Автор: Бодров А. Зубов А. Альбериго Дж.
Теги: язык языкознание лингвистика литература науки о земле (геодезические, геофизические, геологические и географические науки) история церкви католицизм история религии
ISBN: 5-89647-088-6
Год: 2005
История II Ватиканского собора
•
Том Т
Навстречу новой эре в истории католичества
Провозглашение и подготовка собора январь 1959 - сентябрь 1962
•
Том II
Формирование соборного сознания
Первый период и перерыв между сессиями октябрь 1962 - сентябрь 1963
•
Том III
Сформировавшийся собор
Второй период и перерыв между сессиями сентябрь 1963 - сентябрь 1964
•
Том TV
Соборная церковь
Третий период и перерыв между сессиями сентябрь 1964 - сентябрь 1965
•
Том V
Собор — поворотный момент в истории Церкви
Четвертый период и завершение собора сентябрь ~ декабрь 1965
Storia del concilio Vaticano П
diretta da Giuseppe Alberigo Volume 3
Il concilio adulto
Il secondo periodo e la seconda intersessione settembre 1963 - settembre 1964
Giuseppe Alberigo Joseph Famerée Reiner Kaczynski Alberto Melloni Claude Soetens Evangelista Vilanova
Edizione italiana a cura di Alberto Melloni
SOCIETÀ EDITRICE IL MULINO
История II Ватиканского собора
том III
Сформировавшийся собор Второй период и перерыв между сессиями сентябрь 1963 - сентябрь 1964
под редакцией Джузеппе Альбериго русское издание под общей редакцией Алексея Бодрова и Андрея Зубова
БИБЛЕЙСКО-БОГОСЛОВСКИЙ ИНСТИТУТ
СВ. АПОСТОЛА ЛНДРЕЯ МОСКВА
1
Р Е Е Т Е R S
LEUVEN
ББК 262.5 УДК 86.375
ИСТОРИЯ II ВАТИКАНСКОГО СОБОРА. Том III
Под общей, редакцией. Джузеппе Альбериго, Алексея Бодрова и Андрея Зубова
Научный редактор: Елена Гаврилюк Перевод: Марина Голыбина Литературный редактор и корректор: Юрий Маслов Верстка и компьютерный дизайн: Светлана Опарина Обложка: Антон Бизяев
Перевод данного издания осуществлен благодаря поддержке Европейского секретариата по академическим публикациям (SEPS, Via Val dAposa 7 • 40123 Bologna - Italia, tel +39 051 271992, fax +39 051 265983, seps@alma.unibo.it, www.seps.it)
Издание осуществлено благодаря поддержке организации Реновабис (Renovabis, Kardinal-Döpfner-Haus, Domberg 27, D- 85354, Freising, tel +49 8161 5309-0, fax +49 8161 5309-11, info@renovabis.de, www.renovabis.de)
Данный перевод издания Storia del Concilio Vaticano II. Voi 3, Il concilio adulto. Il secondo periodo e la seconda intersessione под редакцией Дж. Альбериго публикуется с согласия издательства Peeters.
This translation of Storia del Concilio Vaticano II. Vol 3, Il concilio adulto. Il secondo periodo e la seconda intersessione, ed. G. Alberigo originally published in Italian in 1998 is published by arrangement with Peeters.
История II Ватиканского собора. T. III: Сформировавшийся собор / Общ. ред. Дж. Ашбериго, А. Бодров, А. Зубов (Серия «История церкви»). — М.: Библейско-богословский институт св. апостола Андрея, 2005. — 700 с.
ISBN 5-89647-088-6
Третий том «Истории» описывает период, когда собор сформировался в основных своих чертах. В лице папы Павла VI, преемника Иоанна XXIII, собор обрел нового главу. В результате пересмотра соборных текстов во время первого межсессионного периода складывается новая повестка собора - в соответствии с желанием большинства, находившегося на периферии во время первой сессии. Назначение папой четырех модераторов дало собору новое руководство. Этот том описывает нелегкую обстановку, в которой оказался папа Павел VI, избранный уже в ходе собора, а также сложности, сопряженные с отсутствием однозначного видения собора. Центром дискуссии стал вопрос о епископской коллегиальности. Собор утвердил два первых документа: «Конституцию о Священной Литургии» и «Декларацию о средствах массовой информации». Экуменическая направленность собора нашла свое выражение не только в обсуждении декрета об экуменизме, но и воплотилась в паломничестве папы на Святую землю. В течение второго межсессионного периода собор продолжил свою работу. Плодами этих трудов стали начало литургической реформы, пересмотр основных текстов, решение сократить их общее количество и упростить процедуру работы над ними, что сделало бы возможным окончание собора уже на третьей сессии.
© Peeters, Bondgenotenlaan 153, В-3000, Leuven, Belgium, peeters@peeters-leuven.be, www.peeters-leuven.be © 2005, Библейско-богословский институт св. апостола Андрея, ул. Иерусалимская, д. 3, Москва, 109316, standrews@standrews.ru, www.standrews. ru
PfarptaHien
Содержание
Предисловие xi
Сокращения xiv
Источники и архивы xvii
Глава I. НАЧАЛО ВТОРОГО ПЕРИОДА:
ЖАРКИЕ ДЕБАТЫ О ЦЕРКВИ [Альберто Меллони]
I. Навстречу новым начинаниям с новым папой 1
A. Первые шаги Павла VI 4
Б. Приближение собора: подготовка, приглашения, послания 9
1. Соборные Правила ( Ordo Concilii) 9
2. Наставления епископам и умиротворение Курии 16
B. Собор Павла VI 20
II. Подготовка к открытию собора 21
A. Встречи епископов 21
Б. Проблемы, комментарии и позиции некатоликов 25
B. Работа комиссий 27
1. Комиссии по литургии, семинариям и миссиям 27
2. Комиссия по епископам 28
3. Комиссия по апостолату мирян 29
4. Комиссия по Восточным церквам 31
5. Комиссия по монашеству 32
6. Доктринальная комиссия 32
III. Новое рождение собора 33
А. Прибытие в Рим 33
1. Епископы 34
2. Миряне 35
3. Наблюдатели 36
4. Богословы 37
5. Журналисты 38
Б. 29 сентября 1963 года: открытие второй сессии 40
1. Торжественное обращение Павла VI 43
2. Сопровождающие аудиенции 49
ГУ. Проблема, связанная со схемой о Церкви: первые шаги .... 50
A. Начало дискуссий 54
Б. Доклады о природе Церкви (глава I) 59
B. Пересечения тем и мнений
в ходе соборных дискуссий 65
1. Медленное возобновление работы: комиссии по миссиям и монашеству, по семинариям и духовенству,
по Восточным церквам и по епископам 65
2. Комиссия по Схеме XVII 66
3. Комиссия по апостолату мирян 67
vi История II Ватиканского собора. Том III
4. Комиссия по литургии 68
5. Секретариат но христианскому единству
и его предложения 70
6. Доктринальная комиссия 72
7. Неформальные группы 75
V. Дискуссия по вопросу о епископской
коллегиальности (глава II) 79
A. Частичные или предварительные голосования 88
Б. Объявление о промежуточном голосовании 92
1. Кризис 16 октября 96
2. Дебаты продолжаются (народ Божий и миряне) 99
3. Кризис разрешен:
комиссия над комиссиями (23 октября) 103
B. Пересечение дискуссий 114
1. Дискуссии о монашестве 114
2. Увековечение памяти Иоанна XXIII 117
3. Проблема схемы о Деве Марии 118
Г. Заседание Доктринальной комиссии 29 октября 123
Д. Выбор вопросов и голосование 128
VI. А что дальше? Тревожные предчувствия 132
VII. Подкомиссии по редакции схемы о Церкви 135
Г л а н а II. ЕПИСКОПЫ И ЕПАРХИИ И СРЕДСТВА МАССОВОЙ ИНФОРМАЦИИ (5-25 ноября 1963 года) [Жозеф Фамере]
Предисловие 145
I. Схема о епископах: отражение взглядов
консервативного меньшинства 149
II. Римская Курия под огнем критики 154
A. Быть ли Высшему постоянному совету
вселенской Церкви? 154
Б. Апология сторонников централизма 156
B. Фрингс против Оттавиани: поединок между большинством
и меньшинством на самом высоком уровне 157
Г. Благоразумная речь модератора 165
III. Следует ли епископу брать себе помощника
и уходить на покой в определенном возрасте? 169
A. Доклад епископа Карли 170
Б. Руффини против Максима IV? 171
B. Обсуждение проблем, затрагивающих
личные интересы присутствующих 172
Г. Убедительный ответ на нападки представителей
соборного меньшинства 177
IV. Епископские конференции без
закрепленных юридических полномочий? 178
A. «Исключительно пастырское» обоснование? 179
Б. Разногласия внутри большинства 181
B. Новая атака на коллегиальность 186
Содержание
vii
V. «Епархии не слишком большие, но и не слишком малые» 190
A. Небольшая глава прикладного характера 190
Б. Дискуссия скорее пастырского,
чем богословского характера 192
B. Светотени 196
Г. Программный доклад 198
VI. Многочисленные встречи в соборных кулуарах 201
A. Встречи по вторникам с наблюдателями 202
Б. Группа «Церковь бедняков» 205
B. Деятельность соборных комиссий 208
VII. Coëtus Intemationalis Patrum 213
А. Катализатор деятельности соборного меньшинства ... .213 Б. Проникновение в разные соборные органы 217
VIII. Средства массовой информации (14-25 ноября 1963 года) ... 220
A. Голосование в ускоренном темпе 220
Б. Растущая, но запоздалая оппозиция схеме 226
B. Нечестная игра соборного руководства 230
Глава III. НАВСТРЕЧУ ЛИТУРГИЧЕСКОЙ РЕФОРМЕ
[Райнер Качинский]
I. Голосования в ходе второй соборной сессии 243
A. Голосования по поправкам 244
1. Глава II: Таинство евхаристии .244
2. Глава III: Другие таинства и требы 249
3. Глава IV: Литургия Часов (суточный
молитвенный и богослужебный круг) 251
4. Глава V: Литургический Год 252
5. Глава VI (первоначально VII): Священная музыка 254
6. Глава VII (первоначально главы VI и VIII):
• Священное искусство и священная утварь 255
Б. Деятельность Литургической комиссии 257
B. Голосования по изученным замечаниям отцов
и заключительное голосование 269
1. Глава I 270
2. Глава II 271
3. Глава III 272
4. Главы IV-VII 274
5. Итоговое голосование и открытое собрание 276
И. Значение Литургической конституции 278
А. Описание природы литургии 283
1. Литургия как осуществление
священнического служения Христа 283
2. Литургия есть освящение людей и почитание Бога .. .284
3. Литургия совершается через
воспринимаемые чувствами образы 287
Б. Община (приход) как активный участник литургии 289
1. Литургия как служение всего сообщества 290
viii История II Ватиканского собора. Том III
2. Литургия как богослужение общины,
состоящей из разных церковных чинов 292
3. Активное участие прихожан в литургии 293
В. Юридическое оформление богослужебного чина 294
III. Начало послесоборной литургической реформы 296
A. Ход литургической реформы в послесоборный период .297 Б. Учреждение Комиссии по исполнению
Конституции о Священной Литургии 304
B. Motu Proprio Sacram Liturgiam - документ,
не оправдавший надежд 313
1. Применение Литургической конституции 313
2. Территориальные церковные власти, уполномоченные применять решения
Литургической конституции 313
3. Вступление Литургической конституции в силу
и ее применение на практике 314
Глава IV. ЭКУМЕНИЧЕСКАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ КАТОЛИЧЕСКОЙ ЦЕРКВИ [Клод Семене]
I. Воплощаем планы в жизнь 323
A. Официальный документ о христианском единстве 323
Б. Дебаты по проблемам экуменизма . 328
B. Два деликатных вопроса: отношение к иудеям
и религиозная свобода 347
Г. Голоса наблюдателей-некатоликов 363
II. Волнующая проблема - организация
соборной деятельности 372
A. Кто управляет соборной работой? 372
Б. Доктринальная комиссия в центре споров .378
B. Что делать с комиссиями:
реорганизовать их или расширить? 384
III. Грустное окончание сессии 391
A. Некоторые события в конце второй сессии 392
Б. Полномочия, признанные за епископами 402
B. Закрытие соборной сессии 405
Г. Утверждение двух соборных документов 406
Д. Речь папы Павла VI 416
Е. Общее впечатление 421
Ж.Продолжение собора 425
IV. Павел VI в Святой земле 427
Глава V. МЕЖСЕССИОННЫЙ ПЕРИОД 1963-1964 годов
[Евангелиста Биланов а]
Введение 436
I. Первая фаза: соборная работа по плану Дёпфнера 442
А. Многоглавая структура собора сохраняется 442
Б. Собрания Координационной комиссии 445
1. Предыстория и содержание плана Дёпфнера 446
Содержание ix
2. Одиннадцатое собрание КК (28 декабря 1963 года) .. .451
3. Двенадцатое заседание КК (15 января 1964 года) 452
В. Деятельность комиссий: новые члены 454
1. Введение 454
2. Доктринальная комиссия:
работа над схемой о Церкви 456
а. Переработка текста 456
б. Текст о Пресвятой Деве 461
3. Комиссия по схеме об Откровении 467
4. Секретариат по христианскому единству 473
а. Схема об экуменизме 473
б. Вопрос об отношении к иудеям 476
в. Вопрос о религиозной свободе: от обычной
главы схемы до отдельной декларации 477
5. Комиссия по епископам и управлению епархиями ... .479
6. Комиссия по апостолату мирян 482
7. Комиссия по миссиям 489
8. Комиссия по дисциплине духовенства
и христианского народа 493
9. Комиссия по семинариям, учебе
и католическому образованию 495
10. Комиссия по Восточным церквам 499
11. Комиссия по монашеству 500
12. Комиссия по таинствам 502
Г. Схема XVII (1-3 февраля и 4 июня) 503
1. Схема в начале межсессионного периода 504
2. Первый в межсессионный период проект схемы 505
3. Цюрихская схема 510
4. Постепенное созревание схемы 515
И. Второй этап: план Дёпфнера и инициатива Павла VI 519
A. Тринадцатое заседание КК (10 марта) 519
Б. Четырнадцатое заседание КК (16-17 апреля 1964 года) .. .521
B. Рассылка документов соборным отцам (11 мая и 2 июня) . .522 Г. Деятельность некоторых комиссий 525
1. Схема о Церкви 525
а. Тринадцать «предложений» Павла VI по главе III 525
б. Глава о Благословенной Деве Марии 531
2. Схема об Откровении 535
3. Секретариат по христианскому единству 538
а. Текст об иудеях 538
б. Текст о религиозной свободе 541
4. Декрет о посвященной жизни 544
III. Заключительная стадия: план Дёпфнера сходит на нет ... 545
А. Работа Координационной комиссии 545
1. Пятнадцатое заседание (26 июня 1964 года) 545
2. Шестнадцатое заседание КК (11 сентября) 546
Б. К завершению собора? 547
1. Вопрос о длительности собора 547
2. Позиция Павла VI 553
X
История II Ватиканского собора. Том III
3. Состояние неопределенности в начале третьей сессии . 555
В. Новые изменения в Регламенте (2 июля 1964 года) 556
1. Соборный Регламент в начале
межсессионного периода 556
2. Ревизия Регламента в межсессионный период 558
Г. Воздействие энциклики Ecclesiam Suam на ход собора .... 560
1. Значение энциклики 560
2. Источники и содержание энциклики 564
3. Связь между Ecclesiam Suam и собором 566
IV. Деятельность некоторых епископских конференций
и местных церквей 570
A. Отношения епископов со своей паствой:
пастырские послания 571
Б. Изучение схем 577
B. Уставы епископских конференций 582
Г. Начало литургической реформы 589
1. Литургическая реформа в Центральной Европе 591
2. Англоязычный мир 594
3. Церкви в странах Средиземноморья 596
4. Литургическая реформа в Латинской Америке 597
5. Проблемы инкультурации 601
а. Литургия в Африке 601
б. Индия в поисках новой литургической модели 605
в. Необходимость обновления церквей Дальнего Востока . . 606 Д. Экуменические взаимоотношения 608
1. Преимущественные контакты с православием 608
2. Всемирный Совет Церквей 610
3. Пример экуменического сотрудничества в Африке .. .612
Заключение. НОВОЕ В ДЕЯТЕЛЬНОСТИ СОБОРА
[Джузеппе Альбериго]
I. Преемственность и новизна 616
II. Радикальные перемены 621
A. Схема о Церкви 622
Б. Литургия 624
B. Епископы 624
Г. Вопрос о единстве 625
III. Собор приближается к завершению 627
IV. Отголоски крупных «внешних» событий 632
V. Паломничество Павла VI в Иерусалим 633
VI. Первые столкновения в послесоборный период 634
VII. Навстречу третьей сессии 636
VIII. Собор в пути 637
Именной указатель 642
Предметный указатель 659
Предисловие
С третьим томом «Истории II Ватиканского собора» мы оставляем позади половину пути, на который ступили десять лет назад. В нем описывается, как, начиная с конца лета 1963 года и далее, в ходе второго периода, развертывалась работа II Ватиканского собора в понтификат Павла VI, которого можно считать и сыном его, и отцом (к сожалению, несмотря на все усилия, у нас не было возможности получить доступ к личным документам папы Монтини, относящимся к собору, за исключением разрозненных материалов о папе Ронкалли, что не очень- то облегчало нашу работу).
Международная команда, работающая над «Историей II Ватиканского собора», продолжила и интенсифицировала свой труд по изучению этого небывалого по своим масштабам общественного события, чтобы дать читателям верное о нем представление. Как и в предыдущем томе, посвященном первой сессии собора, мы решили прежде всего показать последовательный ход соборных событий. Несмотря на их извилистое течение, мы предпочли подобный подход их тематической реконструкции, хотя и более прямолинейной, но не так наглядно отражающей конкретные явления.
Работая над этим томом, мы продолжили широкое и плодотворное сотрудничество с учеными из разных стран как в сборе материала, так и в его обсуждении (собеседования по соответствующей теме были проведены в Москве и Сан-Пауло в 1995 году, в Квебеке и Болонье в 1996-м), а также в поиске наиболее оптимальной структуры книги, в связи с чем мы не раз сожалели, что в нашей команде не оказалось исследователя - носителя английского языка. Авторы данного тома специально собирались вместе, чтобы глубже вникнуть в основные узловые моменты второй сессии собора и последующего межсессионного периода.
Принимаясь за этот грандиозный коллективный труд, мы заранее предвидели, что авторы могут по-разному подходить к одному и тому же вопросу, и эти различия во мнениях составляют одно из достоинств нашей книги, которая представляет собой не обычный сборник статей, а последовательную и взаимоувязанную реконструкцию истории II Ватиканского собора.
xii История II Ватиканского собора. Том III
В ходе работы над книгой мы постоянно получали новые документы от участников собора (отцов, экспертов и наблюдателей). Вся эта документация собиралась и обрабатывалась в Институте религиозных исследований в Болонье. В то же время публиковались исследования о различных собраниях документов (в Лувене, Монреале, Нотр-Даме [США], Париже и т. д.), а монсеньор В. Карбоне заканчивал свой гигантский труд по подготовке к изданию официальных материалов, касавшихся работы общих заседаний и деятельности руководящих органов собора.
Воспользовавшись этими новыми источниками, мы смогли не просто составить летопись событий, но создать объемный образ собора, отразивший различные связанные с этим событием факторы: общие заседания, деятельность комиссий и неформальных групп, влиявшие на работу собора явления, а также общественное мнение. Только таким путем стало возможно шаг за шагом проследить за развитием соборной деятельности, выявить обстоятельства, определявшие ход событий, а также объективно оценить огромной важности работу, проделанную в десятимесячный межсессионный период. Мы пришли к выводу о том, что исключительно большое значение, которое имел для последующей деятельности Вселенского собора так называемый «невидимый собор», действовавший во время паузы между сессиями, совершенно непризнано и недооценено. Между тем в этом отношении II Ватиканский собор отличается как от I Ватиканского собора, где не делалось подобных пауз, так и от Тридентского, работа которого во время его длительных перерывов полностью прекращалась.
Кроме того, наше знание о работе собора значительно обогатилось и в отношении некоторых ключевых его моментов, которые вплоть до настоящего времени рассматривались лишь как обычные звенья в единой цепи событий. Так, только теперь во всех подробностях удалось воссоздать все этапы сложной и изнурительной подготовки к голосованию по схеме о Церкви, состоявшемуся 30 октября 1963 года. То же самое можно сказать и о плане Дёпфнера, призванном сократить количество тем, подлежавших рассмотрению на соборе, с тем, чтобы он смог закончиться на третьей сессии в 1964 году. Стало возможно пролить свет и на происхождение и разные варианты этого плана
Предисловии
xiii
и его постепенное сворачивание в результате сложных столкновений стратегического плана. В новом свете предстают и отношение Павла VI ко II Ватиканскому собору, и особенно его роль в инспирации плана, представленного кардиналом Дёпф- нером, а также его поправки к главе о епископской коллегиальности в схеме о Церкви, предложенные им в межсессионный период.
Пока готовился этот том, скончались двое из активных деятелей II Ватиканского собора - кардинал Леон-Жозеф Сюэненс и профессор дон Джузеппе Доссетти, которые проявляли живейший интерес к «Истории» и постоянно оказывали нам помощь. Пользуемся случаем выразить им нашу глубочайшую благодарность не только за их исключительный вклад в работу собора, но и за продемонстрированную ими верность выработанному на соборе учению.
Главы данного тома написали соответственно Альберто Мел- лони (Рим - Болонья), Жозеф Фамере (Лувен-ла-Нёв), Райнер Качинский (Мюнхен), Клод Сётенс (Лувен-ла-Нёв), Эвангелис- та Виланова (Монсеррат) и Дж. Альбериго, который осуществлял также и общую координацию работы.
Книга опубликована на шести языках: итальянском, под редакцией А. Меллони {Il Mulino [Болонья]); английском, под редакцией Ю. А. Комончака {Peeters [Лувен] и Orbis Books [Мэри- нолл, Нью-Йорк]); португальском, под редакций О. Беоццо ( Vózes [Пегреполис]); немецком, под редакцией К. Виттштадта {Grünewald [Майнц]); французском, под редакцией Э. Фуйю {Cerf [Париж]); испанском, под редакцией Е. Вилановы {Sigueme [Саламанка]). Координацией всех этих изданий занимался Peeters (Лувен). Прием, оказанный данным публикациям прессой и научными журналами в различных по культуре и языку регионах, был очень теплым и сердечным.
Так же, как и во время работы над предыдущим томом, огромную помощь в финансировании исследований оказали Rothko Chapel и Menü Foundation (Хьюстон, Техас).
Джузеппе Альбериго
Сокращения
AAS Acta Apostolicae Sedis, Città del Vaticano
ACO Archives du Conseil Oecuménique des Eglises, Geneva
ACUA Archives of the Catholic University of America, Washington, D. C.
ADA Acta et Documenta Concilio oecumenico Vaticano II apparando: Series .Prima
(anterpraeparatoria). Typis Polyglottis Vaticanis, 1960-1961 ADP Ada et Documenta Concilio oecumenico Vaticano II apparando: Series secunda
(praeparatoria). Typis Polyglottis Vaticanis, 1964-1995 Agende A. G. Roncalli. Agendel936-1963, не опубликовано
AS Acta Synodalia Sacrosandi Concilii Vaticani II. Typis Polyglottis Vaticanis,
1970-
Attese II Vaticano II fra attese e celebrazione. Ed. G. Alberigo. Bologna, 1995
AV2 Archivio del Concilio Vaticano II, Roma
Beitrag Der Beitrag der deutchsprachigen und osteuropäischen Länder zum zweiten
Vatikanischen Konzil, ed. K. Wittstadt, W. Verschooten. Leuven, 1996 Belgique Vatican II et la Belgique, ed. Claude Soetens. Ottignies, 1996
BPR Biblioteca de Persquisa Religiosa CSSR, Sào Paolo do Brasil
Caprile G. Caprile, Il Concilio Vaticano, 4 vols. Roma, 1966-1968
CCV Centrum voor Concilestudie Vaticanum II, Faculteit der
Godgeleerdheid. Katholieke Universiteit te Leuven CivCatt La Civiltà Cattolica, Roma
CLG Centre «Lumen Gentium» de Théologie, Université Catholique de
Louvain-la-N euvel CNPL Centre National de Pastoral Liturgique, Paris
COD Conciliomm Oecumenicorum Decreta. A cura dell’Istituto per le Scienze
Religiose. Bologna, 1973 Commentary Commentary on the Documents of Vatican 11, ed. H. Vorgrimler, 5 vols. New York, 1968
Commissions Les Commissions conciliaires à Vatican II, ed. M. Lamberigts et al Leuven, 1996
CrSt Cristianesimo nella Storia, Bologna
DBetti Дневник У. Бетти, опубликован в La «Dei verbum» trentanni dopo:
Miscellanea in onore di Padre Umberto Betti, 0. F. M., ed. N. Ciola. Roma, 1995, 299-373 DC Documentation Catholique, Paris
DChenu M.-D. Chenu, Notes quotidiennes au Concile: Journal de Vatican II, ed. A.
Melloni. Paris, 1995 DDeuoto Дневник Альберто Девото
Deuxième Le deuxième Concile du Vatican (1959-1965). Roma, 1989
DFenton Дневник Джозефа Клиффорда Фентона, Вашингтон
DFlorit Дневник Э. Флори, Болонья
Dinamiche G. Alberigo, Dinamiche e procedure nel Vaticano II: Verso la revisione del Regola¬
mento del Concilio (1962-1963) , в Cristianesimo nella Storia 13, 1992, 115-164
Сокращения
XV
DMC
DNAlberigo
DOlivier
DOttaviani
DSiri
DTucci
DJJrbani
DZazpe
Evento
Experience
HK
Horton
ICI
Igreia
Indelicato
Insegnamenti
ISR
JCongar
JDupont
JEdelby
JLabourdette
JPrignon
JS
Laurentin
Lettere
Mansi
NChenu
OssRom
Primauté
Procedure
Pmtagonisti
RT
Discorsi, Messaggi, Colloqui del S. Padre Giovanni XXIII. Vv. 1-6. Città del Vaticano, 1960-1967
Дневник Анджелины Никоры Альбериго, Институт религиозных исследований, Болонья
Дневник Бернара Оливье, опубликован в сокращенном виде в
Vatican II et la Belgique, ed. C. Soetens. Louvain-la-Neuve, 1996, 197-209
Дневник Оттавиани, опубликован в E. Cavaterra, Il prefetto del S.
Offizio. Le opere e i giorni del card. Ottaviani. Milano, 1990
Дневник Дж. Сири, опубликован в В. Lai, Il papa non eletto. G. Siri
cardinal di S. Romana Chiesa. Roma-Bari, 1993, 301-403
Дневник R Туччи, Рим
Дневник Дж. Урбани, Венеция
Дневник В. Зашгш
Leuento et le decisioni: Studi sulle dinamiche del concilio Vaticano II, ed. М. T. Fattori, A. Melloni. Bologna, 1997
Experience, Organizations and Bodies at Vatican II. Leuven, 1999 Herder Correspondenz Vatican Diary
Informations Catholiques Internationales. Paris
A Igreia latino-americana às vésperas do concilio. Hist&na do Concilio Ecumenico Vaticano I, ed. J. О. Beozzo. Säo Paolo, 1993
A. Indelicato, Difendere la dottrina о annunciare Uevangelo. Il dibattito nella Commissione centrale preparatoria del Vaticano II. Genova, 1992 Insegnamenti di Paolo VI. 16 vols. Città del Vaticano, 1964-1978 Istituto per le Scienze Religiose di Bologna Дневник И. М.-Ж. Конгара, Париж Дневник Ж. Дюпона, Лувен-ла-Нёв
Дневник Н. Эделби, Алеппо, опубликован под названием II Vaticano
II nel diario di un vescoso arabo, ed. R. Cannelli. Cinisello Balsamo, 1996
Дневник М. М. Лабурдета, Тулуза
Дневник A. Приньона, CLG, Лувен-ла-Нёв
Pope John XXIII, Journal of a Soul, revised edition. London, 1980
R. Laurentin, Eenjeu du Concile: Belan de la deuxième session 29 septembre -
4 dicembre 1963. Paris, 1964
G. Lercaro, Lettere dal Concilio, 1962-1965. Bologna, 1980 Sacrorum Conciliorum amplissima collectio. 32 vols.
M.-D. Chenu, Notes quotidiennes au Concile, ed. A. Melloni. Paris, 1995 LOsservatore Romano, Roma
Primauté et collégialité: Le dossier de Gerard Philips sur la Nota Explicativa Praevia (Lumen gentium cap. Ili), ed. J. Grootaers. Leuven, 1986
A. Melloni, Procedure e coscienza conciliare al Vaticano 11:1 voti del 30 ottobre 1963, в Cristianesimo nella Storia: Saggi in onore di Giuseppe Alberigo, ed. A. Melloni et al Bologna, 1996, 313-396
J. Grootaers, I pmtagonisti del Vaticano II. Cinisello Balsamo, 1994 S. Tromp, [Relationes secretarii commissionis conciliaris] De doctrina fidei et morum. Машинописный текст в шестнадцати подшивках
xvi
История II Ватиканского собора. Том III
Rynne S. Paulo
TJungmann
TSemmelmth Vatican II commence Vatican II Revisited VCND
Vatican II à Moscou Veille
Verso il Concilio
Visperas
Wenger
Wiltgen
X. Rynne, The Second Session. New York, 1964
О Concilio vaticano II: as contribuiçoes das Conferências Episcopais latino- americanos e caribenhas äs quatro sessöes (1962-1965) e momentos decisivos da III sessäo do Concilio, третий том Cristianismo па America Latina: História, Debates, Perspectivas. Petropolis, 1996
Дневник И. Юнгмана. Institut für Liturgiewissenschaft (Инсбрукский университет)1
Дневник О. Земмельрота, Франкфурт-на-Майне
Vatican II commence. Approches francophones, ed. E. Fouilloux. Leuven, 1993 Vatican IIRevisited by Those Who Were There, ed. A. Stacpoole. Minneapolis, 1985
Vatican II Collection. Theodore M. Hesburgh Library. University of Notre Dame. Notre Dame
Vatican II à Moscou. Actes du colloque de Moscou, 1995. Moscwa-Leuven, 1996
A la veille du Concile Vatican II. Vota et réactions en Europe et dans le Catholicisme oriental, eds. M. Lamberigts, C. Soetens. Leuven, 1992 Verso il Concilio Vaticano II (1960-1962). Passaggi e problemi della preparazione conciliare, eds. G. Alberigo, A. Melloni. Genova, 1993 Cristianisimo e iglesias de America Latina en msperas del Vaticano II, ed. J. O. Beozzo. Costa Rica, 1992
A. Wenger, Vatican II. Chronique de la deuxième session. Paris, 1964 R. Wiltgen, The Rhine Flows into Tiber: A History of Vatican II. New York, 1967
Источники И АРХИВЫ
При изучении истории II Ватиканского собора возникла необходимость в ознакомлении со многими документами из частных собраний, принадлежащих тем лицам, которые так или иначе участвовали в работе собора, а теперь любезно позволили нам воспользоваться данными материалами. Эти бумаги служат ценным дополнением к документам, хранящимся ныне в Архиве II Ватиканского собора: папа Павел VI не стал передавать их в закрытый для посторонних Ватиканский архив, поскольку хотел, чтобы они, будучи вверены заботам монсеньора Винченцо Карбоне, всегда были доступны ученым. О систематическом использовании исследователями материалов из частных собраний свидетельствуют многочисленные научные статьи, монографии и доклады на коллоквиумах, явившиеся ценным подспорьем при работе над «Историей II Ватиканского собора». Недавно вышли из печати три аналитических обзора этих публикаций: Joseph Famerée, Vers une histoire du Concile Vatican II, â Revue d’Histoire ecclésiastique 89, 1994, 638-641; A. Greiler, Ein internationales Forschungsprojekt zur Geschichte des Zweiten Vatikanums, в Zeugnis und Dialog: Die katholische Kirche in der neuzeitlichen Welt und das II. Vatikanische Konzil. Klaus Wittstadt zum 60. Geburtstag, ed. W. Weiss, Würzburg, 1966, 571-578, и G. Routhier, Recherches et publications récentes autour de Vatican II, в Laval Théologique et Philosophique 53, 1997, 435-454.
Авторами этого, третьего, тома были использованы документы (оригиналы или в копиях) из следующих исследовательских центров: Институт религиозных исследований в Болонье; Библиотека религиозных исследований в Сан-Паоло, Бразилия; Богословский центр «Lumen Gentium» Католического университета в Лувене; Центр изучения II Ватиканского собора Богословского факультета Католического университета в Лувене; Собрание материалов по II Ватиканскому собору в архивах Католического университета Америки (Вашингтон); Собрание материалов по II Ватиканскому собору Библиотеки Теодора Хесбурга Нотр-Дамского университета в Индиане.
Кроме того, многие епархии, библиотеки, религиозные учреждения и семьи позволили нам, - правда, при соблюдении
xviii
История II Ватиканского собора.
Том III
нами определенных условий, - воспользоваться находившейся в их распоряжении особенно ценной документацией. Из них упомянем лишь несколько: архиепархии Чикаго, Флоренции, Майнца, Нью-Йорка и Парижа; архивы иезуитов в Ванве (Франция); Беркманский колледж в Мюнхене; Библиотеку Солынуар в Париже; Civiltà Cattolica в Риме; Монастырь св. Иакова в Париже; архив Кафедрального собора (Domarchiv) в Кёльне; Католический институт в Париже; Институт литургических исследований в Инсбруке; Папскую коллегию Angelicum в Риме; Папский совет по делам мирян в Риме; Дом св. Георгия (Sankt Georgen Haus) во Франкфурте-на-Майне.
Не были обойдены вниманием и многочисленные дневники соборных отцов и экспертов, ставшие ценным источником для написания различных разделов «Истории», о чем рассказывается в следующей работе: A. Melloni, I diari nella storia dei concili, в M.-D. Chenu, Note quotidiane al Concilio: Diario del Vaticano Д 1962- 1963, Bologna, 1996. В данной связи следует особенно выделить дневники Дж. К. Фентона (Вашингтон), Э. Флори (Флоренция), Дж. Сири (сделанные им дневниковые записи приводятся в В. Lai, Il papa non eletto: Giuseppe Siri cardinale di Santa Romana Chiesa, Roma-Bari, 1993), Р. Туччи (Рим), И. М.-Ж. Конгара (Париж), М. М. Лабурдета (Тулуза), Й. Юнгмана (Инсбрук) и Н. Эделби (его дневник в переводе на итальянский воспроизводится в N. Edelby, Il Vaticano II nel diario di un vescovo arabo, ed. R. Cannelli, Cinisello Balsamo, 1996).
Сведения относительно местонахождения материалов, использованных при работе над «Историей», можно найти в приложении к Verso il Concilio Vaticano II: Passaggi e problemi della preparazione conciliare, eds. G. Alberigo, A. Melloni, Bologna, 1993. В настоящее время готовится к публикации аналогичный список источников, составленный Дж. Турбанти и содержащий самые последние данные. Однако исследователи могут ознакомиться с его содержанием уже сейчас, обратившись в Институт религиозных исследований в Болонье.
Глава I
НАЧАЛО ВТОРОГО ПЕРИОДА:
ЖАРКИЕ ДЕБАТЫ О ЦЕРКВИ
Альберто Меллопи
I. Навстречу новым начинаниям с новым папой
Что папа Павел VI ожидал от собора? На что он надеялся и чего опасался? Как далеко и в каком направлении двинется великий собор, открытый трудами его предшественника? На фоне этих вопросов в течение лета 1963 года обозначились основные тенденции второго соборного периода. После кончины Иоанна XXIII события в основном стали развиваться в том русле, в котором они и ожидались.
Ни те, кто был разочарован первым периодом собора, ни те, кто возлагал на него надежды, не удивились, когда на июньском конклаве папой был избран архиепископ Милана Джованни Баттиста Монтини, бывший помощник государственного секретаря, пребывающий «в ссылке» в Милане. Доверие, оказываемое Монтини со стороны Ронкалли, утвердило его в роли кандидата на папский престол, который, по-видимому, предназначался ему еще в конце понтификата Пия XII. Помимо немедленного возведения его в сан кардинала и, таким образом, предоставления ему доступа к следующему конклаву, Иоанн XXIII оказывал архиепископу Миланскому всяческие знаки внимания (предоставил личную резиденцию в Ватикане на время работы собора, поручил предстоятельствовать на мессе 4 ноября 1962 года). Все это было истолковано папским окружением как нечто вроде назначения наследником.
Ничего удивительного не было и в тех речах, в которых новоизбранный папа Павел VI выразил свое глубокое почитание учения Иоанна XXIII и намерение продолжить работу собора. Несмотря на все преграды, воздвигнутые перед собором, - такие как сам характер подготовительного периода, давление, оказанное задиристыми римскими школами на комиссии и работающих в них богословов, неоправданное доминирование
2
История II Ватиканского собора. Том III
Доктринальной комиссии, представлявшей собою точную копию организационной структуры Курии, - решение Иоанна XXIII продолжить собор породило ожидания и надежды епископата на коллегию кардиналов. Те, кто хотел покончить с наследием Ронкалли, получили возможность быть услышанными в ходе девятидневного траура, а также во время проповедей по поводу выборов нового папы [de eligendo pontifice] и в прессе1. Но это означало лишь одно: кто-то в Римской Курии боялся, что Монтини явится продолжателем дела предыдущего папы и всем воздаст по заслугам. Для тех же наблюдателей, кто следил за выборами нового папы и обладал хоть небольшим опытом и способностью вынести собственное суждение, как, например, аккредитованные при Святом Престоле дипломаты, было совершенно очевидно, что кандидату, который смог получить голоса пятидесяти восьми кардиналов, будет абсолютно невозможно объявить двум тысячам пятистам епископам о том, что II Ватиканский собор продолжен не будет. В обращении при открытии собора Монтини сказал, что он согласен с выбором Ронкалли и с собором, и это дает ему силы противостоять недоверию некоторых политиков2 и завоевать поддержку зарождающегося
1 См. отчет о конклаве и о шансах Монтини Джеймса В. Спейна, бывшего посла США в Пакистане, от 13 мая 1963 года (Central Intelligence Agency, № 27-63). П. Хеббльуайт слишком доверяет этому отчету (см. его работу John XXIII, Pope of the Council, London, 1984, 491-495, а также наши замечания в Pope John XXIII: Open Questions for a Biography, в Catholic Historical Review 72, 1986, 51-67).
2 Это относилось, например, к канцлеру ФРГ Аденауэру, который стремился протолкнуть кандидатуру кардинала Теста, надеясь на то, что он сможет смягчить тот ущерб, который Иоанн XXIII уже нанес в области отношений с коммунистическим миром: по мнению Аденауэра, избрание Монтини лишь ухудшит это положение. По этому поводу канцлер высказался на завтраке у французского посла Маржери 27 мая 1963 года (см. секретную телеграмму, посланную Маржери из Бонна в Париж 28 мая 1963 г., N° 3786/88, QO, EU-30/24). Аденауэр не учитывал шансов Беа, которые рассматривались французами как «ничтожные», а ведь кандидатура Беа могла объединить тех, кто «желал окончания собора в соответствии с чаяниями большинства» (см. QO, EU-30/24, телеграмма посла Ла Турнеля, N° 169-77, Рим, 2 июня 1963 г.). Канцлер, недовольный уже Расет in terris, опасался того, что Монтини на посту папы будет дальше развивать линии, намеченные Иоанном XXIII и «опасные как для Запада, так и для будущего христианства» (см. QO, EU-30/24, телеграмма
Глава I. Начало второго периода
3
большинства, заявившего о себе еще в ходе первой сессии собора3. Поэтому самое забавное заключалось в том, что итальянские кардиналы, - и члены Курии, и не состоявшие в ней, которые были против кандидатуры Монтини и думали, как бы им предотвратить его избрание, - пригрозили, что если у них не будет другой альтернативной кандидатуры, они будут голосовать за Джакомо Леркаро. Но во время дебатов по De ecclesia в декабре 1962 года Леркаро занял гораздо более твердую и новаторскую позицию, чем та, которую защищал Монтини! .
Из некоторых документов конклава становится ясно, что кардинал Фрингс в Сикстинской капелле пытался смягчить оппозицию между Монтини и Леркаро, чтобы не дать возможности извлечь из нее пользу умеренным деятелям, вроде Антонь- ютти4. Однако ситуация сложилась таким образом, что болынин-
посла Маржери, № 101-3, Бонн, 27 мая 1963 г.). То же самое относилось и к президенту Итальянской Республики, который через Луиджи Джед- да довел до всеобщего сведения оппозицию христианско-демократических правых избранию человека, о котором было известно, что он слишком сочувствует попыткам секретариата Христианско-демократической партии установить стабильное большинство левого центра (см. QO, EU- 30/24, телеграмма посла Ла Турнеля, № 207-8, Рим, 17 июня 1963 г.: «Президент Республики поручил монсеньору Джедда выступить перед итальянскими кардиналами, а также некоторыми кардиналами из-за рубежа. Бывший председатель Католического Действия уведомил этих прелатов об опасении монсеньора Сеньи по поводу того, что, если кардинал Монтини выйдет на конклаве победителем, то он заставит Церковь повернуть налево»).
3 Было предпринято множество тщетных попыток предотвратить избрание Монтини, исходивших из враждебного отношения к его кандидатуре со стороны немалого числа итальянцев и/или членов Курии. На встрече в посольстве 12 июня французы попробовали оценить меру этой враждебности. Согласно французскому посольству при Святом Престоле, существовал выбор между двумя кандидатами - Сири и Монтини, а также второстепенными кандидатурами с обеих сторон: Антоньютти или Мареллы, с одной стороны, и Урбани, с другой. По мнению посла, французские кардиналы полностью и единогласно были на стороне Монтини (см. ЕТ-30/24, телеграмма посла Л а Турнеля, № 201-4, Рим, 13 июня 1963 г.).
4 Кардиналы, включая Леркаро, а также Монтини (см. об этом Lercaro, Lettere, 37), пришли к неформальной, но совершенно четкой договоренности о том, что II Ватиканский собор (а с ним и aggiornamento) будет продолжен. Через несколько дней после избрания нового папы Агассо высказал в Epoca предположение о том, что между Монтини и Спелманом
4
История II Ватиканского собора. Том III
ство, оформившееся в ходе четвертого и пятого голосования, выступило за продолжение II Ватиканского собора5. Французский посол Ла Турнель имел все основания сказать: «Конклав вышел из собора»6. Но какой же собор мог провести папа, вышедший из конклава?
А. Первые шаги Павла VI
Как только закончился обряд выражения кардиналами «послушания» новоизбранному папе, Павел VI тотчас же наметил направление своей будущей деятельности, объявив о том, что собор будет продолжен7. Но в эти первые часы своего понтификата Павел VI уже задумал сделать два распоряжения, важные для него как для главы собора. Во-первых, он утвердил в должности государственного секретаря Амлето Чиконьяни, который в качестве председателя Координационной комиссии (КК) взял на себя главенство, не предусмотренное Правилами собора, действовавшими в 1962 году. И, во-вторых, папа уведомил кардинала Сюэненса о своем намерении назначить на собор одного или, может быть, нескольких своих легатов8. Это были два
состоялась встреча, в результате которой консерваторы отдали свои голоса кардиналу Милана.
5 Избрание папы также шло при условии продолжения им собора и поддержки основных направлений собора. Во всяком случае, если только- верить слухам, после того как Монтини на четвертом голосовании получил 53 голоса, было проведено пятое голосование (нечто вроде accessus времен античности), имевшее целью закрепить перевес большинства и той программы, которая больше отвечала чаяниям единства на соборе, чем избирательным процедурам конклава.
6 QO, EU-30/24, зашифрованная телеграмма посла Л а Турнеля, № 231-34, Рим, 24 июня 1963 г.
7 Insegnamenti 1963, I, 4 : «Продолжение II Вселенского Ватиканского собора является приоритетным долгом папы». Во время поздравлений папа сказал епископам, что он обещает обнять их всех, «когда откроется вторая сессия собора» (ibid., 7). О конкретной дате сказано ничего не было, однако некоторые, например, Джузеппе Доссетти, не представляли себе реального положения дел, когда, некоторое время спустя, они надеялись, что еще смогут в течение нескольких месяцев прочитать и как следует обдумать схемы (см. Alberigo, Dinamiche, 139).
8 Свидетельство Сюэненса, опубликованное сперва в НК 34, 1980, 176, а затем повторенное с некоторыми разночтениями в Giovanni Battista Montini
Глава I. Начало второго периода
5
рычага, с помощью которых (наряду с другими эффективными приемами держать ситуацию под контролем) Павел VI будет воздействовать на собор, никогда не определяя их взаимоотношений и всегда оставляя за собой возможность достижения баланса между ними.
Ни один из ныне доступных источников не говорит о том, просчитывал ли папа последствия своего решения предоставить возможность свободной конкуренции между одним человеком (государственным секретарем), который озвучивал волю папы относительно работы собора, выступая при этом орудием Курии, и другими лицами (легатами/модераторами), которые, со своей стороны, лично от папы получили задание представлять ему зал заседаний, а также направлять дискуссии в зале. В любом случае ничего не известно о взаимоотношениях между этими двумя сторонами или о содержании9, планах и программе их работы10. Тонкие попытки разузнать о наме¬
Archivescavo di Milano e il Concilio Ecumenico Vaticano П. Preparazione et primo periodo, Brescia, 1985, 186, и, наконец, в ero Souvenirs et espérances, Paris, 1991, 110.
9 Созыв сессии второго периода работы собора первоначально планировался на середину сентября, но затем был перенесен на две недели. Теперь, когда дата была определена, появилась возможность выступить с серией обращений, в которых Павел VI обнародовал свои мысли о соборе. На встрече с римским духовенством 24 июня о соборе не было сказано ни слова, и даже в ответ на поздравления со стороны дипломатического корпуса (который высказал предположение о том, что «собор вскормил его, а конклав - выпестовал») Павел VI не дал никакой информации. С другой стороны, на встрече с журналистами 29 июня он посвятил значительную часть своей речи «приближающемуся возобновлению работы Вселенского собора» и пообещал улучшить работу служб, призванных информировать об этом событии и истолковывать его (Insegnamenti 1963, I, 40).
10 В своей речи на интронизации, состоявшейся 30 июня, папа официально повторил, что «мы возобновим деятельность Вселенского собора». В тексте этого выступления содержится точная цитата из подготовительной схемы о Церкви, касающаяся роли преемника Петра («поднявшись на вершину иерархической лестницы власти, действующей в Церкви воинствующей, мы рассматриваем себя в то же время как нижайшего слугу слуг Божиих» [Insegnamenti, 1963, I, 26]), и, кроме того, выражается намерение («Мы будем защищать Святую Церковь как от доктринальных, так и от нравственных заблуждений»), которое можно обнаружить в схеме о залоге веры, исключенной из повестки дня собора.
6
История II Ватиканского собора. Том III
рениях папы, вроде тех, что предпринял бельгийский посол на приеме для дипломатического корпуса, наталкивались на вежливое молчание11.
Однако даже те несколько кардиналов, с которыми папа советовался, оставались в полном неведении относительно того, как именно он будет использовать их предложения12. Так, папа попросил Мюнхенского кардинала Дёпфнера составить для него записку о том, можно ли сократить число схем, которые предстоит представить собору13, а Болонского кардинала Лер- каро и его болонских ассистентов, связанных с Доссетти, - высказать предположения об ожидаемых изменениях в соборных Правилах. Как уже говорилось, он обратился к Сюэненсу с просьбой приготовиться стать легатом. Других кардиналов (Гит- тона, Бевильакву) папа попросил помочь ему написать энциклику о Церкви, которую он хотел издать как официальное уведомление о принятии на себя служения преемника Петра14. Что же до просьб, касающихся других аспектов его правления15, - в тех областях, где отношения папы с собором были наиболее деликатными (и сами по себе, и в соответствии с концепцией папского служения как «отшельничества», особенно близкой Пав¬
11 См. OssRom. Поздравление читал Фердинанд Позвик, посол Бельгии и глава дипломатического корпуса, - личность, хорошо известная как Иоанну XXIII, так и Павлу VI. Именно на него в конце работы собора будет возложена обязанность передать соборное Послание правительствам.
12 См. Alberigo, Dinamiche, - о разных вариантах предложения Доссетти и о контактах с Иедином.
13 K. Wittstadt, Vorschläge von Julius Kardinal Döpfner an Papst Paul VI: Zur Fortführung der Konzilsarbeiten (Juli 1963), в Julius Kardinal Döpfner 1913-1976, под редакцией K. Виттштадта, Вюрцбург, 1996, 135-156.
14 См. G. Colombo, «Genesi, storia e significato dell’enciclica Ecclesiam Suam», в «Ecclesiam suam» première lettre encyclique de Paul VI. Colloque internationale (Roma, October 24-26, 1980), 131-160, Brescia, 1982, 136.
15 Ссылки в Архиве Леже. Конгар узнал об аудиенции, которую папа дал Лебре. См. об этом G. Turbanti, La chiesa nel mondo, докторская диссертация под руководством Альбериго, Туринский университет, 1996/97, с. 96. Мемуары указывают на подобного рода контакты и с другими лицами (например, с Сюэненсом, Даниелу, Фрингсом, Гиттоном, Де Лука).
Глава I. Начало второго периода
7
лу VI, о которой он так красноречиво писал в июле 1963 года10), - то они тоже не прояснили намерений папы17.
Желал ли Павел VI ускорить ход работы? Просьба, обращенная к Дёпфнеру, дает основание для подобного предположения. Острая необходимость в уточнении соборной повестки дня ощущалась в течение года. После «подрезки», произведенной сначала Центральной подготовительной комиссией (ЦПК), а затем Секретариатом по чрезвычайным делам, который сократил число схем до двадцати18, КК сделала лишь небольшое уп¬
16 Во время отдыха папа размышлял о значении и драматизме своей миссии: «Человек в моем положении живет подобно статуе на высоком пьедестале... Я должен прочувствовать это одиночество, я не должен трепетать, я не должен искать себе поддержки извне, которая избавит меня от моего долга повелевать, решать, принимать на себя всяческую ответственность, руководить другими людьми, даже если это кажется нелогичным и, возможно, еще и абсурдным. Я должен страдать в одиночестве. Откровенные разговоры и утешение могут иметь место лишь в порядке исключения и должны оставаться в тайне от всех. Я должен пребывать наедине с собой, погружаясь в глубину своей души. Только Я и Бог». Переписано П. Макки (см. Commemorazione di Paolo VI, в Istituto Paolo VI - Notiziario, 1979, № 1, 53). В этих духовных размышлениях, в которых столь ясно просматривается понимание новым папой его роли преемника Петра, собор для практических нужд просто не существует, - во всяком случае, не определяет папского служения. Такое впечатление, что Павел VI, - несмотря на то, что он довольно долгое время «учился быть папой», - не мог представить себе тех трудностей, с которыми уже столкнулся Иоанн XXIII в ходе первого периода, когда встал вопрос об установлении равновесия в отношениях со свободным собором, сидящим к нему лицом к лицу. В январе 1963 года папа Ронкалли упрекал себя за то, что во время дебатов он в основном оставался пассивным наблюдателем, и, по-видимому, жалел о том, что лишь шаг за шагом «реагировал» на просьбы из зала, но никогда их не предупреждал. См. A. Melloni, Giovanni XXIII e Vavvio del Vaticano II, в Vatican II commence, 75-104. Через полгода после этого, - в середине своего периода ученичества, - папа Монтини еще не обрел собственного опыта, который позволил бы ему дать оценку самому себе.
17 Это так и осталось вопросом для немалого числа епископов даже после начала второго периода, по крайней мере, до 30 октября 1963 г.; см. История II Ватиканского собора (далее - История) II, 11 [здесь и в последующих местах ссылки даются на издание Библейско-богословского института св. апостола Андрея, М., 2004. - Прим. изд.], и A. Melloni, Procedure e coscienza conciliare al Vaticano II: I voti del 30 ottobre 1963 (далее - Melloni, Procedure), в Cristianesimo nella Storia: Saggi in onore di Guiseppe Alberigo, ed. A. Melloni et al, Bologna, 1996, 313-396.
18 История I, 403-415.
8
История II Ватиканского собора. Том III
лотнение, сократившее число схем до семнадцати. Но и это количество, очевидно, было слишком большим для собора, который намеревался завершить свою работу за три (если не за два) периода. Кроме того, кто должен был пересматривать повестку дня? Сам собор? Или его органы и в первую очередь сам председатель собора - папа? Просьба разработать особый «план», обращенная к Дёпфнеру, который был весьма красноречив и в ЦПК, и в КК, когда говорил о необходимости сократить число документов, свидетельствовала о таком понимании собора, которое предполагает принятие и оперативное рассмотрение петиций от собора папской властью.
Желал ли Павел VI дать собору возможность выразить себя, освободившись от опеки комиссий, находившихся под влиянием Курии и оставленных ему в наследство Иоанном XXIII19? Похоже, подобная степень открытости была продемонстрирована Леркаро, а затем Доссетти, который добивался этого несколько месяцев. Доссетти утверждал, что свод Правил, установленных для проведения собора, от которого ожидалось лишь радостное одобрение подготовленных схем, совершенно не годился для в корне иной ситуации, сложившейся в ходе первой сессии II Ватиканского собора20. Цель, которую поставил себе Доссетти, - предоставить собору эффективные инструменты самоуправления, - вызывала интерес у Павла VI, на которого, с другой стороны, оказывала давление и Римская Курия21.
Что же до новой Координационной комиссии, учрежденной в январе 1963 года и связывающей Государственный секретариат с собором, - желал ли Павел VI, чтобы она продолжала работать? Ведь она исполняла свои функции вполне безупречно22.
19 G. Alberigo, La preparazione del regolamento del Concilio Vaticano II, в Vatican II commence, 54-74.
20 См. объяснение в DChenu, 11 октября 1962 г.
21 Монтини было известно прошлое Доссетти, в частности, и то, что он участвовал в учредительном собрании Христианско-демократической партии, а также был ее политическим лидером вплоть до того момента, когда решил оставить римскую политическую жизнь и учредить научный центр и монашескую общину в Болонье, где служил священником с 1959 года. См. A. Melloni, Un discepolo nella storia. Per gli studi su Giuseppe Dossetti, в Rivista di storia della chiesa in Italia 51, 1977.
22 Alberigo, Dinamiche. См. JOlivier (в Evento, 337 и 353) по вопросу о «недовольстве» папы и общий доклад Феличи 20 июля в AS V1/2, 212-218.
Глава I. Начало второго периода
9
Желал ли папа ограничить перечень основных вопросов, подлежавших обсуждению? То, что он спешил подготовить текст энциклики, летом 1963 года широкой публике было неизвестно. Однако интересно, что предварительный подбор материалов, из которых будет составлена Ecclesiam Suam, опубликованная к празднику Преображения 1964 года, содержал 45 страниц по экуменическому диалогу, 22 - о самосознании Церкви и 4 - по теме «реформа или обновление»23. Намерение издать программную энциклику о Церкви, которая опередила бы серьезную дискуссию по этой крайне острой теме на соборе, дает основание предположить, что по крайней мере некоторые круги, особенно близкие к папе, смогли догадаться о его готовности ограничить повестку дня собора24.
Б. Приближение собора: подготовка, приглашения, послания
Неуверенность в папе? Неуверенность самого папы? В любом случае, окончание второго подготовительного периода, работа которого приходится на конец зимы и начало весны 1963 года, было отмечено поразительной неорганизованностью.
1. Соборные Правила (Ordo Concilii)
В отношении соборных Правил все становится ясно, когда мы узнаем о том, что их пересмотр, обсуждавшийся КК с января по 3-4 июля, Павел VI взял на себя25. Карло Коломбо проинформировал об этом Доссетти, чтобы тот через Леркаро смог передать папе соответствующие предложения, дополняющие те,
23 Colombo, Genesi 136.
24 Иоанн XXIII уже сделал это в двух разных случаях. В феврале 1962 года он подписал Апостольскую Конституцию Veterum sapientia о латинском языке в Церкви (см. A. Melloni, Tensioni e timori nella preparazione del Vaticano II: La Veterum sapientia di Giovanni XXIII (22 febbraio 1962), в CrSt 11, 1990, 275- 307), и на Пасху 1963 года в своей энциклике Расет in terris он наметил ряд пунктов по проблеме современного мира, которые объективно дали направление дискуссии но составлению новой схемы об отношениях между Церковью и миром.
25 Alberigo, Dinamiche, 135. Предложения Комиссии но Правилам содержатся в ADP II/4, 1.
10
История II Ватиканского собора. Том III
что были посланы в записке в марте, с которыми Павел VI уже ознакомился26. Однако Доссетти, уже несколько месяцев добивавшийся рассмотрения его предложений об освобождении комиссий от рабской зависимости от Священной Канцелярии, вел себя очень осторожно27, допуская даже возможность «пока не подвергать Ordo concilii никакой существенной переработке»28, чтобы не осложнять течение второго периода и, соответственно, не ставить под удар результаты, которых нужно достичь к третьему периоду. Большинство считало, что третий период будет последним. Предложение Доссетти рассмотреть вопрос о «возможности назначения папских легатов на собор», за что он ратовал в своем предыдущем меморандуме29, вплоть до середины августа оставалось без внимания.
Еще до того, как Коломбо представил Павлу VI очередные предложения о создании нового органа с полномочиями легатов (16 августа), Доссетти ведет переговоры с Сюэненсом - наиболее вероятным кандидатом на эту роль. Однако уже 20 августа Феличи собирает КК в расширенном составе30 на заседание, намеченное на 31 августа. На этом заседании Чиконья-
26 Папа сказал Леркаро, что он считает их «умеренными и конкретными» (см. Alberigo, Dinamiche, 136).
27 19 июля, когда Леркаро собирался на аудиенцию, Доссетти стал убеждать его проявить максимальную осторожность, посоветовав «не высказывать мнений, пусть даже и правильных по существу, но не соответствующих взглядам папы по форме или по содержанию, и в то же время дать папе понять, что за очень простыми и разумными объяснениями лежат очень существенные и обдуманные доводы, которые необходимо изучить и принять прежде, чем выносить какие-либо решения, какими бы новаторскими они ни были» (ISR, Архив Доссетти, 107; см. также Alberigo, Dinamiche, 135).
28 Alberigo, Dinamiche, 137.
29 ISR, Архив Доссетти, 570; см. также Alberigo, Dinamiche, 136. Текст настаивает, - и это, пожалуй, слабая сторона всего плана пересмотра соборных Правил, - на том, что орган, дающий соборной работе общее направление, может и должен освободить собор от контроля со стороны Курии и, в частности, Священной Канцелярии, который осуществлялся через Генеральный секретариат. Если бы это не было осуществлено, то какой мог бы возникнуть источник нестабильности при уточнении функций КК и ее председателя - государственного секретаря?
30 Назначение модераторов, которые уже не были членами КК (Леркаро и Агаджанян), официально датировано 21 августа 1963 года.
Глава I. Начало второго периода
11
ни сообщил присутствующим о том, что папа скоро назначит «новый орган из трех или четырех кардиналов, избранных из состава КК или Совета председателей, который будет вести обсуждение»31.
Примечательно, что Чиконьяни провел короткую, но оживленную дискуссию о предполагаемом характере этого органа, который он хотел подчинить самой КК. Однако, согласно Фе- личи, который был лучше осведомлен о составе его членов, функцией этого органа было представлять папу на соборе32. Папа избрал модераторов, но не утвердил их, и эта неопределенность продолжалась больше недели. Различные проекты новых Правил штамповались 3, 5 и 7 сентября. Тем временем Леркаро послал Чиконьяни записку о новом органе, содержавшую три предложения: (1) назначить легатов или же (2) заместителей председателей, но (3) не создавать «коллегию модераторов», не обладающую «четко определенными обязанностями и серьезными полномочиями»33. 9 сентября государственный секретарь направил послание Агаджаняну34, Дёпфнеру, Леркаро и Сюэненсу с сообщением о том, что папа назначил их «делегатами или модераторами на собор с особыми полномочиями вести общие собрания». Та же формула будет использована в послании Quod apostolici, которое папа направил кардиналу Тис- серану 12 сентября. В нем он пересмотрел нововведения в перспективе открытия второй сессии35.
31 ÆSV/1, 646-650.
32 Феличи утверждал, что 29 августа он предложил папе назначить четырех «модераторов» (V. Carbone, Dazione direttiva di Paolo VI nei periodi II e III del Concilio Ecumenico Vaticano II, в Paolo VI e i problemi ecclesiologici al Concilio, Brescia, 1989, 60, 64). Существовали также планы председателем этого органа сделать кардинала Тиссерана (Леркаро - Доссетти, 3 октября 1963 г., Архив Доссетти, 548).
33 ADP IV/1, 420-430; см. Alberigo, Dinamiche, 141-143.
34 Согласно некоторым источникам, Агаджанян был назначен дополнительно к трем другим кардиналам по просьбе Чиконьяни (см. Ph. Levillain, La mécanique politique de Vatican II. La majorité et Vunanimité dans un Concile, Paris, 1974, 309).
35 Номинационная формула, делающая различие между ведением собрания в зале заседаний и ролью tutor legis, оставленная за Советом председателей, повторяется и в послании Quod apostolici от 12 сентября, адресованном Тиссерану. Павел VI говорит, что он «неспособен» справиться с за¬
12
История II Ватиканского собора. Том III
Должно ли было это письмо разграничить полномочия?36 Когда Доссетти вызвали на аудиенцию к папе, о состоянии дел ему поведал Анджело Делль’А1сва. И даже 21 сентября Доссетти все еще не имел уверений, даже самых скромных, о своей роли на соборе, где он должен был бы выступать в качестве эксперта37. Что же касается коллегии модераторов, то Леркаро усмотрел «сложности» с самой первой встречи новой группы38. Доссетти, который был «предполагаемым» секретарем этой чет¬
дачей, оставленной ему его предшественником, «волнуется», не зная, как ему вести работу собора, и даже ощущает «подавленность». Выход он видит в упрощении и сокращении числа решений: «прежде всего, держать в памяти наиболее общие принципы и отложить в сторону подробности», все нужно рассматривать в свете пастырского характера собора. Поэтому папа одобрил список из семнадцати схем и объявил о шести нововведениях: (1) новой пресс-службе, вверенной епископу Мартину О’Коннору; (2) допущении в зал заседаний некоторых католиков из мирян и представителей международных организаций; (3) новом приглашении наблюдателей и объявлении о создании Секретариата по нехристи- анам; (4) роспуске Секретариата по чрезвычайным делам и назначении в Совет председателей членов этого секретариата, которые ранее в него не входили; (5) избрании «некоторых кардиналов делегатами или модераторами» в соответствии с описанием их полномочий в послании, направленном уже избранным лицам; (6) намерении устроить праздник и объявить о четырех торжественных богослужениях в Соборе св. Петра (беатификации, поставлении в епископы, увековечении памяти Иоанна XXIII и праздновании 400-летия Тридентского собора); AS И/1, 9-13.
36 См. JPrignon (А), 30 октября 1963 г.: «С. Д. Л. [Сюэненс, Дёпфнер, Леркаро] составили проект документа, определяющего их роль в идейном руководстве собором... Кардинал сказал мне, что этот документ отражает взгляды, высказанные Павлом VI на прошлой неделе во время аудиенции... Мне же кажется, и я сказал об этом кардиналу Сюэненсу, что текст написан в слишком “сильных” выражениях и предоставляет модераторам слишком большие полномочия. Они впадают именно в тр, чего сами же хотят избежать».
37 Доссетти рассказал Анджелине Никоре Альбериго о том, что встреча была «довольно провиденциальной»: после того как папа его неожиданно принял, «он [папа] не пригласил его на собор и высказал недовольство термином “делегаты” в отношении четырех кардиналов. “Чьи делегаты? Папы? Нет!” Он говорит, что они должны быть подобны суфлерам в будке». На встрече он сказал, что новые Правила вовремя не отпечатаны. Доссетти предложил «остаться в Риме, но ему тут же посоветовали вернуться в Болонью. Он уехал, но вернется в Рим в ходе собора» (см. DNAlberigo, 21 сентября 1963 г.).
38 Lercaro, Lettere, 155, письмо от 25 сентября 1963 г.
Глава I. Начало второго периода
13
верки, был доволен, увидев, с какой энергией Сюэненс и Лер- каро взялись за исполнение роли будущих легатов, которую папа «обещал» им еще в июле39. Монсеньор Приньон, ректор Бельгийского колледжа, узнал от Сюэненса о том, что папская аудиенция 25 сентября так и не устранила возможности вмешательства в работу модераторов со стороны Совета председателей и КК40. На совместном заседании Совета председателей, КК и модераторов 26 сентября полномочия были распределены таким образом, что у Фрингса, одного из председателей, появилось основание заявить: «Нас отстранили от дел»41. В действительности же, однако, вопрос еще не был закрыт.
Протоколы самых первых заседаний, составленные Доссетти42, показывают, какие вопросы и проблемы вызвала обсуждаемая тема. 27 сентября он отмечает прежде всего, что у «троих» (Дёпфнера, Леркаро и Сюэненса) возник вопрос о «внутренних правилах» (выражение папы). В другой записи за тот же
39 В своем «Дневнике последней недели сентября» А. Н. Альбериго отмечает, что Доссетти «был вызван в Рим в среду вечером [25 сентября], одновременно с Сюэненсом и нашим кардиналом [Леркаро], в результате независимых инициатив. Встреча состоялась в четверг, 26-го, в 13 часов в Бельгийском колледже». Доссетти нашел, что оба «очень решительно настроены исполнять роль, недвусмысленно обещанную им папой на аудиенции в июле: он сказал обоим, что назначит их легатами. Сюэненс вполне определенно говорил об этом», тогда как Леркаро имел это в виду, когда «еще в июле он сказал, что это действие Святого Духа. Дёпфнер более осторожен, и Сюэненс говорит, что Дёпфнер исполнен добродетели благоразумия. Агаджанян совершенно не в курсе происходящего. Остальные замышляют собраться втроем и решить, что же делать, и только после этого позвать на встречу четвертого. Предполагается, что дон Джузеппе [Доссетти] будет секретарем “модераторов”, если не “вдохновителем”». По свидетельству Приньона, именно сами модераторы 26 сентября избрали Доссетти своим секретарем. Доссетти не был соборным экспертом и не имел доступа в зал.
40 JPrignon, 25 сентября 1963 г.: «После аудиенции четырех модераторов со Святым Отцом - углубленная дискуссия о роли этих модераторов. Неопределенность в отношении председательства над собором. Папа попросил кардинала Сюэненса представить ему отчет и предложения».
41 JPrignon (А), 26 сентября 1963 г.
42 JPrignon (А), 27 сентября 1963 г.: «Утро: встреча четырех модераторов. Они избрали секретарем Доссетти». В связи с этим было решено, что «четверка» встретится в библиотеке Государственного секретариата, и, кроме того, Браун выступил с докладом по схеме о Церкви.
14
История II Ватиканского собора. Том III
день, но относящейся уже к одному лишь Леркаро, он настаивает на том, что небходимо рассмотреть вопрос об udienza di tabella для модераторов и что нужно четко определить полномочия, которые должны быть им делегированы для ведения заседаний43. Все остальные предложения, второстепенные по сравнению с этим, сводились в основном к следующему: назначить группу экспертов специально для коллегии модераторов (Ланн, Панникар, Кюнг и Коломбо), установить прямые связи с некоторыми основными континентальными организациями епископов, привлечь к работе Итальянскую епископскую конференцию во главе с Сири, распространить через LAvvenire d'Italia некоторые разъяснения богословских вопросов и определить догматические рамки будущих декретов.
Когда Правила, сформулированные в результате переговоров, беспрерывно длившихся на протяжении нескольких недель, 30 сентября были наконец розданы отцам, они вызвали некоторое недоумение, и Павел VI сказал Сюэненсу, что этот текст «не полностью» отражает его взгляды44. Болонская группа, которая больше, чем кто-либо иной, добивалась пересмотра процедурных вопросов, испытывала неопределенные чувства: с одной стороны, в целом, она была удовлетворена системой Правил, но, с другой, некоторые нововведения вызывали у нее озабоченность. Фактически новые Правила узаконивали положение КК (в результате оттеснения Секретариата по чрезвычайным делам на второй план), сводили функцию Совета председателей к чисто церемониальной роли и вводили новую долж¬
43 «И мы гарантируем вам все полномочия, необходимые для исполнения столь важной миссии, чтобы она стала плодотворной о Господе» (см. G. Alberigo, Concilio acefalo? Levoluzione degli organi direttivi del Vaticano II, в Attese, 230).
44 Однако Сюэненс не спешил поделиться с коллегами тем, что Павел VI сказал ему наедине. Он лишь поручил Приньону связаться с Доссетти, чья идея о расширении полномочий модераторов казалась ректору Бельгийского колледжа опасной, учитывая возможность (а вдруг и вправду?., или же эти опасения напрасны?) того, что эта «власть» завтра может перейти в другие руки. См. JPrignon, 25 сентября 1963 г.: «Правила в том виде, как они отпечатаны, не отвечают взглядам Святого Отца. Феличи [sic/] позвонят завтра. Меня попросили вызвать Доссетти (его план о полномочиях модераторов я считаю чрезмерным, неблагоразумным и очень опасным, так как этот пост могут занять другие) и подготовить предварительный план с тем, чтобы представить его Святому Отцу».
Гллна I. Начало второго периода
15
ность модераторов. Кроме того, во время дискуссий допускалась возможность чтения в зале докладов от обеих сторон - от большинства и меньшинства, однако роль комиссий и их подчиненное положение по отношению к собравшимся в зале оставались незакрепленными в Правилах. Отношения между папой, государственным секретарем и модераторами не были четко определены, а положения, касавшиеся состава и направления деятельности комиссий, не предусматривали процедуры по замене их членов45. В течение месяца Павел VI подвергался неимоверному давлению, невидимому большинству людей, однако ему не удалось разрешить противоречия соборного самосознания: «чаша» конфликтов при распределении ролей его не миновала46.
45 Происхождение должности модераторов изучено и представлено в обобщенном виде в DNAlberigo за 1 октября: первое чтение Правил 26 сентября (?) вызвало «некоторое чувство эйфории», потому что Доссетти показалось, что «все изменения в Правилах, которые он предложил в июле, теперь приняты». Он был доволен, что теперь «меньшинство лишено возможности читать доклад от имени комиссии на о[бщем] собрании] или же продолжать дискуссию, когда большинство уже проголосовало за ее окончание. По новым Правилам модераторы заняли место Совета председателей. Слово “председатель” было заменено словом “модератор”». Однако Доссетти заметил «две неувязки: что все это на самом деле не соответствовало воле папы и что отношения с КК, председателем которой по-прежнему оставался государственный секретарь и которая по-прежнему обладала правом последнего слова по поводу всех представленных схем, оставались непроясненными. Его сомнения усилились, когда днем, после того как он еще раз внимательно перечитал текст, он понял, что в него были включены все поправки, предложенные в июле, с которыми папа лично ознакомился еще в Кастельгандоль- фо, тогда как ни одна из поправок, предложенных в начале сентября и касавшихся роли легатов, включена не была».
46 Согласно DNAlberigo, 1 октября Доссетги был убежден, что папа, - как он сказал ему на аудиенции, - не прочитал почти ничего из предложенных поправок, но «передал их (с еще не разрезанными страницами) государственному секретарю, чего мы все опасались, так как среди предложений было много написано о том, что государственному секретарю не следует иметь на соборе никакой власти и что весь смысл должности модераторов состоит именно в том, чтобы собор имел свой руководящий центр, не связанный с Курией». Эта «наивность» папы привела к тому, что он «не знал, что [в предложениях] было ясно прописано: лучше совсем не назначать легатов, чем назначать их без четких полномочий», - отсюда и «отсутствие ясности во взглядах на этот вопрос. В июле [папа] разговаривал о должности легатов с Сюэненсом, Леркаро и доном Джузеппе
16
История II Ватиканского собора. Том III
2. Наставления епископам и умиротворение Курии
Возвращавшиеся в Рим соборные отцы были взволнованы некоторыми предпринятыми папой действиями. 14 сентября Павел VI направил епископам два практически одинаковых по форме письма: первое касалось также и верующих47, второе носило личный характер48. Причина разделения этих увещеваний на два послания не совсем ясна. Мы можем лишь предположить, что эти два варианта, рассматриваемые как «альтернативы», не несут в себе никакой смысловой нагрузки и написаны лишь из чувства долга. Возможно, это просто повторение того, что было сделано в 1962 году.
С другой стороны, гораздо больший отклик имел второй его шаг, совершенно неожиданный и обставленный с некоторой торжественностью. В то время как все ожидали разъяснений по поводу новых Правил и, в частности, миссии модераторов, 21 сентября папа произнес важную речь, обращенную к Курии, о
[Доссетти] как с людьми, которым надлежит стать суфлерами в будке. Четверке, которых папа принял, если я не ошибаюсь, 25 сентября, в среду, он дал понять, что не знает, что написано в Правилах о положении легатов и по крайней мере их формальных полномочиях, и ему не понравилось то, что ему сказал об этом Леркаро. Совершенно невозможно понять, каким образом папа мог проглядеть и допустить распечатку свода Правил, противоречащих его желанию. Но (как папа сказал дону Джузеппе), чтобы объяснить тот факт, что текст был представлен в самый последний момент, Курия сказала, что у типографии совсем не было времени, и, что самое ужасное, папа склонен этому верить».
47 AS II/1, 13-17. Послание Cum proximis повторяет призывы к молитве и покаянию, с которыми обратился к собору при его открытии Иоанн XXIII. В нем рекомендуется попоститься и священникам, и народу, чтобы испросить у Бога помощи, а также подчеркиваются некоторые характерные черты собора, ответственность за который лежит на папе, «ожидающем, не откроется ли на нем Божья воля».
48 AS II/1, 17-19. Второе письмо, Horum temporum, адресовано непосредственно епископам и содержит безмерную хвалу папе Ронкалли. В нем выражается уверенность в том, что он «обрел всю полноту райской благодати». В то же время в этом послании описываются характер и цель II Ватиканского собора, причем тем же набором выражений, какие папа Ронкалли использовал в своих обращениях. Павел VI сослался на «необходимость сохранения веры во всей ее чистоте» и на кафедру святого Петра, упустив мысли Иоанна XXIII о милосердии и мире, и это дает ключ к пониманию его выбора.
Глава I. Начало второго периода
17
чем было объявлено Координационной комиссии за три недели до этого события49. В этом слове, прочитанном перед собранием в 800 человек, включая всех членов римских конгрегаций и некоторых соборных отцов, уже возвратившихся в Рим, Павел VI сделал ряд важных заявлений и уверений. Для тех членов Курии, кто тревожился о том, что за проявленную ими враждебность в отношении монсеньора Монтини папа отомстит или лишит их должности, речь 21 сентября устранила все опасения50. Павел VI заверил собравшихся, что во время своей ссылки в Милане он не замышлял слома той структуры, которая вышвырнула его вон, но сохранил уверенность в необходимости Курии для осуществления папского правления. Многие из присутствующих вздохнули с большим облегчением.
Тем не менее речь Павла VI была обращена к двум разным категориям церковных деятелей. Во-первых, он имел в виду тех, кто видел в соборе остро отточенный инструмент, с помощью которого нужно реформировать саму структуру Курии, которую в vota, а также в личных разговорах в соборных кулуарах обвиняли (с присущим церковным кругам чувством такта) в злоупотреблении властью и подавлении епископов. Не в последнюю очередь папа обращался и к тем, кто избрал его и теперь намеревался ставить ему условия в отношении работы собора. Хотя все это было сказано очень тонко, в характерной для Монтини манере, намеки, адресованные этим двум «течениям», можно было различить очень четко.
Заранее пресекая все возражения, папа уведомил всех присутствующих в том, что поместные епископы постоянно должны принимать активное участие в работе конгрегаций Курии, а также ясно и убедительно потребовал от Курии принятия решений собора. Однако в то же время он утешил Курию за обидное поражение, нанесенное ей в соборном зале во время первой сессии, когда в ходе дискуссий о богослужении и о Церкви Курия
49 AS V/1, 646. Только Леркаро был недоволен этим обращением, сочтя, что оно прозвучало слишком близко к открытию соборной работы.
50 AS II/1, 49-56. 22 июня на церемонии принятия присяги папа поприветствовал Курию как могучего помощника, «особенно в подготовке ко Второму Вселенскому Ватиканскому собору, который пройдет в сослуже- нии с другими епископами Католической церкви».
18
История II Ватиканского собора. Том III
«более, чем какая-либо иная часть Церкви, узнала о чрезвычайно сложных аспектах [этих вопросов]»51. Папа Монтини хорошо понимал это и проявил снисхождение к тому факту, что «изумление и тревога членов Курии частично просочились наружу», но на будущее он потребовал «единства во взглядах» и «полного согласия и настроя на распоряжения или пожелания папы»52.
Выстроив всех в шеренгу, Павел VI немного смягчился и в качестве уступки предложил слушателям нечто, что многие (но отнюдь не епископы) рассматривали как присущее им право, а именно: Курия сама может формулировать и издавать распоряжения, касающиеся реформирования самой себя. Однако это не исключает того, что собор может попросить, «чтобы некоторые представители епископата, особенно из числа епархиальных прелатов, стали работать в тесном контакте с верховным главой Церкви». По этому поводу (тем более выраженному расплывчатым выражением «в тесном контакте»), сказал папа, Курии нечего возразить53.
Обращение папы, прочитанное за восемь дней до торжественной речи, открывшей вторую сессию собора, получило довольно скромный отклик в дневниках отцов, готовившихся к возвращению в Рим. Приньон ссылается на «слухи о негативной реакции Курии на обращение папы»54. Есть ссылка и в дневнике Неофита Эделби, мелкитского епископа, который оказался в Риме, однако решил не ходить на собрание, несмотря на полученное приглашение. Хотя сам он и не присутствовал, но услышал о речи Монтини от члена Секретариата по христианскому единству Пьера Дюпре, посетившего мелкитского митрополита в тот же день. Однако Эделби предпочел потратить несколько часов своего времени, чтобы самому тщательно и придирчиво изучить текст речи. Его собственный анализ позволил ему сделать вывод о том, что обтекаемые формулировки Мон-
51 Insegnamenti 1963, I, 144.
52 Ibid., I, 145.
53 Земмельрот поместил в свой дневник отрывок из статьи, появившейся в Frankfurter Allgemeine Zeitung 23 сентября 1963 г. под заголовком «Папа объявляет о радикальной реформе Курии и требует единства действий в области церковного обновления. Отчет нашего корреспондента в Риме».
54 JPrignon, 24 сентября 1963 г.
Глава I.
Начало второго периода
19
тини имеют под собой вот что: «Курии следует согласиться с теми реформами, которые Павел VI пожелает ей навязать». Тем не менее Эделби согласился с мнением Дюпре о том, что Монтини объявил о реформе, которая затронет структуру и полномочия Курии. Однако, будучи мел китом и богословом, он был сторонником синодального способа управления Церковью, и атмосфера конфиденциальности, царившая в Риме, вызывала у митрополита желание более радикальных перемен. Однако ни Эделби, ни кто-либо иной не поняли, что в то время как обращение папы и могло быть воспринято как объявление о возможной в будущем реформе Курии, воля понтифика состояла в том, чтобы изъять столь важный вопрос из повестки дня II Ватиканского собора55.
Подобно Эделби, мемуары Йедина содержат очень мало информации о речи папы56, хотя косвенный комментарий ее имеется в его письме к Клостерманну, посвященном первой главе схемы о епископах. «По моему мнению, - пишет он, - с интернационализацией куриальной бюрократии мы попадем из огня да в полымя, потому что, как говорит нам опыт, романизированные иностранцы гораздо менее терпимы, чем итальянцы. На самом деле я вижу здесь возможность более широкого привлечения консультантов, которые до сих пор набирались почти исключительно из римских монахов»57.
55 JEdelby, 21 сентября 1963 г., 141-144. Эделби отмечает, что он обсудил с Дюпре вопрос о положении патриархов. 24 сентября в типичной для собора атмосфере полного неведения относительно заключенных соглашений Приньон записывает: «С Тильсом: предложение предоставить восточным патриархам особое положение или, в любом случае, положение, отличное от других архиепископов и епископов» (см. JPrignon [А], 24 сентября 1963 г.).
56 Согласно мемуарам Йедина, именно стычка между Фрингсом и Оттави- ани, произошедшая 8 ноября, послужила причиной решения Павла VI попросить Йедина, Ратцингера и Онклена поделиться с ним мыслями о реформе Курии. Помимо дневника, см. H. Jedin, Lebensbericht, ed. K. Repgen, Mainz, 1984, 212-213; J. Ratzinger, Theological Highlights of Vatican //, New York, 1966, 33-35.
57 Йедин - Клостерманну, 23 сентября 1963 г. (Архив Йедина, G5 а 21). Йедин даже не догадывается о том, что он почти буквально повторяет лютеранский тезис: «Церковь нуждается в реформации», - об этом см. G. Cereti, Riforma della chiesa e unità dei cristiani nell 'insegnamento del Concilio Vaticano IL Verona, 1985.
20
История II Ватиканского собора. ToiM III
В. Собор Павла VI
Перед лицом вновь открывающегося собора простым обещанием соблюдения преемственности невозможно было избежать сложностей, связанных с переменой понтификата. Несмотря на знакомство с механизмом папского руководства, организация открытия собора стала для Павла VI настоящим испытанием. Новоизбранный папа лицом к лицу с собором, созванным другим папой, не мог отыскать более близкого для себя примера, чем Тридентский собор - последний в латинском мире собор, бывший свидетелем смены понтификата прямо во время сессии. Вынужденный искать для себя новые точки опоры, он обратился к сотрудникам, не являвшимся членами Курии (Дёпфнер, Леркаро, Сюэненс), и в то же время продолжал диалог с Курией с тем, чтобы добиться ее лояльности. Он размышлял, набрасывал план, но затем отложил задуманную им энциклику о Церкви. Он назначил своих модераторов, чтобы обеспечить эффективность соборной процедуры. Он объявил о полном принятии пастырского характера aggiomaìnento и вместе с тем сделал шаг назад - в классические размышления о мистических источниках папской власти58.
В отличие от первого соборного периода отсутствие единодушия между папой и собором при Павле VI повернулось в противоположную сторону. Ронкалли запустил соборный механизм и следил за его ходом изнутри. Его решение не участвовать в подготовке собора вплоть до начала открытых дискуссий оставило собор открытым для хлынувшего на него града критики. Павлу VI же, наоборот, пришлось «прыгать в поезд на ходу». И если четкое направление его движения пока что не определилось, то это, конечно же, к трудности положения папы в Церкви добавляло неимоверно сложную миссию быть «папой на соборе». В то время как собравшиеся отцы ощутили себя единым целым и уже научились видеть и оценивать себя, по крайней мере, на самом элементарном уровне в ходе дискуссий, папе пришлось изобретать для себя роль, которая по определению и в силу обстоятельств могла быть какой угодно, но только не повторением позиции Ронкалли.
58 См. выше, прим. 16.
Глава I. Начало второго периода
21
II. Подготовка к открытию собора
В добавление к тому, что личность нового папы вызывала еще много вопросов, возникали разные ожидания, надежды и сомнения относительно сущности и содержания документов, над которыми собору предстоит поработать. В течение лета отцы, а также, возможно, и эксперты получили схемы о Церкви и об Откровении. 16 сентября они также узнали от Феличи о тех пяти темах, которые КК поставила в повестку дня грядущей сессии59. Многие отцы получали также и комментарии к текстам, запрашивали объяснения, прочитывали множество статей в специальных изданиях и откладывали в памяти наблюдения и отклики, прозвучавшие в экуменических, а иногда даже и в политических кругах60. Одно общее замечание касается всех соборных отцов: определяя крайний срок приема замечаний по документам, соборные органы не учли одного момента, повлиявшего на распределение времени, а именно - повсеместное желание отцов вникнуть, истолковать и исправить. Кроме того, опыт сотрудничества внутри и между епископатами разных стран привел к результатам, еще год назад просто немыслимым.
А. Встречи епископов
Знаменательным признаком новых веяний стали начинания некоторых итальянских епископов, которые до сего времени отличались скорее отсутствием интереса к этому направлению и не имели никакого опыта международных контактов61. Флори пригласил во Флоренцию небольшую делегацию епископов
59 О рассылке схем см. История II, 599-600. 31 августа КК наметила следующие темы для обсуждения на предстоящий период: Церковь, Пресвятая Дева, епископы, апостолат мирян и экуменизм (AS V/1, 651-652).
60 См. разнообразные очерки в Experience. Об откликах в прессе как выражении общественного мнения см. Appendix I в Paolo VI e i problemi ecclesiologici, 431-560.
61 Только в августе 1963 года секретарь Итальянской епископской конференции (CEI) Кастелли назначил богословскую комиссию из епископов в составе: Калабриа (председатель), Карраро, Флори, Карли, Кастеллано, Компаньоне, Фарес и Никодемо. Она должна была внимательно изучить схемы и разослать всем итальянским епископам свои комментарии к ним; см. E Sportelli, La conferenza episcopaee italiana al Vaticano //, в Experience.
22
История II Ватиканского собора. Том III
из Италии и Франции на встречу, состоявшуюся 26-27 сентября62. Это была не просто дружеская встреча, но важный шаг на пути к координации действий двух епископатов, - или, по крайней мере, отдельных их сегментов, - которые во время первой сессии и в межсессионный период, как казалось, сильно расходились во мнениях. О важности встречи свидетельствуют как состав ее участников (с французской стороны, представленной более многочисленной делегацией, присутствовали Лефевр, Гарроне, Марти, Вейо, Ансель и Эчегарай, с итальянской стороны - Флори, Балдассари, Карли и Калабриа с Бетти63), так и повестка дня, центральным вопросом которой была судьба схемы об Откровении.
Французские епископы проводили встречи между собой и писали информативные и аналитические работы64. Из них особо выделяется довольно острая критическая заметка отца Ива Конгара, написанная в июле. Он считает схему, подготовленную смешанной комиссией, совершенно неприемлемой из-за путаницы в определении Откровения в самом начале этого документа. Кроме того, в концепции схемы преобладает понимание Откровения скорее как «содержания», чем как «акта» Божьего самовыражения, а это повлечет за собой негативные последствия во всем рассмотрении последующих вопросов (отношение к Преданию, пределы истолкования Писания и т. д.)65. Отец Бет¬
62 На встрече во Флоренции преобладали поверхностные и неинтересные отклики, выглядевшие анахронизмом. Если на этой встрече и собрались представители «большинства», то лидеров его на ней не было. Не звучали на ней и голоса представителей «антиримской» оппозиции, сильной в среде некоторых епископатов; об этой встрече см. DBetti, записи за соответствующие числа.
63 Леркаро, Мотолезе, Карраро и Пьяцци были приглашены, но не приехали. Леркаро отклонил приглашение из опасения гнева Сири (Lettere, 160), однако на этот же день было назначено совместное заседание КК, Совета председателей и модераторов.
64 Епископская конференция Западной Франции, состоявшаяся 25-27 июня в Анжере, одобрила серию откликов на схему об Откровении, которые ныне изданы в AS III/3, 901-903.
65 Замечания Конгара по схеме об Откровении вышли в свет 11 июля в Etudes et Documents, № 14, 1-8 (Архив Флори, 365); его замечания по схеме о Церкви под названием «Les deux premières chapitres du schéma De ecclesia» напечатаны в Etudes et Documents, 1-7 (ISR, Архив Ганьебе, I, 20, 7).
Глава I. Начало второго периода
23
ти тоже выразил отрицательное отношение к схеме. Он убеждал всех присутствовавших на флорентийской встрече в необходимости срочного изъятия схемы из ведения смешанной комиссии66.
Другие епископаты проводили подготовительные встречи, но они проходили в привычных рамках67. Как обычно, общее собрание германских епископов сыграло решающую роль: на нем они заложили основы для наиболее важных докладов, которые предстояло прочитать в соборном зале от имени всей германоязычной группы68. Заметки Ранера по схемам о Церкви, об Откровении и о Пресвятой Деве, отправленные 4 июля, были размножены на мимеографе и розданы присутствующим на встрече69. Германские епископы были знакомы и с замечаниями по схеме о епископате, которые Иедин послал Дёпфнеру еще весной. Несмотря на то, что они основывались на более раннем варианте текста, они сохранили свою ценность. Епископы выслушали и доклад Шойфеле70. Секретарь Голландской
66 DBetti, 27 сентября, S07.
67 Аргентинские епископы собрались 6-10 августа (см. L. Zanatta, Lepiscopato argentino durante il Vaticano II, в Experience и AS III/3, 894-896). 9-10 августа встретились епископы фламандского региона, 10-12 августа - епископы Ломбардии - Венето, а 27-28 августа - Итальянская епископская конференция в полном составе (Архив Доссетти, 257; Архив Леркаро, 769). Епископы Уругвая провели встречу 12-14 августа (см. Р. Dabezies, Los obispos de Uruguay en el concilio, в Experience). О Канадской конференции и периодически повторяющихся сложностях во взаимоотношениях между кардиналом Леже и епископами см. J.-M. R. Tillarcl, Eépiscopat francophone au Concile, в EEglise canadienne et Vatican II, Québec, 1997, 291-301.
68 26-27 августа на встрече в Фульде были одобрены замечания по схемам (по схеме об Откровении см. AS III/3, 905-913). Дёпфнер в начале года уже пытался провести различие между пунктами повестки дня с прицелом на сокращение их числа. Его замысел состоял в том, чтобы переложить второстепенные проблемы на комиссию по пересмотру Кодекса канонического права, которая, как ожидалось, будет учреждена в марте, одновременно, - любопытная параллель, - с тайной комиссией по контролю над рождаемостью. Дёпфнер в основном поддерживал «тезис» немецкой группы о том, что схемы, подготовленные в 1962 году, необходимо отклонить и что надо заново обдумать основополагающие вопросы.
69 См. Н. Vorgrimler, Understanding Karl Rahner: An Introduction to His Life and Thought, New York, 1986, 173.
70 Архив Йедина, G5 a 7, 19; Архив Шойфеле, 154/20.25.
24
История II Ватиканского собора. Том III
конференции Брауэр обменялся с епископами и богословами некоторыми предварительными заметками и комментариями по разным пунктам повестки дня, особенно по вопросу о коллегиальности епископата71.
Некоторые конференции, например, Бразильская, получили в свое распоряжение буклеты, подготовленные разными экспертами и разосланные отцам и в другие страны72. На встрече Испанской епископской конференции, состоявшейся 14 мая, епископы попросили нескольких экспертов составить замечания о разных схемах. Канонисты, мариологи и другие специалисты в течение лета провели несколько заседаний. В результате появились заметки и информационные бюллетени, которые, однако, были розданы епископам не на их встрече 9- 11 сентября73, а на пленарном заседании в Риме 29 сентября74. Испанская конференция была не единственной, которая поддерживала контакты все это время, но продемонстрировала она образец оперативной работы только тогда, когда епископы вернулись в Рим.
Среди вопросов, вызвавших наибольшую озабоченность епископов США, встретившихся 6-7 августа в Чикаго для первого знакомства с текстами, была судьба схемы о религиозной свободе, которая должна была войти в состав схемы об экуменизме (в качестве пятой главы). Однако распоряжение о ее печатании и рассылке отцам, несмотря на мольбы Беа, так и не было отдано75. Перед началом работы на заседании епископской конференции было принято решение отправить папе письмо с просьбой о том, чтобы этот текст был напечатан и разослан, поскольку американские католики считают эту проблему важной
71 См., например, письмо Брауэра к Схиллебексу от 10 августа, в Архиве Онклена, 128.
72 Архив Утара, 226, документ из 147 страниц. См. О. Beozzo, A conferendo, episcopal brasiliera, в Experience.
73 Actas de las Conferencias de Metropolitanos Espanoles (1921-1965), ed. V. C. Orti, Madrid, 1994, 625-636.
74 Dicionario de historìa ecclesiastica de Esporla, ed. Q. A. Vaquero, Т. M. Martinez, J. V. Gatell, I (A-С), Madrid, 1972, 523.
75 См. V. Carbone, «Il ruolo di Paolo VI nelPevoluzione e nella redazione della dichiarazione Dignitatis humanae», в Paolo VI e il rapporto chiesa-mondo al Concilio, Roma, 1991, 126-175, особенно 129-130.
Глава I. Начало второго периода
25
для их жизни в обществе. Однако вопрос повис (во всяком случае, до первого заседания Американской епископской конференции в Риме) и возник снова после петиции Спелмана, о которой стоит сказать особо76.
Епископы из стран, находившихся под коммунистическим режимом, получали очень мало информации и свои осторожные взаимные контакты посвящали проблеме, как им добиться возможности принять большее участие в работе. Например, Вышинский смог провести полноценные рабочие встречи польских епископов только по их прибытии в Рим77. Другую «аномалию» представляли собой епископы Алжира, которые после получения их страной независимости основали монастырь на Яникуль- ском холме и теперь боролись с неразрешимой проблемой - определить свое место среди африканского епископата78.
5 сентября финансовый комитет сообщил епископатам, что для поддержания контактов им будет полезно послать секретарей конференций в Рим - за их собственный счет79.
Б. Проблемы, комментарии и позиции некатоликов
Накануне открытия второй сессии собора православный мир был расколот взаимным недоверием: отсутствие договоренности между Москвой и Константинополем по вопросу о делегировании наблюдателей в 1962 году все еще представляло собой открытую рану, и даже шаги, предпринятые патриархом Афина- гором этим летом в Риме, не смогли преодолеть его сомнений. Тем временем смена понтификата не могла пройти безболезненно: Афинагор не послал поздравлений по случаю избрания пре¬
76 См. Rynne, 192-193.
77 См. P. Raina, Kardynal Wyszynski. Crazy Prymaskaie 1962-1963, Warsawa, 1994, IV, 150-165.
78 2 сентября 1963 года секретарь Французской конференции Гуэ написал Дювалю, сообщая ему о том, что он уже звонил в Аннеси, чтобы выяснить, по-прежнему ли тот находится в Савойе (Архив Парижской архиепископии; см. также об этом М. Impagliazzo, I vescovi nordafricani al concilio, в Experience, прим. 6).
79 См. Caprile III, 18: тот же комитет сообщил также и о том, что через папские представительства и нунциатуры за счет Святого Престола организуются групповые поездки.
26
История II Ватиканского собора. Том III
емника Иоанна XXIII и не направил представителя на папскую интронизацию. Павел VI, со своей стороны, включил в свою речь по случаю интронизации несколько сентенций о первенстве и о единстве католического мира, которые, разумеется, были болезненно восприняты его коллегами - главами некатолических церквей80.
Сигнал, посланный Афинагором, был довольно серьезным и подразумевал, что Константинопольская кафедра не унизит своего высокого положения направлением в Рим бесполезных наблюдателей. Летняя миссия Виллебрандса и Дюпре в Стамбул имела целью развеять эти сомнения и тревоги81. Они снова повторили, что Рим приглашает на собор не пассивных «зрителей», но наблюдателей, имеющих право на особую роль. В то время как аккредитация наблюдателей из других церквей проходила без помех, - приехал даже представитель Русской православной церкви митрополит Никодим, которого Павел VI принял в середине сентября, - Фанар все еще не определился. Монтини попытался исправить положение, проявив инициативу и сделав мужественный шаг навстречу, однако это окончилось полным разочарованием. Письмо, которое папа лично направил патриарху, не возымело успеха. Вопрос о делегировании наблюдателей был поставлен в зависимость от Всеправославной конференции, которая должна была начаться на Родосе82 только 26 сентября: сильные возражения греческих представителей оказались решающими и перекрыли продвижение вперед.
Тем временем конфессиональные федерации и организации готовились определить состав делегаций своих представителей83. Они сочли, что легче вернуться к исходной точке, чем начинать все заново. Всемирный совет церквей (ВСЦ) продолжал служить местом встречи для обсуждения самых насущных вопросов и проблем. Так, коллоквиум в рамках «Веры и церковного
80 Insegnamenti, 1963, I, 23-31.
81 М. Velati, Una difficile transizione. Il cattolicesimo tra unionismo ed ecumenismo, Bologna, 1996, 372-383; idem, Gli osservatori del Consiglio ecumenico delle chiese al Vaticano 7/, в Evento, 189-257.
82 Хризостом Афинский попытался через правительство добиться запрета на проведение этой конференции на греческой территории; см. V. Martano, Athenagoras il patriarca (1886-1972). Un cristiano fra crisi della coabitazione ed utopia ecumenica, Bologna, 1996, 460.
Глава I. Начало второго периода
27
устройства» по теме «Предание и предания», состоявшийся 12- 26 июля 1963 года в Монреале, затронул самую сердцевину ключевых дискуссий предстоящего соборного периода. Присутствие наблюдателей из Секретариата по христианскому единству, теплый прием, оказанный участникам встречи кардиналом Леже, даже тот факт, что в первый раз за всю историю ВСЦ католический представитель (Р. Браун) прочитал доклад, - все это придало встрече элемент большего «взаимодействия» и продемонстрировало преимущество подобных отношений по сравнению с простым присутствием представителей некатолического мира на II Ватиканском соборе. Доклады и дискуссии, прозвучавшие на этой конференции, ясно показали, насколько правильным было решение отклонить схему «Об источниках Откровения» в ходе первой сессии. Экуменические круги вглядывались, каким образом отношения Писания и Предания будут трактоваться на соборе, считая этот вопрос решающим для верного постижения долгосрочных тенденций развития Римской католической церкви84.
В. Работа комиссии
С кончиной Иоанна XXIII работа комиссий в основном остановилась. В некоторых случаях это произошло даже раньше. Ожидание нового папы и решений КК оставили начатые весной 1963 года инициативы в подвешенном состоянии.
7. Комиссии по литургии, семинариям и миссиям
В разных комиссиях период ожидания был отмечен разными настроениями. Некоторые, как, например, Комиссия по литур¬
83 См. Velati, Gli osservatori, 189-257.
84 Документы приводятся в Foi et constitution, ed. L. Vischer, Neuchâtel, 1968, 160-217; контекст события описан в R. Burigana, Scripture, Tradition and Traditions: Examples of Dialogue among Christians. Vatican II and the Fourth Conference on Faith and Order (Montreal, 12-26 July 1963), в LEglise canadienne et Vatican II, Montreal, 1997, 373-396. Среди прочего на конференции был сделан вывод о необходимости «универсальной экуменической катехизации», общей основой для которой должна стать Библия. Об атмосфере в период между сессиями см. О. Cullmann, L. Vischer, Zwischen zwei Konzilssessionen, Zurich, 1963. См. также L. Vischer, «Storia del concilio Vaticano IL Reactions and Comments by an Observer at the Council», в Ecumenical Review 49 (июль 1997), 348-353.
28
История II Ватиканского собора. Том III
гии, готовились к окончательному обсуждению своей работы и в целом находились в состоянии уверенности85. Другие (Комиссия по монашеству, Комиссия по семинариям) опасались, что требование сокращения числа схем может воспрепятствовать их работе над текстами, которая из-за этого теряет всякий смысл. Схема, над которой трудилась Комиссия по миссиям, находилась в подвешенном состоянии, похороненная критикой со стороны КК, требовавшей точного определения миссии, большей юридической ясности, а также плана реструктурирования Конгрегации по распространению веры. После кончины монсеньора Платеро папа назначил на его место епископа Вольте (Фульда, ФРГ), однако эта комиссия на рабочие заседания больше не собиралась. Дело в том, что в надежде на успех проводимой им политики саботажа Агаджанян даже собирался попросить некоторых богословов из старой подготовительной комиссии составить проект главы для того, чтобы попытаться вставить ее в схему о Церкви86.
2. Комиссия по епископам
Собрание комиссии, отвечавшей за схему о епископах и душ- пастырстве, официально было назначено на 1 октября87, однако в течение лета ее члены переписывались между собой и обсуждали различные отзывы на схему. Разные группировки, одна из которых называлась «Епископ II Ватиканского собора»88, распространяли свои требования с прицелом на предстоящую ра¬
85 См. A.-G. Martimort, «Où en est le schéma De sacra liturgia?», в Etudes et Documents, № 19 (2 сентября 1963 г.), 1-8 (Архив Флори, 960). Об изменениях в тексте см. М. Paiano, Sacrosanctum Concilium. La costituzione sulla liturgia nella preparazione e nello svolgimento del Vaticano II. Continuità о rottura? Докторская диссертация. Научные руководители Дж. Альбериго и Д. Меноцци. Болонский университет, 1995/96.
86 Е. Louchez, «La commission De missionibus», в Commissions, 263.
87 Марелла - членам комиссии, 1 июля 1963 г. (Архив Вейо, 71).
88 Это самоназвание группы, данное ее членами А. Муньосом Дюком, Ф.
Н. Адамом, Л. де Куррегесом, А. де Мурой, X. А. Даммертом, Ф. Гонсалесом, М. Мазьером, М. Виалом и Б. Пинедой в написанном в первых числах июля письме (две отпечатанные на машинке страницы, в Архиве Флори, F 459), где они объявили о том, что в начале второго периода они собираются провести международные исследовательские «семинары», чтобы подготовить несколько выступлений в зале.
Г л ли a I. Начало второго периода
29
боту. Число полученных или опубликованных замечаний было настолько огромным, что 12 сентября было учреждено пять комиссий для того, чтобы «рассортировать, скоординировать и оценить замечания по двум схемам, полученные от отцов в письменном виде»89. 7 октября Карли прочитал членам комиссии доклад и высказал предложение о необходимости объединить эту схему со схемой о Церкви, но не переписывать ее. По мнению Карли, нужно однако, чтобы схема, прописывая полномочия епископов в Римской Курии, не отменяла права папы самостоятельно решать, каким образом реформировать центральные органы управления90.
3. Комиссия по апостолату мирян
Темы, которыми занималась Комиссия по мирянам, находились под угрозой войти в составе главы под тем же названием в схему о Церкви и в разделы Схемы XVII, посвященные земной деятельности. Комиссия не проводила заседаний в то время, когда Сюэненс предложил разделить главу III схемы о Церкви на две части: первая - о народе Божьем в целом, которую следует поместить перед главой об иерархии, а другая - о мирянах, которую следует сделать четвертой главой и поместить после
89 Архив Эльдарова, Ш.12-15; Архив Онклена, 172. Подкомиссии получили предварительные указания (ratio procederteli), как нужно разбирать предложения, касающиеся изменений. Членами подкомиссий были назначены:
(1) [по епископам и управлению епархиями]: докладчик - Л. Карли, секретарь - А. Сабаттани, помощник секретаря - П. Фернандес, эксперты -
Э. Чибарди, Ж. Д’Эрколь, Э. Эйд, Ж. Гуэ, X. Хофман, Г. Йедин, Дж. Ма- риани и Дж. Паскуаци; (2) [душпастырство: глава 1 - «Пастырское служение епископов»]: докладчик - Э. М. Гуэрри, секретарь - А. Пьовезана, эксперты - Ф. Булар, В. Карбоне, Дж. Чериани, П. Кремэн и А. Рамсе- лаар; (3) [душпастырство: глава 2 - «Пастырское служение пастырей»]: докладчик - X. Шойфеле, секретарь - Ч. Берутти, эксперты - Р. Бандас,
В. Че-Чен-Тао, А. Дескур, Е. Клостерманн, П. Паван и Дж. Куинн; (4) [душпастырство: глава 3 - «Отношения между епископами и монашествующими, особенно в апостольской работе»]: докладчик - Н. Хубани Аррау, секретарь - Дж. Стано, эксперты - П. Абеллан, Дж. Эльдаров, Дж. Михельс,
В. Онклен, Ж. Руссо и П. Уитти; (5) [душпастырство: глава 4 - «Пастырская забота об особых группах верующих»]: докладчик - Дж. Гарджиттер, секретарь - Дж. Арриги, эксперты - А. Дескур, Д. Грассо, Д. Херлихи и Л. Лигутти.
90 Архив Вейо, 92.
30
История II Ватиканского соьора. Том III
рассмотрения вопроса об иерархии. Предложение Сюэненса было представлено КК 4 июля91. 1 сентября оно будет одобрено Павлом VI, а 16 сентября передано Совету председателей, однако отцы узнают о нем только после начала дебатов в зале, хотя это предложение было представлено Комиссии по апосто- лату мирян в то время, когда она изучала схему о Церкви на предмет выявления возможного частичного совпадения текстов двух схем92. В течение лета небольшая группа (Сабаттани, Кло- стерманн, Папали, Туччи и Ченто) трудилась над первым вариантом руководства к действию для мирян. И только в сентябре, уже в Риме, экспертов попросили изучить присланные отцами замечания. Тем не менее ректор Бельгийского колледжа, которого попросили заняться этой работой, подводит итоги таким образом: «Общее впечатление: невозможно заниматься серьезной работой до того, как будет изучена De ecclesia и проведена серьезная дискуссия по определению понятий “миряне” и “апостолат мирян”»93. Комиссия кардинала Ченто заняла выжидательную позицию. Не похоже также, что на этом этапе она разговаривала с представителями мирян или даже видела список приглашенных мирян, хотя это приглашение было сделано по просьбе этой самой комиссии94.
91 AS V/1, 594. 3 августа Филипс писал Коломбо: «Кардинал Сюэненс просит предоставить ему небольшую рабочую группу с тем, чтобы немного поменять структуру схемы и добавить в нее отдельную главу «О народе Божьем». Возможно, мы будем работать над этим в начале сентября вместе с лувенскими профессорами отцом Конгаром, отцом К. Ранером и другими. Его идея состоит в том, чтобы поместить в эту главу разбросанные мысли, уже намеченные в схеме о народе Божьем, а также, среди прочего, в параграфе 24 главы о мирянах и, может быть, в параграфе 23 - о членах Церкви (полноправных и неполноправных). Если у Вас есть какие-либо предложения в связи с этим, настоятельно прошу Вас сообщить их мне» (Архив Коломбо, C-XXII).
92 Об авторстве этого предложения, принадлежащего Клостерманну, см. М. Т. Fattori, «La commissione De fidelium apostolatu e la redazione del decreto sull’apostolato dei laici (settembre 1962 - maggio 1964)», в Experience.
93 Такое впечатление, что группа за три года ни на шаг не продвинулась вперед в разработке этой основополагающей темы (см. JPrignon, 23 сентября 1963 г.).
94 В конце июня Павел VI с удовольствием принял предложение пригласить на собор женщин (но только монахинь); см. G. Turbanti, La presenza
Глава I. Начало второго периода
31
4. Комиссия по Восточным церквам
Только 20 сентября эта комиссия собралась на свое запоздалое заседание, где Эделби жаловался, что в течение столь долгого периода между сессиями не было проведено ни одного заседания. Однако эти справедливые упреки остались без ответа. Переработка текстов была отложена до следующего понедельника. В этот день подтвердились опасения Эделби об агрессивном настрое большинства членов комиссии на латинизацию Востока, против которой он «боролся, как только мог». Непреклонность мелкитского епископа привела к некоторому смягчению позиции других членов комиссии, и в итоге в текст попали поправки, предложенные им от лица своего патриарха, которые затем повторились в несколько более систематизированном виде в серии замечаний патриаршего синода этой церкви95.
Дневник Эделби («соборный» дневник, как он его называл) также отражает позиции и мнения патриарха Максима, от чьего имени выступал этот епископ. В нем отмечено, что сам Максим, который в 1962 году в знак протеста отказался принимать участие в мессе, посвященной открытию собора, 27 сентября 1963 года принял участие в заседании Восточной комиссии, на котором обсуждались два вопроса: отношения с Секретариатом по христианскому единству и давление на Восточные церкви с целью их латинизации. Эделби отмечает, что Максим разделял позицию Маронитского и Армянского патриархатов. Будет ли соборная комиссия, добившаяся столь скудных результатов, поощрять сплочение Восточных церквей вокруг общих позиций?96
e il contributo del laici al Concilio Vaticano II, в Vittorio Veronese dal dopoguerra al Concilio: un laico nella chiesa e nel mondo, Roma, 1994, 184. В интервью Популярному Радио, опубликованному в газетах 14 сентября 1964 г., Морчил- ло заявил, что на второй сессии собора могут присутствовать «слушатели, но не наблюдатели» из мирян (Caprile III, 15-16).
95 Размножено на мимеографе Малыми Сестрами Иисуса (Тре Фонтане, Рим) 24 сентября 1963 г. (см. JEdelby, запись, датированная тем же числом, 140-141). Папка с материалами вручена 28 сентября.
96 JEdelby, 27 сентября, 148-150 (итальянское издание). Как Меллер сказал ректору Бельгийского колледжа, в начале октября Комиссия по Восточным церквам станет ареной жаркой схватки; см. JPrignon (А), 10 октября 1963 г., 4.
32
История II Ватиканского собора. Том III
5. Комиссия по монашеству
Пока не открылась вторая сессия собора, Комиссия по монашеству собиралась три раза97. Кардинал Антоньютти включил в повестку дня замечания по широкому кругу вопросов, которые соборные отцы в течение лета присылали по схеме о степенях совершенства. Комиссия работала весьма активно, разделившись на четыре подкомиссии и, таким образом, продемонстрировав решимость до начала дискуссий по схеме о Церкви получить отредактированный текст, который в случае необходимости можно будет вставить в эту конституцию98.
6. Доктринальная комиссия
Доктринальная комиссия, разумеется, была переполнена письменными замечаниями на схемы, за которые она отвечала самостоятельно или через смешанные комиссии. Мы не располагаем полной информацией о настроениях, с которыми комиссия принимала эти заметки, присланные отдельными отцами или епископскими конференциями до начала второй сессии, однако очевидно, что между членами комиссии и консультантами, принимавшими участие в подготовительной работе, и теми, кто представлял собор, наметилось значительное расхождение.
Отклики отцов и целых епископатов на схему об Откровении были очень многочисленны, но в конечном итоге оказались бесполезными. Решение отложить обсуждение отредактированной смешанной комиссией схемы в надежде на то, что она будет либо отклонена, либо включена в схему о Церкви, либо перекомпонована, сделало неактуальными как критику, так и похвалы схеме, которые накопились в период с июля по сентябрь99. В то время как отдельные отцы предлагали мелкие кор¬
97 23, 25 и 27 сентября. 7 октября состоится еще одно пленарное заседание. После 31 июля французский епископат распространил брошюру Ж. Даниелу «Le chapitre IV du schéma de Ecclesia» (Etudes et Documents, № 18).
98 Cm. J. Schmiedl, «Erneuerung im Widerstreit. Das Ringen der Comissio de Religiosis und der Commiss io de Concilii laboribus coordinandis um das Dekret zur Zeitgemässen Erneuerung des Ordenslebens», в Commissions, 293-303. Caprile II, 26, перепечатка сообщений из Kipa за 24 сентября 1963 г.
99 В этих обстоятельствах одна часть комиссии усмотрела реванш за провал схемы 1962 года об источниках Откровения, тогда как другая - до¬
Глава I. Начало второго периода
33
рективы, в основном, сопровождая их приличествующими случаю похвалами, епископаты в целом требовали глубокой переработки текста. Французский епископат, как известно, принимал схему с оговорками. Было легко предсказать, что Немецкая епископская конференция примет альтернативную схему. С другой стороны, тот факт, что канадские эксперты, аргентинские, а также мексиканские епископы и, более того, епископы из Эмилии и Романьи возьмут инициативу в свои руки и станут критиковать схему (как только несколько человек - Схиллебекс, Ранер и Ратцингер - осмелились это сделать летом 1962 года), говорит о той атмосфере, в которой участники собора складывали свои чемоданы, чтобы вернуться в Рим.
По схеме о Церкви однако наметилось гораздо более широкое соглашение. Хотя епископские конференции и отдельные отцы присылали свои комментарии и просьбы что-то поменять, в целом они с одобрением отнеслись к тому, что в новой схеме был сделан значительный шаг вперед100.
III. Новое рождение собора
Соборный процесс достиг той точки, когда два главных «героя» нашего повествования встретились и соединились. Два основных течения лета 1963 года, - первое, которое вынесло на поверхность нового папу, и второе, несшее в своих волнах соборных отцов с их думами и надеждами, - слились воедино в Соборе св. Петра.
А. Прибытие в Рим
Воссоединение соборного «муравейника» с его 2500 епископов, их экспертов, наблюдателей, вновь приглашенных мирян, сопровождающих лиц и сотен журналистов не только казалось повторением уже бывшего в первый период, но и внесло новую
казательства того, что иметь дело с «римлянами» бесполезно; см. R. Buri- gana, La Bibbia nel concilio: La redazione della costituzione «Dei verbum» del Vaticano Д Bologna, 1998, 228-245.
100 Эти замечания отпечатаны на мимеографе; см. RT; ASII/1, 181-336, 605- 801.
34
История II Ватиканского собора. Том III
струю. За ним стояли переговоры с нунциями и правительствами, которые взялись оплачивать недешевые поездки в Рим101. Большинство отцов останавливались там же, где и в прошлом году. Рим больше не был для них неизвестным городом. Каждый из них знал теперь, где располагаются монашеские обители, духовные лектории, книжные магазины, рестораны. Они ориентировались также и в запутанной системе городского транспорта и приобрели уже опыт общения со служащими посольств своих стран.
1. Епископы
Те участники, которые прибывали в Рим и занимали свои апартаменты в течение сентября 1963 года, чувствовали себя более непринужденно. Вполне типичен отзыв Бергонзини о своем прибытии: с одной стороны, волнения о покинутом доме, попытки придать духовное измерение своей тоске по оставшейся дома сестре («Христос да пребудет с нею»), а с другой, его ощущение возвращения в Рим иным человеком, изменившимся после приобретенного в 1962 году опыта, благодаря которому он чувствует, что «стал смотреть на многие вещи иначе, более открыто» и что перед ним «открылись новые горизонты»102.
Этот оптимистический настрой поддерживал епископов в их тяжелом труде, коим является ведение дневника, для многих в 1963 году оказавшееся непосильным занятием. Из итальянских участников собора Флори вносил записи в свой дневник с нарастающей нерегулярностью, Сири совсем прервал свои записи, и даже столь язвительному шаржисту, как монсеньор Бор- ромео из Марке, надоело класть на бумагу карикатурные описания своих коллег, чем он скрупулезно занимался год назад. За этим стояло нечто большее, чем просто утрата вдохновения. Дело в том, что многие епископы встретили начало второй сессии не так эмоционально, без того юношеского душевного подъема, который заставляет отмечать прекрасное в мире искусства или природы, и без того наивного энтузиазма, который
101 О бразильском правительстве, павшем жертвой переворота, см. J. О. Beozzo, A conferendo, episcopal brasileira, в Experience. В отношении африканских епископов см. отрывок из DOliver; 197-198.
102 Diario del concilio, ed. E. Leonelli, Modena, 1993.
Глава I. Начало второго периода
35
в 1962 году вдохновлял огромное число участников, которые пока еще не осознавали, какого тяжелого подвига потребует от них обсуждение великих вопросов, поставленных собором103.
2. Миряне
Комиссия по апостолату мирян и Постоянный Комитет Всемирного конгресса по апостолату мирян (COPECIAL) одержали великую победу, добившись назначения небольшой группы мирян, которые со 2 октября были допущены в Собор св. Петра, где им предоставили специальное место на трибуне св. Андрея104. Жан Гиттон, приглашенный на первую сессию в качестве гостя, сидел вместе с наблюдателями, - странное в некотором роде положение для католика, хотя оно выявило церковный статус тех участников II Ватиканского собора, которые не обладали полным правом на нем находиться. На вторую сессию однако было назначено тринадцать мирян, которым теперь предоставили отдельное от наблюдателей место.
Похоже, что список был пересмотрен и составлен самим Павлом VI. В него вошли, помимо Гиттона, еще два француза: секретарь Информационного центра канадского епископата (ССС) в ЮНЕСКО Жан Ларно и председатель Международной федерации Католического Действия Анри Ролле. Были приглашены также три итальянца: представитель COPECIAL Сильвио Гольцио, главный редактор EOsseruatore Romano Раймондо Ман- зини и ректор миланского Католического университета Фран¬
103 На вторую сессию приехало около 400 епископов, не принимавших участия в работе первой сессии. Некоторые (в основном дипломаты и престарелые) отсутствовали «по уважительным причинам», другие лишь недавно получили посвящение. Четверым прелатам в 1962 году помешали приехать коммунистические правительства в их странах, но в 1963 году они получили разрешение на участие в соборе. В некоторых статьях утверждается, что особые усилия были предприняты для того, чтобы добиться разрешения властей Китайской Народной Республики, препятствовавших китайским епископам покидать страну, на приезд в Рим участников собора; см. Wei Tsing-Tsing, La Saint-Siège et la Chine, Rouen, 1971, 286-288; A. Lazzarotto, I vescovi cinesi al concilio, в Experience.
104 КК объявила об этом решении на собрании 31 августа, где Феличи сообщил о том, что Павел VI располагает списком приглашенных (см. Fattori, «La commissione De fidelium apostolato,»), однако запрос папы от 11 июля его не включал; ASVI/2, 206, 271-272.
36
История II Ватиканского собора. Том III
ческо Вито. Шестеро остальных прибыли из разных стран: генеральный секретарь Международной федерации движений рабочих-католиков Огюст Ванистендаль из Бельгии105, президент Pax Romana Рамон Сюграни де Франш из Испании, президент Международной католической миграционной комиссии Джеймс Дж. Норрис - из США, секретарь Международной конференции католических организаций Мечислав де Хабихт из Польши, делегат от ЮНЕСКО и директор Итальянского Католического Действия и COPECIAL Витторио Веронезе и директор Молодежного Католического Действия Хуан Васкес из Аргентины. Один Вито был не только приглашен на собор, но и утвержден для работы в комиссию (Комиссия по учебе). Что же касается остальных, то уровень их участия в работе комиссий не был прописан в Правилах. После 4 октября прояснился статус Гиттона, и были названы имена Витторио Веронезе и Эмилио Инглессиса.
Члену Комиссии по апостолату мирян епископу Гуано была поручена роль асессора группы, деятельность которой на собраниях по изучению документов была построена по образцу работы наблюдателей106.
3. Наблюдатели
Наблюдатели вновь получили приглашение на собор накануне избрания Павла VI, который также поручил кардиналу Беа переписать приглашение Константинопольской кафедре с просьбой прислать представителей Вселенского патриархата на второй период работы собора107. Среди приехавших делегаций
105 Это назначение вызвало внутри федерации некоторое недовольство: французская секция опасалась, что оно может подтвердить убеждение в том, что федерация «зависит» от Ватикана; см. отправленный из Брюсселя отчет Дж. Н. Маккелвея Государственному департаменту США, 13 ноября 1963 г., А-461, Центральный Архив, Вашингтон, округ Колумбия, CFPF, SC-Religion, Vatican, b. 4223.
106 Гуано также поставит вопрос о возмещении мирянам их расходов; см. Fattori, La commissione De fidelium apostolatu. Позднейшие назначения указаны в AS VI/2, 335-337, 342-343, 351.
107 Беа написал послание 8 июля; см. М. Brun, La documentazione della partecipazione ortodossa al Concilio, в Evento, 259-293; Martano, Athenagoras, 459. См. JEdelby, 4 октября 1963 г., 159, - о разговорах Кёнига и патриарха Макси-
Глава I. Начало второго периода
37
были делегаты от пяти церквей, которые не были представлены в 1962 году, но были приглашены на вторую сессию. Три из них были с Индийского субконтинента (от Сирийской православной церкви, Церкви Мар Фомы из Малабара и Церкви Южной Индии), и две из СССР (от Армянской апостольской церкви с центром в Эчмиадзине и Грузинской православной церкви, которая, однако, была вынуждена принять в качестве наблюдателя протопресвитера Виталия Борового, бывшего одновременно и представителем Московского патриархата).
Константинополь же в конце концов воздержался от делегирования наблюдателей. Опасение попасть в ловушку и оказаться в неприемлемом для него положении сателлита по отношению к католическому собору и в то же время необходимость подчеркнуть собственную независимую позицию по отношению к русским, принявшим решение послать своих представителей, убедило Синод отложить всякую форму участия во II Ватиканском соборе. Он дал понять, что православию не следует быть зрителем или принимать приглашения. Наоборот, как сказал патриарх Афинагор при открытии Второй Всеправославной ассамблеи на Родосе, «оно должно взять на себя роль действующего и приглашающего»108. В ходе второй сессии собора молодой румынский архимандрит Андрей Скрима продолжит заниматься своей плодотворной информационной деятельностью: официально он никого не представлял, но поддерживал прямые контакты с патриархом и играл роль ценного и уважаемого посредника, передававшего послания и просьбы.
4. Богословы
Независимый богослов Шеню оставил в своем дневнике лишь краткую запись о прибытии, не упомянув о возобновлении кон¬
ма IV с Георгием Олленбахом, старшим референтом Вселенского патриархата. Этот иерарх (православный с лютеранским образованием) через посредничество Максима IV дал заверения в том, что вселенский патриарх желает посетить Рим и обменяться с ним постоянными представителями, но это может произойти только после того, как Константинополь пришлет своего наблюдателя в Секретариат по христианскому единству.
108 См. Martano, Athenagoras, 461.
38
История II Ватиканского собора. Том III
тактов, как об этом говорится в других дневниках109. В отличие от Шеню, важный член группы доверенных лиц секретаря Священной Канцелярии Фентон (США) по приезде в Рим встретил теплый и радушный прием. Пережив в мае инфаркт, он был очень озабочен своим здоровьем и полностью погружен в мысли о предстоящем обсуждении раздела схемы о Церкви, посвященного Церкви как таинству, - данного определения он на дух не переносил и боролся с ним уже не один год110.
5. Журналисты
Присутствие на соборе журналистов производило внушительное впечатление, которое трудно переоценить111. Процедуры и дискуссии в зале шли долго и с огромным напряжением, все усилия наладить синхронный перевод проваливались, Правила не предусматривали никакого более активного участия отцов, кроме использования ими своего права голосовать и подготовки текста выступления в зале, - все это не уменьшало стрем л е-
109 NChenu, 1 октября 1963 г.: «Прибыл во вторник 26 сентября. Церемония открытия 29, в воскресенье».
110 Первоначально Фентон находился в клинике Сальватора Мунди, что не мешало ему планировать свои поездки: «Сейчас я отправляюсь в “Гранд- Отель” к епископу. Эд Ханахо дал мне две книги о модернизме. В одной из них я нашел свидетельство о том, что учение и терминология первой главы схемы о Церкви принадлежат Тиреллю. Мой Бог предостерегает Свою Церковь от принятия этой главы. Если она пройдет, это будет большое зло. Я должен молиться и действовать» (DFenton, 24 сентября 1963 г.).
111 По нескольким вопросам разница между свидетельствами очевидцев и официальными источниками весьма значительна. С одной стороны, свидетели утверждают и даже настаивают на «роли» журналистов и броских заголовков. С другой стороны, в записях дискуссий и официальных источниках трудно найти доказательство такого воздействия прессы. Во многих случаях журналистская практика означала некоторый риск для вовлеченных лиц, поскольку пресса воспринималась римскими кругами как враг. Типичным в этом смысле было поведение редемиториста Ф. Кс. Мерфи, который сотрудничал с журналом The New Yorker, печатая в нем свои «Письма из Ватикана», однако под псевдонимом «Ксавье Рин- не», и в то же время говорил своему приору, что статьи не его. Показателем того, как прессу воспринимали в зале, явились сотни писем, которые редактор Avvenire получил от отцов, когда они покидали Рим после второй сессии (см. Архив Ла Валле в ISR).
Глава I. Начало второго периода
39
ния епископов и читателей узнать, что происходит, - стремления столь же сильного, как и их неудовлетворенность происходящим. И в этих условиях, естественно, журналисты служили разносчиками новостей, сенсаций и суждений. Кроме того, они собирали записки, которыми обменивались между собой соборные отцы. Назначение главой пресс-службы такого епископа, как Мартин О’Коннор112, придало журналистам надежды получить более широкую информацию и, судя по его письму от 19 сентября, более подробно узнавать о том, кто и как выступал в зале и какой тезис защищал113.
Таким образом, нет ничего удивительного в том, что Зем- мельрот - богослов, который всегда обращал большое внимание на то, как широкая публика воспринимает доктринальные течения, - первые страницы своего дневника, посвященного второй сессии, заполнил вырезками из газет114. Заметим еще, что сотрудничество с журналистами епископов (таких, например, как Харли) и богословов (Тийара и некоторых других) ощущалось
112 История II, 678-679.
113 См. ADP II/1, 434. О’Коннор, занимаясь в то время организацией Notiziario, спросил Чиконьяни, «уместно ли... наряду со списком ораторов опубликовать и краткое изложений их выступлений». Ответ (неопубликованный или устный) был отрицательным, однако тональность Notiziario, а затем и хроника в Avvenire dltalia очень быстро позволили журналистам идентифицировать авторов каждого выступления.
114 Согласно дневнику Фентона, однако, все было основано на личных симпатиях и антипатиях: «Сегодня утром (25-го) в Санта-Сусанне они были очень добры ко мне. Я встретил Мерфи, который одарил меня своей дежурной и зубастой улыбкой». В дневнике Земмельрота за 26 сентября читаем: «Сегодня я прилетел в Рим. Полет был прекрасным. Вторая сессия собора должна открыться в следующее воскресенье, в праздник св. Михаила. Меня снова прекрасно разместили в Германикуме. Отец Гарболино, с которым мы познакомились в Оберйохе, привез меня из аэропорта. С ним был также отец Хаспекер, который сейчас находится в Риме в Библикуме. Около 6 часов я пошел на пресс-конференцию, которую отец Хиршманн давал немецкоязычным журналистам. Как и в прошлом году, ее организовал помощник епископа Камп. Вообще атмосфера несравнимо лучше, чем в прошлом году в начале первой сессии. То, что было наработано и достигнуто за первую сессию и за период между сессиями, дает основания для некоторой уверенности. Кроме того, большие надежды возлагают на нового папу». Далее идет статья из Frankfurter Allgemeine Zeitung за. 26 сентября 1963 года «Реформа Курии».
40
История II Ватиканского собора. Том III
очень сильно115. И совсем не случайно одним из первых действий Леркаро в качестве модератора была просьба к государственному секретарю о том, чтобы LAvvenire d'Italia, болонская ежедневная газета, редактируемая Раньеро Л а Валл ем, рассылалась всем соборным отцам, а подписка на нее на весь период работы собора оплачивалась Ватиканом116.
Б. 29 сентября 1963 года: открытие второй сессии
По сравнению с открытием собора в 1962 году, когда большинство присутствующих было движимо в основном желанием продемонстрировать триумфальное шествие иерархически выстроенной Церкви, теперь участники церемонии испытывали совсем другие чувства. В начале второго периода, наоборот, ощущалось отрезвение от эйфории117, а также необходимость в организации, типичной для событий, ставших обыденными118. И это несмотря на то, что для многих это была первая возможность увидеть Павла VI, избранного 100 дней назад и теперь впервые представшего перед собранием епископов. Вопрос с местами для патриархов, который год назад выявил пропасть между самосознанием мелкитов и латинской жесткостью, на этот раз снова возник перед началом церемонии119, но имел счастливое разрешение. Эделби даже показалось, что папа остановился и поприветствовал патриархов «с особой теплотой».
1,5 См. A. Henriques, Vatican II in the Southern Cross, в Bulletin for Contextual Theology in Southern Africa and Africa 4, 1997, 31-39; EEglise canadienne et Vatican II.
116 См. Lercaro, Lettere, 162.
117 Процессия отцов не пересекала площадь, но проследовала в лоджию базилики (JEdeWy; 29 сентября 1963 г., 151-152).
118 Фентон, очень «довольный» речью папы, слушал ее по телевидению в гостинице (.DFenton, 30 сентября), как и Оливье (DOlivier, 198).
119 JPrignon, 25 сентября 1963 г.: «Я попросил кардинала похлопотать но поводу специального места для патриархов, он в принципе согласился». 24 сентября Приньон уже отмечает, что он выдвинул вместе «с Тильсом предложение предоставить восточным патриархам особые места, но ни в коем случае не отделенные от остальных архиепископов и епископов» (JPrignon [А], 24 сентября 1963 г.). Однако эта тема за несколько дней до этого уже обсуждалась между Дюпре и Эделби (см. JEdelby, 21 сентября 1963 г., 141-144).
Глава I. Начало второго периода
41
Но, в конце концов, Максим IV оказался единственным «новичком» на открытии собрания подобного рода120.
На некоторых епископов, как, например, на Саспе из Аргентины, огромное впечатление произвела серьезность церемонии121. Епископам предоставили выбор: либо прямо спуститься в базилику и сесть на первые попавшиеся места, либо принять участие в процессии во главе с Павлом VI, но не через площадь. Участники процессии войдут в собор и займут места безотносительно их сана122. Задуманное упрощение церемонии нашло свое высшее выражение в том, что папа вступил в Собор св. Петра пешком, а не на носилках123. Однако многие, - они, если верить доступным нам источникам, составляли меньшинство, - сочли церемонию столь же торжественной и «прекрасной», как и в прошлом году124.
Нашлись и такие отцы, которые подвергли суровой критике экклезиологический аспект этой церемонии. Одним из них был отец Конгар. Вход Павла VI в собор пешком, задуманный как знак уважения к епископам, не произвел на него впечатления. Зато его возмутила дворцовая помпезность, окружающая личность папы (гвардия, алебарды, средневековые костюмы, опахала и, больше всего, аплодисменты), хотя на этот раз он
120 JEdelby, 152.
121 Это было сделано исключительно по желанию государственного секретаря; см. AS V/1, 651. В DZazpe за 29 сентября читаем: «Вот я и на открытии собора... Всё не так торжественно, как год назад... Павел VI... Благородная фигура, сдержанные жесты... Речь, наполненная мыслями, немного затянута... Четыре идеи: (а) вера в Церковь; (б) епископат; (в) экуменизм; (г) диалог с миром... После отдыха у меня был разговор с Трюссо. У него финансовые проблемы».
122 DDevoto, 29 сентября: «9 - открытое собрание по поводу возобновления работы II Ватиканского собора... Свободный выбор мест в соборном зале, я сел рядом с монсеньором Агирре... Veni Creator... Папская месса, отслуженная кардиналом Тиссераном... Исповедание веры папы... Церемония послушания папе соборных отцов... Речь папы: (1) Идея Церкви;
(2) Обновление Церкви; (3) Церковь и некатолики; (4) Церковь и мир... Отдых... Месса в гостинице (для народа)... Отдых». Обратите внимание на личную мессу, отслуженную накануне обсуждения схемы о литургии!
123 Это отметил и Отдел прессы американского епископата; см. Council Daybook - Vatican Ц Session 1 - Session 2, ed. F. Anderson, Washington, D. C., 1964, 141.
124 Так у Бергонзини, 29 сентября 1963 г.
42
История II Ватиканского собора. Том III
смог вытерпеть церемонию до конца125. Конгар немного ошибся в своих преувеличенных оценках: он счел, что архиепископы аплодировали папе громче, чем епископы, так как не принял во внимание того факта, что все заняли места, как придется126. Подобным же образом он дает толкование с точки зрения экклезиологии, чего не находим у других, и пению Veni Creator всеми отцами (и мирянами), которые до этого момента оставались безгласными зрителями папской помпезной церемонии127.
125 JCongar, 29 сентября 1963 г.: «Около 10 часов утра послышалось сперва издалека, затем ближе пение Сикстинской капеллы. Папа совершает свой выход. Сначала его свита: швейцарская гвардия с алебардами, кардиналы в торжественных облачениях и в высоченных тиарах, прелаты в фиолетовом и алом, хористы в нарядах XVI века, папские регалии (тиара и митра), - и наконец сам папа в сопровождении диакона и иподиакона с опахалами. На голове у папы драгоценная митра. Папа идет пешком. Как только он подходит к нефу, ряды людей по мере его приближения начинают аплодировать, что глубоко меня возмущает».
126 «Довольно жидкие хлопки из рядов, занятых молодыми епископами, и гораздо интенсивнее - из рядов архиепископов. Не могу не дать экклези- ологического толкования самого построения церемонии: через заграждение из двух рядов безгласных зрителей, состоящих из епископов, следует папский двор, одетый по моде XVI века, а за ним - папа, появляющийся как одновременно земной владыка и верховный иерарх, находящийся высоко над всеми остальными. Сикстинская капелла гремит и ликует, отцы присоединяются по ходу к одному или двум куплетам Ave Maris Stella. И это то лицо Церкви, которое она должна сохранить? И этот вид она будет иметь и впредь? И это будет продолжаться еще долго? Мне сейчас кажется, что если Евангелие и находится в этой Церкви, то только в плену».
127 «Папа запевает Veni Creator. Церковь, подхватив молитву, перекрывает его голос, подобно мощному потоку. Затем, когда папа чередует возгласы с хором епископов, это уже не папа Павел VI, но сам Петр, молящийся вместе с апостолами. И это уже не земной владыка XVI века. Епископы просят папу петь последование мессы. Сикстинская капелла сладкоголосо заливается в Kyrie и Agnus Dei, тогда как епископы поют Gloria, Credo и Sanctus. Народ подпевает им от всей души. Получается так, что в песнопениях, как и во всей церемонии, правда Церкви пробивается через введенный в эпоху Возрождения обряд. Кардинал Тиссеран совершает мессу вяло и без всякого благоговения. После мессы папа берет слово и исповедует веру: читает символ веры и исповедание Тридентского собора. И снова кажется, что перед нами предстал апостол Петр, исповедующий Христа. После него монсеньор Феличи медленно читает тот же текст от лица тех, кто пока что, может быть, еще не прочитал своего исповедания веры. Затем папа, надевая митру, садится на трон между сослужащим (кардиналом Оттавиани) и его помощником, читает обращение. Епископы тоже в митрах».
Глава I. Начало второго периода
43
1. Торжественное обращение Павла VI
Обращение папы являет собою конспект программной энциклики, которую он отложил на потом. В своей речи при открытии собора128 Павел VI приветствует как своих «собратьев по епископату», так и гостей («вы будете с нами» во время этого нового периода собора), блестяще очерчивая границы Церкви, «которую мы объявляем единой и католической». Собор, «подобно новой Тайной Вечери», свел вместе преемника Петра и его епископов, которым Павел VI дает определение, значимое в контексте вопросов, поставленных на обсуждение в ближайшие дни: «Вы, почтенные братья, сами являетесь апостолами; вы принадлежите к собору апостолов и являетесь их истинными преемниками»129.
Папа заверяет всех присутствующих, что не стремится к человеческой власти и не заботится о собственном высоком положении, возвышающем его над другими, и выражает епископам свое уважение, почтение, доверие и любовь. Затем приветственные слова сменяются двумя короткими пассажами, предваряющими основную часть речи. Первый пассаж посвящен восхвалению Иоанна XXIII180. Он повторяет некоторые пункты из Gaudet Mater Ecclesia, - те, в которых говорится о необходимости сохранять вероучение и проповедовать его в форме, понятной современным людям, - и заканчивает ссылкой на пастырский характер собора. Папа Иоанн, по мнению его преемника, пророчески проложил дорогу, по которой теперь и пос¬
128 Обращение, напечатанное в Insegnamenti, 1963, I, 166-185, и ASII/1, 183- 200, показывает это со всей очевидностью: «Мы намеревались, следуя традиции, представить вам Наше первое послание. Но Мы спросили себя: зачем писать, когда Мы можем общаться лично, используя уникальную и очень благоприятную возможность, когда вы собрались здесь на Вселенский собор? Мы не можем сказать здесь все, что задумано: некоторые вопросы лучше обсуждать в письменной форме. Но Мы думаем, что это обращение сможет послужить введением не только к собору, но и к нашему понтификату в целом» (167-168). В Colombo, Genesi, 138, есть несколько замечаний по поводу аналогии в последовательности тем в обращении и в энциклике. См. также G. Colombo, I discorsi di Paolo VI in apertura e chiusura dei perìodi conciliari, в Paolo VI e il rapporto chiesa-mondo al Concilio, 253-263, - основано на документах Института Павла VI, доступ к которым закрыт для исследователей.
129 Insegnamenti 1963, I, 167.
130 Ibid., I, 168-170.
44
История II Ватиканского со нора. Том III
ледует собор. Во втором пассаже дается описание Церкви как источника, пути и цели собора131: нет ни света, ни истины вне Христа, Который должен светить во время работы собора. Таким образом, отцам следует держать перед глазами только одно: «Всего Христа, о Котором мы читаем у святого Августина и Который наполняет все учение Церкви. Он и укажет нам со всей ясностью основные цели собора»132. Теперь аллокуция приближается к сердцевине вопроса, а именно: как собор во время дискуссий по доктрине о Церкви и церковному самосознанию должен следовать христологическому принципу - тому самому принципу, который был затронут Монтини в его выступлении перед собором десять месяцев назад133.
Основная часть речи папы состоит из четырех разделов. В первом формулируется стоящая перед собором задача: дать полное определение идеи, или самосознания, Церкви. Павел VI перечисляет ряд образов, описывающих Церковь (множественность образов Церкви вдохновляла труд по переработке схемы в межсессионный период). Однако он считает, что более полное определение Церкви, о котором просил Пий XII в Mysiici Corporis, предполагает исследование природы, сущности и структуры Церкви (этот перечень оказал поддержку приверженцам тех экклезиологических позиций, которые потерпели поражение во время первой сессии). Утверждение о том, что более глубокое понимание доктрины о епископате может оказать помощь и поддержку папскому служению, в момент всеобщего воодушевления некоторые истолковали как ссылку на некую институционную форму епископской коллегиальности134.
Второй раздел посвящен обновлению Католической церкви. Это обновление необходимо не потому, что Церковь существенно отошла от заветов своего Основателя, но затем, чтобы избавиться от временных и устаревших черт традиции, которая в своей основе остается верной и незыблемой135. Примером та¬
131 Ibid., I, 170-172.
132 Ibid., I, 172.
133 См. История И, 419-420.
134 Insegnamenti, 1963, I, 172-175. О реакции секретарей епископских конференций см. ниже (76-77).
135 Ibid., I, 175-177.
Глава I. Начало второго периода
45
кой попытки обновления является Конституция о Священной Литургии, которую папа надеется увидеть принятой в течение начавшейся сессии.
В третьем разделе папа касается намеченной собором цели восстановления единства Церкви136. Это самая сильная часть аллокуции. В ней Павел VI произносит некоторые очень важные мысли, которые, однако, не особенно соотносятся с содержанием остальных разделов речи. Папа защищает такой вариант экуменизма, который предполагает одновременно единство и разнообразие, и через присутствующих на соборе наблюдателей обращается к другим церквам с просьбой о прощении за ошибки, допущенные Католической церковью, как и он прощает обиды, нанесенные Католической церкви137.
В конце речи Павел VI сказал, что ключом к выстраиванию отношений с современным миром является диалог138. Эта часть написана очень искренними, идущими из глубины души словами. Она почти полностью войдет в программную энциклику и станет ключом к пониманию идей папы Монтини. Возвращаясь к прозвучавшему в первую сессию Посланию к миру139, свидетельствующему о стремлении к милосердию, коим Церковь желает руководствоваться, Павел VI просит собор уделить больше внимания животрепещущим мировым проблемам - нищете и низкой культуре - и обратиться к рабочим и правящему классу, молодежи и борцам за справедливость и, наконец, к тем, «кто сохранил в себе искру Божию и понятие о Боге как о едином, верховном Творце, промышляющем о мире и превышающем человеческое понимание»140. Церковь желает всех привлечь к
136 Ibid., I, 177-180.
137 На протяжении всего второго периода Лукас Вишер будет рассматривать этот отрывок как основной ключ к пониманию начала понтификата. Виссерт Хоофт же будет настаивать на том, что «ценность покаянных слов зависит от их искренности» (см. Velati, Gli osservatori, прим. 61-63).
138 Insegnamenti 1963, I, 180-184. В этом издании заголовок цитируемой здесь речи содержит опечатку, уничтожающую весь смысл сказанного: вместо collocatio (lectio facilior?) должно быть collocutio. Правильный вариант дается в AS II/1, 195.
139 История И, 60-65.
140 Insegnamenti, 1963, I, 183-184. Приведенные слова - это формула Пия XI, выведенная им из анализа первобытного монотеизма.
46
История II Ватиканского собора. Том III
диалогу, создающему условия для проповеди, однако она не забыла о конфликтах, ведущих к гонениям на Церковь, которые являются причиной «того множества пустующих кресел, что папа видит перед собой»141. Речь папы, длившаяся ровно шестьдесят четыре минуты142, закончилась приветствием Восточным церквам на греческом и русском языках.
Журналисты тепло приветствовали речь папы. Ксавье Рин- не истолковал ее как мост преемственности, перекинутый от «Иоаннова» собора к «Павлову»143. Раньеро Ла Валле выделил призыв к диалогу144. Антуан Венгер отметил более пессимистический настрой обращения Монтини145. Отчеты послов, аккредитованных в Риме или при Святом Престоле, не добавили ничего нового. Не упоминают они и о негативных суждениях, циркулировавших в прессе146.
Аллокуция папы нашла отражение даже в личных дневниках и письмах. Леркаро считает, что папа произнес «поисти-
141 Как и в первый период, в зале отсутствовали епископаты Китая, Северного Вьетнама и Северной Кореи. В коммунистических государствах Европы обстоятельства несколько изменились: из семнадцати венгерских епископов, обладающих правом участия в соборе (двое из них приезжали в 1962 году), в 1963 году пятеро получили разрешение на поездку в Рим. Из Чехословакии на вторую сессию прибыло четыре епископа (однако среди них не было ни одного из восьми, выпущенных из заключения в период между избранием Павла VI и началом второго периода). Ни один епископ с территории СССР, за исключением изгнанника Слипого, приехать не смог. Из Румынии прибыло трое участников, из Болгарии - двое. Весь епископат Югославии, как и в 1962 году, прибыл в полном составе. Из семидесяти польских епископов разрешение на поездку запрашивали сорок пять, однако отправиться в Рим смогли только двадцать пять отцов. На эту тему см. H.-J. Stehle, Geheimdiplomatie im Vatikan. Die Päpste und die Kommunisten, Zurich, 1993. Отчет о деятельности кардинала Кёнига и монсеньора Казароли см. в La Croix, и теперь об этом же можно прочитать и в Wenger, 19-22.
142 См. летопись событий в The New Yorker, а теперь и в Rynne, 34.
143 Rynne, 36-37.
144 Редакционные статьи на эту тему собраны в R. La Valle, Corragio del Concilio, Roma, 1964.
145 Wenger, 18.
146 Ж. Ришар-Молар резко осудил обращение папы, оценив его как «холодное, бестолковое, временами напыщенное, а иногда патерналистское по тону» (Lhiver de Vatican II. Un Pasteur au Concile, Paris, 1965, 25).
Глава I. Начало второго периода
47
не великую речь»147. Главный редактор Civiltà Cattolica Р. Туччи, опубликовавший текст обращения, упоминает в своем дневнике обычную проблему - «редактировать текст в самый последний момент», волнуясь при этом, чтобы не ускользнули какие- нибудь ценные подробности148. Итальянский епископ Барто- летти, которого 11 октября посетило лирическое настроение, на первом листке дневника за второй период собора написал комментарии к основным мыслям обращения, кратко законспектированным по ходу чтения (как он уже привык это делать в долгие утренние заседания 1962 года)149. Отец Бергонзини также воздал хвалу обращению как «прекрасному по форме и значительному по содержанию», в котором папа наметил программу «на всю вторую сессию и даже, можно сказать, на весь собор»150. Необходимость понять, чего желает папа, ощущается всем латинским епископатом и на сознательном, и на под¬
147 Lercaro, Lettere, 164.
148 «Я спросил Манзини насчет оригинального текста речи папы 29 сентября. Он заверил меня, что опубликованный в Osservatore Romano итальянский текст - тот самый, что “получили” они, и он же принят в Государственном секретариате. Таким образом, это и есть, по словам Манзини, “официальный текст”. И это даже несмотря на странную вещь: монсеньор Тондини правил итальяский перевод в том месте, где он не соответствует латинскому тексту!!! Так что я думаю, что в нашем журнале лучше ничего не трогать и не называть этот перевод “нашим”. Не помню, кто мне сказал, что отцы нашей Генеральной Курии тяжко потрудились над переводом документа на разные языки и что в последний момент на братию, печатавшую текст, навалилась куча работы, потому что с Самого Верха были получены правки восьми абзацев, и им пришлось все перепечатывать» (DTucci, 162).
149 «Хотя речь Святого Отца не столь непосредственна, как речь папы Иоанна, тем не менее она показалась мне значительной и важной в отношении предстоящей работы собора. Он определил его тему, указал, каким духом следует руководствоваться, и наметил путь, так, чтобы в будущем. (выделено нами. - А. М. ) не возникло никаких неопределенностей. Церемония прошла довольно беспорядочно. Рутинность происходящего убила ту теплоту, которая очень отчетливо ощущалась при открытии первой сессии». Этот отрывок из дневника монсеньора Энрико Бартолетти приводится в М. Toschi, Enrico Bartoletti e il suo diario al concilio, в Cristianesimo nella storia. Saggi in onore di Giuseppe Alberigo, ed. A. Melloni et al, Bologna 1996, 421.
150 DBergonzini, 29 сентября 1963 г., 57.
48
История II Ватиканского собора. Том III
сознательном уровне. Конгар явился одним из немногих, кто смог постичь разницу между собором Иоанна XXIII и собором Павла VI. Собор Иоанна XXIII становится вспышкой света, в котором расстояние между разностью природ Церкви и мира преодолено даром благодати. Павел VI же выстраивает мост между Церковью и миром, прекрасно осознавая глубину пропасти между ними, и проводимый им собор воспринимается скорее как диалог151.
151 Это скорее полный анализ текста, чем его реконструкция по памяти (довольно бессмысленная работа, поскольку он, как и все остальные, прекрасно знал, что в середине дня текст речи будет у всех на руках). Конгар с большой симпатией выделяет высказанные папой мысли, а также мелкие детали, по которым можно распознать незаметные на первый взгляд идеи, могущие, однако, очень быстро войти в программу действий (прежде всего, они касались вопроса о епископате или же объяснения, почему до сих пор не вышла энциклика). «Очень длинная, очень многоплановая речь, временами читавшаяся очень живо и эмоционально. Папа отчетливо делает ударение на роли епископов, коих он величает “собратьями но епископату” и преемниками собора апостолов. Он говорит, что во время собора хочет молиться, изучать и обсуждать вместе с ними. Энциклику он выпустит позднее, а его нынешняя речь представляет собою как бы конспект к ней. Он ссылается на прошлогоднее обращение Иоанна XXIII (8 октября 1962 года). Некоторое время он даже обращается к нему напрямую, словно он присутствует в зале. Он подчеркивает полезность собора, в чем некоторые еще совсем недавно сомневались, как будто достаточно одного папского авторитета! Он также делает акцент на пастырском, характере нынешнего собора. И теперь речь уже идет не просто о продолжении работы ассамблеи. Какой путь избрать? С чего начать? Куда нам идти? На эти вопросы существует лишь один ответ: Иисус Христос. Только Он - наш источник, наш путь и наша цель. Об этом и говорит папа, развивая эту мысль с огромной силой убеждения и эмоциональной напряженности. Христос - источник всего. Папа напоминает о мозаике на стене Собора св. Петра, выходящую вовне, на которой Гонорий III изобразил себя маленькой фигуркой, распростертой перед Христом... Христос - наша цель. Эта мысль проливает свет на цель собора, состоящую в том, чтобы (1) определить идею Церкви: что она сама говорит о себе? Папа, довольно долго и энергично распространявшийся по поводу своих четырех пунктов, подчеркнул здесь образы Церкви как мистического Тела и как сообщества. (2) Обновление Церкви, тесную связь которой с Христом папа рассматривает таким образом: как исторический и человеческий феномен Церковь никогда полностью не может стать тем, что требует от нее Христос. (3) Воссоединение всех христиан. Павел VI говорит об этом с силой и с чувством, тща¬
Глава I. Начало второго периода
49
2. Сопровождающие аудиенции
Основные темы аллокуции повторились и в речах, дополнивших церемонию открытия собора. В отличие от своего предшественника, Павел VI не стал давать аудиенции политикодипломатическим делегациям, как это было год назад. Даже встреча с наблюдателями была отложена до 17 октября в тщетном ожидании прибытия делегации из Константинополя152. В результате первая аудиенция была дана соборной группе в лице журналистов 1 октября. Павел VI убеждал их не обманываться тем, что собор «в некоторых отношениях» напоминает парламентские и международные ассамблеи, и не концентрироваться на этой внешней стороне. На самом деле епископы «стараются не обращать внимания на эту разницу» в происхождении и направленности, чтобы в своей работе руководствоваться «объективной Божественной истиной», которую они исповедуют153.
Встреча с наблюдателями состоялась только 17 октября, однако эта отсрочка с лихвой компенсировалась теплой атмосферой братской любви154. Кристен Э. Скидсгор прочитал привет¬
тельно подбирая выражения. Несколько раз по отношению к другим церквам он употребляет формулу “уважаемые христианские общины”... Он допускает, что другие Церкви также успешно развивали христианское наследие. И если с нашей стороны были допущены какие-либо ошибки, он просит их простить, и мы тоже прощаем. (4) Диалог с миром. Павел VI вспоминает “Послание к миру”, в котором он видит свидетельство пророческой роли Церкви... Отношения Церкви с миром - и с теми, кто близок к ней, и с теми, кто от нее далек, - он помещает в контекст Христовой любви ко всему творению. В этом же разделе он вкратце упоминает о мучениках в тех странах, где продолжаются гонения на Церковь. Очень сильное, многоплановое обращение, дающее точное направление работе собора. Речь закончилась в час дня» (fCongar; 29 сентября 1963 г.).
152 Эта речь должна была читаться сразу после аллокуции, открывающей собор, что становится очевидно из второго раздела, где говорится о «новой возможности встречи, только в более тесном кругу, которой мы обязаны собору, открывшемуся вчера».
153 Insegnamenti, 1963, I, 186-188.
154 Ibid., I, 229-235. 17 октября модераторы отметили, что папа вполне доволен. См. Lercaro, Lettere, 190.
50
История II Ватиканского собора. Том III
ствие155, затем слово взял Беа156, после чего папа ответил обоим по-французски в духе открытости, как отметил Конгар, «даже большей, чем у Иоанна XXIII»157. Папа заверил наблюдателей в своих дружеских чувствах и уважении и предложил провести такую встречу церквей, которая способствовала бы тому, чтобы все поднялись над искушением смотреть в прошлое. У наблюдателей осталось после встречи приятное впечатление. Сам факт, что они входили в папские апартаменты скорее с шутками, чем с чувством неприятия («Это не похоже на домик плотника из Назарета», - сказал один. - «Да, он провел грандиозный ремонт», - ответил другой158), говорит о некотором примирении с обстоятельствами, которые несколько лет назад казались бы нетерпимыми159.
IV. Проблема, связанная со схемой о Церкви:
первые ШАГИ
Быстро оставив церемонию открытия позади, участники собора вернулись к работе: епископы, журналисты и эксперты
155 Скидсгаард начал с воспоминания о личности Иоанна XXIII, затем поблагодарил Беа за то, что тот поддержал наблюдателей в их желании свободно высказывать свое мнение по поводу схем. Датский богослов сказал, как важно, чтобы католики и некатолики вместе разрешали трудности ныне идущих в зале экклезиологических дискуссий. Он выразил надежду на то, что соборная экклезиология будет основываться на Библии. В заключение он поблагодарил Павла VI за то, что он продолжает линию своего предшественника, соединяя открытость в отношении экуменического диалога с открытым служением миру. Текст выступления Скидсгора приводится в Insegnamenti, 1963, I, 234-235.
156 Insegnamenti, 1963, I, 233-234. 2 октября Беа был назначен членом пленарной ассамблеи Священной Канцелярии (см. S. Schmidt, Augustine Bea: The Cardinal of Unity, trans. L. Wearne, New Rochelle, N.Y.: New City Press, 1992, 536-570).
157 JCongar, 17 октября 1963 г. Это событие было воспринято как исторический диалог (см. Н. М. Féret, La théologie concrète et historique et son importance pastorale présente, в Le service théologique dans l'église. Mélanges offers au Père Yves Congar, Paris, 1974, 193-247).
158 Horton, 72.
159 Разногласия возникли, когда Конгар стал вместе с Ниссиотисом защищать деятельность братьев Тэзе; JCongar, 17 октября 1963 г.: «В конце
Глава I. Начало второго периода
51
возобновили свои собрания. Зная, что обсуждение схемы о Церкви начнется на следующий день, богословы тут же встали перед проблемой, связанной с определением порядка, в котором должны быть расположены главы этой схемы, и с решением вопроса о включении в нее других схем160.
Национальные епископаты начали проводить собрания между собой или с участием богословов, и эти встречи станут более или менее регулярными161. Группа епископов из Африки, которая в ближайшие недели проявит большую активность, учредила «всеафриканский комитет богословов»162. В эти же дни группа франкоязычных епископов учредила «стратегический семинар», который будет собираться по средам163. Самые организованные епископские конференции (французская, немецкоязычная, голландская, польская, канадская и другие) составили календарный план собраний, где они будут заслушивать мнения по документам, обсуждающимся в данный момент.
Продолжились дебаты по содержанию схемы, которой папа придавал центральное место в работе II Ватиканского собора и
концов, рассматривая братию Тэзе, они поняли, что “впадают в крайность”: с одной стороны, такое отношение вызывало их подчеркнуто клерикальное поведение (их постоянное тяготение к кафедре св. Петра), с другой, - их постоянная политика завязывать как можно больше контактов с епископами. Они видят здесь нечто вроде навязчивости или проявлений профессионализма (sic). Однако я хочу подчеркнуть, что, несмотря на все человеческие проявления, Тэзе - это настоящее чудо, несущее на себе печать Божью, и в этом смысле его нельзя рассматривать и оценивать обычными земными мерками!».
160 Некоторые готовились к работе, отдыхая: «Утром мне позвонили и сказали, что епископ Фольк достал мне билет в Собор св. Петра. Я пошел туда... в полдень пришел отец Гарболино, и мы с ним поехали в Тиволи, где любовались садами Виллы д’Эсте с их чудесными видами на воду. Это была незабываемая поездка. Однако последние несколько дней были слишком утомительны. Пожалуй, я перетрудился. В любом случае, мое физическое состояние весьма плачевно. Надеюсь, что отдохну и буду чувствовать себя лучше» (TSemmelroth, 29 сентября 1963 г.).
161 Конголезцы собрались 29 сентября 1963 года в 4 часа дня; см. DOlivier, 199.
162 См. свидетельство Бернара Оливье, эксперта конголезских епископов: DOlivier, 199. Ограниченное значение (но с хорошей выкладкой всех выступлений африканских епископов, как миссионеров, так и местных) имеет G. Conus, LEglise d'Afrique au Concile Vatican II, Immensee, 1975.
163 JCongar, 29 сентября 1963 г.
52
История II Ватиканского собора. Том III
которая должна будет стать Конституцией о Церкви. Предлагалось множество разных добавлений в нее: новые разделы и даже темы. Возможность вставить другие схемы в проект Конституции о Церкви обсуждалась в течение нескольких недель, как будто все придерживались мнения о том, что только Конституция о Церкви может «спасти» их: ведь если эти схемы пропадут совсем, это станет горькой обидой для людей, которые их готовили.
Даже касаясь отношений с нехристианскими религиями и противоречивой схемы об иудеях, некоторые высказывали мнение, что лучшим решением было бы вставить эти вопросы в схему о Церкви в качестве главы хотя бы для того, чтобы заложить серьезную догматическую основу для отношений с Израилем164. Но если всю эту кипу документов, в самом низу которой лежала находящаяся в зародышевом состоянии De Deo Revelante, можно вставить в схему о Церкви, почему нельзя и целую схему об Откровении сделать частью De ecclesia165, как предлагал Элынинже166? А может быть, и De traditione, которую Гарроне
164 JCongar; 2 октября 1963 г.
165 Конгар принял участие в заседании, посвященном вопросу о включении De revelatione в De ecclesia и ставшем предвестником жарких и долгих дискуссий: «Сегодня на встрече французских епископов я узнал, что они решили, (1) кто будет участвовать в собраниях по средам: это не богословы, поскольку они приглашены читать лекции; (2) учредить комиссию, которая будет организовывать и устраивать работу епископов; в нее вошли монсеньоры: Марти, Гуйон, Ансель, Гюйо, Мазьер, де Провеншер, Элынинже и Ле Кордье; (3) назначить епископа налаживать контакты с другими епископатами; (4) незадолго до собора некоторые французские епископы (кардинал Лефевр, монсеньоры Гарроне, Марти и другие) приняли участие во встрече во Флоренции с пятью итальянскими епископами (на самом деле, только с четырьмя), которые были делегированы Итальянской епископской конференцией. По ее итогам они направили документ в Совет председателей. - С другой стороны, аббат Хаубтманн сказал мне, что почти все французские епископы согласны с тем, что, наряду с De revelatione, в De ecclesia следует вставить также и De Beata Virgine Maria. Только в 4.30 отец Фере взял меня вместе с моими вещами в Ан- геликум. Я едва стоял на ногах. Отец Ганьебе сказал мне, что, в соответствии с решением папы, De revelatione на этой сессии рассматриваться не будет. Программа уже определена, - будут рассматриваться пять схем: De ecclesia, De Beata Virgine Maria, De oecumenismo, De Apostolatu laicorum, De regimine Dioecesium» (JCongar, 29 сентября 1963 г.).
166 «Около 7.30 вечера я взял трех своих вьетнамских друзей в храм св. Фомы (Вилланова), чтобы (1) встретиться с отцом Фере, познакомить
Глава I. Начало второго периода
53
считал определяющей? Группа, работавшая над схемой о степенях совершенства, по-видимому, готова была доказывать необходимость главы о монашеских обетах (и анализ ее работы в сентябре свидетельствует о том, что она собиралась это сделать). Ну, а миряне - стоит ли делать о них отдельную схему? Известно, что некоторые подумывали о том, чтобы и схему о миссионерской деятельности вставить в De ecclesia167.
Кроме того, оставался вопрос и о схеме о Благословенной Деве. Уже прошла дискуссия по схеме Балича, которая по сравнению с прошлогодним вариантом поменяла только вторую часть заглавия: сперва она называлась «Божия Матерь и человечество», а теперь - «Божия Матерь и Церковь». Эта поправка была сделана, в частности, в соответствии с «порядком» расположения схем, составленных в ходе подготовительного пе¬
с ним моих друзей и взять у него текст его замечаний; (2) встретиться с монсеньором Эльшинже, который, как член комиссии по организации работ французских епископов, может направить нас в нужную сторону. Наш поход был весьма продуктивен. Мы встретили не только Фере и монсеньора Эльшинже, но и отца Леже. Мы застали их в самый разгар работы. Дело в том, что эта маленькая группа составляет такую схему De ecclesia, где все будет представлено по порядку, в соответствии с промыслом о спасении или историей спасения. Я согласен с этой идеей, но не уверен в том, что этот вопрос актуален или хотя бы практически реален. С другой стороны, я полностью согласен с монсеньором Эльшинже, который собирается завтра выступить с докладом. Он прочитал нам текст доклада, где указывает на трудности, препятствующие немедленному голосованию по схеме в целом, после чего планируется сразу начинать дискуссии по предисловию и главе I. На самом деле, с одной стороны, остается без ответа слишком много вопросов о содержании De ecclesia. Многие говорят о включении в нее De Revelatione или De Beata, или же главы о Церкви в конце времен, или даже главы De missione... Это поднимает вопрос о всей концепции и структуре, которые остаются неясными. В схеме отражено ее происхождение. Она никогда не рассматривалась как De ecclesia. Фактически она и не замышлялась как единое целое. В результате люди планируют вставить в нее то одно, то другое... в соответствии с неким порядком, который сам по себе уже будет иметь доктринальное значение. В противном случае они будут продолжать делать вставки, и вся композиция просто затрещит по швам!» (JCongar; 30 сентября 1963 г.).
167 JCongar; 1 октября 1963 г. Разработку этой схемы заблокирует встречное голосование, инициированное Доктринальной комиссией 23 октября 1963 г.
54
История II Ватиканского собора. Том III
риода168. Однако предложение вставить эту схему в De ecclesia приобрело совсем другой смысл: мариологи утверждали, что отказаться от отдельной схемы было бы непростительной ошибкой, тогда как экуменисты опасались, что мариология может вызвать трудности в диалоге.
А. Начало дискуссий
Дискуссии открылись 30 сентября 1963 года. В конце длинного нефа базилики стоял новый стол, предназначенный для модераторов, - зримое свидетельство упрощенного руководства работой собора, воплощенного в новом органе. Некоторые объявления генерального секретаря, так же, как и его заместителей, работавших переводчиками, указывали на то же самое. Монсеньор Феличи объявил о начале дискуссий и напомнил некоторые из новых процедурных правил: чтобы не повторяться, епископам следует прибегать к коллективным выступлениям. Он объявил также и о том, что новые эксперты больше назначаться не будут. Правило, согласно которому епископы должны представить краткое содержание доклада за три дня до выступления, служило для того, чтобы охладить пыл разгоряченных ораторов. Поскольку порядок выступлений определялся старшинством, это означало, что отдельный епископ имел мало шансов сказать что-то по вопросу в нужный момент. Подтверждение закона секретности «всегда и везде» было мало утешительно169.
Дискуссия началась с того пункта, где она прервалась год назад, - схемой о Церкви. Новую схему представили те же действующие лица: кардиналы Оттавиани и Браун, председатель и заместитель председателя Доктринальной комиссии170. И все же многое изменилось. Настроение у епископов было другое, по¬
168 Схема стала отдельной от De ecclesia 2 июня 1962 г. (см. История II, 584- 585; С. М. Antonelli, «Le rôle de Mgr Gérard Philips dans la rédaction du Chapitre VIII de Lumen gentium», в Marianum. Ephemerides Mariologicae 55, 1993, 17-97; Indelicato, 307-311).
169 ASII/1, 205-213.
170 Схема была представлена (ÆSII/1, 337-342) нарочито спокойным и хладнокровным тоном (см. U. Betti, La dottrina sullepiscopato del Concilio Vaticano II. Il capito III della costituzione dommatica Lumen gentium, Roma, 1984, 118).
Глава I. Начало второго периода
55
тому что они научились спокойно и бесстрашно говорить «нет». Собор стал другим, так как он обрел инициативность и самосознание, которых не было при открытии первой сессии. Другим был и папа. Новый папа считал, что у собора должна быть единая всеобъемлющая цель, а именно - Церковь. Двух общих заседаний (37-38) и первых двадцати выступлений по схеме в целом оказалось достаточно, чтобы показать, что произошли реальные и плодотворные перемены.
И снова теперь, как и в первую сессию, одним из первых слово взял Фрингс с предложениями по схеме о Церкви - от себя лично и от имени шестидесяти пяти немецких и скандинавских отцов. Одобрив схему в целом, он попросил сделать более четкий акцент на описании Церкви как таинства171, сделать акцент также на ее нищете и, кроме того, детализировать ключевые моменты структурной реформы. Он предложил включить в схему о Церкви схему о Деве Марии (на что Агаджанян громко ответил, что этот вопрос «изучается»172). Следующим выступал Сири, а после него - ораторы саном ниже кардинала173.
В конце заседания епископ Бользано-Брессанона Джузеппе Гарджиттер - итальянец, в Риме принимавший участие в собраниях Немецкой епископской конференции, - выдвинул предложение, которое окажет значительное влияние на окончательную структуру схемы. На заседании КК в июле Сюэненс уже предлагал разделить главу о мирянах на две части (о народе Божьем в целом и о мирянах, в частности) и поместить их в разных местах схемы (раздел о народе Божьем - перед главой об иерархии, а о мирянах - после нее). Однако только после выступления в соборном зале епископа Гарджиттера (который
171 Использование этой категории воплощало одну из основных просьб богословского характера, с которыми выступал немецкий епископат. Ратцингер дал объяснение этой позиции в Theological Highlights, 48-49. В ходе второго периода большой вклад в эту тему внесла группа немецких экспертов (Ранер, Земмельрот, Мёрсдорф и Хиршманн, к коим присоединились Кюнг, Ратцингер и Йедин), список которых приведен в Vorgrimler, Undestanding Karl Rahner, 175-176. Йедин писал: «Пробил час наших богословов» (Lebensbericht, 211).
172 AS II/l, 343-347.
173 Очень короткое выступление, почти объявление о том, как он будет голосовать; см. AS И/1, 347.
56
История II Ватиканского собора. Том III
всегда подчеркивал, что он не советовался с другими174), это предложение, логичное и ценное с доктринальной точки зрения, вновь было поставлено в повестку дня и получило тем самым реальное признание.
1 октября, во второй день обсуждения, также прозвучали важные доклады. Чилийский кардинал Сильва Энрикес, в начале 1963 года представивший очень хорошо скомпонованную схему о Церкви, попросил уделить больше внимания двум основным идеям: koinonia и объединению всех образов Церкви единой тринитарной идеей, которая в схеме практически упущена175. И снова, как и другие176, он воспользовался случаем и призвал вставить схему о Деве Марии в Конституцию о Церкви, чтобы анти-экуменические силы не смогли использовать мари- ологию в своих целях. Однако в то время как первое предложение по структуре схемы (поставить сначала главу о народе Божьем) вызвало всеобщее согласие и похвалу, второе предложение вызвало разногласия, которые будут разрешены только к концу месяца177.
Пока читались доклады по теме, объявили о том, что будет проведено голосование о приемлемости схемы в целом. Это голосование, первое за время второй сессии, явилось своего рода плебисцитом по проекту, который до этого момента носил название «схема Филипса», хотя и был дополнен и отредактирован другими лицами, и станет теперь основополагающим текстом (или textus receptus на латыни, используемой на соборе). Из 2301 присутствующих отцов 2231 проголосовал «за», 43 - «против», 27 бюллетеней оказались недействительными178. Принятый текст был разослан весной. Состоял он из следующих четырех
174 Об этом говорится в его письме Дж. Коломбо от 9 сентября 1985 г. (копия в ISR).
175 ÆSII/1, 366-368. JPrignon (А), 30 сентября 1963 года: «Не могу забыть, что я три месяца на заседаниях комиссии бился за тринитарную схему и что в этом вопросе мне пришлось преодолеть сопротивление самого монсеньора Шарю».
176 ASII/1, 374-375 (Гарроне), 378-380 (Элыиинже), 385-387 (Мендес Арсео).
177 Конгар отмечает, что Лорентен написал «собственную» схему о Деве Марии (JCongar; Октябрь 1963 года [лист 10]).
178 ÆSII/1, 111 и 391: в качестве бюллетеней использовались перфокарты, и подсчет голосов занял меньше часа (с 10.59 по 11.51 утра).
Глава I. Начало второго периода
57
глав: I-о таинстве Церкви в свете промысла о спасении, от предвечного замысла Отца к воплощению Сына на земле; II - об иерархической структуре Церкви и ее епископах, призванных управлять Церковью в соответствии с полномочиями, данными общиной (коллегиальность), и используя дары, полученные при рукоположении; III - о народе Божьем и мирянах, - руководство к участию всех крещеных в миссии Церкви; IV - о призвании всей Церкви к святости, которая является одновременно и средством к спасению, и даром благодати.
Однако работа над текстом не прекращалась. Глава о мирянах была разделена. Появилась новая глава II - о народе Божьем. Составление новой главы о монашестве в течение лета уже было поручено епископам Шарю и Макграту, которым помогали некоторые эксперты179. Тем не менее «общее» голосование, предусмотренное Правилами, было решительным и необратимым шагом II Ватиканского собора и его основной Конституции вперед. И хотя оставался еще огромный простор для работы над документом, - редактирование текста, изменение в расположении глав, уточнение формулировок и доктринальных решений, - фактически эта схема о Церкви сожгла за собой все мосты, даже несмотря на нерешенный до сих пор вопрос ее догматического статуса, о чем модераторы предыдущим вечером говорили с папой, предложив ему трехступенчатый план180.
С одной стороны, голосование 1 октября навеки похоронило подготовительную схему, и возвращение вспять стало невозможно. Голосование засвидетельствовало, что II Ватиканский собор не примет ни трактата о природе Церкви, ни схоластического обзора, содержащегося в подготовительной схеме. Единственное, что останется из подготовительной схемы, это то, что Филипс заимствовал из тезисов Латтанци и Ганьебе. С другой стороны, голосование приняло «новую» схему в той мере, в какой это было возможно. Но после этого голосования множеству
179 Tromp, RTt 32-40. Экспертами были: Ганьебе, Геринг, Филипс, Медина, Тильс и Лабурдет.
180 30 сентября 1963 года Доссетти уведомил Коломбо о том, что он отослал модераторам записку о догматической квалификации документов. Доктринальная комиссия будет ее обсуждать 15 сентября, а на собрании 30 сентября Тромп даст по ней observatio в письменном виде (Архив Коломбо, XXI).
58
История II Ватиканского собора. Том III
замечаний, написанных и отосланных в течение лета и продемонстрировавших стремление к более радикальным переменам, придется терпеливо следовать своим чередом - через доклады и предложения. Несмотря на то, что осторожное и политически выверенное произведение Филипса сломало предубеждение (порожденное с целью спасения подготовительной схемы) о том, что ничего нельзя менять, его труд все же нес на себе печать первоначальной схемы с ее неопределенностью, расплывчатостью, компромиссами и противоречиями181. Одобрение этой схемы заблокировало попытки пересмотреть вопросы, возникшие в течение 1963 года. И только отказавшись от ее явно компромиссных позиций, которые были ценными на тот момент, было бы возможно принять предложения французских и чилийский отцов. Все, что следовало внутреннему закону развития доктрины (например, глава о причастии в чилийском документе), было бы сведено к поправке, что на практике означало, что оно будет потеряно в ворохе мелких правок.
В любом случае результат голосования показал, что собор желал и мог двигаться вперед182. Письмо модераторов к Павлу VI с просьбой об аудиенции в следующий вторник с приложенными к нему документами183 показало, что Сюэненс, Дёпфнер,
181 Филипс опасался, что его текст будет отвергнут; см. об этом JPrignon. Желание закрепить достигнутый результат прозвучало и в письме Филипса к Коломбо от 8 августа 1963 г.: «Я со своей стороны надеюсь, что привлекательность схемы De Ecclesia не изменится. В противном случае нам придется бесконечно начинать все заново. Некоторые редакторские правки, безусловно, понадобятся. Желательно, чтобы новая сессия собора срочно закончила схему о литургии, затем взялась за De Revelatione и De Ecclesia, то есть за темы, обсуждения которых ждут больше всего и которые, без сомнения, самые важные. Может быть, было бы полезно, если бы Святой Отец дал понять, что основой для соборного рассмотрения служит текст Богословской комиссии с перестановками, предложенными кардиналом Сюэненсом. Всегда можно предложить какие-то изменения. Но если мы позволим обсуждать совершенно новые варианты, мы никогда не закончим. Оставляю эти мысли на Ваш просвещенный суд» (Архив Коломбо, C-XXII).
182 Это объясняет замечание Конгара об усилиях, затраченных собором на эту процедуру, которая сама по себе является необходимой для того, чтобы совещательный орган смог достичь какого-либо результата (см. JCongar, 30 сентября 1963 г., процитировано выше в сноске 165).
183 См. Alberigo, Concilio acefalo, 231-233.
Глава I. Начало второго периода
59
Леркаро и в некоторой степени даже Агаджанян (без сомнения, этот сторонник Курии и соборного меньшинства, теперь, приступив к работе в качестве модератора, предпочел пассивное сотрудничество) четко определили наступление новой фазы в деятельности собора, ознаменованное согласием комиссий с направлением, за которое проголосовал зал184.
На заседании во вторник выяснилось, что и обсуждаемый текст, и то, как он обсуждался, понравились и делегатам-нека- толикам. Просьбы о поправках (о евхаристическом измерении и пневматологическом аспекте Церкви) не были мелочными придирками, за которыми скрывалась бы явная критика. Скорее, они содержали рекомендации по реальным и подлинным улучшениям, и, таким образом, наблюдатели и Церкви, ими представленные, внесли существенный вклад в разработку документа185.
Б. Доклады о природе Церкви (глава I)
После того как схема о Церкви была одобрена в целом, началось обсуждение предисловия и первой главы, длившееся с 1 по 4 октября. Предисловие содержало переработанный материал, отразивший и новые подходы к рассматриваемым вопросам, и определенные коррективы, внесенные в уже имевшийся текст. Новизна заключалась не только в том, что отныне Церковь не ставила себя выше той истины, которую проповедовала, как в подготовительной схеме, и не описывала себя как «свет народам» (как предлагали немцы), - данное определение было теперь отнесено к Христу. Изменения коснулись и трактовки вопроса о Церкви как о таинстве. В соответствии с идеями, почерпнутыми из разработок немецких богословов, схема утверждала, что Церковь является таинством объединения рода человеческого. Текст, разосланный отцам, содержал краткое объяснение понятия «таинство» («таинство» - это «знамение и орудие»), чтобы сделать более приемлемым его расширенное применение
184 См. ibid., протоколы Доссетти, касающиеся совещаний модераторов 2, 3 и 7 октября.
185 Например, Кульманн с жаром одобрил предложение поставить главу о народе Божьем перед главой об иерархии. Живой рассказ об этой встрече содержится в Horton, 23-25.
60
История II Ватиканского соьора. Том III
к другим аспектам и реалиям, выходящее, таким образом, за рамки ограниченного употребления этого термина, предписанного Тридентским собором (только семь таинств - «ни больше, ни меньше»), исходившим из стремления провести разграничительную линию между католичеством и протестантизмом.
Глава I (семь страниц текста и семь комментариев на десять параграфов) состояла из подготовительного материала о природе Церкви, но переработанного и представленного уже в новом контексте - таинства Церкви. Божественный Промысел Пресвятой Троицы становится здесь источником жизни Церкви. Принята модель истории спасения, позаимствованная из французской схемы (это была ее сильная сторона, несшая на себе отпечаток труда Конгара). Таким образом, Церковь рождена Единым в Троице Богом и имеет основание в «предвечном учении христианства»186. Последствия этого утверждения однако выражены довольно неопределенно. «Церковь, являющая собою Авеля» (ecclesia ab Abel) , возвещена в прообразе народа Божьего и живет в благодатном общении, ведущем начало от Бо- говоплощения. В то же время (параграф 3) немецкая концепция Церкви как места, где проявляется единство человечества во Христе, вновь открывает дорогу описанию структуры Церкви в рамках юридических понятий.
Этот двойной подход завершается описанием действия Святого Духа (из чилийской схемы), который устанавливает связь между служителями и является первообразом духовной жизни. Эта вставка введена для того, чтобы принять во внимание различные «альтернативные» варианты подготовительной схемы. Цитата из святого Киприана, в которой Церковь предстает объединенной «единством Отца, Сына и Святого Духа», открывает раздел, посвященный образам Церкви187. Это большой шаг
186 Commentaries, в Constitutio dogmatica De ecclesia, - брошюра, розданная отцам, часть I, с. 20.
187 Из написанного в летний период комментария, на который мы только что ссылались, следует, что Церковь есть «не только Народ Божий, но и Самое Тело Христово» (20). В Центральной подготовительной комиссии епископ Дурбанский Харли мужественно боролся против того, как была скомпонована схема. Теперь, во время соборной работы, он являлся анонимным корреспондентом The Southern Cross. Тему образов Церкви он рассматривал как поворотный пункт: «Второй Ватиканский собор
Глава I. Начало второго периода
61
вперед по сравнению с подготовительной схемой, где мистическое Тело представлено в качестве первого и наиболее существенного образа Церкви как иерархического сообщества. Отношения между Церковью и Царством Божьим по-прежнему трактуются в понятиях зарождения одного в другом.
Параграф 7 касается зримого аспекта Церкви, «совершающей поприще своего странствия» на земле. Здесь, как в Mystici Corporis и подготовительной схеме, повторяется идея единства видимой Церкви и ее мистической стороны. В отличие от линии, проводимой во французской схеме, утверждение о том, что Церковь есть средство освящения (эта мысль должна была уменьшить опасность увлечения внешними, помпезными сторонами Церкви), не противоречит в этом контексте утверждению о том, что Христова Церковь является кафолической.
Схема также теряет свой новаторский характер в разделе о «членах», основные положения которого уже привели к мысли о том, что концепции подготовительной схемы несовместимы с экуменическими ожиданиями, порожденными собором. Новый текст не включил в себя ни трехчастного деления на катехуменов, крещеных некатоликов и «людей доброй воли», которое содержалось в проекте Филипса годичной давности, ни формулы Вагаджини, определявшей различие между стремлением к полному и конкретному членству и действием благодати, которое «своей властью» соделывает членами Церкви даже тех, кто находится за рамками административной структуры Римского католичества. Победил тезис Шауфа, позаимствованный у Тромпа188, несмотря на то, что в заключительных разделах делаются попытки показать, какое отношение католики, христиане в целом и нехристиане имеют к иерархической структуре Церкви.
Дискуссия, длившаяся на протяжении трех общих заседаний, в ходе которой были представлены сорок шесть докладов в уст¬
пребывает в муках творчества: понятие Церкви перемещается из концептуального богословия в образное. Концептуальное богословие годилось для апологетических целей, но не подходит для современной пастырской политики. Перемещаясь к образному богословию, Церковь оказывается вовлеченной в движение “назад к Библии”» (см. Ph.Denis, Archbishop Hurley's Contribution to the Second Vatican Council, в Bulletin for Contextual Theology in Southern Africa and Africa 4/1, 1997, 11).
188 См. H. Schauf, Zur Frage der Kirchengliedschaft, в Theologische Revue 58, 1962, 217-224.
62
История II Ватиканского собора. Том III
ной форме и шесть - в письменной, в основном затрагивала описание Церкви как таинства объединения человечества189. Этот вопрос, обсуждавшийся еще на подготовительной стадии, являлся знаковым. Именно этому вопросу было посвящено первое из многочисленных выступлений кардинала Руффини190, который в данном случае с горечью выражал свое убеждение в том, что определение Церкви как таинства идет от Джорджа Тирелля и поэтому должно быть отвергнуто как модернистское! И только тогда, когда пришло время голосовать по первой главе, Руффини и его единомышленникам пришлось осознать, что их мнение о соборе как о наивных людях, соблазненных негодяями, было ложным. Покровительственный тон, с которым кардиналы, связанные с римскими школами, в ходе дебатов пытались надавить на чаши весов тяжестью своих пурпурных мантий, не подействовал: епископы слушали, размышляли, получали дополнительную информацию, общались между собой и обменивались мнениями.
Однако, когда слово взял Альфринк и ответил на возражения Руффини, то темы, нуждавшиеся в правильном понимании, значительно прояснились. Руффини напал на абзац, где говорилось о том, что Церковь в качестве основания имеет «Петра и апостолов», потому что это предполагает недопустимое, по мнению архиепископа Палермского, равенство между первоверховным апостолом и остальными. Голландский кардинал, который считал необходимым дать четкое понятие коллегиальности, допустил, что союз «и» можно поменять и действительно лучше сказать «Petrus ceterìque apostoli»191. В то же время в зале прозвуча¬
189 См. Antonio Acerbi, Due ecclesiologie: Ecclesiologia giuridica ed ecclesiologia di comunione nella «Lumen Gentium», Bologna, 1975, 261-267.
190 AS II/1, 392-394. В отличие от Сири, Руффини поддерживал идею организации группы, чтобы противостоять инновациям в экклезиологии. Отцы, стоящие за этим предприятием (Сиго, Лефевр, Пру), и их эксперты (Берто и Френо) не были озабочены схемой о литургии. Они писали, что «декреты по литургии готовы; к старой практике они добавляют лишь несколько деталей» (цитируется в L. Perrin, Il «Coetus Intemationalis Patrum» e la minoranza», в Evento, 173-187).
191 Таким образом, Альфринк был готов ввести различие (которого нет в первоисточнике - Новом Завете!) между Петром и другими апостолами (см. AS II/1, 428-430). JEdelby (2 октября, 155-156) выражает восхищение комментарием Альфринка.
Глава I. Начало второго периода
63
ли такие замечания, смысл которых могли схватить только самые внимательные и образованные. Предложение аббата Батлера сделать различие между Царством Божьим и Царством Христовым показалось «очень интересным» Конгару, но для других осталось пустым звуком192. Даже выступление Беа о недопустимости приводить неточные цитаты из Писания, сопровождавшееся ссылкой на то, что они слишком длинные, оказалось на уровне, для многих недоступном193.
В отличие от обсуждения таких тонкостей, во время дискуссии об изменениях в общепринятых богословских взглядах в зале держалось напряжение. Когда дело дошло до рассмотрения вопроса об отказе от доминирования образа Церкви как мистического Тела, участники собора, например, Риттер, Маланчук, Дальме, Леркаро, Энсизо Виана, Фольк и Гарроне, предложили принять образ Церкви как знамения Царства Божьего, предвозвещающего его на земле, и убрать напыщенный тон по отношению к иерархии. С разных сторон и из разных стран донеслись жалобы на то, что сделанные в схеме изменения явно недостаточны. Сильва Энрикес критиковал недостаточный акцент на koinonia как связующем звене между христианами, а также и между церквами. Он выступил с этой идеей еще под конец первой сессии, но тогда ей не придали значения194. Многие отцы сочли, что предложения, высказанные в ходе дискуссии по схеме о литургии, следует учитывать также и при доработке схемы о Церкви195. Леркаро, например, предложил описать присутствие Христа в Церкви в терминах символики и логики евхаристии. Но другие ораторы, в том числе выступавшие от имени своих епископатов, просили
192 AS И/1, 428-651. Комментарии Конгара в JCongar, 2 октября 1963 г. В тот же день Льенар сказал Конгару, что папа похвалил его как богослова.
193 AS И/1, 20-32.
194 ASII/1, 366-369; 786-789. ß^rignon (2), 30 сентября 1963 г., рассказывает о стычке между латиноамериканским кардиналом и Сюэненсом, которого он попросил выступить с комментарием по тексту, на что тот резко предложил выступить в зале самому.
195 См. особенно предложение епископа из Индонезии Ван дер Бургта, высказанное 3 октября (AS И/1, 59-61). В тот же день с подобными же предложениями выступил и Мартен из Реймса (ibid., 61-63).
64
История II Ватиканского собора. Том III
больше внимания уделить в схеме богослужению и хранению Слова Божьего196.
Некоторые группы в ходе дискуссии высказали свое мнение в форме очень общих замечаний по самому духу документа197. Так, Ругамбва пожелал представить Церковь не как нечто застывшее, но динамично развивающееся в своем движении вперед: эту мысль Конгар разъяснял африканским епископам на одной из лекций, организованных отцом Греко. Химмер попросил более подробно рассмотреть в схеме вопрос о Церкви бедняков (ecclesia раирегит), который представленная им группа считала существенным198. И наконец, костяк группы, которая впоследствии составит Coetus Intemationalis Patrum (Международную группу отцов), - а именно Жерардо де Проэнса Сиго и Марсель Лефевр, - предложил альтернативную схему, написанную Френо, аббатом Солесма, и Берто, где Церковь предстала в образе очень приземленном, а основной упор сделан на иерархическую структуру, в отличие от новой схемы о Церкви, где подчеркивается роль церковной общины, объединенной общим причастием199.
Тем временем результаты рабочих собраний легли в основу нового документа. Филипс попросил у бельгийских, голландских и немецких епископов одобрения его усилий, направленных на то, чтобы вставить схему о Деве Марии в качестве последней
196 Lercaro, AS Н/2, 9-13, и Volk, 45-47. О редактировании текста см. TSemmelroth, 4 октября 1963 г. Тогда как во время первой сессии коллективные выступления были редкостью, в новый период они преобладали. Они поддержали просьбу африканского епископата разделить рабочую неделю собора на две части: одну половину недели работать в зале, а другую - в своих конференциях. Доклады отдельных групп и епископских конференций Африки, Франции, Аргентины, Уругвая, Индонезии и Голландии см. в AS II/1, 749-786 и 796-802.
197 3 октября состоялось совещание одних наблюдателей, которые подняли вопрос о своих трудностях: как им действовать и высказывать свои позиции в качестве соборной «группы» (см. Horton, 31-32).
198 В JPrignon (А) 4 октября 1963 г. делается запись на итальянском, что Химмер говорил «от всего сердца» (con cuore). Об этих двух выступлениях см. в AS II/1, 368-370, и И/1, 79-81.
199 AS II/2, 34-36. Об этой «схеме» говорит Асерби в своей работе Due ecclesiologie, 267, и Перрин в II «Coetus Intemationalis Patrum».
Глава I. Начало второго периода
65
главы в Конституцию о Церкви, и получил его200. Некоторые эксперты постоянно встречались с Анселем, Гарроне, Мазьером и Элыиинлсе. В целом, получилось так, что «епископы сами организовали свою работу. Вместо того чтобы в некотором роде идти вслед за экспертами, они разбиваются на небольшие группы и призывают экспертов на помощь. Теперь они чувствуют себя в своей стихии и проявляют гораздо большую активность, чем в прошлом году. Они серьезно втягиваются в соборную работу»201.
В. Пересечения тем и мнений в ходе соборных дискуссий
Одновременно с соборными дискуссиями о Церкви возобновилась и работа комиссий. В отличие от межсессионного периода, теперь они собирались в полном составе и работали в тесной или, по крайней мере, косвенной связи с тем, что происходило в зале.
1. Медленное возобновление работы: комиссии
по миссиям и монашеству, по семинариям и духовенству, по Восточным церквам и по епископам
Некоторые комиссии довольно долго раскачивались, чтобы заново взяться за дело. Комиссия по литургии практически уже закончила свой труд, и теперь ей оставалось всего-навсего нанести последние штрихи. Комиссия по епископам жила в ожидании, что дискуссия по ее схеме начнется в самое ближайшее время. Комиссия по миссиям в первый раз собралась только 23 октября202, чтобы продолжить работу над документом, где основные принципы излагались лишь в общих чертах. И если очень мало известно о комиссиях, готовивших документы о монашестве, о семинариях и о духовенстве, то только потому, что там ничего не происходило: разрабатывавшиеся ими темы к данно¬
200 См. DMoeller, 4 октября 1963 г., и Antonelli, Le rôle, 30-31. Объяснение этому предложению дал Приньон в письме к Сюэненсу от 4 октября 1963 г. (Архив Приньона, 514).
201 JCongar; 3 октября 1963 г.
202 Заключительное совещание она проведет 3 декабря; см. Louchez, «La commission De missionibus».
66
История II Ватиканского собора. Том III
му моменту были исключены из повестки дня, в результате чего члены комиссий пребывали в подвешенном состоянии, не ведая, вспомнят о них или нет203.
7 октября состоялось заседание Комиссии по епископам - одной из комиссий, чей документ должен был обсуждаться в зале. Докладчиком назначили Луиджи Карли, епископа Сеньи204, который, будучи непримиримым противником епископской коллегиальности, вел себя таким образом, что 29 октября Вейо и другие отцы решили обратиться к Тиссерану. Глава Совета председателей - органа, отвечавшего за «исполнение закона» (tutor legis), - был обязан, выслушав просителей, сделать так, чтобы Карли принял во внимание точку зрения большинства в комиссии, которое не было допущено к обсуждению доклада, как это полагалось.
2. Комиссия по Схеме XVII
Так называемая «малинская схема» - плод летней работы по вопросам отношений Церкви и мира - весь октябрь ожидала решения своей участи. Эта схема, заимствованная, с концептуальной точки зрения, у Конгара205, соединяла в себе первостепенную двойную задачу - рассказать христианам, чего от них ожидает мир, и рассказать миру, что думает христианская вера по поводу самых серьезных мировых проблем, - с концепцией христианского присутствия в мире, основанной на триаде koinonia ~ diakonia - martyria. По окончании работы в Малине на основе составленного Филипсом протокола обсуждения этой схемы и по его же предложению был издан Adumbratio - конспект из трех частей: (1) «Истинная миссия Церкви», с подразделами «Еванге- лизация мира» и «Влияние Церкви на мировой порядок»; (2) «Построение мира», с подразделами «Автономия мира» и «Глобализация» и небольшим материалом под названием «Преодоление трехчастной неопределенности», и (3) «Обязанности Церк¬
203 См. Commissions, passim.
204 JCongar, 8 октября 1963 г.
205 См. Propositions en vue de la révision demandée du Schema XVII в Архиве При- ньона, 238. В конце июля французский епископат распространил записки Р. Delhaye, Premier chapitre du schema XVII. De admirabili vocatione hominis, в Etudes et Documents, № 16 (24 июля 1963 г.), и в Архиве Ганьебе, III, 7, 4.
Глава I. Начало второго периода
67
ви по отношению к миру», с подразделами «Обязанность нести свидетельство» и «Служение любви и единения»206.
Распоряжением КК в конце сентября этот конспект был послан председателям смешанной комиссии, но он получил и неформальное хождение среди отцов. 22 сентября Приньон послал его Филипсу, 25 - Глорье и 27 - Тромпу, возможно, с надеждой на то, что его изучат хотя бы в Доктринальной комиссии207. Однако дискуссия о Церкви приостановила всю другую работу Доктринальной комиссии, так же, как и Комиссии по апосто- лату мирян208, и никто так и не взялся за оценку и редактирование этого текста. Между тем 12 ноября объявили о том, что третья и, скорее всего, последняя сессия собора начнет свою работу в мае 1964 года. Это известие взбудоражило всех и вновь реанимировало работу над схемой, незримое присутствие которой легло в основу множества выступлений по ходу дискуссии о Церкви.
3. Комиссия по апосшолашу мирян
Поскольку ее схема вошла в повестку дня, намеченную на конец сессии, 3 октября Комиссия по апостол ату мирян возобновила свою работу209. Некоторые члены комиссии считали, что необходимо перекроить весь текст схемы. Поскольку такое мнение было поддержано директивой Генерального секретариата, комиссии пришлось ожидать, чем кончится дискуссия в зале по главе о мирянах в Конституции о Церкви210. Во время первой встречи, на которой присутствовали и проявляли большую активность делегаты из мирян, комиссия избрала Хенгсбаха выступать с докладом в зале211. Члены комиссии сразу же столкнулись с так и не решенной дилеммой о направлении работы:
206 G. Turbanti, La commissione mista per lo schema XV1LXIII, в Commissions, 227- 228. Собрания комиссии состоялись 7 и 27 сентября.
207 Turbanti, La commissione mista, 228.
208 Глорье думал, что Сюэненс дал схему Брауну и Ченто; см. ibid., 229.
209 В течение второго периода эта комиссия проведет шестнадцать заседаний, причем семь из них - в октябре.
210 См. Fattori, «La commissione De fidelium apostolatu», прим. 97.
211 Хенгсбах был избран при повторном голосовании тринадцатью голосами против восьми, отданных за Кастеллано.
68
История II Ватиканского соьорл. Том III
следует ли им продолжать сокращение текста до минимума или даже ограничиться краткой декларацией об обязанностях мирян в обществе (в защиту этой позиции выступал Де Вет)? Или же просто держать наготове уже имеющийся документ и ожидать мнения отцов (Чиварди)? А может быть, даже расширить схему, включив этот вопрос в общую перспективу, которая определит место мирян в обновленной экклезиологии (Кастеллано)?
Диспут представителей этих трех точек зрения, несомненно, касавшийся и общего объема документа, так и не привел к принятию какого-то определенного решения. Вместо этого комиссия разделилась на две рабочие подкомиссии212, которые продолжали комментировать главу о мирянах схемы о Церкви, готовили доклад, который предстоит читать в зале, и изучали предложения по изменениям в схеме, пришедшие от отцов в течение лета. В ходе дискуссий часто повторялись одни и те же мысли. Только Паван (член второй подкомиссии) четко поднял вопрос о противоречии между экклезиологией мистического Тела и экклезиологией народа Божьего. Кроме того, постоянно велись долгие дебаты по набившему оскомину вопросу: «Что есть мирянин?». Поступали и практические предложения, например, увеличить количество мирян-вольнослушателей213. Но все это обсуждалось в рамках полномочий данной конкретной комиссии, которая трудилась с намерением отдать свой голос не за «христианский народ», а за международные организации мирян.
На деле же из-за затянувшихся дебатов о Церкви обсуждение схемы об апостолате мирян будет отложено и состоится намного позднее той даты, к которой ее готовили: комиссия обсудила и внесла правки в доклад, составленный Хенгсбахом 15 октября, а 9 ноября модераторы приняли решение о том, что эта схема будет обсуждаться только после схемы об экуменизме214.
4. Комиссия по литургии
Тем временем шли приготовления к докладу и голосованию по отредактированной схеме о литургии. Текст, доставшийся от
212 См. Fattori, «La commissione De fidelium apostolatu», прим. 102сл. и 107.
213 Петит предложил возместить мирянам издержки и расширить их полномочия.
2,4 AS V/3, 710.
Глава I. Начало второго периода
69
подготовительного периода, претерпел некоторые изменения и теперь приобрел почти законченную форму. Более того, сам факт, что докладчиком по схеме был один из модераторов - кардинал Леркаро215, подкрепил волю огромного большинства участников, и в голосовании, начавшемся 7 октября и закончившемся 15 октября, схема получила по всем главам число голосов, близкое к абсолютному большинству в две трети, и просьбы о поправках высказывались только в отношении деталей216.
Помимо всего прочего, богослужебный опыт самого собора привел к поддержке и закреплению решений, зафиксированных в разных пунктах схемы. С одной стороны, чередование литургий, отслуженных в соответствии с разными обрядами, для многих епископов стало школой разнообразия, которая помогла им преодолеть сложившийся веками предрассудок «уникальности латинского обряда». С другой стороны, опыт личного богослужения по утрам, затем сослужения на мессе другого епископа и, наконец, присутствие на мессе в Соборе св. Петра подтвердили необходимость изменить что-то в практике, ограниченность которой стала очевидной для всех. В итоге возможность увидеть некоторые реформы в действии оказалась особенно плодотворной: совместное служение 3 октября было воспринято представителями литургического движения как настоящее чудо217. Не менее важным стало разрешение слушателям из ми¬
215 Lercaro, Lettere, 165; текст доклада приводится в AS И/1, 276-279. О данном Леркаро освобождении от запрета совмещать функции модератора и члена комиссии см. G. Alberigo, Uesperienza conciliare di un vescovo, в Per la forza dello Spirito: Discorsi conciliari del card. Giacomo Lercaro, Bologna, 1984, 25.
216 При окончательном голосовании 13 октября (ASII/1, 125) было роздано 2242 бюллетеня. 1495 человек выразили свое мнение в форме placet, 781 - placet iuxta modum, и всего лишь 36 - non placet; 8 бюллетеней оказались недействительными. Несмотря на огорчение, вызванное тем, что схему вновь придется возвратить на доработку в комиссию, которой предстоит рассмотреть 781 поправку, предложенную во время голосования 13 октября, данное обстоятельство сыграло в каком-то отношении и положительную роль: главы, которые вернулись для повторного рассмотрения в зал, были значительно улучшены в результате внесения в них изменений, коснувшихся самых различных вопросов. О процедуре голосования по схемам см. ниже, стр. 243-256.
217 См. TJungmann и R. Pacick, Das Konzilstagebuch von Josef Andreas Jungmann, S. J, в Experience.
70
История II Ватиканского собора. Том III
рян приступить к причастию во время утренней мессы, что и произошло 11 октября 1963 года218.
Череда голосований оживила соборную деятельность и помогла осознать, что обновление богослужения теперь получило законный статус и приветствовалось большинством в Церкви. Кроме того, как станет ясно во второй половине октября, это обновление имело экклезиологические обоснования, и некоторые отцы попросят использовать их в схеме о Церкви219.
5. Секретариат по христианскому единству и его предложения
Если папа Иоанн и оставил на земле сироту, то им стал Секретариат по христианскому единству с кардиналом Беа во главе. При Иоанне XXIII Беа был его ближайшим помощником, исполнителем поручений и генератором идей. Теперь же кардиналу пришлось вновь задуматься о своей роли на соборе, причем именно в тот момент, когда объявили о том, что схема об экуменизме идет в зал на обсуждение. Поведение Беа совершенно понятно: он держался вне линии огня, готовился к дебатам и заботился о присутствии наблюдателей в зале220. Тщетное ожидание делегации от Афинагора не помешало ему следить за тем, чтобы опять предоставить возможность делегатам от некатолических церквей принять участие в дискуссиях. Как видно из отчетов участников собора, встречи по вторникам были очень успешными221.
По схеме о Церкви, однако, доклада от секретариата как такового не последовало. Вместо этого шла терпеливая подгото¬
218 AS II/1, 123 (обзор протоколов). Поскольку епископы рано утром служили личную мессу (celebrano in privato), слушатели-миряне оказались единственными, кто нуждался в причастии. Таким образом, это решение было очень важным и подкреплялось их желанием причаститься во время мессы, а не вне ее, во время утренних молитв.
219 На развитие некоторых аспектов экклезиологической дискуссии повлияет основополагающая связь евхаристии и Церкви, закрепленная в Конституции о литургии.
220 См. Velati, Una difficile transizione, 365-366.
221 1 октября собрание открыл Тильс, а 8 октября - Филипс. На встречах наблюдателей 15, 22 и 29 октября затрагивались аспекты служения епископата, которые должны были ставиться на голосование и по поводу которых назревал конфликт. О докладах Л. Вишера Всемирному совету церквей см. Velati, Gli osservatori, и Brun, La documentazione, в Evento, 259-293.
Глава I. Начало второго периода
71
вительная работа, нацеленная на обсуждение схемы об экуменизме, где не только разъяснялись принципы католического экуменизма, но и поднимались два вопроса, которые в течение двух последующих лет вызовут сильнейшее противодействие. Первым был вопрос о свободе совести в главе V. 9 октября Беа еще раз попросил модераторов, а потом Чиконьяни о том, чтобы вопрос о религиозной свободе снова вошел в состав схемы, о чем договорились (тщетно, однако) после совещания КК в июле222. Феличи оправдывался тем, что проект главы не прошел ни через КК, ни через Генеральный секретариат, и он только сейчас получил очень простой текст о праве на свободу совести. Почти сразу после этого (22 октября) Спелман вручил Чиконьяни петицию двухсот сорока американских епископов, и тот передал ее в Доктринальную комиссию на рассмотрение223.
Еще более трудной оказалась попытка вставить в схему об экуменизме декрет об иудеях. Павел VI заверил Виллебрандса в том, что за главу об Израиле всегда отвечал и впредь будет отвечать Секретариат по христианскому единству224, однако против нее по политическим мотивам выступали арабские страны, антисемитские силы и церкви Ближнего Востока225.
222 См. Notes sur le Schéma «De libertate religiosa» présenté par le Secrétariat pour Vunité, 30 сентября 1963 г. (Архив Доссетти, 33b). Письмо Беа к модераторам, процитированное в Carbone, Il ruolo di Paolo VI, имеется также в Архиве Сюэненса, Ila sessio, De ecclesia, De oecumenismo. 1 октября Виллебрандс, «следуя предложению Святого Отца», нанес визит Леркаро, чтобы посоветоваться с ним по вопросу о религиозной свободе (см. Lercaro, Lettere, 167-168). По этому вопросу при открытии собора проводилась агитационная работа: распространялся памфлет из семи страниц под названием Pro sanctae matris Ecclesiae libertate, подписанный 367 баскскими священниками (с оглядкой на режим Франко?). Копия этого документа хранится в Архиве де Смеда, 17.4.
223 7 ноября Relatio adnotationis sub-commissionis... ad schema «De libertate religiosa» examinandum поступит в Доктринальную комиссию (Архив Ганьебе, 1.12.80). Написал это обращение епископ Дж. Райт, докладчик от подкомиссии. Петицию Сиелмана о религиозной свободе составил Дж. К. Муррей (см. D. Е. Pelotte, John Courtney Murray: Theologian in Conflict, New York, 82).
224 JCongar, 1 октября 1963 г.
225 Об оппозиции Максима IV см. JCongar, 4 октября 1963 г., и TSemmelroth, за то же число: «Сегодня утром произошла такая история: предполагалось, что будет говорить патриарх Максим, однако незадолго до собрания ему сказали, что он может говорить только на латыни. Кончилось
72
История II Ватиканского собора. Том III
6. Доктринальная комиссия
В то время как в зале шли дебаты по схеме о Церкви, Доктринальная комиссия занималась своей работой, временами реагируя на происходящее в зале, особенно следя за направлением дискуссий и голосованием и иногда успешно прогнозируя развитие событий. На самом первом совещании, состоявшемся 2 октября, комиссия приняла решение во всеоружии встретить правки, которые отцы будут предлагать к схеме о Церкви. В состав подкомиссии по правкам, начавшей работу 4 октября, вошли Флори, Гарроне, Шарю, Спанедда и Браун (председатель), которым помогала группа экспертов с Филипсом во главе226. Тромп и Оттавиани предусмотрели для этой группы следующий порядок работы: она должна «расчленять» доклады отцов на части и содержащиеся в них рекомендации переносить на карточки в нескольких экземплярах каждая227. Основываясь на материале, систематизированном с помощью этих карточек, эксперты смогут представить предложенные правки в комиссию228 . 7 октября на заседании подкомиссии эта процедура была продемонстрирована в действии:
тем, что говорить он не смог. Это вызвало всеобщее негодование, и епископы выразили модераторам официальный протест».
226 JPrignon (А), 4 октября 1963 г.: «“Выборы” подкомиссии самим Оттавиани для сортировки поправок». См. также S. Tromp, Relatio secretarli de textu reuisendo secundum observationes Patrum, 15 октября 1963 г. (Архив Филипса, Р.052.06). Экспертами были Ганьебе, Шауф, Медина и Филипс; см. Relatio de labore Subcommissionis Centralis [CD/Dec], 4 декабря 1963 г. (Архив Филипса, Р.052.08).
227 15 октября Тромп объявил о том, что у комиссии для этих целей теперь имеется множительный аппарат.
228 Организованная Тромпом механизация обеспечила возможность оперативно готовить материал и непрерывно вести дискуссии. В своем Relatio голландский богослов приводит показательный пример: «Например, в отношении диаконата они [эксперты] должны тщательно рассмотреть разнообразные мнения, а также аргументы “за” и “против” из Священного Писания, Предания, опыта Церкви, сегодняшних нужд и так далее. Поскольку техническая работа такого рода будет слишком большой, каждому эксперту подкомиссии следует выбрать себе помощника. Только если эта техническая работа будет проделана аккуратно и как можно более объективно, комиссия сможет приступить к выполнению своих прямых обязанностей: выносить суждения по объективной ценности разных поправок, предложений, сокращений, добавлений, структурных изменений и аргументов “за” и “против”».
Глава I. Начало второго периода
73
Монсеньор Филипс вчера мне сказал, что подкомиссия собралась вместе, чтобы рассортировать поправки. Процесс был поистине мучительным: ему пришлось столкнуться с той же ментальностью и тем же сопротивлением противоположной стороны. Главенствовал Тромп, выступивший с речью о том, какие глупости приходится выслушивать в зале. Это станет для меня осадой Сарагосы, - слово в слово!229
На пленарном заседании комиссии 9 октября состоялось голосование по двум вопросам, наиболее жарко дискутировавшимся в тот момент: (1) куда следует ставить главу о народе Божьем (с этим или другим названием) - перед или после главы об иерархии - и (2) следует ли схему о Пресвятой Деве включать в схему о Церкви в качестве главы230? Результаты голосования были совершенно очевидны: комиссия одобрила название «Народ Божий» пятнадцатью голосами против восьми (семь голосов были отданы за «Христовы верующие» и один - за «Равенство и неравенство членов Церкви»).
По проблеме, поднятой схемой о Деве Марии, Оттавиани предложил следующую процедуру, которая могла бы возыметь эффект в зале: выслушать выступления двух отцов и двух экспертов комиссии с противоположными мнениями. Дискуссия, начатая Франичем и Баличем, сторонниками самостоятельного статуса схемы о Деве Марии, и продолженная Гарроне и Филипсом, выступавшими за включение ее в документ о Церкви, закончилась голосованием членов комиссии. 9 голосов были отданы за самостоятельную схему о Деве Марии, 12 - за присоединение ее к схеме о Церкви, и двое воздержались. Таким обра¬
229 JCongar, 7 октября 1963 г. На этом заседании Ранер выступил с просьбой пригласить Вульфа - эксперта по монашеству. См. Vorgrimler, Understanding Karl Rahner; 176.
230 Поставить этот вопрос на голосование попросили модераторы, хотя на этом заседании Оттавиани возражал, чтобы КК навязывала изменения в последовательность рассмотрения вопросов, запланированную комиссией. На самом деле целью голосования было ограничение автономии комиссий (особенно Доктринальной) по отношению к собору и его руководящим органам. Автономия комиссий, однако, имела совершенно другую цель, также заявленную комиссиями (например, Комиссиями по монашеству и по мирянам), чье поле деятельности было «оккупировано» Доктринальной комиссией с ее претензиями на тотальный контроль (см. Tromp, Relationes, 15 и 31 мая, 10-13; JCongar; 245-246, и за 9 октября 1963 г.).
74
История II Ватиканского собора. ToiM III
зом, было решено, что эта глава будет помещена в конец Конституции о Церкви, как и предлагал Филипс231. Никто не упомянул о том, что этим действием комиссия в качестве собственного решения представила предложение о голосовании, которое папа уже сделал Сюэненсу. Во время аудиенции, состоявшейся до б октября, Павел VI сказал бельгийскому примасу, что он «не хочет ничего навязывать. Он хочет, чтобы собор сам все решал... Уже решено рассмотреть два вопроса по De beata. Попросим двух епископов или двух экспертов представить две точки зрения. Это будут Балич, выступающий за то, чтобы Деве Марии был посвящен отдельный документ, и Филипс, ратующий за объединение этой схемы с De ecclesia»232.
Комиссия снова собралась 15 октября233. Оттавиани получил письмо от Агаджаняна, в котором кардинал-модератор принимает результат голосования 9 октября по главе о «Народе Божьем» как достаточное основание для продвижения вперед234. Однако по вопросу о схеме о Пресвятой Деве Агаджанян высказал другое мнение, основываясь на пожелании папы, оставшемся в тайне. Получив в комиссии незначительное большинство, он попросил, чтобы она подготовила этот вопрос к голосованию напрямую в зале, предварив его объяснением двух противоположных позиций. Комиссия приняла это во внимание и назначила для выполнения этой миссии Сантоса и Кёнига. Кроме того, опять же по просьбе модераторов, она учредила небольшой комитет (в составе Паренте, Шрёффера и Фернандеса), чтобы составить проект богословской квалификации документов.
231 Antonelli, Le rôle, 29-30. Об этом решении Сюэненса уведомил Приньон в записке о том, что было 9 октября (Архив Сюэненса, Ila sessio, De ecclesia, generalia).
232 JMoeller, 6 октября 1963 г., в Antonelli, Le rôle, 31.
233 После кончины Перуццо было необходимо избрать кого-то на его место. От имени Сюэненса Меллер попросил назвать кандидатуры в зале. Конгар предложил избрать кого-то из представителей Востока (Эделби, Зогби или Германюка) или же негра из Африки (JCongar; 11 октября 1963 г.), однако выбор пал на Фолька.
234 На заседании комиссии Оттавиани сообщил, что Павел VI сказал ему о том, что он предпочел бы, чтобы сначала шла глава об иерархии, а потом уже - о народе Божьем. Филипс оспорил это мнение комиссии и сказал, что пошлет папе записку, чтобы переубедить его (си. JCongar, 15 октября 1963 г.).
Глава I. Начало второго периода
75
В результате комиссия начала изучать новую главу о народе Божьем, начиная с роли Церкви в прощении грехов235. 18 октября она продолжила работу, выслушав доклады Меллера и Конгара о Библии и богословии230. На заседании 23 октября Оттавиани вместе со всеми итальянцами отсутствовал, но в первый раз пришел Фольк, занявший место скончавшегося Перуццо. Собравшиеся были в основном заняты вопросом, сколько голосов получат предложения по иерархии, которые они рассматривали. Тромп объявил о том, что для оценки поправок, предложенных отцами в их докладах, будет учреждена подкомиссия. На этом заседании разрабатывались лишь мелкие технические вопросы, но на следующем, состоявшемся 28 октября, выяснилось, что переданные в комиссию вопросы по третьей главе отличаются от вопросов, которые были у модераторов237. Леже и Гаронне усмотрели в этом признаки катастрофы.
Столкнувшись с неизвестностью, а именно с modi, рассыпавшимся на мириады мелких и противоречащих друг другу предложений, и все еще не зная результата голосований по ключевым вопросам схемы о Церкви, Доктринальная комиссия находилась в стрессовом состоянии перед возможным изменением направления. Означало ли происходящее с ней приближение смены руководства, которую многие считали необходимой238? Или это было начало новой интриги или же попытки нейтрализовать способность собора выбрать свой путь? Как бы ограничена ни была эта способность, она оказала собору огромную помощь.
7. Неформальные группы
Наряду с комиссиями, не последнюю роль в дискуссиях сыграли деятельность неформальных групп и давление с их стороны. В некоторой степени эти рабочие группы просто продолжали заниматься начинаниями, к которым приступили еще в первый
235 Мысль Конгара о том, чтобы все повествование основать на истории спасения народа Божьего, не была принята (JCongar; 15 октября 1963 г.).
236 JCongar; 18 октября 1963 г.
237 Ibid.
238 Об этом Кюнг сказал Конгару (см.. JCongar, 12 октября 1963 г.). Африканские епископаты направили модераторам предложение о постепенном переизбрании комиссий и, соответственно, их председателей. Доссетти написал об этом записку для четырех модераторов (Архив Доссетти, 120 и 131).
76
История II Ватиканского собора. Том III
период. Но в 1963 году эти группы стали более зрелыми. Мы уже видели, как, благодаря своей активности, «Церковь бедняков» обеспечила себе возможность самостоятельно выступать в зале239 и как ядро группировки, которая со временем станет антисоборной фракцией, а сейчас носила название «Международная группа отцов», выступила с некоторыми общественными инициативами240.
Группа «Дом Марии» (Domus Mariae), объединившая представителей многих епископатов, 4 октября возобновила свою деятельность, придерживаясь взглядов Павла VI на Курию, высказанных в его речи при открытии второй соборной сессии241. Под благоразумным предлогом «интернационализации комиссий» члены этой группы обсуждали возможность обновления, если не полного переизбрания соборных комиссий. 25 октября африканская группа выступила на собрании с двумя vota, призывавшими к переизбранию, ротации или хотя бы включению дополнительных членов в состав комиссий. В этих обращениях говорилось также о том, что глава конгрегации Курии не может быть председателем соответствующей ей комиссии, а заместители председателей и секретари должны избираться прямым голосованием242. Кроме того, африканцы совместно с немцами предложили пересмотреть организацию рабочей недели собора: два или три дня в неделю общего заседания не проводить, чтобы оставалось время на дискуссии внутри епископских конференций, которые понимались как переходное звено, подобное древним народам на христианских соборах в эпоху Средневековья. Эти предложения официально модераторам не вручили243, но уже 28 октября Эчегарай передал их заместителю государственного секретаря Делль’Акве244.
239 Обзор выступлений, ставших плодом совместных усилий группы, дан в P. Gauthier, La chiesa dei poveri e il concilio, Florence, 1965, 215-232.
240 Cm. Perrin, Il «Coetus Intemationalis Patrum», 173-187.
241 Cm. P Noël, Gli incontri delle conferenze episcopali durante il Concilio: il «Gruppo della Domus Mariae», в Evento, 95-133.
242 Архив Боду (см. Noël, Gli incontri, прим. 38).
243 Модераторы получили их напрямую от епископских конференций до того, как им вручил их папа; см. Феличи - Вейо, 11 ноября 1963 г., в Архиве Эльшинже, упомянуто в Noël, Gli incontri, прим. 42.
244 Ibid., прим. 40-41.
Глава I. Начало второго периода
77
Группа собиралась провести цикл лекций для подготовки к дискуссии по схемам о Церкви и о епископах (в первой из них встречалось упоминание о группах подобного рода). Поскольку слушание докладов секретарей немецкой и индийской конференций и CELAM было отложено на неопределенное время, 18 октября канадская конференция заслушала Боду, который сетовал на то, что решения епископских конференций связывали отдельных их членов по рукам. Это заявление, вполне определенно, вызывало вопрос, поскольку отношения между канадской епископской конференцией и ее примасом, кардиналом Леже, оставляли желать лучшего245.
Помимо «Дома Марии», во время работы собора трудились и другие группы отцов. Группа, известная под названием «Соборная стратегия», созданная Эльшинже, по составу ее участников была вовсе не новой246. Фольк (и его помощник), Масти, Гуано, Гарроне, Батлер, Филипс, Ранер, Фере, Геринг, Льеже, Грильмайер, Мартеле, Смалдерс, Мартимор, Лорентен, Ратцингер, Земмельрот, Даниелу, Конгар и некоторые другие стали командой, которая уже год назад активно выдвигала точки зрения, противоположные подготовительным схемам. Во время второй сессии, однако, действовать им было намного легче, так как они в совершенстве овладели некоторыми сторонами соборной работы (например, они поняли, как важно первыми выступить по теме с докладом, преодолеть трудность, связанную с присутствием modi в голосовании, охватить всю тематику соборной работы докладами своих единомышленников). Ядро этой группы составляли немецкие епископы и богословы, которые выдвинули идею вставить схему об Откровении и даже схему о Предании в Конституцию о Церкви, хотя осуществить то же самое пытался и Конгар247.
Журналисты стали публиковать более точную информацию, снабжая ею не только далеких от Рима читателей, но и самих отцов, которые из-за множества акцентов в латинском произ¬
245 Леже не подписал доклады своей конференции, подготовленные к собору (см. J.-M. Tillard, Souvenirs d'un expert canadienne à Vatican II, в LEglise canadienne et Vatican II, 291-302).
246 Согласно Конгару, эта группа собиралась по пятницам у редемптористов.
247 JCongar, 4 и 5 октября 1963 г.
78
История II Ватиканского собора. Том III
ношении все еще плохо понимали то, что говорилось в зале. Между тем прошел невероятный слух о том, что с 4 ноября будет налажен синхронный перевод248.
Некатолические наблюдатели и слушатели-миряне сформировали еще две группы, чтобы обмениваться мыслями и мнениями. Первая из них была связана общим опытом работы, отточенной год назад. Вторая же ознакомилась с общей стратегией, участвуя в различных движениях мирян.
На собор также проникала и богословская литература. Трудно переоценить значение статьи Филипса в Nouvelle Revue Théologique о двух тенденциях в современном богословии и их экклезиологических последствиях249, так как в ней автор обосновал переход от старой схемы о Церкви к новой. Труды, которые через год расширят горизонты исторического богословия, были направлены на защиту идеи о том, что собор возрождает вековые и достойные почитания традиции. Одним из таких трудов была изданная сначала отдельными главами монография Джузеппе Альбериго Lo sviluppo della dottrine sui poteri nella chiesa universale («Развитие учения о власти во вселенской Церкви»), написанная по совету Доссетти250. В эти же первые недели родилась идея основать новый журнал, посвященный соборному обновлению. Concilium начнет выходить примерно через год251.
248 JPrìgnon (А). 12 октября Приньону сказали, что по согласованию с Делль’ Аквой 14 числа начнутся работы по обеспечению синхронного перевода, о котором модераторы попросили папу 10-го. 18 октября Приньон сказал Конгару, что, начиная с 4 ноября, будет даваться синхронный перевод на пяти языках, сначала для восьмисот отцов (см. JCongar, 12 октября 1963 г.). Слух об этом дошел также до Хортона (см. Horton, 59). Откуда он пошел, осталось неизвестным, но он так и окончился ничем. Что же касается акцента в латинской речи, то сошлемся в качестве примера на Хортона, испытавшего подлинное удовлетворение, когда, «наконец, представили одного епископа. Имя я не расслышал, но голос показался мне знакомым, так что я стал слушать внимательно. Скорее всего, это был наш епископ Примо из Манчестера (Нью-Гэмпшир). Приятно было услышать твердую американскую латынь» (27).
249 Deux tendances dans la théologie contemporaine, в NRT 85, 1963, 225-238.
250 Одну из глав работы Альбериго размножили и раздали некоторым отцам. Книга была опубликована год спустя и вызвала острую реакцию со стороны римских канонистов (см. Acerbi, Due ecclesiologie, 242-244).
251 О совещании по Conciliumу си. JCongar, 19 октября 1963 г.
Глава I. Начало второго икр и ода
79
Среди же оппонентов коллегиальности нарастало чувство опасения. Жалобы Фентона на употребление по отношению к Церкви термина sacramentum вылились в подготовку авторитетного доклада, который, как он надеялся, развеет всякую неясность в этом вопросе. Ганьебе опубликует свой доклад La primauté pontificale et la collégialité de Vépiscopat («Примат папы и епископская коллегиальность»)252 только после окончания дебатов по схеме о Церкви. В стороне от этих работ стоял труд Герберта Шауфа, который в своих статьях защищал примат папы от «угрозы» епископской коллегиальности253.
И наконец, решающую роль сыграли национальные епископские конференции, тоже работавшие на более высоком качественном уровне, чем в 1962 году. Ключевым событием в этом отношении стала подготовка списков кандидатов в соборные комиссии, давшая импульс инициативе отцов. Теперь члены епископских конференций свободно общались между собой, формулировали позиции, договаривались о голосовании и активизировали работу. Предложение об обновлении состава комиссий, прозвучавшее из уст африканского епископата, свидетельствует о росте чувства ответственности, которое было просто немыслимо еще год назад.
V. Дискуссия по вопросу о епископской
КОЛЛЕГИАЛЬНОСТИ (ГЛАВА II)
4 октября начались решающие дебаты по схеме о Церкви: обсуждались вопросы об иерархической структуре Церкви, то есть в первую очередь о епископате и епископской коллегиальности. После введения в общий контекст в схеме рассматривались в десяти небольших по объему параграфах следующие темы: институт двенадцати апостолов; епископы как преемники апостолов; епископская хиротония (посвящение в сан) как таинство; священники и диаконы как помощники епископов
252 В La France catholique, 15 ноября 1963 г.
253 Следует отметить, что большая часть академических нападок на идею коллегиальности, которую Асерби разбирает в своей Due ecclesiologiae, 242- 260, имела место с 1964 года.
80
История II Ватиканского собора. Том III
(пункты 11-15); епископская коллегия и ее глава (16); отношения между епископами и триединая задача их служения: учительство, освящение и управление (17-21). Участники собора обсуждали 360 строчек этого текста на протяжении девяти общих собраний, когда было прослушано 119 устных и получено 56 письменных докладов254. Уже целый год отцам было известно, что вопрос о епископской коллегиальности является решающим, однако причиной столь острых разногласий был не текст схемы (формулировки Филипса и Ганьебе отличались не так уж сильно), а сам соборный опыт. Мало кого страшили написанные на бумаге формулировки, а вот сама соборная практика кое у кого вызывала серьезные опасения.
Рассмотрение этого вопроса в схеме фактически не ограничивалось никакими рамками и воплощало направление, по которому год назад Филипс получил широкую поддержку и которое сам он защищал в своем упоминавшемся ранее труде о двух «тенденциях» (одна из них, юридическая, не только противостоит другой - стремлению к сопричастности, но и дополняет её). Учитывая, что функции епископской коллегии будут рассмотрены позже, в главе избегается описание роли и деятельности епископов таким образом, как если бы каждый епископ был отдельным монархом в своей епархии. Однако, когда начинается описание прерогатив папы, установленных I Ватиканским собором, становится ясно, насколько высок все же остается авторитет подготовительной схемы. В результате глава выз¬
254 AS И/2, 82-124 и 222-914. В начале этого периода произошел инцидент, показательный для самой атмосферы собора и в смысле того, что именно случилось, и того, как оно было истолковано. 4 октября Максим IV был лишен возможности говорить, официально - под тем предлогом, что он подготовил доклад на французском (см. JEdelby, 4 октября, 158-159). JPrìgnon (А), 7 октября, сообщает: согласно Сюэненсу, «вопрос языка был лишь предлогом для того, чтобы скрыть истинную причину отказа, заключавшуюся в исключительно агрессивном содержании доклада, особенно направленного против Священной Канцелярии». 5 октября Ранер вместе с Дёпфнером подали протест, к которому присоединились и французы, против такой дискриминации (см. Vorgrimler, Understanding Karl Rahner, 176). Некоторое недовольство по поводу того, что заместители секретаря отказали отцам в их праве говорить, выражает и Конгар (JCongar; 4 октября 1963 г.). Он знает, что Фольк и Бланше не смогли ничего сказать по поводу квалификации схемы с точки зрения догматики, так как этот вопрос был оставлен на усмотрение папы.
Г л ah a I. Начало второго периода
81
вала прямо противоположные реакции: если для некоторых повторение решений I Ватиканского собора выглядело чрезмерным, то для других, желавших, чтобы оно стало единственным содержанием главы об иерархии, этого было явно недостаточно. Более того, развитие доктрины по вопросу о служении епископов на благо всего Тела логически никак не состыковывалось с положением о епархиальном архиерее.
Развитие доктрины просматривалось в утверждении о том, что у основания Церкви находятся Петр и апостолы, и все вместе они образуют коллегию, хотя и не в «юридическом» смысле. Нерешенным остался вопрос о том, кто же является преемником этой своеобразной коллегии (старое название «епархиальные архиереи» послужило причиной серьезных разночтений). Не было логической связи и между пунктом 13 и остальным текстом главы. В пункте 13 утверждается важность епископского посвящения как таинства и как присоединения нового члена к ordo (а не только передачи властных полномочий), но все это не связывается с осуществлением епископских функций и полномочий. Фактически неотъемлемым в тексте остается лишь право на освящение, даруемое при хиротонии.
В пункте 16 в середине главы нет и попытки гармонизировать полномочия папы с полномочиями епископской коллегии. Они противопоставляются друг другу и соотносятся на основании того факта, что епископская коллегия, осуществляя свои полномочия, должна принимать во внимание верховенство своего главы. Отсутствие канонического регулирования этих двух властей привело к тому, что в схеме пришлось в этом пункте сослаться на «неканоническую природу иерархической структуры»255, чтобы объяснить соотношение между ними. В схеме смело заявляется о беспрецедентных полномочиях коллегии, но не проводится никакой связи между ними и новаторской идеей о communio ecclesiarum, выраженной в пункте 17, а также дается ссылка на важный в концептуальном плане абзац главы, где само утверждение о коллегиальности фактически поглощено вопросом об отношениях между папой и епископатом. Не случайно поэтому описание функций епископов, их отношений со священниками и диаконами и подчеркивание значительной,
255 Acerbi, Due ecclesioligie, 208.
82
История II Ватиканского собора. Том III
хотя и разделяемой с остальным духовенством, зависимости от приказов сверху остались под сильным влиянием функционального минимализма, унаследованного от схемы 1962 года.
По принципу очередности выступлений в соответствии со старшинством участников, дебаты по этому вопросу, продолжавшиеся с 4 по 16 октября, открылись выступлениями Спелмана, Руффини и Баччи, настроенных против коллегиальности и ди- аконата256. Речь Гуэрри, который от имени французского епископата говорил в защиту сакраментального характера епископского посвящения, оказалась единственной на эту тему257. Однако его слова не канули в небытие, потому что, как мы увидим в последующие дни, возрастающая активность журналистов и внимание со стороны прессы восстановили баланс и доходчивость дискуссий, шедших на обычной и часто не поддающейся пониманию латыни, так что после 10.30 утра, когда открывались два соборных буфета, многие прелаты устремлялись туда. С помощью не всегда «неравнодушных» отчетов журналистов из LAwenire d'Italia, Le Monde, Il Tempo и La Croix им было легче понять разногласия, узнать ответы и возражения на предыдущие выступления, обдумать вопросы и уточнения.
Дебаты по вопросам о коллегиальности и диаконату возобновились в понедельник 7 октября, когда реакция на доклады, прозвучавшие в первый день дискуссии по теме, повернулась на сто восемьдесят градусов. Даже Сири и Флори допустили мысль о том, что коллегиальность все-таки «существует», но их больше заботило, чтобы ее не толковали в таком ключе, который принизил бы примат папы258. Особенно яркие доклады по теме про¬
256 AS II/2, 82-89. Ранер написал Дёпфиеру доклад о диаконате и 7 октября попросил, чтобы о нем сообщили его другу Ханнесу Крамеру, основателю Diakonatszentrum во Фрейбурге (см. Vorgrimler, Understanding Karl Rahner, 175-176). Что же касается коллегиальности, то Иедин, например, выразил недоумение но поводу этого «нового и странного» термина (Lebensbericht, 212).
257 AS II/2, 89-90. Приемом заявок на доклады и составлением списков выступающих занимались заместители секретарей.
258 AS II/2, 222-223. Согласно Сири, между Петром и коллегий апостолов, как и между папой и коллегий епископов, существует односторонняя связь: Петр «существует» и без коллегии, но коллегия не существует без Петра, то есть если коллегия и существует, то только потому, что Петр даровал ей таковые полномочия. Флори выразил не столь решительную
Глава I. Начало второго периода
83
читали кардиналы Леже, Кёниг, Дёпфнер, Мейер, Альфринк, Лефевр, Ругамбва и патриарх Максим IV («длинная батарея “тяжелой артиллерии”»259), а за ними (калибром помельче) - епископы де Смед, Бек и ван Додеваард, выступившие с рядом серьезных и своевременных предложений260. Югославский епископ Зазинович попросил папу, дабы на деле выразить епископскую коллегиальность, учредить при себе «нечто вроде совета епископов, которых будут периодически приглашать из разных стран». По его словам, этот совещательный орган «сможет играть куда большую роль, чем все отделы Святого Престола, и будет протягивать папе руку помощи во всех самых важных церковных делах»261.
На следующий день Льенар, говоривший от лица всего французского епископата, а также Ришо поддержали коллегиальность и диаконат, однако появились и противники этой позиции (Шепер, Сиго, Франич)262. Использование термина «коллегия» по отношению к епископату вместе с папой и ссылка на орган, осуществляющий властные полномочия в Церкви, осно¬
позицию и попросил уточнить взаимоотношения не между коллегией и папой, а между полномочиями коллегии и приматом римского понтифика (AS II/2, 259-263).
259 G. Vallquist, Das Zweite Vatikanische Konzil, Zurich, 1966, 119.
260 AS И/2, 223-238, 263-266, 268-270, 270-272. 30 сентября отец Шеню написал письмо ван Додеваарду с просьбой выступить по главе De Populo: «Говоря о самой сути священнического призвания, а также для того, чтобы определить место мирян, может быть, было бы уместно четко определить роль Христа как Мессии, которую христиане пронесли на протяжении всей истории как знамение грядущего Царства Божия. Земное же мессианство одновременно и заманчиво, и извращено, и нам не стоит всецело предаваться ему, памятуя об истине, лежащей в основании Божьего промысла о христианах. Какие волнующие переживания мы испытываем из-за вопроса, который должен быть пробным камнем благодати! Мессианство - это истина, которая является составной частью отношений между Церковью и миром» (Архив Схиллебек- са, Лувен).
261 AS II/2, 268. 10 октября с подобной же просьбой обратился к папе и Гаттас (см. JEdelby [в итальянском издании], 169). Хинен и Бек ответили одному из тех, кто спрашивал их мнения, что такой совет мог бы стать одной из «новых структур» (Horton, 41).
262 AS Н/2, 342-345 - выступления в поддержку данной позиции, и 358-360 и 366-370 - против нее.
84
История II Ватиканского собора. Том III
ванной Иисусом Христом в лице Двенадцати, вызвали возражениях двух типов. Некоторые опасались такой концепции отношений между епископами и папой, которая не выделяет власть и прерогативы понтифика. Другие настаивали на том, что особые полномочия коллегии никогда не делегировались и не могут делегироваться263. Остальные же, не будучи способны вынести собственное суждение, занимали пассивную позицию264.
Далее ораторы уже быстрее сменяли друг друга, но их речи стали несколько невнятны. Кроме того, они часто противоречили позициям, высказанным ими же в письменной форме по схеме о литургии. Если в выступлениях призыв к обновлению превалировал очень отчетливо, то в письменном виде все еще просачивались возражения и предупреждения об опасности. Например, Ченто принимал мысль о диаконате, но только при условии сохранения целибата. Никодемо же опасался отсутствия «юридической» точности текста265. Когда слово взял Сли- пый - украинский митрополит, по просьбе Иоанна XXIII освобожденный из ГУЛАГа год назад, - и стал говорить о том, что следует еще больше усилить позицию о непогрешимости папы, звучало это совсем не убедительно, однако он заставил себя слушать, проговорив двадцать минут без остановки, так что никто не осмелился его прервать266. Когда молодой помощник епископа Болоньи Луиджи Беттацци прочитал свой доклад, направленный против тех «обновленцев», которые отрицают коллегиальность, и в подтверждение своей позиции процитировал римских авторов XVIII и XIX веков, это вызвало бурную
263 Голландская конференция и выступавший от ее имени ван Додеваард утверждали, что полномочия коллегии не могут делегироваться. Они считали (частично на основании канона 227 Кодекса канонического права), что это уже само по себе суть Божественный закон (AS II/2, 270-272).
264 7 октября Ранер высказал прозвучавшее довольно-таки пессимистически подозрение: все движется к тому, что будут сделаны лишь «крошечные, благонамеренные исправления, которые по существу ничего не изменят» (Vorgrimler, Understanding Karl Rahner, 176).
265 Ченто выступал на 45-м общем собрании 10 октября 1963 г. (AS И/2, 393- 394), а Никодемо - на 46-м общем собрании 11 октября (ibid., 459-461).
266 AS Н/2, 442-446; см. также Wenger, 47. Марсель Лефевр дал краткий комментарий на эту речь, когда 11 октября говорил об опасности, сокрытой в коллегиальности епископских конференций (AS II/2, 471-472).
Глава I. Начало второго периода
85
радость у Шеню и убедило немногих, но весьма авторитетных отцов, и среди них Пьетро Паренте. Однако все же невозможно утверждать, что ему удалось разрубить этот узел или как-то прояснить неопределенную ситуацию267.
Дело было не только в новаторских аспектах, но и в застарелых вопросах, так и остававшихся открытыми, и среди них - в необходимости дать адекватный ответ на повторение в схеме ex sese I Ватиканского собора268. 8 октября собравшиеся на совещание наблюдатели выразили недовольство тем, что в схеме Филипса говорится о полномочиях епископов как о неких «уступках»:
О. Александр Шмеман: В структуре Церкви, безусловно, существует некоторый плюрализм, однако здесь о нем ничего не сказано. Здесь другие приоритеты... и что касается ex sese. В документе полномочия епископата постоянно рассматриваются как уступка, тогда как папе принадлежит безоговорочная власть. Каждое положение, касающееся епископата, имеет обязательную ссылку на папу и его полномочия269.
Постоянный вопрос вызывала и зияющая дыра в схеме о Церкви, лежащей перед глазами участников собора. Дело в том, что лишь полторы страницы были посвящены священникам и ничего не говорилось о таких их собственных проблемах, волновавших клириков на протяжении уже двадцати лет, как их работа и роль в обществе, целибат и подготовка к священству, отношения с епископами и отношения между собой. В то время как упор на епископат в ущерб священникам еще как-то объяснялся системой приоритетов, избранной авторами подго-
267 AS II/2, 484. См. DChenu, 11 октября 1963 г.
268 Вопрос поднял епископ Пальмы Сабойя Бандейра де Мелло в отношении пункта 9 (см. AS И/2, 114-123). 7 октября Конгар составил проект истолкования этого пункта (си. JCongar, за этот день), по-видимому, по собственной инициативе. На следующий день он предложил свой проект доклада Мартену, который и прочитал его 9 октября.
269 JCongar, 8 октября 1963 г. См. также Horton, 45-46. Соборную работу в этот день открывал Филипс. В ходе дискуссии Кульманн заявил о том, что невозможно говорить об «уступках» в строгом смысле слова, когда речь идет о положении, возникшем как результат опыта встречи с Воскресшим Христом. В JPrignon (А), 8 октября, отмечается, что Кульманна убедили аргументы против возможности совмещения коллегиальности и примата папы, на что Филипс ему «возразил».
86
История II Ватиканского собора. Том III
товительной схемы, то теперь он стал совсем нелогичен и непонятен, и не только епископам270.
Это становится еще менее понятным в контексте того факта, что в схеме поднимается вопрос о возрождении диаконата как постоянного состояния посвящения в сан, с целибатом или без оного. По этой причине в зале прозвучало множество выступлений по вопросу о диаконате. Некоторые видели в диаконате Троянского коня, которого хотят ввести в огороженный крепкими стенами священнический целибат, другие - разрешение наболевшей проблемы нехватки духовенства, а третьи рассматривали его как жест в сторону возвращения Римско-католической церкви к апостольским временам, когда с небольшими исключениями женатые диаконы были обычным явлением. По вопросу диаконата основные соборные лидеры смыкали ряды, и первым из них выступал Дёпфнер, прочитавший доклад, составленный Ранером с командой экспертов Немецкого колледжа271. Пункт 15 схемы, согласно которому «главы Церкви уполномочены решать, будут ли таковые диаконы связаны священным законом целибата или же нет», открыл шлюзы потоку вопросов и недоумений.
Казалось, ход дискуссии раскачивает маятник между аргументами «за» и «против». Получилось ли так из-за действий заместителей секретарей, которые контролировали составление списка ораторов и объявляли тех, кому предоставляется следующее слово? Или вопрос действительно не был ясен? Чтобы оценить степень согласия по данному вопросу и разрешить возникшую неопределенность, было решено предоставить собо¬
270 Этот вопрос поднял Л. Вишер на совещании наблюдателей 8 октября (см. Velati, Gli osservatori). 9 октября Аньоверос Атаун то же самое сказал в зале (ASII/2, 348-351).
271 См. выше сноску 256. Вопрос обсуждался разными группами с разных сторон. Некоторые видели в диаконате решение проблемы нехватки духовенства. Другие рассматривали его как импульс к реформированию также и священства и возможное решение проблем с целибатом, который за годы, предшествовавшие собору, уже начал вызывать огромные трудности. Дискуссии по этому вопросу были лишены подходящих примеров из истории, но, тем не менее, открыли путь к неожиданным решениям. Благоприятная позиция, занятая сорока епископами, которые были китайцами либо но происхождению, либо по месту миссионерской деятельности, была связана со специфической проблемой подготовки духовенства из местных прихожан. Они сообщили о позиции Ю Пина (см. Lazzarotto, I vescovi cinesi).
Г л ah a I. Начало второго периода
87
ру возможность самому определиться с этим вопросом. Это предложение исходило от Сюэненса, который 8 октября выдвинул его в своем докладе о восстановлении диаконата в качестве постоянного сана, составленного как из женатых людей, так и из неженатых272. В полдень того же дня бельгийский кардинал снова предложил провести голосование в зале по этому вопросу273. В течение нескольких недель отцы пребывали в неведении о том, каков же исход разумного предложения бельгийского модератора. В аналогичном положении оказались и 77 латиноамериканских епископов, которые в тот же день 8 октября направили свое собственное предложение, касавшееся обсуждения в зале «вопросов наибольшей важности»
(это были рассматриваемые во второй главе схемы о Церкви вопросы епископской коллегиальности, природы епископского посвящения как таинства и восстановления диаконата). По их обсуждении вынесенные решения следует кратко и четко зафиксировать на бумаге с тем, чтобы они могли стать предметом предварительного голосования до того, как компетентные комиссии начнут их изучать и править. Для подобного голосования имеются две особенно убедительные причины: 1) после долгого периода (в несколько месяцев), когда аргументы, прозвучавшие в зале, в некоторой степени уже подзабыты, отцы будут знать, за что голосуют, 2) комиссии не станут тратить время зря, составляя тексты но вопросам, которые большинство соборных отцов считают необходимым устранить совсем274.
272 Сюэненс дистанцировался от текста, который предлагал сделать временным целибат, навязанный рукоположенным священникам. Вместо этого он предложил даровать диаконат неженатым на тех же условиях, что и временный диаконат, а также предоставить женатым возможность вступить в диаконат.
273 См. текст выступления в зале (AS II/2, 317-320) и разные варианты, взятые из меморандума, который Доссетти подготовил для Сюэненса, в Per la forza, 313-320, и что говорит сам Сюэненс в своих Souvenirs et espérances, 113. О пресс-конференции см., помимо других источников, летопись в EAwenire d'Italia за 9 октября 1963 г. В Архиве Доссетти, 381, за 7 октября 1963 г., имеется страница, написанная рукою самого Доссетти: «Сюэненс: предлагает два текста: один - для большинства, другой - для меньшинства». Текст на французском имеется в Архиве Сюэненса, Ila sessio, De ecclesia, De diaconatu.
274 Р. Сильва Энрикес - модераторам, 8 октября 1963 г., с подписями семидесяти семи отцов из следующих стран: Колумбия (27 отцов), Чили (17), Аргентина (7), Уругвай (6), Коста-Рика, Гондурас, Мексика, Панама (по 2
88
История II Ватиканского собора. Том III
А. Частичные или предварительные голосования
10 октября четверо модераторов явились к папе на обычную аудиенцию: аудиенцию победоносную - «коллегиальность на практике». Папа поделился с модераторами материалом со своего рабочего стола и выслушал их восторженные излияния: «Ураганное веяние Святого Духа!», - сказал Сюэненс, а Лерка- ро заметил: «Этот день войдет в историю». Папа поручил модераторам принять и наладить работу с участниками собора из мирян, одобрил инициативы, направленные на помощь бедным, и ничего не пожелал слушать об использовании национальных языков во время дискуссий в зале275.
Листок с записями Доссетти был более лаконичным и деловым. Он уже две недели работал секретарем нового органа и подготовил список вопросов, которые нужно обсудить с папой: (1) отчет за неделю, (2) проблема богословской оценки подготовленных документов, (3) встреча с председателем и заместителем председателя Доктринальной комиссии, (4) голосование по второй главе Конституции о Священной Литургии. Внизу листочка рукою Доссетти написано, что именно «Святой Отец одобрил»:
а. Соборное голосование, связанное с деятельностью комиссий, по самым важным вопросам (например, по вопросу о диакона- те или сакраментальном характере поставления в епископы).
б. «Отдельный закон» о немедленном воплощении в жизнь Литургической конституции.
в. Комиссия по вопросам женщин и религиозной [жизни]276.
из каждой страны), Куба, Сальвадор, Гватемала, Парагвай, Венесуэла (по одному) и 7 других испаноязычных епископов из разных стран. Копия, приложенная к письму Сильвы Энрикеса к папе, хранится в Архиве Меллера, 311.
275 JPrìgnon (А), 10 октября 1963 г. Это была одна из аудиенций, которые на языке Курии называются udienza di tabella, то есть аудиенция, установленная в определенный день и час, в соответствии с расписанием, подобно тому, как это делается для глав конгрегаций.
276 Вопрос о женщинах был одной из множества тем De ecclesia, на которые Монтини уже указывал в письме к Чиконьяни от 18 октября 1963 г. См. письмо А. Никоры Альбериго к Доссетти от 15 октября 1963 г. (Архив Доссетти, III, 167).
Глава I. Начало второго периода
89
Ничего не было сказано о том, как консультировать заседания, однако приведенные примеры, - а именно сакраментальный характер епископской хиротонии и диаконат, - говорят сами за себя. Это те самые вопросы, по которым за два дня до этого Сильва Энрикес частным образом, а Сюэненс публично просили разрешения проголосовать, чтобы выяснить, чего же хочет собор. Таким образом, папа и модераторы были согласны в том, что необходимо быстро провести столь «серьезные» голосования, обязывающие комиссии руководствоваться принципами, установленными собором на общем заседании277.
Во время аудиенции обсуждались также и другие темы. Папа попросил, чтобы одобренные литургические реформы немедленно проводились в жизнь, а также чтобы гарантировалось исполнение просьб группы «Церковь бедняков»278. Однако согласие по важнейшим пунктам наконец прояснило отношения между волей зала и волей комиссий. На следующий день во время обычного совещания модераторы изучили все подробности вопроса. Леркаро был за промежуточное голосование такого рода, которое год назад открыло путь к принятию принципов литургической реформы279. Агаджанян же не только согласился280, но даже стал утверждать, что «наилучшая формулировка» та, что зафиксирована в схеме281.
На следующий день многие участники собора уже знали об этом «отдельном» голосовании. Карл Ранер говорил о нем с
277 В Lercaro, Lettere, 176-177, также имеется ссылка на «обычную аудиенцию». Согласно Конгару (который узнал об этом в Бельгийском колледже, где он остановился), модераторы три раза встречались с папой «до того, как предложить пять вопросов» (выделено нами. - А. М.)\ см.JCongar, 8-9 ноября 1963 г., машинописный текст, 36.
278 Lercar o, Lettere, 177, 10 октября 1963 г. Во время обеда в Государственном секретариате Леркаро слышал благодарность в адрес LAvuenire d'Italia за помощь, оказываемую в соборных дебатах.
279 О голосовании 14 ноября 1962 г. см. Lercaro, Lettere, 115-116. См. также История II, 193-203.
280 См. Lercaro, Lettere, 180: кардиналы ушли в базилику Санта-Мария Мад- жоре, где Павел VI председательствовал на праздновании годовщины открытия собора.
281 Архив Доссетти, 378а, рукописный текст заметки Доссетти A S. М. Maggiore [«В Санта-Мария Маджоре»], датированной 11 октября 1963 г. (см. Melloni, Procedure, 325-326).
90
История II Ватиканского собора. ToiM III
Конгаром282. Каванья же написал папе записку с просьбой о том, чтобы это голосование было «не по схеме в целом»283. Фактически же то, что предложили модераторы, а папа уже одобрил, стало не просто рядом голосований, направленных на выявление степени согласия или, может быть, несогласия, но также и вспомогательной процедурой, имевшей совершенно другое значение.
В ту же субботу 12 октября в Монтевельё, недалеко от Болоньи, Доссетти написал первый проект предложений (уже не вопросов), которые надо представить отцам, а перед этим - согласовать со своим старым другом Карло Коломбо, ставшим ныне не только опытным экспертом, но, что еще важнее, доверенным сотрудником Павла VI по богословским вопросам, обсуждаемым на соборе. Доссетти назвал свои записи так: «План голосования, предлагаемый общему собранию». Он предполагал не заменять голосование по схеме в целом или разбивать его на части, но получить от собора четкие направления, согласно которым комиссиям предстоит работать над поправками к документу284.
Пять приведенных пунктов не были строго связаны между собою концептуально, но, вместо этого, обозначали насущные темы дебатов. Первая тема относилась к епископскому посвя¬
282 См. JCongar, 12 октября, машинописный текст, 316: «[Ранер] сказал мне, что модераторы собираются провести отдельное голосование по епископской коллегиальности / сакраментальности епископского посвящения / диаконату».
283 Архив Приньона, 459. В Архиве Сюэненса, Ila sessio, De ecclesia, 5 propositions, хранится письмо Кастеллано модераторам от 11 октября с просьбой о «голосованиях по отдельным вопросам с четкими формулировками».
284 Обзор редакций схемы в их последовательности можно найти в Melloni, Procedure, 388-396. Архив Доссетти, 110, внизу машинописной страницы. Выражение suffragia interlocutoria, которое, согласно C. Troisfontaines, А propos de quelques interventions de Paul VI, в Paolo VI e i problemi ecclesiologici al Concilio, Brescia, 1989, 135, принадлежало Доссетти, на самом деле содержалось еще в письме Сильвы Энрикеса модераторам, а Доссетти лишь использовал его в своем проекте голосования (Архив Доссетти, 177-178, цитируется ниже). Однако дата, указанная рукою Приньона на копии этого текста, относит его к 18 октября. В пятницу 11 октября бельгийская группа обсуждала необходимость «тщательного» уравновешивания формулировок, - чтобы было «не слишком много и не слишком мало» (JPrignon [А], 12 октября 1963 г.).
Глава I. Начало второго периода
91
щению и его последствиям в связи с tria типега (вопросы I, II.1 и II.2)285. Второй темой были вопросы о епископской коллегии, существующей на основании Божественного закона и распространяющейся на всю Вселенскую церковь, осуществляя в ней верховную власть (вопросы III, IV. 1 и IV.2)28G. Третьей - вопрос о диаконате (вопрос V), который, по-видимому, и породил мысль о промежуточных голосованиях. Вопрос к отцам по этой проблеме сформулировал Агаджанян: заморозить формулировку в схеме или нет?287
Доссетти работал над текстом, как на доске с передвигающимися фигурами. Советы дона Коломбо 13 октября легли в основу второго варианта, лучше скомпонованного и более сложного288. В соответствии с предложениями Коломбо, Доссетти логически связал между собою епископское посвящение, апостольское преемство и коллегиальность. Осуществление епископских полномочий происходит не per collationem, но только (поп acquiritur nisi) через collatio или же в соответствии с уже разобранным consuetude. Кроме того, в описание папы как «главы и
285 Между этими вопросами имелось внутреннее единство, поэтому Доссетти и Коломбо решили заменить их одним вопросом, просто позаимствовав его из текста схемы.
286 О вкладе Мёрсдорфа в прояснение этого пункта, кроме некоторых ссылок в Архиве Ранера (Вюрцбург), других свидетельств нет.
287 По просьбе Агаджаняна 11 октября вопрос о восстановлении диакона- та был сформулирован «в соответствии с текстом схемы на странице 26, строчки 36-41».
288 Архив Доссетти, 110, рукопись Доссетти с поправками Коломбо, сделанными 13 октября в Монтевельё; надпись от руки гласит: «В Монтевельё - 10/13, 1963 / Поправки / предложенные доном Карло [Коломбо]». Туч- чи был в курсе участия Коломбо в этой работе, как видно из записи в DTucci от 17 января 1964 г., с. 168: «Что же касается пяти пунктов, представленных 30 октября, то [Сюэненс] сказал Амне, что их готовил монсеньор Карло Коломбо при помощи Доссетти, а монсеньор Филипс с каноником Меллером лишь немного их отредактировали». В воскресенье 13 октября Доссетги вернулся в Рим с текстом, который обеспечит «предварительное голосование в Доктринальной комиссии по вопросам о коллегиальности, об отношениях между приматом паны и коллегией и, кажется, о диаконате, - не помню точно. По предложениям, о которых было объявлено на соборе, до сих пор еще не было проведено голосование. Пипио [Доссетти] их отредактировал и изложил на бумаге вместе с доном Карло [Коломбо], а Дёпфнер добавил кое-какие нюансы» (DNAlberigo, 21 октября 1963 г.). См. также Melloni, Procedure, 330-331.
92
История II Ватиканского собора. Том III
источника единства» епископской коллегии Доссетти добавил и подчеркнул: «их главы», - что было чрезмерно с грамматической точки зрения, но подводило логическую черту под эту тему. И наконец, он более тонко составил фразу о диаконате: отцы одобряют не формулировку схемы, - они предоставляют свободу восстановить диаконат, как это предусмотрено в схеме.
Теперь текст был готов. На следующий день Коломбо уже держал его в руках: в согласованные с ним поправки были внесены последние незначительные добавления289. Фактически весь пятый раздел был новым, однако в нем повторялись (кто же счел это необходимым?) все титулы папы, связанные с его положением верховного викария. Кроме того, новая редакция предусматривала для папы роль судьи в отношении «уместности» действий коллегии. В последующие дни эта тема будет развита в секции Nota bene по третьему вопросу.
Б. Объявление о промежуточном голосовании
Тем временем то, что было сказано в зале, породило чрезмерные надежды. После того как Тромпа заменили Филипсом, Лио - Герингом и Хиршманном, а Балича - Батлером, Ганс Кюнг предположил, что и Оттавиани будет смещен с поста председателя Доктринальной комиссии. В понедельник 14 октября Па- ренте, несмотря на свое горячее стремление отстоять особую среди апостолов роль Петра как основания, защищал сакраментальность епископского посвящения и тезис о том, что епископская коллегиальность происходит из Божественного закона. Не настал ли час ускорить события? Если, как Филипс сказал Кон- гару, Оттавиани не удалось уговорить папу вернуть старую последовательность глав о народе Божьем и об иерархии, нельзя ли из этого заключить, что конфликт можно довести до конца, «до той точки, когда кардинал Оттавиани будет вынужден оставить председательство в Доктринальной комиссии»?290
289 Новая редакция хранится в Архиве Коломбо, 13.7, 14 октября 1963 г. Вот его пометка: «14-Х-1963, Dossetti, Cardinal Moderators». См. Melloni, Procedure, 330-331.
290 JCongar, 15 октября 1963 г. Записка Филипса, «отправленная Святому Отцу с тем, чтобы объяснить важность сделанной перестановки», датирована 15 октября (Архив Сюэненса, Ila sessio, De ecclesia, Caput III).
Глава I. Начало второго периода
93
Таким образом, понедельник и вторник прошли в напряженном ожидании. Некоторые важные доклады (например, Хёфне- ра о структурировании tria rannera) прошли незамеченными291, в то время как предпринимались попытки придумать такое решение, которое притупило бы бдительность тех, кто, подобно осторожному епископу Веронскому292, готовы были принять постоянный диаконат, но только при условии его целибата293.
Однако модераторы приняли решение ничего более не объяснять. 15 октября, в тот день, когда против проекта резко выступили Сири, Вышинский, Хубани и Браун294, модераторы закончили, наконец, дискуссии по главе и объявили о голосовании. После того как были закрыты дебаты по главе об иерархической структуре из экклезиологической схемы и все удостоверились в том, что права, гарантированные Правилами, остаются в силе295, было объявлено: на следующий день будут розданы бюллетени с четырьмя ключевыми вопросами, а само голосование состоится в следующий вторник, до того, как вся глава в целом будет предложена на голосование296. В этот момент
291 AS И/2, 522-524. Это была любимая тема канонистов, которые, согласно различным источникам (TJedin), принимали участие в составлении докладов немецких епископов и сформулировали вопрос по-новому (см. K. Mörsdorf, Munus regendi et pctestas iurisdictionis, в Conventus Canonistarum, 199-211, и G. Vallquist, Das Zweite Vatikanische Konzil, Zurich, 1966, 131-134).
292 AS H/2, 524-530.
293 Приньон получил от Конгара записку с просьбой передать модераторам пожелание о том, чтобы они дали возможность Филипсу объяснить в зале точное значение этих формулировок (JCongar; 14 октября 1963 г.).
294 AS И/2, 572-574, 574-577, 580-586.
295 Статья 56 § 6 гласила: после того как дебаты объявлены «закрытыми», участники собора все же могут продолжать выступать по теме, если они говорят от имени хотя бы еще пяти человек. Меньшинство, проголосовавшее против окончания дебатов, может назначить еще трех ораторов, которые в течение получаса имеют возможность довести свои аргументы до слушателей. Это был единственный шанс, оставленный Правилами, для тех участников, которые желали выступить, но не были докладчиками от комиссий.
296 «На следующий день здесь, в зале, вы получите листок с четырьмя вопросами, на которые вам следует ответить: они предназначены для того, чтобы дать Доктринальной комиссии направления или директивы для дальнейшего усовершенствования схемы, так чтобы комиссия могла продолжать свою работу более плодотворно и имела четкие ориентиры. Текст
94
История II Ватиканского собора. Том I lì
Леркаро уже отослал бюллетень Феличи, а Феличи - в технический отдел для распечатки297.
Бюллетень для голосования претерпел некоторые изменения. По форме: утверждения превратились в вопрошания; по содержанию: Коломбо, развивавший свою мысль далее, перед тем, как дать описание характеристикам и полномочиям коллегии, задает вопрос: через епископское ли посвящение человек входит в нее? Акцент на превосходстве епископов над священниками и повторение титула папы как наместника Христа он убрал. Вместо этого он четко, но в общем плане, отдал дань уважения решениям I Ватиканского собора. В итоге проблема диаконата поставлена автором в форме трех отдельных предложений: в дополнение к тому, что уже было сказано в схеме, он предлагает даровать сан диакона женатым мужчинам и тем, кто избрал целибат как временное состояние298.
с вопросами вам раздадут завтра, но голосование по ним состоится только в следующий вторник» (AS II/2, 597). Согласно Caprile II, 97, именно Дёпфнер был тем модератором, который объявил о том, что голосование пройдет по отдельным вопросам, а «не по главе в целом» (деталь, которой нет в протоколах AS). Эта информация (о замене темы голосования вместо дополнительного голосования) имеется, однако, в пресс- коммюнике № 12, 1963, 7 (предварительный проект в Архиве Леркаро, 117). Однако из этого же коммюнике выясняется, что очередным модератором в этот день был Сюэненс. В нем нет никакого намека на то, что «кардинал модератор», который в конце заседания объявил о голосовании, тем временем поменялся. О том, что объявление делал Сюэненс, сообщается также в R. Aubert, Lo svolgimento del concilio, в La chiesa del Vaticano II (1958-1978), ed. M. Guasco, E. Guerriero, F. Traniello (Cinisello B.), 1994, 260. За Обером то же самое повторяет Troisfontaines, A propos, 104. Сюэненс и сам утверждает о том, что это он делал объявление (Souvenirs et espérances, 116), однако приводит такие подробности, которые не совпадают с полной информацией в имеющихся у нас документах.
297 Очевидец утверждает: Леркаро не смог разобрать написанный от руки текст и позвал на помощь Доссетти, который его писал. В копии машинописного текста из официального Архива II Ватиканского собора также появляется написанная от руки, но уже другим почерком, вставка в конце первой страницы. Это могут быть правки, в последний момент внесенные Дёпфнером (см. об этом выше).
298 это предложение исходит от Сюэненса. О записях Меллера и о копии машинописного текста из поправок в Архиве Приньона, 466, см. Melloni, Procedure. Список с поправками, взятыми из копии, имеющейся в Архиве II Ватиканского собора, приводится в ASV/1, 698.
Глава I. Начало второго периода
95
Этим объясняется, как писал Леркаро, изменение числа вопросов299.
Утром 15 октября создавалось впечатление, что вопрос о предварительном голосовании решен и все просто ожидают, когда явится представитель исполнительного органа - Генерального секретариата, ответственного за распечатку бюллетеней, и принесет все, что нужно для голосования300. Одержанная в зале победа, пусть даже и с некоторым риском, не слишком сильно повлияет на содержание схемы, но зато умерит произвол комиссий, особенно Доктринальной. Однако для таких людей, как Феличи, связь комиссий с Римскими конгрегациями, которая четко прослеживалась до нынешнего момента еще с предподготовительного этапа, выражала контроль папы над собором. Поэтому подчинение комиссий воле съехавшихся на собор епископов, по их мнению, наносило ущерб авторитету папы, хотя на самом деле оно лишь ограничивало дискреционную власть глав конгрегаций.
Это столкновение точек зрения объясняет тот факт, что Феличи связался с Чиконьяни, которому, как тот считал, должен подчиняться Генеральный секретариат, и поведал ему, что именно означает предстоящее промежуточное голосование. Чиконьяни имел право давать папе советы, вот он и решил попросить Павла VI, который сделал вид, что ничего не ведает об объявленном на завтра голосовании, отменить его301. 15 октября вечером с разрешения папы Чиконьяни передал по телефону распоряжение уничтожить бюллетени и уведомил модераторов, что голосование отложено sine diе302. Что дело застопо¬
299 В письме к молодым людям, которых он встречал в архиепископской резиденции как самых дорогих гостей, Леркаро пишет, что вопросов «из четырех стало пять» (Lercaro, Lettere, 198, 29 октября 1963 г.).
300 На послеполуденной встрече наблюдателей это дело тоже считалось решенным. Во время этого совещания Кульманн попросил в схеме о Церкви более точно цитировать Писание, - об этом уже говорил Беа в своем выступлении в зале заседаний, о чем будет сказано ниже; см. Horton, 62-65.
301 Так в ASV/1, 608. Согласно свидетельству Приньона, папа сказал, что он «в глаза их не видел»; см. JCongar, 2 февраля 1965 г.
302 Свидетельство V. Carbone, Lazione direttiva di Paolo VI, 80-82. Согласно Приньону, в 7 часов утра Чиконьяни позвонил только Агаджаняну; см.
JCongar; 2 февраля 1965 г.
96
История II Ватиканского собора. Том III
рилось, ни для кого не было секретом303, однако соборным отцам ничего вразумительного так и не сказали.
1. Кризис 16 октября
Предполагалось, что 16 октября с главы об иерархии дискуссия перейдет к вопросу о народе Божьем и, в частности, о мирянах304. Кроме того, должны были обсуждаться бюллетени с вопросами для голосования по предыдущей главе. Будучи совершенно не в курсе ночных событий, EAwenire d'Italia на первой полосе поместила броское объявление: «Собор собирается решать вопросы о коллегиальности и диаконате. Четыре вопроса, предложенные модераторами, завтра будут поставлены на голосование». Главный редактор газеты Раньеро Л а Валле дружил с Доссетти и, соответственно, обладал точной информацией, а посему газета с уверенностью написала:
Полагают, что отцов попросят выразить свою позицию по четырем ключевым вопросам второй главы, которые были основным предметом обсуждения: епископское посвящение как таинство, членство прелатов в епископской коллегии в силу их посвящения, полномочия коллегии в отношении к примату папы, диаконат - с целибатом или без305.
Ошибка газеты лишь усилила опасения таких людей, как Чико- ньяни и Феличи. Не дает ли оснований «срыв» голосования властями предположить и то, что настал час также и принять меры по нейтрализации Доссетти?306 В Соборе св. Петра ново¬
303 Из письма Доссетти, написанного 15 октября и направленного против «сглаживания острых углов», становится ясно, что автор опасается надвигающейся блокировки голосования.
304 Все еще продолжались выступления отцов по второй главе, говоривших от лица группы. Затем собор приступил к обсуждению главы III, которое займет несколько общих собраний вплоть до 24 октября.
305 LAwenire d'Italia, 16 октября 1963 г. В официальном пресс-коммюнике говорилось просто, что «завтра отцам будут предложены четыре вопроса по второй главе De ecclesia. Им предстоит точно определить свою позицию по этим четырем основным проблемам. Во вторник состоится голосование по этим вопросам вместо голосования по всей главе в целом» (Коммюнике № 12, 15 октября 1963 г., копия в Архиве Леркаро, 117).
306 Венже узнал об этом от Вийо (см. Wenger, Les Trois Rome, Paris, 1991, 138). В то же время Меллер, Даниелу и Лорентен сказали Конгару, что голо-
Глава I. Начало второго периода
97
сти распространялись то быстрее, то медленнее. Во время мессы Чиконьяни долго шептался с Агаджаняном, к которому через некоторое время присоединились трое его коллег-модера- торов307. После этого армянский кардинал, которому выпала очередь в этот день вести заседание, объявил собравшимся отцам о том, что объявленное позавчера голосование отложено и дата его проведения уточняется. Те, кто знал о сожженных бюллетенях, прекрасно понимали, что дело гораздо серьезнее, чем неприязнь Феличи к Доссетти308.
Тут вмешалось некое авторитетное и высокопоставленное лицо, способное переубедить Павла VI в отношении текста, проанализированного и отредактированного самим Коломбо. Об этом свидетельствует также и «записка», направленная против промежуточного голосования, полученная папой как раз в тот момент, когда он обдумывал свою позицию309. Эта записка
сование отложено из-за бунта Оттавиани против модераторов, которые превысили свои полномочия (JCongar, 17 октября 1963 г., машинописный текст, 328).
307 См. JCongar, 16 октября 1963 г., машинописный текст, 323: «Во время мессы государственный секретарь кардинал Чиконьяни бросил взгляд на кардинала Агаджаняна и отозвал его в сторонку поговорить. Остальные модераторы вскоре присоединились к разговору. Они казались очень взволнованными. Три раза кардинал государственный секретарь уходил и через некоторое время возвращался. Те, кто видели все это вблизи и рассказали мне, думают, что все это касается разногласий, возникших в отношении трех [четырех] вопросов, которые модераторы собирались предложить собору на голосование».
308 См. Melloni, Procedure, 335-338. Не только из событий, случившихся в последующие дни, но также и из меморандума папе от 16 октября, нетрудно догадаться о том, что Тиссеран не противостоял модераторам. См. недавно опубликованное письмо Делль’Аквы к Феличи от 23 октября 1963 года, с которым заместитель послал папе записку от Тиссерана, переданную ему во время аудиенции, состоявшейся 16 октября. В записке Тиссеран не высказывает никаких возражений (AS V/3, 695).
309 В записке, датированной 30 октября и написанной для служебного пользования модераторов, процитированы некоторые фрагменты той записки, что сделало возможным определить анонимного автора. Записка имеется в Архиве Доссетти, 112. (Вот эти выдержки: «по поводу неразберихи» и «недоразумений»; «необходимо отделить догматический аспект проблемы от юридического и пастырского»). В отношении же авторства предположение Хаубтманна не лишено оснований: он считает, что это был Оттавиани, который возглавлял «твердую оппозицию»
98
История II Ватиканского собора. Том III
содержала семь аргументов против плана модераторов и подвергала сомнению ценность самой процедуры310. Такая атака, исходящая из круга близких сотрудников папы, «сбила его с толку и сильно смутила», как вспоминает Сюэненс в своих мемуарах311. Что оставалось делать модераторам? Подчиниться? Или же твердо отстаивать свои позиции по доктрине, о чем Доссетти просил Леркаро и Сюэненса в тот же день 15 октября?312
Многие отцы, однако, до сих пор не знали о разразившемся кризисе. В тот же день собрались эксперты, чтобы обсудить, что им дальше делать со схемой о Пресвятой Деве: можно ли исправить положение путем замены текста, но не схемой Батлера (розданной примерно 10 октября313), а чилийской схемой314. Марти-
(Архив Леркаро, 122, 15 ноября 1963 г., отпечатанный на мимеографе одностраничный текст из Национального секретариата по религиозной информации [Secrétariat national de l’Information religieuse]). Земмельрот рассматривает выбор папы как решительный поворот: «Какое влияние папа оказывает на собор? Неужели это правда, что генеральный секретарь Феличи давно уже ставит палки в колеса модераторам и мешает проведению голосования по тексту?» (TSemmelroth, 21 октября 1963 г.).
3,0 См. Melloni, Procedure, 338-340.
311 Suenens, Souvenirs et espérances, 116.
312 Архив Доссетти, 38. Надпись на рукописи: «15.Х.63, Леркаро и Сюэнен- су»: «Ваши Преосвященства, простите меня за то, что я позволяю себе настоятельно просить Вас не менять текста, который должен быть поставлен на голосование, настолько, чтобы ослабить его содержание. На самом деле оно, пожалуй, и так довольно слабое. Даже одно слово в сторону ослабления может привести все содержание в состояние неопределенности. Мне кажется, что это самый серьезный шаг, который мы в состоянии предпринять за эту сессию. Сделать сейчас шаг назад от лица всего епископата было бы нечестно; это было бы наперекор желанию большинства, и главное, это может вызвать очень серьезные последствия для экуменической; деятельности, особенно в отношениях с Востоком, причем именно в настоящий момент (подумайте о Родосской конференции). На днях я дам Вам отчет по этому последнему аспекту - работу одного из экспертов секретариата. В конце концов, я могу с полной уверенностью утверждать, что и Святой Отец тоже, конечно же, согласен с этими предложениями. Если же мы ослабим наши позиции, то лучше было бы вовсе не затрагивать эти проблемы и даже не поднимать тему епископата на этом соборе».
313 См.JCongar, 11 октября 1963 г. Конгар прочитал текст и нашел его «прекрасным».
314 См. запись в Архиве Меллера, 00373.
Глава I. Начало второго периода
99
мор, Медина, Лорентен, Мартеле, Батлер и другие присутствующие продолжали свою обычную работу. Недалеко от них, в Испанском колледже, шло другое совещание: Морчилло, Гуэрри, Ранер, Дюпюи, Салаверри, Фере, Дурнее, Уррести, Лопес Гале- го, Конгар и другие снова обсуждали главу о народе Божьем, тоже ни о чем не подозревая315. Французская рабочая группа Лефевра и Гарроне также продолжала работу над текстом главы о народе Божьем316. Недоумение тех, кто ничего не знал о происшедшем и не представлял себе ближайшего будущего, находило выход лишь в личных разговорах. И только спустя некоторое время через застольные разговоры, газеты и совещания епископских конференций начали просачиваться кое-какие новости.
2. Дебаты продолжаются (парод Божий и миряне)
В соборном зале, где дело дошло до вопроса о народе Божьем и о мирянах, продолжались дискуссии, с самого начала отмеченные полным согласием в том, чтобы сделать народ Божий темой отдельной главы II, которую надо будет поместить перед главами об иерархии и о мирянах317.
Текст, который до сих пор назывался главой III, был плодом первоначальной ревизии главы о мирянах, доставшейся в наследство от подготовительного этапа, и почти полностью сохранился в прежнем виде. Писал эту главу сам Филипс. Ганьебе резко критиковал поведение Филипса, который, согласно Ганьебе, защищал свою главу с тех самых пор, как он написал свою альтернативную схему. За поверхностным анализом главы последо¬
315 JCongar, 16 октября 1963 г.: «Мы говорили о De populo Dei. Глухой хочет поместить всю тему в рамки определения, взятого из рациональной социологии; то же самое о царственном священстве. Ранер, как обычно, монополизирует весь разговор... Испанцы хотят, чтобы мы составили такой текст, который смогло бы подписать большинство епископатов. Они хотят навести мосты и выйти из изоляции, и поэтому я решил сделать им шаг навстречу, несмотря на свою неимоверную загруженность. Однако Ранер очень справедливо считает, что мы и так завалены работой с нашими епископами, к которым мы прикреплены, и нам не стоит строить из себя благотворителей. А то, что делается на этих совещаниях, мы отразим в работе наших собственных групп, не поднимая лишней суеты вокруг соборной деятельности».
316 JCongar, 17 октября 1963 г.
317 См. выше, 59.
100
История II Ватиканского собора. Том III
вали более серьезные доклады. Особенно мощный протест текст вызвал у Леже, который не соглашался с трактовкой понятий «духовенство» и «миряне» в терминах субординации. По этой причине к главе и прилагалось пространное предисловие о народе Божьем как едином целом. Еще летом поступило предложение поместить эту главу между главой о таинствах и главой об иерархии, чтобы получился не просто «образ», но обрамление последующих тем - о духовенстве, о мирянах и о монашестве.
Глава начиналась с убедительного акцента на равенстве всех членов Церкви на основании их личного призвания, участия в деле спасения и призвания к святости. В отношении же духовенства, также в соответствии с предложениями немецких богословов, в схеме четко описываются единство священнического призвания всех крещеных и различие между служением специальным и общим, которые оба - и то, и другое, - тем не менее, предусмотрены единым планом спасения318. Однако акцент на sensus fidei общины в тот момент еще не был гармонично связан с главой о мирянах, так как она все еще находилась в плену у богословия мирян, многие положения которого схема уже преодолела. В результате глава о мирянах, которая в 1962 году являлась единственным проблеском богословского «модернизма» в полностью школярском произведении, и год спустя ставила ряд вопросов, уже оставленных позади: что такое мирянин? Каково его или ее место в Церкви и в мире? Что значит освящение реалий земной жизни?
В дискуссии, длившейся на протяжении восьми общих собраний, приняли участие девяносто отцов, тридцать три из коих подали свои доклады в письменном виде. Дискуссия проходила на двух уровнях. С одной стороны, были выступления, которые поддерживали предложение изменить структуру схемы, поместив главу о народе Божьем перед главой об иерархии, или, наоборот, оппонировали ему319. Соборные отцы в своих жарких
318 В ходе дискуссий по главе об иерархии с самым сильным докладом выступил Бек (7 октября 1963 г.); AS И/2, 268-270.
319 Сам Леже ругал разделение этой главы на две части как попытку Сюэнен- са «навязать свою позицию» собору (JCongar.; 13 октября 1963 г.). См. также H. Denis, Réflexions sur le De laids de Schéma sur VEglise, в Etudes et Documents, №22, 22 октября 1963 г. (Архив Сюэненса, Ila sessio, De ecclesia, Caput III); см. также С. Soctens, La Squadra belga et la majorité à Vatican II, в Evento, 143-172.
Глава I. Начало второго периода
101
речах высказывались в пользу обновления экклезиологии, в контексте которой схема Lumen gentium 1963 года была скорее первой ласточкой, чем полным выражением этого обновления. Концептуальную связку, образующуюся в результате перемещения главы, поняли далеко не все. Так, Йегер из Падерборна хвалил эту идею, потому что новая структура схемы прояснит продолжение жизни и миссии Христа в Церкви, и выражено это именно в единстве разнообразных служений одного и того же народа. Слово взял и Войтыла из Кракова: он утверждал, что образование народа Божьего стало необходимой предпосылкой для отделения иерархии, которой суждено вести за собой этот народ и служить ему320. Ларраин и Сильва Энрикес, воспользовавшись изобилием материала из чилийской схемы о Церкви, снова выразили наиболее «продвинутые» позиции: они не только согласились с тем, что глава о народе Божьем должна стоять впереди, но и предложили в центр ее внимания поставить koinonia не только как основную характеристику, но и как исполнение призвания народа Божьего. Кроме того, по их мнению, в этой главе необходимо обрисовать триединую миссию Христа [Царя, Пророка и Священника. - Прим. перев.], а затем разъяснить и детализировать ее в главах об иерархии и о мирянах321.
Сири и Руффини выступали против этой позиции, призывая к более четкому разделению между священством верных и иерархическим духовенством322. Эти два оратора (а другие еще резче) подчеркнули, что связь между народом и иерархией может выражаться только через приоритет иерархии, под властью которой народ обретает единство. Эти люди продемонстрировали полную неспособность понять, что другие ставят вопрос совершенно в ином ракурсе. Характерно в этом смысле, что Баччи «священство верных» воспринял как «священство мирян»323.
320 AS И/З, 92-95, 154-157.
321 Ларраин (AS II/3, 223-226) и Сильва Энрикес (AS II/3, 399-417) также вставили в свой доклад объемистую выдержку из чилийской схемы.
322 См. выступления Руффини (AS И/2, 627-632) и Сири (AS И/З, 278-280). В Доктринальной комиссии отец Фернандес поднял тревогу против «засилья демократии» (JCongar; 2 октября 1963 г.).
323 См. выступления Баччи (AS II/2, 637-638) и Шепера (AS И/З, 201-203). Не менее сильной была реакция мелкитов и маронитов на лекцию, прочитанную Конгаром: «Вечером в отеле Боттичелли, где остановились
102 Исто рия II Ватиканского собора. Том III
Доклады другого уровня, менее инновационные, отцы слушали с гораздо большим удовольствием. В них в основном рассматривались «определения», «задачи» и «характеристики» мирян. Это были вопросы, типичные для узких рамок пачеллианского богословия мирян. Читать доклад от имени приверженцев этого направления вызвался Чиварди324. Это была самая сложная часть дискуссии, отягченная полной неопределенностью, которая на другом заседании затормозила работу Комиссии по апостолату мирян. И совсем не случайно именно Менаже - член этой комиссии - в своем длинном выступлении предложил дать более описательное определение категории мирян, отказавшись от точной дефиниции325. Здесь мнения столкнулись по поводу степени акцента на полномочия и роли. Некоторые, не уловившие смысла чилийской идеи общины, все члены которой соединены общим причастием, просили, чтобы документ санкционировал принцип субсидиарности даже в отношении церковной жизни326.
В докладах, прочитанных в эти дни, поднимались и проблемы более общего плана. Вопрос о послушании мирян вызвал ряд выступлений по sensus fidei общины. Французские и немецкие отцы, уже обсуждавшие тему единства человеческого рода в связи с предисловием к схеме, вновь подняли ее в ходе этой дискуссии327. Доклад Сюэненса о харизмах в Церкви произвел
вьетнамские епископы, оказались и некоторые мелкитские и маронитс- кие епископы. После обеда прочитал лекцию о De laicis и De populo Dei. Затем вопросы и беседа. Я понял, что епископы (от 30 до 35) едва понимают тексты и дискуссии по De ecclesia. Они мне так и сказали, даже в более крепких выражениях. Они не могут уловить их смысла. У них совершенно другой менталитет, и мыслят они в других категориях, и занимают их совсем не те проблемы, которые мы обсуждаем. Это просто ужасно. До меня снова дошло, насколько же Католическая церковь является латинской, как сильно она выдает желаемое за действительное в своей полной уверенности в том, что она “кафолическая” и “соборная”. На самом деле это не так. Романизм, “итальянство”, латинство, схоластика и аналитическое мышление пропитали всё и стали почти догмой. Какую же глыбу нужно свернуть!» (JCongar; 17 октября 1963 г.).
324 AS И/З, 35-36.
325 Ibid., 208-210.
326 Ласло в своем письменном докладе просил написать отдельную главу о принципе субсидиарности в Церкви (AS II/2, 496-502).
327 См. выступления Дюбуа (AS И/З, 24-27), Йегера (ibid., 92-95) и Гарроне (ibid. 465-476).
Глава I. Начало второго периода
103
глубокое впечатление на наблюдателей328. Другие ораторы обсуждали обращение Церкви лицом к миру329. Поступило предложение послушать экспертов из мирян о современной обстановке в мире330. 20 октября аббат премонстратензианцев подвел общий итог дискуссии:
У меня возникло впечатление, и не только у меня, что за последние четыре или пять дней наша машина стала скрипеть и останавливаться, потому что в тормозах кончилась смазка, и те, кто старается запустить колеса в ход, только зря утруждают себя: у них ничего не получается. Кардиналы-модераторы пытаются расчистить путь, но задние колеса все равно буксуют. Самые дерзкие приходят на помощь, но они заводят мотор вместо того, чтобы просто выключить его. Они хотят поменять скорость и заставить машину ехать без сцепления331.
5. Кризис разрешен: комиссия над комиссиями (23 октября)
В то время как в зале разворачивались дискуссии, на аудиенции 19 октября модераторы обсуждали с папой борьбу, развернувшуюся вокруг вопросов, поставленных на голосование. Целых четыре дня массированное давление на Павла VI оказывали те, кто оказался за бортом этого предприятия332, а именно: Совет председателей, Координационная комиссия, Генеральный секретариат и даже Доктринальная комиссия, или, другими словами, Тиссеран, Урбани, Вышинский, Чиконьяни, Феличи и Оттавиани. Никто из них не мог настроить папу против модераторов, но и никто из них не мог сказать, что папа остался пол¬
328 Ibid., 174-179; см. Horton, 82-83.
329 См. выступления Йегера (ÆS И/З, 92-95) и Мейера (ibid., 146-148).
330 JCongar,; 18 октября 1963 г.
331 N. Calmels, La vie au Concile, Forcalquier, 1966, 110-111. Модераторы встретятся со слушателями из мирян только 20 октября (см. Lercaro, Lettere, 190).
332 Аудиенция 19 октября оказалась решающей. В DNAlberigo, 21 октября 1963 г., говорится: «На аудиенции для модераторов (я не знаю точно, когда это было - в четверг [17 октября] или в пятницу [18-го] утром) обнаружилось, что папа не читал предложений и теперь увидел их в первый раз и не имел против них никаких возражений». Источником информации А. Н. Альбериго был Доссетти, который сказал ей также, что 14 октября он добровольно оставил пост секретаря модераторов.
104
История II Ватиканского собора. Том III
ностью глух к критике людей, которые уже три недели управляли собором от его имени333.
Теперь папа попросил модераторов объяснить ему задумку с промежуточным голосованием, а затем получить одобрение на него от «комиссии над комиссиями», сформированной из самих модераторов, Генерального секретариата в полном составе, Совета председателей и КК334. Собрание созывалось от имени председателя КК Чиконьяни, а документ был подписан Фели- чи 19 октября335. В тот же день Дёпфнер послал генеральному
333 В пятницу 18 октября модераторы встретились с КК (ASV/1, 18-19). Через несколько месяцев Приньон прислал Конгару волнующее описание событий этого дня: Дёпфнер торопит, Феличи хочет отложить встречу с КК на среду 23 октября; Сюэненс носился между Чиконьяни и Феличи и добился назначения встречи на субботу, которая затем все же была отложена на понедельник, 21 октября, но состоялась в расширенном составе, с участием Совета председателей (JCongar,; 2 февраля 1965 г., машинописный текст, 416).
334 На пресс-конференции, данной 30 октября заместителем секретаря Кро- лом, одной из причин затягивания этого дела называлась неудача с обращением к Совету председателей за консультацией. Сведения об этой конференции передавались Службой новостей NCWC 31 октября и приводятся в Caprile II, 168.
335 В Архиве Доссетти (126) имеется написанная от руки объемистая записка Доссетти для Леркаро, предназначенная для подготовки к заседанию «комиссии над комиссиями» (см. Melloni, Procedure, 342-343). Болонский юрист в десяти тезисах доказывает, что папа назначил модераторов для того, чтобы дать собору «особый орган, однородный по своему составу, свободный от других обязанностей и занятый только направлением собора в ту сторону, куда он предназначен». Поэтому конфликт должен быть улажен в соответствии с этим принципом. По мнению Доссетти, подчинение комиссий соборному большинству было «приоритетной задачей II Ватиканского собора с самого начала его работы». Эта проблема возникла из-за «очень упрямого сопротивления», которым комиссии ответили на указания зала, «когда они не совпадали с направлением, указанным конгрегациями [то есть Курией]». Согласно Доссетти, необходимо было «потребовать, чтобы все подчинялись воле большинства, с которым надо советоваться в форме голосований, проведенных своевременно и четко. Результаты голосований должны в обязательном порядке учитываться комиссиями, которым следует предписать, чтобы они спокойно занимались своей работой, не будучи обязанными подчинять свою волю председателям или секретарям. Особенно же облегчат дело статья 64, пункт 4, позволяющая отцам быть услышанными комиссиями, и организация подачи альтернативных предложений соборным отцам в зале. Вместо того, чтобы рассматривать единственный текст,
Глава I. Начало второго периода
105
секретарю новый вариант предложений для голосования с тем, чтобы присоединить его к приглашению на встречу, однако дойдет ли он по назначению, было неизвестно336. В этом варианте структура предложений несколько отличалась от предыдущей. Эти поправки исходили от большой рабочей группы, к которой Коломбо, по-видимому, уже не принадлежал и в которой роль Доссетти сошла на нет: их место заняли Филипс, Меллер и Приньон337. Наряду с некоторыми превентивными мерами для осуществления контроля338 Досетти в своей записке предлагал модераторам некоторые процедурные идеи чисто технического характера, чтобы пресечь возражения, которые могут возникнуть на расширенном заседании339.
навязанный председателями, нужно позволить представлять на рассмотрение два текста, отражающих разные направления. Это позволило бы собору быстро и четко оценить их содержание и основные мысли, а затем выбрать лучший».
336 AS V/1, 699-700.
337 Хотя последний из поименованных, который был ректором и основателем Бельгийского колледжа, поддерживал вариант 19 октября, «составленный монсеньором Филипсом при помощи монсеньора Меллера и меня», надо сказать, что поправки в тексте были небольшими и не столь уж важными. Авторы указаны в Архиве Приньона, 463, в написанной от руки записке. По большей части эти поправки имели смягчающий характер: они сглаживали разницу между терминами corpus и (seu) collegium; защищали понятие ius primitiale; в более обтекаемых выражениях объясняли в комментариях вопрос о том, каким «никогда не отменявшимся» образом папа осуществляет коллегиальность; убеждали, что коллегиальные действия могут иметь место только по приглашению самого папы или же с его свободного согласия, и, наконец, ссылались на необходимость последующих богословских исследований «практических средств» осуществления коллегиальности, которые не входят в задачу собора. В отношении диаконата в предложениях исключена допущенная ранее возможность временного целибата и введено прямое руководство этим вопросом со стороны епископских конференций. Более подробно о внесенных поправках см. Melloni, Procedure.
338 В резиденции Доссетти в Риме возникла мысль о том, чтобы направить молодого священника Пьера Риша отнести Тиссерану записку, которую болонский канонист составил для модераторов (см. DNAlberigo, 21 октября 1963 г.).
339 Архив Доссетти, 124. Из этой записки выясняется: КК была задействована в этой истории в первый раз; модераторы прекратили соборные дебаты на совершенно законных основаниях; промежуточное голосование не предполагало кворума в две трети от состава участников. В ней
106
История II Ватиканского собора. Том III
23 октября в 5 часов вечера в апартаментах государственного секретаря Чиконьяни собрались члены так называемой «комиссии над комиссиями», чтобы обсудить изменения в Правилах и «предложение о прямом голосовании по второй главе схемы о Церкви»340. Пришли восемнадцать кардиналов341, - из всех приглашенных не явился только престарелый Таппуни.
критиковалось предложение Урбани. Предлагалось отрегулировать процедуру выбора между двумя альтернативными текстами. Настаивалось на проведении встречи модераторов с Беа, Виллебрандсом и другими авторитетными членами Секретариата по христианскому единству. Леркаро воспринимал кризис как «чисто процедурный»: «против [голосования] взбунтовались некоторые соборные органы» (Lettere, 21 октября 1963 г., 191). Как это часто случалось, Доссетти был взволнован и настроен пессимистически: «В субботу вечером [19 октября] он спросил: “Нам удастся спасти Собор?”... Опасность велика: “Собор похож на заику, который не в состоянии связно произнести слова и предложения”» (DNAlberigo, 21 октября 1963 г.). Собрание наблюдателей, состоявшееся 22 октября, не затрагивало процедурных проблем, но занялось обсуждением доклада Меллера (Horton, 85-86).
340 Предложенные поправки относились к статьям 39, § 2, и 60, §3. Длинные протоколы заседания имеются в ASV/1, 701-735. Выступление Вил- лебрандса сняло обеспокоенность обозревателей из ВСЦ по поводу служения литургии по восточному обряду на румынском языке в память об унии 1698 года и запрещении румынской униатской церкви в 1948 году (см. Архив ВСЦ, 6.38).
341 Собрание Итальянской епископской конференции, назначенное на то же самое время, было отложено, чтобы не ставить многих итальянцев (особенно Сири, Леркаро и Урбани) перед необходимостью делать выбор. За день до этого, 22 октября, на виа Санто Уффицио Сири присутствовал на встрече Международной группы отцов - координационного органа приверженцев традиции, которую созвали Лефевр и де Проэнса Сиго. Далее Сири не будет принимать участия в этих собраниях, проводившихся по вторникам (см. В. Lai, Il papa non eletto, Roma / Bari, 1993, 200-201, - автор этой работы основывается на дневнике дона Барабино). Два вечных оппонента - Беа и Оттавиани, воплощавшие полярные мнения по многим вопросам, не присутствовали на собрании «комиссии над комиссиями», так как они не входили в представленные в ней органы. Отсутствие Оттавиани особенно показательно, поскольку наглядно демонстрирует, насколько лицемерны и несерьезны были предъявленные модераторам обвинения в том, что, предложив голосование 15 октября, они якобы нарушили неотъемлемые права Доктринальной комиссии, о которой никто из «комиссии над комиссиями» даже не вспомнил. Не участвовал в собрании и Сильва Энрикес. 8 октября он представил модераторам свое собственное предложение и затем, 22 октября, послал его прямо папе. Но об этом предложении никто не упомянул.
Глава I. Начало второго периода
107
На основании занимаемого положения право вести собрание предоставили кардиналу Тиссерану. Не позволяя себе подпадать под влияние ни государственного секретаря, ни, еще менее, генерального секретаря, он вел дискуссию с удивительным умением и выдержкой. Тиссеран предоставил модераторам возможность объяснить первый пункт подготовленного ими документа и одобрил его. По второму и третьему вопросу он заставил Чиконьяни выйти из тени и объяснить, что именно вызвало его недовольство. Скорые, но неглубокие обсуждения воскрешали в памяти методы Центральной подготовительной комиссии: даже Сири выразил некоторое одобрение. Декан Совета председателей (утверждалось, что решение модераторов поставило этот орган в униженное положение) сказал, что он не против голосования, и сделал заявление («я не знаю, по каким причинам голосование было отложено»), которое очень смутило государственного секретаря, приложившего неимоверные усилия к тому, чтобы заблокировать это решение. Альтернативой голосованию могли стать (как с вопросом о мариологии) оппонирующие доклады, - эта перспектива некоторых напугала.
Возник вопрос о том, какое слово употреблять по отношению к епископату - «корпус» или «коллегия», и Тиссеран предложил слово «коллегия» изъять из употребления342, однако не все модераторы с этим согласились. Другие возражения (что ответы отцов зависят от постановки вопроса; что неизвестно, за что голосуем) требовали ответа и влекли за собой длинные доклады. Ко всеобщему удивлению Сюэненс попросил Сири, - автора доклада (единственного, прочитанного на латыни!), в котором с непоколебимым упорством подвергалась критике сама идея коллегиальности, - взять на себя ответственность и придумать более удачное выражение343. Тиссеран же, бывший
342 В длинном послании к Леркаро Доссетти также поддержал это решение (см. Melloni, Procedure), как и Ратцингер (Theological Highlights, 48-52).
343 Приньон объяснил Конгару, что «Сири выступает против Сюэненса», а принятие на себя роли посредника имело целью представить залу на голосование две формулировки (JCongar; 2 февраля 1965 г., машинописный текст, 415). В этот день Сири был просто завален делами. Утром папа принял президента Итальянской Республики Сеньи, начался кризис правительства Леоне, и у первого правительства левого центра под руководством Альдо Моро вновь появился шанс. Сири вместе с Итальянской
108
История II Ватиканского собора. Том III
когда-то префектом Восточной конгрегации, посвятил свое красноречивое выступление теме диаконата: упразднение диа- коната было латинским «нововведением», включенным в Кодекс канонического права, принятый в 1917 году, а посему восстановление старого порядка пойдет только на пользу344. Феличи, который вел протокол, попал в затруднительное положение («никто ничего не понял»). Каджано подумал, что собрание закончено, и ушел. В такой обстановке поднятием руки провели голосование, ставить ли перед собором три вопроса о диаконате. Феличи подсчитал и объявил о том, что предложение отвергнуто, однако Льенар345 или кто-то из ассистентов самого Феличи понял, что в подсчет вкралась ошибка. И в накаленной атмосфере в протоколе было записано, что вопросы пойдут в зал (позднее выяснится, что голос Спелмана был ошибочно посчитан как положительный)346.
епископской конференцией повел против него очень жесткую борьбу (которая в июне окончится провалом). Автор небольшой книжки, направленной против Монтини и появившейся под псевдонимом Мишель Серафиан, связал эти нападки с соборными событиями (М. Serafian, The Pilgrim, New York, 1964). Согласно Мерфи (Ринне), за этим псевдонимом стоял Мал ахи Мартин, ирландский иезуит, в это время находившийся в Риме.
344 В пылу полемики Тиссеран заявил Чиконьяни: «Я бы с радостью выступил в зале, если бы у меня была возможность выяснить, откуда появился канон 873, однако, к сожалению, Ватиканский секретный архив не располагает документами по подготовке Кодекса: они находятся в специальном архиве Священной Конгрегации по чрезвычайным делам. Я просил монсеньора Джусти заказать их у архивиста, но они почему-то не нашлись».
345 Так у Хаубтманна, согласно JCongar; 18 октября 1964 г.
346 Протоколы Феличи не отразили того факта, что Тиссеран открыто выступил против поручения модераторов Сири сформулировать третий вопрос. Не считал он, и что голос председателя был решающим, когда шло голосование по вопросу о диаконате. Заключение Феличи было таково: «Ответы: на первый вопрос - положительный; на второй - положительный, но без слова “коллегия”; на третий, - пусть модераторы исправят текст и уберут неточности так, чтобы прояснить значение слова “коллегия”; кроме того, поручить Его Преосвященству кардиналу Сири составить другой текст, чтобы снова поставить его на голосование отцов; на четвертый - положительный по вопросу о восстановлении диаконата, но ничего не решено о женатых диаконах (поскольку отцы проголосовали так: 9 - «за» и 9 - «против»)». Таким образом, Феличи уладил конфликт по вопросу о голосовании по диаконату. Согласно присутствовавшему на
Глава I. Начало второго периода
109
Собрание уже закончилось, а Вышинский все еще продолжал спорить с Тиссераном. Не обсудили и предложение Фрингса о новом пересмотре соборных Правил, чтобы сократить число обсуждаемых схем до шести347. Это предложение было вполне оправдано: меньше чем через месяц Правила были раскритикованы папой (который, как указывалось выше, сказал кое-кому, что он подписывал их, не вполне осознавая, что они не совпадают с его позициями). Критиковал их и Бакли, представивший альтернативный вариант, и африканский епископат, желавший радикальных перемен как в процедуре соборной работы, так и в положении епископских конференций. Недовольны Правилами были и те круги, которые пытались переписать их еще в межсессионный период, и прежде всего Доссетти348.
собрании свидетелю, возникла резкая перепалка между Феличи и его стенографистами, с одной стороны, и заместителями секретарей, с другой. Однако у Сюэненса (Souvenirs et espérances, 17) упоминаний об этой перебранке нет, но, по его версии, сбитый с толку Спелман проголосовал за диаконат (Сюэненс посоветовал Вийо, который понял, что это ошибка, оставить все как есть). Протоколы, зафиксировавшие, кто как проголосовал, совпадают с этой версией: кардиналы Агаджанян, Дёпфнер, Леркаро, Сюэненс, Тиссеран, Конфалоньери, Льенар, Альфринк, Фрингс и Гилрой проголосовали «за», а Чиконьяни, Мейер, Роберти, Руффини, Спелман, Урбани, Сири и Вышинский - «против». По особому вопросу о женатом диаконате Гилрой переметнулся к оппонентам, однако голос председателя перевесил, и вопрос был решен положительно.
347 JPrignon (В), 4.
348 Рассмотрение предложений об изменениях началось 12 октября с запроса Карли, за которым 15 октября последовал Урбани, а 17-го - Гаучи. 18 октября Бакли представил обширный доклад с двенадцатью статьями. 23- го Зоа ознакомил присутствовавших с предложением африканского епископата. Фрингс повторил свои предложения на общем собрании 24-го, и в тот же день Лефевр призвал к расширению iuxta modum. 25 октября новые предложения вручили А. Дюпон и Мабатоана. 28-го Вийо отправил папе предложения двенадцати секретарей епископских конференций (см. выше). На следующий день Маккарроне представил свои предложения о том, что собор должен «оценивать», а не «обсуждать», подобно парламенту. 6 ноября Масон попросил, чтобы эксперты объясняли в зале тексты, а дебаты сократить. В тот же день Шепер, а затем, 9-го, - Моррис, 11-го - Альфринк, 21 ноября - Греко и 2 декабря - снова Фрингс попросили упростить работу в период между сессиями и дискуссии в предстоящий третий период. Все эти документы находятся в AD II/4. 1, 443-476. Поправки, составленные для модераторов их секретарями до 23 октября, имеются в Архиве Доссетти. В этот день Сюэненс составил проект
110
История II Ватиканского собора. Том III
Если результаты собрания выявили тот факт, что центральным вопросом данной сессии II Ватиканского собора были не Правила, а самосознание объединенных общим делом отцов349, то все еще было трудно определить, к чему же в итоге приведет вся эта история. Да, в зале состоится голосование, как хотели модераторы. Но теперь, после трех недель соборной работы, им самим, да еще и в условиях серьезных разборок внутри их собственной группы350, пришлось защищать ту роль, что поручил им папа. Что могло бы произойти, не будь уверенного и энергичного руководства Тиссерана? Узловые моменты можно было и предложить для дискуссии, однако существовала вероятность, что победа будет Пирровой, если будут приняты ограничения, наносящие вред догматике. Согласно свидетельству Меллера, раздел (a) Nota bene производил самое удручающее впечатление: «То, что они только что сказали, - сдав по сути позиции, - на теоретическом и догматическом уровне,., восточникам покажется просто ужасающим и фактически выхолащивает весь смысл этого догматического заявления»351.
Текст будет переписан, как хотели Сири и Чиконьяни, но противостояние Тиссерана и Льенара поведению Сири, постоянно совавшего нос в прерогативы модераторов, было совсем не на пользу противникам поставленных на голосование пред¬
под названием «Выиграть время» {Pour gagner du temps), связанный с предложениями, ходившими по рукам (Архив Сюэненса, Ila sessio, De Ecclesia, Ordo Concilii).
349 В приводившемся уже документе от 15 ноября 1963 г., скопированном Национальным секретариатом по религиозной информации (Архив Леркаро, 122), Хаубтманн говорит, что «утром 24-го мы узнали о том, что обстановка была “тяжелой”, “угнетающей”». Леркаро в Lettere, 23 октября 1963 г., 194, рассказывает о «далеко не легком собрании».
350 Во время дискуссии не Агаджанян, а Сюэненс (по третьему вопросу) и Дёпфнер (по четвертому) дистанцировались от предложенного текста. Леркаро подшучивал над тем, что модераторы, подобно евангелистам, образовали группу из трех синоптиков и четвертого - отдельного от всех (Агаджаняна), при этом Доссетти представляет автора Деяний Апостолов как приложение к Луке (Леркаро) (см. Lercaro, Lettere, 28 сентября 1963 г., 162). Отдает должное Доссетти как борцу с консерватизмом, внесшим существенный вклад в общее дело, автор статьи Clima testo al concilio giunto a un punto critico в Corriere della sera от 24 октября 1963 г. (копия в Архиве Приньона, 472).
351 Архив Меллера, 318, рукописный текст.
Глава I. Начало второго периода
111
ложений. А поскольку Феличи так составил протоколы, что фактически перетолковал все заседание в соответствии с пожеланиями государственного секретаря, то становится ясно: противники модераторов на самом деле не имели той власти, на какую претендовали.
У каждого находилось, чем можно было бы объяснить тот или иной промах: если бы Каджано не ушел после первого голосования;.. если бы помощники секретарей, а не писари Феличи составляли протоколы;., если бы усилить защиту Оттавиани и его роль...352 На следующий день, однако, вчерашние события вспоминались с трудом и все шире распространялись подозрения о существовании заговора. Набаа, один из присутствовавших заместителей секретарей, говорил о «настоящем саботаже: итальянцы (целых одиннадцать!) вместе с такими людьми, как Спелман и даже Тиссеран! Итальянцы упорно выступали против коллегиальности, и даже само слово выбросили из второго вопроса». Конгар, приведший в дневнике эти излияния, говорил с Арриги, который диагностировал эту катастрофу как «увязание в песок»353. И тогда как Набаа был убежден, что даже сама догматическая Конституция о Церкви так и не будет принята, Конгар смотрел на вещи гораздо оптимистичнее: он был уверен, что маневрирование создало благоприятный момент для того, чтобы проскочить, и что другого такого момента уже не будет. Даже Павел VI испугался, что дело заходит в тупик, из которого нет выхода, и в этот же день решил через Феличи отправить собственное послание в Доктринальную комиссию, побуждавшее ее продолжить и ускорить работу354. Написанная от руки записка гласила: «Недопустимо, чтобы сессия
352 Личные документы актуариев - Карбоне и Фаджоло, а также письма заместителей секретарей лучше всего могли бы прояснить ситуацию, но в настоящее время они недоступны.
353 JCongar, 24 октября 1963 г.
354 Отправлено через Феличи Оттавиани 26 октября в субботу (AS V/2, 12). Возможно, записка навеяна также резким суждением Сюэненса, выраженным Павлу VI в тот момент, когда модераторы почувствовали себя покинутыми папой: «Он поднял перед папой вопрос о полномочиях модераторов... Если папа пойдет в этом деле на уступки, то очень скоро в газетах появятся заголовки: “Павел VI предал дело Иоанна XXIII- го”» (рассказано Конгару Приньоном, JCongar, 2 февраля 1965 г.).
112
История II Ватиканского собора. Том III
закончилась, так и не определив позиции по нескольким принципиальным пунктам схемы о Церкви. Подумайте, как можно ускорить работу. Одного заседания в неделю недостаточно». По стилю записка напоминает телеграмму, но не скрывается ли за упоминанием «принципиальных пунктов» намека на то, что комиссии пора приступить к конструктивной работе, прекратив обструкцию собора?
Среди людей, окружавших модераторов, обстановка была менее пессимистичной, - по крайней мере, все были настроены на борьбу355. 24 октября Доссетти послал Леркаро новый текст, составленный «после поправок, сделанных на заседании объединенной комиссии». Он пытался, - возможно, совместно с Бельгийским колледжем, - сделать сбалансированную редакцию356. Однако, учитывая тот факт, что конечный вариант должен будет пойти на одобрение папе357, Доссетти еще раз подверг все предложения правке, сопроводив их рядом замечаний (от первого лица), оправдывавших выбор того или иного слова и предназначавшихся для Леркаро и других модераторов358.
25 октября Сири послал Сюэненсу текст, который он предполагал представить залу на голосование в качестве третьего
355 Даже Эделби, в дневниковой записи за 23 октября 1963 г. отметивший мрачный настрой Набаа и свое собственное разочарование после заседания Комиссии по Восточным церквам, состоявшегося в тот же день, писал с надеждой: «Давайте, однако, доверимся Святому Духу, Который ведет Свою Церковь. Когда настанет подходящее время, Он повернет все в лучшую сторону» (JEdelby, 185).
356 Однако в новом тексте (Архив Леркаро, 784) упущена возможность постулировать, что коллегиальные действия могут вестись в формах, «не противоречащих» примату папы. В нем говорится лишь о формах, «одобренных» папой (что не исключало их утверждения в будущем, однако сам текст был заметно слабее). Приньон (но лишь несколько месяцев спустя) рассказал Конгару об этой стадии работы над текстом и среди своих сотрудников назвал Филипса и Ранера (не упомянув Меллера), хотя проверить это невозможно (JCongar, 2 февраля 1965 г.).
357 См. в Архиве Доссетти, 113, Mia proposta al card. Lercaro il 24.10 dopo i rejerimenti delle commissione riunite. В этом варианте повторялась формулировка: Actuate exercitium potestatis Corporis Episcoporum regitur ordinationibus a Pomano Pontifice adprobatis (vel saltern secundum consuetudines ab eo non reprobatas) (согласно При- ньону, эта формулировка была включена с устного одобрения Павла VI, данного Сюэненсу).
358 Melloni, Procedure, 366-368.
Глава I. Начало второго периода
113
вопроса. Составляя его по предложению бельгийского кардинала, он не обращал никакого внимания на протесты Тиссерана и Льенара. Скорее всего, Сюэненс не знал, что и Тромп вместе с некоторыми другими членами Доктринальной комиссии (как мы в свое время увидим) тоже трудился над формулированием вопросов359.
В предложенном варианте, которым он хотел заменить формулировку модераторов, Сири формально придерживался соглашений, достигнутых на собрании объединенной комиссии360. Тем не менее в итоге его вариант получился совершенно «провокационным», так как автор, искусно переставив слова местами, полностью извратил их первоначальный смысл. Упоминание коллегии епископов исчезло, таким образом, заставляя убрать слово «коллегия» и из второго вопроса, переделанного в ряд последовательных умозаключений, которые в конце концов приводят к полному отказу от этого понятия. Что же до тех аспектов епископской коллегии, которые вытекают из Божественного права, то Сири свел их к апостольскому преемству. В результате полная и высшая власть епископов в Церкви может осуществляться только при условии их легитимности, а эта легитимность существует, только когда папа свободной волей предоставит «право принятия решений» коллегии, что автоматически ограничивает коллегиальное действие до одной из разновидностей осуществления папой его полномочий.
Однако к тому времени, когда поступило предложение Сири, папа уже «восстановил» и одобрил текст модераторов, как мы
359 В Бельгийском колледже Приньон утверждал, что доклад, прочитанный Сири на заседании «комиссии над комиссиями», был составлен Калаб- риа (JCongar; 2 февраля 1965 г.). В Архиве Приньона (471) на собственной копии ректора надпись от руки гласит: «Принес обратно Калабриа» (см. Melloni, Procedure, 368).
360 Так в Troisfontaines, A propos, 137. Автор утверждает, что в тот же день 25 октября Сюэненс отклонил этот текст, потому что невозможно было принять его как альтернативный votum. Сюэненс (но также и Феличи в протоколах заседания 23 октября, процитированных выше) понял, что это то, чего желал Тиссеран, когда он предлагал провести отдельные голосования по «двум разным вопросам: положению и правам» (ASV/ 1, 719). Однако Тиссеран (в чем ему последовал Сири) имел в виду систему из ряда постепенных голосований, так чтобы вопросы в них шли в логическом порядке и вытекали один из другого.
114
История II Ватиканского собора. Том III
уже узнали из процитированной записи Доссетти361. В конце концов, в ходе всех этих судорожных правок, произошел почти полный возврат к варианту 24 октября, составленному Коломбо. Например, была восстановлена фраза Филипса acceptante vel Ubere invitantes Nota ben#62. Кроме того, удалось отстоять и столь дорогую для Меллера и бельгийцев мысль «узаконить» слово «коллегия», объединив оба термина - corpus sen collegium - в одном. По вопросу о диаконате в тексте была сохранена возможность передачи его на усмотрение епископских конференций, против чего выступал также и Дёпфнер363.
В. Пересечение дискуссий
Собор же тем временем продолжался. Оттачивалось ораторское и процедурное оружие для грядущих дебатов по трем «знаковым» вопросам: монашеству, папе Иоанну и Мадонне.
1. Дискуссии о монашестве
Начало обсуждения вопроса о монашестве активизировало ту часть соборных отцов, которая считала себя «представленной» в этой главе364. Недооценка важности «штатного» епископата, то есть епископов, принадлежащих к какому-то ордену или конгрегации, разумеется, явилась значительной составляющей схемы о Церкви365. С другой стороны, как предсказал Лорентен,
361 Архив Доссетти, 114.
362 Архив Меллера, 318, датирует это 26-м. Согласно Приньону, это модераторы на аудиенции у папы и «с его согласия... восстановили выброшенные Сири слова vel saltern libere recipiat» (fCougar, 2 февраля 1965 г., машинописный текст, 416). Временное восстановление модальности в выражении non reprobatas в отношении к осуществлению епископской коллегией ее полномочий (см. об этом выше, сноску 114), таким образом, свидетельствует об объединении формулировок Доссетти и Филипса.
363 См. Melloni, Procedure, 371.
364 Дискуссия по главе о монашестве займет 25, 29-31 октября и 7 ноября (см. J. Schmiedl, Das Konzil und die Orden: Krise und Erneuerung des gotegeweihten Lebens, Vallendar-Schönstatt, 1999, 437-446).
365 Большое впечатление на зал произвело напоминание приора монашеской конгрегации — Общества Божьего Слова - отца Шютте о том, что 1050 участников собора являются членами монашеских орденов (см. Wenger, 120).
Глава I. Начало второго периода
115
громкие жалобы епископов на проблемы, вызванные системой привилегий, озлобят людей, «как это уже произошло в Средние века»366.
Те, кто редактировал главу IV о монашестве, задумывали сделать ее составной частью единого целого. Превращенная по настоянию Сюэненса в главу о святости в Церкви, она обрела очень важное предисловие, а затем повторила основные идеи старой подготовительной схемы. Глава содержала общий призыв всех христиан к святости, которая понималась в основном в этических категориях и должна была переживаться в многообразных формах (параграфы 29-30). Евангельские заповеди, таким образом, являются просто средством к достижению конечной цели - милосердия367. Все это с трудом связывалось со второй частью главы, посвященной степеням совершенства. Идея целомудрия, нестяжания и смирения как «эсхатологических знамений» была, пожалуй, единственным вкладом в обновление монашеской жизни в рамках римского католичества.
Дискуссия велась несколько обрывочно, то и дело прерываясь на несколько дней. Поступил ряд предложений, типичных для этого месяца в целом, а именно: привести последние главы в соответствие с принципами, провозглашенными в первой главе. Создавалось такое впечатление, что процесс формирования схемы Филипса в первый соборный период поставил тормоз на развитие всей новой экклезиологии в схеме 1963 года. Год назад бельгийская команда разработала проект обновленной главы, которая, как предполагалось, станет первой, куда вошло множество взвешенных и тщательно отобранных тезисов и поправок. Однако схема 1963 года в целом и особенно глава IV совершенно не учитывают этого труда.
В результате многие отцы выразили недовольство текстом, в котором святость описывается как личное усилие отдельного человека. Кодерр из Канады попросил сделать уточнение: причастие переживается Церковью как «сама святость»368. Это
366 В Le Figaro, 26-27 октября 1963 г.
367 См. Acerbi, Due ecclesiologie, 223-224.
368 AS II/4, 134-135, просьба выражена в письменном виде. О самом Кодер- ре см. D. Robillard, Mgr Coderre à Vatican II, в EEglise canadienne et Vatican II, 265-276.
116
История II Ватиканского собора. Том III
стремление подчеркнуть харизматическое369 и евхаристическое измерение святости Церкви совпало с призывом написать главу о «святых общении», еще раньше прозвучавшим из уст Лар- раоны370, или, по крайней мере, привнести в понятие святости это эсхатологическое измерение371.
Повод для конфликта, однако, лежал совсем в другой плоскости и имел отношение к условиям монашеской жизни и связанным с ними привилегиям, первой из которых был болезненный вопрос об изъятии монастырей из юрисдикции епископов. Попытка Сильвы Энрикеса протолкнуть блестящее чилийское решение проблемы (по мнению кардинала, это изъятие можно рассматривать как «конкретную реализацию коллегиальности» на практике) выразилась в форме одного из письменных докладов, поступивших в комиссию, но в зале его содержание так и не было озвучено372. Наиболее же ярко прозвучали откровенно консервативные выступления (авторы которых, разумеется, желали сохранить это положение) и заявления тех, кто открыто критиковал эту привилегию373. Наиболее авторитетным среди последних являлся Монреальский кардинал Леже, который сам был монахом и говорил на основании очень тяжелого личного опыта общения с монахами в своей обширной епархии374. В ходе дебатов германоязычный епископат разделился по двум направлениям (одну группу возглавлял Лайпрехт, а другую - Дёпфнер375). Это показывает, насколько четким было размежевание между теми, кто желал поместить привилегии в контекст новой экклезиологии, и теми, кто вместо этого считал, что нынешнее переосмысление роли епископата должно быть доведено до
369 Сильва Энрикес, в AS II/3, 369-372. См. также письменный доклад Сюэ- ненса, в AS II/4, 90-92.
370 Ларраона подал предложение в письменном виде (Л-S II/4, 81-85).
371 Де Провеншер, в AS II/4, 157-160.
372 После 31 октября дискуссия переплелась с подготовкой и началом обсуждения схемы о епископах, в которой снова всплыла та же проблема, только в другом аспекте (см. ниже).
373 Де Баррос Камара, в Л5 II/3, 592-595; Гурпиде Беопе (в письменном виде), в AS И/4, 197-200
374 ASII/3, 632-635; см. D. Robillard, Paul-Emile Léger. Evolution de sa pensée 1950- 1967, Quebec, 1993, и EEglise canadienne et Vatican IL
375 AS II/4, 41-42; AS II/3, 603-616, с предложением альтернативной главы.
Глава I. Начало второго периода
117
следующих из него логических выводов, которые, скорее всего, невозможно сделать, пока не рассмотрены понятия местной Церкви и евхаристического общения. Однако это переосмысление еще не достигло критической массы, чтобы перевесить старые понятия.
2. Увековечение памяти Иоанна XXIII
Тем временем 28 октября собор отпраздновал пятую годовщину избрания Иоанна XXIII. Решение отметить эту дату требовало личного одобрения Павла VI, который уже объявил об этом в официальном графике работ, доведенном до кардинала-насто- ятеля еще в сентябре376. Довольно странно было отмечать годовщину избрания папы, которого уже не было в живых, однако это празднование имело свое объяснение в контексте тех проблем: ощущалась необходимость сохранить согласие и продолжить намеченные покойным папой направления развития Церкви. Проповедь по этому случаю говорил Сюэненс - основной сторонник избрания Павла VI на конклаве и к тому же еще и советник Иоанна XXIII, пользовавшийся его безграничным доверием.
Интересно, что, по мнению Сюэненса, долгие овации, которыми католический епископат приветствовал его речь, подействовали на Павла VI и убедили в необходимости провести голосование по четырем основополагающим вопросам схемы De ecclesia, - вопросам, отметившим одну из вершин соборного самосознания377. Однако сейчас есть причины полагать, что это не совсем так. Для наблюдателей речь Сюэненса сгладила вчерашние бестактные замечания папы, когда во время беатифика- ции монаха-кармелита Доминика Божьей Матери он стал превозносить его заслуги в том, что он «обратил» Джона Генри Ньюмена из англиканского вероисповедания в католическое. Что же до отцов, то почитание памяти папы, созвавшего их всех на собор, вызвало, может быть, несколько восторженное, но все
376 Quod apostolici, 14 сентября 1963 г., в AS И/1, 9-13 (см. выше).
377 Так считают и авторы некоторых публикаций, например, D. Fisher, The Catholic Herald, 8 ноября 1963 г., а также J. Grootaers, Een sessie met gemengde gevoekns, в De Maand, № 10, 1963, 590, - на последнюю работу ссылается Труафоктен в своей A propos, 137.
118
История II Ватиканского собора. Том III
же совершенно искреннее одобрение. Тем не менее нельзя оспорить того факта, что в памяти бельгийского прелата воспоминание об Иоанне XXIII осталось как часть соборного «чуда»378. В надгробном панегирике Иоанну XXIII приписали некоторые черты святости, однако не дошли до вопроса об официальном признании этих качеств. Не прошел незамеченным и тот факт, что восхваление покойного папы проходило в присутствии его преемника, делал это кардинал и не на латинском языке379.
То, что вдохновило столь опытного соборного деятеля, как Сюэненс, на блестящую речь в зале, вне соборных стен, привело однако к менее благоразумным и даже нелепым шагам. На родине Ронкалли стала ходить по рукам петиция к папе причислить его предшественника к лику блаженных, собравшая 50 тысяч подписей и доставленная местному епископу380. Этот шаг вызвал долгий резонанс в популярной католической прессе381 и отразил пожелание канонизировать Иоанна XXIII на соборе. И только такой любитель заниматься поисками несуществующего, как Эльдер Камара, мог сказать, что к этому приложили руку некие «они»382.
3. Проблема схемы о Деве Марии
Из всех знаковых вопросов, сопровождавших редактирование и подготовку к голосованию предложений о коллегиальности, самые жаркие споры шли по проблеме места и содержания схемы о Пресвятой Деве, которая в новом варианте получила название «Матерь Церкви»383. Как мы уже видели, вопрос возник
378 См. A. Melloni, La causa Roncalli: orìgini di un processo canonico, в CrSt 18, 1997, 607-636.
379 См. JEdelby за этот день.
380 K. L. Woodward, Making Saints, New York, 1990, 282. Неясно, была ли эта петиция доставлена на собор.
381 Famiglia Cristiana, № 21, 21 мая 1964 г., отвечает на вопрос читателя, спросившего о «памятной медали в честь папы Иоанна XXIII», что «их можно приобрести по адресу: Рим, почтовый ящик 5023», и называет цену: 400 лир за медаль из простого металла и 450 лир - за позолоченную.
382 См. Циркуляр 2, предоставленный мне Л. К. Маркесом, который его редактировал.
383 20 октября Конгар отметил, что это название, «запущенное» Баличем, уже само по себе навязывает отцам определенное мнение. В эти же дни
Глава I. Начало второго периода
119
еще даже до начала второй сессии, затем в самых первых выступлениях по схеме о Церкви и, наконец, в Доктринальной комиссии. Однако он нигде не находил достаточного консенсуса или авторитета, чтобы принять решение и положить конец спорам между теми, кто считал необходимым принять отдельный документ о Деве Марии, если римское католичество не хочет утратить один из своих основополагающих элементов, и теми, кто считал полезнее сделать мариологию темой одной из глав схемы о Церкви или приложением к ней. Это могло стать также и признаком экуменического сознания. Как уже ранее отмечалось, папа в личной беседе, а модераторы - публично дали комиссии задание организовать в зале диспут между двумя епископами, так чтобы отцы смогли составить для себя обоснованное суждение и сознательно проголосовать по этому вопросу.
Выбор Доктринальной комиссии пал на кардиналов Кёнига и Сантоса. Они готовили свои доклады несколько дней, в течение которых шла целая пропагандистская кампания. По рукам разошлось множество памфлетов, различных материалов и призывов, исходивших в основном из тех кругов, что желали видеть отдельную Конституцию о Пресвятой Деве, которую не выпустил даже Пий IX. Они затронули и так уже наболевшую среди высшего католического духовенства тему. В конце концов, на 55-м общем собрании двум противостоящим сторонам предоставили возможность объяснить свои позиции, которые уже дебатировались на собрании Доктринальной комиссии 9 октября.
Сантос привел десять аргументов в пользу отдельного документа, который лучше даст представление о первенствующем месте Девы Марии в Церкви, тогда как включение этого трактата в схему о Церкви приведет к недостаточной полноте изложения или, что еще хуже, станет длиннее по сравнению с разделом, посвященном Пресвятой Троице, что само по себе опасно. Более того, хотя Мария и принадлежит к народу Божьему, ее положение особое по сравнению и с иерархией, и с мирянами, и ее призыв к святости таков, что не вмещается в рамки посвященной этой теме главы. По мнению Сантоса, глава о Деве
все большее внимание привлекала к себе тема религиозной свободы, хотя эта схема до отцов еще не дошла. Спелман, державший в портфеле петицию, подписанную 240 американскими отцами, просил папу раздать ее как можно скорее (JCongar; 23 октября 1963 г.).
120
История II Ватиканского собора. Том III
Марии, вставленная в схему о Церкви, будет восприниматься верующими как потеря, ущемляющая ее роль, в то время как абсолютно все католические доктрины и догматы нужно доносить до верующих, и особенно до некатоликов, без всяких сокращений. Кроме того, глава о Деве Марии, помещенная в схему о Церкви, повлечет за собою ложное представление о том, что мариология «экклезиоцентрична», тогда как она «христо- центрична», и это только усилит разногласия. В итоге, включение схемы о Марии в Конституцию о Церкви потребует перекройки всего документа, поскольку последняя имеет дело только со странствующей Церковью, в то время как для переработки схемы о Марии в отдельную конституцию достаточно устранить лишь мелкие недочеты384.
Кёниг со своей стороны развил четыре аргумента о том, почему схему о Деве Марии необходимо включить в состав схемы о Церкви385. Первый из них - богословский, а именно: тема Марии в составе документа о Церкви поможет избежать возражений против излишне юридической концепции Церкви, которая на самом деле есть сообщество спасенных, пребывающих в странствии, но чающих эсхатологического свершения, прообразом коего является Мария. Кёниг подчеркнул: если не придерживаться этого богословского принципа, то люди станут думать, что собор собирается изобрести новые мариологичес- кие догматы или желает положить основания ложным или пустым преувеличениям, что не соответствует истине. Включение одной схемы в другую никоим образом не означает уменьшения
384 AS И/З, 338-342.
385 AS И/З, 342-345. Филипс подготовил для Кёнига записку, содержащую четыре аргумента в пользу того, чтобы поместить материал о Деве Марии в конец схемы De ecclesia (Архив Меллера, 00384). Филипс предложил сперва назвать конкретную причину, а именно отсутствие необходимости рассматривать эту тему в одном из ключевых соборных документов, затем привести богословский аргумент - библейское основание экклезиоцентричного положения Марии, после чего разъяснить пастырский мотив - необходимость направлять благоговейные чувства людей на самые существенные объекты - и в конце упомянуть экуменические соображения, представив протестантам учение о Марии таким образом, чтобы они прониклись древней традицией. Кёниг в своем докладе поддержал разбивку мотивации на четыре логических части, хотя и поменял их местами и пересмотрел содержание.
Глава I. Начало второго периода
121
почитания Пресвятой Девы или сокращения учения о ней, но, скорее, будет способствовать объяснению ее места в Церкви, а это вполне соответствует задачам II Ватиканского собора.
Исторические причины объединить эти две темы весьма многочисленны, начиная с того факта, что учение о Марии достигло доктринального уровня благодаря размышлениям о Матери Церкви. Два важных обстоятельства - учение Павла VI (в его обращении 11 октября) и посвященный Марии Конгресс в Лурде, состоявшийся в 1958 году («Мария и Церковь»), - подтверждают ту мысль, что включение одной схемы в другую не означает никакого ущерба для почитания Пресвятой Девы, но лишь определяет ее место в Церкви. Пастырская же причина, продолжал Кёниг, состоит в том, чтобы прояснить для верующих их преданность Марии и привлечь их внимание к самым существенным моментам. И, в конце, есть еще и экуменическая причина: экклезиоцентричная мариология сделает возможной объединение как с восточной, так и с протестантской традициями386.
Оба доклада были отпечатаны и розданы в зале, и к ним тут же приложились многочисленные агитационные брошюры в поддержку той или иной стороны. 25 октября некоторые епископы восточного обряда распространили листовку, где доказывали, что именно ради экуменических соображений и для сближения с Востоком необходима отдельная схема. В ответ аббат Батлер раздал аргументированный текст, где он провел различие между бесполезным повторением точно определенных, всем известных доктрин и всесторонним изучением образа и роли Марии в Писании, однако в ответ он получил град оскорблений со стороны консервативной римской прессы387. Сюэ-
386 «Пока говорил кардинал Кёниг, я смотрел на брата Макса Туриана, сидевшего напротив меня. Он был весь внимание: даже как будто увеличился в размере, опершись на перила и подавшись вперед - к оратору. То, что кардинал Кёниг говорил о протестантской мариологии, в точности совпадало с мыслями брата Туриана, которые он изложил в своей книге Marie, mère du Seigneur; figure de l'Eglise, Taizé Press, 1962» (Wenger, 125).
387 На него сильно накинулись в консервативном ежедневнике II Tempo (27, 28 и 29 октября 1963 г.). Балич обругал Конгара в разговоре с хорватскими епископами. В JCongar (20 октября 1963 г.) приводится письмо, написанное на латинском языке, с язвительным ответом на обвинение, ставящее под вопрос честь Конгара как католика.
122
История II Ватиканского собора. Том III
ненс попросил Дани и других дать краткое содержание схемы о Деве Марии, однако ответа не получил388.
Некоторые эксперты смотрели на эту схватку с оптимизмом. По Меллеру, Кёниг был «более точен, более подробен. Аплодисменты дольше»389. Ранер, с другой стороны, находил оправдания собственному пессимизму: он был уверен, что именно ему придется отвечать за возможное поражение Кёнига из-за деятельности, которую он воспринимал не иначе, как клеветническую: «Украинский епископ раздает памфлеты прямо на глазах у зала, испанцы тоже распространяют везде листовки, Роскини выпустил брошюрку, люди говорят о схватке “за” и “против” Мадонны, Балич распространяет объемистый буклет, отпечатанный в “Ватикан Пресс” в виде схемы»390. Филипс тоже опасался распространения слухов о том, что «если кто голосует за вставку в De ecclesia,, значит, он голосует против Пресвятой Девы». Но Сюэненс пытался его переубедить: «Завтра они увидят, что ни тот, ни другой вариант не против Пресвятой Девы»391.
В конце концов 29 октября состоялось голосование, рекомендованное Павлом VI двадцать три дня назад. Из 2193 поданных голосов 1114 оказались за объединение двух схем в одну, тогда как 1074 проголосовали за две отдельные схемы. Таким образом, очень маленький разрыв между двумя позициями, заметный еще в Доктринальной комиссии, обнаружился и в зале. И хотя с процедурной точки зрения голосование не вызывало никаких сомнений392, возникло такое впечатление, что собор расколол¬
388 Документ под названием De mysterio Mariae in Ecclesia, который Дани отослал 18 сентября, был полностью готов задолго до начала дебатов в зале, хотя стал известен несколько позднее (см., например, JCongar, 25 октября 1963 г. , а также D. Aracic, La dottrina marìologica negli scritti di Carlo Balie, Roma, 1980, 106-119).
389 Архив Меллера, 0016, 36. 14 октября Меллера назначили заместителем докладчика в подкомиссии по правкам схемы De ecclesia.
390 Vorgrimler, Understanding Karl Rahner, 177-178.
391 Архив Меллера, 0016, 97, в Antonelli, Le rôle, 37.
392 Ранер (в Vorgrimler, Understanding Karl Rahner, 177-178) вспоминает о том, что Паренте выразил протест против результата голосования, полученного простым большинством. Стоит однако держать в памяти и ситуацию ноября 1962 года со схемой De fontibus: если бы в 1963 году было принято решение, наперекор Правилам, добиваться большинства в две трети голосов, то ситуация обязательно бы повторилась.
Глава I. Начало второго периода
123
ся пополам не только по вопросу о Марии, но и по всей концепции проводимой в ходе собора реформы экклезиологии393. Что же будет дальше, когда вопрос о Пресвятой Деве отойдет на второй план и собор вновь вернется к проблемам коллегиальности, сакраментальности епископской хиротонии и диако- ната? Как будет слабое большинство отвечать на вопросы, гораздо более тонкие и важные, чем простая вставка одной маленькой схемы в другую? Ведь даже оптимисты в тот день нервничали: «Сегодняшнее голосование разделяет собор на доктринальном уровне. Он един на пастырском уровне, но на доктринальном - глубоко расколот. И если завтра у нас будет такое же слабое большинство и столь же глубокий раскол, то нам останется только собирать чемоданы»394.
Г. Заседание Доктринальной комиссии 29 октября
Текст, состоящий из пяти вопросов о коллегиальности и диа- конате, посланный модераторами Феличи 28 октября, был теперь утвержден. На нем никак не отразилась запоздалая деятельность Доктринальной комиссии, которая 29 октября предприняла последнюю попытку предотвратить голосование. Записи Коломбо схематично обозначили ситуацию:
Б. Пункты по De ecclesia
а. Пункты, подготовленные монсеньором Паренте;
б. Шарю:
а. Модераторы уже объявили голосование по «пунктам»;
б. Оттавиани претендует на полномочия Комиссии над «пунктами»395.
План дискуссии, составленный Тромпом в его Relatio de schemate de Ecclesia denuo reformato (1 октября 1963 г. - 1 апреля 1964 г.), был не столь лаконичен:
На следующий день, 29 октября, на шестом пленарном заседании комиссии 24 голосами против 17 была четко одобрена новая дог¬
393 Работа над редактированием схемы Балича начнется 8 ноября в особой подкомиссии, в состав которой вошли Кёниг, Сантос, Думит и Теас (см. Antonelli, Le rôle, 38-58).
394 Архив Меллера, 0016, 90-91, цитируется в Antonelli, Le rôle, 37.
395 Архив Коломбо, Note Comm. Doctr., рукопись.
124
История II Ватиканского собора. Том III
матическая формулировка. Были приняты также пять вопросов доктринального характера, которые вскоре предстоит поставить на голосование отцов в зале. В итоге установлены критерии для специальных ревизионных комиссий с тем, чтобы они могли действовать единообразно под руководством и опекой центральной подкомиссии по ревизии306.
Настоящая атмосфера, однако, была продемонстрирована утром этого дня в перепалке между Оттавиани и Сюэненсом:
Утром Оттавиани обратился к Сюэненсу и сказал: «Вы не имеете права это делать. Почему вы постоянно ходите к папе?». Сюэненс ответил: «Потому что вы тоже ходите к папе. Кроме того, я член Совета председателей, Координационной комиссии и коллегии модераторов». Оттавиани ушел в бешенстве. Филипс комментирует все это так: «Оттавиани хочет добиться от комиссии решения о том, что модераторы превысили свои полномочия. Если голосование по этому вопросу будет тайным, то комиссия проголосует против Оттавиани; если же оно будет открытым, то комиссия не осмелится пойти против Оттавиани»397.
На собрании, где Филипс выступил за голосование о подкомиссии по ревизии, изучались два разных документа398. Один из них, распечатанный комиссией, включал в себя шесть предложений, авторство коих было неизвестно, но, судя по тональности, принадлежало «крайнему приверженцу идей Сири»399. Предложения появились из уверенности, которую выразили кардиналы на встрече 23 октября, а именно в том, что голосо¬
396 Tromp, Relatio de schemate de Ecclesia.
397 Архив Меллера, 0016, 36, цитируется в Antonelli, Le rôle, 36-37.
398 В записях говорится, что это событие произошло 28-го, однако мне кажется, что это просто опечатка. О политике терпения Филипса см. JPrignon (В), 2-3: когда от альтернативных вопросов наконец отказались, «они могут приступить к учреждению пресловутых подкомиссий, план которых разработан в [Бельгийском] колледже монсеньорами Филипсом, Меллером и мною [Приньоном]».
399 Так в JPrignon (В), 2. Коломбо предполагает, что автором их был Парен- те. Возможно, это впечатление возникло у него оттого, что Паренте попросил сделать перерыв, так как голосование «отложено». Шарю однако выразил протест: «Уверен, что оно пройдет быстро». Достойный всяческой похвалы труд М. ди Руберто Bibliografia del cardinale Pietro Parente (Città del Vaticano, 1991), с предисловием Ратцингера, кроме подтверждения уже известной позиции Паренте в защиту коллегиальности, не содержит ничего особенно нового.
Глава I. Начало второго периода
125
вание ipso facto «породит» консенсус. Это предположение явилось крайним выражением предрассудка, который поддерживал громоздкий и бесполезный механизм подготовительного периода: епископы сами не способны думать, они одобрят всё, что им дадут. Следуя этой логике, лидеры Доктринальной комиссии собирались предложить залу на голосование следующие вопросы: (I) определение Церкви (в котором не упоминались элементы ни мистики, ни таинства)400 и еще пять пунктов: (II) о епископате как высшей ступени иерархии401; (III) о полномочиях коллегии, которая восходит «к апостолам» (а не к коллегии апостолов)402; (IV) о епископской хиротонии, посредством которой передается власть (potestas), осуществляемая с одобрения папы, а не по праву403; (V) о восстановлении целибатного диаконата (за исключением отдельных случаев, когда брак происходит после поставления в диаконы)404; (VI) о придании большей
400 Р.052.12, озаглавлено «De Ecclesia / VI propositiones» и указано в списке как «CFM, De Eccl. Vota 2». Первое предложение звучит так: «I (определение Церкви). Дабы до конца времен продлить Свой спасительный труд, Христос Искупитель учредил Свою Церковь как мистическое Тело. Она воспроизводит в себе тайну Воплощенного Слова; она снабжена иерархической структурой и обогащена духовной жизнью, так, что посредством таинств, учения и подчинения законам она может трудиться на благо спасения человеческих душ и прообразовывать Царство Божие на земле, воспитывая и преумножая народ, прославляющий Бога».
401 «II. Святой Собор учит, что епископат есть высшая степень духовенства, обладающая собственной природой».
402 «III. Полностью поддерживая в неповрежденном виде учение о непогрешимости Римского Понтифика, торжественно провозглашенное I Ватиканским Собором, мы учим, что корпус или коллегия епископов, которая восходит к апостолам в служении учения, управления и освящения, вместе с Римским Понтификом, их главой, и с его одобрения имеет власть над всей Церковью, но осуществление этой власти всегда прямо или косвенно зависит от одобрения Римского Понтифика».
403 «IV. Святой Собор также утверждает и учит, что отдельные епископы благодаря их законному поставлению включаются в епископскую коллегию и, таким образом, становятся правомочными субъектами власти в Церкви, которая, как сказано выше, может осуществляться только в согласии и с одобрения Римского Понтифика».
404 «V. Святой Собор предписывает восстановить постоянный диаконат, следуя древней практике и соотносясь с условиями и нуждами епархий, однако при условии, что диаконы, как правило, остаются подверженными законам целибата. Могут быть сделаны исключения, особенно в том
126
История II Ватиканского собора. Том III
ценности священническому служению верующих мирян как сотрудников духовенства в деле освящения мира405.
Второй документ (датированный 28 октября, 4 ч. 30 мин. пополудни), который обсудили и одобрили, состоял лишь из трех вопросов и формулировки, составленных «некоторыми членами комиссии»406. Эти вопросы Оттавиани отослал еще до начала заседания407. Будучи одобрены, они были переданы в руки Феличи, но только после того, как он получил предложения от модераторов408. Окончательный вариант текста был ничем иным, как формулировкой, предложенной Сири Сюэненсу в прошлую пятницу409. В тексте принималось определение влас¬
случае, если речь идет о женатом мужчине, желающем стать диаконом, в соответствии с дозволением епископской конференции, которая однако подчиняется решениям Святого Престола».
405 «VI. Верующие во Христа миряне, которые в некотором роде являются образом Христа-Священника через таинства Крещения и Миропомазания, так что они разделяют общее священническое служение, занимают в Христовой Церкви почетное место и исполняют высокую миссию, как сотрудничая с духовенством, так и трудясь самостоятельно в деле освящения мира, с помощью Божьей благодати и особых даров, ниспо^ сылаемых Господом».
406 AS V/1, 739 (также найден в Архиве Филипса, Р.052.14). Согласно дневнику Коломбо, их авторство принадлежит Паренте (Архив Коломбо).
407 AS V/1, 738: «Сегодня... изучались отдельные формулировки, составленные некоторыми членами самой комиссии». Оттавиани также отметил, что «Святой Отец был уведомлен об этом загодя». Неясно однако, что именно он имеет в виду: что папа уведомлен о деятельности комиссии, или о собрании, или же о йселании комиссии, чтобы признали ее компетенцию в составлении текстов?
408 В тот же самый день 29 октября Феличи заверил Оттавиани в том, что «сегодня вечером на собрании, если возникнет удобный случай, я передам просьбу Вашего Преосвященства Их Преосвященствам отцам Совета Председателей и модераторам Собора».
409 AS V/1, 739: «Формулировка. Возможно, отцы изволят объявить: корпус епископов, которые но Божественному праву являются преемниками апостолов в служении проповедания Евангелия, освящения и управления стадом Господним, когда вместе со своим главою, Римским Понтификом (и никогда без своего Главы, чья власть надо всеми [и каждым] священниками и верующими остается в неприкосновенности), договариваются в законных и обычных условиях [или когда в некоторых других обстоятельствах дело доверяется им решением Римского Понтифика:] осуществлять полную и верховную власть над всей Церковью». Обычно в перепечатанных материалах, исходящих из комиссий, как, например, AS, используется курсив внутри квадратных скобок для того, чтобы обозначить изменения, вне¬
Глава I. Начало второго периода
127
ти коллегии над всей Церковью как полной и верховной, однако вносилось и важное дополнение, ограничивающее осуществление власти коллегии обычным ходом дел410.
Три сопроводительных вопроса представляли особую важность, потому что, протащив хотя бы два из них, комиссия надеялась получить от собора санкцию на возвращение элементов подготовительной схемы, выброшенных в начале этого года411. Так, первый вопрос ставился таким образом: изволят ли отцы «объявить, что они желают получить определение» связи между видимым и общественным, с одной стороны, и мистическим и невидимым, с другой стороны, измерениями Церкви?412 Второй вопрос, состоявший фактически из двух отдельных вопросов, заключался в следующем: правомерно ли определение Церкви как общества, основанного таким образом, что оно образует мистическое Тело?413 Третий вопрос представлял собою вариант, еще в большей степени принижающий коллегиальность, поскольку описывал ее как орган верховной (но не полностью) власти, осуществляемой исключительно приглашением папы к коллегиальному действию, которое он затем может одобрить или запретить414.
сенные в ходе дебатов. Таким образом, рабочий текст формулировки составлен в комиссии раньше, чем формулировка Сири.
410 Возможно, это был отход от правок Тромпа, последовательность которых известна, пожалуй, одному лишь редактору AS. См. запись в AS V/ 1, 736, примечание 1 (В. Карбоне).
4,1 AS V/1, 739.
412 «О Церкви I (вопрос): I. Изволят ли отцы объявить своим желанием, чтобы определение или описание Церкви было ясно подано как сочетание общественного и видимого с мистическим и невидимым аспектами, гармонически связанными ее божественным строением?».
413 «О Церкви II (вопрос): II. Изволят ли отцы объявить, что Церковь есть общество крещеных верующих, основанное Господом Христом для того, чтобы освящать людей, наделенных Им священной силой и составляющих мистическое Тело?».
414 «III. Изволят ли отцы объявить, что коллегия епископов, находящаяся под руководством Римского Понтифика и в единстве с ним, осуществляет верховную власть в Церкви в том случае, если он приглашает их к коллегиальному действию, которое он свободно может одобрить?». Это такой вид коллегиальности, к которому приспособлены нынешние нормы епископского синода. См. об этом доклады на конференции по теме: Paolo VI e la Collegialità episcopale: Colloquio intemazionale di studio, Brescia 25-26- 27 settembre 1992, Brescia, 1995.
128
История II Ватиканского собора. Том III
Д. Выбор вопросов и голосование
В конце концов, 28 октября, через тринадцать дней после того, как было впервые объявлено о голосовании, Феличи получил два варианта вопросов: в 10.30 утра пришел текст модераторов с исправлениями папы, а после него - текст Оттавиа- ни. Последний был отложен в сторону: очевидно, это сделал сам генеральный секретарь415. Феличи велел отпечатать текст модераторов, так как он имел «одобрение Верховного Понтифика», выраженное в официальной форме 27 октября вечером416.
29 октября днем состоялось новое заседание «комиссии над комиссиями», то есть Совета председателей, модераторов и Генерального секретариата. И снова оно проходило в апартаментах государственного секретаря417. Как он обещал Оттавиа- ни, Феличи уведомил собрание о просьбах Доктринальной комиссии, однако, поскольку текст Оттавиани опоздал, а на двойном листке с текстом модераторов имелись собственноручные поправки папы (и, следовательно, неопровержимое доказательство его одобрения), Феличи изменил тон запроса, сделанного кардиналом - членом Священной Канцелярии418, и просто попросил еще немного «отложить» голосование419.
Тиссеран, которого снова дружно поддерживал Совет председателей в полном составе, спросил модераторов, продолжают ли они настаивать на голосовании. Дёпфнер и Сюэненс сразу сказали «да», после чего слово взял Конфалоньери и дал совет: «Нужно избежать беспорядка, а он обязательно возникнет, если и дальше тянуть с голосованием. Поэтому Его Высокопреосвященству Оттавиани придется смириться с принятым решением». Выступления Руффини, Роберти и Сири не смогли поколебать мнения большинства. Эти трое, коих поддержали Чи- коньяни, Спелман и Вышинский, голосовали за то, чтобы от¬
415 AS V/1, 739.
416 См. Lercaro, Lettere, 28 октября 1963 г., 196: «Вчера вечером... четверка снова встречалась со Святым Отцом, и пресловутые вопросы получили четкое одобрение».
417 Тапнуни и Леркаро отсутствовали.
418 Который проинформировал о процитированных выше новых формулировках вопросов (ÄSV/1, 738).
419 ASV/2, 14-15.
ГллнА I. Начало второго периода
129
ложить голосование, однако все остальные420 поддержали решение предложить вопросы залу.
Маленькая карточка, розданная отцам на следующий день, снова вынесла на общественный суд текст, который две недели оставался под спудом421. 29 октября, когда этот текст раздавался отцам для голосования, Il Quotidiano - газета, близкая Отта- виани, - напечатала статью монсеньора Дино Стаффы, содержащую резкие нападки на позиции в пользу коллегиальности. Статья прозвучала как изложение экклезиологии Курии, написанное с прицелом на завтрашнее голосование. Этот искусный шаг оказал сильное воздействие, потому что концепции о коллегиальности и для епископов, и даже для папы, оказались новы. Кто мог утверждать, что «поспешные решения» и октябрьский кризис не убедили соборных отцов в том, что эта тема еще не созрела для голосования? Кто мог гарантировать, что отложенное на две недели голосование не возымеет эффекта бумеранга и не отзовется впоследствии, оказав, как опасался Доссетти 15 октября, негативное воздействие на развитие доктрины?422
Однако против Стаффы выступил Коломбо с мужественной статьей на четырех листах, отпечатанных на мимеографе, которая, согласно пометке, сделанной рукою Доссетти на одной из копий, пошла прямиком «от дона К. Коломбо к папе»423. Миланский богослов, который первым редактировал проект Доссетти и после этого оставался в самой гуще круговерти из сменявших друг друга формулировок, опроверг три ключевых пункта статьи Стаффы и предложил четвертую поправку к схеме о Церкви Клойтгена, готовившуюся для I Ватиканского собора. Прежде всего Коломбо вопрошает: возможно ли созвать и коллегию, и корпус епископов «в строго юридических категориях, позаимствованных из светского позитивного права? Мы
420 Агаджанян, Дёпфнер, Сюэненс, затем Тиссеран, Конфалоньери, Альф- ринк, Фрингс, Каджано, Гилрой и Урбани.
421 AS И/2, 573-577.
422 Даже Эделби, который 8 октября предрекал «единогласное» одобрение концепции коллегиальности, 30-го утром высказывал некоторые опасения (см. JEdelby за 30 октября [в итальянском издании], 191-192).
423 Архив Доссетти, 126с.
130
История II Ватиканского собора. Том III
скорее имеем дело с божественным установлением, основные черты которого взяты из Откровения, основанного на Писании и Предании». Далее Коломбо отрицает самую возможность противопоставления коллегии и папы и, в-третьих, показывает, как, утверждая тезис о власти, которая одновременно является и верховной, и делегированной, Стаффа забывает о необходимости разделять источник власти и пути ее осуществления. «Это совершеннейшее заблуждение, что Римский Понтифик должен думать об условиях осуществления власти, которая имеет Божественный источник (аналогично тому, что получается, когда пытаются определить условия действенности таинств, совершаемых Римским Понтификом)»424.
Во второй части статьи Коломбо подвергает сомнению толкование, которое Стаффа дает так и не поставленной на обсуждение «Конституции о Церкви», написанной Клойтгеном для I Ватиканского собора. Как показывает автор, Клойтген использует выражение «коллегия апостолов» параллельно с «корпусом епископов» и утверждает, что последний может осуществлять власть в Церкви «не иначе, как в единстве с и с санкции Римского Понтифика». Однако в своем объяснительном докладе он утверждает: соборная практика показывает, что епископы принимают участие «в управлении и просвещении вселенской Церкви», и это является «совершенно очевидным догматом веры»425.
Соборные документы Карло Коломбо не дают представления о том, написана ли была эта статья по просьбе Павла VI или же целью ее было предотвратить колебания, которые могли возникнуть в умах отцов в самый последний момент426. Голосование в зале по вопросу о том, включать ли схему о Деве Марии в схему о Церкви, оказалось болезненным испытанием и, конечно, не производило впечатления, что это предложение поддерживается большинством твердо и уверенно. Опасение, что даже такой поддержки со стороны большинства на следующем го¬
424 Ibid., 247.
425 По этому вопросу по рукам ходил отпечатанный на мимеографе конспект монографии G. Alberigo, Lo sviluppo della dottrina sui poteri nella chiesa universale. Momenti essenziali tra il XVI ed il XIX secolo, Roma, 1964.
426 Записи об аудиенции, которую папа дал Коломбо, так и не попали в его архив.
Глава I. Начало второго периода
131
лосовании может не оказаться, преследовало модераторов уже неделю. Они хотели четко прояснить, что для одобрения этих направлений большинства в две трети не требуется, а достаточно простого большинства. Возражения Стаффы, как свидетельствует сам характер газеты, в которой была опубликована его статья, имели целью подвергнуть сомнению результат, которого надеялись добиться модераторы. С другой стороны, ответы Коломбо подтвердили тот факт, что внутри команды, трудившейся над формулировкой вопросов, несмотря на колебания, вызванные многочисленными нападками, проявилось полное единомыслие, когда дело зашло о защите их детища.
30 октября, в тот день, когда очередь вести собрание выпала Леркаро, были собраны и подсчитаны бюллетени по голосованию427. Вот результаты голосования:
по I - епископат как высшая степень священной иерархии: 2123 (98,42%) - placet, 34 (1,58%) - non placet,
по II - епископская хиротония: 2049 (95,13%) - placet, 104 (4,83%) - non placet (1 воздержался);
по III - преемство от апостольской коллегии: 1808 (84,17%) - placet, 336 (15,64%) - non placet (4 воздержались);
по IV - Божественное право: 1717 (80,31%) - placet, 408 (19,08%) - non placet (13 воздержались);
по V - диаконат: 1588 (74,91%) - placet, 525 (24,76%) - non placet (7 воздержались).
Как видно, количество положительных ответов огромно - от 98 до 74% от всех голосов. Отцы голосовали пункт за пунктом, избежав опасности смешения, возникающей из логической последовательности вопросов. Пункт о том, что верховная власть (III) может иметь источником только Божественное право (IV), получил 72 голоса «против». Вопрос о диаконате, который был поставлен в форме даже более ограничительной, чем вариант, предложенный Доктринальной комиссией (где, как читатель, наверное, помнит, в качестве исключения допускался временный целибат), оказался единственным, встретившим сильное
427 Перед самым началом голосования к столу модераторов подошел кардинал Баччи и попросил разрешения внести поправку в текст: вместо слова primatiale, напечатанного на листке для голосования, следует читать ius primatus. Однако слова ему не дали (см. Caprile II, 169).
132
История II Ватиканского собора. Том III
противодействие, хотя отрицательных голосов было на 540 меньше количества, необходимого для того, чтобы отклонить восстановление третьей степени посвящения428.
VI. А что дальше? Тревожные предчувствия
Переход к обсуждению схемы о епископах и итоговому голосованию по схеме о литургии не дал уверенности в том, что II Ватиканский собор миновал точку драматического и жизненно важного перелома. Когда Павел VI принял модераторов и поприветствовал их возгласом: «Мы победили!», - он сказал это «мы», не имея в виду обычное словоупотребление, подразумеваемое папским достоинством429. Целое лето шла борьба за то, чтобы развязать собору руки, поддержав большинство, дав ему время, достаточное, чтобы обрести опыт, но недостаточное для того, чтобы развалиться. И эта политика оказалась не просто успешной, но поистине победоносной. Если сравнить голосование о месте схемы о Деве Марии с голосованием по вопросам, составленным Доссетти, мы увидим, насколько прошедшие перед ними дебаты увеличили компетентность отцов и сознательность их выбора. Понимая далеко не все, что говорится в зале, доверяя больше официальным документам и послеполуденным разговорам, а также репортажам журналистов, соборные отцы за этот наполненный жаркими спорами и обсуждениями октябрь разобрались, что к чему, и намного повысили свой уровень. Они осознали себя силой не в результате принадлежности к большинству, а вследствие единства позиций по обсуждаемым вопросам. Кроме того, они утвердили модераторов в их должности, что папа колебался сделать в сентябре.
Похоже, что от летних грез Павла VI о том, как он удалится в одинокую обитель, обусловленную его положением, остались
428 Сейчас пока невозможно проанализировать весь диапазон колебаний голосов, хотя здесь нас могут поджидать интересные и неожиданные факты. Из Bolletino diocesano di Segni за ноябрь 1963 года, например, известно, что Карли, который так и остался твердым противником решений о коллегиальности, голосовал за вопросы I, II и V, но против вопросов III и IV (см. Caprile И, 264).
429 JChenUy 144.
Глава I. Начало второго периода
133
одни воспоминания. Папе не удалось «взойти на вершину горы»: он оказался в самой гуще соборных событий и ощутил на себе всю тяжесть сложившейся тройной структуры отношений (собор / модераторы - Курия / Государственный секретариат - папа), в которой ни одна из сторон не имела опыта самостоятельного поведения. Иоанн XXIII держался в стороне от соборной сцены, поставив во главу угла сам собор и предоставив ему полную свободу действий, развязав, таким образом, комиссиям руки. Павел VI же наоборот твердо занял на соборной сцене центральное место, сделавшись неким фильтром между залом и комиссиями. Кто знает? Может быть, папа служил при этом и буфером между ними, и эта роль также была весьма тяжелой. Те, кто хотел принизить Павла VI, говорили, что папа взял на себя такую роль, потому что боялся позволить соборной машине двигаться самостоятельно430. Не имея в распоряжении документов из первых рук, трудно сказать, можно ли полностью исключить «Пирров синдром».
Летние встречи, а также выслушанные и собранные воедино за период между сессиями предложения были направлены на ускорение работы собора с помощью манипуляций с его программой. Это же решение, принятое Координационной комиссией, лежало в основе первой переработки схем. Разработка экклезиологической проблематики в октябре и голосование 30 октября показали, что проблема состояла в том, что собору следовало дать возможность самовыражения, комиссии должны были заниматься своей работой, а плоды их труда - оцениваться соборным большинством, которое, без сомнения, может достичь значительных высот, если оно получит шанс раскрыть свой потенциал. Именно здесь Монтини столкнулся с новой для него и неожиданной трудностью в ведении собора: ему пришлось не просто принимать решения, но делать это так, чтобы не позволить самым крикливым группировкам втянуть себя в их политику.
В нашу задачу исторической реконструкции событий не входит изучение богословского характера произошедших перемен
430 Анонимный полемист, скрывающийся под псевдонимом Serafian (The Pilgrim), который претендует на хорошее понимание личности Монтини, описывает октябрь 1963 года как решительный поворот назад в его понтификате.
134
История II Ватиканского собора. Том III
и того, каким образом они повлияли на ход собора. Тем не менее экклезиологическое значение голосований не вызывает сомнений. И в самом деле, если смотреть с доктринальной точки зрения, то результаты голосования означали признание некоторых ключевых пунктов в догматической Конституции о Церкви, которая теперь начала наконец обретать законченные формы. Проблемы, поставленные в первых, основных вопросах, касавшихся положения каждого отдельного епископа, в конце концов привели к признанию незыблемости Предания, которое вновь стало существенным элементом католического наследия, хотя внимания местной Церкви оказано так и не было. Решение о восстановлении диаконата было в принципе принято несмотря на то, что перспективы его были туманны, а его собственные нужды не определены, и конкретные идеи на эту тему пока не появились. Голосование по этой проблеме было ценно прежде всего потому, что предоставляло национальным епископским конференциям самостоятельность не только в адаптации богослужения к местным особенностям, но и в преобразованиях в области административного управления и пастырского руководства.
Проблема же коллегиальности была совсем другого плана. Результаты голосования по ней означали обретение этой категории и признание ее основополагающего характера. В этой связи возрастает значение и других разделов Конституции (о Церкви Христа и о Католической церкви, о sensus fidei и о Святом Духе), однако утверждение о полной и верховной власти, которая по причине ее божественного происхождения не может подавляться ничем, оказало чрезвычайное влияние и на документ, и на сам собор. Мечта Иоанна XXIII о том, чтобы собор стал своего рода Пятидесятницей, местом, где пастырский характер христианского учения найдет свое полное выражение, кому-то казалась наивной и даже опасной. Согласие епископов в утверждении коллегиальности окончательно определило путь собора, так как он обрел новое «слово», которое выражает фундаментальное измерение церковного опыта, - настолько фундаментальное, что некоторые, как, например, Конгар, без колебаний поставили его на тот же уровень, что и такие «открытия» великих соборов прошлого, как понятия единосущ- ности Лиц Пресвятой Троицы, пресуществления Святых Даров и именование Девы Марии Богородицей.
Глава I. Начало второго периода
135
В то же время, в отличие от I Ватиканского собора, здесь не было и речи о победе какого-либо лобби, способного навязать одобрение собственных интересов. Вместо этого сам опыт соборности продемонстрировал епископам, что такое действие составляет самую сущность Церкви, и, таким образом, здесь нашло отражение не только единство в вероучении, но и вероучение единства, к которому пожелало прислушаться подавляющее большинство епископов. Не ведая, как это выразить словами, епископы отдали свои голоса за некое явление, последствий которого они не просчитывали, но «правду» которого почувствовали сердцем. Именно это, - может быть, это и есть «пастырская природа»? - некоторые участники собора восприняли столь близко к сердцу, что впоследствии, когда был учрежден Синод епископов, эта «восторженность» некоторых его членов стала мешать его деятельности.
На самом деле категория коллегиальности не являлась врагом подготовительной схемы о Церкви. Тот, кто, абстрагировавшись от соборных событий, попытается понять причины разногласий между поборниками подготовительной схемы и поборниками Lumen gentium, придет к выводу о том, что противодействие вызвали приоритет, отданный главе о народе Божьем, определение Церкви как таинства и разделы о вероучении. Долгий и тягостный процесс формулирования вопросов и процедура голосования неизбежно привели к возрастанию соборного самосознания и, в ответ на это, соответствующим аллергическим реакциям у некоторых лиц. После 30 октября коллегиальность и II Ватиканский собор стали синонимами, и бросать вызов первому означало саботаж второго.
VII. Подкомиссии по редакции схемы о Церкви
По окончании дебатов настал черед трудоемкой задачи по переработке схемы о Церкви. Первый этап этой работы занял ноябрь и начало декабря. 2 декабря Доктринальной комиссии (которая тем временем приняла в свои ряды новых членов: А. Анселя, И. Хойшена, Ч. Батлера и Л. Энрикеса Хименеса, выбранных отцами, и А. Пому, назначенного папой431) было пред¬
431 Caprile III, 317-319. См. Commissioni conciliari, 3-е изд., 23-25.
136
История II Ватиканского собора. Том III
писано избрать второго заместителя председателя и второго секретаря в помощь Брауну и Тромпу, назначенных на эти должности еще в ходе подготовительного периода. Вторым заместителем председателя был назначен епископ Намюрский Шарю, а вторым секретарем - Филипс. Роль последнего впоследствии станет чисто формальной, но только после того, как он исполнит исключительно важную миссию, особенно во время редакционной работы432.
После того как голосованием 1 октября была в качестве рабочей основы одобрена схема Филипса, в тот же день назначили специальную подкомиссию, которая уже 2 октября начала изучение поправок, предлагаемых отцами в ходе дебатов. На заседании Доктринальной комиссии 23 октября Филипс, назначенный арбитром над подкомиссией по схеме о Церкви, выступил с благоразумным советом, который получил одобрение, поручить специальным подкомитетам из «его» подкомиссии изучить многочисленные предложения отцов и отобрать из них самые важные. Подобный метод давал гарантию того, что в условиях неопределенности судеб пяти предложений о епископской коллегиальности и диаконате возможные частичные поражения не окажутся катастрофичными433.
Первый этап этой работы занял весь ноябрь и первые числа декабря. За сим центральная ревизионная подкомиссия приступила к тщательному изучению текста на заседаниях, последовавших 13 и 30 ноября 1963 года, а затем - 31 января 1964 года. Оттуда текст пошел на пленарное заседание комиссии и наконец в КК, после чего был разослан отцам с прицелом на новое обсуждение в зале.
В подкомитетах, которые работали уже после голосования 30 октября, задания поделили и доверили, прежде всего, отдель¬
432 См. J. Grootaers, Le rôle de Mgr. G. Philips à Vatican Д в Ecclesia a Spiritu Sancto edoc- ta: Mélanges théologiques. Hommage à Mgr. Gérard Philips, Gembloux, 1970, 343-380.
433 25 октября подкомиссия no схеме о Церкви (именуемая в источниках «центральной ревизионной подкомиссией») высказала предложение разделиться на семь специальных подкомитетов, которое было одобрено на заседании Доктринальной комиссии 28 октября. К этим подкомитетам были прикреплены эксперты - специалисты в разных областях, и после голосования 29-го к ним добавили восьмую группу, которая должна заняться главой о Пресвятой Деве (Tpomp, Relationes, с 1 октября 1963 г. по 1 апреля 1964 г., 3).
Глава I. Начало второго пкриода
137
ным экспертам или очень маленьким группам экспертов, каждая из которых занималась конкретным вопросом. Филипс же активно контролировал работу всех групп.
Предисловие и глава I (о тайне Церкви) были отредактированы без особых проблем. Шарю, отвечавший за соответствующий подкомитет, подключил к работе группу экспертов во главе с Серфо. Всю работу Шарю распределил так: изучение поправок к фразе «основана на Апостолах» поручил Гарофало, Риго изучал тему бедности, Серфо вместе с Риго и Кастеллино занялся абзацем о Царстве Божьем и образами Церкви, Фентону предоставили вопрос о Церкви как таинстве, который столь сильно его волновал, а Кастеллино - главу о тайне Церкви. Только в ходе этого этапа изучили также и vota, присланные епископами уже после начала работы второй сессии, которые раньше не изучались434.
К членам подкомитетов присоединились и другие отцы и эксперты, потрудившиеся над формулировкой некоторых самых острых и неоднозначных кусков. Так, из протоколов мы узнаем, что фраза Гарофало о Церкви, основанной «на Петре и двенадцати апостолах», получила особое одобрение Филипса, принимавшего участие в работе. Они зафиксировали и вклад Даниелу в разработку вопроса о связи Церкви с Царством Божьим, сильно преувеличенной в Mystici Corporis. Риго представил подкомиссии раздел о бедности, которым занимались Леркаро, Ансель и Хамер, хотя фактически его написал Дюпон435. Вполне предсказуемые волнения Фентона об определении Церкви как таинства были развеяны самим Филипсом, который выступил в подкомитете с целой серией докладов436.
Восемнадцать страниц исправленного текста и отчет о поправках передали в ревизионную подкомиссию (и предоставили также и Доктринальной комиссии), которая одобрила достигнутые результаты на заседаниях, состоявшихся 18, 25 и 26
434 Архив Шарю, Subcomissio theologica I, sessio /, 1-2. Члены этой подкомиссии - отцы Шарю, Пеллетье, ван Додеваард, а затем Хойшен, и эксперты Серфо, Фентон, Гарофало, Кастеллино и Риго - в ноябре собирались пять раз.
435 Ibid., sessio IV, протоколы.
436 Доклад Кастеллино, занимающий две страницы, объяснил значение и пределы употребления термина «таинство».
138
История II Ватиканского собора. Том III
ноября 1963 года. Более полный отчет на тридцати одной странице, составленный Риго в форме expensio modorum, отправился в Доктринальную комиссию вместе с новым текстом.
Редактирование главы о народе Божьем поручили второму подкомитету437. Саурас и Витте составили подробный доклад на сорока страницах, который по обычным каналам отослали в конце ноября. Эта новая глава в первую очередь посвящалась священству верных, sensus fidei всей Церкви, божественным дарам (харизмам), единению с христианами-некатоликами и мессианской природе христианской общины. Текст этой главы получился в результате объединения параграфа 24 главы IV, содержавшего материал как о мирянах, так и о народе Божьем в целом, с параграфами 8, 9 и 10 главы I из второй схемы, а также с некоторыми дополнениями, предложенными Сюэнен- сом. Этот подкомитет провел ряд заседаний в ноябре и в начале декабря 1963 года, а затем возобновил свою деятельность в конце января и начале февраля 1964 года.
Здесь имелось два пункта огромной важности. С одной стороны, глава о народе Божьем предоставила возможность взглянуть на Церковь в целом и определить миссию пастырей как служение, направленное к стяжанию верующими добродетелей и Божьей благодати438. С другой стороны, когда речь зашла об обычном духовенстве (параграф 10), текст схемы закрепил существование всеобщего священства, несмотря на запросы от некоторых лиц, стремившихся убрать или существенно принизить смысл этого постулата. Некоторые отцы настаивали на сохранении выражения «они [оба вида священства] отличаются не только в степени, но и по существу», уточнив при этом, что это существенное различие состоит во «власти», данной служащему священству для того, чтобы воспитывать священнический народ и направлять его439.
437 Над этой главой трудились отцы Сантос, Гарроне, Диарден и Гриффитс, коим помогали эксперты Конгар, Керриген, Нод (и, возможно, Лафор- тюн), Рейтер, Саурас и Витте. Они собирались восемь раз в ноябре и один - в декабре.
438 Именно в эти дни Конгар писал об этом: Ecclesia Mater; в La vie spirituelle, март 1964 года, 324-335.
439 AS II/l, 331, параграфы 28-29.
Глава I. Начало второго периода
139
Кроме того, глава о народе Божьем дала возможность ввести тезис о роли Церкви в деле спасения, который был подзабыт за те десятилетия, когда доминировало учение о Церкви как о мистическом Теле, причем рассматриваемое однобоко - лишь как общественная реальность. В этот период такой подход к теме и место, занимаемое этой главой в общей композиции Lumen gentium,, не казались чем-то вызывающим. Деликатным же делом оказалась трактовка параграфа 12 - «Sensus fidei и харизмы христианского народа». В самом деле, стало ясно, что эта глава станет во всем документе основной, так как непогрешимость Церкви оказалась качеством всего народа Божьего, когда среди него царит общее согласие. Решение сохранить этот отрывок далось не без возражений. Далее подкомитет ввел тезис о роли вероучения, однако не с такими смысловыми оттенками, коих желали лица, заинтересованные в восстановлении подготовительной схемы: в старой схеме непогрешимость описывалась как нечто пассивное, зависимое от вероучения; в новой же народ Божий стал активным субъектом «под водительством вероучения».
Однако мишенью для нападок со стороны меньшинства стала глава об иерархическом строении Церкви, которая теперь числилась третьей. Именно на эту главу меньшинство направило свой удар, использовав его как знамя своего направления в экклезиологии и своего видения собора, - особенно это касалось вопроса о коллегиальности. Однако, взяв редактирование этой главы под собственный контроль, Филипс проявил величайшую дипломатичность: он поручил изучение поправок по разделам о таинствах, о духовенстве и о диаконате трем разным группам. Работа над ними шла в три этапа: (1) с ноября 1963 года по январь 1964 года подкомитеты составили текст и представили его в Доктринальную комиссию; (2) на заседании с 6 noil марта Доктринальная комиссия обсудила и одобрила тексты подкомиссий; (3) наконец, на собрании Доктринальной комиссии 5-6 июня 1964 года уже одобренная глава анализировалась еще раз на предмет ее соответствия речи папы, внесшего в текст тринадцать «предложений»440.
440 См. U. Betti, La dottrina sull'episcopato nel capitolo III della Constituzione dommatica «Lumen gentium», Roma, 1968, 190-210, и особенно J. Grootaers, Primauté et Collégialité. Le dossier de Gérard Philips sur la Nota Explicativa Praevia («Lumen gentium», chap. Ili), Leuven, 1986.
140
История II Ватиканского соьора. Том III
В ходе шести заседаний в ноябре третий подкомитет закончил редактирование разделов, посвященных призванию и миссии апостолов, епископам как их преемникам и епископской хиротонии как таинству441. К началу межсессионного периода текст, переработанный этой подкомиссией, был готов.
Четвертая подкомиссия, отвечавшая за разделы о священниках (пресвитерах) и диаконах, закончила свой труд за восемь заседаний в октябре и ноябре442. Основное новшество здесь заключалось в развитии учения о священниках. Члены этого подкомитета вновь подняли вопрос об организации материала. Они хотели поместить рассмотрение нижних степеней иерархии в конец главы, но отдельно от епископата, чтобы не рассматривать их в доктринальном контексте учения о епископате. Этот подкомитет тоже закончил свой труд до начала межсессионного периода.
И наконец, очень многочисленному пятому подкомитету было поручено переписать разделы о епископской коллегиальности и трех миссиях епископов: учительстве, освящении и управлении. Этот подкомитет провел десять весьма оживленных заседаний443. Труд по развитию богословского учения разделили на несколько тем: Салаверри, Маккарроне, Ранер и Ратцингер занимались специфическим вопросом о коллегиальности, Тильс и Дани изучали более общие проблемы, поднятые отцами, Земмельрот (с Д’Эрколем) взялись за доклады о служении и полномочиях епископов, а Бетти и Коломбо анализировали разделы, посвященные вероучению и его незыблемости.
Богословский спор был настолько бурным, что ноябре и декабре состоялось всего три заседания комитета в полном составе (отцы и эксперты), а финальный этап работы над текстом пришлось сократить и перенести на 20-25 января 1964 года. Тем
441 В состав третьей подкомиссии входили отцы Ф. Кёниг, Ф. Барбадо и М. Думит и эксперты Кьяппи, Д’Эрколь, Лекюйе, Ксиберта и Туррадо.
442 В состав четвертой подкомиссии входили отцы: А. Шерер, М. Рой и Ф. Франич и эксперты Грильмайер, Трапе, Клоппенбург, Ламберт, Роден и Смалдерс.
443 В состав пятой подкомиссии входили отцы П. Паренте, Э. Флори, Й. Шрёффер, Л. Энрикес Хименес, Й. Хойшен и эксперты Салаверри, Бетти, Ранер, Ратцингер, Коломбо, Дани, Тильс, Маккарроне, Ганьебе, Д’Эрколь, Ламбрускини, Меллер, Шауф и опять Смалдерс.
Глава I. Начало второго периода
141
не менее текст, в котором Бетти - докладчик по теме - свел весь материал воедино, перевалил за 150 страниц!
Четверо богословов из первой группы разделили материал по коллегиальности на восемь отдельных тем, причем в ходе сортировки пришлось идти на уступки, некоторые из которых оказались довольно серьезными. Относительно использования термина «коллегиальность» Маккарроне вынужден был признать, что серьезных возражений из зала не поступило, однако другие пришли к соглашению рекомендовать Доктринальной комиссии выражение «епископский чин» (ardo episcopato) как «классический термин», употреблявшийся в источниках «в течение всего средневекового периода» [sic!]. Ратцингер составил доклад об условиях членства в коллегии. В нем он утверждает, что большинство собора и основы богослужебной традиции предпочитают постулат: человек становится членом коллегии «в силу его посвящения в сан и единства с его главой» (vi consecrationis et communionis cum capite).
С другой стороны, редакторы так и не пришли к согласию по вопросу о необходимости повторения формулировки I Ватиканского собора о примате папы. Салаверри и Маккарроне хотели вставить ее в раздел об отношениях между папой и коллегией, но Ранер и Ратцингер были против. Ранер составил доклад об условиях, необходимых для коллегиального действия, которое папа должен «хотя бы принять по свободной воле» (saltem libere recipere). Все одобрили эту идею, хотя некоторые уточнили, что постулат о принятии папой коллегиального действия должен прозвучать очень убедительно ( vel de eius libera acceptatione certe constai). Относительно коллегиального действия в то время, когда епископат находится в рассеянном состоянии (то есть вне собора), Ранер предложил оставить все, как есть. Все согласились. При рассмотрении природы и полномочий ( ius) коллегии - последнего из обсуждавшихся вопросов - были сделаны попытки ввести серьезные ограничения в аргументацию по теме (в первом случае выступил Салаверри, во втором - Маккарроне). И только твердость, проявленная Ранером и Ратцингером, которые разъяснили и поддержали аргументы отцов в пользу текста схемы, не позволила внести в него ряд мелких поправок, которые однако могли исказить весь смысл.
142
История II Ватиканского собора. Том III
Во второй богословской группе Дани и Тильс подготовили краткий анализ исправлений для того, чтобы объяснить необходимость параграфов 16 и 17 в структуре схемы. Два доклада подвели итоги теме. Шауф представил votum с просьбой откорректировать доклады Маккарроне - Ратцингера - Ранера - Са- лаверри и с предложением не оставлять этот раздел, как есть, но внести поправки с тем, чтобы ограничить именование местных епископов, состоящих в общении с Римом, членами коллегии, убрать утверждение о юридически полномочном характере действий коллегии и признать невозможность коллегиальных действий вне собора. Другие выступали скорее в защиту имеющегося текста. Затем Бетти ответил тем отцам, которые выражали озабоченность тем, что признание коллегиальности может как-то умалить прерогативы Римского Понтифика, в доказательство обратного приведя тезис о коллегиальном характере непогрешимости. Коломбо, чьи взгляды всегда представляли интерес и сами по себе, и в свете его близости к Павлу VI, ограничился поддержкой некоторых предложений Канте- ро и других епископов. Он уже не раз предлагал изменить сам характер схемы.
Члены пятого подкомитета дополнили раздел о коллегиальности двумя условиями, необходимыми для вступления в епископскую коллегию, к каковым относились: обладающее сакраментальным характером епископское посвящение и каноническое общение с главою коллегии и другими ее членами. Предельно четко и ясно они постулировали равенство власти, осуществляемой Римским Понтификом, и власти, осуществляемой вместе с ним всеми епископами, устранив и малейший намек на то, что (как заявляли критики текста) папская власть оказывается ниже, чем власть коллегии в целом, или что папа якобы не может осуществлять свою власть независимо от коллегиального действия других епископов. Кроме того, тезис о даровании им власти самим Христом они снабдили цитатой из Писания.
В конце раздела, посвященного отношениям между епископами, сказано несколько слов об отношениях, оформленных в виде патриархатов на Востоке и епископских конференций на Западе. В абзаце об учительском служении проводится четкое разграничение между обычным и Богооткровенным учением, а
Глава I. Начало второго периода
143
также между учением безошибочным и подверженным изменениям. Была также сделана попытка дать определение личной безошибочности Римского Понтифика в контексте безошибочности всей Церкви. В связи с епископской обязанностью освящения упоминались и местные Церкви, но очень кратко, только как «общины, совершающие евхаристию».
Шестой подкомитет предпринял ревизию главы III (которая в новой редакции стала главой IV) о народе Божьем вообще и о мирянах, в частности444. Он начал свою деятельность в конце ноября 1963 года и закончил в Цюрихе в начале февраля 1964 года, накануне совещания по Схеме XIII, которой занимались те же лица. Поскольку раздел, посвященный народу Божьему в целом, переместили в новую главу И, то группа теперь закончила учение о мирянах, добавив два новых параграфа об участии мирян в общем священстве и о пророческом служении Христа. Глава IV о мирянах, поддержанная докладами Геринга, Делайе и Хиршманна, получила полное одобрение на заседаниях 10, 11 и 12 марта.
Седьмой подкомитет, отвечавший за главу IV - о призвании к святости, 3 декабря провел предварительное совещание, а 27 января 1964 года получил возможность приступить к основной работе, которую закончил в феврале445. 17-18 января подкомитет провел важное заседание в Лувене, прошедшее под председательством аббата-приора Ордена бенедиктинцев. В нем приняли участие архиепископ Загребский монсеньор Шепер, аббат Батлер (Даунсайд), генерал доминиканцев отец А. Фернандес и эксперты Тильс, Лорентен, Буйе, францисканец П. Лио и доми¬
444 Это был смешанный подкомитет, включавший в себя членов Комиссии по апостолату мирян. В его состав вошли Дж. Райт (председатель), А. Ансель, И. Шрёффер и М. Макграт из Доктринальной комиссии и Э. Гуано, И. Бломхус, Ф. Хенгсбах и Ж. Менаже из Комиссии по апостолату мирян, а также эксперты Делайе, Геринг, Хиршманн, Клостерманн, Лафортюн, Медина, Меллер, ван Ридматтен, Туччи и трое мирян - Ха- бихт, Сюграни де Франш и Васкес.
445 Этот подкомитет тоже был смешанным по составу. Доктринальную комиссию представляли М. Браун, А. Шарю, Ф. Шепер, Б. Гут, Ч. Батлер и А. Фернандес, Комиссию по монашеству - Э. Компаньоне, С. Сипович, Б. Штайн, С. Кляйнер и А. Сепинский. Группе помогали двенадцать экспертов.
144
История II Ватиканского собора. Том III
никанцы Филиппон и Лабурдет, а также некоторые другие ученые мужи446. Экспертов попросили отделить всеобщий призыв к святости от главы о давшем обеты монашестве. Эту просьбу энергично поддержали многие монахи не только из числа экспертов и епископов, но и те, кто, подобно Даниелу, считал нужным провести такое различие, чтобы прояснить тот факт, что Церковь предоставляет место всем, кто исполняет обеты не только потому, что они их приняли, но уже в силу их личного ответа на призыв, прозвучавший в крещении447.
446 Доклады об окончательном варианте схемы (написанной домом Дюпоном), а также связанная с ним переписка хранятся в архиве CLG в Лу- вене-на-Нейве (№№ 446-490).
447 См. J. Daniélou, La place des religieux dans la structure de l’Eglise, в Etudes 320 (январь - июнь 1964 года), 147-155.
Глава II
ЕПИСКОПЫ И ЕПАРХИИ И СРЕДСТВА МАССОВОЙ ИНФОРМАЦИИ (5-25 ноября 1963 года)
Жозеф Фамере
Предисловие
Составители схемы о епископах и управлении епархиями совершенно не просчитали реакции соборных отцов на направление, взятое ими во время межсессионного периода, и не стали подстраиваться под них и тогда, когда 4 ноября 1963 года кардинал Паоло Марелла представлял схему собору. С декабря 1962 года по ноябрь 1963-го соборная Комиссия по епископам не провела ни единого пленарного заседания. Каждый раз, когда объявлялось о созыве такого собрания, оно под разными предлогами отменялось. Таким образом, сама комиссия так и не смогла исправить или одобрить схему до начала дебатов по ней, и в результате даже члены комиссии выразили серьезное недовольство ее содержанием1. Чтобы сэконо¬
1 Состав комиссии во время второй сессии собора: кардинал Марелла (Курия) - председатель; кардиналы Дж. Ф. Макинтайр (Лос-Анджелес) и X. Буэно-и-Монреаль (Севилья) - заместители председателя; остальные члены - кардинал П. Дои Тацуо (Токио), епископы Л. Матиас (Мадрас и Милапур, Индия), Э. Гуэрри (Камбре, Франция), Л. Бинц (Сент-Поль, Миннесота, США), К. Альтер (Цинциннати), Ф. Карпино (архиепископ Сардинский, Италия), Дж. Гавлина (архиепископ Ладито, Италия, - новый член комиссии), М.-Ж. Лемьё (Оттава), Л. Дель Розарио (Замбоанга, Филиппины, - также «новичок»), X. Шойфеле (Фрейбург, Германия), Д. Хайек (Алеппо, Сирия), А. Фернандес (архиепископ Неопатры, коадъ- ютер Дели, Индия), Дж. Ракотомалала (Таннариве, Мадагаскар), А. Кас- телли (архиепископ Рузио, Италия), П. Вейо (архиепископ Констант- ский, Трас, коадъютор Парижа), М. Браун (Галуэй и Кильмакдуах, Ирландия), Дж. Гарджиттер (Брессанон, Италия), Н. Хубани Аррау (епископ Ор- тозский и Фенисианский, Барселона), Л. П. Корреа (Кукута, Колумбия), Р. Приматеста (Сан-Рафаэль, Аргентина), Л. Карли (Сеньи, Италия), Дж. Двайер (Лидс, Англия); монсеньор Л. Говернатори - секретарь; Ч. Берут- ти - помощник секретаря; Дж. Педретти - писарь-архивист (см. Commissioni conciliari, под ред. Генерального секретариата, Vatican Polyglot Press, 30 ноября 1962 г., 15-16; 2-е изд., 4 ноября 1963 г., 29-30).
146
История II Ватиканского собора. Том III
мить время и из-за трудностей, связанных с приездом иностранных членов комиссии в Рим, Марелла назначил небольшую подкомиссию, составленную из некоторых ее членов, проживавших по соседству, и некоторых экспертов - членов комиссии. Фактически же редактированием текста в рамках «урезанной комиссии», как назвал её К. Мёрсдорф с подачи Яна Гро- тарса, руководил монсеньор Луиджи Карли, епископ Сеньи и один из самых несгибаемых представителей соборного меньшинства2. Исправленную схему передали в КК, где 3 марта 1963 года она получила принципиальное одобрение. Членов Комиссии по епископам так и не ознакомили ни с текстом схемы, ни с вводным докладом Карли до того, как их представили соборным отцам3.
Дискуссия о епископах и управлении епархиями началась сразу же по окончании длившихся целый месяц дебатов по схеме о Церкви. 29 октября состоялось голосование о включении схемы о Пресвятой Деве в схему о Церкви. 27 октября папа одобрил вопросы о коллегиальности и о диаконате, и 30 октября они были поставлены на голосование отцов в зале. Соборное меньшинство терпело одно поражение за другим4, и в этой атмосфере 5 ноября 1963 года на 60-м общем собрании Марелла и Карли прочитали свои вводные доклады по новой схеме о епископах и управлении епархиями.
Схема, разосланная отцам в межсессионный период, содержала тридцать семь параграфов. После вводного параграфа документ делился на пять глав. Глава I посвящалась отношениям между епископами и римскими конгрегациями (параграфы 2-5: I. Обязанности епископов; II. Практика отношений священных конгрегаций с епископами). Темой главы II были коадъюторы и викарные епископы (параграфы 6-16). Глава III посвящалась национальным ассамблеям или конфе¬
2 Обо всех этих событиях см. в История И, 543-553.
3 См. отпечатанное на машинке письмо монсеньора Вейо к кардиналу Тиссерану, главе Совета председателей, от 19 октября 1963 г. (Фонды Вейо в Епархиальных Архивах Парижа, документ 70; История II, 549, прим. 231).
4 Однако ничего еще не было решено, так как пункты, вызывавшие вопросы, должны были обсуждаться в зале.
Г Л A lì A II.
Епископы И ЕПАРХИИ
147
ренциям епископов (параграфы 17-25: I. Учреждение конференции; И. Руководство конференции; III. Полномочия конференции; IV. Отношения между епископскими конференциями разных стран). Глава IV рассказывала об установлении границ между епархиями и церковными округами (провинциями) (параграфы 26-32). И наконец, глава V говорила об учреждении приходов и их границах (параграфы 33-37). Далее следовали два приложения: в одном перечислялись особые обязанности епископов, которые необходимо было утвердить, а во втором - поднимались некоторые вопросы отношений между епископами и ведомствами (дикастериями) Римской Курии5.
Самая первая схема, составленная еще в подготовительный период, отцам не раздавалась6. Она имела то же назва¬
5 См. Schema Decreti de episcopis ac de diocesium regimine (AS II/4, 364-392). Перед началом 60-го общего собрания отцы получили также буклет с письменными поправками к этой схеме, присланными в межсессионный период (см. Emendationes a Concila Patribus scripto exhibitae super schema Decreti de episcopis ac de diocesium regimine, в AS И/4, 393-435 и 827-923). Вся дискуссия по этой схеме в ходе второй сессии отражена в Caprile III, 187-198, 205-217, 245-258 и 261-275; AS И/4, 363-748; II/5, 1-401 и 409-411. Краткое изложение см. также в R. Aubert, Lo svolgimento del Concilio, в Storia della Chiesa 35/1, Cinisello Balsamo, 1994, 263-266. Эта дискуссия шла на протяжении девяти общих собраний (с 60-го rio 68-е) с 5 по 15 ноября и состояла из 149 устных выступлений и 219 докладов, поданных в письменной форме.
6 См. ASII/4, 364, прим. 2. Текст этой подготовительной схемы имеется в Sancrosanctum Concilium Vaticanum Secundum. Schemata constitutionum et decretorum ex quibus argumenta in Concilio disceptanda seligentur. Series tertia, Vatican Polyglot Press, 1962, 67-90. Согласно докладу монсеньора Карл и (см. следующую сноску), с февраля по май 1962 года Центральная подготовительная комиссия изучала пять подготовительных схем. Затем их отослали обратно в Комиссию по епископам, чтобы отредактировать в соответствии с откликами и пожеланиями ЦПК. Схемы были отредактированы и переданы в подкомиссию rio разным делам для изучения. Там их тщательно изучили и переписали, сведя в один текст, который и отослали 6 декабря 1962 года в Генеральный секретариат собора с двумя просьбами: (1) обсудить этот документ сразу же после дебатов по схеме о Церкви; (2) снабдить каждую главу комментариями, обеспечивающими глубокий анализ нового материала, который будет предложен. Этот труд был осуществлен соборной Комиссией rio епископам, начиная с 12 декабря 1962 г. В январе 1963 года, получив замечания от КК, Комиссия по епископам в
148
История II Ватиканского собора. Том III
ние, что и отредактированный вариант, содержала предисловие и 52 параграфа и подразделялась на шесть глав. Глава I посвящалась отношениям между епископами и конгрегациями Римской Курии (параграфы 1-8: I. Обязанности епископов; II.Практика отношений священных конгрегаций с епископами). Особые обязанности епархиальных епископов были подробно перечислены в параграфе 3. В новой схеме их переместили в приложение. Глава II была озаглавлена «Коадъютор и викарный епископ, а также “освобождение” (cessatione) епископов от их пастырского служения» (параграфы 9-12: I. Коадъюторы и викарные епископы; II. Освобождение епископов от их пастырского служения). Новая схема содержала дополнительный параграф об отношениях между коадъютором и главным викарием (параграф 10), а раздел об освобождении от служения сокращен до отдельного пункта (параграф 16).
Национальная ассамблея или конференция епископов стала темой главы III (параграфы 22-33: I. Учреждение и природа [ассамблеи]; II. Руководство ассамблеи; III. Сила ее решений; IV. Отношения между епископскими конференциями разных стран). В то время как в первоначальном варианте схемы решения епископских конференций не имели никакой юридической силы, новая схема вводила правило: решения епископской конференции становятся обязательными при получении двух третей голосов всех ее членов (параграф 24). Глава IV посвящалась установлению границ между епархиями (диоцезами) (параграфы 34-44). И наконец, глава V говорила об учреждении приходов и их границах (параграфы 45-52). Таким образом, разница между двумя текстами была чисто формальной: второй текст был сокращенным вариантом первого с немного измененной структурой.
После очень общего вводного доклада кардинала Мареллы, который подчеркнул чисто пастырский и юридический характер декрета, епископ Карли напомнил об истории со¬
марте отослала туда новый проект документа. Это и был нынешний вариант схемы, и 22 апреля 1963 г. было принято решение разослать схему отцам. См. A. Indelicato, Difendere la dottrina о annunciare VEvangelo, Genova, 1992, 147-157.
Глава II. Епископы и еиархии
149
здания документа и кратко описал его содержание, в сложившихся обстоятельствах уделив особое внимание первой главе7. Особенного внимания заслуживает то, как докладчик объяснил первый и главный принцип, на основании которого составлялась схема (параграф 3). С одной стороны, авторы схемы намеренно избегают богословских вопросов, которые все еще не нашли окончательного выражения в схеме о Церкви (намек, прежде всего, на проблему епископской коллегиальности). С другой стороны, настаивал Карли, сославшись на Пия VI, было бы по меньшей мере ошибкой, а по большей - даже схизмой утверждать (как это было сделано на Пистойском соборе), что епископ получает от Христа все права, необходимые для управления епархией, или что папа не может изменить или сократить эти права8. Как покажет последовавшая вслед за этим докладом дискуссия, это откровенное уподобление схизматикам тех, кто выступал за коллегиальность или повышение ценности епископского служения, будет принято соборным большинством очень негативно.
I. Схема о епископах: отражение взглядов
КОНСЕРВАТИВНОГО МЕНЬШИНСТВА
По просьбе модератора кардинала Сюэненса9, вводная часть дискуссии, посвященная схеме в целом, должна закон¬
7 Об этих двух вводных докладах см. Relatio super schema Decreti de episcopis ac de diocesium regimine (AS II/4, 435-444). У нас есть основания сомневаться в объективности некоторых утверждений монсеньора Карли в его историческом экскурсе, особенно когда он заявляет, что Координационная комиссия на своем заседании 26 марта 1963 г. вознесла документу хвалу и сказала, что нет никакой необходимости дожидаться обсуждения схемы Комиссией по епископам, запланированного на 30 апреля, а текст нужно распечатать без промедления (440). См. История И, 548.
8 См. AS И/4, 442.
9 Модераторы решили больше не соблюдать очередность в руководстве собранием, а вместо этого каждый из них взял на себя отдельную главу схемы. Так, Сюэненс возглавлял дискуссию по схеме в целом, Агаджанян - но главе I, Леркаро - по главе II, Дёпфнер - по главе III, и снова Сюэненс - по главе IV.
150
История II Ватиканского собора. Том III
читься завтра (на б 1-м общем собрании) голосованием по вопросу: принять ли текст схемы в принципе как основу для дискуссии по главам? Всего по этому вопросу выступили тридцать отцов. Большинство из них сочли, что подход к епископскому служению в схеме излишне юридический и теоретический, но недостаточно пастырский10. Поэтому они призывали переписать схему, взяв за основу категории сакраментальности епископского посвящения и коллегиальности епископата, как это было сформулировано буквально несколько дней назад в связи со схемой о Церкви: полномочия епископов даются не Святым Престолом, а епископские конференции являются выражением коллегиальности на практике11. Несколько отцов высказались в том же направлении, предложив: епископы могли бы более полно осуществлять руководство Церковью, если допустить в Курию представителей разных национальностей или же учредить международную группу епископов, которые будут непосредственно сотрудничать с папой12.
Два последних предложения достаточно ясно соотносились с открытостью по отношению к сотрудничеству с епископами, которую Павел VI продемонстрировал в своем обращении к Курии 21 сентября и к собору 29 сентября13. По мнению Павла VI, обдумывание и решение, каким образом обновить ведомства Римской Курии, в полномочия собора не вхо¬
10 См. ASII/4, 456-459 (Н. Хубани), 460-462 (Л. де Базелер де Пюпьер), 462- 464 (П. Корреа), 465-466 (Ж.-М. Гарроне), 488-491 (Ф. Гомес дуз Сантос), 493-495 (К. С. Бандейра де Мелло), 505-508 (Р. Гонсалес Моралейо), 509- 512 (А. Фернандес).
11 См. AS II/4, 445-446 (А. Льенар), 450-552 (П. Ришо), 453-455 (Дж. Гард- життер), 456-459 (Н. Хубани), 460-462 (Л. де Базелер), 462-464 (П. Корреа), 467-469 (Ф. Марти), 469-471 (М. Боду), 478-479 (Ф. Кёниг), 479-481 (Б. Альфринк), 481-485 (А. Беа), 487-488 (П. Вейо), 488-491 (Ф. Гомес дуз Сантос), 495-497 (X. Шойфеле), 497-499 (А. Олалиа), 499-501 (Ф. Симонс), 503-505 (Дж. Ходжес), 505-508 (Р. Гонсалес Моралейо), 512-516 (М. Германюк).
12 См. AS II/4, 450-452 (П. Ришо), 453-455 (Дж. Гарджиттер), 478-479 (Ф. Кёниг), 481-485 (А. Беа), 495-497 (X. Шойфеле), 497-499 (А. Олалиа), 513- 516 (М. Германюк).
13 См. Insegnamenti I, 142-150 (особенно 150) и 166-185 (особенно 174-175).
Глава II. Епископы и киархии
151
дило (это был первейший вопрос, «оставленный» на усмотрение папы), однако в своей первой же речи он действительно говорил о наборе в Курию членов разных национальностей и децентрализации некоторых полномочий Курии в пользу местного епископата. Папа говорил также и о местных епископах, в некоторой степени причисляя к ним и себя, и если собор попросит об этом, то он разделит с ними ответственность за управление Церковью. Во второй речи папа также упомянул возросшую помощь со стороны местных епископов в его служении по управлению всей Церковью, конкретные формы которой следует однако уточнить.
Принимая во внимание интриги, имевшие место в межсессионный период, интересно отметить, что в первые два дня дискуссии шесть членов Комиссии по епископам попросили слова в основном для того, чтобы критиковать схему за несоответствие доктрине, отраженной в схеме о Церкви14. Так, Гарджиттер призывал к конкретной и плодотворной децентрализации. По его мнению, представленный текст на самом деле выступает за еще большую централизацию и придает еще большее значение основным органам Курии. Настоящей же задачей является точное следование доктринальным принципам схемы о Церкви15. Хубани, Вейо и Шойфеле также попросили пересмотреть текст в соответствии с этими же принципами16. Вейо даже счел дискуссию по схеме преждевременной, пока окончательно не прояснено учение о епископате17. Шойфеле в своем докладе формально опроверг обвинения Карли в отношении епископских полномочий: собор в Пистойе лишил папу права на все привилегии, а это коренным образом отличается от посту¬
14 На эту тему по очереди говорили: Дж. Макинтайр, Дж. Гарджиттер, Н. Хубани, П. Корреа, П. Вейо и X. Шойфеле.
15 См. AS И/4, 453-455.
16 См. ÆSII/4, 456-459 (Хубани), 487-488 (Вейо), 495-497 (Шойфеле).
17 Мы по.мним, как сильно этот епископ, вместе с остальными своими французскими коллегами, возмущался по поводу того, что его систематически не допускали до работы в Комиссии по епископам в межсессионный период (см. Исторуя II, 548-549, прим. 228).
152
История II Ватиканского с о вор а. Том III
лата о неотъемлемых правах местных епископов18. В конце концов Корреа стал выражать недовольство открытым нарушением соборных Правил, произошедшим между первой и второй сессиями: «Больше половины из нас, членов Комиссии по епископам и управлению епархиями, не были выслушаны по поводу составления схемы, ныне представленной на суд отцов». Более того, епископ Кукуты сожалел о том, что, вопреки соборным Правилам, мнения членов комиссии не спросили даже в отношении доклада, прочитанного Карли 5 ноября19.
В этой связи небезынтересно отметить реакцию двух признанных членов соборного меньшинства - кардиналов Эрнесто Руффини и Михаэля Брауна20. 6 ноября, как и ожидалось, первый из них выступил в защиту схемы, причем очень резко. По его мнению, нападки на нее несправедливы. С одной стороны, доктрина коллегиальности еще далеко не утверждена, а голосование 30 октября не предопределяет исхода дебатов. С другой стороны, Руффини согласился с «очень благоразумным» выступлением заместителя председателя Комиссии по епископам кардинала Макинтайра в том, что, если дать епископским конференциям больше полномочий, чем чисто консультативные, то это приведет к бесчисленным негативным последствиям, - в первую очередь это бросит вызов
18 Монсеньор Э. Шик, помощник епископа Фульды, в докладе Шойфеле усмотрел попытку убрать из схемы последние остатки прежнего текста; см. его письмо к кардиналу Фрингсу от 6 ноября 1963 г., с. 2 (Архив Фрингса в Епархиальном Архиве Кёльна, De episcopis ас de diocesium regimine, 181/8). В этой связи я сердечно благодарю Алессандро Кьеза [Институт религиозных исследований (Болонья)] за предоставленую возможность пользоваться его материалами из разных архивных собраний документов, имеющих отношение к данной схеме (коллекции Онк- лена, Двайера, Брауна, Вейо, Булара, Шойфеле, Фрингса и Иедина, которые находятся в ISR в Болонье). См. В. Ulianich, Il Sinodo di Pistoia, в LAwenire d'Italia, 17 ноября 1963 г., ныне в R. La Valle, Corraggio del concilio, Brescia, 1964, 319-321.
19 AS II/4, 462-464.
20 Руффини был типичным представителем непримиримого итальянского католичества с его нейтралистской и папистской концепцией Церкви; см. F. Stabile, Il Cardinal Raffini e il Vaticano II, в CrSt 11/1, 1990, 83-176; Protagonisti, 486-494.
Глава II. Епископы и епархии
153
папскому примату власти21. Эти аргументы были типичны для соборного меньшинства.
Кардинал-доминиканец Браун счел также, что нет никаких законных оснований критиковать схему за то, что в ней не учитывается категория коллегиальности, поскольку последняя все еще изучается Доктринальной комиссией, заместителем председателя коей он имеет честь состоять22. Это было серьезное и симптоматичное заявление, свидетельствующее о направлении, которого придерживалась Курия. В первый раз прозвучал открытый вызов результатам голосования 30 октября и самой их законности23. Консервативные круги, которые до сих пор контролировали Доктринальную комиссию, считали ее выше собора. Так что под вопрос ставились не только полномочия модераторов, но и сам ход собора и свобода его действий. Таким образом, в начале ноября 1963 года победа была еще далеко не полной: соборное меньшинство не собиралось складывать оружие, и конфронтация, начавшаяся
21 См. AS II/4, 476-478.
22 См. AS II/4, 486. За день до этого, 5 ноября, во время первого заседания Доктринальной комиссии после голосования по пяти вопросам кардинал Оттавиани подверг эти вопросы резкой критике, дойдя даже до того, что назвал их незаконными в принципе, поскольку они были составлены не в Доктринальной комиссии, и это очевидно из ошибок, которые, по его мнению, в них содержатся (см. Wenger, 80; в своих рукописных заметках о заседании Доктринальной комиссии 5 ноября Приньон говорит, что в этот момент его отвлек обратившийся к нему И. Конгар, так что он не понял, что говорит Оттавиани; он уловил только слова: «почти бессмысленное и поспешное голосование»; см. Архив Приньона, CLG, № 481). 8 ноября Оттавиани повторит это обвинение в зале, а 13 ноября - в интервью (см. ниже). Согласно Тромпу, он говорил «о пяти предложениях, принятых собором 30 октября, и каким образом Доктринальная комиссия обязана их придерживаться» (Relatio, 1 октября 1963 г. - 1 апреля 1964 г., 5). Конгар замечает: «Они зря тратили время» (см. JCongar за этот день).
23 DC, 15 декабря 1963 г., № 1414, кол. 1677, прим. 2, дословно повторяет информацию, которую А. Венгер предоставил La Criox за 8 ноября, и так комментирует выступление Брауна: «Не упоминая о заседании Богословской комиссии, состоявшемся 5 ноября, кардинал Браун фактически имел в виду именно это заседание, в ходе которого кардинал Оттавиани подверг сомнению богословский аспект самого предмета голосования, проведенного отцами» (см. выше прим. 22).
154 и с тория II Ватиканского собора. Том III
в прошлом году, продолжалась24. Этот факт подтвердят и другие доклады, прозвучавшие в ходе дискуссии, особенно выступления кардинала Оттавиани и монсеньора Лефевра, которые через два дня повторят этот вызов итогам соборного голосования. Не стоит забывать и о речи Карли 13 ноября.
В конце второго дня дискуссии из 2100 отцов, принявших участие в голосовании, 1610 высказались за продолжение дебатов по схеме в целом, несмотря на критику, прозвучавшую в ее адрес; 477 проголосовали за прекращение дебатов, и 13 бюллетеней оказались недействительными25.
II. Римская Курия под огнем критики
А. Быть ли Высшему постоянному совету вселенской Церкви?
Прежде чем были объявлены результаты голосования, прозвучал первый и очень важный доклад по первой главе схемы о епископах. Он был прочитан Максимом IV, антиохийским патриархом мелкитов, который был единственным, кто игнорировал правило использовать в докладах латынь и говорил по-французски26. Он сказал: коллегиальная ответственность епископата за Церковь на деле невозможна, пока Римская Курия в одиночку представляет сотрудничество католическо¬
24 См. Protagonisti, 478.
25 См. ÆSII/4, 527. Отец Ж. Дюпон, «личный консультант» на соборе, в своем рукописном обзоре второй сессии, написанном сразу по ее окончании, так истолковал положительный исход этого голосования: «По- видимому, отцы предпочли воспользоваться слабым текстом, чтобы поговорить о важных для них проблемах, чем отослать этот текст обратно с риском никогда его больше не увидеть и не получить другой такой возможности. Обсуждая этот текст, собор снова лицом к лицу столкнулся с вопросом о коллегиальности» (Архив Дюпона, CLG, № 1759, 4-4а).
26 Максим IV Сайх был на соборе одним из крупнейших представителей Восточной традиции, защитником самобытности местных церквей и твердым противником римского централизма, а также одним из самых авторитетных представителей соборного большинства; см. О. Rousseau, Une des grandes figures du concile. Le Patriarche Maximos TV (1878-1967), в Revue Nouvelle 47, 1968, 64-70; Protagonisti, 460-468.
Г л лил II. Епископы И ЕПАРХИИ
155
го епископата в централизованном управлении Церковью. Поэтому патриарх предложил новое решение проблемы: поскольку все епископы со всего мира не могут постоянно собираться в Риме, небольшая группа, представляющая своих коллег, должна быть наделена ответственностью помогать папе в общем управлении Церковью и стать «поистине Священной Коллегией вселенской Церкви». В состав этой группы должны войти местные и апостольские патриархи, местные кардиналы-архиепископы или епископы, а также епископы, избранные из состава епископской конференции каждой страны. Некоторые члены этой Священной Коллегии будут по очереди находиться под рукой у папы, за которым всегда остается последнее слово. Эта группа епископов должна составить постоянный, верховный, исполнительный церковный совет, обладающий правом принятия решений, которому должны будут подчиняться все ведомства Римской Курии как центру, по определению открытому для всего мира и не имеющему никакого прикрытия для того, чтобы вести закулисные игры. С помощью этой новой Священной Коллегии епископы из Азии и Африки будут пользоваться более широкой культурной автономией, чем из стран Средиземноморского региона, поддерживая при этом необходимые связи с Кафедрой Святого Петра27.
Следующие два дня (62-е и 63-е общие собрания) были посвящены обсуждению этой первой главы схемы - об отношениях между епископами и конгрегациями Римской Курии. Многие участники в своих выступлениях отвергли мысль об особых полномочиях, дарованных епископам на том основании, что они по божественному праву обладают всеми правами, необходимыми для управления своими епархиями28. Целый ряд отцов также выразили необходимость в учреждении нового органа для осуществления коллегиальности на практике - постоянно работающего совета, состоящего из епископов
27 См. AS И/4, 516-519.
28 См. AS И/4, 556-557 (Й. Риттер), 571-573 (П. Кальва), 574-576 (Ф. Гарсия), 578-580 (М. Браун), 580-584 (А. Феррейра), 584-591 (С. Мендес), 595- 596 (И. Зиаде), 629-631 (А. Гранадос), 639-641 (Й. Шойсвол), 641-643 (Э. Мартинес), 636-638 (Э. Д’Соза).
156
История II Ватиканского собора. Том III
со всего мира, то есть вполне укладывающегося в концепцию Максима IV, прозвучавшую в его докладе29. Архиепископ Флорентийский и член Доктринальной комиссии монсеньор Флори предложил гораздо более умеренное решение: новая общая Священная Конгрегация, как было предложено ранее, состоящая из местных епископов, будет заниматься решением проблем, поставленных перед ними папой; центральная конгрегация такого типа будет представлять собою «одновременно конкретное применение и легитимное развитие епископской коллегиальности»30.
Б. Апология сторонников централизма
Трое других ораторов, прочитавших доклады 7 ноября, выступили с прямой защитой Курии, хотя никто до сих пор на нее не покушался, - вопрос стоял скорее в ее модернизации и интернационализации. Вот имена этих ораторов: его преосвященство Игнатий Петр XVI Батанян, армянский патриарх Киликии (Ливан); монсеньор Дель Пино Гомес, епископ Ле- ридский (Испания), и монсеньор Масон, апостольский викарий Эль-Обейда (Судан).
Странно было наблюдать, как восточный патриарх демонстрирует слушателям позицию радикального ультрамонтаниз- ма:31 «Исполнительная власть Римского Понтифика не подвержена никакому человеческому ограничению, ни de jure, ни de
29 См. AS II/4, 568-570 (П. Гуйон), 571-573 (П. Кальва), 576-577 (О. Маккенн), 578-580 (М. Браун), 580-584 (А. Феррейра), 592-594 (X. ван дер Бургт), 612-615 (X. де Баррос Камара), 618-621 (Дж. Леркаро), 621-623 (Л. Ругамбва), 636-638 (Э. Д’Соза).
30 См. ASII/4, 559-561: архиепископ Флорентийский подверг критике также призыв к осуществлению епископской коллегиальности в строгом смысле этих слов, которая еще не была одобрена собором и, по его мнению, и не будет. Он раскритиковал также и все аргументы, основанные на результатах голосования 30 октября, которое считал чисто техническим.
31 Однако его позиция станет понятной, если мы узнаем, что будущий армянский патриарх обучался богословию в Риме, и наставником его был Эрнесто Руффини, в то время профессор Священного Писания в Папском Атенеуме Римской семинарии и в Латеранском университете; см. выступление Руффини в зале 8 ноября и его радушные поздравления армянского патриарха с вчерашним удачным докладом (AS II/4, 651- 653; Protagonisti, 486-487, прим.1).
Глава II.
Епископы И ЕПАРХИИ
157
facto»; в сегодняшнем положении дел, когда Церковь управляется централизованно, необходимо «принять во внимание высокие достоинства сотрудников Верховного Понтифика и нашу обязанность избегать нестроений», а также проявить деликатность, «чтобы критикой не оскорбить самого Главу Церкви»32. По мнению епископа Леридского, - хотя это было не столь уж удивительно33, - Римская Курия заслуживает самой высокой похвалы, а критика Курии в некоторой степени затрагивает также и самого Римского Понтифика. Основанием Церкви является апостол Петр, а понятие коллегиальности в Писании не упоминается вовсе34. Апостольский викарий Эль- Обейда со своей стороны настаивал на необходимости напомнить о том, что Курии «следует подчиняться всем, так как она является голосом самого Верховного Пастыря» и «не только полезным органом, но и совершенно необходимым для управления Церковью», особенно в наш век международных ассоциаций, охватывающих целые континенты и даже весь мир35. Общим пунктом этой тройной защиты Римских конгрегаций было ложное отождествление Курии с папой, а также излишнее восхваление папских прерогатив.
Однако настоящая атака на Курию произошла на следующий день. Повел ее кардинал Кёльнский Фрингс, получивший твердый отпор со стороны Оттавиани, к коему присоединились другие сторонника меньшинства, также выступавшие 8 ноября. Кардинцл Леркарб однако выступил с более умеренным и примиритедшьп^/цокладом.
В. Фрингс против Оттавиани: поединок между большинством и меньшинством на самом высоком уровне
Выступление немецкого архиепископа было прямым и очень резким36. Во-первых, он разъяснил всем истинное по¬
32 См. AS II/4, 558-559.
33 См. E. Vilanova, Los «vota» de los obispos espanoles después del anuncio del concilio Vaticano II, в Veille, 53-82.
34 См. AS II/4, 596-599.
35 См. AS И/4, 606-607.
36 См. AS И/4, 616-618.
158
История II Ватиканского с о кора. Том III
ложение вещей относительно деятельности собора: даже если голосование 30 октября по вопросу о епископской коллегии было лишь предварительным, можно ли по этой причине игнорировать тот факт, что отцы проголосовали почти единогласно? Поэтому он удивлен высказыванием кардинала Руффини по этому поводу. Фрингс придерживается мнения, что соборные комиссии являются органами общих заседаний собора и выражают мысли и волю отцов, и никак иначе. Во-вторых, он попросил список полномочий, предоставленных папе, а не список привилегий, которые будут предоставлены епископам. Сами правила, регулирующие исполнение Римскими конгрегациями их обязанностей, должны быть прописаны в схеме о епископах. Эти правила, особенно касающиеся четкого различия между административной и судебной сферами, должны распространяться на все конгрегации, включая Священную Канцелярию, «чья деятельность давно уже не отвечает потребностям сегодняшнего дня, вредит Церкви и у многих вызывает недовольство». Зал взорвался аплодисментами. Далее Фрингс потребовал, чтобы никого из членов Священной Канцелярии не осуждали, предварительно не выслушав и не предоставив им возможности исправить ошибки37. В-третьих, число епископов, занимающих должности в Курии, должно быть сокращено, так как епископ - это не просто почетное звание. То же самое касается священников: многие должности вполне могут занимать миряне.
Легко представить себе резонанс, вызванный такой речью и на соборе, и во всем католическом мире, потому что архиепископ осмелился с соборной трибуны прямо сказать то, что думали и за глаза говорили о деятельности Священной Канцелярии многие отцы (не говоря уже о многочисленных ка¬
37 Эти мысли часто выражались, особенно накануне открытия второй сессии, отдельными католическими авторами и целыми изданиями во Франции, Германии, Нидерландах и США. Инцидент, вызванный изъятием книги Ганса Кюнга Kirche im Konzil, Freiburg, 1963 (английское издание: The Council in Action: Theological Reflections on the Second Vatican Council, trans. С. Hastings, New York, 1963) и некоторых других работ из католических библиотек в Риме в начале второй сессии, безусловно, оказал влияние на этот пассаж в выступлении Фрингса (см. Wenger, 147, прим. 1).
Глава II. Епископы и епархии
159
толиках-мирянах)38. Чтобы оценить этот резонанс, стоит взглянуть на газеты того времени: сколько места они уделили этой речи, так же, как и ответу кардинала Оттавиани - секретаря органа, подвергшегося критике39.
После запланированных докладов кардиналов Леркаро и Ругамбвы, к которым мы еще вернемся, настала очередь сек¬
38 Через некоторое время, в то же утро, несмотря на гневные протесты Оттавиани, монсеньор Э. Д’Соза, архиепископ Бхопалский (Индия), без колебаний снова поставил под сомнение деятельность Курии как «центральной власти», отставшей от реалий современного мира. Он также призвал четко определить границы власти Курии и предоставить епископам все полномочия, принадлежащие им, согласно обычному и божественному праву. Он даже оторвался от текста и сказал: «Неужели епископы недостаточно опытны и умудрены годами [что не могут сами уладить проблемы, возникающие в их собственных епархиях]?». Как и Фрингс, он прямо поддержал «ясно выраженную позицию восьмидесяти пяти процентов отцов»: «Сказать, что во время дискуссии не стоит принимать во внимание это голосование, - это просто насмешка над всем собором» (см. II/4, 636-638). Согласно Wiltgen, 117-118, это выступление часто прерывалось аплодисментами.
39 О докладе Фрингса см. OssRom, La Croix, Le Figaro, Quotidiano и Daily American от 9 ноября; Le Monde от 10-11 ноября; Kipa Agency (10 ноября); ICI за 1 декабря, № 205, с. 2, кол. 1 (Конгар), и с. 8, кол. 1-2; DC за 15 декабря, № 1414, кол. 1686. О выступлении Оттавини см. ежедневные издания за 9 и 10 ноября; Le Figaro - 11 ноября; ICI - 1 декабря, № 205, с. 8., кол. 2-3; DC - 15 декабря, № 1414, кол. 1687-1689. См. также множество интервью, данных Оттавиани, в которых он защищает Священную Канцелярию: France catholique, 22 ноября; La Croix, 1-2 декабря (см. Wenger, 149-153); Французское телевидение, Cinq colonnes à la une, в пятницу 6 декабря; ICI, 15 декабря, № 206, С.17, кол. 3, - с. 18, кол. 2. См. также заявление Максима IV по французскому телевидению по поводу Священной Канцелярии. И наконец, следует упомянуть о пресс-конференции, которую дал монсеньор Т. Робертс (Великобритания, титулярный архиепископ Сугдейский) и отчет о которой опубликован в Le Monde от 24 октября и ICI от 15 ноября, №204, с.13, кол.1: «Члены Священной Канцелярии пользуются методами, которые немедленно привели бы их на скамью подсудимых, если бы это произошло в Великобритании»; - и статью монсеньора Гарроне в Semaine catholique de Toulouse от 24 ноября, процитированную в La Croix, 28-29 ноября, с. 4, кол. 6: «Священная Канцелярия... осуществляет свою трудную работу под покровом секретности, который по праву можно считать анахронизмом» (см. Laurentin, 120сл. и 287-289, прим. 8-10, 11-12 и 14). Сам Фрингс в своих мемуарах упоминает неожиданный резонанс, вызванный его докладом, и всеобщее одобрение, которым он был встречен: «Этот доклад имел эффект разорвавшейся бомбы... И когда я примерно в 11 часов вышел с заседания перекусить, меня встретили поздрав¬
160
История II Ватиканского собора. Том III
ретаря Верховной конгрегации40. Согласно комментаторам того времени41, выступления Оттавиани ожидали с особым нетерпением, и, прежде чем приступить к чтению подготовленного доклада, он с сильным волнением и даже срывающимся голосом ответил на обвинения, выдвинутые в докладе кардинала Кёльнского42. Он выразил «очень гневный протест в ответ на слова, прозвучавшие против Верховной конгрегации Священной Канцелярии, председателем коей является сам Верховный Понтифик». С мест, занятых группой итальянцев- представителей Курии послышались аплодисменты43. «Эти слова, - продолжал оратор, - идут от незнания, если не употреблять более обидных эпитетов, последовательности процедур, согласно которой работает Священная Канцелярия».
Что же касается первой главы схемы о епископах, то кардинал счел себя обязанным напомнить слушателям, что определение категории коллегиальности пока что не дано, и голосование по этому вопросу «было всего лишь предварительным». А решать этот вопрос будет Доктринальная комиссия, избранная отцами. Относительно же голосования, то сам он весьма сожалел, что поставленные вопросы не были сначала представлены на изучение в Доктринальную комиссию, которая обязательно сняла бы сомнительные формулировки. И наконец, по его мнению, в Писании нет понятия коллегиальности апостолов. Более того, он удивлен, что все те, кто так сильно настаивает на коллегиальности, логически выводят из нее ослабление (если не сказать больше) примата папы. «Каждый, кто желает быть овцой стада Христова, должен признать своим пастырем апостола Петра, а овце не подобает вести за собой Петра, но наоборот - Петру подобает руководить стадом».
Из личных дневников некоторых активных участников собора видно, как воспринимали эту «перестрелку» между
лениями со всех сторон» (]. Frings, Für die Menschen bestellt. Erinnerungen, Köln, 1973, 274). См. комментарий P. Ла Валле в LAvvenire d'Italia, 9 ноября 1963 г., а также в Coraggio del concilio, 279-284.
40 О личности этого человека см. Protagonisti, 474-480.
41 См. Wenger, 148; Rynne, 184; Laurentin, 121; Y. Congar, Le Concile au jour le jour. Deuxième session, Paris, 1964, 130.
42 Cm. AS II/4, 624-626.
43 Cm. Laurentin, 121; Rynne, 184.
Глава II.
Епископы И ЕПАРХИИ
161
Фрингсом и Оттавиани. Дневник Эделби позволяет нам лучше понять отношение этого отца, как и мелкитской делегации в целом, к Курии44. Критику Фрингсом Священной Канцелярии он описывает как «очень резкую и точную»; аплодисменты, сопровождавшие выступление немецкого кардинала, он называет «неистовыми»; слова Леркаро о том, что «собор выше Верховной конгрегации и всей Священной Канцелярии», он также рассматривает как «мужественные». Эделби счел речь Оттавиани «столь грубой, что даже его сторонники не посмели аплодировать»45. Совершенно ясно, что советник патриарха Максима принадлежит к соборному большинству.
Отношение Конгара столь же прозрачно, даже несмотря на то, что его свидетельство идет из вторых рук, потому что сам он пропустил это «великое событие». По его мнению, в результате этой вспышки ярости Оттавиани «дискредитировал себя в глазах многих людей». Конгар защищает модераторов, которые тоже стали мишенью секретаря Священной Канцелярии: он пишет, что «они тоже - представители папы (прежде, чем поставить вопросы на голосование, они трижды консультировались с ним)». Об остальной части общего заседания Конгар пишет, что высоко оценивает доклад Леркаро, потому что «он предлагает вещи вполне выполнимые и реальные». Что же до выступления монсеньора Лефевра, то Конгар твердо занимает прямо противоположную позицию по богословским и историческим вопросам (по поводу полномочий папы и епископов)46. Мировоззрение Конгара, разумеется, уже хорошо известно, но здесь мы на конкретных примерах видим, как этот богослов одну за другой разбирает каждую речь, прозвучавшую в зале, не пренебрегая ни одной из них и не делая поблажек тому, что в них сказано.
Благодаря Меллеру, общее впечатление о «перепалке между Оттавиани и Фрингсом, с одной стороны, и Оттавиани с модераторами, с другой», дополняется конкретными именами и
44 См. JEdelby, 230.
45 Это замечание не совсем совпадает с другими свидетельствами, которые говорят об аплодисментах со стороны итальянской группы членов Курии, во всяком случае, в начале речи Оттавиани.
46 См. JCongar; машинописный текст, I, 361-363.
162
История II Ватиканского собора. Том III
лицами: Приньон сообщает Меллеру о том, что «Оттавиани потерял значительную часть своего авторитета»; без сомнения, это Дж. К. Муррей сказал Меллеру, что два епископа (возможно, американских) поделились с ним новостями («такой человек больше не может возглавлять Доктринальную комиссию»); далее, именно бельгийские епископы (скорее всего, это были Ван Зуй- лен, Шэнмэкерс и Дэм) выразили свое негодование по поводу доклада Оттавиани в зале, тогда как Сюэненс «смотрит на события более спокойно» и просит комиссию продолжать работу47.
Приньон со своей стороны приводит слухи о последствиях случившегося 8 ноября: якобы Оттавиани, Антоньютти и Сири «потребовали от Фрингса публичного извинения в зале за нападки на Курию, - в противном случае они покинут собор». Здесь историку предоставляется возможность увидеть, насколько осторожно оценивает этот слух заинтересованный свидетель. Приньон пишет: «Я сказал кардиналу, что эта история, возможно, содержит крупицу истины, однако возможно и то, что люди сильно преувеличивают события». Мы узнаем также о спонтанной язвительной реакции Сюэненса, очень многозначительно заметившего: «Если они уйдут, тем лучше: без них все пойдет намного легче»48.
Ж. Дюпон рассказывает о немедленном отклике аббата Батлера: покидая Базилику, он сказал, что был «шокирован» отповедью Оттавиани, который, отождествив папу со Священной Канцелярией, «повесил на него ответственность за методы, применяемые Курией, которые противоречат обычному праву». Дюпон также делится своим впечатлением о том, что он увидел на площади Святого Петра: «Все очень возбуждены после инцидента, произошедшего этим утром»49. Б. Оливье описывает общее впечатление от случившегося: «Нападки Оттавиани на полномочия модераторов у многих отцов вызвали глубокое возмущение. Они не должны этого так оставить, если не хотят, чтобы их авторитет упал до такой степени, что над ними будут смеяться»50.
47 См. Архив Меллера, CLG, С.00017, с. 4-5.
48 См. Архив Приньона, № 512, с. 7-8, машинописный текст.
49 См. рукописный дневник отца Дюпона в Архиве Дюпона, № 1728 (ноябрь 1963 года), 118-119.
50 См. Архив Оливье, CLG, № 169, с. 21, машинописный текст.
Глава II.
Епископы И ЕПАРХИИ
163
В своих личных воспоминаниях кардинал Фрингс пишет о ярости и угрозах Оттавиани в его адрес. Он говорит, что никоим образом не хотел задеть лично Оттавиани или папу. Кроме того, он попытался сгладить впечатление от конфликта, написав, что на следующий день Оттавиани обнял его и сказал: «В конце концов оба мы добиваемся одной цели!»01.
Каковы бы ни были суждения каждого отдельного человека, этот конфликт между двумя кардиналами высшего ранга, в результате своего высокого эмоционального накала получивший красочное отражение в средствах массовой информации, еще раз продемонстрировал, насколько серьезны разногласия между большинством и меньшинством собора по вопросам о коллегиальности и об отношениях между епископами, папой и Римскими конгрегациями52. По мнению большинства, категория коллегиальности уже была определена, и, исходя из нее,
51 Frings, Für die Menschen bestellt, 274.
52 Венгер в этом время писал: «У нас было чувство, что разверзлась пропасть» (149). А вот какое истолкование последним событиям дает Ш. Меллер - эксперт и член Доктринальной комиссии, на этот раз в письме своей матери от 11 ноября (Архив Меллера, № 12888): «Борьба возобновилась с новой силой: Оттавиани отказывается учитывать результаты голосования 30 октября. Ты уже знаешь из газет о конфликте между Фрингсом и Оттавиани, произошедшем в прошлую пятницу. О чем не писали газеты, так это о том, что на глазах у всех Оттавиани набросился и на модераторов. Так что его авторитет очень сильно упал. Все открыто говорят о необходимости замены членов комиссий, которые уже не могут должным образом исполнять свою работу, находясь под мощным давлением со стороны руководства. Мы считаем, что это просто катастрофа. Когда нет этого давления, работа подкомиссий продвигается очень быстро. Возможно, к концу сессии они смогут представить готовую главу I схемы о Церкви. Вчера после двух часов дискуссий состоялось голосование по схеме о религиозной свободе: 18 - «за», 5 - «против», 1 воздержался. Это победа: теперь можно представить схему на собор. Мы думаем, что во вторник или в пятницу закончим обсуждать схему о епископах и перейдем дальше - к схеме об экуменизме, в состав которой входит схема о религиозной свободе в качестве главы V. Если говорить в целом, Оттавиани каждый раз терпит поражение, однако только после очень тяжелой и изматывающей борьбы».
В связи с докладом Фрингса 8 ноября стоит упомянуть также и о том, что в тот же вечер папа попросил его составить план реформ Священной Канцелярии; 12 ноября Фрингс разговаривал с Ратцингером, Йеди- ном и Онкленом, и последний составил меморандум, который Фрингс затем подал Павлу VI (см. H.Jedin, Lebensbericht, Mainz: Grünewald, 1984, 212)
164
История II Ватиканского собора. Том III
следовало рассматривать меру участия епископов в папском управлении всей Церковью53. По мнению меньшинства, ничего еще не было решено окончательно, а посему нельзя действовать так, как будто категория коллегиальности уже определена. Кроме того, необходимо максимально отсрочить окончательное голосование по этой теме и потратить столько времени, сколько нужно для изучения темы, дабы устранить всякую двусмысленность, которая может уменьшить верховную и абсолютную власть папы. Очевиден был только тот факт, что не один лишь апостол Петр находится у основания Церкви.
За оставшиеся часы этого же утра несколько приверженцев данного направления - «минималистов» в отношении коллегиальности - оказали позиции секретаря Священной Канцелярии более или менее прямую поддержку. Член Курии кардинал Браун предупредил слушателей, что право коллегии на «со- управление» всей Церковью вместе с папой принижает власть понтифика и противоречит определению полноты этой власти, данному I Ватиканским собором54. По мнению монсеньора де Кастро Майера, епископа Кампоса (Бразилия), «учреждение коллегии епископов как субъекта полной и верховной власти, осуществляющего ее над всей Церковью, недостаточно доказано и изучено, чтобы лечь в основу соборного декрета»55. Выступление монсеньора Лефевра - титулярного архиепископа Синнады во Фригии и верховного генерала Ордена спири- танов - подвело итог тезисам меньшинства об отношениях между папой, Курией и епископами. Полнота власти папы в любом случае должна остаться неприкосновенной, и эта свобода в осуществлении им власти должна полностью соблюдаться, когда речь идет об избрании им членов римских ведомств. Возвращаясь к речи кардинала Брауна, французский архиепис¬
53 Среди большинства некоторые максималисты, такие как Максим IV, призывали к эффективному и определяющему участию в принятии папой решений, относящихся ко всей Церкви. Другие довольствовались консультативной ролью или же рассматривали вопрос о коллегиальности не как догматическую категорию, но как практический вопрос, касающийся большей эффективности в пастырских делах (см. J. Grootaers, Een Sessie met gemengde gevoelens, в De Maand 6, 1963, 596, кол. 2).
54 AS H/4, 626-627.
55 Ibid.
Глава II. Епископы и епархии
165
коп высказал свои мысли по этому поводу: принцип юридической коллегиальности ничем не может быть доказан. Надавив на эмоции слушателей, он заявил, что торжественное провозглашение этого принципа будет означать признание в том, что в течение многих столетий Церковь ошибалась. Все признают коллегиальность на уровне личных отношений, но таковая коллегиальность только к личным отношениям и относится56.
Г, Благоразумная речь модератора
Здесь стоит вернуться к важному выступлению кардинала Леркаро - одного из четырех модераторов и, без сомнения, одного из самых уважаемых и авторитетных деятелей собора57. Оно явилось одним из самых решающих моментов всего собора. Противостояние между большинством и меньшинством было очень опасно и грозило сорвать нормальный ход собора. За два дня до этого кардинал Браун заявил, что позиция, занятая отцами по пяти вопросам, подлежит изучению в Доктринальной комиссии, продолжая, таким образом, оппозицию в отношении результата голосования 30 октября и снова бросая вызов не только авторитету модераторов, но и самому собору в целом. В этот же момент ему весьма жестко ответил Фрингс в своем докладе, на который Оттавиани тут же дал резкую отповедь. Целый ряд отцов призывал к реформированию Курии и созданию центрального органа епископской коллегии, чтобы оказывать папе помощь в управлении Церковью, однако другим это казалось покушением на примат папы.
В такой обстановке, столь деликатной и опасной для нормальной деятельности собора, архиепископ Болонский, «скромный и сдержанный, но в то же время решительный и мудрый человек»58, предпринял попытку ослабить напряжен¬
56 AS И/4, 643-644.
57 AS II/4, 618-621. Оригинальный текст на итальянском языке см. в G. Lercaro, Per la forza dello Spirito: Discorsi conciliari del card. Giacomo Lercaro, Bologna, 1984, 197-205. Чтобы лучше понять многостороннюю личность архиепископа Болонского, см. A. Alberigo, ed., Giacomo Lercaro. Vescovo dell chiesa di Dio (1891-1976), Testi e ricerche di Scienze religiose 6, Genova, 1991; Protagonisti 451-459.
58 Congar, Le Concile au jour le jour, II, 134.
166
История II Ватиканского соьора. Том III
ность и насколько возможно уравновесить разные позиции. С этой целью он напомнил слушателям, что «каждый из нас без колебаний придет к соглашению» по следующим вопросам: Римский Понтифик имеет полную и верховную власть в Церкви; он может осуществлять эту власть независимо от корпуса епископов; он может пользоваться помощью исполнительных органов, которые он избрал по своей свободной воле; корпус епископов в единстве с папой имеет полную и верховную (то есть не делегированную) власть над всей Церковью, но только в тех случаях, которые будут одобрены папой; ничто не может помешать папе использовать эту власть корпуса епископов чаще и регулярнее, по крайней мере, посредством нового органа, который добросовестно представляет корпус епископов. Конечное решение о том, нужен ли такой орган, остается за папой, и даже после его учреждения за ним остается свобода действий. Однако в том случае, если этот орган не предназначен для регулярного рассмотрения и решения серьезных проблем, лучше не учреждать его вовсе.
Такого органа, который помогал бы папе в его управлении Церковью, сегодня не хватает. Чтобы обеспечить регулярное участие епископов в попечении о Церкви в целом, недостаточно интернационализировать Курию или учредить новую конгрегацию, «над Верховной конгрегацией Священной Канцелярии». Многообразные проблемы, связанные с обновлением Курии, столь тесно переплетены между собой, что они выходят за рамки декрета о епископах, и к тому же в какой-то мере они шире компетенции собора. Этот вопрос настолько прямо затрагивает личную компетенцию папы, что созванные на собор отцы не могли бы даже обсуждать его, если бы Верховный Понтифик в некоторой степени не доверил бы его им, чтобы узнать их мнение.
Таким образом, Леркаро предложил убрать из декрета все, что касается участия епископов в управлении Церковью в целом. Вместо нормативного документа по этому вопросу отцам следует подготовить текст, который в ответ на пожелание папы представит «некоторые пожелания собора в отношении общего обновления ведомств и деятельности Римской Курии и надлежащего участия епископов в общем руководстве Церковью». Поскольку таковые пожелания затрагивают «много¬
Глава II.
Епископы И ЕПАРХИИ
167
вековые проблемы чрезвычайной важности», их можно изложить только после соответствующего изучения и тщательной проработки в специальной соборной комиссии, которую следует назначить до окончания второй сессии. Достоин упоминания тот факт, что выражение собором «некоторых пожеланий» относительно вовлечения епископата в управление Церковью в целом полностью укладывалось в концепции, вошедшие в обращение Павла VI 21 сентября59.
В то время многие подумали, что попытка Леркаро прояснить проблему исходила из образа мыслей и пожеланий папы60. «Его речь была настолько взвешенной, что некоторые утверждали: она инспирирована самим папой»61. В самом деле, похоже, что предшествующим вечером (7 ноября) содержание доклада было согласовано четырьмя модераторами с Павлом VI62. Однако предложенную комиссию так и не сформировали63. Вместо этого папа поручил кардиналу Марелле срочно
59 См. Insegnamenti в частности, I, 150.
60 См. Congar, Le Concile au jour le jour, 134.
61 Wenger, 145. Ж. Дюпон также писал в своих воспоминаниях о второй сессии: «Доклад кардинала Леркаро, который вызвал многочисленные комментарии,., привлек к себе всеобщее внимание, потому что манерой изложения он едва ли соответствовал образу мыслей автора. Многие восприняли этот доклад как простое изложение позиции папы» (Архив Дюпона, № 1759, 4Ь verso).
62 См. Lettere, 208 и 212, прим. 5.
63 Это предложение Леркаро повторил в послании от 11 ноября 1963 г. (см. Lettere, 217). Его же высказали и кардинал Ругамбва в своем выступлении от лица епископов Африки и Мадагаскара (AS И/4, 621-623; см. проект в Per la forza, 331-336), венесуэльский епископат (ibid., 702-703) и некоторые французские епископы в своих письменных замечаниях (ibid., 547-548). 13 ноября на встрече председателей епископских конференций Африки и Мадагаскара в повестке дня стояла отправка модераторам двух посланий. Первое касалось «подготовки к назначению членов в будущую комиссию, которая, в соответствии с докладами кардиналов Леркаро и Ругамбвы, соберет воедино людей, способных помогать Святому Отцу в формировании органа, который желает сам папа ради лучшего управления Церковью в целом». Во втором африканские епископы спрашивали, «какие выводы следуют из написанного несколько недель назад письма с предложениями об улучшении организации соборной работы и особенно комиссий» (возможно, письмо, о котором идет речь, было несколько преждевременным, однако в любом случае оно отражало озабоченность, разделяемую многими епископатами; см. ниже
168
История II Ватиканского со в о ра. Том III
составить проект постановления, в соответствии с которым в сентябре 1965 года был учрежден Синод епископов - орган, далекий от предложенного кардиналом Болонским и от ожиданий соборного большинства64.
В этом знаменитом компромиссном докладе, прочитанном 8 ноября, архиепископ Болонский высказал реалистичную позицию, несмотря на то, что обычно он не шел на уступки, а со всей принципиальностью защищал свою точку зрения. Здесь же шла речь о согласии с самим Павлом VI и о том, чтобы развеять беспокойство, возникшее с самого начала дискуссии по схеме о епископах. Поэтому Леркаро без колебаний призвал вспомнить прерогативы папы, используя терминологию I Ватиканского собора, и, к удивлению соборного большинства, заявил, что собору следует ограничиться формулированием предложений папе. Согласно Леркаро, необходимо, с одной стороны, избежать каких бы то ни было трений между сферами компетенции папы и собора и, с другой стороны, не допустить полного исключения из ведения собора долгожданных реформ центральных органов управления Церковью65.
Это 63-е общее собрание, без сомнения, оказалось самым тяжелым, но и самым важным за все время собора66. Отзвуки поединка между Фрингсом и Оттавиани (или между собором и Доктринальной комиссией, так как последняя все еще оставалась под полным контролем консервативного меньшинства) будут ощущаться и в конце ноября, когда Павел VI объявит о включении в комиссии новых членов, дабы сделать их более представительными. Кроме того, озабоченность, прозвучавшую в докладе кардинала Болонского, дополнил меморандум по поводу соборных комиссий, направленный сразу же после событий 8 ноября лично папе. В нем подвергалась пря¬
прим. 68). На встрече обсуждались также тексты «о будущем формировании папского сената и о реформировании Курии, предложенные епископам на подпись», которые «исходят из чилийской группы» (см. ниже прим. 67). См. отчет об этой встрече в Архиве Оливье, № 159, 1 и 3.
64 Об обращении 8 ноября см. Protagonisti, 456-459. Конкретно об этой встрече см. Per la forza, 197-205.
65 См. G. Alberigo, Levento conciliare , в Alberigo, Giacomo Lercaro, 126-127.
66 Laurentin, 132; Protagonisti, 478.
Глава II.
Епископы и ЕПАРХИИ
169
мой критике позиция председателя Доктринальной комиссии, поскольку, как говорилось в этом меморандуме, он действует наперекор комиссии, которую возглавляет. По мнению Оттавиани, Доктринальная комиссии стоит выше, чем сам собор. Документ делает вывод: кардинал Оттавиани более не соответствует своей должности председателя комиссии, от работы которой в большой мере зависит успех или провал всего собора, так как Доктринальная комиссия должна быть выразительницей мнения собора, а не одного человека07. Это заключение полностью отражало серьезность ситуации, которая могла не только парализовать работу собора, но и ставила под сомнение сам смысл его созыва68.
III. Следует ли епископу брать себе помощника
ИЛИ УХОДИТЬ НА покой В ОПРЕДЕЛЕННОМ ВОЗРАСТЕ?
Ближе к концу 63-го общего заседания отцы приступили к изучению главы II схемы о епископах. После доклада монсе¬
67 См. Архив Филипса, CCV, Р.049.01. Этот меморандум без подписи, написанный rio-французски, исходил из чилийской группы; возможно, автором его был X. Медина Эстевес, имя которого написано от руки на латинском переводе документа (Архив Приньона, № 545). Его можно датировать 10-15 ноября. По всей видимости, он написан раньше, чем петиция, направленная папе во второй половине ноября. Эту петицию инициировал кардинал Сильва Энрикес (Сантьяго-де-Чили). Выяснилось, что его поддержали 500 подписавших петицию епископов. См. Grootaers, Une forme de concertation épiscopale au concile Vatican II: la «Conférence des Vingt-deux» (1962-1963), в RHE91, 1996, 66-111, особенно 89. Вспомним, что те же мысли содержатся в письме Ш. Меллера к матери от 11 ноября 1963 г., где говорится, что подобные настроения широко распространены среди отцов (см. выше прим. 52). См. также более ранние desiderata комиссии представителей епископских конференций (встреча в октябре 1963 года в Доме Марии), отосланные монсеньором Вейо монсеньору Делль’Акве 28 октября (Архив Леркаро, № 23, 1963; Per la forza, 273-275, прим. 6; Архив «Conférence des Vingt-deux», II 6 и 7 A-С). См. Grootaers, Une forme de concertation, 89-90 и 107. О существовании этого конфиденциального меморандума епископов стало известно широкой публике 8 ноября: о нем упомянул Десмонд Фишер в еженедельнике Catholic Herald за 8 ноября 1963 г.
68 См. Protagonisti, 478-479.
170
История II Ватиканского собора. Том III
ньора Карли слово брали кардинал Руффини и архиепископ Гвадалахарский Гариби-и-Ривера (Мексика). Еще тридцать один участник выступил с докладом 11, 12 и 13 ноября.
А. Доклад епископа Карли
Докладчик рассмотрел одиннадцать разделов (с б-го по 15-й) этой главы, в которых говорилось о епископах-коадьюторах и викарных епископах. И те, и другие могут быть назначены в помощь местному епископу, причем первый - с правом наследования епархии, а второй - без оного. Был определен их юридический статус, а также их полномочия и отношения с правящим архиереем. Последний раздел посвящался добровольной отставке местного епископа.
Епископ Сеньи описал трудности, связанные с этим последним вопросом, и рассмотрел ответы, которые предложила подготовительная комиссия: (1) согласно традиции, епископ соединен браком со своей епархией до самой своей кончины; однако это образное сравнение не стоит понимать слишком буквально, и со временем это понятие претерпело существенное изменение; (2) в случае ухода на покой епископа не следует ставить на одну доску с обычным чиновником, который рассматривает право на пенсию как собственное благо; епископу же наоборот подобает заботиться о вверенных его попечению душах и смотреть на отставку как на жертвенный акт ради их же блага; (3) достаточно того, что в отдельных случаях Апостольская Кафедра или настаивает на отставке, или назначает коадьютора или помощника; однако опыт свидетельствует о сложностях, связанных с добровольной отставкой, тогда как назначение коадьютора или помощника вызывает новые проблемы; (4) выбор 75 лет как предельного возраста произволен, однако в эти годы многие епископы уже не в состоянии управлять своей епархией, и было бы правильно, чтобы законное постановление предоставило им право достойно уйти на покой. Однако после нескольких докладов, прочитанных от лица высших комиссий, юридический момент был смягчен и окончательный текст принял форму вежливого приглашения69.
69 См. AS II/4, 647-650.
Глава II.
Епископы И ЕПАРХИИ
171
Б. Руффини против Максима IV ?
Слова, прозвучавшие ближе к концу заседания 8 ноября в выступлении архиепископа Палермского кардинала Руффини, вызвали в зале возмущение. И дело было не в том, что он настаивал на единстве в управлении епархией и сомнительном сосуществовании двух пастырей в одной епархии - епископа и коадъютора. И даже не в его несогласии с добровольным уходом епископов на покой по возрасту или состоянию здоровья. И наконец, не в критике того факта, что поставили в равноправное положение (что, как он считал, приведет к расколу) Апостольскую Кафедру и патриархаты Востока (относительно полномочий Апостольского Престола и церковной власти на Востоке). Возмущение отцов вызвало упоминание о недавно прозвучавшей «злой и несправедливой» речи, направленной против Римской Курии и всей Латинской церкви, горькое впечатление от которой, однако, счастливо сгладили выступления некоторых отцов, в первую очередь, его преосвященства Игнатия Петра XVI Батаняна, «моего бывшего любимейшего студента, а теперь - гордости Церкви, коему я приношу благодарность также от имени Его Высокопреосвященства кардинала Сири, председателя Итальянской епископской конференции»70.
Многие усмотрели здесь плохо скрытый камешек в огород Максима IV, произнесшего речь б ноября. Именно так это воспринял сам Максим IV, которого не было в зале. Тем не менее, в тот же день он послал Совету председателей и модераторам телеграмму с протестом против слов Руффини, который, как было сказано в ней, «использует соборную трибуну
70 AS II/4, 651-653. Не указывает ли эта удивительная ссылка на председателя Итальянской епископской конференции на всеобщую уверенность в том, что Курия de facto является исключительно итальянской организацией? См. Rynne, 186. Если смотреть более широко, то ссылка на Сири указывает на полное взаимопонимание между ним и Руффини; см. В. Lai, II Papa non eletto. Giuseppe Siri, cardinale di Santa Romana Ecclesia, Roma-Bari: Laterza, 1993, 212-213. Лай также приводит выдержки из письма Сири к Оттавиани от 8 ноября (Архивы Сири, Архиепископство Генуэзское), в котором он уверяет адресата в своей полной солидарности и выражает надежду, что нападки Фрингса не восприняты им всерьез.
172
История II Ватиканского собора. Том III
для нападок на всех тех, кто не разделяет его взглядов». Кроме того, автор выражает удивление молчанием кардинала Агаджаняна, модератора на этом собрании, и ожидает извинений. Узнав об этом, Руффини немедленно написал Максиму письмо, где сожалел о его отсутствии на собрании и заверял в своем уважении к Восточным церквам. Патриарх, однако же, не признал за кардиналом права публично восхвалять Игнатия Петра XVI Батаняна за то, что тот был его студентом, как будто этот факт дает гарантию того, что он, в отличие от остальных, - хороший богослов71.
В. Обсуждение проблем, затрагивающих личные интересы присутствующих
За два дня до того, как 11 ноября возобновились соборные заседания, модераторы приняли несколько важных решений, - в частности, как вывести соборную работу из нынеш¬
71 См. Wenger, 153-154 (личное замечание Максима IV 12 ноября 1963 г.); Rynne, 185-186. Епископ Эделби не преминул высказаться о докладе Руффини: он был «весьма консервативен по содержанию», и в нем был «намек на нашего патриарха» (говорилось о «некоем отце, который два дня назад критиковал Латинскую церковь»). Руффини «возносит хвалу “его преосвященству патриарху Батаняну... Позвольте принести ему благодарность за его чудесные слова от меня лично, а также от имени кардинала Сири”». Здесь, по мнению Эделби, «раскрылась истинная картина: Батанян говорил с согласия кардиналов Руффини и Сири. Более того, Батанян дискредитировал себя не только потому, что опустился до участия в их махинациях, но и потому, что отныне его имя будет связано с самыми реакционными кругами на соборе». В ответ на эту «неприкрытую» атаку на патриарха, говорит далее архиепископ Эдесский, в тот же день кардиналам - членам Совета председателей, кардиналам-модерато- рам, кардиналу государственному секретарю и в Секретариат собора были посланы телеграммы с выражением протеста («чтобы их положили вместе с документами собора», отмечает автор). Далее он цитирует текст телеграммы с требованием извинений, подписанной патриархом и другими мелкитскими отцами (fEdelby, 162-163). Стоит отметить два отклика на эти действия: оправдательное письмо Руффини, где он говорит, что «никоим образом не желал обидеть (Максима IV)», и менее известный, но, пожалуй, более удивительный ответ Тиссерана. По его мнению, «если не позволять высказываться кардиналу Руффини, то и вчерашние филиппики патриарха тоже нужно было бы прервать в самом начале».
Глава II. Епископы и епархии
173
него тупика72. Кроме того, воскресная (10 ноября) проповедь папы по случаю «вступления во владение» своим престолом, Латеранской базиликой, не согласовывалась с направлением «крайнего папизма» (что говорило бы о поддержке Оттавиани), а как раз наоборот73. Утром 11 ноября, когда возобновилась дискуссия о коадьюторах и викарных епископах, было еще непонятно, окончательно ли улеглась буря, - все еще находились под впечатлением от «исторического» и бурного собрания в предыдущую пятницу.
Глава II схемы о епископах была посвящена проблемам, которые близко касались всех участников собора, а потому вызвали живейший интерес. Многие из присутствующих сами начинали свою карьеру в качестве коадьюторов или викарных епископов и ждали того дня, когда возраст или болезнь заставят вспомнить о сотруднике или задуматься о возможном уходе на покой. По ходу обсуждения двух этих средств в отношении престарелых епископов «временами сквозила удивительная откровенность и черноватый юмор»74, а также «личная заинтересованность»75, так как самые отягченные годами отцы приводили более или менее богословски обоснованные аргументы против возрастных ограничений, тогда как коадьюторы и викарные епископы почти в один голос жаловались на свою участь.
Мнения о положении коадьюторов разошлись: одни желали дать им больше полномочий, чтобы они имели возможность проявлять активность70, другие же наоборот опасались «двоевластия», или «бикефалии», которая может пагубно
72 «Сначала встретились “синоптики”» (Дёпфнер, Леркаро и Сюэненс) без члена Курии Агаджаняна, «а затем все модераторы собрались вместе с секретариатом» (Lercaro, Lettere, 214). Об «официальной» встрече (четырех модераторов с Феличи, Вийо, Фаджоло и Карбоне) см. ASV/3, 700-710.
73 Rynne, 189-190. Полный текст этой проповеди см. в OssRom, 11-12 ноября 1963 г., 1-2. В проповеди папа подчеркивает свою малость и признает за собой единственное «не подлежащее сомнению» достоинство - что он «был законно избран епископом Римским».
74 Laurentin, 135.
75 Wenger, 157.
76 ASII/4, 709-710 (К. Конфалоньери); Н/5, 10-12 (Л. Сюэненс); 20-21 (Ф. Зак).
174
История II Ватиканского соьора. Том III
сказаться на управлении епархией77, а третьи выступали за радикальное решение - избавиться от коадыоторов совсем78.
Выяснилось, что в отношении ухода на покой в определенном возрасте большинство согласилось с нововведением, предложенным в схеме, хотя ряд отцов выступил против обязательной отставки79. Установление возрастного предела нашло особенно активного защитника в лице Сюэненса, выступившего с докладом 12 ноября80. В самом начале, - сказал модератор, - почти все члены подготовительной комиссии были против подобного установления, однако в конце дискуссии эта идея приобрела намного больше сторонников. Поскольку этот вопрос может затронуть богословие епископата, необходимо избежать однобокого применения его принципов (священство постоянно и неотменимо; невозможность расторжения брака между епископом и его паствой).
Вопрос по существу состоит в следующем: что именно требуется здесь для попечения о душах? С этой точки зрения необходимо отрегулировать некоторые моменты, потому что сегодня возросшая пастырская ответственность требует и большего соответствия должности. Ускорение общественного развития в современном мире, - продолжал он, - также требует молодости и крепости как тела, гак и ума, не говоря уже о добром примере, который епископ должен дать престарелому пастырю, чей уход на покой необходим для блага паствы. Подобным поступком епископы докажут верующим свое искреннее желание обновления Церкви, к которому стремится и собор. Сюэненс закончил свой доклад такими словами: даже если собор не придет к решению сделать отставку епископов в 75 лет обязательной, все равно в этом возрасте ему следует дать коадьютора, который будет постепенно перенимать управление епархией.
77 AS И/4, 651-653 (Э. Руффини), 744-764 (Э. Гавацци); И/5, 27-28 (Т. Кахилл).
78 AS II/4, 724-728 (А. Аньоверос Атаун); II/5, 14-20 (X. Эрвас-и-Бенет).
79 В качестве оппонентов выступили: Э. Руффини (AS II/4, 651-653), X. Гариби-и-Ривера (653-654), М. Гонци (717-719), А. де Вито (721-723), Э. Новицкий (728-732), Б. Риц (736-738), С. Сабойя Бандейра де Мелло (742- 744); Т. Кахилл (II/5, 27-28), И. Слипый (28-32).
80 AS II/5, 10-12. О влиянии, которое оказал на собор примас Бельгийской церкви, см. Protagonisti, 494-504.
Глава II.
Епископы И ЕПАРХИИ
175
В ходе дискуссии были затронуты и многие другие, связанные с этим вопросом, проблемы: юридическая фикция кафедр, вверенных титулярным епископам; «почетный» епископат; статус помощников епископов; каким образом обеспечить епископам почетный уход на покой. В своем докладе 11 ноября монсеньор Кайо, коадьютор Эврё (Франция), настаивал на отказе от практики давать не приписанным к определенному месту епископам титулование по имени древних епархий, давно уже не существующих: с богословской точки зрения епископская хиротония уже сама по себе достаточна для полноправного вхождения человека в епископскую коллегию; с пастырской - титулование такого епископа должно хоть как- то соответствовать той епархии, где он реально исполняет свои пастырские обязанности; с экуменической - довольно странно связывать служащих по латинскому обряду епископов с названием местности на Востоке, где когда-то давно имелась кафедра81. В том же ключе 12 ноября высказался и монсеньор Зак, епископ Санкт-Пёлтена (Австрия). В своем докладе, поданном в письменном виде, он уточнил: епископский сан не должен даваться только как почетная должность, поскольку на карту поставлена евангелизация всего мира. В этой связи возникает вопрос: нормально ли положение, когда епископ исполняет исключительно административные функции?82 Многие ораторы просили также сократить количество викарных и особенно титулярных епископов83.
Выступление монсеньора Ле Кордье, помощника епископа Парижского, привлекло всеобщее внимание своей неординарностью. Несмотря на то, что формально он числился еписко- пом-помощником, фактически он исполнял обязанности «резидента» (residens), то есть местного епископа. В обширной городской Парижской епархии этот «эксперимент» продолжается уже семь лет: за епископами-помощниками закреплены отдельные районы в пригородах Парижа, и, таким образом, они «исполняют все обязанности местного епископа по руко¬
81 AS И/4, 738-740.
82 ÆSII/5, 20-21.
83 Ю. Дёпфнер (AS 11/4, 711-715); Г. Фольк (И/5, 22-24), Р. Тчидимбо (24- 25), Ж. Бузимба (60-61).
176
История II Ватиканского собора. Том III
водству паствой и даже живут каждый в своем округе». Этот эксперимент был предпринят по двум причинам: чтобы обеспечить, во-первых, близость епископа к верующим и, во-вторых, единство пастырского окормления и евангелизации. В связи с этим Ле Кордье высказал просьбу разработать какое- то «новое юридическое оформление» такого положения епископов, наряду с сохранением «уже имеющегося института епископов-помощников»84.
Помощник епископа Майнца монсеньор Ройсс призвал сделать переоценку положения епископов-помощников. Статус «помощника» следует определять в первую очередь с точки зрения божественного установления о епископате, с сохранением всех его полномочий, в гораздо меньшей мере учитывая при этом юридический или административный аспекты его служения. В силу своего посвящения все епископы обладают равными «обязанностями и правами, по крайней мере, основными». Таким образом, было бы справедливо более тесно связывать пункты церковного права, касающиеся епископов-помощников, с Божественным правом: нужно, чтобы данная должность относилась к кафедре, а не к личности. Помощник должен стать заместителем правящего епископа в случае, если последний отсутствует или не в состоянии исполнять свои обязанности; помощник должен напрямую подчиняться своему местному епископу, а не генеральному викарию (наместнику епископа); и наконец, помощник епископа должен всегда обладать обычной властью в своей пастырской деятельности85.
Другие отцы также выразили пожелание, чтобы правящий епископ делегировал своему помощнику соответствующие полномочия в управлении всей епархией, дабы он смог эффективно исполнять в ней свои пастырские обязанности86.
Кардинал Ченто предложил создать специальный фонд епископской солидарности, который поможет престарелым отцам достойно уйти на покой87. Монсеньор Фернандес, ко- адьютор Дели (Индия), предложил создать также специаль¬
84 AS И/5, 25-26.
85 AS И/5, 32-34.
86 Й. Польшнайдер (AS И/4, 733-734); Ф. Зак (AS II/5, 20-21).
87 AS И/4, 710-711.
Глава II.
Епископы и ЕПАРХИИ
177
ные дома для ушедших на покой епископов, «где им должен быть обеспечен хороший телесный уход и попечение о спасении души»88.
Г. Убедительный ответ на нападки представителей соборного меньшинства
Прежде чем мы перейдем к анализу следующей темы, будет полезно вернуться немного назад - к докладу кардинала Дёпф- нера, архиепископа Мюнхенского и одного из четырех модераторов89, чтобы понять атмосферу, все еще царившую 11 ноября - через две недели после голосования по пяти вопросам и через три дня после описанных ранее событий. В этом докладе Дёпфнер призвал слушателей глубже уяснить достоинство епископов-помощников, получивших такое же, как остальные, посвящение и, следовательно, членство в коллегии епископов. Он предложил также сократить их количество, дабы управление епархией находилось в одних руках, поскольку ответственность целиком лежит все же на правящем архиерее.
Дёпфнер счел справедливым вкратце прокомментировать и предварительное голосование 30 октября. По его мнению, а также по мнению его коллег-модераторов, вопрос все еще далек от разрешения, так как «в последние дни в зале, похоже, возникло впечатление, что пока Святой Дух был чем-то занят и отвлекся от собора, враг посеял на нашем поле эти сомнительные вопросы для голосования, предложенные модераторами, и подтолкнул отцов дать на них ответ». Кардинал-модератор попытался показать, что же на самом деле произошло: не кто иной, как компетентный соборный орган, а именно модераторы, которые, согласно соборным Правилам, руководили работой собора, после продолжительных размышлений предложили отцам эти вопросы. Необходимо обратить особое внимание на то, что термины, в которых были выражены вопросы, повторяли - или дословно, или близко к смыслу - понятия схемы, предложенной компетентной комиссией (концепция «апостольской коллегии», например, попала в
88 AS II/5, 58-60.
89 О личности кардинала Мюнхенского см. Protagonisti, 418-425.
178
История II Ватиканского coiìopa. Том III
вопросы не посредством чьей-то уловки, а потому, что она несколько раз упоминается в схеме). Хотя и не напрямую, но все же голосование указало направление, которого нужно придерживаться комиссии, чья обязанность - служить общему собранию отцов, а именно: классифицировать и учитывать предложенные отцами поправки. Кардинал Дёпфнер хотел также «успокоить» отцов по отношению к направлению, принятому собором. Голосование стало событием провиденциальным в том смысле, что намного опередило свое время (providendi). «Давайте не будем затемнять то, что уже достаточно очевидно»90.
Таким образом, через три дня после кризиса 8 ноября и через два дня после встречи модераторов с папой, конфронтация между большинством и меньшинством все еще продолжалась, и будущее собора находилось под вопросом. Поэтому в самом начале следующего общего собрания Дёпфнер счел необходимым дать весомые и очень прямые разъяснения. Он не ошибся в своевременности этих мер. Через два дня Оттавиани даст интервью с очередными нападками на голосование 30 октября91, а Карли подвергнет его критике в соборном зале92. Сторонники меньшинства были еще не готовы сложить оружие.
IV. Епископские конференции
БЕЗ ЗАКРЕПЛЕННЫХ ЮРИДИЧЕСКИХ ПОЛНОМОЧИЙ?
Прежде чем мы перейдем к дискуссии о епископских ассамблеях, нужно вспомнить, что в межсессионный период и даже во время первой сессии епископам пришлось учиться совместной работе в рамках национальных епископских конференций и сотрудничать между собой. Таким образом, реальный
90 AS И/4, 711-715.
91 Интервью состоялось в среду, 13 ноября, и было дано для Divine Word News Service (см. Rynne, 198-199). Стоит отметить, что вечером накануне заявления Дёпфнера Оттавиани выразил Р. Уилтгену свое беспокойство: «Я только что пришел с заседания Доктринальной комиссии и вижу, что положение очень серьезное: против нас объединились французы и немцы» (Wiltgen, 118).
92 AS Н/72-75.
Глава II.
Епископы И ЕПАРХИИ
179
опыт работы епископских конференций предшествовал и сопровождал дебаты о них93.
12 ноября 2025 голосами против 141 было принято решение закончить дискуссию по главе II и немедленно приступить к обсуждению главы III94. Обсуждение этой главы продолжалось с 12 по 15 ноября. По этой теме в зале прозвучало тридцать два доклада.
А. «Исключительно пастырское» обоснование?
Карли начал свой доклад с нововведения юридического характера, предложенного в этой главе, а именно - с национальной ассамблеи, или конференции, епископов. Это нововведение вызвало необходимость дать ему хотя бы краткое юридическое обоснование, что и было сделано в девяти разделах (с 17-го по 25-й) данной главы. Предисловие (раздел 17) констатировало «пастырское происхождение» этого нового института: новые времена - для блага окормления душ, а не только ради отношений с государством - требуют от епископов, по крайней мере, принадлежащих к одной нации, общего направления в области осуществления ими пастырских обязанностей. Необходимость учреждения национальных епископских конференций, таким образом, была признана (раздел 18, §1); возможность создания международных конференций была также предусмотрена (раздел 18, § 3). Что же касается «управления» конференцией, то об этом было сказано очень мало - ввиду того, что каждая национальная конференция может вырабатывать частный устав в соответствии с местными условиями и с одобрения Святого Престола. Юридически оформленное членство в национальной конференции с правом решающего голоса было гарантировано всему местному епископату независимо от обряда, кроме гене¬
93 Особенно стоит принять во внимание группу из двадцати одного представителя епископских конференций. См. J. Brouwers, Vatican II, derniers préparatifs et première session: Activités conciliares en coulisses, в Vatican II commence, 365-368; J. Grootaers, Une forme de concertation épiscopale (см. выше прим. 68); P. Noël, Les regroupements de Conférences épiscopales durant le Concile. Le groupe de la Domus Mariae, в Evento, 95-133.
94 AS И/5, 34.
180 Исто рия II Ватиканского собора. Том III
ральных викариев, однако для коадъюторов это право предусматривалось по причине их права наследования кафедры (раздел 19, § 1).
По мнению монсеньора Карли, третья часть главы, посвященная решениям епископских конференций (разделы 22- 24), была особенно важной. В этой области комиссия придерживалась трех принципов: (1) национальная епископская конференция и пленарный совет или совет провинции - отнюдь не одно и то же и первое никоим образом не упраздняет второго; (2) местный епископ обладает реальной, постоянной и непосредственной властью над своей паствой; в соответствии с божественным законом он подчиняется только папе (раздел 22); (3) однако общее благо для окормления душ, принадлежащих к данному народу, которое способствует благу каждой епархии, требует единства пастырской деятельности со стороны всех епископов данного народа. Почти во всех областях это требование носит исключительно личный характер, и каждый епископ волен действовать в соответствии со своей совестью и руководствоваться соображениями, весомость коих ему подобает оценивать перед лицом Божьим (разделы 22-23).
Комиссия однако полагает, что в некоторых особо оговоренных случаях (раздел 24) личных нравственных обязательств бывает недостаточно, а потому необходимо установить и юридические нормы, во-первых, по причине серьезности этих проблем, а во-вторых, из-за пагубных последствий, вызываемых противостоянием между епископами. Однако даже и в таких случаях единоличная власть епископов защищена следующими статьями, расположенными в порядке убывания их значимости: (1) список таковых случаев (по существу своему достаточно редких) жёстко определен: вопросы особой важности, отношения с государственной властью, трудноразрешимые допросы; (2) решения конференции требуют большинства по меньшей мере в две трети голосов; (3) они должны быть подтверждены (recognosci) Святым Престолом; (4) наконец, каждый епископ имеет право апеллировать к Святому Престолу, но только в крайнем случае, чтобы не лишать конференцию ее статуса. Таким образом, статус епископской конференции гораздо меньше ограничивал полномочия от¬
Глава II. Епископы и епархии
181
дельных епископов, чем статус пленарных или провинциальных соборов95.
Доклад Карли прекрасно прояснил два ключевых вопроса, поставленных в третьей главе: (1) имели ли епископские конференции в основе своей богословское обоснование или же соображения «исключительно пастырского» характера? - и, соответственно, (2) какие обязательства лежали в основе их решений - юридические или чисто нравственные? Кроме того, доклад обнажил довольно ограниченные или минималистские позиции членов комиссии (по крайней мере, тех, кто собирался в межсессионный период и редактировал текст этой схемы). Эта «урезанная комиссия» сделала четкий выбор в пользу небогословского, «исключительно пастырского» обоснования нового института. Из этого следовало: каждый епископ принимает пастырские решения конференции как чисто нравственные обязательства, и, как тщательно подчеркнул в своем докладе Карли, даже в очень ограниченных случаях, когда решения конференции являются для епископов юридически обязательными, единоличная власть епископов максимально защищена (обязательным подтверждением этих решений Святым Престолом и возможностью обращения к Святому Престолу в случае несогласия с решением конференции).
Б. Разногласия внутри большинства
Предмет рассмотрения был очень важным, потому что именно на епископских конференциях лежала ответственность за исполнение решений собора с учетом местных особенностей. И самая серьезная дискуссия разгорелась как раз по этому вопросу - о юридическом статусе конференций. Нужно ли закрепить их полномочия, сделав решения, принятые двумя третями голосов, обязательными к исполнению? Или, наоборот, уменьшить эти полномочия, ограничив случаи их применения? Или же потребовать большинства более чем две трети? Или даже отнять юридические полномочия совсем? Соборное большинство, которое до этого единым фронтом выступало за коллегиальность против достаточно воин¬
95 AS II/5, 35-36.
182
История II Ватиканского собора. Том III
ственно настроенного меньшинства, теперь разделилось по вопросу об основании конференций и особенно по вопросу об их полномочиях.
Если верить монсеньору А. Бонтемсу, то члены французской делегации в основном выступали за строгую легитимизацию полномочий территориальных епископских ассамблей96. Следует все же отметить, что те французы, которые в своих речах привязывали епископские конференции к коллегиальности или ко всеобщей миссии, формально не высказывались за «строго юридические полномочия» конференций, а вместо этого утверждали, что их нельзя определять исключительно с юридических позиций97 и даже необходимо проследить, чтобы не множить юридически обязательные решения98.
Немецкий епископат, со своей стороны, - по крайней мере, если его позиция была достаточно адекватно представлена единственным докладчиком - кардиналом Фрингсом99, - не
96 «Мы, французы, хотели бы закрепить полномочия конференций, то есть обязательность их решений в том случае, если они приняты преобладающим большинством. Мы воспринимаем эту позицию именно как пастырскую. Вот почему в этот день с единых позиций выступали шесть французских епископов. Мы однако сожалеем, не найдя на нашей стороне тех, кто год назад шел вместе с нами, особенно немецких епископов. Это можно понять: разные страны, разные точки зрения, разные понятия» (монсеньор Бонтемс в Bulletin religieuse du diocèse de Tarentaise, 1 декабря 1963 г., цитируется в DC, 5 декабря, кол. 1671, прим. 4).
97 AS И/5, 75-78 (А. Ансель), 80-82 (Э. Гуэрри), 90-92 (Ж. Риобе), 231-233 (Ж. Лефевр: категорию «коллегиальности» нельзя понимать однобоко). Перуанский епископ X. Даммерт Беллидо также говорил в пользу богословского обоснования конференций, определяя их как «сообщество местных Церквей» (communio Ecclesiarum localium) (AS И/5, 82-85).
98 AS И/5, 75-78 (А. Ансель).
99 AS II/5, 66-69. На самом деле сомнительно, чтобы его позицию разделял весь немецкий епископат. В записях А. Приньона, сделанных в это же время (бельгийский эксперт наговаривал свои впечатления на магнитофон, однако его секретарь не всегда мог расшифровать эти записи), мы читаем: «По поводу епископских конференций Дёпфнер был не согласен с Фрингсом. Он считает, что сегодняшняя или вчерашняя речь Фрингса в зале в значительной степени обусловлена тем фактом, что Фрингс обладает в Германии всей полнотой власти, - он глава епископской конференции, - и не намерен ничего менять в этой системе, потому что потеряет часть своих прерогатив, своей власти и чего угодно. В любом случае, Дёпфнер считает, что выступление Фрингса подсозна¬
Глава II.
Епископы и ЕПАРХИИ
183
слишком одобрял мысль о юридической обязательности решений, принятых епископскими конференциями. Архиепископ Кёльнский рассказал о долгом опыте Немецкой национальной епископской конференции, начиная с 1847 года: ее решения не имели юридической силы, и каждый епископ правил своей епархией в соответствии со своей совестью и нормами права; конференция имела только председателя и секретаря, составлявшего протоколы. Такая довольно свободная процедура не мешала конференции исполнять важные «гуманистические» и миссионерские задачи. Самое главное - не устав, а «дух свободы, доброй воли и братского милосердия». Выразив согласие с тем, что сказал в своем докладе кардинал Спел- ман, выступавший 13 ноября как раз перед ним, Фрингс выразил пожелание, чтобы количество обязательных к исполнению решений было сведено к минимуму100.
Раскололась и американская делегация. С разной степенью убедительности кардиналы Макинтайр, Мейер и особенно Спелман выступили против юридических прав конференций101, в то время как кардинал Риттер прямо высказался за
тельно отражало его личные соображения, а не тщательное изучение проблемы» (Архив Приньона, X? 512bis, машинописный отчет о событиях, начавшихся 27 октября, 10-11).
100 Аплодисменты, сопровождавшие это выступление, без сомнения, относились скорее к конференции в Фульде, на проведение которой были израсходованы столь огромные суммы и в работе которой приняло участие такое количество людей, чем к ограничительной по отношению к полномочиям епископских конференций позиции Фрингса и, наверное, даже к самому Фрингсу, 8 ноября произнесшему мужественную речь и получившему из-за нее множество оскорблений, за которые он не требовал извинений (см. Laurentin, 290).
101 Макинтайр усмотрел в таких правах удар но полновластию Курии (AS И/ 5, 37-38). Мейер, выступивший от лица ста двадцати американских епископов, выразил опасение о «неподобающем вмешательстве в управление епархией, вверенной местному епископу», и возникновении «новой, более широкой и сложной централизации» (ibid., 41-43). Спелман высказался против юридических полномочий конференций во имя полной свободы действий, которая подобает каждому епископу в управлении своей епархией (ibid., 65-66). Вот имена других ораторов, выступавших против юридических прав конференций: В. Грасиас (AS И/5, 38-40), Дж. Ландасу- ри Рикеттс, пожелавший большинства в четыре пятых для принятия очень редких, обязательных для исполнения решений (45-48), М. Оле- хеа Лойзага (69-70), А. Пильдайн-и-Сапиэн (78-80), Л. Алонсо Муньоэрро
184
История II Ватиканского собора.
Том III
них: конференции с такими правами «станут реальной силой, содействующей децентрализации»102.
Таким образом, вопрос о юридических полномочиях епископских конференций оказался «меж двух огней»: с одной стороны, - позиции «централизма», с другой, - «индивидуализма», хотя на самом деле эти позиции не так уж сильно противоречили друг другу, как казалось на первый взгляд. Сторонники централизации опасались, что официальный статус национальных или региональных (или даже международных) конференций, имеющих юридические полномочия, может представлять угрозу для того, что они считали источником права, - для папы и, более широко, Римских ведомств. Другие же, - на местном уровне, - боялись, что они уже не будут хозяевами в собственном доме, а бюрократия или же доминирующий в конференциях национальный коллективистский дух поглотит их единоличную власть.
Просматривая доклады отцов по этой теме, мы видим широчайший спектр мнений. Здесь и предостережение об опасности акцента на национальный характер конференций, причем по разным причинам, которые условно можно обозначить
(87-90), Л. Бьянки (92-94), А. Сантен (209-210). Кардинал Сири от имени Итальянской епископской конференции «почти в полном составе» выступил против чрезмерной детализации в отношении структуры конференций и ценности принимаемых ими решений: епископы, по его мнению, должны сохранить свою законную свободу действий; кроме того, статус конференций основан исключительно на церковном праве (ibid., 193). Кардинал Вышинский высказался скорее за нравственные, чем юридические обязательства исполнения решений конференций (ibid., 193-195). Ф. Франич был против чрезмерного расширения полномочий конференций (ibid., 203-206).
102 AS II/5, 44-45. Другие отцы в том же направлении высказывались в пользу юридических нрав конференций. М. Клепач попросил более точно определить случаи обязательности решений (48-53). Б. Альфринк рассчитывал найти в конференции средство для столь желательной для пастырской деятельности децентрализации (195-197). Кроме того, он возразил Карли, заявив, что отцам не нужно юридического определения понятия «коллегиальность», но нужно определение власти, которую все епископы, включая папу, имеют над Церковью. Далее выступили: Дж. Гарднер (200-202), Зогби (236-237) и М. Нтуяхага, который пожелал закрепления такой юридической власти ради реальной независимости в вопросах, касающихся богослужения и определения препятствий к браку (237-238).
Глава II.
Епископы и кпарх и и
185
так: «индивидуалистская» (свобода каждого епископа в отдельности), «регионалистская» (акцент на внутренние дела в границах каждой отдельной страны), «антинационалистическая» или даже «универсалистская» (упор на центральную фигуру папы и попечение обо всей Церкви в целом)103. Усиленное внимание к категории национальности вызывало опасность политизации и подавления межнациональных различий. В то же время настоятельная необходимость требовала преодолеть «изоляцию, проистекающую из национальных особенностей», и достичь наднационального уровня104.
Другие доклады интересны тем, что привлекли внимание к жизни Восточных католических церквей. Французский епископ Ж. Амадуни (титулярный епископ Аматусский, Кипр) указал на фундаментальные различия между епископскими конференциями и патриархатами, где имеется постоянный синод с надъепископской юрисдикцией, определенной каноном. Далее он изложил концепцию поместных церквей, необходимую для понимания тайны церковной общности105. Монсеньор Кодерр (Сен-Жан-де-Квебек, Канада) от имени сорока четырех канадских коллег выразил сожаление о том, что в схеме однобоко представлена исключительно латинская точка зрения и не отражена с достаточной ясностью административная структура Восточных церквей, как будто Восточные церкви занимают во вселенской Церкви неравноправное положение106.
И наконец, епископ Зогби, патриарший викарий мелкитов Египта, прочитал свой очень ясный и смелый доклад, поместив проблему в экуменическое поле. Если II Ватиканский собор намерен развивать экуменический диалог с православием, ему следует установить в Католической церкви синодальную систему, то есть епископские конференции с реальными юридическими полномочиями. Конгрегация по Восточным церквам, - продолжал он, - лишила католические церкви во¬
103 См. AS И/5, 69-70 (М. Олехеа Лойзага), 78-80 (А. Пильдайн-и-Сапиэн), 198-199 (Э. Пейрис), 203-206 (Ф. Франич) и 206-208 (Б. Рид).
104 Laurentin, 140-141.
105 AS И/5, 85-87.
106 AS И/5, 197-198.
186
История II Ватиканского со нора. Том III
сточного обряда всех реальных юридических прав. Если епископат не будет обладать коллективной властью, он не сможет организовать апостольскую деятельность мирян ни на национальном, ни на международном уровне. Не стоит больше бояться и «национализма», который якобы может возобладать в епископских конференциях, так как в настоящее время национальные особенности являются скорее источником обогащения для всего человеческого сообщества107.
В. Новая атака на коллегиальность
Особое внимание нужно уделить докладу епископа Сеньи108, прочитанному 13 ноября, как он заявил, от лица тридцати епископов, поставивших свои подписи109. Карли прежде всего хотел оправдать свое избрание официальным докладчиком комиссии: он был законно назначен соборной Комиссией по епископам более чем двумя третями голосов при тайном голосовании. В общих словах он объяснил членам комиссии, в каком «духе» он намерен разъяснять смысл схемы в зале, и никто не возражал. Таким образом, по его мнению, статья 65, § 5, соборных Правил соблюдена «тщательнейшим образом».
Докладчик мог с полной уверенностью утверждать, что Правила полностью соблюдены «по букве», как говорилось в письме обиженных членов комиссии. Но в том, что соблюдался также и дух этих Правил, можно было сильно усомниться,
107 AS II/5, 236-237.
108 AS И/5, 72-75.
109 Когда список проверили (AS II/5, 75), оказалось, что он содержит всего девять подписей: одного местного архиепископа, трех местных епископов, двух титулярных епископов (если считать монсеньора Лефевра, генерального настоятеля Ордена Святого Духа), одного прелата nullius и двух монахов (но если считать епископов и прелата, которые были монахами, то всего насчитывается пять монахов). Вот эти подписи по порядку: Ж. де Проэнса Сиго, архиепископ Диамантинский (Бразилия); М. Лефевр, генеральный настоятель Ордена Святого Духа; X. Непот-Фус, титулярный епископ Эло (Бразилия); Иоанн (X. Перейра Веньянсио), епископ Лейрии (Португалия); брат Л. Рубио, верховный настоятель Еремитов святого Августина; брат Ж. Пру, верховный настоятель Ордена бенедиктинцев Франции; брат Г. Гротти, прелат nullius Акры и Пуруса (Бразилия); А. де Кастро Майер, епископ Кампосский (Бразилия); С. Сабойя Бандейра де Мелло, О. F. М., епископ Пальмы (Бразилия).
Глава II. Епископы и епархии
187
если вспомнить о том, что в межсессионный период комиссия не провела ни одного заседания в полном составе или хотя бы в присутствии большинства членов, как признал сам Карли в своем докладе 5 ноября110. Один из членов комиссии, монсеньор Корреа, в своем слове в тот же день выразил негодование в связи с этим; кроме того, он был особенно возмущен, что по поводу содержания доклада с членами комиссии также не посоветовались111. Получалось, что даже теперь Карли так и не ответил на критику, прозвучавшую в отношении деятельности комиссии в период между первой и второй сессиями112.
Докладчик предпринял попытку оправдаться за ссылку на буллу Пия VI, которую он сделал в своем докладе 5 ноября: он не хотел никого «обидеть»113; он имел в виду, что подготовительная комиссия не считала дарование епископам их полномочий возмещением за что-то несправедливо отнятое, так как это было бы оскорблением папы.
После этого двойного объяснения, предпринятого «для того, чтобы разъяснить истинное положение дел», Карли стал говорить от себя лично, как рядовой участник собора, а также от лица тридцати епископов из разных стран. Он хотел прояснить один пункт: учреждение национальных епископских конференций не должно быть основано на предполагаемом принципе о том, что «епископская коллегиальность исходит из божественного права», как об этом заявляют некоторые ораторы. Ссылаясь на кардиналов Руффини, Брауна и
110 Структура схемы о епископах стала плодом труда специальной подкомиссии, составленной из нескольктх «римлян» - епископов и экспертов («экспертов в комиссию набрали очень быстро из тех, кто живет в Риме»; «в ее состав вошли живущие неподалеку члены нашей комиссии и некоторые эксперты»); см. AS II/4, 440.
111 AS И/4, 462-464.
112 См. также письмо монсеньора Вейо к кардиналу Тиссерану, возглавлявшему Совет председателей, от 29 октября 1963 г. (см. выше прим. 3) с выражением недовольства по этому поводу.
113 Как уже отмечалось, это уподобление сторонников коллегиальности и возрождения епископата янсенистам Пистойи на следующий же день вызвало очень сильный отпор со стороны Шойфеле, который говорил от имени всех немецкоязычных отцов, а также Скандинавской епископской конференции (AS II/4, 495-497).
188
История II Ватиканского собора. Том III
Оттавиани, а также монсеньора Флори, он снова подверг сомнению результаты голосования 30 октября. К существенным аргументам, уже приведенным этими людьми, он пожелал добавить еще один аргумент формального характера: по его мнению, легитимность голосования сомнительна, потому что оно было проведено внезапно и без предварительных докладов с двух сторон, устных или письменных, и, самое главное, у отцов не было достаточного времени, чтобы проконсультироваться или обрести зрелое суждение по вопросу такой важности и в связи с таким сомнительным текстом.
Кроме того, даже если папа с одобрения собора и признает, что «пресловутая» коллегиальность исходит из божественного права, узаконить официальный статус епископских конференций совершенно невозможно по трем причинам. Во- первых, с богословской точки зрения: епископские конференции не имеют трех элементов, существенных для вопроса о коллегиальности, а именно: полноты епископского «корпуса», формального «авторитетного» участия главы коллегии и видения состояния дел всей Церкви. Во-вторых, с юридической точки зрения: «единоличная» власть каждого епископа в своей епархии будет ограничена божественным правом не только папы (как это есть и должно быть на самом деле), но и другими епископами данной страны, - а этого ни один епископ в своей епархии не позволит. И, в-третьих, с исторической точки зрения: составляя раздел схемы о епископских конференциях, никто из членов комиссии и не думал положить в их основание коллегиальность, исходящую из божественного права, и, что самое главное, ни один папа никогда не говорил о таковом основании, когда они рекомендовали национальные конференции. Они всегда ограничивались соображениями пастырского или нравственного характера, но никогда - юридического. Более того, в ранней Церкви возникал вопрос о «горизонтальной» коллегиальности (между епископами, особенно в одной и той же провинции) и никогда - о «вертикальной» коллегиальности (с видимым главой Церкви), а сама коллегиальность была основана на единстве и взаимной гармонии, но никогда на формальном юридическом праве.
Эта новая атака на голосование 30 октября и концепцию епископской коллегиальности, основанной на божественном
Глава II.
EllHCKOlLbl И Ell АВХ И И
189
праве, вызвала настоящий скандал. Это опять был прямой удар не только по модераторам, предложившим на госование известные пять вопросов, но и по соборному большинству в целом. Этот удар подтвердил (если вообще кому-то еще нужно было доказательство), что неутомимое упорство меньшинства отнюдь не ослабло. Не только в соборном зале, но и за его пределами этот инцидент вызвал широкий резонанс. LAvvenire d’Italia за 14 ноября так описала это событие:
Доклад монсеньора Карли не мог не произвести на собор глубокого впечатления. На самом деле он является одним из ближайших сотрудников кардинала Оттавиани в Доктринальной комиссии. Его критика модераторов за предложенные ими пять вопросов и за само голосование 30 октября прозвучала в зале даже острее, чем слова секретаря Священной Канцелярии. Более того, монсеньор Карли, который вчера в качестве докладчика от комиссии представлял текст этой главы схемы, сегодня как рядовой участник собора раскритиковал этот самый текст. В итоге он связал точку зрения, занимаемую подавляющим большинством отцов, с учением янсенистов Пистойи, осужденных в XVIII веке буллой Пия VI Auctorem fidei.
Эта выдержка из публикаций прессы освещает царящую на соборе атмосферу и показывает также, как комментарии и слухи, ходившие об этом событии, сознательно или нет, но все же искажали его подлинный смысл в соответствии со взглядами конкретного журналиста или газеты. Карли, ярого противника коллегиальности и типичного представителя консервативного крыла, связали с Оттавиани, представив в роли одного из его сотрудников. Как рядовой участник собора, он, оказывается, говорил против текста схемы, который, - как докладчик от комиссии, - сам же и защищал за день до этого. Да еще он уподобил отцов - сторонников большинства - пис- тонианам, осужденным Пием VI. Однако, как мы говорили раньше, реальное положение дел несколько отличается от этого репортажа. Во-первых, Карли упомянул буллу Auctorem fidei просто для того, чтобы объяснить смысл цитаты, приведенной им в докладе 5 ноября. Он имел в виду, что она не противоречит сказанному. Во-вторых, его никак нельзя обвинить в искажении смысла главы III схемы о епископах, поскольку он, наоборот, стремился разъяснить истинный смысл
190
История II Ватиканского собора. Том III
текста, где не было и следа коллегиальности. На самом деле в конце своей речи он объявил о том, что полностью одобряет этот текст.
В связи с вышесказанным в сообщение упоминавшейся выше болонской ежедневной газеты от 21 ноября были внесены некоторые коррективы:
Кроме того, [монсеньор Карли] не является членом Доктринальной комиссии, как мы ошибочно написали, но входит в Комиссию по епископам и управлению епархиями... Что же касается прозвучавшей в докладе монсеньора Карли ссылки на буллу Пия VI Auctorem fidei, осудившую тезисы янсенистского собора в Пистойе, то теперь у нас появилась возможность ознакомиться с полным текстом доклада и изложить точный смысл данного отрывка, который был искажен в предыдущей статье114.
Если добавить сюда интервью, которое Оттавиани дал в этот же день по этой же теме (голосование 30 октября), то становится очевидно, что соборная атмосфера в то время, когда обсуждалась глава о епископских конференциях, была отнюдь не спокойной. Борьба продолжалась, и ее исход был еще далеко не определен.
V. «Епархии не слишком большие,
НО И НЕ СЛИШКОМ МАЛЫЕ»
Во второй половине утреннего заседания 14 ноября по просьбе модераторов участники собора согласились закрыть дебаты по главе III115. После доклада монсеньора Карли шестеро отцов изложили свои взгляды по главе IV. Двенадцать других выступили по этому поводу на следующий день, и еще один - 18 ноября.
А. Небольшая глава прикладного характера
Как с самого начала было отмечено докладчиком, глава IV «о границах епархий и церковных провинций» (разделы 26- 32) призвана помочь епископам, имевшим проблемы в управ¬
114 Эти две выдержки на итальянском языке см. в Caprile III, 263, прим. 4.
115 AS Н/5, 211-212.
Глава II. Епископы и епархии
191
лении епархиями, территория которых (или численность населения) была слишком малой либо слишком большой. Основной темой главы было разделение либо, наоборот, слияние епархий и уточнение их границ. Поскольку эта проблема в разных местах ощущалась по-разному, авторы схемы решили не слишком детализировать вопрос, так как в каждом конкретном случае решать его сподручнее самому Апостольскому Престолу.
Пастырское значение главы четко просматривалось во введении к ней (раздел 26), где были изложены общие проблемы и критерии их разрешения. «Ободренная» поддержкой «подавляющего большинства» отцов, подготовительная комиссия с помощью собора возьмется за этот деликатный вопрос и обеспечит хотя бы общее его решение, дабы церковные власти со всей внимательностью могли приспосабливать церковные учреждения к меняющейся обстановке, а верующие и духовенство спокойнее относились бы к данной проблеме. Решение этой проблемы доверяется национальным епископским конференциям, которые, разумеется, лучше знакомы с конкретной обстановкой и могут дать полезные советы, но одобрение и окончательное решение остается за Апостольским Престолом, который может лучше справиться с этой сложной проблемой, так как за ним же остается назначение епископов и дипломатические отношения с государствами.
В отношении церковных провинций и их объединения в регионы в закон вводится новый и «в основе своей» пастырский критерий, который основан на соответствии духовной жизни гражданской, а также на ответе Церкви на нужды окружающего мира. В схеме предлагалось упразднить «непосредственное подчинение» Святому Престолу (раздел 27, § 3) тех территорий, населенных одним народом, где сегодняшние пастырские нужды настоятельно требуют объединенного руководства со стороны епископов данной провинции или региона. И наконец, раздел 31 обеспечивал учреждение отдельных епархий с другим обрядом: здесь имелись в виду отдельные епархии с восточным обрядом на Западе и с латинским обрядом на Востоке116.
116 AS II/5, 212-213.
192
История II Ватиканского с о вора. Том III
Даже самое пристрастное чтение этого доклада показывает второстепенный и чисто прикладной характер главы IV. Епархии должны быть не слишком большими и не слишком малыми - вот, в сущности, основное содержание этой главы (см. раздел 27, § 1). Можно признать, что введение (раздел 26) все же затрагивает пастырские аспекты проблемы: чтобы быть жизнеспособной, епархия должна быть основана на человеческих отношениях, то есть епископ должен знать каждого своего священника, каждый приход и иметь в распоряжении достаточно кадровых и материальных ресурсов, необходимых для управления епархией. Однако различия между епархиями весьма значительны. Например, Италия в это время насчитывала 288 епархий, тогда как Германия - 22. Наряду с обширными епархиями были и такие, которые напоминали скорее многочисленный приход. Так, Бова (Италия) насчитывала 30 800 католиков, 19 приходов, 28 священников и 3 семинариста, тогда как католическое население Трира составляло 1 775 836 человек, разделенных на 941 приход с 1288 священниками и 259 семинаристами117.
Б. Дискуссия скорее пастырского, чем богословского характера
В выступлениях разных отцов личный пастырский опыт преобладал над соображениями богословскими характера. И в самом деле, высшим критерием постоянно выступали душпас- тырские заботы, касались ли ораторы улучшения положения в собственных епархиях или же уточнения границ между епархиями118. Доклад монсеньора Ренара, епископа Версальского (Франция), представлял значительный интерес, так как он предпринял попытку установить критерии, посредством которых епархия может достичь своей истинной цели, а именно - спасения душ прихожан и блага Церкви. В отношении епархии, сказал он, возникают два вопроса: (1) являет ли она при¬
117 Эти примеры приводятся в Laurentin, 141-142.
1,8 См. AS II/5, 214-215 (М. Фельтен), 215-217 (А. Ренар), 217-220 (Ф. Пераль- та-и-Баллабрига), 220-222 (Ф. Йоп), 220-224 (А. Соррентино), 224-227 (С. Суариш ди-Резенди), 249-250 (Ж. Уртасун) и 262-264 (Ромо Гутьеррес).
Глава II.
Епископы И ЕПАРХИИ
193
сутствие всей полноты Церкви? (2) Жизнеспособна ли она с точки зрения кадровых, административных и материальных ресурсов? Подобным же образом можно задать и два вопроса в отношении местного епископа: (1) есть ли у него в распоряжении средства для исполнения его пастырской миссии и личного общения с каждым из священников? (2) Не слишком ли велика его епархия для того, чтобы исполнять обязанности преемника апостолов, достаточно часто посещать все приходы и совершать конфирмацию в каждом из приходов лично?119
Затем некоторые отцы предложили разделить большие города на несколько епархий120, а некоторые - объединить малые епархии121, что в целом способствовало бы сотрудничеству епископов и наилучшему распределению ресурсов122. Здесь стоит особо отметить выступление монсеньора Соррентино в защиту объединения малых епархий, так как оно прозвучало из уст итальянского епископа, который сам возглавлял малую епархию - Бову, о которой уже говорилось. В Италии, сказал он, почти 300 епархий, многие из которых слишком малы - от 10 до 30 приходов и всего лишь от 10 до 30 тысяч верующих. Пересмотр границ настоятельно необходим, о чем часто просят и сами верующие, что признают и священники и
1,9 AS И/5, 215-217.
120 См. AS И/5, 217-220 (Ф. Перальта-и-Баллабрига) и 246-248 (Б. Штайн, который рекомендовал таковое разделение только в том случае, если сотрудничество с епископами-номощниками окажется недостаточным).
121 См. AS И/5, 222-224 (А. Соррентино), 249-250 (Ж. Уртасун, который ради большей эффективности управления предложил полностью упразднить малые епархии, как бы ценны они ни были: Церковь - не музей). Остальные с этим аргументом не согласились, ссылаясь на древность некоторых церквей (AS II/5, 220-222 [Ф. Йоп]) или же на процветание некоторых малых епархий (AS И/5, 249-250 [Р. Массимилиани]).
122 См. также AS II/5, 239-241 (С. Ласло) и 256-258 (М. Гонсалес Мартин). Ради более целесообразного распределения материальных ресурсов и персонала по епархиям монсеньор Перальта-и-Баллабрига пожелал положить в основу некоторые принципы организации и рационализации труда, особенно священников (AS II/5, 217-220). Монсеньор Уртасун предложил учредить в каждой епархии епископскую комиссию но пересмотру границ епархий (см. параграф 32 схемы) и напомнил своим слушателям о том, что во время этого процесса необходимо учитывать разработки экспертов по религиозной социологии (ÆSII/5, 249-250; см. также вывод, сделанный монсеньором Ренаром в конце доклада, 217).
194
История II Ватиканского coiìopa. Том III
чего желают также многие епископы. Границы епархий восходят к 1000 году. Сегодня же, продолжал монсеньор Соррен- тино, они не отвечают ни историческим, ни географическим, ни пастырским критериям. Ради общего блага необходимо пересмотреть границы всех епархий. Это обсуждение на соборе, добавил он, может стать хорошей психологической подготовкой верующих перед тем, как начать этим заниматься123.
Тогда восточные делегаты вновь проявили активность, чтобы довести свою точку зрения до участников собора, практически полностью латинского по своему составу. Так, некоторые восточные епископы, причем не только византийского, но даже и латинского обряда, подняли проблему сосуществования двух обрядов в рамках одной епархии. От имени многочисленных верующих Северной и Южной Индии монсеньор Атайде, епископ Агрский, высказался в пользу единой юрисдикции, так, чтобы один епископ управлял епархией независимо от обряда, будь он латинский или восточный124. Подобным же образом монсеньор Скандар, епископ Асьютский (Египет), оправдывал целесообразность единой юрисдикции для всех католиков на данной территории независимо от обряда (например, в Египте, Сирии или Ливане), сославшись на древнюю церковную традицию: одна епархия - один епископ125.
Монсеньор Хорейше, маронитский епископ Сайды (Ливан), проявив обеспокоенность по поводу равноправия обрядов, присоединился к предыдущим ораторам, однако добавил такой тезис: на одной территории можно учредить отдельные юрисдикции для тех обрядов, которые имеют достаточное число верующих. Он также рекомендовал, чтобы каждая епископская юрисдикция подчинялась высшему руководству того же обряда (для восточного обряда это патриарх) и, наконец, чтобы были официально признаны епархиями территории, соответствующие каждому обряду126. С другой стороны, монсеньор Валлоппилли, епископ Телличерри, говоривший от имени всей восточной индийской иерархии (сиро-малабар-
123 AS И/5, 222-224.
124 AS II/5, 250-253.
125 AS И/5, 264-265.
126 AS И/5, 265-266.
Глава II.
Епископы И ЕПАРХИИ
195
ской и сиро-маланкарской), выступил против административной унификации, потому что на деле она работала против равноправия обрядов. По его мнению, единство юрисдикции приемлемо только в том случае, когда на данной территории мало верующих, принадлежащих к другому по отношению к епископу обряду. В противном случае следует учреждать «территориально-индивидуальные» епархии127.
Менее чем за два заседания отцы закончили с этой организационно-практической главой схемы, а 12 ноября главу V (об учреждении приходов и их границах), которая была еще менее значительной, уже даже без обсуждения отослали обратно в комиссию по пересмотру Кодекса канонического права (2025 - «за», 141 - «против»)128.
15 ноября в конце утреннего заседания председатель Комиссии по епископам и управлению епархиями кардинал Марелла поблагодарил отцов и заверил их в том, что по ходу редактирования схемы все их замечания будут приняты во внимание. Он не отдавал себе отчета в том, что сделал заявление действительно точное, не ведая при этом, что 21 ноября папа примет решение расширить комиссии до тридцати человек129, и маленькая комиссия, уполномоченная расширенной Комиссией по епископам, в январе 1964 года начнет составлять новую схему в условиях, сильно отличающихся от тех, что были в предыдущий межсессионный период130.
127 AS II/5, 409-411.
128 AS Н/5, 9-10 и 34.
129 В комиссию вошли пять новых членов: четверо избранных собором и один назначенный папой; см. Notificatio от Феличи, генерального секретаря собора, датированное 21 октября 1963 г. (Архив Делайе, CLG, № 339; Rynne, 246; AS И/1, 78-79; II/5, 634-636, и II/6, 206-207). Замечания одного из наблюдателей на соборе показывают, как гости собора проявляли активность и сочувствовали большинству: «Пять новых членов, безусловно, усилят позиции большинства, однако все еще невозможно исключить противостояние консервативной группы. Почему’ папа не предпринимает более решительных шагов?.. В Риме случается очень редко, чтобы что-то существующее могли просто упразднить или устранить» (фотокопия письма Л. Вишера к В. Виссерт Хоофту от 22 ноября 1963 г., ISR, Асо 6).
130 Имеется в виду «первая подкомиссия», возглавляемая монсеньором Вейо, коадьютором Парижским (докладчик), и проф. В. Онкленом, канонистом из Лувена (секретарь); см. История II, 552, и прим. 238. Эта
196
История II Ватиканского собора. Том III
В. Светотени
Дискуссия по схеме о епископах и управлении епархиями была довольно оживленной, наполненной непредсказуемыми поворотами, но также и дельными предложениями. Стоит однако отметить, что вопрос об избрании кандидатов на епископский сан, определявший судьбу многих вопросов, затронутых в схеме (уход на покой, епископские конференции и т. п.), как таковой не обсуждался. Проблема назначения епископов, которая в это время находилась в сфере компетенции Конгрегации Консистории, коей помогали нунции, в свою очередь, могла поднять вопрос о сложных отношениях между «периферией» и «центром», между епископами (и их паствой) и Курией и, самое основное, между коллегиальностью и приматом папы131.
Именно в контексте этих проблем, а также голосования 30 октября развертывалась вся дискуссия по проблемам епископата. В этом отношении дебаты завершились общим ощущением недовольства. По многим вопросам прочитанные доклады отражали противоположные точки зрения, и какое мнение преобладало, было неясно. Останется ли институт коадьюто- ров или будет упразднен? Будет ли возрастной предел обязательным или только предполагаемым? Получат ли епископ¬
подкомиссия будет отвечать за предисловие и схему в целом. Другими ее членами стали: Гуэрри, Ракотомалала, Кастелли и Приматеста. Экспертами были: Арриги, Стано, Паван, Д’Эрколь, Карбоне, Мёрсдорф и Куинн (см. Архив Онклена, CCV, C. D. 3).
131 Конгар пишет: «[В лице большинства и меньшинства] столкнулись две позиции по вопросу, который, как я считаю, является самым серьезным из всех обсуждавшихся на соборе среди тех, что затрагивают церковные структуры. Вопрос не в том, чтобы поставить под сомнение догмат 1870 года, а в том, чтобы решить на доктринальном уровне, будет ли собор предпринимать серьезные усилия для того, чтобы дополнить этот догмат догматом о епископате, а на уровне нашей церковной жизни, - отойдем ли мы от единоличной власти папы и дадим ли Церкви форму, отражающую относительную дуальность, установленную в Новом Завете между авторитетом Петра и авторитетом Двенадцати. На карту поставлены вещи весьма существенные, которые могут сильно повлиять на судьбу экуменизма». Что именно поставлено на карту, французский богослов уточняет далее: «гармония между приматом паны и епископской коллегиальностью» (Congar, Le Concile au jour le jour, II, 141).
Глава II.
Епископы И ЕПАРХИИ
197
ские конференции полномочия, юридически обязательные для всех их членов? Будут ли пересматриваться границы епархий? После резких выступлений Брауна, Оттавиани, Лефев- ра и особенно Карли, поставивших под вопрос легитимность голосования 30 октября, эта неясность только возросла. Насколько весомы решения, принятые в результате такого рода голосований? Подразумевался и еще один вопрос: каковы полномочия модераторов? Имели ли они право принимать решения и инициировать предварительное голосование, чтобы прояснить дальнейший ход дискуссии?132 Какова роль комиссий, и особенно Доктринальной комиссии, по отношению к собору в полном составе?133 Несмотря на усиленные попытки со стороны большинства окончательно прояснить вопрос, эти бесконечные покушения на достижения предыдущего месяца оказывали на отцов удручающее впечатление и сеяли сомнения134. 15 ноября казалось, что собор вернулся в атмосферу
132 11 ноября сорок шесть испаноязычных латиноамериканских епископов снова тщетно обратились к модераторам с письменными предложениями по этим проблемам. Они выразили пожелание, чтобы в конце дискуссии по схеме о епископах и управлению епархиями поставить на голосование три вопроса. Первый: имеет ли епископ все полномочия, необходимые для исполнения своего пастырского долга по окормлению вверенного ему словесного стада, за исключением тех, что папа оставил себе по праву примата? Второй касался редактирования схемы, хотя очертания ее остаются неясными до тех пор, пока не утверждена доктрина о церковной иерархии. Третий относился к объединению в одну схем о епископах, о душпастырстве и о священниках (Архив Тильса, CLG, № 1256).
133 Через два дня после окончания дебатов по схеме о епископах «Гельве- тикус», почитавшийся консервативной партией за авторитет, поднял этот вопрос в своем комментарии в II Tempo (17 ноября). Если Правила неточны, писал он, то их нужно очень быстро поменять, чтобы четко определить компетенцию комиссий. Давайте подадим папе петицию или проголосуем в зале за то, чтобы попросить его назначить новые выборы! Двигаться дальше прежним курсом просто опасно: корабль может разбиться. «Доктринальная комиссия, самая важная из всех, не может продолжать работу в атмосфере недоверия и противостояния», - добавил он, намекая на некоторые газеты, особенно французские, и их нападки на Курию. См. Wenger, 84-85.
134 Б. Оливье замечает: «По всему чувствуется консолидация консервативного крыла. Монсеньор Карли, читая в зале доклад, снова вернулся к предварительному голосованию... Его слова были встречены в зале враждебным шепотом. Приходится отметить тот факт, что, несмотря на очень ясные объяснения одного из модераторов, кардинала Дёпфнера,
198
История II Ватиканского собора. Том III
конца октября, хотя через три дня должно было начаться обсуждение другого болезненного вопроса - экуменизма135.
Г. Программный доклад
Когда папа осознал, что ряд отцов неустанно тормозят соборную работу и вносят смятение в оценку пресловутого голосования 30 октября, он созвал пленарное заседание всех руководящих органов собора: Совет председателей, Координационную комиссию и модераторов. Совещание началось 15 ноября в 18 часов 15 минут в зале «заседаний» на третьем этаже Апостольского Дворца136. Председательствовал сам папа. Присутствовали также члены Генерального секретариата собора. Большую часть заседания занял доклад кардинала Леркаро о работе второй сессии собора137. Затем присутствующие отцы представили свои комментарии и в целом одобрили доклад138. По просьбе Павла VI латинский текст доклада решено было 2 декабря раздать соборным отцам. Наиболее важные выдержки из доклада в тот же день должны были напечатать
оппозиция до сих пор не сложила оружия. Похоже, что эта очень упорная враждебность приносит плоды, и некоторые отцы начинают задавать вопрос: стоит ли вообще говорить о коллегиальности? Я же задаю сам себе другой вопрос: неужели эти далеко не благородные средства, используемые оппозицией, не заставят отцов - сторонников большинства - возвысить свой голос хотя бы для того, чтобы прекратить эти махинации? Дело не в уверенности в своей правоте. Это естественно, что каждая из сторон защищает свои убеждения, но озлобленность консервативной партии у многих вызывает очень болезненные ощущения» (Архив Оливье, Chronique du Concile. Ile Session, № 169, 24).
135 По этой теме см. Laurentin, 142-144.
136 День этого общего собрания, созванного для оценки деятельности собора, предложили модераторы на встрече с папой 9 ноября (ASV/3, 709-110). Утром 15 ноября кардинал Леркаро получил папскую аудиенцию (Lettere, 221-222).
137 Эту честь доверили Леркаро как старейшему из модераторов. Оригинальный текст доклада на итальянском языке см. в Per la forza,, 265-275. Латинский перевод см. в ASII/1, 101-105, и V/2, 29-33.
138 В Архиве Леркаро в ISR в Болонье (№ 23 без даты) имеются написанные от руки заметки Леркаро, сделанные по ходу короткого обсуждения его доклада. Протоколы дискуссии ныне опубликованы в AS V/2, 25-29. См. также Lettere, 222 (см. Per la forza, 33 и прим. 57).
Глава II.
Епископы И ЕПАРХИИ
199
в LAvvenire d'Italia. Тем не менее этот важный документ фактически прошел мимо мировой прессы, несмотря на то, что он был нацелен как раз на обнародование полной программы действий на грядущий межсессионный период и продолжение собора139.
Леркаро в основном положительно оценил продвижение вперед в работе над документами, которые были в повестке дня второй сессии, а также объем проделанной работы, но не скрыл он и проблем. Темп продвижения в работе на общих собраниях в зале увеличить было невозможно ни в количественных, ни в качественных показателях. С другой стороны, на уровне комиссий прогресс был вполне возможен, несмотря на то, что некоторые из них взяли на себя слишком много обязательств. Здесь мы можем увидеть довольно прозрачный намек на Доктринальную комиссию, председатель коей кардинал Оттавиани считал ее самой высшей из соборных комиссий, выше даже самого собора. Затем Леркаро предложил установить действительно тесные отношения между общими собраниями и комиссиями, поскольку, подчеркнул он, последние являются органами, непосредственно обслуживающими первые. Он упомянул также и о том, что многие отцы выразили убежденность в полезности предварительных голосований, подобных проведенному по второй главе схемы о Церкви. Что нужно, так это усовершенствовать вопросы, сконцентрировав дебаты на самом важном, и, что касается модераторов, формулировать вопросы так, чтобы они кратко суммировали проблему и указывали путь к продвижению вперед.
Во второй части доклада - качественной оценке соборной деятельности, более прямо адресованной Павлу VI, Леркаро с большой силой убеждения говорил о преобладающем среди большинства соборных отцов духе «кафоличности». Этот дух постепенно возрастал по мере того, как почти все отцы расширяли свой кругозор, а потому смогли встать над своими личными проблемами и открыть для себя более широкие горизонты, где каждый человек, во всех аспектах своего естества, проникнется евангельской вестью. В конце концов, продолжал
139 См. об этом Rynne, 201-204; Perla forza,, 30-33; G. Alberigo, Leuento conciliare, 127-128.
200
История II Ватиканского собора. Том III
он, весь епископат демонстрирует свою мощь и единство взглядов и в едином порыве склоняется перед Римским Понтификом. Никто больше не склонен к антиримским течениям галликанизма и янсенизма, откуда бы они ни исходили - из-за Альп или же из самой Италии. Это заявление было новым и весомым ответом на более или менее завуалированные обвинения со стороны меньшинства и особенно монсеньора Карли, которые лелеяли надежду исподволь перетянуть папу на свою сторону. Кардинал модератор закончил речь словами о всеобщем призвании к служению, которому епископы готовы посвятить всю свою жизнь, в единстве с преемником Петра и под его руководством. Доклад произвел на соборных отцов успокаивающее действие, частично развеяв напряженность и неуверенность. Он подтвердил полномочия модераторов и подчеркнул особое сходство во взглядах между Леркаро и Павлом VI. На следующий день, 21 ноября, папа принял решение расширить состав комиссий140.
140 См. Per la fona, 33, и выше прим. 131. Были и другие мнения на эту тему. Например, Меллер пишет в письме к матери, датированном 20 ноября: «Вот некоторые новости с собора. После Дня Всех Святых возникла очевидная необходимость обратиться к папе за помощью. Ожидавшиеся голосования rio вопросам о “правах”, которые епископы имеют в силу своего сана, и о формировании комиссии, которая в период между этой и следующей сессией попытается представить папе предложения об учреждении центрального епископского органа для помощи ему в принятии наиболее важных решений, - эти голосования были отложены. Никакого обновления в составе комиссий. В последние дни папа снова предпринял некоторые важные шаги в сторону модераторов: будет все же предложен план по частичному обновлению комиссий (строго секретно). Центральный орган изучает этот предмет. У папы на столе пять планов, которые он изучит, затем обсудит, без сомнения, с модераторами (тайно). Большинство выступает за еще одну сессию, приблизительно с 8 сентября по 20 ноября 1964 года. Меньшинство, хотя и малочисленное, но активное и имеющее хороших консультантов, пробивает еще одну сессию в 1965 году (чтобы обсудить среди прочих вещей реформу семинарий и университетов, поскольку последние исследования показали, что богословское образование находится в плачевном состоянии). Кафедры обсуждают экуменизм - знамение времени. В целом очень полезная дискуссия. Невозможно поверить, что люди обсуждают “религиозную свободу” в выражениях де Смеда. По отношению к Риму это просто невероятный прогресс, однако по отношению к действительному положению вещей в мире он все же очень мал. Ходят разговоры о продлении этой
Глава II.
Епископы и ЕПАРХИИ
201
VI. Многочисленные встречи
В СОБОРНЫХ КУЛУАРАХ
В идеале лучше всего было бы начать разговор о многочисленных контактах во время дебатов на периферии самого собора: в боковых нефах или в дальнем углу Собора Святого Петра, а также в двух пристройках к базилике, где можно было перекусить и отдохнуть141. К сожалению, у нас в распоряжении имеются лишь малочисленные упоминания в личных дневниках и несколько устных или письменных свидетельств о случайных встречах, которые произошли в таких местах, где небольшие кружки бурно выражали свое мнение в самые острые моменты соборных событий или судьбоносных речей. Все это немало способствовало укреплению общих начал как среди большинства, так и среди меньшинства142.
Наряду с этими личными разговорами в соборных кулуарах, в Риме проводились многочисленные встречи: от неформальных контактов между отцами, экспертами и журналиста¬
сессии до 20 декабря. Думаю, что это маловероятно. Поскольку папа желает утвердить первую главу Конституции о Церкви до окончания сессии, мы работаем над ней день и ночь. Возможно, нам удастся ее закончить, но мы просто гробим себя на этой работе. Мы ничего не видим в Риме. Нет времени. Судьба собора зависит от легитимизации епископских конференций и особенно - центрального органа... Я очень устал, но счастлив» (Архив Меллера, № 02887).
141 Комнаты для отдыха получили благочестивые прозвища: Бар-Джон и Бар-Аббас.
142 Есть, например, несколько записей викарного епископа Масти (Намюр); см. его Notes sur le Concile oecuménique Vatican II (фотокопии в CLG). См. также свидетельство эксперта Б. Оливье о второй сессии: «Около половины одиннадцатого, особенно если ораторы повторяют одно и то же, начинается передвижение в сторону боковых нефов и буфетов. Два буфета устроены в боковых пристройках базилики: Там подается кофе (эспрессо, капуччино), чай, кока-кола, апельсиновый сок, а также разнообразные пирожки, печенье и конфеты. Эти пристройки довольно узкие и тесные, и около одиннадцати там уже настоящая давка. Здесь происходят мимолетные встречи, личные разговоры. Дым стоит столбом, а чашку приходится придерживать рукой, чтобы идущие мимо не столкнули на пол. Все что-то обсуждают - в основном собор, но также революцию во Вьетнаме и смерть Кеннеди» (Архив Оливье, № 168, Une journée au Concile, 7).
202
История II Ватиканского собора. Том III
ми143 до самых официальных заседаний соборных комиссий, от лекций для широкой публики до очень специфических дискуссий в узком кругу для епископов и экспертов о богословских тонкостях той или иной схемы или о тактике действий (стоит ли пробивать «идеальный» текст или такой, что сможет привлечь на свою сторону большое число отцов?)144.
А. Встречи по вторникам с наблюдателями
Среди всех этих встреч особняком стоят совещания, проводимые по вторникам некатолическими наблюдателями и Секретариатом по христианскому единству. Это были контакты особого рода, в ходе которых другие христианские Церк¬
143 Здесь можно привести «личные» записи экспертов (например, Архив Приньона, №№ 493-495): замечания по схеме о епископах неизвестного автора и две записи Л. Аннэ - о епископских конференциях и об «Аннотациях отца Фере»). Кроме того, существовали и разнообразные неформальные «группы давления» и «группы изучения», как, например, группа под названием «Епископ II Ватиканского собора». Благодаря инициативе каноника Ф. Булара при содействии епископов А. Муньоса Дюка и Л. де Куррегеса, эта группа, насчитывавшая до 15 человек, собиралась два раза в месяц в Сент-Луи де Франсе. В списке приглашенных на встречу 5 ноября мы находим имена членов Комиссии по епископам: П. Корреа Леона, Дж. Гарджиттера, Н. Хубани Аррау и Й. Тойша, - а также Р. Эче- гарая, К. Коломбо, П.-А. Льеже, Фр. Утара, X. Медины и К. Войтылы (см. Архив Булара, Епархиальные Архивы Парижа, № 4 А 1, 24Ь, 25 и 26, запись датирована 30 октября 1963 г.).
144 См., например, лекцию по схеме о епископах, прочитанную монсеньором Боне, аудитором Римского Церковного Суда, для епископов Африки, в которой он дал анализ схемы в свете епископской коллегиальности (Архив Приньона, № 490). Лекция состоялась вскоре после того, как схема была представлена отцам (см. с. 1), и, может быть, даже до ее принятия в качестве основы для дискуссии (см. с. 19). Таким образом, лекцию можно датировать скорее 5, чем 7 ноября, как написано от руки в документе Приньона, так как схему приняли 6-го. 5 ноября профессор К. Мёрсдорф провел беседу о епископате и коллегиальности на еженедельном собрании Немецкой епископской конференции в колледже Санта-Мария делль’Анима. В написанном от руки письме монсеньора Э. Шика (6 ноября 1963 г.), епископа-помощника Фульды, к Фрингсу мы можем прочитать его «взволнованный» отзыв на очень суженное видение Мёрсдорфом положения помощников, а также его мысли об идущих в это время соборных дискуссиях (Архив Фрингса, De episcopis ас de Diocesium regimine, 181/8). С 1 по 15 ноября 1963 года столь известный богослов, как Конгар, также прочитал цикл лекций (см. об этом JCongar).
Г Л AHA II. ЕПИСКОПЫ И ЕПАРХИИ
203
ви могли получить более точную информацию о том, в каком направлении движутся соборные дискуссии. Но что особенно важно, через членов секретариата гости могли передать свои мысли отцам собора и даже оказать более или менее значительное влияние на содержание документов, над которыми работали отцы.
5 ноября, - в период, который нас здесь интересует, и в тот день, когда началась дискуссия по схеме о епископах, а соборное большинство пребывало в состоянии некоторой эйфории по поводу результатов голосования по пяти вопросам, - на традиционной встрече по вторникам предложили на обсуждение главу V схемы о Церкви. Интересно отметить одобрение и конструктивную критику наблюдателей, которые в данном случае оказались протестантами145. С другой стороны, они оценили тот факт, что эта глава схемы о Церкви призывает к святости всех людей, отказавшись от «двойных этических стандартов» - для обычных христиан и практикующих католиков. Это могло означать отказ от давнишнего противостояния между католиками и протестантами. В то же время они, - как, впрочем, и многие соборные отцы, - сожалели о том, что глава получилась слишком морализаторской, и слишком мало в ней христологических и библейских акцентов: слишком много внимания уделено представлению о святости, которое основано на человеческих усилиях, а не на благодатном Божьем даре грешнику. Освящение им показалось слишком тяжелой работой, непомерной для человека, а незаслуженное оправдание Богом грешника - недостаточным. На этой несколько пессимистичной ноте и заканчивается схема о Церкви в современном мире. Кроме того, некоторые абзацы мож¬
145 См. Архив Меллера, № 00430: «Замечания наблюдателей по схеме De Ecclesia. Встреча 5 ноября 1963 г.» (список выступавших в том порядке, как они появляются в протоколах: П. Лаланд, доктор Р. Макафи Браун, профессор К. Э. Скидсгор, монсеньор Хёфер, монсеньор Виллебрандс, профессор Мигуэс Бонино, П. Баум, П. Ахерн, доктор Л. Вишер). См. также письмо Вишера к В. Виссерт Хоофту от 8 ноября 1963 г., где говорится о замечаниях по схеме об экуменизме, о которых монсеньор Виллебрандс попросил наблюдателей, и о возникшем между наблюдателями согласии по поводу «немецкого текста», а также дается первоначальная, весьма положительная оценка De catholicorum habitudine ad non christianos et maxime ad Iudaeos (ISR, Bologna, Aco 6, фотокопия).
204
История II Ватиканского собора. Том III
но понять так, что монахи ближе к Богу, чем остальные люди, и, таким образом, строится как бы «лестница» святости, которая противоречит всеобщему призыву к святости. Проблема заключалась в том, что этот всеобщий призыв рассматривался в контексте монашеской жизни. Как точно подметил один из наблюдателей, доктрина исключительности монашества, по-видимому, сформулирована без учета епископской коллегиальности, как об этом учит глава И. Из всего этого мы видим, как развивалось сотрудничество между наблюдателями и соборными отцами и как уместные замечания гостей могли оказать влияние на активных участников II Ватиканского собора при составлении некоторых документов.
Следующая встреча состоялась 12 ноября и сфокусировала внимание на схеме об экуменизме. Глава IV этого документа («Об отношении католиков к нехристианам и, в частности, к иудеям») была роздана отцам 8 ноября на 63-ем общем собрании, посвященном обсуждению первой и второй глав схемы о епископах146. Эта временами оживленная дискуссия никак не отразилась на ходе встречи в следующий вторник, полностью сконцентрированной на схеме об экуменизме147. По
146 AS И/4, 612.
147 В личных разговорах, однако, наблюдатели и участники собора обменивались мнениями по поводу происходящего в зале. Например, в своем докладе 8 ноября кардинал Оттавиани заявлял со ссылкой на известного исследователя Нового Завета, что апостолы не действовали коллегиально. Датский лютеранин К. Э. Скидсгаард рассказывает о разговоре на эту тему с католическим священником, который ничего не ответил, но через некоторое время дал ему в руки небольшой образ Распятого Спасителя, на обороте которого написал по-немецки: «Апостолы действовали коллегиально в Гефсиманском Саду, где все они бросили Господа». Скидсгаард понял, что за этой остротой стоит глубокая истина: не учитывая это измерение - отречение, падение и распятие, но также и воскресение, прощение и бесконечную любовь Бога, - мы не можем понять тайну Церкви. См. Архив Меллера, № 00437 (K. E. Skydsgaard, Die zweite Sitzungsperiode des Vatikanischen Konzils in den Augen eines Beobachters [Deutsches Konzilszentrum, C. C. C. C., Via S. Uffizio, 25], 27 ноября 1963 г.). Это лишь один пример плодотворных контактов между наблюдателями и католиками по поводу текущего собора. О пристальном внимании к соборным дискуссиям по схеме о епископах свидетельствуют и письма немецкого лютеранина Г. Марона в его Evangelischer Bericht vom Konzil. Zweite Session, Bensheimer Hefte 23; Göttingen, 1964, 34-42.
Г Л ЛЬ А II. Епископы Ц КПАРХИИ
205
этой теме наблюдатели также высказали полезные для собора суждения148.
В общем и целом наблюдатели рассматривали настоящую схему об экуменизме как огромный шаг вперед по сравнению с текстами, представленными в прошлом году, и за этот прогресс они отдавали должное Секретариату по христианскому единству. В нынешнем виде документ мог послужить хорошим стартом. С другой стороны, он вызвал множество разных реакций и оговорок со стороны христиан других конфессий. Некоторые увидели проблему в том, как в схеме назывались христи- ане-некатолики (слово «Церковь» употреблялось только в отношении православия, тогда как по отношению к протестантам употреблялось слово «община») и представлялись отношения между единством и апостольской преемственностью в Церкви (возникал вопрос: неужели только Петр и его преемники могут обеспечить полное единство веры?), а также излагались идеи кафоличности и полноты (можно ли на самом деле приписывать «полноту» исключительно Римской церкви?). Более того, включение в документ главы об отношениях католиков с нехристианами и, в частности, с иудеями было весьма спорно, поскольку экуменизм имел отношение только к христианам. Включение этой главы вызывало у христиан других конфессий впечатление, что их рассматривали вместе с последователями других религий. Еще один выступавший, Л. Вишер, подчеркнул однако, что отношение Церкви к народу Ветхого Завета является существенной частью экуменического движения.
Б. Группа «Церковь бедняков»
Эта особая группа, задавшаяся целью заставить собор всерьез воспринимать бедных и проблему бедности как таковую, во время второй сессии сплотила свои ряды еще плотнее. По¬
148 Архив Меллера, № 00431: «Встреча с наблюдателями, вторник, 12 ноября 1963 года» (выступавшие по порядку, приведенному в протоколах, были: проф. Кульманн, пастор X. Руке, проф. Мэтью и д-р Л. Вишер). См. также письмо Вишера к В. Виссерт Хоофту от 17 ноября 1963 г., где он говорит о некоторых разногласиях среди наблюдателей. Вишер ведет себя более сдержанно, чем каноник П. Поли - англиканин, который хотел заверить в «полной готовности англиканской общины к сотрудничеству по всем вопросам» (ISR, Bologna, Асо 6, фотокопия).
206 История II Ватиканского с о нора. Том III
мимо встречи с соответствующим комитетом 10 октября, она провела шесть общих собраний в Бельгийском колледже (виа дель Квиринале, 26), проходивших раз в неделю (18 и 25 октября, 8, 15, 22 и 29 ноября)149. Эти собрания, проходившие под патронажем кардиналов Леркаро и Жерлье (Лион), а также патриарха Максима IV, посетили многие епископы и эксперты. Наиболее активными лидерами группы были епископы С. Хим- мер (Турне) и Ж. Хаким (Галилея), а также отец П. Готье (Назарет). Примерно десять соборных отцов с разных концов света входили в состав организационного комитета150.
Для того, чтобы углубить и расширить свое влияние на собор, члены группы ощущали необходимость подвести под свою деятельность доктринальную базу. С этой целью они сформировали три аналитических группы (догматическая, пастырская и социологическая), в состав которых вошли епископы и богословы151. Лекции читались для всех, кому было интересно152. На эту тему читались также доклады в соборном зале и предлагались тексты или вставки в схемы, над которыми еще шла работа (о Церкви, об экуменизме, и прежде всего -
149 Более подробную информацию см. в Архиве Химмера (Centre Lumen Gentium, Louvain-la-Neuve), №№ 41-61 («Second Session»).
150 Епископы: A. Ансель (викарный епископ Лиона, Франция), Й. Ангерха- узен (викарный епископ Эссена, ФРГ), Й. Бломхус (Мванза, Танганьика), Э. Камара (викарный епископ Рио-де-Жанейро, Бразилия), Ж.-М. Кодерр (Сен-Жан-де-Квебек, Канада), П. Нгуен-Ким-Дьен (Кан-Тхо, Вьетнам), Р. Гонсалес Моралейо (викарный епископ Валенсии, Испания), М. Ларраин (Талька, Чили), Ж. Мерсье (Лагуат, Сахара), Ж. Риобе (Орлеан, Франция) и Б. Taro (Абиджан, Берег Слоновой Кости).
151 Можно отметить следующие имена: епископы Фовель (Кимпер, Франция), Ван Мелькебек (Нингсия, Китай), Лелье (Амьен, Франция), Фра- нич (Сплит-Мараска, Югославия) и Мерсье занимались пастырским аспектом; монсеньор Бломхус и отцы Дале (Бразилия), Диес Аллегриа (Григорианский университет) и Шеню (Франция) трудились над «духовным развитием»; епископы Ансель, Химмер, Гонсалес Моралейо и Мартен (Новая Каледония), а также отцы Конгар, Дюпюи, Ле Гюйу, Тийар и Вийен (Франция) отвечали за догматику.
152 Например, 21 ноября в 16.30 на виа Санто Уффицио, 21, Жозеф Фолье прочитал лекцию под названием Vers une économie de la sainte pauvreté («K экономике святой бедности»); 25 ноября в 17 часов в Ангеликуме (Са- лита дель Грилло, 1) аббат Фр. Утар прочитал лекцию Ecclésiologie et sociologie («Экклезиология и социология»).
Глава II.
Епископы и ЕПАРХИИ
207
Схема XVII)153. Члены группы считали, что епископатам следует быть более осведомленными об их деятельности, однако, по словам монсеньора Химмера на встрече 22 ноября, из-за того, что группа не имеет официального секретариата, она так и остается на периферии собора.
22 ноября группа направила петицию папе, в которой выразила озабоченность по поводу того, что вторая соборная сессия заканчивается, «не сказав ни единого слова о серьезных социальных проблемах, волнующих народы в наше непростое время». Чтобы восстановить справедливость, собор должен до начала межсессионного периода объявить о том, что в самом начале следующей сессии он изучит Схему XVII «об активной позиции Церкви в современном мире». Евхаристический конгресс в Бомбее, который должен открыться 28 ноября 1964 года, также затронет социальные проблемы154. Петиция содержала и просьбу к папе выступить на соборе «со всем своим авторитетом и силой убеждения».
Вся эта деятельность на практике воплотила намерение группы оказывать прямое воздействие на все, что происходит на соборе и вне его. Она на деле продемонстрировала многим силу епископского объединения155.
153 На эту тему состоялся разговор с пастором X. Руксом о том, как различные Церкви смотрят на взаимоотношения между Христом и бедными, а также об их собственном положении перед лицом этой тайны.
154 На общем собрании 15 ноября именно монсеньор Мерсье выразил озабоченность по поводу предстоящего евхаристического конгресса. Он опасался демонстрации процветания, которая произведет удручающее впечатление на беднейшие слои населения Индии, и выразил надежду на то, что конгресс займется социальными проблемами.
155 Объем проделанной работы и количество состоявшихся встреч группы «Церковь бедняков» во время второй сессии просто поражает, особенно если мы примем во внимание плотность рабочего графика участников собора в это время: общие собрания, заседания комиссий и рабочих групп. См. в связи с этим свидетельство члена этой группы монсеньора П. Пёша (Каркассон, Франция) в его письме к Химмеру от 28 ноября 1963 г.: «Поскольку завтра я не смогу снова принять участие в собрании “Церкви бедняков”, осмеливаюсь прислать Вам этот краткий отчет. Очень занят другими встречами или участием в рабочих группах... Многие епископы (около пятнадцати) очень заинтересовались этим проектом... К сожалению, другие обсуждаемые на соборе вопросы настолько важны, что повлекли за собою формирование множества
208
История II Ватиканского собора. Том III
В. Деятельность соборных комиссий
Официальные соборные комиссии начинали свои заседания в полдень, после окончания общих собраний. Упомянем лишь о тех, что собирались с 5 по 15 ноября 1963 года. Разумеется, это прежде всего Литургическая комиссия156, чья схема очень скоро должна была пойти на голосование157. 7 ноября 1963 года, в то время, когда дебаты по схеме о епископах были в самом разгаре, эта комиссия запланировала пленарное заседание, первое после предыдущей соборной сессии. На повестке дня стояли формирование подкомиссий по поправкам и по изучению докладов отцов, избрание членов подкомиссий, назначение докладчиков, подбор экспертов в подкомиссии, а также разные другие вопросы158. Доктринальная комиссия так¬
рабочих групп, и в результате в течение настолько загруженной недели очень трудно найти время для встреч» (Архив Химмера, № 55).
156 Заседания состоялись 6 ноября в 17.30 в помещении Священной Конгрегации по обрядам (изучение отчета подкомиссии по главе III - о таинствах и сакраменталиях), 13 ноября (рассмотрение предложений к главе I) и 14 ноября (рассмотрение предложений к главе И).
157 14 ноября, во время 68-го общего собрания, генеральный секретарь монсеньор Феличи объявил о том, что новое голосование по литургической схеме начнется в следующий понедельник 18 ноября. Богослужебная схема уже получила необходимое большинство, за исключением глав II и III. Тем не менее Введение и глава I были розданы отцам наряду с ответом комиссии на modi к уже одобренным двум разделам (см. AS II/5, 245-246). Путь развития, пройденный этой схемой, будет рассматриваться в этом томе несколько позднее.
158 См. Архив Вейо, Епархиальные Архивы Парижа, док. 52, напечатанное на машинке письмо Мареллы к Вейо от 2 ноября 1963 г. (повестка дня пленарного заседания, запланированного на 7 ноября). О составе подкомиссий, избранных членах, назначенных докладчиках и экспертах см. Архив Онклена, C. D. 3: Subcommissiones pro emendando etrecognoscendo schemate Decreti «De episcopis ad de diocesium regimine». 20 ноября на встрече председателей и секретарей пяти сформированных подкомиссий кардинал - председатель комиссии наметит направления редакционной работы, которую предстоит проделать: схему следует полностью переработать и выработать новую концепцию в соответствии с критикой, прозвучавшей в ходе дебатов, и с пожеланиями некоторых отцов вставить в схему о епископах ряд пастырских установок, содержащихся в схеме о душпастырстве. До окончания второй сессии первая подкомиссия, занимающаяся составлением новой структуры схемы, соберется вместе (25 и 28 ноября), чтобы наметить план действий и методику работы. 3 декабря созовут
Глава II.
Епископы и ЕПАРХИИ
209
же провела ряд заседаний159, которые в этот период происходили раз в неделю160. Секретариат по христианскому единству также регулярно собирался на рабочие встречи161.
смешанную группу докладчиков и секретарей подкомиссий, чтобы они отчитались о том, как выполнялись директивы КК, данные 29 ноября и требовавшие переработать схему в свете пожеланий отцов. О дальнейшей истории комиссии см. W. Onclin, La genèse du décret, le titre et la structure du décret, в La charge pastorale des évêques. Décret «Christus Dominus», Paris, 1969, 76.
159 5 ноября - по схемам о Пресвятой Деве и о религиозной свободе (см. Архив Приньона, Х° 481); 6 ноября - подкомиссия по народу Божьему; 7 ноября - заседание подкомиссии по изучению схемы о религиозной свободе (Архив Приньона, X? 498, доклад по теме). 11 ноября Дж. Кортни Муррей представил Доктринальной комиссии схему о религиозной свободе (после этого заседания Оттавиани вышел несколько подавленным; см. выше прим. 92, а также письмо Меллера к матери от 11 ноября [см. выше прим. 52]; Архив Приньона, X? 482). 14 ноября состоялось заседание подкомиссии по народу Божьему (подкомиссия II, X» 15 [ранее - Х° 9], по главе I схемы De ecclesia; см. Архив Приньона, X? 361), 15 ноября - подкомиссии I (Архив Приньона, Х° 379). Об этих разнообразных собраниях см. также JCongar; машинописный текст, I, 335-369. Нам известно также о недовольстве большинства работой этой комиссии, которая оставалась под контролем меньшинства вплоть до 2 декабря, когда было увеличено число ее членов и заместителем ее главы был избран Шарю, а помощником секретаря - Филипс (см. Архив Приньона, Х° 488). Тем временем к папе шли петиции (см. об этом выше прим. 67).
160 Однако 24 октября 1963 г. в monitum’e к Доктринальной комиссии папа как раз выразил пожелание о том, чтобы до конца второй сессии собор достиг какого-либо важного соглашения относительно схемы о Церкви, поэтому было необходимо ускорить работу: одного собрания в неделю было недостаточно (см. ASV/2, 12-13).
161 В октябре с назначением шести подкомиссий (см. таблицу) начался систематический анализ замечаний отцов (см. Архив Тильса, Х° 1317/А: «Подкомиссия rio экуменизму», 10 октября 1963 г.). 7 ноября секретариат выработал внутренние нормы для редактирования схемы об экуменизме (Архив Тильса, X? 1317/А: «Какой методике надо следовать в работе над письменными замечаниями отцов по схеме об экуменизме», 7 ноября 1963 г.). Например, подкомиссия V (занимавшаяся правками главы II, раздела I) собралась 15 ноября (Архив Тильса, X® 1317/А). Начиная с 18 ноября, секретариат был уже готов переписать схему в соответствии с соборными дебатами (см. об этом ниже). Работа подкомиссий продолжалась во время соборных дебатов и после них: 18, 20, 26, 27 и 29 ноября и 2 декабря (см. протоколы в Архиве Тильса, X? 1317/ А). Об этой деятельности секретариата см. М. Velati, Una difficile transizione. Il cattolicesimo tra unionismo ed. ecumenismo (1952-1954)y Bologna: Il Mulino, 1996, 378-380.
210
История II Ватиканского собора. Том III
Подкомиссии, участвовавшие в подготовке схемы о Церкви
Подкомиссии
Число
заседаний
Отцы - члены подкомиссии
Эксперты
по таинству и непогрешимости библейских текстов
5 в ноябре
Шарю, Пеллетье, ван Доде- ваард, Хойшен
Серфо, Фентон, Гарофало, Кастеллино, Риго
по народу Божьему
8 в ноябре и 1 в декабре
Сантос, Гарроне, Диарден, Гриффитс
Конгар, Виль- те, Рейтер, Керриген, Под, Лафортюн
по институту и
таинству
епископства
6 в ноябре
Кёниг, Барбадо, Думит
Кьяппи, Д’Эр- коль, Лекюйе, Ксиберта, Туррадо
по
священникам и диаконам
1 в октябре и 6 в ноябре
Шерер, Рой, Франич
Грильмайер, Трапе, Клоп- пенбург, Ламбер, Роден, Смалдерс
по епископской коллегиальности
2 в ноябре
Паренте, Флори, Шрёф- фер, Фольк, Хойшен, А. Энрикес
Салаверри, Бетти, Ранер, Ратцингер, Коломбо, Дани, Тильс, Маккарроне, Ганьебе, Д’Эрколь, Ламбрускини, Меллер, Шауф, Смалдерс
по мирянам
2 в ноябре
СпанеДда,
Макграт
Делайе, Геринг, Хиршманн, Клостерманн, Лафортюн, Туччи и миряне Хабихт, Сюгра- ни, Васкес
по
посвященной
жизни
1 в декабре
Шепер, Гут, Фернандес, Батлер
Тильс, Лорен- тен, Буйе, Лио, Филиппон, Лабурдет
Глава II.
Епископы И ЕПАРХИИ
211
Четыре подкомиссии, сформированные из членов Комиссии по дисциплине духовенства и христианского народа, приступили к работе 15 октября и закончили ее 10 ноября 1963 года. Новый проект схемы, над которой трудилась эта комиссия, был теперь озаглавлен «О священниках». С 17 по 27 ноября он будет отредактирован и принят комиссией162. Комиссия по монашеству с 5 по 15 ноября не собиралась, но она совсем недавно (с 23 сентября по 7 октября) провела ряд заседаний, а потом еще одно - 3 декабря163. Комиссия по миссиям провела десять совещаний с 23 октября по 23 декабря, три из которых состоялись в интересующий нас период (5, 11 и 14 ноября). Помимо прочего комиссия занималась текстом, предназначенным для включения в схему о Церкви, и составлением новой схемы под названием «Миссионерская деятельность Церкви», которая благодаря напряженному труду четырех подкомиссий была отправлена кардиналу Чи- коньяни 5 декабря164.
Стоит особо остановиться на деятельности Координационной комиссии, настоящем стратегическом штабе всей соборной работы. В рассматриваемый период эта комиссия провела только одно, девятое по счету, заседание 15 ноября165. Но
162 См. J. Frisque, «Le Décret Presbyterorum Ordinis. Histoire et commentaire», в Les prêtres. Décrets «Presbyterorum Ordinis» and «Optatum totius», Paris: Cerf, 1968, 124.
163 Были сформированы четыре подкомиссии, чтобы оценить материал, предложенный для вставки в четыре схемы: в четвертую главу схемы о Церкви («Призыв к святости»), третью главу схемы о епископах («Отношения между епископами и монахами»), схему о степенях совершенства и схему о миссиях. См. J. Schmiedl, «Erneuerung im Widerstreit. Das Ringen der Commissio de Religiosis und der Commissio de Concilii laboribus coordinandis um das Dekret zur zeitgemässigen Erneurung des Ordenslebens», в Commissions, 293-294 и 315.
164 См. S. Paventi, Le cheminement laborieux de notre schéma, в Rythmes du Monde, new ser., 15 (1967), 118; E. Louchez, «La commission De Missionibus», в Commissions, 263-264. В частности, см. опубликованный в Experience доклад, который Э. Луше прочитал на Болонском коллоквиуме (12-15 декабря 1996 г.). Работая над архивом Дж. Эльдарова, он законспектировал протоколы заседаний данной комиссии, отредактированные этим экспертом, который был одним из секретарей.
165 Восьмое заседание состоялось 29 октября, накануне нашумевшего голосования, а десятое соберется 29 ноября, через два дня после презентации схемы об экуменизме соборным отцам (см. ASV/2, 7-58).
212
История II Ватиканского со вора. Том III
это было совместное заседание с председателями и модераторами, о котором упоминалось ранее в связи с докладом Леркаро166. Помимо доклада о второй сессии собора, повестка дня включала еще три пункта: открытое собрание, план работ на период между второй и третьей сессиями, повестка дня третьей сессии. Ряд отцов предлагали до окончания второй сессии провести открытое собрание и на нем одобрить и обнародовать литургическую конституцию, а также декрет о средствах массовой информации и даже некоторые разделы схемы о Церкви, потому что мир с нетерпением ожидает решений собора. Папе следует также подумать о форме принятия и обнародования соборных декретов.
Одобрив доклад Леркаро и даже предложив раздать его текст отцам, Руффини сказал, что было бы опрометчиво «спешить с принятием решений по серьезным и принципиальным вопросам, как это уже случилось». По его мнению, ни один документ не готов до такой степени, чтобы его можно было представить на открытое собрание. Что же касается приближающегося межсессионного периода, то многие отцы предлагали сократить количество документов или их объем, отставив некоторые темы до переработки Кодекса канонического права. Они также рекомендовали придать пастырский характер нормативам, которые будут установлены, и упростить соборные Правила. В ходе третьей сессии, которая, по мнению многих, должна стать заключительной, необходимо будет продолжать изучение схем второго периода и, самое главное, начать изучение Схемы XVII. Стоит также отметить, что кардинал Спелман и генеральный секретарь Феличи осудили «утечку информации» о полемике на соборе, которая попала в прессу. Они назвали эти публикации «безответственными» и призвали к более строгому контролю над новостями167.
Расхождение во взглядах внутри этой комиссии, независимо от того, распространялось ли оно на другие руководящие органы собора, в некоторой степени отражало разногласия в
166 AS V/2, 21-33.
167 Некоторые отцы (например, Спелман и Феличи) с неодобрением смотрели на более открытые отношения, установившиеся между собором и прессой в ходе второй сессии; см. об этом ниже в связи со схемой о средствах массовой информации.
Глава II.
Епископы И ЕПАРХИИ
213
зале. В решениях, определяющих будущее собора, также отразились позиции основных соборных течений - большинства и меньшинства, хотя и в смягченной форме168.
VII. Coetus Internationale Patrum
А. Катализатор деятельности соборного меньшинства
По сравнению со многими другими группами епископов (например, национальными или континентальными епископскими конференциями), Международная группа отцов стояла особняком именно в силу своего интернационального состава. В этом отношении она напоминала Конференцию двадцати двух, однако имела прямо противоположный образ мыслей. Международная группа безусловно была самой значительной и дееспособной из всех консервативно настроенных группировок169. Эта группа состояла из формально зарегистрированных в ней членов170, но всегда оставалась открытой для сочувству¬
168 В связи с этим было бы уместно сослаться на впечатление о расширенном заседании комиссии 15 ноября, которым Сюэненс поделился с Приньоном: «Однако кардинал также сказал мне, что, вообще-то говоря, во время этого заседания левые и правые не спорили между собой. Некоторые вели себя очень благоразумно, - Конфалоньери, например, хотя говорил он довольно долго и скучно. За исключением Сири и государственного секретаря, и правые, и левые вели себя сдержанно» (Архив Приньона, № 512bis, машинописный текст отчета о событиях, начиная с 27 октября, 18).
169 Дабы описать общий контекст, в котором развивалась эта группа, целесообразно начать с повторения ее основных черт, удачно описанных Дж. Руджьери во втором томе «Истории» (II, 238-245). Об этом антисо- борном блоке, создавшем объединение «Романа Коллоквиа» (Romana Colloquia [ROC]) как консервативный противовес Голландскому центру документации (Do-C), см. еженедельник Katholiek Arckief 20, №№ 44-45 (29 октября и 5 ноября 1965 г.), кол.1147-1148.
170 Помимо трех основных лидеров (де Проэнса Сиго, Лефевра и Карли), первыми, кто вступил в эту группу, были А. де Кастро Майер (Кампос, Бразилия) и П. де Ла Шанони (Клермон, Франция). Впоследствии ее ряды пополнили Л. Г. да-Кунья Марелим (Кашиаш-де-Мараньон, Бразилия), Л. Перейра Веньянсио (Лейрия, Португалия), С. Э. Сабойя Бандей- ра де Мелло (Пальма, Бразилия), Ж. Рюпп (Монако), Кс. Морийо (титулярный епископ Каппадокии, Франция), X. Непот-Фус из Миссионеров
214
История II Ватиканского соьора. Том III
ющих, коих было намного больше171. Поскольку все они придерживались единого мировоззрения, то и члены группы, и сочувствующие демонстрировали полную сплоченность и подчинение указаниям руководителей. Международная группа с особым вниманием относилась к процедурным вопросам (особенно когда речь шла о блокировании текстов, считавшихся в этих кругах сформулированными недостаточно четко). Ее можно определить как группу «глобальной идеологии», чей твердый и стойкий консерватизм был продемонстрирован в ходе соборных дискуссий буквально по всем обсуждавшимся темам. Члены этой группы проявили внеисторический подход к истинам веры, римско-католический триумфализм, неприятие перемен и страх перед экуменической открытостью172.
Консолаты (титулярный епископ Эло, Бразилия), Г. М. Гротти, сервит (прелат nullius Акры и Пуруса, Бразилия), А. Гримо, член Ордена Святого Духа (титулярный епископ Максимианополя в Палестине, гражданин Канады, живущий во Франции), Ж. Пру (аббат Солема, генеральный настоятель Ордена бенедиктинцев Франции) и Л. Рубио (генеральный настоятель Ордена еремитов св. Августина). Таким образом, большинство членов группы составляли бразильцы и французы, некоторые были монахами. К ним следует добавить нескольких экспертов и некоторых членов Курии. См. S. Gómez de Arteche у Catalina, Grupos «extra aulam» en el II Concilio Vaticano y su influendo, 3 tomi (докторская диссертация, Biblioteca de la Facultad de Derecho de la Universidad de Valladolid), основной источник по нашей теме; см. также AS II/3, 240-265 и особенно 250-251, прим. 20.
171 Сочувствующие пришли в основном из стана противников коллегиальности, объединения схем о Пресвятой Деве и о Церкви, а также религиозной свободы. Последнее, например, подверглось критике в аналитическом обзоре схемы о религиозной свободе, который в конце межсессионного периода 1965 года составил «Comitatus Episcopalis inter- nationalis seu Coetus Internationalis Patrum». Текст был озаглавлен Animadversiones criticae in textum reemendatum (28-V-65) schematis Declarationis de Liberiate Religiosa. Его определили как «предназначенный для отцов собора» (Архив Дюпона, № 1516). См. также Wiltgen, 94-95, 148, 231, 235сл., 247сл.
172 См. Gómez de Arteche, Grupos «extra aulam», II/3, 241. Перечисленные здесь характерные черты проявились даже во время второго периода в докладах отцов, более или менее близких по взглядам к этой группе, как читатель мог уже заметить на предшествующих страницах и еще увидит впереди. Хорошее описание позиций, занятых группой на соборе, можно найти в Catholicus, Il Concilio e Passalto del blocco Centro-Europeo, Roma, 1963.
Глава II.
Епископы И ЕПАРХИИ
215
Основателем и идеологом группы стал монсеньор де Проэн- са Сиго, архиепископ Диамантинский (Бразилия). Он был «реакционером» не только в делах церковных: его резкий «антире- волюционный» настрой простирался также на демократически мыслящих и озабоченных социальными проблемами христиан173. С самого начала работы собора он ощутил необходимость объединить разрозненные силы для «парламентской» деятельности, способной противостоять соборному большинству. Позднее, во второй половине первой сессии174, он сформировал небольшой комитет, регулярно собиравшийся раз в неделю, чтобы принимать решения и активно действовать, хотя наименование «Международная группа отцов» предполагает весьма представительное сообщество175. В действительности он мечтал о «смешанной по национальному составу идеологической группе вроде Международных комитетов большинства и меньшинства на I Ватиканском соборе»176. Его план, так и не реализо¬
173 См. История И, 239-240.
174 Согласно сведениям, предоставленным монсеньором де Проэнса Сиго лично Гомесу де Артеме (Gmpos «extra aulam», II/3, 243, прим. 8), Л. Перрин в своем выступлении («Международная группа отцов и соборное меньшинство») на Болонском коллоквиуме в декабре 1996 года выразил сомнения в том, что этот «небольшой комитет» существовал уже в 1962 году: «Я никогда не видел никаких признаков его существования». Интересно, что досье монсеньора Лефевра не содержит никаких документов, датированных ранее 1963 года. Кроме того, Лефевр попросил отца Берто помогать ему в качестве личного эксперта только летом 1963 года. Тот же историк считает датой рождения группы 3 октября 1963 года (согласно протоколам Берто) или 2 октября (согласно свидетельству аббата Пру). Согласно дневникам Дж. Барабино, секретаря кардинала Сири, последний принял участие в совещании группы 22 октября (собрались около тридцати отцов, недовольных работой в зале), на котором и было принято название «Международная группа отцов». На этом совещании отцы приняли решение собираться каждый вторник (Сири каждый раз приглашали, но больше он на собрания не ходил). См. Lai, Il Papa non eletto, 210-211, прим. 10.
175 Во время четвертой сессии это название принесет группе неприятности, даже с Павлом VI, который счел, что «Международная группа отцов, разделяющих общие взгляды по богословским и пастырским вопросам», окопавшаяся внутри собора, препятствовала свободным дискуссиям на соборе. В результате группа поменяла название на просто «комитет», но духа своего не изменила. См. Katholiek Archief20, №№ 44-45 (10/29 и 11/ 5/65), кол. 1147-1148; Wiltgen, 247-249.
176 Gómes de Arteche, Grupos «extra aulam», II/3, 243.
216
История II Ватиканского собора. Том III
ванный, состоял в учреждении «конференции епископских конференций», высшим руководящим органом которой должна была стать «конференция председателей конференций».
С самого начала основными сподвижниками бразильского прелата стали монсеньор Лефевр, французский архиепископ и генеральный настоятель Ордена Святого Духа177, и монсеньор Карли, епископ Сеньи (Италия). 7 октября 1963 года, во время 44-го общего собрания, завязался контакт между Карли и Проэнса Сиго, который только что в своем докладе в зале выступал против существования апостольской и епископской коллегии на основании божественного права. Как только он вернулся на свое место, он получил записку от Карли с поздравлением по поводу удачного выступления. Так родилась крепкая дружба. Проэнса представил Карли Лефевру, и епископ Сеньи согласился вступить в их комитет178.
Группа организовала еженедельные лекции для отцов, имевшие целью распространить свои взгляды по проблемам, обсуждавшимся на соборе. Информацию о лекциях распространяли через председателей епископских конференций, а впоследствии сообщали непосредственно отцам. Группа также подстрекала к выступлениям в зале и добивалась поддержки среди соборных отцов179.
177 Монсеньор Лефевр, который был архиепископом Дакарским (Сенегал) и 23 января 1962 года переведен на кафедру Тулля (Франция) с персональным титулом архиепископа, был в это время титулярным архиепископом Синнады во Фригии.
178 Об этой истории см. Wiltgen, 89. В этом контексте стоит отметить, что Вильтген, основатель Пресс-службы Божьего Слова, так же, как и де Проэнса, состоял членом Общества Божьего Слова и жил с ним в штаб- квартире их конгрегации (виа деи Вербити). Также согласно свидетельству Уилтгена (149-150), 9 ноября 1963 года (на следующий день после знаменитого выступления Лефевра в зале) Карли подготовил письмо пане, в котором он умолял его «попросить кардиналов модераторов полностью воздержаться от публичных выступлений от собственного имени как в соборном зале, так и вне его стен», потому что они создают впечатление о том, что они «являются выразителями мнения Верховного Понтифика», в то же время вызывая подозрения в принадлежности к «некоему определенному направлению». Можно предположить, что именно кардинал Руффини уговорил его не посылать папе этого письма.
179 Их деятельность зашла настолько далеко, что они собирались даже составлять собственные схемы в противовес имеющимся, например, о религиозной свободе. О деятельности группы в целом см. Wiltgen, 148-150.
Глава II.
Епископы и ЕПАРХИИ
217
Б. Проникновение в разные соборные органы
Довольное большое количество докладов, прочитанных в зале в ходе второй соборной сессии, по своему содержанию примыкает к позициям меньшинства, и хотя у нас нет оснований и права причислять их авторов к членам Международной группы отцов180, они разделяют их убеждения. Во время дебатов наибольшее внимание участников привлекли доклад Карли и речи Руффини и Брауна (6 ноября), Флори, Батаня- на, Дель Пино Гомеса и Масона (7 ноября), Оттавиани, Брауна, де Кастро Майера, Лефевра и Руффини (8 ноября) и Карли (13 ноября)181. Поражает, в первую очередь, какую сильную наступательную позицию они заняли в первые дни дискуссии по схеме о епископах и управлении епархиями.
Что касается содержания их речей, то мы находим в них отражение основных характеристик идеологии меньшинства,
180 Несмотря на то, что Международная группа действительно явилась катализатором деятельности соборного меньшинства, далеко не все отцы из данного подразделения принадлежали в строгом смысле слова к этой группе, и некоторые из них даже с негодованием отвергали подозрения такого рода. Итальянский, испанский, латиноамериканский и французский епископаты подверглись особенно настойчивой пропаганде со стороны этой группы. Через И. Шютте - генерального настоятеля Общества Божьего Слова и будущего докладчика по схеме о миссионерской деятельности Церкви - группа установила связь и с группой епископов-миссионеров (Vriendenclub)\ см. об этом История II, 244. Некоторые консервативно мыслящие соборные отцы, формально не входившие в Международную группу, все же устраивали встречи единомышленников. Так, в интересующий нас период, 14 ноября 1963 года, Сири и Руффини встретились с четырьмя иностранными коллегами: кардиналами Каджано (Буэнос-Айрес), Сантосом (Манила), Гариби-и- Ривера (Гвадалахара [Мексика]) и де Арриба-и-Кастро (Таррагона). Кардинал Неапольский Кастальдо и кардинал Сантьяго-де-Компостела Кирога-и-Паласиос не пришли. Целью собравшихся было проанализировать текст декрета об экуменизме и согласовать позиции ввиду завтрашнего собрания руководящих органов собора; см. Lai, Il Papa non eletto, 214 («Встреча кардиналов, Палаццо Пио, 14 ноября 1963 г.», Архив Сири, дневник Барабино, вторая сессия). В то время как Руффини поддерживал деятельность группы, Сири колебался (Берто однако отмечает поддержку им группы 9 ноября 1963 года). См. Perrin, Le Coetus intema- tionalis Patrum et la minorité.
181 Отметим в основном «латинское» происхождение ораторов: итальянское, «римское» (из Курии), испанское, бразильское и французское.
218
История II Ватиканского со нора. Том III
упомянутых выше в связи с Международной группой: радикальный ультрамонтанизм в ответ на все, что кажется им покушением на папский абсолютизм (доклад Карли, а также выступления Руффини, Батаняна, Оттавиани, Брауна, Лефевра); преувеличенное отождествление Курии с папой (Батанян, Дель Пино Гомес, Масон, Оттавиани); упорное сопротивление «новой» доктрине коллегиальности (Руффини, Флори, Дель Пино Гомес, Оттавиани, де Кастро Майер, Лефевр, Карли); несогласие с процедурой предварительного голосования 30 октября и с вытекавшим из него окончательным решением собора, продемонстрированное Доктринальной комиссией (Руффини, Браун, Флори, Оттавиани, Карли)182. Выступление Карли 13 ноября интересно тем, что говорил он от имени «ряда отцов»: девять подписей принадлежали формальным членам Международной группы отцов.
Здесь уместно вспомнить один из тактических методов этой группировки. Когда она воздействовала на отдельного участника собора или же выпускала агитационные листки, она очень выразительно представляла себя как коллективное единое целое183, однако когда она обращалась ко всем отцам, как в выступлениях в зале, каждый оратор говорит от своего имени или, как это сделал Карли, от лица некоторых других отдельных отцов или же предыдущих ораторов, но никак не от лица группы.
Помимо поддержки извне со стороны Латеранского университета, Римской семинарии и французского журнала La cité
182 Здесь очевидное согласие с заявленной целью первого собрания группы (протоколы, которые вел В. Берто, 3 октября 1963 года): «Оппозиция идее коллегиальности в схеме о Церкви, принятие защиты прав Верховного Понтифика в качестве лозунга и, как следствие, - прав отдельного епископа» (Perrin, Le Coetus intemationalis Patrum et la minorité).
183 Так, например, было с циркулярным письмом от 2 ноября 1964 г. (адресованным «Уважаемому Отцу»). Оно было посвящено голосованию по новой схеме о пастырском служении епископов в Церкви, которое было запланировано провести через два дня, и призывало голосовать против. Письмо было подписано «Жерардо де Проэнса Сиго от лица Международной группы отцов». Подобная листовка объявляла об открытом собрании группы, запланированном на следующий день в отеле «Колумбус» (виа Кончилиационе, 33), где слово будет предоставлено монсеньору Франичу (см. Архив Приньона, № 97).
Глава II.
Епископы и ЕПАРХИИ
219
catholique, эта консервативная организация могла рассчитывать также на пресс-службу Божьего Слова отца Ральфа Уилтгена, не говоря уже о связях с консервативными политическими кругами Латинской Америки и Испании184. Именно Уилтген брал у Оттавиани интервью о Курии и коллегиальности. Он же напечатал у себя доклад монсеньора Д. Ромоли, епископа Песции и бывшего члена Священной Канцелярии, о том, как проходила в этой группе процедура осуждения185.
Группа нашла поддержку и со стороны руководящих органов собора: в Совете председателей, через Руффини и Сири - в Генеральном секретариате и Координационной комиссии, где монсеньор Феличи, выходец из Сеньи, был ценными союзником Карли и, таким образом, и самого комитета. Однако только один раз, 29 сентября 1964 года, этот кардинал официально поддержал группу. С этого момента кардинал Р. Сантос, архиепископ Манильский (Филиппины), будет представлять ее в Священной Коллегии, тогда как другие кардиналы (Руффини, Сири, Ларраона и Браун186) будут оказывать покровительство вечерним заседаниям по вторникам и лекциям членов группы187. Аудитория, собиравшаяся на этих лекциях и встречах, могла набрать под некоторые петиции до 450 подписей188.
184 См. История II, 244.
185 См. Wiltgen, 118-119. Публичные объяснения Ромоли датированы 22 ноября; см. /С/, № 206, 15 декабря 1963 г., 17-18.
186 Напомним, что Браун являлся заместителем председателя Доктринальной комиссии (до декабря 1963 года - единственным), который полностью был на стороне Оттавиани; Сантос тоже был членом комиссии, как и другие сторонники консервативного направления (Флори и Франич). Ларраона возглавлял Литургическую комиссию вплоть до конца второй сессии, а аббат Пру был ее членом. Эти сведения, которые являются лишь частичными, помогут нам нарисовать такую картину: подобно спруту, группа запускает свои «щупальца» во все болевые точки собора.
187 Wiltgen, 149.
188 Ibid., 275-78. Вот пример: петиция группы против отсутствия четкого осуждения марксизма-коммунизма в Схеме XIII. В 1964 году отец Берто скажет, что тактикой группы было «набрать римлянам союзников», чтобы не допустить «морального единства» по схемам большинства. Он счел нужным заметить, что группа реально могла привлечь на свою сторону до четверти соборных отцов. В двух случаях цель была близка к достижению: когда в сентябре 1964 года была составлена петиция о посвящении всего мира Непорочному Сердцу Девы Марии (510 подписей), а в
220
История II Ватиканского со нора. Том III
VIII. Средства массовой информации (14-25 ноября 1963 года)
А. Голосование в ускоренном темпе
В первую сессию к схеме о средствах массовой информации отнеслись несколько небрежно. После напряженной дискуссии по схеме об Откровении и перед изучением схемы о единстве, подготовленной Комиссией по Восточным церквам, дебаты по СМИ казались чем-то вроде «переменки» или краткого отдыха по ходу соборной работы189. Изучение схемы заняло всего 3 часа, распределенных по трем общим собраниям 23, 24 и 26 ноября 1962 года. Несмотря на то, что докладчик по схеме монсеньор Стоурм был убежден в важности этого предмета и в огромных возможностях, открываемых средствами массовой информации для евангелизации, схема не получила ни серьезной фундаментальной критики, ни действительно дельных предложений. По форме схему сочли слишком затянутой и нашли в ней множество повторов. Что же до содержания, то среди выраженных пожеланий было: усилить роль мирян и продемонстрировать больше заботы о молодежи. Таким образом, отцы довольно быстро пришли к соглашению закончить дискуссию. На следующий день, 27 ноября, они проголосовали по трем пунктам: (1) одобрить содержание схемы; (2) по тщательном изучении замечаний отцов составить новую схему, более краткую по форме, но аналогичную по содержанию, когда речь идет о фундаментальных принципах и общих пастырских направлениях; (3) опубликовать пастырские указания и основные направления практической работы над схемой. Результаты голосования продемонстрировали ошеломляющий успех схемы: из 2160 голосовавших отцов 2138 были «за» и 15 - «против», 7 бюллетеней оказались недействительными.
1965 году - уже упомянутая петиция в отношении коммунизма (монсеньор Карбоне насчитал 454 подписи). Обычно число подписей под документами подобного рода варьировалось от 100 до 250. См. Perrin, Le Groupe intemationalis Patrum et la minorité.
189 См. Матийс Ламберигтс, Обсуждение современных СМИ, в История II, 326- 340; Décret sur les moyens de communication sociale, представил и перевел Э. Табель, в Documents concili ares 3, Paris: Cerf, 1966.
Глава II. Епископы и епархии
221
Дискуссия была вялой и едва ли нашла хоть какое-то отражение в средствах массовой информации. Отсутствие внимания к этой теме легко объяснимо, если мы вспомним, в каком удручающем состоянии находилась информация о соборе во время первой сессии, когда все новости были сведены к расплывчатым коммюнике соборной пресс-службы о прогрессе в работе общих собраний. Помимо утечки информации и пресс- конференций, даваемых некоторыми отцами, журналисты, особенно англоязычные, могли рассчитывать только на один источник полезных сведений - Американскую епископскую пресс-службу, где под эгидой епископов из США и, в частности, монсеньора Райта (Питтсбург) каждый день в полдень около двенадцати американских экспертов принимали журналистов, чтобы прокомментировать последние события и, в первую очередь, общее собрание, которое только что закончилось190.
27 ноября, получив всеобщее одобрение, схема вернулась в Комиссии по апостолату мирян и по средствам массовой информации на переработку191. В межсессионный период компетентная подкомиссия сократила и исправила текст, не искажая его содержания, - это и подчеркнул докладчик 14 ноября 1963 года192.
190 См. История И, 674-683, особенно 676, прим. 119; J. Grootaers, Einformation religieuse au début du concile: instances officielles et réseaux informels, в Vatican II commence, 211-234, особенно 218-221.
191 Схема 1962 года была написана во время подготовительного периода в Секретариате по средствам массовой информации во главе с монсеньором О’Коннором, который с 1948 года был председателем Папской комиссии по кинематографу, радио и телевидению. Секретарем этой комиссии был А. Галлетто; см. Annuario Pontificio 1949, 827, и Annuario Pontificio 1961, 1013-1014 и 1126-1127. Когда открылся собор, этот секретариат вошел в состав Комиссии по апостолату мирян и стал одной из подкомиссий Комиссий по апостолату мирян и по средствам массовой информации под председательством кардинала Ченто. О’Коннор остался председателем этой подкомиссии, а также - вместе с кардиналом Сильвой Энрикесом - заместителем председателя всей комиссии. Его секретарь Галлетто также работал секретарем всей комиссии. См. Commissioni conciliari, 53-55.
192 Во время второй сессии в состав комиссии входили: кардинал Ф. Ченто (представитель Курии) - председатель; кардинал Р. Сильва Энрикес (Сантьяго, Чили) и монсеньор О’Коннор (титулярный архиепископ Лаоди- кийский в Сирии, представитель Курии) - заместители председателя.
222
История II Ватиканского собора. Том III
11 ноября исправленная схема и доклад по ней были розданы отцам-участникам собора, которые в этот день продолжали обсуждать главу II схемы о епископах. Брошюра содержала не только новую схему, но и старую - в приложении193. По просьбе модераторов на следующий вторник было запланировано голосование по двум вопросам: первый - введение и глава I, второй - глава II. Ответы должны быть такими: «за» (placet), «против» (non placet) или «за, но с оговорками» (placet iuxta modum)194.
Сокращенная схема содержала Введение (параграфы 1-2) с разъяснением названия документа - «Средства массовой коммуникации»* - и «пастырского» назначения соборного декре¬
Члены: епископ П. Ю Пин (Нанкин, Китай), А. Саморе (титулярный архиепископ Тирновский, Италия), Э. Колли (Парма, Италия), И. Кастеллано (Сиена, Италия), Н. Казинз (Милуоки, США), Т. Моррис (Кашель и Эмли, Ирландия), Б. Коминек (титулярный архиепископ Эвкайты, Польша), Р. Стоурм (Сенс, Франция, докладчик по схеме о СМИ), М Ларраин Эррасурис (Талька, Чили), Э. Нексей (титулярный епископ Ве- лисии, апостольский администратор Нитры, Чехословакия), И. Блом- хус (Мванза, Танганьика), Дж. Петит (Меневия, Великобритания), А. Эр- рера-и-Ориа (Малага, Испания), X. Беднож (титулярный епископ Буллы Регии, коадъютор с правом наследования епархии Катовице, Польша), Ф. Хенгсбах (Эссен, ФРГ), X. Граньер Гутиэррес (титулярный епископ Пионии, епископ-помощник Ла Пасы, Боливия), Э. де Араухо Салес (титулярный епископ Тибики, апостольский администратор sede plena Наталя, Бразилия), Ж. Менаже (Mo, Франция), С. Валлоппилли (Телличерри, Индия), С. Ласло (Айзенштадт, Австрия), Г. Де Вет (Бреда, Нидерланды), Э. Гуано (Ливорно, Италия) и Л. Чиварди (титулярный епископ Теспии, Италия). Монсеньор А. Глорье и А. Галлетто - секретари, отец П. Далос составлял протоколы. См. Commissioni Conciliari, 77- 79, и Indelicato, 208-213.
193 Schema emendatum Decreti de instrumentis communicationis socialis, Vatican Polyglot Press, 1963 (58 с.: новая схема - 5-13, старая - 19-58); AS И/5, 181-190. О судьбе схемы во время второй сессии есть почти исчерпывающая тему работа E. Baragli, Unter Mirifica. Introduzione, Storia, Discussione, Commento, Documentazione, Collana Magisterium 2, Roma, 1969, 141-168.
194 AS II/4, 707.
Первое издание документов собора на русском языке - «Второй Ватиканский Собор. Конституции, Декреты, Декларации» (Брюссель, 1966- 1975) - дает такое название документа: «О средствах социального сообщения» (1968); во втором издании документов собора на русском языке («Документы II Ватиканского Собора», Паолине, 1998) название документа звучит более современно: «Декрет о средствах массовой коммуника¬
Г Л A H A II.
Епископы И ЕПАРХИИ
223
та. Основная часть схемы была разделена на две главы. В главе I излагалось учение Церкви (параграфы 3-12) по нескольким темам: ответственность Церкви, соблюдение нравственного закона, право на информацию, взаимоотношения между искусством и нравственностью, общественное мнение, обязанности соответственно «получателей» или «пользователей» информации, молодежи и родителей, персонала СМИ и авторов и, наконец, гражданских властей. В главе II (параграфы 13-22) подробно говорилось о пастырской деятельности в Церкви: ответственность пастырей и верующих мирян, католические мероприятия, образование персонала католических СМИ, авторов и пользователей, техническая и экономическая поддержка католических средств массовой информации, годовой план передач и вещание на весь мир, особое ведомство Святого Престола для того, чтобы курировать эту область, обязанности епископов в данной сфере деятельности, национальные службы и международные ассоциации. В заключении (параграфы 23-24) упоминались пастырские указания на будущее и содержался призыв ко всем людям доброй воли использовать средства массовой информации во благо человечества.
14 ноября во вторник в начале 67-ого общего собрания, посвященного заключительным докладам по теме епископских конференций, без всякого нового обсуждения и сразу же после доклада монсеньора Стоурма состоялось голосование195. Докладчик сообщил, что редакционная работа над текстом шла в соответствии с тремя требованиями, проголосованными отцами во время первой сессии. Во-первых, содержание новой схемы практически полностью соответствует старой. Во-вторых, отредактированная схема намного короче (девять страниц вместо сорока; двадцать четыре параграфа вместо ста четырнадцати), материал организован проще и поделен всего лишь на две главы. По причине небольшого объема документ теперь называется не «конституция», а «декрет». В-тре- тьих, докладчик рассказал, как тщательно комиссия изучала
ции (Inter mirifica)». Средства массовой коммуникации называются также и «средствами массовой информации», или, сокращенно, СМИ. - npïiM. перев.
195 ASII/5, 190-192.
224
История II Ватиканского со нора. Том III
рекомендации, полученные от отцов. Некоторая часть из восьмидесяти двух замечаний касалась материала, оставленного на послесоборный период. Замечания, относившиеся к уже сокращенному тексту, обозначены в нем прописными буквами.
Наиболее важные добавления: (1) в трех пунктах (параграфы 3, 13 и 19) больше место уделено мирянам; (2) более четко прописаны опасности, коим печатная продукция и зрелища подвергают молодежь (параграф 10 и параграф 12 - об обязанности родителей и гражданских властей быть бдительными); (3) католикам вменялось в обязанность читать и распространять католические газеты (параграф 14); (4) особо упомянут театр; (5) формальные правки обозначены в скобках; (6) некоторые предложения не включены в текст схемы, так как они не относятся к теме напрямую. Исправленный текст, сказал в заключение Стоурм, представлен собору по двум причинам: чтобы (1) в первый раз за всю историю ознакомить отцов, съехавшихся на собор со всего мира, с учением Церкви по вопросам, представляющим наибольшую важность для современных людей, как-то: защита нравственного закона, право на информацию, общественное мнение и формирование сознания; (2) осветить важность использования средств массовой информации для пастырской деятельности Церкви, для более удобного распространения Благой вести для всех людей доброй воли и установления царства Божьего на всей земле.
Голосование, состоявшееся после четырех докладов по схеме о епископах, утвердило обе главы документа, которые перед тем частично прочитал генеральный секретарь196. Он же в конце сессии объявил о результатах голосования. Тем временем отцы решили закончить обсуждение главы III схемы о епископах и приняться за главу IV. Голоса по Введению и первой главе схемы о средствах массовой информации распределились так: 1832 - «за», 92 - «против», 243 - «за, но с оговорками», и 1 бюллетень был недействительный. По второй главе: 1893 - «за», 103 - «против», 125 - «за, но с оговорками», и 5 бюллетеней оказались недействительными. Таким образом, обе части текста получили широчайшую поддержку. Однако на основании статьи 61, § 7, соборных Правил197 модераторы
196 AS II/5, 192 и 198.
Глава II.
Епископы И ЕПАРХИИ
225
приняли решение на следующей неделе провести голосование по схеме в целом; точная дата будет определена позднее, а голоса должны быть только «за» или «против».
Современный комментатор Р. Лорентен дал следующее объяснение такому решению модераторов. Он сообщает, что прочитавшие схему отцы накануне голосования почувствовали некоторую неуверенность, так как они увидели, что сокращенный вариант сохранил все недостатки старого: тривиальные идеи, излишний морализм, ничтожную роль мирян и т. п.198 Несмотря на нехватку времени, контакты, установленные модераторами на самом высоком уровне, породили надежду на то, что голосование будет отложено, чтобы дать возможность дальнейшего изучения текста. 14 ноября модераторы даже встретились во время мессы перед началом общего собрания. Их усилия были напрасными, однако, по крайней мере, им удалось, несмотря на одобрение обеих частей текста гораздо большим числом голосов, чем две трети, добиться принятия решения о новом голосовании, на этот раз по схеме в целом, которое должно было состояться через несколько дней. Точную дату пока не определили, но позднее его назначили на 25 ноября199.
197 «В особых случаях модератор может попросить о новом голосовании по схеме в целом. В этом случае отцы выражают свое суждение голосованием: “за” (placet) или “против” (non placet)».
198 См. также сходное свидетельство Антуана Венгера: во вторник 13 ноября на собрании французских епископов в Сент-Луи монсеньор Шмитт, епископ Меца, резко критиковал схему за сухость и отсутствие доктринального содержания. Другой журналист из La Croix взял интервью у некоторых епископов, которые публично критиковали схему за то же самое: за отсутствие богословского обоснования (нет, например, ничего о том, что мир задуман Господом единым, что и позволило возникнуть технологиям массовых коммуникаций), отсутствие философских размышлений (о важности для человечества обращаться к помощи этих технологий для установления диалога), отсутствие социологической базы (нет анализа такого общественного явления, как «пропаганда», или материальной базы средств массовой информации). Вкратце: слишком много морализма и слишком мало живых идей. См. Wenger, 220-221; La Croix, 24-25 ноября 1963 г.
199 См. Laurentin, 166, а также сходный отчет Приньона (машинописный текст с «пропусками»): «Решение было принято... прошлым вечером [13 ноября] по телефону... в 10 часов; потом монсеньор Вийо, и т. д., и в
226
История II Ватиканского собора.
Том III
Б. Растущая, но запоздалая оппозиция схеме
Тем временем более тщательный анализ схемы о средствах массовой информации привел к тому, что всё большее количество отцов пожелали ее переделать. Было предложено множество способов исправить схему. С одной стороны, подробное обсуждение текста, предусмотренное соборными Правилами, в случае со схемой о средствах массовой информации проведено не было. Прежде чем обнародовать документ, дискуссию все же нужно было провести, чтобы устранить недостатки. С другой стороны, поскольку Секретариат по средствам массовой информации влился в состав Комиссии по апостолату мирян, не входит ли изучение схемы о СМИ в обязанности комиссии в полном ее составе, тем более что теперь эта комиссия может призвать на помощь мирян - профессионалов в этой области? Следовательно, «встречную экспертизу» можно предложить даже до того, как схема будет представлена отцам в последний раз, или же комиссия может по собственной инициативе изъять текст на переработку.
Однако все эти усилия оказались бесполезными. Единственное, что осталось тем, кто желал переработки текста, - это проголосовать «против». Но как они могли повернуть все обратно тридцатью тремя процентами голосов «против», когда
согласии с Дёпфнером, кардинал [Сюэненс] обещал, что попытается отложить голосование, потому что схема очень уж убогая. Но, к сожалению, во время мессы перед общим собранием модераторы посовещались между собой, и получилось так, что Дёпфнер увидел кардинала Ченто и еще пару людей, проходящих мимо, и спросил их мнение. И хоЧгя они скорее всего получили согласие Агаджаняна, когда высказались остальные, Ченто пошел на попятную, и в итоге большинство присутствовавших кардиналов решили тем не менее проводить голосование по схеме. Чтобы выиграть хотя бы один день, кардинал [Сюэненс] предложил тогда на следующей неделе провести голосование по схеме в целом, позволив голосование “за, но с оговорками” (iuxta modum), чтобы, тем не менее, попытаться довести до ума столь убогую схему. К сожалению, в тот день, если мне не изменяет память, лишь восемьдесят отцов проголосовали против этой схемы, а двести или триста были “за, но с оговорками”, намного меньше, чем ожидалось, что почти не оставило надежд. Мне кажется, что участники просто устали и хотели любой ценой принять эту схему» (Архив Приньона, № 512bis; машинописный отчет о событиях с 27 октября, с. 18-19).
Глава II. Епископы и епархии
227
каждую из глав только что приняли большинством почти в 90 процентов? И все же, за неимением ничего лучшего, решили действовать так200. 14 ноября в полдень в Американской епископской пресс-службе некоторые журналисты, озабоченные своей профессиональной свободой, попросили объяснить статью 12 новой схемы - об особых обязанностях гражданских властей в отношении защиты «истинной и справедливой доступности информации». Они опасались цензуры прессы со стороны правительства на основании следующего раздела документа, в котором заявлялось, что «гражданские власти, которые на основании закона заботятся о благоденствии своих граждан, издают законы, а также способствуют тщательному их исполнению гражданами, обязаны бдительно проследить, чтобы неправильное использование средств массовой информации не причинило серьезного вреда общественной нравственности и социальному прогрессу»201.
Через два дня трое американских католических журналистов решили забить тревогу и предупредить соборных отцов об опасности документа. Это были Джон Когли из Commonweal, Роберт Кайзер из Time и Майкл Новак, корреспондент газеты Catholic Reporter (Канзас-Сити), Pilot (Бостон), Harper’s и New Republic. Четыре хорошо известных эксперта - Дж. Кортни Муррей, S. J. (США), Ж. Даниелу, S. J. (Франция), Б. Геринг, C. S. S. R. (ФРГ), и отец X. Мехиа (Аргентина) - отозвались о декларации этих журналистов как о «заслуживающей внимания». Схема в ней описывалась не как инструмент aggiornamento, но как шаг назад, с ее «безнадежно абстрактной» картиной отношений между Церковью и современной культурой, чисто теоретическим восприятием прессы, моралистическим
200 О нескольких вариантах выбора стратегии см. Laurentin, 166-167. Б. Оливье также отмечает, что «как только схему прочитали компетентные люди», они не одобрили ее, а сам он как эксперт счел своим долгом «уведомить конголезский епископат о серьезной критике этой схемы». И добавляет: «Многие епископы сомневались, стоит ли менять свое мнение, хотя оппозиция была довольно сильной. Появилась надежда на то, что хотя бы меньшинство проголосует “против”» (Chronique, № 169, 30).
201 См. Wiltgen, 132. Об этом отрывке из декрета см. AS II/5, 185-186. Другие подробности деятельности Американской службы новостей, начиная с 14 ноября 1963 года, см. Baragli, Hinter Mirìfica (см. выше прим. 197), 145сл.
228
История II Ватиканского собора. Том III
пафосом и упрощенной трактовкой сложных проблем искусства и административно-хозяйственной сферы (см. параграф 6); об обязанностях тех, кто является источником сведений (см. параграф 11), в схеме не упоминается вовсе; католической прессе в схеме приписывается доктринальный авторитет, граничащий с «почти непогрешимостью», который журналистской работе не принадлежит и не годится для формирования общественного мнения в Церкви (см. параграф 14). Недопустимо и ставить церковные власти между отдельными работниками СМИ и их нанимателями, как это делается в схеме (см. параграф 21), а также предоставлять государству власть над средствами массовой информации, что опасно для политической свободы, а в некоторых странах, как, например, в США, просто запрещено Конституцией (см. параграфы 5 и 12). Декларация заканчивается словами о том, что придет время, когда данный декрет будут цитировать как наглядный пример неспособности II Ватиканского собора смотреть в лицо проблемам современного мира202.
Согласно другому свидетелю, Э. Габелю203, только после того как журналисты забили тревогу, участники собора предприняли попытку отозваться на их декларацию. Однако их действия были парализованы необходимостью строго соблюдать соборные Правила относительно голосования 27 ноября 1962 года, одобрившего схему «по существу». Таким образом, ее придется сохранить. 18 ноября послание, подписанное девяноста семью отцами (четверо из них - кардиналы Альф- ринк, Фрингс, Жерлье и Лефевр), достигло комиссии Ченто. Послание содержало призыв к новому анализу текста и изложение пяти причин, по которым принять его нельзя. Оно заканчивалось практической рекомендацией: «Если в данный момент существенная переработка схемы уже невозможна, то
202 Оригинальный французский и английский текст обращения, распространенного на площади Святого Петра 16 ноября, см. в Baragli, Hinter Mirìfica, 617-619. Имея перед глазами этот текст, можно убедиться в том, что информации, предоставляемой Ринне, Уилтгеном и Венже, вполне можно доверять (Rynne, 257 и 260; Wiltgen, 133-134; Wenger, 221, прим. 3).
203 См. Documents conciliaires 3, 379-380; Э. Габель был членом Секретариата по средствам массовой информации.
Глава II.
Епископы И ЕПАРХИИ
229
лучше в настоящее время не принимать документа вовсе, чем принять его в нынешнем виде»204.
Шаг, предпринятый тремя журналистами, привел к целой кампании экспертов за отклонение схемы прежде, чем будет проведено окончательное голосование. Их усилиями отцам раздали латинский текст с тем, чтобы убедить их в том, что следует проголосовать против сокращенной схемы, так как это уже «по существу» не та схема, которую обсуждали во время первой сессии, а совсем новая. Таким образом, отцам было не обязательно отказываться от схемы, которую они уже одобрили. Вместо этого модераторы ставят перед общим собранием следующий вопрос: «Изволят ли соборные отцы поручить Координационной комиссии вставить эту схему (раздел с богословскими обоснованиями) в схему об апостолате мирян и (раздел с социальными обоснованиями СМИ) в схему о Церкви в современном мире, дабы лучше продемонстрировать связь между этими двумя документами и основной идеей схемы о средствах массовой информации, столь тщательно подготовленной комиссией?». Голосование «за» будет равнозначно отклонению схемы декрета о СМИ205.
Отец Мехиа, поддержавший декларацию американских журналистов, начал самостоятельно другую кампанию. Он направил отцам напечатанное на латинском языке циркулярное письмо с пометкой «срочно», на котором было оставлено свободное место для подписей206. Вот его текст:
Уважаемые отцы! Перечитав еще раз схему о средствах массовой информации перед окончательным голосованием, многие отцы пришли к выводу о том, что текст этой схемы совсем не годится для соборного декрета. Отцов попросили подумать, не стоит ли проголосовать «против». Дело в том, что схема совсем не отвечает ожиданиям христиан и особенно специалистов в этой области. Если декрет будет утвержден, это сильно подорвет авторитет собора207.
204 Латинский оригинал этого послания, датированного 17 ноября 1963 года, и 97 подписей (две из которых неразборчивы) см. в Baragli, Unter Mirifica, 620-621; об этом происшествии см. с. 153сл.
205 Wiltgen, 133.
206 Ibid., 132-133.
207 Экземпляр циркулярного письма на латинском языке, распространенного 25 ноября, имеется в Архиве Филипса (Р.049.14). На нем есть подписи
230
История II Ватиканского собора. Том III
Сопроводительное письмо настаивало на том, чтобы в случае согласия с автором отцы собрали как можно больше подписей и отправили его обратно к нему самое позднее вечером 24 ноября. На следующий день кардинал Сильва Энрикес доставит их кардиналу Леркаро, который обещал употребить их с пользой для дела. Уилтген, который приводит все эти подробности, дает такой комментарий: «Как было очевидно из этого письма, кардинал Леркаро, который по расписанию должен был вести следующее общее собрание, составил план блокирования этой схемы»208. Если эти сведения журналиста из Пресс-службы Божьего Слова верны, то они совпадают с интерпретацией Лорентена и с отчетом Приньона, а именно с сообщениями о том, что между 11 и 25 ноября в ответ на многочисленные просьбы модераторы предприняли попытку отложить или даже отменить окончательное голосование по схеме о СМИ.
Столкнувшись с критикой и маневрами подобного рода, что оставалось делать комиссии, ответственной за переработку схемы? Самое большее, она могла исправить текст в соответствии с рекомендациями, представленными 14 ноября. Их было 368, однако почти все они имели отдаленное отношение к содержанию документа, как объяснил монсеньор Стоурм в своем докладе, прочитанном 25 ноября (но розданном в зале 23 ноября)209.
В. Нечестная игра соборного руководства
Таковы были обстоятельства в понедельник 25 ноября, в тот самый день, на который было назначено окончательное голосование по схеме. До начала собрания за стенами зала петиция Мехиа была роздана отцам. На ней стояли подписи двадцати пяти отцов из четырнадцати стран (шести архиепископов, восемнадцати епископов, одного генерального насто¬
двадцати пяти отцов - участников собора. Текст также приводится в Rynne, 255. Концовка почти буквально повторяет последнюю фразу петиции девяноста семи (см. выше прим. 205).
208 Wiltgen, 134.
209 AS И/6, 18.
Г ЛАНА II. ЕПИСКОПЫ И ЕПАРХИИ
231
ятеля, - и среди них таких «путеводных звезд», как Шойфеле, Фольк и де Смед)210. Когда генеральный секретарь Феличи увидел, как раздают петицию, он попытался лично остановить раздачу. У него не получилось, и в бешенстве он послал за папскими гвардейцами. Разгневанный Феличи ворвался в базилику и пожаловался кардиналу Тиссерану, возглавлявшему Совет председателей211.
210 Вот эти имена в том порядке, как они стоят в документе: X. Шойфеле (Фрейбург, ФРГ), А. Фернандес (титулярный архиепископ Мадрасский, Индия), М. Михайо (Табора, Танганьика), С. Хургенс (Куско, Перу), М. Олкоменди [вместо «Olçomendy» в документе дается ошибочно «Olcomendy»] (Малакка - Сингапур, Малайзия), А. ван ден Хурк (Медан, Индонезия), Э. де Смед (Брюгге, Бельгия), Р. Шэнмэкерс (викарный епископ Малина и Брюсселя, Бельгия) [«единственные, кто оказался в Бельгийском колледже, когда туда принесли письмо на подпись», - говорит Оливье о двух бельгийских епископах; см. Olivier, Chronique, 30], И. М. Ройсс (епископ-помощник Майнца, ФРГ), П. Ж. Шмитт [вместо «Schmitt» в документе дается ошибочно «Schmidt»] (Мец, Франция), М. Пурше (Сен-Флёр, Франция), X. Бойль (Йоханнесбург, Южная Африка), А. Й. П. Фюрстенберг (Аберкорн, Родезия), Дж. Корбой (Монзе, Родезия), Ф. Кс. Томас (Джералдтон, Австралия), Дж. Куллинан [вместо «Culiinane» в документе дается ошибочно «Cullinan»] (егшскоп-помощ- ник Канберрский, Австралия), Р. Богарин (Сан-Хуан-де-лас-Мис., Парагвай), X. Марицевич Флейтас (коадъютор Вилларикский, Парагвай), В. Зашпи (Рафаэль, Аргентина), Э. Принсипе (епископ-помощник Санта- Фе, Аргентина), М. Мендихарат (коадъютор Сальто, Уругвай), Р. Сасе- рес (Мело, Уругвай), Л. Баччино (Сан-Хосе-де-Майо, Уругвай), Я. Шют- те, генеральный настоятель Общества Божьего Слова.
211 См. Rynne, 256. Однако Laurentin, 168, и Wenger, 222, более осторожны в выражениях. Wiltgen, 134, добавляет подробности инцидента, но они кое в чем не совпадают со сведениями Ринне и Лорентена. Согласно Уилггену, Мехиа сам стоял на ступенях Собора Святого Петра с пачкой отпечатанных экземпляров петиции и раздавал их отцам по мере того, как они заходили в базилику. Немного позднее его заменил монсеньор Ройсс. Но тут появилась «тучная фигура взбешенного» монсеньора Феличи, который попытался вырвать листки из рук Ройсса (см. также Olivier, Chronique, 30). Произошла настоящая потасовка, и Ройссу пришлось отступить. Согласно Ринне, однако, Феличи стал вырывать листки из рук раздававших их отцов как раз в тот момент, когда Ройсс входил в Собор Святого Петра. Майнцский епископ-помощник тогда стал протестовать и заявил, что он не превышает своих прав. Когда генеральному секретарю не удалось прекратить раздачу петиций, он позвал швейцарских гвардейцев (подтверждение этого последнего инцидента см. в Laurentin и Olivier, Chronicle, 30). В Baragli, Hinter Mirifica, 161сл., представлена несколько иная версия событий: один из отцов, коему помогал
232
История II Ватиканского собора. Том III
После инцидента на площади началось 74-ое общее собрание. На нем прежде всего были заслушаны три доклада по схеме об экуменизме. Затем модератор Леркаро объявил голосование по схеме о СМИ, однако добавил, что перед этим выступит кардинал Тиссеран. Последний, как глава Совета председателей, «сильно скорбел» по поводу раздачи петиции, «как и модераторы», потому что она нарушила свободу и спокойное течение собора, а посему такое поведение просто недостойно. Он напомнил отцам, что соборный текст уже принят числом голосов, превышающим необходимое большинство, и каждая ее глава, таким образом, уже одобрена212.
Далее последовал доклад монсеньора Стоурма об изученных предложениях отцов213. На первый взгляд кажется, что их очень много, однако оказалось множество сходных. Многие из этих поправок, очевидно, найдут свое место в послесобор- ных пастырских указаниях. Из немногих оставшихся комиссия сочла возможным сохранить только три, которые улучшат схему, не меняя ее содержания: будет устранена ненужная нотка излишней строгости и лучше будет освящена «широкая» роль, которую схема придает мирянам214.
Генеральный секретарь распорядился о двух голосованиях. Первое состоится немедленно, и вопрос поставлен такой: одобрить или не одобрить изучение поправок к схеме в комиссии. Второе состоится в этот же день, но позднее, и будет посвящено окончательному принятию документа в целом. Непосредственно перед вторым голосованием Феличи уведомил собрание о том, что один из отцов, чья подпись стоит под памфлетом, который раздавали сегодня утром, пожаловался главе Совета председателей, заявив, что он его не подписы¬
монсеньор П. Нордойс, епископ-помощник Падерборна, раздавал петиции в атриуме базилики, а некто другой помогал монсеньору Ройссу на ступенях Собора Святого Петра.
2.2 AS II/6, 17. Как отметил Оливье, некоторые предпочли усмотреть в этом выступлении «попытку Совета председателей выйти за пределы своей декоративной роли» (ibid.).
2.3 AS Il/б, 18-20.
2.4 Как видно, Стоурм пытается защитить свой текст от наиболее широко распространенных критических замечаний - по поводу того, что в нем ничего не гвоорится о роли мирян в деятельности католических СМИ.
Глава II. Епископы и епархии
233
вал215. Феличи также сообщил отцам результаты первого голосования: 1788 голосов «за», 331 - «против», 1 (фактически недействительный) «да, но с оговорками», 12 бюллетеней оказались недействительными. Окончательное голосование по схеме завершилось так: 1598 голосов «за», 503 - «против» и 11 бюллетеней недействительных. Таким образом, схема была одобрена216. Однако, говорит Лорентен, «объявление окончательного результата вызвало лишь жидкие и опоздавшие аплодисменты, особенно контрастировавшие с теплой овацией,
215 Разошелся слух, что речь шла о монсеньоре Шойфеле (см. Caprile III, 284). Согласно архивам, это был монсеньор В. Зашпи (см. Baragli, Hinter Mirifica, 161-162, прим. 45). Другие подписали петицию, предположив, что она пойдет только в руководящие органы собора. Летописцы сообщают, что два этих выступления - Тиссерана и Феличи - посеяли разногласия среди наименее убежденных противников схемы (Laurentin, 168; Wenger, 222). Согласно Уилтгену и его теории заговора, «перед лицом неблагоприятного общественного мнения попытка блокировки схемы провалилась» (134). Ринне предлагает другую версию: «Некоторые усмотрели в этом инциденте еще одно свидетельство того, что меньшинство готово помешать свободному волеизъявлению собора, когда им это будет выгодно» (257). Разница в истолковании инцидента явственно свидетельствует как о различиях в личных взглядах самих комментаторов, так и о запутанности событий и близости использованных источников к истинным фактам. Следует однако добавить, что упрек Тиссерана, произнесенный им от своего собственного лица, а также и от имени модераторов (получил ли он на это их полное согласие? Возможно, да [см. ниже]), выглядит, по меньшей мере, односторонним и был встречен «довольно сильным ропотом недовольства» (Rynne, 256). Участники собора могли с полным на то основанием задать вопрос, почему ничего подобного не было сказано раньше, например, 29 октября, когда перед голосованием по вопросу о включении схемы о Деве Марии в схему о Церкви памфлет П. Балича беспрепятственно ходил среди отцов или же когда листовка монсеньора Д. Стаффы против коллегиальности раздавалась в соборном зале (Rynne, 256; см. Laurentin, 169, где говорится о двух листовках против включения схемы о Деве Марии, свободно распространяемых у входа в Собор Святого Петра). См. аналогичную реакцию монсеньора Шэн- мэкерса почти сразу после голосования: «Я голосовал против и буду голосовать против до самого конца. Этот маневр Тиссерана выходит за все рамки. Никто ничего не говорил, когда раздавались листки по схеме о Пресвятой Деве, как и в другом случае, когда памфлеты монсеньора Стаффы распространялись прямо в соборном зале» (см. Olivier, Chronique). Аргумент Тиссерана о том, что каждая глава схемы о СМИ была уже одобрена, едва ли был убедителен, как мы это увидим дальше.
2,6 AS И/6, 20, 26, 35, 36-37, 49.
234
История II Ватиканского собора. Том III
которой сопровождалось оглашение результатов окончательного голосования по литургической схеме за три дня до описываемых событий»217.
Во время этого второго голосования число голосов «против» действительно увеличилось с 92 и 103 по отдельным главам 14 ноября до 503 по схеме в целом 25 ноября218. В самом деле, в ходе первого голосования можно было проголосовать «за, но с оговорками» (таких голосов было 243 по первой главе и 125 - по второй). Однако это становится уже неважно, когда мы видим, что после изучения поправок число отрицательных голосов достигает 331, а это довольно высокая цифра для голосования, которое считалось чисто формальным. Как объяснить столь стремительную потерю голосов?
Отклонившие схему отцы, разумеется, руководствовались разнообразными мотивами: меньшинство нашло ее недостаточно строгой в нравственном плане, большинство же сочло ее слишком слабой. По мере изучения текста и несмотря на слишком короткое время (всего десять дней) критика схемы нарастала, как снежный ком. Некоторые отцы наконец осознали, что проблему средств массовой информации они совершенно упустили из виду. Схему, проскользнувшую во время первой сессии как интерлюдия между двумя серьезными темами, даже не стали заново обсуждать и поспешно проголосовали, чтобы закончить вторую сессию хотя бы с двумя принятыми декретами, наряду с литургической конституцией219.
217 Laurentin, 168. Дюпон в своем дневнике также пишет: «По случаю события раздалось несколько разрозненных хлопков». Автор приводит эго замечание сразу же вслед за «пророчеством» бельгийского эксперта Б. Риго о том, что «это голосование будет стоить Церкви сотен миллионов, потому что вызовет неприятие со стороны всех журналистов» (Архив Дюпона, Rome-novembre 63, № 1728, 164). Чем больше летописей и особенно дневников мы читаем, тем больше мы поражаемся недовольству декретом со стороны экспертов, принадлежавших к соборному большинству.
2.8 Rynne (254, 256) выражает широко распространенное в то время убеждение: отрицательных голосов было бы гораздо больше, если бы не тот факт, что «множество епископов не удосужилось даже прочитать текст, не придавая ему серьезного значения».
2.9 См. Gabel, Documents conciliaires, 3, 378-379. См. выше о заседании Координационной комиссии 15 ноября 1963 г. (раздел VI, подраздел «В» - «Деятельность соборных комиссий»).
Глава II. Епископы и епархии
235
Даже если этих отцов пробудила критика сокращенной схемы о СМИ со стороны журналистов, отношения между собором и прессой тем не менее намного улучшились, и произошло это, - подчеркнем этот факт, - задолго до этого ноября. Так, в межсессионный период национальные пресс-центры, освещавшие ход собора, приняли решение скоординировать свои усилия. С открытием второй сессии соборная пресс-служба (под руководством совсем недавно сформированного Пресс- комитета, возглавляемого монсеньором М. О’Коннором) предоставляла журналистам довольно-таки подробный отчет о каждом общем собрании. Более того, сами отцы учились пользоваться и использовать средства массовой информации, давая интервью и принимая участие в пресс-конференциях220. Таким образом, содержание проблемы несколько изменилось, и многие отцы стали постепенно осознавать, что между реальным положением вещей и тем текстом, который они в прошлом году одобрили «по существу», пролегает целая пропасть.
Новый текст, который с 14 по 25 ноября едва ли претерпел изменения, тем не менее, безусловно, приходилось принимать. Торжественное голосование и утверждение документа папой состоялось 4 декабря во время открытого собрания, которое отметило и окончание второй сессии. Но и в этот раз часть оппозиции не сдалась: 164 человека проголосовали «против» I960 голосов «за»221. Значительное число отрицательных голосов, полученных 25 ноября, возродило надежды некоторых отцов, которые даже мечтали, что, может быть, папа решит отослать схему обратно в комиссию, хотя это и связано с риском вызвать недовольство большинства отцов, проголосовавших за схему222. 29 ноября восемнадцать из двад¬
220 См. Laurentin, Einformation au Concile в Deuxième, 359-378.
221 AS II/6, 409.
222 См. Wenger, 222-223; Caprile III, 284 (заявления Р. Триско, Б. Геринга и Дж. Хиггинса в Американской епископской пресс-службе 25 ноября); Baragli, EInter Mirifica, 164сл. Однако эти надежды рухнули, когда 29 ноября в начале 78-го общего собрания секретарь собора объявил о торжественном голосовании и утверждении папой «чисто дисциплинарного» декрета на заключительном собрании 4 декабря (см. AS II/6, 305). Однако кто-то понял все это несколько иначе: папа позволил событиям идти своим чередом, потому что «так мы лучше всего отделаемся от этой
236
История II Ватиканского собора. Том III
цати пяти отцов, поставивших свои подписи под призывом Мехиа, обратились к кардиналу Тиссерану с посланием протеста. Уилтген приводит содержание этого послания вместе с текстом ответа Тиссерана.223. В послании говорилось: распространение листовки на площади Святого Петра было охарактеризовано как поведение, недостойное собора, несмотря на то, что никакой закон или регламент собора не запрещает этого делать. «Незадолго до этого произошло фактически такое же распространение листовок, однако глава Совета председателей Священного Собора ни словом об этом не упомянул». Там, где царит гражданская свобода, никоим образом не запрещено привлекать внимание избирателей к предмету голосования и разъяснять им его важность. Эта акция была предпринята за отсутствием других средств. Таким образом, подписавшие данное письмо отцы считают заявление главы Совета председателей оскорбительным и ожидают, что «справедливость будет восстановлена». В своем личном ответе каждому из авторов обращения кардинал, возглавляющий Совет председателей, повторил аргумент о том, что «схема была правильно подготовлена, правильно представлена, правильно обсуждена и правильно одобрена», так что он счел неприемлемыми никакие действия, направленные против нее в непосредственной близости от соборного зала за несколько минут до голосования. Он подчеркнул, что «именно Их Преосвященства модераторы поручили мне выразить сожаление по поводу этого инцидента, поскольку к ним поступили жалобы от соборных отцов».
Таким образом, распутать, куда ведут нити, связанные с этим инцидентом, довольно сложно. На самом ли деле модераторы, - по крайней мере, «трое синоптиков», - втихую поддерживали меньшинство, выступавшее против схемы о средствах массовой информации? Это более чем вероятно, но в то же время (если мы можем доверять приведенному Уилтге- ном отрывку) они не могли потерпеть несвоевременных дей¬
помехи и устраним ее из повестки дня собора, а там будет видно, насколько всерьез ее будут воспринимать и применять на практике» (Rynne, 260).
223 Wiltgen, 135; Rynne, 256-257.
Глава II.
Епископы И К 11 A F X и и
237
ствий, так как в их обязанности входило следить за соблюдением порядка во время собора и, кроме того, их забросали жалобами. Интересно было бы узнать, кто именно подавал эти жалобы: возможно, это давление исходило в основном из консервативного крыла участников собора и от руководящих органов, не желавших пересмотра документа по причинам чисто идеологическим или же стремившихся закончить данную соборную сессию с максимальной пользой и обеспечить столь же эффективное продолжение собора в следующем году224. Однако, если рассматривать эту «пользу» с этой точки зрения, то становится ясно, что и она имеет идеологический подтекст: содержание подготовительной схемы должно меняться в минимально возможной степени.
Несмотря на все эти инциденты и все недостатки соборного декрета по средствам массовой информации, все же следует обратить внимание на его достоинства и новизну225. Даже если он не дотягивал до провозглашенного уровня, все же цель его была благородной. Как сказал Стоурм в своем докладе 14 ноября, заключалась она в том, чтобы в первый раз изложить на соборе официальное учение Церкви по вопросам, представляющим важность для современного человечества (общественная нравственность, общественное мнение, информация, воспитание совести)226, и наилучшим образом
224 Более того, похоже, что отцы вообще устали и просто хотели побыстрее закончить сессию; см. отчет Приньона (см. выше, прим. 190).
225 См. лекцию монсеньора Ж. Бернара, председателя О. C. I. С., прочитанную 29 ноября в Риме для многочисленной группы соборных отцов (OssRom поместйла отзыв на нее в номерах за 2 и 3 декабря, 7, кол. 1-2). Лекция была задумана как ответ на критику со стороны La Croix от 24- 25 ноября, - например, на упреки в отсутствии в документе богословского аспекта, философских размышлений и социологического обоснования (см. Caprile III, 283, прим. 4).
226 Оправдывая право на информацию и признавая роль государства в области свободы прессы, Церковь продемонстрировала значительный отход от своей негативной позиции по отношению к СМИ, господствовавшей в XIX и даже в первой половине XX века. Более того, в первый раз она торжественно заявила о своей заинтересованности и пастырской заботе в отношении тех достижений цивилизации, которые представлены новыми средствами сообщения, охватывающими весь мир. В своих размышлениях о второй сессии собора Ж. Дюпон предлагает похожий
238 и стория II Ватиканского собора. Том III
объяснить важность средств массовой информации для пастырской деятельности и установления царства Божьего на всей земле. По мнению докладчика, в любом случае план действий был весьма широк и отвечал самым коренным целям христианства. В предисловии к докладу, прочитанному 25 ноября, кроме того, указывалось на «позитивный и конструктивный дух», руководивший авторами при составлении этой схемы»227. Я бы добавил сюда и сформулированное в декрете удачное выражение «средства социального сообщения». Оно предполагает актуальность и «апостольскую» насущность соборного документа подобного рода или, точнее, того, каким мог бы стать этот документ. Кроме того, в это время в работе находились другие проекты, которые в принципе могли снова поднять этот «культурный» вопрос, но уже на более широкой и фундаментальной основе.
анализ проблемы: «Декрет по крайней мере привлекает внимание к этой области, которая до сих пор пастырями совершенно игнорировалась. С этой точки зрения он может быть полезен как стартовая позиция для дальнейшего развития, как первое свидетельство заинтересованности со стороны епископов, несмотря на то, что они в этой области все еще мало информированы» (Архив Дюпона, A Look Back, № 1759, 8, оборотная сторона).
227 См. AS И/6, 19.
Глава III
НАВСТРЕЧУ ЛИТУРГИЧЕСКОЙ РЕФОРМЕ
Райнер Качинский
После обсуждения схемы Конституции о Священной Литургии в ходе первой сессии собора все поправки, прозвучавшие в зале или поданные отцами в письменной форме, были изучены Литургической комиссией и ее подкомиссиями. Те, что были приняты, были предложены отцам на голосование. Однако во время первой сессии голосование провели по поправкам только к предисловию и четырем разделам главы I1.
Поправки к главам II-VIII первоначальной схемы было запланировано поставить на суд соборных отцов в ходе второй сессии2. Готовясь к этим голосованиям, подкомиссии I, II и VH-XIII Литургической комиссии изучили предложенные поправки уже к маю 1963 года и, насколько сочли возможным и необходимым, включили их в текст схемы. Затем текст представили Литургичской комиссии в полном составе на собрании, длившемся с 23 апреля по 10 мая. На этом собрании главы VI (священная утварь) и VIII (священное искусство) объединили в одну главу VII; глава VII стала главой VI (священная музыка). Теперь в схеме стало всего семь глав. В конце собрания решили проверить качество латинского языка
1 Голосования состоялись 11 и 30 ноября, 3, 5 и 6 декабря. 7 декабря состоялось голосование по предисловию и главе I в целом. См. AS 1/3, 114- 121, 157сл., .693-707, 739сл.; 1/4, 166-172, 213, 266-290, 315сл., 319сл., 322- 227, 361. Об окончательном голосовании см. AS 1/4, 361сл., 384. Результаты голосования: 1922 - «за», 11 - «против», 180 - «да, но с оговорками», 5 бюллетеней оказались недействительными. Данная тема подробно рассмотрена М. Ламберигтсом в История И, 193-203.
2 См. текст, подготовленный секретарем Литургической комиссии под названием Ratio agendi in commissione conciliari de Sacra Liturgia congregationibus generalibus concila oecumenici vacantibus, id est a die 8 dee. 1962 ad diem 8 sep. 1963, в Acta et Documenta ad expendendas animadversiones circa Caput I Schematis Constitutionis de Sacra Liturgia [далее - Acta et Documenta], Roma, 1962, 118сл.
240
История II Ватиканского с; о вора. Том III
исправленного текста3. Этой работой занялась особая комиссия, сформированная специально с этой целью. Экспертами по этому вопросу выступили А. Дирке, Ч. Эггер, Н. Ферраро, А.-Ж. Мартимор и Э. Мюра. Комиссия собиралась с 2 по 4 июля 1963 года под председательством епископа Ч. Росси (Биелла).
18-19 июля все предложенные стилистические правки приняли те члены Литургической комиссии, которые оставались в Риме, а именно: кардиналы Ларраона, Леркаро и Джоббе, епископы Э. Данте и Ч. Д’Амато, а также П. Швайгер, верховный настоятель кларетианцев4. Кроме того, на этом собрании отобрали вопросы для обсуждения в соборном зале. На собрание были приглашены главы богословской и юридической подкомиссий Ф. Ганьебе и Э. Боне, которые прочитали доклады по главам II-VIII5. Главы II и III зачитали с поправками, сделанными специалистами по латыни. Чтение остальных глав схемы отложили из-за стоявшей в Риме страшной жары. 1 августа «всё» отослали в типографию. Под этим «всё», по- видимому, подразумевались оставшиеся брошюры [подшивки поправок] VI-X - Emendationes a Patribus Conciliaribus postulatele, а
3 См. на эту тему общий доклад (датированный 3 октября 1963 г.), прочитанный кардиналом Леркаро в соборном зале 8 октября (AS Н/2, 276- 279). 11 мая 1963 г. епископ Мейсенский О. Спюлбек мог уже отчитаться перед кардиналом Дёпфнером: «Вчера мы закончили работу в нашей Литургической комиссии с очень позитивным результатом голосования. Несмотря на то, что за пределами комиссии наши заботы не встречали понимания, наши двери, тем не менее, остаются открытыми, и мы готовы выслушать каждого по любому вопросу. Большего от нас вряд ли можно ожидать, если мы хотим получить осенью две трети голосов. Сотрудничество было очень продуктивным, хотя и борьба частенько разворачивалась нешуточная. Кардинал Ларраона проявил себя как очень благоразумный и добросовестный председатель. Все мы благодарили его от всей души. Многие вопросы нам удалось решить только благодаря его внимательному участию. Теперь многое будет зависеть от компетенции и работы местных епископских конференций, которые в нашем проекте играют важную роль» (Архив Дёпфнера, Akt 1 Cone VI SQ Nr. 1).
4 Совершенно очевидно, что комиссия собиралась не только ради «стилистических правок»; далее будет сказано о собраниях Литургической комиссии 28 и 30 сентября.
5 См. Relationes Subcommissionum theologicae et iuridicae circa capita II-VIII Schematis Constitutionis de sacra Liturgia, Roma, 1963.
Глава III. Навстречу литургической реформе 241
Commissione Conciliari de sacra Liturgia examinatae et propositae по главам II-VIII первоначальной схемы6.
Дабы уведомить всех отцов - членов Литургической комиссии о поправках, сделанных специалистами по латыни, председатель комиссии кардинал Ларраона пригласил их всех (в июле 1963 года) на собрание, запланированное на пятницу 27 сентября7. 30 сентября заседание продолжилось8. Краткие записи двух официальных протоколов заседаний с трудом позволяют составить какое-либо представление о содержании дискуссий. Все, что мы из них узнаем, это то, что участникам встречи были розданы три страницы с предложениями архиепископа П. Холлинэна и одна от отца Ганьебе и что И. Вагнер принес с собой страницу с замечаниями9.
Основной предмет обсуждения на этих собраниях становится понятен из личных записей И. Вагнера и И. А. Юнгма- на. 26 сентября, в самый день приезда в Рим, Вагнер встретил Антонелли в Конгрегации по обрядам, и тот пригласил его на собрание Литургической комиссии, запланированное на следующий день. Первоначально предусматривалось, что на собрании будут только епископы, однако в тот же день Ларраона сказал А.-Ж. Мартимору, что придут также и эксперты. В тот же вечер Вагнер встретился с Мартимором и Ф. Макманусом, чтобы составить план действий, однако дело продвинулось не так уж далеко10.
До поездки в Рим Вагнер и Б. Фишер встретились в Трире с епископом Николетским (Канада) А. Мартеном. Из разговора с ним они узнали о том, что Ларраона, действуя в соответствии с решениями, принятыми на встрече членов комиссии,
6 См. Antonelli, Minutes [протоколы, которые вел Антонелли], ÀV2.
7 Письмо с приглашением на собрание содержится в протоколе № 225 / CL / 63. Собрание, о котором идет речь (тридцать восьмое по счету), состоялось утром 27 сентября в храме Святой Марты.
8 Согласно протоколам, это (тридцать девятое) заседание было проведено 30 сентября в полдень. Этот факт однако противоречит утверждению Леркаро в его общем докладе (3 октября) о том, что было еще одно собрание - 28 сентября; см. AS И/2, 279.
9 Antonelli, Minutes.
10 См. записи Вагнера за 26 сентября 1963 г. (Архив Вагнера, Trier, vol. 39).
242
История II Ватиканского собора. Том III
присутствовавших в Риме 18-19 июля, внес в текст схемы ряд «поправок», в частности, в главу о таинствах11. Это было сделано с целью ограничить права епископов на изменения в обрядах. В первую очередь этому способствовала поправка формулировки в статье 636 (первоначально 47): «эти действия, будучи одобрены и утверждены Апостольским Престолом...» ( actis a Sede Apostolica probatis seu confirmatis). Редактор поменял лишь одно слово: вместо объяснительного seu он поставил vel, так чтобы читалось: actis a Sede Apostolica confirmatis vel probatis [«эти действия, будучи утверждены либо одобрены Апостольским Престолом...»].
Отпечатанный листок с подобного рода правками и лег в основу дискуссий 27 сентября. Обсуждались главы II и III, особенно правка статьи 636. Каждый из пяти членов комиссии мог предложить дальнейшие правки. Докладчик по главе III, архиепископ Атланты П. Холлинэн, подготовил для собрания специальный документ, с помощью которого он хотел вернуть формулировку статьи 636 и пересмотреть ряд других изменений в тексте схемы12. В этом предприятии его поддержали Мартимор и Вагнер13. 30 сентября Холлинэну удалось поменять формулировку статьи 63Ь хотя бы на actis a Sede Apostolica recognitis [«эти действия, будучи проконтролированы Апостольским Престолом...»].
За день до этого, 29 сентября, в своем обращении на втором общем заседании (открывшем вторую сессию собора) папа Павел VI описал тему богослужения как благодатную почву для деятельности собора. Во время первой сессии эта
11 См. записи Вагнера за 27 сентября.
12 См. Commissio de sacra Liturgia. Documenta secundae sessionis [далее - DOC II], Roma, 1963, 1-3. О событии в целом см. TJungmann, 9 сентября 1963 г.
13 Мартимор составил по этим поправкам целый меморандум. Об этом документе у нас имеется запись, сделанная от руки Б. Фишером (Архив Б. Фишера, Немецкий литургический институт [Duetsches Liturgisches Institut], Трир). Среди записей Юнгмана, хранящихся в архиве ISR, имеется рукописный текст подготовленного Вагнером материала Deliberationes utrum in Article 63b Const. De s. Liturgia praeferenda sit formula «probatis seu confirmatis» an «confirmatis vel probatis» vel alia. В данной работе, датированной 9 сентября 1963 г, Вагнер прямо защищает первоначальную формулировку этой статьи.
Глава III. Навстречу литургической реформе 243
тема подверглась подробному обсуждению, теперь же есть надежда, что этот труд будет успешно завершен14.
I. Голосования в ходе второй соборной сессии
В самом начале второй сессии Введение и глава I («Общие принципы устроения и развития священной литургии»*) схемы о литургии были уже готовы и представляли собою в основном устойчивый вариант текста, который будет предложен на третье общее соборное заседание под названием «Конституция о Священной Литургии». Поправки, внесенные отцами, не предусматривали дальнейших изменений в содержании документа. Для собора в целом это означало, что заложена хорошая основа в области литургики как в богословском, так и в пастырском плане.
Собором было вынесено окончательное суждение «О природе Священной Литургии и ее значении в жизни Церкви» (статьи 5-13), намечены руководящие принципы в разделе «О проведении литургической подготовки и о достижении деятельного участия в литургии» (статьи 14-20) и указан путь реформирования богослужения в разделе «Об устроении Священной Литургии» (статьи 21-40) утверждением «Общих норм» (статьи 22-25), «Норм, проистекающих из природы литургии как действия иерархического и свойственного общине» (статьи 26-32), «Норм, проистекающих из учительской и пастырской природы литургии» (статьи 33-36), и «Норм преобразования литургии применительно к характеру и традициям разных народов» (статьи 37-40), а также дан импульс «Разви¬
14 См. AS II/1, 193.
В первом издании «Документов Второго Ватиканского Собора» документ имеет более точное название «Конституция о богослужении» и, соответственно, первая глава называется «Общие принципы для устроения и развития богослужения», так как был принят во внимание тот факт, что русский читатель слово «литургия» обычно понимает в более узком смысле - как «евхаристическое богослужение». В латинском обиходе этот термин используется расширительно - как «богослужение» вообще, а литургия в узком смысле слова называется «месса». Однако, поскольку второе издание является официальным, в дальнейшем мы будем пользоваться им. - Прим. перев.
244
История II Ватиканского собора. Том III
тию литургической жизни в диоцезе и приходе» (статьи 41-42) и «Развитию пастырской литургической деятельности» (статьи 43-46). Конкретное применение этих общих принципов раскроется в семи последующих главах схемы. Однако, несмотря на то, что их уже обсудили, в распоряжении отцов имелся только тот текст, который был у них на руках в начале первой сессии. Исправленный же текст - плод труда Литургической комиссии в межсессионный период - еще не был готов.
А. Голосования по поправкам
1. Глава II: Таинство евхаристии
В конце 40-го общего собрания (3 октября) генеральный секретарь Феличи объявил о раздаче поправок, предложенных к главе II литургической схемы - о мессе15. Сама же раздача состоялась на следующий день. В то же время на следующий вторник, 8 октября, было запланировано начало голосования16.
Литургическая комиссия собралась на свое сороковое заседание днем 7 октября17. На следующий день Леркаро открыл
15 См. AS И/2, 64.
16 См. ibid., 67. Тексты, содержащиеся в брошюре под названием Emendationes a. Patris Conciliaribus postulatae, a Commissione Conciliari de sacra Liturgia examin- atae et propositae. VI. Caput II Schematis. De sacrosancto Eucharistiae mysterio, имеются в AS II/2, 280-282, 295-308, 283-289.
17 На этом заседании раздали текст общего доклада, который на следующий день собирался прочитать Леркаро, а также листок с двумя предложенными поправками: первая поступила от Холлинэна и касалась раздела его доклада, посвященного статье 63Ь; другая, поступившая от Дженни, имела отношение к последней фразе соборной декларации о реформе календаря, которой отводилась роль приложения к Конституции о Священной Литургии. Оба предложения были приняты.
Из-за этого собрания немецкоязычные епископы - члены Литургической комиссии не смогли посетить проходившую в то же время встречу немецкоязычных епископов в Санта-Мария делль’Анима и сделать доклад по поводу предстоящего голосования. Поэтому Дёпфнер попросил Вагнера сделать письменный отчет и отдать его Фрингсу, чтобы ввести немецких епископов в курс дела. На одной страничке Вагнер объяснил, что все девятнадцать поправок, предложенных к главе II богослужебной схемы, кроме одной, существенно улучшали текст и соответствовали тому, что говорили немецкие епископы. Только одна, шестая по счету, поправка делала текст более слабым и была не нужна. Тем не менее ее следовало принять, чтобы не затягивать работу. Вагнер посоветовал епископам
Г Л Л H Л III. Н А В С Т Р Е ЧУ ЛИТУРГИЧЕСКОЙ РЕФОРМЕ
245
общее собрание, прочитав свой общий доклад, где он подвел итог работе, предпринятой Литургической комиссией18. Он начал с упоминания о «Деятельности Соборной Комиссии по литургии», которая содержала двадцать шесть статей. Этот документ составила специальная подкомиссия, возглавляемая кардиналом А. Жюльеном19. Затем он поименовал тринадцать подкомиссий и доложил об их деятельности во время первой сессии собора и в межсессионный период. В конце доклада он объяснил содержание документов, подготовленных для раздачи отцам на следующий день: они содержали поправки, предложенные на голосование комиссией в полном составе. В соответствии с параграфом 3 статьи 60 соборных Правил на вопрос о каждой конкретной поправке следует отвечать «за» (placet) или «против» (non placet), тогда как в итоговом голосовании по тексту в целом возможен также ответ «да, но с оговорками» (placet iuxta modum). Леркаро закончил свое выступление цитатой из обращения папы при открытии второй сессии собора, где выражалась надежда на то, что «проделанный труд подходит к счастливому завершению»20.
Затем слово взял епископ Майорки И. Энсизо Виана. Докладчик по главе II ограничился только той частью схемы, которая имелась в распоряжении отцов21. Заверив слушателей в том, что были приложены все усилия к тому, чтобы тщательно изучить все замечания отцов, как устные, так и поданные в письменном виде22, он перешел к наиболее спорным вопро¬
нроголосовать за все девятнадцать поправок, но йотом, при голосовании по тексту главы в целом, попытаться исправить данное место в тексте, проголосовав «за, но с оговорками», если это будет уместно.
18 См. AS И/2, 276-279.
19 См. Ratio procedendi commissionis conciliarvi de sacra Liturgia, в Acta et documenta, 6-10 (первоначальный проект) и 11-15 (окончательный текст).
20 AS II/1, 193. Текст доклада был роздан отцам в конце этого общего собрания.
21 См. AS II/2, 290-295.
22 Общий объем замечаний по schema Constitutions de Sacra Liturgia к главе II - De Sacrosancto Eucharistiae Mysterio - составляет 218 страниц, и, кроме того, их содержат еще 20 страниц (38-57) в дополнительном томе. Комментарии к этой главе, как и к другим главам, отпечатаны на машинке и размножены для пользования отцов и экспертов Литургической комиссии (см. AS И/2, 295, прим. 1).
246
История II Ватиканского со нора. Том III
сам, как-то: использование в богослужении национальных языков, причащение под обоими видами и сослужение.
В отношении использования национальных языков предложенные поправки очень разнообразны и даже противоречивы: некоторые были общими, некоторые - конкретными; одни предполагали полный отказ от использования национальных языков, другие - полный переход на них; предлагался и некий срединный путь. В статье 54 (первоначально 41) комиссия изыскала формулировки, не допускающие, чтобы какое-либо учение могло использовать их для навязывания своей практики кому-либо еще. Единственное, что предписывалось, это знание чина литургии (мессы) на латинском языке всеми верующими. «Местные власти» (то есть епископские конференции) имеют право ввести использование национального языка в чтения и общие молитвы. Для остальных частей мессы использование национального языка зависит от того, читаются ли они священником или поются прихожанами. Это определяют также «местные власти». Использование национального языка в принципе не исключается ни для какой части мессы, хотя некоторые отцы настаивают на том, чтобы евхаристический канон служить только на латыни.
В начале статьи 55 (первоначально 42) содержалось предложение о том, чтобы прихожане причащались «после причащения священника... от того же самого жертвоприношения». В отношении причащения под обоими видами комиссия взвесила все доводы за и против этой практики и пришла к формулировке, напоминающей учение Тридентского собора: случаи, когда возможно причащение под обоими видами, определяются Апостольским Престолом. К разрешению причащаться под обоими видами человеку, рукоположенному на данной мессе, добавлялись месса, где данный человек принял монашеские обеты, и месса, следующая за крещением данного взрослого человека (некоторые отцы сочли свадебную мессу не подходящим случаем для причащения под обоими видами). Таким образом, были особо прописаны случаи для клириков, монахов и мирян.
В статье 57 (первоначально 44 и 45) предписаны случаи, на которые распространялось право на сослужение. К мессе, на которой освящается миро, и к собраниям священников добавлены и другие случаи. Особо подчеркивается, что введение
Глава III. Навстречу литургической реформе 247
сослужения вовсе не означает, что индивидуальное служение литургии теперь невозможно или нежелательно.
Комиссия не стала останавливаться на незначительных, в основном стилистических поправках, но представила те девятнадцать поправок, по которым отцам предстояло голосовать23. В то же утро было проведено голосование по первым пяти поправкам. Они касались богословского содержания, толкования воскресной мессы, более точных указаний по поводу изменений в чине литургии, а также проповеди24.
Во время 44-го общего заседания (9 октября) голосование по поправкам ко второй главе продолжилось. Было предложено семь поправок, причем четыре из них касались богослужебного языка, две - причащения, и одна - участия верующих во всей мессе* по воскресеньям и праздникам25.
23 См. AS II/2, 280-282.
24 (1) Новая редакция материала, первоначально составлявшего первый параграф введения, а впоследствии ставшего статьей 47: 2278 голосов «за», 12 - «против», 8 бюллетеней недействительных; (2) вставка в статью 49 (первоначально - третий параграф введения): 2264 - «за», 14 - «против», 12 бюллетеней недействительных; (3) добавление в статью 50 (первоначально - 37) - о пересмотре чина мессы: 2249 - «за», 31 - «против», 4 бюллетеня недействительных; (4) завершение статьи 52 (первоначально - 39) описанием проповеди: 2263 - «за», 15 - «против», 7 бюллетеней недействительных; (5) добавление к статье 52 (первоначально - 39), рассматривающее проповедь на воскресных и праздничных мессах как настоятельную необходимость и обязанность служащего священника: 2261 - «за», 18 - «против», 5 бюллетеней недействительных (ASII/2, 329, 335, 338, 342).
Речь идёт об участии во всём литургическом действии, которое состоит из литургии слова и литургии евхаристической. - Прим. научн. ред.
25 По статье 54 (первоначально - 41) - о литургическом языке: (6) возможность использования национальных языков: 2215 - «за», 52 - «против», 8 бюллетеней недействительных; (7) использование национальных языков в тех частях литургии, где предполагается участие народа: 2212 - «за», 47 - «против», 19 бюллетеней недействительных; (8) замечание о том, что чин литургии должен быть известен прихожанам также и на латыни: 2193 - «за», 44 - «против», 14 бюллетеней недействительных; (9) расширение использования национальных языков: 2139 - «за», 67 - «против», 13 бюллетеней недействительных; (10) причащение от одного и того же евхаристического жертвоприношения: 2159 - «за», 46 - «против», 13 бюллетеней недействительных; (11) причащение из чаши: 2131 - «за», 96 - «против», 9 бюллетеней недействительных. По статье 56 (первоначально - 43) - об участии верующих во
248
История II Ватиканского собора. Том III
Семь поправок к главе II, представленных на голосование в ходе 45-го общего собрания (10 октября), касались проблемы сослужения: ему надо было дать богословское обоснование, а возможность служить литургию в одиночку надо было оставить в неприкосновенности26. В конце рабочего дня Феличи объявил, что все предложенные поправки приняты и, соответственно, голосование по главе II в целом состоится на 47-м общем собрании (в понедельник 14 октября), когда можно проголосовать «за, но с оговорками» (placet iuxta modum). Однако каждый, кто будет голосовать таким образом, вместе с бюллетенем для голосования должен на отдельном листочке подать четко изложенное обоснование27.
Поскольку в зале присутствовало 2242 участника, большинство в две трети, необходимое для принятия решения, составляло 1495 голосов. Фактически же «за» (placet) проголосовало лишь 1417 отцов, 36 голосов было «против» (non placet), 781 - «за, но с оговорками» (placet iuxta modum), и 8 бюллетеней оказалось недействительными28. В итоге главу II не отклонили, так как «за, но с оговорками» фактически означало «за», однако невозможно было и утверждать, что главу одобрили. Скорее, в соответствии с соборными Правилами, ее следовало отослать обратно в Литургическую комиссию, чтобы изучить все листочки с оговорками, поданные во время голосо¬
всей мессе: (12) 2232 - «за», 14 - «против», 8 бюллетеней недействительных. AS II/2, 360-361, 384.
26 Предложения но статье 57 (первоначально - статьи 44-46) - о сослуже- нии: (13) единство священства как основа сослужения: 2166 - «за», 92 - «против», 5 бюллетеней недействительных; (14) вечерняя месса в Святой Четверг: 2088 - «за», 168 - «против», 9 бюллетеней недействительных; (15) собрания епископов: 2111 - «за», 142 - «против», 6 бюллетеней недействительных; (16) посвящение в аббаты: 2006 - «за», 142 - «против», 18 бюллетеней недействительных; (17) монастырская месса, когда нет необходимости в отдельном служении священников: 1839 - «за», 315 - «против», 9 бюллетеней недействительных; (18) собрания священников: 1975 - «за», 245 - «против», 4 бюллетеня недействительных; (19) сохранение возможности единоличного служения литургии: 2159 - «за», 66 - «против», 6 бюллетеней недействительных. AS II/2, 435-436.
27 См. ibid. На следующий день процедуру голосования объяснили еще раз; см. ibid., 439сл.
28 См. ibid., 520.
Глава III. Навстречу литургической реформе 249
вания, и в случае необходимости внести в текст главы соответствующие изменения29.
2. Глава III: Другие таинства и требы
После того как накануне, 10 октября, были объявлены, а на следующий день и розданы отцам поправки к главе III (о других таинствах и сакраменталиях)30, 15 октября архиепископ Холлинэн открыл общее соборное заседание докладом на эту тему31. Сначала докладчик уведомил присутствующих о том, что комиссия сочла большинство предложенных поправок полезными32. Далее он объяснил, что многие предложения не были приняты, потому что они имеют отношение к другим комиссиям или касаются таких подробностей, которые оставлены на усмотрение послесоборной комиссии. Кроме того, многие из них являлись фактически лишь пастырскими указаниями или касались специфических обрядов, и к тому же отдельные замечания уже рассматривались при обсуждении других разделов схемы. Из принятых во внимание поправок некоторые не поставлены на голосование, потому что они имеют отношение к стилю или латинскому языку или же незначительны по сути. В своем письменном докладе Холлинэн коснулся всех двадцати четырех статей главы: с 59 по 82. На голосование отцам поставили только десять поправок. В то же самое утро были приняты четыре первых поправки, касавшиеся сак- раменталий, использования национальных языков, чинопос- ледования крещения и соборования больных33. 16 октября про¬
29 См. Ordo Concila Oecumenici Vaticani II celebrando статья 36, в ADP I, 318 (2-e, переработанное, издание - в AS II/l, 36).
30 Полученные отцами тексты с поправками к главе III см. в AS Н/2, 436, 439, 548-571.
31 См. AS И/2, 560-571.
32 Замечания по schema Constitutionis de Sacra Liturgia к главе III - De Sacramentis et Sacramentalibus - составляют 110 страниц, и, кроме того, их содержат еще 11 страниц (58-69) в дополнительном томе.
33 (1) Введение к статье 60 (первоначально - предисловие) - о природе и назначении сакраменталий: 2224 - «за», 12 - «против», 3 бюллетеня недействительных; (2) поправка к статье 63 (первоначально - 47) - о применении национальных языков с учетом «чинопоследования таинств»: 2103 - «за», 49 - «против», 7 бюллетеней недействительных; (3) поправ¬
250
История II Ватиканского собора. Том III
голосовали еще четыре поправки к главе III: первые две касались времени, когда следует проводить помазание больных, и возможности повторения этого таинства, одна относилась к рукоположению в сан епископа, и еще одна - к благословению новобрачных34. На следующий день состоялось голосование по двум остававшимся поправкам к главе III: о совершении таинств мирянами и о принесении и обновлении монашеских обетов35. Объявили также о том, что на следующий день состоится голосование по главе III в целом, где допускается голосование «за, но с оговорками», поэтому отцам следует заранее приготовить листочки с этими самыми оговорками36. 18 октября Феличи провел голосование по главе III в целом. Из 2217 отцов, подавших голоса, 1130 проголосовали «за», 30 - «против», 1054 - «за, но с оговорками», и 3 бюллетеня признаны недействительными. В итоге главу III пока не приняли и отослали обратно в Литургическую комиссию с просьбой изучить поданные отцами листочки с замечаниями и, если необходимо, внести соответствующие изменения в текст37.
ка к статье 68 (первоначально - 52) - о приспособлении обряда крещения к большому числу крещаемых: 2058 - «за», 42 - «против»; (4) новая редакция первой фразы статьи 73 (первоначально - 57) - о том, как точнее называть людей, принимающих таинство помазания больных: 2143 - «за», 35 - «против» (AS II/2, 598, 601).
34 (5) Новая редакция последующей части статьи 73 (первоначально - 57) - о надлежащем времени для проведения таинства: 2219 - «за», 37 - «против», 3 бюллетеня недействительных; (6) изъятие первоначально запланированной статьи 60 - о возможном повторении помазания больных: 1964 - «за», 247 - «против», 5 бюллетеней недействительных; (7) добавление к статье 76 (первоначально - 61), касающееся рукоположения епископов: 2124 - «за», 50 - «против», 1 бюллетень недействительный; (8) поправка к статье 78 (первоначально - 63) - о благословении пары, брачующейся вне мессы: 2194 - «за», 24 - «против», 2 бюллетеня недействительных (AS II/2, 639).
35 (9) Поправка к статье 79 (первоначально - 64) - о возможности разрешения мирянам совершать некоторые таинства: 1637 - «за», 607 - «против», 5 бюллетеней недействительных; (10) поправка к статье 80 (первоначально - 65) - о пересмотре обряда принятия и обновления монашеских обетов: 2207 - «за», 39 - «против», 2 бюллетеня недействительных (Л5 II/3, 48-49).
36 См. AS И/2, 9.
37 См. ASII/3, 53, 91.
Глава III. Навстречу литургической реформе 251
3. Глава TV: Литургия Часов (суточный молитвенный и богослужебный круг*)
18 октября отцы получили поправки к главе IV «О Литургии Часов»38. 21 октября общее соборное заседание открыл епископ А. Мартен, прочитавший доклад на эту тему39. Вначале он сказал, что по этой главе от отцов поступило особенно много поправок, и все они были тщательно изучены40. Был принят во внимание и отчет 1957 года, поступивший из Комиссии по обрядам, которую тогда возглавлял отец А. Беа. Этот отчет был основан на петициях, посвященных реформе Бре- виария и присланных по просьбе Апостольского Престола в Рим митрополитами после консультаций с епископами и специалистами их церковных округов.
Доклад Мартена состоял из пяти разделов. После богословского обоснования Литургии Часов с богословской точки зрения рассматривалось ее реформирование в общих чертах, а затем последовали предложения по реформированию ее отдельных элементов. Обсуждались также необходимость чтения Бревиария и вопрос о том, каким языком следует при этом пользоваться. На голосование предлагалось тринадцать поправок. В этот день на голосование ставились только четыре, - все они касались раздела, который первоначально считался предисловием41. 22 октября состоялось голосование еще
В официальном издании «Документы II Ватиканского Собора» глава IV (De officio divino) называется «О Литургии Часов». В первом же издании «Документов Второго Ватиканского Собора» название этой главы переведено более точно - «О молитвенном правиле». Мы бы предпочли другое название - суточный молитвенный или богослужебный круг. - Прим. перев.
38 См. AS И/З, 53 и 114-146, - полученные отцами тексты с поправками к главе IV.
39 См. ibid., 124-146.
40 Общий объем замечаний по schema Constitutions de Sacra Liturgia к главе IV составляет 204 страницы.
41 (1) Новая редакция статьи 83 (первоначально - начало второго параграфа введения) - о священническом служении Христа в литургии часов: 2153 - «за», 8 - «против», 4 бюллетеня недействительных; (2) новая редакция статьи 84 (первоначально - последующая часть второго параграфа введения) - о тех, кому подобает совершать молитвенное правило: 2009 - «за», 12 - «против», 1 бюллетень недействительный; (3) новая статья 86 - о необходимости литургии часов для пастырского окормления душ: 2130 - «за», 9 - «против», 2 бюллетеня недействительных (ASII/3, 168, 171).
252
История II Ватиканского собора. Том III
по пяти поправкам к главе IV: три из них относились к конкретным мерам реформы, одна - к духовной ценности Литургии Часов, и еще одна - к пересмотру Псалтыри42. Последние пять поправок, - одна по реформе и остальные об исполнении обязанностей, - были поставлены на голосование 23 октября43. Голосование по главе IV в целом последовало на следующий день. Из 2236 присутствовавших отцов 1638 проголосовали placet, 43 - non placet, 552 - placet iuxtra modum, и 3 бюллетеня признаны недействительными. Поскольку требуемые две трети голосов составляли 1491 голос, глава IV была одобрена44.
4. Глава V: Литургический Год*
Так как время поджимало, поправки, предложенные к главе V, были розданы отцам уже 22 октября45. Через два дня модератор
42 (4) Более конкретный вариант статьи 89с (первоначально - 68с) - о реформе Утреннего правила: 2113 - «за», 118 - «против», 3 бюллетеня недействительных; (5) новая редакция статьи 89d - об упразднении первого часа: 1722 - «за», 509 - «против»; (6) новая редакция статьи 89е (первоначально - 68d) - о «малых часах»: 1840 - «за», 371 - «против», 5 бюллетеней недействительных; (7) новая редакция статьи 90 - о духовном значении литургии часов, которое необходимо иметь в виду при ее реформировании: 2111 - «за», 12 - «против»; (8) расширение статьи 91 (первоначально - 69) в результате включения в нее совета относительно разбивки Псалтыри: 2088 - «за», 20 - «против», 2 бюллетеня недействительных (AS II/3, 215-216).
43 (9) Упразднение первоначальной статьи 72, которая содержала некоторые замечания по конкретным реформам: 2111 - «за», 118 - «против», 1 бюллетень недействительный; (10) добавление первого параграфа к новой статье 97 - о возможности замещения молитвенного правила богослужением: 2200 - «за», 24 - «против», 1 бюллетень недействительный; (11) добавление второго параграфа к новой статье 97 - об освобождении от обязанности совершать литургию часов: 2125 - «за», 34 - «против», 1 бюллетень недействительный; (12) расширение первого параграфа статьи 101 (первоначально - 77а) - об освобождении от обязанности чтения литургии часов на латыни: 1904 - «за», 131 - «против», 5 бюллетеней недействительных; (13) расширение статьи 99 (первоначально
78) - о совместном служении литургии часов: 1960 - «за», 219 - «против», 2 бюллетеня недействительных (AS II/3, 259-260).
44 См. AS И/З, 290.
В нервом издании «Документов Второго Ватиканского Собора» название главы звучит более точно и красиво: «Годовой богослужебный круг». - Прим.. перев.
45 AS II/3, 171 и 264-277, - полученные отцами тексты с поправками к главе V.
Глава III. Навстречу литургической реформе
253
кардинал Дёпфнер предоставил слово докладчику по этой главе епископу Линца Ф. С. Заунеру46, который начал свою речь с сообщения о том, что выступления восьмидесяти пяти отцов, высказавшихся по главе V, собраны в отдельную книгу47. Некоторые из этих предложений, однако, по своей тематике относятся к другим комиссиям; часть из них затрагивают подробности, которые будет решать послесоборная комиссия, а остальные рассматриваются в других главах схемы. Затем он представил поправки, сделанные в этой главе, и среди них десять поправок, которые комиссия предлагает отцам на голосование. В конце он привел причины, по которым комиссия сочла нужным поместить предложения по реформе календаря в приложение к схеме, где они обрели форму декларации. Собор оказался не в состоянии придти к какому-либо определенному решению по поводу реформы календаря, - поскольку проблема затрагивает устоявшиеся традиции разных народов, он может лишь высказать свое мнение. Кроме того, чтобы не причинить обиду отделенным братьям, собор лишь уведомляет о том, что не противится празднованию Пасхи в определенный день.
В этот же день на голосование были поставлены пять поправок: о почитании Девы Марии в течение года, о просветительской работе с прихожанами в течение богослужебного года, о возможности изменений применительно к местным условиям, о Воскресении и о посте48. 25 октября состоялось го¬
46 Ibid., 272-277.
47 Общий объем замечаний по schema Constitutionis de Sacra Liturgia к главе V составляет 86 страниц.
48 (1) Последняя редакция статьи 103 (первоначально - заключительная часть первого параграфа введения) - о почитании Девы Марии (указанная статья подверглась решительной переработке в виду тесной связи затрагиваемых в ней вопросов с темой спасения): 2217 - «за», 15 - «против»; (2) дополнение к статье 105 (первоначально - третий параграф введения) - о воспитании верующих посредством наставлений, молитвы, покаяния и дел милосердия: 2148 - «за», 9 - «против», 1 бюллетень оказался недействительным; (3) дополнение к статье 107 (первоначально -
79) - о возможностях изменений применительно к местным условиям: 2071 - «за», 11 - «против», 3 бюллетеня недействительных; (4) новая редакция статьи 106 (первоначально - 80) - о Воскресении: 2049 - «за», 10 - «против», 1 бюллетень недействительный; (5) новая редакция введения к статье 109 (первоначально - 82) - о двойной цели поста: 2146 - «за», 4 - «против», 1 бюллетень недействительный (Л5 II/3, 345-346).
254
История II Ватиканского собора. Том III
лосование по оставшимся пяти поправкам к главе V. Две из них касались Великого Поста, одна - почитания святых и две - планируемого приложения к главе о реформе календаря49. 29 октября состоялось голосование по главе V в целом. Из 2193 присутствовавших на заседании отцов 2154 проголосовали placet, 21 - non placet, 16 - placet iuxta modum, и 2 бюллетеня оказались недействительными. Глава V, таким образом, была одобрена50.
5. Глава VI (первоначально VII): Священная музыка*
26 октября отцам раздали брошюру с поправками, предложенными к главе VI (первоначально VII) о священном музыкальном искусстве. Кроме того, генеральный секретарь еще раньше объявил о том, что поправки к бывшим главам VI и VII, касающимся схожих предметов, будут розданы позднее51.
Общее собрание 29 октября открыл епископ Ч. Д’Амато,
О. S. В., аббат Собора св. Павла - Вне Стен52. Докладчик объяснил присутствующим, что по главе о священной музыке было получено всего несколько поправок53 и, следовательно, текст изменился совсем мало. На голосование отцам представлено лишь шесть поправок, причем три из них - уже на сегодняшнем собрании. Две из них касаются богослу¬
49 (6) Дополнение к статье 109Ь (первоначально - 82Ь), касающееся необходимости наставления верующих о покаянии: 2181 - «за», 10 - «против», 1 бюллетень недействительный; (7) дополнение к статье 110 (первоначально - 83) - о поощрении покаянной практики: 2171 - «за», 8 - «против», 1 бюллетень недействительный; (8) дополнение к статье 111 (первоначально - 84) - о почитании святых и их мощей: 2057 - «за», 13 - «против», 1 бюллетень недействительный; (9) определение заголовка планируемого приложения (первоначально - статьи 85-86): 2057 - «за», 4 - «против», 1 бюллетень недействительный; (10) новая редакция введения к приложению: 2058 - «за», 9 - «против», 1 бюллетень недействительный (AS И/З, 390).
50 См. AS И/З, 527.
В первом издании «Документов Второго Ватиканского Собора» глава VI называется «О священном музыкальном искусстве». - Прим. перев.
51 AS II/3, 349-350 и 576-589, - полученные отцами тексты с поправками к главе VII.
52 Ibid., 583-589.
53 На главу VII - о священной музыке - приходится лишь 38 страниц в замечаниях по schema Constitutionis de Sacra Liturgia.
Глава III. Навстречу литургической реформе 255
жения с пением, а одна - учреждения музыкальных учебных заведений54. 30 октября было проведено голосование по остальным трем поправкам: об обучении миссионеров, об органе и о композиторах, сочиняющих музыку для богрслу- жений55.
Поскольку голосования по всем вопросам дали положительные результаты, модератор кардинал Леркаро предложил сразу же проголосовать по главе VI в целом. Из 2096 отцов, присутствовавших в зале, 2080 проголосовали placet, 6 - non placet и 9 - placet iuxta modum, 1 бюллетень оказался недействительным. Таким образом, глава VI получила полное одобрение56. Еще до того как объявили о результатах голосования, модератор уведомил отцов, проголосовавших placet iuxta modum, о том, что на следующий день они могут подать свои замечания генеральному секретарю57.
6. Глава VII (первоначально главы VI и VIII): Священное искусство
и священная утварь
Поправки, предложенные к главе VII, составленной из первоначальных глав VI и VIII и посвященной богослужебному искусству и принадлежностям, раздали 30 октября, а голосова¬
54 (1) Новая редакция статьи 112 (первоначально - первый параграф введения) - о пении как неотъемлемой части богослужения: 2087 - «за», 5 - «против», 1 бюллетень недействительный; (2) новая редакция статьи 113 (первоначально - 91) - о торжественном богослужении с пением: 2106 - «за», 13 - «против», 1 бюллетень недействительный; (3) дополнение к статье 115 (первоначально - 93) в форме рекомендации учредить высшие учебные заведения для обучения священной музыке: 2147 - «за», 9 - «против», 1 бюллетень недействительный (AS II/3, 627-628, 671).
55 (4) Изменение в статье 119 (первоначально - 97) - о музыкальном образовании миссионеров: 1882 - «за», 39 - «против», 1 бюллетень недействительный; (5) уточнение терминологии в статье 120 (первоначально - второй параграф статьи 94 и статья 96) - о церковных музыкантах: 1990 - «за», 7 - «против», 2 бюллетеня недействительных (AS И/З, 671).
56 См. AS И/З, 671.
57 Ibid., 669.
В первом издании «Документов Второго Ватиканского Собора» глава VII носит название «О священном искусстве и о богослужебных принадлежностях». - Прим. перев.
256 История II Ватиканского собора. ToiM III
ние по ним было намечено на следующий день58. 31 октября общее заседание открыл епископ Биеллский Ч. Росси, прочитавший краткий доклад по главе VI59. Докладчик привёл обоснования для объединения первоначальных глав VI и VIII в одну и сообщил, что все представленные поправки по данному материалу были тщательно изучены и учтены при редактировании текста60. Далее он говорил об отдельных поправках, но подчеркнул, что три вопроса привлекли особое внимание отцов - членов комиссии. Первый касался использования современных произведений искусства в убранстве церквей, второй - создания и почитания изображений, третий - расходов на богослужения. Комиссии пришлось находить компромисс между противоречащими друг другу позициями и примирять между собой содержащиеся в схеме утверждения. Почти все, что касалось священных сосудов в бывшей главе VI, опустили, но оставили статью 130 (первоначально 89) об использовании знаков епископского достоинства. Кроме того, комиссия сочла ненужным углубляться в подробности и отнимать время у Вселенского собора, так как ими могут заняться и послесоборные комиссии.
После доклада модератор Дёпфнер с согласия Совета председателей предложил: поскольку эта последняя глава схемы не вызвала особых вопросов и противоречивых суждений, голосование по отдельным поправкам можно опустить и провести голосование сразу же по тексту главы в целом. Участники собора стали аплодировать и вставать, показывая свое полное одобрение61. Из 1941 отца, присутствующего в зале, 1838 проголосовали placet, 9 - non placet, и 94 - placet iuxta modum. Таким образом, глава VI также была полностью одобрена62.
58 AS U/S, 631, и AS 11/4, 10-27, - полученные отцами тексты с поправками к главам VI и VIII.
59 AS U/S, 24-27.
60 Общий объем замечаний по schema Constitutionis de Sacra Liturgia составляет двадцать девять страниц к главе VI (священная утварь) и сорок пять - к главе VII (священное искусство).
61 После того как генеральный секретарь зачитал поправки, а также начало и конец новой главы VII, модератор объявил о том, что в течение следующей недели можно подать любые замечания по тексту (AS И/4, 27).
62 AS И/4, 77.
Глава III. Навстречу литургической реформе 257
Б. Деятельность Литургической комиссии
Пожалуй, не ошибся римский корреспондент газеты Frankfurter Allgemeine Zeitung Йозеф Шмитц ван Форет, когда он написал после того, как 14 ноября глава II схемы о литургии не набрала большинства, необходимого для ее принятия общим собранием: «Сначала этот результат породил среди соборных отцов неуверенность в успехе»63. В письме к Леркаро от 15 ноября Мартимор высказался об этом даже более резко: «Очень большое смущение и даже разочарование среди отцов, а также у общественного мнения за стенами собора»64. Члены Литургической комиссии осознали, что им предстоит еще более тяжелая работа по изучению 781 поправки, поданной вместе с голосами placet iuxta modum по главе II. Объем работы неизмеримо возрос, когда на общем собрании 18 ноября глава III также не была одобрена, и ее возвратили в комиссию с 1054 замечаниями, поданными вместе с голосами placet iuxta modum.
Возможно, некоторые члены Литургической комиссии были даже довольны, что после голосования по поправкам главы II и III также не были приняты собором: у них теперь было время «поправить» схему с помощью поданных замечаний и нейтрализовать статьи, звучавшие слишком «прогрессивно»65. Большое количество поправок, предложенных на
63 Frankfurter Algemeine Zeitung, Das Konzil, Zweite Session, 31. Этот же корреспондент однако ошибся, когда 10 октября 1963 года он докладывал из Рима о том, что «180 голосов “за, но с оговорками”, поданных прошлым декабрем при голосовании по главе I литургической схемы, как говорят, пропали зря» (ibid., 30). После голосования 7 декабря 1962 года генеральный секретарь собора действительно заявил, что, поскольку глава I в целом одобрена, подавать замечания по ней нет необходимости (см. AS 1/4, 384); см. на эту тему Relatio Subcommissionis iuridicae de modis expendendis в Commissio de sacra liturgia. Documenta secundae Sessionis (Roma, 1963), 5-8. Несмотря на заявление генерального секретаря, комиссия все же приступила к изучению поправок (expensio modorum), хотя и не обязана была это делать. Она смогла представить их на голосование только в ноябре 1963 года, вместе с expensio modorum к другим главам.
64 Архив Леркаро, XXII, 518. Поэтому Мартимор предложил как можно скорее, может быть, даже в следующую пятницу (18 октября), представить залу expensio modorum, дабы сгладить неприятное впечатление.
65 См. попытки Э. Данте растянуть работу над схемой на неопределенно долгое время, описанные в отчете о 42-м заседании Литургической комиссии.
258
История II Ватиканского собора. Том IïI
голосование, особенно по главам II-IV, предоставили отцам возможность выразить свое недовольство посредством голоса placet iuxta modum, и когда ставилась на голосование глава в целом, они воспользовались данным обстоятельством и подали множество замечаний по тексту. С другой стороны, большинство членов комиссии, особенно ее советники, считали, что весь процесс голосования, а также отрицательные результаты по главам II и III ставили схему под угрозу.
После того как 781 отец проголосовал placet iuxta modum по главе II и 1054 отца - по главе III, большинство членов комиссии явно испугались за исход голосования по главе IV. Чтобы избежать провала, 19 октября некоторые члены комиссии и советники написали послание к представителям всех епископских конференций, в котором они почти умоляли участников собора проголосовать за оставшиеся главы схемы о литургии и не подавать никаких замечаний. Замечания, конечно, могли внести свой вклад в исправление текста, но они также могли и поставить схему под угрозу, потому что Литургическая комиссия вряд ли сможет закончить свой труд к установленному папой сроку, так как особенно в тексте главы IV (о Литургии Часов) всё настолько тесно взаимосвязано, что невозможно изменить какой-либо кусок без того, чтобы серьезно не повредить весь остальной текст.
Послание было подписано председателями подкомиссий, отвечавших за оставшиеся главы схемы, епископами А. Мартеном (глава IV: Литургия Часов), Ф. С. Заунером (глава V: Богослужебный годовой круг), Ч. Д’Амато (глава VI: Священная музыка), Ч. Росси (глава VII: Священное искусство). Послание подписали также епископы О. Спюлбек, Б. Фей Шнайдер и Г. Беккере, председатели богословской и юридической подкомиссий Р. Ганьебе и Э. Боне, а также эксперты И. Вагнер, А.-Ж. Мартимор, К. Вагаджини и А. Дирке - люди, с чьим мнением считались66. Сначала это послание не оказало ника¬
66 В послании, подписанном в указанном выше порядке, говорилось: «Нижеподписавшиеся епископы и эксперты смиренно и настоятельно просят и умоляют Вас одобрить четвертую и последующие главы схемы о литургии простым “за”, по возможности не прибегая к “за, но с оговорками”, за исключением случаев, которые Вы сочтете необходимыми по очень серьезным причинам: хотя Ваше решение подать замечания может,
Г л а н a III. Навстречу литургической реформе 259
кого влияния на процесс голосования (только в связи с главой VII модератор кардинал Дёпфнер воздержался от голосования по отдельным поправкам), тем не менее заключительные главы IV-VII были приняты подавляющим большинством.
После 14 октября Литургическая комиссия возобновила работу над замечаниями. 17 октября секретарь комиссии Ф. Антонелли попросил членов комиссии собраться в тот же день после полудня в зале заседаний Конгрегации по обрядам. Для этого сорок первого по счету собрания был подготовлен «типичный образец замечания к статьям 54 и 55 схемы о священной литургии, прилагаемого к голосу placet iuxta modum»bl.
Отцы подали 150 замечаний к статье 54 (использование национальных языков) и 242 - к статье 55 (о причащении). Кроме того, что многие замечания совпадали, некоторые из них противоречили друг другу. Например, 130 отцов предлагали исключить использование национальных языков хотя бы из евхаристического канона, тогда как 108 просили разрешить использование национального языка в тех молитвах священника, которые предполагают ответ народа. Или: 120 отцов предлагали разрешить новобрачным на свадебной мессе причащаться под обоими видами, тогда как 20 отцов отвергали причащение под обоими видами в принципе.
благодаря Вашей мудрости и знаниям, придать тексту законченность и красоту, тем. не менее оно может представить значительную угрозу схеме в целом, поскольку и так уже перегруженная работой Комиссия по литургии с огромным трудом сможет успеть к сроку, назначенному Павлом VI и Вами с тем, чтобы «привести Конституцию к успешному завершению». Это особенно касается главы IV, о литургии часов, где рассматриваемые вопросы настолько тесно переплетены между собою, что стоит затронуть один, и разрушится вся конструкция. Мы надеемся и уповаем, что, делая личный выбор при голосовании, Вы одобрите наши усилия найти срединный путь, приемлемый для всех. Если мы не ошибаемся, то в случае чаемого нами принятия Конституции наступит всеобщее ликование» (Архив Дёпфнера, Akt 1 Con VII, S. Q. №. 9).
Как сообщает Юнгман, послание написал епископ А. Мартен, и 19 октября Вагнер принес его на собрание в резиденции Вагаджини, которое созвал Леркаро. Сам Юнгман отказался подписать данное послание. Это, конечно, объяснялось тем, что он намеревался подать листок с замечанием о «духовном чтении» к главе IV, о литургии часов. См. TJungmann за 19 октября и подробное описание дискуссии на 45-м заседании Литургической комиссии 30 октября 1963 года.
67 См. DOC II, 38-40.
260
История II Ватиканского со нора. Том III
Комиссия упростила себе работу, сформировав четыре группы, среди которых распределила труд по классификации поданных замечаний. Каждую группу возглавлял епископ, которому помогали два эксперта. Замечаниями по статье 54 (использование национальных языков в мессе) занимались Энси- зо Виана, Вагнер и Буньини; по статье 55 (причащение) - А. Мартен, Фруташ и де Клерк; по статье 57 (сослужение) - Спюлбек, Фей Шнайдер и Дирке; остальные замечания взяли на себя Заунер, Мартимор и Вагаджини. Группам надлежало вручить результаты своего труда подкомиссии, которая, в свою очередь, собиралась представить их на заседание комиссии в полном составе68. Основополагающий вопрос о значении («силе и компетенции») голоса placet iuxta'modum представили для прояснения в юридическую подкомиссию, возглавляемую Боне69.
Утром 18 октября, пока соборные отцы голосовали за главу III, не получившую одобрения, подкомиссия по юридическим вопросам собралась, чтобы обсудить формальные проблемы, связанные с изучением поданных замечаний. Выводы, к которым пришли в результате довольно длительной дискуссии, можно подытожить таким образом:
1. Изучение надо проводить в любом случае, независимо от количества поданных замечаний, даже если большинство голосов placet в две трети налицо;
2. Голос placet iuxta modum считать в основе своей положительным. Поэтому части текста, по которым не были представлены замечания, считать получившими одобрение. Считать также, что раздел схемы одобрен, если вся схема в целом получила большинство голосов placet и placet iuxta modum в две
68 См. TJungman за 17 и 21 октября - замечания Юнгмана относительно листочка Specimen..., который был роздан отцам на собрании 17 октября (Архив Юнгмана, ISR), и записи Вагнера о заседании 27 октября [5гс: «27», должно быть, - описка: заседание, разумеется, проходило 17-го]. Стоит отметить, что Вагнер упоминает только одного епископа из первой группы - Ч. Росси. В записях Юнгмана имя Росси зачеркнуто и сверху написано Епс., что должно обозначать Энсизо Виану. Это соответствует и его дневниковой записи за 21 октября. Протоколы, которые вел Ф. Антонелли, ныне находящиеся в официальных Соборных Архивах, упоминают только епископа Ч. Росси.
69 Antonelli, Minutes.
Глава III. Навстречу литургической реформе 261
трети и при этом самих замечаний подано не было. Поскольку голоса placet iuxta modum имеют значение отложенного одобрения, их количество должно составлять простое большинство поданных голосов;
3. При изучении поданных замечаний следует руководствоваться следующим критерием: (а) замечания, которые противоречат позиции, уже одобренной собором, и имеют целью ее пересмотр, следует отклонить; (б) замечания, полученные в большом количестве (подкомиссия предлагает определить это количество в пятьдесят замечаний), следует поставить на соборное голосование, но при этом комиссия может сообщить отцам свое мнение о том, следует ли их принять или же отклонить; (в) в случае замечаний, поданных в небольших количествах, следует сделать различие между теми, которые комиссия сочла нужным принять, и теми, которые комиссия сочла нужным отклонить; об этих последних, однако, следует упомянуть в докладе;
4. Если отцы отклоняют поправку, в текст она не вносится. Если они принимают поправку, исправленный текст должен снова ставиться на голосование.
Глава подкомиссии Боне добавил к части доклада, одобренной подкомиссией в полном составе, несколько слов о так называемой «психологии зала»: отцам следует по возможности охотно принимать решения комиссии, так чтобы окончательное голосование, которое состоится на открытом собрании и в присутствии папы, стало положительным. Отцы, которые подали замечания, получившие лишь несколько положительных голосов, будут удовлетворены, если их мнение будет упомянуто в докладе. Собор должен сказать свое мнение о поданных отцами замечаниях. В конце концов, Литургическая комиссия должна обдумать процедуру окончательного голосования70.
21 и 22 октября подкомиссия по мессе встретилась с епископами, отвечавшими за четыре группы, изучавшие поданные замечания, и с председателем подкомиссии по юридическим вопросам Боне. Они обсудили саму процедуру изучения за¬
70 См. Relatio Subcommissionis iuridicae de modis expendendis (подписано Боне 23 октября) в DOC II, 5-8.
262 и с тория II Ватиканского собора. Том III
мечаний и доклад, подготовленный Энсизо Вианой, который он собирался представить отцам71.
Секретарь Литургической комиссии объявил о созыве сорок второго заседания комиссии на послеобеденное время 23 октября. Боне открыл собрание докладом с объяснением работы юридической подкомиссии по изучению поданных поправок72. К своему докладу Боне добавил краткое замечание о трудном вопросе, поднятом Данте на собрании 17 октября, который, конечно же, можно считать попыткой затянуть работу над схемой о литургии. Данте настаивал на том, чтобы голосования проводились только по предложенным поправкам, а не по новому, уже исправленному тексту, что, по его мнению, - незаконно. Он подал запрос в административный суд собора, и если он получит положительный ответ, то вся дальнейшая работа остановится. Он и других отцов привлек на свою сторону. Из заявления Боне от 23 октября следовало: данная процедура вполне соответствует параграфу 6 статьи 61 соборных Правил, поскольку после одобрения всех отдельных частей схемы весь текст считается принятым73.
Ввиду множества замечаний, поданных по вопросу о сослу- жении, подкомиссия по мессе представила новый текст, составленный Росси, Фей Шнайдером и Заунером, а именно статью 57, параграф 1, раздел 2, и параграф 2, раздел 1, посвященные в основном правилам сослужения в монастырях74. Затем последовал отчет об изучении поданных записок. В конце концов снова сформировали три группы для изучения замечаний по главе III, коих набралось 1054. Росси, Вагнер и Буньини занялись замечаниями по статье 63 (об использовании национальных языков при совершении таинств и треб), Гримшо, Боне и Дирке - замечаниями по статье 79 (сакрамен-
71 См. введение к докладу этого епископа в DOC II, 41.
72 Relatio Subcommissionis iuridicae de modis expendendis.
73 Ibid., 8. Обо всем этом инциденте см. записи Вагнера. В протоколах, которые вел Антонелли, о замечаниях Данте нет ни слова.
74 См. Art. 57. Nova formula proposita a Subcommissione de cap. II в DOC II, 52. Окончательный вариант, в котором были опущены только слова «согласно правилу ст. 22, § 1», по-видимому, был принят на собрании 29 октября. См. записи Вагнера об этом собрании.
Глава III. Навстречу литургической реформе
263
талии, или требы), Спюлбек, Мартимор и Фруташ - всеми остальными75.
Через два дня, 25 октября, состоялось сорок третье заседание Литургической комиссии. После того как секретарь Антонелли доложил о голосовании по главе IV и представил записки с замечаниями в подкомиссии для изучения, обсудили отчет Боне и его ответ Данте, желавшему выиграть время. Далее началась дискуссия на основе доклада Энсизо Вианы о голосах placet iuxta modum к главе И76. По ходу дискуссии стали выяснять, сколько же всего насчитывалось записок с замечаниями77: подан был 781 листок, однако многие отцы представили не одно, а несколько замечаний. Замечания распределились таким образом: 681 - по статье 57 (сослужение), 242 - по статье 55 (причащение), 150 - по статье 54 (использование национальных языков), 45 - по всем остальным статьям78. Однако многие замечания совпадали, так что действительно оригинальными можно было назвать только 105 из них79. Не было никакой необходимости обращать внимание на те, которые (1) противоречили тому, что уже было окончательно одобрено; (2) противоречили документам церковного вероучения; (3) выходили за рамки данной главы или не имели ничего общего с данной главой литургической схемы; (4) уже рассматривались. На остальные записки надо было дать или краткие, или более подробные разъяснения. Особое внимание следовало уделить замечаниям по статье 54 (национальные языки), 55 (причащение) и 57 (сослужение). Обсуждение доклада в этот день так и не закончили.
На том же заседании Боне и его подкомиссии поручили подготовить новый вариант доклада80. Новая редакция докла¬
75 См. записи Вагнера.
76 Relatio circa modos caput II respicientes, в DOC II, 41-51. Доклад не содержит даты, но Юнгман пометил копию с него 25 октября 1963 года.
77 Согласно записям Вагнера, участники собрания в этот день говорили только о количестве поданных замечаний.
78 В соответствии с исследованием, основанным на докладе (см. DOC II, 41), всего было подано 1118 замечаний. Энсизо Виана однако говорил только о 917.
79 См. окончательный текст доклада в AS И/5, 580.
80 См. записи Вагнера.
264
История II Ватиканского со нора. Том III
да была напрямую связана с докладом от 23 октября81. После небольшого предисловия в еще более краткой первой части рассматривался путь, пройденный схемой вплоть до одобрения исправленного текста; вторая часть, состоящая из двух разделов, посвящалась одобрению частей схемы и изучению поданных замечаний82. Многие положения доклада Боне вошли в выступление Леркаро на общем собрании 18 ноября83.
На заседании Литургической комиссии 29 октября Ларра- она объявил об открытом заседании, запланированном на конец второй соборной сессии. Антонелли сказал, что нужно поторопиться, и назначил следующее заседание на завтра в 3 часа дня. Затем продолжили обсуждать доклад Энсизо Вианы. Предложение сделать свадебную мессу еще одним поводом для причащения под обоими видами не прошло. Кроме того, был представлен исправленный текст о сослужении в монастырях. Росси тщетно критиковал Энсизо Виану за слишком длинный доклад84. Во время того же заседания 29 октября раздали отчет Боне, о котором его просили 23 октября, об источниках, этапах утверждения литургической схемы, а также об изучении поданных к ней замечаний. Данте раскритиковал доклад, прочитанный Боне на предыдущем заседании (25 октября), после чего завязалась долгая дискуссия. В конце концов в качестве доказательства законности дальнейшей работы над текстом схемы Антонелли громко прочитал цитату из Манси, относящуюся к I Ватиканскому собору85. Сложности вызвал и Ларраона, не желавший менять уже одобренные тексты и допускавший только их толкование86.
На заседании Литургической комиссии 30 октября продолжилось обсуждение отчета Боне87. После этого А. Мартен доложил о 552 замечаниях, поданных отцами по главе IV88.
81 Relatio Subcommissionis iuridicae de modis expendendis.
82 Этот документ без названия имеется в DOC II, 9-14.
83 См. AS II/5, 406-409.
84 См. записи Вагнера о заседаниях 25 и 29 октября.
85 См. записи Вагнера о заседании 29 октября.
86 См. TJungman за 29 октября 1963 года.
87 См. записи Вагнера о заседании 30 октября.
88 См. Elenchus modorum circa caput IV, в DOC II, 66-72, и Relatio circa Modos caput
IV respicientes, ibid., 73-102.
Глана III. Навстречу литургической реформе
265
Теперь настало время упомянуть о начинании, предпринятом примерно 10 апреля 1960 года и в эти дни потерпевшем полное крушение. Тогда Юнгман обратился в Предподготови- тельную комиссию II Ватиканского собора с предложением на одном листке, которое поступило от богословского факультета Инсбрукского университета. Половину листка занимала просьба пересмотреть Бревиарий, так чтобы священникам, состоящим при епархии, вменялись в обязанность только Хвалитны и Вечерня, как это было в кафедральных соборах и приходских церквах в раннем Средневековье, а таже чтение духовной литературы в течение получаса и размышления на духовные темы. Работая в подготовительной Литургической комиссии и впоследствии в ходе первой сессии собора Юнгман при поддержке своих единомышленников в соответствующих комиссиях безуспешно пытался добиться слушания своей просьбы.
Убежденный в правоте своих выводов, Юнгман не понимал, что в XX веке невозможно одной фразой в документе, регулирующем реформу богослужения, вернуться на полтора тысячелетия назад; особенно трудно повернуть назад последнее тысячелетие, оставившее самый глубокий след и определившее духовную жизнь тех самых людей, которые одни имели власть это сделать. Юнгман встретил особенно решительный отпор со стороны францисканских ученых-литургистов, причем не потому, что они не признавали его компетентности в области исторической литургики, но потому, что считали немыслимым, чтобы Церковь из XX столетия одним прыжком очутилась снова в V веке.
Листая дневник Юнгмана, где он делал записи о работе комиссии во время второй соборной сессии (1963 год), проникаешься глубоким сочувствием к его упорной борьбе до самого конца за идею, которую он считал справедливой. Однако дневник показывает и его поразительную наивность, когда речь зашла о том, чтобы добиться принятия его предложений, и когда он не хотел слушать никого, кто пытался отговорить его от этого предприятия. И хотя 3 октября он пишет в дневнике: «Нет больше смысла продолжать это дело», - тем не менее 9, 22, 24, 27 и 31 ноября он рассказывает о том, как он пытался протащить свой проект, встречаясь и разговаривая с
266 История II Ватиканского собора. Том III
епископами (с Заунером из Линца, Фернандесом из Нью-Дели, Ройссом из Майнца, Кёнигом из Вены, Мейером из Чикаго, Нордойсом из Падерборна) и экспертами (И. Нойнером и Б. Герингом). Он радуется тому, что, согласно параграфу 3 статьи 67 соборных Правил, пять членов комиссии могут представить предложение от меньшинства. Он отказывается подписать написанное А. Мартеном обращение, уже подписанное Мартимором и Вагнером, ко всем представителям епископских конференций с просьбой не подавать более голосов placet iuxta modum, дабы не затягивать работу над документом (19 октября)89. Он убежден, что большое количество - 552 - голосов placet iuxta modum, поданных отцами по главе IV, получено только благодаря Ройссу, действовавшему в согласии с ним (24 октября).
На заседании Литургической комиссии 30 октября Юнгман несколько разочарован, узнав, что «в поддержку» его предложения «подано всего 51 голос». Последовала дискуссия по этому вопросу. Ларраона выразил опасение, что придется переделывать целую статью. Юнгман возразил, что это будет не перемена, а всего лишь разъяснение уже имеющейся статьи. Мартимор подчеркнул, что комиссия и так уже «слишком долго спорит; кроме того, уже твердо определили, что надо делать четкое различие между богослужением и личной молитвой». На это Юнгман ответил, что в прошлом году в зале прозвучали голоса, в том числе от кардинала Леже, который говорил о связи между богослужением и контемпляцией. Он снова повторил исторические обоснования своего предложения, которые были спокойно выслушаны, затем дал А. Мартену экземпляр своей записки с разъяснениями вопроса и попросил представить их на собрании подкомиссии на следующий день90.
Вагнер рассказал Юнгману, что на собрании подкомиссии по Литургии Часов 31 октября его разъяснения по этому вопросу зачитал аббат П. Сэлмон. «Сомневаться в этих фактах не приходится, и люди готовы принять объективную реальность, однако было решено представить собору всего несколько предложений, в число коих это не вошло». Однако, как сказал Ваг¬
89 См. выше сноску 66.
90 См. об этом TJungmann за 30 октября 1963 года.
Глава III. Навстречу литургической реформе
267
нер, А. Мартен был готов в своем докладе по тексту схемы представить эту статью в соответствии с предложением Юнгмана. Фруташ даже посчитал, что послесоборная комиссия сможет позволить замещение в пользу чтений. «Не стоит ожидать от собора слишком далеко идущих решений: вопрос еще просто не созрел»91.
На заседании Литургической комиссии 8 ноября предложение Юнгмана было решительно отклонено. В докладе, подготовленном для выступления в зале, А. Мартен упомянул об этой просьбе, но объяснил также мнение подкомиссии о том, что этот вопрос следует оставить на усмотрение послесобор- ной комиссии. Когда обсуждали статью 83с, Юнгман попросил передать его предложение «в послесоборную комиссию на ее благожелательное усмотрение». Ларраона придерживался мнения о том, что такой запрос должен исходить от собора. Мартимор же считал, что комиссия должна придти к единогласному решению по этому вопросу. Мартен подчеркнул: подкомиссия считает, что провести предложение Юнгмана через собор - дело совершенно безнадежное, так как это приведет к полному отказу от Утрени, тогда как столь большое количество голосов прозвучало против упразднения Утреннего богослужения. И хотя Юнгман через Вагнера мог повторно навязать фразу об Утрени, Мартимор теперь уже не находил исторического оправдания самой поправке92.
Юнгман правильно оценил ситуацию. Ведь даже предложение о том, чтобы не ограничивать право епископов на разрешение национальных языков в Литургии Часов фразой «в отдельных случаях» (за которое было подано 263 голоса и за которое на собрании боролся Макманус), было обречено. Причиной послужили спешка и желание поскорее закрыть дискуссию по схеме. Размышляя о своем поражении, Юнгман в итоге пришел к общему с Вагнером мнению: «Многое пока не созрело»93.
Возможно, многие собрания других подкомиссий развивались по схожему сценарию. На заключительных собраниях
91 Там же, 3 ноября 1963 года.
92 Там же, 9 ноября 1963 года.
93 Там же.
268
История II Ватиканского собора. Том III
мы остановимся очень коротко. 30 и 31 октября подкомиссия по таинствам и требам собралась вместе с епископами, возглавлявшими группы по изучению поданных замечаний. Обсудили итоги изучения замечаний и подготовили доклад, который предстояло читать Спюлбеку94. Затем этот доклад обсуждался на заседании Литургической комиссии 5 ноября. На заседании 7 ноября раздали и обсудили отчет о замечаниях по Введению и главе I и раздали отчет по замечаниям по главе V95.
На заседании 8 ноября раздали отчеты по работе с замечаниями к главам IV, VI и VII. Объявили о том, что в окончательном тексте будут цитаты только из Писания, святых отцов и решений соборов. Кроме того, впредь вопрос на голосование будет ставиться так: «Принимаете ли Вы результаты изучения замечаний по главе такой-то, как оно проведено Комиссией по литургии?». Из двух этих сообщений явствует, что на эту тему разговаривали с генеральным секретарем собора и одним из модераторов - Леркаро, и оба одобрили предложение комиссии96. На заседании 11 ноября обсудили отчеты подкомиссий по музыке и священному искусству. Выступали по этому вопросу соответственно Д’Амато и Росси97.
13 ноября Литургическая комиссия провела свое пятидесятое заседание, на котором обсудила окончательный вариант доклада по Введению и по главе I, теперь уже в отпечатанном виде. 14 ноября обсудили доклад по главе И. Еще одна жаркая дискуссия разгорелась по статье 54, которую отстаивали 108 отцов, - в ней говорилось об использовании национальных языков в тех частях мессы, которые «принадлежат народу». Однако изменений в текст больше не вносили98.
На заседании 15 ноября провели итоговую дискуссию по теперь уже отпечатанному докладу по главе III99. На заседании
94 Relatio circa Modos caput III respicientes, в DOC II, 53-65.
95 Antonelli, Minutes.
96 Там же.
97 Relatio circa Modos Caput VI respicientes, в DOC II, 108-109, и Relatio circa Modos
Caput VII respicientes, ibid., 110-112.
9S Cm. TJungman за 14 ноября 1963 года.
99 Подробности этого и последующих заседаний см. в Antonelli, Minutes.
Г Л Л В A III. НАВСТРЕЧУ ЛИТУРГИЧЕСКОЙ РЕФОРМЕ
269
18 числа составили план работы, которую надо было проделать за оставшиеся до окончательного голосования (22 ноября) дни. Однако в течение этой недели предстояло еще изучить поступившие предложения по применению конституции на практике.
По этой причине на заседании 19 ноября комиссия занялась прежде всего отчетами по изучению замечаний к главам V, VI и VII, в отношении которых считалось, что по ним достаточно провести и одно общее голосование. Так что теперь все приготовления были нацелены на общее заседание собора, которому предстояло предпринять итоговые голосования. На том же заседании комиссии раздали и, возможно, обсудили текст, написанный Росси, под названием «Применение Конституции на практике»100, а также доклад Мартимора о «Местной церковной власти, уполномоченной применять Конституцию на практике»101. На заседании комиссии 21 ноября раздали полный текст будущей литургической конституции. Фруташу поручили закончить подбор цитат, а Эггеру - еще раз пройтись по латинскому тексту документа и внести последние небольшие правки102.
Пятьдесят шестое, и последнее, заседание Литургической комиссии состоялось 28 ноября. Обсуждали применение литургической конституции на практике. Очевидно, что текст, который представили Росси и нескольким экспертам на заседании 19 ноября, не устроил председателя комиссии, и он поручил Мартимору, Вагнеру и Боне подготовить новый текст, который и был представлен на этом заседании103.
В. Голосования по изученным замечаниям отцов и заключительное голосование
15 ноября на общем соборном заседании генеральный секретарь собора с некоторой торжественностью («Да изволят отцы обратить теперь внимание на важное сообщение») объя¬
100 См. DOC II, 113-118.
101 Ibid., 119.
102 См. Antonelli, Minutes.
103 Ibid. Этот.текст находится в DOC II, 120-125.
270
История II Ватиканского со во fa. Том III
вил о том, что итоговое голосование по литургической схеме состоится в понедельник 18 ноября. За исключением глав II и III, сказал он, схема одобрена необходимым большинством голосов. Изучив и ответив на все полученные замечания, Литургическая комиссия представит отцам результаты своих исследований. Поскольку по некоторым из замечаний отцов по главам II и III придется проводить голосование, единственным вопросом в отношении остальных глав будет вопрос общего плана: «Согласны ли отцы с итогами изучения их замечаний Литургической комиссией?». В этот же день участникам собора раздали брошюру с итогами работы над замечаниями по Введению и главе I104.
Общее заседание 18 ноября началось с отчетного доклада Леркаро о работе Литургической комиссии105. Он начал с того, что в результате голосования отцы не забраковали ни одной статьи даже в главах II и III. Наоборот, каждая статья, если их рассматривать по отдельности, набрала необходимое большинство в две трети голосов. Затем он представил результаты тщательного анализа полученных замечаний, которые предстоит поставить на голосование в этот и в последующие дни.
1. Глава I
В своем устном выступлении епископ А. Мартен ограничился отчетом о двадцать пятой поправке из пятидесяти двух письменных замечаний, полученных к Введению и главе I. В связи с этой поправкой, касавшейся присутствия Христа при совершении евхаристии (статья 7), он объяснил, почему было необходимо поменять цитату из решений Тридентского собора106. По этим двум поправкам, а также по правке стилисти¬
104 См. AS II/5, 245сл. Тексты из этой брошюры - Modi a Patribus conciliaribus propositi a Commissione Conciliari de sacra Liturgia examinati. /. Prooemium - Caput
I. De Principiis generalibus ad Sacram Liturgiam instaurandam atque fovendam - опубликованы в AS II/5, 496, 510-526 и 497-509.
105 См. AS II/5, 406-409. Доклад помогали готовить члены комиссии, по крайней мере, Вагнер и Юнгман (см. TJungmann за 16 ноября 1963 года); в него вошли также разъяснения Боне.
106 См. AS И/5, 510, 518.
Глава III. Навстречу литургической реформе
271
ческого характера (статья б теперь начиналась ideoque вместо первоначального пат) голосования проводить не стали. Вместо этого генеральный секретарь поставил общий вопрос: «Согласны ли отцы с результатами изучения их замечаний по Введению и главе I, проведенного Литургической комиссией?». Результат был совершенно ясен: 2066 голосов «за», 20 - «против», и 4 бюллетеня недействительных107.
2. Глава II
Печатание брошюры с замечаниями по главе II задержалось, и поэтому отцы получили ее не 18 ноября, как было запланировано, а днем позже. По этой причине и голосование было отложено на день108. 20 ноября Энсизо Виана прочитал лишь вторую часть своего доклада109. Он объяснил, что комиссия не сочла нужным принять предложение, поданное ста восемью участниками собора, чтобы добавить в конце первого параграфа статьи 108 положение о дозволении священнику использовать национальный язык, помимо канона, также и в тех молитвах, которые предполагают ответ прихожан. Кроме того, комиссия пришла к соглашению о том, что не стоит добавлять в статью 55 положение о дозволении новобрачным причащаться под обоими видами на свадебной мессе, как этого желают 120 отцов, поскольку в коротком соборном документе невозможно предусмотреть буквально всё, сколь бы ни казалось это необходимым. В отношении замечаний, поданных 563 отцами, желавшими почетче закрепить право епископа регулировать сослужения, комиссия предлагает второй параграф статьи 57 начать с фразы: «Епископу принадлежит право судить о целесообразности сослужения в его епархии»110. Далее, три замечания были поставлены на голосование: одно - по предложенному изменению в тексте второго параграфа (сослужение) статьи 57, две другие - по принятию
107 См. AS И/5, 545.
108 См. AS II/5, 405, 545 и 549. Тексты из этой брошюры - Modi a Patribus Conciliaribus propositi, a Commissione Conciliari de sacra Liturgia examibati. II. Caput
II. De sacrosanto Euchanstiae mysterio - опубликованы в AS И/5, 575-596.
109 См. AS И/5, 580.
110 Ibid., 593-596.
272 История II Ватиканского собора. Том III
статьи 54 (использование национальных языков) и статьи 55 (причащение) в нынешнем виде. И наконец, четвертый вопрос касался общего согласия с анализом замечаний отцов, проделанным Литургической комиссией111.
На первый взгляд кажется удивительным, что после данных комиссией объяснений причин, по которым статьи 54 и 55 оставлены без изменений, несмотря на поданные соответственно 108 и 120 замечаний, в результате голосования было получено по 131 и 128 голосов non placet. Возможно, это объясняется тем фактом, что количество замечаний, поданных по поводу обеих статьей, было в действительности гораздо больше: 150 - по статье 54 и 242 - по статье 55, как это видно из внутреннего отчета комиссии 25 октября112.
Результат голосования по главе II в целом таков: 2112 голосов «за» и 40 - «против». Объявление результатов было встречено аплодисментами в зале113.
3. Глава III
Брошюры с замечаниями были розданы отцам 20 ноября114, а на следующий день состоялось голосование. Докладчик по главе Спюлбек прочитал только первую часть своего доклада115. В ней он коснулся замечаний по статьям 63 (использование национального языка) и 79 (сакраменталии), которые, по мнению комиссии, заслуживали особого внимания. 17 октября исправленная статья 63 получила большинство в две
1.1 Результаты голосования: замечания по статье 57, § 2: 2057 - «за», 123 — «против», 2 бюллетеня недействительных; замечания по статье 54: 2047 - «за», 131 - «против», 4 бюллетеня недействительных; замечания по статье. 55: 2014 - «за», 128 - «против», 1 бюллетень недействительный; четвертый вопрос: 2056 - «за», 32 - «против», 4 бюллетеня недействительных. См. AS II/5, 621. Голосовать по стилистической правке, внесенной комиссией в вводную часть статьи 57, § 1, не было необходимости.
1.2 См. DOC, И, 41.
1.3 AS И/5, 631.
114 Ibid., 573. Тексты из брошюры Modi a Patribus Conciliaribus propositi, а Commissione Conciliari de sacra liturgia examinati. III. Caput III. De ceteris Sacramentis et de Sacramentalibus опубликованы в AS H/5, 637-650.
115 AS И/5, 643, прим.1, и 646.
Глава III. Навстречу литургической реформе 273
трети голосов, однако ввиду того, что 640 отцов пожелали расширить использование местного языка в совершении таинств и треб, комиссия решила принять поправку к тексту, предложенную 601 участником, а именно: «Так как довольно часто в преподании таинств и треб применение живого языка может быть очень полезным для народа, то надлежит уделить ему больше места при условии соблюдения предписаний статьи 36»116.
По поправке к статье 63 об использовании местного языка провели голосование с результатом: 1848 голосов - «за», 335 - «против», и 2 бюллетеня недействительных117. Большое количество отрицательных голосов по этим поправкам было вполне предсказуемо, так как многие отцы желали сохранить латинский язык в словах, от коих зависит действенность личных треб. Однако то обстоятельство, что эта группа не смогла добиться своего, имело особый, провиденциальный смысл: так была предотвращена попытка утверждения магического отношения к таинствам. Итоговое голосование по главе III принесло такие результаты: 2107 голосов - «за», 35 - «против», и 1 бюллетень недействительный118.
116 Комиссия разъяснила свою позицию относительно статьи 79, §§ 2 и 3: нет необходимости добавлять слова «лица, исполняющие обязанности вместо них» к словам «ординарии» или «ординарий», потому что в первом случае очевидно, что это вопрос права давать благословение, которое имеет только епископ, и оно не относится ко всем верующим; во втором случае имеется в виду только местный епископ, поскольку речь идет о позволении мирянам исполнять требы, которое может дать только правящий епископ данной епархии. Поскольку первое замечание поддержано 121 отцом, а второе - 175, комиссия просит отцов выразить согласие с ее разъяснениями; см. ibid., 543-546.
117 Ibid., 686. Далее голосование проводилось но вопросу, оставить ли в неприкосновенности текст второго раздела статьи 79 о том, что благословения должны быть редкими (результат голосования: 2084 голоса - «за», 96 - «против», 2 бюллетеня недействительных), и по третьему разделу той же статьи 79 - об исполнении треб мирянами (результат голосования: 1972 голоса - «за», 132 - «против», 2 бюллетеня недействительных). Четвертый поставленный на голосование вопрос касался согласия с анализом замечаний, проведенным Литургической комиссией (результат: 1999 голосов - «за», 29 - «против», 3 бюллетеня недействительных).
118 Ibid., 696.
274
История II Ватиканского со вора. Том III
4. Главы TV-VII
20 ноября отцам вручили брошюру с замечаниями по главе IV119, а на следующий день - по главам V, VI и VII120. Общее собрание 22 ноября открыл А. Мартен, прочитавший доклад о Литургии Часов. Он ограничился замечаниями, которые были получены от относительно большого числа отцов121. Он начал с поправки к статье 89с, исходившей от Юнгмана и поддержанной 53 отцами, о том, чтобы в будние дни Утреню заменить духовным чтением из Писания. Епископ доложил также о разнообразных предложениях, касающихся Первого Часа (статья 89d), поданных 118 отцами. Оба вопроса следует оставить на усмотрение послесоборной комиссии.
Далее он дал разъяснения по одной из трех чисто языковых поправок (замена curandum est на suadetur в статье 99), которую предложили 194 участника собора. Он упомянул также о поправках, касающихся формулировок. Наиболее важной из них была поправка, которую поддержали 263 отца, пожелавшие убрать из первого параграфа статьи 101 выражение «в отдельных случаях» (употреблявшееся для определения таких ситуаций, когда епископ может позволить своим священникам использовать национальный язык в Литургии Часов). Однако комиссия настаивает на традиционном правиле чтения молитв на латинском языке и желает воспрепятствовать епископам освобождать своих священников от этой обязанности без крайней необходимости122.
Поскольку голосовать по трем стилистическим поправкам было не обязательно, вопрос был сразу поставлен о том, согласны ли отцы с результатами проведенного анализа подан¬
119 Ibid., 573. Тексты из брошюры Modi a Patribus conciliaribus propositi, а Commissione Conciliari de sacra Liturgia examinati. TV. Caput IV. De Officio divino, опубликованы в AS H/5, 701-724.
120 Ibid., 636. Тексты из брошюры Modi a Patribus conciliaribus propositi, а Commissione Conciliari de sacra Liturgia examinati. V. Capita V-VI-VII. De Anno liturgico, de Musica sacra, de Arte sacra deque sacra Supellectile опубликованы в AS H/5, 725-743.
121 Ibid., 706, 714, 721 и 724.
122 Ibid., 712-714, 720, 721-723.
Глава III. Навстречу литургической реформе 275
ных замечаний. Результат голосования был таков: 2131 голосов - «за», 50 - «против», и 2 бюллетеня недействительных123.
Следующий докладчик, Заунер, говорил о замечаниях к главе о годовом богослужебном круге. Он также ограничился упоминанием лишь о нескольких самых важных поправках к статьям 102, 106, 107, 110 и 111, а также к приложению. Ни одну из них не сочли нужным внести в текст документа124. Докладчик по главе о литургической музыке Д’Амато смог прочитать свое сообщение до конца125, а Росси - докладчик по главе о церковном искусстве и богослужебных предметах - представил только поправки к статье 130 - об использовании знаков епископского достоинства. Он закончил свое слово тем, что присоединился к пожеланию Леркаро, чтобы работа над схемой была завершена к шестидесятой годовщине публикации Motu Proprio Tra le sollecitudini Имя X, которая открыла путь литургическому обновлению126. Участников собора попросили выразить своё мнение об изучении поправок ко всем трем главам вместе. Результат голосования был таков: 2149 - «за», 5 - «против», и 2 бюллетеня оказались недействительными127.
Что касается поправок по содержанию, а не просто по стилю, то таковых во всем тексте литургической схемы было сделано в ходе работы над замечаниями отцов всего лишь две: одна из них, которую поддержали 563 отца, относилась к со- служению (статья 57), другая, поддержанная 640 отцами, - к использованию национальных языков при совершении таинств и треб (статья 63). Данный факт проливает особенно яркий свет на процедуру рассмотрения замечаний отдельных отцов, подавших голос placet iuxta modum. Свобода выражать собственное мнение, предоставленная каждому отцу, ценилась очень высоко, однако на практике, если участники не выступали за что-либо единым фронтом, эта свобода мало что давала. На собор съехалось более двух тысяч епископов. Ставить же каждое замечание (а их подавались сотни) на голосование
123 Ibid., 757.
124 Ibid., 733-739.
125 Ibid., 739-741.
126 Ibid., 741сл., а также 742 и 743, прим. 1.
127 Ibid., 757.
276
История II Ватиканского собора. Том III
означало бы загрузить собрр сверх всякой меры и затянуть его работу, что было бы безответственно. Однако, несмотря на то, что эта работа была организована максимально благоразумно, далеко не всех участников собора она могла удовлетворить.
Именно это сделало возможным принятие методики, согласно которой перед отцами ставились вопросы общего плана, как это бывало, например, в тех случаях, когда модераторы испрашивали волю собора по важным вопросам, касавшимся направления будущей работы: делать ли схему о Деве Марии частью документа о Церкви, или надо ли в схеме о Церкви написать о том, что епископское посвящение есть наивысшая степень рукоположения в священный сан128. Юнг- ман пишет, что идея методики постановки общих вопросов неожиданно возникла во время заседания комиссии. Он полагает, что автором ее был Вагнер, предложивший использовать эту методику в работе над замечаниями отцов, испрашивая их одобрение работе комиссии129. В своем письменном отчете о работе с поданными замечаниями Литургическая комиссия подробно описала и оправдала свое отношение к отдельным запискам количеством отцов, которые поддерживали то или иное предложение. После этого она могла спросить участников собора о том, довольны ли они проделанной в комиссии работой. Во всех этих случаях отцы выразили удовлетворение.
5. Итоговое голосование и открытое собрание
После того как соборные отцы одобрили все главы и приняли работу над поправками, можно было проводить голосование по тексту литургической схемы в целом. Результат голосования таков: 2158 - «за», 19 - «против», 1 бюллетень недействительный. Кардинал Тиссеран, возглавлявший Совет председателей, выразил отцам благодарность, после чего в зале раздались аплодисменты130. Теперь путь к торжественному
128 AS II/3, 345, 574сл.
129 См. TJungmann, запись за 22 ноября 1963 года. Невозможно точно установить, имело ли все это отношение к посланию, отправленному 19 октября; см. выше сноску 66.
130 AS II/5, 767сл.
Глава III. Навстречу литургической реформе 277
голосованию по литургической конституции на общем собрании был свободен.
25 ноября генеральный секретарь объявил об открытом собрании 4 декабря131, а через четыре дня он сообщил о решении папы о том, что открытое собрание будет посвящено обоим документам - Конституции о священной литургии и Декрету о средствах массовой информации. Во время голосования отцам следует помнить: этот собор, имеющий в первую очередь пастырское направление, вынесет определения, которые будут считаться незыблемыми только в том случае, если он выразит свою волю предельно четко. Два документа, которые будут приниматься на предстоящем общем собрании, не постигнет забвение. Папа просит отцов поразмышлять и помолиться о содержании этих двух документов, дабы Дух Божий просветил их и вдохновил на деяния, которые еще больше возвысят славу Божию и будут способствовать спасению душ. Окончательный текст Литургической конституции раздали отцам на том же соборном заседании132.
В среду 4 декабря в ходе открытого собрания, посвященного 400-летию закрытия Тридентского собора, 2147 участников собора проголосовали «за», и 4 - «против» Конституции о священной литургии. После того как объявили о результатах голосования, которые были встречены бурными аплодисментами, папа прочитал формулу утверждения документа, где говорилось о том, что он действует в согласии с отцами («una сит... Patribus») и что решения, которые он утверждает, приняты соборно.
Во Имя Отца и Сына и Святого Духа, Пресвятой и Нераздельной Троицы. Отцы выразили согласие с документами, только что прочитанными в присутствии этого законно созванного Святого и Вселенского Второго Ватиканского Собора. И Мы, властию, данною Нам Христом, и в полном единстве с благочестивыми отцами, утверждаем и узакониваем их во Святом Духе. Мы повелеваем к вящей славе Божией распечатать документы, утвержденные Собором.
После продолжительных аплодисментов генеральный секретарь собора объявил о том, что принятые документы войдут
151 AS И/б, 9.
132 Ibid., 305сл.
278
История II Ватиканского собора. Том III
в силу в первое воскресенье Великого Поста, а именно - 16 февраля 1964 года133.
II. Значение Литургической конституции
Почти четверть предложений, присланных в Рим для II Ватиканского собора в 1959 - 1960 годах, имели отношение к литургии134. Это и неудивительно. Большинство людей, выразивших свое мнение, принадлежали к Латинской церкви и служили литургию по латинскому обряду. Но на широких просторах, занимаемых этой Церковью, особенно в Европе, начиная с так называемого Мехлинского события135 и в течение следующих пяти десятилетий до созыва собора, литургическое движение оказывало все большее и большее влияние на ее внутреннюю жизнь136. Это движение родилось и начало развиваться сначала в отдельных странах, а после Второй мировой войны сотрудничество между церквами разных стран перешло границы и стало развиваться довольно интенсивно.
Одним из факторов, определивших направление этого движения, безусловно, стала энциклика о литургии Пия XII Mediator Dei. Изданная 20 ноября 1947 года, она по всему миру пробудила интерес епископата к литургическому движению137. В 1943 году во Франции был учрежден Пастырский литургический центр (Centre de Pastorale Liturgique [CPL, с 1965 года - CNPL]). Вслед за ним, сразу после выхода в свет упомянутой энциклики, в Италии был основан Центр литургии (Centro di Azione Liturgica [CAL]) и Литургический институт [Liturgisches Institut] (с 1989 года - Немецкий литургический институт [Deutsches Liturgisches Institut]) в Трире, ФРГ.
133 Ibid., 407сл.
134 См. E. J. Lengeling, Die Konstitution des Zweiten Vatikanischen Konzils über die heilige Liturgie. Lateinish-deutscher Text mit einem Kommentar, Münster, 1965, 47.
135 См. B. Fischer, Das «Mechelner Ereignis» vom 23. September 1909, в Liturgische Jahrbuch 9 (1959), 203-219.
136 О литургическом движении см. R. Kaczynski, La liturgia come vissuto religioso, в Storia della Chiesa, ed. E. Guerriero, 23, Cinisello-Balsamo, 1991, 395-420.
137 AAS 39, 1947, 521-600.
Глава III. Навстречу литургической реформе
279
В Риме вскоре после выхода в свет энциклики Mediator Dei главный редактор журнала Ephemerides Liturgicae А. Буньини направил примерно в сто богослужебных школ и отдельным специалистам по пастырскому богослужению подборку вопросов о реформе Миссала и Бревиария, церковного календаря и Мартирология (жизнеописания святых), а также и других богослужебных книг. В то время как комиссия по реформе (в составе Ф. Антонелли, Г. Лёу, А. Альбареды, А. Беа, А. Буньини), назначенная Пием XII 28 мая 1948 года, занималась обновлением Пасхальной Заутрени (1951 г.) и Светлой Седмицы (1955 г.), редактированием Кодекса Рубрик (1960 г.) и новой редакцией Бревиария и Понтификала (1962 г.)138, руководство Пастырского литургического центра (А.-Ж. Мар- тимор) и Литургического института в Трире (И. Вагнер) организовало семь Международных встреч по изучению богослужения, которые состоялись: в 1951 году в Мариа-Лаахе - по вопросу о Римском Миссале; в 1952 году в Одилиенберге (Эльзас) - по теме «Современный человек и месса»; в 1953 году в Лугано - по теме «Активное участие верующих в литургии»; в 1954 году в Лувене - по отдельным пассажам из Писания, имеющим отношение к мессе и сослужению; в 1956 году в Ассизи - по Литургии Часов; в 1958 году в Монсеррате - по теме крещения и миропомазания; в 1960 году в Мюнхене - по вопросу о совершении евхаристии по восточному и латинскому обрядам139.
Наряду с Международным пастырским литургическом конгрессом, состоявшимся в 1956 году в Ассизи140, и Международной Неделей по изучению темы «Миссия и литургия», проведенной в 1959 году в Неймегене, эти встречи, занимавшиеся наиболее важными богослужениями и никоим образом не
138 A. Bugnini, The Reform of the Liturgy 1948-1975, trans. M. J. O’Connell, Collegeville, Minn.: Liturgical Press, 1990, 7-10.
139 Cm. S. Schmidt, Die internationalen liturgischen Studien,treffen 1951-1960. Zur Vorgeschichte der Liturgiekonstitution, в Trierer Theologische Studien 55, Trier, 1992. Концепция «активного участия» выдвинута Пием X в апостольском послании Tra le sollecitudini от 22 ноября 1903 года. Его можно найти в A. Bugnini, ed., Documenta pontificia ad instaurationem liturgicam spectantia [I] (1903-1953), в Bibliotheca Ephemerides Liturgicae. Sectio practica 6, Roma, 1953, 13.
140 Bugnini, The Reform of the Liturgy, 11-13.
280
История II Ватиканского соьора. Том III
игнорировавшие необходимость их обновления, внесли весомый вклад в то, что после объявления Иоанном XXIII о созыве II Ватиканского собора запросы об обновлении литургии посыпались в Рим со всего мира. В результате эксперты из разных стран, которые задолго до этого события уже познакомились между собой, смогли объединить усилия и подготовить документ, который 4 декабря 1963 года лег в основу литургической реформы.
Эта очень краткая предыстория литургической реформы объясняет, почему все запросы на эту тему, пришедшие в Рим до начала собора, касались исключительно латинского обряда, - наиболее распространенного в Католической церкви, - несмотря на то, что собор был объявлен как «экуменический». Заключавшаяся здесь проблема стала обсуждаться с самого начала и не раз поднималась в зале, особенно прибывшими с Востока епископами: может ли экуменический собор ограничиться единственным обрядом?141 В этом контексте было принято решение уважить ожидания столь многих отцов, прибывших на собор. В результате этот собор стал первым в истории, который составил документ по богослужебным вопросам единственного обряда, хотя таковая постановка вопроса на самом деле вполне укладывалась в компетенцию поместного собора во главе с епископом Римским.
Именно потому, что латинский обряд преобладал столь сильно, было особенно важно, чтобы каждый день до начала дискуссий отцы могли участвовать в евхаристии, которая не
141 См. J. A. Jungmann, Commentary on the Liturgical Constitution, в Commentary, I, 9-10.
142 Было совершено ясно, что размышления о богослужении и разговоры о нем во время соборных дебатов окажут влияние на служение мессы по латинскому обряду. Вспоминая об открытии второй сессии собора, Юнгман пишет: «Некоторый прогресс с литургической точки зрения (епископы все вместе пели Gloria и Символ Веры)» (TJungmann за 30 сентября 1963 года). См. также В. Fischer, Konziliare Reform und kuriale Politik. Zum Umfeld der Liturgiekonstitution, в Gottesdienst - Kirche - Gesellschaft. Interdisziplinäre und ökumenische Standortbestimmung nach 25 Jahre Liturgiereform, ed. H. Becker, B. J. Hilberath, U. Willers, Pietas liturgica 5, St. Ottilien, 1991, 23-27, на стр. 25. После того как была одобрена статья 54, § 2, епископ А. М. Каванья выразил пожелание, чтобы
Г л л ь л III. Навстречу литургической реформе
281
всегда совершалась по латинскому обряду, но довольно часто по какому-либо другому западному или восточному обряду142. Многие из этих не-латинских литургий были встречены с довольно пристальным вниманием143. Эти богослужения помогли многим соборным отцам проникнуться широтой католичества, так что им стало легче принять статью 4 Литургической конституции, согласно которой «для Церкви все законно признанные обряды обладают равным правом и достоинством». Формулировка «все законно признанные обряды» заменила собою первоначальную «все законно практикуемые обряды», потому что здесь имеются в виду не только обряды, практикуемые в то время, когда была одобрена конституция, а скорее те, которые еще могут возникнуть со временем. Поскольку невозможно отнести эту фразу к современному восточному обряду или к обрядам отделенных западных церквей, намерением составителей документа было не ставить препятствий для развития новых обрядов в рамках и так уже достаточно широкого латинского обряда144.
Множество людей с нетерпением ожидали публикации Литургической конституции, однако велико же было их ра¬
епископы показали хороший пример общим пением или декламацией Латинского чина мессы; см. его послание к Леркаро от II октября 1963 года (Архив Леркаро, XXIII, 516). В этот же день епископ Крунстада Г. ван Вельсен выдвинул еще более далеко идущие предложения: см. документ, направленный генеральному секретарю собора (Архив Леркаро, XXIII, 517).
143 Стоит отметить один из курьезных случаев, все еще оказавшихся возможными в наше время. Пресс-служба пригласила некоторых журналистов присутствовать на мессе, которую служил архиепископ И. Слипый перед общим собранием 29 октября 1963 года. Билеты дали и некоторым женщинам-журналисткам, однако с самого начала их не пустили в Собор св. Петра, сказав, что билеты скорее всего дали им по ошибке, поскольку женщинам вход в соборный зал запрещен. Правда, потом им сообщили, что на этот раз для них будет сделано исключение и их пустят, но для причастия им не хватит облаток. Это можно объяснить стремлением не позволить женщинам приблизиться к алтарю (см. Архив Леркаро, XXIII, 565).
144 См. R. Kaczynski, 20 Jahre Liturgiekonstitution: Eine Bestandsaufnahme, в Constitu- zione liturgica «Sacrosanctum Concilium». Studi, ed. Congregation for Divine Worship, Bibliotheca Ephemerides Liturgicae 38, Roma, 1986, 491-506, на стр. 498-506.
282
История II Ватиканского собора. Том III
зочарование, когда 4 декабря 1963 года они увидели, что многие их надежды рухнули: сослужение было разрешено, но сильно ограничено (статья 57), причастие из чаши тоже будет даваться лишь в редких случаях (статья 55), использование современных национальных языков ограничивалось только Литургией Слова (статья 54) и, в порядке исключения, Литургией Часов. Надо было очень внимательно прочитать документ, чтобы убедиться, что он не закрывает, а наоборот, открывает двери обновлению. Сослужение, например, допускалось в разнообразных случаях. Перед перечислением случаев, когда допускается евхаристическое вино, появилось слово veluti («например»). Использование национальных языков в мессе обозначено словом «особенно» для чтений и молитв верующих, которое подразумевало, что они могут использоваться также и в других случаях, а именно «в тех частях, которые относятся к народу» (статья 54). В конечном счете это означает все части, так что даже для канона в тексте документа четкого запрета нет. Снова и снова говорилось о том, что составители старались не загружать документ лишними подробностями. Главное внимание уделялось фундаментальным решениям в области литургической практики, и это правильно.
Разумеется, еще важнее было богословское обсуждение принципов, которые «могут и должны применяться в отношении как латинского обряда, так и всех других обрядов» (статья З)145. Юнгман отмечает, что восточные епископы признали, «насколько принципы, установленные в документе, важны для их собственных литургий»146. В последующем по необходимости кратком анализе значения Литургической конституции для Церкви мы прежде всего разберем некоторые принципы литургического богословия, которые закладывают основу для нового понимания богослужения, а затем обратимся к тем, что касаются служения литургии, и закончим некоторыми замечаниями по литургическому праву.
145 См. комментарий К. Вагаджини к статье 3, касающийся перечня статей, действительных для всех обрядов: Ephemerides Liturgicae 78, 1964, 231.
146 Jungmann, Commentary on the Liturgical Constitution, 9.
Г л а н a III. Навстречу литургической реформе
283
А. Описание природы литургии
Самое важное утверждение, содержащееся в конституции, которое является ключом к переосмыслению литургии, содержится в статье 7: «Поэтому литургия справедливо считается осуществлением священнического служения Иисуса Христа: в ней освящение людей выражается через чувственно воспринимаемые знаки и совершается свойственным каждому из них образом, и в ней же мистическое Тело Иисуса Христа, то есть Глава и его члены, осуществляет всенародное богопочитание во всей его полноте». В этом утверждении нет определения литургии как таковой, - собор и не намеревался этого делать, - но дается описание того, что понимается под словом «литургия», или, другими словами, описание природы или сущности литургии. Литургия - это не просто обряды и церемонии, описанные в служебнике, то есть не только внешние формы, как бы важны они ни были, но также и, в первую очередь, внутреннее содержание, совершаемое под этими внешними формами. Оно состоит из трех частей.
1. Литургия как осуществление священнического служения
Христа
Первосвященником является Иисус Христос, который в литургии осуществляет свое священническое служение и продолжает свое искупительное дело спасения до краев земли и до конца времен. Главным действующим лицом и служителем литургии является Иисус Христос. Священник же действует как посредник, причем посредничество это двоякого рода: нисходящее, то есть сверху вниз, - от Бога к людям, и восходящее, снизу вверх, - от людей к Богу. Ни один человек не может принять на себя эту посредническую роль; Сыну Божьему суждено было стать Человеком - «человеком Христом Иисусом», единственным «посредником между Богом и людьми» (I Тим 2:5), восстановившим связь между Богом и человеком. Взяв на себя эту миссию, Иисус заключил новый и вечный завет между Богом и людьми. В служении литургии вновь и вновь самим Иисусом Христом актуализируется этот новый завет. Однако в этом своем священническом служении Иисус действует не один, а, скорее, как Глава вместе со своим Телом - Церковью,
284
История II Ватиканского собора. Том III
которая присоединяется к нему в этом служении. Более того, он присутствует во всех литургических действиях Церкви.
В той же самой статье 7, как раз перед этим описанием природы литургии, собор подробно говорит о присутствии Христа на литургии. Превыше всего Христос присутствует при служении евхаристии: и в личности предстоятеля, которого мы также называем священником, и в евхаристическом веществе. Своей силой он присутствует также и в других таинствах, так что, как говорит Августин, когда кто-либо совершает крещение, крестит сам Христос. Это присутствие Христа в крещении не ограничивается только законно поставленным священником, но распространяется и на мирянина, который совершает крещение. И, разумеется, то же относится ко всем другим таинствам147. Христос присутствует и в своем слове: когда в церкви читается или толкуется Священное Писание, говорит сам Христос148. И наконец, он присутствует и тогда, когда Церковь молится или поет, потому что он обещал быть среди людей, когда двое или трое соберутся во Имя Его (Мф 18:20).
2. Литургия есть освящение людей и почитание Бога
Из соборного описания природы литургии становится ясно, что литургическое действие есть не просто действие, направленное от людей к Богу, не только нечто предлагаемое Богу людьми, но также и, в первую очередь, действие, направленное от Бога к людям, в результате которого в людях что-то происходит. В итоге описание природы литургии не признает более различения между таинствами (sacramenta) и богослу¬
147 Если в результате присутствия и действия Христа любой человек может даровать другому спасение в крещении и использовать индикативную форму («Я крещаю тебя»), то и священник, уполномоченный делать это рукоположением, может даровать человеку спасение в таинстве примирения и использовать индикативную форму («Я прощаю тебя»). Тем не менее остается истиной, что грехи может простить только Бог, и никто другой (см. Мк 2:7).
148 В начале собора утверждение о том, что Христос присутствует, когда разъясняется Писание, не встретило согласия большинства отцов. Однако в Декрете о миссионерской деятельности Церкви аналогичная формула уже не вызвала у отцов никакого затруднения: в Церкви Спаситель присутствует «через проповедуемое слово» (статья 9).
Глава III. Навстречу литургической реформе
285
жением (cultus divinus), которое периодически появляется в официальных церковных документах. Наряду с культовым, или латревтическим (от греч. latreia - служение), аспектом, то есть прославлением и почитанием Бога, литургия имеет также и спасительный, или сотериологический, аспект.
Статья 7 Конституции разъясняет, что поклонение Богу имеет свою диалогическую структуру. Литургия служится для освящения людей и спасения всего мира, как и для прославления Бога. В литургии Бог обращается к людям и дарует им себя, а люди отвечают и предают себя Богу. Более того, каждое обращение человека к Богу приводит к новому обращению Бога к этому человеку, в результате чего человек вновь обращается к Богу149.
Конечной целью всякой человеческой деятельности является богопочитание. Но в основании его лежит Божий дар спасения. Это так же верно и в отношении литургии. Конечной целью каждой литургии остается почитание Бога. Восходящий, культовый, восхваляющий Бога аспект богослужения преобладает над нисходящим, сотериологическим, аспектом. Однако истории спасения в целом и соответственно также и совершению конкретной литургии присущ другой порядок: нисхождение Бога в Воплощении явилось предпосылкой пасхальной тайны, то есть принесения себя в жертву и восхождения на Крест. Так же и люди могут обратиться к Богу, молиться и жертвовать собой, только если Бог обратится к ним первым: «Он первым возлюбил нас» (1 Ин 4:19). «Благодарим Тебя за то, что Ты призвал нас предстать перед Тобой и служить Тебе» (вторая евхаристическая молитва). Люди могут славить Бога, только если Бог сначала удостоил их благодати. Инициатива должна исходить от Бога. Освящение людей предшествует прославлению ими Бога. Вот почему в своем описании природы литургии собор ставит на первое место освяще¬
149 Эта диалогическая структура (слово Божье - ответ людей) особенно очевидна в литургии слова и особенно по воскресеньям и праздникам: слово Божье звучит в первом чтении Писания, а ответ людей - в ответном псалме; слово Божье звучит во втором чтении, а ответ людей - в пении Аллилуйя; слово Божье провозглашается в Евангелии и проповеди, а люди отвечают исповеданием веры и интерцессией [прошениями в Молитве верных. - Прим. изд-ва.].
286
История II Ватиканского со нора. Том III
ние людей и только после него - прославление Бога людьми, к которому в конечном итоге и приводит освящение людей.
Оба аспекта - культовый и сотериологический - присутствуют в каждом литургическом действии, хотя акценты могут быть расставлены по-разному. Когда, например, люди принимают крещение и в этом таинстве Бог обращается к ним, это событие тоже является почитанием Бога со стороны Церкви, несмотря на то, что здесь больше подчеркивается спасительный аспект. Когда священник произносит евхаристическую молитву, это делается также ради спасения людей, хотя в этом случае преобладает культовый аспект.
Слово «культ», которое часто употребляется в связи с историей религий, выражает не внешние формы литургического действия, но описывает его внутреннее содержание. Оно, однако, ограничено лишь одной стороной этого содержания. Культ (cultus - от colere, или «культивировать», «почитать») относится только к тому, что люди делают в отношении Бога, но не к тому, что Бог делает для людей. Священное Писание использует этот термин только по отношению к богопочита- нию, как оно описывается в Ветхом Завете (Числа 3:10; Книга Судей 5:17), и к поклонению идолам (1 Пет 4:3). Слово «культ» оказалось непригодным для описания христианского богопочитания, и поэтому его следовало избегать и в отношении христианского богослужения. Особенно очевидно, что дособорная концепция богослужения, зафиксированная в каноне 1256 Кодекса канонического права 1917 года, была неточной, потому что она не включала в себя таинства; кроме того, она слишком ограничена, так как подчеркивает один лишь юридический аспект150.
150 Наименование «Священная Конгрегация по Божественному Поклонению» (не путать со «Священной Конгрегацией Богослужения и Таинств») для Римского ведомства, которое 8 мая 1969 года заменило собою Совет по исполнению литургических реформ, неудачно. Еще менее удачным стало название ведомства, которое объединило эти два 11 июля 1975 года: «Священная Конгрегация по Таинствам и Божественному Поклонению». То же самое можно сказать и о названии Конгрегации по Божественному Поклонению и Уставу Таинств, существующей с 1 марта 1989 года. Таким же образом можно оценить и ряд последовательных декретов, изданных Объединенным Синодом Кафедр Федеративной Республики Германии (1971-1975 гг.): «Богопочитание» и «Основные направления в современной пастырской практике совершения таинств».
Гллвл III. Навстречу литургической реформе 287
Соборное описание природы литургии правильно использует слово cultus («богопочитание») только по отношению к человеческой деятельности, восходящей к Богу, однако, дабы избежать двусмысленности, это слово не следует переводить неточным термином «культ». Принятое собором описание природы литургии проясняет, что в богослужении и любом литургическом действии не только Бог получает поклонение («культ»), но и людям предлагается спасение. Термин «литургия», заимствованный из греческого языка (от laos и ergon), значительно лучше отражает понятие, чем слово «культ», потому что может означать как «труд ради людей», так и «труд людей», подобно концепции opus Dei или немецкому слову Gottesdienst.
3. Литургия совершается через
воспринимаемые чувствами образы
В то время как описание природы литургии подчеркивает внутреннее содержание богослужения, не следует забывать и о том, что литургия имеет также и внешние формы и характерные черты. В описании природы литургии, данном II Ватиканским собором, говорится и об этом аспекте. Священническое служение Христа, включающее в себя освящение людей и поклонение Богу (а не только освящение людей, как говорится в § 1 канона 834 Кодекса канонического права 1983 года151), совершается через воспринимаемые чувствами образы, или знаки. Литургическая деятельность осуществляется посредством образов, или знаков, воспринимаемых чувствами. Эти образы и составляют внешний аспект богослужения, его форму и характерные черты. Литургическое действо включает в себя больше, чем воспринимается чувствами, но оно невозможно без образов, воспринимаемых пятью человеческими чувствами.
Чувственные образы необходимы для совершения литургии (а) по антропологическим причинам: потому что как «оду¬
151 Даже название Книги IV нового кодекса тоже слишком узко. Вместо того, чтобы говорить о «священническом служении Церкви», которое означало бы как освящение, так и богопочитание, данное ей название «Служение освящения в Церкви» выражает только первое, тогда как фактически в книге говорится и о том, и о другом.
288
История II Ватиканского собора. Том III
шевленные» существа, состоящие из тела и души, именно посредством тела люди входят в отношения с окружающим миром и посредством тела знания об окружающем мире передаются их душам; (б) по христологическим причинам: потому Христос, воплощенное Слово Божье (см. Ин 1:14) и образ видимый Бога невидимого (см. Кол 1:15), священнодействует во время литургии; (в) по экклезиологическим причинам: потому что Церковь является основополагающим таинством, то есть в ней укоренены все таинства, установленные Христом, изначальным таинством, которое использует знаки, посредством которых передается невидимая глазу благодать, вследствие чего люди и обретают спасение. Таким образом, богослужение, не обладающее знаками, которые можно видеть, слышать, обонять, осязать и ощущать на вкус, будет не только нечеловеческим, но и не христианским и не церковным.
Здесь важно отметить, что образы, которые мы можем видеть, обонять, ощущать на вкус и осязать, с одной стороны, и слышать, с другой, дополняют друг друга152. Так, видимое или осязательное действо может иметь несколько значений, если оно не уточняется словами. Одни же слова, однако, могут затемнить смысл явления или, по крайней мере, выразить его не очень точно (например, проповедь о Христе как о Свете во время Пасхальной Заутрени), если они не сопровождаются видимыми образами (зажиганием Пасхальной свечи и свечой в руках молящихся). По этой причине литургическая конституция использует парные понятия - «обряды и слова» (статья 35) или «обряды и молитвы» (статья 48).
Если чувственно воспринимаемые образы для богослужения существенны, то они должны быть понятны, так чтобы литургия совершалась осмысленно. Непонятность оборачивается для богослужения чем-то близким к магии. В свете заново осознанного значения чувственных образов использование национальных языков в богослужении (см. статьи 36, 54, 63а, 101) является насущной необходимостью. Ввиду их важности чтению и толкованию Слова Божьего отводится больше мес¬
152 Целесообразно было бы отличать слова от других знаков и говорить о них отдельно, потому что они наиболее часто используются во время богослужений как в виде Слова Божьего, так и в виде человеческих слов в молитвах и пении.
Глава III. Нлистгему литургической реформе 289
та, чем раньше (статьи 35, 51, 52, 92а). Однако, дабы избежать опасности превращения богослужения в пустую говорильню, нужно позаботиться и о том, чтобы предоставить соответствующее место и «благочестивому молчанию» (статья 30). Это не означает тишину, наступающую в церкви во время тихой молитвы предстоятеля, но молчание всех, кто служит литургию.
Не менее важно использовать и другие знаки, в значительной степени способствующие действенности таинств. Они должны иметь удобовразумительную форму, дабы не требовали длинных разъяснений (статья 34). В пролитии нескольких капель воды на голову младенца довольно трудно увидеть «баню возрождения» (Тит 3:5). Обычно не отдается должное и Божьему повелению «Приимите, ядите все...», когда евхаристический хлеб, находящийся в дарохранительнице, раздается верующим (статья 55, § 1). Обычный отказ предоставить собравшимся чашу исходит из неподчинения Господним словам «Пийте от нея вси...» (статья 55, § 2).
Стоит обратить внимание и на слабое место в описании природы богослужения, данном II Ватиканским собором, а именно недооценку Святого Духа западным богословием, по поводу чего вполне справедливо выражается сожаление. Завет между Богом и людьми осуществляется не только Христом, но и Святым Духом, который присутствует как в священническом служении Христа, так и в священнодействии Церкви. В совершении литургии Церковь обращается к Отцу через Христа во Святом Духе.
Б. Община (приход) как активный участник литургии
Церковь по природе своей есть ekklesia, то есть «собрание», «община». Она живет своими евхаристическими собраниями153. Так как «Церковь Христова реально присутствует во всех законно сформированных местных общинах верующих, которые, поскольку они собираются вокруг своего пастыря, вполне справедливо именуются в Новом Завете церквами» (LG 26). Разумеется, в Новом Завете термин «экклезия» применя¬
153 См. об этом R. Kaczynski, Erneuerung der Kirche durch den Gottensdienst, в Lebt unser Gottesdienst? Die bleibende Ausgabe der Liturgiereform, ed. Th. Maas-Ewerd, Freburg - Basel - Vienna, 1988, 15-37, на стр. 16-19.
290
История II В at и канского собора. Том III
ется не только к отдельным общинам (например, Деян 8:1; 14:23), но и ко всей совокупности церковных общин в данном регионе (например, Деян 9:31) и во всем мире (например, Мф 16:18; I Кор 12:28; Эф 1:22; Кол 1:18). Соответственно литургические собрания настолько характерны для христианства, что даже когда говорят о христианах нескольких общин («местная церковь», «конфессия») или обо всех христианах, живущих по всей земле, их называют «церковью» (собранием, общиной, или ekklesia).
Несмотря на то, что ни вселенская Церковь, ни поместная церковь в полном составе никогда не служат литургию, тем не менее, когда община служит литургию, это - литургия местной церкви и одновременно всей полноты Церкви. Поэтому «каждое законное совершение Евхаристии организовывается епископом» (LG 26), являющимся, в свою очередь, членом коллегии епископов, среди которых Римский епископ имеет первенство чести. Следовательно, каждая община, совершающая литургию, связана со своим епископом и епископом Римским - папой. По этой причине папа и епископ упоминаются по имени во время высшей точки каждой литургии, в евхаристической молитве, и еще раз - в молитве во время Вечерни. Так что каждая литургия служится «в единстве всей Церкви» ( communicantes).
Деятельность Церкви, разумеется, не ограничивается богослужением (см. статью 9), однако совершение литургии на самом деле - высшая точка и источник этой деятельности (статья 10). Таким образом, Церковь должна проявлять себя в литургии и во всем, что ведет к ней и исходит из нее, и верующие должны быть готовы принимать в ней участие.
1. Литургия как служение всего сообщества
Среди норм, установленных литургической конституцией и «проистекающих из природы литургии как действия иерархического и свойственного общине» (статьи 26-32), первая утверждает фундаментальное право общины, собранной для литургии (поскольку эта община представляет местную церковь, - см. статью 42), быть активным действующим лицом богослужения: «Литургические действия суть не частные действия, но свершения Церкви, представляющей собой “таинство един¬
Глава III. Навстречу литургической реформе
291
ства”, то есть народ святой, собранный и руководимый епископами. Поэтому действия эти имеют отношение ко всему Телу Церкви, являют его и на нем сказываются. Отдельных же его членов они касаются по-разному, в зависимости от различий в чине, служебных обязанностей и действенного участия» (статья 26)*. Это утверждение в принципе отрицает клерика- лизированную литургию, развивавшуюся с раннего Средневековья. Литургию служит не только духовный глава общины, - обычно рукоположенный священник, - а, скорее, вся община, собравшаяся для богослужения, имеет «право и обязанность» служить литургию и участвовать в ней «сознательно и деятельно» (статья 14)154.
Богослужебные функции, не входящие в обязанность служащего духовенства, также не должны восприниматься негативно, как функции, исполняемые людьми, не получившими официального рукоположения в священный сан. Скорее их следует рассматривать как обязанности, принадлежащие каждому христианину в силу его крещения и миропомазания, даже если для некоторых служений они должны получить особое благословение епископа или священника. Алтарники, таким образом, не «замещают священника», как предполагает их итальянское наименование (chierichetti, или «маленький священник»), чтецы или псаломщики - не исполнители «второстепенных служений», принадлежащие к духовенству, церковный хор - не заместитель хора священников или монахов, но неотъемлемая часть общины.
Пий X сказал, что «певцы в церкви исполняют поистине литургическое служение», но добавил, что «поэтому женщины, как не способные к такому служению, не могут быть до¬
Перевод дается по второму изданию Документов II Ватиканского Собора, «Паолине», 1998, стр. 24. - Прим. перев.
154 Кодекс 1983 года по меньшей мере вводит в заблуждение, утверждая, что богослужение совершается, «когда оно ведется от имени Церкви лицами, законно поставленными, и в соответствии с чином, принятым высшим руководством Церкви» (канон 834, § 2). Когда это «законное подавление» относится к лицам, совершающим крещение или миропомазание (конфирмацию), утверждение, разумеется, соответствует истине, но тогда это надо уточнить. Формулировка предполагает особые полномочия, но они предусмотрены не для общего совершения литургии, а для особых случаев.
292
История II Ватиканского coboра. Том III
пущены в церковный хор»155. Участие женщин в церковном хоре действительно было разрешено лишь в 1958 году156, однако только Литургическая конституция постановила, что члены хора, включая женщин, «исполняют истинное литургическое служение» (статья 29). В том случае, когда миряне исполняют особые служения, например, выступают в роли псаломщика или алтарника, делать различие между мужчинами и женщинами в богословии просто нет оснований.
2. Литургия как богослужение общины, состоящей из разных церковных чинов
Поскольку община, собравшаяся для богослужения, представляет всю Церковь, и о ней можно с уверенностью сказать все, что обычно говорится о Церкви (это народ Божий, Тело Христово, храм Святого Духа), - это образ Церкви небесной и земной во всей ее полноте. Это образ Церкви постольку, поскольку она представляет собой иерархическую структуру: ею руководит епископ или священник, представляющий епископа и ему подчиняющийся. Служение духовенства, передающееся через рукоположение, не только по степени, но и качественно отличается от всеобщего священства всех верующих, принадлежащего им в силу крещения и миропомазания. Но служение духовенства и всеобщее священство взаимозависимы, так как и то и другое, каждое по-своему, участвует в священническом служении Христа (см. LG 10). Во время богослужения предстоятелю помогает диакон.
Миряне также исполняют особые служения, когда они читают, поют, помогают с раздачей причастия и прислуживают в алтаре. В отличие от дособорной практики, когда литурги- сающему предстоятелю приходилось читать все, что во время богослужения читают и поют другие люди, как бы придавая действенность этим частям службы, Конституция о Священной Литургии постановляет, что каждый человек «должен, исполняя свои обязанности, делать всё то, и только то,
155 Апостольское послание Tra le sollecitudini (22 ноября 1903 года) в Bugnini, Documenta, 21.
156 См. Инструкцию Конгрегации по обрядам о церковной музыке и богослужении (3 сентября 1958 года), 100, в Bugnini, Documenta, 98.
Глава III. Навстречу литургической реформе 293
что ему надлежит делать в силу самой природы предмета и литургических норм»" (статья 28). Когда священник и прихожане, диакон и алтарники, певцы и псаломщики служат вместе и каждый вносит свой вклад в освящение своих собратьев- христиан и прославление Бога, в итоге получается настоящее богослужение и богопочитание157. Так как собравшиеся на литургию представляют собою иерархически структурированное сообщество людей, они становятся образом Церкви.
з. Активное участие прихожан в литургии
Литургическая конституция возрождает значение церковной общины или прихода. Вот что она говорит о богослужении в целом: «Всякий раз, когда обряды, согласно собственной природе каждого из них, предполагают совместное их совершение при стечении и деятельном участии верных, следует подчеркивать, что такое совершение, если оно возможно, является более предпочтительным, чем отдельное и как бы частное» (статья 27)**. Здесь документ подхватывает идею об активном участии народа (participatio actuosa) в богослужении, которую Пий X подарил литургическому движению еще в начале XX века158. Эта мысль красной нитью проходит через всю Литургическую конституцию и находит свое выражение и в других соборных документах, принятых позднее. С этой фразой связан и ряд других определений, описывающих, во-первых, идеальное совместное служение литургии (общинное, истинное, подлинное, добросовестное, сознательное, внутреннее и внешнее, живое, благочестивое, полное, совершенное), во-вторых, ее насущную необходимость и частоту (обязательное, частое)
и, в-третьих, ее результат (действенное, плодотворное)159.
Простое присутствие на богослужении не будет считаться
«участием» в том смысле, какой вкладывается в это понятие
* Документы II Ватиканского Собора, 2-е изд., стр. 24. - Прим. перев.
157 См. Jungmann, Commentary on the Liturgical Constitution, 22.
** Документы II Ватиканского Собора, 2-е изд., стр. 24. - Прим. перев.
158 См. прим. 139.
159 См. F. Kohlschein, Bewusste, tätige und fruchtbringende Teilnahme, в Lebt unser Gottesdienst? Die bleibende Ausgabe der Liturgiereform, ed. Th. Maas-Ewerd, Freiburg - Basel - Vienna, 1988, 38-62.
294
История II Ватиканского соьора. Том III
Литургической конституцией. Вполне возможно, что после опубликования Литургической конституции количество «присутствующих» на богослужении уменьшится, потому что не все готовы к ответственному и действительно объединяющему участию в литургии.
В. Юридическое оформление богослужебного чина
Право епископов устанавливать богослужебные правила было исключено из юридической системы Римской церкви в 1917 году Кодексом канонического права, который даровал эту прерогативу исключительно папе. Епископы отвечали только за различные проявления набожности в народе. Они не могли более издавать книги с богослужебным чином, как это делалось в XIX веке. Церковная власть в этой области стала синонимом папской власти. Кроме того, с этого момента перестали уделять внимание разной ценности или статусу разных текстов и рубрик: все литургические тексты и все подробности рубрик стали одинаково обязательными.
В период, ознаменованный развитием литургического движения, и еще в большей степени во время подготовки ко II Ватиканскому собору люди начали ощущать желание вывести литургическое законодательство из-под полной власти центра. Работая в подготовительной Комиссии по священной литургии, Юнгман уже пытался доказать, что епископам тоже следует предоставить право устраивать богослужение, или, говоря иначе, религиозные празднования, организованные епископами, такие, например, как процессия, посвященная Телу Христову - Corpus Christi, следует также признать богослужением. Однако его попытки потерпели крах, встретившись с упорным сопротивлением других членов комиссии160.
К сожалению, сама Литургическая конституция так и не заняла четкой позиции по этому вопросу. С одной стороны, § 1 статьи 22 гласит: «Руководить священной литургией может единственно власть Церкви; ею же располагает Апостольский Престол и епископ, по норме права»*. Но когда документ опи¬
160 Jungmann, Commentary, 16-17.
Документы II Ватиканского Собора, 2-е изд., стр. 23. - Прим. перев.
Г л а и л III. Навстречу литургической реформе
295
сывает праздники, организованные епископом (статья 13), он не использует в отношении их термин «богослужение», но называет их «священные обряды»* местных церквей (sacra particularis ecclesiae exercitia). Эти действия должны быть согласованы с богослужением и помещаются посередине - между богослужением и «благочестивыми обрядами» или «священными упражнениями» (pia exercitia), которые можно проводить и частным образом. То есть, говоря иначе, епископам было отказано в праве вносить коррективы в богослужение.
Можно с уверенностью сказать, что одной из причин исключения богослужения из священных обрядов, организуемых епископами, был тот факт, что Литургическая конституция обсуждалась в самом начале соборной деятельности и была утверждена до того, как участники собора вплотную занялись обсуждением документа о Церкви. В то время, когда обсуждалась Литургическая конституция, все внимание уделялось исключительно Церкви в целом, а не местным церквам. В результате этого на пленарных заседаниях собора никто не был готов дать описание каждой из форм коллективного богопочи- тания как действительно «богопочитания Церкви», то есть богослужения, но все готовы были признать мысль о том, что Апостольский Престол должен обязательно следить за соблюдением богослужебного чина и ставить визу на каждом новом издании богослужебных книг. В этом пункте Кодекс канонического права 1983 года по меньшей мере выходит за рамки Литургической конституции и, со ссылкой на факт, четко прописанный в Lumen Gentium, что местная церковь - тоже «Церковь», утверждает: «Местному епископу в доверенной ему церкви надлежит в рамках его компетенции издавать богослужебные нормы, обязательные для всех» (статья 834, § 4).
В заключение можно сказать, что Литургическая конституция очень точно разъясняет место литургии в Церкви: ли¬
В первом издании «Документов Второго Ватиканского Собора» дан буквальный, но несколько неуклюжий перевод латинского термина ecclesiae exercitia - «благочестивые» и «священные упражнения христианского народа». Во втором издании - налицо путаница терминов: «паралитур- гические» и «священные богослужения», - что не согласуется с вышеуказанным утверждением Райнера Качинского и не разрешает самой проблемы. - Прим.. перев.
296 и cropия II Ватиканского собора. Том III
тургия - это наиболее важный центр самовыражения и жизнедеятельности Церкви, хотя и не единственный: она - «вместе с тем источник, из которого исходит вся ее сила», и «вершина, к которой стремится вся деятельность Церкви»" (статья 10).
III. Начало послесоборной
ЛИТУРГИЧЕСКОЙ РЕФОРМЫ
Множество людей с нетерпением ожидало принятия Литургической конституции, многие даже надеялись, что ее примут к концу первой сессии. Немало людей полагали, что после ее публикации 4 декабря 1963 года каждый священник сможет теперь «в соответствии с духом Собора» вносить изменения в литургию, которую он лично служит. Для многих слишком долгим казались и vacatio legis.
Однако через несколько лет послышались суждения о том, что литургическая реформа была проведена «слишком быстро» и, кроме того, когда ее начали последовательно осуществлять, исполнять, потребовалось вносить слишком большие изменения в жизнь приходов и что лучше было бы сначала пересмотреть все богослужебные книги и лишь потом перепечатать их вместе. Однако это мнение свидетельствует о полном непонимании ожиданий и надежд того времени.
Папа Павел VI выразил пожелание, чтобы как можно быстрее, лучше всего в тот же день, когда будет одобрена и обнародована Литургическая конституция, издать и руководства к применению ее на практике161. Однако по каким-то причинам данное пожелание папы выполнено не было, и в своем обращении в тот день, когда был принят этот документ, после того как он выразил неизмеримую радость по поводу этого события, он предупредил:
* Документы II Ватиканского Собора, 2-е изд., стр. 19. - Прим. перев.
161 См. Lercaro, Lettere, 177сл.; Bugnini, The Reform of the Liturgy, 54; J. Wagner, Mein Weg zur Liturgiereform 1936-1986. Erinnerungen, Freiburg - Basel - Vienna, 1993, 78; P. Marini, Le premesse della grande riforma liturgica (ottobre-dicembre 1963), в Constituzione liturgica «Sacrosanctum Concilium», ed. Congregation for Divine Worship, Roma, 1986, 78.
Глава III. Навстречу литургической реформе 297
Для того, чтобы всё это [богослужебная реформа] успешно исполнялось, никто не должен нарушать официально принятый в Церкви богослужебный чин, внося в него собственные изменения и особые обряды. Никто да не осмелится применять Конституцию о Священной Литургии, которую мы сегодня принимаем, так, как он считает нужным, и до того, как будут изданы специальные руководства и законно приняты изменения, подготовленные уже после Собора специальными комиссиями. Высокая молитва Церкви должна возноситься над всей землей в мире и гармонии. Никто не смеет вносить в нее смуту. Никто не смеет ее нарушать162.
Соборные отцы разделяли эту озабоченность папы. Так, 4 декабря 1963 года немецкоязычные епископы предупредили свое духовенство о необходимости «в области богослужения четко придерживаться уставных предписаний... “Без епископа - никакой самодеятельности! (Nihil sine episcopo!)”. Мы ждали очень долго. Теперь нам надо еще некоторое время проявить терпение и дать епископам возможность спокойно рассмотреть это дело»163. Чтобы понять ситуацию, сделавшую возможными такого рода высказывания, а также последующее довольно-таки медленное течение и обескураживающее начало литургической реформы, следует поговорить о событиях, происходивших на периферии собора.
А. Ход литургической реформы в послесоборный период
На первом заседании соборной Литургической комиссии, состоявшемся 21 октября 1962 года, было объявлено о назначении Ф. Антонелли секретарем этой комиссии. Кроме того, ее председатель кардинал Ларраона назначил своими заместителями кардиналов П. Джоббе и А. Жюльена, которых папа позвал работать в эту комиссию. Все удивились не только тому, что А. Буньини стал единственным секретарем подготовительной комиссии, который не был назначен на соответствующий пост в соборной комиссии (в это же время его лишили кафедры литургических исследований в Латеранском университете), но и тому, что Леркаро - старейшего кардинала в комис¬
162 AS И/6, 565сл.
163 Pastoral Letter of the German-speaking Bishops to Their Clergy, в Lengeling, Die Konstitution, 11.
298
История II Ватиканского собора. Том III
сии и единственного избранного собором, к тому же признанного специалиста по богослужебным вопросам - обошли назначением на пост заместителя председателя. За всеми этими кадровыми назначениями явственно просматривалась рука Курии104. Поэтому заблаговременно стали предприниматься шаги, чтобы после провозглашения Литургической конституции подобные решения уже не принимались.
Ввиду того, что схема о литургии была подготовлена исключительно тщательно, многие были уверены, что к концу второй соборной сессии ее обязательно примут. По этой причине отдельные лица, которые остались не у дел, начали размышлять о том, каким путем пойдет литургическое обновление после принятия соборного документа. В Архиве Леркаро имеется меморандум без даты и подписи под названием «Записка о послесоборной “Папской Литургической Комиссии”», адресованный самому Леркаро. Однако в описи фондов архива указана дата написания этого материала - «31 октября 1962 года, вторая половина дня», а авторство приписывается Бунь- ини, что подтверждается и самим содержанием документа.
Вначале автор описывает работу, проделанную в 1948 году комиссией по реформе, назначенной Пием XII, а затем излагает свои мысли о послесоборной комиссии по реформе. Она должна обладать такой же независимостью, как и подготовительные комиссии, то есть проявлять оперативность, не иметь в своем составе членов Курии и быть по составу международной. Он подробно разъясняет, как следует вести работу, и предлагает на проведение реформы пять, а лучше восемь лет165.
164 См. Bugnini, The Reform of the Liturgy, 30. Тот факт, что подобные проблемы возникали и в других соборных комиссиях, виден из двух писем, по всей видимости, связанных между собой, направленных папе в последние дни октября 1963 года. Одно (от 25 октября 1963 года), от франкоязычных соборных отцов, было на французском языке, второе (дата не указана), от англоязычных отцов, - на английском языке. Среди прочего в этих письмах выражалась просьба о том, чтобы председателем соборной комиссии не назначался префект или секретарь соответствующей конгрегации Римской Курии и чтобы заместителей председателей и секретарей назначали только с согласия членов комиссии. См. Архив Леркаро, XXIII, 541 и 540.
165 См. Архив Леркаро, I, 24. Причины, по которым меморандум мог быть написан еще в 1962 году, см. ниже в примечаниях 184 и 185.
Глава III. Навстречу литургической реформе
299
9 ноября 1962 года эксперты Литургической комиссии направили послание государственному секретарю Чиконьяни. Автор этого документа, выступавший от имени «группы экспертов», горько жалуется на нерадивость членов комиссии. По этой причине он просит назначить Ларраоне предельный срок, к которому он должен подготовить к обсуждению в зале предложения по отдельным главам схемы. Он предлагает также руководство работой комиссии доверить Леркаро, оставив Ларраону официальным председателем комиссии. Наконец, когда станет возможным указать примерную дату принятия конституции, нужно назначить послесоборную комиссию для ее исполнения, которая сможет немедленно приступить к работе. В эту комиссию должны войти председатель (автор, по-видимому, имея в виду только членов Курии, предлагает на этот пост Беа или Конфалоньери) и около двадцати епископов и пятидесяти экспертов. В заключение автор отвечает на вопрос, который, по-видимому, был ему задан, а именно: будут ли одобрены собором хотя бы некоторые общие принципы реформы, если всю конституцию в целом принять он не сможет? Автор предостерегает от подобного хода событий166.
Авторство Буньини можно предположить не только исходя из содержания и стиля, но также и по тому факту, что он в некоторой степени пользовался дрверием государственного секретаря, который был братом кардинала Г. Чиконьяни (умер 5 февраля 1962 года), занимавшего пост председателя подготовительной Литургической комиссии167. Если сравнить содержание данного послания с меморандумом Леркаро от 11 ноября 1962 года, адресованным архиепископу А. Делль’Акве - заместителю государственного секретаря, то станет очевидно, что Леркаро находился под влиянием этого письма или, по крайней мере, его автора168.
166 См. Архив Леркаро, I, 5.
167 После пяти лет сотрудничества с Буньини автор данной главы знает его манеру разрабатывать планы и его чутье на возможность их осуществления. Последняя фраза рассматриваемого письма очень характерна для этого человека: он извиняется за откровенность письма и выражает уверенность в том, «что подобная откровенность и доброе намерение никогда не мешают решению проблем, но лишь облегчают это».
168 См. Архив Леркаро, I, 6с.
300
История II Ватиканского с о ь о р а . Том III
10 ноября 1963 года состоялось заседание в том месте, которое епископ Дженни назвал «международной литургической мастерской». Обсуждали вопрос о назначении послесоборной комиссии. Присутствующие хотели подойти к модераторам и, если возможно, обратиться к папе с просьбой о том, чтобы эта комиссия была назначена до того, как отцы разъедутся по домам. Ни в коем случае не следует оставлять ее на усмотрение Конгрегации по обрядам. В комиссию должны войти не только эксперты, но и епископы. Ее председателем не должен стать Ларраона, который не в состоянии проводить реформу литургии. Поскольку в Курии нет более подходящего кардинала на эту должность, то лучше всего доверить эту миссию Леркаро169.
На аудиенции, данной в тот же самый день, 19 ноября 1963 года, Павел VI сказал модераторам о своем желании выпустить в свет первые правила проведения Литургической конституции в жизнь к концу второй сессии собора, а подготовить этот документ он поручил Леркаро170. На следующий день Леркаро обсудил план папы с Буньини и попросил его назвать имена экспертов, с которыми можно будет работать над этим проектом. Таким образом, Леркаро получил в свое распоряжение комиссию, устраивавшую его лично и соответствовавшую его возможностям, а авторитет Буньини был в некоторой степени восстановлен.
Уже 12 октября 1963 года эксперты, приглашенные Буньини, встретились с ним в резиденции Леркаро при храме св. Присциллы, чтобы в первый раз обсудить эту тему и распределить задания. Во встрече участвовали Э. Боне, А. Дирке, И.
А. Юнгман, А.-Ж. Мартимор, Ф. Макманус, Г. Шмидт, К. Ва- гаджини и И. Вагнер. Первые рабочие заседания экспертов состоялись 19 и 20 октября в апартаментах Вагаджини при храме св. Григория в Челио. На этих встречах экспертам поручили прежде всего сократить их слишком объемистые доклады о первых шагах реформы171. Дальнейшие встречи были
169 См. написанные от руки замечания Дженни в архивах ISR. Дженни обратился к этой теме в письме к Леркаро от 15 ноября 1962 года.
170 О том, что было дальше, см. Bugnini, The Reform of the Liturgy, 54сл., и Marini, Le premesse, 78-101.
171 Имена экспертов, названные Марини (Le premesse, 79), подтверждает и TJungmann, записи за 12, 13, 19 и 20 октября 1963 года. 19 октября Юнг-
Гллвл III. Навстречу ЛИТУРГИЧЕСКОЙ РЕФОРМЕ
301
намечены на 25 и 26 октября, а итоговое заседание - на 30 октября 1963 года.
Первоначальный план предусматривал готовность документа к 1 ноября 1963 года. Первый проект плана нужно было набросать уже к 20 октября. На следующий день Боне должен был отредактировать этот проект в соответствии с замечаниями экспертов. Второй вариант документа, подготовленный к 22 октября, должен был предусмотреть папский документ, состоявший из двух частей: motu proprio, касавшегося юридических вопросов (о первом слове уже договорились - Prìmitiae), и руководства, содержавшего практические рекомендации. Группа экспертов закончила свой труд к 1 ноября. В работе принял участие и доверенное лицо папы Дж. Бевильаква, внимательно изучивший проект документа.
Итоговый вариант motu proprio, начинавшийся со слова Primitiae, -«Апостольское Послание Motu Proprio, где даются некоторые нормы и правила по немедленному исполнению Соборной Конституции о Священной Литургии», - и сопровождающие инструкции - «Руководство по постепенному литургическому обновлению, подлежащее немедленному исполнению», - должны были подготовить к 21 ноября172. Согласно Бу- ньини, документ был представлен папе 21 ноября. Похоже, что так и было, поскольку в этот день модераторы имели аудиенцию у папы и Леркаро доложил о том, что 24 ноября он работал с Буньини, «чтобы представить Святому Отцу список литургических инноваций, которые можно вводить уже сейчас»173.
ману по требованию Буньини пришлось скрепя сердце согласиться на значительное сокращение своего плана реформы мессы, о котором он загодя (13 октября) советовался с Вагнером. Однако на следующий день он увидел, как план начальных реформ таинств и треб (сакраменталий) Макмануса и Вагаджини «таким же образом разбили в пух и прах».
172 См. тексты, опубликованные Марини, в Le premesse, 97-101. Из разных источников известно, что Леркаро должен был представить папе по крайней мере проект документа к 7 ноября (см. Архив Дёпфнера, Akt 1 Cone VII SQ № 17). Известно, что в этот день Леркаро был у папы (см. Lettere, 208).
173 Lettere, 234. Возможно, однако, что Леркаро имеет в виду изменения в том варианте, который дали папе, сделанные в соответствии с выступлениями тех лиц, что занялись этой работой только после 21 ноября или намеренно старались не допустить публикации документа. О подробностях этих событий см. в Bugnini, The Reform of the Liturgy, 54сл., а также Marini, Le premesse, 79сл. и 97, где итоговый вариант датируется 24-м ноября.
302 История II Ватиканского собора. Том III
Motu proprio состояло из шести указаний:
1. Основные принципы конституции необходимо довести до сведения верующих немедленно;
2. Сведения о первых конкретных шагах по реформе должны быть взяты из Инструкции;
3. Богослужебные книги остаются в силе вплоть до специальных распоряжений;
4. Параграфы 1 и 3 статьи 22 цитировать буквально;
5. Что касается § 2 статьи 22, то впоследствии будут изданы разъяснения относительно конкретных групп епископов, упомянутых в этом пункте;
6. Грядущий праздник Рождества станет первым днем, когда новые правила войдут в силу174.
Инструкция коснулась некоторых конкретных статей конституции: относительно мессы - статей 50, 53, 54 и 57, совершения других таинств и треб - статей 63Ь, 66, 69, 71, 74, 76, 78 и 79 и литургии часов - статьи 89175.
Предполагалось, что документ будет опубликован в начале декабря, однако этого не произошло. Что стояло за неудачей этого проекта, так и осталось неизвестным и неясным. Бунь- ини отмечает, что для окончательного одобрения необходимых поправок до конца второй сессии не хватило времени (хотя до окончательного голосования по литургической схеме все находилось в руках папы!). Возможно, «окончательный вариант», готовый к 21 ноября, оказался в руках слишком многих лиц, находивших в нем недостатки, или же в руках тех, кто намеренно старался затянуть дело или даже помешать публикации документа.
Марини задает вопрос: может быть, весь проект Primitiae провалился? И сам же дает отрицательный ответ, обусловив его тремя причинами176. Во-первых, все это событие сделало очевидным необходимость реформы в самом широком смысле. Публикация этих двух наспех подготовленных документов может вызвать больше проблем, чем решить; многие люди, ожидавшие, что преобразования станут более радикальными,
174 См. Marini, Le premesse, 98сл.
175 Ibid., 99-101.
176 Ibid., 80-89.
Г л л н л III. Навстречу литургической реформе
303
были бы разочарованы177. Во-вторых, стала очевидной настоятельная необходимость значительно расширить состав комиссии и доверить ей организацию работы. На совещаниях по Motu Proprio Primitiae эксперты уже настаивали на необходимости таковой международной комиссии, независимой от ведомств Курии178. И, в-третьих, процесс работы над текстом выявил интеллектуальные и организационные способности и таланты некоторых людей, таких как Леркаро и Буньини, которым вполне можно было доверить труд по исполнению реформы, рассчитывая на успех. Очень важно, что в течение этих нескольких недель между Леркаро и Буньини возникло взаимное доверие и даже дружба, которая продолжалась затем и в последующие годы и оказалась очень полезной для их деятельности в области литургической реформы. Более того, как один из модераторов собора, Леркаро часто встречался с Павлом VI и имел возможность обсуждать с ним текущие проблемы литургической реформы. Работа над Primitiae способствовала установлению хороших отношений и взаимопониманию между папой, Леркаро и Буньини. В итоге энергия и организационный талант Буньини раскрылись настолько полно, что ему полностью доверили последующую работу над литургической реформой179.
В это время многие, вероятно, думали, что вся послесобор- ная работа над литургической реформой будет в руках Буньини. Еще 29 октября 1963 года Юнгман в ответ на слова Буньини о том, что это место «как раз для него и предопределено заранее», выразил нежелание участвовать в работе послесо- борной комиссии. Однако Буньини ответил, что они с Леркаро уже приняли решение о том, что Юнгману обязательно нужно участвовать180.
Когда был отклонен проект Motu Proprio Primitiae, работа так и не достигла того уровня, на который были способны Леркаро с Буньини. Для этого им необходимо было сформировать новую комиссию, однако, к сожалению, тогда им уже
177 Ibid., 84.
178 Ibid.
179 Ibid., 88.
180 См. TJungmann за 29 октября 1963 года.
304
История II Ватиканского собора. Том III
не хватило времени продолжить и закончить труд над документом в соответствии с тем направлением, которого придерживались и они лично, и их сотрудники.
Б. Учреждение Комиссии по исполнению Конституции о Священной Литургии
Все были уверены, что Павел VI уже решил, кому он доверит послесоборную литургическую реформу181. После публикации Литургической конституции в декабре 1963 года он попросил секретаря соборной Литургической комиссии и кардинала Леркаро представить ему предложение по организации послесоборной комиссии по исполнению конституции. Леркаро, в свою очередь, попросил Буньини составить план действий182.
Предложение, представленное секретарем Литургической комиссии Антонелли, состояло из трех частей. Сначала он перечислил четырнадцать аналитических групп, которые необходимо сформировать. Затем он предложил план организации работ. Работой аналитических групп должна руководить маленькая комиссия, состоящая из пяти епископов (Ларрао- ны, Леркаро и трех местных епископов - Ф. Гримшо, А. Мартена и Ф. С. Заунера) и восьми экспертов (Ф. Антонелли, П. Бореллы, А. Буньини, А. Диркса, П. Фруташа, А.-Ж. Мартимо- ра, К. Вагаджини и Й. Вагнера). Считалось, что функции секретариата может взять на себя секретарь Литургической комиссии. Третья часть была посвящена формированию аналитических групп, перечисленных в первой части. План был представлен папе 19 декабря 1963 года.
План Буньини был другим. Он дает краткое описание того, о чем уже говорилось в его меморандуме, направленном Леркаро задолго до описываемых событий, возможно, в 1962 году183. Комиссия должна быть независимой, активной и международной. Она должна состоять из секретариата, работаю¬
181 См. Marini, Le premesse, 89.
182 О том, что за этим последовало, см. Bugnini, The Reform of the Liturgy, 60сл., и Marini, Le premesse, 89-94.
183 Bugnini, The Reform of the Liturgy, 60-68.
Глава III. Навстречу литургической реформе 305
щего при поддержке экспертов, из первичной комиссии, в которую входили бы от двадцати до тридцати епископов и один кардинал в качестве председателя, и стоящей над нею еще одной комиссии, но теперь из одних кардиналов. Работу должны осуществлять аналитические группы, которым поручается реформа отдельных богослужебных книг или всесторо- нее рассмотрение завершенных схем с разных точек зрения. Работу будет координировать специальная комиссия из экспертов (commissio executive). Последняя будет представлять выполненную работу сначала комиссии епископов, а затем комиссии кардиналов, после чего ее разошлют на суд епископским конференциям и, наконец, вручат папе. При правильной организации и самоотверженных, энергичных усилиях со стороны исполнителей работа может быть закончена за пять лет184. К плану прилагалось схематичное описание различных экспертных групп, необходимых для проведения реформы185.
Марини подчеркивает, что предложение Буньини ограничено только планом работ. Марини упоминает также и схематичный проект. Деятельность комиссии будет подразделяться на два этапа: сначала надо пересмотреть Бревиарий, Мис-
184 Здесь Буньини излагает частично те же мысли, которые были выражены, пусть и в иной форме, в его меморандуме к Леркаро (Архив Леркаро, I, 24): «Необходимое для реформы время - пять лет “при условии, что исполнительная комиссия, занимающаяся этой работой, проявит решительность и активность и будет четко организована”». Это доказывает, что меморандум был составлен гораздо раньше, возможно, в 1962 году, и всплыл на поверхность только теперь, в 1963 году, когда Леркаро спросил о нем. Нет никаких оснований предполагать появление на свет этого меморандума во время работы над проектом Motu Proprio Primitiae.
185 Текст столь схематичного описания хранится в Архиве Леркаро, I, 25, и датируется декабрем 1963 года. Но поскольку он не совпадает с Тем, что говорится у Марини (Le Premesse, 92), в нем, скорее всего, отражено некое более раннее исследование. На двух прилагаемых к нему страницах перечислены имена епископов - будущих членов Литургической комиссии, и экспертов, которым предстояло работать в исполнительной комиссии. Поскольку в качестве председателя там фигурирует Кон- фал оньери, а секретарь не назван, список можно датировать приблизительно 1962-м годом (см. уже упоминавшееся ранее письмо Буньини от 9 ноября 1962 года, которое находится в Архиве Леркаро, I, 5), так же, как и схематический план, приложенный к перечню имен. Но тогда следует признать и тот факт, что меморандум для кардинала Леркаро (Архив Леркаро, I, 24) также относится к 1962 году.
306
Ист.ория II Ватиканского собора. Том III
сал, Понтификал и Требник; затем следует приступить к обновлению чина епископской хиротонии и мартирологии и составить Кодекс литургического права186.
3 января 1964 года Буньини вызвали к государственному секретарю Чиконьяни и уведомили, что он назначен секретарем Комиссии по исполнению Литургической конституции. Из этого факта он делает вывод о том, как папа воспринял эти два проекта. За этим устным уведомлением 13 января последовало официальное объявление о назначении, сделанное государственным секретарем. Именно в этом документе впервые прозвучало новое название комиссии - Совет по исполнению Конституции о Священной Литургии. В документе также назывались имена трех кардиналов, назначенных его членами: Леркаро, Джоббе и Ларраоны. Эти трое, вместе с секретарем, образовали «основное ядро» этого Совета187.
Motu Proprio Sacram Liturgiam, датированное 25 января 1964 года, представило первые указания по проведению в жизнь Литургической конституции и упомянуло тот факт, что Совет сформирован (хотя и не указало его официального названия, ограничившись сообщением о «комиссии с основной задачей надзора за исполнением Конституции»)188. Это можно понять как намек на то, что Совет имел очень малое отношение (или вовсе не имел никакого отношения) к документу, который, кроме того, никак не уточнял его компетенцию. 31 января Osservatore Romano опубликовала имена трех членов и секретаря комиссии, назначенных папой.
Буньини говорит, что он приступил к работе тотчас же после того, как Чиконьяни доверил ему организацию Совета. 15 января состоялось учредительное собрание Совета под председательством Леркаро. Важным пунктом повестки дня было утверждение полученного ранее проекта Motu Proprio Sacram Liturgiam}*9. Однако Буньини уже набросал программу работы Совета и представил ее на обсуждение на первом же заседании.
186 См. Marini, Le Premesse, 91-94.
187 Bugnini, The Reform of the Liturgy, 49сл.
188 Paul VI, Motu Proprio Sacram Liturgiam, 25 января 1964 года; AAS 56 (1964), 139-144, на стр. 40; перевод в Documents on the Liturgy, 1963-1979: Conciliar, Papal and Curial Texts, Collegeville, 1982, 84.
189 Bugnini, The Reform of the Liturgy, 50.
Глава III. Навстречу литургической реформе 307
Все дела в Риме все еще вершились под покровом тайны, однако в тот же день, когда состоялось открытое заседание, на котором была провозглашена Литургическая конституция, Буньини, состоявший главным редактором Ephemerides Liturgicae, уже предложил некоторым своим знакомым сотрудничать в составлении комментариев к конституции. И. Вагнера он попросил прокомментировать статьи 77 и 78 (о браке) и статью 128 (пересмотр правил относительно священных помещений и форм церковного искусства) и представить свой труд к 15 января 1964 года. Однако Вагнер извинился за то, что оказался не в состоянии уложиться к этому сроку по состоянию здоровья. В то же время он просил предоставить ему материал, особенно по Инструкции к применению Литургической Конституции190.
Еще до того, как Буньини смог ответить на письмо, весть о его назначении секретарем Совета долетела до Трира, и 21 января Вагнер отправил ему поздравительную телеграмму прямо из больницы. 24 января Буньини написал ему письмо с благодарностью за поздравление и, посоветовавшись с Леркаро, пригласил его в Рим «примерно 10 февраля», чтобы обменяться мыслями и обдумать, кого можно пригласить в аналитические группы. В то же время Буньини пригласил в Рим также и Мартимора, сказав при этом, что если 10 февраля ему неудобно, то можно назначить встречу и раньше191. Поскольку Леркаро пришлось отложить поездку в Рим, встреча Вагнера, Мартимора и Буньини состоялась только 13 февраля, а затем 14 февраля днем все трое встретились с Леркаро192.
190 Письмо от 15 января 1964 года в Архиве Вагнера. Вагнер часто говорил, что из-за напряженной работы в Риме во время собора он полностью обессилел и потом, вернувшись домой, несколько недель приходил в себя.
191 Текст поздравительной телеграммы и ответное письмо Буньини хранятся в Архиве Вагнера. Письмо от 24 января (Prot. N. 21/64) на именном бланке озаглавлено Consilium ad exsequendam... и содержит адрес - Палаццо св. Марты. В этой связи отметим указание, которое Чиконьяни дал Буньини: «Собирайтесь где угодно, но только не в Конгрегации по обрядам» (The Reform of the Liturgy, 52).
192 См. письмо Буньини к Вагнеру от 3 февраля 1964 года (Prot. N. 56/64) и его открытку от 11 февраля 1964 года, где он говорит, что из-за другой встречи собрание, намеченное на 13 февраля, придется перенести с 9 часов утра на 11. Возможно, под встречей в 9 часов он имел в виду
308
История II Ватиканского собора. Том III
Методика работы Буньини в течение этих недель, - еще до того, как Совет смог приступить к работе над реформой, - ничем не отличалась от его деятельности по воплощению литургической реформы в жизнь - деятельности, которая продолжалась вплоть до 11 июля 1975 года. Как только он получил в свое распоряжение новую комиссию, он старался привлечь к работе подходящих советников и сотрудников, и, как правило, ему это удавалось, потому что сам он был весьма умен и хорошо разбирался в людях. Так, в то время, когда Совету нужно было дать импульс к началу работ, он счел вполне естественным посоветоваться с двумя крупными специалистами из Германии и Франции: с Вагнером, директором Литургического института, и с Мартимором, директором Пастырского литургического центра193. С обоими Буньини очень хорошо сработался еще в дособорной подготовительной комиссии, и оба дружески поддержали его, когда его лишили сначала руководства соборной Литургической комиссией, а потом и кафедры в Латеранском университете.
15 февраля, на следующий день после разговора с Мартимором и Вагнером, «постоянный состав» Совета провел свое второе заседание, на котором и завершил свою работу. На этом заседании была сформирована первая аналитическая группа для ревизии Псалтыри: эта задача считалась наиболее трудоемкой. Самым важным, однако, стал список кандидатов в члены Совета. Список обсудили и одобрили единогласно, а затем представили его папе, который и утвердил назначения. Имена сорока двух членов Совета - десяти кардиналов, двадцати восьми епископов, одного аббата и трех священников - 5 марта были опубликованы в Osservatore Romano, где Леркаро
заседание в Конгрегации по обрядам, в котором Вагнер принимал участие (см. письма Мартимора от 21 февраля 1964 года к Леркаро [Архив Леркаро, XXV, 715] и Вагнеру [Архив Вагнера, vol. 37]).
193 Буньини не повторил ошибки, которую он сделал при назначении советников в подготовительную комиссию, не пригласив с самого начала Мартимора и Вагнера. Тогда он опасался, что эти два эксперта окажут слишком сильное влияние на дискуссии в комиссии (см. Wagner, 52). В то время, будучи редактором Ephemerides Liturgicae, он был больше знаком с представителями литургической науки, чем с теми, кто непосредственно занимался литургической деятельностью; возможно, он не считал себя столь же компетентным, как эти последние.
Глава III. Навстречу литургической реформе
309
был впервые назван председателем Совета. Уже 11 марта состоялось первое заседание Совета, на котором кардинал Кон- фалоньери был назначен вице-председателем194.
Помимо этих членов, в Совет вошли две группы экспертов - «консультанты» (consultores) и «советники» (consiliarii). Консультантов назначили на постоянную работу, тогда как советников привлекали к работе от случая к случаю. С начала марта консультантов назначал председатель Совета Леркаро. Секретарь отправил им письма с приглашением на первое заседание 14-18 марта. Litterae testimoniales от государственного секретаря последовали позднее195.
Было решено проводить по примеру Римских конгрегаций два вида собраний: обычные заседания - один или два раза в месяц - и пленарные заседания - три или четыре раза в год. В обычных заседаниях примут участие только те члены Совета, которые в данное время находятся в Риме. Кроме того, предполагались встречи консультантов (Consulta). Обычно консультанты присутствовали на пленарных заседаниях, даже если они не имели права голоса. Консультанты формировали аналитические группы, состоявшие обычно из пяти-семи человек, коими руководил докладчик при помощи секретаря. Разумеется, свобода дискуссий была полной196. В отличие от Римских конгрегаций, где на заседаниях было принято заслушивать мнение присутствующих по порядку, в соответствии с саном, дискуссии на заседаниях Совета были настоящими: в определенный момент присутствующих консультантов просили высказать своё мнение по тому или иному вопросу, и те должны были отвечать.
До того, как Совет приступил к работе, нужно было определить его задачи и компетенцию. В письме к председателю
194 Из письма Леркаро к Ларраоне мы узнаем, что в тот же день эти два кардинала обсудили программу работы Совета (Архив Леркаро, XXV, 719).
195 Так, Б. Фишера из Трира пригласили в Рим письмом от 24 марта 1964 года (Prot. N. 317/64); 23 мая 1964 года он получил от государственного секретаря litterae testimoniales, так как за него хлопотал Буньини (Prot. N. 979/64). Юнгман получил назначение консультантом примерно 3 марта 1964 года (см. TJungmann за этот день).
196 См. отчет секретаря о первом заседании (в тот раз пока только семнадцати консультантов) 14 апреля 1964 года (Архив Фишера).
310
История II Ватиканского соьора. Том ITI
Совета от 29 февраля 1964 года Чиконьяни наметил следующие задачи:
а. Предложить кандидатуры лиц, ответственных за формирование аналитических групп по пересмотру обрядов и богослужебных книг;
б. Опекать и координировать работу аналитических групп;
в. Тщательно подготовить инструкцию, разъясняющую применение на практике Motu Proprio Sacram Liturgiam и четко определяющую компетенцию территориальных церковных властей во время проведения реформы обрядов и богослужебных книг;
г. В соответствии с духом и буквой Собора, начать применение одобренной им Конституции, отвечая на предложения епископских конференций и на возникающие по ходу реформы вопросы, касающиеся правильности применения Конституции.
Жалобы в отношении решений Совета, а также разрешение особенно деликатных и серьезных или же совершенно новых проблем Совет передаст лично папе197.
Таким образом, задачи были определены, однако сферы компетенции не разграничены. В частности, не было ясности в отношениях между Советом и Конгрегацией по обрядам, чья сфера компетенции осталась в неприкосновенности. В этом отношении следующий эпизод оказался весьма показательным. Кардинал Ларраона на 13 февраля наметил собрание «членов Литургической комиссии, которые находятся в Риме», и пригласил на нее Мартимора и Вагнера (которые оказались в Риме по приглашению Буньини). Приглашенные обнаружили, что это было собрание не комиссии, а чиновников Конгрегации по обрядам. Присутствовали Ларраона, Э. Данте, Дж. Сорманти, Ф. Антонелли, Н. Ферраро и П. Фру- таш. Вторым пунктом повестки дня стоял ответ, который должен дать кардинал Ларраона епископским конференциям, уже подавшим на утверждение Апостольскому Престолу свои решения* в соответствии с § 3 статьи 36 Литургической конституции. Кардинал придерживался мнения, что Конгрегация может «даровать» то, о чем «просят» епископы. Казалось, он
197 Письмо государственного секретаря кардинала А. Чиконьяни к председателю Совета кардиналу Дж. Леркаро от 29 февраля 1964 года в Documents on the Liturgy; 214.
Во втором издании Документов II Ватиканского Собора - «акты власти» (стр. 27). - Прим. перев.
Глава III. Навстречу литургической реформе
311
не понимает смысла статьи 36 и воспринимает решения епископов как простую просьбу о снисхождении198.
В письмах, отосланных 21 февраля, Мартимор уведомил Леркаро и Вагнера о документе, присланном французскому епископату 14 февраля199. Из них мы узнаем, что Конгрегация по обрядам сформировала специальную секцию, «ответственную за послесоборное литургическое движение» (и составленную исключительно из чиновников Конгрегации, то есть из тех, кто на соборе выступал против Литургической конституции). Конгрегация заявила, что уже обсудила вопрос с Советом (возможно, на том основании, что на заседании Совета присутствовал Буньини, хотя ему и рта не дали раскрыть) и заслушала делегацию от соборной Литургической комиссии (скорее всего, под этой «делегацией» они подразумевали Вагнера и самого Мартимора)200.
В последующие месяцы отношения между Конгрегацией по обрядам и Советом постепенно прояснились. Буньини описал предпринятые им лично шаги201 , которые нам здесь остается только привести:
1. 22 апреля 1964 года принято решение о том, что Конгрегация по обрядам и Совет вместе появятся на обнародовании декретов, изданных в результате соборных решений. После долгих препирательств оба органа сошлись на формулировке, впервые использованной в публикации первой Инструкции по исполнению Литургической Конституции:
Инструкция подготовлена Советом по поручению папы Павла VI и представлена папе председателем Совета кардиналом Джакомо Леркаро. Тщательно изучив Инструкцию и проконсультировавшись
198 См. A.-G.Martimort, Note confidentiel sur le Motu Proprio du 25 janvier 1964 et ses suites (Архив Вагнера, vol. 37).
199 См. письмо кардинала Ларраоны к архиепископу П. Бертоли, апостольскому нунцию во Франции (Архив Леркаро, XXIV, 576).
200 См. Архив Леркаро, XXV, 715, и Архив Вагнера, vol. 37. Буньини тоже знал (по-видимому, от Вагнера) о письме Конгрегации по обрядам к апостольскому нунцию во Франции, и 25 февраля он написал Вагнеру письмо, в котором горько сокрушался по поводу предпринятого Конгрегацией по обрядам шага. Он считал, что если они с Вагнером примут участие в работе комиссии, назначенной Конгрегацией, то станут предателями (Архив Вагнера, vol. 37).
201 Bugnini, The Reform of the Liturgy; 71-73.
312
История II Ватиканского со вора. Том III
с Советом и Конгрегацией по обрядам, на аудиенции, предоставленной префекту Конгрегации по обрядам кардиналу Аркадио Марии Ларраоне, папа одобрил каждую в отдельности часть документа и утвердил его своим авторитетом, а также повелел опубликовать его, а всем заинтересованным лицам - внимательно изучить, начиная с первого Воскресения Великого Поста, 7 марта 1965 года202.
2. После многочисленных диспутов об эксперименте с порядком сослужения и о подтверждении использования национальных языков в богослужебных текстах, одобренных епископскими конференциями, государственный секретарь кардинал Чиконьяни 7 января 1965 года написал наконец письмо префекту Конгрегации по обрядам кардиналу Ларраоне. В нем он разъяснил, что изучение литургических текстов и относящихся к ним вопросов, как это предусматривается исполнением Литургической конституции, а также контроль над экспериментами, которые необходимо будет провести, относятся к компетенции Совета. Публикация же документов входит в ведение Конгрегации по обрядам, но таковые публикации должны подписываться в печать также и председателем Совета203.
Из своего собственного опыта рядового участника собора в ходе первой сессии, а также из информации, доходившей до него во время второй сессии, - в частности, от Леркаро, который был одновременно и модератором, и членом Литургической комиссии и которому в октябре 1963 года папа поручил составить документ о послесоборном ходе литургической реформы, - Павел VI знал, что с помощью существующих ведомств Курии никакой литургической реформы провести будет невозможно. Однако реформирование ведомств или назначение нового персонала может занять столько времени, что реформа сильно затормозится. Таким образом, у папы не было иного выхода, как учредить новый орган, состоящий из людей из разных стран мира и ответственный в конечном итоге лично перед ним. Это был довольно рискованный шаг, вызвавший в Курии бурю негодования, но тем не менее послуживший исключительно на благо Церкви.
202 Конгрегация по обрядам, Инструкция (первая) Inter Oecumenici - о порядке исполнения предписаний Литургической конституции, 26 сентября 1964 года (AAS'5.6 [1964], 900; Documents on the Liturgy, 110).
203 Письмо от 7 января 1965 года (текст приводится в Enchiridion documento- rum instaurationis liturgicae, ed. R. Kaczynski, I, Turin, 1976, 379).
Г л л в a III. Навстречу литургической реформе
313
В. Motu Proprio Sacram Liturgiam - документ, не оправдавший надежд
Мы не знаем, что за причины помешали публикации Motu Proprio Primitiae и инструкции к его конкретному применению. В любом случае, во время переходного периода (vacatio legis), заканчивающегося к 16 февраля 1964 года, должен был появиться какой-то документ, регулирующий исполнение Литургической конституции. Разумеется, и другие люди, помимо небольшой группы экспертов, собранной вокруг Леркаро и Буньини, обдумывали и предлагали собственные идеи о пос- лесоборном литургическом обновлении. Соборная Литургическая комиссия осуществила предварительную работу. Мы располагаем тремя документами, составленными за последние недели перед закрытием второй сессии собора.
1. Применение Литургической конституции
Первый документ составил Ч. Росси и представил на собрании Литургической комиссии 19 ноября 1963 года. Автор разделил все статьи конституции на четыре группы: те, что носят дидактический характер или содержат общие принципы, а потому должны быть приняты немедленно; другие, которые можно исполнять на практике без активного участия территориальных церковных властей (епископских конференций) или Апостольского Престола; третьи, которые должны исполняться территориальными церковными властями; и наконец такие, которые могут воплощаться в жизнь только через санкцию Апостольского Престола204.
2. Территориальные церковные власти, уполномоченные
применять решения Литургической конституции
На том же заседании Литургической комиссии (19 ноября 1963 года) был заслушан и краткий текст, составленный Мар- тимором. В соответствии с этим текстом, территориальные церковные власти состоят или из всех епископов данной стра¬
204 См. De Constitutionis applicatione, в Commissio de sacra liturgia, 113-118 (Архив Леркаро, I, 39). Отметим, что отнесение этого и следующего документов в указателе Архива Леркаро к периоду после 4 декабря 1963 года ошибочно.
314
История II Ватиканского собора. Том III
ны, включая коадъюторов и епископов-суффраганов, или же из епископов, собранных вместе из данного региона или из нескольких стран. Для принятия всех решений необходимо большинство в две трети голосов205.
3. Вступление Литургической конституции в силу и ее
применение на практике
Из предисловия к третьему документу становится ясно, что Боне, Мартимор и Вагнер написали его за период между одобрением Литургической конституции 22 ноября и ее торжественным провозглашением 4 декабря 1963 года206. Из первой части документа явствует, что конституция вступает в силу в первое воскресенье Великого Поста 1964 года. Кроме того, вплоть до формирования послесоборной комиссии по литургической реформе соборная Литургическая комиссия обязана давать практические разъяснения Литургической конституции, решать проблемы, которые могут возникнуть, и в случае необходимости подтверждать решения.
Вторая часть, состоящая из двух документов, которые мы уже рассмотрели, делит указания Литургической конституции на три группы: (1) те, что предстоит воплощать на практике в ходе последующей литургической реформы; (2) те, что касаются территориальных собраний епископов (а также тех, кто к ним принадлежит, - в отношении их должно быть издано особое соборное определение); (3) те, что не требуют специальных распоряжений местных церковных властей и обретают законную силу после вступления конституции в силу.
Если папа сочтет полезным, говорится в документе, даже теперь позволить нечто, что само по себе станет возможным только благодаря проведению литургической реформы, то было бы хорошо вводить это нечто по окончании vacatio legis. Предложения по таковому действию папы включили статью 89d, в которой дается указание упразднить чтение Часа Пер¬
205 De auctoritate ecclesiastica territoriali competente ad Constitutionem applicandam, ibid., 119 (Архив Леркаро, I, 40). Замечание из предыдущей сноски относится также и к этому тексту.
206 Документ обсуждался на заседании Литургической комиссии 28 ноября 1963 года.
Г л ah a III. Навстречу литургической реформе
315
вого, и статью 89е, позволяющую чтение только одного из трех «малых часов». В конце документа имеется список из десяти декретов, которые должны вступить в силу по окончании vacatio legis207.
На первый взгляд кажется странным, что Боне, Мартимор и Вагнер - члены команды Леркаро, которые составили проект Motu Proprio Primitiae и сопроводительную инструкцию, - приняли составленный комиссией Ларраоны документ, столь сильно отличавшийся от их более раннего проекта. Однако, по-видимому, они уже поняли или же им сказали, что Motu Proprio и Инструкция не имеют шансов на успех. Поэтому они поддержали новый документ, чтобы спасти хотя бы самые важные пункты.
Буньини пишет, что в начале января 1964 года, то есть в то время, когда он был уже избран секретарем Совета, Секретариат собора, «на который ложилась основная ответственность», и секретариат Конгрегации по обрядам занялись motu proprio. Они решили составить единый документ, который будет иметь юридическую силу. Сразу после назначения членами Совета три кардинала - Леркаро, Джоббе и Ларраона - получили проект от архиепископа Феличи. Изучив текст на заседании 15 января 1964 года, они пришли к мнению, что его необходимо переписать. Они оставили начало и заключительную часть проекта Феличи, но расширили раздел, содержащий конкретные рекомендации, использовав при этом проект, составленный экспертами еще в октябре208. Однако трудились они напрасно. Позднее в конфиденциальном меморандуме Мартимор простил Ларраону и Конгрегацию по обрядам на том основании, что текст, подготовленный Литургической комиссией, был полностью переписан, когда он попал в руки архиепископа Феличи (15 января 1964 года)209. Это утверждение в основном совпадает с историей создания motu proprio,
207 De vacatione et exsecutione Constitutionis conciliaris de sacra liturgia, ibid., 120-125 (Архив Леркаро, I, 77). Отнесение этого документа в указателе Архива Леркаро к периоду 1963-1964 годов неточно.
208 Bugnini, The Reform of the Liturgy, 55.
209 Cm. A.-G. Martimort, Note confidentiel sur le Motu proprio du 25 janvier 1964 et ses suites (Архив Вагнера, vol. 37).
316
История II Ватиканского с о кора. Том III
позднее написанной Вагнером210. Однако очень маловероятно, что Феличи получил проект только 15 января.
Апостольское послание Павла VI, где было напечатано motu proprio, было датировано 25 января 1964 года - пятой годовщиной созыва собора - и опубликовано в Osservatore Romano 29 января. В послании папа выражал заботу о «воплощении в жизнь некоторых предписаний Конституции о литургии»211. Приведенные в послании конкретные рекомендации, которые должны были вступить в действие 16 февраля 1964 года, примерно соответствовали десяти пунктам, перечисленным в конце последнего документа соборной Литургической комиссии. Они также содержали два решения по литургии часов. При этом папе было предложено санкционировать их вступление в силу в конце vacatio legis112.
Рекомендации включали в себя следующие положения:
1. То, что в конституции говорится о преподавании литургического богословия и пастырской литургики на богословских факультетах, в семинариях и при монастырях, следует вводить с нового учебного года;
2. Учредить соответствующие епархиальные комиссии по литургии, церковной музыке и церковному искусству;
3. Обязанность читать проповеди по воскресеньям и праздничным дням вступает в силу;
4. Миропомазание может совершаться во время мессы после чтения Евангелия и проповеди;
5. Бракосочетания обычно совершаются во время .мессы после чтения Евангелия и проповеди. Если бракосочетание совершается отдельно от мессы, то следует читать особые свадебные апостольские чтения и отрывок из Евангелия. В любом случае после бракосочетания следует давать врачующейся паре благословение, предусмотренное обрядом;
210 См. «конфиденциальный меморандум», упоминаемый ниже в прим. 214.
2,1 Документ переведен в Documents on the Liturgy, 84-87, где отмечены изменения в тексте, опубликованном в OssRom.
212 См. De Vacatione, 124сл. В послании нет только одного пункта - о конфирмации по время мессы. Весьма демонстративно была исключена и мысль о том, что совершающие «малые часы» участвуют в общей молитве Церкви.
Гллвл III. Навстречу литургической реформе
317
6. Без участия в молитве хора Час Первый можно опустить. Из трех «малых часов» совершающее молитвы лицо может выбрать один, наиболее соответствующий времени дня;
7. Епископы могут своею властью освободить своих подчиненных от чтения часов или заменить их чем-либо иным, в соответствии со статьей 97;
8. Установлено, что члены монашеских орденов, которые в соответствии со своим уставом читают отдельные части литургии часов или «малые часы», совершают общую молитву всей Церкви;
9. Даны рекомендации по использованию национальных языков в литургии часов и других богослужениях;
10. Фразу «собрания епископов, полномочные на данной территории», следует понимать как национальные епископские конференции, куда могут быть приглашены также коадь- юторы и викарные епископы;
11. В конце подчеркивается значение установлений, зафиксированных в параграфах 1 и 3 статьи 22.
Публикация этого папского документа породила в широких кругах недовольство и разочарование, а у многих вызвала даже критику и протесты. Стало ясно, что епископы, за два соборных периода намного повысившие уровень своего образования, не желают более принимать все, что исходит из Римской Курии. Все были сильно разочарованы, что не предпринимаются более радикальные шаги в отношении реформы. Кардинал Дёпфнер выразил эти настроения в своем письме к Леркаро: после того, что папа сказал на открытом собрании, все ожидали более далеко идущих преобразований213.
Неудивительно, что те немногие вещи, которые затрагивались в Motu Proprio, все больше и больше подвергались критике. Давайте обозначим хотя бы самое важное. Недовольство вызвала неточная терминология. Например, в пунктах 4 и 5 вместо слова «месса» неправильно использовалось выражение «евхаристическая жертва». Там, где говорилось о бракосочетании вне мессы, не оговаривалось использование национального языка в чтении Писания (пункт 5). С трудом отвоеванная соборная формулировка была сужена, и епископам теперь
213 См. письмо от 7 февраля 1964 года (Архив Леркаро, XXIV, 575).
318
История II Ватиканского со нора. Том III
было предписано использовать свою власть, чтобы освобождать от чтения часов или заменять их чем-то другим, только «по уважительной причине» и «в отдельных случаях».
Самое же худшее однако содержалось в пункте 9. Весь смысл параграфа 4 статьи 36 был изменен: теперь устанавливалось, что переводы литургии часов на местные языки, предложенные ответственными территориальными церковными властями, должны быть изучены и одобрены Апостольским Престолом. И этому порядку надо было следовать всегда, когда речь шла о переводах с латинского языка, осуществленных компетентными территориальными властями. Параграф 4 статьи 36 гласит между тем: «Перевод латинского текста на современный местный язык для использования в литургии должен быть одобрен полномочной территориальной церковной властью, о которой сказано выше»*.
Первый критический разбор Motu Proprio был напечатан 30 января 1964 года в Osservatore Romano и принадлежал С. Марси- ли2И. Первым, кто выразил гневный протест против изменения соборного декрета в девятом пункте Motu Proprio, стал кардинал Леркаро. 2 февраля 1964 года, после того как он, по всей видимости, имел беседу с профессорами местной семинарии, он написал письмо заместителю государственного секретаря архиепископу Делль’Акве. В нем он напомнил, как готовился параграф 4 статьи 36. Комиссия намеренно исключила предложенную ранее редакцию этого параграфа о том, что Апостольский Престол должен проверять переводы, одобренные территориальными церковными властями. Таким образом, собор пожелал, чтобы переводы одобрялись территориальными церковными властями, без дальнейшей передачи их Апостольскому Престолу.
Он считает опасным тот факт, что еще не вошедшая в силу конституция уже подвергается пересмотру, и это делается
Документы II Ватиканского Собора, 2-е изд., стр. 27.
214 См. I primi passi della riforma liturgica (подписано: «s. m.»), в OssRom, 30 января 1964 г., 2. Вагнер сообщает о волнении «в Римской Курии и вообще в клерикальном Риме», вызванном этой статьей и реакцией на нее итальянской прессы: «Рупор папы критикует папу». См. Wagner, Vertrauliches Pro memoria vom 8.2.1964 (Архив Вагнера, vol. 37).
Глава III. Навстречу литургической реформе 319
именно в тех отрывках, которые затрагивают темы, наиболее близкие сердцу соборных отцов, а именно: децентрализацию в пользу епископов и использование национальных языков в богослужении. Леркаро выразил опасение, что это искажение может использоваться как аргумент теми людьми, которые захотят свести на нет учение, провозглашенное соборными документами. Таким образом, авторитет собора будет подорван. Легко представить себе разочарование епископов, увидевших, что плоды их труда разрушаются. В конце Леркаро предлагает в официальной публикации Motu Proprio, которая должна появиться в Acta Apostolicae Sedis, текст этого документа согласовать с текстом конституции215. Это предложение было в принципе принято, хотя текст соборного документа в Motu Proprio был восстановлен не полностью216. По ходу поменяли и многие другие куски текста217.
Что же касается этого письма Леркаро, то нам остается только согласиться с уже упоминавшимся письмом Дёпфнера к нему, в котором Дёпфнер поздравляет Леркаро с назначением на пост председателя Совета и (не зная о письме последнего к архиепископу Делль’Акве) пишет, что это назначение послужит для него некоторым утешением в том горе, которое причинила ему публикация Motu Proprio218.
После встречи комиссий епископских конференций немецкоязычных стран по литургии и по Бревиарию в Пухберг-бай- Вайсе и после разговора с Дёпфнером, состоявшегося 2 февраля в Мюнхене, Вагнер полетел в Рим, чтобы получить разъяснения по поводу Motu Proprio. 7 февраля Ларраона в присутствии Ф. Антонелли объяснил Вагнеру происхождение Motu Proprio и поручил ему объяснить это тем, кто его направил. Ларраона взял первоначальный проект соборной Литургической комиссии и послал его «наверх» через архиепископа Феличи («наверх» на языке Курии означало государствен¬
215 См. Архив Леркаро, XXV, 714.
216 Официальную редакцию Sacravi Liturgiam см. в Documents on the Liturgy, 84-87.
2,7 См. Bugnini, The Reform of the Liturgy, 59.
218 «Ваше назначение очень утешает меня в том горе, что причинила мне публикация Motu Proprio Sacram Liturgiam» (письмо от 7 февраля 1964 года [Архив Леркаро, XXIV, 575]).
320 История II Ватикан СКОГО СОБОРА. Том III
ному секретарю или самому папе, смотря по обстоятельствам). По тем же каналам документ вернулся к нему несколько сокращенным и с другой тональностью. На этом этапе «территориальные группы епископов» были определены как «национальные», - эту формулировку Литургическая комиссия тщательно избегала по причине ее политического подтекста. Однако нынешний вариант пункта 9 Motu Proprio тогда еще не составили.
Согласно объяснениям Феличи, сам Павел VI пожелал сделать оговорку в отношении одобрения всех переводов Римом. Весь текст, продолжал он, составлен в сотрудничестве со специалистами в латинском языке, которые были не в курсе трудностей, возникавших в связи с выбором того или иного термина. В любом случае Конгрегация по обрядам не имела никакого отношения к редактированию Motu Proprio. Феличи и П. Антонелли приложили все усилия, чтобы в точности исполнить волю собора. Оба надеялись, что в официальной публикации документа текст будет поправлен. Возможно, текст не будет столь уж точно отражать волю собора, поскольку он, не отвергая полностью необходимость утверждения переводов Римом, не выступает в то же время с решительной поддержкой этой идеи219.
Во время дискуссии на заседании Конгрегации по обрядам, где присутствовали Мартимор и Вагнер, всплыл и вопрос о пункте 9 Motu Proprio, и Ларраона объяснил, что ни его, ни конгрегацию нельзя обвинять за его нынешнюю формулировку. Реального обсуждения данного вопроса так и не получилось, но двум гостям дали возможность высказать их мнение по этому поводу. В то время как Антонелли и Фруташ проявили полное понимание возникших проблем, Данте только и
219 См. «конфиденциальный меморандум», упоминаемый выше в прим. 213. О желании папы можно догадаться, если прочитать циркулярное письмо, посланное Конгрегацией по обрядам 25 октября 1973 года, согласно которому по распоряжению Павла VI все тексты, необходимые для подлинности таинств, должны были не только подтверждаться Конгрегацией по обрядам, но и одобряться самим папой лично (см. Æ4S 66 [1974], 98сл.; Documents on the Liturgy, 298-299). Очень скоро, однако, одобрение текстов перешло в ведение Конгрегации по вероучению.
Глава III. Навстречу литургической реформе 321
воскликнул: «Если папа меняет закон, выпущенный собором, то он имеет на это полное право»220.
27 февраля Леркаро послал письма председателю Немецкой епископской конференции кардиналу Фрингсу и Марти- мору. В письме Фрингсу он выразил радость по поводу того, что Немецкая епископская конференция немедленно ввела использование немецкого языка в мессу и литургию часов. В то же время он жаловался на то, что на это требуется особое разрешение от Ларраоны. Сам же он срочно написал письмо папе, а также нанес ему личный визит. Возможно, в официальной публикации текст документа будет исправлен221.
В другом письме Леркаро рассказывает Мартимору о его аудиенции у папы 2 февраля. Поскольку утром времени было мало, ему разрешили посетить папу еще раз в тот же день вечером, и он смог тогда поговорить с понтификом целый час с четвертью. Вдвоем они просмотрели текст Motu Proprio, а также замечания Буньини и ответы Феличи. Последний хотел оставить текст в официальной публикации без всяких изменений. Папа остерегался, что изменение в тексте может создать опасный прецедент. Единственная надежда, писал Леркаро, оставалась на то, что папа позволит исправить текст в соответствии с предложением Мартимора: подтвердив в параграфе 4 статьи 36 правило, установленное параграфом 3 статьи 36222.
Как только Motu Proprio Sacram Liturgiam было опубликовано в Acta Apostolicae Sedtâ23, негодование, вызванное действия¬
220 См. Wagner, Mein Weg zur Liturgiereform, 79; Martimort, Note confidential, и личные замечания, представленные Вагнером на этом заседании (Архив Вагнера, vol. 37).
221 См. Архив Леркаро, XXV, 718.
222 См. Архив Леркаро, XXV, 716.
223 Официальную публикацию см. в Documents on the Liturgy, 84-87. Очень жаль, что впоследствии подобное негодование уже не ощущалось. Когда в 1983 году Кодекс канонического права в § 3 канона 838 даровал епископским конференциям право лишь контролировать перевод богослужебных книг на местные языки, редактировать эти переводы, а затем публиковать их, но только после проверки их Апостольским Престолом («praevia recognitione Sanctae Sedis»), от кардиналов и епископов не было слышно ни слова о письмах протеста. Тем не менее, устанавли-
322
История II Ватиканского собора. Том III
ми Римской Курии, постепенно утихло. После 29 февраля 1964 года задача Совета была четко определена. Борьба Совета с Конгрегацией по обрядам за раздел сферы полномочий все еще вызывала в Риме раздражение, однако за пределами Рима люди знали, что литургическая реформа, решение о которой принято собором, находится в надежных руках Леркаро и Буньини. Аналитические группы приступили к работе с большим творческим подъемом и сделали все возможное, чтобы исполнить задачу, поставленную перед ними II Ватиканским собором, - обновить богослужение и тем самым внести весомый вклад в обновление Церкви.
вая это правило, Кодекс явно нарушил волю собора и лишил его решение законной силы. В письме, процитированном в Архиве Леркаро, XXV, 714, Леркаро пишет, что отцы намеренно опустили эту «проверку» переводов на местные языки Апостольским Престолом и что текст «был одобрен огромным большинством участников собора». Так же, без всякого сопротивления, были приняты §§ 2 и 3 канона 838, которые гласили, что книги на местных языках, используемые во время богослужений, не являются «богослужебными книгами».
Глава IV
ЭКУМЕНИЧЕСКАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ КАТОЛИЧЕСКОЙ ЦЕРКВИ
Клод Сётепс I. Воплощаем планы в жизнь
А. Официальный документ о христианском единстве
Из-за нехватки места мы не можем здесь останавливаться на всех знаменательных событиях и решениях, которые с 1959 по 1962 годы свидетельствуют о намерении папы Иоанна XXIII, а затем и самого собора подвигнуть католических епископов на дело единения церквей1. Папа Павел VI принял эту задачу очень близко к сердцу и занялся ею вплотную. Уже 25 июня 1963 года он поручил кардиналу Беа уведомить о своем избрании его святейшество Афинагора, патриарха Вселенского и Константинопольского2, а через некоторое время пригласил патриарха прислать на собор своих представителей3.
9 сентября, получив поздравительное послание от митрополита Сардийского Максима, написанное от лица патриарха4, папа принял решение написать письмо лично патриарху. Данное послание, отправленное 20 сентября, стало важным событием: это было первое за много веков послание папы в Константинополь5. В этом обращении папа Павел VI пишет, что он «печется обо всем, что имеет отношение к единению
1 См. М. Velati, La proposta ecumenica del segretariato per l’unità dei christiani, в Verso il Concilio, 274-350; История I, 314-324; M. Velati, Una difficile transizione, Il cattolicesimo tra unionismo ed ecumenismo (1952-1964), Bologna, 1996.
2 Послание кардинала Беа патриарху Афинагору, в Towards the Healing of Schism: The Sees of Rome and Constantinople, ed. and trans. E. J. Storman, S. J., Ecumenical Documents III, New York: Paulist Press, 1987, 49.
3 Послание Беа к Афинагору от 8 июля 1963 года; ibid., 42-43.
4 Ibid., 51-52. Задержку с поздравлением автор письма объяснил долгим отсутствием патриарха, который принимал участие в праздновании тысячелетия Святой Горы Афон.
5 Ibid., 52-53.
324
История II Ватиканского собора. Том III
христиан и что может восстановить между ними совершенную гармонию». Он предлагал забыть о прошлом и молиться, чтобы Господь вдохновил их обоих на деяния, которые приведут к исполнению молитвы «да будут все едино».
В свете этого послания к патриарху Афинагору некоторые отрывки из обращения Павла VI к собору при открытии второй сессии создавали впечатление о том, что экуменическая деятельность - это, скорее, личное пожелание папы, чем руководство к соборному действию в этом направлении6. Самым удивительным в этой речи была молитва к Богу и отделенным братьям о прощении за ту роль, которую среди многих причин раскола со своей стороны сыграла Католическая церковь. В любом случае важным пунктом в речи папы было твердое намерение не потерять экуменическую часть наследия Ронкалли.
Во время аудиенции для приглашенных на собор наблюдателей, состоявшейся 17 октября, папа подтвердил свои благие намерения еще более дружелюбным тоном, подчеркнув в то же время, что задача эта поистине огромна. И добавил: вместо того, чтобы оглядываться назад, в прошлое, - речь не о тех вещах, за которые следует просить прощения, - важно смотреть вперед - на новые реалии, которые еще появятся в будущем. Как и в своем письме к патриарху Афинагору, он привел слова из Послания апостола Павла к Филиппийцам (3:13- 14), где апостол говорит, что он, «простираясь вперед», «стремится к цели»7. Таким образом, дело христианского единства предоставляет хорошую возможность проявить такие добродетели, как терпение и надежда!
Не будет большим преувеличением сказать, что между намерениями Иоанна XXIII и Павла VI и долгим и тернистым путем, пройденным текстом схемы о единстве, который был представлен собору на изучение 18 ноября, образовалась целая пропасть. Для этого потребовался не только бойцовский характер кардинала Беа и монсеньора Виллебрандса - лидеров Секретариата по христианскому единству, добившихся, чтобы
6 The Pope Speaks 9, 1963-1964, 125-141, Section III: The Restoration of Unity among All Christians.
7 Текст речи, произнесенной на французском языке, в Istina 10, 1964, 519- 522; перевод на итальянский язык в Caprile III, 148-150; на английский - в The Pope speaks 9, 1963-1964, 233-239.
Глава IV. Экуменическая деятельность
325
их орган признали полноправной соборной комиссией (октябрь 1962 года). С февраля по май 1963 года, когда наносились уже последние штрихи, работа над текстом о единстве встретила на своем пути множество препятствий8. Этот текст радикально отличался от того, что был предложен собору Комиссией по Восточным церквам в ноябре 1962 года9. Авторы документа «в качестве отправной точки взяли реальное экуменическое движение и его развитие за последнюю четверть века»10. Схема состояла из трех частей: I. О принципах католического экуменизма; II. О практическом экуменизме; III. О христианах, отделенных от Католической церкви, то есть и о Восточных церквах, и об «общинах, отделившихся в XVI веке».
Так же, как и при подготовке других соборных документов, таких как схема о литургии или схема о епископах и управлении епархиями, направление, в котором развивалась схема о единстве, в значительной степени зависело от богословия Церкви и, таким образом, от направлений, избранных будущей Конституцией о Церкви. Даже несмотря на то, что такие важные элементы, как епископская коллегиальность или выдвижение народа Божьего на первое место - до церковной иерархии, вошедшие в схему о Церкви11, пока еще не оказали влияния на схему о единстве, все же ее можно считать реальным шагом вперед, так как в ней Церковь описывается уже не абстрактно, а как таинство, а церковные разделения рассматриваются не только с юридической точки зрения12. И если, с
8 О подготовке схемы в период между первой и второй сессиями и встреченных на ее пути преградах см. История II, 652-666.
9 Об этой схеме, посвященной исключительно объединению с Восточными церквами, см. История I, 242-243; II, 521-529.
10 Ibid. И, 528.
11 Это отмечалось многими отцами, особенно французскими, в замечаниях, которые они отправляли в Рим в течение лета.
12 Прекрасно осознавая связь между схемой о единстве и схемой о Церкви, Ж. Мартен, первый докладчик на общем собрании 18 ноября, скажет, что декреты основываются на учении, изложенном в конституции (AS II/ 5, 473). В ходе дискуссии несколько раз возникал вопрос, уже изучавшийся в подкомиссиях Секретариата, а именно: можно ли называть «церквами» общины, возникшие в результате Реформации? Епископы Пьемонта задали вопрос в письменной форме: «Являются ли Церковью эти “церкви”?». Подкомиссия ответила, что проблема затрагивает схему о Церкви и что она сочла необходимым сохранить термин «церковь» в отношении
326
История II Ватиканского с о lì о на. Том III
одной стороны, итоговый декрет, провозглашенный 21 ноября 1964 года, из-за поправок, внесенных папой в последний момент, в этой позиции несколько потеряет, то, с другой стороны, он с большим успехом отразит экклезиологические достижения Lumen Gentium, утвержденной в тот же самый день.
Законченный в мае 1963 года текст разослали отцам, и Секретариат стал ждать от них отзывы, которые и начали вскоре поступать в большом количестве13. Для системного изучения этих отзывов Секретариат учредил шесть подкомиссий14, и они свели эти замечания к 192 поправкам, которые были отпечатаны и предложены отцам в начале дискуссии в виде брошюры15. Некоторые из содержавшихся в ней предложений вошли в доклады, прочитанные в зале. Во время дискуссии те же подкомиссии продолжили свою работу по изучению теперь уже устных замечаний и поправок, с 18 ноября подававшихся отцами в письменном виде.
В течение первой половины ноября неформальные группы епископов собирались для изучения схемы и подготовки докладов по теме. Рабочая группа из семи французских епископов собиралась 7 и 12 ноября. На встрече присутствовали также три эксперта-доминиканца, а также Конгар, Дюпюи и Ле Гюйу16. Архиепископ Руанский и член Секретариата по христианскому единству монсеньор Ж. Мартен принял участие в собрании 7 ноября. Обмен мнениями на этой встрече он затем использовал в своем докладе о первых трех главах схемы, прочитанном 18 ноября. Конгар сказал, что он «высоко оценил се¬
Восточных церквей, а в отношении объединений, возникших в результате Реформации, использовать термин «церковные общины» (Доклад подкомиссии 1, заседание 20 ноября 1963 года; AS И/5, 874-923).
13 Поступили замечания от сорока семи отдельных отцов и восьмидесяти восьми объединений епископов, представлявших Пьемонт, Аргентину, Южную Африку, Восточно-Центральную Африку, Мелкитский Синод, Южную, Западную и Юго-Западную Францию и Индонезию (одна епископская конференция не подписала присланные ею замечания и поэтому не была идентифицирована); см. AS И/5, 874-923.
14 24 сентября эксперт Ш.-Ж. Дюмон сделал предварительный обзор этих замечаний; см. CLG, Архив Тильса, 589. Доклады членов подкомиссий даны в начале сборника замечаний; Архив Тильса, 1317.
15 AS И/5, 442-467.
16 JCongar; машинопись, 360 и 364.
Глава IV. Экум км ическая деятельность
327
рьезность и искренность требований к экуменической деятельности», предъявленных епископами на втором собрании17. 7 ноября собирались также и испанские епископы, обсуждавшие проблемы, связанные с экуменизмом. «Встреча была довольно интересной», - писал Конгар, который присутствовал на ней, и констатировал, что «расхождения» в позициях испанских епископов были «довольно значительными». Через несколько дней он отметил, что «искренняя открытость испанцев в отношении экуменизма» представляет «большой интерес»18.
Нам придется вернуться немного назад - к отзывам о схеме наблюдателей, присутствовавших на соборе. В этой связи позвольте мне упомянуть, что на еженедельных встречах с наблюдателями, проводимых в Секретариате, четыре представителя от других церквей высказали свои мнения о тексте схемы19. Они оценили текст этой схемы намного выше, чем предыдущий, представленный собору в декабре 1962 года, однако высказали и ряд серьезных замечаний. Например, были выражены сомнения в способности Католической церкви думать о единстве иначе, чем о возвращении в ее собственное лоно, и в ее способности признать церковный характер объединений, возникших в ходе Реформации. Кроме того, в тексте не упомянуто о необходимости сосредоточить экуменический диалог на противоречии между признанием полной кафоличности, к которой стремятся все церкви, и тем фактом, что эта кафоличность остается нереализованной20. 18
17 Ibid., 346.
18 Ibid., 360, 369.
19 См. доклад, прочитанный на этом собрании, в CLG, Архив Меллера, 431. Этими четырьмя наблюдателями были: О. Кульманн, X. Руке, С. П. Мэтью и Л. Вишер.
20 Вывод пастора Рукса, одного из наблюдателей от Альянса реформатских церквей, подводит итог высказываниям всех выступавших: «Несмотря на то благородство, которое декрет De ecumenismo демонстрирует по отношению к христианским конфессиям, независимым от Рима, необходимо признать, что Римско-католическая церковь осознает истинные и глубокие причины расколов, произошедших не столько из-за ошибок или недостатков со стороны disjuncti [“отделённых”], сколько из-за фундаментальных расхождений в вероучении. Если Католическая церковь проявит экуменический дух и готовность к диалогу, то появится возможность новых подходов и к этим фундаментальным расхождениям» (ibid., 4).
328
История II Ватиканского собора. Том III
ноября днем епископы из Конго (Заир) обсуждали запланированные доклады по экуменизму21.
Согласно решению Координационной комиссии от 31 августа, во время второй сессии схема по экуменизму должна была обсуждаться пятой по счету22. Фактически же ее перенесли на третье место. Это получилось частично из-за того, что 29 октября отцы проголосовали за включение схемы о Деве Марии в схему о Церкви, частично потому, что модераторы сочли текст схемы о единстве, по сравнению со схемой о мирянах, более тесно связанным с основополагающими положениями схемы о Церкви. Кроме того, они рассудили, что схема затрагивает принципы, представляющие для собора исключительную важность, так как поднятые в ней проблемы имеют весьма острый характер и давно уже дают знать о себе23. Так, благодаря новому, «сбалансированному плану работ», 18 ноября проект схемы о единстве появился в соборном зале.
Б. Дебаты по проблемам экуменизма24
«Исторический день», «великий для собора и для Церкви день», «момент истины»25 - в таких торжественных выражениях комментаторы соборных событий описали этот важный момент, когда католическим епископам предстояло, отклик¬
21 См. CLG, Архив Оливье, 169, Chronique 2е session, 26. Доклад о местных церквах, порученный архиепископу Лубумбаши монсеньору Корнелису, в конце концов так и не был прочитан.
22 То есть после первых четырех глав схемы о Церкви и схем о Благословенной Деве Марии, о епископах и об апостолате мирян. Как мы увидим в дальнейшем, обсуждение последней из упомянутых схем было перенесено на более поздний срок.
23 Эти причины назвал кардинал Леркаро в докладе о работе собора, представленном папе на совещании представителей руководящих органов 15 ноября 1963 года (AS V/2, 30).
24 О дискуссии в целом см. официальные документы: AS II/5, 405-495; 527- 574; 661-700; 744-833; AS И/6, 9-91; 97-267; 375401. Обзор на итальянском языке: Caprile III, passim; обзор на французском языке: DC, 5 января 1964 г., 33-81; 19 января 1964 г., 115-162. Помимо докладов, прозвучало 153 устных выступления, и, кроме того, отдельными отцами или группами отцов было подано в письменном виде 141 замечание.
25 См., соответственно, JCongar, 371; Wenger, 172; название статьи Венгера в La Croix от 20 ноября 1963 года, стр. 4.
Глава IV. Экуменическая деятельность
329
нувшись на призыв Иоанна XXIII, высказать собственное отношение к трагедии разделения Церкви и его последствиям, а также предложить надлежащие средства, чтобы положить этому конец в ответ на молитву Христа о единстве его последователей. Они могли выразить свою позицию, подготовив текст, который бы носил безусловно пастырский характер (то есть касался вопроса, как Церкви следует действовать в нынешней обстановке) и при этом затрагивал, как за несколько дней до этого сказал кардинал Леркаро26, необходимость выбора основополагающих направлений, отражая тем самым самосознание Церкви.
В мае отцам была разослана не вся схема, но лишь первые три главы из пяти. Четвертую главу, об отношении Церкви к нехристианским религиям, в частности, к иудаизму, отцам раздали 8 ноября. Пятую, о религиозной свободе, раздадут 19- го. В следующем разделе этой главы мы расскажем об извилистом пути, пройденном этими двумя главами, не связанными общим происхождением с первыми тремя.
18 ноября участники собора получили брошюру со 192 поправками, принятыми Секретариатом по христианскому единству27. Многие замечания, присланные отцами, касались конкретных пунктов, но некоторые относились к схеме в целом: или к ее структуре и организации материала, или же к некоторым важным темам. Рассматривая структуру, некоторые отцы предлагали объединить схему о Восточных церквах со схемой об экуменизме, другие - включить в нее предисловие, которое должно содержать в себе определение католического экуменизма, третьи - разделить документ на две части (об общей вере христиан и о католической вере), четвертые - особо упомянуть Англиканскую церковь.
Что же касается содержания, то в этих замечаниях можно найти почти все темы, которые опять всплывут в устных выступлениях. Должен ли документ говорить о принципах католического экуменизма (название первой главы) или о католических принципах экуменизма (определение католической
26 См. прим. 23.
27 См. обзор этих замечаний в начале брошюры с поправками в AS II/5, 442-445.
330
История II Ватиканского соьора. Том III
позиции по этому вопросу)?28 Занимаясь экуменической деятельностью, не открывает ли Церковь путь безразличию к религиозным вопросам и не забывает ли о своей обязанности обращать людей в собственную веру? Можно ли называть церквами общины, возникшие в результате Реформации? Не следует ли уделить большее внимание позитивным элементам протестантизма? Поскольку не все истины веры занимают в христианской жизни одинаковое место, не следует ли внести в текст добавление об иерархии ценностей в отношении этих истин веры?29 Один из отцов заметил, - а многие вторили ему в своих выступлениях, - что у основания истинной Церкви находятся Петр и его преемники и что необходимо пробудить в христианах других конфессий сомнения в легитимности их церквей.
В отношении экуменической практики следует установить общие правила, возлагая на епископов ответственность за применение этих правил к местным условиям. Некоторые отцы, повторяя слова Павла VI, прозвучавшие в его речи 29 сентября, выражали желание, чтобы Католическая церковь покаялась за свои ошибки, приведшие к расколу. Другие участники собора просили обсудить вопрос о communicatio in sacris (каноническом общении). Наконец, два епископа призвали продекларировать принципы религиозной свободы и более четко определить отношение католиков к другим религиям, в частности, к иудаизму. К вопросу о том, своевременны ли эти тексты и стоит ли включать их в схему об экуменизме, еще вернутся во время дискуссии в зале.
Как можно было предвидеть, во время двенадцатидневной дискуссии в зале выявились два подхода к вопросу. С одной стороны, имелась позиция, разделяемая искренними защит¬
28 Как подчеркивали некоторые отцы в ходе дискуссии, вторая формулировка (которая в итоге будет принята) подразумевала, прежде всего, тот факт, что экуменическое движение началось задолго до того, как к нему присоединилась Католическая церковь, которая лишь внесла в него свой вклад. В своем комментарии к декрету Ш.-Ж. Дюмон выразил убеждение в том, что между этими двумя формулировками принципиальной разницы нет (Istina, 10, 1964, 362-363).
29 В обзоре документа, сделанном в сентябре, Ш.-Ж. Дюмон попросил особо подчеркнуть этот пункт и добавил в текст вставку, основные мысли которой в итоге вошли в текст декрета (пункт 11, § 3).
Глава IV. Экуменическая деятельность
331
никами Контрреформации, которые рассматривали христианское единство только в одном ключе - как возвращение «всех остальных» в лоно Католической церкви. Данной позиции противостояла другая, но сколько епископов разделяли ее - это нам неизвестно. Не отрицая необходимости осознания Церковью своей природы, эти люди также понимали, что не все истины имеют равную ценность, но в самой евангельской проповеди и в вопиющих проблемах современного мира они видели насущную потребность в общем свидетельстве о христианской вере30.
Однако епископам было трудно не заявить о своей принципиальной поддержке «пастырского» декрета о единстве, поскольку поиск единства был среди прочего включен в задачи собора согласно с волей папы и поскольку во время первой сессии было ясно сказано, что вся соборная деятельность будет идти под знаменем экуменизма31. Ведущий пресс-конференции, состоявшейся 30 ноября, сказал, что столь щедрых похвал схемам в зале услышать почти невозможно32. И хотя этот оптимизм был оправдан33, однако в расчет не брался тот
30 18 ноября, после первой утренней дискуссии в зале, бельгийский эксперт Ш. Меллер написал в своем личном дневнике: «Два мира: один - благоразумный, абстрактный, из-за боязни перемен привязанный к букве закона; другой - евангельский, конкретный, открытый. Первый обратится в прах» (Архив Меллера, тетрадь X).
31 См. особенно выступление монсеньора де Смеда (Брюгге) 19 ноября 1962 года от имени Секретариата по христианскому единству (AS 1/3, 184-187). Весьма примечательно, что это было единственное выступление, которое монсеньор Дюмон включил в переводе на французский в свой сборник, посвященный процессу работы над схемой о единстве (Istina 10, 1964, 507-510).
32 А. Панграцио, архиепископ Горицийский, Италия. См. Caprile III, 410, п. 18.
33 Б. Оливье в своих записках подтверждает этот факт: «Логично было бы ожидать сильной контратаки... Удивительно, что критика очень умеренна и что подавляющее большинство выступлений демонстрирует искреннее желание преодолеть все трудности» (Chronique, 30). Л. Вишер, главный наблюдатель от Всемирного Совета Церквей, 22 ноября высказал подобное же мнение: дискуссия обнадеживала; выступивших против было не так уж много; подавляющее большинство епископов признали важность документа (письмо к В. Виссерт Хоофту от 22 ноября 1963 года, копия в ISR, Архив ВСЦ, АСО 6).
332
История II Ватиканского соьора. Том III
факт, что «в зале очень много было сказано людьми, не особенно хорошо разбирающимися в этом предмете!», на что 2 декабря указал викарный епископ из Сиднея34.
Фактически же два образа мышления выразились по-разному. Поборники позитивного и открытого экуменизма не боялись говорить, что схема написана недостаточно убедительно, чтобы повернуться к христианам других конфессий лицом. В то же время противники схемы пытались завуалировать свое критичное отношение к ней, представив доводы, которые могли показаться резонными: схема слишком общая, слишком надуманная, недостаточно богословски обоснованная, нереализуемая на практике. Кое-кто, как, например, монсеньор Карл и, попытался утопить схему в потоке мелочных придирок. Некоторые из его аргументов уже использовались убеждёнными защитниками схемы, но по совсем другим причинам: они стремились принять во внимание реакцию других церквей35.
Если в нашем обзоре дискуссии по схеме брать отдельное выступление или его часть и вырывать их из общего контекста, это может исказить общую картину. Поэтому мы ограничимся описанием разных докладов и анализом самых интересных и значительных из них.
Из уважения к Комиссии по Восточным церквам, чья схема из практических соображений была отклонена во время первой сессии, честь представлять схему в зале предоставили не кардиналу Беа, а государственному секретарю кардина¬
34 Т. Мэлдун: AS II/6, 343-344. Р. Обер пишет в Storia della Chiesa XXV/1, 267: «Многие отцы продемонстрировали полную неспособность уразуметь “знамения времени”: выразив давно устаревшие суждения о православных и протестантах, показали полное отсутствие опыта в этой области».
35 Например, М. Германюк, Виннипегский архиепископ украинских униатов, сказал: документ не должен останавливаться на декларации о намерениях, вместо этого следует занять конкретную позицию по вопросу о значении патриархатов или синодальной системы управления на Востоке как основы, на которой возможно объединение (AS II/6, 350-354). В тот же день председатель Английской бенедиктинской конгрегации Ч. Батлер попросил убрать из текста утверждения о том, что протестантские церкви возникли в результате событий XVI века, в то время как, в действительности, многие из них совершенно определенно связывают свое происхождение с раннехристианской традицией (AS И/6, 358-360).
Глaha IV. Экуменическая деятельность
333
лу Чиконьяни, который был также и председателем этой комиссии (напомним, что из пяти глав схемы отцы к этому дню получили только четыре)36. Оратор начал с рассказа о том, как по просьбе отцов три текста «объединили» в один, - слово «объединили» он употребил из чисто дипломатических соображений37. Затем, после нескольких ссылок на историю, оратор сконцентрировался на усилиях Католической церкви в области объединения, причем, как он выразился, экуменизм является инструментом, с помощью которого можно наиболее успешно осуществить эту миссию в отношении отделенных братьев, а также некрещеных (довольно странное добавление, призванное, без всякого сомнения, оправдать присутствие в схеме двух заключительных глав).
Далее он стал рассказывать о том, как шла работа над текстом схемы. В первой главе даны основные принципы, среди которых кардинал особо выделил необходимость принадлежать к единственной истинной Церкви, опустив то, что в главе говорится о ценностях, имеющихся у других церквей и церковных общин, о неизбежном вкладе последних в полноту церковной кафоличности, о совершенно законном разнообразии и о внутреннем обновлении католичества. Рассматривая главу II, состоящую из восьми пунктов, оратор ограничился замечанием о том, что составители схемы желали разъяснить, что такое «хороший» экуменизм. Затем он отметил, что в главе III, посвященной христианам, отделённым от
36 См. AS И/5, 468-472.
37 Подготовительная Комиссия по Восточным церквам разработала схему, все внимание которой было сосредоточено на примирении с православными церквами. Подготовительная Богословская комиссия включила главу об экуменизме в свою схему о Церкви, а Секретариат по христианскому единству подготовил «пастырский декрет» о католическом экуменизме, который, правда, не был отпечатан (см. История. I, 318). В первую сессию работы ассамблеи соборные отцы получили текст, составленный Комиссией по Восточным церквам. В конечном итоге этот текст, который, несмотря на похвалы в его адрес, в действительности слабо был связан с экуменической проблематикой, объединили с двумя другими текстами. Совместную ответственность за составление, таким образом, окончательной версии несли Комиссия по Восточным церквам и Секретариат (см. История II, 521-529). Фактически же в межсессионный период делегаты от Комиссии по Восточным церквам воздержались от участия в работе над схемой.
334
История II Ватиканского собора. Том III
Католической церкви, речь идёт прежде всего о православных церквах, так как они к нам ближе всех и отчасти представлены на соборе делегатами от католических церквей восточного обряда. Что же до протестантов, которым посвящена вторая часть этой главы, то кардинал просто упомянул о присутствии в зале их представителей38.
Обсуждая главу IV, оратор подчеркнул, что внимание к не- христианам и, особенно, к иудеям обусловлено чисто религиозными соображениями39. Последняя глава, о религиозной свободе, обосновывалась тем, что за последнее время все сильнее возрастает количество людей, желающих побольше узнать о Церкви. В заключение оратор отметил, что проект декрета носит исключительно пастырский характер в соответствии с направленностью собора. В то время как этот доклад с неизбежностью придерживался объяснений самого общего плана, тем не менее, приходится признать, он значительно сузил значение декрета и отнюдь не способствовал оживлению начавшихся дебатов.
Доклад по трем первым главам, прочитанный членом Секретариата Ж. Мартеном (из Руана), был совсем другим по тону и отличался четкостью и ясностью40. Докладчик начал с заявления о том, что схема не является ни учебником богословия, ни частью правового кодекса, ни историческим трактатом. Предполагается, что это будет умеренный, миролюбивый, пастырский декрет, основанный на учении, изложенном в схеме о Церкви. Кроме того, он является новаторским, во всяком случае, для Католической церкви: ни один из ее собо¬
38 Надо сказать, что многие члены Секретариата были не удовлетворены этой частью главы, которая была поспешно написана по указанию КК только в конце марта (см. История И, 521-529).
39 Это утверждение повторяет сказанное в двух коммюнике, выпущенных 18 октября и 8 ноября Секретариатом по христианскому единству (Caprile III, 420-441) в ответ на слухи о политическом характере текста. Не только в арабском мире, но и в газетах говорили и писали о том, что схема якобы является ответом на последнюю пьесу Хоххута «Наместник», где остро критикуется молчание Пия XII по поводу преследования евреев во время войны. За последние месяцы 1963 года эта пьеса была поставлена почти повсеместно.
40 См. AS II/5, 472-479.
Глава IV. Экуменическая деятельность
335
ров никогда специально не рассматривал эту тему. За это взялся II Ватиканский собор, потому что разделение среди христиан в свете ясно выраженной воли Христовой сегодня выглядит постыдно и препятствует проповеди Евангелия.
Дав названия разделов главы I («Принципы католического экуменизма»), Мартен заявил, что глава II («Практика экуменизма») - это не дань моде: она представляет собою руководство к практическим действиям, которые он и перечислил (духовное обновление, общая молитва, взаимное узнавание, сотрудничество в делах милосердия). Рассматривая главу III, докладчик сказал, что он ожидает критику по поводу положительно представленных в ней других христианских церквей. И предложил некоторые разъяснения. Во-первых, составители схемы не искали компромиссов. Причины разделения реальны, однако они настолько хорошо всем известны, что сейчас уже нет необходимости разбирать их снова. Во-вторых, диалог не может исходить из безразличия или всеядности и не ведет к ним, но если мы хотим, чтобы от нас услышали слово истины, то при ее разъяснении следует проявить гибкость. Кроме того, дело единения Церкви в конечном итоге находится в руках Божьих. В-третьих, декрет не охватывает всех вопросов, но только самые общие принципы: для этого сейчас готовится руководство, предусматривающее более подробные правила, и епископы в каждом регионе мира могут установить свои правила в соответствии с конкретным частным случаем.
В заключение Мартен подчеркнул, что члены Секретариата, готовившие схему, - очень разные люди, тем не менее во время работы царил дух братского сотрудничества. Кроме того, большой вклад в подготовку текста внесли наблюдатели - и специально направленные, и приглашенные. Некоторые фундаментальные вопросы остались за рамками схемы, однако в качестве достижения можно отметить новый дух сотрудничества между христианами разных конфессий. Подчеркивая новизну декрета, Мартен, разумеется, не желал, чтобы у слушателей сложилось впечатление, будто начало экуменической деятельности было положено заинтересованной в ней Католической церковью. Скорее, он хотел, чтобы соборные отцы поняли, что стремление к объединению должно преодо¬
336
История II Ватиканского собора. Том III
леть дух унионизма (то есть «возвращения» христиан других конфессий в лоно Католической церкви), и начало такому подходу положил еще Лев XIII. Однако докладчик полностью осознает всю новизну самой темы экуменизма для большинства епископов, совершенно не подготовленных к восприятию даже того факта, что экуменическое движение как таковое зародилось среди христиан других конфессий, вне Католической церкви.
Многие наблюдатели от других церквей тактично указали на то, что Римская церковь еще только приступает к участию в экуменической деятельности и делает это со слишком уж неофитским жаром. Тем не менее дискуссия в полной мере продемонстрировала этот восторг в похвалах, расточаемых схеме. Однако, если бы некоторые из выступавших более внимательно слушали разъяснения докладчика по поводу причин, вызвавших разделения, и его высказывания об опасности равнодушия и о необходимости дополнительных инструкций, подходящих к каждому отдельному региону, то они бы воздержались от множества замечаний и возражений. Потеря времени по этой причине выявила, среди прочих вещей, и недостаточную согласованность между собором и комиссиями, которую многие участники воспринимали как большой организационный недостаток.
Докладчик по первым трем главам не осветил содержания третьей главы. Для того, чтобы ослабить напряжение между Комиссией по Восточным церквам и Секретариатом, кардинал Чиконьяни пожелал, чтобы хотя бы один раздел из этой главы - о Восточных церквах - был представлен собору епископом из его комиссии41. И 19 ноября епископ-коадьютор Белградский Г. Букатко прочитал свой краткий доклад на эту тему42. В нем он указал на то, что тема данного раздела третьей главы совсем другая - не та, которой посвящена схема о Восточных церквах, касающаяся только Церквей, подчиненных Риму. Признав тот факт, что текст этого раздела был написан в Секретариате, он сказал, что его комиссия также внесла в него свой вклад и что целый ряд пунктов был взят из
41 История И, 528-529, прим. 177.
42 AS И/5, 480-481.
Глава IV. Экуменическая деятельность
337
схемы, представленной в декабре 1962 года43. Он закончил тем, что отцам предоставлена возможность внести в текст свои поправки. В первом разделе главы III признавались историческая преемственность и своеобразие всего наследия православных церквей и его ценность для Католической церкви. Этот раздел был позднее частично переписан на основе замечаний участников собора, особенно поступивших от отцов, придерживающихся восточного обряда.
Хорошей иллюстрацией дискуссии могут послужить девять выступлений, прозвучавших в понедельник 18 ноября44. Все ораторы, кроме одного, отнеслись к схеме благосклонно, выражая при этом и ряд критических замечаний, однако по совершенно разным поводам. Первый из выступавших, сирийский патриарх Таппуни, в основном говорил о неуместности главы об иудеях и выразил удивление наличием главы о религиозной свободе. В следующем разделе мы более подробно поговорим о недовольстве этими двумя пунктами, высказанном рядом соборных отцов.
Два выступления - кардиналов Руффини и Риттера - можно определить как знаковые. Руффини - самый многословный оратор на соборе - первым открыл огонь45. Он же будет выступать и в заключительный день дебатов по схеме, 2 декабря. Поскольку его внимательно слушала очень широкая аудитория46, он начал с выражения своего восхищения огромным трудолюбием, с которым особая соборная комиссия, горя желанием как можно шире распространить истины католичества и Царство Христа, подготовила документ. Затем он попросил прощения за свои сомнения и опасения. Их было
43 См. История II, 522, прим. 161. Создается впечатление, что Чиконьяни переложил всю ответственность за этот раздел на Секретариат, включив в него, тем не менее, ряд поправок, взятых из схемы Ut Unum sint, составленной в Комиссии по Восточным церквам (см. История II, 525, прим. 168).
44 Список ораторов в порядке их выступления: кардинал Таппуни, Сирийский патриарх; Руффини (Палермо), бывший учитель Таппуни; де Арриба-и- Кастро (Таррагона, Испания); Буэно-и-Монреал (Севилья); Риттер (Сент- Луис); Квинтеро (Каракас); Дои (Токио); Стефан I Сидарусс, коптский патриарх; Максим IV Сайх, мелкитский патриарх (см. AS И/5, 527-545).
45 AS И/5, 527-545.
46 JCongar; 372: «Было так тихо, что слышно было даже жужжание мухи».
338
История II Ватиканского собора. Том III
шесть. Во-первых, термин «экуменизм», как ему кажется, не совсем совпадает по значению со словом «экуменический», используемым в отношении собора. Собор по праву называется «экуменическим», так как он является всемирным, тогда как слово «экуменизм» означает особый вид апостольского служения. Более того, это слово сорок лет назад ввели в употребление протестанты и придали ему совершенно иное значение, чем то, к которому мы привыкли. Экуменическое движение они воспринимают как движение от той Церкви, которую создали люди, к той Церкви, которую желает Бог. Таким образом, все существующие церкви являются установлениями чисто человеческими. Если мы сохраним термин «экуменизм», то ему надо дать четкое и лаконичное определение в самом начале документа, чтобы избежать каких бы то ни было недоразумений. Было бы лучше, однако, заменить этот термин описанием этого понятия, добавив при этом: «Многие сегодня называют это “экуменизмом”».
Во-вторых, наше древнейшее желание состоит в возвращении отделённых братьев в стадо, невидимым верховным пастырем коего является Христос, а папа - его наместником на земле. Между нами все еще существует известная близость, и в схеме следует более четко прописать, что у нас гораздо больше близости с православием, чем с теми братьями, которые называли себя «реформаторами», а сегодня существуют под названием протестантов, евангелистов и под другими наименованиями47. Оратор упомянул множество вещей, общих для католиков и православных, и подчеркнул факт, что у протестантов и особенно протестантских сект, которые различаются между собой более или менее серьезно, от древней кафолической веры осталось очень мало, пожалуй, только Священное Писание и крещение.
В-третьих, итальянский кардинал попросил навести более четкий порядок в вопросах, рассматриваемых в схеме. Например, можно опустить то, что сказано в начале о единстве и единственности Церкви, так как то же самое уже написано в схеме о Церкви.
47 Конгар отмечает, что эти слова были произнесены «ядовитым голосом» (JCongar; 372).
Глава IV. Экумки ическля деятельность
339
В-четвертых, если специальная глава схемы посвящена иудеям, то почему бы не поговорить также и о многочисленных приверженцах других религий? Иногда они отстоят от католиков не дальше, чем иудеи и протестанты, и, если верить миссионерам, довольно часто они с большей готовностью открывают свое сердце навстречу вере.
В-пятых, возникает вопрос: почему экуменизм не обращает никакого внимания на католиков, озабоченных коммунизмом или, более точно, марксизмом, распространяющим атеизм по всему миру?
И в-шестых, в схеме следует установить особые правила для тех, кто ведет так называемый диалог с «некатоликами», дабы сделать его действительно эффективным и разумным. Эти люди должны быть отмечены святой жизнью и горячей молитвой, а также получить хорошую подготовку в области католического богословия. Кроме того, для занятия подобного рода деятельностью требуется и особое разрешение со стороны высших церковных властей.
Затем выступили два испанских кардинала. Архиепископ Таррагонский обратил внимание на опасность экуменизма, учитывая неподготовленность к нему рядовых католиков и возрастающий прозелитизм протестантов. Архиепископ Севильский был не так сильно обеспокоен, но, тем не менее, выразил сожаление о том, что в схеме нет предостережений от безразличия и неразборчивости, коим могут подвергнуться верующие. Он предложил распространить принцип единства на все мировые религии.
Эти три выступления являют собою ярчайший пример католического менталитета, существующего на протяжении последних нескольких веков и, без сомнения, бытующего до сих пор и разделяемого многими соборными отцами, особенно прибывшими из регионов, подавляющее большинство населения которых составляют католики. Он остается незыблем, несмотря на то, что общая атмосфера нынешнего века и добрая воля участников собора неизбежно подтачивают его основы. Эта позиция стоит на юридическом и экклезиологическом фундаменте, который не может быть разрушен ни на уровне принципов римского богословия, ни на уровне пастырской защиты католической паствы, коей, по мнению этих людей, угрожает опас¬
340 и С Т О Р И Я II В А I И К А I I С К О Г С) СОНОРА. Т О М III
ность со стороны агрессоров. С другой стороны, схема свидетельствует, пусть даже в ограниченном масштабе, о реальном понимании современного экуменического движения, которое действительно возникло вне католичества, но которое католичество не может игнорировать. Это движение имеет особые черты. Могли ли все участники собора или хотя бы большинство из них за столь короткое время осознать новизну этих реалий и принять их во внимание? Это было трудно.
Пятым в этот день слово взял американский кардинал Дж. Риттер48. Он говорил от имени небольшой группы епископов из США. Кроме того, текст его выступления одобрил 91 из 120 американских епископов, собравшихся накануне вечером. Его речь, которую слушали в той же тишине и с таким же вниманием, как и речи предыдущих ораторов49, была в основном посвящена вопросу о религиозной свободе, - по его мнению, сердцевине экуменической проблемы. Свобода вероисповедания, сказал он, является основанием и обязательным условием отношений с другими христианскими общинами. Таким образом, в схеме об экуменизме неизбежно придется иметь с ней дело и необходимо признать ее ещё до того, как приступать к экуменической деятельности на практике. Риттер начал свою речь с того, что выразил глубокое удовлетворение текстом схемы в общем, так как она отвечает насущной потребности пролить свет на практические последствия aggiornamento в Церкви. С исторической и богословской точек зрения этот документ отмечает окончание Контрреформации с ее удручающей полемикой. На духовном же уровне схема заставляет нас проверить, верно ли мы оцениваем наших братьев и сестер во Христе. С пастырской точки зрения она настоятельно требует от нас «молитвой, изучением, общением и действием» приближать день, когда все будут едины во Христе.
После того как Риттер привлек внимание к причинам, по которым принцип религиозной свободы поставлен в один ряд с другими принципами экуменизма, он заявил, что в схеме обязательно нужно более четко зафиксировать еще один основополагающий принцип - понятие о евхаристии как о знамении
48 AS II/5, 536-538.
49 См. JCongar, 373.
Глава IV. Экумкм ичteкая деятельность
341
и цели церковного единения50. В то же время мы должны признать действенность богослужений и таинств православных церквей. Далее он попросил отцов в тех поправках, что они предложат, избегать терминологии, которая кому-то может показаться обидной. Не надо судить о действенности таинств и евхаристических богослужений других, но без всяких колебаний следует называть «церквами» те христианские организации, которые в тексте названы «общинами». Далее Риттер охотно и полностью одобрил главу об иудеях, по его мнению, ясно отвечающую цели, которую собор поставил перед собой. В конце доклада он признал, что экуменизм, как всякое живое движение, с разных сторон подвергается опасностям. Он может зайти в тупик, если постепенно утратит творческую силу и закостенеет; он может утратить плодотворность из-за излишних умствований; он может превратиться в безразличие. Он закончил свою речь объявлением о том, что сам он уже подал практические предложения по управлению и осуществлению экуменической деятельности - документ совершенно необходимый.
Предложив в поиске единства акцентировать внимание на евхаристии и религиозной свободе, американский кардинал придал дискуссии совершенно новый по сравнению с предыдущими ораторами поворот. На протяжении следующих двух недель содержание выступлений так и будет колебаться, подобно маятнику, между двумя этими крайними точками - экуменической открытостью и традиционной охранительной «римоцентричной» позицией51.
Среди последних четырех докладов этого дня (18 ноября) стоит особо отметить очень позитивную оценку схемы, данную мелкитским патриархом Максимом IV, который проявил такой же подход, как и Риттер; активный призыв кардинала
50 В своем выступлении 25 ноября Риттер вернется к вопросу о евхаристии как истинной сердцевине единения и источнике вдохновения для духовного возрастания и последующих шагов на пути к единству.
51 Конгар так подвел итог своим впечатлениям об этом заседании: «Совершенно ясно, что на свет вышли две ментальности, или, точнее, два мира: какая пропасть между евангельской позицией монсеньора Мартена и теми, кто, подобно Руффини и двум испанским кардиналам, полностью привязан к прошлому, которое совершенно устарело\» (JCongar, 375).
342
История II Ватиканского собора. Том III
Дои (Токио) к разрешению насущной проблемы культурного и социального сотрудничества христиан всех конфессий в странах, где христиане составляют меньшинство52; критику коптским и мелкитским патриархами самого наличия в схеме главы об иудеях (эта критика будет регулярно повторяться с разных сторон). И еще одна тема возникала периодически: Церковь должна попросить прощения у отделенных братьев (в первый день дебатов это предложил сделать кардинал Квинтеро [Каракас] в духе речи Павла VI 29 сентября)53.
В последующие дни выступления следовали одно за другим, - примерно по десять за утро, - прерываемые только голосованиями по поправкам и отдельным главам схем о литургии и о средствах массовой информации. 19 ноября заседание открылось уже упоминавшимся докладом Г. Букатко о первом разделе главы III. За ним последовали важные доклады Беа и де Смеда по главам IV и V, о которых мы поговорим ниже.
Во время этого заседания кардиналы Леже (Монреаль) и Кёниг (Вена) полностью поддержали схему54. Последний подчеркнул, что сближение между церквами - это неизбежно длительный процесс и, не отрицая экуменического движения, развивающегося другими церквами, необходимо продолжить разговор о католической идее экуменизма, дабы избежать всякой неопределенности55.
52 Эта тема в последующие дни возникала несколько раз, в частности, на следующий день в докладе африканского кардинала Л. Ругамбвы, затем у А. Жака (20 ноября), Г. Юэ (22 ноября), В. Грасиаса и Ф. Хенгсбаха (26 ноября), С. Балдассарри (27 ноября) и у А. Пилдайна (28 ноября).
53 За эту просьбу о прощении особенно активно выступали Элыиинже из Франции (19 ноября), чешский епископ Томас (27 ноября), украинский экзарх во Франции Маланчук (28 ноября) и аббат Батлер, президент Английской бенедиктинской конгрегации (2 декабря). Среди противников этой просьбы были: другой чех - Нексей (27 ноября) и Мэлдун из Австралии, который заявил: «Если кто-то грешен, пускай найдет себе хорошего исповедника!».
54 AS II/5, 550-554.
55 На следующий день К. Морчилло (Сарагоса) снова подчеркнул необходимость определить «католические принципы экуменизма», а не «принципы католического экуменизма», поскольку не следует создавать впечатления, будто католичество предлагает совершенно новый тип экуменизма: скорее, ему следует сотрудничать с уже существующим движением (AS И/5, 606-608).
Глава IV. Экуменическая деятельность
343
Наиболее замечательным докладом, прозвучавшим 19 ноября, стал доклад Эльшинже (коадъютора Страсбурга), который бесстрашно призвал к радикальному пересмотру отношения Католической церкви к богооткровенной истине56. Экуменизм, сказал он, возможен только при четырех условиях. Во- первых, необходимо признавать исторические факты. Приведя примеры, оратор показал, что разделения возникли из желания утвердить истины, которые Церковь не признавала. Во-вторых, надо признавать истину, пусть даже частичную, в учении других церквей, и общее свидетельство об истине в этих областях. В-третьих, необходимо смотреть на поиски истины как на проявление взаимной любви. В-четвертых, не следует смешивать единство веры, дел милосердия и богопо- читания с единообразием в обрядах и богословских доктринах. Необходимо признать законность разнообразия и в то же время относительность не истины, которая превосходит возможности человеческого разума, но наших представлений и наших мыслей о ней.
В основных докладах, прозвучавших в ходе двух общих заседаний 18 и 19 ноября, отразились две тенденции: стремление сохранить традиционную католическую позицию, заключающуюся в «возвращении» всех остальных в лоно католичества, и признание необходимости пересмотра самой позиции Католической церкви. Однако ни в эти два дня, ни в последующие дни сам текст схемы, - по крайней мере, первые три главы, - не вызывал особых возражений. Дискуссия по тексту в целом длилась четыре дня и продолжилась 22 ноября. В конце заседания 21 ноября на голосование был поставлен вопрос о принципиальном принятии первых трех глав схемы как основы для дальнейшей дискуссии. Из 2052 полученных голосов 1966 были «за» и 86 - «против». Начиная с этого дня и до понедельника 25 ноября обсуждалась глава I («Принципы католического экуменизма»). Часть заседания 25 ноября была посвящена выступлениям по главе II («Экуменическая практика»).
Тогда же Беа взялся отвечать на разнообразные вопросы, заданные в предыдущих выступлениях, дабы внести ясность
56 AS II/5, 562-565.
344
История II Ватиканского с о нора. Том III
в обсуждение и, без сомнения, задавшись целью его сократить57. Председатель Секретариата обещал, во-первых, что название «Об экуменизме» будет пересмотрено, чтобы развеять сомнения некоторых отцов по поводу того, отразит ли текст католическую позицию. Во-вторых, оратор признал, что упомянутые опасности (безразличие, смешение конфессий, показной консенсус) вполне реальны, но, сказал он, если ничего не делать, то ничего и не получится; практическое руководство, которое в настоящее время находится в стадии разработки, установит определенные правила, а епископы на местах уже сами определят, как использовать их в конкретных условиях. Кроме того, диалог с другими конфессиями будут вести специалисты, но теперь необходимо будет дать более качественное экуменическое и догматическое образование рядовым верующим.
На обвинения в том, что схема не дает хорошего изложения католического учения и что она излишне восхваляет достоинства других конфессий, Беа ответил: с одной стороны, текст обращен к католикам, которые, как предполагается, достаточно знакомы со своей религией; с другой стороны, уже начиная со Льва XIII папы признают эти достоинства, и знание этих достоинств верующими является первейшим условием всего экуменического предприятия58. Он закончил речь заявлением о том, как важно всем католикам иметь точные представления об экуменическом движении, которое пользуется все возрастающей поддержкой со стороны пап и которым должны заниматься епископы, так как экуменическая деятельность способствует обновлению христианской жизни в целом.
Обсуждение главы II было прервано 27 ноября59, дабы дать возможность прослушать первые десять докладов по главе III. Становилось ясно, что, несмотря на усилия модераторов и,
57 AS II/6, 14-17.
58 Докладчик в итоге ответил и тем, кто считал общую молитву о единстве делом негодным, сославшись на Инструкцию Священной Канцелярии от 1949 года и подчеркнув необходимость подготовки верующих к такому шагу.
59 Однако на следующий день оно продолжилось в четырнадцати дополнительных выступлениях.
Глава IV. Э кум км и чес; к ля деятельность
345
конечно же, Секретариата, ограничить количество выступающих, которые в основном повторяли друг друга и часто отвлекались от темы дискуссии, и закончить прения по пяти главам к назначенной дате 2 декабря будет невозможно. И в самом деле, в этот последний день слово взяли двенадцать человек60, не обращая внимание на заключительные замечания Беа и короткий доклад монсеньора Хенгсбаха о состоянии схемы о мирянах, на обсуждение которой в эту вторую сессию времени уже не остается.
2 декабря первым слово взял все тот же Руффини, который сказал, что он очень встревожен. Священники и верующие, недостаточно хорошо проинформированные прессой, будут приведены в замешательство теми серьезными вопросами, которые сейчас изучаются собором61. Поэтому он счел своим долгом привлечь внимание к пяти пунктам: (1) Христос основал только одну церковь - Католическую, которая незыблема и непогрешима и имеет папу в качестве фундамента и главы. (2) Возможные ошибки не могут быть приписаны Церкви как таковой, но только некоторым из ее чад. (3) Те, кто покинул Церковь из-за этих ошибок, не безгрешны. (4) Истинная Церковь горячо желает возвращения отделенных братьев. (5) Контакты и диалоги - дело хорошее, если они ведутся «мудро и благоразумно» и в соответствии с нормами, установленными Святым Престолом, и если они строго следу¬
60 Все о той же главе III и описании в ней некатолических церквей и общин. Среди тем, затронутых в этих выступлениях, я могу выделить следующие: призыв к признанию определенной иерархии христианских истин (Ж. Рюнп, 29 ноября, и еще раньше, 25 ноября, А. Панграцио); больший акцент на разнообразие церковных традиций, не мешающих единству, но обогащающих его (в частности, Г. Тангалатил и И. Зиаде, 2 декабря); необходимость восстановить communicatio in sacris [каноническое общение] с Православной церковью (Шопар-Лалье, 20 ноября; Фара, 26 ноября; Капуччи, 28 ноября; Хейдж, 29 ноября; Лайек, 2 декабря); опасение поддаться некоторым требованиям со стороны Православной церкви об упразднении униатских приходов (Маланчук, 28 ноября), тогда как на самом деле роль этих приходов в достижении единства следует упомянуть особо (Германюк и Лайек, 2 декабря); мысль о необходимости признания англиканского богослужения (Гуди, 29 ноября; Грин, 2 декабря); пересмотр законодательства о смешанных браках (Фара и Хенгсбах, 26 ноября; Гаттас, 27 ноября; Фрингс, 28 ноября).
61 AS И/6, 889-340.
346
История II В а т и к л н с к о г о с о ь о р л . Том III
ют инструкциям, которые будут опубликованы. Этот энергичный призыв, прозвучавший в последнюю минуту от человека, который цеплялся за модель Церкви, сконцентрированной вокруг папской единоличной власти, и страстно стремился сохранить окостенелый бескомпромиссный юридизм, по всей видимости, был нацелен на то, чтобы произвести на отцов впечатление, собрав воедино и четко отчеканив фразы, уже прозвучавшие в зале из уст ряда епископов, в основном итальянских и испанских, и, также, чтобы привлечь внимание Павла VI к опасностям, таящимся в экуменической открытости.
Беа подвел итог двухнедельной дискуссии62, оценив ее как плодотворную, но признал также и необходимость многочисленных поправок к схеме, отметив, что его Секретариат как раз над этим и работает. Он пообещал, что предложения, не включенные в текст, займут свое место в практическом руководстве, и добавил, что невозможно опускаться до излишне твердых и подробных указаний, принимая во внимание тот факт, что различных ситуаций может быть множество. Из этого следует, что самое существенное - это новое отношение к экуменической открытости, которую и призван ознаменовать новый декрет Церкви63.
Особенно хорошее предложение поступило от предпоследнего в этот день докладчика: индийский епископ Л. Д’Мелло призвал отцов, наблюдателей и слушателей прочитать молитву Иисуса о единстве и «Отче наш». «Было бы естественно, - отмечает Конгар, - если бы это предложение было встречено аплодисментами, однако половина отцов болтала в буфете. Предложение провалилось»64.
Таким образом, к судьбоносному дню 2 декабря подошли, так и не обсудив глав об иудеях и религиозной свободе. Это был один из многих симптомов, свидетельствовавших о том, что сам ход собора порождал порой серьезные проблемы.
62 AS И/6, 364-367.
63 Значительную часть своего доклада Беа посвятил объяснению того, почему главы IV и V так и не были обсуждены. Но об этом мы поговорим позднее.
64 JCongar, 400.
Глава IV. Экуменическая деятельность
347
В. Два деликатных вопроса: отношение к иудеям и религиозная свобода
В предсоборный период были подняты два фундаментальных вопроса, связанных с подготовкой текстов о религиозной свободе и об отношении Церкви к иудаизму. Насколько важны и своевременны были эти тексты? Какой орган должен заниматься их составлением? «Декрет об иудеях» подготовительного периода - проект из семи страниц, написанный кардиналом Беа по просьбе Иоанна XXIII, - в июне 1962 года был отложен в сторону из-за того, что Государственный секретариат опасался политической реакции со стороны арабов, которая и в самом деле последовала65. В декабре того же года Беа вернулся к этой теме в меморандуме, адресованном папе, который немедленно одобрил возобновление работы над документом66. Старый текст был отредактирован, одобрен на пленарном заседании Секретариата в феврале 1963 года и с одобрения КК вставлен в схему об экуменизме67.
В то время это было единственное средство сохранить текст, избежав при этом обязанности представлять его на суд в Доктринальную комиссию. Скрупулезно соблюдающий пожелания папы Иоанна XXIII68, но вдохновленный также и контактами с отдельными иудеями, состоявшимися с июня
65 См. История I, 323-324. Некоторые подробности даны Т. Ф. Странским в его главе в книге Vatican II by Those Who Were There, ed. A. Stacpoole, London, 1986, 72-73.
66 Cm. Velati, Una difficile transizione, 380-381. Беа получил от папы ответ в письменном виде, где говорилось: «Я тщательно прочитал этот доклад кардинала Беа и полностью согласен с тем, что дело это серьезное и на нас лежит ответственность за его решение» (см. Caprile III, 424, п. 20).
67 Хотя новый текст был озаглавлен «Об отношении католиков к нехрис- тианам и, в частности, иудеям», фактически после небольшого параграфа, перемещенного сюда из предыдущих глав, в нем говорилось исключительно об отношении к иудеям. Формулировка заглавия отразила желание членов Секретариата не слишком зацикливаться на иудеях. В AS II/5, 431-432, текст занимает немногим более страницы.
68 Беа подчеркнул это в своем докладе 19 ноября 1963 года. Это не исключает того, что волю Беа укрепила публикация как раз в это же время пьесы Р. Хоххута «Наместник». В дневниковой записи за 19 ноября Оливье отмечает: «Говорят, что Беа так стоит за эту главу из уважения к памяти Пия XII, который подвергается нападкам в широко известной немецкой пьесе» (Архив Оливье, 169, Chronicle, 26).
348
История II Ватиканского собора. Том III
1962 года по февраль 1963-го69, Беа считал необходимым привлечь внимание к памяти об истреблении еврейского народа, что требовало признания греха христианского антисемитизма и, как следствие этого, избавления от этого предрассудка70. Собору было необходимо встать на строго религиозную почву, избежав ошибки признания за евреями коллективной ответственности за смерть Христа.
Положение с текстом о религиозной свободе было еще более сложным, чем с документом об иудеях. В подготовительный период на эту тему было составлено два соперничавших между собой текста. В марте 1962 года Богословская комиссия одобрила главу из своей схемы о Церкви под названием «Отношения между Церковью и государством и религиозная терпимость», посвященную обязанностям католического государства в отношении религии. Тем временем, начиная с декабря 1960 года, подкомиссия Секретариата по христианскому единству трудилась над текстом о религиозной свободе. Дело в том, что Всемирный Совет Церквей настаивал на том, чтобы Рим занял четкую позицию по этому вопросу, которая бы стала отправной точкой для серьезного диалога. Решающий текст, составленный монсеньором де Смедом, был одобрен Секретариатом в августе 1961 года как проект конституции «О религиозной свободе». Он был прямо отправлен в Центральную подготовительную комиссию. В июне 1962 года два документа стали причиной острой конфронтации в этой комиссии между Оттавиани и Беа, окончившейся решением папы учредить смешанную комиссию, которая должна была сделать выбор между двумя этими текстами. Однако эта комиссия так ни разу и не собралась71.
69 См. Caprile III, 416-417.
70 Об этом говорится в меморандуме к Иоанну XXIII, процитированном в Velati, Una difficile transizione, 380-381.
71 Об этих предварительных текстах см. История I, 353-358; Velati, Una difficile transizione, 240-241, 381-382; idem, в Verso il Concilio, 326-331. См. также J. Hamer, Histoire du texte de la déclaration, в La liberté religieuse. Déclaration «Dignitatis humanae personae», Unam Sanctam 60, Paris, 1967, 53-60. Следует отметить важный факт: записка Секретариата, составленная его секретарем Я. Виллебрандсом и датированная 26 сентября 1963 года (ISR, Архив Доссетти I, ЗЗЬ), отражает ситуацию со схемой в то время, когда она еще не была отпечатана. Через месяц была написана другая записка,
Глава IV. Экуменическая деятельность
349
В ходе первой сессии соборные отцы получили сборник из некоторых подготовительных текстов, которые, как уже было известно, обсуждаться не будут. Среди них был и текст о религиозной свободе с припиской, где говорилось о том, что необходимо скоординировать этот текст с разделом о веротерпимости в схеме, подготовленной Богословской комиссией. В это время, однако, хода ему не дали. В результате в феврале 1963 года Секретариат принял решение составить новый, более короткий текст (из шести страниц), не затрагивающий отношений между Церковью и государством. На заседании КК 29 марта кардинал Сюэненс - докладчик по схеме о Церкви в мире - настаивал на том, чтобы новый текст секретариата вошел составной частью в эту последнюю схему72. После обсуждения в мае этот текст был решительно одобрен отцами- членами Секретариата73.
Основная мысль, на которой строится новый текст, - свобода совести, основанная на достоинстве человеческой личности. Религиозная нетерпимость неприемлема. Согласия в религиозных вопросах невозможно добиться принуждением. Человек заблуждающийся имеет право на уважение. Он имеет право почитать Бога в согласии со своей совестью и исповедовать свою религию. Кроме того, социальные аспекты этой свободы являются темой специального расширенного раздела (пункт 5), в котором впервые звучит призыв к всеобщему благу и особо подчеркиваются недостаточная компетентность органов государственной власти в вопросах религии и их обязанность равно относиться к последователям всех религий74.
из коей мы узнаем новые подробности о шагах, предпринятых Виллеб- рандсом в июле-августе 1962 года с тем, чтобы уладить дело, - однако и 30 октября 1963 года всё оставалось по-прежнему (вторую записку см. в CCV, Архив де Смеда, 17/3).
72 См. История II, 504, прим. 110.
73 Записка Секретариата от 30 октября 1963 года. 30 мая текст был размножен (копия имеется в Архиве Меллера, 1999). Среди документов де Смеда в Лувене (CCV, Архив де Смеда, 17/3) имеется копия дополнения с замечаниями, отредактированная в результате принятия поправок со стороны Доктринальной комиссии в начале ноября 1963 года.
74 Для сравнения первоначального текста, написанного в декабре 1960 года, со схемой конституции (1962 г.) и текстом, составленным в начале 1963 года, см. Hamer, Histoire du texte.
350
История II Ватиканского собора. Том III
4 апреля американский иезуит отец Джон Кортни Муррей, которому с 1955 года было запрещено писать и публиковать что- либо по проблемам религиозной свободы, был назначен соборным экспертом. Он не принимал участия в написании текста, который был закончен 11 апреля и который он оценил как «не совсем хороший»75, однако снабдил его замечаниями, «добавленными в качестве комментариев к уже написанному тексту»76. В этих заметках имеются многочисленные ссылки на документы недавних пап, но, что самое главное, - на энциклику Расеш in terris, которую Иоанн XXIII издал в середине апреля77. С конца 1963 года Муррей внес заметный вклад в обновление и дальнейшую разработку текста Декларации о религиозной свободе.
В данный период все еще стоял вопрос, нужна ли такая декларация или же лучше включить этот текст в один из более крупных документов - в схему о Церкви в мире или же в схему об экуменизме. Во втором случае возникал еще один вопрос: кому Церковь собирается разъяснять свою позицию: христианам других конфессий или всему человечеству? Однако перед Секретариатом в это время встала еще более серьезная проблема: в июле стало известно, что руководство Доктринальной комиссии просто выбросило вопрос о религиозной свободе из соборной повестки дня78. Тогда Виллебрандс попро¬
75 Письмо к М. Ф. Махеру, ректору Вудстокского колледжа, от 22 ноября 1963 года процитировано в D. Е. Pelotte, John Murray, Theologian in Conflict, New York, 1976, 84. О роли Муррея на соборе см. также R. Regan, John Courtney Murray, the American Bishops and the Declaration on Religious Liberty, в Religious Liberty: Paul VI and Dignitatis Humanae, Brescia, 1995, 51-66.
76 Cm. D. Gönnet, La liberté religieuse à Vatican IL La contribution de John Courtney Murray, Paris, 1994, 108-109.
77 Первая из этих заметок занимала более страницы отпечатанного на машинке текста (в напечатанной схеме: AS И/5, 437-438). В ней Муррей подчеркивает положительный сдвиг в доктрине, а именно различение, с одной стороны, между ложными идеологиями и гражданскими институтами, коль скоро последние руководствуются здравым смыслом, и, с другой, - между религиозными заблуждениями и человеком, искренне заблуждающимся в вере. В конце заметки среди основных прав человека, перечисленных в документах последних пап, автор приводит свободное исповедание религии в обществе. Эта мысль позднее станет центральной в Декларации Dignitatis Humanae.
78 Письмо Я. Виллебрандса к Э. Ж. де Смеду от 7 ноября 1963 года, в Архиве де Смеда, 17/3.
Глава IV. Экуменическая деятельность
351
сил Сюэненса включить этот текст в состав схемы о Церкви в мире или сделать из нее независимую схему, которая смогла бы войти в соборную повестку дня. Три кардинала-члена КК договорились о втором варианте79. Но когда Сюэненс сообщал Виллебрандсу о собрании КК, назначенном на 4 июля, он заверил его, что по его предложению было принято решение добавить текст о религиозной свободе в схему об экуменизме.
На заседании КК в своем докладе о состоянии схемы о Церкви в мире Сюэненс сказал, что вопрос о религиозной свободе нужно поручить «смешанной комиссии в сотрудничестве с Секретариатом по христианскому единству»80. Он, скорее всего, не знал, что смешанная комиссия, задуманная в июне 1962 года, так и не смогла собраться. В ходе последующей за докладом дискуссии Сюэненс пытался спасти вопрос о религиозной свободе, тогда как отец Тромп возражал ему, аргументируя тем, что этот вопрос исключен Доктринальной комиссией, которая сочла его недостаточно созревшим81.
Дело уладил председатель КК Чиконьяни, сказав: пусть Секретариат готовит текст, который затем будет представлен в Доктринальную комиссию, а когда отцы вынесут свое суждение по уже отпечатанной схеме по экуменизму (первые три главы), Секретариат сможет отредактировать текст и ввести в него раздел о религиозной свободе82. Это был изящный способ отложить вопрос на потом. 9 июля Чиконьяни обещал Беа, что две главы - об иудеях и о религиозной свободе - будут быстро отпечатаны и разосланы отцам. Для этого Беа через два дня послал ему готовый текст83, однако после этого дело так и не сдвинулось.
Когда открылась вторая сессия собора, руководство Секретариата снова пошло в наступление. Уже упоминавшаяся записка Виллебрандса, датированная 26 сентября, заканчивалась таким замечанием и пожеланием: «Текст до сих пор не отпечатан, несмотря на принятые решения, о которых я
79 Ibid.
80 ÆSV/1, 633.
81 Ibid., 636.
82 Ibid.
83 Письмо Виллебрандса к де Смеду от 7 ноября 1963 года.
352
История II Ватиканского соьорл. Том III
упоминал. Очень желательно отпечатать его как можно быстрее, так чтобы отцы могли изучить его вместе со всем текстом схемы “Об экуменизме”». 9 октября записка была отправлена четырем модераторам вместе с текстом о религиозной свободе. Эти два документа прилагались в поддержку к настоятельной просьбе, которую Беа тогда же направил тем, кого воспринимали в качестве реального руководства собора. Беа искренне надеялся на то, что они доведут до конца дело «величайшей важности в области экуменизма» и представят отцам собора посвященный этой проблеме текст84. Меморандум, где приводятся основные события вплоть до текущего момента, 15 октября был отослан государственному секретарю85.
Совершенно очевидно, что ни Чиконьяни, ни руководство Доктринальной комиссии не сподвигло ее обратиться к этой проблеме, и одной настойчивости Секретариата было недостаточно для того, чтобы сдвинуть дело с мертвой точки. Решающим событием в этом отношении стало выступление американского епископата, заставившее отдать текст в руки отцов собора86. В сентябре кардинал Спелман, который уже поддержал просьбу о назначении Дж. С. Муррея экспертом, от имени всех своих коллег направил послание, составленное в сильных выражениях, ко всему руководству собора с просьбой, чтобы вопрос о религиозной свободе вернули в повестку дня, а текст Секретариата приняли как основу для обсуждения. Похоже, что в дополнение к этой просьбе Спелман обратился также и к Павлу VI лично, и именно в результате этого разговора папа приказал Оттавиани собрать его Доктринальную комиссию и вынести долгожданное решение87. Совершенно точно, что действия Спелмана, какую бы форму они ни приняли, решили дело88.
84 Одна копия послана кардиналу Леркаро (ISR, Архип Леркаро, XVI/28), другая - кардиналу Агаджаняну (ISR, Архив Доссетти, 1/ЗЗа). Как мы уже упоминали ранее, новый вариант этой записки с новой информацией (за июль-декабрь 1963 года) датирован 30 октября 1963 года.
85 Копия в ISR, Архив Доссетти, 1/40.
86 См. Pellotte, John Courtney Murray, 81-82; Gönnet, La liberté religieuse, 125-126.
87 Эта информация взята у Ринне (Rynne, 191-192).
88 На заседании Доктринальной комиссии 5 ноября Оттавиани сказал, что папа и Спелман настаивают на изучении этого текста (JPrignon, 481, - записи, сделанные во время заседания).
Глава IV. Экумeh ичкс кая дкятельность
353
Но это было еще не все. Модераторы пожаловались папе на медлительность и неэффективность Доктринальной комиссии. За этим последовал написанный от руки monitum Павла VI к Феличи, датированный 24 октября, который передали Оттавиани 26 октября. Папа требовал, чтобы комиссия ускорила свою работу; если же в течение этой сессии собор не придет к соглашениям по серьезным вопросам в схеме о Церкви, грядут серьезные неприятности89. 28 октября Оттавиани уведомил комиссию о том, что текст о религиозной свободе будет представлен ей на изучение90. В то же время он попросил членов комиссии в случае необходимости собираться для работы каждый день, включая субботы. Ответ был - «против!»91.
Процедурные дебаты по вопросу о религиозной свободе состоялись во время пленарного заседания Доктринальной комиссии 5 ноября92. Оттавиани предложил три варианта: учредить смешанную с Секретариатом комиссию, или подкомиссию в рамках Доктринальной комиссии, или же обсудить вопрос в самой Доктринальной комиссии. Решение было принято в пользу второго варианта. Подкомиссия из четырех человек под председательством кардинала Леже93 должна была не писать новый текст, но вынести суждение по тексту, представленному Секретариатом. Подкомиссия собралась 7 ноября и затем 11 ноября отчиталась на пленарном заседании Доктринальной
89 Текст monitum’а содержится в ASV/2, 12-13.
90 JPrignon, 479 (записи, сделанные на заседании 28 октября 1963 года).
91 Контекст этих событий будет описан ниже, в разделе под названием «Доктринальная комиссия в центре споров».
92 Мы используем здесь записи, сделанные во время этого заседания экспертом А. Приньоном (JPrignon, 481), и дневник Конгара.
93 Согласно дневнику Конгара, Оттавиани говорил о смешанной подкомиссии, которая должна была собраться позднее. На заседании 5 ноября из шести предложенных кандидатур, помимо Леже, Оттавиани выбрал четыре: Дж. Райта (Питтсбург), назначенного докладчиком, Ф. Спанед- ду (Боза), Б. Гута, примата бенедиктинцев, и А. Фернандеса, генерального настоятеля доминиканцев. Конгар отмечает, что двое из этих людей были «людьми Оттавиани» (JCongar; 357). Двумя же, которых Оттавиани не выбрал, были М. Макграт и Ф. Шепер. Экспертов подкомиссии, присутствовавших на собрании 7 ноября, было семеро: X. Рамирес, А. де Любак, Б. Геринг, Б. Клопиенбург, А. Нод, X Медина и П. Лафортюн. См. отчет об этом заседании, Архив Меллера, 1998.
354
История II Ва ги капского собора. Том III
комиссии. Большинство членов подкомиссии похвалило текст, так как в нем было проведено четкое различие между истиной и теми путями, которыми люди к ней идут, а также потому, что в нем принят во внимание существующий в современном обществе плюрализм94. Приложив список из тринадцати замечаний, «которые могут быть полезны для Секретариата по христианскому единству»95, подкомиссия порекомендовала, чтобы комиссия на пленарном заседании приняла ее отчет, содержащий единогласное решение отпечатать текст Секретариата, как ответ, который следует передать обратно в Секретариат90.
Вопрос обсуждался на пленарном заседании комиссии 11 ноября. Здесь нет возможности рассказать об этой дискуссии во всех подробностях97. Три основных светила комиссии - М. Браун, П. Паренте и Ф. Франич - ясно выразили недовольство текстом. За ними последовали Оттавиани и еще четверо98. В отличие от них А. Шарю, Г. Фольк, Б. Геринг, Дж. К. Муррей, Ж. Филипс и К. Ранер встали на защиту документа, аргументи-
94 Отчет, 2. Остальные выразили пожелание, чтобы в предисловии более четко разъяснялось, как получилось, что в развитии доктрины произошел столь резкий сдвиг; чтобы сделать текст более четким, дабы избежать какого бы то ни было одобрения субъективизма и неразборчивости, и чтобы учесть папские документы на эту тему. На следующий день де Любак и Нод сказали Конгару, что Фернандес критиковал текст, ссылаясь на Syllabus и другие документы Пия IX и Льва XIII, и что Спанед- да, не конкретизируя, выразил общее недовольство текстом ввиду той опасности, которая исходит из индифферентизма (fCongar; 362).
95 Большинство из них касались формы (см. Отчет, 3). Секретариат примет десять из них (особенно добавив в комментариях ссылки на документы Пия XII, чтобы лучше обосновать «общее наследие»). Секретариат не принял предложения поменять формулировку «прогрессивного и гуманного» пути, которым Бог привлекает людей к себе, опустить две строчки об осуждении разного рода дискриминации между людьми и упразднить два последних пункта (6 и 7) как лишние.
96 Отчет, 2.
97 JPrignon,, 482. Конгар, не присутствовавший на заседании, подытожил ее на основе того, что ему рассказали (JCongar; 364-365). Муррей, которого Леже пригласил на заседание, рассказывает о ней в уже упоминавшемся письме от 22 ноября, процитированном в Pelotte, John Courtney Murray, 82.
98 Среди них был эксперт Р. Ганьебе, «который яростно напал на аргументы, приводимые в тексте, и в то же время высказал решительное согласие с выводами» (письмо Ж. Гарроне де Смеду от 12 ноября 1963 года, в Архиве де Смеда, 17/4).
Глана IV. Экуменическая деятельность
355
руя, в частности, тем, что вопрос стоял только в общем nihil obstat, поскольку решать его судьбу будут приехавшие на собор отцы. При поддержке некоторых из собравшихся Ж. Гарроне предложил провести голосование на предмет общего одобрения текста. Результаты были такие: 18 человек - «за», 5 - «против», и 1 воздержался. Конгар комментирует: «Удивительный факт: как только проводится голосование, результат оказывается положительным!»99. Если посмотреть шире, то становится ясно, что к давлению, оказанному американскими епископами, добавились решительные действия Леже и докладчика монсеньора Райта на заседании подкомиссии. Все это и решило исход дела. Более того, подстегиваемая давлением, исходящим от папы, комиссия в целом продемонстрировала в этом случае такую проворность, которая была ей совсем не свойственна.
Накануне открытия в соборном зале дебатов по экуменизму 110 из 120 американских епископов объявили о поддержке схемы, включая главы IV и V100. По их мнению, в тот момент это, безусловно, был лучший способ спасти текст о религиозной свободе, чьи недостатки, однако, Муррей им уже показал. На следующий день кардинал Риттер сказал отцам, что любой экуменический диалог будет серьезно осложнен без признания принципа религиозной свободы, так как он лежит в основании взаимоотношений и должен занять законное место среди других принципов экуменизма (глава I). Однако, продолжал он, под эту свободу необходимо подвести серьезный богословский фундамент: полную свободу вероисповедания, достоинство личности и неприкосновенность человеческой совести и отсутствие права со стороны любого органа государственной власти выносить суждение о Евангелии и толковать его101.
99 JCongar, 365. В уже приводившемся письме к епископу Брюгге, основному автору текста, Гарроне пишет, что он разделяет его радость по поводу результата голосования, но в то же время просит его учесть замечания, сделанные Фернандесом и Спанеддой на заседании подкомиссии.
100 Gönnet, La liberté religieuse, 120.
101 AS II/5, 537. В качестве следствия из этого последнего утверждения докладчик попросил еще раз подтвердить полную независимость Церкви от государственной власти. Эти пункты были в основном сформулированы Мурреем, советником американских епископов по всему кругу проблем, связанных с этой тематикой.
356
История II Ватиканского со нора. Том III
Выступления, прозвучавшие на следующий день, показали, однако, что по разным причинам глава IV (об иудеях), а также глава о религиозной свободе воспринимались отцами как неуместные в схеме102. Самыми активными поборниками этих двух глав были докладчики Беа и де Смед, которые по решению модераторов читали доклады 19 ноября - в тот день, когда, наконец, отцам раздали текст главы V103.
Даже по своему объему эти доклады были необычны: их чтение заняло большую часть времени 70-го общего заседания. Два докладчика прекрасно осознавали, что после всех осложнений, периодически возникавших в последние месяцы, соборной дискуссии по этой теме должно было предшествовать тщательное предварительное разъяснение ввиду ее новизны. Общественность также с нетерпением ожидала этого события. Например, Р. Лорентен так озаглавил вышедшую на следующий день статью в Le Figaro: «Великое событие на соборе». В ней говорилось о «двух выдающихся речах», которые никто из участников собора не хотел пропустить: буфеты были почти пусты104. «Со спокойствием, скромностью и прямотой, которые излучает его личность»105, Беа начал свой доклад с истории создания документа и сделал все, что было в его силах, чтобы все поняли, что этот текст никак не касается политических и национальных проблем, но посвящен исключительно религиозным вопросам106.
Напомнив слушателям о том, сколь много Церковь унаследовала от ветхозаветного израильского народа, Беа изложил краткий курс богословия апостола Павла и процитировал слова из его Послания к Римлянам, дабы показать, что Бог не
102 Что касается главы IV, то первыми, кто выступил за исключение ее из схемы по экуменизму или хотя бы за перемещение ее в другой документ, были восточные патриархи вместе с латинским патриархом Иерусалимским.
103 Чтобы добиться раздачи отцам главы IV, 6 ноября кардиналу Беа пришлось написать генеральному секретарю собора короткое, но очень жесткое письмо (опубликовано в ASV/2, 18-19). Текст главы IV раздали 8 ноября.
104 Le Figaro, 20 ноября 1963 г., 10.
105 Ibid.
106 AS И/5, 481-485.
Глава IV. Экуменическая деятельность
357
отринул этот народ, несмотря на богоубийство. Затем он напомнил своей аудитории об антисемитизме, широко распространенном в некоторых странах, особенно в нацистской Германии, и отравившем даже католиков. Поскольку Церковь на своем соборе предпринимает шаги в сторону обновления, ей придется встать лицом к лицу и с этим вопросом и продемонстрировать, что она способна повторить милосердное отношение Христа и апостолов, которые простили своих палачей. С этой целью необходимо избавиться от предрассудков, навязанных пропагандой: нынешние евреи не несут ответственности за смерть Христа, равно, как и народ в целом. Корни антисемитизма действительно лежат в религиозной области, однако не только в ней, но и в политической, и в психологической, и в социальной, и в экономической областях. Очень важно, чтобы католики пользовались такими инструментами, как правда, милосердие и терпение. В заключение оратор весьма к месту упомянул о «полном одобрении» текста Иоанном XXIII в декабре 1962 года (об этом уже говорилось выше): его слова, выражая его личную позицию, оставляли собору полную свободу принятия решения, как обычно делал покойный папа.
Как на соборе, так и вне его, особенно в арабских странах, стали раздаваться голоса против рассмотрения текста об иудеях. Однако сделанный Дж. Каприле обзор отзывов, высказанных на протяжении последних недель и месяцев как в католической, так и в некатолической прессе, мнений, выраженных епископами по их возвращении домой, а также суждений еврейских лидеров создает впечатление о благосклонном приятии этой главы107.
«Со столь же блестящим красноречием и не менее убедительно»108 сразу же вслед за докладом Беа де Смед прочитал свой доклад по главе V, который незадолго до этого был отвергнут Доктринальной комиссией109. Основные мысли докла¬
107 Caprile III, 425-430.
108 Le Figaro, 20 ноября 1963 г. Конгар писал: «вдохновенно и с большой силой убеждения, хотя и несколько театрально» (JCongar, 376).
109 AS Н/5, 485-495. В Архиве де Смеда имеется черновая копия доклада, написанная рукою самого де Смеда, с пометками А. Приньона (Архив де Смеда, 17/4).
358
История II Ватиканского собора. Том III
да изложены Мурреем в документе, озаглавленном Ratio schematis. Основное внимание в нем уделялось развитию учения о религиозной свободе, которое логически вело к утверждению достоинства человеческой личности110. Таким образом, самое главное, чего во что бы то ни стало необходимо было добиться в ходе дискуссии, сводилось к тому, чтобы показать приоритет принципов по отношению к разнообразию человеческого поведения, а также приоритет одного принципа (достоинства личности) над остальными. Так что вопрос состоял в том, как следует толковать традицию. Длинные рассуждения де Смеда основывались на формулировке этого вопроса, сделанной Мурреем111.
Из-за недостатка места невозможно здесь подробно представить все идеи доклада, посвященного, как сказал сам оратор, вопросу, который «очень труден и чрезвычайно важен в современной жизни». Де Смед по порядку перечислил все пять разделов главы, рассматривавших соответственно: (1) поведение католиков по отношению к другим людям (особенно обязанность уважать права и обязательства христиан других конфессий следовать своей вере); (2) право всех людей мира на религиозную свободу (против любых форм принуждения, даже в том случае, если человек верует, но религия его ложна); (3) право на свободную внешнюю практику религии (право, ограниченное понятиями о всеобщем благе, основанном на справедливости и здравом смысле). Разделы 4 и 5 но¬
1,0 См. анализ документа в Gönnet, La liberté religieuse, 109-114. В письме Муррея к Махеру от 22 ноября 1963 года говорится: распространяемые прессой утверждения о том, что автором доклада на самом деле является именно он, «в основном соответствуют истине» (см. Pellotic, John Courtney Murray\ 84).
111 Два анализа этого доклада содержатся в: (1) Gönnet, La liberté religieuse, 114-119, где особенно подчеркивается, что основанное на позиции Муррея изложение де Смедом учения пап, начиная с Пия IX и заканчивая Иоанном XXIII, было принято далеко не всеми соборными отцами (возник даже конфликт между двумя толкованиями оставленных ими документов: с одной стороны, в основном философские доводы пап о свободе взаимоотношений между человеческой совестью и Богом и, с другой, - различные исторические условия: некоторые из них благоприятствовали, другие, наоборот, мешали свободному исповеданию религии); (2) Hamer, Histoire du texte, 63-69.
Глава IV. Экуменическая деятельность
359
сят исторический характер и объясняют, что написано в комментариях, добавленных к главе V Мурреем: существует «правило последовательности» между доктриной и пастырской практикой в отношении свободы человеческой личности, сотворенной по образу Божьему; но, наряду с этим, имеется еще и «правило поступательного развития» и более глубокого уразумения вещей, зависящее от обстоятельств (это напоминание о двояком различении, которое делается в Расет in terris, между ложными идеологиями и основанными на них институтами, с одной стороны, и между заблуждением и заблуждающимся человеком, с другой). Эти два правила применили и к учению пап от Пия IX до Иоанна XXIII.
Ожидая, что отцы внесут в текст свои поправки, де Смед сказал в вводной части своего доклада, что обсуждаемая здесь религиозная свобода - это не проявление безразличия к вере, или секуляризация, или доктринальный релятивизм. В заключение он отметил возможность возникновения еще одного осложнения - столкновения противоположных толкований папских документов. Эти документы нельзя рассматривать в отрыве от их исторического и доктринального контекста. Напомнив о пастырском характере декрета, поставленного на обсуждение, он также обратил внимание своих слушателей и на то, что эта проблема затрагивает конкретных людей и их реальные взаимоотношения с другими людьми в современном обществе и что мир с нетерпением ожидает голоса Церкви по вопросу о религиозной свободе, - это был ясный намек на папу Иоанна и на его представления о том, каким должен стать созванный им собор. Наконец, де Смед выразил надежду на то, что документ получит одобрение уже к концу нынешней сессии, и пообещал, что Секретариат по христианскому единству будет трудиться «день и ночь», дабы текст обрел определенную форму. Он не мог себе даже представить, какой долгий путь придется пройти, прежде чем документ, столь близкий его сердцу, будет утвержден.
«Высокие достоинства доклада и пламенная его защита монсеньором де Смедом вызвали бурные аплодисменты»112. Даже если бы этот отзыв был единогласным, - на что не по¬
1,2 Wenger, 183.
360
История II Ватиканского с о нора. Том III
хоже, - он не помешал бы некоторым убежденным поборникам религиозной свободы, таким как, скажем, Б. Оливье (моралист, эксперт заирских епископов), смотреть на вещи трезво. Этот бельгийский доминиканец считал, что в исторической части доклада автор несколько «подогнал факты». Например, даже если рассматривать Syllabus в его собственном контексте, а именно учитывая опасность секуляризации, как можно утверждать, что он содержит позитивное приятие идеи религиозной свободы?113 В статье, 30 ноября появившейся в журнале America и наделавшей много шума, Муррей выразил мнение, что в докладе недостаточно убедительно заявляется об отсутствии компетентности гражданских властей в религиозных вопросах и, если смотреть шире, в самой схеме проблема рассматривается не в том контексте, где надо, то есть ее следует поместить не просто в этический контекст, а рассматривать в аспекте конституционном; кроме того, в ней не говорится о принципах, которые ограничивают общественную практику религиозной свободы во имя всеобщего блага114.
Американские епископы, со своей стороны, с жаром защищали текст. После кардинала Риттера, выступавшего с речью 18 ноября, 20 ноября на 71-ом общем заседании выступил кардинал Мейер (Чикаго). К ним присоединились и некоторые отцы из других стран. В качестве примера приведем одно выступление: 27 ноября115 монсеньор П. Шмитт (Мец) выска¬
113 Архив Оливье, 129 (Chronique, 28). Тот же свидетель отмечает негативную реакцию швейцарского доминиканца А. де Ридматтена, представителя Святого Престола при ООН в Женеве, который «сильно критиковал» доклад: он был против полной свободы вероисповедания и права человека придерживаться ошибочной религии. Конгар рассказывает о разговоре с Ридматтеном, произошедшем через десять дней после доклада. Последний отвергал мысль о том, что религиозная свобода основывается исключительно на правах человека: он хотел основать ее на независимости религий от государства (JCongar; 363).
114 См. Gönnet, La liberté religieuse, 117-118, 122-125; Hamer, Histoire du texte, 72-73.
115 AS II/6, 162-163. В Wenger, 183-186, дается обзор выступлений «за» и «против» схемы. Стоит отметить, что 22 ноября днем в здании Французской семинарии состоялся семинар по вопросу о религиозной свободе. В нем приняли участие шесть экспертов, трое из которых - Даниелу, Мартеле и Котье - были приглашены епископами. Совещание закончилось тремя предложениями: в документе следует прояснить, что он
Глава IV. Экуменическая деятельность
361
зал мнение о том, что религиозная свобода - это неотъемлемое условие экуменической деятельности, и поэтому раздел о ней следует поместить раньше, в начало второй главы схемы. Если религиозной свободе ставятся преграды, никакой диалог невозможен; при этом гражданские власти извлекут выгоду из разделения между христианами; распространение христианской веры будет омрачено; даже согласие в вере и отношения между людьми будут подорваны.
Были слышны и менее положительные отзывы, особенно со стороны испанских епископов, которые подчеркнули необходимость защитить католическое население от протестантского прозелитизма и выразили опасение, что собор вынудят дать поспешное одобрение схеме. То же относится и к латиноамериканским отцам, которые столкнулись с агрессивным поведением сект на своих территориях, и к итальянским отцам, которые были встревожены тем, что «левые» настроения в Христианско-демократической партии за последнее время резко усилились.
В результате голосования 21 ноября три первые главы схемы об экуменизме были одобрены как основа для дискуссии. Это отделение первых трех глав от главы IV (об иудеях) и V (о религиозной свободе) вызвало некоторое беспокойство. Прошел слух об «очень могущественном давлении», оказанном на папу со стороны руководства собора с тем, чтобы две последние главы не ставились на голосование и даже были отложены в сторону116. С другой стороны, о таком голосовании поступали просьбы. Особенно настойчиво о нем просил Ч. Хелмсинг (Канзас-Сити), потому что, как он сказал, все ожидают этого голосования, даже если не хватит времени, чтобы начать дискуссию117.
не рассматривает всей проблемы религиозной свободы в целом; внимание должно быть сконцентрировано на свободе как отсутствии всякого физического или морального принуждения; было бы лучше не связывать религиозную свободу исключительно с достоинством личности, но изложить ее объективные основания в связи с распространением веры, с земными структурами и с природой религии как феномена {JCongar; 388).
116 JCongar, 390-391. Конгар узнал об этом слухе от П. Хаубтманна и Ш. Меллера. Каприле упоминает о нем в III, 563.
117 AS II/6, 313.
362
История II Ватиканского coiìopa. Том IIÏ
2 декабря, подводя итоги118, Беа выразил сожаление о том, что обсудить две последние главы не было возможности. Он настаивал на том, что препятствием послужила «исключительно нехватка времени, и другой причины нет». Но неужели отцы не могли хотя бы проголосовать эти две главы как основу для дискуссии? Кардинал ответил, что в этом случае две главы получили бы множество положительных голосов, однако модераторы предпочли оставить побольше времени на обсуждение первых трех глав и избежать упреков в поспешности голосования сперва трех глав, а затем еще двух, которые освещали вопросы столь серьезные, столь новые и столь важные для нашего времени. Над ними надо хорошо подумать на досуге и принимать решения по ним в следующую сессию, когда эти вопросы достаточно созреют, чтобы их обсуждать119.
Когда было отложено рассмотрение вопроса первейшей важности (а религиозная свобода как пробный камень и символ примирения Церкви с современным образом мыслей, безусловно, является именно таким вопросом), комментаторы автоматически приписали это скрытым интригам противников обсуждения данной темы. Была ли причина, представленная Беа, а именно нехватка времени, полностью убедительной? Здесь можно поговорить о двух вещах. Съехавшиеся на собор отцы, безусловно, не знали о том, какие энергичные шаги предприняли за последние месяцы и недели председатель и секретарь Секретариата по христианскому единству, а также и американские епископы с тем, чтобы эти два текста в конце концов попали в их руки. Не имея ни малейшего представления обо всем этом, они были удивлены и даже разочарованы переменой позиции Беа. Довод о том, что вопросу надо дать созреть, прежде чем начинать обсуждать его, не объяснял отмены голосования по двум главам. По этим причинам придется рассматривать эту проблему в более широком контексте, включающем в себя такие аспекты, как организа¬
1,8 AS II/6, 364-367.
119 В январе 1964 года в интервью, данном Каприле, Беа подробно объяснил, почему были отложены голосование по двум главам и их обсуждение. Он отрицал какое бы то ни было давление и существование каких- либо скрытых мотивов, направленных на то, чтобы выбросить эти две главы из схемы (Caprile III, 563-565).
Глава IV. Экумкничкская деятельность
363
ция и эффективность руководства собором, о чем мы подробно поговорим позднее.
Когда в начале второй сессии были назначены модераторы, все подумали, что они станут руководителями собора. Однако в ноябре их положение было серьезно подорвано из-за событий, уже изложенных в главе И. Была ли причиной этого контратака со стороны Курии, проведенная некоторыми отцами в зале, или удар по их авторитету нанесла КК, или же Генеральный секретариат, или даже Доктринальная комиссия, или же всё объяснялось отсутствием сплоченности между самими модераторами и недостаточная их энергичность, но когда дело доходило до того, чтобы взять инициативу в свои руки, казалось, что они просто парализованы. Они больше не могли ставить перед собором вопросов о направлении будущей работы (предложение кардинала Льенара о подобной процедуре в связи со схемой о епископах было заблокировано). Им не удалось пресечь постоянные повторы в выступлениях отцов в зале, неоправданные отступления от темы обсуждения и избежать потерь времени из-за долгих церемоний, которые были частью ежедневных общих собраний120.
Приняв все это во внимание, возникает вопрос: а может ли быть так, что Беа таким образом проявил тактичность и попытался оправдать недостаточно эффективную работу модераторов в связи с главами IV и V, скрыть их нерешительность, чтобы не ставить их в еще более неудобное положение?
Г. Голоса наблюдателей-некатоликов
Как пишет М. Велати, начало дискуссии об экуменизме с нетерпением ожидали наблюдатели от некатолических христианских конфессий, так как теперь собор подошел к вопросу, составляющему сердцевину дебатов о той роли, которую Католическая церковь будет играть в экуменическом движении121.
120 Лорентен добавляет: «От поставленных перед ними вопросов они часто уклонялись, а проблемы, о которых их извещали, часто так и оставались нерешенными» (214).
121 Velati, Una difficile transizione, 395.
364
История II Ватиканского с о вора. Том III
Нам известно, насколько важное место занимали на соборе наблюдатели, особенно с начала второй сессии и далее122. На собраниях Секретариата по христианскому единству, проходивших по вторникам, они имели возможность высказать свои взгляды по схеме о Церкви, которая затем обсуждалась в зале123. 17 октября папа Павел VI дал им аудиенцию, во время которой сказал, что Католическая церковь «на высшем уровне верховной власти» (то есть папы и собора) желает начать «великий диалог» с другими христианскими конфессиями.
Эти высказывания вызвали оживленную реакцию со стороны генерального секретаря Всемирного Совета Церквей124. В этот момент начал вырисовываться прямой католическо-пра- вославный диалог, самыми недавними признаками которого стали контакт, установившийся между Павлом VI и патриархом Афинагором, и, датируемое также сентябрем, решение второй Всеправославной конференции на Родосе принять принципы официального диалога с Римской церковью. В более широком контексте, даже если, как опасался доктор Вис- серт Хоофт (о чем он пишет в своих мемуарах), перемещения центра экуменической инициативы из Женевы в Рим и не произойдет125, все же у ВСЦ возникали нехорошие (если не
122 По сравнению с первой сессией число наблюдателей и гостей увеличилось с сорока девяти до шестидесяти шести. Вместо первоначальных семнадцати конфессий теперь было представлено двадцать две. Четырьмя «новыми» конфессиями были Восточные церкви, а пятой - Объединенная Церковь Южной Индии.
123 Имеются в виду шесть таких собраний, проходивших с 1 октября по 5 ноября 1963 года.
124 29 октября В. А. Виссерт Хоофт составил записку под названием «Неужели начинается диалог между Римско-католической церковью и другими церквами?» (копия хранится в ISR, Архив ВСЦ, АСО 7), где он подчеркивает тот факт, что официальный диалог все еще не начался: «Очень плодотворные контакты, которые наблюдатели имели с соборными отцами, ни в коем случае нельзя смешивать с реальным диалогом между церквами».
125 W. A. Visser’t Hooft, Le temps du rassemblement Mémoires, Paris, 1975, 411. Как мы увидим в дальнейшем, опасения ВСЦ усилятся еще больше при объявлении о встрече Павла VI с Афинагором в Иерусалиме. О чувствах Виссерт Хоофта во время этих событий и, в более общем плане, об отношении ВСЦ и крупных конфессиональных семейств к собору до сентября 1963 года см. История И, 652-666.
Г л л в л IV. Экумкм И Ч К С К Л Я Д К Я Г К Л ЫI С) с т ь
365
сказать сильнее) чувства при виде того, как Католическая церковь всерьез рассматривает свой собор как стартовую точку движения к объединению.
Несмотря на то, что в словах папы и в выступлениях некоторых соборных отцов основной акцент делался на Католическую церковь, а многие речи звучали очень эмоционально, все же очевидно, что присутствие в Риме и в зале шестидесяти шести наблюдателей от других христианских конфессий, к тому же постоянно общавшихся с епископами-участниками собора, оказывало на руководство Католической церкви такое влияние, которое никоим образом нельзя преуменьшать, - настраивало его на экуменический лад и влияло также и на тональность выступлений126.
На собраниях Секретариата 12 и 19 ноября наблюдателям предоставили возможность обменяться мнениями о схеме по экуменизму. Делегаты от ВСЦ попытались добиться лидерства среди наблюдателей127, но не выставляя себя вперед на собраниях. Во время этих собраний выступили четырнадцать наблюдателей (среди них только два представителя Восточных церквей, - и оба копты)128. Однако в то же время свои отзывы представили по меньшей мере шесть отдельных наблюдателей, а также группа англикан и Л. Вишер - глава делегации ВСЦ, подготовивший свой текст совместно с другими немецкими наблюдателями129. Большинство выступавших
126 Об этом влиянии в ходе первой сессии см. История II, 636-638. В ноябре 1963 года, во время дискуссий rio экуменизму, Б. Оливье писал: «Невозможно отрицать, что присутствие в зале наблюдателей от других христианских конфессий, - безмолвное, но близкое присутствие, - оказывает огромное влияние на ход дискуссий. Каждый оратор осознает, что он говорит в их присугствии, и многие говорят специально для них» (Chronicle, 30).
127 Velati, Una difficile transizione. Подводя итог позициям наблюдателей, я пользовался не только архивными документами, приводимыми в последующих примечаниях, но и указанной работой Велати (395-400).
128 Отпечатанные на мимеографе доклады в CLG, Архив Меллера, 431 и 1944.
129 Отпечатанные на мимеографе копии, ibid., 1946-1953. На первоначальном, немецкоязычном, варианте меморандума Вишера подписи его автора нет (см. Bemerkungen zum Schema «De ecumenismo», ibid., 440). Перевод на английский язык (ibid., 1946), однако, содержит подписи Э. Шлинка, Р. Скидсгора, В. Кюгшерса, Дж. А. Линдбека, Н. А. Ниссиотиса (еще одного делегата от ВСЦ) и X. Мигуэса Бонино. Этот важный меморандум не
366
История II В л г и к л н с: к о г о с он о рл. Том III
говорили о главах схемы, посвященных иудеям и религиозной свободе.
Поскольку схема была представлена как внутренний документ для членов Католической церкви, наблюдателям было трудно решить, с какой точки зрения ее оценивать и, возможно, предлагать какие-то поправки, тем более что официально Католическая церковь еще не начинала диалога с другими церквами. В то время как некоторые наблюдатели собирались предложить только уточнения, Вишер считал, что им следует поднимать фундаментальные вопросы, например: как Католическая церковь рассматривает себя как таковую и своё отношение к другим церквам? Как она понимает христианское единство? Делегат от Всемирной Лютеранской Федерации Дж. А. Линдбек пошел еще дальше в радикальной критике самих установок схемы, заключавшихся, по его мнению, в том, что Католическая церковь считает себя «единственной хранительницей полноты единства», а делегат от Всемирного Реформатского Альянса добавил, что еще и «единственной обладательницей благодати». На собрании 19 ноября представитель Секретариата Ф. Тийссен ответил на это, что, если Церковь, «размышляя о себе, определит свое мировоззрение на основании собственного мнения о том, что есть Церковь», то это вовсе не должно считаться антиэкуменической позицией, и было бы несправедливо просить ее пройти мимо вопросов, основополагающих для ее веры.
Остальные наблюдатели оценили схему в основном позитивно: схема свидетельствует о коренных изменениях в отношении Католической церкви к данному вопросу; она признает многие ценности православных и евангелических церквей130, и благодаря этому она сыграет просветительскую роль и для многих
датирован. Из письма Вишера к Виссерт Хоофту (8 ноября 1963 года; ISR, Архив ВСЦ, АСО 6) мы узнаем о том, что Вишер составил свои заметки до этой даты и что он сделал это по просьбе немецкоязычной группы наблюдателей, с которой он затем их обсудил. В этом письме он спрашивает генерального секретаря ВСЦ, согласен ли тот с его текстом.
130 Согласно Л. Вишеру (Bemerkungen), она была даже слишком миролюбивой по сравнению с другими соборными документами, даже до такой степени, что сводила к минимуму такие спорные доктрины, как папская непогрешимость.
Глава IV. Экуменическая деятельность
367
католиков131. В конце концов проблема «отправной точки» привела к полному отрицанию главы III схемы, в которой давалось описание других церквей. Не только описание этих церквей и ВСЦ было неточным132, но, - что самое главное, - этот текст оценивал другие церкви с количественной стороны, то есть согласно католическим представлениям о более или менее полном (или достаточном) наличии в них элементов церковности и средств спасения. Христианские церкви, таким образом, рассматриваются и оцениваются не сами по себе, а в зависимости от степени их согласия с Католической церковью.
В своем меморандуме Л. Вишер даже предлагает опустить третью главу и обосновывает свою просьбу рядом доводов, основной из которых сводился к тому, что «согласие, установленное в результате диалога, между православными и евангелическими церквами, даже не упоминается». Многие люди поймут все это так, что Католическая церковь пытается начать антиэкуменическое движение. Лучше было бы воспринимать состояние экуменического движения реально, то есть так, как оно развивается во всем мире и в многосторонних отношениях. Разумеется, Вишер выражал точку зрения ВСЦ, который желал избежать развития двусторонних отношений между церквами. Другие наблюдатели не так сильно критиковали главу III и просили лишь о том, чтобы ее отредактировали133.
Мнения наблюдателей, пусть и выраженные в уважительной форме, были откровенными и четкими. Во имя доброй
131 Гость Секретариата профессор О. Кульманы открыл собрание 12 ноября такими словами: «Публикация схемы об экуменизме станет важным событием в жизни Римско-католической церкви, и мы, протестанты, благодарны за новое к нам отношение и желание понять веру вне рамок Римской церкви» (Архив Меллера, 431).
132 На этом пункте в основном настаивали англиканские наблюдатели в своих Notes on De ecumenismo from the Anglican Observers (Архив Меллера, 1952, 3-4).
133 Например, на собрании 19 ноября американский конгрегационалист Э. Дж. Ф. Арндт предложил поменять название главы («Церковные общины, возникшие в XVI веке»). Протестантские церкви не признают для себя такого названия, так как считают себя апостольскими и настаивают на том, что они евангелические и соборные (кафолические) (Архив Меллера, 1944, 9). Англиканская группа сделала такое же замечание в своих Notes (ibid., 1952, 3).
368
История II Ватиканского соьорл. Том III
воли они не скрывали различий во взглядах при всех своих благих намерениях. Просьба Павла VI о прощении все же не позволила им забыть, что само представление о единстве, - так же, как и о вине с обеих сторон, - у разных церквей было различным134. Схема же, наоборот, хотя и старалась звучать миролюбиво, истолковывала различия в подходах в основном на основании католических представлений о Церкви и о единстве. Текст ее так и не освободился от унионистских установок, давно утвердившихся в католичестве, согласно которым, раз отделились «остальные», то им и «возвращаться»130.
Среди наблюдателей, высказавших свое мнение о схеме, большинство отозвалось также на главу об иудаизме, и некоторые - на главу о религиозной свободе136. Из четырнадцати выступавших на собраниях 12 и 19 ноября восемь человек говорили именно об этих главах, иногда довольно долго; семеро ссылались на них в письменных отзывах или в письмах; шестеро выразили удовлетворение главой об иудаизме; четверо особенно настаивали на необходимости вставить текст этой главы в декрет137. Хотя англиканская делегация и Л. Вишер одобрили дух и букву данной главы, в конечном счете они присоединились всё же к пяти наблюдателям, которые считали, что в декрете об экуменизме ей не место138. Удивительно,
134 Например, О. Кульманн в своих Remarques sur le schéma (Архив Меллера, 1951, 3) пишет: «Две концепции единства имеют глубокие корни в самой вере католиков и протестантов».
135 эта установка подверглась особенно суровой критике со стороны Л. Вишера в его Bemerkungen. См. также Notes англикан (стр. 4): «С сожалением наблюдаем всеобщее представление о том, что сама римская вера не нуждается ни в каком усовершенствовании».
136 ß Трех документах о главах IV и V не говорится ничего: ни в Bemerkungen Л. Вишера, ни в Remarks on De ecumenismo Д. Хортона, ни в Some Comments
А. Моррисона. Главы о религиозной свободе коснулся американский пресвитерианин Р. Макафи Браун в своих комментариях (Comments), датированных 18 ноября (как обозначено на экземпляре Секретариата). Можем ли мы сделать из этого вывод, что наблюдатели уже имели на руках главу V до того, как ее раздали соборным отцам? Ведь участники собора получили ее только на следующий день.
137 Этими четырьмя были Л. Й. Ван Хольк, Д. В. Стир, Дж. X. Уильямс и Р. Макафи Браун, остальными двумя - О. Кульманн и Р. Э. Кушман.
138 Это были В. Кюпиерс (старокатолик), Дж. А. Линдбек (Всемирная Лютеранская Федерация), С. П. Мэтью (Сирийская малабарская церковь
Глава IV. Э к у м е н и ч е с: кая д е я т е л ь н о с т ь
369
что англикане и старокатолики привели один и тот же довод против того, чтобы этот текст входил в документ: если вставить в схему главу об иудаизме, то возникнет такое впечатление, что католическое понятие об экуменизме ограничено благожелательным отношением ко всем людям доброй воли139. Два православных коптских наблюдателя соответственно выразили мнение о том, что, как дети Авраама, мусульмане имеют такое же право быть упомянутыми в соборном документе и что отношения со всем нехристианским миром заслуживают отдельного и более подробного документа140.
Высказываний по главе о религиозной свободе было меньше. Мнения по ней также разделились пополам: трое высказались за включение этой темы в схему, и трое - против141. Стоит, однако, отметить, что единственным подробным комментарием оказалось выступление американца Роберта Мака- фи Брауна, особенно подчеркнувшего принцип, лежащий в основе главы, который «станет самым важным созидательным шагом: если собор его сделает, он окажет немедленное позитивное действие»142.
Секретариат по христианскому единству, безусловно, учел все эти замечания, когда в начале 1964 года он приступил к редактированию текста, хотя далеко не все из них он счел достойными внимания. В любом случае стало понятно, что мнения наблюдателей относительно своевременности двух последних глав и их уместности в декрете об экуменизме в точности соответствовали настроениям в соборном зале. Этот факт не ускользнул от внимания тех, кто отвечал за эти тексты.
Безмолвное, но действенное присутствие наблюдателей на общих собраниях в зале и их важные выступления на заседа¬
Мар Фомы) и П. Эль-Мохарраки и Ф. Эль-Фараони (коптские православные). Что касается Вишера, см. его письмо от 8 ноября 1963 года и его отчет от 16 ноября, оба адресованные Виссерт Хоофту (копии имеются в ISR, Архив Меллера).
139 Архив Меллера, 1944 и 1952.
140 Ibid., 1944.
141 «За» - Л. И. Ван Хольк, Дж. X. Уильямс и Р. Макафи Браун, «против» -
В. Кюпперс, Дж. А. Линдбек и С. П. Мэтью. Мэтью предложил сделать отдельную схему об иудаизме и религиозной свободе.
142 Архив Меллера, 1944.
370
История II Ватиканского с о нора. Том III
ниях Секретариата по христианскому единству внесли свой вклад во внутреннюю деятельность собора. Значимость их участия в работе II Ватиканского собора окажется еще больше, если мы рассмотрим и другие обстоятельства, при которых делегаты от других христианских церквей получили возможность высказать свою точку зрения. Пожалуй, невозможно упомянуть все случаи, когда они доводили свою позицию до сведения епископов и экспертов, которые их об этом просили. На протяжении всего времени, пока длился собор, происходили личные контакты или общение в рамках небольших групп. В ходе второй сессии они активизировались, особенно при обсуждении ключевого документа - схемы о Церкви143.
Однако мнение некоторых наблюдателей к концу сессии поменялось. 25 ноября днем в присутствии папы в Базилике св. Петра произошла церемония переноса тела св. Иосафата Кунцевича - великого поборника унии Украины с Римом в конце XVI века. Эта церемония очень неудачно совпала с дискуссией по схеме об экуменизме, потому что Православная церковь считает Иосафата ответственным за смерть православных мучеников. Глава делегации наблюдателей от Московского патриархата протопресвитер Виталий Боровой получил указание покинуть Рим144.
30 ноября О. Кульманн - профессор Базельского и Парижского протестантских факультетов и гость. Секретариата - прочитал лекцию в Центре Сент-Луи-де-Франсез [Centre St- Louis-des-Français] по теме «История спасения в Новом Заве¬
нз о ВХОрой сессии см. специальные исследования, особенно в Velati, Una difficile transizione, 395; Wenger, 270-281; Wilten, 119-127. Вишер отмечает: «Многие епископы стремились узнать, что думают о Вселенском соборе, и хотели, чтобы с ними поделились опытом, полученным во время экуменических собраний» (письмо к Виссерт Хоофту от 22 ноября 1963 года, копия имеется в ISR, Архив ВСЦ, АСО 6). В более общем плане см. отчет, посланный в Женеву в начале ноября другим наблюдателем от ВСЦ, Масатоши Дои из Японии, а также несколько других отчетов наблюдателей от ВСЦ (ibid.).
144 Это указание выполнено не было, поскольку Боровой узнал, что 25 ноября состоится поминальная месса по президенту Кеннеди, застреленному за три дня до этого: если бы он покинул Рим в этот момент, пресса истолковала бы этот шаг как политическую демонстрацию (см. Wiltgen, 125; Wenger, 233-234).
Гллвл IV. Экуменическая деятельность
371
те». В течение нескольких предшествующих недель намерение прочитать эту лекцию в папском университете вызывало беспокойство и в Секретариате по христианскому единству, и в Священной Канцелярии, и в Конгрегации по семинариям, и в разрешении на нее в конце концов было отказано145.
Утро вторника 3 декабря было посвящено празднованию четырехсотлетней годовщины окончания Тридентского собора. Кардинал Дж. Урбани - патриарх Венецианский и член КК - произнес речь, озаглавленную «Верую в Церковь», некоторые моменты которой напомнили о далёком от экуменических настроений периоде Контрреформации. Естественно, многие наблюдатели, и среди них наиболее авторитетные люди, предпочли не присутствовать на этом мероприятии146.
Эти события достаточно красноречиво свидетельствуют о том, что, несмотря на дискуссии по документу в соборном зале, Риму предстояло пройти еще долгий путь к «обращению», чтобы его отношение к христианам других конфессий стало действительно экуменическим.
145 Об этой лекции, на которой присутствовал посол Франции, 4 французских кардинала и 150 епископов, см. Le Monde за 3 декабря 1963 года, стр. 9. Конгар в своем дневнике несколько раз пишет об этом событии и с горечью заключает: «И это произошло в то самое время, когда в зале обсуждался вопрос об экуменизме!» (JCongar,; 386).
146 В своем Evangelischer Bericht vom Konzil Zweite Session, Göttingen, 1964, 58, Г. Марон упоминает имена Л. Вишера, Н. Ниссиотиса, О. Кульманна, Э. Шлинка и К. Скидсгора. Некоторые наблюдатели за время этой сессии прочитали лекции в Риме, а по ее окончании - за его пределами. Безусловно, не случайно, что к концу этого периода в Риме лютеранин из Германии Шлинк прочитал лекцию, в которой он настаивал на именовании протестантских общин церквами и отказывался понимать экуменизм просто как возвращение в Римскую церковь (см. Le Monde, 3 декабря 1963 г., 9). В январе 1964 года Вишер проведет собеседования в разных городах (среди них - Лион, Фрайбург и Женева) о Церкви и церковном единстве, где он вернется к мыслям, зафиксированным в его меморандуме под названием Bemerkunden, в котором отмечались замечательное продвижение католичества в направлении экуменического диалога и его положительное отношение к другим церквам (сам Вишер настаивал на том, чтобы в схеме говорилось по крайней мере о «церковных общинах», как впоследствии и было сделано), рассматривался вопрос о способности Католической церкви признать специфический характер других церквей и выражалось опасение, что римское католичество сочтет себя новым центром экуменического движения (см. Wenger, 274-279).
372 и стория II Ватиканского соьора. Том III
II. Волнующая проблема -
ОРГАНИЗАЦИЯ СОБОРНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ
А. Кто управляет соборной работой?
Ноябрь месяц 1963 года стал кульминацией неопределенности в судьбе II Ватиканского собора. Отсутствие точного определения компетенции каждого из руководящих органов вместе с запросами соборных отцов, накопившихся за предшествующие месяцы, привели к опасному положению: собор оказался на грани тупика. Было бы большим упрощением свести этот кризис к плохой административной работе или к неудаче применить Регламент, так как в действительности данное обстоятельство указывает на более глубокую проблему. Эта проблема лежала в плане «политическом» и структурном. Она заключалась в борьбе между отдельными людьми и органами за влияние. Эта борьба, в свою очередь, объясняется различными подходами к пониманию феномена Католической церкви как таковой и ее функционирования. С этой точки зрения, голосование по вопросу о епископской коллегиальности 30 октября, по-видимому, и спровоцировало кризис в ноябре.
Вопрос о распределении полномочий затрагивал Совет председателей, Координационную комиссию, модераторов и Генеральный секретариат. Эти органы должны были рассматривать, прежде всего, жалобы по работе общих заседаний и комиссий, а затем и вопросы более общего плана, касавшиеся соборной повестки дня и длительности самого собора. В основании же сложившейся обстановки лежал вопрос о том, возможно ли учредить постоянный совет епископов при папе. В связи со всеми этими проблемами, навалившимися на сам собор и не ускользнувшими от ока наблюдателей, разумеется, необходимо понять позицию Павла VI, поскольку понтифик осуществлял верховную власть, а на него с разных сторон оказывалось давление.
Пересмотренный вариант соборного Регламента, одобренный папой 13 сентября 1963 года, так и не установил более четкого, чем Регламент 1962 года, разделения прерогатив нескольких органов, ответственных за проведение собора. В соответствии с главой II пересмотренного Регламента, которая была посвящена общим собраниям, Совет председателей
Глава IV. Экумкническая деятельность
373
обязан был следить за тем, чтобы выполнялся Регламент, а четыре вновь назначенных в качестве «делегатов или модераторов» кардинала должны были направлять соборную работу, принимая решения по «управлению дискуссиями на общих собраниях»147. Что же касается КК, учрежденной для того, чтобы «вести или координировать деятельность собора», председателем которой был государственный секретарь, а секретарем - генеральный секретарь собора, то она была просто упомянута в соборном Регламенте после перечисления десяти соборных комиссий148. Первой трудностью, таким образом, стало точное определение роли модераторов по отношению к КК, в состав которой они входили.
Основная проблема, возникшая в октябре, касалась самого функционирования собора, то есть взаимоотношений между общими заседаниями и комиссиями. Казалось, собор начинает увязать в трясине, и этот недуг постепенно усиливался. Все это очень четко проявилось в конце октября на двух собраниях: на обычной встрече епископов, действовавших самостоятельно, и на официальном совместном заседании всех руководящих органов собора. Первым из этих двух собраний, состоявшимся 25 октября, стала еженедельная встреча «Конференции Двадцати Двух». Эти «Двадцать Два» представляли собой группу участников собора - официальных и неофициальных представителей епископских конференций с пяти континентов, которые по собственной инициативе объединились еще во время первой сессии149. На этом собрании 25 октября, согласно меморандуму, направленному папе через три дня после него,
все быстро пришли к общему мнению о том, что очень многие отцы испытывают усталость и даже сильную обеспокоенность. Приходится признать, - не с пессимизмом, но взглянув на вещи серьезно, - что путаное и медленное течение дискуссий, беспо¬
147 Ordo Concilii Oecumenici Vaticani II celebrandi (Editio altera recognita, 1963), статья 45, §§ 1-2. Вопрос состоял в том, ограничено ли руководство соборной работой исключительно ведением дебатов во время общих заседаний. Эта неопределенность вышла на поверхность уже в сентябре 1963 года (см. Alberigo, Dinamiche, особенно 140-148).
148 Ibid., статья 7, § 2.
149 Об этой группе см. J. Grootaers, Une forme de concertation épiscopale au concile Vatican II: La «Conférence des Vingt-deux» (1962-1963) , в RHE 91, 1996, 66-112.
374
История II Ватиканского собора. Том III
мощность некоторых комиссий и ряд других трудностей, о которых постоянно ходят слухи, огорчают многих епископов, которые спрашивают о причинах таковых беспорядков150.
В то время как этот меморандум к папе был прямо связан с предварительным голосованием по пяти вопросам, разрешение на которое было получено 29 октября, рассчитан он был на гораздо более широкую перспективу. Основанный на итогах встречи делегированных епископов, которые ввиду неотложности проблемы провели совещание 25 октября, меморандум успешно анализирует деятельность общих заседаний и соборных комиссий. Во-первых, в нем выражается просьба о том, чтобы «на деле осуществлялось руководство» дискуссиями во время общих собраний и чтобы модераторам были предоставлены необходимые для этого полномочия. Во-вторых, он выражал мнение, что собору следует сконцентрировать внимание на основных пунктах каждой схемы. Необходимо также, говорилось в нем, чтобы каждая соборная комиссия проводила диалог с собором в форме ответов на вопросы и возражения отцов151. Вторая часть меморандума «Двадцати
150 Ibid., 107. Полный текст этого меморандума от 28 октября 1963 года напечатан в приложении к статье Гротарса, 107-109.
151 Ibid., 108. «Двадцать Два» выступили также за то, чтобы после свободной дискуссии епископские конференции формулировали вопросы и представляли их собору: таким образом, дискуссии будут децентрализованы и количество общих собраний можно будет сократить. Кроме того, они предложили сгруппировать разные виды выступлений в зале: 1) те, что направлены на разъяснение фундаментального вопроса, обсуждаемого в данный день; 2) те, что доводят до сведения собора суждение группы отцов; 3) наконец, те, что рассматривают конкретные пункты (будет достаточно, если эти последние будут подаваться в письменном виде и с ними кратко ознакомят отцов). В другом документе этого периода - анонимном - предлагалось сократить количество общих собраний до одного или двух в неделю, чтобы дать отцам время изучить вопросы для дискуссии; продолжительность общих собраний следует ограничить слушанием (1) докладчиков от комиссий, которые расскажут, как изучались поправки, предложенные отцами; (2) отцов, чье мнение отличается от мнения комиссии; (3) отцов, которые желают задать вопрос или попросить разъяснений трудной проблемы (Observations circa Ordinerà Concilii Vaticano II celebrando Архив Меллера, 2893). В своем критическом обзоре предложений но внесению в Регламент изменений (см. ниже) Дж. Доссетти, эксперт кардинала Леркаро, приводит записки, поданные четырьмя епископами или экспертами.
Глава IV. Экуменическая деятельность
375
Двух» была посвящена неудовлетворительной работе комиссий, о чем мы скажем позднее. И в этой области группа призвала к усилению полномочий модераторов.
На своем совещании 29 октября руководящие органы собора - Совет председателей и КК - санкционировали голосование по пяти вопросам о епископах и диаконате. Семнадцать кардиналов и шесть епископов - членов Генерального секретариата, также присутствовавших на заседании, - заслушали речь члена Совета председателей кардинала Фрингса, в которой он разъяснил предложения, направленные на ускорение работы собора152. Они состояли в следующем: общие собрания должны быть заранее подготовлены и организованы; модераторы должны разделить главы обсуждаемой схемы на части, содержащие основные положения; речи должны классифицироваться в соответствии с этими основными положениями, а также и с позицией оратора: «за» он или «против»; слово должно предоставляться только ораторам, наиболее ярко представляющим противоположные позиции. Сразу же после обсуждения конкретного пункта следует проводить предварительное голосование, после чего компетентная комиссия может сразу же приступать к подготовке поправок по данному пункту. Далее, принимая во внимание колоссальный объем работ, вверенных модераторам, Генеральному секретариату и комиссиям, число общих заседаний следует сократить до трех или, самое большее, четырех в неделю.
Как надеялся Фрингс, такая реорганизация работы вновь пробудит интерес отцов и всех присутствующих, которые устали следить за речами, хаотично сменявшими друг друга. В заключение немецкий кардинал сказал, что к концу данной сессии надо обязательно принять хотя бы один документ, а лучше два: о литургии и о Церкви. Он предложил также обратиться с предложением к папе, чтобы сократить число документов с семнадцати до пяти или шести, так как, учитывая все обстоятельства153, нечего и думать о том, что после третьей сессии собор будет продлен.
152 Текст этой речи: ÆS V/2, 17-18; протоколы заседания: ibid., 14-17.
153 Он сказал: «из-за необходимости присутствия епископов в своих епархиях, а также по причинам экономическим и психологическим».
576 ис ТОРИЯ II В л т и к л и СКОРО СОБОРА. Том III
Затем предложения Фрингса стали поводом для обмена мнениями, в ходе которого было принято пожелание ускорить соборные дебаты, однако возникло два варианта того, как это сделать. Одни считали, что единственным выходом было ограничить право участников собора на выступления; другие же защищали нынешний Регламент154 и выступали против предложений Фрингса. Эта вторая группа включала Сюэненса и, самое главное, Чиконьяни, который был особенно против сокращения количества общих соборных заседаний, потому что, как он сказал, папа, наоборот, желал увеличить их число155. Предложения Фрингса по перестройке соборной деятельности не прошли.
В отношении этих двух позиций возникает, однако, вопрос: выражал ли Фрингс позицию папы или, наоборот, пытался повлиять на нее? В отношении принятия одного или двух документов к концу нынешней сессии нам известно, что за пять дней до этого Павел VI направил председателю Доктринальной комиссии написанный от руки monitum, где он подчеркивал, насколько серьезным провалом будет окончание собора без принятия определенного решения по некоторым принципиальным пунктам схемы о Церкви156. Что же касается сокращения количества документов, то в этом предложении Фрингса уже просматривается будущий план Дёпфнера. Должно быть, два немецких кардинала уже посоветовались по этому предмету157. Однако были ли они в тот момент единственными инициаторами данной идеи, которую папа в конце сессии озвучит как свою собственную?
Таким образом, в конце октября об улучшении соборной работы был поднят уже целый ряд вопросов. Нам осталось еще добавить вопрос о функционировании комиссий. Пока¬
154 Агаджанян: отцам следует предоставлять слово в соответствии с очередностью подачи ими запросов на выступление (согласно статье 57, § 1). Сюэненс и Феличи: предоставить отцам возможность выражать свое мнение на заседаниях комиссий (согласно статье 65, § 4).
155 AS У/2, 16.
156 Monitum от 25 октября 1963 года, в AS V/2, 12-13.
157 Безусловно, не случайно во время совещания 29 октября Дёпфнер воздержался от высказываний по предложениям Фрингса.
Глава IV. Экуменическая деятельность
377
зательно, что тогда же заговорили и об усталости участников собора, а те, кто выдвигал какие-либо предложения, видели выход в лучшей организации дискуссий.в надежде на то, что модераторы сумеют вывести собор из этого болота. Эксперт кардинала Леркаро Дж. Доссетти оценивал ситуацию совсем под другим углом. Команда из Болоньи, которая все предыдущее лето принимала активное участие в пересмотре соборных Правил158, в основном заботилась о том, чтобы соборная работа развивалась в том направлении, которое определилось во время первой сессии. Эта команда сыграла решающую роль в учреждении группы модераторов, призванной, по их мнению, придать соборной деятельности новый импульс.
В записке от 28 октября об уже многочисленных в тот момент предложениях по пересмотру соборных Правил Дж. Доссетти рассматривает вопрос об общих заседаниях159. Он подчеркивает, что высказывания о чрезмерном количестве выступлений в зале не соответствуют фактам. Если дискуссия по главе III схемы о Церкви продолжалась семь дней, хотя можно было бы уложиться в три, причиной этому послужила путаница в полномочиях отдельных ответственных органов. Более того, модераторы удачно использовали § б статьи 57 Соборного Регламента, который разрешает им предложить собранию закончить дебаты, позволив, в случае необходимости, выступить еще трем участникам «со стороны меньшинства» (то есть тем, кто будет против закрытия дискуссии). Предоставьте модераторам возможность и впредь придерживаться данного правила, и этого будет достаточно. Затем Доссетти высказал семь возражений на предложение об ограничении выступлений, что предполагало бы применение процедур, не предусмотренных в Регламенте.
«Основной причиной медленного поступательного движения соборной работы» Доссетти счел постоянные и серьезные недостатки в структуре руководящих органов и комиссий. Вот
158 См. Alberigo, Dinamiche, 115-164. В конце октября Доссетти ушел со своего поста секретаря группы модераторов. В 1964 году он стал официальным соборным экспертом.
159 Proposte di modifiche alVordo Concila, записка на шести страницах, имеется в ISR, Архив Доссетти, II/27.
378
История II В л i и к л и с; к о г о собора. Том III
самый яркий пример: у этих органов ушло целых пятнадцать дней на то, чтобы решить, проводить ли в соборном зале предварительное голосование по одобренным модераторами пяти вопросам о епископах и диаконате160. Доссетти не предлагал вносить изменения в Регламент, потому что, как он писал, было бы неправильно менять правила каждый месяц. Чтобы сделать соборную работу эффективной, нужно уплотнить громоздкое руководство собором. Доссетти очень четко выразил эту мысль в записке, предназначенной Леркаро, а через него - и другим модераторам.
Однако в начале ноября, во время дебатов по схеме о епископах, активизировалось движение соборного меньшинства, которое заявляло, что утверждение пяти вопросов, одобренных огромным большинством в результате голосования 30 октября, не имеет законной силы. Из этого следовало, что модераторы превысили свои полномочия, которые, как считала эта группа епископов, были строго ограничены руководством дискуссий в зале, и они не имели никакого права вмешиваться в работу комиссий, наделенных исключительным правом ставить вопросы перед собранием в целом. Перед лицом такого вызова, к которому одновременно добавились нападки на методы Священной Канцелярии, и это именно тогда, когда папа пришел к выводу о необходимости ускорить соборную работу, он один имел возможность и средства разрешить этот кризис.
Б. Доктринальная комиссия в центре споров
Во главу угла встал самый насущный вопрос - об активизации соборной деятельности. Модераторы противостояли позиции государственного секретаря, который был одновременно председателем КК и каждый день общался с папой, и генеральному секретарю собора, стремившемуся взять контроль над соборной работой в свои руки161. Однако в своей
160 На самом деле решение поставить вопросы соборным отцам на голосование было принято 29 октября, на следующий день после записки Доссетти.
161 В своем Bilan de la deuxième session, 217, P. Лорентен подвел итог всей этой ситуации таким образом: «Объединившись, три органа (Совет председателей, Координационная комиссия и Секретариат) с присущей им ре-
Гллнл IV. Э КУМКНИЧ кскля дкяткл ыюсть
379
заботе о том, чтобы сократить длительность собора, Чико- ньяни и Феличи неадекватно оценили работу комиссий, сочтя ее неэффективной. Нам известно, что в межсессионный период эта работа продвигалась с большим трудом, так как данные органы в значительной степени оставались в зависимости от Курии и желали протолкнуть схемы, подготовленные до начала собора162. Пересмотр соборного Регламента летом 1963 года коснулся в основном деятельности соборных комиссий, ограничив абсолютную власть председателей, после чего возглавляемые ими органы стали проявлять большую гибкость в общении между собой (например, при создании смешанных комиссий) и в своей работе уже в большей степени придерживались направлений, определявшихся соборным большинством163. Однако полномочия комиссий все же оставались слишком широкими: они могли положить конец незавершенной дискуссии, принять решения, затрагивающие церковную жизнь, и даже пройти мимо важных проблем, не включив в документ поправки, предложенные отца- ми-участниками собора.
Что касается деятельности Доктринальной комиссии, представленной со всей очевидностью в октябре 1963 года, который целиком был посвящен дискуссии по схеме о Церкви, то опыт этого месяца так ничего и не решил. Ведущие деятели этой комиссии не принимали обновления экклезиологии, на
шимостью пытались парализовать инициативы модераторов и свести их полномочия к минимуму». В основном это довольно точная характеристика, однако она нуждается в уточнении по крайней мере в двух аспектах: во-первых, Совет председателей далеко не всегда вставал на сторону КК (вспомним поведение главы Совета председателей кардинала Тис- серана на совещании руководящих органов 29 октября 1963 года), и, во- вторых, слово «решимость», правильно акцентируя социологический механизм, работающий при функционировании любого учреждения, возглавляемого несколькими лицами, в то же время не учитывает двух других измерений: сложного переплетения богословских позиций, с одной стороны, и, с другой, сложившихся между людьми альянсов, - которые могут тянуть в разные стороны, в чем мы и убедимся в дальнейшем.
162 См. История II, 594-598.
163 Alberigo, Dinamiche, 145.
380
История II В л г и к л и с к о г о соьора. Том III
которой были основаны две первые главы новой схемы De ecclesia. Чтобы притормозить работу над документом, они использовали процедурные методы. «Обструкционисткая» политика164 этой комиссии, без сомнения, явилась основной причиной целого потока петиций, хлынувшего во второй половине октября. Второй причиной стало увеличение количества голосований по литургической схеме.
14-го числа президенты всех епископских конференций Африки и Мадагаскара попросили Совет председателей и модераторов провести выборы новых членов в комиссии, дабы оживить их деятельность165. Через неделю четыре архиепископа из франкоязычных и девять архиепископов из англоязычных стран Африки независимо друг от друга направили более подробные и более требовательные петиции166: первые - к тем же адресатам (Совету председателей и модераторам), вторые - лично к папе. Помимо замены членов комиссий, они просили сделать так, чтобы председателями комиссий более не назначались префекты соответствующих конгрегаций Курии; чтобы заместители председателей и сек-
164 Этот термин использовал Доссетти в меморандуме, составленном, по всей видимости, 30 октября 1963 года, ввиду аудиенции Леркаро у Павла VI (ISR, Архив Доссетти, Ш/227с).
165 Текст этой петиции находится в ISR, Архив Леркаро, XXIII/527d. В предшествующие этой петиции дни африканские епископы и епископаты в письменном виде подали votum в поддержку Леркаро. Они предложили, чтобы те отцы, которые выдвинули конструктивные предложения в ходе дебатов о Церкви, приняли участие в работе Доктринальной комиссии (тридцать лично или коллективно написанных страниц от епископов или епископатов Руанды-Бурунди, Конго-Заира и со всей Африки хранятся в ISR, Архив Леркаро, XXIII/524).
166 Оригиналы двух документов, из которых только один имеет дату (22 октября 1963 года), находятся в ISR (Архив Леркаро, XXIII/521 и XXIII/540). В обеих петициях говорится о том, что эта просьба «отражает озабоченность всех епископов Африки и Мадагаскара». Первую подписали «председатели епископских конференций или групп епископских конференций» (Б. Гантен, Ф. Скале, Ж. Вольф и Дж. Зоа). 25 октября семь франкоязычных епископов из Африки послали пане петицию, почти идентичную двум предыдущим (ISR, Архив Леркаро, XXIII/541). Возможно, подобные документы сохранились и где-то еще, помимо указанных в скобках мест, - например, в архивах других модераторов.
Г Л ЛИЛ IV. Э К У М К 11 И Ч К С К Л Я Д К Я 'Г К Л ь н о с т ь
381
ретари избирались самими членами комиссий; чтобы в помощь епископам дополнительно были призваны новые эксперты и чтобы комиссии собирались «регулярно и достаточно часто».
В уже приводившемся меморандуме от 28 октября представители от епископских конференций разных регионов мира высказали просьбы, касавшиеся перестройки деятельности комиссий, очень близкие не только по смыслу, но даже и по лексике к петициям африканских епископов. Совершенно очевидно, что две группы отцов консультировались между собой в отношении оживления работы комиссий, замены их председателей и членов, выборности заместителей председателей и секретарей, предоставления некоторым отцам возможности выступать на их собраниях и необходимости «регулярных и частых собраний»167. «Конференция Двадцати Двух» добавила еще два пункта: 1) комиссии должны выполнять свою работу «с большей методической точностью и эффективностью... с помощью лучше обеспеченного всем необходимым секретариата и более четко распределив задания», и, 2) они должны быть поставлены «под прямое руководство со стороны модераторов»168.
Призвав 24 октября председателя Доктринальной комиссии к порядку, папа решил, что этого будет вполне достаточно. Однако поведение Оттавиани на заседании его комиссии 28 октября не предвещало существенных изменений169, и предложения Фрингса на собрании руководящих органов 29 октября, которые даже не касались реформы деятельности комиссий, были мирно похоронены.
167 См. меморандум, опубликованный в приложении к статье Гротарса Une forme de concertation épiscopale, 109. Секретари двух подразделений Всеафри- канской епископской ассамблеи - франкоязычного и англоязычного, а именно Дж. Зоа и И. Бломхус, представляли Африку на собраниях «Двадцати Двух».
168 Ibid.
169 Как мы уже упоминали в предыдущем разделе, в этот момент Оттавиани с издевкой спрашивал, должна ли комиссия собираться каждый день, включая субботы. Ответ был отрицательным, потому что члены комиссии хотели в субботу отдыхать. Собираться решили в остальные пять дней недели.
382
История II Ватикан с ко го с о нора. Том III
Ввиду аудиенции Леркаро у папы, 30 октября Доссетти составил меморандум, систематизировавший петиции, полученные за последние дни170. Он счел уместным довести до сведения Павла VI тот факт, что просьбы африканского епископата свидетельствуют о «широкой и растущей озабоченности» проблемой. Оживление деятельности комиссий стало «насущной необходимостью», которую, как считал эксперт из Болоньи, нужно будет решать во время следующей сессии, однако улучшить их работу можно уже сейчас, используя возможности, заложенные в Регламенте, который предусматривал выступления в комиссиях соборных отцов, имевших важные предложения или поправки. Сейчас, когда представители епископских конференций подали свои меморандумы, добавил Доссетти, движение за реорганизацию соборной работы обретает новую силу. Он подчеркнул, что состоявшееся в тот же день голосование по пяти вопросам, принесшее положительный результат, также свидетельствует о доверии собора модераторам и выражает протест против «обструкционистской» политики КК и Доктринальной комиссии на протяжении двух последних недель.
В дни, последовавшие за Днем Всех Святых, столкнувшись с контрнаступлением, нацеленным на нейтрализацию успеха большинства, достигнутого 30 октября в результате голосования в зале, а также с попытками оспорить необходимость реформирования Курии171, предпринятыми во время заседаний, папа решил не уточнять и не расширять полномочия модераторов. Наоборот, казалось, он дистанцировался от них172. В
170 Документ имеется в ISR, Архив Доссетти, Ш/277с; две копии хранятся в Архиве Леркаро, XXIII/558.
171 К этому надо добавить перспективу разделить ответственность за управление Церковью с некоторыми епископами, о чём намекал сам Павел VI в своем обращении к Курии 21 сентября.
172 После разговора с Сюэненсом Ш. Меллер отметил в дневниковой записи за 19 ноября: «Он подтвердил факт, что, начиная со Дня Всех Святых, папа несколько дистанцировался от модераторов, подобных Сюэ- ненсу» (Архив Меллера, тетрадь XVII). «Подобных Сюэненсу» означало авторитетность, эффективность - и скорее индивидуальную, чем коллективную деятельность. Это может объяснить активизацию Леркаро, а затем и Дёпфнера с начала ноября 1963 года.
Глава IV. Э к у м к н и ч век л я дня т к льп о с т ь
383
прессе стали отражаться трудности, появившиеся в руководстве собором173. В частности, именно в это время стало известно о меморандуме «Двадцати Двух»174.
В такой обстановке была предпринята новая острая атака на Доктринальную комиссию, которая совпала с вызовом, брошенным Священной Канцелярии в зале (8 ноября). Атака заключалась в меморандуме, по всей видимости, чилийского происхождения, адресованного папе175. Текст начинался с торжественной ноты: «Мы свободно желаем поставить перед Вашим Святейшеством вопрос, который, как кажется нам и огромному большинству соборных отцов, должен решить успех или провал Второго Ватиканского Собора». Затем в меморандуме указывается, что предыдущая работа Доктринальной комиссии «не привела ни к какому позитивному результату». Авторы текста особенно сильную критику обрушили на позицию председателя комиссии Оттавиани. Он опытный знаток канонического права, однако совершенно не готов понять ни современную мысль, ни позиции других христианских церквей. Его слабое здоровье ставит его в сильную зависимость от
173 Вопрос подняла итальянская пресса. 23 октября Corriere della Sera напечатала передовую статью об атмосфере напряженности на соборе, которая достигла критической точки. Более широко осветил проблему Лорентен (203-220). В статье под названием Désir accentué d’une intervention de Paul VI он сам говорит о «настоящих трудностях на соборе», уточняя, что многие вопросы «застряли» и что «полномочия модераторов недостаточно определены для того, чтобы они могли действовать эффективно». В результате «многие епископы уже давно и все больше ожидают вмешательства папы. Эго единственный выход, который может разрешить ситуацию» (Le Figaro, 21 ноября 1963 г., стр. 10).
174 Гроотаерс (прим. 152, выше), 90.
175 Копия этого неподписанного «Меморандума о соборных комиссиях» на трех страницах и без даты имеется в документах Филипса, который добавил: «Рукопись: Чили» (Архив Филипса, Р.049.01). Судя по содержанию, документ можно датировать промежутком времени с 9 но 20 ноября. Отметим, что 14 ноября чилийский кардинал Сильва Энрикес послал папе письмо, подписанное 500 епископами. Это самый известный шаг, предпринятый с тем, чтобы поддержать папу и подтолкнуть его к реформированию Курии и задействовать епископат в управлении Церковью (см., в частности, Grootaers, Une form de concertation, note 59). Поэтому неудивительно, что и меморандум был составлен чилийскими епископами.
384
История II Ватиканского собора. Том IIÏ
его окружения, которое «не всегда придерживается той же линии, что и собор». По вопросам о коллегиальности и о диаконате он выступил против текста, подготовленного его же собственной комиссией. «Позвольте нам даже сказать: все большее число отцов считает, что будь его воля, председатель Доктринальной комиссии разогнал бы собор совсем»170.
Указав на то, что и другие комиссии переживают подобные трудности, которые тормозят работу собора, авторы документа выражают мнение о том, что «абсолютно необходимо, чтобы Ваше Святейшество обязали Собор провести новые выборы в соборные комиссии еще до окончания этой второй сессии»177. Они также считают очень важным, чтобы в каждой комиссии вновь избранные члены могли избрать председателя, заместителя председателя и секретаря. Эти меры являются «необходимым условием для того, чтобы Собор вышел из тупика, который угрожает его успеху»178.
В. Что делать с комиссиями: реорганизовать их или расширить?
Большинство участников собора придерживалось мнения о том, что комиссии и, в частности, Доктринальная комиссия совершенно не отражают духа и потребностей собора. Голосование 30 октября по пяти вопросам показало, что она не представляет позиции большинства отцов. По мнению Доссетти, «первородным грехом» II Ватиканского собора был параллелизм между комиссиями и конгрегациями Курии179. Никогда раньше за всю историю соборов председатели ведомств Курии не возглавляли комиссий. Что же до реорганизации действующих комиссий, то предложения, поступавшие, начиная с середины октября, варьировались в зависимости от той степени, в которой их авторы обуславливали проблему
176 Ibid., 2. В конце этого абзаца авторы меморандума выражают мнение, что кардинал Оттавиани, «по всей видимости, более не способен возглавлять эту комиссию».
177 Ibid., 3.
178 Ibid.
179 Он пишет об этом в своих Proposte di modifiche.
Глава IV. Экуменическая деятельность
385
самим управлением соборной работой (властью модераторов над комиссиями), возлагали ответственность на отдельные лица180 или же связывали эту проблему с более широкими вопросами, такими как продолжительность собора, - будет ли он продолжен или нет, - или же с учреждением епископского синода и реформированием Курии.
Кроме того, в петициях отцов, которые придавали мало значения процедурным вопросам, говорилось о «реорганизации», «обновлении», «расширении» или «дополнении» к комиссиям или даже о «перевыборах» их членов. Под «реорганизацией» могла подразумеваться замена председателей комиссий и / или перераспределение обязанностей, возложенных на каждую из них181. «Обновление» могло подразумевать полную замену их членов182. Большинство петиций призывало увеличить число членов комиссий и заменить председателей, принадлежавших к Курии. В них четко выражалась цель - заставить комиссии работать более эффективно и в большем соответствии с направлениями, которых придерживается большинство соборных отцов.
Фрингс взял слово на общем собрании 8 ноября не только для того, чтобы критиковать методы Римской Курии, но также и с тем, чтобы в связи с вопросом о коллегиальности заявить, что комиссия просто не имеет права игнорировать новые высказывания о схеме, прозвучавшие в зале во время дис¬
180 14 ноября Конгар отмечает в своем дневнике: имеет хождение мысль о том, что «Доктринальная комиссия с ее нынешним председателем и секретарем так ничего и не сделает» (JCongar; 368).
181 Председатель Доктринальной комиссии считал, что все схемы должны представляться в его комиссию в той степени, в какой они затрагивают доктринальные вопросы. Доссетти пишет, что в этом случае должно быть столько комиссий, сколько основных тем изложено в догматических конституциях (Proposte di modifiche). Отчет о деятельности Доктринальной комиссии (семь отпечатанных на машинке листов), датированный 5 ноября и розданный отцам 22-го, по всей видимости, имевший целью продемонстрировать важность уже проделанной работы, показывает, насколько широк был круг полномочий, на которые претендовала комиссия (CLG, Архив Приньона, 348).
182 Например, еще в августе 1963 года Сюэненс настаивал на избрании новых комиссий (интервью в Catholic Messenger.; США, приводит Я. Гро- тарс в Ееп sessie met gemengde gevoelens, в De Maand 6, 1963, 599).
386
История II Ватикан с: к о г о собора. Том III
куссий, поскольку интерпретация воли отцов входит в ее прямые обязанности: ведь она как-никак всего лишь инструмент общего собрания183. Реакция Оттавиани на эти слова была очень острой: он сказал, что комиссии вообще и Доктринальная комиссия в особенности вовсе не связаны голосованием 30 октября и что пять вопросов, составленных модераторами, нужно было предварительно представить на изучение в его комиссию184. Вскоре после этого бенедиктинец из Шеветони О. Руссо написал, что эта стычка создала «атмосферу очень большого недовольства и даже обеспокоенности». Он добавляет, что папа обязательно должен был вмешаться «или для того, чтобы поддержать авторитет модераторов, подвергшихся нападкам со стороны кардинала Оттавиани, или же для того, чтобы дать направление дебатам», потому что совершенно необходимо «выйти из этого гнетущего положения»185.
Вечером 15 ноября состоялось совещание на высшем уровне в присутствии папы, дабы оценить продвижение собора вперед и принять некоторые решения с тем, чтобы направить его ход по нужной колее186. Папа сразу же предоставил слово Леркаро, который прочитал доклад о соборной деятельности за предшествующие недели187. В деятельности собора архиепископ Болонский выделил два пункта: (1) избыточное число докладов и голосований по литургической схеме как результат чрезмерной свободы действий, предоставленной ответ¬
183 Caprile III, 212.
184 Ibid., 214-215.
185 Статья в бельгийском католическом еженедельнике La Relève за 16 ноября 1963 года, стр. 13, приводится в J. Grootaers, Lopinion publique en Belgique et aux Pays-Bas face aux événements conciliais de 1963 et 1964, в Paolo VI e i problemi ecclesiologici al Concilio, Brescia, 1989, 433.
186 Протоколы совещания имеются в AS V/2, 25-29. Поскольку кардинал Сири не принял участия в дискуссии, очевидно, что его не было. Таким образом, присутствовали двадцать восемь человек, из них - девятнадцать кардиналов. На повестке дня было четыре пункта: (1) отчет о деятельности второй соборной сессии; (2) указания на открытое заседание в ходе нынешней сессии; (3) предложения по работе на грядущий межсессионный период; (4) предложения на третью сессию собора.
187 См. ASV/2, 29-33. Доклад в значительной степени опирался на Proposte Доссетти и на его меморандум, написанный в конце октября. Подробный анализ его доклада см. в главе II настоящего тома.
Глава IV. Э к у м к н и ч ь.с к ля деятельность
387
ственной комиссии; (2) медленная работа собора как результат не дискуссий на общих заседаниях, а черепашьих темпов в деятельности комиссий.
В ходе обмена мнениями, последовавшего за докладом Леркаро, генеральный секретарь и двенадцать кардиналов высказали мнение о том, что, с учетом будущей программы собора, количество тем, которые еще предстоит обсудить, тем или иным путем необходимо сократить, либо сократив число семнадцати схем, запланированных с начала 1963 года188, либо урезав объем некоторых схем. Таким образом, продвинули одну из идей, предложенных Фрингсом на совещании руководящих органов 29 октября, тем более что на совещании 15 ноября ее поддержал государственный секретарь Чиконьяни189.
С вопросом о программе собора были связаны два других: о назначении даты открытия третьей сессии и, шире, о продолжительности соборной деятельности. Из семи кардиналов, говоривших на эту тему, пятеро считали, что собор следует закончить на третьей сессии190. Одним из них был Дёпфнер, который предложил также значительно сократить число схем и которому в следующем месяце папа поручит разработать план такого сокращения. В конце совещания, выслушав все мнения, папа принял решение по двум пунктам: назначил дату открытого собрания для принятия документов и заверил в том, что третья сессия обязательно состоится. По другим вопросам, как он сказал, ему требуется некоторое время, чтобы подумать, прежде чем принять решение191.
188 Трое кардиналов (Мейер, Альфринк и Сюэненс) настаивали на том, что надо обязательно сохранить схему XVII о Церкви в мире.
189 Он сказал: «Чем думать об ограничении дискуссий по схемам, лучше сократить материал в самих схемах». (ASV/2, 25).
190 Альфринк уточнил, что третья сессия должна состояться в 1965 году, дабы дать время тщательно к ней подготовиться. Мейер высказал мысль, в которой он, по-видимому, был совершенно уверен (вспомним в связи с этим колебания Павла VI вплоть до первых месяцев 1964 года): «Что касается длительности собора, то я не вижу необходимости продлевать его далее 1964 года, тем более что и без слов ясно, что третья сессия должна стать последней (A5V/2, 28).
191 Здесь нет возможности дать более глубокий анализ занятых на совещании 15 ноября позиций, а также мнения тех, кто хранил молчание, хотя сделать это следует.
388 и стория II Ватиканского собора. Том III
Таким образом, жгучий вопрос о деятельности комиссий практически так и не затронули, - о нем говорил в своем докладе только Леркаро, - и пустили на самотек192. Поскольку другие вопросы - программа третьей сессии и продолжительность собора - со временем возникнут снова, мы здесь ограничимся только тем, что руководители собора решат относительно комиссий.
Павел VI быстро принял компромиссное решение: увеличить количество членов комиссий, «дабы ускорить прогресс в работе и сделать ее более эффективной», и провести дополнительные выборы второго заместителя председателя и помощника секретаря. На заседании 20 ноября КК думала над тем, какие меры принять, чтобы выполнить распоряжения папы193. И здесь КК действовала оперативно. Уже на следующий день на общем заседании Феличи объявил о предпринятых шагах и попросил епископские конференции подготовить списки новых кандидатов в комиссии и подать их не позднее 26 ноября194. Несмотря на ограниченное время, собор доказал свою эффективность, особенно при подготовке объе¬
192 На следующий день после совещания некоторые наблюдатели отметили, что никаких решений так и не принято. Это были Меллер («отказались от плана перевыборов комиссий»: тетрадь XVII), Оливье (папа «не принял решения» об обновлении, потому что счел полное обновление «и нереальным, и несвоевременным»: Chronique, 27), Дюпон (из совещания 15 ноября «так ничего и не вышло... Папа не осмелился взять на себя ответственность»: записки от 18 ноября, в CLG, Архив Дюпона, 1728), И. Конгар (18 ноября Приньон сказал ему, что папа «не очень благоволит» к реорганизации комиссий: JCongar; 374).
193 Решения, принятые на этом заседании (см. ASV/2, 43-44): (1) четырех членов изберут отцы, а еще одного назначит папа; (2) выборы состоятся на следующей неделе; (3) епископские конференции должны выдвинуть четырех кандидатов в каждую комиссию; (4) отдельные епископские конференции могут объединиться и представить общих кандидатов; (5) сами члены комиссий должны избрать себе второго заместителя председателя и помощника секретаря. Поскольку Комиссия по литургии закончила свою работу, дополнительные выбры в нее не состоятся. В Комиссию по Восточным церквам будут избраны только три новых члена. Так как Секретариат по христианскому единству состоит всего из восемнадцати членов, в него следует добавить еще двенадцать - восемь избрать и четыре назначить.
194 AS II/5, 635-636.
Глава IV. Экуменическая деятельность
389
диненных списков кандидатов, хотя и здесь иногда обнаруживались определенные процедурные ошибки: некоторые списки были неполными, не всегда указывалось, в какую именно комиссию рекомендован данный кандидат, в отдельных и общих для нескольких епископских конференций списках часть имен повторялась195.
Голосование состоялось 28 ноября, и имена сорока трех вновь избранных членов комиссий стали известны на следующий день196. Ни один из кандидатов, не включенных в объединенный список, избран не был. В этот список результаты голосования внесли только небольшие изменения, коснувшиеся лишь семи из десяти комиссий197. Среди избранных оказалось девятнадцать европейцев198, восемь североамериканцев199, по пять епископов из Африки и Мадагаскара и Латин¬
195 Взяв только списки, подписанные председателями епископских конференций, Генеральный секретариат составил окончательный список, который раздали отцам 27 ноября вместе с избирательными бюллетенями. Список предложенных кандидатов, отпечатанный на машинке, составил брошюру из пятнадцати листов (см., например, в Архиве Меллера, 2882). В нее вошли: (1) список от 65 епископских конференций с пяти континентов с 67 именами; (2) список из Швейцарии (I имя); (3) список из Ирландии (3 имени); (4) список из Польши и Чехословакии (7 имен); (5) список из Шотландии (5 имен); (6) список из Китая (10 имен); (7) список из Кореи (4 имени); (8) список из Индонезии (38 имен); (9) единый список от Восточных церквей (18 имен); (10) список от Украинской конференции (3 имени); (11) список от конференции латинских епископов в арабских странах (25 имен); (12) список от генеральных настоятелей орденов (12 имен). Итальянцы сперва составили свой отдельный список, но под влиянием «Конференции Двадцати Двух» включили его в объединенный список (Лорентен, 174). Однако из трех итальянских кандидатов, включенных в объединенный список, избран был только один, Л. Борромео, - в Комиссию по монашеству.
196 Всего было 2227 бюллетеней (9 из них оказались недействительными). Официальные результаты голосования были опубликованы в OssRom 11 января 1964 года, после того как папа дополнил список, назначив еще несколько человек (см. Caprile III, 318-319).
197 См. Laurentin, 175-177.
198 На первое место по числу избранных членов комиссий вышли Испания и Великобритания - по три человека, а за ними следовали Германия и Франция - по два человека из каждой страны.
199 Шестеро из США, двое - из Канады.
390 Исто рия II Ватиканского собора. Том III
ской Америки, четыре - из Азии200 и два из Австралии - Новой Гвинеи.
Папа дополнил список, назначив еще двенадцать человек по своему выбору, но сделал он это лишь 8 января 1964 года201. Мы можем только удивляться, почему он не сделал этого сразу. Может быть, Павел сначала хотел установить новые правила для соборной работы? Эти нормы он составил и написал собственноручно и 7 декабря 1963 года передал в КК «для изучения»202. В них предусматривались строгие правила для экспертов, но ничего не говорилось о членах комиссий. Однако невозможно себе представить, чтобы в то время как его основной заботой было как можно скорее закончить собор, папа пытался найти для комиссий более эффективный способ работы еще до того, как он объявит о дополнительных назначениях, которые были его личной прерогативой.
Не дожидаясь этих дополнительных назначений, некоторые комиссии выбрали себе второго заместителя председателя и помощника секретаря. Например, 2 декабря 1963 года на своем четырнадцатом пленарном заседании Доктринальная комиссия избрала монсеньора Шарю (Намюр) заместителем председателя и Ж. Филипса - помощником секретаря203.
«Реорганизация комиссий» была проведена в чисто римской манере, никого не исключив, но увеличив количество задействованных людей. Не обратили внимания и на много¬
2°° ß том числе маронитский архиепископ Бейрута И. Зиаде - в Комиссию по Восточным церквам.
201 Он назначил двух итальянцев и по одному человеку из Германии, Бельгии, США, Франции, Великобритании (Шотландии), Греции, Ирака, Кении, Ливана и Мексики.
202 AS V/2, 69.
>оз Договорившись о том, что для избрания нужно подавляющее большинство голосов, члены комиссии в результате повторного голосования избрали монсеньора Шарю 12 голосами из 22 (кардинал Сантос получил 5 голосов, монсеньор Гарроне - 3, и монсеньор Флори - 2); за Ж. Филипса было подано 16 голосов, за отца Ганьебе - 6 (JPrignon, 488; записи сделаны во время заседания). Комментируя эти избрания в своем дневнике, У. Бетти отмечает: «Тяжелый удар для отца Тромпа» (Pagine di diario, в Lateranum 61, 1995, 578). Филипс, со своей стороны, констатирует, что меньшинство ему не доверяет, и добавляет: «Они предпочитают драться; это очень плохо» (CCV, Архив Филипса, тетрадь XII, 4).
Глава IV. Экуменическая деятельность
391
численные просьбы о замене председателей комиссий и о том, чтобы соборные отцы оказывали на деятельность комиссий большее влияние, в частности, через модераторов. Эти «полумеры»204 и «компромиссные решения»205 многих участников собора не удовлетворили. Суждение Лорентена было умеренным: «Остается подождать и посмотреть, будет ли этого достаточно»206.
III. Грустное окончание сессии
Ноябрь 1963 года оказался опасным временем в судьбе II Ватиканского собора. Проблемы, вызванные организацией соборной работы, пересеклись с вопросами, касавшимися личных столкновений, и с вызовом куриальной системе управления. Одним из решений, предложенных соборным большинством, особенно «Конференцией Двадцати Двух», была идея учреждения представительного епископского совета, который будет помогать папе. Пока что Павел VI не принял этого предложения. С другой стороны, предпринятая реорганизация комиссий была половинчатой. Тем временем, хотя собор взялся за давно ожидаемую тему - экуменизм, он продолжал ежедневно выслушивать противоположные выступления, а эта методика не позволяла приступить к главам об иудаизме и о религиозной свободе.
Неужели второй соборной сессии суждено окончиться разочарованием и неуверенностью в будущем? В проявлениях обоих этих чувств недостатка не было. Произошли, однако, и такие события, которых было достаточно для того, чтобы сгладить негативные впечатления и дать отцам возможность покинуть Рим с некоторым чувством удовлетворения. Среди
204 23 ноября А. Феске замечает: «Как все полумеры, эти не устроят никого, и у всех создастся такое впечатление, что их поняли только наполовину» (Le Monde, 23 ноября 1963 г., стр. 16).
205 Б. Оливье записал: «Вот вам результат всех петиций о реорганизации комиссий! В большинстве своем отцы разочарованы... Вышло так, что папа избрал компромиссное решение, которое вряд ли принесет какие- либо перемены» (Архив Оливье, 169; Хроника второй сессии, 28).
206 Laurentin, 220. См. также Grootaers, Une forme de concertation, 99.
392
История II Ватиканского собора. Том III
них, помимо восстановления в правах текста о Церкви в мире, прошедшего без помех, было утверждение Конституции о Священной Литургии, восстановление папой епископских полномочий, грандиозное празднование годовщины Триден- тского собора и объявление о паломничестве папы в Святую землю.
А. Некоторые события в конце второй сессии
В августе 1963 года схема о Церкви в мире была исключена из повестки дня второй сессии207. Это в принципе могло бы и не помешать смешанной комиссии (составленной из членов Доктринальной комиссии и Комиссии по апостолату мирян) продолжать работу над текстом, если бы ответственные за него лица по крайней мере хотели представить собору текст на эту тему: ведь все понимали, что тема эта важна. Однако невозможно отрицать, что существовали две трудности: во-первых, кто отвечал за текст? Который из имеющихся текстов следовало выбрать как базовый? В конце мая смешанная комиссия со множеством оговорок приняла первый текст, состоявший из шестидесяти страниц, но в начале июля КК приняла решение поручить подготовку нового документа Сюэненсу, докладчику по первому варианту текста, который он оценил как негодный. Этот новый текст и должен был поступить в компетентную комиссию на изучение. В результате получился так называемый «Малинский текст», составленный маленькой международной командой, собиравшейся в сентябре в Малине208. С этого момента существовали два текста, составленные под эгидой разных ведомств. Такая ситуация, которую можно по меньшей мере назвать неудобной, возникла из-за того, что КК не смогла уведомить смешанную комиссию о решении, принятом в июле, а также из-за разногласий между Сюэненсом и смешанной комиссией, которая сочла, что вся ее работа пошла насмарку209.
207 G. Turbanti, La commissione mista per lo schema XV1I-XIJI, в Commissions, 228.
208 О предыстории этой схемы во время первого межсессионного периода см. Я. Гротарса в История II, 501-518.
209 Ibid., 518-521.
Глава IV. Экуменическая деятельность
393
Все эти обстоятельства во многом объясняют тот факт, что до 9 ноября 1963 года все дело стояло на месте210. В этот день модераторы, которые теперь знали, что третья соборная сессия обязательно будет проведена, решили попросить Комиссию по апостолату мирян активизировать подготовку схемы XVII о Церкви в современном мире211. Председатель этой комиссии кардинал Ченто проявил инициативу и попросил лидеров Доктринальной комиссии возобновить рабочие встречи смешанной комиссии, что подтолкнуло процесс создания конституции, которая получит название Gaudium et spes. Первоначально намеченное на 26 ноября, первое собрание на деле состоялось 29-го - в тот день, когда Сюэненс был во Флоренции с чтением лекции, запланированной задолго до этого!212
Таким образом, было необходимо изучить два текста: майский проект и Малинскую схему, на деле представлявшую собой лишь изложение доктрины, которую, по мысли Сюэненса, нужно было еще дополнить конкретными инструкциями по применению, не подлежащими утверждению собором. Во время собрания докладчики, в первую очередь монсеньор Гар- роне, сконцентрировали свое внимание в основном на этом различении между доктринальным и пастырским разделами; собору предстоит откликнуться на конкретные нужды людей и проблемы современного общества213. Это ставило под удар Малинскую схему, однако Ж. Филипс и К. Ранер подчеркну¬
2,0 В октябре, однако, некое «высокопоставленное лицо» имело беседу с папой и попросило его о том, чтобы смешанная комиссия возобновила свою работу. См. подробный анализ этой темы и, шире, обсуждение вопроса о Церкви в мире в ходе второй соборной сессии в G. Turbani, La chiesa nel mondo, докторская диссертация, Туринский университет, 1996/97, глава 5.
211 Turbanti, La commissione mista, 229. Читателям, интересующимся историей создания этой схемы, рекомендуем труд А. Глорье, секретаря Комиссии но апостолату мирян, под названием Historia praesertim Sessionum schematis XVII sen XIII De Ecclesia in mundo huius temporìs (122 страницы, отпечатанных на мимеографе, составлено около 1966 года, копия имеется в ISR, Болонья). О собрании 29 ноября 1963 года см. 33-39. См. также Ph. Delhaye, Histoire des textes de la constitution pastorale, в UEglise dans le monde de ce temps, Unam Sanctam 65, Paris, 1967, I, 227-228.
212 См. текст лекции, составленный Доссетти, в ISR, Архив Доссетти, Н/214а.
213 Turbanti, La comissione mista; JCongar; 396.
394
История II Ватиканского с о вора. Том III
ли ту мысль, что собору следует дать доктринальное обоснование роли Церкви и христиан в мире. За критикой Малин- ской схемы стояло еще одно соображение: в работе над схемой слишком большую роль сыграл Сюэненс, а это вызывало недоверие214.
Несмотря на выступление Ченто, желавшего принять Ма- линскую схему в качестве основы для дальнейшей работы, а также Шарю и Кёнига, которые просили, чтобы точка зрения Сюэненса была услышана, стало ясно, что смешанная комиссия собиралась возобновить подготовку собственной схемы. Майский и сентябрьский тексты рассматривались как материал для схемы, которую еще предстояло написать. Что же до конкретных вопросов, которые Сюэненс предлагал изложить в форме Инструкций, не подлежащих утверждению собором, то их составили как «приложения», но не решили, имеют ли они какое-либо отношение к доктринальному разделу схемы и станут ли эти «приложения» действительно соборным документом и будут ли представлены отцам на обсуждение.
В отношении процесса работы над документом смешанная комиссия приняла предложение канадского епископа Д. Пеллетье учредить центральную подкомиссию с тем, чтобы координировать работу отдельных подкомиссий: они были сформированы в мае 1963 года, но потом переформированы по предложению кардинала Брауна (их стало всего пять). Центральная подкомиссия должна была обеспечить подготовку совершенно новой схемы215. На первом собрании, состояв¬
2,4 Turbanti, La commissione mista, 230; JConpar; 396.
215 Центральная подкомиссия состояла из шести избранных членов: трех из Доктринальной комиссии (Ансель, Макграт и Шрёффер) и трех - из Комиссии по апостолату мирян (Хенгсбах, Менаже и Гуано). Они выбрали председателем Гуано и для начала избрали десять экспертов: Па- вана, Хиршманна, Туччи, Геринга, Зигмонда, Меллера, Филипса, де Рид- маттена, Конгара и Даниелу. Возможно, потому, что Геринг предложил решение, примиряющее позиции Ранера - Филипса и Гарроне, его избрали секретарем, а Р. Зигмонд стал помощником секретаря. Кроме того, А. Глорье пригласили в центральную подкомиссию. Пять специальных подкомиссий, насчитывавшие в своем составе от пяти до семи отцов, занимались следующими темами: (1) человеческая личность в обществе; (2) брак и семья; (3) культура; (4) экономическая система и социальная справедливость; (5) сообщество народов и мир.
Глава IV. Экуменическая дкяткльиость
395
шемся сразу же после пленарного заседания 29 ноября, центральная подкомиссия избрала себе экспертов. Тем, кто уже занимался схемой в начале 1963 года, отдавалось некоторое предпочтение. Карла Ранера не включили, но оставили Пьетро Павана - главного редактора Расеш in terris и активного поборника внимания к мировым проблемам210. Совершенно новым участником проекта стал Бернхард Геринг. Принимая во внимание новую организационную структуру и решение написать совершенно новый текст217, становится очевидно, что теперь, в конце второй сессии, процесс работы над документом о Церкви в современном мире входит в абсолютно новую стадию, подконтрольную влиянию французского богословия, особенно интересовавшегося проблемами, поднятыми современным мировым развитием218.
На втором заседании, состоявшемся 4 декабря, Глорье и Зигмонду дали задание организовать работу. На заседании 30 декабря на Зигмонда возложили обязанность написать новый текст, что он и сделал в январе 1964 года. Помогали ему Геринг и Туччи, а также, по-видимому, бельгийский доминиканец Л. Дингеманс. Написанный ими текст под названием «Активное участие Церкви в мировом строительстве» должен был быть изучен центральной подкомиссией на ее февральском заседании в Цюрихе219.
Поскольку в последние дни второй сессии возобновилась работа над схемой о Церкви в современном мире, обсуждение схемы об апостолате мирян, запланированное на эту сессию,
216 Во время пленарного заседания (см. Glorieux, Historia, 37). Паван стал первым экспертом, избранным для подкомиссии. Похоже, что в этот момент ему предложили пост секретаря, но он отказался.
217 Центральная подкомиссия намеревалась действовать как ограниченная рабочая группа и на своем заседании 29 ноября приняла решение задействовать в работе епископов из разных регионов мира, а также отца Лебре и некоторых мирян.
218 Это было так, несмотря даже на то, что по распоряжению Ченто центральная подкомиссия, почти все члены которой были выходцами из Европы, расширила свой состав, избрав на первом своем заседании двух новых членов - И. Бломхуса из Африки и Дж. Райта из США.
2,9 См. Glorieux, Historia, 40-41; Turbanti, La commissione mista, 231-232. Стоит отметить, что в течение декабря маленькие рабочие группы собирались в Германии, Франции и Бразилии.
396
История II Ватиканского coisopa. Том III
не состоялось. В результате движения возрождения мирян и их самоорганизации, сначала в рамках Католического Действия, а затем при проведении двух всемирных конгрессов, состоявшихся в 1950-х годах, а также после того, как Иоанн XXIII выразил пожелание, чтобы вопрос о статусе мирян вошел в программу собора, во всем католическом мире в отношении этого документа существовали большие ожидания. С января по март 1963 года соответствующая комиссия значительно переработала подготовительную схему о мирянах220. Документ из сорока восьми страниц, рассматривающий сначала общие вопросы апостолата мирян, а затем его конкретные аспекты, был разослан епископам на суд. Епископы имели при этом право советоваться с мирянами: это было тем более полезно, что в комиссии не числилось ни одного мирянина, хотя в феврале в Риме беспрепятственно проводились консультации с мирянами.
Кроме того, КК в начале июля попросила Комиссию по апостолату мирян предложить поправки в Кодекс канонического права и в Инструкцию по воспитанию и образованию мирян в перспективе их апостольской деятельности221.
К началу сентября комиссия получила лишь небольшое число отзывов епископов на схему222. Сначала Ченто полагал, что собираться до открытия второй сессии у комиссии нет необходимости223, но затем он передумал. Первое заседание, намеченное первоначально на 21 сентября, состоялось на два дня позже. На нем были заслушаны поправки, поступившие от
220 См. Grootaers, History, II, 435-446.
221 10 июля четыре эксперта комиссии (Клостерманн, Папали, Сабаттани и Туччи) подготовили «несколько пунктов» для пересмотра Кодекса (десять страниц, в Архиве Приньона, 155), а секретарь Глорье уведомил членов комиссии и экспертов о том, что комиссия соберется сразу или через несколько дней после начала второй сессии в том случае, если будут получены отзывы епископов, предусматривающие переработку схемы (циркуляр от 10 июля 1963 года; ibid.).
222 Циркуляр от Глорье, датированный 4 сентября 1963 года (Архив Приньона, 156). К 17 сентября было получено сорок два отзыва от отдельных отцов, а также отзывы двух национальных и трех региональных епископских конференций и двух групп африканских епископов. Всего же отзывы подготовили почти 300 епископов (Архив Приньона, 159).
223 Циркуляр от Глорье, 4 сентября 1963 г.
Глава IV. Э к у м е н и ч кс кл я лея т е л ьи о с т ь
397
епископов22/ Второе заседание, которое, без сомнения, было посвящено двум дополнительным документам - о Кодексе и об апостольском воспитании мирян, состоялось 3 октября225, после чего деятельность комиссии, по-видимому, застопорилась.
В любом случае схему не редактировали до тех пор, пока 20 ноября Глорье, вдохновленный Ченто, не написал Леркаро и, возможно, другим модераторам, письмо с вопросом, отражающим глубокую озабоченность членов комиссии: будет ли схема, отвечающая ожиданиям верующих во всем мире, представлена на обсуждение собора?226 Если нет, - с пафосом указывал Глорье, - «это вызовет глубокое разочарование среди мирян» и «вызовет серьезные трудности в будущей работе комиссии», так как малочисленность членов комиссии не позволяет осуществить серьезную переработку текста. В каком направлении нам двигаться в межсессионный период, если мы не провели хотя бы двухдневного обсуждения схемы и не знаем общего мнения соборных отцов?
Это письмо не помогло сдвинуть дело с мертвой точки. Комиссии пришлось довольствоваться, - и то в результате шагов, предпринятых Ченто227, - кратким докладом, прочитанным в зале членом комиссии монсеньором Хенгсбахом 2 декабря, на последнем общем заседании этой сессии228. Епископ Эссенский довел до сведения соборных отцов историю создания и состояние схемы на данный момент и попросил их как можно быстрее (к 15 января) прислать свои замечания по тексту с тем, чтобы сделать схему более четкой, простой и более последовательной.
224 Циркуляры от Глорье, 12 и 17 сентября (Архив Приньона, 157 и 158). К первому из них Глорье приложил «первый набросок» Instructio de laicomm formatione ad apostolatum [«Инструкции по апостольскому воспитанию и образованию мирян»] (5 страниц; ibid.). Отзывы отцов были в основном благоприятными. Критике, как правило, подвергался объем документа и иногда - отдельные формулировки (Animadversiones et emendationes propositae a patribus concilii; Архив Приньона, 159).
225 В соответствии с циркуляром от 28 сентября 1963 года (ibid., 510).
226 Письмо Глорье к Леркаро от 20 ноября 1963 года с меморандумом, датированным предыдущим днем (ISR, Архив Леркаро, XV/253).
227 Письмо от 27 ноября 1963 года к кардиналу Агаджаняну, ASV/2, 44-45.
228 AS И/6, 367-371.
398
История II Ватиканского соьора. Том III
На следующий день комиссия собралась, чтобы поприветствовать новоизбранных членов и наметить программу на межсессионный период229. На этом собрании Ченто уведомил о директивах, поступивших от Чиконьяни, который просил сократить схему о мирянах и подготовить новый текст к концу марта 1964 года. Чтобы не пропал материал, который придется выбросить при сокращении текста, следует поручить нескольким членам комиссии составить руководство, которое не будет обсуждаться на общих соборных заседаниях. Глорье указал на трудности составления плана работ на межсессионный период, возникшие из-за того, что комиссия, - по крайней мере, те ее члены и эксперты, которые принимают участие в составлении схемы XIII, - с этих пор будет зависеть от расписания Доктринальной комиссии, не говоря уже о том, что последней еще предстоит редактировать раздел схемы о Церкви, посвященный мирянам, а Комиссии по апостолату мирян придется к тому же учитывать его в своей работе230. После долгих дискуссий более или менее точно наметили две даты: 15 января определили как последний день получения отзывов от соборных отцов и на 10 или 24 февраля назначили следующее собрание комиссии. Тем временем оставшиеся в Риме эксперты составят и отредактируют сокращенный вариант схемы231.
Место мирян в Церкви не было единственной или даже основной темой текста об «апостолате» - текста, который оказался зажатым в тиски между схемой о Церкви и схемой о
229 Отчет об этом собрании имеется в Архиве Приньона, 751. В этот момент члены комиссии придерживались мнения, что выбирать еще одного заместителя председателя нет необходимости (их уже было два) и что помощника секретаря можно будет избрать позднее и только в том случае, если потребуется.
230 Было решено, что Ченто напишет Чиконьяни письмо с предложением о том, чтобы секретари двух комиссий советовались между собой относительно намеченных планов и чтобы смешанная комиссия тотчас приступила к работе над главой о мирянах в схеме о Церкви.
231 б декабря Хенгсбах представил правила, коими следует руководствоваться при составлении нового текста (Архив Приньона, 760). Он предложил план из трех частей: (1) призвание к апостольской деятельности, обязанности и специальное образование мирян; (2) формы апостольской деятельности; (3) место апостолата мирян в миссионерской деятельности Церкви в целом.
Глава IV. Экуменическая деятельность
399
Церкви в современном мире. Тем временем с представителями мирян неофициально советовались, и они все больше вовлекались в подготовку различных соборных документов232. В этой связи важным фактором во время второй сессии стало присутствие тринадцати слушателей из мирян на общих соборных заседаниях. Решение об этом принял Павел VI, который привык сотрудничать с мирянами, будучи сам когда-то церковным ассистентом Ассоциации итальянских католических университетов233. Группа слушателей регулярно встречалась с тем, чтобы изучить темы, обсуждавшиеся на соборе. Они были признанными экспертами, игравшими существенную роль в Комиссии по апостолату мирян, которая особенно расширилась во время третьей сессии с приходом слуша- тельниц-женщин.
Выраженное некоторыми отцами пожелание услышать в соборном зале мнение мирян осуществилось только 3 декабря, в очень официальной обстановке, когда отцы отмечали годовщину Тридентского собора. По этому случаю Жан Гит- тон рассказал о своем опыте экуменической деятельности, а
В. Веронезе выразил папе благодарность со стороны слуша- телей-мирян234.
232 Об этом сотрудничестве во время первого межсессионного периода см. История И, 535-538.
233 Сначала их было десять, затем, в октябре 1963 года, стало тринадцать:
С. Гольцио, Ж. Гиттон, М. де Хабихт, Э. Инглессис, Ж. Ларно, Р. Ман- цини, Дж. Норрис, А. Ролле, Р. Сюграни де Франш, О. Ванистендаль, X. Васкес, В. Веронезе и Фр. Вито. Большинство из них входило в правление или Постоянного Комитета Всемирного конгресса по апостолату мирян (COPECIAL), или Конференции международных католических организаций (С. О. I. С.), которые провели ряд исследований по таким темам, как социальная справедливость, образование, свобода научных разработок и сотрудничество мирян в пастырской деятельности. На эту тему см., в частности, две статьи Р. Голди: La participation des laïcs aux travaux du Concile Vatican 7/, в RSR 62, 1988, 54-73, и Lavant-Concile des Christifiddes laid (1945-1959), в RHE 88, 1993, 131-172.
234 Французский текст выступления Гиттона в DC, no. 1415 (5 января 1964 г.), 81-84. Комментируя это выступление, Конгар отмечает в своем дневнике: «Довольно хорошее выступление, хотя слишком академичное, слишком оптимистичное и слишком самодовольное по части экуменизма. Оно оторвано от реальности. Но я рад, что мирянину дали слово на соборе и что он говорил об экуменизме. Это произошло в первый раз,
400
История II Ватиканского собора. Том III
Примерно 20 ноября слушатели-миряне обнародовали декларацию, обращенную в первую очередь к членам международных католических организаций, которые они представляли, а также к «мирянам, которые нам доверяют»235. В документе упоминались, прежде всего, мощное обновление, идущее на соборе, и разнообразие позиций, нашедших на нем свое выражение, что не помешало отметить в нем и недовольство некоторых участников медленным темпом работ. Упоминая о методике обратной связи между собором и комиссиями, документ подчеркивает место, занимаемое в комиссиях рядом мирян, чьи выступления были приняты во внимание при составлении документов.
Отдав должное «мужеству» собора, не побоявшемуся продемонстрировать наблюдателям от других церквей свои нерешенные проблемы и разногласия, документ переходит к вопросу о мирянах. Собор поднял этот вопрос «во всей его полноте» и попытался предоставить соответствующее место мирянам, чье участие в церковной жизни будет «постепенно меняться». Выразив дань уважения к декрету по литургической реформе, слушатели сказали: «Как мы можем засвидетельствовать, Собор размышляет о мире» и видит знамения времен, которые здесь же перечисляются. В конце слушатели упомянули о своих регулярных собраниях, где они стремились к «максимальной степени единогласия» по проблемам, которые их заботили и по которым с ними консультировались. Не обошли они вниманием и назначение итальянского епископа
Э. Гуано, члена Комиссии по апостолату мирян, официальным посредником между их группой и собором. Все заявление было разумным и выдержанным. Оно подчеркивало позитивные аспекты этого первого опыта участия мирян в работе собора и, кроме того, свидетельствовало о пути, за несколько десятилетий уже пройденном ассоциациями мирян, которые стали лучше осознавать свое место и миссию в Церкви.
Во время обсуждения схемы о Церкви ряд епископов отметил, что на соборе много говорится о епископах, диаконах и
и это очень важно» (JCongar, 3 декабря, 404). Текст выступления Веронезе в Caprile III, 447.
235 Текст в La Croix, 28-29 ноября 1963 г., стр. 8.
Глава IV. Экуменическая деятельность
401
мирянах, но почти ничего - о священниках. Это не совсем правильно. Однако, поскольку четыре подготовительные схемы, посвященные специальным и дисциплинарным вопросам, относящимся к духовенству, были сведены в одну, одобренную КК 25 марта 1963 года, и поскольку эта единственная схема в ходе второй сессии так и не попала на соборное обсуждение, возникал вопрос, осознавало ли соборное руководство пастырское значение служащего духовенства, особенно в перспективе соборной деятельности. В этом отношении план обращения с посланием к священникам во время второй сессии отметил определенную стадию в развитии взглядов, может быть, тем более значимую, что этот план не увенчался успехом.
На аудиенции 7 ноября модераторам было поручено, кроме всего прочего, подготовить такое послание. Сюэненс же дал задание написать его монсеньору Конвею (Армаг), монсеньору де Смеду (Брюгге) и монсеньору Ренару (Версаль)236. На совещании модераторов 19 ноября Сюэненс представил текст, составленный монсеньором де Смедом237. Интересно, однако, что Дёпфнер предложил тщательно подготовить документ, прежде чем отдать его в печать, и это предложение было принято. Проект же, предложенный соборным отцам 29 ноября, был текстом, порученным монсеньору Ренару и написанным некоторыми французскими епископами238. Он состоял из трех частей и подчеркивал глубокое единство епископов и священников в священническом служении Христа, в их общем служении и едином пути к святости. Соборным отцам было предоставлено двадцать четыре часа на то, чтобы предложить
236 разГовор между Сюэненсом и Приньоном, состоявшийся 10 ноября 1963 года (Архив Приньона, 512 bis). Два пункта остаются неясными: от кого исходила инициатива - от Павла VI или от модераторов с последующим одобрением папой? Уполномочили ли остальные модераторы Сюэнен- са заняться этим вопросом или же он действовал самостоятельно?
237 AS V/3, 712. Я не смог найти проект де Смеда. Тот, что был поручен В. Конвею, по-видимому, так и не увидел света.
238 AS II/6, 306. Написанный на французском проект имеется в разных архивах, например, в ISR, Архив Леркаро, XXXI/1097. Кардинал Болонский оставил на нем пометку: «Хорошо сделано». Чтобы объяснить отказ от проекта де Смеда, можно предположить, что он собирался обратиться к священникам, которые оставили свое служение (согласно его разговору с Приньоном 10 ноября), и этот аспект не одобрили модераторы.
402
История II Ватиканского собора. Том III
возможные поправки, так чтобы текст можно было одобрить уже 2 декабря, то есть в последний рабочий день второй сессии. Поступило всего шестьдесят отзывов, которые продолжали приходить даже после указанного срока. В результате по решению модераторов 2 декабря генеральный секретарь Феличи объявил о том, что текст будет отредактирован и его публикация откладывается на другое время239.
Через два дня после этого Павел VI в своей речи при закрытии сессии обязал епископов обратиться к их священникам с «посланием любви и преданности». Это исполнили, в частности, епископы апостольского региона Парижа и епископы Кутансы (Л. Гюйо) и Ливорно (Э. Гуано)240. Идея послания священникам более не возникала по той причине, что в начале 1964 года, получив распоряжение сократить свою схему до нескольких пунктов, Комиссия по духовенству под давлением отцов была в октябре того же года уполномочена выработать полноценную схему о жизни и служении священников.
Б. Полномочия, признанные за епископами
Во время аудиенции модераторам 7 ноября папа также попросил составить список полномочий, которые могут быть признаны за епископами немедленно, а не дарованы им епископом Рима на определенное время241. Невозможно точно определить, от кого исходила эта инициатива: от папы, от собора или от самих модераторов. Идея, разумеется, возникла на фоне недовольства епископов ходом собора и была напрямую связана не только с идущей в то время дискуссией по
239 AS II/6, 338. Лорентен намекает на возможное недовольство Священной Канцелярии некоторыми ошибочными пунктами в этом тексте (180). Французский доминиканец Фере счел, что послание написано в несколько «патерналистском ключе» (JCongar; 19 ноября, 395).
240 Павел VI: «Не могли бы вы сами направить вашему духовенству послание самой горячей любви и милосердия?» (AS II/6, 569). Послание епископов Парижского региона повторяло содержание текста, подготовленного собором; оно было опубликовано в Semaine religieuse de Versailles за 13 декабря 1963 года и перепечатано в DC, по. 1416 (19 января 1964 г.), 153-156. Послания Л. Гюйо и Э. Гуано см. в Каприле III, 399, п. 4.
241 Разговор Сюэненса и Приньона 10 ноября 1963 года (JPrignon, 512bis).
Глава IV. Экуменическая деятельность
403
схеме о епископах и управлении епархиями, но также и с планом привлечь епископов к управлению Церковью. Почему папе нужно было выпустить свое Motu Proprio раньше, чем был принят соборный документ?242 Может быть, папа просто пошел навстречу пожеланиям епископов, как это утверждается в предисловии к документу? Или же это было отражением беспокойства Павла VI о том, чтобы закончить сессию с конкретными результатами? Или опять же, возможно, таким путем была предпринята попытка предотвратить поток запросов в Рим от соборных отцов и показать, что папа поддерживает инициативу?
На совещании 9 ноября модераторы «предложили» сформировать техническую комиссию для подготовки папского документа и выдвинули четыре кандидатуры243. Была ли эта комиссия сформирована? На встрече руководящих органов с папой 15 ноября Чиконьяни говорил о необходимости сократить объем документов и в качестве примера того, как можно облегчить работу собора, привел случай с вопросом о епископских полномочиях, которым занимался Святой Престол244. И по тому же самому поводу генеральный секретарь Феличи объявил: «Материал для публикации папского документа о полномочиях епископов готов»245. Было ли это маневром,
242 В своих записях (расшифровка разговора, записанного на магнитофон 9 ноября) Приньон указывает на то, что это «признание» полномочий опередило официальное принятие декрета о епископах. И, согласно опубликованным протоколам совещания модераторов 9 ноября, было «предложено», что до окончания текущего периода папа предоставит полномочия, перечисленные в схеме о епископах (всего их было двадцать девять вместе с четырьмя привилегиями), а также и другие, если на это будут причины (ASV/3, 709).
243 AS V/3, 709. Ими были: Э. Чибарди, асессор Конгрегации Консистории; К. Коломбо, соборный эксперт (а также, - отметим особо, - советник папы); Ф. Антонелли, секретарь Комиссии по литургии, и К. Берутти, помощник секретаря Комиссии по епископам. Хотя на следующий день Сюэненс сказал Приньону, что папа дал ему задание подготовить список полномочий, в протоколах совещания модераторов нет ничего, что бы предполагало тот факт, что эта ответственность была возложена на бельгийского кардинала.
244 AS V/2, 25.
245 Ibid., 29.
404
История II Ватиканского собора. Том III
направленным на то, чтобы похоронить предложения модераторов? Или, может быть, если посмотреть шире, замышлялось под благовидным предлогом вообще сорвать соборную деятельность?246
Каков бы ни был ответ, Курия, казалось, в этот момент была совершенно готова встретить пожелания папы. Motu Proprio Pastorale munus был подписан 30 ноября и зачитан соборным отцам 3 декабря - на церемонии празднования четырехсотлетней годовщины окончания Тридентского собора, уже не относящейся к собору247. В документе перечисляются сорок «полномочий», по праву принадлежащих местным епископам и другим лицам, связанным с ними (викарии, префекты, апостольские администраторы, аббаты и прелаты nullius). Им добавляются еще восемь «привилегий», принадлежащих местным и титулярным епископам248.
Некоторые комментаторы обратили внимание на то, каким образом были дарованы эти полномочия: была ли это уступка? Или признание прав? Или возвращение? Первоначально, на аудиенции 7 ноября, Сюэненс предположительно настаивал на том, чтобы документ не говорил о даровании полномочий, но чтобы в нем использовалась формулировка «определяются самим законом» (ipso iure recognoscendi)2A<ò. Фактически предисловие к документу начинается с того, что исторически Святой Престол «даровал права», - то есть с утверждения,
246 14 ноября Конгар отмечает в своем дневнике: «Люди из Курии (Оттавиани, Браун, Стаффа, Карли...) делают все, чтобы не возвращать епископам права, которые были у них украдены» (JCongar; 14 ноября, 369).
247 Официальный текст: AAS 56, 1964, 5-12; на французском языке - в DC, по. 1415 (5 января 1964 г.), 9-14.
248 Эти полномочия, которые были дарованы или возвращены, представляют меньший интерес. К ним относятся, например, разрешение священникам служить две мессы в будние дни и три - в воскресенье; дарование сыновьям некатоликов освобождения от препятствий к рукоположению, которые возникли в то время, когда их родители «коснели в заблуждении»; освобождение от несущественных препятствий к браку; разрешение священникам проводить via Crucis; разрешение монахам и монахиням переходить из одного монастыря в другой, принадлежащий другой епархии; особое разрешение отдельным лицам читать и держать у себя дома запрещенные книги.
249 Согласно тому, что Сюэненс сказал Приньону 10 ноября.
Глава IV. Экуменическая деятельность
405
которое искажает весь смысл. Далее в нем идут колебания между «дарованием» и «принадлежностью по праву», но не говорится о «признании прав», а в названии документа употребляется только «дарование»: «Апостольское послание... коим епископам даруются определенные права и привилегии»2?0. Говорило ли все это о желании не принимать решений до того, как будут приняты документы о Церкви и о епископах, или о трудности признания давнишних ошибок, а также и прав, исходящих не от Римского Престола? По мнению Конгара, папа делал «уступку» епископам, «когда фактически он лишь восстанавливал, - и то нехотя, - часть того, что он отнимал у них на протяжении веков!!!»251.
В. Закрытие соборной сессии
Мы уже говорили о церемонии, посвященной празднованию четырехсотлетней годовщины окончания Тридентского собора. Эта церемония, первоначально запланированная на следующий день, прервала работу собора, к которой она не имела прямого отношения252. Многие жалели о том, что в то время, когда так много работы остается недоделанной, проводятся церемонии253. Кроме того, отсутствие на церемонии многих наблюдателей-некатоликов показало, что идея праздновать годовщину собора, состоявшегося в XVI веке и окончательно узаконившего разрыв между католичеством и Реформацией, сразу же после дискуссии об экуменизме была явно неудачной254. Во вторник 3 декабря после мессы, отслуженной
250 В своей заключительной речи 4 декабря папа говорил о «некоторых полномочиях, которые... Мы объявили принадлежащими служению епископов» (AS II/6, 566). Но во французском переводе, основанном на латинском тексте, опубликованном в OssRom (5 декабря 1963 г.), появляются полномочия, которые, «Мы желали, чтобы были включены в компетенцию епископов» (DC, по. 1415, 5 января 1964 г., 5), тогда как во французском переводе текста, розданного наблюдателям перед тем, как папа произнес свою речь, говорится о «полномочиях, которые Мы желали объявить как часть компетенций епископов» (Архив Тильса, 1762).
251 JCongar; 405.
252 Документы этого празднования не включены в Acta Synodalia.
-253 Laurenten, 182-183.
254 La Croix, 4 декабря 1963 г.; Wenger, 235.
406
История II Ватиканского собора. Том III
государственным секретарем Чиконьяни, утреннее заседание разделили на три части. Патриарх Венецианский кардинал Урбани прочитал на латинском языке доклад, в котором он широкой панорамой обрисовал плоды Тридентского собора и те уроки, что необходимо извлечь из них II Ватиканскому собору255. Чтение доклада длилось больше часа. Далее шли речи двух представителей мирян - Ж. Гиттона и В. Веронезе, о которых мы уже говорили. И наконец, генеральный секретарь Феличи зачитал Motu Proprio Pastorale Munus, текст которого был роздан епископам.
Начиная с октября, Павел VI торопил соборных отцов, чтобы к концу текущей сессии они предложили какие-нибудь конкретные результаты. В первую очередь он имел в виду основной документ - схему о Церкви. Если окажется невозможно представить хотя бы часть этого ключевого документа, было важно придать наибольшую торжественность утверждению двух документов, одобренных в течение предыдущих недель, - Конституции о Священной Литургии и Декрета о средствах массовой информации. Это мероприятие стало центром заключительного открытого заседания в среду 4 декабря256.
Г. Утверждение двух соборных документов
По литургической схеме с 8 октября по 22 ноября было проведено восемьдесят пять голосований257. Голосование по
255 Основные мысли доклада в Caprile III, 442-444; полный перевод на французский в Архиве Меллера, 1891; перевод на итальянский опубликован в OssRom за 4 декабря 1963 года.
256 Об этом открытом заседании см. AS И/6, 405-470. Все опубликованные хроники собора приводят более или менее подробные описания этого события.
257 Сюда вошли, прежде всего, голосования по поправкам, внесенным Комиссией по литургии, - по главе I («Принципы») уже проводились предварительные голосования, - затем два голосования по главе в целом, состоявшиеся в конце первой сессии. Далее, начиная с 18 ноября прошли голосования по окончательным modi. 22 ноября голосование по схеме в целом набрало 2158 положительных голосов, 19 - отрицательных, и 1 бюллетень оказался недействительным. Об этих голосованиях см. Caprile III, 100-104, 140-145, 322-324; обзор всех голосований см. в Laurentin, 306-311. Подробности см. в главе III настоящего тома.
Глава IV. Экумeh ическая деятельность
407
Декрету о средствах массовой информации заняло два дня - 14 и 25 ноября258. Возникает вопрос: зачем понадобилось столь внушительное число столь ничтожных голосований? Фактически дело было не просто в голосованиях по поправкам к каждой статье259: с 18 ноября участников собора заставили прочитать пять буклетов (в общей сложности 158 страниц текста) с отчетами об изучении окончательных modi, чтобы они могли проголосовать, правильно ли комиссия оценила эти modf60.
Участники собора так устали, что 31 октября, когда им пришлось голосовать по семи мелким деталям, относящимся к священным предметам, это выразилось в поведении отцов: стоило только модератору кардиналу Дёпфнеру предложить объединить голосования, как собор тут же ответил ему аплодисментами, - все встали со своих мест, чтобы выразить ему свое одобрение261. В своем докладе на совещании высших руководителей собора Леркаро указал на важные аспекты этой проблемы. Литургическая комиссия, - сказал он, - старалась добиться одобрения поправок, которые, по ее мнению, должны быть приняты, и в то же время она игнорировала другие важные поправки, вместо того, чтобы дать отцам возможность выбрать самим, какие поправки принимать, а какие - нет262. Другими словами, в основании проблемы лежала
258 Голоса по схеме в целом распределились таким образом: 1598 - «за», 503 - «против», и 11 бюллетеней оказались недействительными.
259 Для текста литургической схемы это означало: (1) по главе II (о евхаристии) - 20 голосований (с 8 по 14 октября); (2) по главе III (о таинствах и требах) - 11 голосований (с 15 по 18 октября); (3) по главе IV (о божественных службах) - 14 голосований (с 21 по 23 октября); (4) по главе V (о Литургическом Годе) - 11 голосований (с 24 по 29 октября); (5) по главе VI (о священной музыке) - 7 голосований (29-30 октября); и (6) по главе VII (об искусстве и священных предметах) - 8 голосований (31 октября).
260 Caprile III, 422.
261 Ibid., 145. См. также письмо, направленное отцам 19 октября семью членами и шестью экспертами Литургической комиссии, в котором они настоятельно просят епископов по главе IV и далее воздерживаться, насколько это будет возможно, от подачи голосов «за, но с оговорками». В противном случае возникала серьезная угроза принятию схемы в целом и провала утверждения этого документа, желаемого как папой, так и всем собором (копия письма имеется в ISR, Архив Беттацци).
262 AS V/2, 30.
408
История II Ватиканского собора. Том III
чрезмерная власть комиссий, из которой вытекала их склонность путем различных маневров тормозить принятие документов или даже блокировать их. Именно поэтому 9 ноября модераторы решили дать указание Литургической комиссии представить заключительный текст «как можно быстрее»263.
Еще до начала второй сессии возникли два других вопроса. Один из них касался точных границ действия соборных документов, обычно именуемых «богословской квалификацией», другой - формулы, которую папа будет использовать, когда придет время официального утверждения принятых документов, независимо от того, будет ли он это делать один или действовать совместно с соборными отцами. Первый вопрос, который в октябре изучался подкомиссией Доктринальной коми- сии, мы уже разбирали в начале этого тома. Этот вопрос очень важен. Помимо критериев богословской интерпретации, вопрос заключался в том, каково значение позиций, занятых II Ватиканским собором. Иоанн XXIII не хотел, чтобы собор издавал какие-либо догматические определения или анафемат- ствования. Однако те, кто желал сузить значимость соборных решений, прилагали все усилия, чтобы истолковать пожелание Иоанна XXIII как препятствие к любым переменам.
Насколько было возможно найти в подобных условиях такую формулу, которая отдала бы должное тем четким и последовательным позициям, что Церковь собиралась утвердить на соборе? 29 ноября отцам представили отредактированную формулу264, которая не была, однако, удовлетворительной265.
263 AS V/3, 709.
264 К. Коломбо настаивал на том, чтобы добавить два пункта: (1) способ определения должен принять во внимание не только предыдущие соборы, но также и особую цель настоящего собора, который в основе своей является пастырским,; (2) то, что собор не совсем четко определил как не подлежащее реформированию (в окончательном официальном тексте будет сказано «непреложное»), просто принадлежало к истинному вероучению, устанавливая, таким образом, четкий водораздел между двумя формами учения (ISR, Архив Доссетти, II/142b, Ш/277с).
265 AS И/б, 305. «Принимая во внимание как обычаи предыдущих соборов, так и специфическую направленность нынешнего собора, который в основе своей является пастырским, данный Священный Собор признает непреложными и обязательными для Католической церкви только те пункты, касающиеся веры и нравственности, которые сам собор четко опре¬
Глава IV. Экуменическая деятельность
409
Читая этот текст, генеральный секретарь показал, что принципиальное различие, а именно между доктриной и дисциплиной, продолжает соблюдаться и при пастырском подходе, который включает в себя оба термина. Фактически же он имел в виду, что оба документа, - и Литургическая конституция, и Декрет о средствах массовой информации, - касались «исключительно дисциплинарных предметов»266. Вопрос о точном значении соборных предпочтений вновь возникнет несколько позднее, но так и не выйдет за рамки классических юридических противопоставлений: вера - нравственность, определение - постановление - канон, непреложность - авторитетное вероучение.
Как и богословскую квалификацию соборных решений, вопрос о папской формуле утверждения документов модераторы представили Павлу VI уже 30 сентября. Формула, предусмотренная Соборным Регламентом, была идентична одной из формул I Ватиканского собора: папа дает документу свое одобрение и утверждает его единолично267. Однако после предварительного голосования 30 октября по епископской колле¬
деляет таковыми. Поэтому, если речь зайдет о каком-либо догматическом определении, соборные отцы предостерегаются и будут впредь предупреждаться о том, чтобы не использовать в тексте выражений, которые четко отражают намерение определить что-либо таковым образом».
266 С другой стороны, когда 9 ноября модераторы одобрили формулу, составленную Доктринальной комиссией, они сильно хвалили фразу о пастырской природе собора, однако дали понять, что это относится только к тому духу, в котором будут утверждаться соборные документы (AS V/3, 709). Возможно, этой оговоркой они хотели сказать, что доктринальный характер документов также не будет недооценен.
267 Ordo (1963 года издания), стр. 43, статья 49, § 2: «Только что прочитанные декреты и каноны были приняты отцами единогласно (или, - в том случае, если кто-то оказался не согласен, - за исключением [соответствующего числа тех, кто был против]). С одобрения Священного Собора мы постановляем, утверждаем и узакониваем их в том виде, как они прочитаны». Точно такая же формула и в первом издании Соборных Правил (Ordo Concilii, 1963 года издания, стр. 41). О формулах I Ватиканского собора см. G. Alberigo, Una cum patribus, в Ecclesia a Spiritu Sancto edocta. Mélanges théologiques. Hommage à Mgr Gérard Philips (Gembloux, 1970), 292-294. При утверждении двух конституций - Dei Filius и Pastor aetemus - Пий IX заменил «постановляем, утверждаем и узакониваем» на «определяем и подтверждаем».
410
История II Ватиканского собора. Том III
гиальности использовать такую формулу было уже трудно. Как же теперь в единой формуле выразить авторитет и собора, и папы, учитывая тот факт, что последний принял принцип коллегиальности? 7 ноября Павел VI возложил на модераторов ответственность за составление для него такой формулы, и через два дня они уже обсуждали ее на своем совещании268. Однако, по-видимому, небольшая группа экспертов, ядро которой составляли Коломбо и Доссетти, уже изучала этот предмет269. В любом случае, после того, как папа отклонил формулу, посредством которой он должен был единолично утверждать документы, принятые соборно, в течение двух первых недель ноября, - то есть в то время, когда уже существовала формула «Коломбо - Доссетти», - по поводу этого предмета шли изнурительные споры270.
Согласно исторической справке, составленной по этому поводу, начиная с IV Латеранского собора (1215 год), папа утверждал документы с согласия собора, причем это одобрение имело глубокий смысл271. Автор справки делает вывод: если заменить эту формулу другой - «папа совместно с собором», как это было сделано на Флорентийском соборе (9 сессия, 1440), то это не будет ни нововведением, ни существенной заменой. Эта историческая справка, а также другое историческое исследование, проведенное бенедиктинцем К. Вагаджини, показали, что в течение веков эта формула менялась в зависимости от исторических, богословских и юридических фак¬
268 AS V/3, 708.
269 Три документа из Архива Доссетти свидетельствуют о тщательной разработке формулы перед тем, как ее представить, однако эти документы не датированы. Мы обнаружили, что кроме них свое мнение по этому вопросу представили Серфо, Иедин, Мартимор, Мёрсдорф, Филипс, Приньон, Ранер, Тильс и Вагаджини. Внес свой вклад и М. Маккарроне.
270 Запись разговора между Приньоном и Сюэненсом, состоявшегося 10 ноября (JPrignon, 512bis).
271 Nota sulle formule conciliari, 6 ноября 1963 г., 3 стр., без сомнения, составлена Доссетти (ISR, Архив Леркаро, XXIII/542). В первый раз формула «с одобрения собора» (approbante concilio) использовалась на III Латеранском соборе (1179). И, согласно исследованию Альбериго Una cum patribus, эта формула первоначально использовалась для того, чтобы подтвердить одобрение документа, данное папой своей собственной властью.
Глава IV. Экуменическая деятельность
411
торов и что каждая формула имеет свою ценность272. С другой стороны, следовало учесть и тот факт, что ни Тридентский, ни I Ватиканский соборы не принимали во внимание экуменических соображений, которые вошли в повестку дня в 1963 году. С этой точки зрения было важно, чтобы перед лицом всего мира соборные документы выглядели как коллегиальные акты.
На совещании модераторов 9 ноября были представлены две формулы273. Первая - итог обмена идеями между Коломбо и Доссетти - гласила, что документы, принятые отцами, подтверждаются папой, который и дает распоряжение их обнародовать274. Вторую составил мюнхенский канонист Клаус Мёрсдорф и в слегка измененной форме представил Дёпф- нер275. Заметив, что папа действовал в рамках собора как его глава, и заменив слова «мы постановляем» и «мы утверждаем» словами «мы подтверждаем», эти две версии отошли от формулы, содержавшейся в Соборном Регламенте, но при этом сохранили четкое различение между решением отцов и акцией, через которую папа единолично дает свое согласие и / или подтверждает и окончательно утверждает то, за что проголосовали епископы-участники собора.
На совещании 9 ноября Леркаро одобрил текст Дёпфнера - Мёрсдорфа, однако генеральный секретарь Феличи, а за ним и Агаджанян сочли: мысль о том, что папа дает соборным доку¬
272 Доссетти подвел итог точке зрения Вагаджини в своей собственной работе - Documenti annessi alla nota sulla conferma pontificia (Архив Доссетти, VII/531, приложение 1, стр. 2).
273 AS V/3, 708.
274 Мы не располагаем текстом этой формулы. О ней можно судить по тому, что Доссетти предложил позднее (см. ниже). Поскольку Доссетти будет настаивать на том, чтобы убрать слово «подтверждаю», можно предположить, что оно появилось по просьбе Коломбо.
275 «Только что прочитанные декреты и каноны были приняты отцами единогласно (или, - в том случае, если кто-то оказался не согласен, - за исключением [соответствующего числа тех, кто был против]). Мы даем наше одобрение, и с апостольским авторитетом главы этого Священного Собора Мы подтверждаем и узакониваем эти документы как обдуманные соборно и приказываем их обнародовать» (Архив Доссетти, И/138). Формула, предложенная на совещании Дёпфнером, немного отличалась: «...апостольским авторитетом... Мы даем наше согласие и подтверждаем, что эти документы обдуманы соборно» (Архив Приньона, 543).
412
История II Ватиканского собора.
Том III
ментам свое согласие, не согласуется с папским авторитетом, - папе следует дать соборным решениям свое позитивное и личное одобрение, как это делал каждый папа до него. И если возникнет желание заменить слова «с одобрения Священного Собора», предусмотренные Регламентом, Феличи предложил сказать: «Вместе с отцами Собора Мы постановляем, утверждаем и узакониваем...». Наряду с этой новой формулировкой, которая останется, сохранение трех этих глаголов давало возможность придать полную силу папскому одобрению, которое мыслилось как акт верховной власти. Сюэненс, со своей стороны, согласился с предложением о том, что решение о выборе формулы должно быть предоставлено самому папе.
В последующие дни некоторые эксперты провели дискуссии, нацеленные на достижение согласия. Предложения, поступившие от К. Ранера, Г. Тильса и К. Вагаджини, выражали одну и ту же мысль, а именно открытое приятие идеи коллегиальности. Согласно подготовленному ими решению, папа и собор были тесно связаны, а юридическая формула утверждения (наследие времен, когда авторитету пап и соборов угрожали такие институты, как университеты) была полностью опущена276. Иедин в своих мемуарах рассказывает о своем участии в совещании 14 ноября в резиденции Дёпфнера, в ходе которого Мёрсдорф и Ранер так и не смогли придти к согласию277. Он присутствовал также и на более широком совеща¬
276 Ранер: «Мы, Павел VI, и епископы Церкви... постановляем, утверждаем и узакониваем»; Тильс: «Второй Ватиканский Собор, законно собравшийся во Святом Духе, созванный папой Иоанном XXIII, и с папой Павлом VI, председательствующим и подтверждающим, единогласно решил и постановил»; Вагаджини: «И Ватиканский собор с его главой, Римским Понтификом, и под его верховной властью законно собрался во Святом Духе» (Архив Доссетти, VII/531, приложение 2, стр.1-2). См. объяснение, оправдывающее формулу Ранера, в Архиве Доссетти, И/ 137. Формулу Тильса вместе с объяснением, оправдывающим ее, см. в Архиве Тильса, 347bis. Тильс считал, что формулу «Мы... с согласия Собора... постановляем» нужно избежать, потому что она не принимает во внимание коллегиальности, является «в высшей степени антиэку- менической» и довольно позднего происхождения (то есть исходящей от IV Латеранского собора). В приложении он дает текст формул, использовавшихся на восьми соборах, начиная с Халкидонского.
277 H. Jedin, Lebensbericht, ed. K. Repgen, Mainz, 1984, 213-214.
Глава IV. Экуменичкская деятельность
413
нии, состоявшемся на следующий день в Кампосанто, где была принята формула, предложенная экспертами278.
Вот она: «Во имя Пресвятой и Нераздельной Троицы. Мы, Павел VI, нашим апостольским авторитетом как главы священного Собора даем наше полное согласие декрету (или декретам), который (которые) только что прочитан (прочитаны) и принят (приняты) единогласно (или: с [таким-то числом] несогласных) отцами этого священного Второго Ватиканского Собора, законно собравшимися во Святом Духе, и Мы приказываем обнародовать эти декреты, таким образом выпущенные соборно»279. Как мы видим, с одной стороны, формула сохранила принцип папского одобрения, а не подтверждения, и отказалась от принципа отдельной от соборного решения папской санкции, на котором настаивал Феличи; с другой, она сохраняла юридический акт утверждения. Поскольку папа как глава собора был также и его участником, то, давая согласие, он просто подает свой независимый голос, который нет необходимости подтверждать280.
На совещании руководящих органов в присутствии папы, состоявшемся 15 ноября, Дёпфнер попросил Святого Отца выразить его мнение об избранной формуле, и Павел VI ответил, что надеется получить формулу, «более удачную и бо¬
278 Йедин упоминает о присутствии на этом совещании Коломбо (ibid.). Мы должны сказать и о присутствии Доссетти, который написал на принятом тексте: «Комитет Йедина, Ранера, Коломбо, Мёрсдорфа» (Архив Доссетти, II/139). См. также JCongar, 392.
279 Архив Доссетти, И/139. В Alberigo, Una cum patribus, 299, эта формула помещается рядом с формулой, предусмотренной Регламентом, формулой, принятой папой 4 декабря, и наконец с той, что позднее появится в официальных изданиях. Посвящение всего церковного учения Троице и «священному и всемирному собору, законно собранному во Святом Духе», взято из формулы, предложенной Тильсом, и частично («священный собор... законно собранный во Святом Духе») - из формулы отца Вагаджини.
280 В своей записке Sulla formula delVapprovazione finale nelle sessioni pubbliche Доссетти полагает, что папское подтверждение оправдано только в том случае, если собор дистанцируется от папы и папа на нем не председательствует (Архив Доссетти, II/141). 14 ноября Доссетти представил новую формулу Приньону, который одобрил замену «мы подтверждаем» на «мы принимаем», и стал настаивать на том, чтобы отцы записали «мы принимаем» вместо «мы одобряем», потому что первое выражение более ясно подразумевает коллективный характер действия (JPrignony 512bis).
414
История II Ватиканского соьора. Том Ili
лее соответствующую текущему событию»281, несомненно, имея в виду формулу, предусмотренную в Регламенте. И 4 декабря папа воспользовался не совсем той формулой, что предложили эксперты. В напечатанной брошюре Methodus servanda etpreces recitandae («Последование действий и молитв»), которую генеральный секретарь собора подготовил для открытого заседания, место для текста формулы осталось пустым (на странице 8). После того, как генеральный секретарь зачитал часть Конституции о Священной Литургии, состоялось голосование, предусматривающее только голоса «за» и «против» и набравшее 2147 голосов «за» и 4 - «против»282. Затем Павел VI произнес следующую формулу:
Во имя Пресвятой и Нераздельной Троицы, Отца и Сына и Святого Духа. Только что прочитанные на этом законно созванном, священном и всемирном Втором Ватиканском Соборе декреты угодны отцам. Мы тоже, апостольской властью (potestas), полученной нами по наследству от Христа, одобряем, постановляем и утверждаем их во Святом Духе, в единстве с почтенными отцами, и приказываем то, что было таким образом принято соборно, провозгласить во славу Божию283.
Упоминание отдельных Лиц Пресвятой Троицы придало формуле более религиозное звучание284. Сообщение о численности тех, кто выступил против такой формулировки, исчезло285. Однако самая важная с точки зрения экклезиологии мысль проглядывается в третьей, очень тщательно составленной фразе. С одной стороны, папский «авторитет» (auctoritas) заменен «властью» (potestas), а его полное одобрение - тремя глаголами, указывающими на особый характер этой власти, полу¬
281 AS V/2, 27, 29.
282 Вспомним, что во время голосования 22 ноября по схеме в целом было получено 19 голосов «против».
283 AS И/6, 407.
284 Полная тринитарная формула содержалась уже в предложенной Тиль- сом формуле. Второе упоминание Святого Духа перемещает акцент с собора на акт папы.
285 Вряд ли эта почти литургическая форма, указывающая на единство, была навеяна манерой выражаться, свойственной Восточным церквам. Скорее всего Павел VI постоянно заботился о реальном согласии между отцами в отношении документов, уже принятых или которые еще предстояло принять.
Глава IV. Экуменическая деятельность
415
ченной непосредственно от Христа. С другой стороны, папа не называется более главой собора, но сказано, что он действует в единстве с отцами280.
Той же процедуры придерживались и при утверждении Декрета о средствах массовой информации. Как мы уже видели ранее, этот декрет до самого конца подвергался критике. При голосовании по схеме в целом, состоявшемся 25 ноября, 1598 голосов было подано «за» и 503 - «против»287. 4 декабря было получено уже 1960 голосов «за», однако все же 164 голоса оказались «против», то есть и на этот раз число отрицательных голосов намного превысило соответствующий показатель при голосовании за любой из шестнадцати соборных документов.
Специалисты с беспокойством ожидали формулу утверждения, которой воспользуется Павел VI. Отец Конгар написал в своем дневнике: «Я наконец спокоен. Формула хорошая»288. Принципиальные комментаторы привлекли внимание к новизне формулировки «вместе с отцами». Лорентен, например, отметил тот факт, что текст «дает понять: собор узаконивает вместе с папой. Это шаг вперед к коллегиальности»289. В сво¬
286 Накануне открытого собрания Конгар отмечает: Доссетти и Альбериго сказали ему, что папа не принял формулы, составленной экспертами, но «поручил все это дело Феличи» (JCongar; 403). Влияние Феличи в использованной формуле очевидно, поскольку она стремилась представить папское утверждение как акт верховной власти. Однако труд экспертов тоже не пропал даром: по сравнению с формулой, предусмотренной в Регламенте, он позволил существенно улучшить ее; он привел к отказу от папской санкции и замене выражения «с согласия собора», которое в прошлом служило больше для того, чтобы подчеркнуть независимый характер решения папы, на выражение «вместе с отцами», которое можно понять как придание декрету оттенка коллегиальности.
287 Дабы удовлетворить желание папы, чтобы к концу данной сессии было утверждено более одного декрета, модераторы решили пропустить Декрет о средствах массовой информации на основании голосования, проведенного 14 ноября. Однако это голосование все же предусматривало modi (AS V/709), коих набралось 368. Сильное сопротивление принятию посредственного текста, представленного 25 ноября, оказалось недостаточным, чтобы предотвратить его немедленное утверждение.
288 JCongar, 406.
289 Laurentin, 188. См. также Wenger, 260, и другие отзывы, приведенные в Alberigo, Una cum patribus, 298, n. 14. Следует отметить однако, что Кап- риле (III, 448) приводит использованную папой формулу, но не объясняет тот факт, что она подверглась изменениям.
416
История II Ватиканского собора. Том III
ем исследовании, вышедшем в 1970 году, профессор Альбериго высказывает свое мнение: избранная формула «представляет собой существенный шаг вперед по сравнению с предыдущими формулами», несмотря даже на то, что она вмещает в себя лишь неудовлетворительное отражение нового экклезио- логического самосознания епископов и Церкви. Следует надеяться, - пишет он, - что в будущем нам удастся найти выражения, в которых согласование воли папы с волей епископской коллегии будет сформулировано «не столь искусственно»290.
Из двух утвержденных документов с самым горячим нетерпением ожидали литургическую конституцию. Как мы уже знаем, появилась она не без трудностей. Не говоря уже о длительном сопротивлении определенных слоев в католичестве, римская система блокировки проявила себя в действии уже в январе 1964 года в Motu Proprio, пытавшемся затормозить исполнение данного документа, однако это не помешало учредить Совет (Consilium) по исполнению этой конституции уже в марте.
Д. Речь папы Павла VI
Время уже близилось к полудню, когда папа начал читать свою речь, знаменующую окончание соборной сессии291. Он начал с упоминания о том, что епископам необходимо вернуться домой после долгого отсутствия, а затем выразил благодарность разным категориям людей, которые содействовали своим личным участием продвижению соборной работы вперед.
290 Alberigo, Una сит patribus, 314. Этот же автор указывает: несмотря на тот факт, что Павел VI использует одну и ту же формулу во всех случаях утверждения документов вплоть до декабря 1965 года, в официальных изданиях, начиная с 1963 года, приписывают папе качественно отличную от этой формулу (без тринитарного исповедания; без «законно созванного Собора»). См. ibid., 295 и 299.
291 Латинский текст речи в AS II/6, 561-570. Текст речи, переведенной на разные языки, распространялся соборным пресс-бюро до того, как началось ее чтение. Оригинал на итальянском языке, написанный рукой самого папы, передан в архив Института Павла VI в Брешиа. Согласно К. Коломбо, по сравнению с прочитанной речью в нем очень мало поправок. См. I discorsi di Paolo VI in apertura e chiusura dei periodi conciliari, в Paolo VI e il rapporto chiesa-mondo al Concilio, Brescia, 1991, 248.
Глава IV. Экуменическая деятельность
417
Он отметил заслуги Совета председателей, модераторов, «особенным образом» - Секретариата, комиссий, экспертов, а также пресс- и телевизионных служб, после чего произнес слова особенно глубокой признательности епископам, которые внесли посильный вклад в финансирование мероприятия292.
Вкратце повторив свои мысли о сознании и понимании Церкви, прозвучавшие в его речи при открытии второй сессии 29 сентября, папа признал, что размышление Церкви над своей тайной взывает к новым усилиям, дабы еще глубже проникнуть в эту тайну, чему благоприятствует обретение взаимопонимания между пастырями. Папа также предвидел дальнейшее развитие канонического права в результате более четкого распределения функций и усиления иерархического авторитета через рост согласия и взаимного уважения.
Поприветствовав наблюдателей, - на этот раз кратко, - а также слушателей-мирян и выразив чувство удовлетворения по поводу полной свободы самовыражения, которая позволила прозвучать самым разнообразным голосам, Павел VI обратился к недавним свершениям. Прежде всего, он упомянул о принятии Литургической конституции, посвященной самой возвышенной с духовной точки зрения теме, но одобренной только после сложной и трудоемкой дискуссии. Походя папа предостерег тех, кто хотел бы немедленно приступить к исполнению конституции, не дождавшись инструкций, которые должны появиться в течение назначенного vacatio legis (то есть до 16 февраля 1964 года). Затем он обратился к плодам «не меньшей ценности», представленным Декретом о средствах массовой информации, а также «множеством полномочий, которые Мы объявили входящими в компетенцию епископов, дабы обеспечить пастырские цели самого Собора»293.
292 Упомянул он также и технические службы, и резиденции, принявшие участников собора. Однако благодарность соборным отцам и КК, по- видимому, добавили уже в официальные публикации: ее нет ни во французском, ни в итальянском текстах, розданных в зале (см., например, Архив Меллера, 2868, 2869), но она имеется в латинском тексте, опубликованном в OssRom за 5 декабря 1963 года, стр. 1.
293 Перевод данного и последующих отрывков взят из The Pope Speaks 9, 1963- 1964, 221-229. Согласно французскому тексту, розданному в зале, - «которые Мы пожелали объявить принадлежащими к их компетенции»; то же и в итальянском тексте.
418
История II Ватиканского собора. Том III
Далее идет пассаж, который, по-видимому, смутно намекает на предварительное голосование 30 октября по пяти экк- лезиологическим вопросам, но, может быть, имеет в виду также и план создания епископского совета вокруг папы и принятие первых трех глав экуменической схемы как основы для дискуссии. Папа сказал: «...в авторитетных документах уже частично сформулированы возможные решения [по многим вопросам]. В свое время они будут опубликованы, по ним будет принято определенное решение и работа над темами, к которым они относятся, будет завершена»294. Если это туманное выражение было в основном нацелено на коллегиальность, то нужно сказать, что папа решился на это только с большой оглядкой.
Как Павел VI предполагал продолжить собор? Рассматривая «другие вопросы, которые еще предстоит обсудить» и которые, как он надеялся, найдут плодотворное разрешение в течение третьей сессии (это утверждение ясно дает понять, что третий период будет последним), комиссии будут заниматься своей работой, принимая во внимание мнения, выраженные отцами, и, таким образом, подготовят насыщенные и лаконичные тексты, которые будут способствовать более легким и кратким дискуссиям295. Может быть, в свете папских позиций, занятых в последующие недели, мы склонны усмотреть в этом отрывке речи его намерение сократить срок работы собора?296 Как бы то ни было, в этот момент комментаторы не проявили никакой озабоченности.
294 Вот латинский вариант: «enodationes in gravïbus sententiis pentius contineri dicendae sunt, quae post argumenti, ad quod attinent, tractationem, suo tempore definite proponentur ac legitime promulgabuntur» (AS II/6, 566).
295 «... их [то есть комиссий] предложения для будущих собраний... будут тщательно изучены, точно сформулированы и должным образом сжаты и сокращены, так чтобы дискуссии, которые всегда останутся свободными, могли проходить проще и быстрее» (ibid.). В этой фразе содержатся две важные мысли: тексты, а вслед за ними и дискуссии должны стать короче. В этом контексте папа пока еще не встал на сторону тех, кто предлагал сократить количество документов: он сделает это несколько позднее.
296 В другом пассаже мысль папы не менее ясна: «Собору предстоит определить принципиальные позиции в более кратких схемах, оставив задачу развития этих документов и перевод их в форму законов послесо- борным комиссиям» (ibid., 567).
Глава IV. Экуменическая деятельность
419
Какие именно вопросы еще предстояло рассмотреть? «В качестве примера» Павел VI упомянул, хотя и очень кратко и в общих словах, вопрос об Откровении. Затем, подведя черту под незавершенным I Ватиканским собором, он заявил о необходимости решить вопрос о природе и функциях епископата таким образом, чтобы не ослабить, но, наоборот, усилить иерархическую структуру Церкви297. Еще один вопрос был связан со схемой о Деве Марии. Голосованием 29 октября этот документ оказался включенным в схему о Церкви. Не подтверждая этого шага, папа предпочел подчеркнуть то положение, - «превыше всех», - которое Пресвятая Дева занимает в Церкви, - положение столь исключительное, что ее по праву можно назвать «Матерью Церкви»298. Этими тремя вопросами, постоянно обсуждаемыми и, однако, все еще находящимися в подвешенном состоянии, Павел VI ограничил свой список. Для него это были фундаментальные богословские темы. Что касается «многочисленных» других вопросов, подлежащих рассмотрению, - продолжал он, - то они станут предметом более кратких документов, которые будут готовы уже после собора. Это был намек на новую, дотоле неизвестную форму сотрудничества епископата на благо всей Церкви.
В конце речи, указав на положительные аспекты подошедшей к концу сессии, папа сказал, что собору предстоит рассмотреть «текущие вопросы, касающиеся епископата», однако о возобновлении работы над схемой о Церкви в современном мире он так и не упомянул. Он просто предложил епископам поговорить со своими священниками, мирянами, молодежью, научным миром, рабочими и бедняками, ободрить их и вселить в них новые надежды.
На этом речь Павла VI, напечатанная и розданная в зале, заканчивается. Папа говорил уже тридцать пять минут, одна¬
297 Это, как он дал понять, произойдет через усиление прерогатив папы, которые содержат всю власть, необходимую для управления Церковью во всем мире, при этом не представляя епископские функции как «независимые (sui iuris), или отдельные, или, - еще менее, - противоположные верховному понтификату Петра, но с Петром и под его властью епископат стремится к общему благу и высшим целям Церкви» (ibid.).
298 Это заявление проложило путь торжественному провозглашению Девы Марии Матерью Церкви 21 ноября 1964 года.
420
История II Вагиканcroio собора. Том III
ко на этом он не остановился и продолжал говорить. Далее он сообщил о своем намерении в грядущем январе посетить Святую землю. Папа сказал, что хочет стать паломником в земле Иисуса, помолиться там об успешном завершении собора, а также об обновлении Церкви, о ее призыве к отделенным братьям, о мире на земле и о спасении человечества. Он попросил, чтобы все поддержали его в своих молитвах299. Это неожиданное сообщение перемежалось сердечными аплодисментами.
Заключительные слова были адресованы тем епископам, которые «отсутствуют и страждут». Под этим туманным намеком папа подразумевал тех, которым помешали приехать на собор по политическим причинам, особенно епископов из материкового Китая.
В этой папской аллокуции, «академичной и утомительной»300, жгучая тема епископской коллегиальности, стоявшая в фокусе совсем недавно пройденного тяжелейшего октября, была обойдена молчанием. Ничего не было сказано ни об экуменизме, ни о реформировании Курии, которое стало предметом жарких споров в ходе дебатов о епископате. И только очень расплывчатым обещанием ответил Павел VI на пожелание создать вокруг папы епископский совет, с большой силой прозвучавшее в начале ноября. На ожидания увидеть отражение отношений Церкви с современным миром, особенно в области религиозной свободы, папа ответил лишь выражением самой жаркой любви к человечеству. Важные вопросы, обсуждавшиеся в течение двух предшествующих месяцев, таким образом, глава Церкви обошел. Папа предпочел не касаться также и серьезных проблем, поднятых в связи с организацией соборной деятельности. Он, безусловно, знал, что его выбор в пользу простого расширения комиссий не вызывал особого восторга, а потому утешил себя, сказав, что нужно ускорить работу как в комиссиях, так и на общих собраниях.
299 Ibid., 569-570.
зо° jÇongar; 4 декабря, 406. В своем анализе речей Павла VI на соборе К. Коломбо отмечает, что его аллокуция 4 декабря была прочитана, «разумеем ся, в приглушенных тонах» и являлась, «пожалуй, наименее характерной» из всех, что папа произнес во время собора (см. I discorsi di Paolo VI, 248).
Глава IV. Экуменическая деятельность
421
В то время как наиболее информированные комментаторы выражали свое изумление «некоей отстраненностью» по отношению к собору, продемонстрированной в речи папы301, большинство из них в первую очередь обращали внимание на сообщение папы о его намерении совершить путешествие в Святую землю, несколько смягчившее смешанное, если не сказать негативное, впечатление, которое эта речь произвела на общественное мнение. В любом случае паломничество папы очень скоро стало одним из главных вопросов, обсуждавшихся средствами массовой информации и вызывавших у публики неподдельный интерес. Уже на следующий день после аллокуции появились размышления о возможном символическом значении этого предприятия, сопровождавшиеся такими высказываниями, как «мистическое намерение»302, «наилучший комментарий к экуменизму» и «богатые уроки»303, «знамение возвращения к евангельским истокам» и «к смиренным началам Церкви», «шаг в сторону бедных», «экуменический шаг к Востоку, откуда исходит свет»304.
Е. Общее впечатление
В конце второй сессии у многих из тех, кто был «в курсе событий», возникло такое впечатление, что участие Павла VI в работе собора заметно ослабло305. Что же содержалось в
301 В своей хронике в Etudes, перепечатанной в La fin d'une chrétienté, Париж, 1968, И, 424, отец Рукет приводит слова Конгара о том, что в этой речи папа «далеко отошел от того, о чем он говорил 29 сентября» (JCongar; 406). Аналогичное впечатление, создавшееся и у лютеран, подтверждается в Магоп, Evangelischer Bericht vorn Konzil Zweite Session, 59-50, где делается такое заключение: «Если мы сравним речи Павла VI последних месяцев, то сможем говорить о провале, если не о непоследовательности. В любом случае папа Монтини пока не обрел определенного лица» (60). Б. Лам- бер описывает речь как «простую, скромную и даже сдержанную» (в его De Rome à Jérusalem, Itinéraire spirituel de Vatican II, Paris, 1964, 253).
302 Congar в ICI; no. 206 (15 декабря 1963 г.), 3.
303 Wenger, 261.
304 Laurentin, 194.
305 Во время открытого собрания 4 декабря епископ Верденский монсеньор Буаллон сказал Конгару, что он сообщил секретарю папы о широко распространенном впечатлении, будто бы папа «отстранился» от собора
422
История II Ватиканского собора. Том III
«истории болезни»306 II Ватиканского собора? Если копнуть глубже, чем внешнее впечатление комментаторов и их попытки проанализировать события307, каким критерием следует руководствоваться в оценке ситуации на соборе в тот момент?
В общем и целом пресса в 1963 году представляла вторую сессию соборной работы ассамблеи как успех нового папы. Одна лишь английская газета ( The Universe) выразила опасение, что он лишь тормозит политику своего предшественника. Существенным моментом, который нельзя игнорировать, является, однако, тот факт, что анализ того времени совершенно не учитывает диалектику взаимоотношений между большинством и меньшинством на соборе и основное внимание уделяет отношениям между собором, взятым как нечто целое (причем его работа рассматривается как неудовлетворительная), и папой, которому дается кредит доверия308. На самом же деле все обстояло далеко не так просто. Течение, представлявшее большинство на соборе, стало известно по серии выдвинутых им фундаментальных вопросов: о коллегиальности, о совете епископов при папе, о недопущении влияния Курии на комиссии, об экуменической деятельности. Влияние, оказываемое такими неофициальными структурами, как группа делегатов от епископских конференций, свидетельствует о серьезности этого соборного движения. Важно, однако, указать и на то, что действия меньшинства участников собора, выступавшего против этих реалий, в октябре начали прини¬
по сравнению с сентябрем. Конгар отмечает: «Секретарь отрицает это категорически. Тем не менее данное впечатление возникло у многих» (JCongar; 406).
306 «История болезни» (Bulletin de santé) - название шестой главы книги Лорентена.
307 В дополнение к уже цитированным комментаторам см. общий отчет Ф. Левильена Eopinion publique et Paul VI pendant la seconde et la troisième période de Vatican //, a также отчеты Я. Гротарса (для Бельгии и Нидерландов), М. Барруа Вальдеса (для Чили), Ф. Левильена и Фр.-Ш. Ужине (для Франции), Э. Финка (для Германии), Э. Ярнольда (для Великобритании и Ирландии), Дж. М. Виана (для Италии), Т. Перонека и Е. Туровича (для Польши), П. Бускет Синдру (для Испании), В. Концемиуса (для Швейцарии), Фр. Шкоды (для России) и Дж. Фогарти (для США), - все в Paolo VI e i problemi ecclesiologici al Concilio, 274-285 и 431-559.
308 Levillain, Eopinion publique, 283.
Глава IV. Экуменическая деятельность
423
мать организованную форму. Первой мишенью для удара оно избрало категорию коллегиальности, а затем не без оснований обрело надежду для себя в речи папы 4 декабря309.
Что же касается папы, то наиболее информированные люди опасались ослабления его соборного сознания. Некоторые заметили, что он колеблется между двумя направлениями: между консерватизмом и прогрессизмом, или, точнее, между приверженцами сохранения основ традиционного наследия и сторонниками упрощения этого наследия (что, по его мнению, состояло в том, чтобы представить его в более приспособленных к современной культуре формах)310. Более того, 24 декабря 1963 года, в своей речи, обращенной к Римской Курии, Павел VI объяснил эту «диалектику», действующую в Церкви в ее «плавании», во время которого она вынуждена решать «двоякий трудный вопрос: сохранить сокровища и неприкосновенный запас ее религиозного наследия и в то же время плыть вперед посреди этого бурного житейского моря»311. Постичь истинное отношение папы к основным идеям, доминировавшим на второй соборной сессии, довольно трудно. Столкнувшись лицом к лицу с движением к некоторой децентрализации, хотел ли он восстановить равновесие, сделав акцент на римских основаниях Церкви, как он это особенно наглядно продемонстрировал в своей речи 4 декабря? Или же он благоволил теперь к тем, кто выступал против коллегиальности?
Каков бы ни был его личный выбор в отношении данного аспекта экклезиологии, преобладавшего во время второй соборной сессии, совершенно очевидно, что по мере продвиже¬
309 См. Luc Perrin, Il *Coetus Intemationalis Patrum e la minoranza conciliare, в Evento, 173-187. Ha совещании 3 октября присутствовали отцы из трех стран: Франции, Италии и Бразилии. Основными деятелями вначале были Ж. де Проэнса Сиго (Бразилия) и М. Лефевр (генеральный настоятель Ордена спиританов), избранный председателем этой группы. Более того, кардинал Сири (Генуя), представлявший то же самое течение и поддерживавший эту международную группу, после окончания второй сессии публично заявил, что голосование 30 октября по вопросу о коллегиальности было незаконным (Caprile III, 412, п. 20).
310 Rouquette, La fin d’une chrétienté, II, 424426; Lambert, De Rome à Jérusalem, 253.
3,1 Insegnamenti I, 427.
424
История II Ватиканского собора. Том III
ния соборной работы вперед Павел VI усилил свое личное участие в ней. Действительно, начиная со второй половины октября обращения епископов, - как индивидуальные, так и коллективные, - подтолкнули его и вынудили занять определенную позицию. На эти демонстрации недовольства папа давал разнообразные ответы: подстегивая работу Доктринальной комиссии (особенно по вопросу религиозной свободы), призывая к достижению конкретных результатов к концу текущей соборной сессии (он надеялся, что хотя бы одна глава схемы о Церкви будет принята), председательствуя на совещании руководящих органов, сообщая модераторам свои пожелания, робко реформируя комиссии, даруя епископам некоторые права и предпринимая две инициативы, имеющие высокое символическое значение (выбор довольно-таки коллегиальной формулы утверждения соборных документов и паломничество в Святую землю).
Как понимать эту деятельность папы (мы упомянули только о самых основных моментах312)? Разумеется, не случайно 4 декабря папа подчеркнул свою заботу о свободе соборных отцов. Не опасался ли он, однако, подпасть под влияние слишком прогрессивных идей или, скорее даже, определенных людей (кардинала Сюэненса, например), склонявшихся на сторону большинства, которое в то время находилось еще в стадии формирования? Если Павла VI посещали подобные мысли и если мы добавим к ним неудовлетворенность определенного числа епископов и экспертов, мы получим некоторые факторы, достаточные для того, чтобы объяснить выраженное папой в декабре желание сократить количество и объем документов, которые еще предстояло обсудить, и, в более общем плане, ускорить работу II Ватиканского собора.
Тем не менее неопределенное состояние всего предприятия на этот момент времени не должно заставить нас позабыть о том, что на более высоком уровне собравшиеся пастыри Католической церкви столкнулись с серьезными вызовами.
312 Когда архивы станут доступны для изучения, одно из первых исследований следует посвятить отношениям между Павлом VI и кардиналом Чиконьяни, государственным секретарем и председателем Координационной комиссии.
Глава IV. Экуменическая деятельность
425
На них четко указал будущий кардинал Эчегарай, в то время секретарь группы делегатов от епископских конференций313. Принципиальные вопросы, обсуждавшиеся в ходе данной сессии (он приводит коллегиальность и экуменизм), «почти совершенно новы» и «исключительно серьезны»; дискуссии дошли до того, что столкнулись с многовековыми фактическими установлениями; и, из-за кончины Иоанна XXIII, собору пришлось выдержать невероятно трудное испытание и перестроиться, - испытание, которое, согласно автору, собор прошел «исключительно достойным образом».
Ж. Продолжение собора
На общем собрании 29 ноября полуофициально объявили о том, что третья соборная сессия будет проходить с 14 сентября по 20 ноября 1964 года314. Официальное подтверждение этого объявления папа оставил для себя и 4 декабря его не дал, что было знаком того, что будущее расписание работы собора, связанное, разумеется, с определением его программы, до сих пор не намечено. Программа и расписание не были также отделены и от процедурных вопросов, обсуждавшихся на протяжении нескольких недель.
Широко распространилась точка зрения о том, что собор следует закончить безотлагательно315. На важном совещании 15 ноября разные кардиналы так или иначе говорили в пользу именно этого решения310. Однако, как писал Шарль Меллер, «меньшинство, хотя оно и активно и имеет хороших советни¬
313 В оценке соборной деятельности за данный период, представленной членам этой группы 10 января 1964 года (ISR, Архив Эчегарая, копия).
314 AS И/6, 305.
315 JCongar, 368. 20 ноября 1963 года Меллер написал своей матери: «Большинство выступает за то, чтобы следующая сессия стала последней» (Архив Меллера, 2887).
316 Одобрив (уже предложенные?) даты проведения третьей сессии - с 8 сентября по 25 ноября (Н. Гилрой, AS V/2, 26), предлагая урезать материал, который предстоит обсудить, насколько это будет возможно (особенно Чиконьяни, Леркаро и Дёпфнер, ibid., 25-27), или же четко сказав, что собор должен закончиться в 1964 году (особенно Дёпфнер, ibid., 27). Леркаро попросил, чтобы отцам предоставили возможность консультироваться по поводу будущего продолжения собора (ibid.).
426
История II Ватиканского собора. Том III
ков, работает на то, чтобы состоялась еще одна сессия в 1965 году»317. Так, во всяком случае, считал Сюэненс, который составил список аргументов в пользу «продления Собора в разумных пределах»318. Вот эти аргументы: (1) возможность действительного исследования самосознания Церкви в виду ее aggiornamento является исключительным шансом, который нельзя упустить из-за спешки. (2) Собору, безусловно, следует заняться такими больными проблемами, как миссии, исследования, семинарии и место монахов в епархиях; если выбросить эти документы из программы с целью экономии времени, то в последующие годы это приведет к гораздо большим потерям времени. (3) Ежедневный контакт дает епископам возможность обсудить общие проблемы; в результате мы получаем беспрецедентный опыт коллегиальности, необходимость и важность которой уже торжественно подтверждена. (4) При нынешнем ритме соборной работы действительно много времени было потеряно впустую, но это вопрос процедуры, который можно решить энергичными мерами, без вредного воздействия на продолжительность собора. В документе делается вывод о необходимости еще двух сессий. Нам неизвестно, каким образом Сюэненс использовал этот текст319. Возможно, его распространили среди кардиналов-членов КК и, не исключено, дали и другим отцам.
К концу сессии папа так и не принял никакого решения. Однако, как мы уже видели, он был озабочен тем, как ускорить работу комиссий и склонялся к сокращению количества и объема документов. Он также говорил о своей поездке в Святую землю, предпринимаемую с тем, чтобы усилить молитву «за успешное окончание Собора»320. Он серьезно обдумывал,, как бы положить конец этому мероприятию. На заседа¬
3,7 Меллер в письме к матери 20 ноября 1963 года.
318 Документ на двух страницах, без даты, составлен А. Приньоном (Архив Приньона, 547).
3,9 На совещании 15 ноября Сюэненс, по-видимому, оказался в одиночестве. В отличие от многих своих коллег он попросил не сводить схемы до уровня скелета. Он настаивал на необходимости во время третьей сессии рассмотреть схему о Церкви в современном мире (AS V/2, 28).
320 AS II/ 6, 569.
Глава IV. Экуменическая деятельность
427
нии КК 28 декабря 1963 года (которое мы обсудим позднее, в главе о межсессионном периоде) Дёпфнер прочитал доклад о будущем сокращении объема соборной работы321. В нем кардинал использовал аргументы, близкие тем, что выдвинул его немецкий коллега кардинал Фрингс на совещании 29 октября. С другой стороны, нам следует иметь в виду, что, вне всякого сомнения, соборные лидеры заняли разные позиции по поводу будущего собора под влиянием обстоятельств, которые еще ждут тщательного изучения. А в тот момент выбор был уже сделан. 1963 год окончился с перспективой сокращения срока работы собора.
IV. Павел VI в Святой земле
В своей речи 4 декабря 1963 года папа объявил о своем намерении грядущим январем совершить паломничество по святым местам Палестины. В нашу задачу здесь не входит обсуждение хода этого паломничества и тех мест, которые посетил папа: мы просто хотим посмотреть на это событие в его отношении к поступательному движению собора.
Комментаторы этого периода указывают на то, что, избрав заключительную речь как случай для объявления о грядущем паломничестве, папа, безусловно, имел в виду восстановление спокойствия в соборной атмосфере в тот момент, когда среди отцов возобладало чувство неуверенности и разочарования. Чего комментаторы не знали, так это того факта, что решение посетить Святую землю было принято задолго до этого322. Более того, несмотря на ссылку папы на собор, о
321 Отчет о заседании: AS V/2, 95-96. Доклад Дёпфнера: ibid., 85-94.
322 Три источника дают возможность датировать это решение: оно было принято сразу же после избрания Павла VI. В январе 1964 года монсеньор Виллебрандс сказал генеральному секретарю Всемирного Совета Церквей, что папа говорил с некоторыми кардиналами об этом своем намерении в июле 1963 года (запись В. А. Виссерт Хоофта о его встрече с Я. Виллебрандсом и П. Дюпре, состоявшейся 5 января 1964 года: ISR, Архив ВСЦ, АСО 8). Отец П. Готье сообщает, что «не позднее июля Павел VI тайно принял решение поехать в Святую землю в качестве паломника» (в его «Consolez топ people». Le Concile et «VEglise des pauvres», Paris, 1965, 258). В начале записки, датированной 21 сентября, когда
428
История II Ватиканского собора. Том III
котором он собирался молиться, даже самые информированные наблюдатели упустили из виду тот факт, что это событие переносит внимание всей Церкви с собора на событие, главным действующим лицом которого является папа. Входило ли это в намерения Павла VI, который, предприняв столь экстраординарный шаг, мог сказать, что этап* его понтификата, связанный с собором, теперь уже в прошлом?
По мнению папы, поездка должна была носить сугубо духовный характер, несмотря даже на то, что он собирался добавить к молитве заботу о защите святых мест, надежду встретиться с местными христианами, принадлежащими к другим конфессиям, а также надежду на сближение евреев с мусульманами323. Следует ли видеть здесь связь между экуменической задачей, содержащейся в этой программе, как она написана в записке от 21 сентября 1963 года, и первым письмом, направленным папой патриарху Афинагору 20 сентября? В любом случае, очевидно, что именно в этот период папа говорил об этом своем намерении кардиналу Беа324. Однако в тот момент вопрос о встрече с вселенским патриархом даже не вставал. Папа думал только о встрече с руководством Православной церкви в Палестине. Мысль о встрече на высшем уровне в Константинополе возникла только в декабре.
Случилось так, что накануне речи папы 4 декабря патриарх Афинагор предложил, чтобы по случаю паломничества Павла VI «все главы святых Христовых Церквей Востока и Запада» встретились в Иерусалиме, дабы «начать... новый и благословенный путь... к восстановлению отношений»325. Официальная реакция Рима заключалась в том, чтобы отверг¬
Павел VI уже начал предпринимать конкретные шаги к осуществлению этого плана, он пишет, что долго над ним размышлял (автограф полностью воспроизведен в официальном томе II pellegrinaggio di Paolo VI in Terra Santa, 4-6 gennaio 1964, Città del Vaticano, 1964, 10-11). В предисловии к указанной выше книге историк М. Маккарроне говорит о том, что мысль о паломничестве возникла в первые дни понтификата Павла VI.
323 Согласно записке папы за 21 сентября, упоминаемой в предыдущем примечании.
324 См. S. Schmidt, Augustine Bea: The Cardinal of Unity, trans. L. Wearne, New Rochelle, NY: New City Press, 1992.
325 Коммюнике Вселенского Патриарха, 6 декабря 1963 года, в Storman, Towards the Healing of Schism, 54-55.
Глава IV. Экуменическая деятельность
429
нуть этот план как неосуществимый326. Поскольку Государственный секретариат уже уладил все связанные с поездкой дела327, он, несомненно, полагал, что важно сохранить авторитетность папского предприятия, а посему не может быть и речи о внесении изменений в последнюю минуту.
Однако кардинал Беа и его Секретариат по христианскому единству видели этот вопрос совсем в другом свете. Неужели возникла неожиданная возможность начать католическо- православный диалог, идею которого в минувшем сентябре одобрила Всеправославная конференция на Родосе? Павел VI согласился с этим и поручил представителю Секретариата по христианскому единству П. Дюпре поехать на Фанар и разъяснить намерения папы и его готовность встретиться с Афина- гором в Иерусалиме, если он будет там в то же время, что и папа!328 Таким образом, план патриарха, пусть даже и значительно сокращенный, но все же отвечающий его самым дорогим и давно лелеемым мечтам, стал реальностью. 28 декабря представитель Константинополя приехал в Рим, чтобы наметить программу взаимных визитов, которые папа и патриарх нанесут друг другу в Иерусалиме329.
Таким образом, экуменический аспект поездки обрел неожиданно важное значение, которое еще больше превозносилось в средствах массовой информации. Перед самой поездкой, однако, Павел VI, похоже, хотел поставить экуменический аспект на второе место после его паломничества, что нашло отражение даже в его словах, обращенных к патриарху Иерусалимскому330. Однако духовная насыщенность и очень
326 См. О. Clément, Dialogues avec le patriarche Athenagoras, Paris, 1969, 361.
327 Особенно это касалось представителя секретариата Ж. Мартена и монсеньора Макки, который провел на Святой земле целую неделю, чтобы сделать необходимые приготовления (см. J. Martin, Le voyage de Paul VI en Terre sainte, в Paul VI et la vie internationale, Brescia, 1992, 173).
328 Здесь мы полагаемся на свидетельство монсеньора Дюпре (разговор 26 мая 1995 года).
329 О визите митрополита Афинагора Фиатирского в Рим см. Storman, Towards the Healing of Schism, 58-61.
330 6 января 1964 года, когда папа посетил патриарха, он дважды сказал, что встретиться пожелал именно Афинагор; см. Storman, Towards the Healing of Schism, 62-63. Однако монсеньор Дюпре истолковал эти замечания как вежливый жест со стороны папы (разговор с автором 26 мая 1995 года).
430
История II Ватиканского собора. Том III
теплая атмосфера заставит его придать двум этим встречам решающее значение в процессе сближения двух Церквей.
Экуменическая сторона поездки вмешалась в ее организационную сторону. Более того, все поведение папы производило впечатление, что он стремится отвлечь внимание от собора на себя. В дополнение к этому возникла угроза, что другие Церкви, в том числе и православные, именно так все это и поймут331. В любом случае, еще начиная со своей сентябрьской записки, Павел VI неустанно повторял про чисто религиозный характер этого паломничества: «очень краткая» поездка, отмеченная простотой, благочестием, покаянием и делами милосердия, с очень небольшим количеством сопровождающих лиц (свита папы насчитывала всего двенадцать человек); в основном она будет состоять из молитвы и поклонения основным местам, ставшим священными благодаря евангельским событиям. Папа вовсе не желал превращать паломничество в политический акт332. Подчеркнув эту мысль особо, папа имел в виду конкретные опасения арабов, что он может выступить с поддержкой Израиля или занять определенную позицию в отношении палестинских беженцев, в число коих входили также и арабы-христиане. Павел VI - человек, придававший большое значение символическим жестам, - наоборот, желал, чтобы его поездка воспринималась как шаг верховного пастыря, который молится о христианском единстве, о мире во всем мире и об успешном завершении собора и прекрасно осознает свою ответственность за то, чтобы направ¬
331 Православные церкви в большинстве своем отнеслись к запланированному визиту весьма сдержанно; см. Clément, Dialoguesy 365-366; V. Martano, Athenagoras, il patriarca (1886-1972), Bologna, 1996, 468-469. Деятели Всемирного Совета Церквей пришли в замешательство оттого, что их не проинформировали о первоначальном замысле Афинагора. Больше всего они опасались, что патриарх выйдет из экуменического движения, возглавляемого Женевой, и что Католическая церковь может взять на себя инициативу в политике межцерковного сближения. См. две конфиденциальные записки генерального секретаря ВСЦ В. А. Виссерт Хооф- та, датированные 3 января и 21 января 1964 года (фотокопии в ISR, Архив ВСЦ, АСО 8).
332 На этом аспекте папа делает особый акцент в своем ответе на добрые пожелания со стороны дипломатического корпуса 28 декабря 1963 года (см. 11 pellegrinaggio di Paolo V7, 18).
Глава IV. Экуменическая деятельность
431
лять корабль святого Петра и даже всего мира к спасению и, может быть, даже и ко всеобщему единству333.
Восторженный прием, оказанный ему толпами, состоявшими в основном из мусульман, в Иерусалиме и Назарете, лишь усилил эти намерения папы, обрадованного таким приемом. Что же касается иудаизма, то он воспринимал его в религиозном и библейском аспекте и стремился раскрыть исключительно эту его сторону, а не государственность Израиля: его встречи с руководством Израиля, состоявшиеся 5 января, носили характер официальной вежливости и не более того. Это не помешало израильтянам проявить интерес к визиту папы.
Таким образом, если мы хотим установить приоритеты в программе папской поездки 4-6 января 1964 года, первое место мы должны отвести особому религиозному деянию, которое Павел VI осуществил как верховный пастырь Католической церкви и преемник святого Петра, - его молитвы о процветании Церкви и благоденствии всего человечества, о христианском единстве и успешном завершении собора, а также о мире во всем мире334.
По отношению к программе паломнического путешествия экуменические встречи стояли на втором месте. Тем не менее именно благодаря им, а также тому факту, что впервые с начала XIX века папа покинул Италию, это событие получило широкий отклик во всем мире. На Святой земле папа восемь раз обменялся визитами с православными и армянским патриархами, а затем и с представителями других христиан¬
333 Папа говорил об этих широких перспективах в своей проповеди в Вифлееме 6 января (см. Il pellegrinaggio di Paolo VI, 99-106). Во время специальной аудиенции, данной дипломатическому корпусу 25 января 1964 года, папа подчеркнул свое всемирное отцовство, дойдя до того, что назвал себя, хотя и фигурально, «вождем всего мира» (ibid., 213-217).
334 За три дня паломничества папа посетил тринадцать святых мест в Иерусалиме и его окрестностях, в Галилее и Вифлееме. Посещению каждого места придавался свой смысл, однако все было связано с основным. Можно указать на наиболее часто возникавшие темы и отметить придававшееся им значение. В апостольском послании 15 января 1964 года папа повторил свои задачи, коим он придавал первостепенное значение, и просил всех епископов мира разделить их с ним. Этими задачами были процветание Церкви и всего человечества и христианское единство (Il pellegrinaggio di Paolo VI, 198-203).
432
История II Ватиканского собора. Том III
ских конфессий335. Однако самыми яркими стали встречи с патриархом Константинопольским 5 и 6 января, и не только в глазах общественного мнения, но и в сознании папы, который, по-видимому, в этой связи осознал всю широту своего экуменического предприятия336 и, в некоторой степени, важность этих встреч для будущего сближения между церквами337. Состоялись беседы, в числе которых особенно знаменателен личный разговор, имевший место 5 января338. Происходил также обмен дружественными жестами, к коим относится, в частности, общее благословение 6 января. В высшей степени символический характер носило вручение друг другу даров339. Особо отметить стоит неоднократные объятия и восторженную реакцию присутствующих, как католиков, так и православных. Все это создало исключительно теплую и плодотворную атмосферу.
Слова, сказанные папой вечером 4 января в обращении к Восточной католической иерархии в Базилике св. Анны, а затем - в резиденции латинского патриархата утром б-го, прозвучали в том же экуменическом ключе: уважение к разнообразию местных Церквей и приглашение, с одной стороны, к «сотрудничеству без соперничества» среди католиков, а с дру¬
335 Папа принял православного патриарха Иерусалимского Венедикта, вселенского патриарха Афинагора и армянского патриарха Дердериана, а затем и сам посетил их. Потом на приеме у него побывали еще православные Сирийский и Эфиопский епископы и лютеранский пастырь, а также англиканская делегация, возглавлявшаяся архиепископом А. С. Макиннесом. Ответные визиты к трем патриархам стали для Павла VI новым жестом, однако он справился с этим без труда.
336 По этому поводу см. обращение папы к народу, собравшемуся на площади Святого Петра, а затем к кардиналам вечером по его возвращении в Рим; см. Il pellegrinaggio di Paolo VI, 137-141.
337 речи Павла VI во время двух этих встреч см. в Storman, Towards the Healing of Schism, 61-63 (совместное коммюнике - 64; обращение на площади Святого Петра - 64-65). См. также II pellegrinaggio di Paolo VI, 87-90 и 107- 111; Clément, Dialogues, 362-364; Martano, Athenagoras, 472-476.
338 Записанный на магнитофон текст опубликован в A. Wenger, Les trois Rome, Paris, 1991, 145-147.
339 Папа подарил патриарху потир в знак своего желания восстановить евхаристическое общение, а патриарх поднес епископу Римскому энкол- пион (нагрудную цепь с панагией) как знак единства двух Церквей в одном и том же епископате.
Глава IV. Экуменическая деятельность
433
гой, к сотрудничеству и взаимному уважению между католиками разных обрядов340.
Третье место по важности в программе поездки занимали встречи с представителями ислама и иудаизма, обращения к коим содержали скрытые намеки. Восторженная встреча, оказанная мусульманами, и последовавший за нею теплый прием со стороны короля Иордании Хусейна (как было сказано, приятный для папы сюрприз) оказались контрастом по отношению к официальной вежливости, продемонстрированной израильским руководством. Это в значительной степени можно объяснить вежливой сдержанностью со стороны главы государства Ватикан, который официально не признал Государство Израиль341. Даже если папа не слишком хорошо разбирался в современном состоянии иудаизма, это не помешало населению Израиля и даже израильской прессе отнестись к нему в общем и целом благосклонно.
В итоге в то время как положение в мире во время паломничества не было забыто, эта тема, рассматриваемая в некоторых особых ее аспектах, упоминалась гораздо реже, во всяком случае, в речах и проповедях папы, прочитанных в эти три дня. В Назарете папа особенно подчеркнул важность семейной жизни и труда, а также заботы о бедных. В Вифлееме он приветствовал всех людей доброй воли и даже тех, кто отрицает Бога, и настоятельно призвал к миру тех, кто стоит во главе разных народов342.
Деятельность Павла VI во время его паломнической поездки в Святую землю дает нам основания поместить это событие в целом в очень широкую перспективу его желания вернуться к истокам, о котором он часто упоминал, - перспективу возвращения папы XX века к евангельским истокам и возвращения современной Католической церкви к общине, собранной вокруг апостола Петра. В обращении к народу, со¬
340 II pellegrinaggio di Paolo VI, 56 и 118.
341 Кроме того, папа счел, что ему необходимо ответить на обвинения, прозвучавшие в пьесе Рольфа Хоххута «Наместник», и оправдать Пия XII перед президентом Израиля за его отношение к евреям во время Второй мировой войны.
342 II pellegrinaggio di Paolo VI, 74-79 и 99-106.
434
История II Ватиканского собора. Том III
бравшемуся вечером б января на площади Святого Петра, папа говорил о прямой линии, идущей от Христа к Петру и Риму. Если посмотреть с этой стороны, то как следует воспринять эту поездку по отношению к собору? Выходил ли папа за рамки сценического действа, представленного II Ватиканским собором, и готовился ли он уже к послесоборному периоду или же, наоборот, стимулировал динамику соборной деятельности?343
Прежде всего надо отметить, что Павел VI мыслил себе эту поездку прямо в рамках его служения как главы Церкви и с течением времени продолжал рассматривать ее именно в этой перспективе. Таким образом, позиция, которую совсем недавно занял собор по вопросу о епископской коллегиальности, не оказала на его действия никакого влияния. Что же касается экуменического движения, навстречу которому начал поворачиваться собор, то создается такое впечатление, что папа решил взять руководство католической деятельностью в этой сфере на себя, безусловно, намереваясь придать ей решающий импульс. В этом отношении его действия в Иерусалиме были гораздо красноречивее его слов. Однако председатель Секретариата по христианскому единству ощущал некоторое смущение в связи с оценкой поведения папы некоторыми православными кругами, а также Всемирным Советом Церквей, которым оно казалось монополизацией экуменического движения со стороны католичества344. В любом случае, и здесь тоже действие верховной власти взяло верх над соборным действием.
Что же касается очень скромного начала отношений с другими религиями и поворота в сторону мировых проблем, то предпринятые папой шаги дают основание предположить
343 Этот вопрос был в свое время поднят в статье Я. Гроотаерса, появившейся в De Maand 7, № 1 (январь 1964 года), 30-33 (частичный перевод в бельгийском католическом еженедельнике La Relève, 8 февраля 1964 г., 15).
344 Оценку события со стороны Русской православной церкви см. в коммюнике, выпущенном Московским патриархатом 21 января 1964 года (приводится в Wenger, Les trois Rome, 304); со стороны греческого православия - в Martano, Athenagoras, 466-447; со стороны ВСЦ - в уже упоминавшейся записке В. А. Виссерт Хоофта, датированной 21 января 1964 года, и в его отчете о беседе с Я. Виллебрандсом и П. Дюпре, состоявшейся 27 января 1964 года (ISR, Архив ВСЦ, АСО 8).
Глaha IV. Экуменическая деятельность
435
намерение Рима и дальше продвигаться в этом направлении, а также дать собору импульс поглубже вникнуть в вопросы взаимоотношений между Церковью и нехристианским миром.
К этим признакам возобновления внимания к папским инициативам и неопределенности в отношении собора и того, что сделает папа в этой области, добавились предпринятые им в декабре 1963 года шаги для ускорения работы собора и сокращения его продолжительности. Все эти обстоятельства позволяют предположить, что эта паломническая поездка, которая, благодаря ее духовному накалу и экуменической направленности, могла бы вдохновить соборных отцов на новые свершения, так и не стала необходимым для собора стимулом ни в смысле его организации, ни в направлении его работы.
Глава V
МЕЖСЕССИОННЫЙ ПЕРИОД 1963-1964 годов
Евангелиста Вилапова
Введение
В то время как первый межсессионный период можно назвать «вторыми приготовлениями», второй был отмечен стремлением привести собор к завершению на основании реального плана работ даже в том случае, если это означало радикальное сокращение объема документов. Сложность обсуждаемых предметов и множество участвующих в деле людей сильно затормозили процесс, поставив под вопрос гладкое завершение собора в разумные сроки. Такая ситуация сохранялась не только во время соборных сессий, когда все отцы собирались вместе на общие заседания, но и, прежде всего, в периоды между сессиями1.
На самом деле некоторые решающие моменты II Ватиканского собора приходятся именно на периоды между четырьмя соборными сессиями, так как в то время, пока в Риме не было епископов, большей части экспертов и представителей прессы, некоторые члены Курии и богословы римского направления, настроенные оппозиционно по отношению к aggiornamento, рассчитывали вновь получить хотя бы временный контроль над ситуацией и подправить - путем сокращения - тексты, одобренные большинством2. В этой римской
1 Ян Гротарс называл этот второй межсессионный период «третьими приготовлениями»: напуганные прогрессом, достигнутым деятельностью соборного большинства в 1963 году, лидеры КК расширили так называемый «план Дёпфнера» с тем, чтобы закончить собор как можно быстрее. С этой целью они хотели урезать еще не готовые схемы. Все это делалось в межсессионный период 1963-1964 годов (Sinergie e conflitti al Vaticano II. Due versanti dell’azione degli avversari, в Evento, 404, прим. 57).
2 В этом контексте Дж. Альбериго записал: «Стоит получше рассмотреть соотношение между фазами пленарной соборной активности и так называемыми “интерсессиями”. Собор продолжался в общей сложности
Глава V. Межсессионный период
437
атмосфере, царившей во время каникул, представители соборного большинства часто были разобщены. Кардинал Чиконь- яни, совмещавший должность государственного секретаря с постом председателя Координационной комиссии, оказывал на эти процессы ощутимое влияние, при этом порой не разграничивая своих полномочий в этих двух различных сферах деятельности3, что только усугубляло и без того непростые отношения между Павлом VI и собором. Такая обстановка оказалась благоприятной для группы, представлявшей меньшинство, и постоянно мешала большинству.
Кардинал Тиссеран, декан Священной Коллегии, возглавлявший к тому же Совет председателей и отличавшийся весьма авторитарным характером, присоединился к Чиконьяни и генеральному секретарю Периклу Феличи, и вместе они образовали триумвират, оказывавший преимущественное влияние во второй половине II Ватиканского собора. Это влияние проявилось, в частности, в сдержанном в целом отношении отцов к плану Дёпфнера. Данное обстоятельство стало и причиной разделения всего межсессионного периода на три фазы: первую, когда преобладало благосклонное отношение к плану Дёпфнера, поддерживаемое некоторыми комиссиями; вторую, когда основное внимание было сконцентрировано вокруг «замечаний» Павла VI по главе II (впоследствии - главе III) схе¬
38 месяцев. Из них общие собрания заняли всего 8 месяцев, тогда как оставшиеся 30 месяцев пришлись на интервалы, но интервалы эти совсем не были праздными. С самых первых недель отцы делали всё зависевшее от них, чтобы дух и направления, созревшие в результате совместных усилий, были сохранены и в процессе важной работы, не останавливавшейся и в межсессионный период. Это было очень трудно, так же трудно, как и добиться преданности комиссий всему соборному корпусу. Мы знаем, какие механизмы применялись для того, чтобы избежать “эффекта обратного винта”, с помощью которого выводы, сделанные во время общего соборного заседания, менялись в комиссиях на противоположные или терялись во время длинных пауз, то есть периодов между сессиями. Однако было бы интересно, оставив в стороне эти механизмы и степень их эффективности, рассмотреть, какое влияние оказали ключевые моменты соборных сессий на “менее важные”, то есть на те, что не были непосредственно связаны с соборными заседаниями» (Luci e ombre nel rapporto tra dinamica assembleare e conclusioni conciliari, в Evento, 513).
3 См. V. Fagiolo, Il cardinale Amleto Cicognani e mons. Pericle Felici, в Deuxième, 229-242.
438
История II Ватиканского собора. Том III
мы о Церкви, - закончилась она, когда КК разослала схемы отцам (27 апреля 1964 года), - и заключительную, продолжавшуюся вплоть до начала третьей сессии (14 сентября), когда плоды плана Дёпфнера подверглись анализу и критике.
Интервал между второй и третьей соборными сессиями, - открытие последней из них было запланировано на 14 сентября4, - стал свидетелем интенсификации аналитической работы экспертов и деятельности комиссий во время их собраний, посвященных правке документов в соответствии с замечаниями, полученными от отцов, а также детальной разработке расписания грядущей соборной сессии5. Программа определялась на основании плана Дёпфнера. В самый день своей интронизации Павел VI принял кардинала Дёпфнера, и, по-видимому, именно тогда папа попросил его разработать план, который позволил бы улучшить управление собором6. Четвертый, и заключительный, раздел этого плана, отосланного папе и, по-видимому, одобренного им, включал несколько конкретных предложений, касающихся распределения работ, запланированных на период между второй и третьей соборными сессиями. Как мы еще увидим, план был представлен КК 28 декабря, на ее первом заседании во второй межсессионный период.
Бурная деятельность, развитая в этот период, была просто ошеломляющей. Когда пришло время возобновить общие соборные заседания, съехавшиеся в Рим участники ассамблеи стали свидетелями пробуждения докладчиков от комиссий. Кроме того, они увидели, что проекты документов были расширены, изложение материала стало более четким и живым, - и всё это - на фоне восстановления акцентов, ранее мистическим образом исчезавших в процессе обработки документов внутри комиссий. Выступления кардинала Беа (по вопросу об отношении к иудаизму), монсеньора Хенгсбаха (об апостола- те мирян) и монсеньора де Смеда (о религиозной свободе),
4 См. официальное коммюнике государственного секретаря от 3 июля 1964 года в AS III/1, 15.
5 См. протоколы собраний КК в AS V/2.
6 См. Kl. Wittstadt, Vorschläge von Julius Kardinal Döpfner an Papst Paul VI. zur Fortführung des Konzilsarbeiten (Juli 1963), в Fe i teologia en la histona. Estudis en honor dE. Vilanova, Montserrat, 1997.
Глава V. Межсессионный период
439
прозвучавшие в зале после этого межсессионного периода, явились знамением этих перемен. В общих чертах, задачей компетентных органов во время данного интервала было следовать по избранному пути: КК должна была исполнять директивы общих собраний, комиссии - директивы КК, а рабочие группы - директивы соборных комиссий.
В такие ключевые моменты необходимо было сохранять бдительность и контролировать изменения, происходившие на разных уровнях, а также смотреть, чтобы эти изменения соответствовали схеме в целом. Такую бдительность продемонстрировал, например, монсеньор Филипс, который смог в подобные ключевые моменты проявить и свои «дипломатические» способности. В отношении схемы о Церкви и схемы XVII такая стратегия стала возможной благодаря совпадению довольно необычных обстоятельств, а именно сотрудничеству представителей трех разных уровней: (1) кардинала Сюэнен- са, отвечавшего за обе схемы в КК, (2) монсеньора Шарю, пользовавшегося большим авторитетом в Доктринальной комиссии, и (3) самого монсеньора Филипса, который был помощником секретаря в той же комиссии и автором важных текстов. Эти трое, столь отличавшиеся один от другого, на протяжении трех лет действовали как единая команда в составе большой группы единомышленников7.
Среди схем, подлежавших изучению, были и те, что уже обсуждались в ходе предыдущих соборных сессий и потому получили необходимые поправки. После ряда частичных и общих голосований эти схемы могли обрести окончательный вид, пригодный для соборного утверждения. Те же схемы, которые еще не обсуждались, следовало подготовить к первому соборному обсуждению. Это различие между двумя категориями документов, на которое особо указал Э. Схиллебекс8, было настолько ощутимым, что позволило сравнить первую группу с «костями сухими», ожившими прямо на глазах благодаря соборному духу, тогда как документы второй группы еще не вышли за рамки рабочих тетрадей комиссий: всемирный
7 См. J. Grootaers, Le rôle de Mgr. G. Philips à Vatican II, в Ecclesia a Spirita Sancto
edocta. Lumen Gentium, 53, Gembloux, 1970, 353.
8 EEglise du Christ et l’homme d’aujourd’hui selon Vatican II, Le Puy, 1965, 139.
440
История II Ватиканского собора. Том III
епископат пока что не вовлек их в динамику соборного движения. В итоге состояние соборных проектов к началу апреля 1964 года выглядело таким образом:
Схемы уже обсуждавшиеся, готовые к внесению поправок и голосованию:
1. «О Церкви» (за исключением главы о Благословенной Деве, которая еще не обсуждалась).
2. «Об экуменизме» (за исключением глав об иудаизме и религиозной свободе, которые на второй сессии не обсуждались всем собором).
3. «О епископах».
Схемы, полностью переписанные, которые следовало представить на повторное обсуждение:
«Об Откровении».
Схемы, ещё не обсуждавшиеся:
1. «О миссионерской деятельности» (отпечатанная и отосланная отцам; на основании их замечаний следовало исправить текст к маю).
2. «Об апостолате мирян» (можно было сократить до набора кратких тезисов).
3. «Схема XVII» (в это время все еще писавшаяся).
Схемы, сокращенные до состояния тезисов:
1. «О священниках».
2. «Об учреждении семинарий».
3. «О католических школах».
4. «О Восточных церквах».
5. «О монашестве».
6. «О таинстве брака».
Чтобы охватить всю эту работу в целом, необходимо вникнуть в полную тревог и волнений историю создания каждого из проектов. У нас достаточно документов для того, чтобы понять, какие силы были в них задействованы. Попытка радикально сократить и упростить тексты, подлежащие обсуждению и голосованию, исходила не только из одного лишь желания закончить собор, которое выразил папа, поддержанный в этом и Дёпфнером, выступившим с соответствующим предложением; это стремление исходило также и из кругов Курии,
Глава V. Межсессионный период
441
желавшей покончить с собором как можно быстрее, желательно на третьей сессии, то есть в 1964 году. Однако дебаты на эту тему не помешали трудоемкой, напряженной, - иногда даже сверх сил, - работе над документами во время второго межсессионного периода, которая стала решающим шагом в направлении успешного завершения собора. Годы спустя кардинал Кёниг, сыгравший выдающуюся роль на данном поприще, подтвердит это:
Таким образом, второй интервал был полон надежд и оптимизма. Именно в этот период Церковь встала на путь, ведущий к достижениям, о которых швейцарский богослов Оскар Кульманн из Реформатской церкви скажет: «превыше всяких ожиданий». Великие темы Церкви, экуменизма и религиозной свободы, введенные после избрания Монтини, обретут конкретную форму и будут приняты на двух последующих сессиях9.
Говоря о работе в этот промежуточный период, мы должны упомянуть о том, что с самого начала, с января 1964 года, второй межсессионный период был отмечен двумя инициативами, полностью исходящими от папы. Первая - это короткое паломничество в Святую землю, о котором мы уже говорили в предыдущей главе. Вторая папская инициатива - это учреждение Совета (Консилиума) по исполнению Конституции о Священной Литургии, председателем коего был назначен кардинал Леркаро, а секретарем - отец Аннибале Буньини.
Эти две внесоборные инициативы имели значение, которое нельзя недооценивать. В то время как отношения между епископской коллегиальностью и папским приматом были в центре соборных дебатов, Павел VI дал всем понять, что он нисколько не теряет свободу действий. В результате эти инициативы тут же встали вровень с работой собора и даже, как казалось, бросили ему вызов. Павел VI любил символические жесты. Его паломничество в Иерусалим, где он обнимал патриарха Афинагора, подтвердило мнение о нем как о «посланнике и разведчике» от собора, как сказал Ф. Левильен. Консилиум же исполнял задачу особой важности, во-первых, потому что фактически это был первый послесоборный орган,
9 Кардинал Франц Кёниг, интервью с Джанни Ликери, Where Is the Church Heading? Middlegreen, 1986, 34.
442
История II Ватиканского собора. Том III
и, во-вторых, потому что пост его председателя был отдан епархиальному архиерею, а не представителю Курии.
I. Первая фаза:
СОБОРНАЯ РАБОТА ПО ПЛАНУ ДЁПФНЕРА
А. Многоглавая структура собора сохраняется10
После двух соборных сессий число руководящих органов собора, предусмотренных в первом издании Регламента, сохранилось. В этой связи Павел VI несколько раз говорил о том, что он не желает навязывать собору своего мнения и уважает его свободу. Во время второй сессии такое отношение раздражало многих отцов, например, когда ставились под вопрос законность голосования 30 октября и полномочия модераторов. В своей экциклике Ecclesiam Suam (6 августа 1964 года) Павел VI торжественно провозгласил свое уважение и сдержанность по отношению к работе собора. Однако он не отсекал себя от собора, хотя и не позволил увлечь себя его течению. В своей речи по случаю окончания второй сессии он без колебаний наметил направления по изучению разных вопросов, а также программу будущей работы, например, в отношении схемы об Откровении, главы о Благословенной Деве и «большого и сложного вопроса о епископате». Та роль, которую играл папа в определении содержания и методов дискуссий, была очевидной и в основном всеми принималась, хотя некоторые наблюдатели и не соглашались с тем, что папа думал по центральной теме епископата.
Этот краткий обзор личного участия Павла VI в соборе, которое обрело конкретные формы в его взвешенных выступлениях в ходе второй сессии, можно дополнить упоминанием о самой любимой его мысли, которую он постоянно и терпеливо подчеркивал, например, в своей речи при открытии второй сессии, в других аллокуциях, во время паломнической
10 Термин Лорентена «многоглавый» и «плюрасинодальный» Рукета парадоксальным образом соответствует термину, использованному Дж. Альбериго, - «безглавый» (см. его эссе Concilio acefalo? Levoluzione degli organi direttivi del Vaticano II, в Attese, 193-238).
Глава V. Межсессионный период
443
поездки на Святую землю и в своей энциклике Ecclesiam Suam. Эта мысль заключалась в «ре-централизации» во Христе, о которой говорил отец де Любак11, или «ре-формировании» Церкви в свете ее идеала - Иисуса Христа, дабы Он мог принести свое спасение всему миру.
Официальная деятельность членов Совета председателей12 и модераторов13 в период между сессиями прервалась, однако это не помешало им оказывать влияние в особых случаях или по просьбе других отцов, так как и председатели, и модераторы пользовались уважением как в силу их личного авторитета, так и по причине занимаемого ими высокого поста. Не следует забывать и того факта, что модераторы были членами КК - органа, игравшего решающую роль в межсессионный период. На КК в такие периоды ложилась основная работа и при определении содержания схем, и при проверке и одобрении данных документов.
Так же очевидно было и влияние генерального секретаря собора Феличи14 и всего его секретариата. Последний был промежуточным между папой и собором органом, в задачу которого входила организация (нематериальная) деятельности собора. Иоанн XXIII назначил Феличи секретарем Пред- подготовительной комиссии (май 1959 года) и Центральной подготовительной комиссии, затем - генеральным секретарем
11 «Ре-централизация» во Христе предполагает иное видение центра в Церкви, что неизмеримо важнее, чем «децентрализация», о коей уже так много сказано (см. Н. de Lubac, Paul VI, pèlerin de Jérusalem, в Christus 11, № 41, 1964, 97-101).
12 Согласно M. Маккарроне, «фактически Совет председателей собором не управлял». Он доходит до того, что утверждает: этот орган вызвал «паралич Иоаннова собора» (см. Paolo VI e il Concilio. Testimonianze, в Paolo VI e i problemi ecclesiologici al Concilio, Brescia, 1989, 409-410).
13 Деятельность модераторов вызвала сопротивление и оппозицию, несмотря на то, что поправки в Регламенте, которые монсеньор Феличи довел до сведения отцов 7 июля 1964 года, не принесли никаких реальных изменений в их полномочиях, а лишь подтвердили их право регулировать общие собрания. Удивительно, что Р. Уилтген, который не скрывает своей симпатии к меньшинству, дает позитивную оценку роли модераторов (Wikgen, 285).
14 См. V. Carbone, Il segretario generale del Concilio Ecumenico, в II Cardinale Pericle Felici, Roma, 1992.
444
История II Ватиканского собора. Том III
собора, председателем КК, и, наконец, он стал председателем Центральной послесоборной комиссии. Иоанн XXIII сам решил назначить четырех заместителей секретаря, «дабы лучше продемонстрировать международный характер собора»15. Ими стали монсеньор Вийо (Франция), монсеньор Кемпф (Германия), монсеньор Крол (США) и монсеньор Морчилло (Испания), к которым через несколько дней папа добавил монсеньора Набаа, мелкитского епископа Бейрута. Согласно монсеньору Вийо, генеральный секретарь был ближе к Тиссерану, чем к модераторам16.
Феличи продемонстрировал замечательную способность руководить собором, которую невозможно отрицать, а его влияние было почти безгранично. В межсессионный период 1963-1964 годов., проходивший в атмосфере неопределенности, он полностью взял в свои руки все, что касалось осуществления плана Дёпфнера, который в завуалированной форме был призван обеспечить быстрое окончание собора. В мае 1964 года Феличи объявил о том, что голосования будут проводиться без предварительной дискуссии и только по нескольким схемам, сокращенным до уровня «программных тезисов», и каждому из них будет предшествовать чтение доклада в зале. Семь предложений по несколько страничек каждое, похоже, были нацелены на деятельность будущих послесоборных комиссий. Эти «краткие схемы» были посвящены очень важным предметам, таким как священническое служение, Восточные церкви, миссионерская деятельность, семинарии и христианское образование17. Этот план сокращения объема схем, который, по мнению большинства, мог привести собор к поспешному окончанию, был слегка подработан модераторами, включая и самого Дёпфнера, но, несмотря на это, данный документ по-прежнему продолжали приписывать именно ему.
Все эти факты показывают непродуктивность деятельности этого «многоглавого», или «безглавого», или даже «плюра-
15 L. J. Suenens, Souvenirs et espérances, Paris, 1991, 59.
16 См. A. Wenger, Le cardinal Jean Villot, Paris, 1989, 35.
17 P. Felici, Il concilio ecumenico: ora di Dio, в OssRom, 20 мая 1964 г. См. также статьи Ф. Вайенка Come va il concilio? (ibid., 11 марта 1964 г.) и Le nuove stesure degli schemi e le aggiunte al regolamento (ibid., 18 июля 1964 г.).
Глава V. Межсессионный период
445
синодального» предприятия. Поскольку правила управления собором предоставляли определенную возможность маневрирования при принятии решений, этим, естественно, ни минуты не колеблясь, воспользовался генеральный секретарь, чему в немалой степени содействовало то обстоятельство, что другие, не подчиненные ему, руководящие органы демонстрировали полную неспособность взять на себя ответственность18. Один эксперт, хорошо осведомленный в римских делах, назвал подобное положение дел «первородным грехом» собора19.
Б. Собрания Координационной комиссии
Роль КК как попечителя с особенной силой проявлялась в периоды между сессиями, когда соборные отцы покидали Рим и погружались в проблемы их собственных епархий. КК давала направление работе комиссий, ответственных за подготовку документов, с прицелом на предстоящую третью сессию. Благодаря публикации протоколов заседаний КК, осуществленной монсеньором В. Карбоне20, сегодня мы можем подробно восстановить ее работу, опираясь на имеющиеся в нашем распоряжении документальные источники.
Во второй межсессионный период КК собиралась шесть раз: 28 декабря 1963 года, 15 января, 10 марта, 16-17 апреля, 26 июня и 11 сентября 1964 года. Заседания всегда проходили в апартаментах государственного секретаря Чиконьяни, который на них и председательствовал. Не все заседания были равно значимы. Первые два представляли первую фазу, посвященную планированию работы по подготовке третьей соборной сессии. Следующие два посвящались более подробному анализу плана Дёпфнера. Пятое и шестое представляли заключительную фазу, в ходе которой проверялись принятые решения и изучались схемы, составленные или переработанные в разных комиссиях. Собрание, состоявшееся накануне открытия третьей сессии, имело практическое значение, по¬
18 См. D. A. Seeber, Das Zweite Vatikanum,, Konzil des Überganges, Freiburg, 1966, 328-329.
19 R. Rouquette, La fin d'une chrétienté, Paris, 1968, И, 518-519.
20 AS V/2, 61-694.
446
История II Ватиканского собора. Том III
скольку речь на нем шла о подготовке календарного плана предстоящей работы и о порядке обсуждения схем.
1. Предыстория и содержание плана Дёпфнера
Задолго до того, как Павел VI утвердил план Дёпфнера, который должен был быть представлен КК на ее первом в межсессионный период собрании, предпринималось множество попыток заставить собор двигаться быстрее. Забота Дёпфнера о соборной работе просматривается и в его отношениях с Йедином и Доссетти21. 3 декабря 1962 года, после встречи с Иедином, Доссетти подготовил предложение, заключавшееся в том, чтобы «ограничить повестку дня собора лишь незначительным числом тем»22. 21 декабря Дёпфнер примерно то же самое написал Иоанну XXIII23, а 17 января Иедин послал свой меморандум Доссетти. В течение того же месяца Доссетти послал Дёпфнеру два комплекта замечаний - по КК и по работе собора24. 21 января Дёпфнер представил КК отчет о «своих» схемах, однако первые три страницы этого документа посвящались «Общим принципам редактирования схем»: сокращению схем, выделению немногих конституций и декретов и одобрению очень кратких соборных резолюций или заключений, которые могли бы позволить закончить работу во второй сессии25. Через два дня после этого Доссетти с Дёпфне- ром встретились и обсудили, насколько возможно и опасно для собора ограничиваться «самыми общими принципами»26.
После своего избрания Павел VI принял многих кардиналов и попросил их высказать свое мнение о продолжении и
21'См. G. Alberigo, Dinamiche,, 117, 120-121, 122-123.
22 Propositio, в ISR, Архив Доссетти, II, 123а.
23 Wittstadt, Vorschläge von Döpfner. Виттштадт говорит также о Memorandum zur Frage der Änderung und Neuaufnahme von Bestimmung über die Abstimmung zur generellen Annahme oder Ablehnung eines Schemas in Ordo Concila Vaticani II celebrando составленном Г. Грубером, секретарем Дёпфнера, и датированном 31 декабря 1962 года.
24 См. G. Alberigo, Dinamiche, 127, особенно прим. 30.
25 Архив Леркаро, 371, машинописный текст (3 стр.) на латинском языке, в AS не имеется.
26 Архив Доссетти, 1/11.
Глава V. Межсессионный период
447
улучшении соборной деятельности. В самый день интронизации, 30 июня, он дал аудиенцию Дёпфнеру, попросил его высказать мнение о том, как лучше привести собор к завершению, и, возможно, поручил ему разработать план, который помог бы реально достичь этой цели27. Павел VI получил предложения также и от других кардиналов, включая Леркаро, представившего ему тот самый план, что подготовил Доссетти.
Дёпфнер трудился над порученным ему заданием целый июль. Сведя воедино проблемы и основные идеи предшествующих месяцев, он составил «Размышления о продолжении Собора» (Überlegungen zur Fortführung des Konzils). Этот труд был закончен 20 июля 1963 года и содержал четыре главы. В главе I автор попытался обеспечить преемственность соборной деятельности, (1) поддерживая его основную цель - пастырское обновление Церкви, (2) сохраняя его экуменическую направленность и открытость ко всему человечеству, (3) гарантируя настоящую свободу обсуждений, в то же время сократив количество общих утренних заседаний с пяти до четырех, так чтобы комиссии и епископские конференции имели больше времени, (4) сохраняя прежнее отношение к собору со стороны папы, которое было заложено еще Иоанном XXIII и выражалось, в частности, в толковании Регламента в либеральном духе и поддержании тесного контакта с епископской коллегией, (5) обновляя направленность соборных комиссий, не исключая при этом и возможности создания новых специальных комиссий по тем или иным конкретным проблемам.
Глава II была посвящена активизации деятельности собора в ходе второго этапа его работы, что могло бы быть достигнуто в результате: (1) усиления КК, (2) переработки и расширения Регламента, (3) улучшения отношения с прессой, (4) включения мирян в состав экспертов, (5) обновления соборных богослужений. Глава III предполагала сделать выборку тем: (1) сконцентрировав основное внимание на схемах о Церкви, об экуменизме и об Откровении, (2) заставив КК представить «отчет о состоянии работы» в начале следующей сессии, (3, 4, 5, б) подготовив указания по оставшимся схемам. В
27 Это именно то, о чем Дёпфнер через несколько недель написал Павлу VI в письме (см. Wittstadt, Vorschläge von Döpfner).
448
История II Ватиканского собора. Том III
главе IV автор предлагал продлить межсессионный период с тем, чтобы третью, и заключительную, сессию провести в 1965 году28.
Также во время второй сессии на заседании КК 20 ноября в связи с решением расширить состав комиссий возникла идея сокращения соборной повестки дня. В связи с этим Чиконьяни и Дёпфнер одновременно выразили свое убеждение в том, что следует пополнять новыми членами те комиссии, что работают над схемами, которые остаются в плане. И тот, и другой перечислили темы, которые следует изъять из плана и оставить на изучение в послесоборный период. Хотя формальное решение касалось расширения состава всех комиссий, за исключением Литургической, которая закончила свою работу, возникла проблема не только сокращения числа документов, но и их содержания, в связи с чем Чиконьяни счел возможным представить Павлу VI текст своего собственного письма к председателям комиссий. В этом письме он сослался на недавнее заседание КК и потребовал от них в межсессионный период «сократить материал в своих схемах,., отложив вопросы юридического характера до грядущего пересмотра Кодекса канонического права»29.
28 Архив Леркаро, XXXIV 1140, машинописный текст (109 стр.), датированный 20 июля 1963 года; в AS не имеется. В своей работе Julius Kardinal Döpfner 1913-1976, Würzburg, 1996, 152-153, К. Виттштадт публикует черновой набросок письма Дёпфнера к Павлу VI (30 июня), приложенный к «Размышлениям», о которых просил папа, а также некоторые «Мысли об интронизации». Сохранился также черновой набросок «Размышлений» (возможно, составленный кем-то из сотрудников кардинала), состоящий из четырнадцати двойных листочков с многочисленными исправлениями, внесенными рукой Дёпфнера. В Wittstadt, Vorschläge von Döpfner, дается подробный обзор «Размышлений».
29 Письмо от 29 ноября 1963 года; AS V/2, 45-46. Павел VI одобрил это письмо Феличи, как нам сообщает N. В. Может быть, государственный секретарь знал, что письмо выходит за рамки выводов, достигнутых КК? Через некоторое время после этого в интервью, данном Каприле для CivCatt (Caprile III, 568-569), Беа воспользовался случаем и выразил осторожное, но явственное несогласие с планами закончить II Ватиканский собор после третьей сессии. Признав понятное нетерпение епископов, желающих вернуться в свои епархии, а также и финансовое бремя, которое влечет за собою продление собора, кардинал добавил: «Мы также должны оценить то благо, которое пастыри душ извлекают из
Глава V. Межсессионный период
449
Через месяц Дёпфнер снова представил свои предложения на собрании КК 29 декабря в тексте, озаглавленном «Темы, которые следует поставить на рассмотрение собора на третьей сессии»30. Были в нём, однако, и значительные изменения. Прежде всего, первый пункт «Размышлений» автор заменил на обширную цитату из речи Павла VI при закрытии второй сессии. Далее, акцент был сделан исключительно на необходимости закончить собор на предстоящей сессии. Был даже предложен очень подробный и убедительный план достижения этой цели. Но, в то же время, ничего не было сказано из того, о чем говорилось в первом разделе «Размышлений», посвященном сущности собора.
У нас мало сведений о том, как готовился план Дёпфнера, какие изменения он претерпел до того, как был представлен 28 декабря, и как составлялись его формулировки. Как нам стало известно из письма Дёпфнера к немецким епископам, 2 сентября папа дал ему аудиенцию в Кастельгандольфо. Чем были вызваны различия между двумя текстами: просьбами Павла VI, или же сам Дёпфнер решил что-то изменить? Проблема была очень сложной, и мнения по ней - весьма многочисленны. Многие были убеждены, что подготовительный материал, прошедший отбор осенью 1962 года, был все же избыточным по количеству и посредственным по качеству. Тем не менее, было ли решение ускорить завершение собора мудрым? Не был ли такой шаг выгоден лишь тем, кто выступал против любых соборных решений о состоянии Церкви в прошлом и в современном мире?
беспрепятственного обмена мыслями по самым серьезным вопросам, с которыми еще предстоит иметь дело». Он делает вывод о том, что если собор «не закончится после третьей сессии, разумеется, он может сделать это после следующей, и заключительной, сессии».
30 AS V/2, 85-94. Документ подразделяется таким образом: 1/1. Сколько сессий еще предстоит? Можем ли мы закончить на третьей? 1/2. Очень серьезные причины закончить на третьей сессии. 1/3. Четвертая сессия допустима только по очень серьезным причинам и только для голосований. II. Предложения по сокращению тем, которые следует представить на рассмотрение собора. III. Сохранить схемы о Церкви, об экуменизме, об Откровении, о присутствии Церкви в мире и об апостол ате мирян, - все остальное следует выбросить. IV. Пересмотреть задания и отпущенное на них время.
450
История II Ватиканского собора. Том III
14 декабря 1963 года, через десять дней после окончания второй сессии, Феличи написал Дёпфнеру письмо, уведомляя его о том, что ему поручено подготовить первый пункт повестки дня грядущего первого заседания КК, назначенного на конец декабря. Он должен предложить план сокращения количества документов и их объема, основываясь на речи папы при закрытии второй сессии31. Таким образом совершился переход с внутренней фазы развития на внешнюю, и письмо Феличи можно считать «свидетельством о рождении» плана Дёпфнера. Кроме того, нужно упомянуть и о «Правилах соборной работы», изданных Павлом VI 27 декабря32, к которым добавились «Правила работы экспертов», также присланные папой33.
Когда 28 декабря плану Дёпфнера был дан зеленый свет, не замедлили появиться разнообразные толкования этого шага, нацеленного на ускорение работы собора и приближение его окончания. Очень важная оценка была дана оси Чиконьяни - Феличи и противникам обновления вообще. В их глазах этот план был нацелен на будущее, то есть был реальной альтернативой многочисленным и основательным проектам, представленным соборным большинством, а потому более подходящей заменой подготовительным схемам, которые уже невозможно было защищать в открытую. Нельзя не заметить, что сам Павел VI, убежденный в том, что собор уже выполнил значительную часть своего предназначения, хотел ускорить соборную деятельность34. Согласно Венгеру, Павел VI думал, что собор уже выработал свои возможности, а вдаваться дальше в область экклезиологии или экуменизма опасно, так как это может углубить раскол между двумя противоборствующими сторонами. Венгер берет на себя смелость сказать, что «для папы настал момент действовать самостоятельно и по своей инициативе»35. Если это суждение соответствует истине, то есть все
31 AS V/2, 53-54.
32 AS V/2, 69.
33 Архив Леркаро, XXIV 571.
34 Однако это впечатление выглядит парадоксальным в свете того факта, что в своей речи при закрытии второй сессии Павел VI говорил также и о пути, который еще предстоит пройти собору.
35 Wenger, 322.
Глава V. Межсессионный икни од
451
основания различать в этом периоде между сессиями две стадии, вторая из которых отмечена активизацией деятельности папы.
2. Одиннадцатое собрание КК (28 декабря 1963 года)
В письме от 15 декабря 1963 года30, написанном от лица Чиконьяни, Феличи созывает членов КК собраться в субботу 28 декабря. Кардиналы Спелман, Сюэненс, Роберти, Урбани и Льенар на собрании не присутствовали, но двое последних внесли свою лепту, прислав изложение своей позиции письменно. Членам комиссии были представлены некоторые написанные рукой самого Павла VI замечания по Регламенту соборной деятельности37. Одно важное замечание касалось «сокращения объема (и количества) документов и выделения принципиальных пунктов (канонов)».
Учитывая эти соображения, Дёпфнер составил план сокращения числа соборных документов38, что позволило подготовить подробное расписание работы на третью сессию. Для того, чтобы уложиться в третью сессию, Дёпфнер предложил взять только шесть наиболее важных схем: о Церкви, о епископах и управлении епархиями, об Откровении (которая вызовет множество проблем, так как Доктринальная комиссия намеревалась изучить ее заново), об апостолате мирян (доктринальные основы которой уже прояснились в ходе обсуждения De ecclesia на второй сессии), об экуменизме и об активном присутствии Церкви в современном мире. Другие схемы, хотя и подлежат обсуждению, должны быть сокращены до нескольких пунктов, которые лягут в основу послесоборных установлений. Это схемы о посвященной жизни, о Восточных церквах, о миссиях, о семинариях, о душпастырстве, о католическом образовании и о духовенстве. Схему о браке следовало переделать в votum и отослать в Комиссию по реформе Кодекса канонического права, в то время как вопрос о смешанных браках будет рассматриваться в схеме об экуменизме.
36 AS V/2, 61.
37 AS V/2, 69.
38 Текст «Плана Дёпфнера» см. в AS V/2, 85-94, протоколы заседания КК - там же, 95-96 и 99.
452
История II Ватиканского собора. Том III
Предложение Дёпфнера было основано на двух фундаментальных и взаимообогащающих принципах: гибкость в отношении жизненных реалий и твердость в наиболее основополагающих вопросах. На этом основании он описал общие цели собора и наметил пути улучшения методов его работы. Из всего этого и родились уже описанные предложения по составлению и осуществлению программы соборной работы. Заметив, что «семнадцать [первоначально] предложенных тем были недостаточно разработаны из-за диспропорций, допущенных в подготовительный период», Дёпфнер дополняет свое предложение подробным планом работы в третью сессию. Если мы сравним указания Павла VI, данные им по разным поводам, с планом Дёпфнера и отметим аналогии между ними, то увидим, как распределяются ключевые моменты, возникающие из этого сравнения: сокращение продолжительности собора, улучшение методов руководства, более активное участие мирян39 и большее внимание к экуменизму в самом широком смысле этого слова.
3. Двенадцатое заседание КК (15 января 1964 года)
2 января Феличи объявил о другом собрании КК, наметив его на 15 января. К письму была приложена записка - выводы, сделанные на заседании 28 декабря, а также список схем, выносимых на обсуждение в третью сессию40. На собрании, где отсутствовали Спелман, Дёпфнер41, а также Набаа, Вийо, Крол и Кемпф, снова изучался план Дёпфнера. Придти к соглашению было отнюдь не легко, так как обсуждение повестки дня пришлось начинать с нуля, а это, в свою очередь, отразилось и на основных темах. Комиссия приняла решение: поскольку схемы о Церкви (за исключением главы III - о коллегиальности), об Откровении и о епископах уже переписа¬
39 Это намерение, безусловно, сквозит в письме монсеньора Делль’Аквы от 20 января 1964 года об увеличении числа слушателей из мирян (см. Caprile III, 326, п. 3).
40 AS V/2, 109-111.
41 Дёпфнеру не удалось вовремя приехать в Рим, потому что самолет, на котором он летел, не смог вылететь из-за тумана (AS V/2, 122).
Глава V. Межсессионный период
453
ны, их не стоит больше обсуждать в зале, а надо сразу же поставить на окончательное голосование.
Официальные протоколы заседания 15 января свидетельствуют о единодушном согласии с тем, что собор должен закончиться в 1964 году, однако то, как в них представлены факты, необходимо уточнить. Льенар выразил протест против этих протоколов: он утверждал, что они не отражают высказанной им позиции по вопросу об окончании собора после третьей сессии; не выступал он и за отказ от обсуждения схемы об апостолате мирян. Тогда Феличи попытался смягчить сделанные в протоколах утверждения и тем самым успокоить Льенара, записав, что комиссия не приняла определенного решения относительно сроков окончания собора; она лишь признала желательность окончания собора после третьей сессии в соответствии с указаниями папы, хотя сам он также не пришел к определенному мнению42. Протоколы заседания не содержат никаких следов текста, критичного по отношению к плану Дёпфнера, хотя такой текст, предварительно отредактированный Приньоном, был представлен Сюэненсом43.
В соответствии с решениями, принятыми на заседании 15 января, 23 января Чиконьяни в качестве председателя КК написал письма кардиналам Пиццардо, Мазелле, Чириачи, Марелле, Антоньютти и Ченто, то есть председателям комиссий, ответственных за схемы о подготовке духовенства, о браке, о священниках, о душпастырстве, о степенях совершенства и об апостолате мирян44, а также монсеньору Феличи и отцу Григорию Велыкому, секретарю Комиссии по Восточным церквам. В этих письмах он обязывал их сделать в схемах сокращения, решение о которых было принято КК, дабы уважить пожелания папы и дать возможность обсудить схемы, намеченные на третью сессию.
Это заседание КК, второе в межсессионный период, стало, таким образом, продолжением и в то же время завершением
42 См. AS У/2, 133-134.
43 Архив Приньона, 787Ь.
44 AS У/2, 123-128.
454
История II Ватиканского собора. Том III
предыдущего в том, что касалось определения направлений работы. Оно было нацелено также на то, чтобы дать комиссиям возможность продолжить их деятельность, которая в этот период между сессиями должна была стать весьма напряженной. В этой связи стоит вспомнить слова Павла VI, сказанные им 4 декабря 1963 года при закрытии второй соборной сессии:
Другие вопросы все еще подлежат дальнейшему изучению и обсуждению. Мы надеемся, что третья сессия, которая состоится осенью следующего года, приведет их к завершению. На размышления об этих трудных проблемах следовало бы отвести побольше времени, и в этот период интервала Мы возлагаем большие надежды на содействие компетентных комиссий и верим, что их предложения на будущие встречи, подготовленные в точном соответствии с пожеланиями Отцов, выраженными на общих собраниях, будут тщательно изучены, точно сформулированы и должным образом сжаты и сокращены, так чтобы будущие дискуссии, оставаясь свободными, проходили более легко и быстро.
КК активизировала свою работу, дабы придать этим общим указаниям Павла VI конкретную форму для каждой соборной комиссии.
В. Деятельность комиссий: новые члены
1. Введение
Общее впечатление таково, что почти все комиссии очень добросовестно исполняли инструкции, данные соборным большинством, и, взяв за образец Литургическую комиссию, при составлении текстов, которые они должны были представить собору, использовали modi отцов. Члены Доктринальной комиссии, например, были удовлетворены тем, как проводилась ими работа во время второго межсессионного периода. Как мы знаем, эта комиссия в конце второй сессии пополнилась за счет новых членов, избранных дополнительно, а также в результате сделанных папой назначений. В итоге число представителей соборного большинства в комиссии увеличилось. Именно тогда КК в пику им стала проталкивать план Дёпфнера, который предполагал контроль над комиссиями в межсессионный период 19634964 годов.
Глава V. Межсессионный период
455
Следует учитывать также и то обстоятельство, что все, кому доводилось иметь дело с Доктринальной комиссией, в один голос утверждали, что кардинал Оттавиани осуществляет свое главенство в ней поистине справедливо и объективно. «Он - безупречный председатель», - сказал один американец45. Говорили также, что отцы-члены этой комиссии достигали почти полного единогласия в отношении тех вопросов, которые они обсуждали. Однако эти утверждения, высказываемые лицами, не входившими в состав комиссии, не точно отражают иногда довольно тяжелую реальность - поиск единодушия, которое, безусловно, оказывалось очень шатким. То, что говорилось об этой комиссии, конечно, нельзя обобщать и применять к другим комиссиям. Разумеется, обстановка в каждой комиссии складывалась по-своему и зависела и от обсуждаемых вопросов. Ограничительный характер плана Дёпфнера вызвал немало напряженности, и существуют многочисленные свидетельства сопротивления ему со стороны председателей и членов комиссий46.
С доктринальной точки зрения, согласно Лорентену, комиссиям угрожали две опасности: внутренние противоречия и бессилие. Первое было очевидно: в то время, которое мы назвали второй фазой, соборное меньшинство предприняло важные инициативы в рамках Доктринальной комиссии и на заключительных заседаниях последней, когда времени на ответный удар оставалось мало, провели серию контратак (одну, например, - в начале июня). Более того, чувствуя себя в комиссиях в ущемленном положении, соборное меньшинство попыталось напрямую повлиять на папу, доводя до его сведения свою позицию по разнообразным обсуждавшимся вопросам, как-то: о роли Пресвятой Девы в деле спасения, о приписываемом евреям «богоубийстве», о религиозной свободе, о более высоком положении Писания по сравнению с Преданием и, что особенно важно, о епископской коллегиальности, которая, как им представлялось, могла нарушить баланс в догматике, принятой I Ватиканским собором. В отношении этой после¬
45 См. Rouquette, La fin d'une chrétienté, II, 438-439.
46 См. критическую реакцию Ченто, Мареллы, Филипса (в меморандуме), в ÆSV/2, 48-53. Ответ Феличи там же, 100-105.
456
История II Ватиканского собора. Том III
дней из поименованных проблем Павел VI послал в комиссию тринадцать «предложений» на изучение во время собраний.
Что же касается бессилия, то очевидно, что доминирующая роль Доктринальной комиссии стала причиной провала дельных предложений, вынесенных на обсуждение другими комиссиями. В этом случае, однако, опасность исходила от уже описанного «структурного бессилия» собора, вызванного «много- главостью» его руководства. Дело в том, что напряженность в отношениях между представителями большинства и меньшинства сохранялась во всех комиссиях, ответственных за подготовку новых текстов, которые они должны были представить соборным отцам.
Основные принципы, коим следовали комиссии, развернувшие свою деятельность в межсессионный период, содержались в наставлениях Павла VI. Эти установки «пользовались полной поддержкой верховного понтифика вместе с соборными отцами»47.
2. Доктринальная комиссия: работа над схемой о Церкви а. Переработка текста
Как мы уже видели выше, подкомиссия по переработке схемы о Церкви, как и множество ее подкомиссий, уже изучила текст до начала каникул и в некоторой степени оставила на всей ее работе свой отпечаток, назначив заместителем председателя и секретарем Доктринальной комиссии соответственно Шарю и Филипса. На деле, однако, компромиссы, достигнутые между богословами и отцами-членами этих очень маленьких рабочих групп, вновь обсуждались на разных уровнях и разными органами в течение последующих месяцев. По двум вопросам - коллегиальности и монашеству - первая фаза межсессионного периода принесла важные изменения.
Очень скоро стало ясно, что работа над вопросом о коллегиальности будет занятием весьма щекотливым. Разногласия между богословами пятой подкомиссии, ответственной за пересмотр пунктов, связанных с епископской коллегиальностью
47 Аллокуция от 24 декабря 1963 года, обращенная к Священной Коллегии римских прелатов, опубликована в Insegnamenti И, 429.
Глава V. Межсессионный период
457
и тремя сферами епископского служения - учительства, освящения и управления, уравновесились двумя соперничающими между собою меморандумами - Ранера (на тридцати двух страницах) и Тромпа (на десяти страницах). Ранер сказал, что он склонен принять решение, предложенное Маккарроне, который хотел избежать слова collegio [«коллегия»] (хотя даже учебник Салаверри 1962 года выпуска подтверждал существование этого термина!) и вместо него использовать слово ordo. Что же касается Тромпа, то он ограничился сетованиями по поводу того, что вообще идут такие смущающие людей споры, как дебаты об Откровении и о коллегиальности, вредные для авторитета собора, «не говоря уже о нашей вере»48.
Тем не менее текст существовал, пусть даже сильно ограниченный универсалистской концепцией Церкви и коллегиальности внутри нее. Было и сопротивление ему, но оно не казалось непреодолимым. Почти незамеченным признаком этого было письмо, которое Чиконьяни послал Оттавиани 23 января 1964 года, где он просил особенно форсировать работ)7 над «текстами о сакраментальном характере епископской хиротонии и о «коллегиальности», дабы предоставить соборным отцам возможность изучить их самым тщательным образом»49.
Однако в последующие недели не последовало никаких особенных действий по форсированию работы над текстами. Когда подкомиссия одобрила содержание составленного экспертами текста о полномочиях епископской коллегии, кардинал М. Браун (12 февраля 1964 года)50 и Тромп выразили несогласие по нескольким пунктам. По их мнению, документ предполагал право епископов осуществлять руководство Церковью, разделяя его с папой, что означало ущемление полноты личной власти папы. Однако этот их шаг не вызвал волнений и не повел к спорам. Браун возобновил свои претензии на мартовском заседании Доктринальной комиссии51, где
48 Отчет о деятельности подкомиссии V De collegio; отпечатанные на мимеографе копии - в Архиве Филипса.
49 ÆSV/2, 129.
50 Текст в Primauté, 85-87.
51 См. U. Betti, La dottrina sull'episcopato del Concilio Vaticano II. Il capitolo III della costituzione dommatica Lumen gentium, Roma, 1984, 200.
458
История II Ватиканского собора. Том III
было решено, однако, оставить текст, одобренный подкомиссией, за исключением небольшой правки, предложенной викарным епископом Льежа И. Хойшеном52.
К этому времени даже такие люди, как Паренте, асессор Священной Канцелярии, приняли доводы в пользу коллегиальности53. Только небольшое число маргинальных личностей хотели обратить вопрос о коллегиальности в знамя тотальной оппозиции. Это видно из статей Д. Стаффы, направленных против концепции коллегиальности и опубликованных в Divinitas, а также из содержания речи отца Л. Кьяппи на ассамблее итальянского епископата 16 апреля 1964 года, в которой он выразил опасение, не пересматривает ли II Ватиканский собор Pastor aetemus. Папа, однако, в конце зимы не разделял таковых опасений. Ему передали выводы, сделанные комиссией на пленарном заседании 6 марта, и в своем обращении в Страстной Вторник 27 марта 1964 года он их совершенно недвусмысленно одобрил. В этой речи он выразил решимость довести всекатолический собор до успешного завершения, «придав епископской коллегиальности значение и ценность, которые Христос намеревался даровать апостолам в их единстве и уважении к первому среди них - Петру, и содействуя каждому предложению, направленному на дела милосердия и сотрудничество в Церкви Божьей»54.
Второй темой, работа над которой сопровождалась некоторыми сбоями, была тема монашества. Предложения подко¬
52 Хойшен указал на то, что включение в текст выражения «под руководством» еще раз предполагает субординацию, которая, честно говоря, уже упоминалась в той же статье восемь раз и, кроме того, подразумевается под самим словом «глава». Комиссия согласилась с замечанием и вернулась к формулировке предыдущего текста: «вместе со (una сит) своим главой».
53 Паренте убедила работа Дж. Альбериго Lo sviluppo della dottrina dei poteri nella Chiesa universale tra il XVI e il XIX secolo, появившаяся как раз в эти месяцы. В свете этого исследования (навеянного Доссетти и написанного при его содействии) искажения и крайности концепции коллегиальности, разбиравшейся на Констанцском и Базельском соборах, выглядели недостаточными для того, чтобы отрицать сам этот институт, уходящий своими корнями в коллегию апостолов и чье существование и функционирование доказаны в ходе истории. О П. Паренте см. Protagonisti, 213-214.
54 OssRom, 28 марта 1964 г.
Глава V. Межсессионный период
459
митета по этому вопросу должны были изучаться на заседании комиссии 13 и 14 марта. Основным вопросом, вызвавшим разногласие, оказался такой: следует ли делить главу на две части или нет? Первая часть касалась бы всеобщего призыва к святости, а вторая - исповедания евангельских советов в монашеском сане. Наличие двух этих позиций вылилось в столкновение между монсеньором Шарю и его сторонниками, с одной стороны, и отцом Ж. Даниелу, с другой. Последний рассматривал деление главы на две части как прояснение вопроса, поскольку такое деление подразумевало, что монашество не входит в иерархическую структуру Церкви55. Таким образом, из одной главы стало две: глава V, сохранившая в названии призыв к святости в Церкви, и глава VI - о монашестве. Первоначальная глава разделилась на две, посвященные совершенно разным темам. Каждая содержала новые элементы, которые выявили равноценность всех состояний для достижения христианского совершенства, а также особую важность монашеского статуса в церковной жизни. Наиболее важные поправки, внесенные на мартовском заседании комиссии, касались природы и значения монашеского статуса. Обе поправки были помещены во второй раздел, то есть туда, где речь шла о монашестве. С другой стороны, решение о том, следует ли выделить этот раздел в отдельную главу, было отложено до пленарной сессии, намеченной на июнь, однако этот вопрос на ней так и не обсуждался: комиссия предпочла оставить его на усмотрение соборных отцов.
28 марта 1964 года мадридская газета Ecclesia объявила о новой главе в схеме о Церкви, посвященной святым. «Текст этой главы разработан на основании проекта, представленного кардиналом Ларраоной,.. который получил от Иоанна XXIII поручение усовершенствовать текст об эсхатологических аспектах Церкви»56. Папа Иоанн XXIII основательно размышлял о почитании святых. Павел VI распорядился отослать текст в Доктринальную комиссию, чтобы включить его в со¬
55 См. J. Daniélou, La place des religieux dans la structure de l’Eglise, в Etudes 320, январь-июнь 1964 г., 147-155.
56 С. Calderon, Tareas de las Comisiones conciliares en orden a la tercera sesión del Vaticano II, в Ecclesia, Madrid, № 1185, 28 марта 1964 г., 423.
460
История П Ватиканского собора. Том III
став схемы о Церкви. На заседании 2 марта Доктринальная комиссия учредила подкомиссию для составления нового текста, который смог бы стать неотъемлемой частью схемы57. Этот текст разослали отцам на их суд58. Позднее, в июне, текст еще раз изучили под руководством кардинала Брауна и снова разослали отцам. Брошюра была представлена как «исправленный текст», тогда как текст, одобренный в период между мартом и июнем, являлся лишь «предварительным текстом»59. Текст был составлен самым тщательным образом, дабы
проанализировать эсхатологическое наступление Царства Божия; он показывает неразрывную связь [Церкви] со святыми, уже прославленными, а также оправдывает почитание, которое Церковь им воздает. Почитание святых в современном мире сталкивается с довольно сильным неприятием. Оно полностью обнаружит свое значение только в том случае, если будет изложено в христологи- ческом аспекте; нет необходимости разъяснять этот вопрос слишком подробно, скорее, нужно представить его путем глубокого проникновения в тайну спасения, раскрытую в образе мистического Тела Христова60.
57 Доктринальная комиссия получила текст 5 февраля 1964 года. 28 числа того же месяца папа выразил пожелание принять эту главу во внимание во время работы над схемой о Церкви. На заседании 2 марта Доктринальная комиссия не выразила восторга от добавления еще одной главы на этой стадии работы. По ее мнению, одного параграфа на эту тему в главе о Пресвятой Деве было бы достаточно. Проблема вновь обсуждалась на заседании 14 марта, однако решение по ней было вновь отложено до июньского заседания. Комиссия сочла поправки, сделанные в тексте за это время, неудовлетворительными, и 6 июня поручила специальной подкомиссии исправить текст так, чтобы можно было поместить его между главами о призыве к святости и главой о Пресвятой Деве. Таким образом, 8 июня тексту был придан более приемлемый вид. Членами подкомиссии были Р. Сантос, Ф. Кёниг и Ж. Гарроне, а экспертами при них - Молинари (он же помогал и Ларраоне), М. Лабурдет и Дж. Стано.
58 Наиболее радикальная критика пришла от немецких епископов, которые попросили удалить эту главу из документа, потому что в ней лишь вскользь говорилось о Церкви торжествующей, в целом же рассматривался только вопрос о Церкви странствующей в ее отношениях с блаженными.
59 Эксперты Конгар, Меллер, Ранер, Ганьебе, Молинари и Салаверри согласились с Брауном в том, что эту главу следует сделать предпоследней и поместить перед главой о Деве Марии.
60 G. Philips, Le Schema sur l'Eglise, в De Maand 7, 1964, 11.
Глава V. Межсессионный период
461
Эта новая и совершенно неожиданная глава, по словам одного из экспертов, «подготовленная в последний момент», должна была гармонично войти в состав схемы таким образом, чтобы обогатить ее содержание. Это и было сделано, прежде всего благодаря ее названию - «Эсхатологическая природа нашего призвания и наше единство с Небесной Церковью». Кроме того, свою роль сыграло и место этой главы - как раз перед заключительной главой о Деве Марии61, таким образом, преодолев раз и навсегда возражения тех, кто в помещении текста о Марии «после глав о мирянах и монашестве» видел способ «унизить и оскорбить её». Получилось же так, что тема Марии была помещена в эсхатологической перспективе Церкви торжествующей и одновременно объединена с Церковью странствующей, и, таким образом, стало логично указать на ее исключительное место в Церкви. Так была решена проблема, стоявшая в центре тяжелых дискуссий с 24 по 29 октября 1963 года.
б. Текст о Пресвятой Деве
В своей заключительной речи при закрытии второй сессии Павел VI дал довольно четкие директивы. Это кажется даже еще важнее, если рассматривать их в свете огромных трудностей, с которыми вопрос о Марии столкнулся во время этой сессии. Его замечания были даны в форме сжатого высказывания, которое трудно перевести на современные языки:
Что касается схемы о Благословенной Деве Марии, то здесь Мы тоже надеемся на решение, наиболее сродное с природой этого Собора: то есть единодушное и любовное признание того наивысшего места, которое Матерь Божия занимает в Святой Церкви - в той Церкви, что является основной темой нынешнего Собора. После Христа ее место наиболее возвышенно и в то же время наиболее близко к нам, так что мы можем возвеличить ее наименованием «Матери Церкви» к ее славе и к нашему благу62.
В речи намечены цель и два пути ее достижения. 1) Цель состояла в восстановлении единомыслия, достижении полного согласия в отношении Девы Марии ( «ut uno consensu et summa
61 DC, № 1428, 2 августа 1964 г., 980-981.
62 Insegnamenti I, 378; The Pope Speaks 9, 1963-1964, 226,
462 История II Ватиканского собора. Том III
pietate agnoscatur»), для чего следует отложить в сторону неподобающие и чрезмерно эмоциональные доводы. В этой связи папа вместо более употребительного слова solutionem предпочел использовать выразительное enodationem. Дабы достичь этой цели, он предложил два основных средства:
2) Дева Мария занимает свое особое место в Церкви («locus... in sancta ecclesia»). 11 октября 1963 года, в то самое время, когда была выдвинута идея о том, что включение текста о Марии в схему о Церкви оскорбительно для Пресвятой Девы, папа высказался очень ясно: наоборот, это включение совершенно оправданно. В присутствии соборных отцов, собравшихся в Санта-Мария Маджоре, он сказал: «Наш Собор... учится произносить имя Мадонны в перспективе величественного образа Церкви». И далее: «О Мария! Может ли Церковь Христова, которая также является и твоей Церковью [sua e tua Chiesa], восславить тебя так, как она определяет себя...»63. Эти рекомендации папа затем повторил в заключительной речи. Кроме того, они нашли подтверждение и в голосовании 29 октября, когда включение текста о Марии в схему о Церкви было одобрено незначительным большинством.
3) Такое включение текста о Марии в схему о Церкви никоим образом не означало умаления Пресвятой Девы до уровня других членов Церкви. Папа особо подчеркнул этот момент, так как в октябре пропаганда за границей, к сожалению, убедила некоторых в том, что это решение умаляет высокое положение Мадонны. Дабы рассеять таковые страхи, папа использовал специальные формулировки: Матерь Божья занимает «высочайшее» место, «принадлежащее исключительно ей» (эта фраза была во многих переводах на другие языки истолкована неправильно), «место столь высокое, что мы можем назвать ее “Матерью Церкви”». Титуловав Деву Марию таким образом, он предложил облечь свои мысли о ней в конкретную форму64.
Общая атмосфера совсем не способствовала тому, чтобы составить текст, который удовлетворил бы всех отцов. Некоторые случайные факторы (по мнению Лорентена, трудности
63 Insegnamenti I, 207.
64 R. Laurenten, La Vierge au Concile, Paris, 1965, 18-21.
Г л лил V. Межсессионный период
463
чисто психологического плана65) усугубили разногласия, не имевшие под собой догматического основания. Эмоциональные разногласия воспрепятствовали проведению полноценного разговора по существу.
Работа подкомиссии, ответственной за сокращение бывшей схемы о Деве Марии и превращение ее в главу в составе схемы о Церкви, продвигалась вперед очень медленно. Предварительные встречи десяти экспертов в хосписе Святой Марты 25 ноября все еще отражали довольно напряженную и далекую от академической атмосферу, в которой проводилось голосование 29 октября. Подкомиссия в составе кардиналов Сантоса и Кёнига, а также монсеньоров П. Теаса и М. Думита, решила поручить составление текста новой главы отцу Баличу, президенту Международной Академии Марии и основному автору первой схемы, а также монсеньору Филипсу, который был только что избран помощником секретаря Доктринальной комиссии.
Двум экспертам дали поручение добиться гармонии между двумя направлениями, выплывшими в ходе общих соборных заседаний, и составить текст таким образом, чтобы он по возможности устроил всех отцов. С одной стороны находились те, кто хотел торжественного провозглашения доктрины о Марии как Матери Церкви или определения доктрины Марии как Посредницы в благодати. С другой стороны стояли экуменические круги, которые, наблюдая за деятельностью, названной Конгаром «скороспелой мариологией», добивались того, чтобы движение к единству не усложнялось новыми догматами. По этому поводу в конце второй сессии Беа представил письменный доклад66, а теперь опубликовал объемистое исследование под названием Doctrine et piété mariales en accord avec Vesprit oecuménique [«Учение о Марии и ее почитании соответствует духу экуменизма»]67, оказавшее влияние на общественное мнение и особенно на соборных отцов. Прини¬
65 Revue des Sciences Philosophiques et Théologiques 48, 1964, 45-46.
66 AS II/3, 677-681.
67 Оно появилось в качестве предисловия к седьмому тому многотомного издания Marie (ed. H. Manoir, Paris, 1964, iii-xiii) и было перепечатано различными журналами на многих языках.
464
История II Ватиканского собора. Том III
мая во внимание все эти обстоятельства, переработка схемы о Деве Марии стала настоятельной необходимостью.
В основание новой редакции был положен проект, быстро составленный Филипсом в декабре. Учитывая присланные замечания, он прежде всего развернул библейское обоснование доктрины о Марии, поместив ее в контекст истории спасения и уделив наибольшее внимание взаимоотношениям между Марией и Церковью. Он не стал выделять идеи соучастия Марии в деле искупления и ее посреднической роли, но на первое место поставил веру в жизни и деяниях Пресвятой Девы68. После этого между Филипсом и Баличем начались болезненные препирательства, конец которым временно положил компромисс, а именно редакция текста (пятая по счету), одобренная Докринальной комиссией в марте 1964 года69. Комиссия приняла этот текст как основу для дискуссии, несмотря на упорное сопротивление со стороны оппозиции, особенно проявившееся через действия испанских епископов70.
9 января 1964 года Балич получил новый вариант, третий, позднее обозначенный как «исправленный текст». Это был текст, составленный самим Баличем 27 ноября и отредактированный Филипсом. Извинившись за промедление в отсылке этого исправленного текста, Филипс объяснил, что это случилось потому, что он воспользовался правом представить его на суд разных экспертов и богословов, дабы достичь общего мнения. Последовав его примеру, Балич отослал этот текст, приложив к нему другие документы, к испанским консультан¬
68 См. Caput VI seu epilogus de loco et munere В. V. Deiparae in mysterio Christi et ecclesiae, С XIX 24.
69 Caput VI seu epilogus. De beata virgine Deipara in mysterio Christi et ecclesiae. - Textus a rev.mo D.no G. Philips et р. С. Balie compositust С XIX 30. После одобрения Доктринальной комиссией текст включили в брошюру De ecclesia: Textus propositus post discussiones martii 1964 (Vatican Polyglot Press, 1964, 52-58) в качестве главы VII (или VI) или же эпилога под названием De beata Maria virgine deipara in mysterio Christi et ecclesiae. О достоинствах и недостатках текста см. G. N. Besutti, Note di cronaca sul concilio Vaticano II e lo schema «De beata Maria Virgine», в Marianum 26, 1964, 1-42.
70 Хорошим источником информации по этой теме является A. Nino Pica- do, La intervención espanola en la elaboración del cap. Vili de la Constitución «Lumen gentium», в Ephemerides mariologicae 18, 1968, 5-310, где содержится вся необходимая документация.
Глава V. Межсессионный период
465
там, чье суждение оказалось совсем неблагоприятным71. Именно в отношении этого текста отец Льямера представил свой «анализ поправок», а отец Гарсия Гарсез написал четыре страницы критических замечаний. Однако критика пришла не только от испанских мариологов. Епископы из Германии и скандинавских стран также высказали протест по поводу неудовлетворительного экклезиологического акцента и просили уделить больше внимания отношениям между особым положением Марии и феноменом Церкви. Они просили также выявить «экклезиологическую» природу посреднической роли Марии72. Чилийские епископы, со своей стороны, просили «прояснить, каким образом Мария является столь близкой к нам частью народа Божьего, что представляет собою его синтез», поскольку в тексте личность Марии кажется слишком отделенной от людей73. В том же ключе, что и чилийские епископы и английский бенедиктинец аббат Батлер, Лорентен отмечает, что в тексте главы недостаточно развита тема общения святых во Христе74. В этих обстоятельствах Балич решил составить новый вариант текста (четвертый по счету) схемы о Деве Марии75. Однако перед лицом новых трудностей и ввиду необходимости представить общий текст, как решила подкомиссия, он принял пятый (и последний) вариант текста, написанный Филипсом и 20 февраля 1964 года представленный подкомиссии как текст, приемлемый для обоих76.
71 См. С. Balie, El cap. Vili de la Constitución «Lumen gentium» comparado con el primer esquema de la B.Virgen Madre de la Iglesia, в Estudios marianos 27, 1966, 137-138, прим. 5.
72 AS И/З, 837-849.
73 AS Н/З, 830-834.
74 См. Animadversiones in cap. VII (seu epilogum) de В. V. M. (15 mars 1964), С XIX 32; Le chapitre marial du Vatican II doit-il parler de médiation ?, С XIX 33; Médiation, intercession, patronnage. Pour la solution d'un problème de vocabulaire, С XIX 34.
75 См. Balie, El cap. VIII.
76 Согласно Лорентену, подкомиссия в это время читала текст впервые; немного подправленный, в конце марта он был напечатан. После дальнейшей правки он обсуждался в марте, а затем снова подвергся правке и обсуждению в июне, после чего стал называться «исправленным текстом». См. R. Laurentin, Genèse du texte conciliare, в Etudes mariales 22, 1965, 11-12.
466
История II Ватиканского собора. Том III
В течение первой недели июня этот текст вновь стал предметом обсуждения, и к нему добавили новые поправки. Именно тогда в результате неожиданного голосования возник термин «посредница» (mediatrix). Этот шаг Филипс счел противным соборному подходу, которого придерживались Шарю (председатель подкомиссии по работе над текстом о Пресвятой Деве) и он сам. Трудность состояла в том, чтобы найти приемлемый баланс между теми, кто хотел использовать наименование «посредница», и теми, кто этого не хотел. В окончательном тексте нашло воплощение «литургическое» решение. После небольших завершающих штрихов (как мы увидим в дальнейшем) б июня текст был одобрен комиссией, а затем окончательный вариант был подготовлен к тому, чтобы быть представленным в соборном зале. 3 июля Павел VI распорядился, чтобы схему о Церкви в окончательном виде разослали отцам. Этот текст, ходивший под названием «исправленный текст», должен был стать основой для дискуссий. Доктринальная комиссия единодушно придерживалась мнения о том, что глава о Благословенной Деве должна стоять последней, «потому что в ней подводится итог всему, что изложено в схеме в целом»77.
Посылая отцам эту книжку, монсеньор Феличи сопроводил ее письмом, в котором он напомнил отцам о новой организации работы: «Тот, кто желает выступить по главе о Деве Марии, должен до 9 сентября представить запрос в Генеральный секретариат с кратким изложением своей речи»78.
77 См. G. N. Besutti, Lo schema mariano al Concilio Vaticano II, Roma, 1966, 234- 268.
78 После чего секретариат испанского епископата в письме от 22 августа попросил отца Гарсия Гарсеза составить доклад по главам VII и VIII (о Деве Марии), который сориентировал бы отцов на то, какую позицию следует занять во время третьей соборной сессии. Этот доклад, переведенный на латынь, широко ходил по рукам в Риме. В эти же дни появилось также письмо от испанских мариологов, членов Испанского мари- ологического общества (Sociedad Mariológica Espanola), из Мадрида, датированное 12 сентября, которое также циркулировало среди испанских отцов. Оба документа очень важны для понимания весьма высоких требований, предъявленных испанскими мариологами в самый последний момент.
Глава V. Межсессионный период
467
3. Комиссуя по схеме об Откровении79
4 декабря в своей речи при закрытии второй сессии папа Павел VI упомянул о том, что вопрос об Откровении все еще находится среди тех вопросов, ответы на которые ожидаются от собора. После этого начали приходить новые комментарии от отцов. Стараясь избежать опасности втянуться в теперь уже знакомые дискуссии, соборные отцы писали теперь более спокойно и объективно. Отзывы участников собора начали приходить в июле 1963 года и шли вплоть до апреля 1964 года, хотя предельной датой было назначено 31 января 1964 года. Свои отзывы прислали почти триста отцов; семьдесят пять из них писали от себя лично, а остальные - как члены различных епископских конференций или групп. Самой большой по численности группой были шестьдесят немецкоязычных епископов; группой, отмеченной самым горячим стремлением к обновлению, явилась, пожалуй, группа из двадцати восьми индонезийских епископов.
Резко отрицательных мнений о схеме было немного. Здесь можно назвать лишь две группы отцов, которые по разным причинам просили отложить схему: одна группа считала, что схема не представляла никакого интереса, так как она не затрагивала центральных проблем, тогда как другая группа придерживалась мнения о том, что схему не следует продвигать, поскольку в ней так или иначе должны быть сопоставлены противоположные точки зрения. С другой стороны, немного было и беспочвенных восхвалений: этой линии придерживались всего шестьдесят епископов.
79 См. особенно J. Ratzinger, Dogmatic Constitution on Divine Revelation: Origin and Background, в Commentary III, 155-166; B.-D. Dupuy, Historique de la Constitution, в Vatican II. La révélation divine, Paris, 1968, I, 61-117; H. Sauer, Erfahrung und Glaube. Die Begründung des pastoralen Prinzips durch die Offenbarungskonstitution des II. Vatikanischen Konzils, Würzburg, 1993; обзор этой книги P. Буриганой в CrSt 16, 1995, 638-689; Constitutio Dogmatica de divina revelatione «Dei Verbum», ed. F. G. Hellin, Roma, 1993; La «Dei Verbum» trenVanni dopo: Miscellanea in onore del p. Umberto Betti, ed. N. Ciola, Roma, 1995 (в данной работе содержится соборный дневник отца Бетти, автора La dottrina del Concilio Vaticano II suda trasmissione della Rivelazione, Roma, 1985); R. Burigana, La Bibbia nel Concilio: La redazione della costituzione «Dei verbum» del Vaticano II, Bologna, 1998.
468
История II Ватиканского соьора. Том III
Количество предложенных поправок (2481!) и их разнообразие показывали, что не все отцы были едины в своих суждениях и ответах на вопросы, остававшиеся неразрешенными. Некоторые сочли, что схема написана недостаточно точным языком, тогда как другие нашли ее слишком академичной. В то время как одни хвалили ее за отсутствие осуждений, другие увидели в схеме страстное желание найти заблуждения где только можно, третьи же были разочарованы тем, что в схеме слишком мало осуждения заблуждений80. Нашлись и такие, кто ожидал, что экзегеты найдут в документе дальнейшее ободрение для своего труда, однако другие опасались, что документ вдохновит экзегетов на то, чтобы в своих исследованиях зайти уж слишком далеко. Вместе с тем все эти разногласия не могли скрыть искренней заинтересованности в успешной переработке схемы и завершении работы над теми пунктами, которые остались в неопределенном состоянии.
Все это говорило о том, что данный межсессионный период будет отмечен исключительно усердным трудом над новым текстом (на этот раз он будет уже третьим, поскольку смешанная комиссия в апреле 1963 года представила «Текст 2»), который будет предложен на обсуждение в зале в ходе третьей сессии. Просьбу о том, чтобы схема об Откровении обсуждалась на третьей сессии, кардинал Льенар отправил Феличи еще 19 декабря 1963 года81. Подобную же просьбу послал и кардинал Урбани, основывая ее на словах Павла VI в его заключительной речи при закрытии второй соборной сессии 4 декабря82.
На одиннадцатом заседании КК 28 декабря 1963 года было принято решение о том, что схему об Откровении следует вновь изучить в Доктринальной комиссии в свете полученных от отцов замечаний83. 2 января 1964 года Феличи попросил КК собраться на заседание 15 числа того же месяца, дабы продол¬
80 Среди прочего они ссылались на заключительную речь папы 4 декабря: «...Собор даст ответ [на вопрос об Откровении], который, защищая священный залог божественной истины от заблуждений, извращений и сомнений, угрожающие ее объективной реальности...» (The Pope Speaks 9, 225).
81 AS V/2, 66-67.
82 AS V/2, 67-69.
83 AS V/2, 95-96.
Глава V. Межсессионный период
469
жить обсуждение решений, достигнутых на заседании 28 декабря84. На следующий день он уведомил Оттавиани о решениях, принятых по схеме об Откровении, и сказал ему, что КК желает быть в курсе работы над этой схемой85.
В тот же день состоялось заседание смешанной комиссии, члены которой договорились об условиях возобновления работы над текстом, принимая во внимание тот факт, что принятые в 1963 году принципы не утратили свою силу. Комиссия признала: несмотря на то, что «Текст 2» в зале не обсуждался, он стал предметом многочисленных письменных поправок, а этого достаточно для того, чтобы вновь подвергнуть текст переработке86. Тогда смешанная комиссия предоставила Доктринальной комиссии возможность предпринять такой труд в соответствии с установившейся рабочей методикой. Результаты труда будут затем представлены кардиналу Беа. 13 января Дёпфнер написал епископам Германии, Австрии, Люксембурга, Швейцарии и скандинавских стран, уведомив их о нынешнем состоянии дел с документами и выдвинув ряд конкретных предложений в отношении схемы об Откровении87. Этот шаг свидетельствовал о том, насколько все волновались за судьбу данного документа.
15 января на своем двадцатом заседании КК согласилась с необходимостью отредактировать текст схемы в свете замечаний, присланных отцами и одобренных Доктринальной комиссией. В приложении к документу следовало объяснить внесенные в текст поправки и их причины. Во время этого заседания Льенар зачитал некоторые замечания по процедуре третьей сессии; его замечания относились также и к правилам работы над схемой об Откровении88.
84 AS V/2, 109-111.
85 AS V/2, 100.
86 Через несколько дней Оттавиани уведомил Феличи о том, что Доктринальная комиссия получила поправки примерно от трехсот отцов (AS V/2, 100-101).
87 Архив Брауэра, 11.
88 AS V/2, 116-122. Через несколько дней после этого, 23 января, Чиконьяни написал Оттавиани о том, что схему следует редактировать на основании полученных смешанной комиссией комментариев отцов (AS III/3, 887).
470
История II Ватиканского собора. Том III
В свете активной деятельности этих дней немаловажно отметить тот факт, что Гарроне предложил включить схему об Откровении в состав схемы о Церкви. Согласно Филипсу, это предложение было представлено в смешанную комиссию, которая отклонила его на том основании, что схема об Откровении должна быть отдельным документом89.
На заседании Доктринальной комиссии 3 марта Энрикес, викарный епископ Каракаса, предложил сформировать подкомитет из епископов и экспертов, чтобы оценить комментарии, присланные по схеме соборными отцами. Секретарь комиссии отец Тромп ответил, что отчет по этим комментариям уже сделан90. Тем не менее 7 марта Доктринальная комиссия все же сформировала подкомиссию, поручив ей составить схему на основании замечаний собора. В подкомиссию вошли семь отцов (под председательством Шарю) и девятнадцать экспертов, которые оказали решающее воздействие на процесс работы над текстом конституции. Переломным моментом стало присутствие среди экспертов новых лиц. Немецкие (Грильмайер, Ранер, Ратцингер и Земмельрот), французские, бельгийские и голландские (Конгар, Филипс, Хойшен, Меллер, Приньон, Риго и Смалдерс) богословы, а также Бетти, францисканец и доверенное лицо Флори, вскоре сыграли ключевую роль в деятельности подкомиссии.
Собравшись 11 марта, подкомиссия начала работу, которая приведет к созданию конституции Dei Verbum. Члены подкомиссии разбились на группы. Первая группа с архиепископом Флоренции Флори во главе взялась за первую часть текста - предисловие и главу I под названием «Откровение и Предание» (экспертами в этой группе были Шауф, Приньон, Меллер, К. Ранер, Смалдерс, Конгар, Бетти, Тромп, Рамирес и Ван ден Эйнде, включенный в ее состав по просьбе Оттавиани). Вторая группа под председательством монсеньора Шарю и монсеньора ван Додеваарда приступила к работе над второй частью, то есть над главами о Писании; этот труд доверили экспертам Серфо, Ганьебе, Гарофало, Туррадо, Риго, Земмель-
89 Архив Филипса, 79, 3. Предложение Гарроне повторило более ранние предложения французских епископов.
90 JCongar, 3 марта 1964 г.
Глава V. Межсессионный период
471
роту и Грильмайеру. До середины апреля ученые мужи трудились над сортировкой и оценкой замечаний, присланных отцами. Комментарии по предисловию изучал Смалдерс, которому в подготовке текста помогали Серфо, Коломбо, Меллер, Приньон и монсеньор Хойшен. Шауф и Ранер отбирали и оценивали замечания по первой главе. Когда дело дошло до составления следующего текста, Ранер и Конгар взялись за написание двух частей текста о Писании и Предании. Еще два текста, на этот раз относящиеся к целой главе, были написаны Бетти и Хойшеном, причем последний сотрудничал с Серфо, Меллером и Смалдерсом.
Изучение замечаний по второй главе выпало на долю Зем- мельрота, Грильмайера и Ратцингера. Риго и Туррадо досталась четвертая глава, причем каждый из них занимался собственным анализом. В итоге Земмельрот и Грильмайер составили доклад по замечаниям также и к пятой главе. 15 апреля Бетти как секретарь подкомиссии напомнил ее членам время и место, где им предстоит собраться, чтобы обсудить новую схему. Заседание состоялось 20 апреля в 4 часа дня в Санта- Марта. С этого дня и до 25 апреля во время нескольких групповых собраний и четырех пленарных заседаний подкомиссия обсуждала поправки, сделанные специалистами. В итоге она определила текст, которому суждено было заменить тот, что был написан смешанной комиссией год назад.
Анализ предисловия привел к оживленной дискуссии по двум пунктам. Первый - взаимоотношения между делами {gesta) и словами {verbo) в Откровении. Тромп упорно защищал точку зрения, отдававшую безусловный приоритет словам на том основании, что вера приходит «через слышание» и что все тексты Писания и Предания говорят о «Слове Божьем». Вторым пунктом стал вопрос о времени первоначального Откровения, основанный на признании того, что все люди могут быть спасены. Конгар утверждал, что это Откровение идет от Авраама, а не от Адама. По предложению Филипса предисловие стало первой главой под названием «О самом Откровении». Соответственно, при написании третьей главы («О богодухновенности Священного Писания и его толковании») Грильмайер, Ратцингер и Земмельрот уточнят некоторые спорные пункты. Утром 23 апреля были одобрены тексты
472
История II Ватиканского собора. Том III
о Ветхом и Новом Заветах (согласно дневнику Грильмайера, легко). Приньон составил протоколы работы подкомиссии, так как на следующий день было назначено пленарное заседание91. На этом заседании изучалась и получила одобрение вторая глава92. Затем состоялось совместное заседание двух подкомиссий, которые начали анализировать введение и две первые главы, а во второй половине дня - оставшиеся главы93.
В заключительный день заседаний две последние главы вновь стали объектом изучения, и тогда же было решено послать все комментарии Филипсу и попросить его подготовить окончательный вариант текста. В то же время группа подчеркнула важность «Наставления об историчности Евангелий», только что (21 апреля) опубликованного Папской библейской комиссией94.
11 мая Феличи разослал участникам собора список документов, подлежащих обсуждению во время третьей сессии. Схема об Откровении шла под первым номером95. На собрании Доктринальной комиссии 1 июня Тромп, который сделал обсуждение схемы об Откровении последним пунктом повестки дня, уведомил присутствующих о том, что кардинал Беа от имени своего Секретариата дал схеме полное одобрение, а потому в дальнейших собраниях смешанной подкомиссии нет необходимости. Кроме того, папа выразил пожелание, чтобы схемы об Откровении и о Церкви были разосланы отцам как можно быстрее96. Получив от Беа placefî1, текст отправился в Доктринальную комиссию на изучение в течение четырех заседаний, проведенных с 3 по 5 июня, где был одобрен без особых трудностей, несмотря даже на то, что некоторые представители соборного меньшинства попытались заблокировать две последние главы, а Оттавиани всячески старался ограничить выс¬
91 Архив Приньона, 823.
92 Ibid., 743; JCongar; 23 апреля 1964 г.
93 TSemmelroth, 23 апреля 1964 г.
94 AAS 56, 1964, 712-718.
95 ASV/2, 500-501.
96 JCongar; 1 июня 1964 г.
97 Когда Шарю спросил Беа о его мнении, тот уже получил положительные отзывы о схеме от де Смеда и некоторых лувенских богословов.
Глава V. Межсессионный период
473
тупления богословов-представителей большинства. Некоторые разногласия возникли только по вопросу о большей объективности содержания Предания по сравнению с Писанием. Поставленный на голосование, предложенный текст, в котором эта проблема не была разрешена, всё же получил две трети, необходимые для утверждения (17 голосов против 7).
Однако, дабы позиции, занимаемые меньшинством, не потерялись навсегда в дебатах внутри комиссии, представители меньшинства назначили Франича, епископа Спалато, своим докладчиком, чтобы, когда настанет подходящий момент, он смог представить свои взгляды на суд соборных отцов. В то же время были назначены также и докладчики от большинства: Флори - для первой части, и ван Додеваард, епископ Харлемский, - для второй.
4. Секретариат по христианскому единству
а. Схема об экуменизме
Ближе к концу второй соборной сессии, 21 ноября, объявили о том, что состав комиссий и Секретариата по христианскому единству будет расширен98. Усиленный этим новым кадровым составом, Секретариат приступит к работе в межсессионный период. В то время как первые три главы декрета об экуменизме были уже одобрены, статус двух оставшихся - о религиозной свободе и об иудеях - пока не был определен99.
98 29 ноября стали известны имена избранных в Секретариат: М. Герма- нюк (Виннипег, представитель украинских униатов), Ч. Хелмсинг (Канзас-Сити, США), Й. В. Гран (епископ-коадьютор Осло, Норвегия), П. Кантеро Куадрадо (Уэльва, Испания), Э. Примо (Манчестер, США), Л. Лоршнейдер (Санто-Анджело, Бразилия), Г. Раманантоанина (Фианаран- тсоа, Мадагаскар) и Д. Ламонт (Умтали, Южная Родезия). 8 января 1964 года (OssRom, 11 января 1964 г.) папа назначил Р. Раббана (халдей из Керкука, Ирак), В. Хардта (Дункельд, Шотландия), отца Б. Хейзера (генеральный настоятель Ордена братьев-миноритов, США) и отца О. Дегрийзе (генеральный настоятель Ордена миссионеров Scheut, Бельгия). В феврале 1964 года Павел VI послал в Секретариат новые имена: кардинал Умберто Квинтеро, архиепископ Каракасский (Венесуэла); Г. Манек, архиепископ Эндеха (Индонезия); Дж. Г. Раймонд, архиепископ Нагпура (Индия), и Г. Станги, епископ Вюрцбургский (Германия).
99 В то же время, однако, накопилось огромное количество замечаний, которые необходимо было учесть при доработке текста. Согласно кар¬
474
История II Ватиканского соьорл. Том III
После тщательной сортировки на заседаниях, длившихся с 4 по 24 февраля, полученные комментарии были терпеливо изучены почти двадцатью экспертами, среди которых находились Г. Баум и И. М. Остеррейхер, оба крещеные евреи100. Текст, полученный в результате этого труда, еще раз изучался на пленарной сессии Секретариата (около пятидесяти человек), проходившей в Арицции, на озере Альбано, с 24 февраля по 7 марта101. В интервью, опубликованном в La Civiltà Cattolica, Беа сказал, что переработанный текст получился «более ясным, четким, с более сбалансированными частями, чем прежде, а также в некотором роде и более открытым»102. Однако группе еще предстояло решить, куда поместить две последние главы, которые не обсуждались на общих собраниях. После этой пленарной сессии декрет об экуменизме принял окончательную форму, несмотря на некоторые последующие поправки.
К трем главам первоначальной схемы добавилось введение, объясняющее цели текста. Это было сделано по просьбе некоторых епископов103 и Всемирного Совета Церквей (ВСЦ), высказавшегося в пользу подобного добавления в документе, подписанном Вишером. Беа получил этот документ в начале
диналу Беа (см. Problemi conciliari ed ecumenici. Intervista del card. Agostino Bea, в CivCatU № 2732, 18 апреля 1964 г., 105-113), к концу января 1964 года в Секретариат в устной или письменной форме поступило 471 замечание; из них 75 были присланы от групп епископов. Эти замечания составили том из 226 страниц общих комментариев по схеме, том из 340 страниц комментариев по первой и второй главам, том из 145 страниц по главе III, том из 72 страниц по вопросу об иудеях и, наконец, том из 280 страниц о религиозной свободе, - всего пять томов, или 1063 страницы. О деятельности кардинала и его Секретариата во время второй сессии см. S. Schmidt, Augustine Bea: The Cardinal of Unity, New Rochelle, N. Y., 1992, 438-444.
100 He все эксперты, работавшие над схемой, были приглашены на эти заседания (см. J. М. Österreicher, Decree on the Relationship of the Church to the Non-Christian Religions: History of the Text, в Commentary III, 17-136; автор не объясняет причин). См. ASV/2, 165-166. Интересные подробности приводятся также в М. Velati, Una difficile transizione. Il cattolicesimo tra unionismo ed ecumenismo, Bologna, 1996, 400-403.
101 AS V/2, 151-152, 166-169.
102 Bea, Problemi conciliari ed ecumenici, 106.
103 Например, монсеньора Карли (см. AS V/2, 691-692).
Глава V. Межсессионный период
475
февраля. В нем содержался список пунктов, вызвавших озабоченность ВСЦ, и выражалось мнение этой организации по ряду вопросов. В частности, критиковались концепция экуменизма, названная «римоцентрической», неспособность признать право других церквей считаться церквами Христа, а также молчание по поводу связей, уже установившихся в экуменическом движении104. По мнению Вишера, ввиду программного характера схемы, в предисловии следует акцентировать три аспекта: признание присутствия Святого Духа при зарождении экуменического движения; идея экуменизма как динамического процесса; и, наконец, объяснение задач схемы в целом. Без сомнения, все эти соображения учитывались в работе экспертов Секретариата и нашли свое выражение в двух проектах, представленных на февральском заседании Тильсом и Конгаром.
Сделанные выводы и общие характеристики переписанного текста об иудеях были таковы: (1) несмотря на то, что некоторые сочли, что касаться этой проблемы несвоевременно, схему следует оставить по двум причинам - из-за действительной важности обсуждаемого предмета и из-за того, что этот документ вызвал напряженное ожидание во всем мире; (2) схема была переработана и сокращена; (3) принимая во внимание особые отношения между Церковью и избранным народом Ветхого Завета, схема должна остаться в составе схемы об экуменизме, однако не в качестве главы, а в виде приложения; (4) в этом же приложении следует затронуть и вопрос об отношении с другими религиями, особенно с исламом105.
По тем же соображениям глава о религиозной свободе казалась некоторым отцам, например, кардиналу Леже, в этой схеме несколько неуместной, поскольку она касалась принципов сосуществования разных религий, а не только христиан разных конфессий. В этом случае, однако, члены Секретариата не захотели отделить от схемы эту часть, прежде всего, по «тактическим соображениям». Больше всего опасений у Беа и других членов его Секретариата вызвала перспектива того,
104 Английский вариант текста: You Have Repeatedly Invited [«Вы неоднократно приглашали»] (январь 1964 года, 14 стр.); см. WWC Archive 5.
105 AS III/2, 334.
476
История II Ватиканского собора. Том III
что текст о религиозной свободе окажется целиком в руках Доктриальной комиссии, что может означать возобновление конфликта, возникшего два года назад в Центральной подготовительной комиссии.
9 марта Беа в письме к Чиконьяни доложил ему о результатах собраний Секретариата. 16 мая на заседании КК кардинал Конфалоньери выдвинул удачное предложение: сделать главу о религиозной свободе «Первой декларацией», а главу об иудеях - «Второй декларацией»106.
б. Вопрос об отношении к иудеям
Важные сведения о том, как проходила работа над текстом о евреях, можно почерпнуть из доклада Беа, прочитанного в зале 25 сентября, уже во время третьей сессии собора107. Внимание, которое КК уделила этой схеме, кажется значительным, потому что, согласно Регламенту, КК обычно изучала документы перед тем, как они рассылались отцам, но на этот раз «члены КК знали, что на этот короткий текст не стоит жалеть времени». Углубившись в детали, Беа разъяснил, что они долго и во всех подробностях обсуждали проблему, которая останется во главе угла всей работы над схемой, - стоит ли затрагивать, и если «да», то каким образом, вопрос о «бо- гоубийстве». Соображения, стоящие за этим разъяснением, имели последствия даже для процедуры. Согласно Беа,
эти размышления заняли довольно много времени. В конце концов, было уже невозможно еще раз представлять эту часть декларации на изучение членов Секретариата. Поскольку Секретариат на мартовском заседании уже закончил анализ всего материала, подлежащего обсуждению, казалось не совсем удобным созывать всех членов Секретариата в Рим, чтобы обсудить только одну эту часть108.
По мнению Беа, данное обстоятельство требует от отцов особенно тщательного изучения именно этой части документа.
106 AS V/2, 292-293.
107 См. DQ № 1435, 1 ноября 1964 г., 1421-1428.
108 AS III/2, 561. Это объясняет полемические выступления некоторых отцов-членов Секретариата, Хинена, например, согласно которым текст составлялся не Секретариатом, а некими «невежественными экспертами» (см. Österreicher, Decree on the Relationship, в Commentary III, 66).
Глава V. Межсессионный пери о л
477
Одним из последствий этой ситуации стало присоединение восточных епископов в отношении этой декларации к соборному меньшинству. Пожалуй, это был единственный раз, когда мелкитские отцы сознательно дистанцировались от линии, проводимой крылом, нацеленным на обновление; в этом вопросе они отдали предпочтение заботе о защите христианского меньшинства в мусульманских странах. Дневник монсеньора Эделби, очень красноречивый в отношении этого вопроса, не разъясняет мотивации, но зато весьма убедительно показывает, насколько болезненно был воспринят мелкитами иудейский вопрос. В любом случае одним из плодов деятельности мелкитов в этом направлении оказалось расширение соборного документа и включение в него, помимо иудаизма, вопроса о других нехристианских религиях, в частности, об исламе109.
в. Вопрос о религиозной свободе: от обычной главы схемы до отдельной декларации
Декаларация о религиозной свободе стала предметом целого ряда исследований, основанных на документах110.Чтобы проследить, как продвигалась работа над текстом, следует начать с заседания КК 28 декабря 1963 года. По этому поводу Дёпф- нер, докладчик по теме, сказал:
109 JEdelby, 213, 241-243.
110 Из обширной библиографии приведем лишь следующие работы: P. Pavan, Declaration on Religious Freedom, в Commentary IV, 49-86; Vatican IL La liberté religieuse, ed. J. Hamer, Y. Congar, Paris, 1965, особенно 53-110; Ph. Delhaye, DTC Tables, col. 4323-4324; J. C. Murray, The Declaration on Religious Freedom, в War, Poverty, Freedom: The Christian Response, в Concilium 15, New York, 1966, 3- 16; D. Gönnet, La liberté religieuse a Vatican II. La contribution de John Courtney Murray, Paris, 1994. Прослеживая конкретное продвижение вперед в работе над схемой во второй межсессионный период, мы в первую очередь использовали исследования Я. Гротарса и В. Карбоне в Paolo VI e il rapporto chiesa-mondo al Concilio, Brescia, 1991, 85-176. Тот же том содержит свидетельства трех богословов (Дж. Хамера, П. Павана и К. Коломбо), принявших участие в составлении окончательного текста, однако ни один из них не рассказывает о том, что же происходило во второй межсессионный период. Зато об этом сообщается кое-что в Р. Pavan, Il cardinale Bea e la libertà religiosa (см. Simposio card. Agostino Bea, издание Секретариата по христианскому единству, Рим, 1983, 116-147).
478
История II Ватиканского собора. Том III
Остается ли этот текст главой V (о религиозной свободе) в составе старой схемы или же становится отдельным декретом или декларацией, он может быть еще сокращен: в нём можно опустить те пункты, которые могут привести к довольно печальным разногласиям, при том, что большой необходимости рассматривать их именно на Соборе нет.
3 января 1964 года Феличи запросил Секретариат о состоянии глав IV и V схемы об экуменизме. 14 января Беа ответил, что в настоящий момент он не может дать точного ответа, так как пленарное заседание Секретариата запланировано на период с 24 февраля по 7 марта. Тем не менее он высказал свое личное мнение:
Главу V о религиозной свободе следует оставить в составе схемы об экуменизме по причине ее особой значимости в контексте проблем экуменизма и ее связи с основной мыслью схемы. Более того, в эти дни члены Секретариата занимаются изучением комментариев, полученных от соборных отцов, и ищут формулировки, которые прояснят связь этой главы с вопросами экуменизма.
На этом заседании (15 января 1964 года) КК воздержалась от принятия решений по главам IV (об отношении к иудеям) и V (о религиозной свободе), потому что ожидала предложений от Секретариата. Опасаясь, что Декларация о религиозной свободе может быть отклонена или сильно изменена, архиепископ Чикагский Альберт Мейер 28 января 1964 года написал письмо прямо папе. То же самое 12 марта сделал и кардинал Джозеф Риттер, архиепископ Сент-Луисский.
Пленарное заседание Секретариата проходило с 24 февраля по 7 марта в Каза-ди-Джезу-Дивино-Маэстро в Арицции. К этому времени Секретариат получил 380 письменных комментариев или поправок, которые объединили в книгу из 280 страниц. В письменном отчете на эту тему перечислялись пять рекомендаций: (1) дать более четкое выражение концепции религиозной свободы, использованной в декларации, дабы избежать каких бы то ни было ошибочных или двусмысленных толкований; (2) более четко указать на права церковных объединений; (3) лучше разъяснить принципы, согласно которым могут быть ограничены права католиков; (4) подчеркнуть объективную истину божественного права со всеми его
Глава V. Межсессионный период
479
требованиями, чтобы исключить опасность субъективизма или безразличия; (5) показать, как современные условия жизни человека подтверждают необходимость признания религиозной свободы.
9 марта Беа сказал Чиконьяни, что текст о религиозной свободе должен стать главой IV схемы об экуменизме. 10 марта это решение было одобрено КК. 23 марта Беа послал Феличи текст, составленный и единогласно одобренный отцами- членами Секретариата.
Пьетро Паван отправил папе длинную и содержательную записку: «Права личности - физические и моральные - на свободу в области религии». К ней прилагалось письмо, где говорилось: «Во всем мире ожидают, что собор займет определенную позицию по этой проблеме. Эта позиция, без всякого сомнения, окажет огромное и всеобъемлющее влияние на все человечество». 6 апреля папа через монсеньора Делль- ’Акву передал эту записку Феличи и Тромпу. На заседании 16 апреля КК изучила схему об экуменизме, в которой в качестве приложения была и Декларация о религиозной свободе. По предложению Конфалоньери было принято решение о том, что она станет самостоятельной декларацией. В итоге 18 апреля Феличи сказал Беа: «К трем главам об экуменизме мы добавили две декларации: Декларацию об отношении к иудеям и другим нехристианским народам... и Декларацию о религиозной свободе».
5. Комиссия по епископам и управлению епархиями
Эта комиссия, во главе которой стоял кардинал Марелла, а секретарем был монсеньор Л. Говернатори, решением Павла VI в конце второй сессии была расширена111. В начале межсессионного периода Комиссия изучала многочисленные предложения, поступившие по двум схемам - «О епископах и управлении епархиями» и «О душпастырстве», - которые надо было
1,1 Имена вновь избранных четырех членов комиссии стали известны 29 ноября. Это были Дж. Кэррол (викарный епископ Сиднея, Австралия),
Э. Шик (викарный епископ Фульда, Германия), А. Виола (Сальто, Уругвай) и О. Макканн (Кейптаун, Южная Африка). 8 января папа дополнительно назначил Б. Принтезиса (Афины, Греция).
480
История II Ватиканского со нора. Том III
переписать. Предыдущий документ, написанный в основном лувенским канонистом В. Онкленом112, состоял из трех частей: первая касалась темы епископа на службе Церкви в целом (а не только в случае собрания епископов113), во второй речь шла о епископе в его епархии и о его тройном служении - учительстве, освящении и управлении, третья посвящалась сотрудничеству между епископами и напоминанию о традиции местных собраний и, прежде всего, епископских конференций.
Члены комиссии решили встретиться 27-30 декабря в Риме, вместе с секретарями подкомиссий, чтобы наметить методику работы над текстом и посмотреть, можно ли объединить два уже написанных проекта в один документ. 18 декабря Марелла написал письмо в КК с просьбой разрешить объединение двух декретов в один. 23 января 1964 года Чиконьяни как председатель КК уведомил Мареллу о принятом решении: декрет о епископах и управлении епархиями следует переделать на основании директив, подтвержденных 26 ноября 1963 года, которые подчеркивали пастырский характер документа, тогда как вопросы юридического плана будут изучаться Комиссией по реформе Кодекса канонического права. Что же касается схемы о душпастырстве, то из списка документов, подлежащих обсуждению на соборе, она исключена.
На встрече секретарей пяти подкомиссий 27 января 1964 года проект, быстро подготовленный Онкленом и представленный делегатами от подкомиссий, был одобрен. Это был другой текст, состоящий из трех разделов: коллегиальность и взаимоотношения церковного центра и периферии; епископы в своих епархиях; промежуточные органы управления (соборы, собрания, епископские конференции). Схема не только стала менее юридической, но и основывалась на богословском фундаменте, которого не было в предыдущей схеме о епископах и управлении епархиями, за исключением принци¬
1.2 См. J. S. Quinn, Mgr; Onclin and the Second Vatican Council, в Liber amicorum Mgr. Onclin, Gembloux, 1976, 13-21. См. особенно Архивы Онклена (Лувен) и Вейо (Париж), где содержится ценный материал, позволяющий до мельчайших подробностей ознакомиться с историей создания схемы во второй межсессионный период (кроме того, относительно данной темы можно проконсультироваться в ISR).
1.3 См. J. I. Arrieta, El sinodo de los obispos, Pamplona, 1987.
Глава V. Межсессионный период
481
па «спасение душ есть основной закон» и упоминания о необходимости усилить полномочия епископов.
Но в то время как подобные установки шли в одном направлении с прозвучавшими как в vota, так и во время дебатов в зале призывами к «либерализации» «единоличной власти в епархиях», подлинные нововведения появились все же в предисловии и в первой главе схемы («О епископах относительно всей Церкви в целом»), между которыми был распределен материал, содержавшийся в догматическом разделе о коллегиальности из схемы о Церкви. Раздел об «обычной, специальной и непосредственной власти» епископов был фактически вставлен в главу I (об их заботе о Церкви в целом), после описания функций «центральной группы, или совета епископов», которая должна поддерживать папу в его попечении о Церкви в целом (создание этой группы предлагали многие отцы во время дискуссий в зале), и до предложения об обновлении и интернационализации состава Римской Курии. Что же касается епископских конференций, то в схеме признавалась юридическая сила их решений, но (отчасти под влиянием доклада Карли по главе III предыдущей схемы 12 ноября 1963 года) автор не стал обсуждать богословское обоснование конференций, оправдав их существование в основном историческими доводами и пастырскими соображениями.
Таким образом, появилась основа новой схемы, теперь озаглавленной «О пастырском служении епископов в Церкви». Исходя из уже описанной трехчастной структуры текста, комиссия в ограниченном составе по просьбе КК написала сокращенный проект декрета. Комиссия по епископам собралась в Риме и заседала с 3 по 13 марта 1964 года. Изучив полученный текст и сделав несколько поправок, она одобрила новый вариант, получивший окончательную форму 13 марта. Затем текст был отправлен в КК, которая одобрила его на заседании 16 апреля, заслушав доклад Дёпфнера и не приняв во внимание поправки, которые Карли прислал кардиналу Марелле114. После нового собрания комиссии 27-28 апреля, ограниченного на этот раз выступлениями докладчиков и
114 AS V/2, 187-191.
482 и с тория II Ватиканского собора. Том III
секретарей, проект декрета был отпечатан и 22 мая разослан отцам вместе с приложенным к нему письмом от Феличи115.
6. Комиссия по апостолату мирян
Эта комиссия во главе с сопредседателями кардиналом Сильвой Энрикесом и монсеньором О’Коннором и с секретарями А. Глорье и А. Галлетто в конце второй соборной сессии также была расширена. В это время в состав комиссии вошли новые члены: X. да Сильва (викарный епископ Лиссабона), М. Фернандес-Конде (Кордова, Испания), А. Бабкок (Гранд-Рапидс, США), Эльдер Камара (викарный епископ Рио-де-Жа- нейро, Бразилия) и В. Мёлер, генеральный настоятель Ордена паллоттинов (Германия).
Основной заботой комиссии в первые месяцы 1964 года была не только необходимость составления единой схемы, но также, как и у всех остальных комиссий, которые в это время работали над документами, стремление закончить собор как можно быстрее. 13 декабря 1963 года секретарь отправил всем членам комиссии и экспертам предложение Хенгсбаха и попросил их дать комментарии по тексту до 6 января, с прицелом на пленарное заседание, запланированное на февраль. Этот этап работы был очень важен, так как в это время схема, составленная в подготовительный период, подверглась радикальным изменениям. Это объясняет удивление некоторых членов комиссии, как видно из письма Кардийна к Глорье с просьбой предоставить ему точные детали этого дела.
В январе 1964 года римская группа подвела итоги ответов членов комиссии на план Хенгсбаха: «В основном все они благоприятны, несмотря на то, что многие придерживаются мнения о том, что план настолько схематичен, что не позволяет составить определенного суждения»116. Один французский епископ добавил: «Я вижу серьезный недостаток - отсутствие богословских принципов, что подразумевает излишнее
1.5 AS V/2, 500-501.
1.6 Acta commissionis Conciliaris «De Fidelium Apostolatu», 77. Рабочие встречи, доступные только для римских экспертов, состоялись 13, 16, 18, 22, 23 и 25 января. На них присутствовали Ченто, Лентини, Куадри, Папали, Туччи, Больиоло и, возможно, Феррари-Тониоло и Паван.
Глава V. Межсессионный период
483
доверие к тексту схемы о Церкви, которая не обеспечит всего, что нам нужно». Он воспользовался случаем, чтобы напомнить, что к концу второй сессии собора группа французских отцов прислала текст, относящийся к общему разделу об апостольстве, который носил более доктринальный характер. В итоге один из римских экспертов детально разработал план Хенгсбаха. Именно на этих трех основных текстах и был составлен общий план, который затем был представлен на собрании 25 января 1964 года в форме трех глав.
Но в этот же день Комиссия по апостолату мирян получила письмо от Чиконьяни, который как председатель КК дал ей следующие указания:
Схему об апостолате мирян следует сократить, оставив лишь основные пункты, а потому ее нужно написать в форме тезисов, по которым отцы проголосуют после краткой дискуссии; вся оставшаяся часть нынешней схемы будет передана в Комиссию по реформе Кодекса или же будет использована Святым Престолом в виде инструкций117.
«Новая ситуация, в которой оказалась наша схема, вызвала у всех большое недовольство», однако, в отличие от всех остальных соборных комиссий118, которые просто подчинились письму с распоряжениями КК, члены этой комиссии попытались спасти текст, насколько это было возможно, понимая выражение «в форме тезисов» в очень широком смысле. Соответственно, генеральному секретарю собора сообщили, что речь не идет о простом «перечислении тем по пунктам». Более того, один из четырех модераторов собора сказал одному из членов комиссии, что нормы, сформулированные КК, следует понимать в широком смысле и что на практике проект на десяти или двенадцати страницах будет как раз то, что надо. Даже председатель КК заявил, что тезисы следует сгруппировать так, чтобы составить главы, а полный текст, который из них получится, не должен напоминать скелет без плоти119.
Из всего этого члены комиссии сделали вывод о том, что перечисления тезисов будет недостаточно: текст должен иметь
117 Ibid., 79.
118 Ibid., 120.
1,9 Ibid., 83.
484
История II Ватиканского собора. Том III
определенную структуру120. Отталкиваясь от этих принципов, группа римских экспертов, собравшаяся 5 февраля 1964 года, приступила к третьему редактированию, несмотря даже на то, что им не были известны ни содержание главы о мирянах в Конституции о Церкви, ни соответствующая глава в схеме XVII. Это обстоятельство помешало им действовать в полной уверенности. Содержание схемы осталось практически без изменений, но ее объем был сокращен с семнадцати страниц и сорока девяти параграфов до десяти страниц и двадцати четырех статей. Единственное действительно значительное изменение касалось перераспределения содержания каритативной и общественной деятельности121. Документ, составленный римской группой (известный под названием Propositum ulterius abbreviatimi, то есть «Еще более сокращенный проект»), был принят комиссией в полном составе после довольно жаркой дискуссии, в которую вылились заседания 2 и 3 марта 1963 года122.
Что же касается схемы в целом, то наиболее важным аспектом этого пленарного заседания стал тот факт, что совершенно разные люди, и особенно отец Туччи, редактор La Civiltà Cattolica, просили пересмотреть композицию схемы, состоящей из трех глав. Совершенно очевидно, что «тезисы» не могли исчерпать темы столь важной и столь отягощенной всеобщими ожиданиями; более того, поскольку схема была представлена на собор в 1963 году, в конце второй сессии, то для комиссии было естественно оправдать свои действия тем, что она продолжала свой труд в том же ключе.
По предложению Туччи была сформирована рабочая группа для изучения тезисов. Плодом ее труда стала новая схема из пяти глав, к коим были приложены введение и заключительная часть в виде призывов:
I. О призвании мирян к апостольству (пункты 1, 3, 2);
И. Церковные сообщества и условия жизни, то есть ситуации, в которых христианам надлежит исполнять то, о чем сказано в главе I (пункты 10, 11, 4, 12);
120 Ibid., 82.
121 Ibid., 79-80. См. F. Kloster mann, Decree on the Apostolate of the Laity, в Commentary III, 273-404.
122 Acta Commissionis, 80-85.
Глава V. Межсессионный период
485
III. О преследуемых, согласно Евангелию, целях - делах милосердия и социального служения: 1) обращение и путь к Богу (новый пункт); 2) милосердие и благотворительность по отношению к бедным (пункты 13, 14); 3) христианские основы земной жизни (пункты 15, 16);
IV. Организационные формы: все, что уже сказано в главах I, И, III, также подразумевает организационные формы (пункт 5, который следует дополнить, а также пункты 6 и 7 и пункт о Католическом Действии);
V. О соблюдении надлежащего порядка, а также о координации действий и даже сотрудничестве с некатоликами (пункты 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24)123.
В нашем распоряжении имеется исчерпывающий отчет о работе комиссии и подкомиссий с 4 по 12 марта и, в частности, о «директивах», которые необходимо учитывать при доработке схемы124. 13 и 17 марта Глорье получил из комиссии разнообразные комментарии, на которые он попытался дать ответ, основываясь на присланных отцами критических замечаниях, выраждвших позицию большинства. Однако, несмотря на таковую процедуру, некоторые вопросы так и не удалось разрешить, и 18-го числа Ченто, Гуано, Туччи, Глорье и Далос собрались вместе, чтобы вновь вернуться к ним125. Полученные результаты изучались КК 16-17 апреля, после доклада кардинала Урбани126.
Представленный КК текст состоял из двадцати тезисов, разбитых на пять глав и дополненных предисловием и заклю¬
123 Ibid., 89-90. Оформление текста в виде пяти глав потребовало создание пяти подкомиссий, каждая из которых отвечала за одну главу. В состав этих подкомиссий входили: по главе I - Нексей, Менаже, Фернандес-Кон- де, Гуано, П. Мёлер, Лентини, Уорлок и отцы Папали и Больиоло; по главе II - Моррис, Ю Пин, Эльдер Камара, Стоурм, Гутьеррес, Лигутти, Ш. Бойя, отец Литан; по главе III - Кастеллано, Ларраин, Бабкок, де Араухо Салес, Куадри, Феррари-Тониоло, Роден, Туччи; по главе IV - Эррера-и-Ориа, Петит, Ласло, Де Вет, Чиварди, Кардийн, Клостерманн, Пьовезана, Стейфф, отец Далос; по главе V - Казинз, О’Коннор, Хенгс- бах, да Сильва, Рамселаар, Хиггинс, Жеро, отец Хиршманн.
124 ASV/2, 164-165; A. Glorieux, в Vatican Д Eapostolat des laïcs, Paris, 1970, 170.
125 Архив Глорье, 21/378 и 379.
126 AS V/2, 473.
486
История II Ватиканского собора. Том III
чительными призывами127. Несмотря на неоднократное критическое чтение в комиссии главы из схемы о Церкви «Народ Божий вообще и миряне, в частности», экклезиологической основой схемы об апостолате мирян по-прежнему оставалось мистическое Тело Христа. Апостольство мирян, таким образом, понимается как отклик и послушание христиан на призыв к милосердию - к послушанию, к которому призваны все члены Тела Христова. Апостольство мирян, которое одновременно является и правом, и обязанностью, имеет своим источником таинства крещения и миропомазания и подпитывается евхаристией.
За первой главой - о призыве всей Церкви и, в частности, мирян к апостольской деятельности - следует вторая глава, уже о сферах, на которые она распространяется: о семье, о Церкви и об обществе. Третья глава - о целях апостольства - различает две цели: евангелизацию и прямое освящение человека, с одной стороны, и христианское обновление земного порядка, с другой, - причем обе эти цели сосуществуют в сознании верующего человека, который является одновременно членом Церкви и гражданином государства.
Четвертая глава была посвящена апостольским ассоциациям. В отличие от схемы 1963 года эта схема подчеркивала предоставленную епископам свободу избирать форму ассоциации в соответствии с местными условиями. Привилегированный статус Католического Действия остался в силе, но был потенциально расширен и на другие структуры, которые при¬
127 Предложенная комиссией 6 марта Директива об апостолате мирян должна была учесть два практически несовместимых требования: с одной стороны, вернуть материал, выброшенный из подготовительной схемы, а с другой, к составлению текста привлечь самих мирян, и, кроме того, все это дело поручить или специальной послесоборной комиссии, или же конгрессу по апостолату мирян, который, возможно, состоится в одной из стран «третьего мира». Это последнее предположение обладало тем преимуществом, что позволяло снять излишнюю догматическую статичность в соборных формулировках и облегчить восприятие и реализацию соборных постановлений на практике. См. Acta commissionis conciliaris De fidelium apostolatu: Storia del testo (1962-1964), ed. A. Glorieux, P. Dalos. В основу данной работы положены выдержки из докладов, представленных епископам-членам комиссии (эти материалы по апостолату мирян хранятся в архиве Каприле - Туччи, 31 / 1, 923-994).
Глава V. Межсессионный период
487
держивались «четырех принципов»128. В последней главе рассматривались принципы урегулирования отношений между мирянами и церковной иерархией. В частности, в ней была проведена четкая разделительная линия между канонической миссией, апостольской деятельностью «по поручению», свободной апостольской деятельностью, подчиненной только общему контролю со стороны Церкви, формами сотрудничества между мирянами и духовенством и, наконец, особым служением в Церкви мирян, занимающихся этим полный рабочий день. В конце главы выражается пожелание, чтобы миряне постоянно сотрудничали с христианами других конфессий и даже нехристианами на основании общего евангельского наследия и общечеловеческих ценностей.
Преемственность нового текста с подготовительной схемой, а также со схемой, полученной в результате редактирования в межсессионный период 1963 года, была для КК очевидной: концептуальное ядро осталось неизменным129. Если сравнивать с текстом 1963 года, который полностью сохранил содержание подготовительной схемы, то вариант 1964 года составлял лишь одну четверть ее объема. Первоначальная идея комиссии о том, чтобы рассмотреть вопрос о церковном уставе мирян, уступила место предложению оставить этот вопрос в рамках компетенции Конституции о Церкви.
Фактически схема 1964 года представляла собой «практическое руководство» для мирян. Хотя в ней была сделана по¬
128 «Четыре принципа», коими отмечены Католическое Действие и другие аналогичные движения, имеют отношение к цели их деятельности, общей с целью Церкви, а именно: освящение отдельных людей и созидание мистического Тела Христа; поиск форм сотрудничества мирян с церковной иерархией; как индивидуальная, так и совместная деятельность мирян внутри объединений; руководство деятельностью мирян со стороны церковной иерархии в форме определенных поручений (см. AS V/2, 366).
129 В Relatio circa schema «de apostolatu laico-rum» Урбани подчеркивает: «Судить о достоинствах изложения материала в мою задачу не входит; я должен лишь оценить, в какой степени в схеме удалось сохранить суть и содержание первоначальных пунктов [подготовительной схемы]. В результате приложенного труда получилось изложение слишком общего характера, но в целом схема кажется мне законченной и написанной в пастырском стиле, совершенно в духе нашего собора» (AS V/2, 402-403).
488
История II Ватиканского собора. Том III
пытка подчеркнуть призвание мирян к апостольской деятельности, в разных пунктах новой схемы проглядывает намерение составить подробный список возможных случаев и ситуаций: установлены особые сферы и области, оправдывающие деятельность именно мирян; представлены причины, по которым Церковь сегодня призывает мирян к этой деятельности; даны правила, которые следует при этом соблюдать; определены разнообразные условия для осуществления этой деятельности. Более того, сокращение схемы способствовало выбору наиболее важных тем, хотя и внесло при этом и определенные ограничения, существовавшие уже в подготовительном тексте и касавшиеся рассмотрения предмета отдельно от размышлений о Церкви в целом. Подобный «избирательный» интерес к ограниченному ряду сфер деятельности мирян мог привести к тому, что представление о таком центральном моменте пастырского служения, как прояснение смысла и организация всего сущего, осталось бы за рамками проблемы130.
Наиболее существенные перемены произошли в области оформления материала. Схема 1962-1963 годов, с ее общим и специальным разделами, четко определяла апостольство как прямое приближение Царства Божьего через дела милосердия и социальное служение, тогда как новая схема вышла за рамки этого определения. Кроме того, подход к теме в ней менее «академичный», а многочисленные повторы, коими изобиловала старая схема, удалены. Первая, доктринальная, часть старой схемы была также значительно сокращена на том основании, что «все, касающееся места мирян в Церкви», будет зависеть от Конституции о Церкви131. Введение в Схему XVII раздела о социальном служении мирян привело к изъятию из схемы об апостолате мирян некоторых разделов, которые были в подготовительном тексте. Считалось, что решение уделить основное внимание темам дисциплинарного пла¬
130 Декрет об апостолате мирян замышлялся (и фактически стал таковым) как полное пастырское изложение «сущности, выжимки» подготовительной схемы, то есть он должен был «систематизировать то, что уже в том или ином виде существует» (см. выступление Глорье в протоколах комиссии: Acta commissionis, 35, заседание 7 марта 1964 года).
131 Urbani, Relatio circa schema «de apostolatu laicorum» (ASV/2, 402-403).
Глава V. Межсессионный период
489
на вызовет настоящие трудности, в основном экклезиологи- ческого характера.
Содержание текста, составленного во второй межсессионный период, демонстрирует неспособность четко определить категорию мирян. Схема осталась заключенной в рамки концептуальной неопределенности, характерной для дособорно- го мышления в отношении богословия мирян. С одной стороны, теперь было уже невозможно избежать признания необходимости сотрудничества с мирянами в Церкви и возложения на них некоторой доли ответственности; с другой, авторы схемы хотели придать этому процессу эмансипации определенное направление и поставить его под контроль церковной иерархии, обеспокоенной потерей своих юридических и богословских позиций в качестве «высшей касты».
Одобрение КК, данное схеме 17 апреля, означало, что схема будет изъята из черного списка «мини-схем», составленного в январе. Это придавало уверенности в том, что схема будет подробно обсуждаться в зале. 27 апреля папа принял решение о том, что этот текст - третий по счету - должен быть разослан отцам. В отличие от предыдущих вариантов, этот третий отпечатанный текст обозначил некую веху, после которой возможен еще только один, уже окончательный, текст, хотя и в этом варианте уже были сделаны значительные поправки, внесенные в ответ на критические замечания отцов, поступившие в течение лета 1964 года; дальнейшие поправки будут внесены в ходе дебатов в зале, которые состоятся с 7 по 13 октября 1964 года.
7. Комиссия по миссиям
Расширение состава этой комиссии в результате избрания четырех новых членов будет иметь важные последствия132. Увеличилась доля представителей стран Азии, Африки и Северной Америки в общей численности членов комиссии, сред¬
132 В общем итоге состав комиссии пополнили И. Шютте, S. V. D. (Германия), Э. Д’Соза (Бопхал, Индия), Дж. Комбер (титулярный епископ, генеральный настоятель Мэриноллского общества, США), Дж. Доггет (апостольский викарий Айтапе, Новая Гвинея) и, кроме того, назначенный папой К. Каваллера (Ниэри, Кения).
490
История II Ватиканского собора. Том III
ний возраст которых сократился теперь до 57 лет. Кроме того, в комиссию вошел человек, который сыграет важную роль в ее будущей работе, - генеральный настоятель вербистов, энергичный немец Иоганн Шютте. 5 декабря, то есть в первый же день межсессионного периода, кардинал Агаджанян, префект Конгрегации по распространению веры и председатель Комиссии по миссиям, послал Чиконьяни новый текст133, составленный во время второй сессии трудами четырех подкомиссий, каждая из которых отвечала за одну главу134. 17 декабря, после одобрения КК, папа распорядился к 31 марта разослать текст на суд епископов.
Однако, как это случилось и с другими схемами, до сих пор не обсуждавшимися в зале, по решению КК от 15 января ее пришлось сокращать до состояния тезисов. Членов Комиссии по миссиям к 4 мая вызвали в Рим. 8-9 мая четыре подкомиссии составили текст в форме тезисов, затем снова собрались с 11 по 13 мая, чтобы внести последние штрихи в уже готовый текст. Отец Шютте объяснил, как и почему комиссия одобрила получившийся текст: «Никто из нас в Комиссии по миссиям не был удовлетворен тезисами. Однако мы единогласно за них проголосовали, потому что Координационная комиссия заставила нас сильно урезать схему, и мы сочли, что в данных обстоятельствах лучше всего будет оставить шесть страниц»135.
133 Предыдущий текст был забракован КК 3 июля 1963 года (см. История II, 553-559, 595, прим. 339, и 623-624). См. S. Paventi, Iter dello schema «De activitate missionali», в II destino delle missioni, ed. J. Schütte, Brescia, 1968, 56- 91; idem, Etapes de Vélaboration du texte, в Vatican IL L'activité missionaire de l'Eglise, Paris, 1967, 149-181. См. также S. Brechter, Decree on the Church's Missionary Activity. Introduction and Commentary, в Commentary IV, 87-181; idem, Das Missiondekret des Vatikan im Gesamtwerk des Konzils, в Zeitschrift für Missionswissenschaft 22, 1966, 241-259; J. Glazick, Die Mission in II. Vatikanischem Konzil, в Zeitschrift für Missionswissenschaft und Religionswissenschaft 50, 1966, 3- 10. О вкладе монсеньора Павенти в миссиологию и в работу собора см. Н. Rzepktowski, Lexicon der Mission. Geschichte Theologie Ethnologie, Cologne - Vienna, 1992, s. v. «Paventi». Чтобы лучше понять его мысли в предшествовавший собору подготовительный период см. S. Paventi, Prospettive missionarie, Roma, 1964.
134 Состав членов подкомиссий, а также работавших в них экспертов указан в Paventi, Prospettive missionarie, 178.
135 Wiltgen, 193.
Глава V. Межсессионный период
491
Схема, сначала называвшаяся «О миссиях», в переработанном виде стала называться «Проект тезисов о миссионерской деятельности Церкви» и состояла всего из шести страниц - предисловия и тринадцати тезисов136. Эту лаконичную схему во время третьей сессии предстояло представить отцам в первый раз. Однако еще до того, как она началась, последовала сильная негативная реакция со стороны епископов-миссионе- ров, особенно голландцев, которые были заинтересованы в защите прав миссий. Объединившись вокруг харизматической личности Тарсизия ван Валенберга, они распространили альтернативную схему, а также две следующие друг за другом ревизии официального текста. Они назвали свою схему «Наш документ» и отослали ее в Генеральный секретариат собора с просьбой отпечатать данный материал как неофициальный комментарий к схеме-тезисам. Секретариат отверг это предложение137.
Вместе с письмом 25 мая схема из четырнадцати тезисов была отослана Чиконьяни. Поскольку схема уже получила одобрение, 7 июля Феличи разослал ее отцам вместе с другими схемами, подлежавшими обсуждению в третью сессию. Просьба голландских епископов о том, чтобы им позволили прочитать их доклад до обсуждения схемы, не разрешила проблемы скучного и совершенно неудовлетворительного текста. Они просили четко заявить о признании миссионерских институтов и их особого характера, реформировать Конгрегацию по распространению веры, которая давала поручения организовывать миссии и контролировала миссионерские территории, поднять проблему диалога с нехристианскими религиями и, наконец, разъяснить ответственность епископской коллегии под руководством папы за проведение миссионерской деятельности.
Однако схема была еще слабее с богословской точки зрения и, кроме того, совершенно не учитывала реалий сегодняшнего дня: деколонизации, глобализации проблем, беднос¬
136 Об этих изменениях см. J. В. Anderson, A Pneumatology of the Paschal Mystery: Ad Gentes /, Roma, 1988, 45.
137 Wiltgen, 193; см. E. Louchez, La commission De missionibus, в Commissions, 251- 275; Архив Ван Керкховена 6. Текст схемы имеется в AS III/6, 327-336.
492 История II Ватикан с ко го собора. Том III
ти, - как следовало бы сделать в соответствии с экклезиоло- гическими критериями, признанными в схеме о Церкви. К схеме планировалось подготовить предисловие, которое определило бы «принципы» миссионерской деятельности в странах, подлежащих пропаганде (несмотря на признание того, что это понятие устарело), или там, где насаждение Церкви пока не произошло.
Отдельные тезисы обосновывали (пункт 1) необходимость миссионерской деятельности даже теперь, чтобы показать, что Церковь является «универсальным средством спасения». Согласно пункту 2, миссионерская деятельность по примеру апостолов ведется под общим руководством епископов в миссиях, подчиненных монашеским орденам или особым институтам. Последовательность миссионерской работы (пункт 3) такова: помощь бедным, проповедь и призыв к вере во Христа, катехизация обращенных в целях подготовки к таинствам крещения, миропомазания и евхаристии, участие в жизни христианской общины с прицелом на формирование клира и церковной иерархии из местных жителей, когда они будут способны обучать религиозным истинам и нравственным нормам цивилизованного общества.
Миссионерская деятельность (пункт 4) управляется «Центральным советом по евангелизации», который работает как «секретариат экспертов» от Конгрегации по распространению веры, при том, что его функции не могут быть ограничены конгрегацией и в его состав могут входить местные епископы. В пункте 5 утверждается, что миссионерская деятельность - это обязанность всего епископата, из коей возникает «сопричастность церквей» (это выражение станет темой богословской дискуссии, выходящей далеко за рамки абзаца, где оно впервые появилось). Весь клир (белое и чёрное духовенство) должен проявлять такую же степень готовности, как монашеские ордена и организации мирян (пункты 6-8), являющиеся «инструментами освящения мира». В очень коротком пункте 9 собраны воедино принципы «братского сотрудничества» с христианами других конфессий, установленные в схеме об экуменизме.
Что же касается отношений с последователями других религий, то схема ссылается на «законно установленные нормы»,
Г л aha V. Межсессионный период
493
что подразумевает отсутствие каких бы то ни было контактов вообще. Пункты 10-13 посвящены образованию: развитию христианской культуры в миссионерских странах, образованию в области науки и техники, предоставляемому в рамках миссионерских институтов, воспитанию катехизаторов и миссионеров так, чтобы ознакомить их с языками, менталитетом и психологией народов, среди которых им предстоит работать. Понятно, что как стиль, так и содержание этой схемы подвергнется суровой критике в зале, когда схема наконец будет поставлена на обсуждение отцов в ходе четвертой соборной сессии138.
8. Комиссия по дисциплине духовенства и христианского народа139
Впечатление о том, что нужно что-то сделать и для священников, к концу второй сессии усилилось среди соборных отцов настолько, что они решили обратиться к духовенству во всем мире со специальным посланием. 29 ноября был представлен проект, однако послание так и осталось благим намерением. Неофициальное разъяснение состояло в том, что предложенные поправки были столь многочисленны, что за оставшееся до окончания сессии короткое время невозможно написать какой-то определенный текст140.
Подготовительная комиссия141 составила три схемы, названные соответственно «Святость клириков», «Обязанности
138 Согласно N. Valmels, La vie du Concile, Le Jas, 1966, 271, «эта схема дышала застойным канцелярским воздухом, а не свежим воздухом лесов».
139 См. R. Wasselynck, Les prêtres. Elaboration du décret «Presbyterorum Ordinis» de Vatican II. Synopse, Paris, 1968; J. Frisque, Le Décret «Presbyterorum ordinis». Histoire et commentaire, в Vatican II. Les prêtres. Formation, ministère et vie, Paris, 1968, 124-185; J. Lécuyer, History of the Decree, в Commentary IV, 183-209.
140 Более подробные сведения но данному предмету можно найти, например, в Wenger, 228-232. В ICI, № 206, р. 13, содержится такой комментарий: «Неужели изобилие замечаний отцов было единственной причиной неудачи с текстом послания? На следующий день, 3 декабря, кардинал Фельтен сказал одному журналисту, что на самом деле текст застрял в Священной Канцелярии, которая решила, что представленный проект пестрит ошибками».
141 После начала собора кардинал Пьетро Чириачи продолжил свое служение в качестве председателя Комиссии по дисциплине духовенства и христианского народа, секретарем которой был Д. Альваро дель Портилло из Opus Dei.
494
История II Ватиканского собора.
Том III
и бенефиции клириков» и «Распределение священников», и, кроме того, еще одну - «Душпастырство». На основе этих схем соборная Комиссия по дисциплине духовенства и христианского народа составила новый текст, озаглавленный «О клириках», который был одобрен КК 25 марта 1963 года и вскоре после этого разослан отцам142. Затем текст подвергся переработке на основе полученных от отцов комментариев и обрел название «О священниках».
23 января 1964 года КК довела до сведения членов комиссии, что схему необходимо сократить, наметив только основные мысли, и изложить их в виде тезисов. Новый текст, соответствующим образом исправленный, состоял из десяти тезисов, коим предшествовало предисловие, где давалась ссылка на то, что говорилось в Конституции о Церкви о природе духовенства и служении священников. После этого схема претерпела дальнейшие изменения в соответствии с письменными комментариями, присланными некоторыми отцами.
По сравнению с первоначальным текстом схемы изменения в исправленном тексте (эти поправки были внесены в результате предложений, внесенных членами комиссии на заседании 27 апреля 1964 года) показывали, что некоторые акценты в нем были смещены, - особенно явно это проглядывало в объяснениях, которыми комиссия сопроводила данные поправки. О народе Божьем в схеме о клириках особо не говорилось, - авторы ограничились более узкими рамками: священники рассматриваются в схеме как христиане, которые по своему особому положению обязаны стремиться к святости более, нежели остальные христиане. В этой позиции усматривается некоторая близость к концепции «священников-монахов», которые избрали «совершенную жизнь» или «высшую степень совер¬
142 Комиссия распределила работу среди четырех подкомиссий, вверив каждой из них по главе. Глава I (О совершенстве священнической жизни»): докладчик - Ф. Марти, архиепископ Реймсский; секретарь - Ж. Лекюйе; глава II (Об изучении и науке пастырского попечения): докладчик - X. Янссен, епископ Хильдешейма; секретарь - Р. Зигмонд; глава
III (О правильном использовании церковного имущества): докладчик - X. Мазерат, епископ Ангерса; секретарь - монсеньор В. Онклен; глава
IV (Распределение клириков), которая представляла собою скорее увещевание: докладчик - В. Энрике-и-Таранкон, епископ Солсоны; секретарь - монсеньор Г. Виолардо.
Глава V. Межсессионный период
495
шенства». Такая точка зрения отражает стремление к наивысшей духовности, уходящее корнями к священническому благочестию времен святого Иоанна Златоуста. Текст, одобренный 27 апреля, напротив, начинался со взгляда на жизнь священников в ее неразрывной связи с апостольским служением безотносительно какого-то определенного времени. «Пастырская» направленность проявилась в первых четырех вводных строках в форме прямой ссылки на схему о Церкви.
9. Комиссия по семинариям, учебе и католическому образованию
Председателем этой комиссии был кардинал Пиццардо, заместителями председателя - кардинал де Баррос Камара и Дино Стаффа (оба назначены папой), а секретарем - немецкий бенедиктинец А. Майер, бывший ректор Ансельмианума в Риме. Среди избранных членов комиссии только пятеро работали еще в подготовительной комиссии, и среди них Бланше - титулярный архиепископ и ректор Парижского католического института. Подготовительная комиссия написала две схемы: одну - о священническом призвании, а другую - о подготовке будущих священников. В январе 1963 года КК приняла решение оставить только схему о подготовке будущих священников. Компетентная комиссия после этого составила текст под названием «О подготовке кандидатов на рукоположение», который был разослан соборным отцам в мае 1963 года.
Однако во второй межсессионный период на основании директивы, присланной КК 23 января, схема подверглась сокращению до уровня кратких тезисов, которые надлежало представить собору на голосование без предварительного обсуждения. Комиссия, ответственная за схему, подготовила эти тезисы к 11 марта 1964 года. Теперь текст назывался «О подготовке священников». 27 апреля КК одобрила его, и в мае он был разослан епископам.
Текст отражал «умеренные взгляды относительно реформы семинарий и сбалансированную позицию» (Карраро)из.
из цтобы точнее понять намерения комиссии, см. анализ ее работы в J. Sauvage, Orientations conciliaires pour la formation des prêtres, в Les prêtres dans la pensée de Vatican II, специальный выпуск журнала Vocation, Paris, январь 1966 года, 193-223; см. также G. Lefeuvre, La vocation sacerdotale dans le Ile concile du Vatican, Paris, 1968.
496
История II Ватиканского собора. Том III
Проблемы семинарий не были обойдены вниманием, однако рассматривались совсем не с таких радикальных позиций, как некоторыми отцами в зале, например, Дёпфнером, Леже и Сюэненсом144. Что же касалось образования, то рекомендованное в схеме изучение philosophia perennis (а также учения св. Фомы Аквинского) подверглось в зале суровой критике. Разбирая вопрос о пересмотре программ (глава V, пункты 13-18), схема настаивала на том, что семинаристам следует открыть свой разум навстречу тайне Христа, оказывающему наибольшее влияние на историю Церкви и всего мира (пункт 14, 1). Необходимо, таким образом, чтобы образование начиналось с вводного курса, сконцентрированного на тайне спасения (пункт 14, 2). Нужно гармонично сочетать изучение философии (philisopkia perennis и современных философских трудов, - пункт 15), с одной стороны, с занятиями по богословским дисциплинам, с другой (душой всего этого должно стать Священное Писание, - пункт 16). Цель же всего изложенного состоит в унификации философского и богословского образования (пункт 17).
При составлении этого текста секретарь комиссии обратился к отцу Б. Герингу, помощь которого была просто бесценной при рассмотрении вопросов, касавшихся нравственного богословия. Действуя в том же направлении, некоторые епископы в письменном виде просили собор четко осудить официальное нравственное богословие последних веков. Понимая, что это невозможно, Геринг предложил текст, который мог бы предотвратить возврат к злоупотреблениям прошлого:
Студентам надлежит самым тщательным образом изучить Священное Писание, которое само по себе должно стать душою всего богословия... Другие богословские предметы следует обновить подобным же образом - через более очевидную связь с Тайной Христа и историей спасения. Особое внимание надлежит уделить совершенствованию нравственного богословия. В научном изложении надо более полно углубиться в учение Священного Писания, а также следует пролить свет на высшее призвание верующих во Христа и их обязанность принести надлежащий плод умилостивления «за жизнь мира». Подобным же образом изложение канонического права и церковной истории должно принять во вни¬
144 См. R. Rouquette, Une nouvelle chrétienté, Paris, 1968, 137-153.
Глава V. Межсессионный период
497
мание тайну Церкви, как это написано в Догматической Конституции De ecclesia (Optatam totius, n. 16).
Поскольку все это означало существенное изменение текста, потребовалось специальное голосование, которое принесло почти единогласное одобрение145.
Этот документ, как и схема о жизни и служении священников, вызвал в зале немного комментариев, однако позднее он стал объектом довольно радикальной критики146. Недовольные схемой отцы говорили, что она обошла стороной проблему священнической идентификации в Западном мире, совершенно очевидную в то время, в свете, например, опыта свя- щенников-рабочих во Франции, которые явились символом перехода от Церкви клерикальной к Церкви, составленной из народа Божьего, как это предусматривают более секуляризованное общество и дух самого собора.
Эта же комиссия (распространявшая свою деятельность на ту же сферу компетенции, что и соответствующее ведомство Римской Курии - Конгрегация по семинариям и университетам) взялась также за рассмотрение вопроса о католических школах. Во время второй сессии собора комиссия начала составлять уже пятый вариант схемы. Текст был готов к началу межсессионного периода 1963-1964 годов. Как и в случае с другими документами, 23 января 1964 года КК велела комиссии сократить схему и сделать из нее краткий votum, где будет освещена важность католического образования и католических школ. Но 3 марта комиссия представила все же не votum, а текст из семнадцати тезисов (это уже шестой вариант схемы). КК тем не менее была удовлетворена этим текстом и 17 апреля приняла его147.
145 В. Häring, Testimonianze. La mia partecipazione al Concilio Vaticano II, в CrSt 15/ 1, 1994, 174-175. Касаясь вопроса о нравственности, заметим, что Геринг стоял за важным разделом о достоинстве человеческой личности в Gaudium et spes.
146 См., например, G. Alberigo, в Storia dei concilii ecumenici, Brescia, 1990, 422, 445-446, a также, - для ознакомления уже с иной точкой зрения, - Н. Legrand, в RSPT 59, 1975, 688-693.
147 Об истории создания этого текста см., в частности, J. Pohlschneider, Р. Dezza, Declaration on Christian Education, в Commentary IV, 1-48; Ph. Delhaye, DTC. Tables, cols. 4326-4327; A. Greiler, Erneuerung des Seminare, Erneuerung der Kirche, в Experience.
498 История II В АТИ КАНСКОГО СОЬОРА. ТОМ III
Последовательная переработка текста выявила трудности, возникшие в связи с определением направленности документа. В самой комиссии ощущалась серьезная напряженность, иногда принимавшая острые формы. На соборе же возникло движение, оппозиционное церковным институтам: движение за секуляризацию стремилось уничтожить католические школы как таковые. Некоторые рассматривали эти школы как основное средство евангелизации, другие - как инструмент к достижению привилегий и власти; по мнению третьих, они вообще не должны существовать. Таким образом, Церковь столкнулась с серьезными проблемами христианского образования148.
По этой причине представлялось весьма своевременным выйти за рамки ограниченной проблемы католических школ и опубликовать декларацию о католическом образовании вообще, где роль католических школ остается одной из основных. Однако даже при этом было нелегко определить, в каком конкретно направлении следует писать данную декларацию, поскольку и после того, как было осознано, что направление, которому следует отдать предпочтение, должно обладать «тем преимуществом, что оно не закрывает никаких дверей и предлагает идеи, которые могут помочь обновлению этой необъятной области» (Лорентен), по-прежнему оставалось неясным, как именно надо составить соответствующее собору послание в столь противоречивой области. Некоторые члены комиссии настаивали на том, что необходимо установить каноническую легитимность христианских школ; другие полагали, что комиссии надлежит приступить к составлению некоего документа, декларирующего католическое образование и школы; нашлись и такие, кто счел, что комиссия должна перечислить трудности в сфере образования и найти адекватные им решения.
Все это объясняет сложную историю создания данного документа, освящающего проблемы чрезвычайной важности, поскольку в нем содержался также и призыв к сотрудничеству
148 См. статью Й. В. Дэма, епископа Антверпенского, члена комиссии и докладчика по декларации, A propos de la Déclaration conciliaire sur Véducation chrétienne, в OssRom (французское издание), 12 ноября 1965 г., 8.
Глава V. Межсессионный период
499
в семье, государстве (правда, тут возникает вопрос: к какому сотрудничеству - конфессиональному или же внеконфессио- нальному?) и Церкви. Более того, как выяснится из дебатов во время третьей соборной сессии, вопрос осложнялся еще и разнообразием географического и исторического контекста. В результате «в конце дискуссии было довольно трудно определить мнение собора по этой декларации»149.
10. Комиссия по Восточным церквам
Если бы ценный дневник монсеньора Эделби, титулярного архиепископа Эдессы и члена Комиссии по Восточным церквам150, содержал сведения не только о самом соборе, но и о межсессионном периоде, у нас была бы подробная информация обо всех перипетиях документа, порученного этой комиссии. Но поскольку в это время он дневника не вел, нам придется довольствоваться сведениями, которые монсеньор Эделби наряду с И. Диком привел в комментарии, появившемся в серии Unam Sanctam в 1970 году.
В ходе недельной работы с 10 по 16 марта, во второй межсессионный период, комиссия использовала поправки и предложения, представленные для редактирования текста, разосланного отцам в мае 1963 года под названием «Единство восточных христиан»151. Самые активные члены комиссии - патриарх Максим IV (мелкит) и Поль-Пьер Меуши (маронит), мелкитский епископ Н. Эделби и немецкий аббат Хоек, а также монсеньоры Провеншер (Франция) и Боду (Канада), - жаловались, что их не пригласили для работы в период между сессиями, как это полагалось сделать, и в результате вся работа оказалась в руках у «экспертов, проживающих в Риме» (Эделби). В то же время, однако, в соответствии с рекомендациями, присланными из КК 23 января 1964 года, текст был
149 Wenger, Vatican II. Chronique de la troisième session, Paris, 1965, 219.
150 II Vaticano II nel diario di un vescovo arabo, ed. R. Cannelli, Cinisello Balsamo, 1996.
151 Cm. Vatican II. Les Eglises Orientales catholiques. Décret «Orientalium Ecclesiarum, ed. N. Edelby, I. Dick, Paris, 1970, a также Decretto sulle Chiese Orientali cattoliche, ed. A. Favelle, J. Ortiz de Urbina, Turin, 1967, 435-460; J. M. Hoek, Decree on the Eastern Catholic Churches, в Commentary I, 307-331.
500
История II Ватиканского собора. Том III
сокращен до двадцати девяти статей (вариант «С»). После того, как этот текст был исправлен подкомиссией, возглавляемой патриархом Армянским Батаняном (Ливан), он был почти единогласно одобрен комиссией на пленарном заседании в марте152. Поскольку текст был принят компетентным органом, 27 апреля он был разослан соборным отцам.
11. Комиссия по монашеству1 у3
В начале второго межсессионного периода членами и консультантами комиссии, назначенными для изучения проблем монашеской жизни, были те же самые лица, что и прежде входили в состав комиссии, сформированной 5 июня 1960 года. Единственным исключением стал ее председатель: кардинала Валери заменил кардинал Антоньютти.
Намереваясь претворить в жизнь план Дёпфнера, 23 января КК попросила Антоньютти сократить текст документа, уже имевшего за плечами долгую историю154, до простых тезисов. Они же, в свою очередь, подлежали одобрению без дискуссии,
152 Edelby, Dick, Vatican II. Les Eglises Orientales catholiques, 78-81.
153 См. классические исследования: Fr. Wulf, S. J., Decree on the Appropriate Renewal of the Religious Life, в Commentary II, 301-322; A. Le Bourgeois, Historique du Décret, в Vatican II, Ladaptation et la rénovation de la religieuse, Paris, 1967, 51-72.
154 В феврале 1962 года во время подготовки к собору Комиссия по монашеству под председательством кардинала Валери и с отцом Руссо в качестве секретаря составила первую схему (см. A. Indelicato, Difendere la dottrina о annunciare Veoangelo, Genova, 1992, 161-165; L. C. Marques, Per il rinnovamento della vita religiosa, в Versa il concilio, 442-444; о контексте проблем, возникших в первый межсессионный период, см. История II, 575-583. Совет председателей (в конце ноября 1962 года), Чиконьяни от имени папы (5 декабря 1962 года) и КК (в январе 1963 года) последовательно просили сократить схему. Это сделала соборная комиссия под председательством кардинала Антоньютти к 20 февраля 1963 года. После того как поступили поправки от Дёпфнера, этот второй вариант, озаглавленный Schema de Religiosis, появился 22 апреля 1963 года в виде брошюры из тридцати пяти страниц. По сравнению с предыдущим вариантом он носил менее юридический характер и в большей степени подчеркивал необходимость обновления. Однако и этот текст был слишком длинен и подробен. Поэтому Чиконьяни попросил составить еще один вариант. Более подробные сведения об истории создания текста и работе комиссии см. в L. Gutiérrez Martin, Processus historico-doctrinalis decreti conciliaris: De accomodata renovatione vitae religiosae, в Commentarium pro religiosis 45, 1966, 17-39.
Глава V. Межсессионный период
501
но только после того, как будут отредактированы в соответствии с письменными замечаниями. Приступая к этой работе, комиссия155 разделилась на три подкомиссии156, направляемые координационной подкомиссией, которая подготовила схему157. Достойные похвалы усилия произвели на свет текст на четырех страницах, состоявший из девятнадцати статей и озаглавленный De religiosis. Текст был изучен на пленарном заседании 4-7 марта и датирован 20 апреля 1964 года. Этот довольно сухой текст получил у соборных отцов неблагоприят¬
155 На этом этапе комиссия, секретарем которой все еще пребывал отец Руссо, а его помощником - отец Ле Буржуа, генеральный настоятель Ордена эудистов, состояла из двадцати членов, избранных собором, и десяти, назначенных папой. Различные регионы мира были представлены в ней более сбалансированно, чем в первой комиссии (см. А. Indelicato, Formazione e composizione delle commissioni preparatorie, в Verso il Concilio, 57). Приводим список членов комиссии: избраны - монсеньоры Юэ (Аррас, Франция), Лайпрехт (Роттенбург, Германия), Табера (Альбасет, Испания), Бортиньон (Падуя, Италия), кардинал Ландасури (Лима, Перу), монсеньор Бек (Сальфорд, Англия), Риц, О. S. V. (Бойрон, Германия), монсеньоры Эшеварриа (Амбато, Эквадор), Флахифф (Виннипег, Канада), Дейли (Ду-Муан, США), Томизава (Саппоро, Япония), Уртасун (Авиньон, Франция), Сепинский, О. F. М., Кахилл (Каирус, Австралия), Макши (Аллентаун, США), Ботто (Кальяри, Италия), Мак- девитт (викарный епископ из Филадельфии, США), Борромео (Песаро, Италия), Штайн (викарный епископ из Трира, Германия), Кордейро (Карачи, Пакистан); назначены - Янсенс (генеральный настоятель Ордена иезуитов), Зиггиоти (генеральный настоятель Ордена салезиан- цев), Перантони (Ланчиано, Италия), Мельс (Конго), Филипп, О. Р. (Курия), Галлер (примас Обычного Канона), Компаньоне (Ананьи, Италия), Вендрагон (Куала-Лумпур, Малайзия), Сипович (титулярный епископ Мариаммы, Италия), Кляйнер (генеральный настоятель Ордена цистерцианцев).
156 За главы I, IV, V, VI отвечали П. Ботто (председатель), кардинал Ландасури, Л. Галлер, Б. Эшеварриа, К. Борромео, П. Перантони (эксперты при них: А. Комбес, П. Токанель, Э. Гамбари, С. Гуанеш); за главы II и III - П. Филипп (председатель), Ж. Уртасун, А. Табера, Дж. Бек, Т. Кахилл, Б. Риц (эксперты: Г. Тильс, И. Фоль, Ч. Берутти, X. Санчис, Зака- риа из С.-Мауро); за главы VII, Vili, IX - К. Лайпрехт (председатель), Дж. Флахифф, А. Бортиньон, Дж. Макши, Г. Юэ, Дж. Макдевитт ( эксперты: Ш. Меллер, Г. Ван ден Брек, Э. Хестон, А. Гутьеррес).
157 Кардинал Антоньютти (председатель), К. Лайпрехт, П. Ботто, Ж. Уртасун, П. Филипп, Б. Штайн, Э. Р. Компаньоне, Ж. Юэ, С. Кляйнер, А. Сепинский; эксперты: Г. Тильс, Т. Гаскон, М. Абеллан, Э. Гамбари.
502
История II Ватиканского соь о р а . Том III
ную оценку158. На основании новых письменных отзывов епископов документ было слегка модифицирован, начиная с названия, которое стало звучать так: «Об обновлении монашеской жизни».
12. Комиссия по таинствам
В самом начале подготовительная комиссия имела широкую задачу: она должна была составить три схемы («О таинстве миропомазания», «О таинстве покаяния» и «О таинстве рукоположения») и рассмотреть другие вопросы церковных чино- последований. Работа шла в основном в канонических рамках, может быть, благодаря личности председателя комиссии кардинала Алоизи-Мазеллы и еще более - ее секретаря, испанского иезуита Р. Бидагора, профессора канонического права Григорианского университета в Риме.
КК ограничила амбициозные планы соборной комиссии, введя их в более скромные рамки. Все, что осталось от запланированных документов, свелось к votum*y о таинстве брака. Этот документ надлежало передать в учрежденную Павлом VI комиссию по реформе Кодекса канонического права. Поскольку это был больше вопрос практических мер, чем вероучения, и поскольку собор не касался реформы Кодекса, всё, что осталось сделать соборной комиссии, это составить votum. Первый проект, разосланный отцам весной 1964 года, был уже третьим вариантом, составленным с 3 по 7 марта 1964 года в
158 Текст, разосланный весной 1964 года, рассматривался как неудовлетворительный даже несмотря на то, что к началу третьей сессии комиссия получила от участников собора не так уже много письменных комментариев; исключение составили шестьдесят шесть епископов из Германии и скандинавских стран (см. Observationes Ехс.тогит ас Rev.morum Patrum Concila Oecumenici Vaticani II circa schema «De religiosis», в Sessione generali Concila approbandum, Roma, 9 сентября 1964 г). Необходимо было подготовить новую схему, четвертую по счету, которая была роздана отцам 23 октября, после того как вторая уже была представлена 10 октября. Дёпфнер, который с самого начала внимательно следил за процессом создания текста о монашестве, был недоволен второй схемой и дал ее радикальный критический анализ. Нужно, чтобы монашеские институты, сказал он, внесли свой вклад в реформу Церкви. Может ли этот документ обеспечить их обновление? По суждению Дёпфнера, - нет. В нем отсутствует какой-либо центр притяжения, некий Schwerpunkte.
Глава V. Межсессионный период
503
соответствии с предписанной формой. После этого, 27 апреля, папа дал разрешение разослать его участникам собора159. Это был краткий текст всего на двух страницах, в основном, хотя и не только, посвященный проблеме смешанных браков. Отец Геринг, который с самого начала собора писал по вопросам пастырской практики, касающимся браков и особенно смешанных, давал комиссии консультации, хотя сам не был ее членом. Призвал его член комиссии Франц фон Штренг, епископ Базельский, и Геринг стал очень плодотворно сотрудничать в составлении текста, который и был представлен в соборном зале 20 ноября 1964 года160.
Конгрегация по таинствам, - ответвление Курии, - со своей стороны, уже издала правила для смешанных браков. Они были довольно подробно регламентированы, хотя и не всегда соответствовали экуменическому духу собора. Кардиналу Ма- зелле и П. Бидагору, префекту и секретарю конгрегации, который занимал аналогичные посты и в соборной комиссии, было нетрудно перенести те же рекомендации и в соборную комиссию. Это объясняет тот факт, что во время дискуссий был роздан новый текст, более четкий и полный, чем предыдущий, который содержал подробности, касающиеся препятствий к браку, смешанных браков и чинопоследования венчания. Как сказал Дёпфнер, это был больной вопрос, касающийся взаимоотношений между христианами разных конфессий161.
Г. Схема XVII (1-3 февраля и 4 июня)
Во второй межсессионный период эта схема прошла через один из самых волнующих этапов ее эволюции162. Схема, ко¬
159 См. В. Häring, Schema voti de matrimonii sacramento: Vorgeschichte und Kommentar, в LThK. Das Zweite Vatikanische Konzil III, 595-606.
160 Häring, Testimonianze, 168-169.
161 См. R. Rouquette, Une nouvelle chrétienté, 155-180.
162 См. Ch. Moeller, Lélaboration du Schéma XIII. LEglise dans le monde de ce temps, Tournai - Paris, 1968 (эта работа подверглась суровой критике со стороны Ж. Перарно: J. Perarnau, Louvaniense I о Vaticanum II?, в Analecta Sacra Tarraconensia 41, 1968, 173-179); A. Glorieux, Historia prasertim sessionum schematis XVII seu XIII. De ecclesia in mundo huius temporis (отпечатано на мимеографе); Архив Геринга (ISR).
504
История II Ватиканского с о нора. Том III
торую Анри Феске описал как «звезду представления», а отец Ив Конгар назвал «землей обетованной» собора, претерпела двенадцать переработок163.
1. Схема в начале межсессионного периода
Самый первый текст - «римская схема» - был составлен весной 1963 года смешанной комиссией из членов Доктринальной комиссии и Комиссии по апостолату мирян. Публикация энциклики Расет in terris 11 апреля 1963 года дала импульс новым процессам. Схема пока еще не имела названия и фигурировала под номером XVII. Неудовлетворенная схемой, КК доверила подготовку нового проекта Сюэненсу. Результатом стала так называемая Малинская схема.
Эти метания отразили неопределенность концепции документа: писавшие его авторы никак не могли решить, на чем именно сделать акцент - на богословских принципах или на эмпирическом описании реалий быстро меняющегося мира. С начала работы над документом и до самого конца эти колебания между «богословской» и «социологической» направленностью так и не были преодолены. В результате работа над текстом стала напоминать маятник: в первоначальном варианте преобладал социологический подход (проект Павана, май 1963 года), во втором варианте - богословский (Малинская схема, октябрь 1963 года), в третьем - опять социологический подход (Цюрихский проект, февраль 1964 года), в четвертом, и окончательном, варианте в результате поправок, сделанных доктринальной рабочей группой, соединились оба подхода, но вместо синтеза их в единое целое получилось всего-навсего сопоставление двух различных подходов (сентябрь 1964 года).
Группа, работавшая над текстом во второй межсессионный период, намеревалась гармонично объединить имеющийся материал, ограничив абстрактное и дедуктивное изложение
163 История создания схемы, которая станет конституцией Gaudium et spes, стала темой многочисленных исследований, которые были со всей возможной тщательностью сведены воедино Дж. Турбанти (см. G. Turbanti, La redazione della costituzione pastorale «Gaudium et spes», докторская диссертация, Болонский университет, 1996).
Глава V. Межсессионный период
505
доктрины и расширив конкретный и индуктивный анализ. Как и ожидалось, увеличение количества групп, ответственных за Схему XVII, только затруднило составление приемлемого текста, который можно было бы представить соборным отцам. Когда в конце 1964 года открылась третья сессия, стало ясно, что, несмотря на все усилия, интеграция доктринального, социологического и пастырского аспектов в имеющемся документе не удалась.
Незадолго до окончания второй сессии Ченто созвал собрание, состоявшееся 29 ноября 1963 года164. 4 декабря на заседании центральной подкомиссии, проведенной в резиденции монсеньора Хенгсбаха, было принято решение: каждый из ее членов должен предложить свои мысли о том, какой он видит будущую схему. На основании этих предложений, а также используя предыдущие варианты, новый секретарь и помощник секретаря центральной комиссии - Геринг и Зигмонд - стали готовить новый текст, привлекая к работе также и экспертов, находящихся в Риме, руководил же всем этим процессом Гуано165. Членов комиссии попросили прислать свои предложения до Рождества, так чтобы римские эксперты, прежде всего Зигмонд и Туччи, успели изучить их и примерно 10 января начать работу над новым текстом166.
2. Первый в межсессионный период проект схемы
Авторы исходили в своей работе из того, что КК рассчитывает получить не подправленный Римский текст, Малинскую схему или просто механическую комбинацию двух указанных текстов, а нечто совершенно новое, написанное на основе недавних консультаций167. 15 декабря Менаже предложил не¬
164 См. R. Tucci, Introduction historique et doctrinale, в LEglise dans le monde de ce temps, Paris, 1967, II, 33-127; Ph. Levillain, La mécanique politique de Vatican IIy Paris, 1975, 344-345; Häring, Testimonianze, 169-171. В тот же день по приглашению кардинала Флори Сюэненс, используя текст, подготовленный Доссетти, дал во Флоренции важную конференцию под названием «Современная Церковь и разнообразие культур» (Архив Доссетти II, 214а).
165 Архив Геринга, 2347.
166 Ibid., 2441; см. также Glorieux, Historia, 40.
167 Архив Геринга, 2441.
506
История II Ватиканского соьорл. Том III
сколько детально развитых идей168: просто указать на конкретные проблемы, с коими столкнулось человечество, недостаточно; взяв их в качестве отправной точки, следует говорить о миссии, возложенной Христом на Церковь, а дальше предложить конкретные ответы на наболевшие вопросы. Схема Менаже состояла из трех частей: (1) вопросы, поднятые современным состоянием мира (проблемы); (2) богословские принципы, на основании которых Церковь может дать ответы на эти вопросы; (3) конкретное применение этих принципов в отношении поднятых вопросов169.
Безусловно, эта схема была предложена как альтернатива Малинской и сильно отличалась от Римской. Проект Менаже отослали епископским консультантам с тем, чтобы они приняли его во внимание и использовали как основу для составления новой схемы. Хенгсбах в Германии собрал небольшую рабочую группу, пригласив в нее Шрёффера, Хёфнера и Хирш- манна170. Во Франции Ансель в Лионе171 и Менаже в Mo также организовали рабочие группы. Менаже консультировался с Ренаром, епископом Версальским, иезуитом Ж. Тома, каноником Хаубтманном и рядом советников, связанных с группой, возглавляемой отцом Ле Гюйу из центра «Истина», а также с отцом Максимом Юа из Парижской миссии172. Менаже
168 Архив Геринга, 2342. 22 декабря он добавил Nouvelles remarques [«Новые замечания»] (Архив Геринга, 2322).
169 Ménager, Note sur le schéma XVII (Архив Геринга, 2158).
170 Архив Геринга, 2350.
171 Об общем вкладе Анселя в декрет Gaudium et spes см. О. de Berranger, Alfred Ancel Un homme pour l’Evangile (1898-1984), Paris, 1988, 225-233.
172 В конце февраля 1964 года отец Шеню послал Гуано и Анселю «компиляцию, составленную маленькой группой и основанную на предложениях Менаже (епископа Mo) об отношении Церкви к миру». Похоже, это текст, принадлежащий перу Ле Гюйу - Юа. В это же время в Доме св. Людовика Французского (Рим) и в Монтрё прошли и первые собрания рабочей группы на тему «Значение священнического труда для миссии Церкви в индустриальном мире». Группа состояла из епископов и богословов, среди которых - Ансель, Шеню, Ле Гюйу, Мартеле и Лорентен. См. G. Turbanti, Le rôle de M.-D. Chenu dans l’élaboration de «Gaudium et spes», в M.-D. Chenu, Moyen Age et modernité, Paris, 1997, 173-212; J. Grootaers, Marie Dominique Chenu, revisité, в Revue théologique de Louvain 27, 1996/1, 78-84. Влияние Шеню просматривается в исправленной Цюрихской схеме, хотя ее основным автором был Хаубтманн (Ариццийская схема).
Глава V. М е ж с к с с и о и н ы й не р и о л
507
отослал свою схему и епископам в другие страны, - например, вьетнамскому епископу Хиену, - дабы получить более широкий спектр мнений. В Бразилии монсеньор Эльдер Камара также собрал группу экспертов под руководством Кандиду Антонио Мендеса Альмейды.
К 18 декабря Хиршманн прислал предложения немецкой группы, которые выглядели так, словно Римский текст взяли да и объединили с Малинским. Этот материал демонстрировал стремление данной группы к сохранению экклезиологи- ческой ориентации: в тексте подчеркивалась активная позиция Церкви в деле построения современного мира173. Взяв в качестве отправной точки речь Павла VI при открытии второй сессии, Ансель предложил схему «Церковь и основные проблемы нашего века», построенную на идее диалога с современным миром174. Схема дистанцируется от экклезиологичес- кого подхода и вместо того, чтобы ограничиться механическими ответами на серьезные общественные вопросы, стремится сделать акцент на моральной стороне, всегда присутствующей в вопросах такого плана.
Затем Менаже подготовил новый «Проект плана Схемы XVII». Он предложил первую главу, посвященную готовности Церкви внимательно прислушиваться к миру и выявлять «знамения времен». Вторая глава - более богословская по характеру - дает «ответ Бога» в свете сотворения мира и истории его спасения. Третья, и заключительная, глава озаглавлена «Последствия для Церкви и ее членов». В ней указываются три обязанности верующих людей: присутствие, диалог и служение. Консультации с Хаубтманном и некоторыми мирянами привели к появлению на свет несколько иного проекта, который Менаже и привез в Рим. Эта схема была по характеру не столько богословской и дедуктивной, сколько психологической и педагогической. Она «стремилась указать людям конкретные пути к христианскому мировоззрению, работая с ними на уровне человеческих отношений и признавая ценность таковых усилий, которые могли бы помочь разрешить людские
173 Архив Геринга, 2350.
174 Project d’un schéma sur l’Eglise en face des problèmes du monde d’aujourd’hui (Архив Геринга, 2332).
508
История II Ватиканского соьора. Том III
проблемы и, таким образом, привести их в конце пути, пройденного вместе, к ясному пониманию христианских истин»175.
Пришли комментарии из стран, не относящихся к латинскому миру, например, от епископа Хиена176 и от Бломхуса, по мнению которого цель документа состояла в том, чтобы «показать современным людям, в чем состоит значение этого великого труда в глазах Божьих и в чем заключаются принципы, коими должны руководствоваться христиане и все люди доброй воли, если они хотят следовать по пути, намеченному Божьим промыслом»177. 30 декабря Бломхус смог принять участие в предварительной встрече с Гуано, Зигмондом, Туччи и Герингом в Риме, во время которой были заложены основы новой схемы с учетом этих разнообразных предложений. Римская группа использовала идею Анселя о диалоге с миром: «схема должна провозглашать особенно те истины, которые относятся к созиданию мира и которые могут обеспечить и подготовить диалог с современным миром». В основание богословия документа должна была лечь христология, а «присутствие Церкви в мире» следовало толковать как продолжение миссии Христа. Такой подход отличался и от антропологического подхода Римской схемы, и от экклезиологического подхода схемы Малинской. Решения, принятые на собрании 30 декабря, были доведены до сведения членов центральной подкомиссии, которые прислали свои комментарии и разъяснения.
Среди присланных замечаний стоит выделить работу группы Ле Гюйу - Юа - готовую схему под названием «Проект Схемы XVII: об активном присутствии Церкви - служанки Бога среди людей доброй воли»178. Радикальное разоблачение несправедливостей современного мира в документе говорило о том, что в некоторой степени его вдохновляли идеи Шеню. Не менее очевидным было и влияние книги Конгара Pour une Eglise servante et pauvrey которая вышла в свет годом раньше. Множество других предложений пришло от разнообразных
175 Архив Хаубтманна, 849.
176 Архив Геринга, 2349.
177 Ibid., 2328-2330.
178 Adumbratio schematis XVII. De activa praesentia ecclesiae ancillae Domini in hominibus bonae voluntatis (Архив Геринга, 2323; Архив Гуано, 57).
Глана V. Межсессионный период
509
групп, призванных к сотрудничеству в работе над этой очень важной схемой.
Заседавшая в Риме комиссия собиралась в Альфонсиануме 7, 14 и 21 января, дабы изучить полученный материал и составить текст, который послужит основой для рабочих встреч в Цюрихе с 1 по 3 февраля. Тексту было дано название «Активное участие Церкви в созидании мира». Геринг настоял на том, чтобы подчеркнуть связь между жизнью людей и «знамениями времен». Каждый раздел должен начинаться с описания знамения времен, дабы, осмыслив их в контексте знамений Божьего присутствия, научиться воспринимать вызывающие обеспокоенность знамения времени в духе доброжелательности и оптимизма, свойственных Иоанну XXIII179.
Именно на этой стадии была сформулирована первая фраза документа, которая войдет в окончательный вариант: «Радости и печали, надежды и тревоги наших современников»180. В общем, введение отличалось в основном описательным характером. В качестве отправной точки было взято признание тех угроз, которые несет человечеству прогресс современного мира. Оно адресовано не только католикам, но и отделенным братьям, последователям авраамических религий и вообще всем людям доброй воли, «дабы предложить присоединиться к нам в размышлениях о том, что уготовал Христос человечеству (I Кор 2:10сл.), и искренне сотрудничать со всеми христианами в построении града земного». Введение заканчивалось кратким разделом «О Церкви на службе человечеству», в котором обрисовываются области, где Церковь может вносить вклад своим учением. Согласно линии Анселя, эта область лежит за рамками научно-технических проблем.
За вводной частью следуют четыре главы. Первая - антропологическая; в ней авторы предпочли христологический подход креационистскому и подчеркнули как духовные, так и земные ценности и цельность человеческого призвания. Вторая
179 Häring, Testimonianze, 170.
180 Этот incipit, возможно, имел целью настроить читателя документа на тот дух, в котором Шеню составил первый проект «Послания к миру», как утверждается в его статье Un Concile a la dimension du monde, в Témoignage Chrétien, 12 октября 1963 г.; см. A. Duval, Le message au monde, в Vatican II commence, 104-118.
510
История II Ватиканского соьора. Том III
глава освещает миссию Церкви по отношению к миру. Третья глава посвящена принципам, на которых должно основываться поведение рядового христианина в мире: активное участие в земных делах, осуществление духа нищеты и диалог с миром. Четвертая, и последняя, глава схемы содержит размышления о самых насущных проблемах современности: о голоде, о войнах, о достоинстве человека, о проблемах семьи. По мнению Геринга, все эти главы разработаны в основном на базе текста, составленного в мае 1963 года, Малинской схемы и предложений, присланных в Рим, в частности, Анселя и Менаже.
Еще до цюрихской встречи текст подвергся критике. Среди наиболее серьезных были замечания, которые Юа прислал Менаже, где он критиковал отсутствие внимания в схеме к знамениям времен, переставшим быть центральной категорией документа181. Приходится признать, насколько трудно было ответственной за документ комиссии скомпилировать текст, который удовлетворил бы всех. Однако на суд подкомиссии в Цюрихе представили все же тот текст, который был уже написан182.
Но до начала заседания Гуано, Меллер и Туччи имели встречу с Вишером как представителем ВСЦ: 21 января он уже получил этот текст. Цель встречи состояла не только в том, чтобы дать ему новый вариант схемы, но чтобы поговорить о сложных проблемах диалога с отделенными братьями. Вишер счел некоторые выражения в тексте несколько неуместными и указал, что в пункте 19 следует упомянуть об отделенных братьях. Затем разговор перешел на оптимистический взгляд на проблемы, пронизывающий текст документа, и на христо- логическую основу миссии Церкви в мире.
3. Цюрихская схема183
Цюрихская встреча состоялась в офисе журнала Orientierung - органа швейцарских иезуитов. Наряду с восемью членами центральной подкомиссии на собрании присутствовали Туч-
181 Schema XVII. Réflexions sur le projet du 21 janvier 1964 (Архив Геринга, 2366), и Schéma XVII - Nouvelles observations, 30/1/64 (ibid., 2365).
182 23 января 1964 года Глорье разослал его восьми членам центральной комиссии (см. Глорье - Хенгсбаху: Архив Хенгсбаха, 123).
183 См. Tucci, Introduction, 60-66.
Глава V. Межсессионный период
511
чи, Зигмонд и Хиршманн. Намечавшиеся заседания Доктринальной комиссии и Комиссии по апостолату мирян создали некоторым из приглашенных трудности в планировании рабочего времени. Ввиду этого приняли решение совместить два собрания - подкомиссии по схеме о Церкви и центральной подкомиссии по Схеме XVII. В заседании приняли участие семнадцать человек, в том числе Глорье, де Ридматтен, Меллер, Медина и двое мирян - Сюграни де Франш и де Хабихт184.
Отталкиваясь от январского текста, авторы текста заложили в Цюрихе основы, которые останутся в документе до самого конца редакционного процесса. На этом заседании в текст вошли некоторые новые пункты и принципы, касающиеся отношения Церкви к миру, и он, таким образом, примет свою окончательную форму. (1) Акцент делался на важности идеи диалога с современным миром (за эту идею особенно ратовал Ансель). Из этого принципа вытекали: (2) принцип солидарности Церкви со всем человечеством (за него боролись французские богословы и особенно отец Тома) и (3) принцип учета «знамения времен», присутствующий в некоторых французских документах, присланных в подкомиссию, особенно в документах Ле Гюйу и Максима Юа, которые следовали в направлении, намеченном в Расет in terris. С этой точки зрения цель схемы состояла в том, чтобы не только обозначить присутствие Церкви в мире в оптимистическом свете, но и представить земные реалии как logus théologiens, то есть предмет и источник богословия. Принцип учета «знамения времен» означал сдвиг в богословской методологии с дедуктивного подхода, использованного ранее, к индуктивному подходу, использованному в Цюрихской схеме185. (4) Еще один фундаменталь¬
184 Glorieux, Historia, 43.
185 Была сформирована специальная подкомиссия под председательством Макграта, которая должна была заняться изучением наиболее важных проблем современного мира. Она начала собираться в сентябре 1964 года, чтобы составить «Вводную часть», которая будет предшествовать документу и разъяснит конкретный исторический контекст, в коем следует рассматривать и понимать этот документ (Document sur le schéma 13. Travaux, в CLG, Архив Меллера, 1178). О дальнейшем участии отца Шеню в работе подкомиссии на тему «знамений времен» см. Primauté, 81, прим. 4.
512
История II Ватиканского собора. Том III
ный принцип носит как антропологический, так и христоло- гический характер: центральное место одновременно и Христа, и человека подчеркивает единство человеческого призвания и важности земных ценностей и людской деятельности.
На этом собрании члены комиссии плодотворно потрудились в сердечной атмосфере. Они изучили структуру текста в целом и его разделы (всего двадцать три плюс заключение, отпечатанные на двенадцати страницах убористого текста). На изучение четвертой главы не хватило времени, но три изучили досконально и пришли к соглашению по основным направлениям четвертой, а также по приложениям, дополняющим основной текст186.
Во вводной части определялись цели собора, который желал погрузиться в проблемы людей в современном мире. В процессе работы над текстом авторы наметили ряд последовательных шагов, обращаясь сначала к сынам и дочерям Церкви, затем ко всем христианам, потом ко всем, кто признает существование Бога, и наконец ко всем людям доброй воли.
Первая глава - «Общее призвание человека» - показывает, что человеку свойственно не только призвание с небес, откуда стремление к земным ценностям выглядит как нечто вроде дезертирства. Цель этой главы - поместить человека посередине между двумя крайностями, то есть, если несколько упростить, - между атеизмом187 и материализмом, с одной стороны, и средневековым «презрением к миру» (contemptus mundiJ, с другой. На этом основании вторая глава продолжает анализировать служение «пастырей» в мире, а третья рассмат¬
186 Так, в интервью Orientierungÿ от 15 февраля 1964 года, 24-25 (перепечатано в La Croix 23-24 февраля 1964 года; см. R. Stalder, Une commission conciliaire au travail в Choisir [март 1965 года], 3-4), Гуано выразил надежду на то, что приложения, которые не подлежали обсуждению в зале, будут тем не менее торжественно утверждены вместе с основным текстом конституции. Эти приложения содержались в брошюре, розданной отцам 30 сентября 1964 года. Всего их было пять: I. Человеческая личность в обществе; И. Брак и семья; III. О развитии культуры; IV. Экономическая и социальная жизнь; V. Сообщество наций и мир (см. Ph. Delhaye, Histoire des textes de la Constitution pastorale, в UEglise dans le monde I, 244-246).
187 Cm. P. Ladrière, Eathéisme au Concile Vatican //, в Archives de Sociologie des Religions 32, 1971, 53-84.
Глава V. Межсессионный период
513
ривает, каково должно быть отношение к миру «народа Божьего» и особенно мирян. В ней говорится, что диалог, а затем и постепенный переход от диалога к сотрудничеству возможны в свете христианских или разумных принципов нравственности и при условии «автономии земных дел»*, соблюдать которую надлежит исключительно католикам.
Глава IV охватывала довольно широкий круг проблем, и материал получил дальнейшее развитие в приложениях к документу. В этой главе составители использовали сжатый материал глав II-IV проекта, разработанного в мае 1963 года, в котором поднималось множество вопросов: достоинство человеческой личности, брак и семья, образование и условия его получения, экономика и социальная жизнь, а также солидарность между людьми. Обсуждавшийся в Цюрихе текст прошел процесс постепенного созревания, который длился вплоть до июня 1964 года.
По возвращении в Рим Геринг, действуя от имени Гуано, уведомил Оттавиани и Ченто о результатах встречи в Цюрихе, а Гуано сообщил о них Сюэненсу. Тем временем работа над текстом на основе полученных в Цюрихе предложений активизировалась, так как нужно было успеть подготовить текст к собранию членов смешанной комиссии, намечавшемуся в начале марта. Текст был роздан вовремя, в двух вариантах: на латинском языке и в переводе на французский, - к коим была приложена «Записка подкомиссии о характере этой схемы и правилах, использованных при ее подготовке». В этой записке предлагалось общее истолкование схемы, поэтому она очень важна для понимания намерений центральной подкомиссии. Она привлекала внимание к трудностям четкого определения темы и сути документа и отмечала, что необходимо повысить его богословский статус.
Еще один отчет о проделанной работе и написанный, по- видимому, Герингом, - «История создания, характер, методология и духовность Схемы XVII», - подчеркивал преемственность документа по отношению к предыдущим вариантам. То, что говорится в нем о духовности, очень важно:
* Документы II Ватиканского Собора, пастырская конституция «О Церкви в современном мире», § 36, стр. 405. - Прим. перев.
514
История II Ватиканского со вора. Том III
Отклики, пришедшие с разных концов света, предполагают, что документ будет пронизан духом, а не сухой доктриной. Такая духовность не должна быть односторонней, но должна стать в некотором роде «синтезом противоположностей» и представлять собою нечто приемлемое в своей полноте или, по крайней мере, быть сбалансированной. Оптимистическое отношение «к миру» (понимая под этим словом творение, которое Бог создал благим, но которое прорастает сквозь бремя греха и жаждет обрести свободу сыновей и дочерей) обманчиво и опасно, если не уравновешено другой стороной, а именно - духом нищеты и самоотречения188.
Это была попытка ответить на критику некоторых богословов, которые сочли, что в Цюрихской схеме остались без ответа вопросы большой важности. Среди них достаточно упомянуть вопрос правильного различения между естественным и сверхъестественным измерениями человека и между Церковью и миром. Критике подвергся и чрезмерно оптимистический настрой схемы, который затемнил существование зла в современном мире, а также реальность страданий и несправедливости, и особенно проблему бедности, в отношении которой собор не может оставаться безучастным, потому что в этом случае доверие к нему будет подорвано.
Критика подобного рода была высказана на заседании смешанной комиссии 4 марта (которая не собиралась с 29 ноября 1963 года). Она исходила от людей, занимавших совершенно противоположные позиции, в том числе от Ранера, Флори, Чиварди, Франича и Ласло. Конгар сказал, что он очень разочарован этим заседанием189. Комиссия снова собралась 12 марта. На этот раз заседание началось с чтения документа, благоприятного для схемы, - прочитал его от имени мирян- слушателей собора Сюграни де Франш190. Была предпринята попытка перевести дискуссию в более общее русло: Думит, например (наряду с другими, включая самого Анселя), критиковал чрезмерный и неестественный гуманизм документа. В связи с трудностями, с которыми столкнулась комиссия, воз¬
188 De historia, stilo, methodo et spiritualitate schematis XVII (Архив Геринга, 1857- 2446; Архив Хаубтманна, 913).
189 JCongar, 430-431, 438.
190 Remarques générales sur le schéma XVII (Архив Геринга, 2729).
Глава V. Межсессионный период
515
ник также вопрос и о том, что времени на переработку текста осталось очень мало. Ченто вызвался поговорить об этой проблеме с Павлом VI, указав на насущную необходимость четвертой сессии. На этом же этапе текст необходимо поправить и подготовить новый вариант к следующему заседанию смешанной комиссии, запланированному на начало июня. Этот труд поручили Герингу и Зигмонду, которые сделали набросок нового варианта. Этот текст был разослан членам центральной подкомиссии 15 апреля 1964 года191.
На мартовском заседании подкомиссиям дали задание написать «Руководство к составлению пастырской инструкции о Церкви в современном мире»192, которое следовало представить центральной подкомиссии к концу апреля. Подкомиссии занялись такими темами, как человеческая личность в обществе, брак и семья, культурный прогресс, сообщество наций и мир193.
4. Постепенное созревание схемы
3 июня центральная подкомиссия собралась в Альфонсиануме для последних приготовлений к подаче документа в смешанную комиссию194, которая, как и планировалось, собралась на пленарное заседание на следующий день195. Заседание началось с доклада Гуано, который довольно тщательно описал рамки дискуссии и критерии, установленные в работе над текстом. Филипс и Ранер вновь подвергли критике смешение естественного и сверхъестественного планов в документе. Послышалась также просьба использовать слово «мир» с большей осто¬
191 Архив Геринга, 2221.
192 Ibid., 1679.
193 Glorieux, Historia, 62-64, 73.
194 См. интервью с Анселем в La Croix 3 июня 1964 года, где он представил некоторые подробности работы центральной подкомиссии и сказал, что он настроен оптимистично по отношению к тому, как идет работа над текстом.
195 Стоит отметить, что разница в подходе между Доктринальной комиссией и Комиссией по апостолату мирян с новой силой проявилась на заседании 3 июня. Два секретаря, Тромп и Глорье, не пришли к общему мнению по поводу того, каким образом следует придать тексту новый импульс. Ранер, со своей стороны, остался недоволен текстом документа. См. Glorieux, Historia, 65-81.
516 и стория II Ватиканского собора. Том III
рожностью. По этому поводу Гарроне стал говорить о «посвящении мира» как о чем-то, что предполагается самой верой196.
Чтение каждой главы сопровождалось новой критикой. Например, на следующий день Паренте предложил sensus fidei заменить на sensus fidelium. Однако наибольшие разногласия вызвал вопрос о компетенции Церкви в специфических случаях. Как сказал Ранер, «если Церковь молчит, что остается человеческой совести?». Таким образом, дискуссия подошла к проблеме взаимоотношений между вероучением и личной совестью. Четвертая глава вызвала острую критику со стороны Лебре, который счел раздел об экономике слабым, так как в нем недостаточно прописаны проблемы неравномерности в развитии и безработицы197. На заседании, состоявшемся 6 июня под председательством Оттавиани, эта глава также подверглась прямой атаке со стороны некоторых членов Доктринальной комиссии, связанных со Священной Канцелярией, которые напали на Геринга в связи с его позицией по вопросам брака и особенно его целей198.
Под конец заседания 4 июня провели голосование по схеме в целом, чтобы выяснить, посылать ли ее в КК или нет. После некоторых колебаний схема была одобрена огромным большинством199 и затем передана в КК, которая изучала ее 26 июня200. После этого КК поменяла место схемы в соборной
196 См. обзор дебатов в JCongar, 482-483.
197 Несмотря на то, что Павел VI особенно ценил Лебре и доверял его трудам, признание Римом его заслуг еще впереди. Только в феврале 1964 года, после Цюрихской встречи, из «неофициальных экспертов» его перевели в «официальные». О вкладе Лебре в деятельность собора и конкретно в текст Схемы XIII см. D. Pelletier, «Economie et humanisme». De l'utopie communautaire au combat pour le tiers-monde (1941-1966), Paris, 1966, 394-424.
198 Члены Священной Канцелярии подвергли Геринга «публичному суду» перед комиссией, опираясь при этом на заявления Денцингера и декрет самой Священной Канцелярии! Схема прошла, но Герингом все же необходимо было пожертвовать, как это стало ясно той же осенью. Конгар заметил в связи с этим: «Атака ведется сообща: Франич, Лио, Тромп... короче, Священная Канцелярия» (JCongar, 491).
199 Glorieux, Historia, 77-79.
200 15 июня Оттавиани и Ченто отослали Чиконьяни схему, отредактированную с учетом комментариев и поправок, предложенных смешанной комиссией (см. ASV/2, 602-627, 545-546).
Глава V. Межсессионный не виол
517
повестке дня: теперь она шла под номером XIII. Наконец, в начале июля было решено разослать ее епископам вместе со всеми необходимыми инструкциями и предосторожностями и с просьбой о том, чтобы они прислали свои замечания не позднее 1 октября201.
В истории создания этой схемы ключевую роль сыграла первая энциклика Павла VI, вышедшая под названием Ecclesiam Suam и сконцентрированная вокруг идеи диалога202. Таково свидетельство двух наиболее осведомленных хронистов - М. Дж. Макграта и Р. Туччи. Геринг также признал, что эта энциклика «внесла решающий вклад в Схему XIII»203.
В течение лета 1964 года был сформирован орган, состоявший из членов центральной комиссии и председателей подкомиссий (всего тринадцать человек) и имевший целью исправить и переделать схему во время ее обсуждения отцами в соборном зале. Эта комиссия начала собираться в сентябре, чтобы изучать комментарии, пришедшие за лето. Среди них были отзывы Филипса и Конгара, а также Хенгсбаха, которые стали итогом встречи немецких епископов и богословов. На одном из собраний этого нового органа Гуано предложил создать две подкомиссии: одна должна была заниматься вопросом «знамения времен», а другая - богословскими темами. Феррари-Тониоло настаивал на создании третьей подкомиссии с задачей прояснения отношений между Церковью и государством204, - этот предмет, по его суждению, должен занимать в схеме центральное место. Когда формировались две подкомиссии с Макгратом и Гарроне в качестве председателей, в них пригласили людей, не принимавших участия в написании Цюрихской схемы. В подкомиссию по знамениям времен вошли Даниелу, де Ридматтен, Лигутти, Ганьебе, Медина, Лебре, Пютц, Греко, Мартеле, Дингеманс, Неёр,
201 AS V/2, 640-642.
202 Социальным Институтом Льва XIII [Instituto Social Leon XIII] опубликованы два исчерпывающих исследования этой темы: El dialogo segun la mente de Pablo VI, Madrid, 1965, 1968, с обширной библиографией, и Comentario eclesial a la «Ecclesiam suam», ed. Francisco Garcia-Salve, Bilbao, 1965.
203 Häring, Testimonianze, 171.
204 Cm. G.-H. Baudry, LEglise et VEtat à Vatican II, в Kecharitômenê. Mélanges René Laurentin, Paris, 1990, 537-548.
518
История II Ватиканского собора. Том III
Карамуру, Грегори, Галилеа, Меллер, Джоблин, Делайе и Утар (который стал секретарем), а также многие епископы из разных стран, представлявшие жизнь, как она есть: Бломхус, Зоа, Камара, Войтыла, Райт, Ансель, Менаже, Наге и Айюб205.
По этому случаю монсеньор Войтыла, архиепископ Краковский, прислал Герингу полную замену Схеме XIII, известную как «предложение польских епископов». Этот текст был составлен в Кракове под руководством самого Войтылы, который общался также с Коминеком и группой людей в Варшаве. Одну из основных идей польской схемы можно сформулировать таким образом: «Присутствие Церкви зависит не только от воли Божьей, но также и от воли людей, которые свободно демонстрируют свое согласие с волей Божьей». Польская схема в целом поднимала такие вопросы: (1) основы присутствия Церкви в мире; (2) цели Церкви в мире; (3) основная миссия Церкви; (4) средства исполнения этой миссии на земле, а именно свидетельство о вере, жизнь каждого человека, сообщества, отношения с христианами и отношения с гражданским обществом. Совершенно очевидно, что эта позиция была обусловлена специфической ситуацией в Польше206.
Альтернативный текст, однако, невозможно было принять во внимание в целом, потому что так называемая Цюрихская схема уже стояла в повестке дня КК207. Кроме того, в соборной комиссии возникли трудности: насколько возможно особую ситуацию в Польской церкви класть в основу анализа документа, который должен будет обсуждаться на соборе епископов, съехавшихся со всего мира? Тем не менее польский текст был включен в состав Ариццийских документов (июнь 1965 года) и оказал некоторое влияние на новый вариант Схемы XIII208.
205 Протоколы подкомиссии по знамениям времен собраны в Document sur le schéma 13. Travaux (Архив Меллера, 1178).
206 См. Ph. Levillain, Les épiscopats de TEurope de VEst à Vatican II, в Documentation sur TEurope centrale 11/2 (1973), 93.
207 Cm. Delhaye, Histoire des textes, 254. В примечании 4 автор говорит: «Однако некоторые пункты этого документа взяли, потому что в них описывались отношения между Церковью и государством в официально атеистическом и коммунистическом обществе».
208 J. Grootaers, Dal Vaticano II a Giovanni Paolo 7/, Casale М., 1982, 140-142.
Глава V. Межсессионный период
5Ì9
Богословская подкомиссия собиралась 11 и 12 сентября. В заседаниях приняли участие Гарроне, Филипс, Конгар, Ранер, Меллер, Феррари-Тониоло, Даниелу, Бенуа, Риго, Глорье и Сюграни де Франш209. Критика Ранера (настаивавшего на четком водоразделе между естественным и сверхъестественным) подверглась контркритике со стороны Конгара и Даниелу. Филипс предложил ряд богословских обоснований, которые прояснили некоторые обсуждавшиеся пункты. Достигнутые богословской подкомиссией итоги передали в центральную подкомиссию, которая продолжала изучать замечания, пришедшие в течение лета. Сделанные в ходе дебатов в эти сентябрьские дни выводы собрали воедино в краткий программный документ, который собирались представить отцам вместе с текстом схемы. Документ назывался «Направления будущего развития текста документа»210.
Чтобы подготовить доклад, который будет сопровождать подачу текста в соборном зале, Гуано, избранный официальным докладчиком по схеме, созвал несколько собраний центральной комиссии: 21 и 29 сентября, а затем б октября. На этих собраниях председателям каждой подкомиссии поручили составить доклад по каждому из приложений к документу.
II. Второй этап: план Дёпфнера и инициатива Павла VI
А. Тринадцатое заседание КК (10 марта)
10 марта состоялось тринадцатое заседание КК, отметившее начало нового этапа в межсессионный период. Присутствовали все члены, кроме помощников секретарей Набаа и Крола. На повестке дня стояли изучение некоторых предложенных поправок в соборный Регламент211 и презентация нескольких готовых схем. Доклад кардинала Роберти по Регламенту был очень важен для конкретных предложений Дёпф-
209 Glorieux, Historia, 83, 106.
210 AS TV/2, 698-699.
211 Patrum sententiae et vota, в ADPTV/l, 445446, 455-459, 461464, 468, 470-478,
504-513.
520
История II Ватиканского с о ь о на. Том III
нера по методике проведения третьей сессии212. Среди решений, принятых по Регламенту, стоит отметить следующие: (1) разработка внутренних правил для работы модераторов213; (2) сбор определенного количества (от пяти до семидесяти) подписей соборных отцов для предоставления слова; (3) слияние схем, подлежащих обсуждению. Было решено также во время работы собора проводить заседания КК и модераторов более часто, чтобы лучше распределять их непосредственные обязанности.
Расплывчатость плана Дёпфнера проявилась в его «Заметках о более динамичном проведении работы Собора во время третьей сессии», датированных 3 марта. В них он написал: «Поскольку Координационная комиссия с одобрения Верховного Понтифика решила, что Собор должен быть по возможности завершен после третьей сессии...»2lA. Довольно удивительно, что когда через несколько месяцев после этого, в октябре 1964 года, Феличи представил отчет о заседаниях КК в межсессионный период, он опустил какое-либо упоминание о заседании 10 марта215. Уже упоминавшиеся нами разные истолкования этого плана различались между собой в зависимости от изменений в текстах, подлежащих сокращению. Это стало одной из причин сомнений, возникших (если смотреть со стороны) вокруг этого таинственного плана и привлекших внимание многих комментаторов несмотря на то, что, по-видимому, никто из них ни разу не держал его в руках216.
Позднее на этом же заседании получило одобрение письмо кардинала Беа, в котором он сообщал о том, что раздел о религиозной свободе должен стать главой IV схемы об экуменизме, тогда как раздел об иудеях станет приложением к
2,2 AS V/2, 152-156.
213 Архив Леркаро, XXIV 591.
214 См. ÆSV/2, 143 (курсив наш. - Е. В.).
2.5 См. AS V/3, 28-30.
2.6 См. ICI, 1 апреля 1964 г., № 213, стр. 5-6, и Katholiek Archief 19, № 21, 17 июля 1964 г., стр. 770-777. Когда сегодня мы читаем отчеты, опубликованные в то время самыми осведомленными авторами, например, Дж. Каприле или Р. Лорентеном, мы видим, что список документов, подлежащих сокращению, варьируется от одного автора к другому.
Глава V. Межсессионный период
521
схеме. Затем перешли к отчетам некоторых комиссий, которые уже изучили директивы КК по порученным им схемам: Комиссии по епископам и управлению епархиями, Доктринальной комиссии, которая установила статус исследований, требуемых для ее схемы, и Комиссии по апостолату мирян. Кроме того, были предоставлены обширные сведения о деятельности Секретариата по христианскому единству (собрания экспертов с 3 по 24 февраля, пленарная сессия с 24 февраля по 7 марта, рабочие методики). И наконец, были даны разъяснения о новой форме текстов, составленных Комиссиями по дисциплине духовенства и христианского народа, по таинствам, по учебе и семинариям и по католическому образованию. Содержание этих новых вариантов не изучалось: смотрели, скорее, насколько эти тексты соответствовали указаниям, данным КК по их составлению.
Б. Четырнадцатое заседание КК (16-17 апреля 1964 года)
Повестка дня этого заседания была очень насыщенной. Все заседание было посвящено утверждению схем, подлежавших обсуждению на третьей сессии собора. Доклад Агаджаняна по схеме о Церкви повлек за собой оживленную дискуссию, особенно по вопросу о коллегиальности. Урбани в своем выступлении рассказал о том, каким образом этот вопрос трактуется в Итальянской епископской конференции, и о неприятии Оттавиани и Флори пункта 22217. Тем не менее решили разослать схему отцам в том виде, как ее представила Доктринальная комиссия.
Следующими шли презентации схем о пастырском служении епископов в Церкви (докладчик,- Дёпфнер218), о Восточных церквах (докладчик - Чиконьяни219) и об экуменизме (док¬
217 AS V/2, 288-291.
218 Схема стала предметом обширных комментариев со стороны епископа Сеньи Карли, которые, по его мнению, носили «богословский характер». Он уже представлял их в комиссию, не получив, однако, от нее никакого отклика. См. ASV/2, 187-191.
219 Схема была представлена вместе с интересным приложением под названием «История создания схемы». Другое приложение включало в себя поправки - принятые или отклоненные; см. AS V/2, 474.
522 История II Ватиканского собора. Том III
ладчик - опять Чиконьяни). По предложению Конфалоньери приняли решение о том, что схемы о религиозной свободе и об иудеях должны принять форму двух отдельных деклараций. 17 апреля изучение документов продолжилось: Леркаро доложил о схеме по священникам / клирикам, Дёпфнер - о монашестве, Урбани - об апостолате мирян, Роберти - о таинстве брака и Конфалоньери - о подготовке священников220 и о католических школах. Заседание окончилось обсуждением плана Дёпфнера по процедуре проведения третьей сессии и особенно того, что касалось функций модераторов221.
В. Рассылка документов соборным отцам (11 мая и 2 июня)
Когда КК разослала готовые схемы епископам, можно было уже сказать, что частично план Дёпфнера выполнен222. Как уже раньше говорилось, этот план, составленный по просьбе Павла VI, был нацелен на улучшение деятельности собора, особенно в межсессионный период. Как папа, так и кардинал Дёпфнер стремились к большей эффективности соборной работы, даже если для этого требовалось исключить некоторые темы или сократить объем документов. Как и можно было предвидеть, этот план встретил сопротивление со стороны комиссий, и обращений к папе противников этого плана было предостаточно. Однако метод Дёпфнера на стадии подготовки доказал свою эффективность. Его предложение сократить тексты и дискуссии относилось не к отдельным случаям или темам, но исходило из пользы для собора в целом.
После того как 28 декабря 1963 года КК приняла этот план, стали предприниматься шаги для успешного его воплощения в жизнь. 3 марта 1964 года Дёпфнер добавил некоторые «За¬
220 Льенар обратился с посланием ко всем, особенно молодым, о роли духовенства и о том, насколько великим является призвание к священническому служению; см. ASV/2, 474.
221 Этот план был представлен на встрече модераторов 11 марта (AS V/2, 143-149).
222 Уже 2 июня Дёпфнер послал Чиконьни письмо, где он говорил о том, что необходима четвертая сессия собора (AS V/2, 528-533, см. также AD, 527-530, где приводятся негативные замечания Чиконьяни по этому письму).
Г Лана V. Межсессионный период
523
мечания по ходу третьей сессии»223. В мае он указал на необходимость закончить собор как можно быстрее ввиду опасностей, которые может вызвать его затягивание. В этой связи он добавил еще и «Замечания по процедуре проведения третьей сессии II Ватиканского собора»224. Результаты выявились тогда, когда подлежащие обсуждению схемы были разосланы епископам.
Во второй межсессионный период нехватка времени стала особенно очевидной. Было необходимо закончить редактирование документов, добиться их одобрения от членов соответствующих комиссий и вовремя выслать их соборным отцам, так чтобы они успели изучить их до 14 сентября, когда планировалось открытие третьей сессии. Работа над схемами то активизировалась, то замедлялась. Кроме того, необходимо было одобрение папы. Это объясняет, почему тексты не всегда были готовы к рассылке в запланированный день, тогда как в других случаях папа давал свое одобрение очень быстро. Так получилось, например, со схемой о миссионерской деятельности, разрешение на рассылку которой было получено уже 17 января225.
Напряженная работа комиссий принесла свои плоды. На четырнадцатом заседании, состоявшемся 16-17 апреля, КК утвердила список схем, подлежавших обсуждению на третьей сессии. В то же время она распорядилась напечатать следующие схемы и разослать их отцам на основании «рескрипта» Чиконьяни от 27 апреля226: тезисы о монашестве, votum о таинстве брака, тезисы о подготовке священников, тезисы о католических школах, декрет об экуменизме, декрет об апостолате мирян, тезисы о священниках, декрет о пастырском служении епископов в Церкви. Именно о рассылке этих документов и шла речь в апостольском послании Павла VI Spiritus Paraclitf27.
223 AS V/2, 143-149.
224 Ibid., 478-479.
225 См. Caprile III, 281.
226 AS V/2, 517.
227 AAS 56, 30 апреля 1964 r., 355; перевод на французский язык - в DC, № 1424, 1964, 611-612.
524
История II Ватиканского со б она. Том III
В письме от 11 мая Феличи уведомил соборных отцов о том, что он высылает им следующие схемы конституций, декретов, тезисов и один votum: «О пастырском служении епископов в Церкви», «О Восточных церквах», «Об экуменизме», «О монашестве», «О священниках», «Об апостолате мирян», «О таинстве брака», «О подготовке священников», «О католических школах»228. С другой стороны, не исполненным оказалось намерение КК, высказанное на заседании 16 апреля, отправить отцам схему о Церкви, хотя к этому времени еще далеко не все точки зрения на этот документ были выяснены229.
И только на заседании 26 июня КК приняла решение разослать отцам схему о Церкви230 наряду со схемами об Откровении231, о миссионерской деятельности232 и о Церкви в современном мире233. Поэтому в письме от 7 июля Феличи говорит отцам о том, что он высылает им оставшиеся схемы, которые надлежит изучить до 14 сентября234. Это были схемы о Божественном Откровении, о миссионерской деятельности Церкви и о Церкви в современном мире, а также вторая декларация, прилагаемая к схеме об экуменизме, - об отношении к иудеям и другим последователям нехристианских религий235. В том же письме Феличи сообщает отцам о процедуре обсуждения основных схем. Первой будет идти схема о Церкви и, в частности, две ее последние главы («Об эсхатологическом характере нашего призвания и нашем единстве с небесной Церковью» и «О Благословенной Деве Марии, Матери Божьей, и о ее месте в тайне Церкви»). Кроме того, Феличи просил: если кто-то из отцов желает написать комментарии, то пусть они пришлют их до 9 сентября.
228 AS V/2, 500-501.
229 Ibid., 291.
230 Ibid., 638.
231 Ibid., 640.
232 Ibid.
233 Ibid., 641.
234 Ibid., 646-647.
235 Эта декларация получила одобрение Павла VI только 3 июля (AS III/ 2, 327).
Глава V. Межсессионный период
525
Г. Деятельность некоторых комиссий
1. Схема о Церкви
а. Тринадцать «предложений» Павла VI по главе III236
В письме от 19 мая 1964 года Феличи уведомил Доктринальную комиссию о том, что папа прислал ему «тринадцать предложений» по вопросу коллегиальности, то есть по теме новой главы III (бывшей главы И). Эта инициатива была беспрецедентной и несколько двусмысленной. С одной стороны, папа, который сам считался участником собора и, вместе с тем, естественным его председателем, счел нужным вмешаться в работу над текстом ключевой конституции всего собора, прислав в Доктринальную комиссию просьбу, сравнимую с замечаниями других епископов. С другой стороны, он это сделал почти в последний момент, после того как схема уже была написана в семи подкомиссиях, тщательно составлена Комиссией по схеме о Церкви и почти единогласно одобрена на пленарном заседании этой комиссии. Таким образом, получалось, что папа защищает интересы меньшинства, которое потерпело поражение как в подкомиссиях, так и в комиссии.
Предложения касались главы об иерархии и, что самое главное, отношений между папой и епископской коллегией, и делалось это под относительно новым углом зрения. Не покушаясь на учение, изложенное в главе о епископской коллегиальности, Павел VI просил более тщательно изучить некоторые формулировки, дабы избежать их ошибочной интерпретации на основании выраженных ему сомнений237. В то же время, как отмечал Оттавиани, говоря членам комиссии о тринадцати «предложениях», «когда он особо спросил об этом
236 AS V/2, 507-509. См. Primauté, 125-132; Cl. Troisfontaines, A propos de quelques interventions de Paul VI dans Vélaboration de «Lumen gentium», в Paolo VI e i problemi ecclesiologici al Concilio, 104-114.
237 Каприле перечисляет лица, с которыми папа консультировался в 1964 году по поводу главы III. Это Тромп (замечания), Браун (переписка), Оттавиани (беседы), Паренте (Библейская комиссия), Коломбо (консультации), Бертраме (у него спрашивали мнение особо), Филипс (его информировали).
526
История II Ватиканского собора. Том III
папу, он ответил, что комиссия совершенно свободна в своих решениях»238.
Не вдаваясь в подробности, опишем эти тринадцать «предложений» папы в свете их основных направлений. (1) Четыре предложения касались описания роли папы; в двух из них автор желал убрать выражение «глава коллегии», но комиссия не согласилась на такую поправку. В двух других случаях папа предлагал ввести в текст слова «глава коллегии». Однако в обоих случаях комиссия предложила альтернативные варианты: «пастырь Церкви», в одном случае, и «верховный пастырь», в другом. (2) В двух случаях папа просил дать более точное библейское обоснование использованных выражений. (3) Папа сделал попытку свести коллегиальность исключительно к случаям всекатолических соборов. (4) В одном месте папа попросил удалить упоминание о местных церквах. (5) Два предложения касались упоминания об осуществлении власти папы независимо от полномочий епископов239.
Дискуссия в рамках комиссии (5-6 июня 1964 года) началась с уточнения значения этих «предложений». Члены комиссии быстро сообразили, что это не просто поправки, но предложения на обсуждение. По этой причине комиссия свой официальный ответ, отправленный 7 июня, начала с выражения благодарности папе за предоставленную ей свободу240.
Папа попросил, чтобы комиссия проконсультировалась также и с Папской библейской комиссией, и 27 мая вопросы были отосланы ее секретарю отцу Вамбаку. На собрании 31 мая последний изучил их в присутствии живущих в Риме членов Библейской комиссии: монсеньора Смита и отцов Кьяппи и Сэлмона, монсеньора Гарофало и отцов Данкера, Пенны, Кер- ригена, Кернса и Кастеллино. Все были согласны с тем, что, согласно Писанию, Петр вместе с другими апостолами составляют апостольскую коллегию в прямом и истинном смысле.
238 См. Betti, La dottrina, 203; а также Troisfontaines, A propos de quelques interventions, 105, прим. 14.
239 Некоторые аналитики видят здесь влияние В. Бертрамса, который позднее сыграл важную роль в составлении предисловия к «Предварительной объяснительной записке» (см. Primauté, 41-48, 110-113).
240 Отчет о дискуссии 5-6 июня, написанный Тромпом, имеется в Primauté, 161-165.
Глава V. Мкжсессионный период
527
«Из одного Священного Писания не ясно», - сказала Библейская комиссия, - что папа и епископы составляют коллегию, наследующую апостольскую коллегию. Однако она предлагает текстуальную основу для такого учения, которое должно также быть подтверждено традицией: Мф 28:16-20, Мк 16:14-18 и Откр 21:14. Папа также желал знать, не принадлежат ли полномочия, предоставленные Петру в Мф 16:19, также и другим апостолам, согласно Мф 18:18. Комиссия ответила утвердительно, но сказала, что в отношении природы их все не так ясно. Ответы комиссии 2 июня были отправлены генеральному секретарю собора. Филипс, со своей стороны, попросил совета у JI. Серфо - специалиста по Писанию из Лувена241.
Комиссия заняла по предложениям папы следующую позицию: по принципам сакраментальности епископской хиротонии и коллегиальности, описанным в схеме и утвержденным предварительным голосованием 30 октября 1963 года, не может быть никаких уступок. Отдельно по пункту 7 комиссия предпочла проявить осторожность: предложение папы ограничивало осуществление полномочий коллегии, - она «осуществлялась согласно предписаниям главы». Филипс истолковал это предложение в том смысле, что это ограничение не даст коллегии возможности действовать в чрезвычайных ситуациях, когда папа не в состоянии дать формального согласия на какое-либо предложение. Комиссия, таким образом, предпочла дать отрицательную формулировку, уже утвержденную октябрьским голосованием в зале, а именно: «чьи полномочия не могут осуществляться независимо от Римского Понтифика», - чтобы показать незаменимость папского одобрения даже в том случае, если оно дано post factum242.
Несмотря на вызванные ими эмоции, предложения Павла VI не изменили схемы о Церкви, да они и не имели такой цели. В сентябре сам папа, отвергнув обвинения меньшинства в том, что он пошел на «опустошение» примата, приведет свои «предложения» как доказательство своих сомнений по этому
241 Ответ имеется в Архиве Филипса, папка Р 39, под заголовком De collegiali- tate -13 suggestions, 5-6 iunii 1964.
242 Замечания Филипса и его отчет о дискуссии по предложениям папы опубликованы в Primauté, 133-139. На стр. 140-145 опубликованы экзегетические заметки, которые Филипс просил у Серфо.
528 Ис тория II Ватиканского собора. Том III
поводу до такой степени, что он просил комиссию еще раз «прозондировать» известные вопросы243. Павел VI хотел, чтобы собор смог одобрить схему о Церкви с максимально возможным единодушием. Он считал это более важным, чем последовательность формулировок о коллегиальности. С другой стороны, из-за своей личной ранимости и культурного уровня он очень болезненно воспринял обвинения в том, что он якобы не отстоял папские прерогативы из страха перед собором, несмотря даже на то, что он с трудом воспринимал позиции соборного большинства по вопросу о коллегиальности244.
Однако образ мыслей, установившийся внутри комиссии и среди авторов отредактированной схемы, был другим. Они были озабочены тем «объективным альянсом», который установился между требованиями меньшинства и поступившими сверху «предложениями». Тем не менее они не теряли надежды. 10 июня 1964 года, через несколько дней после обсуждения в комиссии тринадцати «предложений», Шарю, епископ Намюрский и заместитель председателя Доктринальной комиссии, имел аудиенцию у Павла VI, длившуюся сорок пять минут. В тот момент папа еще не получил ответов, которые комиссия отослала Феличи 7-го числа. Поэтому Шарю вкратце изложил суть этих ответов, на что Павел VI ответил: «Коллегиальность не вызывает сомнений, но какими полномочиями (potestas) она обладает? Я прочитал некоторые исследования по этой проблеме и намерен читать еще. После этого я приму решение перед Богом»245. Это заявление показывает, какого рода трудности по вопросу о коллегиальности возникали в сознании Павла VI.
243 Коломбо указал Павлу VI на то, что сам Сири написал в своем Corso di teologia dogmatica - La chiesa - La Rivelazione trasmessa, Roma, 1950, 279: «Tot факт, что коллегия - это реальность; тот факт, что в дополнение к папе имеются также и епископы; тот факт, что они являются носителями непогрешимости, - все это доказывает, что епископы также являются истинными учителями веры, потому что субъектов, обладающих непогрешимостью, два - коллегия и лично папа; два эти субъекта, тем не менее, не полностью отделены друг от друга, так как папа является частью коллегии, а также ее главой (неполное разделение)».
244 Primauté, 32-33.
245 Troisfontaines, A propos de quelque interventions, 112-113.
Глава V. Межсессионной период
529
Папа проявил интерес к беседе с Филипсом и 7 июля принял его. Во время аудиенции Филипс предпринял попытку убедительно разъяснить, что означает коллегиальность, осуществление которой никоим образом не угрожает папскому примату, но дополняет его. Когда после заседаний в июне и аудиенции в июле Филипс вернулся в Лувен, нельзя сказать, чтобы он был полностью спокоен относительно судьбы схемы о Церкви: он опасался, что на ее пути возникнут новые препятствия.
Совершенно очевидно, что меньшинство в межсессионный период отнюдь не сложило оружия. Несмотря на то, что Па- ренте принял благоприятную по отношению к коллегиальности позицию, в результате смены поколений произошло омоложение членов их организаций, и их идеи продолжали распространяться через различные встречи и особенно усилиями епископа Карли и профессора Дино Стаффа, которые стояли за интенсивными попытками воздвигнуть барьеры на пути обновления. Конкретно те, кто в целом осуждал направление, взятое II Ватиканским собором, нашли себе применение в нападках на третью главу схемы о Церкви. Как и во время подготовки к собору, журнал Divinitas собрал и опубликовал возражения на фундаментальные тезисы этой главы в статье, написанной Стаффой. Отголоски этой деятельности слышались повсеместно в целом ряде заметок, обращений и угроз, переданных Павлу VI летом 1964 года. Кульминацией их явилось длинное конфиденциальное послание, доставленное папе кардиналом Ларраоной и подписанное почти двадцатью кардиналами, десятью или около того генеральными настоятелями монашеских орденов и некоторыми епископами246.
В послании утверждалось, что меньшинство не желает подтверждения сакраментальности епископской хиротонии, потому что оно поведет к уничтожению непогрешимости и примата, которые не проистекают из таинства. Оно также не желает
246 Этот текст, отосланный 13 сентября, опубликован в М. Lefebvre, J'accuse le Concile, Martigny, 1976, 55-66. Его передали Павлу VI вместе с несколькими копиями последней страницы: на каждом листе были имя «первого подписанта» и имена тех, кого данное лицо просило поставить подпись под этим обращением. Все, что касается этого документа, собрано в отредактированном Каприле Contributo alla storia della «Nota explicativa praevia», в Paolo VI e i problemi ecclesiologici al Concilio, 587-697.
530
История II Ватиканского собора. Том III
признать существование епископской коллегии как преемницы апостольской коллегии, потому что это приведет к изменению устоявшегося в обычном вероучении мнения о первенстве и величии служения Петра по сравнению с другими апостолами, когда речь зайдет о защите и проповеди истинной веры. Кроме того, меньшинство настаивало на том, что утверждение полномочий коллегии на основании божественного права поменяет «режим единоличной власти» в Римской церкви и откроет путь «глупым» претензиям епископов, что нанесет серьезный вред единству и сплоченности католичества. И наконец, меньшинство подвергло сомнению «неправильную» процедуру изучения modi в Доктринальной комиссии, обращавшую мнение отдельных школ в тезисы догматической конституции.
Практическое предложение, сделанное Павлу VI (не в этих статьях, но в письмах, подобных посланию Ларраоны, посланных в начале сентября кардиналами Микарой и Руффини), состояло в том, чтобы изъять из третьей главы все, что касается вопроса о коллегиальности, как «незрелое», или хотя бы отложить этот вопрос на некоторое время после собора, или же (Ларраона) поручить его расмотрение группе «беспристрастных» богословов, которые, скорее всего, предложат его упразднить. В сентябре 1964 года Филипс написал опровержение статьи Стаффы в Divinitas, в то время как Коломбо также готовил для папы аргументированные ответы на атаки меньшинства.
Стоит отметить, что в этот межсессионный период богословская мысль, связанная с третьей главой, значительно активизировалась. Кардиналы, епископы247 и наблюдатели248 проводили на эту тему конференции; появились весомые труды по истории коллегиальности в Предании ранней Церкви249
247 Guerry, в DC, № 1419, 1 марта 1964 г., cols. 315-330; №1420, 15 марта 1964 г., cols. 367-385; Bea, ibid., № 1423, 2 мая 1964 г., cols. 583-590, особенно col. 587.
248 DC, № 1420, 15 марта 1964 г., cols. 393-410.
249 J. Lécuyer, Etudes sur la collégialité. Le Puy - Lyons, 1964; G. D’Èrcole, Communio- Collegialità-Primato e sollicitudo omnium Ecclesiarum, Roma, 1964; весь второй номер Irénicon’a. за 1965 год, стр. 161-227 (D. W. Allen, А. М. Allchin, T. Strot- mann, H. Marot); M.-J. Le Guillou, Les structures sacramentelles et collégiales de la communion et de la mission de VEglise en marche, Paris, 1964, 91-146. С противоположной стороны: D. Staffa, De Episcoporum Collegio, в Divinitas 8, 1964, 3-61; H. Lattanzi, Quid de Episcoporum collegialitate ex N. T. sentiendum sit, ibid., 62-96.
Глава V. Межсессионный период
531
и в «римской» экклезиологии с Тридентского до I Ватиканского собора250. Взятое оппонентами направление нашло новое выражение в двух объемистых статьях, напечатанных в Divinitas. В итоге этой полемики, если судить по тому, что в июле 1964 года написал Филипс, прояснилось: «Два центра притяжения - это не папа и епископат, а папа и коллегия епископов, членом которой является папа, руководящий этой коллегией. Полномочия одного никоим образом не уменьшают полномочий другого, а участие Святого Духа обеспечивает полное взаимопонимание»251.
Папа ответил Ларраоне длинным написанным от руки письмом, в котором он выражал недовольство тем, как отцы, пользовавшиеся таким авторитетом, пытались набросить тень на работу собора как раз тогда, когда он уже приближается к цели. Папа заявил также, что он, со своей стороны, приложит все усилия, настойчивость и прилежание к тому, чтобы ничто неясное или двусмысленное не было принято252. Теперь уже сторонникам меньшинства ничего не оставалось, как обратиться к публичным дебатам в соборном зале. Если папа не согласится изменить схему о Церкви так, как они настаивают, они смогут под предлогом заботы о «правильном понимании» спорных вопросов устроить Конституции о Церкви настоящую обструкцию.
б. Глава о Благословенной Деве Марии
Характерной чертой нового текста является поиск формулировок, которые могли бы гармонично сочетать противостоящие идейные направления. Эта попытка проглядывает с первой же страницы текста, с предисловия: если фундаментальным принципом подготовительной схемы было исключительно предопределение Христа и Марии, то в контексте новой
250 G. Alberigo, Lo sviluppo della dottrina sui poteri nella chiesa universale. Momenti essenziali tra il XVI e il XIX secolo, Roma, 1964. Сообщения на эту тему, посланные в апреле 1964 года на коллоквиум в Шеветоне и в Пятидесятницу этого же года - в Констанцу, были опубликованы в 52-м томе собрания Unam Sanctam, Paris, 1965.
251 DC, 18 октября 1964 г., col. 1340.
252 Павел VI - Ларраоне, 14 сентября 1964 г. (ISR, Архив II Ватиканского собора), опубликовано в Paolo VI e i problemi ecclesioligici al Concilio, 632-635.
532 История II В А Т ИК А НСКОГО СОБОРА. Т О М III
главы Мария видится в отношении к тайне Христа и к тайне Церкви253. Поскольку авторы этой главы не стремились установить учения о Марии во всей полноте или занять определенную позицию в богословских спорах254, то когда они пишут о достоинстве Марии в отношении к ее Сыну, они и не упоминают о предопределении, как того желал Балич. В результате получился компромиссный текст (пункт 53).
О вере Марии в то время, когда земная жизнь Иисуса еще была сокрыта от людей, становится известно из одного текста, приведенного в главе и рассматриваемого как «антимари- ологический». Доктринальная комиссия вернула формулировку (которая присутствовала уже в первом проекте Филипса, однако потом исчезла в ходе последующих многочисленных переделок текста) о непонимании Марией тайны Христа и ее размышлениях о ней255. Та же мысль повторяется и в рассказе о том, как Иисус вышел на публичную проповедь. И здесь ничего не сказано о святости Марии, о чем в первоначальном тексте Балича говорилось в таких словах: она была «в изобилии наделена наивысшей святостью». Комиссия заменила эту формулировку другой: она была «единственной в своем роде святостью». Своей верой и послушанием она содействовала спасению людей как раба Господня (а уже не как «сотрудница» Христа); именно в этом смысле святые отцы церкви проводили параллель между Евой и Марией256.
Следуя той же логике, авторы исправленного текста снизили степень участия Марии в страстях Христовых и не подчеркивали самопожертвования Девы. По предложению Анселя, они исправили заключительную фразу таким образом: «с любовью согласилась на заклание Жертвы, от Нее рожденной». Однако Тромп был не доволен такой формулировкой и добился хотя бы в сноске ссылки на Mystici Corporis, где говорится о
253 См. подготовительную схему в AS 1/4, 92, и textus emendatus,, № 52, 197-198.
254 Textus emendatus, 198.
255 Ibid., 200.
256 В своем первом проекте Филипс подчеркивает роль Марии в боговоп- лощении. В схеме Балича этот аспект не получил должного развития. В итоге, однако, Филипс добился употребления формулировки «в служении» (inserviens) вместо «связана с» (sodata).
Г л aha V. Межсессионный период
533
сходстве между приобщением Марии к жертве на кресте и приобщением верующих к этой жертве во время мессы257.
Раздел об отношениях Марии с Церковью был разделен на три части: о ее сотрудничестве с Христом в деле искупления, о Марии как образцовом члене Церкви и о Марии и ее добродетелях как примере для подражания всем членам Церкви. Первый раздел, который напрямую повторял пункты подготовительной схемы о соучастии в деле искупления и посреднической роли Марии, вызвал в комиссии наибольшие разногласия. Балич предлагал формулировку «посредница в благодати», тогда как Филипс защищал мысль о том, что Мария «для нас есть Матерь благодати» и продолжает ходатайствовать за нас на небе. По этой причине «ее сотрудничество и посредничество в домостроительстве благодати» (Балич) или «ее материнство в домостроительстве благодати»* (Филипс) продолжается непрерывно, начиная с ее согласия, данного ею при Благовещении, вплоть до конца времен.
Во втором разделе сравниваются посредническая роль Христа и материнская роль Марии. Балич предлагал говорить о ее «посредничестве во Христе», однако победила формулировка Филипса «материнское служение». Когда Доктринальная комиссия на заседании в июне 1964 года занималась уточнением предыдущего текста, она прежде всего поменяла порядок изложения материала. Исправленный текст начинался с разговора о посреднической роли Христа, по отношению к которой материнское служение Марии является подчиненным.
В абзаце о содействии Марии Христу здесь, на земле, комиссия объединила варианты Балича и Филипса, то есть включила в текст наименования Марии «смиренной рабой Божьей» и «возвышенной сподвижницей» (пункт 61), однако нейтрализовала эту последнюю фразу, поместив Марию в один ряд с другими «сподвижниками» и, таким образом, обозначив ее роль как особую, но не исключительную. С другой стороны, такой подход отрицал предложение епископа Майнцского Фолька о сотрудничестве Марии с Христом в контексте
257 Relatio secretarli, С II 5, бел.
Второе издание Документов II Ватиканского Собора, Lumen gentium, гл. VIII, параграф 62, стр. 123. - Прим. перев.
534
История II Ватиканского собора. Том III
мистического Тела. Вместо этого было принято конкретное описание деятельности Марии, которая «совершенно особым образом споспешествовала послушанием, верой, надеждой и горячей любовью восстановлению сверхъестественной жизни в душах» (пункт 61).
В третьем разделе - о нынешнем влиянии Пресвятой Девы - комиссия утвердила материнство Марии в домостроительстве благодати. Текст совершенно четко читается таким образом: «материнство Марии в домостроительстве благодати» (пункт 62). Данная формулировка заменила собой предложенную Баличем фразу: «ее содействие в посредничестве домостроительству благодати». И наконец, комиссия добавила фразу, где упоминается термин «посредница», однако сделала это очень осторожно и поместив ее в одном ряду с другими наименованиями, воздающими честь Марии, но ничего не добавляющими в достоинство и единственность посреднической роли Христа. Таким образом, в тексте искусно подчеркивается роль Марии в отношении человечества, никак не относя эту роль к Церкви как таковой. С другой стороны, в тексте нигде не говорится, что эта роль включает миссию посредничества и еще менее - соучастия в искуплении.
Пункт о Деве как о «прообразе Церкви в отношении веры и любви», предвозвещающей совершенный идеал Церкви, - но не в смысле ее иерархической структуры, а как объединяющее начало, - с особым рвением защищал Лорентен, поддерживая первый проект Филипса: в то время как Мария превосходит Церковь, Церковь не ограничивается Марией, если мы думаем о Церкви как о «таинстве Христа - ее главы». Отсюда следует, что Пресвятая Дева, «блистающая добродетелями», является примером нравственного совершенства, в коем она, как и Церковь, постепенно возрастала через веру, смирение, любовь, терпение и послушание воле Божьей. Таким образом, отцы, подразумевая аспект Церкви как объединение людей, успешно представили отношения Марии и Церкви не только как прообраз небесной славы, но также и в земном аспекте - как пример для подражания христианам в вере, смирении и послушании Божьей воле.
В то же время отцы стремились провести четкий водораздел между мыслью о человеческом сотрудничестве с Богом в
Глава V. Межсессионный период
535
Его миссии, в котором Мария занимает первенствующее место, и посреднической ролью, которая является исключительным делом Христа. Поэтому деятельность Марии они поместили в контекст Церкви258. Таким образом, они не стали предоставлять Марии исключительное место и ставить ее на ту же высоту, что и Христа, как соискупительницу и посредницу (помог им в этом возврат к евангельским источникам во всей их полноте, а также дискуссии о предопределении Марии), и это дало им возможность найти ей место в самой сердцевине народа Божьего, странствующего по земле в вере и терпении. И наоборот, концентрация на ее посреднической роли ведет к выделению материнства Марии, что помогает обозначить в первую очередь экклезиологический подход259.
2. Схема об Откровении
26 июня, прослушав доклад Льенара, КК одобрила схему и приняла решение: после одобрения папы разослать ее всем участникам собора260 . 3 июля схема была распечатана. Текст разместили в две колонки, с тем чтобы новый вариант располагался рядом со старым. Каждую главу сопровождали комментарии экспертов, скомпонованные по темам, где указывались также и сделанные поправки. В конце прилагался общий обзор полученных от отцов предложений с разъяснением, как над ними работала ответственная за это дело подкомиссия261. Организованный таким образом текст и был представлен соборным отцам 30 сентября во время третьей сессии.
258 Эта мысль часто возникает в комментариях немецких епископов (см. AS И/З, 837-849).
259 Пример экклезиологического подхода мы видим во втором чилийском проекте (AS И/З, 830-834).
260 AS V/2, 589-590, 634-641; см. Caprile IV, 109.
261 Чтобы воссоздать все это предприятие, см. отчеты, хранящиеся в AV2, отчеты Тромпа о деятельности Доктринальной комиссии и Я. Виллебранд- са - о работе смешанной комиссии. К этому материалу можно добавить дневники некоторых участников (И. Конгара, Ж. Дюпона, Флори, Леже, О. Земмельрота и Р. Туччи, хранящиеся в ISR; дневник Бетти опубликован в La «Dei verbum» trent-anni dopo, Roma, 1995). См. R. Burigana, La commissione «De divina reuelatione», в Les commissions à Vatican II, 27-61; idem, La Bibbia nel Concilio: La redazione della costituzione «Dei verbum» del Vaticano II, Bologna, 1998.
536 История II Ватиканского со вора. Том III
Стоит отметить, пусть даже кратко, новизну текста, составленного в межсессионный период, по сравнению с первоначальной схемой о двух источниках Откровения, составленной подготовительной Богословской комиссией262. Как по форме, так и по содержанию она отличалась также и от схемы, разосланной отцам в апреле 1963 года, но так и не обсуждавшейся в зале263.
Предисловие было совсем новым и более коротким. Старое предисловие превратили в первую главу (о самом Откровении), где описывается природа Откровения и его предмет, а также идёт речь о том, что замысел о спасении раскрывался в ходе исторического процесса; слова и действия Бога свидетельствовали о сущности этого замысла, который во всей полноте осуществился в воплощеии Иисуса Христа. Во второй главе (о передаче Божественного Откровения) раздел об отношениях между Писанием и Преданием (пункт 9) был переработан так, чтобы опустить какое бы то ни было упоминание о теории двух источников Откровения, подвергшейся наиболее острой критике во время первой сессии собора. Это решение вызвало сильное противодействие со стороны Доктринальной комиссии, но, в конце концов, оно возобладало над утверждением о первенствующей роли Предания в передаче Божественного Откровения. В то же время составители данного текста избежали вмешательства в продолжающуюся полемику о достаточности Писания и об отношениях между Преданием догматическим и Преданием апостольским264. В большом количестве использовались цитаты из Библии и соборных документов, а также из папского учения, с тем чтобы
262 См. История II, 304-325.
263 О новом варианте схемы см. H. Sauer, Erfahrung und Glaube, Frankfurt а. M., 1993, 310-313; Burigana, La commissione «De divina revelatione», 44-46. О дискуссии по вопросу об Откровении см. также работу более общего характера: H. Waldenfels, Das Zweite Vatikanische Konzil auf dem Hintergrund der neueren Theologie, München, 1969.
264 О ходе дебатов о взаимоотношениях между Писанием и Преданием см. J. Dupont, Ecriture et tradition, в Nouvelle Revue Théologique 85, 1963, 337-356; K. Rahner, Ecriture et tradition. A propos du Schéma Conciliaire sur la Révélation divine, в Mélanges H. de Lubac, Paris, 1964, 3:209-221.
Глава V. Межсессионный период
537
продемонстрировать доктринальную преемственность всех позиций схемы265.
В пятую главу - о Новом Завете - добавили раздел об историчности Евангелий (пункт 17), дабы найти применение Инструкции Sancta mater ecclesia, опубликованной Библейской комиссией 14 мая 1964 года266. В шестой, и заключительной, главе (Священное Писание в жизни Церкви) благодаря участию А. Грильмайера и О. Земмельрота акцент был поставлен на важность обращения к Библии как источнику для проповеди, катехизации и богослужения, а также к богословским исследованиям, душой которых и призвано стать Священное Писание.
Новая схема об Откровении была с одобрением встречена теми, кто боролся за возвращение к истокам в описании Откровения и за обновление католической экзегезы267. Этот текст открыл собою новую, многообещающую эру, смысл которой отец де Любак подытожил таким образом:
Одно из основных достоинств [текста схемы] состоит в том, что он приводит все в единство. Единство Того, Кто дал Откровение, и Того, о Ком дано это Откровение, - и то, и другое в одном лице Иисуса Христа, Который есть и «начало, и венец» нашей веры; единство двух Заветов, свидетельствующих о Нем; единство Священного Писания и Предания, которые невозможно разделить; раскрытое в последней главе схемы единство Слова Божьего в двух формах, в которых оно присутствует среди нас, - Писания и евхаристии268.
265 В сносках этой главы содержатся цитаты из Пия XII (Humani generis и Munificentissimus Deus), а также из решений IV Константинопольского, Тридентского и I Ватиканского соборов. Об оценке каждой главы схемы и редакционной судьбе данных текстов см. Betti, La dottrina, 119-125.
266 См. AAS 56, 1964, 712-718. Среди многочисленных комментариев на эту Инструкцию см. A. Bea, La storicità dei Vangeli sinottici, в CivCatt 115/2, 1964, 417-436; idem, Il carattere storico dei vangeli sinottici come opere ispirate, в CivCatt 115/2, 1964, 526-543.
267 В конце июня на прогресс, достигнутый в новом варианте схемы об Откровении, указал Конгар в записке для французского епископата Le texte révisé du «De Revelatione», в Etudes et Documents 13, 30 июня 1964 г., 1-12 (Архив Флори, 322). Испанский иезуит Л. Алонсо Шёкель, профессор Библейского института в Риме, также дал благосклонный отзыв о схеме в письме к епископу М. Макграту, написанном в июле 1964 года; письмо хранится в VCND, Архив Макграта, 14, 4, 6.
268 H. de Lubac, La Révélation divine, 3e ed. revue et augmentée, Paris, 1983, 174.
538
История II Ватиканского собора. Том III
3. Секретариат по христианскому единству
а. Текст об иудеях
Как видно из доклада Беа, прочитанного 25 сентября 1964 года, редактирование схемы об иудеях было сложным и трудоемким269. К давлению, оказывавшемуся со стороны арабских стран, добавилось, - возможно, по требованию Государственного секретариата, - прямое вмешательство КК, которая взывала к изменениям в тексте, что с процедурной точки зрения было вещью совершенно неслыханной. До тех пор, пока не будет доступна вся документация по работе этой комиссии, невозможно точно определить, какие изменения в ходе непростого пути, пройденного этим документом, были внесены членами Секретариата по христианскому единству, а какие - Координационной комиссией. В межсессионный период было написано четыре промежуточных варианта, прежде чем пришли к тексту, который и был разослан отцам в качестве второго приложения к схеме об экуменизме270. Тем не менее путем сравнения разных вариантов текста вполне возможно различить основные стадии работы над ним.
Во время длительного пленарного заседания Секретариата, проходившего в феврале-марте 1964 года, и в ходе изучения текста об иудеях довольно полно был представлен широкий спектр мнений. Несмотря на глубокие разногласия, вскрывшиеся по ходу дела, члены Секретариата решили сохранить эту статью по двум причинам: из-за ее объективной важности и из-за больших ожиданий, которые она вызвала. На пленарном заседании приняли решение сделать эту главу приложением к схеме, сохранив первоначальный фокус на еврейском народе и, таким образом, отвергнув предложение некоторых епископов о том, чтобы упомянуть в документе и другие нехристианские религии, в частности, ислам271.
269 См. AS III/2, 558-564.
270 См. меморандум Феличи о редакционной судьбе декрета с приложенной документацией в ASV/2, 570-579.
271 См. об этом Velati, Una difficile transizione, 402; G. M.-M.Cottier, Lhistoriqne de la déclaration, в Les relations de l'Eglise avec les religions non-chrétiennes, Unam Sanc- tam 61, Paris, 1966, 37-78, особенно 48.
Глава V. Межсессионный период
539
Такое направление, развитое и единогласно одобренное на пленарном заседании Секретариата272, тем не менее стало предметом обсуждения КК на собрании в середине апреля, в ходе которого КК попросила Секретариат сделать несколько поправок, в частности, убрать упоминание вопроса о бого- убийстве и уделить некоторое внимание другим монотеистическим религиям273. По сравнению с главой IV схемы об экуменизме, представленной отцам в ноябре 1963 года, переработанный Секретариатом и 2 мая отосланный Феличи текст (к работе над которым также привлекли двух экспертов извне - Меллера и Конгара274) показал, что поправки КК, в свою очередь предложенные под давлением Государственного секретариата, в основном были приняты.
Во-первых, текст стал несколько длиннее, чем его предшественник, и был разделен на три части: первая часть посвящалась общему наследию иудеев и христиан; вторая говорила о всеобщем отцовстве Бога; третья в новой, обобщенной форме отрицала любой вид дискриминации по расовому, социальному или религиозному признаку275. В целом язык и настрой документа стали гораздо мягче. В первом разделе, убрав всякое упоминание темы богоубийства (которое Секретариат оставил в варианте февраля-марта) и призвав к богословским изысканиям и братскому диалогу, текст подчеркивает: собор «твердо осуждает любой вред, где бы то ни было наносимый людям, и, следовательно, сожалеет о ненависти к евреям и их преследовании, будь то в прошлом или в настоящем». Вывод, сделанный в первом разделе, таков: «Итак, давайте все позаботимся о том, чтобы ни в преподавании катехизиса, ни в проповедях, ни в обычном общении еврейский народ не назывался бы проклятым и чтобы никто ничего не говорил и не делал такого, что могло бы вызвать ненависть или презрение к евреям»276.
Другим важным нововведением этого варианта схемы стало отчетливое упоминание мусульман, которое шло после
272 См. AS V/2, 283-284.
273 Ibid., 287.
274 См. JCongar, 49-60.
275 См. AS V/2, 571-572.
276 Ibid., 571.
540
История II Ватиканского собора. Том III
признания необходимости братского отношения ко всем людям. Это явилось неизбежным следствием из утверждения о том, что Бог является Отцом для всех людей.
Представленный папе, который внес некоторые изменения и добавления, а затем отправленный обратно к Беа, текст продолжал подвергаться небольшим изменениям и поправкам277, особенно в последней части первого раздела. На этой стадии нашли наконец такое решение: после того, как известие об изъятии из текста всякого упоминания о богоубийстве вызвало широкую негативную реакцию, добавили абзац, заменивший собою выброшенный кусок, а именно уточнение такого рода: «страсти Христовы не следует вменять в вину современным иудеям»278.
Продолжавшиеся дискуссии делают понятным, почему новый текст декларации был одобрен папой только 3 июля, после чего он и был разослан отцам279. Здесь можно добавить, что энциклика Ecclesiam Suant поддержала то дело, которое отстаивала эта схема, как отметил кардинал Беа280. Докладчик по схеме решительно отверг всякий политический подтекст соборного документа. При этом он взял на основу слова Павла VI, прозвучавшие 30 мая во время аудиенции группе директоров Американского еврейского комитета из США281. Соборный документ станет плодом непрестанных усилий наладить взаимопонимание между католиками и иудеями282, и это несмотря на то, что официальное присутствие на соборе представителей от иудеев было невозможно по разным причинам: из-за сильного противодействия со стороны некоторых радикально настроенных иудейских группи¬
277 Ibid., 572-573.
278 См. AS III/2, 328.
279 Ibid., 327. См. лекцию, которую Беа прочитал в Кёльне во время недели братства (15 марта 1964 года); текст опубликован в Monumenta judaica, Fazit-2000 Jahre Geschichte und Kultur der Juden am Rhein, Cologne, 1964, 169-
275. Беа лишь вкратце упомянул о содержании схемы: из уважения к
собору он не стал вдаваться в подробности. ;
280 См. AS III/2, 564.
281 OssRom,, 31 мая 1964 г.
282 CivCatt, по. 2738, 18 июля 1964 г., 174.
Глава V. Межсессионный период
541
ровок, из-за негативной реакции арабских стран, а также из- за стремления Ватикана избежать трудностей и щекотливых ситуаций283.
б. Текст о религиозной свободе
Этот текст был распечатан и разослан отцам на основании рескрипта государственного секретаря Чиконьяни от 27 апреля 1964 года.284 10 сентября, как раз перед открытием третьей соборной сессии, группа из двенадцати епископов (некоторые из них принадлежали к Международной группе отцов) написала папе письмо, где выражалось беспокойство по поводу богословской и концептуальной неточности некоторых схем. Епископы отмечали: смешение в стиле и идеях привело к ложным интерпретациям и позволило сделать выводы, чуждые католическому мировоззрению. По их мнению, некоторые схемы, особенно схема об экуменизме и декларация о религиозной свободе, написаны с использованием терминологии и смыслов, формально оппозиционных, если не открыто противоречащих, традиционному вероучению и официальным декларациям вероучения прошлого столетия. В этих схемах невозможно увидеть ни католического богословия, ни здравой философии, и к тому же в них проникли опасные идеи и теории, против которых Святой Престол всегда раньше предостерегал. Письмо заканчивалось просьбой к папе, чтобы он с самого начала работы третьей сессии неукоснительно настаивал на четком, без всякой двусмысленности, выражении доктрины. Тем не менее 23 сентября декларация о религиозной свободе была представлена на обсуждение285.
Чтобы понять основные этапы пути, пройденного текстом во второй межсессионный период, и особенно его доктри¬
283 См. Р. Secco Suardo, Gli Ebrei e il Concilio, в Humanitas, апрель 1963 года, 340-345; A. Segre, Gli Ebrei e il Concilio Ecumenico, в II Mulino 13, 1963, 82-92. Испанские епископы были чрезвычайно встревожены схемой и поручили своим экспертам сделать тщательный анализ текста; все это закончилось в октябре 1965 года обращением к Павлу VI.
284 AS V/2, 517.
285 AS III/2, 354сл.
542
История II Ватиканского собора. Том III
нальное созревание, нам необходимо проследить также этапы развития мысли североамериканского богослова Джона Кортни Муррея - специалиста в этой области, который пользовался доверием большинства североамериканских епископов. В начале собора, однако, он все еще пребывал в опале286 у Священной Канцелярии и у Ваньоцци - апостольского делегата в Вашингтоне287, причем до такой степени, что его назначение экспертом по настоянию кардинала Спелмана было отложено до 4 апреля 1963 года, то есть произошло всего лишь за неделю до публикации Расет in terris.
На первом этапе участия в работе над текстом замечания Муррея носили критический характер. Благодаря Леже он смог принять участие в заседании Доктринальной комиссии 11-12 ноября 1963 года. И тогда же де Смед привлек его к сотрудничеству над составлением проекта доклада о textus prior288. После того, как 19-21 ноября 1963 года схема об экуменизме была представлена в зале, Секретариат попросил отцов прислать их замечания и отзывы. Работа по оценке этих предложений (а не составление новой схемы) была поручена Муррею. Сердечный приступ, сваливший его с ног 15 января 1964 года, не позволил ему провести эту работу с максимальной тщательностью, однако не удержал его в неподвижном состоянии, как этого требовали доктора. Мы знаем, что он смог включиться в работу уже в конце февраля. Главная его забота состояла в том, чтобы показать: обсуждавшаяся в ноябре 1963 года схема исходила в основном из богословских и абстрактных посылок, а с другой стороны, она игнорировала юридические аспекты вопроса. По этим причинам проект декларации казался ему недостаточно четким в том месте, где он касался проблемы ограничений, установленных обществом и
286 См. его биографию в следующих работах: D. Е. Pelotte, John Courtney Murray: Theologian in Conflict, New York, 1976; Gönnet, La liberté religieuse, 122- 135; J. A. Komonchak, The Silencing of John Courtney Murray, в Cristianesimo nella storia, Saggi in onore di G. Alberigo, ed. A. Melloni, D. Menozzi, G. Ruggieri, M. Toschi, Bologna, 1996, 657-702.
287 Cm. G. P. Fogarty, The Vatican and the American Hierarchy from 1870 to 1969, Stuttgart, 1982, 386-403.
288 Hamer, La liberté, 74; Pelotte, Murray, 84.
Глава V. Межсессионный период
543
законом в отношении права на религиозную свободу. Другим недостатком, на который указал Муррей, было то, что Секретариат составил проект документа прежде, чем вышла в свет энциклика Иоанна XXIII Расет in terris, узаконившая итоги долгого развития богословской мысли. Это последнее возражение совпало с предложениями Павана.
Весной 1964 года, изучив множество письменных откликов соборных отцов, Муррей подготовил глубокое исследование, содержавшее два предложения: дать максимально объективное изложение двух конфликтующих точек зрения и начать диалог, так чтобы представители обеих сторон могли высказать свои возражения289. Размышления Муррея еще до собора привели его к пониманию того, что решающим фактором в этом вопросе является закон; религиозная свобода, проистекающая из церковного опыта свободы, имеет богословское измерение и способна стать частью не только конституции государства, но и реальной жизни общества.
Попав на собор, Муррей оказался в состоянии распутать неразбериху множества позиций по этому вопросу. Противопоставление тезы и антитезы,, характерное для XIX столетия, было типично и для того, что он описал как «первую концепцию»: теза основывалась на том принципе, что католическое государство, то есть такое государство, где католичество является государственной религией, - идеально. С другой стороны, антитеза состоит в том компромиссе, в условиях которого католики живут в некатолических государствах290.
289 См. Murray, The Problem of Religious Liberty at the Council, в Theological Studies 25, 1964, 507-575; этот труд опубликован также Голландским центром в Риме [DO-C]. Перед этим Муррей напечатал также важную статью под названием On Religious Liberty, которую раздали участникам собора. Данная работа была опубликована в следующих изданиях: America, 30 ноября 1963 г., 704-706; Choisir, 1964, 14-16 (напечатана в переводе на французский под названием Liberté religieuse: la position de Vépiscopat américain); Etudes et Documents, 2, 4 февраля 1964 г. Текст статьи из America позднее появился также в La liberté religieuse, exigence spirituelle et problème politique, Paris, 1965, 9-12 (cm. Pelotte, John Courtney Murray, 90).
290 Муррей был склонен согласиться, что испанцы могли сохранять свою особую систему отношений между Церковью и государством, вписывавшуюся в конкретный исторический контекст. Однако он отверг мысль о том, что испанцы могут рассматривать эту систему как «католический
544 История II Ватиканского собора. Том III
Несмотря на то, что Муррею не довелось принять участие в подготовительной к собору работе и в его первой сессии, тем не менее он оказал огромное влияние на подготовку текста, представленного отцам во время третьей сессии. Этот текст прошел на своем пути ряд исправлений и редакций, привнесших в него определенные отличия от первоначальных проектов и позволивших положить его в основу последующих проектов. Случилось так, что накануне открытия третьей сессии собора в сентябре 1964 года Муррей сообщил Секретариату о своем несогласии с declaratio prior, которую предстояло обсуждать в зале. Он пошел даже дальше и представил документ, названный Гроотаерсом «программой Муррея»291 и оказавший огромное влияние на окончательный вариант текста о религиозной свободе.
4. Декрет о посвященной жизни
Та роль, которую сыграли семь глав о различных монашеских орденах и которую признали в ходе дискуссий этих месяцев и в обращении Павла VI 23 мая, оказалась чрезвычайно важной292. По этому поводу папа ответил на ряд вопросов, поднятых во время второй сессии: о месте монашества в Церкви, о природе монашеских обетов, об условиях монашеской практики в наше время и об апостольстве монахов под руководством епископа. Он торжественно объявил об этом в присутствии Антоньютти и Филиппа, соответственно префекта и секретаря Конгрегации по монашеству, которые отвечали также и за соборный документ о посвященной жизни, составленный менее чем за месяц до обращения папы.
идеал», то есть тезис. Он старался показать, что испанская теория неполна, хотя и не имел намерения осудить испанскую политику в связи с этим вопросом, которую, учитывая условия жизни этой страны, приходилось считать реалистичной (см. Pelotte, John Courtney Murray, 91). С 10 по 24 января испанские епископы встречались со своими экспертами для изучения вопроса о религиозной свободе, после чего они представили в Секретариат длинный критический отчет.
291 J. Grootaers, Paul VI et la déclaration conciliaire sur la liberté religieuse Dignitatis humanae, в Paolo VI e il rapporto chiesa-mondo al Concilio, 91-95.
292 Directrices para la vida religiosa (DC, 7 июня 1964 г., 690-694).
Глава V. Межсессионный и eh иол
545
III. Заключительная стадия: план Дёпфнера сходит на нет
А. Работа Координационной комиссии
1. Пятнадцатое заседание (26 июня 1964 года)
26 июня на заседании, в котором не принимали участия кардиналы Сюэненс и Спелман, а также заместители секретарей Морчилло, Кемпф и Набаа, КК приняла решение по второй части схемы о Церкви и по схемам об Откровении, о миссионерской деятельности и о присутствии Церкви в мире. Она также завершила изучение процедурных вопросов на третью соборную сессию.
Агаджанян доложил о двух последних главах схемы о Церкви, а именно об эсхатологическом характере Церкви и о Деве Марии. Решили, что текст менять не стоит, хотя Льенар возразил по поводу именования Девы «посредницей». Более важным было обсуждение предложений Павла VI по третьей главе схемы о Церкви293. Несмотря на то, что единодушия по этим предложениям не было, все же решили разослать этот текст отцам.
После изучения Декларации об отношении к иудеям и к другим нехристианам Льенар прочитал доклад по схеме о Божественном Откровении294. Чиконьяни доложил о том, что Павел VI проинформирован о предложении эксперта Шауфа295, не получившем одобрения Доктринальной комиссии и заключавшемся в том, что схема должна четко выразить, что Предание составляет ядро Откровения. И хотя этот вопрос так и не был улажен на этом заседании, схему решили разослать отцам.
Затем Конфалоньери прочитал проект схемы о миссионерской деятельности. Предложение Чиконьяни о том, чтобы заменить слово «деятельность» на «работу» в названии документа, не прошло. И наконец, Урбани сделал доклад по схеме о присутствии Церкви в современном мире296. Феличи
293 AS V/2, 508-509; см. Primauté, 690-694.
294 AS V/2, 580-588, 589-590.
295 Ibid., 539-540.
296 Ibid., 627-631.
546
История II Ватиканского собора. Том III
рассказал о votum’e, присланном Сюэненсом, и сообщил о пожелании Павла VI, чтобы в схеме упомянули о сферах культуры, искусства и науки и об области труда, а также включили в нее какое-то обращение к молодежи. Кардиналы-члены комиссии осуждали основные мысли документа. Урбани, например, указал на опасность релятивизма, проистекающую из столь подробного разговора о «знамениях времен», тогда как Лье- нар настаивал на том, что водораздел между естественным и сверхъестественным планами выражен недостаточно четко. Несмотря на столь острые разногласия, решили разослать схему участникам собора. Феличи закончил заседание, доложив о расписании работ на третью сессию, и сообщил членам комиссии о том, что папа желает узнать их мнение о распространении брошюр и по другим вопросам, поднятым в меморандуме, о котором мы уже упоминали297.
2. Шестнадцатое заседание КК (11 сентября)
На следующий день после заседания модераторов КК собралась в последний раз за второй межсессионный период, пригласив на этот раз также членов Совета председателей и модераторов, причем председательствовал на этой встрече кардинал Тиссеран. Повестка дня «касалась расписания работ во время третьей сессии собора, порядка обсуждения документов и процедуры голосований»298. Заседание началось с информативного доклада Агаджаняна о состоянии документов, находящихся в процессе разработки. В повестку дня третьей сессии вошло обсуждение тринадцати схем. Некоторые из них не подлежали дальнейшему обсуждению: их можно было просто утвердить голосованием.
Феличи описал план проведения голосований по схеме о Церкви, предложенный Филипсом299 и уже изученный и не¬
297 Ibid., 632-633. Имеются в виду право отцов распространять в зале написанные ими труды, заметки, предложения, замечания, брошюры и тому подобное, а также роль Генерального секретариата в регулировании обмена материалами.
298 Ibid., 663.
299 Ibid., 669-678.
Глава V. Межсессионный период
547
много видоизмененный Генеральным секретариатом300. План, который предусматривал большее количество голосований по третьей главе по причине ее доктринальной важности, должен был быть поставлен на голосование соборным отцам. Затем Феличи прочитал письмо от Фрингса о режиме «полной секретности» некоторых общих соборных заседаний: многие отцы опасались высказываться свободно по причине утечек информации через прессу. В результате дискуссия, в которой в первую очередь Руффини настаивал на осторожности в отношении режима секретности, свелась по существу к простому увещеванию. На этом работа, необходимая для открытия третьей соборной сессии, намечавшегося на 14 сентября, была завершена.
Б. К завершению собора?
1. Вопрос о длительности собора
Собор, который начался без четкого решения о том, как долго он будет длиться, оставил один из основных вопросов открытым301. Папа Иоанн XXIII надеялся закончить собор к 25 декабря 1962 года, однако он понял, что сложный корпус проблем, стоящих перед собором, потребует по меньшей мере две рабочие сессии. Затем он выразил пожелание закончить собор в 1963 году - к годовщине окончания Тридентского собора302. Но к концу второй сессии возникли сомнения в возможности закончить собор в декабре 1963 года, и, соответственно, чуть позже необходимость в третьей сессии стала совершенно очевидной. А что если нужна будет еще и четвертая?303 Многие опасались, что третья сессия может стать последней304. Похоже, это было желанием самого Павла VI, выра¬
300 Ibid., 681-682.
301 См. История I, 400-403.
302 V. Carbone, La durata del Vaticano II: le previsioni e la realtà, в OssRom, 11 октября 1987 г., 2; см. также М. Maccarrone, Paolo VI e il Concilio: Testimonianza, в Rivista di Storia della chiesa in Italia 43/1, 1989, 101-103.
303 См. Henri Cardinal de Lubac, Entretien autor de Vatican //, Paris, 1985, 33-36.
304 Cm. Faut-il terminer le Concile?, в ICI, 1 апреля 1964 г., 5-7; ibid., 15 апреля 1964 г., 6; НК 18, 1964, 452-453.
548
История II Ватиканского со нора. Том III
женным, пусть даже и намеком, в его речи в конце второй сессии (4 декабря 1963 года), когда он сказал о том, что рабочую процедуру можно сделать более интенсивной, сократив документы и оставив некоторые темы на рассмотрение послесо- борных комиссий. Правда, в этой речи папа не делал четкого предложения, но совершенно очевидно, что он предпочел бы завершить собор как можно быстрее. Обстановка, в которой решалась эта проблема, уже описана в связи с предысторией плана Дёпфнера.
Учитывая такую атмосферу неопределенности, утверждения Фаусто Вайенка, директора пресс-службы Святого Престола, опубликованные в LOsservatore Romano, выглядят вполне оправданными: «Из этой речи [Павла VI] и периодически повторяемых по разным случаям намеков становится очевидной надежда папы на то, что грядущая третья сессия, на которую отводится десять недель (с 14 сентября по 20 ноября 1964 года), будет для II Ватиканского собора последней и что она доведет до конца столь тщательно проделанный и долго созревавший труд»305.
Тот же самый вопрос поднимали и журналисты из разных стран300. Некоторые епископы давали на него отрицательный ответ, и среди них - кардиналы Риттер, Сюэненс, Кёниг, Кашинг, Альфринк и Тиссеран, викарный епископ Портсмута монсеньор Холланд (который говорил о давлении, оказываемом на отцов), архиепископ Балтиморский монсеньор Ше- хан307, епископ Линцский Заунер. По мнению патриарха
305 OssRom, 11 марта 1964 г.
306 См., например, С. Calderón, Perspectivas conciliares iras el viaje del Papa a Palestina, в Ecclesia, Madrid, № 1177, 1 февраля 1964 г., 23-26, в частности, раздел Concilio, 1964, fase final? (25); см. также летопись Кальдерона в Ecclesia, № 1183, 14 марта 1964 г., 25.
307 Холланд утверждал, что закончить собор после третьей сессии «будет великим грехом, потому что остались вопросы огромной важности для Церкви, которые мы едва затронули... Требуется время, чтобы идеи созрели, а времени до начала следующей сессии явно недостаточно для того, чтобы довести осознание этих идей до приемлемого уровня зрелости. К сожалению, финансовое бремя заставляет папу закончить собор после следующей сессии... Будет, однако, печально, если собор закончится преждевременно, так и не доведя своей работы до конца».
Глава V. Межсессионный икр иол
549
Максима IV, ввиду огромного количества нерешенных вопросов необходимо еще несколько сессий. Чтобы упростить соборную работу, было бы хорошо дать модераторам полномочия управлять соборной деятельностью свободно, без оглядки на другие органы. Для этого модераторы должны избираться, а не назначаться. В результате нынешней процедуры собор находится под влиянием и контролем конгрегаций Римской Курии308. Помощник секретаря собора Вийо заявил о своей озабоченности по этому поводу в письме от 20 марта:
Не могу скрыть своей тревоги, видя, как собору навязывается более быстрый темп. Разумеется, необходимо наладить процедуру... Но поскольку в настоящее время никто не сомневается в том, что собор можно легко закончить после четвертой сессии, зачем резать оставшееся, намечая конец на 20 ноября [1964 года]? Правда, папа считает, что будущее положение станет другим, не таким, как сейчас, потому что будет создан представительный совет всемирного епископата. Но ведь царящая на соборе благодать - это нечто совершенно особое!309
С точки зрения этих епископов, быстрое окончание собора недопустимо: оно будет иметь негативные последствия. Наблюдая за работой комиссий во время второй сессии и в последовавший за ней межсессионный период, они заявили, что важность идущей ныне дискуссии предполагает необходимость того, чтобы противоположные тезисы были приняты во внимание и словесно оформлены, а темы, поднятые во время этих дискуссий, были высказаны с трибуны. Для того, чтобы предложенные формулировки стали более сбалансированными и четкими, требовалось время. Широта и сложность проблем, которые необходимо разрешить, и, прежде всего, тот факт, что собор по самой своей природе сам определяет свою ритмичность и сезонность, настоятельно требуют его продолжения. Поступило также предложение сделать длительную паузу
Монсеньор Шехан сказал: «Мне кажется, что уложиться в третью сессию будет чрезвычайно трудно. Все зависит от того, как в этот межсессионный период работают комиссии» (ICI, 15 апреля 1964 г., 6; CivCatt, 15 сентября 1964 г., 595).
308 Caprile III, 493.
309 Wenger, Mgr: Villot et le concile Vatican II, в Le deuxième concile du Vatican, 255.
550
История II Ватиканского с о ь о рл . Том III
(возможно, на несколько лет310), которая даст возможность поэкспериментировать до того, как писать окончательные тексты документов, находящихся ныне в процессе разработки.
С другой стороны, многообразные соображения склоняли отцов к необходимости завершить собор третьей сессией311.
310 Доссетти уже предложил это в своем меморандуме Supposizioni sulTagenda della seconda sessione, написанном для заседания КК, намеченного на 31 августа, где Леркаро собирался сделать заявление. В первой части меморандума автор указывает, что собор не должен следовать модели первой сессии, отмеченной недостатком проницательности и даже «системным параличом», вызванным отсутствием выбора «приоритетных проблем, которые дали бы направление и позволили бы подняться на более высокий уровень, после чего такие “непробиваемые” проблемы, как требование использовать исключительно латынь, абсолютное право издавать нормы в богослужебной сфере, сконцентрированное в центре,., продолжающееся невежество в отношении ситуации, выходящей за рамки Европы, - все это отошло бы на второй план». На основании этого анализа и принимая во внимание недавние выборы нового папы, Доссетти, «не боясь быть обвиненным в безумии», утверждал, что «вторую сессию нельзя открывать 29 сентября, - это чревато серьезной опасностью и ущербом», - и желательно «отложить [ее], хотя бы и на год» (Архив Доссетти, II, 106).
311 Это мнение выразил кардинал Сири в интервью, данном Национальной католической конференции по проблемам благосостояния (The Tablet, 11 апреля 1964 г.). Отразившаяся в интервью атмосфера продемонстрировала тот факт, что некоторая часть итальянского епископата не очень-то стремится разделять дух, благоприятный для большинства. То же самое проглядывало и в многочисленных выступлениях на соборе, например, у Руффини или того же Сири, особенно в отношении экуменизма. Это было настолько очевидно, что в конце второй сессии - 26 ноября - отец Левен, викарный епископ Сан-Антонио и человек весьма остроумный, попросил своих уважаемых братьев «прекратить непристойные взаимные обвинения». Он совершенно прозрачно намекал на своих итальянских коллег (текст его выступления имеется в DC за 5 января 1964 года, кол. 66-68; см. также Caprile III, 352-354). Все это заставило Павла VI 14 апреля обратиться к итальянскому епископату с увещеванием - посмотреть на собор беспристрастно и участвовать в нем «без боязни, без неуверенности, без язвительности и без споров». В этих замечаниях трудно не увидеть намека на противодействие со стороны некоторой части епископата, тем более что к этим словам Павел VI добавил: «Если это [участие] станет более скоординированным, а сами епископы будут готовы прислушаться к совершенно законным выражениям позиции других отцов, то итальянский епископат лучше послужит папе и Церкви». В конце концов, папа стал уговаривать итальянских епископов пойти на диалог с «епископскими группами» из других стран. Дело в том, что в течение первых двух сессий итальянский епископат был в наименьшей степени склонен
Глава V. Межсессионный период
551
Разные доводы практического характера заставляли Павла VI отдать предпочтение предложенному Дёпфнером плану сокращения длительности работы собора... Некоторые отмечали: учитывая огромные нововведения, намечавшиеся собором, уже сам он вызывал в умах и организациях напряжение, граничащее с параличом. Такое состояние не могло продолжаться долго, поскольку человеческий дух обычно скоро ослабевает, и структуры перестают функционировать312, а когда нет ясных и четких указаний, которые могли бы направить множество нуждающихся в них христиан, две эти тенденции имеют склонность к объединению. Другие ссылались на то, что весь мир находится в ожидании, которое постепенно ослабевает по мере затягивания собора, особенно из-за длительных межсессионных периодов, долгих дискуссий, исправления документов и откладывания решений. Некоторые опасались, что это состояние неопределенности людям надоест и вызовет усталость и недоверие, а это бросит тень на сам собор313.
Приводился и самый конкретный довод: когда епископы периодически и надолго оставляли свои епархии, церковная жизнь в них практически останавливалась; это особенно сильно касалось районов наиболее отдаленных и бедных, а также государств со сложной политической ситуацией. Кроме того, в конгрегациях Римской Курии, привычная жизнь которых во время собора нарушалась, ощущалось недовольство. В своих жалобах члены Курии подчеркивали мысль о том, что собор, конечно же, представляет собою время исключительной активности в жизни Церкви, однако это не должно мешать управ¬
идти на контакт с зарубежными епископскими конференциями, несмотря на то, что, по правде говоря, в ходе второй сессии завязались многочисленные личные знакомства (OssRom, 15 апреля 1964 г.).
312 О подразделении данного межсессионного периода на отдельные этапы и о психологии тех, кто принимал участие в этом, см. J. Grootaers, Le pape, le Concile et le renouveau de VEglise (публикация № 11 Центра координации информации о соборе [Centrum Coordinationis Communicationis del Concilio], переведено из De Maand [Брюссель], VII/ 7, август-сентябрь 1964 года, 434-448).
313 Имея в виду этот период между сессиями, Лорентен написал с полным на то основанием: «Чувство разочарования, никогда ранее не ощущавшееся, завладело теми, кто посвятил соборной реформе всю свою деятельность» (Lenjeu du Concile. Bilan de la troisième session, Paris, 1965, 11).
552
История II Ватиканского собора. Том III
ленческой деятельности органов Курии, которые жаждали «вернуться в нормальное состояние». Говорили также и об огромных затратах на проведение собора, связанных с содержанием инфраструктуры Собора св. Петра, использовавшейся всего несколько месяцев в году, с транспортными расходами и так далее. На этот счет было что сказать у архиепископа Бостонского Кашинга: утверждали, что этот человек более умудрен в сборе пожертвований, чем в богословских тонкостях314. Еще одной причиной стало нарастание напряжения внутри самого собора.
Из всего этого было сделано заключение: по мнению некоторых отцов, «наименее склонных к нововведениям» (К. Кальдерон), продолжение собора затруднит развитие Церкви в целом. Они постоянно повторяли, что переходный период, неизбежно определяемый продолжительностью собора, не будет полезен для Церкви, а, наоборот, вызовет отсутствие четкой ориентации во многих областях, где соборные дискуссии провоцируют кризис. В результате в одних областях не будет порядка, в других же просто наступит хаос.
В статье, озаглавленной II Concilio ecumenico, ora di Dio [«Bce- католический собор - время Бога), Феличи писал:
Люди часто спрашивают, когда закончится собор... [Собор -] это такое предприятие, где тот, кто его начинает, не может гарантировать, что он закончится в определенный срок. В игру вступает множество факторов, главный из которых - свобода, предоставленная отцам. Но, в конце концов, самому Святому Духу надлежит сказать великой драме: «Конец»... Понятно, однако, что тот, кто руководит этой обширной работой, заботится о том, чтобы закончить ее как можно быстрее315.
2 июня 1964 года, после совещания немецких и скандинавских епископов о перспективах третьей сессии, Дёпфнер обратился к Чиконьяни и объяснил ему, почему необходима четвертая сессия316. Чиконьяни не удержался от негативных замечаний по этому поводу, основанных на желании следовать данным папой 27 декабря руководящим линиям, направленным
3,4 De Lubac, Entretien, 34.
315 OssRom, 20 мая 1964 г.
316 AS V/2, 85-94.
Глава V. Межсессионный период
553
на облегчение процедуры и через это - на сокращение публичных дискуссий. Если бы это было сделано, то четвертая сессия бы не понадобилась.
2. Позиция Павла VI
В своих речах Павел VI продолжал обращаться к вопросу о длительности собора с такой настойчивостью, которая выглядит преднамеренной. В своей речи при открытии второй сессии собора он выразил «опасение», «как бы обсуждение некоторых вопросов не пришлось отложить на следующую сессию». Ввиду огромного объема еще не сделанной работы и осознания того, что до конца собора еще далеко, в словах папы можно усмотреть завуалированное пожелание побыстрее провести ассамблею317. Позднее, в речи при закрытии этой сессии, папа выразил надежду на то, что рассмотрение вопросов, которые предстоит обсудить «на грядущей сессии,., будет успешно завершено», и предложил соборным комиссиям составить схемы таким образом, чтобы сделать дискуссии по ним «простыми и быстрыми». Далее он высказался за ограничение соборных сессий обсуждением и достижением согласия по «основным темам», с тем чтобы разъяснения и точные формулировки документов оставлялись на усмотрение комиссий318. Особенно важной стала речь Павла VI, обращенная к Итальянской епископской конференции, где он сказал:
В наше намерение не входит вмешиваться на этой стадии работы в достоинства доктрин и документов, которые будут обсуждаться на соборе, когда он возобновит свою работу...319 Единственная
317 Речь 29 сентября 1963 года (OssRom, 30 сентября 1963 г., 2).
318 Речь 4 декабря 1963 года (OssRom, 5 декабря 1963 г., 2).
319 После этой речи Павел VI решил, что его долг - вмешаться в работу собора не только по процедурным вопросам, но и по доктринальным, и он сделал это через комиссии, как в случае с «предложениями» по главе III схемы о Церкви (19 мая). Общий обзор случаев вмешательства паны в деятельность комиссий, особенно в отношении текстов об экуменизме и религиозной свободе, см. в V. Carbone, Lazione direttiva di Paolo VI nei periodi II e III del concilio ecumenico Vaticano II, в Paolo VI e i problemi ecclesiologici al Concilio, 58-95; P. Duprey, Paul VI e le décret sur l’oecuménisme, ibid., 225-248; C. Soetens, Interventions du pape Paul VI au concile Vatican II (Periods II, III, IV: 1963-1965), ibid., 561-583.
554
История II Ватиканского собора. Том III
наша забота заключается в том, чтобы подготовительная работа комиссий и Секретариата протекала без помех. Вся деятельность в период между второй и третьей сессией обусловлена двумя целями. Во-первых, необходимо отредактировать схемы в свете замечаний, сделанных соборными отцами во время предыдущих сессий, и быстро доставить их отцам. Во-вторых, собрать вновь полученные предложения и замечания в компетен^Щых комиссиях, так чтобы можно было переделать схемы и представить их на собор. Мы надеемся, что вследствие этой работы собор] таким или иным образом быстрее придет к окончательным решениям. Но все это не означает, что вопрос о длительности собора предрешен, - об этом пока что ничего определенного сказать нельзя. Все эти меры направлены на повышение эффективности и прогресс соборной деятельности, не навязывая ему никаких ограничений или определенных решений320.
Однако труд, который еще предстояло проделать, был огромен. К середине апреля 1964 года КК имела у себя на рабочем столе около десяти схем, уже отредактированных в соответствующих комиссиях и готовых к отсылке отцам. Некоторые из них представляли особый интерес для собора, да и весь мир ожидал по ним соборного решения: это были схемы о Церкви, об Откровении, об экуменизме и схема, еще не представленная в зале, - о взаимоотношениях между Церковью и миром. Кроме того, были две схемы, - о религиозной свободе и об отношениях с еврейским народом, - которым придали форму независимых деклараций, а уже не глав схемы об экуменизме. И наконец, была группа проектов, менее интересных широкой публике, но имевших большое пастырское значение, - они зависели от того, какое богословское направление примет схема о Церкви. Это были схема о епископах и управлении епархиями и другие, еще ни разу не обсуждавшиеся в зале: о священниках, о мирянах, о монашестве, о миссиях, о Восточных церквах321.
Несмотря на радикальные сокращения в программе, предпринятые в соответствии с планом Дёпфнера, собор продолжал страдать от перегрузок, унаследованных от подготови¬
320 Речь 14 апреля 1964 года (OssRom, 15 апреля 1964 г., 1; The Pope Speaks 9, 1963-1964, 413-414).
321 Chronique de Vintersession: Il reste six schémas, в ICI, 15 июня 1964 г., 5.
Глава V. Межсессионный период
555
тельного периода. За время первых двух сессий была выполнена едва ли треть программы: из семнадцати представленных схем приняли лишь одну важную схему, и удалось проанализировать, да и то неполностью, только четыре из остававшихся. Павел VI говорил об этом в речи, обращенной к членам священной коллегии во время всенощного бдения накануне Праздника Иоанна Крестителя, где он описал «важные и сложные» задачи, ожидающие их на третьей соборной сессии. Выразив уверенность в том, что будет «совместное любовное изучение», направленное на подведение итогов и установление церковного учения по темам, столь разнообразным и важным», папа вместе с тем ничего не сказал о том, станет ли третья соборная сессия последней или нет322.
26 августа Феличи доложил папе о продвижении в работе. Когда генеральный секретарь закончил свой доклад, папа сказал: «Было бы хорошо, если собор закончится третьей сессией». Выражая озабоченность многих епископов, оторванных от своих епархий, в то время как их народы переживали трудные времена, он попросил Феличи ускорить работы как в зале, так и в комиссиях323.
3. Состояние неопределенности в начале третьей сессии
12 сентября председатель соборного комитета по прессе монсеньор О’Коннор провел пресс-конференцию, чтобы набросать основные направления работы, вот-вот готовой начаться. Эту работу будут организовывать модераторы, которые 10 сентября собрались в апартаментах государственного секретаря вместе с Советом председателей и членами КК324. Предваряя вопрос о продолжительности собора, О’Коннор сказал:
Будет ли эта сессия собора заключительной? Никоим образом невозможно ответить на этот вопрос сколь-нибудь определенно. Святой Отец неоднократно говорил, что он не намерен «навязывать Собору ограничения или решения», таким образом умаляя свободу отцов. Очевидно, однако, что даже если эта сессия окажется не
322 OssRom, 24 июня 1964 г.
323 Carbone, Razione direttiva.
324 Повестка дня была прописана в письме Феличи от 24 августа 1964 года, в котором он созывал это собрание (см. Lercaro, Lettere, 251).
556
История II Ватиканского собора. Том III
последней, она тем не менее станет определяющим по своей важности и решительным продвижением в сторону завершения.
В интервью Ватиканскому Радио Феличи подчеркнул также особую значимость третьей сессии как по причине предшествовавшего ей очень интенсивного труда и размышлений во время шлифовки документов, так и вследствие важности самих вопросов, поставленных в повестку дня325. Во втором интервью, на этот раз итальянскому телевидению, он упомянул «разнообразные и сложные» темы, которые нужно будет затронуть, выводы, к коим предстоит придти, и «свободу высказываний, которую надлежит поддерживать в полном объеме», даже несмотря на стремление сделать процедуру более гибкой. На вопрос о том, станет ли третья сессия последней, Феличи ответил:
Я не думаю, что сейчас можно дать определенный ответ. Трудно учесть все факторы, которые влияют на работу собора, поэтому и невозможно предсказать, когда он закончится. Можете быть уверены: все хотят, чтобы собор закончился как можно скорее, дабы, среди прочих вещей, начать процесс проведения в жизнь соборных документов, - и этот период будет, пожалуй, важнее, чем сам собор326.
В. Новые изменения в Регламенте (2 июля 1964 года)
1. Соборный Регламент в начале межсессионного периода
Первый Регламент по ведению собора был опубликован папой Иоанном XXIII б августа 1963 года в Motu Proprio Appropinquante concilio327. Подготовка этих соборных Правил была непростой328, и результаты первой сессии оказались неудовлетворительными. Сразу же после своего избрания Павел VI, продемонстрировав заинтересованность в данной пробле¬
325 Radiogiomale vaticano, Studio n. 77, 14 сентября 1964 г.
326 OssRom, 13 сентября 1964 г.
327 История I, 389-396. См. также Indelicato, Difendere la dottrina, 17-54; Levillain, La mécanique politique, 107-170; H. Jedin, Die Geschäftsordnung des Konzils, в Lexikon für Theologie und Kirche: Das Zweite Vatikanische Konzil, III, 610-623.
328 Cm. G. Alberigo, La preparazione del regolamento del Concilio Vaticano II, в Vatican II commence, 54-72.
Глава V. Межскссиоыный период
557
ме, поручил кардиналу Леркаро ревизию Регламента329 . 3 сентября 1963 года Леркаро с помощью Доссетти330 представил проект, который был одобрен папой с незначительными поправками и 13 сентября обнародован331.
В ходе второй сессии однако стала ощущаться необходимость в дальнейших изменениях, которые коснулись бы прежде всего состава комиссий, - с тем чтобы они в большей степени, чем прежде, учитывали мнение соборного большинства332, - и, кроме того, надо было ускорить ход дискуссий и выступлений. Чтобы удовлетворить второе пожелание, 15 ноября Леркаро, как всегда, по совету Доссетти, представил папе несколько предложений, которые затем на совместном заседании разъяснил КК и Совету председателей333. Через три месяца Дёпфнер выступил с другими предложениями, ведшими в том же направлении334. И после консультаций с кардиналом Роберти КК сочла, что настало время для введения в Регламент важных изменений335.
329 См. Alberigo, Dinamiche e procedure, 115-164 (статья написана в основном на материалах архивов Леркаро и Доссетти, хранящихся в ISR).
330 р[0 мнению Дж. Мартины, В. Карбоне и М. Маккарроне (см. Paolo VI e i problemi ecclesiologici al Concilio, 39, прим. 50; 61, прим. 10; 411), Альбериго в своем предисловии к Giacomo Lercaro, Per la fona dello Spirito, Bologna, 1984, 23-24, сильно преувеличил роль Доссетти. В Dinamiche e procedure Альбериго, отвечая на эту критику, доказывает, что она несправедлива.
331 Ordo Concilii Oecumenici Vaticani II celebrandi Editio altera recognita. Текст содержится в AS II/l, 2346; см. благоприятный отзыв Ф. Левильена на новый Регламент в Les choix de Paul VI, в Deuxième, 467471. Новый Регламент содержал некоторые изменения в структуре и процедуре. Наиболее важным из них было введение поста модераторов, ответственных за ведение общих заседаний. Изменения в процедуре были направлены на то, чтобы сделать работу комиссий и дискуссии в зале более гибкими.
332 Папа принял это предложение, и в конце второй сессии, 21 ноября 1963 года, он распорядился расширить каждую комиссию, включив в нее по пять новых членов, - причем четыре из них должны были избираться собором, - и постановил, чтобы каждая комиссия сама избрала второго заместителя председателя и второго секретаря (см. Laurentin, 171-178; CivCatt, № 2732, 18 апреля 1964 г., 182-184.
333 AS И/5, 406-409. См. Lercaro, Lettere, 220-222.
334 AS V/2, 142-149.
335 Ibid., 153-156, 158.
558 Ис тория II Ватиканского собора. Том III
2. Ревизия Регламента в межсессионный период
14 марта, оценив ситуацию, Льенар выступил с разъяснением позиции людей, отвечавших за применение Регламента: «Изменить Регламент собора невозможно, однако в любом случае мы можем сосредоточить усилия на том, как его применять»336. Соборные отцы были недовольны низкими темпами поступательного движения общих заседаний и тем, как проходили дискуссии. Эти недостатки частично объяснялись тем, что полномочия модераторов не были определены точно. Согласно Лорентену, все эти трудности возникли из-за того, что «Регламент II Ватиканского собора был составлен частично на основе парламентской практики и частично на основе церковных традиций, которые, в свою очередь, произошли от имперских практик (деятельности сената и т. п.)»; в результате получился «если не полный паралич, то все же движение со скрипом»337.
Охватившая соборные круги нервозность объясняет ту настойчивость, особенно со стороны Леркаро и Доссетти - ядра так называемой Болонской группы, которая привела к некоторым изменениям Регламента, направленным на повышение эффективности соборной деятельности. Как видно из слов Льенара, соборное большинство начало беспокоиться особенно сильно, когда 2 февраля Карли, епископ Сеньи и рупор меньшинства, послал папе ряд полемических заметок о действующем в то время Регламенте338. В этих заметках он касался процедуры и голосования 30 октября, а также намекал на Доссетти как на человека, ответственного за Регламент, за голосование 30 октября и за действия модераторов. Через месяц после этого, 3 марта, Дёпфнер написал Феличи письмо339 с разъяснением: поправки к статьям 33 и 57 предложены для того, чтобы сделать течение дискуссий более гладким, а поправки к статьям 60 и 61 нацелены на улучшение процесса работы над текстами.
336 Ibid., 159.
337 Bilan de la. troisiume session, Paris, 1965, 300.
338 ADPTV/l, 482-504.
339 Ibid, 504-512.
Глава V. Межсессионный период
559
КК изучила конкретные предложения по изменению Регламента и 10 марта одобрила доклад Роберти340. Позднее, 2 июля, папа утвердил пять дополнений к Регламенту341, которые были затем, 7 июля, разосланы отцам с приложенным к ним письмом Феличи342. В нем было пять пунктов: просьба, даже к кардиналам, записываться на выступление в зале за пять дней, а не за три, как раньше; чтобы получить слово после окончания дискуссии по теме, необходимо заручиться поддержкой семидесяти отцов, а не пяти, как раньше; кроме того, распространение размноженных на мимеографе материалов в зале или где-то рядом с ним запрещается343. Модераторам предоставили право прерывать отцов, получивших слово, чтобы избежать утомительных повторов; в то же время роль модераторов пересмотрели, усилили и до некоторой степени прояснили: в их функцию теперь входило не просто «направлять работу общих заседаний, но также и принимать решения по порядку дискуссий».
Это подтверждение полномочий модераторов, которые кое-кем оспаривались, даст в будущем хорошие результаты. В течение первых недель третьей сессии многие помехи, вызванные «многоглавостью» руководства, отпали. Модераторы облегчили взаимопонимание, приняв решение отказаться от собственного секретаря344, что должно было наладить сотрудничество с Генеральным секретариатом собора. Тем не менее некоторые отцы продолжали жаловаться на неадекватное распределение обязанностей между разными руководящими
340 Ibid., 322-325.
341 Ibid., 326.
342 AS V/2, 646-647; см. DC, 2 августа 1964 г., 981-982, и 4 октября 1964 г., 1237; ICI, 15 сентября 1964 г., 21-22.
343 Этот запрет, по-видимому, является результатом инцидента, имевшего место в конце второй сессии, когда некоторые отцы распространяли листовки, в которых они призывали отклонить схему о средствах массовой информации, текст которой казался им сырым.
344 Доссетти работал секретарем модераторов, исполняя роль, не предусмотренную в Регламенте. Его влияние вызвало озабоченность некоторых лиц, особенно генерального секретаря собора. В своей обычной манере Доссетти тихо оставил этот неофициальный пост, оставшись личным советником кардинала Леркаро (см. Alberigo, Dinamiche, 154).
560
История II Ватиканского собора. Том III
органами собора, - например, епископ Метца Шмитт выражал недовольство «отсутствием непререкаемого авторитета». Фактически ожидаемые с таким нетерпением перемены были сведены к минимуму, коснувшись всего пяти (не очень радикальных) пунктов и заняв менее страницы. Поэтому вполне можно понять Дж. Альбериго, когда он написал:
Постоянные изменения Регламента, вызванные стремлением к повышению эффективности в количественных показателях, не всегда отражали необходимость налаживания истинного диалога в рамках собора. Получилось так, что во время третьей сессии ораторов в еще меньшей степени, чем в первые две, волновал вопрос о том, приносят ли они своим выступлением пользу работе комиссий или же нет. В этой ситуации польза от выступлений общего плана, ограничивавшихся лишь общими рассуждениями, касавшимися рассматриваемых проблем, вместо того, чтобы выдвигать отдельные, конкретные предложения, была незначительной, поскольку в зале их не обсуждали и потому что комиссии не находили в них конкретных текстуальных вариантов, которые они могли бы учесть и использовать в своей работе345.
Г. Воздействие энциклики Ecclesiam Suatn на ход собора
Энциклика была обнародована 24 июня и опубликована б августа 1964 года. Будучи не только первой, но и программной энцикликой Павла VI, она имела историческое значение, поскольку отразила, во-первых, итог предыдущего опыта папы и, во-вторых, его размышления на тот момент: в ней он поведал епископам и всей Церкви свою концепцию папского служения на этом историческом перекрестке. Таким образом, участники собора должны были понять, - если кто-то этого еще не понял, - что основное внимание собора будет сконцентрировано вокруг проблемы Церкви, в отношении которой они уже выразили свою позицию в октябрьском голосовании 1963 года.
1. Значение энциклики
Первоначальное намерение Павла VI заключалось в том, чтобы энциклика появилась еще до 29 сентября 1963 года, когда
345 Alberigo, Concilio Vaticano //, в Storia dei concilii ecumenici, 424.
Глава V. Межсессионный период
561
он произнесет речь на открытии второй соборной сессии340. Естественно поэтому, что эту речь можно оценивать как первый вариант энциклики. Таким образом, указанную энциклику нельзя рассматривать исключительно в контексте подготовки к третьей сессии, которая, как ожидалось, будет очень трудной, особенно ввиду обсуждения таких тем, как епископат и коллегиальность в отношении к папскому примату. Более глубокое понимание энциклики, таким образом, предполагает сравнение ее с речью при интронизации в 1963 году и мыслями, в ней заключенными. Энциклика продолжает основные линии этой речи, не упрощая их, хотя некоторые темы в ней, - например, тема диалога, - развиты намеренно347. Растущие с приближением публикации энциклики ожидания объяснялись прежде всего участием Павла VI в деятельности соборных комиссий, причем в разных областях, в межсессионный период. Эта деятельность привела к росту разногласий, как и стиль некоторых из его экуменических жестов, которые не вызвали всеобщего восторга.
В такой атмосфере, не свободной от разного рода напряженности, Павел VI в своей энциклике Ecclesiam Suam ввел в папскую литературу новый стиль. Новым был, прежде всего, тот факт, что папа один обдумал, составил и написал эту энциклику, - это было нечто действительно исключительное348. Новым было и то, что Павел VI хотел, чтобы его послание стало «просто разговором, подобным письму». Он обращался к миру со своими личными мыслями, чтобы начать с ним диалог. В
346 О том, как составлялась эта речь, см. G. Martina, Paolo VI e la ripresa del concilio, в Paolo VI e i problemi ecclesiologici al Concilio, 44-52; G. Colombo, I discorsi di Paolo VI in apertura e chiusura dei periodi conciliari, в Paolo VI e il rapporto chiesa-mondo al Concilio, 253-263. См. главным образом V. Peri, Appunti per un’indagine sull’ecclesiologia di Paolo VI. Titoli di originalità dell’enciclica Ecclesiam Suam, в Rivista di storia e letteratura religiosa 17, 1981, 409-460.
347 Cm. G. Colombo, Genesi, storia e significato dell’Enciclica Ecclesiam Suam, в «Ecclesiam Suam». Première lettre encyclique de Paul VI. Colloque international, Rome 24-26 oct. 1980, Brescia, 1982, 131-160.
348 Отсутствие проектов, - явление для энциклики редкое, - заставило некоторых комментаторов сделать вывод о том, что она стала плодом труда самого папы. См. М. О’Carrol, Pope Paul’s First Encyclical, в Irish Ecclesiastical Record, 103, 1964, 14.
562
История II Ватиканского coiìopa. Том III
энциклике папа говорит о том, что его больше всего заботит и над чем он больше всего размышляет. В то же время энциклика представляет собой самую настоящую программу, хотя она и не была задана a priori и не намечала курса, по которому надо следовать в тех поисках, коим посвятил себя папа.
Энциклика, обращенная преимущественно к епископам, была довольно длинной. В своем стремлении к ясности папа начал с обширного предисловия, где он собрал все множество тем, которые он рассмотрит. Не следует забывать о том, что мы здесь имеем дело с беседой посредством письма, где многие темы затронуты лишь слегка или даже просто перечислены. Если бы это был дидактический трактат, в нем присутствовали бы критические нотки, однако в энциклике постоянно повторяется, что автор ее намерен просто предложить некоторые мысли для размышления и не пытается их развить. И наконец, самый прямой раздел энциклики и самый приемлемый для широкой публики - раздел о диалоге, до которого автор дошел только в конце и после ряда рассуждений, мало способствующих тому, чтобы тут же вызвать интерес. Это объясняет, почему с момента публикации этот документ, столь оригинальный по форме и личный по содержанию, столь тщательно продуманный и вдохновляющий, не получил такого отклика, какого он заслуживает349.
Несмотря на это, церковные круги очень сильно желали, чтобы энциклика была опубликована до начала третьей сессии собора, поскольку они надеялись, что она отразит достаточно четкую ориентацию папы, которая даст направление грядущим дебатам. Католики особенно хотели бы знать позицию Павла VI по вопросу о папском примате, о котором он говорил в таких глубокомысленных выражениях, что его мысли не могли уловить ни православные, ни протестанты350.
349 Во Франции, например, «французские богословы обращались к этой энциклике довольно редко» (см. J. Gritti, Limage de Paul VI et son pontificat en France, в Paul VI et la modernité dans l'Eglise, Roma, 1984, 190). Ж. де Роз и Ж. Превотат без малейших сомнений утверждают, что «богословие Монтини в Ecdesiam suam имеет своим источником Карла Адама и питается им» через Романо Гвардини (ibid., 7 и 119).
350 См. Colombo, Genesi, 151-154. См. также статью П. Буржета в Le Monde от 28 августа 1964 года.
Глава V. Межсессионный период
563
Папа повторил свое пожелание, чтобы собор работал как можно свободнее, однако в то же время он, похоже, дистанцировался от него, приняв на себя роль скорее «стороннего наблюдателя, чем верховного главы»351. Следующий отрывок послужит тому достаточной иллюстрацией:
В этой энциклике мы намеренно воздерживаемся от всякой оценки доктринальных вопросов, касающихся Церкви, которые в настоящий момент изучаются самим Собором, над коим Мы призваны председательствовать. Мы желаем предоставить столь важному и авторитетному собранию полную свободу анализа и дискуссий. В силу нашего служения Наставником и Пастырем и будучи поставлены во главе Церкви Божьей, Мы оставляем за собой право в нужный момент и в подходящей форме выразить наше суждение, и Мы будем исключительно счастливы, если оно окажется в полнейшем согласии с собором352.
По поводу этого отрывка, как, впрочем, и всей энциклики в целом, Конгар сказал, что документ «несколько Римо- и папа- центричен». Протестанты и православные обвинили энциклику в том же самом: «Я считаю, что Павел VI вышел из эпохи Пия XII, и важнейшим авторитетом в экклезиологии для него является Журне, который, безусловно, был великим мыслителем и очень духовным, но также и довольно схоластичным и Римо-центристским. Я думаю, что Павел VI претерпел сильную эволюцию, и этот документ отражает не только его слова, но и дела»353. Поэтому совершенно не удивительно, что La Civiltà Cattolica встала на защиту папы:
Таким образом, Павел VI ответил на два рода опасений, возникших недавно, - опасений тех, кто боится, что папа не вмешается в безобразный, по их мнению, оборот, который приняли дела на соборе... Павел VI на самом деле вмешался: во-первых, он выражает пожелание, чтобы собор действовал с полной свободой; во- вторых, он вновь заверяет малодушных в том, что собор - это дар Божий Церкви, один из тех моментов, когда Дух Пятидесятницы веет в ней с наибольшей силой354.
351 Laurentin, Bilan de la troisième session, 15.
352 AAS 56, 1964, 622; Ватиканский перевод, № 33.
353 Colombo, Genesi, 114; см. замечания Э. Ланна по поводу примата в Ecclesiam Suam: Première lettre encyclique, 126-127.
354 Un dialogo «cordiale» con gli uomini d>oggi, в CivCatt 115, 1964, 523-524.
564
История II Ватиканского с о lì о на . Том III
2. Источники и содержание энциклики
Хотя в Институте Павла VI в Брешии имеются «папки с записями, подобранными Павлом VI для использования в этой энциклике», среди них невозможно найти никаких отрывков из современных богословов (только редкие цитаты из документов предыдущих пап или из святых отцов), и всё же папа тщательно переработал то, что он извлек из своего чтения. Его рукописные заметки мало помогают нам в реконструкции этапов работы над документом, прежде чем он принял свою окончательную форму. Пролить свет на этот процесс нам поможет только знание конкретных обстоятельств этого труда.
В папке лежат семьдесят четыре документа. А на обложке собственной рукой Павла VI написано: «Заметки для Энциклики Ecclesiam Suam 6.VTII.1964 (см. записи Гиттона, Бевильаквы и других)». Из этого можно заключить, что «Гиттон, Бевиль- аква и другие» по просьбе папы подготовили разнообразные заметки для использования в энциклике, особенно по теме диалога355. Документы папки поделены на четыре части: первая посвящена теме диалога, вторая - самосознанию Церкви, третья, очень маленькая, - реформе или обновлению, и четвертая - снова диалогу. Помимо библейских категорий, Павел VI прибегает к Журне, де Любаку (Méditation sur l'Eglise), Конгару и третьему тому широко известного Initiation théologique. В целом, однако, богословие Павла VI взято из Mystici corporis, особенно в отношении аспектов обновления и тайны356. Поэтому вполне естественно, что в своем обращении при открытии третьей сессии (где он прямо ссылается на энциклику Ecclesiam Suam) папа будет говорить о Церкви как о «мистическом Теле» и не будет использовать выражение «народ Божий»357.
355 об этом говорит и сам J. Guitton в Paul VI secret (Clamency, 1979), 51-55. Отметим сдержанный тон Урса фон Бальтазара в отношении панегириков Гиттона Павлу VI (см. The Office of Peter and the Structure of the Church, San Francisco, 1986, 22 и 56).
356 Colombo, Genesi, 167-168. P. Обер сомневается, что это учение отражает знание труда Мерша (ibid., 187). См., кроме того, Y. Congar, Situation ecclêsio- logique au moment de la Ecclesiam suam, в «Ecclesiam Suam»: Première lettre, 79-102.
557 Insegnamenti II, 536-547. Выражение «народ Божий» появляется в речи при открытии второй сессии, но только как один из библейских «образов» среди других (см. ibid., I, 173).
Глава V. Межсессионный период
565
В отношении «реформы» Церкви (Иоанн XXIII едва ли когда-нибудь употреблял это слово, - может быть, потому, что оно напоминало о великом расколе XVI века) источники вдохновения папы более очевидны. Однако, согласно Павлу VI, этот вопрос никоим образом не подразумевал переворот, который представлял бы угрозу основным, установленным свыше церковным структурам, в коих отражалась сама сущность Церкви. Целью реформы было скорее сделать так, чтобы Церковь более соответствовала божественному плану, чтобы ее основополагающие структуры могли исполнять свою первейшую миссию - проповедовать Христа. Эту идею выдвинул Конгар в своем труде «Реформа истинная и ложная» ( Vraie et fausse réforme). 23 мая 1964 года в издательстве Cerf кардинал Фельтен при всех напомнил слова Павла VI, когда тот сказал, что труд Конгара послужил ему одним из источников вдохновения. Читателю следует помнить, что кардиналы обладают великой привилегией точно цитировать слова, сказанные папой358.
Стоит отметить, что в итальянском тексте (считается, что он предпочтительнее латинского) появилось выражение «реформа, или обновление», тогда как в латинском варианте, опубликованном в Acta Apostolicae Sedis, слово «реформа» опущено и систематически заменяется словом «обновление» (renovatio). Важный оттенок разницы между «реформой» и «обновлением» утрачен. Может быть, слово «реформа» пропало из-за пуристского менталитета переводчиков-латинистов? Похоже, Павел VI избрал это слово с прямым значением, безусловно, имеющим экуменический подтекст, как Иоанн XXIII популяризировал слово aggiornamento («осовременивание»). Намеренно употребляя это слово, столь отягченное историческими аллюзиями, Павел VI придает ему особое значение, связанное с идеей «обращения»359.
358 R. Rouquette, Lencyclique Ecclesiam Suam, в Etudes, октябрь 1964 года, 425. Конгар как-то признал, что когда-то кардинал Монтини написал ему письмо с просьбой прислать экземпляр книги Vraie et fausse réforme (см. «Ecclesiam suam»: Première lettre, 179).
359 Так же без всяких колебаний в итальянском варианте Павел VI употребил обобщающее выражение, относящееся к ошибкам Церкви: i propri falli («ее собственные ошибки»), - нечто чрезвычайно редкое в официальных документах. Переводчики с итальянского сочли себя обязанны¬
566
История II Ватиканского собора. Том III
В соответствии с обязанностями, связанными с должностью, и с четкими представлениями о своей исторической ответственности, с самого начала своего понтификата он постоянно провозглашал необходимость двуединой реформы - духовной и интеллектуальной, однако выглядело это так, будто он сам боится слов, которые говорит. Энциклика показала, что это впечатление обманчиво. В выражениях, трудно переводимых на другие языки, он сказал: «Мы будем исключительно счастливы, если оно [наше суждение] окажется в полнейшем согласии с собором», - предполагая, таким образом, что суждение папы может и не совпасть с мнением епископов.
Как мы видим, Павел VI отверг искушение воспользоваться своим положением наставника и пастыря и не стал навязывать своего мнения в духовной и догматической областях. В энциклике он подчеркнул свое намерение предоставить собору полную свободу и, таким образом, не только не браться за решение проблем, которые собирался обсуждать собор, но и не допускать даже мысли о том, будто он желает, чтобы решения отцов принимались в определенном направлении. В своей энциклике он постоянно просит, почти умоляет епископов посоветовать папе, помочь ему, сотрудничать с ним, предложить ему необходимые реформы и даже, - что особенно важно, - указать ему, как достичь смиренной жизни. Никогда ранее ни один папа не демонстрировал своими действиями, что его высшее служение осуществляется «вместе с Церковью». Нам кажется, что слово «коллегиальность» не появилось в энциклике просто потому, что оно пока что не было утверждено соборным голосованием. Тем не менее реальность коллегиальности ощущается в каждом пункте энциклики и просвечивает даже в самой ее форме - доверительном монологе.
3. Связь между Ecclesiam Suam и собором
Не только история создания энциклики, но также и дух, ее питающий, устанавливают между нею и II Ватиканским собо¬
ми смягчить эти слова, употребив в латинском тексте выражение suorum membrorum errata («ошибки ее членов»), а не самой Церкви. В отношении термина reformatio читателю стоит помнить, что в Декрете об экуменизме, 6, он имеет большое значение.
Глава V. Межсессионный период
567
ром тесную связь. Профессор А. Грильмайер даже писал: «Эту энциклику можно рассматривать как толкование основных целей собора и, в особенности, его Конституции о Церкви»360. Но хотя это замечание совершенно правильно, на деле в соборных документах энциклика цитируется не часто, разве что сам Павел VI приводит отрывки из нее в речах при открытии и закрытии соборных сессий, когда имеется подходящий повод. Однако столь скудное цитирование энциклики361 может объясняться и тем фактом, что основная мысль ее - диалог с миром - присутствует также и на соборе, и папский документ избегает упоминаний о конкретных проблемах, затронутых в Gaudium et spes, а также в Unitatis redintegratio. В целом, однако, каковы бы ни были причины, столь редкое использование энциклики не должно нас удивлять. По мнению Конгара, это случилось потому, что энциклика отражает дух собора (дух открытости по отношению к человечеству), но не затрагивает его богословия362.
Безусловно, именно Lumen Gentium наиболее отчетливо демонстрирует расхождения с энцикликой, особенно в том, что касается акцента на примате папы и на власти епископов363. Кроме того, выражение «народ Божий» в энциклике появляется только один раз - в цитате из I Петр 2:9 о царственном священстве. Этой цитатой папа указывает, что церковная иерархия представляет народ Божий на его пути к обретению благодати Христа. Это привело некоторых критиков к мысли о том, что Павел VI в этой энциклике намеревался ублажить соборное меньшинство. Обращаясь к этому вопросу, Конгар поднял проблему взаимоотношений между папой и собором, или, точнее, между папой и собранием (поскольку собор включает в себя папу), и указал на различие этих понятий: собор
360 A. Grillmeier, Esprit, position fondamentale et caractère propre de la Constitution, в EEglise de Vatican II, ed. G. Baraüna, II, Paris, 1966, 161n.
361 Из четырех конституций Ecclesiam Suam цитируется только в Gaudium et spes (три раза). Кроме того, отдельные четкие цитаты имеются в Optatam totius, Presbyterorum ordinis и Christus Dominus, а также в декларациях Dignitatis humanae и Gravissimum educationis momentum.
362 Colombo, Genesi, 104.
363 См. P. Granfield, The Theological Context of Ecclesiam Suam, в American Ecclesiastical Review 151, 1964, 264; Primauté, 33.
568
История II Ватиканского собора. Том III
включает папу, однако собрание - это одно, а папа - другое364. Папа одновременно является и не является частью его: он - intra Ecclesiam и supra Ecclesiam (внутри Церкви и превыше Церкви). Следовательно, вряд ли в намерения Павла VI входило ублажение меньшинства, скорее он стремился снизить накал идущих на соборе дебатов и проложить путь к единству соборных отцов, которым на грядущей сессии предстоит утвердить конституцию Lumen Gentium.
Отсутствие цитат из Ecclesiam Suam или ссылок на нее в декрете об экуменизме объяснялось сроками его написания. Декрет, который после небольших поправок будет утвержден 21 ноября 1964 года, был одобрен папой уже 27 апреля, после обсуждения в зале, но до того, как была опубликована энциклика. Справедливости ради стоит отметить, что в ходе соборной дискуссии в зале до окончательного утверждения энциклика упоминалась несколько раз, хотя это и не сыграло решающей роли. Один только Д. Незич, епископ Паренцы и Полы, попросит переписать схему, потому что она была составлена до того, как вышла в свет Ecclesiam Suam365, однако, эта просьба была решительно отклонена докладчиком. Говоря о влиянии энциклики на декрет об экуменизме, придется признать, что по сравнению с соборным декретом она идет несколько дальше. Лукас Вишер не замечает этого, когда он жалуется: «Римская церковь исходит из утверждения о том, что она является единственной Церковью Иисуса Христа». Статья Вишера заканчивается рядом далеко не тривиальных вопросов:
Не ведет ли с неизбежностью доктрина примата и всемирной юрисдикции к такому положению, когда папа обязан рассматривать себя как пастыря не только Римско-католической церкви, но всего христианского мира? Это правда, что собор прилагал энергичные усилия к тому, чтобы сломать ограниченную и излишне юридическую концепцию папского примата, а потому весьма вероятно, что служение папы обретет совершенно новый вид. Однако не остается ли в силе претензия на то, что ему дана юрисдикция над всеми христианами? Не сохраняется ли убеждение в
364 Colombo, Genesi, 105.
365 AS III/2, 909.
Г л а н л V. Меж с е с с и о и иый i i е р и о д
569
том, что кафедра, занимаемая преемником Петра, имеет особую функцию в отношении всех крещеных христиан, то есть она обладает преимуществом над всеми другими христианскими центрами? В любом случае, просто удивительно, что в догматической конституции упоминается единственный географический центр - Рим. И не получается ли так, что пана обязан встречаться с другими церквами в сознании того, что на нем лежит обязанность окормлять все стадо в полнейшем единстве? И не выходит ли почти неизбежно, что в этом сознании он обязан считать себя еще и центром экуменического движения, «отцом экуменического Движения», как уже по этому поводу было сказано? Не должен ли он быть гласом отца, призывающего разделенный христианский мир к объединению? Все эти вопросы - не просто домыслы. Многочисленные высказывания нынешнего папы подтверждают, что даже сейчас Римско-католическая церковь едва ли может представить себе свою цель как-то иначе. Для других конфессий, однако, эта претензия представляет собою серьезное препятствие. Даже если они отличаются друг от друга в своем понимании экклезиологии, они согласны друг с другом в том, что эту претензию следует отвергнуть. Поэтому они могут вступить в диалог только при том условии, что он не будет вестись с позиций этой претензии. Диалог не может вестись в рамках этой претензии, но она может быть подчинена ему как одна из тем собеседований366.
Энциклика Ecclesiam Suam оказала самое прямое влияние на обсуждение того направления, в котором следовало составлять конституцию Gaudium et spes. Это засвидетельствовали двое из тех людей, которые сыграли ведущую роль в разработке схемы367. В ходе дискуссии в зале после презентации схемы (20 октября 1964 года) кардинал Леже сделал отчетливую ссылку на энциклику. Последующие периодические ссылки на энциклику были продиктованы естественной близостью ее к документу, целью которого было внести ясность в диалог между Церковью и миром. Несмотря на этот факт, с начала 1965 года энциклика едва ли упоминается в необъятной библиогра¬
366 L. Vischer, Roman Catholic Ecumenism and the World Council of Churches, в Ecumenical Review 16, 1964, 384. Другие отзывы экуменического мира см. в Velati, Una difficile transizione, 450-453.
367 См. M. G. McGrath, Présentation de la Constitution «LEglise dans le monde de ce temps», в Vatican II. LEglise dans le monde de ce temps II, 29; R. Tu с ci, Introduction historique et doctrinale à la Constitution Pastorale, ibid., II, 72.
570
История II Ватиканского соьора. Том III
фии по экклезиологии II Ватиканского собора368. Это можно объяснить также и тем, что энциклика Ecclesiam Suam была нацелена только на то, чтобы определить общее направление, тогда как Gaudium et spes предлагает конкретные формы диалога с миром. Кроме того, в энциклике отсутствует характерный для конституции «оптимизм», и в ней не используется выражение «знамения времен», заимствованное из Расет in terris Иоанна XXIII и символизирующее богословие истории, позволившее Gaudium et spes выйти за пределы барочной и абстрактной ментальности, характерной для периода после Тридент- ского собора.
С другой стороны, Gaudium et spes не только глубока и конкретна, - в ней нет и следа упрощенческой догматики. Ее учение достаточно плюралистично, но в то же время в этических вопросах абсолютно твердо и не допускает никаких искажений или уступок в сфере нравственности. В этом отношении она находится в полном согласии с энцикликой Ecclesiam Suam, о которой Б. Геринг, один из авторов Gaudium et spes, сказал, что она имеет основополагающее значение для этой пастырской конституции: «6 августа 1964 года с публикацией первой энциклики Павла VI о диалоге с миром появился новый фактор. Он внес решающий вклад в работу над схемой XIII»369.
IV. Деятельность некоторых епископских
КОНФЕРЕНЦИЙ И МЕСТНЫХ ЦЕРКВЕЙ
Возвращение епископов в свои епархии в межсессионный период не только внесло значительную перемену в ритм их жизни по сравнению с тем временем, когда они пребывали в Риме: оно означало также возвращение ко множеству проблем и пастырских обязанностей, которыми в их отсутствие никто не занимался. В дополнение к поиску решений всех этих накопившихся проблем, которые в некоторых странах усугуб¬
368 Исключением является Henry de Lubac, Athéisme et sens de Vhomme. Une double requête de «Gaudium et Spes», Paris, 1968, где разъясняется вклад Ecclesiam Suam в пастырскую конституцию, которая и толкуется, исходя из этой энциклики.
369 Häring, Testimonianze, 171.
Глава V. М е ж с к с с и о h н ы й период
571
лялись еще и политическими нестроениями, епископам надлежало исполнить и их обязанности, связанные с собором, как-то: уведомить своих прихожан о проделанной работе и поделиться своими собственными впечатлениями о соборе, а также вникнуть во все начинания и события, произошедшие в епархии в их отсутствие.
С другой стороны, в межсессионный период участники собора обязаны были - лично или в рамках своих епископских конференций - не только изучить схемы, подлежащие обсуждению во время третьей сессии, но и заняться также очень конкретными вещами: применением литургической реформы и работой над уставами епископских конференций. Все это объясняет, почему многие епископы прошли эти стадии собора в безумном напряжении, которое они были в состоянии выдержать только благодаря огромным надеждам и ожиданиям, связанным с собором. На всех континентах в это время были епископы, полностью посвятившие себя воплощению целей, поставленных Иоанном XXIII, когда он созывал Церковь на собор.
А. Отношения епископов со своей паствой: пастырские послания
Одной из задач епископов было довести до сведения своей паствы события второй соборной сессии, и в основном они делали это посредством пастырских посланий и конференций. Сведения о ней, разумеется, совпадали не всегда. Стоит подумать хотя бы о разногласиях между епископами даже в одной стране. В Бразилии, например, некоторые епископы принадлежали к группе, собиравшейся в Бельгийском колледже для того, чтобы подумать над проблемами Церкви бедняков, тогда как другие входили в Международную группу отцов370. Кроме того, различными были способности епископов к общению с паствой, так же, как и желание самих людей что- либо узнать. Затем, сильно различались между собою и разнообразные соборные документы, которые, в свою очередь,
370 История И, 238-249; J. O.Beozzo, A Igreja do Brazil. De Joâo XXIII a Joäo Paulo II. De Medellin a Santo Domingo, Petrópolis, 1994, 88-90.
572
История II Ватиканского собора. Том III
понимались очень по-разному, в зависимости от уровня подготовленности верующих и от специфики ситуации. И не всегда было просто уловить смысл и значение того или иного события371.
Во всех епархиях верующие с нетерпением ожидали возвращения своих епископов. Насколько обычные послания епископов, которыми сопровождался литургический год и в которых сообщались верующим епархии наиболее важные соображения, передавали развитие соборого опыта? Это тоже зависело от разного мироощущения самих епископов, от ситуации в их странах и уровня подготовки верующих, а также от того, какие ожидания они питали. Общей картины здесь нарисовать не удается.
Например, нас очень удивило ничтожное количество отзывов на собор в документах, написанных уругвайскими епископами в этот межсессионный период372. Совершенно противоположное мы видим в Голландии, где бесчисленные пастырские послания стали основным средством распространения идей и опыта собора. Выраженные в этих посланиях позиции, влияния, источники и ситуации требуют тщательного анализа. Для этого потребуется учесть все разнообразие авторов, обращений, общие условия, темы, о которых идет речь, использованная в посланиях тональность (голая информация или заинтересованность в том, чтобы попытаться открыть перед Церковью новые перспективы). Эти послания дают представление о том, какую позицию занимает данный епископ, причем в диапазоне от восторга до сдержанности, за исключением нескольких документов, отражавших имеющие¬
371 О Бразилии говорили так: «В межсессионный период по возвращении в свои епархии участники собора испытывали понятные трудности в том, чтобы рассказать об опыте, полученном во время предыдущих сессий. Воздействие собора на них было столь велико, что им требовалось некоторое время для того, чтобы его переварить, прежде чем они будут в состоянии передать другим то, какое значение имел собор для Церкви». Servus Mariae (Raimundo Caramaru de Barros), Para entender a Igreja do Brazil: a caminhada que culminau no Vaticano II (1930-1968), Petrópolis, 1994, 164.
372 Cm. P. Dabezies, Condiciones de la recepción de la Gaudium et Spes en la Iglesia Uruguay a, в Soleiiana 21, 1966/1, 13-39.
Глава V. Межсессионный период
573
ся в то время разногласия. Многие отцы были настолько поглощены епархиальными проблемами, возникшими за время их отсутствия, что были не в состоянии с достаточным вниманием посвятить себя этой форме общения с паствой, столь необходимой для соборного дела, сконцентрированного вокруг Церкви как единого организма.
Весомым фактором было также и авторство посланий: послания кардинала Альфринка, Дёпфнера, Фрингса, Жерлье, Леже, Леркаро, Льенара, Сюэненса, Вышинского и других, а также заявление Максима IV оказали влияние на умы католиков, живущих далеко за пределами своих епархий373. Епископы Центральной Европы постоянно что-то публиковали и делали. В Германии отдельные епископы развернули активную деятельность. Помимо посланий только что упомянутых Дёпфнера и Фрингса, большое внимание привлекала публичная лекция епископа Регенсбургского Рудольфа Грабера, озаглавленная Der Einbruch Gottes in unsere Zeit [«Вторжение Бога в наше время»]374 и показавшая, каким образом доверие к собору может быть основано, прежде всего, на вмешательстве Бога в историю Церкви, не исключая в то же время и необходимости активных действий со стороны человека. Другим автором, чьи произведения привлекли всеобщее внимание, стал голландский епископ из Хертогенбоса Вилхелм Беккере, который заслужил почитание множества католиков, симпатизировавших соборному aggiornamento.
Благодаря La Croix и Documentation catholique мы хорошо осведомлены о пастырских посланиях, опубликованных французскими епископами в их епархиальных газетах. Из них особенного внимания заслуживают два послания, в которых архиепископ Камбрэ Эмиль Гуэрри углубился в доктрину о коллегиальности и сакраментальном характере епископского посвящения375.
Множество пастырских посланий, написанных итальянскими епископами для их паствы, были очень неравноценными
373 См. CivCatt, № 2740, 15 августа 1964 г., 403-405.
374 Опубликована в Schweizerische Kirchenzeitung, 8 июня 1964 г., 321-324.
375 DC, № 1419-1420, 1964, cols. 315-330, 367-384.
574 и стория II Ватиканского собора. Том IìI
и отражали все многообразие позиций376. Ввиду авторитетности автора, следует упомянуть о послании под названием II Concilio in Cammino [«Собор на марше»], с которым епископ Сеньи Луиджи Карли обратился к подведомственному ему духовенству 16 февраля 1964 года. Епископ затронул очень важные темы, о которых он говорил в своих речах в зале. Он дал анализ так называемых тенденций среди участников собора, отношений между доктриной и пастырской практикой, проблем, касающихся источников Откровения, принципов и методов католического экуменизма, вопросов, относящихся к природе Церкви, отношений между папством и епископатом и между епископскими конференциями и Римской Курией. Большой интерес представляют также пастырские послания об экуменизме, написанные Никодемо, Балдассар- ри и Яннуччи и касавшиеся вопросов об иудаизме и о религиозной свободе377.
Большинство испанских епископов предпочло разъяснить своим верующим содержание второй сессии. Наиболее полемичным из их посланий было опубликованное 14 декабря 1963 года послание под названием Рот la union de los cristianos [«Навстречу единству христиан»], принадлежащее перу монсеньора Эрваса-и-Бенета, в котором он касается болезненной проблемы протестантов в Испании, негодуя на то, как они «причиняют неприятности» католикам.
Среди тем, обсуждавшихся епископами Северной Америки, первое место заняла проблема религиозной свободы. Но они опубликовали также и множество посланий, нацеленных на устроение жизни на основах, провозглашенных собором. В Латинской Америке разнообразие посланий было очень широко. С полным основанием можно сказать, что Национальная конференция бразильских епископов оказалась среди тех, кто с наибольшей полнотой уловил смысл собора и посредством обновления принес своей Церкви значительную
376 CivCatt, № 2740, август 1964 года, 390-391, 393 (о Церкви), 395 (о мирянах), 396 (о средствах массовой информации). См. Lettere pastorali dei Vescovi dett'Emilia-Romagna, ed. D. Menozzi, Roma, 1987; Lettere pastorali dei vescovi della Toscana, ed. B. Bocchini Camaiani, D. Menozzi, Genova, 1990.
377 Ibid., 392.
Глава V. Межсессионный период
575
пользу, - это явилось, в частности, и результатом контактов и отношений, завязанных ее членами в Риме. Национальная конференция бразильских епископов коллегиально опубликовала «Совместное пастырское послание бразильского епископата», основное внимание в котором уделила обновлению и дала надежду стране, полной контрастов и конфликтов буквально на всех уровнях жизни378.
Многие епископаты оказались в трудном положении. Например, епископам Перу было сложно иметь дело с тем, что делалось на соборе, - они считали себя недостаточно подготовленными, так как не имели никакого опыта участия в епископских собраниях (только шестеро из них принимали участие в первом заседании CELAM в Рио-де-Жанейро в 1955 году) и думали, что они недостаточно образованы, чтобы принимать участие в экуменических встречах. В результате «вместо того, чтобы попытаться увидеть сквозь призму соборного опыта собственные проблемы, они просто плыли по течению»379, что, впрочем, справедливо и в отношении других епископатов Латинской Америки и стран третьего мира. По этой причине настоящим сюрпризом стал документ, написанный Виолой, епископом Сальто (который был избран членом Комиссии по епископам и управлению епархиями), и подписанный также его коадьютором Марсело Мендихаратом, где чувствовалось новое отношение к собору. Письмо, озаглавленное «Призыв к социальной ответственности», было опубликовано в мае 1964 года. Взяв за отправную точку притчу о милосердном самарянине и о страшном суде из Мф 25, два епископа напомнили своим читателям о том, что Иисус отождествлял себя с нуждающимися и бедными. На этом основании они потребовали «тщательного осмысления реальной жизни нашего народа» и закончили призывом встать на путь справедливости и человеческого достоинства. Не меньшего внимания заслуживает и «Баланс достижений и неудач второй соборной сессии», который Мендихарат опубликовал в Brûjula в начале 1964 года. Отметив позитивное развитие в миро¬
378 Revista Ecclesiastica Brasileira 23, 1963, 109сл.
379 Q Romero, С. Tovar, в CEHILA, Historia general de la Iglesia en America Latina, Salamanca, 1987, VIII, 424.
576
История II Ватиканского собора. Том III
воззрении епископов и тот факт, что собор поднял ряд серьезных вопросов, которые «мы в семинарии не изучали (по крайней мере, в мое время), но которые теперь стали частью экклезиологии», коадьютор Сальто указал на новизну, немыслимую даже четыре года назад, - например, бедность стала одним из важнейших вопросов в рассматриваемой Церковью проблематике. В конце он напомнил своим читателям о том, что одной из задач собора, намеченных Иоанном XXIII, стала «открытость к миру» (помимо экуменизма и внутренней реформы Церкви).
Говоря о Латинской Америке, нельзя не упомянуть о пастырском плане, осуществляемом в епархии Риобамба. Он был разработан в 1963 году в соответствии с указаниями монсеньора Леонидаса Проаньо380 и во второй межсессионный период обрел совершенно соборный характер. Каждый месяц стали проводиться собрания духовенства, монахов и монахинь, а также мирян. Частью этого плана стали социорелигиозные исследования, проведенные по всей провинции. Для этой работы пригласили французского каноника Ф. Булара. Результатом этого труда стало установление группового пастырского попечения, приведшее к положительным изменениям общественного сознания и имевшее своим следствием и то обстоятельство, что бедные теперь перестали молчать, сталкиваясь с проявлением несправедливости381. Такого рода деятельность значительно обогащала опыт в области богослужения, катехизации, миссионерства и так далее. В связи с этим следует упомянуть и о том, что 11 июля 1964 года эквадорское правительство обнародовало первый закон, начинающий со¬
380 См. J. Moreno Alvarez, La Iglesia en Ecuador. Riobamba (desde 1962), в Historia general de la Iglesia en America Latina Vili, 458-489.
381 О монсеньоре Проаньо см. его Alocuciones semanaks del programa radiai «Ноу у manana»; его автобиографию Creo en el hombre y en la comunidad, Bilbao, 1977; Concientización, evangelización y politica, Salamanca, 1987. См. также Agustin В. Bravo (который был генеральным викарием у Проаньо), La buena nueva de la revolución del Poncho, доклад, прочитанный на «II Conferencia general, Historia da Igreja na América Latina no Caribe», Sao Paulo, 1995, и опубликованный в CrSt 18, 1997, 91-134. О многообразной деятельности монсеньора Проаньо и о данном им импульсе рассказано в указанной выше библиографии, однако трудно сказать, что конкретно относится ко времени второго межсессионного периода.
Глава V. Межсессионный период
577
бой аграрную реформу, и епископы ответили на него коллективным пастырским посланием, в котором они выразили готовность показать пример, предоставив нуждающимся земли, принадлежащие Церкви382.
Африканские епископы во второй межсессионный период проявляли активность, как только могли. Хотя собор и придал католичеству в Африке импульс, который невозможно отрицать, ситуация там в целом оказалась и неопределенной, и нелегкой. Несмотря на некоторые оптимистичные прогнозы, сделанные, например, французским иезуитом Ж.-И. Каль- весом383, мы не можем забыть реализма, продемонстрированного архиепископом Яунде (Камерун) Зоа, который, работая в подкомиссии над вопросом о «знамениях времен», очень сильно сокрушался по поводу двусмысленности присутствия африканских епископов на соборе: «Они участвуют интеллектуально в улаживании европейских ссор, и в то же время у них создалось такое впечатление, что настоящими проблемами никто не занимается»384.
Б. Изучение схем
Несмотря на множество дожидавшихся их пастырских обязанностей, епископы должны были изучить присланные им соборные документы лично или коллективно. Даже несмотря на то, что окончательные тексты дошли до них не раньше мая или июня 1964 года, у них на руках были предварительные варианты. Епископские конференции отправляли материалы епископам на изучение, а затем устраивали встречи, дабы установить общие направления или позиции, которые следует занять. Примеры такой деятельности можно увидеть во Франции, где соборный секретариат епископата выпускал бюллетень Etudes et documents, чтобы предоставить отцам очень ценные сведения по темам, поднятым собором. В течение интересующего нас здесь периода епископы получили двадцать
382 Pastorales у documentos colectivos del Episcopado Ecuatoriano, de 1939 a 1979, в Iglesia-Ecuador, 1979, Quito, 1979.
383 Présence du Tiers Monde à Vatican //, в Projet, февраль 1966 года, 133-146.
384 Собрание 12 сентября 1964 года: доклад, 10.
578
История II Ватиканского с о ь о р а . Том III
довольно подробных текстов, которые помогли им понять тематику, по которой им придется голосовать. Как только закончилась вторая соборная сессия, секретариат испанского епископата также возобновил свою деятельность по передаче информации и, занимаясь этим более или менее закулисно, стал рассылать отцам материал по предложенным в эту сессию нововведениям: новые планы по документам о присутствии Церкви в мире и о религиозной свободе, а также некоторые исследования испанских и иностранных экспертов по этой последней теме385.
Другие епископаты также воспользовались своими собраниями для того, чтобы изучить рассматривавшиеся на соборе темы. Так, например, поступила Итальянская епископская конференция на своем пленарном заседании 14-16 апреля, где епископы получили возможность обсудить третью главу схемы о Церкви, которая стала основной темой документа под названием «Иерархическое устройство Церкви». Дискуссия в основном сконцентрировалась на вопросе о коллегиальности в отношении к примату папы. Продолжая заниматься богословскими аспектами темы, дискуссия перешла к теме участия епископата в соборе. Оценки епископов расходились, особенно при рассмотрении вопроса о правомерности выступления отдельных людей от имени епископской конференции.
Повсеместно участники собора опробовали и другую форму работы, более коллегиальную и доказавшую свою эффективность, а именно проведение совместных заседаний епископов из разных стран. 19-22 мая 1964 года в Инсбруке епископы из ФРГ встретились с соборными отцами из Австрии, Швейцарии, Нидерландов, Франции (французский епископат представлял епископ-коадьютор Страсбурга Эльшинже) и скандинавских стран. Епископы, которые входили в состав соборных комиссий, воспользовались удобным случаем и представили свои наработки таким образом, чтобы подтолкнуть участников встречи к плодотворной дискуссии386. Выво¬
385 См. М. Garcia, Concilio Vaticano II, в Diccionario de Historia Eclesiâstica de E spana, Madrid, 1972, I, 533-535.
386 См. KNA-Sonderdienst zum Zweit Vatikanischen Konzil 23/64, 2. Были представлены сведения по схемам об апостолате мирян (Ласло из Эйзенштадта),
Глава V. Межсессионный период
579
ды инсбрукского совещания были отосланы в Рим через кардинала Дёпфнера387.
То же самое произошло и в Африке, где в начале июня тридцать два архиепископа, епископа и апостольских префекта франкоязычной Западной Африки собрались на пленарное заседание в Дакаре под председательством архиепископа Котону Гантена. Это собрание изучило схему о миссионерской деятельности и подготовило около десяти поправок, направленных на то, чтобы привлечь особое внимание к некоторым специфичным для Африки нуждам, в частности, настоятельной необходимости евангелизации - чрезвычайно сложной работе ввиду быстрого изменения социальной, политической, экономической и демографической обстановки на этом континенте. Африканские отцы делали все это в духе религиозной свободы, с экуменическим настроем на диалог с нехристианскими религиями и основываясь на глубоких духовных принципах Церкви. Во время собрания особенное внимание было уделено роли епископа как высшей точки и центра иерархически организованного и единого апостолата, основополагающей роли катехизаторского труда и началу диалога между епископатами разных континентов, с тем чтобы помощь, предоставляемая наиболее нуждающимся, более соответствовала тем условиям, в которых проводится евангелизация.
Кроме того, епископы Западной Африки приняли решение учредить собственный соборный епископский комитет, который будет заниматься организацией и координацией их работы во время соборных сессий. В него избрали Ван ден Брон- ка (Югбаре, Мали) и Энриона.
В Северной и Южной Америке епископы работали в большей изоляции друг от друга. Особенно характерным примером в этом смысле была Канада, где с 12 по 14 апреля была проведена рабочая сессия, в ходе которой епископы сформирова¬
о монашествующих (Лайпрехт из Роттенбурга), об образовании священников и католических школах (Яхин, архиепископ-коадьютор Венский, и Хёфнер из Мюнстера), о священниках (Янссен из Хильдешайма), о браке (Шнайдер из Бамберга) и о Восточных церквах (Йоханн Хёк, аббат из Шейерна).
387 AS III/2, 876; III/4, 821-824, 955-958; III/5, 866; III/7, 789-792; III/8, 940- 952, 1172.
580
История II Ватиканского собора. Том III
ли группу богословов, ответственных за изучение соборных схем388. Кроме того, на секретариат епископата было возложено важное задание - обеспечить епископов документацией, включая документы, изданные другими епископскими конференциями. Особый интерес представляет частичный отчет о работе «Интерконференции», за которую отвечал епископ Боду. Среди прочих вещей, он сформировал группу, которая сделала глубокий анализ всех схем, присланных отцам.
В Латинской Америке, несмотря на интерес, проявленный руководством CELAM, в разных странах изучение соборных документов шло очень по-разному. Сложная политическая ситуация в некоторых из этих стран не позволила епископам выделить для этой работы большое количество специалистов. Образцовым можно назвать труд бразильских отцов: несмотря на военный переворот, случившийся в первой половине апреля и имевший серьезные последствия для положения Церкви в этой стране, Национальная конференция бразильских епископов (CNBB) уделила много внимания изучению соборных схем. Направляла этот труд богословская комиссия, возглавляемая Анжело Росси и с доминиканцем Ромеу Дале в качестве секретаря, которая с 14 по 16 июня провела в Рио- де-Жанейро рабочую встречу.
В Чили в течение этих месяцев особую активность проявил кардинал Сильва Энрикес. Положение в этой стране заставило его возвысить свой голос в поддержку социальных и политических реформ, проекта закона об абортах, а также по болезненному вопросу о христианском образовании. Не забывал он и об изучении схемы о Церкви: предложив к ней несколько поправок, он составил новый вариант, известный под названием «Чилийского проекта». Этот документ стал плодом скрупулезного труда группы богословов: иезуита X. Очагавиа, салезианца Э. Вигано и священника X. Медины.
388 Поль-Эмиль Больте (P. S. S.), Ж.-М. Тийар (О. Р.), монсеньор Люсьен Борегар, монсеньор Элзеар Фортье и Роже Кантен (S. J.) говорили о подготовке священников; снова Тийар, а также иезуиты Люсьен Кампо, Ришар Аре, Жак Кузино и Жан Жене - о школах и образовании. Обильные сведения были приведены по схеме об Откровении. Консультативный комитет по схеме XIII представил доклад, составленный архиепископом Квебекским Морисом Руа.
Г л л в л V. М к ж с; к с; с и о и н ы й икни о д
581
Насколько важен был этот труд, уже показано в первой главе настоящего тома.
В Аргентине же ситуация была иной. В то время как собрание епископов ограничилось распространением схем по церковным провинциям в надежде получить несколько отзывов, 14-16 апреля самодеятельная Аргентинская группа из восьми аргентинских и двух уругвайских епископов встретилась в Вил- ла-Маристе (Пилар, Буэнос-Айрес) с тем, чтобы подготовиться к третьей соборной сессии389. В последующей работе собора дебаты, проходившие во время этой встречи, повели к некоторым «выводам» о коллегиальности, реформе семинарий, участию мирян в общих соборных заседаниях и сослужению.
Закончить этот раздел можно разнообразными суждениями некоторых епископатов по затронутым собором темам. Итальянский епископат, например, как уже отмечалось, уделил много внимания вопросу о коллегиальности, тогда как африканский посвятил себя в основном схеме о миссионерской деятельности. Важным примером здесь может послужить испанский епископат, чье внимание было приковано к двум текстам - о религиозной свободе и о Благословенной Деве. Что касается этого последнего текста, то можно отослать читателей к процессу работы над ним, описанному в этой главе. Что же до вопроса о религиозной свободе, то на собрании епископских экспертов, состоявшемся 10-24 января, был сделан тщательный анализ этой темы и составлен объемистый отчет. Для этого группа изучила разные исследования по этой теме как испанских богословов, так и специалистов из других стран. После этого, 25 января, материал изучался на втором совещании епископского комитета по собору в Севилье390. Интерес
389 Доклады прочитали: Альфредо Трюссо, Кармело Джакинта, Мигес Бо- нино (представитель методистов, присутствовал на соборе в качестве наблюдателя, выступил с докладом об экуменизме), Хорхе Мехиа и Хуан Васкес (присутствовал на соборе в качестве слушателя от мирян).
390 Тема религиозной свободы была в Испании просто жгучей. 14 декабря 1963 года епископ Эрвас (Сьюдад-Реаль) опубликовал пастырское послание под названием Рог la union de los cristianos [«За единство христиан»], где он сравнивает экуменические методы и поднимает тему протестантов в Испании. Он признает серьезность и честность многих из них, но в то же время сожалеет о том, что другие из их же рядов «огорчают»
582
История II Ватиканского собора. Том III
к данной проблеме становится понятен, если принять во внимание те последствия, которые она будет иметь для католического единства в Испании. Кроме того, этот вопрос в основном дебатировался теми, кто был застигнут врасплох новыми идеями, получившими доминирующее влияние на соборе391. По разным причинам текст о религиозной свободе также стал предметом специального исследования епископатом Северной Америки, который вполне отчетливо осознавал, что именно будет она означать для гражданского общества392.
В. Уставы епископских конференций
Епископские конференции существовали и до собора, - Annuario Pontificio за 1962 год уже содержал их список, - и знание их предыстории и истории полезно для понимания организации и жизненной силы Церкви393. Большое количество этих организаций имели национальный характер, однако были и иные, более широкого плана, как, например, епископская конференция Центральной Америки и Панамы, пленарная конференция ординарных епископов для миссии во франкоязычной Африке и Конференция церковных властей Южной Африки. Одна из подобных организаций, - CELAM,
католиков. Обзор обширной библиографии о положении протестантов в Испании напечатан в CivCatt, № 2739, 1 августа 1964 г., 294, прим. 4. Этой же теме посвящено и пастырское послание монсеньора Пильдай- на от 11 апреля 1964 года, который заявил, что закон, гарантирующий протестантам религиозную свободу, может развязать «гражданскую войну на духовной почве» (см. A. Chil Estévez, Pildain, un obispo para una època, Las Palmas de Gran Canaria, 1988, 129).
391 Среди множества примеров см. точку зрения Теминьо в El Concilio visto por los obispos espanoles, Madrid, 1964, 87-88. Более взвешенную позицию в своем пастырском руководстве занимает кардинал Буэно-и-Монреаль, в Ecclesia, Madrid, № 1184, 21 марта 1964 г., 15-18; об этом подробно рассказано в НК 18, 1964, 367-369.
392 См. American Participation in the Second Vatican Council, ed. V. A. Yzermans, New York, 1967, 623-629. Проблема, определенная и изученная епископами и Дж. Мурреем в качестве специального советника, хорошо разъясняется Тонне в La liberté religieuse, 122-144.
393 См. K. Rahner, Über Bischofskonferenzen, в Stimmen der Zeit 172, 1962-1963, 267- 283; The Nature and Function of Episcopal Conferences, ed. H. Legrand, J. Manzanares, A. Garcâ y Garcia, Washington, 1988.
Глава V. Межсессионный период
583
учрежденная в 1955 году, - охватывала весь Южноамериканский континент. Подобного рода организации не всегда назывались епископскими конференциями394.
Конституция о Священной Литургии, утвержденная 4 декабря 1963 года, часто ссылается на высокую компетентность епископских конференций в богослужебных вопросах. Она не только подразумевает их существование, но и ясно намекает на необходимость контактов между епископатами395. Когда на 65-м и 66-м общих соборных заседаниях (12 и 13 ноября 1963 года) обсуждалась схема о епископах и управлении епархиями, основной темой дебатов стала именно проблема епископских конференций. Обсуждение вопросов как богословского, так и юридического плана, поднятых в зале396, привело к ясному осознанию того, что в тех странах, где епископских конференций пока нет, их следует организовать. Учреждение подобных конференций отражало насущные потребности современной жизни, и они становились не только практическим инструментом, но и максимально возможным выражением и отражением солидарности епископского корпуса, то есть коллегиальности397, а потому вводили в управление Церковью некоторую степень «децентрализации» (кардинал Альфринк).
Так, не дав конференциям богословского определения, собор обязал учредить их там, где их раньше не было, и признал за ними право принимать большинством в две трети голосов решения, обязательные для их членов, как это видно из декрета Christus Dominus (пункты 37-38). Поэтому вполне понятно, что в этом контексте епископские конференции (какое бы название они ни носили) почти во всех странах желали составить свои собственные уставы398, несмотря на то, что прекрас¬
394 См. История II, 228-237.
395 J. Manzanares Marijuan, Liturgia у decentralización en el Concilio Vaticano II. Las conferencias episcopates, eje de la reforma litùrgica conciliar, Roma, 1970; idem, De Conferentiae Episcopalis competentia in re liturgica, in schemate codificationis emendata, в Periodica 70, 1981, 496-497.
396 Cm. Ch. Munier, в Vatican II. La charge episcopale des évêques, Paris, 1969, 334-352.
397 См. F. Houtart, Les formes modernes de la collégialité episcopal, в LEpiscopat et VEglise universelle, ed. Y. Congar, B.-D. Dupuy, Paris, 1962, 497-535.
398 Более полные данные см. в R. Astorei, Gli statuti delle conferenze episcopali, в Europa I, Padova, 1987.
584
История II Ват и к а н с к о г о с: о ь о р л . Том III
но осознавали свою «эмпирическую природу и непрочность положения (как в социологическом, так и в богословском плане)»399. И первым поводом для того, чтобы это реализовать, стали епископские собрания, организованные во время второго межсессионного периода.
Немецкая епископская конференция, основанная на богатой традиции, уходящей корнями еще в XIX век, в межсессионный период не проводила специальных обсуждений с целью выработки своего устава400. Стоит подчеркнуть четвертый пункт доклада Фердинанда Эртеля о рабочих встречах: поскольку епископам, живущим в Советской зоне [то есть на территории ГДР. - Прим. пер.], не разрешают участвовать в епископских конференциях в Фульде, им следует собираться в Берлине уже в качестве Конференции берлинских епископов401.
В Италии епископская конференция (ИЕК) существовала, однако ее коллегиальная деятельность была довольно ограниченной402. Пленарное заседание, состоявшееся 14-16 апреля 1963 года403, стало решающим в том смысле, что придало ди¬
399 См. J. Наш er, Les conférences épiscopales, exercice de la collégialité, в Nouvelle Revue Théologique 85, 1963, 969. См. также H. Legrand, Le développement d’Eglises- sujets, une requêtte de Vatican II, в Les Eglises après Vatican II. Dynamismes et prospectives, ed. G. Alberigo, Paris, 1981, 149-184.
400 Cm. W. Weiss, Die deutsche Bischofskonferenz und das II. Vatikanum, в Der Beitrag der deutschsprachigen und osteuropäischen Länder zum Zweiten Vatikanischen Konzil, ed. K. Wittstadt, W. Verschooten, Leuven, 1996, 27-44.
401 F. Oertel, Die Zukunft der Bischofskonferenzen, в KNA-Sonderdienst zum Zweiten Vatikanischen Konzil, 30/64, 6-7.
402 F. Sportelli, La Conferenza Episcopale Italiana (1952-1972), Potenza, 1994. О втором межсессионном периоде см. стр. 193сл.
403 1 7 февраля секретарь ИЕК Кастелли послал итальянским епископам циркулярное письмо с приглашением на собрание. О подготовке этого собрания см. Archivio CEI, письмо Сири к Кастелли (31 марта 1964 г.), где он ссылается на слабое здоровье и пишет, что председателем следует быть Руффини (Prot. CEI 5415); письмо Кастелли к Делль’Акве (3 апреля) и ответ, в котором последний на следующий день одобряет председательство Руффини (Prot. N. 20590 Государственного секретариата). В этой связи в Риме ходили интересные слухи, о которых Конгар упоминает в своем дневнике: «Кардинал Сири болен. Кардинал Леркаро говорит, что он, Сири, не присутствовал на собрании итальянских епископов, председателем коих он является. Это породило слухи о том, что он, Сири, и монсеньор Кастелли будут заменены кардиналом Урбани и монсеньором
Г Л Ali Л V. МЕЖ СЕССИОННЫЙ ПЕРИОД
585
намический импульс учреждению такой конференции, которая соответствовала бы представлению о ней папы и собора. Совещание началось с обращения Павла VI к итальянским епископам404, в котором он подчеркнул их функции: «Невозможно предположить, что с этого времени итальянский епископат сможет обходиться без этого единого выражения их мысли, этого средства объединения, координации, взаимного сотрудничества и помощи, стоящего на том же уровне, что и органы епископатов других стран». Из этой фразы становится ясно, что отсутствие такой координирующей организации, которая имелась у большинства национальных церквей, представляло собой серьезное упущение Итальянской церкви. Была признана практическая необходимость в этом сравнительно новом институте. Как уже упоминалось, схема о епископах и управлении епархиями, обсуждавшаяся во время второй сессии, придала этим национальным ассамблеям епископов статус нормальных и обязательных канонических структур.
Подтвердив жизненную необходимость епископских конференций с точки зрения сверхъестественной природы Церкви и выразив пожелание действовать сообща, Павел VI затронул также некоторые темы, обсуждавшиеся на предыдущей соборной сессии. Нам уже известно: в то время как, согласно дискуссиям в соборном зале, епископские конференции не были строго необходимым проявлением власти апостольской коллегии над Церковью в целом, они, тем не менее, занимали свое собственное место в логике этой коллегиальности. Вместе с тем во многих выступлениях прозвучали широко распространенные сомнения относительно спектра вопросов, по которым епископские конференции правомочны принимать решения. Как следует в этом контексте воспринимать слова папы: как совет, предлагающий направление дальнейшего движения, или же как искреннее и четкое решение, предпо¬
Гуано. Но этого не произошло. Место и положение Сири занял Руффини, который составил текст заключительного послания. Но текст был настолько негативным, настолько «анти» и особенно настолько антикоммунистическим, что его не приняли. Конференция назначила небольшой комитет (включая Гуано), чтобы составить другой» (JCongar; 452).
404 Текст имеется в IdP, 1964, II, 243-252.
586
История II Ватиканского соьора. Том III
лагающее послушание? Папа, разумеется, никак не разрешил этой дилеммы, переложив ее решение на плечи собора. Но в это время всем уже было понятно, что простого совета будет недостаточно для того, чтобы добиться единства действий, о котором Павел VI говорил в этой речи как о насущной необходимости. ИЕК тогда не вполне осознала значение программной речи папы, и предложенные в ней пастырские темы так и не были должным образом проанализированы405.
Во Франции на проходившем с 18 по 20 мая совещании был выработан самый настоящий устав будущей епископской конференции. Прежде всего, то, что до этого фактически было ассамблеей, собиравшейся каждые три года, стало постоянной конференцией, обязанной собираться ежегодно в течение шести дней. В результате ассамблея кардиналов и архиепископов исчезла. Конференция стала управляться постоянной комиссией, состоящей из кардинала, назначенного кардиналами, епископов или архиепископов, избранных от каждого апостольского региона, председателей епископальных комиссий406 и, ex officio, архиепископа Парижского. Таким образом, именно избрание, а не назначение, должно было определять лицо директорского корпуса. Последний должен был собираться три раза в год, а его совет, состоящий из пяти членов, - каждые два месяца.
Кардиналы, в свою очередь, сформировали совет, который должен был исполнять функции арбитра (в то время эти функции не были точно обрисованы, но предполагалось, что в случае необходимости они будут определены более четко). Фактически же в силу своего возраста роль кардиналов была в основном чисто почетной. Например, кардинал, принадлежавший к постоянной комиссии, «председательствовал» на ней, однако реальным «директором» ее был заместитель председателя, избранный на пленарном заседании. Аналогично этому, кардиналы «председательствовали» на пленарных заседаниях, но «руководили» ими постоянные комиссии. Все по¬
405 См. Sportelli, La Conferenza, 196.
406 Учредили также два аналитических центра: «доктринальный» и «пастырский». В соответствии с требованиями времени сформировали десять комиссий.
Глава V. Межсессионный период
587
сты стали избираемыми, причем на короткий срок (на три года и не более, чем на два срока). Такая система предупреждала «склероз», вызываемый неподвижностью кадров. «Решения» принимались тайным голосованием и при условии, что за них было отдано по крайней мере две трети голосов.
В одобренных уставах говорилось о «решениях», но что это означало? В тот момент на этот счет существовала некоторая неопределенность, устранить которую могли только голосование всем собором и одобрение папой схемы о епископах. Тем не менее все было за то, чтобы национальные ассамблеи епископов могли придавать своим решениям законную силу канонического права. Люди постепенно осознавали, что автаркия каждой отдельной епархии, раньше рассматриваемая как принцип, в нынешнее время, когда все в мире открыто и столь тесно переплетено между собой, уже не отвечает пастырским нуждам. Всекатолический собор придал новую ценность епископской коллегиальности, что позволило широко внедрить дух сотрудничества. В то же время национальные ассамблеи епископов казались не столь уж необходимым следствием из епископской коллегиальности, как организация, созвучная этому принципу407.
В Испании конференция архиепископов поручила недавно сформированной для собора комиссии подготовить проект устава Испанской епископской конференции. На это задание потребовалось довольно много времени, и выполнено оно было только к 12 августа. Устав состоял из семи глав и тридцати шести статей. Идеи авторы документа почерпнули из речи Павла VI, обращенной к ИЕК, главы III схемы о пастырском служении епископов и ряда уставов других епископских конференций, - особенно ценный материал был получен от секретариата французского епископата408.
Интерес национальных епископатов к определению их собственного коллегиального статуса заметен на всех конти¬
407 Отличная хроника собраний Ассамблеи кардиналов и архиепископов Франции дана в DC, 21 июня 1965 г., 757-761; см. также НК 18, 1964, 468-471.
408 tìacia la Conferencia Episcopal espanola. Entrevista con Mons. Cirarda, в Ecclesia,, Madrid, № 1217, 7 ноября 1964 г., 9-10.
588
История II Ватиканского собора. Том III
нентах, как, например, в Африке, где он носил наднациональный характер, или в двух случаях в Южной Америке, где он носил национальный характер, но в каждом случае - свой. В то время, когда формировались национальные епископские конференции, африканские епископы тайным голосованием приняли решение сохранить Международную конференцию франкоязычной Западной Африки и придать ей постоянный и законный статус. Ее устав, одобренный почти единогласно, среди прочих вещей предполагал избрание председателя (непременно из архиепископов) двумя третями голосов на трехлетний срок, а также учреждение пастырских комиссий, избираемых на три года простым большинством. Пленарная ассамблея должна собираться раз в три года, тогда как постоянный комитет, составленный из архиепископов и председателей комиссий, должен собираться ежегодно.
Вот два очень характерных для Латинской Америки примера. В Бразилии под руководством дона Иларио Пандольфо, возглавлявшего генеральный секретариат и подписывавшего письма в силу занимаемой должности второго секретаря, конференция продолжила заботиться о пастырских нуждах в том же направлений, что и раньше, когда секретарем был дон Эльдер Камара. Дон Иларио предпринял особые усилия по подготовке текущей шестой ассамблеи CNBB, которую запланировали провести в Риме по окончании третьей сессии, чтобы добиться одобрения нового устава и, таким образом, новой организационной структуры конференции. Чтобы организовать проведение этой ассамблеи, с 25 по 27 мая центральная комиссия провела плодотворное совещание в Конвенто- ду-Сенакуло в Рио-де-Жанейро409.
409 Благодаря столь интенсивной подготовке стало возможно провести удовлетворительное шестое заседание CNBB в Риме по окончании третьей соборной сессии. На заседании царил дух епископской коллегиальности, который так же сильно ощущался в атмосфере собора. Но перемены произошли и на самом верху, в весьма консервативной среде: внутренняя структура CNBB была модифицирована, а путем создания региональных советов она стала более гибкой, эффективной и более представительной. В то же время более тесные связи были установлены между CNBB и CRB (Конференция монахов Бразилии), которая, в свою очередь, была организована по региональному принципу.
Глава V. Межсессионный период
589
Деятельность же аргентинского епископата не была отмечена столь впечатляющими ожиданиями. В этот межсессионный период епископская ассамблея собиралась дважды (1-3 апреля и 5-9 мая) под председательством кардинала Каджано и в присутствии нунция Умберто Моццони. Собрание едва ли вообще занималось вопросами, касающимися собора. Единственным, что его с ним связывало, был документ, подписанный Леркаро, председателем Совета по исполнению Конституции о Священной Литургии, который содержал подробные указания о роли епископских конференций в богослужебных делах. Вопрос о пересмотре устава конференции поднял тему, обсуждавшуюся на соборе, но так окончательно и не утвержденную, - о коллегиальности епископских конференций. Однако, несмотря на настойчивые требования епископов Тато и Девото, членов Аргентинской группы, поднятые собором вопросы нашли отклик только в восьмой резолюции: «Решено доверить изучение единственной новой схемы, полученной для третьей сессии, церковной провинции Бахиа-Бланка, а распределение по церковным провинциям всех схем, которые еще придут, возложить на правление председателей».
Г. Начало литургической реформы
Утром 4 декабря 1963 года, когда Павел VI подводил итоги второй сессии, он представил Церкви и некоторые зрелые плоды собора. Первым из них, - не только по времени, но и по значимости для всей церковной жизни, - стала Конституция о Священной Литургии. В этом документе в качестве одной из целей собор установил обновление христианской жизни при помощи литургии. Чтобы достичь этой цели, он избрал путь общей реформы, заключающейся в том, что литургические тексты и обряды будут полнее и четче отражать реалии, которые они представляют. В целом, реформа должна приблизить богослужение к людям и дать им возможность полнее и активнее участвовать в нем в качестве общины. Собор полностью осознавал, что эту цель невозможно достичь путем реформы, одинаковой для всех регионов. Живое и понятное богослужение, в котором могли бы участвовать все верующие, придется приспосабливать к пастве - к особенное-
590
История II Ватиканского соьора. Том III
тям ее менталитета и культуры. Поэтому, в соответствии со своевременным напоминанием официального докладчика по тексту документа К. И. Калевера, фундаментальным принципом Конституции является импульс, обращенный к епископам, действовать в основном самостоятельно - «разными путями и в соответствии с разными условиями»410.
Посттридентская централизация, позднее утвержденная Кодексом канонического права 1917 года (канон 1257 и его источники), теперь сменялась постепенным процессом децентрализации, в который оказались вовлечены епископаты всех национальных регионов, занимавшиеся важной и тонкой задачей организации церковного богослужения411. Это был первый официальный шаг в том движении, которое II Ватиканский собор, остро воспринимавший знамения времен и направляемый Святым Духом, с радостью воспринял и подтолкнул. Совершенно понятно, что столь грандиозные перемены не могли осуществляться без соответствующей подготовки. Принимая во внимание широко распространенное убеждение в том, что вся эта сфера лежит в компетенции исключительно Святого Престола, собор положил начало новому процессу, изобилующему предложениями, планами, противоречиями и тому подобными вещами412. Поэтому вполне естественно, что в этот межсессионный период епископские конференции были заняты не только изучением пришедших к ним схем, но также и конкретной проблемой проведения богослужебной реформы.
Одни конференции просили разрешение вести некоторые части литургии на национальном языке их страны; другие готовились сами принимать решения по богослужебным вопросам. В постановлении, в соответствии с которым 29 февраля 1964 года был учрежден Совет, говорилось о том, что этот орган должен подготовить Инструкцию, призванную, помимо прочих вещей, «четко очертить компетенцию территориаль¬
410 AS 1/4, 280.
411 См. Sacrosanctum Concilium, 21.
412 См. Manzanares Marijuan, Liturgia у descentralización. О влиянии Литургической конституции на решения, принятые после собора, см. Cardinal G. Garrone, Le rôle de la constitution de sacra liturgia sur révolution du Concile et Г orientation de la Pastorale, в Miscellanea liturgica in onore di S. E. il Cardinale Giacomo Lercaro II, Roma, 1967, 11-26.
Глава V. Межсессионный период
591
ных церковных властей в ходе реформы обрядов и богослужебных книг». Наряду с письмом от 25 марта 1964 года, подписанного кардиналом Леркаро, Совет разослал председателям епископских конференций и этот документ. Конференции существовали пока не во всех странах, и Совет был, безусловно, первым послесоборным органом, который поднял их значение на небывалую ранее высоту. В этом контексте письмо не только несло в себе некую информацию: оно стало стимулом, «проводником, дававшим пастырям уверенность в том, что они идут верным путем» в сложном процессе перехода на новые правила и новый дух413.
7. Литургическая реформа в Центральной Европе
На своей встрече, проходившей с 17 по 19 февраля 1964 года в Хофхайме в Таунусе, немецкие епископы изучали Конституцию о Священной Литургии, чтобы довести ее до всеобщего сведения и ввести ее положения в повседневную практику. Таким образом, члены епископской конференции Фульды действовали в соответствии со статьей 22, § 2, Конституции в качестве «территориальных церковных властей» Германии414. С 20 по 24 апреля в Майнце проходил очень важный
413 A. Bugnini, The Reform of the Liturgy 1948-1975, Coliegeville, 1990, 99 (первая цитата) и 207 (вторая цитата). См. также Manzanares Marijuan, Liturgia у descentralizaciyn.
414 Было решено, что чтения из Священного Писания будут проходить на национальном языке; переводы Миссала, выполненные Шоттом и Боммом, были утверждены как временные, и в ту же категорию попали и переводы Шенка, Парша и Стефана для Бревиария (в тех случаях, когда разрешено было использование национального языка); см. НК 18, 1964, 317. После пленарного заседания конференции было опубликовано коллективное письмо, датированное 18 февраля, в котором разъяснялись рамки и цели соборного документа в других областях, помимо языковых, - Erster Ausführungsbeschluss der deutshen Bischofskonferenze Zur Konstitution über Liturgie. Этому документу предшествовало письмо от всех немецкоязычных епископов к священникам (текст приводится в Schweizerische Kirchenzeitung, 23 января 1964 г.); см. A. Weitmann, Der erste Schrift zur Liturgiereform, в Lebendige Seelsorge, 16 апреля 1964 r., 134-139. Бюллетень Архиепископата Мюнхена и Фрайзинга (2 марта 1964 г.) отметил, что Священная Конгрегация по обрядам ответила на вопросы, заданные ей относительно литургии: «Следует пользоваться одобренными корпусом епископов переводами на немецкий язык Священного Писания и молитв... Кардинал Ларраона, префект».
592
История II Ватиканского собора. Том III
конгресс под названием «Литургия и собор». Он был проведен под эгидой литургических институтов Трира (ФРГ), Зальцбурга (Австрия) и Фрайбурга (Швейцария). Конгресс шел в полной гармонии с развитием соборных процессов. Священники были рады открытым перед ними возможностям, тогда как полный надежд кардинал Дёпфнер предупредил, что путь к реформе мессы будет непростым, и добавил: «Поспешная реформа будет намного хуже, чем реформа, отложенная на неопределенный срок»415.
Во Франции, принимая во внимание широко распространенное желание духовенства и народа участвовать в литургиче- скойфеформе, многие епископы стремились предостеречь священников от проявления «местных инициатив» еще до того, как придут указания от Святого Престола по сферам, подлежащим изменению. Пленарное заседание французского епископата проходило в Риме с 30 ноября по 3 декабря 1963 года. На нем епископальной комиссии по литургии поручили составить коллективное письмо на тему первого применения конституции Sacrosanctum Concilium116. Ожидаемое руководство появилось 1 февраля 1964 года и вступило в силу 16 числа того же месяца417. Позднее французский епископат добавил к нему еще два руководства, опубликованные в октябре и ноябре 1964 года.
Все три свода правил стали предметом обсуждения на совещании Пастырского литургического центра, проведенном в Версале в том же году. В докладе доминиканца Франсуа Лу- веля, озаглавленном Qu’y a-t-il en de nouveau le 16 février 1964PÎS, описывалось направление, в котором пошла реформа, особенно все то, что касалось противоречащих друг другу переводов.
4,5 См. KNA-Sonderdienst zum Zweiten Vatikanischen. Konzil 19/64, 78; см. также HK 18, 1964, 440-447.
416 См. DC, 16 февраля 1964 г., 253-259.
417 Конфликт был вызван беспардонностью некоторых журналистов, которые написали, что переводы некоторых богослужебных текстов используются до того, как они были одобрены Святым Престолом. Об этом прискорбном инциденте см. Nouvelles de Chrétienté, № 428, 16 февраля 1964 г., 9-14; см. также Kipa-Concile, 27 марта 1964 г. Объяснение, данное церковным журналистом в римской газете II Tempo от 28 февраля 1964 года, не соответствовало действительности.
4,8 Текст в La Maison-Dieu, № 80, 1964, 136-150.
Глава V. Межсессионный период
593
Это совещание в целом направило и стимулировало с нетерпением ожидавшееся литургическое обновление, занявшись не только вопросом перевода богослужебных текстов, но также и довольно серьезным комплексом проблем, связанных с переводом литургических песнопений на местный язык. Епископат был в курсе этих трудностей и в единогласно одобренной 20 мая записке попросил сформированный специально для этой цели комитет по литургической музыке принять во внимание упомянутые в этой записке условия. В ней, однако, не было выражено и тени намерения как-либо ограничить «свободу творчества композиторов, призванных сочинять произведения высочайшего уровня»419.
В Швейцарии богослужебная конституция нашла опытных исполнителей в лице епископа Фрайбургского Шарье420 и епископа Базельского фон Штренга, которые заставили епископскую конференцию действовать в этом направлении421. В Голландии ситуация была совсем другой. Голландскому епископату было нелегко исполнять присланные из Рима официальные предписания по богослужебной реформе, потому что католическая община маленькой Голландии произвела на свет огромное множество текстов, песен и обрядов, которые к тому же сильно различались между собой, что, безусловно, свидетельствует о жизненной силе этой общины422. В Бельгии учредили две национальные комиссии, - одну - для фламандской области, другую - для франкоязычной общины, - обе под председательством викарного епископа Гента Л. Де Кезеля, которому дали в помощь двух секретарей423. В январе епископ Намюрский Шарю уже опубликовал ш стырское послание под названием Mandement de Carême de Van de grâce 1964 sur la restauration de la liturgie. В феврале епископат дал импульс раз¬
4,9 См. ICI, 1 августа 1964 г., № 219, 12.
420 См. Orientierung, 15 февраля 1964 г.
421 См. Die Bischöfe von Basel, 1794-1995, ed. U. Fink, S. Leimgruber, M. Ries, Freiburg, 1996, 287-288.
422 См. H. Oosterhuis, La liturgie, в Les catholiques hollandaises, Paris, 1969, 83-105. См., кроме того, J. A. Brouwers, Vreygde en hoopvoUe verwachting, Baarn, 1989.
423 Cm. A. Haquin, Le «réception» de la liturgie de Vatican II en Belgique, в Belgique, 251-268.
594
История II Ватиканского собора. Том III
нообразным проектам, в то же время публикуя практические руководства по проведению сбалансированной реформы.
2. Англоязычный мир
В конце июня архиепископ Вестминстерский Джон Хинен объявил о том, что епископат Англии и Уэльса, отмеченный характерной для английских католиков ментальностью соборного меньшинства, решил проводить богослужебную реформу. На своей июньской встрече епископат принял решение о том, что реформа будет идти в два этапа, и наметил конкретные даты. Некоторые комментаторы отметили, что эти решения представляли собой удачный компромисс между надеждами одних и опасениями других, а также тот максимум, которого можно достичь «в стране, сильно отстающей, когда дело доходит до участия в богослужении» (Десмонд Фишер). Дж. Д. Кричтон, со своей стороны, отметил: «Мы находимся в начале новой эры - эры огромной важности для католической жизни в нашей стране»424.
Коллегиальная деятельность епископата в США началась с литургической реформы425. Встречаясь в Риме во время работы собора, епископы подготовились к использованию английского языка в богослужениях. 2 апреля около двухсот архиепископов и епископов наряду с кардиналами собрались в Вашингтоне, чтобы предпринять конкретные шаги к использованию национального языка. 15 мая кардинал Спелман объявил для прессы о том, что Святой Престол утвердил решения по епископату426. В Римском декрете уточнялось, что тексты песнопений должны быть одобрены территориальны¬
424 НК 18, 1964, 283.
425 См. Ist Amerika für liturgische Reform reif? в KNS-Sonderdienst, № 96, 19 декабря
1963 г., 14; F. McManus, Changes in the Liturgy, в Commonweal 79, 14 февраля
1964 г., 594-598; С. J. McNaspy, Liturgy: Barrier or Bond? в America, 28 февраля 1964 г., 278-280; The Tablet, 3 мая 1964 г., 61; KNASonderdienst, № 24, 3 июня 1964 г., 1-2.
426 Тексты двух декретов по епископату и текст официального одобрения Римом были опубликованы в NCWC News Servicef 26 мая 1964 г. Нормы, одобренные для Австралии, были шире (см. С. Howell, S. J., The American Mass: Why Some Parts Are in English and Others Not, в The Tablet, 13 июня 1964 г., 659-660).
Глава V. Межсессионный период
595
ми церковными властями, а два экземпляра каждой из переведенных богослужебных книг надлежит отослать в секретариат Совета.
В конце апреля двести пятьдесят членов епархиальных литургических комиссий собрались в Канзас-Сити и три дня изучали методы исполнения Конституции о Священной Литургии. Сформировали национальную литургическую комиссию. Приняли решение учредить институт пастырского богословия и подготовить национальное руководство, которое свело бы воедино все богослужебные правила. Во многих епархиях были прочитаны лекции и проведены курсы по обновлению литургии. 18-19 июня около ста пятидесяти ректоров семинарий собрались в Детройте, чтобы обсудить роль литургии в подготовке молодых священников. Дали также инструкции для небольших семинарий427. Епископ Портлендский Э. Д. Говард среди прочего посвятил пастырское послание во время Великого Поста теме литургической реформы.
В Канаде в конце декабря 1963 года литургическая реформа подтолкнула соответствующую епископскую комиссию к активным действиям. Позднее, 14 февраля 1964 года, на встрече в Оттаве стали известны первые директивы по переводу литургических текстов на национальные языки. На важном собрании, проходившем с 14 по 16 апреля, комиссия продолжила изучение возможностей исполнения Конституции, и множество епископов, среди которых были кардинал Монреальский Леже и епископ Николетский Мартен, установили правила для своих епархий. Эти правила были по достоинству оценены в франкоязычной Канаде428. В начале сентября в Шикутими был проведен важный конгресс по богослужебным проблемам, нацеленный на привлечение интереса к реформе, особенно в связи с литургией Слова.
В Австралии епископы собирались с 3 по 5 марта под председательством архиепископа Сиднейского кардинала Гилроя. Основной их задачей было определить пути проведения литургической реформы. Кардинал был настроен не слишком
427 NCWC News Service, 1 июля 1964 г.
428 См. W. J. Browne, S. J., Canadian Renewal: A Report on the Progress of Liturgical Changes in French and English Canada, в America, 16 мая 1964 г., 675-676.
596
Истогия II Ватиканского соьора. Том III
оптимистично: он не верил в то, что реформа увеличит участие католиков в богослужениях или поможет объединить христиан429. Архиепископ Хобартский Дж. Янг не разделял этой точки зрения; наоборот, он рассматривал реформу как позитивный процесс освобождения от засилья латинских обрядов. В июне, получив одобрение из Рима, австралийские епископы собрались, чтобы изучить конкретные пути проведения реформы. Они решили начать ее с 1 июля, причем каждый епископ должен был принимать решения самостоятельно. Реформа предполагала широкое использование английского языка в богослужении430. Вводя эти новшества, Гилрой выразил своей пастве надежду на то, что они облегчат понимание служб, а английский язык также привлечет интерес христиан других конфессий к учению Католической церкви и поможет им оценить красоту и богатство ее богослужений.
В Новой Зеландии викарный епископ Уэллингтона О. Н. Снедден был избран для того, чтобы представлять местные церкви в комиссии из десяти человек, делегированных англоязычным епископатом, которая была сформирована с целью выработки максимально унифицированных текстов. Первым вопросом, вставшим перед комиссией, была немедленная подготовка текста для служения мессы. Позднее были пересмотрены Миссал, Ритуал и Бревиарий.
3. Церкви в странах Средиземноморья
Программа пленарного заседания Итальянской епископской конференции (14-16 апреля 1964 года) была сконцентрирована вокруг соборных решений: во-первых, по литургической реформе, во-вторых, - по средствам массовой информации431. Председатель комиссии ИЕК по богослужению и пастырскому попечению кардинал Леркаро предложил «своевременные и вполне выполнимые» реформы, над коими собранию надле¬
429 См. NCWC News Service, 27 декабря 1963 г., 9-10 января 1964 г. и 1-6 июня 1964 г.; The Tablet, 13 июня 1964 г., 676.
430 Директивы по введению английского языка в богослужение выходили далеко за рамки решений епископатов Англии и Уэльса (см. The Catholic Herald, 26 июня 1964 г.; The Tablet, 27 июня 1964 г., 73).
431 Sportelli, La Conferenza; о соборном периоде см. 171-224.
Гллвл V. Межсессионный период
597
жало поразмышлять и после этого представить свои суждения в письменном виде432. Он указал также на необходимость тщательного изучения соборного документа. По обсуждении специфических вопросов перешли к теме сокращения «классики» в божественных службах, а потом - к принятию «Малого Мис- сала» Федера, который Буньини перевел на итальянский язык.
В Испании недавно созданная епископская комиссия по собору 17 февраля 1964 года собралась в третий раз и приступила к исполнению Литургической конституции433. 15 апреля в Мадриде состоялось пленарное заседание, нацеленное на изучение богослужебных реформ в соответствии с соборной конституцией. Руководство испанского епископата по использованию национального языка в мессе и таинствах было опубликовано только 12 ноября 1964 года434. В основном климат в отношении предложенного собором обновления был благоприятным, за исключением некоторых районов435.
4. Литургическая реформа в Латинской Америке
Ситуация в разных странах этого региона складывалась по-разному. Когда дело дошло до проведения литургической реформы, то разные страны постигли и разные нестроения. То же самое можно сказать и о епископах. Некоторые, не боявшиеся новых веяний епископы ожидали реформу с нетерпением. Таков был, например, Мендес Арсео, епископ Куэрнаваки (Мексика), открытый по отношению к литургическому движению, который еще в 1956 года начал осуществлять с евангельским рвением пастырские и даже архитектурные реформы (из- за внесенных им в кафедральный собор нововведений его
432 25 января 1964 года Павел VI подписал Motu Proprio Sacram Liturgiam, в которой говорилось о том, что национальным епископским конференциям следует исполнять конституцию Sacrosanctum Concilium (AAS 56, 1964, 139-144). См. G. Alberigo, Per una storia di Lercaro, в II Regno, 15 ноября 1976 г., 444-448.
433 См. E. Vilanova, La aportación de la teologa hispânica al Concilio Vaticano II, в Zeugnis und Dialog. Die katolische in der neuzeitlichen Welt und das II. Vatikanische Konzil. Klaus Wittstadt zum 60. Geburstadt, ed. W. Weiss, Würzburg, 1996, 138-163.
434 Ecclesia (Madrid), № 1219, 21 ноября 1964 r., 7-9.
435 J. M. Sustaeta, La reforma litùrgica empieza, в Ecclesia (Madrid), № 1178, 8 февраля 1964 r., 19-20.
598
История II Ватиканского собора. Том III
прозвали «иконоборцем»). На другом конце континента, в Чили, епископ Талька и председатель CELAM Ларраин, получивший элитное образование436, также с открытостью воспринимал литургическую тему в том виде, как она была представлена собором437. Без сомнения, он опасался, что обновление Церкви «в социологическом плане будет способствовать укреплению неоколониалистских элит»438 и не коснется населения, по большей части принадлежащего к трудящимся классам439.
Создание CELAM, однако, заложило фундамент в разделяемое многими церковное сознание, проявившееся во второй межсессионный период в организации нескольких совещаний по проведению литургической реформы, стимулом к которой послужил собор440. С 22 по 24 апреля под председательством Ларраина как главы CELAM в Лиме собрались девять епископов из стран Латинской Америки (не было представителей только из Колумбии и Уругвая) и восемь священников, которые считались специалистами по литургике, чтобы наметить конкретные формы обновления441. На этой встрече были приняты некоторые конкретные решения, касавшиеся таких воп¬
436 См. М. Salinas, в CEHILA, Historia general de la Iglesia en America latina IX, Salamanca, 1994, 506-508. Ларраин продемонстрировал удивительную зависимость от французской богословской литературы. Чтобы лучше понять его, см. М. Gallardo Mendoza, Monsenor Manuel Larrain Errazuriz у el Concilio Ecumènico Vatican II desde la experiencia de la Iglesia chilena, Valparaiso, 1995.
437 Второй том книги Manuel Larram E., Escritos completes, ed. Pedro de la Noi, Santiago, 1977, посвящен La Iglesia en su liturgia.
438 Salinas, Historia general, IX, 508.
439 На выходцев из рабочих и крестьян, которые составляли абсолютное большинство населения этой страны, приходилось едва ли пять процентов от общего числа священников. Ряды духовенства продолжали пополнять выходцы из высшего и среднего класса. См. La Iglesia en Chile. Estructu- ras ecclesiàsticas, ed. I. Alonso, R. Poblete, G. Garrido, Madrid, 1962, 118.
440 Instmctivo sobre la nueva disciplina litùrgica para uso del episcopado latino-americano, подготовленная CELAM, опубликована в Christus (Mexico), 29, 1964, 304-308; см. Ecclesia (Madrid), № 1194, 30 мая 1964 г., 24; ICI, 15 июня 1964 г., № 218, 8-9. Среди прочих епископских публикаций см. Mgsr. G. Kemerer (Posadas, Argentina), Instrucción y exhortaciòn sobre la Constitución Conciliar de Liturgia, 2 февраля 1964 г., в Criterio 36, 1964, 107-109; Mgsr. A. M. Aguirre (San Isidro, Argentina), La Constitución sobre la Sagrada Liturgia, 12 февраля 1964 r., ibid., 176-177; Carta del episcopado colombiano al clero, в Kipa-Concile, 18 мая 1964 г.
441 См. CitCatty 5 августа 1964 г., 400-401.
Глава V. Межсессионный период
599
росов, как: (1) подготовка преподавателей литургики для семинаристов, монахов и мирян; формирование мобильных бригад для помощи епископам, если те призовут их к сотрудничеству; (2) формирование группы латиноамериканских и испанских специалистов, которые займутся переводом богослужебных книг на кастильский и португальский языки и даже на разные диалекты442.
На этой встрече монсеньор Леонидас Проаньо отметил, что реформа должна вводиться разными путями, в зависимости от местных условий. Она должна начаться с перевода Апостольских посланий и Евангелий на испанский язык; что же касается Миссала в целом, то некоторые предварительные переводы, уже находящиеся в употреблении, следует одобрить, пока не вышел в свет официальный перевод Миссала и литургических текстов. Изучалась также и проблема перевода на язык кечуа, на котором говорят несколько миллионов индейцев, населяющих Анды (Эквадор, Перу, Боливия)443.
Еще одним результатом той же встречи стало поручение ряду компетентных священников посетить различные регионы континента, чтобы ознакомить людей с основными принципами литургической реформы, проводимой в соответствии с тщательно скоординированным планом. В июле 1964 года CELAM пригласила около пятидесяти богословов и литургис- тов на встречу в Порту-Алегри в Бразилии. Среди докладчиков были К. Коломбо и отцы Роже и Даниелу. Во время встречи в соответствии с нормами, установленными Советом, были проведены две экспериментальные мессы в сослужении444. Начиная с этой встречи в разных странах были сформированы епископские комиссии по богослужению, начавшие проводить реформу, причем шла она в разных странах с различ¬
442 Larram, Escritos, 391: «El Concilio: las transformaciones en la Iglesia y relación con el mundo» (заявления монсеньора Ларраина журналу Incunable, Саламанка).
443 См. М. Marzal, S. J., La Liturgia en las zonas indîgenas, в Christus (Mexico), 29, 1964, 403-411.
444 Особенности обряда были описаны в OssRom, 21 июня 1964 г.; см. также статью А. Бейкера в Tablet, 11 июня 1964 г., 771-772, а также исследование Т. Тихома, S. J., De la concélébration eucharistique, в Nouvelle Revue Théologique 86, июнь 1964 года, 579-607.
600
История II Ватиканского собора. Том III
ной скоростью. В некоторых странах она началась только после того, как были получены руководящие инструкции из Рима, как, например, это произошло в Аргентине, Чили445, Уругвае446, Бразилии447 и так далее.
Богослужебные вопросы стали темой пленарного заседания епископата Колумбии448. В других странах, таких как Боливия,
445 См. L. Tolosa, La reforma liturgica: espìritu y proyecciones, в Mensaje 129, июнь 1964 года.
446 Коллективный поворот уругвайского епископата в отношении собора нашел по крайней мере формальное отражение в литургической реформе. Resoluciones del Episcopado Uruguayo, касавшиеся некоторых аспектов реформы (национальные языки и т. д.) и подписанные кардиналом Бар- бьери и Мигуэлем Балагуэром, его помощником и секретарем епископата, были опубликованы 20-24 апреля 1964 года. Далее, в апреле 1964 года были опубликованы еще три документа: два из них подписаны Барбье- ри, и один - Балагуэром. Они содержали приглашения на Архиепископскую Пастырскую Неделю [Semana Arquidiocesana de Pastoral], в задачу которой входила и унификация правил проведения литургической реформы (довольно странно, что в этих обращениях ни разу не упоминается собор). Епископская конференция также опубликовала два документа, подписанные Барбьери и Балагуэром и отпечатанные на бланке национальных комиссий по литургии и катехизации [Comisiones de Liturgia у Oficio Catequistico Nacional], которые содержали назначения в эти комиссии и упоминали соборную Конституцию о Священной Литургии. Монсеньор Нутти в Vida litùrgica de los Fieles, без даты (возможно, июнь), доложил о результатах совещания священников по литургии и несколько раз процитировал соответствующие разделы соборного документа. 14 августа вышла Carta de los Prelados sobre ei uso de la linguga vulgar en la liturgia, подписанная всеми епископами. Тем временем кардинала Барбьери заменили в руководстве епархии Монтевидео, и по этой причине он не подписал письма с просьбой к Совету одобрить предложения епископов.
447 См. Servus Mariae, Para entender a Igreja no Brasily 158-179.
448 Итоги деятельности этого пленарного заседания были подведены в трех документах: 1) Instrucción pastoral del Episcopado Colombiano sobre la Sagrada Liturgia; 2) Directivas pastorales del Episcopado Colombiano para la Santa Misa; 3) Ordinario de la misa en castellano, aprobado por el Episcopado Colombiano, - все датированы февралем 1965 года. Тексты документов опубликованы Постоянным секретариатом епископата в Conferencias episcopates de Colombia III, 1962-1984, Bogota, 1984, 37-43. В 1965 году будет учрежден Медельинский пастырский литургический институт [Instituto de liturgia pastoral de Medellm] для богословско-пастырской подготовки членов CELAM (см. A. Boterò Alvares, Institutos de liturgia en America latina: formación litùrgica del clero, в Costituzione liturgica «Sacrosanctum Concilium», под ред. Конгрегации по богослужению, Рим, 1986, 466-475).
Глава V. Межсессионный период
601
Венесуэла и Эквадор, богослужебной реформе не придали должного импульса. За исключением монсеньора Проаньо, ею фактически никто не занимался, хотя дело обновления нуждалось как раз в сильном толчке со стороны церковной иерархии. В Чили, например, именно благодаря епископату в конце мая национальный язык ввели в литургию Слова и в большинство диалогов и молитв, в которых предусматривается участие народа449. В Бразилии на своем общенациональном собрании специалисты в этой области установили четкие направления, в соответствии с коими должно идти обновление, и одновременно учредили Пастырский литургический институт. В Лиме провели третью пастырскую неделю под названием «Литургия как Катехизис Церкви». Данное мероприятие почерпнуло вдохновение в соборной Литургической конституции. В ходе этой недели, спонсором которой выступил епископат, около ста двадцати священников изучали перемены, предусмотренные литургической реформой, и проникались ее духом. Закрывая встречу, архиепископ Лимский Ландасури сказал: «Зачем каждой стране заниматься этим отдельно, когда мы можем только выгадать от совместной работы?»450.
5. Проблемы инкулътурации
а. Литургия в Африке
Как заметил отец Шеню451, требования африканских церквей в сфере богослужения были восприняты адекватно по причине того вклада, что они сами внесли. Проблема богослужения, которое могло бы уловить и выразить основные особенности африканской души, требовала от этих церквей более настойчивых и глубоких исследований, чем это было необходимо для церквей Запада, где культура издавна развивалась в родстве с культовыми проявлениями католичества. Недостаточно было и мелкой подгонки: это дело предполагало действенное воплощение христианской «мистики» и, в первую очередь, сло¬
449 См. The Tablet, 6 июня 1964 г., 648.
450 Ecclesia (Madrid), № 1179, 15 февраля 1964 г., 29.
451 М.-D. Chenu, LAfnque au Concile, в Parole et mission 20, 15 января 1963 г., 11-18, перепечатано в его LEvangile dans le temps, Paris, 1964, 647-653.
602
История!! Ватиканского собора. Том III
ва, передающего эту мистику, в том числе относительно сущности церковных таинств. Когда речь идет о внутренних резервах африканского религиозного духа, это трудное предприятие предполагает очень тонкий подход во взаимоотношениях между трансцендентной мистикой Христа и первобытными (или иными) верованиями, зарождающимися в человеческой душе. Поэтому нужно было провести эти различия и установить эти отношения с оптимизмом, укорененным в понимании природы и благодати божественного промысла, во всей полноте раскрывшегося в Воплощении.
Среди отцов собора ходили меморандумы, в которых рассказывалось об опытах по внедрению местных обрядов и обычаев в литургическую жизнь общины. Искажения, частенько предосудительные, имеющиеся в этих обычаях, не могут заслонить собой содержащихся в них ценных вещей - не только внешних, но и в самом религиозном содержании. Однако необходимо было принять во внимание и десакрализацию, которая быстрыми темпами шла в обществе через внедрение индустриальной цивилизации, особенно в городах, дабы не возлагать романтических надежд на архаичный фольклор, который все больше и больше уходит в прошлое.
Не только отдельные обряды, которым можно было придать христианскую окраску, но также и характерные черты личности африканцев могут и должны способствовать христианизации этого мира, внедряясь в который, западная культура, по крайней мере, до сего времени, не извлекла должной пользы. А она могла бы воспользоваться такими вещами, как ощущение человеком своего места в мироздании, его понимание праздника как свободного дара, выходящего за рамки монотонных будней, сила воздействия слова на африканцев, практичность и другие характерные для них черты. В широко известных и важных трудах А. Граврана описываются возможности катехизации, основанной на элементах инициации, на фоне которых западные «инструкции» на африканской почве выглядят неудачными452.
Архиепископ Абиджана (Берег Слоновой Кости) Эго в январе 1964 года в своем пастырском послании говорит о литур¬
452 Н. Gravrand, Visage africain de l’Eglise, Paris, 1961.
Г л aha V. Межсессионный период
603
гической реформе как о возможности обогащения богослужения и призывает верующих принять ее благосклонно и не удивляться некоторой «африканизации» кое-каких обрядов. Он пишет:
Бог просит нас петь ему хвалу, почитать его и молиться ему так, как склонна наша африканская душа. До сих пор мы делали это на основе латинской традиции, и миссионеры, которые доносили до нас Благую весть, не могли делать это иначе. Наша благодарность им не имеет пределов, однако взрослый человек уже ведет себя иначе, чем когда он был ребенком. Тот факт, что мы хотим остаться африканцами в наших отношениях с Богом, не означает нашей неблагодарности по отношению к нашим отцам по вере, поскольку сама Церковь просит объединить богатства нашей традиции с молитвами, восходящими к престолу нашего Божественного Отца со всех концов земли. Я уверен, что европейцы, которые примут участие в наших обрядах, поймут нас и возрадуются с нами453.
Берег Слоновой Кости преисполнился великими надеждами, когда в присутствии местного епископа Дюра настоятели монастырей Африки собрались в бенедиктинском монастыре в Буаке, чтобы наметить пути введения настоящей африканской литургии. В то же время настоятели воспользовались случаем, чтобы обсудить направления развития африканского монашества, условия привлечения новых членов, умственное и религиозное образование послушников, Божественную Службу, экономические проблемы фондов в миссионерских странах. Заключительная тема встречи продемонстрировала прекрасное знание и уважение к особенностям африканцев. Она отразила «интерес к ищущим выражения духовным аспектам» участников встречи и их стремление, «поскольку они проникли в психологию африканской молитвы, помочь своим примером как христиан более глубоко изучить ее духовное содержание»454.
Епископские конференции повсеместно действовали в соответствии с указаниями, полученными из Рима от Совета. Так, в середине мая епископы Эфиопии и Эритреи собрались в Аддис-Абебе для изучения литургической реформы. С 7 по
453 Текст, процитированный в CivCatt, № 2740, 15 августа 1964 г., 397.
454 ICI, 1 июля 1964 г., № 219, 11-12.
604
История II Ватиканского собора. Том III
10 июня епископы Экваториальной Африки и Камеруна провели региональную конференцию в Яунде (Камерун), чтобы обсудить ту же тему: перевод на местные языки литургических текстов и песнопений и приспособление обрядов к местным условиям так, чтобы они отвечали запросам африканской души. В конце заседания его участники сформулировали основные руководящие линии в весьма глубоком по содержанию документе455.
В Конго епископы Катанги собрались в Стэнливиле. Постоянная комиссия национального епископата составила список пунктов с прицелом на литургическую реформу и использование местного языка. Одобрение Святого Престола сопровождалось пастырским посланием к верующим и инструкцией для священников. Затем была учреждена национальная литургическая комиссия. Председателем стал ван Каувеларт (Инонго), а в состав комиссии вошли представители всех церковных провинций. С 20 по 25 июля состоялись богословские размышления, посвященные в основном изучению Библии и богослужения в свете руководящих линий, намеченных II Ватиканским собором. Тем временем священники из всех восьми епархий округа Стэнливиль собрались в мае, чтобы наметить пути проведения реформы и перевода богослужебных текстов на языки этой страны.
В Танганьике также была сформирована епископская комиссия из пяти членов (трое из них - африканцы). Чтобы обеспечить полное использование местных обычаев, ей на помощь пришла национальная комиссия из шести священников (четверо из них - африканцы). Епископат Южной Африки принял решение вводить местные языки в три этапа. В этой связи стоит вспомнить ту роль, которую в обновлении церковной жизни сыграл архиепископ Харли456.
Рвение африканских епископов в проведении реформы объясняет их полную самоотдачу во второй межсессионный
455 См. Kipa-Concile, 7 июля 1964 г.; ICI, 1 июля 1964 г., № 219, 10. Эти темы позднее изучались более глубоко. Хорошее исследование имеется в J.-M. Eia, Simbolique africaine et mystère chrétien, в Les quatre fleuves 10, 1979, 91-109.
456 Cm. Ph. Denis, Archbischop Hurley's Contribution to the Second Vatican Council, в Experience.
Глава V. Межсессионный период
605
период, однако им не удалось добиться результата, на который они рассчитывали. Так называемая «теодицея доминирования» стала одной из причин, почему критика колониализма не затронула системы понятий, связанной с христианским Богом. В результате подрастающие поколения африканцев сочли, что диалог, который Католическая церковь пытается установить с африканским миром после II Ватиканского собора, не заслуживает доверия. Многообещающая реформа немедленно столкнулась с трудностями, на которые позднее жаловался монсеньор К. Гирма:
Мы не выбирали римского обряда, которому мы следуем и который несет глубокий отпечаток западной культуры. Поскольку собор признал особенности и достоинство местных церквей, не лучше ли будет для этих церквей самим разработать свой обряд, более соответствующий гению и культуре их народов, вместо того чтобы внедрять реформированный обряд, который их не удовлетворяет?457
Необходимость плюрализма в обрядах объясняет трудности в установлении единого обряда, который не мог гармонировать с разнообразием африканских культур. Хорошим примером такого разнообразия в обрядах является Египет, где на одной территории соседствуют латинский, маронитский, коптский, армянский, греческий, сирийский и халдейский обряды, причем все эти приходы принадлежат Католической церкви.
6. Индия в поисках новой литургической модели
Во второй межсессионный период индийский епископат, секретарем которого был энергичный Патрик Д’Соза, постоянно встречаясь и изучая проблему, готовился к литургической инкультурации458. Эта проблема не была для Индии новой: в ней уже в XVII столетии появились такие миссионеры, как Де
457 La Calao 35, № 3, 1976, 33. По всей этой проблеме в целом см. R. Luneau, Prendre la parole, être écoutés: une tâche difficile pour les Eglises d'Afrique, в P. Ladrière, R. Luneau, Le retour des certitudes, Paris, 1987, 103-121. Широкий взгляд на проблемы литургического обновления в Африке можно найти в М. Lamberigts, Der Beitrag Afrikas während der Konzilsdebatte über die Liturgie, в Weiss, Zeugnis und Dialog, 186-207.
458 Cm. ICI, 15 октября 1964 г., № 226, 17-18.
606
История II Ватиканского собора. Том III
Нобили и другие459. После утверждения конституции Sacrosanc- tum Concilium, однако, проблема вновь вышла на первое место. В результате начался процесс, отразивший руководящие направления, установленные II Ватиканским собором, богословские принципы инкультурации, культурные реалии страны и культурную ситуацию, в которой христианским общинам предстояло не только заменить некоторые обряды другими, но и выделить культурные элементы в самой литургии. А это, действительно, очень трудно. Принимая все это во внимание, во второй межсессионный период шли тщательные приготовления, хотя конкретные результаты этого труда проявятся только к 1966-му году460. На острове Цейлон Католическая церковь переживала трудные времена, и миссия ее целиком обуславливалась стремительными переменами в политической и социальной жизни страны. В то время, пока шел собор, - а это было время надежд, - Церковь оказалась перед лицом зарождающегося нового мира. Встав на путь литургического обновления, местные священники учредили комиссию, которая в сотрудничестве с протестантами начала переводить Библию на сингальский язык. Архидьякон Харольд де Сойза с Цейлона был одним из трех англиканских наблюдателей на первых двух сессиях собора и по возвращении в прочитанных для католиков лекциях поделился самыми приятными впечатлениями о нем. Нападки на Католическую церковь в протестантских кругах в целом вызвали сочувствие к ней.
в. Необходимость обновления церквей Дальнего Востока
Из этих церквей два епископа - Виллем ван Беккум (Рутенг, Индонезия) и Лоренцо Сатоши Нагаэ (Урава, Япония) - были избраны в Совет по исполнению Литургической конституции461. Их присутствие в нем было очень важным ввиду
459 См. P. Puthanangady, Inculturation of the Liturgy in India since Vatican II, в Liturgy: A Creative Decision, в Concilium 16, New York, 1983, 71-77.
460 Report of the General Meeting of the Catholic Bishops' Conference of India, held October 13-20, 1966, 11-17; S. Rajamanickam, The First Oriental Scholar, Madras, 1967, 54сл.
461 См. Die Liturgiereform nach der Konstitution De Sacra Liturgia, в HK 18, 1964, 348-357.
Глава V. Межсессионный период
607
предстоящей обрядовой инкультурации. Епископские собрания, в повестку дня которых входили необходимые шаги в литургической области, прошли в Японии, Корее, на Формозе, во Вьетнаме и в других странах этого региона. Принятые там решения были примерно такими же, как в других странах, особенно в отношении местных языков. В Японии епископат решил обойтись без преклонения колен перед епископами и без целования их перстней (за исключением случаев, предусмотренных в рубриках) и заменить коленопреклонение перед Святыми Дарами традиционным для этой страны низким поклоном462. В течение 1964 года на Тайване проводились исследования на предмет возможности включения некоторых китайских праздников и обычаев в литургический цикл, а в Гонконге группа священников и мирян трудилась над сочинением литургических гимнов, положенных на традиционную китайскую музыку463.
В январе 1964 года вьетнамские епископы изучали возможность применения инструкции Отдела пропаганды о традиционных обрядах почитания героев и предков к условиям своей страны. На Формозе также проводились исследования на предмет возможности ввести некоторые китайские праздники и народные обычаи в церковный богослужебный цикл464. В Индонезии литургическое движение имело солидный фундамент, прежде всего, благодаря репутации епископа Флор- ского ван Беккума, который в 1956 году присутствовал на Международном конгрессе по пастырской литургии в Ассизи. В декабре 1963 года индонезийский епископат одним из первых опубликовал декрет по исполнению Литургической конституции. Декрет вошел в силу 12 февраля 1964 года. В течение Святой Недели Национальный катехизический центр в Джакарте имел полную возможность использовать индонезийский язык в песнопениях, чтениях и молитвах. На Яве быстро отпечатали два Миссала на местном языке: один - для священников, другой - для мирян. Все это явилось плодом длитель¬
462 Kipa-Concik, 3 июля 1964 г.
463 См. A. S. Lazzarotto, I vescovi cinesi al Concilio, в Experience.
464 CivCatty № 2740, 15 августа 1964 г., 396-397.
608
История II Ватиканского собора. Том III
ных и настойчивых усилий по приспособлению богослужений к местным обычаям.
Д. Экуменические взимоотношения
1. Преимущественные контакты с православием
Восточные отцы, принимавшие участие в соборе, во главе с патриархом Максимом IV, восприняли великие экуменические перспективы с огромной радостью. Группа восточных епископов, в обрядовом плане составлявших пеструю картину, в ходе дискуссий на второй сессии, по-видимому, раскололась. Напряженность в отношениях между мелкитами (которых иногда поддерживали марониты), с одной стороны, и армянами и халдеями (которых поддерживали самые консервативные круги Римской Курии), с другой, открыто проявится в самом начале третьей сессии465. Тем не менее, несмотря на эти разногласия, всем восточным отцам было присуще нечто общее, а именно внимательное отношение к традиции, зачастую забытой в латинских кругах466, а также экуменические симпатии, подогреваемые их близостью к православию.
Эти симпатии усилились во второй межсессионный период, когда в январе IÔ64 года, во время паломничества Павла VI в Святую землю J между Афинагором и Максимом IV произошла братская встреча. По этому случаю Афинагор, обращаясь к Максиму, сказал: «Вы представляете всех нас. Благодарю вас!». Это были самые замечательные слова, которые мелкитский патриарх когда-либо слышал от представителя православия. В каком-то смысле они также подытожили роль Максима IV на соборе. После этого паломничества мелкитский патриарх совершил поездку в Египет (с 29 января по 13 апреля), дабы получить сведения из первых рук о нуждах мел-
465 См. Edelbÿ, Dick, Vatican IL Les Eglises Orientales catholiques, 76-77, 291-292, 299-300. См. также J. Ancagne, Oecuménisme et Orient chrétien, в Etudes 322, 1965, 707-733.
466 Наиболее авторитетным защитником этой позиции был Максим IV, мелкитский патриарх Антиохийский (см. LEglise melkite en Concile, Beirut, 1967; E. InglessiSy Maximos IV. LOrient conteste VOccident, Paris, 1969; Protagonisti, 171-183).
Глава V. Межсессионный период
609
китской общины, возглавляемой патриаршим викарием монсеньором Зогби. По этому случаю Максим с присущей ему откровенностью рассказал президенту Насеру о проблемах, волнующих мелкитскую общину. С 30 мая по 5 июня Максим съездил в Турцию посетить патриарха Афинагора и пообщаться с немногочисленными греческими мелкитами, живущими там (в Антиохии, Александретте, Константинополе). Беседа между Афинагором и Максимом, состоявшаяся в Константинополе 2 июня, проходила в дружественном ключе467.
В результате визита папы греческий католический архиепископ Галилейский Хаким в конце января распространил заметку, которая была опубликована в итальянском еженедельнике Oggi и вызвала нападки в еврейской прессе. В этой заметке Хаким выражает озабоченность положением христиан в Палестине, особенно в Израиле, а также в Иордании, в связи с растущей эмиграций палестинских христиан. С поистине пастырской заботой он подтвердил свою солидарность с бедным населением Палестины, в первую очередь с христианами, но также и с мусульманами468.
В экуменической области греческий мелкитский патриарший викарий в Египте Элиас Зогби в выпуске за май-август бюллетеня Греческого православного патриархата опубликовал важное руководство к действию. Он разъяснил в десяти пунктах необходимые условия для продвижения к объединению Латинской церкви с православными церквами в свете II Ватиканского собора469. Униатские Восточные церкви пребывали в процессе формирования широких экуменических отношений с делегатами от других церквей, особенно православных470. Деятельность маронитского архиепископа Бейрутского И. Диаде, мелкитского титулярного архиепископа Эдесско-
467 См. Inglessis, Maximos IV, 72-73. Когда Максим прибыл на собор, он осознавал, что представляет там не только свою Церковь, но и весь христианский Восток. Об этом он и сказал в своей Mandement patriarcal à Voccasion de son départ pour le Concile oecuménique, в Proche-Orient chrétien, октябрь-декабрь 1962 года, 348-351.
468 См. ICI, 15 февраля 1964 г., № 210, 11-12.
469 Ibid., № 224, 15 сентября 1964 г., 16-17.
470 См. НК 18, 1964, 85-86, 392-393, 530-531.
610
История II Ватиканского собора. Том III
го и советника Максима IV Н. Эделби, халдейского архиепископа Амадийского (Ирак) Бидавина, коптского архиепископа Асьютского (Египет) Скандара и армянского епископа Александрии Байяна, - и это далеко не все действующие лица, - продемонстрировала их заинтересованность в единстве христиан, поддержанную собором, а также их желание лучше понять литургические обряды (титулярный архиепископ Апа- мейский Клемент Игнатий Мансурати [Сирия] был назначен в недавно сформированный Совет).
В свете приближения к этой конечной цели визит кардинала Леркаро на Восток471, а именно в Бейрут, вызвал огромный интерес с пастырской точки зрения. В Бейруте он прочитал важную лекцию об экуменической ценности литургии472. Его мировоззрение и его служение в качестве председателя Совета, без сомнения, придали его словам особенно значительный вес473.
2. Всемирный Совет Церквей
Хорошо известно, сколь плодотворным было присутствие наблюдателей на соборной сессии и какой большой интерес проявил Всемирный Совет Церквей ко II Ватиканскому собору. Даже во второй межсессионный период ВСЦ не прекращал проявлять беспокойство по поводу экуменического развития, связанного с собором. Стоит только проглядеть архив ВСЦ, чтобы оценить неустанную деятельность доктора Вис- серт Хоофта, который рассылал тексты, делился впечатлениями и т. п. Из всего этого стоит выделить его письма и отчет о втором периоде, его общие впечатления по поводу будущих перспектив и заметки о роли ВСЦ в отношении католичества,
471 См. G. Alberigo, Eevento conciliare, в A. Alberigo, ed., Giacomo Lercaro. Vescovo della chiesa di Dio (1891-1976), Genova, 1991, 129-131.
472 1 1 апреля 1964 года в Университете святого Иосифа в Бейруте в присутствии таких лиц, как армянский патриарх Батанян и Набаа, который входил в Секретариат собора, Леркаро говорил на тему «Экуменизм и литургия» (см. Per la forza, 85-102).
473 1 1 октября 1964 года в Греческом колледже в Риме кардинал Леркаро прочитал еще одну важную лекцию, носившую название La signification du Décret «De oecumenismo» pour le dialogue avec les Eglises Orientales non catholiques, текст которой был опубликован в Irénikon 37, № 4, 1964, 467-486.
Глава V. Межсессионный период
611
которые 9 января 1964 года он послал англиканскому епископу Найпурскому Дж. В. Салику (Индия), а также тот факт, что он отослал Р. Нибуру схему о присутствии Церкви в современном мире (текст, датированный 2 апреля 1964 года). Даже летом ВСЦ развил бурную деятельность, конкретно связанную с энцикликой Павла VI Ecclesiam SuamA1A.
Интерес, проявленный к встрече Павла VI с патриархом Афинагором, тоже показал, как внимательно ВСЦ следил за событиями вокруг собора. Толкование Вишером этой встречи, - будто она «явилась попыткой отвлечь внимание от переживаемых собором трудностей в работе»475, - было характерным для атмосферы разочарованности ВСЦ по окончании второй сессии, что было вызвано, помимо всего прочего, и реакцией Москвы на это событие.
Мы не должны забывать и о переписке кардинала Беа с ВСЦ, куда вошел и меморандум по схеме об экуменизме (3 февраля 1964 года). Столь же важной была и Note préalable aux entretiens de Milan [«Предварительная заметка о встрече в Милане»] (15 апреля 1964 года), которая готовилась для Миланского совещания по католической экклезиологии и экуменическому диалогу. В ней поднимался вопрос о центральном месте Рима в экуменической деятельности, а также вопрос двусторонних отношений Рима с другими Церквами476. Conclusions des entretiens de Milan [«Итоги Миланской встречи»] предлагали учредить три смешанные рабочие группы: по областям сотрудничества, по «Вере и устройству» и по практическим проблемам. Было принято решение о том, что окончательное уточнение подождет до соборного утверждения Декрета об экуменизме.
Лукас Вишер стал автором «Основ сотрудничества» (июль 1964 года) - документа об отношении с католиками, представленного исполнительному комитету ВСЦ. В нем он коснулся множества требующих изучения тем, начиная с ключевых идей единства, канонического общения, коллегиальности, священства, евхаристии и так далее. В общем можно сказать,
474 См. Velati, Una difficile transizione, 450-453.
475 Ibid., 433-439.
476 Ibid., 439445.
612
История II Ватиканского собора. Том III
что во второй межсессионный период ВСЦ продолжал действовать в том же направлении, что и в первый, не ослабляя интереса и проявляя такое же беспокойство, как и раньше. В целом вся эта деятельность, помимо бурного подъема в развитии доктрины, духовности и в области эмоций, которые невозможно отрицать, выявила также и «сложную ситуацию, однако, наполненную надеждой».
3. Пример экуменического сотрудничества в Африке
Африканские епископы, присутствовавшие на соборе, особым образом нацеленного на единство со всеми последователями Христа, особенно близко к сердцу приняли эту проблему именно потому, что в Африке множество христиан-некатоли- ков. Это довольно четко прозвучало из уст Бломхуса, архиепископа Мванзы (Танганьика) и секретаря англоязычного африканского епископата, а также члена соборной Комиссии по апостолату мирян и смешанной комиссии, ответственной за подготовку Схемы XVII. В 1964 году он опубликовал в январско-февральском выпуске журнала The Ecumenist (Торонто) весьма своевременную статью под названием Ecumenism and Conversions*11, в которой он настаивал на том, что «миссия» Церкви состоит не в завоевании душ и территорий, но в смиренном свидетельстве и служении обществу. Такой подход вызовет доверие и предотвратит разочарование, когда плоды чьих-либо трудов почти не ощутимы. Сотрудничество с христианами других конфессий, говорится в статье, не является предательством единства Католической церкви, но, скорее, помогает осознать реальную функцию Церкви и неизбежный плюрализм христианства. Дружба и помощь, предложенные другим христианам, - нечто особенно действенное в африканском мире, - это вклад в экуменическое движение, которое благословляет II Ватиканский собор.
Бломхус воспринимает экуменизм как призыв к сотрудничеству. Католические епископы склонны к такому сотрудничеству в основном в делах, касающихся земных реалий. Однако
477 Вторая часть этой статьи опубликована в ICI, 1 апреля 1964 года, № 213, 3-4.
Глава V. Межсессионный период
613
существуют и дела, выходящие за их рамки, имеющие непосредственное отношение к религии, сотрудничество в которых возможно и даже необходимо. Автор приводит два типично африканских примера. Во-первых, все христиане обязаны оказывать общее воздействие на исламскую культуру - не для того, чтобы обращать мусульман в веру во Христа, но чтобы помочь исламскому миру открыться и избавиться от оков, привязывающих их к национальным правительствам. Во-вторых, всем христианам вместе необходимо противостоять современному индустриальному миру, чтобы помочь людям глубже понять значение нашей земной жизни и ее реалий: труда, трудолюбия, всеобщей унификации и социализации.
Закл ючение
НОВОЕ В ДЕЯТЕЛЬНОСТИ СОБОРА
Джузеппе Альберто
29 сентября II Ватиканский собор начался в третий раз. Это отнюдь не парадоксальное утверждение, если мы вспомним, что впервые собор начался 25 января 1959 года с ошеломляющего объявления папы Иоанна XXIII о созыве собора, а второе начало было торжественно положено 11 октября 1962 года. Теперь же, с переходом власти от Иоанна XXIII к Павлу VI, принимая во внимание значение роли папы в Католической церкви как естественного главы любого собора, можно с полной уверенностью утверждать, что II Ватиканский собор начался еще раз.
Это не означает, однако, что три года подготовки, месяцы работы первой сессии в конце 1962 года и, наконец, первый межсессионный период не имели никакого значения. Сначала как кардинал, а затем как папа, Монтини ясно дал понять свое намерение продолжить собор. В долгой истории всека- толических соборов перерывы часто имели более серьезные последствия. I Ватиканский собор, например, так и не возобновил свою деятельность; Тридентский собор прерывался на несколько лет, что ставило под вопрос сам факт его продолжения. Вызванный кончиной папы Иоанна перерыв мог оказаться для II Ватиканского собора фатальным, однако своевременное возобновление его активной фазы 29 сентября 1963 года доказало его жизнеспособность.
Несмотря на то, что внушительный объем материала, выданного на-гора сложным механизмом, ответственным за подготовку II Ватиканского собора, был раскритикован, подвергнут сомнению и отвергнут, он продолжал тяжелым грузом висеть на соборной работе. Те, кто готовил этот материал, продолжали защищать его, а также тот образ собора, который был с ним связан, а именно: собор должен быть кратким и гладким, одобряющим основные учения правящих недавно
Заключение. Новое в деятельности собора
615
понтификов, без длинных дискуссий, а еще лучше - без всякого риска возникновения каких-либо разногласий. Почти все епископы, прибывшие в Рим в 1962 году, не имели четкого представления о том, что будет на соборе, а потому были склонны следовать предложенному им сценарию. Во время первой сессии, однако, при содействии четкого, хотя и ненавязчивого руководства папы Иоанна, эти епископы начали учиться мыслить самостоятельно, уделив основное внимание провозглашенному папой aggiornamento и пастырскому мировоззрению. Это был новый для них опыт активного участия в работе в полном осознании происходящего, отнявший много сил, но в то же время принесший огромную радость.
И наконец, многие богословы, которые, особенно в последние годы понтификата Пачелли, чувствовали себя на обочине и даже под подозрением (от Шеню до Ранера, от Конгара до де Любака), теперь постепенно начали осознавать, что собор принес с собой новую атмосферу свободного столкновения мнений и плюрализма и настороженное отношение ко всем, кто «не из Рима», уходит в прошлое. Как и раньше случалось с большинством соборов, практический опыт соборной деятельности давал толчок к динамичному росту новых идей, что было гораздо интереснее, чем скучные академические споры. Поиск формулировок для соборных дискуссий оказался трудом более привлекательным и благодарным, чем писание книг.
В противоположность всему этому в декабре 1962 года - в последнюю неделю первой сессии собора - возникло опасение, что новые направления, проявившиеся во время дискуссий, - прежде всего, по обновлению литургии, а также по вопросу о так называемых двух источниках Откровения, - за долгие месяцы межсессионного периода могут быть потеряны. Кроме того, замаячила тень неизбежной смены понтификата, которая многих пугала. И это были не пустые волнения, потому что, хотя в то время мало кто знал об этом, - ибо новости просачивалась довольно скупо, - межсессионный период 1962-1963 годов был ознаменован недовольством и ожесточенными столкновениями внутри комиссий. Тем не менее к концу этого периода можно было с уверенностью сказать об успехе «вторых приготовлений», как это описано в предыду¬
616
История II Ватиканского собора. Том III
щем томе нашего исследования. Похоже, собор, вышел на свой магистральный путь, однако долгий путь, который еще предстояло пройти, покажет, что даже те значительные завоевания, которые, как казалось, уже были достигнуты, вновь подвергнутся испытаниям.
Поэтому есть все основания считать открытие второй сессии в конце сентября 1963 года новым началом собора. Ее ключевым новым фактором было присутствие нового епископа Рима, а также предпринятые в межсессионный период усилия раз и навсегда скинуть оковы, навязанные подготовительным периодом. В то же время, однако, налицо были и впечатляющие элементы преемственности, и не только потому, что Павел VI желал, чтобы пробуксовка в работе в начале второй сессии кончилась как можно быстрее, но и потому, что подавляющее большинство (около восьмидесяти процентов) участников собора прибыли во второй раз. Кроме того, - и это главное, - приданный папой Иоанном, созвавшим собор, импульс был еще очень живым и действенным, тем более что теперь он вошел в сознание большинства епископов. Все это стало ярким признаком того факта, что «идейное одиночество» папы Иоанна XXIII полностью преодолено, а «пастырское направление» и «aggiornamento» легли в самое основание собора. В конце концов, ключевые проблемы, которые начал рассматривать собор, оставались на повестке дня, а именно: концепция и структура Церкви, отношения римо-католиков к другим христианским конфессиям и место веры и Церкви в современном обществе.
I. Преемственность и новизна
Каким образом в ходе второй сессии уравновешивались элементы преемственности и новизны? С переходом папской власти от Ронкалли к Монтини игра различных влияний на папу не могла не измениться. В то время как советы Беа и Сюэненса обрели меньший вес и Оттавиани перестал играть роль «жандарма» правоверия, повысилось положение кардиналов Дёпфнера и Руффини и иезуита Бертрамса, а также и Карло Коломбо - крупного богослова и доверенного лица
Заключение. Новое в деятельности собора
617
папы. В новой расстановке сил государственный секретарь и одновременно председатель Координационной комиссии А. Чиконьяни обрел еще большее влияние.
Новым фактором на верхушке соборной структуры стала коллегия модераторов, сформированная по желанию папы Павла VI. Она означала вытеснение на обочину движения избыточного по количественному составу Совета председателей, который неважно зарекомендовал себя в 1962 году. Модераторы же производили такое впечатление, что они мечутся от одной крайности к другой, будучи связующим звеном между папой и соборными отцами и одновременно руководя работой собора, который частенько казался неуправляемым. Кто мог гарантировать, что критические взаимоотношения между волей, выраженной соборными отцами, и незаменимой работой комиссий по составлению документов разрешатся честным и открытым образом, не предав эту волю? Как уже случилось много веков назад в Триденте, неустойчивое единство четырех модераторов, разных между собой как по образу мышления, так и по характеру, зачастую ограничивало эффективность их работы. Дальновидные попытки сплотить группу сводились на нет бескомпромиссными требованиями Феличи. Отношение папы также не способствовало солидарности модераторов и действенности их миссии, так как, назначив их, он воздержался от точного определения круга их обязанностей («как суфлеры в будке»). Трудно, тем не менее, отрицать, что они оказали положительное влияние на работу собора и на созревание наиболее важных решений, принятых епископами.
Секретариат по чрезвычайным делам заменила Координационная комиссия, отвечавшая за работу в межсессионный период 1962-1963 годов и выжившая после открытия второй сессии и учреждения коллегии модераторов. Фактически же Чиконьяни сумел сделать ее верховным руководящим органом собора.
Значение соборных комиссий постепенно росло по мере того, как собор продолжал свою работу и предоставлял место направлениям, отличным от тех, что доминировали при составлении первоначальных проектов, которые теперь приходилось редактировать или даже переписывать полностью.
618
История II Ватиканского собора. Том III
Однако комиссии испытывали определенные трудности из-за того, что состав их был избран в самые первые дни работы собора, когда он был совершенно аморфным, а также и потому, что во главе их стояли люди, ответственные за соответствующие конгрегации Курии, - эти лица в силу полученного ими образования и занимаемой должности поддерживали подготовительные схемы. Все эти факторы обусловили постоянную и упорную оппозицию со стороны комиссий. Особенно это касалось Доктринальной комиссии, председатель которой кардинал Оттавиани не желал отказываться от принятой на себя роли «самодержца». Касаясь данного вопроса, мы не должны недооценивать влияния, все еще оказываемого предшествующими подготовительными комиссиями, которые работали вполне автономно под председательством тех же лиц. В конце второй сессии отец Конгар все еще имел основания сказать, что «этот собор до сих пор несет на себе тяжесть первородного греха Иоанна XXIII, то есть представление о комиссиях как о филиалах соответствующих конгрегаций Римской Курии. Он не только поставил председателей конгрегаций во главе комиссий (сначала подготовительных, а затем и соборных), но и задумал эти комиссии по образцу конгрегаций, то есть как постоянные комиссии, каждая из которых занимается своей областью»1. Таким образом, подготовительная Богословская комиссия стала претендовать на особый авторитет в доктринальной сфере, так же, как и параллельная ей верховная конгрегация Святого Престола.
Когда открылся собор, система должна была поменяться кардинальным образом. Вместо этого даже комиссии, избранные как соборные органы, продолжали ощущать себя автономными учреждениями и действовать относительно независимо как от самого собора, так и от КК и от модераторов. Это вызвало трения, не всегда плодотворные, а также потери времени, еще более серьезные для соборного механизма, который и так по своей природе отличался медлительностью. В результате естественным образом открылись лакуны в координации и управлении собором, которые очень быстро и действенно заполнил Генеральный секретариат под авторитетным главен¬
1 JCongar; 3 декабря 1963 г.
3 а к л ю ч е н и e . Новое в д е я т е л ь и о с т и с о ь о р а
619
ством монсеньора Перикле Феличи, воспользовавшегося таковым положением. Отказ от новых выборов членов комиссий, очень желательных ввиду новой сессии, сорвал настройку работы комиссий на собор. С другой стороны, дополнительные выборы 28 ноября 1963 года имели скромный успех, да и то лишь с межсессионного периода 1963-1964 годов.
Голосование в ноябре 1962 года, когда участники собора «осмелились» проголосовать так, что одна из доктринальных схем, представленных Богословской комиссией, получила меньшинство голосов, выявило неожиданное сходство позиций множества отцов, которые во время второй сессии смогли выразить свою точку зрения по некоторым спорным пунктам концепции Церкви и, таким образом, стали «большинством». Так II Ватиканский собор обрел собственное лицо, несмотря на распыленное состояние большей части католического епископата, огромное количество епископов и их разнообразие. Более того, не стоит забывать и о том, что орган, в своем составе насчитывающий в разные периоды от 1500 до 2100 епископов (а кроме них еще и легионы богословов), не был однороден не только в плане культурном, языковом и географическом, но и по возрасту и опыту участников собора, что неизбежно приводило к появлению различных «фракций» и прочих образований, фактически разобщавших соборных отцов. Подобная неоднородность рано или поздно должна была проявиться, тем более что многие епископы совсем недавно открыли для себя перспективы обновления, да и то в значительной степени благодаря привлекательности объединения в группу, которая должна была побеждать. В результате расколы и нетерпимость среди его участников не замедлили проявиться.
Если соборный организм в ходе второй сессии уже преодолел начальную фазу своего формирования, то Павел VI в это же время переживал трудности начального периода своего понтификата, усугубленные еще и тем, что он был избран во время собора. В результате во многих отношениях эта сессия все еще выглядит частью «Иоаннова собора». Во время II Ватиканского собора начало ощущаться стремление епископов к участию в управлении всей Церковью, толчок которому дал престарелый Иоанн XXIII в своем послании Mirabilis Ule, обра¬
620
История II Ватиканского соьорл. Том III
щенном ко всему епископату в целом в праздник Богоявления
1963 года. Однако, начиная с межсессионного периода 1963-
1964 годов, и папа, и собор уже имели определенный опыт. И тот, и другой стали активными участниками соборного процесса, однако им обоим приходилось считаться и с Римской Курией, нависавшей над ними, как «каменный гость». Поэтому на горизонте всегда маячила угроза столкновения с ней, которое и впрямь происходило или когда Павел VI вмешивался в ход собора, или когда он вступал на непредсказуемую или «опасную» тропу (как, например, было это при рассмотрении вопросов, непосредственно касавшихся регулирования браков, создания постоянного синода, действующего параллельно папе, или же возможного отказа от целибата священников). В декабре 1963 года начался «Павлов собор».
Иоанн XXIII воздерживался от навязывания собору своего «плана». Он был совершенно убежден в том, что собор должен пользоваться максимальной свободой и сам избирать себе пути. Он полностью полагался на действие Святого Духа в полной уверенности в том, что «Новая Пятидесятница» сама сможет проложить себе путь. Некоторые сочли такое отношение непростительной ошибкой, которая оставила II Ватиканский собора на милость обстоятельств. Другие же, наоборот, оценили необычное уважение, проявленное папой Иоанном по отношению ко всему католическому епископату, к которому он обратился с просьбой высказать свои взгляды с максимальной открытостью и ответственностью. Павел VI, со своей стороны, получил воспитание и образование менее прагматичное и имел мышление, которое можно назвать «масштабным». Это проявилось уже в октябре 1962 года, когда кардинал Монтини послал государственному секретарю письмо с программой, намечавшей некоторые направления в деятельности собора. Избранный папой, бывший архиепископ Миланский, разумеется, не утратил такой подход к делу. В самом деле, вполне можно допустить, что он чувствовал себя обязанным обеспечить II Ватиканский собор программой, которую не смог дать его предшественник.
С одной стороны, можно подумать, что теперь, когда начальная стадия его работы закончилась, соборный организм сформировался и нуждался в более четком руководстве. С дру¬
Заключение. Новое в деятельности с о ь о ра
621
гой стороны, более сильное давление со стороны папы могло вызвать чувство соперничества и даже столкновения. Третья и четвертая соборные сессии покажут, каким образом автономия собора и главенство папы примирятся между собой.
II. Радикальные перемены
В октябре и ноябре 1963 года II Ватиканский собор переживал особенно напряженные моменты из-за того, что он должен был сделать определенный выбор. Изматывающий опыт первой сессии, трудности, ощущавшиеся даже в недавно закончившийся межсессионный период, при отсеивании схем, все еще стоявших в соборной повестке дня, и одновременно с этим изначальное стремление подтолкнуть II Ватиканский собор в сторону модернизации Католической церкви и обновления ее образа в глазах всего мира - все эти факторы подвели многих участников собора к мысли о том, что необходимо предпринять решительный шаг - включить все имеющиеся схемы в схему о Церкви (за исключением литургической схемы, которая к тому моменту была уже почти готова). В итоге должна была бы появиться некая «макси-схема», в которой все основные темы, - от Писания и Предания в системе христианского учения до экуменизма, от почитания Девы Марии до проблем религиозной свободы, - будут трактоваться со ссылкой на общую экклезиологию собора. Все множество тем, не вошедших в эту схему, но внесенных в соответствующий список во время подготовительного периода, будет рассмотрено в ходе ревизии Кодекса канонического права, которая была запланирована еще Иоанном XXIII и считалась неизбежной.
Другое предложение состояло в том, чтобы решительно сократить количество тем в повестке дня, если соборная работа должна быть закончена в третью сессию, запланированную на конец 1964 года. План Дёпфнера, навеянный (или предложенный? или одобренный?) Павлом VI уже летом 1963 года, а затем разработанный мюнхенским кардиналом, возможно, был обусловлен охватившим очень многих стремлением поскорее закончить собор. Кроме того, этот план должен был приблизить момент, когда новый папа сможет действовать без помех, вызванных присутствием в Риме всей епископской коллегии.
622
История II Ватиканского собора. Том III
Оба эти плана, которые так и не были представлены соборным отцам, потерпели крушение. Они не получили достаточной поддержки, частично из-за дружного сопротивления, с одной стороны, защитников подготовительной работы, которые пользовались авторитетной поддержкой государственного секретаря Чиконьяни, а с другой стороны, - тех, кто был убежден, что следует уважать тот ритм, который оказался подходящим для соборного организма, при необходимости допуская передышку в работе, но ни в коем случае не сокращая ее.
А. Схема о Церкви
Соборная работа возобновилась с обсуждения схемы о Церкви и с голосований по литургической схеме. В обоих случаях тут же возникло сопротивление со стороны той части соборных отцов, которые враждебно относились к мысли о руководстве Церковью всемирным епископатом (то есть к епископской коллегиальности) и тревожились по поводу отказа от латинского языка в литургии. Оппозиция обновлению в экклезиологии нашла выражение в основном в пассивном сопротивлении со стороны компетентной и влиятельной Доктринальной комиссии. Преодолеть ее сопротивление стало возможно только тогда, когда всех участников собора призвали выразить свою позицию, четко избрав доктринальное направление, и они сделали это очень эффективно. Голосование 30 октября, после того как оно целых две недели пребывало в заложниках скрытой борьбы между соборными лидерами, а затем было остро раскритиковано соборным меньшинством, безусловно, явилось поворотной точкой на пути к освобождению. В этом смысле его можно сравнить с ноябрьским 1962 года голосованием по вопросу об источниках Откровения и выступлением Иоанна XXIII, восстановившего волю большинства.
Движение в сторону признания сакраментальной ценности епископского посвящения и общей ответственности всех членов коллегии за Церковь в целом не только отвечало желанию восстановить образ Церкви, появившийся в результате I Ватиканского собора: соединившись с концепцией Церк¬
Заключении. Новое в деятельности собора 623
ви, помещенной в плоскость христианской мистики, оно также открыло перспективы к aggiornamento и раскрытию пастырского характера собора. По мнению Конгара, это голосование стало «определенной “вехой на пути”»2.
Пусть даже с некоторой неуверенностью, но все же собор осознал, что церковное обновление, ограниченное только сферой доктрины, сколь бы радикальным и необходимым оно ни было, не окажет никакого воздействия на паству. Самый прекрасный образ Церкви останется тщетным, если ему не придать адекватного и последовательного институционального измерения. И это самое элементарное представление о порядке, необходимом для сложных организаций. Но в случае с Римско-католической церковью все это имеет особенно большое значение, так как в течение веков эта Церковь в большей степени, чем какая-либо другая христианская Церковь, постепенно обросла сложной и тщательно организованной структурой. И теперь невозможно было не обращать внимания на опасность того, что эта структура могла начать жить собственной жизнью, игнорируя нормы и порядок, продиктованный общей идеей status ecclesiae.
Эти новые идеи в конце концов встревожили консервативные круги, осадившие собор со всех сторон, и заставили их обратиться к папе в надежде, что он разделит их опасения и поможет вернуть позиции, уходящие у них из-под ног по мере продвижения соборной деятельности. Поэтому вторая сессия и второй межсессионный период были ознаменованы возрастающим давлением на Павла VI с требованием дать отпор движению соборного большинства или хотя бы обуздать его. Связанные с Курией круги и часть согласного с ней епископата, по-видимому, вступили на очень опасный, но хорошо известный путь - столкнуть между собой папу и собор. Эту опасность прекрасно уловил кардинал Леркаро и, пытаясь ее нейтрализовать, указал на нее в своем отчете о работе собора, который он, как старший из модераторов, представил папе и руководящим органам собора в ноябре 1963 года3.
2 Ibid.
3 Текст отчета в AS И/1, 101-105, и в Per la forza dello Spirito: Discorsi conciliari del card. Giacomo Lercaro, Bologna, 1984, 265-275.
624 и стория II Ватиканского собора. Том III
Б. Литургия
Начиная со второй недели второй сессии II Ватиканский собор начал бесконечный ряд изматывающих голосований по литургической схеме. Это была еще одна попытка заблокировать развитие идей большинства, используя способ, сходный с парламентской политикой обструкции, а именно навязывание соборным отцам ряда изматывающих голосований как цену за одобрение литургической реформы, которую ее противники путем раздражающей процедуры, навязываемой Литургической комиссией, смогли затормозить, но не остановить. Так, с самодовольного согласия Генерального секретариата, епископов лишь в одном октябре, к тому же за неполный месяц, заставили восемьдесят раз голосовать по поправкам к главам II-VII (не считая еще шести по каждой главе отдельно). К ним нужно добавить еще двадцать в ноябре. Тем не менее все они получили позитивный результат с огромным перевесом.
В. Епископы
Схема о епископах, напрямую связанная с работой над документом о Церкви, занимала внимание собора в первой половине ноября. В дополнение к уже обсуждавшимся темам в схеме о Церкви, еще две представляли большую важность. С одной стороны, все время раздавались голоса в пользу создания коллегиального органа, сравнимого с постоянным синодом в Восточных церквах, который будет регулярно помогать папе в решениях, важных для Церкви в целом. После окончания Второй мировой войны в 1945 году и последовавшей за ней деколонизацией присутствие Католической церкви по всему миру непрерывно возрастало и к тому же в ускоренном темпе. И это был не просто количественный рост: церковные структуры столкнулись также с разнообразными культурами и социальными проблемами. Начался неведомый доселе процесс де-европеизации и де-вестернизации Римской церкви, которая вступала в совершенно новую для нее стадию развития. В свете всего этого концентрация в руках папы и органов Курии всех решений, относящихся к causae maiores, - а этому понятию придавалось все большее значение, - казалась чрезмерным, непереносимым бременем, к тому же вредным
Заключение. Новое в деятельнос т и сов о va
625
для функционирования отдельных Церквей. Вторым упущением схемы о епископах был новый свод правил, регулирующих назначение новых епископов, которое и в наше время продолжало оставаться излишне централизованным, что естественно приводило к уменьшению авторитета соответствующих церковных общин.
По обоим пунктам надежды рухнули после ряда случаев, вызванных сопротивлением приверженцев status quo, оправдывавшихся недостаточной зрелостью новых предложений и даже нежеланием Павла VI предоставить собору право принимать решения по столь специфичным вопросам. Фактически же, несмотря на то, что сама мысль о возможности конфликта между собором и папой была большинству отцов абсолютно чуждой (в любом случае, это стало бы для II Ватиканского собора полной катастрофой), на стол папе легли доклады (или, скорее, доносы) о том, что образ мыслей соборного большинства не соответствует католическому учению.
Такого рода обвинение, даже в форме намека, было рассчитано на то, чтобы разжечь конфликт. В результате в среде епископов возникла напряженная и беспокойная обстановка. Желание избежать даже малейшего проявления чего-то подобного объясняет, почему они не заняли более решительных позиций по некоторым из этих вопросов: причиной была не трусость, а чувство ответственности. Двусмысленное «возвращение» епископам некоторых полномочий со стороны Святого Престола в конце этой сессии явилось жалким и смехотворным компромиссом.
Г. Вопрос о единстве
Последней темой, затронутой перед окончанием сессии, стала разработка текста об отношении католиков к некатолическим христианским конфессиям и экуменическому движению, которое продолжалось уже на протяжении десятилетий. Эта тема была очень болезненной по той причине, что в Риме глубоко укоренились ожидания «возвращения» в лоно католичества «еретиков» и «схизматиков», а также из-за предубеждения к любым разговорам об экуменизме. Кроме того, за подготовительный период было составлено три разных текста на
626
История II Ватиканского соьорл. Том III
эту тему, соответственно - в Богословской комиссии под руководством Оттавиани, в Комиссии по Восточным церквам под руководством Чиконьяни и в Секретариате по христианскому единству под руководством Беа. Три текста соперничали между собой, и это вызвало столкновение между комиссиями по поводу того, который из них выбрать. Несмотря на все это, собор встал на путь глубокого пересмотра католического отношения к этой проблеме, двигаясь в сторону плюралистического взгляда на христианство и возможности преодоления разделений на основе того, «что объединяет», с прицелом на воссоединение всех, так чтобы были «все едино».
Именно по этому пути и направил собор Иоанн XXIII, что и выразилось в приглашении другим Церквам направить своих наблюдателей. Присутствие последних стало гораздо более представительным (несмотря на тот факт, что приезд наблюдателей из Константинополя так и остался в мечтах), и, - что было еще более важно и совершенно неожиданно, - их присутствие стало фактором более быстрого созревания епископов и осознания ими своей ответственности и даже одним из источников работы над соборными документами. Проводившиеся по вторникам встречи наблюдателей с членами Секретариата по христианскому единству к удовлетворению обеих сторон продолжались и в ходе второй сессии. Именно чувство удовлетворения зафиксировано в отчетах, которые наблюдатели отсылали руководству своих Церквей и в штаб-квартиру Всемирного Совета Церквей в Женеве, в их переписке и дневниках, которые некоторые из них вели во время собора. Кроме того, вне этих еженедельных встреч читались лекции, завязывались личные знакомства и контакты, широкие возможности для которых предоставляло проживание по соседству, в одном городе в течение многих недель.
Отношение Секретариата к схеме об экуменизме также привлекло всеобщее внимание, так как поднятые им две проблемы вынудили руководство Католической церкви поменять свое отношение к проблеме религиозной свободы и к евреям. Появление на свет этого документа отметило начало плодотворного пути, потребовавшего много сил, но и преподнесшего массу неожиданностей. Большее, чем раньше, число епископов познакомилось с доселе неведомыми или казав¬
Заключение.. Новое в деятельности собора 627
шимися опасными перспективами, которые могли оказаться полезными с евангельской точки зрения. Однако другие отцы, особенно испанцы и итальянцы, нашли причины для беспокойства и даже опасений.
III. Собор приближается к завершению
В конце второй сессии с некоторыми трудностями, но все же формально закончился длительный процесс созревания II Ватиканского собора, который временами оказывался под угрозой срыва. Собор твердо одобрил два документа: конституцию Sacrosanctum Concilium, об обновлении литургии, и декрет Inter Mirifica, о средствах массовой информации. Хотя оба проекта представляли всеобщий интерес, собор уделил им различное, никак не сопоставимое, время и внимание. Проблемам литургии собор щедро посвящал и время, и внимание, начиная еще со стадии подготовки документа в комиссии в первую сессию, и так продолжалось вплоть до торжественного провозглашения документа 4 декабря 1963 года на открытом собрании. В полную противоположность этому работа над текстом о средствах массовой информации занимала собор очень мало. Более того, когда текст, который в лучшем случае можно назвать неадекватным, вызвал острейшее недовольство многих участников собора, им даже не дали возможности высказать свое мнение.
Конституция о Священной Литургии, задуманная как основной декрет, на котором будет строиться обновление церковной жизни, была навеяна идеей активного участия общины верующих в служении литургии, являющейся апогеем всей жизни Церкви. Тем не менее другие важные доктринальные направления, как, например, евхаристическая экклезиология, остались за кадром. Основываясь на опыте и наработках литургического движения, собор смог продвигаться по уже засеянному полю, с трудом преодолевая трудности, вызванные изобилием мелочных предписаний, удушающих богослужебную практику. Прежде всего, это была обязательность служения на латинском языке, который превращал богослужение в невразумительные действия, авторитарным образом испол¬
628
История II Ватиканского соьорл. Том III
няемые духовенством и лишь изредка предполагающие участие рядовых верующих. В результате духовные потребности и набожность католиков стали находить выход в альтернативных способах богопочитания.
Во время работы над текстом конституции Sacrosanctum Concilium епископы часто разрывались между опасениями и смелым стремлением вперед, что отразилось в ссылках и сносках к тексту, сделать которые потребовал Павел VI и которые задумывались для того, чтобы подчеркнуть преемственность этого документа, по правде говоря, зачастую довольно мало заметную. Здесь можно добавить, что сначала Комиссия по литургии, а затем и собор в целом работали над литургической реформой «хором», то есть не имея четко выраженного лидера, каким был, например, Беа в области работы по экуменизму Таким образом, рассмотрение литургической схемы положило «мягкое» начало, а потому вся соборная работа над схемой прошла довольно сбалансированно, и такой стиль сохранится и дальше, при подходе к более опасным и критическим темам.
Воздействие конституции Sacrosanctum Concilium было прямым и скорым. Тут же всем стало ясно, что обновление в области литургии ожидалось с нетерпением и повсеместно. Заложенные в самом тексте документа предостережения не смогли удержать некоторые приходы от безотлагательного введения его в повседневную богослужебную практику. Эффект этого документа превзошел все ожидания: все нововведения, какие только можно было сделать сразу, особенно в области перевода на национальные языки, или же поворот предстоятеля лицом к народу вошли в обиход повсеместно, разжигая восторг, но и вызывая некоторую тревогу. Из-за всеобщей эйфории никто не обратил внимания на сроки исполнения реформы, установленные специальным органом, в состав которого вошли отцы из разных стран, а также и на vacatio legis - период, после которого конституция должна войти в законную силу.
С другой стороны, принятие всего спектра содержащихся в документе экклезиологических разработок в последующую деятельность собора было трудным, медленным и в итоге - неудовлетворительным. Изоляция друг от друга тематических
Заключение. Новое в деятель н ости собора
629
групп, которую собор унаследовал от подготовительного периода, не позволила быстро навести мосты между различными темами. Сейчас уже удивительно наблюдать, насколько различные одобренные собором документы, за редким исключением, не связаны между собой. Получилось так, что выводы, сделанные в одних областях соборной работы и постепенно принятые повсеместно, никак не отразились на других. Так, своевременные экклезиологические разработки Литургической конституции: первенствующее место евхаристии по отношению к церковным структурам, важность местных церквей и территориальных епископских конференций, каноническое общение между Церквами и его последствия в экуменической перспективе, - получили гораздо большее осмысление в литургическом движении, чем в дискуссии по схеме о Церкви во время II Ватиканского собора4.
Соображения, которые привели к формированию правильного отношения к средствам массовой информации со стороны II Ватиканского собора, уделившего этой теме место в своей повестке дня, были интересны постольку, поскольку они основывались на их огромном влиянии на умы в современном обществе. Тем не менее невозможно отрицать, что полученный результат можно смело назвать упущенной возможностью. Декрет о средствах массовой информации в основном оказался заложником устаревшей риторики «католической прессы». Вплоть до самого конца теплилась надежда на то, что из-за совершенно очевидной незрелости этот текст не получит окончательного одобрения. В то время как епископы и богословы из Центральной Европы вносили свой решающий вклад в Sacrosanctum Concilium, североамериканские отцы и богословы тщетно пытались привести Inter Mirìfica в соответствие с важностью предмета.
Несмотря на ускорение соборной деятельности в результате пересмотра Регламента и взятого модераторами направления, собор оказался не в состоянии отказаться от схемы об апостолате мирян. Важное место, предоставленное народу Божьему в схеме о Церкви, полностью поменяло перспективы этого документа, который раньше находился в плену у «бо¬
4 См. о Дж. Леркаро в Бейруте в апреле 1964 года в Per la forza, 85-102.
630
История II В at и к ah ско го с: о нора. Том III
гословия мирян». Кроме того, в самой схеме о Церкви также предусматривалась глава о мирянах. Менее убедительным стало молчание Церкви по проблеме бедности, несмотря даже на то, что вдохновляемая Готье группа из Бельгийского колледжа трудилась, не покладая рук, что положительно сказывалось на работе многих соборных групп. Неужели высшее руководство собора не могло допустить «вторжения» снизу? И неужели общее согласие подавляющей части епископата из стран третьего мира (из Латинской Америки и Африки) само по себе имело недостаточно влияния, если не возглавлялось епископатом Центральной Европы?
Именно с учетом утверждения двух этих первых документов были улажены две проблемы, а именно: формальная природа соборных декретов и тональность папского согласия с выводами соборных отцов и их каноническое утверждение. Sacrosanctum Concilium получило наименование «конституции», тогда как Inter Mirifica - «декрета». Терминология предыдущих соборов постоянно менялась: на Тридентском соборе использовалось слово «декрет», тогда как оба документа, принятые I Ватиканским собором, - Dei Filius и Pastor aeternus, - стали называться «догматическими конституциями». Подготовительная ко II Ватиканскому собору Богословская комиссия приняла решение называть свои собственные проекты «догматическими конституциями», тогда как документы других комиссий, по ее мнению, следовало называть (дисциплинарными) «декретами», что явилось возвратом к средневековому различению между «доктриной» и «дисциплиной», несмотря на то, что этому различению не придавалось никакого значения при определении собора как «пастырского», которое дал Иоанн XXIII.
Совершенно ясно, что в случае двух документов, утвержденных в 1963 году, решение обозначить документ о Церкви как «конституцию», а документ о СМИ - «декретом» не возобновляло этого различения, поскольку Sacrosanctum Concilium не был «доктринальным документом», как и не был плодом труда Доктринальной комиссии - инструмента Святого Престола на соборе. В последующие периоды утверждение получат «догматические конституции» (Lumen gentium и Dei Verbum) и «пастырская конституция» ( Gaudium et spes), а также несколько «дек¬
Заключение. Новое в д е я тел ь н о с: т и сов о ра 631
ретов» и несколько «деклараций», и все они фактически вышли за рамки «доктринально-дисциплинарной» альтернативы.
В сердцевине удачной формулы утверждения-провозглашения документов, избранной Павлом VI из предложенных отцами вариантов, лежало одобрение папой выводов, поддержанных голосованием собора. Она обозначила высшую степень согласия между папой Монтини и соборным большинством. С принятием этой формулировки взаимоотношения между папой и собором вышли далеко за рамки средневековых и даже современных представлений об их отдельности (папа своей властью провозглашает документ «с одобрения священного собора»), если не о разделении и несогласии (папа переформулирует выводы собора уже после его роспуска). Симптоматично, что многие доктринальные течения прошлого заявляли о «превосходстве» собора над папой, и, как другая крайность, примат епископа Римского признавался «превыше» собора, а после I Ватиканского собора считалось, что этот примат сделал соборы вообще излишними.
Удовлетворенность от принятия первых документов после почти пяти лет (трех лет подготовительного периода и четырнадцати месяцев с открытия собора) ожидания не скрыла, по крайней мере, от лиц, наиболее осведомленных, насколько разработка текстов в комиссиях и в зале не исчерпывала всех сил, задействованных в соборе, и, возможно, даже совсем не касалась их глубин. Оставался недоделанным не только основной документ - схема о Церкви, - но также и текст об отношениях между Церковью и миром, который на тот момент был больше предметом ожиданий, чем направленных усилий. С другой стороны, завершение работы над Литургической конституцией поставило другую проблему - «рецепции», то есть исполнения Церковью соборных декретов. Начался процесс, в котором утвержденные собором документы именно по причине их пастырского характера будут нуждаться в жизненной силе, исходящей из самого «соборного духа», то есть из набора потребностей, ощущений и идей, рожденных собранием католического епископата со всего мира в поисках евангельской истины. Централизованное «исполнение» (сфокусированное на нормах и санкциях), последовавшее за Тридентским собором, принадлежало к тому
632
История II Ватиканского с; о к о р а . Том III
типу соборов и той стадии культурного развития, которые безвозвратно ушли в прошлое.
IV. Отголоски КРУПНЫХ «ВНЕШНИХ» СОБЫТИЙ
Самым крупным международным событием в течение нескольких недель второй сессии стало убийство президента Соединенных Штатов Америки Дж. Ф. Кеннеди 22 ноября
1963 года, которое воспринималось на II Ватиканском соборе так же сильно, как и во всем остальном мире. Однако бурные перемены в Алжире в ожидании окончательной эвакуации последних французских частей (завершенной 14 июня
1964 года) и обострение ситуации во Вьетнаме из-за увеличивающегося вмешательства Соединенных Штатов, несмотря на растущее сопротивление общественного мнения в этой стране, также повлияли на атмосферу собора, который не мог исполнять свою работу в искусственной изоляции. Более того, после кончины Иоанна XXIII и Кеннеди, а также политического заката Хрущева в СССР многие опасались окончания периода более или менее спокойного международного климата прошедшего года. В этом отношении стоит напомнить о том, насколько характерная для тех лет гибкость в международной политике была обязана продолжающемуся II Ватиканскому собору и новому импульсу, данному Павлом VI «восточной политике» (Ostpolitik), начатой его предшественником и с исключительным старанием проводимой А. Казароли и его более молодыми сотрудниками, которые представляли новое по сравнению с Государственным секретариатом под руководством Тардини и Чиконьяни поколение.
Растущее политическое противостояние арабского мира по отношению к возможному документу по еврейскому вопросу нашло сильный отклик среди епископов из тех стран, чья оппозиция этому документу находила поддержку у Ватиканского Государственного секретариата. Тем временем в другой области собор усмотрел широкомасштабные перемены, идущие на целом континенте. Фактически из Африки, первоначально представленной епископами, которые в большинстве своем являлись «миссионерами», теперь все в большем количестве
Заключение. Новое в деятельности собора
633
на собор приезжали «туземцы», то есть африканцы по происхождению. Отголоски проблем, созданных деколонизацией и началом обретения африканскими странами независимости, достигли Рима самым непосредственным и прямым путем.
Добавьте сюда тот факт, что собор теперь работал в обстановке большей открытости по отношению к средствам массовой информации по сравнению с их маргинальным положением в предыдущем году. Новая атмосфера не только облегчала передачу новостей, которые стали полнее и лучше отражать общественное мнение, но и способствовала также более деловому обмену мнений между журналистами и участниками собора, в частности, и по вопросам международной обстановки.
В результате всего этого европоцентристское мировоззрение, глубоко укорененное во многих умах, стало разрушаться. Начался медленный и длительный процесс, к которому католичество было во многом не готово, особенно после в основном западной и «атлантической» установки долгого понтификата Пачелли.
V. Паломничество Павла VI в Иерусалим
Волнующее объявление о паломничестве папы в Иерусалим удивило и воодушевило собор. Трудно отрицать, что такое решение стало «результатом и плодом» II Ватиканского собора, потому что его невозможно себе представить без решительного поворота, сделанного Иоанном XXIII, и без созыва собора. Очевидно, однако, и то, что Павел VI задумал это путешествие еще во время своего избрания и затем провел его как блестящую акцию, отражающую природу его единоличной власти и примата. Это подтверждается и решением поручить его подготовку политическому органу - Государственному секретариату, а не соборному органу, коим был Секретариат по христианскому единству, который и должен был бы стать естественным выбором ввиду неизбежного экуменического значения этого деяния. Если смотреть в ретроспективе, то это паломничество выглядит прежде всего личным и независимым решением Павла VI, принятым безотносительно его контактов с собором, проходившим в Риме. Было ли это отражением
634
История II Ватиканского coi; она. Том III
неосознанного желания папы совершить хотя бы одно важное деяние самостоятельно, без оглядки на проникающую повсюду тень собора? Осознавал ли он, что он может способствовать разрядке напряженности отношений между арабами и евреями, внеся, таким образом, спокойствие в атмосферу, только что создавшуюся запланированной декларацией об иудеях?
В любом случае, если правда то, что паломничество совершалось в атмосфере поворота в мироощущении всей Церкви, который начался с открытием II Ватиканского собора, и что встреча с патриархом Константинопольским Афинагором стала сердцевиной этого события, мы можем сделать один только вывод: первоначальные духовные устремления вылились в акт единения высочайшего уровня, сулившего непредсказуемые последствия экуменического плана. Воздействие этой встречи на собор было просто исключительным и вобрало в себя все остальные аспекты этого путешествия. Можно смело сказать, что благодаря этому путешествию было достигнуто множество разных и удачных целей в том, что касалось экуменического его контекста, - в частности, усилились позиции Константинополя как второго основного полюса («второго Рима») в христианском мире. Последствия этого для II Ватиканского собора будут видны уже в начале третьей сессии в конце 1964 года, когда, после тщетных приглашений в 1962 и 1963 годах, наблюдатели от этого патриархата наконец прибудут на собор.
Применявшийся к собору эпитет «вселенского» был, безусловно, усилен встречей между Павлом VI и Афинагором. Вполне понятное беспокойство, вызванное этой встречей в штаб- квартире Всемирного Совета Церквей в Женеве, о том, что она может привести к римско-православному доминированию в экуменическом движении, было быстро развеяно кардиналом Беа на встрече с Виссерт Хоофтом в Милане, состоявшейся в середине апреля того же 1964 года.
VI. Первые столкновения
В ПОСЛЕСОБОРНЫЙ ПЕРИОД
В то время как планы быстрого завершения собора были туманны и в конце концов рухнут, создание Комиссии (Сове¬
Заключение. Новое в деятельности собора 635
та) по исполнению Литургической конституции по желанию собора и на основании вовремя принятого Павлом VI решения представляло собой первый шаг послесоборного периода. За I Ватиканским собором не последовало никакого реального периода рецепции его решений, так что теперь в памяти у всех встала модель, согласно которой воплощались в жизнь документы Тридентского собора. В то время была «изобретена» Конгрегация собора, которой папа поручил дисциплинарный аспект исполнения решений, особенно посредством строгой и эффективной централизации. Надзор же за исполнением доктринальных декретов был отдан в руки Святой Инквизиции.
После утверждения литургической конституции не было причин откладывать учреждение органа, который должен направлять ее исполнение, включая переводы богослужебных книг на национальные языки. Соборная конституция действительно предоставила отдельным епископам и епископским конференциям широкие полномочия, однако было совершенно очевидно, что они нуждались в особом органе при Святом Престоле, куда бы они могли при необходимости обратиться. Тем не менее невероятно было даже предположить, что этим органом станет Конгрегация по обрядам - ведомство Римской Курии, которое систематически препятствовало работе над документом. Это объясняет, почему мужественное решение Павла VI было встречено с таким удовлетворением, тем более что возглавляли Совет два известных и опытных специалис- та-литургиста - архиепископ Болонский кардинал Леркаро и отец Буньини, которые своей деятельностью уже достаточно доказали приверженность делу обновления. Кроме того, в Совет вошло огромное число епископов, занимающихся окор- млением душ на всех континентах, а также эксперты, уже послужившие литургическому движению.
Весной 1964 года Совет оказался «образцом» для органов, которым предстояло координировать послесоборную деятельность. Возможно, удовлетворение и оптимизм, с коим он был встречен, удержали людей от чувств, испытываемых по отношению к этому решению Римской Курией, которая, хотя и не показывала виду, испугалась, что ее монополия поставлена под угрозу. Несмотря на то, что собор подходил к своему заверше¬
636
История II Ватиканского собора. Том III
нию и больше его не будет, само существование подобных Совету органов для исполнения соборных решений представляло собой угрозу сделать собор постоянным, пусть и в другой форме, и структурно продублировать Римские конгрегации. Совет явился первым шагом к созданию альтернативы Римской Курии. Естественно, реакция не замедлила появиться.
Разумеется, вызванный утверждением богослужебной конституции интерес побудил почти все епископские конференции во всех уголках земли предпринять подобные шаги. Почти повсеместно началась работа по переводу богослужебных книг, и не было необходимости ни в каких дополнительных распоряжениях, подтверждающих общие ожидания, возникшие в некоторых случаях благодаря литургическому движению, а в других - благодаря самому собору.
VII. Навстречу третьей сессии
Вторая сессия закончилась в атмосфере неопределенности в отношении дальнейшей судьбы собора: закончится ли он в 1964 году или будет еще одна сессия? Мы уже говорили о разных взаимоисключающих предложениях. В межсессионный период возобновилась или была продолжена работа над уже существующими схемами. По основным вопросам - о Церкви, об экуменизме, о религиозной свободе, об иудеях, об Откровении - четкое противостояние между разными направлениями сохранилось. По другим схемам - о епископах, о мирянах, о миссиях, о монашестве, о семинариях, о священниках - соответствующие комиссии пытались противостоять идее о необходимости спрессовать весь имеющийся материал в несколько тезисов. Они хотели подтвердить свое оставшееся, как они думали, с подготовительного периода «право» получить свою долю внимания со стороны собора, чтобы и по их документам он принял определенные решения. В результате многие месяцы, особенно в межсессионный период, были наполнены вещами по большей части маргинальными или повторяющими то, что уже было пройдено. Решение о концентрации внимания соборных отцов на основных темах было позабыто.
Заключение. Новое в д е я у е л i> и ости с о boba
637
Особым случаем стала Схема XVII, о положении Церкви в обществе, так как у этой схемы не было предшественницы, написанной в подготовительный период. Совершая путешествие по всей Европе - от Малина в Цюрих и наконец, в 1965 году, в Ариццию (Рим), что было довольно необычно, но тоже оказалось существенным фактором, - она вобрала в себя несколько совершенно разных вариантов, написанных разными людьми и на разных языках. Однако всем было ясно, что для этого проекта понадобится четвертая сессия, так как он, конечно же, не будет готов к началу третьей. Сторонники этой схемы ратовали за четвертую сессию, противники же были против этой идеи.
Накануне открытия третьей сессии была опубликована энциклика, подготовленная папой Монтини с особой тщательностью и имевшая особенно важное значение, поскольку даже само ее название - Ecclesiam Suam - говорило о том, что она посвящена той же теме, что и основной предмет рассмотрения II Ватиканского собора. Здесь опять возник деликатный вопрос о балансе между папой и собором. За несколько месяцев до этого Павел VI проявил инициативу и выпустил целый залп предложений с поправками на Доктринальную комиссию, занимавшуюся переработкой главы о структуре Церкви. Эти предложения внесли массу беспокойства, так как они поступили в тот момент, когда текст был уже практически закончен, тем не менее это дело было рассмотрено обеими сторонами с взаимным уважением и полной свободой действий и завершилось ко всеобщему удовлетворению, - исключение составили лишь «меньшевики», которые тщетно рассчитывали на то, что папа повернет всю ситуацию вспять.
VIII. Собор в пути
Во вторую сессию, длившуюся двенадцать месяцев, и второй межсессионный период II Ватиканский собор предпринял еще один шаг вперед вслед за тем, когда ему пришлось обретать опыт, знакомиться и определять направление работы. Большинство комиссий пробудились от ступорозного состояния, вызванного иллюзией того, что соборные отцы ав¬
638
История II Ватиканского собора. Том III
томатически и быстро одобрят подготовительные тексты. Множество трудолюбивых, как пчелы, ученых мужей принялись за работу в полную силу. Богословы, канонисты и историки осознавали свою ответственность по мере того, как от столкновения абстрактных принципов, преобладавших во время первой сессии, соборные отцы переходили к осознанию необходимости сделать выбор и занять определенную позицию. Непосредственное участие в составлении формулировок, по которым предстоит голосовать отцам, оказало на них положительное влияние.
Столкновение принципов вывело на свет разногласия, существовавшие даже в рамках соборного большинства, и, что самое главное, непроработанность многих идей, которые слишком долго мариновались в ограниченной академической среде. Пастырский характер собора предполагал также необходимость встать выше теоретической конфронтации и принять во внимание воздействие догматики на веру как таковую и тот контекст, в котором она развивалась, тем более что все это происходило под внимательным и заинтересованным взглядом Церкви как universitas fìdelium и общественного мнения. Таким образом, как предсказывал М.-Д. Шешо, сам собор стал «знамением времени» и еще даже до того, как он начал утверждать документы, обрел значение «источника богословия» ( locus theologicus).
Оценивая вторую соборную сессию, можно выделить в ней аспекты как отрицательные, так и положительные5: от раздражающих потерь времени до неопределенности в направлении, данном модераторами, от улучшения хода дебатов до тщательности в утверждении первых выводов и развития епископских конференций и координации их деятельности. Соборная атмосфера стала более реалистичной и более оптимистичной, чем в конце первой сессии. Может быть, собору надлежало только дать импульс обновлению, но сам по себе он обновлением не является?0 Лидерство епископов из Центральной Европы оставило место и для активного участия се¬
5 R. Laurentin, L’Enjeu du Concile. Bilan de la deuxième session, Paris, 1964.
6 Этот вопрос поставил И. Ратцингер в Theological Highlights of Vatican If New York, 1965.
Заключение. Новое в деятельности собора
639
вероамериканских отцов, в то время как паломничество в Иерусалим, истолкованное как возвращение к истокам, дало неожиданный толчок к более общему поиску истоков богословия и самой Церкви7. Еще одним многообещающим явлением стало движение к децентрализации, вдохновившее Литургическую конституцию и Декрет о епископах8.
После первых контактов летом 1963 года, в октябре и ноябре в Риме состоялись две подготовительные встречи журнала Concilium («Собор»), за коими последовали встречи в Трире, Хилверсюме и Франкфурте весной и летом 1964 года с прицелом на освещение событий в Риме во время третьей сессии (принимая во внимание неопределенность в отношении четвертой сессии). Европейские богословы, ободренные плодотворным опытом работы на соборе, продолженным в ходе второй сессии, закладывали основы для дальнейшего сотрудничества в послесоборный период. Изоляция и недоверие, от которых в 1950-х годах страдали Конгар и Ранер, де Любак и Метц, Схиллебекс и Шеню, казалось, улетучились навсегда.
В чем же заключается значение второй сессии для II Ватиканского собора в целом? Наиболее характерная черта, которая сразу бросается в глаза и отличает этот второй период, - это само продолжение собора. Несмотря на кончину Иоанна XXIII и смену понтификата, возобновление работы II Ватиканского собора в сентябре 1963 года показало, насколько он силен и как он смог преодолеть столь болезненный перерыв. Будет справедливо подчеркнуть важную роль Павла VI и его решимость продолжить собор, но необходимо также признать и тот факт, что в данных обстоятельствах именно всеобщий собор проявил свою власть даже над римским понтификом. Съезд католического епископата из всех уголков земли возбудил такие ожидания и привлек к себе такое внимание во всем мире, что не оставил быстрому и удачному продолжению никакой альтернативы. Даже такой авторитетный и уважаемый папа, как Монтини, выражаясь «политично», не мог не принять собора и не довести его до успешного завершения.
7 См. Y. Congar, Le Concile au jour le tour. Deuxième session, Paris, 1964.
8 Эту мысль подчеркивает Э. Схиллебекс в своем Die Signatur des Zweiten Vatikanums. Rückblick nach drei Sitzungsperioden, Vienna, 1965.
640
История II Ватиканского собора. Том III
Нечто подобное случилось и с Тридентским собором, когда давление общественного мнения, а затем и обстоятельства «заставили» пап - Павла III, Юлия III, а затем и Пия IV - созвать собор и, несколько раз отложив его на будущее, возобновить его работу. После того как был отложен I Ватиканский собор, ничего подобного однако не произошло. В 1963 году, ровно через четыре столетия после окончания Тридентского собора, открытие второй сессии II Ватиканского собора показало, что сама идея проведения соборов имела несомненную, пусть даже и неожиданную для кого-то, жизненную силу. Это стало признаком обновления соборного сознания в современном христианстве. Начавшись в третий раз, II Ватиканский собор продемонстрировал жизненную силу, способную встать над неудобствами, вызванными периодическими отлучками епископов из своих епархий, над усталостью, обусловленной медленным ходом работ, и над инертностью, с которой огромное большинство епископов переживали сам соборный процесс.
С доктринальной точки зрения формулировки, избранные во время работы над схемой о Церкви, сыграли решающую роль в том, чтобы уверить всех: II Ватиканский собор достигнет своей цели и установит противовес экклезиологии, принятой I Ватиканским собором в документе Pastor aetemus. Кроме того, эти формулировки вышли за рамки в основном институционалистской позиции, предложив приоритеты, которые могли вдохновить четкую евангельскую концепцию Церкви. Того риска, что Католическая церковь может остаться заложницей монополистской «Римской» идеи, утвержденной в энциклике Mystici Corporis («Христова Церковь, которая является святой, соборной [«кафолической»], апостольской Римской церковью»), риска, присутствовавшего в подготовительной схеме о Церкви («только Римская церковь имеет право называться Кафолической церковью»), удалось избежать9. Это проложило путь к убедительному тексту об экуменизме и в не меньшей степени к примирению с современным миром и, таким образом, к схеме о состоянии Церкви и христианства
9 См. Constitutionis dogmaticae Lumen gentium syopsis historica, ed. G. Alberigo, F. Magistrelli, Bologna, 1975, 38, строчки 121-123, и 363, строчки 112-113.
Заключение. H о но е в деятельности с обо fa
641
в современных обществах. Не будет преувеличением сказать, что без революции в способе постижения Церкви II Ватиканский собор не смог бы вырваться за рамки устаревшего, сомнительного европоцентристского подхода к отношениям между Церковью и государством, а вопрос о «дружественном» присутствии в обществе так и остался бы вне сферы внимания собора.
Тем не менее мы знаем, что в следующей сессии, в 1964 году, накануне окончательного утверждения конституции Lumen Gentium, возникнет новый кризис, вызванный требованием Павла VI вставить в этот документ Nota explicative praeuita. В тот момент казалось, что голосование 30 октября 1963 года оказалось тщетным или недостаточным. Однако это вмешательство папы не убедило отцов, потому что обретение опыта как собором, так и папой шло постепенно, и историческая реконструкция не может не учитывать этого факта. Невозможно также проигнорировать и смену стратегии меньшинства, которое все меньше обращало внимание на диалектику собора как целостного организма, но зато усилило давление на папу лично, несмотря даже на то, что это, как ни парадоксально, вызывало риск показать слабость излишне преувеличенной концепции папских прерогатив.
Несмотря на неопределенность и ограниченность, вторая сессия и второй межсессионный период отметили прогресс II Ватиканского собора и католического самосознания, которые даже за несколько лет до него были просто немыслимы. К осени 1964 года собор прошел больше половины пути: фактически с первого объявления о нем в 1959 году прошло пять с половиной лет. Идея «краткого» собора и связанные с ней опасения улетучились, образ II Ватиканского собора как возможности обновления стал ярче, однако все еще создавалось впечатление, что его результаты будут не вполне удовлетворительными. И не случайно, что люди начали с интересом смотреть на послесоборный период. Перспективы обретения католичеством нового, евангельского лица были более слабыми, чем год назад. Тем не менее сам собор стал вехой на этом пути.
Именной указатель
Абеллан М. П. (Abcllân М. Р.) 29, 501 Августин, св. 44, 186, 214, 284 Агаджанян F. (Agagianian G.) 10, 11, 13, 28, 55, 59, 74, 89, 91, 95, 97, 109, 110; 129, 149, 150, 172, 173, 226, 352, 376, 397, 411, 490, 521, 545, 546
Агассо Д. (Agasso D.) 3
Агирре А. М. (Aguirre А. М.) 41, 598
Адам K. (Adam К.) 563
Адам Ф. H. (Adam F. N.) 28
Аденауэр K. (Adenauer K.) 2
Айюб Ф. (Ayoub F.) 518
Акен A. (Haquin A.) 593
Аллен Д. У. (Allen D. W.) 530
Аллчин A. M. (Allchin A. M.) 530
Алоизи-Мазелла Б. (Aloisi-Masella B.)
453, 502, 503 Алонсо И. (Alonso I.) 598 Алонсо Муньоэрро Л. (Alonso Munoyerro L.) 183 Алонсо Шёкель Л. (Alonso Schökel L.) 537
Альбареда A. M. (Albareda A. M.) 279 Альбериго A. H. (Alberigo A. N.) xv, 12, 13, 15, 88, 91, 103, 105, 106, 165, 610
Альбериго Дж. (Alberigo G.) xiii-xvi, xviii, 4, 6-11, 28, 47, 59, 69, 78, 130,
168, 199, 373, 377, 379, 409, 410,
413, 415, 416, 436, 442, 446, 458,
497, 531, 542, 556, 557, 559, 560,
584, 597, 610, 614, 640 Альваро дель Портилло Д. (Alvaro del Portillo D.) 493 Альфринк Б. Я. (Alfrink В. J.) 62, 83, 109, 129, 150, 184, 228, 387, 548, 573, 583 Альтер К. (Alter К.) 145 Амадуни Ж. (^Amadouni G.) 185 Ангерхаузен И. (Angerhausen J.) 206 Андерсон Дж. Б. (Anderson J. В.) 491 Андерсон Ф. (Anderson F.) 41 Анканье E. (AncagneJ.) 608 Аннэ Л. (Anné L.) 202 Ансель A. (Ancel А.) 22, 52, 65, 135, 137, 143, 182, 206, 394, 506-511, 514, 515, 518, 532
Антонелли Ф. (Antonelli F.) 54, 65, 74, 122-124, 241, 259, 260, 262-264, 268, 269, 279, 297, 304, 310, 319, 320, 403
Антоньютти И. (Antoniutti I.) 3, 32, 162, 453, 500, 501, 544 Аньоверос Атаун A. (Anoveros Ataün A.) 86, 174 Арачич Д. (Aracic D.) 122 Ape P. (Arés R.) 580 Арндт Э. Дж. Ф. (Arndt E. J. F.) 367 Араухо Салес Э. де (Araujo Sales E.
de) 222, 485 Арриба-и-Кастро Б. де (Arriba у Castro В. de) 217, 337 Арриги Дж. Ф. (Arrighi G. F.) 29, 111, 196
Арриэта X. И. (Arrieta J. I.) 480 Асерби A. (Acerby A.) 62, 64, 78, 79, 81, 115 Асторе Р (Astorei R.) 583 Атайде Д. P. (Athaide D. R.) 194 Афинагор (Athenagoras), митрополит 429
Афинагор (Athenagoras), патриарх 25, 26, 36, 37, 70, 323, 324, 364, 428, 429, 430, 432, 434, 441, 608, 609, 611, 634 Ахерн Б. (Ahern В.) 203
Бабкок А. Дж. (Babcock A. J.) 485 Байян P. (Bayan R.) 610 Бакли Дж. (Buckley J.) 109 Балагуэр М. (Balaguer М.) 600 Балдассарри C. (Baldassari S.) 22, 342, 574
Балич К. (Balie С.) 53, 73, 74, 92, 118,
121-123, 233, 463-465, 532-534 Бальтазар Г. У. фон (Balthasar H. U.
von) 564 Бандас P. (Bandas R.) 29 Бандейра де Мелло K. C. (Bandeira de Mello C. S.) 150 Барабино Дж. (Barabino G.) 106, 215, 217
Барагли Э. (Baragli E.) 222, 227-229, 231, 233, 235 Барауна Дж. (Barauna G.) 567
Именной указатель
643
Барбадо Ф. (Barbado F.) 140, 210 Барбьери Д. (Barbieri D.) 600 Баррос Камара X. де (Barros Câmara J. de) 116, 156, 495 Барроуз У. P. (Burrows W. R.)
Барруа Вальдес М. (Barrois Valdés М.) 422
Бартолетти Э. (Bartoletti Е.) 47 Батанян И. П. (Batanian I. Р.) см. Игнатий Петр XVI Батанян Батлер Ч. (Butler Ch.) 63, 77, 92, 98, 99, 121, 135, 143, 162, 210, 332, 342, 465 Баум Г. (Baum G.) 474 Баум П. (Baum Р) 203 Баччи A. (Bacci А.) 82, 101, 131 Баччино Л. (Baccino L.) 231 Беа A. (Bea А.) 2, 24, 36, 50, 63, 70, 71, 95, 106, 150, 251, 279, 299, 323, 324, 332, 342-348, 351, 352, 356, 357, 362, 363, 428, 429, 438, 448, 449, 463, 469, 472-479, 520, 530, 537, 538, 540, 611, 616, 626, 628, 634 Бевильаква Дж. (Bevilacqua G.) 6, 301, 564 Беднож X. (Bednorz H.) 222 Безутти Дж. H. (Besutti G. N.) 464, 466 Бейкер A. (Baker A.) 599 Бек Г. (Beck G.) 83, 100, 501 Беккер X. (Becker H.) 280 Беккере В. М. (Bekkers W. М.) 573 Беккере Г. (Bekkers G.) 258 Беккум В. ван (Bekkum W. van) 606, 607
Бенуа П. (Benoit Р.) 519 Беоццо Ж. О. (Beozzo J. О.) xiii, xv, xin, 24, 34, 571 Бергонзини М. (Bergonzini М.) 35, 41, 47
Бернар Ж. (Bernard J.) 237 Берранже О. де (Berranger О. de) 506
Берто В. (Beitо V.) 62, 64, 215, 217-219 Бертоли П. (Bertoli P.) 311 Бертраме В. (Bertrams W.) 525, 526, 616
Берутти Ч. (Berutti C.) 29, 145, 403, 501 Беттацци Л. (Bettazzi L.) 84, 407 Бетти У. (Betti U.) xiv, 22, 23, 54, 139- 142, 210, 390, 457, 467, 470, 471, 526, 535, 537
Бидавин P. (Bidawin R.) 610 Бидагор P. (Bidagor R.) 502, 503 Бинц Л. (Binz L.) 145 Бланше Э. (Blanchet É.) 80, 495 Бломхус Й. (Blomjous J.) 143, 206, 222, 381, 395, 508, 518, 612, 613 Богарин Р. (Bogarin R.) 231 Бодри Ж.-А. (Baudry G.-H.) 517 Боду М. (Baudoux М.) 76, 77, 150, 499, 580 Бойль X. (Boyle Н.) 231 Бойя Ш. (Boillat Ch.) 485 Боккини Камаяни Б. (Bocchini Са- maiani В.) 574 Больиоло Л. (Bogliolo L.) 482, 485 Больте П.-Э. (Bolte Р.-Е.) 28, 580 Бомм (Bomm) 591 Боне Э. (Bonet Е.) 202, 240, 258, 260- 264, 269, 270, 300, 301, 314, 315 Бонино X. М. (Bonino J. М.) 203, 365, 581
Бонтемс A. (Bontems А.) 182 Борегар Л. (Beareguard L.) 580 Борелла П. (Borella Р.) 304 Боровой В. 37, 370 Борромео К. (Borromeo С.) 389, 501 Борромео Л. (Borromeo L.) 34 Бортиньон A. (Bortignon Н.) 501 Ботеро Альварес A. (Boterò Alvares A.) 600 Боттичелли (Botticelli) 101 Ботто П. (Botto P.) 501 Браво А. Б. (Bravo А. В.) 576 Браун М. (Browne М.), кардинал 13, 54, 67, 72, 93, 136, 143, 152, 153, 164, 165, 187, 197, 217-219, 354, 394, 404, 457, 460, 525 Браун М. (Browne М.) (Вг.) 145, 152, 155
Браун P. (Brown R.) 27 Браун Р. М. (Brown R. М.) 203, 368, 369
Браун У. Дж. (Browne W. J.) 595 Брауэр Я. Э. (Brouwers J. А.) 24, 179, 469, 593 Брехтер C. (Brechter S.) 490 Брюн М. (Brun М.) 36, 70 Буаллон П. (Boillon Р.) 421 Бузимба Ж. (BusimbaJ.) 175 Буйе Ш. (Boyer Ch.) 143, 210 Букатко Г. (Bukatko G.) 336, 337, 342
644
История II Ватиканского соьора. Том III
Булар Ф. (Boulard F.) 29, 152, 202, 576 Буньини A. (Bugnini А.) 260, 262, 279, 292, 296-311, 313, 315, 319, 321, 322, 441, 591, 597, 635 Буржет П. (Bourget Р.) 562 Буригана P. (Burigana R.) 27, 33, 467, 535, 536
Бускет Синдру П. (Busquets Sindreu Р.) 422
Буэно-и-Монреаль X. (Bueno у Monreal J.) 145, 337, 582 Бьянки Л. (Bianchi L.) 184
Вагаджини K. (Vagaggini С.) 61, 258- 260, 282, 300, 301, 304, 410-413 Вагнер Й. (Wagner J.) 241, 242, 244, 258-260, 262-264, 266, 267, 269, 270, 276, 279, 296, 300, 301, 304, 307, 308, 310, 311, 314-316, 318-321 Вайенк Ф. (Vallaine F.) 444, 548 Вайс В. (Weiss W.) xvii, 584, 597, 605 Вайтманн A. (Weitmann А.) 591 Вакеро K. A. (Vaquero Q. А.) 24 Валенберг Т. ван (Valenberg Т. van) 491
Валери В. (Valeri V.) 500 Валлопнилли C. (Valloppilly S.) 194, 195, 222
Вальденфельс X. (Waldenfels Н. ) 536 Валькист Г. (Vallquist G.) 83, 93 Вальмельс H. (Valmels N.) 493 Вамбак P. (Wambacq R.) 526 Ван ден Брек Г (Van den Broek G.) 501
Ван ден Бронк (Van den Bronk) 579 Ван ден Эйнде Д. (Van den Eynde D.) 470
Ван дер Бургг X. (Van der Bürgt H.) 63, 156
Ван Зуйлен Г. (Van Zuylen G.) 162 Ванистендаль О. (Vanistendael A.) 36, 399
Ван Керкховен Й. (Van Kerckhoven J.) 491
Ван Мелькебек К. Й. (Van Melcke- bekeC.J.) 206 Ван Хольк Л. Й. (Van Holk L. J.) 368, 369
Ваньоцци Э. (Vagnozzi E.) 542 Васкес X. (Vazquez J.) 36, 143, 210, 399, 581
Васселинк P. (Wasselynck R.) 493 Вейо П. (Veuillot Р.) 22, 28, 29, 66, 76, 145, 146, 150-152, 169, 187, 195, 208, 480
Велати М. (Velati М.) 26, 27, 45, 70, 86, 209, 323, 347, 348, 363, 365, 370, 474, 538, 569, 611 Велыкий Г (Welykyj G.) 453 Вельсен Г. ван (Velsen G. van) 281 Венгер A. (Wenger A.) xvi, 46, 84, 96, 114, 121, 153, 158-160, 163, 167,
172, 173, 197, 225, 228, 231, 233,
235, 328, 359, 360, 370, 371, 405,
415, 421, 432, 434, 444, 450, 493,
499, 549
Вендрагон Д. (Vendragon D.) 501 Венедикт (Benedictos), патриарх 432 Веронезе В. (Veronese V.) 36, 399, 400, 406 Виал М. (Vial М.) 28 Виан Дж. М. (Vian G. М.) 422 Вигано Э. (Viganó Е.) 580 Вийен М. (Villain М.) 206 Вийо Ж. (Villot J.) 96, 109, 173, 225, 444, 452, 549 Виланова E. (Vilanova E.) xiii, 157, 436, 438, 520, 597 Виллебрандс Я. Г М. (Willebrands J. G. М.) 26, 71, 106, 203, 324, 348- 351, 427, 434, 535 Вильте (Wilte) 210 Виола A. (Viola А.) 479, 575 Виолардо Г. (Violardo G.) 494 Виссерт Хоофт В. A. (Visser’t Hooft W. A.) 45, 195; 203, 205, 331, 364, 366, 369, 370, 427, 430, 434, 610, 611, 634 Вито A. де (Vito A. de) 174 Вито Фр. (Vito Fr.) 35, 36, 399 Витте Дж. (Witte J.) 138 Виттштадт K. (Wittstadt K.) xiii, xiv, xvii, 6, 438; 446-448, 584, 597 Вишер Л. (Vischer L.) 27, 45, 70, 86, 195, 203, 205, 327, 331, 365-371, 474, 475, 510, 568, 569, 611 Войтыла K. (Wojtyla C.) 101, 202, 518 Вольф Ж. (Wolff J.) 380 Вудворд К. Л. (Woodward K. L.) 118 Вульф Ф. (Wulf F.) 73, 500 Вышинский C. (Wyszynski S.) 25, 93, 103, 109, 128, 184, 573
Именной указа гель
645
Габель Э. (Gabel É.) 220, 228, 234 Гавацци Э. (Gavazzi Е.) 174 Гавлина Дж. (Gawlina G.) 143 Галилеа (Galilea) 318 Галлер Л. (Haller L.) 301 Галлетто A. (Galletto А.) 221, 222, 482 Гальярдо Мендоса М. (Gallardo Mendoza М.) 398 Гамбари Э. (Gambari Е.) 301 Гантен Б. (Gantin В.) 380, 379 Ганьебе Р. (Gagnebet R.) 22, 32, 37, 66, 71, 72, 79, 80, 99, 140, 210, 240, 241, 238, 334, 390, 460, 470, 317 Гарболино (Garbolino) 39, 31 Гарджиттер Дж. (Gargitter G.) 29, 33, 36, 143, 130, 131, 202 Гарднер Дж. (Gardner J.) 184 Гариби-и-Ривера X. (Garibi у Rivera J.)
170, 174, 217 Гарофало С. (Garofalo S.) 137, 210, 470, 326 Гарридо Г. (Garrido G.) 398 Гарроне Ж. М. (Garrone G. М.) 22, 32, 33, 36, 63, 63, 72, 73, 73, 77, 99, 102, 138, 130, 139, 210, 334, 333, 390, 393, 394, 460, 470, 316, 317, 319, 390 Гарсия М. (Garcia М.) 378 Гарсия Ф. (Garcia F.) 133 Гарсия Гарсез Л. (Garcia Garcés L.) 463, 466
Гарсия-и-Гарсия A. (Garcia y Garcia A.) 382
Гарсия-Сальве Ф. (Garcfa-Salve F.) 317 Гаскон T. (Gascon Th.) 301 Гастингс K. (Hastings C.) 138 Гателл X. В. (Gatell J. V.) 24 Гаттас И. (Ghattas I.) 83, 343 Гаучи П. (Gauci P.) 109 Гвардини P. (Guardini R.) 362 Геринг Б. (Häring В.) 37, 77, 92, 143, 210, 227, 233, 266, 333, 334, 394, 393, 496, 497, 303, 303-310, 313-318, 370
Германюк М. (Hermaniuk М.) 74,
130, 332, 343, 473 Гилрой Н. (Gilroy N.) 109, 129, 423, 393, 396 Гирма K. (Guirma С.) 603 Гиттон Ж. (Guitton J.) 6, 33, 36, 399, 406, 364
Глацик И. (Glazick J.) 490 Глорье A. (Glorieux А.) 67, 222, 393- 398, 482, 483, 486, 488, 3Ó3, 303, 310, 311, 313, 316, 319 Говард Э. Д. (Howard E. D.) 393 Говернатори Л. (Governatori L.) 143, 479
Голди Р. (Goldie R.) 399 Гольцио С. (Golzio S.) 33, 399 Гомес де Артече см. Гомес де Артече- и-Каталина Гомес де Артече-и-Каталина (Gómez de Arteche у Catalina S.) 214, 213 Гомес дуз Сантос Ф. (Gomes dos Santos F.) 130 Гонне Д. (Gonnet D.) 330, 332, 333, 338, 360, 477; 342, 382 Гонорий III 48 Гонсалес Ф. (Gonzalez F.) 28 Гонсалес Мартин М. (Gonzalez Martin М.) 193
Гонсалес Моралейо Р. (Gonzalez Moralejo R.) 130, 206 Гонци М. (Gonzi М.) 174 Готье П. (Gauthier Р.) 76, 206, 427, 630 Грабер Р. (Gräber R.) 373 Гравран A. (Gravrand Н.) 602 Гран Й. В. (Gran J. W.) 473 Гранадос А. см. Гранадос Гарсия А. Гранадос Гарсия A. (Granados Garcia A.) 133
Граньер Гутиэррес X. (Granier Gutiérrez J.) 222 Грасиас В. (Graciac V.) 183, 342 Грассо Д. (Grasso D.) 29 Грегори (Gregory) 318 Трейлер A. (Greiler A.) xvii, 497 Греко 4. (Greco C.) 64, 109, 317 Григорий, св. 300 ГрильмайерА. (Grillmeier A.) 77, 140, 210, 470-472, 337, 367 Гримо A. (Grimault A.) 214 Гримшо Ф. (Grimshaw F.) 262, 304 Грин Э. A. (Green E. A.) 343 Гритти Дж. (Gritti J.) 362 Гриффитс Дж. (Griffiths J.) 138, 210 Гротарс Я. (Grootaers J.) xu, 117, 136,
139, 146, 164, 169, 179, 221, 373,
374, 381, 383, 383, 386, 391, 392,
396, 422, 434, 436, 439, 477, 306,
318, 344, 331
646
История II Ватиканского собора. Том III
Гротти Г. М. (Grotti G. М.) 214 Грубер Г. (Gruber G.) 446 Грэнфилд П. (Granfield Р.) 567 Гуанеш C. (Goyeneche S.) 501 Гуано Э. (Guano Е.) 36, 11, 143, 222, 394, 400, 402, 485, 505, 506, 508, 510, 512, 513, 515, 511, 519, 584, 585
Гуаско М. (Guasco М.) 94 Гуди Л. Дж. (Goody L. J.) 345 Гуйон П. (Gouyon Р.) 52, 156 Гурпиде Беопе П. (Gurpide Веоре Р.) 116
Гут Б. (Gut В.) 143, 210, 353 Гутьеррес A. (Gutiérrez А.) 485, 501 Гутьеррес Мартин Л. (Gutiérrez Martin L.) 500 ГуэЖ. (Gouet J.) 25,29 Гуэрри Э. М. (Guerri É. М.) 29, 82, 99, 145, 182, 196, 530, 513 Гуэррьеро Э. (Guerriero Е.) 94, 218 Гюйо Л. (Guyot L.) 52, 402
Дабециес П. (Dabezies Р.) 23, 512 Да-Кунья Марелим Л. Г. (da Cunha Marelim L. G.) 213 Дале P. (Dalé R.) 206, 580 Далос П. (Dalos P.) 222, 485, 486 Дальме П. (Dalmais P.) 63 ДАмато Ч. (DAmato C.) 240, 254, 258, 268, 215 Даммерт X. A. (Dämmert J. A.) см.
Даммерт Беллидо X. А.
Даммерт Беллидо X. A. (Dämmert BellidoJ. А.) 28,182 Дани Э. (Dhanis É.) 122, 140, 142, 210 Даниелу Ж. (DaniélouJ.) 6, 32, 11, 96, 131, 144, 221, 360, 394, 459, 511, 519, 599 Данкер (Duncker) 526 Данте Э. (Dante Е.) 240, 251, 262-264, 310, 320-321 Двайер Дж. (Dwyer G.) 145, 152 Де Базелер Л. см. Де Базелер де Пю- пьер Л.
Де Базелер де Пюпьер Л. (De Bazelaire de Puppierre L.) 150 Де Вет Г. (De Vet G.) 68, 222, 485 Девото A. (Devoto A.) xiv, 41, 589 Дегрийзе О. (Degrijse О.) 413 Дейли Б. (Daly В.) 501 Де Кезель Л. (De Kesel L.) 593
Делайе Ф. (Delhaye Ph.) 66, 143, 195, 210, 393, 411, 491, 512, 518 Делль Аква A. (DellAcqua А.) 12, 16, 18, 91, 169, 299, 318, 319, 452, 419, 584
Де Лука Ж. (De Luca G.) 6 Дель Пино Гомес A. (Del Pino Gómez A.) 156, 151, 211, 218 Дель Розарио Л. (Del Rosario L.) 145 Дени A. (Denis H.) 100 Денис Ф. (Denis Ph.) 61, 604 Де Нобили (De Nobili) 605, 606 Денцингер X. (Denzinger H.) 516 Дёпфнер Ю. (Döpfner }.) xii, xiii, 6- 8, 11-13, 20, 23, 58,'59, 80, 82, 83, 86, 91, 94, 104, 109, HO, 114, 116,
128, 129, 150, 113, 115, 111, 118,
182, 191, 226, 240, 244, 253, 256,
259, 301, 311, 319, 316, 382, 381,
401, 401, 411-413, 425, 421, 436-438, 440, 442, 444-455, 469, 411, 481, 496, 500, 502, 503, 519-522, 545, 548, 551, 552, 554, 551, 558, 513, 519, 592, 616, 621 Дердериан (Derderian), патриарх 432
Дескур A. (Deskur A.) 29 Де Хабич M. (De Habitch M.)
Децца П. (Dezza P.) 491 Джакинта K. (Giaquinta C.) 581 Джедда Л. (Gedda L.) 3 Дженни Г. (Jenny H.) 244, 300 Джоббе П. (Giobbe P.) 240, 291, 306, 313
Джоблин Й. (Joblin J.) 518 Джусти М. (Giusti М.) 108 Дзанатта Л. (Zanatta L.) 23 Диаде И. (Diadé I.) 609 Диарден Дж. Ф. (Dearden J. F.) 138, 210
Диес Аллегриа X. М. (Diez Allegria J.
М.) 206 Дик И. (Dick I.) 499, 500, 608 Дингеманс Л. (Dingemans L.) 395, 511
Дирке А. ( Dirks А.) 240, 258, 260, 262, 300, 304 Д’Мелло Л. (D’Mello L.) 346 Доггет Дж. JDogget J.) 489 Додеваард Й. ван (Dodewaard J. van) 83, 84, 131, 210, 410, 413 Дои (Doi) см. Масатоши Дои
Именной указатель
647
Дои Тацуо П. (Doi Tatsuo Р.) см. Тацуо Дои П.
Доссетти Дж. (Dossetti G.) xiix, 4, 6, 8-16, 23, 51; 59, 71, 75, 78, 87-92, 94, 96-98, 103, 107, 109, 110, 112, 114, 129, 132, 348, 252, 374, 377, 378, 380, 382, 384-386, 393, 408, 410-413, 415, 446, 447, 458, 505, 550, 557-559 Д’Соза П. (D’Souza Р.) 605 Д’Соза Э. (D’Souza Е.) 155, 156, 159, 489
Думит М. (Doumith М.) 123, 140, 210, 463, 514 Дурнее (Dournes) 99 Дэм Й. В. (Daem J. V.) 162, 498 Д’Эрколь Ж. (D’Ercole G.) 29, 140, 196, 210, 530 Дюбуа М. (Dubois М.) 102 Дюваль A. (Duval А.) 25, 509 Дюмон Ш.-Ж. (Dumont Ch.-J.) 326, 330, 331 Дюпон A. (Dupont А.) 109 Дюпон Ж. (Dupont J.) XV, 137, 144, 154, 162, 167, 214, 234, 237, 238, 388, 535, 536 Дюпре П. (Duprey Р.) 18, 19, 26, 40, 427, 429, 434, 553 Дюпюи Б.-Д. (Dupuy B.-D.) 99, 206, 326, 467, 583 Дюра (Duirat) 503
Жак A. (Jacq А.) 342 Жене Ж. (Genest J.) 580 Жепктовски X. (Rzepktowski Н.) 490 Жерлье П. (Gerlier Р.) 206, 228, 573 Жеро Ж. (GéraudJ.) 485 Журне Ш. (Journet Ch.) 563, 564 Жюльен A. (Jullien А.) 245, 297
Зазинович Ц. (Zazinovic С.) 83 ЗакФ. (ZakF.) 173,175,176 Закариа (Zacaria) 501 Заунер Ф. C. (Zauner F. S.) 253, 258, 260, 262, 266, 275, 304, 548 Зауэр X. (Sauer H.) 467, 536 Зашни В. (Zazpe V.) xv, 41, 231, 233 Зеебер Д. A. (Seeber D. A.) 445 Земмельрот О. (Semmelroth О.) xvi, 18, 39, 51, 55, 64, 71, 77, 98, 140, 470-472, 535, 537 Зиаде И. (Ziadé I.) 155, 345, 390 Зиггиоти Р. (Ziggioti R.) 501
Зигмонд Р. (Sigmond R.) 394, 395, 494, 505, 508, 511, 515 Зоа Дж. (ZoaJ.) 109, 380, 381, 518, 577 Зогби Э. (Zoghby Е.) 74, 184, 185, 609
Игнатий Петр XVI Батанян (Ignace Pierre XVI Batanian) 156, 171, 172, 217, 218, 500, 610 Изерманс В. Э. (Yzermans V. А.) 582 Иларио см. Пандольфо И. Имиальяццо М. (Impagliazzo М.) 25 Инглессис Э. (Inglessis Е.) 36, 399, 608, 609
Инделикато A. (Indelicato A.) xv, 54, 147, 222, 500, 501, 556 Иоанн (Ioannes) 186, см. также Перейра Веньянсио X.
Иоанн XXIII xv, 1, 2, 6-9, 12, 16, 26, 27; 43, 44, 47, 48, 50, 70, 84, 111, 114, 117, 118, 133, 134, 280, 323,
324, 329, 347, 348, 350, 357-359,
396, 408, 412, 425, 443, 444, 446,
447, 459, 509, 543, 547, 556, 565,
570, 571, 576, 614-616, 618-622, 626, 630, 632, 633, 639, см. также Ронкалли А. Дж.
Иоанн Павел II 571 Иосафат (Иосафат Кунцевич), св. см. Кунцевич И.
Йегер Л. (Jaeger L.) 101-103 Йедин Г. (Jedin Н.) 6, 19, 23, 29, 55, 82, 93, 152, 163, 410, 412, 413, 446, 556 Йоп Ф. (Jop F.) 192, 193
Каваллера K. (Cavallera С.) 489 Каванья Э. М. (Cavagna А. М.) 90, 280
Каватерра Э. (Cavaterra E.) xv Каджано A. (Caggiano А.) 108, 111, 129, 217, 589 Казароли A. (Casaroli А.) 46, 632 Казинз H. (Cousins N.) 222, 485 Кайзер Р. Б. (Kaiser R. В.) 227 Кайо A. (Caillot А.) 175 Калабриа Р. (Calabria R.) 21, 22, 113 Калевер К. И. (Calewaert C. I.) 590 Кальва П. (Kalwa Р.) 155, 156 Кальвес Ж.-И. (Calvez J.-Y.) 587 Кальдерон К. (Calderón С.) 459, 548, 552
Кальмель H. (Calmels N.) 103
648
История II Ватиканского собора. Том III
Камара Э. П. (Camara H. Р.) 118, 206, 482, 485, 507, 575, 588 Камп В. (Kampe W.) 39 Кампо JI. (Campeau L.) 580 Каннелли Р. (Cannelli R.) xv, xviii, 499 Кантен Р. (Cantin R.) 580 Кантеро см. Кантеро Куадрадо П. Кантеро Куадрадо П. (Cantero Cuadrado P.) 142, 473 Каириле Дж. (Caprile G.) хщ 25, 31, 32, 94, 104, 131, 132, 135, 147, 190, 233, 235, 237, 324, 328, 331, 334,
347, 348, 357, 361, 362, 386, 389,
400, 402, 406, 407, 415, 423, 448,
452, 486, 520, 523, 525, 529, 535,
549, 550 Капуччи Э. (Capucci Н.) 345 Карамару де Баррос P. (Caramaru de Barros R.) 518, см. также Сервус Мариайэ
Карбоне В. (Carbone V.) xii, xvii, 11, 24, 29, 71, 95, 111, 127, 173, 196, 220, 443, 445, 477, 547, 553, 555, 557 Кардийн Дж. (Cardijn J.) 482, 485 Карли Л. М. (Carli L. М.) 21, 22, 29, 66, 109, 132, 145-147, 149, 151, 152, 154, 170, 178-181, 184, 186-190, 197, 200, 213, 216-219, 332, 404, 474, 481, 521, 529, 558, 574 Карпино Ф. (Carpino F.) 145 Карраро Дж. (Carraio G.) 21, 22, 495 Кастальдо М. A. (Castaldo М. А.) 217 Кастеллано И. (Castellano I.) 21, 67, 68, 90, 222, 485 Кастелли A. (Castelli А.) 21, 145, 196, 584
Кастеллино Дж. (Castellino G.) 137, 210, 526
Кастро Майер А. де (Castro-Mayer А.
de) 164L 186, 213, 217, 218 Каувеларт И. ван (Cauwelaert J. van) 604
Кахилл Т. (Cahill Т.) 174, 501 Качинский P. (Kaczynski R.) 239, 278, 281, 289, 295, 312 Кашинг Р. Дж. (Cushing R. J.) 548, 552 Квинтеро У. (Quintero U.) 337, 473 Кемерер Г. (Kemerer G.) 598 Кемпф В. (Kempf W.) 444, 452, 545 Кёниг Ф. (König F.) 36, 46, 74, 83, 119- 123, 140, 150, 210, 266, 342, 394, 441, 460, 463, 548
Кеннеди Дж. Ф. (Kennedy J. F.) 201, 370, 632 Кернс (Kearns) 526 Керриген Э. (Kerrigan А.) 138, 210, 526
Киприан, св. 60 Кирарда X. (Cirarda J.) 587 Кирога-и-Паласиос Ф. (Quiroga у Palacios F.) 217 Клеман О. (Clément О.) 429, 430, 432 Клепач М. (Klepacz М.) 184 Клерк де (Clerk de) 260 Клойтген Й. (Kleutgen J.) 129, 130 Клоппенбург Б. (Kloppenburg В.)
140, 210, 353 Клостерманн Ф. (Klostermann F.)
19, 29, 30, 143, 210, 396, 484, 485 Кляйнер C. (Kleiner S.) 143, 501 Когли Дж. (Cogley J.) 227 Кодерр Ж.-М. (Coderre G.-M.) 115, 185, 206 Колли Э. (Colli Е.) 222 Коломбо Дж. (Colombo G.) 6, 43, 56, 561, 563, 564, 567, 568 Коломбо К. (Colombo С.) 9, 10, 14, 30, 57, 58, 90-92, 94, 97, 105, 114, 123, 124, 126, 129-131, 140, 142, 202, 210, 403, 408, 410, 411, 413, 416, 420, 471, 477, 525, 528, 599, 616, 617 Колынайн Ф. (Kohlschein F.) 293 Комбер Дж. (Comber J.) 489 Комбес A. (Combes А.) 501 Коминек Б. (Kominek В.) 222, 518 Комончак Ю. A. (Komonchak J. А.) xiii, 542
Компаньоне Э. Р. (Compagnone E. R.)
21, 143, 501 Конвей У. (Conway W.) 401 Конгар И. М.-Ж. (Congar Y. M.-J.) xv, xviii, 6, 22, 30, 41, 42, 48-50, 52, 53, 56, 58, 60, 63-66, 71, 73-75, 77, 78, 80, 85, 89, 90, 92, 93, 95-104, 107, 108, Ul, 112, 114, 118, 121, 122,
134, 138, 153, 159-161, 165, 167,
196, 202, 206, 209, 210, 326, 327,
337, 338, 340, 341, 346, 353-355, 357, 360, 361, 371, 385, 388, 393,
394, 399, 400, 402, 404, 405, 413,
415, 420-422, 425, 460, 463, 470, 471, 475, 477, 504, 508, 514, 516, 517, 519, 535, 537, 539, 563-565, 567, 583, 584, 615, 618, 623, 639
Именной указатель
649
Конус Дж. (Conus G.) 51 Конфалоньери K. (Confalonieri С.) 109, 128, 129, 173, 213, 299, 305, 309, 476, 479, 522, 545 Концемиус В. (Conzemius V.) 422 Корбой Дж. (Corboy J.) 231 Кордейро X. (Cordeiro J.) 501 Корнелис Дж. Ф. (ComelisJ. F.) 328 Корреа Л. П. см. Корреа Леон П. Корреа Леон П. (Correa Leon P.) 145, 150-152, 187, 202 Корреа П. см. Корреа Леон П.
Котье Ж. М.-М. (Cottier G. М.-М.)
360, 538 Крамер X. (Kramer Н.) 82 Кремэн П. (Cremin Р.) 29 Кричтон Дж. Д. (Crichton J. D.) 594 Крол Дж. (Krol J.) 104, 444, 452, 519 Ксиберта Б. (Xiberta В.) 140, 210 Куадри С. (Quadri S.) 482, 485 Кузино Ж. (Cousineau J.) 580 Куинн Дж. С. (Quinn J. S.) 29, 196, 480 Куллинан Дж. (Cullinane J.) 231 Кульманн О. (Cullmann О.) 27, 59, 85,
95, 205, 327, 367, 368, 370, 371, 441 Кунцевич И: (Kuncewicz J.) 370 Куррегес Л. де (Courreges L. de) 28,
202
Кушман Р. Э. (Cushman R. Е.) 368 Кьяппи Л. (Chiappi L.) 140, 210, 458, 526
Кьеза A. (Chiesa А.) 152 Кэррол Дж. (Carrol J.) 479 Кюнг Г. (Küng Н.) 14, 55, 75, 92, 158 Кюпперс В. (Küppers W.) 365, 368, 369
Лабурдет М. М. (Labourdette М. М.)
ха, xviïi, 57, 144, 210, 460 Ла Валле Р. (La Valle R.) 38, 40, 46,
96, 152, 160
Ладзаротто A. C. (Lazzarotto A. S.) 35, 86, 607
Ладрьер П. (Ladrière P.) 512, 605 Лай Б. (Lai В.) щ 106, 171, 215, 217 Лайек Г. (Layek G.) 345 Лаймгрубер C. (Leimgruber S.) 593 Лайпрехт K. (Leiprecht С.) 116, 501, 579
Лаланд П. (Lalande Р.) 203 Ламбер Б. (Lambert В.) 140, 210, 421, 423
Ламберигтс М. (Lamberigts М.) xiv, xvi, 220, 239, 605 Ламбрускини Ф. (Lambruschini F.) 140, 210
Ламонт Д. Р. ( Lamont D. R.) 473 Ландасури см. Ландасури Риккетс X. Ландасури Риккетс X. (Landâzuri Ricketts J.) 183,501,601 Ланн Э. (Lanne E.) 14, 563 Ларно Ж. (Larnaud J.) 35, 399 Ларраин (Larram) см. Ларраин Эрра- сурис Э.
Ларраин М. (Larram М.) 206 Ларраин Эррасурис Э. (Larram Errâ- zuriz E.) 101, 222, 485, 598, 599 Ларраона A. M. (Larraona A. M.) 116, 219, 240-242, 264, 266, 267, 297, 299, 300, 304, 306, 309-312, 315, 319-321, 459, 460, 529-531, 591 Ласло C. (Laszlo S.) 102, 195, 222, 485, 514, 578
Латтанци У. (Lattanzi U.) 57, 530 Ла Турнель (La Tournelle) 2-4 Лафортюн П. (Lafortune P.) 138, 143, 210, 353
Ла Шанони П. де (La Chanonie P. de) 213
Лебре Л. (Lebret L.) 6, 395, 516, 517 Ле Буржуа А. Ф. (Le Bourgeois A. F.)
500, 501 Лев XIII 336, 344, 354, 517 Левен C. A. (Leven S. A.) 550 Левильен Ф. (Levillain Ph.) 11, 422, 441, 505, 518, 556, 557 Легран A. M. (Legrand H. M.) 497, 582, 584
Ле Гюйу M.-Ж. (Le Guillou M.-J.) 206, 326, 506, 508, 511, 530 Леже П.-Э. (Léger P.-É.) 6, 23, 27, 53, 75, 77, 83, 100, 116, 266, 342, 353- 355, 475, 496, 535, 542, 569, 573, 595 ЛеКордьеЖ. (Le Cordier J.) 52,175, 176
Лекюйе Ж. (Lécuyer I.) 140, 210, 493, 494, 530 Лелье Ж. (Leuliet G.) 206 Лемьё M.-Ж. (Lemieux M.-J.) 145 Ленгелинг Э. И. (Lengeling E. J.) 278, 297
Лентини C. (Lentini S.) 482, 485 Леоне Дж. (Leone G.) 107 Леонелли Э. (Leonelli L.) 34
650
История II Ватиканского собора. Том III
Леркаро Дж. (Lercaro G.) xv, 3, 6, 8- 16, 18, 20, 22, 23, 40, 47, 49, 59, 63, 64, 69, 71, 88, 89, 94-96, 98, 103, 104, 106, 107, 109, 110, 112, 128,
131, 137, 150, 156, 157, 159, 161,
165-169, 173, 198-200, 206, 212, 230, 232, 240, 241, 244, 245, 255, 257,
259, 264, 268, 270, 275, 281, 296-
301, 303-315, 317-319, 321, 322, 328, 329, 352, 374, 377, 378, 380, 382, 386-388, 397, 401, 407, 410, 411, 425, 441, 446-448, 450, 520, 522, 550, 557-559, 573, 584, 590, 591, 596, 597, 610, 623, 635 Лёу Г. (Low G.) 279 Лефевр Г. (Lefeuvre G.) 495 Лефевр Ж. (Lefebvre J.) 52, 154, 161, 164, 165, 182, 197, 213, 215-218, 229
Лефевр М. (Lefebvre М.) 22, 62, 64, 83, 84, 99, 106, 109, 186, 423, 529 Лигутти Л. Дж. (Ligutti L. G.) 29, 485, 517
Ликери Дж. (Lichen G.) 441 Линдбек Дж. A. (Lindbeck G. A.) 365, 366, 368, 369 Лио П. (Lio P.) 92, 143, 210, 516 Литан (Leethan) 485 Лопес Галего (Lopez Gallego) 99 Лорентен Р. (Laurentin R.) xu, 56, 77, 96, 99, 114, 143, 159, 160, 168, 173, 183, 185, 192, 198, 210, 225, 227, 230, 231, 233-235, 356, 363, 378, 383, 389, 391, 402, 405, 406, 415, 421, 422, 442, 455, 462, 465, 498, 506, 517; 520, 534, 551, 558, 563, 638 Лоршнейдер Л. (Lorschneider L.) 473
Лувель Ф. (Louvel F.) 592 Луше Э. (Louchez E.) 28, 65, 211, 491 Льеже П.-A. (Liégé P.-А.) 77, 202 Льенар A. (Liénart A.) 63, 83, 108-110, 113, 150, 363, 451, 453, 468, 469, 522, 535, 545, 546, 558, 573 Льямера A. (Llamera A.) 465 Любак A. де (Lubac H. de) 353, 354, 443, 536, 537, 547, 552, 564, 570, 615, 639 Люньо P. (Luneau R.) 605
Мабатоана Э. (Mabathoana E.) 109 Маджистрелли Ф. (Magistrelli F.) 640
Мазелла см. Алоизи-Мазелла Б. Мазерат X. (Mazerat H.) 494 Мазьер М. (Maziers М.) 28, 52, 65 Майер A. (Mayer А) 495 Макграт М. (McGrath М.) 57, 143, 210, 353, 394, 511, 517, 537, 569 Макдевитт Дж. (McDevitt G.) 501 Макиннес A. С. (Mclnnes А. С.) 432 Макинтайр Дж. Ф. (McIntyre f. F.)
145, 151, 152, 183 Макканн О. (McCann О.) 479 Маккарроне М. (Maccarrone М.) 109,
140-142, 210, 410, 428, 443, 457, 547, 557
Маккелвей Дж. H. (McKelvey G. N.) 36 Маккенн О. (McCann О.) 156 Макки П. (Macchi Р.) 7, 429 Макманус Ф. (McManus F.) 241, 267, 300, 301, 594 Макнэспи К. Дж. (McNaspy C. J.) 594 Максим (Maximos), митрополит 323 Максим IV Сайх (Maximos IV Saigh), патриарх 31, 36, 37, 40, 71, 72, 80, 83, 154-156, 159, 161, 164, 171, 172, 206, 337, 341, 499, 548, 549, 573, 608, 609 Макши Дж. (McShea J.) 501 Маланчук (Malanczuk) 63, 342, 345 Манек Г. (Manek G.) 473 Манзини Р. (Manzini R.) 35, 47 Мансанарес X. см. Мансанарес Марихуан X.
Мансанарес Марихуан X. (Manzana- res MarijuanJ.) 582,583,590,591 Манси Дж. Д. (Mansi G. D.) xv,; 264 Мансурати К. И. (Mansourati C. I.) 610
Мануар A. (Manoir Н.) 463 Манцини Р. (Manzini R.) 399 Марелла П. (Marella Р.) 3, 28, 145,
146, 149, 167, 195, 208, 453, 455, 479-481
Маржери P. (Margerie R.) 2, 3 Мариани Дж. (Mariani G.) 29 Марини П. (Marini Р.) 296, 300-306 Марицевич Флейтас X. (Maricevich Fleitas H.) 231 Маркес Л. K. (Marques L. С.) 118, 500 Маро A. (Marot Н.) 530 Марон Г. (Maron G.) 204, 371, 421 Марсал М. (Marzal М.) 599 Марсили C. (Marsili S.) 318
Именной указатель
651
Мартано В. (Martano V.) 26, 36, 37, 430, 432, 434 Мартеле Ж. Ж. (Martelet Т. Т.) 17, 99, 360, 506, 517 Мартен (Martin) 206 Мартен A. (Martin А.) 241, 251, 258- 260, 264, 266, 267, 270, 274, 304, 595 Мартен Ж. (Martin J.) 63, 85, 325, 326, 334, 335, 341, 429 Марти Ф. (Marty F.) 22, 52, 150, 494 Мартимор А.-Ж. (Martimort A.-G.) 28, 77, 98, 99, 240-242, 257, 258, 260, 263, 266, 267, 269, 279, 300, 304, 307, 308, 310, 311, 313-315, 320, 321, 410 Мартин М. (Martin М.) 108, см.. также Серафиан М.
Мартина Дж. (Martina G.) 557, 561 Мартинес Т. М. (Martinez Т. М.) 24 Мартинес Э. (Martinez Е.) 155 Масатоши Дои (Masatoshi Doi) 337, 341, 342, 370 Масон Э. (Mason Е.) 109, 156, 157, 217, 218
Массимилиани Р. (Massimiliani R.) 193
Масти Дж. Б. (Musty J. В.) 77, 201 Мас-Эверд T. (Maas-Èwerd Th.) 289, 293
Матиас Л. (Mathias L.) 145 Махер М. Ф. (Maher М. F.) 350, 358 Медина X. см. Медина Эстевес X. Медина Эстевес X. (Medina Estevez J.) 57, 72, 99, 143, 169, 202, 353, 511, 517; 580 Мейер А. Г. (Meyer A. G.) 83, 103, 109, 183, 266, 360, 387, 478 Меллер Ш. (Moeller Ch.) 31, 65, 74, 75, 88, 91, 94, 96, 105, 106, 110, 112, 114, 120, 122-124, 140, 143, 161-163, 169, 200, 201, 203-205, 209, 210, 327, 331, 349, 353, 361, 365, 367-369, 374, 382, 388, 389, 394, 406, 417, 425, 426, 460, 470, 471, 501, 510, 511, 518, 519, 539 Мелло К. С. Б. де (Mello C. S. В. de) см. Банд ей pa де Мелло К. С. Меллони A. (Melloni A.) xiii-xvi, xviii, 1, 7-9, 47, 89-92, 94, 97, 98, 104, 105, 107; 112-114, 118, 542 Мельс Б. (Mels В.) 501 Менаже Ж. (Ménager J.) 102, 143,
222, 394, 485, 505-507, 510, 518 Мендес С. (Méndez S.) см. Мендес Арсео С.
Мендес Альмейда K. A. (Mendes Almeida С. А.) 507 Мендес Арсео С. (Méndez Arceo S.)
56, 155, 597 Мендихарат М. (Mendiharat М.) 231, 575, 576
Меноцци Д. (Menozzi D.) 28, 542, 574 Мёрсдорф K. (Mörsdorf К.) 55, 91, 93, 146, 196, 202, 410-413 Мерсье Ж. (Mercier G.) 206, 207 Мерфи Ф. Кс. (Murphy F. X.) 38, 39, 108, см. также Ринне Кс.
Мерш Э. (Mersch É.) 564 Метц Дж. Б. (Metz J. В.) 639 Меуши П.-П. (Méouchi Р.-Р.) 499 Мехиа X. (Mejia J.) 227, 229-231, 236, 581
Мёлер В. (Möhler W.) 482 Мёлер П. (Moehler Р.) 485 Микара К. (Micara С.) 530 Михайо М. (Mihayo М.) 231 Михельс Дж. (Michiels G.) 29 Молинари П. (Molinari Р.) 460 Монтини Дж. Б. (Montini G. В.) xi, 1-4, 7, 8, 17-19, 26, 44, 46, 88, 108, 133, 421, 441, 563, 565, 614, 616, 620, 631, 637, 639, см. также Павел VI
Морено Альварес X. (Moreno Alvarez J.) 576
Морийо Кс. (Morilleau X.) 213 Моро A. (Moro А.) 107 Моррис Т. (Morris Th.) 109, 222, 485 Моррисон A. (Morrison А.) 368 Морчилло К. см. Морчилло Гонсалес К.
Морчилло Гонсалес К. (Mordilo Gonzalez C.) 31, 99, 342, 444, 545 Мотолезе Дж. (Motolese G.) 22 Моццони У. (Mozzoni H.) 589 Мунье Ш. (Munier Ch.) 583 Муньос Дюк A. (Munoz Duque A.) 28, 202
Мура А. де (Moura A. de) 28 Муррей Дж. K. (Murray J. C.) 71, 162, 209, 227, 350, 352, 354, 355, 358- 360, 477, 542-544, 582 Мэлдун T. (Muldoon T.) 332, 342 Мэтью Д. (Mathew D.) 205
652
История II Ватиканского собора. Том III
Мэтью С. П. (Mathew С. Р.) 205, 321, 368, 369 Мюра Э. (Mura Е.) 240
Набаа Ф. (Nabaa Ph.) Ul, 112, 444, 452, 519, 545, 610 Hare (Nagae) 518 Насер Г. A. 609
Нгуен-Ким-Дьен П. (Nguyen-Kim- Dien P.) 206 Неёр (Neuer) 517 Незич Д. (Nezic D.) 568 Нексей Э. (Nécsey E.) 222, 342, 485 Неиот-ФусХ. (Nepote-FusJ.) 186,213 Нибур P. (Niebuhr R.) 611 Никодемо Э. (Nicodemo E.) 21, 84, 574
Никодим, митрополит 26 Нино Пикадо A. (Nino Picado A.) 464 Ниссиотис H. A. (Nissiotis N. A.) 50, 365, 371 Новак M. (Novak M.) 227 Новицкий Э. (Nowicki E.) 174 Нод A. (Naude A.) 138, 210, 353, 354 Нои П. де ла (Noi P. de la) 598 Нойнер Й. (Neuner J.) 266 Нордойс П. (Nordhues P.) 232, 266 Норрис Дж. Дж. (Norris J.J.) 36, 399 Ноэль П. (Noël Р.) 76,179 Нтуяхага М. (Ntuyahaga М.) 184 Нутти О. (Nutti О.) 600 Ньюмен Дж. Г. (Newman J. Н.) 117
Обер P. (Aubert R.) 94, 147, 332, 564 О’Коннелл М. Дж. (O’Connell М. J.) 279
О’Коннор М. Дж. (O’Connor М. J.)
12, 39, 221, 235, 482, 485, 555 О’Кэррол М. (O’Carrol М.) 562 Олалиа A. (Olalia А.) 150 Олехеа Лойзага М. (Olaechea Loizaga М.) 183, 185 Оливье Б. (Olivier В.) щ 8, 34, 40, 51,
162, 168, 197, 198, 201, 227, 231-233, 328, 331, 347, 360, 365, 388, 391
Олкоменди М. (Olçomendy М.) 231 Олленбах Г. (Ollenbach G.) 37 Онклен В. (Onclin W.) 19, 24, 29, 152,
163, 195, 196, 208, 209, 480, 494 Орти В. К. (Orti V. С.) 24
Ортиш ди-Урбина X. (Ortiz de Urbina J.) 499
Остеррейхер Й. М. (Österreicher J.
М.) 474 Остерюи A. (Oosterhuis Н.) 593 Оттавиани A. (Ottaviani А.) хи, 19, 42, 54, 72-75, 92, 97, 103, 106, 111, 123, 124, 126, 128, 129, 153, 154, 157, 159-163, 165, 168, 169, 171, 173, 178, 188, 190, 197, 199, 204, 209, 217-219, 348, 352-354, 381, 383, 384, 386, 404, 455, 469, 470, 472, 513, 516, 521, 525, 616, 618, 626 Очагавиа X. (Ochagavia J.) 580
Паван П. (Pavan Р.) 29, 68, 196, 394, 395, 477, 479, 482, 504, 543 Павел III 640
Павел VI xi, xiii, хц xvii, 1, 4-21, 26, 30,
35, 36, 40-50, 52, 55, 57, 58, 63, 71,
74, 76, 78, 80, 83, 88-90, 92, 95, 97,
98, 103, 104, 106, 107; 109-114, 117- 119, 121, 122, 124, 126-130, 132, 133, 135, 139, 142, 146, 150, 151, 162, 163, 167-169, 173, 178, 188, 195, 197- 201, 207, 209, 212, 215, 216, 235, 242, 245, 258, 259, 261, 276, 277, 296-298, 300-306, 308, 311, 312, 314, 316, 317, 320,321,323,324, 326, 328, 330, 342, 346, 352, 353, 361, 364, 365, 368, 370, 372-376, 378, 380-383, 386-393, 399, 401-408,
410-435, 437, 438, 440-443, 446-456, 458-462, 466-468, 472, 473, 477- 479, 489, 490, 495, 500-502, 507, 515-519, 522-531, 535, 540, 541, 544-551, 553-570, 585-587, 589, 597, 608, 611, 614, 616, 617, 619-621, 623-625, 628, 631-635, 637-639, 641, см. также Монтини Дж. Б. Павеити С. (Paventi S.) 211, 490 Пайано М. (Paiano М.) 28 Пакик P. (Pacick R.) 69 Панграцио A. (Pangrazio А.) 331, 345 Пандольфо И. (Pandolfo Н.) 588 Паниикар P. (Pannikar R.) 14 Папали (Papali) 30, 396, 482, 485 Паренте П. (Parente Р.) 74, 85, 92,
122-124, 126, 140, 210, 354, 458, 516, 525, 529 Парш П. (Parseli Р.) 591 Паскуаци Дж. (Pasquazi G.) 29 Пачелли Э. (Pacelli Е.) 615, 633, см. также Пий XII
Именной указа гель
653
Педретти Дж. (Pedretti G.) 145 Пейрис Э. (Peiris Е.) 185 Пеллетье Д. (Pelletier D.) 137, 210, 394, 516
Пелотте Д. Э. (Pelotte D. Е.) 71, 350, 352, 354, 358, 542-544 Пенна A. (Penna А.) 526 Перальта-и-Баллабрига Ф. (Peralta у Bailabriga F.) 192, 193 Перантони П. (Perantoni Р.) 501 Перарно Ж. (Perarnau J.) 503 Перейра Веньянсио Л. (Pereira Venâncio L.) 186, 213, см. также Иоанн Пери В. (Peri V.) 562 Перонек T. (Peronek Т.) 422 Перрин Л. (Perrin L.) 62, 64, 76, 215, 217, 220, 423 Перуццо Дж. Б. (Peruzzo G. В.) 74, 75 Петит Дж. (Petit J.) 68, 222, 485 Пёш П. (Puech Р.) 207 Пий IV 640
Пий VI 149, 187, 189, 190 Пий IX 119, 354, 358, 359, 409 Пий X 275, 279, 291, 293 Пий XI 45
Пий XII 1, 44, 278, 279, 298, 334, 347, 354, 433, 537, 563, см. также Па- челли Э.
Пилдайн А. см. Пильдайн-и-Сапиэн А. Пильдайн-и-Сапиэн A. (Pildâin у Zapiâin А.) 183, 185, 342, 582 Пинеда Б. (Pineda В.) 28 Пиццардо Дж. (Pizzardo G.) 453, 495 Платеро Л. (Platero L.) 28 Поблетэ P. (Poblete R.) 598 Позвик Ф. (Poswick F.) 6 Поли П. (Pawley Р.) 205 Польшнайдер И. (Pohlschneider J.)
176, 497 Пома А. (Рота А.) 135 Превотат Ж. (Prévotat J.) 562 Приматеста Р. (Primatesta R.) 145, 196 Примо Э. (Primeau Е.) 78, 473 Принсипе Э. (Principe Е.) 231 Принтезис Б. (Printesis В.) 479 Приньон A. (Prignon А.) хи, 12-14, 18, 19, 30, 31, 40, 56, 58, 63-67, 72, 74, 78, 80, 85, 88, 90, 93-95, 104, 105, 107, 109-114, 124, 153, 162, 169, 182, 183, 202, 209, 213, 218, 225, 226, 230, 237, 352-354, 357,
385, 388, 390, 396-398, 401-404, 410, 411, 413, 426, 453, 470-472 Проаньо см.. Проаньо Вильяльба Л. Проаньо Вильяльба Л. (Proano Vil- lalba L.) 576, 599 Провеншер Ш. де (Provenchères Ch.
de) 52, 116, 499 Проэнса Сиго Ж. де (Proença Sigaud G. de) 62, 64, 83, 106, 186, 213, 215, 216, 218, 423 Пру Ж. (Prou J.) 62, 187; 214, 215, 219 Пурше M. (Pourchet М.) 231 Путханангади П. (Puthanangady Р.) 606
Пьовезана A. (Piovesana А.) 29, 485 Пьяцци А. Дж. (Piazzi A. G.) 22 Пютц Й. (Putz J.) 517
Раббан P. (Rabban R.) 473 Раджаманиккам C. (Rajamanickam S.) 606
Раина П. (Raina Р.) 25 Раймонд Дж. Г. (Raymond J. G.) 473 Райт Дж. (Wright J.) 71, 143, 221, 353, 355, 395, 518 Ракотомалала Дж. (Rakotomalala J.) 145, 196
Раманантоанина Г. (Ramanantoanina G.) 473
Рамирес X. (Ramires J.) 353, 470 Рамселаар A. (Ramselaar A.) 29, 485 Ранер K. (Rahner K.) 23, 30, 33, 55, 73, 77, 80, 82, 84, 86, 89-91, 99, 112, 122, 140-
142, 210, 354, 393-395, 410, 412, 413, 457, 460, 470, 471, 514-516, 519, 536, 582, 615, 639 Ратцингер Й. (Ratzinger J.) 19, 33, 55, 77, 107, 124, 140-142, 163, 210, 467, 470, 471, 638 Реган Р. (Regan R.) 350 Рейтер (Reuter) 138, 210 Ренар A. (Renard A.) 192, 401, 506 Репген K. (Repgen K.) 19, 412 Риго Б. (Rigaux B.) 137, 138, 210, 234, 470, 471, 519 Ридматтен A. де (Riedmatten H. de) 143, 360, 394, 511, 517 Ринне Kc. (Rynne X.) xvi, 25, 38, 46, 108, 160, 171-173, 178, 195, 199, 228, 230, 231, 233, 234, , 236, 352, см. также Мерфи Ф. Kc.
654 История II Ватиканского со нора. Том III
Риобе Ж. (Riobé G.) 182, 206 Рис М. (Ries М.) 593 Риттер Дж. E. (Ritter J. Е.) 63, 155, 183, 337, 340, 341, 355, 360, 478, 548
Риц Б. (Reetz В.) 174, 185, 501 Риш П. (Riches Р.) 105 Ришар-Молар Ж. (Richard-Molard G.) 46
Ришо П. М. (Richaud Р. М.) 83, 150 Роберти Ф. (Roberti Е) 109, 128, 451, 519, 522, 557, 559 Робертс Т. Д. (Roberts T. D.) 159 Робиллар Д. (Robillard D.) 115, 116 Роден Ж. (Rodhain J.) 140, 210, 485 Роже (Roguet) 599 Роз Ж. де (Rose G. de) 562 Рой М. (Roy М.) 140, 210 Ройсс Й. М. (Reuss J. М.) 176,231, 232, 266 Ролле A. (Rollet Н.) 35, 399 Ромеро К. (Romero С.) 575 Ромо Гутьеррес Ф. (Romo Gutiérrez E) 192 Ромоли Д. (Romoli D.) 219 Ронкалли А. Дж. (Roncalli A. G.) xi, xiv, 1, 2, 7, 16, 20, 118, 324, 616, cm. также Иоанн XXIII Роскини (Roschini) 122 Росси A. (Rossi A.) 580 Росси 4. (Rossi C.) 240, 256, 258, 260, 262, 264, 268, 269, 275, 313 Pya M. (Roy M.) 580 Руберто M. ди (Ruberto M. di) 124 Рубио Л. (Rubio L.) 186, 214 Ругамбва Л. (Rugambwa L.) 64, 83, 156, 159, 167, 342 Руджьери Дж. (Ruggiery G.) 213, 542 Рукет Р. (Rouquette R.) 421, 423, 442, 445, 455, 496, 503, 565 Руке X. (Roux H.) 205, 207, 327 Руссо Ж. (Rousseau J.) 29, 500, 501 Руссо О. (Rousseau Ò.) 154, 386 Рутье Ж. (Routhier G.) xvii Руффини Э. (Ruffini E.) 62, 82, 101, 109, 128, 152, 156, 158, 170-172, 174, 187, 212, 216-219, 337-339, 341, 345, 530, 547, 550, 584, 585, 616 Рюпп Ж. (Rupp J.) 213, 345
Сабаттани A. (Sabattani A.) 29, 30, 396
Сабойя Бандейра де Мелло С. Э. (Saboia Bandeira de Mello C. E.) 85, 174, 186, 213 Салаверри Дж. (Salaverri G.) 99, 140- 142, 210, 457, 460 Салик Дж. В. (Saliq J. W.) 611 Салинас M. (Salinas M.) 598 Саморе A. (Samore A.) 222 Сантен A. (Santin A.) 184 Сантос P. И. (Santos R. I.) 74, 119,
123, 138, 210, 217, 219, 390, 460, 463
Санчис X. (Sanchis J.) 501 Cacepec P. (Caceres R.) 231 Сатоши Нагаэ Л. (Satoshi Nagae L.) 606
Саурас Э. (Sauras E.) 138 Cerpe A. (Segre A.) 541 Секко Суардо П. (Secco Suardo P.) 541
Сеньи A. (Segni A.) 3, 107 Сепинский A. (Sépinsky A.) 143, 501 Серафиан M. (Serafian M.) 108, 133, см., также Мартин M.
Сервус Мариэ (Servus Mariae) 572, 600, см. также Карамару де Бар- рос P.
Серфо Л. (Cerfaux L.) 137, 210, 410, 470, 471, 527 Сётенс Кл. (Soetens Cl.) xiv-xvi, 100, 323, 553 Сиго см. Проэнса Сиго Ж. де Сильва X. да (Silva J. da) 482, 485 Сильва Энрикес P. (Silva Henriquez R.) 56, 63, 87-90, 101, 106, 116, 169, 221, 230, 383, 482, 580 Симонс Ф. (Simons F.) 150 Сипович C. (Sipovic C.) 143, 501 Сири Дж. (Siri G.) хц xviii, 3, 14, 22, 34, 55, 62, 82, 93, 101, 106-110, 112- 114, 124, 126-128, 162, 171, 172, 184, 213, 215, 217, 219, 386, 423, 528, 550, 584, 585 Скале Ф. ( Sealais F.) 380 Скандар A. (Scandar A.) 194, 610 Скидсгор K. Э. (Skydsgaard K. E.) 49, 50, 203, 204, 371 Скидсгор P. (Skydsgaard R.) 365 Скрима A. (Scrima A.) 37 Слипый И. 46, 84, 174 , 281 Смалдерс П. (Smulders P.) 77, 140, 210, 470, 471
Именной указатель
655
СмедЭ. Ж.де (SmedtE.J. de) 71,83, 200, 231, 331, 342, 348-351, 354, 356-359, 401, 438, 472, 542 Смит Дж. (Smit G.) 526 Снедден О. H. (Snedden О. N.) 596 Соваж Ж. (Sauvage }.) 495 Сойза X. де (Soyza H. de) 606 Сорманти Дж. (Sormanti G.) 310 Соррентино A. (Sorrentino А.) 192- 194
Спанедда Ф. (Spanedda F.) 72, 210,
353-355 Спейн Дж. В. (Spain J. W.) 2 Спелман Ф. (Spellman F.) 3, 25, 71, 82, 108, 109, 111, 119, 128, 183, 212, 352, 451, 452, 542, 545, 594 Спортелли Ф. (Sportelli F.) 21, 584, 586, 596
Спюлбек О. (Spiilbeck О.) 240, 258, 263, 268, 272 Стабиле Ф. М. (Stabile F. М.) 152 Станги Г. (Stangi G.) 473 Стано Дж. (Stano G.) 29, 196, 460 Стаффа Д. (Staffa D.) 129-131, 233, 404, 458, 495, 529 Стейфф (Steift) 485 Стефан I Сидарусс (Stephen I Sidarouss), патриарх 337 Стефан П. (Stephan Р.) 591 Стир Д. В. (Steere D. V.) 368 Столдер P. (Stalder R.) 512 Сторман Э. Дж. (Storman E. J.) 323, 428, 429, 432 Стоурм P. (Stourm R.) 220, 222-224, 230, 232, 237, 238, 485 Странский Т. Ф. (Stransky T. F.) 347 Стротманн T. (Strotmann Т.) 530 Стэкпул A. (Stacpoole A.) xvi, 347 Суариш ди-Резенди C. (Soares de Resende S.) 192 Сустаэта X. M. (Sustaeta J. M.) 597 Схиллебекс Э. (Schillebeeckx E.) 24, 33, 83, 439, 639 Сэлмон П. (Salmon P.) 266, 526 Сюграни де Франш P. (Sugranyes de Franch R.) 36, 143, 210, 399, 511, 514, 519
Сюэненс Л.-Ж. (Suenens E.-J.) xiii, 4, 6, 10, 11-15, 20, 29, 30, 55, 58, 59, 63, 65, 67, 71, 74, 80, 87-92, 94, 98, 100, 102, 107, 109-113, 115-118, 121, 122, 124, 126, 128, 129, 138, 149,
150, 162, 173, 174, 213, 226, 349,
351, 376, 382, 385, 387, 392-394,
401-404, 412, 424, 426, 439, 444,
451, 453, 496, 504, 505, 513, 545,
546, 548, 573, 616
Табера A. (Tabera A.) 501 Taro Б. (Tago B.) 206 Тангалатил Г. (Thangalathil G.) 345 Тардини Д. (Tardini D.) 632 Таппуни И. Ж. (Tappouni I. G.) 106, 128, 337 Тато M. (Tato M.) 589 Тацуо Дои П. (Tatsuo Doi P.) 145 Tear П. (Théas P.) 123, 463 Теминьо Сайц A. (Temino Saiz A.) 582 Теста Г. (Testa G.) 2 Тийар Ж.-М. Р. (Tìllard J.-M. R.) 23, 39, 77, 580 Тийссен Ф. (Thijssen F.) 366 Тильс Г. (Thils G.) 19, 40, 57, 70, 140, 142, 143, 197, 209, 210, 326, 405, 410, 412-414, 475, 501 Тирелль Дж. (Tyrrell G.) 38, 62 Тиссеран Э. (Tisserant E.) 11, 42, 66, 97, 103, 105, 107-111, ИЗ, 128, 129, 146, 172, 187, 231-233, 236, 276, 379, 437, 444, 546, 548 Тихом T. (Tihom Т.) 599 Товар К. (Tovar С.) 575 Тойш Й. (Teusch J.) 202 Токанель П. (Tocanel Р.) 501 Тол оса Л. (Tolosa L.) 600 Тома Ж. (Tomas J.) 506,511 Томас Ф. Кс. (Tomâs F. X.) 231, 342 Томизава Б. (Tomizawa В.) 501 Тондини A. (Tondini А.) 47 Тоски М. (Toschi М.) 47, 542 Траньелло Ф. (Traniello F.) 94 Трапе А. (Тгаре А.) 140, 210 Триско P. (Trisco R.) 235 Тромп C. (Tromp S.) хи, 57, 61, 67, 72, 73, 75, 92, 113, 123, 124, 127, 136, 153, 351, 390, 457, 470-472, 479, 515, 516, 525, 526, 532, 535 Труафонтен K. (Troisfontaines С.) 90, 94, 113, 117, 525, 526, 528 Трюссо A. (Trusso А.) 41, 581 Турбанти Дж. (Turbanti G.) xviii, 6, 30, 67, 392, 393, 395, 504, 506 Туриап М. (Thurian М.) 121 Турович E. (Turowicz J.) 422
656
История II Ватиканского соьорл. Том III
Туррадо Л. (Turrado L.) 140, 210, 470, 471
Туччи P. (Tucci R.) щ xviii, 30, 47, 91, 143, 210, 394-396, 482, 484-486, 305, 508, 510, 511, 517, 535, 569 Тчидимбо Р. ( Tchidimbo R.) 175
Ужине Фр.-Ш. (Uginet Fr.-Ch.) 422 Уиллер A. (Wilier U.) 280 Уилтген Р М. (Wiltgen R. М.) xvi, 159, 178, 214-216, 219, 227-231, 233, 236, 370, 443, 490, 491 Уильямс Дж. X. (Williams G. H.) 368, 369
Уирн Л. (Wearne L.) 50, 428 Уитти П. (Whitty Р.) 29 Ульяник Б. (Ulianich В.) 152 Уорлок Д. (Worlock D.) 485 Урбан и Дж. (Urbani G.) хц 3, 103, 106, 109, 129, 371, 406, 451, 468, 485, 487, 488, 521, 522, 545, 546, 584
Уррести (Urresti) 99 Уртасун Ж. (Urtasun J.) 192, 193, 501 Утар Ф. (Houtart F.) 24, 202, 206, 518, 583
Фавелле A. (Favelle А.) 499 Фаджоло В. (Fagiolo V.) Ill, 173, 437 Фамере Ж. (Fameréc J.) xvii, 145 Фара Э. (Farah Е.) 345 Фарес A. (Fares А.) 21 Фаттори М. Т. (Fattori М. T.) xv, 30, 35, 36, 67, 68 Федер (Feder) 597 Фей Шнайдер Б. (Fey Schneider В.)
258, 260, 262 Феличи П. (Felici Р.) 8, 10, 11, 14, 21, 35, 42, 54, 71, 76, 94-98, 103, 104, 108, 109, 111, 113, 123, 126, 128, 173, 195, 208, 212, 219, 231-233, 244, 248, 250, 315, 316, 319-321, 353, 376, 379, 388, 402, 403, 406,
411-413, 415, 437, 443, 444, 448, 450-453, 455, 466, 468, 469, 472, 478, 479, 482, 491, 520, 524, 525, 528, 538, 539, 546, 547, 552, 555, 556, 558, 559, 617, 619 Фельтен М. (Feltin М.) 192, 493, 565 Фентон Дж. К. (Fenton }. C.) xiv, xviii, 38-40, 79, 137, 210 ‘
Фере А. М. (Féret Н. М.) 50, 52, 53, 77, 99, 202, 402 Фернандес A. (Fernandes А.) 74, 101, 145, 176, 210, 266 Фернандес A. (Fernandez А.) 143,
150, 231, 353-355 Фернандес П. (Fernandez Р.) 29 Фернандес-Конде М. (Fernândez- Conde М.) 482, 485 Феррари-Тониоло A. (Ferrari-Toniolo А.) 482, 485, 517, 519 Ферраро Н. (Ferraro N.) 240, 310 Феррейра A. (Ferreira А.) 155, 156 Фершотен В. (Verschooten W.) xiv, 584
Феске A. (Fesquet Н.) 391, 504 Филипп П. (Philippe Р.) 501, 544 Филиппон (Philippon) 144, 210 Филипс Ж. (Philips G.) xv, 30, 54, 56- 58, 61, 64, 66, 67, 70, 72- 74, 77, 78, 80, 85, 91-93, 99, 105, 112, 114, 115, 120, 122, 124, 126, 136, 137, 139, 209, 229, 354, 383, 390, 393, 394, 410, 439, 455-457, 460, 463-466, 470- 472, 515, 517, 519, 525, 527, 529- 534, 546 Финк У. (Fink U.) 593 Финк Э. (Fink Е.) 422 Фишер Б. (Fischer В.) 241, 242, 278, 280, 309
Фишер Д. (Fisher D.) 117, 169, 594 Флахифф Дж. (Flahiff G.) 501 Флори Э. (Florit E.) xiv, xviii, 21, 22, 28, 34, 72, 82, 140, 156, 188, 210, 217-219, 390, 470, 473, 505, 514, 521, 535, 537 Фовель A. (Fauvel А.) 206 Фогарти Дж. П. (Fogarty G. Р.) 422, 542
Фоль Й. (Fohl J.) 501 Фолье Ж. (Folìiet J.) 206 Фольк Г. (Volk Н.) 51, 63, 64, 74, 75, 77, 175, 210, 231, 354, 533 Форгримлер X. (Forgrimler H.) xiv, 23, 55, 73, 80, 82, 84, 122 Фортье Э. (Fortier Е.) 580 Франич Ф. (Franic F.) 73, 83, 140, 184, 185, 206, 210, 218, 219, 354, 473, 514, 516
Франко (Franco) см.. Франко Баамон- де Ф.
Именной указатель
657
Франко Баамонде Ф. (Franco Bahamonde F.) 71 Френо Дж. (Frénaud G.) 62', 64 Фрингс Й. (Frings J.) 3, 6, 13, 19, 33, 109, 129, 132, 137-163, 163, 168, 171, 182, 183, 202, 228, 244, 321, 343, 373, 376, 381, 383, 387, 427, 347, 373 Фриск Ж. (Frisque J.) 211,493 Фруташ П. A. (Frutaz Р. А.) 260, 263, 267, 269, 304, 310, 320 Фуйю Э. (Fouilloux E.) xiii, xvi Фюрстенберг А. Й. П. (Fürstenberg A.J.P.) 231
Хабихт М. де (Habicht М. de) 36, 143, 210, 399, 311 Хайек Д. (Hayek D.) 143 Хаким Ж. (Hakim G.) 206, 609 Хамер Дж. (Hamer J.) 137, 348, 349, 338, 360, 477, 342, 384 Ханахо Э. (Hanahoe Е.) 38 Хардт В. (Hardt W.) 473 Харли Д. Э. (Hurley D. Е.) 39, 60, 61, 603
Хаспекер (Haspecker) 39 Хаубтманн П. (Haubtmann Р.) 32, 97, 108, 110, 361, 306-308, 314 Хауэлл К. (Howell С.) 394 Хеббльуайт П. (Hebblethwaite Р.) 2 Хейдж A. (Hage А.) 343 Хейзер Б. (Heiser В.) 473 Хёк И. (HoeckJ.) 379 Хелмсинг Ч. (Helmsing Ch.) 361, 473 Хенгсбах Ф. (Hengsbach F.) 67, 68, 143, 222, 342, 394, 397, 398, 438, 482, 483, 483, 303, 306, 310, 317 Херлихи Д. (Heiiihy D.) 29 Хесбург Т. М. (Hesburgh Т. М.) xvi, xvii
Хестон Э. Л. (Heston E. L.) 301 Хёфер Л. (Höfer L.) 203 Хёфнер Й. (Höffner J.) 93, 306, 379 Хиггинс Дж. (Higgins G.) 233, 483 Хиен (Hien) 307, 308 Хилберат Б. Дж. (Hilberath В. J.) 280 Химмер С.-М. (Himmer С.-М.) 64, 206, 207
Хинен Дж. Ч. (Heenan J. С.) 83, 476, 394
Хиршманн Й. (Hirschmann Н.) 39,
33, 92, 143, 210, 394, 483, 306, 307, 311
Ходжес Дж. (Hodges J.) 130 Хоек Й. М. (HoeckJ. М.) 499 Хойшен Й. (Heuschen J.) 133, 137, 140, 210, 438, 470, 471 Холланд Т. (Holland Th.) 348 Холлинэн П. (Hallinan Р.) 241, 242, 244, 249 Хорейше A. (Khoreiche А.) 194 Хортон Д. (Horton D.) 30, 39, 64, 78, 83, 83, 93, 103, 106, 368 Хофман X. (Hoffmann Н.) 29 Хоххут P. (Hochhuth R.) 334, 347, 433 Хризостом Афинский 26 Хрущев Н. С. 632 Хубани Н. см. Хубани Аррау Н. Хубани Аррау Н. (Jubany Arrau N.)
29, 93, 143, 130, 131, 202 Хургенс С. (Jurgens C.) 231 Хурк А. ван ден (Hurk A. van den) 231
Хусейн, король Иордании 433
Цинь-Синь В. (Tsing-Sing W.) 33
Ченто Ф. (Cento F.) 30, 67, 84, 176, 221, 226, 228, 393-398, 433, 433,
482, 483, 303, 313, 313, 316 Черети Дж. (Cereti G.) 19 Чериани Дж. (Ceriani G.) 29 Че-Чен-Тао В. (Che-Chen-Tao V.) 29 Чибарди Э. (Cibardi Е.) 29, 403 Чиварди Л. (Civardi L.) 68, 102, 222,
483, 314
Чиконьяни А. Дж. (Cicognani A. G.) 4, 10, 11, 39, 71, 88, 93-97, 103, 104, 106-110, 128, 211, 299, 306, 307, 310, 312, 332-334, 336, 337, 331,
332, 376, 379, 387, 398, 403, 406,
424, 423, 437, 443, 448, 430, 431,
433, 469, 476, 479, 480, 483, 490,
491, 300, 316, 321-323, 341, 343, 332, 617, 626, 632 Чиль Эстевес A. (Chil Estévez A.) 382 Чиола H. (Ciola N.) xiv, 467 Чириачи П. (Ciriaci P.) 433, 493
Шарье Ф. (Charrière F.) 393 Шарю A. M. (Charue A. M.) 36, 37, 72, 123, 124, 136, 137, 143, 209,
658
История II Ватиканского собора. Том III
210, 354, 390, 394, 439, 456, 459, 466, 470, 472, 529, 593 Шауф Г. (Schauf Н.) 61, 72, 79; 140,
142, 210, 470, 471, 545 Швайгер П. (Schweiger Р.) 240 Шенк (Schenk) 591
Шеню М.-Д. (Chenu M.-D.) xiv-xv, xviii, 8, 37, 38, 83, 85, 132, 206, 506, 508, 509, 511, 601, 615, 638, 639
Шепер Ф. (Seper F.) 83, 101, 109, 143, 210, 353 Шерер A. (Scherer A.) 140, 210 Шехан Л. (Shehan L.) 548, 549 Шик Э. (Schick E.) 152, 202, 479 Шкода Фр. (Skoda Fr.) 422 Шлинк Э. (Schlink E.) 365, 371 Шмеман A. (Schmemann A.) 85 Шмидль Й. (Schmiedl J.) 32, 114, 211 Шмидт Г. (Schmidt H.) 300 Шмидт C. (Schmidt S.) 50, 279, 428, 474
ШмитгП.Ж. (Schmitt P. J.) 225,231, 260, 560
Шмитц ван Форет Й. (Schmitz van Vorst J.) 257 Шнайдер (Schneider) 579 Шойсвол Й. (Schoiswohl J.) 155 Шойфеле X. (Schaufele H.) 23, 29, 145, 150-152, 187, 231, 233 Шопар-Лалье Э. (Chopard-Lallier E.) 345
Шотт (Schott) 591
Шрёффер Й. (Schroffer J.) 74, 140,
143, 210, 394, 506
Штайн Б. (Stein В.) 143, 193, 501 Штеле Г-Й. (Stehle H.-J.) 46 Штренг Ф. фон (Streng F. von) 503, 593
Шэнмэкерс П. (Schoenmaeckers Р.)
162, 231, 233 Шютте И. (Schütte J.) 114, 217, 231, 489, 490
Эггер Ч. (Egger С.) 240, 269 Эго (Ego) 602, 603
Эделби H. (Edelby N.) xv, xviii, 18, 19, 31, 36, 40, 41, 62, 74, 80, 83, 112, 118, 129, 161, 172, 477, 499, 500, 608-610 Эйд Э. (Eid E.) 29 ЭлаЖ.-М. (ElaJ.-M.) 604 Эллин Ф. Дж. (Hellin F. G.) 467 Эльдаров Дж. (Eldarov G.) 29, 211 Эль-Мохарраки П. (El-Moharraky P.) 369
Эль-Фараони Ф. (El-Pharaony F.) 369 Эльшинже Л. A. (Elchinger L. А.) 52, 53, 56, 65, 76, 77, 342, 343, 578 Энрике-и-Таранкон В. (Enrique у Tarancón V.) 494 Энрикес A. (Henriques А.) 40, 210 Энрикес Хименес Л. (Henriques Jimé- nez L.) 135, 140, 470 Энрион (Henrion) 579 Энсизо Виана И. (Enciso Viana I.) 63, 245, 260, 262-264, 271 Эрвас см. Эрвас-и-Бенет X. Эрвас-и-Бенет X. (Hervâs у Benet J.)
174, 574, 581 Эррера-и-Ориа А. ( Herrera у Oria А.)
222, 485 Эртель Ф. (Oertel F.) 584 Эчегарай P. (Etchegaray R.) 22, 76, 202, 425
Эшеварриа Б. (Echevarria В.) 501
Юа М. (Hua М.) 506, 508, 510, 511 Юлий III 640
Юнгман Й. A. (Jungmann J. A.) xvi, xviii, 69, 241, 242, 259, 260, 263-268, 270, 274, 276, 280, 282, 293, 294, 300, 301, 303, 309 Ю Пин П. 86, 222, 485 Юэ Г. (Huyghe G.) 342, 501
Янг Дж. (Young G.) 596 Яннуччи A. (Jannucci А.) 575 Янсенс (Jansens) 501 Янссен X. (Janssen Н.) 494, 579 Ярнольд Э. (Yamold Е.) 422 Яхин Ф. (Jachyn F.) 579
Предметный указатель
Австралия 231, 332, 342, 390, 479, 501, 594, 595
Австрия xvi, xviii, 175, 222, 266, 289, 293, 296, 469, 490, 578, 637, см. также Вена Азия 155, 390, 489 Алжир 25, 632 Альфонсианум 509 Ангеликум xviii, 52, 206 Англикане/англиканство 117, 205, 329, 345, 365, 367-369, 432, 606, 611 Англия (Великобритания) 145, 159, 222, 389, 390, 422, 501, 594, 596, см. также Лондон; Уэльс; Шотландия Андрей, св. 7, 35 Ансельмианум 495 Апостолат мирян 21, 30, 396, 398, 438, 484-488, 523, см. также Комиссии соборные, Комиссия по апостолату мирян; Схемы, об апо- столате мирян; COPECIAL Апостольское преемство 91, 113, 131 Арабы 71, 334, 347, 357, 389, 430, 538, 541, 632, 634 Аргентина 36, 41, 64, 87, 145, 217, 227, 231, 326, 581, 589, 598, 600 Армяне 31, 156, 431, 500, 608, 610 Атеизм 339, 512, 570
Африка 40, 51, 61, 64, 74, 155, 167,
202, 380, 381, 389, 395, 489, 577,
579, 582, 588, 601, 603, 612, 630,
632, 633, см. также Восточно- Центральная Африка; Западная Африка; Мадагаскар; Экваториальная Африка; Южная Африка
Базельский собор 458 Бедные / бедность 205-207, 419, 421, 433, 477, 485, 491, 492, 514, 575, 576, 579, 630 Безошибочность папы 143, см., также Непогрешимость папы Безошибочность Церкви 143, см.
также Непогрешимость Церкви Бейрут 390, 444, 608, 610 Бельгийский колледж 13, 14, 30, 31, 89, 105, 112, 113, 124, 206, 231, 571, 630
Бельгия xii-xvii, 6, 36, 206, 231, 279, 331, 349, 355, 386, 390, 401, 422, 458, 473, 480, 527, 529, 531, 584, 593, см. также Брюссель Бенедиктинцы 332, 342, 353, 386, 465, 495, 603, см. также Монашеские ордена, Орден бенедиктинцев Франции, Орден св. Бенедикта
Берег Слоновой Кости 206, 602, 603 Берлин 584
Библейская комиссия см. Панская библейская комиссия Библейский институт (Рим) см. Папский библейский институт (Рим) Библия см. Писание (Священное Писание)
Благая весть 224, 603 Благословенная Дева Мария 21, 74, 119-123, 134, 136, 219, 253, 419, 440, 442, 455, 460-466, 524, 531-535, 621, см. также Схемы, о Благословенной Деве Марии Ближний Восток 71 Богословская комиссия см. Комиссии подготовительные, Богословская комиссия Болгария 46 Боливия 222, 599 Бонн 2, 3
Бразилия xi, xiii-xvii, 164, 186, 206, 213-215, 222, 395, 423, 473, 482, 507, 571, 572, 575, 580, 588, 599- 601
Бревиарий 251, 305, 319, 591, 596, 599, см. также Реформа Бревиа- рия
Брюссель 36, 148, 222, 231 Бурунди 380
Варшава 25
Ватикан xiv-xvi, 1, 36, 38, 40, 433 Вашингтон xiv, xvii, xviii, 36, 41, 542, 594
Великобритания см. Англия (Великобритания)
Вена 342, 639 Венгрия 46
660
История II Ватиканского со вора. Том III
Венесуэла 88, 473, 601, см. также Каракас Венгрия 46 Вербисты 490
Вероучение 133, 139, 140, 142, 143, 263, 327, 408, 409, 516, 530, 541 Верховенство (примат) папы 79, 81- 83, 85, 91, 96, 112, 141, 153, 160, 165, 166, 196, 197, 441, 529, 561- 563, 567, 568, 578, 621, 631, 633, см., также Папская власть Ветхий Завет см. Писание (Священное Писание)
Власть папы см. Папская власть Восточная комиссия см. Комиссии соборные, Комиссия но Восточным церквам Восточная конгрегация см. Конгрегации Римской Курии, Конгрегация по Восточным Церквам Восточно-Центральная Африка 326 Восточные церкви 31, 46, 172, 185, 325, 326, 336, 364, 365, 389, 414, 444, 609, 624, см. также Комиссии соборные, Комиссия по Восточным церквам; Конгрегации Римской Курии, Конгрегация по Восточным церквам Вселенские соборы xii, 43, 134, 268, 334, 335, 408, 526, см. также Базельский собор; Первый Ватиканский собор; Третий Лате- ранский собор; Тридентский собор; Флорентийский собор; Халкидонский собор; Четвертый Константинопольский собор; Четвертый Латеранскй собор
Вселенский патриархат 37 Всемирная Лютеранская Федерация 366, 368
Всемирный Реформатский Альянс 366
Всемирный Совет Церквей (ВСЦ) 26, 70, 106, 331, 348, 364-367, 370, 427, 430, 434, 474, 475, 510, 569, 610-612, 626, 634 ВСЦ см. Всемирный Совет Церквей (ВСЦ)
Вьетнам 201, 206, 607, 632, см., также Северный Вьетнам
Галликанизм 200 Гватемала 88
ГДР см. Германская Демократическая Республика (ГДР)
Генеральный секретариат собора 10, 67, 71, 95, 103, 104, 128, 145, 147, 198, 219, 315, 372, 375, 389, 443,
466, 491, 546, 547, 559, 618, 624 1ермания xiii, xvi-xviii, 23, 145, 152, 158,
176, 182, 183, 192, 202, 241, 242, 266, 279, 307-309, 319, 357, 371, 389, 390, 395, 412, 422, 444, 448, 465,
467, 469, 473, 479, 482, 489, 490,
501, 502, 506, 536, 540, 542, 573,
579, 591, 597, 639, см., также Бер¬
лин; Федеративная Республика Германии (ФРГ); Германская Демократическая Республика (ГДР)
Германская Демократическая Республика (ГДР) 584 Главенство папы см. Верховенство (примат) папы Голландский центр документации (Do-C) 213, 543 Голландия см. Нидерланды (Голландия)
Гондурас 87
Государственный секретариат см. Конгрегации Римской Курии, Государственный секретариат Греция 323, 364, 390, 429, 479 Греческое православие 434, 609 Григорианский университет 206, 502
Дальний Восток 606сл.
Дева Мария см. Благословенная Дева Мария
Дёпфнера план xii, xiii, 8, 376, 387, 436-438, 442, 444-455, 500, 519, 520, 522, 545, 548, 551, 554, 621 Джакарта 607
Диаконат 72, 79, 81-84, 86-94, 96, 105, 108, 109, 114, 123-125, 131, 134, 136, 139, 140, 146, 210, 292, 293, 375, 378, 384, 400 Доктринальная комиссия см. Комиссии соборные, Комиссия по доктрине (Доктринальная комиссия) Дом Марии (Domus Mariae) 169 «Дом Марии» (Domus Mariae), группа 76, 77, 179
П F ЕД М Е Т НЫЙ У К л 3 AT Е Л Ь
661
Доминиканцы 143, 144, 133, 326, 333, 360, 393, 402, 392 Духовенство 82, 86, 100, 101, 119, 123, 126, 138, 139, 191, 291, 292, 297, 401, 402, 487, 492-494, 374, 376, 392, 398, 628, см. также Комиссии соборные, Комиссия по дисциплине духовенства и хрис- танского народа; Схемы, о духовенстве / священниках
Евангелие 42, 126, 283, 316, 333, 333, 472, 483, 333, 337, 399, см. также Писание (Священное Писание) Евангелизация 173, 176, 220, 486, 492, 498, 379 Евангелисты 338, 366, 367 Евреи 334, 348, 336, 337, 428, 433, 433, 476, 338-340, 609, 626, 632, 634, см. также Иудаизм / иудеи; Схемы, о евреях (об иудеях) Европа 46, 278, 393, 330, 637, см.
также Центральная Европа Евхаристия 39, 63, 70, 116, 117, 143, 207, 243, 244, 246, 247, 239, 270, 271, 279, 280, 282, 284-286, 289, 290, 317, 340, 341, 407, 432, 486, 492, 337, 399, 611, 629 Египет 183, 194, 603, 608-610 Епископат 14, 16-19, 21-23, 28, 29, 32, 33-36, 39-44, 46-33, 37, 62-64, 66, 69 72, 74-93, 98, 99, 102, 107, 109, ИЗ, 114, 116-119, 121-123, 123, 126, 129- 131, 134, 133, 137, 140-142, 144-132, 134-136, 138, 139, 161, 163, 164,
166-171, 173-197, 200, 202, 206, 207, 210, 211, 213, 217, 221, 223, 223,
227, 230, 234, 238, 241, 242, 244,
248, 230, 231, 236, 238-261, 266-268, 271, 273-276, 278, 280-282, 290-292, 294, 293, 297, 299, 300, 302, 304-
306, 308, 310, 311, 313, 314, 317-
321, 323, 326-328, 330-332, 333, 336, 340, 344, 346, 332, 333, 337, 360-362, 363, 370-373, 378. 381-383, 389, 389, 392, 394-397, 400-407, 411, 416, 417, 419, 420, 424, 426, 431,
436, 439, 440, 442, 444, 448, 449,
437, 438, 460, 464-467, 469, 470, 474, 477, 480-482, 486, 489492, 493, 496, 302, 306, 307, 319, 321-331,
333, 333, 337, 338, 341, 342, 344, 349, 330, 331, 332, 333, 338, 360, 362, 366, 367, 370-601, 603, 604, 608-612, 613, 616, 619, 620, 622, 624- 627, 629632, 633, 638-640, см., также Епископские конференции; Епископы-миссионеры; Комиссии соборные, Комиссия по епископам и управлению епархиями; Синод епископов; Схемы, о епископах и управлении епархиями Епископская коллегиальность см.
Коллегиальность Епископские конференции xvi, 14, 22-23, 32, 44, 31, 33, 64, 76, 79, 84, 99, 103, 109, 114, 126, 134, 142, Мб- 148, 130, 132, 133, 167, 169, 178-
191, 196, 197, 201, 202, 213, 216,
223, 240, 246, 238, 266, 310, 312, 313, 317, 319, 321, 326, 373, 374, 380-382, 388, 389, 396, 423, 447, 467, 480, 481, 331, 370, 371, 374,
373, 377, 378, 380, 382-391, 393,
397, 603, 604, 629, 633, 636, 638,
см. также Итальянская епископская конференция; Конференция епископов Латинской Америки (CELAM); Национальная конференция бразильских епископов (CNBB)
Епископы см.. Епископат; Епископы- миссионеры Епископы-миссионеры 491 Епископы-миссионеры (Vrienden- club), группа 217
Женева xiv, xvi, 360, 364, 370, 371, 430, 626, 634 Журналисты 33, 38, 39, 46, 4931, 77, 82, 132, 189, 201, 202, 221, 223, 227- 229, 234, 233, 281, 493, 348, 392, 633
Заир 328, 380 Западная Африка 379, 388
Иезуиты xviii, 108, 330, 303, 306, 310, 377, 380, 616, смтакже Монашеские ордена, Орден иезуитов ИЕК см. Итальянская епископская конференция (ИЕК)
Иерархия см. Церковная иерархия
662
История II Ватиканского сонора. Том III
Иерусалим 364, 421, 423, 428, 429, 431, 434, 441, 633, 639 Израиль (Государство Израиль) 52, 71, 430, 431, 433, 441, 443, 608, 609, см. также Иерусалим Иисус (Христос) 34, 42, 43, 48, 59, 60, 63, 83-85, 94, 101, 125-127, 134, 142, 143, 149, 160, 207, 251, 270, 277, 283, 284, 287-289, 292, 329, 337, 338, 340, 345, 346, 348, 357, 401,
414, 415, 420, 434, 443, 458, 460,
461, 465, 475, 486, 487, 492, 496,
506, 508, 509, 512, 531-537, 565,
567, 568, 575, 602, 612, 613 Индийский субконтинент 37 Индифферентизм 354 Индия 37, 145, 159, 176, 194, 207, 222, 231, 364, 473, 489, 605, 606, 611, см. также Нью-Дели Индонезия 63, 64, 231, 326, 389, 473, 606, 607, см., также Джакарта; Ява Институт Павла VI 43, 416, 564 Институт религиозных исследований (Болонья, Италия) [Istituto per le Scienze Religiose, Bologna (ISR)] Xii, xiv, XV, xvii, xviii, 56, 152, 198, 203, 205, 242, 260, 300, 331,
348, 352, 364, 366, 369, 370, 377,
380, 382, 393, 397, 401, 407, 408,
410, 416, 425, 427, 430, 434, 446,
480, 503, 531, 535 Информационный центр канадского епископата (ССС) 35 Иоанн Златоуст, св. 495 Иоанн Креститель 555 Иордания 433, 609 Иосиф, св. 610 Ирак 390, 473, 610 Ирландия 145, 222, 389, 401, 422 Ислам 369, 428, 431, 433, 475, 477, 538, 539, 609, 613 Испания xiii, 24, 36, 145, 156, 206, 219, 222, 337, 342, 389, 422, 438, 444, 473, 480, 482, 501, 574, 576, 581, 582, 587, 597, 599, см. также Мадрид Исповедание веры 41, 42 Исповедание Тридентского собора 42
Италия (Итальянская Республика) xi-xv, xviii, 3, 22, 107, 145, 147, 152,
165, 171, 186, 192, 193, 200, 216,
222, 278, 279, 312, 323, 326, 331,
337, 350, 377, 382, 386, 392, 393,
402, 413, 416, 422, 423, 429-431, 443, 449, 467, 470, 474, 477, 478,
490, 497, 499, 501, 503, 505, 521,
535, 542, 547, 558, 561, 564, 574,
583, 584, 607, 610, 611, 623, 634, 637, см. также Ватикан; Рим Итальянская епископская конференция (ИЕК) 14, 21, 23, 52, 106-108, 171, 184, 521, 578, 584-587, 596 Иудаизм / иудеи 71, 204, 205, 329,
330, 334, 337, 339, 341, 342, 346-
348, 351, 356, 357, 361, 366, 368,
369, 391, 431, 433, 438, 440, 473-
479, 520, 524, 538-541, 545, 553, 574, 635, см. также Схемы, о евреях (об иудеях)
Календарь см. Реформа календаря Камерун 577, 604
Канада xi, xii, 27, 115, 145, 185, 206, 214, 241, 332, 342, 389, 473, 499, 501, 579, 595, 612, см. также Оттава Каноники 506, 576 Канонисты 24, 78, 93, 105, 411, 638 Каноническое право 383, 417, 496, 502, 587, см. также Кодекс канонического права; Комиссия по реформе Кодекса канонического права Каракас 337, 342, 470 Кармелиты 117
Католическое Действие 3, 36, 396, 485-487, см. также Международная Федерация Католического Действия Кения 390, 489 Кипр 185
Китай см. Китайская Народная Республика
Китайская Народная Республика 35, 46, 206, 222, 389, 420 Кито 577
КК см.. Комиссии соборные, Координационная комиссия (КК) Кларетианцы 240 Клирики 245, 493, 494, 522 Кодекс канонического права 23, 84, 108, 195, 212, 286, 287, 291, 294,
Предметный указатель
663
295, 321-323, 396, 397, 44Я, 480, 590, 627, см. также Комиссия но реформе Кодекса канонического права
Кодекс литургического права 306
Коллегиальность хш, 24, 44, 57, 62, 66, 79-85, 87, 88, 90-92, 94, 96, 105, 107, 111-114, 116, 118, 123, 124, 127, 129, 130, 132, 134-136, 139-142, 146, 149, 150, 152-158, 160, 163-165, 181, 182, 184, 186-190, 196, 198,
202, 204, 210, 214, 218, 219, 325,
372, 384, 385, 409, 410, 412, 415,
418, 420, 423, 425, 426, 434, 441,
452, 455-458, 480, 481, 521, 525-530, 561, 566, 573, 579, 581, 583, 585, 587-589, 611, 622
Колумбия 87, 145, 598, 600
Комиссии подготовительные 28, 170, 174, 187, 191, 265, 294, 297- 299, 308, 333, 348, 618, 630 Богословская комиссия 58, 348, 349, 504, 536, 618, 626, 630 Комиссия по апостолату мирян 504 Комиссия по Восточным церквам 626 Комиссия по дисциплине духовенства и христианского народа 439, 494 Комиссия по таинствам 502 Комиссия по учебе и семинариям 495 Секретариат по христианскому единству 626
Центральная подготовительная комиссия (ЦПК) 7, 8, 60, 107, 147, 348, 443, 476
Комиссии послесоборные 444, 486, 548
Центральная послесоборная комиссия 444
Комиссии соборные 1, 8, 10, 15, 27, 28, 36, 59, 65, 66, 73, 75, 76, 79, 87- 90, 93, 95, 104, 126, 133, 158, 163, 167, 168, 197, 199, 200, 202, 207, 208, 234, 249, 253, 265, 298, 325, 336, 372-382, 384-391, 400, 408, 417, 418, 420, 424, 437-439, 448, 453-456, 473, 483, 521-523, 549, 553-555, 557, 560, 561, 578, 615, 617-619, 626, 631, 637
Комиссия по апостолату мирян 29, 30, 36, 67, 68, 73, 102, 143, 221, 226, 392- 400, 453, 482-489, 511, 521, 612
Комиссия по Восточным церквам 31, 65, 112, 220, 325, 332, 333, 336, 337, 388, 390, 499, 500
Комиссия по дисциплине духовенства и христианского народа 65, 211, 402, 493-495, 521
Комиссия по доктрине (Доктринальная комиссия) 1, 2, 32, 33, 53, 54, 57, 67, 71-75, 88, 91-93, 95, 101, 103, 106, 111- 113, 116, 119, 122, 123, 125-128, 131, 135- 139, 141, 143, 153, 156, 160, 162, 163, 165, 168, 169, 177, 178, 180, 181, 189, 190, 197, 199, 208, 209, 218, 219, 347, 349 355, 357, 363, 376, 378-386, 390, 392-394, 398, 408, 409, 424, 426, 439, 451, 454-460, 463, 464, 466, 468-470, 472, 473, 476, 511, 516, 521, 525, 528, 530, 532, 533, 535, 542, 545, 618, 622, 630, 631 Комиссия по духовенству см. Комиссия по дисциплине духовенства и христианского народа Комиссия по епископам и управлению епархиями 28, 29, 65, 66, 145-147, 149, 151, 152, 186-190, 195, 202, 403, 479482, 521, 575
Комиссия по литургии (Литургическая комиссия) 27, 28, 65, 68, 69, 208, 209, 219, 239242, 244-250, 253, 256-278, 297-299, 303-305, 308, 310-316, 318-320, 388, 403, 406408, 448, 454, 624, 628 Комиссия по мирянам см. Комиссия по апостолату мирян Комиссия по миссиям 27, 28, 65, 211, 489-493
Комиссия по монашеству 28, 32, 65, 73, 143, 211, 389, 500-502 Комиссия по обрядам 251 Комиссия по семинариям см. Комиссия по учебе и семинариям Комиссия по семинариям, учебе и католическому образованию см. Комиссия но учебе и семинариям Комиссия по средствам массовой информации (СМИ) 221, 232, 235 Комиссия по Схеме XVÏI 66, 67, 505сл. Комиссия по таинствам 502, 503, 521 Комиссия по учебе и семинариям 27, 28, 36, 65, 495-499, 495-499, 521 Координационная комиссия (КК) 4, 7-11, 13-15, 17, 21, 22, 27, 28, 30, 35, 55, 67, 71, 73, 103-105, 124, 133, 136, 146, 147, 149, 199, 209, 211-213, 219, 229,
664 и стория II Ватиканского собора. Том III
234, 328, 334, 347, 349, 351, 362, 371- 373, 375, 378, 379, 382, 388, 389, 392, 396, 401, 417, 424, 426, 427, 436439, 443- 454, 468, 469, 476-481, 483, 485-487, 489, 490, 494, 495, 497, 499, 500, 502, 504, 505, 516, 520-524, 535, 538, 539, 545-547, 551, 554, 555, 557, 559, 617, 618 Секретариат по нехристианам 12 Секретариат но средствам массовой информации (СМИ) 221, 226, 228 Секретариат по христианскому единству 18, 27, 31, 37, 70, 71, 106, 202, 203, 205, 209, 324-327, 329, 332-337, 344, 345, 347-354, 359, 362, 364-371, 378, 388, 429, 434, 472-479, 521, 538-544, 554, 633 Секретариат по чрезвычайным делам 7, 12, 14, 617 Комиссия по исполнению Конституции о Священной Литургии см. Совет (Консилиум) по исполнению Конституции о Священной Литургии Комиссия по реформе Кодекса канонического права 451, 480, 483, 502 Коммунизм 219, 220, 339 Конго 227, 328, 380, 501, 604 Конгрегации монашеские 114 Конгрегации Римской Курии 17, 76, 88, 95, 104, 146, 148, 155, 157, 158, 163, 298, 309, 380, 384, 549, 551, 618, 636
Государственный секретариат 8, 13, 47, 89, 133, 347, 363, 429, 538, 539, 584, 632, 633
Конгрегация Консистории 196, 403 Кошрсгация по вероучению 320 Конгрегация по Восточным церквам 108, 185
Конгрегация по монашеству 544 Конгрегация по обрядам 208, 241, 259, 292, 300, 307, 308, 310-312, 315, 320, 322, 591, 635
Конгрегация по распространению веры 28, 490-492
Конгрегация по семинариям и университетам 371, 497
Конгрегация по таинствам 286, 503 Конгрегация по чрезвычайным делам 108
Конгрегация Священной Канцелярии 10, 38, 50, 80, 128, 158-164, 166, 189, 219, 344, 371, 378, 383, 402, 458, 493, 516, 542 Конгрегация собора 635
Конгрегационализм 367 Консилиум см. Совет (Консилиум) по исполнению Конституции о Священной Литургии Константинополь 25, 37, 49, 323, 428, 429, 609, 626, 634 Констанцский собор 458 Конституция о Священной Литургии см. Литургическая конституция (Конституция о Священной Литургии)
Конституция о Церкви 325, 484, 487, 488, 494, 531, 567, см. также Схемы, о Церкви Контрреформация 331, 340, 371, см.
также Реформация Конференция епископов Латинской Америки (CELAM) 77, 575, 580, 582, 583, 598, 599 Конференция монахов Бразилии (CRB) 588 Конфессиональные семейства 364 Координационная комиссия см. Комиссии соборные, Координационная комиссия (КК)
Копты 337, 342, 365, 369, 610 Корея 389, 607, см. также Северная Корея Коста-Рика хvi, 87 Куала-Лумпур 501 Куба 88
Курия см. Римская Курия
Латеранский университет 156, 218, 297, 308
Латинская Америка xvi, 219, 389, 390, 574-576, 579, 588, 597, 598, 630
Легаты 4-6, 10, 11, 13, 15, 16 Ливан 156, 194, 390, см. также Бей- рут
Лима 501, 598, 601 Литургика 243, 265, 316, 598, 599 Литургисты 599, 635 Литургическая комиссия см. Комиссии соборные, Комиссия по литургии
Литургическая конституция (Конституция о Священной Литургии) 45, 88, 239, 243-245, 278-321, 392, 406, 409, 416, 417, 583, 589-
П Г К л М F. 1 ИМ Й У К Л ЛАТ К Л Ь
665
591, 597, 601, 606, 607, 627, 629, 631, 635, 636, 639, см. также Сонет (Консилиум) rio исполнению Конституции о Священной Литургии; Схемы, о литургии Литургическая реформа 89, 249, 251, 252, 265, 280, 286, 296-304, 306, 311, 312, 314, 317, 318, 321, 322, 571, 589-606, 624, 628 Литургическая схема см. Схемы, о литургии Литургический Год 252, 407, 572 Литургический язык см. Язык в литургии
Литургическое движение 69, 278, 293, 294, 311, 597, 607, 627, 629, 635, 636
Литургия 45, 62, 69, 70, 106, 243, 246- 248, 275, 278-296, 316, 318, 319, 321, 589. 591, 592, 594, 595, 601, 603, 606, 607, 610, 615, 624, 627, 628, см., также Комиссии соборные, Комиссия но литургии (Литургическая комиссия); Литургическая реформа; Литургический Год; Литургическое движение; Литургия часов; Совет (Консилиум) но исполнению Конституции о Священной Литургии; Схемы, о литургии; Язык в литургии Литургия часов 251, 252, 258, 259, 266, 267, 274, 279, 282, 302, 316- 318, 321 Литургия Слова 595, 601 Лондон ха, 347
Людовик Французский, св. 506 Люксембург 469
Лютеране 371, 421, 432, см., также Всемирная Лютеранская Федерация
Мадагаскар 145, 167, 380, 389, 473 Мадонна см. Благословенная Дева Мария
Мадрид 24, 459, 466, 517, 587, 597, 598, 601
Малайзия 231, 501, см. также Куала- Лумпур Малакка 231 Мали 579 Манила 217
Мариологи 24, 54, 465, 466
Мариология 54, 56, 107, 119-121, 463 Мария см. Благословенная Дева Мария
Марксизм 219, 339 Марониты 31, 101, 102, 194, 390, 499, 608, 609 Марта, св. 307 Материализм 512 Международная группа отцов (Coetus hitemationalis Patrum) 64, 76, 106, 213-219, 423, 541, 571 Международная католическая миграционная комиссия 36 Международная конференция католических организаций (С. О. I. С.) 36, 399
Международная федерация движений рабочих-католиков 36 Международная федерация Католического Действия 35 Мексика 87, 170, 217, 390, 597, см.
также Мехико Мелкиты 18, 19, 31, 40, 101, 102, 154, 161, 172, 185, 326, 337, 341, 342, 444, 477, 499, 608, 609 Месса 1, 31, 41, 42, 69, 70, 97, 225, 226, 243, 244, 246-248, 250, 259-262, 264, 268, 271, 279-282, 301, 303, 316, 317, 321, 370, 404, 405, 533, 592, 594, 596, 597, 599 Методисты 581 Мехико 598, 599
Мир (в противоположность войне) 16, 420, 430, 431, 433 Миряне 12, 29-31, 33, 35, 36, 42, 53, 55, 57, 67-70, 78, 83, 88, 96, 99-103, 119, 126, 138, 143, 158, 159, 186, 210, 220, 223-226, 232, 246, 250, 273, 284, 292, 395-401, 406, 417, 419, 447, 452, 461, 464, 484, 486-489, 492, 507, 511, 513, 574, 576, 581, 599, 607, 630, см. также Апостолат мирян; Комиссии соборные, Комиссия но аиостолату мирян; Папский совет для мирян (Рим); Схемы, об апостолате мирян Миссал 279, 591, 596, 599, 607, см..
также Реформа Миссала Миссиология 490 Миссионерская деятельность 444, 490-493, 576, 582, 603, 605, 606,
666
История II Ватиканского со iìoiw. Том III
632, см. также Епископы-миссионеры; Комиссии соборные, Комиссия но миссиям; Миссионеры Консолаты; Монашеские ордена, Орден миссионеров Scheut; Схемы, о миссионерской деятельности (о миссиях)
Миссионерство см. Миссионерская деятельность Миссионеры Консолаты 213, 214 Мистическое Тело 48, 60\ 61, 63, 68, 81, 125, 127, 139, 283, 292, 294, 460, 486, 487, 533, 534, 564 Михаил, св. 39
Модераторы 5, 10-16, 20, 22, 40, 49, 54, 57-59, 68, 69, 71-76, 87-90, 92-98, 103-114, 119, 123, 124, 126, 128, 131-133, 149, 153, 161-163, 165, 167, 171-174, 177; 178, 189, 190, 197-200, 211, 212, 216, 222, 225, 226, 229,
230, 232, 233, 236, 252, 255, 256,
259, 268, 276, 300, 301, 303, 312,
328, 344, 352, 353, 356, 362, 363,
372-375, 377-383, 385, 386, 391, 393, 397, 401-404, 407-411, 415, 417, 424, 442-444, 483, 520, 522, 546, 549, 555, 557-559, 617, 618, 623, 629, 638 Модернизм 38, 62, 100 Монако 213
Монашеские ордена 317, 389, 492, 529, 544
Орден бенедиктинцев см. ниже Орден св. Венедикта
Орден бенедиктинцев Франции 186, 214
Орден братьев-мипоритов 473 Орден еремитов св. Августина 186, 214
Орден иезуитов 501
Орден миссионеров Scheut 473
Орден паллоттипов 482
Орден салезианцев 501
Орден св. Бенедикта 143
Орден Святого Духа (Орден спирита-
нов) 164, 186, 214, 216, 423
Орден Слова Божия 114
Орден спиританов см. выше Орден
Святого Духа (Орден спиританов)
Орден цистерцианцев 501
Орден эудистов 501
Монашество 57, 73, 100, 114-116, 144, 186, 204, 210, 211, 214, 246, 250, 262, 264, 291, 316, 404, 426, 456, 458, 459, 461, 494, 523, 544, 576, 599, 603, см. также Комиссии соборные, Комиссия по монашеству; Конгрегации монашеские; Конференция монахов Бразилии (CRB); Монашеские ордена; Схемы, о монашестве Монотеизм 45, 539 Москва xi, xvi, 25, 611 Московский патриархат 37, 370, 434 Мусульмане см. Ислам
Наблюдатели xii, 2, 12, 25-27, 31, 33, 35-37, 45, 49, 50, 59, 64, 70, 85, 86, 95, 103, 106, 117, 195, 202-205, 324, 32 7, 331, 335, 336, 346, 363-372, 400, 405, 417, 428, 442, 530, 581, 610, 626, 634 Народ Божий 29, 30, 55-57, 59, 60, 68, 73-75, 92, 96, 99-101, 119, 135, 138, 139, 143, 209, 210, 292, 325, 465, 486, 494, 497, 513, 535, 564, 567, 629
Национальная конференция бразильских епископов (CNBB) 580, 588
Некатолики 25сл., 41, 50, 59, 61, 70, 78, 120, 138, 205, 339, 363, 404, 405, 485
Непогрешимость папы 84, 125, 529, см. также Безошибочность папы Непогрешимость Церкви 139, 145, см. также Безошибочность Церкви
Нидерланды (Голландия) 64, 158, 222, 422, 572, 573, 578, 593, 639 Новая Гвинея 390, 489 Новая Зеландия 596, см. также Уэллингтон Новая Каледония 206 Новый Завет см. Писание (Священное Писание)
Норвегия 473, см. также Осло Нью-Дели 266
Обряды 69, 186, 191, 194, 195, 242, 249, 250, 278-283, 293, 295, 297, 310, 316, 334, 337, 343, 433, 589, 593,
Предметный указатель
667
596, 599, 602, 603-607, 610, см.. также Конгрегации Римской Курии, Конгрегация по обрядам Общество Божьего Слова 114, 217, 219
Организация Объединенных Наций (ООН) 360, см. также ЮНЕСКО Ордена монашеские см.. Монашеские ордена Осло 473
Откровение 22, 130, 419, 457, 467, 468, 470, 471, 545, 574, 615, 622, см. также Схемы, об источниках Откровения (об Откровении) Оттава 595
Павел, св. 324, 356 Пакистан 2, 501
Палестина 214, 420, 421, 426-429, 431, 433, 441, 443, 608, 609, см. также Иерусалим Паллоттины см. Монашеские ордена, Орден паллоттинов Панама 87, 582
Папская библейская комиссия 472, 525-527, 537 Папская власть 20, 142, 164, 165, 196, 294, 346, 412, 414, 415, 633, см., также Верховенство (примат) папы Папская комиссия по кинематографу, радио и телевидению 221 Папская непогрешимость см. Непогрешимость папы Папский библейский институт (Рим) 537
Папский примат см. Верховенство (примат) папы Папский совет для мирян (Рим) xviii Папство 574 Парагвай 88, 231
Париж xii-xvi, xviii, 2, 5, 11, 50, 96, 145, 160, 175, 202, 208, 209, 211,
220, 348, 350, 364, 393, 402, 421,
427, 429, 432, 444, 445, 462, 463,
467, 477, 480, 485, 490, 493, 495,
497, 499, 500, 503, 505, 506, 517,
530, 531, 536-538, 543, 547, 551,
558, 567, 570, 583, 584, 593, 601,
602, 605, 608, 639
Патриархаты 142, 171, 185, 332, 432, 609, 634, см. также Московский патриархат
Патриархи 19, 31, 36, 37, 40, 154-156, 161, 172, 195, 323, 324, 337, 341, 342, 356, 364, 371, 406, 428-432, 441, 499, 548, 549, 608, 610, 611, 634
Первый Ватиканский собор xii, 80, 81, 85, 94, 125, 129, 130, 135, 141, 164, 168, 215, 264, 409, 411, 419,
455, 533, 537, 614, 622, 630, 631,
635, 640
Перу 182, 231, 501 , 575, 599, см.
также Лима Петр, св. 5-7, 16, 42, 43, 62, 81, 82, 92, 137, 155, 157, 160, 164, 196, 200,
205, 330, 419, 431, 433, 434, 458,
526, 527, 530, 569 Писание (Священное Писание) 22, 27, 50, 61, 63, 72, 75, 95, 110, 121, 130, 142, 156, 157, 160, 196, 203,
204, 210, 252, 268, 274, 279, 284-
286, 289, 317, 324, 338, 356, 370,
371, 455, 470-473, 496, 526, 527, 536, 537, 567, 575, 591, 604, 606, 621, см. также Евангелие Пистойский собор 149, 151, 152, 190 Пистониане 189, см. также Янсени- сты
План Дёпфнера см.. Дёпфнера план Подготовительные комиссии см. Комиссии подготовительные Подготовительные схемы 5, 8, 57-61, 77, 80, 85, 86, 115, 127, 135, 139, 147, 237, 349, 401, 450, 486-488, 531, 533, 618, 638, 640, см. также Схемы Польская схема 518, 519 Польша 36, 101, 222, 389, 422, 518, см.
также Варшава Португалия 186, 213, 482 Послесоборные комиссии см. Комиссии послесоборные Постоянный Комитет Всемирного конгресса по апостолату мирян (COPECIAL) см.. COPECIAL Правила собора см.. Соборные Правила (Соборный Регламент) Православие 25, 26, 37, 185, 205, 332- 334, 337, 338, 341, 345, 364, 366, 367, 369, 370, 429-432, 434, 608, 609, см. также Греческое православие; Православная церковь;
668
История II Ватиканского со кора. Том III
Православные; Русская православная церковь Православная церковь 370, 428, 609, см. также Русская православная церковь Православные 562, 563 Предание (Священное Предание) 22, 27, 72, 130, 134, 455, 470, 471, 473, 530, 536, 537, 545, 621 Предподготовительная комиссия 265, 443 Премонстратензианцы 103 Пресвитериане 368 Пресвятая Дева Мария см. Благословенная Дева Мария Пресса 2, 21, 38, 41, 46, 82, 87, 118,
121, 189, 197, 199, 212, 227, 228,
235, 237, 345, 357, 358, 370, 382,
383, 433, 436, 447, 547, 555, 594,
609, 629
Пресс-службы 12, 39, 219, 221, 227, 230, 281, 416, 417, 548 Пресс-центры см. Пресс-службы Примат папы см. Верховенство (примат) папы Присцилла, св. 300 Причастие / причащение 58, 64, 70, 102, 115, 247, 259, 260, 263, 281, 282, 292, см. также Причащение под обоими видами Причащение под обоими видами 246, 259, 264, 271 Протестантизм / протестанты 60, 120, 121, 203, 205, 330, 332, 334, 338, 339, 361, 367, 368, 371, 562, 563, 574, 581, 606
Регламент см. Соборные Правила (Соборный Регламент) Редемптористы 77 Религиозная свобода 71, 119, 200, 214, 330, 334, 337, 340, 341, 346-353, 355-362, 366, 368, 369, 391, 420, 424, 438, 440, 441, 455, 473-479, 520, 541- 544, 553, 574, 579, 581, 621, 626, см. также Свобода совести; Схемы, о религиозной свободе Религиозная социология 193 Релятивизм 359, 546 Реформа Бревиария 251, 265, 279, 305
Реформа календаря 244, 253, 254, 279
Реформа Кодекса канонического права 502, см., также Комиссия но реформе Кодекса канонического права Реформа литургии см.. Литургическая реформа Реформа Миссала 279, 305, 306 Реформатская церковь 327, 441, см. также Всемирный Реформатский Альянс
Реформация 325-327, 330, 405, см.так- же Контрреформация Рим хщ ха, xviii, 2-4, 12, 13, 16-19, 24- 26, 30, 31, 33-35, 37-39, 46, 54, 55, 77, 91, 105, 106, 108, 130, 139, 142, 146, 155, 156, 158, 171, 187, 195, 200, 201, 214, 222, 234, 237, 239-242, 251, 257, 278-281, 296, 307, 309, 310, 318- 320, 322, 323, 325, 327, 336, 348,
364, 365, 370, 371, 391, 396, 398,
402, 403, 421, 423, 428, 429, 432,
434-436, 438, 443, 447, 452, 457, 466, 467, 476, 477, 480, 481, 490, 491, 495, 495, 499, 502, 505-510, 513, 516, 526, 528, 530, 531, 537, 543, 561,
569, 570, 574, 575, 579, 583, 584,
588, 590, 592-594, 596, 600, 603, 610, 611, 615, 621, 625, 633, 637, 639 Римская Курия 2, 3, 5, 8, 10, 15-20, 29, 39, 47, 59, 76, 88, 104, 129, 133, 145, 147; 150, 151, 153-157, 159, 161, 162, 164-166, 168, 171, 173, 183, 196, 197, 214, 217-219, 221, 298-300, 303, 312, 317-319, 322, 363, 379, 382-385, 404, 420, 423, 436, 440442, 481, 497, 501, 503, 552, 574, 608, 620, 623, 624, 635, 636, см. также Конгрегации Римской Курии Римская семинария 156, 218 Римские конгрегации см. Конгрегации Римской Курии Ритуал 596 Родезия 231
Россия 422, см. также Советский Союз Руанда 380 Румыния 46
Русская православная церковь 26, 434
Предметный указатель
669
Салезианцы 580, см.. также Монашеские ордена, Орден салезиан- цев
Сальвадор 88 Сантьяго 598 Сахара 206
Свобода совести 71, 349, см. также Религиозная свобода Святая земля см. Израиль; Палестина
Святой Престол 2, 3, 25, 46, 83, 126, 150, 179-181, 191, 223, 345, 360, 403, 404, 483, 541, 548, 590, 592, 594, 604, 618, 625, 630, 635 Священная Канцелярия см. Конгрегации Римской Курии, Конгрегация Священной Канцелярии Священная литургия см. Литургия Священники 16, 71, 79, 81, 85, 87, 94, 126, 140, 158, 193, 210, 246-248, 259, 271, 274, 283, 284, 286, 291- 293, 296, 308, 345, 401, 402, 404, 419, 493-495, 497, 523, 580, 591, 592, 595, 598, 599, 601, 604, 606, 607, см. также Схемы, о духовенстве / священниках Священное Писание см. Писание (Священное Писание) Священство 138, 143, 174, 248, 292, 567, 611
Северная Америка 489, 574, 579, 582 Северная Корея 46 Северный Вьетнам 46 Секретариат по нехристианам см. Комиссии соборные, Секретариат по нехристианам Секретариат по средствам массовой информации (СМИ) см. Комиссии соборные, Секретариат по средствам массовой информации (СМИ)
Секретариат по христианскому единству см. Комиссии подготовительные, Секретариат по христианскому единству; Комиссии соборные, Секретариат по христианскому единству Секретариат по чрезвычайным делам см. Комиссии соборные, Секретариат по чрезвычайным делам
Секретариат собора 172, 173, 417, 610
Секуляризация 359, 360 Сенегал 216 Сервиты 214 Символ веры 42 Сингапур 231
Синод епископов 135, 168, 385, 418, 420
Сирийская малабарская церковь Мар Фомы 368, 369 Сирия 145, 194, 221, 610 Скандинавия 465, 469, 502, 552, 578 Слово Божье 64, 288, 289, 471, 537, см. также Dei Verbum Смешанные браки 451 СМИ см. Средства массовой информации (СМИ)
Соборные Правила (Соборный Регламент) 4, 6, 8-16, 37, 38, 57, 93, 106, 109, НО, 122, 152, 177, 186, 197, 212, 225, 226, 228, 236, 245, 248, 262, 266, 372-374, 376-379, 382, 409, 411-415, 442, 443, 447, 450, 451, 476, 519, 520, 556-560, 629 Соборный Регламент см. Соборные Правила (Соборный Регламент) Совет (Консилиум) по исполнению Конституции о Священной Литургии 299, 300, 303-312, 315, 319, 322, 414, 441, 442, 589-591, 595, 599, 603, 606, 607, 610, 634-636 Совет председателей (II Ватиканского собора) 11-15, 22, 30, 52, 66, 103, 104, 107, 124, 126, 128, 146,
171, 172, 187, 198, 211, 219, 231,
232, 236, 256, 276, 372, 373, 375,
378-380, 417, 437, 443, 500, 546,
555, 557, 617 Советский Союз (СССР) 37, 46, 632, см. также Москва; Россия; Украина
Соединенные Штаты Америки (США) хп, xiii, xvi-xviii, 2, 24, 36, 38, 78, 119, 145, 158, 221, 222, 227, 228; 242, 266, 279, 306, 323, 337,
350, 353, 360, 361, 385, 389, 390,
395, 422, 428, 441, 444, 473, 474,
482, 489, 501, 540, 542, 548, 564, 594, 595, 606, 632, 638, см. также Вашингтон
670
История II Ватиканского соьора. Том III
Сослужение 17, 246-248, 252, 260, 262-264, 271, 275, 279, 282, 312, 581, 599
Сгшритане см. Монашеские ордена, Орден Святого духа (Орден сии- ританов)
Средства массовой информации (СМИ) 145, 163, 220, 221, 223-225, 227-229, 232, 234, 235, 237, 238, 406, 407, 409, 415, 417, 421, 429, 556, 574, 596, 629, 633, см. также Журналисты; Комиссии соборные, Комиссия по средствам массовой информации (СМИ); Папская комиссия по кинематографу, радио и телевидению; Пресса; Пресс-службы; Схемы, о средствах массовой информации (СМИ)
СССР см. Советский Союз (СССР)
Стамбул 26
Старокатолики 368, 369
Схемы 4, 69, 12, 15, 21, 23, 24, 28, 32, 50-53, 65, 69, 109, 123, 133, 202, 206, 212, 216, 219, 305, 351, 374, 375, 379, 385, 408, 418, 424, 426, 439, 440, 443, 444, 446449, 451-453, 472, 489491, 519, 521-523, 541, 546, 553- 555, 571, 577, 581, 590, 621, 636 о Благословенной Деве Марии [De Beala Virgine Maria] 23, 52, 53, 55, 56, 64, 73, 74, 98, 118-122, 130, 132, 146, 209, 214, 233, 276, 328, 419, 461-466, 581 о браке см. [схема] о таинстве брака о Восточных церквах 329, 336, 440, 451, 521, 523, 524, 554, 578, 579 о Деве Марии см. [схема] о Благословенной Деве Марии о диаконате [De diaconatu] 87 о духовенстве / священниках 197, 211, 402, 440, 451, 453, 494, 495, 497, 522, 524, 554, 578, 579, 636 о душпастырстве 197, 208, 218, 451, 453, 479, 480, 524, 587, см. также [схема] о епископах и душпастырстве о евреях (об иудеях) 52, 71, 538, 554, 636
о единстве 220, 324-328, 331 о епископах и управлении епархиями [De regimine Dioecesium] 19, 23, 52, 77, 116, 132, 145-158, 160, 163, 168-170, 173-
197, 202-204, 208, 211, 217, 222, 224, 325, 328, 363, 378, 402, 403, 405, 440, 451-453, 479-482, 554, 583, 585, 587, 624, 625, 636 о епископах и душпастырстве 28, 29,
521, см. также [схема] о епископах и управлении епархиями; [схема] о душпастырстве
о залоге веры 5
о католических школах 440, 522, 524, 578, 579
о католическом образовании 451 о литургии 41, 58, 62, 63, 68, 69, 84, 132, 208, 209, 212, 234, 239-278, 280-299, 325, 342, 375, 380, 386, 400, 406-408, 414, 621-623, 628, см. также Литургическая конституция (Конституция о Священной Литургии) о мирянах [Delaicis] 102,554,636, см. также [схема] об апостолате мирян [De Apostolato, laicorum; De fidelium apostolato]
о миссионерской деятельности (о миссиях) [De missione; De missionibos] 53, 65, 211, 217, 284, 440, 451, 490-493, 523, 524, 545, 554, 579, 581, 636 о миссиях см. [схема] о миссионерской деятельности (о миссиях) о монашестве [De religiosis] 440, 451, 500, 501, 502, 506, 522, 524, 554, 578, 578, 636
о народе Божьем [De Popole, De populo Dei ] 83, 99, 102
о подготовке духовенства / о подготовке будущих священников 453, 495,
522, 524, 579
о пастырском служении епископов см. [схема] о душпастырстве о посвященной жизни см. [схема] о монашестве
о Предании [De traditione] 52, 77 о Пресвятой Деве см. [схема] о Благословенной Деве Марии о присутствии Церкви в современном мире (Схема XIII/XVII) 203, 229, 349- 351, 392-399, 419, 426, 449, 451, 524, 545, 546, 578, 611, см. также Схема XIII; Схема XVII
о религиозной свободе 24, 119, 163, 209, 214, 216, 348-351, 369, 541, 554, 578, 581, 582, 636
о священниках см. [схема] о духовенстве / священниках
Предметный указатель
671
о священническом призвании 495 о семинариях см. [схема] об учреждении семинарий
о средствах массовой информации (СМИ) 212, 220-238, 277, 342, 406, 407, 415, 417, 559, 629, 630 о степенях совершенства 32, 53, 211, 453
о таинстве брака 440, 451, 453, 522, 524, 578, 579
о таинстве миропомазания 502 о таинстве покаяния 502 о таинстве рукоположения 502 о Церкви [ De ecclesia] xii, xiii, 3, 5, 13, 21-23, 28-30, 32, 33, 38, 44, 50-65, 67, 68, 70-75, 77-82, 85-117, 119, 120, 122-124, 129, 130, 134-144, 146, 147, 149-151, 163, 199, 201, 203, 206, 209-212, 214, 218,
233, 276, 295, 325, 328, 333, 334, 337,
338, 348, 353, 364, 370, 375-377, 379,
380, 398, 400, 405, 406, 419, 424, 437-
440, 447, 449, 451-453, 456, 459-463, 466, 470, 472, 481, 483, 486, 492, 495, 497, 511, 521, 524-535, 545, 546, 553, 554, 578, 580, 621-624, 629-631, 636, 640, см, также Конституция о Церкви; Литургическая конституция о Церкви в мире см. [схема] о присутствии Церкви в современном мире (Схема XIII/XVII)
об аностолате мирян [ De Apostolato laicorum; De fideäum apostolato] 30, 35, 36, 52, 67, 68, 229, 328, 345, 395, 396, 398, 399, 440, 449, 451, 453, 482-489, 522, 524, 578, 629, см. также [схема] о мирянах [ De laids]
об источниках Откровения (об Откровении) [De Deo Revelante; De reuelatione] 21-23, 27, 32, 33, 52, 53, 58, 77, 220, 440, 442, 447, 449, 451-453, 467- 473, 524, 535-537, 545, 554, 580, 636 об иудеях см. [схема] о евреях (об иудеях)
об Откровении см. [схема] об источниках Откровения (об Откровении) об отношении между Церковью и миром 9
об учреждении семинарий 440, 451, 636
об экуменизме [De oecumenismo] 24,52, 68, 70, 71, 163, 203-206, 209, 211, 217, 232, 327-347, 350-363, 365-370, 418, 440,
447, 449, 451, 473-479, 492, 520-522, 524, 538, 539, 541, 542, 554, 566, 568, 569, 610, 611, 626, 636, 640, см. также Ut unum sint
Схема XIII 67, 143, 219, 398, 516, 517, 518, 570, 580, см. также Схема XVII Схема XVII [о Церкви в современном мире] 29, 66, 67, 206, 207, 212, 387, 393, 439, 440, 484, 488, 503-519, 612, 637, см. также Комиссии соборные, Комиссия по Схеме XVIÏ; [схема] о присутствии Церкви в современном мире (Схема XIII/XVII); Цюрихская схема США см. Соединенные Штаты Америки (США)
Таинства 38, 55, 57, 59, 60, 62, 79, 81, 87, 96, 100, 125, 126, 130, 135, 137, 139, 140, 208, 210, 242, 244, 249, 250, 262, 268, 273, 275, 284, 286, 288-291, 301, 302, 320, 325, 330, 341, 407, 486, 492, 502, 523, 529, 597, 602 Тайвань (Формоза) 607 Танганьика 206, 222, 231, 604, 612 Токио 145, 337, 342 Традиция 358
Третий Латеранский собор 410 Тридентский собор xii, 12, 20, 60, 246, 270, 277, 371, 392, 399, 404-406, 411, 531, 537, 547, 570, 614, 617, 630, 631, 635, 640, см. также Исповедание Тридентского собора Троица 60, 119, 134, 277, 413, 414
Украина 370
Ультрамонтанизм 156, 218 Уругвай 64, 87, 231, 479, 598, 600 Уэллингтон 596 Уэльс 594, 596
Федеративная Республика Германии (ФРГ) 2, 28, 206, 222, 227, 231, 278, 286, 371, 578, 592, см. также Бонн; Германия Филиппины 145, 219, см. также Манила
Флорентийский собор 410 Фома Аквинский, св. 496 Формоза см. Тайвань (Формоза) Францисканцы 143, 265, 470 Франция xiii, XV, xviii, 22, 25, 64, 145, 158, 175, 186, 192, 206, 207, 213,
672
История II Ватиканского с о кора. Том III
214, 216, 222, 227, 237, 278, 279,
308, 311, 32(5, 334, 342, 343, 360,
377, 3S9, 390, 395, 407, 422, 423,
439, 444, 497, 499, 507, 506, 530,
562, 577, 578, 586, 587, 592, см.
также Париж ФРГ см. Федеративная Республика Германии (ФРГ)
Халдеи 473, 608, 610 Халкидонский собор 472 Христология 44, 203, 460, 508-510, 512 Христос см. Иисус (Христос)
Цейлон 606
Целибат 84-87, 93, 94, 96, 105, 125, 131 Центр координации информации о соборе (Centrum Coordinationis Communicationis del Concilio, или СССС) 551 Центральная Америка 582 Центральная Европа 573, 597, 629, 630, 638
Центральная подготовительная комиссия (ЦПК) см. Комиссии подготовительные, Центральная подготовительная комиссия (ЦПК)
Центральная послесоборная комиссия см. Комиссии послесобор- ные, Центральная послесоборная комиссия Церковная иерархия 29, 30, 42, 55, 57, 59, 67, 63, 73-75, 79, 81, 92, 93, 96, 99-101, 119, 125, 131, 139, 140, 194, 197, 325, 419, 459, 487, 489, 492, 525, 534, 567, 601 Церковь бедняков 64, 577 «Церковь бедняков», группа 205-207 Церковь и государство 348, 349, 355, 360, 367, 518, 543, 641 Цистерцианцы см. Монашеские ордена, Орден цистерцианцев ЦПК см. Комиссии подготовительные, Центральная подготовительная комиссия (ЦПК) Цюрихская схема 504, 506, 570-575
Четвертый Константинопольский собор 537 Четвертый Латеранский собор 470, 472
Чехословакия 46, 222, 389
Чили 87, 169, 206, 221, 222, 383, 422, 580, 598, 600, 601, см. также Сантьяго
Швейцария 289, 293, 296, 389, 395,
422, 445, 469, 509-511, 573, 578, 592, 593, см. также Женева
Шотландия 389, 390, 473
Эквадор 507, 577, 599, 607, см. также Кито
Экваториальная Африка 604
Экзегеза 537
Экзегеты 468
Экклезиология 47, 42, 44, 50, 62, 68, 70, 78, 79, 81, 90, 93, 101, 115, 116, 123, 129, 133, 134, 139, 206, 288,
326, 339, 379, 380, 414, 416, 418,
423, 450, 465, 486, 489, 492, 507,
508, 529, 531, 535, 557, 561, 563,
569, 570, 576, 611, 621, 622, 627-
629, 649
Эксперты xii, xviii, 12-14, 21, 24, 29, 30, 33, 50, 51, 54, 55, 57, 62, 64, 72- 74, 86, 90, 98, 103, 109, 122,136-138, 140, 143, 144, 146, 163, 182, 187,
193, 196, 202, 206, 208, 210, 211,
214, 215, 221, 227, 229, 234, 240,
241, 245, 258, 260, 266, 269, 280,
299-301, 303-305, 308, 309, 313, 315, 326, 331, 350, 352-354, 360, 370, 374, 377, 381, 382, 390, 394-396, 398, 399, 403, 407, 410, 412-415, 417, 424, 436, 438, 445, 447, 450,
457, 460, 461, 463, 464, 470, 474-
476, 482-484, 490, 492, 499, 501, 504, 507, 516, 535, 539, 541, 545, 578, 635
Экуменизм 9, 27, 27, 47, 45, 50, 54, 57, 67, 77, 98, 119-121, 175, 185, 196, 198, 200, 205, 209, 214, 280, 323- 325, 327-333, 335, 336, 338-344, 346, 352, 355, 361, 363-365, 367, 369,
370, 391, 399, 405, 411, 412, 420,
421, 425, 428-432, 434, 435, 441,
447, 450, 452, 463, 473, 475, 478,
479, 523, 553, 561, 565, 569, 574-
576, 579, 581, 608-612, 621, 625,
628, 629, 633, 634, см. также Схемы, об экуменизме
Эритрея 603
Предметный указатель
673
Эсхатология 115, 116, 120, 459-461, 524, 545
Эудисты ш. Монашеские ордена, Орден эудистов Эфиопия 603, см. также Эритрея
Югославия 46, 206 Южная Америка 579, 563, 588 Южная Африка 40, 61, 231, 236, 479, 582, 604 Южная Родезия 473 ЮНЕСКО 35, 36
Ява 607
Язык в литургии 246, 247, 249, 252, 259, 260, 262, 263, 267, 268, 271- 275, 282, 288, 317-319, 321, 590-597, 599, 601, 604, 606, 607, 622, 628 Янсенизм 200, см. также Янсенисты Янсенисты 187, 189, 190, см. также Пистониане; Янсенизм Япония 370, 501, 606, 607, см. также Токио
* * *
Aggiornamento 3, 20, 227, 340, 426, 436, 565, 573, 615, 616, 623 Agnus Dei 42
Appropinquante concilio 556 Auctorem fidei 189, 190
CCC см. Информационный центр канадского епископата (CCC) CELAM см. Конференция епископов Латинской Америки (CELAM) Christus Dominus 567, 583 CNBB см. Национальная конференция бразильских епископов (CNBB)
Coetus International Patrum см. Международная группа отцов (Coetus Intemationalis Patrum)
С. О. I. С. см. Международная конференция католических организаций (С. О. I. С.)
Communicatio in sacris 345 COPECIAL (Comité Permanent des Congrès Internationaux pour lApostolat des Laïcs [Постоянный Комитет Всемирного конгреса по апостол ату мирян]) 35, 399
CRB см. Конференция монахов Бразилии (CRB)
Cum proximis 16
De Apostolatu laicorum см. Схемы, об апостолате мирян [De Apostolatu laicorum', De fidelium apostolatu]
De Beata Virgine Maria см. Схемы, о Благословенной Деве Марии De Deo Revelante см. Схемы, об источниках Откровения (об Откровении) [De Deo Revelante; De revelationè]
De diaconatu см. Схемы, о диаконате De ecclesia см. Схемы, о Церкви De fidelium apostolatu см. Схемы, об апостолате мирян [De Apostolatu laicorum; De fidelium apostolatu]
De fontibus 122 Dei Filius 409, 630
Dei Verbum 33, 467, 470, 535, 630, см.
также Слово Божье De laids см. Схемы, о мирянах De missione см. Схемы, о миссионерской деятельности (о миссиях) [De missione; De missionibus]
De missionibus см. Схемы, о миссионерской деятельности (о миссиях) [De missione; De missionibus]
De oecumenismo см. Схемы, об экуменизме
De Popule см. Схемы, о народе Божьем [De Popule, De populo Dei ]
De populo Dei см. Схемы, о народе Божьем [De Popule, De populo Dei ]
De regimine Dioecesium см. Схемы, о епископах и управлении епархиями [De regimine Dioecesium]
De religiosis см. Схемы, о монашестве [De religiosis]
De revelatione см. Схемы, об источниках Откровения (об Откровении) [De Deo Revelante; De revelatione]
De traditione см. Схемы, о Предании [De traditione]
Dignitatis Humanae 350, 544, 567 Do-C см. Голландский центр документации (Do-C)
Domus Mariae см. Дом Марии (Domus Mariae)
Domus Mariae, группа см. «Дом Марии» (Domus Mariae), группа
674
История II Ватиканского собора. Том III
Ecclesiam Suam 6, 9, 442; 443, 517, 540, 560-570, 611, 637
Gaudet Mater Ecclesia 43 Gaudium et spes 393, 497, 504, 506, 567, 569, 570, 572, 630 Gravissimum educationis momentum 567
Horum temporum 16 Humanis Dignitate cm. Dignitatis Humanae Humani generis 537
Inter Mirìfica 627, 629, 630 ISR см. Институт религиозных исследований (Болонья, Италия) [Istituto per le Scienze Religiose, Bologna (ISR)]
Lumen Gentium хц 54, 63, 101, 135, 139, 206, 295, 326, 439, 457, 464, 465, 525, 533, 567, 568, 630, 641
Mediator Dei 278, 279
Mirabilis ille 619
Munificentissimus Deus 537
Mystici Corporis 44, 61, 137, 532, 564, 640
Optatam totius 567
Pacem in terris 2, 9, 350, 359, 395, 504, 511, 542, 543, 570 Pastor aetemus 409, 458, 630, 640 Pastorale munus 404, 406 Pax Romana 36 Presbyterorum ordinis 567 Primitiae 301-303, 305, 313, 315
Quod apostolici 11
Sacram Liturgiam 306, 310, 313-322, 597 Sacrosanctum Concilium 590, 592, 597, 606, 627-630 Sancta mater ecclesia 537 Spiritus Paracliti 523 Syllabus 354, 369
Unitatis redintegratio 567 Ut unum sint 337, см. также Схемы, об экуменизме [De oecumenismo]
Veterum sapientia 9 Veni Creator 41, 42
Vriendenclub см. Епископы-миссионеры (Vriendenclub), группа
РГГН| БИБЛЕЙСКО-БОГОСЛОВСКИЙ ИНСТИТУТ jj^Hl СВ. АПОСТОЛЛ АНДРЕЯ
сочетает в себе черты конфессионального и светского учебных заведений, ориентирован на мирян, открыт межконфессиональному диалогу и свободным дискуссиям. Помимо библейско-богословских предметов студенты ББИ изучают широкий спектр общегуманитарных дисциплин. На конкурсной основе лучшим студентам выплачивается стипендия и предоставляется общежитие (для иногородних).
Сегодня ББИ — это:
♦ государственная аккредитация по направлению «теология»
♦ высшее гуманитарно-богословское образование по библеистике, христиан¬
ской культуре, библейским языкам, богословию, философии, истории церкви, литургике и социальным дисциплинам
♦ второе высшее образование, индивидуальные программы для специалистов и повышение квалификации преподавателей и катехизаторов
♦ начальное и заочное богословское образование, публичные лекции
♦ летние богословские институты
♦ научные программы (семинары, конференции, исследовательские проекты)
♦ издательская деятельность (учебники, монографии, материалы конференций, журнал «Страницы» и альманах «Мир Библии»)
Издательская программа ББИ
Периодические издания
СТРАНИЦЫ: богословие, культура, образование Ежеквартальный журнал ББИ (издается с 1996 г.)
МИР БИБЛИИ, выпуски1-10. Иллюстрированный альманах
Серия “Современная библеистика**
0 ИИСУС И ЕВАНГЕЛИЯ. Словарь
Под ред. Джоэля Трина, Скотта Макнайта, Говарда Маршалла. Пер. с англ.
0 ЭТИКА НОВОГО ЗАВЕТА. Ричард Хейз. Пер. с англ.
0 ИИСУС И ПОБЕДА БОГА. H. Т. Райт. Пер. с англ.
0 ЧТО НА САМОМ ДЕЛЕ СКАЗАЛ АПОСТОЛ ПАВЕЛ
Был ли Павел из Тарса основателем христианства? И. Т. Райт. Пер. с англ.
0 ЕДИНСТВО И МНОГООБРАЗИЕ В НОВОМ ЗАВЕТЕ
Исследование природы первоначального христианства. Джеймс Дж. Данн. Пер. с англ.
0 ТЕКСТОЛОГИЯ НОВОГО ЗАВЕТА. Рукописная традиция, возникновение искажений и реконструкция оригинала. Брюс М. Meipep. Пер. с англ.
0 КАНОН НОВОГО ЗАВЕТА. Возникновение, развитие, значение Брюс М. Мецгер. Пер. с англ.
0 — вышли в свет
□ — готовятся к печати
0 РАННИЕ ПЕРЕВОДЫ НОВОГО ЗАВЕТА. Их источники, передача, ограничения Брюс М. Мещер. Пер. с англ.
0 ТЕКСТОЛОГИЯ ВЕТХОГО ЗАВЕТА. Эмануэл Тов. Пер. с англ.
0 ВВЕЕДЕНИЕ В ТЕКСТОЛОГИЮ ВЕТХОГО ЗАВЕТА. Джейкоп Вайнгрин. Пер. с англ.
0 ДЕЯНИЯ АПОСТОЛОВ. Историко-филологический комментарий. Главы I-VIII Ирина Аевинская.
0 ОЧЕРКИ АРХЕОЛОГИИ БИБЛЕЙСКИХ СТРАН. Николай Мерперт.
□ ПОЭТИКА БИБЛЕЙСКОГО ПАРАЛЛЕЛИЗМА. Андрей Деснгщкий.
□ ВВЕДЕНИЕ В НОВЫЙ ЗАВЕТ. Рэймонд Браун. Пер. с англ.
□ ИНТЕРПРЕТАЦИЯ ПРИТЧЕЙ. Крейг Бломберг. Пер. с англ.
□ ВВЕДЕНИЕ В ВЕТХИЙ ЗАВЕТ. Эрих Ценгер. Пер. с нем.
□ ВВЕДЕНИЕ В ВЕТХИЙ ЗАВЕТ. Уолтер Брюггеманн. Пер. с англ.
Серия “ Современное богословие”
0 ОТБЛЕСКИ СВЕТА. Православное богословие красоты. Оливье Клеман. Пер. с фр. 0 ПОСЛАНИЕ К РИМЛЯНАМ. Карл Барт. Пер. с нем.
0 О ХРИСТИАНСКОМ БОГОСЛОВИИ. Роуэн Уильямс. Пер. с англ.
0 ПРАВОСЛАВНАЯ ЦЕРКОВЬ. Епископ Адоклийский Каллист (Уэр). Пер. с англ.
0 ПРАВОСЛАВИЕ. Павел Евдокимов. Пер. с фр.
0 ПРАВОСЛАВНАЯ ЛИТУРГИЯ. Развитие евхаристического богослужения византийского обряда. Хью Уайбру. Пер. с англ.
0 ВОПЛОЩЕННАЯ ЛЮБОВЬ. Очерки православной этики. Биген Туроян. Пер. с англ.
0 ВВЕДЕНИЕ В ОСНОВНОЕ БОГОСЛОВИЕ. Архиепископ Михаил (Мудьюгин).
0 СЛУЖЕНИЕ ЖЕНЩИНЫ В ЦЕРКВИ. Элизабет Бер-Сижелъ. Пер. с фр.
□ ИИСУС ХРИСТОС. Вальтер Каспер. Пер. с нем.
□ БОГ ИИСУСА ХРИСТА. Вальтер Каспер. Пер. с нем.
□ БОГОСЛОВИЕ ТРЕХ ДНЕЙ. Тане Урс фон Бальтазар. Пер. с нем.
□ ОСНОВАНИЕ ВЕРЫ. Введение в христианское богословие. Карл Ранер. Пер. с нем.
□ ВО ЧТО МЫ ВЕРИМ? Изложение апостольского символа веры Теодор Шнайдер. Пер. с нем.
□ СОВРЕМЕННОЕ КАТОЛИЧЕСКОЕ БОГОСЛОВИЕ. Хрестоматия.
Соап. Майкл Хейз и Аайм Джирон. Пер. с англ.
□ БОГ: ОТКРЫТЫЙ ВОПРОС. Антон Хоутепен. Пер. с нидерл.
□ КАТОЛИЧЕСТВО В ТРЕТЬЕМ ТЫСЯЧЕЛЕТИИ. Томас Рауш. Пер. с англ.
Серия “Богословие и наука”
0 НАУКА И РЕЛИГИЯ. Историческая перспектива. Джон Хедли Брук. Пер. с англ.
0 О НРАВСТВЕННОЙ ПРИРОДЕ ВСЕЛЕННОЙ. Богословие, космология и этика
Иэнси Мерфи и Джордж Эллис. Пер. с англ.
0 БОГОСЛОВИЕ В ВЕК НАУКИ. Модели бытия и становления в богословии и науке Артур Пикок. Пер. с англ.
0 ПСИХОЛОГИЧЕСКОЕ И РЕЛИГИОЗНОЕ БЫТИЕ ЧЕЛОВЕКА Владета Еротич. Пер. с серб.
0 НАУКА И БОГОСЛОВИЕ. Введение. Джон Полкинхорн. Пер. с англ.
0 ВЕРА ГЛАЗАМИ ФИЗИКА. Ажон Полкинхорн. Пер. с англ.
0 ЭТИКА В ВЕК ТЕХНОЛОГИИ. Иен Барбур. Пер. с англ.
0 РЕЛИГИЯ И НАУКА. История и современность. Иен Барбур. Пер. с англ.
0 БИОЭТИКА. Учебник. Элио Сгречча, Виюпор Тамбоне. Пер. с итал.
0 НАУКА И БОГОСЛОВИЕ. Антропологическая перспектива Под. ред. Владимира Поруса
0 СМЫСЛ ЗЕМЛИ. Оливье Клеман. Пер. с фр.
0 РАЦИОНАЛЬНОСТЬ ВЕРЫ. Станислав Вшолек. Пер. с польск.
0 ТВОРЧЕСКИЙ КОНФЛИКТ. О проблемах взаимодействия
научного и религиозного мировоззрения. Михаил Хеллер. Пер. с англ.
□ ЗНАНИЕ И МУДРОСТЬ. К диалогу естественных наук и богословия
Юрген Мольтман. Пер. с нем.
□ ЛОГОС И КОСМОС. Богословие, наука и православное предание Алексей Нестерук. Пер. с англ.
Серия “Диалог”
0 УМБЕРТО ЭКО И КАРДИНАЛ МАРТИНИ
Диалог о вере и неверии. Пер. с англ. и итал.
0 ПРАВОСЛАВИЕ И КАТОЛИЧЕСТВО. От конфронтации к диалогу Хрестоматия. 2-е издание. Сост. Алексей Юдин.
0 ЭКУМЕНИЧЕСКОЕ ДВИЖЕНИЕ. Антология ключевых текстов Сост. Майкл Киннемон, Брайан Коуп. Пер. с англ.
0 БОГОСЛОВСКИЙ ДИАЛОГ МЕЖДУ ПРАВОСЛАВНОЙ ЦЕРКОВЬЮ И ВОСТОЧНЫМИ ПРАВОСЛАВНЫМИ ЦЕРКВАМИ Хрестоматия. Сост. Кристин Шайо. Пер. с англ.
0 ВЕРА И СВЯТОСТЬ. Лютеранско-православный диалог 1959-2002 гг.
Ристо Сааринен. Пер. с англ. и нем.
0 УЧЕНИЕ О СПАСЕНИИ В РАЗНЫХ ХРИСТИАНСКИХ КОНФЕССИЯХ
0 ХРИСТИАНСТВО, ИУДАИЗМ И ИСЛАМ. Верность и открытость Под ред. архиепископа Жозефа Аоре. Пер. с фр.
0 ХРИСТИАНЕ И МУСУЛЬМАНЕ. Проблемы диалога Хрестоматия. Сост. Алексей Журавский.
0 ИСЛАМ И ЗАПАД. Бернард Ауис. Пер. с англ.
0 ИСЛАМ И ХРИСТИАНСТВО. Непростая история. Роллин Армур. Пер. с англ.
0 ХРИСТИАНСКО-ИУДЕЙСКИЙ ДИАЛОГ
Хрестоматия. 2-е изд. Сост. Хелен Фрай. Пер. с англ.
0 ИУДЕЙСКО-ХРИСТИАНСКИЙ ДИАЛОГ. Словарь-справочник Под ред. Аеона Кленицкого и Джеффри Вайгодера. Пер. с англ.
0 ДЗЭН И БИБЛИЯ. Какичи Кадоваки. Пер. с англ.
□ ИИСУС ИЛИ БУДДА. Жизнь и учение в сравнении Ульрих Ауц и Аксель Михаэльс. Пер. с нем.
0 СМЕРТЬ И ЖИЗНЬ ПОСЛЕ СМЕРТИ В МИРОВЫХ РЕЛИГИЯХ
Сост. Ажекоб Ньюзнер. Пер. с англ.
□ ПЕТРОВО СЛУЖЕНИЕ. Диалог католиков и православных Под ред. Вальтера Каспера. Пер. с англ., фр., um.
□ ВВЕДЕНИЕ В ИУДАИЗМ. Учебное пособие. Глеб Ястребов.
Серия “История Церкви”
0 РУССКАЯ ПРАВОСЛАВНАЯ ЦЕРКОВНОСТЬ. Вторая половина XX века Архиепископ Михаил (Мудьюгин).
0 ПРАВОСЛАВНАЯ ЦЕРКОВЬ В ИСТОРИИ РУСИ, РОССИИ И СССР Учебное пособие. Дмитрий Поспеловский.
0 ТОТАЛИТАРИЗМ И ВЕРОИСПОВЕДАНИЕ Учебное пособие. Амгшгрий Поспеловский.
0 РУССКАЯ ПРАВОСЛАВНАЯ ЦЕРКОВЬ И КОММУНИСТИЧЕСКОЕ ГОСУДАРСТВО 1917—1941 гг. Документы и фотоматериалы. Сост. О. Ю. Васильева.
0 ИСТОРИЯ II ВАТИКАНСКОГО СОБОРА. ТТ. I-V Том I. Навстречу новой эре в истории католичества Том И. Формирование соборного сознания Том III. Собор в разгаре
Под общей ред. Ажузеппе Альбериго, Алексея Бодрова и Андрея Зубова. Пер. с итал.
0 ХРИСТИАНСТВО ВОСТОКА И ЗАПАДА. В поисках зримого проявления единства
Эрнст Суттнер. Пер. с нем.
Серия “Религиозные мыслители”
0 ВЕЛИКИЕ РЕВОЛЮЦИИ. Автобиография западного человека
Ойген Розенгиток-Хюсси. Пер. с англ.
0 НЕСЧАСТНЕЙШИЙ. Сборник сочинений. 2-е издание. Серен Керкегор.
0 РОССИЯ И ВСЕЛЕНСКАЯ ЦЕРКОВЬ. Богочеловечество в перспективе современного
межконфессионального и межрелигиозного диалога. Под ред. Владимира Поруса
□ РУССКОЕ БОГОСЛОВИЕ В ЕВРОПЕЙСКОМ КОНТЕКСТЕ
С. Н. Булгаков и западная религиозно-философская мысль. Под ред. Владимира Поруса
Серия “Современная апологетика”
0 ТРАКТАТЫ. Небеса, по которым мы так тоскуем
Три толкования жизни. Питер Крифт. Пер. с англ.
О КНИГЕ “ЭКУМЕНИЧЕСКИЙ ДЖИХАД”. Наталья Трауберг.
0 ВОЗВРАЩЕНИЕ БЛУДНОГО СЫНА. Генри Нувен. Пер. с англ.
0 ЖИЗНЬ ВОЗЛЮБЛЕННОГО. Духовная жизнь в секулярном мире
Генри Нувен. Пер. с англ.
0 ДОРОГА В ЭММАУС. Размышления о евхаристической жизни
Генри Нувен. Пер. с англ.
Серия “Услышать Человека”
0 ПРОЩЕНИЕ. Разрывая оковы ненависти. Майкл Хендерсон. Пер. с англ.
0 УРОКИ РАЗДУМЬЯ. Педагогика нравственного развития. Филипп Аобстегш. Пер. с фр.
0 ПОСЛУШАЙТЕ ДЕТЕЙ. ПРИСЛУШАЙТЕСЬ, НАКОНЕЦ...
Сост. Аньет Кемпбелл. Пер. с англ.
0 НЕЗРИМОЕ ПРИСУТСТВИЕ. Элен Гизан-Деметриадес. Пер. с фр.
0 ЭТОТ НЕИСПРАВИМЫЙ ИНДИВИДУАЛИСТ. История жизни одного финна Пол Гундерсен. Пер. с англ.
0 ПАВЕЛ НИКОЛАИ ИЗ МОНРЕПО. Европеец, не такой как все Пол Гундерсен. Пер. с англ.
0 УСЛЫШАТЬ ЧЕЛОВЕКА. Поль Турнъе. Пер. с англ.
Серия “Читая Библию” (Приложение к журналу “Мир Библии”)
0 ЧИТАЯ ЕВАНГЕЛИЯ С ЦЕРКОВЬЮ. От Рождества до Пасхи Рэймонд Браун. Пер. с англ.
0 БЕСЕДЫ С ЕВАНГЕЛИСТОМ ИОАННОМ. Чтобы вы имели жизнь Рэймонд Браун. Пер. с англ.
0 ВЕЛИКИЕ ТЕМЫ ПИСАНИЯ. Ветхий Завет. Ричард Pop, Джозеф Мартос. Пер. с англ.
0 ВЕЛИКИЕ ТЕМЫ ПИСАНИЯ. Новый Завет. Ричард Pop, Джозеф Мартос. Пер. с англ.
0 БЕСЕДЫ С ЕВАНГЕЛИСТОМ МАТФЕЕМ. Превосходя закон Аесли Дж. Хопп. Пер. с англ.
0 БЕСЕДЫ С ЕВАНГЕЛИСТОМ МАРКОМ. Школа ученичества. Стивен Дойл. Пер. с англ.
0 БЕСЕДЫ С ЕВАНГЕЛИСТОМ ЛУКОЙ. Шаг за шагом к Слову Божьему
Барбара Э. Рейд. Пер. с англ.
0 БЕСЕДЫ С АПОСТОЛОМ ПЕТРОМ. Путь от греха к святости Джим Уиллиг, Тэмми Банди. Пер. с англ.
0 БЕСЕДЫ С ИОВОМ И ЮЛИАНОЙ НОРВИЧСКОЙ
Веруя в то, что все будет хорошо. Кэрол Аюберинг. Пер. с англ.
0 БЕСЕДЫ С ТОМАСОМ МЕРТОНОМ. Как стать самим собой Энтони Падовано. Пер. с англ.
0 БЕСЕДЫ С КЛАЙВОМ ЛЬЮИСОМ. Настигнут радостью. Роберт Морно. Пер. с англ. 0 ПЕРЕЧИТЫВАЯ БИБЛЕЙСКИЕ ИСТОРИИ
Открой свою историю в Ветхом Завете. Макрина Скотт. Пер. с англ.
0 ИИСУС В ЕВАНГЕЛИЯХ. Учитель. Пророк. Друг. Мессия. Артур Заннони. Пер. с англ. 0 ОБРАЗЫ ИИСУСА. Десять граней личности Христа. Альфред Макбрайд. Пер. с англ. 0 ЕВАНГЕЛЬСКИЕ ПРОПОВЕДИ. Генри Драммонд. Пер. с англ.
Приложения к журналу “Страницы”
□ СБОРНИК УЧЕБНЫХ ПРОГРАММ ББИ. 2005 год, 3-е изд., доп.
0 ПРИМИРЕНИЕ. Сборник материалов коллоквиума
в Крестовоздвиженском монастыре, Шеветонь, Бельгия, 1995
0 КРЕЩЕНИЕ И ОБЩЕНИЕ. Сборник материалов коллоквиума в Крестовоздвиженском монастыре, Шеветонь, Бельгия, 1998
0 ПОИСКИ ЕДИНСТВА. Проблемы религиозного диалога в прошлом и настоящем
0 400 ЛЕТ БРЕСТСКОЙ ЦЕРКОВНОЙ УНИИ (1596-1996)
Критическая переоценка
0 СОБОРНОСТЬ. Статьи из журнала англикано-православного Содружества св. Албания и преп. Сергия (Оксфорд). Пер. с англ.
0 НЕОЯЗЫЧЕСТВО НА ПРОСТОРАХ ЕВРАЗИИ. Сост. Виктор Шнирельман
0 БИБЛИЯ В ДУХОВНОЙ ЖИЗНИ, ИСТОРИИ И КУЛЬТУРЕ РОССИИ И
ПРАВОСЛАВНОГО СЛАВЯНСКОГО МИРА. К 500-летию Геннадиевской Библии.
Книги вне серий
0 ПРОРОК. Халиль Джибран. Пер. с ашл.
0 СОКРОВИЩЕ В СОСУДАХ ГЛИНЯНЫХ
Руководство по экуменической герменевтике. Пер. с англ.
0 КНИГА БЫТИЯ. Новый перевод
0 РУКОПОЛОЖЕНИЕ ЖЕНЩИН В ПРАВОСЛАВНОЙ ЦЕРКВИ
Элизабет Бер-Сижель, епископ Аиоклиийский Каллист (У эр). Пер. с фр. и англ.
0 МИР МЕГАЛИТОВ И МИР КЕРАМИКИ
Две художественные традиции в искусстве доантичной Европы. Э. А. Ааевская.
0 ЗОВ ПУСТЫНИ. Биография малой сестры Магдалены Иисуса Катрин Спинк. Пер. с англ.
0 РОССИЯ, ПОЛЬША И ЧЕНСТОХОВСКАЯ ИКОНА БОГОРОДИЦЫ
Питер Андерсон. Пер. с англ.
0 ПРАВА ЧЕЛОВЕКА И РЕЛИГИЯ. Хрестоматия. Сост. Бениамин Иовик.
0 РУКОВОДСТВО ПО МЕЖДУНАРОДНОМУ АВТОРСКОМУ ПРАВУ. Пер. с англ.
При издательстве ББИ работаю!’
КНИЖНЫЙ КЛУБ ББИ
Члены книжного клуба приобретают наши издания по специальным ценам
Отдел КНИГА-ПОЧТОЙ
Все наши издания Вы можете получить по почте наложенным платежом. Оплата за книги производится в момент их получения на почте.
ИНТЕРНЕТ-МАГАЗИН
www.standrews.ru
Заказать каталог, а также информацию о Книжном клубе Вы можете по почте: ББИ, Иерусалимская ул., д.З, Москва, 109316, по телефонам: (095) 670-22-00, 670-76-44,
E-mail: sales@standrews.ru, и получить на нашем сайте: www.standrews.ru
Все наши издания Вы можете приобрести в магазинах:
«БОГОСЛОВСКАЯ КНИГА» — магазин ББИ; тел. (095) 670-22-00, 670-76-44
«ПАОЛИНЕ» — Москва, ул. Б. Никитская, д.26/2; тел. (095) 291-54-30, 291-65-15
«СЛОВО» — Санкт-Петербург, ул. М. Конюшенная д.9; тел. (812) 311-20-75
Отдельные наши издания есть в магазинах:
«ФОНД О. АЛЕКСАНДРА МЕНЯ» — Москва, Храм свв. Космы и Дамиана (книжная лавка открыта с 14.00),
Столешников пер., д.2 (м. «Охотный Ряд», «Пушкинская»); тел. (095) 229-52-62
«ПРАВОСЛАВНОЕ СЛОВО» — Москва, ул. Пятницкая, д.51/14; тел. (095) 951-51-84
«БУКБЕРИ» сеть книжных магазинов —
Москва, Никитский бульвар, 17, стр.1 (м. «Арбатская»); тел. (095) 789-9187, 291-83-03
«УНИВЕРСИТЕТСКАЯ КНИГА» — Санкт-Петербург, 1 линия В.О., д.42; тел. (812) 323-54-95 (розничная и оптовая продажа).
«ГАРМОНИЯ» — Краснодар, ул. Красная, д.68; тел. (8612) 53-31-05
«ЗОЛОТЫЕ СТРАНИЦЫ» — Мурманск, пр-т. Ленина, д.79; тел. (8152) 47-60-53
«РУФЬ» — Киев, ул. Мильчакова, д. 5а; тел. (044) 516-84-87; bookstore@ ruth. com. ua
«КНИЖНАЯ ПОЛКА» — Киев, ул. Хорива, д. 1/2; тел. (044) 416-79-13
«ХРИСТИАНСКАЯ КНИГА» — Одесса, ул. Екатерининская, д.87/16; тел. (0482) 25-75-24, 49-68-93