Текст
                    М. М. Маковский

ФЕНОМЕН
ТАБУ
В ТРАДИЦИЯХ И В ЯЗЫКЕ
ИНДОЕВРОПЕЙЦЕВ
СУЩНОСТЬ • ФОРМЫ • РАЗВИТИЕ

М. М. Маковский ФЕНОМЕН ТАБУ В ТРАДИЦИЯХ И В ЯЗЫКЕ ИНДОЕВРОПЕЙЦЕВ Сущность — формы — развитие Издание четвертое URSS МОСКВА
ББК71 81.2-3 86.4 Маковский Марк Михайлович Феномен ТАБУ в традициях и в языке индоевропейцев: Сущность, формы, развитие. Изд. 4-е. — М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2012. — 280 с. Предлагаемая читателю книга представляет собой первый опыт исследования яв- ления табу не только в человеческой культуре, но и в языке: именно табу оказало неиз- гладимое влияние как на формальную структуру языка, так и на его семантику. Строение корня в индоевропейских языках непосредственно связано с количествен- ными и качественными запретами, налагаемыми табу: наличие, отсутствие и вариа- ция преформантов, различие детерминативов в одном и том же корне, метатеза, анаграмма, тмезис, эллипсис — вот некоторые результаты действия табу на форму слова. В области значения в древнем слове преобладает синкретизм метафор; цель метафоризации — скрыть «божественные» первозначения («гнуть — рвать»), связанные с основным мифом о создании Вселенной. В работе подробно освещаются различные возможности табуирующей метафоризации. Особое внимание уделено табуирующе- му отрицанию в начале слова: учет табуирующего отрицания в корне меняет всю про- цедуру этимологизирования, поскольку после отбрасывания пустого отрицания мы имеем дело с совершенно иным корнем по сравнению с тем, который рассматривался без учета табуирующего отрицания. Настоящая книга открывает новые горизонты в установлении лексико-семантических универсалий, в методике этимологических исследований, в анализе эволюции индоевропейского корня. Книга будет полезна языковедам, культурологам, этнографам, а также студен- там и аспирантам соответствующих специальностей. Рецензент: д-р филол. наук, проф. Э. Г. Туманян Издательство «Книжный дом “ЛИБРОКОМ”». 117335, Москва, Нахимовский пр-т, 56. Формат 60x90/16. Печ. л. 17,5. Зак. № ГН-87. Отпечатано в ООО «ЛЕНАНД». 117312, Москва, пр-т Шестидесятилетия Октября, ПА, стр. 11. ISBN 978-5-397-02224-8 © Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2011 НАУЧНАЯ И УЧЕБНАЯ ЛИТЕРАТУРА E-mail: URSS@URSS.ru Каталог изданий в Интернете: http://URSS.ru Тел./факс (многоканальный): URSS + 7 (499) 724-25-45 10367 ID 125987 llllllilllll 785397 022248" Все права защищены. Никакая часть настоящей книги не может быть воспроизведена или передана в какой бы то ни было форме и какими бы то ни было средствами, будь то электронные или меха- нические, включая фотокопирование и запись на магнитный носитель, а также размещение в Ин- тернете, если на то нет письменного разрешения владельца.
Творящий лирику в эпоху эпоса Творящий трагедию в эпоху оды Творящий человека в эпоху толпы Творящий добро в эпоху раздробленных Творящий свое в эпоху освоенного Творящий странное в эпоху расчисленного Творящий в эпоху сотворенного Среди дозволенных чудес вечно творит недозволенное чудо. Вячеслав Куприянов Истина менее изношена, чем слова, потому что не так доступна. Вовенарг
Оглавление От Автора..................................................... 5 Глава I Невидимое в видимом и видимое в невидимом..................... 7 Глава П Табулирование посредством метафоризации...................... 61 Глава Ш Табуирующие элементы в начале слова (преформавты)........... 235 Библиография.................................................. 247 Использованные этимологические словари........................ 267 Дополнение ко второму изданию................................. 269
От Автора В истории человеческой цивилизации, в становлении homo sapiens - человека, человеческой культуры, языка и мышления - первостепенное место, как это ни парадоксально, принадлежит именно феномену табу. Запрещая, ограничивая деятельность человека, табу имело и обратное действие, оттачивая человеческий разум, вскрывая антимиры, антитела, порождая антиметафоры: табу - это движение мысли, призыв к деятельности, создание перспективы. Табу - это не только запрещения на определенные действия, на произнесение определенных слов, это не только метатеза, аллотеза, тмезис, анаграмма, акронимия, описательное выражение некоторых понятий; табу - это еще и целая гамма формальных и мыслительных ритуалов, в большой мере способствовавшая созданию человеческого языка, музыки, искусства, а также письменности как ритуального выражения символических представлений язычества. Все основные процессы в языке незименно связаны с диалектикой запрета и снятия запрета, которые неотделимы друг от друга. Каждое слово в языке - это диалектическая комбинация «да» и «нет»: «да» может проявляться только благодаря наличию «нет», а «нет» является необходимым условием существования «да». Основной особенностью языка, обусловливающей его существование и функционирование состоит в том, что в нем всегда наличествуют бесконечные потенциальные возможности комбинаторики запретов и снятия запретов. В настоящей книге я попытался наметить некоторые вехи, дающие возможность понять механизм табуирования изнутри, выявить определенные алгоритмы, в рамках которых действовало и, как это не странно, до сих пор действует табу, - явление, неизгладимые следы которого можно и сейчас обнаружить во всех сферах деятельности человека, в особенностях человеческой культуры, ментальности и духовности вообще, в образности мышления и различии «картин мира». Я посвятил жизнь своей любимой науке - изучению человеческой культуры сквозь призму языка, мифологии и этнографии. Я обязан этим своим великим учителям - академику РАН О.Н.Трубачеву, профессору Э.А.Макаеву, академику РАН В.М.Жирмунскому, профессору А.ФЛосеву. Мои книги - это не только величайшее и единственное счастье в моей жизни, но и оправдание самой этой жизни, ее смысл, ее суть:
«Лишь творчества трепещущая нить Ведет сквозь мглу, даруя право жить» (В.С.Залетаев. Побережье. М., 1998) В своих исследованиях я всегда стремился прежде всего увидеть то, чего не видно на поверхности, увидеть то, чего не видно всем, и не верить тому, что внешне очевидно: decipimur specie recti! Только такой подход, никогда не сулящий исследователю легких путей и легких откровений, как мне кажется, является единственно верным критерием приближения к Истине, которая, как показывает опыт, редко полностью укладывается в строгие правила и заранее установленные шаблоны (summum jus, summa injuria). Только такой подход дает возможность в какой-то мере приоткрыть земную завесу и созерцать Божественную красоту Мироздания. Москва, 2000 г.
ГЛЛВ4 I: невидимое в видимом u видимое в невидимом
Светлой памяти моих бесконечно дорогих родителей - Михаила Львовича Маковского и Розалии Вениаминовны Маковской посвящается. Их образ и имя навеки останутся для меня святыми. Первобытный человек, стоя на границе зоологического существа и общественного человека, благодаря инстинкту самосохранения в процессе борьбы за существование бессознательно выработал систему защитных функций. В основе магического мышления лежит не представление или умозаключение, не логическая работа мысли, а аффект: в своем бессознательном человек несет бремя переживаний далеких предков. В конце длинного и темного коридора бессознательного стоит «страж» предсознания, который не пропускает в светлый зал сознания все те влечения и эмоции, которые человек считал когда-либо вредными. Табу как раз и представляет собой определенный блок архетипов бессознательного (resp. предсознательного), находящийся как бы «за сценой» человеческого сознания, но неизменно в том или ином виде явленный в том или ином социуме, крепко вплетенный в «картину мира» того или иного племени или нескольких племен. Перед нами различные по составу, содержанию, последовательности и комбинаторной конфигурации наборы архетипов в рамках различных человеческих культур. Как справедливо указывал К.Рабан, «табу есть нечто такое, что находится по эту сторону запрета, по эту сторону явленного и признанного; оно погружено в неявную заторможенность, в чуждую очевидности предопределенность, в автоматизм случайного и невольного (К.Рабан. Разрыв в метафоре: табу, фобия, фетишизм//Вопросы истории, 1993, №12). Как отмечает К.Рабан, табу - это разрыв в социальной ткани, но также и в жизни индивида, это разъятие в потоке истории, но также и движение мысли. Табу для текста - стена, для мысли - препятствие, для истории, разума - камень преткновения; табу - это как бы сама антиметафора. Жизнь древнего человека была скована постоянной зависимостью от природных стихий, от разного рода предрассудков и условностей, носивших как разрешительный или побудительный, так и запретительный характер. Совершая то или иное действие, приготавливая или вкушая пищу, отправляясь на охоту или рыбалку, засеивая поле, разводя костер, совершая собственный туалет,
10 М. М. Маковский выбирая сексуального партнера, заболевая или выздоравливая, ложась спать и просыпаясь, рождаясь и умирая, - во всех этих и многих других случаях человек находился как бы в прокрустовом ложе целого комплекса магических установлений, причем эти установления могли относиться либо только к мужчине, либо только к женщине и менялись от общины к общине. Человеческое мышление на наиболее ранних этапах его существования отождествляло все живое и неживое (анимизм), придавало огромное значение аналогии, оперировало разного рода образами и символами. Древний человек не смотрел на окружающую природу так, как па нее смотрит современный человек: гора для него означала вместилище душ умерших или еще не рожденных, а также так называемую «лестницу в небо», небо представлялось ему не только как местопребывание божеств, которых он боялся разгневать, но и как море, по которому плывут корабли с душами умерших, направляясь в потусторонний мир и встречая на своем пути множество Дверей: бездна считалась язычниками не просто ямой, а источником жизни и смерти: из бездны все выходит и все в нее возвращается. Понятие «вертикаль» > «огненная вертикаль», в отличие от понятия «горизонталь», в сознании язычников соотносилось с понятием «Мировой оси», «Мирового Разума» (Божества), а также с понятием божественного Первотворчества и результатом этого Первотворчества - Первовещества. В этом плане интересен формальный и семантический параллелизм англ, understand «понимать» (Мировой разум) и лат. substantia «первовещество» (оба эти слова восходят к и.-е. корню *stha- «стоять, иметь вертикальное положение»: ср. англ, stand «стоять» и и.-е. *dhe-g «гореть, вздыматься вверх: об огне»). Понятие «нагой, голый» в древности соотносилось с понятиями «светлый» > «блестящий, огненный» > «солнечный» > «божественный» > «божественно явленный» (соотношение «гореть» > «быть явленным» > «быть, существовать»), а также «сильный, обладающий божественной сверхъестественной силой». Кроме того, значение «гореть» могло соотноситься со значением «остановиться» (плетение языков пламени > связывание языков пламени > связывание движения, наложение на движение чар). В этом отношении показателен следующий языковой материал. Русск. нагой,, англ, naked соотносятся с и.-е. *nei-k «блестеть» - тох.А nakte
Феномен табу в традициях и в языке индоевропейцев 11 «бог, божество»1 - тох.А nas «быть, сущетвовать», латышек, nakt «приходить, являться», но др.-инд. nas «исчезать» (единство бытия и небытия: ср. типологически русск. воз-никнуть и русск. по-никнутъ) - прусск. neikaut “wandeln” (неровное горение огня > божественные катаклизмы) - и.-е. *noik “force, impetus” (Mann, s.v.). С другой стороны, интересно отметить обозначение тех или иных уровней Мироздания названием цвета: ср. лат. niger «черный»1 2. Ср. семасиологические параллели. Русск. босый «с голыми ногами», арм. bok «босый» - и.-е. *bhok- «гореть, блестеть» - русск. бог - литовск. speks «сила» - русск.диал. бусый «темно-серый» (в древности серый, синий и желтый цвета считались олицетворением неземного, божественного мира, мира богов, потустороннего мира). Русское слово голый соотносится с и.-е. *ghel- «гореть, блестеть» [ср. валлийск. golen «светлый» (и.-е. *guel, *kuel «быть, существовать»: ср. др.-инд. gal «исчезать»)] - нем. gel-b «желтый» - литовск. gold «сила, мощь» - др.-англ. gselan «остановиться»; ср. далее: ирл. lomm «голый, нагой», но лат. lumen «свет», др.-русск. рамънъ «сильный; огромный», др.-англ. ёоппеп “groB, gewaltig”, др.-сев. jQrmun “hoch”, арм. arman “Wunder”. Поскольку язычники находились в постоянном страхе перед силами природы и произнесенного слова, все указанные образы обычно использовались как иносказания, призванные табуировать те или иные предметы и действия. Как отмечает А.М. Л обок («Антропология мифа», 1986), миф как бы размечает мир, делает своеобразную карту местности, на которой каждому предмету' ставится в соответствие некая метка, и этой меткой оказывается имя, которое человек дает тому или иному предмету. Одним из важнейших инструментов, с помощью которого первобытный 1 Пустота считалась в древности источником рождения, в том числе и источником рождения богов: ср. и.-е. *ghe- «пустой, голый», но алб. hyen «бог»: ср. и.-с. *gen- «родить». 2 Типологически ср.: тох.А tute «жел&й», но англ, stunt «божественное, чудо», впоследствии «трюк, фокус», но с другой стороны, англ, to stunt «гибнуть, хиреть, отставать в росте» (потусторонний мир, в котором обитают боги и души умерших, олицетворял холод, смерть, исчезновение). Понятие цвета может соотноситься с понятием высоты: ср. нем. hoch «высокий», но ирл. coch «красный»; и.-е. *bher-gh «высокий», но и.-е. *bher- «цвет»; и.-с. *kel- «высокий», но и.-е. *kel- «цвет»; и.-е. yer-dh «высокий», но и.-е. *нсг- «цвет, краска».
12 Л/. М Маковский человек составляет свою мифологическую карту местности, является фаллос. Фаллос, «путешествующий» по Ойкумене, не просто дает всему имя, но одновременно и создает все сущее. Как указывает Дж.Фрезер, табу представляет собой частный случай применения симпатической магии с ее законами сходства и контакта. Дикарь уверен, что стоит ему поступить тем или иным образом, неизбежно произойдут определенные последствия. А если последствия какого-то поступка, как ему кажется, нежелательны или опасны, он, естественно, старается поступить так, чтобы не навлечь их на себя. При этом предполагается, что как желательное, так и нежелательное последствия имеют место в соответствии с законами подобия и контакта. И подобно тому, как желательное явление в действительности вовсе не есть следствие совершения магического обряда, явление, которого страшатся, в действительности не вытекает из нарушения табу. Если бы предполагаемое зло с необходимостью следовало за нарушением табу, последнее было бы уже не табу, а предписанием морали или максимой здравого смысла. Приведем примеры табу. На одном из островов Индонезии существует обычай, согласно которому, если кто-то приходит в дом охотника, он должен войти в дверь сразу, а не мешкать; в противном случае дичь будет якобы тоже останавливаться перед расставленными охотником ловушками и поворачивать обратно вместо того, чтобы идти в них. Самыми многочисленными и существенными из соблюдаемых дикарями табу являются запреты на употребление тех или иных видов пищи. Многие из этих запретов совершенно явно вытекают из закона подобия и служат, следовательно, примерами негативной магии. Подобно тому как дикарь употребляет в пищу многих животных и растений с целью приобрести некоторые их свойства, он избегает питаться другими животными из боязни приобрести от них нежелательные для него свойства. Так, мадагаскарским воинам запрещается есть колено быка, чтобы не стать, подобно быку, слабым в коленях и неспособным участвовать в походах. Если воин съест мясо погибшего в схватке петуха, он сам рискует пасть на поле битвы. Некоторые современные африканские народы считают, что телефон забирает душу того, кто по нему говорит. Весьма обычен у первобытного человека феномен партеногенезиса, т.е. вера в возможность зачатия от животного, растения и вообще всякого объекта или явления природы. Оно
Феномен табу в традициях и в языке индоевропейцев 13 объясняется антропоморфированием природы (у некоторых народов, например, существует мнение, что зачатие происходит от вселения в тело женщины духа предка). В языческом обществе существовали табу на сексуальные связи с представителями другого тотема, на раскрытие лица, на прикосновение к железу и острым предметам, на прикосновение к голове и к волосам, на общение с женщинами во время менструации и при родах и многие другие. Особенно распространенными были табу на личные имена, имена родственников, имена умерших, имена богов. Вполне естественно, что существовали табу и на ряд слов в языке. В Шотландии есть обычай, согласно которому люди, находящиеся в море (в лодке) должны называть ряд предметов другими именами по сравнению с тем, как они называются на суше. Так, нож называют «острый предмет», скалу называют «твердая». На море не произносят слова со значением «священник», «храм», «лосось», «форель», «собака», «лошадь», «мышь». В Германии вместо слова Fuchs «лиса» часто говорят Loinl, Henoloinl, Henalou blau-Fufi. В Швеции волка называют «золотозубый», «молчащий». Гуцулы на Карпатах называют медведя «дядечка» или просто «большой», а волка называют «маленький», змею называют просто «длинной». Арабы называют человека, укушенного змеей, «здоровым», проказу они называют «благословенной», а льва называют «бородатый парень». Если охотник замечает зверя, он говорит: «Его здесь нет!». Мусульмане в Индии называют змею «тигром» или «веревкой»; иногда змея называется насекомым или червем, а также «дядей со стороны матери». Тигр называется господином или дедушкой. Очень часто табуируется название леса и деревьев. На Малайском полуострове все животные называются cheweh - бессмысленным словом, которое, как считают, не понимают сами животные1. На Суматре считается, что в добываемом золоте есть душа, которая отомстит людям, «тревожащим» ее: в связи с этим золото добывается в полной тишине, причем нельзя завязывать волосы. На Яве, люди, охраняющие плантацию от диких кабанов, говорят о них как о «красивых людях». Оспа называется «прекрасной девушкой», болезнь «теткой», рыба называется «листом»", змея - «корнем 1 2 1 Язычники считали, что звери и окружающие предметы понимают человеческий язык. 2 В индоевропейских языках понятие рыбы табуировалось понятием «щебень, песок»: ср. лат. silurus «сом», но лит. silex «щебень; и.-е. *pes-k
14 М. М. Маковский дерева», масло - «водой». Определенные слова нельзя произносить вечером или ночью. Языческий ритуал немыслим без музыки (использовались только ударные инструменты: удар символизировал для язычника божественное создание Вселенной путем разрыва Хаоса), пения, выкриков и громкого произнесения сакральных формул. Независимо от того, произносились ли звуки голосом (в основном гласные и их сочетания)1 или издавались музыкальными инструментами, они символизировали для язычника необузданные силы Природы (гром, молнию, дождь), божественную Стихию и само Божество, то гневное, то милостивое. Ритуал пытался воспроизвести не только акт божественного Творения (звук - первотворение Божества), но и наделял звук глубокими неземными смыслами на основе разнообразных мифических образов, соединенных с метафорически значимыми жестами и танцами (телодвижениями). Озвученный и кинетически воспроизводимый миф постепенно начал вербализо- ваться, что послужило зачатком нарождающегося человеческого языка (ср. L.Massignon. Voyelles semitiques et semantique musicale // Encyclopedic de la musique. I. Paris, 1958)* 1 2. Любой звук (голоса или музыкального инструмента) для язычников символизировал Связь, Гармонию, вселенский Порядок. «рыба», но русск. песок', англ, sand «песок», но нем. Sander «судак»; нем. Stor «стерлядь», но тох.А taur «пыль»; англ, perch «окунь», но чеш. prach «пыль». Кроме того, понятие рыбы табуировалось понятием палки\ ср. перс, rnahi «рыба», но арм. niakan «палка»; др.-англ. facg «камбала», но англ, peg «колышек»; нем.диал. Giesen «рыба», но и.-е. *ghaisos «шест, палка» [Мапп:311]; в качестве табуирующего понятия вместо понятия «рыба» могло выступать понятие «дощечка»: ср. англ, fish «рыба», но англ.диал. fish «дощечка из дерева»; русск. хек (название рыбы), но др.-англ. cecin «дощечка, колышек»; др.-инд. masya- «рыба», но франц. massue «дубина». 1 Гласные буквы издревле считались священными: например, в семитских языках написание гласных в виде отдельных букв табуировано: гласные отмечаются различными диакритическими знаками, которые ставятся под или над согласными. 2 Ср. фактический материал: и.-е. *kel- «издавать звуки», но др.-инд. kal-pa- «ритуал»; и.-е. *bher- «издавать звуки», но др.-инд. bereg «ритуал»; греч. teyeiv «говорить, издавать звуки», но тох.А lek «жест», др.-англ. spsecan «говорить», но тох.А pikar «жест».
Феномен табу в традициях и в языке индоевропейцев 15 Язык, таким образом, первоначально выступал как чисто ритуальное начало, сплачивающее клан перед лицом Божества. Форма слова являлась табуирующей для его значения, а значение - табуирующим для формы. Материальной душой древнего слова- символа, которое первоначально представляло собой сакральную формулу, являлись гласные и сочетания гласных (вокалические узлы). Гласные - символ божественной Души, согласные же - это материальная оболочка Духа, олицетворяемого гласными. Интересно, что все сочетания гласных - эти самые ранние клеточки человеческого языка и человеческой мысли - изначально имели только одно значение, от которого впоследствии образовались все остальные значения, представленные в языке. Это - значение «огонь - вода» (сами эти значения являются метафорами от первичного значения в индоевропейских языках «гнуть - ломать», т.е. огонь мыслился как «плетение» языков пламени, а вода - как «плетение» волн). Именно эти сочетания гласных *аи~, *ца-, *ei-, *еи-> *ije(i)-, *ои~, *цо-, *oi) впоследствии «обрастали» согласными и сочетаниями согласных справа и слева: эти согласные первоначально служили «оберегами» (в частности, табуирующими элементами) для «сакральных» вокалических сочетаний. Именно в лоне указанных вокалических сочетаний значения «гнуть - ломать» > «огонь - вода» дали большинство значений, представленных в языке, т.е. все более поздние значения [например, «высокий», «небо», «бог», «краска» (цвет огня), «трава, волосы» (буквально «тянущиеся вверх, как огонь»), «сила» (имеется в виде огонь как божественная сила), «свет», «звук» (горящего огня), «разум», «бытие», «столб» и др.], являющиеся табуирующими метафорами или метафорами метафор. Таким образом, более поздние праформы индоевропейских слов строились по модели «гласный или неслоговой гласный (а также сочетание гласных) + согласный» [согласный мог стоять только слева или только справа от гласных или слева и справа одновременно (преформанты и детерминативы)]. Праформы эти - следующие: *ab-, *bha-, *цаЬ-; *ad-, *dha~, *dau-4 *%ad-; *ag-, *gha-, *%ag~; *al-/ar-, *lau-, *ra- , *rau-, *цаг-, *ца1-, *as-, *sai-, *sau-, *uas-. Подобные же праформы возможны и с другими гласными (е, i, о, и). Чисто внешне такие сочетания нередко создают впечатление различных слов, не имеющих между собой ничего общего, тогда как в действительности перед нами могут быть (и чаще всего бывают) одни и те же первокорни, но в табуированном
16 Л/. M. Маковский (измененном) виде, т.е. амальгамы формального и семантического табу. Рассмотрим фактический материал. В индоевропейских языках со значением «бог» используются следующие корни: 1) русск. «бог», но и.-е. *bhok- «гореть» (< «гнуть» - об извивающихся языках пламени); ср. и.-е. *u#-. «гнуть» > «гореть», ср. с метатезой и без преформанта: и.-е. *geu- “biegen, kriimmen, wolben” (vom Feuer), (*geu-lo “Feuer, gliihende Kohle”; 2) и.-е. *(p)aus(pn)- «бог», но и.-е. *eus- “brennen”, лиг. vis «(божественная) сила»; 3) лат. deus «бог», но и.-е. *t us- «огонь, гореть», ср. и.-е. *dau- «гореть»; 4) и.-е. *kabeiro «бог, божество», но ирл. oibel “Feuer, Funke”, *kab- “bend, curve” (vom Feuer), *abher~ (божественная) сила, мощь»; 5) хет. kennin- «бог, божество», но и.-е. *ker- «гореть». Подобным же образом русск. рог соотносится с и.-е. *ag-/og- «огонь, гореть», лат. rogus «огонь», русск. рожаниц табуирующую метатезу этого корня находим в греч. «рог», но *ker- “brennen” , осет. kuryn «рожать», сисгуп «жить». Узлы (в качестве магических узлов могли выступать как отдельные гласные, так и согласные в слове, а также их сочетания) в начале, середине или в конце слова имели магическую символику. Само слово, как и человек, считалось божественным узлом. Следует различать узлы, которые образованы только гласным или согласным (гомоморфные узлы), и узлы, образованные сочетанием гласного с согласным в той или иной последовательности (гетероморфные узлы). Вполне понятно, что «завязывание» и «развязывание» узлов внутри слова широко использовалось как оберег в целях табуирования, т.е. «обмана» нечистой силы. Поскольку в языческом обществе узел мог иметь как положительные значение (символ порядка, гармонии Космоса, символ целостности, здоровья), так и отрицательную символику (символ гибели, смерти, Хаоса, вселенского беспорядка)1, то уже само наличие в слове того или иного вида узлов (а узлы неизменно присутствуют в слове) служило для «обмана» злых сил. Архитектоника древнего слова, подчинявшаяся тому или иному «божественному» алгоритму, могла «запрещать» наличие гетероморфных или гомоморфных узлов в начале, в середине или в конце слова: нарушение «божественного» алгоритма и использование тех или иных видов узлов там, где их 1 Следует также учитывать, что любой узел в слове был символом единства начала и конца, т.е. символом космогонической целостности.
Феномен табу в традициях и в языке индоевропейцев 17 наличие запрещалось, служило «обману» злых сил и их отведению от слова. Гетероморфный узел воспринимался как «развязывание» гомоморфного узла, а гомоморфный узел - как «развязывание» гетероморфного узла. Развязывание вокалического узла неизбежно ведет к гибели слова, а развязывание консонантного узла к гибели слова ведет далеко не всегда и может никак не отражаться на его целостности (под «развязыванием» узла мы понимаем исключение соответствующего элемента из слова; связывание узла - это интеграция того или иного элемента в слово). С другой стороны, вариативность преформантов и детерминативов отражает стремление к определенному «боготворчеству» в пределах слова. Таким образом, перед нами определенный рельеф, или ландшафт древнего слова. Можно сказать, что первотворчество есть знаковое пространство, что в свою очередь указывает на совершенно особую космогоническую функцию знака: обозначая пространство, знак творит его. Естественное расположение вещей не воспринимается как знак. Нечто (форма, содержание) становится значимым, когда оно располагается в ином, «непривычном» порядке, становится «другим». При этом то, что стало значимым, способно порождать значения. Значение, таким образом, - это реакция на непривычность схемы явлений. Совершенная определенность есть точка. Но точка, представляя совершенную определенность, является наиболее формальным (неконкретным) элементом. Расширение точки конкретизирует ее, одновременно и парадоксально увеличивая ее «неопределенность», которая при своей онтологической неустойчивости нуждается в новом означивании, в новом внесении в неопределенность определенности. Схема может быть представлена как 0-1-2, где 0 - Хаос, 1 - первоточка, 2 - явление первого структурирования элемента (солнца). Таким образом можно сказать, что в пределах древнего слова-формулы одна буква «рождает» или «гасит» другую, определенные значения (или комплекс значений) проявляется в определенной формальной оболочке, а определенная формальная оболочка «пропускает» одни значения и не пропускает другие. Первоэлементы божественного творения - Слово, Вода и Огонь (ср. и.-е. *ger- «слово»; и.-е. *ger- «огонь»; тох.А *wr- «вода) - как раз и были теми «другими», которые оказались источником постоянного и бесконечного рождения в Космосе. Приведем примеры: ср. русск. иной, но литовск. ynas «настоящий, подлинный» (ср. и.-е. *onos «творить, делать»); к тому же корню
18 М. М. Маковский относятся и.-е. *anas «душа» < «огонь», и.-е. *anos «предок»; ср. далее: и.-е. *dhem- «гореть», но хет. damais «другой» (ср. тох.А tarn «родить»); и.-е. *an(d)" «огонь», но гот. атфаг «другой», ср. др.-сев. ond «душа», др.-инд. a4da- «половой орган», общегерм. *andjaz- «начало» и «конец» (единство космогонического процесса). Основной принцип построения слова как табуируемой величины по преимуществу - это проявление одинакового в различном и различного в одинаковом. Истинная символика, как отмечал Гёте, обнаруживается там, где особенное представляет общее, но не в виде тени или химеры, а как вполне живое и зримое откровение. Гласные символизируют Вселенскую Душу, т.е. мужское начало, вечное, божественное, в отличие от сопряженных с ними согласных, символизирующих Тело, в котором воплощается Душа, т.е. женское, преходящее начало. Соединение «души» и «тела» слова, выражающее идею универсальной дуализированное™ мира, конкретизируется в неограниченном ряду семантических диад (верх-низ, внутреннее-внешнее, земное-небесное, правое-левое и др.) и в неограниченном ряду формальных преобразования «тела» слова. Сопряженность гласных и согласных знаменует собой божественное превращение, переход от Хаоса к многообразию вещей во Вселенной, вселенский Порядок и Гармонию, нарушение которых снова ввергает в Хаос. Гласные и согласные - это божественное расщепление первозданной вселенской единицы, обе части которой - символ Целостности. Божественное Творение разворачивается в пространственно-временном и двигательно- эволюционном пространствах на основе различных кодов, алгоритмов, вращающихся вокруг чисел, с которыми и непосредственно связаны буквенные знаки, особенно чисел 1, 3, 5, 7. Гласные являются носителями высших божественных энергий и наиболее глубоких божественных смыслов. Они не выступают поодиночке, но только вместе с согласными, образуя различные комбинации, которые соответствуют различным уровням, регистрам мифо-ментального пространства. При этом гласные (божественные сущности) неизменно табуируются согласными, стоящими справа или слева от них в слове. Исключительно важным с точки зрения табуирования слова является разрыв его непрерывности (чередование гласных и согласных, относящихся к различным космогоническим уровням). Алфавит - это явленный Логос, божественная инфраструктура, служившая как для исцеления, так и для нанесения вреда или умерщвления врагов на
Феномен табу в традициях и в языке индоевропейцев 19 основе белой или черной магии. Каждое слово понималось в древности как арена борьбы мрака (Хаоса) и Света, как божественное пространство, как формула иссякающих (с левой стороны от Центра) и возобновляющихся (с правой стороны от Центра) энергий, магических сил1. Определенной табуированной формальной модели обычно соответствует определенное метафорическое (табуирующее) развертывание первозначений, соотносимое с определенным табуирующим развертыванием первоформ, т.е. метафорическое (табуирующее) значение определенного уровня развертывания может соотноситься только с определенным образом структурированной формой. Возможен запрет на разные значения при разных формах, на одинаковые значения при разных формах, на разные значения при одинаковых формах. В связи с этим вполне понятно, что количественно и качественно различные формы в зависимости от разрешающей способности словесного тотема могут сочетаться с одним и тем же значением, а различные значения могут проявляться в одной и той же форме. Один и тот же образ может по-разному метафоризироваться в различных или в одних и тех же формах, а различные образы могут дать одну и ту же метафору независимо от формы, в которой она проявляется. Буква-символ (и комбинация букв-символов) представлялась древним как арена борьбы и целого комплекса мистических действий. Каждая буква-символ потенциально заключала в себе спектр метаязыковых и языковых значений, которые могли проявиться (аналогия с божественным Явлением) только комбинаторно, в сочетании с другими буквами-символами. Потенциальные возможности отдельных букв-символов неодинаковы в словах большей или меньшей протяженности и в соседстве с различными буквами-символами, стоящими справа и слева от данной буквы-символа. При этом все перестановки внутри слова, связанные с потенциями отдельных входящих в него букв- символов, происходят до тех пор, пока в Слове не устанавливаются полные Гармония и Порядок: Слово - символ Порядка и антитеза Хаоса. Та или иная буква-символ может наложить запрет на наличие определенной буквы в слове и на протяженности самого слова; с 1 С правой стороны от Центра находится положительное поле магической формулы, «сильное» пространство, а с левой стороны - отрицательное поле, «слабое» пространство.
20 Л/ М Маковский другой стороны, та или иная буква в слове может требовать обязательного наличия определенной последовательности (определенной комбинации) букв в слове1. В пределах слова, в зависимости от позиции одна буква может оказаться более «сильной», а другая - более «слабой». Вместе с тем возможно влияние букв-символов на сочетание с определенным комплексом значений (явление определенного отрезка значений в материальной среде букв-символов), а тот или иной комплекс значений может определять тот комплекс букв-символов, в котором он проявляется. Определенные значения могут допускать чередование (или отсутствие) отдельных букв и сочетаний букв в различных точках слова без изменения его смысла (преформанты и детерминативы), а определенное сочетание букв может лишить слово всякого смысла: бессмысленные формулы широко использовались в древности в сакральных целях (ср.: Н.A.Winkler. Die Aleph-Beth-Regel. Eine beobachtung an sinnlosen Wortem in Kinderversen, Zauberspriichen und Verwandten // Orientalische Studien. Enno Littmann zu seinem 60. Geburtstag / Hrsg. von R.Paret. Leiden, 1935). В ряде доисторических религий слово рассматривалось скорее как акустический феномен, а не как носитель определенного значения, поскольку содержащийся в нем звук воспринимался как эманация космического дыхания, оражающая разнообразные ритмы Космоса. Произнести Слово считалось равносильным восстановлению его изначальной божественной силы. Вот почему многие древние заклинания состоят из бессмысленных звукосочетаний или буквосочетаний (ср. Х.Инайат Хан. Мистицизм звука. М., 1996). Отдельные буквы могут соотноситься с различными красками (последние имеют, как правило, мистическое значение), а также с животными-тотемами (ср.: A.Cepollaro. Il rituale mitraico. Roma, 1954; М.Schneider. Il origen misical de los animates - symboles en la mitologia у la uscultura antiguas. Barcelona, 1946). Позиционно близкие гласные и согласные элементы слова образуют внутрисловную синтагму, поскольку они соотносятся как определяющее и определяемое. Индоевропейское слово в своем первозданном виде представляло собой криптограмму, заключавшую в себе зашифрованный на основе определенных алгоритмов комплекс скрытых смыслов 1 Аналогия с сакральным костром^ который мог «требовать» или «отвергать» то или иное жертвоприношение.
Феномен табу в традициях и в языке индоевропейцев 21 (внутренний пласт криптограммы), который вторично шифровался в рамках тесно связанного с ним графического криптокомплекса (геометрическая символика буквенных знаков, их количество, качество и взаимное расположение по отношению друг к другу). Будучи непосредственным отражением и порождением религиозных воззрений язычников. Слово заключало в себе несколько «банков данных», представленных в виде концентрических кругов, т.е. находящихся как бы один в другом, и надежно «упрятанных» за глухим забором графической анаграммы. «Семантическая спираль» слова включала в себя широкий спектр единиц, начиная от потенциальных, никак не выраженных в слове, но являющихся неотъемлемой частью целостности Слова, и кончая шкалой так называемых семантических субститутов, т.е. запрограммированных в слове механизмов замены одних значений другими, причем несколько значений могли быть субститутами одного, а одно значение - субститутом нескольких значений. Как формальные, так и семантические комплексы слова одновременно являлись и своеобразными моделирующими системами, обладавшими свойствами саморегулирования и самонастройки во всех случаях внутрисловной энтропии (в мифоментальном понимании этого термина). При этом необходимо иметь в виду, что любой беспорядок имеет свою упорядоченность, а любой порядок в той или иной мере беспорядочен. Как единицы семантического пространства, так и единицы формального пространства носили строго иерархический характер: так, можно выделить круг наиболее высоких смыслов, определяющих характер высших метафизически-концептуальных достижений данной культуры и существенно влияющие на соответствующие модели мира и соотносимые с ними ментальности; можно выделить также и наиболее «сильные» позиции тех или иных элементов в семантическом пространстве, где проходит передний край смыслового развития; с другой стороны, определенные смыслы могут быть «слабыми» и занимать слабые позиции в семантическом пространстве. То же относится и к формам. Иерархия взаимного расположения букв в слове и их соотношения с определенными смыслами, иерархия смыслов, чередующихся в той или иной форме слова, иерархия количества и качества в слове-символе (как в формальном, так и в семантическом планах), иерархия фигур и линий, представленных в отдельны буквах, иерархия алгоритмов, по каторым организованы те или иные слова-символы, - все это
22 М. М. Маковский представляет собой формальную и семантическую парадигматику слова-символы. Древнее индоевропейское слово представляло собой один из нескольких комбинаторных вариантов «свернутой» (виртуальной) сакральной формулы: в эту формулу, организованную согласно тому или иному алгоритму, входят строго определенные (качественно и количественно) формальные и семантические маркеры, представленные в строго определенной комбинаторике и в строго определенной последовательности комбинаторных вариантов; определенная последовательность формальных элементов (в качественном и количественном отношениях) сочетается с возможностью или невозможностью «прохождения» через тот или иной формальный комплекс определенной совокупности символических образов (впоследствии - значений). Именно алгоритм обусловливает формальную и семантическую парадигматику слова-символа в трех измерениях (форма - звук - символ). Парадигматика древнего слова отражает как внешние (формальные) компоненты сакрального акта (жесты, движения, фигуры, ритм), так и символические смыслы этих формальных компонентов культа (последовательность движений в соединении со звуком). Языческие оргии и мистерии обычно имитировали акт божественного творения и «явления» Слова как первичной божественной сущности. В свою очередь и Слово, которое первоначально выступало как сакральная формула, как «божественный код», ниспосланный посвященным, отражало не только все элементы языческого ритуала, но и все категории языческой ментальности. Именно Слово, как барометр, точно отражало нравы, обычаи, верования и способы мышления первобытных людей. Вместе с тем Слова являлись талисманами, оберегами, молитвами или, наоборот, проклятиями, смысл которых был глубоко упрятан от земных глаз в хитросплетениях букв (определенное количество, качество и взаимное расположение букв в слове образовывало своеобразный «ящик» с двойным или тройным дном) и в иносказаниях, кеннингах, аллюзиях, скрытых символах. Таким образом, лишь определенная часть сакрального смысла «являлась» в Слове; с другой стороны, даже то, что «являлось» в Слове, призвано было увести от истинного «божественного» смысла и оставалось «вещью в себе».
Феномен табу в традициях и в языке индоевропейцев 23 Любой символ-слово имел двуединое воплощение: с одной стороны, в виде непосредственно воспринимаемого зрением рисованного образа (ср. поклонение язычников идолам-столбам), в виде божественно явленной Вещи, а с другой стороны, в виде божественного Первотворения - Звука, причем обе эти плоскости табуировали друг друга и, таким образом, находились в непосредственной взаимной связи. Форма слова считалась язычниками одним из видов Явления первозданной сущности бытия, возникшего после того, как Божество разорвало Хаос и явило Звук и Свет (ср. первозначения - «разрывать» > «гнуть» > «соединять», «приводить в порядок, устанавливать Гармонию»)1. Любой рисованный символ был неизменно связан с определенным мистическим смыслом; речь идет, в частности, о соединении определенных графических знаков, скомбинированных в определенном порядке и количестве, определенный мистический смысл, в свою очередь, обязательно ассоциировался с тем или иным рисованным символом или несколькими символами. Таким образом, уже на самых ранних этапах существования слова-символа его форма была неразрывно связана с его содержанием, а содержание - с формой, т.е. можно наблюдать обязательный (непроизвольный) характер связи означаемого и означающего. Произнесение сакральной формулы во время культового действа явилось, вероятно, одной из первых предпосылок вербализации мифа. Гласный и согласный в слове-символе были аналогичны элементам йин и ян в китайской философии - соединение этих элементов в различных вариантах явилось основой создания Мироздания во всех его проявлениях. L В слове - сакральной формуле издревле существовал целый ряд глубоко скрытых метаязыковых элементов. Это прежде всего тотемические экспоненты, или маркеры. Тотемический круг- это сочетание определенной тотемической доминанты (гласной или 1 Ср. соотношение понятий целостности и разрыва: ср. литовск. kietas «весь, целый», но тох.А kot- «разъединять, разрывать»; русск. весь (и.-е. но и.-е. *#ег- «разрывать»: интересно сопоставить лат. vir «человек, мужчина» (символ вертикально стоящего шеста, олицетворяющего божество); др.-инд. sarva «весь, целый», но и.-е. *ker~ «разрывать»; лат. totus «весь», но лат. tutidere “schlagen”; англ, all «весь», но и.-е. *а/ецо- “grind, pound, crush".
24 М. М. Маковский согласной), т.е. главного тотема, с определенным количеством букв того или иного качества (аллототемы), требуемых определенным алгоритмом табу [такой алгоритм может, в частности, основываться на соответствии букв, их суммы или разности, определенному сакральному числу (двоичности, троичности, четвертичности и т.д.), а также на представленности определенного количества качественно определенных букв, образующих ту или иную позиционную фигуру, наделенную определенной сакральной символикой]. В рамках тотемического круга эти буквы могут встречаться в любых комбинациях, но все перемещения букв, их замена и изменения значений происходит только в рамках определенного табуирующего алгоритма, присущего данному тотемическому кругу. Таким образом, языковой тотем (тотемический круг) - это определенное сочетание определенных букв, группирующихся вокруг одной или нескольких букв, считаемых тотемами (т.е. сакральных и одновременно табуирующих элементов), на основе определенных разрешающих или ограничивающих правил, образующих жизненный стержень сочетания данных языковых элементов. В свою очередь любой тотемический алгоритм непосредственно связан с определенным уровнем (регистром) мифоментального пространства (верхний, средний и нижний миры), причем алгоритм одного уровня определенным образом трансформируется (находит соответствие) на другом уровне, в частности, меняется иерархия главного и дополнительных (комплементарных) тотемических элементов (аллототемов). Тотемизм в слове явился основной движущей силой словообразования и изменения значения: данный тотем (буква, сочетание букв, слог) в пределах слова может требовать наличия или отсутствия ряда определенных букв или слогов в слове (ср.: и.-е. фе/- «гнуть», но также *s-el- «гнуть»; с другой стороны, ср.: и.-е. *е/- «гнуть», но и.-е. *p-el- «лить», «прятать»: «жечь», «продавать», «приносить в жертву», «краска» < «гнуть»). Поскольку лингвистический код - двухмерен (кодон - антикодон), один и тот же элемент слова, как и ген в живой природе, может одновременно порождать и синонимы, и омонимы, помимо основного тотема (ядра), присущего всем словам, относящимся к данному тотемному кругу. В свою очередь отдельные элементы слов, входящих в тот или иной тотемный круг, могут сами превратиться в тотемическое ядро, вызывая к жизни отпадение ряда
Феномен табу в традициях и в языке индоевропейцев 25 элементов слова или вхождение в него новых элементов, соответствующих новому табуирующему алгоритму. В индоевропейских языках в качестве тотемических элементов в слове обычно выступали акронимические и акросиллабические части слов - названий души, названий животных-тотемов, деревьев, камней, водных потоков, неба, природных метеорологических явлений, названий богов (односложные слова-тотемы могли полностью входить в состав слов большей протяженности); место тотемического маркера в слове определялось тайным алгоритмом построения слова. Таким образом, в качестве тотемических маркеров в языке реально выступают преформанты, инфиксы и детерминативы. Например, распространенный индоевропейский преформант ц- может восходить к представленному в тохарском А слову watu «животное»; с другой стороны, распространенный в индоевропейском детерминатив -dh можно соотнести с и.-е. *dhanu «дерево» или к и.-е. *dhausos «душа» (ср. и.-е. *dhausnos «животное»). Тотемический элемент -1о (ср. тох.А 1и «животное») можно обнаружить в виде суффикса в следующих словах: др.-англ. hus~el «жертвоприношение»; чешек, kouz-lo «колдовство»; сербско- хорв. has-lo «знак; буква»1. В ряде случаев однокорневые слова, элементы которых могли выступать в виде тотемических маркеров, сохранились в языке: они часто представлены с различными преформантами и детерминативами1 2. Так, широко распространен- ный в индоевропейском тотемический маркер -g может восходить к и.-е. *ag- «козел» (предмет жертвоприношения, который бросали в огонь: ср. и.-е. *ag- «огонь») представлен такими словами, как осет. Sag «олень», англ, stag «олень», а с другой стороны, и.-е. *bh-ok «гореть» - и.-е. *dh-eg- «гореть» - др.-англ. l-ieg «огонь» - кельтск. *m-og «огонь» - и.-е. *р~ек- «нагревать, жарить» - и.-е. *r-eg- «гореть» (ср. лат. rogus «костер») - и.-е. *s-eg- «гореть» (нем. sengen «палить»; ср. др.-англ. secg «человек», букв, «имеющий 1 Ср. также: хет. alas “the guardian bull”; тох.А lo “dehors, au loin”; al- “tenir loin, ecarter”; и.-е. *a/- «колдовать»; *al- «гореть», русск.диал. ал-ынъя «корова» (корова как луч солнца, божественный огонь); хет. ila(n) «лестница» (в небо). 2 Ср. тотемический маркер 1о с преформантами и с детерминативами: лат. lepus «заяц» - латышек, elpt «дышать» - др.-англ. slepan «спать» (по древним представлениям - отрыв души от тела); и.-е. */ер- «камень» (вместилище душ); тох.А pallent «луна».
26 М. М. Маковский вертикальное положение, как горящий костер»). При этом слова- тотемы, представленные в языке, могут иметь внешне различное значение, обусловленное множественностью образов, входивших в древний символ (ср. др.-инд. ahi «змея», но и.-е. *ag- «огонь»: змея как огненная вертикаль). Ср. также и.-е. *ag-/*eg- в следующих словах: и.-е. *aleg- “suffering”; англ.диал. cl-eck «рожать, производить на свет»; др.-англ. pl-ag-ian “sich bewegen, iiben”; тох.А t-ak «быть, существовать»; гот. p-eih-swo «гром»; нем. st-eig-en «вздыматься» (об огне); др.-инд. saha «сильный»; латышек, s-akt «начинать». Тотемический элемент asles: ср. англ.диал. easse «червь, змея-тотем»: ср. и.-е. *es- «быть, существовать», и.-е. *as- «огонь, вздымающийся ввысь», др.-инд. as «жизнь», но авест. aosa «смерть»; русск. л-ез-ты л-ес-тница и осет. asin «лестница»; карийск. m-as «бог»; др.-инд. d-asa “Lebensalter”. 1L Далее в слове можно различить виктимальные элементы, т.е. элементы, как бы заранее предназначенные для «принесения в жертву» во имя жизни самого слова или определенных слов в языке (ср., в этой связи явления тмезиса, аферезы, гаплологии, акронимии, элизии; ср., следующие примеры: др.-англ. diegan «умирать», но хет. ug «смерть»; тох.А preke «время», но и.-е. *rek- «время»; и.-е. «год», но тох.А laute «период времени»; англ, look «смотреть», но др.-русск. око «глаз»; литовск. ozys «козел», но русск. коза', авест. vohun «кровь», но персидск. хип «кровь»; лат. vagina, но франц. gaine «ножны», греч. лор «огонь», но и.-е. *цег- «гореть»)1. К виктимальным элементам слова относятся так называемые подвижные формаимвы (преформанты и детерминативы). Понятие «катастроф» в языке полностью согласуется с мифологическим образом крушения Мира, являющимся условием его обновления, а также с мифологическим мотивом противоборства морских волн, борьбы великанов и др., символизирующих рождение. III. Непременным элементом слова являются табуирующие элементы. Они могут налагать запрет на то или иное строение слова (или, наоборот, требовать определенного строения слова) как в качественном, так и в количественном отношении [ср., например, отсутствие ряда букв и соответствующих звуков в некоторых языках или неодинаковые возможности присоединения отрицательных частиц к различным корням в английском языке: ср., К.Е. Zimmer. 1 Ср. также: лат. capillus «волос», но исп. pello «волос»; лат. littera «буква», но арм. tar «буква».
Феномен табу в традициях и в языке индоевропейцев 27 Affixal negation in English. An investigation of restricted productivity//“Word”, 20, 2 (Suppl.), 1964)1. Одним из важнейших средств табуированиия слова было отрицание, которое ставилось в начале слова (ср. индоевропейские отрицательные аугменты ve-, пе-, se-, le- (ср. хеттское отрицание /е), та-, а также d- (ср. и.-е. *dhe- “hinschwinden”), g- (ср. и.-е. *ghe- “leer sein, fehlen”)]. Поскольку табиурование пересекается с тотемизмом как ограничивающее начало, в качестве табуирующих элементов могут выступать и различные акронимические и акросиллабические элементы слов- тотемов, обозначающих животных, явления природы, огонь, воду, гору, небо и др. Табуируются обычно божественные сущности - Божество, Первовещество: ср. и.-е. *p-auson- «божество», но др.-сев. qss «божество»; англ, stuff, нем. Staff «первовещество», но др.-сев. efnir «первовещество»; лат. ma-ter-ia «первовещество», но арм. tar «буква» (буква, согласно мифопоэтическим представлениям древних, - первотворение Божества); русск. б-ог (и.-е. *bhag-), но арм. ogi «дух, душа» (ср. и.-е. *ag- «огонь»: ср. с другим табуирующим отрицанием: тох.А n-akte «бог» и русск. н-агой, англ. n-aked «голый»; развитие значений: «голый» > «светлый» > «блестящий» > «солнечный» > «божественный»); и.-е. *ma-dher- «синий», но и.-е. *dher- «серый» (синий и серый цвета - символы всего неземного, всего божественного и потустороннего); литовск. melynas «синий» (ср. латышек, meins «черный», но и.-е. *el- «краска»). Наряду с этим широко использовалась энантиосемия: ср. русск. не-кто, не-что\ др.-франц. rien «вещь» < лат. res «вещь», но совр.франц. rien «ничего»; франц, personne «никто» (вместо personne «некто, кто-то»). Ср формы с табуирующим отрицанием: русск. не-веста, но литовск. vesti «вступать в брак» (русск. вести, везти\ в древности практиковалось умыкание невесты); русск. не- вод, но нем.диал. Wate «рыболовная сеть» (ср. и.-е. *yedh- «плести»); лат. littera «буква», но арм. tar «буква» (отрицание /е); и.-е. *madher- «синий», но и.-е. отрицание *та- + и.-е. *der- «темный» (ср. англ. dark «темный»); к тому же корню относятся лат. fors «случайность, неожиданность, неожиданный (слепой) случай, стихия»; лат. fortis «сильный, крепкий» (о божестве); и.-е. * dhorejo- “hurt, harm, damage” (гневное Божество); и.-е. *dhorej,d- “join, fit; copulate” 1 Различные способы табуирования - преформанты и детерминативы, метатеза и анаграмма, сложение однозначных слов - можно считать табу первой, второй, третьей и др. степеней.
28 Л/. Л/. Маковский (Божество как творец, создатель гармонии: ср. литовск. daryti «делать, создавать»); корень *dher-/*dhor~ может обозначать также «(божественное) движение»; другие примеры: др.-инд. vivesti «работает, занимается деятельностью», но др.-инд. vis- «работа»; чешек, ne-vraziti «быть враждебным» (ср. русск. враг), литовск. пе- degidis «костер» (и.-е. *degh- «гореть», литовск. degti «гореть»). Тотемический показатель является одновременно и табуирующим, поскольку накладывает ограничения на количество и качество букв в слове и их позицию в слове. Тотемическое ограничение может быть двух видов: 1) сохранение прежнего состояния (формы и значения): в этом случае обычно наблюдается добавление табуирующих экспонентов, которые не меняют значения слова; 2) изменение формального и семантического статуса слова: следует иметь в виду, что всякое изменение одновременно является и ограничением. Вхождение слов в язык, как и их выход, - это тоже проявление табу (замена того, что табуировано). Табуирующий элемент - это элемент-блокатор (оберег). Именно табуирующие элементы ответственны за то, какая часть «божественной сущности» может (или должна) проявляться или не проявляться в слове. Одним из важных способов табуирования, наряду с метатезой, аллотезой, метафоризацией значения, запретом на использование данного слова, является феномен, при котором одно слово «прячется» внутри другого и соответственно одно значение «скрывается» в другом. Как пишет М.Фуко, «идея, согласно которой при разрушении слов обнаруживаются... другие слова, которые в свою очередь, будучи расщеплены, освобождают новые слова, - эта идея является оборотной стороной, негативом всякой современной науки о языках и одновременно мифом, посредством которого мы фиксируем самые скрытые и самые реальные потенции языка» (М.Фуко. Слова и вещи. М., 1977. С.163). Лучшим доказательством наличия метаязыковых элементов в индоевропейском слове могут служить следующие факты: 1) данная форма может разлагаться на целый блок внешне несходных форм, соотносимых с исходной; однако во всех этих формах представлена лишь часть (и в каждой форме иная) тех значений, которые представлены в первоначальной форме-символе1. Ср. англ, strong «сильный»; лат. rogus «огонь, костер»; греч. Лоуос «слово; число», 1 Нередко значение в различных формах вообще не меняется, особенно в случае использования преформантов и детерминативов.
Феномен табу в традициях и в языке индоевропейцев 29 арм. ogi «дух, душа»; русск. рог\ перс, reng «краска» (от огня); литовск. ranka «рука» (языки огня) и др.; 2) в пределах одной формы может выражаться целый блок внешне различных, но реально взаимосвязанных значений, которые в своей совокупности образуют мифологему. Основная форма слова как бы «прячется» в его преформантах и детерминативах, а исходное значение слова (сакральный смысл) «скрывается» во всей гамме значений, образующих мифологему. Многие внешне совершенно обычные слова представляют собой криптограммы (в частности, анаграммы) как по своей форме, так и по значению: они допускают различные толкования, что вполне служит их табуированию. Весьма характерным способом табуирования была замена того или иного слова местоимением или наречием («тот, там, тот, который» и др.). В этой связи показательны следующие примеры: и.-е. *tyetuor- «четыре» (символ божественного совершенства, сверхъестественной силы, мужества, целостности, универсальности Мироздания) соотносится с русским словом который («тот, который»); нем. siech «больной», англ, sick «больной» соотносится с нем.диал. -siech «туда, прочь», тох.А warte «лес, дерево» (символ оси Мироздания) соотносится с английским суффиксом -wards, с немецким -warts «по направлению к, туда», англ, ill «больной» соотносится с лат. ilia «туда, там», и.-е. *рецог- «огонь», но нем./йг «для», англ./о г «для» (божества); нем. Wasser «вода», но was «что»; др.-англ. waiter «вода», но англ, what «что»; др.-евр. mah «вода», но mah «кто, что?», mi «вода», но mi «кто, что?»; лат. aqua «вода», но лат. quis, quae, quod «кто, что?»; китайск. choui «вода», но choui «кто, что?» (ср. Fabre d’Olivet. The Hebraic Tongue Restored, New York, 1962). Ср. далее: ср. исл. ysja «огонь», исл. yss «шум» (от огня), но гот. is «он» (< «этот, тот»); др.-англ. dysse «(божественная) сила», исл. dis «богиня-хранительница», но др.-англ. dis «этот»; исл. da “bewundem”, но др.-сев. да «этот»: «тот»; «там»; тох.А 1и «животное, приносимое в жертву», но тох.А 1о, В lau “fort, ab”; тох.А su “her, herbei”, но тох.А su “pleuvoir” (табуированный призыв дождя); лат. auis «птица», но и.-е. *аи- “herab, fort”; индо-арийск. *ara- “that”; “far off’, но лат. aries «баран» (предмет жертвоприношения). До сих пор мы рассматривали метаязыковые элементы слова. Однако в слове неизменно наличествуют элементы, являющиеся его интегральной частью.
30 М. М. Маковский IV. Важнейшей частью слова являются так называемые сакральные элементы, т.е. те части слова, которые способны вмещать его «душу», одухотворяться значением и выступать в качестве символа. Древнее слово по своему строению напоминает языческое сакральное действо, как чисто внешне, так и внутренне. В рисованном слове всегда есть буквенный знак, обозначающий шест, которому поклонялись язычники. Этот знак неоднократно повторяется в геометрическом строении буквенных знаков, наряду в пересечении с другими геометрическими фигурами. Этот сакральный знак обозначал огонь, лестницу в небо, мировую душу, стремящуюся к солнцу и к божеству. Другие элементы слова - это участники сакрального действа, находящиеся в неодинаковых иерархических и символических отношениях друг к другу и к центральному элементу слова (жесты, положение тела молящегося), справа и слева от которого они располагались. Сакральный элемент - это корень слова (чаще всего табуированный), т.е. сопряжение гласных и согласных, которое, в отличие от элементов-блокаторов, выступают как своеобразный языковой катализатор, способствуя увеличению жизненных потенций слова и времени его существования (сакральный элемент слова нередко совпадает с его тотемом). В этой связи следует иметь в виду, что далеко не любой комплекс букв (resp. звуков) способен одухотворяться тем или иным значением (те буквенные комплексы, которые могут сочетаться со значением, характеризуются большой избирательностью), а с другой стороны, далеко не любые значения могут сочетаться с любыми буквенными (resp. звуковыми) комплексами. В подобной избирательности и изменчивости сакрального элемента слова (ср. динамическую теорию корня Э.А.Макаева) мы усматриваем его табуирующий характер. Сакральный элемент слова - боготворческое начало, именно здесь сосредоточен энергетический заряд слова, определяющий его жизненные потенции. Будучи своеобразным олицетворением Божества, стоящего посредине Мироздания, сакральные элементы слова символизируют огненную вертикаль, Мировое древо, Мировую гору. Именно сакральные элементы слова регулируют соотношение онтогенеза и филогенеза, в языке, соотношение центростремительных и центробежных тенденций, кодонов и антикодонов внутри слова. Сакральный элемент сочетает в себе противоборствующие тенденции: с одной
Феномен табу в традициях и в языке индоевропейцев 31 стороны, момент созидания, творчества, а с другой, - момент разрушения, языковых катастроф и катаклизмов. Остановимся подробнее на метаязыковых функциях отдельных элементов, слова. Следует прежде всего отметить, что использование сакрального элемента слова в качестве своеобразного семиотического ключа связано не только с его положением в слове, но и с его собственным значением, обусловленным древними традициями, а также с наличием или отсутствием определенных метаязыковых элементов слова, задаваемых алгоритмом этого семиотического ключа (иногда один и тот же семиотический ключ может задавать не один, а несколько алгоритмов, но в конкретном слове лишь один из этих алгоритмов может быть доминантным). Семиотические ключи в индоевропейском слове подчиняются определенной иерархии: высшим иерархическим Смыслом является семантический ряд «разрывать - гнуть - соединять» (ср. миф о божественном создании Вселенной путем разрыва Хаоса фаллосом Божества с последующим соединением всего разорванного и установлением вселенского Порядка, Гармонии); этот семантический ряд проецируется на язык в виде пространственных символов («верх - середина - низ»), которые являются своеобразным шифром для всех возможных значений, представленных в языке. Чередование гласных и их расширение справа и слева преформантами и детерминативами - это своеобразное расщепление исконной Божественной единицы, символизирующей Космос, и создание многообразного явленного Мира из единой Божественной Искры. Другими словами, речь идет о создании мужских и женских маркеров в слове в отличие от первоначального словесного «андрогина». Таким образом, слово в определенном смысле напоминает химическое соединение, где качество и количество одних элементов уравновешивается качеством и количеством иерархически неравноценных других элементов (валентность): в слове обычно представлены количественно и качественно неравноценные «мужские» и «женские» буквенные знаки (плюс и минус), которые «уравновешиваются» друг другом и образуют Единицу (целое). В содержательном отношении древнее слово обязательно является единством противоположностей («бытие» - «небытие»), допускающем одновременно несколько истолкований (криптографические уровни) в рамках определенного метаязыкового оформления и алгоритма.
32 М. М. Маковский Алгоритмы древнего слова-символа во многом определяются с одной стороны, соотношением отдельных букв с числами и совпадением символики определенных букв с символикой этих чисел. В этой связи одно и то же значение может передаваться различным количеством различных букв, сумма, разность или кратность которых соответствует одному и тому же числу; при этом позиция буквы в слове - слева или справа - и его соседство с определенной буквой обязательно влияет на окончательную числовую значимость всего комплекса и, следовательно, на строение слова. С другой стороны, каждое древнее слово-символ является анаграммой, в пределах которой одна и та же форма скрывает в себе несколько форм, каждая из которых наделена присущим ей кругом значений, причем значения, упрятанные в этих формах, нередко образуют дискурс. В свете сказанного становится очевидной возможность удлинения и укорачивания слов, перестановки и замены букв (аллотеза); одна буква в слове может выступать в виде эквивалента нескольким буквам, а несколько букв могут быть эквивалентными одной в соответствии с древней практикой нумерологии. Символика отдельных букв зависит от позиции их в слове (вплоть до полной утраты всякого значения). Буква а - символ первопричины Единицы, вечности, Вселенной, Божественного Разума, Души, света, звука, боготворчества, оси Мира. В связи с этим понятно, что индоевропейский корень *ab- (с метаязыковым расширителем -Z? справа) означает «творить, создавать, порождать»1, корень *ad- означает «приводить в порядок, упорядочивать», а также «огонь, костер» («простирающийся вверх»), корень *ag- означает «огонь» и «мировая ось»; тот же корень означает движение (сверху вниз и снизу вверх); ср. также: др.-инд. ahi «змея» (лестница в небо; символ плодородия; единство мужского и женского начал; воплощение нижнего - водно-подземного - мира), гот. aha «(божественный разум»; с преформантом d/t: тох.А tak «быть, существовать» (< и.-е. *dheg- «гореть»); литовск. dangiis «небо»; индо-ар. danda- «шест» (божественная вертикаль), а также и.-е. *(s)tha- «стоять, занимать вертикальное положение»; и.-е. *bhag- «распределять, наделять» русск. бог\ и.-е. *bhag- «рука»; др.-инд. bhaga- «женский половой орган» (символ божественного творения); *bha- 1) “bum”; 2) “speak” < “swell”. 1 Ср. также: нем.диал. aberen «являться»; лат. abies «ель» (Мировое древо); и.-е. *ар- «вода», «река».
Феномен табу в традициях и в языке индоевропейцев 33 Сочетание гласной а с гласной i (символ вселенской вертикали, вздымающегося вверх огня, священного шеста, мировой оси, вечности) дает прототип *ai- «гореть», который представлен формами с различными детерминативами - *ai-dh-, *ai-er~, *ai-os~, *ai-sk~, ai-tro-\ *ai-dh- «гореть»; *aier- «день, утро, свет»; *ajos «металл» (буквально «блестящий»); и.-е. *ai-os «светлый, блестящий»; *ai-tro «гореть». Важно принять во внимание также следующие формы с детерминативами: *ai-g «козел» (предмет жертвоприношения, бросаемый в огонь); *az-g- «дуб» (мировое древо, буквально «вертикально вздымающееся ввысь, подобно костру»)1; тот же архетип может означать «быстро двигаться, раскачиваться, вибрировать» (первоначально о костре); праформа *aiguh-, образованная от *az-, означает «стыдиться»: следует иметь в виду, что значение «быть холодным, морозить» (это значение обычно связано со значением «гореть, греть») часто соотносится со значением «стыд, стыдиться» (ср. типологически русск. студить, но стыду и.-е. *aigh- “bediirfen, begehren” (сакральный огонь всегда «требовал», «просил» жертву); ср. также и.-е. *ais- “wiinschen, begehren”; интересно соединение сочетания *ш- с буквой и (архетип *ащ- «жизненная сила; вечность» буква и - символ вселенской чаши, олицетворение плодородия и божественного творения, сверхъестественной силы). Соединение буквы а с буквой и дает следующие архетипы: *a#es- “leuchten, brennen”; *aug- “glanzen, sehen”; *ayeg- “vermehren” (разрастание огня); *au- “wehen, biassen”; “befeuchten, benetzen, flieBen” (связь огня и воды как божественных первоэлементов); *яи- “flechten, weben” (о языках пламени); *ди- «издавать звуки» (звук как плетение: плетение букв и слов). Рассмотрим архетип *бш- с преформантами (основное значение архетипа при этом сохраняется): и.-е. *dau- «подыматься вверх, гореть», *bhau- “schlagen, stoBen”; *dhau- “wiirgen, driicken”; *dhayo~ «ложный, фальшивый» < «гнуть» (ср. русск. он загнул «он обманул»)1 2, и.-е. «радоваться» (букв, «подъем духа»); и.-е. *lau- “Gewinn, Reichtum” (первоначально имелась в виду жертва, которая забирается огнем); и.-е. *лиш- «двигаться» (первоначально «гнуть ноги»); *nau- «умирать» (смерть и жизнь как «плетение», создающее Гармонию, Порядок)3; и.-е. паи- «плыть» (души умерших 1 Ср. с преформантом - и.-е. *bhagos «дуб». 2 Первоначально имелось в виду плетение языков пламени. 3 Типологически ср. лат. funus «погребение» - funis «канат, связь».
34 М. М. Маковский переправлялись в Загробный мир по воде: вода понималась как плетение; в равной мере движение истолковывалось как плетение - сгибание ног); *paus- «расти, преуспевать» (первоначально об огне); *pauson «божество»; и.-е. *saus- «сухой» (от огня); и.-е. *tau- «плавиться» (от огня). Рассмотрим индоевропейские сочетания *ai и *ei (буква е - символ света, солнца, огня, божественной энергии) с преформантами и детерминативами: и.-е. *bhei- “schlagen”; *bheid- “spalten”; *bheigu- “glanzen” (высекание огня из дерева); *dheig- “stechen”; *ghei- “leer sein” (пустота - источник рождения); *gheid- “begehren, gierig sein” (об огне, требующем жертвы); *gheigh- “begehren”; *ei-bh- “futuere” (буквально «быстро двигаться»); *gheis- “aufgebracht, erschreckt” (соотносится c *ghei-\, *kai- “Hitze” (cp. *ai- “Hitze, Feuer”); *kai- “allein” (единица, представляемая вздымающимся ввысь пламенем); *kei- “in Bewegung setzen” (cp. ei- “bewegen”); *ei- “Farbe” - *kei- “Farbe”; *kei- “wetzen, scharfen” (имеется в виду «обжигающий огонь»); *keis- “Arm, Schenkel” (язык огня); *kei-bh~, *kei-gh- “schnell, heftig” (быстрое горение огня); *kei- «лежать» (нижний огонь: типологически ср. нем. Uegen «лежать», но др.-англ. lieg «огонь»); *kei-po- “Pfahl” (столб огня); ср.: *ker- “brennen”; *ker- “Farbe” (цвет огня); *ker- “wachsen” (рост огня ввысь); *lei- “biegen” (сгибание языков пламени); *lei- “gieBen” («нагибание сосуда»; «плетение вод»); *lei- “wollen” («огонь как стихия»); *leig- “binden”; *mai- “hauen, abhauen”; *mei- “binden, befestigen”; “Pfahl”; “wandem, gehen” (cp. *ei- “sich bewegen”; “Pfahl”); *mei- “Schall”; *mei- “wechseln. tauschen” («цикличность космического движения»; «неравномерность движения языков пламени»: ср. *meigh- “flimmem, blitzen”); *mei-s- “fliinmem, blitzen”; *nei- “lebhaft bewegt sein”; “glanzen”: cp. *nei-d- “schmahen” (типологически ср.: и.-е. *ker- «гореть, блестеть», славяне*zreti «блестеть; видеть», но русск. по-зор)1: *nei-g- “waschen”, *nei-k- “waschen”: *nei-k- “Getreide schwingen”: cp. *nei- “lebhaft bewegt sein”; *p-ei-g “farben” (cp. *ei- “farben”); *p-ei-g “feindselig gesinnt; bose” (cp. *ei- “rasche Bewegung”: типологически ср. шведск. busa “gush fort”; норв. диал. b0ysa “vorwartsstiirmen”; нем.диал bisen “wild umnerrennen”, но нем. bose “злой”, а с другой стороны, греч. (рь><; 1 Ср.: *p-ei- “schmahen”; значение «горячий» непосредственно связано со значением «холодный»: ср. и.-е. *ei-s «холод, мороз»; типологически ср. русск. студить, но русск. стыд.
Феномен табу в традициях и в языке индоевропейцев 35 “Licht, Schein, Glanz, Macht”); *pei-m- “rasch, flink”; *p-ei-sk “Fisch”, ср.-ирл. esc “Wasser”: cp. *ei- «быстро двигаться» (движение соотносилось древними с плетением - «плетение воды», «плетение огня»); *rei- “reiBen, schneiden” (об огне); *rei- “buntgestreift, fleckig” (cp. *ei- “farben”); *rei- “schreien” (звук как разрывание воздуха, пространства); *rei- “geben” (жертвоприношение огню); *rei-bh- “ertonen”; *s-ai- “Schmerz, Krankheit” (cp. *ai- “Feuer”: боль, страдание от всепожирающего огня); *s-ai-p- “Umfriedung, Zaun” («плетение огня»); ср. *sei- “binden; Strick, Riemen”; *sei- “werfen, fallen lassen” (об искрах, отлетающих от огня); *(s)tei- “Spitze”; “spitzig” (о вздымающемся огне); *s-t-ei-b(h)- “Stange” (столб огня: ср. *ei- “Pfahl”); *st-ei-gh “steigen, schreiten” (*ei- “sich bewegen”); *(s)teig- “Schulter, Arm, Schenkel” (языки пламени). Таким образом, подвижные формативы (преформанты, детерминативы) могут выполнять табуирующую (приостанав- ливающую) функцию как в отношении отдельных буквенных знаков, так и значений («подавление» определенных конфигураций слова или определенных участков спектра значений, присущих тому или иному символу); с другой стороны, подвижные формативы могут иметь «разрешающую» функцию (они как бы «открывают» те или иные участки в семантическом спектре символа); вместе с тем «разрешающие» элементы действуют и в отношении формальных составляющих слова, «включая», вводя в действие те или иные из возможных его конфигураций. Внешнее изменение значений в корнях с преформантами и детерминативами объясняется «подавляющим» или «разрешающим» действием последних на многообразие образов, потенциально содержащихся в символе. Сакральный элемент в каждом слове-символе представляет собой, как уже говорилось, своеобразный семиотический ключ, указывающий на ту или иную сферу, к которой относится данная формула (космос, небо, земля, солнце, жизнь - смерть, движение, начало - конец, бездна и пр.). Каждый понятийный ключ в слове- формуле задает определенный алгоритм, действующий в данном слове, как бы настраивает его на определенную тональность: ключ определяет возможность наличия и/или отсутствия в слове-формуле качественно и количественно определенных элементов, их порядок и расстояние друг от друга в слове, а также семиотическую синонимичность входящих в слово элементов (такая синонимичность, как и всякое повторение, может выполнять табуирующие функции) и правила их чередования и повторения в
36 Л/. М. Маковский слове (ритм). Наряду с семиотическим ключом (сакральный элемент слова) в слове-формуле существуют и метаязыковые элементы, отражающие основные категории магической ментальности - тотемические, табуирующие, виктимальные, действие которых полностью подчиняется алгоритму, задаваемому семиотическим ключом и непосредственно отражается на характере дискурса, заключенного в слове-формуле (кеннинг, метафора, синекдоха, литота, окзюморон и др.). В зависимости от уровня занимаемого мифоментального пространства (алгоритма) и от их позиции в слове те или иные гласные и согласные в слове (в том числе одни и те же) могут иметь неодинаковую метаязыковую и символическую значимость, могут или не могут выступать в качестве метаязыковых и/или символических эквивалентов одной или нескольких букв или, наоборот, выступать в виде сочетаний букв, заменяющих только одну (узлы). На различных уровнях мифоментального пространства одни и те же сочетания букв могут иметь различный символический смысл, который в тех или иных позициях в слове может переходить в ноль, в других позициях может превратиться в чисто метаязыковое средство, а на третьих позициях может получить (или утратить) полную символическую значимость. Этимология слова, выявляя метафору, лежащую в основе его значения, служит одновременно и для выявления табу. Приведем примеры. Рыба - символ божественного Фаллоса и божественного Творения - в фольклоре различных народов нередко уравнивалась с Коровой и Быком - небожителями и перевоплощенными божествами. Наряду с образом упряжки волов в фольклоре встречается образ упряжки из двух рыб. В связи с этим интересно рассмотреть следующий фактический материал: перс, mahi «рыба», но болг. мака «скот» (понятие рыбы табуируется понятием палки: ср. арм. такоп «палка»); др.-англ. scota «форель», англ.диал. shot “а species of small trout”, но русск. скот (ср. гот. skatts, нем. Schatz «драгоценность»: в древности богатство символизировало божественную витальность, сверхъестественную силу); русск. рыба, но нем.диал. Riep, Rub «корова» (ср. др.-англ. гире “capillamente”: рыба сопоставлялась с волосом и олицетворяла вселенскую Связь; кроме того, понятие рыбы выступало как оберег: ср. латышек, rupes «забота»); др.-англ. facg «камбала» (ср. также и.-е. *pes-k «рыба»), но лат. реси «скот» (др.-англ. faes «связь»); и.-е. *k’amos “fish” (Mann: 600), но тох.А cemal «скот», ср. и.-е. *k’emn(d) “young deer,
Феномен табу в традициях и в языке индоевропейцев 37 female deer» (Mann: 608); и.-е. *guous «рогатый скот», но др.-шведск. gius «рыба», ср. нем.диал. Giesen «рыба». Слово, как и язык, - это Макрокосм, включающий целую цепочку Микрокосмов. Неудивительно поэтому, что в нем можно различить «верхнюю» (божественную), земную (тленную, преходящую) и нижнюю (потустороннюю) части. В связи с этим, как мы уже говорили, отнюдь не безразлично положение (позиция) того или иного элемента в слове и функциональный «вес» этих элементов. Каждое Слово - это божественное сцепление, олицетворение вселенского Порядка и Гармонии. С другой стороны, смена букв в слове - это определенное движение в божественном пространстве, символизирующее как святость, истинность, духовную чистоту, так и гибель, предстоящее несчастье, зло. В этом плане показательно, что в различных языках чтение текста может происходить слева направо (европейские языки), справа налево (семитские языки) и сверху вниз (китайский). С точки зрения архаического сознания, существующее всегда структурировано, т.е. оно существует благодаря и в силу своей структурированности. Структура образуется, а не является первозданностью, т.е. предполагает как свое основание нечто, что структурой не является (хаос, вода, любой неструктурированный первоэлемент). Структура образуется в результате определенного процесса (теогонического, космогонического и др.), который может быть неуправляем или, во всяком случае, не всегда предусматриваемым в своих конечных результатах. Структура содержит в себе элемент нестабильности (например, хаос), она имеет тенденцию к распаду, и поэтому должна поддерживаться и каждый раз, когда это необходимо, возобновляться (пересотворяться). Каждое слово понималось в древности как арена борьбы мрака (хаоса) и света, как формула возобновления иссякающих магических сил. «Строительство» мира начинается с расщепления пространства, через которое обнаруживается «неподвижная точка», центральная ось как принцип всякой будущей ориентации. Естественное расположение вещей не воспринимается как знак. Нечто становится значимым, когда оно располагается в ином, «непривычном» порядке. При этом то, что стало значимым, способно порождать значения. Значение, таким образом, - это реакция на непривычность схемы явлений и определенное «насилие» над этой схемой. Совершенная определенность есть точка. Но точка, представляя
38 Л/. М. Маковский «совершенную определенность», является наиболее формальным (не конкретным) элементом. Расширение точки конкретизирует ее, одновременно и парадоксально увеличивая ее «неопределенность», которая в силу своей онтологической неустойчивости (как неопределенность) нуждается в новом означивании, в новом внесении в неопределенность определенности. Слово как «новый элемент» конкретизирует ритуальную схему, являясь одновременно продуктом ее прогрессирующего семантизирования. Космогонический процесс, повторением которого является ритуал, развивается из первоточки, вносимой в нервобезразличие, которое может обозначаться как хаос или вода. Предельная ограниченность (точка) противопоставляется беспредельному (хаосу, воде, гомогенному пространству). Космогонический и ритуальный процессы суть, по существу, процессы семантизации или генерирования знаковости - точки к более сложным формам (хаос/вода -небо/земля - день/ночь и др.): 0—1—2, где 0 - Хаос, 1 - первоточка, 2 - явление первого структурированного элемента (солнца). Точка представляет собой логический предел, за которым начинается бесконечность, которая недоступна для самой сокровенной и созерцательной мысли. В этой связи интересно рассмотреть следующий фактический материал: ср. греч. xoa-poq «Вселенная» (ср. хет. kisa «быть, существовать», но лат. cessare «исчезать»; вторую часть этого слова следует сопоставить с тох.А mask- «быть, существовать», но вместе с тем тох.А musk- «исчезнуть»: Космос трактуется как «бытие - небытие»), но лат. causa «первопричина», русск. чис-ло и др.-в.-нем. kosian «говорить, произносить звуки» (слово как Первопричина Мироздания). Метаязыковые значения слова-символа выражаются не только отдельными элементами слова (начальными, срединными, конечными), но и непосредственно строением слова (количество, качество и взаимное расположение букв), которое может быть скрытой записью виктимального, табуирующего, тотемического или сакрального алгоритмов1. Одна из важнейших характеристик 1 В других терминах можно сказать, что каждое слово содержит в себе метаязыковые показатели («гены») гибели этого слова или отдельных его значений при определенных комбинаторных условиях, а также изменения, перемещения или выхода (синкопы) тех или иных буквенных элементов слова; в слове наличествуют также «гены» жизни слова, ведающие
Феномен табу в традициях и в языке индоевропейцев 39 языкового алгоритма в данном языке как раз в том и состоит, что определенное сочетание определенных гласных и согласных могут или не могут быть представлены в том или ином значении, могут или не могут присоединять формативы в той или иной позиции в слове, не изменяя при этом значения слова или, наоборот, изменяя его в определенном направлении, что данная форма слова может или не может вмещать в себя то или иное количество определенных значений (семантические гнезда) или только одно значение. Кроме того, именно действующий алгоритм определяет квантовые характеристики «божественной» энергии, по-разному проявляемые в различных частях слова («чакры» слова, расположенные в его левой, срединной и правой частях). Суть алгоритмизации в языке состоит в избирательности форм по отношению к значениям и в избирательности значений по отношению к формам, что в сущности отражает языческий феномен табуирования. Можно выделить общий алгоритм, которому потенциально должны подчиняться все без исключения слова данного языка (табу), и частные алгоритмы, которым подчиняются отдельные формальные и семантические комплексы определенной комбинаторики в нарушение общего алгоритма (антитабу). Важны так называемые мены алгоритмов внутри слова, отражающие распространенные языческие представления о «масках богов». Таким образом, возможность или невозможность существования определенных формальных комплексов, наполненных определенным содержанием, и есть самое яркое проявление алгоритма, действующего в данном языке. Слово-символ мыслилось как текст, понимаемый в мистическом смысле как Путь. С другой стороны, слово-символ представлялось как многомерное пространство: в самом деле в слове символе сочетаются такие различные уровни, как протяженность текста влево или вправо (тело слова) и значения (душа слова), стоящие как бы над текстом, над формой слова; кроме того, в слове наслаиваются друг на друга такие различные измерения, как языковые и поддержанием целостности всего слова или отдельных букв, входящих в слово, и определенных значений, возможных в пределах данного буквенного комплекса (тотемическая функция); кроме того, в слове имеются гены-катализаторы и гены-блокаторы (лишь определенные значения из всего спектра символически связанных между собой значений возможны в том или ином буквенном комплексе; с другой стороны, лишь определенные сочетания определенных букв образуют символ).
40 Л/. Л/. Маковский метаязыковые значения. Необходимо учитывать, что отдельные элементы слова иерархически не «равноправны» между собой: это может быть обусловлено не только сакральной и функциональной значимостью той или иной буквы, но и комбинаторно; каждая буква в слове может занимать более высокий или более низкий ранг (регистр), определенные части слова (как отдельные буквы, так и сочетания букв) неизменно связаны либо только с верхними «божественными» стихиями (символ шеста или «лестницы в небо»), либо только с нижним или только со средним миром, а также либо с внутренним, либо с внешним началом. На протяжении слова в процессе движения вправо и влево происходят интересные мистические метаморфозы как формы слова-символа, так и его семантического наполнения. Слово-символ фактически олицетворяет обрядовый танец, мыслимый как многомерное движение. В этом плане как формальный, так и концептуальный «рисунок» отдельных слов-символов - различен. Слово-символ можно также рассматривать как космогоническое плетение1, как совокупность иерархически неравнозначных божественных узлов, образующих систему координат: на одних иерархических уровнях узлов более существенными оказываются одни интенсивности, ритмы, направления связей, на других - другие. Ризома (своеобразная предельная метасистема, выше которой системные отношения задать невозможно) несет в себе любой тип системности, в рамках которой выбираются более или менее существенные компоненты. У любой культуры существует особая размерность взгляда на мир: смысловая размерность. Это размерность, которая каждый предмет окружающего человека мира нагружает какими-то внутри- кульгурными смыслами и упорядочивает эти предметы в соответствии с их смысловой нагруженностью. Мир, в котором нет смысла, - это мир, в котором господствует Хаос. И поэтому если бы все окружающие человека предметы утратили вдруг свои смысловые ноля, это обернулось бы для человеческого взгляда катастрофой: мир, утративший смысловую размерность, предстал бы перед человеком как хаотическое нагромождение бессмысленных вещей. Именно таким бессмысленным нагромождением предметов должен представляться мир 1 Подобным же образом не только слово, но и другие первоэлементы (вода, огонь) мыслились в древности как плетение.
Феномен табу в традициях и в языке индоевропейцев 41 человеческой культуры любому животному. Итак, у каждого предмета окружающей человека культурной среды есть некое особое смысловое измерение, не выводимое из самой материальной фактуры предмета, а связанное с системой каких-то культурных шифров, требующее знания каких-то особых мифологических кодов, без которых смысл принципиально не поддается расшифровке. Природа этих шифров состоит в том, что мир культуры есть мир божественно сделанный, и каждый предмет этого мира, каждое действие, каждая краска несут в себе замысел своего создателя и представление о возможных культурных контекстах для этого предмета, действия или краски. Каждый предмет культуры помимо того, чем он является в своей зримой, объективной фактуре, является еще и тем, чем он предполагает быть по своему замысле. А это значит, что в предмете свернут миф. Любой предмет человеческой культуры не существует сам по себе. Он существует в исключительно сложном контексте культуры. И специфика человеческого взгляда заключается в способности видеть культурные шифры предметов. Вещи, по отношению к которым оказались утраченными смысловые коды, смысловые ключи, суть мертвые вещи, суть вещи, с которыми невозможно вести диалог: в них сохраняется тайна, но эта тайна, которая обречена остаться нерасшифрованной, эта тайна, которой невозможно совершать восхождение. А это значит, что вещи, утратившие свой смысловой код, суть вещи, выпавшие из контекста культуры. В этом плане следует указать на то, что коитус, который в древнем ритуале имел глубокий мифологический смысл, представлял собой своеобразный язык общения, в наше время утратил свои коды: в своем современном обличье коитус представляет собой «язык глухо- немых». Подобным же образом археологу, которому удалось раскопать культовый предмет давно умершей культуры, остается только развести руками, если эта культура не оставила никаких устных или письменных комментариев, никаких объяснительных рамок, никаких семантических ключей к этому предмету. Мир, ограненный культурой, мир, помещенный в оправу культуры, есть смыслонесущий мир, а значит, мир, упорядоченный на какой-то смысловой основе. Это мир реальных, физических предметов, рядом и параллельно с которым существует некий почти виртуальный мир мифов, вне которых, однако, мир физических предметов оказывается молчащим миром. Мир мифов - это тот параллельный мир, в котором отдельно от своей
42 Л/. М. Маковский физической оболочки существуют «души» предметов, - те «души», которые делают эти предметы не просто физическими явлениями, но явлениями культуры. Таким образом, мир предмета - это та тайная мускулатура, которая оказывается способной держать какое угодно функциональное обличье этого предмета или какую угодно культурную сущность, извлекаемую из этого предмета в процессе его орудийно-познавательного освоения человеком. Миф оказывается своеобразным резервуаром, из которого первобытный человек черпает энергию открытия все новых и новых возможностей окружающего его мира. Входя в миф и проигрывая миф, человек видит данную вещь как бы зрением тотема, т.е. как бы взглядом из иного мира - всю сразу, целиком, всесторонне, во всей ее бесконечной неисчерпаемости, - а значит, в ее максимально возможной качественной неопределенности - так, как человеческому глазу видеть невозможно. Это позволяет иметь в виду, что та вещь, которую человек воспринимает как качественно определенную, в то же время содержит в себе потенциальную качественную бесконечность. Каждый предмет имеет свой миф. А это значит, что в каждом предмете окружающего мира человек предполагает тайну, позволяющую ему «вынимать» из него все новые и новые свойства, отношения и способности - не известные заранее ни ему, ни кому-то другому. Для первобытного человека мир распадается на две принципиально неравновесные части: предметы и явления, имеющие миф (а значит, поименованные предметы и явления), и предметы и явления, не имеющие мифа (т.е. непоименованные предметы и явления). Имя или слово в своем первоначальном бытовании - это своеобразная зарубка, метка, которая метит не предмет, не явление, а некий контекстуальный смысл, некий контекстуальный миф, связанный с этим явлением. Феномен табу оказал глубокое влияние на все последующее развитие человеческой культуры и на само возникновение этой культуры. Так, система табуирования сексуального поведения человека, которая предопределяет одни и запрещает другие типы сексуального взаимодействия, является первичной клеточкой того, что можно назвать собственно социальной структурой. Отныне секс приобретает определенную социальную направленность: смыслом его становится уже не сброс спермы в женщину во имя зачатия, а сложный обряд духовно-космического сексуального взаимодействия. Эта надбиологическая сексуальная иерархия в примитивном человеческом обществе выступает как первичная
феномен табу в традициях и в языке индоевропейцев 43 форма собственно социальной иерархии. Социальность - это и есть в своих основаниях особым (культурным) образом упорядоченная сексуальность, а культура есть не что иное, как способ этого упорядочения. С другой стороны, следует иметь в виду, что не только запрет на деятельность (табу, антидействие), но и запрет на бездеятельность было своеобразным табу (вернее, антитабу). В этой связи особую значимость приобретает языческий культ, обряд, ритуал - попытка космической связи, коммуникации с божеством, подражания его действиям, попытка расшифровки, актуализации их с помощью жестов, звуков и движений, т.е. реализация определенного мифосемантического содержания, сдерживание или нереализация которого была бы равносильна нарушению антитабу на действие, на деятельность. Реализация табу и антитабу есть рождение техники и искусства, знания и практики и, наконец, рождение социума и зачатков культуры. Вместе с тем вербализация мифа как предпосылка к созданию звукового способа коммуникации также по сути представляет собой действие антитабу, подобно тому, как пролитие крови считалось саморанением тела рода, которое таким образом как бы вырывается на космический простор, как бы уплачивая дань богам: как табу, так и антитабу рассматривались как своеобразные жертвоприношения, нарушение которых недопустимо. Феномен табу и антитабу оставили неизгладимый след в человеческой культуре вплоть до наших дней. В христианской и в других монотеистических религиях пост - это прямое продолжение явления табу на пищу, в христианской религии крестное знамение - это фактически отражение языческого обряда танца рук, особенно ярко представленного в индуизме1, современная музыка - это отражение звукового сопровождения языческого культа, которое символизировало гармонию, вселенский порядок, связь с божеством, определенный космический ритм; в равной мере и искусство отражает перевоплощение участников ритуала (ср. широкое использование масок), которые своими жестами и телодвижениями копировали действия Божества; живопись - это отражение языческого ритуала поклонения изваяниям и идолам; в 1 При этом происходит прикосновение (магический узел) к самым сакральным точкам человеческого тела - микрокосма - голове, сердцу и плечам.
44 М. Л/. Маковский равной мере и крест в христианской религии - это, в конечном итоге, языческий символ (ср. поклонение столбам): в язычестве крест служил символом солнца, являясь идеограммой огня (древнее приспособление для добычи огня имело форму креста). С другой стороны крест служил схематическим изображением летящей птицы: крестообразные изображения птиц известны и в палеолите, и в эпоху бронзы, и в эпоху железа. Поскольку, согласно древним представлениям, солнце уподоблялось летящей птице, крест стал одним из солярных символов. Феномен табу впервые создал диалектику человеческого мышления, взаимопроникновение «да» и «нет» и свободу выбора между ними. Иными словами, именно явление табу дало возможность человеку глубже осознать Природу на фоне контраста, ибо только контраст, а не однообразие, ведет к познанию, только контраст противостоит tabula rasa, дает возможность различить единство и множество, действие и противодействие, боль и удовольствие, скрытое и явленное, верх и низ, внешнее и внутреннее, правое и левое, тепло и холод, именно табу лежало в основе создания человеческой морали. Можно утверждать, что все общие и частные звуковые изменения в индоевропейском (как в синхронии, так и в диахронии, как внутри отдельного языка, так и в ряде близко- и неблизкородственных языков), т е. так называемые звуковые законы и отклонения от них, обусловлены явлением табу. «Парадигматический» характер таких звуковых изменений лишь подтверждает их табуирующую сущность. Отклонения же от «фонетических правил» - дальнейший шаг в табуировании. Еще одним способом табуирования является использование так называемых подвижных формативов, которые в большинстве случаев не меняют значения слова, но нередко могут реализовывать различные стороны мифопоэтического образа-символа: ср. и.-е. *es-, тох.А nas «бытие, существование, возникшее в результате божественного разрыва Хаоса» - и.-е. *kes- «разрывать» - и.-.е *dhes~ «поклоняться божеству» - и.-е. *ghes- «рыба» (нем.диал. Giesen «рыба» - фаллический символ, олицетворящющий божественное творение) - ирл. les «сакральная игра, сакральное действо» (ср. русск. лес - место сакрального действа: дерево - символ Вселенной) - лат. res «явление, вещь явленная»; ср. далее; и.-е. *так- «скот» (небожитель, божество: болг. мака «скот», ср., латышек, такиопа «облако, небо», а также греч. paxapios
Феномен табу в традициях и в языке индоевропейцев 45 «блаженный») - и.-е. *рак- «рыба» (др.-англ. facg «камбала» - символ фаллического создания Вселенной) - др.-англ. lac «жертвоприношение»; «сакральное действо» - и.-е. *sak- «начало» и «конец» (единство начала и конца как божественная целостность Вселенной): ср. sakt “to begin” - тох.А tak «быть». Ср. также явление мены гласных или согласных в любом месте корня слова, что не вызывает, однако, изменения в его значении: нем.диал. Rieschen - Ruggen «пила», Schodel - Schuggel «дурак», Rifen - Riser «червь» (ср. др.-англ. waeser «червь»); Bard - Barg «кастрированный боров» греч. fiavxis-xavxis «туфли». Ср. также следующие «рифмованные образования» в древнеиндийском: gras- : bhas- : ghas- : vas- ‘verzehren’, nud- : ksud- : tud- ‘stoBen’, ksud- : ud- ‘benetzen’, ‘feucht sein’, da-: sa- ‘binden’, chid- : bhid~ ‘spalten’, gadati-: vadati ‘spricht’, stu- : nu- ‘preisen’, hu- : ru- ‘rufen’, ‘schreien’, das- : hras- ‘kiirzer werden’, va- : sa- ‘erwerben’, as- ‘essen’ : das- ‘beiBen’, pinv- : dhinv- ‘fett machen’, m[s- : spins- ‘beriihren’, phalati : dalati ‘berstet’, har- : bhar, ‘tragen’, tra- : pa- ‘beschiitzen’, par- : tar- ‘iibersetzen’; kram- : gam- : dram- ‘gehen’, ‘laufen’, am- : sam- ‘sich miihen’, k$i- : mi- ‘vemichten’, schadigen’, rd- : da- ‘geben’, mu\- : tru\- ‘zerbrechen’, mantra- : tantra- ‘Zauberspruch’, vtnj- : pari- ‘verkaufen’, ddkini- : sakini- ‘hexen’; а также в новоперсидском: ban : man : xan ‘Dach’, ‘Terrasse des Hauses’, ‘Haus’, bimar : tirnar ‘care’, ‘attention’, ‘sickness’, bih : kih : mih ‘gut', ‘besser’; в латинском: cumulus : tumulus, celox : velox, pollex : (h)allex и др. Можно также полагать, что синонимы в языке в действительности представляют собой проявление запрета на одинаковые формы слов для одного и того же понятия в том или ином языке. С другой стороны, омонимы - это, видимо, проявление запрета на разные формы, выражающие различные семантические варианты одного и того же символа. В связи с тем, что одно и то же значение может выражаться корнем с различными табуирующими преформантами, в ряде случаев возникает иллюзия синонимов; выражение же одной и той же формой различных семантических вариантов, тесно связанных между собой, создает иллюзию омонимов, что необходимо учитывать при исследовании. Так называемые детерминативы также являются табуирующими элементами: они обычно не меняют значения слова и используются по преимуществу в целях табуирования. Наличие в слове многих значений является одним из способов табуирования каждого из них. Важным способом табуирования в древности было и множественность разложения
46 Л/. Л/. Маковский формы одного и того же слова. Другими способами табуирования являются полная замена слова на другое, метатеза (анаграмма), замена одного или нескольких фонетических элементов слова на другие (аллотеза), метафоризация, сложение однозначных корней (парные слова). Табуирование посредством сложения синонимических корней 1. Русск. хороший, но и.-е. *karos “pleasant, dear” [ср. и.-е. *korio “give, put” (хет. kariyami “yield, gratify” > “good”: ср. греч. xaAos «хороший») + хет. assus «хороший»]. Ср. другую метафору: и.-е. *ker- «делать, совершать» (ритуал) + и.-е. *as-l*ar- «делать, совершать» (ср. арм. arel «делать, совершать»)1. Вместе с тем ср. и.-е. *ker- «гореть, сиять» + и.-е. *as- «гореть, сиять». Пламя огня вздымается ввысь, к небу, к Божеству. В связи с этим следует принять во внимание и.-е. *ker- «вершина, верх», «прыгать, подыматься вверх» (и.-е. *(s)ker~) + осет asin «лестница (в небо)». Ср. также табуирующую метафоризацию с отрицательной коннотацией: и.-е. *korio, *kario “abuse, blame, scorn” + и.-е. *aseuios “left-hand, sinister”. При метатезе входящих в рассматриваемое слово корней (*es-kar-) в индоевропейском представлено значение «кровь» (кровь - «огонь тела»: ср. хет. eshar «кровь», хет. esharu «слезы»: кровь использовалась как опьяняющий напиток, который приравнивался к божественному огню). Ср. также: ново-перс. kirm «червь» + англ.диал easse «червь, змея» (символ Божества). Следует также учесть осет. соегуп «жить, быть, существовать» + и.-е. *es- «быть, существовать». 2. Древнеиндийское слово ambhara «небо» представляет собой табуирующую редупликацию двух синонимичных корней, используемых как метафора: и.-е. *ah- «делать, творить» (о божестве) + и.-е. *аг- «делать, творить» (ср. арм. arel «делать, творить»). Типологически ср. лат. coelum «небо», но осет. kaelyn «делать, творить»; греч. ovpavos «небо», но и.-е. «делать, творить». 3. И.-е. «яркий, огненный, блестящий» < *яг- «огонь, свет» + *eg-/*og-, *reg- «огонь, свет». Ср. метатезу корней, входящих в этот комплекс: чешек, ohar «охотничья собака» (собака 1 Типологически ср. литовск. labas «хороший», но лат. laborare, греч. epyov «работа», но и.-е. *erg- “good, proper”.
Феномен табу в традициях и в языке индоевропейцев 47 символ нижнего огня, огня Преисподней)1. Метатеза рассматриваемого корня дает также значение «вода (вода и огонь - сопряженные друг с другом первоэлементы Вселенной): ср. и.-е. *eghero “Landsee” (русск. озеро). Форма с метатезой связана еще с одним метафорическим образом: ср. и.-е. *ar- “Vieh, Ochs”, а также и.-е. «корова» (русск.диал. алынъя «корова») + и.-е. *eghis «корова, бык» (Mann, 233)1 2. Корова, согласно древним представлениям, - символ божества, святости (святость символизируется также огнем). Огонь, вздымающийся вверх, соотносился и с понятием дерева - в частности, Мирового древа (понятие коровы как божества также было связано с верхом, с верхним, божественным миром); ср. и.-е. *ar-!*el- «дерево, лес» (Mann, 238) + литовск. egle «ель»3. Наконец, корни, входящие в рассматриваемый комплекс, можно соотнести с понятием «делать, творить»: ср. арм. *arel «делать, творить» + и.-е. *ag- «совершать сакральный акт». 4. И.-е *albhi- «ячмень»: язычники верили, что в растениях, особенно злаковых, обитают духи. Понятие духа и души, по поверьям древних, связано с понятием огня. В связи с этим рассматриваемый корень можно считать сложением (в целях табу) из двух равнозначных корней: ср. и.-е. *«/- “brennen” + и.-е. *bha- “brennen”. Метатеза этих корней представлена в др.-англ. bel «костер, огонь». Огонь нередко выступал как оберег: ср. швед, balja “pod”. Ср. также латышек, bals “light” и др.-инд. balam «сила», «божественная сила» (типологически ср. греч (р&? «свет» и «сила»)» Типологически связь понятия злачных растений с огнем подтверждается следующими примерами: и.-е. *arek- «огненный», но и.-е. *arenko- «злачное растение» (ср. лат. arinca “olyra, Galliarum propria”). 5. И.-е. *bhardha- «борода». Волосы - символ огня (огонь, как и волосы, вздымается вверх) и божественной силы, в связи с чем следует принять во внимание следующие композиты: и.-е. *bher- 1 Типологически ср. др.-сев. baka «собака», но и.-е. *bhok- «гореть», «огонь». 2 Ср. также: ср. ирл. allaid “deer”, elit “hind”. 3 Ср. прусск. garian «дерево», литовск. gire «лес».
48 Л/. М. Маковский “brennen” + и.-е * *dau- “brennen”1. Огонь непосредственно соотносится с водой, в связи с чем интересно принять во внимание форму с метатезой (табуирующей) от рассматриваемого корня: ирл. dobrun «вода», и.-е. *dhablo “ocean”. Что касается значения «сила, сильный», то здесь следует учесть и.-е. *dhabros “firm, supreme, able” (форма с табуирующей метатезой») и польск. bardze «очень, сильно». 6. И.-е. *bhel- «издавать звуки» представляет собой табуированное образование, состоящее из двух равнозначных корней: и.-е. *bha- «издавать звуки» + и.-е. *eZ- «издавать звуки». То же значение обнаруживается и при перестановке указанных корней: ср. др.-инд. lapati “talks”, перс, labidan “riihmen, preisen”. 7. И.-е. *hherek- “glanzen” является табуированным образованием, состоящим из двух равнозначных корней: и.-е. *hha- «гореть, сиять» + и.-е. *rek- «гореть, сиять» (ср. лат. rogus «костер»). 8. Тох.А kdntu «язык» является метатезой (с целью табу) от *tankwa9 и.-е. *dnghil «язык». Язык символизировался в древности огнем: ср и.-е. *di-, *dau- “brennen” + и.-е *keu- “brennen, ziinden”. Поскольку огонь считался первотворением Божества, основой сущего указанное индоевропейское слово соотносится с тох.А tak «быть, существовать» + и.-е. *guei- «жить, быть, существовать». Табуированное тохарское «язык» соотносится с и.-е. *kad- «зло» (второе табу). С другой стороны, можно полагать, что рассматриваемый корень - табуированное образование, состоящее из двух равнозначных корней: ср. латышек, daina «песня», русск. стон + и.-е. *gei- «издавать звуки». 9. Индоевропейский корень *bhrug- “Frucht” - табуированное образование, состоящее из двух равнозначных корней: ср. англ. berry «ягода», арм. her «фрукт» (и.-е. *bher- «нести, принести») + литовск. uoga «ягода». С другой стороны, можно полагать, что здесь перед нами сложение корней: и.-е. *bher- «гореть» (> «поспевать, созревать») + и.-е. *reg- «гореть» (> «поспевать, созревать»). 10. Индоевропейский корень *bheregh- “hoch, erhoben” представляет собой табуированное образование, состоящее из двух равнозначных корней: и.-е. *bhreus- “schwellen”, *bher- “aufwallen” + и.-е. *rek- “emporragen”. К рассматриваемому корню относится нем. 1 Ср. др.-сев. Ьагда , болг. bradva “axe”. Возможно, мы имеем здесь дело со сложением трех корней: и.-е. *bha- “brennen” + и.-е. *ar- “brennen” + и.-е. *dhe(g)- “brennen”.
Феномен табу в традициях и в языке индоевропейцев 49 Berg «гора». Мировая гора считалась символом Вселенной и была в этом отношении равносильна Числу. Ср. рассматриваемый корень с табуирующей метатезой: прусск. gerbin «число». 11. Индоевропейский корень *dhrono- “bunt” - табуированное образование, состоящее из синонимичных корней: и.-е. *dher- «(темная) краска» (ср. ирл. dearg “rot”) + др.-ирл. on “taint” (Mann, 879). Ср. и.-е. *dheu- “glanzen” + *rez- “bunt” + и.-е. *nei- “glanzen”. 12. Английское слово bird «птица» представляет собой сложение корней: и.-е. *bher- «гореть» > «дышать» + и.-е. *di-l*dau- «гореть» > «дышать» (птица считалась вместилищем души): ср. англ, breath «дыхание». 13. Индоевропейский корень *dheregh- выступает в значении «ветка, отросток, шип» (ср. и.-е. *dhrigh- “Haar, Borste”). Ветка, отросток в древности символически соотносились с языком пламени (ср. греч. tpAoxis «огонь, пламя», литовск. dilgiis «колючий, жгучий»). Огонь, пламя, вздымающееся ввысь, в свою очередь, соотносилось со змеей - символом лестницы в небо: ср. др.-инд. taruh «черв, змея» + др.-инд. ahi «змея» (ср. также литовск. driezas «ящерица»). Относительного соотношения рассматриваемого корня с онем ср. литовск. dragulis “ague”. Огонь в древности подразделялся на цветовые «чакры», каждая из которых имела свое мистическое значение (ср., с одной стороны, ирл. dearg «красный» и русск. другой', об отношении одной цветовой чакры к другой). Можно полагать, что перед нами сложение синонимических корней: и.-е. *dhel-!*dher- + *reg- “brennen” (ср. лат. rogus «костер»). 14. Лат. albus «белый» (букв, «накаленный добела»), но и.-е. *а/- «гореть» + и.-е. *bha- «гореть». 15. И.-е. корень *bhad- “gut” соотносится с bhu- “gedeihen” + *da-, *dai- “teilen, zuteilen”, “Zugeteiltes, Gliick”. 16. И.-е. *der- “laufen” < *deu- “sich raumlich vorwarts zu bewegen” + *er- “laufen”. 17. И.-е. *dr-eni- “schlafen” (лат. dormire). Согласно древним представлениям душа человека во время сна покидает тело, в связи с чем рассматриваемый корень следует рассматривать как сложение корней - *der- “abspalten, schinden”, а также и.-е. *der- «бежать» + лат. animus “душа” (ср. тох.А апт- “le soi, le moi”); подобным же образом др.-англ. slepan, англ, sleep «спать» можно рассматривать как амальгаму корней: англ, soul «душа» + и.-е. *реи- “schneidend hauen” (ср. *ар- «schwach, gebrechlich»); греческое слово ёъдсо
50 М. М. Маковский «спать» соотносится с амальгамой - и.-е. *еи- «исчезнуть» + осет. udd «душа»; подобным же образом др.-англ. maetan «спать» соотносится с гот. maitan «отрывать»; др.-инд. sasti «спать» соотносится с др.-инд. sasti «отрезать». (См. М.М.Маковский. Удивительный мир слов и значений. М., 1989, с. 181-182). 18. И.-е. bhoso-s «голый» соотносится с и.-е. *bha- “glanzen” + *as- “brennen, glanzen”: согласно древней мифопоэтической традиции, нагота (символ святости) понималась следующим образом: «голый» > «светлый» > «блестящий» > «сияющий» > «солнечный» > «святой». 19. И.-е. *demel- «червь»1 представляет собой амальгаму: *dei- “sich schwingen, herumwirbeln” + *meu- “fortschieben, bewegen” + *lei- “biegen, fortschieben” (типологически ср. лат. vermis «червь», но и.-е. *uer- “biegen, drehen”). Поскольку название червя часто связано с определенной окраской, возможна и следующая амальгама: и.-е. *dei- “hell glanzen” 4- *mel- “Farbe” + *el- “rot; braun”: типологически ср. русск. червь, но русск. червонный «красный». Наконец, возможна амальгама: *da- “schneiden” + *mel- “Glied” (*mel- “schneiden”). 20. И.-е. *ghesor «рука» < *gei~l*geu- “biegen”, “kriimmen” + *seu- “biegen” + “biegen”. 21. И.-е. *glag- «молоко»: в связи с тем, что молоко, как и кровь, в древности служило предметом религиозного поклонения, рассматриваемый корень можно считать амальгамой следующих корней - тох.В kaw- “begheren”; kawo “Verlangen”1 2 + *lei- “gieBen” > “OpferguB” + *ag- «святой» (греч. 'ayioq): ср. *gei- “biegen” + *lei- “biegen” + *ag- “biegen” (значение «гнуть» непосредственно соотносится со значением «почитать божество»). 22. И.-е. *oner~ “Traum” < тох.А on- “couper” + *пеи- “aufreiBen” + *геь, *reu- “aufreiBen” (ср. №16). 23. И.-е. *рецог- «огонь» < и.-е. *реи~ “schwellen” -I- *%ег- “brennen”. 24. И.-е. *ner(t) “(magische) Lebenskraft; Mann”: *nei- “Lebenskraf ’ + *er- “sich erheben, schwellen” > “Kraft” + *teu- “schwellen” > “Kraft” (cp. *(s)tei- “Spitze”). Типологически ср. этимологию русского слова человек', и.-е. *kel- “schwellen, heben” + нем. wachsen «расти, набухать» (о половом члене). 1 Ср. алб. dhemeje “Raupe”, греч. Sepeteou; “Raupe”. 2 Ср., однако, и.-е. *gheu- “gieBen” > “OpferguB”.
Феномен табу в традициях и в языке индоевропейцев 51 25. И.-е. *es-r(gu)- «кровь» представляет собой слияние корней, представленных соответственно ирл. ass «молоко» (предмет почитания) или хет. essa “devote to, celebrate” + и.-е. *erk- “praise, sing, worship”, др.-инд. area “worship”, yakr “to honour”. Табуирование посредством метатезы 1. Гот. fugls «птица», но греч. уиф “vautour”. Можно полагать, что это последнее слово также является табуированным и состоит из и.-е. корня *gou- «корова, бык» + и.-е. *ра- «охранять», т.е. фактически означает «охраняющий коров» (табуирующая метафора: о хищной птице, которая преследовала стада скота с целью охоты). Типологически ср. др.-инд. gomin «шакал», что буквально означает «владелец коров» или «богатый скотом. О том, что названия хищных птиц могло соотноситься с названием их добычи, свидетельствует и ирл. sehg-, seigh “faucon”, но др.-инд. sahari “taurau”. 2. Англ, good «хороший», но гот. ga-dugan . Возможно, что к тому же корню относится и осет. dog «молоко первого удоя»: молоко считалось священным напитком и часто приносилось в жертву богам [осет dog соотносится с гот. ga-deigan “taugen, niitzen”. Ср. также: и.-е. *dheg- «гореть», др.-англ. deag «краска». 3. Литовск. ger as «хороший», но и.-е. *erg- “good, proper”. 4. Др.-сев. dis «женщина», но др.-англ. ides «женщина». 5. Нидерл. telen «родить», но др.-инд. ret- «мужское семя» (к тому же корню относится и лат. retro «сзади»: речь идет о культе предков, родоначальников человеческого рода). 6. И.-е. *ker- «говорить», но и.-е. *rek- «говорить». 7. И.-е. *гет- «остановиться, успокоиться», но и.-е. *mel- «остановиться». 8. И.-е. *bheg- «гнуть», но и.-е. *ghab- «гнуть». Одним из важнейших способов табуирования была энантиосемия: слово называлось своим именем и одновременно антиименем. Ср. лат altus «высокий» (altus mons, alta arbor), но также «глубокий» (altum flumen, altus puteus). Ведийск. san означает «приобретать, получать в добычу», но также «дарить, отдавать, наделять»; ведийск. ari означает «набожный, благочестивый», но также «безбожный, безбожник, враг»; ведийск. van имеет значения «просить, желать», но также «давать, доставлять»; и.-е. *sek-
52 М. М. Маковский «сушить», но также «мочить»; др.-инд. skand означает как «подниматься», так и «опускаться»; русск.диал. (яросл.) адить имеет значение «копить, сберегать», но также «расходовать, чрезмерно тратить»; др.-сев. аидг «богатство», но др.-сев. аидп «пустота, пустыня»; ср.-в.-нем. borgen означает «отдавать на сохранение, вручать, вверять», но также «заимствовать, брать в долг»; арм. parapel (как и лат. vacare) означает как «заниматься, работать», так и «не заниматься, быть без дела»; персидск. suchidan «ласкать, льстить», но также «мучить, досаждать»; перс, feraz «открытый», но также «закрытый»; греч. [либо? «слово, речь», но лат. mutus «немой»; русск. молвить. но русск. за-молкнуть (корень *тег-1*те1-\. др.-сев. hliod «звук», но др.-сев. hliodr «немой»; лат. su- surr-are «жужжать, шуметь, бормотать» и лат. surdus «глухой, безмолвный, тихий»; чешек, hluk «шум» и чеш. hluchy «глухой»; русск.диал. (тамбовск.) гунеть «замолкнуть, затихнуть», но сев.-русск. гунитъ «говорить»; латышек, runet «говорить», но гаэльск. ruine «молчание»; кимрск. sygeny «шептать», но гаэльск. sigh «молчание»; греч. AaAciv «говорить», но цыганск. laloro «немой»; гот. swigion. др.-в.-нем. sweglon «свистеть, издавать звуки», но др.-сакс. swigon , др.-в.-нем. swigen «молчать»1; и.-е. *ueselos ‘‘cheerful, thriving”, но также “poor, mean, stunted, wretched”. Интересно сопоставить: русск. черствый хлеб, но чешек, cerstvy chleb «свежий хлеб»; др.-инд. ju «задерживать», но лат. juvare «помогать»; немецкому saumen «медлить» соответствует немецкое диалектное (швейц.) sich summen «спешить»; в русских диалектах слово жадный может означать «каждый», но также (как и в чешском языке) «никто, никакой»; в других русских диалектах слово жадный 1 С этим типологически следует сопоставить греч. diyaco <молчу», diyaAcos «молчаливый», но dtyaAoei^ «изумительный, изящный, блестящий». Следует иметь в виду, что понятия «видный, прекрасный, красивый» часто выражаются через понятия «шумный, звонкий, звучный». Так, укр. бучний означает «громкий, звучный», но также «красивый, великолепный»; чеш. sumny означает «громкий, шумный», но в Моравии и в Словакии это слово имеет значение «видный, красивый» (sumny suhaj «красивый парень»; sumne devce «красивая девушка); в баварском диалекте немецкого языка laut. laud означает «громкий, звучный», но одновременно употребляется в значении «видный, прекрасный, красивый»: е’ laude' bue «красивый парень»; е’ laude rok «приличный, хороший сюртук». Ср. также: др.-в.-нем. sweglon «свистеть», но др.-англ. swegle «яркий, блистательный».
Феномен табу в традициях и в языке индоевропейцев 53 может иметь значение «милый, дорогой»; ср.-в.-нем. zogen «спешить», но нем. zbgem «медлить»; ютландск. qvak «болезненный, хворый», но ютландск. qvik «веселый, быстрый»; осетинск. midag «высокий», но mideg «низкий»; русск. холить, но русск. хулить-, русск. вредный, но сербско-хорв. vredny «ловкий, проворный, умелый»; лат. sacer «священный», но также «проклятый, мерзкий, отвератительный»; латышек, svets «святой», но также «проклятый, пагубный»; русск.диал. туровитъ означает «спешить», но также «ждать». Неизменным способом табуирования является удвоение (редупликация). Рассмотрим редупликацию в древнеиндийском: tirah ‘rasch’, ‘glanzend’; kakate ‘diirstet’, ‘schwankt’, ‘ist ubermutig; kakup ‘Spitze’, ‘Gipfel’; karkarab ‘hart’; ‘Stein’; karkari ‘Wasserkrug’; kakub ‘Wechsel der Stimme’; kakdt ‘Gaumen’, kfkasa ‘Brustbein und die damit verbundenen Rippenknorpel’; kukundhah ‘Bezeichnung eines bosartigen Gespenstes’; kukunakah ‘eine Entziindung der Augenlider bei Kindem’; kukulab ‘Spreu’, ‘Hiilsen’; kuhakah ‘Schelm’, ‘Betriiger’; kekarah ‘schielend’ (ср. лат. caecus, др.-ирл. caech); gagaqam ‘Luftraum’; cikitiib ‘kundig’ (ср. авест. cicitus ‘sorglich’ < cetatiy, jdyati ‘siegt’, ‘besiegt’; jayanam ‘Riistung (eines Pferdes)’; ta[ali ‘Abhang’, ‘abhangende Ufer, Gestade’; ta{akam ‘Teich’, ‘Pfuhl’; rap'/j ‘Menge, Schar, Opferhandlung’; dardurab ‘Frosch’; titau ‘Sieb’, ‘Komsieb’; daridafi ‘Stock’, ‘Stab’, ‘Priigel’ (ср. греч. devdpov ‘Baum’); dadati ‘gibt; dadate ‘halt’, ‘bewahrt’; dacfhika ‘Bart’; dodhavati ‘schiittelt’; napakam ‘Miinze’; nfndati ‘tadelt’, 'schmahf, ‘verachtet’ (ср. лит. niedeti ‘verabscheuen’, латыш, naids ‘HaB’); nenekti ‘wascht’, ‘reinigt’; papab ‘schlecht’, ‘schlimm’, ‘bose’; piparti ‘fiillt’, ‘nahrt’, sattigt’; pfparti ‘bringt hinuber’, ‘rettet’, .‘schiitzt’, ‘ubertrifft’; pipflab ‘Ameise’; piplub ‘Fleckchen’, ‘Mai am Korper’; puppufati “Anschwellung von Gaumen und Zahnfleisch’; babhasti ‘kaut’, ‘zerkaut’, ‘zerbeiBt’, ‘verzehrt’; barburam ‘Wasser’; bibheti ‘furchtet sich’; mimati ‘briillt’; lolati ‘bewegt sich’; vivakti ‘redet’, spricht’, vivadhah ‘Schulterjoch zum Tragen von Lasten’; vive$ti ‘wirkt’, ‘ist tatig’, ‘bewaltigt’, ‘verzehrt’; sasvan ‘zahlreicht’, ‘haufig’; sastam ‘ein um die Hiiften geschlungenes Kleidungsstiick’, sisati ‘wetzt’, ‘scharft’; sisirafy ‘die kuhle Jahreszeit’,
54 М. М. Маковский ‘Vorfriihling’; sisuh ‘Kind’; sisnam ‘Schwanz’, ‘Penis’; sH$ali ‘Kampfer’, ‘Waffe’; riiruh ‘eine Hirschart’; гйгаЦ ‘heiB’, ‘brennend’; lalati ‘tandelt’, ‘scherzt’, ‘spielt’; lalatam ‘Stim’; lala ‘Speichel’; lolah ‘begierig’, ‘erpicht’. Приведем примеры редупликации в латинском: ЬйЫпд ‘menstruo mulierum sanguine inquinare’; сасйтеп ‘Spitze’, ‘Gipfel’; caculari ‘servire’; caecus ‘blind’; caucum ‘Becher’; cicaro ‘Knabe’, ‘Junge’; cicer ‘Platterbse’; cicindela ‘Ollampa’; ciconia “Storch’; cicur ‘zahm’; cocio ‘Pferdemakler’; cucuma ‘KochtopF; cucumis “Gurke’; fifeltares ‘Dorfgemeinde’; gigno ‘erzeuge’; gingival “Zahnfleisch”; ‘Zahnfleich’; lilium ‘Lilie’; coxa ‘Hiifte’ (ср. др.-англ. hoh\, cunctor ‘zogem’; marmor ‘Stein’; memini ‘errinere mich’; mimus ‘Schauspieler’; nannus ‘Zwerg’; papaver ‘Mohn’; papillio ‘Schmetterling’; popa ‘Opferdiener’; fetter ‘Wanst’; poples ‘Kniebeuge’, ‘Kniekehle’; popular ‘verwiiste’, ‘pliindere’, ‘beraube’; populus ‘Volk’; pupilla ‘Miindel’, ‘Waise’; rarus ‘locker’, ‘dunn’, ‘selten’; rorarius ‘leicht bewaffnete Plankier, die mit Schleudem den Kampf einleiteten’; tetricus ‘miirrisch’, ‘emsthaft’, ‘finster’; titio ‘Feuerbrand’, ‘brennendes Scheit’; titubo ‘wande’, ‘taumle’; titulus ‘Aufschrift’, ‘Ehre’, ‘Ruhm’; titus ‘Taube’; totus ‘ganzlich’; (pl.) ‘alle’; tutulus ‘die hohe, kegelformige Haartracht vomehmer Frauen’; vavato ‘puppe’; vervex ‘Hammel’; vivere ‘leben’; voveo ‘gelobe’, ‘verspreche feierlich’; ‘erflehe’, ‘wiinsche’. Приведем иллюстрации редупликации в индоарийском: kakkaja- ‘а kind of animal offered as sacrifice’; kakkahaja- ‘hard’, ‘solid’; kankara' ‘buttermilk mixed with water’; kankara - ‘bad’, ‘vile’; *kacca- ‘raw’, ‘unripe’; kacchapa- ‘turtle’, ‘tortoise; *kakka- ‘senior male relative’; kaca- ‘glass’; *kukka-, *kuccura- ‘dog’; kucdti ‘contracts’, ‘bends’; cp. kuncate ‘bends’; kekara- ‘squinting’, ‘cross-eyed’; koka- ‘wolf (3418); kokila- ‘charcoal’; kauk§a ‘abdominal’; rora ‘indigent’. Важным способом табуирования является инфиксация: ср. 1) *s-n-eb. *sel- ‘springen’ (ср.-в.-нем. snel, snellen, но лат. sallid ‘springe’, греч. аЛЛора!)’, 2) *рпеи-: *реи- ‘wehen’, ‘hauchen’, ‘atmen’, греч. *icvea> ‘wehe’, ‘hauche’, ‘atme’, *nvevpta ‘Wehen’, ‘Hauchen’, ‘Atmen’, но арм. heval (*реца-); 3) *s-m-it-: *set- ‘schlagen’, ‘schmieden’ (др.-англ. smidan, но латыш, situ, sist ‘schlagen’); 4) *^>-l-ombh-. *g*ombh- ‘tieF (русск. глубокий, но др.-инд. gambhtra-, авест. jqfra-У, 5) *к?-г-дк-: *кидк- ‘glanzen’ (слав.
Феномен табу в традициях и в языке индоевропейцев 55 ♦krasa “Glanz”, но др.-инд. kasate ‘glanzt’, ‘erscheint’); 6) *k-l-(a)ub: * kub- ‘springen’ (герм. *hlau-pan, англ, leap, но др.-англ. hoppian, ср.-в.-нем. huppen, нем. hiipferiy, 7) *sk-r-ek- *skek ‘springen’ [cp. др.-в.-нем. schriken ‘aufspringen’, нем. Heuschrecke (букв. ‘Heu- springer’), а также др.-в.-нем. schrqckdn ‘schrecken’ (букв, ‘springen machen’), но слав. *skociti ‘springen’, лит. sokti ‘springen’, др.-ирл. seen (< *skekno) ‘Schrecken’]; 8) греч. Aapvyf ‘Schlund’, но греч. Avy£ ‘Schlucken’, ср.-н.-нем. sloke ‘Kehle’, ‘Schlund’, sluken ‘hinunterschlucken’; 9) *gh.-dh-om< *ghom- ‘Erde’ (ср. греч. jf&yv, алб. dhe ‘Erde’, но греч. %apai ‘auf der Erde’, лат. humus ‘Erde’, ‘Erdboden’); 10) *k-t-en-: ken- ‘toten’ (ср. греч. ktsivco, ho Kaivoiy, \V)*p-s-u-. *pu' ,hauche’, ‘atme’ (ср. греч. tfUx^ ‘hauche’, ‘atme’, i/rvxT] ‘Atem’, ‘Leben’, но латыш, pust ‘blasen’, ‘hauchen’, ‘atmen’; cp. арм. p'uk' ‘Huach’, ‘Wind’, но p'^em ‘hauchen’, p'k'am ‘blase mich auf); 12) *bhu-n-d(fi)--. bhudh- (ср. лат. fundus ‘Grund’, ‘Boden’, ирл. bond, bonn ‘solea’, но др.-инд. budhnah ‘Grund’, ‘Boden’, греч. mjdptfv ‘Boden’, др.-англ. botniy, 13) *snu-m-bh-: snoubh- ‘heiraten’, ‘Braut’ (ср. греч. vupipr) ‘Braut’, ‘Jungfrau’, но лат. пйЬд ‘heirate (von der Frau)’, ц.-слав. snubiti ‘lieben’, ‘freien’); 14) *gyho-l-dhos-: *g*hodhos ‘Begierde’, ‘Verlangen’, ‘Hunger’ (ср. слав. *gold% ‘Hunger’, др.-инд. gardhah ‘Begierde’, но греч. подо? ‘Sehnsucht’, ‘Verlangen’, лит. godas ‘Gier’, ‘Habsucht’, ср. также др.-инд. gr.dhyati ‘ist gierig’, ‘verlangt’, но лит. gedauti ‘verlangen’, ‘begehren’); *le-gh-: *legh- ‘liegen’ [ср. греч. Леахт] ‘Erholungsort’, ^/бтуа(родосск.) ‘Ruhestatte’, ‘Grab’, но греч. Aexos ‘Bett’]; *dh-r-e-n-g~: *dheg- ‘trinken’, ‘Trank’ [ср. нем. trinken, англ, drink, но др.-ирл. deug (ср.-ирл. deoch) ‘Trank’, ср. лит. dazas ‘Tunke’, ‘Farbe’, dazyti ‘eintauchen’, ‘netzen’, ‘farben’J; ср. слав. *gvozd ‘Nagel’, но гот. gazds ‘Stachel’; др.-инд. hyah, авест. zyd ‘вчера’, но др.-в.-нем. gestaron, лат. here, лит. selpti, герм. *helpan ‘помогать’, но русск. по-собить (ср. тох.А sopi ‘filet’, ‘Netz’: переход ‘гнуть’ > ‘помогать’); герм. *wlit-, *wlait- ‘sehen’, ‘schauen’, но и.-е. *yeid~, *#oid-, *%id- ‘sehen’; лит. klausyti ‘horen’, латыш, klausit ‘horen’; др.-инд. srosati ‘hort’, ‘horcht’, слав. *slysati ‘horen’, но гот. hausjan, греч. акоисо (< *ако1х%а)у, слав. *gluchb ‘taub’; лит. (жемайтск.) kliisas ‘etwas taub’, но авест. gaos ‘horen’; др.-перс. gaosa ‘Ohr’; гот. hleiduma ‘левый’, др.-ирл. cle, др.-кимр. cledd (< * kilos')
56 Л/. М. Маковский ‘link', но дат. keitet, kei ‘linke Hand’; ц.-слав. pleste, (pl.) plecy ‘Schulter(n)', русск. плечо, но лит. pefys, др.-прус. pettis, pette ‘Schulter’; др.-ирл. slan ‘gesund’, ‘ganz’, но лат. sanus ‘gesund’; sane ‘ganz’; русск. слуга, служить; слова с этим значением часто соотносятся со значением «заботиться», «окружать вниманием», которое в свою очередь, восходит к значениям «беспокоиться», «терзаться», «мучиться» «бить», «резать», «гнуть»; в этой связи ср. русск. слуга - др.-англ. siege ‘удар’, но лит. saugti ‘bewahren’, ‘behiiten’; англ.диал. socher ‘чрезмерно заботиться о своем здоровье’ (типологически ср.: лат. servus ‘Diener’, но servare ‘bewahren’); ср. еще: и.-е. *sok- ‘cutting’ (Mann, s.v.), англ.диал. to sock ‘ударять’, лит. siikti ‘biegen’, ‘drehen’, ‘wenden’, ‘kehren’, sekti ‘nachfolgen’ - тох.А suk ‘bonheur’ (ср. др.-инд. sukhci- ‘agreable’, ‘plaisant’, ‘heureux’), лат. secundus ‘favorable’ (res secundus), лит. sekme ‘Gedeihen’ (< *sueik- ‘biegen’); др.-инд. prathas ‘Breite’ , но др.-ирл. bethan ‘breit’, авест. paOana- ‘weit’, ‘breit’, греч. летаЛо? ‘ausgebreitet’; греч. уЛокб? ‘siiB’, но греч. devKijs - то же (gl > dl); лит. Ыакй ‘zur Seite’, но русск. бок; греч. (геракл.) то лАауос; ‘Seite’, но др.-инд. pakfiah ‘Seite’, ‘Halfte’, русск. пах, лит. pectus ‘Brust’; лат. splendere ‘glanzen’. ‘strahlen’, но лит. spindeti ‘glanzen’, лтш. spidet; лат. placere ‘gcfallen’, но умбр, pacri ‘propitius’, др.-англ. f&ger ‘lieblich’, ‘schon’, ‘angenehnr; польск. dlawic, но русск. давить; лит. sprqsti ‘spannen’ - лит. spqsti ‘spannen’; др.-англ. broc ‘Bach’, др.-в.-нем. bruoch ‘Sumpf’, но англ, bog ‘болото’, слав. *bagno; гот. sprauto ‘schnell’, но греч. cmovdfj ‘Eile’, ‘Eifer’, англ, speed; слав. *krida ‘Sieb’, ирл. crith ‘taumehf, др.-англ. hrid лихорадка, нем.диал. Ritter, Riedel ‘сито’, но русск. цедить; *kurina- ‘kaufen’ (др.-инд. crinati, ирл. crenim), но *kuoina ‘Preis’ (русск. цена); гот. brikan, латыш, frango ‘ломать’, но арм. bekanem ‘breche’; латыш, sniegt, но лит. siekti ‘reichen’, ‘erreichen’, лит. glduda ‘Scherz’, греч. /Лгр‘Scherz’, ‘Spott’, но русск. шутка, шутить (< *skeut\ sk > s); лат. paucus, но гот. fawai; *#-n-eik< *%eik ‘aus-sondern\ ‘sieben’; слав, стена - лит. siena; лит. stirna ‘Reh’ - русск. серна; англ.диал. beal - breal ‘fire’; лит. trakas ‘Ort im Freien, wo Holz gebrannt ist’; trakine ‘ausgebrannte Waldstrecke’, но и.-е. *teg-, *dhegh- ‘brennen’ (др.-англ. peccan ‘brennen’, лит. degti ‘brennen’); греч. ftpaxuov ‘Ann’, но и.-е. *bhaghus (др.-инд. bahuh
Феномен табу в традициях и в языке индоевропейцев 57 ‘Arm’, авест. bazus ‘Arm’, греч. itffxuq ‘Unterarm’); др.-инд. grdsati ‘friBt’, ‘verschlingt’, греч. ypdco ‘nage’, ‘fresse’, но др.-инд. ghas- ‘essen’, ‘verzehren’; лит. trdukti ‘ziehen’ (ср. также trukti ‘zogern’, trukscioti ‘ziicken’), но гот. tiuhan, лат. duco, нем. zogern, ziicken; др.-инд. kraniati ‘schreitet’, но и.-е. *guem- (гот. qiman, др.-инд. gdmali)\ русск. благой, но др.-инд. bhag- ‘Gluck’ (ср. bhag ‘pudendum’); греч. ‘laufe’, но и.-е. *tekd- ‘laufe’ (лит. teku)', др.-в.-нем. glau ‘klug’, ср.-н.-нем. glau ‘king’, др.-англ. briican ‘genieBen’, но лат. fungor, др.-инд. bhunakti ‘genieBt’; лит. smegti ‘einsinken’, ‘versinken’, но нидерл. zakken, англ. sag', to sink', русск. трогать - лат. tango, др.-англ. fraction ‘sanft beriihren’; лит. snaudziu ‘schlummere’- греч. гидсо ‘schlafe’ (*sneud- - *seud-)\ русск. cop, но греч. окй)р\ лат. flectere ‘beugen’, ‘biegen’, но др.-сев. gaegiask ‘sich vorwarts beugen’, новоисл. gagrt ‘einwarts gebogen’; др.-сев. gaghals ‘mit zuriickgebogenen Hals’; др.-ирл. glad (cp. ad-) ‘anreden’, но слав. *gadati', *s-n-Htos: *sutos ‘gesattigt’, ‘zufrreidengestellt’ (ср. авест. xsniitd ‘zufredengestellt’, но русск. сыт)', *g-n-eug: *geug-/gug- ‘Knochen’, ‘Knorren’ (ср. нем.диал. knocke ‘Knorren’, ‘Knoten’, нем. Knochen, но польск. giza ‘Knochenkopf am Schienbein’; чеш. hyze ‘Hiifte’, ‘Oberschenkel’, лит. giizys ‘Kopf des Oberschennelknochens’); др.-инд. panaie ‘handelt’, ‘kauft’: pmati', англ.диал. boggie, но др-англ. broga ‘страх’. Ср. далее следующие примеры: др.-англ. screpan, но лит. skabu ‘schneide’, лат. scabo ‘scrape’, ‘scratch’; ср.-в.-нем. schrimpfen ‘einschrumpfen’ - англ, skimp ‘knapp oder sparlich machen’; гот. dis-skreitan ‘zerreiBen’ - лат. scindo, греч. a/iCcd ‘to split’; др.-англ. scrud ‘dress’ - др.-сев. skaudr ‘Scheide’, нем. Schote', лат. scribo - др.-сев. skifa ‘in Schnitten schneiden’ ; лит. spridudziii ‘drange’, ‘driicke’ - лит. spaudau ‘driicke’; др.-англ. spreot ‘pole’ - др.-в.-нем. spioz ‘SpieB’; др.-англ. frriltian ‘swell with pride or anger’ - др.-в.-нем. diozan ‘sich erheben’, ‘schwellen’, ‘tosen’; греч. onapvdq - onavoq ‘selten’; греч. orptipa) ‘drehe’, avpotpoq ‘Band’ - av&pco ‘umkranze’, ‘umhiille’, ovtipoq ‘Kranz’; др.-инд. ndrdati ‘schreit’ - nadati ‘tont’, ‘briillt’; лат. trtido ‘thrust’, ‘push’ - tundo ‘bend’; др.-сев. pniga, др.-в.-нем. drucchen ‘driicken’ - duhan ‘driicken’, ‘pressen’; греч. трилай) ‘bohre’ - гшгта) ‘schlage’; др.-англ. printan - frindan ‘swell’; гот. frragjan ‘laufen’ - др.-инд. tdkti ‘lauft’; др.-англ. frrag - гот. freihs ‘Zeit’; др.-англ. dr Hsian ‘become sluggish’ - др.-сев. diisa ‘to doze’; лит. dregniis ‘feucht’ - англ, dank ‘feucht’; греч. vpaipoq - ratpoq
58 М М Маковский ‘grave’; ц.-слав. дробити - лит. dobti\ др.-англ. dreogan ‘make’ - греч. теухсл) ‘make’, ‘prepare’; др.-англ. gedreag ‘crowd’ - лит. daUg ‘viel’; др.-англ. briesan ‘bruise’ - ср.-в.-нем. buischen ‘schlagen’; др.-сев. hrynja ‘stiirzen’ - др.-англ. hienan ‘to fell’, ‘strike down’, ‘humiliate’, hean ‘abject’, ‘low’; греч. Kpovo) ‘beat’, strike’ - др.-в.-нем. houwan\ др.-сев. hreda ‘quarrel’, ‘strife’ - ср.-в.-нем. hader ‘Streit’; др.-англ. hrindan ‘thrust’ - греч. кеигеса ‘steche’; др.-англ. hremman - ср.-в.-нем. hemman ‘hindem’; др.-англ. wrecan ‘drive’, ‘push’ - лат. veged ‘move’; гот. wraigs ‘schrag’, ‘krumm’, но др.-в.-нем. wihhan ‘weichen’, ‘seitwarts oder ruckwarts gehen’; др.-англ. wrijyan ‘twist’, ‘bend’ - лит. vytas, др.-инд. vita ‘gewunden’; др.-сев. griifa ‘sich niederbeugen’ - русск. гибкий\ ср.-в.-нем. krinc ‘Kreis’, ‘Ring’ - др.-сев. kengr ‘metal crook’. Как показывает фактический материал, замена одних элементов слова на другие (аллотеза) в любых позициях в слове может никак не менять его значения, а может и изменять значение - в обоих случаях перед нами действие табуирующих процессов. С другой стороны, значение может остаться неизменным и при утрате любых фонетических элементов слова (ср. явления тмезиса); часто замена фонетических элементов в слове или их утрата делает слово бессмысленным, что также широко использовалось в древности для табуирования, как и явления акронимии, когда одна или несколько букв данного слова заменяют все слово. Следует иметь в виду, что в древности существовала определенная шкала замены букв в слове из соображений табу, подобно тому, как при переписке рукописей наблюдается определенная закономерность подмены отдельных букв; что же касается значения, то древняя метафора широко использовалась для табуирования, хотя, разумеется, древние образы и символы могут не совпадать с современными представлениями1. Следует отметить, что слово-сакральная формула отражает основную антиномию человеческого бытия - антиномию реальности и иллюзии. Именно эта антиномия в полной мере отражена и в слове-символе, именно эта антиномия нарочито используется жрецами для «затуманивания» «высших» божественных смыслов и «высших» божественных форм, для их сокрытия от земных глаз. Именно табуирующие значения (и вообще метафоры) призваны 1 Ср. С.С.Майзель. Пути развития корневого фонда семитских языков. - М., 1983.
Феномен табу в традициях и в языке индоевропейцев 59 выдавать иллюзию за действительность, подобно тому, как «расширение» вокалического ядра слова посредством преформантов и детерминативов неизменно скрывает его «истинные», «божественные» формы. Таким образом, наряду с необходимыми «строительными кирпичиками» древнего слова, образовывавшими его структуру, существовали и факультативные, функционально «холостые» элементы (как в плане формы, так и в плане содержания), что особенно важно учитывать при этимологизировании. С другой стороны, многие «высшие» смыслы и «высшие» формы остаются невыраженными в древнем слове, т.е. никак не представлены в нем. Вообще же каждое слово-символ в древности рассматривалось как «явление» божества: такое «явление» никогда не могло вскрыть сущности «являемого», сущности «божественного», а было лишь слабым (часто искаженным) отражением божественного Света, своеобразным «отчуждением» человека от божества. Вместе с тем в древнем мифопоэтическом сознании существовала и другая антиномия, которая не могла не отразиться на форме и значении слова-символа. Речь идет об антиномии разрушения и созидания: разрушение мыслилось как предпосылка созидания (ср. миф о создании Вселенной и вселенской гармонии посредством разрыва Хаоса божественным фаллосом), а созидание представлялось как предпосылка для разрушения. Созидание предполагает восхождение, прорыв ввысь, достижение высших космических уровней и энергий, трансцедентность. Нисхождение же - это неизменно падение, достижение низших уровней (Преисподней) и низших энергий, своеобразная энтропия. Таким образом, можно говорить о восходящих и нисходящих элементах в пределах слова, которые тесно связаны между собой как всеобщее, божественное и частное, земное, в результате чего возникает определенная иерархия форм и смыслов, группирующаяся вокруг имманентного (вокалического) участка слова. В связи с этим можно констатировать наличие нескольких изменений внутри слова и определенное внутрисловное движение различных энергий, связанное с «перекачиванием» одних форм и смыслов во внутрисловном пространстве и с отчуждением других. При этом выявляются иерархически, качественно и количественно различные формы движения внутри слова и различные уровни внутрисловного пространства. Именно различные формы движения внутри слова
60 М.М. Маковский накладывают на его форму и содержание различные степени несвободы (как внутренней, так и внешней). Все указанные процессы вполне отражают мифопоэтические представления о магии движения, о божественном движении как источнике создания Вселенной, о верхе и низе, о вселенских катаклизмах и борьбе великанов, о столкновении морских волн, порождающих новую жизнь, о движении как узле, который может связывать здоровье, жизнь, накладывать чары, и наоборот, о движении, связывающем злые силы, о различных уровнях Вселенной (верхний, средний и нижний миры).
ГЛ4ВД II: ТЛБУИРОМНМб ПОСРШСТВОМ МСТДФОРИ34ЦИ14
витье Битье - ритуальное магическое действие, имеющее преимущественно продуцирующее и отгонное действие. Провоцирует рождаемость (появление детей, приплод скота), плодородие (вызывание дождя, обеспечение урожая), рост, здоровье и благополучие. С другой стороны, битье, причиняющее страдание, - средство общение с Божеством. Битье использовалось в свадебном обряде, в календарных обрядах, в основном в зимних и весенних, служило средством от сглаза, использовалось как оберег для отгона нечистой силы. Ср. и.-е. *kes- «бить», но тох.А kasu «хороший»; лат. flagellare «бить», но русск. благо; англ, strike «ударить», но и.-е. *sterg- “to protect, to insure”; русск. резать, но русск.диал. ресной «истинный», словенск. пр «правда»; и.-е. *sek- (русск. сечь), но латышек, sakt «начинать, зачинать» (единство начала и конца), хет. sak- «знать» (божественный Разум): и.-е. *кег- «резать», но тох.А kars- «знать» (божественный Разум). Среди запретов на битье особенно выделяется запрет бить землю. Понятие «бить» нередко лежит в основе понятия «большой», «великий» (о божестве, а также об огне, высекаемом из дерева): ср. и.-е. *bheg- “zerschlagen, schlagen”, но англ, big; и.-е. *mel- “zermalmen, schlagen”, но и.-е. *mel- “groB”; и.-е. *dheugh- “driicken”, но лит. daiig “viel”; ирл. oil «большой», но *pel- «бить»; ср. также франц, beaucoup «много», букв, «большой удар». Слова со значением «бить, наносить увечья, ранить» лежат в основе многих слов со значением «чудо», «оберег» и др. Ср. лат. cudere «бить», но русск. чудо; русск. рана < и.-е. *цгап-, *цет-, но др.-инд. varnafy “cover, protection”; др.-сев. vqm “defence” (сюда же относится и лат. гапа «лягушка»: рептилии считались язычниками символами божественной силы, оберегами)1; русск. у-ее чье, но русск. вечный; нем. kerben «делать зарубки», но кельтск. *krab- «религия» (ср. англ, carve «резать»); русск. бить, но русск. быть; и.-е. *tako “hit, stab”, но тох.А tak «быть, существовать»; и.-е. *kes- «бить, резать», но хет. kisa «быть, существовать» (ср. тох.А kasu «хороший»); англ, wonder, нем. Wunder «чудо», но и.-е. *цап- “zerschlagen” (ср. англ, wound), нем. Wund «рана» + и.-е. *der- “zerschlagen” (ср. русск. драть); лат. vellere “pluck, tear out” (ср. 1 Типологически ср. ирл. teascaim “cut down”, но лат. tosca «лягушка».
64 М. М. Маковский vulnus), но русск. великий, voxA vvrz/- “voiler, cacher” (оберег), wal- “гоГ; гот. banja «рана», но др.-инд. bhanu- “eclat, lumiere”; др.-англ. sur «рана», но др.-инд. haraiti “hat Acht, schiitzf’; hara- “achtgebend, hutend”; прусск. eyswo «рана» (ср. русск. язва), но и.-е. *ais- “verehren" (умбрск. esono- “divinus, sacer”); латышек, vats «рана», но и.-е. *itet- «год» (в древности год приравнивался к кругу и символизировал божественную Вечность); и.е. *dau- “verletzen”, но русск. диво, и.-е. *deu- “religios verehren”; литовск. zaisda «рана», но нем. Geist «дух»; др.-в.-нем. swero «рана, нарыв», но др.-инд. sura- «бог». ЮГ Название бога табуируется: ср. др.-сев. tifurr «бог», но хет tapus «сторона», ирл. taobh «сторона», а также литовск. stabas «шест», валлийск. tyhio «думать» (Мировой разум, божество); и.-е. *kabeiro «бог», но хет. a-kappi «bad»: русск. бог, но и.-е. *bhag- «внешний, периферийный, относящийся к Хаосу»; и.-е. *pauson- «бог», но и.-е. *paus- “vain, futile”; лат. deus «бог», но *dus- «плохой»; англ, god «бог», но нем.диал. Gut «черт». Понятие Бога может табуироваться понятием краски (мистический символ): ср. и.-е. *kabeiro «бог», но др.-инд. kabara- «краска»; др.-сев. tifurr «бог», но англ.диал. tiver «краска». Бог мог также метафорически описываться как «вечность, абсолютное время»: ср. англ, god «бог», но русск. год; гот. ans «шест, бог» (язычники поклонялись столбам), др.-сев. ass «бог», но осет. anz «год»; др.-инд. sura- «бог», но и.-е. *цег- «время»; др.-сев. tifurr «бог», но гох. A tapdrk «сейчас» (ср. русск. теперь). Понятие бога может табуироваться понятием огня (души), причем в интересах табу отдельные буквы в словах со значением «бог» могут опускаться: ср. русск. бог, но и.-е. *bhok- «огонь» и и.-е. *ag- «огонь; и.-е. *pauson- «божество», но и.-е. *eus- «огонь» (ср. лат. vis «сила»); лат. deus «бог», но и.-е. *dau- «гореть» - *eus- «огонь». Метафорой Бога было «дающий»: ср. и.-е. deus «бог», но и.-е. *do- «давать»; и.-е. *kabeiro «бог», но нем. geben «давать»; русск. бог, но и.-е. *bhag- «давать, наделять» (поскольку понятие божества непосредственно соотносилось с понятием Мирового древа, подобное же соотношение наблюдается и для слов со значением
Феномен табу в традициях и в языке индоевропейцев 65 «дерево»: ср. осет. qad «дерево, древесина»: англ, god «бог», но и.-е «давать, наделять»; лат. silva «лес», но др.-англ. sellan «давать»; латышек, veris «лес», но и.-е. *цег- «брать»: понятия «давать» и «брать» в древности не различались). Название Божества могло соотноситься с названием животного, приносимого ему в жертву: ср. др.-инд. mesos «баран», греч. pda/os «теленок», но карийское mas «бог, божество»; к тому же корню относятся латышек, mezgs «узел» (символ чуда, волшебства - источник как Гармонии, Связывания, так и нарушения Гармонии - развязывания), англ, mascot «талисман», тох.А mask- «быть существовать», но musk «исчезать» (божество как единство бытия и небытия), латышек, mazgat «мыть, очищать от нечистой силы», «совершать омовение», тох.А mask «менять(-ся)»; англ, goat «козел», но англ, god «божество»; нем. Воск «козел», но русск. бог, u.-e*bhok- «гореть»; ст.-слав. капь, капище «идол, изображение божества», но нем. Schaf, англ, sheep «овца»; англ, quey «телка», но алб. hyi «бог». Слова со значением «божество» особенно часто табуировались посредством различных преформантов и детерминативов, а также метатезы. В этом плане особенно показателен индоевропейский архетип *au-l*eu-l*#ei-, имеющий значение «появляться, являться» (божество как Явление), но также «исчезать, прятаться» (божество как таинство)1, «издавать звуки» (божество как Слово), «думать, понимать» (божество как Мировой Разум), «рожать, производить на свет» (божество как творец, как чудотворец). Указанный архетип представлен в индоевропейском с различными формативами (табиурование формы) и в различных значениях, указанных выше (табуирование содержания). Ср. др.-англ. ёаюап «появляться», русск. явиться, но лат. d-eus «бог, божество», и.-е. *gh-eu-dh-, но англ, god «бог» (ср. и.-е. *gh-eu- «пустота» < *еи- «пустота»: буквально «предстающий в виде пустоты, невидимый» или «возникший из пустоты» - ср. диаду «явление-изчезновение»); ср. 1 Исходный образ - неровное горение огня - его возгорание и угасание. С другой стороны, ср.тох.А аи-k «змей» - олицетворение Божества; др.-инд. s-u-ra «божество» (< *s-au-r), греч. aaupos «ящерица» (земноводные символизировали Божество) и и.-е. *цег-, *syer- «издавать звуки» (божество как Слово).
66 М. М. Маковский также тох.А kawas “schon” (буквально «гармония, порядок, связанность»: ср. и.-е. *aw- «связывать»). Архетип *ан-/*ем- представлен также в и.-е. *d-ous- «душа, дух» (Бог как Дух) < *d-au- «гореть; огонь» (огонь-символ души) и в др.-англ. s-aw-el-, англ, soul «душа», а также в и.-е. *g~ou- «корова» (корова как небожитель, божество): ср. др.-в.-нем. иго «бык», нем. Auer-Ochs «бык» (парное слово); далее рассматриваемый архетип *аи-/*еи- можно обнаружить в лат. аеиит «вечный» (бог как Вечность), но также и с преформантом - тох.А l-au-te «время, вечность» (понятие времени соотносится с понятиями «огонь» и «душа»: см. М.М.Маковский, Сравнительный словарь мифологической символики в индоевропейских языках. - М., 1996); тот же архетип обнаруживается в и.-е. *s-l-eu< русск. с-л-о-в-о, сербско-хорв. sl-ovo «буква»; ср. также рассматриваемый архетип в и.-е. *p-au-son «божество»; хет. s-iw-as, s-iw-annis «божество». Отметим, что архетип *аи-!*еи- означает также «мужской половой орган» (ср. др.-англ eowend «penis»: букв «рождающий, являющий на свет») и «понимать, схватывать Разумом» (ср. и.-е. *gu- > *k-eu- “sinnlich, wahmehmen, auffassen”). Ср. еще: и.-е. *т-аи-го- «темный, скрытый» (о божестве), и.-е. *r-eu- «издавать звуки» (слово как первобожество), *г-еи- «разрывать» (божество как разрывающее Хаос), и.-е. bh-au- «быть» (божество как Бытие). С другой стороны, интересна табуирующая метатеза в и.-е. *bhag- «бог» > и.-е. *kabeiro- «божество». болезнь Понятие болезни обычно табуировалось, причем в качестве табу часто выступало понятие «родить; рождение» (язычники считали рождение божественным чудом и величайшим даром божесиа). Ср.: арм. hivel «болеть, заболеть», но и.-е. *seu- «родить»; тох.А sark «быть больным», но хет. ark “coire” (ср. также литовск. sirgti «заболеть»); тох.А teki «болезнь», но греч. rixreiiv «родить», др.-инд. tok-, tuc- «родить»; «потомство»; нем. sleek, англ, sick «больной», но тох.А suk «счастье» (ср. нем. диал. суффикс -siech «туда, прочь, вон»); русск. знобить, о-зноб, но и.-е. *genbh- «родить»; др.-англ. hrid “Fieber”, но гот. hairpan “testiculi”; лат. aeger «болезнь», но и.-е. *erg- “proper; good”; греч. voaof «больной», но исл. nosi «половой член жеребца»; нем. krank «больной», но тох.А kranq “bonnes qualites, vertus”, ср. англ.диал. cleck «рожать»; и.-е.
Феномен табу в традициях и в языке индоевропейцев 67 *leig- «быть больным», но греч. Arjxaa) “coire”; др.-англ. соди, англ.диал. coath «болезнь», но лат. cunnus < *kud- nos “vulva”. Ср. также: ирл. lobur «болезнь», но литовск. lobis «богатство» (сила). БУКВ4 С самого начала своего возникновения в виде пиктографии письмо использовалось в белой и черной магии. Так, магическая сила написанного менялась в зависимости от материала, на котором была сделана надпись, и особенно от материала, которым делалась надпись (острые предметы, мел той или иной окраски, «священные» предметы, использовавшиеся для письма, кровь), а также от личности самого писца. Считалось, например, что Небо - это тот пергамент, на котором Божество пишет, рассыпая по нему звезды. Именно с Неба божество передало людям книги Торы, Коран, содержащие божественные откровения. Трансцедентальные письмена после кристаллизации в божественном Всеведении были «опущены» божественным дыханием на низший уровень, где они и породили очевидный (явленный) мир. Таким образом, устанавливается соответствие между божественными письменами и различными уровнями «явленной» Вселенной, т.е. нашего мира. При этом опущенные на Землю священные письмена рассматривались как образ или отражение изначальных священных («иератических») письмен. «Утерянные письмена», или, скорее, скрытые от людей Темного века, точно так же стали для них невидимыми и недоступными, как недоступен для них и высший центр Вселенной, т.е. Божество. Язычники рассматривали Вселенную как Божественную Книгу. При этом образ книги и буквы, как указывает известный французский исследователь Р.Генон (см. Р.Генон. Символы священной науки. М., 1977), связан с символикой ткачества - сплетения бессмертного со смертным, горизонтального (земного и смертного) и вертикального (божественного и бессмертного), мужского и женского, различных планетартных сфер. Существовал образ «Книги Мира» как вселенской Вагины, на которой Божество сеет свои письмена. В широком смысле Книга Мира, исписанная изнутри и снаружи (аллегория эзотерического и экзотерического) близка к образу обоюдоострого меча (ср. др.-сев. staefr «буква», но исл. steipir «меч»; англ, sword, «меч», но англ, word «слово»).
68 М М. Маковский Инструментом письма для Божества была божественная десница (ср. русск. ручка «инструмент для письма») или божественный пенис (он приравнивался к божественной деснице) ср. греч. %£ip «рука», но и.-е. *ker- «писать», «царапать»; тох.А роке «рука», но русск. буква; англ, book «книга». С другой стороны, ср.: др.-англ. teors «пенис», но арм. tar «буква», а также лат. penis < *pesnis, но англ, реп (ср. англ, spin «ткать»). С самого начала изобретения письма большое развитие получила буквенная магия. Определенные буквы, буквенные формулы, слова и сокращения слов писали на домах, подвешивали на шее в виде амулетов, писали не теле, записи словесных оберегов прикрепляли к стенам или дверям домов, подкладывали под новорожденного, проглатывали записки с нанесенными на них буквами-оберегами. При этом такие магические сочетания букв использовались не только как обереги, но и как проклятия врагам, причем писцы всемерно старались скрыть смысл написанного от непосвященных (ср.: F.Dornseiff. Das Alphabet in Mystik und Magie. Leipzig-Berlin, 1925; A.Bertholet. Die Macht der Schrift in Glauben und Aberglauben. Berlin, 1949). Ср. русск. буква, но хет. puk «ненависть» (ср., с другой стороны, .тох.А puk «верить, вера»); др.-инд. varna «буква» (ср. др.-англ. гипа «буква»), но иранск. *vrsna «голод, страдание, смерть»; лат. littera «буква», но нем.диал. lerz “left, bad”, др.-англ. lort «грязь»; русск. чертить, но русск. черт. Буквы, по поверью язычников, считались божественными письменами на небе: в виде букв выступали звезды, которые воспринимались как божественные окна или дыры в небе: ср. лат. littera «буква», но хет. luttas «окно», ирл. reid “vaccum”. Интересно сопоставить хет. mul «звезда», но гот. meljan «писать»; греч. ovpavos «небо», но др.-англ. writan «писать» + и.-е. *цап «бить, царапать» (> «писать»). Каждое слово, т.е. сочетание магических знаков, символизирует сакральное действо, направленное на достижение той или иной цели (вызывание дождя, гибель противников, молитва об удачной охоте или рыбалке, оберег, молитва о спасении больного и др.), причем отдельные элементы слова (буквы) олицетворяли не только участников сакральной оргии (жреца, его окружение и др.), но и все категории языческой ментальности, без которых немыслима жизнь первобытного общества (тотемические, табуирующие, виктималь- ные и сакральные элементы слова).
Феномен табу в традициях и в языке индоевропейцев 69 Греческое слово aToi%eiov «буква» соотносится прежде всего с понятием бытия (ср. тох.А tak «быть»), понимаемым как божественное «Явление» (ср. и.-е. *deik- «являться», англ, thick «толстый, надутый > сущий», англ, thing «вещь, явление», литовск. diegas “Keim, SproB”, ср. и.-е. *dheg- «гореть, светить»). С другой стороны, рассматриваемое слово отражает мифологическое представление о так называемой «лестнице в небо» (ср. нем. Stiege «узкая лестница», нем. steigen «подниматься, восходить»: литовск. dangus «небо»). Вместе с тем понятие буквы непосредственно связано с понятием числа (ср. нем.диал. Stieg «двадцать»), т.е. с понятиями Гармонии, Порядка, Соединения (ср. греч. тех^П «искусство, ремесло» < *tek- “weben”). Буква, как и число, в древнем сознании выступала в качестве оберега (ср. греч. tci'xos «стена») и в связи с этим соотносилась с понятием краски (ср. др.-англ. deag «краска»). Соотносясь с понятием горящего огня (и.-е. *dheg- «гореть»), понятие буквы непосредственно связано с понятием духа, души: ср. ново-греч. aroix^tov “Geist, Gespenst”, русск. дух, но индо-арийск. doh «рука»: рука уподоблялась языку пламени (относительно символики руки см. М.М.Маковский. Сравнительный словарь мифологической символики в индоевропейских языках. - М., 1996), а также с понятием мысли (верхняя часть костра, уходящая в небо): ср. нем. denken «думать», др.-инд. dhih “Gedanke, Verstandnis”. Вместе с тем следует сопоставить: и.-е. *teng- “benetzen, anfeuchten”: связь огня и воды; ср. также: осет. dog «молоко (небесных коров)», осет. tug «кровь». Латинское слово elementum «буква» соотносится с и.-е. *е/- «гнуть, связывать» (буква - символ Первоестества и Вселенной - как Связь, Божественная гармания, Божественный Порядок). Оно связано с понятием Центра (ср. тох.А alym “le soi, le moi”: человек как Центр в антропоморфной модели Вселенной); буква символизирует Первоестество (ср. исл. all “Keim”), Мировой Разум как Божество (ср. тох.А yallon “fonction du sens”). Кроме того, рассматриваемое слово связано с понятием Змеи - символом Вселенной: ср. др.-англ. Не “the liver fluke”. Важно учесть исл. jel “storm”, лат. proc-ella, греч. аи-сЛЛа, Ои-еЛЛа, сербско-хорв. oluja (божественная стихия)1,^и.-е. *al-l*ol- «колдовство». Ср. также индо- арийск. alih «пчела» (символ божества и Вселенной). 1 Ср. и.-е. *lei- «повелевать» (о божестве), и.-е. *el- «краска» (оберег).
70 Л/. М. Маковский Каждая буква, по поверьям древних, несет в себе определенный - меньший или больший (количественно и качественно) - заряд мистической энергии, который изменяется в зависимости от длины слова, его качественного состава и позиции буквы или сочетания букв (магических узлов) в слове. Внутри слова устанавливается определенный баланс мистической энергии. Понятие «буква» соотносится с понятием «огонь» («огненные буквы»): ср. русск. буква, но и.-е. *hhok~ «гореть; огонь»; латышек. hurts «буква», но и.-е. *bher- «гореть»; др.-инд. vama «буква», но и.-е. «гореть»; др.-сев. staf, stsef «буква», нем. (Buch)stab «буква», но и.-е. *teb-/*tep- «гореть»; латинское слово littera «буква» представляет собой табуированное образование, в котором два раза повторяется один и тот же корень *tel< lit- < *tel- + *ter-/*tel~, ср. индо-ар. tai «гореть» (ср. арм. tar «буква»); греческое слово урарра «буква» соотносится с и.-е. *gher- «гореть»; ср. также: лат. elementum «буква», но и.-е. *el- «гореть» (ср. лат. ilia «кишка»: живот как центр огня в атропоморфной модели Вселенной). Поскольку, согласно древним представлениям, центр огня в антропоморфной модели Вселенной находился в животе, большинство слов со значением «буква» соотносятся со значением «желудок, живот, внутренности»1: ср. русск. буква, но нем. Bauch «живот»; др.-инд. vama «буква», но греч. дриа «кишка»; литовск. raida «буква», но др.-англ. reada «желудок коровы»; др.-англ. гипа «буква» (букв, «таинство»), но лат. rumen «желудок». Понятие буквы может соотноситься с понятием Мировой змеи: ср. лат. littera «буква», но др.-сев. Идг «змея» + др.-инд. taruh «червь, змея» (ср. арм. tar «буква»); др.-инд. vama «буква», но гот. waurms «змея»1 2. Буква - символ оберега, символ твердости, смелости перед лицом опасности: ср. др.-сев. starfr «буква», но тох.А tappe “courage, exploit, 1 Связывание, «плетение» букв в слове, пересечение линий в слове - это не только символ Божественного порядка, но и мистических действий - колдовства, гадания. «Плетение» линий в букве напоминало древним «плетение» кишок в чреве принесенного в жертву животного: расположение кишок служило предметом гадания. 2 Вполне возможно, что латинское слово littera «буква» состоит из отрицательного табуирующего элементы 1е- и корня, представленного др.-инд. taruh «червь, змея».
Феномен табу в традициях и в языке индоевропейцев 71 acte de valeur”; буква - символ божественного превращения (ср. др.-сев. stsefr «буква», но литовск. tapti «превращаться, становиться кем-то или чем-то»). В эддическом эпосе можно найти свидетельства того, что руны связаны с так называемым «медом поэзии» - священным напитком мудрости. Он был создан карликами из крови убитого ими мудреца Квасира и пчелиного меда; третьим компонентом «меда поэзии» были руны, которые вместе с кровью и медом составили напиток мудрости (ср. Речи Сигдривы, 13: «Руны разные/все соскоблили/с медом священным смешав, разослали). Младшая Эдда упоминает также три сосуда, куда разлит «мед поэзии». В более широком смысле «мед поэзии» можно истолковать как опьяняющий напиток, который был неотъемлемой частью сакрального возлияния, в мифах также прослеживается мотив о похищении опьяняющего напитка: похищение сомы-амриты в индийских мифах, хаомы - в иранских, нектара-амброзии - в греческих. Важно иметь в виду, что согласно древним воззрениям «речь течет», то есть письмена должны были быть неотъемлемой частью «напитка мудрости»; с другой стороны, священный напиток обычно приготовлялся из различных трав; трава же (буквально «торчащая вверх») уподоблялась язычниками волосу и огню - символам божественной силы и связи всех миров. В этой связи греческое слово урарра «буква» может быть связано с др.-англ. gers «трава», литовск. gerti «пить», лат. gramen «трава» + корень, представленный др.-англ. medu «мед» (напиток), валийск. medd и др.; латинское слово littera «буква» соотносится с др.-англ. lid «яблочное вино», ирл. laith «пиво» + русск. тюря «похлебка на воде с крошеным черным хлебом, часто на квасе с луком» (относительно первой части этого слова интересно сопоставить др.-сев. leidla «экстаз, опьянение); др.-сев. гипа «буква, руна» можно соотнести с русск.диал. руно «пучок хмеля с корнями», ирл. гоп «конский волос», ср. др.-инд гпа «первопричина». Русское слово буква соотносится с др.-сев. bygg «ячмень», а др.-инд. vama «буква» - с ирл. fer «трава»; др.-сев. stirifr «буква» соотносятся с исл. demba “Regenschauer”, норв. demba “Wasserpfutze”, кельтск. *daba “GefaB”, англ.диал. tib “small beer”, dobbin “a small thick glass tumbler”. Латинское слово scribere «писать» < и.-е. *ker-l*kel- «резать, царапать» соотносится с исл. kraptrlkroptr “Zauberkraft” (письмо считалось священнодействием), но с другой стороны, с лат. herba «трава» (сырье для приготовления хмельных напитков,
72 М. М. Маковский использовавшихся для возлияния) и латышек, skurbs «пьяный» (ср. литовск. skerpliai «жидкость, мокрота», и.-е. *skolbh- “rinse, wash”), исл. kroppr “Krug”1. Вместе с тем важно принять во внимание индо-арийск. kalya- «хмельной напиток», но др.-инд. kala “Kunst, Poesie” (напиток мудрости как поэзия), др.-инд. kala «божественное время, вечность» (божественная вечность, в которую погружается и с которой сливается человек в результате экстаза, обусловленного возлиянием): ср. лат. caelum «небо». Важно также учесть др.-инд. kalyah “wise” (божественный напиток мудрости) и лат. scala «лестница» (алфавит как лестница в небо, буквы как отдельные ступеньки этого алфавита, олицетворяющие одно из небес). Подобным же образом и сербско-хорв. слово буква (др.-инд. sravas “Schall, Ruf’) соотносится с др.-инд. sarajat “ergieBend”, sr “flieBen”; к тому же корню относятся прусск. sulo “geronnene Milch”, латышек, sula “Baumsaft”. Поскольку божественный напиток мудрости уравнивался с божеством, можно также принять во внимание лат. sol «солнце» (олицетворение божества), лат. solus «один» (единица как олицетворение божества) и тох.А salu «полностью, целиком» (единство Вселенной, олицетворяемое Буквой), тох.А sale «основа, фундамент». Следует отметить, что буква, как и напиток мудрости, который ее порождает, считались тотемами и приравнивались к зверю-тотему: ср. др.-инд. smjaya «зверь-тотем». 1 Ср. типологически польск. haslo «знак», но др.-инд. kasa “kind of grass”, kesa “hair of the head”. Ср., с другой стороны, осет. kaer «ячмень» (сырье для приготовления опьяняющего напитка). Понятие буквы, знака в древности соотносилось с божественным творением: ср. хет. has- “beget, bear”. Ср. А.С.Мельничук. Корень *kes- и его разновидности в лексике славянских и других индоевропейских языков//Этимология, 1966. - М., 1968. Знак, буква считались божественной сущностью: ср. кельтск. *krab «религия», прусск. gerbin «число» (символ Вселенной), русск. скарб (богатство как символ божественной силы). Считалось, что экстаз, слияние с Божеством, наступающие в результате возлияния, не обходились без вмешательства потусторонних сил: ср. хет. he гр «враг; вражеский»; ср. далее: др.-англ. Ид «яблочное вино», но нем. leiden «страдать»; осет. saen «вино», но тох.А sanu «опасность», гот. winnan «страдать», но русск. вино, англ, wine и др.
Феномен табу в традициях и в языке индоевропейцев 73 Для обретения рун - божественной мудрости, силы и откровения - жрецам приходилось подвергать себя жестоким испытаниям: они подвешивались на деревьях, протыкали себя острыми предметами, наносили себе увечья1. В связи с этим слова со значение «пытка, страдание, мучение» могут соотноситься со словами, имеющими значение «божественное слово», «божественная сила», «начало». Ср.: русск. мука, мучение, но тох.А тик «(божественная) сила» (арм. тек «один» - символ Вселенной); др.-англ. susl “Elend, Qual”, seoslig “bekiimmert”, но др.-инд. sas- “bezeichnen, nennen” (ср. тох.А sas «один» - символ Вселенной), а также др.-инд. sasalya “leidvoli, verwundet” и др.-инд. sasa “Kraut, Gras” (трава, из которой изготавливался опьяняющий напиток), русск. терпеть - хет. tarpallis «знак», но литовск. tarpti «преуспевать», латышек, tarps «червь» (символ Вселенной); нем. Qual «пытка, мучение, страдание», но тох.А cwal «начало» (божественное творение), ср. и.-е. *kuel- «быть, существовать; светить». Если точку принять символически за царство Богов" (в древности точка символизировала Центр, Первопричину, место, откуда все происходит и куда все возвращается), то есть за боготворческое начало, которое можно изобразить в виде зерна, из которого выходит стебель, то точка, из которой выходит Луч, есть Бог-творец, который творит Мироздание, что и дает Единицу, но от Божества исходит не один луч, а много. Таким образом устанавливается диалектическая взаимосвязь единичного с общим (множественным) 1 2 1 Отметим, что насилие и страдание, по представлениям язычников, обычно были источником рождения: сама Вселенная была создана Божеством в результате разрыва Хаоса. Страдание - путь слияния с Божеством. 2 Божественная точка наиболее явственно обнаруживается в латинской строчной букве /. Геометрическая точка ничтожна количественно и не занимает никакого пространства, но именно она есть Принцип, посредством которого произведено все пространство, являющееся лишь разворачиванием ее собственных виртуальных возможностей в различных плоскостях. Равным образом арифметическая единица является самым малым из чисел, если рассматривать ее как погруженную в их множественность, но она же является самым большим числом изначально (в принципе), потому что она все их заключает в себе виртуально и производит весь их ряд бесконечным повторением себя самой. Точка есть одновременно принцип и зародыш протяженностей; единица есть одновременно принцип и зародыш чисел.
74 М. М. Маковский и множественного (общего) с единичным. Именно такие два луча, исходящие из одной точки, представлены в написании буквы А: один из лучей - это божественный Свет, а второй - это тьма, пустота; кроме того, буква А представляет собой треугольник - символ Божества, вселенской Гармонии, вселенского порядка, сцепления и человека как антропоморфного символа Вселенной. Буква А олицетворяет опускание божественной Энергии в созданный Божеством материальный мир; кроме того, лучи, исходящие из одной точки в букве А, символизируют возвращение всех энергий творческого процесса в божественное пространство. Буква А - это единство противоположностей: начала и конца, бытия и небытия, мужского и женского, верха и низа, внешнего и внутреннего. Единица предстает как соединение противоположностей, то есть как двойка, спаянная воедино. Горизонтальная черта, соединяющая два луча в букве А - это связь противоположностей, определяющая божественное Бытие. Буква А - это символ Божества (ср. др.-сев. ass «бог, божество»), это символ божественного Глаза (ср. тох.А ак «глаз»); буква s, присоединяемая к А в первом случае, символизирует божественную спираль (олицетворение вселенского равновесия и боготворчества), а буква к во втором случае символизирует вселенский порядок и гармонию. Буква В представляет собой изображение божественного шеста (фаллоса, лестницы в небо), соединенное с расколотым пополам Мировым яйцом (оно же может фигурировать и как часть мужского полового органа - фаллос и мошонка); обе части Мирового яйца повернуты вправо (число «три»). Символика буквы В - начало божественного творчества, истечение семени, экстаз, вспышка, молния, рождение, рассвет, восход Солнца1. Буква С - это символ разрыва круга, разрыва вселенского Порядка и божественной Вечности, это символ луны, потустороннего мира (ср. лат. cessare «прекратить, разорвать», где буква С соединена с S - символом вселенского равновесия). Вместе с тем, согласно мифопоэтической традиции, божественный разрыв Хаоса - это символ боготворчества, олицетворение скрытого огня, концентрированной энергии жизни, божественной силы, божественного семени, а также души и воздуха. 1 Ср. и.-е. *bha- «быть», *bha- «гореть»; *bha- «издавать звуки».
Феномен табу в традициях и в языке индоевропейцев 75 Буква D олицетворяет дверь, переход из одного состояния в другое. Вместе с тем рассматриваемая буква символизирует женский половой орган, коитус, а также женскую грудь. Однако значение «дверь» может одновременно означать отделение одного божественного энергетического пласта от другого, а также отделение тела от души (смерть как соотносительный элемент в диаде «жизнь - смерть»). Буква Е - это шест с отходящими от него параллельно расположенными тремя лучами, направленными вправо: она символизирует лестницу в небо, каждая ступенька которой олицетворяет различное распределение божественной энергии (?ри неба); буква Е - символ боготворчества, солнца, света, огня, звука. В букве Е все три пласта (божественный, огненный и материальный), которые рождаются от творческого процесса Бога-Творца, объединяются в единый поток, чтобы вернуть всю энергию в Царство Бога. Буква Е, таким образом, - это символ божественных энергий от верха до низа и от низа до верха. Поэтому буква Е в зеркальном отражении также символизирует шестиконечную звезду (щит Давида). Буква F, в отличие от буквы Е, имеет только два параллельных луча, исходящих от божественного шеста (фаллоса): первый луч отходит от верхней части шеста, олицетворяя божественный Разум, а второй луч - от средней части, олицетворяя сердце. Лучи в букве F символизируют также рога священного животного - коровы - небожителя и символа божественной силы. Символика буквы F - огонь, солнце, божественная энергия. Буква G - это та же С с загнутым нижним концом (узел). Она символизирует разрыв непрерывности божеством и различные по магической силе узлы, связывающие землю с небом, а также отдельные микро- и макромиры. Символика этой буквы - самодостаточность, божественная творческая сила, целостность Мироздания. С другой стороны, некоторые авторы (например, Генон) указывают на следующее. Если четыре греческих буквы Г (гамма) сложить под прямым углом, то образуется свастика - символ вращения вокруг центра Мироздания, символ постоянного возрождения, реинкарнации, а также боготворчества; свастика символизирует четыре основных точки в пространстве. Если же
76 Л/. М. Маковский разделить символ свастики пополам, то мы получим прототип современной латинской буквы G (справа). Буква Н - это два параллельно стоящих вертикальных шеста, соединенных горизонтальной перекладиной. Эта буква олицетворяет двойственность божественной единичности (расщепление божественной единицы как акт творения: ср. хет. has «открыть, разорвать», но has «родить, зачать») и в то же время спаянность, неразрывность двух противоположных частей Единицы (соединительная черта между двумя параллельными вертикальными линиями). Вместе с тем рассматриваемая буква олицетворяет небесные столпы, божественную дверь, небесных близнецов, (ср.: J.Chevalier, A.Gheerbrant. Dictionnaire des symboles. Paris, 1982, p. 546-548). Буква I - вертикально стоящий шест - символизирует мировую Ось, вечность, а также Божественный Фаллос. Буква К - это божественный шест (фаллос) с отходящими от его середины (сердце в мифопоэтической символике) под острым углом двумя лучами, располагающимися справа. Одновременно верхняя и нижняя части буквы К образуют острые углы, повернутые соответственно вниз (мужское начало) и вверх (женское начало). Буква символизирует андрогина (божественная самодостаточность). В другой проекции перед нами символ срединного пути, пути золотого сечения (Даосская философия, учение Будды), а также олицетворение стрелы - символа божественного Разума (ср. лат. sagax «мудрый», но sagitta «стрела»), символ фаллоса и божественного творения, символ связи неба и земли. Буква L - это божественный шест с лучом, отходящим от его основания (крест). Эта буква олицетворяет единство Верха и Низа, божественное пространство. С другой стороны, луч, отходящий от вертикального шеста, олицетворяет Божественную Руку (в мифопоэтической традиции Божество нередко символизируется божественной десницей: ср. лат. deus «божество», но и.-е. *dous- «рука»; и.-е. *bhag- «рука», но русск. бог; лат. manus «рука», но др.-перс. mana “god”). Буква М - это сочетание трех треугольников, два из них направлены острым углом вверх (женское начало), один вниз (мужское начало). Символика буквы - столкновение морских волн
Феномен табу в традициях и в языке индоевропейцев 77 (олицетворение рождения), гора (символ Вселенной), небесное восхождение1. Буква N - это сочетание двух треугольников - у одного острый угол направлен вниз (мужское начало), а у другого - вверх (женское начало) - тезис и антитезис. Символика буквы - олицетворение единства противоположностей, бытия и небытия, движение Духа в различных направлениях в пространстве, божественного Таинства (буква N входит в М). Буква О - это символ мирового Яйца, женского начала, космоса, солнца (глаз Вселенной), а также Божественной вечности, символизируемой кругом, символ Мироздания. Буква Р - символ мужских половых органов, боготворчества, Мирового разума. Она представляет собой божественный шест (фаллос), справа от которого находится половинка расколотого Мирового яйца (ср. русскую букву Ф, где представлены обе половинки Мирового яйца и божественный шест, раскалывающий его посредине). Буква R по своему строению напоминает букву Р с той лишь разницей, что от середины божественного шеста в этой букве под острым углом отходит луч. Как и в букве Р, в рассматриваемой букве в верхней части шеста находится окружность (символ вечности, совершенства, мирового разума), направленная вправо. Луч, отходящий от середины (символ сердца) шеста, как и окружность, находящаяся в верхней части шеста (символ головы), олицетворяют непреложность божественной Воли". Вместе с тем, как и буква Р, рассматриваемая буква имеет явно выраженный фаллический характер: об этом говорит, в частности, треугольник, направленный острым углом вверх (женское начало): этот треугольник образуется лучом, отходящим от середины шеста. Буква S символизирует Божественную Змею - символ вечности, бесконечности, бессмертия; с другой стороны, буква S символизирует спираль - олицетворение космоса, а также цикличности, вечности Бытия, независимого от изменчивости движения, ритмичности; кроме того, спираль имеет фаллическое значение. 1 2 1 Буква W - это перевернутое М. 2 Воля возникает в сердце и в голове. Метафорой божества является не только боготворчество, но и воля.
78 М. М. Маковский Буква Т представляет собой вертикальный божественный шест (фаллос), перпендикулярный горизонтальной линии на его вершине (крест): речь идет о Божестве-творце, символизируемом шестом, упирающемся верхней частью в небо, которое символизируется горизонтальной чертой; рассматриваемую букву можно также интерпретировать как объединение Духа Покоя и Духа движения - от их соединения получается Дух творчества (вообще перпендикулярная линия символизирует боготворчество)1. Буквы U, V символизируют Чашу - олицетворение Космоса (разломанного мирового яйца) и бессмертия, мужского начала (острый угол в буквах V, W направлен вниз), а также Судьбы. Буква X представляет собой два треугольника, соединенные в верхней части острыми углами, то есть соединение мужской и женской сущности (космос), а также пересечение линий (крест). Вместе с тем левая и правая стороны буквы X образуют два других треугольника, соприкасающихся острыми углами, что символизирует переход из одной сферы (тьма, смерть, тупик) в другую (свет, жизнь), то есть перевоплощение, реинкарнацию. Буква X состоит из римской цифры V, соединенной с другой римской цифрой V в нижней части: она символизирует объединение пяти небесных и земных стихий в единую сущность. Рассмотрение латинского алфавита с точки зрения языческой символики отдельных геометрических фигур, входящих в отдельные буквы, показывает, что в основе построения букв лежат такие геометрические сущности, как точка (олицетворение Божества), вертикальная линия (священный луч, исходящий от Божества и символизирующий божественный фаллос, боготворчество), лучи, отходящие от вертикального шеста под острым углом (вверх и вниз), окружность (символ мирового яйца), находящаяся в верхней или нижней частях вертикально шеста, а также справа или слева от него; параллельные или перпендикулярные вертикальные линии. В этом плане интересно сравнить латинское L и русское Г; латинское R и русское Я; латинское Р и латинское b или d, а также русское Ф. Остановимся кратко на некоторых строчных буквах латинского алфавита. Строчная буква а (а) - это виток спирали, которая символизирует постоянство вращения божественной энергии в верхнем, среднем и нижнем мирах (в божественном, огненном и 1 Буква Т символизирует также знак, знамение.
Феномен табу в традициях и в языке индоевропейцев 79 материальном мирах); эта буква символизирует также свернутую змею - символ Вселенной и магического узла; строчная буква е также указывает на спиральность и волновое развитие (трансформацию) божественной энергии, ибо е - это часть (одно звено) спирали; строчная буква g - это вертикально стоящая Змея (символ Вселенной), лестница в небо (с множеством магических узлов); окружность в латинских буквах bud находится в нижней части шеста и повернута соответственно вправо (белое пространство) и влево (черное пространство)1. Ср. O.M.Aivanhov. The symbolic language of geometrical figures. Frejus, 1988. Mythologie de l’6criture. Paris, 1990. Можно полагать, что древнейшие священные письменные знаки были связаны с так называемой «письменностью птиц», соответствующей сакральному языку - «языку птиц»: речь идет о птичьих следах, божественных «языках пламени», оставляемых ими на песке или на снегу; эти «лапки» принадлежат обитателям небесной тверди, птицам, которые по традиции считаются символами властителей неба, богами, праобразами божественных ангелов. В этой связи интересно сопоставить англ, bird «птица», но латышек, hurts «буква» (ср. литовск. burtai «колдовство»); русск. ворона, но др.-инд. vama «буква»; франц, milan «коршун», но гот. meljan «писать»; др.-инд. vultur «стервятник», но др.-англ. writan «писать»; греч. др vis «птица», но др.-англ. гипа «буква» (ср. англ. wren - название птицы); греч. урарра «буква», но лат. hir-undo «ласточка», др.-в.-нем. gir, gira «коршун», др.-инд. garana, греч. yepavos «журавль»; элемент *ter, который встречается в русском слове тетерев, в лат. lit-tera «буква» представлен в обратном порядке (в начале слова, где используется вариант с плавным Z-) и прямом порядке (в конце слова): ср. арм. tar «буква». Каждая буква представляет собой магический узел, магическое плетение божественных линий. Показательно, что все индоевропейские слова со значением «буква» соотносятся со значением «узел; связывать; плести». Ср. русск. буква, но литовск. bukis «сеть», нем. Bug, biegen", лат. littera «буква», но лат. rete «сеть» 1 Понятие пространства может соотноситься с понятием цвета: ср. тох.А ергег «воздушное пространство», но др.-англ. earp “dunkel-farbig”; лат. regio «местность, пространство», но перс, reng «цвет, краска»; лат. pagus «местность, пространство», но др.-англ. fah «краска, цвет»; и.-е. *цег- «пространство», но одновременно «темный цвет».
80 М.М. Маковский (вторая часть лат. littera представляет собой анаграмму первой)1; др.-инд. var-na «буква», но и.-е. *%ег- «плести, гнуть»; латышек. hurts «буква», но и.-е. *bher- «гнуть, плести»; греч. урарра «буква», но и.-е. *ger- «плести, гнуть». Ср. также: русск. буква, но русск. бог (и.-е. *bhag-), и еще: англ.диал. buck, bug «насекомое» (в ряде случаев названия насекомых соотносятся с названием птиц: ср. типологически ср.-брет. lapous «вредное насекомое», но также «птица»). Ср. еще: авест. merega-, перс, murg, осет. marg «птица», но русск. мережа «особый вид сети; ячеистая ткань», ирл. mearg «морщина», и.-е. *merga- “forked stick”, нем.диал. Mirken «гримасы». Любая линия, любая рисованная фигура, знак, буква для древнего сознания олицетворяли божественную вечность: ср. арм. tar «буква»- (тот же корень входит в лат. lit-ter-a «буква»), но лат. e-ter- nitas «вечность» (ср. др.-англ. tears «penis»: божественная потенция); гот. meljan «писать», но гот. mel «время, вечность»; чеш. has-lo «знак; буква», но русск. час; др.-инд. vama «буква», но и.-е. *цег-теп\ русск. время; литовск. pa-veik-slas «рисунок, картина», но русск. вечный, вечность; интересно др.-инд. ak^ara- «буква», буквально «неизменная, вечная»; ср. далее др.-англ. metan «рисовать, чертить», но литовск. metas «время, вечность»1 2 3. Вместе с тем понятия буквы и знака соотносятся с понятием руки и пальца: ср. и.-е. *mad- «знак», но и.-е. *mat-, *mad- «палец, рука»4; и.-с. *ker- «рука», но лат. scribere «писать» (*ker-). 1 Ср. также: лат. litare «совершать жертвоприношение»; греч. Xiwq «молитва». 2 Ср. арм. ter-cun «птица». 3 Ср. также: лат. scribere «писать» (ср. латышек, skurbs «находящийся в бессознательном состоянии, в экстазе», типологически ср. лат. littera «буква», но др.-сев. leidla «экстаз»), но прусск. kerdan «время, вечность»; греч. afjpa «знак», но др.-сев. tima «время, вечность»; ср. др.-сев.: stsfr, нем. (Buch)stab «буква», но латышек, daba “way, habit, nature”, чешек, doba «время» (ср. литовск. stebeti «находиться в экстазе, дивиться»). 4 Слова со значением «буква» могут быть также связаны с названиями животных-тотемов: ср. сербско-хорв. slovo «буква», но тох.А 1и «животное»; нем. Воск , англ, buck «козел», но русск. буква; лат. littera «буква», но др.-сев. Идг «змея»; др.-инд. vama «буква», но гот. waurms «змея».
Феномен табу в традициях и в языке индоевропейцев 81 Понятие буквы часто соотносится с понятием травы или волос (символ божественной силы, а также символ узла, плетения): ср. греч. урарра «буква», но лат. gramen «трава» (ср. др.-англ. gers «трава»); алб. bar «трава» (и.-е. ^bher-), но латышек, hurts «буква» (ср. литовск. burtai «колдовства»); др.-инд. tr-ца- «трава»: элемент ♦ter- с метатезой и без метатезы образует латинское слово lit-tera «буква» (тот же элемент находим в русск. трава}', др.-сев. bygg “Gerste”, но русск. буква (ср. литовск. bukis «сеть, плетенка»); авест. varesa- «волосы», но др.-инд. vama «буква» (*цег-). Понятие буквы может также соотноситься с понятиями «бог», «храм»: ср. греч. урарра «буква», но хет. karimni «бог» - «храм»; русск. буква, но русск. бог (ср. нем.диал. buggeren “fluchen”), а также литовск. bukis «сеть, плетенка» (божество как вселенский Порядок и Гармония, олицетворяемые связью, плетением): типологически ср. греч. урарра «буква», но и.-е. *gher-!*ger- «связывать, плести»; др.-инд. vama «буква», но и.-е. *иег- «связывать», ср. тох.В wariiai «начинать, зачинать» (божество как вселенское начало): ср. хет. wamu “bum” (плетение языков пламени). Лексемы со значением «звук» - «буква», «слово» - «говорить», как уже говорилось, соотносятся с понятием узла, связи, плетения, текста (слово мыслилось как текст), а с другой стороны, с понятием пути. Ср. в этой связи: греч. Aoyos «слово», греч. Acyci v «говорить», но ирл. slige «дорога, путь» (и вместе с тем и.-е. *leg- «связывать», ср. лат. ligare «связывать»); гот. wigs «путь, дорога», но и.-е *иек-, *#eg- «говорить» (но также «связывать»). Понятие слова1 может соотноситься с понятием «кровь» (символ плетения вод в антропоморфной модели Вселенной): ср. русск. слово, сербско-хорв. slovo «буква», но и.-е. *kraiias «кровь»; лат. sanguis «кровь», но др.-англ. szeegan «говорить»; греч. aipa «кровь», но тох.А кат «звук», (речь, слово «течет», как жидкость: ср. русск. слово и и.-е. *sreu- «течь»). Интересно также, что лексемы со значением «слово» могут соотноситься с понятием «бой, битва» (букв, «внутри слова» как символ сакрального акта): ср. ирл. briathar «слово», но валлийск. brwydr «битва»; литовск. zadas «слово, речь», но и.-е. *kad-, *kat- «битва, бой»; др.-англ. sweg «звук» < и.-е. *цек- 1 Ср. англ, wreath «венок» и англ, word «слово» < *иег-.
82 М. М. Маковский «говорить», но др.-англ. wig «битва»; и.-е. *ag- «говорить», но ирл. *ag-, др.-инд. aji «битва», др.-англ. spaecan «говорить», но др.-в.-нем. baga «битва» (ср. др.-инд. bhaga- “vulva”: слово как творящее, рождающее начало); лат. littera «буква», но лат. lites «битва, состязание»1. Среди германских рун есть руна «хагаль», которая очень напоминает не только русскую букву ж (ст.-славянск. живете), но и след птицы, как и большинство других рун. Изображается она как Ж, но существуют и ее вариации - полная Ш и укороченная, половинная I—I. Руна «хагаль» была принципиальным иероглифом сакрального года в его шестичастном делении (что сохранилось до сих пор в индуистском календаре, где существуют всего шесть месяцев). Форма - это сокращенный вариант т.е. окружности года, поделенного на шесть частей. Однако параллельно с шестичастным годом рунические символы часто изображают восьмичастный год, в котором дополнительно вводится линия, соединяющая точки весеннего и осеннего равноденствий. Оба знака часто являются синонимами: или Руна «хагаль», означавшая куст (hag), отражает образ «неопалимой купины», поскольку «купина» - это «священный куст» (heilige hag), но одновременно и «год», «цикл», который замкнут, а потому он горит и не сгорает, движется, но остается прежним1 2. Таким образом, «неопалимая купина» - это год, куст, божественный огонь и вечность одновременно. Восьмиконечная звезда является древнейшим преимущественным символом божества. Важно 1 Типологически ср.: латышек, hurts «буква», но русск. борьба; русск. буква, но англ.диал. buck “a smart blow on the head”; др.-англ. varna «буква», но русск. свара «драка». Буква также могла символизировать пищу, божественный хлеб: ср. русск. буква, но арм. buje «пища»; латышек, burts «буква», но нем. Brot «хлеб». 2 Наиболее древним символом года, наиболее древним календарем была именно восьмиконечная звезда, вписанная в круг Периферия, сам круг - сезоны, то, что «горит». Центр же зведы, из которого исходят лучи, вечен и неизменен, он «не сгорает». Но именно в проявлении года, времени изначальная традиция видела проявление Высшего божества. Год является живым и наглядным воплощением двойственной природы реальности, где вечное и неизменное, духовное сочетается со смертным и переходящим, материальным. Конкретное постоянно меняется, архетипическое пребывает вечно.
Феномен табу в традициях и в языке индоевропейцев 83 отметить сходство восьмиконечной звезды с деревом или кустом: действительно три ветви растут вверх, горизонтальная черта отмечает поверхность земли, а три нижние черты символизируют корни. Иными словами, древнейший иероглиф, изображающий Бога, и зрительное изображение куста совпали. Отсюда понятен образ Бога, говорившего из горящего куста с Моисеем. Руна «хагель»1 представляет собой стоящего человека с поднятыми руками и расставлеными ногами: именно таким изображали в древности «совершенного человека», «человека-архетипа» многие сакральные и эзотерические схемы. Как ветки куста или дерева, так и языки пламени, переплетающиеся друг с другом, могли явиться праобразом «плетения письмен», которые соотносились также с отпечатками лапок птиц“. Ср.: англ, heron «цапля»: и.-е. *ker- «огонь; гореть», но также «куст» (последний элемент этого слова соотносится с ирл. еп «птица»); алб. lejlek «аист», но др.-англ. lieg «огонь» (ср. лат. lignum, «дерево, древесина»). Буква олицетворяла Божество и символизировала Бессознательное, которое в свою очередь отождествлялось с водой: ср. греч. урарра «буква», но и.-е. *grem- «жидкость, вода»; лат. littera «буква», но др.-сев. leidla «экстаз», др.-англ. Ид «вино», и.-е. «жидкий»; гот. meljan «писать», но и.-е. *mel- «экстаз» и и.-е. *mel-!*mer- «жидкий, жидкость» (ср. русск. моросить)} др.-инд. vama «буква», но тох.А war «вода». В древности прах умерших и вообще любой порошок наделялся сверхъестественной божественной силой: ср. в связи с этим русск. буква, но др.-инд. bukka «порошок» типологически ср. др.-англ. гипа «буква», но др.-инд. гепи- «порошок, прах»; гот. meljan «писать», но литовск. smelis «песок» (специальный порошок использовался для нанесения буквенных знаков на поверхность). Буква символизировала Божественную Стихию, Природу: ср. др.-сев. staefr «буква», нем. (Buch)stab «буква», но латышек, daba «природа»; тох.А pars- «письмо, письменный текст», но и тох.А. pal «природа»; др.-англ. writan «писать», но англ, weather «погода»; 1 2 1 Название руны «хагель» непосредственно совпадает с названием птицы (ср. др.-инд. qakunas «птица») и с понятием горения (ср. и.-е. *kenk- «гореть»): ср. образ птицы феникс. 2 Типологически ср.: хет. hatrai «писать», но нем.диал. Hart, Kratt «лес».
84 Л/. Л/. Маковский греч. otoi%£iov означает и «буква» и «стихия»; лат. liber «книга, свиток с письменами», но также «свободный, стихийный». Понятие буквы соотносится также с понятием «дух, дыхание»: ср. др.-инд. varna «буква», но тох.А wras «дыхание» (*иег~); латышек, hurts «буква», но англ, breath «дыхание». См. М.М.Маковский. Мифопоэтика письма//ВЯ, 1999. №5; Н.Fromm, W.Harms, U.Ruhberg (Hrsg.). Verbum et signum. Berlin, 1975; H.-J.Spitz. Metaphorik des geistlichen Schriftsinns. Berlin, 1972. Бытие Бытие и жизнь соотносились язычниками с пламенем вздымающегося ввысь огня: ср. и.-е. *teg- «гореть», но тох.А tak «быть»; дат. vara «быть», но и.-е. *uer- «гореть»; и.-е. *es- «быть, существовать», но и.-е. *as- «гореть»; хет. kisa «быть, существовать», но др.-инд. kas «сиять, гореть»; и.-е. *кце1- «быть; превращаться, становиться», но и.-е. *кце1- «сиять, гореть». Значение «гореть; огонь» лежит в основе значения «жить»: нем. leben «жить», но и.-е. *1ар-/*1ер- «гореть»; и.-е. *guei- «жить», но и.-е. *кеи- “leuchten, glanzen, brennen”; осет. соегуп «жить», но и.-е. *кег- «гореть»; алб. rroj «жить», но и.-е. *re/- “flimmem”. Вместе с тем жизнь человека и его смерть - неразрывны: ср. и.-е. *es- «быть, существовать», но авест. aosa «смерть»; тох.А tak «быть, существовать», но др.-англ. diegan «умереть»; тох.А mask- «быть, существовать», но тох.А musk- «исчезнуть»; литовск. tarpti «процветать», но нем. sterben «умереть». Понятие бытия и жизни тесно связано с образом вертикали, с образом стояния: ср. и-е. *stha- «стоять», но тох.А tak «быть, существовать»; ср. также русск.диал. кометъ «гореть», но англ. Ье-сотех. Ср. также: хет. kisa «быть, существовать», но др.-инд. kusi “Pflock. Stiff’: kusala “in Ordnung, normal, gesund”, ср. чешек, kouzlo “Zauber”. Бытие мыслилось как отражение Божественного разума: ср. англ, understand «понимать», букв, «приобщиться к Божеству, вздымаясь ввысь» (ср. также ниже статью «МЛТСРИЯ»). Ср. еще примеры соотношения значений «бытие» - «небытие»: др.-англ. wesan «быть», но нем. Waise «сирота, ребенок, не имеющий !Ср. в немецком Ьекоттеп «получать» (связь значений бытия и владения).
Феномен табу в традициях и в языке индоевропейцев 85 родителей»; исп. ser «быть», но русск. сирота (ср. хет. sirais «один»); греч. optpavos «сирота» (ср. лат. orbus “einer Sache beraubt”), но нем. werden «становиться» < «быть». Бытие у язычников олицетворялось шестом: ср. нем. Stab «шест», но литовск. tapti «становиться, превращаться»; англ, stake «шест», но тох.А tak «быть, существовать»; др.-сев. vera «быть», но латышек, veris «густой лес». В€РХ - НИЗ Диада «верх-низ» олицетворяет Мировую Ось (ср. русск. макушка, но арм. такоп «шест, палка»; и.-е. *исг- «верх», но др.-англ. swir «столб», ирл. farr «столб»; и.-е. *ker-/*kel- «верх», но русск. кол), а также божественное Движение (ср. и.-е. *иег- «верх», но др.-англ. worian «двигаться», и.-е. *ker-l*kel- «верх», но и.-е. *ker- l*kel~ «двигаться»1; и.-е. *ag- «высокий», ср. *ag- «огонь», букв, «вздымающийся ввысь» [типологически ср. и.-е. *gher- «гореть», но русск.диал. жаровой «высокий»; индо-арийск. tai «гореть; жар», но греч. 0оЛо9 «вершина»; англ, spark «искра», но хет. parkus «высокий» < и.-е. *bhereg- «высокий» (и.-е. *bher- «гореть» + *ag- «огонь, гореть»)], но и.-е. *ag- «двигаться» (ср. *%eg- «двигаться»). Мировая вертикаль символизирует двойственность божественного движения - движение мыслится снизу вверх и сверху вниз, соединяющее (приближающее) и разъединяющее (удаляющее), положительное и отрицательное, спасительное и гибельное. Вертикальное - божественное - движение соединяет две космические зоны - Землю и Небо, которые некогда были двуединым целым: первоначально Отец-Небо и Мать-Земля были слиты воедино и первым условием самого творения было их разъединение, раз-движение и отталкивание друг от друга; только тогда, когда это условие было выполнено, появилось пространство творения и стало возможным его заполнение, во- первых, и появление в нем движения, во-вторых. Понятие верха 1 Индоевропейские корни *%ег- и *ker- со значением «верх, верхний» являются формами с преформантом от и.-е. *ег- «рерх, вздыматься вверх»; ср. также формы с преформантами от и.-е. *ag- «огонь» > «высокий»: и.-е. ★dheg- «гореть»; др.-англ. lieg «огонь»; кельтск. *tnog- «огонь»; лат. rogus «огонь, костер»; нем. sengen «жечь». Понятие костра обычно соотносится с понятием кучи, холма.
86 M M, Маковский связано также с понятием боготворчества (ср. и.-е. *цег- «верх», но *иег- «творить»; и.-е. *£er-, *kel- «верх», но также «творить»; русск. макушка, но нем. machen, англ, таке «творить, делать»). Понятие верха олицетворяет Мировую Змею: ср. и.-е. «верх», но гот. waurnis «змея»; и.-е. *кег- «верх», но русск. червь; литовск. kirmele «червь»; и.-е. *ег- «верх; вздыматься вверх», но бретонск. аег «змея»; англ, rise «подыматься, вздыматься», но нем.диал. Riser «червь»; ирл. speir «небо», нем.диал. Pier «червь». Верх в древности ассоциировался с различными красками вздымающегося в небеса огня: ср. и.-е. *кег- «верх» и «краска» (ср. *ег- «вздыматься вверх» и «краска»); и.-е. *#ег- «верх», но др.-англ. varwe «краска»; нем. steigen «вздыматься вверх», но др.-англ. deag «краска». Понятие верха олицетворяет «небожителей» - корову и быка: ср. и.-е. *кег- «верх», но русск. корова; и.-е. *цег- «верх», но латышек. versis «бык»; латышек, augsa «верх», но нем. Ochs, англ, ох «бык»; русск. макушка, но бол г. мака «скот». Значение «верх» может также символизировать единство вселенского начала и конца: ср. и.-е. *konos «верх, вершина», но также «начало» и «конец»; и.-е. *цег- «верх», но тох.А wam- «начинать» (*уег-и). Слова со значением «верх» могут соотноситься со значением «целостность»: ср. и.-е. *ker- «верх», но др.-инд. sarva «целый»; и.-е. *иег- «верх». Понятие верха соотносится также с понятием «новый, молодой»: и.-е. *цег- «верх», но тох.А wir «новый, молодой»; и.-е. *ker- «верх», но индо-арийск. kora «новый, молодой». Кроме того, понятие верха олицетворяет дух, душу: ср. и.-е. *цег- «высокий», но тох.А wras «дыхание»; нем. hoch «высокий», но литовск. kaukas «дух, привидение»; лат. an-helare «дышать», но и.-е. *kel- «высокий» (ср. лат. celsus «высокий»). Понятие верха соотносится с понятием Мирового Разума: ср. и.-е. *ker- «верх», но тох.А kar- «знать»; H.-e*konos «верх», но и.-е. *gen- «знать» (ср. лат. gnoscere «знать»); и.-е. *kak- «высокий, высота», но хет. sak- «знать». Понятие верха связано и с понятием Звука (божественным Первотворением): и.-е. *цег- «верх» и «звук»; и.-е. *ker- «верх» и «звук»; хет. parkus «высокий», но др.-англ. sprsecan «говорить».
Феномен табу в традициях и в языке индоевропейцев 87 Восхождение, достижение высших космических уровней олицетворяет духовное очищение, приближение к Божеству подобно вздымающемуся ввысь огню: ср. и.-е. *ker-t*kel- «верх, вздыматься вверх», но англ, clean «чистый» (ср. и.-е. *ker-/*kel- «гореть» и англ.диал. clean «плацента, детское место» - высота как божественное творческое начало); и.-е. *цег- «верх», но литовск. svariis «чистый». Кроме того, понятие верха соотносится с понятием «лестницы в небо»: ср. и.-е. *ker-l*kel- «верх», но лат. scala «лестница»; и.-е. *as- «огонь» (> «высокий»), но осет asen «лестница». Восхождение вверх символизирует Вечность: ср. хет. parkus «высокий», но тох.А preke «время, вечность»; и.-е. *ker-l*kel-, но др.-инд kalah «время, вечность»1; и.-е. *цег- «верх», но и.-е. *цег- (теп) «время, вечность». Понятие Верха - символ божественной Связи, Гармонии, Порядка; ср. и.-е. *цег- «верх» и «связь»; и.-е. *ker- «верх» и «связь»; кроме того, понятие верха олицетворяет сверхъесте- ственную Силу1 2 (ср.: и.-е. *ker- «верх», но нем. Kraft «сила»; и.-е. *kel-/*sel- «верх», но русск. сила). Слова со значением «низ» < «земля» могут табуироваться значением «бытие», а также значением «(сексуальная) сила»: ср. и.-е. *w- «низ» (с табуирующим начальным отрицанием - русск. н-из), но и.-е. *es- «быть»; тох.А tak- «быть», но арм. tak «земля, низ»; лат. bassus «низкий», но хет. dassus «сильный»; латышек, zems, литовск. zetnas «низкий» (ср. русск. земля), но др.-англ. hteman “coire”; др.-сев. lagr «низкий» (ср. др.-инд. logah “clod of earth”), но польск. lagnac “to breed”. Слова co значением «верх - низ», как мы уже говорили, могут быть связаны с понятием верхнего и нижнего огня: ср., с одной стороны, и.-е. *£ег- «верх», но и.-е. *ker- «гореть»; и.-е. *цег- «огонь» и «верх»; с другой стороны: швед, lagr «низкий», но др.-англ. lieg «огонь»; англ, down «внизу», но и.-е. *dau- «гореть»; и.-е. *is- «низ», но и.-е. *eus- «гореть»; литовск. zemas «низкий», но русск.диал. кометь «гореть»; с понятием огня связаны и слова со значением «зад, сзади»: ср. и.-е. «гореть», но арм. vor «зад, 1 Ср. также прусск. kerdan «время, вечность». 2 Понятие «связь» и «сила» связаны с понятием «волос»: ср. и.-е. *ker- «верх», но англ, hair «волос»; и.-е. *цег-!*це1- «верх», но русск. волос.
88 М. М. Маковский сзади»; be hind «сзади, задний», но лат. candere «гореть»; и.-е. kel- “burn’', но литовск. pa-kala «задняя часть», pa-kal «позади». Понятие низа обычно соотносится с понятием зла и нечистой силы: ср. лат. bassus «низкий», но др.-инд. dasa «нечистая сила, черт»: литовс. zetnas «низкий», но тох.А кет «плохой, злой»1. Понятия «верх» и «низ» образуют диаду и тесно связаны между собой»: ср. и.-с. *kaunos «низкий», но и.-е. *konos «вершина»; лат. altus «высокий» и «низкий». Понятие верха, верхнего мира связано с мужским деятельным началом, с понятием звука, олицетворяемых числом «один». Именно к верхнему миру в связи с этим относятся слова, обозначающие фаллические действия, душевные переживания, а также все внутреннее в отличие от внешнего, слова с значением сверхъестественной силы, чуда, метеорологических явления природы (стихии), парнокопытных животных (корова - синоним божества), Мирового древа, Мировой горы, Мировой змеи, лестницы в небо, круга, квадрата, целостности (единство начала и конца). Ср.: *иег- «верх» (ср. греч. ovpavos «небо»), но лат. vir «человек, мужчина»; и.-е. *ater- «огонь» (буквально «стремящийся вверх»), но тох.А at'dl «человек, мужчина»; (ср. также лат. anter «бездна»); и.-е. *кег- «верх» (также «вздымающийся вверх огонь»), но др.-англ. сеог-1 «человек, мужчина»; и.-е. *£eZ- «верх», но др.-англ. had-eb «человек, мужчина» (последний элемент древнеанглийского слова можно соотнести с др.-англ. ad «огонь, костер»); нем. sengen «палить, жечь», но др.-англ. secg «человек, мужчина». Интересно сопоставить греч. av0pa>7ros «человек» - символ Микрокосма: и.-е. *ater- «вздымающийся вверх огонь» + и.-е. *pos- «светить, блестеть; гореть» (Mann: 980)]. Древний человек считал верх символом местопребывания божеств, источником благости, жизни, спасения, но понятие верха тщательно табуировалось. Ср.: и.-е. *цег- «верх», но хет. warras “help”, warressa- “shut in, protect”, а также литовск. йгча “hollow, pit” - греч. ovpavos «небо» (верхняя Бездна). Кроме того, верх символизировался огнет (метафора «вздымающийся вверх»)1 2: и.-.е. 1 Ср. также и.-е. «низ», но осет. isyn «убывать». 2 Типологически ср. русск.диал жаровой «высокий». Относительно соотношения значений «верх, небо» и «бездна», ср.: литовск. debess «небо» но литовск. dauba «яма, бездна».
Феномен табу в традициях и в языке индоевропейцев 89 *цег- «огонь; гореть», а также звуком как божественным первотворением (и.-е. *цег-, *syer- «издавать звуки», ср. и.-е. *иег- «творить»), латышек, veris «густой лес» (дерево как символ Вселенной: метафора «вздымающийся вверх»). В любом религиозном контексте и вообще в любой сфере, где они встречаются (шаманские ритуалы, инициации, мистический экстаз, сновидения), восхождения всех видов, такие, как восхождение в горы, подъем по лестнице, парение по воздуху ввысь всегда означают, что человек транцендирует себя и достигает высших космических уровней. Простой факт левитации соответствует посвящению. С другой стороны, понятие верха, наряду с положительными табуирующими описательными значениями, могло табуироваться отрицательными коннотациями: ср. и.-е. *ьцег- “harm, hurt”: др.-инд. svarami “blame”, перс. xTre “malignant”, др.-англ. werig “sad, depressed”. Ср. далее: и.-е. *ker- !*kel- «верх», но тох.В kar(r)e “fosse”; тох.А kdly “etre debout”, тох.А kar “dignite, rang”, но также с отрицательной табуирующей коннотацией: и.-е. *kar- “abuse, blame, fault, disgrace”. Другие корни: русск макушка, но нем. Makel «изъян» (ср. англ, таке «творить, делать»). вещь Вещь понималась язычниками как божественное Явление, как Явление огня, Божества: понятие вещи связано с понятиями души, боготворчества. Ср.: англ, thing, нем. Ding, но лат. dicari «явиться», и.-е. *dhegh- «гореть», но также греч. Tixrei v «родить», др.-инд. tok «потомство», ср. тох.А tak «быть, существовать»1, литовск. dangils «небо», diegas “Keim, Sprop”; русск. вещь < *yei-k-: ср. др.-в.-нем. wehan “to shine, to bum”, wahhar “bright”, алб. vakur “warm”, др.-англ. swegle “hell, glanzend, leuchtend” < *tyek- “erscheinen”1 2; TOX.A wantare «вещь», но ст.-слав. ведръ “hell, glanzend”, а также др.-англ. swedrian “verschwinden, aufhoren” (единство бытия и небытия), ср. также (без преформанта) др.-англ. eowend “mannliches 1 Ср., однако, литовск. dygus «праздный», русск. тихий (единство бытия и небытия), а также гот. pahan “schweigen”. 2 Ср. однако, и.-е. *це1к- «слабый, потухший» (единство бытия и небытия), хет. *ug- «смерть».
90 М. М. Маковский Glied”; др.-в.-нем sak «вещь», но и.-е. зеки- «появиться» (ср. латышек, sakt «начинать, начинаться»; нем. sengen “anziinden”), но русск. ис-сякнуть, др.-англ. sacu “Siinde”. Понятие вещи соотносится не только с понятием огня и света, но и с понятием звука божественное первотворение, ср. и.-е. *цек- «вещь», но и.-е. *цак- «издавать звук». ВИНО 1. Напиток, который служил для священного возлияния (напиток мудрости), уподоблялся поэзии, музыке, льющейся гармонии (песня «льётся, как напиток»). В связи с этим следует сопоставить: лат. vinum, греч. «вино», но др.-англ. swinn “melody”, др.-инд. svanah “sound, song”, осет. xonyn “call” (звук - первотворение Божества). Ср., с другой стороны, понимание вина как напитка мудрости: др.-сев. svinnr “wise”. Вино считалось творящим божеством, в связи с чем следует указать на фаллическое значение вина: ср. ирл. fine “family, race”, др.-англ. wine “amicus, maritus” и особенно хет. uen “coire”, тох.А wani, тох.В win “Vergniigen”. Вино - символ святости, символ почитания и религиозного поклонения: ср. лат. venerari «почитать божество», тох.А win-as, тох.В win-ask “honorer, venerer”. Вино - напиток молодости: ср. и.-е. *^eunos “young”. Различная символика огня связана с основным символом - Огнем: ср. и.-е. *jeu- «виться, извиватся, связывать» (о виноградной лозе и о языках пламени, с которыми она уравнивалась) и и.-е. *eus- «гореть» (ср. и.-е. *yei- «виться»): др.-инд. vdyas “Lebenskraft, Jugendkraft”; *Jojo “to live”. Ср. также валлийск. gwyn «белый» (верхний круг горения). 2. Осетинское слово «вино» соотносится с др.-чешск. san «змея» (извивание змеи похоже на извивание виноградной лозы). Ср. далее: др.-инд. sanah (эпитет Солнца, т.е. Божества), хет. senas “image; clay or wax figure” (идол); др.-в.-нем. -sani «чудо». Обозначая Божество, вино мыслится как нечто отдельное, находящееся на расстоянии от простых смертных, нечто единственное в своем роде: ср. ирл. sain “different”, др.-инд. sanutar
Феномен табу в традициях и в языке индоевропейцев 91 “au loin”, sdntya- “etranger”; тох.В $ап “own”. Божественная символика вина: ср. др.-инд. sanu «вершина, высота»; «заслуживать»; тох.А san «искусство» (порядок, вселенская гармония); лат. sanus «здоровый» (от употребления «напитка мудрости»). Ср. еще тох.А sanmetse «находящийся в трансе, в экстазе»: первая часть этого слова совпадает с осет. sscn «вино, хмельной напиток», а вторая связана с и.-е. *medh- «мед, хмельной напиток» (ср. др.-англ. m&tan «спать, находиться в трансе»). 3. Греческое слово хаАл% др.-инд. hala означают «чистое вино»: эти слова соотносятся с др.-инд. kalyah “wise” (напиток мудрости); др.-инд. kala “Kunst”; kalya “kraftig, gesund”; литовск. gateii «мочь»; др.-инд. kalah “Schicksal”; kalalam “der Embryo kurz nach der Zeugung” (фаллическое значение вина); ср. еще: и.-е. *kel- «издавать звуки» (вино как песня), *kel- «гореть, огонь». Ср. также: др.-сев. gjallr “Schwert, Schild” (меч как божество); лат. helus, holus «зелень», русск. зелье (орудие колдовства); и.-е. *kel- “Becher”; лат. scala «лестница (в небо)»; лат. caelum «небо»; ирл. seal «дух». 4. Древнеанглийское слово Ид означает «яблочное вино» и соотносится с нем. Lied «песня», русск.диал. луд «ослепительный свет»; др.-сев. litr «краска»; др.-англ. ge-lodu “Riickenwirbel” (ось Вселенной); нем. lodem «пылать»; др.-сев. Идг «змея»; др.-сев. leidla «экстаз». Албанское слово vere «вино» соотносится с и.-е. *цег- «гореть, огонь». Вино - элексир жизни: ср. и.-е. *ghela- «вино» < «жить»; осет. saen «вино», но и.-е. *sanos- «живой, здоровый». Вино нередко уподоблялось солнцу: ср. др.-инд. sura- “Branntwein”, но также «солнце» и «божество»; и.-е. gheli- “Wein”, но греч. rjAios «солнце». Вино символизировало исцеление от недугов, восстановление утраченной гармонии организма, при этом лекарство мыслилось как ад, уничтожающий злые силы: вот почему слова со значением «вино» или вообще «питье» часто приобретают значение «яд» - «лекарство». Ср. лат. vinum «вино», но лат. venenum «яд», но также лат. venum «любовь» (символ связи, символ восстановления нарушенного равновесия и гармонии); ср. типологически: др.-англ. lybb «яд», но нем. Liebe «любовь»; литовск. gerti «пить», но др.-инд. gara «яд»; англ, drink «пить», но англ, drug «лекарство» (ср.
92 M M, Маковский бретонск. drok «зло»). В этой связи интересно отметить, что слова со значением «любовь» часто соотносятся с корнем, означающим «яд» - «болезнь» - «смерть» (смерть как жизнь»): ср. лат. amor «любовь», но лат. mors «смерть»; др.-инд. sneha «любовь», но и.-е. *пек- «смерть»; тох.А art- «любить», но др.-англ. ator «яд»; ирл. sere «любовь», но литовск. sirgti «болеть, быть больным». Ср.: H.-G.Woschek. Der Wein. Geschichte und Geschichten liber Jahrtausende. Munchen. 1980. вн€шн& и внутреннее Две стихии - Земля и Вода, Суша и Море - лежат в основе качественного представления человека о земном пространстве. В переживании суши и моря, земли и воды человек входит в контакт с фундаментальными аспектами своего существования. Суша - это стабильность, плотнось, фиксированность. Вода - это подвижность, мягкость, динамика, время. Суша, твердь обычно связывались с мужским началом, с огнем, а жидкость - вода, море, река - с женским. Эти две стихии - наиболее очевидные проявления вещественной природы мира: одни одновременно и вне человека (все плотное и жидкое) и внутри его (тело и кровь). Понятие тверди, мужского начала олицетворяло все внешнее, а понятие жидкости, текучести, женского начала - все внутреннее. Соотношение внешнего и внутреннего хорошо иллюстрируется следующими примерами: русск. на-ружный, исл. rogg «(сверхъестественная) сила», русск. рог, русск.диал. ружа «земная твердь», лат. rogus «огонь», др.-англ. rinc «мужчина, человек», а с другой стороны, русск. н-утро (без табуирующего отрицания), лат. uterus «утроба», латышек, udens «вода», осет. udd «душа». Вода - это все Внутреннее, Неявленное, а Огонь - это все Внешнее, Верхнее, Твердое: ср. тох.А war «вода», но и.-е. *цег- «прятать», алб. varre «могила», но и.-е. *иег- «огонь» и и.-е. *цег- «верх», «верхний, внешний». Ср.: тох.А war «вода» (осет. woes «женщина»), но др.-англ. worian «двигаться», и.-е. цег-теп «время»; и.-е. *leidh~ «вода», но гот. ga-leipan «двигаться» и др.-сев. leid «время»; с другой стороны, ср. и.-е. *аг- «мужчина» - *яг- “outside” - *яг- “fire” (*ar- “join, tie”); и.-е. *bhak- “outside” - и.-е. *bhok- “bum; fire”) и.-е. ★bhask- “tangle, network, bond” - и.-е. *bhaks- “swelling; bundle” - и.-е. *bhak- “compact”); понятие «жесткий, твердый» соотносимо с
Феномен табу в традициях и в языке индоевропейцев 93 понятием огня: ср. и.-е. *ker- «гореть», но и.-е. *qar- «твердый»; церк.-слав. жести «гореть; жечь», но русск. жесткий-, латышек. kaitet «гореть», но литовск. kietas «твердый». Понятия «вода» (внутреннее) и огонь (внешнее) тесно связаны между собой как первоэлементы божественного творения; вода мыслилась как плетение волн, а огонь олицетворял плетение, связывание языков пламени; значение «связывать» > «схватить (жертвоприношение: об огне)» соотносится со значением «твердый» (букв, «схваченный, связанный», ср. русск. клей схватил «клей затвердел»): ср. др.-инд. drdha- «твердый», но авест. darez «связывать»; вместе с тем значение «связывать» > «гнуть, прогибать» может соотноситься как со значением «мягкий» (букв, «вогнутый») > «внутрений», так и со значением «выгнутый» > «выпирающий, выдающийся вперед» > «внешний»: ср. тох.А war «вода» - и.-е. *иег- «гореть: огонь» - и.-е. *цег- «гнуть, связывать» > «схватить» - греч. oupavoc «небо» («небесная твердь») - литовск. varas «(божественная) сила», а также и.-е. *цег- «поверхность, возвышенность» (букв, «выпирающий, выдающийся вперед»)1. Вполне понятно, что диада «внутренний- внешний» могла означать творчество, боготворчество, рождение: ср. и.-е. *цег- «творить», осет. waryn «рожать»: имеется ввиду напряжение, «твердь» пениса, его движение, истечение семени (ср. *цег- «течь») и движение плода из лона матери наружу (из «внутреннего» во «внешнее»). Рождение ребенка язычники воспринимали как чудо: ср. *аг- «делать, творить» (арм. arel «творить»): осет. атуп «родить» и арм. агтап «чудо». Мужской половой орган - символ внешнего, а женский половой орган - символ внутреннего; соитие - единство внешнего и внутреннего, вхождение твердого в мягкое. Универсальность переживания Земли и Воды порождает традиционную концепцию Тверди Небесной - источника дождя, т.е. верхних вод, что находит симметричное отражение в виде Земли, Суши, Земной Тверди, не мыслимой без Земных вод (рек, морей), а также нижних вод. При этом внешнее немыслимо без внутреннего, а внутреннее является естественной 1 Интересно, что слова со значением «снаружи» могут соотноситься со значением «поле, местность»: ср. литовск. lauks «поле»; типологически ср. др.-инд. vanam «лес», но русск. во-вне, внешний', др.-инд. addha- «снаружи», но арм. and «поле», но литовск. laukan «снаружи» (ср. также и.-е. *and- «мужчина: мужской»).
94 М. М. Маковский средой для внешнего. В этой связи следует принять во внимание широко практиковавшееся в древности саморанение - неотъемлемую часть ритуала. В кровопускании таится двойная инверсия, выворачивание вывернутого: возврат крови ее океанического состояния, а организму - внутреннего бытия, бытия вовнутрь, точнее, внутри океана. В откровении-кровопускании есть чувство радости, облегчения и экстаза, чувство покоя и тишины, сосзвучной шуму морской раковины, чувство обретения единого архаического тела, синхронизации ритмов Космоса, океанических волн, кровотока. Божественное Явление зарождается «внутри» и является «наружу»: ср. в этом плане и.-е. *аи- «вода» (женское, внутреннее начало)1, но др.-англ. eawan «явить, явиться». Подобным же образом тох.А war «вода», но осет. waryn «родить» (буквально «явить»); и.-е. *seu- «жидкий, мокрый», но и.-е. *seu- «родить» (буквально «явить»), ср. латышек, sieva «женщина» (вода - женский символ), хет. siwas «божество» и гот. saiws «море»; тох.А pars- “arroser, asperger”, но лат. parere «появиться, показаться» (ср. лат. pario «родить», а также и.-е. *рег~ «чудо»). С другой стороны, понятие «явить, явиться» может соотноситься и с понятием «внешний»: ср. русск. диал. ружа «земная твердь», но русск. на-ружный, а также литовск. reiksti “offenbaren” (ср. др.-англ. rinc «мужчина»). Русское слово внешний (ср. также русск. во-вне, вне) соотноситься с хет. иеп “coire” (соединение внешнего с внутренним), ср. также др.-прусск. wins «воздух» (творящий дух), тох.А wantare «вещь; речь», буквально «явленное»; и.-е. *en(d)-(terd) «внутри»1 2: первый элемент этого корня сооносится с и.-е. *en-dJ*an-d «дыхание, дух» и греч. evo<; «год» «время, вечность» (буквально «текущий, двигающийся, как вода»: вода - символ всего внутреннего) и входит в состав и.-е. *еп-теп «имя» (буквально «вкладываемый внутрь, находящийся внутри» (этимология О.Н.Трубачева). Интересно сопоставить также лидийск. in- «творить», литовск. ynas «подлинный, 1 Типологически ср.: греч. ОаЛаааа «море», но греч. OrjAeia «женщина», нидерл. telen «рожать» (ср. связь внутреннего и внешнего: лат. tellus «земная твердь»); др.-англ. wip «женщина», но тох.А wip «сырой, мокрый»; и.-е. *sor~ «женщина», но др.-инд. sarit «река». Интересно сопоставить: арм. eg «женщина» - лат. aqua «вода». 2 Вторая часть этого сочетания соотносится с др.-англ. teors “penis” (одновременно «внешний половой орган» и «входящий внутрь вагины»).
Феномен табу в традициях и в языке индоевропейцев 95 истинный». С другой стороны, и.-е. корень *egh-s «внешний» соотносится с др.-сев. yki “wunderbares Ereignis”, гот. aha «разум» (в противоположность этому ср. русск. нутро, но др.-сев. snotr «мудрый»), литовск. jqga «(сверхъестественная) сила». ВОЛК Тот факт, что волк может видеть ночью, явился причиной символической интерпретации образа волка как солнечного света, как воина-героя, как прародителя людей (особенно в мифологии скандинавских народов и греков). В этой связи важно сопоставть, с одной стороны, и.-е. «волк» и др.-инд. svargah «небо, свет»1, а с другой стороны, осет. waryn «родить»1 2. Волк - оборотень: колдуны часто превращаются в волка или едут на шабаш на волке: ср. лат. lupus «волк», но тох.А 1и «зверь» + и.-е. *ри- «человек, мужчина» (лат. puer. pubes ); и.-е. *vr&- «волк», но гот. wair «человек, мужчина» + др.-англ. Нпс «человек, мужчина» (ср. понятие «вервольфа»). Ср. также и.-е. wehslon- «изменять(ся)»3. Волк часто выступал как оберег (ср. и.-е. *vrk- «волк», но ирл. folchaim “hide, cover”). Волк - символ Преисподней, символ зла и смерти: ср. прусск. wargen “libel”, wargs “bose”, литовск. vargas «горе, беда, мучение». Особое значение имеет пасть волка, которая символизирует ночь, бездну, ад (ср. волка-пожирателя звезд в скандинавской мифологии, 1 Чингизхана называли «Синий Волк» за его царственное происхождение (ср. ирл. fael «волк» и тох.А wal «царь») и смелость; турки, монголы и китайцы считали волка своим прародителем и создателем династии; в китайской мифологии считалось, что «Синий Волк» охраняет Небесный Дворец. Согласно мифопоэтической традиции, краска (особенно синяя) символизировала мистическую божественную силу: ср. др.-инд. var-na «краска» (< «покрытие»); ср. также: хет. war-nu «гореть, сиять»; хет. warrai “protect”; warras “help”; гот. swar-ts «черный». Ср. еще: хет. wallahhi “praise”; тох.А warkant «колесо, диск» - символ солнца, символ Вселенной, неба и совершенства; хет. wallas «звезда» < 2 У некоторых народов бесплодные женщины обращаются к Волку за помощью. 3 Волк иногда превращался в дерево или в растение (ср. хет. welku «растение»). Волк символизировал также переход дня в ночь, а ночи в день, диаду «жизнь - смерть»: ср. и-.е *vr,k- «волк», но литовск. vakars «вечер».
96 М. М. Маковский волка-пожирателя перепелок в Ригведе). Ср. в связи с этим латышек. valgat «есть, пожирать», др.-англ. swelgan «глотать». Интересно сопоставить хет. warkussan “omen”, warkanza “fat” (колдуны перед тем, как начать ворожбу намазывались жиром, который придавал им особую магическую силу). Ср. также русск. враг. Волк символизирует все стороннее, чужое: ср. лат. orcus «потусторонний мир», др.-англ. welisc “foreign”, wealh “a foreigner” (ср. англ, wolsh “to abscond” - похищение волком скота, которое обычно воспринималось как жертвоприношение1). Слово «волк» во многих языках табуировано: ср. русск. зверь, серый, Кузьма, бирюк, лыкус, укр. скаменник, малый и др. По народным поверьям подземные клады выходят на землю в виде волка: ср. др.-инд. arhati “ist wert”, греч. aZcpq “Erwerb, Gewinn” < *цегк-. Волк был символом Связи: связи, которая связывала все доброе и накладывала злые чары, и связи, которая «связывала» злые чары, освобождала от них (ср. латышек, valgs «веревка»). Отметим, что в древности Любовь понималась как вселенская связь, объединяющая три мира - верхний, средний и нижний: ср. лат. lupus «волк», но русск. любовы, и.-е. *vrHk- «волк», осет. warz «любовь». Образ волка обычно воспринимался как образ врага: именно волк стоит на пути мусульман, отправляющихся в Мекку, Бог - злой дух, в частности, дух, поселяющийся в последнем снопе несобранного урожая: ср. валлийск. blaidd «волк», но др.-англ. bled “Getreide, Spelt”; волчий дух поселяется и в птице, особенно в хищной птице: ср. др.-англ. glida “Weih”. Возможно следует принять во внимание тох.A wras “haleine, respiration” < *yrask- (< *цагк~). ВОСТОК -34П4П С€В€Р - ЮГ Восток в сакральной географии традиционно считался «землей Духа», землей рая, землей полноты и изобилия, «родиной» Сакрального, обителью Богов. Запад имел прямо противоположное значение с точки зрения символики - это «царство изгнания», «колодец отчуждения», по выражению арабских мистиков, это мир мертвых, «зеленая страна» (как говорили древние египтяне). Запад - это «анти-Восток», страна упадка, заката, деградации, перехода из проявленного в непроявленное, из жизни в смерть, от полноты к 1 Ср. также хет. walhi “a sacrificial drink”.
Феномен табу в традициях и в языке индоевропейцев 97 нищете (вертикальная ось ориентации). В связи со сказанным англ. west, нем. West «запад» можно соотнести с хет. wastes “injure, sin”; ср. также англ, waste «тратить, расходовать», нем. Wiiste «пустыня». С другой стороны, англ, east, нем. Ost «восток» соотносится с и.-е. ♦is- < *ist- “low, below” (Mann: 435). Понятие «восток» могло употребляться в значении «передний, находящийся спереди» (т.е. местопребывание богов, которым обычно поклонялись, обратившись на восток): ср. др.-инд. purva- «впереди, передний», но также «восток». С алб. lindje «восток» следует сопоставить пракр. ladaha- “hiibsch, sch6n, lieblich”, др.-сев. lindi “Band, Gurtel”, lyndi “Gesinnung, Gemiit”, кельтск. *(p)landi “hell, glanzend”; др.-англ. ge- lodu “Riickwirbel” (ось мира); швед, lund «лес» (символ Вселенной, мировой оси, олицетворяемый вздымающимся вверх огнем). Ср. также: ирл. airther «восток» (букв, «передний», ср. ирл. air- «впереди» в отличие от ирл. iarthar «запад», ирл. iar- «сзади»). Ирл. airther «восток» соотносится с др.-инд. gta- “richtig, wahr”, rtuh “Ordnung, Regel”; ret- “sperma”; tox. A ritk- “naitre”; литовск. rietas “Dickbein, Oberschenkel”; греч. pcOos «мужской член». Русское слово восток соотносится с тох. A tak «быть, существовать» < и.-е. *dheg- «гореть, огонь», *tok- «рожать», а русск. за-пад с и.-е. *pandos “bent, crooked, wrong”. Таким образом, восток - это символический «онтологический плюс», а запад - «онтологический минус»; согласно китайской традиции, восток - это ян, мужской, световой, солнечный принцип, а запад - это инь - женский, темный, лунный принцип. В отличие от горизонтальной оси ориентации «восток - запад», существовала и вертикальная ось ориентации «север - юг». В наиболее ранний период существования человечества явно обнаруживался примат Севера над Югом. Север символизировал Истоки, изначальный нордический рай, откуда берет начало вся человеческая цивилизация. Основной идеей, традиционно связываемой с Севером, является идея Центра, неподвижного Полюса, точки, где сходятся все противоположности, символического места, не подлежащего космической энтропии. Север - страна Света, избранная изначальным Логосом для того, чтобы проявить себя. Юг символизирует нечто прямо противоположное - материальность, тьму, смешение, лишенность, погруженность в поток времени и становления. Юг - это царство материи. Он разлагает северную чистоту Традиции, но сохраняет в материализованном виде ее
98 М. М. Маковский следы. Пара «Север - Юг» не сводится, однако, к абстрактному противопоставлению Добра и Зла. Это скорее противопоставление Духовной Идеи и ее огрубленного, материального воплощения: Север «одухотворяет» Юг, нордические посланцы дают южанам Традицию, закладывают фундамент сакральных цивилизаций. Если Юг отказывается от признания примата Севера, начинается сакральное противостояние, «война континентов», причем именно Юг ответствует за этот конфликт своим преступлением священных норм. Следует отметить, что в сакральной географии вертикальная ось (Север - Юг) является более ранней и более важной, чем горизонтальная ось (Восток - Запад). Отметим в этой связи соотношение англ, south, нем. Slid «юг» с арм. sut «ложь», а русского юг с хет. ug «смерть». Ср. также гот. jiukan «бороться», авест. yaozaiti “im Aufregung geraten, sich aufregen, in Unruhe, Verwirring geraten” (борьба Севера и Юга); греч. voros «юг» соотносится с и.-е. *not- “backside”, нем. Not «нужда», фризск. noed «ответственность; риск», а также (без начального табуирующего отрицания и-) и.-е. *od- «ненавидить». Ср. русск. север, но (без табуирующего отрицания se-) и.-е. *цег- «верх, вершина» (<*цег- «огонь, костер»); тох. A wir «молодой, новый»; др.-англ. swir «столб, шест» (символ верха, божества, всего сакрального); латышек, veris «лес» (символ вселенной, а также ориентации в пространстве: типологически ср. тох. A warto «лес», но англ, -wards, нем. wart «по направлению к»). Немецкое слово Nord, английское north «север» соотносится с и.-е. *ordh- «прямой, правильный» (без табуирующего отрицания). ВР€МЯ Божественное время описывалось метафорой, связанной с продолжением рода, с деторождением: ср. тох. A preke «время», но англ, prick “penis”; лат. e-ter-nitas «вечность», но др.-англ. tears “penis”; хет. ark- “coire”, но и.-е. *rok- «время»; латышек, mets «время», но лат. mentula, ирл. moth “penis”, авест. mid- “coire”; валлийск. cydio “coire”, но др.-сев. skeid «время». Понятие времени, вечности связано также с понятиями огня и души (огонь - олицетворение души) и с понятием звука (огонь, как и звук, - первотворение души): ср. лат. aevum «вечность» - и.-е. *eus- «гореть, огонь» - и.-е. *аи- «говорить»; осет. dug «время» - русск. дух - и.-е. *dheg- «гореть, огонь»: ср. без преформанта: русск. огонь
Феномен табу в традициях и в языке индоевропейцев 99 - арм. ogi «дух, душа» - и.-е. *uek-!*ag- «издавать звуки»; тох.А preke «время» - англ, spark «искра» - др.-англ. foerh «дух, душа» - др.-англ. spraecan «говорить»; и.-е. *иег-теп «время, вечность» - и.-е. *цег- «гореть, огонь» - тох.А wras «дыхание» - и.-е. *цег- «издавать звуки»; др.-англ. byre «время, вечность» - и.-е. *bher- «гореть; огонь» - англ, breath «дыхание» - и.-е. *bher- «издавать звуки»; тох. A laute «время», но нем. Laut «звук». Интересно, что в мифопоэтической традиции понятие свободы соотносится с понятием божественной непрерывности, абсолютного времени, свободного от пут земли и тела: речь идет, в частности, о непрерывности рода, о божественной целостности (например, о целостности мировой Души), о Божественной Гармонии, Божественном Порядке, которые соотносятся с понятием всеобщей Связи. С другой стороны. Понятие свободы соотносится с понятием экстаза. Ср. англ, free «свободный», но др.-сев. fceri «время, вечность»; лат. liber «свободный», но др.-сев. leid «время, вечность» + др.-англ. byre «время, вечность». Соотношение значений «свободный» - «продолжающий род»: лат. liber «свободный», но лат. liberi «дети»; литовск. arvas «свободный», но осет. waryn «рожать, продолжать род»1; соотношение значений «свободный» - «обладающий сверхъестественной, божественной силой»: др.-инд. muncati «освобождать», но тох.А тик «(божественная) сила» (к рассматриваемому корню относится также арм. тек «один» - символ божественной целостности и непрерывности; к тому же корню относится и.-е. *так- «шест» - предмет религиозного почитания, божество, вечность»; ср. также: и.-е. *mouk-l*mauk- “pull off a garment; slough off’ > “to free”1 2). Понятие свободы, как мы говорили, соотносится также с понятием Связи, плетения, божественной Гармонии, божественного Порядка: ср. русск. свобода, но и.-е. *sjpeb- «скручивать, связывать», тох.А sopi “Netz” 1 Ср. также: англ, free «свободный», но лат. pario «рожать». 2 Возможно, к тому же корню следует отнести греч. “innermost part”, арм. тхет “to put into, to insert” (в мифопоэтическом мышлении все внутреннее считалось символом божественной Гармонии и Связи: ср. русск. со-мкнуть)', типологически ср. англ, pith «сердцевина, внутренность»: и.-е. *ped- “bind”, а с другой стороны, гот. fitan «рожать» > продолжение рода, связь поколений.
100 М. М. Маковский (сюда же, видимо, и хет. suppas «очищенный», буквально «освободившийся от пут земли и тела», а также др.-инд. sopana «лестница в небо - олицетворение Божества как Гармонии и Порядка); ср. еще: др.-инд. muncati «освобождать», но англ. диал. типк «веревка; то, чем связывают или привязывают». Экстаз рассматривался в древности как приобщение к божественной Вечности и освобождение от пут Земли и тела: ср. лат. liber «свободный», но др.-сев. leidla «экстаз»; русск. свобода, но др.-в.-нем. swebida «сон», латышек, svabads «усталый, утомленный, в экстазе»; др.-инд. muncati «освободить», но тох.А тик “nachlassen, ablassen”. Соотношение понятий свободы и души: ср. англ, free «свободный», но лат. spiro «дышать»; лат. liber «свободный», но латышек, elpt «дышать». Кроме того, понятие свободы соотносится с понятием Пустоты как символом Вечности и продолжения человеческого рода: ср. лат. vacuus “empty, free”, но русск. век, вечный и арм. vok'i «душа»; нем. ledig «пустой», но ср.-в.-нем. ledec “frei, ungehindert” (ср. лат. liber «свободный»). В мифопоэтической традиции вечность, непрерывность, целостность олицетворялись Змеей: ср. лат. liber «свободный», но др.-сев. Идг «змея» + валлийск. аег «змея»; awn. free «свободный», но англ.диал. free «червь, змея». Вместе с тем понятие свободы соотносится с понятием Бездны: ср. русск. свобода, но др.-в.-нем. sweb “gurges”. Бездна - символ бесконечности, божественного абсолютного времени (ср., однако, М.М.Маковский. Историко- этимологический словарь современного английского языка. М., 2000. С. 144-145). ВСТУЛЛТЬ В БР4К У древних индоевропейцев существовал обычай умыкания, или увода женщин как формы брака. Ср. в этой связи: литовск. vesti «вступать брак», но русск. вести, у-вееппг, англ, marry, фран. marier «вступать в брак», но и.-е. *maro “hold, grasp, seize; possess” (Mann: 733); др.-англ. hiwian “marry”, но хет. huittiia “draw, lead”; литовск. tekeiti «встрапать в брак», но славянск. *tekti «бежать, двигаться». Жена в древности понималась как собственность: ср. др.-англ. aegen «собственный», гот. aigan «обладать», но арм. eg «женщина»; др.-англ. eadig «богатый», но ides «женщина»; др.-инд. i$- «иметь», но осет. us «женщина»; тох.А кигуаг «торговля», но тох.А kuli
Феномен табу в традициях и в языке индоевропейцев 101 «женщина»; ср. также: литовск. tureti «иметь», но др.-англ. dir «девушка». ГОД Год в древности символизировал круг, повторяющий циклы Природы, и изображался в виде змеи, кусающей свой собственный хвост: этот символ одновременно несет идею движения, непрерывности, самооплодотворения, вечного возвращения. Одна половина змеи была черной, а другая - белой. Белая половина символизировала «мужское» полугодие, «полугодие духа», которое длится от осеннего равноденствия до весеннего равноденствия, середина которого (зимнее солнцестояние) считалась «вратами Богов»; черная половина символизировала «женское полугодие», которое длилось от весеннего равноденствия до осеннего равноденствия и середина которого (летнее солнцестояние) носило названия «врата людей». В связи с этим русское слово год можно соотнести с русск. гад. чешек, had «змея» (сюда же: русск. по-годи, вы-года, у-годить, годный, годиться, ср. фризск. gada «объединять, соединять»)1. Подобным же образом др.-сев. ar, ari «год» соотносится с брет. аег «змея», а литовск. meias «год с др.-англ. тада «червь, змея». Англ, adder «змея, гадюка» соотносится с и.-е. *at-nos «год». Иногда год обозначается тем или иным временем года. Так, в готском wintrus «зима» обозначает также «год». В связи с тем, что север считался колыбелью человечества, интересно сопоставить гот. wintrus «зима; год», но лат. venter «живот, чрево»; лат. hiems «зима», но русск. диал. кема «живот, брюхо» (ср. бол!. зима «селезенка»), типологически ср. рум. iarna «зима», но также «селезенка». Древние арийцы различали год по бесплодию, засухам и дождям (период засухи и период дождей): явления природы считались тотемами; ср. в связи с этим умбрск. акпи «год», но прусск. agio «дождь» и др.-инд. ahi «змея»: змея считалась хранительницей источников и водоемов, символом дождя; вместе с тем змея выступала как символ плодородния, как женское производящее начало, но с другой стороны, как мужское оплодот воряющее начало (змея как соединение воды и огня). Ср. далее: русск. год < и.-е. *gheu- «лить» (ср. ср.-перс. zot “fliissige Opferspende, Opfertrank, lCp. нем.диал. Gat «зад, хвост»: с другой стороны, ср. англ, gate «ворота».
102 М. М. Маковский OpferguB”); др.-сев. ar, ari «год», но тох. A war «вода». Ср., однако, *ag- «огонь», и.-е. *кеи- «гореть», и.-е. *ar- «гореть, огонь». Год мог выступать в виде тотема и приравниваться к животным-тотемам: ср. и.-е. «год», но др.-инд. vatsa «теленок»; вместе с тем год мог быть связан с временем жертвоприношения: ср. гот. blot «жервтоприношение», но валлийск. blwyddyn, корнийск. blidhenn «год». Змея, кусающая свой хвост (символ года), имела форму круга и олицетворяла соединение хтонического мира и небесного мира, т.е. соединение двух противоположных принципов: неба и земли, добра и зла, дня и ночи, или китайских принципов янь и инь. Кроме того, змея, кусающая свой хвост, символизирует колесо существования (samsara), т.е. вечную цикличность, вечное возвращение к прежнему состоянию, бесконечный круг возрождений и повторений, скрывающие постоянное возвращение к смерти. Одни из языческих обрядов приурочены к периоду бесплодия и мрака, а другие - к сезону-небу с его теплом, светом и урожаем. В соответствии с этим убивают, топят, вешают, бросают со скалы старый год и увенчивают, женят, делают царей новым год, весну, лето. Эти обряды одновременны и слитны: они означают возрождение природы, «выборы» нового царя и его венчание, а также общеплеменное оживление. С другой стороны, указанные обряды нераздельно слиты с обрядами очищения, означающими рождение нового солнца. Обряды очистительного характера называются люстрационными. Первоначально люстрация состоит в круговом шествии вокруг «очищаемого» предмета, и этот обход совершается с животными, «козлами отпущения», которые умерщвляются. Всякая люстрация есть одновременно обряд «козлов отпущения», которые воплощают скверну, грех но не в моральном значении, а в космическом, - как тьму, мрак. «Козлами отпущения» были звери, люди, растения, неодушевленные предметы, их олицетворяли также носители смерти: рабы, фармаки, уроды, а впоследствии бедняки и преступники. ГОЛЫЙ Нагота в древности была символом святости; ср. следующий ряд значений: голый «светлый > блестящий > солнечный > божественный > святой». В этой связи интересны следующие сопоставления: др.-англ. calu «голый; лысый», англ, callow «голый,
Феномен табу в традициях и в языке индоевропейцев 103 неоперившийся» (о птенце), но др.-англ. halig «святой» (ср. и.-е. *kal- «огонь», «огненный, светлый»); др.-англ. nacod «нагой, голый»: в этом слове начальное п— табуирующее отрицание, а корень соотносится с греч. ayios «святой» (ср. и.-е. *ag- «огонь, огненный, светлый»); арм. bok «голый», но русск. бог (ср. др.-англ. basu «ярко-красный, светлый, горящий», но руск. босый\ и.-е. *bha-g «гореть»); ирл. lomm «голый» < *lod-ma, *lud-ma, но русск.диал луд «ослепительный свет» (ср. латышек, laumet «ворожить, колдовать у огня»)1; англ, bare «голый», но и.-е. *bher- «гореть, блестеть» (ср. выше русск. босый), ср. др.-инд. bala «(сверхъестественная) сила»; лыташск. pliks «плешивый, голый», но и.-е. *pel- «гореть, блестеть»: тох. A polk «гореть, блестеть, сиять»; алб. i zhveshur «голый» < *кце$~, но и.-е. *tyet-, *tyent- «святой» < *tyes-to, *kuek-to; осет. rus «голый» (см. В . И. А б а е в, s.v.), но лат. lux «свет, сияние». ГОРД Следует иметь в виду, что согласно языческим представлениям, горы могли самопроизвольно перемещаться с места на место: ср. в этой связи: и.-е. *ond-, *andh- «гора, камень», но и.-е. *andh- «идти, двигаться» (др.-инд. advan «дорога», adhvarah «сакральные движения»; типологически ср.: лат. mons «гора», но литовск. minti «двигаться»; др.-сев. fjall «гора», но и.-е. *pel- «двигаться», греч. topos «гора», но др.-англ. worian «двигаться»; ср. Katia Buffetrille. One day the mountains will go away. Preliminary remarks on the flying mountains of Tibet//Reflections on mountains. Wien, 1996)1 2. Вместе с тем гора рассматривалась в качестве оракула: лат. mons «гора», но лат. топеге «вещать»; тох. A $ul «гора», но русск. сулить; и.-е. *andh-, *ond- «гора, камень», но нем.диал. anden «вещать, возвещать», греч. a>pos «гора», но лат. oriri «вещать, издавать звуки». ПДВДТЬ-БРДТЬ Жертвоприношение бросали в огонь, именно огню «давали» и огонь «брал» жертвоприношение и доносил его до божества. 1 Возможно, сюда же церк.-слав. рюмъ «слабый» (находящийся в экстазе, блаженный»). 2 Ср. также нем. Berg «гора», но латышек, braucet «двигаться».
104 М. М. Маковский Большинство слов со значением «давать»/«брать» соотносятся со значением «огонь, гореть»: ср. и-с. *teg- *dheg~, но англ, take «брать»; и.-е. *bher- «гореть», но русск. брать*, и.-е. *(Z)rog- «огонь» (ср. лат. rogus «костер», а также русск. вос-торг, первоначально «экстаз»), но тох.А truk- «давать»; и.-е. *dau- «гореть», но и.-е. *do- «давать»; и.-е. am “Brenneisen”, но и.-е. *елп- «брать» (ср. форму с табуирующим начальным отрицанием п< *пет-); и.-е. *gab- «огонь», но нем. gebcn «давать»; и.-е. *ker- «гореть», но и.-е. *korio «давать»; и.-е. *иег- «гореть», но и.-е. *цег- «брать». В связи с этим интересно, что слова со значением «воровать» соотносятся со значением «гореть»: ср. русск. красть, но и.-е. *ker- «гореть»: англ. thief «вор», но русск. тепло, др.-инд. tapati «нагревать», индо-арийск. *dip- “bum”; русск. воровать, но и.-е. *цег- «гореть»; англ, steal «воровать», но индо-арийск. tai «гореть, блестеть»; литовск. vogti «воровать», но др.-англ. swegle “hell, glanzend”. Д€Р€ВО Дерево олицетворяло потусторонний, неземной мир, в котором обитают боги; оно служило как бы перегородкой между смертными людьми и божествами. В связи с этим большая часть слов со значением «окраина, периферия, удаление от Центра» соотносится со значением «дерево». Ср.: др.-инд. vanam «дерево» (ср. и.-е. *цап- “biegen, schwanken, schlagen, schaden, verletzen” -vom Feuer), но русск. вне, внешний*, прусск. winna «наружу»; и.-е; *dher- (русск. дерево)' но и.-е. *ster- “sich ausbreiten, hinwerfen” (др.-сев. strond “Rand, Strand”, русск. страна)', и.-е. *bhag- «дуб»1 (ср. также и.-е. *а#- «дуб»), но и.-е. *bhag- «вовне, наружу»; хет. aras “forest”, но и.-е. *яг- «внешний, отстоящий от Центра» (ср. латышек, arejs «внешний»); ирл. gwydd,fid “a tree, a wood”, др.-англ. widu, wudu “а forest" (ср. и.-е. *sueidh- “buen”), но и.-е. *s%et- «внешний, находящийся на периферии»; валийск. ргеп «дерево», брет. ргепп «лес», но тох.А pcirne «внешний, обращенный вовне»; лат. abies «ель», кельт. *ah- «дерево» - тох.А ор, отр «вовне, в сторону». Понятие «дерево» соотносится также с понятием «чудо, волшебство» (речь идет о двух кусках дерева, из которых при трении высекали огонь: древние люди считали эту процедуру 1 Ср. го г. begins «дерево».
Феномен табу в традициях и в языке индоевропейцев 105 божественным чудом - их поражало появление «духа» огня, «спрятанного» в дереве). Ср. в этой связи: ирл. coed «дерево», но русск. чудо; латышек, kuoks «дерево» (др.-сев. skogr «лес»), но хет. huek «колдовство» (ср. гот. skohsl «дух»: речь идет о волшебном духе огня, «спрятанном» в дереве); и.-е. *ag- «дерево», но др.-сев. yki «чудо»; англ, hazel «ореховове дерево», но чешек, kouzlo «колдовство». Вместе с тем древесный огонь служил для язычника источником чудесных превращений: ср. тох.А warto «лес», но нем. werden «становиться, превращаться». Язычники считали дерево осью Вселенной, которая олицетворяла так называемую лестницу в небо: ср. брет. caill «лес», но лат. scala «лестница»; лес, дерево мыслились как сакральное пламя, устремленное вверх, в небо, к божеству: ср. русск. осина, и.-е. *as- «огонь, пламя», но и.-е. *el- “tree, forest”, но хет. ila(ri) «лестница, ср. и.-е. *а/-, *е/- “fire”. Поскольку дерево считалось вместилищем душ умерших, многие слова со значением «дерево» могут соотноситься со значением «могила»: ср. кельтск. *erk- «дуб», но тох.А erkau «могила»; и.-е. ♦trig- «дуб», но ирл. uaig «могила»; хет. mahilas «яблоневое дерево», но русск. могила; русск. дуб, но литовск. dauba «яма, могила»; др.-инд. vama- «дерево», но алб. varr «могила». Понятие дерева может также соотносится с понятием начала (рождение нового, «молодого» огня при трении двух кусков дерева): ср. русск. бор «лес», но швед, borja «начинать»; русск. дерево, но валлийск. dereu «начинать»; и.-е. *kan(d)-, *ken(d)- «начинать», но осет qad «дерево, древесина». Дерево считалось осью Вселенной и приравнивалось к Божеству. Божество же понималось как существо «дающее» (мужское) в отличие от всего сущего, которое по отношению к Божеству понималось как женское «берущее начало^. Ср.: осет qad «дерево, древесина», но и.-е. *k’ed- «давать»; и.-е. *bhag- «дерево, дуб», но *bhag- “zuteilen”; лат. silva «лес», но др.-англ. sellan «давать»; русск. рай, райник «лес», но др.-инд. га «давать». Важно учитывать, что дерево - источник огня (дающее начало), но огонь - это место, куда бросались жертвоприношения (берущее начало). движение Поскольку движение мыслилось язычниками как магическая сущность, оно могло соотносится, с одной стороны, с понятием
106 М. М. Маковский правды, истины, а с другой - с понятием зла. В этой связи интересно готское слово ga-leipan «идти, двигаться», соответствующее греческой форме без табуирующего экспонента, греч. aAtjOeia «правда»; типологически ср.: и.-е. *ргаи- «двигаться», но русск. правда, (ср., однако, противоположное значение в лат. pravus)', швед. resa «двигаться, ехать», но русск. диал. ресной «истинный», словенск. res «правда»; русск. тас-к-ать, осет. taesyn «гнуть», но литовск. tiesa «правда». Однако движение, как уже говорилось, могло соотноситься и с понятием зла. Ср. англ, walk «идти», но нем. welken «вянуть, хиреть»; англ, соте «приходить», но тох.А кет «плохой». Понятие движения в древности считалось магическим и метафорически соотносилось с понятием огня, точнее - с движением огня. Ср. англ, соте «приходить», нем. коттеп «приходить», но русск. диал. кометь «гореть». При этом движение в пространстве, как и горение (движение) огня, символизировало различные божественные превращения и превращения, связанные с нечистой силой (ср., англ, become «становиться, превращаться»); понятие огня также символизировало неземную силу, метафорой которой обучно было значение «богатство, приобретение»: ср. нем Ьекоттеп «получить»; типологически ср. нем. Wert, др.-англ. wrxtt «ценность», а также и.-е. *цег- «гореть; огонь» (Концепт движения в языке и культуре. М., 1996). Исключительно важна тема изначальной «двойности» движения, связанная с особой ролью мировой вертикали, на что указывает В.Н.Топоров (Концепт движения в языке и культуре. М., 1996) движение имеет двойственный характер в самых разных смыслах: всерху вниз (с неба до земли) и снижу ввех (от земли до неба), движение соединяющее (приблиющее) и разъединяющее (удаляющее), положительное и отрицательное, спасительное и гибельное. Вертикальные движение соединяет две космические зоны - Землю и Небо, которые некогда были двуединым целым. Ср. в этой связи арм. erkin «небо» - erkir «земля», но арм. егк- «два», а также галльск. dubne «мир, вселенная» < *<1ицо- «два» (единство двух твердей - неба и земли ). В этой связи интересно, что слова со значением движения мотуг восходить, с одной стороны, к значению «два» или к числительным, кратным двум [(ср. русск. двигать < и.-е. *(1ицо- «два»; анатолийск *теи- «четыре», но лат. movere
Феномен табу в традициях и в языке индоевропейцев 107 «двигать(ся)»], а с другой - к значению «один» (двуединство единицы): ср. и.-е. *теп- (греч. povos), но литовск. minti «двигаться»; и.-е. *ser- «двигаться», но хет. sirais «один», и.-е. *аг- 1*ег- «двигаться», но др.-англ. ёёгга «первый, ранний» (ср. нем. erst)-, и.-е. *ei(nd)- «один», но *ei- «двигаться» (ср. с преформантами: *tyei~, *ghei-, *syei- «двигаться», а также с детерминативами: *aig- l*eig-, *%eik- «двигаться»). Двойственный характер движения находит отражение в том факте, что оно сочетает в себе как мужское, так и женское начало: ср. и.-е. *аг-1*ег- «двигаться», но и.-е. *аг- «мужчина; мужской»; литовск. minti «двигаться», но англ, man, нем. Мапп «мужчина, человек»; с другой стороны, ср. и.-е. *kel- «двигаться», но тох.А. kuli «женщина»; и.-е. *sor- «женщина», но и.-е. *ser- «двигаться»; и.-е. *syei- «двигаться», но латышек sieva «женщина». В этом плане интересно происхождение русского числительного сорок. В древности существовала так называемая вигезимальная система счета (счет по двадцати). Количество пальцев на руках и ногах человека (в древнем представлении - языков пламени) как раз и равняется двадцати при счете сверху вниз (от пальцев на руках к пальцам на ногах - женское начало) и снизу вверх (при счете от пальцев на ногах к пальцам на руках - мужское начало). Ср.: и.-е. *sor- «женщина» (и.-е. *ser- «быстро двигаться») + др.-сев. rekkr «мужчина, человек» (типологически ср. нем. диад. Stieg «двадцать», нем. Stiege «лестница в небо», нем. steigen «подыматься вверх»); ср. также др.-инд. rohin “wachsen, sich erheben”. Сорок символизирует целостность, цельный цикл в процессе божественных свершений. Тами образом русское число сорок олицетворяет андрогина как целостное единство мужского и женского начал движения. Ср. хет sarkus “strong”. Ср. Д.И.Эдельман. К генезису вигезимальной системы числительных//ВЯ, 1975. №5. Шест - символ Божества - олицетворял божественное движение - сверху вниз (от неба к земле) и снизу вверх (от земли к небу). Это божественное движение воспринималось как божественное творчество. Творчество же истолковывалось как колдовство. Намечается соотношение: «движение - боготворчество - колдовство» (ср. др.-англ. sid “Gang, Bewegung, Reise” - др.-в.-нем. sidon «творить, делать» - др.-сев. seid «колдовство»). Ср. др.-англ. cecin “trabs”, нем.диал. Chuechlein «колышек», но нем. geschehen «происходить»; и.-е. *пгак «палка, шест», но англ, таке,
108 М. М. Маковский нем. machen «делать, творить»; и.-е. *k’apos «stick, twig», но англ. happen «случаться»1, и.-е. *ag-9 *aig- «дерево, дуб», но нем. er-eignen «случаться». Ср. далее: др.-англ. stiper «шест», но нем. sich treffen «случаться» (ср. литовск. stipriis «сильный»); англ, stick «палка», но латышек, nuo-tikt «случаться»; интересно тажке сопоставить: нем. Stab «палка, шест», но литовск. tapti «становиться, превращаться»; тох.А. wdrto «лес, дерево», но нем. werden «становиться, превращаться». Вода и огонь как символы «плетения», сгибания в древнем сознании уподоблялись всему, что «сгибается», - руке, ноге - и олицетворяли движение. Символом «плетения» считался и звук, который подобно жидкости, «льется». Ср. в этой связи: др.-англ. log «вода», lieg «огонь», luh «море», англ, leg «нога» (ср. др.-инд. loka «Вселенная», букв. «Порядок, Гармония, Связь», а также «Свет» как «плетение»: и.-е. *lok- «свет, светить»); тох.А war «вода», и.-е. *цег- «гореть: огонь», но др.-англ. worian «идти, двигаться», ср. др.-англ. waer-1-an «идти, двигаться», а также и.-е. *цег- «издавать звуки», и.-е. *цег- «делать, творить»; интересно сопоставить и.-е. *ар- «вода, река», но др.-инд. apas “Werk, religiose Handlung”, тох.А apsa “membres saillants du corps”; и.-е. *ag- «огонь», лат. aqua «вода», но и.-е. *ag- «двигаться», англ, bog «болото», но и.-е. *bhag- «рука» и англ.диал. to bog «двигать, двигаться»; и.-е. *тег- «рука» (ср. и.-е. *mer- “flechten, binden”), но и.-е. *mer- “flimmem, funkeln”, русск. моросить «струиться», лат. таге «море», укр. мерча «мелкий частый дождь», а также лат. тога «время» (время как плетение: река времени); др.-инд. pani «рука», но и.-е. *рап “feucht, паВ” и арм. panel «делать, совершать»; и.-е. *yeg- “feucht, паВ”, но и.-е. *%egh- “bewegen, ziehen, fahren” (*#eg- “gebogen sein”);1 2 и.-е. *dhuk- «рука», но др.-сев. dqgg “Таи”, датск.диал. dygge “bespritzen” (ср. и.-е. *dheg- «гореть» и осет. dug «кровь»); корнийск. gar «нога», но русск. гореть, др.-сев. gora «делать»; и.-е. *gero “cry, shout” (Mann, s.v.), *gre-tn- “naB, feucht”. 1 Божественое движение - символ пути, олицетворящего переход душ в потусторонний мир: ср. англ.диал happen «дорога, проторенная в лесу скотом»; ирл. tecmaing «случаться», но ирл. ticim «приходить». 2 Ср. др.-англ. swegel “Musik”, swoege “tonend, harmonisch”, а также swegle “Sonne”.
Феномен табу в традициях и в языке индоевропейцев 109 Движения руками, ногами, танцы, жесты в древности имели глубокий символический смысл: они были своеобразным «языком», на котором люди разговаривали с Божеством. Вот почему в целом ряде случаев значение «движение» соотносится со значением «язык, речь». При этом движение мыслилось как колебания языков пламени (огонь по поверьям древних связан с понятием звука). Ср. гот ga-leipan «двигаться», но нем. Lied «песня» (ср. нем. lodern «пылать»); нем. be-wegen «двигаться», но и.-е. *%ек~, *цак~ «издавать звуки»; лат. rnovere «двигаться», но укр. мова «язык»; осет. tox «быстрое движение», но др.-англ. tung «язык»; греч. xiveiv «двигать, двигаться», но и.-е *kens- «громко произносить»; др.-инд. саг «двигать, двигаться», но и.-е. *кег- «издавать звуки». Интересны семантические соотношения слов со значением «путь, дорога»: ср. нем. Stapf «тропинка, дорожка», но литовск. tapti «становиться, превращаться»; ирл. slig «дорога», но литовск. ligo «болезнь»; тох.А sont «дорога, путь», но тох.А sotre “signe, marque, indice”; др.-англ. рзер «дорога, путь», но русск.диал. питать «мучить, терзать», англ.диал. pet «мучить»; литовск. takas «дорога», но тох.А tak «быть, существовать»; литовск. kelias «дорога», но др.-англ. halig «святой»; нем. Weg «дорога», но гот. weihs «святой». Понятие движения соотносится с понятием Числа (символ Мироздания и его божественного устройства): ср. и.-е. *ser- «двигаться», но хет. sirais «один, первый»; литовск. minti «двигаться», но греч. povos «один»; греч. a-piOpos «число», но и.-е. *reidh- «двигаться»; анатолийск. *теи- «четыре», но лат. rnovere «двигаться»; и.-с. *duo- «два», но *dheu-,> *tuei «двигаться»; и.-е. *ег- «двигаться», но др.-англ. aerist «первый»; англ, stir «двигать, двигаться», но и.-е. *tris- «три»: др.-сев. fikja(sk) «eilen», но и.-е. *ре(п)к- «пять»; и.-е. *kuetuor- «четыре», но и.-е. *kiitos “swift; speed” (Mann: 653) + др.-англ. worian “gehen”; и.-е. *e-neu-n «девять», но и.-е. *(s)neu- «быстро двигаться»; др.-инд. *ек- «один», но швед, ака «двигаться». действие Действие в древности мыслилось как священнодействие: оно неизменно было связано со священным огнем и, подобно костру, было направлено вверх, к небу, к божествам. Ср. и.-е. *аг- «огонь; гореть», но арм. arel «делать, творить» (ср. форму с преформантом -
110 М. М. Маковский и.-е. *ker- «делать, творить», но также «гореть» (и «верх»); и.-е. *leig- «действовать», но др.-англ. lieg «огонь»; и.-е. *цег- «действовать», но также «огонь» и «верх»; и.-е. *ag- «действовать», но также «огонь, гореть»; швед, gora «делать», но русск. гора, русск. гореть’, греч. npagis «работа», но хет. parkus «высокий»; и.-е. *konos «работа», но также «вершина»; русск. делать, но греч. ОдЛо? «вершина». Священнодействие соотносится с понятием священного шеста и Мирового древа (ср. арм. arel «делать, совершать», но хет. aras «лес»; и.-е. *ker- «делать», но также «дерево, куст»; и.-е. *цег- «делать, творить», но латышек, veris «лес»)1; священнодействие соотносится также с понятием мужского начала (Божества): ср. *иег- «делать, творить», но лат. vir «мужчина»; арм. arel «делать, творить», но и.-е. *пг- «мужчина, мужской»; и.-е. *leig- «делать, действовать», но осет. laeg «человек, мужчина». ем Процесс питания и употребления пищи в древности приравнивался к процессу деторождения иди сексуальных связей: вкладывание пищи в рот и ее проглатывание осмыслялись язычниками как слияние с божеством, причем сакральное, по их представлениям, было идентично фаллическому1 2. Ср.: др.-сакс. gemman “ernahren”, но литовск. gimti «рожать»; англ.диал. dyd “а snack”, но др.-англ. tudor “a child”, tydran “to bear a child”; русск. есть, но русск. еть\ др.-инд. bhaga “vulva”, но греч. tpayeiv «есть, питаться»; англ, feed «кормить», food «пища», но швед, foda «рожать»; лат. Ьосса «рот», но и.-е. *tek-/*tok- «родить»; русск. рот, но русск. родить', нем. Speise «пища», speisen «есть, питаться», но и.-е. *pes- «половой орган»; англ, mouth «рот», но и.-е. *moudo- «мужское яичко»; русск. питаться, но швед, pitt “penis”; гот. matjan “eat”, но лат. mentula “penis”. Вместе с тем еда приравнивалась к огню, который «поедает» все предметы, которые в него бросают, т.е. жертвоприношения: ср. 1 Ср. также: др.-англ. wir «шест», но и.-е. *цег- «делать, творить». 2 Вкладывание пищи в рот уравнивалось с вкладыванием пениса (божественное начало) в вагину (символ земли), т.е. символизировало божественное творение.
Феномен табу в традициях и в языке индоевропейцев 111 др.-англ. ad «огонь», но и.-е. *ed- «есть»; и.-е. *dheg- «гореть, огонь», но др.-англ. dicgan «есть, поедать»; и.-е. *gher- «есть, съедать», но русск. гореть (ср. и-е. *ghas- «есть»); англ.диал. dyd “а snack”, но др.-инд. didyati “brennen, schimmem”, англ, сленг, dude «огонь». ашнычность и множественность Все единичное в древности считалось божественным. Одно и то же явление, качество, действие, образ представлены реально в нескольких обличьях, ипостасях и формах. С другой стороны, различные действия, качества, образы - это явление единого божественного начала. Единообразие оправдывает многообразие, а разнообразие оправдывает единообразие. Число «один» и вообще целостность эквивалентно Центру мироздания, неявленной точке, мужской творящей силе - олицетворению Творца. Отсюда следует, однако, что Многое (множественность) должно быть наиболее удалено от истоков всех явлений. Если преположить, что образ круга выражает связь между единым и многим, то центр соответствует единству, а внешняя окружность (или обод) связывается с множественностью (как в буддийском колесе превращений). Символически множественность имеет отрицательный характер как противоположность цельности, единству, как нарушение Порядка, Гармонии, возможной только в Едином (ср. паломничество духа в поисках единой души, проникающего сквозь все несовершенные формы, лежащие на его пути), как символ Периферии и Зла, женского начала. В связи с изложенным большое значение приобретает соотношение коллективного с индивидуальным. Ср. др.-инд. bahu «много», но индо-арийск. bahis “outside”; др.-англ. sweot «толпа, войско», но и.-е. *syet- “outside”; и.-е. *теп- (др.-англ. men-igo ) «много», но др.-англ. man “Bosheit, Schuld, Siinde”, др.-сев. mein “schlecht, bose”; литовск. daug «много», но греч. avuyos “abhorrence”; ср. также русск. гибель в значении «много», русск. тьма в значении «много». Единица может олицетворяться вертикальным шестом, деревом, горой, лестницей в небо, огненной вертикалью, звуком. Интересно, что слова, несущие в себе значение целостности и единичности, одновременно связаны, как и Божество, со значением «изменяться, представать в различных обличьях», в частности в форме бытия и небытия. Ср. арм. тек «один», но тох.А mask- «изменяться», тох.А
112 М. М. Маковский mask «быть, существовать» и тох.А musk «исчезать»; др.-англ: wah «шест», но лат. vicis ‘‘change”; и.-е. *kabeiro «божество» (олицетворение единицы), но позднелат. cambire «меняться, перевоплощаться»; греч. povos «один», но и.-е. *теп- «менять, меняться»; русск. клин, но арм. linim «становиться, правращаться; хет. sirais «один», но хет. sara “lift up” > «become» (типологически ср.: ново-ирл. eirghim “rise, arise”, которое используется в значении «становиться, превращатся»). В свою очередь, значение «меняться, перевоплощаться» соотносится со значением «пустота» (символ рождения, размножения): ср. др.-инд. tuc «рождать, производить перевоплощение»1, нем. tauschen «менять, меняться, изменяться», но латышек, tukss «пустой»; лат. vicis «изменение», но лат. vacuus «пустой»; и.-е. *gen- «рожать», но греч. xevos «пустой». Как отмечает О.М.Фрейденберг, основная черта так называемых тотемических представлений - слитность в них внешней природы и человеческого общества, с одной стороны, и с другой - слитность в них единичности со множественностью. Эти две черты являются результатом особенностей сознания, в котором субъект и объект не расчленены. Человек, принадлежавший безличному коллективу, не имел еще предпосылок для выделения понятий о единичности. История имен числительных показывает, что человечество очень долго питалось представлениями о множественности и то, что сейчас воспринимается нами как единичность, для него было частью все той же множественности. Вот поэтому-то тотемизм и характеризуется тем, что в его системе множественность и единичность сливаются, точнее, единичное служит выражением множественности; но иначе и быть не могло в силу исторических условий социального и умственного развития тех эпох. В силу этой основной особенности мышления первобытный человек отождествляет своего вожака со всем коллективом людей и каждого члена этой безличной людской группы считает равным 1 Перевоплощением считалось и рождение, которое соотносилось с понятием огня и считалось божественным чудом, ср. В этой связи интересно соотношение слов со значением целостности и слов со значением «рождаться, размножаться»: русск. весь, но литовск. veisti. «размножаться, рожать»; лат. omnis «весь < *ombh-nis, но др.-англ. umbor «маленький ребенок», ирл. imbliu «пуп», др.-в.-нем. imbi «рой пчел»; др.-инд. sarva «весь», но др.-англ. serdan “coire”.
Феномен табу в традициях и в языке индоевропейцев 113 другому, а также всем вместе. В этой связи интересно обратить внимание на то, что слова со значением «бог» (или со значением «единица», «мировой разум», что то же самое) могут соотноситься со значением «множество»: ср. русск. бог, но др.-инд. bahu «много»; др.-инд. sura «бог» (хет. sirais «один»), но лат. series «вереница, множество»; и.-е. *теп- «(мировой) разум, божество»; «один», но др.-англ. menigo «много». Вторая особенность тотемизма - отождествление людского коллектива с видимой природой. Познаваемый мир и познающий его человек слиты, человеческие черты не осознаются; все человеческое представляется внешним миром. Внешний мир представляется в виде людей. В свою очередь многое из того, что считалось специфически свойственным тотемизму, должно быть определено как неизбежное вторичное явление, обязанное подлинному генетическому фактору - первобытному сознанию. Так, в силу нерасчлененности субъекта и объекта природа и люди кажутся зверьми, растениями, камнями (ср. тох.А 1и «зверь», но и.-е. *1еи- «камень»); ирл. гор «зверь», но и.-е. */ер- «камень»; это зависит от того, чем коллектив занимается, что более всего находится в поле его зрения. Вожак людского коллектива представляется тотемом, т.е. единично-множественной видимой природой - светилом, зверем, камнем, растением. Согласно мифопоэтическим представлениям язычников, Божество не может восприниматься органами чувств людей или, по крайней мере, правильно восприниматься. Божество лишь является людям различными своими сторонами и скрывается от них за различными масками или путем разнообразных превращений; воплощений и перевоплощений; вместе с тем явления божества отнюдь не всегда отражают его истинную сущность и нередко являются иллюзиями, цель которых - ввести в заблуждение, т.е. божественные явления могут выступать в роли масок Божества («обман зрения»). Одной из важных масок Божества считалась плоть: ср. др.-сев. hold «плоть», но русск. колдовать', лат. саго «плоть», но русск. чары; др.-инд. mas «плоть», но карийск. mas «божество»; бретонск. tig «плоть», но осет. cag “knot, loop” (> «связь, чары»; ср. осет. сах «синий»: олицетворение верхнего мира и обитающего в нем Божества); др.-сев. kott «плоть», но и.-е. *kut- «(сверхъестественная) сила»; ср. также русск. плоть (и.-е. *pel-}, но др.-инд. риги- «много». Основной особенностью плоти является ее непостоянство, ее изменчивость, что вполне отвечает изначальному назначению маски.
114 М М. Маковский Человек старался защититься от злых сил, повсеместно окружавших его: отсюда применение различных красок на различных частях тела, а также масок, призванных прославлять вездесущие и многоликое божество, исцелять больных, служить в качестве оберегов; у некоторых народов различаются маски, служащие при аграрных ритуалах, при похоронах, а также при инициациях и вообще при любых ритуалах (маски как бы возрождают весь космогонический процесс). Ср.: др.-англ. dyrs «великан» (божество), tears “penis” (божество), но хет. tarpallis “a representation, a picture; а substitute for a person in a ritual”. Относительно первого элемента этого сложного слова ср. др.-инд. tarasa «плоть», но также др.-инд. taruna “neu, jung, frisch” (изменение плоти, изменение земной маски); относительно второго элемента хеттского слова ср. и.-е. *pal- шест (божество), тох.А pal «природа» (божество), но нем. Fels «гора, камень» (как одна из форм божества), русск. плоть (*pel- теп)\ ср. также: карийск. mas «бог», но и.-е. *me(m)so- «плоть». Плоть всегда ограничивает истинный облик божества, скрывает его. В антропоморфной модели Вселенной живот и внутренности считались вместилищем огня и мировой души. В связи с этим слова со значением «образ, маска» соотносятся со значением «живот, внутренности»: ср. др.-англ. ling «образ», но хет. legan «внутренности»; лат. i-mago «образ», но нем. Magen «живот»; бретонск. aoz «образ, форма», но др.-англ. eosen «кишка» (ср. др.-сев. ass «божество»); др.-инд. гира- «образ», но др.-англ. горр «кишка». Понятие маски могло также соотноситься с образом змеи (символ Вселенной): ср. лат. persona «маска», но англ.диал. pier «червь, змея» + чешек, san «змей»; др.-инд. tarasa «плоть» (маска), но др.- инд. taruh «червь, змея». Индоевропейские слова со значением единицы соотносятся с понятием мужского божественного начала, с понятием божественного духа, сверхъестественной силы, с понятием Божества как целостности. Числительное «один» представлено в индоевропейском архетипами *ei-l*ai-no, *ei-l*ai-ko, *ei-/*ai-wo (*oi-no, *oi-ko, *oi-wo). Элемент *e/- означает, с одной стороны, «шест» (предмет поклонения язычников), «пенис», а с другой стороны, «двигать, передвигать, двигаться» (движение - основной элемент боготворчества: Божество раздвигает и передвигает Хаос для создания места творения). Таким образом, рассматриваемый архетип
Феномен табу 6 традициях и в языке индоевропейцев 115 описывает весь процесс боготворчества. К тому же архетип *ei- имеет значение «краска» - мистический символ Божества. Имеются также архетипы *ei-l*oi~n(d)\ ср. *and~/*ond~ «один», но также «дышать; дыхание, дух»; др.-инд. adi «начало», а также avOoc «цветок» - олицетворение Вселенской Чаши. Рассмотрим отдельные корни, образованные от архетипа *ei- с детерминативами: *ei-bh “coire, futuere” (оплодотворение Божеством - Единицей всего живого, в частности, Матери-Земли); *ei-g~ “laut jammem, klaglich bitten”; *ei-k- “zu eigen haben, vermogen”; *ei-n-:cp. лидийск. in- «делать, свершать, творить»; литовск. ynas «истинный»; *ei-/*oi-n “strength, divine power”; *ai-/*ei-wo (ср. и.-е. *а1ц- “Lebenskraft”); латышек, ada «кожа» (оберег). Слова со значением «много» обычно имеют отрицательную коннотацию: ср. и.-е. *pel~ «много», но латышек, pelt «порицать, осуждать, хулить»; ирл. kalz «много», но и.-е. *kel- “betriigen, betoren”; литовск. daug «много», но др.-сев. dugga “Feigling; Elender”; др.-инд. pugah “Menge”, но хет. puk «ненависть». Интересно рассмотреть другие корни со значением «единица»: ср. хет sirais «один, единственный» (ср. русск. сирота), но др.-инд. sarva «целостный, целый»; ср. далее: лат. singulus «один, одинокий», но др.-англ. secg «человек, мужчина»; др.-англ. aer, aerest «первый», но и.-е. *аг- «мужчина, мужской»; и.-е. *ei~l*ai~ соотносятся с формой, имеющей преформант - *kai- «один, одинокий»; ср. архетип *ei- с другими преформантами: *mei- «менять, меняться» (маски богов); и.-е. *ghei- «пустота» (источник творения: из пустоты рождаются даже боги); *dei~ “strahlen, schimmem” (> “Gott”); *sei~ «сеять» (божественную сперму). Расщепленная единица (двойка) символизирует (в отличие от целой единицы) все земное, тленное, злое: ср. и.-е. *dyos «два», но (с отпадением начального d-) осет. woes, us «женщина» (символ зла и злой силы); с другой стороны, ср. и.-е. *dus~ «злой, плохой»1. €GO Личное местоимение первого числа единственного числа символизировало центр Мироздания, ось Вселенной, внутреннее в 1 Ср. также: др.-инд. bheda “Spalten, Zwiespalt”, но ирл. im-bed «много», а с другой стороны, русск. беда.
116 Л/. Л/. Маковский отличие от внешнего, центр в отличие от периферии. Я - это лестница в Небо (ступени лестницы в небо рассматривались как олицетворение семи небес, т.е. высших состояний бытия). Центр олицетворяет небесный огонь, небо, человека как антропоморфную модель Вселенной, вселенский порядок, гармонию Космоса, единство начала и конца, т.е. все то, что магическое сознание связывало с Божественной Точкой. В этой связи латинское личное местоимение ego можно сопоставить с и.-е. *egnis «огонь» (а также лат. aqua «вода»), осет. aegas «весь, целый» (типологически ср. гот. heito «горячий», но сербско-хорв. чит, бол. читав «целый»), а также осет. axxos «первопричина», лат. axis «ось» [ось Вселенной: ср. осет. as in «лестница (в небо)»], и.-е. *ag- «дерево, дуб» (мировая ось, лестница в небо), гот. aha «(мировой) разум», др.-инд. ahi «змея» (олицетворение Вселенной»)1, др.-инд. ек, ак «один», гот. ah-ma «душа», исл. Qgurr “penis”; арм. ogi «душа»;и.-е. *ag- “treiben, in Bewegung setzen” (движение как боготворчество); и.-е. *eigh- «(сверхъестественная) сила». Понятие человека, мужчины, Числа, олицетворяющее Мироздание в антропоморфной модели Вселенной, понятие «вещи», возникающей посреди Хаоса, т.е. понятие Бытия, неразрывно связано с понятием Небытия, исчезнования, с которым Бытие образует неразрывное единство: ср. лат. ego «я», но и.-е. *eg- “schwinden, mangein”, а также шведское отрицание ikke\ французское слово personne означает не только «человек, персона», но и «никто»; тох.А wantare «вещь» соотносится с нем. schwinden «исчезать»; армянское слово тек «один»* 2 соотносится, с одной стороны, с тох.А mask «быть, существовать», а с другой - тох.А musk «исчезать»; и.-е. *pauson- «бог, божество» (ср. и.-е. *ри- «мужчина, человек»: лат. puer, pubes) соотносится с русским словом пустощ ср. также: тох.А опт-, тох.В afun- “le soi, le moi”, но тох.А апи “cessation, arret”; лат. res «вещь, нечто», но франц, rien «ничего, ничто». Ср. Г.И.Берестнев. Роль языковых данных при установлении структуры структуры и семантики самосознания личности//ВЯ, 2000. №6; Р.Лэнг. Расколотое «Я». СПб., 1995. ' Ср. форму в преформачтом; чемдаал. Piek «червь, змея». С ват. ego ср. также литовск. fega «(божественная) сила». 2 Ср. и.-е. *тек- «(божественный) разум»; тох.А тик «(сверхъестественная) сила».
Феномен табу в традициях и в языке индоевропейцев ЖСНЩЦН4 117 Женщина считалась средоточием нечистой силы, в связи с чем существовало много запретов контакта с женщиной (например, во время менструации, на охоте, на рыбалке и др.). Ср. др.-сев. drosin «женщина», но литовск. drausti «запрещать»; греч. drjAvs «женский», но алб. ndaloj «запрещать»; «остановить»; др.-сев. vord «женщина», но др.-англ. swedrian “sich zuriickziehen”; тох.А kuli «женщина», но и.-е. *kelo «остановить(ся); исл. dubba «женщина», но и.-е. *dabh-!*dubh- “harm, hurt”; англ.диал. dubbed “blunt” (ср. *dheu- “hinschwinden”). Ср. также валлийск. gwraig «женщина», но русск. враг\ арм. *eg- «женщина», но и.-е. *eg- “verschwinden, mangein”; др.-сев. skord «женщина», но др.-инд. qatru- «враг». В древнем обществе существовал культ девы-воительницы, которая подстрекала к борьбе за обладание ею нескольких мужчин (существовали и богини-воительницы). Исторические и археологические данные свидетельствуют о том, что на наиболее раннем этапе существования индоевропейцев женщины не только участвовали в сражениях, но и погребались согласно обычаям воинского сословия (ср. К.Джонс-Блей. Женщины и война в индоевропейском мире//Стратум: Структуры и катастрофы. Сборник символической индоевропейской истории. СПб., 1997). Ср. англ, диал. gar “to force, to compel”, др.-сев. gera “do, make*’ > “compel, force”; gQrr “bereit, geriistet”; др.-англ. gar “Speer”, но англ, girl «девушка, девочка» (см. другие коннотации англ, girl: М.М.Маковский. Историко-этимологический словарь современ- ного английского языка. М., 1999); типологически ср. др.-англ. wip «женщина», но англ, weapon «оружие»; др.-сев. vord «жинщина», но англ, sword «меч»; греч. OffAvc; «женский», но лат. telum «метательный снаряд». Ср. далее: англ, wench «девушка», но др.-англ. wig «борьба». Интересно, что значение «женщина» могло соотноситься со значением «военная одежда, обмундирование, снаряжение»; «оружие»: ср. англ, girl «девушка», но др.-англ. gyrelu «(военная) одежда»; и.-е. *sor- «женщина», но арм. sor «одежда» и гот. sarwa «оружие», др.-англ. searo «снаряжение; и.-е. *цея- «(военная) одежда», но осет. woes «женщина»; др.-англ. scrud «(военная) одежда», но др.-сев. skord «жинщина»; др.-инд. gela “garments,
118 М. М. Маковский clothes”, но тох.А kuli «женщина». Показательно осет. gaerztae «оружие» и одновременно «одежда». Понятие борьбы непосредственно связано с понятием «поле (битвы)»1 и далее с понятием «женщина»: ср. арм. and «поле», но кельтск. *andara «женщина»; лат. ager «поле», но арм. eg «женщина, самка» (ср. др.-сев. angra “plagen”, англ, anger «гнев»); англ, lass «девушка», но др.-англ. laes “Weide, Feld”, ср. др.-инд. lasa “Springen”, las “sich bewegen” > “streiten, anfechten”; кельтск. les «ритуальное действо, ритуальная борьба» (с другой стороны, интересно сопоставить англ. диал. lash «гребень» > «женский половой орган»: типологически ср. лат. pecten «гребень», но также «женский половой роган»); церк.-слав. село «поле», но осет. syl «женщина»; ирл. magvs “field”, но нем. Magden. англ, maid «девушка». Ср. еще: др.-сев. prudr «женщина», но также «сила, натиск» (ср. др.-англ. trudan «бить, ломоть, крушить»); др.-сев. dubba “woman”, но др.-англ. dubbian “to strike”; др.-инд. stria «женщина», но нем. Streit «борьба». На основе принципа pars pro toto значение «женщина» в древности символизировалось значением «женский половой орган», а это последнее значение олицетворялось значением «горло, глотка»; ср. др.-сев. prudr «женщина», но англ, throat «горло, глотка»; ср.-англ. wesen, англ.диал. weasond «горло, глотка» (и.-е. «глотать, съедать»), но осет. woes «женщина»; англ, girl «девушка» (ср. северно-фризск. gor «девушка», нем.диал. Gurre «девушка»), но русск. горло\ лат. gula «глотка», но тох.А kuli «женщина». Интересно сопоставить англ, girl «девушка» и др.-англ. gir “verschlingend” (буквально “Penis verschlingend”). В отличие от мужчины, символизировавшего Солнце, женщина олицетворяла Луну (символ смерти): ср.др.-англ. ides «женщина», но индо-арийск. indha- «луна». Женское начало олицетворялось в древности водой, а символом мужского начала был огонь, олицетворявший вечную Душу, Жизнь. Именно на фоне соотношения мужского и женского начал наиболее рельефно выступает диалектика жизни и смерти: вода-смерть всегда является источником жизни (первоначально божественно созданная Вселенная плавала в океане, неродившийся ребенок также плавает в материнских водах), но та же вода-смерть, 1 Типологически ср. лат. campus «поле», но нем. Kampf «борьба».
Феномен табу в традициях и в языке индоевропейцев 119 оплодотворенная огнем-жизнью, всегда тушит огонь- жизнь, служит источником гибели жизни. Ср. в этой связи: осет. wes, us «женщина» - и.-е. *%es- «влага», но авест aosa «смерть»; др.-сев. vord «женщина», но др.-англ. swedrian “verschwinden, aufhoren”: арм. eg «женщина», но хет. ак «смерть»; др.-англ. dir «девушка», но нем. sterben «умирать»; др.-англ. dige «девушка» (ср.англ.диал dey «девушка»), но др.-англ. diegan «умирать»; тох.А kuli «женщина», но др.-англ. cwelan «убивать», тох.А kul- «ослабевать, терять силы»; исл. dubba «женщина», но ср.-в.-нем. touben “kraftlos machen”; и.-е *sor- «женщина», русск. сырой, но и.-е. *soryos “spoiling, ruin, waste, destruction”. В связи с производительной способностью женщины интересно указать на соотношение значений «вода» (символ женщины) и «делать, творить»: ср. лат. aqua «вода», но лат. agere «делать, творить»; перс, darya «вода, река», но литовск. daryti «делать, творить»; тох.А war «вода», но и.-е. *иег- «делать, творить»; англ. таке, нем. machen «делать, творить», но и.-е. *так- «сырой, мокрый, влажный»;, ирл. dobrun «вода», но литовск. dirbti «работать». Женщина в мифопоэтическом сознании уподоблялась могиле, принимающей в свои объятия мертвеца: ср. гот. aipei «мать», но англ.диал. ade «яма, могила»; и.-е. *mot-!*mat- «мать», но англ, moat «ров»; др.-инд. mahila «женщина», но русск. могила. жертвоприношение Понятие жертвоприношения отражало гибель, исчезновение того, что приносилось в жертву, причинение ему вреда, увечий, при допущении последующего возрождения. Готское слово sauds «жертвоприношение» соотносится с др.-англ. swedrian “sich zuruckziehen; verschwinden, nachlassen, abnehmen, aufhoren”, лат. sottus “toricht, narrisch”. Др.-инд. gasana «жертвоприношение» соотносится с и.-е. *kaseie “need, want, lack”; др.-инд. sasami “punish”, ирл. casaim “accuse”. Др.-инд. garutta, русск. жертва соотносятся не только с и.-е. *ghrendhos “bar, pole, shaft”, но также с и.-е. *kradh- “harm, hurt”. Др.-англ. lac «жертвоприношение» соотносится с англ, lack «изъян», др.-инд. rak$as- “injury”; “demon”.
120 Л/. М. Маковский Др.-англ. fiber «жертвоприношение»1 соотносится с и.-е. *dabh- “harm. hurt, damage” (табуирующее значение, отражающее процедуру жертвоприношения). С другой стороны, понятие жертвоприношения соотносится с понятием омовения, очищения; ср.др.-англ. tiber «жертвоприноше- ние», но лат. februum “Reinigung”; русск. жертва, но греч. хабары v «мыть, совершать омовение»; др.-англ. leccan «мыть», но др.-англ. lac «жертвоприношение»; лат. vic-tima “Opfer”1 2, но и.-е. *%e(s)k- «мыть». Считалось, что в результате жертвоприношения устанавливался нарушенный вселенский порядок: ср. др.-инд. kusala «порядок; здоровье», но др.-англ. husel «жертвоприношение». Относительно так называемой «строительной жертвы», прино- симой при строительстве храма, ср.: русск. жертва, но тох. А kerciye «постройка, дворец, храм»; др.-англ. fiber «жертвоприноше- ние», но гот. fimbrjan «строить». жизнь Диада жизни и смерти (ср. др.-инд. as- «жизнь» и авест. aosa «смерть») у древних символизировалась и табуировалась огнем (последний в свою очередь символизировал душу) и плетением языков пламени; та же символика характерна и для обозначения коровы, которая считалась лучом солнечного огня. Ср.: нем. leben «жить», но литовск. liepsna «пламя» и, с другой стороны, нем.диал. Lab, Lab «корова», латышек, luops «корова» [ср. также: ирл. sliab «гора», и.-е. *1ер~ «гора» - речь идет о вздымании огня вверх, его стремлении к небу; латышек, elpt «дышать» (с метатезой) - огонь как душа; д.-в.-нем. lieben «защищать, беречь, щадить»], интересно англ, lof «рука» (метафорический образ - «язык пламени»); русск. корова, но осет. соегуп «жить», а также и.-е. *ker- «гореть» (< «плести»); лат. vacca «корова», но др.-в.-нем. wahan «гореть, 1 Ср. русск. тибрить, стибрить «украсть, взять»: значения «дать» и «взять» в древности не были дифференцированы: жрец «давал» божеству жертвоприношение, а божество это жертвоприношение «брало». 2 Вторая часть этого слова соотносится с и.-с. *tem- «разбивать, разрывать» (основные действия жреца по отношению к жертве). Значение «бить, ударять» соотносится со значением «мыть, очищать»; ср. ст.-слав. плакати «мыть». но литовск. plakti «бить».
Феномен табу в традициях и в языке индоевропейцев 121 сиять»; др.-англ. fearr «бык», но др.-англ. feorh «жизнь» (*per-k~ “bum”). Корова, бык, ягненок, баран - символы огня (солнца) и жизни - нередко символизировала диаду бытия и небытия: ср. и.-е. *mosgh- «молодая корова»1, но тох.А mask «существовать» и тох.А musk «исчезать», англ, ewe «ягненок», но др.-англ. eawan «появиться, являться» и и.-е. *еи- “leer sein”; и.-е. *gou- “Kuh”, но *gyei- “leben” - *gheu- “verschwinden” (*keu- “brennen”). Согласно языческим представлениям, как жизнь, так и смерть представляли собой завязывание или развязывание божественных узлов: ср. и.-е. *тег- «умирать», но также «плести»; *lei(t)- “biegen, flechten”, но также “sterben”; осет. соегуп «жить», но *ker- «плести»; нем. leben «жить», но *leb-/*lep- «плести»; *g%ei- «жить», но *geu- «плести»; хет. tarup “twist, twine”, но нем. sterben «умирать». Узлы жизни и смерти могут отражать определенные космогонические циклы, вселенские катастрофы, символизирующие различные божественные превращения - жизнь, переходящую в смерть, или смерть, переходящую в жизнь. При вигезимальном счете (за основу счета берется число 20 - по числу пальцев на руках и ногах человека) жизнь или смерть человека могла соответствовать определенному количеству божественных узлов, кратным двадцати: ср. в этой связи др.-англ. diegan «умирать», но нем.диал Stieg «двадцать»; тох.В sruk «умирать», но русск. сороку тох.А wal «умирать», но лат. val, vol «восемьдесят». Вместе с тем ср. соответственно: др.-инд. Шс-, tok- «потомство», греч. tixtciv «рожать»; tzxvov «ребенок»; хет. sarkus “strong”; лат. valere “etre fort”. Любопытно, что, как отмечает Д.И.Эдельман, в ряде языков «для обозначения ‘двадцати’ употребляются выражения типа... ‘человек умер’, ‘человек кончился’, ‘весь человек’» [см.: Д.И.Эдельман. К генезису вигезимальной системы числительных // ВЯ. 1975. № 5, с.32; ср.: Д.И.Эдельман. Генетическое и ареальное в системах числительных (на материале арийских языков) - ИАН СЛЯ, 1993. № 5]. Таким образом, каждый «виток» в круговороте вселенской спирали, олицетворяющий диалектическое чередование жизни и смерти, символизирует целостность Мироздания. Интересна связь между словами со значением «рука/палец» и словами со значением «смерть» (завершенность, целостность)/ ’Ср.греч. pdaxos “Kalb” и кельтск. *mog- “Feuer”.
122 МЛ/. Маковский «жизнь» ср. и.-е. *тег- «рука» (и.-е. *merjo «человек»), но и.-е. *тег- «умирать: смерть», ср. англ, arm, нем. Arm «рука», но хет. агта «луна» (символ смерти); и.-е. dhuk- «рука», но др.-англ. diegan «умирать», нем.диал. Stieg «двадцать»; русск. рука (литовск. ranka\ но тох.А sruk «умирать» (ср. русск. сорок); и.-е. *ker- «рука» (др.-инд. kara), но осет. соегуп «жить». Понятие жизни связано с понятием «божественного движения», раздвигающего Хаос: ср. исл. labba “schleudem”, но нем. leben «жить». ЖИР Жир в языческих обрядах играл большую роль: его бросали в огонь в виде жертвоприношения (огонь - божественный дух - «любит» жир и еще выше вырастает от него, стремясь ввысь, в небо, к божеству); жир обладал, по поверьям древних, сверхъестественной силой: недаром колдуны и шаманы перед тем или иным сакральным действом или ворожбой обмазывали себя жиром. В свете сказанного становится вполне понятным, что слова со значением «жир» свячески табуировались. Ср. англ, suet «внутренний жир», но арм. sut «ложь»: лат. pinguis «жир», но литовск. pigiis «дешевый», литовск. piktis «зло»: лат. arvina «жир», но др.-англ. arwunga “gratis”, и.-е. *пг- «на периферии, в области Хаоса, злых сил»: русск. сало соотносится с русск. садить (и.-е. *sad-lo\ типологически ср. в немецком: das Schwein setzt gut an «свинья хорошо тучнеет»), но ирл. saith “evil”, saithe “deceit”, чеш. byt na sotndch “be in deaththroes”. ЖРСБИЙ Большую роль в жизни древнего человека играл жребий. Выбор жребием в архаическом обществе возведен в ранг священного ритуала, а предметы, с помощью которых «тянется жребий», нагружены сложной мифологической семантикой. Как указывает О.М.Фрейденберг, «жребий представляет собой кусок дерева, ветку, кусок палки с особыми знаками.., обломок камня; жребии рассыпаются или кладутся кучей; тот, кто вынет обломок, тот получит свою “долю”, а позже “судьбу” ... Первоначальный жребий - это кусок жертвенного животного (тотема), его мяса, жира и костей». Иерархизация мира посредством жребия - это один из самых эффективных и одновременно один из самых простых
Феномен табу в традициях и в языке индоевропейцев 123 способов мифологический иерархизации этого мира, а стало быть, одно из глубинных оснований успешного бытия человека в культуре. Приведем примеры соотношения слов со значением «жребий» («судьба») со словами, имеющими значение «мясо, плоть» (мясо жертвенных животных, как мы уже говорили, часто выступало в роли жребия): ср. греч. xrjpa «жребий, судьба», но лат. саго «мясо, плоть»; лат. sura «икра ноги» (мясо, плоть), но лат. sors «жребий, судьба»; ирл. kig «мясо», но хет. huek «колдовство»; лат. alea «жребий», но и.-е. *а/- “magic” (жребий считался волшебством; чудом; колдовством считалось и рождение: ср. лат. alea «жребий», но и.-е. *al- «рожать»; типологически ср.: др.-инд. tuc-, tok- «потомство», но греч. ти%г] «жребий»). Понятие «жребий, судьба» соотносится также с названиями жертвенных животных: ср. русск. жребий, но русск. жеребец', русск. диал. кобъ «судьба», но русск. кобыла, а также русск. кобель', др.-сев. vedr «баран», но др.-англ.иугд «судьба»; лат. alea «жребий», но хет. alas “the guardian-bull” (ср. русск. алый', красный цвет - символ Преисподней)1. ЗВСЗП4 Древние считали звезды стадом небесных коров: ср. ирл. rind «звезда», но нем. Rind «скот»; алб. hyll «звезда, но литовск. keltuva «скот»; ср. литовск. kelti «двигаться, перемещаться, как стадо небесных коров по небу»; подобным же образом и.-е. *gou- «корова», но англ, go, нем. gehen «двигаться»; ср. далее: хет. mul «звезда», но и.-е. *mel- «скот»; хет. wallas «звезда», но русск. вол. др.-инд. udu «звезда», но др.-англ. wod «бык»; лат. Stella «звезда», но русск. теленок. Русское слово звезда можно соотнести с дат. kvoeg «рогатый скот» + валлийск. da «рогатый скот» (ср. относительно второй части слова др.-англ. ede «стадо»). Вместе с тем русское слово звезда соотносится с осет. aevzistlaevzestae «серебро» < др.- осет. *zvestae (Абаев 1:213). Кроме того звезда соотносилась с колдовством (гадание по звездам): ср. лат. sidus «звезда», но др.-сев. seid «колдовство», звезда также связывалась с душой: др.-инд. udu «звезда», осет. udd «душа». Каждая звезда (корова) считалась 1 Соотношение понятия «жребий» и понятия «гриб» см. М.М.Маковский, ВЯ. 1993, №6, с.139.
124 Л/. Л/. Маковский преображенным лучом солнца, а само солнце - пастухом стада небесных коров (звезд). С другой стороны корова (бык) олицетворялись с бурной рекой (морем) или пылающим костром. При этом бурная река (море) олицетворяли небо, а огонь - звезды, «плывущие» по небу. Ср.: и.-е. *gou- «корова», но брет. gouer «река, поток»; тох.А pars- “arroser”, но др.-англ. fearr «бык» (англ.диал. perry «ливень», ср. др.-сев. fors «водопад», осет. ford «река»); алб. dele «баран», русск. теленок, но греч. ОаЛаоаа «море»; др.-сев. ver «море», но латыш, versis “bull”; др.-инд. ahi «корова», но латышек, aka “well, spring”, ср. лат. aqua «вода», др.-англ. eagor, русск. озеро. Кроме того, корова сопоставлялась с огнем: ср. валлийск. laeg «теленок», но др.-англ. lieg «огонь»; и.-е. *ker- «корова», но и.-е. *ker- «горсть»; англ, bull «бык», но нем.диал. Boli «костер»; лат. vacca «корова», но алб. vakur “warm”; латыш, versis «бык», но и.-е. *иег- «гореть»1 (ср. статью «Корова»). земля Все земное, в отличие от небесного, мыслилось как преходящее, тленное, плохое, злое. Ср.: тох.А pats «земля», но англ, bad «плохой»; др.-англ. hruse «земля», но др.-англ. cursian «проклинать»; русск. земля, но тох.А кет «плохой»; англ, land «земля», но русск. диал. ляда «болезнь». С другой стороны, Земля- Мать в древности была предметом поклонения, а также предметом клятвы (при этом землю либо съедали, либо произносили над ней клятвенные слова). В этой связи интересно индоевропейское слово *mater- «мать», которое, безусловно, является табуированным. Прежде всего Земля, женское начало, соотносилось с Бессознательным, с потусторонним миром, символизируемым водой и синим цветом: ср. чеш. modry «синий»1 2 (ср. др.-в.-нем. mot «земля» 1 Корова имела такую же символику, как и змея: ср. др-инд. ahi «корова» и ahi «змея»; др.-англ. fearr «бык», но нем.диал. Pier «червь, змея», англ.диал. piering. 2 Ср. также др.-англ. еогд «земля», но др.-инд. ardra “feucht, паВ”. Ср. также: и.-е. *mad- «влага» + *аг- «огонь» и и.-е. *nuiter~ «мать-замля» (ср. и.-е. *ater- «огонь»: земля считалась печью, «сжигающей» приносимые ей в жертву тела умерших). Вполне возможно, что др.-англ. еогд, совр. англ.
Феномен табу в традициях и в языке индоевропейцев 125 + лат. terra «земля»). Понятие Земли, как и понятие Краски, в древности соотносилось с понятием движения (земля понималась как зыбучий песок, а краска как цветовые переходы движущегося пламени): ср. тох.А pats «земля», но и.-е. *pet- «двигаться»; др.-в.-нем. motlmat «земля» + др.-англ. аег «земля» (ср. и.-е. *madher-l*modher- «синий»), но англ.диал. mather “to turn round”; др.-англ. hruse «земля», но и.-е. *(s)ker- “springen, herumspringen”; лат. terrra «земля», но др.-англ. регап «бежать»; русск. земля (др.-инд. к$ат-\ но англ, skim «легко и плавно скользить, нестись, двигаться». Вместе с тем после отбрасывания преформанта т- в корне *mater- «мать» (ср. гот. aipei «мать»)* 1 мы получаем (с учетом метатезы) др.-англ. еогд «земля», и.-е. *ater- «огонь» («сжигающая семя» или «сжигающая покойников»), осет. ard «клятва» (клятва путем съедания земли), греч. еортг] «ритуальная трапеза», тох.А atal «человек» (букв, «сделанный из земли»: ср. арм. mard «человек»), др.-инд. ret- «семя». Земля нередко сопоставлялась с жиром, жир же считался символом сверхъестественной силы: ср. тох.А pats «земля», но англ, fat «жир»; др.-англ. hruse «земля», но др.-англ. hrysel «жир». Земля служила предметом гадания: она, в частности, могла служить знамением предстоящего урожая: ср. др.-англ. еогд «земля», но ирл. arde «знак, знамение»: арм. tak «земля», но др.-сев. takn «знак, знамение». Трава и другие растения, которые «вылезают» из земли, уподоблялись древними языкам пламени, а эти последние сопоставлялись с рукой, с пальцем, с половым органом мужчины (символ сверхъестественной творящей божественной силы). В этом плане латинское слово *mater- «мать» (как мы видели оно включает в себя слово со значением «земля») можно сопоставить с и.-е. *mat- «палец» (ср. арм. matn «палец») + др.англ. tears “penis”. Наконец, необходимо принять во внимание, что по представлениям язычников, земля «пьет» божественное «семя» дождя, что олицетворяло обряд священного возлияния, которое тесно связано с призывом к Божеству послать хороший урожай. Ср. earth «земля» соотносится с др.-инд. ardha- «вовне, на периферии» (т.е. обозначает Хаос, Бессознательное). 1 Ср. гот. matjan «есть, питаться» («клясться, съедая землю») и форму без преформанта: и.-е. *ed- «есть, питаться».
126 М. М. Маковский др.-англ. ear «земля», нй др.-инд. ira “Labetrunk”; тох.А pats «земля», но греч. naveopai «пить; есть». Земля-Мать служила звеном между Небом и Преисподней, образуя связь всего божественного Мироздания, его целостность: ср. хет. tak «земля», но лат. texare «соединять», *tek- «скреплять»; тох.А pats «земля», но нем. Faden «нить»; арм. tel «нить», но лат. tellus «земля». Именно Землей в древности совершали клятву: человек падал лицом вперед и захватывал землю, которую съедал: это было самым искренним подтверждением перед божеством приверженности к тому или иному действию или к определенной вере. ЗМ€Я Змея - символ божественного творения, жизни, Вселенной и Божества - нередко метафорически описывалась словами с противоположным значением. Ср. русск. змея, но тох.А кет «плохой»; чеш. had «змея», но и.-е. *kad- «зло». Змея нередко отождествлялась с деревом; значение «дерево» могло выступать в качестве табу для обозначения змеи: ср. хет. aras «дерево», но брет. аег «змея»; и.-е. *кег- «дерево, куст», но др.-инд. hira «змея»; и.-е. ag- «дерево; дуб», но др.-инд. ahi «змея»; осет. qad «ствол дерева», но чешс. had «змея». Змея нередко табуируется понятием «кожа» (только змея способна сбрасывать кожу): ср. др.-сев. Пдг «змея», но англ, leather «кожа» (ср. также англ, adder «змея, гадюка» без табуирующего элемента Z-); др.-сев. nadr «змея» (с начальным табуирующим отрицанием и-), но латышек, ada «кожа»; латышек, kuska «змея», но русск. кожа). Понятие змеи может также табуироваться понятием Мирового разума (т.е. Божества): ср. др.-инд. ahi «змея», но гот. aha «разум»; др.-англ. тара «червь, змея», но др.-англ. smead9 валлийск. meddwl «разум»; дат. aand «разум», но англ, adder «гадюка»; др.-сев. ИЪг «змея», но осет. laederun «понимать, сознавать»; др.-инд. hira «змея», но др.-сев. skilja «понимать». Понятие змеи могло табуироваться понятием смерти: ср., и.-е. *тег- «смерть», но курдск. таг «змея»; др.-инд. ahi «змея», но хет. ак «смерть»; нем. sterben «умирать», но латышек, tarps «червь». Змея могла табуироваться понятием пальца и руки: ср. др.-инд. hira «змея», но греч. %£ip «рука»; курдск. таг «змея», но и.-е. *тег-
Феномен табу в традициях и в языке индоевропейцев 127 «рука»; нем.диал. Pier «червь, змея», но хет. per «рука»; англ, hand «рука, кисть руки», но чеш. had «змея»; др.-инд. anguli «палец», но др.-инд. ahi «змея»; др.-англ. тада «червь, змея», но и.-е. *mat- «палец, рука» (арм. matn «палец»). Понятие змеи могло также табуироваться понятием «чудо»: ср. курдск. таг «змея», но и.-е. *тег- «чудо»; нем.диал. Pier «червь; змея», но и.-е. *рег- «чудр>у, и.-е *kud- (русск. чудо), но и.-е. *kud- sko «змея» (латышек, cuska «змея»). Понятие змеи могло соотноситься с понятием «радуга» (табуированное название): ср. чеш. had «змея», но англ.диал. gad “а small rainbow on the horizon portending bad weather”; русск.диал. змея «радуга» (Новгородская область); лат. colubra «змея», но алб. ylber «радуга» (с утратой первой согласной из соображений табу: типологически ср. русск. коза, но литовск. ozys)\ ср. далее: арм. ciacan «радуга» (и.-е. *kei- «светить»), но нем.диал. Kiek «червь, змея» (змея как огненная вертикаль). Поскольку Змей - символ всего сущего во Вселенной - уподоблялся изменчивому горению огня, слова со значением «змея» могли, с одной стороны, уравниваться со словами, имеющими значение «живот» (символ огня и жизни), а с другой стороны, со словами, имеющими значение «маска, личина» (змей, как и огонь, представлялся в различных личинах): 1) ср. русск. червь, но русск. чрево «живот»; русск.диал. кема «живот», но русск. змея-, арм. р'ог «живот», но нем.диал. Pier «червь»; литовск. gyvate «змея», русск. живот, русск. у-троба, сербско-хорв. trbuh, но латышек, tarps «червь»; 2) латинское слово per-sопа «маска» соотносится со сложением корней, представленных нем.диал. Pier «червь, змея» + др.-чеш. san «змей» (ср. и.-е. *sen- “image, figure, phenomenon”). Интересно в этой связи хеттское слово tar-pallis “picture, representation, а substitute for the person in a ritual”. В этом хеттском слове первая часть соотносится с древнеиндийским словом taruh «червь, змея», а последняя часть - с др.-инд. piluh «червь, змея»; ср. иранск. *pela «лестница» (в небо), т.е. огненная вертикаль, соотносимая с понятием змеи; 3) франц, masque «маска» (и его аналоги в других европейских языках) соотносится со швед, mask «червь» (ср. тох.А mask- «быть, существовать, являться в том или ином обличье»).
128 Л/. М. Маковский Понятие змеи табуируется понятием шеста (последний является священным символом): ср. курдск. таг «змея», но и.-е. *mel- «шест»; англ, adder «змея, гадюка», но нем.диал. Etter, англ.диал. edder «шест, кол»; чеш. had «змея», но др.-англ. gad «шест», ср. англ.диал. кет «шест»; валлийск. аег «змея», но и.-е. *er-l*el- «шест»1; греч. oaupas «ящерица» (> «змея»), но др.-англ. swir «шест»; др.-англ. тада «червь, змея», но и.-е. *meit- «шест». Понятие рыбы, как и змеи табуируется понятием шеста, палки (олицетворение фаллоса и божества), языка огня, мускула: ср. лат. piscis, англ, fish «рыба» (и.-е. *pesk-), но русск. посох, тох.А pusak «мускул»; перс, mahi «рыба», но и.-е. *так- «палка» (ср. арм. такоп «палка»); др.-инд. matsya «рыба», но др.-в.-нем. meit «шест». Отметим, что понятие змеи соотносится также с понятием Вселенной, символом которой она является: ср. др.-инд. ahi «змея», но авест. anghu- «вселенная». Вместе с тем, понятие змеи соотносится с понятием «божественное явление»: ср. чеш. san «змей», но осет. synyn «являться»; лат. vi-pera «змея, гадюка» (элемент vi - табуирующее отрицание в начале слова), но лат. рагаге «являться, показываться». 3€РНО - ХЛ€Б По поверьям древним, хлеб считался вместилищем житного духа (следовательно, огня). Хлеб в религиозно-мифическом плане связывали с небесными светилами - солнцем, месяцем и звездами, хлеб нередко был предметом жертвоприношения. Ср. в связи с этим: нем. Brot «хлеб», но англ, breathe «дышать», breath «дыхание» (ср. таже литовск. burti «колдовать»: хлеб как источник магии)1 2; литовск. 1 Ср. первую часть хеттского слова illyanka «змея»; вторая часть хеттского слова соотносится с гот. ans “Balken” < *апк-. 2 Отноительно соотношения значений «хлебная культура» - «колдовство» ср. греч. xpidr} «ячмень», но др.-инд. krtya- «колдовство» (букв, «деяние»: ср. и.-е. *кег- «делать, совершать»), ср. лат. panis «хлеб», но арм. panel «делать, совершать» (> «колдовать»); русск. ячмень, но и.-е. jag- «делать, совершать», литовск. jgga «(сверхъестественная) сила», и.-е. *jek- «лечить», русск. (баба)-яга; ирл. агап «хлеб», но арм. arel «делать, совершать» > («колдовать»); ирл. bar «хлеб, но греч. (pap-paxov «колдовство»: ср. *так- «kneten» и латыш, maize «хлеб», miezi «ячмень». В связи с том, что рука была основным орудием колдовства, интересно сопоставить: лат. panis
Феномен табу в традициях и в языке индоевропейцев 129 duona «хлеб», но и.-е. *dau- «гореть» (> «душа), и.-е. *dhaus-. *dhus-, *dus- «душа, дух», ср. и.-е. *dhausnos «зверь-тотем» (хранитель духа племени); лат. secale «рожь: злак», но арм. sncel «душать», $unq «дыхание»; тох.А wasar «зерно на корню», но тох.А wsar «дыхание»: русск. пирог (сербско-хорв. pira «злаковая культура»), но лат. spirare «дышать»: перс, пап «хлеб» представляют собой табуированные образования с начальным табуирующим отрицанием: корень этих слов соотносится с и.-е. *ап- «дышать». Каравай, хлеб очень часто использовался в свадебных обрядах, символизируя надгробный холм: речь идет о ‘похоронах’ девушки в преддверии ее становления женой (своеобразная инициация): ср. литовск. duona «хлеб», но лат. fiinus «похороны»; нем. Week. англ.диал. wig «(свадебный) пирог», но ново-ирл. uaigh «могила»; интересно сопоставить также: чеш. homola «свадебный пирог», но (с метатезой из соображений табу) русск. могила. Хлеб нередко служил предметом жертвоприношения. Нередко жертвенный хлеб изготовлялся в форме коровы, быка, овцы и других жертвенных животных: ср. в этой связи русск. каравай, но русск. корова, нем. Laib «буханка хлеба» [< (h)-laibs\, но нем.диал Lab. Lob «корова»; нем. Kalb «теленок». Принесение хлеба в жертву было равносильно молитве, слову, обращенному к божеству: ср. гот. hlaibs «хлеб», но литовск. kalba «язык, речь»; др.-англ. hwaete «пшеница», но др.-англ. сюедап «говорить»; нем. Week «пирог, каравай», но и.-е. *цек- «говорить»; др.-англ. at «овес», но др.-англ. ад «клятва, заклинание»; русск. ячмень, но и.-е. *ag- «издавать звуки»; ирл. bar «хлеб», но лат. fari «говорить»; др.-инд. javas «злак» - *аи- “speak”. Зерно и хлеб часто олицетворяли небо и солнце: ср. русск. пирог. сербско-хорв. pira «злаковая культура», но ирл. speir «небо»; франц. grain, лат. granum «зерно, но ирл. grian «небо»; ирл. тапп «хлеб», но др.-сев. rnani, гот. тепа «луна»; др.-инд. o-kula «пшеничный хлеб» (<ava-kula), но лат. coelum «небо» (ср. русск. кулич)-, ирл. агап «хлеб», но ново-ирл. гё «луна»; ср. также: др.-в.-нем. habaro «овес», но и.-е. *kabeiro «бог, божество»; греч. fipopos «овес», но русск. гром (олицетворение божества); др.-инд. godhuma- «пшеница», но «хлеб, но др.-инд. panih «рука»; ирл. тапп «хлеб», но лат. manus «рука». Ср. далее: др.-инд. pishtaka «кулич, буханка хлеба», но ново-ирл. piseog «колдовство»; греч. (Ji'ros«зерно», но др.-сев. seid «колдовство».
130 М. М. Маковский англ, gorf, «бог», ср. авест. gantuma- “wheat”, ново-перс. gandum “wheat”, но тох.А n-kat «бог» (начальное отрицание здесь используется из соображений табу); русск. бог (ср. и.-е. *bhag- «даровать, распределять»), но др.-инд. bygg «ячмень». ЗН4К Языческое сакральное действо, которое в большой мере носило фаллический характер, имело своей конечной целью религиозный экстаз, потерю чувств, слияние с божеством, символом, знамением которого оно и являлось. В этой связи интересно сопоставить: др.-англ. serdan “coire” - др.-инд. setra «связь» (слияние с божеством) - тох.А sotri «знак, знамение» (слияние с божеством); осет. kuryn «рожать» и тох.А kar- «знать» > («знак»), и.-е. *Лег- «связь, связывать»; греч. Лтрсаь) «coire», но др.-инд. lak^ana- «знак, знамение» - лат. ligare «связывать»1; греч. пхтеы «рожать», но др.-сев. takn «знак» (ср. лат. tacere «молчать»: молчание как слияние с божеством) - и.-е. *teg- «связывать»; др.-инд. dumah «половые органы», но греч. orjpa «знак»; ср. также: хет. tar-pella- «знак, знамение», но др.-англ. teors “penis” + др.-инд. pelah «половые органы». Язычники считали рождение величайшим божественным знамением. Понятие «знака», знамения тесно связано с понятием «огня» и с понятием «языка», который в древности считался символом рождения: ср. лат. signum «знак» - осет. sugyn «гореть», нем. sengen «жечь», но др.-инд. jihva «язык» < *sighua- (ср. хет. sak «знать»); ср. также др.-англ. ling «знак», но др.-англ. lieg «огонь» и лат. lingua «язык»; латыш, mele «язык», но русск. млеть, нем. Mai «знак». Молоко в древности было предметом религиозного почитания. На молоке также производилось гадание. Ср. в связи с этим соотношение значений «молоко» > «знак, знамение»: англ, milk «молоко», но и.-е. *mel- «знак, знамение»; ирл. seig «молоко», но лат. signum «знак, знамение»; лат. lac «молоко», но др.-инд. lak-$ana «знак, знамение»; авест. xsvid “Milch”, но др.-англ. hwatu “Vorzeichen”; осет. dog «молоко первого удоя», но тох.А tseke “Bildwerk”, дат. tegn «знак». 1 Ср. др.-англ. ling «знак, образ».
Феномен табу в традициях и в языке индоевропейцев 131 ЗОЛОТО Золото считалось солнцем, находящимся в земле, подобно тому, как образ солнца в человеке - это его сердце. Золото - символ солнечного света и Божественного Разума, символ «четвертого состояния» (все высшее, достойное славы) после первых трех: черного (грех и раскаяние), белого (прощение и невинность) и красного (очищение и страсть). Золото это мощный оберег, который нередко использовался в виде лекарства. Ср. лат. аигит «золото», но лат. auriculum «один из желудочков сердца». С другой стороны, ср. следующие примеры, где золото выступает как оберег: хет. warrai “protect”; warras “help”; warris “help”, но лат. аигит «золото», а также литовск. varas «сила, мощь»; др.-инд. urjas “Macht, Kraft”. Считалось, что у золота, как и у других металлов, есть душа: ср. лат. аигит «золото», но греч. avpa “Lufthauch, Luftzug”, литовск. oras “Luft”. Золото - символ экстаза, слияния с божеством, символ бессозначтельного: ср. исл. orar “Betaubtsein”; норв. drin “berauscht”, швед, yr “wirr im Kopfe”. У некоторых народов золото - символ постоянного обновления (у ацтеков - «новая кожа земли» в начале сезона дождей): тох.А wir “neu, frisch”. Кроме того, золото - символ вечности, божественного Бытия: ср. лат. аигит «золото», но исл. vara “dauem”; швед, vara «быть, существовать»; и.-е. *цег-(теп) «время, вечность». Золото - символ очищающего огня, но также и воды (ср. исл. аигг «вода», тох.А war «вода», но и.-е. *цег- «гореть; огонь»), т.е. единства мужского и женского начал1. Понятие «золото» соотносится с понятием «недра; внутренность»; «живот, кишки» (живот в антропоморфной модели Вселенной - вместилище огня и души): ср. англ, gold «золото», но 1 Символом вечности, бессмертия и омолоения считалась и так называемая «золотая ветвь», т.е. ветвь Дерева Жизни. Желтым цветом высохшей ветки омелы («золотой ветви») объясняется и то, почему этому растению приписывалась способность указывать местонахождение кладов: по принципам гомеопатической магии между цветом ветви и цветом золота имеется определенное родство. Ср. ирл. geal «ветка», но и.-е. *ghel- «желтый». Желтый цвет - символ потустороннего, неземного, божественного мира. В плане ориентации в пространстве золото олицетворяет единство переда и зада (ср. др.-инд. uras «перед, грудь», но арм. vor «зал, задняя часть»).
132 М. М. Маковский русск. желудок (и.-е. *gheldh- ); лат. аигит «золото», но греч. дриа «кишка». Понятие «золота» символически соотносится с понятием мифического змея: Великий Змей считался повелителем золота. Там, где этот змей появляется, образуются запасы золота, но, рассердившись, Змей может забрать из земли уже имеющееся там золото: ср. лат. аигит «золото», но валлийск. аег «змея»; др.-инд. hira, hiranya «золото», но др.-инд. hara, hira «змея». Интересно, что золото считалось символом космического разума (ср. лат. аигит «золото», но и.-е. *au-s “sinnlich wahmemen, auffassen”: в этом плане символика золота совпадает с символикой уха (ср. лат. auris «ухо»). Как и ухо, золото символизирует различные направления в пространстве (ср. др.-инд. varivas “Raum, Weite”; varnnan “Weite, Umfang”) и имеет фаллическую символику (ср. осет. waryn «родить»). ЗУБ Зуб считался символом плодородия, творения, мужской потенции, а также символом мудрости и огня. Ср. русск. зуб < и.-е. *gan-bh «рожать» и нем. кеппеп «знать», а также лат. candere «гореть», ср. лат. candidus «белый». Др.-англ. tod «зуб» соотносится с др.-англ. tydran «рожать», tudor «ребенок», тох.А tute «желтый (цвет огня)», англ, сленг dude «огонь» и с валлийск. tybio “think, be of the opinion”1. Ср. также тох.А ankar «клык» соотносится (если отвлечься от усилительного префикса ап-) с тох.А kars «знать», а также осет. кигуп «рожать», и.-е. *кег~ «гореть». Русское слово клык соотносится с англ.диал. deck «рожать» и с нем. klug «умный». Ирландское слово fiacal «зуб» соотносится с литовск. veikti «делать, производить», а также и.-е. *ag-, *ueg- «огонь» (ср. др.-в.-нем. wahan “brennen, gliihen”). ИПМ Игра в древности была основным символом борьбы против смерти (похоронные игры), против стихии (аграрные игры), против 1 Согласно древним поверьям, центр деторождения находится в голове (в антропоморфной модели Вселенной голова олицетворяла Божество - Творца: ср. алб. di «знать»).
Феномен табу в традициях и в языке индоевропейцев 133 враждебных племен (военные игры), против себя самого (против страха, слабости, сомнений). Игра - это своеобразный универсум, в котором имеются свои шансы и свой риск, это определенный комплекс «фигур», участвующих в действе, в состязании, олицетворяющих социальный уклад общества и диалог человека с невидимым и с бессознательным, воссоздание божественного творения как борьбы с Хаосом. Борьбу между жизнью и смертью олицетворяет гибель зерна в земле и его возрождение; охота также является борьбой; борьбой являются танец и молитва: следует учитывать, что любое столкновение (волн, гор, великанов) символизировало Божественное творение, рождение нового. Съедание кусков жертвенного животного было неотъемлемой частью игры и олицетворяло борьбу земного и божественного; барабанный бой и смех, сопровождавшие языческую оргию, также мыслились как борьба добра и зла. Вместе с тем любая сакральная игра - это действие, творчество, работа. Старость в древности символизировала обилие, плодородие, культ предков, божественную силу, небо, божественные стихии, коллективное бессознательное, вековую мудрость духовности и жизненной силы. Вот почему многие сакральные игры представляли собой борьбу-молитву, обращенную к предкам: ср. тох.А kaniii «играть» < и.-е. *gen- «рожать»; русск. игра, но хет. ark “coire” (продолжение рода), типологически ср.: лат. ritus «сакральная игра, ритуал», но др.-инд. ret «мужское семя» (ср. лат. retro «сзади»): русск. старый (с s-mobile), но др.-англ. teors “penis”: фаллическое значение игры можно наблюдать также в осет. tox «игра, состязание», но др.-инд. tuc «потомство». Ср. далее: др.-англ. plegan “to exercise, busy oneself4, англ, play «игра», но алб. plak «старый» (культ предков); др.-сев. gammal «старый», но англ, game «игра», греч. рдуо$ “Miihe, Anstrengung” (сакральная игра), но тох.А ток «старый» (ср. тох.А тик «сильный»); ирл. mochar “high seas“. Сакральная игра приближала человека непосредственно к Божеству: ср. русск. бог (и.-е. *bhag-\ но др.-в.-нем. baga «борьба, сакральная игра»; и.-е. *реи- “schneiden, schlachten”, но и.-е. *pauson- “Gott”; тох.А kot “schlagen”, но нем. Gott, тох.А nkat «бог», но и.-е. *kat- «борьба» (элемент п- в тохарском словек представляет собой табуирующее отрицание).
134 М М Маковский Согласно древним представлениям борьба или ритуальная имитация борьбы увеличивает и умножает жизненные силы человека и природы, вселенскую энергию, они символизируют победу Гармонии, вселенского порядка над Хаосом, создание Мироздания Божеством, является залогом «притока сил». В равной мере воинственные жесты во время борбы имели целью «притягивание» магической энергии и свершение «чуда». Ср. лат. cudere «бить», но русск. чудо\ латышек, cina «борьба», но и.-е. *кеп- «начало» и «конец» (вселенское единство), а также *коп- «творить»; и.-е. *рег- «бить, ломать», но и.-е. *рег- «чудо». ИДОЛ И.-е. корень *ng- означает «жертвоприношение» и одновременно «идол», которому делается жертвоприношение». В древне- английском тот же корень встречается с табуирующим преформантом /-: lac «жертвоприношение». В связи с тем, что приносимых в жертву животного или человека связывали, интересно принять во внимание лат. ligare «связывать» (корень *ag-, *eg- с табуирующим преформантом). Жертвоприношение идолу (ср. др.-англ. wah «столб», но др.-англ. wioh «идол») людей или животных фактически совершалось, согласно древним представлениям, по «приговору» идола и его ненасытному желанию (ср. авест. azi «сильное желание (идола)»). В древности идолы непосредственно участвовали в войнах (как образы Божества), а когда битва кончалась, то победивший идол получал благодарственные жертвоприношения. Мучения, причинявшиеся идолом, отражаются в др.-англ. laeccan «мучить, причинять боль» (ср. без табуирующего преформанта: др.-инд. акат “Leid, Schmerz”). Идол (Божество) сердился, раздражался, гневался на народ, приходил в ярость: ср. исл. agg «гнев, злоба», др.-инд. aghah “bose”1 2, а с другой стороны, др.-сев. agi “Schrecken, Furcht”. С приходом Железного века наиболее сильным оружием стал острый меч, который фактически выполнял функции идола: когда он сек направо и налево и отсекал руки, ноги, головы, он был сердитым: ср. и.-е. «острый» и с преформантом гот. текл «меч» (а также арм. тек 1 Ср. также и.-е. *kud- “vulva” (лат. < *kud-nos). 2 Типологически ср.: др.-русск. капь, капище «идол», но русск. скопить «резать»; ирл. eilun «идол», но и.-е. *el- “vernichten, verderben”.
Феномен табу в традициях и в языке индоевропейцев 135 «один» - символ божественного творения, Божества и Вселенной, и.-е. *тек- «понимать» - Божественный Разум), ср. далее: др.-сев. eikinn “wild, wiitend“, др.-англ. wig “Kampf”, литовск. jqga “Kraft, Starke”; ирл. ag “Kampf’. Ср. еще др.-сев. yki «чудо». имя Общеиндоевропейское слово со значением «имя» претерпело несколько табуирующих процедур: как справедливо отмечал О.Н.Трубачев, слово это табуировалось как «вложенное внутрь» (*en-men). Дело в том, что, по воззрениям древних, имя - это божественная душа (ср. и.-е. *ап- «душа»; тох.А апт “le soi, le moi”), которая должна находиться глубоко упрятанной и которую не следует лишний раз беспокоить во избежание гнева Божества или вмешательства злых сил. Имя считалось творящим началом, позволяющим при его произнесении завладеть тем или иным предметом или живым существом, но, с другой стороны, произнесение имени могло позволить злым силам завладеть тем человеком, который произносил это имя (т.е. околдовать его). В этой связи важно сопоставить и.-е. *еп- «внутри» и лидийск. in- «творить, делать»; этот корень может быть представлен и с преформантом: ср. и.-е. *gen- «творить, рожать»1. Интересна форма с преформантным /- от *еп-теп «имя» в хетгском: laman «имя». Таким образом, и.-е. *еп- теп «имя» можно истолковать как «явленное изнутри». Понятие «внутренний, находящийся внутри» соотносится с понятием «сильный, обладающий божественной силой», а также с понятием «божественный порядок, гармония»: ср. др.-инд. ina “stark, machtig”, а также “Sonne” (солнце как Божество); литовск. ynas «истинный», умбрск. апаи «порядок, гармония». Типологическки ср.: русск. нутро, внутри, но ирл. neart “strength”, др.-сев. snort “wise”. K4M€Hb Камень в древности обожествлялся: он считался символом внеземных сил, божественным фаллическим символом, вместилищем огня и душ умерших. Ср. и.-е. *ак- «камень» (*«&- теп), но хет. ак «смерть»; др.-англ. stan «камень», но греч. Qavaros 1 Ср. лат. cognomen.
136 М М Маковский «смерть»; и.-е. *pel- «камень», но др.-англ. -fade “verderblich, schrecklich”; греч. Aldus «камень», но авест. гаер- «смерть»; литовск. uola «камень», но тох.А wal «умирать»; др.-инд. $ila- «камень», гот. hallus «камень», но др.-англ. cwelan «умирать». Метафорой камня могло быть и понятие рождения: ср. и.-е. *pel- «камень», но др.-инд. pelah «половые органы»; др.-англ. stan «камень», но ирл. din «поколение», ирл. doch «камень» - англ.диал. deck «родить». Камень мыслился также как вместилище огня и души: ср. др.-англ. stan «камень», но ирл. tein «огонь»; и.-е. *pel- «камень», но и.-е. *pel- «огонь; гореть»; и.-е. *1ер- «камень», но и.-е. *1ер- «огонь; гореть»; и.-е. *ак-теп «камень», но и.-е. *ag- «гореть». Понятие камня, кроме того, ассоциировалось с понятием воды, жидкости (ср. сказочный мотив: великаны выжимают воду из камня). Ср. литовск. uola «камень», но и.-е. *el-, *ol- «быть сырым, мокрым»; греч. Петра «камень», но англ.диал. fret «ливень». Ср. W.P.Schmid. Wasser und Stein//Sprachwissenschaftliche Forschungen. Festschrift fur Johann Knobloch. Innsbruck, 1985. Понятие камня могло табуироваться и понятием звука, говорения: ср. гот. hallus «камень», но и.-е. *kel- «издавать звуки»; литовск. uola «камень», но и.-е. *цег- «издавать звуки»; и.-е. *1ер- «камень», но также «издавать звука»; и.-е. *1еи- «камень», но также «издавать звуки». Камень мыслился также как вместилище огня и души: ср. др.-англ. stan «камень», но ирл. tein «огонь»; и.-е. *pel- «камень», но и.-е. *pel- «огонь; гореть»; и.-е. *1ер- «камень», но и.-е. *1ер- «огонь; гореть»; и.-е. *ак-теп «камень», но и.-е. *ag- «гореть». Понятие камня, кроме того, ассоциировалось с понятием воды, жидкости (ср. сказочный мотив: великаны выжимают воду из камня). Ср. литовск. uola «камень», но и.-е. *el~, *ol- «быть сырым, мокрым»; греч. пегра «камень», но англ.диал. fret «ливень». Ср. W.P.Schmid. Wasser und Stein//Sprachwissenschaftliche Forschungen. Festschrift fur Johann Knobloch. Innsbruck, 1985. В качестве метафоры камня выступало и понятие (мирового) Разума: ср. и.-е. *ак- «камень», но гот. aha «разум»; лат. petra «камень», но гот. frapjan «понимать»; лат. saxum «камень», но хет. sak «знать»; др.-англ. сеагг «камень», но тох.А kars- «знать»; и.-е. *1ер- «камень», но нидерл. leep «умный»; ирл. cloch «камень», но нем. klug «умный»; и.-е. *ак-теп «камень», но гот. aha «разум»; лат. petra «камень», но др.-лат. ex-pretus “clever”, ср. литовск. protas “intelligence”, лат. inter-pretare.
Феномен табу в традициях и в языке индоевропейцев 137 Понятие камня могло ассоциироваться с понятиями святости, божественной чистоты: ср. лат. petra «камень», но русск. о-прятный, англ.диал. freit “superstition; rite, superstitious observance, charm”; гот. hallus «камень», но др.-англ. halig «святой»; и.-е. *ak(meri) «камень», но греч. ayios «святой»; ср. также: греч. Л1dos «камень», но др.-сев. Идг «змея» (символ Вселенной, Божества и святости); и.-е. *1ер~ «камень», но латышек, luops «скот», нем.диал. Lob «корова» (символ Божества, небожитель). колповство Колдовство и знахарство у древних народов обычно связывались с женским началом: все злое - опасность, левизна - отождествляется с разрушительной и нечистой стороной сексуальности. Ср.: и.-е. *kukos “cunnus”, но хет. huek «ворожить, колдовать» (ср. валлийск. hogen «девушка»); тох.А kuli «женщина», но и.-е. *kel- “bezaubem, betoren, betriigen”; лат. sortes “oracular responses, oracles” > франц. sorcerie «колдовство», но и.-е. *sor- «женщина»; ирл. fracc “woman”, валлийск. gwraig “woman”, но русск. ворожить; латышек, sieva «женщина», но и.-е. *se£is «левизна, местонахождение зла и злой силы»; др.-сев. dis «женщина», но др.-сев. seid «колдовство»; ср. также: арм. eg «женщина», но др.-сев. yki “wunderbares Ereignis”. Язычники считали роды и рождение ребенка чудом, происходящим либо с помощью божества, либо при участии нечистой силы: ср. лат. pario «родить», но и.-е. *рег- «чудо»; греч. ихтсо «родить», tzxvov «ребенок», но греч. T£%vt] «колдовство»; и.-е. *kudos «женский половой орган», но русск. чудо; др.-инд. dumab «половые органы», но греч. Оаира«чудо»; русск. еть “coire”, но др.-инд. yatu- “magic”; и.-е. *seu- «родить», но брет. souez «чудо»; и.-е. *tud- “to be astonished, be scared, be in a stupor” (Mann: 1450), но др.-англ. tydran “to bear a child”, tudor “a child”. Латинское слово fascinum «колдовство» буквально означает «сложенный»: ср. также лат./asces “bundle”, англ, basket «корзина»: скифы производили колдовство и предсказание будущего по связкам прутьев - Talbot-Rice, Scythians, р.85), ср. лат. fascinum “membrum virile” (половой орган как предмет религиозного почитания и обоготворения). Ср. Mann. An Indo-European comparative dictionary, р. 85 (*bhak-so).
138 М. М. Маковский корень Понятие корня связано с понятиями божественного Зачатия Вселенной, божественной Вечности: ср. русск. корень, но греч. Xpovds «время, вечность»; гот. waurts «корень», но и.-е. *цег-теп «время, вечность»; др.-инд. тй1а «корень», но гот. mel «время, вечность». Корень считался оберегом, способным снимать злые чары: ср. русск. корень, но др.-сев. hraunn “Schutz”; гот. waurts «корень», но др.-англ. weardian “hiiten, bewahren, schiitzen”. Корень символизирует божественное Явление, божественное Превращение: ср. русск. корень, но др.-сев. hrina «происходить, случаться, сбываться»; гот. waurts «корень», но нем. werden «превращаться, становиться»; др.-инд. mula- «корень», но и.-е. *mel- “erscheinen”1. Корень также олицетворяет Исток, Божественное Начало: ср. латышек, sakne «корень», но латышек, sakt «начинать»; ср. также русск. корень, но индо-арийск. kora «новый, молодой»; гот. waurts «корень», но тох.А wir «новый, молодой». Корень символизирует жизнь, дыхание: ср. гот. waurts «корень», но др.-англ. ordian «дышать», англ, wraith «дух, привидение»; латышек, sakne «корень», но арм. sneel «дышать»; русск. корень, но осет. соегуп «жить». Одна из важнейших символик корня - это Связь, вселенская Гармония: ср. гот. waurts «корень», но англ, wreath «венок» (и.-е. *цег- «связывать, делать узлы»), ср. также русск. корень, но и.-е. *ker- «связывать». Корень - символ божественной силы, которая, в частности, олицетворяется рогом: ср. русск. корень, но англ, horn «рог»; др.-инд. mula- «корень», но и.-е. *mel- “stark, groB”; латышек, sakne «корень», но др.-инд. sahd “strong”. Корень мыслился также как меч, разрывающий землю (ср. тох.А witsak «корень», но литовск. vedega «топор»; гот. waurts «корень», но англ, sword «меч»), как зуб, врезающийся в землю (ср. русск. корень и и.-е. *кото «зуб, бивень»), как богатство недр земли (ср. гот. waurts «корень» и др.-англ. wraett «богатство», др.-инд. ratna- 1 Понятие корня может также соотносится с понятием судьбы: ср. гот. waurts «корень», но др.-англ. wyrd «судьба»; русск. корень, но греч. xfjpa «судьба».
Феномен табу в традициях и в языке индоевропейцев 139 «богатство»: в древности богатство олицетворяло божественную силу). Вместе с тем, корень - символ языков подземного пламени: ср. гот. waurts «корень», но и.-е. *иег- «гореть»; латышек, sakne «корень», но нем. sengen «жечь»; русск. корень, но и.-е. *ker- «гореть»1. КОРОМ, скот Корова считалась божеством (святым духом); название коровы табуировалось понятием «духа», а также названием животных и предметов, вмещавших в себя дух (душу). Ср. нем.диал. Lob, Lop, luops «корова», но латышек, elpt «дышать», а с другой стороны, алб. elb «ячмень» (растение и трава как вместилище духа); др.-инд. ahi «корова», но гот. ahma «дух, душа». Понятие коровы и быка табуировалось также понятием «плохой»: ср. латышек, versis «бык», но англ, worse «хуже»; др.-сев. mali “Kleinvieh”, но лат. malus «плохой», malum «зло», русск. скот, но др.-англ. соди «болезнь, недуг»; англ.диал. coath; русск. корова, но англ.диал. car “left, sinister, fatal”; др.-инд. mahila «корова», но нем. Makel «изъян»; лат. vacca «корова», но нем. schwach «слабый». С другой стороны, корова - олицетворение Божественного Огня (метафора коровы - «очищенная огнем»): ср. ирл./erh «корова», но хет. warp- «мыть, очищать» (ср. и.-е. *цег- «огонь»); др.-инд. mahila «корова» (ср. греч. рахар «блаженный»); лат. vacca «корова», но гот. weihs «святой» (ср. др.-в.-нем. wahan «гореть, сиять»); др.-инд. ahi «корова», но греч. аую<; «святой»; гот. aha «(божественный) Разум», гот. ah-ma «душа, дух»; греч. рда%о<; «теленок», но латышек, mazgat «мыть, очищать»; латышек, versis «бык», но литовск. svarus «чистый»; ирл. centhra «скот», но греч. Хабаров «чистый»; можно полагать, что индоевропейский корень, представленный лат. vacca «корова» (ср. лат. vacuum «пустота»: в мифопоэтическом представлении пустота считалась источником боготворчества), в табуированном виде представлен в др.-сев. vaska «мыть» (с инфиксом) и в гот. pwahan «мыть» (с преформантом). Передвижение скота - чрезвычайно важная процедура для кочевников - всячески табуировалась: в частности, вместо 1 Понятие корня может также соотносится с понятием судьбы: ср. гот. waurts «корень», но др.-англ. wyrd «судьба»; русск. корень, но греч. xrjpa «судьба.
140 М. М. Маковский «передвижение» нередко говорилось «поднятие пыли» или просто «пыль». Именно словом «пыль» табуировалось и название отдельных сельскохозяйтвенных животных»: ср. тох.А taur «пыль», но лат. taurus «бык»; лат. pollen «мелкая пыль» (ср. лат. pulvis), но англ.уЬл/ «жеребенок»; греч. хоу/£«пыль», но русск. конь; англ, bull «бык», но индо-арийск. Ьйга «прах». В ряде случаев в основе слов со значением «человек» (олицетворение Вселенной в антропоморфной модели) лежат слова со значением «корова» (небожитель, божество). Русское слово человек состоит из корня *ker- (ср. русск. корова, др.-сев. kyr) + корень, представленный лат. vacca «корова». Подобным же образом греческое слово аидрытгос «человек» может соотноситься с др.-англ. (нортумбр.) ede «стадо коров» + нем. диал. Rop, Rup «корова». Понятие «коровы» соотносится с понятием «жизнь»: ср. нем.диал. Leb, Lob «корова», но нем. leben «жить»; и.-е. *ker- «корова», но осет. соегуп «жить»; и.-е. «корова», но и.-е. gyd- «жить», ср. др.-русск. гоитъ «лечить; ухаживать» (ср. франц, vivre с опущением начального g и табуирующей редупликацией ц). Кроме того понятие коровы связано с понятиями святости и религиозного обряда: ср.нем. Kalb «теленок», но др.-инд. kalpa- «религиозный обряд»; лат. vacca «корова», но гот. weihs «святой»; др.-англ. hrider «скот», но лат. ritus «обряд, ритуал». Значение «корова» может лежать в основе многих слов со значением «утро», «день», «вечер». Ср.: др.-инд. ahi «корова», но др.-инд. ahan «день»; тох.А qemal “betail”, но греч. fjpepa «день»; ирл. dedel “she-calf’, но ирл. dedol “dawn”; “twilight”; др.-в.-нем. aband «вечер», но литовск. banda «скот» (подробнее см.: М. М. Маковский. Сравнительный словарь мифологической символики в индоевропейских языках. М., 1996 «Скот»). Понятие «скота» может быть связано с понятием «Единицы» - символа Вселенной, божественной вертикали: ср. болг. мака «скот» (ср. др.-инд. ahi «корова»), но арм. тек «один»; и.-е. *ker-!*ser- «корова» (ср. русск. серна), но хет. sirais «один»; и.-е. *кетп- «рогатый скот», но и.-е. *sem- «один»; англ, first «первый», но др.-англ. fearr «бык»; понятия «коровы» или «быка» могли также соотноситься с понятием числа: ср. нем.диал. Riep «корова», но валлийск. rhif «число»; нем. Rind «скот» (ср. др.-англ. hrider «скот»), но гот. rajfio «число», лат. ratio «число», греч. a-piO-pos «число»;
Феномен табу в традициях и в языке индоевропейцев 141 ср. соответствие понятия «скот, корова» различным числам натурального ряда: и.-е. *dyo- «два», но *deu- «лань; корова» (ср. англ. doe\, и.-е. *ter- «три», но нем. Stier «бык»; и.-е. *репкце- «пять», но лат. pecus «скот»; и.-е. *seks- «шесть», но осет. sag «олень». Понятие «скота» могло соотносится с понятием «колдовства»: ср. болг. мака «скот», но греч. ftayeta «магия»; дат. kvoeg «скот», но хет. huek «колдовство»; и.-е. *gous- «корова», но польск. gus-la «колдовство»; латышек, luops, нем.диал. Lob «корова», но др.-в.-нем. luppi “magic, poison”, др.-англ. lyb-lac “sorcery”; русск.диал. алынъя «корова», но и.-е. *al- «колдовство»1; лат. vacca «корова», но др.-англ. wiccian “practice witchcraft”; алб. gjedh «скот», но др.-сев. seid «волшебство, магия». Кроме того, понятие скота как Божества, как первопричины всего сущего соотносилось с понятием Слова, которое в древности олицетворяло Божество: ср. лат. vacca «корова», но и.-е. *цак- «издавать звуки»; ирл. ferb «скот», но лат. verbum «слово»; ирл. loagh «теленок», но греч. Aoyos «слово»; и.-е. *ker- «издавать», но также «корова»; др.-инд. dhena “Milchkuh”, но англ, din «шум». Интересно соотношение значений «корова» и «зерно» (как прародитель всего живого): ср. и.-е. *ker- «корова», но *ker-no «зерно»; др.-инд. dhena «корова», но др.-инд. dhanya «зерно». Корова - символ космогонической целостности, ср. русск. корова, но др.-инд. sarva «целый». Корова как олицетворение Божества уравнивалась со Змеей, которая также символизировала Божество и Вселенную: ср. др.-англ. fearr «бык», но нем.диал. Pier «червь, змея»; лат. vacca «корова», но тох.А auk «змей»;- сербско-хорв. marva «скот» (ср. англ, marvel «чудо»), но курдск. таг «змея»; др.-инд. ahi «корова» и «змея»; и.-е. *кетп- «скот», но русск. змея; и.-е. *ег- «корова», но валлийск. аег «змея». Интересно, что индоевропейский корень *ег~, первоначально означавший единицу (ср. др.-англ. aerist «первый»), мог также означать корову, причем этот корень используется с различными преформантами: и.-е. *ег— *ker— *mer-/*mel— *рег-1 2 (др.-англ. fearr “ox”) - *ser- - *цег- «корова»/«бык». 1 Ср. также хет. alas “the guardian bull”. 2 Ср. и.-е. *рег- «чудо», тох.A e-prer “1’espace adrienne”.
142 М. М. Маковский Язычники считали Пустоту и Бездну творческим, божественным началом; в связи с этим становится понятным уравнивание понятий пустоты и коровы: ср. лат. vacca «корова», но лат. vacuum «пустота»; и.-е. *dam- “bull, stag”, но ирл. diomhain “empty”; ср. также лат. ресиз «скот», но лат. specus «бездна» (семь Бездн во Вселенной); русск. скот, но др.-в.-нем. ketti «бездна». В антропоморфной модели Вселенной центр тела - живот (вместилище души и огня) соотносится со священным понятием коровы: ср. лат. vacca «корова», но осет. waec’al «живот», русск.диал. вачина «живот» (др.-в.-нем. wahan «гореть»). КОСТЬ Кость - символ жизненной силы и воскрешения из мертвых - обычно табуировалась: ср. русск. кость, но тох.А kast «голод» > («смерть»), др.-англ. ban «кость», но др.-англ. Ьапа «гибель, смерть»; лат. ossa «кость», но авест. aosa «смерть»; нем. Knochen «кость», но литовск. kanka “Schmerz, Qual”. Кости в древности обычно использовались для гадания: ср. литовск. kaulas «кость», но ирл. cel, др.-сев. heill “omen” (ср. алб. hale «кость у рыбы»); др.-англ. ban «кость», но гот. bandwa «знак». Кость считалась вместилищем божественного Огня: ср. др.-англ. ban «кость», и.-е. *bha- «гореть»; лат. os «кость», но и.-е. *as-!*os- «огонь»; нем. Knochen «кость», но и.-е. *кепк- «гореть»; литовск. kaulas «кость», но и.-е. *kel- «гореть». КР4СК4 Краска соотносилась с огнем и, как этот последний, была символом божества (ср. др.-инд. kabarah “bunt”, но др.-инд. *kabeiro «божество»), Вселенной (ср. дат. farg «краска», но гот. fairhvus «Вселенная»), божественной стихии (ср. литовск. spalva «краска», но тох.А pal «природа»; англ, dab «намазывать краской», но латышек, daba «природа»), жизни (ср. и.-е. *кег- «краска», но осет. соегуп «жить»), божественной силы (ср. латышек, sarkanas «красный», но хет. sarkus «могучий»), Числа (ср. др.-англ. йжй «белый», но и.-е. *кцещог- «четыре»1: вторая часть и.-е. архетипа соотносится с и.-е. *цег- «черный, обугленный, цвета угля» < и.-е. 1 С другой стороны, ср., др.-англ. hwit «белый», но и.-е. *tyent- «святой».
Феномен табу в традициях и в языке индоевропейцев 143 *цег- «гореть»). Мистическая символика краски возникла на основе хроматических оттенков горящего огня, причем первоначально индоевропейцы считали основными только три краски - белую (символ неба как потустороннего мира, по которому путешествуют души умерших), черную (символ преисподней) и красную (символ божества, жизни, силы, очищения); в архетипе *kyetuor- сочетаются два крайних полюса - верх и низ Мироздания; ср. также: и.-е. *sem- «один», но др.-инд. sama «черный». Огонь - мужское начало, в связи с чем становится понятным фаллическая символики краски1; однако мужское начало, символизирующеся единицей и огнем, реально выступало в расщепленном виде - как мужчина и женщина (ср. типологически, с одной стороны, др.-инд. sama «черный», но и.-е. *sem- «один», а также «половина»; с другой стороны, - и.-е. *egnis «огонь», но арм. eg «женщина», *ei-k «краска»). Краска может также соотносится с понятием Мирового Яйца (ср. ирл. dub «черный» и др.-инд. dimbah «яйцо») и выступать в роли оберега (ср. ирл. dearg «красный», но и.-е. *sterg- «оберегать, защищать»). Краска символизировала омоложение, обновление (ср. др.-в.-нем. varwe «краска», но тох.А wir «новый, молодой»). Кроме того, краска соотносилась с понятием человека (ср. лат. ater «черный», но хет. atal «человек»; др.-в.-нем. varwe «краска», но лат. vir «человек», гот. wair «человек»; перс, reng «краска», но др.-англ. гтс «человек»), а также с понятием «лес» (ось мира): ср. гот. swarts «черный», но тох.А warto «лес»; лат. fuscus «темный», но англ, bush «куст»; валлийск. coch «красный», но др.-сев. skogr «лес», а также ветки - символа благости (ср. англ, green «зеленый», но швед, gren «ветвь»). Различные краски вздымающегося вверх огня представлялись древним как концентрические круги, где каждая краска (круг) занимала свое иерархическое место в модели вселенной и имела в связи с этим определенное символическое значение1 2 (ср.: греч. 1 Ср.: др.-англ. hiew «краска», но др.-англ. hiewan «вступать в брак»; брет. gwen «белый», но хет. uen “coire”; гот. swarts, дат. sort «черный», но др.-англ. serdan “coire”; ср.-в.-нем. varwe «краска», но чешек, varle “testicle”. 2 Подобно этому, и тело человека, как воплощение Вселенной, разделялось на определенные круги (чакры), подобные кругам, различаемым в горящем пламени.
144 М Л/. Маковский xvxAos «круг», но и.-е. *kel- «краска»; лат. circulus «круг», но и.-е. *ker- «краска»; нем. rund «круглый», но и.-е. *rud- «красный»). Синий цвет - символ неба и потустороннего мира, а также Божества1 - соотносится с понятием мирового разума и духа: ср.чеш. modry «синий», но др.-англ. mod “Sinn; Geist” (ср/. М.Meyer. Die Bedeutungsentwicklung von germ. moda. Leipzig, 1926). Др.-инд. nila “dark-blue” представляет собой образование с начальным табуирующим отрицанием: корень слова соотносится с и.-е. *el- «краска», *el- «быстро двигаться» (о горящем огне), а также хет. На «лестница (в небо)»; др.-англ. haewen «синий», но и.-е. *keu- “verstehen, merken”; англ, blue, нем. Ыаи, франц. Ыеи «синий», но др.-инд. bhuri “Verstand”; др.-англ. bel «вздымающийся к небу костер»; литовск. melynas «синий», но ново-исл. mjalli “Verstand” (ср. латышек, melnas «черный»)1 2. Черный цвет символизировал оберег (особенно на похоронах, где черные одежды защищали провожающих покойника от злых духов, которые окружали умершего): ср. русск. вороной «черный» (и.-е. *иег- «гореть»), но и.-е. *%ег- «охранять»; англ, black «черный» (ср. франц. Ыапс «белый»), но и.-е. *bheregh- «охранять», русск. берегу, литовск. juods «черный», но тох.А yutk- “se soucier de”; др.-инд. kftna «черный», но тох.А karye “souci”3. Красный цвет также символизировал оберег: ср. ирл. dearg «красный», но и.-е. *stergh- «беречь, охранять»; русск. красный (ср. др.-инд. kfflia- «черный»), но тох.А kdrs- «знать» < «думать, заботиться» (мировой Разум). Белый цвет - это цвет Начала, символ абсолютной тишины, абсолютного Ничто - предвестника рождения нового, борьбы 1 Синий цвет обозначает божественную Вертикаль - как высоту, так и глубину. 2 Ср. также русск. синий, но ср.-в.-нем. sinnen “gehen, reisen“ > “wahrnehmen, merken, verstehen” < *sent- «путь» (и.-е. *kei-). Развитие значений: «двигаться» (о сияющем костре) > «блестеть, искриться» > «цвет самой верхней части костра» (синий), достигающий до Мирового разума, т.е. Божества. Ср. русск. сиять, сивый. Типологически ср.: и.-е. *madhre- «синий», но англ.диал. mather “to turn round”. 3 В Египте и в Северной Африке черный цвет - это символ плодородия и дождевых облаков. В других культурах черный цвет олицетворяет materia prima, Хаос, океанические бездны, Бессознательное.
Феномен табу в традициях и в языке индоевропейцев 145 смерти и жизни: ср. валлийск. gwenn «белый», но хет. uen “coire”; тох.А arki «белый», но хет. ark “coire”, греч. ар%г] «начало». Синий цвет связывался древними с потусторонним, неземным миром, в котором обитают боги и души умерших. Синий цвет символизирует исчезновение*. В этом плане интересно сопоставить перс, zag «синий», осет. с’ах «синий» и и.-е. *kenk-t*kank- «замедлять, прекращать»: ср. русск. ни зги не видать. Ср. также нем. Ыаи sein «потерять сознание»; франц, пе voir que du bleu «ничего не видеть»; русск. голубые мечты «неземные мечты»; голубой мальчик «мальчик не от мира сего, принадлежащий к сексуальному меньшинству»; синий чулок «женщина, занимающаяся не земными делами, увлекающаяся наукой»; голубая кровь. Отметим, что слова со значением «краска» соотносятся со словами со значением «волосы, борода»: ср. перс, zag, осет. с'ах «синий», но англ, shaggy «волосатый, лохматый», др.-сев. skegg «борода; волосы» (типологически ср. авест. gaona- «волос», но таккже «краска»). Желтый цвет символизировал сверхъестественную божественную силу, но в то же время смерть, гибель, исходящие от разгневанных богов: ср. тох.А lute «желтый», но англ, stunt «подвиг» (первоначально «божественное чудо»), но также англ, to stunt «увядать, хиреть» (a stunted tree). И.-е. *ghel- «желтый» (ср. нем. gelb «желтый») соотносится с литовск. galia «сила, мощь», литовск. galeti «мочь, быть в состоянии». В ряде случаев слова со значением «краска» могут соотноситься со значением «предзнаменование»: ср. и.-е. *tyet- «краска» (русск. tyeem), но др.-англ. hwatu «предзнаменование»; и.-е. *kel- «цвет, краска», но др.-сев. heill «предзнаменование». С другой стороны, значение «цвет, краска» может соотноситься со значением «экстаз, потеря чувств»: ср. лат. albus «белый», но литовск. alpti «падать в обморок, лишаться чувств»; и.-е. *mel- «синий», «черный», но и.-е. *mel- «экстаз»; др.-в.-нем. farawa «краска», но и.-е. *рег- «чудо»; др.-сев. littr «краска», но др.-сев. leidla «экстаз»; греч. apropos «краска», но др.-инд. qramayati «утомляет, одолевает»; др.-англ. 1 Значение «исчезать» соотносится со значением «гореть», «исчезать в вышине» (о костре), а также «гаснуть» (об огне). Типологически ср.: англ. spark «искра», но тох. A spark- «уничтожать; исчезать».
146 М Л/. Маковский deag «краска», но тох.А teki «болезнь, немощь»; и.-е. *madh-ro «синий», но и.-е. *mad «знак, предзнаменование» (Mann: 724). В некоторых мифах космическое яйцо, из которого произошел Мир, представлялось трехцветым: верхняя часть - белая (небо), средняя часть - черная (земля), нижняя часть - красная, (подземный мир). В одной из скандинавских саг «мировое древо» описывается имеющим красные корни, зеленый ствол и белые ветви; эта ирреальная расцветка символична: белое - небесная сфера, зеленое - наземный мир, красное - подземный мир. У индийских ариев бог смерти Яма одет в красное. В разных местах мира магический змей или дракон представляется имеющим красный цвет. У древних евреев красный цвет был символом земли, а у некоторых индейских племен - символом камня. Объяснить соотношение змея, земли и камня с красным цветом можно только тем, что этот цвет издревле соотносился с Богом Преисподней. Красный цвет в разные времена у разных народов символизировал также мужской пол, силу, действие, войну, гнев, здоровье, охоту, молнию, любовь, похоть, владычество, а это все - свойства, связывавшиеся с богом преисподней. С богом преисподней («черным Богом») соотносится и черный цвет. Поэтому с дьяволом традиционно связываются черный и красные цвета (в этом плане интересно сопоставить русск. красный, но др.-инд. к^па- «черный»). Со времен палеолита практиковалось окрашивание покойников в красный цвет. Принято считать, что красный цвет в данном случае символизировал кровь, жизнь. Однако более вероятно, что красный цвет здесь выступает в качестве символического выражения передачи жертвы Богу Преисподней. При этом при сожжении трупов огонь и красный цвет играли одну и ту же роль агента Бога Преисподней. Считалось, что человек умирает, теряя кровь, потому что кровь выпивает Бог земли, а она его привлекает вследствии своего красного цвета. У разных народов существовали ритуалы выпивания крови или жертвоприношения крови, причем зачастую кровь, приносимую в жертву божеству, выливали на землю, иногда даже при этом присыпая землей. В отличие от Черного Бога славяне различали Белого Бога (Белбога). От первого они ожидали несчастий и бедствий, а от второго - счастья, удачи, хорошего урожая и удачной охоты. На самом деле эти два бога восходят к двум ипостасям неолитического Черного Бога, который вообще обитал в земле, но мог подниматься на небо. Черный Бог - огненный Бог - в
Феномен табу в традициях и в языке индоевропейцев 147 Преисподней является в виде нижнего огня, а на небе - в виде солнца и дневного света. Например, иудействий Бог Яхве имеет черты небесной ипостаси раннеземледельческого Черного Бога. Он грозен в гневе, является людям в виде огня, проявляет себя вихрем, громом и молнией, ниспосылает дождь. Образ небесного бога, характерного для мифологии индоевропейцев, возник либо в результате трансформации небесной ипостаси неолитического Черного Бога, либо в результате слияния ее с протоиндоевро- пейским Богом неба (если таковой существовал, но о его существовании нет свидетельства: все известные данные об индоевропейском Боге неба восходят к образам Черного Бога или же неолитической богини неба). За этой второй эволюцией следует третья, на которой два бога - верхний и нижний - не просто поделили между собой Вселенную, но стали антагонистичны. И, наконец, на четвертой стадии бог неба стал считаться истинным Богом, а владыка Преисподней, находящийся в оппозиции к свету и добру, - вообще не божеством, а «нечистой силой». Символом Белого Бога (или, точнее, небесной ипостаси Черного Бога) были два цвета - белый и синий. В этой связи интересно рассмотреть слова, обозначающие эти два цвета. Латинское слово dibits «белый» соотносится с др.-инд. bala «(сверхъестественная) сила», осет. baelas «дерево» (Мировое древо), др.-инд. bhallah “eine Art Pfeil”, bhala “gewiB, fiirwahr”, bhallah “giinstig”, и.-е. *bal- “great” (свойства «Белого Бога»), но в то же время - с хет. агр- «бедствие, горе, несчастье», и.-е. *bhalio “hit, hurt”, др.-сев. baldinn “trotzig”, bellda “Schaden zufugen, zerstoren”. Подобным же образом тох.А tsem «синий» соотносится, с одной стороны, с лат. deus «бог», но с другой стороны, - с и.-е. *dus- “evil, hate”; ср. др.-англ. dosen «темно-коричневый» (см. А.Голан. Миф и символ. М., 1993)'. 1 В этой связи интересно сопоставить чеш. modry «синий» и лат. mater, англ, mother «мать» - Мать как символ потустороннего мира в отличие от Отца, символизирующего божественный Разум (ср. др.-инд. pitar, англ. father «отец», но литовск. protas «разум», гот. frapjan «понимать»). Мать (женщина) символизирует воду, смерть (могилу), бессознательное - все эти смыслы олицетворяются синим цветом: ср. др.-англ. mxtan «спать, быть в бессознательном состоянии»; англ, mad «находящихся в бессознательном состоянии, сумасшедший»; др.-инд. middham “Schlaf”; с другой стороны, ср. лат. madeo “get wet”, др.-инд. madami “get drunk”; латышек, matenis
148 М. М. Маковский Различные цвета сакрального огня (чакры огня) олицетворяли различные уровни Мирового Разума (Божества): именно поэтому многие слова со значением «цвет, краска» соотносятся со значением «разум»: ср. в этой связи ирл. dath «цвет», но валлийск. doeth “wise”, daOa- “wise” (ср. авест. di-. da- “shine, see”); лат. canus «серый», но нем. kennen «знать»; ирл. coch «красный», но гот. hugjan «думать»; др.-англ. hwit «белый», но др.-англ. witan «знать», англ.и^й «ум»; русск. чер-н-ый, но тох.А kars- «знать»; русск. синий (и.-е. *kei- «темная краска»), но нем. Sinn «смысл» (ср. др.-англ. sid “Gang, Bewegung, Abreise; Tod”, тох.А sont «путь»; мистическое понимание огня как движение от одной краски, или чакры, костра к другой: ср. др.-сев. seid «колдовство, волшебство», др.-англ. siden «колдовство, волшебство»); др.-англ. hiew «краска, цвет», но и.-е. *кеи- “wahmehmen, verstehen”; ирл. dub «черный», но ирл. tybio «думать»; др.-инд. pita- «желтый», но лат. putare «думать». Цвет, краска (как и Свет) соотносятся с понятием божественной силы (божественного Разума): ср. русск. пегий, но литовск. speks «сила»; др.-инд. bala(m) «сила», но русск. белый. КРОВЬ Кровь обычно была неизменным предметом жертвоприношение, но в то же время могла использоваться для колдовства, проклятия. Ср.: нем. Blut «кровь», но литовск. blodis «порча»; греч. aipa «кровь», но тох.А кет «плохой», ирл. gwaed «кровь», но др.-англ. widl «зло»; хет. manis «кровь», но др.-англ. man “Bosheit”; лат. sanguis «кровь», но др.-англ. sacu “Siinde, Fehler”. Считалось, что Земля «пьет» кровь умерших: ср. греч. atpa «кровь», но и.-е. *ghem- «земля»; лат. sanguis «кровь», но осет. sygyt «земля»; др.-инд. loha «кровь», но литовск. slauk «земля, глина»; др.-англ. hruse «земля», но ирл. сги «кровь». Кровь «течет», как и «змея» (змея как женское производящее начало и хранительница водоемов). Вторая часть и.-е. корня *mat-er- «мать» соотносится с и.-е. *аг- «потусторонний. находящийся на Периферии». Кроме этого, мать мыслилась как связующее звено поколений: в этой связи интересно сопоставить латышек, mats «волос, волосы» (волосы как связь и символ божественной Гармонии). Ср. Filliozat J. Classement des couleurs et des lumieres en sanscritZ/Meyerson I. (Ed.) Problemes de la couleur. Paris, 1957; Tour nay S. (Ed.) Voir et nommer les couleurs. Nanterre, 1978.
Феномен табу в традициях и в языке индоевропейцев 149 звук, песня: ср. греч. ai/ла «кровь», но тох.А кат «звук»; лат. сгиог «кровь», но и.-е. *кег- «издавать звуки»; нем. Blut, англ, blood «кровь» - это сочетание индоевропейского корня *Ыга- «издавать звуки» + др.-англ. hlyd «звук». КРУГ Круг символизирует божественное Творение сущего, вселенскую Душу, божественное время, вечность, а также имеет магическую символику. Ср. в этой связи: др.-англ. hweol «колесо», но и.-е. «быть, существовать» (а также «быть в движении, крутиться»). Круг (др.-инд. matyjala «круг») сочетал в себе как женское начало (ср. и.-е. ★mater- «мать, женщина», ср. также и.-е. *madhro- «синий»: синий цвет олицетворял Бессознательное - принадлежность Воды и женщины), так и мужское начало - середина круга (ср. др.-инд. maryjala «круг», но и.-е. *medh- «середина», а также лат. mentula “penis”; ср. еще греч. piavOaveiv «понимать, узнавать» - Мировой Разум, Божество, мужское начало). Таким образом, перед нами Андрогин - соединение женского и мужского начал, символизировавшее Целостность. Круг - предмет религиозного поклонения: ср. др.-инд. mantrap “worship, devotion”. Др.-инд. kundala «круг, кольцо», перс, kundah «круг гончара» соотносятся с и.-е. *(s)ken(d) > *gen- «рожать, творить»1; *kondos “Sinn, Verstand”; *kond- “essen” («впускать в себя Божество, сливаться с божеством); литовск. gudrus “klug”; др.-инд. gondah “ein fleischiger Nabel”; godah “Gehim”; *kond- “brennen”. И.-е. *kandheros означает «насекомое» («летающая душа»): ср. алб. kanderr “moth”. Древние полагали, что человеческое тело (символ Вселенной) состояло из особых тесно связанных между собой божественных кругов (чакры у индусов), а вздымающееся ввысь пламя также состояло из ряда иерархически связанных цветовых кругов, каждый из которых имел свою символическую значимость. Своеобразными божественными кругами являются и двери, которые приходится преодолевать умершим на пути в загробный мир, а также ступени «лестницы в небе» (ср. семь небес). В связи с соотношением 1 Ср. др.-инд. kunda «незаконнорожденный ребенок», но с другой стороны, ирл. cond «разум» (считалось, что детородные органы находятся в голове).
150 М. М. Маковский значений «круг» и «человеческое тело» - «человек» ср.: др.-англ. hring «круг», но др.-англ. rinc «человек; мужчина». Относительно соотношения значений «круг» и «краска» ср.: др.-англ. hring «круг», но перс, reng «краска»; оба компонента лат. eirculus «круг» означают «краска»: *ker- «краска» + *kel- «краска»; др.-инд. vartala- «круглый» соотносится с др.-англ. swart «черный». ЛСВЫЙ-ПРДВЫЙ Древнеиндийское слово savya «левый» является табуированным образованием, соотносимым с и.-е. *seue-nos “sun-god” (ср. хет. siunis, siwannis “god, sun-god”). С другой стороны, перед нами может быть табуирующая метафора, соотносимая с и.-е. корнем *зиц- “rain” (Mann, s.v.): ср. тох.А swase “rain”. Тот же корень употребляется в значении “ablui, lustrari”: ср. др.-инд. savana “ablution purificatoire”, abhi-su “aspergere”. Дело в том, что левая рука обычно считалась ритуально нечистой, а ее прикосновение к правой руке оскверняло последнюю. Именно поэтому левая рука нуждалась в очищающем омовении (purificanda abluende). Подобно этому латинское слово laevus «левый», видимо, соотносится с и.-е. *lei-, *1аи- «лить, мыть» (ср. лат. lavare «мыть»), ср. *1еи- “abschneiden, trennen, loslosen”. Древнеиндийское слово vama «левый» также является табуированным образование, соотносимым с др.-инд. umas “feucht”. Древнеирландское cle, современное ирландское clith, cledd «левый» соотносятся с и.-е. *kludio “clean, wash, purify”; *klud- “cover” (левая рука обычно закрывалась). Важно учесть греч. apiorspos «левый»: ср. хет. агг- «мыть, смывать скверну» + корень, представленный др.-сев. eisa “Feuer”, лат. aestus “Hitze”, букв, «очищенный огнем». Понятие «левый» связано с женским началом (ср. и.-е. *seyios «левый», нс литовск. sieva «женщина»; ирл. cle «левый», но тох.А kuli «женщина»); понятие же «правый» соотносится с мужским, деятельным, оплодотворяющим началом: ср. др.-англ. swipra «правый», но др.-англ. serdan “coire”; дат. h0jre «правый», но нем.диал. heijen “coire”. Л€СТНМЦ4 В ЮО В мифопоэтическом мышлении существовало понятие «лестница в небо». Она охватывало следующие главные моменты:
Феномен табу в традициях и в языке индоевропейцев 151 восхождение, градацию и связь между различными вертикальными уровнями. В египетской системе иероглифов ступенька составляет определенный знак, образуя часть одного из имен Осириса. Как правило, наличие числа ступенек, входящих в символ, имеет мифопоэтическое значение. В египетских изображениях их насчитывается чаще всего девять: тройная триада, символизирующая девятку богов, которые вместе с Осирисом составляют символическое число 10, - полный цикл или возвращение к единству. У многих первобытных народов мифическое восхождение обозначается в виде веревки, столба, дерева или горы (символизируя Мировую ось). Отдельные ступеньки «лестницы в небо» могут обозначать несколько небес (весь Космос есть путь восхождения к Духу) или несколько добродетелей. Наиболее распространенным видом «лестницы в небо» являлся костер, вздымающийся ввысь: ср. и.-е. *as-, *ar~, *ast- «огонь, костер», но осет. asins «лестница». Подобным же образом и литовск. koptas «лестница» соотносится с литовск. kepti, латышек, cept “backen, braten, sengen, brennen”, лат. scala «лестница» соотносится с и.-е. *kel- «гореть», «вздыматься вверх (об огне)», а хет. Пап «лестница» связано с и.-е. *al-!*el- «гореть». Огненная вертикаль, которой уподобляется лестница в небо, часто уподобляется змее (ср. англ.диал. easse «червь, змея» и осет. asms «лестница»), небу (ср. лат. scala «лестница», но лат. caelum «небо»; литовск. koptas «лестница», но др.-англ. heofon «небо»), а также быку как символу связи неба и земли (ср. хет. Пап «лестница», но хет. alas “the guardian-bull”; литовск. koptas «лестница», но др.-сев. hofir “Stier, Ochs”). Лестница в небо - символ божественного Бытия: ср. осет. asins «лестница», но и.-е. *es- «быть, существовать»; англ, stake «столб» (лестница в небо), но тох.А tak «быть, существовать»; др.-англ. swir «столб» (лестница в небо), но дат. vara «быть, существовать»; кроме того, лестница в небо - олицетворение абсолютного божественного времени: ср. лат. scala «лестница», но др.-инд. kala “gottliche Zeit”. ЛИС4 Лиса символизировала волшебство, злую силу. С другой стороны, лиса - символ душ умерших: она нередко сопровождала души умерших в загробный мир. Понятие же души связано с
152 М. М. Маковский понятием огня. В связи с этим можно полагать, что русское слово лиса - типичное табуированное образование, представляющее собой метатезу от русского слова сила (ср. литовск. siela «душа»): имеется в виду волшебная сила. Типологически ср. передачу понятия «лиса» через метафору «сила»: валлийск. cadno «лиса», но ср.-ирл. cathar “strong”; подобным же образом англ, fox «лиса», соотносится с латышек, speks «сила» (это последнее слово связано с др.-в.-нем. spuon, spuoton “beschleunigen, eilen, sich beeilen”: развитие - «быстрое движение» > «сила»; аналогичное семантическое развитие находим и в следующих случаях: др.-англ. worian «двигаться», но литовск. vara «сила»; ирл. laidir «сила», но гот. ga-leipan «идти, двигаться»; русск. мчать, мчаться, но тох.А тик «сила»; нем. jagen «гнать, гнаться, быстро двигаться», но литовск. jqga «сила»). Лиса - оборотень: она не только могла преращаться в людей и в животных, но и превращать человека в животного, а также живого в мертвого и мертвого в живого: ср. др.-англ. lissan «покорять, подчинять» (чарам); др.-инд. las “entstehen, erscheinen”1. С другой стороны, понятие огня, горения (др.-инд. Us “brennen”) нередко соотносится с понятием богатства, прибыли: действительно, в древних поверьях лиса выступает как хранитель урожая: ср. литовск. lesa “Geldmittel, Existenzmittel” (и.-е. */ei- «богатство»). Английское слово fox «лиса» соотносится с греч. фох7! «душа», нем. Spuk «дух, привидение». Как уже говорилось, лиса - фаллический символ: ср. англ, fox «лиса», но индо-арийск. *рисса “vulva”, русск. лиса, но англ.диал. lessil “a wanton woman”, др.-инд. las “begehren, wiinschen”. Лиса выступала также как оберег или как тотем (хранитель рода): ср. др.-англ. liss “Rettung”. ЛИЦО В антропоморфной модели Вселенной лицо символизировало маску Божества, явление Вселенной, Света и Солнца из тьмы и Хаоса, Лицо олицетворяло Небо (ср. др.-русск. чело «лоб»1 2 *, но лат. caelum «небо», ср. также: лат. scala «лестница в небо, мировая ось»; 1 Типологически ср. ирл. sinnach «лиса», но и.-е. *sen- «образ, воплощение». 2 Ср. тох. А агат «лицо», но др.-инд. aramati “Gottheit des rechten Sinnes”; тох. В sarwana «лицо», но тох. В *sarwece “forme d’existence”.
Феномен табу в традициях и в языке индоевропейцев 153 др.-инд. kalyah «мудрость», kalah «вечность, божественное время», ирл. seal «дух»), отражение сути божественной Стихии и божественного Бытия, но в завуалированном, неполном и искаженном виде1, лицо - это символ мировой души и божественного Таинства, как бы дверь в невидимое, ключ от которого утерян: ср. др.-инд. anika «лицо», букв, «глаз души». С другой стороны, лицо - это своеобразный макет Мироздания, включающий семь Бездн Вселенной, солнце и луну (ср. тох А агат «лицо», но хет. агта «луна»; арм. arek «солнце») и море, по которому переправляются с корабли с душами умерших (хет. arunas «море»), проходя на своем пути несколько дверей (ср. и.-е. *яг- «периферия, внешнее пространство»; *аг- «дверь»). Лицо - творческое начало и наделено фаллическими способностями Божества (ср. тох. А агат «лицо», но осет. агуп «родить», «беременная»)", как и само божество, - лицо священно (ср. хет. aruwa “bow before, worship”: молитва как в языческих верованиях, так и в современных монотеистических религиях неизменно включает акт дотрагивания до лица в том или ином виде: ср. ирл. agad «лицо», но осет. agajyn «трогать»). Лицо - источник первоэлементов Вселенной в миниатюре: огня (из носа и ушей), воды (слезы из глаз) и слова (изо рта, откуда могут также выходить слюна и огонь), лицо совмещает в себе как мужское (нос), так и женское начала (рот). Как и божественное Небо, лицо может быть источником дождя, молнии (огня); ср. др.-англ. ling «лик, образ», но др.-англ. lieg «огонь», log «вода»1 2 3. Ср. далее: лат. facies «лицо», но тох. A tak «быть, существовать», но лат. tacere «утихнуть», «замолчать»; литовск. veidas «лицо», но нем. schwinden «исчезнуть» (единство бытия и небытия: ср. греч. eidos “appearance”)4. 1 Ср. гот. ludja «лицо», но русск. диал. луд «обман», гот. wilts «лицо», но литовск. vilt «обманывать»; литовск. vaigs «лицо» (также «щека»), но др.-англ. wxgan «обманывать». 2 Ср. также: польск. twarz «лицо», но русск. творить', лат. facies «лицо», но лат. facere «делать, творить». 3 Ср. еще русск. чело «лоб», но гот. hallus «камень» (каменный свод неба), латышек, kalns «холм, гора»; тох. A malan «нос», но алб. mal «гора»; *ак- «глаз», но лат. aqua «вода» (ср. исл. eikja “Ruderboot”); русск. зуб, но литов. zaibas «молния». 4 Ср. еще: русск. чело «лицо», но и.-е. *kelo «остановиться» и и.-е. *kuel- «быть, существовать».
154 М. М. Маковский Лицо - символ божественной чистоты (ср. тох. А агат «лицо», но хет. агг- «мыть, чистить»). Метафорой лица является меч - носитель мистических сил, связанных с огнем, молнией, солнцем, луной - оберег (ср. др.-инд. ci Ora- «лицо», но лат. cestrum «меч», ср. также лат. caetra “skin- shield”). В этой связи показательно, что понятие лица соотносится с понятием краски (лат. facies «лицо», но др.-англ. deag «краска»). Разнообразие лиц людей образует различные микромиры, в общих чертах сходные, но в частностях - различные, с различными «божественными рельефами»1, формами, очертаниями, которые могут служить как для определения основных характеристик того или иного микромира (очертания носа, подбородка и др.), так и для предсказания будущего; ср. др.-русск. чело, но др.-сев. heill, брет. coel «предзнаменование»; польск. twarz «лицо», но новоирл. tuar «предзнаменование»; лат. facies «лицо», но др.-англ. tacen «предзнаменование»; греч. отцла «знак» - арм. dem «лицо». Показательны слова со значением «лицо», буквально означающие «находящийся напротив (Божества)»: ср. гот. andwairpi «лицо». Лицо - великое таинство божества: ср. др.-ирл. anik «лицо», ирл. enoch «лицо», но лат. enigma «таинство»; ирл. eangach “obstacle”; лат. facies «лица», но др.-англ. deagol «таинство»; арм. kerp «облик, лицо», но греч. xpvnros «скрытый, тайный». Лицо Божества видеть невозможно: тот кто его увидит - моментально умрет: ср. литовск. veidas “face”, но др.-инд. vadha- “death”; *aug- “to see” - авест. aosa “death”, хет. ug “death”; *#d- “to see” - тох. A wdl “to die”. ЛОЖЬ В основе каждого слова лежит определенный образ, определенный символ, значение которого восходит к очень далеким временам, к периоду язычества. Человеческое мышление на наиболее ранних этапах его существования оперировало разного рода магическими образами, связанными с обычаями и верованиями той эпохи. С течением времени образ, понятие, лежащее в основе того или иного значения (лингвисты называют его внутренней формой слова) забывались или заменялись новыми образами в 1 Лицо иногда метафоризируется как «окно Бога»: ср. лицо, прусск. laygnan «щека», но литовск. langa «окно»; литовск. luogs.
Феномен табу в традициях и в языке индоевропейцев 155 соответствии с изменением социальных условий существования общества. Древние образы, естественно, далеко не всегда совпадали с теми, которе привычны для современного человека. Например, брак мыслилися как аграрный обряд оплодотворения небом Матери- Земли; похороны же считались погребением человека-злака, прорастающего из земли в весенние дни. Среди язычников было распространено мнение, согласно которому середина - это место божественной Благости (язычники верили, что божество разорвало Хаос именно посередине и таким образом создало Вселенную, понимаемую как божественный Порядок, Гармония). Вполне понятно, что все находящееся на Периферии, в отдалении от Центра, мыслилось как ущербное, злое, тленное, обманное, населенное «злыми духами». В этой связи следует обратить внимание на индоевропейский корень *1ер- «отделять, отдалять» и образованное от него в английском языке наречие a-loof «поодаль, в стороне». От того же корня образованы и английские диалектные слова leep «обманывать», а также leap «изъян, ущерб» (в горной породе)1. Именно эти слова, образованные от индоевропейского корня *1ер- «отделять, отдалять», следует соотнести с русским разговорным словом липа «обман», которое, естественно, не имеет никакого отношения к названию дерева липы. Важно принять во внимание и русское диалектное слово лупа «обман» (ср. немецкое диалектное liippen «отделять», английское диалектное lib «отделять, отрезать»)1 2. О том, что в основе значения «обманывать» (первоначально «наносить ущерб») может лежать идея отделения, отдаления свидетельствует и материал других языков. В этой связи интересны следующие сопоставления: тох.А lok «далеко, в отдалении», но нем. Uigen «лгать», bilge «ложь»; латышек, tals «далекий», но др.-исл. tai «обман, клевета»; бретон. (кельтск.) pell «далекий», но греч. xcAeiv «обманывать» (и.-е. корень *kel- «обманывать»). Интересная параллель указанного развития значений обнаруживается в современном английском языке, где находим слово far-fetched «ложный, преувеличенный», но букв, «далеко отнесенный». В основе понятия «обманывать» возможны, однако, и другие образы. В частности, одним из таких образов был огонь [имеются в 1 Ср. также английское диалектное leppen «делать вид, обманывать». 2 Типологически ср. в английском сленге: bam «бить», но также «обманывать»; hock «бить, ломать, резать», но также «обманывать».
156 М. М. Маковский виду, с одной стороны, извивающиеся, гнущиеся языки пламени (а всякая согнутость в древности считалась символом колдовства, связывания колдовским узлом, а с другой стороны, ущерб, наносимый человеку огнем, понимавшимся как мистическая сила]. Здесь необходимо указать, что в древности различали два вида огня (как и два вида воды) - верхний огонь, стремящийся ввысь, к Божеству, дающий свет и жизнь, используемый при приготовлении пищи, и нижний огонь, огонь Преисподней, который жжет, сжигает, наносит увечья, приводит к гибели. Короче говоря, можно различить так называемый «живой огонь» (как и «живую воду») и так называемый «мертвый огонь» (как и «мертвую воду»). «Живой огонь» мыслился как вертикаль, а «мертвый огонь» - как горизонталь. Ср. в этой связи: нем. liegen «лежать, иметь горизонтальное положение» - др.-англ. lieg «огонь» и нем. liigen «лгать»; и.-е. *kei-to «лежать»1, латышек, katet «гореть», но англ. cheat «обманывать»; алб. dergjem «лежать», и.-е. *(d)leg- «гореть» (ср. др.-англ. lieg «огонь», греч. tpAoxis «огонь, пламя», лит. dilgus «жгучий, колющий») и нем. be-triigen «обманывать», др.-перс. drauga- «ложь»; лат. cubare «лежать», но лит. kebti «поджаривать» (сюда же нем. hiibsch «красивый», букв, «яркий, освещенный огнем», и.-е. *kub- «холм», букв, «вздымающийся ввысь, как костер») и англ.диал. keb «обманщик, негодяй». Интересно, что и понятие «ложе» соотносится с понятием «нижнего огня»: ср. англ. bed, нем. Bett «кровать», но и.-е. *bha- «гореть» (ср. и.-е. *bhaudo- «гореть»); бретонск. gwele «кровать», но и.-е. *%el- «гореть»; шведск. sang «кровать», но нем. sengen «палить, жечь»; русск. ложе, но др.-сев. loga «огонь», ср. шведск./dg «низкий». В свете приведенного материала становится вполне очевидным, что русск. липа «обман» можно сопоставить с лит. liep-sna «пламя» (букв, «то, что жжет; то, что режет»), с др.-прусс. lopis «пламя». Интересны следующие слова: англ, сленге hot «ложь, лживый» (букв, «горячий»), bum «обманывать» (букв. «жечь»). Отметим, что древнем обществе ложь, обман понимались не как неверная, искаженная информация, а как моральный и физический ущерб (в том числе и от огня). В этой связи показательно, что многие слова со значением «обманывать» в индоевропейских языках первоначально означали «ущерб, вред, преступление». Так, Jiar.fraus 1 Ср. хет. kitta «лежит».
Феномен табу в традициях и в языке индоевропейцев 157 первоначально означало «вред, ущерб» и лишь позднее стало употребляться со значением «обман» (ср. фран. fraude «обман»); др.-инд. druh- «причинить вред, ущерб», но родственное ему авест. druj- означало «обман», как и др.-в.-нем. triogan «обманывать»; др.-англ. facen «обман», но родственное ему др.-исл. feikna «причинить ущерб, погубить»; авест. dab- «обмануть», но соответствующее др.-инд. dabh- «причинить ущерб» и одновременно «обмануть». В этой связи становится очевидным, что русск. липа «обман» непосредственно соотносится с др.-инд. rapas «больной, немощный», а также с хет. агр- «ущерб, несчастье, опасность». С древнейших времен охотники приманивали птиц и других животных, издавая искусственные звуки, напоминающие их брачный крик. Для этого пользовались листьями и корой деревьев. В языке это отразилось в следующей цепочке взаимосвязанных значений: «дуть» —* лист [этимологически понятие «лист» также восходит к понятию «дуть», букв, «раздуваться» (о почках деревьев), распускаться»] —» «обманывать» (охотник особым образом дул на лист и издавал звуки, приманивающие птиц и зверей). В этой связи следует сопоставить латышек, lapa «лист дерева» и англ.диал leep «обманывать» (ср. русск. липа «обман»). Подобное же семантическое развитие обнаруживается и в следующих случаях:- лат. folium «лист», но лат. dolus «обман»; авест. vareka- «лист растения», но сербско-хорватск. pre-variti «обманывать»; алб. gjethe «лист растения», но ср.-в.-нем. wazen «дуть», ср.-в.-нем. ver-wazen «проклинать» (< «заговаривать, приводить в бессознательное состояние»); ср. также: русск. дуть, но надуть «обмануть»; дутые цифры. ЛОШАДЬ Лошадь относилась древними к подземному, потустороннему миру: она считалась символом подземного огня и подземной (нижней) воды, а также злых магических сил, порождением ночи и смерти (ср. русск. лошадь, но русск.диал. лоший, лохий «плохой, злой»). В этой связи интересно происхождение и.-е. *etyo-s «лошадь» (ср. хет. akkusa «бездна»). Корень этот непосредственно соотносится с и.-е. *ag-!*eg- «огонь». Ср. также: др.-англ. hros «конь; лошадь», но и.-е. *kres- “strike fire”; “spark”; русск. конь, но осет. к’опа «очаг, место разведения огня»; нем. Stute «кобыла», но
158 М М Маковский др.-англ. dyd «огниво» (ср. тох.А tute «желтый»: «цвет огня»; англ.сленг dude «огонь»); русск. лошадь, но др.-сев. logi “Flamme, Lohe” (ср. др.-сев. lauss “frei, ungebunden”: об огне; др.-сев. Ijos “Licht”); др.-в.-нем. scelo «жеребец», но и.-е. *kel- «гореть». Другими метафорами лошади были «смерть» (хет. ек «смерть») и «ночь» (лат. пох «ночь», где начальное п- является табуирующим отрицанием). Корень *ekuo-s встречается в индоевропейских языках с различными табуирующими преформантами как в первоначальном значении «лошадь», так и в метафорических табуирующих значениях: ср. др.- в.-нем. page «лошадь», нем.диал. Pagge «лошадь», а с другой стороны, литовск. kaukas «черт, злой дух», и.-е. *кепк- «гореть», хет. huek «колдовать, ворожить, общаться с нечистой силой»; интересно тох.А апс «внизу, по направлению к низу, к Преисподней», которое непосредственно связано с и.-е. *ekuo-s «лошадь». Далее следует принять во внимание: др.-англ. facen «обман, ущерб», др.-англ. faege «приговоренный к смерти; мертный», др.-англ. faha «враг», нем. Rache «месть», др.-в.-нем. lahhan «вредить, наносить ущерб», лат. piger «плохой», и.-е. *иек- «плохой» (ср. др.-англ. wig «лошадь»), и.-е. *bhok- “brennen”, *dhegh- “brennen”, тох.А auk «змей, дракон». Важно учесть, что в и.-е. языках значение «гореть, светить» непосредственно связано со значениями «краска, окрас» и, с другой стороны, «волосы, грива». В этой связи следует принять во внимание и.-е. *ei-k «краска, окрас» (магический символ), но также с преформантом, и.-е. *peik- «краска» и *рек- «волосы» (сюда же с преформантом и тох.А qaku «волосы). Типологически ср.: лат. juba «грива», но лат. jubar «блеск, сияние, свет», а также литовск. juodas «черный», латышек, juods “boser Geist, Waldteufel”. Возможна связь индоевропейского корня со значением «лошадь» с корнем, имеющим значение «собака» (фактически это - один и тот же корень): и.-е. *etyos «лошадь» > *(е)киоп- «собака» (ср. русск. конь) и и.-е. *kaunos “base, vile”)1. Интересно сравнить нем.диал. Pagge «лошадь», др.-в.-нем. page «лошадь», но др.-сев. Ьака «самка собаки». Ср. также ирл. coilean «собака», но ср.-в.-нем. schele «лошадь»; хет. paras «лошадь», но исп. регго «собака». 1 Ср. осет. к’опа «очаг, огонь»: как и лошадь, собака, согласно поверьям древних, - символ нижнего мира и нижнего огня. Ср. нем. schon «красивый», букв, «блестящий, горящий».
Феномен табу в традициях и в языке индоевропейцев 159 В древности считалось, что лошадь может летать и имеет крылья: др.-англ. wig «лошадь», но англ, wing «крыло»; литовск. skirsti «летать», но англ, horse «лошадь»; хет. paras «лошадь», но русск. перо. Ср. также ниже статью «Плуг». ЛУНИ Луна в древности соотносилась с образом воды (женское начало) и души (женское начало): ср. др.-инд. udu «луна», но осет. udd «душа»1; тох.А pallent «(полная) луна», но латышек, elpt «дышать» > («душа»); греч. aeArjvt] «луна», но и.-е. *sel- “pour, flow” (ср. осет. syl «женщина») + и.-е. *anos “soul, breath”; др.-инд. indhu- «луна», но др.-англ. ides «женщина», ср. др.-инд. indu- “Tropfen”. Кроме того, луна - символ болезни, смерти, ущерба: ср. греч. ocAr/vr} «луна», но др.-инд. salyd “Schaden” + хет. inan “disease”; тох.А pallent «(полная) луна», но хет. alpanza “ill with some disease”, ср. хет. alpant- “swooned” (экстаз); хет. arma «луна», но хет. агтап «болезнь»1 2. С другой стороны, луна имеет фаллическую символику: ср. др.-инд. udu «луна», но др.-русск. удъ «пенис»; хет. агта «луна», но хет. агтап «беременная»; др.-сев. tungl «луна», но др.-инд. tuc- «потомство», др.-сев. pungud «беременная». Луна в древности служила тотемом: названия луны соотносятся с названиями тотемов-животных: ср. лат. luna «луна», но тох.А 1и «животное»; др.-англ. man «луна», но ирл. тепп, бретонск. тепп «козленок»; др.-инд. mas «луна», но арм. mozi «теленок» (ср. карийск. mas «божество»); греч. adArjvr} «луна» < и.-е. se- (табуирующее отрицание) + брет. loen «животное». ЛЮБОВЬ Любовь считавшаяся первоначально связующим началом всех трех миров (верхнего, среднего и нижнего), табуировалась понятиями зла: ср. чешек, laska «любовь», но исл. laski «изъян; ущерб»; и.-е. *leb- «любовь; любить» (нем. Liebe), но русск. слабый, греч. Acdfdr] “SchimpP ’; “Schaden”; ирл. searc «любить», но тох.А sark 1 Ср. также: др.-инд. gandra- «луна», но др.-инд. gatya- “Seele”. Ср. еще тамильск. kanfan “Schwert”: меч символизировал магические силы природы, а также плодородие. 2 Ср. еще: русск.диал. луна «смерть».
160 М. М. Маковский “illness”, литовск. sirgti “be ill”. Символизируя Первопричину, Божественное творение, Любовь отражается как единство Бытия и Небытия. Именно это обстоятельство легло в основу табуирования «Любви»: ср. русск.диал. у-лыбнутъся «исчезнуть, пропасть» (ср. также русск.диал. у-лыбнутъся «обмануть», сербско-хорв. libiti “be shy”)1, но тох. A. rape «порядок, гармония» (т.е. явление Божественного Порядка из Хаоса). Согласно мифопоэтическим представляениям, любовь появилась из Мирового Яйца, что дало повод для табуирования «Любви» через понятие «скорлупа»: ср. русск. любить, но греч. Aoflds “Schotenhiilse”. М4КРИЯ Материя, первовещество, созданное Божеством, особенно нуждалась в защите от «злых сил». Учитывая, что, согласно мифопоэтическим воззрениям, в основе создания материи лежит божественный разрыв Хаоса, создание Зияния, однако, с точки зрения мифопоэтического мышления, разрыв обязательно осзначает связь, плетение), становится понятным, что понятие материи могло табуироваться понятием пустоты: ср. русск. холст («материя, сплетение ниток»), но русск. холостой', латышек, audums «ткань, материя», но гот. auj>s «пустыня», нем. ode «пустынный», англ, stuff, нем. Stoff «материя», но и.-е. *dheub- “tief, hohl”. Вместе с тем понятие материи табуировалось через понятие звука (первотворение Божества): ср. англ, stuff «материя», но др.-инд. stub- «издавать звуки»; лат. materia, но и.-е. *mat- «слово». Наконец, понятие материи могло табуироваться через понятие шеста (олицетворение Божества): ср. англ, stuff «материя», но др.-англ. stiper «шест». Все указанные связи понятия «материя» в конечном итоге соотносятся с понятием (священного) огня, вздымающегося ввысь, причем соответствующие слова выступают в табуированном виде: ср. лат. materia «материя», но и.-е. *ater- «огонь», а также лат. ratio «разум» (божественный Разум, олицетворяемый огнем), ср. также и.-е. *mat- «big» (хет. matai «big»), *mot-l*mat- “a post, a pile, a stake”, латышек, matenis “black water snake” (вертикально стоящая змея, подобная огню). Немецкое слово Stoff, англ, stuff «материя» соотносятся с индо-арийск. *ubba «огонь», ср.-н.-нем. stube, 1 Типологически ср.: тох.А art- «любить», но авест. гаф- «смерть».
Феномен табу в традициях и в языке индоевропейцев 161 ср.-в.-нем. stoven “Glutpfanne, Ofen”, англ, stove “Ofen” а также нем. Stab «палка, столб», нем. Stufe «ступенька лестницы» (лестница в небо, подобная пламени). Интересно латинское слово substantia «вещество, сущность»: в этом слове sub- означает «под», а остальная часть слова восходит к *dheg-l*teg- «гореть», откуда и.-е. *stha- «стоять, тянуться вверх, к божеству» (как пламя) и тох.А tak «быть, существовать», т.е. все слово буквально означает «тянуться к небу, к богу, стоять под небом, достигать неба». В этом плане точной аналогией в строении латинского слова является англ. understand «понимать» (божественный разум, олицетворяемый вздымающимся огнем). МОЛОДОЙ (НОВЫЙ) Слова со значением «молодой» («новый») соотносятся с понятием огня: огонь выступал не только как средство духовного очищения, но и как средство омоложения (этот мотив достаточно представлен в фольклоре): ср. и.-е. *цег~ «гореть; огонь», но тох.А wir «новый, молодой»; русск. молодой, но англ, smoulder «тлеть» (об огне); и.-е. *ker~ «гореть; огонь», но индо-арийск. kora «новый, молодой»; и.-е. *пеи- «новый» представляет собой и.-е. корень *eus- «гореть; огонь» с начальным табуирующим отрицанием (ср. также и.-е. *sneu- «гнуть, крутить»: об огне). Значение «молодой, свежий» соотносится также со значением «переплетаться» (о языках пламени) откуда «связывать жертвенное животное перед жертвоприношением»: ср. русск. свежий, но лат. vincio «связывать» и лат. vic-tima «жертвенное животное»; и.-е. *(p)reg- «гореть», *(p)resg- «связывать ветками», но англ, fresh, нем. frisch «свежий» и др.-в.-нем./темп# «жертвенное животное». Обновление в древности мыслилось как движение через водный путь в загробный мир, т.е. к обретению «новой» жизни: ср. и.-е. *аи- «вода» (ср. *яи- «гнуть, плести» - вода понималась как плетение), но (с начальным табуирующим отрицанием) и.-е. *паи~ «плыть», *naus~ «корабль» и *иаи- «смерть», а также гот. sniwan «спешить» (ср. и.-е. *sneu- «гнуть, плести») *пеи~ «новый» интересно сопоставить нем. Netz «сеть, плетение», но нем. netzen «мочить»; и.-е. *теи «мокрый», но лат. mustos «молодой»1. 1 Ср. также: нем. jung «молодой», но и.-е. *jug- «гнуть» (ср. индо-арийск. jungha- «волос»).
162 М. М. Маковский МОЛЧ4НМС Молчание в древности считалось состоянием Первоестества: до божественного Творения в Мироздании было Молчание; считалось, что Молчание наступит и после гибели Мира. В связи с этим молчание во время культа символизировало общение и слияние с Мировой Душой, с Божеством (ср. *teus- «молчать»; но *deu- “verehren”). Поскольку Мировая Душа и Божество олицетворялись Огнем, многие слова, обозначающие молчание, соотносятся со значением «огонь». С другой стороны, молчание позволяло проникнуть в божественное Первоестество, в связи с чем слова со значением «молчание» могут соотноситься со словами, имеющими значение «быть, существовать». Ср. следующие соответствия: и.-е. *dheg- «гореть; огонь» - гот. pahan «молчать» - тох.А tak «быть, существовать», а также англ, thing «вещь» (явление Божества), - др.-англ. diegan «умереть» (единство Бытия и Небытия); ср. далее: и.-е. *sueg- «гореть» - др.-англ. swigian «молчать» - и.-е. *цек- «быть, существовать» (русск. вещь) - хет. ug «смерть» (единство Бытия и Небытия). Значение «молчание» может соотносится со значениями «единица» и «вертикальный шест»: ведь именно единица и похожий на нее шест считались в древности олицетворением Божества, Неба, а молчание символизировало общение с Божеством (шестом), проникновение Божества внутрь человека. Ср. в связи с этим: лат. silere «молчать», но хет. sirais «один», нем. Saule «столб, колонна», хет. sallis «большой, великий» (Божество), русск. сила, нем. Seele «душа», лат. silva «лес» (дерево, как и столб, считалось осью Вселенной и лестницей в небо). Ср. далее: лат. tacere, гот. pahan «молчать», но англ, stake «шест, столб» (ср. гот. peihsvo «гром», гот. peihs «вечность, время»); индо-арийск. топпа- “silent”, но лаг. /iovos «один, одинокий»; др.-англ. swigian «молчать», но др.-англ. wah “trabs”. Интересно, что слова со значением «молчать» могут соотноситься со словами, имеющими значение «воспринимать (слухом)», «чувствовать» (т.е. «проникаться божеством», «чувствовать присутствие Божества»: ср. латышек, kluset «молчать», но русск. слышать (ср. без инфикса -Z-: гот. hausjan «слушать, слышать»; нем. horen «слышать», но ср.-в.-нем. horen «прекратить, остановитсья», совр. нем. aufhoren «прекратить», а также совр. нем. gehoren «принадлежать»: в древности владение чем-либо
Феномен табу в традициях и в языке индоевропейцев 163 символизировало божественную силу). Ср. далее: сербско-хорв. cujeti «молчать», но русск. чуять (и.-е. *кеи- «чувствовать, замечать»); гот. pahan, лат. tacere «молчать», но нем. denken «думать» (ср. также и.-е. *(s)teg- “Stange, Pfahl”); др.-англ. swigian «молчать», но и.-е. *syek- «запах, чувство запаха». Русское слово молчать < *(т)1ек- представлено без преформанта в англ, lag «остановиться; замедлить» (ср. др.-англ. side «медленный») - др.-англ. lieg «огонь», (ср. и.-е. *molkos “fuel; fire”)1; литовск. tyleti «молчать» соотносится с индо-арийск. tai «гореть»: эти слова восходят к и.-е. *(s)tha~ «вставать, тянуться вверх, к солнцу, к небу, к Божеству» (как рождающийся огонь). Интересно, что большинство слов со значением «молчание» являются табуированными образованиями с различными преформантами: ср. и.-е. *el- «остановиться», но и.-е. *mel- «остановиться» (русск. молчать), и.-е. *sel- «остановиться» (лат. silere), литовск. tyleti «молчать», и.-е. *kelo «остановиться». Понятие молчания в свете всего сказанного могло соотноситься с понятиями неба и солнца: ср. лат. tacere «молчать», но литовск. dangds «небо» (ср. др.-англ. ddag «краска»); др.-англ. swigian «молчать», но др.-англ. swegle «солнце, небо»: ср. лат. vacca «корова» (небожитель, олицетворение божества), др.-в.-нем. wahan «гореть, сиять», и.-е. цек- «обычай» (сакральный); лат. silere «молчать», но лат. sol «солнце». 1 Вполне возможно, что русское слово молчать соотносится с и.-е. *mlek- «молоко» (молоко как предмет религиозного почитания); типологически ср. и.-е. *ksiro- «молоко», но лат. silere «молчать, молча поклоняться». С другой стороны, «молчащая» рыба считалась священной именно потому, что она «молчит (поклоняется божеству): ср. лат. silere «молчать», но лат. silurus «сом». В связи с этим можно допустить соотношение: и.-е. *(т)1ек- «молчать» - и.-е. *(т)1ек- «молоко» - 1ак «рыба». Молоко считалось священным напитком, символом вселенского Порядка, Гармонии и поэтому обычно табуировалось: ср. арм. kat «молоко», но и.-е. *kad «зло»; др.-инд. dusa «молоко», но и.-е. *dus- «зло», др.-инд. dosah «изъян; лат. lac «молоко», но др.-в.-нем. lahan “tadeln; schelten”; греч. уаЛа «молоко» (табуирующая метатеза), но и.-е. *ghal- “Schade, Gebrechen”, литовск. zala “Schaden, Verletzung”; хет. kallar “schlecht” (ср. ирл. gallar «плохой»).
164 Л/. М Маковский мдть - отец Древнеиндийское слово pitar «отец», которое легло в основу слов с этим значением во многих индоевропейских языках, соотносится с и.-е. *pei', *pi- “Saft, reiche Feuchtigkeit” + др.-англ. teors “penis” (букв, «фаллос, извергающий сперму»). Индоевропейская же праформа *mater- «мать» восходит к гот matjan «есть, съедать» + др.-англ. teors “penis” (букв, «съедающая фаллос»: в древности соитие уравнивалось со съеданием пениса вагиной или со «съеданием» зерна Землей: ср. нем.диал. Fud “vagina”, швед, foda “gebaren”, но англ, food «пища»)1. С лат. mater «мать» интересно сопоставить др.-инд. mantrah “worship, devotion”; ирл. maith «хороший» (преклонение перед Матерью-землей). Типологически ср. гот. aif)ci «мать» < *ed- «есть, съедать» + и.-е. *ei- “Stange” > “penis”. Возможно также, что праформа ★ mate г- соотносится с др.сев. meidr “Stange, penis” + и.-е. *ег- «земля» (букв, «земля, протыкаемая фаллосом»)1 2 или и.-е. *mai- “hauen” (ср. *mai- “beflecken”) + др.-англ. teors “penis” (букв, «протыкаемая фаллосом» или «запачканная фаллосом»). Вместе с тем др.-инд. pitdr «отец» можно сопоставить с тох. A pats «земля» + и.-е. *аг- «вспахивать» (ср. и.-е. *пг- «мужчина, мужской»), букв, «вспахивающий землю». Множественность интерпретаций одного и того же словесного комплекса - один из видов табу в языческом обществе. Вместе с тем и.-е. *mater- «мать» может соотноситься с чешек, modry «синий» (синий цвет - цвет воды, а вода - символ женщины)3. Таким образом 1 Ср. типологически и.-е. *bher- «есть, питаться», но также «рожать». Ср. также русск. есть и еть. Одна из метафор Матери-земли и женщины- матери - «съедающая (семя или фаллос)»: ср. др.-англ. hruse «земля», но и.-е. *gher- «есть, съедать» (ср. русск. жрать) + и.-е. *es-, «есть, съедать»; тох.А pats «земля», но и.-е. *pad- «есть, съедать»; женщина и мать-земля понимались также как могила, «съедающая» труп и дающая покойнику новую жизнь (подобно этому зерно, попадая в землю «умирает», а затем дает всходы): ср. др.-англ. wip «женщина», но хет. wappu «могила»; англ, wench «девушка», но ирл. uaig «могила»; и.-е. *(s)ken(d) «женщина», но др.-в.-нем. ketti «могила». ** Ср. и.-е. *ег- «резать, разрезать», и.-е. *аг- «вспахивать». 3 Интересно, что из соображений табу понятие матери может соотноситься и с красным цветом - олицетворением огня и мужчины: ср. др.-в.-нем. niatara “Farberrote”.
Феномен табу в традициях и в языке индоевропейцев 165 патриархат в жизни общества фактически означал поклонение огню, олицетворяемому мужчиной, а матриархат - поклонение воде, олицетворяемой женщиной. Вместе с тем. и.-е. *pater- «отец» можно интерпретировать как сложение корней, представленных др.-инд. pita- «желтый» (цвет огня) + *аг- «гореть; огонь», а также нем. ver- ehren «почитать, поклоняться» (огню); ср. гот. fitan “gebaren”. Возможна и чисто фаллическая метафора отца: ср. и.-е. *pes- “membrum virile” + др.-англ. teors “membrum virile”1. В качестве табуирующей метафоры отца (т.е. божества) могли выступать понятие нити и понятие шеста, связующие все три мира - верхний, средний и нижний; ср. др.-англ. faes «нить» + и.-е. *ster- «шест, столб». С другой стороны, и.-е. *pater «отец» может представлять композитум, соответствующий др.-инд. pad- «хозяин, властелин» + *аг- «связь» («властелин Гармонии»), а и.-е. *mater «мать» может представлять композитум - и.-е. *mad «влага» (ср. лат. maded) + и.-е. *ar- “outside” (вода как бессознательное: ср. тох.А war «вода»). Начальное т- в и.-е. *mater «мать» можно признать табуирующим преформантом: в самом деле, готское слово aipei также означает «мать»1 2. Слово это соотносится с др.-инд. adi «начало» и англ. end. нем. Ende «конец» (единство космогонических начала и конца), а также с и.-е. *and- «дух» (ср. *ater- «огонь»). С другой стороны, при отбрасывании преформанта в корне *pater «отец» получаем тох.А atal «мужчина, человек» (*ater «огонь»)3. В связи с тем, что отец и мать (мужчина и женщина) символизировали мужские и женские божества, вполне естественно, что они могли уравниваться с земноводными, олицетворявшими божественного творца: ср. *pater «отец», но англ.диал. pad «лягушка» + валлийск. аег «змея»; *mater «мать», но валлийск. mad 1 Соответственно можно дать и фаллическую интерпретацию названия матери: ср. перс, matar “pot”; лат. matula “chamber-pot” (образ бездны), но лат. mentula “penis”. 2 Ср. также: лат. pater «отец», но (без преформанта) ирл. athir «отец». 3 Интересно, что корень со значением «огонь», который наличествует в обоих рассматриваемых нами словах со значением «мать» и «отец», может выступать и в значении «омолаживающий», «производящий молодое потомство»: ср. арм. mat’al «юный». Понятие «отец» могло также пониматься как «защитник»: ср. ведийск. patr “defending, defender”, польск. patrzyc ‘Чаке саге”, чешек, o-paifit “see to”, др.-англ. fodor, гот. fodr “cover, sheath”.
166 Л/. М. Маковский «змея», латышек, matenis «змея», др.-англ. тада «червь» + валлийск. аег «змея». Отметим также следующее обстоятельство. Перо в языческом обществе считалось символом восхождения к небу, символом плодородия, Мирового разума, небесных стихий, не обремененных бренностью Земли, символом Души как вечного божественного начала. В этой связи важно обратить внимание на связь понятий пера и Мирового разума - синонима Божества (ср. англ, feather «перо», но гот. frapjan «понимать»); голова - вместилище разума (в том числе и Мирового разума в антропоморфной модели Вселенной) - считалась вместе с тем и местопребыванием мужского семени. В этой связи вполне можно сопоставить англ, feather «перо» и и.-е. *pate г «отец». Кроме того, понятие отца связывалось с понятием Мировой горы, с камнем - вместилищем души: ср. лат. petra «камень». Следует далее принять во внимание тот факт, что отец олицетворял все, находящееся справа (или сверху), а мать - все находящееся слева (или снизу); в этой связи следует сопоставить и.-е. pater «отец», но тох.А a-pats, pad «справа», а с другой стороны - и.-е. * mater «мать», но др.-в.-нем. mot «земля, низ», *mat- “weak”. В древнем сознании мать олицетворялась кругом (ср. и.-е. *mater- «мать», но др.-инд. mandala «круг»), а отец олицетворял точку (ср. дат. spids, шведск. spets «точка» + и.-е. *ег- «протыкать» > «точка»), находящуюся внутри круга, - предмет почитания (ср. англ.диал. freit “superstition; charm, superstitious observance or rite; omen, prediction”), символ высшей духовной чистоты (ср. и.-е. *pretos “clean”: Mann, s.v.). М€П Английское слово honey представляет собой табу германского слова (гот. kuni) со значением «род» (мед - фаллический символ, олицетворяющий мужское семя и потенцию, а также бессмертие человеческого рода), вторая часть этого слова соответствует др.-англ. есе «вечный». Выражение honey-moon «медовый месяц» в действительности означает месяц, когда новобрачные стали родственниками, что, естественно, всячески табуируется. Русское слово мед также является табуируемым образованием: оно соответствует литовск. metas «время, вечность» (мед - символ Вселенной и космического круговорота). С другой стороны, слово
Феномен табу в традициях и в языке индоевропейцев 167 мед может быть табу, соотносимым с и.-е. *med- «середина» (середина олицетворяла божественную святость Вселенной). Поскольку мед и изготавливаемый из него хмельной напиток служили для возлияния, а возлияние, как правило, приводило к опьянению и к экстазу, человек как бы попадал в потусторонний мир (ср. и.-е. *medh- «мед», но также «быть пьяным, быть в экстазе»; и.-е. *mel- «мед», но также «быть пьяным, быть в экстазе»), слова со значением «мед» могут соотноситься с названиями животных - обитателями и символами загробного мира (собакой и лошадью): ср. др.-англ. honig, hunig «мед», но и.-е. *кцоп- «собака»; и.-е. *medh- «мед», но польск. mqda «собака»; с другой стороны, ср. др.-англ. honig «мед», но русск. конь; мед иногда уравнивается с другим священным напитком - молоком, ср. авест. *раёпа- “honey”, но латышек, piens «молоко». МОК Море представлялось древним индоевропейцам в виде пустыни, где волны олицетворяли дюны. В этой связи показательно и.-е. слово таги «пустыня» и и.-е. *тег- «море» (лат. таге «море», но лат. mori «умереть»). Подобным же образом и др.-сев. vast, voest означают «море» (букв, «пустыня»: ср. нем. Wiiste «пустыня», ирл. fasach “desert, vide”); гот. aups “ode”, aupida «пустыня» соотносятся с лат. unda «волна»1. Интересно, что названия моря могут быть связаны с названиями частей света: так, лат. unda соотносится с др.-инд. udanc «север» (бук. «находящийся сверху»), а др.-сев. vast, voest «море» соотносятся с англ, west, нем. West «запад»; др.-инд. apacina (< арапе «сзади») «западный, находящийся сзади», но др.-русск. пучина «море»; гот. saiws «море» соотносится с и.-е. *su- «гореть» (волны вздымаются, как костер)1 2 и связано с англ, south, нем. Siid «юг» (ср. др.-англ. sead “See”, др.-сев. seyd “wirbelnder Strom”), ср. др.-сев. seid «волшебство». Море считалось мостом, 1 Возможно, что греческое слово 0агЛа<7сто«море» соотносится с др.-в.-нем. i-tal «пустой, пустынный», хет. i-dalus “bad, malicious”. Вполне возможно, что греч. дгрваАро? «глаз» соотносится с *ак- (ср. лат. aqua) «вода», а также «глаз» (отражение в воде) + греч. даЛаоаа «море». Ср. еще: др.-англ. rid «водный поток», но ирл. reid «пустой» (без преформанта): и.-е. ★tret- “to swell” (выгнутый снаружи, но пустой внутри). 2 Ср. огненные моря и реки.
168 М. М, Маковский соединявшим земной и потусторонний миры: ср. хет. sewel “cord, string”, др.-инд. setu- «мост», а также отождествлялось с божеством (ср. хет. siwas «божество»); волны сопоставлялись с горой, ср. тох.А §ul «гора» (символ Вселенной и божества) и с мечом (ср. арм. sur «меч»; др.-сев. gjallr «меч» и «море»); согласно мифопоэтической традиции, меч символизировал огонь, молнию, солнце (ср. гот. sauil «солнце»). Море было пространственным ориентиром как путь, по которому перевозились души умерших: ср. тох.В saiwai «справа» и др.-инд. savya- «левый» (ср. также гот. saiwala «душа»). Море - мужское творческое начало: столкновение и противоборство волн - символ вечного рождения; ср. и.-е. *seu- «рожать. Вода и, соответственно, море считались первоестеством Вселенной. В этой связи интересно сопоставить греч. tfoceavos «океан» и др.-инд. ajana “Geburt, Abkunft”. Подобно этому др.-инд. varuna «море» можно сопоставить с тох.В wariiai “commencer”, осет. waryn «родить». Некоторые названия моря соотносятся с названием змеи и других земноводных: ср. и.-е. *тег- «море», но курдск. таг «змея»; и.-е. *gabh- «море», но русск. жаба (ср. и.-е. *gabh- «вздымающийся вверх огонь»); др.-англ. ear «море», но валлийск. аег «змея»; ср. также: нем. Woge «волна», но тох.А auk «змей». Море - предмет ритуального поклонения: ср. др.-англ. sac «море», но др.-инд. sevate «служить, почитать, отдавать почести»: иранск. *hu-saiva «оказывающий хорошую услугу» (Studia Pagliaro oblata, 1969, 11:243). Ср. также приведенное выше тох.A saiwai «справа». Море приравнивалось к Божеству: ср. хет. siwas «божество». Одним из важных символов моря является олицетворение Бессознательного: ср. лат. таге «море», но русск. об-морок\ валлийск. lliant “flood, stream”, но др.-сев. leidla «экстаз». Понятие моря может соотноситься с понятием неба: ср. ирл. fairrge “sea”, но др.-инд. svargah “sky”; др.-инд. varuna «море», но греч. ovpavos «небо». Интересно ирл. doe «морс»: море приравнивалось к небу и было предметом религиозного поклонения: ср. и.-е. *deu- “religios verehren” (ср. *dau- “brennen”). Возможно, однако, что перед нами и.-е. корень *d#o- «два»: море как одна из двух ипостасей Вселенной - Верха и Низа.
Феномен табу в традициях и в языке индоевропейцев 169 МОЧЬ Слова со значением «мочь» часто соотносятся со значением «огонь» (имеется в виду «божественная» сила огня и его «сверхчеловеческие» возможности): ср. русск. мочь, но кельтск. *mog- «огонь»; и.-е. *gal- «мочь», но и.-е. *ghel- «гореть». МЯСО Слова со значением «мясо» фактически означают «ритуально чистое мясо» или «мясо, подвергшееся заговору для очистки от злых сил». Ср.: др.-сев. horund «мясо», но гот. hrains «чистый»; и.-е. *memso «мясо» соотносится с и.-е. *mes-l*mer-\ ср. лат. merus “pure”, др.-англ. a-merian “purify” (ср. и.-е. *тег- «говорить, заговаривать»); лат. саго «мясо» соотносится с англ, sheer, нем. schier «чистый, очищенный» (и.-е. *ker- «резать, снимать скверну», но также «жечь» и «говорить, заговаривать»); англ, flesh, нем. Fleisch «мясо, плоть» соотносится с англ, flash «вспышка», тох.А palk «гореть, блестеть, сиять» (очищение огнем); валлийск. cig, бретонск. kig «мясо», но и.-е. *kenk- «гореть» (> «очищенный огнем»); др.-сев. hold «мясо», но нем. hold “true”, а также “bezaubemd”; хет. suppa «мясо», но хет. suppas «чистый»; швед, kot «мясо», но англ, hot «горячий» («очищенный огнем»), ср. др.-англ. cwedan «говорить; заговаривать»; ср. также исл. brad «сырое мясо дичи», но ср.-в.-нем. bruot “Hitze”, лат./return “Hitze”, др.-сев. brandr “Brand, Brennholz”1. Плоть, мясо - оболочка души: ср. англ, flesh «плоть, мясо», но нем. Flasche «фляга»; лат. саго «мясо, плоть», но нем.диал. Karr «сосуд»; др.-сев. hqrund «мясо», но нем.диал. Rein «сосуд». Плоть людей и животных приносилась в жертву божествам. В связи с этим слова со значением «плоть» могут соотноситься со значением «святой, освещенный, предназначенный для богов»: ср. греч. оар£ «плоть», но лат. sacer «святой»; лат. sura «мягкая часть ноги», но др.-инд. sura- «бог, божество», а также «солнце»; и.-е. *mes~ «плоть, мясо»1 2, но карийск. mas «бог, божество»; бретонск. kig «плоть, мясо», но англ.диал. higgs «облака, небо». 1 Ср. также: лат. саго «мясо», но индо-арийск. kora «новый». 2 Ср., однако, другое разложение и.-е. корня *memso- «мясо»: mem-so. В этом случае можно привлечь для сравнения арм. тот «ритуальная свеча».
170 М. М. Маковский нею Понятие Неба (верхнего мира) всячески табуировалось. Ср. гот. himins «небо», но тох.А кет «плохой; лат. coelum «небо» < *kes-lum, но чешек, kouzlo «магия, колдовство» (ср., однако, и.-е. *kel-9 но русск. зло); греч. ovpavos «небо», но англ, worse «хуже»; др.-инд. svargah «небо», но русск. враг. Небо - это символ верха-низа, символ божественного сокола, охраняющего землю; глаза Неба - это Солнце и Луна; ноги священной коровы - колонны Вселенной. Небо - это море, по которому плывут души умерших, это доска, на которой отображены письмена Бога. Небо метафоризировалось как «рождающее»: ср. греч. ovpavos «небо», но осет waryn «родить»; литовск. dangus «небо», но греч. питы «родить», др.-инд. tuc «потомство»; ирл. speir «небо», но лат. sper-ma\ др.-англ. heofon «небо», но норв.диал. h0ve «рожать», hoefir «был-производитель»; лат. coelum «небо», но др.-инд. kula- «род, потомство»; ирл. егс «небо», но хет. ark “coire”; нем. Himmel «небо»; но др.-англ. h£man “coire”. HOC Нос в древности считался вместилищем огня (души), имел фаллическое значение и приравнивался к мужскому половому члену, который язычниками всячески обожествлялся и которому поклонялись как божеству. Ср. в связи с этим: исл. nosi “penis equi”, snos “vorspringende Klippe”. Значение «половой орган» подчеркивается следующими словами: др.-англ. hnossian “schlagen”; норв.диал. nyssa “stossen, schlagen”; нем.диал. nussen “schlagen”. Отсюда становится ясным значение русской идиомы «остаться с носом»1. Ср. также греч. vocros «болезнь», осет. niz/nez «болезнь» (понятие «болезнь» часто табуирует понятие «рожать, вступать в половые связи»)1 2. В качестве предмета религиозного поклонения нос 1 Ср. вместе с тем англ, to pay through the nose «платить бешенные деньги» (ср. др.-сев. hnoss “Kleinod”: слова со значением «половые органы» соотносятся со значением «богатство»: см. М.М.Маковский. Сравнительный словарь мифологической символики в индоевропейских языках. М., 1996, с.319). 2 Соитие считалось в древности «маленькой смертью».
Феномен табу в традициях и в языке индоевропейцев 171 мог выступать как оберег (ср. исл. hnyssa “einhiillen”; др.-англ. ge- nisan «спасать»). Важно отметить, что нос отождествлялся с мужским началом. В противоположность этому рот означал женское начало (ср. осет. woes, us «женщина» и и.-е. *ous- «рот»). К тому же корню, что русск. нос, относятся русские слова за-ноза, нож, нога. Если допустить, что начальное п- в слове *n-as- - это табуирующее отрицание, следует принять во внимание и.-е. *eus- «гореть» (нос как символ огня и души: ср. арм. ogi «душа»). Литовское слово deguns «нос» можно соотнести с и.-е. *dheg- «гореть» > «душа». Албанское слово hunde «нос» соотносится с ирл. cond «(божественый) разум» (в древности божественный Разум соотносили с фаллическими понятиями), а также с и.-е. *kud- «половой орган» (ср. лат. cunnus < *kud-nos ). ОГОНЬ Древние считали, что огонь обладает очистительным и омолаживающим действием. Ср.: тох.А wir «молодой, новый», но и.-е. *цег- «гореть; огонь»; индо-арийск. kora «молодой, новый», но и.-е. *ker- «гореть; огонь»; русск. молодой, но англ, smoulder «тлеть»; и.-е. *пецоз «новый», но (без табуирующего начального отрицания) и.-е. *eus- «гореть; огонь». С другой стороны, ср. соотношение значений «гореть; огонь» - «чистый»: и.-е. *аг- «гореть», но хет. агг «очищать»; и.-е. *рецог- «огонь», но лат. purus «чистый»; и.-е. *kyeitos “white, bright, light”, лат. candere «гореть», но др.-инд. Quddha- «чистый»; литовск. svariis «чистый», но и.-е. *цег- «гореть; огонь», литовск. tyras «чистый, но *ter-!*tel- «гореть». Значение «огонь, гореть» может также соотноситься со значениями «плохой» и «хороший»: ср. и.-е. *kyeitos “white, bright, light”, но англ.диал. coath «болезнь»; и.-е. *£е/-«гореть», но русск. зло; и.-е. *bha- «гореть», но англ, bad «плохой»; русск. плохой, но тох.A palk «гореть»1. 1 Ср. также лат. malum «зло», но русск. млеть, и.-е. *mel-l*mer- «гореть»; гот. ubils «зло», но индо-иранск. *ubba «огонь». С другой стороны ср. соотношение значений «огонь» - «хороший»: литовск. degti «жечь, гореть», но ирл. dag «хороший»; русск. хороший, но и.-е. *ker- «гореть» + и.-е. *as- «гореть»; хет. assus «хороший», но и.-е. *as- «гореть»; лат. bonus
172 М. М. Маковский Огонь, как и вода, - первоэлемент Вселенной: в основе слов со значением огонь и вода лежит понятие плетения, а отсюда - Порядка, вселенской Гармонии. Значение «огонь» лежит в основе подавляющего большинства слов человеческого языка, таких как небо, Бог, сила, жизнь, смерть, море, гора, большой, змея, дерево, колдовство, изменение, таинство, корова, бык (ср. англ, bull «бык», но нем.диал. Boli «костер, оконь») и многих других. Согласно древним представлениям, огонь находится внутри дерева и высекается трением одного куска дерева о другой. Поскольку огонь символизировал краску, считалось, что и краска является принадлежностью нутра, всего внутреннего. Борода мыслилась в древности как язык божественного огня и, естественно, была связана с понятием цвета: ср. др.-в.-нем. grana «борода», но швед gron, англ, green «зеленый» (и.-е. * *gher- «гореть»). Понятие огня связано с метафорой «берущий»: именно огонь «брал» жертвоприношение, предназначенное божеству; вполне понятно поэтому, что слова со значением «воровать» часто соотносятся со значением «огонь», «гореть»: ср. и-.е. *цег- «гореть», но русск. вор; индо-арийск. tai «горение», но англ, steal «воровать»; англ.диал. thief «обгоревший фитиль свечи», и.-е. *tep~ «гореть», но англ, thief «вор»; и.-е. «гореть», но литовск. vogti «воровать»; лат. candere «гореть», но лат. -hendere «брать, хватать». Понятие огня часто соотносится с понятием «правда, правдивый»: ср. лат. verus, нем. wahr «правдивый», но и.-е. *цег- «гореть»; швед, eld «огонь», но греч. а-ЛцОеих «правда, истина»; гот. sunja «правда, истина», но осет. sugyn «гореть», англ, sun «солнце»; (*sw- «гореть») русск. подлинный', префикс по- + и.-е. корень *leg~ «гореть» (др.-англ. lieg «огонь») - буквально «очищенный огнем»; типологически ср. осет. sugyn «гореть», но осет. syg-doeg «настоящий, святой»; ср. далее: русск. правда, но и.-е. *prau-, * реи ger- «гореть»; литовск. tiesa «правда, истина», но и.-е. *teg- «гореть»; русск. истина, но др.-англ. ast «сушильная печь». «хороший», но и.-е. *dau(n)- «гореть»; греч. xaAos «хороший», но и.-е. *kel- «гореть», греч. a-yaffos «хороший» (элемент а- табуирующий префикс), но лат. candere «гореть». Отметим, что понятие огня часто соотносится с понятием «язык (пламени)»: ср. лат. lingua «язык», но др.-англ. lieg «огонь»; англ, tongue «язык», но и.-е. *teg- «гореть».
Феномен табу в традициях и в языке индоевропейцев 173 опекал Одежда, как и краска, в древности служила в качестве оберега. Вполне естественно, что названия одежды табуировались. Поскольку языческий ритуал требовал, чтобы его участники были защищены от злых сил (обмазывание краской, одевание шкур животных, позднее - одежды), слова со значением «одежда» часто табуировались значением «ритуал, обычай, закон»: ср. др.-в.-нем. ewe «обычай, закон», но и.-е. «одеваться»; авест. vah «одевать», но и.-е. *%ек- «обычай, привычка, ритуал»; арм. or-eng «закон, обычай», но англ, wear «одежда»; ирл. etiuth «одежда», но гот. witop «закон»; др.-англ. pad, нем.диал. Pfait «одежда», но англ.диал. ift «обычай» (с табуирующей метатезой). Во время экстаза, который был венцом любого ритуала, считалось, что одежда, а также и само тело человека, «улетают» от него, «возвращаясь после экстаза1: ср. нем.диал. Pfait «одежда», но и.-е. *pat- «лететь»; англ, wear «одежда», но и.-е. *цег- «двигаться», арм. sor «одежда», но и.-е. *ser- «быстро двигаться, улетать»; авест. vah «одевать», но и.-е. *yegh- «двигаться, улетать»; лат. pallium «верхняя одежда», но и.-е. *pel- «быстро двигаться, улетать»; др.-англ. scrud «одежда», но и.-е. *qreut- «быстро двигаться»1 2. Одежда также могла выступать в виде оберега: ср. арм. sor «одежда», но ирл. soirim «save, rescue»; др.-англ. scrud «одежда», но др.-англ. hreddan «спасать»; латышек, gerbt «одевать», но литовск. iz-gelbti, латышек, glabt «спасать»; ирл. i-nar «рубаха», но др.-англ. nerian, гот. nasjan «спасать»; др.-инд. cela- «одежда», но гот. hails «здоровый»; и.-е. *еи- «одевать», но др.-инд. avas- «помогать»; др.-англ. serce «сорочка», но латышек, sargat «спасать, сохранять»; англ, wear «одежда», но нем. be-wahren «сохранять». ПИСАТЬ Понятие письма обычно табуировалось. Ср.: гот. meljan «писать», но литовск. melas «ложь, обман»; лат. scribere, нем. schreiben «писать», но русск. скорбь, латышек, skurbs «пьяный», «потерявший 1 Считалось, что существует магическая связь между человеком и его одеждой. 2 Ср. также: и.-е. *ем- «одевать(ся)», но и.-е. *аи- «вон, прочь» (также «быстро двигаться»).
174 Л/. М. Маковский сознание», русск. у-щерб (ср. однако, литовск. skerbti «соединять», польск. skarb «сокровище»)1; др.-англ. writan «писать», но русск. вред1 2; латышек, raksti «писать», но ведическ. raksah “damage”, др.-инд. rakhah “Arger; Boses”. Согласно мифопоэтической традиции, письмена были дарованы людям Божеством, а сам процесс письма - это божественное действо, чудо. В этой связи следует принять во внимание следующие факты: и.-е. *kabeiro «божество», но лат. scribere «писать» (ср. арм. kerp «лик, образ божества»; др.-англ. writan «писать», но англ, wraith «дух» (божество); русск. бог (и.-е. *bhag-, *bhug~), но русск. буква, ср. fungus «гриб» (букв, «божественное испражнение»), лат. fungor «действовать, творить»; и.-е. *pauson- «божество», но русск. писать', ср. др.-англ. foesl «penis», др.-в.-нем. fasel “penis” (*pos-, *pes-, *pus-) - творящее божество; ср. англ. puzzle «загадка, таинство»; лат. penna «перо птицы» (орудие письма), но греч. 7uv£O> «дышать» (> «дух»), англ, рип «загадка, таинство»; англ, feather «перо» (орудие письма), но англ.диал. freit “an omen, prediction; a charm, superstitious observance or rite”, ср. лат. petra «камень» (первоначальное орудие письма»; русск. перо, но ирл. spdir «небо, и.-е. *рег- «чудо», лат. sper-ma\ божество как творческое начало); нем. (JBuch)stabe «буква», но др.-сев. tifurr «бог, божество»3; гот. meljan «писать», но и.-е. *mel- “hervorkommen, erscheinen”; др.-инд. mala “Kranz; Reihe ” mula “Ursprung, Anfang, Grund” (письмо как божественное явление, как сцепление, как порядок, божественная Гармония); *mel- “stark, groB”, индо-ар. mallu «медведь» (прародитель человеческого рода), алб. mal «гора» (символ Вселенной»), лат. mirus “wunderbar”. Ср. тох.А malan «нос» (букв, «заостренный кол» - орудие письма и «шест» - символ божества). ПЛУГ Использование плуга для обработки земли засвидетельствовано еще в доиндоевропейский период. В плуг обычно впрягали быков 1 К тому же корню относится и греч. ypcupeiv«писать». 2 Ср. также тох.А wdrte «лес» (воплощение мировой оси); нем. werden «становиться, превращаться». 3 Ср. литовск. stebinti «изумляться, поражаться (чуду)».
Феномен табу в традициях и в языке индоевропейцев 175 или лошадей. В связи с этим можно полагать, что русское слово лошадь1 соотносится с и.-е. *(p)lo(s)k-, *(p)leu(s)k- «плуг». Ср.семасиологические параллели: и.-е. *аг- «плуг», но литовск. arklys «лошадь»; др.-инд. kgsh «плуг», но др.-англ. hros «лошадь», др.-англ. hrider “jumentum bos”1 2. С другой стороны, лошадь в древности считалась принадлежностью нижнего мира, Преисподней, в связи с чем следует принять во внимание русск.диал. лоший, лохий «дурной, плохой», нем.диал. plochig «плохой», русск. плохой. Понятие плуга - главного оружия обработки земли - могло табуироваться как положительными (ср. лат. pulcher «прекрасный», англ, pluck «смелость»), так и отрицательными (ср. нем. fluchen «проклинать»; русск. плохой) метафорами. Название плуга могло также табуироваться изменением гласных в корне, отпадением начального согласного (ср. нем.диал. Lehe «коса для срезания травы»). У народов, у которых не было развито земледение, «разрезание» Матери-Земли (в частности, плугом) было запрещено. Именно поэтому слова со значением «плуг» в ряде случаев могут соотноситься со значением «плохой» (ср. тох. A pat- «пахать» - pats «земля», но англ, bad «плохой», русск. плуг - русск. плохой - англ.диал. pluck «горе»). Плуг уподоблялся древними фаллосу, оплодотворяющему землю (женское начало), и языку (орган тела)3, который обычно уравнивался с фаллосом: ср. др.-инд. langala < *(p)legh- «плуг» и «мужской половой член». Ср. также: и.-е. *аг- «плуг», но осет. *агуп «родить», и.-е. *аг- «мужчина, мужской»; гот. hoha «плуг», но и.-е. *kukos- “pudendum”; русск. плуг, но и.-е. *pulk, *pulkos “people, tribe”; греч. uvt{ «плуг», но хет. uen “coire”. 1С окончанием -дь, засвидетельствованном в древнерусском. 2 Ср. еще гот. hoha «плуг» < и.-е. *keku “keulenformiger Stock”, *kenk- ‘Pflock, Haken” < *ken(k)-, *kon(k)- “reiben, reiBen, abspalten” и русск. конь (ср. также и.-е. *kenk- “brennen” < *ken- “schaben, reiBen”). Ср. кельтск. *konkos!*kankas «лошадь», нем. Hengst «жеребец» (ср. H.Birkhan. Germanen und Kelten bis zum Ausgang der Rdmerzeit, Wien, 1970, S.428-429): конь сопоставлялся с быстрым движением огня; ср. далее: литовск. iagre «плуг», но латышек, zirgs «лошадь». 3 Ср. лат. lingua «язык».
176 Л/. М. Маковский Плуг первоначально представлял собой палку1, палка же, шест у язычников была предметом поклонения и олицетворяла Божество, а также священный огонь, вздымающийся ввысь (ср. др.-англ. lieg «огонь» < *(p)legh', латышек, spulguot “briller, etinceler”) . К тому же корню относится и лат. purgare «очищать» (шест как божественное начало, очищающее от скверны), др.-инд. linga «знак», др.-англ. ling «изваяние» (шест как символ). Сюда же относятся и слова, обозначающие сакральное действо и, в частности, имеющие значение «просить, молить»: ср. др.-англ. plega “Bewegung, Ubung, Spiel, Fest; Kampf’; тох.А pelke “jugement solonnel”, также “souffle”; др.-инд. prveati “interroger”; нем. pflegen «ухаживать» (< «поклоняться божеству»), др.-в.-нем. pflegan “Schuld oder Verantwortung iibemehmen”; руск.диал., укр. полох «страх» (перед божеством); латышек. lUgt «просить; молить»; кельтск. *lug- «клятва, клясть». Линия, борозда, сделанная плугом, согласно древним поверьям, символизировала колдовство, нечистую силу, но с другой стороны, могла служить оберегом (колдун, прежде чем начать колдовство, очерчивает себя линией на земле) или символизировать «вскрытие» земли, почвы, подобное ритуальному вскрытию, разрыву тела, кровопусканию: ср. и.-е. *pelk- “reiBen, abreiBen, abschalen”; интересно англ.диал. pluck «кишки, внутренности» (по кишкам принесенного в жертву животного производилось гадание, предсказание»). Интересны следующие сопоставления: др.-инд. kr.ntala «плуг» < и.-е. *ker- “schneiden”, но др.-инд. krtya- «колдовство»; и.-е. *аг- «плуг», но и.-е. *ai- «колдовство»; гот. hoha «плуг», но хет. huek «колдовство». Удар, укус (ср. русск. плуг, но лат. pulex «комар»), прикосновение воспринималось язычниками как символ колдовства. С другой стороны, интересно сопоставить ирл. slig «дорога», укр. шлях «дорога» (букв, «черта на местности»). «Разрыв» земли плугом напоминал язычникам разрыв Хаоса божественным фаллосом и явление Слова: ср. русск. плуг, но швед, spr&k, др.-англ. spriecan «говорить». 1 2 1 Ср.: гот. hoha «плуг», но др.-инд. qanku «сук»; литовск. zagre “Pflug”, но литовск. zagaras “ein diirrer Ast”. 2 Огонь в понимании язычников означал одновременно и плетение (магический смысл): ср. укр. прухло «узел», др.-чешск. po-pruh “girtbelt”.
Феномен табу в традициях и в языке индоевропейцев 177 Разрыв земли плугом-фаллосом напоминал язычникам также о божественном создании Вселенной, о начале Мира: ср. др.-инд. loka «Вселенная» (соотносится с др.-англ. lieg «огонь, свет») и др.-сакс. plog «плуг»; латышек, sakt «начинать», но русск. соха (ср. хет. sak «знать»: божественный Разум). повешение, висение С целью слияния с Божеством, приобретения божественной Мудрости, сублимирования сверхъестественных энергий, очищения от скверны и молитвы жрецы подвергали себя самоистязанию, важнейшим из которых было самоповешение. Ср. в этой связи: литовск. karti «вешать». Слово это соотносится, прежде всего, с ТОХ.А kars- «знать» (Божественный Разум), др.-инд. karin «слон» (великан, Божество); др.-инд. kartra “Zauber, Zaubermittel”, др.-инд. karta «бездна» (Вселенная как семь Бездн), греч. xpavos «сила»; хет. kariya “yield, gratify”. Литовское слово kabeti «висеть» соотносится с и.-е. qabeiro «божество», др.-русск. кобь «судьба», англ, happen «случаться»; др.-ирл. карапа «гусеница» (> «змея»); др.-анг. sceapan «творить, создавать»; др.-русск. капь «идол». Албанское слово varem «висеть» соотносится с литовск. svarus «чистый», тох.А wir «молодой, омоложенный»; тох.А war «вода», и.-е. *цег- «огонь; гореть»; литовск. vara «force»; др.-англ. swir «столб, шест» (язычники поклонялись столбам); гот. wair «человек, мужчина»; др.-анг. swerian «клясть, клясться». Русское слово висеть соотносится с лат. vic-tima «жертвоприношение»; тох.А was- «давать, приносить в жертву»; хет. wek «молить, просить»; литовск. vaTsti «плодить, разводить»; тох.В swanco «луч»; др.-инд. vasati «желать, стремиться к ч.-л.»; vasita “unbeschrankte Macht”; “Herrschaft”; vasa “fliissiges Fett” (жир лили в огонь в качестве жертвоприношения); др.-инд. vesati “tatig sein”. плечо В антропоморфной модели Вселенной отдельные части человеческого тела входили в так называемые «круги жизни» (чакры), соответствующие земле, воде, огню, воздуху и группировавшиеся вокруг «оси» (позвоночный столб). Четвертая чакра охватывала плечевую область: считалось, что плечо -
178 М. М. Маковский наиболее священная часть тела, приносимая в жертву богам (речь идет как о плече человека, так и о плече животного). Именно плечо, символизировавшее число «четыре», олицетворяло целостность мироздания и божественного творения, сверхъестественную силу и способность прорицания будущего. Поэтому наряду с другими чакрами (ср. первую чакру головы, третью чакру сердца и др.), четвертая чакра (плечо) обычно соответствовала какому-либо числу как символу целостности или слову, звуку, гармонии как символам вселенского Порядка и целостности. Отдельным чакрам человеческого тела соответствовали определенные цвета, которые обычно были мистическим отражением цветовых кругов горящего костра. Так, синий цвет, символизировавший высшие (потусторонние) сферы мироздания, соотносится с головой (ср. др.-инд murdhan «голова», но чеш. modry «синий»). Верхняя часть тела человека ниже головы (в частности, плечи) соответствует белому цвету, олицетворяющему души умерших, блуждающие по Небосводу (ср. алб. krake «плечо», но др.-инд. kark «белый»); зеленый цвет олицетворяет восхождение на небо, сверхъестественную силу (ср. англ, green, нем. griin «зеленый», но др.-в.-нем. grana «борода»: борода - символ божественной силы); нос связан также с синим цветом (ср. тох.А malan «нос» и литовск. melynas «синий», ср. латышек, meins «черный»); живот неизменно связан с красным цветом (ср. др.-англ. reacla «живот, внутренности», но англ, red «красный», др.-русск. чрево «живот», но сербско-хорв. erven «красный», русск. червонный)-, красный цвет огня часто перемежается с черным (ср. русск. красный, но др.-инд. k^rja- «черный»); спина олицетворяет периферию, Хаос, беспорядок: спине соответствует «нижний огонь», т.е. огонь преисподней: ср. лат. tergum «спина», но ирл. dearg «красный», но вместе с тем, англ, dark «темный»; ср. также: др.-в.-нем. herti «плечо», но др.-инд. harita- «желтый» (в паре «желтый-синий» желтый - это мужское начало, по своей символике он очень близок белому, символу вечности и небесного света, а также центра). Обратимся к фактическому материалу. Интересно сопоставить др.-инд. skandha- «плечо», но тох.А kaf «число», латышек, skaits «число»; др.-инд. ketah “Zeichen, Vorzeichen”; ketuh “Helle, Licht, Bild, Gestalt”; knetah “Schild”; katah “Geflecht”; сербско-хорв. ramo «плечо», но др.-англ. rim «число». Ср. далее: алб. кгакё «плечо», но
Феномен табу в традициях и в языке индоевропейцев 179 русск. сорок : ср. литовск. krake «шест, крест», литовск. kragti “emporragen, hervorstehen”; * *ker- “kniipfen, flechten”; др.-инд. kalah “Schicksal”; с рассматриваемым корнем ср. еще: ирл. crioch “circle, boundary”. Вместе с тем ср.: русск. плечо и тох.А plac «слово» (понятие слова непосредственно соотносится с понятием числа), тох.А preke «вечность, божественное время»; pelke «дух, дыхание»; тох.В plak “to beg”; лат. (h)umerus «плечо», но лат. (с начальным табуирующим отрицанием) numerus «число», ср. гот. amsans «плечо», но лат. omnis «весь, цельный» < *oms-snis; латышек. kamiesis, прусск. caymois «плечо» соотносятся с тох.А кат «звук, мелодия, гармония»2. Алб. sup «плечо» соотносится с и.-е. sep-tm «семь» (элемент *tamn означает «высокий»), ср. хет. supas «(духовно) чистый». Нем. Schulter «плечо» соотносится с и.-е. ^k^ertor- «четыре», а с другой стороны, с тох.А kaltahk «музыкальный инструмент»; ирл. gualu «плечо» соотносится с валлийск. holl «цельный», ср. англ, whole «цельный»; др.-в.-нем. harti, herti «плечо» соотносится осет. karz “strong”, валлийск. cadr “strong”. 1 Следует иметь вг виду, что значение «плоть, мускул» (а именно мускулом и является плечо) нередко связаны со значением «мышь»: в этой связи следует указать на соотношение греч. аар£ «мясо, плоть, мускул» (ср. латышек, sarkans «красный») и лат. sorex «мышь, землеройка»; др.-инд. giri-h «мышь», но латышек, gala «мясо»; лат. mus «мышь», но лат. musculus «плоть»; литовск. pele «мышь», но русск. плоть. Однако, согласно древним поверьям, мышь считалась олицетворением Света и Солнца (ср. греч. apyiAos «мышь» но и.-е. *aregh- «блестящий, горящий»; литовск. pele «мышь» но тох.А pallent «луна»; русск. крыса, но и.-е. *ker~, *gher- «блестеть, гореть»; ирл. grian «солнце»), символом Божества и Мировой души. Именно поэтому многие названия мыши соотносятся с названием числа (символа божества и Вселенной): ср. греч. х^101 «тысяча», но и.-е. *geli «мышь»; англ, rat «крыса», но гот. rapjo «число». В свете сказанного можно допустить, что русское слово сорок связано с лат. sorex «мышь, землеройка». С алб. krake «плечо» следует сопоставить тох.А kiirs «знать» (мировой разум, олицетворяемый Числом). 2 Ср. тох.А kahtnn «играть: речь идет о ритуальном действе, где в жертву приносилось плечо человека или животного.
180 M M Маковский поклонение боглм Большинство слов со значением «поклоняться божествам» соотносится с понятием горящего огня с изгибающимися языками пламени (понятие магического узла): ср. в этой связи 1) и.-е. *deu~ «поклоняться богам», но и.-е. *dau- «гореть»1; 2) и.-е. *цег- «гореть», но англ, worship «почитать»; 3) весьма интересен корень, который представляет собой образование с начальным табуирующим отрицанием п~\ ср. перс, namas «почитание богов; культ; молитва», но перс, namidan «наклонить(ся) в определенном направлении»; др.-инд. namas «почитание богов, благоговение перед божеством», ср., однако, тох.В апте “voeu, souhait”; др.-англ. am “Brenneisen”; оте “Entziindung, Rost, Ausschlag”; др.-инд. атауа- “Krankheit”; исл. eyma “schmerzen”; норвежек, arnla “sich anmiihen, arbeiten”; литовск. omytis “albem sein” (экстаз); исл. ama “plagen” (об огне); и.-е. “strength, powe” (об огне как божестве); литовск. omyti “laut schimpfen; zomig schreien”; anme “le soi, le moi” (ср. лат. animus «душа, дух»); ср., с другой стороны, и.-е. *патп- “curse, blame; guilt”; лат. атаге «поклоняться, почитать, любить». К тому же корню относится русское слово иметь (типологически ср.: и.-е. *as- «гореть», но русск.диал. есть «богатство»: и.-е. *egnis «огонь», но др.-англ. agan «обладать чем-л.»; и.-е. *pel «гореть», но др.-русск. полон «добыча», литовск. pelnas «заработок»; прусск. lopis «пламя», хет. lap- «гореть», но литовск. lobis «имущество, добро»; в понимании язычника имущество уравнивалось с божественной силой). Ср. далее др.-инд. namas «дар (божеству)» и гот. niman, греч. vs/jo), «брать» (о божестве, которому бросается в огонь жертвоприношение: в древних языках значения «брать» и «давать» часто образовывали энантиосемическую пару). Лат. петиь, как и греч. vepos означали «священный лес» [деревья метафорически воспринимались как вздымающееся ввысь священое пламя: типологически ср. др.-инд. var, лат. vereor «поклоняться (божеству), испытывать почтение, смешанное с религиозным страхом», но латышек, veris «лес», а с другой стороны, и.-е. *цег- «гореть; огонь»]. Древнс-кимрское пот означает «храм» (место поклонения 1 Ср. без преформанта: и.-е. *eus- «огонь, гореть».
Феномен табу в традициях и в языке индоевропейцев 181 божеству), ср. также латышек, nams «дом»1; 4) и.-е. *pel-/*per- «гореть», но и.-е. *рег- «чудо» и англ.диал. freit «религиозный ритуал, поклонение божеству»; 5) и.-е. *kel- «гореть», но др.-инд. kal-pa «религиозный ритуал»; 6) в некоторых случах понятие «поклоняться божеству» соотносится с фаллическими понятиями (языческий культ был пронизан сексуальностью): ср. др.-инд. ret- «мужское семя», но лат. ritus «ритуал»; хет. uen “coire”, но лат. venerare «почитать божество». поле В древности практиковалась подсечная огневая система лесного земледелия, при которой определенные участки леса вырубались и сжигались (зола служила удобрением), затем расчищались новые участки, а старые оставлялись под пар. Поле, наряду с лесом, было обычным местом сакрального действа. Поскольку основой языческого сакрального действа был костер, многие слова со значением «поле» соотносятся со значением «костер»: ср. литовск. lyguma, laukas «поле», но др.-англ. lieg «огонь»; англ, field «поле», но и.-е. *pel- «гореть»; ирл. mag «поле», но кельтск. *mog- «огонь»; арм. and «поле», но др.-англ. ad «огонь, костер»: лат. ager «поле», но и.-е. *areg- «светить, гореть». У язычников существовало поверье, что медведь способствует урожайности полей. Ср. в связи с этим: литовск. laukas «поле», но литовск. lokys «медведь»: греч. архтоъ «медведь», но лат. ager «поле». Ср. также нем. Ваг, англ, bear «медведь», но и.-е. *sper- «семя». Существовало поверье о том, что голова медведя, зарытая в землю, способствует увеличению поголовья скота. У славян в обряде первой пахоты участвовали люди, одетые в медвежьи шкуры Медведь мыслился как хозяин недр земли. 1 К тому же корню, видимо, относится и лат. numerus «число» [типологически ср. литовск. garbinti «почитать (божество)» и прусск. gerbin «число»], а также лат. nomen «имя». Относительно соотношения слов со значением «почитать божество» и числительных ср.: др.-инд. ак «один», но греч. аую? «святой, почитаемый»; лат. sacra «святой», но и.-е. *saks- «шесть».
182 М. М. Маковский ПОХОРОНЫ Первоначально у арийцев умерших сжигали на священном костре (символ божественной огненной вертикали); впоследствии, когда мертвых стали хоронить в земле, могильный холм олицетворял вздымающийся вверх священный огонь, уносящий прах умершего на небо, к Божеству. В связи с этим могила обычно отождествлялась со светом (костра) - символом Божества, аналогичному шесту, которому поклонялись язычники. Отметим, что и после того, как люди перешли от сжигания покойников к их захоронения в земле, могила представлялась в виде печи, где сгорают останки умерших. Поскольку огонь ассоциировался с душой, надгробный холм, как и погребальный костер, был символом души. Душа же олицетворяла Божественный разум (божественное начало) и была его символом. Ср. лат. omen «знак, предзнаменование», но ирл. uaimh «могила» (ср. еще табуирующее значение: др.-инд. ота “Forderung, Gunst”); лат. signum «знак», но хет. sak «знать» (> «знак»); греч. arj/ла «знак» и «могила»; русск. могила\ но и.-е. *тек- «знать; понимать» (ср. русск. смекнуть. смекалка, др.-англ. smeag “klug”); алб. varr «могила», но и.-е. *uer- “Aufmerksamkeit” (латышек, vert “Ьещегкеп”), ср. и.-е. *цег- «возвышенное место, холм». В качестве оберега от злых духов, которые обычно окружали покойника и всю процедуру похорон, использовались краски, которым приписывалась сверхъестественная божественная сила: ср. др.-англ. diegan «умирать», но др.-англ. deag «краска»; алб. varr «могила», но др.-сев. svart «черный» (поскольку смерть считалась вторым рождением, то значение «краска» соотносится и со значением «родить»: ср. осет. waryn «рожать»)2; литовск. dauba «яма, бездна», но ирл. dub «черный», англ, daub «красить»; греч. cnrrjAaiov. лат. spelunca «яма, пещера», но и.-е. *ре/- «краска» (литовск. spalva «краска»); гот. hlaiw «могила», но и.-е. *kel- «краска»; и.-е. *sterg- «чахнуть, умирать», но ирл. dearg «красный»; арм. gerezman «могила», но литовск. kersas «пестрый», прусск. kirsnan «черный»; тох.В erkau “cimetiere”, но (с начальным табуирующим отрицанием не-) арм. nerk «краска»: ср. др.-инд. 1 Ср. нем.диал. Mauger «(могильный) холм». " Ср. типологически др.-англ. hiew «краска», но др.-англ. hiewan «родить».
Феномен табу в традициях и в языке индоевропейцев 183 naraka- «загробный мир», но тох.А arki «белый», хет. narkis «белый». Поскольку смерть символизировала продолжение жизни, новое рождение, слова со значением «могила», «хоронить» могут соотноситься со значением «родить», «новый»: ср. алб. varre «могила», но осет. waryn «родить». Ср. также: др.-англ. byre(g)an «хоронить», но и.-е. bear «родить»; лат. sepelire «хоронить» (образование с начальным табуирующим отрицанием se- ), но др.-инд. pelah «половые органы»; ср. также: алб. varre «могила», но тох.А wir «новый, молодой»1. Захоронение мертвых путем их погребения в земле первоначально представляло собой жертвоприношение богу земли, а затем акт передачи божеству покойника, ибо считалось, что умерший избран божеством в качестве своей жертвы. Все известные способы захоронения мертвых можно интерпретировать как акт передачи умершего богу земли (захоронение в естественной или искусственной пещере, в лодке, трупосожжение, предание тела съедению собаками) или богине неба (захоронение в кувшине, в дупле или кроне дерева, предание тела съедению птицами)1 2. В Армении на поминках говорят «этот хлеб кушается», т.е. умершие служат пищей для богов, как хлеб для людей. Ср. в этой связи: русск. хоронить, но сербско-хорв. храпа «пища»; тох.А pats «земля», но русск. питать(ся)\ др.-англ. byrigan «хоронить», но и.-е. *bher- «питаться, есть»; греч. 0алты «хоронить», но лат. daps «еда» (ср. с другими преформантами: хет. wappu «могила», латышек, kapas «могила»). птиии Птица считалась олицетворением вселенской Души, символом потустороннего мира: ср. и.-е. *рок- «периферия, край», но нем. 1 Ср. еще: хет. wappu «могила», но др.-англ. waepen “penis”. 2 Кроме того, древние представляли себе смерть как определенное положение умершего в божественном пространстве и в божественном времени: ср. др.-англ. byrigan «хоронить», но др.-англ. byre «время»; литовск. laidoti «хоронить», но др.-сев. leid «время»; русск. хоронить, но греч. xpovos «время»; алб. varre «могила», но и.-е. *цег-теп «время»; лат. tempus «время», но греч. Оалты «хоронить» (ср. литовск. tapti «становиться, превращаться»: переход смерти в жизнь и жизни в смерть).
184 М М. Маковский Vogel «птица» (ср. осет. faxs «край, сторона, периферия»); и.-е. *аг- «край, периферия, сторона», но и.-е. *аг-!*ог- «птица» (ср. русск. орел. греч. dpvis «птица»); и.-е. *ам- «край, сторона, периферия», но лат. avis «птица» (*яи-); и.-е. *pet-no «край, сторона, периферия», но русск. птица. Вместе с тем птица олицетворяла вздымающийся вверх Огонь, символизировавший вселенскую Душу: ср. и.-е. *аг-1*ог- «птица», но и.-е. *аг- «огонь», а также и.-е. *ег- «вздыматься вверх»; русск. сокол, но осет. sujyn «гореть»; арм. suns «дыхание»; англ, quail «перепел», греч. xdAios «сорока», но и.-е. *kel- «гореть» и «высокий»; *ag-t*og- «огонь», но арм. ogi «душа» и ср.-в.-нем. voge, нем. Vogel «птица». Др.-инд. phuk «птица»: ср. и.-е. *реи-, *ри- «набухать, вздыматься, надуваться» < «гореть; огонь». Ср. лат. auis «птица»: корень *аи- (*р-аи-к - *р-еи-к) «плестись и возрастать по мере плетения» (о языках пламени), откуда «рожать» (ср. др.-англ. eowend “mannl. Glied”) и «дышать» (ср. греч. аищг) “Atem, Luftzug, heiBer Anhauch des Feuers”); с другой стороны, понимание огня (*аи-/*еи- “Feuer”) как исчезающего (ср. и.-е. *еи- “mangein; leer”) и вновь появляющегося (ср. русск. явить, др.-англ. eawan «явиться, появиться») отражает идею птицы-феникса, восставшей из пепла (лат. auis «птица»); единство бытия и небытия как символ божественной Сущности. Птица олицетворяла вечность и считалась одним из обличий Божества: ср. лат. avis «птица», но лат. aevum «вечный»; лат. tumus (название птицы), но лат. e-ternitas «вечность», нем. Weihe (название птицы), но русск. век; лат. saeculum «век», но русск. сокол; ср. далее: n.-e*ar-/*as- «птица», но др.-сев. ass «бог»; и.-е. *kabeiro «бог», но англ, cob «чайка» (вторая часть индоевропейского слова соответствует и.-е. *аг-!*ег- «птица»)1; алб. hyen «бог», но др.-инд. дуе-па «орел»; «коршун» (интересно, что рассматриваемый корень соотносится также с др.-англ. hiew «краска» и др.-англ. hiwan «всгупать в брак» мистическая и фаллическая символика птицы). Птица в древности символизировала знамение, предсказание будущего. По птичьему полету люди судили о том, что их ждет в будущем, будет ли удачной охота, рыбалка, война. Естественно, что с птицей связаны были надежды древнего человека, которые, 1 Относительно первой части и.-е. слова ср. еще др.-в.-нем. habuh «коршун».
Феномен табу в традициях и в языке индоевропейцев 185 однако, необходимо было табуировать, скрывать от злых сил. Именно поэтому многие названия птицы из соображений табу передаются корнями, связанными с понятиями «надеяться», «верить»: ср. тох.А рик «надеяться», но гот. fugls «птица»; ирл. labous «птица», но гот. ga-laubjan «верить»; англ, hope «надеяться», но англ, cob «чайка»; ирл. firean «орел», но русск. верить (и.-е. *цег-)-, др.-в.-нем. sparo (название птицы), но лат. sperare «надеяться»; др.-инд. kurala “epervier”, кимрск. curyll, но латышек. ceret «верить». Люди обращались к птицам с молитвой принести им хорошее предзнаменование: ср. и.-е. *yeik- “to beg, wish, demand”, но др.-в.-нем. wih, нем. Weihe «лунь» (название птиц); русск. птица, но лат. petere «просить, молить». В мифопоэтических традициях многих народов люди могут представать в виде птиц (а также ангелов), а животные нередко бывают с крыльями, уподобляясь птицам: ср. ирл. fang «коршун» и «ворона», литовск. vdnagas хищная птица», но англ, wench «женщина, девушка»; англ, bird «птица», но англ.диал. burd «женщина, девушка»; и.-е. *аг-!*ог- «птица», но и.-е. *аг- «мужчина, человек»; русск. чело-век, но греч. хбЛю? «сорока» + др.-в.-нем. who «коршун»; русск. сыч, но др.-англ. secg «человек, мужчина»; авест. merega-, перс, murgh «птица» < *(m)rek-, но др.-сев. rekkr «мужчина, человек». Будучи вместилищем душ, птица являлась символом единства начала и конца: ср. тох.А warn «начинать», но русск. ворон, англ. wren (название птицы); латышек, sakt «начинать», но русск. сокол; англ, quail «перепелка», но др.-инд. kala- «время, вечность»; англ. rook «грач», но слав. *rok- «время, вечность»; англ, stork «аист», но др.-англ. prag «время, вечность» (ср. арм. tercun «птица», русск. вос-торг, букв, «душевное восхождение вверх»), ПУСТОМ Пустота в древности считалась источником рождения всего сущего: даже боги рождались из пустоты: ср. латышек, tukss «пустой», но др.-инд. tuc- «потомство»; лат. vanus «пустой», но хет. uen “coire”; греч. xevof «пустой», но и.-е. *gen- «рожать, производить на свет», и.-е. *кеп- «новый, молодой», а также
186 М. М. Маковский «начало» и «конец»; др.-сев. tomr «пустой», но тох.А tarn «родить»1; русск. пустой, но и.-е. *pauson- «божество»1 2 (ср. и.-е. *pes~ «половые органы»: метафора Божества - «творящий»). Понятие движения в древности связывалось с боготворчеством. Ср. в связи с этим: гот. ga-letyan «двигаться», но нем. ledig «пустой»; др.-англ. liran «двигаться», но нем. leer «пустой. Поскольку понятие творения было связано с женщиной, значение «женщина» нередко может соотноситься со значением «пустой»: ср. греч. avoiot; «пустой», но осет. woes, su «женщина»; тох.А kuli «женщина», но нем. hohl «полый, пустой». Звук и слово в древности считались порождениями Пустоты: ср. др.-англ. aemettig «пустой», но исл. oanta «говорить, издавать звуки»; нем. sprechen «говорить», но тох.А spark «исчезнуть», русск. с-каз- ать, но лат. cassus «пустой»; и.-е. *)#ак- «говорить», но лат. vacuus «пустой». Р43УМ (МИРОВОЙ Р43УМ) Понятие Божественного разума (Божества) всячески табуировалось. Ср. гот. aha «(божественный) разум», но и.-е. *agh- “Elend, Drangsal”; хет. sak- «знать», но др.-англ. sacu “Siinde, Fehler; Streit, Krieg, erfolgung”. Понятие Разума уравнивалось с огнем: ср. гот. aha «разум», но и.-е. *ag- «огонь, гореть»; ирл. cond «разум», но лат. candere «гореть»; нем. denken «думать», но литовск. degti «гореть»; ирл. ciall «разум», но и.-е. *kel- «гореть». Понятие божественного Разума соотносится также с фаллическими значениями: ср. лат. ratio «разум», но др.-инд. ret- «мужское семя»; др.-англ. wenan «думать», но хет. uen “coire”; русск. думать, но др.-инд. dumah «половые органы». Р4Й Поскольку в древнем сознании всякое сцепление, связь считалась божественной Гармонией, божественным Порядком, то Рай, безусловно, представлял собой такую Гармонию: ср. ирл. sid «рай», 1 Ср. др.-англ. reada «желудок; внутренности» > «половые органы», но ирл. reid «пустота»; гот. aufrs «пустой», но др.-русск. удъ «пенис». 2 Ср. и.-е. *ghei- «зияние, пустота», но алб. hyen «бог, божество».
Феномен табу в традициях и в языке индоевропейцев 187 но др.-сев. seidr «канат, связь»1 (типологически ср. русск. рай, но др.-инд. raijili «канат, связь»). С другой стороны, форма с метатезой от ирландского слова со значением «рай» (sid) также означает «рай»: ср. греч. пара-Sei os «рай», но алб. ndesh “antreffen”, ср.-в.-нем. zesem “ununterbrochene Reihe”; в древнем сознании сплетение, узел символизировали Явление: ср. др.-инд. dis “sich erweisen, sich bewahren”, “zeigen”; “gebaren” (рождение понималось как божественное явление). Вместе с тем сцепление, узел1 2 символизировали появление определенной оформленной точки в беспределах Хаоса: ср. др.-инд. d6sa “Ort, Gegend”, disa “Richtung, Himmelsgegend” (типологически ср. др.-инд. raijih “Richtung, Luftraum” и русск. рай)\ ср. также авест. pairi-daeza «огороженное место», ср.-иран. para-dez «сад», др.-англ. ge-toese «подходящий, приятный» (букв, «связанный»); литовск. tiesa «правда, истина», n.-e.*dhes- «святой», хет. dassus «сильный, обладающий сверхъестественной силой» (узел - символ сверхъестественной, божественной силы), ирл. dess «правый, находящийся справа». Корень с метатезой: и.-е. *sedos “place”; др.-инд. sidhyate “hat Erfolg”, “gelingt”; siddhi “accomplishment; success”; sud- “in Ordnung bringen; heilen” (все эти значения связаны с понятием узла, сцепления), др.-сев. seid “Zauber”. В этой связи интересно осет. zyndon «ад». Необходимо иметь в виду, однако, что плетение, сцепление в древнем сознании было неразрывно связано с понятиями воды и огня (плетение вод или плетение языков огня): ср. в связи с этим др.-инд. sindhuh “groBer FluB, Meer”3 (типологически ср. арм. draxt «рай», но литовск. dregnas «сырой, влажный»; русск. рай, но и.-е. *rei- «течь», др.-сакс. rith «ручей»). Вода в древности считалась женским началом: ср. др.-сев. dis «женщина». Вместе с тем корень *send- соотносится с русским судно (души умерших перевозились в загробный мир на лодках), а с другой стороны, с русским суд, судилище (загробный мир как символ страшного Суда). Ср. в этой связи: др.-в.-нем. sint, тох.А sont “Weg, 1 Ср. др.-англ. ge-sidu “Ordnung”. 2 Ср. исл. tjosull “Fessel”. 3 С другой стороны, ср. исл. sindra “Funken spriihen” (связь огня и воды как символа плетения); хет. settis «утро, свет» (рай как страна восходящего солнца).
188 М М. Маковский Gang, Reise”, авес. hant- “gelangen”, а также ирл. setig “Frau” (букв, «спутница»), К тому же корню относятся и лат. sentio “fiihle, nehme wahr, richte meine Gedanken auf etwas”, др.-в.-нем. sinnan *sin[>jan “verstehen” (мистическая символика движения: Мировой разум, Божство как олицетворение рая). Понятие рая всячески табуировалось. В частности, рай назывался именем женщины (символ всего земного, тленного, злого): ср. др.-инд. sarameya- «загробный мир, относящийся к загробному миру» и и.-е. *sor «женщина» (отноительно второй части древнеиндийского слова ср. латышек, meite «девушка»). Вместе с тем понятие рай табуировалось и метафорами с положительным значением: ср. русск. рай, но авест. rais “glitter”: и.-е. *raios “splendor”; “blosson, thrive”. Ср. также арм. draxt «рай», но тох.В trekte “grand” и с противоположным значением - тох.А tarqom “tromperie, imposture”. Ср. еще: валлийск. annw(f)n «потусторонний мир», где ап- - усилительная частица + корень, представленный исл. dubba «женщина» [Sims-Williams: 62]. Понятие ада табуируется через понятие «женщина»: и.-е. *аи-, *aues «там, туда, прочь, на периферии» > « загробный мир», но осет. woes, us «женщина» (ср. умбрск. uesen «загробный мир»). Понятие женщины, как уже говорилось, обычно уравнивалось с понятием воды - символом бессознательного: ср. русск. рай - кимрск. rhiain «девушка» - греч. pssiv «течь», poos «ручей» и польск. roic “dream, imagine” (экстаз соответствует пребыванию в потустороннем мире)1. Наиболее распространенной метафорой потустороннего мира в древности была «в лесу у воды» (как дерево, так и вода - женские символы): ср. русск рай «потусторонний мир», но русск.диал. рай, райник «дерево, лес», а также и.-е. *rei- «течь». С другой стороны, нельзя сбрасывать со счетов и древнее представление о бурлящем, пенящемся море и его брызгах, соотносимых с пылью, прахом, который в свою очередь 'был символом вечности и божественной силы (ср. древний обычай сжигать покойника и его прах сбрасывать в реку): ср. в связи с этим 1 Ср.: C.Carozzi. La geographie de 1’au-dela et sa signification pendent le haut moyen age//Settimane di studio del Centro Italiano sull’Alto Medioeve, 29, 1983; H.R.Ellis. The road to Hell: A study of the conceptions of the dead in old Norse literature. Cambridge, 1943; P.Sims-Williams. Some Celtic Otherworld terms//Celtic language, Celtic literature. A Festschrift for Eric P.Hamp/Ed. by A.E.T.Matonis, D.F.Melia. Van nuys (California), 1990.
Феномен табу в традициях и в языке индоевропейцев 189 др.-инд» га/д «пыль, прах»1. В связи со сказанным вполне возможно, что греч. лара-deiaos «рай» соотносится с тох.А pars- “feucht, паВ” + норв. dysja «моросить, струиться», нидерл. dusel «изморось». Интересен кеннинг, содержащийся в древнеанглийском слове пеогхпа- «загробный мир», «рай». В первой части этого сочетания содержится скрытый дискурс, состоящий из сочетания нескольких корней: и.-е. *иег- «мужчина, человек» (ср. также без табуирующего отрицания ие-: и.-е. *дг- «мужчина») + корень, представленный арм. eg «женщина» (возможно, андрогин) + корень, представленный др.-чешск. san «змей». Таким образом, если учесть, что др.-англ. wang означало «поляна» (это значение часто служило основой для значения «потусторонний мир»), все сочетание приблизительно означало «потусторонний мир, (где) змей (соблазнил) мужчину и женщину». РОГ Рог напоминал древнему человеку вздымающийся к небу костер: ср. русск. рог, но лат. rogus «костер»; греч. хера? «рог», но и.-е. *ker- «гореть; огонь». При этом русск. рог и греч. xepas представляют собой взаимную метатезу, используемую из соображений табу. В связи с этим понятно, что рог, как и пылающий костер, считался символом божественной силы (ср. др.-сев. rogg «сила»), а с другой стороны, оберегом (ср. др.-в.-нем. ruohhan «заботиться»). Вместе с тем рог напоминал древнему человеку мужской половой орган, символ божественного творения: ср. русск. рог, но русск. рожать', греч. xzpas, лат. соти «рог», но осет. kuryn «рожать»; хет. sawitar «рог» соотносится с и.-е. *seu- «рожать» + нидерл. telen «рожать» (ср. индо-арийск. lai «огонь, жар»); ср. также ирл. Ьепп «рог», но и.-е. *gen- «родить», алб. bri «рога» соотносится с гот. bairan «рожать». рождение Рождение считалось в древности величайшим божественным чудом. В связи с этим слова со значением «женщина» нередко 1 Важно указать на дихотомию «вечность - тленность»: ср. гот. stubjus «пыль», но исл. dubba «женщина»; греч. xdvis «пыль, прах», но др.-англ. сыёп «женщина»; русск. прах, но j&r. freken «женщина».
190 М М Маковский соотносятся со словами, имеющими значение «чудо»: ср. осет. dis «чудо», но др.-сев. dis «женщина», «женщина-богиня»; арм. eg «женщина; самка», но др.-сев. yki “wunderbares Ereignis”; др.-сев. vord «женщина», но англ, wonder «чудо» (ср. алб. urte «умный» < «божественный разум»), ср. также нем. werden «становиться, превращаться»; русск. чудо < и.-е. *кеи- «понимать» («божественный разум»), но и.-е. *kud- “vagina”; хет. агта «беременная», но арм. агтап «чудо»; др.-сев. drosin «женщина», но др.-англ. dyrs “Riese”; “Zauberer”. С другой стороны, язычники старались всячески обезопасить слова со значением «рождение» от действия «злых сил». Ср.: нем. Hagen «breeding animal», но и.-е. *капк- «мучение; голод»; др.-инд. tok-man «потомство», лит. teketi «выйти замуж», и.-е. *teng- “benetzen, anfeuchten” [т.е. «оплодотворить (о мужчине)], но осет. stong «голод», хет. teki «болезнь» (ср. греч. пхпу «рожать», tcxvos «ребенок»); др.-англ. basran «родить», «рожать», но bealu “Obel, Harm, Verderben, Eiend, Ungliick, Bosheit” (др.-в.-нем. balu)1', осет. kuryn «родить», но и.-е. *kur- “blind; deaf’; нидерл. telen «родить», но др.-англ. tai, tael “Tadel, Vorwurf, Lasterung, Fehler”1 2. Рождение в древности понималось как столкновение волн на море, как столкновение гор: ср. русск. стукнуть, но др.-инд. tuc, tok- «потомство»; и.-е. *(s)ken(d) «ударить», но и.-е. *gen- «родить»; и.-е. *цег- «бить», но осет. waryn «родить»; и.-е. *bher- «бить», но также «родить», англ.диал. bore «волна». (Ср. сборник: «Рождение ребенка в обычаях и обрядах, страны зарубежной Европы. М., 1997); ср. также: латышек, banga «волна», но др.-инд. bhaga- «женский половой орган». Вода, жидкость в древности считалась первоэлементом Вселенной: божественно созданная Земля первоначально плавала в воде, человеческий плод также находится в материнских водах. В связи с этим интересно принять во внимание тот факт, что слова со значением «родить» соотносятся со значением «вода, жидкость»: ср. и.-е. *seu- «жидкость», но и.-е. «рожать»; осет. waryn 1 Ср. также: и.-е. *bhars- «растение, трава» (материал для изготовления яда и колдовских напитков: считалось, что растения - вместилище злых духов; ср. греч. (pap-paxov, букв, «спресованная трана»). 2 Ср. еще др.-инд. pelah «половые органы», но русск. плохой', греч. Лт)ХШ) “coire”, но др.-в.-нем. lahhan “tadeln”.
Феномен табу в традициях и в языке индоевропейцев 191 «рожать», но тох.А war «вода»; англ, bear «рожать», но англ.диал. bore «морская волна»; лат. pario «рожать», но тох.А pars “arroser”; Герм. *nat- (нем. паВ) «сырой» < *gnat- < *gen- «рожать»; др.-инд. гф1- “fliissig”, но русск. родить. Как мы уже говорили, рождение считалось в древности величайшим чудом и объяснялось колдовством, волшебством: ср. гот. kilpei «Mutterleib», дат. kuld “Junge aus einem Wurf, Kinder einer Ehe”, но русск. колдовство (ср. англ, child «ребенок»); нем. Ge-burt «рождение», но литовск. burtai «колдовство»; ирл. suth “Geburt, Frucht”, но ирл. seid «волшебство, колдовство»; греч. xva-Oos “weibliche Scham”, но чеш. kouzlo, польск. gusla «колдовство» (ср. др.-инд. kusa- «трава» - символ сверхъестественной силы и волшебства); понятие травы описывалось метафорой «растущая, рождающаяся»); лат. pario «рожать», но и.-е. *рег- «чудо». Значение «мрак, темнота» могло соотноситься со значением «родить» (рождение считалось божественным чудом, окутанным тайной): ср. русск. тьма, темнота, но тох.А tarn «родить» (интересно, что понятие бога могло быть связано с понятием темноты: ср. греч. oxotos «темнота», но англ, god «бог»); нем. dunkel «темный», но др.-англ. tuc «потомство»; и.-е. *ter- «темный», но др.-англ. teors “penis”, нидерл. telen «рожать»; др.-инд. andha- «темный», но русск.диал. удъ “penis”. РО34 С древнейших времен роза считалась символом целостности и вечности: ср. др.-сев. ата «роза», но лат. om-nis «весь, целый» (ср. ирл. атт, ново-ирл. ат «время, вечность»); вместе с тем у некоторых народов роза может олицетворять как оберег1 (ср. арм. vard1 2 «роза», но др.-сев. vardla “Bewachen, Schutz”), так и Зло (ср. арм. vard «роза», но русск. вред', др.-инд. japa- «роза», но др.-инд. уаруа- “schlecht, gemein”; др.-сев. ата «роза», но др.-инд. vama «левый»; dmaya- “Krankheit”; лат. rosa «роза», но норв. rosa, ютландск. russe “Krankheitsanfall”). Роза - символ вселенского Порядка, Гармонии, Сцепления (ср. арм. vard «роза», но и.-е. *цег- 1 Ср. также др.-инд. ота “Fordereung, Gunst”. 2 Ср. греч. podov< *Фродоу«роза».
192 Л/. М. Маковский «связывать»1; др.-сев. ата «роза», но и.-е. *ет- «схватить, сцепить»). Роза - символ божественного духа, вселенской Души: ср. арм. vard «роза», но др.-англ. ordian «дышать», тох.А wras «дыхание», англ, wraith «дух, привидение». Вместе с тем роза - символ предзнаменования и судьбы: ср. арм. vard «роза», но др.-англ. wyrd «судьба»; др.-сев. ата «роза», но лат. omen «предзнаменование». Роза - символ возрождения, превращения: ср. арм. vard «роза», но нем. werden «становиться, превращаться»; роза также - символ творения: ср. арм. vard «роза», но и.-е. *#ег- «творить», англ, hip «дикая роза, шиповник», но др.-англ. sceapan «творить» (ср. др.-инд. japa- «роза»); др.-сев. ата «роза», но норв. amla “sich abmiihen, arbeiten”. Роза также являлась символом сверхъестественной силы, колдовства: ср. др.-сев. ата «роза», но ирл. ammait “wizard”, aimmitecht “magic”. Ср. также др.-сев. ата «роза», но и.-е. *отп- “strength”, “power”1 2. Шипы розы олицетворяли Страдание: страдание же считалось в древности главным способом общения с Божеством: ср. др.-инд. amiti “to torment”, швед, отта “schmerzen”, исл. ата “plagen, belastigen”, и.-е. *от- “pain, hardship”, но др.-сев. ата «роза». Согласно древнему мифу, Ночь (ср. др.-сев. ата «роза», но исл. ams “dunkel”) создала Мировое Яйцо, откуда вышла Любовь (ср. лат. amor «любовь»), связавшая верхний, средний и нижний миры (из скорлупы Мирового Яйца были созданы небо - ср. греч. podov «роза», но др.-англ. rodull «солнце», годог «небо» - и земля - ср. лат. rosa и нижне-нем. ruse «земля. Таким образом, роза символизировала божественное Мироздание (небо и землю), отдельные части которого связываются Любовью (ср. др.-сев. ата «роза», но лат. amor «любовь»; арм. vard «роза», но тох.А art- «любить»)3. Роза символизировала первозданную Вселенную: ср. 1 Ср. англ, wreath «венок», ср. также арм. vard «роза», но англ, word «слово» (букв, «вытянутое в цепочку»). 2 Ср. также арм. vard «роза», но др.-инд. vardhati «растет, умножается, набирается сил». Считалось, что роза - женского пола (ср. др.-сев. vord «женщина» и арм. vard «роза»). 3 Отметим, что Любовь понималась как сверхъестественная сила и часто уравнивалась с понятием колдовства: типологически ср. нем. Liebe «любовь», но др.-англ. lybb «колдовство; яд».
Феномен табу в традициях и в языке индоевропейцев 193 др.-сев. ата «роза», но др.-инд. amah «свежий, сырой, первозданный». Роза может также быть символом пустоты - источника рождения всего Явленного во Вселенной: ср. лат. rosa «роза», но др.-сев. rysia “anschalen”, исл. rusl “Abfall”; перс, rus «плешивый, лысый, с голой головой»; ср. еще: др.-сев. ата «роза», но др.-англ. iemetig «пустой». Роза - сивол таинства: ср. перс, gul «роза», но нем. hiillen «прятать, утаивать». Наконец, роза орлицетворяет мистику Движения как символ божественного творения и создания вселенского пространства (ср. и.-е. *rus- «space»): ср. швед, rusa “davoneilen”; дат. ruse “eilen, stiirzen”; в связи с этим интересно сопоставить норв.диал. rus «судьба», ср. также исл. raesa “in Bewegung setzen” и др.-сев. raesir «король» (букв. “Beweger”) и словенск. res «правда». С другой стороны, ср. тох.А rse «ненависть». Роза в древности уподоблялась женскому половому органу: ср. лат. rosa «роза», но норв.диал. rusa “Junge werfen” (von Sauen)1. (Ср. M.J.Schleiden. Die Rose. Geschichte und Symbol ik in ethnographischer und kulturhistorischer Beziehung. Leipzig, 1873). WK4 Рука в древности считалась символом веры. Ср. греч. %efp «рука», но латышек, ceret «верить»; др.-англ. lof «рука», но гот. ga- laupjan «верить»; хет. per «рука», но лат. sperare «надеяться»; тох.А роке «рука», но тох.А рик «верить». В древности рука символизировала языки горящего священного пламени. Ср. в этой связи: русск. рука, но лат. rogus «костер»; англ. hand «рука», но лат. candere «гореть»; др.-англ. lof «рука», но литовск. liepsna «пламя»; и.-е. тег- «гореть», но также рука', др.-инд. kara «рука», но и.-е. *ker- «гореть» (ср. греч. Х£1Р «рука»); др.-инд. bahu- “arm”, но и.-е. *bhok- “bum”; англ, arm «рука», но и.-е. *аг- «гореть» (ср. хет. агта «луна»); чешек. paze “arm”, но и.-е. *рек- “bum” (ср. греч. nr]%us, тох.А роке «рука»); и.-е. *dhuk- «рука», но и.-е. *dheg- «гореть»; англ.диал. maeg «рука», но кельтск. *mog- «огонь»; тох.А al «рука, ладонь», но и.-е. *al- «гореть». 1 В Cockayne Leechd. Ill, 144, 10 сообщается об интересном обычае: беременной женщине предлагались на выбор лилия и роза: если она выбирала лилию - родится мальчик, а если розу - то девочка.
194 Л/. М. Маковский Понятие пальца часто соотносится с понятием вечности: ср. др.- русск. перст «палец», но нем. Frist «отрезок времени»; и.-е. *mat- «палец», но литовск. metas «время, вечность»; др.-англ. pah «палец на ноге», но гот. peihs «время, вечность», лат. digitis «палец», но осет. dug «время, вечность». РУС4ЛК4 Русское слово русалка представляет собой табуирующую метафору водяной колдуньи. Буквально слово русалка означает «голая; нагая»: ср. норв.диал. rysja «облезать, облупляться», др.-сев. hold-rosa «безшерстная сторона шкуры», перс, rus «плешивый, лысый», осет. rus «щека» (лишенная растительности гладкая часть лица). Нагота в древности считалась связанной с огнем и могла олицетворять загадочные явления, волшебство (развитие значений: «блестящий» > «белый» > «голый»). Ср. др.-инд. rusant «светлый, белый, блестящий». Элемент -al в русском слове русалка соотносится с и.-е. *al~ «гореть, блестеть» > и.-е. *al-l*ol- «колдовать» («огонь» > «колдовство). Понятие горящего священного огня связано со звуками, с шумом, издаваемым костром: ср. церк.-слав. рузати «ржать» (о лошади), «издавать звуки». Типологически ср.: русск. голый - др.-сев. gala «петь» (песни русалок) - др.-сев. galinn “verzaubert, behext” - и.-е. *gal- «мочь» (> «колдовать») < и.-е. *ghel- «гореть». С другой стороны, языки пламени изгибаются, переплетаются друг с другом, в связи с чем следует принять во внимание англ.диал ross «узел»: узел - символ колдовства1 (типологически ср. франц, sirene «русалка», но греч. аыра «веревка», литовск. tverti “to seize hold of’). Кроме того, огонь, рвущийся к небесам, напоминал язычнику великанов, волшебников, злую силу: ср. русск. русалка, но нем. Riese «великан» + хет. sallies «большой». Вместе с тем плетение характеризовало не только огонь, но и воду (плетение вод): ср. литовск. ruseti «течь», русск. русло. С другой стороны, понятие течения (плетения) вод связано с понятием издавания звуков (речь течет) и с понятием наготы (вода в водоеме «голая, блестящая»). Слово русалка следует также сопоставить с тох.А rse «ненависть» + и.-е. *а/- «волшебство», швед, rysa «наводить ужас»; норв.диал. rusl «приступ болезни»; норв.диал. ryseleg «ужасный, страшный», а 1 Ср. значение «связывать мерами».
Феномен табу в традициях и в языке индоевропейцев 195 также с др.-англ. rysel «жир» (ведьмы перед началом ворожбы обычно натирались жиром, который считался источником сверхъестественной силы). Метафорически русалка описывалась также как «змея»: ср. нем.диал. Riser, Rusel «червь, змея». Вместе с тем в славянской мифологии существует поверье, согласно которому в осенне-зимний период русалки обитают на «том свете», на небе, на кладбище, в могиле. И только на Троицу, когда зацветает рожь и огородные культуры, русалка появляется на земле. Именно на этот период приходятся запреты на разные виды работ1; считается, что в ветках березы, которые заносятся в избу на Троицу, вселяются души умерших родственников (а русалки - это девушки, умершие неестественной смертью). После прошествия Троицкой или Русальной недели проходили «проводы русалок» (в земле хоронили специально изготовленных кукол). Таким образом, наблюдается определенная приуроченность появления русалок к сезону цветения злаков, в связи и само слово русалка может, видимо, соотноситься со словами, имеющими значение «цветок» (ср. румынские названия русалок: tradofirile «роза», carofinele «гвоздика»). В период цветения растений, по поверьям, на земле появляются души умерших, в том числе и русалки. Интересно, что месячные у женщин в различных областях России называются цвет, цветок1 2. В это время на женщину распространяются те же запреты, что и на русалок во время их появления на земле на Троицу. При этом красный цвет крови символизировал Преисподнюю. См.: Л.Н.Виноградова. Цветочное имя русалки: славянские поверья о цветении растений // Этноязыковая и этнокультурная история Восточной Европы. М., 1995. С другой стороны, понятие русалки связано с понятие луны 1 Эти запреты напоминают поминальные: избегают работ, связанных с прядением, тканьем, шитьем, не вполняли никаких полевых и огородных работ, не подмазывали печь и стены избы, не ездили за дровами в лес и др. 2 Можно говорить, таким образом, о цветении растений и «цветении» женщин. Ср. русск. русалка и англ.диал. russel “a low prickly plant bearing a blue flower” (EDD. V., s.v.): синий цвет - символ потустороннего мира. Вполне возможно, что первый элемент английского слова mer-maid «русалка» соотносится не с лат. таге «море», а с и.-е. *mer-!*mel- «(темно)синий» (ср. литовск. melynas «синий», латышек, meins «черный»). Ср. также и.-е. *тег- «связывать» (чарами).
196 М. М. Маковский (символом смерти, болезни, злых чар): ср. русск. русалка, но ново- ирл. ге «луна» (ср. др.-инд. ravi «солнце», арм. arev «солнце») + греч. оеЛt]vt) «луна» (ср. греч. оеЛаг; «свет»). семя Семя символизировало основу Мироздания (ср. хет. samanas “foundation”) божественное создание Вселенной и нередко уравнивалось с Единицей, олицетворявшей Ось Мироздания и Божественную силу: ср. лат. semen «семя», но и.-е. *sem~ «один». Однако основной символикой семени было единство космогонической жизни и смерти: зерно, брошенное в землю, сначала умирает, а затем дает всходы. В связи с этим с лат. semen «семя» интересно сопоставить хет. samen “desist from, disappear”, но также samenu- “rescue”: ср. далее: др.-инд. bija «семя» (ср. ново-перс. bidz «семя»), но латышек, beigt «прекращать, оканчивать»; тох.А tano «зерно», но греч. Oavarot; «смерть» и и.-е. *dhen- «процветать, расцветать»; ирл. siol «семя», но лат. silere «угаснуть, прекратиться», а также русск. сила; англ, сот «зерно», но литовск. kernoti “to destroy”, но в то же время др.-сев. hraunn «щит» (зерно как оберег»). Семя, зерно символизировало Мировой Разум (Божество): ср. англ, corn «зерно», но греч. (ppovciv «думать». Зерно, семя часто приносилось в жертву божествам: ср. англ, сот «зерно», но хет. kamasi «алтарь», др.-инд. granayati «дарит, приносит в жертву». Сев зерна первоначально понимался как жертвоприношение божествам: ср. и.-е. *sei- «сеять», но др.-сев. soa “opfem”. Зерно также «хоронили» в надежде на его «возрождение»: ср. др.-инд. vap- «сеять» и хет. wappu- «могила». Семя, зерно - символ загадочных божественных действий (ср. греч. ептос «семя», но др.-в.-нем. siden «делать, совершать»), колдовства (ср. др.-сев. seid «колдовство»). Семя, зерно - вместилище (ср. англ, сот «зерно», но хет. kamas «сосуд», литовск. кета «боченок») Души (ср. тох.А wsar «зерно», но тох.А wras «дыхание»; ирл. siol «семя», но нем. Seele «душа»). Вместилищем Души считалось также птица: ср. англ, сот «зерно», но др.-сев. skomir «орел» (в данном случае орел понимается и как воплощение Божества). Семя, зерно - символ Вечности (ср. англ. сот «зерно», но греч. xpovot; «время, вечность»).
Феномен табу в традициях и в языке индоевропейцев 197 Будучи вместилищем Души, семя соотносилось с Огнем, поскольку Огонь олицетворял душу: ср. тох.А tano «семя», но ирл. teinn «огонь»; англ, сот «зерно», но и.-е. *ker- «гореть». В древности существовало мистическое действо, в ходе которого на алтарь клалось хлебное зерно, приносимое в жертву богам; затем зерно созерцалось (ср. лат. сето «созерцать, рассматривать» и англ. сот «зерно») в полной тишине всеми присутствующими: это символизировало вечность (ср. греч. %povo<; «время, вечность») смены жизни и смерти, вечность смены времен года (ср. тох.А wsar «зерно», но латышек, vasara «лето»), вечносить «смерти» зерна и его «воскрешения» в земле (ср. англ, сот «зерно», но, с одной стороны, латышек, krenet “be ailing”, а с другой, - др.-сев. hjama и лат. in- сатаге «(вновь) обрести плоть». сердце В человеческом теле как антропоморфной модели Вселенной выделяются три точки, где фокусируется его жизнедеятельность: мозг, сердце, половые органы, причем центральное положение занимает сердце, разделяя символицеские особенности двух других точек. Ср. англ, heart, нем. Herz «сердце», но др.-англ. herfran «половые органы мужчины, мошонка» и и.-е. *ker- «голова» (лат. cerebrum «мозг»). Сердце нередко уподобляется вселенской Чаше - вместилищу сил роста и трансмутации (ср., с одной стороны, нем.диал. Кагге «сосуд», а с другой, - и.-е. *ker- «расти, творить»: лат. сгеаге). Сердце может символизировать корабль, плавающий в море страстей на пути к Горе Спасения, к Великому Миру, к Богу [ср. христианский символизм церкви как корабля (ср. др.-сев. hrQd «корабль»). Сердце - это узел, связывающий Бога и человека (ср. и.-е. *ker- “binden”, арм. sari-k “Band, Schnur”), это - средоточие всех узлов жизни (ср. осет. соегуп «жить»). Сердце - это символ Солнца, бескрайнего Неба (ср. др.-сев. hrodr “Sonne, Himmel”), а также Божественного Разума (ср. тох.А kars «знать»). Сердце олицетворяет божественный Танец (ср. греч. хорда!; «танец») - символ вселенской Гармонии и порядка, созидания1, вечной энергии (ср. круг пламени, окружающий танцующего Шиву), 1 Ср. ирл. ceird «искусство», а также русск. череда.
198 М. М. Маковский символ цепи, соединения, но также символ вечного превращения; кимрск. certWa/“wandle”. Сердце - местопребывание и хранитель первоначального божественного Движения и космической жизни. Иногда Сердце уподобляется храму: ср. др.-в.-нем. haruc «храм», др.-англ. hearh «храм». Сердце, как уже говорилось, - символ божественного творения: ср. др.-инд. krti “make work; magic”; авест. keretis “completion”. В качестве творящего начала Сердце уподобляется Бездне: ср. др.-инд. karta «бездна»). Сердце - символ вечности (ср. хет. karulis “ancient”; прусск. kerdan «время, вечность»); в антропоморфной модели Вселенной сердце символ середины, символ мирового древа (ср. ирл. ceirt «яблоневое дерево», др.-англ. ceart «лес»). Интересно отметить в этой связи, что символически олень связан с образом Древа Жизни благодаря сходству оленьих рогов с ветвями. Олень также олицетворяет вселенские циклы возрождения и развития: ср. англ, heart, нем. Herz «сердце», но англ, hart «олень». Сердце - центр всех человеческих страстей (ср. лат. credere «верить», русск. сердиться', нем. scherzen «шутить»). Святость сердца отражается в его уподоблении земноводным (ср. алб. hardje “lizard”)'. Наконец, сердце - символ бессознательного: ср. лат. сог «сердце», но и.-е. *£ur- “deaf; blind”; (Mann, s.v.), латышек, skurbs “drunk”. Интересно тох.А arinc «сердце» (-inc— суффикс): ср. хет. alel «сердце»; сердце выступает как символ бытия, олицетворяемый единством бытия и небытия: ср. тох.А ar- “faire naitre, produire” (осет. агуп «родить»), но тох.А ar- “cesser”. Понятна связь значения «жертвоприношение» и значения «дерево», «жердь»(язычники поклонялись столбам, олицетворявшим Божество). Однако понятие Божества неразрывно связано с понятием Середины 1 Ср. также название плеча в индоевропейском - священного места жертвенного животного: др.-в.-нем. harti . др.-фриз, herde “schoulder” Плечевые части животных часто служили для гадания (подробнее см. в этой книге v.s. «Плечо»).
Феномен табу в традициях и в языке индоевропейцев 199 (а Мировое древо располагалось именно в середине Мироздания)1, в связи с чем понятие Божества соотносилось с понятием сердца (в чисто материальном плане следует отметить, что именно сердце жертвенного животного нередко служило предметом жертвоприношения). Ср. в этой связи: русск. жертва - русск. жердь - и.-е. *kerd- «сердце»; ср. далее тох.А arinc «сердце», тох.В агапсе «сердце», но хет.А aras «лес, дерево» и др.-инд. ra-ti «жертвоприношение», га- «давать, приносить в жертву»; и.-е. *k’ermn- “timber, log” (Mann: 612), в смысле “Kemholz”, но алб. zemer «сердце», а также: фригийск. xipepos. vous (Гезихий), хет. kermin- «бог», *kremen- «камень, гора» (мировая гора, лестница в небо, вместилище души). СЛ€34 Слезы символизировали духовное очищение, исцеление больных, оживление мертвых. Ср. русск. слеза, но и.-е. *lek- «лечить» (без s- mobile); лат. flere «плакать», но др.-русск. балий «врач, заклинатель, чародей»; с другой стороны, ср. русск. плакать, но тох.А palk “luire, briller”. Небесные слезы (дождь) - символ плодородия; согласно мифопоэтическим представлениям, из слез Божества возникли люди и все живое на земле: ср. нем. weinen «плакать», но хет. uen “coire”; и.-е. *akru- «слеза», но хет. ark “coire”; русск. плакать, но др.-инд. pelah «половые органы» (понятия слезы и крови не редко уравиваются между собой: ср. хет. eshahru «слезы», но хет. eshar «кровь»). У некоторых народов считается, что из слез божества возникли пчелы: ср. нем. weinen «плакать», но валлийск. gwenynen «пчела». СЛОН Происхождение русского слова слон до сих пор остается загадкой для лингвистов. Слово это, однако, зафиксировано еще в старославянском языке (X-XI вв.), а также в древнерусском (см. И.И.Срезневский. Материалы для словаря древнерусского языка. 1 Важно отметить соотносимость понятий сердца (середины) и Божества в мифопоэтической традиции. Ср. следующие случаи связи понятий «дерево, лес» и «середина»: литовск. vidus «середина», но ирл. fid «лес, дерево», др.-англ. widu «лес»; латышек, pus «середина, половина», но латышек. puSe «ель» (дерево); др.-англ. ceart «лес», но и.-е. *kerd- «середина».
200 Л/. М Маковский Т.З, с. 422 и сл.; Старославянский словарь/Под редакцией Р.М.Цейтлин, Р.Вечерки и Э.Благовой. - М., 1994, с.612; М. Фас мер. Этимологический словарь русского языка. Т.З. - М., 1971, с.674-675). Рассматриваемое слово представлено в ряде славянских, языков: болг. слон, словен. slon, чешек, slon, словацк. slon , польск. slon, верхне-лужицкое slon, нижне-лужицкое slon. Обычно это слово рассматривается как искусственное образование от глагола (pri)sloniti, причем ссылаются на указание «физиолога» о том, что слон спит, прислонясь к дереву (ср. Преображенский. Этимологический словарь русского языка. Т.2, с. 324). Связь *slon - sloniti носит скорее народно-этимологический характер. Более правдоподобным считается заимствование из тюркского: ср. турецкое, азербайджанское и др. arslan, aslan «лев». В настоящей статье делается попытка показать, что рассматриваемое слово носит чисто индоевропейский характер. При этом важно иметь в виду, что в основу одного и того же понятия (в нашем случае понятия «слон») могли лечь самые различные образы. Именно на этом основании академик В.Н.Топоров разработал множественную этимологию, дающую возможность понять развитие значения слова не в одном измерении, а комплексно, многомерно, с разных стороны, в различных ракурсах. Как свидетельствуют данные археологических раскопок, в доисторическое время слон был распространен почти по всей Европе: именно поэтому есть основания искать индоевропейские истоки русского и других славянских, слов, обозначающих это животное. Прежде всего следует принять во внимание такие слова, как исл. slant «высокий неповоротливый человек», англ.диал. sloan «ленивый, неповоротливый»; швед.диал. klunn «бревно», исл. klumi «грубый, неповоротливый человек» (кстати, все эти слова соотносятся с англ, clown «клоун»). Слон представлялся древним в виде великана, в виде движущейся горы, в связи с чем интересно рассмотреть следующие фактические данные. В древнем сознании выпуклость (гора, возвышение) была неотделима от вогнутости (бездны, могилы). Вот почему у многих древних народов могила и могильный холм образуют единое целое, единство Низа и Верха. Поэтому можно сопоставить, с одной
Феномен табу в традициях и в языке индоевропейцев 201 стороны, литовск. slonys «бездна»1, а с другой стороны, тох.А $u/(n) «гора»1 2. Согласно древней традиции, бездна - это творящее, деятельное начало. В этой связи становится понятным употребление русского слова бездна в значении «много» (ср.: У него бездна всяких безделушек. В лесу бездна грибов и т.д. В нашем случае речь идет о больших размерах слона (бездна плоти)3. С другой стороны, слон представлялся жителям древней Европы и, в частности, древним славянам, как странное экзотическое животное, как своеобразное «чудо-юдо». В дрейней Руси слонов обычно водили скоморохи и они служили для потехи простого люда (ср. у И.А.Крылова: «По улицам слона водили, как видно напоказ - известно, что слоны в диковинку у нас. - Так за слоном толпы зевак ходили...»). Здесь важно учесть англ.диал. slon «насмешка, ирония, потеха». Вместе с тем слон был загадочным животным для славян, которые никогда не видели в своих краях животное, подобное слону. Поэтому можно полагать, что русск. слон может восходить к праформе *slo(p)n: ср. с этой праформой латышек. slepens «тайный», а с другой стороны, литовск. slapis «слон». Важно учесть и следующее обстоятельство. Слон питается растениями и ветками деревьев: в этой связи необходимо учесть соотношение русск. слон и чешек, klon «сук». Можно привести примеры подобного же развития значений в других индоевропейских языках: ср. греч. еЛе<ра$ «слон», но алб. elb «ячмень»; тох.А onkalam «слон», но тох.А okar «растение»; сербско- хорватск. pira «злак, злаковое растение», но др.-исл. fill «слон». В 1 Ср. также англ.диал. slain «пропасть». 2 Ср.: литов, kalnas «гора», лат. collis (из *coln-) «холм»; лат. columen «возвышенность, вершина». Необходимо иметь в виду, что слон в древности считался священным животным, подобно корове; «божественные» же животные в языческой мифологии соотносятся с понятием Бездны как творящего начала; ср. аналогичные случаи: лат. pecus «скот», но лат. specus «бездна»; нем.диал. Lob «корова», но литов, lobas «бездна». 3 Ср.лит. slaunis «ляжка», лат. clunis «ягодица», др.-англ. hruna «толстый ствол дерева»; др.-исл. hraun «груда камней» или как дом (ср. ирл. long «дом»). Интересно, что лит. slajus означает одновременно и «слон» и «дом». Русск. слон может соотносится с прусск. lonix «бык» или с гальск. (кельтск.) Ion «лось».
202 М М. Маковский связи с этим не исключено, что русск. слон можно соотнести с русским названием растения па-слен (где па- — усилительная частица). «Духовная чистота» слона нередко связывалась с его привычкой обдавать себя струей воды из хобота. В этой связи не исключено, что русск. слон соотносится с русск. слюна и с англ, clean «чистый» (ср. и.-е. корень *kel-/*sel- «сгибать» > «лить» и литовск. slajus «слон»)1. Кстати, поскольку хобот является достопримечательностью 2 слона, вполне возможно сопоставить русск. слон и ирл. sron «нос» . Весьма показательно следующее сопоставление: др.-инд. karin «слон», *ker- «гореть, вздыматься ввысь» (о языках пламени): ср. русск. слон и англ, kiln «печь». Подобное же развитие значений можно наблюдать и в следующем случае: др.-инд. varana- «слон», но и.-е. *цег- «гореть, вздыматься ввысь» (об огне). Таким образом, слон олицетворял вздымающийся ввысь сакральный Огонь, в который бросались жертвоприношения. Относительно жертвоприношений интересно сопоставить с русск. слон следующие слова: сербско-хорв. по-клонити «отдать, подарить», др.-инд. granayati «дарить», а также английское слово без начального преформанта loan «давать, отдавать». Как известно, Звук считался в древности первотворением Божества («вначале было Слово...»). Трубный крик слона послужил достаточным основанием для того, чтобы считать его Божеством: ср. русск. слон, но др.-англ. hlennan «звучать». Подобное же развитие значений можно наблюдать в др.-инд. gaja «слон», но др.-инд. gaj «громко кричать, издавать звуки». Слон служил в древности предметом поклонения наряду с Божеством, причем, как и в отношении Божества, конечной целью поклонения Слону был религиозный экстаз. В этой связи следует сопоставить русск. слон и русск. па-слен (растение, из которого приготовляли опьяняющий напиток). Типологически можно указать 1 2 1 Жидкость в древности понималась как «сгибание», «плетение» вод. 2 Вполне возможно, что русск. слон соотносится с лат. ulna «локоть» (имеется в виду хобот), с греч. o)Aevr| «локоть», с алб. lane «рука от локтя до кисти». Подобным же образом в древне-индийском мы находим слово hastin- «слон», которое соотносится с и.-е. корнем *ghest- «рука».
Феномен табу в традициях и в языке индоевропейцев 203 на соотношение греч. ёАё<ра% лат. elephantum «слон», но хет. alpant- «находящийся в экстазе»; исл. slanni «дурак; потерявший рассудок». В мифологической традиции многих народов слон символизирует единство космогонических начала и конца (т.е. Божество): многие индийские божества изображались в виде слона или ездили на слоне. В этой связи следует при этимологизировании русск. слон исходить из и.-е. корня *sel-(n) «гнуть, сгибать»: сгибание в древности считалось символом божественной силы (единство начала и конца) и божественной мудрости и было присуще всем божественным первоэлементам («плетение» воды, «плетение» языков огня и др.) . В этой связи следует указать на авест. karana «конец» (и «начало») - ср. др.-инд. karin «слон», но греч. (ppovciv «понимать» (божественная мудрость), лат. сето «различать, понимать». Понятие сгибания легло также в основу слов, обозначающих большой размер, большую массу, а также воспроизводство потомства, размножение (Слон-Божество как раз и воспринимался как твореческое, фаллическое начало): ср. в этой связи англ.диал. clen «плацента, детское место» и русск. слон. Слон считался символом божественной Вечности. В этой связи интересно сопоставить русск. слон и греч. xpovos «вечность, божественное время». Подобным же образом др.-исл. fill «слон» соотносится с англ, spell «промежуток времени», а др.-инд. hastin- «слон» - с персид. qest «вечность, божественное время»1 2. Приведенный материал дает возможность заключить, что русск. слон не является заимствованием, а принадлежит к индоевропейскому словарному фонду. 1 Подобным же образом и и.-е. *pel- означает «гнуть», «гореть» и «лить; влага», но с другой стороны, от того же корня образовано др.-исл. fill «слон» (и.-е. *pel- означает также «прятать, делать тайным»: слон как загадка, божественная тайна). Если сопоставить и.-е. *sel(n), *pel- «гнуть, сгибать», каждый из которых может лежать в основе понятия «слон» (ср. соответственно русск. слон и др.-исл. fill «слон»), невольно можно придти к выводу, что перед нами один и тот же и.-е. *el-l*ol- «гнуть, сгибать» с различными начальными согласными (преформантами) и используются в целях табуирования, т.е. для сокрытия от «злых сил» священного животного или предмета). 2 Не исключено, что русск. слон соотносится с русск. солнце.
204 М. М. Маковский смех Согласно древним представлениям, смех заключает в себе разрушительное и созидательное начала одновременно: разрушая, он строит; смех - символ созидания антикультуры. Смех - это своеобразный общественный жест, равносильный молитве и жертвоприношению. Вот почему в древности смех обычно сопровождал погребение: ср. русск. хоронить, но тох.А kar «смеяться». Основная метафора смеха, служившая его табуированию, - это огонь, олицетворявший и молитву (у огня), и жертвоприношение (бросаемое в огонь), и божественные превращения, и единство созидания и разрушения. Вместе с тем, поскольку первоначальным способом похорон была кремация, огонь служил символом захоронения покойников (ср. и.-е. *ker- «гореть» и тох.А kar «смеяться»). Различался смех направленный (осмеяние) и смех ненаправленный - разрядка напряжения посредством смеха, карнавальное переворачивание миропорядка (женщины становятся мужчинами, рабы - господами, дети - родителями и т.д.). Ср. русск. смеяться, но и.-е. *mei- “wechseln, tauschen”, а также др.-инд. mayate “tauscht”, ni-maya “Tausch”; латышек, miju, mlt “tauschen”1; др.-англ. hlahan «смеяться», но и.-е. *kel- “betoren, vorspiegeln, schmeicheln, betriigen”. Освобождение от «старого лика» и обретение нового отражено в сопоставлении др.-сев. skratta «смеяться», но и.-е. *kert- «перевернуть, изменить», др.-инд. kit «волшебство», греч. xpavos «(сверхъестественная) сила». Смех в древности был символом роста, здоровья, очищения от скверны, чуда (в частности, рождения, которое считалось чудом): ср. в связи с этим др.-англ. cincung “lautes Gelachter”, но др.-инд. cikitsa- “heal, cure” (у некоторых народов ритуальный смех жреца или шамана используется для лечения больных; ритуальный смех звучал и на похоронах, поскольку считалось, что он способствует благу умершего в потустороннем мире); греч. yeAeiv «смеяться», но русск. зелье', др.-англ. hlahan «смеяться», но англ.диал. deck «рожать»1 2; тот 1 Ср. литовск. maiva «гримаса, жест, ужимка». 2 Ср. ирл. clichim «играть, принимать участие в ритуальной игре». Относительно перехода значений «смеяться» > «родить», ср. еще: др.-сев. skratta «смеяться», но гот. hairpan «половые органы»; лат. ridere «смеяться», но русск. родить', др.-сев. brosa «смеяться», но и.-е. *bher- «родить» (ср. алб. Ьиггё «человек»).
Феномен табу в традициях и в языке индоевропейцев 205 же корень представлен в и.-е. *lek- «лечить» и в форме с метатезой *kel- «лечить» (ср. гот. hailjan «лечить»); и.-е. *(s)mei- «смеяться», но и.-е. *meje- «божественная сила, мудрость» (ср. др.-инд. тауа “medical treatment”, авест. тауа “science”, mayus “wise”, тох.В maiyya, maiyyo “power”, хет. miyari (3 Sg.) “matures, prospers” (Mann: 746-747); вместе с тем следует принять во внимание и.-е. *mei- «менять, меняться» (изменение лика, изменение маски как символ благоденствия и как оберег); лат. ridere «смеяться», но др.-инд. rtah “richtig”, rdhati “gedeiht, gelingt”; rtuh “Ordnung”; ret- «мужское семя» (ср. др.-сев. redr “penis”); ratham- “wealth”; тох.А ritk- “naftre, se produire”* 1; др.-сев. brosa «смеяться» соотносится с и.-е. *bher- «рожать», др.-сев. skratta «смеяться», но греч. краток “power”, авест. xratus “wisdom”, валлийск. crad «сила»; др.-инд. has «смеяться», но др.-инд kds “offenbaren”. СОМК4 Согласно древним представлениям, собака была символом Смерти и Загробного мира. Ср. в связи с этим: англ, dog «собака», но др.-англ. diegan «умирать»; др.-сев. doegja; с другой стороны, следует учитывать, что сон считался своеобразной смертью (душа покидает тело): ср. англ, сиг «собака, шавка», но русск. при-курнуть «заснуть»; и.-е. *кцеп- «собака» связано с арм. кип «сон», русск.диал. кунетъ «спать»; польск. mqda, ирл. matad «собака», но др.-англ. nuetan «спать»; греч. axvAag, ирл. cuileann, перс, gholin «собака» соотносятся с латышек, gulet «спать»2. Понятие «собаки» связано с понятием «нижнего огня», огня Преисподней: у врат Преисподней стоят две огнедышащие собаки: ср. в этой связи англ. dog «собака», но и.-е. *dheg- «гореть»; др.-сев. Ьака «собака», но и.-е. *bhak~, *bhok- «гореть»; ирл. cuileann «собака», но и.-е. *kel- «гореть»; и.-е. *куеп- «собака» соотносится с и.-е. *kuei- «гореть, блестеть», и.-е. *кеи- «гореть». Др.-сев. Ьака «собака» соотносится с и.-е. *bhak- «периферия, область Хаоса». Собака также считалась оракулом, способным предсказывать будущее, особенно плохое (смерть, несчастье): ср. русск. кобель, 1 Ср. англ, rid “to get rid of’ «избавиться от (нечистой силы, болезни)». 1 Ср. также: др.-русск. гричь «овчарка, пастушья собака» и греч. PpiQ(o «спать».
206 М. М. Маковский англ, cub «щенок», но болг. коба «дурное предчувствие»: англ, tyke «дворовая собака», но греч. ти%г) «судьба»; ирл. cuileann, перс. gholin «собака», но др.-сев. heill, ирл. cel «предзнаменование»; перс. sag, ирл. sog «собака», но лат. signum «знак, предзнаменование»; др.-сев. baka «собака», но др.-инд. bhagya- «судьба». Собака сопоставлялась с луной (символ смерти): ср. англ, tyke «дворовая собака» (сюда же англ, dog «собака»), но др.-сев. tungl «луна»; ново-ирл. gealach «луна», но перс, gholin «собака». У некоторых народов, однако, собака являлась предметом почитания и обоготворения: ср. и.-е. *кцеп «собака», но и.-е. *qyin- “regard, observe, worship” (Mann: 1034); русск.диал. выжлец «гончая собака», но гот. weihs «святой»; многие мифы повествуют о происхождении героя или народа от собаки (ср. и.-е. *кцеп «собака», но гот. kuni «род»; ирл. cuileann «собака», но др.-инд. kula «род»), причем распространен мотив происхождения людей от связи первой женщины с собакой; ср. еще осет. kuryn, guryn «рожать», но англ. сиг «шавка, собака»; др.-инд. tuc-, toka- «потомки, дети», греч. T8v%eiv «рождать, производить»; но англ, tyke «собака»; русск. щенок, но и.-е. *gen «рожать»; исп. регго «собака», но лат. parid «рожать». По древнегреческой легенде, собака произвела на свет виноградную лозу, что объясняется тем, что собака - «существо земли»: ср. ирл. cuileann, перс, gholin «собака», но и.-е. *ghela “Wein”; польск. mqda «собака», но др.-инд. mada- “intoxication”. У африканских народов есть поверье, по которому желающий получить способность видеть духов должен смазать свои глаза жидкостью, добытой из глаз собаки; на Гавайских островах жрец- колдун, чтобы узнать, кто наслал на больного болезнь, вкушал мясо принесенной в жертву собаки. Возможно, русское выражение съесть собаку в смысле «постигнуть в совершенстве» происходит от подобного обряда, хотя следует учитывать и строительную жертву, при которой жрец съедал кусок этой жертвы, часто собаки. У древних греков было поверье о том, что демоническая собака проглатывает души умерших. Этому соответствует тот факт, что у некоторых народов древности содержались специальные собаки, которым отадались на съедение тела умерших. Такой обычай, несомненно, отражал верование, согласно которому умершие принадлежат Черному Богу и приносятся ему в жертву. Ср.: перс. gholin «собака», но и.-е. *gher- «есть, питаться»; польск. mada
Феномен табу в традициях и в языке индоевропейцев 207 «собака», но гот. matjan «есть, питаться»; др.-сев. baka «собака», но греч. (payeiv «питаться». Бог земли, с которым была связана собака, был одновременно и владыкой земных вод. В зароастрийском тексте говорится, что когда собака умирает, ее душа уходит в водный источник. В связи с этим название собаки может ассоциироваться с понятием воды, влаги: ср. польск. mada «собака», но лат. madeo «увлажнять»; англ, dog «собака», но осет. dog «молоко первого удоя», исл. d&g «роса»; русск. пес, но и.-е. *pag- “Wasser”. СПМ04НМС Страдание считалось главнейшим путем единения с божеством (божественным Разумом), приобретения божественной силы; страдание - это молитва, это - жертвоприношение, преодоление своего земного «Я», это - символ магического Пути через божественные Двери (Узлы), прохождение которых дает возможность приобщиться к Святости. Ср.: и.-е. *kent «страдать», но брет. hent «путь», англ.диал. hint «идти»; греч. лаОо$ «страдание»1, но англ, path «путь»; гот. ga-leipan «двигаться, идти, передвигаться», но нем. leiden «страдать», Leiden «страдание»; др.-англ. rad «путь», англ, road «дорога», но русск. страдать-, нем. Weg «путь, дорога», но нем. Weh «боль, страдание»; швед, aka «двигаться, ехать», но англ, ache «боль, страдание»; англ.диал. happen «дорога, пробитая в лесу скотом», но и.-е. *kab- «плохой, злой»; русск. тропа, но русск. терпеть-, польск. droge «дорога», но др.-инд. droaga- «враг»; ирл. slige «дорога», но и.-е. *leigu- «больной». Страдание - лишь одно из звеньев божественного перевоплощения, в частности оно непосредственно соотносится с понятием пустоты (символом рождения и смерти): ср. нем. Weh «боль, страдание», но лат. vacuus «пустой»; русск. страдать (*rad~), но ирл. reid «пустой»; гот. winnan «страдать», но лат. vanus «пустой»; нем. leiden «страдать», но нем. ledig-«пустой»; англ, ache «боль, страдание», но и.-е. *eg- «пустота»; русск. томить, но др.-сев. tom «пустой»; и.-е. *leig- «больной», но др.-инд. rikta- «пустой». Как страдание, так и пустота, - символ рождения: ср. русск. томить, но тох.А tarn «рожать»; русск. страдать (*rad-), но русск. 1 Ср. также англ.диал. pet «мучить, пытать».
208 М. М. Маковский родить; русск. пытать, англ.диал. pet «мучить», но швед, foda «родить»; др.-инд. ari- «страдание», но осет. агуп «родить», др.-англ. susl «страдание» (редупликация); но и.-е. *seu- «родить» *. Страдание считалось способом приобщения к Божественной силе: ср. русск. мука, но тох.А тик «сила»; нем. Leiden «страдание», но ирл. laidir «сила»; англ, ache «боль, страдание», но литовск. fega «сила»; др.-инд. amiti «torment», но ата “strength, power”. Страдание - символ божественной благости: ср. лат. flagello «бить», но русск. благо; англ, ache «боль, страдание», но греч. ayios «святой»; нем. Weh «боль, страдание», но гот. weihs «святой»; др.-инд. ari- «страдание», но греч. (epos «святой»; др.-инд. sadra «страдать», но sad- “hervorragen, sich auszeichnen, triumphieren”; русск. терпеть, но литовск. tarpti «благоденствовать», и.-е. *dhoreio “hurt, harm, damage” (Mann, s.v.), но др.-в.-нем. dwari “Ordnung”. Как отмечает О.М.Фрейденберг, то, что в области права - наказание, то в религии - праздник Культового прохождения через огонь, а всякие праздники свечения и огня соответствуют пыткам, сожжениям и испытаниям в огне; водосвятия, омовения, погружения в воду принимают в праве характер потопления и испытания водой; праздники дерева, подвешивания на столб, висения находят аналогию в повешениях, в распинаниях и в привязывании к позорному столбу, в смерти на колу, в удушениях. Нет такого праздника или его элемента, который не имел бы параллельной формы в праве в виде наказания. То же разрывание на куски и пролитие крови, тот же поединок, то же шествие с «преступником» всем племенем (или в древности езда преступника задом наперед на осле). Религиозная татуировка, символические обозначения богов и их изображения находят параллель в римском клеймении преступников, военнопленных и рабов. Ср. др.-сев. verdr «религиозный праздник», но русск. вред, no-вредить, др.-русск. вередъ «рана, нарыв» (ср. также сербско-хорв. вредни «ловкий, смекалистый, способный»); вместе с тем ср. нем. werden «стать, становиться, превращаться» (в древности любое божественное превращение считалось результатом страдания; божественным превращением считалось и рождение); греч. 0dAia «праздненство», но др.-англ. tiel “Tadel, Lasterung”; гот. dauhts «религиозный 1 Ср. также: латышек, заре «страдание», но др.-инд. sapa “penis”.
Феномен табу в традициях и в языке индоевропейцев 209 праздник», но ирл. docht «суровый, жестокий», др.-англ. toht «битва». счет, подсчет Подсчитывать или пересчитывать какие-либо предметы, людей или животных в древности считалось колдовством, которое могло привести к смерти или болезни, а также к ущербу. Ср. в этой связи: нем. zahlen «считать», но др.-англ. txl “Tadel, Lasterung”, осет. хупсуп «считать», но и.-е. *kenk- “Qual”; русск. счет, считать, но др.-англ. sceadu «вред, ущерб»; нем. rechnen «считать», но др.-инд. raghah “Arger; Boses”. ТЛИНСТВО Понятие «таинство» всячески табуировалось. Ср.: нем. ge-heim «тайный», но тох.А кет «плохой»; др.-инд. gudha «таинство», но русск. жуть, др.-русск. жудь', лат. enigma «тайна» (из греческого): ср. осет. ogaen «скрытое место, где прячут запасы», возможно, сюда же и осет. aengyg «скорченный, сжатый» (и.-е. *angh- «сжимать»), ср. осет. ingaen «могила»1; брет. kuzet «таинство», но латышек, kusls “ailing”, русск. ис-чез-нуть, англ, cease', греч. pua-rripov «таинство», но и.-е. *muks-, *musk- “worthless, bad” (др.-англ. myscan “injure, offend”) + осет. stalyn “go to ruin”, др.-русск. стерва “carrion, corpse”; ср., однако, Tox.A musk «исчезать» + индо-арийск. *tar «удаляться». Ср. также: др.-инд. gudh «таинство», но др.-в.-нем. gut «черт, злой дух». Понятие таинства часто связывалось с колдовством, которое в свою очередь соотносилось с понятием «делать, творить» (ср. др.-инд. кгуа- «делать», но также «колдовать»). В связи с этим брет. kuzet «таинство» можно сопоставить с чешек, kous-lo «колдовство»; лат. en-ig-ma «таинство», видимо, состоит из усилительного форманта еп- + и.-е. *ag- «делать, творить» + суффикс -men; хет. harwasi «таинство» соотносится с и.-е. *кег- «делать, творить» + и.-е. *цез~, *цег- «делать, творить». 1 Лат. enigma «тайна» можно также соотнести с ирл. eangach “obstacle”, др.-валлийск. yng “difficulty”, др.-сев. ekki “sorrow”, др.-англ. inca “abger, grievance”, швед, ink “a disease in horses”.
210 М. М. Маковский Т4Н€Ц Танец в языческом миропонимании имел прежде всего фаллическое значение: он символизировал соитие, оплодотворение Небом - Божеством Матери - Земли, причем соитие обычно уравнивалось с борьбой как творческим началом. Ср. алб. kercej «танцевать», но одновременно «лить» (семя на Мать-Землю): англ. shower «ливень» < *kur- “penis” (буквально «льющий») < *kur- «гнуть, нагибать, лить»; осет. kuryn «рожать». Подобным же образом англ, dance, франц, danse «танец» соотносится с др.-англ. дап «сырой, мокрый» + и.-е. *sei-l*soi- “feucht”; *sei- “werfen, fallen lassen, saen” [ср. также и.-е. *dhen- “produce, yield” (ирл. dine “generation”) или тох.А tam «родить, произвести на свет»] + *seu- «родить»/и.-е. *sei- «лить» (семя); «сеять». К тому же корню, видимо, относятся гот. at-pinsan «тянуть, натягивать(ся)», др.-нем. dansdn «натягивать(ся), растягивать(ся)» (о пенисе), лат. tonsilla “Pfahl”; норв.диал. dasa “become faint”; др.-сев. dasask “become exhausted” (сексуальный экстаз), ср.-англ. dasen “betauben”, но также хет. dassus «сильный, крепкий» (эрекция пениса; соитие как приобщение к божественной силе). Далее можно указать на арм. par «танец», но тох.А pars- «лить», англ.диал. perry «ливень» (дождь как божественное семя, проливаемое на Мать-Землю); лат. pario «рожать»; лат. sper-ma «мужское семя»; гот. plinsjan «танцевать, плясать», но и.-е. *pel~ «лить», др.-инд. pelah «половые органы»; греч. dpxcopai «танцевать», но греч. бр%1<; «половые органы», ср. и.-е. *reg- «лить» (лат. rigare «лить», нем. Regen «дождь»); нем. Rogen «рыбья икра» (семя). Первоначально танец возник как подражание неровному горению, движению сакрального огня, «танцам» языков священного пламени. В этой связи интересен и.-е. *dau- «гореть» в форме *dau(ri)-so, откуда др.-франц. daunce «танец» (букв, «неровное горение огня»), англ, dance, нем. Tanz и др. К тому же корню относится и и.-е. *dhes- “andachtig, fromm, heilig” (др.-инд. dhi$nyd), хет. dassus “strong”; ср. также: гот. plinsjan «танцевать», но и.-е. *pel- «гореть». С понятием танца связаны и названия жертвенных животных, которых бросали в костер: ср. и.-е. *dhausno «дикое животное», но ср. и.-е. *dhesno «быстро двигаться». Ср. типологически: греч. opxcopai «танцевать», но лат. rogus «огонь», алб. kercej «танец», но и.-е. *ker- «гореть»; др.-англ. tindan «гореть,
Феномен табу в традициях и в языке индоевропейцев 211 зажигать», но др.-инд. tandi «вид танца»; и.-е. *це1-!*цег- «гореть», но алб. vallezoj «танцевать»; греч. xoleia «танец», но и.-е. *kel- «жечь». Танец символизировал «брак» огня и воды (ср. др.-англ. дап «мокрый», осет. don «вода»). Движущиеся языки пламени метафорически и символически отождествлялись с зубами (символ божественной силы и сексуальной потенции), с руками, с волосами (символ божественной силы), с травой (ср. так называемые «травяные танцы»). Интересно сопоставить: лат. dens «зуб», но др.-франц. daunce, англ, dance, нем. Tanz «танец» и др. (ср. также: швед, tand «зуб», но др.-инд. tandi «вид танца»); русск. зуб < *gen-bh-, но и.-е. *ghomb- “move; расе, step; jump” (Mann: 330); ирл. fiacol «зуб», но др.-англ. ge-wigan «двигаться, трястись». В древности были широко распространены так называемые «танцы рук»: каждое движение рук и пальцев имело глубокий символический смысл: ср. др.-инд. dos-, авест. daos- «рука», но др.-франц. daunce «танец»; греч. «рука», но греч. x°pEva> «танцевать». Поскольку танцы олицетворяли «плетение» языков пламени священного костра, они символизировали связь: речь идет о глубоких космических связях, включающих и мистику движения и пути, и почитание тотема, тем или иным образом подражая ему; танец, в частности, связывал потусторонний мир с земным существованием людей, уповавших на вечную жизнь. Во многих мифах и сказаниях различных народов встречается образ полугероя - полубога - перевозчика через реку или море, в особенности перевозчика в подземное царство на лодке или на пароме. В этой связи интерсно сопоставить арм. par «танец» и арм. paranel, имеющее следующие значения: «связывать, обвязывать (веревкой), тянуть, тащить»; «обратиться в другое существо, превращаться, обертываться»; «умолять, заклинать». (Ср.: С.Лисициан. Армянские старинные пляски. Ереван, 1983). ТОПОР Топор1 в древности символизировал Божество, а также Огонь, Огненную вертикаль: ср. русск. топор, но хет. tapariyas “prince, ruler”; tapar(r)iya “determine, designate, rule”, tapar- “govern”. C 1 Ср. др.-англ. taper-xx “kleine Axt”.
212 М. М. Маковский другой стороны, ср. и.-е. *tap-l*tep- «гореть» + и.-е. *аг- «гореть, огонь». Топор понимался также как божественный Змей, рассекающий небо и землю (ср. латышек, tarps «червь, змея»: ср. русск. червь «резак») и уподоблялся Молнии. Топор - символ силы и высоты: ср. тох.В tapre “hoch”, нем. tapfer «смелый»1. Кроме того, топор был предметом жертвоприношения: ср. др.-англ. tiber «жертвоприношение». Будучи символом божества. Топор олицетворял Абсолютное, Божественное Время: ср. литовск. dabar «сейчас», тох.А tapark «сейчас». Вместе с тем, согласно представлениям древних, небесный божественный Топор (символ пениса) рассекает (букв, «прожигает») Землю и оплодотворяет ее (ср. литовск. tarpti «хорошо расти, прцветать»). В этом плане интересно сопоставить литовск. vedega «топор» и тох.А witsak «корень растения» (взаимопроникновение Неба й Земли). С другой стороны, топор выступал как символ божественного дождя: ср. нем. Tropfen «капля», тох.А tarp «пруд». Олицетворяя Божество, Топор символизирует божественное Единство, то есть андрогина: ср. др.-англ. adesa «топор» < и.-е. *and- «мужчина» + др.-сев. dis «женщина» («богиня»)1 2. С другой стороны, Топор олицетворял Божество плодородия: ср. и.-е. *ades- “Getreideart, Spelt”. Ср. H.Jankuhn, H.Beck. Axtkult//Reallexikon der germanischen Alterstumkunde. Berlin, 1973. 1 Ср. литовск. stiprus «крепкий, сильный». 2 Божественная целостность олицетворяется также единством Огня и Воды: и.-е. *ad- «огонь», но и.-е. *adu~ “Wasserlauf”. Вторая часть слова соотносится с и.-е. *as- «гореть» и с осет. asin «лестница» (в небо) > «огненная вертикаль» (ср. др.-сев. ass «божество»). Топор был предметом религиозного поклонения и оберегом: ср. индо-арийск. «щит», латышек, ada «кожа» + др.-инд. dhi§tjya- “andachtig, fromm, heilig”. Рассечение, разрыв в древнем сознании символизировали творчество, боготворчество. В связи с этим др.-англ. adesa «топор» можно соотнести с др.-инд. adi «начало» + и.-е. *es- «бытие» (ср. литовск. aiza «трещина, щель». Наконец, понятие топора связано с понятием камня (первобытные топоры изготовлялись из камня, причем камень, как и гора, считался вместилищем божественной Души и олицетворял Божество и Вселенную): русское слово топор находит соответствие в греч. Петра «камень» (с табуирующей метатезой); др.-англ. же слово adesa «топор» соотносится с и.-е. *and-l*ond- «камень» (др.-инд. abri «камень») + др.-инд. адап «камень», авест. asan «камень» (ср. Pokorny: 778).
Феномен табу в традициях и в языке индоевропейцев ТР4В4 213 Трава воспринималась древними как языки божественного пламени (душа), как волосы земли; волосы же символизировали божественную силу огня и были связаны с понятием краски: ср. лат. herba «трава», но и.-е. *ker- «гореть» + и.-е. *bha- «гореть»; алб. bar «трава», но и.-е. *bher- «гореть», тох.А pars- «пестрый»; ирл. fer «трава», но и.-е. *цег- «гореть»; гот. hawi «трава», но и.-е. *кеи- «гореть». Считалось, что трава - вместилище духа (огонь - символ души): ср. алб. elb «ячмень», но латышек, elpt «дышать»; сербско-хорв. pira «злаковая культура» (ср. русск. пирог), но лат. spiro «дышать»; др.-сев. hveiti «пшеница» (растение), но и.-е. *kyent-, *kyesnt- «дыхание» (ср. арм. sunt; «дыхание»: Mann: 648). Как и мы уже говорили, языки пламени могли отождествляться с травой, в связи с чем в древности (а в наши дни у американских индейцев) проводились так называемые «травяные танцы» (танцы с пучком травы за поясом): ср. лат. her-ba «трава», но алб. ker-cej «танцевать». ХОРОШИЙ - ПЛОХОЙ Величайшим достижением древности было открытие огня; язычники считали огонь живым существом, спрятанным в дереве, символом божественного духа и души вообще: огонь мог принести людям большое благо, обогреть и накормить их, но с другой стороны, огонь, когда он «сердился», мог принести большие беды и разрушения. В связи с этим именно понятие огня явилось в большинстве индоевропейских языков метафорой понятий «хороший» и «плохой». Ср. русск. хороший, но и.-е. *кег- «гореть» + и.-е. *as- «гореть» (ср. с этим последним хет. assus «хороший»), греч. xaAos «хороший», но и.-е. *kel- «гореть»; русск. благой, но лат. flagrare «гореть»; литовск. labas «хороший», но и.-е. *1ар- «гореть»; лат. bonus «хороший» < * dye nos, но и.-е. *dau- «гореть, жечь» [ср. др.-инд. dunoti “brennt”), русск. лучше < и.-е. *1еик- «сиять, гореть» < «гнуть(ся)» (о языках пламени), литовск. geras «хороший», но и.-е. *gher- «гореть, сиять». Греческое слово ayaffos «хороший» представляет собой табуированное образование с начальным отрицанием; корень этого слова соотносится с литовск. gaidrus “hell, glanzend, brennend”,
214 М. М. Маковский англ.диал. gad «радуга», др.-инд. kadruh “rotbraun”, латышек, kaitet «гореть» ’. И.-е. корень *pelk- (ср. русск. плохой, нем.диал. plochig «плохой») представляет собой табуистическое слияние двух корней: и.-е. *pel- «гореть» + и.-е. *leg- «гореть» (ср. др.-англ. lieg «огонь»). Ср., с другой стороны, лат. pulcher. ХР4М Поскольку в древних храмах не было окон и они были погружены в абсолютный мрак, название храма могло табуироваться понятием «темный»: ср. гот. alh «храм», но литовск. aklas «темный, слепой»; лат. aedes «храм», но др.-инд. andhah «темный»; русск. храм, но русск. кромешный (мрак) - тавтология, букв, «темный - темный» (ср. кромешный ад «ад, погруженный во мрак»). С другой стороны, следует иметь в виду, что некоторые растения считались оберегами par excellence. Одним из таких растений был чеснок, который вывешивали связками у дверей домов (а также храмов) и у колыбели детей; у египтян чеснок считался божеством- хранителем. В связи с этим ср. русск. храм, но др.-англ. hramsa «чеснок»; гот. alh «храм», но лат. allium «чеснок» (< *alk-). Храм был обычным местом фаллических действий, составлявших часть языческого ритуала: ср. др.-инд. stupa- «храм», но лат. stuprare «coire»; гот. alh «храм», но хет. ark “coire”; лат. templum «храм», но тох.А tarn «рожать» + др.-инд. pelah «половые органы». Как отмечает О.М.Фрейденберг (с.100-101), «родовой человек знает два рода жилищ - преисподнюю и небо. Там он имажинарно живет наряду с мертвецами и богами. Он устраивает могилу как свое жилище, потому что он сам «смертен», а не с утилитарной целью (как обычно объясняется) обслуживания мертвеца на том свете; такой каузальности еще нет в эту глубоко архаическую эпоху. Но и жилище бога состоит из тех же вещей, что и человеческое. Как на могиле, так и в жилище (resp. в храме) совершается обряд (действо) еды - символ борьбы жизни со смертью, а также круговые ристания и различные виды борьбы»; ср. в связи с этим: лат. aedes «храм», но 1 Возможно, однако, разложение: и.-е. *ag- «огонь» + и.-е. *ad- «огонь, костер».
Феномен табу в традициях и в языке индоевропейцев 215 и.-е. *ed- «есть, питаться». Возможно также, что др.-англ. hearh, др.-в.-нем. haruc «храм» соотносятся с русск. харч, харчи (вопреки этимологии, возводящей это слово к заимствованию из турецкого, куда оно попало из арабского). С другой стороны, можно сопоставить гот. alh «храм» и др.-англ. lac “Spiel, Kampf’, lacan “sich bewegen, springen, spielen, fechten”; laeccan “aufspringen; wettfeiem”; русск. храм, но др.-инд. kramami “go, march; possess, conquer”, др.- сакс. hrom- “exuberance”, русск. крамола “sedition, tumult, uproar” (Mann: 543)1. Понятие храма может соотноситься с понятием Мировой горы (лестницы в небо) и соответственно с камнем: ср. русск. храм, но алб. krame «скала»; др.-англ. hearg «груда камней», но также «храм». Понятие храма нередко соотносится с понятием огня, выздымающегося ввысь, к Божеству: ср. русск. храм, но и.-е. *ker- «гореть; огонь». Важно учитывать обряд так называемого «опоясывания» храма, т.е. его освящения путем кругового движения вокруг храма. Этот обряд во многом объясняет этимологию слов со значением «храм» в индоевропейском: ср. русск. храм, но др.-инд. krama “Schritt, Gang, Lauf’; “Reihenfolge”; kramati “durchschreiten, gehen, wandem”; др.-инд. stupa- «храм», но русск. ступать, англ, step «шаг»; др.-англ. hearg «храм» соотносится с лат. circulus «круг» («опоясывание» храма), ср. также чешек, krok “Schritt”, болг. крак “Bein, FuB”. хотеть Понятие «хотеть» непосредственно связано с понятием священного огня («огонь хочет, просит пищи, жертвоприношений»), В связи с этим важно принять во внимание др.-инд. vj, var «хотеть», но и.-е. *цег- «гореть», а также «хватать, брать». Подобным же образом русск.диал. котетъ «гореть» соотносится с русск. хотеть < ★хвотеть < хватать (букв, «охватить пламенем»); алб. dua «хотеть», но и.-е. *dau- «гореть, охватывать огнем»; и.-е. *gher- «гореть», но лат. heries “desire”, др.-в.-нем. geren “desire”; литовск. linked «хотеть», но др.-англ. lieg «огонь»; ирл. tol «воля» 1 Сакральный половой акт, происходивший в храме между хрецами и весталками, понимался, с одной стороны, как съедание (фаллоса вульвой), а с другой - как борьба Божества с Хаосом.
216 М. М. Маковский соотносится с индо-арийск. (al «гореть» (ср. греч. OeAai); и.-е. *lei- “wollen” (греч. Arjv), но и.-е. * lei-(g) “brennen, biegen” (vom Feuer). Понятие желания, страсти, соотносясь с понятием огня, вместе с тем приобретало фаллический оттенок. В частности, понятие «хотеть, желать» связано с таким фаллическим предметом, как гриб: ср. русск. гриб, но латышек, gribet «хотеть»; лат. boletus «гриб», но греч. ftouAopai «хотеть»; англ, lichen «грибной нарост», но литовск. linked «хотеть»; индо-арийск. chattra «гриб», но исл. hredjar (pl.) “scrotum”, исл. hred “penis”. С другой стороны, ср. др.-инд. vaf- «хотеть», но литовск. аика «жертвоприношение»; русск. требовать, но др.-русск. треба «жертвоприношение». Ч0КЖК (МУЖЧИН4) Понятие «человек, мужчина» в индоевропейском в большом количестве случаев является метафорой и связано с понятием огня, букв, «огненная вертикаль»: ср. литовск. zmogus «человек», но кельтск. *mog «огонь»; др.-инд. dhava «человек, мужчина», но и.-е. *dau- «гореть»; лат. homo «человек, мужчина», но русск.диал. кометь «гореть», кометь «гнуть, гнуться» (о языках пламени); русск. человек, но и.-е. *kel- «гореть» + и.-е. *цек-, *og-, *ag- «огонь»; др.-сев. mqgr «человек, мужчина» соотносятся с кельтск. *mag-, *mog- «огонь», ср. тох.А тик «(божественная) сила» (огня); лат. vir «человек, мужчина», но и.-е. *цег- «гореть»; др.-англ. rinc «человек, мужчина» соотносится с лат. rogus «костер» и с литовск. гапка «рука» (букв, «вытягивающийся, простирающийся, как огонь»), ср. литовск. razyds «вытягиваться, простираться»; др.-англ. secg «мужчина, человек», но нем. sengen “anziinden”; др.-англ. ceorl «мужчина, человек», но и.-е. *кег- «гореть» + и.-е. *al- «гореть». Интересна дихотомия «мужчина-женщина». Мужчина символизирует движение вверх, к небу, к солнцу, к свету, к Богу, мужчина - это огонь, дух, порыв, вдохновение. В противоположность этому женщина символизирует движение вниз, к земле, к преисподней, к мраку, к ночи, к злу, женщина - это вода, которая тушит огонь, символ смерти. Мужчина - символ созидания, божественного творения, женщина же - символ разрушения. Ср. в связи с этим валлийск. gwairg «женщина», но русск. враг; др.-сев. vord «женщина», но русск. вред; осет. us, woes «женщина», но тохА
Феномен табу в традициях и в языке индоевропейцев 217 wse «ночь»; и.-е. *sor- «женщина», но и.-е. *ksor- “to devastate” (Mann, s.v.); тох.А kuli «женщина», но русск. зло. Согласно языческим верованиям, в мире происходит постоянная реинкарнация, постоянное перевоплощение: в этом плане человек представляется как существо, вечно «меняющее маски»: ср. англ. man «человек», но русск. менятъ(ся), литовск. mainyti «менять(ся)»; русск. чело-век, но и.-е. *kel- «двигаться, меняться» + лат. vicis “change”; гот. wair, лат. vir «человек», но нем. werden «становиться, превращаться». Речь идет не только о постоянной смене жизни и смерти, но и о переселении душ. ЧИСЛО Натуральный ряд чисел от единицы до девяти представляет собой завуалированный (табуированный) дискурс, отдельные элементы которого допускают использование различных преформантов и детерминативов. 1) Числительное «один» восходит к праформе *oi-(d)-nos, *oi-d- (nos) и соотносится с и.-е. *oid- “schwellen” > “schwellend, stark”, “entziimt” (о божестве) > “wachsen, gedeihen” (cp. *ai- “brennen; Feuer” (букв, «вздымающийся ввысь»); *oi- «целостность» (kz 39/397). Ср далее: и.-е. *ai-, *oi- «давать, распределять» (метафора Божества - «дающий, наделяющий»); и.-е. *oi-s “reverence, respect, honour, awe”; *oi-sa “shaft, pole” (язычники поклонялись столбам и считали их Божеством): ср. в связи с этим и.-е. *ai-(d)-os «столб, шест» и гот. anses “Balken” - др.-сев. ass, qss “Gott” (язычники поклонялись столбам, которые считались полубогами - Jordanes, ХШ, 78); к тому же корню относится и арм. air “Mann, Mensch”, гот. aipei «мать» (андрогин олицетворял божественную Целостность). Ср. с преформантом: и.-е. *k-ai- «один, одинокий»; ср. далее: *ai-s-, *oi-s-, *ei-s- «(сверхъестественная, божественная) сила»: *ei- «движение»; *oi-, *ai- «bedeutsame Rede» (ср. литовск. aidas «эхо»: слово как божественное Первотворение); *ei- «краска» (цвет огня). Таким образом, общее значение числительного «один» - «Божество», мужской символ. Индоевропейские праформы *ai-, *ei-, *oi- в сочетании с различными формативами давали значение «корова» (небожитель, божество): ср. *ai-k, но др.-инд. ahi «корова» (ср. с преформантом т< арм. тек «один», но болг. мака «скот», др.-инд. mahila «корова», перс, mahi «рыба» - символ мужской потенции; тох.А тик
218 М. М. Маковский «(божественная) сила» и др.-инд. ек «один»; ср. далее: и.-е. *ei-k «один», но гот. aha «разум», тох.А aik- «знать»; и.-е. *ак-, *ag- «огонь» - осет. Sag «лань». Интересно др.-англ. aerist «первый» (*аг-), соотносимое с *ег- «вздыматься вверх», и.-е. *al- «другой» (расщепление единицы), ср. также *al- «ворожить, колдовать, совершать чудеса». Интересно греческое слово aidoiov «половые органы» < «один» *ai-d-nos (половые органы, органы божественного творения, считались священными и символизировались Единицей и Звуком); типологически ср.: и.-е. *pes-nis «половой орган», но русск. песня: др.-англ. teors «половой орган», но литовск. tarli «издавать звуки». 2) Числительное «два» соотносится с и.-е. *du-bh- “to strike” (ср. хет. tuw-am “break”), кельтск. *du-bro «вода» - исл. du-bba «женщина» (вода - женское начало) < *d-yei- “auf etwas losgehen”; “iiberwaltigen” (божество как Стихия, а также Женщина как Стихия). Важно принять во внимание корни *dhd- “scharfen, schneiden”; *dheu- “bewegen, rinnen, laufen”; *dheu- “hinschwinden” (бессознательное, стихия, олицетворяемые водой и женским началом), а также *dho(u)- “Strick, Schnur, Band, Sehne” (вода и движение как плетение). Ср. также и.-е. *dau- “verletzen, vemichten”; “feindselig”. 3) Индоевропейский корень, означающий «три» (*ter-, *tris-), соотносится с понятием божественного Движения (ср. др.-англ. регап «бежать, быстро двигаться»): создание Вселенной было связано с божественным Движением, причем вертикальное движение символизирует стабильность, устойчивость, это - «сильное» движение в отличие от движения горизонтального, причем необходимо иметь в виду тесную связь движения с пространством; творимый божеством Мир выступает как то проективное пространство, которое заполняется им объектами творения и в которое вводится, переносится то внутреннее, латентное движение самого Творца, без которого не было бы ни творчества, ни творения. В этом плане и.-е. *ter- «три» можно соотнести с и.-е. корнем *stha-r «стоять, занимать вертикальное положение»: ср. др.-инд. tarana “Erretten”; farm “Gras” (трава уподоблялась Огню, вздымающемуся ввысь); tarya “iiberschreiten,
Феномен табу в традициях и в языке индоевропейцев 219 leicht zu iiberwinden”; trana “Schiitzen, Schutz”; греч. dpig «волосы» (букв, «вздымающиеся вверх, подобно языкам пламени»)1. В отношении числительного «три» важно учесть еще арм. draht «рай» (букв, «место божественной Гармонии, божественного Порядка»), ср. арм. t’el «нить» (связь»), а с другой стороны, арм. tar «буква» (букв, «плетение божественных линий, которое Божество наносит на Небо»); нем. Stier «бык» (связь неба и земли). Ср. еще: латышек, tarps «червь» («змея»); литовск. tarpa «преуспевание, процветание»; tarpas «промежуток, зазор» (божество разорвало, раздвоило Хаос); литовск. tarti «говорить»; русск. терпеть (страдание считалось средством общения с Божеством). 4) Корень со значением «четыре» (ftyetyer-) соотносится со сложением архетипов, представленных и.-е. *kyesnt- “breath” (арм. sung «дыхание») + тох.А wras “breath” или и.-е. *kyentos “holy” (ср. *k#itos “white, bright, radiant”) + литовск. varas «(божественная) сила». Ср. еще литовск. kutriis “strong”. 5) Индоевропейский архетип со значением «пять» (*репк-) соотносится с литовск. speks «(сверхъестественная) сила» и с др.-англ. facg «рыба камбала» (рыба - символ половой потенции), прусск. paggan “Seite; Halbe”; литовск. peiketis “wieder zu sich kommen, sich erholen, zu Krafte kommen”; сербско-хорв. пазити «заботиться»; и.-е. *рак- “fix, tie, bind, join”; др.-англ. fah “bunt, gefarbt, glanzend”; др.-англ. fah, fax «волосы» (символ силы); нем. Funk «искра». 6) Числительное «шесть» (и.-е. *seks-, *uks-, *кзекз) соотносится с хет. зак «знать» (Мировой Разум); др.-инд. saknoti “kann, vermag, ist imstande”; латышек, saukt “nennen, rufen”; др.-инд. socati “leuchtet, gliiht, brennt”; ирл. seigis “Milch” (молоко, как и мед, считалось священным); тох.А suk “bonheur”; saha- “strong”; латышек, sakt «начинать»; литовск. segti «пристегивать»; индо-арм. sucyaty “is purified; burns”. 7) Индоевропейское числительное, означающее «семь» (fsep-tm-), соотносится с др.-в.-нем. sebbian “wahmemen” 1 Ср. следующую антиномию: огонь - жизнь (мужской символ: числа 1 и 3) рождает воду-смерть (женский символ, число 2), но вода-смерть, в свою очередь, рождает жизнь и одновременно убивает огонь-жизнь (вода тушит воду), породивший ее.
220 М. М. Маковский (божественный Разум); тох.А sopi «сеть, плетение», с хет. sepas “sheaf’ и с хет. supas «чистый, очищенный от скверны» (букв, «очищенный огнем»); ср. также и.-е. *sopos “stick, cane, penis”; др.-инд. sapas “penis”; словенск. sopsti “breathe”. 8) Индоевропейское числительное, означающее «восемь» (*ok~tou), соотносится с тох.А auk «змея, дракон»; др.-инд. ojas “Kraft, Stakre”; тох.А okar «чеснок» (согласно древним поверьям, чеснок обладает сверхъестественной силой и служит оберегом); англ. ох9 нем. Ochs «бык» (бык - символ неба и солнца, а также связи неба и земли); арм. ogi “Geist”; др.-сев. yki “wunderbares Ereignis”; греч. аиут] «ослепительный свет»; латышек, augsa «высота». Детерминатив -tou в архетипе *ok-tou восходит к и.-е. *teu- “schwellen” “stark”; *teus- “leer”. 9) Индоевропейское числительное «девять» (*епеип-) представляет собой вариацию корня, представленного хет. иеп “coire”. 10) Индоевропейский архетип *dekm- «десять» (с точки зрения древней нумерологии эта цифра представляет собой просто единицу) соотносится с тох.А tak «быть, существовать»; и.-е. *dheg- «гореть», «огонь», но также с др.-инд. dakam «вода»; *deik- “to appear”, англ, thing «вещь» (букв, «то, что явилось от Божества»); др.-англ. diegan “to die”; литовск. diegas “Keim”; *tak- “schweigen”; *tek- “weben; biegen”; *(s)teg- “Pfahl, Stock”; deag “Farbe”; нем. denken «думать» (Мировой Разум). Теперь можно прочитать дискурс, скрытый в символике натурального ряда чисел от Единицы до Десяти (последняя, с точки зрения нумерологии, фактически представляет собой единицу). «Божество» (число I1, огонь, шест, вздымающийся ввысь, Мировой Разум, божественное движение1 2 - мужской символ) 1 Ср. русск. число соотносится с и.-е. *kes- «разорвать», но также с греч. xoa-pos «Вселенная», с хет. kisa «быть, существовать» и лат. cessare «прекратить, не быть» (единство Бытия и Небытия), а также тох.А mask- “to exist”, musk- “to disappear”. Божество, как уже говорилось, олицетворялось также священной коровой, быком и вообще скотом: ср. валлийск. gwartheg “cattle”; др.-англ. hrideru “cattle”, др.-англ. caratha “pecus” «четыре»), нем. Ochs «бык» (число *oktou «восемь»). 2 Ср. и.-е. *ez- «один», но также «двигаться; движение». С другой стороны, *сч- означает «краска» (различные цветовые «чакры» священного костра по
Феномен табу в традициях и в языке индоевропейцев 221 разорвало, раздвоило (ср. и.-е. *dho- “schneiden”; *du-bh- “to strike”: число 2) Хаос (и.-е. *dheu- “hinschwinden”: число 2 символизирует бессознательное) и создало (букв, «сцепило»: *pak- “fix, bind” - число 5) своей сверхъестественной силой (*ei- - число 1) Порядок, Гармонию (число 3: ср. др.-инд. dharmah «Порядок, Гармония»), отделив Мужчину и Женщину (число 1: ср. арм. air «мужчина, человек» и гот. ai-pei «мать» и Небо и Землю (ср. литовск. dangiis «небо» и арм. tak «земля» - число 10), создав Дух, Дыхание (и.-е. *tyesnt- «дыхание» + тох.А wras «дыхание»: число 4), явив себя Вселенной (и.-е. *deik- «явить», ср. лат. dicari «явить»: число 10) в виде Звука и Света (ср. лат. dicere «издавать звуки» и и.-е. *dengh- «светить» - число 10) и создав Жизнь и Смерть (тох.А tak «быть, существовать» и др.-англ. diegan «умирать» - число 10) в виде Пути (ср. литовск. takas «путь»: число 10)1, связав все Миры (арм. t’el «нить» - число 3), оплодотворив Землю своим семенем (ср. др.-инд. ret «мужское семя» - число 3) и создав различных тварей (ср. и.-е. *d%o- «два», но и.-е. *dhau-nos «животное»), которых заставил размножаться (расщепление единицы: ср. и.-е. *sem- «один», но также «половина»). Все числа, как и буквы, связаны с понятием огня и табуируются понятием огня: 1. И.-е. *and-, *ond~ «один», но др.-англ. ad «огонь, костер»* 1 2; ср. также: арм. тек «один», но кельтск. *mog- «огонь» (др.-инд. ек «один»). мере его вздымания к небу) и «столб» (столб огня, божественная вертикаль). Божественное движение было неизменно связано с насилием, с разрывом Хаоса и созданием пространства для божественного творчества (ср. и.-е. *ш- “tiberwaltigen, kranken”). Типологически ср.: польск. ruszyc «двигать(ся)», но русск. рушить, раз-рушать', чеш. hybati «двигать», но русск. гибнуть', др.-англ. styrian «двигать», но нем. stdren, zer-stdren «разрушать»; гот. ga-wigan «двигать», но др.-англ. wig «война». 1 Ср. греч. gtoi%£iov «стихия» и «буква»: божество начертало божественные письмена на Небе. 2 Ср. тох.А stal «человек», *and~ «один» (ср. греч. dvdpeios «мужской») + * aid* аг- «гореть», «огонь» (ср. и.-е. *аг- «мужчина», «мужской») > греч. ауврыло? «человек». Возможно, однако, что в греч. ауврыло? перед нами греч. avfe/9z^“Halmspitze” (“penis”) или avdos «цветок» (Мировая чаша) + др.-инд. pugpa- “flower” (ср. латышек, puk’e “flower”).
222 М. М. Маковский 2. И.-е. *dyo- «два», но и.-е. *dau- «гореть» (др.-инд. dunoti «гореть»). 3. И.-е. *ter- «три», но арм. terem «scorch», ga-pairsan “to parch” (ср. и.-е. *tn- “to rub”: трение кусков дерева как первоначальный способ получения огня). Ср. также перс, tar «верхушка, макушка» (метафора огня «вздымающегося вверх»), а также перс, tar «свежий, новый» (огонь как очистительное и омолаживающее начало). 4. И.-е. *tyetyor- «четыре», но и.-е. *tyitos “brightness, brilliance” + и.-е. *jjer- «гореть, огонь». 5. И.-е. *репк- «пять», но нем. Funk «искра». 6. И.-е. *5^-, *цек~, *esk- «шесть», но др.-англ. swegle “hell, glanzend, leuchtend”. 7. И.-е. *sep-tm «семь», но др.-сев. sefi «дух, божественный разум» (метафора - «огонь») + и.-е. *temen- “top, height” (метафора огня - «вздымающийся вверх»); ср. также тох.А sepal «жир, мазь» (жир лился в огонь для его разжигания), ср. также греч. аё(}ы «поклоняться божеству» (поклоняться огню или производить сакральный акт при огне). 8. И.-е. *oktou- «восемь», но греч. avyrj “lumiere eclatante”, аиуа^Сл) “eclairer; briller”; ср. арм. ogi «дух» (метафора - «огонь»). 9. И.-е. *wewn- «девять» соотносится с индоевропейским корнем *eus- «гореть, огонь» с начальным табуирующим отрицанием и-. 10. И.-е. *dekm- «десять» соотносится с литовск. degti «гореть». Элемент *от- в числительных со значением «семь» и «десять» соотносится с др.-англ. дте “Entziindung”. Интересно происхождение русского числительного сорок, этимологически спорного. Сорок символизирует целостность, цельный цикл в процессе божественных свершений (ср. R. Allendy. Le symbolisme des nombres. Paris, 1948). Космогоническая целостность отражалась в единстве противоположностей, что наиболее ярко представлено в образе Мирового яйца. На уровне Человека как антропоморфной сущности и целостности Вселенной единство противоположностей представлено в андрогине. Как отмечает Н.А.Бердяев, «пол есть точка пересечения двух миров в человеке, но и точка пересечения человека с космосом, микрокосма с макрокосмом. Человек скреплен
Феномен табу в традициях и в языке индоевропейцев 223 с космосом прежде всего через пол... Категории пола - мужское и женское - категории космические, не только антропологические. Не только в человеке, но и в космосе есть половое разделение мужского и женского и половое их соединение. Душа мира - земля - женственная по отношению к Логосу - светоносному Мужу - и жаждет соединения с Логосом, принятия его внутрь себя... Ибо поистине не мужчина и не женщина есть образ и подобие Божье, а лишь андрогин, дева-юноша, целостный бисексуальный человек» (Н.А.Бердяев. Эрос и личность. - М., 1989. с.62-63). Именно с понятием андрогинности связаны некоторые важнейшие обряды в самых древних религиях. В древности различалось вертикальное движение - вверх (мужское начало) и вниз (женское начало), следует иметь в виду, что существовала так называемая вигезимальная система счета (счет по двадцати). Количество пальцев на руках и ногах человека как раз и равняется сорока при счете сверху вниз (женское начало) и снизу вверх (мужское начало). Ср. и.-е. *sor- «женщина» (и.-е. *ser- «двигаться») + др.-англ. rinc «мужчина» (ср. др.-инд. rohin “wachsen, sich erheben”; украинск. pyx «движение»; типологически ср. нем. Stieg «подниматься вверх», но нем.диал. steigen «двадцать»). Число «сорок», таким образом олицетворяет андрогина как целостное единство мужского и женского начал движения. Ср. следуюие случаи табуирования некоторых чисел: 1. И.-е. *and-, *ond- «один», но индо-арийск. *adda- “crooked”, хет. ida-la «плохой» (элемент du в этом слове соответствует тох.А 1и «животное», т.е. «животное-оберег», др.-сев. ond «зло; злой». Ср. также англ, odd «нечетный» (находящийся на периферии, плохой, злой, олицетворяющий Хаос»); гот. апраг «другой» (потусторонний мир). С другой стороны, табу могло осуществляться и на основе положительных коннотаций. Единица - это изначальная причина всего сущего, причина, ни с чем не сравниваемая. Она символизирует целостность вселенной, а также божественное бытие. В этой связи интересно принять во внимание следующий материал. Ср.: хет. sirais «один», но др.-инд. sarva- «целый, цельный» (ср. также др.-инд. sura- «бог, божество», sura- «змея» - олицетворение Вселенной и Божества»); хет. hantezzis «один», но нем. ganz «весь, целый, цельный». Будучи воплощением первоэлементов Вселенной (огня, воды, воздуха), единица
224 М. М. Маковский одновременно несет в себе активность и пассивность, созидание и разрушение, добро и зло, свет и тьму, избыток и недостаток, мужское и женское. Интересно сопоставить др.-англ. ad «огонь», и.-е. *uand~ «вода», и.-е. *and- «дыхание, дух». Огонь воспринимался как вертикальное (священное) начало, уходящее вверх, к божеству, подобно священному Шесту. В этом плане интересны метафорические табуирующие названия человека: ср. греч. avOpwnos «человек; мужчина», но гот. ans (< *ands-)x “Balken”, лат. ansa “Henkel, Handgriff’ (соотносится с гот. anses^ др.- сев. oss «божество) + лат. trabs «шест». И.-е. *anrf-, *ond- «один» можно считать также связанным с общегерм. *andjaz «начало» и «конец» (единство начала и конца как символ бытия; ср. с табуирующим и- др.-сев. падг. «змея» - змея считалась символом Вселенной). Подобным же образом др.-англ. aerist «первый» соотносится с и.-е. *пг- «мужчина, мужской»: ср. и-.е. *пг- «огонь, гореть», хет. агг «очищать» (огнем); ср., однако, и.-е. *лг- «на периферии, в области Хаоса»1 2. Армянское числительное тек «один» можно рассматривать как корень, представленный в др.-инд. ек «один», табуированный начальным преформантом. Ср. табуирующие значения: исл. ekki “Schmerz, Kummer”, др.-англ. inca “Schmerz, Beleidigung”; cp. положительные табуирующие коннотации: лат. ego «я» (центр Вселенной), и.-е. ^ек- “sprechen”; *jek- “heilen”. Слова со значением «единица» часто одновременно имеют значение «половина» (центр Вселенной, святое место): ср. и.-е. *sem- «один», но также «половина»: этот корень представляет собой табуированный с помощью начального отрицания корень, представленный тох.А апте «я, сам»; ср. также: и.-е. *and-, *ed-/*od- «один», но (с табуирующими преформантами) и.-е. *med- «половина», литовск. vidus «половина». 2. «Раздвоение» - основной принцип божественного творения (разрыв Хаоса) и движения; ср. др.-в.-нем. dwari “order, harmony” и 1 Ср. др.-англ. ad «огонь», и.-е. *as- «огонь». 2 Важно отметить также сочетание в понятии «один» значений «внешний» и «внутренний» (единство внешнего и внутреннего): ср. др.-инд. addhan «внешний» и и.-е. «внутренний».
Феномен табу в традициях и в языке индоевропейцев 225 тох.А watu < (d)yat- «животное, тварь, творение»1. Как отмечает В.Н.Топоров, три основные действия Творца необходимы, чтобы перейти от бесформенного, беспорядочного, непредсказуемого Хаоса к Вселенной как чему-то оформленному, имеющему свой порядок, следующему некому мировому закону и в силу этого предсказуемому и в своих .будущих состояниях, если только этот закон будет соблюдаться: 1) элементарный космогонический акт, связанный с сотворением неподвижной основы и установлением опоры; 2) создание пространства через действие раз-движения зон этого пространства, установление связей между ними путем пере- движения-перемещения из одной зоны в другую и, наконец, 3) удержание-сохранение этой организации, возникшей в результате двух предыдущих действий, от всего того, что может нарушить ее (силы Хаоса). Таким образом именно движение, выражаемое в раз- движении и пере-движении явилось условием удержания- сохранения сотворенного Мира. Реальными рамками Мира и пространства опыта - как практического, так и спекулятивно- религиозного - для древнего человека были: по вертикали - Небо и Земля, по горизонтали - некий пространственно-временной круг, точнее, годовое пространство, как бы тот земной круг, который может быть обойден - пройден в течение годового цикла, что практически и реализутся в годовом обряде жертвоприношения коня. В обоих случаях пространство - и по вертикали, и по горизонтали - означается, актуализируется, контролируется и верифицируется именно движением, которое в свою очередь отсылает и к пространству, и ко времени. Движение по вертикали (движение Огня) связывает Небо и землю, мир людей с миром богов. Люди возносят к богам свои мольбы, просьбы, голос, слово, песню, гимн, хвалы, курения во время жертвоприношения, и это вознесение образует особый вид движения - поднятие по вертикали (ср. именно это значение корня *dvigb в большинстве славянских языков), причем само это движение незримо и в известном смысле идеально: движутся слова, речи, звук голоса и в ответ этим возвышениям снизу боги сверху отвечают людям помощью, защитой милостью, духовными и материальными дарами, и эти «низ-ношения», тоже незримые в процессе их движения, в свою очередь образуют движение по вертикали, но на этот раз 1 Ср. также кельтск. *dubno «мир, Вселенная» < *d%o- «два».
226 М. М. Маковский нисходящее, спускающееся, Вертикальное движение (как и сама вертикальная доминанта структуры мира) в архаичных мифопоэтических моделях мира выступает как отмеченное пр преимуществу, как наиболее «сильное» и действенное, как последнее средство, к которому можно прибегнуть, когда все уже потеряно и на обычных путях выхода из катастрофической ситуации более не существует. Это особая важность вертикальной оси мира и соответствующего ей движения объясняется тем, что эта вертикаль связана с динамическим аспектом мироустройства, с той «подвижность», благодаря которой может быть найден неизвестный и, более того, не существующий в наличном инвентаре возможностей шанс на спасение, некоторое спасительное движение, нечто иное, что поможет избежать гибели. Иное же отсылает к другому как потенциальному спасителю - будь то Бог, герой, демон. Судьба, случай, чудесное средство и т.п. Именно в этой ситуации и в связи с особой ролью мировой вертикали возникает тема «двойности» движения: оно в разных смыслах - сверху вниз и снизу вверх, соединяющее (приближающее) и разъединяющее (удаляющее), положительное и отрицательное, спасительное и губительное, «регулярное» и из ряда вон выходящее. Наконец, следует отметить, что вертикальное движение соединяет две космические зоны - Землю и Небо, которые некогда были двуединым целым1. Число «два» (и.-е. *dyo-) символизирует контраст, противоборство двух противоположных начал, вечную борьбу и антагонизм между ними1 2: активным и пассивным, мужским и женским, светом и мраком, добром и злом, теплом и холодом, плюсом и минусом, жизнью и смертью. Вместе с тем число два символизирует все земное, тленное и злое и, в частности, женщину (ср. исл. dubba «женщина»). Число «два» нередко табуируется положительными коннотациями и отпадением первого элемента корня: ср. авест. voi “zu erfreuen, zu gefallen” < *(d)ifei-; лат. vis «сила» < *(</)«др.-англ. wich “heilig” < *(d)yeig-, др.-англ. wah *(d)ueg- «столб» (священный предмет культа, олицетворяющий божество), и.-е. *%esu- “gut” < *(d)yes-, *yes- “kleiden” (оберег); 1 В.H.Топоров. Об одном из парадоксов движения/ХКонцепт движения в языке и культуре. М., 1996, с.16-18,20-21. 2 Ср. тох.А wdfo “s’opposant а” [< *(d)t$eg-].
Феномен табу в традициях и в языке индоевропейцев 227 *цег- < *(<Г)цег- «гореть; огонь» («сгибаться» - о языках пламени): *цег- “gewahren, achtgeben”; *цег- “feierlich sagen”; тох.А wir «молодой, новый», war «вода» (плетение вод); ср. и.-е. *цеИс- “aussondem”; *yi- “ausseinander, entzswei”. Двойка - символ всего земного, тленного, злого: ср. (без начального, которое, возможно, является табуирующим элементом), и.-е. *ца- “welken” (др.-сев. visinn “welk”, др.-в.-нем. wesanen “welken”, др.-англ. wisnian “welken”, швед, vesa “ermiiden”, литовск. vysti “welken”), но (с табуирующим значением) гот. wisan «быть, существовать», лат. vis «(божественная) сила», др.-инд. vita “Reihe” (порядок, гармония), др.-инд. vita- “beliebt, gem genoBen”, чешек. vitati “begriiBen”, др.-англ. witan «знать» (божественный Разум). К тому же корню относится и.-е. *yei(d)- “trennen, biegen”. 3. Тройка в ряду священных чисел занимает особое место: это - символ тройственной природы Универсума (Небо, Земля, Человек)1: в представлении практически всех древних народов Небо считалось мужским началом, первопричиной. От этого единого, всемогущего Божества произошла материя (число 2), женское начало и источник сырости (ср. тох.А wip < *dyip- «влага»). Затем от воздействия Воли, Мысли, Слова, Огня (1) - атрибутов Божества, на материю (2), т.е. от соединения Неба (1) и Земли (2), произошла Божественная Гармония (1+2-3). Тройка связана с древним делением Мироздания на три мира (верхний, средний и нижний). Ведийская традиция ориентирована на соотнесение трехчастного мира с тремя жертвами (или с расчленением жертвы на три части), независимо от того, как эти жертвы осуществляются. То же мы находим и в старославянском (ср. такие слова, как тризна, треба). В этом плане получают свое объяснение такие слова, как брянск.диал. трызнить «говорить постоянно об одном и том же»; белорусск. трызьниць «бредить, грезить» (речь идет о составных частях сакральной игры), слово тризна непосредственно связана с понятием смерти через погребальный обряд (ср. нем. sterben «умирать»)1 2. 1 Небо символизируется числом «один». 2 Ср. J.Gonda. Iriads in the Veda.Amsterdam; Oxford; New-York, 1976; D.J.Ward. The triple death: An Indo-European trifiinctional sacrifice//Myth and law among the Indo-Europeans. Berkeley-Los Angeles, 1970.
228 М. М. Маковский Индоевропейский корень *ter- «три» непосредственно связан с и.-е. *($)гЛа(г)- «стоять, находиться в вертикальном положении, быть направленным от Земли к Небу и от Неба к Земле (подобно огню, костру). В свою очередь этот корень связан с и.-е. *ter-!*tel- «огонь; гореть» (ср. арм. tel «нить»: переплетение языков пламени). Элемент «три» содержится в таких словах, как литовск. derme «лад, порядок, (вселенская) гармония»; латышек, tarps «червь» (> «змея); литовск. tarpa процветание, преуспевание»; литовск. tarti «произносить, сказать»; латышек, terps «одежда»; индо-арийск. tar «двигаться вперед, переправляться на другой берег; преуспевать»; литовск. tureti «иметь»; литовск. tyras «чистый»; литовск. tirpti «таять, плавиться»; «затекать, неметь»; литовск. drausti «запрещать»; литовск. defeti «родить, давать хороший урожай, проносить плоды»; «годиться, быть подходящим»; англ.диал. drug «гнездо белки» (оберег); греч. 0pig «волосы»; и.-е. *sterg- «беречь, защищать»; русск. торопить, терпеть*, англ, drop «капля»; и.-е. *ster- «звезда»; кимрск. tarr “Bauch, Unterleib”; ирл. torrach “schwanger”; русск. строить*, страдать, русск. стержень', англ, string; strong. Все значения приведенных слов, включающих в себя корень *ter-, *tris- «три», являются табуирующими метафорами этого корня. Отрицательная табуирующая коннотация числа «три» выступает в таких словах, как нем. stdren «мешать, беспокоить»; др.-сев. ргёа “Leid, Drangsal”, тох.А tsru “wenig” (*teruo-)‘, литовск. truneti “faulen”; кимрск. tru “elend” (ср. и.-е. *ter- «тереть» > «губить»; «гибнуть»), хет. tarra- “worry, concern oneself’; др.-русск. стерва «разлагающийся труп». Вместе с тем следует отметить и следующие положительные коннотации рассматриваемого корня: литовск. stirpti “etwas emporkommen, heranwachsen”; исл. strokr “Saule, hohe Gestalt”; лат. taurus «бык» (символ солнца и божества); ан* л. stork «аист» (символ божественной милости, удачи, счастья); русск. труп', тропа*, торопиться', терпеть (передвижение души покойника по реке или по морю на пути в загробный мир). 4. Число «четыре» представлялось древним как символ силы, мужества, целостности, совершенства, универсальности, равновесия стихий, упорядоченности пространства (и.-е. *tyetyor- «четыре»). В этой связи интересно отметить, ср. и.-е. *kyet- “straight, right, forthright” (Mann, s.v.) + др.-англ. swir «шест, кол» (олицетворение огненной вертикали и Божества).
Феномен табу в традициях и в языке индоевропейцев 229 5. Согласно древней мифопоэтической традиции, пятерка (и.-е. *репк-) - символ союза, символ центра, середины, а также гармонии и равновесия (ср. хет. pankus «целостность»). Шестерка символизирует сотворение Вселенной, жизненную силу, небо, борьбу со злом. Индоевропейский корень со значением «семь» (и.-е. *septm-) соотносится с тох.А sopio «сеть» (сеть олицетворяла в древности святость, порядок, вселенскую гармонию, ср. восприятие воды и огня, то есть первоэлементов Вселенной, как плетение), а также с хет. supas «чистый» и с тох.А tsopats «большой» < *tseptm- («большой» - метафора огня и божества). Вторая часть индоевропейского корня со значением «семь» соотносится с тох.А tam «творить, родить, породить». Число «восемь» (и.-е. *ok-tou) соотносится с корнем, представленным арм. ogi «душа». Относительно второй части рассматриваемого корня ср. и.-е. *teu- “Branch, Sitte; Schutz”. Названия чисел соотносится с названием краски (оберег, обладавший чудодейственной силой). Ср. в связи с этим: прусск. gerbin «число», но др.-инд. kabara- «пестрый»; русск. чис-чо, но др.-англ. hasu «серый» (ср., чеш. kouzlo «колдовство, волшебство»). Отметим, что краска в свою очередь соотносится с понятием души: ср. прусск. gerbin «число», но латышек, gars «душа»; др.-англ. deag «краска», но русск. дух, душа\ др.-англ. feorh «душа», но греч. nepvos “dark-coloured”; др.-инд. pveni “speckled”. Ср. соотношение названий отдельных чисел с названиями краски и цвета: и.-е. *eik «краска», но др.-инд. ек «один»; и.-е. *and- «один», но др.-инд. anda «темный»; и.-е. *duo «два», но валлийск. du «черный»; и.-е. *ter- «три», но ирл. dearg «красный»; и.-е. *k%etyor- «четыре», но др.-англ. hwit «белый» + и.-е. *%ог- «черный»; и.-е. *репк- «пять», но лат. pingere «красить», др.-англ. fah «краска», англ. pink «розовый»; и.-е. *sek- «шесть», но перс, zag «синий», осет. с'ак «синий»; и.-е. *sept-m «семь», но др.-инд. sabalah «пестрый»; и.^е. *ok-tu «восемь», но лат. aquilus «темный»; и.-е. *newH- «девять», но ирл. gwenn «белый»; и.-е. *dekm- «десять», но и.-е. deag «краска». Подобным же образом и названия букв соотносятся с названиями красок: ср. русск. буква - лат. fucare «красить», fucus «пестрый»; лат. elementum «буква»: но и.-е. *е/- «краска»; греч. урарра, алб. germen «буква», но и.-е. *кег- «краска»; лат. littera «буква», но др.-сев. litr «краска».
230 М.М. Маковский цветок Цветок олицетворяет Мировую Чашу1 - вместилище божественной деятельности, небесного творчества, единство жидкости (воды, дождя) и огня (души). Ср. в связи с этим: латышек. zieds «цветок», но русск. со-зид-ать, литовск. ziesti «формировать, лепить»; др.-инд. kusuma- «цветок», но осет. kusyn «работать», перс. kusidan «стараться, напрягать силы»; вместе с тем ср. латышек, zieds «цветок», но лат. candere «гореть»; литовск. gele «цветок», но и.-е. *gheli- «вино, жидкость»; греч. av0os «цветок», но др.-англ. ad «огонь, костер», и.-е. *and- «дух, душа»; русск. цвет, цветок, но арм. sunq «дыхание», нем.диал. Kut «дух, привидение». Интересно соотношение: гот. qipus «живот, чрево» (источник рождения) и русск. цветок* (ср. ирл. scoth «цветок»). С другой стороны, цветок - символ Луны, а также тьмы и болезни: ср. литовск. gele «цветок», но норв. galli “Fehler, Schaden”, gaelan “hindem”; греч. av0os «цветок», но др.-инд. andha- «тьма, мрак»; ирл. scoth «цветок», но греч. oxotos «тьма» и др.-англ. соди «болезнь»; литовск. gele «цветок» но ирл. gealach «луна», алб. lule «цветок», но лат. lu-па «луна»; греч. av0of «цветок», но нем.диал. Ant «страдание, боль», нем.диал. anden «страдать»; латышек, рик'е «цветок», но хет рик «ненависть»; исл. ата «роза», др.-инд. атауа- “Krankheit”. Цветок также символизировал предзнаменование (гадание по лепесткам): ср. русск. цвет, цветок, но др.-англ. hwatu «предзнаменование»; литовск. gele «цветок», но др.-сев. heill 1 2 1 Ср. алб. lule «цветок», но хет. lull “large jar”. 2 Связь понятия цветка с понятием божественного Творения видна также из следующих сопоставлений: литовск. gele «цветок», но др.-сев. gjallr «меч» (божество мечом рассекло Хаос и создало Вселенную); ср. арм. vard «роза», но англ, sword «меч»; др.-сев. gjallr означает также «щит» (оберег). Создание Вселенной предполагает установление божественной Гармонии, Порядка, Связи: ср. греч. avdos «цветок», но и.-е. *antha- “bundle”; др.-инд. andu- “binding”. Значения «складывать-соединять-устанавливать гармонию» лежат в основе значения «говорить» (Слово - первотворение Божества): ср. нем.диал. anden «возвещать, сообщать»; русск. цвет, цветок, но др.-англ. ewedan «говорить»; те же значения обнаруживаются и в понятии «Вселенная, Космос»: ср. др.-ирл. kus-uma- «цветок», но греч. xo^-pot; «вселенная».
Феномен табу в традициях и в языке индоевропейцев 231 «предзнаменование». Цветок нередко уподобляется Центру Вселенной в антропоморфной модели Мира: в этой связи показательно греческое слово avOpconos «человек», отдельные части которого соответствуют греч. av0o$ «цветок» + алб. 1и(1е) «цветок» + др.-инд. ри^-ра «цветок» (ср. латышек, puse «половина, середина»: Божество разорвало Хаос пополам и создало Вселенную). Отметим, что в индоевропейском корень *ри- означает «огонь», а также «мужчина, мужской», а также «человек»: ср. лат. puer, pubes,. Типологически ср.: др.-инд. kus-uma «цветок», но тох.А gosi «люди»; тох.А кот «бутон цветка» (ср. др.-инд. kamalam «лотос») но лат. homo «человек». Цветок может иметь также фаллическое значение: ср. сербско.-хорв. ruta «цветок», но англ, rut «течка уживотных»; литовск. gele «цветок», но др.-англ. sceallan «половые органы»1; греч. av0o$ «цветок», но др.-инд. anda «мошонка». Интересно, что цветок - олицетворение единства начала и конца: ср. греч. av0o$ «цветок», но др.-инд. adi «начало» (ср. нем. Ende «конец»). С другой стороны, цветок - символ женского начала, производящего все живое на земле: ср. греч. av0os «цветок», но гот. aipei «мать». Цветение могло отождествляться с волшебством: ср. др.-инд. kus- uma «цветок», но чеш. kouz-le «колдовство». Цветок был также символом постоянной смены во Вселенной: люди и звери превращаются в цветы, цветы, наоборот, превращаются в людей и зверей, происходит вечная смена «масок»: ср. хет. tar-pallis «образ, маска», но арм. tsalik «цветок» + лат. flos «цветок». Растения и цветы считались в древности вселенской чашей, вместилищами душ. Подобной же символикой была наделена птица. В связи с этим значение «птица» служило для табуирования цветка или растения (особенно злаков, которые также были символами вместилища душ): ср. ror.fugls «птица, но латышек, рике «цветок»; и.-е. *and~ «утка», но греч. av0o$ «цветок» (ср. и.-е. *лЫ-, *ond- «дышать; душа»); англ, quail «перепелка», но литовск. gele «цветок». 1 Ср. также: др.-в.-нем. geile “Hoden”.
232 Л/. М. Маковский ЯБЛОКО Яблоко в древности считалось символом жизни, плодородия, Божественного разума, Оберегом, символом вечности и бессмертия, сверхъестественной исцеляющей Силы. Праформой англ, apple, нем. Apfel и других является индоевропейский архетип *ablu-, *aplu-. Однако ограниченность этих архетипов лишь «древнеевро- пейскими» диалектами могла бы считаться признаком появления слова в этом ареале на сравнительно позднем этапе членения индоевропейского праязыка. Такой вывод поддерживается отсутствием надежного соответствия в каком-либо другом древнем индоевропейском диалектном ареале. В этой связи весьма интересна хеттская форма sani(a)lu%anza «яблоко», «яблоня», т.е. основа sam(a)lu- «яблоко» с активным суффиксом ant- . В середине слова индоевропейская последовательность *ml-, отразившаяся в хеттском закономерно как -т(а)1, дает в других диалектах *W-, */?/-, по- видимому, через промежуточный этап *-тЫ-. (См. подробнее: Т.В.Гамкрелидзе, Вяч.Вс.Иванов. Индоевропейский язык и индоевропейцы. Тбилиси. 1984. Т.2. С.639-640). Индоевропейская основа *samalu- «яблоко», возможно соотносится с др.-инд. soma «растение сома, его сок»: как яблоко, так и растение сома служили для отжатия сока, и которого приготовлялся волшебный опьяняющий напиток, служивший для сакральногшо возлияния. Перед нами здесь фактически один и тот же исходный корень: и.-е. *аи- «жидкость» с различными преформантами - и.-е. *seu-, *sei- «сок, жидкость» и и.-е. *pei-, *реи- «сок. жидкость» (лат. рота «яблоко»). При этом корень *samalu- подвергся акронимии (отпадение первого слога), в результате чего возникло слово, представленное в латинском - malum «яблоко». Германский вариант рассматриваемого архетипа можно сопоставить с и.-е. *abhel-, *abher- «сверхъестественная сила; сильный, огромный». Вместе с тем следует привлечь для сравнения и.-е. *ombhelos «пуп, середина»: Середина в древности считалась символом сверхъестественной силы, бессмертия и исцеления - для древнего человека яблоко напоминало круг (олицетворение божественной Святости), в середине которого Зерно - символ божественного 1 В настоящей статье используются все варианты рассматриваемого корня. При этом мы исходим из того, что хеттское слово, обозначающее яблоко, представляет собой образование с подвижным s-.
Феномен табу в традициях и в языке индоевропейцев 233 Первотворения и вечности Мироздания (см. подробнее об этом: О.М. Ai vanhov. The symbolic language of geometrical figures. Frejus. 1988). Интересно принять во внимание чешское слово оЫу «круглый», соотносимое со значениями «законченный, целостный» (круг как вселенская целостность) - ср. литовск. abelnas “vollkommen, communis”, белорусск. обелный «круглый, полный, завершенный». Учитывая исходный корень *(s)amel-, *(s)abl~ < *(s)a(mbl)u-, можно допустить, что к рассматриваемому корню относится лат. amuletum «оберег, амулет». Согласно древним представлениям, в середине Мироздания находится Божество, Святой Дух, олицетворяемый сакральным огнем, а само Мироздание представляет собой Круг, как бы замыкающий, содержащий в себе Божественный огонь (точка внутри круга). Именно такому представлению Мироздания отвечает форма Яблока. В связи с этим уместно принять во внимание тох.А omal, В emalle «горячий, горящий». Рассмотрение Яблока как Божественного огня, находящегося в середине вселенского Круга, дает возможность понять такие слова, как др.-англ. emel9 нем.диал. Emel, Immel «червь, змея» (змея уподоблялась языку божественного пламени, божественной Вертикали - символу Божества, символу Вселенной и сверхъестественной божественной силы). В связи с хеттским словом sam(a)tyuanza «яблоко» интересно принять во внимание индоевропейский корень *sem- «один, единый, цельный»: Единица, вертикальная линия, считалась символом Божества, символом вселенского Единства, символом святости (в нашем случае речь идет о сердцевине яблока). Вместе с тем тот же корень может означать время, вечность, то есть именно те значения, которые характерны для символики яблока (ср. лат. semel «раз и навсегда», и.-е. *sem- «год»). Кроме того, индоевропейский корень *sem- означает «середина, половина». Яблоко в древности символизировало также боготворчество, фаллические действия Божества: ср. и.-е. *abhel~ «яблоко» и др.-инд. yabhati «coire». Наконец, яблоко было символом места обитания Божества - Небосвода: ср. др.-инд. ambharam «небосвод» (См. J.R.Harris. Origin and meanings of apple cults. London, 1919)1. 1 Т.В.Гамкрелидзе считает, что казахское слово alma «яблоко» является индоевропейским заимствованием.
234 М. М. Маковский ЯЙЦО Яйцо считалось символом божественного первотворения (в некоторых мифах говорится, что из скорлупы разбившегося Мирового Яйца были созданы небо и земля). В связи с этим Мировое Яйцо - символ женского (творящего) божества: ср. др.-инд. dimbab «яйцо», но др.-сев. dubba «женщина»; англ, egg «яйцо», но арм. eg «женщина». Вместе с тем Яйцо - символ единства Бытия и Небытия, символ вселенской целостности: ср. литовск. kiausinis «яйцо», но хет. kisa «быть, существовать», но с другой стороны, лат. cessare «прекратиться, перестать» др.-инд. anda- «яйцо», но общегерм. *andjaz- «начало» и «конец». Яйцо - символ Мирового Разума: ср. лат. ovum «яйцо», но и.-е. *аи- «понимать, воспринимать умственно»; др.-инд. dimbah «яйцо», но русск. думать. Несомненна связь яйца с потусторонним миром, с символикой смерти. Об этом свидетельствует обычай красить яйца в поминальные дни, оставлять яйца на могилах, катать яйца с могильных пригорков и др.1 1 Яйца часто использовались во вредоносной магии - с их помощью наводили порчу, подкидывая под порог дома или перекидывая через крышу. Скорлупу от пасхальных яиц бросали в проточную воду, считая, что она приплывет в подземное царство; существовало мнение, что в разбросанной яичной скорлупе может поселиться нечистая сила: ср. англ. egg «яйцо», но гот. agis «страх».
ПММ III: тлбуирующис элементы в гич/ше СЛОВ4 (ПР€ФОР1*ИНТЫ)
Наряду с метафоризацией в качестве табуирующих маркеров использовались вариативные формы слов - с преформантами и без преформантов. Ниже приводятся некоторые из таких случаев. 1. Гот. ga-leipan «двигаться», но русск. идти. 2. Лат. acrima «слеза», но также lacrima, dacrima. 3. И.-е. *ag- «сакральное действие; жертвоприношение», но др.-англ. lac «сакральное действие; жертвоприношение». 4. И.-е. *luig- “swearing”, но *yeg-, *eyg/i-“utter, swear”. 5. Хет. lammar «час, время», но ирл. атт «время». 6. И.-е. *ag- «двигаться», но др.-инд. langh “iiberschreiten, uberspringen”; ср. др.-англ. Ixccan «быстро двигаться». 7. И.-е. log «вода», но лат. aqua «вода»; ср. др.-англ. lieg «огонь», но *ag-, *eg- «огонь». 8. Лат. loquere «говорить», но и.-е. *ag-, *eg- «говорить». 9. Лат. laevus «левый», но и.-е. *аи- «туда, прочь, на периферию», ср. хет. аюап «в стороне, на периферии» > «левый, плохой». 10. И.-е. *ab- «делать, совершать», но лат. laborare, русск. работать. 11. И.-е. *lados “pleasure” (Mann, 657), валлийск. llawdd “delight”, нидерл. leut “pleasure”, но алб. ande “pleasure”1. 12. Англ, land «земля», но арм. and «поле». 13. И.-е. *аи- «прочь, вон», но тох.А 1о, тох.В 1и «прочь, вон». 14. Др.-англ. ad «огонь, костер», но нем. lodern «пылать», ср. русск.диал. луд «ослепительный свет». 15. И.-е. *ag-, *eg- «цвет, краска» (ср. и.-е. *agher- «светлый», *aghl- «темный»), но (с табуирующим Z-), ирл. lig «цвет, краска» (ср. также другие табуированные формы: и.-е. *peig- «краска», др.-инд. raga- «краска», др.-англ. deag- «краска»). 16. И.-е. *аи- “gem haben, wofur Lust haben”, *lau “genieBen”. 17. Лат. odi «ненавидеть», но др.-англ. lad «ненависть», англ. loathe «ненавидеть». Ср. *kad- “Ha0”. 18. И.-е. *аг- «мужской», но и.-е. *таг- «мужской». 19. И.-е. *eg- «нехватка, отсутствие», но англ, lack «нехватка, отсутствие». 20. И.-е. *loigo “evil, disease”, но и.-е. *ages “evil, sorrow”. 21. И.-е.*аи- “sprechen”, но и.-е. *1аи- «издавать звуки». 1 Ср. лат. blandus “pleasant”, тох.A plant “rejoice”, planto “joy”.
238 М. М. Маковский 22. И.-е. *аи- “aufmerken, beachten”, но и.-е. *1еи-/*геи- “nachforschen”. 23. Сербско-хорв. lutka «кукла», но лат. vavata «кукла» (редупликация *aut-, *ut-). 24. Лат. aevum «вечный, не прекращающийся», но литовск. laveju (laveti) “develop, unfold”. 25. И.-е. *yet- “Zeit”, но тох.А laute “Zeit”. 26. Tox.A sruk «смерть», но хет. uk, ug «смерть». 27. Интересен индоевропейский корень *madhro-, *modhro- «синий». Понятие краски в древности было непосредственно связано с понятием огня и различными оттенками его цветового спектра: ср. без преформанта: и.-е. *ater- «огонь», но также «черный». Огонь в сознании древнего человека выступал прежде всего как «высокий, вздымающийся к небу, большой, громадный»: ср. тох.А orto «высокий», тох.А orotstse «большой». 28. Ср. лат. lingua, dingua «язык», а также лат. ignum «огонь», lignum «дерево» (язык уподоблялся огню, высекаемому из дерева). 29. Ср. и.-е. *derk- «видеть» < «блестеть» и ирл. ere «небо» (букв, «блестящее»: этот корень сам является табуирующей метатезой от и.-е. *rek- «гореть, блестеть»): ср. ирл. dearg «красный». 30. Ср. англ, adder «змея, гадюка», но (с преформантами): чешек, had «змея», др.-англ. made «червь, змея», англ.диал. pad «лягушка», др.-сев. падг «змея». Ср. латышек, ada «кожа» (змея - священное животное, способное сбрасывать кожу); англ, adder «змея, гадюка» и англ, leather «кожа». 31. И.-е. *pret- «понимать» (ср. гот. /гapjап «понимать», литовск. pruots «разум»), но гот. rapjo «разум» (согласно мифопотическим представлениям, детородные органы располагались в голове, в связи с чем следует сопоставить др.-инд. ret- «мужское семя, сперма»). 32. И.-е. *rei- “buntgestreift” (ср. литовск. rainas “grau, buntgestreift”, прусск. raoban “gestreift”), но и.-е. *ei- “rotlich, bunt”. 33. И.-е. *peu- “begreifen, verstandig sein”, но и.-е. *au- “sinnlich wahmehmen, auffassen”. 34. И.-е. *perk- “aufreiBen” [разрыв Хаоса божеством явился отправным пунктом божественного создания всего сущего: ср. др.-англ. feorh “Welt; Geist; Leben”, тох.А preke «(божественное) время»], но и.-е. *erek~, *erk- “aufreiBen” (ирл. ere “Himmel”).
Феномен табу в традициях и в языке индоевропейцев 239 35. Латышек, mazgas «узел», но и.-е. *ozgho “Knospe, Zweig”, ср. русск. розга. 36. И.-е. *moguhila «женщина» (ср. др.-ивд. mahila «женщина», лат. mulier «женщина»), но арм. eg «женщина»; ср. русск. могила: типологически ср. нем. Weib «женщина», но хет. wappu «могила». 37. И.-е. *mel- “verfehlen, triigen” (ср. авест. mairyan- “betriigerisch”, арм. mel “Siinde”, кимрск. mall “verderbt”), но и.-е. *el- “verderben” (греч. dAlupi “verderben”, арм. elem “Ungluck”). 38. Й.-е. *egnis «огонь»1 соотносится с литовск. jqga «сила», и с нем. eigen «собственный» (владение в древности отождествлялось с божественной силой), однако в тох.А находим форму с преформантом: тох.А тик «сила», ср. кельтск. *mog- «огонь», гот. magan «мочь», арм. тек «один» (ср. др.-инд. ек «один»). 39. И.-е. *ayis «птица», но и.-е. *meyos «чайка» (ср. англ, mew «чайка»). 40. И.-е. *коп- «работа, творчество», но и.-е. *опо «работа» (ср. др.-сев. опп “work, business”, литовск. aniioti “do, perform”). 41. Лат. taurus «бык», но нем.диал. Auer «бык». 42. И.-е. *ei- «ходить, двигаться», но и.-е. *mei- «ходить, двигаться». 43. И.-е. *кеп- “leer”, но тох.А апи “leer”. 44. И.-е. *ker- “Farbe”, но и.-е. *el- “Farbe”; ср. и.-е. *kerebero “Farbe”, но и.-е. *ereb- “Farbe”. 45. И.-е. *кеи- “achten”, но и.-е. *аи- “achten, sinnlich wahmehmen”. 46. И.-е. *ayeg “vermehren, zunehmen”, но литовск. daugs «большой; много» (ср. латышек, daudz). 47. И.-е. *кет- “sich abmuhen”, но норв. amla “sich abmuhen”. 48. Литовск. alga “Lohn, Sold” (ср. др.-инд. argha- “Wert”, arhati “ist wert”; латышек, elgt “aufdringlich bitten”), но тох.А talke «жертвоприношение». 49. И.-е. *lauros “basin, hollow”, но и.-е. *aulos “hollow” (Mann, s.v.). 50. И.-е. *ацё- “like, favor” (Mann, s.v.), но и.-е. *bhou- “joy, satisfaction”, ср. и.-е. * gay id “sich freuen”. 1 Ср. также *bhok- «гореть, огонь»; *dheg- «гореть, огонь», др.-англ. lieg «огонь», нем. sengen «жечь».
240 Л/. М. Маковский 51. И.-е. *аи-, *ои- “weave” > “construct”, но нем. Ъаиеп «строить». 52. И.-е. *hhoros (швед, barr “pine-needle”, русск. бор, др.-сев. borr, др.-англ. beam), но хет. aras “forest” (ср. *oryos “edge, side”; типологически ср. латышек, mezs «лес», но русск. межа). 53. Ср. и.-е. eu-s “leer”, но и.-е. *gh-eu- “verschwinden”; “gahnen”; *dheu- “hinschwinden”. 54. И.-е. *dabh- “harm, damage”, но исл. abbast “feindlich, gegen jemand gesinnt sein”. 55. И.-е. *dai-, *dei- “part, share”, но и.-е. *ai- “part, share”. 56. И.-е. *dhreugo “harm, deceive”, но и.-е. *orghos “evil, wicked” (Mann, s.v.). 57. И.-е. *au- “sense” (литовск. umas “Sinn, Vestand”, русск. ум), но и.-е. *ghaumeio “feel, sense, heed, notice” (гот. gaumjan “heed, notice”, латышек, gaumeju “observe”). 58. Латинское слово liber «свободный, вольный, независимый» соотносится с формой без преформанта: нем.диал. aber “frei von Schnee”. 59. И.-е. *mereg- «темный» (ср. русск. мрак), но арм. erek «вечер», греч. epeftos «темнота», гот. riqis «темнота» (ср. и.-е. *erk- “strahlen”). 60. Лат. manus «рука» (букв, «божественный шест»), но гот. ans “Stange”. 61. И.-е. *las- “pleasant” (Mann, s.v.), но и.-е. *isios “pleasure”. 62. И.-е. *kel- “betriigen”, но и.-е. *el- “betriigen”. 63. И.-е. *kel- “treiben”, но и.-е. *el- “treiben”. 64. И.-е. *kel- “verbergen”, но и.-е. *kel- “biegen, verbergen”. 65. И.-е. *gyei- «жизнь», но и.-е. aiy- «жизнь». Все эти корни восходят к и.-е. *ai-, *ei-, *аи- «гореть». 66. И.-е. *kand- “gluhen”, но и.-е. *a(n)d- “Feuer; brennen”. 67. И.-е. *kau-l “hohl”, но и.-е. *еи- “leer”. 68. И.-е. *keu- “worauf achten”, но и.-е. *аи- “sinnlich wahmehmen, achten”. 69. И.-е. *kei- “in Bewegung setzen”, но и.-е. *ei- “in Bewegung setzen”. 70. И.-е. *kei- “Farbe”, но и.-е. *ei- “Farbe”. 71. Хет. assus «хороший, добротный, крепкий», но хет. dassus «сильный, крепкий». 72. Русск. дикий, но др.-сев. eikinn «дикий».
Феномен табу в традициях и в языке индоевропейцев 241 73. И.-е. *kago “Ziege”, но и.-е. *ag-, *aig- “Ziege”. 74. И.-е. *тег- «умереть», но и.-е. *er- “auftrennen; auseinander gehen”: ср. церк.-слав. орити “auflosen, zerstoren”, чешек, ob-oriti “zerstoren”, русск. раз-орить (отделение души от тела). 75. Понятие плоти в древности соотносилось с огнем: покойника обычно бросали в огонь, который уносил его вверх, к божеству. Ср.: валлийск. cig «плоть», но и.-е. *ag- «огонь»; русск. плоть, но и.-е. *pel- «гореть» (ср. и.-е. *el- «гореть»); лат. саго «плоть», но и.-е. *ker- «гореть» (ср. и.-е. *аг- «гореть), латышек, gala «мясо, плоть», но и.-е. *ghel- “brennen, glanzen”. 76. И.-е. *dhoreio “harm” (Mann, s.v.), но церк.-слав. орити “disturb, overthrow”, ср. русск. раз-орить. 77. И.-е. *kaik- «темный»; «слепой» (ср. лат. caecus\ но лат. aquilus «темный», литовск. aklas «слепой». 78. И.-е. *katyos “bare”, “barren”, но литовск. olaus “ledig, unverheiratet”, латышек, alava “nicht trachtige, nicht milchende Kuh”. 79. И.-е. *kam- “tire, worry” (Mann, s.v.), но др.-инд. amiti “presser, tourmenter”, др.-инд. aniya- “Krankheit”, исл. eyma “schmerzen” (ср. др.-англ. am “Brenneisen”). Ср. латыш, kamet “hungem”. 80. Русское слово темный соотносится с исл. ams «темный» (без преформанта). 81. И.-е. *kam- “restrain”, но исл. amask “Anstoss nehmen, Unwillen fiihlen”. 82. Латышек, gulet «спать», но и.-е. *el- “ruhen, miide werden”. Ср. однако, русск. гулять (типологически ср. франц, reve «сон», но лат. rabies «бешенство»; англ, dream «сон», но др.-англ. dream «пляски»), 83. И.-е. *кат- “desire”, но тох.В omaute “Begehren”, др.-инд. ота “Forderung, Gunst”. 84. И.-е. *каг- «любовь» соотносится с тох.А art- “aimer” (без преформанта). 85. И.-е. *kateros “strong, firm”, но (без преформанта) *atelos “vigorous, manly” (Mann, s.v.). 86. И.-е. *kaukos “high”, но и.-е. *auks “high”. 87. И.-е. *kelgo “cheat”; “harm”, но и.-е. *elg- “misery, ruin, decay”. 88. И.-е. *kaunos “thin, poor”, но и.-е. *eunos “lacking, barren, empty”.
242 Л/. М. Маковский 89. И.-е. *ker- «корова», но *uros “a homed animal”. 90. Тох.А кат «звук», но литовск. omyti “laut schimpfen”. 91. И.-е. *bhag- “strike, struggle” (др.-в.-нем. baga «борьба), но исл. agg “Zank, Zorn, Eifersucht”; и.-е. *agh- “widerwartig”. 92. Ср. др.-ирл. bag “benefit”, тох.А pak “part, share”, но исл. akkur “Vorteil”. 93. И.-е. *an- “Geist”, но *men- “geistig erregt sein”. 94. И.-е. *maks- “evil, hate, anger”, но др.-инд. agha- “bose; Ubel, Schaden”. 95. Тох.А parne «в стороне, на периферии», но и .-е. *аг- «в стороне, на периферии». 96. И.-е. *bheidh- “stability, pledge, faith” (Mann, s.v.), но др.-инд. addha- “sicher, gewiB”. 97. И.-е. *bhegh- “outside, without, except”, но и.-е. *eg- “Mangel”1. 98. И.-е. *kei- «краска», но и.-е. *ei- «краска». 99. И.-е. *deuo “lack, need, want”, но и.-е. *eu- “Mangel”. 100. И.-е. *derk- “see, look, notice”, но и.-е. *areg- “bright”, ирл. ere “Himmel”, ср. тох.В erkau «могила» (могила как печь). 101. И.-е. *dhabros “firm, bold”, но и.-е. *abhros “strong”. 102. И.-е. *dhuso “drowse, faint”, но и.-е. *(fes- “schlafen”. 103. И.-е. *del- “schadigen”, но и.-е. *el- “schadigen”. 104. И.-е. *euk- “iiben, lehren”, но лат. docere “lehren” (cp. ducere, decere). 105. И.-е. *gei- “Stengel, SchoBling”, но и.-е. *ei- “Stange”. 106. И.-е. *ghauo- “falsch”, но и.-е. *ца- “Schaden”. 107. И.-е. *gheldh- «желудок», но швед, (без преформанта) eld «огонь»: в антропоморфной модели Вселенной живот, желудок считались средоточием огня - души и жизненной силы, < р. и.-е. *ghled- “glanzen, brennen”, англ, gold «золото» (букв, «блестящее, горящее»). Типологически ср.: нем. Magen «живот», но кельтск. *mog- «огонь»; др.-англ. bel «огонь, костер», но англ, belly «живот»; нем. Bauch «живот», но и.-е. *Ыюк- «гореть; огонь»; латышек, veder «живот», но сербско-хорв. vatra «огонь». 1 Край обычно соотносится с понятием дерева, леса: ср. и.-е. *bhag- «дерево» (гот. bagnis), но и.-е. *eg- «дерево» (литовск. eglis «ель»), *ag- «дуб» (ср. латышек, mezs «лес», но русск. межа).
Феномен табу в традициях и в языке индоевропейцев 243 108. И.-е. *%eid- “see, look, watch”, но и.-е. *bhudho “watch, notice”. 109. И.-е. *ghugh- “hideous, monstrous”, но исл. ugg, англ, ugly «уродливый». 110. И.-е. *rem- “pain”, но швед, omma “schmerzen”, исл. eyma “schmerzen”, др.-сев. ата “plagen, belastigen” (ср. исл. ата «роза», букв, с шипами, ранящая). 111. И.-е. *reun- “discover”, но и.-е. *jfin(d) “discover, know”. 112. И.-е. *reibhos “rich, abundant”, но и.-е. *obhelos “rich, abundant”. 113. Нем. Raupe «гусеница», но англ.диал. oobit «гусеница». 114. И.-е. *ram-l*rom- “quiet”, но алб. iamte “slothful”. 115. Швед, lort “dung”, но нем.диал. Ord “filth”. 116. И.-е. *loumos “bane, evil” (латышек, launs “evil”), но исл. aumr “ungliicklich, elend”. 117. И.-е. *lek- «лечить», но и.-е. *jek- «лечить». 118. И.-е. *ligo “ailing, evil”, но и.-е. *aghos “evil, harm”. 119. Индо-арийск. at/г/ “stop”, но и.-е. *ladio “slow down, relax”. 120. И.-е. *mazdo “Stange, Mast”, но и.-е. *ozdo “Stange, Ast". Сюда же русск. мзда (язычники поклонялись шестам, прося у них различные дары). 121. Др.-инд. ahi «корова», но болг. мака «скот». 122. Англ.диал. man «шест, вертикальная стела», но гот. ans «шест». К тому же корню относится англ, man, нем. Мапп «человек» (ср. и.-е. *ап- «дышать; душа»). 123. Русск. дух, но арм. ogi «душа, дух»; ср. *egnis «огонь»; типологически ср.: гот. gast «дух», но др.-англ. ast «огонь». 124. И.-е. *mel- “schlecht, bose”, но и.-е. *el- “schlecht”. 125. Змея метафорически обозначалась как «духовно чистая»: ср. курд, таг «змея», но валлийск. аег «змея» и хет. агг- «мыть, чистить; чистый». Типологически ср.: алб. gjarp «змея», но тох.А warp «мыть, чистить»; англ, snake «змея», но и.-е. *snago «чистый». 126. Согласно мифопоэтической традиции божества родились из Пустоты. Интересно, что слова со значением «пустой» в индоевропейском встречаются без преформанта, а слова со значением «божество» - с преформантом: ср. и.-е. *еи- «пустой, пустота», но хет. siwas «божество»; русск. бог (и.-е. *bhag-), но и.-е. *eg- «пустота»; англ, god «бог», но нем. ode «пустой».
244 М. М. Маковский 127. И.-е. * *тек- «понимать», но гот. aha «разум» (божественный Разум символизировался единицей: ср. арм. тек «один», но (без преформанта) др.-инд. ек «один». 128. И.-е. *mel- “ruhen”, но и.-е. *el- “ruhen”. 129. И.-е. *nieldh- «молния», но швед, eld «огонь». 130. Руки понимались в древности как языки огня. Ср. в связи с этим: и.-е. *dous- «рука», но и.-е. *dau- «гореть; огонь» (ср. без преформанта: и.-е. *eus «гореть»); и.-е. *ghesto «рука», но др.-англ. ast «огонь, костер»; тох.А al «ладонь», но и.-е. *al- «гореть»; и.-е. *тег- «рука», но и.-е. *ег-!*аг- «гореть»; англ, hand «кисть руки», но лат. candere «гореть, сиять»; греч. Хе1Р «рука», но и.-е. *ег-!*аг- «гореть»1 (ср. англ, arm, нем. Arm «рука»); русск. рука (литовск. гапка «рука»), но *ag- «гореть» (ср. также: и.-е. *bhag «рука», но и.-е. *ag- «гореть, огонь»)2. 131. Др.-англ. lac «жертвоприношение», но и.-е. *ag- «жертвоприношение». 132. И.-е. *mei- “Pfahl” (ср. др.-инд. mayukha- “Pflock”, ново-перс. тех “Pflock”), но и.-е. *ei- “Pfahl” (латышек, ailis “Stange”). 133. И.-е. *еп- «двигаться» (ср. и.-е. *еп «год»), но и.-е. *теп- (литовск. minti «двигаться»). 134. И.-е. *теп- “bleiben”, но тох.А апи “cessation, repos”, ирл. anairn “remain, rest”, валлийск. ech-an “to rest”. 135. И.-е. *ow- “reverence, respect (of God), honour, awe” (тох.В yase “reverence”, др.-сев. eis “grace”), но и.-е. *dhes- “Gott verehren”. 136. И.-е. *dherto «масло», но и.-е. *ered “fliessen; Feuchtigkeit” (масло лили в огонь в виде жертвоприношения: ср. русск. жертва). 137. И.-е. *gheu- “verschwinden”, но и.-е. *еи- “mangein; leer”. 138. И.-е. *mad- “naB, triefen”, но и.-е. *ad(u)- “Wasserlauf ’ (авест. adu “Kanal, Bach”). 139. Курдск. mar «змея», но валлийск. аег «змея». 140. Лат. robur «дерево, дуб», но и.-е. *ab- «дерево» (ср. лат. abies «ель»), ср. лат. arbor. 141. И.-е. *reumn- “muscle, tissue, gut” < “twist, bend” (ср. литовск. raumuo “muscle”, др.-англ. reoma “membrane, ligament, muscle”, нем. Riemen), но и.-е. *yimn- “twist, bind, bend” (ср. лат. vimen “osier, wicker”; ирл. feam “tail, seaweed”; ирл. fiam “chain”, ср. и-е. *цт- 1 Ср. также др.-англ. ad «костер, огонь». * Ср. также: и.-е. *(s)teig- “Arm”, но и.-е. *teg- “brennen”.
Феномен табу в традициях и в языке индоевропейцев 245 “twist, bend”: греч. inos “sinqw, muscle”, бретонск. gwen “pliant, supple”) (См. Mann, 1543; 1076). 142. И.-е. *reun(d)- - и.-е. *%edh- “to know, to discover”. 143. И.-е. *mel- «остановиться», но и.-е. *e/- «остановиться». 144. И.-е. *ар- «достигнуть, получить», но и.-е. *lap-, *lab- «достигнуть, получить». 145. И.-е. *ghend-, *ghondhos “stench”, но и.-е. *ond~, *andhos- «дух» (ср. лат. odor «запах»). 146. И.-е. *loid «direction, way, manner» (ср. гот. ga-leipan), но и.-е. *oit «way, passage». 147. Др.-англ. clacu “harm, injury”, но др.-англ. laeccan “to harm”- и.-е. *agh- “Leid, Unrecht, Schaden”. Ср. др.-инд. dhakkayati “vemichtet”1. 148. И.-е. *guer- “swallow, devour” - и.-е. *wer- “take”. 149. И.-е. *ghel~ “yellow, green”, но и.-е. M- “Farbe”. 150. И.-е. *go#o “shout” - и.-е. «издавать звуки». 151. И.-е. *gurtos “revered, favoured”, но и.-е. *uert (то же). 152. Понятие вздымающегося вверх огня соотносилось с понятием бытия, существования: ср. и.-е. *dhegh- «гореть», но тох.А tak «быть, существовать» и и.-е. *ag- «огонь; гореть»; *bheu- «быть, существовать», но и.-е. *еиз~ «огонь»; хет. kisa «быть, существовать», но и.-е. *as- «гореть, огонь» (ср. и.-е. *es- «быть»); арм. jelnel «быть, существовать», но и.-е. kel- «гореть» (ср. и.-е. *«/- /*е/- «гореть»). 153. И.-е. *bhergh- “bright” - и.-е. *argh-, *aregh- “bright, blazing, brilliant”. 154. И.-е. *dhis “god”, *dhes- “heilig, fromm”, но др.-сев. oss «бог». 155. И.-е. *leu- «камень», но др.-сев. aurr «камень». 156. Вздымающийся вверх огонь напоминал тянущиеся к небу деревья, лес: ср. в связи с этим др.-русск. гай «лес», но и.-е. «огонь, гореть»; ср. и.-е. *е/-, *<?/- “Stange”. Однако вздымающийся вверх огонь, переплетающиеся языки пламени символизйровали жизнь, исцеление: ср. и.-е. *ioj.o “live” (Mann, 450), но чешек, hojiti «лечить, исцелять» и греч. fieo/iai «буду жить», арм. кеат «я живу», литовск. gijo «ожил». 1 Ср. также др.-инд. raghah “Arger, Boses”, roga “disease”, raksas “injury; demon”.
246 М. М. Маковский 157. Ср. индоевропейский корень «огонь; гореть» с различными преформантами: *bhok- “brennen” - *dhegh- “brennen” - др.-англ. lieg “fire”, кельтск. *mog- “fire” - *pog- (нем. Funk «искра») - лат. rogus «огонь». Тот же корень представлен в литовск. grazus «красивый» и русск. грозный, гроза, 158. И.-е. *ker-/*kuer- “machen, tun”, но арм. arel “machen”; и.-е. *uer- “machen, tun” (ср. осет. waryn «рожать»). 159. Русск. межа, но литовск. eze “boundary”, ирл. ioghar “verge, border”. 160. Волг, мака «скот», но др.-инд. ahih «корова», арм. ezn «корова». 161. И.-е. *dheu- “put” - *ew- “put” (осет. dawin “spawn”, литовск. deveti “wear”). 162. И.-е. *kenk- (лат. cunctare) «прекратить, затихнуть», но и.-е. *eg- «перестать». 163. Литовск. stigti “mangein”, но и.-е. *eg- “mangein”. 164. Др.-инд. kad «есть, питаться», но и.-е. «есть, питаться». 165. И.-е. *bher- «гореть», но и.-е. *ег-!*аг- «гореть». 166. И.-с. *deuo- “lack, need”, но и.-е. *ем- “lack, need”. 167. И.-е. *kob- “knot, joint”, но и.-е. *ubhas “knit, bind” (ср. и.-е. *kob- «судьба»). 168. И.-е. *uak- “shriek”, но и.-е. *kauko- “shriek”. 169. И.-е. *eud- «лгать, обманывать», но и.-е. *leud- «лгать, обманывать» (ср. греч. феобсо «обманываю, лгу», арм. sut «ложь»). 170. И.-е. *£>/- “stain”, но и.-е. */е/- “stained”. 171. И.-е. oil “way”, но и.-е. *loid- “direction, way”. 172. Др.-англ. eorl «человек, мужчина», но др.-англ. ceorl «человек, мужчина». 173. Интересно сопоставить: хет. ер «зачать, дать жизнь» и нем. Leben «жизнь». 174. И.-е. *euk- “vertraut sein”, но тох.А рик “avoir confiance”.
Феномен табу в традициях и в языке индоевропейцев 247 Библиография1 1. Абаев В.И. О «фонетическом законе»//Язык и мышление, 1. - М.,1933. 2. Абаев В.И. Понятие идеосемантики//Язык и мышление, XI. - М., 1967. 3. Абаев В.И. Как можно улучшить этимологические словари//Этимология. 1984.-М., 1986. 4. Абаев В.И. О происхождении языка//Язык в океане языков. - Новосибирск, 1996. 5. Абрамян Л.А. Первобытные праздники и мифология. Ереван, 1983. 6. Антимир русской культуры: Язык. Фольклор. Литература//Сост. Н.А.Богомолов. - М., 1996. 7. Ахметов А.И. Табу и эвфемизм в казахском языке. Канд, дисс... - Алма-Ата, 1978. 8. Амосова Н.Н. Этимологические основы словарного состава современного английского языка. - М., 1956. Изд. 2. М.: Книж- ный дом «Либрокомл/URSS, 2010. 9. Аникин А.Е. Опыт семантического анализа праславянской омонимии на индоевропейском фоне. - Новосибирск, 1988. 10. Арутюнова Н.Д. Аномалии и язык (К проблеме языковой картины мира)//Вопросы языкознания. 1987. № 3. 11. Арьес Ф. Человек перед лицом смерти. - М., 1992. 12. Байбурин А.К. Ритуалы традиционной культуры. Семанти- зация мифа в ритуале. СПб., 1993. 13. Бахтин М.М. Творчество Франсуа Рабле и народная культура средневековья и Ренессанса. - М., 1965. 14. Бенвенист Э. Общая лингвистика. - М., 1974. С. 447. Изд. 4. М.: Книжный дом «JIh6pokom»/URSS, 2010. 15. Барс А.А. Религиозные запреты на пищу. СПб., 1901. 16. Бородай Ю.М. Эротика. Смерть. Табу. - М., 1996. 17. Богданов К.А. Очерки по антропологии молчания. СПб., 1998. 18. Бенвенист Э. Словарь индоевропейских социальных терминов.-М., 1995. 19. Берзегова Л.Ю. К проблеме универсалий в семасиологии (на материале древнеанглийского языка)//Логико-семантическая структура текста: Межвуз.сб.науч.тр. - М., 1990. 1 Литература, приводимая в тексте монографии, не указывается в настоящем библиографическом перечне.
248 М М Маковский 20. Брим БА Система числительных в германских языках//Языковедные проблемы по числительным. - Л., 1927. 21. Брутян Г.А Гипотеза Сепира-Уорфа. Лекция, прочитанная в Лондонском ун-те в 1967 г. - Ереван, 1968. 22. Васильев Л. С. История религий Востока (религиозно- культурные традиции и общество). - М., 1983. 23. Вейсгербер Й.Л. Язык и философия//Вопросы языкознания. 1993. №2. 24. Вернадский В.И. Размышления натуралиста. Кн. 1: Пространство и время в живой и неживой природе. - М., 1975. 25. Воронине.В. Основы фоносемантики.-Л., 1982. Изд-ЗАЖвв,2009. 26. Воронин С.В. Основы универсальной классификации ономатопов //Фонетика-83. М., 1983. 27. Введенский А. Религиозное сознание язычества. Опыт философской истории естественных религий. T.I. - М., 1902. 28. Гак В.Г. Сопоставительная лексикология. - М., 1977. 29. Гамкрелидзе ТВ., Иванов Вяч.Вс. Индоевропейский язык и индоевропейцы. Реконструкция и историко-типологический анализ праязыка и протокультуры. 1,П. - Тбилиси, 1984. 30. Гамкрелидзе Т.В. Р.Якобсон и проблема изоморфизма между генетическим кодом и семиотическими системами//Вопросы языкознания. 1988. № 3. 31. Гачев Г. Национальные образы мира. - М., 1988. 32. Гура А.В. Символика животных в славянской народной традиции. - М., 1997. 33. Гудавичюс А.И. Принципы построения и содержание сопоставительной семасиологии (на материале русского и литовского языка). Автореф.дисс... докт.филол.наук. - М., 1989. 34. Гуревич А.Я. Категории средневековой культуры. - М., 1972. 318с. 35. Гуревич А.Я. Западноевропейские видения потустороннего мира и «реализм» средних веков//Уч. зап. Тарт. гос. ун-та. Труды по знаковым системам. Вып. 411. 1977. № 8. 36. Гуревич А Я. Средневековый мир: культура безмолствующего большинства. - М., 1990. 37. Гуревич П.С. Философская антропология. - М., 1997.
Феномен табу в традициях и в языке индоевропейцев 249 38. Гухман М.М. Лингвистическая теория Л.Вейс гербера //Вопросы теории языка в современной зарубежной лингвистике. - Л., 1961. 39. Деглин В.Д., Балонов Л.Я., Долинина И.Б. Язык и функциональная асимметрия мозга// Уч. зап. Тарт. гос. ун-та. Труды по знаковым системам. Вып. 635. 1983. 40. Дельбрюк Б. Введение в изучение языка//Булич С.К. Очерк истории языкознания в России. СПб., 19О4.Изд.З. М.: URSS, 2010. 41. Джеймс У. Многообразие религиозного опыта. - М., 191О.Изд. 3. М.: КомКнига/URSS, 2010. 42. Дианова Г.А. Термин и понятие: проблемы эволюции (к основам исторического терминоведения). Автореф. дисс... докт.филол.наук. - М., 1996. 43. Дугин А.Г. Мистерии Евразии. - М., 1996. 44. Дьяконов ИМ. Мифология древнего мира. - М., 1977. 45. Евсюков В.В. Мифы о Вселенной. - Новосибирск, 1988. 46. Евзлин М. Космогония и ритуал. - М., 1993. 47. Зеленин Д.К. Табу слов у народов Восточной Европы и Северной Азии//Сборник музея антропологии и этнографии. Т.8., Ч.1.-М.-Л., 1928. 48. Зеленин Д. Тотемы-деревья в сказаниях и обрядах европейских народов. - М.-Л., 1937. 49. Иванов Вяч.Вс., Топоров В.Н. Славянские языковые моделирующие системы. (Древний период). - М., 1965. 50. Иванов Вяч.Вс. Об одном типе архаичных знаков искусства и пиктографии//Ранние формы искусства. - М., 1972. 51. Иванов Вяч.Вс. К семиотической теории карнавала как инверсии двоичных представлений// Уч. зап. Тарт. гос. ун-та. Труды по знаковым системам. Вып. 411. 1977. 52. Иванов Вяч.Вс. Художественное творчество, функциональная асимметрия и образные способности человека// Уч. зап. Тарт, гос. ун-та. Труды по знаковым системам. Вып. 635. 1983. 53. Иванов Вяч.Вс., Топоров В.Н. Структурно-типологический подход к семантическим интерпретациям произведений изобразительного искусства в диахроническом аспекте// Уч. зап. Тарт. гос. ун-та. Труды по знаковым системам. Вып. 411. 1977. 54. Калашникова Т.В. Роль метафоры в становлении языковых значений (на примере сакральной лексики в германских языках). Дисс... канд.филол.наук. - М., 1995.
250 М. М. Маковский 55. Кант И. О первом основании различия сторон в пространстве//Соч., Т.2., 1964. 56. Каштанова Е.Е. Лингвокультурологические основания русского концепта «любовь» (аспектный анализ). Автореф. дисс... канд.филол.наук. - Екатеринбург, 1997. 57. Кессиди Ф.Х. От мифа к логосу: Становление греческой философии. - М., 1972. 58. Косой М.Г. Лексико-семасиологические и этимологические связи зоонимов в древнеанглийском языке. Дисс... канд.филол.наук. - М., 1995. 59. Кубрякова Е.С. Размышление об аналогии//Сущность, развитие и функции языка. - М., 1987. 60. Концепт движения в языке и культуре. - М., 1996. 61. Краулей А.-Э. Мистическая роза. Исследование о первобытном браке. СПб., 1905. Изд. 2. М.: URSS, 2011. 62. Красин П.М. Культ животных. - Киев, 1907. 63. Ж. де Кастро. Физиология табу/Вопросы философии. 1956. №3. 64. Лайонз Дж. Введение в теоретическую лингвистику. - М., 1978. Изд. 2. М.: URSS, 2010. 65. Леви-Брюль Л. Первобытное мышление. - М., 1930. 66. Леви-Строс К. Структурная антропология. - М., 1985. 67. Лингвистический энциклопедический словарь. - М., 1990. 68. Лобок А.М. Антропология мифа. - М., 1997. 69. Лосев А. Ф. Диалектика мифа. - М., 1930. 70. Лосев А.Ф. Знак, символ, миф: Труды по языкознанию. - М., 1982. 71. Лосев А. Ф. Языковая структура. - М., 1983. 72. Лосев А. Ф. Философия имени. - М., 1990. 73. Лосев А. Ф. Философия, мифология, культура. - М., 1991. 74. Лотман Ю.М., Успенский Б.А. Миф - Имя - Культура// Уч. зап. Тарт. гос. ун-та. Труды по знаковым системам. Вып. 308. 1973. №6. 75. Лотман Ю.М., Успенский Б.А. «Изгой» и «изгойничество» как социально-психологическая позиция в русской культуре преимущественно допетровского периода// Уч. зап. Тарт. гос. ун-та. Труды по знаковым системам. Вып. 576. 1982. № 15. 76. Лурия А.Р. Язык и сознание. - М., 1979.
Феномен табу в традициях и в языке индоевропейцев 251 77. Макаев Э.А. Структура слова в индоевропейских и германских языках. - М., 1970. 78. Маковский ММ. Системность и асистемность в языке. - М., 1980. Изд.2. М.: КомКнига/URSS, 2006. 79. Маковский М.М. Историко-этимологический словарь современного английского языка. М., 2000. 80. Маковский М.М. Удивительный мир слов и значений: Иллюзии и парадоксы в лексике и семантике. - М., 1989.Изд.З. М.: Книжный дом «JIh6pokom»/URSS, 2012. 81. Маковский М.М. Теория языка Ф. Ницше и современные лингвистические концепции//Вопросы языкознания. 1991. №1. 82. Маковский М.М. «Картина мира» и миры образов//Вопросы языкознания. 1992. №6. 83. Маковский М.М Лингвистическая генетика: Проблемы онтогенеза слова в индоевропейских языках. - М.,1992 А. Изд.2. М.:Издательство ЛКИ / URSS, 2007. 84. Маковский М.М. У истоков человеческого языка. - М., 1995. 85. Маковский М.М. Сравнительный словарь мифологической символики в индоевропейских языках. Образ мира и миры образов. - М., 1996. 86. Маковский М.М. Язык - Миф - Культура: Символы жизни и жизнь символов. - М., 1996. 87. Мейе А Введение в сравнительное изучение индоевропейских языков. - М.-Л., 1938. Изд. 5. М.: URSS, 2009. 88. Мейе А. Сравнительный метод в историческом языкознании. - М., 1954. Изд. 3. М.: URSS, 2010. 89. Мелетинский Е.М. Поэтика мифа. - М., 1976. 90. Мифы народов мира: Энциклопедия. I—II. - М., 1987. 91. Михайловская Н.Г. Прилагательные правый-десный-левый- шуи в русском языке XI-XV1I вв.//Исследования по исторической лексикологии древнерусского языка. - М., 1964. 92. Николаева ТМ. Теории происхождения языка и его эволюции - новое направление в современном языкознании//ВЯ. 1996. №2. 93. С.Ф.Олъденбургу к 50-летию научно-общественной деятельности. - М., 1934. 94. Овсянико-Куликовский Д.Н Религия индусов в эпоху Вед //Вестник Европы, 1882. 95. Овсянико-Куликовский ДН Опыт изучения вакхических культов индоевропейской древности в связи с ролью экстаза
252 М. М. Маковский на ранних ступенях развития общественности. Часть 1. Культ божества «soma» в древней Индии в эпоху Вед. - Одесса, 1883. 96. Одри Ж. Индоевропейский язык//Новое в зарубежной лингвистике. - Вып. 21. - М., 1988. 97. Опарина Е.А. Связь метафоры с мировосприятием//Язык и культура. - М., 1978. 98. Павлов В.М. Проблемы языка и мышления в трудах Вильгельма Гумбольдта и в неогу м бол ьдтиа нс ком языкознании//Язык и мышление. - М., 1967. 99. Павлович Т. Семантика слов с корнями <оки(в)-» и «мер/мор-» в русском и сербскохорватском языках на фоне культурных концептов «жизнь» и «смерть». Автореф. дисс... канд.филол.наук. - М., 1996. 100. Парахонский Б.А. Протофилософское сознание и реальность мифа//Философия и ее место в культуре. - Новосибирск, 1990. 101. Пауль Г. Принципы истории языка. - М., 1960. 102. Петренко В.Ф. Психосемантика сознания. - М., 1988. 103. Плахотнюк Л.А. Мифопоэтическая символика слов со значением «время» на материале древнеанглийского языка. Дисс... канд.филол.наук.-М., 1996. 104. Плунгян В.А. К описанию африканской «наивной картины мира»//Логический анализ языка: культурные концепты. - М., 1991. 105. Постовалова В.И. Язык и человек в лингвофилософской концепции В.Гумбольдта//Сущность, развитие и функции языка. - М., 1987. 106. Потебня А.А. Слово и миф. - М., 1989. 107. Проскурин С.Г. Древнеанглийская пространственная лексика концептуализованных областей. Автореф. дисс... канд. филол. наук. - М., 1990. 108. Проскурин С.Г. О значениях «правый-левый» в свете древнегерманской лингвокультурной традиции//Вопросы языкознания. 1990. № 5. 109. Проскурин С.Г. Мифопоэтический мотив «мирового дерева» в древнеанглийском языке и англосаксонской культуре// Логический анализ языка: культурные концепты. - М., 1991.
Феномен табу в традициях и в языке индоевропейцев 253 ПО. Растворова Ю.С. Ономасиологическое пространство «жилище» (на материале истории английского языка). Автореф. дисс... канд.филол.наук. СПб., 1994. 111. Семашко Л.А. Лексико-семантическая группа древнеанглийских существительных со значением «дом, жилище». Дисс... канд.филол.наук. - Л., 1987. 112. Сукиасян Г.Б. Детерминативы в армянском языке (канд.дисс.). -Ереван, 1984. 113. Смирницкий А.И. Древнеанглийский язык. - М., 1955. 114. Стратум: структуры и катастрофы. Сборник символической индоевропейской истории. СПб., 1997. 115. Соколов А. Причитания над умершими во Владимирской губернии. - М., 1912. 116. Стеблин-Каменский М.И. Миф. - Л., 1976. 117. Стеблин-Каменский М.И. Историческая поэтика. - Л., 1978. 118. Степанов Ю.С. Счет, им^на чисел, алфавитные знаки чисел в индоевропейских языках//Вопросы языкознания. 1989. 119. Степанов Ю.С. Константы. Словарь русской культуры. - М., 1997. 120. Тайлор Э.Б. Первобытная культура. - М., 1989. 121. Толстой Н.И. Из географии славянских слов. 3. Правый- левый. 4. Хорохориться. 5. Класть // Общеславянский лингви- стический атлас. - М., 1965. 122. Толстой Н.Й. О природе связей бинарных противо- поставлений типа правый-левый. мужской-женскийИЯзыки культуры и проблемы переводимости. - М., 1987. 123. Топоров В.Н. О некоторых теоретических основах этимоло- гического анализа//Вопросы языкознания. 1960. № 3. 124. Топоров В.Н. Из наблюдений над этимологией слов мифологического характера//Этимология. 1967.-М., 1969. 125. Топоров В.Н. О космологических источниках раннеисторических описаний//Уч. зап. Тарт. гос. ун-та. Труды по знаковым системам. Вып. 308, 1973. № 6. 126. Топоров В.Н. Пространство и текст//Текст: семантика и структура. - М., 1983. 127. Топоров В.Н. О некоторых теоретических аспектах этимологии//Этимология. 1984.-М., 1986. 128. Топоров В.Н. Из индоевропейской этимологии//Этимология. 1991/93.-М., 1994.
254 М. М. Маковский 129. Трубачев О.Н. Из истории табуистических названий//Вопросы славянского языкознания. 3. - М., 1958. 130. Трубачев О.Н. Лингвистическая география и этимологические исследования//Вопросы языкознания. 1959. № 1. 131. Трубачев О.Н. Заметки по этимологии и сравнительной грамматике//Этимология. 1970.-М., 1972. 132. Трубачев О.Н. О семантической теории в этимологическом словаре. Проблема омонимов подлинных и ложных и семантическая типология//Теория и практика этимологических исследований. - М, 1985. 133. Трубачев О.Н. Этногенез и культура древнейших славян. - М., 1991. 134. Тульвисте П. К интерпретации параллелей между онтогенезом и историческим развитием мышления// Уч. зап. Тарт. гос. ун- та. Труды по знаковым системам. Вып. 411. 1977. № 8. 135. Тульвисте П. Культурно-историческое развитие вербального мышления. - Таллин, 1988. 136. Ульманн С. Семантические универсалии//Новое в лингвистике. Вып. 5. -М., 1970. 137. Уорф Б. Наука и языкознание//Новое в лингвистике. Т 1. - М., 1960. 138. Урысон Е.В. Архаичные представления в русской картине мира//Автореф. дисс... докт.филол.наук. - М., 1997. 139. Уфимцева А.А. Теории «семантического поля» и возможности их применения при изучении словарного состава языка//Вопросы теории языка в современной зарубежной лингвистике. - Л., 1961. 140. Уфимцева А.А. Слово в лексико-семантической системе языка. -М„ 1968. 141. Уфимцева А.А. Еще раз о билатеральности языкового знака//Сущность, развитие и функции языка. - М, 1987. 142. Финкель А.М. «С левой стороны»//Лексикографический сборник. Вып. 6. - М., 1963. 143. Флусова Г.К. Развитие значений группы индоевропейских слов, восходящих к одному корневому архетипу. Автореф. дисс... канд.филол.наук.-М., 1973. 144. Фрейд 3. Психология бессознательного. - М., 1990 ;2004. 145. Фрейд 3. Тотем и табу. Психология первобытной культуры и религии. СПб., 1997; М.; 2004.
Феномен табу в традициях и в языке индоевропейцев 255 146. Фрейденберг О.М. Миф и литература древности. - М., 1999. 147. Фрэзер Дж. Золотая ветвь: Исслед. магии и религии. - М., 1986. Дополнительный том. - М., 1998. 148. Фрэзер Дж. Фольклор в Ветхом Завете. - М., 1990. 149. Фуко М. Слова и вещи: Археология гуманитарных наук. - М., 1977. 150. Хёйзинга И. Homo ludens. - М., 1997. 151. Хенгсвалъд Г. Существуют ли универсалии языковых изменений?//Новое в лингвистке. - М., 1970. 152. Цивьян Т.В. О некоторых способах отражения в языке оппозиции внутренний/внешний//Структурно-типологические исследования в области грамматики славянских языков. - М., 1973. 153. Цивьян Т.В. Сюжет «прихода мертвого брата» в балканском фольклоре// Уч. зап. Тарт. гос. ун-та. Труды по знаковым системам. Вып. 308. 1973 А. № 6. 154. Цивьян Т.В. Модель мира и ее лингвистические основы. -М.: Книжный дом «Либрокомл/URSS, 2009. 155. Шайкевич А.Я. Слова со значением «правый» и «левый» (Опыт сравнительного анализа)//Уч. зап. 1-го Моск.гос.пед.ин- та ин.яз. Вып. 23. 1959. 156. Шмелев Д.Н. Проблемы семантического анализа лексики. - М., 1973. Изд. 3. М.: Издательство ЛКИ/URSS, 2008. 157. Шрадер О. Сравнительное языковедение и первобытная история. СПб., 1886. Изд. 3. М.: URSS, 2011. 158. Шрадер О. Индоевропейцы. СПб., 1913.Изд. 3. М.: URSS, 2010. 159. Штернберг Л.Я. Первобытная религия в свете этнографии. - Л., 1936. 160. Шухардт Г. Происхождение языка//Шухардт Г. Избранные статьи по языкознанию. - М., 1950. Изд. 3. М.: URSS, 2010. 161. Шухардт Г. Этимология и исследование истории слова// Шухардт Г. Избранные статьи по языкознанию. - М., 1950. 162. Элиаде М. Космос и история. - М., 1987. 163. Элиаде М. Очерки сравнительного религиоведения. - М., 1999. 164. Язык - миф - культура народов Сибири: Сборник научных трудов. - Якутск, 1991. 165. Яковенко Е.Б. Реконструкция элементов концептуальной области «духовная жизнь человека» (на материале немецкого
256 М. М. Маковский и английского языков). Автореф. дисс... канд.филол.наук. - М., 1995. 166. Якубинский Л.П. К палеонтологии названия для половины//Языковедные проблемы по числительным. - Л., 1927. 167. Amoldson T.W. Parts of the body in older Germanic and Scandinavian. - Chicago, 1915. 168. Ader D. Studien sur Sippe von deutschen ‘schlagen’. - Munster, 1958. 169. Abrahamsson H. The origin of death: Studies in African mythology. - Upsala, 1951. 170. Aigremont L. FuBe- und Schuhsymbolik und Erotik. Folkloristische und sexualwissenschaftliche Untersuchungen. - Leipzig, 1909. 171. Aivanhov O.M. The symbolic language of geometrical figures. - Frejus, 1988. 172. Allen G. Der Farbesinn. Sein Ursprung und seine Entwicklung. - Leipzig, 1980. 173. Assman A., Harth D. (Hrsg.) Kultur als Lebenswelt und Monument. - Frankfurt-am-Main, 1991. 174. Avalon A. The serpent power. - Madras, 1924. 175. Aziza Cl., Olivier C., Strick R. Dictionnaire des symboles et des themes litteraires. - Paris, 1978. 176. B.Bettelheim. Symbolic wounds. Puberty rites and the envious male. - Glencoe, 1954. 177. Bachelard G. L’air et les songes. - Paris, 1943. 178. Bargheer E. Die Eingeweide im Glauben und Brauch des deutschen Volkes. - Hamburg, 1927. 179. Bartels M. Uber europaische und malayische Verbotzeichen/ZZeitschrift der Vereins fur Volkskunde, 1910, Hf. 2. 180. Basilius H. Neo-Humboldtian ethnolinguistics/ZWord. - 1952. V.8. - London. 181. Bassett H. Legends and superstitions of the sea and of sailors. - London, 1885. 182. Bauman H. Schopfung und Urzeit des Menschen im Mythos afrikanischer Volker. - Berlin, 1936. 183. Beck P. Die Ekstase. Ein Beitrag zur Psychologie und Volkerkunde. Bad Sachsa im Harz, 1906.
Феномен табу в традициях и в языке индоевропейцев 257 184. Beck Р. Studien zur Erscheinungsform des heidni sehen Opfers nach altnordischen Quellen. - Munchen, 1967. 185. Beidelman T.O. Right and left among the Kaguru: A note on symbols classificationZZAfrica. - 1961 - v. 31 - N3. 186. Beigbeder O. Lexique des symboles. - Paris, 1969. 187. Below S. von. Symbollexikon. - Gutersloh, 1986. 188. Benning H.A. ‘Welt’und ‘Mensch’ in der altenglischen DichtungZZBeitrage zur englischen Philologie. 44. 1961. 189. Benveniste E. Indo-European language and society. Coral Gables. 1973. 190. Benveniste E. Problemes semantique de la reconstructionZZWord. - V. 10.-N2-3. - 1954. 191. Binder P. Magic symbols of the world. - London, 1972. 192. Blair F.H. An introduction to Anglo-Saxon. - London, 1956. 193. Blaisdell F.W., Shetter W. Germanic *bil and some thoughts on Old Saxon etymologiesZZBeitrage zur Geschichte der deutschen Sprache und Literatur. LXXX. Tubingen, 1958. 194. Blankenburg W. von. Heilige und damonische Tiere. - Leipzig, 1943. 195. Blau L. Das altjudische Zauberwesen. - StraBburg, 1898. 196. Bbklen E. «Ungluckszahl» Dreizehn und ihre mythische Bedeutung. - Leipzig, 1913. 197. Bolle K.W. Speaking of a placeZZMyths and symbols. - Chicago, 1969. 198. Bonner C. Studies in magical amulets, chiefly Graeco-Egyptian. - Norwood (Mass.), 1950. 199. Bouisson M. La magie, ses grands rites, son histoire. - Paris, 1958. 200. Brandstetter R. Die Reduplikation in den indianischen, indonesischen und indogermanischen Sprachen. - Berlin, 1917. 201. Brie M. Uber die angelsachsischen Bezeichnung des Wortes 'Zauberer'ZZEnglische StUdien. 41 1909. 202. Bryk F. Neger-Eros. - Berlin, 1928. 203. Budge E.A. W. Amulets and superstitions. - Oxford, 1930. 204. C.Bussmann, M.Bussmann. Die Frau im Urchristentum. Freiburg im Breisgau, 1987. 205. Cassirer E. Structuralism in modem linguisticsZZWord. - v.l - 1945. 206. Cassirer E. The philosophy of symbolic forms. I-П. - London: Yale University, 1955.
258 М. М. Маковский 207. Chelhod J. A contribution to the problem of the pre-eminence of the right, based upon Arabic evidence/ZRight and left. - Chicago: University of Chicago Press, 1973. 208. Chevaleir J., Gheerbrant A. Dictionnaire des symboles. - Paris: Seghers, 1982. 209. Clark E. V. The ontogenesis of meaning. - Wiesbaden, 1979. 210. Cohane J. The key. - New York, 1969. 211. Colinet Ph: Essai sur la formation de quelques groupes de racines indoeuropeennes. I. Les preformantes proto-aryennes. - Gent- Leipzig-Ldwen. 1892. 212. Collinge N.E. The laws of Indo-European. - Amsterdam, 1985. 213. Conrad J.R. Le culte du taureau de la prehistoire aux corridas espagnols. - Paris, 1961. 214. Corbalis M., Beale I. The psychology of left and right. - Hillsdale, 1976. 215. Dass A. Ch. Sun-worship in Indo-Aryan religion. - Dehli, 1984. 216. David H. Die Ausdriicke fur von Menschen hervorgebrachte Laute im alteren Englisch. - Wien, 1947,1-2. 217. Davis E.P. The semasiology of verbs of talking and saying in the High German dialects. - Leipzig, 1925. 218. De Zoete B. de. Dance and magic drama in Ceylon. - London, 1957. 219. Donath J. Der Begriff Wald und seine wortgeographische Entfaltung in der Mark. - Potsdam, 1963. 220. Dumezil G. L’univers de l’augure//Dumezil G. La courtisane et les seigneurs colores et autres essais. - Paris, 1983. Pp. 159-160. 221. Dumezil G. Mythe et epopee. - Paris, 1968. 1-2. 222. Eberhard W. Lexikon der chinesischen Symbole. - Dusseldorf, 1982. 223. Eggers H. Altgermanische Seelenvorstellungen im Lichte des Heliand/ZNiederdeutsches Jahrbuch - LXXX. 1957. 224. Eliade M. Aspects du mythe. - Paris, 1975. P. 250. 225. Eliade M. Ewige Bilder und Sinnbilder. Ober die magische- religiose Symbolik. -Frankfurt-am-Main, 1986. 226. Eliade M. Images et symboles: Essais sur le symbolism magico- religieux. - Paris, 1979. 227. Eliade M. Le sacre et le profane. - Paris, 1979. 228. Eliade M. Myths, dreams and mysteries. London, 1960. P. 256.
Феномен табу в традициях и в языке индоевропейцев 259 229. Eliade М. Occultism, witchcraft and cultural religions. - Chicago: University of Chicago Press, 1976. 230. Eliade M. Traite d’histoire des religions. Morphologic du sacre. - Paris, 1949. 231. Elworthy F.Th. The evil eye. An account of this ancient and wide- spread superstition. - London, 1895. 232. Estes C.P. Women running with the wolves. Myths and stories of the wild woman archetype. - New-York, 1992. 233. Fehrle E. Das kultische Keuschheit im Altertum. - GieBen. 1910. 234. Fiedler W. Studien zum antiken Wetterzauber. Diss. Wurzburg, 1930. 235. Findeisen H. Mensch und Tier als Liebespartner in der volksliterarischen Uberlieferung Nordeuropas und der amerikanischen Arktis. - Augsburg, 1956. 236. Fischer H.Th. Indonesische ParadiesmythenZZZeitschrift fur Ethnologie. LXIV. 1932. 237. Flemming D. Tabu und ErsatzwortZZSemantische Hefte. I. - Hamburg, 1974. 238. Fox J. J. On bad death and the left handZZRight and left. - Chicago: University of Chicago Press, 1973. 239. Frazer G. Taboo and the perils of the soul. - London, 1911. 240. Gaiser K. Name und Sache in Platons ‘Kratylos’. - Heidelberg, 1974. 241. Gattiker E. Die Vogel im Volksglauben. Eine volkskundliche Sammlung aus verschiedenen europaische Landem von der Antike bis heute. - Wiesbaden, 1989. 242. Geldner J. Untersuchngen einiger altenglischer Krankheitsnamen. - 1 - Wurzburg, 1906; 2 - Augsburg, 1907; 3 - Augsburg, 1908. 243. Gessmann G.M. Die Pflanze im Zauberglauben. - Wien-Leipzig, oZJ. 244. Giedion S. The eternal present: the beginning of art. - Washington, 1957. 245. Gillieron J. La faillite de 1’etymologie phondtique. - Neuveville, 1919. 246. Glathe A. Der chinesischen Zahlen. - Tokyo, 1932. 247. Goldammer K. Der Mythus von Ost und West. Eine Kultur- und religionsgeschichtliche Betrachtung. - Berlin, 1962. 248. Gonda J. Ellipsis, brachyology and other forms of brevity in the Rigveda. - Amsterdam, 1960.
260 М. М. Маковский 249. Gopal R. Rhythm in the heaven. - London, 1957. 250. Gomatowski A. Rechts und links im antiken Aberglauben. - Breslau, 1936. 251. Grandinger M.M. Die Bedeutung des Adjektivs ‘good’ in der religiosen Literatur der Angelsachen. - Munchen, 1934. 252. Granet M. Danses et legendes de la Chine ancienne, 1-2. - Paris, 1959. 253. Granet M. Right and left in China/ZRight and left. - Chicago: University of Chicago Press, 1973. 254. Grotjahn M. The voice of the symbol. - Los-Angeles, 1971. 255. Guerios R.F. Tabus lingiiisticos. - Rio de Janeiro, 1956. 256. Gundali W. Stemglaube, Sternreligion und Stemorakel. - Leipzig, 1933. 257. Gundali W. Sterne und Stembilder im Glauben des Altertums und der Neuzeit. - Bonn-Leipzig, 1922. 258. H.E.Wedeck, W. Baskin. Dictionary of pagan religions. - New York, 1971. 259. Hansmann L., Kriss-Ettenbeck L. Amulett und Talisman. - Munchen, 1977. 260. Harter H. Giebelzeichen. Form, Verbreitung, Entwicklung. Diss. - Graz, 1951. 261. Haugen E. The semantics of Icelandic orientation//Wbrd. V.13, №3 -1957. 262. Hausen A. Angelsachsische Schmucksachen und ihre Bezeichnungen. Eine kulturgeschichtlich-etymologische Untersuchung. - Kiel, 1913. 263. Haussig H. W. Worterbuch der Mythologie. 1-6. - Stuttgart, 1994. 264. Havers W. Neuere Literatur zum Spachtabu. Wien, 1946. 265. Heckenbach J. De nuditate sacra sacrisque vinculis. - GieBen, 1911. 266. Heinz-Mohr G. Lexikon der Symbole, Bilder und Zeichen der chinesischen Kunst. - Freiburg, 1991. 267. Hermann F. (Hrsg.) Symbolik der Religionen, 1-10. - Stuttgart, 1962. 268. Hertz R. The pre-eminence of the right hand//Right and left. - Chicago: University of Chicago Press, 1973. 269. Hitching F. Earth magic. - New York, 1977. 270. Hollander D.M. Prefixal -s in Germanic. - Baltimore, 1905.
Феномен табу в традициях и в языке индоевропейцев 261 271. Hollands М. Zur Etymologie und Bedeutungsgeschichte einiger alter Tabuworter. Diss. - Munster, 1948. 272. Hoops J. Reallexicon der germanischen Alterstumkunde. I-IV. - Strassburg, 1911/19. 273. Hopf L. Thierorakel und Orakelthiere in alter und neuer Zeit. Eine ethnologische-zoologische Studie. - Stuttgart, 1888. 274. Howell W. The heathens. - London, 1948. 275. Hultkrantz A. Conceptions of soul among North American Indians. -Stockholm, 1953. 276. Hurt O. Untersuchungen zur indogermanischen Feuerkult. - Leipzig-Berlin, 1943. 277. Ifrah G. Histoire universelie des chiffres. 1-2. - Paris, 1996. 278. Hiring R.M. The semantic development of words for walk, run in the Germanic languages. - Chicago: University of Chicago Press, 1916. 279. Isambert F.A. Rite et efficacite symbolique. - Paris, 1979. 280. Jaberg K, Jud J. Der Sprachatlas als Forschungsinstrument. - Halle, 1928. 281. Jagello M. Les mots et les femmes. - Paris, 1979. 282. Jakobson R. Linguistics. Main trends of research in the social and human sciences. 1. - Paris-the Hague, 1970. 283. Jankowsky K.R. The Neogrammarians. - The Hague-Paris, 1972. 284. Jente R. Die mythologiscen Ausdriicke im altenglischen Wortschatz. Eine kulturgeschichtlich-etymologische Untersuchung //Anglistische Forschungen. - 56 - 1921. 285. Jones G., Jones J. Outer space: Myths, name meanings, calendars. - New York-London, 1964. 286. Juret A. Les idees et les mots. - Paris, 1960. 287. Kagamme A. La philosophic Bantu-Rwandaise de 1’etre. - Bruxelles, 1955. 288. Karstien H. Infixe im Indogermanischen. Heidelberg, 1971. 289. Kees H. Totenglauben und Jenseitsvorstellungen in der alten Agypten. - Berlin, 1956. 290. Kirk G.S. Myth: Its meaning and functions in ancient and other cultures. - London, 1970. 291. Kimbauer F. Eisen und Erz im Volksglauben. - Wien, 1957. 292. Klingbeil W. Kopf- und Maskenzauber in der Vorgeschichte und bei den Primitives Diss. - Bonn, 1932. 293. Klusemann K. Das Bauopfer. - Graz-Hamburg, 1919.
262 М. М. Маковский 294. Knight М.М. Taboo and genetics. - London, 1921. 295. Knobloch J. Sprache und Religion. Heidelberg. Bd. 1, 1979; Bd. 2, 1983; Bd. 3, 1985. 296. Kriss-Rettenbeck L. Bilder und Zeichen religiosen Volksglaubens. -Munchen, 1980. 297. Kristeva J. Soleil noir. Depression et melancolie. - Paris, 1987. 298. Kunz G.F. The curious lore of precious stones. - Philadelphia- London, 1914. 299. Kunz G.F. The magic of jewels and charms. - Philadelphia- London, 1915. 300. Kiister E. Die Schlange in der griechischen Kunst und Religion. - GieBen. 1913. 301. Ladd J. The structure of a moral code. - Cambridge (Mass.), 1957. 302. Lang A. Custom and myth. - Wakefield, 1976. 303. Lang A. The secret of the totem. - New York-Bombay, 1905. 304. Lanoe-Villon G. Le livre des symboles. Dictionnaire de symbolique et de mythologie. 1-6. - Paris, 1927. 305. Lauffer O. Farbensymbolik im deutschen Volksbrauch. - Hamburg, 1948. 306. Lawrence M.R. The magic of the horseshoe. - Boston-New York, 1898. 307. Leetze E. Die germanischen Ubersetzungen von spititus und pneuma. Ein Beitrag zur Friihgeschichte des Wortes Geist. - Bonn, 1960. 308. Lehmann F.R. Die polynesische Tabusitten.- Berlin, 1930. 309. Lloyd G. Right and left in Greek philosophy/ZRight and left. - Chicago: University of Chicago Press, 1973. 310. Lurker M. Die Botschaft der Symbole in Mythen, Kulturen und Religionen. Munchen, 1990. 311. Lurker M. (Hrsg.) Bibliographic zur Symbolik, Ikonographie und Mythologie. - Baden-Baden, 1968 ff. 312. Lurker M. Beitrage zu Symbolbegriff und Symbolforschung. - Baden-Baden, 1982. 313. Lyall A. It isn’t done, or The future of taboo among the British Islanders. - London, 1930. 314. Lyons J. Semantics. - Cambridge, 1977, v.1,2. 315. Maddieson J. Patterns of sounds. - Cambridge, 1984. 316. Mannhardt W. Wald- und Feldkulte. 1-2. - Berlin, 1904—1905.
Феномен табу в традициях и в языке индоевропейцев 263 317. Maurer F. Leid. Studien zur Bedeutungs- und Problemgescichte, besonders in den grossen Epen der Stauferzeit. - Bern, 1951. 318. Meillet A. Quelques hypotheses sur les interdictions du vocabulaire dans les langues indo-europeennes. - Chartres, 1906. 319. Mensching G. Das heilige Schweigen. - Berlin, 1926. 320. Meringer R. Worter und Sachen/ZIndogermanische Forschungen. - 17 -1904/05. 321. Meyger F. Got. wintrus ‘Winter, Jahr’ und aisl. vinstri ‘links’// Zeitschrift fur vergleichende Sprachforschung auf dem Gebiete des Deutschen, Griechischen und Lateinischen. - LXXVI - Berlin- Gottingen. -1960. 322. Michel P. (Hrsg.) Tiersymbolik. - Bern, 1991. 323. Michel P. Die biologischen und kulturellen Wurzeln des Symbolgebrauchs beim Menschen. - Frankfurt-am-Main, 1994. 324. Miller D.G. Some theoretical and typological implications of the Indo-European root-structure constraint/ZJIES, 1977. N5. 325. Miller R.L. The linguistic relativity principle and Humboldtion ethnolinguistics. - The Hague-Paris, 1968. 326. Miquel D.P. Dictionnaire symbolique des animaux. Zoologie mystique. - Paris, 1991. 327. Mourot J. Le genie de la forme. - Nancy, 1982. 328. Miiller WA. Nacktheit und EntbloBung in der altorientalischen und alteren griechischen Kunst. Diss. - Leipzig, 1906. 329. Mystical rites and rituals. - London, 1975. 330. Mythologie de I’ecriture. - Paris, 1990. 331. Needham R. The left hand of the Mugwe//Africa. - v. 30 - Nl. - 1960. 332. Nork F. Etymologisch-symbolisch-mythologisches Realworter- buch. 1-4. Stuttgart, 1843-1845. 333. 334. O’Flaherty W.D. Asceticism and eroticism in the mythology of Siva. - Oxford, 1976. 335. O’Flaherty W.D. The origins of evil in Hindu mythology. - Oxford, 1976. 336. Opie I., Tatem M. A dictionary of superstitions. - Oxford, 1989. 337. Pancritius M. Die magische Flucht, ein Nachhall uralter Jenseits- vorstellungen/ZAntropos, 1913, 8. 338. Perez Roja J.A. Diccionario de simbolos у mitos. Las ciencias у las artes en su expresion figurada. Madrid, 1971.
264 М. М. Маковский 339. Pemet Н. Primitive ritual masks in the history of religions. - Chicago, 1979. 340. Persson P. Studien zur Lehre von der Wurzelerweiterung und Wurzelvariation. Uppsala, 1891. 341. Porzig W. Das Wunder der Sprache. Bern, 1957. 342. Pott A. Wurzelworterbuch der indogermanischen Sprachen. - Detmold, 1867. 343. Preuss K.Th. Tod und Unsterblichkeit im Glauben der Naturvolker. Tubingen, 1930. 344. Quanter R. Das Weib in den Religionen der Volker. Unter Beriicksichtigung der einzelne Kulte und Sitten. Berlin, 1925. 345. Rahder G. Words for abdomen and entrailsZZZeitschrift fur Phonetik. Sprachwissenschaft und Kommunikationsforchung. 17. Hf.6. 196'1. 346. Panizza O. Das Schwein in poetischer, mythologischer und sittengeschichtlicher Sicht. Berlin, 1987. 347. O.F.Raum. The social functions of avoidances and taboos among the Zulu. Berlin-New York, 1973. 348. Rech Ph. Inbild des Kosmos. Eine Symbolik der Schopfung. 1-2. - Salzburg, 1966. 349. Rigby P. Dual classification among the Cogo of Central Tanzania//Right and left. - Chicago: University of Chicago Press, 1973. 350. Ruthven K.K. Myth. - London, 1976. 351. Ruud J. Taboo. A study of Malagasy customs and beliefs. - London, 1960. 352. Sadovszky O. von. Fish. Symbol an myth. A historical semantic reconstruction. Budapest, 1995. 353. Scheftelowitz J. Das Schlingen- und Netzmotiv in Glauben und Brauch der Volker. - GieBen, 1912. 354. Schenker J.J. Das Schweizervolk in seinem Essen und TrinkenZZSchafthauser Beitrage zur vaterlandischen Geschichte. 7. 1900. 355. Schlerath B. Der Hund bei den Indogemanen/ZPaideia, 6, 1954. 356. Schlesinger M. Geschichte des Symbols. - Berlin, 1912. 357. Schneidewind G. Die Wortsippe ‘Arbeit’ und ihre Bedeutungs- kreise in den ahd. SprachdenkmalemZZBeitrage zur Geschichte der deutscen Sprache und Literatur. - 81 - Hf. 1-2. Halle. 1959.
Феномен табу в традициях и в языке индоевропейцев 265 358. Schouten J. The pentagram as a medical symbol. - Niewkoop, 1968. 359. Schrader O., Nehring A. Reallexikon der indogermanischen Altertumskunde, 1-2. - Berlin-Leipzig, 1917/23. 360. 361. 362. Schrijnen J. Praformanten//KZ. Bd. 42, 1908. Schurz H. Speiseverboten.-Hamburg, 1893. Schwabe H.O. The semantic development of words for eating and drinking. - Chicago, 1915. P. 205. 363. Schwaller de Lubicz R.A. Le temple de 1’homme. 1-3. - Paris, 1957. 364. Schwartz M. The root and its modification in primitive Indo- European. - Baltimore, 1947. 365. Seligmann S. Der bose Blick und Verwandtes. Ein Beitrag zur Geschichte des Aberglaubens aller Zeiten und Volker. 1-2. - Berlin, 1910. 366. Selignamm S. Die Zauberkraft des Auges und Berufen. - Hambug, 1922. 367. 368. 369. 370. Siebs Th. Anlautstudien//KZ. Bd. 37. 1904. Steiner F. Taboo. - Baltimore, 1967. Stone A.L. The story of phallicism. - Chicago, 1927. Stuhlfauth G. Das Dreieck. Die Geschichte eines religiosen Symbols. - Stuttgart, 1937. 371. 372. Summers M. The werewolf. - London, 1933. Symbols and sentiments. Cross-cultural studies in symbolism//Ed. by I. Lewis, London, 1977. 373. Tabu, verklighet, sprak/Utg. Av Lars-Erik Edlind. - Stockholm, 1992. 374. Tannahill R. Flesh and blood. A history of cannibal complex. - London, 1975. 375. Trede Th. Wunderglaube im Heidentum und in der Alten Kirche. - Gotha, 1901. 376. Trier J. Der deutsche Wortschatz im Sinnunbezirk des Verstandes. -Heidelberg, 1931. 377. Trier J. Holz. Etymologien aus dem Niederwald. - Miinster-Koln, 1952. 378. Trier J. Venus. Etymologien um das Futterlaub. - Koln-Graz, 1963. 379. Ullmann-Margalit E. Invisible-hand explanations/ZSynthese, 39, 1978.
266 М. М. Маковский 380. Varley D. Seven, The number of creation. - London, 1976. 381. Vemant J.-P. Les origines de la pensee grecque. - Paris, 1962. 382. Volz-Kinzler U. Zahne als Amulett, Fetisch und Talisman. Diss. - Diisseldorf, 1969. 383. Vonnessen E. Mythische Entwurfe. - Stuttgart, 1975. 384. Vries J., de. Dictionary of symbols and imagery. - Amsterdam- London, 1974. 385. Wagner D. Die Schlange im Kult,- Mythus und Vorstellung. - Munchen, 1970. 386. Walker B. The woman’s encyclopaedia of myths and secrets. - San-Francisco, 1983. 387. Webster H. Taboo. A sociological study. - New York, 1973. 388. Weisgerber L. Das Problem der inneren Sprachform/ZGermanisch- Romanische Monatsschrift. XIV. 1926. 389. Weisgerber L. Von Weltbild der deutschen Sprache, I. - Dusseldorf, 1953. 390. Werner H. Die Ursprung der Metapher. - Leipzig, 1919. 391. Werner H., Kaplan B. Symbol formation. - New York, 1963. 392. Wescott R.W. Sound and sense: Linguistic essays on phonosemic subjects. - Lake Bluff (Illinois), 1980. 393. Whitman Ch.H. The Old English animal names: molluscs, toads, frogs, worms, reptiles/ZAnglia. 30. 1907. Pp. 46-59. 394. Wiesner J. Grab und Jenseits. Untersuchungen im agaischen Raum zur Bronzezeit und Friihen Eisenzeit. - Berlin, 1938. 395. Willms J.E. Eine Untersuchung iiber den Gebrauch der Farbenbezeichnungen in der Poesie Altenglands. - Munster, 1902. 396. Wlochim K. Studien zu den idg. Ausdriicke fur Geben und Nehmen. Diss. - Wien, 1927. 397. Woodward I. The werewolf delusion. - New York-London, 1979. 398. Wrobel A. Schreiben als Handlung. - Tiibengen, 1995. 399. Zimmermann F. Geometric sociale traditionnelle. Castes de main droite et castes de main gauche en Inde du Sud/ZAnnales, 1974. 29. N6. 400. Zweig A. Zur Symbolik des Herzens und des Raumes. - Bern, 1990.
Феномен табу в традициях и в языке индоевропейцев 267 мспользомнныс этимологические сломш 1. Абаев В.И. Историко-этимологический словарь осетинского языка. 1-4. -М.-Л., 1958/89. 2. Периханян А.Г. Материалы к этимологическому словарю древнеармянского языка. - Ереван, 1993. 3. Словарь русских народных говоров. 1-25. - М.-Л., 1965/90. 4. The American Heritage dictionary of Indo-European roots. Boston, 1985. 5. Bailey H. W. Dictionary of Khotan Saka. - Cambridge, 1970. 6. Bartolomae C.B. Altiranisches Worterbuch. - Berlin, 1970. 7. Bense J.F. A dictionary of Low Dutch element in the English vocabulary. - The Hague, 1939. 8. Bemeker E. Slawisches etymologisches Worterbuch. I-П. - Heidelberg: 1908/13. 9. Bosworth J., Toller T.N. An Anglo-Saxon dictionary. 1-2. - Oxford, 1954. 10. Bruckner A. Slownik etymologiczny j^zyka polskiego. - Warszawa, 1927. 11. Buck C.D. A dictionary of selected synonyms in the principal Indo-European languages. - Chicago: University of Chicago Press, 1949. 12. Emout A., Meillet A. Dictionnaire etymologique de la langue latine. I-П. - Paris, 1959. 13. Esnault G. Dictionnaire historique des argots fran^ais. - Paris: Libr. Larousse, 1966. 14. Falk H.S., Torp A. Norwegisch-danisches etymologisches Worterbuch. I-П. - Heidelberg: Winter, 1960/61. 15. Fraenkel E. Litauisches etymologisches Worterbuch. I-П. - Heidelberg, 1955/63. 16. Frisk Hj. Griechisches etymologisches Worterbuch. I-Ш. - Heidelberg, 1954/72. 17. Hellquist E. Svensk etymologisk ordbok. I-П. - Lund, 1966. 18. Holthausen F. Altenglisches etymologisches WSrterbuch. - Heidelberg, 1963. 19. Johanesson A. Islandisches etymologisches Worterbuch. I-V. - Bern, 1951/54. 20. Klein E. A comprehensive etymological dictionary of the English language. I-П. - Amsterdam, 1966/67.
268 М.М.Маковский 21. Lehmann W.P. A Gothic etymological dictionary. - Leiden, 1986. 22. Mayrhofer M. Kurzgefasstes etymologisches Worterbuch des Altindischen. - Heidelberg, 1978. 23. Meyer-Lubke W. Romanisches etymologisches Worterbuch. - Heidelberg: Winter, 1968. 1204 S. 24. Orel V. Albanian etymological dictionary. - Leiden, 1998. 25. The Oxford dictionary of English etymology//Ed. by C.T.Onions. - Oxford, 1966. 26. Pokorny J. Indogermanisches etymologisches Worterbuch. 1-П. -Bern, 1959. 27. Sturtevant E.H. A Hittite glossary. - New York, 1936. 28. Trautmann R. Baltisch-Slavisches Worterbuch. - Gottingem, 1923. 328 S. 29. Turner R.L. A comparative dictionary of Indo-Aryan languages. I-V. - Oxford: Oxford University Press, 1978. 30. Vasmer M. Russisches etymologisches Worterbuch. 1-Ш. 1953/58//Фасмер M. Этимологический словарь русского языка/Пер. с немецкого О.Н. Трубачева. 1-4. - М., 1964/73. 31. Vendryes J. Lexique etymologique de 1’irlandais ancien. - Dublin-Paris, 1959. 32. Vries J. de. Altnordisches etymologisches Worterbuch. - Leiden, 1959. 33. Vries J. de. Niederlande etymologisch woordenboek. - Leiden, 1971. 34. Walde A. Vergleichendes Worterbuch der indogermanischen Sprachen - Hrsg. Von J.Pokomy. I-Ш. - Berlin, 1928. 35. Walde A. Lateinisches etymologisches Wbrterbuch. I-П. - Heidelberg, 1965. 36. Windekens A. Van. Le tokharien confronte avec les autres langues indo-europ&nnes. 1. - Louvian, 1976. 37. Wolf S.A. Worterbuch des Rotwelschen. - Mannheim, 1956. 38. Wright J. English dialect dictionary. I-VI. Oxford, 1898-1905.
Дополнение ко второму изданию О подвижных формативах в индоевропейских языках Светлой памяти моего дорогого учите- ля профессора Энвера Ахмедовича Ма- каева посвящается Проблема происхождения и функций так называемых подвижных форма- тивов (преформантов и постформантов-детиминативов) в индоевропейском уже давно привлекает внимание лингвистов, хотя до сих пор многое в этом вопросе остается неясным. Что касается преформантов, то в большинстве работ они вообще не выделяются и считаются неотъемлемой частью слова, поскольку они не меняют его смысл; один и тот же корень с различными пре- формантами считают синонимами (например, в словаре Ю. Покорного: ср. и.-е. * *bh- er-, *d- er-, *g- er, *k- er, *1- er-, *p- er-, *t- er- 'бить, рвать, рас- секать'). С другой стороны, если корень с одним и тем же начальным элемен- том имеет различные значения, то речь обычно идет о нескольких различных корнях-ононимах. Ср., однако, и.-е. *pel- 'бить' / 'гнуть' > *pel- 'напол- нять' ('вбивать, втискивать') > *pel- 'прятать' (< 'гнуть, сгибать' > накры- вать/) > *pel- 'продавать' (сгибание прута как символ сделки). Порциг не- которые детерминативы возводил к глагольным корням (ср. *-dh- < *dhe- 'класть'; *-р- < *ра- / *ар- 'работа'; *-bh- < *bha- 'светить' или *bhu- 'стано- виться'). Хирт считал детерминативы дейктическими частицами; другие ис- следователи утверждали, что индоевропейские детерминативы корня — это своеобразные суффиксы или элементы, возникшие в результате различных фонетических преобразований корня (в частности, в результате неполной ре- дупликации)1. Ср.: 1) и.-е. *ab-, *eb-, *ob-, *ub- 'бить, тереть' > 'зажигать' > 'гореть'. Ср. с пре- формантами: литовск. d-db-ti 'бить, ударять': и.-е. *t-eb- / *tep- 'гореть'; и.-е. *r-ab- / *г-ар- / *г-ер- 'гореть' (ср. индо-арийск. *гарра- 'огонь' и нем. диал. Riep, Rob 'корова' (огненный символ); и.-е. *a-abh- 'гореть'; и.-е. *l-ab- / *1-ар- / 1 Ср. Р. Persson. StudienzurLehre vonderWuizelerweiterungund Wurzeldetermination. 1-2, Uppsala, 1891; E. V. Clark. The ontogenesis of meaning. Wiesbaden, 1979; Ph. Colinet. Essai sur la formation de quelqnes groupes de racines indoeurop^ennes. I. Les prSformantes proto- aryennes. Gent — Leipzig — Lowen, 1892; F. Edgerton. Indo-European 5 -movable I I Lan- guage XXXIV, 4, 1958; D.M. Hollander. Prefixal 5- in Germanic. Baltimore, 1905; B. Schwartz. The root and its modifications in primitive Indo-European. Baltimore, 1947; J. Schrijnen. &raformanten // KZ. 42, 1908; G. Ehrismann. Die Wurzelvariationen *steu-d, *steu-b-> s-teug im Germanischen I I PBB, Bd. 19, 1890; J. Schrijnen. Etude sur phdnomene de 1*5 mobile dans les langues classiques et subsidiairement dans les groupes cong6- n£res. Louvain, 1908; Э.Г. Туманян. Структура индоевропейских имен в армянском языке. М., 1978.
270 M. M. Маковский *1-ер- 'гореть'; русск. диал. с-об 'олень' (огненный символ); ср. также: хет. happin 'offene Flamme'; хет. ер(р) 'fassen, ergreifen' (первоначально об огне); англ. диал. oobit 'a long-haired caterpillar' (огненный символ'). 2) и.-е. W-, W-, W-, 'бить, тереть' > 'гореть' (ср. др.-англ. ad 'Brand'); ср. с преформантом: литовск. b-adyti 'колоть'; др.-инд. bh-eda 'sheep' (огненный символ); нем. l-odem 'пылать'. 3) и.-е. *ak- / *еА-; *bhek-; *dek-; *lek-; *рек-; *rek-; *sek- 'рассекать'; и.-е. *ag-, *eg- *og-; *ng- 'бить, рассекать' > и.-е. *ag- 'огонь'; др.-инд. ojas 'сила, мощь'; др.-инд. ahi 'змея' (огненный символ); др.-инд. ahi 'корова' (огненный символ): ср. с преформантами: лат. acrima 'слеза', но также лат. lacrim, dacrima 'слеза'; англ, st-ag 'олень' < др.-инд. ahi 'корова' (типологически ср. русск. диал. алынъя 'корова', но и.-е. *е/- 'олень'; русск. корова, но нем. Hirsch, англ, hart 'олень'); ср. далее: др.-англ. l-ieg 'огонь'; и.-е. *dh-eg- 'гореть'; ирл. m-og 'огонь'; осет. sujan 'гореть'; арм. ogi 'душа' < 'огонь'. Ср. еще нем. hager, mager 'тощий', лат. aeger 'большой', тох. А екаг 'бедный', лат. piger 'дешевый'. 4) и.-е. *а/-, *е/-, *о/-, *п/- 'бить, ударять' > *а/- 'гореть'; ср. с преформан- тами: и.-е. *bh-el- 'гореть'; и.-е. *gh-el- 'гореть'; и.-е. 'к-el- 'гореть'; и.-е. *m-el- 'гореть'; и.-е. *p-el- 'гореть'; и.-е. t-al- 'горение'. 5) и.-е. *ar-, ♦ег-, ♦or-, *иг- 'бить, ударять' > 'гореть'; ср. с преформантом: и.-е. *bh-er- 'гореть'; и.-е. *d-er- 'гореть'; и.-е. dh-er- 'гореть'; и.-е. *к-ег- 'гореть'; и.-е. *р-ег- 'гореть'. Ниже делается попытка рассмотреть индоевропейские преформанты и де- терминативы с точки зрения истории культуры. 1. Можно полагать, что смысл конечных и начальных элементов древнего слова был многообразным. Языческое понимание Космоса и Логоса, их сим- волика непосредственно отражалась в древних магических формулах. Эти формулы обычно состояли из мистических знаков, нацарапанных на дереве, камне или коже (в процессе ритуала некоторые из этих формул особым обра- зом озвучивались: звук в древности считался разящим оружием Божества). Именно в таких магических формулах (в процессе развития культуры они принимали форму слов) отражались все категории языческой ментальности. В этой связи важно иметь в виду исключительную роль дихотомии, по- лярности, "двойности" (ср. A. Silva-Taronca. Die Philosophie der Polaritat, Berlin, 1955; A.W. Watts. The two hands of God. The myths of polarity. New York, 1963; R. Needham, (ed.) Right and left. Essays on dual symbolic classification, Chicago, 1973). в древнем мышлении (семантические диады), что находило безусловное отражение в строении и в смысле магиче- ских- формул. Начальные, срединные и конечные элементы (соответственно — преформанты, инфиксы и постформанты-детерминативы) магических знаков отражали неразрывную связь таких дихтомий, как "правый - левый", "свой -
Феномен табу в традициях и в языке индоевропейцев 271 чужой”, "верх - низ", "начало - конец", "внешний - внутренний", "профанное - священное", "мужское - женское", "посюсторонний мир - потусторонний мир", "тело - душа" (форма слова — это "тело слова", а "значение слова — это "душа слова"), "хорошее - плохое" (ср. "хорошие" и "плохие" руны в исланд- ском), "небо, огонь, свет, день, жизнь, продолжение рода" — с одной стороны, и "земля, тьма, вода, луна, ночь, смерть, женщина" с другой, которые вместе образовывали Целостность. 2. Древнее "слово" — это мистическая криптограмма (или анаграмма), представлявшая в зашифрованном виде определенные верования, ритуалы, обычаи, магические действия язычников (и участников этих действий, в ча- стности, магических животных), и заключавшая в себе как элементы молит- вы, так и элементы борьбы со злыми силами и проклятия врагов (см. Ю. В. М о н и ч. Прототипическая семантика в праиндоевропейских рекон- струкциях. Дис. на соискание ученой степени кандидата филологических наук. М., 1999; Н. Bailey. The lost language of certain letters, words, names, fairy-tales, folklore and mythologies. 1-2. London, 1912 (reprinted 1968); J. Campbell. The mythic image. New York, 1974; M. Lurker. Biblio- graphic zur Symbolik, Ikonographie und Mythologie. 1-4, Berlin, 1968-1971). Одинаковые или различные магические знаки, использовавшиеся в качестве начальных или конечных элементов мистических формул, очевидно, заклю- чали в себе различные магические смыслы и обладали различной магиче- ской силой, магической энергией. Не следует отделять префор- манты от постформантов (детерминативов): в ряде случаев преформанты и постформанты в пределах слова могут м е н я т ь с я местами: ср и.-е. *kes- : *sek- ’рассекать'; *lek- : *kel- 'рассекать'; *dek- : *ked- 'рассекать'; *ker- : *rek- / *reg-; возможно наличие в пределах слова двух преформантов и/или двух постформантов. 3. С другой стороны, крайние элементы древней магической формулы могли обозначать распределение или движение качественно и/или количест- венно неодинаковой магической энергии в замкнутом пространстве (ср. в связи с этим круг, которым окружает себя колдун во время колдовства); ср. в связи с этим: др.-инд. varna 'буква, магический знак', но латышек, vara 'сила'; лат. littera > франц, lettre, англ, letter 'буква' < и.-е. *е/- / *а/- 'волшебная сила, колдовство' + и.-е. *tar- 'сила' (ср. хет. tarh 'сила', др.-англ. teors 'penis', но арм. tar 'буква'); др.-сев. st&fr 'магический знак, буква', но исл. tap 'сила', ли- товск. tapti 'превращаться, меняться' (ср. однако др.-сев. staufr 'колдовство'; исл. steipir 'меч'; лат. codex 'книга, свиток', но и.-е. *kut- ’(божественная) си- ла'1; русск. буква, но др.-инд. bhuj (sama) 'herrschen'; латышек. biirts 'буква', но др.-инд. brh 'starken, befestigen', литовск. burtai 'колдовство'; др.-русск. книга 1 Ср. литовск. kutriis ’сильный’ > ’богатый’ (ср. англ. диал. scouth ’обилие, богатство’) > русск. скот: и.-е. *(s)keu-to ’огонь, гореть* (скот — огненный символ): др.-инд. koti ’верх, наверху' (корова как божество, символ неба, верха) > тох. A kot- ’schneiden’.
272 М. М. Маковский (pl.) ’буква’, но исл. knega ’мочь, быть в состоянии, обладать волшебной си- лой'. При этом крайние элементы магической формулы могли не только ме- няться местами, но и свободно перемешаться в пределах всей магической формулы, "переключая" "хорошую" энергию в "плохую", а "плохую" в "хо- рошую" (ср. инфиксы, а также явление метатезы). 4. Можно также полагать, что крайние элементы сакральной формулы отображали обряд жертвоприношения: один из низ обозначал бросание жерт- вы в огонь, принесение жертвы, а другой — вознесение жертвоприношения к Божеству вместе с сакральным огнем (об этом, в частности говорит возмож- ность перемещения крайних элементов внутри сакральной формулы). Ср. сербско-хорв. слово 'буква, буквенный знак'; но нем. диал. sallen 'бросать, швырять' [(буквы, нацарапанные на дереве или коже, нередко бросались в огонь в виде жертвоприношения); ср. также тох В sal- 'бросать'; др.-англ. sellan 'давать']; гот. saljan 'приносить жертву': тох. В sal 'подниматься' (к Бо- жеству), а также дравидйск. sal-, sali- 'стоять, иметь вертикальное положение' [божественная (огненная) вертикаль]; и.-е. *sel- 'кидать, швырять': согласно основному мифу, Божество явилось людям, "выбросив" слово-знамение. 5. Вместе с тем важно сделать следующее наблюдение. Все без исключе- ния согласные, выступающие в качестве преформантов или постформантов, в сочетании с последующей или предшествующей гласной (акронимы), неиз- менно имеют значение 'бить, ударять, рвать' / 'гнуть' (ср.: и.-е. *bh < *bhei- 'бить'; * J-, dh- <dei- 'бить' (ср. *dei-ko 'schlagen'); *g-, *gh- < *gei- 'sich spalten'; *gei- 'biegen'; *k- < *kau- 'schladen, hauen'; ♦/- < *lei- 'spalten; biegen'; *leu- 'abschneiden, trennen'; m- < и.-е. *mai- 'schlagen; schneiden'; *n- < *neu- 'schlagen, ziehen, biegen' (ср. нем. диал. neuseln 'schlagen, schneiden'); *p- < и.-е. *peu- 'schlagen, schneidend hauen', cp. *pe(i)- 'beschadigend'; *r- < 'reissen, schneiden'; *v- < *seu- 'biegen' I 'schneiden' > 'werfen'; ♦r- < *tei-, *(s)tei- 'schnei- den, stechen'. Значения 'рассекать; бить' / 'гнуть' (семантическая диада) — одно из наиболее ранних и наиболее важных значений в индоевропейском. Именно это значение лежит в основе значений 'божественный Разум' (ср. и.-е. *(1) kend- 'рассекать', но ирл. cond 'разум'); "верх - низ"; "перед - зад"; "свой - чужой" и всех других древних семантических диад, а также в основе значения 'превращаться, изменяться'1 [ср., например, др.-англ. beatan 'бить', но шведск. byta 'изменяться'; и.-е. mai- 'рассекать, ударять, бить'; но и.-е. *mei- 'изменяться' (гот. in- maidjan); и.-е. *пеи- 'бить, ударять', но валлийск. newid 'изменяться'], которое в свою очередь связано с божественным созданием Вселенной, с понятиями Света, Жизни и вообще с творением, рождением (ср. и.-е. *lek- 'рассекать' > 'свет, светить' > др.-инд. loka 'вселенная'; греч. коо-цод 'вселенная' < *kes- 'рассекать': ср. русск. диал. коза 'костер'; и.-е. *kei- 1 Значение ’изменяться’ соотносится со значением 'ящерица', 'змея': ср. англ, lizard 'ящерица' < шведск. lisa 'изменяться' + бретонск. аег 'змея* (ср. однако, и.-е. *leis- 'отсекать' + и.-е. *аг- 'зад, хвост': ящерица может отбрасывать хвост.
Феномен табу в традициях и в языке индоевропейцев 273 ’рассекать’ > ’светить' > др.-сев. heimr ’вселенная’). Семантическая диада 'рассекать, бить' / 'гнуть' непосредственно связаны с так называемыми "обря- дами перехода" (все виды превращении, в частности, беременность от удара, выздоровление от удара, омоложение от удара, смерть или жизнь, наложение чар или снятие чар посредством удара: ср. А. ван Геннен. Обряды пере- хода. М., 2002). Значение 'ударять, высекать' связано также со значением 'огонь' и со значением 'движение'. Таким образом, можно полагать, что на- чальные и конечные формативы в индоевропейском слове служили, в част- ности, в качестве талисмана или амулета. Первый элемент сакраль- ного сочетания знаков мог олицетворять магический Удар, а последний — чудесное превращение, возникшее в результате этого Удара (начало и конец магического действия): считалось, что "злая сила входит в первый элемент сакрального сочетания мистических знаков и выходит из последнего элемента этого сочетания. 6. Вместе с тем использование различных магических ('буквенных') зна- ков в начале и в конце магической формулы, безусловно, отражал древнее верование о многоликости Божества: считалось, что все Сущее в Мироздании — это различные, вечно изменяющиеся лики Божества (они олицетворялись масками: ср. англ, mask < франц, masque 'маска', по тох. А mask- 'существовать, быть; превращаться', и также тох. A musk- 'исчезать'; значение 'маска' часто соотносится со значением 'обманывать': ср. литовск. каике 'маска', но англ, hoax 'обман; обманывать' и англ, cuckold 'обманутый муж' (типологически ср. греч. iSuoTqg 'лицо, маска', 'отдельный человек, от- дельное лицо', но также 'простак, дурак'). 7. Кроме того, поскольку Удар — космический - фаллический и про- странственный символ, совокупность крайних элементов древнего "слова" могла олицетворять тотема — предка языческого рода [с одной стороны, речь, видимо, идет о бесконечном продолжении рода (от предка-тотема и дальше), а с другой стороны — о сочетании так называемого индивидуально- го тотема и родового (кланового) тотема]. Ср. в этой связи: тох. A sotri 'знак', по др.-англ. serdan 'coire'; русск. знак, но и.-е. *gen- 'родить; род'; ирл. arde 'знак', но осет. агуп 'родить', др.-англ. tacen 'знак', но др.-инд. tac-> toe-, tuc- 'родить'; англ, badge 'знак', по др.-инд. bhagd- 'vulva'. 8. Далее можно допустить существование определенной "сакраль- ной" парадигмы иерархически неравноценных или взаимодополняю- щих мистических знаков внутри магической формулы: речь идет об обозна- чении крайними элементами сакральной формулы различных космиче- ских уровней (и буквы, и числа олицетворяли различные космические уровни: ср. верхний, средний и нижний уровень Космоса, понятие третьего или седьмого неба), в связи с чем важно учесть тесную связь буквенных зна- ков с числами, с древним бестиарием и с понятием так называемой "лест- ницы в небо" (каждая ступенька этой "лестницы" олицетворяли одно из небес): ср. название церковно-славянской буквы АЗЪ и осет. asin 'лестница'
274 М. М. Маковский (ср. др.-сев. ass, qss ’божество’); греч. gtoix^ov ’буква’ (также ’’стихия”), по нем. Stiege ’лестница’; лат. ele- mentum ’буква' (также "стихия”), по хет. ila(n) ’лестница'; лат. littera 'буква', по англ, ladder 'лестница'. Числа, как и сакраль- ные знаки (буквы) имели фаллическую символику, т. е. могли выступать в роли тотемов. Кроме того, числа соотносились с огнем, со змеей, а также с пальцем (фаллические символы). Ср. 1) и.-е. *oid(n)os / *aid(n)os 'один', но греч. aiSoiov 'половые органы'; 2) и.-е. duo- 'два', но тох. В tso 'mannliches Glied' (тохарское слово обычно соотносят с литовск. tvinsti 'swell up'); ср. также: др.-англ. tydran 'erzeugen, zeugeri; др.-англ. tudor 'Kind'; др.-инд. dumah 'половые органы', [число "два" — символ женщины (ср. исл. dubba 'женщина') и зла (ср. тох. В duh 'offense')]; 3) и.-е. *tres- 'три', но др.-англ. teors 'mannliches Glied'; ирл. torr 'matrix'; 4) и.-е. *kuetuor- I *ketor- 'четыре', но бретонск. cydio 'coire' + и.-е. *ar- / *or- / * uer- 'gebaren' (ср. осет. aryn 'gebaren'); 5) и.-е. *penk- 'пять', но xei.pankur 'семья, род, клан', ср. также: тох. В репке 'палка' > 'пенис'; кроме того, можно сопоставить тох В рапак 'liquid, sperm' или др.-инд. pihulas 'змея' (символ продолжения рода); 6) и.-е. *seks-, *sueks, *ueks< ср. и.-е. *seu- ко- 'рожать'; др.-инд. singi 'половые органы', ср. также др.-инд. saha 'сила'; 7) и.-е. *sep- tm 'семь', но др.-инд sapa 'mannliches Glied' (ср. тох. A sopi 'Netz') + тох. A tarn 'erzeugen'; 8) и.-е. *oi- tm- 'восемь' < др.-инд. ahi 'змея' (фалличе- ский символ), ср. др.-инд. djas 'сила', др.-инд. ohas 'Wert', исл. yki 'чудо' + тох. A tarn 'erzeugen'; 9) и.-е. *пецеп - 'девять', по др.-англ. eowend 'mannliches Glied' > * neuen (d); 10) и.-е. *dekm- 'десять' < и.-е. *tek- 'zeugen, erzeugen'. Понятие "двойности" в языческом сознании непосредственно соотносилось с понятием Движения: различались движение вверх (мужское движе- ние) и движение вниз (женское движение) [ср. русск. сорок, но и.-е. *sor- 'женщина' + др.-сев. геккг 'мужчина', а также тох. В sorromp 'down', ср. хет. sara 'up' + и.-е. *гек- 'двигаться (вверх)'], движение от Центра и движение к Центру, соединяющее (приближающее) и разъединяющее (удаляющее) дви- жение, положительное и отрицательное движение [ср. и.-е. *dyo- 'два', по русск. двигать', и.-е. *(d)ueg- > нем. be- wegen 'двигать'; гот. Ьа 'оба, два', но хет. pa-, pai- 'двигаться']. Ср. В.Н. Топоров. Об одном из парадоксов движения И Концепт движения в языке и культуре. М., 1996, стр. 16. В этой связи крайние элементы древней магической формулы можно истолковать как символ "двойности" божественного Движения и его цик- личности. 9. Значение "удар", "ударить" непосредственно связано со значением "це- лый, целостный" > "святой". Понятие "целый", в свою очередь, связано с по- нятием "андрогин", "соединяющий в себе мужские и женские черты": ср. и.-е. *kel- 'ударить', но русск. целый, цельный (ср., однако, др.-англ. hcelefr 'мужчина' и тох. A kuli 'женщина'); др.-инд. sarva 'целый, цельный'; по и.-е.
Феномен табу в традициях и в языке индоевропейцев 275 *ker- ’ударить’, ’рассечь' (ср. арм. surb 'святой'); и.-е. *yes- 'рассекать', по русск. весь. Можно полагать, что крайние члены сакральной формулы в древ- ности представляли собой диаду экспонентов мужского (справа) и жен- с ко го (слева) начал, образуя целостность. Целостность (в частности, Все- ленная как целостность) в древности мыслилась как неразрывная связь Нача- ла и Конца и олицетворялась Змеей и другими пресмыкающимися (символа- ми святости): ср. др.-англ. аег 'первый, начальный' / и.-е. *аг- 'периферийный, конечный, крайний и бретонск. аег 'змея': ср. с преформантом — ирл. I- eir 'целый, весь'; русск. кон-ец: русск. на-чин-атъ, но др.-в.-нем., ново-нем. ganz 'ъъсь':, ср. также гальск. cintu- 'начальный, первый', валлийск. cynt 'первый, начальный'(ср. также др.-инд. ketah 'знак', тамильск. kantam 'меч'; др.-англ. had 'природа'): нем. hin- ter 'сзади'; англ, be- hind 'сзади', но исп. cada 'весь'; новогреч. 'весь' и чешек, had 'змея'. 10. Необходимо, наконец, иметь в виду исключительную важность по- нятия Границы в древнем сознании: Граница приравнивалась к божест- ву, считалась священной, ей приносились жертвы (ср. G. Durand, La no- tion de limite dam la morphologic religieuse et les theophanies de la culture eu- ropeenne // Eranos-Jahrbuch, 49, 1980. Начальные и конечные элементы слова в древности могли восприниматься как священные Границы. Следует учесть, что из соображений табу одни буквы в слове (особенно в древних рукописях) регу- лярно заменялись на другие. Ср. М.М. Маковский. Этимология и про- блемы филологической достоверности слова // Этимология 1966. М., 1968, стр. 265.
Об авторе Марк Михайлович МАКОВСКИЙ Доктор филологических наук, профессор. Крупный ученый-лингвист, известный как в нашей стране, так и за рубежом своими фундаментальными трудами в области общего языкознания, диалектологии, социо- лингвистики, этимологии, семиотики, лингвистиче- ской типологии. Перу М. М. Маковского принадлежат двенадцать мо- нографий: «Теория лексической аттракции» (1971); «Английская диалектология» (1980; 2-е изд. URSS, 2005); «Системность и асистемность в языке» (1980; 2-е изд. URSS, 2006); «Современный английский сленг» (1982; 4-е изд. URSS, 2009); «Лингвис- тическая комбинаторика» (1988; 3-е изд. URSS, 2007); «Удивительный мир слов и значений» (1989; 2-е изд. URSS, 2005); «Лингвистическая генетика» (1992; 2-е изд. URSS, 2007) и другие. Наше издательство предлагает следующие книги: АНГЛИЙСКАЯ ДИАЛЕКТОЛОГИЯ -----— М.М Мановений Лингвистическая ГЕНЕТИКА ОБЩЕИНДОЕВРОНЕИСКОЕ ЯЗЫКОБОЕ СОСТОЯНИЕ мяадяшлияйи 10367 ID 125987 Отзывы о настоящем издании, 785397 022248 а также обнаруженные опечатки присылайте по адресу URSS@URSS.ru. Ваши замечания и предложения будут учтены и отражены на web-странице этой книги > в нашем интернет-магазине http://URSS.ru URSS E-mail: URSS@URSS.ru Каталог изданий в Интернете: http://URSS.ru 8 IIDQQ НАШИ Н0ВЫЕ и«1огок?нал?ный)+7(499)724—25“45 Ulxvv КООРДИНАТЫ 117335, Москва, Нахимовский пр-т, 56