Текст
                    



Комиуннстом о11иmь тогда, стать ког,11;а можно обогатишь свою паиить ана11ием всех тех богатств, которые выработао110 чео11овечество. В. И • .JIEHИH
AltAДEI\lllЯ ПEД.\f'Of'll'IECKllX llAYR СССР Второе нада1111е llЗДATE.JIЬCTBO «ПРОСВЕЩЕНИЕ» l'tloc1tвa 1968
� �--ат��аи Д JI Я С Р Е Д В Е Г О И СТАРШЕГО ВОЗРАСТА
ГЛАВНАЯ РЕДАКЦИЯ Е. И. Афанасенко, Д. Д. Благой, Б. А. Воронцов -Вельями­ нов, П. А. Генкель, Ф. В. Герасин, Н. К. Гончаров, Б. А. Дехтерев, Г. Н. Джибладзе, А. В. Ефимов, К. А. Ива­ нович, И. А. !\аиров, Л. А. Кассиль, М. П. Ким, Н. П. Ку­ зин, А. Н. Леонтьев, А. Р. Лурия, А. А. Маркосян, А. И. Мар­ кушевич (главный редактор), В. А. Мезенцев, Н. А. М ихайлов, С. В. Михалков, М. В. Нечкипа, С. В. Образцов, И. В. Петря­ нов, М. А. Прокофьев, С. Д. Сказкин, Ф. Н. Сказкин 1, А. А.. Смирнов, А. И. Соловьев, И. М. Терехов, Jl. И. Тимо ­ феев, С. Л. Тихвинский, Т. С. Хачатуров, В. М. Хвостов, Ю. В. Ходаков, Е. М. Чехарин, К. И. Чуковский, В. Н. Шацкая, Д. А. Эпштейн, А. Н. Яковлев. \ Научные редакторы тома Е. А. Бокарев, Д. Д. Благой, Л. И. Тимофеев Заместитель главного редактора Б. Л. Бараш Заведующий редакцией А. М. Кузнецов ;1. 38 ДетсRая энциRлопедия. Для среднего и старшего возраста. Изд. 2. Т. 11. «ЯзыR. Художественная литература». М., ((Просвещение)�, 1968. 528 стр. с илл., карт. , портр. ; 23 л. илл. карт. (Акад. пед. наук СССР). 7-6 03
СО ,JJ;•�P 3tA ilИE О чем рассказывается в этом томе • • . • . • . . 13 Я3ЫК Изучайте язык - Б. Jlаык Ш в а р ц к оп ф С. Чужие слова . 17 1\ак изменяется язык . . . • . 29 А. А. Л е о н т ь е в . Языки идут друг другу . • . . . навстречу Подойдем к карте мира 36 Грамматические особенности разных нзыков 37 Русский язык -великий язы 1' великого народа В. Л о п а т и н 44 Великий и могучий 44 Сколько слов в русском я:�ыкс? 44 Самые 45 слова . 52 • 53 57 А. Три? наши А. Л е о н т ь е в . . . . . = нзыки 59 59 . верить 61 букв нашего 62 письма 64 Письменность и революция Язык и литература - В. Поэтический 65 П. Г р 11 г о р ь е в 66 68 язык 32 34 новые • 30 Языки подают друг другу руку В. . 56 развиваются Биография 24 мира . И с а ев 1-\ак 20 26 языков . 54 Рождение Реформы в языке и письменности Карта • У каждой семьи языков свои особенности 19 Будущее человеческой речи Языки мира - . Большие и малые семьи языкоu III? 3? Г р и г о р ь е в . . 53 Письменность - и наука о 11ем общество - 13. П. и . Сколько нзыков в Советском Союзе? Человек + слово Язык . Языки народон С С С Р - М. И. . . . . . Х�тДОЖЕСТВЕННАЯ а1IПТЕРАТУРА 1-\нига ваш друг и учитель - С. Л. М э. рша к 73 Что такое "111терату1)а Художественная литература и наука о ней - Слова простые и производные 46 Л. Что 46 Машина времени 75 76 такое Найти ЭТИМОЛОГllН корень - узнать историю слова И. Т и м о ф е е в 46 Человековедение Изменяетсн и звучание слоn 48 Образ Чередования 49 Роды и виды . Стиль. . . . . . . . Русский язык среди славянских языков С,1ова одинаковые - значения разные . 49 . 51 Наука 75 . . . . . о 76 Течение 77 литературе О литературном труде - В. 78 А. }\ а в е р и 11 80
У ст11ое 11a1to;1,11oe творчество Наропное пскусстnо c;1ona - а. JJ. П ц е 11 а . . . . . . . . Б. Мифы дрuвнего мира - Н. . . оме . . ЛИТЕРАТ�'РА СРЕДНИХ . • . Н л яч к о Русское уст ное народппс тnпrчсст�ю - Э. В. П о­ м е р 1! i! Ц е в а . . . . . . . . . . Литература средневековья n 3ашщноii Европе - р ап- . . . . • BEIIOB 83 3. В. l'укоnсю.111 84 Героический «Песнь о 88 108 эпос 108 Ролан;�,е» Провансальская 109 ш1р11ка 1 10 Рыцарский рошш 110 Городская литература 111 Народнан песня. Баллады о Pu61111e Гуде Перспдскал '"'ассическан 11 о э з ш1 - И. С. IJ р Зар�0беж11ая .111терат�0ра r 11 11 с '' 11 ii 112 a­ . 112 112 Рудаю1 Абуль ЛИТЕРАТУРА ДРЕВНЕГО МИРА касим 113 Фнр;юусп Омар Хайнм Античная литература - С. Гомер - М. трагедия Древнегреческая Н. Б. Н л П. М а р к и Л. Г а с п а р о л в . и . . ш . . 91 Саади 115 93 Хаф пз 115 Н.11асс11чсскал юпаiiскан поэзин -JI. 3. Э ii д л и комедия 96 Еnриrш;\ 97 Аристофан 97 древнего лирики - Н. Рима - М. Б. Л. Гимны • . . . . . . . «�lахабхарата», 98 Н л я ч к о . . . . е . Во зр ожде ние 100 Данте в а 102 Франчсско . • «Ра�tаЛ11а» Поэзин Дрсвне iiшая 1штаiiскан uоэзпн-Л. 3. Э ii д л ЛИТЕРАП'РА ЭПОХИ ВОЗРОЖДЕНИЯ в Г а с п а р о Древнеиндиiiскал лптература - Н. Р. Г у с Поэмы-легсuды Скаюш 116 96 :Jсхил Софо1(.1 Поэты п 95 ч к о Древне гре'!еские 114 и н Иташш - в Алпrьср11 102 Возро;кдс11ие 103 В11.1 ьям 104 В о:�ро;кде1111е 104 Франсуа 106 Группа . . . С. . Л. JI ь в о 118 в 118 . 121 Петрарка 11 А11гш111 - С. Л. Л 1, 11 о в во Ф ра 11 ц11 11 - Е. Рабле «Плеяда» 122 123 Шекс1111р Г. Э т к 11 11 д 127 127 129
Возрождение Испании - Д. n де Миге.'IЬ Сервантес Де:шдерий а л ь 11 х . . . . . . . ч и • . • . • • 130 131 Писатели Англии . Джордж Баiiрон - Перси Биши Шелли Вальтер Эразм Роттердамскпii 134 Чарлз . 135 Уильям . . . . . . • • . . . . 11 ш е в ЛИТЕРАТУРА XVJI XVIll .11в. - Классицизм во Фрапщш - Е. Г. �) 1; т д Норнел i. . • . • . • . • . . 136 Роберт Льюис Стивенсон 136 Джозеф Нонрад Редьярд Ниплнпг Этель Жан Лафонтен 139 Во.�ьтер Жан . Жак . . . . . �J т Г. 1; 11 п д . Руссо Пьер Огюстен Бомарше Апгшш Писатели Джон 1\•lнл�.топ - Р. М. С а м а р и А н и к с т А. Даниел�. Дефо - А. демократы) - С. Эрнст 143 Георг Бюхнер 144 Генрих Гейне 145 Георг Веерт 146 Фенимор Нупер А н и 1\ с т 148 Эдгар 148 Генри Уодсуорт Гарриет 149 Уолт Иоганн Вол�.фганг Гёте 150 Марк Фридрих Шпшrер 152 Фрэнк Лессинг М. Э ii ш и с к ин Романтизм XIX и реалпам С. ll. Т у р а е n . n . . - ХХ в. НАЧАЛА 175 Лонг фелло 17(j Бичер-Стоу 177 Уив1ен литературе Х 1 Х . . . . . . . Писатели Виктор в. • • • 154 173 174 178 17!) Твен Норрпс 181 О'Генри ЛИТЕРАТ�'РА а 174 По Аллан 149 Эфр:шм 168 Ирвиш· А н и к с т Готхольд 167 е в 173 Писатели СШ А - Н. Вашингтон Т ур а В. 170 А. . 166 . А. Бернс - А. А. А н и к с т . Писатеш1 Германии - С. В. Т у р а ев 1 (j.') 170 Филдинг - А. Роберт 1(j4 164 . . Амадеii Гофман Теодор Джонатан Свнфт - А. Генри 163 Писатели Германии (романтики и революцнонные 141 145 . 161 163 Лилиан Войнич 141 145 11 158 160 138 Французское npucneщe1111e - Е. 156 156 :Мейкпис Теккереii 137 Расин а 159 :М 0.1 i.ep Жан n Диккенс Оскар Уайльд н 11 о Скотт Гарди Томас 11 :1 • 132 . Германии - Б. И. П у р n Ульрпх фон Гуттен Пьер Е. В. Н о р н . 134 Вега де Лопе Возрождение Е. М Сааведра 181 Францип - И. Б. Д ю '182 ш е н Гюго Жорж Санд 182 . . • • • . . • . . . . 183 7
Болгарии -В. И. 3 л ы д 184 Писатели Фредерик Стендаль 185 Христо Онuре де Бальзак 186 Иван Базов 214 187 Христо Смирuенский 216 Александр Дюма Проспер Мериме . Гюстав Флобер 188 Ги Мопассан 189 де Ботев Никола . Валцаров 217 Югославии -Н. И. l\ р а в ц о в 218 . . 190 Писатели Венгрии - Е. И. . . 190 Писатели Румынии 192 Эжен Потье Бельгии-Л. Г. А н 193 . Метерлинк 194 Эмиль Верхарн 195 Писателп скандинавс1шх стр ан Ганс н . . . • J\lартин Андерсен-Не1;сё-Г. А. Мо г и л е в с к ая Элиза Ф. Польши -Б. С т ах е е в . Генрик Сенкевич Чешские . Гашек . . .Карел А. Ш е р л о и м u в а . . Чапек . • . . 225 200 229 232 И. Новиков Д. И. Фонвизин 238 235 Н. 240 Г. Р. Державин А. Н . Радищев Н. М. Rарамзин ЛИТЕРАТУРА 242 245 ПЕРВОЙ ПОЛОВИНЫ XJX в. 206 От романтизма М. реализму -А. к Г ур е - 208 в . 248 209 В. А. Жуковскиii - Н. О. Н: о р с т 249 и ч . . . . . . . . . . . . . 211 И. А. Нрылов -Н. О. Н: о р с т 212 Поэты-декабристы - ,,.j 11 8 а- 205 . Творцы революционной литературы Юлиус Фучик 199 204 писатели -С. Ярослав 222 М. В. Ломоносов . 205 Прус х Классицизм и сентиментализм -Д. Д. Б л а г о й 204 Нuнолницкая Болеслав 197 199 203 . Ожешко Мария о в ЛИТЕРАТУРА XVIII в. 200 Мицкевич Юлиуш Словацкий к чев 196 Христиан Андерсен-А. И. И с а е в а Адам н и У истоков русской литерату ры -С. Д. Л и 196 Б. Д ю ш е н Сельма Лагерлеф-И. Б. Д ю ш е Писатели о ж ев "1итература Р�·сскан 193 д р е е в Морис Генрик Ибсен-И. 219 Ма л ы кина Ю. А. Н: - 191 Пьер Жан Беранже Шарль де Ностер 212 Писатели Альфонс Доде Писатели е в 213 Эмиль Золя . в . • . Н:. В. П и г а р е в 252 253
А. Грибоедов - Н. О. К о р с т . . . . . 257 И3 ПРОШЛОГО ЛИТЕРАТУР НАРОДОВ СОВЕТСКОГО . 259 СОЮ3А М. Ю. Лермонтов - И. Л. А н д р о н и к о в 267 А. Кольцов -Н. М. А р х и п о в а . 271 Гоголь -С. И. М а ш и н с к и й 273 С. Б л а А. С. Пушкин -Д. Д. Н. В. В. r о й . . . . В. Г. Белинский -С. И. М а ш и н с к и й 276 Общность . . . . . • . ЛИТЕРАТУРА ВТОРОЙ критического М. Г у 278 И. С. Тургенев -Г. А. Л е с с к и с . . 280 И. 284 А. Гончаров - В. А. П у т и н ц е в И. Герцен -Г. А. Л е с с к и с . . Писатели Г. Средней П. Т р е фи л о в а Писатели Латвии . Писатели Литвы . Н. Г. Чернышевский -Н. П. В е р х о в с к а я 293 Н. Писатели 295 Некрасов-К. И. Ч у к о в с к и й А. Добролюбов -Н. П. В е р х о в с к а я М. Е. Салтыков-Щедрин - С. Ф. Т е р е х ов 296 А. Н. Островский-В. А. Ф и л и п п о в 300 Ф. Тютчев -Н. Н. 302 И. А. А. Фет - Н. М. Г р о м о л и н а А р х 11 п о Ф. М. Достоевский - В. Е. в а Х а л и 303 3 е в 304 . и . . тературы -Л. И. Т и м о ф е е в Советская к . . . . . . . . . . . • и С. М. Х и т а р о в • 328- • 332: 334 • 34() • . • . а • 345 345 Историческое прошлое - ступень к будущем у 35(} Литература 352 Ради жизни строителей социализма на земле . В борьбе за .коммуншш . В. Я. Брюсов - И. Е. У с о • литература - многонациональная 314 Максим Горышй - Л. Г. От реализма критического к реализму социалисти­ . Социалистический реализм - метод советской ли- А. П. Чехов - А. ЛИТЕРАТУРА КОНЦА ХIХ-НАЧАЛА ХХ в . Советская "'lите1)атура Н. Н. В о р о б ь е в а А. А. Блок -И. Е. У с о к 323 327 335 Становление советской литературы . . • 323 337 308 У с о к . ы х . Эстонии 3 12 ческому - И. Е. 323 • 334 В. Г. Короленко-А. В. Х р а б р о в и ц к и й Б е л к и н . Назахстана - Л. Н. Толстой -В. Е. Х а л и з е в А. . Литературы народов П р ибалтики - Н. 1-1. Воробьева 287 А. . 3а л е с с ка я . . . . Азии 289 Н. . Писатели Украины -Н. С. Н а д ь л р н тю н о в . . . . . р е в ич . . . . . . . . . . . . . . . А. . Писатели Кавказа и Закавказья - Л. Н. А р у- ПОЛОВИНЫ XIX в. реализма - А. . Литературы славянских народов . . . . . . . Писатели Белоруссии - Л. И. Расцвет литератур - народов - общность Л. И. Тимофеев . . 355 . . 35& Н к и м е н к о 364 . • . . . . 317 В. В. Маяковский - Л. А. К а с с и л ь 369 319 Садриддин Айни - 3. Г. О с м а н о в а 372 321 Мухтар . 374 Ауэзов - 3. С. К ед р и н а
Бедный -Д. Е. П р и д в о р о в Демьян Самед Вургун -Р. М. Муса Джалиль - П. Ф. Есенин -Н. l\I. С. А. 375 Пародия. Эпиграмма 418 . . 377 Комедия . 419 Р о щи н . . 378 Сатирический роман 419 ип о в а 379 Рассказ . . 421 . . 422 l\ о г а н А р х . М. В. Исаковс1шй -С. А. Г у р е в и ч 382 Авет11к Исаакян -Б. Я. Б р ай н и н а 383 Якуб А. l\олас - С. И. Г р а Е. Фельетон . . . . _ . Советская детская литература-С. В. М и х а л - и. п. о в с к и й 384 к о в и Я к и м е н к о 386 Литерату ра м о т яш о в 423. 423 понарошку Гра х о в с к и й 387 Как для взрослых , тоJiько лучше 423 п г ул и с 388 Езда в незнаемое 424 JI. М. Леонов - М. П. Саломея П е т р о в Нерис - Р. l\I. К о г а н . . . 390 Поиски героя 427 . . 391 Хорошая и разная 430 Островсю1il - М. П. В е н г р о в Н. А. . Лацис -А. П. Г р Янка Купала - С. И. Вилис х Корнейчук - М. А. . . . . пу ти 435 день в завтрашний 392 На К. Г. Паустовский-Н. М. А р х и п о в а 394 С. Я. Маршак-Г. П. Т р е ф и л о в а Погодин - Ю. Д. Д м и т р 397 l\. И. Чуковский - М. С. П е т р о в с к ий 439 399 А. П. Гай дар -Н. Б. М е д в е д е в а . 441 Н. М. Ф. Ф. Рыльсю1ii - А. Р. Галаюпон А. А. I-I. Ованес е в . М а з у р к е в и ч Табндзе - Л. Н. А р у т ю н о в Т. Твар;(опс1шii М ирзо и - П. Ф. Р ощ и • 401 403 • Толстой - Н. Б. 1\1 е д в е д е в а . Туманян -С. В. Ш е р в н н • с к и й П. Г. Тычпна - 1\I. А. Я к и м е н к о А. А. Фадеев - Ю. И. Л и б е д и н с к и й l\. А. Федин - Б. Л. Браiiнпн а М. А. Шо;�охов - 10. Б. Л у к и н . . . Смех Гу р а л ь н и - дело не шуточное н 406 Зарубежная Ji итература Х Х 407 Писатели Франции Анатоль Роме н Ролла н 41 2 Анри в.- Б. . . ш е Дю ш и 443 445 447 415 Ф. 416 Луи Арагон и ПоJiь Элюар Писатели н 447 Мартен дю Гар Мориак, е 446 . Антуан де Сент-Экзюпе ри 416 И. Б. Д ю 44,'j . 415 417 . И. - Барбюс Роже . . . . . . . . . "1ите1)ВТ!РR Франс 409 410 Оружпн любимейшего род ры НJiассшш сов<'ТС!\ой снтп Бас11н Сонре11е1111ая аарубенншя. 404 Советская сат11р11чес1,ая 11 юмористическая литература - У. А. . 400 Турсун-заде - Л. Н. А р у т ю н о в 11 437 М. Дрюон, Э. А11гл1111 - Е. В. К . . . Джон Голсуорси . • 448 448 Еазен 449 о . р 11 11 . . лов а . . . . 451 451
Бернард Шоу 452 Герберт Уэл.1с 453 Ричард ОлдИнrтон 455 Джон Бойнтон Прист.1и Арчибальд · . Джозеф Кронин Джеймс Олдридж и 4S6 Джек Линдсеii Литературные течения 50-611-х ll исатели США - Н. l\I. Э ii 456 rr. 11 с к н а Из лите ратур пародов Азии . . . \аб . . . . 11 н о в • 4Н1 11 ч 481 . . . . . . Хш;мет -А. Д. Т в е р с к о ii . . . Писатели Латп11с1;оii Америки- В. Н. К у т е ii- 484 Рабиндранат Т1нор - И. С. Синь-Л. 3. Эйд л ин . Лу . Назым 457 щ 11 4.58 Пабло Неруда К О D а 482 486 486 . 459 Николае Г иш,еи Джек Лондон 459 Жоржи Амаду . Синклер Льюис 460 Теодор Драйзер 460 Культура а фриканских народов 461 Современная поэзия 491 462 Писатели-сказочники 4!11 Повести 491 Э птон ш и Синклер Джон Рид . . . Э рнест Хеминrуэii 462 Роберт 463 Фрост Джером Харнср Сэлиндп;ер Лн ;(с -Писате:ш Гер:-�а111111 - А. И. Ге11р11х й ч l\la1111 465 лы Бернrард Нел,1ерман 468 469 11 С. В. Тураев Эрих п на, в а, . . r . . . см с к • . 11 й С т а­ Е. И. n, 1\1 а­ Ю. В. Д а ш к е nи ч, Н. 11.Ива- Ю. А. И о ж е в н 11 1; о n . . . • п- мо фе е в . . . . . . . СП()8ВОЧНЫit . . . • • . • . • • • 473 Что т ы ч итать о нзьше нс ка л и и литературе-Г. Е. А. Р у М. Н. ч 11 м с i; а В. !il '4 Альберто Моравиа 475 Интересные Карло Нассола 476 Б. Ю. М у р и н, С. В. 477 41, 49, 51, 56, 59, 6fi, 167, 478 251, 256, 267, 279, 299, 344, 357, 442. :iiисатели Австра.11ш-А. С. П ет р и 1; овск а я 499 Па - л Словарь-указате.�ь . • OTДCoJI 474 Итало l\aлr.n11110 • 492 470 474 Пратошшн Ч ерн я в с к ая, Я. С. Н аучно-фантастическая литература - JI. И. Т l'aii нe pт -· А. И. Дейч, . Лисатслп Италии - Г. Д. Б о Рената Впгано . . Васко но 4!10 490 ромаnы н ю к о в и ч, В. И. 3 л ы д 11 е к в а о социалистических стран - С. В. Т у­ р а е в, И. С. Лион Фей хтванrер Ио1а�шесР. Бех ср и Литература 464 46.5 . 488 Литература Африки -И. Д. Н и к и ф о р 463 466 Томас Манн . . . . 487 43, - факты, 47, 48, Л ож сч к о Составител11: }' :i 11 н, . • • • 512 В. В. Л о п а т 11 н, стр. 22, 23, 24, 192, :и, 232, 11
ИJIJIЮСТРАЦИИ И КАРТЫ НА ОТДЕ"l)ЬНЫХ 32-33 . . . Карта языков мира . . 64-65 Ар абское и древнеегипетское писыю . . . . На об о р о т е : Индийское пись1110 и кирил­ лица (художник А. Л. Блох). Русская народная сказка «Иван-царевич и 80-81 Серый волк» (художник К. В. Кузнецов) Н а об о р оте: Древнеиндийский эпос. 96-97 Го111ер, «Одиссея» (художник В. В. Перцев) 11 а о б о р о т е: Иранская 111иниатюра XV в. А. Данте, «Божественная комедия» (худож128-129 ник г. Доре) На об о р оте: Ф. Рабле, «Гарг антю;� и Пан­ тагрюэль» (художник Г. Доре). В. Шекспир, «Гамлет» (художник Н. И. Гри144-145 шин) На об о роте: О. Бальзак, «Отец Горио» (художник Г. Г. Филипповский). В. Гёте, «Фауст» (художник А. Д. Гончаров) 152-153 На о 6 о р оте: М. Сервантес, «Дон-Кихот» (художники О. Домье, Кукрыниксы, П. Пи­ . . . . • • . . • . . . . . . . . . . . • . . • . . . . . . . . . . . • • . • кассо). Ч. Диккенс, «Торговый дом», «Домби и сын» художник Х. Н. Браун), «Давид Rоппер­ фильд» (художник Г. Г. Филипповский); М. Твен, «Приключения Тома Сойера» (художник Г. П. Фитингоф) . . . . . . На об о р оте: В. Гюго, «девяносто третий год» (художник П. Л. Бунин); Ш. де Костер «Легенда об Уленшпигеле и Лам111е Гудзаке» (художник Е. А. Кибрик). Х. Андерсен, «Снежн;�я королева» (художник В. В. Алфеевский) Н а об о р о т е: А. С. Пушкин, сказки (ху­ дожник Е. А. Кибрик). «Демон» (художник Лермонтов, М. Ю. М. А. Врубель) . . . . . . . . . . . . . На о 6 о р оте: И. С. Тургенев, «Накануне» (художник Г. Г. Фили11повский). Н. А. Некрасов, «Кому на Руси жить хорошо» (художник Н. И. Гришин) . . . . . . . . На о 6 о р от е: М. Е. Салтыков-Щедрин, «Ис­ тория одного города» (художник Л. Г. Рой­ тер). Н. В. Гоголь, «Мертвые души» (художники А. А. Агин, Нукрыниксы, А. М. Лаптев) . . На об о р оте: Ф. М. Достоевский, «Белые ночи» (художник В. Д. Линицкий); И. А. Гон. 12 • . . . • • . . . . . JIИCTAX чаров, «Обыкновенная история» (художник В. Н. Минаев). Л. Н. Толстой, «Война и 11111р» (художник Д. А. Шмаринов) . . . . . . . . . . . . . На о 6 о р о т е: А. П. Чехов, рассказы (худож­ ник С. С. Бойм). Состязание Джамбула с муллой Досмоха1116ето111 (художник В. В. Перцев) . . . . . . . На о 6 о р оте: М. Ауэзов, «Абай» (художник В. В. Перцев). А. М. Горький, «Стнруха Изергиль» (худож­ . . . . ник А. А. Оя) Н а об о р оте: В. В. Маяковский, сатириче­ ские произведения (художник А. М. Канев­ ский). А. Н. Толстой, «Петр l» (художни1< Д. А. Шмаринов) На о 6 о р оте: Н. А. Островский, «Как зака­ лялась сталы (художник Б. А. Маркевич). R. А. Федин, «Первые радости» (художник Г. Г. Филипповский) . . . . . . . . . . На об о р оте: А. А. Фадеев, «Разгром» (ху­ дожник О. Г. Верейский) М. А. Шолохов, «Тихий Дон» (художник . . . О. Г. Верейский) . . . . . . R. И. Чуковский, «Краденое солнце» (художник М. П. Митурич-Хлебников) . . . . . . На о 6 о р оте: С. Я. Маршак, стихотворения (художник М. JJ. Митурич-Хлебников). (художник 111иров» <�Борьба Уэллс, Г. Н. И. Гришин); А. Сеит-Экзюпери, «Малень­ . . кий принц» (рисунки автора) . . . . На о 6 о р оте: Р. Роллан, «Жан Кристоф» (художник Ф. Миерель), «Кола Брюньон)>, «Очарованная Душа» (художник Е. А. Киб­ рик). Я. Гашек, «Похождения бравого солдата . . . . . . . . . . . • . • . . . . . . . . . 192-193 248-249 280-281 296-297 304-305 . . . . . . . . 312-313 344-345 368-369 . 392-393 . 408-409 412-413 440-441 448-449 Швейка)> (художник И. 11-1. Се.щнов) . . . 456-457 Н а о 6 о р оте: Д. Лондон, «Любовь к жизню> (художник Г. Г. Филипповский). Т. Драйзер, «Американск;�я трагедия» (ху­ дожник В. Н. Горяев); Э. Хемингуэй, «Старик 464-465 и море» (художник М. П. Нлячко) На о 6 о р оте: Э. Войнич, «Овод» (художник С. Г. Бродский); Л. Фейхтвангер, «Братья Лаутензаю> (художник О. Г. Верейский), «Лже-Нерою> (художник В. Т. Селиванов).
О ЧЕМ РАССКАЗЫВАЕТСЯ В ЭТОМ ТОМЕ Дорогие юные читатели! Каждый из вас готовится к труду, цель кото­ рого - построение коммунистичесl\ого общества. Для этого необходимо быть всесторонне развитым и культурным человеком. Любой юный граж­ данин Советсl\ого Союза должен ов.11адеть основами науl\и и техниl\и, лите­ ратуры и искусства. Этот том Детской энциклопедии посвящен т у р е. Tal\oe сочетание естественно нию А. М. и я з ы l\ у и л и т е р а - необходимо, ведь язык, по выраже­ Горького,- «первоэлемент литературы», материал, с помощью Rоторого строится любое произведение художественной литературы. Язык и литература тесно связаны. Читая раздел «Языю>, узнавая новые факты о языl\е, глубже чувствовать и понимать Jштературное вы научитесь произведение, обогатите свою речь. В этом разделе вы найдете сведения о роли языка в общестне и о развитии языl\а, о русском языке и языках мира, о разных письмен­ ностях и о культуре речи. Задача раздела «Художественная литература» - раскрыть перед чи­ тателями богатства литературы. J\ак вида ис1>усства, Вы узнаете об особенностях литературы об устном народном творчестве, о русской литера­ туре - от «Слова о полку Игореве» до наших дней, о зарубежной лите­ ратуре - от древнеиндийского эпоса и Гомера до современных писателей. Естественно, что невозможно рассказать все о языке и литературе в ()ДНОМ томе, да это и не нужно. Если кто-нибудь из вас заинтересуется Rакой-либо темой и захочет узнать больше, чем рассказано в этом томе, QH сможет найти книгу по этому вопросу в статье «Что читать о языl\е и литературе». В работе' над томом «Язык •. Художественная литература» при­ нимали участие писатели, ученые, языl\оведы и литературоведы. Надеемся, что написанные ими статьи помогут языl\а и сокровища литературы. вам открыть для себя богатства
<f °-Q +т � � п� � �� � i> ��
Я3

ИЗУЧАЙТЕ ЯЗЫК вы сталкиваетесь на каждом В этом разделе рассказывается о том, с чем себя,-о языке. Что же такое язык? шагу, без чего никто и не представляет ываясь, ответит кто-нибудь - Орган вкуса в полости рта,- не задум из вас. Не только. Подумайте еще. говорят, т. е. сообщают друг - Средство, с помощью которого люди другу свои мысли. по определенным грамматиче­ - Запас звуков и слов, из которых ским правилам люди строят свою речь. разные стороны языка. Но Верно, эти два определения раскрывают знакомы: припомните то, что с языком как орудием мышления вы уже ения и речи, о происхож­ мышл вы читали в томе 7 («Человек») - о связи «Язык так же древен, тве. м общес дении мышления и языка в человеческо ое, существующее и для других как и сознание; язык есть практическ о, действительное сознание, и, �юдей и лишь тем самым и для меня самог из потребности, из настоятель­ подобно сознанию, язык возникает лишь людьмш>,- писал R. Маркс. Сле­ ной необходимости общения с другими ть у одного человека и для одного довательно, язык не может существова законы и правила языка одина-. человека. Язык принадлежит всем, и (иначе мы бы не поняли друг ковы для всех говорящих на нем людей друга). е: как язык невозможен вне Из этого вытекают два следствия. Перво ть без языка - орудия твова сущес общества, так и общество не межет ть об общественной роли языка. общения. Поэтому надо всегда помни одинаковы для всех говорящих, Второе: мы сказали, что правила языка ла. Так возникает понятие пра­ поэтому мы не должны нарушать эти прави для литературного языка - «об­ вильности нашей речи, оно очень важно Горького, языка, для которого М. работанного мастерами», по выражению наиболее точные, яркие, вес­ «наши классики отобрали из речевого хаеса бы незаметно для самих себя сле­ кие слова». И когда мы говорим, мы как атурного языка. дуем образцу - норме русского литер ается, изменяется от поколения развив он Но язык не стоит на месте: с развитием науки и тех­ связи в к поколению, а особенно в наш век ающей», по меткому замечанию ники - «обогащается с быстротой пораж М. Горького. материалом литературы Великий писатель отмечал, что «основным книг вы можете заметить, как является слово)>. При внимательном чтении сверкать новыми красками, по­ обычные слова и выражения начинают языка с худежественной литемогая созданию ярких образов. Эта связь 2 ДЭ, т. 11 17
ИЗУЧАЙТЕ ЯЗЫК ратурой проявляется в использовании языка писателями и поэтами для создания художественных произведений. Все эти вопросы нашли отражение в разделе «Язык» ; ответы на них­ в статьях «Язык и общество» , «Язык и литература». В других статьях вы найдете характеристику различных языков: чем отличается один язык от другого и что у них общего . Наука давно разра­ ботала признаки , на основании которых можно определить, являются ли данные языки родственными (имеющими общие элементы и общего пред­ на) или нет ; так, русский язык входит в большую семью индоевропейских: языков. В то же в ремя очень важно сопоставить русский язык с далекими от него язынами других семей, чтобы понять, как различно устройство разных языков мира. Эти вопросы рассматриваются в статьях «Языки мира» и «Языни народов СССР». Мы знаем, что у разных народов не только разные языки, но и разная письменность. Ученым известны многие - вымершие и дожившие до наших дней, древние и «молодые>> - способы письма . А история раскрытия наукой с мысла загадочных древних надписей куда увлекательней любого детек­ тивного сюжета . Со всеми этими вопросами вас познакомит статья «Пись­ менностЫ> . Мы вкратце очертили круг вопросов, ответы на которые вы найдете в данном разделе (мы не сказали только, что самая большая статья, естест­ венно, посвящена русскому языку, его богатству и его истории) . Мы на­ деемся, что , прочитав этот раздел , вы обогатите свое представление о язы­ не, его роли и развитии, узнаете ряд новых фактов о русском языке и о других языках мира . Это даст вам возможность лучше , глубже понимать ·пр очитанное произведение художественной л итературы. Мы надеемся, что это научит вас сознательному и бережному отношению к своей речи . •
яаык И ПА�КА О НЕМ Я3 ЫК И ОБЩ ЕСТ ВО В повести В . Г . Короленно «Без языка» переселенцы с Украины Матвей и Дыма Ло­ винские оказались в Америке. Легк омыслен­ в:ый и переимчивый Дыма быстро освоился и нахватался самых обиходных а нглийских фраз . Матвей ж е болезненно привыкал к новой жизни. Чужой язык о н не усвоил , а родной уже не мог служить ему в общении с окружающими. 2• Роль языl\а для человеRа выступает в по­ вести на глядно и драматично , хотя писателя волновал не :этот вопрос, а судьба л юдей , ото­ рванных от родины. Е сли задуматься над проблемой «языR и общество» , непременно возниRнут три вопроса: каR связано развитие язьша с р азвитием об­ щества, наснольRо сознательно воздействует :19
ЯЗЫК И НАУКА О НЕМ общество на язык и можно ли заглянуть в бу­ дущее и предсказать, каким будет язык ком­ мунистического общества? Посмотрим, как отвечает на эти вопросы современное языко­ внание. КАК ИЗМЕНЯ ЕТСЯ ЯЗ Ы К Недавно в Риме п р и раскопках археологи нашли хорошо сохранившееся тело девочки, пролежавшее в земле более 2 тысяч лет. Е сл и бы эта девочка чудесным образом проснулась в наши дни, она не поняла бы речи окружаю­ щих . Латинский язык , на к отором говорили в ее семье, ее учителя , подруги и знакомые, з а это время изменился до неузнаваемости . Правда , н а нем и сегодня идут богослужения в католической церкви, латинский язык изу­ чают языковеды , его терминологией пользу­ ются медики , биологи и другие ученые. Но на родной улице нашей девочки никто не обра­ тится к прохожему на латыни; ее место занял итальянский язык , потомок латинского. В дру­ гих частях бывшей Римской империи на смену латыни пришли французский, испанский, ру­ мынский, португальский язьши. Языки из:меняются , развиваются и обога­ щаются , хотя это на первый взгляд не так уж очевидно . Восьмидесятилетний старец откры- 111 � ВЫ ПО· тяту выти' nолож.ну ELI- ' "А IЩ<-.\\�, \ не• ТИ; JifA'l'W. и� еr.ои J\'� lfl· "'"'они, �А �инеr� n�3fИM'h #.•ну. Ua современном русском языке этот отрывок « Слова о полку « Лучше уж убитым быть . Сядем; братья , аа посмотрим синеrо вв Иrореве » звучит так : быть , чем полоненным на своих борзых коней Дона » . {Перевод С . Шамбинаrо и В. Ржиrи.) аает четырехлетнему правнуку глаза на мир как будто теми же словами, что слышал в дет­ .стве от своей бабушки . И все же что-то новое отличает речь каждого поколения от предшест­ �ую. щего и последующего. За несколько веков 20 в языке накапливается столько изменений, что, например, «Слово о полку Игореве» вам прихо­ дится переводить с древнерусского языка на современный русский. Что же заставляет язык изменяться? На этот вопрос невозможно ответить одной фразой. Образование новых слов и словосочетаний по­ нятно каждому. Открыли электрон, х ромосому или новую з везду, изобрели телевизор, лав­ сан или лазер, появились совхозы, комсомол , построили Дворцы пионеров - и всякий раз возникала потребность как-то назвать новые предметы и . явления. Наш сегодняшний язык неизмеримо богаче словами и терминами, чем язык времен Александра Невского или даже пушкинской поры. Но только ли в этом его отличие? Конечно , нет. Изменяется смысл давно существующих слов и выражений , постепенно меняется звуновой и грамматический строй язык а . В 1 91 7 г. безболезненно устранил и иэ вашего алфавита букву Ъ («ятм) , потому что задолго до этого из русского языка исчез соот­ ветствующий ей звук . Одна из древнейших русских рукописей - «ИзборниR Святослава)) 1 076 г. - за:канчивается таи : «Иде же криво братие исправивъше чьтЪте благословите а не кльнtте». Общий смысл написанного мы еще можем по� пять : «Где я, писец , ошибся , читайте исправ­ ляя; простите мне ошибки, а не кляните меню>. Но за девять веков чуть ли не каждое слово этого текста претерпело какие-нибудь пере­ мены : во внешней форме, или в з начении, или в том и другом. Меняется со временем и картина распростра­ нения языка и его роль в обществе. До создания письменности язык используется только в зву­ ковой форме. Письмо позволяет долгое время сохранять информацию, зафиксированную с помощью язык а . Важнейшие общественные события : изобретение книгопечатания, возник­ новение национальных государств, революци­ онные потрясения и войны, распространение грамотности, появление новых технических средств связи (радио , кино , телевидения , маг­ нитной записи и др.) - все это в той или иной степени сказывается на языке, на темпах и на­ правлении его развития. Мы говорим о древнерусском языке как о чем-то едином. На самом деле существовало множество близких друг к другу диалектов и говоров древнерусского языка. В нашей пись­ менности и литературе в течение многих веков употреблялся так называемый старославянский, или церковнославянский, язык. По происхож-
ЯЗЫК И ОБЩЕС ТВО дению это древнеболгарс:кий язы:к первых богослужебных :книг, переведенных с грече­ с:кого в :конце IX в . , после создания славянс:кой письменности. Переписчи:ки те:кстов обязаны были не­ у:коснительно следовать правилам орфографии. Но, переписывая цер:ковные :книги , :каждый писец невольно допус:кал ошиб:ки, та:к :ка:к цер­ :ковнославянс:кий язы:к з начительно отличался r(· •. " С помощью этоrо стихотворения гимназисты запоминали слова с буквой «ять» . А между тем еще в XVII в. посещавшие Русь иностранцы отмечали, что «в Мос:ковии гово­ рят п о-русс:ки, а пишут по-славенс:ки» (т. е. на старославянском языке) . Продолжительное взаи­ модействие этих двух языков в истории на­ шей :культуры наложило свой отпечаток на строй национального русс:кого языка поздней­ шего времени. Общерусс:кие языковые нормы с:кладыва­ лись на оспове московского диалекта. Москвичи акали, т . е. произносили слово вода как « в[а]да» , посол -:как «п[а]сош> , поэтому образцо­ вым, литературным произношением со време­ нем стало ананье. Но орфография наша оста­ ется онающей до сих пор: в старославянском языке а:канья не было. Окающий характер нашей традиционной орфографии позволил создать известное вам правило правописания безудар­ ных г.11 асных : «Пишется о (вода) , а не а («вадю>) , если под уда рением звучит о (в6ды)» . Старославянские п о происхождению и иснон­ но русские слова и формы изменялись в про­ цессе развития нашего языка. Множество ста­ рославянских слов сохраняется и в современ­ ном русском литературном языке, обогащая его в смысловом и стилистическом отношении . Как правило, они переда ют более отвлеченные, абстрактные понятия . Сравните такие слова , как молочный (суп) и Млечный (Путь) , (в) голове и (во) главе, горячий и горящий, сторож и стра­ жа , выволочить и извлечь, передать и предать, (будь) здоров и здравствуй и т. п. Это не какая-нибудь иеключительная осо­ бенность языка только нашего народа: в со­ временном а нглийском языке огромное коли­ чество французских слов, много славянских слов в румынском, китайских - в японском и :корейском языках. В большей или меньшей степени к аждый язык обрастал заимствования­ ми из тех языков, с носителями которых дан­ ный народ вступал в контакты. Чем интенсив­ нее и разнообразнее были эти связи, тellf, ка:к от его родного , древнерусс:кого. П оэтому один и тот же евангельс:кий те:кст , переписанный в XII в . , с:кажем, в Новгороде и в Киеве, содер­ жал свои опис:ки, вызванные особенностями родного говора писца. Создавая местные историчес:кие хрони:ки , писцы пользовались родным древнерусс:ким языком и чувствовали себя более свободно. Понятно , что и описо:к в летописях, грамотах и частных грамот:ках (например, в многочислен­ ных новгородс:ких берестяных грамотах XI-XV вв. , обнаруженных во время недавних рас­ :копо:к) еще больше. Эти опис­ >l<П ( :ки - . отступления от обычной -�. орфографии, выработанной пер­ � 9\ н д ( "' воначально для старославянс:ко­ го, а не для древнерусс:кого язы­ :ка , -позволяют сейчас ученым­ \ \i ·�· -��--';� у--- ����""-""'·-"' �---- ""'··· -----��� """--� .. лингвистам судить о живой, раз­ rоворной речи наших предков. Одна на берестяных грамот (XllI-XIV в.). На первый ваГJIЯЦ она вапо:11и нает Единое Русское государст- шифр, во попробуйте читать по вертикали - и смысJ1 станет ясным: (< Невежи писа, вецума кааа; а хто� се цита"." («Невежда uиса.п, r.п)·пый сказал, а к то 110 нуждалось и в едином язы:ке. ЭТО ЧllT&JI".»). �� -�t�::!�". NД�\°ll11A � Р\ ��\: . . ��х о ( <:���'�.. н � ��: 2:1
ЯЗЫR И HAYRA О НЕ М Горячи й (чай) и горя щие (глаза) . правило, быстрее и существеннее изменялся язык . Наоборот, изолированные языковые островки замедляют темпы своего развития. В начале XVIII в . , после того как восстание под ру:nоводством Кондратия Булавина потер­ пело поражение, некоторые :nазаки бежали в Турцию. Двести с лишним лет их потомки (та:n называемые некрасовцы) жили там, не сме­ шиваясь с местным населением , во отрезанные и от родного народа. Недавно им удалось вер­ нуться на землю своих отцов. И оказалось, что их язык очень мало изменился з а это в ремя : вынужденная изоляция сох ранила особенности их родного говора. Значит, история народа самым непосредственным образом влияет на развитие его языка. З аимствованные слова современного рус­ ского языка, как в своеобразном зеркале, отра­ жают определенные стороны развития нашей культуры. Ta:n, например , в течение XVII­ XX вв. в русский язык вошло из западноевро­ пейских множество научных и техническ их терминов, слов, относящихся к искусству и торговле, :n военному и морсRому делу, спорту и т. п. Вот некоторые из освоенных русским язы- ком слов, заимствованных в XVII-XVIII вв.: Ш1 ф р а н ц у з с к о г о языка : абажур, аплодировать , билет, бохад , брюнет , бульон., буфет, вуаль, галиматья , дюжин.а, жасмин, жест, журнад, комод, хомп.лимен.т, компот, конверт, костюм , котлета, лимонад, литр, ложа, мариновать, мебель, медаль, са.дат, соус, суп, театр , шмь, шинель; из н е м е ц к о г о язык а : ван.на, вата, веер , верстах, галстук, глянец, грифель, группа, ефрейтор , залп, картечь, картофель, коман­ дировать, контора, коридор , лак, лампа , ло­ кон, маршировать, материал, металл, момент, парикмахер , паспорт, планка , проба, пробка. рубанок, салфетка, секретарь, слесарь, солдат, студент , танец, шарф, шкаф, штиблеты; из г о л л а н д с к о г о языка: вымпе.11., гавань, дюйм, зонтик, квитанция, .11. и ф, .Jiaт­ poc, номер , туфля, .11. ю к, устри ца, швабра, швартов, штопать. Заимствования из а н г л и й с к о г о язы­ ка в основном приходятся на XIX-XX вв.: блюминг, бойкот, браунинг, бюджет, вокзал, гангстер , гол, грог, джаз, джемпер , джун.г.11. и, импорт, кекс, к.11.о ун, комбайн, комфорт, кон­ вейер , лидер , мкаут, матч, нокаут , пиджак, пони, пудинг, радар , раунд, регби, рекорд, рельс, р инг, ростбиф , сквер , сплин, стан­ дарт, старт, тан.к, торт, трактор , тра.Jtвай, трен.ер , тунн.е.11.ь , фUА.ъм, финиш, фут бо.11. , хок­ кей, хом, чемпион. п др. В современно й научно­ техничес.кой терминологии з аимство вания И3 английского языка насчитываются тысячами. С заимствованными словами , кочующими из языка в язы.к, происходят иногда странные ис­ тории. Вспомним, например, слово автобус. Что такое авто, понятно : это греческий корень, пе­ реводимый на русский язык ка1< «сюю». А бус? Такого слова не было ни в одном древнем язы­ ке. Дело в том, что когда появился первый об­ щественный транспорт, то для него придум али Братья одного сdова Древнер)·сс�;ое с л ово ко. 1 0 обозна­ чало «Кр)· г , колесо» . При с�;лонен1111 в нем появлялся су·ффи�;с - ее -, как, например, пр11 скл онении в о множе­ ственном числе саов чуд о , небо. Поз­ же сл ово н о л о 11 в имен11тельном па­ деже е динственного чис;1а приобре л о су·фф11кс - ее - 1 1 стало звучать �;ак ко­ лесо. Слово коло }'Же давно )'ШЛО из языка, н о сохрnни;шсь некот орые об- 22 разован и я от веrо : к о л е я (след от колес на дороге ) , ка"ач (прежде зву­ чал о как " .; "",,. 11 знач и л о «Круглый хлеб» ) , ко.�ъцо (образовано от коло с помощью уменьшител ьно-ласкатель­ ного С)0фф11кса -ч- 11 означает «ма­ ленький кру·r , кружочек» ) . С пом ощью п риставки о- от коло образ овали наречие оно"о, означав­ шее «вокруг». Петру дно заметить, ч т о выражение «вокру г д а око;�о» состав­ лено 11з синонимов . От охо.л.о в ста­ ром звачевш1 «вокр)'Г» обрв"зова.'Iие" зате:!\1 с л ова о-но�-�ънь�й (он.о.,ьвыА П)'ТЬ - эвач11т кру·жной, в противопо­ дожность прямом у ) , о н о лtсча (то, что :�ежит воиру·г деревни) 11 око.�ыио (часть ф у ражки, обдеrающая г о:1ову ). В о т скол ь�;о сле дов оставило в язы­ ке одно исчезиу·вшее слово но.10.
ЯЗЫК И ОБЩЕСТВО слово омнибус, что в буквал ьном переводе с ла­ тинского означает «для всех». Но потом воз­ никла потребность как-то различать виды транс­ порта. И вот взяли «хвост» от слова омнибус и стали приставлять к нему различные начал а : автобус, mрод.лейбус. Получились какие-то языковые чудища, во они привились и рас­ пространились по всему миру. Самое интересное произош.'lо, когда для экономии времени в слове автобус англичане отбросили начало , и это слово превратилось в ничто: bus ( произносится «бас»). Бывает и так , что одно и то же слово одно­ временно заимствуется из двух близкородствен­ ных языков. Например, слово матрац про­ никло к вам из немецкого, а параллельная фор­ ма матрас - из голла ндского. Сравнительно мало иноязычных слов в со­ временном исландском языке (этому способ­ ствовали изолированные , островные условия жизни исландцев) , в венгерском (языки окру­ жающих народов очень сильно отличались от него) , в китайском (до XIX-XX вв. в китай­ ский язык почти не проникали и нте рнацио­ нальные, общие для многих языков слова и термины греко-латинского происхождения) . В определенные периоды наплыв иноязыч­ ных слов угрожал национальным основам того или иного язык а . В этих случаях общество противодейство­ вало заимствованным словам, стремилось для новых явлений и понятий создавать слова только из корней родного языка. Так было , например, в истории чешского языка. Мы не найдем в нем слова театр , извест­ ного больши нству родственных европейских языков. Говоря о театре, чехи пользуются сво­ им словом divadlo (ер. русское дивиться) . Н о позднейшие интернациональные слова : алюми ­ ний, коммуниа.м, телефон, телеграф, советский, телевизор и многие другие - вошли и в чешский язык (komunismus , sovetsky, aluminium , tele­ fon , telegraf, televisor) . Движение з а национальную самобытность языка нередко принимало уродливые формы. В 30-е годы ХХ в . фашисты старательно изго­ няли из немецкого языка многие интернацио­ нальные слова , заменял их «расово чисты­ ми», немецкими (например, Fernsprecher «телефон») . Историческим а некдотом звучит в наши дни рассказ о попытках адмирала Ш ишкова в начале прошлого века ввести в язык придуманные им «мокроступы», «топталище» и «шаротыю> вместо слов калоши , тротуар и бильярд . Такие «рев- "хороmили щс l'рядст по l'ульбищу из риста­ JJища » - так звучала у адмирала Шиmкова фраза: « Ф рант идет по бульвару из театра » . нителю> чистоты языка получили название пуристов (от латинского purus - чистый) . Б.о рьба вокруг того или иного слова разго­ рается обычно, когда речь идет о литературном языке. В отдельные же диалекты в допись­ менную эпоху и позднее з аимствования прони­ кали более свободно , и сейчас уже нелегко об­ наружить, что , скажем, слова кровать, мас­ тер , парус, свекла. и уксус по происхождению греческие, алмаз, атаман, базар , колпак и чугун - тюркские , князь и хлеб - древнегер­ манские , кнут - древнескандинавское, бала­ хон персидское и т. п . Еще несколько десятилетий назад основная неграмотная и:ли полуграмотная масса русских л юдей говорила на различ ных диалектах , а ли­ тературн:Ым русским языком владели немногие образованные л юди. После 1 9 1 7 г. образование стало у нас доступно всем, колоссально воз­ росли тиражи к ниг и газет , радио доносит теперь устную литературную речь в самые отда­ ленные уголки страны. И естественно , что диа­ лекты быстро отступают под натиском литера- Pe.JJьc, кекс, бутса Слово р е л ъ о пришло в р�·сский из анl'лийскоl'О язы1<а. Но по-анl'л ийски оно зву чит rail ( рэй л ) , а -о появл яется в нем т о., ько как окончание множествен­ ВОl'О числа: rails ( рел ьсы ) . При за11мствовани11 же форму множественного чис л а прии я л 11 за форму един­ ственного числа и конечное -о стало в русском языке частью корня сл ова. Подобное п ро11зошло и со сл о­ вами к е к с (англ. cake, множест венное ч11сло cakes), б у,,,.са- б уm.сы (анг л . boot - «ботинок», boots - <сбо­ тиик11» ; у нас это слово означает футбольные бо­ тинки ) . 28
ЯЗЫ К И НАУ К А О НЕМ турного языка. Языковеды, изучающие русские народные говоры, с трудом находят в со­ временной деревне пожилых л юдей, еще сохра­ няющих в чистоте все давние особенности мест­ ной , диалектной речи. Со временем русские диалекты , пережившие столетия , исчезнут, но останется тот вклад, который они внесли в раз­ витие общего для всех литературного языка и в язык художественной литературы. Несомненно , что язык заставляет изменяться сама история говорящего на нем народа . Но если словарный состав языка отражает историю народа непосредственно , то развитие звукового и грамматического строя связано с историей народа лишь косвенно . Невозможно , например, сказать, что исчез новение аориста , особой фор­ мы прошедшего времени глагола (остатки ее находим в выражении «одним махом: семерых побивахом», в частице бы, в междометии чу) , вызвано каким-то конкретным событием в исто­ рии русского народа . Точно так же едва ли кому­ либо удастся объяснить прямыми экономиче­ скими, политическими или культурно-истори­ ческими причинами появление беглых глас­ ных в первые века нашего тысячелетия. В XI в . современные cлoJJa нос и сон писа­ л ись по-разному: носъ, сънъ . Буквой ъ обо­ з начался особый гласный звук , который в со­ временном русском языке в зависимости от ударения или исчез , или преврати.11ся в о . Сравните написание в древнерусском языке : им:. пад. НQСЪ - сънъ , род. пад. носа - съна и современное (с беглыми гласными на месте ъ): им. пад. НОС - сон, род . пад. носа - сна . Гриб опенок назв а н т а к потом у , что растет обычно оsоло пней . Состав этого сл ова таsой: о- - пристав ­ sа , -пен- - корень, - о н С)'ффикс . Каза л ось бы, мно­ жественное числ о от него должно быть опенни . Так оно и был о . О д на sо теперь нов а я ф орма опята. прочно вошл а в наш�· разговорную речь . Она возник­ л а под влиян11ем таних слов, н:аl\ жереб е н о х - же ... ре61ипа, поп�епок - ио1плmа, r де С}·ффикс -енои в е д11нственном ч11с.11е меняется на -яmа во множествен ­ ном . И х от я слово о п е н о к ни п о значению, ни по происхождению не имеет с этими словами ничего об­ щего, з в у к ов ое сходство его с ними в единст венном числе п ривело к образ ованию сходной формы и во множественн ом ч исле . В рез у л ьтате изменился и со­ ста в слова опено'Н: суффикс в нем увеличился до -вн о н, а корень уменьшился . Как говорят языковеды, произошл о переразл ожение сл ова . - 24 - Не правда ли, это больше походит на мате­ матические пропорции и формулы, в которы11 отражены отношения между членами системы з наков? Но в данном случае это не раз и навсе­ гда определенная система цифр или символов, а система зву:ков языка , развивающаяся во вре­ мени. Фонетичеекая и грамматическая система каждого языка развивается как бы сама по себе. В каждый момент истории языка существу­ ет множество возможностей дальнейшего раз­ вития его фонетики и грамматики. И все же если бы предки славян продолжали жить на общей территории, в едином государстве, то, вероятно, мы не наблюдали бы та:кого много­ образия современных славянских языков. И именно разобщенность славянских народов привела :к тому, что отдельные славянские языки и диалеnты развивались в дальнейшем более или менее самостоятельно , испытывали различные воздействия со стороны других язы­ :ков и диале1>тов. Вот и выходит, что история народа в конечном счете определяет не только словарный состав, но и звуковой и граммати­ ческий строй его языка. Из всего сказанного следует вывод, что язык - явление общественное и ника:кой жест­ :кой предопределенности в изменении язы:ковой системы не существует. РЕФОРМЫ В ЯЗЫКЕ И ПИСЬ l\IЕННОСТИ Язык - важнейшее средство человечес:кого общения. Е сли это только средство, толь:ко развивающаяся система , то, может быть, мы в со­ стоянии изменять язык по заранее выработан­ ному плану, подчинять строгой логи:ке, устра­ нять в нем историчесюiе непоследовательности (исключения ) , сделать его простым и легким, :красивым и бдагозвучным на самый требова­ тельный вкус? Скажем , многим не нравятся в русском или польском язьше многочисленные шипящие звуюr, наши неблагозвучные причастия и деепричастия (спасший, бросившись и т. п . ) ; многие иностранцы с трудом усваивают произ­ ношение зву:ка ы ; японцам кажется почти не­ произносимым зву:к л в европейских языках, :китайцам - з вук р . Если вы изучаете англий­ ский язык, т о , вероятно , знаете, ка:к трудно освоить два звука, обозначаемые сочетанием букв th. В :кавказских языках много труд-
ЯЗЫК И ОБЩЕСТВО Какого рода C1no.11? ных гортанных зв уков в языках Африки встре­ чаются особые щелкающие з вуки. Так по­ чему бы не освободить языки от этих сложно­ стей? Не лучше обстоит дело и с грамм атикой. Почему стол - мужского рода , стена - жен­ ского , а окно - среднего? Наверное , языко­ веды смогут объяснить, как появились эти раз­ личия. Н о зачем нам сегодня пользоваться этими пережитками? В от англичане счастли­ вые : у них существительные не имеют ни ро­ дов, ни склонений. Французам тоже легче, чем нам: у них хоть скло нений пет. А мы или, например , немцы до сих пор не можем в своих языках навести порядок . . . Не пора ли нам говорить одинаково: «моя стол» , «моя стена» , «МОЯ О:КНО»? .. Прежде чем ответить на эти вопросы , обра­ тим внимание на то, что родной язык - даже самый трудный, на чей-либо взгляд, - кажд:Ьlй нормальный человек усваивает без особых за­ труднений. О н обучается родному языку, его грамматике и произношению незаметно , еще до прихода в школу. Любой же иностранный язык обладает особенностями, которые даются с трудом, если его изучают в з релом возрасте, а пе в детстве. Значит, трудность того или иного языка относитель�а; она существует объективно лишь при его усвоении иностранцами. Мы ощущаем, I<ак год от года совершенствуются методы изуче­ ния иностранных языков. Но можно ли и раз­ умно ли идти дальше и реформировать склады­ вавшиеся столетиями современные националь­ ные языки только для того, чтобы л юди легче могли стать двуязычными и многоязыч ными? Как ни похвальна была бы поставленная при этом цель, она не оправдывает средств, которые потребовались бы для ее достижения. Ведь что з начит существенно изменить со­ временный национальный язык с его богатей­ шей: литературой, создать для него простую и логическую грамматику, ввести новые звуки, некоторые трудные звуки выбросить, пере­ смотреть его словарный состав? Это з начит отказаться от своего родного национального языка, заменить его новым, другим языком. Представим на минуту, что нашлось такое лег­ комысленное общество , которое решило бы перейти в современных условиях за одно-два поколения на этот новый , чужой для него язык . Оно утратило бы свои пословицы и поговорки , свои выражения народной мудрости, оно лиши­ лось бы своей литературы (ее пришлось бы пе­ реводить на новый язык) , о но превратилось бы в Ивана , не помнящего родства , потеряло бы свою запечатленную в языке историю культу­ ры. Такое общество было бы отброшено назад минимум на несколько столетий, да , пожалуй, и вообще не смогло бы существовать, так как распалось бы. Родной язык - ценнейшее народное достоя­ ние, орудие культуры, и народ бережет его как зеницу ока. Недаром у наших предков слово язык имело и значение «народ». Общество, народ вовсе не бессильны перед языком. Уже создание письменности - вели­ чайшая победа над языковой стихией. Вся исто­ рия литературного языка , нормы которого еди­ ны для в сех говорящих на нем в данную эпо­ ху,- это все более сознательное воздействие общества на процессы языкового развития. Литературный язык и в наши дни не может не изменяться, но изменения в нем происходят под строгим контролем всего о бщества. Уче­ ные всесторонне исследуют язык , открывают все новые закономерности в его развитии. Де­ сятки и сотни бытовых слов и выражений , ты­ сячи терминов и официальных наименований горячо обсуждаются в печати. Через школу нормы литературного языка становятся созна­ тел ьным достоянием миллионов л юдей. С ростом всей культуры растет и языковая культура общества. У колыбели современного
ЯЗЫК И НАУКА О НЕМ русского литературного языка стояли такие гиганты , как Ломоносов и Пушкин. Но пло­ дами их деятельности могли воспользоваться тогда лишь немногие грамотные л юди. С тех пор развитие литературного языка, усилия десятков выдающихся писателей и поэтов не. лзмеримо умножили выразительные возможно­ сти русской речи, а ее богатства ныне откры­ ты для всех . Никто не рождается с готовым чувством языка. Речевые навыки и привычки, как и весь культурный облик человек а , - результат опы­ та , жизни, воспитания и самовоспитания. С другой стороны, живучая, как всякий сорняк , бесцветная , штампованная речь, раз­ ного рода языковое неряшество тоже воспиты­ вают - но не вкус, а безвкусицу. Поэтому так важна борьба с языковым бескультурьем в уст­ ной и письменной речи. Б орьба эта должна быть сознательной. Овл а­ дение навыками правописания , чему учит шко­ ла , - это только первый необходимый шаг в язы­ ковой культуре нашего современника . Знания основ науки о языке - база для сознательного повышения культуры речи и умения самостоя­ тельно разбираться в явлениях языка. Одна из аксиом языкознания - последова­ тельное различение з вука и буквы. Е сли чело­ век их путает, он смешивает грамматику и фо­ нетику с орфографией. В слове я.ма три буквы, но четыре з вука: одна из букв (я) о бозначает сразу два звука (йа) . В слове пить сочетанию букв ть соответствует один мягкий звук т. Алфавит, т. е . система букв для передачи па письмо звуков нашей речи, не связа н с этими звуками необходимой связью. Так , у современ­ ного сербскохорватского языка не один, а два алфавита : один - на русской основе , другой­ ва латинской. И оба они неr�лохо обслуживают этот славянский язык . Орфографические правила устанавливаются на десятилетия , а то и на века. Язык же изме­ няется непрерывно. И время от времени орфо. графию, отставшую от развития звукового язы1\а , необходимо совершенствовать, иначе она в 1\онце концов оl\ажется такой же трудной, как английская (пишется enough, читается [ «инаф» ]). Но усовершенствование орфографии­ это отнюдь не реформа грамматического строя язык а : отдав в чистl\у свою орфографи­ чесl\ую одежду, звуковой язык останется са­ мим собой и облачившись в обновку. Несомненно, во власти общества , особенно социалистического, изменять в случае необхо­ димости систему письменности родного языка. 26 В п ринципе возможна и замена русского, ки­ риллического письма латиницей или перевод , Сl\ажем , английского языка на кириллицу. Н о осуществить это не так просто , да и не к чему. Современный русский алфавит, напри­ мер, очень хорошо и экономно передает все необходимые особенности русских звуков, и ре­ альной потребности в какоЦ-либо реформе рус­ ской графики, очевидно , нет, как и в рефор­ ме грузинской или а рмянской оригинальных систем письма , существующих больше тысяче­ летия. Т рудность изучения иероглифической ки­ тайской грамоты , как правило передающей не з вучания слов, а только их з начения , вошла в поговорку и стала серьезным препятствием для распространения элементарной грамотности. Знаменитый английский драматург Бер­ нард Шоу завещал значительную сумму денег на создание совершенно новой системы пись­ менных з наков для современного английского языка. Такую систему сейчас выработали и со­ вершенствуют специалисты. Однако будущее нового алфавита весьма неопределенно. Старая пословица говорит : «Лучшее - враг хорошего» . Т рудности введения «лучшего» алфавита могут оказаться такими, что целесообразнее будет сохранить пусть далеко не совершенный , но привычный . алфавит : ведь он удовлетворяет потребности общества. И стория науки з нает огромное количество предложений, на.правленных на замену разных сосуществующих в мире систем письма единой, общей для всех языков. Авторы таких п роектов обычно не учитывают, что подобная реформа не з атронула бы куда более з начительных и су­ щественных различий между самими языками, их звуковым и грамматическим строем , словар­ ным составом, фразеологией и т. д. В наши дни такая игра явно не стоит свеч , затраты не оку­ пились бы результатами. Б�ДУЩЕЕ ЧЕЛОВЕЧЕСКОЙ PEЧll Извечна я мечта человечества - создать об­ щий для всех народов язык . По древнегрече­ скому мифу, П рометея, открывшего людям сек­ рет божественного огня , жестоко наказали боги. Таким же божес1шм наказанием выглядит множественность человеческих языков в биб­ лейской легенде о Вавилонской башне, которую Яl\обы человечество задумало построить до са­ мых небес еще в одноязыч ную эпоху «ЗОЛОТО Г О
ЯЗЫК И ОБЩЕС ТВО 8 Почему мы говорим « вавилонское столпотво­ рение»? Оказывается , все дело в « башне » в древности ее называли •<CTOJIП)>. вена» своей истории. Бог разрушил планы лю­ дей самым простым способом, смешав их язы­ ки. Строители потеряли возможность общения и не смогли достроить башню, а люди с тех пор стали говорить на разных язынах. Это легенда , но в ней выражена мечта о еди­ ном языне. Потребность в таком языне ощуща­ ется все более и более остро , она становится псторичесной необходимостью. Разве не выигра­ ло бы дело мира , взаимопонимание между на­ родами, научный прогресс, международные связи от общего для всех язына? Огромная ар­ мия переводчиков ежедневно выполняет во всем мире колоссальную по объему работу, без ноторой любое современное общество просто не могло бы существовать. И пона в мире нет язына , общего для всех людей независимо от их национальной принадлежности, эта работа должна и будет выполняться во все увеличи­ вающемся объеме. Может быть, стоит немного подождать - и <шюдсная речь в один язын сольется», кан пи­ сал ногда-то Сергей Е сенин? В самом деле , сло­ во спутник вошло в самые различные языни, слова совет, коммунист, колхоз и многие другие понятны во всем мире без перевода . Давно уже существует и ежегодно пополняется междуна­ родная науч но-техничесная терминология. Так , шаг за шагом языки сближаются и через какое­ то время " . Нет , здесь не должно быть нинаних иллюзий. Заимствования пропинают во многие языни, во слова , обозначающие тание основные , ис­ конные для человека понятия , как зе.м.ля, че.ловек, работать, страна, .любовь, со.ttнечный, завтра, он, все и тысячи других , не обнаруживают ника­ ких тенденций :к сближению разноязыч ных з ву­ ковых форм . Если сопоставить звуновой и грам- матический строй, например, русского , китай­ ского, а нглийского, а рабского, венгерского и грузинского языков, то здесь мы тем более не увидим сколько-нибудь заметного их сближе­ ния за последние десятилетия или даже столе­ тия. Конкретно представить себе естествен­ ное, стихийное слияние этих языков невоз­ можно. Значит, и в области языка «мы не можем ждать милостей от природы». В озможно, человечеству придется перевести в науч­ ную программу идею искусственного создания общего для всех языка (если, конечно , по­ требность в таком языне не исчез нет или не ослабнет в связи с распространением порта­ тивных и универсальных кибернетических переводч иков, о которых мечтают писате.тrи­ фантасты ) . И вас не должно пугать, что <Jтот язык будет искусственным, сознательно пу­ щенным в оборот «лингвистическим спутником». Создание и распространение единого для всех языка потребовали бы огромной под­ готовительной работы. Ведь необходимо устра• вить всякую случайность и необоснованность в выборе и согласовании частей языка. А для этого надо решить еще очень и очень много спе­ циальных лингвистичесних , да и не только лин­ гвистических , проблем. Но представим себе, что наконец специа­ листы подготовили и при активном содействии всех народов «запустили в будущее» общий язык . Отомрут ли с появлением и распростра­ нением такого языка наши естест венные , ма­ теринские национальные языки? Трудно за­ глядывать в очень отдаленные от нас эпохи . Можно л ишь утверждать, что национальные языни еще много лет после «запуска» общего языка будут верой и правдой служить народам, надолго останутся формой развития националь27
ЯЗЫК И НАУКА О НЕ М ных культур , выражением многообразия единой культуры человечества . В о всяком случае, имена героев в романе «Туманность Андромеды» И . Ефремова, кото­ рые живут уже после наступления Века Общего Языка, очень похожи на слова современных национальных языков : Дар Ветер, Ляо Лап, Миико Эйгоро, Мвен Мае. . . Подумайте, из Rаких языков заимствованы эти имена. Сочетание слов «искусственный языю> не так уж и головокружительно в век киберне­ тики . Наоборот, кое-кого может охватить не­ терпение: «Потребность в едином языке сущест­ вует уже сегодня . Раз лингвисты утверждают, что можно создать искусственный язык , так пусть поскорей создадут его)>. И скусственный, в с п о м о г а т е л ь н ы й международный язык давно уже существует, отвечают на это лингвисты . И не один, а много. Их проекты, различ ной степени совершенства , раз рабатываются н е одну сотню лет. Наиболее известный и распространенный п роект предложен в 1 887 г. доктором Э сперан­ то. Этот тщательно разработанный проект, ко­ торый получил название по псевдониму автора , варшавского врача Л . Заменгофа , вот уже 80 л ет раз вивается и обогащается самой практи­ ной. Эсперанто стал средством повседневного общения для десятков тысяч л юдей в разных странах . Основная грамматика эсперанто излагается в 16 правил ах , практически не з нающих исклю­ чений. Графика - латинская; некоторые буквы имеют надстрочные знани, как в чешском или французском алфавите. Каждой букве соот­ ветствует, как правило, только один звук , и Rаждому звуку - только одна буква. Ударе- На эсперанто переведены кру пнейшие произведения мировой художественной литерату ры. ние - всегда на предпоследнем слоге слова. В се существительные оканчиваются на о , при­ лагательные - на а , производные наречия на е и т . д. Глагол не изменяется по лицам и числам. Корни слов заимствованы из роман­ ских , германских и славянских языков. Несколько десятков однозначных приста­ вок и суффиксов делают очень прозрачной и легкой для усвоения и пользования словообра­ зовательную систему эсперанто: зная тысячу обиходных корней , фактически располагаешь запасом примерно в десять тысяч слов. Поэтому язык этот довольно богат благодаря развитому словообразованию и овладеть им сравнительно нетрудно. На эсперанто существует своя литература. Н а этот язык, в частности, переведены некоторые произведения мировой художественной и спе­ циальной литературы. Даже многие полиглоты - л юди, знающие много иностранных языков, пользуются эспе­ ранто. Они переписываются на нем , прибегают к нему в тех случаях , когда между собесед­ никами все же возникает языковой барьер. Этот интереснейший массовый лингвистиче­ ский эксперимент до сих пор вызывает раз­ норечивые оценки, находит и сторонников, и противников. Е сли эсперанто не получил всеобщего при­ звания, то, видимо , причина и в том, что струк­ тура его не лишена недостатков. А нельзя ли , вспомогательный меж­ создать искvсствевный · дународный язык более совершенный, чем эс­ перанто? В се-таки сейчас не 1 887, а 1967 год. Вопрос резонный. Усовершенствовать эспе­ ранто , несомненно , можно. Но и здесь лучшее может оказаться врагом хорошего или просто удовлетворительного. Радикально перестроить эспера нто - з начит резать по живому, разру­ шить его сложившуюся структуру. Для орга­ низации такого же по размаху лингвистиче­ ского эксперимента понадобится еще не один десяток лет , а эсперанто вполне способен быть полноценным , х отя и вспомогательным сред­ ством бытового и научного общения. Идея искусственного международного язы­ ка по-прежнему продолжает привлекать к себе своими большими возможностями. Однако даль­ нейшее развитие она может получить лишь в том случае, если все мы сознательно, тщательно и заботливо овладеем всеми огром­ ными богатствами, которые заключены в со­ временных национальных языках, прежде все­ го в нашем родном языке. •

:· . . .� :.• Т И БЕТО-КИТААСК И Е ЯЗЫКИ тан-кнтаАскне тнбето-бирманскне Я З Ы К И КЛНУРИ ЯЗЫКИ МОН-КХМЕР Я З Ы К И М У НдА ДРЛВИДИ Й С К И Е Я З Ы К И - ЛНДЛ М Л Н С К И Е Я З Ы К И Я З Ы К Б У РУ ШЛСКИ К Л В КЛЗС К И Е ЯЗЫКИ ООО ООО 4f ЯЗЫКИ U Е Н Т РЛЛ ЬН О ГО И ВОСТОЧ Н О ГО С УдАНЛ Я З Ы К И МЛНДЕ ГВИНЕЙСКИЕ ЯЗЫКИ НИЛОТСКИЕ ЯЗЫКИ � � 4 � Б У Ш М Е Н С К И Е ЯЗЫКИ ГО Т Т Е Н ТО Т С К И Е Я З Ы К И fз��� ОССКО-ЛЛ Е У ТС К И Е Я З Ы К И И НД Е Й Ц Е В Л М Е Р И К И r--.a-i язы ки исконного L-2.:.._j НАСЕЛ Е Н И Я ЛВСТРЛЛ И И
Я З Ы К И М ИРА Сколько всего на свете языков - никто не внает. Называют и 2000, и 3000, и другие числа. Это и понятно . Е сли языки Е вропы можно пе­ ресчитать довольно точно, то учесть, допустим, все негритянские наречия Африки или языки индейцев Америки невозможно : о некоторых ив этих языков мы до сих пор не з наем ничего, кроме нескольких слов . А по ним нельзя опре­ делить, самостоятельный это язык или просто диалект какого-нибудь другого языка . Впрочем, даже и в Е вропе подсчитать языки не так просто. Например , в Бельгии боль­ шинство населения говорит на валлонском диа­ лекте французского языка. Н о в северной части Бельгии говорят на фламандском языке, очень близком к голландскому. М ногие говоря­ щие на французском языке бельгийцы не при­ знают самостоятельным фламандский язык, считая его диалектом голландского, и фламанд­ цы устраивают многолюдные демонстрации, от­ стаивая самостоятельность своего языка. Так как же нам быть при подсчете языков в Бел ь­ гии? В Люксембурге - к рохотной стране у сты­ ка границ Франции, Бельгии и ФРГ - говорят на одном из немецких диалектов. В последнее время на нем стали говорить по радио, выпус­ кать газеты и к ниги - одним словом, диалект объявили люксембургским языком , госуда р­ ственным языком страны. Как быть в таком случае? Подобные вопросы возникают почти в каждой стране , из рядно путая счет языков. Не менее сложно разбить языки на группы, т. е . произвести их классификацию 1• Говоря о группах или семьях языков, мы имеем в виду, что два или несколько языков, входя­ щих в определенную группу или семью, род­ ственны друг с другом, возникли из одного языка и имеют общие черты. Например, все романские языки (французский , испанский, португальский , итальянский, румынский) раз­ вились из латинского , когда-то занесенно­ го завоевателями-римлянами в разные концы Европы. В распоряжении науки о языке есть могу­ щественный метод, позволяющий установить, родственны или неродственны друг с другом 1 О бщепринятой классификации языков мир а п о­ этому не существует . И не удивляйтесь, если в р азлич­ ных книгах и на 11 азличных картах один и тот же язык окажется отнесенным к р азным семья м . К стати , и п о­ нятия «группы)> и (( Семьи» язык�в не общеприняты : Rасто и х употребляют вперемешку. те или иные языки, и даже восстановить при­ мерный облик их пра­ родителя - праязык а , к а к говорят лингвисты. Этот метод называется сравнительно -историче­ ским. Вот в чем он заключается. Возьмем , например, какое-нибудь самое рас­ пространенное русское слово, допустим слово 6рат. Оно произошло ив более ранней формы , встречающейся в ста­ рославянских текстах ,­ браmр'Ь ('Ь обозначал раньше очень краткое ы Так иазыаают волка в руо­ и лишь впоследствии, ском , старославянском , ли­ , санскрите , древне­ когда это ы перестало товском персидском , готском , анг лийском языках. стал произноситься, лишней буквой) . Оказывается , во многих языках понятие «брат)> выражается очень похожим словом. На­ пример, по-древнеиндийски - это «бхрата» , по-древнегречески - «фратер» (только значе­ ние здесь несколько иное ) , по-латыни - «фра­ тер», по-готски (на готском языке говорили германские племена , кочевавшие по Южной России в I V - V вв. н. э . ) - «бросар» . Сопоста­ вим эти слова . В начале их могут стоять три звук а : или б, как в старославянском и готском, или бх, как в древнеиндийс1юм, или ф, как в греческом и латинском. Воз ьмем теперь какое-нибудь другое рус­ ское слово, например глагол беру. В старо­ славянском о н выглядел так : бером. Если до­ пустить, что чередование б, бх, ф в слове брат не случайно , то следует ожидать, что в древне­ индийском языке этот глагол будет начинать­ ся с бх. Так оно и есть: «бхарамю> ; по-древнегре­ чески и по-латыни это слово будет звучать «фе­ ро» , по-г отски - «бэра» (кстати, ш>-армянскп это слово з вучит «берем», а на древнеирландском языке - «берим»). Можно найти ею;е множество аналогичных слов. Таким образом, мы можем установить за­ кономерность: старославянское б древнеин­ дийскому бх латинскому и греческему ф = готскому, армянскому и древнеирландсному б. = = = 29
ЯЗЫК И НАУКА О НЕМ Исходя из того что ч аще всего случается переход бх в пх, а затем в ф и, с другой стороны, бх в 6, обычно считают , что слово брат в о бще­ индоевропейсном праязыне, из ноторого прои­ зошли все перечисленные языни, начиналось на бх. Примерно тан же рассуждали языноведы и в других подобных случаях . В результате уста новили, что те или иные языни родствен­ ны , и построили сравнительную грамматину ЭТИХ ЯЗЫl\О В . :К сожалению, сравнительно-историчесний метод применим далено не но всем язынам. Когда мы с вами тольно что сопоставляли слова индоевропейсних язынов , то не сл учайно брали именно древпегречесний , древпеирландсний, старославянский, древпеипдийсний, готсний, латинсний языни, а не современный гречесний , современный ирландский или шотландский, руссний или чешсний, хинди или бенгальский , немецкий или а нглийский, испансний или ру­ мынсний: закономерности, ясные в древних языках, за время развития этих языков до со­ временного состояния нередно оказываются очень запутанными. Е сл и бы мы сопоставляли английский язык , снажем , с современными а р­ мянскими диалектами, не зная их предыстории, кто знает, удалось бы нам доказать их родство или нет. Между тем о большинстве языков мира мы как раз не з наем ничего, кроме современного состояния , хотя бы потому, что эти яз ыки не имеют своей письменности. Поэтому не так легко строить сравнитеJ1ь­ ную грамматину для подавляющего большин­ ства языков, и их родство между собой часто доназывается носвенно или вообще остается ·т ольно предположительным. КАРТА .Я З Ы КОВ МИР А Тан или иначе , лингвистам удалось нлас­ сифицировать почти все языни мира, распреде­ лив их по семьям и группам. Расснажем о важ­ нейших семьях и группах языков. Индоевроп ейская семья язынов , или просто индоевропейсние языни (на нарте 1 - 10). И н д и й с I< а я г р у п п а . Это одна из самых больших (по ноличеству говорящих ) групп ЯЗЫI< О В : на ИНДИЙСI<ИХ ЯЗЫI< ах говорит свыше 300 млн. человен . Сюда относится боль­ шая часть языков Северной и Центральной Индии и Панистана , в том числе хиндустани (он имеет две литературные формы : хинди 30 распространенную в И ндии и урду - госу­ дарственный и литературный язык Панистапа), бенгальский, маратхи, пенджаби и др. На язы­ не этой группы говорят и цыгане, I\Оторые пере­ селились в Европу из И ндии в V-X вв. п. э. Из числа вымерших назовем уже знаномый нам древнеиндийсний язын - санснрит, на ното­ ром написа на з наменитая древнеиндийсная эпи­ чесная поэма «Махабхарата». И р а н с I< а я г р у п п а . На языках этой группы говорят, 1<ак ясно из ее названия, в Иране (персидсний язын), а танже в Афгани­ стане (афганский, или пушту) . Некоторые язы­ ни иранской группы распространены в СССР. Среди иранских язынов есть мертвые, в част­ ности язык снифов - древних жителей нашего юга , язык древнего Хорезма . С л а в я н с к а я г р у п п а . :Крупнейший представитель ее - руссний язык . Б а л т и й с I< а я г р у п п а - латышсний и литовский языни (см . далее ст. «Языни пародов СССР») . Г е р м а н с I< а я г р у п п а . Сюда отно­ сится большая часть язынов Западной Европы� скандинавсние (датский, шведский, норвежский, исландсний) , английсний, голландский, немецкий и современный еврейский, или идиш. По-а нг­ лийсни говорит около 200 млн. человек не толь­ но в Англии, но и в США, Канаде, в ЮАР, Австралии, Новой Зеландии и т . д. ; по-немец­ ки, кроме ГДР и ФРГ, говорят в Австрии, Швейцарии. Что касается языка идиш, то на нем говорят многие евреи, в частности в Гер­ мании, Польше, Чехословакии, Венгрии и в СССР. Этот языI< восх одит к диалекту немец­ кого языка . Один язык германской группы распространен только в Ю жной Африке - это бурский язык переселенцев из Голландии. г р у п п а - французР о м а нск а я ский, испа нский , итальянский, румынский, португальский языки. Кроме того , к роман­ ским языкам относятся: провансальский (язык Ю жной Франции, ныне частично вытесненный французсним) , сардинский (па острове Сарди­ ния) , каталонский (Восточная Испания) , а в СССР - молдавский. К е л ь т с к а я г р у п п а . На языках этой группы говорят в И рландии и на соседни11 острова х , а также во Франции, на полуострове Б ретань (бретонский язык) и в Великобритании, в Уэльсе (валлийский язык ) . Из мертвых язы­ ков сюда относится язык древних галлов, жив­ ших на территории современной Франции. К роме перечисленных языковых групп, к индоевропейским языкам относятся отдельные
ЯЗЫКИ МИРА языки - греческий, албанский, а рмянский, вымершие хеттские языки (в Малой Азии) и тохарсRие (в Центральной Азии) . Сем ито-хамитские языки (на карте 1 1 - 1 4) . К этой семье относится большинство мерт­ вых языRОВ древнего Ближнего Востока : ас­ сиро-вавилонский, древнееврейский, фип ию1й­ ский и др. А из живых к с е м и т с к и м язы­ кам причисляются, в частности , арабский (около 60 млн. че:1 . ) и амхарский - государствею1ый и литературный язык Эфиопии. Х а м и т с к а я группа внлючает ряд туземных языков Африки (берберские, нушитские) и ныне вымерший древнеегипетский язык . Наконец, сюда же относится язык хауса , на котором говорит свы­ ше 10 млн. человек в странах Центральной АфриRи, и другие ч а д с к и е языки (от назва­ ния озера Чад) . Следующая группа языков распространена на К райнем Севере материка Евразия. Это ф и н н о -у г о р с к и е я з ы к и (па карте 1 5) . Кроме языков СССР (коми, мордовского , ма­ рийского, удмуртского, эстонского и др. ) , сюда относятся вен{'ерс:кий и финский . С а м о д и i'I с :к и е я з ы н и (на карте 1 6) во главе с ненецким иногда объединяются с финно­ угорскими в уральскую семью языков. Т ю р к с к и е я з ы к и (на :карте 1 7) . Кроме языков СССР (азербайджанского, туркменского, узбекского , казахского , киргизского и многих других) , сюда �тносится турецкий. М о п г о �1 ь с к и е я з ы к и (на :карте 1 8) - это бурятский, калмыцкий языки, а за пределами СССР - монгольский. Т у н г у с о - м а п ь ч ж у р с к и е я з ы к и (на карте 1 9) . Это маньчжурский язык и некоторые языки народов Восточной Сибири - эвенкий­ ский, нанайский и др . К о р е й с к и й я з ы к (на :карте 20) . Тюркские, монгольские , тунгусо-ма ньчжурские и :корей­ сю1й языки иногда объединяют под названием алтайских . Палеоазиатские языки (на :карте 2 1 - 22 ) . Под этим названием объединяются языки к рай­ него северо-востока нашей страны - чукотский, норякс:кий и т . д. , а также язык нивхов на Сахалине и язык кетов в среднем течении Е ни­ се я . Впрочем , язык :кетов иногда выделяется особо . Айнский язык (на :карте 22) . На нем говорят древнейшие жители Японских островов. Я понский язык (на :карте 23) . Тибето-китайс1ше языки (на :карте 24 - 25) . Сюда относится прежде всего :китайский язык (число говорящих приближается :к 600 млн. ) . Близкородственны ему язык дунган, живущих и на территории СССР (в Средней Азии) , вьетнам­ ский язык и язык таи, или сиамский, на кото­ ром говорят в Таиланде; более далеки языки тибетский и бирманский. Австро-азиатские языки. Мелкие языки Ин­ дии и И ндокитая. Сюда входят языки мупда и мон-:кхмер (на :к арте 26-27) . Дравидийские языки (на карте 28) . Языки, на :которых говорит большинство населения Ю жной И ндии и Цейлона , в общей сложности около 80 млн. человек. Они не родственны другим индийским языкам. Малайс:ко-полинезийские языки (на карте 29 -31 ) . Сюда относится индонезийский язык и большинство других языков Индонезии и Филиппинских островов, а также языки остро­ витян Океании - гавайский, самоа , маори (полинезийские) , Соломоновых островов (ме­ ланезийские) . Папуасские языки (на :карте 32) - языки ту­ земцев Новой Гвинеи. И звестно о папуасских языках очень мало. Некоторые из них впервые описал Н. Н . МиRлухо-Маклай. Андаманские языки (на :карте 33) . Совер­ шенно изолированная группа языков, на :кото­ рых говорит несколько сот человек , живущих на Андаманс:ких островах у берегов И ндоки­ тая. Язык бурушаски , или вершикский (на :кар­ те 34) . Н а этом языке , родственные связи :кото­ рого тоже неизвестны , говорит около 40 тыс, человек , живущих па само.м севере И ндии, в го­ рах Rаракорума , у стыка границ СССР, RHP и Афганистана . Кавказские языки (на :карте 35) . Они рас­ пространены на территории СССР. Баскский язык (на :карте 36) . На не.м гово­ рят жители Западных Пиренеев, на террито­ рии И спании и Франции, у берегов Бискай­ ского залива. Некоторые лингвисты связывают баскский язык с :кавказскими, но их родство не доказано . Следующие четыре семьи языков распро­ странены исключительно в Африке. Языки банту (на :карте 37) . Языки негров Африки (:к югу от экватора) . Все они близно­ родственны; создана даже их сравнительная грамматика. На этих языках говорят в Респуб­ лике К онго ( Киншаса) , Мозамбю{е, Анголе, Кении, Танзании и в других странах Ю жной и Юго-Восточной Африки. Суданские язы1ш (на карте 38- 44) . Языки негров Африю1 , живущих :к северу от экватора. Родственны ли все эти языки друг с другом, 31
ЯЗЫК И НАУКА О НЕМ еще не выяснено. Во всяком случае, можно вы­ делить внутри них несколько групп, каждая из к оторых заведомо связана внутренним род­ ством. Бушменские языки (на карте 45) . Готтентотские языки (на карте 46) . Обе эти семьи часто объединяются в одну - койсанскую . Их носители - древнейшие обитатели Ю жной Африки. Теперь перенесемся на противоположный конец земного шара. Там мы найдем эскимос­ ско-алеутские языки (на карте 47) . По-эскимос­ ски говорят на всем Крайнем Севере западного полушария - от нашей Чукотки до Гренлан­ дии. Алеутский язык распространен на Алеут­ ских (США) и Командорских (СССР) островах . Я зыки индейцев Америки (на карте 48) . Их родственные связи очень мало известны. Во всяком случае , индейских языков в Америке не меньше 200, а может быть и много больше. Упомянем среди них ацтекский (Мексика) ; язык майя (Центральная Америка) ; язык ботокудов (Б разилия, его исследовал в 1 0-х годах ХХ в . русский ученый Г. Г. Манизер) ; восходящий к языку древних инков язык кечуа - на нем говорят в Эквадоре , Б оливии и Перу. Я зыки Австра.'IИИ (на к арте 49) . На них говорят коренные жители Австралии и Таемании, теперь почти истребленные европейскими колонизаторами . О языках Австралии вауке известно очень мало, не доказано даже их родство. Мы не говорили здесь о многих вымерш11х языках Е в ропы и Азии, чьи родственные связи веизвестны. Е стественно, они не отражены и на вашей к арте. Упомянем о некоторых из них , двигаясь с запада па восток. На Канарск их островах еще не так давно говорили на языке Яаыки к оrут ве только 82 гуанчей, но сейчас все гуанч и вымерли. В древ­ ней И талии еще до римлян жили этруски; мы знаем этрусский алфавит и можем даже прочитать этрусские надписи вслух , но поня ть их невозможно. В Малой Азии сох ранились памят:аики х аттского языка. На территории А рмянской ССР много веков назад располага­ лось государство Урарту ; язык урартцев изве­ стен, но найти его родственные свя з и пока пе удалось. Таким же изолированным пока оста­ ется шумерский язык в древнем Д вуречье. Я З Ы К И ИДУТ ДРУГ ДРУГУ НАВСТРЕЧУ До сих пор мы говорили о родстве языков и при этом исходили из того, что они всегда развиваются в одном направлении: от меньшего числа языков к большему, от праязыка к до­ черним языкам. На самом деле все гораздо сложнее. Я зыки могут не только расходиться : не реже они идут друг другу навстречу. Случается так , что народ, говоривший рань­ ше на своем языке, постепенно переходит на новый язык. Это самый простой из случаев, когда один язык как бы поглощает другой. Таких примеров в истории любого языка мно­ жество. Например , на территории, ныне заня­ той руссrшм , украинским и белорусским народа­ ми, раньше жило много небольiп их народностей, говоривших на своих языках : мурома , чудь, торки, черные клобуки. Смешивая сь со славя­ нами, они постепенно стали двуязычными, т. е. начали говорить одинаково хорошо , например, и по-торкски и по-русски (ясно , что по-торnс1 ш они говорили друг с другом) . Живя средп рус­ дети, а тем более внуnи г-------� ских , наших двуязычных торков за­ бывали родной язык и, как все к ругом, говорили уже только по-русски. Очень часто бывает, что язы­ к и при вз аимодействии просто смешиваются друг с другом. Наука о языке знает три типа такого смешения . П риведем при­ меры каждого из них . Носители индийских язынов пришли в Индию откуда-то с северо-з апада. И когда они осели на своей теперешней территории, то, естественно, в ступили в общение с туземными, расходиться , но идти друr друrу навстречу.
ЯЗЫКИ МИРА дравидскими племенами. Индоевропейцы были если не более цивилизованным, то более спло­ ченным в политическом и культу рном отноше­ нии народом, чем дравиды, и они не потеряли своего языка и не растворились в массе драви­ дов. Но, находя сь с ними в постоянном кон­ такте, они невольно приспосабливали свой язык к пониманию дравидов. Например, не­ сколько праиндоевропейских гласных звуков в древнеиндийском языке ( санскрите) слил ось в один гласный а. П оэтому санскритские тек­ сты буквально к ишат гласным и а - ра ссказ о Нале и Д амаянти в поэме «Махабхарата» (посмотрите, сколько а даже в этом слове ! ) начинается словами: «Асид раджа Нало нама, Вирасена суто бали» - Жил царь по имени Наль, храбрый сын Вирасены ; на 16 гласных здесь 9 а. Это я вление понять нетрудно , е сл и взять любой, даже современный дравидский текст, например на тамильском языке : «Нари атика турам алаинтатал атаркук катум пачи унтайирру» - Так как лисица бегала очень дале­ ко , она сильно проголодалась. Здесь на 23 глас­ ных 1 3 а - больше половины, а о стальные ­ гласные и и у, которые как раз сох ранились и в древнеиндийском языке. П о-видимому, древ­ неиндийский язык подвергся влиянию дравид­ ских : он, как говорят в я зыкознании, раз ви­ вался на с у б с т р а т е ( буквально - <<Под­ слое») дравидских языков. А вот другой тип взаимодействия языков. Е сли вы бывали в русских городах или дерев­ нях , близк их к границе Украины, Б елоруссии или другой республ ики, то , :конечно , о братили внимание , что в русской речи жителей этих горо­ дов и деревень то и дело прос:кальзывают слова, выражения , интонации соседнего я зыка , кото­ рый они постоянно слышат и которым обычно владеют. А если не бывали, о братите внимание, как говорят местные жители - русские, ис:ко­ ни живущие на Кавказе, о кото рых пишет Л. Н. Толстой в «Казаках» и других повестях и рассказах. В подобных случаях языковеды говоря т об а д с т р а т е ( буквально - «со­ слое», «прислое») . И наконец, третий тип. Он возникает в тех случаях, когда тот или иной народ, подчинив себе другой народ и передав ему полностью или частично свой язык, сам в силу историче­ с:ких причин не смог удержаться как самостоя­ тельное целое и исчез с л ица земли. Напри­ мер, современный английский язык возник в результате смешения двух языко в - англосак­ сонского и норманнс:кого (диале:кт француз ского). Их взаимоотношение историчес:ки верно охарак3 ДЭ, т. t1 Анrлосаксы не понимали норманнскоrо языка завоевателей . . • теризовано в романе Вальтера Скотта «Айвен­ го». Норманнские з авоеватели не смогли вытес­ нить, уничтожить «грубый», «мужицкий» анг­ л осаксонс:кий язык ; наоборот, не прошло и трех-четырех веков, как никто в Англии уже не говорил по-норманнс:ки, т. е. по-француз­ ски. Но ангJ1осаксонский язык за это время испытал серьезное влияние француз ского, в нем появилось много француз ских слов, сильно упростила сь грамматика, изменилась и фоне­ тика - з вучание слов. В подобных случаях в л ингвистике принято говорить о с у п е р­ е т р а т е («надслое») : француз ский язык нор­ маннов послужил таким суперстра том для англосаксонского. При смешении какого-то языка с другим обычно происходит упрощение его грамматики. Это упрощение особенно заметно в тех случаях, когда мы имеем дело не с настоящим языком, а с жаргоном, возникшим в качестве вспомога­ тельного средства при о бщении на родов, каж­ дый из которых говорит на своем собственном языке. Впрочем, такие жаргоны иногда ста­ новятся единственным я зыком той или иной народности. В Индийском океане есть остров М а врик ий. Когда-то французские колонизаторы владел и там плантациями. Население самого острова М аврик ий малоч исленно, и для работы на ш1ан­ тациях ввозили из Африки рабов-негров. Эти негры принадлежали к разным народам и гово­ рили на разных языках. Согнанные на неболь­ шой о стров и вынужденные работать бо1\ о бо:к, они старались понять друг друга. Е стественно, что средством взаимопонимания послужил француз ский язык, на котором обращались к рабам белые хозяева. Но рабы вполне обходи­ л ись упрощенной формой француз с:кого язы:ка. 88
ЯЗЫК И НАУКА О НЕМ И произошла интересная вещь : французс:Rий язык раз вился на острове Маврикий в особый, креольский язык, как бы сокращенный вариант французского. Например , во французском языке существует четыре самостоятельных местоиме­ ния 1-го лица единственного числ а : т оi , когда нужно сказать «именно я» или употребить «Я>) в косвенном падеже ( donnez тоi quelque cho­ se - «дайте мне что-то») ; je - пр:И глаголе (je vous аiте - «Я вас люблю») ; те, как и тоi, ­ в косвенном падеже (il те disait - <юн мне сказаш) ; наконец, притяжательное местоиме­ ние топ (та) , изменяющееся по родам в зави­ симости от рода определяемого существитель­ ного . В к реольском языке острова Маврикий все эти формы слились в одной - то. Там говорят то тanze - «Я ем», хотя житель Франции ска­ зал бы je тange («же манж») , или тоi, je тange («муа, же манж», т. е. «я-то ем» или «что касает­ ся меня, то я ем») ; по-француз ски следует ска­ зать «Я болею> так : je suis тa lade («же сюи малад>) - «Я есмь больной») , а на острове М а в­ рикий скажут: то тalade. Наконец, упомянем еще о б одной форме схождения языков. Это так называемые язы­ ковые союзы, когда несколько неродственных или отдаленно родственных языков, развивая сь в близком контюае , начинают приобретать сход­ ные черты. Так получ илось, например , на Б ал­ канском полуострове. Там соседствуют четыре индоевропейских языка, принадлежащих , одна­ но, к разным группам : румынский ( романская группа) , болгарский (славянская группа) , гре­ ческий, албанск ий. И вот у всех этих языков, как оказалось, стали возникать одни и те же особенности, не существующие в других , род­ ственных им языках з а пределами Балкан. Например, артикль, который в других языках стоит перед именем ( нем. die Sprache, фр. la lаnguе- «язык») , в балканск их языках стоит после имени: болг. ез икознанието, рум. liт- Зонтик В XVl l I в . в р усск11й язын пришло голландсное слово sonne d e k (з6недек), ч т о б)·нва льио означ·ает «по­ к рышка от солнца» ( son nо-голландски «Солнце», а de k «пок рышка») . У нас оно стало звучать как soн­ m t t к , Конец олова - ин принял и за уменьшительно- ла­ скательный С)'ффикс ( кан в словах с>nолин, домин) и образ овали от слова зонmи.,. не)·меиьшител ьное аонm. И до сих пор мы считаем, что аонmи·н произ­ водное от аонm, хотя исторически было наоборот : aoum образовал ось от aoнnitt1' путем обратного сло­ в ообразования . - - 34 - bajul. Между прочим , сходные черты можно найти у довольно далекого от Б алкан языка­ а рмянского. Э то доказывает, что а рмяне в свое время пришли на Кавказ с Б алканского полу­ острова. Такая версия очень правдоподобна , потому что в а рмянском языке есть общее с вымершим фригийским языком, памятники ко­ торого сохранились на Б алканах. ЯЗ Ы КИ ПОДАЮТ ДРУГ ДРУГУ РУRИ Е сл и мы возьмем такие языки, которые друг с другом не смешивались и вообще никогда в не­ посредственном контакте не были, то все равно окажется , что они влияли и влияют друг на друга. Только такое влияние выступает здесь в форме з а и м с т в о в а н и й. ЯзыЮ1 подают друг другу руки . Заимствования - это слова и выражения , перенесенные из одного языка в другой и пре­ образованные в этом языке по его законам (фо­ нетическим , грамматическим) . Это очень важ­ ная оговорка : мы можем просто вставить в свою речь иностранное слово и это не будет заим­ ствованием. В разных языках количество заим­ ствований разное. Е сть языки, которые просто нишат иноязычными словами, например корей­ сний: в нем почти три четверти слов заимство­ вано из к итайского ; в персидском и языне у рду масса арабских слов. Это понятно : ведь, скажем, Персия (Иран) долгое время жил а под властью арабов и сох ранила множество связей с арабскими странами в энономине, культуре, мусульманской религии. В других языках заимствований меньше, например в рус­ сном, немецном , французсном. Е сть языки­ чешский, н итайский , венгерский, - которые вся­ чесни сопротивляются введению иноязычных
ЯЗЫКИ МИРА слов и стремятся образовать для новых поня­ тий новые слова и выражения своими сред­ ствами. Но нет и не может быть языка , в кото­ ром не было .б ы совсем заимствований, потому что нельзя отгородить один народ от другого и искусственно прекратить их культурное, научное, торговое о бщение. Заимствования бывают разных видов. Чаще всего заимствуется просто то или иное слово. О бычно это происходит вместе с проникновением соответствующего предмета или усвоением но­ вого поня тия . Так , слово спутник заимствовали многие европейские языки из русского после запуска первого советского искусственного спутника Земли. С другой стороны, такие слова, как шоколад, чай, кофе, какао , названия раз­ личных южных напитков, пряностей и т. д. попали в языки народов Е вропы, в том ч исле и в русский, из различных языков Азии, Африки, Америки вместе с теми напитками или кушаниями, которые они обозначали. Некото­ рые обычные, казалось бы, слова на самом деле преодолели много десятков тысяч кил ометров, прежде чем войти в русский язык. Например , слово томат пришло и з Южной Америки. Кстати, по дороге оно приобрело двойник а : в Италии овощ, обозначенный этим словом, назвали несколько по-другому - pomo d 'оrо­ �золотое я блоко». О тсюда русское слово по­ мидор. Нерусскими по происхождению я вляются такие слова, как лошадь, со бака, утюг, кувшин, ковш, фонарь, карман, чулок. . . В се это очень ранние заимствования или из тюркск их , или из финно-угорских , или из иранских языков, или, наконец, из греческого языка. Но особен­ но много заимствований вошло в русский язык после преобразований Петра Великого­ в XVI I I - X I X вв. , когда отставшая о т развития мировой науки и техники Россия жадно впиты­ вал а все новое и полезное. У же при жизни Петра становятся о бычными такие слова, как матрос и руль, каюта и койка, лагерь и штурм, лозунг и пароль, батальон и бастион, физика и математика, а несколько позже - идея и система, к,;�имат и горизонт , политика и тео­ рия. Наряду с этими словами стали проникать в русский язык и ненужные, засо ря вшие его. Петр сердито писал в письме одному из рус­ ских послов за границей, особенно злоупотреб­ ля вшему нерусскими словами: «В реляциях твоих употребляешь ты зело много польские и другие иностранные слова и термины, з а которыми самого дела выразуметь невозможно ; того ради впредь тебе реляции свои к нам з• писать российским языком, не употребляя иностранных слов и терминов». В конце XVI I I в . особенно моден среди русских дворян был фран­ цуз ский язык . Д. И. Фонвизин в иомедии «Б ри­ гадир» высмеял неумеренное употребление фран­ цуз ских слов в руссиой речи. В XIX в. в русский язык прониило много слов, связанных с фил ософией и политикой. Многие из них к тому времени уже стали и н­ т е р н а ц и о н а л ь н ы м и, например: прогресс и солидарность, пролетариат и буржуазия, социа­ лизм и коммунизм. Б ольшую роль в утвержде­ нии этих слов в руссиом я зыке сыграл велииий и ритик В. Г. Белинсиий. А революционе р М . В . Буташевич-Петрашевский использовал процесс усвоения русским языком интернацио­ нальных сло в для пропаганды социализма. Он выпустил в 1 845 г . словарь иностранных слов, вошедших в русский языи. Словарь сразу же изъяла нииолаевская цензура, а Петрашевского а рестовали. И не мудрено : словарь подробно о бъя снял значение таких слов, как демократия , конституция. Заимствования проникают в язык обычно двумя путями. Один из них - передача , так сиазать, из уст в уста , п ричем услыша вший слово иногда не очень точно его воспроиз водит. Таи вошли в русский язык из немециого слова противень («братпфанне») , шумовка («шаумлоф­ фель») , струбцинка («mраубцвинге») , домкрат («даумкрафт») . Д ругой путь заимствования книжный. Так передавались философские и о бщественно-политичесиие термины. К роме простых заимствований, встречаются еще так называемые к а л ь к и - это слова или выражения , созданные по образцу иностранных , но с помощью средств родного языиа. Например , падеж - это слово т а к ж е о бразовано от глагола падать, иаи в латинском языке слово саsus­ «падеж» образовано от глагола cadere. Дело в том, ч то древние грамматисты считали, что слово в косвенных падежах как бы «отпадает», отклоняется от основной формы. Многие каль­ ки образованы путем педант ичного перевода иностра нных слов п о ч а с т я м . Так воз­ никло в X V I I I в . слово впечатление при пе­ реводе по частям французского слова impres­ sion. В этом слове im- - приставка , кото­ рая переводится как в-, -press- - корень , означающий печать, а -ion - суффикс , пере­ веденный русским суффиисом -ение . Получи­ лось слово впечатлен ие - как бы точный снимок , копия француз ского слова, сделанная на прозрачной бумаге. П оэтому такие слова и названы к альками .
Я ЗЫК 11 НАУКА О НЕМ Наконец, есть еще один случай, когда заим­ ствуется не слово, а только ч асть слова, на­ пример суффикс. П о-видимому, так вошел из готского языка в русский суффикс -арь (би­ блиотекарь, вратарь) . ПОДО Й ДЕМ R К АРТЕ MllP А • • • Сравните н а нарте мира названия рек , гор, городов в разных странах . Легко можно заметить, ч то на Чукотке, Аля ске, в Северной Rанаде и Г ренландии часты длинные, тяжеловесные названия , в которых то и дело встречаются скопления согласных : Араканчечен , Митлетукерук, Микисагиннут, П ангниртунг, А нгмагсалик, Н анчердлугсуак . . . В Центральной и Южной Африке названия не такие длинные и легче произносятся , при­ чем большинство из них начинается либо на у, либо на ка, ки, лу [ло ] : Наумбура, Наматанда, Нирунду, Луны�на . . . Ч то же касается Rитая , В ьетнама, Лаоса, Б ирмы, то там все географи­ ческие наз вания как будто сложены из кубиков: Нань-чен, Гуй-пин, Гуй-лн, А н ь-лн , А нь-цин, Нань-цин (Нанкин) . Даже не зная , что они означают, легко дога­ даться , что в них отразил ись нание-то особен­ ности язына местного населения . Rание же это особенности? В чунотсном языке, для того чтобы сказать Я заарканиваю трех оленей, совсем не нужно употреблять, как в руссном (да и в немецком, английском, французском) , четыре слова. До­ статочно одного-единственного : «тынгыронно­ ракыньорныю>. В этом чукотском слове целых три корня , а набор приставок и суффиксов, как и во всяком слове, только один: «Т» это показатель 1 -го лица единственного числа (кан русское у в иду) ; «Ы» - соединительная гласная (кан о в русском слове пароход) ; «нгы­ рою> - примерно то же , что по-русски тре (х) ; «нора» - олень ; «кыньо» зааркань, «рныю> суффикс настоящего времени. Значит, все это слово-предложение можно перевести при­ мерно так : (л) -тре-олен-зааркан-ива-. Такое слово-предложение называется о бычно и н­ н о р п о р а т и в н ы м к о м п л е к с о м, а языни, кото рым свойственны подобные номп­ ленсы, - языками и н к о р п о р и р у ю щ и м и, или полисинтетичесними. R таким языкам от­ носится И ЭСКИМО ССR ИЙ. Совсем по-другому выглядят слова в языках народов Центральной Африки. Воз ьмем, на- 36 пример , язын суахили, на котором говорят жители Танзании, Rении и некоторых других стран. Ч то бы сказать Человек по,11, ю бит сына, на языке суахили надо употребить, юiн и по-рус­ ски, три слова: mtu atampenda mwana. В рус­ ском слове полюбит выражено грамматичесное значение будущего времени, совершенного ви­ да, единственного числа и 3-го лица. В каких частях слова (приставка, суффикс, оконча­ ние) сосредоточены эти четыре грамматиче­ ских значения ? Только в двух : по- (вид, время) и -ит (число, лицо, время). Rаждая из этих частей слова (их называют в языкознании а ф ф и к с а м и) , следовательно, может слу­ жить для выражения нескольких грамматиче­ ских значений. Это очень типично вообще для русского языка . Например, в слове красного в -ого выражены грамматические значения муж­ ского рода, единственного числа, родительного падежа. Я зык суахили, напротив , избегает много­ значности аффиксов. В слове atampenda суф­ фик с -ta- выражает только значение будущего времени, -m- - только значение переходности. Я зыки типа суахили, где каждый аффикс имеет свое собственное грамматическое значе­ ние, причем отдельные аффиксы, как правило, не изменяют своего з вучания , сочетаясь с дру­ гими в слово, называются а г г л ю т и н а­ т и в н ы м и (присоединяющими) . R таким языкам относя тся , к роме языков банту, тюрк­ ские , финно-угорские , многие навназские язы­ ки, малайский, японский и др. Я зыни же вроде русского, где в один аффинс «вгоняется» не одно, а несколько грамматиче­ ских значений, причем аффиксы, соединяясь друг с другом, сильно изменяются , называются ф л е к т и в н ы м и (изменяющимися) . R та­ ким языкам, кроме русского и других индоевро­ пейских языков, относя тся семитские , например арабский. Четвертый тип язьшов, четвертая разновид­ ность строя языка - это языни и з о л и р у ю­ щ и е, или аморфные (бесформенные) . R ним при­ надлежит, например , нитайский язын (в нем, од­ нако, есть элементы агглютинации) . Я зыки этого типа отличаются тем, что в них практически нет аффиксов; фраза Он читает газету звучит по-китайски «та кань бао» ; причем «та>> значит он (но также его , ему и т. д . ) , «Нан ы> читать (но в то же время читал, читаешь, читаю и другие формы) , «бао» газета (и газеты, газету и т. д . ) . Д ругая очень интересная особенность - это так называемый слоговой тон или музыкальное ударение . Rаждъrй - -
ЯЗЫКИ МИРА слог в китайском языке обязательно произно­ сится с определенной высотой голоса , причем от изменения высоты (музыкального тона) ме­ няется и значение слова. Например , слово ((Май», если произнести его с понижением тона (как произносится последнее слово в русском повествовательном предложении) , будет зна­ чить «продать», а есл и с повышением (как произ­ носится последнее слово в русском вопроси­ тельном предложении) - «купитЬ>>. ГР АllМАТИЧЕСRИ Е ОСОБЕННОСТИ РАЗНЫХ ЯЗ Ы К ОВ Говорящие на разных языках строя т свою речь с помощью многочисденных средств и спо­ собов. Давайте бросим беглый вз гляд на эти средства и способы. Начнем со з вуковых особенностей различ­ ных языков - с фонетики. Звуки английского, француз ского, немецко­ го языков несколько отл ичаются от з вуков русского языка по способу произношения . Но есть такие языки, звуки которых не имеют даже самой отдаленной параллели в русском языке . У некоторых народов Ю жной Африки (например, у бушменов) существуют так назы­ ваемые щелкающие звуки. Они отличаются от других з вуков тем, что произносятся не при выдыхании воздуха, а при вдыхании (правда , частичном) : в результате получается либо з вук , похожий на чмоканье, л ибо щелчок. В арабском языке суще ствуют гортанные з вуки, которых совсем нет в русском языке. В русском языке 34 согласных з вука и 6 гласных . Но есл и взять язык острова Рапануи (Полинезия) , то в нем согласных оказывается всего 9 (гласных 5) . П римерно так же обстоит дело в других полинезийских языках. Поэтому на географической карте Тихого океана часты певучие, звучные наз вания , иногда почти из одних гласных : Тубуаи , Мангаиа, Папеэте, Эиао . А вот в языке абазин (Северный К а вказ) согласных 65, гласных же всего 2 - а и ы. Еще больше согласных в языке народа саами, живущего на Кольском полуострове : в некоторых диалектах этого языка их ч исло приближается к 1 00! Но главное , что отл ичает в звуковом отно­ шении один язык от другого, - это не состав звуков, а характер их использования , иначе говоря , то , какие различия между з вуками могут использоваться для различения слов. Например , в русском языке мы можем произне­ сти з вук э по-разному: как в тень (закрыто) и как в цеп (открыто) ; если мы произнесем слово цеп с з ак рытым э , оно будет з вучать странно, но останется понятным. Но во француз ском языке такую операцию безболезненно проде­ лать не удастся : если мы заменим открытое э в слове fait («фэ») -«сделано» на з акрытое , полу­ чится совсем другое слово - «Фе>> («фея») , кото­ рое пишется как fee. Существенные различ ил между языками есть и в их грамматике . Одно и то же значение в разных языках может быть выражено раз­ ными грамматическ ими способами. Один из них - уже из вестный нам способ аффиксации, когда используется специальная часть слова ( крас н- ы й) . Д ругой способ, особен­ но распространенный в семитских языках (на­ пример, арабском) , - это в н у тренняя ф л е к с и я . П о-арабски лексическое значение убивать выражается сочетанием трех согласных q - t - l (первый из н их - q - звучит как гортан­ ное к) . Между этими согласными, перед ними и после н их могут вставля ться гласные ; и в зависимости от того, какие это гласные и где они вставлены, меняется грамматическое значе­ н ие слова: qatala - «убил» , quti la - «был убит», uqtul - «убивай» и т. д . П римерно то же мы можем найти в английском и немецком языках : англ . 1 sing-«я пою», но 1 sang - «я пел», нем. Bruder - «брат», Briider - «братья» и др. Еще один способ - это способ повтора: по-индонезийски «человек» - оrаng (отсюда оран­ гутан" , т. е. orang-utan-«Лecнoй человек») ; «лю­ ди» - orang-orang (чтобы сэкономить место , сейчас в Индонезии пишут сокращенно orang2) . Спо­ соб служебных слов нам с вами хорошо знаком по русскому языку, где он широко использует­ ся наряду со способом аффиксации: служебные слова в русском языке - это все предлоги ( в, на . . . ), союзы ( и , а . . . ), ч астицы (же, ли . . . ) . Очень распространен способ порядка слов. Он играет важную роль и в русском языке : в предложении Мать любит дочь то , что в ка­ честве любящей стороны выступает мать, а любимой - дочь, видно только из порядка слов. Впрочем, не только то, как выражается , но и то, ч то выражается в языках , неодинаково: одно и то же значение может быть выражено в корне в одном языке (или даже вообще не быть в нем выражено) и в аффиксе в другом. Вот несколько примеров. П о- русски на вопрос Кто пришел? и на воп­ рос Пришел Иван? мы ответим одинаково: · 3.7
ЯЗЫК И НАУКА О НЕМ 4 ---- --- МЕДВЕД-.Я ЧЕЛ О ВЕ � УБИВА- ЕТ он , од и н YO"ll!>AT I> 0 1-1 , МЕДl'ЕДЬ один, с:еt1чАС. 1ё ГО, одноrо, КЛЯ ВОЛ-Я l<'OPA Н-МЫ- РКЫ Н - ЕН Ч E J) O l)E IC ж11ео го ХрАЬДМИ джАНАВАР ВА-Т ТАТМАВ Ж И ВОЕ с.ущест во ( не че.повек} о .п е нь, он, Y6'tl>A1b ОJ\ИН ДЕ Й<ТОУ- О<ТАНАВtоЩИЙ nиВАtощ..и И ДElilC:TB1!4E од и н , cEi1�AC: он, 41А'1Н 5 ,..-----..,_ 50 Jl l<: он. , один, У5 И l!>АТ Ь ----- .......--.. М -Т У 01-1 , ЧE.llO KI(: .:�дин, _ А - НА -Л И -'::IА ow, один Сli.:ММ. е го, С И М 6А У Б И ВАТ Ь од11ого, · J1 е в, Од"IН Чтобы сказать : « Человек убивает зверя» 9 люди, rоворящие на различных яаык 3 х . со­ ставят фразы различными rрамматическими способами . Вот как выrлядит зта фраза на русском (1 ) , на хиналуrском - одном н а кавказских (:?) , китайском (3) , чукотском (4) языках и афри­ канском языке суахили (5) . (Звери, конечно, в наших примерах разные.) ЖЕНЬ 'IJ:.riaвe ic: 88 ДА УВИВАТЬ X':I ТИГР
ЯЗЫКИ МИРА Иван пришел. Разница будет только в инто­ нации или в уда рении: мы выделим голосом в первом случае сло во Иван, во втором - слово пришел. В японском же языке при ответе на этот вопрос придется употребить совершенно разные падежи: «Токунага сан-га кимасита»­ (это именно) господин Токунага пришел или «То­ кунага-сан-ва кимасита»- (да), господин Токунага пришел. В очень многих языках есть так называемое притяжательное склонение . Наприме р , в ненец­ ком языке существует падежная форма «вэне­ :кохоюни'ня ' », обозначающая «двум собакам, принадлежащим нам двоим». Меланезийские языки (в Океании) идут еще дальше: в них грамматически выражается , можно или нельзя отделить вещь, о которой говорится , от чело­ века, которому она принадлежит. Например, твоя одежда будет з вучать nugu mal, так как ее можно отделить от хозяина, но твоя гoлoвa­ uiu-m требует другого суффикса , так как отде­ л ить голову от чело века невозможно без се рь­ езных последствий. П рилагательные во многих языках имеют черты глагола. Например, в лакском языке (Северный Кавказ) они могут иметь суффикс времени: «гъансса>> -«близкий», «гъан-ма-сса>> ­ {<долгое время близкий». О собенно различные, зачастую очень стран­ ные для русского языка значения могут выра­ жаться в глаголе. Очень многообразны, на­ пример, формы вида. В язы.ке коми один и тот же глагол «мун-ны» - «идти», может, получая разные суффиксы, приобретать значения : «хо­ дить много раз», «ходить по разным местам», {<ПОТИХОНЬКУ ИДТИ)) или даже «УЙТИ, чтобы потом вернуться». В груз инском языке есть специальная за­ ставительная форма , причем она может быть даже двойной: «вацер- инэб-инэб-цэрилс»-«я за­ ставляю его заставить еще кого-то писать пись­ мо». В языке кечуа (Южная Америка) от одного-единственного глагола можно образо­ вать несколько сот видовых форм! Русский язык с его тремя наклонениями :кажется скромным по сравнению , скажем, с ады­ гейским языl\ом, где около десятка наклоне­ ний, в том числе такие, как вопросительное («я пишу? ») , подтвердительное («я ведь писал! ») . В языке коми в глаголе необходимо различать, сам ли говорящий видел данное действие или говорит о нем с чужих слов. В языке манси (живущих в нижнем течении реки О би) есть специальное ласкательное наклонение, с кото­ рым обращаются :к детям. Число гласных и corJJacныx в языках рав­ лично : в п ол инези йских, например, пре­ обладают r:1асиые, а в абаз11иско111 - их в сеr о д в е . О некоторых грамматических категориях стоит рассказать подробнее. Начнем с катего­ рии л ица глагола. Не следует думать, что эта категория была присуща глаголу с самого начала. Е сли срав­ нить самые различные, совсем не родственные друг другу языки, мы увидим, что в них л ич­ ное окончание глагола возникло из слияния л ичного или притяжательного местоимения с причастием или существительным. Например, по-мордовски лицо глагола и принадлежность существительного до сих пор выражаются со­ вершенно одинаковым окончанием: «I<ундай-т» ­ «ловил ты» и «вэл-т» - «село твое». На древ­ неегипетском языке ты ловишь тоже выражает­ ся как «ловля твоя». Ч тобы сказать я ловлю по­ арабски, нужно уиотребить форму типа «Я ло­ вец» ИЛИ «Я ЛОВЯЩИЙ» И Т. Д. Близость глагола к имени сказывается не толь.ко в этом исконном единстве окончаний. ." . . двум собакам� привадлежащи111 нам двоим " . " 89
ЯЗЫ К И HAYRA О НЕМ В некоторых современных языках , например чукотском, одни и те же слова могут и скло­ ня ться , как прилагательные, получая показа­ тели падежей , и спрягаться , как глаголы, прини­ мая показатели л ица. Например , можно ска­ з ать «эвиръ-ылъигым», что значит «я одежный», <m имею одежду», «эвиръ-ылъигыт» - «ты одеж­ ный» и т. д. , но будучи употреблено не в каче­ стве сказуемого, а в роли определения , это же слово может склоняться : «аверъ-ылъепы» - «ОТ одежного», «аверъ-ылъеты» - «К одежному». Из сказанного выше видно , ч то категория лица глагола тесно связ ана с употреблением слова в предложении. К стати, очень харак­ терно, что глагольные окончания лица о бычно связаны с личными или притяжательными ме­ стоимениями только в 1-м и 2-м л ице, т. е. в тех случаях , когда достаточно употребить это окончание, чтобы было понятно , что (или кто) действует. Но в 3-м лице этого уже недо­ статочно - действующее лицо может быть обо­ значено любым существительным. И вот ока­ зывается , что в очень многих языках глагол в 3-м лице или совсем не имеет окончания , например в алеутском языке, многих африкан­ ских и т. д. , или это окончание возникло сравнительно недавно , например в индоевро­ пейских , тюркских , финно-угорск их языках. Мы в русском языке о бъединяем категорию лица с категорией числа глагола и говорим, например, о «2-м лице множественного числа». На самом деле это не совсем точно. Ведь мы это не совсем я во множественном ч исле, а вы не совсем ты во множественном числе. Это осо­ бенно я сно видно в индонез ийском и некоторых других языках Тихого океана , а также в язы­ ках Африки и Кавказ а , где встречается два первых лица множественного числа: мы без тебя и мы вместе с тобой. П ервая из этих форм называется э к с к л ю з и в н о й (исключаю­ щей) , а вторая - и н к л ю з и в н о й (вклю­ чающей) . А если учесть , что есть я зыки, в кото­ рых , к роме обычных двух ч исел , есть еще двой­ ственное и тройственное, то ч исло возможных лиц из 6 вырастает до 1 5 ! Именно 15 форм и встречается в я зыке жителей острова Абрим (Океания) , где глагол спрягается следующим образом (конечно, в русском переводе) : в я иду ты идешь он идет 40 мы с тобой 11 м ы с тобой 11 еще с кем-то еще с кем-то идем втроем идем мы вдвоем без мы в троем без мы без т е б я с кем-то идем тебя идем тебя идем вы в д воем иде­ вы втроем иде­ вы идете те те втроем он11 идут они в д воем они т идут иду тобой с мы в двоем идем В некоторых языках в глаголе бывает выражено не только лицо и число субъекта, того, кто совершает действие, во и лицо и число объекта , человека или предмета , над которым совершается действие. Например , в одном из папуасских языков существует целая коллекция глагольных суффиксов, которые позволяют обо­ значить, сколько человек действовало, сколько человек подвергалось этому действию и когда оно происходило : например , суффикс «амару­ мо» прибавляется , когда много людей действо­ вало на двоих в прошедшем времени, а суффикс «анабидурумо>) - когда на тех же двоих дей­ ствует трое людей в настоящем времени. Л ицо - это такая категория , в которой особенно сил ьно отражаются общественные отношения , социальный строй общества . На­ пример, в я зыке индейцев племени блэкфут (Северная Америка) , у которых сохранились остатки родового строя , существует специаль­ ное , 4-е лицо для обозначения члена чужого рода. А в Австралии, в языке а ранта , еще слож­ нее. Ч тобы описать систему лиц в этом, каза­ лось бы, «Первобытном>) языке, нужно затратить несколько страниц. П оэтому мы ее описывать не будем, а приведем пример из русского языка , отдаленно напоминающий положение в языке а ранта . П редставьте себе, что 1-е лицо выража­ лось бы по-разному в следующих трех случа­ я х : мы, сидящие за одной партой, идем; мы, одноклассники, идем; мы, учащиеся одной и той же ш1•олы, идем . . . Д о сих пор мы сталк ивались с я зыками, где лиц вполне достаточно и даже слишком много. А в корейском языке, например, разграничи­ вается только 1-е л ицо и лицо не 1-е, для обозначения которого существует специал ьный суффикс си. Теперь расскажем о падеже. Начнем с того, что эта категория , оказывается , очень тесно связана с переходностью или непереходностью глагола. В о многих языках, совершенно не связанных взаимным родством , все глаголы деля тся на две группы : глаголы «активного действию) (переходные) и глаголы «пассивного действию) (непереходные) . В зависимости от того, какой глагол употребляется , предложение строится по-разному. В случае непереходности оно такое же, как в русском языке, т. е. под­ лежащее стоит в именительно м падеже. Напри­ мер, по-чукотски: «клявол чейвыркын» - «чело­ век ходит», «Кора чейвыркыю) - «олень ходит». Н о если глагол переходный, то все меняется . П одлежащее ставится не в именительном, а в о собом, так называемом эргативном падеже,
ЯЗЫКИ МИРА обозначающем только действующее лицо . Ч то касается объекта действия , то для него упо­ требляется не винительный, как в русском, а именительный падеж (впрочем, он ч асто совпа­ дает с винительным по форме) . Например, в том же чукотском языке: «клявол-я кора нмыркынен» - «челове1\ (в эргативном падеже) оленя (олепь в именительном падеже) убивает». Такая конструкция , называемая э р г а т и в­ н о й, встречается во многих кавказск их языках, баскском, палеоазиатских и многих языках Америки. Некоторые следы такого эргативного или близкого .к нему строя можно найти в индо­ европейских я зыках . По мнению некоторых лингвистов, в праиндоевропейс.ком я зыке все существительные делились на две группы ­ активные и пассивные. Первые могли быть подлежащим при переходном глаголе, вторые пет. Показателем активности (эргативности) был s в конце слова, а показателем пассивно­ сти - m в .конце слова. В дальнейшем показа­ тель активности закрепился з а именительным падежом подлежащего (сравните такие латин­ ские и греческие слова, заимствованные рус­ ским языком, .как казус, модус, космос) , а пока­ затель пассивности стал употребляться как показатель винительного падежа ( ер . , например, латинское terram - «землю») и как показатель среднего рода (ер . , например, латинское tem­ plum - «Храм»). В русском языке, как вы знаете, шесть паде­ жей. На наш взгляд, этu немного . Но с точки з рения англичанина или француз а падежей в русском языке уже многовато. Существуют, однако, языки, где ч исло падежей перевалило далеко за дюжину. Это, например , языки Кав­ каза, такие, как лакский, аварский, даргин­ ский. Сколько в каждом из них падежей, опре­ делить нелегко , так как трудно разграничить падеж от простого сочетания существительного со специальным служебным словом, так назы­ ваемым п о с л е л о г о м. В некоторых язы­ ках падежей насчитывается 52! Заметно меньше их в финно-угорских я зыках , например в эстон­ ском «всего-навсего» 14. О ткуда же берется такое количество паде­ жей? Мы рассмотрим язык, где падежей не так много, но все же порядочно , - чукотский (здесь их 9) . Вот какие падежи в чукотском : 1 . Именительный : нилг-ын («ремень») , к эйн­ ын ( «МедвеДЬ>)) . 2 . Творительный: нилг-э («ремнем») , кэйн-эй («медведем») . 3 . Местный: нилг-ык («на ремне») , кэйн-ык («у медведя , на медведя») . 4. О тпра вительный: нэлг-эпы («от ремня») , кайн-эпы («от медведя») . 5 . Направительный : нэлг-эты («к ремню») , .кэйн-эта («к медведю, медведю») . 6. Определительный : нилг-ыгйит , кэйн-ыгйит. Этот падеж необычный. Он служит для того. чтобы обозначить предмет, на .который ориенти­ руется в своем действии человек или животное, обозначенное именительным падежом. Напри­ мер, в предложениях, соответствующих русским : Охотпики с моря возвращаются , ориептируясь по горе, Собаки остаповились против 1.� а­ мия, Наш парод живет по совеmс1,им аа1и­ иам, Сделай пож по о бразцу оmцовспого, определи­ переводя тся выделенные слова тельным падежом. 7. Совместный : гэ-нилг-э («с ремнем») , гэ­ к эйн-э («с медведем») . 8 . Сопроводительный : га-нэлг-ы:ма («с рем­ нем») , га-кайн-ыма («с медведем») . Разница между последними двумя падежами следующая : если сказать я иду с медведем в сов­ местном падеже, то получ ится , что идем мы Гороц на А11гар е Сейчас этот город хорошо и звес­ тен каждому: в строитедьстве Б рат­ ской ГЭС принимада участие вся стра­ на. Многие аадавад11сь вопросом , от­ куда город подучид свое имя и выска­ аывади свои предподожения . Может быть, от CJloвa брап�сmво ? - думадн они . Но ато быдо ошибкой. А на самом деде все обстоядо вот как. Окодо трехсот дет н ааад н а месте нынешнего Братска каааки-земдепро- ходцы основади поседение - небодь­ ш ую крепость с оградой и з кодьев 11 с башенками ддя дозорны х . Таких крепостей земдепроходцы , двигавш11е­ ся н а восток к берегам Тихого океа11а, постав11ди иемадо . Каааки назы­ вади и х острогами и давад11 и м наи­ менования . Так появидся и Б ратский острог. Почем у же казаки-зем11епроходцы uазвади острог Бр а m,с'Н и.1< ? Оказыва- ется , слово бра 1п спий непосредствен­ ным обрааом свяааио с бурятами , ко­ торые жиди (да и сейчас живу'I' в нынешней Иркутской обдасти ) н а территори и , где расподожсн Б ратсu. К азаки -земдепроходцы во время сво­ их походов встречади бурят неодно­ кратн о , н о называли и х на свой .� ад не б у р п т а м и , а б р а т а м и. Поэтому и острог свой они наsвади не (� Б урятс1е11м>, , а Бр,r 1п спuм . 41
ЯЗЫК И НАУКА О НЕМ « М ы щ�ем об а вместе. . » . 9. Назначительный : нилг-у («в качестве рем­ ню>) , кэйн-у («в качестве медведя») . Например, в предложении типа Собака завш�а во.л:ном дол­ жен быть употреблен именно назначительный падеж. Выше мы говорили об эргативном падеже в чукотском языке, но его формы есть не у всех слов, и в нашу таблицу он не включен. П о этому языку хорошо видно, з а счет чего образуется множество падежей; все дело в том, что при помощи падежей выражаются различные оттенки места , времени, обстоя­ тельств цели и действия . А так как этих оттен­ ков может быть очень много, то и падежей мо­ жет быть очень много. Скажем, в лакском языке специальные падежи существуют для того, ч тобы сказать: в доме - «къатлуву», сзади дома - «къатлух», па доме - «къат­ луй», под домом «къатлулу». В русском языке все эти значения выражаются куда бо­ лее скромными грамматическими средствами. 1\ стати, в русском языке, с известной точки з рения , можно найти два подобных этим необыч­ ных падежа . Вы много раз употребляли их, но, наверное, никогда не з адумывались, что это , в сущности, совершенно особые падежные формы со своим особым з начением. В предло­ жении Дайте мпе чаю мы находим именно такую форму со значением «некоторое ограниченное количество чего-то». А то , что называется обыч­ но предложным падежом, в сущности, представ­ ляет собой два падежа , которые можно услов­ но назвать рассказывательным (предложный падеж в старых русских грамматиках как раз и назывался сказа тельным) - говорить о сиеге, о лесе и местным - выва.ляться в сиегу, за­ блудиться в лесу. В школе для простоты го­ ворят в таких случаях не о разных паде­ жах , а о разных окончаниях. Ч то бы покончить со всякого рода «стран­ ностями» в грамматиках различных языков, о становимся еще на некоторых грамматических категория х , в частности на числительных . Задумывались л и вы когда-нибудь над тем, почему наша система исчисления десятеричная? О твет на этот вопрос очень прост: потому что у человека на руках десять пальцев . Неда­ ром по-чукотски, например, глагол считать («рылгыю>) происходит от слова «рылг»- «палец» и значит, собственно, пальчить. Десять по­ чукотски обозначается две руки, а слово два­ дцать происх одит от слова человек-весь человек, т. е. все пальцы на руках и ногах . Вообще, по-видимому, сначала у большинства народов господствовала не десятеричная , а двадцатерич- « Мы идем - я и медведь. . . " r-�·-�"'- ";-,·�,. �·� � ::... . .-:. ·; ?: ,...�. , С'·· �·· l• •' ""• /�1 11. , j�:> • . « Я иду и несу с собо й мецвеця ... » о ба вместе - и я и медведь; а если сказ ать то же, употребив сопроводительный падеж, то это будет означать, что я иду и несу с собой мед­ ведя . Ну, а можно сказа ть (как в русском языке) , что мы идем - я и медведь. 42
ЯЗЫ КИ МИРА пая система . Это отразилось в строении числи­ тельных : например, по-француз ски 80 обозна­ чается quatre vingt, т. е. «четырежды 20» , совсем 1шк по-чукотски. То же я вление мы нахо­ дим и во многих иранских язьшах, например у курдов Азербайджанской ССР , где 50 обозна­ чается как дважды 20 +10, и в языках герман­ ских , кельтских, в албанском, баскском и т. д . У некоторых народов, например в Западной Африке, считают «сороковками»: для них 80 будет дважды 40. К стати, о бращали ли вы вни­ мание на то, что слово сорок в русском языке резко отличается от других числительных , о бо­ значающих десятки (три + дцать, т. е. три + де­ сять; пя ть + десят) ; а чтобы о бозначить очень большое число , употребляют выражение сорок сороков? По всей вероя тности, это след такой же, как в Африке, системы счета «по сорока». Очень пока.зательны наз вания числитель­ ных в языках банту - у негров Южной Афри­ ки. Там большой палец правой руки означает шесть (счет идет от миз инца левой) , указатель­ ный-семь; чтобы сRазать восемь и девять, соот­ ветственно употребляются выражения согни два пальца и согни один палец , а десять - все пальцы. К стати, почему согни два пальца? Пото­ му, что если считать с помощью одной правой руки, то при счете от 6 до 9 пальцы поочередно раз гибаются : при счете 6 согнуты 4 пальца , при счете 7-3 и т. д. Не все народы и не всегда считают только с помощью пальцев. Иногда для этого поль­ зуются другими частями тел а . Например , одно из папуасских плем&н Новой Г винеи считает так : мизинец левой руки, следующий палец, средний палец, указательный палец, большой палец, запястье, локоть, плечо , левая сторона груди, правая сторона груди. Но характерно , что и здесь используется в качестве опоры имен­ но человеческое тело . Л ишь в дальнейшем чис- лительные как бы отрываются от этой опоры и начинают употребляться самостоятельно ; впрочем, у многих народов до сих пор невоз­ можно употребить числительное вообще , не о бозначая им чего-либо определенного. Вообще девяти в таких языках нет: есть девять олен.ей, девять нарт . . . С этой трудностью столкнулись, между прочим , учителя арифметики в чукот­ ских и корякских школах. У многих народов при счете разных пред­ метов употребляются и разные числительные. Например , в я зыке нивхов (остров Сахалин) нель­ зя сказать вообще пять ; нужно выразиться одним из следующих способов : «т'ом» (если счи­ таем лодки) , «т'орш» (если считаем нарты) , «т'ор» (если считаем связки рыбы) , «т'овор» (если считаем невода) и т. д. Некоторые я вления , напоминающие подобное положение , встреча­ ются и в русском я зыке - это счетные слова. Например, мы часто говорим : сорок голов скота, пять человек детей, шесть названий книг, двадцать штук портфелей . . . Служебные слова происходят из слов пол­ нозначных . Д аже в русском языке можно уло­ вить связь предлога под с существительным под (сравните: подовые пироги) . А в некоторых других языках подобная связь совершенно очевидна. Например, в тамильском языке (дра­ видский язык Ю жной Индии) предлоги у, к, при обозначаются словом itam («место») , на, над, после - сло вом mel («небо»). А в языке ост­ рова Л ифу (Океания) по, за о бозначаются сло­ вом «спина>> , в - сло вом «сердце», перед - словом « ЛИЦО ». На свете есть много языков, иногда совсем непохожих друг на друга . Но как бы они ни отличались один от другого , любой я зык спо­ собен выразить все, что з ахочет высказать го­ ворящий на нем человек. Нет плохих и хороших языков. Каждый язык хорош по-своему. Rак счита.JJ в наши предки С""1 0 88 п o .1 ni opa , по лп�оры происхо­ дят от древнер)·сских словосочетани й -п о . � sniopa, пол вmоръ�, которые срос· лись в одно с л ово и позже утратили звук в . Эти сочетания состояли на су­ ществительного пол - «Пол овина" и краткой ф ормы ПОрЯДКОВОl'О ЧИСЛИ• тельноrо второй. В них отразился один из древнейших способов образо­ вания сложных числительных. Если наши пре дки хотели назвать числ о , сост оящее из ц е л ы х е диниц и поло­ вины, они у п от ребляли слово пол и родительный падеж числительноrо, оаначающеrо количест во цел ы х еди· ниц, которое входит в зто число, плюс один . На пример, п о л nяmы д ен1>•и имел о значение "' 1/1 деньги" ( деньга­ денежная ед11ви· древнерусская ца ) ; пол "emвepmu ведра значило ••3 1/1 ведра». По л втора -эт о букваль ­ но «ОДИН С ПОЛОВИНОЙ». В современн ом русском яаы11е такой способ образования числительных со­ храни л с я т олько в обозначении време· ни. Мы г оворим, например: п о л в m o ­ p o io (т . е . одни час с половиной) , пол "emвepmoeo (три часа с поаовино й ) , в при эт ом опускаем, во подразуме­ ваем слово """. •
Р УСС КИ Й .ЯЗ ЫК - ВЕЛИК И Й .ЯЗЫ К ВЕЛИКОГО Н АРОДА ВЕЛИКИ Й И МОГУЧИЙ Русский язык - один из самых распростра­ ненных в мире : больше 1 00 миллионов человек считают его родным. О нем восторженно отзы­ вались русские писатели от М . В. Л омоно­ сова до наших современников. П рекрасный мастер слова И. С. Тургенев называл русский язык «великим , могучим , правдивым и свобод­ ным» и добавля л : «Нельзя верить, чтобы такой язык не был дан великому народу». П и сатели-патриоты, деятели культуры всег­ да придавали огромное значение борьбе за чистоту языка, против его искажения и засоре­ ния . Это и поня тно. Ведь язык - средст­ во общения людей, а значит, и средство их воспитания . Б ез хорошего знания родного языка без умения грамотно говорить и писать, поль­ зоваться большим запасом слов - нельзя быть культурным человеком. По словам А. М. Горь­ кого , «борьба за ч истоту , за смысловую точ­ ность, за остроту языка есть борьба за о рудие культуры». Не случайно В . И . Ленин еще в трудные годы гражданской войны находил время для забот о том , чтобы «создать словарь настоящего рус­ ского языкю> , «словарь слов, употребляемых теперь и классиками от П ушкина до Горького». Он считал пропаганду культуры речи государ­ ственным делом. «Русский я зык фактическ и стал общим язы­ ком межнационального общения и сотрудниче­ ства всех народов СССР» , - записано в П ро­ грамме нашей партии. Благодаря ему многие на роды Советской страны, еще недавно отста­ лые, знакомятся с лучшими достижениями м ировой культуры и науки. Выдающиеся достижения советского народа , который впервые в истории человечества строит новое, коммунистическое общество , выз вали огромный интерес к нашей стране , к нашему языку, который стал одним из важнейших язы­ ков мира. Его изучают в школах социалисти­ ческих стран, а также в США , Англии, Франции, Бельгии, Ш веции, Австрии, К анаде , Австралии, Гвинее, М али, Камбодже и многих других странах . В к рупнейших университетах мира существуют отделения , где готовят специали­ стов по русскому я зыку. Он принят как один из немногих официальных языков общения в 44 международных о рганизация х , на международ­ ных конференция х , съездах . В иностранные языки вошли русские слова, обозначающие новые я вления , связанные со строительством коммунизма: совет, советский, колхоз и др. Переведены на иностранные языки ударпик, пятидетка, комсомол. Впервые в мире в Советском Союзе проводится планирование народного х озяйства , и не случайно слова п.лап и nдапироватъ в этом значении поя вились впервые в русском, а из него перешли в другие я зыки. СКОЛЬКО C.JIOB В РУССКОМ ЯЗ Ы КЕ ? Б огатство языка выражается прежде всего в запасе слов, или, как говоря т языковеды, в богатстве лексики. Сколько слов в нашем языке? На этот вопрос ответить очень трудно. Например, в однотом­ ном «Словаре русского я зыка» С. И. Ожегова, включающем только самые употребительные слова , около 53 тыс. слов. В большом семнадца­ тптомном академическом словаре более 1 00 тыс. слов. Но это далеко не все слова русского языка. Существует масса так называемых диалект­ ных слов, которые употребляются тол ько в от­ дельных районах нашей страны. Они не входят в общий литературный я зык . Но их ча сто ис­ пользуют писатели для передачи особенностей речи и быта жителей того или иного края. И . С. Тургенев, например, употреблял в своих произ ведениях южнорусские (главным обра­ зом орловские) слова : папева юбка, бучидо­ глубокая яма с водой, казюди - змеи, дядащий человек -не годный для работы и др. М. А. Шо-
РУССКИ Й ЯЗЫК - В ЕЛИКИ Й ЯЗЫК В ЕЛИКОГО НАР ОДА лохов с большим мастерством использует мест­ ные донс:кие слова : баз - дво р , курень - дом, гутарить - говорить, завеска - фартук , ку­ быть может быть и т. д. Д иале:ктные слова, :как правил о , в словари литературного язы:ка не в:ключают. Но их ввел в свой знаменитый «Тол:ковый словарь живого вешшорусского языка» В. И . Даль. Словарь этот вышел в 60-х годах прошлого ве:ка и включает более 200 тыс. слов. В общий л итературный язык не входят и профессиональные слова, которыми пользуют­ ся специалисты. Их включают в терминологиче­ ские словари (например , словари по радиотех­ нике, медицинск ие, морские) . Это выз вано не­ обходимостью. Ведь общее :количество спе­ циальных терминов разных наук и ремесел огромно : их несколько м иллионов. Ни один словарь не в состоянии вместить их все , да это и не нужно . Терминами, относящимися к той или иной профессии, может в полной мере владеть только специалист. Но чет:кой, резной границы между специаль­ ными терминами и общеупотребительными сло­ вами шrтературного языка нет. В наше бурное время научные достижения все шире входят в быт; юноши и девушки уже в шноле знако­ мятся с основами наук . И у нас нет сегодня , пожалуй, людей , незнакомых со словами атом и молекула. А ведь это термины физики и химии. Сейчас :каждый мало-мальски знакомый с тех­ никой человек знает и часто употребляет тех­ нические термины: трансформатор, транзи­ стор , реле, фокусировка, траектория, аккуму­ лятор и многие другие . Поэтому самые употре­ бительные из научно-технических терминов включают в словари русского л итературного язына . Но и это еще не весь словарный состав язына . Язык имеет свои средства , свой строитель­ ный материал для произ водства новых слов. Зная пристав:ки, суффиксы и правила их упо­ требления , можно от уже готовых слов образо­ вать новые. П исатели охотно пол ьзуются этой возможно стью. Из вестно, :как много новых слов создал В. В. Маяковский : огромнить , про­ летариатоводец, многопудье. Советский паспорт он наз ва.11 молоткастым и серпастым. Поэт не нарушал законов русского язын а : глагол огро­ мнить у него образован от прилагательного огромный по тому же принципу, что глаголы золотить, румянить от прилагательных золо­ той, румяный; существительное пролетариа- товодец создано по о бразцу сло в флотоводец, полководец; серпастый - как глазастый, голо­ вастый и т. д. В общее употребление новообразования Мая­ ковского не вошли, в словарях их нет. Но они нам вполне понятны, так как созданы по зако­ нам русского языка , и их нельзя назвать нерус­ скими. М ы сами придумываем такие слова в слу­ чае необходимости на к аждом шагу. Мы можем , например, сказать о вазе, что она бутылко­ образная, а студентов университета назвать университетчиками, хотя з наем, что этих слов в словаре нет и, может быть, до нас их никто не употреблял . Такие слова свидетельствуют о богатейших возможностях словообразования , заложенных в языке. Новые слова возникают в языке постоянно . Большинство из них употребляется мало и быстро исчезает, но некото рые закрепляются и пополняют слова рный запас языка. Поэтому словарное богатство языка поистине неисчер­ паемо , и мы не можем точно сказать, сколько в нашем я зыке слов. САМЫ Е НО В Ы Е C.JIOBA Словарный состав современного русского языка создавался по степенно , на протяжении многих веков. Рядом со словами, существую­ щими в языке с древнейших времен, есть и та­ кие , которые возникли совсем недавно , но уже прочно укрепились в языке . Советы, советский, комсомол, комсомолец, колхоз, совхоз, ударник, пионер (член детской коммунистической орга­ низации) , октябренок - все это новые слова советской эпохи. Воз раст таких слов, обозначающих необ­ ходимые обиходные предметы, как майка и тапочки, всего 40-50 лет. Слово босоножки (легкие открытые туфли) еще моложе. В «Тол­ ковом словаре русского языка)) под редакцией Д. Н. Ушакова, кото рый вышел в 1 935 г . , его еще нет. Там есть слово босоножка в значе­ нии «босая девочка, женщина», хотя слово босоножки (туфли) в то время уже начинало входить в употребление. Словари обычно не поспевают за языком и, как правил о , отмечают новые слова с нено­ торым опозданием. Уже в последние годы, после Великой Оте­ чественной войны, возникли, например, слова: атомщик, атомоход, безатомная (зона) . Слово целинник поя вилось в 1 954 г. , когда в нашей 4о
ЯЗЫК И Н АУК А О НЕМ стране начало сь о своение целинных и з алеж­ ных земел ь. Rогда изобрели широкоформатное кино , со второй половины 50-х годов , стали употребляться слова синерама, кругорама. В это время возникли и слова верто.лет, ракетчик. Совсем недавно начала сь космическая эра, и прямо на наших глазах вошли в русский язык слова : .лунник, при.лунитъся, космонавт, космодром, ракетодром, гермош.лем, звезда.лет, звезда.летчик, космовидение . . . Мы сами можем сказать, по каким старым образцам созданы эти новые слова. Например , при.лупиться обра­ зовано так же, как старое слово призем.литъся ; космодром - как аэродром; космовидение -как те.левидение; звезда.лет- как само.лет, верто.лет. О тк рытия в науке и технике, изменения в общественной и культурной жизни обязательно приводят к поя влению новых слов. C"1J.OBA ПРОСТЫЕ И ПРОll З ВОДН Ы Е Слова очень разнообразны по своему строе­ нию. Одни состоят только из корня или из ко рня и окончания . Их называют п р о с т ы­ м и, например : зем.ля , вода, сто.л , дорога, синий. Д ругие содержат приставки и суффик­ сы, с помощью которых они образованы от про­ стых слов, и называются в я зыкознании п р о­ н з в о д н ы м и. Например, слова сто.лик, пасто.лъ п ый, сто.ловая образованы с помощью разных суффиксов и приста вок от слова сто.л, У я:1ыка есть свой строительный матер11а.:� для но­ в ы х с.1 ов. а слова дорожный и подорожник - от слова дорога. П роиз водные слова о бладают очень важной особенностью : они всегда тесно связаны с тем словом , от которого образованы. П ри сравнении с этим словом в них выделяется корень: он указывает на внутренний смысл слова , о бъя с­ няет, почему предмет или я вление наз ваны так , 48 а не иначе. Употребляя слова сто.лик и по до­ рожник, мы понимаем, что сто.лик - малень­ к ий стол ( -ик - уменьшительно-ласкательный суффик с) , а подорожник - то , что растет вдоль дороги, по дороге ( -пик - суффикс) . П роизводных слов в несколько раз больше, чем простых . ЧТО Т A ROE ttTИMO"JJ O Г ll.Я Слова в яэыке изменяются . Многие в про­ шлом произ водные слова стали непроиз водными : о н и потерял и связ ь с родственными словами; первоначальный корень перестал в них выде­ ляться , и мы уже не можем сказать, почему предметы, я вления названы именно этими сло­ вами. Для установления старых родственных свя­ зей таких слов необходимы специальные науч­ ные розыски. Этим з анимается специа.11 ьная отрасль языкознания - этимология (от гре­ чес.ких etymon - «истина» и logos - «слово», «уче­ ние»). Цель этимологического исследования ­ выя вить первоначальное значение и з вучание слова, определить его первоначальный корень. HAЙTll КОРЕН Ь УЗНАТЬ ИСТОРИЮ C.}J OBA Выделив в слове первоначал ьный корень, мы узнаем , что оно значило раньше , какие про­ изошли в нем изменения . Слова с.ледитъ и с.ледоватъ, например, об­ разованы от слова с.лед и означали первона­ чал ьно «идти по следу» , а слово пят но, обра­ зованное от слова пята (пя тка) , означало «след от ногш> (возможно , они возникли в языке охотников) . Впоследствии значение этих слов измени­ лось и связь их со словами, от кото рых они произошли, на рушилась. Rаждое слово закреплено за определенным предметом , я влением. Изменение предмета часто приводит к тому, что корень слова пере­ стает в нем осознаваться . П оэтому иногда най­ ти корень слова - значит узнать историю пред­ мета , я вления . Так , слово стре.лятъ возникло от слова стре.ла и означало «пускать стрелы». П озже на смену стрелам пришло огнестрельное ору­ жие, и ста рое слово стре.лятъ стали употреб-
РУССКИ И ЯЗЫК - В ЕЛИКИ Й ЯЗЫК В ЕЛИКОГ О НАРО ДА С.. о во с...р е .м� .,. " было образовано от CJIOвa стр е ла , но оно употребляется по отношению ко всякой стрельбе. лять по отношению ко всякой стрельбе. Вот и вышло , что родственные связи его со словом ст реда на рушились. В древности для письма использовали толь­ ко черную краску, она-то и называлась черпи­ д,а,ми (от слова черпый) . Потом при письме стали применять жидкость разных цветов, а наз вание сохранилось ста рое - черпида. Сей­ час нас не удивляют сочетания слов красные черпида, сипие черпида, а сочетание черпые чернида не воспринимается нами как бессмыс­ лица . Мы просто забыли происхождение слова чернида, а точнее, оно для нас неважно, несу­ щественно. Интересна история слов рубдь и копейка. Предполагают , что первое образовано от глагола рубить и означало первоначально то , что от­ рублено, «обрубок». И вот почему. В древней Руси о сновной денежной единицей была се­ ребряная гривна. I\усок серебра ценност ью в одну гривну рубился на четыре части: так по­ лучалась более мелкая денежная единица четверть гривны, которую и назвали рублем «обрубком». I\огда деньги изменились и такой способ изготовления рублей отошел в прошлое, ис­ чезла и связь слов рубдь и рубить. На монетах, которые чеканили на Руск с XVI в . , изображали всадника на коне (свя­ того Георгия) , копьем пронзающего змея (дья­ вола) . Эти монеты стали называть «деньги с копием» или «копейные деньги», а еще короче­ «копейки». Потом рисунок на монетах изменил­ ся , и у копейки не осталось ничего общег() с копьем, хотя название сохранилось старое. А что общего в словах копьки и копь? Ока­ зывается , коньки, появившиеся в России в XVI I I в . , имели спереди вид конской головы. Теперь, не зная этого исторического факта, мы не смогли бы о бъя снить связь этих слов. К опейка древняя (с изображением Георгия-копьеносцщ и современная . З р еdище-поаор-поаорное ареdище-стыд В словах (смотреть) , был в древности один и тот же корень. По­ этому не у дивительно, что сл ово по­ вор первоначально означало «З рели­ ще» и в атом см ысле употреблялось в русском языке еще в начале XIX в . В пу шкинском стихотворении «Де­ ревн я» мы читаем : врени е , повор, ор е.,.ъ врел u щ е , аоркий Друг чел овечества печально замечает Вез де невежества убийственный п озор . . . , а в « Руслане и Людмиле» есть такие строки : Но между тем какой позор Я в л яет Киев осажденный? Однако �·же в п �· ш1шнскую эпоху слово повор в значении «з релище» вы­ ходило из употребления. Поэтому и сам П у шкин r ораз до чаще пользовал­ с я этим словом в e r o новом, совре­ менном значении - «бесчестье•>. «стыд», к от орое развилось истори­ чески из значеи11я «Позорное зре­ лище» . 47
ЯЗ ЫК И НАУКА О НЕМ И ЗМЕНЯЕТСЯ И ЗВУЧАНИЕ C.JIOB ' Звуковые (фонетические) изменения тоже ведут к раз рушению старых родственных свя­ зей слова . Такие изменения происходят в язы­ Rе в разные эпохи. Они не случайны, подчиняют­ ся определенным законам. Знание этих зако­ нов , действовавших в прошлом, дает возмож­ ность выяснить происхождение многих сJ1ов. Известно , например, что в древности соче­ тание согл асных бв упрощалось - звук в выпадал . В результате изменилось звучание многих слов с приставкой об- и корнем , начи· вающимся на в, старый корень в них перестал выделяться . Tai\ , слово оборот получилось из более раннего обворот (:корень тот же , что в словах поворот, разворот) , а обоз - из обвоз (корень воз - возить) . Обод произошло из обвод (корень вод - водить , следовательно, обод - это то, что обводится вокруг чего-либо) . Интересно происхождение слова облако , :ког­ да-то звучавшего как обвлако : корень в нем тот же , что в глаголе волоку - волочить , толы\о в неполногласной , старославянской форме. Означало оно первоначально «дымка , туман», т . е . «то , что обволакивает, окружает» . В древнерусском языке до X I I в . были осо­ б ые, очень :краткие по произ ношению гласные звуки, :которые напоминал и краткие ы и и, а обозначались буквами 'Ъ и ь («ер» и «ерЫ>). В XII в . эти звуки исчезли. Если они находи­ лись под ударением или в начальном слоге слова перед слогом с другим таким же зву­ ком , то заменцлись гласными о и е (звук 'Ъ перешел в о , а з вук ь - в е) . В других случаях гласные 'Ъ и ь совсем перестали произноситься, выпали . Например, в слове сон, которое в древности произносилось с двумя краткими зву­ ками ъ и писалось сънъ , первый, ударный ъ перешел в о , а конечный, безударный исчез со­ всем. А в родительном падеже съна, где уда­ рение на окончании а и безударный 'Ъ в корне , исчез гласный 'Ъ . Поэтому в современном рус­ ском языке в корне этого слова - беглый глас­ ный о: в одних падежах этот гласный есть (сон) , а в других он выпадает (сна, сну и т. д. ) . То же произошло и со словом день - дня, где было два кратких гласных ь (древнерусское дьнь) . И так во многих словах. После выпадения кратких гласных ъ и ь в некоторых словах возникли сочетания со­ гласных , неудобные для произношения. Та­ кие сочетания обычно упрощались, один из со­ гласных в них выпадал. В озьмем слово чан. Оно происходит от древнерусского дъщанъ и означало перво­ начально «дощатый» ; корень в нем тот же , что и в слове доска (чаны сначала делались из досок ) . Когда выпал гласный 'Ъ в начале слова, полу­ чилось сочетание согласных дщ- дщан, оно изменилось затем в чан. Древнерусское название города Б рянска­ Дьбрянскъ , с тем же корнем, что и в слове дебрь (древнерусское дьбрь) . Город назвали так потому , что стоял он среди дебрей - густых непроходимых лесов. Лишившись гласного ь, это слово стало з вучать как Дбрянск, а потом начальное д отпало . В рянск по звучанию никак уже не связывается со словом дебри. И змене­ ние з вучания сделало неузнаваемым корень, происхождение слова забылось. Вь1н.нть - вь111уть С л о в о в ;, i1i ymъ интересн о тем, что в нем нет корн я . Сравним его со сло­ вами в ыt'tпн�, въ�6росип�ъ, въ�сно-чи1·нъ и мы поймем, ч т о оы." -приставка . Теперь сравним его с глаг олами iJ 11 пymь, пры � 1�уп�ъ, и нам станет ясно, что -Jt!I- -с)•ффи11с . А �• де же корень? 48 Оказывается, когда-т о зт о сл ово звучало в ��:ня ... ъ и н нем был древ­ ний глагольн ы й корень -я- в значении «брать» . Эт от корень встречался и в г лаголах с другими п риставкам и сияtпъ, приня'lnь, nо дн.н.п�ъ, о1n­ в этих сл овах-вставоч­ ны й согласный, он появл яетс я л и шь няп�ъ . . . ; -н- после некот орых приставок . А в сл ове напр,имер, имевшем первона­ чально т от же ворень - я - и приставву - вв - , он отсутствовал . Со временем глагол а.:1н.н.,.. .,, по­ просту потерял в орень, превратившись в wь�нуmъ под влиянием таких слов, как д унуп�ъ, д вuнуm.ъ, пръ� � и у п� ь . аая.,.. ъ ,
РУССКИ Й ЯЗЫК - В ЕЛИКИ И ЯЗЫК В ЕЛИКОГО НАРОДА Ч ЕРЕДОВ А НИ Я Чередования - это определенные измене­ ния звуков в словах и формах слов, имеющих один и тот же корень. Например, в словах иести и косить мы встречаем в корне чередова­ ние гласных е и о, а в словах гореть и гарь чередование о и а . Слова нести и косить в современном языке родственны друг другу так же, как гореть и гарь. Мы понимаем, что у них общий корень, только с чередованием гласных. Но некоторые из слов, имевших когда-то общий корень, сейчас уже нельзя назвать род­ ственными. Например , в словах ведеть и водя был ког­ да-то один корень с чередованием е - о (водя. значило первоначально «веление») , а сейчас для нас это слова разных корней. То же чередование наблюдалось в глаголе пмту -плести и существительном плот . Плот назвали так потому , что он «сплетается» из бревен. От того же глагола nлести , но без чередования образовали и слово nлетень с суф­ фиксом -екь, тоже означающее «сплетенное». Оказывается, слова плот и плетень были одно­ го корня. Прилагательное теnлый (в древности в нем произносилось после т не ё, а е) - того же корня, что и глагол топить с чередованием е- о . Топить значило буквально «делать теплым». Слова муха и мошка первоначально тоже имели один корень. Мошка по-древнерусски мъшька. В корне этих слов чередовались глас­ ные у - ъ; -ька - старый уменьшительно-лас­ кательный суффикс. В некоторых корнях чередовались звук у и звук а с мягким согласным перед ним (на письме этот звук обозначается буквой я). Зная это чередование, мы поймем, что в слове трус тот же корень , что и в слове трястись, и, значит, трус - это тот, кто трясется от страха. Интересно отметить, что в древнерус­ ском языке слово трус означало также «земле­ трясение». PYCCRll ii ЯЗ Ы К СРЕДИ CJIABЯHCRHX яа ы к о в Русский язык относится к славянским язы­ Rам. Все современные славянские языки де­ лятся на три группы по географическому при­ знаку. 4 ДЭ , т. Н 1 . В о с т о ч н о с л а в я н с к и е языки: русский, украинский и белорусский. 2. 3 а п а д в о с л а в я в с к и е языии: польский, чешский и словацкий, а также языю1 верхнелужицкий и нижнелужицкий, на кото­ р ых говорят лужичане в Германской Демокра­ тической Республике. 3. Ю ж н о с л а в я н с к и е языки. :К ним относятся языки славян, живущих на Балкан­ ском полуострове : болгарсиий и языки народов Югославии - сербскохорватский, словенский, македонский. Славянские языки близки друг другу. Рус­ ский язык особенно близок к украинскому и 5а о w f.- о- С> � � о � бе лорусе.кому. Русс.кий, украинец и белорус, говоря каждыи на своем языке, свободно поймут друг друга , несмотря на не.которые различия в словах, звуках и грамматических формах. Но и вслушиваясь внимательно в речь пред­ ставитщiей других славянских народов - поля­ ков, чехов, болгар, сербов, мы тоже ее пони­ маем, узнаем много з накомых слов , а иног.ца постигаем смысл целых предложений. Вот, например, как звучит по-болгарски начало всем известной «Сказки о рыбаке Сно а11 ь ко у с а11 о в а зна•1 е 11 и D Одно и то же с11ово может иметь не то11ько раз­ ные, в о 11 прямо противопо11ожные аначения, как на­ пример с 11 о в о просл уи�а..,ъ. По�тому ф ра з )· : «Он прос11у ша11 объяв11евие» можно воспринять по- раз­ ному . Одю1 поймут ее как «ОН выс,1 у ша 11 все объ яв11ение от начала до конца», дру rие - как «он вообще не с11ыша11 объяв11ения, пропусти.� ero мимо у шей» . С11ов6 о б о й m 1� т оже выражает два противопо11 ож­ вых п оняти я : «п ройти всюду , по всему пространст­ ву» и «пройти мимо». А сочетание с 11 ов осmаа и n• ъ 1•«60..,у может значить 11 «сохранить эа собой работр> 11 (tброс11ть ее с овсем>>. Глаrоп осmавиn�'Ь имеет мнuго ДР)'rих зн�чений, все они отмечены в с11оваря х . 49
Я3ЪIК И ПАУКА О НЕ М рыбке» А . С . Пушкина (перевод Младена Исаева) : и Прuнаа'На аа ри6аря и pu6'Нama Н .Якога жив ели край мор 0то, край снньото мор е , старнк и б а б а ; те жив ели в схлупена земл.Янка цели трндесет и три годИни . Старецът лов.Ял със мрежа рв ба , б аба си п рела св бйта прежда . Хв 1.рлил тоf1 веднЪж в мор ето мр ежата си , но загр ебал тння . Втори nът си мрежата разг .;,нал та nопаднала на водор асли . Тр ети път си мр ежата разг Ънал и извади л от водата р йбка , но не катб другите, а златна . Достаточно сравнить русс� ий текст Пушкина с текстом перевода , чтобы увидеть в этом от­ рывке множество бо::rгарс.ких слов, которые сов­ падают с русс.кими цели.ком или отличаются очень незначительно по з вучанию: старик, старецът, баба , рибка, море, синьо (синее) , землянка, цели (це.11ые) , ловял (ловил) , вода, водорасли, някога (некогда - в смысле .когда-то) , прела (пряла) , прежда (пряжа), тиня (тина ) , три, втори (второй) , трети, други (другие) ; союзы и, а, но и т. д. Другие слова отлича ют­ ся от русс.ких тольRо суффи.ксом или пристав­ кой: прикажа (сказ.ка) , живели (жили) , ри бар (рыбаR) , година (год), загребал (загреб), по­ паднала (попала ), златна (златая , золотая) . Н а м понятно елово . тридесет (тридцать ), по­ тому что тридесятый вместо тридцатый часто встречается в русских на родных CRaзRax , бы­ линах. Понятен и предлог край: край морето вначит «возле моря, на краю морю> . Слово мрежа, которое означает « невод», мы сейчас не употребляем, но его можно найти в другом произведении Пуш.кина - в стихотворении «Отрою> : Невод рыбак расстилал на б регу студеного моря ; М альчик отц;у помогал . Отрок , оставь ры б ака ! М режи иные тебя ожидают , иные за б оты . . . Гораздо меньше (в этом отрывRе около десятка) таRих слов, которых совсем нет в рус­ ском языке и которые непонятвъi без з нания болгарского языка или без словаря. Это слова : схлупена (приземистая , низкая) , хвърлил (бро­ сил) , той (он), тя (она) , веднъж (однажды) , път (раз), разгънал (развернул , раскрыл) , из­ вадил (вынул), ката (каR) . Б росается в глаза при чтении этого отрывка и такая чуждая рус­ скому языку особенность, как артикль , и.дн член. Артикль есть во многих языках , и ста­ вится он обычно перед словом. Например, 68 стол по-немецки der Tisch, по-французс1ш la tаЫе, по-английс.ки - the tаЫе. В отличи� от этих языков в болгарском языRе артиRль присоединяется всегда к концу слова : рибка та. морето , синьоmо , старецоm, свойп�а , мрежа­ m а , водаmа, другиmе. Существует много слов, которые употреб­ ляются в одном и том же значении во всех сла­ вянских языках . Вот как звучат не:�-;оторые из этих слов в главных славянских языках (в скоб­ ках русскими буквами показано приблизитель­ ное произношение) . Р�· с- Сl<НЙ мать брат ГOJIOBa .11 е то 1 1 1 Укра нн- Бе.:� о р) С: СКИЙ CJ\ltH MaTll ( мiiты ) MiiЦlt б ра т rопова брат галавii лiто л е та вода вода с ;� ад - сол од- ЖllТЬ ЖИТll (ЖЙ ТЫ ) д ва два Ji H Й ний Польс кий mac glowa lato (л вто) woda ( вода) 1 1 Болга сюt 1 Сербс 1<0- xopoa.:rC K ll И matka, м ii й i; a м:\ти, ма j1< а ( майка) h l ava бра т t'JlaBii б рат г.1ii ва 11\to !IЯТО (ма ч ) , mater ma t k a ( мiiт:Jрж ) (м ii т 1< а ) brat b ra t r (ГЛОВВ ) вв дii 1 Че шс к и i'I ( глава ) voda ( в6дll ) са.16д - s l o d k l s l ii d k y кi (СЛО ДК ll ) (сл ii дю 1 ) ж ьщь zyc ;i t ' ( жич ) ( Ж И Т ll ) два d wa d va (два ) (Д B ll ) п.е то (лето) вода вода СЛВ Д"ЬI< ст\да к ж11вея ж l1 вети д ва два Языковеды установили , что все славянские племена в первые века нашей эры говорили на праславянском , или общеславянском, языке с небольшими местными, диалектными разли­ чиями. Племена хорошо понимали друг друга ,. но жили они раздельно , расселялись все даль­ ше, и связи между ними ослабевали . П римерно с VI I - IX вв. единый общесла­ вянский язык перестал существовать. Он рас­ пался на отдельные, самостоятельные славян­ ские языки. Тогда же возник единый восточнославян­ ский (древнерусский) язык . На нем говорили п редки русских , украинцев и белорусов (все они принадлежали : к единой древнеруссRой народности) . В XIV-XV вв. древнерусский язык рас­ пался на три самостоятельных восточнославян-· ских - русский, украинский и белорусский. Этому способствовало длительное разобщение русских , украинцев и белорусов после распада Ииевского государства. Территории, на :которых жили украинцы и белорусы , не входили в состав Русского госу­ дарства, культура и язык этих народов раз-
РУСС КИ Й ЯЗЫ К вивались самостоятельно . И все же восточно­ славянс:кие 1rзы:ки наиболее близки между собой, так как выделил ись они в самостоятельные позже других славянских языков. Многие слова в различных славянских языках совпадают; они представляют наиболее древнюю, :исконную часть славянской ле.ксики. Они сох ранились от общеславянского язык а , или, :к а к говорят язы:коведы, восх одят :к обще­ славянской эпохе. Эти слова и до сих пор жиз­ нАнно важны и наиболее часто употребляемы. Например , в русском языке к общеславян­ ским относятся слова , обоз начающие родствен­ ные отношения (мать, отец, сып, дочь, брат, сестра, дед и др. ) , названия частей тела (го­ .лова, зуб, пос, рука , пога , бок п др. ) , наз вания частей суток (депь, почь, вечер) , времен года (веспа, .лето , осепь, зима) , явлений природы (дождь, гроза, спег, ветер) , географические обозначения (берег, болото , поле, река , море, озеро) , названия деревьев, растений (дуб, бере­ за, липа, соспа, ель, морковь, тыква, трава) , домашних животных (корова, коза, копь, кот , овца, пес, свинья) , диких животных (волк , заяц, змея, медведь , олепь) , названия оруди й труда (грабли, вилы, игла, нож, пить, шило п т. д . ) . К общеславянским относятся также многие прилагательные (например : белый, жел­ тый, глухой, слепой, молодой, добрый, хитрый, правый, левый, глубокий) , глаголы (например : сидеть, бить, дать, жить, спать, пить, есть, видеть, идти, звать, слышать, расти, шить, читать, писать) , почти все числительные , мно­ гие местоимения, наречия, предлоги, союзы. C.JIO BA ОДИНАКОВЫ Е З НАЧ ЕНИЯ РАЗНЫ Е Конечно, между · славянскими языками, не­ смотря на их родство , существуют и большие различия. Они проявляются не только в их грамматике и фонетике , но и в лексик е , в от­ дельных словах . Во-первых , одно и то же значение часто передается в разных языках разными словами. Это мы видели выше , когда сравнивали бол­ гарский те:кст с русским . Во-вторых , одно и то же слово может иметь в разных славянских языках различное з наче­ ние. Например, слово человек во всех славян­ ских языках означает то же, что и в русском, и только в украинском чоловiк з начит «муж». В значении «человек» там употребляется слово - ВЕЛИКИЙ ЯЗЫК ВЕЛИIЮГ О НАРОДА людипа (<шюдЬша») , которого нет � других языках . Дума в русс:ком и некоторых других языках означает «мысль» , а по-болгарски ду­ ма - это «слово», думам - «говорю»; Слово гора у восточных и западных славян означает <(гора» , а у южных славян (болгар, сербов) - «лес)> , для горы у них есть другое название - планипа. Один поляк, приехав в Москву и придя в столовую, заказал себе печень. Он хотел получить жареное мясо , так :как по-польски слово pieczen' (печень) означает «жа ркое», и очень удивился , получив печенку. В польс:ком языке печень называется совсем другим сло­ вом - Wqtroba (<шонтрббю>) : это то же слово, что и русское утроба («внутренностЫ>) . Поль­ ское з начение слова печень, образованного от глагола печь, ближе к первоначальному, чем русское, .к оторое возникло потому, что печень часто употреблялась в пищу, жарил ась. Слово врач в болгарском и сербскохорват­ ском языках означает «колдун, п редсказателЫ>, а в русском языке - «тот, кто лечит от болез­ ней , медию> . Связ ь этих з начений можно по­ нять, есл и учесть, что слово врач образовано от глагола врать, :который первоначально имел з начение «говориты> . В этом значении его можно встретить . т Пушкина , например : «Пол­ но врать пустякл! » (слова капитанши Ва сили­ сы Е горовны в «Капитанской дочке)>). Здесь врать - з начит «болтать, говорить зрю> . Те­ перь этот глагол употребляется только в з на­ чении <шгатЫ>. И врач первоначально означало «тот, кто говорит, лечит заговорамю>. В рачами назьт вали в старину медиков из народа - знахарей, которые заговаривали болезни. Их считали колдунами. Вот почему слово врач получило в некоторых языках з начение «колдую>. Сопоставления з начений слов в родствен· ных языках не менее важны в этимологии, чем Чтu такое (•педее11 я )> ? Слово ""деля в о всех славянс1шх языках, кроме русского, означает. «воскресенье». И уже по зв)·чанию нетрудно догадаться, что обраа овано оно от сочета­ ния «не делать.. ( отдыхать ) . Значение н е д е л и t;ак се­ м:идневк11 .появи:1 ось у этого слова лишь в русском: . языке . Но когда·то и у яае слово эт о означало «ВО· скресеяье», о чем свидетельствует слово nонеде.11 " н " н , означающее б)·квапьно «то, что идет после недели» (т. е. воскресенья) , 51
ЯЗЫК И НАУКА О НЕМ нз tл. .л с ?п. у п , но11m.ора., cex1J en"j ap ъ, ш на,ф . . . немецкого: о1tа.и·иа, из В р�·сский язык пришли : голландског о : � а в а.11:ь, мant.poc, и�ва.1пп. о в , м.ачп�а, ш.люnна ... из фpntJЦ)'3Cкo r o : аn.1. о д 1.�р о в а m ъ , 6рю­ пе1п, tJ ya. .:н " , '{JN y 11 н a -11 , п о с�пюм, л о .жа 111 f!(l 1n.jl • • • звуковые сопоставления: они помогают выяс­ нить происхождение и первоначальное значение слова. Иногда одно и то же слово имеет в разных славянских я зыках даже прямо противополож­ ные значения. Например, урод в русском языке - «безобразный человек», уродливость «безобразность», а в польском слово uroda («урода>>) означает «Rрасота». Слово запомнить в польском и чешсном нзьшах означает «забыты>, т. е. имеет значение, противоположное рус­ сному. Наоборот, русское слово запамятовать имеет значение «забыть», а в польсном и чеш­ ском язьшах оно значит «запомнить». Ч У ЖИЕ С"1 ОВ А Основная часть словарного запаса русского язына - исnонно русские слова. Среди них древнейшие слова , которые дошли до нас от об­ щеславянсной эпохи , и бо.'l ее поздние, производ- из английского: м а т ч , -нона 11 m , nuдЗ1Jеак, ра у н д , р е п ор д , рин�, t1•11e1te1) , 'Ч'емnио1� • . • ные. Но в русском языне есть и много заимство­ ваний из других языков. Они накапливались венами в результате торговых , нультурных связей, войн. Уже в древнеруссний язык пронинли слова из древнегреческого язьша : грамота, тетрадь, свекла, ф онарь, парус, палата, лента и др. В разные эпохи и разными путями попа­ ли в руссний ЯЗЫR слова ИЗ тюрRСRИХ ЯЗЫRОВ ( татарского, турецного и др. ) . К ним относят­ ся, например : башмак, деньги, караул, базар, ту.маи, колпак, лачуга , изюм, сундук, карий, алый. В разные периоды истории русс1ю1·0 языка в него влились латинские слова : комната, гло­ бус, автор, литература, доктор, градус, канди­ дат, рес публика и др. Особенно много новых слов, заимствован­ ных из западноевропейских языков, вошло в русский язын с XVIII в. (см. ст. «Язык и об­ щество»). Некоторые слова пришли в русский язык из близкородственных славянсних языков, на­ пример : из польского - булпа, карета, поля­ ска, шеренга, ф рапт, забияка, мещанин, бляха, справедливый, клянчить; из чешского - полька (название танца) , беженец, робот; из украин­ ского - борщ, бублик, галушка, хлебороб. Есть много заимствований и из других язы­ ков . Но это, RaR правило, только названия предметов и явлений , характерных для страны и быта того парода, из язьша которого они взяты. Так, из языков народов Кавназа вош­ ли в русский язын слова сакля, шашка, нарзан, из японского языка кимоно, дзюдо и др. Заимствования обогащают язык, делают его разнообразнее и выразительнее, увеличивают запас слов. - •
Я З Ы К И НА РОДОВ СССР CRO.JIЬRO ЯЗ Ы К О В В COBETCKO:ll С О ЮЗЕ ? Считают, что в нашей огромной , многонацио­ нальной стране около 1 30 языков. 1\азалось бы , нет ничего проще , чем подсчитать языки : их столько , сколько народов. Однако это далеко не всегда так . Часто на одном и том же языке говорят раз­ лич ные народы . В нашей стра не кабардинцы и черкесы говорят на одном язы.ке - кабардино­ черкесском, ка рачаевцы и бал.кары - на кара­ чаево-бал.карском и т. д· Бывает и наоборот : один народ пользуется двумя разными, хотя и близ.кородствсп:Iыми языками. Так , одни мордовцы говорят на мо.к- И НДОЕВРО П Е ЙСКАЯ ЯЗЫКОВАЯ Jl!ll 1 Славянская г.р у п п а � 4 � z Балти йская групtlа � 5 · � з Романская группа Ш1 6 СЕ М Ы\ И ра нская г�уппа А р м я н � кая гру п п а ������<;_�А�Е М ЬЯ ша-мордовском языке, другие - на эрзя-мор­ довском. Потому и образовалось два литера­ турных мордовских язык а . На основе двух диалектов марийского языка также развива­ ется два литературных язык а : лугово-восточ­ ный марийский и горно-марийский. Бывает, что немногочисленные народности в своей обих одной жизни широко употребляют языки более крупных соседних народов и даже п ричисляют себя к ним. Например, таджиками называют себя ягнобцы и малень.кие народности Памира, говорящие на иранских языках : ру­ шанцы, бартангцы , ваханцы , ишкашимцы , яз­ гулямцы, а мегрелы, сваны, бацбийцы, живу­ щие на территории Грузинской ССР , называют себя грузинами. УРАЛ ЬСКАЯ ЯЗЫКОВАЯ с·Емья �7 ЕШJ 8 r:::=: L::d::i 9 Фи н ская груп п а Угорская групп.а Са м однАская гру п па АЛТ№!СКАЯ ЯЗЫКОВАЯ СЕМЬЯ ШППIIJ 10 (][][Ш .11 r.r.r.г,r;ii � J4 г;;--;;� 13 L...><....J Т юрк с к а я груп п а Мон гол ьская группа Тун гусо- м а н ьЧжур · екая гру п п а ПАЛ ЕОАЗНАТ СКИЕ ЯЗЫ!(и· W 15 S· Незасе л е н н ы е террито р и и о 500 !ООО 5QO ., З::==:::=J'.....,===.i· t===::1d Распространение основ н ы х семей и rрупп языков народов СССР. 08 КМ
ЯЗЫК И НАУКА О НЕМ Кроме того, одни ученые утверждают , что те или иные на родности говорят на самостоя­ тельных языках, другие же считают, что этс· не языки, а диалекты (например, мордовские, марийские , некоторые памирские) . В опрос ус.'! ожняется тем, что в Советском Союзе про­ живают различные по величине группы ино­ стра нцев: немцы, поляки, болгары, корейцы , греки, венгры, румыны, финны, турки , н.итаi'<­ цы , чехи, персы , словаки и др. Их языки одни вкл ючают в число языков народов СССР, дру­ гие нет . Все это, разумеется , вносит разно­ бой в определение числа языков нашей страны. Б О .1ЬШИЕ 11 MA.JIЫE СЕJIЬИ ЯЗЫКОВ Чтобы предста вить себе все шюгообразие языков Советского Союз а , обычно пользуются так называемой г е н е а л о г и ч е с к о й к л а с с и ф и к а ц и е й , т . е. группировкой языков по родственному признаку. Как мы уже з наем, самую обширную языковую семью образуют индоевропейск11е языки. Н а террптории нашего государства они представлены пятью языковыми группами: сла­ вянской, иранской, балтийской, романской и армянской. Сл а в я нск а я группа включает три языка : русский (1 1 4 млн. говорящих) , украин­ ский (около 37 млн . ) и белорусский (3 млн. ) . На этих языках говорит 3/4 населени я С ССР. И р а н с к а я группа языков: наибол ьшее числ о л юдей говорит на таджикском (около 1 , 4 млн. ) , осетинском (около 41 3 тыс . ) и курд­ ском (около 60 тыс . ) . Осетины и большая часть советских курдов живут на Кавказе; там же есть и две другие малочисленные народности, говорящие на иран­ ских языках : таты и талыши. Кроме того, иранские языки распростране­ ны на высокогорном Памире. Здесь на сравни­ тельно небольшой: территории проживает свыше десяти малых национальностей, говорящих на иранских языках; самая многочисленная из них - шугнанцы , которых около 15 тыс. ; почти в два раза меньше рушанцев и ваханцев; носителей других языков - сарыкольского, бар­ тангского, орошорского, хуфского, баджуйс:ю­ го, ишкашимского, мунджанского , язгу­ лямского - от нескольких сот до нескольких l'ЫСЯЧ. 54 Все памирские народности, так же как и ягнобцы (около 2 тыс. человек) , не имеют собственной письменности. Они двуязычны и пользуются развитым литературным язы:ком братского таджикского народа, с которым образуют единую социалистическую нацию. В б а л т и й с к у ю языковую гр уппу входят два имеющих древнюю традицию лите­ ратурных язык а : латышский и литовский, а также бесписьменный латгальский язык , близкий к латышскому. Н а первом из них в нашей стране говорит свыше 1 , 4 млн. , на втором - 2 , 3 млн. Латгаль­ сю1м языком пользуется малочисленная народ­ ность на востоке Латвийской ССР. Из р о м а н с к о й группы индоевропей­ ских языков в Сове·1·ском Союзе распространен лишь молдавский (около 2 , 2 млн. ) . А р м я н с к и й язык , не имеющий «близ­ ких родственников» , сам составляет особую группу в индоевропейской семье языков. В нашей стране около 2,8 млн. человек считает его родным. К индоевропейским языкам относятся также идиш , который считают родным около 21 % со­ ветских евреев (их в СССР 2278 тыс. ) , и цыга н­ ский (1 32 тыс. человек) . Другую семью образуют так называемые алта йские языки. Они распадаются на три группы : тюр1�:с1• у ю, монгольскую и тунгусо­ ма ньчжурскую. Т ю р к с к и е языки- наиболее многочислен­ на я языковая группа в нашей стране. На них говорит свыше 25 народов (около 24 млн. чел о­ вен) : 6 юш . - на узбекском, 5 млн. - на тата р­ сном, 3 , 6 мл н. - на казахском , 2 , 9 млн. - на в.зербайджа нском, 1 ,5 млн. - на чувашском и около 1 млн. - на туркменском. Далее по числу говорящих идут следующие языки: башкирский (989 тыс . ) , киргизский (969 тыс . ) , якутский (236 тыс. ) , кара-калпак­ сний (1 72,6 тыс . ) , кумыкский (1 35 тыс . ) , карачаево-балкарский (123,8 тыс . ) , гагаузский (123,8 тыс. ) , тувинский (100 тыс. ) , уйгурский (95 тыс. ) , хакасский (56 , 6 тыс . ) , алтайс1шй (45,3 тыс. ) . Все эти языки имеюr свою письменно сть . Бол ьшинство тю р кских литературных яз ыков появилось и расцвело за годы Советской власти. Кроме того, есть несколько говорящих на тюркских языках народностей, которые из-з а своей крайней малочисленности не захот е ли: создать письменность на родных языках (ка­ раимы, тофалары, камасинцы, шоры, чу лыми, долганы).
ЯЗЫКИ НАРОДОВ СССР Из м о н г о л ь с к и х языков в Советскоr.1 Союзе распространены два : бурятский (253 тыс.) и калмыкский (106 , 1 тыс. ) . Т у н г у с о-м а н ь ч ж у р с к а я группа пред­ -ставлена восемью языками народов Севера , из которых наибольшее количество говорит на :эвенкийском (около 25 тыс. ) . Далее по количеству говорящих идут язы­ :ки: нанайский (около 8 тыс. } , эвенский (7 , 7 тыс. ) , ульчский (около 2 тыс . ) , удэгейский (около 1 , 5 тыс. ) , орочский (около 800 человек), орок­ оекий (около 400 человек) и негидальский (око.11 0 .З40 человек). Навказ издавна называют «горой языков и народов». Местами что · ни горный аул , то но­ вый язык или диалект. Здесь представлена поч­ -rи 1/3 всех языков Советского Союза. Огромное их большинство образует так называемую ибе­ рийско-кавБазскую (яфетическую) семью , кото­ рая распадается на три группы : западнокав­ казскую, южнокавказскую и восточнокав­ казскую. 3 а п а д н о к а в к а з с к а я (абх а З скоадыгейская) группа включает четыре язык а : Rабардино-черкесский (234 тыс.) , адыгейский (около 80 тыс. ) , абхазский (свыше 65 тыс. ) , аба­ .зинский (около 20 тыс . ) . Ю ж н о к а в .к а з с .к а я (.картвельская, или иберийс.кая) группа охватывает три язы.ка : грузинский , на котором существует древняя письменность и говорит свыше 2 , 6 млн. чело­ век , а также занский (мегрелочанский, 01юло 400 тыс. ) и сванский (13 тыс . ) . Носители последних двух язы.ков объеди­ Jiяются с грузинами в единую социалистическую нацию. Наиболее многочисленная в о с т о ч н о R а в к а з с .к а я (нахско-дагестанская) груп­ па кавказских языков насчитывает о.коло 30 языков и состоит из трех основных подгрупп : нахской (вейнахской) , аварско-андийско-цез­ оекой и лезги нской. В первую подгруппу объеди­ няются чеченский (41 9 тыс.), ингушский (106 тыс.) :и бацбпйский (всего несколько тысяч) . В аварско-андийско-цезской подгруппе 1 3 языков. Среди них язык наиболее .к рупной дагестанской народности - аварцев (2 70 тыс. ) , ноторые создали довольно развитую письмен­ ность, а также языки двенадцати весьма мало­ численных народностей (от нескольких тысяч до нескольких десятков человек) : андийский, ботлихский, тиндинский, каратинский, ахвах­ ое1шй, чамалинс.кий, багулалъский, цезский (ди­ .дойский) , хваршинский, бежитинский, гунзиб­ ский 11 гинухский. - Третья , лезгинская подгруппа насчитывае17 десять языков: лезгинский (207 тыс . ) , табаса­ ранский (34 тыс. ) , цахурский (7,3 тЬlс. ) , рутуль­ ский (6 , 7 тыс. ) , а гульский (6 , 7 тыс. ) , а также будухский, крызский, удинский, хиналугский, арчинский. Особняком стоят два языка: даргинский с числом говорящих около 1 56 тыс. и лакский 6 1 тыс. человек . В Советском СоюЗ е предста влено большин­ ство языков ф и н с к о й группы. Они подразде­ ляются на три подгруппы: прибалтийско-фин­ скую, волжскую и пермскую. Н прибалтийско-финской подгруппе относит­ ся древнеписьменный эстонский я зык, па котором говорит около одного ми:rлиона че;ювек , а также карельский (карелов в СССР око.тю 1 6 7 тыс. ) , вепский ( 1 6 тыс. ) , саамский (около 2 тыс. ), ижор­ ский ( 1 , 1 тыс. ) , совсем малочис.ТJенные водский и ливский языки. В волжскую подгруппу объединяются мордоВ::­ ские и марийские языки (у мордвы два литера­ турных язык а : эрзя-мордовский и мокша-мор­ довский) , - около 1 млн. 300 тыс. человек , 2/3 из них говорит на эрзя-мордовском. Марийцев, говорящих также на двух литературных язы­ ках (лугово-восточном марийском и горно-ма­ рийском) ,- около полумиллиона . Пермская подгруппа объединяет три языка: удмуртский (625 тыс . ) , к оми-зырянский (287 тыс. ), .коми-пермяцкий (1 44 тыс. ) . Наконец,, в у г о р с к у ю группу на террито­ рии Советского Союза входят хантыйскиЦ (1 9 , 4 тыс. ) и мансийский (6 , 6 тыс . ) языки. Нроме того , на обширной территории от Кол ьского полуострова до Тихого океана раз­ бросаны десятки малых народов Севера. Род­ ственные связи между их языками не всегда удается усtановитъ с достоверностью. Тем не менее некоторые ученые выделяют среди них самодийские и палеоазиатские языки. С а м о д и й с к и х языков четыре: ненецкий (23 тыс. ) , селькупский (3, 8 тыс. ) , нганасанский (748 чел . ) и энецкий (с еще меньшим числом говорящих ) . Н палеоазиатским относятся : чукотский (1 1 , 7 тыс. ) , корякский (6 , 39 тыс . ) , ительменский (1 , 1 тыс . ) , а также языки еще более малочис­ ленных народностей - алюторский, керекский. Н палеоазиатским иногда относят и эскимос­ ско-алеутские языки. Вне групп остаются нивхский (гилякский) , на котором говорит немногим более 3 , 5 тыс . человек , кетский - около 1 тыс. и юкагир-_ ский - менее 500 человек. ____,
ЯЗЫК И НАУКА О НЕМ Сиыс.JI 11 иенп Н е т ни одного имени , за которым бы не скрывался определенный смысл . К аждое имя в свое время имело совер­ шенно определенное аначение , проис­ хождение почти nюбоrо имени можно объяснить. Н о с течением времени для людей перестало играть роль смыс­ ловое значение имени , его стали вос­ принимать тоnько как имя . Никого уже не интересуе т , что оно обознача­ ет ; для людей теперь важно , чтобы имя было блаrоавучиым , красивым. Между тем наи более распростра­ ненными русскими именами я вляются пе исконно русские , таки е , как Вад и." , Влади.сдав, Jtleчuc....i a в, Всев о ..-� о д , Вя­ -чес.11.а в , а Вас илий, Николай, .А ..�екса1tдр, Иван, Н е 1пр, А л ександра , и многие другие . Эти Енап�ерttна имена приш.11 и в Россию и з Греции и других стран вместе с христианской религией и прочно укрепились в рус­ ском языке . Вот ч т о обозначают некоторые распространенные у вас имена. А леноей-аа щитии к ; .А. л епсандр­ защитни к .11 ю дей ( вто имя складыва­ ется н а двух - А л енсей и А н дре й : А. порей означает «М ужественный») ; А н и с ь я - успешно свершаю щая ; А.р­ m.ем.u й - здоров ы й ; Ар.:юип - началь­ ник конниц ы ; А ф анасий - бессмерт­ н ы й ; Варвар а - ди карка ; Васu,,.uй­ царски й ; Bttccap>t o н - лесной ; Гали­ н а - тишин а , кротость; Геор�ий аемледелец ; Ев�ений - благородный; Ев д о н u я -доброслава; Енап�ерина­ непорочная ; I�ap1i - nJ1oд ; Н1tкол.ай­ победитель народов; Пе п�р - камен ь ; Раиса - покорная ; Ф илипп - JIJО­ битель коней. Все зти и многие д ру­ гие имена имеют г реческое происхож­ дение . Можно было бы , конечн о , на­ звать и такие имен а , которые пришли к вам от римлян, еврее в , с Востока , во их перечисление займет много места. Среди распространенных русски� имен есть и таки е , которые по написа­ нию совершенно различн ы , а по содер­ жанию равнозначн ы . · И получилось так потому , что многие нынешние имеют ииостраииое русские имена происхождение . В о т исконно русское и м я Б о � д а н . Что оно озна•1ает? « Богом данн ы й , божий дар» . А вот тоже , казалось бы, исконно русское имя Ив а н , самое У КАЖД О Й СЕМ ЬИ ЯЗ Ы КО В СВ ОИ ОСОБ ЕННОСТИ Каждый язык имеет свои особенности , кото­ рые отличают его от других . Но вместе с тем вся группа или вся семья родственных языков чаще всего сохраняет то или иное числ о общих черт. Особенности проявляются и в том, что раз ные языки в различ ной степени сохранили черты своей былой о бщности. Например, в вос­ точнославянских языках их так много, что русские, украинские и белорусские школ ь­ ники могут понимать друг друга , говоря каж­ дый на своем языке. Б алтийские и славянские языки в прошлом были очень близкими. В нашу эпоху они, х отя и отошли друг от друга довольно далеко, все же сохраняют многие о бщие черты. Об этом свиде­ rrельствует совпадение по з вучанию многих слов . Сравните такие литовские и русские слова: liepa - .липа, Ьerzas - береза , gal va - голова, karve - корова, varna - ворона, rugia Г - рожь, v akaras-вeчep , snie gas-cнeг, tu - ты, nosis нос, vilkas - во.лr> и т. п . 68 распространенное в России . Но в том ­ то и дел о , что Ив а н не русское и м я ; а древнееврейское , которое 11 здавна получиJiо распространение не тол ько у нас , во 11 в других странах: в Анг­ JIИИ - Дж о н , во Франции - Жан , в Германии - Но�а н и , в Польше - H>i. Образовалось зто имя от древнееврей­ ского Й. ожанаа>� , которое обознача.'lо в переводе . . . « божий дар » 1 Так смыс;1 имен Б о г д а н и Иван оказывается од­ ним и тем же. Но и вто еще не все . Имя ФeiJop у вас тоже весьма распространено и тоже кажется исконно русск11м. н а самом деле Ф е д о р - и м я греческое , у греков оно про11знос11 тся Ф е д о11 , а иа Западе оно звучи т нl'с1ш.� ько ина­ че - Te o iJ o p . Каково же смыс.'lовое значение этого имени ? Ь:ак ни удиви­ тельно, но оно в переводе с греческого означает тоже •• бож и й дар•> : 'fn e o " ф е о - (<боr >) , д ор - <(дар�> . Итак, три распространенных р)·с­ ск11х имени имеют одно и то же значе­ ние. К ним можно дuбав11ть еще чет­ вертое - lfl a. niв e -li : оно также заимст­ вовано и з древнееврейского 11 означа­ ет «дарованный господом». Близость балтийских и славя нских языков отчасти резул ьтат а рхаич ности , т . е . сохране ­ ния в них древних языковых элементов . Боль­ шую архаичность проявляют балтийские языки, в особенности литовский. Некоторые формы литовского языка почти полностью совпада ют даже с формами санскрита (древнепндийского языка) , существовавшего свыше двух тысяq лет назад. Так , литовские es ti- «ecть», gуvаs ­ «жпвой», санскритские asti , givah и др. Тюркоязыч ные народы , как правил о , пони­ мают друг друга без особых затруднений. Тюрк­ ские языки, как и все другие язьши, заимству­ ют слова из других языков и, в свою очередь. вл ияют на них . Как сказалось влияние тюркских языков на развитие русской лексики? Наверное, не все зна ют, что такие распространенные слова, как аркан, аршин , арык, башка , башлык , казак, казна , r>очеватъ, курдюr>, утюг, халат , в о ш л и в наш язык из тюркских языков. Русским язы­ ком из разных тюркских языков усвоены и та­ кие реже употребляемые слова , как буза , гарем, калым, кирха, кунах и др.
ЯЗЫКИ НАРОДОВ ССС Р' Взгляните на карту нашей Родины. Многие географические названия происходят из тюрк­ ских языков. Так, в Средней Азии часто упо­ требляется слово А .латау , что означает «пест­ рые , пегие горы». Название А .лтай то:f\е тюрк­ ского происхождения. Одни его связывают с Алатау , другие - со словом а.лтан, что озна­ чает «золотой». Отсюда и несколько видоизме­ ненное слово А.лдан - название реки в Восточ­ ной Сибири. А кто из школьников не слышал слов тайга или Каракум? Оба они взяты из тюркских язы­ ков . Первое означает «хвойный лес», второе «черный песою>. Некоторые тюркские слова про­ двинулись далеко на запад. Например, слово ба.лчуг , ранее означавшее «влажная земля, гли­ на , жидкая грязь, болото» , известно как геогра­ фический термин на юге и в центральной полосе СССР. Это слово пробралось даже в Москву: им названа одна из московских улиц и гостиница. Географические названия-достоверные сви­ истории распространения языков. детели Н а их основе ученые воссоздают историю языков и народов нашей Родины. Собирать географи­ ческие названия - большое и нужное дело, этим с увлечением занимаются и многие школь­ нини. Характерная особенность строя тюркских языков в том, что они а г г л ю т и н а т и в­ н ы е. Слово агг.лютинация латинского про­ исх ождения и означает «приклеивание» . Дей­ ствительно , при спряжении и склонении в тюрк­ ских языках корень слова остается без измене­ ния ; происходит как бы механическое приклеи­ вание к нему так называемых аффиксов (элемен­ тов , придающих слову различные значения : числ а , лица , падежа и т . д . ) , например: «ат» «лошадь» , «ат-ты» - «всадник» , «ат-ты-лар)> «ВСаДНИКЮ) , «ат-ты-лар-ЫЮ) - «МОИ всадНИКЮ) , «ат-ты-ла р-ым-гю> - «моим всадникам». Если тюркские языки, несмотря на их много­ численность, довольно близки друг другу , то этого нельзя сказать о некоторых других . Воз ьмем наиболее крупные иранские языки в СССР: таджикский, осетинский и курдский. Без специальных языl\оведческих з наний мы даже не заметим , что это - языки-братья. Все три языка далеко отошли друг от друга . Н о в этих иранских языках довольно отчетливо сох ранились исторические связи. А вот для кавказских языков историческое родство вы­ явить очень трудно. Кавказские языки имеют свои характерные признаки . В фонетике обращает на себя внима­ ние обилие звуков. Если, например , в русском языке основных звуков (фонем) 40, то в неко­ торых диалектах абхазского языка их свыше 80. Обычно гласных в языках немного (5-8), хотя в чеченском их около 30. В грамматическом строе кавказских языков обращает на себя внимание многопадежность: по количеству падежных форм некоторые да­ гестанские языки побили все мировые рекор­ ды. Так , в табасаранском - 48, а в лакском 40 падежных форм (вспомним, что в русском языке всего 6 падежей) . В этих языках особенн<t изобилуют падежи, которыми обоз начают самые различ ные пространственные отношения . Сна­ жем, в лакском языке особые падежи обозначают нахождение в чем-либо (в доме) , на чем-л нбо (на доме) , под чем-либо (под домом) , за чем-либо (за домом) . Каждый из таких падежей способен, в свою очередь, образовать целую серию п ро­ изводных падежей. И еще одна любопытная особенность. В кав­ казских языках не наблюдается деления слов по родам (мужской, женский, средний) , к чему мы привыкли в русском и некоторых других европейских языках . Вместо этого в большин­ стве восточнокавказских язынов существуют так называемые грамматические классы. Их число в разных языках различно и колеблется от двух до восьми. Чаще всего встречается четырехклас­ сная система для существительных (класс муж­ чин, класс женщин, класс животных и класс. вещей) . - КАК РАЗВИ ВАЮТ СЯ Н АШИ ЯЗ Ы Rll Ученым известны , к роме живых языков, и мертвые, на которых когда-то говорили целые на­ роды. Теперь они исчезли и сохранились лишь в надписях или старых рукописных к нигах . Язык , на котором говорят хотя бы два чело­ век а , живой, и он постоянно меняется , как рус­ ло реки. Ведь любая река постоянно вносит кюше­ то изменения в свое русло. Их трудно улови ть сра­ зу, во посетите знакомую реку через неско:�ько лет - и вы увидите перемены. То же самое примерно происходит и с языками. В процессе употребления наша речь прокладывает пути для каких -нибудь новых явлений. Поэтому языки через определенное время меняют одни правила на другие. Подобных изменений в мертвых языках уже не происходит. Они застывают , как реки зим ой. Изменения, происходящие в языках, могут быть самыми различными. Так , на своем истори­ ческом пути одни языки теряют, скажем , падежи, 57
ЯЗЫК И НАУКА О НЕМ в других они, наоборот , появляются. Но это не улучшает и не ухудшает языки. И вообще по своим к ачествам языки не могут делиться на жорошие и плохие , на способные и неспособ ные развиваться . В то же время по своей развитости, по богатству , распространенности можно ви­ деть в языках пеструю картину . Н о это уже зависит не от языков. Причину этого надо искать в пстории самих народов. Мы знаем, что Октябрьская революция за­ стала народы нашей страны на самых различ­ ных ступенях развития : одни уже жили в раз­ витом капиталистическом обществе (русские, украинцы, белорусы, армяне , грузины , азер­ байджанцы и др . ) , у других сохранился фео­ дальный строй (казахи, киргизы, туркмены, якуты и многие другие) . Были и такие народы, в жизни которых господствовал и пережитки даже родового строя (малые народы Дагестана , Крайнего Севера , Памира и др . ) . Степень развитости народов как в . зеркале <>тразилась и в их языках. В словах и выраже­ ниях закрепились те понятия, с которыми встре­ чался данный народ в своей повседневной жиз­ ни. Поэтому в языке скотоводов многочисленны термины скотоводства . В языке рыболовов мно­ го слов, обозначающих виды и породы рыб, а та.�-;же понятия из области рыболовства . У не­ которых северных народов существуют десятки раз.11 ичных названий оленя ; у жителей пу­ -стынь - названий верблюда и т . д. Как и в других областях экономической и духовной жизни народов, Советская власть унаследовала от прошлого весьма запущенное языковое хозяйство народов России. Доста­ точно сказать, что общенародная письменность существовала лишь на двадцати из более чем ·ста языков. Да и то , как правил о , письмо было доступно лишь узкому кругу интеллигенции и духовенства . А письменность д:rя язына -что одежда для человена. В красивой и удобной одежде человек чувствует себя свободно и может работать в _п олную силу. Наоборот, неудобная одежда ме­ .mает в работе. Нечто подобное происходит и с языками из-за несовершенства письменности. Например, .арабская график а , которой пользовались 1 6 на­ родов , из-за трудности усвоения мешала рас­ пространению грамотности среди народных .м асс . То же самое можно сказать об алфавитах на основе уйгурско-монгольской и древнееврей­ ской графшш. Советская власть поставила перед учеными �адачу - заменит ь сложные алфавиты . Для абсолютного большинства народов ввели пись­ менность на основе хорошо известного латин­ ского алфавита , в том числе и для наро­ дов, которые ранее письменности совсем не имели. Появилось около 50 младописьменных язы­ ков. Это сыграло большую роль в распростра­ нении грамотности среди народа . Благодаря развитию книгопечатания на родном языке ста­ ло возможно быстрое развитие культуры ранее отсталых народов. С другой стороны, появление письменности благотворно сказалось на развитии самих язы­ ков. Как и сами народы, языки за несколько десятков лет после революции прошли путь, равный нескольким столетиям их дореволюци­ онного развития. В литературных языках появились терми­ ны, которые необход:Имы для школ ьного обу­ чения, культурной деятельности, производ­ ства , науки. Развилась оригинальная нацио­ нальная художественная литература на этих языках . В конце 30-х годов по инициативе самих на­ родов СССР письменность абсолютного бол ь­ шинства наций и народностей перевели на рус­ ский: алфавит. Этот шаг был подготовлен ходом самой истории. Ведь за два десятилетия все народы нашей страны сплотились вонруг рус­ ского народа . Особенно большое значение имел переход на русскую графику для школы: до этого детям в одно и то же время приходилось иметь дело с двумя алфавитами (латинским и 'русским) . В настоящее время народы Советско­ го Союза пользуются несколькими системами письма. Rак уже сказано, абсолютное боль­ шинство народов строит свою письменность на основе русской графики. У прибалтийских народов (латышей , ли­ товцев, эстонцев) издавна письменность имеет латинскую основу. Грузины и армяне сохра­ нили свои оригинальные алфавиты, существу­ ющие в течение многих столетий. Одна из особенностей развития языков в со­ циалистическом обществе - их благотворное взаимодействие . Языки .равноправных народов щедро делятся друг с другом своими богатства­ ми: словами 1 1 образными выражениями. Особенно большая роль в этом процессе принадлежит русскому языку. Из него ( и че­ рез него) разные языки заимствуют сотни и тысячи слов. Н о роль русского языка в жизни народов СССР этим не ограничивается : он стал языком межнационального о бщения . А такой общий
П ИСЬМЕНН QСТlr язын очень важен в многонациональном госу­ дарстве : он обеспечивает взаимопонимание раз­ ных народав. Все народы Советской страны наряду с род­ ным языком с большим жела в:ием изучают рус­ с1шй. Это ярко выразил грузи нский поэт И . Грпшашвили:: l\ ак будто целый м и р тебе знаком , l\orдa в ладеешь р усским языком . . . Вот почему вам близок чистый , ясный Наро ;:\а русс ко rо язык прекрасный. � 1 В Советском Союзе осуществляется ленин­ ский принцип полного равноправия всех паро­ дов. Коммунистическая партия в своей Про­ грамме, принятой XXI I съездом, ставит зада­ чу: «Обеспечивать и в дальнейшем свободное ра:)витие языков народов СССР, полную сво­ боду для каждого Гражданина СССР говорить, воспитывать и обучать своих детей на любом языке, не допуская никаких привилегий, огра­ ничений или принуждений в употреблении тех ИЛИ ИНЫХ ЯЗЫКОВ» . Т е п"1ые в оды Столица Грузинской ССР - rород Тб11лисн и здавна славится сво11м и серными баня м и . Им он обязан и своим имене м . Рассказывают , ч т о более полуто­ ра тысяч лет назад r рузинский царь Вахтанr Горrосал охотился в тех м ес - тах, rде н ыне стоит rород . Охотники крупного фазан а , и со1<011 царя бросился эа ним в поrоню, нас­ твr ero и вместе со своей жертвой упал �;уда-то в заросm1. Коrда об­ нар)·жиш1 )'Павших птиц, оказа11ось, что они лежат . . . сваренные: вода в с пуrнули водоеме бы11а rорячей. На месте об­ наруженных теп11ых исто'l ю1ков Вах ­ танr о снова11 rород Тбил иси . Тби .,, ", ((теп­ w1t.nuл u 1 - по- грузински л ый » , а Тбилиси - «теп11ые воды"· Таково предание rрузинскоrо наро­ да. 11пи il П ИС Ь М Е НН ОС Т Ь Ш ? 3 ? TPll ? Одно и то же количество п редметов можно обозначить при: письме раз ными способами. Проще всего изобразить наждый предмет специальным з начком, например черточкой. Предположим , речь идет о трех предметах. Тогда у нас будет такая запись : 1 1 1 . Это рим­ ская цифра три . Ее прочтет любой человек , ни сдова не понимающий по-русски, даже негра­ мотный . Если потребуется прибавить или от­ нять единицу , то в римской цифре достаточно п рибавить или отнять палочку (в древнем Риме четыре обозначалось не IV, как теперь, а 1 1 1 1) . Другой способ заключается в том, что спе­ циал ьным значком обозначается не каждый из считаемых предметов, а общий итог счета - 3. Если теперь к подсчитанным нами предметам прибавить еще один или уба вить от них одпн, то внешний облик значка изменится . И мы по­ лучим 4 и ш r 2. Такие цифры прочтет и человек , не знающий русского языка , но з накомый с числовыми значениями всех а рабских цифр. Есть и третий способ , к огда название числа пишут буквами: три. Такую цифру уже не прочтет тот, кто не знает русского языка. Все три способа служат для обозначения одного и того же содержания и используются в различных письменностях земного шара. Письменности делятся на три главных типа: р и с у н о ч н ы й , или пиктографический , с и м­ в о л и ч е с к и й, или идеографический, и з в у­ к о в о й , или буквенный. Рисуночное письмо - зто, собственно, еще и не письмо, а рисунок, изображающий то, о чем идет речь. Рассмотрим пример такого пись­ ма (рис. 1 ). Эти зап иси взяты из хроники-лето­ писи индейцев дакота, написанной на коже би­ зона индейцем по имени Одинокая Собака. Каждую весну все мужчины племени собира­ лись вместе и решали, какое событие было наи­ более значительным в году (год у дакота счи­ тался от лета до лета). Знак для этого события вносили в хронику . И потом, устанавливая ту или иную дату, опирались на эту хронику и го­ ворил и так : Я родился в году, когда отец Оди­ покой Собаки сломал погу. А вот еще одна надпись рисуночным пись­ мом, но уже меньше похожая на рисунок и ско­ рее напоминающая настоящее письмо, так как обоюtачено им не просто событие , а содержание определенноru, известного текста (рис. 2). Это 59
ЯЗЫК И ПАУКА О НЕМ "Ф> 111� ~ Рис. 2 . Рис. 3. .; . Рис. 1. тоже индейская х роник а , на этот раз племени делаваров. Она называется по-делаварски «Ва­ лам Олум)> , что з начит «живопись, соответ­ ствующа я истине)> . На этих двух рисунках изо­ бражена часть расс1\аза о потопе (это , конечно , «доисторическаю> , сказочная часть хроники) . Каждый рисунок вызывает в памяти рассказ­ чика-делана ра строчки х роники: «А111 а н га111 е к , 111 а ркдоппанек , ален дью век 111 ет­ циранне к . Манитодас ин мокол вич емап . « Пал­ пал >) , па йат , пайат , ведич е111 а п» . Бол ьши е рыбы, их было J.tного , .z юде й н е ко то­ р ых они со жрал и . Мани т од аси н с лодкой помогл а и .111 . (< П ри д и/ 1) Пришл а , при им а , помогл а все .111 . Манитодасин - буквально «таинственная дочм. Это прозвище мифологического сущест­ ва - женщины Нипахумсква , живущей на Луне. Из этих двух надписей следует вывод : ш1сь­ менность должна быть, как говорят , м н е м о н и ч е с к и м (в переводе с греческого - памят­ ным) п риемом , т . е . сохранять память о том или ином событии или воспроизводить тот или иной текст . Но мнемонической функцией не ограничивается письменность. Е ю часто поль­ зуются для того, чтобы передать от одного че­ ловека к другому какое-нибудь важное сооб­ щение. Недаром само слово письмо имеет два з начения - «письменносты> и «письменное сооб­ щение, пересылаемое на далекое расстояние)> . 80 ·�· 2 ·=· 1 i1 ·:· . .. 4 На рисунке З воспроиз ведено печальное письмо юкагирской девушки ( юкагиры- неболь­ шая народность, живущая в северо-восточной части Якутской АССР) : девушка (1 ) живет в своем до­ ме, но ее мысли витают над домом другого че­ ловека (2) , хотя у него жена и двое детей (3) . А вокруг дома девушки бродит юноша (4) , и все мысли его над ее домом. Рис . � . Иногда письменные знаки о п р едел я ю т , ка1\ человек должен в том или ином ел учае действо­ вать. Зачатки такого письма - за рубки охот­ ников на деревьях . А в усове�:;шенство в а н н о �1 виде мы можем наблюдать его в знаках у.1 11ч­ вого движения : например, перечеркнутая стре.'I ­ к а озн ачает , что движение в о п редел е нн о м Рис . 5.
ПИ СЬ МЕНН ОС ТЬ направлении запрещено (рис. 4) . В современном обществе пиктогра­ фическое, или рисуночное, пись­ мо встречается на каждом шагу. Может быть, это делается именно для того , чтобы привлечь внима­ ние непривычной в наше время формой сообщения? Вот несколько - общеизвестных примеров: череп и RОСТП на трансформаторных буд­ ках ; значки родов войск на пого­ нах 11 в петлицах военнослужа­ щих - танки, пушки , самолеты ; рисунок рюмки на коробках , в ко­ торых перевозятся бьющиеся пред­ меты, и т . д. (рис. 5 ) . В сущности, пиктографические надписи ничем не отличаются от рисунка. Рисуночная письмен­ ность еще не настоящее письмо. Ч Е.;JО В ЕК + С .ЛОНО ВЕР ИТЬ � 80"" '� por 1 0 � rг с омще rop a. y ron � � е (?> лотос а � 2 � n�деоднтепьстеоаать Внешне древнеегипетская пись­ менность , как и всякая идеографическая письменность, очень схожа с пиктографией , хотя с самого начала эти два вида письменности существенно разли­ �ались. Пиктография служила для изображения делого с о о б щ е н и я , а идеография - толь­ ко для одного с л о в а . На рисунке 6 изо­ бражены как раз некоторые з наки древнееги­ петской идеографической письменности - и е р о г л и ф ы для отдельных слов. Верхние ·три ряда знаков просто изображают предметы, "R оторые они обозначают. Следующие два ряда .содержат знаки, з начение которых вполне оп­ ределенно связано с изображаемыми предмета­ ми п понятно читателю. Например, две руки .со щитом мы воспринимаем как что-то связан­ ное со сражением . А самый нижний ряд з наков примерно тем же способом символизирует от­ влеченные понятия. Н апример , скипетр обозначает слово пра­ .вить, текущая из сосуда вода - слово прох­ ладный . Вот еще одна идеографическая письмен­ ность - клинописная, распространенная среди народов древнего Двуречья: шумеров и ассиро­ вавилонян. Из таблицы (рис. 7) видно , что про­ исходит постепенное упрощение рисунков, пока .они не доводятся до самой общей схемы, в сущ- - 5\ w а rать. r р е сти с ра 1tt анся 1 есть 'f � nравкта. � � .nета.т• бмт�. * Вер\!ний Е г и пет 11 nеб nщ1r Jl � К. с а мд ц " 11 � з = жи раф � n о ста м е мт � aopo6ell r.11 а э .д и ст ltlY K "" � 42> '1f находнта. .л MATI\ fft n n аката. � ст арость \� npo.xnaдныit Рис. 6 . ности , уже не рисунка, а символа , как цифра 3 . И з этой же таблицы ясно , что клинописные идеографические з наки позже перенесли из шумерской письменности (шумерский язык изо­ лированный, его родственные связи нам неиз­ вестны) в аккадскую, или ассиро-вавилонскую (ассиро-вавилонский язык принадлежал к се­ митским) , при этом они стали читаться по-дру­ гому : не «ду» или «гию> , а «Алаку» ; не «сум)> , а <<Карашу)> . . . Что-то похожее мы с вами уже за­ метили, к огда в самом начале говорили о циф­ рах: арабские цифры могут встречаться в самых разноязыч ных текстах , но всюду они будут поняты правил ьно . В последнем столбце при­ ведены те способы чтения клинописных з начков, которые были в ходу для обозначения собствен­ ных имен. Например, чтобы написать «эра» , брались з наки слов капал и ходить. Но самая з наменитая из идеографических письменностей и, кстати, почти единственная дожившая до наших дней - это китайская ие­ роглифика . Ею до сих пор широко пользуются в RHP. Китайские иероглифы легли в основу современной японской письменности. На рисун­ ке 8 изображены некоторые из иероглифов в их древней и современной форме. А нижняя 81
ЯЗЫК И НАУКА О НЕМ IV 111 Т"011'18• TWO ll Ч 8 • • •ТП АО 118ТМ8 ·АО 11-1 ТWOIN8A8T. АО Н ..1 С к ороn н с " 8�=�Dн •Ас_с:,м,.Р_м 11. Что 118 Dбр&. же но C.noroeoe Слоеосио е аначение по. "u · ам а ч е м м е чт о k>аначает ••-еосм• 8 К К8АСКМ Е гипетские иероглифы не так уж долго оставались идеографическимн .А Р& У а уээу Губ, Гуn "Стоятаа." Hora знаками. Довольно ск оро наряду со а в а баn у Г уб 1 Т у м При но· Р ,Тум 1 1 сит .., " знаками, обозначающими непос ред­ Kao , K a n ственно с о д е р ж а н и е слова бе3 КаО , К у О , Леа&/1 Г А11 у б, Гу п Ш у м еn у ы учета еа его звучания, появплись фоне­ n ,1 ру к ГуО Хуб , Х у n тические а знаки, отражающие именно· з в у ч а н 11 е. Собственно , онн суще­ K o n wwe11 С � ккату Г а r , Ка к Г аr ствовали в египетской ппсьменности дnя креп � ' onыwe�" 11 е н и 11 Ду Баку т ром т ь р v v Ду всегда : 1>ак иначе можно было напи­ циновок сать ч ье-либо имя? С течением вре­ нЛун , мени грамотных становилось бол ьше : кa pti w y С ум,Шу м чеснон11 Сум Пучок . . уже не тол ько жрецы, но 11 купцы , Над а н у Се 9 тдавать Сум,С м(м ) пука мо ряю1 11 военачал ьнпю1 нуждались. , wаму в ш1сы1енности, чтобы вести свои до­ Ан Ак Н ебо" нпу Д н н r м р л а . А фонетический принцип о к а ­ " Э в е З АВ Бог" " зался гораздо более .ч епшм 11 доступ ­ Зttачок nepeA именами боrов ным для усвоения и употребления, , Ха к1&, ха Н ун у чем идеографический, кото рый тре-· Рыба" Р ыба " � бовал мех анического запоминания со­ З н а чок noc ne наз в а н и й рwб тен з на1>ов. Поэтому египтяне пере­ Кур,Гнк шли в основном на фонетическую· Wаду о W•A,W&T Кур , Г м н . "Г ра" •А д6 •• ГорW М•А , М ат д письменность. " матr Кур � Н в д. н ат "С т рана J\aд, Jl aт Появш1ись знаки двух типов. Од­ 1 1 . д •кмм обозначали звучание с.л ова , но· ни 2 Сlы к т, 2До м аwн. ,,дм к м й при этом воспроиз водили тол ько со­ "" Ам р.;" у f::tд бык " Оык+зма• гласные звуки (вспомните , что древ­ 'W t;;/д w 1J н Го р неегипетский язык относится к се­ Ороси · мито-хамитским , и посмотрите , что· теnь н w А '' э э И н а11 к t "Ке кана 11 tьи '� говорится в разделе о грамматиче­ сю1х способах о так называемой внут­ ренней флексии) . В древнеегипетском " 4 4 4 � 11н " � Ko n o c We Ша ш .; у 1 1Я ч 11 языке, 1шк и в л юбом другом, мно­ (4( � гие слова содержали одни и те же· согласные , но различались по соста­ Э n� н н у """" "ПА уr" Землеву гласных . И чтобы не смешивать П 11 у r н кк """ Энrар арr 1 :.е пе � ц" 11 друг с другом эти слова, к обозна­ Э �у н n а х ат11 Ур у чению согласных прибавляли пояс­ Рис . 7 . няющий: знак. Он показывал , к какой группе значений относится это· строка показывает , ка.к возникают составные с.11ово, и игра.'1 рол ь так называемого опре­ иероглифы, используемые для передачи отвле­ делителя (рис. 9). ченных понятий . (Кстати , и мы , к огда хотим П риведем пример из русского языка. Пред­ сказать, что человеку можно верить, говорим, ставьте себе , что мы с вами пользуемся египет-· что это - человек слова . ) ским принципом письма . Может быть множест­ Всего в современной .китайской письмен­ во слов , . содержащих согласные сн : сон, сан,. ности о.коло 60 тыс. иероглифов. Но не все из сени, сено , сын, сани, соня , осень, Сеня (имя). них используются одинаково часто. Выучить И вот слово сын надо было бы обозначить: наизусть столько иероглифов - колоссальный сн + знак мужчины ; сан -сн + вельможа; сени­ труд , и толь.ко немногие л юди з нают их . Обычно сн + дом; сено - сн + поле; сани - сн + дви­ китаец владеет · несколькими тысячами иеро­ гаться ; осень - сн + время года ; Сеня - сн + глифов , и этого вполне хватает для чтения rа­ специальный знак для собственных имен, а зет, журналов и художественной литературы. сон - сн + «отвлеченное понятие» (рис. 9). и.а. "." 11 и �/( �у t rr !И ��{ р *" �� � <ii� � � * � � 4 J� .� 'А4. а ftf � � � � � �· 82 ' X.OAMTt. · , Ду, Г и н , Аnаку Д у, Г м к
П ИСЬМЕННОСТ Ь От таких значков уже легко бы­ ло перейти к знакам для отдельных слогов: вместо единого знака для всего слова сп брались два отдельных знака для двух слов или слогов : первый содержал только один согласный с , а второй-только один согласный п , т. е. вместо иероглифа 1f (сп ) брались два иероглифа - AP 8B N M 8 древние совре м е н н ые 0 lf жи ж ,,с о л н ц е " • юз " � " луна :т Ц З ЬI 11у .'*- " де ре во " ЕП\ � ff:} ю ii " дождь " 1 1t * �:: и \ ". шань Jll 11 ropa" r и \М_. с о в р е м ен н ы е 11 с т р е n а. " NЗН6 11 двер1о1во рота" r� f Ч rч Первый и з них происходит от изобра­ жения свернутого покрывала , а вто­ ц з . "с в я з ка f. ба " бо л ь ша ба м бу.к о в ы х я рой - от изображения воды . Посте­ 1Пt до щеч е к с змея" т е к с т а а� и , " , пенно слоговые знаки стали преоб­ к н н r а , т ом ладать в древнеегипетской письмен­ ·z ,,; Q. ,,; % • ci. ности. При этом египтяне руковод­ о. о. • • • • ." • • "Q. •о • • а. о о Q. Q. о· ствовалпсь, на наш взгляд, довольно < u u u u < < с странной орфографией : они стреми­ " А 1" • G>NI US ) Л fJ}f t:I J:I лись все иероглифы , составляющие /l/UH синь + юэ NI Э H 6 + RНЬ ноу + ниао " 11 и н слово (т. е. слоговые знаки и опре" " " п у н а " R с н ы � , с в е тпыА" " п ет"·· ч еn о в е к ",, c n o a o ",, ве рить" с о л н ц е п " рот " " т и ца делител ь) , обязательно вписать в _, 1>вадрат. Н апример, слово <шт»(небо), .._ Р11с . 8 . состоящее из знаков: О - п, D � - оп ределите л ь небо , нельзя был о на- них греRов. Они з аиJ\Iствовали письменность у т и финикийцев, но оказалось , что она не очень. 0 пригодна для греческого язык а : ведь финшшй­ писать ни так: � , ни так : ский язык - семитский, а греческий - индоев­ i::==::J ропейский, где гласные играют существенную роль и им тоже нужны обозначения. Тогда­ а только так: о � · � то греки и п ридумали знаки для гласных. Ради этого иногд а отбрасывали п ри написа­ Греческий алфавит оказался так прост и нии целые слоги или нарушали их по рядок в удобен, что им воспользовались и другие на­ слове : предлог «хфТ>) (перед) никогда не писался роды древнего Средиземноморья - ликийцы" .лидийцы, фракийцы, карийцы , этруски. +:ХфТ>), а ПОЧТИ всегда «ХТф>) : Q Q . " ре бё н о н " -Jm- )Щ{ i" •• •• .• _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Но наряду с определителями и знаками для слов и слогов в древне­ египетском письме продолж али су­ ществовать и иероглифы идеографи­ ческого характера, и знаки для слов типа сп . Важнейший шаг на пути к нашему алфавиту сделали древ­ ние финикийцы: они воспользова­ лись для письма египетскими иерог­ лифами, но взяли только те из них , обозначали отдельные которые слоги, а потом создали для недо­ стающих в египетском языке зву­ ков своего языка новые знаки по образцу египетских . Настоящий- не слоговой , а бук­ венный - алфавит , где есть знаки не только для согласных , во и для гласных , появился впервые у древ- � J} •ужчинw жеищм11w - fЭ � nуст w н н , чужно страны °"' C8RSЫ8&Tb Рис. 9 . 1111 " екоn " " та�ощме Q A•P •• b R � t:::::J 80N' rоро яа � м 11 с о АОЦ л КАТИ t....lJ A• llCTIH R , требу ю щм • см�ы млн . \\r растенИR � корабли А•n м т "' 0 с а е т 1 а р е м 11 6 ОО О n ы пь , 81Ммерал 111 ДревИ11е еr1шт яне по11ьаоваm1сь пр11 �ел ими. письме стран ы d камнк � СОС)'АЬl о lll HAH OCTlf х n о м а т а. . ороw аем а11 aeм.nR (\) чnенw � rnaэ •ИA8Tlt , '\> u Q, oro н t. такими р е зать � ОТ8Л8'4811 Н W 8 АОНА Т М А опредепи- 63
ЯЗЫК И НА�'КА О НЕМ Рис. 1 0 . Н а рисунке 1 О изображена надпись ранним греческим алфавитом на неизвестном до сих пор языке , относящаяся к V I I в. до н. э. Ее нашли на острове Лемнос в Эгейском море. Н адпись эта читается не слева направо, как современные тексты, а справа налево, как финикийские надписи. В наше время на земном шаре неизвестных письмен осталось уже совсем немного - не больше десятка-двух . Некоторые из них прочи­ таны не так давно. В 1 951 г . всему миру стало известно имя московского историка Юрия Валентиновича Кво­ розова. Он сделал то, что не удавалось многим ученым разных стран , - прочел древнюю пись­ менность народа майя (Центральная Америка) . В Новосибирске результаты расшифровки Ю. В. Кнорозова заложили в виде программы в электронную счетную машину , и, проработав многочисленные тексты майя, машина подтвер­ дила правильность расшифровки. А в 1 965 г. вышла книга другого советского исследователя-языковеда - В италия Викторови­ ча Шеворошкина , который , используя достиже­ ния современной лингвистики, прочел тексты на карийском языке, существовавшем когда-то в Малой Азии. Особенно интересна история расшифровки одной из малоизвестных письменностей Цент­ ральной Азии - киданьской. Ее расшифро­ вал а , точнее , помогла ученым расшифровать машина . Она быстро подсчитал а , какие значки встречаются реже и только в начале слов (по-видимому, они обозначают корни) , какие - чаще , насколько часто и в ка.кой по­ следовател ьности и т. д. В результате оказалось возможным против каждого слова , написанного по-киданьски, условными знаками написать, 64 где у него к орень, где суффиксы и с каким при­ мерно значением, где окончания. П ри этом выяснилось, что по строению слов и по некото­ рым другим признакам киданьский язык очень похож на монгольские и , вероятнее всего, при­ надлежит именно к этой группе. Теперь стало сравнительно легко прочитать киданьские тек­ сты до конца. Сейчас группа советских ученых работает над расшифровкой еще одной таинственной письменности - з наменитых «Кохау ронго­ ронг0>> («говорящих досок») острова Пасхи. Не­ сколыю таких досок хранится у нас в Ленингра­ де. Всего их сох ранилось 1 5 . До сих пор они не прочитаны. Интересно , что большой вклад в расшифровку письменности острова Пасхи внес ленинградский школьник Б орис Кудрявцев, ко­ торому удалось проанализировать знаки этой письменности и выделить сходные места в раз­ ных текстах . Б орис Кудрявцев ушел в 1 941 г. на фронт и погиб; его первая и единственная печатная работа опубликована уже посмерт­ но - в 1949 г. БИ ОГРА ФИИ Н АШ ЕГО ПИСЬМА И з финикийского алфавита и родственных ему везникли многие други� письменности , в основном слоговые , в которых гласные стали обозначаться значительно позже . Сюда относится, наприме р , арабская пись­ менность, распространенная на обширном про­ странстве от Марокко на западе до некоторых островов Океании на востоке, индийская пись­ менность, различные варианты которой приме­ няются не только в самой И ндии, но и в Бир­ ме , Лаосе, Камбодже , Таиланде , Непале, на Цейлоне и в Индонезии (см. цветную вклейку к стр. 64 - 65) . В свою очередь, многие письменности, в том числе и латинский алфавит, возникли из гре­ ческого письма. Латинским алфавитом с раз­ личными дополнительными знаками и двойны­ ми буквенным11 обозначениями для звуков, пе существовавших в латинском языке, сейчас пользуется громадная часть человечества . На­ пример, звук ш обозначается в немецкой пись­ менности sch, во французской - ch, в англий­ ской sh, в румынской - � . в чешской - s, в пол ьской sz, в шведской - sk, а в италь­ янской sc. Латинским алфавитом пользуются эстонцы, л атыши, литовцы. Но нас с вами больше всего интересует рус­ сний алфавит, или, как его иначе называют, - - -
ПИСЬМЕННО СТЬ к и р и л л и ч е с к и й . П ринято с.читать, что русский , точнее, славянский алфавит изобрели два ученых-монаха - братья Кирилл и Мефо­ дий. Не так давно , в 1 963 г " во всех славянских странах праздновали юбилей - 1 1 00 лет со времени создания первой славянской азбуки. А в Б олгарии День славянской письменности празднуют каждый год. Строго говоря, кириллическая письменность, или кириллица , - это не единственная ранне­ славянсна я письменность. Одновременно с ней существовала еще так называемая г л а г о л и ц а (от слова глагол - по-старославянски (<Слово») . Она более сложна , чем кириллица. Не­ которые ученые полагают , что Кирилл изобрел и кириллицу 1 1 глаголицу : ведь многие буквы обеих азбук очень похожи. Другие думают, что одна из них существовала еще до Кирилла , н о какая именно - мнения расходятся. В кириллице 43 буквы (см. цветную вклей­ ку к стр. 65) . Между прочим , они использова­ лись и для обозначения цифр: для этого над ними ставились черточки. С течением в ремени некоторые из этих бук в оказались лишними , потому что исчезли обозначаемые ими звуки, а кое-какие были лишними с самого начала . Дело в том, что славянский алфавит создан на основе греческого и в него попали некоторые буквы для звуков греческого языка, к оторых не было в ·славянских. В результате всего этого к X VI I I в. , когда Петр 1 предпринял пересмотр русской азбуки , девять букв оказались в рус­ ском алфавите обузой: пси, кси , фита, ижица, омега, иже, зело , ять, юс мал.ый " а три - юс большой и еще два юса перестали употреблять еще раньше . Петр не решился выкинуть все эти лишние бук вы из русского алфавита , а ограничился тем, что отказался от юсов , кси и омеги. Однако уже и эта незначительная рефор­ ма сыграла большую рол ь : стало ясно , что , как бы ни были привычны ненужные буквы , ничего страшного не произойдет , если их вычеркнуть из азбуки. И вот понемногу вычеркнули и дру­ гие лишние буквы , так что к началу ХХ в. их сохранилось только четыре : i (или и с точкой); фита, ижица и ять. Такое постепенное исклю­ чение лишних . букв объясняется тем, что всякую реформу алфавита реакционеры царской Рос­ сии рассматривали: как своего рода революцию в области письменности и школьного о бучения и мешали ее осуществлению. «Если можно по­ сягнуть на официаJlьные правила письма , то почему нельзя усомниться вообще в законности · ·и целесообразности общественных порядков царской России?» - рассуждали они. И совсем не случайно дело реформы алфавита всегда поддерживали прогрессивные ученые, rщсате­ ли, общественные деятели. И только Октябрь­ ска я революция помогла осуществить коренную реформу русского алфавита. Легко, однако , подсчитать, что после исклю­ чения лишних букв их должно остаться в рус­ ском алфавите 31 . А оказалось 33. Откуда же взялись еще две? И х придумали еще в Х VI I 1 в . д л я звуков, н е существовавших в старославян­ ском: й - в 1 735 г . , а ё - в 1 797 г. Букву ё впервые использовал писатель Н . М . Карам­ зин, автор повести «Бедная Лиза>>. Этих 33 букв нам сейчас вполне х ватает. П И С ЬМЕННО СТ Ь И РЕ В ОJIЮЦИ.Я «Письменность и революцию> - так назы­ вался журнал , выходивший у нас в стране в 30-е годы. В нем печатали статьи, поевященные созданию новых алфавитов для народов СССР. Зачем понадобилось создавать эти алфави­ ты? Дело в том, что далеко не у всех народов СССР была своя национальная · письменность, подходящая для з вуков их языка. Некоторые пользовались чуждой · им азбукой (например , калмыки и буряты - старомонгольской, азер­ байджанцы и народы Средней Азии - араб­ ской) , в которой не было необходимых им буnв . Так уж сложилось исторически в связи с общ­ ностью культуры и религии. Были и таnие на­ роды , которые вообще не имели письменности. В 20-30-е годы несколько десятков народов СССР получили новые алфавиты. Снача.11 а их составляли на основе латинского алфавита , но вскоре оказалось, что это неудобно. Русский это общепринятый язык меж� а 'циональноrо общения для разных народов ' нашей страны. Из русского языка заимствована основная об­ щественно-политическая, научная и хозяйствен­ ная терминология многих языков СССР. Зачем ж'е �тавить между русским и другими языками искусственную преграду в виде письменности? На основе русского письма в те же годы раз­ работали письм�нность для одного из зарубеж­ ных народов - монголов. Они и сейчас поль­ зуются этой письменностью. А сербы и болгары заимствовали русскую азбуку зад о л г о до О:ктябрьской революции. • 5 дэ, т. 11
Древнееrи петское иероr.п иф11ческое письмо. \ Арабское ческой письмо. надписи: бук вам и. Образец весь ка.п.пиrрафи­ рисунок образован
Индийское п и1Jьмо « деванага 11 м " . . Кириллица. ��Лl����IФ���Шf, J�rшл ,,.; �хан �"".�Al l ll'I H'f"HMl"fH . 11с'.fм"1 c ;f.,lм"l ofi i�i c'iipнм'I l'l + fAln7:"ot C"lilюn•t н,1,i�юн�.1 ,:Г�),A..,.. llAM'I НМ,;," W{гА w;.. "Aw1�1 : �f,1'i �•i,• . �Ar1i1.,•rH i;, • • .... "о!ВIО::::... м 1 1rо , OICIH П А М .... 'ТН I A Ш I H 1 1 1 111а1,..'1н н м:-rai м1iн �·•li,{'I a•c'I . cr4,1.11rr1 н м .4:rai м•н <r&•f,; oo•lf; ";" a4шcм"1 &'1,.4'r1a.f� 'l"11a•н'i1 iii n lra.ro .tii• ,1.iw.1 н,1,1н;;i . н•.ii.t.at ... c'i; нcrr" . r ,1.• • ", , ... -1.' NIC'l "''" • • н A""AI 111r• ""' , .,.. � ""1 1 • ),.&JU aa•c'I / • н" с 1 а 1 , ш н/ ' "''"'" ' "ха.а hl lШl: I i l ' П "f" 8f Nl f м.!�сiс мk',1. f 'l l "ГlllA'Гнo11c.fp1.l1-i , ЭДw.1 нм.f-.,.нмн l'l!ft\" 1141"1 111i yз•,); 'I м1.Тр нa.iii li'rl . iнз•ilfllнiн ,;г"-t cori..,. 11омЧ'nнкнмн ,;,,Jrrн аЙДi .:Ас" liЧ'".A' ю n •'•р . rн�� •' • � • ", .,
.Я З ЫК И JIUTEPATYPA Русс1шй национальный язык - это прежде всего нормированный л и т е р а т у р н ы й язык , т . е . язык , которому обучают в школе и вузе, это язык газет, радио- и телевизионных передач , официальных выступлений и докумен­ тов и т. п . Ему п ротивостоят все более вытес­ няемые им многочисленные местные д и а л е к­ т ы национального языка . В повседневном об­ щении людей , объединяемых профессией или общими интересами, широко распространены социальные диалекты , или жаргоны. Нако­ нец , непринужденная бытовая речь обнаружи­ вает общие для миллионов людей , даже хорошо владеющих литературным языком , признаки, которые принято называть п р о с т о р е ч и е м . В зависимости от условий общения, от об­ становки, от собеседников один И тот же чело­ век говорит по-разному , но речь его остается русской. Легко может возникнуть мысль, что термин <<Литературный язык» - это просто другое на­ именование для «языка художественной лите­ ратуры» . Но совпадения здесь нет ! Многие произведения М. Зощенко написаны от лица рассказчик а , говорящего на просторечии, а не на литературном языке; диалектная речь в «Тихом Доне» М . Шолохова - важное средство создания художественного эффекта ; «Мани­ фест барона Врангелю} Д . Бедного задуман и осуществлен как монолог незадачливого баро­ на , говорящего на варва рской смеси двух язы­ ков (так называемая макароническая речь) : Ихь фанге ан . Л нашинаю . Эс ист для всех советских мест , Дл я русский л юд из краю в краю Баронский унзер манифест . е:.. Т о в ар и щи п о н е счас тью Есть в русском языке слово щ и . Есл11 м ы про­ скл оняем e r o (щи, щей , щам . . . ) и отбросим падежные окончания, то увидим, что основа эт оrо с л ова состоит из одноrо звука -щ . От этоrо с л ова с помощью �·мень­ шительно-ласкательноrо суффикса образова ли слово щ е ц , кuторое существует толь ко в форме роднтель• ноrо падежа. М ы , например, rоворнм : «Хочешь щец?» и л и «Подлей себе щец » . Слово щ е •t по сравнению с друrими русскими име­ нами существительными - неполноценное, обиженное С)' д ьбой . Но оно не одиноко. У него есть товарищ по несчастью - слово дровец . Мы можем сказать : « Нам п ривезл и дровец», «Я еше дровец накол ол», но никакой др)·гой фQрмы, кроме родительного падежа , у этого слова тоже нет . 88 Поэт создает своеобразный и убийственный: словесный портрет лютого врага советского народа , но у читателя полное впечатление , что говорит с а м барон. Так обычно строятся драма­ тические п роизведения : авторской речи в них , как правил о , нет (кроме ремарок типа «Сцена представляет собой . . . >} и т. п . ) , а говорят одни персонажи, . причем каждый по-своему . Легко заметить отличия авторской речи от речи героев в «Двенадцати» Блока или в «Василии Теркине» Твардовского. Е сли же речь всех героев в пье­ се, романе или поэме выглядит сделанной, как говорится, на одну колодку , читатель вправе упрекнуть автора в языковом неправдо­ подобии. Зачем изучают литературный язык? Не п ро­ ще ли пользоваться каждому своим родным диа­ лектом? Проще-то п роще , но только в том слу­ чае, если жить не общаясь с внешним миром, «не выходя за околицу>}. Во-первых , диалекты в некоторых языках не обеспечивают даже ма­ лейшего взаимопонимания. Пекинец , напри­ мер, не понимает диалекта , на котором говорит жител ь Гуанчжоу. Но даже там, где различные диалекты гораздо ближе друг к другу (как , на­ пример , в русском языке) , и устный язык и письменность в условиях национального госу­ дарства не могут существовать без единых норм . И наче мы становились б ы в тупик перед такими диалектными высказываниями и текстами: «Ка­ кой сегодня пап.а вкусный ! » ( папа в некоторых диалектах значит «хлеб») , или : «Я еще нынче пол не пахала>} (т. е. «не подметала>}) , или : «Поть сюды , ни ляжы . - Цаво тае? - Курича на ули­ чы ииичо снясла>} . В о-вторых , литературный язык гораздо богаче самого богатого словами и выражениями диалекта . В диалектах просто отсутствуют сотни и тысячи слов, необходимых для учебника литературы , очерка о космических по.л етах , для дипломатической ноты или романа о Великой Отечественной войне . В-третьих , только тогда , когда у человека воспитано чув­ ство общеязыковой нормы , он способен пони­ мать всю прелесть обоснованных отступлений от нее , наслаждаться искусством художествен­ ного слова. Литературный язык впитал в себя многие богатства различных диалектов. Даже своим рождением о н обязан именно диалекту - диа­ лекту Москвы. Уже сложившийся литератур­ ный язык попол няется не только за счет заим­ ствований из других языков. Так , слова зябь,
ЯЗЫК И ЛИ ТЕРАТУРА з е о л о г и ч е с к и е выражения типа прит­ ча во языцех, как пить дать, попасть впросак, с мазу на маз, и вся недодга; привычные мета­ форы: нос додки, стр мять из орудия, сдомя годову и многие другие. Н о как ни богат литературный язык в этом отношении, язык художественной литерату­ ры неизмеримо превосх одит его. Практически почти нет таких слов и языковых форм , которые не могли бы стать материалом для художествен­ ного образа. Даже грубость слова в художест­ венном произведении может быть оправдана . Все дел о , как писал Пушкин, «в чувстве сораз­ мерности и сообразности». В от показательный пример - стихотворение А . Вознесенского « В эмигрантском ресторане», которое начинает­ ся . . . ругательством: Одно 11 то же по- разному. почин, проран - диалект;ные по происхожде­ нию. Выражение надомать дров в п рямом и пе­ реносном значении возникло в южновелико­ русском наречии. Конечно, далеко не каждое диалектное слово, употребленное писателем, оседает в литературном языке, но именно худо­ жественной литературе он обязан многими сло­ вами и выражениями, ранее известными только в диалектах. Классический пример - слово зеденя, т. е. «молодые всходы хлебов», взятое И . С. Тургеневым из орловских говоров для «Записок охотника». В обогащении литературного языка участ­ вуют и жа ргоны. Сейчас никто уже не вспоми­ нает первоначальное значение слова двурушник. А между тем оно служило в свое время жаргон­ ным обозначением нищего на церковной папер­ ти, который просил подаяния , протягивая к прихожанам обе руки сразу. Из жаргона бурсаков, учащихся духовных семинарий в дореволюционной России, проис­ ходит слово ерунда; из узкого к руга профес­ сиональных чертежников прошлого века про­ никло к нам (через произведения Ф. М. Досто­ евского) слово стушеваться; речь охотников обогатила литературный язык словом чуять и т. п. Внутри литературного языка есть свои вы­ разительные средства . Это прежде всего раз­ ветвленные стилистические противопоставле­ ния. Например , нейтральному слову доб, кото­ рое мы можем употреблять в любой ситуации, соответствует высокое слово чедо , нейтраль­ ному маза высокое очи и низкое мядед­ ки, нейтральному есть высокое вкушать и т. д. Солидный том могли бы составить ф р а- - 5* С волочь? дымен, точно войлок . Сволочь? бел , как альбинос. Мо ю водку дует сволочь . С волочь? чавкает блином . Вопросительные знаки, оказавшиеся вопре­ ки правилам пунктуации внутри предложений, очень красноречивы. Они сигнализируют о том , что одновременно с резкой и прямолинейной оценкой у поэта возникают какие-то сомнения. В нутренний стихотворный монолог поэта пре­ рывается горячечной прозой - исповедью эмигранта: «конвои в лагерях - н�мецких , анг­ лийских , северно-, потом южноамериканских , вы понимаете, Вознесенский? ! » Сбивчивые по­ правки: «Роса там у нас, трава там у вас по колено. Вознесенский, вы понимаете? ! » - вы­ разительно передают тоску человека, потеря �­ шего Родину. Поэт подчеркивает раз рядкои: И з щетин е г о испитых , Из трясины страшных век , К ак пытаемый из пыток , Вырывался синий свет п родирался ч е л о в е к ! И все же сомнения остаются : вырваться па трясины нелегко. В последней строфе слова­ антиподы сводочь и чедовек начинают соседние строчки и только высокое слово очи (поду­ майте, какое соседство: сволочь и очи ! ) еле уловимо подсказывает ответ на з аключитель­ ный вопрос поэта : Сволочь очи подымает . Ч еловек к дверям шагает. Встал . Идет. Не обе рнется Он веnвежся? . 67
ЯЗЫК И НАУ К А О НЕМ . Острая, драматическая тема потребовала от поэта сильных языковых средств. Грубость слова в данном случае х удожественно оправ­ дана . Отыскать для каждого образа единствен­ ные «нужные» слова, новые средства художе­ ственного выражения мыслей и чувств - вот задача, которую реша ют настоящие художники слова . О борьбе з а свежую, точную, яркую речь говорят не только много раз перебеленные чер­ новики рукописей , хранящиеся в литературных а рхивах и музеях , в фондах ·к рупнейших писа­ телей. Есть и прямые свидетел ьства этого . В статье « Как делать стихи» В . Маяковский подробно рассказывает о муках творчества : «Когда уже основное готово, вдруг выступает ощущение, что ритм рвется - не хватает како­ го-то сложка, звучика. Начинаешь снова пере­ краивать все сл ова , и работа доводит до исступ­ ления . Как будто сто раз примеряется на зуб не садящаяся коронка, и, наконец, После сотни примерок , ее нажали , и она села. Сходство для меня усугубляется еще и тем, что когда , нако­ нец, эта коронка «села» , у меня аж слезы из глаз (буквально) - от бол и и от облегчения». В редчайшую минуту творческого удовлет­ ворения Э. Багрицкий с з аконной гордостью сказал о мастерах язык а : И вечер наш трудолю бив и тих . И слово , с кото рым мы Бороли с ь в с ю жизнь , - о но теперь П одвл астно наше й руке . Это поэтическое мастерство, конечно , не приходит са м о . Вот ты читаешь понравившиеся тебе стихи, писал в «Правде» поэт В . Алатыр­ цев: И думаешь , навер но , что к поэту С ама пришла счаст ливая строка. А он и с кал полжизни строч ку эту, В ко смич ес ких гл у би нах я зыка. ПО � ТИЧ Е СКИ Й ЯЗ Ы К Е сть двусмысленность и в самом названии <шоэтический языю> . Казалось бы, по прямому СМЫСЛУ СЛОВ ЭТО - ЯЗЫК ОДНОЙ ТОЛЬКО ПОЭЗИИ. Н а ca!'rlOM деле под ним понимается язык в его художественном применении независимо от то­ го, :касается это стихов, прозы или драматургии. Если примеры мы приводим в основном из поэ­ зии, а не из прозы, то лишь потому, что сти­ х отворная речь, :ка:к правил о , отличается ис:ключительной сгущенностью выразительны х средств. 88 Существуют ли особые поэтические · слова? Правильно л и буд�т с:казать, что слова ветер и навеки - поэтические , а слова кочан, пер­ пендику.лярн ый или невпроворот -:-:- непоэти­ чес:кие? Нет. В наши дни в советской поэзии мы можем встретить Любое слово· (:кроме не­ пристойных) . Все зависит от умения поэта обнаружить в слове заложенны'е в нем вырази­ тельные возможности . Вот два примера · моби­ лизации советскими поэтами та:кого обыl\но­ венного, антипоэтичного слова , l\ак кочан. Первый широко известен. В . Маяковс:кий в «Стихах о советском паспорте» использует это слово для убийственно й ха,раl\терист и:ки поли­ цейсl\их чиновнико в : И , н е повернув голов ы кочан и чув ств никаки х не и зведав , б ерут, не мор г нув , па с порта дат ча н и разных прочи х шведов . Д ругой пример из стихотворения Новеллы Матвеевой. Здесь уже оживает настоящий :ко­ чан капусты, руки поэтессы гладят его голову , о н обна руживает человечес:кие чувства , обна­ жает свое сердце: Ч то б ы в эт о с ердце , Б елое как с нег , З аглянуть Я сши б ла вер х ний ли ст . Вдруг из-под ли стов , Как слезы из-под век , М не в рукав . ро синки полились . С крипнув , п риоткрыл с я С транны й л а биринт . . . Я с нимала ли стья , Как с нимают бинт, А коча н мягчал И плакал , как живой , В руки мне уткнувши сь гол ово й . Просторечное слово невпроворот поэт А . Ме­ жиров смело поставил рядом с та:ким и словами, :ка:к труд, на века, повсеместно и др. Концов:ка его известного стихотворения звучит :ка:к з а­ клинание, ка:к клятва ; слово невпроворот вме­ сте со всеми другими точно рассчитанными
ЯЗЫК И ЛИТЕРАТУРА :художественными средствами поэтичесни выра­ жает впечатляющий пафос з аповеди номмуниста : Повсеместно , Где скрещены трассы свинца , Где труда беско р ы стного невпроворот, С квозь века , на века , навсегда , до конца : Коммунисты , вперед! Коммунисты , вперед! Всего двести лет назад, во времена Л омоно­ сова , писатель не мог таR свободно пользоваться любыми средствами я зына. Замысел писателя , избранный им жанр сразу же определяли и ог­ раничивали выбор слов. Торжественная ода , героическая поэма и л и высоная трагедия не допускали употребления сло в «подлых», как тогда называли просторечные, простонародные слова. Еще современнино в Пушкина возмущали или поражали просторечные слова в его вы­ соких стихах, например слова дурь и невмочь в «Медном всаднине»: Н ева всю Рваласл к Не одолев И спо рить ночь мор ю против б ури , и х б уйной дури . . . стал о е й невмочь " . Однако сближение литературного языка с живой речью народа началось еще задолго до Пушкина. Оно постепенно, но твердо проклад ы­ вало себе дорогу через художественную литера­ туру, публицистику, журналИ:стику. Процесс упрощени я, улучшения литературного язына связан с деятеJiьностью самых выдающихся рус­ ских и советских писателей - нлассинов. И это понятно : ведь язык - «первоэлемент литературы». С другой стороны, язык вы.Дающегося художе­ ственного произ ведения сам оказывается про­ изведением искусства. «Мерт:В:Ых слов нет все они оживают в известных . сочетаниях», ­ писал А. Н. Толстой. Задача ·художника сдова в том и состоит, чтобы «оживить · сло'в а�; т: е·. путем сопоста вления , столкновения , переклич­ ки слов наилучшим способом выраз ить вол­ нующие его, художник а , идеи, мысли, чувства. П ри этом слова не просто оформляют гото­ вые, уже найденные мысли, образы, художест­ венные поня тия и представления , а сами актив­ но участвуют в их рождении. Не найдено нуж­ ное, верное слово, стало быть, не родился образ , значит, сама писательская мысль еще не сформировалась, не оперилась, не смогла зажечь читателя , оставшегося равнодушным, неудовлетворенным. Ч то бы поэт мог з а ставить нас мыслить и чув­ ствовать вместе с ним, вовсе не обязательно ему «изобретать неслыханные з вуки, выдумы­ вать неведомый я зык». Исключительного о бая­ ния многие поэтичесние строки достигают и без каких-либо неожиданных , новых слов, искусно подобранных з вучаний, поразительно смелых образов. Так, стихотворение П ушкина «Я вас дюбил . . . » замечательно не только заключенным в нем нежным и мужественным чувством, но и той безыскусственностью, с каной это чувст­ во выражено : Я вас л ю б ил : л ю бовь еще, б ыть может, В душе моей угасла не совсем ; Но п усть она вас б оль ше не тревожит ; Я не хочу печалить вас ничем . Я вас любил бе змолв но , безн адежно , То робость ю , то ревностью томим ; Я вас лю бил так искренно , так нежно , Как дай вам б ог л ю бимо й б ыть другим . В стихотворении нет ни одной поражающей читателя метафоры ; единственное сравнение кажется самым о быкновенным ; ритм и рифма выглядят нак заурядные (в слове безнадежно после д надо произносить е, а не ё: рифма нежно!) ; на два четверостишия приходитея целых 13 местоимений - кан будто совсем уж непоэтичных слов; высокие слова почти не­ з аметны : дай вам бог - обычная форма поже­ лания . В чем же здесь сек рет мастерства поэ­ та? Разве что в повторах : то -то, так- так, три раза повто ряются начальные слова ; без­ молвно как бы отражается в безнадежно. Сек­ рет действительно связан с ними. Он состоит в необыкновенно з адушевной и в то же время сдержанной интонации, в <<Неслыханной про­ стоте» восьми гениальных строк. Что хочет сказать , что нового открывает писатель своим произ ведением ; как, с помощью каких средств выражает автор свою идею в ху­ дожественных образах ; почему автор употре­ бил то или иное слово, тот или иной оборот, зач,е.,,,, они ему понадобились, оправданы ли они? :К аждый ч итатель, если он не бездумный пожиратель книг, ставит эти вопросы перед собой и так или иначе отвечает на них, оцени­ вая прочитанное. А наука об иснусстве слова помогает ему в этом. Труд ученого, труд писате­ ля и труд читателя - родные братья . - •

ан а

К Н И ГА ВАШ ДР У Г И У Ч И Т Е ЛЬ Д орогие ч итатели, хотите ли вы поговорить с писателями? Ну, сн а­ Пушниным, Льв ом Толстым, Горьким? Встретиться с ними не так уж трудно . Я могу вам дать их точный адрес. Он очень коротк ий : Б ИБЛ ИОТЕ КА. Все самое важное и инте ресное, о чем могл и бы рассна3ать вам эти писатели, вы найдете в их ннигах. В б и блиоте ке, где книги стоя т рядами на полнах, всегда бывает очень тихо. Но если внимательно прислушаться , нниги заговоря т с вами. О н и могут рассказать вам замечательную сназ­ ну, интересную повес'l'ь, от ноторой у вас сердце з абьется сильнее, с их страниц про3вуча т чудесные стих и, кото рые вы запомните надолго, а мо­ жет быть и на всю ЖИ3НЬ . И 3 книг вы узнаете, нан живут народы ра3ных стран, нак борются они за свободу, узнаете о велиних отнрытиях науни и технини, о з вездах и планетах, о растениях и животных . Ч то бы вы ни делали, чем бы вы ни 3анимал ись, вам всегда понадо­ бится умный и верный помощнин - ннига . ж ем , с '73
С ней вы облетите нашу необъя тную страну и весь земной шар, побы­ ваете на далеких планетах, совершите путешествие из настоящего в про­ шлое и будущее, науч итесь понимать и любить людей и их соз идатель­ ный труд . Вам, ребя та, выпало на долю счастье родиться и жить в замечатель­ ной стране, которая строит коммунизм. На ваших глазах осуществится заветная мечта человечества . Вы будете жить и трудиться при комму­ низме . Готовьте сь же .к тому, ч тобы взойти на эту высо.кую вершину. П риоб­ ретайте самые широ.кие знания , читайте много и упорно . Но не думайте, что научиться ч итать - простое дело . Д ля того чтобы читать и понимать проч итанное, мало одной азбуки. Внимательному, вдумчивому ч тению вы учитесь с первых же .кла ссов в школе. А эта .книга - вторая ступень. Ее задача расширить и углубить школьные знания . Она расе.кажет вам о писателях , чьи книги вы уже ч итали, и о тех, с .кем вам еще предстоит познакомиться . Вы поймете, .как сложен пис ательс.кий труд, узнаете, ч то та.кое наука о литературе литерату роведение, научитесь ис.кать и выбирать нужную вам книгу. Страницы этого тома Д етс.кой энциклопедии помогут вам глубже познакомиться с литературой совете.кой, русс.кой, зарубежной, устной и письменно й, древней и новой, с писателями, которыми справедливо гордится наш народ и все человечество . Пусть эта .книга-справо чни.к подго товит вас к встрече с з амечатель­ н ыми книгами, кото рые доставят вам в жизни немало радостных часов.
ЧТО ТАКОЕ .IIИTEPAT�PA Х У ДО Ж Е сrrв ЕННА а .JI ИTEPAT J'PA и М А ШИ Н А В Р Е 1'1 ЕНИ R герою расснааа И . С. Тургенева «П риа­ рани» я вилась приа ран-женщина Эллис. Она могла летать и в пространстве и во времени. Вместе с ней герой побывал в древнем Риме , увидел Цез а ря , затем перенесся в Россию XVI I в. на берег Волги, R сподвижнинам Стеньки Разина , потом в Италию, во Францию . . . Правда, за такие полеты пришлось платить дорогой ценой: приз рак пил к ровь своего пассажира. Тургенев отнюдь не стремился к тому, чтобы распространять веру в существование призра- НАУК А о НЕ Й ков, но он не мог найти другого способа для путешествий своего героя в прошлое. «Могу . . . уверить , - писал он, - что меня иснлючитель­ но интересует одно : физ иономия жизни и прав­ дивая ее передача , а к мистицизму во всех его фо рмах я сове ршенно равнодушен и в фабуле «Призранов» видел только возможность про­ вести ряд картин». (Это письмо вы можете про­ честь в «Сочинениях» И. С. Тургенева , т. 1 1 , М . , 1 949 , стр. 262 .) П рошло немногим более тридцати лет, нау­ ка ушла вперед, и вот уже Герберт Уэллс опуб­ ликовал в 1 895 г. роман «Машина времени», где 75
qто ТАКОЕ ЛИТЕРАТУРА попытался обосновать идею о теоретической возможности для человека обогнать время и, стало быть, путешествовать и в прошлое и в бу­ дущее. Но из последнего путешествия изобре­ татель машины времени не вернулся " . М ы вспоминаем о б этих произ ведениях пото­ му, что они очень отчетливо передают стра ст­ ное стремление человека выйти з а пределы своей собственной жизни, соприкоснуться с са­ мыми различными о бластями ок ружающего его мира, заглянуть в его прошлое, узнать о его бу­ дущем. Так возникает мечта о машине време­ ни, даже если з а нее приходится столь дорого платить. Но если повнимательнее присмотреться , то на первый взгляд не такой молниеносный, но зато более верный и надежный путь в мир дав­ но уже открыт человечеством. Е сл и мы захо­ тим, например, узнать, что было на Руси во времена Стеныш Разина , то, ч итая романы С. Злобина и А. Ч апыгина, мы как бы прони­ каем в жизнь того времени. Откроем романы Г. Эберса - и мы узнаем о нравах людей, быте, обычаях древнего Е гипт а ; Вальтер Скотт рас­ скажет нам о европейском средневековье («Ай­ венго») ; Виктор Гюго - о Великой ф ранцуз ской революции («93-й год») . А «Война и мир» Толстого или «КапитансJ\ая дочка» Пушкина " . Трудно перечислить все произ ведения; в ко­ торых воспроиз ведены разнообразнейшие сторо­ ны жизни человечества самых различных пе­ риодов его исто рии. Но нам таl\же надо знать и современную жизнь, надо пройти с нашими дедами , отцами, ста ршими братьями великий путь революции, штурмовать Зимний дворЕЩ, как в nоэме Мая­ ковского «Хорошо ! », сражаться с интервентами («Разгром» А. Фадеева) , .стоя ть до конца на служ­ бе Родине с П а влом Корчагиным, пережить «Судьбу человека» (М . Шолохов) в годы Вели­ кой Отечественной войны. Нам нужно узнать, о чем думают, к чему стремя тся наши: сверст­ нш:а1 и современники во всех концах нашей страны, узнать их сокровенные помыслы, до которых не доберется никакая машина вре­ мени, к роме литературы. Литературе доступен весь мир, а нам , ч ита­ телям, доступна литература , и, стало быть через нее доступен мир и нам. И когда в школе изучают литературу как особый предмет, то необход:имо помнить , что она остает�Я с нами на всю жизнь. И конечно, чем глубже мы понимаем, что литера тура может нам дать, тем больше мы сумеем от нее и взять. 78 В чем же ее о сновные особенности, чем она отличается от других путей поавания мира, от других видов ис«усства? ЧEJIOBEROBEДEHHE П режде всего мы замечаем, что в литератур­ ном произведении речь идет о человеке : его поступках, чувствах, мыслях, отношени­ ях с другими людьми, событиях, которые с ним происходя т, предметах и природе, которые его окружают. Стоит нам назвать имя писателя , как мы сразу же .вспоминаем героев, о жизни которых узнали ив е г о произ ведений. Пуш­ кин - и в нашей памяти вознlЦ(ают Онегин, Татьяна , Ленский; Лермонтов - и перед нами проходят Печорин, Б эла, Максим Максимыч. Мы представляем себе их внешность, обстанов­ ку, в которой они находятся , их речь п многое другое. Ра3личные науки .изучают человека, но каждая из них интересуется той или иной стороной его жизни. Анатом изучает строение человеческого тела , историк. - события обще­ ственной жизни, психолог - . работу чело вече­ ского сознания и т. д. , но только в литературе человек выступает перед нами как живая лич­ ность. Правда, можно вспомнить произ ведения , в которых человек непосредственно не изобра­ жается , например стих п о природе , ра ссказы о животных . Но легко заметить, что , говоря о природе , поэт передает нам свое отношение к ней, мысли и чувства, которые она в нем воз будила. Так, в «Анч а ре» Пушr\ ин не просто изображает «древо смерти» - он протестует против деспотизма. Ч итая «Каштанку» Чехова, мы прекрасно понимаем , что писателя в пер­ вую очередь интересует не судьба собаки, а отношения людей. О чем бы писатель ни гово­ рил , думает он о человеке. Поэтому-то М. Го рь­ кий очень глубоко заметил, ч.то литература это ч е л о в е к о в е д е н и е. О Б Р АЗ Мы м о жем коротко сказать, что главный признак литературы - изображение картин внешней и внутренней человеческой жизни образы. Но это определение можно вообще отне­ сти к искусству: к живописи, :к скульптуре, к театру; поэтому сразу же надо добавить, что
ХУДОЖЕСТВЕННАЯ Л И ТЕРАТУР А И НАУКА О Н ЕЙ литература создает с л о в е с н ы е картины самые различные ее стороны. И вот в искусстве , человеческой жизни, словесные образы. В этом и в особенности в литературе (благодаря все­ ее основное отличие от других видов искусства. проникающему слову) , представление об идеале Конечно, в слове нельзя достичь такой выступает в живом воплощении в человеке, на непосредственности изображения , которую мы примере его жизни, показанной в самых раз­ видим, например , в произ ведении живописи, личных ее проя влениях, в чувствах, мыслях, но, с другой стороны, слову доступно все , что поступках людей. Мы видим, как складывается доступно человеческой мысли, - а что же недо­ характер П авла Корчагина , через какие испы­ ступно мысл и? Поэтому-то литература с такой тания он проходит, в чем себя проявляет. полнотой охватывает все стороны жизни, я вля­ Мы понимаем, что и в нашей жизни могут быть ется такой послушной нам машиной времени, подобные о бстоятельства , И· мы учимся на его беспредельно обогащающей наше представле­ примере, как вести себя в жизни. В Музее ние о мире, в котором мы живем. Н . О стровского есть много писем от читателей, Но литература может открыть нам и то , что рассказывающих , ка:к в трудную минуту они не может показать самая совершенная машина спрашивали себя , а как бы на их месте посту­ времени, если бы мы и были в состоянии создать пил Павел Корчагин, и это их выручало , при­ такую машину. До сих пор мы говорили о том, давало им бодрость, стой:кость ·и силу. Мы можем сказать, что литература не только что благодаря литературе мы можем безгра­ нично много узнать и о нашем прошлом, и о дает нам всестороннее знание жизни, но она нашем на стоящем И даЖе заглянуть в будущее еще учит нас, как вести себя , показывает нам благода ря научно-фантастическим произ веде­ живые примеры того, как ·воплощаются в жизни ниям. Но литература дает нам не только зна­ наши идеалы. ние о J1юбых сторонах жизни. Она вводит нас В оспринимая произ ведения искусства , мы в область, без кото рой и сама жизнь поте­ испытываем чувство радости, наслаждения , по­ ряла бы для нас свою истинную цену. Л итера­ тому что встречаемся с Изображением идеала , тура показывает нам цели, стоящие перед на­ как бы воплощенного в . жизни, в реальных ми, за которые мы боремся ; без них не было бы поступках людей. Понятно , что в литературе мы встречаем движения вперед. Ч еловек не может жить без цели в жизни; изображение не только хороших ; · но и отрица­ он думает о том, какими должны быть настоя­ тельных я влений, противоречащих идеалу. щие люди, какими должны быть отношения Стало быть, литература помогает бороться между людьми, какими качествами они долж­ с тем, что мешает идеалу в жизни (в этом, в част­ ны обладать, короче , у нас всегда есть идеал ности, значение сатирических произ ведений) . Чувство, выз ванное произ ведением искус­ в жизни, к его осуществлению мы стремимся . Идеал - это наше представление о совершен­ ства , называют э с т е т и ч е с к и м чувст­ вом. Мы можем теперь сказать, что литература ном человеке, о совершенстве в жизни. Конечно, есл и мы просто представим себе такое ценна для нас тем, что она создает образы, совершенство, не связывая его с тем, что мы словесные картины человеческой жизни, имею­ видим в жизни, такой идеал будет немногого щие эстетическое значение ( т. е. вызывающие стоить. Но если мы улавливаем в самой жизни у нас эстетическое чувство) . Литература поэтому неисчерпаема - каж­ ее лучшие черты, угадываем, какие пути в са­ мой жизни ведут к воплощению идеала, то . дое литературное произведение будет да вать такой идеал становится большой · силой, он нам все новое и новое знание о жизни и будить ведет нас вперед, и, чем я снее мы его себе пред­ в нас все новые и новые эстетические чувства. ставляем, тем вернее наш жизненный путь. 1\онечно , идеалы меняются в з ависимости от исторической о бстановки, от условий жизни. В наше время человечество выдвинуло са­ Р ОД Ы И В И Д Ы . СТИ JI Ь . Т Е ЧЕНИЕ мый высокий в истории идеал -' коммунизм; при Слово .литература происходит от латин­ этом строе будут самые справедливые отноше­ ния между людьми и человек самого благород­ ского слова .литера - буква, т. е. имеет ного облика, готовый к подвигу, к самопожерт­ в в иду то , что написано, письменность (мы здесь вованию для блага о бщества . П редставление говорим о художественной литературе, имею­ об идеале складывается , вырабатывается в дея­ щей эстетическое значение, а не вообще о лите­ тельности людей, в самой жизни, оно охватывает ратуре, т. е. о письменности, имеющей деловое,
ЧТО ТА К ОЕ Л И ТЕРАТУРА научное, бытовое и другое назначение) . Но и до изобретения письменности устное народное творчество (фолышор) создавало картины чело­ веческой жизни. В этом смысле художественно­ словесное творчество шире поня тия «литерату­ ра», и возникло оно на основе развития самой человеческой речи, другими словами, оно суще­ ствует почти столько же времени, сколько и само человечество. П оня тно , что в своем историческом разви­ тии у разных народов в разные периоды их жизни литерату рное творчество было многооб­ разным. Но все же в нем можно отметить неко­ торые общие черты. П режде всего мы можем заметить, что оно повсеместно как бы делится на д в а о с н о в н ы х р о д а : л и р и к у и э п о с (эпическое повествование) . Это как бы два полюса литерату рного изо б­ ражения : с одной стороны, короткое - иногда в четыре, в восемь, двенадцать строк -лирическое стихотворение ; с другой - большой роман, где много действующих лиц, сложные события . И нас интересует и то, о чем говорится в сти­ хотворении, и то, о чем рассказывает нам роман­ большая форма эпического повествования . Стихотворение раскрывает нам духовный мир человека, а в романе рассказывается о б отно­ шении человека к другим людям, о события х , в которых о н и участвуют. Е сли эти события я рко обрисовывают поступки людей, раскры­ вают черты ха рак те ров героев, а ход дейст1шя не поя сняется рассказчиком, перед нами д р а­ м а, т р е т и й р о д (во многом все же близкий к эпосу) . А вслед за тем литерату рные роды делятся на различные в и д ы (например, к эпосу отно­ ся тся и рассказ , и повесть, и роман, и эпопея ) . Это все самые различные формы развития л ите­ ратурного творчества , возникающие благодаря разнообразию исторических условий, в которых развивается литература. На примере л итературных родов и видов мы видим, что при всем разнообразии в них можно уловить и общие черты. С особенной я сностью они выступают, когда мы сравниваем творчество писателей, которые действуют в общей для них общественно-исторической о бстановке. К онечно, всякий писатель пишет по-своему и непохож на других ; он обладает, как говорят, своим, индивидуальным л итерату рным с т и л е м. Срав­ нив Пушкина и Некрасова, мы сразу почувст­ вуем , с одной стороны, что они очень различ­ ны, у каждого из них свой стиль : в я зыке, в к руге интересующих их тем, в том, как они изображают людей, и т . д. Но есл и писатели 'i8 находятся в общей исторической о бстановке, одновременно выступают в литературе, близки друг дру.гу по своим эстетическим идеалам, то при всем своеобразии их стилей между ними создается творческая перекличка, их интере­ суют общие вопросы, они стремятся к общим целям, возникает то, что называют литератур­ ным т е ч е н и е м. Так , например, в X I X в. Го­ голь, Некрасов, Чернышевский, Герцен, Сал ты­ ков-Щедрин и близкие им по духу писатели со­ ставляли общее течение критического реализма , широко развившегося в русской литературе. У каждого из них свой стиль, но их связывает на основе их исторической близости общий худо­ жественный метод (о методе см. ст. «Социали­ стический реализм - метод советской литера­ туры») . НАУК А О .JIИ TEPATYPE В рассказе М. Горького «Ч итатель» (1 898) очень хорошо сказано о сущности литературы: «Цель л итературы - помогать человеку пони­ мать себя самого, подня ть его веру в себя и раз­ вить в нем стремление к истине, бороться с пош­ лостью в людях, уметь найти хорошее в них , воз буждать в их душах стыд, гнев, мужество, делать все для того , чтобы люди стали благо­ родно сильными и могли одухотворить свою жизнь святым духом к расоты. Вот моя форму­ ла, она , разумеется , неполна, схематична . . . дополняйте ее всем, что может одухотво рить ЖИЗНЬ». Этот рассказ написан почти семьдеся т лет назад, мы уже в новом периоде истории, и могли бы во многом его дополнить в свете того, что знаем о задачах литературы наших дней, но главное о значении литературы здесь сказано. Сущность литературы в том, что она позволяет отдельному человеку жить единой жизнью с человечеством, делить судьбу со всем миром в его прошлом и на стоящем и в его мечтах о г рядущем. Чем меньше человек обра­ щается к л итературе, тем он беднее, тем огра­ ниченнее его духовный мир; чем теснее человек с ней связан, тем значительнее к руг мыслей, чувств, представлений о жизни, которые иначе и не возникли бы у него. Вот почему литература должна сопровождать людей в течение всей их жизни, и , чем сильнее они на нее опираются , тем к репче становя тся . Но понятно , что литература (включая устное творчество) раз вивается вместе с развитием че­ ловечества, и, чтобы охватить эту огромную
ХУ Д ОЖЕСТ В ЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА И НАУКА О HEll область накопленных обществом художественных сок ровищ, необходимо глубокое изучение ли­ тературы, нужно опираться на то , что может дать н а у к а о л и т е р а т у р е. Один пример: за пятьдеся т лет Советской власти в нашей стране вышло (на всех язы­ ках наших национальностей) около двухсот тысяч художественных произ ведений. R ак в них разобраться? На этот вопрос отвечает и с т о р и я л и т е р а т у р ы. Нам недостаточно было бы получить полный список этих произ ведений, даже если бы мы владели всеми языками (а ли­ тература выходит у нас на многих десятках языков) и могли бы их прочесть. Нам нужно отобрать среди произведений интересующие нас темы, жанры, выделить то , что наиболее значительно в художественном отношении. Но что мы признаем наиболее значитель­ ным? Очевидно , то, что с наибольшей правди­ востью и я ркостью говорит о жизни (в сказках , в фантастике тоже есть своя правда - правда мысли и чувства). А для этого нам надо сравнить произ­ ведения с жизнью, т. е. понять их в той истори­ ческой обстановке, в кото рой они возникли. Для этого нам надо очень много узнать о самих писателях , их жизни, деятельности, отноше­ ниях. Нам нужно точно определить сам тек ст произ ведений. Часто писатели их переделы­ вают; может случиться , ч то при издании были допущены ошибки. В сем этим занимается осо- . бый раздел истории л итературы - т е к с т о­ л о г и я (а если мы имеем дело со старинной литературой, с рукописями, то нам нужна бы­ ла бы п а л е о г р а ф и я , т . е. знание исто­ рии письменности, которая позволяет опреде­ лить время написания рукописи) . П исатели могут расходиться в своих взгля­ дах на жизнь, спорить, по-разному освещать те или иные события . Только благодаря истории литературы мы можем представить себе твор­ чество писателя и каждое его произ ведение , в той общественной обстановке, где оно воз­ . никло, понять его роль в общественной борьбе своего времени. Но история литературы должна опираться на т е о р и ю л и т е р а т у р ы, которая изучает саму природу литературного твор­ чества, определяет его отличие от других видов познания жизни, своеобразие видов искусства и ос_обенности искусства сло весного, ра ссмат­ ривает, как исторически раз вивались роды и виды литературы, характеризует особенно­ сти и развитие основных художественных мето­ дов, опираясь на э с т е т и к у, определяет значение эстетического идеала для творчества писателя. В теорию л итературы входит изучение ком­ позиции и сюжета , особенностей языка худо­ жественной л итературы, стихосложения - сло­ вом, всего , что поз воляет нам судить о ма стер­ стве писателя , о богатстве художественной формы его произ ведений. Наконец, к какому бы времени ни относи­ лись произ ведения , которые мы читаем, нам прежде всего нужно отдать себе отчет в том, что они помогают увидеть и понять в нашей жизни, в современности. Это задача к р и­ т и к и. Она откликается на произведения современных писателей, рассматривает их в свете тех з адач , тех эстетических целей, ко­ торые подсказывает сегодняшний день. R ри­ тик , опираясь на опыт, накопленный исто­ рией и теорией л итературы, не только оцени­ вает сделанное писателем , он может, привле­ кая новые материалы современности, по-но­ вому подойти к тому, что сказано писателем, выдвинуть свою точку з рения , привлечь новые материалы. R ритика наряду с художественной л итературой з а ставляет нас соприкоснуться с эстетическим идеалом наших дней, з адумать­ ся о насущных вопросах нашей жизни. R роме того , у к ритика есть возможность, сопоставив близкие или, наоборот, различные по своему духу произ ведения ряда писателей, осветить какую-либо сторону жизни так , что это даст более разностороннее представление о ней, чем каждое отдельное произведение. Вот почему критика играет большую роль в общественной жизни. Великие русские кри­ тики Белинский и Д обролюбов з анимали исключительное место в общественной жизни России. Но критик рассматривает не только современные произ ведения . Е го з адача и в том, чтобы с точки з рения современности, насущных интересов наших дней осмыслить и произ ведения прошлой литературы. Возьмите, например, «Rапитанскую дочку» : казалось бы, что творчество Пушкина исследова­ но Б ел инским, а лучше Бел инского не напи­ шешь. Но сейчас мы располагаем новыми данными о том, как писалась «Rапитанская дочка» Пуш­ киным (эти материалы собраны во второй части. V I I I тома Полного собрания сочинений А . С. Пушкина , Изд-во АН СССР, 1 940) . П исатель работал над этой повестью с января 1 833 по 19 октября 1 836 г. Изучение того, как Пушкин создавал эту повесть, как менялся его замы­ сел , чрезвычайно интересно. Однако дело не 7&
ЧТО ТАК ОЕ ЛИТЕРАТУРА только в этом . О многих произведениях л итерату­ ры прошлого нет новых данных , а вместе с тем они по-прежнему интересуют критику. Почему? Потому что мы сами изменились, у нас нако­ пился уже новый исторический опыт, и в свете его нас привлекает в произведении то, что ранее не могло привлечь внимания критиков. В самом деле, в «Капитанской дочке» Пушкина речь идет о . на родном восстании во главе с Емельяном Пугачевым. Пушкин писал о нем пос­ ле раз грома восстания декабристов, точнее в 30-е годы XIX в. Белинский писал о Пушкине десятилетие спустя - в конце первой половины X I X в. Но мы-то живем уже после победы В ели­ ной Октябрьской социалистической революции, мы воспринимаем восстание Пугачева (177 3 1 i75) почти через двести лет, когда народ добился осв0бождения , нам теперь виднее и те слабости, и та скрытая сила , которые были в движении пугачевцев, мы относимся к Пугачеву совсем иначе и о новом понимании народного восстания во главе с Пугачёвым нам скажет уже К·ритик нашего времени. П ройдут еще годы, и опять накопится новый опыт , и надо будет опять по-новому перечитывать «Капитанскую дочку» - в свете современности. А Гринев? Нам дороги многие черты его х арактера, мы · ценим его прямоту, честность, верность долгу , муже­ ство, которое он проявил перед лицом смерти, все то, что привлекло к нему симпатии самого Пугачева . Эти черты близки нашему представ­ лению о ценности человека. И в то же время мы видим ограниченность цел и, которой слу- жил Гринев: героизм в защите монархии и борьбе с пугачевцами. Видя эти черты харак­ тера Гринева , мы яснее можем почувствовать, что дает нам наше время, зовущее человен:а к подлинно высокой цели. И благодаря «Ка­ питанской дочке» мы лучше поймем нашу со­ временную жизнь, сравнивая ее с далеким прошлым. П о-своему различные стороны науки о ли­ тературе служат одной главной задаче - все более полному освещению литературы, для того чтобы она отдала нам свое богатейшее содержание в самой полной мере . Наука о л итературе освещает литературные произведения ярким светом, без него мы мно­ гого в них не увидим, не заметим , не поймем . Наука о л итературе обеспечивает писателю ши­ рокую дорогу к сердцу и мыслям его читателей. Литературоведение много дает и автору худо­ жественного произведения , раскрывая перед ним секреты мастерства великих писателей. Оно использует их опыт, проверяя новые произ­ ведения опытом современности, осмысливая законы , управляющие художественным твор­ чеством. Развитие л итературы неразрывно связано с развитием критики и науки о л итературе в целом. А духовное развитие человека очень многим и многим обязано тому , что ему в течение всей его жизни дает л итература . И чем лучше чело­ век это понимает , тем вернее и тверже идет он по своей жизненной дороге. · • О JI ПTEPATJ'"PHOM Лучшие писатели всегда были мыслителя­ ми, глубоко задумывавшимися над судьбой человека, а читатель всегда ждал и ждет от л итературы указаний жизненного пути. Вот почему такое важное значение в работе писателя имеет его позиция, его отношение 1\ тому , о чем он пишет , к тем людям, о которых .он хочет рассказать, к той деятельности, кото­ рую он считает полезной или бесполезной . Позиция эта , отчетливая и ясная, должна. опре­ делять все направление его работы. Каков бы ни был человеl\ , где бы он ни жил , чем бы ни занимался , его можно изобразить, нарисовать - и не только красками и каравда80 ТР У ДЕ шом , во и словами. Как же сделать это? Пере­ листа йте черновики рукописей великих русских писателей - Толстого , Чехова , Достоевского, и вы поймете, какое важное место занимают в них вымышленные биографии персонажей их будущих произведений. В планах Турге­ нева можно найти такие подробности жизни героев , которые , казалось бы, даже и, не могли ему пригодиться . П исатель должен знать о своих героях гораздо больше , чем он расскажет · чита­ телю. Немногие люди видят себя со стороны , мо­ гут беспристрас!'но оценить и понять смысл и развитие собственной жизни. Для писателя-
О JI И TEPATYPHOM ТРУДЕ это одно из необходимых свойств. Он должен знать себя , знать свои возможности, ясно представлять весь объем того труда , который надо вложить в произ ведение . Он должен знать себя и для того, чтобы научиться позна­ вать других . Проч итайте дневники Льва Тол­ стого, и вы увидите : записывая с поразител ьной тщательностью подчас ничтожные подробности своей жизни, он неустанн о изуqал себя . Днев­ ники были для него психологической школой мастерства. Собирая материал для л итературного произ­ ведения , писатель во многих случаях сра вни­ вает себя со своими героями . Думая о них , он во­ лей-неволей думает о себе , предст а вляя себя в тех обстоятельствах , в которых находятся его герои. Глубокое понимание собственноii жизненной задачи помогает ему понять и объ­ яснить ту или иную задачу в жизни людей, о которых он пишет. Этот первоначальный период работы над произведением важен и для каждо1·0 писателя , рисующего деятельность реально существо­ вавших , исторических л иц. Изучая архивные материалы, писатель подчас узнает и оцени­ вает такие факты , которым, может быть, даже значения не прида вал тот человек, о к отором написана книга . В неменьшей мере все это относится к современникам (т. е . к тем , кто жи­ вет в одно время с писателем) . Стоит только, например, заглянуть в творческую мастерсную такого писателя , как Гоголь, и вы тотчас же убедитесь в том , что он именно так изучад ка ртину современной ему действительно сти: «Мне хотелось сойтись с людьми всех сословий и от каждого что-нибудь узнать. Всякий долж­ ностной и чем-нибудь занятый человек стал в глазах моих интересен" . Не содержа в соб­ ственной голове своей весь долг и всю обязан­ ность того человека, которого описываешь, не выста вишь его как следует , верно и притом тан , чтобы он действительно был в урок и в по­ ученье живущему . . . У меня тольк-о то и выхо­ дило хорошо , что взято было мной из действи­ тельности, из данных , мне известных» . Итак , собирая материал для л итературного произведения , необходимо не только знать то, о чем пишешь, но и глубоко прониннуть в жизнь общества , к которому ты принадлежиш ь, стрем­ ления которого тебе должны быть понятны. В основе создания художественн ого произ­ ведения , в особенности произведения реали­ стического , прежде всего лежит предста вле­ ние о человеке. Белинский писал : « Еще созда­ нье художника есть тайна для всех , еще он не 6 ДЭ, т. 11 брал пера в руки, а уже видит их (образы . ­ Ред. ) ясно , уже может счесть склад:к и их пла­ тья , морщины их чела , изборожденного стра­ стями и горем, а уже знает их лучше , чем вы знаете своего отца, брата , друга , свою мать, сестру, воз.'I юбленную сердца ; так же он знает и то, что они будут говорить и делать . . . » Но наконец материал собран, идея, во имя которой задумано это сложное дело, подчас затя­ гива ющееся на годы , ясна - и начинается ра­ бота воображения . Ред н о художественное произведение обхо­ дится без творческого вымысл а , без фантазии. Воображение участвует и в обдумывании ха­ рактера героя, и в составлении плана. Многие читатели настольно в своем представлении тесно связывают, переплетают л итературу с жизнью, с такой трогательной убежденностью принимают л итературу за хронологически точ­ ную запись того, что происходит в действи­ телы-юстп , что писател и нередко получают письма от них с вопросами: как поживает сей­ час тот ил и другой герой. На самом же деле нельзя ста вить знак равенства между реально существующим лицом и героем л итературного произведения. Правда , в основе всякой человеческой судьбы, о кото­ рой рассказывает писатель, почти всегда лежит подлинная , реальная биография. Но писатеJi ь отбирает из нее лишь те черты, которые н �об­ ходимы ему дл я создания своего героя, а под­ час даже скрещивает особенности разных лю­ дей . f{роме того, на протяжении работы (это в особенности касается создания больших про­ изведений - романа ил и эпопеи) ха рактер ге­ роя может изменяться, потому что , рисуя его , писатель открывает в нем все новые и но­ вые черты , необходимые для естественного развития повествования. ЗаI{ОНчен Но вот обдуманы характеры , и многократно переписан план - лишь тогда начинается настоящая работа. Перед писа­ телем открываются новые трудности, среди которых главная - работа над стилем. Впро­ чем , многие писател и эту работу начинают раньше , с з аписи характерных особенностей чужой речи, подбора отдельных слов и целых выражений, т. е. с того , что легко найти в блок­ ноте л юбого писателя . Но это только материал для будущего произведения. Теперь же этот материал рассматривается писателем под но­ вым углом з рения : одно может пригодиться , другое нет. А это , в свою очередь, опреде­ ляется стремлением передать живую речь раз­ ных людей. 81
ЧТ О ТАК О Е ЛИТЕРАТУР А Работая , писатель как бы разыгрывает наедине с собой те сцены , которые он намерен показать своему читателю. Один из современ­ ников Гоголя, А. П. Толстой, в доме которого подолгу жил Н. В. Гогол ь, пишет , что «не раз слышал , как Гогол ь, один в запертой горнице , будто бы с кем-то разговаривал, иногда самым неестественным голосом». В черновых руко­ писях видны следы этой работы . Каждый раз­ говор переделывался Гоголем по нескольку раз , зато как живо, верно и естественно гово­ рят все его действующие лица ! Та же особенность присуща и многим дру­ гим писателям. Манера говорить почти всегда очень харак­ ' терна . И если писател ю удается отчетливо вос­ произвести ее, это помогает читателю столь же отчетливо вообразить героя художественного произ ведения. Как и л юбая другая профессия , литератур­ ный труд требует знания и понимания самой техник и дела. Можно владеть богатейшим жиз­ ненным опытом и не уметь воплотить его в своих книгах. Вот какой способ литературной работы считал наилучшим Гоголь: «Сначала нужно набросать как придется , х отя бы плохо , водя­ нисто, но решительно все и забыть об этой тетради. Потом , через месяц, через два , иногда более (это кажется само собою) достать напи­ санное и перечитать : вы увидите , что многое не так , много лишнего, а кое-что и недостает. Сделайте поправки и заметки на полях - и снова за бросьте тетрадь. При новом пересмотре ее но вые заметк и на полях , где не хватает места­ взять отдельный клочок и приклеить сбоку. Когда все будет таким образом написано, в озьмите и перепишите тетрадь собственно­ ручно . Тут сами собой явятся новые озарения , урезы , добавки, очищения слога . Между преж­ ними вскочат слова , которые необходимо там должны быть, но которые почему-то никак не являются сразу. И опять положите тетрадку . . . Придет час . . . и когда снова вспомнится забро­ шенная тетрадь: возьмите , перечитайте , по­ правьте тем же способом и, когда снова она будет измарана , перепишите ее собственно­ ручно . . . Так надо делать, по-моему, восемь раз. Для иного , может быть , нужно меньше , а для иного и еще больше . Я делаю это восемь раз . . . Только после восьмой переписки - не­ пременно собственной рукою, труд я вляется вполне художнически законченным , достигает перла создания» . Разумеется , этот способ работы нельзя счи­ тать единственным или обязател ьным . Манера работать бесконечно разнообразна . Известно , с какой быстротой писал в некоторые периоды своей жизни Достоевский. А великий фран­ цузский писатель Стендаль продиктовал один из лучших своих романов - «Пармский :r.ю на­ стырь» - в течение двух месяцев. Однако всег­ да в основе л итературного искусства лежит труд, неустанный и ежедневный, помноженный на профессиональное умение , поглощающий все силы ума и сердца. Лучших писателей можно смело сравнить с разведчиками будущего, с теми отважными завоевателями новых , неизвестных пространств , о которых писал знаменитый норвежский путешественник Фритьоф Нансен: «Последуем за узкими следами полозьев, за маленькими черными точками, прокладывающими как бы рельсовый путь в самое сердце неведомого. Ветер воет и мчится через эти ведущие по снеж­ ной пустыне следы . Скоро они исчезнут . Но путь проложен, мы приобрел и новые знания , и подвиг этот будет сиять во веки веков». •
«Весь сад осветило. Он видит — на яблоню села Жар-птица и клюет золотые яблоки». Иллюстрация К. В. Кузнецова к русской народной сказке «Иван-царевич и Серый волк».
Обезьяны строят мост на Золотую Ланку, где засел Раван, укравший супругу Рамы - Ситу. Рама и Лакшман молятся богам о Даровании победы над демоном. Североиндийская миниатюра на сюжет древнеиндийской поэмы «Римаяна».
�СТНОЕ llAPOДHOE ТВОРЧЕСТВО Н А Р ОДНО Е ИС К УССТ В О С ЛО ВА На родное искусство слова - героический эпос , С!-\аз к и , легенды , песни, пословицы , за­ гадк и - обычно называют ф о л ь к л о р о м. По-английс1ш это значит «народная мудрость , знание» . Возникшие в глубокой древности п роиз ве­ денпя устного народного творчества и в на­ стоящее время сопровождают нас в повседнев­ ной жизни. Народные песни, сказки, загадк и , .пословицы знают дети и вз рослые . Но н е все ясно предста вл яют себе , как создается и живет устнопоэтическое творчество народа , нас1юль ­ ко велика е г о ценность, какова е г о история. Фольклор возник в глубокой древности, когда человечество еще не имел о п исьменно­ сти. Труд двигал вперед человеческую мысл ь , труд вызвал к жизни первые песни и сказки. Люди издавна з аметили, что песни облег­ чают работу , вносят в нее чепшй ритм, с ней легче грести, грузить, валить деревья . Не умея правил ьно объяснить явления п рироды , первобытный челове1\ верил в то , что его окружают добрые и злые дух и. Он ста­ рался умилостивить их , воздействовать на них закл инаниями и обрядовыми песнями, испол­ няемыми во время пахоты , свадьбы, похорон. - 83
УСТН О Е НАР ОД НО Е Т ВО Р Ч ЕСТ ВО Теперь, когда человек победил природу , ста­ ринные обрядовые песни утеряли свое перво­ начальное значение и сох раняются в на роде как лирические или игровые . Героические песни рассказывали о подви­ гах воинов. Позднее певцы соединял и несколь­ ко песен в одну на основе какого-нибудь ею· жета . Так возникл и знаменитые поэмы Гомера, · так в средневековье сложил и немецкую «Песнь о Нибелунгах», французскую «Песнь о Ро­ ланде», русские былины и исторические песни, калмыцкий «Джанга р» , киргизский «Манас» и многие другие . В сказаниях и песнях нашли отражение и борьба с природой, и предания о том , как человек научился добывать огонь, строить жилища , возделывать землю. Мы не знаем имен далеких творцов, сложив­ ших много веков назад занимател ьные ска � 1 01 , поэтические песыи, занятные загадк и, мудрые пословицы . Но с полным основанием можем СI{азать, что автор фолькл ора - гениальный, вечно живой и вечно молодой поэт - народ. Живя в веках , фолькло рные п роиз ведения обогащались чертами нового мировоззрения, иного быта. И в наше время продолжают жить обновленные древние сказки. А наряду с ними возникают новые песни, рассказы и т. п . Фол ьнлор народов мира - своеобразный исторический документ . Он раск рывает фило­ софию народа , его твердую веру в сп раведли­ вость и счастье , в победу добра над злом. Неда ром герои русских сказок Иванушка-дура­ чок ил и Емеля, так же как персонажи на род­ ного театра - наш Петрушка или итальян­ ский Пульч инелло, - одерживают победу над всеми своими недругами и даже над смер· тью. Извечные идеи фольклора общи для творчества всех народов , однако каждый на род выражает их в национальных формах , склады­ вавшихся веками, обусловленных особенно­ стями истории и быта . Велико художественное , эстетическое значе­ ние фольклора . Б огатство образов, разнообра­ з ие изобразительных средств, лаконизм и выра­ з ительность языка - отл ичительные качества народного творчества . Этим оно и привлекает внима ние п исателей, художников, композито­ ров. Немецкий поэт Гёте на основе легенд со­ здал своего бессмертного «Фауста», датский сказочник Андерсен рассказал детям и вз рос­ лым немал о чудесных СI{азок . Постоя нн) обра­ щались к фольклору русские писател и - А . С. Пушкин, Н . А . Некрасов, А. М . Горький, В. В . Маяковск ий и многие другие . В течение веков фоJ1ьклор жил только в устной передаче . В Е вропе его стал и соби­ рать и записывать около 300 лет назад , а изу­ чать л ишь в конце X VI I I в. За последние пол­ тораста лет опубликованы тание замечатель­ ные книги, ка}{ сборник немецк их сказок братьев Гримм , сборник руссних народных сказок А . Н . Афанасьева , бесч исленные изда­ ния песен разных на родов, собрания загад01{ и пословиц, среди них - знаменитый сборник русских пословиц Владимира Даля . В наши дни советские издательства выпускают отдел ь­ ными книгами сборник и сказок , пословиц , пого­ ворок и загадок многих народов мира . В Советском Союзе изучению п роизведений народного тво рчества уделяется большое вни­ мание . Каждый год многочисленные экспеди­ ции уезжают в разные концы нашей многона­ ционал ьной Родины , разыскивают сказ ителей, сказочников, певцов . Ученые исследуют запи­ санные ими материалы, писатели обрабаты­ вают их . Появляются разнообразные издания фольклорных произ ведений : не только научные издания фольклора , но и книжки-ширмы для малышей, увлекательные сборники сказок , песенники , которые как бы возвращают на­ роду созданные им поэтические богатства . • МИФ Ы ДР ЕВ Н Е ГО М И РА У каждого народа есть свои легенды, расска­ зывающие о происхождении вселенной, о по­ явлении первого человека, о богах и славных богатырях , совершавших веJ1икие подвиги во имя добра и справедл ивости. В этих сказаниях глубокой старины отра­ зились представления древнего человека об 84 окружавшем его мире, где все казалось ему загадочным, непостижимым и чудесным . В сме­ не дня и ночи, в разбушевавшихся волнах мо­ ря, в рас�атах грома - повсюду видели люди проявление вол и богов: добрых и злых , в за­ висимости от того, какое влияние оказывали они на их жизнь.
М И ФЫ Д РЕ В НЕ ГО М ИРА Боги древних греко в . В центре сидит Зевс со своей С)'Пругой Герой. Внночерп11й Га1111мед нал11 вает г ромовержцу чашу нек­ тара . О коло Геры сто11т три хариты -бог11ни всего прекрасного и радостного. Рядом с хар11там11 справа сидят Афродита со своим супругом Гефестом , Асклепн й - бог врачевания и Арес -бог войны . Сзади виден Посейдон с т резубцем . О коло него сто­ ит юный Дионис. Слева от Зевса 11 Ганимеда стоит м аленький Эрот. Рядом с ним сидят Деметра , Афин а , Артемид а , Аполлон 11 м рачны й Аид ( Пл утон) с двузубцем. Около него стоит Гермес в шлеме. У ног Аида сидит К ронос - бог времени. Фантазия древнего человека ол ицетворяла в образах богов не тол ько силы п рироды , но и отвлеченные понятия. Так возникли боги Любвп, Раздора , Справедливости и т. д. Особым богатством художественной фанта­ зии отл ичаются сказания народа древней Гре­ ции ( Э.1 лады ) - м и ф ы . Греки п редставляли себе богов в образе л юдей , только более совер­ шенных , облада ющих огромной физической си­ лой, красотой и бессмертием. Во всем же ос­ тал ьном боги в мифах ничем не отличаются от человека: они враждуют между собой , страда­ ют , любят , весел ятся , едят , пьют. Эти существа в воображении греков насел яли воздух , земл ю, воду и подземный мир. Но и сами боги, по п редста влениям греков, появндпсь не сразу. В начале всех начал , как рассказывают мифы , был лишь один бесконеч­ ный Хаос. Из Х аоса родилась Любовь, и бла­ года ря ее вел икой силе начал создаваться мир. Появилась Земл я - Гея , а в глубине ее - веч­ ная тьма - Тарта р . Ночь и Мрак породили Эфир и День, отсюда произошла смена дня и ноч п. Земл я создала Небо, Горы и Море. От союза Земл и - Геи с Небом - Ураном появи­ лись могучие титаны. Они создали Сол нце , Луну, Зарю и Ветры . Один из титанов - :К рон отнял власть у своего отца Урана , но , боясь, как бы собственные дети не обрекли его на та­ кую же участь, :Крон безжалостно прогл аты­ вал их всех . :Когда же дело дошло до последнего ребен­ ка - Зевса , жена :К рона - Гея подала мужу камень, завернутый в пеленк и . :Крон п рогло­ тил камень , не п одоз ревая обмана . А Зевс тем временем был спрятан на острове :Крит . :Когда он вырос , то сверг отца , заставил его вернуть всех проглоченных детей и сам воцарился на небе . Одному из братьев своих - Посейдону отдал Зевс во владение 'море, а другому , Аиду (ил и Плутону) , - подземный мир. Царствует на небе великий Зевс, верховный владыка богов и л юдей : он повелевает громом и молнией, устанавливает на земле порядок и законы. Главное местопребывание богов небесные чертоги на вершине горы Оли�п . Здесь п ируют бессмертные боги, вкушая осо­ бую божественную п ищу - амброзию и нен­ та р ; здесь решают они судьбы человечества . Вместе с Зевсом в золотых чертогах живут жена его Гера , покровител ьница брака и рож­ дения, и л юбима я дочь Афина Паллада , богиня мудрости и доблести. На пир богов п р иходит и брат Зевса Посей­ дон, повелител ь морей. :Когда мчится Посей­ дон на своих морских конях , расступаются волны, а когда ударяет своим трезубцем, на море начинается буря. Богиня любви Афродита родилась из пены морской близ острова :Кипр. Ее сын, шаловли­ вый и каприз ный Э рот, мечет свои стрелы в сердца богов и л юдей , зарождая в них л юбовь, а спутник Афродиты - бог брака Гименей при­ носит радость супругам в их совместной жизни. П очетное место занимают бог света Аполлон (Феб) и сестра его - богиня охоты Артемида . 85
УСТНОЕ НАРОД НОЕ ТВО Р Ч ЕСТВО Аполлон почитался как бог к расоты , бог всего прекрасного и изящного. Он покровитель поэ­ тов , художников, музыкантов, покровитель юной силы и ловкости. Его спутницы - девять Муз . И среди них покровительницы искусств: Мельпомена - трагедии, Терпсихора - танца , Rаллиопа - эпоса , Талия - комедии. Апол­ лон считался также исцелителем болез ней и бо­ гом , п редсказывающим будущее. На Олимпе живут и бог войны, кровожад­ ный Арес, и вестник богов , хитрый и изво­ ротливый Гермес - покровитель торговцев и воров. По мере того как менялся образ жизни л ю­ дей, менялись их представления о богах . С раз­ витием земледелия и ремесел особое з начение приобрела богиня земледелия Деметра , а бог огня Гефест стал в то же время и покровителем кузнецов. Rогда же в Грецию п ришла культура винограда , п оявился новый бог - Дионис (или Вакх) , бог виноградарства и виноделия. За ковар ство и обман боги обрекли царя С11Зифа в загробном мире ве ч н о вкатывать в г ору этот огромный камень . · Жутко и мрачно в царстве Аида - владыки подземного мира , где струятся воды Леты источника забвения. В это ца рство теней ух о­ дят души умерших . Их перевозит на своей ладье через адскую реку Ахеронт угрюмый ста рик Харон. В орота царства сторожит чудо­ вищный пес с тремя головами Rербер (Цербер) . У трона Аида стоят бог смерти Танат и бог сна ГИпнос. Ужасные муки терпят грешники в загробном мире. Сын Зевса Тантал за свои злодеяния обречен на вечные муки жаж­ ды, голода и страха. Он стоит по горло в воде, а над ним свисают плоды фруктовых деревьев . Но лишь только наклонится Тантал к воде , уровень ее понижается, лишь тол ько протянет руку I{ плодам, ветви поднимаются ввысь . Над 86 головой Тантала нависла скала, грозящая ежеминутно обрушиться на него. В сесильны боги Эллады, но и над ними имеют власть богини судьбы Мойры . Их три сестры - Rлото, Лахесис и Атропа. Онп п ря­ дут нить жизни и определяют судьбы богов и л юдей. Олимпийские боги создали человеческий род. Но когда Зевс в гневе на людей задумал п огубить их , титан Прометей восстал против него . Он похитил у Зевса иск ру божественного огня , которую передал л юдям , и они получи­ ли разум и память. Зевс жестоко наказал титана : Прометей был п рикован к скале, и орел прилетал ежедневно клевать его печень. Но не склонш1ся титан перед могуществом Зевса и стойко вынес все мучения. От союза богов с л юдьми произошли герои. Это богатыри, п рославившиеся своими вели­ кими деяниями на благо человечества . Мифы о героях повествуют о борьбе человек а , о его торжестве над стихиями п рироды . Эти мифы рассказывают о первых основа­ телях человеческой культуры; о людях выдаю­ щейся х рабрости , ума и отваги, очистивших мир от разбойников и диких з верей ; о первых мореплавателях , посетивших далекие страны; о доблестных и мудрых правителях , освобож­ давших отечество от чужеземного ига и устанав­ ливавших справедливые законы и порядки. В поэтических сказаниях о героях отразился весь дух овный мир древних греков с их идеа­ лами и любовью к к расоте . В каждой области древней Греции сущест­ вовали свои мифы о местных героях , родона­ чальниках и покровителях племени . Но самым п рославленным героем греческих сказаний , и п ритом общенациональным героем , был сын Зевса Геракл (Геркулес) . В п редстав.�ении на рода Геракл - образец всех нравственных и физических совершенств . По воле богов он должен был поступить в подданство царя Ми­ кен Э врисфея и совершить 12 великих подви­ гов, требовавших не только силы и смелости, но и большой выдержки и воли. Много славных подвигов совершил Геракл , но самым великим из них была его победа над богом смерти Танатом. За необычайные подви� ги, за смелость, благородство и честность боги даровали Гераклу бессмертие . Среди мифов о местных героях одно из первых мест занимает сказание об афинском царе Тезее . Афиняне приписывали ему объеди­ нение отдельных округов Аттики в одну об­ ласть и установление в Афинах демократиче­ ского строя. Rогда Тезей, очистив путь от
М ИФЫ Д РЕ В НЕГ О М ИРА разбойников, пришел в Афины , то уз нал , что правитель могущественного острова К рит Минос вторгся с многочисленным войском в п редеJ1ы Аттики и принудил ее жителей к уплате ужас­ ной дани : через каждые девять лет Афины долж­ ны были посылать на К рит семь юношей и семь девушек , которых Минос отдавал на съедение Минотавру , чудовищу с головой быка и туло­ вищем человека: Минотавр жил в Лабиринте. Это здание имело бесчисленное количество ком­ нат и столько запутанных ходов, что всякий , кто попадал туда, уже не мог выбраться наружу и становился жертвой чудовища . Тезей решил освободить отечество от этой страшной дани и отправился в числе посланных юношей на Крит. Он смело ринулся в бой и одержал побе­ ду над Минотавром, а потом , следуя по на­ правлению нити, подаренной ему дочерью Ми­ носа Ариадной, легко нашел обратный путь из Лабиринта и вместе с това рищами покинул остров . О грандиоз ном событии - освоении грека­ ми Че рного моря - рассказывается в мифе о походе аргонавтов (мо ряков с .корабля «Арго>> ) , отправившихся на Кавказское побережье , в Колхиду , за з олотым руном (шерстью) свя­ щенного барана . Мечты древних о полете по воздуху отра­ зились в мифе о знаменитом изобретателе и зод­ чем Дедале , строителе Лабиринта на Крите. Скрепив перья птиц воском , Дедал сделал крылья себе и своему сыну Икару , и полете­ ли они с Крита через море в Сицилию. Но Икар забыл советы отца : слишком близко подлетел он к солнцу . Жар растопил воск , скреплявший перья, они разлетелись, и юноша с огромной высоты упал в море. По его имени это море стало называться Икарий ск им . С самых древних времен грек и высоко це­ нили искусство , и особенно музыку . Они со­ здали поэтическое сказание о певце Орфее , зачаровывавшем своей игрой и пением не толь­ ко живую природу , но и обитателей подзем­ ного мира . Тое.куя по умершей супруге Эври­ дике , Орфей спустился в мрачное царство А ида . Там, представ перед богами, запел он им печальную песнь о своей л юбви. Тро­ нули неумолимых подземных богов песни Орфея, и Аид разрешил певцу взять жену на земл ю. Но бог запретил О рфею огляды­ ваться назад, пока он не выйдет на поверхность земли. Не выдержал Орфей испытания: желая узнать , следует ли за ним жена , он обернул ся ­ и тень Эвридики спvва удалилась в царство мертвых . Гераю1 душит Немейского л ь в а . С п ра в а - Г,ог11 ня Афи н а ; сле­ в а - нимфа окрестностей г. Неме11 . Рисунок на греческой вазе. Среди многочисленных и самых разнообраз­ ных м ифов существует ряд сказаний , связан­ ных с каким-нибуiJ,Ь од ним географическим центром или историчес1:им событием . Тюювы, наприме р , Т роянский цикл сказаний , расска­ зывающ1�х о причинах Троянс.кой войны , похо­ де греков на Трою, десятилетней осаде города, егG раз рушении и возвращении участников похода на родину ; Фивансний цикл , повест­ вующий о трагической судьбе царя Эдипа , междоусобной войне е г о сыновей и о взятии Фив эпигонами (потом1\ами Эдипа) , и др. Долгое время ученые считал и , что сказа­ ния о гречес.ких героях л ишь фантастический вымысел . Одна.ко п роизведенные в конце Х I Х ­ начале Х Х в . раскоп к и н а месте древних гре­ ческ их городов п одтвердил и некоторые факты, о .к оторых рассказывается в мифах . Оказалось, что Троя действительно существовала и не раз разрушалась врагами ; что остров К р ит в древнюю эпоху был могущественным государ­ ством , к оторому п одчинялось побе режье Ат- Единоборство Геракла с Лернейской н а греческой вазе. гидрой . Рисунок 87
УС ТН ОЕ НАРОДНОЕ Т ВО РЧ Е С Т В О тики, как о том рассказывается в мифе о Тез ее. О замечател ьных событиях , происходивших в жизни племен, о подвигах и деяниях вождей слагали в древности песни народные певцы аэды . Проходил и века . Воспоминания о прош­ лом становились все более смутными, все бол ьшее место в сказаниях занимала ф<:1.нтазия. Возникшие в глубокой древности , мифы послужил и почвой, на которой выросл и лите­ ратура и искусство древней Греции. Вел ико­ лепные храмы , мрамо рные скул ьптуры богов и героев - творения замечател ьных худож­ ников древности - ук рашал и греческие го­ рода . Древние сказания легл и в основу эпиче­ сю1х поэм «Илиады» и «Одиссеи» (см . ст . «Го­ мер») и бессмертных трагедий Э схила , Софокла и Е врипида (см. ст . «Древнегреческая тра ге­ дия и комедия») . Сюжеты мифов запечатлены в настенных росписях, в рисунках на вазах , в творчестве многих греческих поэтов , исто­ риков , писателей. Впоследствии мифология греков была заимствована древним Римом и там нашла свое художественное отражение в про­ изведениях лучших римских поэтов. Боги Гре- ции получил и латинск ие имена : Зевс стал на­ зываться у римлян Юпитером , Афина - Минер­ вой, Афродита - Венерой, Посейдон - Не­ птуном и т. д. Исключител ьно большое влияние оказа.ТJи греческие мифы на развитие западноевропей­ ского и русск ого искусства . Начиная с X I V в. на полотнах, в мраморе и бронзе великих масте­ ров эпох и Воз рождения воскреса ют образы древних мифологических сказаний. Они про­ дол жают жить в последующие века. На сюжеты мифов создаются картины , статуи, музыкал ь­ ные и литературные произведения . Мифол оги­ чесю1е образы занимают значительное место в творчестве русских п оэто в : Державина , Пуш­ кина и многих других , а та н же в картинах русских художников. В наш язык прочно вошл и понятия и вы­ ражения , взятые из греческой мифологии: ти­ таническая борьба , танталовы муки, сизифов труд, пить Ариадны. и др. Сочетание изумител ьной художественной фантазии с глубокими человеческими чувствами и стремлениями героев греческих с1<азаний де­ лает эти мифы бессмертными. • РУССКОЕ УСТНОЕ НАРО ДН ОЕ Т ВОР Ч Е С Т ВО «Покажите мне народ, у которого бы больше было песен, - писал Н. В. Гоголь, - наша Украина звенит песнями. По Волге, от верхо­ вья до моря, на всей веренице влекущихся барок заливаются бурлацкие песни. Под песни рубятся из соснщJых бревен избы по всей Руси. Под песни мечутся из рук в руки кирпич и и , как грибы , вырастают города. Под песни баб пеленается , женится и хоронится русский че­ ловек . . . >> Так Гоголь писал о песне , но то же можно сказать и о сказке, и о пословице, и о многих других видах устного народного творчества . На севере , на побережье Белого моря, по берегам рек Мезени, Пинеги и Печоры, на Онежском озере и ок ружающих его малых озе­ рах, в недавнее сравнительно время можно бы­ ло услышать б ы л и н ы, или с т а р и н ы , к а к и х называют сам и сказител и и и х слуша­ тели, т . е. эпические песни о древнерусских богатырях Илье Муромце , Добрыне Никитиче , Алеше Поповиче, о новгородском гусляре Сад- 88 к о , о заезжем богатыре Дюке Степановиче . Был ины эти «поются» , сказываются своеобраз­ ным мерным напевом . И сейчас еще встречаются сказител и, знающие ста ринные былины . Это последние х ранител и нашего национального эпоса . :К сожалению, молодежь не перенимает их искусства. Но еще неда вно , лет тридцать назад , можно было встретить сказителей, пом­ нивших несколько тысяч стихов. Х ороший сказ ител ь обычно , чтобы привлеч ь внимание слушателей , начинал с запева . Иног­ да это всего несколько слов, иногда же це­ лая самостоятел ьная картина : В ысота ли, высота п однебесная, Глубота , rлубота Океан-мо ре, Широко ра здолье по всей земле, Глубоки омуты днепровские . Сказитель не мог бы удерживать в памяти многие тысячи стихов, есл и бы в был инных тек­ стах не повторял ись веками выработанные , так называемые типические формулы, ил и общие
РУССКОЕ У С Т НОЕ НАРОДНОЕ Т ВО Р ЧЕ СТ ВО по тому времени Добрыня Ни­ китич . Все они - защитники К иевского государства . Совсем другой мИ:р раск ры­ вается в новгородских был инах об удальце Василии Буслаеве, не верящем ни во что , кроме своей силы и смелости, о гус­ л я ре Садк о , ч арующем своей игрой морского царя. Эти бы­ л ины знакомят нас с жизнью богатого Новгорода , с его ши­ рокими международными торго­ выми связ ями. Одна из лучших русских бы­ лин - о пахаре Микуле Селя­ ниновиче , наделенном чудесной богатырской силой и ол ицет­ воряющем трудовой русский народ. Отдельные былины , так же как и народные сказки, запи­ сывались уже в X V I I в. Их публикация началась в X VI I I в. Нескол ько позже , чем бы­ л ины , возникли народные исто­ р ические песни. В них поется об Иване Грозном и Петре I , о Суворове и Кутузове , о Степане Гуспя р ы . С 1�арт11ны художника В . М . Васнецова. Разине и Емельяне Пугачеве. В этих песнях народ высказал места, к оторыми он пользовался в своем по­ свою оценку исторических событий, свое отно­ вествовании: описания пира , поездочки бога­ шение к историческим деятелям. В песнях о Разине и Пугачеве выражена не­ тырской, прихода богатыря в к няжеские па­ нависть народа к боярам и ца рским воеводам , латы , седлания коня и т . п. Устойчивы и другие п риемы былины, пере­ ходящие из одного произ ведения в другое , определения , постоянные эпитеты , п реувел и­ чения изображаемых явлений - гиперболы и т . д· В совокупности все эти приемы создают медленно раз вертывающееся торжественное , мо­ нументал ьное повествование о подвигах могу­ ч их богатырей, всегда готовых встать на за­ щиту родной русской земл и. Русск ий богатырь, воплоща ющий в себе лучшие качества человека: смелость, честность, верность, беззаветную любовь к родине , Илья Муромец. Былины рассказывают о его чудесной силе, о борьбе с Соловьем-разбой­ ником, с захватчиком Идолищем поганым , о победе над Кал ином-царем , о ссоре с князем Владимиром. С ним вместе на заставе богаты р­ ской смелый и добрый , но л юбящий прихваст­ нуть Алеша Попович и умный , образованный Конек- r nрбу нnк. Деревянная скупьптура Н. м. М аксимова . 89
УСТНОЕ НАР ОД НОЕ ТВО Р ЧЕС ТВО безграничная любовь и доверие к вождям крестьянских восстаний . Все мы в раннем детстве слушали сказки. Возникли они очень давно и в течение долгих веков играл и в жизни человека такую же роль, как сейчас книги. Сказки очень разнообразны: это и рассказы о животных , и за�имательные волшебные пове­ ствования о чудесных приключениях героя, и поучительные короткие сказы о ленивых , упрямых или глупых людях . Наждый из этих видов сказки отл ич ается особым содержанием , образами , стилем . В глубокой древности возникли сказки о животных , очень сходные по своему харак­ теру у всех наредов и обнаруживающие следы первобытных верований и п редста влений . В на­ стоящее время русские сказки о животных , подобно басням, чаще всего воспринимаются как иносказательные рассказы о людях . Х ит­ рая лиса , трусливый заяц, глупый и жадный волк - постоянные герои наших сказок. Вол шебные сказки тоже очень древние . Их действие происходит в чудесном тридевятом царстве, тридесятом государстве, герои ле­ тают на к0врах-самолетах , шагают в сапогах­ скороходах , ск рываются под шапкой-невидим­ кой , строят за одну ночь чудесные дворцы и города . Особенно много русский народ создал сати­ рических сказок о глупых , злых ил и уп рямых людях , о жестоких барах и жадных попах . . . Во всех этих п оэтических сказках , таких разнообразных по своему ха рактеру , отражает­ ся народная мечта о лучшей доле, добро побеж­ дает зло, торжествует правда , справедливость. Наждый год у нас выходят сотни сборников сказок . Самый большой сборник русских ска­ зок был составлен в X I X в. ученым А. Н. Афа­ насьевым . Из живительного источника на родной сказ­ ки черпали вдохновение лучшие наши писа­ тели : Пушкин, Гоголь, Аксаков, Некрасов, Л. Н. Толстой , Нороленко, Горьк Ий, А. Н. Тол­ стой, Пришвин и многие , многие другие . Самый распространенный жанр в русском народном творчестве в настоящее время песня . Огромные песенные сокровища собраны в знаменитых сборниках П. В. Ниреевского, П . И. Шейна , А . А . Соболевского . Грустные и веселые, тоснливые и бодрые , народные песни всегда поэтичны и к расивы , поражают своим художественным мастерством . Манеру их исполнения прекрасно раскрыл И . С. Тургенев в своих знаменитых «Запис­ ках охотника» - в рассказе «Певцы» . «Новое время - новые песни» , - говорит на­ родная пословица . Новые жизненные условия и запросы породил и в X I X в . коротенькую, за­ дорную частушку, а в конце Х IX - начале ХХ в. широкое распространение получила револ юционная песня . В романе «МатЫ> М. Горь­ кий показал силу такой песни и ее рол ь в жизни рабочих. И в наши дни в городе :r:i деревн9 звучат песни, сложенные профессиональными и само­ деятельными поэтами. В о всем многообразном высокохудожест­ венном народном творчестве - в сказках и бы­ линах , историческ их песнях и частушка х , в за­ гадках , пословицах и поговорках , в обрядовом фольклоре - отражены внутренний мир русского человека , его жизнь и быт . Н едаром неутомимый п ропагандист народ­ ного поэтического творчества , его собиратель и исследователь , основоположник советской науки о народном творчестве М . Горький пи­ сал : «Подлинную историю трудового народа нельзя знать, не зная устного народного твор­ чества». •
аАР;r-БЕЖНАЯ .JIИTEPAT;r-PA "lJ И TEPATYPA ДРЕВНЕГО М ИР А АНТИ ЧНАЯ JI И TEPA1'YPA Д ревня я литература - очень широкое поня­ тие . Она охватывает л итерату рное творчество всех на родов древнего мира - от к итайцев 11 индийцев до римля н, от а рмян и персов до создателей древней цивилизации на Амер и­ канском континенте. Каждый из этих народов внес свой вклад в мировую культуру. Но мы прежде всего должны помнить и знать среди них те, кото рые имели наибольшее значение для самой близкой нам культуры - русской. Русская литература выросла из на родного творчества и имеет глубоко национал ьный ха рактер. Однако она, как и л ите ратура всей Е вропы, складывалась под воздействием х ристианства и культурного наследия античного 111 ира, т. е . Г реции и Рима . Без фундамента, первые камни которого заложили древние эллины почти три тысячеле­ тия назад, не могло бы выра сти вел икое здание ев ропейской культуры. Этими первыми камня01
ЗАРУБЕЖНАЯ ЛИТЕРАТУРА были гомеровск ие поэмы (см. ст. «Гомер») . Гомер жил ( предположительно ) в VI I I в. до н. э. Он начинает исто рию античной литературы, охватывающую почти пятнадцать столетий . Десятки поколений поэтов, прозаиков и дра­ матургов, писавших на греческом и латинском языках и живших не только в И талии и Г ре­ ции, но и на огромных пространствах от Апен­ нинского полуострова до В авилона, от Б рита­ нии до Африки, сменял и друг друга на протяже­ нии этих столетий. Гоме ровск ие поэмы «Ил иада» п «Одиссея » не могли возникнуть на пустом месте. Их питал богатейший греческий фольклор, включа вший в себя сложную, но стройную систему мифов (см. ст. «М ифы древнего мирю>), ставший для всей античной литературы глав­ ным источником сюжетов и образов. Несом­ ненно, что Гомер не был первым греческим поэтом. Иначе был и бы необъя снимы совершен­ ство формы и глубокая мудро сть его поэм. С возникно вением классов и государства в античной литературе рождается новый жанр ­ л и р и ч е с к а я п о э з и я. Великие греческие л и р и к и (Алкей, Сапфо, А рхилох, Феогнид, Анакреонт - VI I -VI вв. до н. э. ) вперв:Ы:е заговорили о любви, о торжестве победителя и бессильной я рости по­ бежденного. В ту пору родилась и граждан­ ская лирика. Духом гражданственности проникнут и сле­ дующий по времени возникновения вид грече­ ской литературы - д р а м а. В семирно про­ сла вленные трагики Э схил, Софокл, Е врипид и комедиограф Аристофан жили в V в. до н. э. , в век расцвета афинской демократии, когда театр был не только з релищем, но и своего рода университетом, где з рители с благоговением внимали словам поэта-наста вника. А поэт не тол ько поучал, но и будил мысл ь, ста вил вопро­ сы, кото рые много веков продолжали мучи­ тельно тревожить людей. Ч то управляет чело­ веческой: жизнью? Е сть ли на земле справед­ л ивость и оправданы ли страдания человека? Ч то выше - законы государства или неписа­ ные «божественные» з а коны, т. е. стар инные обыч а и? От гомеровского эпического спокойствия радостного приятия мира не осталось и почти ничего. И все же не мрак, а свет пре­ обладал в творчестве . драматургов и в чув­ ствах з рителей: древняя трагедия воз вышала людей, рождая восх ищение мужеством и стой­ костью героя, его правотой в борьбе против неодолимых сил. Э то было тоже отражение жи зни, но иное, более осознанное и высокое. �I И 92 Утрата независимости г реческими городами­ государствами, образование империи Александ­ ра М акедонского (356-323 гг. до н. э . ) и ее распад на несколько монархий отк рывают но­ вый период в истории греческой литературы ­ период элл инизма, за ното рым (с началом но­ вой эры) последовал период римского вл ады­ чества. На ряду с мифологическ ими сюжетами и образами поя вляю тся сюжеты, за имствованные нз повседневной: жизни. Вера в богов ослабе­ вает, да и сами герои мифов приобретают черты современников писателя, а иной раз превра­ щаются даже в предмет злого осмеяния, как, наприме р , у одного из на иболее значительных сатириков древности -Лукиана ( 1 1 в. ) . Очень многое в этой поздней л итературе нам близко, поня тно и дорого прежде всего благодаря ее интересу :к обыкновенному человеку со всеми его достоинствами и недостатками. В эллини­ стический и римск ий периоды умножались и совершенствовал ись л итерату рные формы, воз­ никали новые стихотворные размеры, новые жанры, кото рые использовали не тол ько гре­ ческие, но и римские писатели, а затем усвои­ ли на роды новой Е вропы (любовная элегия, пдиллия, сатирическая эпиграмма, жанр при­ ключенческого и психологического романа и многое другое) . Римская л итература, родившая ся позже гре­ ческой ( 1 1 1 в. до н. э . ) , заимствовала у по­ следней многое. Но она не копия 1·реческой. Во многом уступая г рекам (прежде всего в широте инте ресов и смелости мысли), римляне превзошли их в силе чувства, в напряженном драматизме повествования, тонкости и глубине анализа человеческих переживаний. Стихо­ творения Катулла и Горация (1 в. до н. э. ) не только выше большинства греческих образ­ цов, но по праву считаются величайшими до­ стижениями мировой л ирики. Римским сати­ р икам, например Ю веналу, обязана сатира своей л учшей традицией - бесстрашием в обли­ чении пороков. Историк Тацит ( 1 - начало 1 1 в. ) не знает себе ра вных в искусстве психологиче­ ской характе р истики. (О блестящем соз вездии поэтов - Го рации, Вергилии, Овидии - мож­ но прочесть в этом томе в статье «Поэты древнего Р има» . ) В первые века нашей э р ы греческая и рим­ ская лите ратуры развиваются настол ько сход­ ным образом, что можно говорить о единой г реко-римской л итературе. В это время не только римляне уча тся у греков, но и греки­ у римлян.
АНТИ ЧН АЯ ЛИТЕР А ТУРА Все большее значение прио бретает л итера­ тура молодой христианской церкви. Соч ине­ ния так называемых отцов церкви разъя с­ няют новое вероучение и я ро стно споря т со всеми инакомыслящими. В этих сочинени­ ях немало ценного в ч исто литературном отношении. Так, «Исповедь» Августина (354 430) - один из самых живых и увлекательных литературных памя тников эпох и Римской империи. Историческое значение л ите ратуры раннего христианства в том, ч то многое из нее вошло в европейскую лите ратуру средних веков. На греческом во стоке преемницей поздней антич­ ности стала культура В изантии. В богатстве соде ржания, сочетающегося с со вершенством фо рмы, - причина того, ч то лю­ ди никогда не перестанут обращаться к антич­ ной литературе - древнему, но . вечно юному источнику высоких, прек расных, радостных чу вств, мыслей и переживаний. греческих вождей, царя Одиссея , из Трои на родной остров Итаку. Некото рые ученые думал и, ч то «Илиада» и «Одиссея » целиком написаны одним поэтом; другие пола гали, ч то поэмы эти - соедине­ ние небольших песен аэдов; третьи допускали, ч то Гомер соч инил небольшую по эму, а после­ дующие поэты дополнил и ее разнообразным и эпизодами . Действительно, эти по<�мы выро­ СJI И из песен дре вних аэдов, но механичесRое Г ОМ ЕР У истоков европейской поэзии стоя т две вел икие поэмы - «Илиада» и (<Одиссея ». Они возникли в древней Греции . Г реки издавна , как и все народы , слагали и ря.ссказываJIИ мифы сказания о богах и подвигах древних героев. Лучше всех эти мифы знал и аэды - на родные певцы-сказ ители. Они переда вали их из рода в род, изменяли или дополняли дре вние песни, складыв али по их образцу новые песни. П око­ ления на родных певцо в - аэдов выра ботал и мер­ ный стих - г е к з а м е т р, своеобразный по­ этический язык, богатый ста ринными словами и обо ротами, набор постоя нных эпитетов и раз­ вернутых сравнений, гото вые выражения для описания ч а сто пов то ряющих ся действий. На­ чиная · песню, аэд ударял по струнам к ифары, намечая ритм, и нара спев сказывал какой­ нибудь эпизод известного мифв. Желанные гости на всяком празднестве, а Эды пользова­ лись всеобщим почетом. Считалось, ч то их вдохновля ют сами боги. Аэдом, бродяч им слепым певцом, представ­ ляли себе г реки и Гомера - легенда рного поэта, который, по преданию, пе рвый стал слагать вместо коротких песен большие герои­ ческие поэмы - эпопеи: «Илиаду» - о вели­ кой войне греческого племени ахейцев против малоазиатско го города Ил иона (Трои) и «Одис­ сею» - о возвращении после войны одного иа Гомер. соединение гото вых песен не могло бы о бразо­ вать таких цельных и сложных произ ведений, как поэмы Гомера . Э ти песни, несомненно, были творческ и переработаны, подч инены еди­ ному художественному замыслу. У поэм был гениальный автор, и мы назы­ ваем его Гомером. По древнему обычаю, «Ил иада» начинается обращением поэта к музе, богине - покрови­ тельнице поэзии: Гнев , о богиня , воспой А хиллеса , П елеева сы на . . . Гнев Ахилла - вот з а вязка поэмы. Вожд ь ахейской р а т и Агамемнон во в ремя о сады Т р о и о тнял у хра брейшего воина Ахилла е г о плен­ ницу Б рисеиду. О скорбленный Ахилл отказ ал­ ся воевать, удалился от греческ их войск и умо­ л ил Зевса помочь троянцам одержать верх над греками. Пусть почувствует гордый Агамем­ нон, ч то значит лишиться лучшего ахейского героя ! И Зевс внял его мольбе. Уже на 98
ЗАРУБЕЖНАЯ ЛИТЕРАП'РА П рощан11е Гектора с Анцромахой. Иллюстрация пова к поэме Гомера « ИЛ11 аца» . И. АрJtн­ • второй день битвы ахейцы бегут и с:крываются в своем лагере . Агамемнон отправляет к Ахиллу послов с просьбой о помощи, обещает вернуть пленницу, предла гает богатые дары, но Ахилл непре:клонен. Новый день приносит новые беды: троянцы врываются в л агерь ахейцев, бой идет у самых г�ечес:ких :кораблей. Ахилл с:корбит о неудачах своих сора тни:ков, но он все еще во власти гнева; сам он не выходит на помощь, а посылает своего друга П атро:кла . О блаченный в до спехи Ахилла, во главе его воинов, П а тро:кл оттесняет троянцев от :кораблей. Но в разгар боя он стал:кивается с троянским героем Ге:к­ то ром и гибнет от его руки . Ахилл в отчаянии. Своим от:казом от общего дела о н погубил лучшего друга . Ахилл примиряется с Агамем­ ноном. Грозный гнев Ах илла о бращается на тро­ янцев. Начинается новая битва, самая страш­ ная из описанных в поэме . Сами боги нисходя т с Ол импа и принимают участие в сражении против троянцев. Троянцы бегут. Перед сте­ нами Трои сходятся в поединке Ахилл и Гек­ тор . Г ибнет Гектор. Ахилл привязывает его тело :к :колеснице и волочит по полю. П а тро:кл о тмщен, но душа Ахилла неспокойна . Ночью в его палат:ку входит преста релый отец Ге:к­ тора - троянский царь П риам. П р ипав к ко­ леням Ахилла, напоминая ему о его собствен­ ном старце отце, он молит вернуть тело сына, ч тобы похоронить его с честью. Человеческое горе соединяет врагов, вместе плачут они о павших : Ахилл - о Патро:кле, П риам - о Ге:к­ торе. Гнев утихает, Ахилл отдает отцу тело сына, и троянцы с честью погребают своего героя . На этом :кончается «Илиада�. I\ак события «Илиады» начинаются на по­ следнем, деся том году осады Трои, так и со бы94 тия «Одиссею> развертываются на последнем, десятом году странствий Одиссея, возвращающе­ гося на родину после победы над троянцами. В его царстве, на Итаке, уже мало кто надеется на возвращение царя. Каждый из знатных граждан сам теперь мечтает стать царем; наперебой они сватаются к супруге Одиссея Пенелопе и буй но пируют в царском дворце. Боги наконец освобождают Одиссея, томящегося на далеком острове у нимфы I\алипсо. Смастерив плот, пускается герой в открытое море . Буря выбрасывает его на землю мореходов-феакий­ цев. Здесь его находит феакийская царевна Навсикая и ведет к своему отцу, царю Алки­ ною . Радушно принятый, Одиссей рассказывает феакийцам обо всем, что видел во время своих скитаний: об одноглазом великане Ц иклопе , о плавучем острове бога ветров Эола, о людое­ дах лестригонах, о волшебнице Ц ирцее, пре­ вращающей людей в свиней, о пути в царство мертвых, о :коварных сиренах, которые завле­ кают мореплавателей пленительным пением, и так далее и, на:конец, о грозной буре, которая погубила последних спутников Одиссея, а его самого выбросила на берег острова нимфы I\алипсо. Тронутые несчастьями Одиссея, феа­ :кийцы отвозят его на Ита:ку. Здесь, неузнан­ ный, в обли:ке нищего, два дня выжидает он случая отомстить женихам Пенелопы. Случай представляется, :когда П енелопа вынесла жени­ хам для состяз ания большой лук Одиссея . Н и один из женихов не смог даже натянуть тетивы. Тогда попросил испытать силы и Одиссей. С през рительным смехом дали женихи лук неведомому нищему. Тут-то Одиссей объяв­ ляет, к то он такой, и ра справляется с недру­ гами. Пенелопа радуется возвращению мужа, народ приветствует своего царя . Одиссей и Диомед uо3вра щаются в лагерь с 3ахваченнымн J Реза коня м и . Иляюстрация И . Архипова к позме Гомера « Илиада» .
Д РЕ В НЕГ РЕ ЧЕСКА Я ТРАГЕ Д ИЯ И К О МЕ Д И Я В се части каждой поэмы связывает единая тема : гнев Ахилла - в «Илиаде», тоска Одис­ сея по родине - в «Одиссее». Э ти ведущи& темы выдвигают двух главных героев поэм. Они не­ похожи друг на друга . Ахилл - пыл к ий юно­ ша, не знающий меры ни в добром, ни в злом порыве; Одиссей х итроумен, недоверчив и о сто­ рожен. Немногими, но выразительными чертами обрисованы и остальные герои. Для историка поэмы Гомера - это энциклопедия жизни древ­ них гр�ков. Труд пахаря и кузнеца, народное собрание и суд, дом и сражение, оружие и утварь, состязания атлетов и детские игры- все это предстает перед нами то в ходе самого рас­ сказа, то в простраuном описании, то в беглом сравнении. Гомер не пытается воздейство вать на чувства читателей, но , когда он с бесстраст- ной, почти протокольной точно стью описывает в «Илиаде», как, хватаясь руками за землю, гибнут люди под ударами копий и мечей, а в «Одиссее» - какие убранства украшают покои Алкиноя и :какие плоды з реют в его садах, это лучше вся к их рассуждений говорит об ужасах войны и о радостях мирной, счастл и­ вой жизни. К аждый народ имеет свои песни и сказания, из к оторых вырастает национальная литера­ тура . Гомер своим творчеством завершает веко­ вые традиции искусства народных певцов и от­ к рывает первый этап греческой литературы. Эпопеи его гармонично сочетают песни аэдов и подлинно х удожественное л итературное ма­ стерство их создателя . В этом сек рет бессмерт­ ной славы по эм Гомера . • Д Р Е В НЕГРЕЧЕСКАЯ Т Р АГЕД ИЯ И К О М ЕДИЯ В греческой деревушке царило необычай­ ное оживление : наступил праздник в честь Диониса, или Вакха, - бога виноградарства и винодел ия . По внаку предводителя хора заиграл и флей­ ты, и торжественная процессия, · славя в дифи­ рамбах Д иониса, двинулась через всю деревню к святилищу богов. Впереди шли рабы. Они вели козлов, предназначенных в жертву богу, з а ними шествовали девушки, кото рые несли на головах корз ины со священной утва­ рью, сосуды с вином, виноградные ветви; процессию завершали остальные ж ители дерев­ ни - мужчины, женщины, дети, празднично одетые, с венками на головах . Среди толпы выделялись странные существа - люди в коз­ линых шкурах, с подвязанными копытами, хвостами и рогами. Они изо бражали спутни­ ков Д иониса - козлоногих сатиров . Перед свя тилищем, у статуи бога, процес­ сия останавливалась для жертвоприношений. Торжественно пел хор под аккомпанемент лир и флейт о чудесном рождении Д иониса, его жизни, страданиях, смерти и воскрешении. Обычно из хора выделялся запевала. Он изо­ бражал Д иониса или к акую-либо другую ми­ фическую л ичность, и пение исполнялось по­ переменно то хором, то запевалой. С течением времени это вылилось в целое представление с участием хора и актеров и стало называться т р а г е д и е й, что по-гречески означает «песнь козлов». Затем трагедии стал и представля ть и в городе (см. т. 1 2, ст. «Театр древней Гре­ ции и Рима») . Трагедия, возникнув из торжественных пес­ нопений, сохранила их величественность и серьезность. Е е героями стали боги или сильные люди с волевым характером и могучими стра­ стями. Трагедия всегда изображала особо тяже­ лые моменты в жизни целого государства или отдельных л иц, страшные преступления и нрав­ ственные страдания . Жертвоприношением заканчивалась серьез­ ная часть праздника Д иониса, и нач инал ся пир с веселыми песнями, пля сками, шутками. Мо­ лодежь ходила по деревне, останавливалась возле дома богатого земледельца и пела про него насмешливые песенки, к оторые тут же сочинялись. Иногда такие сочинители на бирали труппу и ходили по деревням. Они ввали­ вались в деревню с шумом, веселыми криками, пели, пля сали, разыгрывали сценки. Отсюда произошла к о м е д и я, что по-гречески озна­ чает <шеснь гуляю>. В отличие от трагедии комедия рассказы­ вала о повседневной жизни. Е е героями был и земледельцы, ремесленники, торговцы; актеры со сцены высмеивали хорошо известных в гор0де л ичностей, сидевших тут же в теат р е , сыпа­ ли прибаутками, затевали потасовку. 96
« ...Он, ужасно аабешенный, т•жквй утес от вершины горы Иллюстраци• .отломил и с В. В. Перцев& размаха к поэме на голос Гомера кинул... " «Одиссе•".

ЗА Р ПШЖНАЯ Л И ТЕРАТУ РА Трагедия и комедия достигли расцвета в Афинах в V в. до н. э . : трагедия - в творчестве Эсхила, Софокла, Е врипида, комедия - в твор­ честве Аристофана . асх11л (oкoeJJ o 525-406 до ••• <) . ) Эсхил, которого Энгельс наз вал отцом тра гедии, жил в эпоху греко-персидских войн и ук репления в Афинах демокра тичесI{ОГО строя . Эсх ил участвовал в знаменитых сраже­ ниях с персами при М а рафоне, Саламине · и Платея х . Он написал 90 тра гедий, сохранилось 7 : <(П росител ьницы», «Персы», <(Семеро против Фим, <(П рикованный П рометей» и трилогия , т. е . т р и трагедии (<(А гамемною>, «Хоэфоры» , ИJIИ <(Со вершающие надгробное возлия ние» , и <(Эвм е­ виды») , объединенные общим сюжетом и наз ва­ нием - «О рестея» . В трагедии <(Персы» Э сх ил прославляет блестящую победу греков над персами на ост- животных, распознавать лекарственные расте­ ния, преподал им науку ч исел и грамоту. За это Зевс жестоко наказал титана : П рометей был прикован к скале и о рел выклевывал ему печен ь . Но титан не склонился перед Зевсом, и в ответ посланнику Зевса Гермесу, который угрожает ему новыми мучениями, П рометей гордо зая вляет: З на й хорошо , что я б не променял Своих скор б ей н а ра бское сл у женье, Мне лучше быть п рикованным к скале, . Чем верным быть прислужником З евеса . Э та трагедия был а одним из любимых про­ изведений К а рла М а рк са . В середине V в. до н . э. Афины становя тся культу рным центром Г реции. Сюда съезжаются ученые, поэты, художник и. Город ук рашается вел иколепными х рамами, статуя м и богов и ге роев. Создаются труды по истории, медицине, астроном ии, музыRе и т. д. Особый интерес вызывает .11 ичность самого человеl\ а . К расоту чело веческого тела изображают скульпторы Фидий, М и рон, П ол иклет. Внутренний мир человека, его нравственные переживания рас­ к рывают греческие трагики Софокл и Е врипид . С О ФОR Л (око.:�о 496-406 Э с хил рове Саламии. Эсхил объя сняет победу над Персией преимуще ствами демократического строя Афин над монархическим деспотизмом Персии и представляет эту войну как борьбу сплоченного свободолюбивого г реческого на­ рода против персидских захватчиков. О браз тираноненавистника, борца з а сча­ стье и культу ру человечества Э сх ил увеко­ вечил в образе П рометея . Стремясь спасти от гибели человеческий род, Прометей похитил у Зевса огонь и передал его людям. Он научил их строить жилища и корабли, приручать 96 ,11. 0 н. д . ) Софокл написал 1 23 трагедии, до нас до­ шло только 7: <(Ая кс», <(Трахинянк ш>, <(Анти­ гона», <(Ца р ь Эдип», «Электра», <(Филоктет», «Эдип в К олоне». Как и Эсхил, СофоRл черпает сюжеты для тра гедий из древних мифов. Но созданные им герои - это уже не воз вышающиеся над про­ стыми сме р тными могучие, непоколебимые титаны, а живые люди, которые вызывают у з рителей глубокое сочувствие к своим стра­ даниям. В трагедии «Царь Эдип» Софокл , рассказы­ вая древний миф, сосредотечивает внимание не на внешних событиях , а на чувствах и пережи­ вания х Эдипа . Несмотря на все его ста рания избегнуть ужасного предсказания богов, Эдип, не ведая того, убил своего о тц а Л а ия и женился на род­ ной м а тери Иокасте . Из счастливого, люби­ мого своим народом царя он превращается те­ перь в несчастного страдальца. Человек высо­ кой нравственности, Эдип не в силах больше смотреть на мир, Rоторый он осквернил преступ­ лениями, и ослепляет себя .
Д РЕВ П ЕГРЕ ЧЕС КАЛ ТРАГЕ Д ИЯ И КОМЕ Д И Я Ев1• и 11ид (оио.110 480-408 до и. " . ) О т Е врипида, кото рый стал любимым поэ­ том потомков, сохранилось 1 7 трагедий («А.1 не­ стида », «Медея» , «Ипполит» , «Гекуба», «Геранли­ ДЫ>), «Андромаха>) , «ГераюI>), «Просительницы>) , «Иош), «Троянки>) , «Э.1ентра>) , «Ифигения в Таn­ р нде>) , «Елена» , «Фпниниянкю) , «Орест>) , «Ван­ ханкИ>) , «Ифиген ия n Аn.1 пде•)) и одна сати­ ровская драма - весе.11ое шуточное предста в­ ле1111 е «Кинлоп». Е врип ид еще больше, чем Софо1ш , прпб.11 и­ з 11л трагед ию к жизни, введя в нее много быто­ вых черт. Е го ге рои ра ссуждают о несправед­ ливости ра бства , о преимуще ствах деl\юnратн­ чес1.; ого строя , о тя желом положени и женщин. П роизведения Е врипида воспитыва.11 и патрио­ тиз�1, призывали отдать свою жизнь за счастье родины, за сво боду . В тра гедии Е вр ипида «Иф игения в А вшще» героиня добровольно при носит себя в жертву ре1ди победы гре1юв, а в трагедии «Финшшяю�и» сын правителя города Фив жертвует собой для побе>ды родного ГО\Юl\а . Творчество Э сх 11.1 а, Софокл а, Е вр ипида сыг­ рало огромную роль в воспитании многих поnолений. Защ ита прав человеl\а, патриотизм, непримиримая ненависть н насилию, любовь к свободе - вот ч то соста вJiяет основу древ­ негреческой трагедии. А Р И С ТО Ф А ll (око.ш 448-385 до и. ._. . ) Не меньшее воспитательное значение, чем тра гедия , оказывала древнегреческая номедия Аристофана . На первый вз гляд пьесы А ристо­ фана кажутся лишь веселыми сказками, где все происходит не так , нак в жизни. Актеры на ря жены в костюмы птиц, ос, о битателей подземного мира, а есл и они предста вляют людей, то это не обычные люди, а нари.катуры: у них огромные животы и горбы; на их лица надеты комические масю1. Персонажи номедий совершают невероятные поступки: н рестьянин Д икеопол ь из комедии «Ах арняне» заключает мир со Спартой тол ь.ко для себя и своей семьи. И в то в ремя .кан к ру­ гом свирепствует война, Д икеополь на своем участке земл и ведет торговлю с разными стра­ нами, весел ится и пирует. А н рестьянин Три­ гей из комедии «М ир>) на огромном на возном жуке взлетает на небо, ч тобы добиться о т Зев­ са прекращения войны. 7 ДЭ, т. 11 Не только живые существа, но и вещи и понятия предстают на сцене в необычном виде. Мир, ноторый занлючает Дикеополь со Спар­ той, принося т �му в бутыл.ках, и он про бует его на внус, .как вино . Стихп трагедий Э сх и­ ла и Е врипида взвешивают на весах, на�' товар. А.ктеры потешают пубшшу шутками и бра­ нью. О сновную часть действия соста вляет агон - Gорьба, словесный спор, ноторый иног­ да переходит в номическую драку. Одна.ко, где бы ни происходпло действие пьесы - в подземном ли мире пл и в царстве птиц между небом и землей, нание бы фанта­ стичес"ие приключения ни раз вертывались на сцене, зрителям я сно, ч то на самом деле цел ь номедин очень серьезная : осмея ть уродливые, отрицательные стороны жизнп Афинсного госу­ дарства . Они знают, ч то реч ь в .комедии идет о политических событиях того времени, о про­ стом на роде - о честных тружеюшах, сторон­ НИ){ах демо.к ра тичесного строя Афин. Их ин­ тересы защищает А ристофан. Деятельно сть афинских политиков, фило­ софов, поэтов он оценивает в зависимости от того, принося т они простому на роду пол ь­ зу или в ред. В сего Аристофан написал более 40 .комедий, до нашего времени дошло 1 1 : «Аха рняне», «В садюши», «Облака>), «Осы», «Мир>), «Птицы», «Л исистрата>), «Женщины на празднике Фес­ мофор иЙ>), «Ля гушкю), . «Женщины в народном собрании», «Богатство». Сцена нз комедии Арист офана «Dсадннкн». Участники хора изображают всадников (отряд афинской конниц ы ) . Рисунок на г реческой вазе. 97
ЗАР }''БЕ ЖНАЯ дllTEP А Т УРА Хотя с тех пор прошло много столетий и неноторые историчес.кие события и лица исчез­ ли из памя ти людей, пьесы древнего поэта и теперь пользуются широ.кой из вестностью. Ценность их не толыю в блестящем остро­ умии: и замечательной выдум.ке; .комедии близ­ .к и и: поня тны нам потому, что в них ста вя т­ ся вопросы, .которые и сейча с волнуют все человечество : о неравенстве людей, о войне и мире, о бесчестных полити.ках, обманывающих народ, о з адачах и целях поэзии и другие. Комедии Аристофана переведены на язы.ки многих народов м ира . В 1 954 г. постановлением Совета М ира отмечалось 2400-летие со времени рождения Аристофана , отца .комедии, .как наз вал его Энгельс. • Д РЕ В НЕГ Р Е Ч ЕС К ИЕ Л И Р ИКИ Л иричес.кая поэзия достигла расцвета в Греции в VI 1 - VI вв. до н . э. Г реческое слово лирика означает «песнь под а.к.компанемент л иры», та.к .ка.к в древности стихотворения пели под аююмпанемент музы­ .кальных инструментов: лиры, .к ифары, фор­ минги, флейты и др. Иногда пение сопровож­ далось танцами. Д ревнегречес.кий поэт был автором слов и в то же время .композитором, а если его стихотворения предназначались для хорового исполнения , то и хормейстером. Хотя до нашего времени дошло сравнитель­ но немного лиричес.ких стихотворений, но даже по ним мы можем судить, .ка.к богата была лири­ чес.кая поэз ия д ревних гре1< 0 в разнообраз ием тем и стих отворных размеров. В зависимости от употребления того или иного стихотворного размера гречес.кую лири.ку Древне г реческие 08 поэты Алкей и Сапфо . Рисунок н а греческой ва зе. древн е ­ подразделяют на три вида : э л е г и ю, я м б и м е л и к у. Пра•вда, сами греки относили .к л ирике только мелическую поэзию , или ме­ лику, т. е. песенную поэз ию (от греческого слова мелос «песнЬ») , которая предназна­ чалась исключительно для пения под аккомпа­ немент струнных инструментов, в то время как элегия и ямб рано оторвал ись от музыни. Теперь мы называем элегией стих отворение грустного ха рактера. Д ревние же греки счита­ ли элегией всякое стихотворение нез ав исимо от его содержания , которое было написано элегическим двустишием - гекзаметром и пентаметром . - О , как прек расна та смерть , :когда д облестный вопи п о гибнет В первом ряду средь бойцов , город спасая родной ! Это элегическое двустишие (первая строка написана гекз аметром, а вторая - пентамет­ ром) известного поэта VI I в. до н. э. Тиртея, вок руг имени иоторого был а создана легенда . Рассиазывают, что спартанцы в VI I в . до н. э . вели продолжительные войны со своими соседями­ мессенцами, но терпели поражение за пора­ жением. Негодуя на своих вождей, они стал и просить у афинян хорошего пол ководца, а те в насмешку прислали им х ромого учителя музыки Тиртея . Но Тиртей своими песнями настол ько поднял боевой дух войсна, что спар­ танцы разгромил и врагов. П одобный ра ссказ сох ранился и об афин­ ском законодателе VI I - V I вв. до н. э. Солоне, I<оторого греки причисляли I< семи мудрецам. Мега рцы (жптели древнейшего греческого города Мегары) захватили принадлежа вший афиня нам остров Саламии. Несколько раз пытались афи­ няне отвоевать остров , но безуспешно. Отчаяв­ шись, они запретид и ком у бы то ни было под страхом смертной назни призывать афинский
Д РЕ В НЕГРЕ Ч ЕСКИЕ ЛИРИ КИ народ к походу. Но Солон не побоялся з апрета : притворившись безумным, он вышел на город­ скую площадь и громко запел сочиненную им элегию о Саламине. Говорил и, что элегия так потрясла афинян, что они тут же взялись за оружие и отбили Саламии. В другой элеrии -«Наставление афинянам» Солон рассказывает о бедственном положении, до которого довели государство распри между аристократией и народом, и призывает о бе сто­ роны к взаимным уступкам и миру: Ведь супостатов руками терзается город желанный В страшных кровавых боя х , милых злодеям одним . Эти несчастья в отчизне творятся ; из бедного ж люда М ного в ч ужую страну вдаль поневоле идет . П роданных в тяжкое рабство , влачащих позорные цепи , И поневоле несут горькую долю рабов . Позиция аристократии , обедневшей и теряю­ щей власть над на родом, но пылающей ненави­ стью к простому люду, выражена в элегиях поэта VI в. до н . э. Феоrнида из города Ме­ га ры. Феогнид отк рыто з ая вляет о своем же­ лании поработить народ; он делит всех людей на «благородных» (т. е. аристократов) и «ху­ дых» (т. е. неа ристократов) . Госуда рство, раз­ дираемое борьбой аристократо в с народом, пред­ ставляется Феогниду кораблем во время бури: Д а , в корабле м ы несемся - и парус спустили свой белый П рочь от М алийсних брегов ; ночь нас окутала мглой . Воду от качивать надо - нинто не желает , а волны Хлещут с обоих бортов . Т рудно нам будет спастись , Если все так поступают . - У но рмчего , дельного мужа , Отняли руль. Это был опытный страж корабл я " . Грузчики всем верховодят , а подлые добрыми п равят . О , я боюсь , что волна нашу ладью поглотит . Е сл и элегии Тиртея , Солона и Феогнида проникнуты политическим содержанием, то со­ вершенно иной ха ракте р нося т элегии поэта VI 1 в. до н. э . Мимнерма, воспевающего любовь и скорбящего о наступлении старости, кото­ рая представляется ему хуже самой смерти. Д ругой вид поэзии - я м б - предназна­ чался преимущественно для насмешливых, шуточных песен. О со бенно прославился своими язвительными ям бами Архилох с острова П а рос. Греки противопоставляли величественному эпо­ су Гомера с его богами и героями «низменную» поэз ию Архилоха, рассказывавшего о своей жизни: о бедности, попойках, любовных неуда­ чах грубым и резким языком. Греки счита­ ли Архилоха творцом этого нового литератур­ ного жанра - ямба . Третий вид лирической поэзии - м е л и­ к а - отличался от первых двух разнообразием и сложностью стихотворных размеров . Мелика 7• была одноголосная (монодийная) для исполне­ ния соло и хоровая . Нам известны три выдающих ся мелических поэта, писавших для исполнения сол о : Алкей, Сапфо, Анакреонт. Алкей (конец VII начало VI в . до н. э.) родился на острове Л есбос, в а ристократической семье, принимал участие в политической борьбе а ристократии против народных вождей, не­ сколько лет находился в изгнании. Е го стихо­ творения , посвященные политическим событиям, объединены в сборник «Песни борьбы». П одоб­ но а ристократу Феогниду, Алкей представляет госуда рство в виде корабля , который носится по бурному морю, а действия враждующих партий - в виде налетающих со всех сторон ветров: - П ойми , кто может, буйную дурь ветров : Валы 1штятся - этот отсюда , тот Оттуда , в их мятежной свалне Н осимся мы с кораблем смоленым. Это стихотворение написано изобретенным Алкеем размером, получившим название а л­ к е е в о й с т р о ф ы. Современница Алкея - по этесса Сапфо, так­ же уроженка Лесбоса, организовала школу для о бучения девушек из а ристократических семейств поэтическому искусству и пению и соз­ давала девичьи хоры. О сновная тема ее песен ­ любовь, муки ревности и разлуки, страдания от неразделенной любви. Сапфо известна так­ же своим и свадебными песнями - э п 11 т а­ л а м и я м и. Их пели вечером при свете фа­ келов, когда невесту вели в дом жениха. Это были перера ботк и свадебных народных песен. Они исполнялись двумя хорами - хором де­ вушек и хором юношей - и сопровождал ись обычным припевом : «Гимен, о Гименей». Третий представитель мелической одного­ лосной поэзии - Анакреонт с острова Теос (Мадая Азия) долгое время жил при дворах правителей в различных го родах Греции. Он писал песни для узкого к руга приближенных вла стителя , проводивших время в пирах и лю­ бовных принлючения х . Е г о поэзия исн рится беззаботностью, легностью и весельем : Пирожном я позавтрака л , отломивши 1<усо11е к , Выпил кружну вина - и вот за п ектиду берусь я , Ч тобы нежные песни петь нежной девушке мшю й . Музынально сть, простота и легность стиха доставили Ананреонту сла ву на все времена . 99
ЗАРУБЕЖНАЯ ЛИТЕРАТУРА Ему подражал и П ушкин и многие д ругие поэты. П ушкин посвя тил Анак реонту свое стихотворение «Гроб Ана:креонта». П омимо одноголосной мелической поэзии, в древней Греции получил а развитие хоровая лирик а . Она выражала настроения целой груп­ пы людей и обычно предназначалась для обще­ ственных празднеств. Хоровая лирика отл ичалась о т одноголосной мешши величественным и тор­ жественным характером. Это был и гимны в честь бого в : пеаны (песни-молитвы) в честь Аполлона, дифпрамбы в честь Диониса и т. д. Гимны испол­ няш1сь хорами мужчин, а иногда хорами маль­ чиков. Особый вид хоровой лирик и составляли па рфении, которые пели хоры девушек . В древ­ ности славился своими парфения ми позт V I I в. до н. з. АлGман. Д ругой вид хоровой л ирики - произ веде­ ния , испоJ1нявшиеся во время спортивных со­ стяз аний. Высший расцвет хоровой мелической поэзии с.вязан с именем Пиндара ( конец V I - начало V в . до н. з . ) , современника г реко-персидских войн. П инда р принадлежал к знатному роду, о бъехал многие го рода Г реции, неко.торое в ремя жил при дворах сицилийских тиранов. Он писал пеаны, дифирамбы, парфении, но бессмертную славу принесли ему з п и н и к и и - хвалеб­ ные песни, посвященные победителям на спор­ тивных состязаниях. Эпинюши П индара раз­ делены на четыре книги соответственно четырем местам спортивных общегреческих состязаний: Олимпийские, П ифийские, Истмийские, Немей­ ские. К основной теме зпиникий - прославле­ нию победителя - примешиваются побочные : П инда р рассказывает мифы, связанные с древним знаменитым родом своего героя , а также мифы, относящиеся к родине по бедителя ил и месту состязания . Он вкл адывал в зпию1ю1 и длинные рассуждения о морали, религии и т. п. Л ирическая поэз ия занимала в древне­ греческой литературе первенствующее положе­ ние в течение двух с половиной веков (VI I в. первая половина V в . до н. з . ) . В от.rr ичие от более древнего л итературного жанра - эпоса, повествова вшего о со бытия х далекой ста рины, о богах и героях , лирика подняла злобо­ дне вные политическ ие вопросы, раскрыла внут­ ренний мир человека, чувства и настроения отдел ьной л ичности, создала необычайное бо­ гатство стихотворных размеров. В се зто под­ готовило почву для раз вития нового литера­ турного жанра , кото рому лирика уступила господствующее место в лите ратуре, - афин­ ской драмы V в. до н. з. • поа ты ДРЕ В НЕ Г О РИ МА Идет семьсот тридцать первый год от осно­ вания Рима - д вадцать третий год до новой эры. В доме императора Августа на Палатин­ ском холме лучший позт Рима - Вергилий читает свою «Энеиду» - поэму, кото рую он пишет уже шесть лет и все еще не считает з а­ вершенной. С трудом уговорил его Август прочитать из нее хотя бы отрывки. Рядом с Ав­ густом сидя т его ближайшие советники; среди нцх щегольски одетый, осанистый Меценат, покровитель и д руг Вергилия . О стальные при­ сутствующие - поэты, ораторы, ученые, люби­ тел и искусств. Между ними д руг Вергил ия позт Гораций, плотный, бодрый, раньше в ре­ мени поседевший человек . Он недавно опубли1ювал свои «Оды» - три книги лирических стихотворений - и теперь наслаждается славой. Рядом с ним драматург Ба рий, тоже друг Вер­ гилия . Здесь и Тибулл, молодой, но уже из- 100 вестный позт, а втор нежных любовных элегий, и Проперций , «ученый лирик», когда-то встре­ тивший начало работы Вергил ия над «Энеи­ дой» восторженными стихами: Сдайтесь , писатели Рима , сдавайтесь , поэты Эллады: Б ольшее нечто растет здесь 1< Илиады� самой! Вергил ий высок, к репок, у него грубое, загорелое к рестьянское л ицо. Слегка жестику­ лируя , медленно произносит он стих за сти­ хом. Иногда он смущенно обрывает чтение на середине фразы: поэма еще не отделана, в ней есть неоконченные строки. С восх ищением и вниманием слушают со­ бравшиеся . Для них это не просто раз влечение. Речь идет о создании великой литературы, твор­ цами которой римляне могл и бы гордиться не меньше, чем греки Гомером и Эсхилом. Речь идет о создании литературы, достойной могу-
П ОЭТЫ ДРЕВНЕГО РИМ А щества Рима - мировой державы, во власти которой все Средиземноморье. Д о сих пор у римлян был и л ишь комедии веселого Плавта, поэма вел икого мысл ителя -материалиста Jlук­ реция «0 природе вещей», полные глубокого чувства лиричесюrе стихотво рения поэта Ка ­ тулла. Но все это лишь подступы к великому делу: созданию нла ссической национальной рим­ ской поэз ии. Свершение самого дела выпало на доо1ю поколения Вергил ия и Горация . Вергилий и Гораций стали свидетелями того, как гибла в Риме республ ика и утверди­ лась в лице Августа империя . Сам Гораций когда-то сражался в а рмии Б рута, последнего защитника римской свободы. К Августу Вер-­ пш ий и Го раций примкнули потому, что хоте­ .'I И видеть в нем продолжателя республ иканских традиций. Они не был и придворными льсте­ цами. П рославляя в своих произ ведениях Авгу­ ста, они славили в его лице величие Рима . Поэму Вергилия «Энеида» признали луч­ шим классическим произ ведением римской поэ­ зии. В основе ее - миф, сложенный когда-то римлянами о том, что их предок - троянец Эней, сын богини Венеры, - приплыл в Италию после падения Трои. Римляне хотел и показать, что история их на рода такая же древняя, как и исто рия греков. Поэма рассказывает о том, как корабли Энея , спасшиеся от страшной бури, причали­ вают к берега;\1 Африки, где пунийская (древ­ ние римляне называли пунийцами население Ка рфагена и других городов Северной Африки) цар ица Дидона воз водит свой город Карфаген. Эней расс.1>азывает ей о своей судьбе: о том, как пала Троя, как спасся он из горящего города и с немногими това рищами решил отыс.1>ать неизвестную землю, где по велению оракула они должны основать новый город. Д идона и Эней полюбили друг друга . П рервав свой путь, дол гие дни и месяцы проводя т троянцы в Карфагене . Но однажды во сне Энею я вляется вестник богов - Меркурий. Он требует, чтобы Эней све ршил то, что назначено судьбой: осно­ вал город, новую родину для своих потомков. Ско рбный Эней тайно пок идает Д идону и о т­ плывает из Карфагена . Не в силах вынести разлуки Д идона пронзает себя мечом. А Эней продолжает свой путь и наконец достигает берегов Италии. Здесь, чтобы узнать о своей грядущей судьбе, он спускается в страшную Авернскую пещеру, где, по преданию, нахо­ д1шся вход в царство мертвых . Перед ним про­ ходя т величественные образы будущих героев римского народа. Воодушевленный этими виде- Гораций . ниями, Эней ведет своих спутников, . чтобы создать поселение на этой земле. Но Энею и его товарищам пришлось выдержать долгую войну с местными племенами, прежде чем они заложили з аветный: город Альба-Лонга . От царей Альба-Лонги родил ся Ромул , основатель Рима, а сын Энея Асканий стал прародителем римского рода Юлиев, к которому принадле­ жит император Август. Так нераз рывно сплетаются в поэме про­ славление Рима и Августа, напоминание о б общем для греков и римлян мифическом прош­ лом и утверждение особенного, дарованного только Риму велич ия в настоящем. А рхеологи, раскапывая древние города Рим­ ской империи, то и дело находя т обломки стен с грубо начертанными строчками из «Энеидш>, видимо полюбившимися некогда случайному прохожему. А для римских писателеr1 «Энеи­ да» навсегда осталась непревзойденным образ­ цом. М ного веков спустя поэты Воз рождения (см. ст. «Воз рождение в И талии») и эпохи кл ас­ сицизма (см. статьи «Классицизм во Францнш> и «Классицизм п сентиментализм») подражали творению Вергилия в своих поэмах - «Лу­ з иаде», «Франсиаде», «Ро ссиаде)> и др. Е сл и Вергилий создал классичесюпl рим­ ский эпос, то его друг и современни.1> Гораций создал классическую римскую лирику. О н также воспевал в своих стихотво рения х доб­ лесть предков и призывал современников быть достойными отцов ; однако охотнее он вспоми­ нал о древней простоте нравов, учил наслаж­ да ться «золотой серединой)> ск ромного достатка , писал о тоске и радости любви, о веселых пируш­ ках с добрыми друзьями. Эти стих и брали за образец многие поэты нового времени, в том ч исле и русские стих отворцы X VI I I - нaчaлa 101
ЗАРУБЕЖНАЯ ЛИТЕРАТУРА Овидий. X I X в. Но едва ли не лучшие стихи Гораций посвя тил прославлению своего приз вания поэзш1. Среди них - знаменитый «Памятнию>: Во:щвиг я памятник вечнее меди п рочной И зданий цар ственных п ревыше пирамид. Его пи едкий дождь , ни Аквилон полночный, Ни ряд б е счи с .т�енных годов не сок рушит . . . В русской поэз ии тема горациевского «Па­ мя тника» проз вучала в замечательных стихо­ творениях Державина и П ушкина. Труд Вергил ия и Горация п роложил дорогу третьему великому поэту эпохи Августа О ви д и ю . Наиболее значительное его произведение ­ большая поэма «Метаморфозы» («П ревращению>) . Овидий собрал едва л и не все м ифы «о пре­ вращения х» ( их оRазалось свыше двухсот) и пересRазал в своей поэме. Получ илось бога- ­ тейшее собрание самых поэтичесRих образцов греческой и римской мифологии. Обращается в камень Ниоба, в наRаз ание за надменность лишившаяся своих дете й ; вырастают ослиные уши у глупого царя М пдаса, который не сумел оценить ис1>усство бога Аполлона, и т. д. Все эти рассказы сплетаются у Овидпя в единое повествование. Для последующих поколений «Метаморфозы» стал и неисч е рпаемым источни­ Rом м ифологических сюжето в. Ж изнь Овидия сложилась несчастл иво. Он сочинял любовные элегии и мифоло гические поэмы, мало з а ботясь о прославлении римской мощи и императорского имени. Стареющему императору Августу это не нравилось. Он со­ слал поэта на ок раину 11мпери11, к бере гам Чер­ ного моря , где теперь находнтся румынск ий город Констанца. Там Овидий и умер, про ведя деся ть лет в изгнании. На чужбине он создал свою последнюю книгу - «Печал ьные э.'I егиш>. М ного веков спустя неподалеку от этих мест жил сосланный в Нишинев Пушнин. Он часто обращался мыслью н судьбе О видия такого же изгнанника, как он. Одно из своих южных стихотворений П ушкин назвал «К Ови­ дию». А тот, к то ч итал поэму «Цыганы», никог­ да не забудет прекрасных слов о римском поэте, вложенных в уста ста рого цыгана : О н был уже летами ста р , Н о млад и жив душ о й незлобной; Имел он песен дивный дар И голос , шуму вод п одобный . . . • ДРЕВ Н ЕИ Н Д ll Й С RАЯ Л И ТЕРАТУРА Г Иl\IНЫ Д ревние памя тники индийской л итературы создавались устно и передавал ись от одного поl\оления к другому в течение многих сто.тrе­ тий . П остепенно, с развитием письменности, люди начали записывать эти устные произ ве­ дения . Первые такие рукописи о тнося тся ко второй поло вине 1 тысячелетия до н. э. Ученые думают, что древнейшие устные памя тнию1 ск..-�адывались в Индии на рубеже 1 1 и 1 тысяче­ летий и в первой половине 1 тысячелетия до н. э. Эти произ ведения создавались гла вным о бра­ зом в северо-з ападных областя х древней Индии, 102 там, где теперь находится За падный П а�шстан и штат П енджаб Республпки Индии. Сюда через горные перевалы в продолжение ряда веков проникали из Средней Азии племе­ на кочевников-скотоводов, которые из вестны в науке под именем а р и й ц е в , или а р ь е в. Они говорил и на языках, имевших бол ьшое сходство со 11шоги11ш европейскими языками , и особенно близR их русскому я зыну. Ученые п редполагают, ч то древняя родина арийцев находила сь где-то на территории современной Е в ропейской части СССР и что отдельные их г руппы широко рассел ились отсюда по земл!.', уйдя в осно вном к югу и востоку, а ч астично
Д РЕ В НЕИНДИЙ СК АЯ ЛИТЕ РАТУРА и к западу , возможно , в 1 1 1 тысячелетии до н. э. Повсюду эти племена смешивались с д ругими на родами, которые жили до них в местах их переселений. Племена арийцев принесл и с собой в Индию веру в сво их богов и много гимно в и молитв, посвященных этим богам. Из этих гимнов соста вил ись сборник и, кото рые называются в е д ы (от вед - «ведать)), «знаты>). В веды вошли тан:же записи мотивов, на которые надо петь гимны, и подробные описания жертво­ приношений богам. На основе вед позже возюшло много произведений, в которых веды развиваJшсь и дополнял ись. В се эти произ ведения вместе с ведами называются в е д и ч е с к о й л и т е­ р а т у р о й. В ней отражена вся жизнь на ро­ да той далекой эпохи, есть описания труда скотоводов, к рестьян и городских ремеслен­ ников, точные указания, как должен жить и вести себя человек каждой общественной группы, каждого сосло вия - жрец, царь, воин, слуга, раб и т. д. Был и также созданы книги по различным отраслям знаний - философии, праву, а стро­ номии, математике, медицине, архитектуре, грамматш\е, поэтике и т. п. В се эти книги свидетельствуют о высоком уровне культуры древней Индии, сложившейся на основе куль­ туры тех племен и народо в, которые жил и в стране д о прихода арийцев, и культуры, при­ несенной арийцами. ПО�ltlЫ � ЛЕГЕ НДЫ <(М АХАБХАР А Т А», «Р А М АН Н А» П риблиз ител ьно в это же время возникла другая ветвь древнеиндийс:кой л итературы­ э п и ч е с :к а я л и т е р а т у р а . К ней отно­ ся тся две большие поэмы-легенды: «М ахабха­ рата» и «Рамая на». «М ахабхарата» состоит из 200 тысяч стихов, собранных в восемнадцать книг. Ее сюжетной основой я вляется и история о том, ка:к потомки двух царских родов сражались за власть в древ­ ней Индии. Это история о борьбе ста братьев Rауравов и пя ти братьев Пандавов. Пан­ давы были сла вными, благородными богаты­ рями, :которых любил и прославлял народ. Rауравы завидовали им и не хотели, чтобы они воца рились в стране . Э та вражда началась еще в детстве . В поэме описывается , :ка:к много раз кова рный Дурьбдхана, ста рший из Каураи Рукм11н11 пишет письмо Кришне. Иллюстра­ ция А . Taropa к д ревнеиндийской по;,ме « М ахабх а рата » . вов, пытался всякими неправдами погубить Пандавов, но тем всегда удавалось спастись благодаря мудрости, силе и геройству. Однаж­ ды, нечестно играя с П андавами в кости, Дурь­ одхана выигра.'1 все их богатства и из гнал Пандавов из страны. Тринадцать лет они скита­ л ись по лесам. За это время они приобрели много друзей и союзников и смогли вступить в войну со своими врагами. В жестокой дол гой битве погибли все Rауравы и почти все бойцы обеих а рмий, а Пандавы воцарились в стране. На этот главный сюжет нанизано огромное кол ичество самых разных преданий, мифов и сказок, :которые делают поэму необы:кновенно интересной, я ркой и богатой. Индийцы назы­ вают ее «океаном мудрости и к расоты». В другой поэме - «Рамаяне)), в четыре раза меньшей по объему, повествуется о том, как старший сын царя Рама должен был стать правителем страны, но младшая жена его отца хотела, ч тобы ее сын Б харата правил цар­ ством. Она х итростью заставила царя изгнать Раму в лес на 14 лет. В изгнание за ним после­ довали его верная жена СИ та и брат Лакшман. Злой влады!\а демонов - Раван похитил Ситу и умчал на воздушной колеснице в свое царство . Б ратья долго скитались в поисках Ситы. На1\о­ нец в союзе с о безьянами и медведями они напа­ ли на демонов и победили их. Вместе с Ситой: 1-03
ЗА Р УБЕЖНАЯ ЛИТЕРАТУРА тра» («П я ть книг») , «Хитопадеша» («Скрытое поручение») , «Шука-саптати» («Сказки попугаю)) и «Ветала-панчавимшатика>) (<(Д вадцать пя ть сказок мертвеца») . Все они изданы на русском я зыке . В этих сказках часто действуют живо тные, наделенные человеческими характерами. Сказ­ ки полны жизни и юмора. В них высмеиваются жадность, трусость и лживость богачей, и вос­ хваляются трудолюбие, щедрость и правдивость простого на рода . В индийских сказках часто используется прием, называемый обрамлением . Он состоит в том, что один герой книги в начале каждой сказки говорит другому какую-нибудь пого­ ворку или стишок в две- четыре строчки, а дру­ гой спрашивает, что это значит, и первый в виде пояснения рассказывает ему сказку. по ааия Боr1tня Я м уна на рыбе - олицетаорен11 е рек11 Нмуны. И.1люстрация к древнеинди йской поэме « М ахабхl\рата » победители вернулись в свой Г ород, и Рама стал мудро и справедливо править страной. Обе эти поэмы занимали в течение двух тысяч лет очень бол ьшое место в духовной жиз­ ни индийцев. В се великие поэты и драматурги Индии черпали :из них темы для своих про­ из ведений. Герои этих поэм и сейчас почита­ ются как боги. До сих пор во всех городах и деревнях Индии идут представления на темы эпоса. Особенно пышно отмечается осенний праздник Дашера, когда на площадях играют сцены из «Рамаяны», а в заключение сжигают огромные чучела Равана, его брата и сына. Это означает, что Рама победил и что на всей земле уничтожено зло. О бе эти поэмы переве­ дены и переложены полностью или частично на многие языки мира, в том числе и на русский (для детей написана пьеса «Рамаяна», которая идет с 1 960 г. на сцене Ц ентрального детского театра в М о скве; изложение «Махабхараты» издано Детгизом в 1 963 г . ) . СК�\3RИ Третий большой раздел древней литерату­ ры -- сказки. Из вестно четыре основных сборни­ ка . сложенных в начале нашей эры: «П анчатан1.04 В древней Индии создано также много поэм и драм в прозе и стихах. Имена древнеиндий­ ских поэтов и драматургов известны всему миру. Самый прославленный из них - Калидаса ( I V в. н. э. , хотя некото рые полагают, что он жил до нашей эры) . В Индии его называют ща рем поэто м. Лучшая из трех его драм - «Шакун­ тала>), переведенная на русский я зык и на многие другие языки мира. (Эта драма шла в М оскве в театре им . П ушкина. Сейчас на тему «Шакунталы>) поставлен балет в Рижском и в Ч еля бинском театрах оперы и балета . ) Эта драма написана н а сюжет одной из легенд «Махабхараты>). В пьесе рассказывает­ ся о том, как в глухом лесу в хижине отше.1 ь­ ника выросла несравненная краса вица Шакун­ тала. Там ее встретил и женился на ней юный царь Душьянта. Он подарил ей свое кольцо. Вскоре он уехал в столицу царства и забыл о жене. У Шакунталы родился в это время сын-богатырь. П рошл о несколько лет. Вместе с сыном она пошла к царю Душьянте, но ло дороге потеряла кольцо, по кото рому он мог бы ее узнать. Ц а рь отказался от своего брака с ней и от сына. Когда Шакунтала в слезах ушла из столицы, царю принесли кольцо, которое рыбаки нашли в рыбе. Он сразу все вспомнил и повелел найти и вернуть во дворец Шакунталу и своего сына. Из поэм Калидасы лучшей считается «Мег­ хадута» («Облако-вестнию)) . В ней говорится о том, как боги в наказание за прегрешения
Д РЕ В НЕИ II Д ИИС К АЯ ЛИТЕРАТУРА Сита в сода х Раван а . Демоны привя зали rоря щую паклю н хвосту полководцв обезьян Хан)· мана, но Хаиуман не сгорел , а поджег ланку - сто.1ицу Равана. Северонндийсная миниатюра X V l l в. на сюжет ш� древнеинди йсной поэмы « Рамаяна » разлучили человека с любимой женой . Они перенесл и его далеко на юг страны, а жену оставили на севере. В прекрасных стихах чело­ век просит облако передать привет жене и рас­ сказывает о всех местах , над :кото рыми будет проплывать облако по пути на север. Э ту поэму называют «rеографией Индии в стихах». Я зык Калидасы необыкновенно :красочен и богат, а поэтические образы бесконечно разнообраз­ ны и :красивы. Из числа древнеиндийских драматургов ши­ роко известны также Шудра:ка, Виша:кхадатта и Бхаса. Они жили в первых веках нашей эры. Шудра к а автор пьесы «.Мриччх а-кати:ка» («Гли­ няная повозоч:ка») о любви юноши высокой касты и девушки низкого происхождения , брак между которым и был запрещен. Героиню пьесы, Васантасену, преследует своей любовью один из родственников ца ря . За то, что она от­ вергла его, родственник царя пытается убить девушку, а в преступлении обвиняет ее воз­ люб;хенного Чарудатту. Юношу приговаривают к казни, но в день исполнения приговора выя с­ няется , что Васантасена жива . П ье са за:канчи- вается тем, что царь благословляет брак бед­ ной девушки с благородным юношей высокой касты. Автор пьесы показал, что люди бывают «ВЫСОRИМ Ю) и «НИЗК ИМ И>> не по происхождению, а по своим душевным :качествам ; его произ веде­ ние напра влено против :кастового неравенства . На тему драмы Шудра:ки в Московском театре им. П ушкина была поставлена пьеса «Белый Л О ТОС». Между представителями разных к а ст запре­ щались не только браки, но и обычное общение ­ совместная еда , :курение, разговор и т. п. Впо­ сJiедствии прогрессивные люди Индии высту­ пили на борьбу против деления общества на группы, называемые :кастами. И хотя касты существуют в стране и сейчас, конституция Республики Индия запрещает унижать и пре­ следовать человека только за то, что он по рождению принадлежит к так называемой низ­ шей к а сте. Так само госуда рство нанесло на­ конец уда р по кастам и связанным с ними предрассудкам. . Д ругой известный драматург древности Вишакхадатта написал драму «Мудраракшаса» - 10�
З АРУБЕЖНАЯ ЛИТЕРАТУРА («Печать Ракшасы») , в которой он изобразил нравы горожан и придворных кругов Индии в IV в. до н. э. Сюжет драмы построен на инт­ р игах Чанакьи, кова рного и: властного мини­ стра одного царя , против Ракшасы, министра другого царя . Ракшаса , будучи не в силах протпвостоя ть хитростям Ч анакьи, оказы­ вается побежденным (эта драма также пере­ веднна на русский я зык) . Д раматург Бхаса писал пьесы главным образом на темы эпоса «Махабхарата». Е го дра­ мы долгое время считались потерянными: и были известны толы\о по отзывам и цитатам, которые встречаJшсь в более поздних произ ведения х . Но даже эти отрывки показали:, насколько совер­ шенны драмы Бхасы. Недавно некото рые из них о бна ружены в Южной Индии, и их сейчас пере­ водя т и изучают. К памятникам древнеиндийской литературы относя тся и так называемые пураны (древ­ ние сказания) , в кото рых содержатся предания о жизни легенда рных героев и великих мудре­ цов, мифы и притчи. Ввиду того что индийские писатели и даже историки не приводя т дат описываемых событий, бывает очень трудно о пределить время этих событий или жизни тех или иных историческ их лиц. Ценность пуран з аключается в том, что в них рассказываются о правителях, царствовавших в разных областях Индии в древние времена. Описываются войны, которые они вели между собой . Это помогает историкам установить правильную х ронологию. К ч ислу памя тников древней литературы надо отнести и произ ведения , созданные людь­ ми, которые исповедовали буддизм, возникший в Индии в Vl - V вв. до н. э. Б уддийские писа­ тел и и поэты воспевали жизнь и дела Буд­ ды, осно вателя религии. Очень интересны буд­ дийские джатаки - небольшие рассказы и предания о Б удде, разнообразные и часто очень фантастические по своему содержанию. (Суще­ ствует перевод на русский язык. ) Почти все древнеиндийские произ ведения создавались на я зыке санскрит. И только часть буддийской литературы создана на другом языке - пали, кото рый вместе с буддизмом рас­ пространился из Индии в соседние страны на Цейлон, в Б ирму, в Индокитай. Еще один раздел древнеиндиii:ской литерату­ ры - двустишия - шлбки:. Чаще всего это или поговорки:, или: из речения , отражающие муд­ рость народа. • Д РЕ В НЕ ЙШ АЯ KllTAЙCKAH Классическая китайская поэзия - огромное явление мировой культуры. Но получилось так, что западный мир очень долгое время почти не знал этой прекрасной поэзии. Возможность наслаждения китайским изобра­ зительным искусством пришла в Европу раньше радости познания китайской литературы. Это произошло потому, что ;1егче восприни­ мать написанную тушью картину или фарфоро­ вую вазу (они перед глазами) , чем проникнуть в г.т�убокпе тайны иероглифической письменности, той :кптайекой грамоты, которая за:ключает в се­ бе красоту и глубину китайской поэзии. В К итае поэзия с давних пор вошла в о бы­ денную жизнь, и среди так называемых клас­ сических книг, учивших жизни, есть одна поэ­ тическая :книга «Ш ицз ию> - «Книга песен». В этой :книге собраны народные песни и риту­ альные гимны разных времен - с X I I по V I I в . до н. э. «Книга песен» соединяет в се бе ценность поэтическую с жизненной достовер- 106 п оа аиа: ностью: из нее истори:ки черпают многие сведе­ ния о быте людей на протя жении нес:кольких веков. Мы привьшли к тому, что древность оста­ вляет нам эпические сказания, чаще всего выра­ женные в стихотворной форме. О поэзии же ки­ тайского народа нам раньше других говорят лирические песни. Мы не знаем к итайского эпо­ са дре внее этих песен. Может быть, время пе донесло его до на с и он погиб вместе с бамбу­ ковыми дощечками, на кото рых был записан. В л и р ических песнях «Ш ицз ина» привлекает сила и ч истота чувств. Девушка ждет призна­ ния любимого, жена тоскует о муже, ушедшем на войну, пл ачет мать , разлученная с сыном, мечтают воины о возвращении в родной дом. А вот з наменитая «Песнь о седьмой луне», в которой рассказывается о трудовом годе земледельца древности. В ней и радость труда, и еще не жалоба, но уже не.которое недоумение по поводу того , ч то все лучшее надо отда вать князю. В песне же о дровосеке уже слышится
Д Р Е В Н Е ИШАЯ КИТ АИ СКА Я П О Э З И Я против себя остальных ца редворцев, за ботив­ шихся лишь о собственном бла гополучии и при­ тесня вших народ. Цюй Юань был оклеветан и изгнан из страны. Вот почему так много тос1ш в его сти х а х : Я свой в з о р о б ращаю На в о стоR и на запад. Н у Rогда ж е смогу я С нова в дом м о й ве рнут ь с н ! П рилетают и п т ицы 13 свои г незда о б ратно , И лиса у м и р ает Г о л о в о ю к к ургану . Б ез вины о сужденны й , скита ю с ь в и з г н а н ье , Н И ни дне м , и ни ночью Н е за быть м не о б эт о м ! ( П ер е во д Л . Э й дли п а .) во;��1 ущенпе тем , ч то богачи объедают I\ ре­ стья н. Песни «Шицз ина)) не тол ько начинают собой китайскую поэз ию, но и о стаются жить в по сJiедующих стих а х . В Китае и теперь говорят «день, как три года)), когда хотя т выраз ить силу привя з а н­ ности к человеку, с кото рым не виделись какое­ то время . А взято это выражение из прелестной песн и «Ш ицз ина)): Уйду ЛИ, м о й милый , па с б о р RОНОПЛИ, Л шп ь день мы в разл у 1<е, но Rажется м не : Т р н меся ц а был ты вда л и ! С б и р ат ь л и душисты е т равы иду , Л и ш ь день мы в р а з л у1\е , а 1шжетс я мне : Три в р<'ме ни г ода я жду! Уйду ль собирать ч е р н о б ы л ь юш л есной , J/ п ш ь денr, мы в р а зл уке , а кажется м н е : Трп года ты н е был со мной ! ( Пер евод А . П/ туки п а . ) В обнходе па рода п сейча с остались слова 11 це:1ые строки из «Шицзина», хотя язык этих пе­ сен ll,авно уста рел и непоня тен без объя снений. В ремя скрыло от нас имена а вто ров «Ш иц­ з ина}>, но скорее всего эти песни были коллек­ тивным творением. Их а втор - на род. Пе рвое из вестное нам пмя к итайского поэта относится к 1 V - 1 1 1 вв. до н . э. Тогда в кня­ жестве Чу, на юге нынешнего Китая , жил великий поэт Цюй Юань (340-278 до н . э . ) . Это чело век трагическоii судьбы. Он был сано вником и, радея о бл аге на селения кня жества Чу, стре­ мяс ь к миру между н няжествами, восстановил Отчая вшись в по беде спра ведл ивости, он бросил ся в воды реки М ило и утонул . Тан рас­ сказал о жизни поэта древний к итайск ий исто­ рик Сыма Цянь. Китайс1шй народ до сих пор чтит память Цюй Юаня : в пятый день пятого месяца по дунному календарю на реках Китая устраиваются Jюдочные гонки в его честь . П оэзия Цюй: Ю аня проникнута горькой жалобой на судьбу изгнанник а , поисками добра и правды. В его стих а х , полных внимания к человеку, бушуют неземные силы, сверкает всеми красками удивител ьная природа юга. В самом большом своем произ ведении - по­ эме «Лисат>, что значит «скорбь изгнанника)) , Цюй Ю ань описывает всю свою жиз нь. Он надеется найти правду - есл и не на земле, то хотя бы на небе. И жизнью и творчеством поэт доназал верно сть сво им убеждения м -он сам такой же, как те воины, кото рые в его стихотворении «Смерть з а родину» своей г и­ бел ью по бедили смерть. Поэзия Цюй Ю а ня , в о многом близкая пес­ ням «Шицзина», поро­ дил а большое число · последоватедей ; творе­ ния Ц юй Юаня и этих поэтов подучили назва­ ние «Чуск их стихо в». Следующий за Цюй Юанем - великий китай­ ск ий поэт Тао Юань­ мин родился в 365 и умер 107
ЗАР УБЕЖНАЯ ЛИТЕРАТУРА в 427 г. По происхож­ дению поэт принадле­ жал к а ристок ратии, по придворная служба не привлекала его, и, «по­ весив ч иновничью шап­ ку», как тогда говори­ ли, он вместе с семьей стал жить в деревне, как простой крестья нин обрабатывая землю и радуясь урожаю. Это был для того времени очень смелый шаг. Уйдя от бессмыслен­ ного шума столицы, от карьеристов и стяжате­ лей , поэт не отдалился от людей , а скорее приблизился к ним . Как мно­ го глубоного че.10веческого чувства даже в стихах об уединении : Я поставил свой дом в самой гуще л юдских жилищ , Но минует его стук повозок и топот копыт . Вы хотите узнать , отчего это может быть? Вда ль умчишься душой и зем л я отойдет сама . Хризантему с орва л под восточной оградой в саду , И мой взор в в ыш ине встретил склоны южной горы . Оче ртан ьл горы так пре к расн ы в закатны й час, 1\огда птицы над ней че редою лет я т домой ! В этом всем дл я меня за ключен настоящий смысл . Я х очу рассказать, и уже я забы л слова . . . ( Пе рев о д Л . Э й дл и н а . ) Как и Ц ю й Юань, Т а о Юань-мин мечтает о лучшей, справедливой жизни. Он воспевает жизнь в деревне и к рестьянский труд как идеал человеческого существования . Поздним вечером после работы в поле возвращается поэт домой : Так узка здесь дорога , Так высоки здесь травы густые , Что вечерние р о сы Залива ют одежду мою . П усть п ромокнет оде жда , Это тоже не стоит п ечали : я хочу одного лишь От желаний своих не уйти . ( Пер ев о д Л. Э й дл и на . ) П о эт в своих стихах много говорит о смысле чело веческого существования . Он призывает к высокой нра вственности, к добру. Тао Юань-мину принадлежит фантаз ия «Пер­ сиковый источник» - о стране, где счастл ивые люди трудя тся на земле и где «с уроашем осен­ ним государевых нет налогов». Творчество Тао Юань-мина , сдела вшего пред­ метом высоноrо искусства обычную трудовую жизнь, определ ило дал ьнейшее раз витие к итай­ ской ПОЭ3ИИ. • JIHTEPATJ'" PA С Р ЕДНИ Х ВЕК О В JIHTEPATJ'" PA СРЕДН ЕВЕК О В ЬJI В З А ПАДН О Й Е В Р О П Е ГЕР О И Ч ЕС К И Й � пос В XI в. заве ршается формирование феодаль­ ного строя в Западной Европе. В следующее сто­ летие быстро раз вивается торговля и растут города . К этому времени устное народное твор­ чество в Западной Е вропе достигло уже высо­ кого раз вития . На родные песни и легенды !_08 распространяли бродячие артисты ; во Франции их называли ж о н г л е р а м и, в Герма­ нии - ш п и л ь м а н а м и. Разнообразный репертуа р этих бродячих артистов включал сатирические и любовные песни, смешные истории о ловких школярах , плутоватых к рестья нах , х итрых горожанах и жадных попах. О собенным почетом пользо-
Л И ТЕРАТУРА СРЕ Д НЕ В ЕКО В ЬЯ В ЗАПА Д НОЙ ЕВР О П Е вались во Ф ранции жонглеры, исполня вшие пес1111 о сражениях и подвигах рыцарей. Эти длинные песни пелись речитативом на простой мотнв под аююмпанемент виэлп - самодель­ ной ск рипн и. В бол ьш инстве песен о подвигах изобража­ л ись унрашенные народной фантаз ией эпизоды из войн, ноторые велись во времена раннего средневековья . Такие поэмы и сказания о под­ вигах рыцарей создавались в эпоху к рестовых походов во многих странах Е вропы. Иногда эти эш1чес1шt· поэмы предста вляют собой поэти­ ческую переработку более древних сказаний. Та к , наприме р , немецкая «Песнь о Нибелунгах», посвященная подв 11гам Зигфрида, - перера бот­ ка скандпна вс1 шх саг о Спгурде. ((ПЕСНЬ О J• O.JIAllДE» Песни о подвигах был п особенно распро­ странены в Северной Франции. Д о нас дошло бо.'lыuе восьмидесяти из них . Многие песни свя­ заны с образом императора франков - Карла Всл11кого. Самая из вестная - замечательная (<Песнь о Роланде» - возникла в конце XI в. В е е основе лежат действительные исторические события нонца V I I I в. «Песнь о Роланде» сразу вводит в события много.'l етней воiiны франков с испанскими сара­ цинами (арабами) . Император К а рл зах ватил все замки и города Испании, к роме Сарагос­ сы. Там правит король Марсилий, который хочет, ч тобы К а рл увел войска из Испании, и ш:1ет к нему послов с уверениями в покор­ ности. Карл посылает рыца ря Ганелона с отве­ том Ма рсил ию. Ганелон входит в предатель­ скиii сговор с врагами, так как хочет погубить из-за л ичной вражды племянника императора , х раброго Роланда , который предложил пору­ ч ить Ганелону это опасное посольство. К а рл поверил лживому рассказу Ганелона и решил увести свое войско через П иренеи на родину. Между тем войско сарацинов тайно с,1сдует за франками. Ганелон советует королю оста вить Роланда во главе отряда - прик ры­ вать в Ронсевальском ущелье тыл уходящего войска. Именно здесь, в высоких и мрачных горах , по уговору Ганелона с М а рсилием, дол­ жны быть пе ребиты лучшие воины франков ­ Роланд со своими дружинниками. Подня вшись на холм, друг Роланда рыцарь Ол ивье видит несметные полчища сарацинов­ их не меньше ста тыся ч . Оливье предлагает Роланд труби т в рог , призывая на ло�1ощь короля К а рл а . И л л юстрация Р . Ж . Авот1111а к « Пес1111 о Роланде» . Роланду затрубить в рог, ч тобы Карл услышал и помог им. Но Роланд отказы вается : П озо р то м у, в ч ье се рдце ст ра х Ве р х м ы поз 1>ме м , и по л е б удет зак рался . . . наш им . ( П ерев о д Ю . Ко рпеева . ) Начинается сражение. Ф ранки превосходя т противников в отва ге и боевой мощи. Но к са­ рацинам подходит подк репление во главе с са­ мим Марсилием. Роланд понял свою ош ибку и трубит в рог. Звук рога летит далеко. Карл слышит его и спешит с войском на помощь. В сего 60 человек осталось у Роланда. Они дерутся , .как львы, проя вляя ч удеса воинс1\0Й доблести. На.конец вражеское войско обращено в бегство, но из франков в живых остались всего двое - Роланд и Оливье , оба сме ртельно ра­ ненные . Умирает Оливье. Роланд, предчув­ ствуя свою гибель, ложится л ицом к врагам, прикрывая собственным телом свой меч, ч тобы 109
ЗАРУБЕЖНАЯ ЛИТЕРАТУРА тот не достался сарацинам, и протя гивает к небу перчатку в знак исполнения рыцарского долга. К Испании лицо он повернул , Чтоб был о видно К арлу королю, Что граф погиб , но победил в бою . ( П ерев о д Ю . Корнеева . ) Роланд - идеал доблестного рыцаря . Н о Роланд н е только храбрый рыцарь и верный вассал короля К а рл а ; в своем героизме он движим и высоким патриотическим чувством любви к родине - «милой. . . сладостной Фран­ цию>. Свой воинский долг он понимает не только как дело личной чести феодала, но и как дело чести родной страны. П одоспев к месту битвы, К а рл настигает бежавших в страхе сарацинов и раз бивает их войско. Вернувшись во Ф ранцию , он собирает баронов со всех концов империи, чтобы судить Ганелона. П редателя казня т. Изменник Ганелон противопоставлен в поэ­ ме идеальному рыцарю , воплощающему честь верность , - Роланду. В Ганелоне, предав­ и шем родину из-за личной вражды к Роланду, показаны черты человека, которые народ осуж­ дал . В о всех песнях о подвигах отражены идеа­ лы рыцарской эпохи - воинская доблесть и честь, боевая дружба , верность рыцаря своему королю. Но в «Песни о Роланде» впервые в з а­ падноевропейсl\ОЙ поэзии выражен и обще­ народный вз гляд на исторические события . П Р О ВАН САЛЬСК А Я Л ИР ИК А В то самое время , когда в Северной Франции создавались поэмы о подвигах , на нез ависимом от севера юге Франции, в П ровансе, отл ичав­ шемся о т севера и по языку, и по укладу жиз­ ни, раз вивалась лирическая поэзия . В П ровансе было много ста ринных городов, которые издавна торговали со средиземномор­ сю1ми странами. Жизнь здесь была богаче, культурные традиции крепче . П ровансальская поэз ия выросла н а основе народной песни . Она рано получила литератур­ ное оформление. Процветавшая при дворах фео­ дальных сеньо ров, эта поэзия стала служить в X I I - X I I I вв. недося гаемым о бразцом не тольl\о для французских поэтов, но и для на­ родов других стран. Тема тика провансальской поэзии разно­ образна , но наибольшее значение и успех 110 имели любовные песни, в которых отраз ился идеал возвышенной, благородной любви поэта­ рыцаря к прекрасной даме. Поэтов-лириков на юге Франции называли т р у б а д у р а м и, а на севере - т р у в е р а м и. П од влиянием французских поэтов лириче­ ская поэзия в X I I I в . расцветает в Германии, Италии и Испании. РЫЦА РСК И Й РОМА Н На севере Франции в X I I - X I I I вв. поя ви­ лись и первые рыца рские романы. Как и рыцарская поэзия , рыцарсний роман связан с новой, куртуазной (придво рной) культурой, возникшей при дворах крупных феодалов в X I I в. Б огатые сеньоры держали тогда у себя на службе и профессиональных поэтов м е н е с т р е л е :й . Придворная рыцарская культура носила светский характер и отличалась из вестной утон­ ченностью. От рыцаря теперь требовалась не только доблесть, но и обходител ьность, тон­ кость чувств. Рыцарский роман и куртуазная поэзия, рас­ считанные на внусы феодалов, приук рашивали рыцарство . Их содержание иногда условно . Элементы иснусственности и условности можно обнаружить и в поэзии трубадуров. Но имелно эти жанры в противоположность церковным проповедям утверждали интерес к земной жиз­ ни, к естественным чувствам людей . Они содей­ ствовали развитию новой , реалистической л ите­ ратуры , расцвет которой наступает в эп оху Возрождения (см . раздел «Литература эпохи Воз рождения») . Основное место в рыцарских романах за­ нимает любовная тема и всевозможные, часто фантастические подвиги рыцарей. Рыцарь со­ вершает подвиги в честь дамы сердца или толь1\О для того , чтобы просла виться . Бол ьшинство рыцарских романов написано стихами. Сюже­ ты для них обычно брались из старинных книг и легенд . Наиболее одаренные авторы рыцарских ро­ манов: француз Бенуа де Сент-Мор, обрабаты­ вавший сюжеты поэм Гомера и Вергилпя; его прославленный соотечественник - поэт Кре­ тьен де Труа , а втор ряда романов , в том числе о рыцаре Ланселоте ; немец1шй поэт Готфрид Страсбурrс1шй , автор поэмы, основанной на нельтс1юй легенде о Тристане и Изол ьде. Фран­ цузский ученый ХХ в. Жозеф Бедье , основываясь
ЛИТЕ РАТУ Р А С РЕДНЕВЕКОВ Ь Я В ЗА l lАД Н О И Е В Р ОПЕ на средневековых поэмах , изложил прозоii ро­ ман о Тристане (ю1еется в русс1юм переводе) . В романе рассказывается о том, как рыца р ь Тристан пол юбил прекрасную королеву Изол ь­ ду . Волшебный любовный напиток , выпитый ими по ошибке, связал их навечно высок им и непреодол имым чувством любви. Все п репят­ ствует чувству любящих , но н и опасности, ни законы феодал ьного мира не в сил ах убить любви Тристана и Изольды. Именно в рыцарской л итературе впервые в эпоху средневековья проз вучал гимн высо­ кому человеческому чувству - л юбви. В начале X I I I в . появилась очаровательная повесть «Окассен и Николет» о любви знатного юноши Окассена и пленной сарациюш Николет . В повести нет обычного прославления рьщар­ ской доблести. Автор сочувствует Окассену , предпочитающему битвам мирную жизнь . ГО Р О ДСКАЯ Л ИТЕ РА Т УР А В X I I - X I I I вв. с развитием п у 1> реш1ением городов за рождается литература , очень непо­ хожая на рыцарскую и на героический: эпос. Рожденна я в трудовой среде , л итература горо ­ жа н связана с реальной жизнью и основана на мотивах народного творчества . Герои этой ли­ тературы - с111ышленый горожанин и лука­ вый 1.; рестьянин - своим и х итрыми проделками оставляют в дураках чванливых сеньоров и жадных попов. Жанры городской, по преиму­ ществу сатирической, л итературы очень разно­ образны. Это и песня , и рассназ , и драмати­ ческ ие произведения . На ибольшее расп ространение получил и не­ бол ьшие стихотворные рассказы с заба вным сюжетом . Во Франции онп называл ись ф а б­ л и о, в Германии ш в а н к и. Изл юбленный герой фаблио - простой чело­ ве к , плутоватыii горожанин, добива ющийся сво­ их целей с помощью х итрости. В баснях подоб­ ные л юдп из обража ются под видом ж ивотных . Близо1,: 1\ фаблио по стилю и содержанию «Роман о Л исе)>, свод стихотворных рассназов о продеш.;ах хитрого Jlпca Ренара . Созданный во Франции в X I I - X I I I в в . , он вскоре полу­ чил распространение и в других странах . В «Романе о Л исе)> в форме эпоса о живот­ ных сатиричесю1 изображено человеческое об­ щество . Всем своим содержанием роман осуж­ дает корыстолюбивых и х ищных феода.11 о в , чьи повадки ясно проступал и за л ичинами животных . - - « В с в оем покос с 1 1 д 11 т бе;�о11урая Изо.•ьд:� 11 ноет 11 с с н ю �"1 ю б п 11 . . . �> И-"1.1 ю с т ра ц и я Р. Ж. А о () т 1 1 11 а Ж. Б е д ь с « Т р и с т а н и И з о.• ьд а » . г р устную G р о м а н �· :111
З АР �'Б ЕЖНАЯ дИТ ЕРАТУРА 11.\РОДllАЯ ll ECHЯ . БAJI.JI A Д Ы О J» O J)HHE ГУД Е Одновременно с рыца рской и городской л птературой раз вивалась и народная песня . На родные песни очень разнообразны по своему харантеру . Это и любовные песни и сатириче­ скпе, веселые и печальные. Некоторые песни от1н;ю1ют протест крестьянских масс и городской бедноты против притеснений пх духовенством и богачами . Замечателен цикл англ ийских балладпесен X I V в. о легенда рном разбойнике, храбром и вел икодушном Робине Гуде , живу­ щем в лесу со своей дружиной. Робин Гуд народный герой, он неизменно защищает бед­ няков , не уходят от его грозной расправы бога­ тые феодалы п церковники: Попам не верил Роб11н Гуд И не щадил попов . Кто р ясой бр ю хо п рик рывал , К тому он бы л суров . Н о если кто обижен был Шерифом, королем, Тот находил в глухом лесу Совсем др угой п р ием . Голодным Робин п омогал В неурожайпыii год . О н заступался :.i a вдову И защищал си рот . ( Перевод И. И ваN о вс кого . ) В героическом образе Робина Гуда народ в ыраз ил свой протест против феодальной экс­ плуат ации, свою мечту о свободе и спра вед­ ливо сти. Р о б и и г � · д - один из пюб11мых r е р о е в аигпийс1шго народа. Иппюстрация Е . Г. Монина к балладе « Робин Гуд » . • П Е Р СИ Д СКАЯ КЛ АССИЧ Е СКАЯ п о�зия На протяжении многих веков исторические судьбы таджиков (восточна я ветвь иранской группы народов) и персов (иранцев, п ринадле­ жащих к западной ветви) тесно переплетались между собой. П р имерно между VI l - X I I I вв. у них сложился единый л итературный язык фарси. В I X - X V вв. культурные и исторические связ и обоих языков были особенно тесными и творчество классиков, п исавших на фа рси, был о одинаково родным для персов и таджи1\ О В . Поэтов этого времени называют обычно персидско-таджикскими, ил и таджико-иран­ сю1ми. 112 PYДARll (еер едина I X в .- 941) Рудак.И признан родонач'альником класси­ ческой персидской: поэзии. Он был крестьян­ ским сыном , вырос в простой глинобитной ла­ чуге в горах Таджикистана среди трудов и забот своих односел ьчан. Смолоду просла вился он как замечательный певец-импровизатор. Рудаки пел для на рода , аккомпанируя себе на струнном инструменте . Слух о нем дошел до дворца , и вскоре поэт стал самым прибл иженным человеком эмира Насра 11 Саманида . Ста в из вестным придвор-
П ЕР С И ДСК АЯ КЛАССИ Ч Е СК АЯ ПОЭЗИЯ Рудаки был связан с восставшими. Видимо, это и послужило причиной его изгнания из дворца. Рудаки провел свою старость в нищете в родном селении, где и 'был похоронен. Есть предположение , что при изгнании его ослепили. АБУ .JIЬ RА С И1'1 ФИР ДОУСИ (род. между 932 и 941-�·иеJ) 0110.10 1026) Замечательный персидский поэт Абуль касим Фирдоуси написал эпопею « Ша хнаме» («Книга царей») о царях И рана . В «Шахнаме» три основные части: мифоло­ гическая, содержащая . п оэтическую обработку древних мифов ; богат'Ырская, повествующая о подвигах богатыря Рустама , и истqрическая , посвященная царствованию 28 царей из династии Сасанидов (226 - 651 ) . Фирдоуси хотел в своей поэме раскрыть корни зла , показать пути его уничтожения и убедить в своей правоте властителей страны . Идея борьбы добра и зла проходит через всю поэму. Носителями добра изображаются в основном иранцы, а их враги-чужеземцы - -· Абу Абдулла Рудаки. ным поэтом , а втором тонких , изящных од , он л юбил вставлять в них к рестьянское словцо, образ , а то и целую поговорку. Сыновней лю­ бовью поэт любил свое родное , безвестное , з атерявшееся в горах Заравшанского хребта село Рудак и увековечил его своим литератур­ ным именем. . . По преданию, Рудаки сложил милл ион триста тысяч стихов, но до нас дошло немногим более тысячи. Сам он видел назначе­ ние поэта в том, чтобы п ризывать людей к спра­ вед:�: ивости и свободе , воз буждать у них стрем­ ление к знанию. С негодованием писал он: У этих А эти - мясо на столе , из миндал я пирог отменный , впроголодь живут, до быть им трудно хлеб я чменны й . (Перевод С. Л и п ки н а .) Рудаки написал немало поэм и среди них знаменитую на Востоке книгу басен и притч «Калила и Димна»; Размышляя над своей судь­ бой , поэт приходил к философскому · обобще­ нию , · что в мире все противоречиво, все изме­ няется и новое сменяет старое : Так мир устроен , чей удел - вращенье и круженье, П одвижно время, как родник , как струи водяные . ( Перевод С. Ли пки на . ) К . концу царствования Насра 1 1 в стране вспыхнули народные волнени,я · и мятежи про­ тив неп рерывных поборо в , насилия, бесправия. 8 дэ, т. 11 Зачитавшаяся поэзией. Современн11я иранская миниатюра . 113
З А Р}'БЕЖНАЯ ЛИТЕРАТУРА Фирдоуси решил посвятить поэму Махмуду, как бы призывая его вести справедливую и мудрую полити.к у , объединить иранские народы . Махмуд не оценил поэмы, а возмущение поэта счел дерзостью и, по п реданию, велел бросить его под ноги слону. Фирдоуси пришлось с.кры­ ваться , с.китаться по разным городам , жить в нужде . Но поэма , отвергнутая царем и духовен­ ством , стала бессмертной . Народ воспринимает « Шахнаме» не .ка1< книгу царей, а как царь-кни­ гу своей поэзии. � ОМАР Х А ИЯМ (1048- 1123) А буль касим Фирд п уси . воплощением зла . Фирдоуси порицает та.кже тех правителей Ирана , .которые творили зло и тем самым навле.кали бедствия на свою страну. Поэт оценивает достоинства царей по их служе­ нию народу и родной земле. Художественная ценность эпопеи состоит в живом , ярном изображении борьбы добра и зла, в .красочных описаниях природы, путе­ �ствий , историчес.ких собЫтий , сражений , подвигов , человечесних страстей. С боль :Ш ой любовью изображает п оэт бога­ тырей. Его Рустам еще совсем молодым совер­ шает ,1ищм 1Щитые подвиги, одерживает побе­ ду ющ дэво� - сказочным злым великаном . В течение ·нескольких ве1<ов своей жизни Рус­ там стоял , .как утес, на страже родины , объеди­ няя во:круг себя богатырей, готовых на смерть за родную земл ю. Фирдоуси · сочувственно описывает в « Шах­ наме» та.кже и народные восстания. Особенно впечатЛЯ!ЭТ сказание о восстании, поднятом кузнецом Нова проти в щюземного поработи­ теля Ирана царя-дракона Захха.ка . Народ под п редв9двтельством Нова сметает Захха.ка и воз­ водит на п рестол справедливого царя . Н тому времеци, .к огда эпопея была закон­ чена, произошло то, чего .:ra� опасался Фирдоу­ си. Держава Саманидов (874�. 9 99) пал а . Буха­ ' ра , столица государств«;: бЬlл а � ахвачева тюрк­ скими ночевниками. За Амударьей установил свою власть бывший военачальни.к Саманидов султан Махмуд Газневи. i14 Мировую известность завоевал своими :ко­ роткими лирическими стихотворениями Омар Х айям . Это был .к рупный ученый - астроном, математик . Его стихи - своеобразный бунт против ре­ лигиозной проповеди, против ее запретов и по­ пыток отвлечь л юдей от стремления к лучшей жизни. Справедливость, доброта , свобода , чест­ ность - вот идеал поэта . П р ене бр е ги законом , молитвой и постом ; З ато д е лись , ч ем мож ешь , с голодным бедняком . л сам порукой в том Б удь добр ! - Твоя награда Т е перь вино земное , небесный рай потом . - Ом а р Ха йя м .
П ЕРС ИДСК АЯ КЛАССИЧЕСКАЯ ПОЭЗИЯ ХАФИЗ (�'мер Заставка П. Л. Бун1ша к сборник у стихотворений Омара Хайя м а . Единственной формой своих стих ов Х айям избрал р у б а и - четверостишие . Это искон­ ная народная форма , она бытует и поныне у пер­ сов и таджиков. Рубаи Х айяма - своеобразная миниатюра , где целая жизнь, большое челове­ ческое переживание вкл ючены в четыре строки. * * * В начале X I I I в . орды Ч ингисхана уничто­ жили и разграбил и города и села И рана и Сред­ ней Азии. Народ не мог примириться с игом ко­ чевников. То тут , то там вспыхивали восстания, порой п ринимавшие очень широкий ра:;1мах. Восстания жестоко п одавлял ись. Поэты не могл и не чувствовать настроения народа в эту тяжелую годину. По-разному от­ ражали свою эпоху и ее п ротиворечия великие классики Ирана , выходцы из города Шираз а : в X I I I в. - Саади, в X IV в . - Х афиз . в 1389) В более острой форме , чем у Саади, на род­ ный протест против гнета отразился в лирике Х афиз а . Его поэтические газели принесл и ему славу одного из к рупнейших лириков мира . r а з е л ь - это лирическое, обычно любов­ ное стихотворение . Первое двустишие опреде­ ляет содержание газел и и ее название . В газели «День отрадных встреч» поэт передает свою тоску по друзьям, размышляет об истинной:, верной, самоотверженной дружбе : День от радных встреч с друзьями вспоминай/ Все, что было теми днями , вспоминай! Н ыне верных не встречается друзей П режних , с верными сердцами, вспоминай / В сех друзей, не ожида я , чтоб они В споминали тебя сами , вспоминай/ О душа моя, в тенетах тююшх бед Всех друзей ты с и х скорбям11 вспоминай/ И томясь в сетях настигнувшего зла , Ты их правды сыновьями вспоминай ! И когда польются с лезы в сто ручьев , Зандеруд с его ручьями вспоминай ! (Зандеруд - это любимая :Х.аф11зом рек а , омы­ вающа я его родной город Шираз . ) Газель обыч­ но завершается двустишие?.{., куда вплетается имя или псевдоним поэта : Тайн своих , Хафиз , не выдай ! l( друзей. Их скрывавших за замками, вспоминай ! (Перевод R . Л и пс кер ова.) СААДИ (1201-1292) Саади прожил долгую жизнь . Когда чин­ гисхановские орды прибл изил ись к его городу, Саади покинул родной дом . Полвека он провел в странствиях и скитаниях и вернулся в свой Шираз уже пожилым человеком , умудренным опытом , снискавшим огромное уважение своими познаниями и художественными творениями. Саади создал знаменитые 1щиги о том , к ак нуж­ но жить: п розаическо-поэтический с(jорник новелл «Гул истан» («Цветущий сад») и поэму «Бустан» («Плодовый сад») . Отражая настрое­ ния долгих лет скитаний и борьбы, он призы­ вал к мужеству, упорству , труду и, главное, к правде . Потомки благодарны Саади з а это. В 1958 г. по решению Совета Мира п рогрессив­ ное человечество праздновало 700-летие со дня завершения Саади работы над « Гулистаном». Гробница Хафиза . Рисунок И . il. IПадито. :t:l.5
ЗАРУБЕЖНАЯ Л И ТЕРАТУР А Но есть еще одна особенность газели, ярко выраженная в творчестве Х афиз а . В глубоко л ичное стихотворение поэт вставлял один-два стих а , в которых содержался бунта рский на­ мек . Именно в таком стихе Хафиз обличает под­ лость и приспособленчество . Лирическая, пере­ дающая сугубо личные переживания , газель вдруг получает иное звучание , она становится манифестом вольности. В одной из газелей Хафиз писал : П усть же сrине r эта жизнь - умерщвляющий яд, С лавь, певец, другую жизнь - услаждающий сот ! (Пер ево д В . К о четкова .) Так , опережая время , мечтал поэт о другой жизни - жизни свободных и счастл ивых людей . • КJIА ССИЧЕС КА Я К И ТА Й С КАЯ П0t)311 Я С начала VI I в. Китай представлял собой централизованное феодальное государство , власть в котором была сосредоточена в руках императоров династии Таи. В этом мощном государстве VI I I и IX века были временем не­ бывалого взлета к итайской поэзии. Лучшие В струящейся воде Осення я луна . Н а южном озере П окой и тишина . И л отос хочет мне С казать о чем-то грустном , Чтоб грустью и моя Д уша была полна . (Перево д А . Г итовича .) И у него же мы читаем : Мне бы сесть на дракона в тучах , Впивать сияние, жить в ярком луче! Ли Во. танские поэты Ли Б о , Ду Фу, Бо Цзюй-и яви­ лись в своем творчестве подлинными выразите­ лями народного духа , наследниками и про­ должателями традиций поэзии « Шицз ина» , Цюй Юаня , Тао . Юань-мина . Поэтов Ли Во (701 762) и Ду фу (712 - 770) обычно ста вят рядом. Они современники. Некоторое время · они были связаны самой тесной дружбой. О поэте Ли Бо выдающийся китаевед ака­ демии В. М. Алексеев писал , что он « в огнен­ ном ц ярком потоке поэзии. . . выразил все бес­ конечное богатст во народного духа» . В стихах Ли Бо мы найдем и проникновен­ ный лиризмf и р иторику обличения, и необуз­ данную фантазию с удивительными гипербо­ лами. Это Ли Бо говорит: Jt16 Множеством легенд окутана жизнь Ли Бо. На него с удивлением смотрел и восх ищенные современники и назвал и его «небожителем , изгнанным на земл ю» . Ду Фу видел в Ли Бо учителя и старшего друга . Он был л ишен всеобъемлющей широты Л и Б о . Величие его в другом. Ду Фу впервые в китайской поэзии выступил с бесстрашным словом прямого обличения. Он, как и все его предшественники, писал л ирические стихи. Но, пережив мятеж полководца Ань Лу-шаня, по­ трясший страну в 755 г. и продолжавшийся десять лет , Ду Фу в своих п роизведениях рассказал о тяготах народных , особенно усилившихся в это смутное время . «Историей в стихах» называют поэзию Д у Фу. Поборы разоряли крестья н , войны отнимали кормильцев у семей - обо всем этом писал Ду Фу, сам перенесший много страданий в сво­ ей полной скитаний жизни. «Мне бедствия народа сердце ранят, чиновники з абыли слово «жа­ лосты! >) - восклицает поэт в стихотворении «Засохшие пальмы>) . Как помочь страждущим л юдям? О, если бы такой построить дом, П од к рышею г ромадно ю одной, Чтоб миллион ы комнат были в нем Д ля бедню(ов, обиженных судьбой. (Перевод А . Гитовича.)
КЛАССИЧЕСКАЯ КИТА Й СКАЯ ПОЭЗИ Я в которых с болью говорит он о жестоI<ом голо­ де , о бедсrв J! ях , приносим ьi х войнами, о жад­ ных чиновниках-лихоимцах. Всю жизнь не покидает поэта мысл ь о людях , живущих рядом с ним в нужде и мучениях . Он чувствует себя виноватым перед ними: К счастью , меня Миновали мороз и голод. М не также неведом Н а пашне тяжелый труд. Н о вспомню о тех , И мне становится стыдно : Могу ль я ответить, За что я сч астливей их ? (Перевод Л . Э й дли на . ) Б о Цзюй-и возглавил группу китайс1шх поэтов, своих современников, в стих ах которых звучат те же мотивы защиты угнетенных . :Как прекрзсна эта поэзия, если и через 1 1 00 лет ж и в а она , радует нас и учит добру . :Китайские поэты Цюй Юань, Тао Юань­ мин, Ли Б о , Ду Фу , Бо Цзюй-и принадлежат всему человечеству , потому что их прекрасные стихи рождены близостью к на роду , взращены поэтической душой народа. Бо Цаюй-11 . Ради осуществления этой мечты поэт готов остаться бездомным сам . Через два года после смерти Ду Фу в К итае родился поэт , продолживший и раз вивший бла­ городную идею защиты народа . Это был Бо Цзюй-и (77 2-846) . Он занимал высок ие долж­ ности при дворе , но никогда забота о собствен­ ном благополучии не заслоняла от него глав­ ного -мыслей о трудной жизни народа . И есл и Д у Ф у готов был замерзнуть, только бы все бедняки жили в теплом доме , то Бо Цзюй-и не раз поплатился за нелицеприятное слово, сказанное им самому императору, и был сослан в места , далекие от блестящей столицы . Бо Цзюй-и хотел , чтобы стихи е г о были нужны как можно большему ч ислу людей. Д о нас дошло свидетельство о том , что , написав стихотворение , он читал его простой, неграмот­ ной женщине и переделывал его , есл и она что­ нибудь не понимала . Бо Цзюй-и принадлежат циклы стихов «Циньские напевы» и «Новые народные песню>, « Кмосья верном не успеJ1н ва11иться , � Все они н е созрев , засохл н . Старши сборщ11к в с е э т о знает , Но не просит снизить поборы , За податью рыщет , н алоги тянет . � . » й Ид11юстрация м. И. Пнкова JC стихотворению « ДулннсJСНй стари к» . Бо Цзюй-н 1.1. 7
Л И ТЕРА Т УРА апохи ВО З РО Ж ДЕ Н ИЯ ВОЗРО Ж Д ЕНИЕ В И ТА Л ИИ Эпоха Воз рождения - это время расцвета :культуры после долгого застоя - раньше все­ го началась в Италии. Е сл и в других европей­ сю1х странах к этой эпохе относят писа телей, художников и ученых XV и XVI в в . , то в Ита­ л ии, на родине Воз рождения, ее особенности возникают в творчестве поэто в, в трудах уче­ ных , в картинах живописцев раньше - в X I I I - X I V вв. В ту пору стремительно росл и города и их жите.11 и борол ись з а независимость от феода­ лов. Раз вивалась торговля . Купцы отправля­ л ись в далекие плавания . Они все больше вери­ л и в свои силы и все меньше слушались средне­ вековых запретов. М ир, который они видел и, не был похож на тот, что изображали в пропо­ ведях попы. Церковники проповедовали, что нужно думать только о будущей жизни на небесах, а на земле отказываться от всех радо­ стей. Но люди того времени не хотели больше согл ашаться с этим. Ученые стал и говорить, что человек должен думать не о божественном, но о человеческом. Они верили в силу и красоту человека, призы­ вали уважать его разум, воспевали его о тваж­ ные дела и сме.11ые мысли. Они изучали ста­ ринную поэз ию и искусство дре вней Г реции и древнего Рима . Но и народную поэз ию своей родины они тоже хорошо знали, а свой родной язык стремились утвердить и воз высить. Латинское слово гуманус значит «чело ве­ ческ ий». Современники и стали называть этих ученых гуманистами. Самые первые гумани­ сты в Е в ропе поя вил ись на итальянской земле. Для этого было много причин. К репостное право в Италии отжило свой век раньше, чем в других странах ; здесь раньше, чем на севере, начали развиваться торговля и про­ мышленность, выросли большие города, поя ви­ л ись первые наемные рабочие. Именно в Италии раньше всех других стран под натиском нового отступали старые порядки, а вместе с ними и старые взгляды средневековья . На земле Италии сох ранилось много памя т­ ников культу ры древнего Рим а . Из древней Г реции сюда еще во в ремена античности было вывезено много з амечательных произ ведений искусства. В памя тниках искусства и л итературы рим­ ской и гречес:кой дре вно сти гуманисты увиде- 118 ли изображение пре:красного, сильного, гар­ монически развитого человека. Благодаря деятельности гуманистов были найдены, сохра­ нены, изучены, в о з р о ж д е н ы произведе­ ния искусства и идеи античной древности. От­ сюда и происходит слово возрождение. Но вско­ ре это слово приобрело более широкий смыс.'1 . Оно стало означать не только в о з р о ж д е­ н и е старых, но и р о ж д е н и е новых :куль­ турных ценностей. Эпоха Возрождения стала временем нового, невиданного расцвета л итературы и искусства. Так о ней сказал Фридрих Энгельс. А выдаю­ щих ся людеii эпох и Возрождения он назвал титанами «по силе мысли, страсти и характеру, по многосторонности и учености». Гуманисты были людьми необыкновенной широты интересов. Замечательный пример это­ го - Леонардо да Ви:нчи. Гениальный скул ьп­ тор, х удожник и тео ретик искусства, он был и выдающимся механиком и математиком, проектировал плотины и :к репости, размышлял над устройством лета тельных аппаратов, писал басни и рассказы, высказывал догадки о про­ исхождении гор, изобретал станки и машины. Эпоха Воз рождения знала и других людей, которые совмещали в себе поэта и зодчего, или скульптора и философа, или дипломата и врача. М ы расскажем здесь только о литера­ туре этой эпохи и только о самых выдающихся ее писателях и поэтах. ДА Н ТЕ А JI И Г ЬЕРИ (1265-1321) . . . На стене одного из старинных дворцов Флоренции сохранились фреск и (настенная рос­ пись) . Внимание всех, к то смотрит на эти фрес­ к и, Привлекает портрет человека с тонк им сум­ рачным лицом. Углы его губ опущены, рот сжат, глаза устремлены вдаль. Это - портрет гениального итальянского поэта Данте Али­ гьери. Д анте называют последним поэтом сред­ невековья и первым поэтом эпохи Воз рож­ дения . Д анте родил ся и жил во Флоренции. Е го родной город в борьбе с н нязьями и римским папой завоевал нез а висимо сть . Но жизнь про­ ц ветаю iцей Флоренции не была спокойной.
В ОЗРОЖ Д ЕНИЕ В ИТАЛ ИI\ Богачи, з ахватившие власть в городских ком­ мунах , боролись между собой и жестоко при­ тесняли бедняков, которых они презрительно называл и тощим на родишком. А бедный люд и совсем бесправные наемные рабочие ненави­ дел и богачей и делали первые попытки добиться прав для себя . В этой борьбе поэт и ученый Д анте не был сторонним наблюдателем. Когда произошел раскол правящей партии, он встал на сторону тех, кто не хотел допустить, ч тобы Флоренция подпала под власть папы. Горожане оценил и мужество поэта и избрали Д анте в городское самоуправление. Е му было тогда тридцать шесть лет. Но сто ронники папы одержали верх и на­ чали расправля ться со своим и противниками. Д анте пришлось узнать, как тяжела судьба изгнанника, как горек хлеб на чужбине . П очти двадца ть лет скитался поэт по разным городам Италии, надеясь и отчаиваясь. Он умер в 1 321 г. в Равенне, так и не переступив больше город­ ской черты родной Флоренции. Ногда молодой Д анте начал писать стихи, народный итальянский я зык был не в чести у стихотворцев. Они предпочитали латынь, на которой народ не говорил . Но Д анте смело провозгласил право и обязанность поэта писать на родном языке. В стихах и прозе поведал двадцатишестилет­ ний Данте о своей любви к прекрасной Беат­ риче. Он наз вал эту книгу «Новая жизнь». В изгнании он создал философское сочинение «Пир», в котором выраз ил мечту о тех време­ нах, когда люди будут жить без раздоров и междоусобиц. В се последние годы своей нелегкой и бур­ ной жизни Д анте писал поэму, которую он назвал «Номедию> (в его время такое название давал и произ ведениям со счастливым концом) . А потомки дали ей имя «Б ожественная коме­ дия», чтобы выраз ить свое восхищение созда­ нием Д анте. В то далекое время большинство людей ве­ рило- в учение церкви о загро бной жизни. Сред­ невековые поэты не раз писали стихи и поэмы, в которых изображали видения человека, побы­ ва вшего на том свете . Д анте взял п р ивычный для средне вековых ч ита телей сюжет. Он изобразил себя путешест­ вующим по аду, чистилищу и раю в сопровож­ дении давно умершего римского поэта Верги­ лия . Этот фантастический сюжет Д анте сумел наполнить к артинами жизни современной ему Италии. Данте Алнгьерн . Деталь фрески Рафаэля. Д анте ненавидел и презирал тех, к то при­ нес страдания Италии, к то затевал кровавые междоусобицы и истощал ее жестокой борьбой з а власть. В самой сильной части поэмы «Ад» - он решил казнить врагов пламенным словом поэта . Н ровожадных властолюбцев, ненасытных скупцов, жестокосердных власти­ телей Д анте поместил в ад; их посмертные мучения он изобразил как справедливое воз­ мездие за зло, совершенное при жизни. На то­ лическая церковь заставляла людей верить в божественную непогрешимость римского папы, а Д анте нескольких римских пап поместил в ад вместе со злыми грешниками. Д анте поместил в ад не только эгоистов, скупцов, лжецов, но и ра внодушных . Он пре­ з ирал тех, к то хотел прожить жизнь, не пре­ пятствуя злу и не делая добра . «Взгляни и ми­ мо! » - говорит он о таких людя х . Зато людьми сильных чувств и пытливого ума Д анте восхищался . Одна из самых с.иль­ ных сцен поэмы - встреча Данте с тенями юных Паоло и Франческ и да Римини. За свою пламенную любGвь, по учению цер1•ви, они должны терпеть вечные муки в аду. Но поэт потрясен силой их чувства, с глубокой скорбью он провожает вз глядом неразлучных влюбленных, несущихся MID!:O него в пламен­ ном адском вихре . П оэта восхищает неутомимый странник Ул исс-Одиссей, призывающий своих спутников о тдаться «достиженью новизны», пуститься в но­ вые странствия . В этих словах, вложенных 11.9
3А Р}'БЕЖНАЯ Л И ТЕРАТУРА Данте 11 Верг11т1й а аю· . И.1Люстрац11 я П. Л. Б ун11на к поэме Данте Данте в уста Од иссея , з вуч ит стра стный дух исследо ваний и исканий, дух приближа ющейся эпохи Возрождения . Несгибаемым берцам, вступившимся з а судьбу родного города, он посвящает сочувственные строки. Поэма Данте сложно построена . В к аждой ее ча сти: «Ад», «Чисти.пхще» 11 «Рай» - тридцать три песни. Каждая часть заканч·ивается одним и тем же словом звезды. Но в этой твердой оправе - живой язык . Необы1шовенно богатыми под пером Данте становя тся строгие и точные строфы - т е р ц 11 н ы ( трех стиш ия) . Вот начало поэмы в переводе из вестного советского перевод­ чика М . Лозинского: З емную жизнь пройдя до половины, Я очутился в сумрачном лесу, Утратив правый путь во тьме долины. l\аков он был , о , как произнесу, Тот дикий лес , дремучий и грозящий , Ч ей давний ужас в памяти несу! Так горек он , что смерть едва ль не слаще . Н о , б лаго в нем о б ретши навсегда , Скажу про все, что видел в этой чаще. Сила поэтической фантазии Д анте огромна . Образы людей, которых он встречает в путеше. 120 « Gоассстnеаная 1ю�1сд11я » • ствии по загробному м н ру, их характеры, мысли и стра сти переданы с такой необыкно венной я ркостью, что нен о торые простодушные совре­ менники сч итали Д анте человеком, действи­ тельно побыва вшим в аду, и присущую ему смуглость приписывали тому, что его опал пло подземное адское пламя . В дв ижении путника о т ада к раю выражена не тол ько наивная средневековая вера в суще­ ствование загробного мира, но и стра стная мечта Данте об И тал ии, которая придет че рез испытания и страдания к счастью . «Божественной комедией)> восхищал ись со­ временники и потомю1. А . С. Пушкин, не раз упомина вший в своих произ ведениях имя Дан­ те, отнес «Божественную комедию)> к гениа.11 ь­ ным созданиям мировой литературы. Множе ство художников и композиторов вдохновлялось ее о бразами. Так, история П аоло и Фр а нчески послужи­ ла темой для симфонического сочинения П . И . Ч айковского. Один из близких друзей Нарла Маркса рас­ сказывает, что тот «декламировал колоссальные выде ржк и из «Божественной комедии», которую почти всю знал наизусты>.
В ОЗРОЖ Д ЕНИЕ В ИТ АЛИИ ФР АНЧЕСКО ПЕТР АРКА (1304-1374) Рядом с Данте всегда называют имя другого великого итальянского поэта - Франческо Пет­ рарки. Данте предвосх итил некоторые идеи эпохи Воз рождения , но первым гуманистом И талии был Петрарка . Он первым в одном из своих со­ чинений противопоста вил средне вековой науке о боге изучение челове1< а . Петрарна жил в сложное, противо реч ивое время, и жизнь его тоже был а противо реч и­ вой и сложной. Он был бл изок J\ могуществен­ ному двору римского папы 11 сл ужил у н а рдина­ ла, но писал о пороI<ах римского папы и его приближенных . Петрарка бывал при дворах императоров и иоролей, но он же горячо при­ ветствовал бупта ря-респубшшанца Кола ди Риенци, советовал ему решительно расправить­ ся с инязьями, называя их разбоiiниками и вар­ варами. На всех поворотах своего сложного жпз­ ненного пути ПетрарI<а сох ранил горячую лю­ бовь к родине. Патриотические стихотво рения Петрарки, например его канцона «Италия мою>, стали любимыми произведениями италь­ янских патриотов. Петрарку знают, помня т прежде всего кан одного из самых замечател ьных лиричесю1х поэто в всех времен и на родов. Эту сл аву ему принесли стихи о любви к прекрасной Л ауре. Ф ра н ч с с 1 ю П е т р а р к а . П е тра р1;а в е т ре r н л Д вадца тит ре х д е пш ii двадцатилетнюю Лауру весной 1 327 г. Он:� был а замужем за другим че.'1ове1юм . Д вадцать один год после этой встречи воспевал Лауру поэт в своих стих ах - сонетах и и анцонах, а когда она умерла, он еще долгие годы оплаю1вал ее смерть. В образе Лауры для Петрарки слились вся красота, все сове ршенство, вся мудрость мира. Она - и женщина, иоторую поэт самоз абвенно любит, и символ сла вы, о иото рой он меч тает, и высоч айшее выражение поэз ии, J\оторой он служит . . . Вот один из сонетов Петрарю1: Благословен 1 r год , п день , и ч ас, И та пора , и время, и мгновенье, И тот п рекрасный край, и то селенье, Гд е бы л я взят в пол он двух милых гла з ; Благословенно тайное волненье, :Когда любви меня настигнул глас , И та стрела , что в сердц е мне впилась , И этой раны жгуч ее томленье . «Счастливые цвет ы , благие т равы ; Где шаr ее медпитепьио прошел ; Ее речами ааавучавший дол , Ее стопами смятые муравы . . . » Иллюстрация А. Д. Гончарова к «Сонетвм н канцонам на ж11ань мадонны Лауры » Ф. Петраркн . Благословен упорный голос мо й , Б ез устали зовущий и м я донны , И вздохи, и пе чали, и желань я ; Благословенны все м о и писанья Во славу ей, и мысль , что непреклонно Мне говорит о ней - о ней одной! ( Пере в о д А . Э фр о с а . ) 121
ЗАР�'БЕЖНАЯ Л И ТЕРАТУРА Героями его расс1<азов были сильные, здоро­ вые, веселые, умные люди, верные дружбе, умеющие постоя ть за себя и свою любовь. В этих произведениях правдиво изображались быт и нравы Италии тех лет. П о эмы, созданные в эпоху позднего Воз рож­ дения, были куда более фантастичными, чем рассказы. Но и в них действовали рыцари, об­ разованные, как гуманисты, и преклоняю­ щиеся, подобно гуманистам, перед красотой человека и силой его чувств. В поэмах, особенно в «Неистовом Роланде� Лодовико Ариосто (1 474 - 1 533) , все было ос­ вещено я рк им светом жизнерадостных идей Воз рождения . Джованни Бо1(каччо . * * * Итал ия была родиной не только гениаль­ ных поэтов, но и проза ико в. Самый замеча­ тельный из них - Джованни Боккаччо ( 1 3 1 3 1 375) . Он писал рассказы, в которых з л о высме­ ивал поповские выдумк и о свя тых и чудесах, изобличал лицемерие монахо в, отвергал сред­ невековую пропо ведь отречения от жизни. Деся ть девушек и юношей рассказывают друr друrу н овеллы иллюстрация к одному и з первых издани й « декамерона » дж . Боккаччо . • В О З РОЖ ДЕН ИЕ В А П Г Л ИИ Четыреста лет назад путешествие даже из г орода в город, не говоря уже о путешествии из страны в страну, было делом долгим и опас­ ным. Новости распространялись с той скоро­ стью, с какой по дороге бредет пешеход или скачет всадник . И все-таки уже тогда в раз­ в итии культуры происходили события, кото­ рые стремител ьно перешагивали через границы стран. Их не могл и остановить ни реки, ни го­ ры. Важнейшие из этих событий были связаны с тем, что издавна принято называть эпохой .:1 22 Возрождения . В Англии эпоха Возрождения началась несколько позже, чем в Италии, и у нее были здесь свои важные отличия . В ремя это было в Англии трудным и к рова­ вым. Внутри страны шла борьба с теми, кто не хотел, чтобы она освободилась от влияния папского Рима. Англия воевала с Испанией, оберега вшей во всей Е вропе власть .католи­ цизма . В знаменитом морс.ком сражении анг­ л ийский флот раз бил испанские .корабли. Б орь­ ба с Испанией выз вала в стране большой подъ-
ВО ЗР О Ж Д ЕНИЕ В АНГ ЛИ П ем. Народ надеялся, что после избавления от пода ти, .которую приходилось платить .католи­ ческой церкви, и после разгрома И спании самого злого внешнего врага - станет легче жить . Но этого не случ илось. Английские по­ мещики сгоняли к рестьян с их земель - им нужны были пастбища для овец, а овцы им был и нужны потому, что рост промышленности выз вал огромный спрос на шерсть. Согнанные с земель , крестьяне превратились в нищих и бро­ дя г. «Овцы сожрали людей», - говорил совре­ менник . Так же .как в Италии, в Англии первыми, кто стал выражать в своих книгах мысли и чув­ ства нового времени, были гуманисты. Они не могли говорить лишь о том, как прекрасно быть человеком; они видели, как мучается человек в Англии. В начале XVI в. появилась книга первого великого гуманиста Англии Томаса Мора- «Утопию> . Томас Мор напи­ сал о жестокости з аконов, направленных про­ тив бедных, о бессмысленности захватниче­ с1шх войн, о несправедливости общественного устройства. До него никто не осмеливался та�< прямо говорить правду. Но он не удовлетво­ рился критикой современного ему общества, он описал в своей книге придуманный им ост­ ров Утопию - общество будущего, где царят справедл ивость, равноправие, изобилие . Кни­ га Томаса Мора оказала большое влияние не только на его современников, но и на развитие коммунистических идей в будущем. В эпоху Возрождения в Англии было много талантливых поэтов. Они создавали произве­ дения о любви, о дружбе, о к расоте окружаю­ щего мира. Но сильнее всего идеи В озрождения в Анг­ лии воплотились на сценах театров. Философ­ ские взгляды гуманистов, влияние итальянского Воз рождения слил ись в спектаклях с об­ разами английского народного искусства. В ан­ гл ийском театре того времени работала боль­ шая группа талантливых драматургов - Г рин, M a p.'I o, К ид. Их обычно называют предшест­ венниками великого Шекспира , творчество кото­ рого вобрало в себя и развило все лучшее, что было у них . 8 11.JIЬЯМ ШЕКС П ИР (1564 -1818) О Жизни Шекспира мы знаем мало. Шекс­ пир не писал воспоминаний и не вел дневника. Рукописи его пьес уте ряны. Те немногие клоч­ ки бумаги, на которых сохранилось несколько Вил ь ям Шекспир. строк, написанных ру!\оЙ самого Ше!\спира, или просто стоит его подпись, считаются ред­ ч айшими историческими ценностями. Многие поколения ученых, в том ч исле рус­ сю1х и советских, неутомимо и упорно, по к рупин!\е собирал и данные о жизни Шекспира, сопоставляли их, сравнивали, строили догад!\и и проверяли их. Нужно было положить бесконечно много труда , чтобы мы могли прочитать теперь о Шек спире то, что должен знать о нем каждый образованный человек. В ильям Шекспир родил ся 23 апреля 1 564 г. в :маленьком английском городе Стра тфорде, расположенном на реке Эйвон. Его отец был ремесленником и купцом. Когда Шекспиру было немногим более двадцати лет, он отпра­ вил ся в Лондон. Оказавшись в большом городе без средств, без друзей и знакомых, Шекспир, как утверждает предание, зарабатывал первое время на жизнь тем, что .караулил около теат­ ра л ошадей, на .которых приезжали знатные господа. П озже - это известно достоверно Шекспир стал служить в самом театре : следил, чтобы а.ктеры вовремя выходил и на сцену, переписывал роли, з аменял суфлера � словом, хорошо узнал з акулисную жизнь театра . 123
3АР}'БЕЖНАЛ ЛИТЕРАТУРА Верхов н ы й судья взывает к совести Фа.1ьстаф а . Иллюстрация П. Л. Б унина к п ьесе В. Шекспира «Генрих I V » . Потом Шекспиру начал и поручать малень­ кие роли в теа тре . Бол ьшим акте ром он не стал, но так метко высказывался в своих пьесах об актерском искусстве, а гла вное, так мастерски строил свои пьесы, что это свидетель­ ствовало о поразительном знании сцены. Шекспи р писал не только пьесы. Е го сти­ хотворения - сонеты пленяли современников и продолжают пленя ть потомков сил ой чувств, глубиной мысли, изяществом формы. На рус­ ский язык шекспировские сонеты замечательно перевел Самуил Яковлевич М а ршак. Но гла вным делом Шекспира, страстью всей его жизни было создание пьес. Л икующая радость жизни, прославление здорового, сил ьного, отважного, я рко чув­ ствующего, смело думающего человека - вот основное в первых пьесах Шекспира - коме­ дия х : «Ук рощение строптивой», ((Комедия оши­ бою>, «Д ва веронца», «Сон в летнюю ночь», ((Много шума из ничего», «Как вам это понра­ вится», «Д венадцатая ночь» ( 1 593- 1 600) . В них выражена важная для эпохи Воз рождения мысл ь : о человеке нужно судить не по платью, не по званию, не по сословию и богатству, а по его уму, отваге, благородству. :124 В пьесе <(Два веронца» Шекспир прос.'l ав­ ляет постоянство в дружбе, верность в дюбви, мужество, готовность отстоя ть свое сча стье в борьбе. Действие многих своих пьес, особен­ но ранних, Шекспир переносит в И талию, кото­ рая была родиной гуманизма, а сюжеты охотно заимствует из произ ведений итал ьянских писа­ телей эпохи Воз рождения . Трудно найти в мировой драматургии пьесу такую же сказочно-веселую и волшебную, как «Сон в летнюю ночь». Поэтическое вообра тение Шекспира породило в ней образы Горчичного Зернышка, Паутинки, Мотыл ька, близкие к ге­ роям народных сказок. Их участие в судьбе влюбленных приводит к счастливой развязке. Но в ту жестокую эпоху гуманистическим идеям Воз рождения не суждено было побе­ дить. Шекспир с горечью ощущает это . В сле­ дующих пьесах он изображает стошшовение идеалов Возрождения с действительностью, и краски этих пьес становятся мрачнее . В твор­ честве Шекспира начинает звучать тема гибел и особенно дорогих ему героев, воплощающих светлые гуманистические идеи. Юные Ромео и Джульетта - герои пер­ вой великой трагедии Шекспира (1597) - пла­ менно любя т друг друга. Но их любовь натал­ к ивается на непреодолимую преграду - ста­ ринную вражду семейств . В неравном поединке с вековыми предрассудками Ромео и Джу­ льетта гибнут. Однако в их любви, которая не пожелала мириться с предубеждениями ста­ рины, заключена высокая нравственная победа . Театр, где работал Шекспир и где шш1 его пьесы, был похож на к руглый загон под откры­ тым небом. Ч а сами стояли в тесном загоне сол­ даты, рыбаки, ремесленники, торго вцы, школя­ ры, не отрываясь смотрели на сцену, в напря­ женной тишине слушал и речи героев. Ч то же заста вляло простых лондонцев ва­ лить толпой в этот театр, например, на пред­ ставление шекспировского «Юлия Цезарю>? Они видели на сцене властолюбивого пра­ вителя, поко рившего Рим, его прежних дру­ зей - республ иканцев, составивших п ротив не­ го заговор, развитие и неудачу этого з аговора. Л ондонцы недавно пережили борьбу двух ко­ ролев - Елизаветы и М арии Стюарт (для М а рии эта борьба окончилась плахой) . Они чувствовали в воздухе дымок но вых смут и заговоров. Они ощущал и в пьесе горячее дыхание страстей свое­ го времени. И может быть, некоторые из них смутно догадывались, ч то не диктатор Цеза рь, прославленный и возвеличенный историей, а Б рут, терпящий поражение, погибающий, но
ВО ЗР ОЖ Д ЕНИЕ В АН Г ЛИИ: Иллюстрац11я П. л . Б унина к пьесе В . Шекспира « К ороль несогласный мириться с ра бством, на стоящий герой этой трагедии! После постано вки «Юлия Цез а ря)), с 1 601 по 1 608 г . , Шекспир создал самые великие тра­ гед и и : «Гамлет)), «Король Л ир», «М акбеТ>) и «Отелл о>) . Датск ий принц Гамлет горько скорбит об уме ршем отце . Но вдруг он с ужасом у знает, что отец не умер, а убит. Убийца - родной брат убитого, дядя Гамлета - не только уна­ следо вал престо.11 покойного ко роля, но и же­ нил ся на его вдове - матери Гамлета . Гамлет вначале обличает лицемерие ко роно ванного преступник а, а затем мстит ему з а смерть отца . Но это тол ько внешние события пьесы. Сложны и трудны раздумья благо родного Гамлета о по рочном королевском дворе, о лжи, таящейся в дворцо вых стенах, о природе зла, о бо.�1езнях, кото рыми поражен век . Нелегко кратко пересказать, а тем более истолко вать эту трагедию Шекспира. Е сл и собрать вместе все статьи и книги на разных языках мира, посвященные этой пьесе, из них можно соста­ вить большую библ иотеку . Некоторые видели в Гамлете прежде всего нерешител ьность, слабость, нолебания . Так возникло выражение гамлетизм. Е го употреб­ ля.т1 и, когда хотели сказать о мучительной раздвоенности человека, который осознал свой до.11 г , но не мог решиться на действие . Д ругие писа тел и, философы, актеры не соглашались считать Гамлета слабым человеком . Одно из наиболее глубоких истолко ваний образа Гамлета принадлежит великому русско- му критику В . Г . Белинскому . Бел инский писал о Гамлете : «Это душа, рожденная для доб­ ра и еще в первый раз увиде в­ шая зло во всей его гнусности)) . Одиночество Гамлета - это одиночество человека, I{оторый опередил свое время , находнтся с ним в тра гическом разладе и потому погибает. Погибает и бл агородный мавр О телло - герой другой трагедии Шекспира . О телло казнит себя за то, что ОТI{ рыл свою душу Я го, оклеветавшему его жену Дездемону. Но гибел ь О телло - это победа его веры в человека. О телло умирает с сознанием, что Дездемона не­ Ричард 1 1 1 » виновна . Е го вера в нее и вера в людей торжествует. Зловещую фигуру короля-убийцы, захва­ тившего власть в свои руки ценой крова вого злодеяния, рисует Шекспир в тра гедии «Мак­ бет)). В «Короле Л ире)) он изображает, нак уро­ дуют человеческую душу деспотизм и без гра­ ничное самовластие . Только испыта в на себе • Лоренцо благословляет и а брак Ромео и Джульетту. Иллюст­ раци я д. А . Шмар11нова к тра г еди и В . Шекспи ра « Ром ео и Дж ульетта » . 125
ЗАРУБЕЖНАЯ ЛИТЕРАТУРА О т е .• ло у постели спя щей Дездемои ы . Иллюстрация А . д. Гончарова к трагедии В . Шекспи ра « Отелло » . ужас зависимости от тиранов, корол ь Лир перед смертью становится н астоящим челове­ ком . Жизнь Шекспира была небогата значитель­ ными событиями. В оенные и политические бу­ ри проносились над Е в ропой. Англия вела войны, выигрывала морские сражения . Состав­ лялись и рушились заговоры. А Шекспир не принимал участИл ни в одном из этих событий. Он писал пьесы. Английские корабли бороз­ дили далекие моря и открывали неведомые зем­ ли. А Шекспир переезжал только с одного берега Темзы на другой да иногда совершал поездку в родной Стратфорд, чтобы, вернув­ шись в Л ондон, снова взя ться за перо. Но не · было такого чувства, такой судьбы, таких потря сений, которых Шекспир не пере­ жил бы, создавая свои наполненные дыханием · современности и бессмертными мыслями пьесы ! Самые дорогие Шекспиру герои этих пьес гибнут, сталкиваясь с непреодолимым дл я них · злом, но по б ежд ают н ё их вра ги, побеждает вера в человека, в его ум и душу, вера в право и долг восставать против всего, что несет людям горе, порабощает их, искажает их жизнь и чув­ ства. Характе ры людей и обстоя тельства, в :ко­ торых они действуют, изображены Шекспи­ ром во всей сложности и глубине чувств, в дви­ жении, в развитии, в переменах . Они - созда­ ния великого и зоркого художника, знавшего, как сложна и многообразна жизнь п правдиво ее изображавшего . В последние годы творчества Шекспира (1 608- 1 6 1 2) его пьесы приобретают иной ха­ рактер. Они несколько уда.тr яются от реаль­ ной жизни. В них начинают з вучать фантасти­ ческие мотивы. Но и в этих пьеса х : «Перикл», «Цимбешш», «Зимняя сказка», «Буря» - Шекспир осуждает деспотизм и своевластие, встает на з ащиту дорогих ему идеалов, прославляет силу любви, веру в лучшие побуждения человека, утверж­ дает е стественное равенство всех людей. Вос­ :клицание героя одной из этих пьес: «Н'ак пре­ красно человечество! » - может служить зна­ менем эпохи Воз рождения , подарившей миру Шекспира. В 1 6 1 2 г . Шекспир написал свою последнюю пьесу - «Буря». В скоре он оставил театр, а в 1 6 1 6 г" в день, когда ему исполнилось 52 года, умер. Шекспир был похоронен в церкви род­ ного Стратфорда. Сюда до сих пор со всех кон­ цов мира приезжают почитатели его таланта, чтобы поклониться могиле великого драма тур­ га, посетить дом, где он жил, посмотреть его пьесы в Стратфо рдском мемориальном театре. После смерти Шекспира нашлись люди, которые стали утверждать, что Шекспир не был Шекспиром, что скромный актер не мог написать тех пьес, которые и при его жизни, и после смерти были известны как творения Шекспира . Э ти люди хотели во что бы то ни стало доказ ать, что сын простого англичанина, выходец из народа не мог быть гениальным драматургом. Н'аких тол ько знатных вельмож не называли они а вторами пьес Шекспира! Н' каким толыю «доказ ательствам» не прибегали в этом стрем­ лении! П онадобилось немало времени и труда, что­ бы опровергнуть все это и доказать, что проис­ хождение Шекспира, его близость к на роду не помешали, а помогли ему создать то, чем гор­ дится все человечество. • :1.28
ВО ЗР ОЖ Д ЕНИЕ ВО Ф РА НЦИИ Т рагеди я оберву"1ась фар сом Вечером 2 апреля 17 9 6 r . у лон­ Дрюрнлейн было дон с.кого театра очень л юдно . То н дело останавл н­ ва.� 11сь богатые экипаж и . Публика по­ беднее - в основном клерки и ст�·деи­ ты - предъяв л я л а билеты на галерку . Зал переполнен. И не у дивитеJ1ьно: в театре должна состояться премьера трагедии В . Шекспира, р укопись кото­ рой обнаружил Айрлэнд, сын извест­ ного всему городу книготорговца 11 бу­ киниста . Пьеса посвящена траг11че­ скому событию в истории Англии борьбе между бриттами и шотландца­ м и после у хода с острова рим л я н. В спектакJ1е принимали у частие J1уч­ шие актеры театра. Открылся занавес . На сцене эа1ш­ пели страсти . . . Но что это? Почему на галерке не смолкает шум? Почем)• самые трагические сцены вызывают с мех? Когда же г л авный герой по ходу пьесы произнес слова : «Хотел бы я, чтоб м рачный этот фарс был кончен поскорее ! » - з рительный зал ответил ем у дру жным хохото м . Д а , э т о б ы л по.'l н ы й п рова л . Второе представление так и не состоялось . Но провал илась не пьеса rениа ль­ ного английского драматурга. П рова­ л илась л итера турная под делка. Вскоре А й рлэнд издал брошюру, в которой рассказал об этой м истификации . Дн- рекц1в1 теа т ра , 1\oтo p o ii оп прода л <�р�·1'оnись Illeк c n 11 p n •> , не поняла , что пьеса эта нинакоrо от ношения к твор· честву Шексннра не имеет . Но когда пьеса зазвуча ла со сцены, публnка безошибочно цогадалась, что ее пы­ таются од �· рачнть. Случаев м 11стификац1111 в литерату­ ре нем а л о . В погоне за деньгами или сенсацией подде.'l ывали Ла фонтена и Мольера, Ба й рона 11 Шелли, Вальтера Скотта . П у шl\ина, Го гол я и м ногих др�·г11х . В зависимости от одаренности ми­ стификатора пол учались более или менее у дачные подделки, во все они рано или поздно обнаруживались. В О З РОЖДЕНИ Е В О Ф РА Н ЦИИ Во Франции Возрождение (Рене ссанс) на­ чалось на полтора столетия позднее, чем в И та­ лии, - в конце XV в. Итальянцы оказали нема­ лое влияние на француз скую культуру этой поры: поэты, мыслители, прозаики Ренессанса учились на стихах Данте и Петра рк и, на новеллах Боккаччо, на .картинах и скульптурах Л еона р­ до да Винчи, Микеланджело, Рафаэля . Но перед Францией стояли свои з адач и, и деятели Ренессанса отвечали на вопросы, которые ста­ вила перед ними их собственная националь­ ная · история . Начавшееся с опозданием фран­ цуз ское Возрождение приобрело огромный размах и черты невиданной даже в Италии на­ родности. П режде всего это можно с.казать о творчестве величайшего писателя этой эпо­ ;хи - Рабле . Франсуа Рабле. ФР А НС У А Р AБ.JIE (1494'"-1608) . . . У доброго .короля, вел и.кана Грангуз ье, родился наследии.к, .которого назвали Гарган­ тюа . Ребено.к имел внушительные размеры. «Обед свой он начинал с нескол ь.ких дюжин окороков, копченых языков и .колбасы, и.кры и других закусо.к, предшествова вших вину. В это время четверо слуг один за другим к и­ дали ему в рот полными лопа тами горч ицу . . » . Мальчика начали обуча ть наукам: знаме­ нитый софист Тюбаль Олоферн пя ть лет и три месяца учил его азбуке, ч тобы он мог говорить ее наизусть в обратном поряд.ке, другие настав­ ники вдалбливали ему в голову латинские .книги, в .которых пи.ка.кого смысла пе было, и на это ушло еще несколь.ко деся т.ков лет. П о­ том старый .король увидел, что о т о бжорства 127
З АР УБ Е ЖНАЯ ЛИТЕРАТУРА Игры Гарг антюа . Иллюстрация Г . Доре к роману Ф. Рабле « Г аргантюв и П антагрюэль » . и науки сын его окончательно поглупел и стал совсем бестолковым. Тогда он нанял нового учителя - Понократа. Жизнь Гаргантюа из­ менилась, и з а короткий срок он стал умным, ученым, здоро вым юношей. П онои рат не з а­ ста влял своего ученика зубрить непоня тные ему тек сты: вместе с юным великаном он на­ блюдал жизнь природы, движение светил, придумывал заня тные игры, во время иото рых Гаргантюа усваивал самые сложные истины раз.ц:ичных наук - геометрии, астрономии, бо­ таники. Увлекательные книги пробуждали в Гаргантюа живой интерес к наукам и искус­ ствам . . . Так рос Гаргантюа, и когда о н взошел на престол, то стал разумным, справедливым и добрым монархом. И сторией юного великана Гаргантюа начи­ нается прославленная книга «Гаргантюа и П ан­ тагрюэлы>, сочиненная Франсуа Рабле в XVI в. Рабле - истинный сын своего времени, эпохи Воз рождения . П одобно лучшим ее дея телям, он поражал разносто ронностью своих знаний: он был врачом, юристом, поэтом, арх итектором, философом, педагогом и естествоиспытателем. Рабле отличался блестящим остроум ием, тем­ пераментом бойца, :uдумчивостью ученого. Пер­ вую часть своей книги он выпустил в 1 532 г. , последняя, :пятая вышла 32 года с:пустя , в 1 564 г. И выход каждой из этих частей произ­ ведения приноспл авто ру все новые и новые беды : больше всех бесновал.ись отцы церкви, над кото р ыми Рабле издевался чуть л и не в к аж­ дой главе своего сочинения . Первую ча сть :128 католические церковники запретили почти сра­ зу же после ее поя вления . Третью часть в 1 546 г. тоже подвергли немедленному за­ прету. Четвертую в 1 552 г. изъяли, за­ претив ее распространять «под страхом телес­ ного наказания». М онахи обливали Рабле грязью. Инкви­ з иция постоянно грозила Рабле арестом и костром. В о к руг него бушева.ц:а нена висть церковных и светских вла стей. П окровители один за дру­ гим от него отворачивались, и даже многие друзья , напуганные угрожавшей а втору опас­ ностью, осторожно отходили в сторонку . . . А веселый писатель о ставался стойким, неуст­ рашимым и выпускал , вопреки запретам, одну за другой книги о своих воинственных и муд­ рых великанах. Чем же Рабле заслужил таиую ненависть всех этих святош, лицемеров, пустосло­ вов, этих собак, готовых в клочья разорвать его? «Гаргантюа и Пантагрюэлы> - книга-сказ­ ка. В ней действуют великаны, созданные вооб­ ражением на рода , давно и хорошо знакомые во Франции и взрослым и детям. Но в ста ринные народные легенды и сказки Рабле вложил но­ вое, боевое политическое содержание. В своей книге Рабле повел наступление на широком фронте : он сражался против косных , омертвелых форм феодального общества , про­ тив мракобесия во всех его проя влениях, про� тив деспотизма и против оплота его - като­ л ической церкви.
Иллюстрации Г. Доре к поэме Л. Данте «Божественны комедия». Данте и Вергилий у входа в ад. Пантера преградила путь Данте
Семейство Горгантюа. Иллюстрация Г. Доре к книге Ф. Рабле «Гаргантюа и Пантагрюэль».
В ОЗРОЖДЕНИЕ ВО Ф РАН ЦИИ Нельзя воспитывать людей так, как это делают монахи, оглупляя их, вдалбливая им в голову всякий вздор. Нельзя превращать человека в олуха и тупицу, как это делал сред­ невековый софист Тюбаль Олоферн. И Рабле учит своих читателей новым способам обуче­ ния 11 воспитания . Он создает образ чудесного педагога П онократа , кото рый умеет пробуж­ дать в своем ученике истинно человеческие чувства - отзывчивость, спра ведливость, раз­ вивает дремлющие в нем дарования . Нел ьзя допускать, ч тобы невежды и тупи­ цы творил и суд и расправу над людьми, руно­ водствуясь лишь корыстОJ1юбием, а не жела­ нием найти виновного. И Рабле издевается над мнимыми учеными, шарлатанами-законник ами, которых он именует «старыми пустомелями», пишущими «стилем трубочистов, поваров и :ко­ телошникош), он :клеймит през рением судей­ к рючкотворов - хапуг и мошенни:ков. Великан Гаргантюа спускается в ад, и здесь он впервые видит торжество спра ведливости: бывшие тираны стали рабами, богачи - ни­ щими, философы и нищие пре вратились в знат­ ных господ. Но хуже всех приходится римским беспощадные придумывает папам - Рабле казни для этих всемогущих духовных дес­ Христа наместников изображающих потов, на земле 11 во имя бога грабящих и обманы­ вающих на роды всех стран. Сын Гаргантюа П антагрюэ.1 ь отпра вляется в кругосветное путешествие , и перед глазами читателя проходя т все классы о бщества , вс9 стороны феодального мира . Вот корабл ь путе­ шественников причаливает к о строву П рокура­ ции, где живут стряпчие-сутяги, алчные судьи. А вот другая страна - остров П апимании, где живут изуверы катол ики, которые по1шоня­ ются римскому папе и уничтожают, стирают с л ица земли инакомыслящих : они разгромили остров Папефигов за то , что его жители осме­ лились показать фигу портрету папы. В жите­ лях этого острова Рабле изо бразил протестан­ тов, которые отказались от католичества во имя нового вероучения и беспощадно истреб­ лял и католиков. Вот остров Застенка, где живут хищные и злые пуш истые коты, граби­ тел и на рода : во главе их стоит эрцгерцог пу­ шистых нотов - чудовище , у которого окро­ вавленные лапы с огромными когтями, воро­ ний нлюв и кабаньи :клыки. «Золота сюдю), рычит он, и путешественники спасаются от него, лишь удовлетворив его алчность. Этот эрцгер­ цог пушистых котов - символ феодального режима. 9 дэ, т. 1 11 Паиурrу удалось убежать от туро1<. Иллюстрация Г. Доре к роману Ф. Р абле « Г аргаитюа и Паитагрю<1ль » • В сей своей книгой великий гуманист и сатирик Франсуа Р а бле призывает к тому, чтобы обломать эти страшные когти и вы­ рвать эти кабаньи зубы. Он не только позорит и нлеймит ста рое , но и утверждает новое , справедливое общество. На воротах Телемсной обители красуется над­ пись: «Делай, что хочешм. Здесь живут не свя­ тоши монахи, а веселые, общительные , воль­ ные люди, не знающие тирании. Они отдают свое время наукам, искусству, дружбе , любви. Те­ лем ская обитель - это мечта Рабле о прекрас­ ном будущем, о свободных , красивых , ра вно­ правных людя х , которым это будущее будет принадлежать. РабJ1е верит в него и своей вели­ кой ннигой борется з а то, чтобы оно наступило. ГРУПП А «ПJIЕЯДА» «Плеядой>) называется соз вездие из семи з везд, я рко сияющих на ночном небосводе. Группа из семи поэтов, младших современни­ ков Р а бле, взяла себе это на�вание . Во гла­ ве ее стоял Пьер Ронсар ( 1 524 - 1 585) , з амеча­ тельный лирик . В «Одах>) (1 550) Ронса р вос­ певал полководцев и государей, которым Фран­ ция о бязана своим величием. Но прославился t29
З А l'УБЕЖ llАЯ ЛИТЕРАТУРА Ренса р не столько этими торжественными пес­ нопениями, сколько стихами о любви и радо­ стях жизни: К огда сложить я долж е н славословь е , Пр е возн е сти си я т ел ь ны х влады к , Н е хо чет пов е рнутьс я мой я з ы к . Но о лю бви я говорю с лю бовью И дл я лю бви вс е гда найду слова . (Перевод И. Эре н бур га.) В сонетах и стансах Ронсара перед современ­ никами поя вил ся человек со своим особым характером, с глубокими переживаниями, по­ рывами к счастью, со своим иногда грубова­ тым юмором, с удивительной, во французской поэзии еще небывалой музыкальностью . В од­ ном из сонетов Ронсар предсказал любшюй им женщине бессмертие. Он оказался прав: простая крестьянка М ария Д юпон, которой Ронсар посвятил сборник «Любовь к Марию> (1 555) , вот уже четыреста лет живет в памя ти потомков благодаря стихам, обессмертившим ее юную красоту, лукавство, девичью стыдли­ вость и даже окружавший ее сельск ий быт и природу. Ронсар многое сделал для обогащения фран­ цузского языка, · который, как оказалось, спо­ собен выражать тончайшие оттенки чувств и мыслей . «Плеяду» особенно за ботили судьбы родного языка : ведь расцвет культуры вепре- менно требует гибкой, богатой, я ркой речи. Соратник Ронсара - Жоаким дю Белле выска­ зал эти идеи «Плеяды» в сочинении «Защита и прославление французского языка» (1 549) , где утверждал, что язык французов ни в чем не уступает греческому и римскому, что на этом языке можно и должно создать вешшую поэзию. «Чего ради мы так восхищаемся другшш? ­ писал дю Бе.'l ле. - Чего ради та к неспра вед­ .'l ивы по отношению к самим себе? Чего рад�1 просим подаяния у иноземных языков, словно стыдимся своего собственного?» Ронса р в б.11 е стящих стих ах воплотил эти мысли своего друга . Впрочем , 11 сам дю Белле был прек расным поэтом. За свою короткую жизнь (дю Белле умер тридцати восью1 дет, в 1 560 г . ) он создал стихотворения , ставшие хрестоматийными во фрзнцузскоii ш>эзии. Со­ неты дю Белле считаются о бразцовым и. Для Франции Воз рождение - эпоха радо­ стного взлета , но в то же время и многих тра­ гических разочарований. I\оро.11 ь Францис�-; 1 , поддерживавший гуманистов, внезапно пере­ шел на сторону реакции и не то.'l ько утвердил инк визицию, но и . . . з апретил nнигопеча тание ( 1 547) . Однако движение истории остановить нел ьзя : писател ь Рабле и философ Монтень, поэты Ронса р и дю Белле сделали свое дело. R средневековому мраку воз врата не было. В небе Франции уже горели новые з везды з везды «Плеяды». • В О ЗР О Ж ДЕНИЕ В ИС П АН ll И В VI I I в . арабы з авоевали И спанию. О свобо­ дительная война испанцев шла с переменным успехом, и только в к онце XV в. Пиренейский полуостров был освобожден от а рабского господ­ ства и на нем, кроме Португалии, образова.'l ось самостоя тельное госуда рство - И спания. В к онце XVI - начале XVI I в . литература и театр, живопись и архитек тура в Испании достигли небывалого расцвета . И спанское на­ ционал ьное искусство, особенно в период позд­ него Возрожден·ия , дало на редкость полное отражение своего времени. Гениальный творец «Дон-Rихота» Сервантес, драматург Л опе де Вега творили не одни: в те же годы Г реко и Ве­ ласкес, Сурбаран и Мурильо своей живописью завоевали признание среди гуманистов дру­ гих стран. J.30 В XVI в . в И спании широко распростра­ няются рыцарские романы - жанр, уже забы­ тый в других странах. Они идеализировали средневеко вых рыца рей с их необычайным и, сказочными приключениями, воспитывали пре­ клонение перед феодальным миром . Но идеаль­ ная картина рыцарских турниров и поединков, необыкновенных страстей и добродетелей не со­ ответствовала жестокой действительности . П еред гуманистической литературой И спа­ нии встала задача - преодолеть влияние ры­ ц арских романов, которые . уводили от позна­ ния действительной жиани. Велич айшим писателем-гуманистом Испа­ нии, одним из самых замечател ьных реалистов в литературе Возрождения был геннадьный М игель Серванте с де Сааведра.
ВО ЗРОЖ Д ЕНИ Е В ИСПА ,ЕI ИИ ИНГЕJIЬ СЕР ВА НТЕС ДЕ САА В ЕДР А (:1647-:1616) 11\изнь Сервантеса, творца «Дон-Кихота», была нелегкой. Он происходил из обнищавшей дворянской семьи. Хотя Сер­ вантес получил неплохое гу­ манита рное образование , найти применение своим знаниям и способностям дол гое время не мог: незавидная служба в кар­ динальской свите , солдатская доля и горькие годы алжирско­ го плена, наконец, место разъ­ езжего чиновника по сбору на­ логов. Будучи на этой службе, он попадает в тюрьму по чу­ жой вине. Сервантес вошел в писатель­ скую среду, но на стоящего при­ знания своего творчества при жизни так и не получил. Рано вступив на JIИтератур­ ное поприще, всю силу своего гениального дарования Серван­ тес обнаружил лишь на склоне лет, когда создал прекрасные по­ вести «Назидательные новеллы», правдивые сцены из народной жизни - «Инте рмедии» и, нако­ нец, знаменитый роман «Дон­ Кихот» - эпопею о Рыцаре пе­ чального образа и его верном оруженосце Санчо Пансе . Герои романа «Д он-Кихот» ­ обнищавший дворянин Алонсо Кихано и смекалистый, плуто­ « Воображение его было поглощено всем тем , о чем он читал в книгах : чароде й­ ватый крестьянин Санч о П ан­ распрями , битвами , вызовами на поеди нок, ранениями , объяснениями в са - до сих пор привлекают ством , любви . . . » Иллюстрация Г. Доре к роману Сервантеса «дон- Кихот» . читателей всего мира. Эти два основных героя романа прекрасно передают противоречия и контрасты тогдаш­ пиками, кукольным театром. Своим поведением ней Испании. Начита вшись рыцарских романов, Д он-Кихот вызывает насмешки и лишь нз редка Алонсо Кихано придумывает себе рыцарское имя жалость, но в его рассуждения х часто звучит Дон-Кихот Л аманчский, к которому позднее глубокая мудрость и неизменная любовь к лю­ добавляется поэтическое проз вище Рыцарь пе­ дям . У стами безумца Д он-Кихота Сервантес чального образа . Он отправляется в странствия , высказывает передовые, демократиче ские пдеи. какие описывались в книгах о рыцаря х . Каж­ Д он-Кихот клеймит порабощение человеnа чело­ дое приключение , каждая подробность этого веком. О н заявляет, что «превращать. . . в ра­ странствия расn рывают контраст между вооб­ бов тех , кого господь и природа создал и сво­ ражаемой жизнью, вычитанной из романов, бодными, представляется ему крайне жесто­ и реальной действительностью. О тсюда воз­ н им» и ч то «людям порядочным не пристало никают необыкновенные приключения с вет­ быть палачами своих ближних». Пламенную ряными мельницами, стадом баранов , каторж- речь произносит Д он-Кихот во славу свободы, 9• 131
З АР УБЕЖНАЯ ЛllTEPATYPA мание ни законов общественного развития, ни вообще реальных возможностей и обст()ятельств. «Дов-Rихот» по праву занял достойное место среди самых л учших произ ведений миров()Й ли­ тературы. О бразы Сервантеса живут и в рус­ ском исRусстве - в рисунках и иллюстрациях И . Е. Репина, В . А. Серова и Rук рынинсов, они стали общим достоянием благода ря совет­ сному фильму о Д он-Rихоте, где rвою тран­ товку героев Серванте са д а л и так ие замечател ь ­ ные актеры, как Н . К Черкасов и Ю . В. То­ лубеев . Содержа тельную и интересную нни­ гу о б а вторе «Дон-Rихота>) - «Сервантес. Жизнь и творчество>) - написал советсний уче ­ ный К . Н. Державин. С творчеством Сервантеса испанский роман стал достоянием всего человечества, а Лопе де Вега своими драмами поста вил испансю1й теа тр рядом с театром Шекспира . Мнгель С ер ввнте е де Саавед р а . выбравшись из замка герцога и радуя сь избав­ лению от его «благодеяний». «Свобода, Санчо, - говорит он, - е сть одна из самых драгоценных щедрот, которые небо изливает на людей. . . Ради свободы, так же точно как и ради чести, можно и должно рис­ ковать жизнью, и, напротив того, неволя есть величайшее из всех несчастий, к акие могут тол ы\о случиться с человеком». Санчо П анса , к кото рому обращены эти слова , с полным правом з анимает в романе большое место наряду с Д он-Rихотом. П о­ нимание Санчо жизни и любовь к ней тесно связаны с народной средой, свободной от со­ словных предрассудков, с к ре стьянством, обла­ давшим чувством собственного достоинства и огромным жизненным опытом. Совместное странствование рыца ря и его о руженосца о свобождает их от иллюзий не сразу, а только после ряда трагикомических и поучительных событий и встреч. Роман завершается воз вращением Д он-Rи­ :х:ота домой. П еред смертью он выносит убийст­ венный приговор рыцарск им романам. Как образ бескорыстного и трагическ и не­ удачливого борца, Д он-Rихот сохраняет свое обаяние и поныне, а его к ом ические неудачи, бесплодность «подвигов», в которых Сервантес осмеял рыцарство и дворянсRую идеологию, остаются типичными для всех, к то выступает с благими намерениями, не принимая во вни- 132 ЛОПЕ ДЕ Н ЕГА (1562-1635) Лопе де Вега нашел свое место в жизни без особых трудностей. В отличие от Серван­ теса он получил прижизненное признание своего творчества . В каких только л итературных жанрах не выступал Л опе де Вега : в драматургии, эпи­ ческой поэзии и лирике, теории литера туры и критиRе, новелле! Однако первое место в его творчестве, несомненно, принадлежит драматур­ гии. До нас дошло более пя тисот пьес Лопе де Вега, преимущественно комедий. Писатель-гуманист, Л опе де Вега умел не только развеселить зрителя - он расширял его к ругозор, знакомя с историческим прош­ лым, жизнью других народо в-далекой Руси и заокеансной Америки. Он заставлял людей задумыва ться над судьбой своей отчизны, над произ волом в ременщинов и фаворитов, над нищенск им существованием о бездоленного к ре­ стьянина . В то же время в его пьесах вызывали сочувствие ловкие проделки слуг - грасьозо, напоминающих во многом шекспировских шутов. Лопе де Вега сра внительно редко выступал обличителем политического произвола и дес­ потизма правящих к ругов. По силе полити­ ческого проте ста в творчестве Лопе де Вега особое место з анимает его замечательная драма «Фуенте О вехуна>) («Овечий источнию)) . В этой пьесе изображается реальное собы­ тие испанской истории XV в. - восстание нре-
В О :1 РОЖДЕНИЕ В ИСПАНИИ стьян против феодала . О ткровенно и рез ко охарактеризован в ней командор (од ин из выс­ ших ч инов духовного о рдена) - властитель де­ ревни Фуенте О вехуна ; беспощадно обличается его разнузданный произвол. Восстание подавлено , многих к ре стьян пы­ тали во в ремя допроса . Но своей сплоченно­ стью, своей нравственной стойкостью они ока­ зываются сильнее вооруженных отрядо в . Един­ ственным ответом, какой они дают на вопрос о б убийце командора, - «Фуенте Овехуна ! » ( т . е . вся деревня) - они лишают суд возможно сти выя вить виновников. Однако мужество этого на родного отпора Лопе де Вега ослабляет примирительной кон­ цовкой в духе своего в ремени: «добрым» поме­ щиком вместо убитого командо ра становится сам король. Великий масте р женского портрета, Лопе де Вега создает в этой драме замечатель­ ный образ героини - Л ауренсии, ставшей как бы символом народной чести и мужества . Ее человечность и гражданственность резко проЛопе де Вега. Иллюстрация А. д. Гончарова к комед1ш Лопе де Вега <� )r читель танцев " тив о стоя т сословным предра ссудкам и безнрав­ ственно сти командора, а любовь к Фрондосо раскрывае т ее привлекательные черты. Л ау­ ренсия не одинока : вместе с ней ее достойные односельчане - Эстебан, ее отец, П а скуала. Х аракте р Лауренсии бл изок к шекспировсю1м героиням, поэтому роль Лауренсии прочно вошла в репертуар выдающихся трагичес1шх артисток мирового театра, в том ч исле Е р­ моловой (см. т. 1 2 ДЭ, ст. «М. Н. Ермолова») . Л ичные судьбы героев этой драмы Лопе де Вега раскрывает на фоне больших эпических собы­ тий. Это было незаурядным я влением для испан­ ского теа тра XVI I в. Неизменным успехом у советского з рителя пользуются комедии Л опе де Вега : «Собака на сене», «Девушка с кувшином», «Уч итель тан­ цев», «Валенсианская вдова>} . Секрет этого признания не только в з анимательности сюже­ та, в искусных и смешных ситуациях, в умелом построении диалога, но и в гуманистической тра ктовке событий и ха рактеров. П остоянным двигателем действия в комедиях я вляется слу­ га - г расьозо. Ловкий, изобретательный и на­ ходчивый, плутоватый и насмешливый, не редко он оказывается опытнее и умнее своего знат­ ного хозяина, чьи инте ресы защищает, не забы­ вая, однако, и о с.в оих . В соперничество со сме­ хом вступае т любовная интрига, которая лежит в о снове его многих бытовых комедий, так на- 133
ЗАР}'БЕЖН АЯ ЛИТЕРАТУРА зываемых комедий плаща и шпаги. У Лопе де Вега много непохожих по возрасту, по поло­ жению в обще стве персонажей. Но всех их объединяет жизненный оптимизм, умение радо­ ваться , любить, ненавидеть. Вера в человече­ скую энергию делает пьесы Л опе де Вега инте- ресными, их сценическое воплощение достав­ ляет удовольствие нашему современнику. Идеи испанского Воз рождения нашли за­ конченное выражение в творчестве Сервантеса и Лопе де Вега, которым было суждено стать властителями дум многих поколений. • В О ЗР ОЖДЕНИЕ В ГЕРМАН ll И «Какая радо сть жить! Науки процветают, умы пробуждаются : ты же, варварство, возьми веревку и приготовься к изгнанию ! >> - так писал в 1 51 8 г. немецкий гуманист, писатель и философ Ульрих фон Гуттен. В это время культура германского Возрож­ дения достигла своего расцвета : она подарил а миру замечательных ученых, таких, как язы­ ковед И . Рейхлин, врач Т . П арацельс, великого художника Альбрехта Дюрера (1471 - 1 528) , прекра сных писателей. Исnусство Германии X V I в . проникнуто жизнеутверждающим духом, оно не мирится больше с феодальным гнетом, самоуправством князей - всем тем, что мешает о бновлению страны . Свой главный удар искусство обру­ шило на алчное католическое духовенство, веками грабившее немецкий народ. Гуманисты Германии подготовил и широкое движение борьбу за реформу церкви (1 51 7) ; оно всколых­ нуло все население и оказало огромное влия­ ние на развитие немецкой культуры XVI в . Свое назначение писатели Германии видели не тол ько в бо рьбе с духовенством. Они пока­ зали м ир, где царствует госпожа Глупость, пытались озарить жизнь светом Разума . В XVI в . в Германии родилась сатириче­ ская «.11 итература о дураках», я рко изо бражав­ шая пороки современного мира . Первенец ее - стихотворная сатира «Корабль дураков» (1 498) . Написал ее ученый-гуманист Себа­ стьян Брант . Сатирик собрал приверженцев Глупо сти на большом корабле, о тплывающем в Глупландию - страну Глупости. Он з.'lо посмеялся над этими «дураками» - зна тными и богатыми феодалами и монахами. Са тиру Б ранта углубил и великолепные гравюры по рисункам А. Дюрера, помещенные в книге. Редкий успех выпал на долю «Похвального слова Глупости» великого нидерландского гу­ маниста Э разма Роттердамскоrо . Творчество его тесно связано с немецким Возрождением. 1.84 ДЕЗИДЕРИ it �р AЗltl РОТТЕРДАМСКИ it (1 489-108 0) Дезидерий Э разм Роттердамский пользо­ вался сла вой одного из самых образованных людей Е в ропы. Он решительно выступал про­ тив церковного мракобесия , побывал во 1\tно­ гих странах, и всюду его восторженно встре­ чали многочисленные почита те.ТJи. В Англии, в гостеприимном доме Томаса М о ра, знаме­ нитого а вто ра «Утопии», он законч11л свою за­ меча тельную сатиру «П охвальное слово Глупости». Писатель заставляет говорить саму госпо­ жу Глупость. Она не­ довольна людской не­ благодарностью . Ведь Глупость так много сделала для людей, а они не сказали о ней ни одного доброго сло­ ва. П оэтому Глупость решает сама себя про­ славить по всем пра­ вилам ораторского ис­ кусств а . Разве не она правит м иром? Разве не ей служат короли собой до ­ « Ч резвычайно и кня з ья , заботящиеся вольные , они устрашают робкую стаю ребятишек сво­ лишь о том, «как бы им грозным видом и гол о­ ; они полосуют бедня­ отня ть у граждан их сом жек прутьями , розгами ; достояние и перевести плетьми»-так характерна )'· ет автор с овременных ему его в свою nазну»? Ав­ �· чител е й ( г рамматиков ) . Г. Гольбейна тор осуждает алчность кИллюстрация « Похвальному слову Глу­ и себялюбие, суеверие пости » З . Роттердамского. и тупость, бессердечие и деспотизм придворных вельмож, потакаю­ щих дурным наклонностям государя ; высоко­ мерных феодалов, которые «хоть и не отличают­ ся ничем от последнего прохвоста, однако кичатся благородством своего происхождения»;
803 РОЖДЕ НИЕ В ГЕР МАНИИ У.JIЬРИХ ФОН ГУТТЕН (1488-1523) Цезидерий Эраэм Роттердамски й. тучных купцов, которые «вечно лгут, божатся, воруют, жульничают, надувают и при всем том мня т себя первыми людьми в мире потому только , что пальцы их украшены золотыми пер­ стнямю>. И конечно, большое место в «Похваль­ ном слове Глупости» уделено римскому папе, служителям церкви, сторонникам церковной, или схоластической (как ее называют) , науки. Зло осмеивает Э разм бесстыдство монахов, кото­ рые <шри помощи о брядов, вздорных выдумок и диких воплеii» подчи няют «смертных своей ти­ ранит>. Богос.1овов называет он «смрадным бо,1 отом» и «ядовитым ра стением» и советует дерпш ться от них подальше, чтобы не стать жертвой пх безмерной злобы. « Чтn д о богословов , то н е лучше ли обойти их молча­ нием " . Люди этой породы весьма спеси вы и раздражи­ тельны " . » Иллюстрация Г. Гол ьбейна к «Похвальному слову Глупости » Э . Роттердамского. Талантл ивым сатириком был к рупнейший немецкий гуманист Ульрих фон Гуттен. Он происходил из ста ринного рыцарского рода 11 владел не только пером, но и мечом. О тец хотел увидеть его служителем церкви, но мо­ .11 о дой Гуттен бежал из монастыря и со време­ нем стал одним из наиболее дерзких против­ н11ков папского Рима. В сво их язвительных «Д иалогах» ( 1 520) он обвинял католическую церковь в том, ч то она притесняет и грабит Германию, мешает ее национальному возрож­ дению . П о его словам, священнослужители пичкают народ «разными суе вериями», «зату­ манивают его рассудок». «Вернем Германии свободу, о свободим отечество, так долго те р­ пе вшее я рмо угнетению>, - писал он вождю бюргерской реформации Мартину Лютеру в 1 520 г. Не менее опасным врагом немецкой свободы сч нтал Гуттен княжеское самодержа вие . С тре­ вогой наблюдал он, как усилива.1 ась власть князей за счет власти императора, как рыцар­ ство теряло свое былое значение и слабело . Когда в 1 5 1 5 г. герцог Ульрих Вюртембергский вероломно убил его двоюродного брата, Гут­ тен в ряде пламенных речей заклеймил этого злодея на троне . Обращая сь ко всем немцам, еще не утра тившим любви к свободе, он тре­ бовал от них наказания 1\ ро вожадного тирана . В 1 522 г. Гуттен принял деятельное уч астие в восстании рыцарства против курфюрста (князя) архиепископа Трирского. Он надеялся, ч то восставшие о буздают княжеский произ вол , укрепят императорскую власть и поднимут значение рыцарства . Но ни горожане, ни тем бо.'Iее к ре стьяне, страда вшие от феодального гне­ та, не захотели поддержать мя тежных рыца рей. Гуттен бежал в Ш вейцарию, где вскоре умер в бедности. Однако если стрем.'Iение Гуттена вернуть немецкому рыцарству его былое могущество не могло встретить и не встретило сочувствия в широких кругах, то его гневные сатиры про­ тив церковного и княжеского деспотизма, про­ тив врагов гуманизма и всего но вого и передо­ вего имели большой и впо.'Iне зас.'Iуженный успех . К. Маркс недаром наз вал его «чертовс1ш о строумным». · О строумны его «Диа.'Iоги», на­ поминающие диа.'Iоги древнегреческого сати­ р �ша Лукиана, которого хорошо зна.'Iи и вы­ соко цени.'I и немецкие гуманисты . Блестящая са тира - знаменитые «П исьма темных людей» (1 5 1 5 - 1 5 1 7 ) - написана при ближайшем уча- :135
ЗА РУБ ЕЖНАЯ ЛllTEPATYPA Ульрих фон Гуттен . стии Гуттена . В :этих «Письмах» группа немец­ ких гуманистов о смеяла невежество и глупость К и­ представителей схоластической науки. чась своей образованностью, :эти «ученые» ни­ когда не слышали о славном древнегреческом по:эте Гомере ; свое «глубокомыслие» они изощ­ ряют в решении никчемных вопросов: грех или не грех съесть в постный день яйцо с за- родышем цыпленка? «Письма темных людей»· имели междуна родный успех . Ими с увлече­ нием зач итывались и в Л ондоне 11 в П ариже . Ни одно произ ведение гуманистов начала XVI в. не подрывало так авторитета схоластов, как эта веселая, насмешливая книжечка, чрез вы­ чайно характе рная для л итературы немецкого гуманизма, с самого начала тя готевшей к са­ тире. В Германии в X V I в . широко развивается и народная л итература . В первую очередь песни, то задушевные, лирические, то грозные, боевые, связанные с Великой к рестья нской войной, разразившейся в 1 525 г . В начале XVI в. создана на родная книга о задорном под­ ма сте рье Тиле Уленшпигеле ( 1 5 1 5) , в конце века - книга о знаменитом чернокнижнике докторе Иоганне Фаусте (1 587) , в основе кото­ рой лежит попу.11 я рная народная легенда, не раз привлекавшая к себе внимание писателей (Марло, Ле ссинг, Клингер, Гёте, Л енау, Пуш­ к ин, Л уначарский и другие) . Веселые стихо­ творные ра ссказы (шванки) и комедии (фаст­ нахтшпили) писал трудолюбивый нюрнберг­ ск ий сапожник Ганс Сакс ( 1 494- 1 5 76), хо рошо знавший повседневную жизнь немецких горо­ дов и деревень. В его многочисленных произ­ ведениях выступают ремесленники и купцы, школяры и к рестьяне. Высмеивая человеческие слабости, автор с нескрываемой симпатией изоб­ ражает л юдей находчивых и смышленых . • JI DTEPATJ"" PA XVII - XVIII ВВ . К JIА ССИ Ц ИЗМ В О Ф Р АН Ц И И В о Франции XVI I век - век теа тра . То было время , когда перед страной стояла одна главная задача - л ишить власти и влия ния феодалов: они ослабляли государство и вели его к катастрофе. Театр стал искусством высо­ кой пропаганды, был более действенным, чем 1шижная литера тура, так как он о бращался к массе зрителей и требовал у них немедлен­ ного, непосредственного отклик а . С теа траль­ ных подмостков з вучали речи трагических ге­ роев, в которых прославлялись доблести, необ­ ходимые для укрепления нации и государства, бичевал ись общественные пороки: себялюбие, ханжество, бесчеловечная жестокость. 1 36 ПЬЕР KOPHE.JIЬ (1606-1684) В конце 1 636 г. з рители, собравшиеся в но­ вом па рижском театре М а ре, увидел и пьесу «Сид» . П арижане были в восторге; им :nа­ залось: раскрывается невиданное доселе, изу­ мительное по совершенству искусство. В те дни сложил а сь поговорка, сохранив­ шая ся у французов и до сих пор: «Это пре­ красно, как <<Сид». Ч то же предстало гдазам парижан? . . . У юного испанского дворя нина дона Род­ риго, по проз ванию Сид (по-арабски - <(знат­ ный господин»), е сть невеста Х имена ; молодые
КЛА ССИ Ц ИЗ М В О Ф РА НЦ И И Камилла - невеста одного из Куриациев, и это создает сложный конфликт. Горации испол­ няют свой долг- их противники гибнут. Но Ка­ милла пе может примириться со смер тью же­ ниха - она проклинает бесчеловечный Рим, пре­ данность которому требует человеческих жертв. Тогда Гораций, во имя долга, верности, госу­ дарства, убивает свою сестру, восклицая : " . Н то о враге от ч изны пожалел , Тому конец такой - единственный уде л . П ьер К о рне.11ь . люди страстно любя т друг друга . Внезапно любовь их переживает великое испытание. О тец Х имены поссорил ся с престарелым отцом Родриго и оскорбил его, дал ему пощечину. Старик бессилен сам отомстить за обиду и взы­ вает к помощи сына . П о закону чести: юноша до.11 жен выз вать оскорбителя на поединок и убить его. Ч то дела ть Сиду? Убить о бид­ ч ика своего отца? Но ведь это значит убить отца своей невесты и навсегда поте ря ть ее. О тказа ться от поединка? Но ведь это значит пок рыть себя несмываемым позором, тогда он тоже потеряет невесту - раз ве она сможет любить человека, утра тившего честь? Юный Родриго решает исполнить долг чести. Дон Гомес, отец Х имены, убит рукой ее жениха. Как же теперь ведет себя Х имена? Она , продолжая любить Родриго, подвиг которого понимает и оценивает, бросается к ногам ко­ роля и требует казни своего жениха. Теперь Химена переживает то же, что недавно пережи­ вал Сид: е сли она простит убийцу отца, то заслу­ жит его же през рение. И она тоже исполня ет свой долг. В борьбе между любовью, личным счастьем и долгом побеждает последний . В других пьесах Корнеля это выражено еще отчетливее, например в трагедии «Гораций» (1 640) . Идет война между древним Римом и Альба-Л онгой, и исход войны должен ре­ шиться поединком между тремя римлянами братьями Горациями и тремя братьями из Альба-Лонги - Rуриациями. Сестра Горациев Трагедии К орнеля были образцом нового направления в л итературе , к оторое называетсл классицизмом. К л а с с и ц и з м - искусство героиче­ ской гражданственности. Произведения класси­ цизма взывают не столько к чувствам человека , сколько к его разуму : ведь именно разум пове­ левает человеку исполнять свой долг и подав­ лять свою ненависть или л юбовь, есл и они идут в ущерб общественному долгу. Разум по­ велевает Сиду отомстить за поруганную честь, а Горацию - казнить любимую сестру, не по­ нявшую патриотического долга . Ж.АН Р АСИ Н (1639-1699) Пьеру Rорнелю наследовал другой великий: поэт-драматург классицизма - Жан Расин. В трагедиях Расина нет высокой героичесн ой жертвенности, свойственной героям Rорнеля . В них с большой поэтической силой а втор по­ вествует о драмах л юбви. «Поэт вл юбленных женщин и царей» - так назвал его Пушкин. имея в виду прежде всего две самые знаменитые трагедии драматурга - «Андромаху» ( 1 667) к «Федру» (1677). Расин - непревзойденный мастер стиха, тончайшей псих олоп�чес1,ой ха­ рактеристики. В к онце жизни он создал трагедию «Гофо­ лия» (1 690) , в которой показал себя и полити­ ческим мыслителем. Иудейская царица Гофо­ лия, желая утвердить себя на престоле, при­ казала истребить всех своих маленьких вну­ ков; все же одному из них , И оасу , удалось спастись, и Гофолия оказывается жертвой спра­ ведливого возмездия. В этой трагедии Расин говорит о бесчело­ вечности деспотизма , о том, что народ имеет право свергнуть тирана , поправшего за1iоны божеские и л юдские . Король, духовенство и придворные отвергли величайшее создание Расина : они увидели в нем 1-37
� АРУБЕЖНАЯ ЛИТЕРАТ}rРА Жан Расин. -себя . Л юдовнк X I V понял , что тиран, выведен­ ный в трагедии Расина , - это он, корол ь Фран­ ции. Недавнему л юбимцу Л юдовика запретил и nояв.1. яться п р и дворе . После «Гофол ии» Расин уже ничего не писал для театра . Он умер не­ навидимый теми, кто прежде восхвалял и воз­ выша:1 его гений . MO�lJ ЬEP (HJ22-1673) По преданию, Л юдовик X I V спросил однаж­ ды поэта Буало , кто из современных поэтов будет более всех славен в грядущих поколениях и таю1м образом обессмертит его царствование. Буало назвал Мольера . Rороль будто бы отве­ тил : «Я не думал этого, но вы бол ьше меня смыс­ л ите в этом деле». Мольер (Жан Батист Поклеп) пользовался симпатией корол я , который считал его весель­ чаком , балагуром, скоморохом, но уж никак не веш1ю1м драматургом. А ведь Буало оказался пра в : среди всех п исателей блистательного X V I I в . Мольеру была суждена самая прочная посмертная слава. И в наше время почтИ не найдешь театра , даже самодеятельного , в ко­ "Гором не ставились бы «Та.р тюф» или «Смеш­ ные жеманницы» , «Скупой» или «Дон-Жуаю> , {<Жорж Дандею> или «Мещанин во дворянстве» . Сатира Мол ьера , направленная против пороков человеческого общества , против л ицемеров, ::138 скупцов , х анжей, к рючкотворов, оказалась бес­ смертной. Мольер , в отличие от Корнеля и Расина, изображал своих современников, их быт и нра­ вы, которые он прекрасно изучил . Недаром он тринадцать лет, с 1 645 по 1 658 г . , бродил по Франции с театральной труппой, играл самые разнообразные роли, общался с людьми всех сословий и наблюдал жизнь простонародья в городах и деревня х , на ярмарках , на посто­ ялых дворах , в зрительных залах . В 1 658 г. бродячая труппа Мольера обосновалась в Па­ риже , получил а театральное помещение . Мо­ льер продолжал оставаться главным актером своего театра , а к роме того , и драматургом за тринадцать лет он сочинил для своего теат­ ра тридцать пьес. В них он изобразил представителей самых различных слоев населения Франции. Стряп­ чие и священник и, вельможи и врачи, писател и и актеры, :�акеи и откупщики, учителя и девицы на выданье , скучающие богатые бездельницы и молодые великосветские хлыщи - все они прошл и перед глазами зрителей. В зрительном зале одни испытывал и восторг, другие негодо­ вали, требовал и запретить пьесу , уничто­ жить и ее и автора. Что же удивительного? Rак могл и не бушевать распутные дворяне , видя на сцене безжалостного совратителя и дерзкого богохульника Дон-Жуана («Дон­ Жуаю> , 1 665)? Как могл и они спокойно слу­ шать обвинения в л ицемерии и фал ьши , бро­ шенные по их адресу смелым мысл ителем Ал ь· цестом («МизантроП» , 1 666)? Rак разбогатев­ шие горожане , спесивые буржуа могл и спо­ к ойно терпеть остроумные издевател ьства над мещанином Журденом, стремящимся вылезть из гряз и в князи («Мещанин во дворянстве» , 1 670)? Мольер боролся в каждой своей комедии против тех , кого он считал врагами Франции. А эти враги, хозяева страны, узнавал и себя в героях комедии и мстил и драматургу за нане­ сенное им оскорбление . И все же Мольер был бесконечно сильнее их , потому что за ним бы­ ло будущее. Вот один из эпиз одов борьбы Мольера . В то в ремя во Франции существовала мощна я , хотя и тайная , церковная организация - «Об­ щество святых даров», к оторую современник и наз ывал и «заговором святош» . Ее члены про­ никали во все круги общества , главным обра­ зом в семьи состоятельных французов, и в по­ исках еретиков шпионили, выведывал и, выню­ х ивали, писали кляузы и доносы. Агенты этого
КЛАССИЦИЗМ В О Ф РАН ЦИИ ис1>усственная , понадобилась Мольеру, чтобы з аручиться поддержкой корол я . В битве за «Та ртюфа)> Мольер победил . Но когда он уме р , церковники запретил и даже хоронить его тело на «освященной земле» :клад­ бища , и великого поэта , драматурга , актера ночью зарыли за кладбнщенской оградой. Ж А Н .JIAФOHTEH (1821-1896) Мопьер. общества считали театр «дьявольской поте­ хой» и натра вл ивал и на него католическую цер­ ковь. Мольер понимал , какое зло несут святоши, и опо.1чился против них в комедии «Тартюф, ил и Лицемер)> (1 664) . Общество добилось за­ прещения пьесы ; попы требовал и, как гово­ рююсь в одном из писем корол ю , «для этого де­ мою1. в телесной оболочке . . . примерной , вел и­ чайшей и всенародной пытки и даже сожжения на 1\остре , который явился бы для него пред­ вестником адского огня». «Та ртюфам удалось ловко втереться в м и­ лость вашего вел ичества , и оригиналы доби­ л ись запрещения копию> - так п исал Мольер в жа:т обе на имя короля . Но запрет не сняли. Тогда Мольер переделал свою комедию, л и­ шил своего героя духовного сана , переимено­ вал его из Тартюфа в Панюльфа и даже всю п ьесу наз вал иначе - «Обманщик». Премьера состоялась в 1 667 г. и прошла с огромным успе­ хом , но на другой же день комедию вновь за­ претил и. Парижский архиепископ объявил , что всякий актер , исполняющий рол ь в мольеров­ ской пьесе , будет отлучен от церкви. Прошло еще полтора года - наконец-то ценой некото­ рых уступок Мольер победил и «Тартюф» утвердился на сцене. В этой пьесе действует хитрый пройдоха и ханжа Тартюф. Он посе­ .'l яется в доме богатого буржуа О ргона ,.., опуты­ вает х озяина лестью и ложью, собл азняет доч ь и жену своего благодетел я и вымогает дарст­ венную на все имущество ; Тартюф терпит крах только благодаря вмешател ьству справед­ л ивого государя - эта концовка , до смешного Среди придворных Людовика X I V, щего­ лявших в пудреных париках и раззолоченных камзолах , был и Жан Лафонтен . Внешне он мало чем отл ичался от своих собратий : изящно кланялся , целуя ручки светским дамам, л ю­ безно улыбался герцогам и маркизам, писал в альбомы придворным красавицам изыскан­ ные рифмованные компл именты . Но именно этот челове!\ был тем, кто рядом с Мольером создал самую широкую, чуть л и не всеобъем­ л ющую картину нравов своей эпохи. Правда , он создал ее в иносказательной форме . И все же современники и потомки в баснях Лафон­ тена без труда узнавал и л юдей Х VI I в . , при­ дворных шаркунов и л изоблюдов , хищных и алчных феодало в , трусл ивых королевских подлипал , коварных лицемеров и ханжей, тру­ дол юбивых и забитых крестьян. . . В двенадца­ ти книгах басен Лафонтена , созданных на протяжении 26 лет (1 668- 1 694) , перед нами вереницей проходят все без исключения обще­ ственные типы эпох и - от крестьян до самого короля. Во главе з вериного царства Лафонтена Лев, царь з вере й , многими чертами напомп- Иллюстрация П . л . Б ун11на к комед1111 Мо:� ьера «Тартю ф , 11л11 Лицеме р » . :130
ЗАРУБЕЖНАЯ ЛИТЕ РАТУРА Ж ан Лафонтен . нающий Л юдовина X I V . О н таи же напыщен­ но величав и надут , болезненно тщеславен, обожает пышные з релища , придворные п раз�­ нества . Оц свиреп , а в гневе неунротим и нро­ вожаден , высономерно презирает «малых спх». Но сил а его приз рачна , с ним может справип,ся да же самый слабый из его подданны х . Однажды Лl!ВУ объявила войну Мошн а . «Убирайся вон, жалное насекомое , ничтожный отброс!» - тан честит ее царь зверей. А Мошна ему в ответ : «Думаешь, меня пугает твой королевсн ий сан? Вон бын - потолще тебя , а я делаю с ним все , что хочу» . И вот Мошна набрасывается на Льва , нусает его то в шею, то в спину , то зале­ зает в его царственную ноздрю. Лев взбешен, он бьет хвостом, щелнает зубами, от прыжнов его трясется земля - но все напрасно . Мошка с торжеством улетает , одержав победу над не­ победимым самодержцем . Правда , она тут же попадает в паутину и гибнет в лапах пауна , но благода ря этому еще яснее видно бессил ие монарха. В конце басни Лафонтен делает вывод : «Нередно нужно более всего бояться самых маленьких» . Л е в у Лафонтена л ж и в и л ицемерен. О н произносит речи о благе общества и подданных , но заботится лишь об ублажении собственного чрева. Танов монарх , свирепый и новарный, тщеславный и трусливый царь зверей. Он он ружен вельможами, н оторые наперебой ищут его милосте й , стремятся выслужиться перед ним, урвать вла сть и богатство. Е сли Лев по­ хож на Людовика X IV, то приближенные к не­ му звери как две капли воды похожи на коро­ левскую челядь. Придворные л ьстят корол ю , а д ру г друга готовы уничтожить - тановы Волки, Медведи и Лисы в баснях Лафонтена . Вот Лев забОJ1еJ1. Он призывает Л ису, чтобы узнать, где она пропадала. Опустив очи до.1 у. Лиса объясняет, что ходила в святые места мо­ литься за здоровье господина. Теперь она знает , кан его лечить : надо приложить к телу Льва шкуру, содранную с В олка. Так придворные разделывались со своими соперниками. Лафонтен не ограничивается изображением двора и придворных нравов. Перед нами про­ ходят помещини, св л щеннин и, монах и, чинов­ нини, горожане , дельцы, судьи, врачи - это Крысы , Кроты, Кошки, Змеи, Волки. Все они свое1шрыстные х ищник и, обманщики . дармо­ еды. Они живут за счет тружеников, пол ьзу­ ясь их безответностью и беззащитноетью. И ногда простые л юди появляются в обли­ чии Осла ил и Коня , но порой басноп исец изображает несчастных , разда вленных нище­ той и горем работяг Л юдьми, и это един­ ственные Л юди среди огромного , пестрого зве­ риного ца рства , созданного воображением ве­ л икого поэта . Та:ков , например , стари:к дрово­ се:к в басне «Дровосе:к и смерты> . Измученный тяготами жизни, он призывает смерть , но, когда она является на зов, отказывается от ее услуг и только просит помочь ему взвалить на спину вязан:ку хвороста . Дровосе:к немощен, замучен, но его воля к жизни побеждает ми­ нутную сла бость. Он настоящий чел овек , кото­ рый живет честным трудом , не ведает придвор­ ных интриг , далек от лести власть имущих , от их малодушия и корысти. Подобно И . А . К рылову , Лафонтен п исал свои басни не для детей , он вкладывал в них важнейшие общественные , философские , поли­ rичес:кие идеи. Но, :ка:к это случается со мно­ гими вели:кими :к нигами, ка:к это произошло , например , с баснями К рылова , с «Робинзоном Крузо» Дефо и с «Путешествием Гулл иверю> Свифта , басни Лафонтена вошли в золотой фонд детс:кой и юношеской л итературы. Они учат юных читателей презирать тщеславных и бесчеловечных х ищни:ков, :корыстолюбцев и с:купцов, л ьстецов и подлипа л , воспитывают ува жение к человечес:кому достоинству и спра­ ведливости, к л юдям труда . •
Ф РАНЦУЗСК О Е ПР О СВЕ Щ Е Нll Е В течение X VI I I в . во Франции з рела бур­ жуазная революция . Наконец она нашла свое раз решение в 1 789- 1 793 гг. Н а п ротяжении всего столетия мыслители и поэты, как гов('}­ рил Ф. Э нгел ьс, «просвещал и головы для приближавшейся революцию> . Просветител и осуждали прогнивший феодальный строй и за­ щищали интересы «естественного челове1\а>> , который, как они считали, рождается свобод­ ным и тотчас попадает в рабство к знатным, власть имущим . Просветителей называл и э н­ ц и к л о п е д и с т а м и - они издали м ного­ томную «Энциклопедию» (1 751 - 1 774) . Это о громное издание задумал философ-материа:шст Дидро (1 7 1 3 - 1 784) и объединил вокруг свое­ го предприятия всех видных философов и пи­ сателей эпохи. В «Энциклопедии» Дидро хо­ тел , как он писал сам , «изобразить общую кар­ тину усил ий человеческого ума во всех обла­ стях знания и во все временю>. ности, беспрестанной идеологической и по­ шrтической борьбой. И стинный сын бурного и грозного век а Просвещения не мог быть каби­ нетным ученым ил и сладкогласым поэтом, по­ груженным в мечтания. Век нуждался в бой­ цах . Вольтер и стал бойцом . Собрание его сочи­ нений составляет целую библиотеку - добрую сотню томов . Его письма ежедневно разлета­ л ись во все концы Е вропы ; в них он призы­ вал к сплочению всех передовых л юдей, гро­ м ил неправедных судей и: тирано в , защищал жертвы религиозного изуверства. До сих пор не опубл икованы все п исьма Вольтера - их на­ сч итываются десятки тысяч . Вол ьтер воевал всеми видами писательского оружия - логи- BO.JIЬTEP (1694-17 78) В 1 769 г . на одну из почт Парпжа пришло п исьмо со странным адресом . Н а конверте было написано : «Царю поэтов , философу народов , Мерку­ рию Е вропы , оратору отечества . . . покрови­ телю искусст в , благодетелю таланто в , ценител ю гения, бичу всех преследователей, врагу фана­ тиков , защитнику угнетенных , отцу сирот , примеру для подражания всем богачам , опоре бедняков, бессмертному образцу всех высших добродетелей» . Почтовые чиновник и долго не раздумы­ вал и - они переправил и это письмо с пышным , хотя и неопределенным, адресом в маленькое швейцарское село Ферней , где жил Вольте р . Они н е сомневались , ч т о п о д всеми этими воз­ вышенными эпитетами подразумевается Вол ь­ 'l'ер, о котором столетие спустя другой его великий соотечественник - В иктор Гюго ска­ зал : «Вол ьтер - это не только человек , это целый вею> . Вольтера, философа и поэта , драматурга и историка , юриста и бойца , называли некоро­ нованным монархом Е вропы. Вольтер прожил долгую жизнь - 84 года , и вся эта жизнь наполнена неутомимым твор­ чеством во всех областях умственной деятель- ческим убеждением , художественными: обра­ зами , смехом . «Смех Вольтера бил и жег, как молнию> , - писал А. И. Герцен. Этот некоронованный монарх не был дворя­ нином : его отец - скромный нотариус по фа­ мил ии Аруэ. А в то время только дворян за­ щищали законы , только дворяне пол ьзовались правами. Вольте р - совсем молодой , но уже про­ сла вленный поэт - испытал на себе бесчеловеч­ ность феодальных порядков. В феврале 1 726 г. его встретил в опере некий кавалер де Роган­ Пlабо, который презрительно окликнул поэта : «Господин Вольте р , господин Аруэ , да как вас там з вать-то на самом деле?» Вольтер в от­ вет ехидно прошелся насчет фамилии Роган­ Шабо («шабо» - рыба морСI\ОЙ бычок) . Через 1-41
ЗАРУБЕЖНАЯ ЛИТЕРАТУРА несколько дней дворянин отомстил : его лакеи подстерегли Вольтера на улице и избили пал­ ками, а Роган-Шабо смотрел из экипажа и по­ крикивал : «Не бейте по голове ! » Чем же кон­ чилась эта постыдная история? Наказанием Рогана? Нет. Современник Вольтера Матье­ Маре записал в своем дневнике: «Вол ьтера заточили в Б астилию, потому что ему засела в голову глупая идея - во что бы то ни стало отомстить Рогану. Роган, разумеется , очень доволен» . Для нравов феодальной Франции X V I I I в . этот эпизод показателен. Выйдя из тюрьмы, Вольтер уехал в Англию, где провел три года . Вернувшись , он выпустил в 1 733 г. «Письма об Англию> , которые имели огромный успех : Вольтер прославлял учение Ньютона , религиозную веротерпимость, фило­ софию опыта. Сочинение Вольтера вызвало бурю ярости со стороны властей и церковюш ов, к нигу предали торжественному сожжению, а Вольтеру снова пришлось покинуть Париж. Он уединился в провинции Шампань, в замке Сирей , у своей приятел ьницы дю Шатле, и от­ сюда продолжал борьбу. Он пишет одну за дру­ гой философские книги, например : «Опыт о нра­ вах и духе народов» , трагедии «Заира» (1 732) , «Альзира» (1 736) , «Ма гомет» (1 740) , «Меропа» (1 743) . После смерти госпожи дю Шатле В одьтер провел несколько лет при дворе прусского ко­ роля Фридриха 1 1 , кото рый безудержно льстил философу, надеясь с его помощью приобрести популярность. А В ольтер еще верил в возмож­ ность просвещенного абсолютизма : он думал превратить кородя в философа и создать в Прус­ сии земной рай. Ничего хорошего пз этой друж­ бы не вышло, да и не м огло выйти. В одьтер t>два вырвался из коварных объятий :коро.1 я Пруссии. Он поселился в Швейцарии, там он и 11ровел последние двадцать лет жизни. Эти годы пuлны лихорадочной деятельности. Вол ьтер выпуснает сатиричесние философ­ ские повести, среди ноторых такие з наменитые произведения , как «Кандид)> (1 7 59) и «Просто­ душный)> (1767 ) ; «Философский слова рЫ> , в ко­ тором бичует п редрассудки , насаждаемые цер­ ковниками и мранобесами; многочисленные тра­ гедии , номедии, поэмы . Крохотный Ферней, где жил Вольтер, становится центром палом­ ничества для мыслящих людей всей Европы . Но главное , чем занят Вольтер в эти годы, ­ практическая борьба . В городе Тулузе жила протестантская семья Каласов. Один из сыновей старого Каласа , Ма рк-Антуан, запутался в долгах и решил 142 покончить с собой. Однажды его нашли в петле. Был пущен слух, что старин сам убил своего сына , который будто бы хотел перейти в като­ лическую веру. Церковь пышно похоронила самоубийцу, а его отца , Жана Каласа , привлек­ ли к суду. Его пытали и, не добившись призна­ ния , приговорил и к смерти на колесе . Во.�1 ьтер поздно узнал о деле Каласов - старика уже казнили. Но Вольтер со свойственной ему энер­ гией принялся за расследование и установил невиновность Каласа , который пал жертвой судебного произвола и религиозного изуверст­ ва. Вольтер наводнил всю Францию брошюрами, трактатами, п исьмами, он неустанно об.1 ичал церковь и судей, он вступил в единоборство со всемогущей католической церковью. И побе­ дил : три года спустя приговор пересмотрел и, Каласа посмертно оправдали и его семеiiство восстановил и в правах . Один из корреспонден­ тов Вольтера - философ и математик Дала;�.1бер писал другу : «Вам обязаны Каласы тем , что они выиграли процесс. Вы один поднял п ради них на ноги всю Францию и всю Е вропу)> . Ко­ нечно , Вол ьтер хотел помочь невинно п остра­ давшей семье . Но он хотел и большего: всена­ родно разоблачить фанатизм католичеспой церкви, открыть всем глаза на ее истинную сущность. Недаром сотни писем этих .1ет он кончает загадочными словами : «Разд. гад.». Это означало : «Раздавите гадину)> - уничтожьте ка­ то.'IИчесную церновь , изуверство, фанатизм. Дело Каласа - тольно начало прантической борьбы Вольтера . За ним последовал и другие : дело де Лабарра , дело Сирвенов. Книги, брошюры , трактаты . . . Когда незадолго до смерти Вольтер прпехал в Париж, он был уже нумиром передовой Фран­ ции. Ему при жизни воздвигли памятник . Рус­ сн ий писатель Фонвиз ин, свидетель встречи, оназанной Вольтеру , писал : «П рибытие Воль­ тера в Пар иж произ вело точно такое в на роде здешнем действие , нан сошествие накого-ни­ будь божества на земл ю. Почтение , ему оказы­ ваемое , ничем не разнствует от обожанп·я . . . Бесчисленное множество народа с факелами проводило его до самого дома , :крича : «Да здравствует Вольтер ! )> Через два месяца после этого триумфа , 30 мая 1 778 г . , великий просветител ь уме р . Погребение е г о могл о б ы стать всенародной манифестацией против властей и к атолической цернви, и духовенство насмерть перепуга.'! ось ­ тело Вол ьтера увезл и из Парижа н-а к можно дальше , в провинцию Шампань. где и предали земле в аббатстве Сольер. Русс:кий посол в Па-
ФРАНЦУЗСIЮЕ П Р ОСВ ЕЩ Е НИ Е риже княз ь Б арятинский сообщал императрице Екатерине 1 1 : «Все попы обнаруживают непри­ стойную радость; они повторяют слова импе­ ратора В иттелия : труп врага всегда х орошо пахнет ; но тому , кого они ненавидели , уже нечего бояться их бессильной злобы, а им оста­ ется только трепетат·ь от бешенства над его МОГИЛОЙ». ЖА Н .Ж АК РУССО (1712-1 7 78) Сын бедного часовщик а , Руссо уже мальч и­ ком самостоятельно зарабатывал свой хлеб. Он скитался в поисках работы по дорогам Швейцарии и Франции, сменил немало профес­ сий : был писцом , клерком у нотар иуса , подруч­ ным у гравера , позднее - учителем музыки и даже секретарем посол ьства . Когда Руссо в 1 741 г. появил ся в Париже и, сбл изившись с просветителями, принял участие в работе над «Энциклопедией» , он был зрелым челове­ ком с огромным жизненным опытом. Широкую из вестность его имя приобрело в 1 749 г . , к огда он написал рассуждение на тему , предложен­ ную Академией города Дижона , - «Способство­ вало л и развитие наук и искусств улучшению нравов?». Руссо неожиданно и очень решитель­ но ответил : «Нет ! » Д л я просветителя , сотрудника «Энциклопе­ диш это был странный ответ . Но уже в этом первом трактате Руссо высказал свою главную идею, разработке к оторой посвятил всю жизнь: «естественный человек» прекрасен и добр , обще­ ственное неравенство губит его ; наук и и искус­ ства только укрепляют это нера венство, «украшают гирляндами цветов железные цепи, сковывающие людей , заглушают присущее л ю­ дям сознание исконной свободы, для которой они, казалось, были рождены , заставляют их любить свое рабство» . Эти мысл и Руссо раз вил во втором трактате - «0 происхождении и основаниях неравенства между л юдьми» (1 754) , где он осудил собственность, деление на бога­ тых и бедных . Оба сочинения отрицали старый социальный строй. Программу нового порядка Руссо дал в «Общественном договоре» (1 762) , где п ризвал к созданию народного , гражданского государства , основанного на равенстве . Ло­ зунг «Свобода , равенство , братство» , выдвину­ тый французск ими революционерами, был взят из произведений Руссо . В 1 761 г . вышел роман Руссо в письмах «Юлия , или Новая Элоиза», в котором он, по- Ж а н Ж а к Руссо. вествуя о любви двух неравных в социал ьном отношении молодых людей - дочери дворяни­ на Юлии и бедного разночинца учителя Сен­ П ре, превозносит чувство любви, осуждает уродливое , л ицемерное общество и его пред­ рассудки. Годом позднее Руссо написал другой роман - «Эмиль, ил и О воспитании» (1 762) , в котором говорится , к а к следует воспитывать. истинного человека и гражданина . С точки зре­ ния Руссо, педагог должен заниматься не толь­ ко обучением и образованием ребенка , но преж­ де всего развитием его природных свойств, которые всегда прекрасны : «Природа не создает ни принцев, ни богачей , ни вельмож» . Роман «Эмилы> сожгли, Руссо приговорил и к аресту. Н о он бежал из Парижа в Швейцарию. Одна1ю здесь все повторилось: в Женеве книгу «Эмил Ы>· тоже сожгли и Руссо снова пришлось спасаться. от ареста. Найдя убежище в Англии, он создал по­ следнее большое произ ведение - «Исповедм (1 766 - 1 770) , в к отором рассказал о своей жизни, не ута ивая дурных поступков и н� бахвалясь хорошими. Он хотел раск рыть перед современниками душу, показав им высокую ценность не вел икого человека, не гения , а не­ повторимой , единственной в своем роде чело­ веческой л ичности. Руссо в «И споведи» остал­ ся верен своим идеям : величайшая на земле ценвость - Человек , утверждает он и «Испо­ ведью» , и всем своим творчеством ; ценен чело­ век , который рождается Человеком , а не вел ь­ можей или крестьянином . Эти иде и Руссо­ подхватил и революционеры , они легл и в основу п ринятой французским Конвентом «Деклара­ ции прав человека и гражданина». 1.43
ЗАРУБЕЖНАЯ JIИTEPATYPA П ьер Оrюстен Бомарше. стал Альмавива , и он уже не смешон, а зло­ вреден. Фигаро уже не удачливый плут, не победоносный острослов, а умный и грозный бо­ рец з а собственные человеческие права и за по­ л итическое равенство . И он, беспра вный слуга , побеждает своего могучего соперника . Фигаро уже совсем не шутит , когда спрашивает Ал ьма­ виву: «Что вы сделали, чтобы иметь столько благ? В ашим единственным трудом было родить­ ся» , - и говорит о нем : « . . . человек довольно за­ урядный , тогда как мне , затерянному в темной толпе , мне только для того, чтобы прокормиться , пришлось проявить бол ьше знаний и сообрази­ тельности, чем их было потрачено в течение ста лет на управление всеми И спаниями. И вы хотите тягаться со мной? » Разве этот вопрос не относился и к королю Франции? Не зря Л юдовик X V I , прочитавший еще в рукописи « Женитьбу Фигаро)> , запретил ставить ее в те­ атре . Только под давлением общественного мнения он вынужден был снять свой запрет. С тех пор « Женитьба Фигаро» не сходит со сцены театров всего мира . ПЬЕР О Г ЮСТЕН БОМАРШЕ (1732-1799) Слуга графа Альмавивы - умный и лов­ кий, находчивый и обаятельный цирюльник Фигаро помогает своему господину завоевать Роз ину . Граф полюбил эту девушку и благодаря Фигаро женится на ней . :К огда же сам Фигаро пол юбил Сюзанну , служанку Розины, граф луснает в ход свою вла сть и феодальные при­ вилегии, чтобы оттеснить слугу и вынудить его невесту с1шониться перед ним , Альмави­ вой . И все же Фигаро одерживает верх над графом . Таково содержание двух знаменитых пьес Бомарше - «Севильск о1·0 цирюл ьника» (1 775) и «Женитьбы Фигаро» ( 1 7 84) . Первая из них веселая к омедия , добродушно говорящая о пре­ восходстве слуги над господином . Впрочем , и здесь Фига ро позволял себе заявить в глаза Альмавиве : «Есл и основываться на доброде­ телях , требуемых от слуги, много ли, ваше сиятел ьство , знаете вы господ , достойных быть слугами?» «Севильский цирюльник» был тотчас поставлен и встречен бурным восторгом зрите­ лей . Во второй комедии а втор рассказал о даль­ 'tейшей судьбе своих героев . Врагом Фигаро Фигаро - севильский ци рюльник-и доктор Бартоло. Иллюстрация Стааля к комедии П . Бомарше «Се­ вильский цирюл ьни к » . •
.:сБыть или не быть, вот в чем вопрос ...» Иллюстрация Н. И. Гришина к трагедии 8. Шекспира «Гамлет».
Отец Горно с Иллюстрация дочерьми. Г. Г. Филипповскоrо к роману О. Бальавкв «Отец Горно».
ПИ САТЕ.JIИ АН Г .JIИИ В 1 642 г. английский на род во главе с рево­ люционной буржуаз ией сверг короля Карла 1 . Англия стала буржуазной республикой, воз­ главляемой «железным» К ромвелем. В то время не только народ, но и сама буржуазия верила, что революция создаст «царство божие на земле». У английской буржуазной революции был свой певец - Джон М ильтон . Творчество его­ одно из з амечательных я влений литературы X V I I в. Самсона - воплощение мощи народа, рвущего свои цепи и восстающего против притесни­ телей. М ильтон занимает видное место в развитии прогрессивных традиций английской литера­ туры : он з аложил основы боевой публицистики и пол итической поэзии, его влияние испытали многие английские поэты, особенно револю­ ционные романтики Б айрон и Шелли. П роиз­ ведения М ильтона, переведенные почти на все европейс1 ше я зыки, известны в России уже с середины X V I I I в. ДЖОН MH.JIЬTOH (1.608-1674) Лучшие поэмы Джона М ильтона - «Поте­ рянный Рай» ( 1 66 7) , «Возвращенный Рай1> ( 1 6 7 1 ) и тра гедия «Самсон-борец�> ( 1 6 71 ) . Он создавал их в годы, когда уже потерял зрение. Идеи и настроения своего времени, порожден­ ные революцией, поэт облек в этих творениях в причудливую форму библейских сюжетов и о бразов. В «Потерянном Рае1>, используя сюжет рели­ гиозного мифа о борьбе Сатаны и Б ога , об Ада­ ме и Е ве, М ильтон показал, с каким трудом движется человечество вперед: познает истину, побеждает неспра ведливость. В поэме сказа­ лись и религиозные предрассудки поэта . Нена­ видя победившую реакцию, автор призывает не к революционной борьбе против нее, а к ду­ ховному совершенствованию путем религиоз­ ного воспитания . Однако противоречил в мировоззрении :Миль­ тона не могут заслонить революционного пафоса поэмы. О браз Сатаны, с мятежной силой вос­ стающего против божьего произ вола , - самый я ркий, запоминающийся о браз «Потерянного Раю>. Поэма Мильтона поражает разнообразием : сцены фантастических битв между воинством Сатаны и ангелами сменяются идиллическими картинами рая , описаниями космических про­ странств и поуч ительными отступлениями. Бе­ лый стих поэмы отл ичается богатством интона­ ций и ритмов. В торая поэма М ильтона - «Возвращенный Рай�> - значительно слабее. Здесь отк рыто про­ я вилось религиозное мировоззрение поэта . Трагедия «Самсон-борец�> проникнута пафосом о свободительной борьбы. Величественный образ 10 дэ, т. 11 Джон МиJ1ьтон. Д А Н ИЕ.JIЬ ДЕФО (1.660 Во!IИ 1 6 61-1 7 31) В семирно из вестно имя английского писате­ ля Даниеля Дефо. Е го сч н тают родоначальни­ ком отечественного и европейского романа нового в ремени . Дефо уча ствовал в восстании против короля И акова 11, потом скрывался от пресле­ дований, занимался коммерцией, неодно­ кратно разорялся , затем увлекся журналисти­ кой, за выступления против правительства попал в тюрьму. В наказание его выставили к позорному столбу. Но еще до того , как приго­ вор привели в исполнение , Дефо успел напеча­ тать «Гимн позорному столбу�> и заявил в нем, 1.46
ЗА Р �'Б Е ЖНАЯ ЛИТЕРАТУРА даииеJ1ь Дефо. что гордится своей уча стью . Вме сто позор11. на.казание принесло Дефо торжество, толпы на рода приветствовали его у позорного стол ба . Журналистская дея тельность принесла Дефо и радости и неудач и . Но тол ь.ко в 1 71 9 г . достиг он вершины успеха, написав роман «Жизнь и удивител ьные приключения Робинзона J\ рузо, моря.ка из Й о р.ка, прожившего двадцать восемь лет в полном одиночестве на нео битаемом острове у берегов Амери.ки . . . ». Автору было в то время 58 лет. В свое произ ведение он вло­ жил богатейший жизненный и л итературный опыт. Правда , сам Дефо путешествовал всего один раз : в мол одости он совершил пл а вание в Португалию, а все остальное время жил на родине . Но сюжет романа писатель взя.тr из жиз ни. В Англ ии в нач але XVI I I в. нашумел а история об одном моряке , .который прожнл на необитаемом острове 4 года 4 месяца, по1> а его не подобрал проходивший мимо .корабл ь . О.казавшись на необитаемом остро ве, Ро­ бинзон проя вляе т необы.кновенную предпри­ имчивость и изобрета тел ьно сть . О н строит х ижину, выдалбливает лодку, приручает коз, возделывает землю . Д н.кие з вери, необузданная природа на nаж­ дом шагу готовя т ему опасно сти. Но Робинзон не падает духом , из любого за труднения он находит выход . В романе автор восхищае тся трудолюбием, предприимчиво стью и разумом героя . И мы разделяем это чувство . . Но вот Робинзон спасает от людоедов Пят­ ницу и сразу же превращает его в своего ра­ ба, сам остров объя вляет своей собствен­ ностью, прячет деньги - и сразу обна ружи­ вает чуждую нам психологию типичного бур­ жуа-насильни.к а . Но н е это , а трудовой подвиг Робинзона принес роману Дефо мировую славу. Именно поэтому .книга стала любимым чтением подрост­ .ков всего мира . До .конца жизни писател ь со­ здал еще несколько романов, но уже ни один из н их не завоевал та.кой попу.тrя рности, .как «Робинзон И рузо». Дефо в романе «Робинзон Н рузо» по.казал прогрессивные устремления своей эпохи. ДЖОНАТАН СВИФТ (1-667-1- 745) Р обиизои приручает козленка. Иллюстрация Ж . Гранвилля к роману д. Дефо « Робиизои Крузо » . 1-46 Современник Дефо -Джоната н Свифт про­ славил ся как смелый обличитель пороков ари­ стократическо-буржуазного общества Анг.тrии начала X V I I I в . Свифт, хотя и носил ря су священни.ка, не признавал никаких религиозных предрассуд­ ков. Разумеется, свои убеждения ему прихо­ дилось скрывать. В 1 704 г . он анонимно опуб­ л иковал сатирическую книгу о цер.ковниках «Сказку о бочке».
ПИСАТ ЕЛИ А НГЛИИ Будучи настоя телем самого большого собора в Ирландии, Свифт занимался не столько цер­ ковными, сколько политическими делами. Он опубликовал ряд памфлетов (обличительных , са­ тирических произ ведений) против жестокой по­ л итики английского правительства , в защиту прав и интересов угнетенных ирл андцев. П равител ьство объя вило бол ьшую награду тому, :кто назове т автора . Но ни один ирландец не пол ьстил ся на деньги за преда тельство . В 1 726 г. Свифт создал просла вивший его имя сатирический роман «Путешествия Гулли­ вера». Описывая маленьких человечков, насе­ ля вших страну Л ил ипутию, :куда попал Гул­ ливер, Свифт высмеял пол итические порядки Англ ии. Ра ссказывая о б остроконечниках и тупо­ :конечни:ках, которые не в �лах были решить спор, с :какого конца следует разбивать яйцо с тупого или острого, писатель недвусмыслен­ но намекал на два враждующих рел игиозных лагеря в Е вропе - :католиков и протестантов . В Лилипутии есть и две политические партии господствующих :классов, но разница между ними лишь в том, что одни нося т башмаки на высоких :каблуках , другие - на низких . Так, в иносказательной форме Свифт очень метко показал, что, по существу, нет почти ни:кан:ой Гулливе р в стра �е лилипутов. Иллюстрация Ж . Гранвилля к роману д . Свифта «Путешествие • Гулливера » . 10• Джонатан Свифт. разницы между двумя пол итичес1<ими партиями современной писа телю Англии : между тори, представля вшими интересы земельного дво рян­ ства , и вигами - партией финансовой и торго вой буржуазии. После Л ил ипутии Гулливер попадает в стра­ ну великанов, где сам оказывается л илипутом. Страной правит мудрый и справедливый :король, заботящийся о благе своего народа . Третья часть романа - острая сатира на «чистую науку», не связанную с жизнью . Попав :к ученым на летающий остров, Гулливер с удив­ лением наблюдает, :ка:к одни из них извлекают солнечную энергию из огурцов, другие тщетно бьются над проблемой, :ка:к возводить дом не с фундамента , а с :крыши. И наконец, Гулливер у гуингнмов, в за га­ дочной стране , где лошади живут :как умные и благородные люди, а люди (йэхи) опустил ись до с:котс:кого состояния . Под видом одичав­ ших людей писа тель изобразил тех , :кто жив�т по х ищничес:ким законам буржуазного обще­ ства . Йэхи :корыстолюбивы, завистливы, жесто­ :ки. Ради своих низменных интересов они гото­ вы перегрызть друг другу глотки. Многообразие са тиричес:ких приемов, фан­ тастичес:кие о бразы и ситуации, безупреч ный язык сделали роман Свифта бессме ртным. 147
ЗАРУБЕЖНАЯ ЛИТЕРАТУРА Генри Фи лдинг. Г Е НРИ ФИ.JIДИНГ (1707-1754) В середине XVI I I в . выступил еще один крупный мастер английского романа - Генри Филдинг. Человек больших знаний, стоя вший на уровне достижений культуры и науки своего времени, Филдинг связан с наиболее передо­ выми течениями той эпохи. Первые его произ. ведения - острые политические пьесы, на­ пра вленные против дворянства и правитель­ ства («Судья в ловушке», «Дон-I\ихот в Англию> и др. ) . Правящие круги Англии так был и напу­ ганы этими смелыми о бл ичительными комедия­ ми, что ввели строгую театральную цензуру. Филдинг создал несколько романо в, обес­ смертивших его имя . Самый лучший и наиболее популя рный из них - «История Тома Джонса, найденыша» ( 1 749) . В этой богатой по содержа­ нию книге писатель охватил разные стороны английской жизни середины XVI I I в . , за тро­ нул сложнейшие обще ственные , философские и моральные проблемы. Вместе с тем «Исто рия Тома Джонса, найденыша» - один из на иболее увлекательных романов в английсRой литера­ туре. Е го сюжет раз вивается вокруг тайны про­ исхождения Тома Джонса, которого младенцем подкинули в дом богатого помещика Олверти. В романе очень ;штересно противопоставлены характеры двух молодых людей - Тома и Блайфила, родного племянника Олверти. Ви­ виан Б лайфил держится подчеркнуто благо­ родно, но в действительности он эгоист, лице­ мер, жадный собственник . Том по горячности натуры совершает много ошибок и серьезных проступков, но он по-на стоящему добр, отзыв­ чив и справедлив. Филдинг, как М ильтон, Дефо, Свифт, внес большой вклад в развитие английской литера­ туры, обога тил ее новым содержанием. РОБЕРТ БЕРНС (1759-:1796) Английская поэзия XVI I I в. представлена творчеством великого шотландского поэта Ро­ берта Бернса. Сын бедного фермера, Роберт Бернс с детсRих лет полюбил народные песни и баллады. Уч ил ся он урывками, но читал много, все, что попадалось под руку. А в часы досуга и даже за работой, помогая отцу, сочи­ нял стихи. В его поэз ии отразилось стремление к сво­ боде и независимости шотландского народа, порабощенного английской буржуаз ией и ленд­ лордами (помещиками) : Н аша честь велит смести У гнетател ей с пути И в сраженье обрести С мерть или свободу ! (Перево д С . М ар ш ака.) «Оаверти готоuился уже лечь в посте л ь , как вдруг , подняв заверну­ сном » . Ил .1 юстраци и Б. м. Десницкого к роману Г. Филди нга « История Тома Джо11са , найден ы ш а » . одея л о ; к крайнем)· своему изумлению увидел в ней того в грубое полотно ребенка , который спал крепким :148 Когда поэту исполнилось двадцать семь лет, он напечатал первый сборник ст}lхотворений о труде, скромных радостях простых людей. Сборник имел большой успех у читателей. Ав-
ПИСАТЕЛИ ГЕРМАН IШ тора его пригласил и в главный город Шотлан­ дии - Эдинбург, окружил и почетом, поды­ скали ему должность таможенного ч иновника. Но вскоре эдинбургская буржуазия поняла, что ей не найти общего я зыка с революцион­ ным поэтом, и постаралась от него избавиться . Бернс вернул ся к себе на ферму . Когда нача­ лась революция во Франции, поэт на свои скуд­ ные сбережения купил пушку и послал ее в по­ да рок французским борцам за свободу. Бернс много работал, но никак не мог вы­ браться из нищеты. Он не хотел писать ради зара­ ботка, считая , ч то художник должен слушаться только веления своего ума и сердца . Долгие годы нужды подорвали его здоровье : Бернс умер 37 лет, о ста вив своей родине и миру сокро­ вищницу чудеснейших стихотворений и песен. Поэзия Бернса выражает мысли и чувства про стых людей - людей труда . В ней звучит вера в будущее на рода : Забудут рабство и нужду Н ароды и кра я , брат . И будут люди жить в ладу, Как дружная семь я , брат! (Пер евод С . М ар шак а . ) Стихи Бер:-1са жизнерадостны , порой озор­ ны, в них много тонкого остроумия . Поэта полюбил и не только в родной Шот­ ландии, слава его распро странилась по всей Европе и Америке. Особенно популя рен Бернс Роберт Бернс . стал в нашей стране после того, как советс1 шй поэт С. Я . М аршан прекрасно перевел его сти­ хи и песни. Сехрет обаяния его поэзии - в уди­ вительном соединении богатства мыслей, чувств и простоты. • П ИСАТЕеJ1 И Г EPMAHlll,I Г ОТХО JI ЬД � Ф Р А ИМ .JIЕССИНГ (1729-1781) «Какое на свете самое с1<верное животное? » ­ спросили мудреца. «Из дихих - тиран, из прирученных - льстец», - ответил он. Эту ма­ ленькую басню написал Лессинг, велиний немецкий про светитель, теоретих искусства и драматург. Тираны п л ьстецы у него всю жизнь были перед глазами. Германия в его время еще не обрела единства. Страной правили около 300 князей, герцогов и хурфюрсто в, 1<аждый из которых тиранил подданных своего маленького госуда рства . А где тираны, там и л ьстецы, гото­ вые выполнить любое , самое грязное поручение своего повелителя . В стране царил и не вежество и суеверия . Как и просветители других стран, пе редо­ вые мыслители и поэты Германии стремились освободить свой на род от предрассудков и при­ вычек, воспитанных в<шами феодального раб­ ства . Подлинное призванпе человека они виде­ ли в его активном содействии прогрессу. «Д ея­ ние - начало бытию>, - писал Р «Фаусте)) Гёте. Ле ссинг был первым в этой сJ1авной когорте выдающихся немцев. Наиболее знач ительные его драмы - «Эми­ лия Галотти» ( 1 772) и «Натан Мудрый» (1 779) . В них Лессинг смело выступил против феодаль­ ного деспотизма . Принц Гонзаго («Эмилия ГалоттП>)) - пра­ витель хняжества - ведет легхомысленный об­ раз жизни и меньше всего думает о государ­ ственных делах . Вот он видит в церкви 1; ра­ сивую молодую девушку Эмилию и сразу :за- 149
ЗАРУБ ЕЖНАЯ ЛИТЕРАТУРА е врея Натана Лессинг утверждает: человека надо ценить по его л ичным достоинствам, а не по религиозной принадлежности. Бессмыслен­ но спорить, чья религия выше , - надо видеть, каковы поступк и людей, кто приносит бол ьше добра ок ружающим . Э то была программа про­ светительского гумани зма, убедительный . и неопровержимый приговор веяному фанатизму. Недаром гитлеровцы, проповедовавшие з вер11ный антисемитизм, объявили Лессинга расово­ неполноценным . Особенно велини заслуги Лессинга нак тео­ ретина иснусства . В своих статьях и книгах по эстетике он боролся за иснусство жизнен­ ной правды. ПОГАНИ ВО.JIЬФГА Н Г г .Е тЕ (1.749-1832) Г отхо.1 ьд Эфраим Ле ссинг. бывает прежнюю возJiюбленную . А когда принц узнает, что Эмил ия выходит з амуж за графа Аппиани и уезжает из Гуасталы, он капризно требуе т от своего первого министра М а р инел­ л и «спа сти его» и з адержать Эмилию. М а р ннелл и спрашивает его: «Х отите, принц, предо ста вить мне свободу действия? Согласны ли вы одобрить все, что я сделаю?» Конечно, принц согласен на все. Так легкомысл ие чело­ век а , обладающего неограниченной вл астью, порождает непоправимое зло. Д рама з авершает­ ся трагически. Маринелли организует убийство Аппиани. Эмилия оказывается в резиденции принца. О тец Эмилии, защищая честь своей дочери, убивает ее. Не редко в те годы писатели порицал и же сто­ к их правителей и прославляли добрых и спра­ ведливых . В драме «Эмилия Галотти» Лессинг убедительно показывает: дело не в л ичной же­ стокости, зло - в самой политической системе, когда один человек бесконтрольно пользуется властью . Важный вопрос был поставлен Лессингом и в «На тапе Мудром». Э то философская дра­ ма , жанр, который получил в Германии боль­ шое развитие. Д раматург сталк ивает здесь в остром кон­ фликте предста вителей трех религий : христиан­ ской, мусульманской и иудейской. Рел игиоз­ ный фана тизм принес много горя народам. Во имя догмы преследовали и даже убивали ина­ Rомыслящих . У стами своего героя - мудрого J.oO В 70-е годы на смену Лессингу я вилось но­ вое поколение поэтов и драматургов, энергич­ ных , исполненных молодого з адора . «Буря и натисю» - называлась одна из драм Ф . М . Клингера. И по этому з а гJiавию стали называть все это литературное движение . «Б ур­ ные гению» были сродни английсн им и француз­ ским сентиментал истам, особенно Руссо . · Без­ душной морали дворянского общества и холод­ ным догмам церновнинов они противопоста в­ ляли иск ренность и бескорыстие че.rювече ского чувства, душевный порыв, зов сердца . С движением «Бури и натиска>» в молодые годы были связаны и Гёте и Шил.'Iер . Иоганна Вольфганга Гёте Энгельс назвал «вел ичайшим из немцев>». Гёте стоял в самом центре л ите ратурного движения «Буря и на­ тисю». Воображение его занимал и образы П ро­ метея , Цезаря, Фауста - героя ста рой немец­ кой легенды. Гёте создал грандиозную, в шек­ спировском духе, трагедию «Гец фон Берл их ин­ гею» (1 7 73) , в которой воск ресил веJI Икие собы­ тия эпохи нрестьянской войны XVI в. в Гер­ мании. Это первая историчеси ая драма в немец­ кой литературе . Гла вный герой ее тра гическ и одинок - он поднял бунт против княжеского произ вола, но, будучи дворя н ином, не нашел о бщего языка с восставшими к ре стьянами. В этом и состоял а особенность л итера туры «Бу­ ри и натиска>» : герои ее одиноки в своем благо­ родстве и в своих дерзания х . Таиим Гёте предста вил и современного ему немецкого юношу в романе «Страдания моло­ дого Вертера>» (1 7 74) .
ПИСАТЕЛИ ГЕРМАНИИ Вертер — человек гуманной души, тонкой мысли, чувствительного, легко ранимого сердца — не находит себе места в условиях феодальной жизни: путь борьбы для него не существует, служебная деятельность невозможна, примирение с неправдой немыслимо. Любовь к простой нежной девушке Шарлотте — последний мостик, соединяющий Вертера с жизнью. Но он рушится, и Вертер кончает с собой. Герой Гёте не революционер, не борец, он. как его называет Пушкин, «мученик мятежный», слишком слабый, чтобы восстать, слишком честный, чтобы склонить голову перед своим врагом. В отличие от своего сентиментально-меч­ тате.11ьного героя Гёте решил жить деятельно, плодотворно, с пользой для народа, поэтому он охотно принял в 1775 г. приглашение мо­ лодого герцога Карла Августа стать минист­ ром при его дворе. Гёте переехал в Веймар, столицу крохотного немецкого государства, где и прожил до конца своих дней. Веймарский министр, Гёте пытался прове­ сп1 ряд реформ. Он сократил некоторые не­ производительные расходы в государстве, умень­ шил армию, возобновил работу заброшенных рудников, построил новые дороги. В рам­ ках тогдашнего строя все это давалось ему нелегко. К тому же приходилось считаться с волей герцога. Много времени отнимала при­ дворная жизнь. Усталый и разочарованный, Гёте в 1786 г. уезжает из Веймара и два года проводит в Ита­ лю1. Он жадно и взволнованно впитывает впечатления от окружающей жизни, тонко оценивает произведения искусства. «Благород­ ную простоту и спокойное величие» античной: культуры и архитектуры он объявляет глав­ ным художественным принципом. Отказавшись от бунтарства ранних лет, он видит смысл своего творчества в мирной пропаганде про­ светительских идей. Новая героиня выступает в :го трагедии «Ифигения в Тавриде», написан­ нои на сюжет древнегреческого мифа. Она борется против варварства и жестокости, дей­ ствуя сипой убеждения. Осторожный вельможа часто заслонял в Гё­ те великого прозорливца, особенно в произве­ дениях, написанных в период французской революции 1789 г. Тем не менее отзвуки идей и настроений периода «Бури и натиска» время от времени слышатся и в более поздних произ­ ведениях Гёте. Так, в трагедии «Эгмонт» законченной во время пребывания в Риме, о� смело и широ1ю изобрази.11 борьбу нидерланд- Иоганн Вольфганг Гi'тс. ского народа за освобождение от испанс1•ого гнета. Его героиня Клерхен мечтает о том чтобы с оружием в руках рядом со своим воз� любленным броситься в битву. Величайшее произведение Гёте - трагедия «Фауст» (первая часть опубликована в 1808 г., вторая-в 1832 г.). Пушкин охара1перизовал ее как «величайшее создание поэтического духа». Сю�етная основа трагедии взята из средне­ вековои немецкоиv легенды о жизни, безбожных деяниях и страшной смерти ученого-чернокниж­ ника и чародея Фауста, который ценой союза с дьяволом возвратил себе м9лодость и познал сокровенные тайны природы. Трагедия Гёте «Фауст» исполнена глубокого смысла, и, чтобы постигнуть его, надо не толь­ ко внимательно прочесть, но и задуматься над сложным ходом событий, которые развертывает перед нами гениальный поэт. В бурных монологах первой части выражена неудовлетворенность героя всем достигнутым в науке. С горечью он ·восклицает: Мне не обнять природы (Перевод Н. необъятной! Холодковского.) Фауст избрал путь познания истины, хотя он понимает, что путь этот тернист и труден. Вспомним имена Джордано Бруно, Галилея. Это о них говорит Фауст: Их распинали, били, жгли". Рядом с Фаустом па протяжении всей траге­ дии неутомимо действует Мефистофель. Если :101
3АРУБЕЖНАЯ ЛИТЕРАТУРА Фауст весь - порыв и стремление, то его спут­ ник - насмеiпливый скептик: Я отрицаю все - и в этом суть моя. Фауст и Мефистофель олицетворяют в траге­ дии борьбу двух начал: безграничного стремле­ ния вперед и критического сомнения. В борьбе с Мефистофелем Фауст приходит к познанию смысла жизни. Но не было бы Мефистофеля, не было бы борьбы и Фауст остался бы со своей прекрасной, но неосуществленной мечтой. Вот почему Н. Г. Чернышевский назвал Мефи­ стофеля «главным двигателем>) трагедии. А сам Гёте признавался, что он в.'lожил частицу своего «Я>) не только в Фауста, но и в Мефистофеля. Н концу жизни у Фауста возникает гран­ диозный план: отодвинуть море и на завоеван­ ной обЩим трудом земле основать новое обще­ ство свободных тружеников. Столетний Фауст неутомим. В результате титанического поедин­ ка с природой морское дно превращается в цве­ тущий город, населенный свободными и счаст­ ливыми людьми. Фауст умирает в радостном сознании, что хоть в глубокой старости дожил до того мгновения, которому можно сказать: «Остановись, ты прекрасно!>) Жиани годы Прош.т�и недаром, ясен предо мной Конечный вывод мудрости аемной: Лишь тот достоин жиани и свободы, Ито :каждый день за них идет на бой! (Перевод Н. Холодковского.) Эти слова Фауста - торжественный гимн всепобеждающей силе разума и труда, гимн человечеству, стремящемуся к высотам счастья, мира, радости. ФРИДРИХ ШH,JJ.JIEP (1'759-1805) Творчество Фридриха Шиллера проникнуто ненавистью к феодализму и бунтарством, ха­ рактерным для представителей литературного течения «Буря и натисю). Выдающийся немецкий поэт и драматург Фридрих Шиллер родился в семье бедного фельдшера. Восемь горестных лет провел он в военной академии, закрытом учебном заве­ дении. Из этого «питомника рабов>) Шиллер, тайно читавший Руссо, Лессинга, Гёте, вынес жгучую ненависть к деспотизму и несправед­ ливости и страстную любовь к свободе. 152 По окончании академии, где он изучал медицину, Шиллер вынужден был принять нищенски оплачиваемую должность врача в военном гарнизоне. Но он мечтал посвятить себя литературе. И вот мечта его, кажется, осуществилась: «Разбойников», написанных еще в академии, поставил известный мангеймский театр. Заранее зная, что в отпуске ему откажут, Шиллер тайно отправился в неподвластный герцогу город Мангенм, чтобы увидеть на сцене свою трагедию. Взволнованно смотрел он спектакль. Востор г публики превзошел все ожидания. Очевиде1• рассказывает: «Те·зтр напоминал сумасшедшиii дом: сверкающие глаза, сжатые кула.�ш, хрип­ лые крики в зрительном зале. Незнакомые люди в слезах бросались в объятия друг другу>). На устах у всех было одно, до того дня почти неизвес:гное имя - Фридрих Шиллер. Счастливый, полный новых планов, вер­ нулся Шиллер в гарнизон и сразу же упал с небес на землю: за самовольную отлучку его отправили на две недели в карцер. Там он принял решение и в осеннюю ночь 1782 г. бежал из герцогства. С этого момента начина­ ются годы скитаний, нужды и вмес:ге с тем упорного творческого труда. «Разбойники» (1781) - революционная тра­ гедия, о чем нас предупреждает и эпиграф к ней: «Против тиранов». Главный герой ее Нарл фон Моор не обычный разбойник, а борец за свободу родины. Но трагедия его в том, что он вождь без масс: народ не поддерживает его, товарищи не понимают его высоких устремле­ ний, поэтому бунт Нарла с самого начала обре­ чен на провал. Трагедия «Новарство и любовЬ>) (1784) на­ правлена против сословного неравенства и дес­ потизма. В ней Шиллер рассказал трагичес.кую историю любви Фердинанда фон Вальтера и Луизы Миллер. Стремясь разлучить любящих, отец Фердинанда, президент фон Вальтер, пуска­ ет в ход свою власть и силу и доводит обоих героев до гибели. Сюжет сам по себе не новый, но Шиллер сумел поднять его до высоты поли­ тической трагедии. Во главе своры титулованных злодеев в пье­ се стоит мрачная фигура герцога, правителя малень.кой деспотии. Герцог не появляется на сцене, но зритель отчетливо ощущает его злую волю. Семь тысяч солдат, проданных им ино­ странной державе .как пушечное мясо, не вы­ мысел автора, а страшная правда, одно из обычных в то время злодеяний титулованных;: преступников.
ПИ С АТЕЛИ ГЕРМАНИИ Оставая сь верным своим республиканским идеалам, Ш иллер безуспешно пытается найти мирные пути их о существления . Начало Великой французской революции 1 789 г. Ш иллер встретил сочувственно, но радость его вскоре сменилась страхом перед революционным террором периода Якобинской дпI< татуры. Л юбопытно, что в то время, когда Шиллер гневно порицал революцию за ее же­ стокость, французский Rонвент на одном из своих заседаний присвоил автору «Разбойников» высокое з вание гражданина Фра нцузской рес­ публики. И все же революция 1 789 г . оказала на Шиллера значительное влияние. Именно благо­ да ря ей он обратился к созданию исторических драм, в которых показал, что судьба героев определяется не стра стями мя тежных одиночен , а объентивной историчесной необходимо стью. Годы 3 релости драматурга отмечены созда­ нием замечательных историчесних драм : «Ма­ рия Стюарт», «О рлеансная дева», трилогия о Валленштейне . П ьесы Шиллера исполнены пафо са, особенно в ранние годы. В уста главных героев он внла­ дывает программные речи. Танов Rарл Моор, Фердинанд, а танже марниз Поза в «Доне Rар­ лосе». В поздних драмах , не утрач ивая страст­ ности своего пафоса, Ш иллер с шенспировсной силой изображает историчесн ий фон, развер­ тывает широную панораму жизни обществ а . Очень нолоритно предста влена солдатсная масса в первой части «В алленштейна». Народ является главным действующим лицом в драме «Вильгельм Телль» ( 1 804) , изображаю­ щей восстание швейцарцев против австрийсного ига . Герои ее - пастухи, рыбаки, охотники. Вильгельм Телль лишь один из них . Быстрая смена сцен, появление все новых и новых участ­ юшов событий создают впеча тление, нан будто вся Швейцария перед нами - з ритель живо ощущает, кан нара стает народный гнев, иан зреет восстание . В финале метная стрела Вильгельма Телля нладет конец тирании авст­ рийского наместнина . «Вильгельм Теллм могучий поэтический гимн свободе, обретенной в борьбе. Тяжелая болезнь легних преждевременно свела Шиллера в могилу. В час смерти на пись­ менном столе поэта лежали л исты незанончен­ ной трагедии из русской истории - о Дмитрии Самозванце. Ф ри д ри х Ши лле р . Ка рл Моо р и его д р узья , соб р авшись в т р акти ре , ре ш а ю т стать разбойни ками и уйти в богемские л еса . И лл юстрация к драк е Ф. Шиллера «Разбойни ки » . •
1. 2. 3. t. 2. «Фауст Вокруг меня сгустились ночи тени, Но свет внутри меня ведь не погас. Бессонна мысль и жаждет исполненья...» «Фауст Какие любопытные подходы У вас, чертей, во взглядах на природу! Мефистофель Что мне природа? Чем она ни будь. Но черт ее соавтор, вот в чем суть». 3. «Фауст Один лишь взгляд, один лишь голос твой Дороже мне всей мудрости земной...» Иллюстрации А. Д. Гончарова к поэме В. Гёте «Фауст».
Дов-Кихот и его верный друг Санчо Панса. Иллюстрации к роману М. Сервантеса «Дон-Кихот» художников О. Домье (вверху), Кукрыниксов (внизу слева) н П. Пикассо (внизу справа)
JIИTEPATYPA XIX - НА Ч А Л А ХХ в. РО МАНТИ З М И PEAJIH 3 M В JIHTEPATY PE XIX «Начало нового века» - так называется сти­ хотворение Фридриха Ш иллера, написанное в 1 801 г. Пламенный немецкий просветитель, во сто рженно утве ржда вший в своих драмах веру в непрерывный прогресс человечества, неуверенно и даже в каком-то смя тении встре­ чал новое, X I X столетие : Где п риют для ми ра уготован? , Где н а йдет свободу чел о век? Ста ры й век гро з о й ознаменован, И в кр ови р одился новый в ек . (Пер евод В . Нурочки н а .) «Гроза>) - это французская буржуазная револ юция 1 789 - 1 794 гг. «К ро вь>) - это вой­ ны, которые вел в те годы Наполеон. Ста рая феодал ьно-к репостническая Е вропа была до основания потря сена этим и событиями. В наше в ремя даже трудно предста вить, каким глу­ боюtм, поистине исто рическ им был переворот в сознании сов ременников. Но вспомним, какой долгой была ночь сред­ невековья. Б олее тысячелетия ! Сменял ись де­ ся т1ш поколений - социал ьный у1шад оста­ вал ся неизменным . А церковь внушала верую­ щим , что он и не может быть иным. П а р ижане, взя вшие 1 4 июля 1 789 г . Б а сти­ л ию, дали на глядный урок всем на родам. Ока­ зывается , вековые порядк и можно изменить и создать госуда рство без нороля и дворянс.к их привилегий. Не пропали усил ия мыслителей XVl l l в. На стойч иво, упорно просветители расшатыва­ л н веру в незыблемо сть ста рого режима, неу­ станно внушали они своим современни.кам, что на смену отжившему, обветшалому, утратив­ шему вся.кий здра вый смысл поряд.ку вещей дошкен прийти новый, разумный, достойный челове.ка - самого совершенного тво рения при­ роды. Но жизнь оказалась сложнее, чем это пред­ ста в.1яло сь Дефо, В ол ьте ру, Лессингу, Фил­ д ингу, молодому Ш иллеру. Новое буржуазное общество было устроено значительно лучше прежнего, но оно отнюдь не было похоже на царство разума, обещанное просветителями XVI I I в. И неиз бежно на сту­ пило разоча ро вание . В се ста рое был о по.колеблено , а новое еще не определилось. Пересматривал ись прежние 154 в. взгляды, менялись оцеп.кн, ожесточенные споры шли между сторонни.ками ста рого и нового. В этой обще ственной а тмосфере на рубеже XVI I I - X I X вв. возникло новое я вление ду­ ховной жизни - р о м а н т и з м . Романтизм соста вил целую эпоху в истории европейской .культуры. На протяжении не­ скольких деся тилетий он господствовал в лите­ ратуре, музыке , живописи. Направление это сложное, многог ранное и охватывает я вления , внешне 1\ак будто непохожие . Поэт Байрон создал образы Гяура и Каи­ на - необычайных героев , людей большой стра­ сти и трагической судьбы , одиноких п непри ­ .каянных. Мы говорим : это романтизм. Ч итая роман Гюго «Собор П а рижской бого­ матерю), мы поражаемся тому, как я рко, конт­ растно изображены его герои, ка.к остро стал­ к иваются добро и зло, и говорим : это романти­ ческий исторический роман . В романтизме причудливо сочетаются ис ­ ключительность герое в, индивидуал изм , глубо­ .кий интерес .к прошлому, стремление и умение зримо передать .колорит отдаленных времен (исто ризм) , влечение .к необычному, к экзоти.ке (нетипичность, исключ ител ьность обстоя тел ьств) и, наконец, задушевность, лиризм, какое-то особое, до этого неизвестное в ш1те ратуре про­ никновение в глубины человечес.кой души. О романти.ках ча сто говоря т, что они противопоста вля ют действител ьности меч ту , подменя ют жизнь сказной. Это ве рно, но надо обяза тельно разобра ться , в чем смысл этого про­ тивопоста вления . Б айрон писал , ч то ему «ненавистен род люд­ ской>) и он хотел бы найти з абвение вдали о т него : .К о гда б я мог , распр авив к рыл ь я , .К а к гол убь к р адост ям гнезда , Умчать с я в небо без усиль я , П р очь , п р очь от жизни - навсегда ! (Пере во д В . Б р ю с о ва . ) Это не значит, ч то Б а й рон - че.тюве.конена­ вистни.к , .ка.к его нередко называла буржуазная .крити.к а . «Он любил человечество , - писал В . Г. Бел ипс.кий, - но презирал и ненавидел людей, между кото рыми чувствовал себя одн­ ноким и о тверженным>). Байрон не принимал нового, буржуазного строя и не чувствовал уважения к ста рой, дворя нской аристо.к ратпи.
Р О МАНТИЗМ И РЕАЛИЗМ В ЛИТЕРАТУРЕ XIX Именно потому, что романтики презирали весь буржуазный уклад жизни, они считал и его предметом, недостойным поэтического изо­ бражения . П о мнению Гюго, драма неинтересна , е сл и о н а , как про стое пло ское зеркало, отражает серую скуку жизни. Она должна быть «зерка­ лом концентрирующим, превращающим мер­ цанье в свет, а свет в пл амя ! )). В своих драмах Гюго не изображал современников. Как и дру­ гие романтики, он рисовал своих героев по контра сту с тем , что видел вокруг себя в бур­ жуазной Франции X I X в. Торгаш был пошдым и мелочным. Романти­ .ки изо бражали большие чувства, могучие стра­ сти, нео бычные подвиги. Буржуа бьш хо.rюд­ расчет;1ивым. Романтик и бездушным , ным, раск рыва:1 и бога тство души че:ю веческой, не­ устанно на поминая о том, как трагическ и оди­ нок на стоящий чело век в окружающем мире . Тема одиночества пронизывает романтиче­ скую лирику. В спомним стих и Гейне , извест­ ные нам по пере воду М . Ю . Лермонтова: Н а сев е р е диком ст оит одиноко Н а голой в е р ш ин е сосна " . И пал ьма ей снится тоже од:на на утесе горю­ чем " . Одиноки К а ин и Манфред у Б а й рона, Конрад В алленрод у М ицкевича, Рюи Бл аз и Трпбуле у Гюго . Неприкая нно чувствуют себя стран ствующие музыканты Г офмана " . Конечно, в разных странах романтизм имел сво и особенности. Например, гла вное содер­ жание романтизма Италии и П ол ьши - протест против иноземного гнета и борьба з а нацио­ нал ьное освобождение . Первая поло вина X I X в. отмечена подъе­ мом национально-о сво бодител ьного движения во многих странах, и романтик и вз волнованно откликнулись на зов времени. Это гл авная тема многих выдающихся произ ведений X I X в. («Г ражина» Мицкевича, «Пал омничество Ч а йл ьд Г а рольда» Б айрона и др. ) . Стра стно выражая свое отношение к миру, романтики не скрывал и своих обще ственных поз нций . Все они през ирали буржуазное обще­ ство, но идеалы их нередко резко противостоя­ ли друг другу. Некоторые из них прославляли ста рое, средневековое. Они з вали не вперед, а назад. Это были к о н се р в а ти вн ы е р о м а н т и 1\ и. Они уверяли, что француз­ ская революция принесла л ишь новые пороки, раз рушив патриа рхальную простоту нравов. Французский 1\онсервативный романтик Шато­ бриан призывал вернуться к богу, веру в кото- в. рого подорвал и просветители. Немецкий писа­ тел ь Новалис рисоваJI идеализ ированную к ар­ тину феодального средне вековья . Выдающейся заслугой п р о г р е с с и в­ н ы х р о м а н т и к о в было то, что, презирая буржуазный мир , они еще более решительно отметали все ста рое , отжившее , историческ и обреченное и звал и вперед, хотя их мечта о будущем была смутной и глубоко субъективной. Романтизм главенствовал в европейской ли­ тературе многие десятилетия . Это был важный этап в развитии культуры человечества . Бурно расцвела л ирика . Отказ авшись от с1\овываю­ щих правил классицизма , романтики покоря­ л и читателей богатством интонаций , многообра­ з ием поэтических форм , проникновенностью в передаче человеческих чувств. Романтик и создал и историческ ий роман. Они пробудил и интерес к национальной кул ьтуре , к устному на родному творчеству. Они добил ись больших успехов в искусстве перевода на род­ ной язык художественных произведений дру­ гих народов. В литературе романтизма мир предстал бо­ лее сложным и многозначным , чем это казалос1, просветител ям. Но жизнь шла . В Е вропе побеждал капита­ л изм . В Англии и Франции эта победа была особенно наглядной и очевидной. И уже нельз я было ограничиваться романтическими прокля­ тиями по адресу «металла с желтыми гл азами)) (золота) . Поколение писателей, выступившее в нача­ ле 30-х годов X I X в . , понимало, что нужно глубоко и серьезно разобраться в тех реал ь­ ных отношения х , которые складывал ись в об­ ществе. На смену романтизму и в споре с ним формируется р е а л и з м - искусство боль­ шой правды. Да, очень непоэтично общество , все интере­ сы которого сводятся к прибыли, умножению собственности. Его можно было презирать, пи­ тать к нему отвращение , но оно реально суще­ ствовало . И л итература больше не могла игно­ рировать эту реальность. «Правда , горькая правда» - эти слова Дан­ тона реалист Стендаль поставил эпиграфом к первой части своего романа «Красное и чер­ ное)) . Романтическая писательница Жорж Санд так сравнивала свой метод с методом реал иста Бальзака : она рисует людей таними, какими бы она хотела их видеть , а Бальзак из ображал их такими, какие они есть. Реалисты середины X I X в . стремил ись объек­ тивно раз обраться в сложности и противореч и- 155
ЗАРУ БЕЖНАЯ ЛИТЕРАТУРА вости окружающего мира , перед которым роман­ тики часто чувствовал и себя растерянно . Бальзак справедливо видел свою задачу не только в том , чтобы стать «смелым изобрази­ телем человеческих типов» , «счетчиком профес­ сий» , «летописцем добра и зла», а в том , чтобы «уловить скрытый смысл огромного скопища типов, страстей и событий» . Романтики в свое время открыли Шекспира. Но Гюго, напр имер , отмечал у Шекспира сме­ шение комического и трагического, контрасты добра и зла. В борьбе против строгих норм классициз­ ма романтики особо выделял и свободную форму пьес Шекспира. Реал ист Стендаль видит величие Шекспира в мастерстве изображения больших стра­ стей, в умении создавать мощные характеры, показывать столкновение противоборствую­ щих сил . Об этом Стендаль п исал в трактате «Расин и Шекспир» (1 822) . Убедительно показывая , что классицизм Расина устарел , он ратовал за искусство большой правды - за реализм . Реал изм X IX в . мы называем к р и т и ч е­ е к и м . Энгел ьс отметил гла вные его черты : верность деталей , типичность характеров, ти­ пичность обстоятельств. Романтик и чаще всего изображал и искл ю­ чительных героев в необычных обстоятельствах . Реал исты Х IX в . с почти научной точностью исследуют связь человека с ок ружающей сре­ дой. Типичный ха рактер - это социальный характер. Вкусы человек а , его интересы и стремления , его взгляды на мир обусловлены особенностями среды , в которой он вырос и живет . Романтики отвергал и современное зло , но нередко изображали его вообще , как говорится , абстрактно. Б орьба между добром и злом идет во многих романах В . Гюго и Ж. Санд. Реал и­ сты XIX в. : Диккенс, Теккерей , Стенда::rь, Ба.11 ь­ зак - раскрыл и социальный смысл зJia; они понял и, что зло не существует вообще , оно в буржуазном образе жизни, в материаль­ ной зависимости человека. Ч итателю становится ясно, Что, например , владелец фирмы «Домби и сыю> в одноименном романе Диккенса был таким черствым и бес­ сердечным не по природе своей, таким его сде­ лали деньги, честол юбие собственник а , дума ю­ щего только об умножении: своих богатств. Победа реал изма в XIX в . , конечно, не мог­ ла быть простым возвращением к художествен­ ной манере реал истов-просветителей X V I I I в. Просветителям казалось, что победа челове­ ческого разума , распространение кул ьтуры , про­ свещение п риведут к устранению всякого зла на земле . Реал исты X I X в . трезвее , беспо­ щаднее и точнее изображал и жизнь. Там, где просветител и видед и борьбу разума и невеже­ ства , п исател и Х I X в. обнаруживали клас­ сову ю борьбу. П равда , они не создавали уже таких героическпх образов, как Робинзон R рузо ил и Фауст . Но романтики научил и их тоньше, богаче изображать человеческую личность. Человек п редстал во всей сложности и противо­ речивости своего душевного мира . Особенно вел ика здесь заслуга Стендаля , замечательного реалиста-псих олога , у к оторого немало почерп­ нул Л . Н. Толстой . Современная зарубежная л итература многи­ ми нитям и связана с традициями романтизма и реализма X I X в. • ПИ С АТЕ.JIИ АН Г.JIИ И В английской л итературе конца X V I I I ­ нaчaлa X I X в. возникло новое течение - ро­ мантизм . В лиро-эпическ их п оэмах и лириче­ ских драмах Б айрона и Шелли предстали обра­ зы невиданных ранее романтических героев бунтарей против несправедл ивых обществен­ ных порядков, людей горячего сердца , бурных , титанических страстей . В этих произведениях был и глубокие раз­ думья о судьбах человечества. 166 ДЖ О Р ДЖ Б .\ Й Р О Н (1788-1824) . Джордж Гордон Байрон родился за год до французской революции, но его творче­ ская жизнь совпала с годами реакции, кото­ рая пыталась вытравить из памяти людей идеи свободы, равенства и братства , п ровозглашен­ ные революционным француз ским народом. Однако сопротивление демократических сил непрерывно усиливалось. Волна национально-
ПИСАТЕЛИ АНГЛИИ освободительного движения разл ивалась по странам Европейского континента; в самой Англ ии ширил ись стихийные выступлепия луддитов разрушителей машин. Поэтиче­ ск ий гений Байрона , зачинателя английского революционного романтизма , созрел в бурной атмосфере эпох и. Голос поэта зазвучал как мятежный призыв не мириться с действитель­ ностью. С самого начала своей творческой дея­ тельности Байрон призывал к борьбе в лири­ '!еских стихах, в лиро-эпическ ой поэме «Палом­ н ичество Ч айльд Гарольда» , в политической речи в защиту луддитов , которую о н произнес зимой 1 8 1 2 г . в палате лордов. Правящие классы Англии злобно травил и его з а критику, и в 1 8 1 6 г . о н вынужден был навсегда покинуть родину . Посел ившись в Итал ии, Б айрон прим- Джордж Байрон . Чайльд Гарольд у мятежных албаяцев -сулиотов . Иллюстрация В . Весталла в поэме д. Байрона с. П ало11вичество Чайльд Гарольда » . кнул к тайной революционной орга­ низации итальянских патриотов карбона р иев. Они з адумал и осво­ бодить свою страну от австрий­ ского ига , но в 1 821 г . потерпели поражение . Летом 1 823 г . Б айрон отправился в Грецию , чтобы при­ нять участие в борьбе греческого народа против владычества турок . Поэт и умер в Греции, и ее на­ род оплакал Байрона как своего национального героя. В «Паломничестве Чайльд Га­ рольда>> (первые две песни- 1 8 1 2 г . , третья- 1 8 1 6 г. , четвертая - 1 81 8 г . ) Б айрон, обличая реакцию, про­ славлял народы И спании, Италии, Греции, которые сражались з а свое освобождение от власти чужезем­ цев. Он вдохновлял на борьбу тех , кто медл ил взяться за оружие. Чайльд Гарольд, герой поэмы, разочарованный в светском обще­ стве , многими чертами был близо1\ своему создател ю. В Гяуре , :Корсаре, Ларе романтических героях одноимен­ ных «Восточных поэм» (181 31 81 6) Байрона - нетрудно узнать, п о словам В. Г. Бел инского , «ко­ лоссальную, гордую и непреклон­ ную л ичность» самого поэта. Эти герои · порвал И с ненавистным об­ ществом, стали изгнанниками, пай-
ЗАРУБЕЖ Н АЯ ЛИТЕРАТУРА дя пристанище на л оне роскошной экзотиче­ ской природы. Им свойственны бурные стра сти. Их гордость, воля, стремление к свободе неук ротимы. Они ни перед кем не склонят го­ ловы. Подобные герои захватывал и воображе­ ние современников Бай рона , которые видел и в них борцов за освобождение человеческой л ичности. Автор «В осточных поэм» , по выра­ жению А. С. Пушк ина , надолго стал признан­ ным «властителем дум» . В образах романтических героев - стра­ дал ьца Б онивара , заточенного в Шильонсн ий замок з а республ ик анские убеждения (поэма « Шильонский узнию> , 1 81 6) , трагическ и одино1\ого Манфреда (драматическая поэма «Ман­ фред» , 1 81 7 ) , богоборца Каина (драматическая поэма «Каин» , 1 821 ) - Байрон сл авил чело­ веческий разум и вол ю , мужество бунта рей, восстающих против земных порядков ил и же против за�\онов самой вселенной . В поэзии Байрона раскрылось богатство его души, исполненной гражданских чувств, взволнованной глубокими страстями, востор­ гом перед красотой искусства и природы. Незаконченный стихотворный роман «Дон­ Жуаю> (181 8 - 1 823) П ушкин сч итал шедевром Байрона , а Гёте - «без гранично гениальным произ ведением». Юный Дон-Жуан ничем не похож на п режних романтичесних героев - он самый обыкновенный человек. Е го многочис­ ленные приключения в разных странах дают Бай рону повод для критик и общественной и пол итической жизни Е вропы, поэтому лириче­ ские отступления порой совсем заслоняют по­ вествование о жизни героя. Б айрон - л ирик , воспевающий поэтичесную любовь Жуана и Гайдэ , выражающий собственные чувства и мы­ сл и о жизни и нравах людей, о природе ; он и сатирик , осмеивающий торгашество , лице­ мерие , ханжество , бичующий душителей свобо­ ды - реанционных правителей европейских го­ сударств . Байрон писал : Я возглашаю : иамни науч у л Гр ом ить тиранов ! Пу сть не г оворит Н иито , что л ьстил я тронам ! Вам ири ч у я: П отом ии! Мир в о и ов ах р аб ской т ь мы , Таиим, как был он , показали мы ! - («Д он-Ж уа н» , перевод Т. Гне д ич . ) Общ ественное значение творчества Б айрона, по мнению Белинского, в том , что поэт стре­ мился «не столько к изображени ю современ­ ного человечеств а , сколько к суду над его п ро­ шедшею и настояще�'J историею» . :108 ПЕ1•си Б Н Ш Н Ш E.JI.JIH (1792 - 1822) Духом протеста и свободы овеяна п револю­ ционно-рома нтическая поэзия друга Байрона­ Перси В иши Шелли. Так же как и Байрон, Шелли происх одил из аристок ратической семьи. Подобно Байрону , и он был вынужден поюшуть родину : револ юционность его первых творений напугала английсние правящие классы 11 они поднял и против него кампанию травл и и 1-ше­ веты . Шелли поселился в Итал ии. Однако и вдали от Англии он живо и взволнованно от­ кликался на происходящие в ней по.т�:итпче­ ские события . Как и Байрон, с которым он часто встречнлся , Шелли п риветствовал нац110- Перс11 Би ш и Шелл и . нально-освободительную борьбу на родов Ита­ л ии, И спании, Греции. П огиб он случайно. В незапно налетевшая буря опрокинула лодку , в которой он катался по озеру . Уже в ранних стихах Шелли выражены свободолюбивые мысл и и чувства . Юношей он отверг религию. За трактат «Необходимость атеизма» (181 1 ) его исключил и из Оксфордского университета. Как и Б айрон, он дорожил идея­ ми француз ской революции. Однако в полити­ ческ их взглядах Шелли пошел дальше своего друга : он воспринял идеи утопического социа­ л изма (см. т. 8, статьи «Утопию> Томаса Мора» и «Шарль Фурье»).
П ИСАТЕЛИ АНГЛИП Обл ичая несправедл ивость, гнет церкви, мо­ нарх ии, Шелли вдохновлялся идеалом буду­ щего свободного бесклассового общества. В сим­ вол ической поэме « В озмущение ислама>> ( 1 8 1 8) он запечатлел борьбу народа фантастического Золотого города и создал револ юционно-ро­ мантические образы вождей восстания - де­ вушк и Цитны и юноши Ла она . Уверенные в будущей победе над тиранией , они бесстраш­ но встретил и смерть. В ;1 11рической драме «Освобожденный П ро­ метей» ( 1 81 9) Шелли в судьбе ее героя вопл отил страдания , мужество, подвиги чел овечества . Вел ичественный апофеоз венчает драму Шелл и : под освобождением Прометея поэт подразуме­ вал будущее раск репощение чел овечества . Свою веру в наступление «зол отого века» он выска� зывает такими сл овам и : П овсюд у б удет вольным ч еловек, Б рат б уд ет р а вен бр ат у - все п регр а ды И сч е зли м еж людьми . П лемен, народов , С о словий б ольше нет - в одно все слились . Просто и сильно написал Шелли «Песнь л юдям Англию> (1 819) , выраз ив в ней справед­ л ивый гнев против трутней - капитал истов , присваивающих плоды трудов рабоч их и :кре­ стьян. Шелли призывает тружеников силой оружия освободиться от власти трутней. Байрон в национально-освободительной борь­ бе своего времени видел развитие французской революции. Шелли предугадывал далекое со­ циал истическое будущее: именно поэтому Э н­ гел ьс назвал его гениальным пророком. ВАЛЬТ ЕР CROTT (1771-:1. 832) Вальтер Скотт , старший современник Байро­ на и Шелли, стал зачинателем исторического ро­ мана - нового жанра в л итературе. Набл юдая современную жизнь и изучая историю, он по­ нял , что и в прошлые века в обществе шла не­ прерывная борьба между старым , отживающим и новыми, прогрессивными началами. В своих романах , где бы ни происходило их действие , В . Скотт изображал переломные исторические моменты, :когда решал ись судьбы отдельных людей и целых народов. Так , в «Пуританах» (1816), романе , который очень любил Карл Маркс, шотландский народ восстает против дес­ потизма церкви и монархии. В «Айвенго» (1820) , где показана Англия X I I в. , идет не­ прерывная борьба саксонских землевладельцев В ал ьте р Скотт . и :крестьян против норманнских феодалов, чув­ ствующих себя хозяевами Англ ии. В «Квен­ тине Дорварде» (1823) , действие :которого про­ исходит во Франции второй половины XV в. , отражено становление абсол ютной монархии в борьбе с феодализмом. С большим мастерством передает Вальтер Скотт истор ические и национальные особенности разных эпох , стран, народов. В «Уэверлщ (181 4) , «Роб-Рое» (181 8) , «Эдинбургской темни­ це)> (1818) , :как живая, встает родина п исател я ­ Шотландия, е е суровая и вел ичественная п р и­ рода . На фоне народных сцен действуют ге рои В. Скотта: мятежный Роб-Рой мстит за обиды, причиненные ему и его народу ; самоотвержен­ ная :крестьянская девушка Дженни Д ине пеш­ ком добирается до Лондона , движимая одной мысл ью - спасти свою сестру Эффи, приго­ воренную к казни за преступление , :которое она не совершил а . Свои симпатии :к народу писа­ тель выраз ил в романе «Айвенгт> в образах свинопаса Гурта , шута Вамбы, легенда рного Робина Гуда , наз ванного в романе вол ьным стрелком Локсл и. Под волшебным пером Вальтера Скотта прошлое ожил о , заиграло я ркими красками. Глазами романтика смотр ит писател ь на ушед­ ший мир, л юбуясь им , жалея , что он :канул в небытие , и в то же время понимая , что ход истории требует замены старых форм жизни новыми. 158
ЗАРУБЕЖНАЯ ЛИТЕРАТУРА Романы Вальтера Скотта говорят нам, что история творится л юдьми с живыми , горячими сердцами. Они-то и населяют книги шотланд­ ского чародея (так прозвали писателя совре­ менник и) , гениально показавшего связ ь судеб отдельных л ичностей с историчес1шми судьбами народов. ЧАР Л З Дll RKEHC (1812 - 18'70) Чарлз Диккенс. С творчеством Чарлза Д шшенса и Уил ьяма Теккерея в английской л итературе утверждает ­ ся реал изм. В романах Чарлза Д иккенса широко по­ казана жиз.нь Англии X I X в . с ее конфл икта­ ми и противоречиями. П исатель-реалист меч­ тал о том, что его творчество поможет ис­ :коренить социал ьные язвы и сделает жизнь людей счастл ивее и лучше . В первой книге Дюшенса - «Посмертные зап иски П икк викского клуба» ( 1 836 - 1 837) ­ весело и заразительно з вуч ит смех молодого п исателя. Его наивные герои - мистер П икквик , Снодграс, Тапммен и Уинкл ь - то и дело попа­ дают в комические положения из-за своего непонимания реальной жизни. Неизменной сим­ патией читателей пользуется остроумный слуга мистера П икквик а Самюэл Уэллер" . Некото160 рые эпизоды романа приоткрывают и темные стороны действительности: пикквикисты встре­ чались иной раз с корыстью, нм пришлось сто;1кнуться с фальшью избирательной системы. Мистер П икквик познал несправедл ивость анг­ л ийского суда и ужасы английск их тюрем. Эти эпизоды не гла вные в первой книге Дик­ кенса , но в них уже ощущаются элементы сатиры, которая в дальнейшем творчестве писателя станет гла вным его оружием в об­ л ичении неспра ведл ивости, алчности и же ­ стокости. Диккенс еще в детск ие годы из ведал нужду и унижения. Его отец , мелкий служащий , не мог обеспечить семье без бедное существование. Когда Чарлзу было двенадцать лет , его отец . попал в долговую тюрьму . Ода ренному ма.11 ь­ чику пришлось бросить учение 11 на няться на фабрику ваксы. Вероятно , страдания , перене­ сенные в детск ие годы, обострили внимание Д иккенса к бедственной жизни молодого поко­ ления Англии. Героями многих его романов стали дети: сирота Оливер Твист , воспитан­ ник п риюта при работном доме («Прикл ючения Оливера Твиста» , 1 839) , нежная и мужествен­ ная девочка Нелл Трент , единственная опора своего старого деда («Лавка древностей» , 1 840) , Флоренс и Поль Домби, дети надменного к ом­ мерсанта («Домби и сын» , 1 848) , Да вид l\оппер­ филд , чья судьба во многом повторп.11 а юные годы Чарлза Д иккенса («Давид l\опперфилд)), 1 850) . Гневно рассказывает автор о школах, которые содержал ись невежественными людь­ ми, где истязали маленьких воспитанников («Жизнь и приключения Николаса Никклбю) , 1 839) . Диккенс обвинял общество, допустив­ шее гибел ь уличного оборвыша Джо («Холод­ ный дою> , 1 853) , создал острые сатирические Иллюстрация П . л . Бун11на к роману М истер Пиккви к. Ч . Диккенса « П осмертные аап11ск11 Пиккв1�кского клуба » .
ПИС АТ ЕЛИ АНГЛИИ Д11вид n оппе11фи.�д в семействе Микоберов. Иллюстрация Г. Г. Филипповского к роману Ч. Диккенса «Давид Копперфилд • . портреты тех , :Кого считал виновным в страда­ ниях народа . Диккенс разоблачал п реступность дел и помыслов темного дельца Ральфа Ник­ клби, л ицемера Пекснифа , отцеубийцы Джо­ наса Чезлвита («Жизнь и приключения Мар­ тина Чезл витю> , 1 844) . Он осудил бездушие и высокоме рие мистера Домби, оттолкнувшего доч ь и погубив.ш его маленького Пол я . Н о Дюшенс н е только сатир ик , обл ичитель пороков правящих классов. Он друг бедняков, простых тружеников («Рождественская песнь)), «Колокола))) . В сердцах л юдей из народа п иса­ тел ь открыл мир красоты , добра , бескорыстия . Вот они, добрые герои его романо в : кочегар Туддль и его жена Полл и - кормил ица Поля Домби; ста рый Соломон Джайлз и его друг капитан Каттл ь - покровител и юной Флоренс Домби. А вот Пеготти, нянюшка Давида Коп­ перфилда , и ее брат мистер Пеготти, п риютив­ ший в своем домике-ба ркасе двух сирот. Вме­ сте с п исателем мы смеемся над их чудакова­ тостью и наивю�стью, любим их так же , как он. Диl\кенс был убежден, что человек от при­ роды добр и вел икодушен, и подарил ч итателю чудесные образы таких героинь, как самоот1 1 дэ, т. н верженная Флоренс Домби, как деятельная в своей л юбви к людям Крошка Доррит. Д иккенс не стал сторонником револ юцион­ ных переворотов , не мечтал о создании нового общества. Но он верил в народ , был его защит­ ником и поборником его прав. Гуманное и де­ мократичное искусство Диккенса принесло ему бессмертную мировую славу. УИе!l ЬНМ МЕ Й RПИС TERREPE H (1811-1863) « Я рмарка тщеславия)) (1 848) - так назы­ вается самое значительное произведение совре­ менника Д иккенса , великого англ ийского сати­ рика-реал иста Уильяма Мейкписа Теккерея. Герой этого романа - буржуазно-аристократи­ ческое общество Англ ии. П исатель уподобил его ярмарке , на которой все продается и поку­ пается : честь , совесть, доброе имя , родственные отношения , любовь и дружба. Это общество представляется романисту ба­ лаганом , где даются п редставления марионеток. 18!.
ЗАР УБЕЖНАЯ ЛИТЕРАТУРА благородством происх ождения . И хотя Gею; и красива , умна и талантл ива , в глазах общества она ничтожество, ибо обречена всю жизнь быть гувернантк ой . Но, стремясь пробраться в высший свет и стать богатой , Бекки усва ивает мораль общества собственников. Она лош>о тор­ гует на «ярмарке тщеславию> свопми п р н род­ пыми дарами, лжет , л ицемерит, х итрит. Те1шерей порой неожиданно становится в позу ее з а щ 1 1 т­ ника и начинает оправдывать свою геро иню. Но пусть ч итател ь поостережется поверить в искренность этой позы. Она притворна - это прием иронии, с помощью которого сатирик выносит п р иговор и своей героине , и обществу, по законам которого она ж ивет. «Я рмарка тщеславию> - гневна я книга . Та­ новы и другие книги Тек:керея . Пишет л и он об Англ ии своего времени (романы «Пенденн ис)> , 1 848- 1 850; «Ньюкомы)> , 1 855) , заглядывает ли в прошлое (роман «Генри Эсмонд)> , 1 855) , он всюду подмечает торжествующую власть де­ нег , нравственную испорченность представите­ лей буржуазного общества . Уильям Мейкяис Теккерей. В романе Теккерея такие мар ионетк и играют рол и героев, а кукольнику, хозяину бала гана , п исатель поручает толковать их поступни. Вп рочем , автор то и дел о прерывает свое повест­ вование и сам начинает беседовать с ч итателем , поясняя, что побудило его героев поступить так , а не иначе. Герои же суетятся , рвутся к своим , по большей части мелким и эгоистич­ ным целям, сталкивая с дороги всех , кто им мешает . Почти никто не достигает желаемого. Ну, а есл и достигает , то убеждается , что жела­ емое не таи прехра сно , ка:к казалось. Печал ьны­ м и , полными гореч и словами : « В се суета суеп> ­ ну1< ольник зананч ивает свое п редставление . Герои « Я рмарни тщеславию> - яркие соз­ да ш1я сатиричесного таланта п исател я. Он об­ на il<ает нра вственное уродство «столпов обще­ ства» - деспотичных , развратных , невежествен­ ных и спесивых аристократов. Не щадит Тек­ керей и представителей торговой буржуаз ии ­ лондонских купцов. А аристократы и буржуа п реклоняются перед богатым и, даже есл и они ничтожны и глупы. К бедняку же , умному , та­ лантливому и доброму , относятся с презрением. Такое отношение к жизни и л юдям Теккерей называл снобизмом и беспощадно обличал этот порок. Из всех героев « Я рмарки тщеславия» одна Бекки Шарп бедна и пе может пох вал иться 162 Бе кк и Ш а рп . И л л ю с т р а 1 щ я Г . Г. Ф 1 1 л 1ш п о и с ко г о J( р о м а н у У . М. Теккерея « Я р м а р к а т щес.1 а и 11 я » .
ПИСАТЕЛИ АН Г ЛИП ТОМ АС ГАРДИ (1840-1928) Томаса Гарди по праву можно назвать наслед­ ником реалистических достижений Диккенса и Теккерея . Гарди всей своей жизнью и творчество м свя­ зан с сельской Англией. Корысть, эгоизм, гру­ бые материальные расчеты уже вторгал ись в те годы в английскую деревню, определяли отно­ шения· между л юдьми, раз рушали древние , с точки з рения Га рди поэтич ные , устои патри­ архального фермерского быта . Это рождало у п исателя ощущение тра гичности жизни. Его романы окрашивались в пессимистические тона . В несчастьях своих героев , которых он нахо­ дил среди народа , Гарди, в отл ичие от своих великих предшественников Д иккенса и Тек­ кере я , винил не только общество , но и некий мистический рок. Гибель Тасс («Тасс .из рода д ' Э рбервиллей» , 1 891 ) , дочери бедного фер­ мера , предопределена ханжеской моралью об­ щества , жестокостью его законов. Трагична и судьба Джуда Незаметного , героя одноимен­ ного романа (1 895) . Этот крестьянский мальчик еще в детстве решил посвятить себя науке. Он мечтал учиться в университете , жить в го­ роде ученых , который в его воображении представлялся городом света . Жизнь разбила мечты талантл ивого юноши. О н ведет безнадеж­ ную борьбу с бедностью. Его не принимают в университет . Образование , объясняют ему, не для таких бедняков, как он . . . Творчество Гарди, и больше всего его рома­ ны о Тасс и Джуде Незаметном , - это страст­ ное обличение английского буржуазного обще­ ства , которое объявил о Гарди безнравственным писателем. «Джуд Незаметный» - последний роман Гар­ ди, а сам п исатель - один из последних пред­ ставителей реализма в английском романе X I X в. В последние десятилетия этого века среди многих англ ийск их художников и писателей, вых одцев из буржуазной интелл игенции, рас­ пространилась реа:кционная де:кадентская тео­ рия <<Искусства для ис:кусства». Проповедником этой теории стал Оскар "Уайльд. О СКАР YA li .JIЬД (1856- 1900) Ос:кар "У айлъд , писатель большого , но во многом болезненного таланта , выступал п ротив реализма. Он утверждал , что форма в ис:кус- Оска р Уа йл ьд . стве важнее содержания и художественные п роизведения не несут в себе никаких мораль­ ных или общественных идеалов. Цель искус­ ства , по мнению "Уайльда , - доставлять людям. эстетическое наслаждение . Эта теория на иболее полно отражена в романе «Портрет Дориана Грея» ( 1 891 ) . К счастью , многие произ ведения "Уайльда, даже «Портрет Дориана Грея» , неред­ ко опровергают его теоретические высказыва­ ния. Писатель , наприме р , проповедовал , что истинН'ЫЙ художник не должен откликаться на общественные вопросы , на жизнь «низшнх)> :классо в , так ка:к она лишена :красоты. Но от­ городиться от этой жизни он не мог. Правда жизни ворвалась в его прелестные фантастп­ ческ ие с:каз:ки (сборни:ки «Счастл ивый принц» , 1 888; «Гранатовый домию> , 1 891 ) . Та:к , счастл п­ вый принц, герой одноименной с:каз:ки, кото­ рому после его смерти воздвигл и з олотую ста­ тую, плачет от сострадания , увидев со своего пьедестала горе и нищету тружеников, не знаю­ щих , чем накормить своих голодных детишеn . Писатель осудил жестокость и высокомерие богачей, наслаждающихся рос:кошью, создан­ ной для них руками тружеников. О н высмеял пристрастие к богатству, эгоизм , черствость, лицемерие . Высшей ценностью жизни "Уайльд приз нал человеколюбие , бес:корыстие , состра­ дание . Красоте внешней он противопоставил красоту деятелыюго добра . Тяжелая доля бед- 168
З А Р}"Б Е ЖНАЯ ЛИТЕРАТУРА няков тревожила Уайльда , недаром он заин­ тересовался идеями социализма , х отя и остался далек от революционного рабочего движения своего времени. Но он поверил , что социал изм , уничтожив частную собственность, уничтожит вместе с ней несправедливость, голод и нищету и принесет счастье всему человечеству («Душа •1еловека при социализме» , 1 891 ) . Уайльд написал также нескол ько комедий, в которых он остроумно высмеял развращен­ н ость аристок ратии («Веер леди Уиндермир» , 1 893 ; ((Женщина , не стоящая вниманию> , 1 894; «Идеальный муж» , 1 895) . Последнее п роизведение Уайльда - «Бал­ лада Редингской тюрьмы» (1 898) . Это трагиче­ ская и мрачная поэма , в которой рассказано о переживаниях узников, осужденных ;несто­ ·к ими английскими законами на тягостные .страдания. РОБЕРТ .JIЬЮ ИС CTJI BEHCOH (1 800-1894) Роберт Льюис Стивенсон избрал жанр при1ш юченческого романа . Он много путешество­ вал , долго жил на островах Т ихого океана . Э кз отические страны стал и местом действия его романов. Он изобретал интересные , з апутан­ ные сюжеты , насыщенные тайнами. Необычай­ ные прикл ючения героев Стивенсон противо­ п оставляет реальности буржуазного общества , 1<оторое он ненавидит . Эти особенности твор­ чества позволяют назвать Стивенсона п редста­ вителем неоромантизма . Самый известный его роман - «Остров сок ровищ» (1 883) об экспе­ диции, которая отправилась на корабле разы­ скивать сокровище , зарытое некогда на одном нз отдаленных островов. Экспедиции угрожают страшные опасности: в команде корабля оказа­ л и сь пираты . Проведав о цел и путешествия, они замышляют п рисвоить сокровище , когда оно будет найдено. Пережив много прикл юче­ ний , участники экспедиции разгадали пре­ ступные замыслы пиратов , обезвредили их и в к онце к онцов нашли сокровище . Действие романов Стивенсона «Похищен­ ный» (1 886) и «Rатриона» (1 893) происходит в Х V I 1 1 в . , но п исателя не интересуют истори­ ческ ие события. В основе сюжета этих ром·а­ нов - полная приключений жизнь молодого шотландца Дэвида Бельфура . Благородные , мужественные , решительные и находчивые герои Стивенсона всегда одержи- 164 Джим расс1<азывает друзьям о за гов оре пиратов, который о н п одсл�· ш а л , сидя в бочке . ИJ1люстрация Г . Брока к роману Р. Стивенсона « Остров сокрови щ». вают п обеду над злом , с к оторым их сталкивает жиз нь. В творчестве Стивенсона выражены его лю­ бовь к л юдям , уважение к народам , какой бы расы они ни был и. П ротивник расизма , он вы­ ступал в печати в защиту народа островов Са­ моа , доказывая его право на независимость. Стивенсон был также и поэтом. В сборнике «Цветник стихо в для детей» он в о спроиз вел радостный мир детства . ДЖО3 ЕФ К О ПР АД (180 7-1924) Джозеф Rонрад считал с�бя учеНИ!\ОМ ,Сти­ венсона . Он также увлекает читат е л я в мир захватывающих приключений. Герои л учших его п роиз ведений - романов «Лорд Джим• ( 1 900) , «Молодость» ( 1 902) , «Тайфун» (1 902 ) ,
ПИСА 'l'Е ЛИ А Н Г ШПI ((Ностромо» (1904) , «Победа» (191 5) - одиноки в обществе , где люди п оклоняются богатству , где удача достается беспринципным де.11 ьцам и карьеристам. Ненависть к стяжательскому обществу го­ нит героев Конрада в далекие края. Только там, на лоне экзотической природы, средп дале­ ких от цивилизации народов Африк и, Южной Америки и других стран , они находят неиспор­ ченные нравы, красоту искренних человеческих чувств. Л юбимые герои Конрада (особенно моряки, которых любил показывать п исатель, очень много путешествовавший на суше и на море) отважны , благородны и самоотверженны. Как и Стивенсон, Конрад с уважение:м отно­ сится к <щветным» народам. В рассказе «Аван­ пост цивил изации» он осудил европейских чиновников, насаждающих так называемую «цивил изацию» среди туземного населения Африк и. РЕДЬЯРД RИllJIИHГ (1 86o-1D36) Книги Редьярда Джозефа К ипл инга , подоб­ но книгам Стивенсона и Конрада , тоже уносят читателей в экзотические страны. Однако идей­ ная направленность творчества Киплинга со­ вершенно иная. Действие многих его произведений происхо­ дит в И ндии, нравы, обычаи, культуру к оторой он хорошо знал , так как родился в Б омбее . Получив образование в Англии, он вернулся в И ндию, где некоторое время работал коррес­ пондентом газеты. Киплинг пленяет читателей замечате:1ьным даром рассказчика, умением раз вернуть в повестях , романах , рассказах пеструю, раз­ нообразную жизнь далекой страны, п робу­ дить сочувствие к своим персонажа м . Герои Киплинга - обыкновенные люди: англ ийские офицеры, чиновники, моряки , врачи и т . п . Они самоотверженно выполняют служебный долг, стоически переносят одиночество, оторванность от семьи, скуку однообразных будней. Е сть у Киплинга и еще один герой - простой сол­ дат, чье имя -:- Томми Аткинс - ста.-:10 нари­ цательным (сборники стихов «Ведомственные песнщ, 1 886 ; «Каза рменные баллады» , 1 892) . Киплинг сочувствует ему , уважает его. Он и от других требует такого же уважения к солда­ ту : ведь руками и кровью Томми Аткинсов добы­ вается и охраняется могущество Англ ии. Кип- линга не случайно называют ба рдом британ­ ского империализма и к олониальной пол итик и Англии. Своих героев он ценит главным обра­ з ом з а то, что они несут «бремя белого чел ове­ ка>> , т . е. выполняют <щивил изаторскую» м ис­ сию среди народов Востока. Англосаксов Киплинг считает высшей расой. Киплинг сим­ патиз ирует только тем индийским мужчинам и женщинам , которые покорно , как до:1жное , принимают власть англичан. Всякое же прояв­ ление протеста в индийцах он, ярый идеолог колониализма , безоговорочно осуждает. Но он никогда не приукрашивает действительность колониал ьных будней, и поэтому в его произ­ ведениях встречается много правдивых: оп иса­ ний жестокости и высокомерия английск их к о ­ лонизаторов, а также бедственной жизни корен­ ного населения И ндии (рассказы «Лиспет» , . «На голоде» и др . ) . Е сть, однако, у Киплинга произведения, в которых его реакционность совсем отходит на задний план. И тогда перед нами большой поэт, певец человеческого разума , отваги, энергии, вол и и трудолюбия . К лучшим произведениям писателя принадлежат две «Книги джунглей'> ( 1 894 и 1 895) , рассказывающие историю чел ове­ ческого детеныша Маугл и, к оторого нашла и выкормила волчица . Кипл инг глубо1щ чув- \ . �-, r •. . \' . : < \ � • ОJ1Сота на Шер-Хана. И л л юстра111 1 я А . И. Ватаrина к повест11 Р. Ки плинrа « Мауrли » . 1-63
ЗА РУБЕЖНАЯ ЛИТЕРАТУРА ствует п рироду , психологию зверей. В каждом пз ннх он открывает своеобразный характе р : мужественна волчица-мать, жаден и зл обен тпг р Шер-Хан, благородна пантера Багира , л ицемерен и л ьстив шакал Табаки. Особым уважением зверей пол ьзуется мудрый сл он Х ат п - владыка джунглей, где идет непре­ станная борьба за существование . Человеческ ий детеныш Маугл и сильнее и разумнее всех зве­ рей , и потому ему удается утвердить свое гос­ подство над джунгл ями. К наиболее привлекательным и поэтичным п роизведениям :Киплинга принадлежат и его «Сl\азю1 просто таю> (1 902) . Лучшие произведения :Киплинга созданы в 1.;онце X I X ил и в первые годы ХХ в. "У него нашл ись последовател и, авторы колониал ьных романов , прославляющие империалистическую Ангш�ю. Однако л учшие и наиболее передовые писател и Англии выступал и еще при жизни :К иплинга с суровыми осуждениями колониа­ л изма и его бардов и поддерживал и народы , сбрасывающие его оковы. � Т Е"1JЬ .JIИ.JIИAH воiiнич (1864-1960) Особое место в англ ийской л итературе за1шмает творчество Этел ь Лилиан Войнич . Ее первый и самый з начительный роман - «Овод» (1897) в России пользуется гораздо большей из вестностью, чем в Англии. Сразу после появ­ ления в русском переводе ( 1 897) он стал люби­ мой книгой революционно настроенных чита­ теJ1ей нашей страны. И м зачитывались в 1 905 г . , в Октябрьскую революцию, в годы граждан­ ской войны . И зто не случайно : у п исательницы гл убоние связ и с Россией. Биография Войнич долгое время была ни­ �.;ому не из вестна . А между тем ее жизнь так же необычна , ка�.; и судьба ее «Овода» . И рландка по национальности, дочь профессора матема­ ти1ш, Этел ь Лилиан Буль еще в ранней мол одо­ сти сбл из илась с жившими в Лондоне револ ю­ ционерами-эмигрантами. Русский народоволец С . М . Степняк-:Кравчинский стал ее другом и учителем, а поляк Михаил Войнич , бежавший: в А нглию из царской ссылки, - ее мужем. Не�.;оторое время Войнич жила в Петер б урге, подружилась с русскими революционерами, помогала им , носила письма и передач и аре­ стованным . Ее л итературная деятельность на­ чалась с переводов на а нглийский язык п ро- Этсл ь Jlилиан Войнич . из ведений русских писателей:. Последние свои годы она жИл а в Н ью- Й орке. Близость писател ьницы к ревошоционным кругам сказалась на ее творчестве . Недаром «Овод» посвящен изображению национал ьно­ освободител ьной борьбы итал ьянского народа (30- 40-е годы X IX в . ) . Он написан горячо и страстно, в эмоционально приподнятом стиJiе. В нем передана героическая атмосфера на род­ ного подвига , боевого содружества членов под­ польной организации «Мол ода я Италия». Герой романа - англ ичанин Артур Бертон. В начало романа юный Артур, открытый и искренний , полон восторженной набожност и, веры в лю­ дей. Столкнувшись с предател ьской ролью священнослужителей, Артур стано вится ате и­ стом. О н рвет с прошлым , отдается освободи­ тел ьной борьбе. Его называют Оводом - так подписывает он свои колюч ие обличительные статьи против реа�.;ции и церкви. В атеисте и револ юционере Оводе трудно узнать преж­ него Артура : в нем появилась замкнутость, твердость дух а . Овод никогда не поступается убеждениями. Во имя общего дела о н подав­ л яет л ич ные привяз анности. Страстная преданность идее , ум, умение мол­ ча переносить душевные и физические муки, вол я , мужество, не изменившие ему и перед расстрел ом, - все эти благородные качества придают необычайную привлекател ьность ро­ мантическому образу Овода , одного из л юби­ мейших героев молодых ч итателей. •
ШI САТЕЛИ ГЕРМАНИИ «О в о д)> и Арт. Фe.Jin'le Кто автор всемирно известного <есОвода>> , вы, н онечно, знает е : Этель Л 1шиан Войн11 ч . А вот как зовут ге­ роя романа? На всякий с л )· чай на­ пом1111м : Арт)' Р Бертон . Но подру га юност и зва л а его иначе - ласковым ита л ь янс ким им енем Фел и ч е . . . В 1 9 1 2 г. а русском журна л е революционно­ «ВСХОДЫ•> ПОЯВll Л С Я фантаст11чес1шй рассказ «Гнев Зл ьбо­ р�·на•> о смелом юноше кавказского племени, который освободил свой ма­ ленький народ от жестоко й в л асти злого духа Зльборуна. Рассказ б ы л подписан обоими име­ нами героя «Овода» - Арт. Фел и ч е . Кто же скрыва л с я за зт и м псевдо­ нимом? Сочинила рассказ молоденькая де- аушка Люда Ям щикова . Она по1щза­ л а его маме, настоящей писател ьн11це - Маргарите Вла димировне Ямщи­ коuой ( с ее кннгам11 многие из вас , возможно, знакомы, она п о д п исыва­ ла и х - Ал. Алтаев ) . Мат ь поч�·вст ­ вова л а , что у дочери есть с пособно­ с т и . Первый рассказ Люды напечата­ л и в Ж)'рнале. С тех пор Людмила Андреевна Ям­ щикова бол ьше полувека из дает кни­ ги д л я дете й . И на всех, как и на первом рассказе, стоит ее авторс�<ая подпись - Арт . Фел и ч е . Почему же он а и менно так подписывает свои про­ изведения? Зто в ы поймет е из пись­ О но написано в ма Арт. Феличе. 1 9 6 0 г . , после того как в печати по­ явилось сообщение, что Зтель Войнич в безвес тности и И)" Ж д е живет в США. Арт . Фел и ч е писала ей: <( B a ura кн11rа <сОвод•> пол века наз а д произвела и на меня огромное впечатление. Она помог.�а форм11ро­ ванию моего характера. До сих пор во мне 1ю1вы воспоми­ наю1я далекого детства. Я говорю зто потому, что избрала споим псев­ донимом имя г л авного героя Вашего романа. Вот уже 4 В л е т , к а к я вы­ ступаю в ш1терат)•ре п о д 11менем Арт . Фел иче . Пусть к многочисленным письмам с выраже н ием л юбв11 к Вам прибавитс я и мое . . . Арг т С лубоким и л юбовью . Ф е..�и •<уеважением (Л . А . Н ми� и п о о а) » . ПИ САТЕЛ И ГЕ Р МАН ИИ (Роиантики и ре во.J1 ю u, ио 11иые демокр ат ы) «Он ничего не видел , кроме голубого цветка, и долго разглядывал его с невыразимой неж­ ностью. Наконец , ему захотелось пригнуться 1' цветку; но цветок вдруг зашевелился , и вид его изменился: л истья сделались более блестя­ щими и прижались к растущему стеблю , цветок с1>лонился к нему , и лепестки обра 3 овал и широ­ к ий голубой воротник , из которого выступило нежное л ичико. Его радостное изумление все воз растало при виде странного п ревращения , как вдруг его разбудил голос матери, и он проснулся в родительском доме , в к омнате, уже озаренной золотыми лучами утреннего солнца» . Этим сном о голубом цветке отк рывается одно из замечате.ТJ. ьных немецк их романтиче­ ск их произведений «Генрих фон Офтердинген». Действие происходит в средние века. Но книга эта не исторический роман. Автор ее - Нова­ лис ( 1 7 72 - 1 80 1 ) не стремится правдоподобно и убедительно воспроиз вести страницу п рошлого. Это - роман-сказка. И жизненный путь героя надо понимать не буквально , а иносказательно. Через эту та инственную историю выражается взгляд Новал иса на призвание поэта . П оэт, по его мнению, как бы воз вышается над буд­ ничной проз ой ок ружающего мира , создает свой собственный мир, несет в сердце необык­ новенную, красивую мечту. Для Генриха она воплощена в голубом цветке , и по х оду полу­ фантастических событий этим цветком оказы­ вается прекрасная девушка Матил ьда . Сказка у немецких романтиков стала одним из любимых жанров. Создавались новые сказки и собирались старые, бытовавшие в устном ис­ полнении. Всемирную славу заслужил и народ­ ные сказки, з аписанные и опубл икованные братьями Гримм - Якобом ( 1 785 - 1 863) и Виль­ гельмом ( 1 786- 1 859). Сказ к и и легенды составил и сюжеты многих лирическ их п роиз ведений. Так , широкую из­ вестность получила созданная поэтом Клемен­ сом Брентано легенда о Лорелей , девушке, якобы обладающей волшебными чарами. Позд­ нее в новом варианте эта легенда предстала в стихотво рении Гейне . Н е знаю , что значит тако е , Ч то с корбью я смуще н ; Д авно н е да ет покою М н е с казка старых вр ем е н - так з вучит начало этой баллады у Гейне в пере­ воде Александра Блока . Почему же немецким романтикам пе давали покоя «сказки старых времен�>? Побуждения был и разные. :187
ЗАР}'БЕЖНАЯ ЛИТЕРАТУРА Поэты-дворяне , такие , как Новалис, враж­ дебно относил ись к новым общественным поряд­ кам, к оторые были установлены после победы буржуазной революции во Франции. Они болез­ ненно переживали к рушение старых , феодаль­ ных устоев . Им х отелось остановить время, сох ранить незыблемыми и старинные замки, и патриархальные нравы , и покорный народ. У Н овалиса средневековая Е в ропа представ­ лена в счастливой гармонии. Нет никаких про­ тиворечий. Царит классовый мир. . . Такова романтическая иартина прошл ого , сказка, при­ думанная поэтом , чтобы отвратить взор от всего, что пугало и возмущало его в современном ок ружающем мире . В начале X IX в . германские земл и завоевали наполеоновские войска. Не надо забывать, что есл и Наполеон был завоевателем , то солдаты его - бывшие участники революционных войн. Гейне недаром п исал , что он учился француз­ скому языку у наполеоновского барабанщика. Он имел в виду , конечно , язык француз ской революции. С уважением отнесся к Наполеону и Гёте - он не п оддержал войну п ротив Фран­ ции, п отому что она велась немецкими князьями во имя сохранения старых , феодальных поряд­ ков. И когда французы был и изгнаны , на гер­ манск их землях воцарил ась реакция . Именно в эту мрачную пору создал причуд­ ливые , смешные и одновременно трагические книги к рупнейший немеци ий романтик - Э рнст Теодор Амадей Гофман. Живопись и графика был и так же его призва­ нием . Но самое удивител ьное то, что Гофман по­ лучил юридическое образование и почти всю жизнь проработал в канцеля риях судебного ведомства . Ч итател и нередко удивляются , как странно переплетаются у него реальные и фан­ тастические ка ртины . Но Гофман сам жил J<ак бы двойной жизнь ю . Днем он исправный и акку­ ратный человек , его окружает будничная проза обы:кновенной жизни: юридичесиие бумаги, про­ сител и по судебным делам , письмоводител и, столоначальники и советник и разных рангов. В свободное время он увлеченно отдается музыке , а по ночам п ишет повести и рассказы, в которых обязательно происходят какие-то невероятн ь_� е события. В от студенту Ансельму приснил ись три з олотисто-зеленые змейк и, и в одну из них - среднюю - он влюбл яется . Выясняется, что это дочери царя Саламандра . А кто такой царь Саламандр? Им оказывается самый обыкновенный городсной арх ива риус �РНСТ ТЕО ДО Р АМА Д Е Й Г О ФМА Н (1776-1822) Гофман был необыкновенно одаренный чело­ век , и, вероятно , он не сразу бы ответил , если бы его спросил и о главном призвании. И звестно, что музыка была его страстью. Т рудно назвать другого писателя, у которого музыкальные образы был и бы так осязател ьно живы, так J<расочно убедительны . Среди его героев много музыJ<антов , и почти каждый из них действует юш одержимый гармонией з вуков. В этом смыс­ ле герои похожи на автора . Темпераментный исполнитель и дирижер , Гофман сам был незаурядным композитором. Самое значительное его му3ыкальное произ ве­ дение - опера «Ундина» , J< сожалению, сох ра­ нившаяся тол ько в отрывках . Некоторое время Гофман ра ботал в театре . Он не только дири­ жировал , но и п исал декорации для сцены. 168 « Ноты ожили , засверкали 1 1 запрыгали . . . » Иллюстрация К равченко к роману э. Т . А. Гофмана « К рейс.чериана » . А. и.
П И €АТЕЛ11 Г ЕРМА НИII Эрнст Теодо р Амадей Гофман . Линдхорст, тот , что живет на окраине города. Но ведь студента Ансельма любит Верони:к а , дочь :конре:ктора Паульмана и з местной гимназии. И вот развертывается целая история , и смеш­ ная, и немного страшна я , идет борьба за сердце бедного студента между обы:кновенной мещан­ ской девушкой , мечтающей удачно выйти за­ муж, и таинственной Серпентиной ', з ол отисто­ зеленой змейкой. Обо всем этом рассказывается в повести «Золотой горшою> (181 4) . И ошибется тот , кто подумает, что Гофман лишь забавл яется такими причудливыми исто­ риями. Нет , творчество его глубоко трагично. По словам Гейне , это «потрясающий :крик ужаса в двадцати томах». Гофман задыхался в душном мире Германии начала Х IX в . Он с отвращением смотрел на окружавших его обывателей и чиновников, презирая угод­ ничество и чинопоч итание , жалкие материаль­ ные заботы и страсть к деньгам. И его роман­ тические книги был и попыткой вырваться из этого убожества , чтобы создать красивый, ил­ люз орный мир , так непохожий на современную ему Германию. Вот почему герой бол ьшинства произ веде­ ний Гофмана - странствующий музыкант , бл а­ городный энтузиаст , непрактичный в быту , п ре­ зирающий материальные блага . Он л юбит искус­ ство и в нем нах одит высочайший смысл жизни. В своем негодовании против окружа ющего мира Гофман поднимается до злой и беспощад­ ной сатиры. В романе «Житейские возз рения кота Мурра» (1820- 1 821) типичное немецкое княжество представлено во всей его непри- глядности и несообразности. А :каким и жалкими выглядят дворяне , которые :кичатся своей родо­ витостью! В романтической сатире Гофмана нашли отражение его глубокие размышления над труд­ ными вопросами, которые ставила жизнь. Тако­ ва сказка «Маленький Цахес» (1819) о малень­ :ком уроде, обладавшем волшебным качеством : все, что он ни делал дурного , приписыва.1 ось другим ; а за все хорошее , что делал и окружаю­ щие , хвалил и Цахеса . У бедного студента Бал ьтазара Цахес отнял невесту Кандиду, и не толь:ко потому, что он занимал важный пост . Ведь всем казаJi ось , что интереснее , талантливее , умнее Цахеса нет н и­ :кого на свете . А было так : на званом вечере у невесты Цахес замяу:кал от боли, и все гост и стаJiи упрекать Б ал ьтазара за неп риJiичное поведение , а :когда Б ал ьтазар прочел ст их и в честь невесты , гости стал и аплодировать Ца, хесу : о:казывается , он еще и поэт! Но БаJiьтазар не растерялся. Он узнал тайну волшебных чар Цахеса . Оказывается , при рождении уродца Ю ная Вероника и колдун ья . и.члюст раци я к Э. т. А. Гофман11 « Золотой rоршок » . повес п 1 18
ЗА РУБЕЖНАЯ ЛИТЕРАТУРА не1\ая фея вложила ему нескол ько з ол отых волос. И когда Бальтазар вырвал золотые во­ л осы у Цахеса , всеобщее наваждение было раз­ рушено . Так, в фантастичесной форме было пред­ ставлено одно из главных уродств буржуазного правопорядка : обладание золотом не только дава­ до власть, но и позволяло присвоить то, что со­ здавали другие. М раку окружающей жизни Гофман мог п ротивопоставить только свою мечту. В одном из своих поэтических рассказов- «Мартин-бо­ чар и его подмастерью> (1818) - Гофман облек мечту о сча стливой гармонии искусства и ремесла в живые образы. В рассказе изображены люди, которые влюб­ л ены в свое ремесл о , они находят в труде ра­ дость и счастье, при этом заботятся не тол ько о пользе , но и о красоте . Своим трудом они укра­ шают жизнь, ибо любят прекрасное и сами создают его. . . Это была романтическая мечта , и никто из современников Гофмана не мог бы ответить на вопрос, осуществится л и когда­ нибудь такая мечта. Но время шло. Через восемь лет после смер­ ти Гофмана , в июле 1 830 г . , парод Па рижа покончил с режимом Реставрации. И юл ьская революция во Франции сразу приобрела международное значение : она нанесл а мощный уда р по той реакционной системе , которая была установлена в Европе после победы над На полеоном. Революция вселила надежды в сердца многих в тогдашней Е вропе . Началось демок ратическое движение и на немецких зем­ лях . Сперва выступали одиночки, наиболее сме­ лые и проницательные люди, а спустя десяти­ летие , в 40-х годах , общественный подъем в стране приобрел широкий разма х . Германия медленно , но неотвратимо двигалась навстречу буржуазно-демократической революции. Г ЕОРГ БЮХ НЕР (1813-1837) Среди немецких революционных демок ратов 30-х годов нельзя не вспомнить Георга Б юхне ра одного из первых немецких реалистов X IX в. Девизом его была правда в искусстве , и вели­ к ий пример реал изма он видел в народной песне и в творчестве Шекспира . Б юхнер - активная натура. Он п ринял энергичное участие в организации тайного об­ щества и составил л истовку, призывающую Rрестьян к восстанию. В л истовке прозвучал 170 знаменитый приз ы в : «Мир - хижинам! Война­ дворцам ! » Тайное общество разгромил и , Б юхнер бежал и вскоре умер в эмиграции. За свою короткую жизнь он успел написать немного. Но это немногое отмечено печатью гения . Б юхнер оказался проницател ьнее многих своих современников. В феодальной стране , которая только готовилась к буржуазной рево­ люции, он уже ясно представлял себе противо­ реч ивость и сл абость этой револ юции. Приме­ чател ьна его драма «Смерть Дантона», передаю­ щая динамику событий и показывающая разные слои французского революционного общества. Уже сам выбор такой темы - большая смелость. Ведь в Германии не тол ько дворяне, но и буржуа был и смертельно напуганы сме­ лыми действиями па рижск их санкюлотов. Вну­ шал им страх и Дантон - один из самых энер­ гичных вождей революции, отправивший на гил ьотину Л юдовика X V I . Н о Б юхнер отнюдь не прославляет Дантона . Наоборот , он разоблачает его за то, что он не был последовательным револ юционером. Дан­ тон считал , что цель достигнута - монархия раз рушена и создана республика. Для тогдашней Германии и такал п рограмма была бы очень смелой. Но Бюхнер идет дальше. Он судит Дантона , уже опираясь на опыт X IX в . , когда победивша я в Англии и во Фран­ ции буржуаз ия раскрыла свою эгоистическую антинародную сущность. И Б юх нер мечтает о народной революции, которая принесет по­ беду не богачам , а людям труда. ГЕ НР И Х ГЕЙН Е (1 797-1806) Сложный путь прошел поэт немецкой рево­ люционной демократии Генрих Гейне . М иро­ воззрение его противоречиво . Он называл себя солдатом революции, но временами отстранял­ ся от борьбы и объявлял себя только поэтом, который поет вольную песнь и не хочет ни от кого за висеть. По сл овам М а ркса , он умнейший челове1\ своего времени. Гейне много видел и многое п онимал , вобрав в себя огромный обществен­ ный опыт эп охи. С 1 831 г . он жил в Париже , этом городе революций , и сумел оценить самые передовые иде и того времени, нап ример учение утопического социализма Сен-Симона . Особен­ но з намена тел ьной стала для него встреча в Па­ р иже с молодым Марксом (в 1 843 г . ) .
ПИСАТ ЕЛИ ГЕРМ АНИИ Его ранняя «Ннига песен» (1827) завоевала признание и л юбовь во всем мире именно своей романтической взволнованностью, мастер ством воплощения , богатой гаммой человеческ их чувств. Герой ее молодой современник поэта , страстно, активно и вместе с тем трагично в ос­ п ринимающий окружающий мир . Несчастл ива его любовь, ибо она не нах одит приз нания п ответа : Сыра я полно чь . Буря . Д еревья скрипят на ветру. Я , в плащ закутавшись , еду: Один в глухом бору. Генрих Гейне. Мечта обгоняет его коня . В от уже перед ним знакомый дом , его встречают , его ждут , его обнимают . " но все это тол ько пригрезилось: А ветер свистит в деревьях , Творчество Гейне многогранно. Удивитель­ но тонкий и задушевный лирический поэт , он умел беспощадно п реследовать своих идейных противников. «И волчий зуб у меня и сердце волчьей закалкю> , - писал он в одной из своих сатирическ их поэм. Сама я значител ьная книга прозы Гейне­ «Путевые картины» (1 826 - 1 830) - поражает удивител ьным сочетанием лирических образов , романтически-приподнятого тона с остроум­ ными, сатирическими зарисовками. Много за­ душевности в картинах природы. Передан не просто пейзаж: горы , леса , восходящее солнце , горная речка Ильз а . Поэт заражает читателя своим настроением , как бы погружая его в мир бол ьших чувств. И тут же а втор раск рывает свое отношение к людям, обществу , событиям . Нак бы мимохо­ дом он бросает слова : «Мы живем в особо зна­ менательные времена : тысячелетние соборы раз­ рушают, а императорские троны сваливают в чуланы». И л и вдруг возникает фигура молодо­ го национал иста , который даже своим внешним видом хотел пох одить на древних герман­ цев : он не брился и не стр игся , носил длин­ ную черную рубаху и рыцарскую шапочку . " « В общем это был дурак в натурал ьную ве­ л ичину» , - заключает а втор. Этот образ не случаен у поэта. Гейне не толь­ ко высмеивал ура-патриотическую болтовню не­ мецк их обывателей, он раньше других разгл я­ дел замыслы германских шовинистов . Недаром спустя столетие гитлеровцы с такой ненави­ стью выступили п ротив вел икого поэта. И дуб говорит седой : « К уда ты , глупый всадник , С твоей безумной ме чтой? » . . Не надо искать в этих стих ах намека на ка101е­ то л ичные огорчения поэта . Суть их глубже , богаче. Тема неразделенной любви, которая проходит через всю книгу , - это выражение дру­ гой, главной романтической темы - одиноче­ ства лирического героя. Оно порождено не­ приятием окружающего мира . И многие вместе со мною Г рустят в немецкой стране, (Перев о д В . Ле в ика .) заявляет Гейне . Недаром оп сравнивает себя с Атласом, который, согласно греческому м ифу , держал на голове и руках небесный свод . В се чаще и чаще в лирике Гейне звуч ит ирония. Поэт мечтает и тут же иронически отбрасывает эту мечту . Начинается п реодоле­ ние романтизма . Гейне как бы сбрасывает по­ к ровы с действител ьности, хочет видеть всю правду . Р асширяется его социальный опыт , поэт ви­ дит острее и глубже многих своих современ­ Н ИI< О В п ротиворечия не только феодал ьной , но и буржуазной действительности. Поэт , револю­ ционный демократ , он дружит некоторое вре­ мя с Марксом , а на силезское восстание отве­ чает замечател ьными стихами, раскрыва ющими величие и мощь нового класса , бросающего вызов «богу , королю и отечеству» («Силезские ткачи» , 1 844) . Гейне сначала слабо верил , что немцы способны подняться на борьбу. Но в 1 843 г . он побывал (после 1 2-летней эмигра- 1 '7 1
ЗАР}'БЕЖНАЯ ЛИТЕРАТУРА И 11 11 юстрация А . д. Гончарова к сборнику Г . Гейне . « Избранные ции) на родине , и пл одом этой поездки: явилась самая боевая его сатирическая п оэма « Герма­ ния . Зимняя сказка» . Неистощимо остроумие поэта , особенно когда он говорит о темных силах Германии . Он бичует феодальный ре­ жим , высмеивает немецких обывателей, изде­ вается над п русской военщиной. Запоминается фантастическая сцена - встреча поэта с ле­ гендарным германск им императором Фридри­ хом Ба рбароссой (Ротбартом) . П оэт рассказы­ вает Ротбарту , проспа вшему нескол ьн о венов, о событиях последнего столетия, и прежде все­ го о французской револ юции, объясняет , что такое гильотина и как с ее помощью французы покончил и с монарх ией . . . Поэма Гейне был а грозным напоминанием о революции. И здесь же поэт впервые так от­ четл иво и вдохновенно выразил свою социал и­ стическую мечту. Церковной проповеди цар­ ствия небесного он противопоставляет убеж­ дение , что рай надо создавать здесь, на земле: П ри жизни счастья нам подавай! Довольно слез и мую1 ! Отныне ленивое брюхо кормить Не будут прилежные руки . ( Пе рев о д В. Ле в и к а .) Это и была его «новая песнь , лучшая песнь» , которую, «ликуя , П ОЮТ М ИЛЛ ИОНЫ» . "' дит "' "' В 40-е годы в немецкую л итературу прихо- :1 'i2 новое поколение поэтов и писателей . Для них эпоха романтизма в прош­ лом . Их уже не волновала судь­ ба голубого цветка ил и музы­ к альные страдания гофманов­ ского героя . Вся страна при­ ходила в движение . Близилась революция . Политические во­ просы становились главными и в жизни и в литературе . «Одна ласточк а не делает весны , - писала «Рейнская га­ зета» , самый передовой орган тогдашней Германии, - но столь­ ко певцов , к оторые одновремен­ но выступают и , не сговарива-;­ ясь, поют на один мотив , явный признак перемены пого­ ды» . Один за другим появляются сборники пол итических стихот­ ворений (чаще всего они пе­ стихотворения » чатались за границей и тайно ввозил ись в Германию) . Широ­ кое п ризнание завоевала небольшая книжечна Георга Гервега «Стих и живого чел овека» (1841 ) . В ней звучал боевой призыв к согражданам взяться за оружие и покончить с тиранией . Пламенный пафос Гервега увлекал молодеж1" В годы , когда назревал общественный пере­ ворот, перед каждым честным поэтом вставал один грозный вопрос: «Ты раб ил ь гражданин? Подумай и решисы> . Эти слова тю>же принад­ лежат Гервегу , и стих отворение называется « П а ртию> . Тогда в предреволюционных спорах , в столк­ новении разных мнений и вознинло понятие партийности, х отя в Германии еще не было нинаких партий: Э й , панцири на грудь ! Ни ша гу бе з отваги ! П реграды , словно вих рь , сметайте на пути ! Всех вечны х помыслов разрозненные флаги К знаменам п артии должны мы принести . ( Пе рев о д Н . Вер ж е йс ко й . ) В середине 40-х годов Маркс и Э нгельс начали разрабатывать свое великое учение , а в канун революции 1 848 г . был создан «Союз коммунистов» - первая партия революционно­ го пролетариата . Не случайно поэтому в Германии тогда на­ ряду с та1шми поэтам и , как Гейне и Гервег, выступил и первые поэты рабочего класса . Са­ мый знач ител ьный среди них - Георг Веерт .
ПИСАТЕЛИ США ГЕОРГ ВЕЕРТ (1822-1856) Георг Веерт писал стих и, очерки , фельето­ ны. Но ярче всего он проявил себя как сатирик . Сатира Веерта - явление новое в мировой ли­ тературе . Впервые оружием смеха владел по­ эт , который не тольк о резко и бесRомпромиссно отвергал прошлое , но и утверждал мысл ь о неизбежности победы п ролета рской революции. В остроумной повести «Наброск и из немец­ к ой торговой жизни» Веерт создал образ не­ мецкого буржуа - господина П рейса , осто­ рожного , х итрого , плутоватого и вместе с тем исполненного самомнения . Ревод юция вы­ з вала у него испуг . По ночам его мучают к ошмары: ему снится , что все цифры в его главной Rонторской книге поднял и бунт про­ тив его величества Нуля. «Боже , защити нас от н роваво-нрасного фла­ га!» - в смятении вопит господин П рейс. Поназывая растерянность немецкого буржуа перед новыми грозными силами, Веерт убеди­ тедьно раснрывает обреченность всего класса господ Прейсов. В этой повести пролетариtl не изображен к рупным планом , но автор застав­ ляет почувствовать всем ходом изображаемых событий , что именно р абочему классу принад­ лежит будущее. Идея грядущей револ юции п редел ьно чет1>: 0 выражена в стИхотворении Веерта «Литей­ щик пушек». Перед нами рабочий , к оторый своей жизнью и своим трудом создавал мощь Британии. Но он обездолен. И гнев его против угнетателей выл ивается в пророческих сло­ . вах : . . . настанет ч ас Грозы и битв суровых , 1\огда ударим п ротив вас и з десятидюймовых ! (Перевод И . М и р имс к ог о. ) Георг Веерт . Зрелостью и последовательностью революцион­ ного мировозз рения Веерт во многом обязан Марксу . и Э нгельсу, с к оторыми он был связан . не только л ичной дружбой : он уча ствовал в работе «Союза к оммунистов» , а во время револ юции 1 848 - 1 849 гг. был одним из редакто­ ров «Новой Рейнской газеты» , выходившей под руководством Маркса . Так , на протяжении полувека немецкая л и­ тература прошла большой и сложный путь от смутного романтического протеста до пер­ вых попыток вопдощения комм � нистическ ого идеала . Н о поражение револ юции 1 848 г . прервало эту л инию развития. Немецкому народу пред­ стояло еще немало испытаний , и борьба пере­ довых л итераторов была неяегкой. • П И САТЕ .JI И С ША Американская л итература п ода рила миру много замечательных писателей, книгами к ото­ рых зачитываются и взрослые и дети. Почему она заняла достойное место среди других лите­ ра тур л ишь в начале X IX в . ? Ответ на этот вопрос дает сама история США . До конца X VI I I в . Северная Америка была английской колонией . Американск ий народ вел тяжелую и долгую войну за независимость. В 1 783 г . к ол ония победила и создала федератив­ ную буржуазно-демократическую республику­ Соединенные Штаты Америки. С этого времени постепенно добивается самостоятельности и аме­ риканская л итература : она освобожда6тся от влияния английской л итературы , отражает жизнь молодой республик и. 173
ЗАРУБЕЖНАЯ ЛИТЕРАТУР А ВА ШИНI'Т ОН ИPBll H I' (1783-1859) Первый американсний п исатель , завоевав­ ший широкую известность за пределами своей родины , - Вашингтон И р винг. Мастерски изо­ бражая реальную жизнь, он насыщал свои рас­ ск азы фантастик ой , юмором , мотивами народ­ ного творчества . В сборник И рвинга «Книга эс1шзов» (181 9 - 1 820) включены две наиболее известные новеллы п исателя - «Легенда Сон­ ной дол ины» и «Рип Ван В инкл Ы> . Они постро­ ены на материалах старинных сказаний гол­ ландских поселенцев . Рип Ван В инкл ь , лен­ тяй , рассеянный мечтатель , умудрился заснуть на 25 лет. П роснувшись , он возвращается до­ мой и, ничего не зная о победе американцев в борьбе за независимость , некстати п ровоз­ глашает «ура» в честь англ ийского короля Ге­ орга 1 1 1 . Имя Рипа Ван В инкля стало нари­ цательным в Америке: так называют ленивых , беспечных л юдей , живущих давно устаревшими представлениями. Вашингтон И рвинг считал прогрессивным буржуазный строй в Америне, надеялся , что со в ременем он станет более совершенным . Бур­ жуазные предпринимател и казались ему герои­ ческими фигурами. Одному из них - миллио­ неру Астору - он даже посвятил свою книгу «Астория». Ф Е НИМОР RУП Е Р (1 789-1831 ) Современник И рвинга - знаменитый п иса­ тель Фенимор Купер родился в семье судьи, богатого владельца поместья в штате Н ью­ Й ори . Е ще совсем юным он, не зак онч ив выс­ шего образования , служил в торговом , а за­ тем в военно-морском флоте . Купер повидал много стра н, несколько лет жил в Е вропе . Н о именно знание своей страны , ее истории, п роисх одящих в ней важных перемен помогло ему создать произведения , в которых он показал мир для многих новый и неожиданный. Известность Фенимору Куперу п ринес пат­ риотический роман « Шпиощ (1 82 1 ) о трагиче­ ской судьбе коробейника (мелк ого деревен­ ск ого торговца , разносившего свой това р в иоробе по деревням) Гарв и Берча . В о время войны за независимость он был разведчиком америианск ой армии, сумел завоевать доверие враждебного английсного командования . Од­ наJ<О соотечественник и , ради которых он рис­ иовал жизнью, считал и Берча предателем. 174 Феннмор Купер. Восхищение современников Купера , в том ч исле и великого русского критика В . Г. Бе­ л инского, выз вала пятитомная эпопея о Кожа­ ном Чулке. Эпопея Купера посвящена следопы­ ту и охотнику Натти Бампо - человеку беско­ рыстному , смел.ому и благородному . Она охва­ тывает время с 40-х годов X VI I I в . до 1 805 г . : с того момента , как юный Натти совершает свои первые военные подвиги, и до его смерти прох одит 60 лет. Натти Бампо видит , как европейские нолонисты захватывают земл и в Америке, вырубают леса , натравл ивают одни индейские племена на другие . Обо всем этом и пишет Купер , рисуя рядом с жесто1<ими коло­ нистами к оренное население Америки - ин­ дейцев - «замечательный народ : на войне отважный , кичливый, коварный , беспощадный , готовый н самопожертвованию , в мирное вре­ мя - спра ведл ивый, великодушный , мститель­ ный , ск ромный . . . » Натти, по существу , участвует в зах вате земель : он помогает своим соотечественнинам продвигаться в глубь Амери1< и , показывает им пути. Но , чистый душой , он чувствует , что новая жизнь на америка нсн их п росторах несет с собой дух торгашества и собственнических страстей. Ему по душе гордые и отважные индейцы , он относится к ним с уважением и дружел юбно. Самый популярный роман из серии книг о Кожаном Ч улке - «Последний из моги­ кан» (1 826) . Действие его происходит в 1 757 г . И ндеец Ункас - последний и з могикан - друг Натти Бамп о , тогда знаменитого англ ийского разведч ика , прозванного Сокол иным Глазом.
П ИСАТЕЛИ США Ункас - последний представител ь племени, в прошлом могущественного , а теперь истреблен­ ного колонистами. Чем старше становится Натти Б ампо , тем наивнее выглядят его стремления жить по зак онам ста рой жизни. В романе «Пионеры» (1 823) он иногда выглядит жашшм и смешным, потому что уже после победы в войне з а неза­ висимость , когда все прочнее становятся нравы и законы буржуазного обществ а , ста рый Натти не понимает исторической неизбежности про­ исх одящего . И к огда в романе «Прерию> (1 827) умирает Натти, скита вшийся по степям и жив­ ший воспоминаниями о прошл ом , с ним :как бы умирает и старая Америка. Романы Купера чита ются с увлечением . Мы ощущаем их глубокую поэтичность, нас захва­ тыва ют романтик а приключениii , волевые , от- важные и целеустремленные герои, индейские сказания и легенды , вкрапленные в эти ро­ маны , наконец , те полные жизни картины природы , на фоне н оторых разыгрываются события . Быстрый технический прогресс , стремител ь­ ное развитие п ромышленности, кр ичащие про­ тивореч ия сказочных обогащений и чудовищ­ ной нищеты ознаменовали новый период в исто­ рии С ША . Наз ревала гражданская война между север­ ными штатами , твердо ставшими на новый, буржуазный путь развития , и южными, не же­ лавшим и отказываться от рабовладельчесних устоев . Американсн ие писател и в разных фор­ мах отразил и эти социал ьные противоречия своей страны. �ДГАР AJIJIAH ПО (1809 - 18�9) )о'н�;ас 11 п.� е н )· )' г п• о 1 ю о . Ил;�юстрац11я з. Анцр11олли к р о м а н у ф . li yn Pp u « П ослецни ii 11 з м о г и к ан » . Очень талантливый и своеобразный писа­ тел ь Эдгар По с болезненной остротой воспри­ нял все то отрицательное , что несло с собой быстрое раз витие капитал изма . Южа нин по про­ исхождению, он х отел оставить незыблемыми ста рые , патриархал ьные обычаи, не понимал , что они жесток и, связаны с рабовладением и историческ и обречены на гибел ь. Зато писател ь очень ясно п редставлял себе , :как опасен дл я подл инного иснусства буржуазный дух :коры­ сти, стяжательства . Он ненавидел л итературу, рассч итанную на низкий вкус америнанског(} мещанства , продажную журналистику. Таную журнал истику он остро высмеял в блестящем сатирическом рассказе «Литературная жизнь Каквас Тама , эсквайра». Суровую жизнь прожил писател ь . После смерти родителей он рос в семье :коммерсанта Аллана . П оняв , что Эдга р не хочет идти П(} его стопам , опенун отказал ему в материал ь­ ной помощи. Всю жизнь По нуждался и умер в бедности. Наряду с произведениями , в :которых с особой силой отражены его мрачные, болезненные настрое­ ния , Эдга р По создал увленательные рассна;:�ы о путешествиях , детективные рассказы о ;:�а­ путанных п реступления х . В его научно-фан­ тастических произведениях проявился интерес п исателя к точным наукам и осведомленность в них («Необыкновенные приключения Ганса Пфалл я>> - о путешествии на Луну на воздуш­ ном шаре) . Эдгар По живо интересовал ся до­ стижениями современной ему наук и и техниюr
ЗА РУ БЕЖ Н А Я ЛИТЕРАТУРА ГEHPll �·одСJ' О РТ .JIOHГФE.Jl.JIO (1807-1882) Эдгар Алл ан По . не те рял веры в могущество человеческо го разума . Он рассказывает , как благодаря тон­ ким , логическим умозакл ючениям человек спа­ сает свою . жизнь («Низвержен ие в Мал ьстрем») , находит клад («Золотой жую>) , разгадывает сл ожнейшие преступлен ия («Убийство на улице Морг» , «Тайна Мари Роже» , «Украденное письмо») . Лучшие рассказы Эдгара П о читаются всег­ да с напряженны м интересом : так необыкно­ венны и трагичны: положения , в к оторые по­ падают его герои, так изобретатель на фанта­ з ия п исател я , так строго логичен ход его мы­ слей. Эдгар По писал и л ирические стихотворе­ нпя. Он много сделал для обогащения и совер­ шенствован ия родного поэтическог о языка. и · Накануне гражданской войны промышлен­ ного Севера с рабовладельческим Югом многие американские писател и поддерживал и своим творчеством борьбу аболиционистов - сторон­ ников отмены рабства . В 1 842 г . появились «Песни о рабстве» Ген­ р й Уодсуорта Лонгфелло. В них нет прямых призывов к отмене рабства , но в них поэт р исует бесчеловечность рабовладельцев, стра­ дания рабов. Мировую известность принесла Лонгфелло «Песнь о Гайавате>> ( 1 855) . В России она была издана в прекрасном переводе поэта И. Бу­ нина . Переводчик �умел сохранить оча рование этой поэмы : своеобра з ие ее языка , который в подл иннике отражает всю поэтичность индей­ ского народного творчества . В основе произ­ ведения - сказания индейских племен о по­ лулегенда рном вожде , мудром и любимом Гай­ авате . Он жил в X V в. , перед тем как первые европейские поселенцы появил ись на амери­ канских землях . В поэме поется о том, как Трудился Гайавата, чтоб народ его б ы л с ч астлив, чтоб он шел к до б ру и правде . . . «Ваша сил а лишь в согласье, а б ессилие в разладе . П римиритес я , о дети / Б удьте б ратьями друг другу» . В эпил оге поэмы индейские племена , по завет ам Гайаваты, добровольно отдают себя в руки «белых братьев- христиан» . Здесь поэт Искателям клада повез л о : они от­ копали сундук с сокровищам •. Ил люстрация Г . Г . Ф ю1ипповсво­ го к повести Э. А. По «Золотой жук » . J. 76
ПИСАТ Е ЛИ С ША Ос т орож ная Н око�шс Говорила Гайuвате : « Н е хоци , о Г айавата ,В царство Западного Ветра: Он убьет тебя коварством , Волшебством своим погубит . • . " Иллюстрац11я Ф. О . 1'- Дарлея к поэме Г. У . Лонгфелло « Песнь о Г айавате» . явно поступился правдой : мы з наем , как упорно и отчаянно сопротивлял ись индейск ие племена захватчикам-европейцам . Рел игиозно настроенный Лонгфелло призы­ вал бороться против несправедливости путем морального самоусовершенствования . Он мно­ го лет преподавал в университете и Перевел на а нглийский язык ряд выдающихся произведе­ ний европейских писателей. нию. И все же книга Б ичер-Стоу сыграла большую роль в движении з а отмену рабства . Южные плантаторы узнавали себя в образах жесток их помещиков из «Х ижины дяди Том а )) и собирались подать в суд на автора книги з а клевету. Американский президент Авраам Л инкольн, познакомившись с Б ичер-Стоу, сп ро­ сил , не та ли она «маленькая женщина , ко­ торая выз вала большую войну?» (т. е . граждан­ скую войну Севера и Юга) . Главный герой книги - негр Том вызывает глубокие симпатии ч итателей своей честностью, добротой и трудолюбием. Однако нам глубоко чужда идея христианск ого непротивления , во­ площением которой является Том. Пройдя че­ рез муки непосильного труда , из биений , он все же перед смертью прощает своих убийц . П исательница р исует портреты не тольно смиренных христиан , но и негров-борцов, лю­ дей большой воли и одаренности, охваченных нена вистью 1\ рабству и стремлением вырваться из его цепей. Это изобретатель Джордж Гар­ рис, его жена Л иззи, сме.11 ая и самоотвержен­ ная мать, чудом спасшая своего ребенк а , про­ данного работорговцу. Это негритянка :К а с­ си, жестоко отомстившая своему хозяину Легри за страшные унижения , которые она терпела . . . :Картины рабств а , нарисованные Б ичер-Стоу со страстным негод ованием на основании лич­ ных наблюдений и большого фактического ма­ териала , произ вели на современников огромное впечатление . Демократические ч итатели Аме­ рики восприняли «Х ижину дяди Тома» каl\ Г APPlfET Б И Ч ЕР-С Т ОУ (1811-1898) С движением за уничтожение рабства тесно связано творчество Гарриет Б ичер-Стоу - ав­ тора всемирно известной книги «Х ижина дяди Тома» . Б ичер-Стоу написала много произведе­ ний, но только «Х ижина дяди Тома» (1 852) принесла ей мировую славу. П исательница бы­ ла бл изка к среде американского духовенства , и это отразилось на ее мировоззрении: она считала, что терпение рабов и «христианское милосердие» плантаторов - путь к их примире12 дэ. т. 11 Гарриет Бичер·Стоу. 177
ЗАРУБЕ ЖНАЯ ЛИТЕ РАТУРА книгу , близкую их чувствам и интересам. Очень показательно , что о жестоком Легри сложил и народную песню. В России в период борьбы с к репостным п ра­ вом «Х ижину дяди Тома» читал и с зах ваты­ вающим интересом . Эту гуманную книгу ЕЫ­ соко оценили революционные демократы - Нек­ расов, Добролюбов_, Чернышевский . YOJIT УИТ1'1ЕН (1819-1892) С важнейшим в истории Соединенных Шта­ тов периодом гражданской войны между Се­ вером и Югом в большой мере связано твор­ чество поэта-демоRрата Уолта Уитмена , защи­ щавшего своим творчеством демо1•ратические идеалы народных масс. Уитме.н - сын бедных фермеров, живших недалеко от Н ью-Й орка . Он начал зарабаты­ вать на жизнь с детства и сменил немало про­ фессий : был посыльным , наборщиком , школь­ ным учителем . Уоn т У11тмев. И перед войной, и во время войны между Севером и Югом (Уитмен участвовал в ней как санитар армии северян) поэт страстно призы­ вал в своих стих ах к борьбе за отмену рабства . Гуманизм Уитмена , его вера в светлое бу­ дущее на рода , уважение н труду , к оторый он поэтиз ирует в стихах, и к разуму человеnа придают его творчеству оптимистичесн иi! , жиз­ неутвержда ющий ха рактер. В сборнике стихов «Л истья тра вы» (его п ер­ вое издание вышло в 1 855 г . ) Уитме н выступил как поэт-новатор. Он пытался охватить все многообраз ие жизни, ибо все достойно быть воспетым - и нрасавец паровоз , созданный ру­ ками и разумом человена , и Б рунлинскиii: мост , и «беглый негр, и 1<аждый л ист травы . . . » . Он пишет, обращаясь н своей муз е : Муза! Л принесу тебе наше здесь и н а ше сег о дня , П а р , керосин и газ, экстренные поезда , великие пути сообщения, Триумфы нынешних дней : нежный кабель А тлантики, И тихооне а нсную железную дорогу, п Суэцкий к а нал , и Гота рдский туннель , и Б рунлинский мост , В с ю землю тебе принесу, н ак н л уб ок , обмотанный рельс а ми и пароходными тропами , избороздившими к а ждо е м о ре, Н аш вертящийся шар принесу . . . («Пе сня И 11 11юст р ац1rя Ф. 178 Мазе р е п я к ст11хотво р ению У. Уитмена •Капамус» . о в ы с т а в ке» , п ер ев од Н . Чу ковс ко го . ) Темы стихотворений Уитмена очень разно­ образны : фермерская и городская жизнь, пей­ зажи, любовь, революционные события в Ев­ ропе, борьба против рабства на родине" поэта . . . Стихи его п о форме приближа ются н оратор-
П ИСАТЕЛИ С ША ской речи. Они построены на :авутреннем ритме и большей частью не рифмованы. После гражданско й войны между Севером и Югом Уитмен потерял веру в то, что Соединенные Штаты станут страной подлинной демократии. Творчество Уитмена оказало большое влия­ ние на многих писателей европейских стран , а д л я американской революционной поэзии его стих и стали плодотворной традицией. · МАРИ Т В Е Н (1835- 191 0) Знаменитый американский п исатель Марк Твен (Самюэль Ленгхорн Клеменс} , живший позднее Уитмена , имел возможность с еще боль­ шей ясностью увидеть , как далека его родина от идеала подливной демократии. Несмотря на это , Твен в большей части своих произведений оставался писателем жиз нерадостным , замеча­ тельным юмористом . Б ол ьшинство произ ведений Твена связано с традициями народного юмора Америки, что придает его многоч исленным рассказам особую прелесть, яркую национальную окраску. В са­ мых незначительных явлениях Твен замечает смешное и о самых обыденных вещах расска­ зывает изобретательно и остроумно . Он пока­ зывает торгашеский дух буржуазии, жажду· наживы и беспринципность политиканов. В рас­ сказе «Как меня выбирали в губернаторы» он Первый королевский обед Том а . 12* Марк Твен. высмеивает предвыборн ую кампанию, превра­ тившуюся в соре внование клеветников. В рас­ сказе «Журналисти ка в ТеннесСИ>> изображает грубые нравы американско й печати, погоню з а сенсацией , беспринципн ую борьбу кою\ури­ рующих газет. В таких всемирно известных рассказах , как «Разговор с интервьюеро м» , « М о и часы» , «Как я редактировал сельскохо­ з яйственную газету» и др. , привлекает из­ обретательность автора , 1>ото­ рый создает необычайно смеш­ ные по своей неожиданности и нелепости ситуации. Твен очень наблюдательный писатель , прекрасный знаток психологии u быта простых л ю­ дей Америки, буржуазной и ме­ щанской среды . На своем жиз­ ненном пути он встречался с л юдьми самых разнообразных профессий. Сын провинциаль ­ ного судьи, он с 1 2 лет начал работать: учеником в типогра­ фии, наборщиком, л оцманом на пароходе и, наконец, журнали­ стом. Из воспоминаний о паро­ ходе , па котором он плавал по Миссисипи, возник и псев­ доним писателя : «марк твею> термин, употребляемый при из­ И1111юстрвция Б . л . Иrватьева к роману м . Твена мерении глубины реки. « П ринц в НИЩИЙ » . 1.'79
ЗАРУБЕЖНАЯ ЛИТЕРАТУРА То�• в. занят важным делом . Иллюстрация Н. Горяева к повести м . Твена « П ри ключения Тома Сойера » • Восп оминания о детск их годах послужили Твену материалом для двух всемирно из вест­ ных любимых детских книг - «Приключения To�ia Сойера» (1 876) и «Приключения Гекль­ берри Финна» (1 884) . Том и его друзья ищут романтических приключений и свободы вдали от мещанского провинциального городка , от скуки религиозных воскресных школ , от нуд­ ных наставлений школьных учителей. Со свой­ ственными Твену наблюдательностью и тон­ юн1 юмором обрисованы нравы американской провинции первой половины X I X в. А детские переживания Тома раскрыты п исателем с тро­ гательной л юбовью и проникновением в пси­ хологию подростка . Том Сойер - один и з самых обаятельных образов детской л итературы. Пусть в своих выдумках и проказах он иной раз не знает меры , зато в серьезных , а подчас и опасных переделках Том остается верным и отважным другом . Выступая на суде свидетелем , Том не побоялся взять под защиту обвиненного в убийстве старика и сказать правду о подлин­ ном убийце - страшном и :мстительном индей­ це Джо . Он далеко не всегда правдив , но мы гораздо больше верим в его привязанность к тете Полл и, з аменяющей ему мать, чем в любовь R ней «примерного» , но эгоистичного, подчас нова рного и расчетливого брата Тома - Сида . Когда Марк Твен писал книги о Томе и Геке , рабство в Америке уже отменил и. Н о 180 угнетение негров и расовое неравенство оста­ валось, как продолжает оно существовать и сей­ час. Твен не мог относиться равнодушно к этому позорному явлению американской жизни. В повести о маленьном бродяге , свободо­ л юбивом Геке Финне , постоянно рядом с ним его друг - черный невольник , беглый негр Джим. Они странствуют на плоту по рене М иссисипи: Гек сбежал от богатой вдовы, ното­ рая приютила его, но з амучила своими надо­ едливыми наставлениями, а Джим стремится попасть в свободные штаты, где нет рабства . Твен не только веселый юморист , но и бле­ стящий сатирик . Его н нига «Янки при дворе короля Артура» (1 889) разоблачает феодал ьно­ монархические пережитни, ноторые еще со­ хранились в не1\оторых буржуазных странах . Европы . Писател ь, так же как и его герой , приходит к мысл и , что только революция мо­ жет дать свободу угнетенному человеку . И ког­ да произ ошла русская революция 1 905 г. , она встретила горячее сочувствие у Твена . Почти все дети нашей страны знают инте­ реснейшую историю, написанную М. Твеном, � «Принц и нищий» ( 1 882) . В ней рассказывается о судьбе маленького оборвыша Тома Н.енти и ан­ глийского принца Эдуарда. Действие происхо­ дит в X V I в. По ч истой случайности Том ста­ новится на в ремя наследником престол а , а принц Эдуард вместо Тома оказывается среди нищих . Тогда-то маленьк ий принц и узнает правду о горькой судьбе своего народа , о жестоком произволе коро.11 ей, их министров и чиновников. Постепенно меняются взгляды и отношение н жизни ранее избалованного и не знавшего людского горл ребенк а . И, вернувшись опять в свой дворец , Эдуард делается добрым, забо­ тящимся о бла ге своего народа королем. А Том Кенти, хоть иной раз и попадал в смешные положения, не зная придворного быта, восхи­ щает ч итателя : нищий мальчик из народа , сам того не понимая , часто бывал куда мудрее всех важных и опытных министров. Многие произ ведения Т вена не печатал ись на его родине до последнего времени. Слишком резки его высказывания об американской «де­ мократию> , о колониальной политике амери­ канского империализма . Лишь недавно увидали свет п исьма и днев­ ник и Твена , ero незаконченная автобиография, памфлеты и др. Они рассказывают о том, что честный художник , горячо любивший свой на­ род, испытывал мучительные разочарования , в идя, как попираются в его стране демократи­ ческие идеалы.
ПИСАТ Е ЛИ: США ФРАНК НОРР И С (1870-1902) В самом конце X IX в . , 1> огда по всей стра­ не росло рабочее движение и ширились выступ­ ления фермеров против трестов , в Америке выступил смелый и правдивый п исатель Франк Норрис. Писател ь посвятил свой роман «Спрут» (1 900) борьбе фермеров с железно�о­ рожны111 трестом , представители I<оторого при­ бегали к самым коварным методам разорения фермеров, стремясь заполучить пх земли . О 'ГЕIIРИ (1862-1910) Некоторые американские п исател и уступа­ л и требованиям издател ьств, журналов, кото­ рые настаивал и на непременно счастливых концах и описаниях радужных картин аме­ риканской жизни. Один из таких писателей О ' Генри (псевдоним Вильяма Сиднея Портера ). О ' Генри. Почти все его расск азы оканчиваются счаст­ ливо, а героев их очень часто ждут нечаянные удачи. Развязки его произведений настольно а · г к � о п , г� да попадает впросан : автор поистине неисто­ щим в своей изобретательности. . . . Два жулика похитил и десятилетнего сы­ нишну у богатого гражда нина , надеясь полу- :��:;��:�: ��� : � �; �:��\�:�: ��а;�: 11,-111 ю етрац11л Г. Г. Фи11ипповскоrо к расс1tазу краснокож и х » . О 'Ген1111 «Вождь чить за него солидный выкуп . Мальчишка ничуть не обеспокоен этим происшествием и с большпм увлечением играет в индейцев ; пещера , где его спрятали, очень подходит дл я игры. Своим и выдумнами и проделками озорной «вождь кра­ снокожих» настолько з амучил похитителе й , что они в конце н онцов согласились сами запла­ тить большие деньги его отцу, чтобы как-нибудь избавиться от мучител я («В ождь краснокожих») . В рассказе «Родст венные душю> грабител ь забирается в квартиру богача . Оба героя и грабитель и его жертва - страдают ревма­ тизмом . Рассказ оканчивается самым неожи­ данным образом : з абыв обо всем , вор затевает с богачом длинный дружесний разговор о том, нак лучше избавиться от проклятой болезни , и тянет свою «жертву» в набачок , чтобы уго­ стить его за свой счет , потому что «только спирт­ ное и может помочь» . Однано в произ ведениях О ' Генри нельзя не заметить большой л юбви автора к простым людям Америки - фермерам , ковбоям , нлер­ кам, п родавцам , н тем , ного называют кмалень­ к ими л юдьмю> в мире , где правит «бол ьшой бизнес» . Именно в этой любви - источник теп­ лого, мягкого юмора писателя . *** США , к а к писал В . И . Ленин, стали «одноl1 из первых стран по глубине пропасти между горсткой обнаглевших , захлебывающихся в г ря­ зи и в роскоши миллиардеров, с одной стороны, и миллионами трудящихся , вечно живущих на границе нищеты, с другой» . Реалистическ ая л итература Соединенных Штатов, возмужав­ шая в Х I X начале ХХ в . , отразил а эти слож­ ности и противоречия американской жизни . - •
П·И САТ Е.JIИ Ф РА Н ЦИИ В X I X в . во Франции, как и в других стр а­ нах Е вропы, л итература вступила в новый пе­ риод развития . Активность народных масс и значительный прогресс в просвещении привели в прошлом сто.11 е тии к тому , что произ ведения передовых художников зазвучал и как «з вонкое эхо» эпох и, по выражению Гюго. ВИ RТОР ГЮГО (:1802-:1885) Б ол ьшую роль во французской литературе сыграл прогрессивный романтик Виктор Гюго . В своем творчестве он обращался непосред­ ственно к народу, в его среде находил своих героев (Квазимодо, Э смеральда , Жан Вальжан, Гаврош) . Он первым широко использовал пели- Ви ктор Гюго . тературный язы1< ул ицы , ввел в свои пьесы, несмотря на то что они написаны стихами, разговорные обороты . В след з а социалистом-утопистом Сен-Симо­ ном (1 760- 1 825) Гюго утверждал , что обще­ ство должно охранять не наследственные права аристократии, а гражданские права трудяще­ гося человек а . Выступая в защиту отвержен- :182 пых , обездоленных , Гюго обличал несправед­ л ивость буржуазных законов. В 1 822 г . появл яется первый сборник Гюго « Оды и другие стихотворения» . В 1 826 г. «Оды и баллады» , в 1 829 г . - сборник «Восточ­ ные МОТИВЫ» . Социальные идеи Гюго, его демок ратизм нашли выражение в повестях «Последний день п риговоренного к казню> (1 829) , «Клод Ге)) (1 832) . Как отмечал сам автор, они могл и «по­ служить введением к книге , в которой решалась бы великая п роблема народа X I X в . » . Важный этап в творчестве Гюго - работа над историческим романом «Собор Парижской богоматери» (1 831 ) и драмами 30-х годов «Эрнани», «Король забавляетсю>, «Мария Тюдор», «Рюи Блаз». Во всех этих произ ведениях рас­ крывается нравственное величие человека из народа . Трагическая история Э смерал ьды , девушк и, выросшей среди цыган и городских бродяг, переплетается в «Соборе Парижской богома­ тери» с волнующим рассказом о Париже X V в . , с рассказом о господстве церковных догматов и суеверий. о феодальном произволе над людьми . . В отл ичие от героев л итературы X V I I и X V I I I вв. геро11 Гюго сочетают в себе противо­ речивые качества . Широко пол ьзуясь романти­ ческим приемом контрастного изображения (см. ст . «Романтизм и реализм в .11 итературе X IX в . »), иногда сознательно п реувел ичивая , обращаясь к гротеску как средству характеристики, Гюго противопоставляет духовное и физическое в об­ разах своих героев. Горбатый , пугающий своим уродливым обликом з вонарь собора Парижск ой богоматери оказывается способным на любовь, по-детск и прекрасную, возвышенную. Сочувст­ вуя Квазимодо в его любви к Э смеральде, мы перестаем замечать его физ ическое уродство и восхищаемся его душевной красотой. До сих пор роман поражает нас своим и яр­ кими красками, контрастами в из ображении различных характеров и обстоятел ьств. Борьбу со злом , которую вел и романти­ ческие герои Гюго, п родолжал сам писатель в реальной жизни современного ему общества. С глубоким возмущением узнал Гюго - в то время уже депутат Н ационального собрания о подготовке монархического государственного переворота Луи Б онапарта в 1 851 г . Объяв­ ленный вне за:кона , поэт не побоялся штыков
ПИСАТЕЛИ Ф РАН ЦИ И Стихия революции, свободолюбие народа живут в образе мальчика Гавроша . Вездесущий и неутомимо л юбопытный, Гаврош, выросший на улице среди нищих и воров, примыкает к восстанию обездоленных. Человечность и от­ зывчивость привели его на баррикады. В на­ шей памяти он остается воплощением велико­ душного народного героизма . Гюго разделял со своими героями жажду свободолюбия . В 1 859 г. он пытался спаст и от американского суда приговоренного к смертной казни руководителя освободительной борьбы негров в США Джона Б рауна . Не раз выступал {'юго в защиту националь­ но-освободительноГо движения народов Италии, Крита, Кубы. Вернувшись в 1 870 г . во Фран­ цию из изгнания , поэт в осажденном пруссака­ ми Париже писал стихи во славу коммунаров, воспевал их патриотизм (сб. «Грозный гою> , 1 872) . Гюго осудил палачей Парижской комму­ ны и за это подвергся преследованиям. Но до :конца жизни он остался верен демократическим идеалам. Ж О РЖ СА Н Д (1804-1878) «Тол па застыла в изумлении . - Это колдовст в о ! - послышал� ся мрачвыii голос в толпе » . Иллюстрация Ф . мазереля к роману в. Гюго « Собор Парижской богоматери " . и ружей монархистов , настойчиво и самоотвер­ женно призывал народ к восстанию. После прихода к власти Наполеона 1 1 1 и до самого падения Второй империи Гюго на­ ходился в изгнании. На островах Атлантиче­ ского океана (Джерси, Гернсей) , где он про­ вел девятнадцать лет , Гюго создал книгу сати­ р ичесю1х стихов «Возмездие» (1 853) , направ­ ленную против Наполеона 1 1 1 , замечательные романы «Отверженные» ( 1 862) , «Труженик и мо­ ря» (1 866) , «Че:�овек , к оторый смеется» ( 1 869) . В «Отверженных» автор решительно защи­ щает право народа на счастье . Роман этот не только история беглого каторжника Жана Валь­ жана , а прежде всего социальная эпопея, где многогранно освещена проблема народа X I X века. Судьба героя, попавшего на каторгу з а попытку украсть д л я голодающих детей хлеб , вскрывает трагическое несоответствие между «преступлением» Вальжана и наказанием. Пре­ ступен не голодающий народ, говорил Гюго , пре­ ступно отношение к народу правящих классов. По своим общественным взглядам близка Гюго известная писател ьница Жорж Санд . Жен­ щина выдающегося ума , республиканка по убеж­ дениям , Аврора Дюдеван в 30- 40-е годы вы­ ступила под псевдонимом Жорж Санд со своими романами «Индиана» ( 1 832) , «Валентина» (1 832) , «Консуэло» (1 843) . Жорж Санд - горячая сто­ ронница женского равноправия ; ее героини, как и сама писательница , - женщины волевые , са­ мостоятельные , способные на глубокое чувство. Жорж Санд умела найти пленительные к раски, чтобы обрисовать богатый душевный мир своих героев , их горести и радости. Так рассказала писател ьница историю Кон­ суэло. Испанка по происхождению , Консуэл о осталась одна после смерти матери, без средств к существованию . К счастью, она жила в Ита­ лии (события, описанные в романе , относятся к X VI I I в . ) , в стране с мягким климатом единственным утешением для бедняков. Жорж Санд поэтизирует это «дитя нищеты» . К онсуэло из милости получила музыкальное образование и могла бы сделать головок ружи­ тельную карьеру , но , привязанная к своему другу детства Андзолетто, девушка не поже­ лала принять покровительства богатого меце­ ната и предпочла остаться в бедности, сохра­ нив СВGбоду. 183
ЗАРУБЕЖНАЯ ЛИТЕРАТУРА Ж орж Санд. Жорж Санд рассказывает о скитаниях Кон­ суэло по дорогам Итал ии и Австрии, о ее встре­ чах с молодым Гайдном , которому п редстояла вел икая слава к омпозитор а , о ее любви к гра­ фу Рудольфштадтскому. Свободолюбие , ненависть к тирании, осуж­ дение всякой эксплуатации человека челове­ ком , поэтизацию народных героев-тружени-. ков мы находим как в романах , так и в повес­ тях Жорж Санд («Странствующий п одмастерье» , «Мел ьник из Анжибо» , «Чертово болото» , «Ма­ ленькая Фадетта») . В доме Жорж Санд в Париже собирал ись выдающиеся л юди. Е е бл изк им и друзьями были Альфред де М юссе и Фредерик Шопен , Генрих Гейне и Б ал ьзак , Флобер , певица Пол ина В иар­ до (послужившая прообразом для Консуэло) и И. С. Тургенев . Ж о р ж Санд пользовалась огромным успе­ х ом у демократически настроенных руссних ч и­ тателей. «Было врем я , - п исал Салтыков-Щед­ рин , - когда во Франции господствовала беллетристика идейная , героическ а я . Она зажи­ гала сердца и волновала умы . . . Л юди сорок о­ вых годов и доселе не могут без умиления вспом­ нить о Жорж Санд и В икторе Гюго» . A.JIERCAHДP ДIOl\I A (1803-1870) Сред и писателей X I X в . выделяется коло­ ритная фигура Александра Дюм а . Настоящий романтик , Дюма обладал пылк им воображением , умел бл естяще построить фабу­ лу, сюжет своих пьес и романов, подать всем 184 известные факты в совершенно неожиданно111 J[ новом освещении, увязать вымышленные собы­ тия с действительными. Это определило славу Дюма - драматурга и историческ ого романиста . «Три мушкетера)> (1844) , «Двадцать лет спустю> (1845) , «Граф Мон­ те-Кристт> (1 845) , «Королева Маргm> (1 846) , как и многие другие романы Дюма , вольно , но ярко и увлекател ьно излагают различные историчеок ие события. В романах Дюма выступают Людовик X I I I , Ришелье. Многое в и х характеристиках досто­ верно . Но , по сути дела , исторический роман А. Дюма знакомит нас с романтическим и ге­ роями. Атос, Портос, Арамис и д 'Артаньян дворяне , к оторым писатель симпатизирует . Они л юди гордые , но великодушные , отличные то­ варищи. Вовлеченные в самые невероятные приключения , они умеют хранить верность сво­ им идеалам . От их проворства и удали зави­ сит судьба англо-французской политики. Д ' Ар - Ал екс а ндр Дюм а . таньян и его друзья заставляют примир11ться французских вельмож с двором , диктуют мир Анне Австрийской и Мазарини, помогают Кар­ лу 11 стать к оролем английским и т. д. Дюма умел создавать идеал ьные хара�ае­ ры, увлекать ч итателей полетом фантазии. В этом - неувядающая слава его романов , в этом - секрет того, что книги Аленсандра Дю­ ма ва протяжении многих десятш1етий пере­ ходят от одного поколения юных читателеii к другом у.
ПИСАТЕЛИ Ф РАНЦ И И ФРЕДЕРИR СТЕНДА.JIЬ (1. 783-1842) Реалистичесиое направление в л итературе XIX в. возгл а в ил и велииие французск ие ро­ манисты Стендал ь и Бальза�>. В о многом опи­ раясь на опыт романтико в , иоторые глубоио интересовались историей , писател и-реалисты увидел и свою задачу в том , чтобы изобразить общественные отношения современности, быт и нравы Реставрации и И юл ьсиой монархии. Фредерик Стендаль (псевдоним Мари Анри Бейля) с армией Наполеона побывал в Италии, Германии и Австрии. В 1 812 · г . с главными силами французской армии он прошел путь до Москвы. Реставрация Б урбонов застала Стендаля в Итал ии, где он написал первые книги об ис­ кусстве. Горячая дружба связала п исателя с итальянскими нарбонариями - членами тайной революционной организации, существовавшей в Италии в первой трети XIX в. В рассказе « Ванина Ванини» (1 829) перед нами вознииает романтичесии привлекательный образ респуб­ л иианца Пьетро М иссирилли, отважного и гор­ дого итальянсиого патриота. В 1 830 г . Стендаль создал роман « Нрасное и черное» , а в 1 839 г. в П ариже за два месяца написал роман «Пармская обитель», который принес ему известность. Б альзак посвяти,"! Стендалю большую статью «Этюд о Б ейле)> . Д в а героя Стендаля вошл и в мировую л ите­ ратуру как олицетворение непокорной, свобо­ долюбивой юности. Один из них - Жюльен Сорел ь, сын плотнииа из французской провин­ ции (« Нрасное и черное)>) , другой - итальян­ ский аристои рат Фабрицио дель Донго («Парм­ ская обителы) . Шестнадцатилетний Фабрицио дель Донго по�>инул родную Италию, чтобы сражаться в войсках Наполеона . Доверч ивый и пылкий, жаждавший героических подвигов, он считал Наполеона освободителем Итал ии от власти австрийсиой монархии. Юному герою Стендал я , свидетелю раз­ грома французской армии при В атерлоо, суждено было узнать суровую пра вду войны , расстаться со своими илл юзиями. Жюльен Сорель вступил в самостоятельную жизнь у же после падения Н аполеона , в период реставрации Бурбонов. При Наполеоне ода­ ренный юноша из народа , возможно , сделал бы военную иарьеру. Сейчас же единственную возможность подняться в верх и общества он видел л ишь в том , чтобы , оnончив духовную семинарию , стать священником. Заключенный в Пармскую крепость, Фабр1щ1ю по.1�··�ает вес.ть о смерти своего отца - маркиза дель Донго. и,ыюстрации Г. Г. Фидипповского к роману Ф. Стендади «Пармская об11тель�>. В оспитатель детей мэра города Веррьера господина де Реналя , Жюльен носился с често­ л юбивыми планами , сознател ьно подража я JIИ­ цемерному мольеровско"'1у Тартюфу. Таким мы в идим его в начале романа . Затем, пройдя через ряд испытаний, он п онял , что карьеризм невозможно совместить с воз вышенными чеJi о­ веческим и порывами, к оторые ЖИJIИ в его душе . Б рошенный в тюрьму з а покушение на жизнь госпожи де Ренал ь , Жюльен Сорел ь по­ нял , что его собираются казнить не тол ьnо за преступление , которое он совершил . « Вы в идите перед собой простол юдина , возмутив­ шегося против своего низкого жребия " . Вот мое преступление , господю> , - заявил он сво­ им судьям. В образе Жюльена Сореля Стендал ь запе­ чатлел наиболее существенные черты хара1>тера молодого человека начала Х IX в. В его душе 1su
ЗАРУБЕЖНАЯ ЛИТЕРАТУРА Фредер1 1 к Стендаль. борются хорошие и дурные на:клонности, :карь­ еризм и рево;�юционные идеи, хол одный расчет и романтическое чувство. В романе «Красное и черное» Стендаль со всем и тончайшими оттенками а:ll а лизирует мыс­ ли и поступюr чеJ1ове1< а , его противоречивые порывы. Как художник-психолог, Стендал ь от­ крыл новые пут и в искусстве XIX в . ОПОРЕ ДЕ БА"1JЬЗАR (1799-1850) Главой реал истической школы 30- 40-х го­ дов был Опоре де Бальзак. С 30-х годов прошлого ве:ка и до к онца жизни Бальзак трудился над созданием боль­ шого цикла п роиз ведений , романов и повестей, к оторые впоследствии объединил под общим названием «Человеческа я комедию> . П исатель п редполагал сде.11ать «Человеческую к омедию» такой же энцик.1опедией современной жизни, какой была «Б ожественная комедия» Данте для своего в ремени. И он действительно создал п роизведения, без к оторых наше п редста вле­ ние о жизни прошлого века оказалось бы непол­ ным. Европейскую сл а ву принесли Б альзаку ро­ маны : « Шагреневая к ожа» (1 830) , « Евгения Гранде» ( 1 833) , « Отец Горно» (1 834) , «Утра­ ченные иллюзии» (1 837- 1 843) ; п овести и рас- :186 сказы : «Гобсею> , «Неведомый шедевр» , «Пол­ ковник Шабер)> , «Дело об опеке» и др. Б альзак насытил свои произведения живыми подробностями, бытовыми деталями. Б олее дру­ гих художников 30-х годов он настаивал на изображении обыденных сторон человеческой жизни, на правдивом воспроиз ведении социаль­ ной среды. Н р авственное падение л юдей , их корыстные интересы в усл овиях капиталистического общест­ ва Франции нашл и отображение во всех про­ из ведениях Бальз а к а . П исателю часто не х ва­ та,10 одного романа , чтобы рассказать, как сло­ жил а сь жизнь 1.акого-то человека , поэтому своих героев он переносил из одного произ ведения в другое. В этом одна из особенностей построе­ ния «Человеческой комедию> . И ногда п исател ь изобра жает своего героя уже взрослым , сло­ жившимся , а з атем в другом романе оп исы­ вает его юность. Например , с Э женом Растинь­ яком, выходцем из обедневшей а ристократи­ ческой семьи, мы знакомимся сначала в романе «Шагреневая к ожа)> , где он, буржуазный делец , дает «мудрые)> , циничные советы герою романа молодому Рафаэлю де Валентену. Затем в ро­ мане «Отец Гориш> мы встречаем Раст иньяка совсем молодым человеком, впервые п р иехав­ шим в Париж. Здесь пока не он, а его «настав­ л яют на путь истины)> л юди, для которых не существует ни чести, ни совести, в частности беглый к аторжни1< Вотрен. Но многое из того , что говорят В отрен, Гобсек и сам Р а с­ тиньяк о буржуазном обществе и его з аконах , попирающих нормы общественной морали , истинная правда . Ростовщик Гобсек. «Он, по об111к новени ю , сидел в глу б оком кресл е , неподвижный; как статуя , вперив гла3а в выступ камина , словно перечи­ тывал свои учетные квитанции и расписки » . Иллюстрацня Г . Г. Филипповского к роману о. Балыака « Гобсек».
ПИСАТЕЛИ Ф РАНЦИИ Оноре де Ба:�ьзак . В романах «Отец Горно» , «Евгения Гранде», « Утраченные нлл юзиш> Б альзак показал , что деньги - бич и кумир буржуазии - губят и растлевают таланты. Писатели Франции и других стран 111 1 1ра не раз разрабатывали сю­ жеты , намеченные Б альзаком, рассказывая о власти денег над людьми, о трагедии л ичности в буржуазном обществе. Гениальность Бальзака проявлялась также в том , что он создавал необычайно живые , человеческие характеры, остро чувствуя инди­ видуальность к аждого из своих героев и осо­ бый , свойственный каждому из них строй рр,чи. Многие художники , и в частности Достоев­ ский , переводивший в молодые годы роман Б альзака «Евгения Гранде» , учились у Б аль­ зака мастерству в построении диалога , восх и­ щал ись его способностью художественно обоб­ щать, синтез ировать жизненные я вления . О б этом писал и А . М . Горьк ий - горячий по­ клонник Бальзака. гинальные произ ведения фольклора , в том числе Пушкин и Мицкевич . Пушкин, к тому вре­ мени уже заочно познакомившийся с Мериме через их общего друга библ иографа С. А. Собо­ левского , вдохновенно переработал многие пес­ ни из сборника «Гузлю> , включив их в свои «Песни з ападных славян» (1834) . Такие баллады Пушкина - Мериме, как «Видение 1:\ороля», «Конь», вошли в сокровищницу русской поэзии. Картины жизни болгар , сербов, страдавших от иноземного гнета и турецкого произвол а , призыв к национальной самозащите - в о т со­ держание этих героических песен. В сборник вошли также бытовые песни («Федор и Елена» , «Вурдалак») . В 1 829 г . Мериме публикует исторический роман «Х роника времен Карла IX», где досто­ верно изображает кровавые события В а рфол о­ меевской ночи 1 572 г . Однако Мериме н е стал реалистом типа Бальзака : во всех его произ ведениях чувст­ вуется связь писателя с романтиками. Его пр11влекают необычайные характеры, яркие роман­ тические к раски и ситуации, но местный к оло­ рит он воссоздает реалистически. Мериме сохраняет спокойный, трез вый взгляд на людей, как бы драматична ни бы- ПРОСПЕР l\IEPllME (t.803-:1870) Наиболее признанный мастер французской новеллы 30- 40-х годов - П роспер Мер име. В 1 827 г . он выпустил книгу песен «Гузла», от имени сербского сказителя Иакинфа Магла­ нович а . Баллады славян, записанные а втором в прозаичесl:\оЙ форме , оказались настолько удачным подражанием народному творчеству, что многие тонкие ценители п р иняли их з а ори- Проспер Мериме. 1.8'7
ЗАРУБЕЖНА Я ЛИТЕРАТУРА и для других его произведений («ЭтруссRая ваза» , «Двойная ошибка» , «Венера Илльская», «Арсена Гийо») . ГЮСТ АВ Ф.JIОБЕР (182:1-1880) Иллюстрация · П. л. Бунин а к повести П. М ериме « Кармен>•. ла их судьба . Он сознательно СRрывает свое отношение R персонажам под л ичиной в пдиi\ю­ го ра внодушия : п исатель х оче1· поставить нас л ицом R л ицу с действител ьностью. Так нап и­ саны лучшие рассказы и повести Мериме, хо­ рошо известные и советсноl\1у читателю : «Матео Фальконе» , «Таманго» (1 829) , «Кармен» , «Ко­ ломба» (1 845) . ТрагичесRая история маленьRого Фортунато, у б итого отцом («Матео ФальRоне») , полная драматизма судьба в ождя негритянсRого пле­ мени Таманго, история любви и смерти Кар­ мен и Х озе, Rровавая месть Коломбы потря­ сают нас не тольRо своей романтичесRой не­ обычайностью , но и шестоRой, трез вой , реа­ л истичесRи осмысленной правдой. ЛаRонизм, стил истичесн ая завершенность и необычайная отчетливость из ображения соче­ таются у Мериме с глубоким анализом челове­ чесRих чувств и поступнов. Это харантерно 188 Разнообразные возможности реалистиче­ ского художественного метода проявил ись и в романах Гюстава Флобера , творившего во второй половине прошлого веR а . Всю жизнь Флобера не переставало возмущать убожество буржуа , согласившегося «з ажать свое сердце между собственной л авочRой и собственным пи­ щеварением» . «Непримиримый враг мещанства» , I\al\ заме­ тш1 ГорьRий, Флобер всеми сплами хоте.�: по­ мочь современникам уберечься от влияния бур­ жуазного обществ а , ноторое изобраз ил в ро­ манах «Госпожа Б оварю> (1 857 ) , «В оспптание чувств» ( 1 869) . Н икто до него не говорил таRой глубокой правды о человеке - жертве буржу­ азных отношений (Эмм а , Фел исите) , существе обобранном, независимо от того, осознает ли: это сам герой. Флобер раскрыл перед совре­ менниками трагедию людей (Эмма Бовари, ФредериR Моло) , к оторые стремил ись к г.1убо­ R ИМ и содержательным чувствам, но не нашли их в жизни. Эмма Бовари - героиня замечател ьного ро­ мана Флобера «Госпожа Бовари» - по своим душевным порывам выше , ч ище онружаю­ щих ее л юдей . И все же она стала жертвой своих собственных илл юз ий и жптейской пошлости. В 1 877 г . Флобер написал рассказ «П ростая душа>>, трагическую историю простой женщины служанк и Фелисите . Ее доброта , ее способ­ ность к глубокой привязанности и самоотвер­ женности остались непонятыми и н икому не нужными. Символом попусту растраченных душевных сил стала слепая привязанность Фелпспте к чучелу попугая - единственному спутнш;у по­ следних лет ее жизнп. В 1 862 г. Флобер опубликовал исторический роман «Саламбо». Воссоздавая картины ашз ни Ка рфагена в 111 в. до н. э . , п исатель стремился найти в далеком прошлом те сильные хараR­ теры, яркие краски, которых не находил в со­ временности. Р абота Флобера над своими произведения­ ми - пример высокой писательской требова­ тельности к себе. Стремясь к предел ьной прав-
ПИ САТЕЛИ Ф РА НЦ ИИ Гю став Флобер. дивости, он упорно трудился над композ иц ией и слов . о м, настойчиво добивался, чтобы они наиболее точно п выразительно передавали правду жизни. В статье «0 том , как я учился писать» Горький расскмывал , что уже в юности его изумляло « искусство изображения л юдей сло­ вами, искусство делать 11х речь живой и слыш­ ной» . Такое искусство он обнаруживал у Стен­ даля , Б альзака и Флобера . «Это действ ительно гениал ьные художники, вел ич айшие мастера формы . . . » писал Горький. час изображал наряду с к омическим , давая свое особое освещение событий . Н о веллы француз ского писателя задушев­ ны, л иричны. Мопассан любит рассказывать о бесхитростных л юдях , мел к их городских слу­ жащих , солдатах , деревенских рабочих , о том , как нелепо и горько иногда складывается их жизнь. Х отя Мопасса н , так же как Флобер и Ме­ риме , почти никогда не высказывает л ичного отношения к изображенным событиям, оценка л юдей и их поступков в его произведениях не вызывает сомнений у читателей. Нам симпати­ чен солдат Буатель , наивно п редположивший , что родители согласятся на его брак с негри­ тяю�ой («БуателЬ») , и чужд господин Нараван , который л ишь выглядит хорошим сыном («В сво­ ей семье») . Молчаливый кузнец Филипп , ко­ торый заменил маленькому Симону отца («Папа Симона>)) , оказывается куда более благородным человеком , чем хвастливо повествующий о своих похождениях п омещик , да же не предполагав­ ший , что он повинен в гибел и своей служанки («Правдивая историю)) . Большой известностью пользуются романы Мопассана . В одном из них («Жизны) , 1 883) рассказана грустна я история Жанны де В о . В сту­ пая в жизнь, юная Жанна полна надежд , но она терпит одно разочарование за другим . Она становится жертвой г рубости и цинизма мужа , а затем и сына . Е сл и молодые л юди, мечтавшие вступить в единоборство с буржуазным миром в начале - ГИ ДЕ МОПАССАН (t.850-:1.893) Ги де Мопассан выступил в 1 880 г. с рас­ сказом «Пышка>) . Е го напечатали в сборнике патриотических произ ведений о франко-прус­ ской войне , в который вошла также повесть Золя «Осада мельницы». Н р итика сразу отме­ тила з релое мастерство а втора « Пыmкю) . Мопассан несколько раз впоследствии обра­ щался к патриотической теме. Широко изве­ стны его новеллы «Дядюшка М илою) , «Тетка СоваЖ>), « Пленные» , «Два приятеля» , «Дуэлы, в которых стихийный народный патриотизм противопоставл ен лицемерному патриотизму �·осподствующих слоев Франции. Мопассан создавал маленькие шедевры , где на нескольких с·rраницах раскрывал жизнь в ее повседневном течении, где трагическое п од- l'и 1'е Мопассан . 1 189
ЗАРУБ Е ЖНАЯ ЛИТЕРАТУРА в . (Жюльен Сорель у Стендаля , Растиньяк у Б альзака) , обладали незаурядными л ичными иачествами , то современный «герой» импер и­ алистичесиой Франции ничтожен, , э то человек с низменными стремлениями и мелной душой . Таким его и показал Мопассан в романе-памф­ лете «Милый друг» . Герой его - Ж, о рж Дюруа , в неда внем прошлом младший офицер колониальных войск в Алжире. Вернувшись на родину , он решает стать журналистом , заработать деньги на ка­ кой-нибудь политичесиой авантюре. Дюруа бездарен , плохо владеет пером , но его бесприн­ ципность , готовность на все ради денег впол­ не устраивают финансиста Вальтер а , владель­ ца газеты . Он хорошо оплачивает статейки Дюруа (написанные не им самим) , иоторые помогают политическим мах инациям биржеви­ ков и финансовых тузов. П исатель смел о обличал грязные нравы фи­ нансистов, политиканов и газетчиков Т ретьей республики1, которую современник Мопассана Салтыков-Щедрин называл республ ииой без республ иканцев. XIX . «Тартарен едва успел вскочить я приrотовиться к обороне . ,» Иллюстрация н. В. Кузьмина к роману А. Доде .-Тартарен из Тараскоиа » • логии «Удивительные приключения Тартарена из Тараскона» (1872 - 1 890) . Много и з адушевно п исал Доде о детях . В романе «Малыш» о н рассказал историю двух братьев, вынужденных самостоятельно зара­ батывать себе на жизнь. Поэтичны новеллы Доде , вошедшие в сборник «Письма с моей мельницы» , а также ряд других его рассказов («Последний урок», «Знаменосец>) и др. ) . ЭМИ.JIЬ ЗО.J.1.Я (:1.840-:1.902) Критика буржуазной дей­ ствительности определ ила основ­ ное направление творчества Эмиля Зол я . Выступив в 80-х годах с рядом статей , он ут� верждал , что теперь и:с1,усство подошло ближе к из ображению повседневных фантов, чем это делали Бальзак или Стендаль. Золя возглавил группу писате­ лей-натуралистов , иоторые под­ «Вот;- судар ыня, я привел вamero мальчи к а , он заблудился у реки» . Иллюстр а­ ходили и жизненному материа­ ция Г. Г . Филипповскоrо к р ассказу Ги де Мопассана «П апа Симона». лу иаи ученые-экспериментаторы . Свою двадцатитомную се­ рию романов «Ругон-МаккарЫ>) (1871 - 1 893) Золя превратил в обстояте.�:ьную А.JIЬФОПС ДОДЕ (:1.840-1897) «естественную и социальную историю одной се­ Комический образ фантазера и бахвала со­ мьи в эпоху Второй империи» , как сказано в здал Альфонс Доде в полной живого юмора три- подзаголовие «Ругон-Маккаров» . Серия романов «Ругон-МаииарЫ>) охватывает события с декабрь­ 1 Третья респ ублика - буржуа3вая республик а , ских дней 1 851 г . , когда Луи Б онапарт з ахва­ установленная в о Франции в 1870 r . и uросуществовав­ тил власть («Карьера Ругонов»), вплоть до mая до 1940 r. 190
ПИСАТЕЛИ ФРА НЦИ И разгрома Франции в войне с Пруссией 1 870 г . («Разгром») . В этой серии романов Золя обстоятельно освещает вопрос о влиянии среды на человека ( история прачки Же рвезы в романе «Западня») . Алчность и авантюризм буржуазии он описы­ вает в романах «Добыча», «Чрево Парижа» , «Деньгш> . Большой роман посвятил Золя жизни шахтеров и их борьбе против шахтовладель­ цев («Жерминалм, 1 885) . П исатель говорил , Эмиль Золя . что он изобразил «столкновение труда и капи­ тал а , за порогом которого стоит социальная р евол юция». И нтересный роман посвятил Золя описанию жизни художник а-импрессиониста («Творчество») . В 1898 г . Золя смело выступил на общест­ венном поприще , обвинив шовинистическ и на­ строенную французскую военщину и правитель­ ственных чиновников в несправедливом осуж­ . дении офицера Др ейфуса . дел взятие Б астил ии . . . ». «С тех пор , - говорил он, - л юбовь к родине стала величайшей стра­ стью моей ЖИЗНИ)). В мае 1813 г . , к огда Наполеон I посл е бег­ ства из России снова задумал раз вязать войну , поэт написал сатирическую песню «Король И ве­ то» . В вей Б онапарту противопоставлял ся доб­ родушный и миролюбивый корол ь . Совсем не­ злобивую на пер вый взгляд песенку пол иция: преследовала по пятам , как позже рассказы­ вал сам п оэт. В сем было ясно , против кого она направлена. Когда во Франции в 1814 г . к власти вер­ нулось дворянство , по всей стране распростра­ нились песни-сатиры Беранже . Поэт бичевал реакцию , призывал сбросить власть Священ­ ного союза над народами Е вропы. Б еравже постоянно разоблачал планы реак­ циощюго духовенства («Святые отцы» , «Капу­ цины») . Он презирал п редставителей правящих классов, которые провозгл асили установление монархического режима «днем мира , днем осво­ бождения» («Бел а я кокарда» , «Челобитная по­ родистых собак») . Л юдей искусст ва Беранже призывал сох ра­ нять верность народу , не преклоняться перед богачами («Новый фрак , или В из ит к его светлости») . В мрачные годы , к огда Е вропой правил Священный союз монархов, поэзия Беранже оставалась оптимист ической. Священному союзу варваров пе сенник противопоставил идею соз ­ дания священно го союза народов. Он призы­ вал труженик ов всех стран: англичан , немцев , русских , французов - у.твердить мир на земле. ПЬЕР ЖАН БЕР АНЖЕ (1780-1857) Французская поэзия п рошлого века выдви­ нула двух выдающихся художников слова , к оторые п риобрели славу во всем мире . Это Пьер Жан Беранже и Эжен П отье. Песенник Беранже выразил настроения демократических масс начала XIX в . ; П отье , автор «Интерна­ ционала», выступил в конце века как гл ашатай пролетарской борьбы. Пьер Жав Беранже вспоминал , что девяти­ летним мальчиком «С высокой ·кровли дома ви- Пьер Жав Бераивсе . J91
ЗАРУБЕЖНАЯ ЛИТ ЕРАТУРА Правительство Бурбонов дважды , в 1 821 и 1 828 rr., прив.11 екало Беранже к судебной от­ ветственности, сажало его в тюрьму . Однако Беранже , п редвидя последствия своих печат­ ных выступлений , всегда сознавал «необходи11юсть выстре.11а передового часового>>. По сл о­ вам поэта Ламартина , «песни Беранже был и те­ мп патронами, к оторыми стрелял и в июльские ДНИ» 1830 Г. Беранже писал о народе , о политической борьбе, бичевал Бурбоно в , созда вая ярю�е ре­ алпстпчесю1е образы , как бы выхваченные из ca111oii жнзни. Рыжая Жанна , оставшаяся одна с тремя детьми (ее муж , браконьер, схвачен по.:шцией) ; старый бродяга , прокл инающий <шо­ рядо•шых» л юдей ; солдаты наполеоновской ар­ мш1 («Старый капращ) ; школьный учитель; дворянин, вернувшийся из эмиграции в свое п оместье в дни Реставрации ; вельможи, минист­ ры, беспринципные депутаты - герои песен Б еранте . Песнп Бера нже горячо встречали передовые ч итател и России. Великие русск ие револ юцио­ неры-демократы Белинск ий , Добролюбов , Чер­ нышевский выс01\о оценили народность и худо­ жественное маетерство стихов Беранже , а поэт Куроч 1шн стал одним из лучших его перевод­ чш.;ов . �Я�.ЕН ПОТЬЕ (1816-1887) Эжен П отье выступил со своим первым сбор­ юшом стихов в четырнадцать лет. Юный поэт отклик нулся на события июль­ Сl\ОЙ революции 1 830 г. Как револ юционно­ демократическ ий поэт Потье сложил ся в период февральской революции 1 848 г. Он п рини­ мал участие в июньском восстании париж­ ского пролетариата . В дни ожесточенных :клас­ совых боев Потье в своих стихах п р изывал снести обветшавшее здание старого общества , заявляя, что народ сам х очет стать «хозяином своей судьбы» («Старый дом на слом» , «Народ») . � 1 В самая В 60-х годах п рошлого века Потье стал одним из организаторов французского рабочего движения . Во главе большой группы трудя­ щих ся он вступил в ряды I И нтернационала . Во время Парижской к оммуны 1 8 7 1 г . Потье избрал и револ юционным депутатом Парижа . С оружием в рук ах он защищал на баррикадах дело Коммуны , а в дни террор а , находясь в подполье , написал «Интернационал» (июнь 1 87 1 г . ) . Несмотря на трагический исх од борьбы коммунаров, Потье провозглашал право наро­ дов на все блага мира , созданные их трудом . Нужно было обладать глубокой верой в ко­ нечную победу п ролетариата , чтобы в та­ к ой момент создать песню , ставшую впослед­ ствии партийным гимном коммунистическ их и рабочих п а рт ий всего мира . В . И . Ленин в своей статье о Потье отметил , «б ы л о д н и м и з с а м ы х что п о э т п о п р оп а г а н д ист о в вел иких с р е д с т в о 111 п е с н И» . В 1 888 г. бельгийский рабочий - компо­ з итор Пьер Дегейтер написал музыку к «Интер­ националу». • Саиые бо.Jiьmие и саиые иа.�Iеиьиие прошлом веке считвлось , что мале11ькая кяижка к а свете 11зд1111а в итал ьянском городе П адуе в 1896 r. В 11ей есть письмо Галилео Гал11.:1ея , написанное в 1615 r. Квнrу леrко Эжен Потье. спря тать в кулак е , 15 ·"·"! а ширина 1 0 -'<-''· длина ее Позже в Майнце нашли би бли ю нужно читать с помощью особой размером 5Х5 мм. По в мвлютке биб­ лии пришлось уступить место более пупы. А в ГДР есть книr а , которую с трудом могут поставить ив ребро трое мививтюрной книге . В Япоюш издан сборник , содер­ сильных мужчин. Это геоrрафкческкй IOO стихотворений . Размеры его 2,8Х(о мм, а толщина 1 .,,",. Книгу жащий атлас. Он содерж и т к арты , вычерчен­ ные от руки 300 лет назад . Вее атла­ са 250 к•. А размеры его t , 75Xt ,15 м.
«Не оглядывайтесь. Посмотрите сюда! На стену!» Иллюстрации X. Н.Враува Брауна 4сДомllв«Торговый дом «Домби и сын». к роману Ч. Диккенса «На ступенях паперти виднелась согбенная фигура человека...» Иллюстрации Г. Г. Филипповского к роману Ч. Диккенса «Давид Копперфильд». роману Том и Бекки в пещере. То11а Иллюстрация Г. П. Фитингофа к роману М. Твена «Приключения Тома Сойера».
Иллюстрации Е. А. Кибрика к повести Ш. де Костера «Легенда об Уленшпигеле и Ламме Гудзаке». Тиль Уленшпигель. Тиль Уленшпигель и его верный слуга Ламме Гудзак. «Республика в опасности!» Иллюстрации П. Л. Бунина к роману В. Гюго «Девяносто третий год».
ПИСАТЕЛИ БЕЛ ЬГНИ ШАР.JIЬ ДЕ КОСТЕР (:182 7-18 79) В последние дни 1 86 7 г. в столице Бельгии Б рюсселе появилась книга «Легенда о героиче­ ских, заба вных и сла вных приключениях У лен­ шпигеля и Л амме Гудзака во Фландрии и других странах». Автор этого романа Ш арль де Костер дотоле был почти неизвестен, хотя и написал уже несколько произведений. «Ле­ генда об У леншпигеле . . . » вскоре получила все­ народное признание. Однако сам де Костер так и не узнал об этом - он умер в одиноче­ стве и нищете. А ведь он, по словам великого бельгийского поэта Верхарна, «создал первую книгу, в кото­ рой наша страна себя обрела». Действительно, до Шарля де Костера в истории мировой л и­ тературы едва ли встретишь имя бельгийского писателя . И в этом нет ничего удивительного. Долгие годы на бел ьгийской земле хозяйни­ ча.11 и оккупанты - то испанцы, то а встрийцы, то французы, то голландцы. Независимым го­ суда рством Бел ьгия стала лишь после рево­ люции 1 830 г. С этого времени писатели страны начали борьбу за раз витие национальной литературы. Им пришлось преодолевать давно укоренив­ шееся рабское подражание иностранным об­ разцам и без различие бельгийской буржуазии к такому малодоходному з анятию, как лите­ ратура. Среди писателей-демократов выделялся та­ л антом Шарл ь де Косте р. «Дерзайте, будьте революционерами!»- этот призыв молодого пи­ сателя проз вучал в тогдашней Бельгии необы­ чайно смело. Именно революционная дерзость обрекла бо.r�ьшого писателя на нищету и без­ вестность в 1\оролевской Бельгии, но опа же высоко подняла его над остальными соотече­ ственниками-л итераторами. Де Костеру принадлежат мудрые слов а : «На­ род умирает, если забывает о своем прошлом». В «Легенде об Уленшпигеле . . . » он воссоздал то прошлое, которое считал залогом существо­ вания народа : наиболее сла вную и героиче­ скую страницу бельгийской истории, эпоху Нидерландской революции, в ремя самоотвер­ женной борьбы народа против испанских угне­ тателей и мрачной деспотии церкви. Герой книги - Тиль У леншпигель, люби­ мый персонаж народных преданий, неутоми­ мый весельчак и балагур . В начале романа он - · 13 ДЭ, т. 11, Шардь де Костер. просто озорник . Вот он дразнит святош, вот подшучивает над монахами, его выдумкам нет конца. Но к веселым проделкам героя писатель дает зловещий аккомпанемент : на родной земле Тиля бесчинствует враг, рубят головы тем, к ого до отчаяния довел голод, сжигают и гра­ бят города . В страшных муках гибнет от рук палача отец Тиля . И Тиль из бездумного весельчака становит­ ся на родным мстителем. Как вихрь носится отважный герой по родной земле. Е го неисто­ щимая изобретательность превратилась в ору­ жие революционера. О бманывая сыщиков, рас­ правляясь с палачами, он поднимает народ на борьбу, сам как бы символизирует силу и бес­ смертие народа. Е сли Тиль Уленшпигель по-фламандски (шпигель народа зеркало «зеркало») , то подлинным зеркалом народного бытия стал роман в целом. В галерее нацио­ нальных типов, созданных великими художни­ ками всех стран, отныне на равных правах поя вились бессмертные образы бельгийцев Т иля и Л амме. После появления «Легенды об Уленшпи­ геле . . . » в стране одна з а другой публиковались :Книги, которые «отк рывали Бельгию», с лю­ бовью изображая ее пейзажи, быт и нравы жи- 193
ЗАРУБЕЖНАЯ ЛИТЕРАТУРА телей. Писатели-реалисты стремились расска­ зать о противоречия х бел ьгийского общества, о вел икой битве, начатой пролетариатом, раз­ жима вшим «клещи» эксплуатации (нашумев­ ший роман К. Лемонье «Нлещи») , пытались изобразить к апиталистический город ( роман Ж. Экоуда «Новый Н а рфагею>) или деревню ( романы С. Стревелса), где существование тру­ женика так же безрадостно, как и на городск их ул ицах . JtlOPHC METEP.JIHHR (1882-1949) . Ш и роко известно творчество Мориса Метер­ лин к а . Вначале он создал ряд мрачных , пес­ симистических произведений («Слепые» и д р . ) , р исовавших человека беспомощным и обречен­ ным на гибель существом. Но вслед за этим в1 начале нашего века он издает книги («Жизнь qчеш> и др.), зовущие к познанию природы, а s его пьесах на передний план выходит смелый, деятельный, готовый к самопожертвованию ге­ рой. П росл а вилась драма Метерлинка «Монна Ванна», героиня которой находит в себе силы для подвига во имя спасения родины. О собую известность в нашей стране приобрела «Синяя птица» - уже более полувека эта пьеса не схо­ дит со сцены МХАТа . Метерлинк - замечательн Ый сказочник . Серьезные философские проблемы «Синей пти­ цы» он облек в форму увлекательного путеше­ ствия . В се мы охотно следуем за героями пьесы, разделяем их радости и горести, потому что среди фантастичесних персонажей, среди ожив- Мор11с Метерлинк . ших вещей герои пьесы Тильтиль и М итнль остаются обы:кновенными ребятами, детьми бед­ няк а . На поиски Синей птицы они отправля­ ются потому, что о новогодней елке могут только мечтать, а сладости видели лишь на столе богатых соседей. Однако Метерлинк остановил дерзание своих героев на полпути . О н вернул их в ту же ни­ щую хижину и внушил им иллюзию, что Синяя птица может быть под рукой, в бедном доме. Вместо реальной борьбы за счастье писатель призывал лишь к морал ьному самоусовершен­ ствованию. Стоит стать добрым, пытался до­ казать он, и все чудесным образом переме­ нится , нищеты бол ьше не будет. « Фея Берилюна : « По­ верни алмаз! .. Слева на­ право! . . » Иллюстрация Б. м. Десницкого к сказ­ Метерлинка ке М. « СИНЯЯ ПТИЦ& » • 1 94
ПИСАТЕЛИ БЕЛЬГИИ �миль ВЕРХАРН (:1855-1916) Истинное дерзание стало творческим п рин­ ципом другого бельгийского писателя , сумев­ шего привести своих героев к иным, нежели у Метерлинка, революционным выводам. Эмиль Верхарн - самый к рупный поэт конца XIX начала ХХ в. Е го стихами, по свидетельству Н. К. К рупской, з ачитывался Ленин . Первыii пере водчик произведений Верхарна на русский я зык Валерий Б рюсов писал, что В е рхарн «принадлежит к числу писателей , именем 1юторых означаются целые эпохю> . И действительно, на пороге нового , ХХ в . великий бел ьгийский поэт уловил и с необычайной силой выразил револю­ ционную суть нашего времени. В его пьесе «Зори» (1 898) герой говорит : «Мы живем в пе­ риод обновлений». Верха рну в совершенно ис­ ключительной степени свойственно было ощу­ щение движения и развития мира. «Горизонты в пути» - так мыслил себе современность поэт. С гордостью писал Верхарн о новом чело­ веке, о человеке-творце . Е го поэзия как бы предугадала необычайный взлет творческих сил человека, поразительные отк рытия и достиже­ ния наших дней. И первый в ряду настоящих людей у поэта - трибун, бунтарь. Бунтаря Вер­ харн пытался изобразить и в революционной драме «Зорю>. И когда осенью 1 91 3 г. Верхарн появился в России, его восторженно встретили пролетарские русские поэты. Нам понятна ис­ ключительная популя рность этой пьесы именно в России накануне и после Великой Октябрь­ ской социалистической революции : русские революционеры видели в пьесе талантливого бельгийского писателя отражение тех револю­ ционных зорь, которые становились реаль­ ностью у нас в стране благодаря героической борьбе пролетариата. К революционному пониманию жизни Вер­ харн пришел не сразу. В 1 883 г. он издал пер­ вый сборник стихов «Фламандки». В нем от­ разилось идиллическое представление поэта о народе и его участи. Скорее на к а ртинах фла­ мандских живописцев - мастеров XV-XVI вв. , чем в реальной жизни, увидел поэт тех безза­ ботных людей, которых на рисовал в своих ран­ них стихах. В самом конце 80-х годов Верхарн сопри­ коснулся с поэзией символистов, которые все дальше уходили от действительности, от социаль­ ной борьбы, от общестВенных обязанностей ис­ кусства. Но Верхарн не потерял своего пути, он me переставал наблюдать реальную жизнм, Г)!е 13"' Эмиль Верхарн . . . . Солома ж алких крыш давн о покрылась 111х ом, П ечные покосились трубы, А с п е репутий в ет е р г рубый Врывается сквозь щ ел и в дом . . . (Перевод М и х. Донско го .) Не в силах забыть о трагедии народа, всем сердцем рвался поэт Туд а , где над площадью нож гильотины, Где рыщ ут м я т е ж и нnGат no д•>Mallr! (Перевод В. Брюс ов а . ) Но пристал ьнее вглядываясь в жизнь, Вер­ х а рн создает знаменитую социальную траге­ дию. Она открывается поэтическими циклами («Поля в бреду», 1 893, и д р . ) , в которых показ аны зловещие к артины разорения деревни и с ред· кой силой отражена трагедия обнищания . За­ тем у поэта возник символический образ го­ рода-спрута � образ современного к апита­ листического города, пожирающего деревню и в то же время выковывающего в своих нед­ рах будущее (сборник «Города-спруты», 1 895) . Стремясь вместить весь мир в свою поэзию, Верхарн решительно ломает рамки и границы поэтических систем. Традиционный стих он со­ единил со свободным стихом, создав свою неповторимую поэтическую систему. И вот, выполнив завет родоначальника со­ временной бельгийской литературы де Костера­ «идти к народу, только к народу», Верхарн от­ к рыл путь к революционным зорям. П о этому поэзия Верхарна воспринимается ныне к ак поэтическое п редисловие к Х Х в . , к а к подлин­ но современная поэзия . •
ПИ САТЕЛ И С КА Н Д И НА ВСКИ Х СТРАН Суровая природа, сложный исторический путь Норвегии, Дании, Ш веции в борьбе за национальную самостоятельность придали осо­ бое своеобразие литературе народов этих стран. С XII в . , когда она начала формироваться , на­ ционал ьная л итература скандинавов всегда име­ ла я рко выраженный героический ха рактер . ГЕНРИК ИБСЕН (1828-1906) Великий норвежский драматург Генрик И б­ сен родился в городке Ш иене . Уже в пятнадцать лет он работал учеником .аптека ря . Общественные взгляды молодого И бсена сфор­ мировались во второй половине 40-х годо в про­ шлого век а . Тогда, <шод шум великих междуна­ родных бур ы>, И бсен писал стихи, обращенные к героям венгерской революции 1 848-1 849 гг. Генрик Ибсен. Драматургическое творчество Г. Ибсена связано с его режиссерской работой в первом норвеж­ ском национальном театре в г. Бергене, а затем в г. Христианин (ныне Осло). Ибсен создавал ге­ роические драмы па мотивы скандинавского эпо­ са. Страстный призыв к борьбе з а национальное 188 единство проз вучал в его исторической драме «Борьба за престол» (1 863) . Во второй половине 60-х годо в Ген рик Иб­ сен создает философско-аллегорические драмы «Б ранд» и «Пер Гюнп> (позже замеч ательный норвежский но:.шозптор Эдвард Григ написал 1' «Пер Гюнту» 111 у зьшу) . Сох раняя я ркий на­ ционал ьный колорит, пьесы И бсена ставят «веч­ ные», осно вные проблеl\:ы человеческой жизни: к аким должен быть человен? в чем смысл жизни? В Норвегии, вступившей тогда на путь буржуазного развития, эти вопросы приобрели антуал ьное значение . И бсен в своих пьесах во весь голос загово­ рил об ответственности человека перед народом. На различных примерах он показал, :как много теряет чело ве1> , порывая с родиной и народом, думая только о самом себе, становясь черст­ вым эгоистом. Герои И бсена каждый по-своему восстают во имя торжест ва правды и человеческого до­ стоинства, против лжи и эгоизма . В пьесе «Кукольный дом» (1 879) автор раснрыл духов­ ную драму женщины в буржуазной еемье, про­ возгласил право личности на борьбу за свои человеческие права. Когда героиня пьесы Нора обна ружила ложь, на которой строилось ее семейное благополучие, когда поняла, что была для мужа всего лишь куклой, она решила уйти от него и жить самостоятельно . Герой другой известной драмы Ибсена «Враг на рода» ( 1 882) - доктор Штокман всту­ пает в непримиримый конфликт с владельцами курортного городка - с бесчестными, алчными до денег людьми. Фанатичный священник Б ранд, беспечный Пер Гюнт, всю жизнь колесивший кривыми до рогами в поиснах счастья, пленница в своем собственном доме Нора, как отмечал Ф. Эн­ гельс., о бладают сил ьными харантерами и всег­ да действуют самостоятельно. По-своему строя сюжет пьес, изображая жизнь гла вным образом через внутренний мир героев, И бсен захватывает внимание з рителей стремител ьным развитием ха рактеров, которые он так я рко умеет обрисовать. Нора успевает за к ороткое в ремя пересмотреть всю свою жизнь, как бы рожд&ется на наших Глазах вновь. Беспощадно бичуя эгоизм, душевную чер­ с'l'вость, И бсен стремился заставить зрителей трезво, сурово оценить свою собственную жизнь ,
ПИСАТЕЛ И СКА НДИН А ВСКИХ СТРА Н свои поступки. Великий норвежсний драматург ставил важные нравственные проблемы, от но­ торых не доJ1жен отворачиваться человек, хо­ тя сам Ибсен не всегда правн.�ьно мог ответить на вопросы своего времени. П1,есы Ибсена пользовались горячей лю­ Gов1,ю русс1шх зp11тeJJeii еще при жизни писа­ теля. За!.�ечательные руссн11е артпсты вопло­ т1ши на сцепе образы Норы, Бранда и доктора Штоt\мана. В 11спол11еш111 В. Ф. Ном11ссаржев­ с1:оii, В. И. Началова 11 Н. С. Станпславсного пьесы Гепрш\а Ибсена вош:ш в историю рус­ сного театра. Г АНС XPllCTllAH АНДЕРСЕН (1805-1873) Ганс Хр11 с тиан Анде рсен . _._.._. "��-".:� (. Пер Гюнт в п е щере тро,,лей. И.,люстрац11n Б. н драме Г. Ибсена «Пер Гюнт». М. Десющного Среди писателей Дании XIX в. наибольшую нзвестность за пределами страны приобрел Ганс Хрнстиан Андерсен. Он родился в провннци� альном датско\\1 городке Оденсе, на острове Фюн. Отец писателя-сказочню\а был сапожюшом, мать - прач1<0Й. В расс1\азе Андерсена «Про­ пащая» сынишка прачки в легонькой залатан­ ной одежонке, обутый в тяжелые деревянные башмаки бежит к реке, где его мать, стоя по 1\олено в ледяной воде, полощет чужое белье. Та�,им запомнилось Андерсену его детство. Но и тогда ему выпадали радостные, дра­ гоценные минуты, когда отец читал сыну уди­ впте.1ьные сказки из «Тысячи и одной ночп», мудрые басни, веселые комедии, а мать, ба­ буш1>а или старухи соседки рассказывали по вечерам изумительные народные сr<азки, 1юто­ рые через много лет Андерсен по-своему пересr\азал детям. Учился Ганс Христиан в школе для бедных, участвовал в самодеятельном I\у­ кольном театре, где импровизировал забавные сценки, переплетая жизненные наблюдения с ребячыш вымыслом. Рано умер отец, и малены<ому маJ1ьч1шу пришлось работать на швейной фабрине. В че­ тырнадцать лет Андерсен с узешюм в руне и с десятью монетами в нармане пришел пеш­ ком в столицу Дании - Нопенгаген. Он при­ нес с собой тетрадку, нуда с чудовищными орфо- 197
ЗАРУБЕЖНАЯ ЛИТЕРАТУРА графически ми ошибка­ ми записывал крупны­ ми буквами свои первые сочинения . Только в семнадцать лет ему сно­ ва удалось сесть за пар­ ту рядом с маленьки ми мальчикам и, чтобы про­ должпть образование . П я т ь лет спустя Андер­ сен с•ал студентом Ко­ пенгагенског о универ­ ситета . Бедность, голод, ун и ­ жения не помешали ему писать стихи, ко­ медии, драмы. В 1 831 г. Андерсен создал пер­ вую сказку, а начиная с 1 835 г . он почти еже­ годно дарил детям к Нов()чу году сборники у:�;шштельных сказок. Андерсен много пу­ тешествовал . Он по­ долгу жил в Германии, не раз бывал в Италии, посетил Англию, Фран­ цию, И спанию, П о рту­ галию, Г рецию, Тур­ цию, даже Африку. Он многими дружил со писателями, иллюстрация п . л . Б уни­ поэтами, композиторами. н а 1\ с11азке «Девочка с о С Г ансом Х ристиа - сш1ч1.ами" г . х . Андерсена . ном Андерсеном мы част о встречаемся в его сказках. М ы узнаем его и в том студенте из сказки «Ц веты маленькой Иды», кото рый умел рассказывать чудесней­ шие истории и вырезать из бумаги великолеп­ ные дворцы и з атейливые фигурки ; и в вол­ шебнике Оле-Лукое ; и в веселом человеRе из скаЗiш «Ель», который, сидя под елкой, рас- 198 сказывал детям про удачливого Н'лумпе-Думпе; и в одиноком старичке из сказки «Бузинная матушка», про которого говорили, что, до чего он ни дот ронется , на что ни взглянет, из всего выходит у него сказк а . Так и Андерсен умел любую мелочь превратить в сказку, и для этого ему не была нужна волшебная паJrочка. Андерсен горячо любил простых, трудолю­ бивых людей, сочувство вал бедным и неспра­ ведливо обиженным: Маленькому Н'лаусу, па­ ха вшему свое поле только по воскресен ьям, потому что шесть дней в неделю он работал на поле Б ольшого Н'л ауса ; бедной женщине, ко­ торая жила на чердаке и каждое утро уходила топить печи в чужих дом а х , оста вив дома боль­ ную дочку; садовни/\у Л а рсену, выращи вав­ шему для своих спесивых господ удивитель­ ные плоды и цветы. Андерсен нена видел всех тех, кто считает, что за деньги можно купить все, что в lll и pe ничего нет дороже богатства, и мечтал о счастье для всех людей с добрым сердцем и умелыми: руками. В сказочных историях Андерсена , словно в воJ1шебном уменьшительном зеркале , отрази­ iшсь картины настоящей жизни буржуазной Дании прошлого века. Поэтому даже в его фанта­ стических сказках так много глубоRой жизненной правд ы . Л юбимые герои Анде рсена - это Соловей, певший з вонко и сладостно, живший в зеленом лесу у моря ; это Гадкий утенок, :которого все о бижают ; Оловянный солдат1ш , всегда дер­ жа вшийся стойRо, даже в темном брюхе боль­ шой рыбы. В сказ:ках Андерсена счастл ив не тот, кто прожил жизнь для себя , а тот, :кто принес лю­ ДЯ!lf радость и надежду. Счастл ив розовый :куст, :каждый день да ривший миру новые розы, а не улитка, закуnо рившаяся в своей ра:ковине («Улитка и розовый куст») . А из пяти горошин, выросших в одном стручке («Пятеро из одного стручка») , самой замечательной оказалась не та, которая раздобрела в затхлой воде водосточ­ ного желоба и го рдилась тем, что cRopo лопнет, а та, которая п роросла в щел и дощатого под­ о:конника под чердачным окошком. Росток вы­ пустил зеленые л источки, стебелек обвился вокруг бече вки, и однажды весенним утром рас­ пустился светло-розовый цвето1с . . Жизнь этой горошины не прошла даром - наждый ден ь зеленое растеньице приносило новую радость больной девочке. Много лет п рошло после смерти великого сказочника, а мы все еще слышим его живой мудрый голос.
П ИСАТЕЛИ СКАНД ИНАВС КИХ СТРАН <::Е.:1ЬМА .JIAГEPJIEФ (1858-1940) Реал ьный мир, воспринятый через сказоч­ ные сюжеты таким, каким его умел изображать Андерсен, снова возникает перед нами в про­ из ведениях шведской писательницы Сел ьмы Лагерлеф. В 1 891 г. Сел ьма Л а герлеф опубликовала роман «Сага о Иесте Берлинге>), а в 1 907 г. ­ - с казну «Путешествие Нильса Хальгерсона по Ш веции». Эти произведения переведены на рус­ -ский язык, а «Путешествие Нильса» не раз изда валось в сокращенном виде для детей млад­ шего воз раста. «Путешествие Н ильса» знакомит со Ш ве­ дией, ее архитектурой, ее историческим раз­ витием и нра вами. И вместе с тем оно сохра­ няет для нас всю прелесть сказки о детстве, в которой такое большое значение имеют не­ -обыч айные приключения в жизни мальчика, от­ правившегося в странствие с дикими гусями. В романах и новеллах Сельмы Лагерлеф вместе с людьми действуют существа, создан­ :ные народной фантазией: гномы, тролли, до­ мовые. Но это не мешает писательнице обли­ чать социальное зло, осуждать эксплуатацию, произвол пра вящих классов буржуазного об­ щества . Первая книга его рассказов вышла в 1898 г . В 1 906- 19 1 0 гг. Нексё создает известный ро­ ман-эпопею «Пелле-з авоевателЫ> , посвященный народу Дании, его борьбе за свободу. П исатель не ограничился показом тяжело­ го положения народа , он отобразил рост со­ знания масс, к оллективную борьбу трудящихся с эксплуататорами за сво и права. Так Нексё сказал новое слово в л итературе Дании. Герой его романа , Пелле , - сын батрака с ост­ рова Б орнхольм . Нексё показывает его жизнь с детства до участ ия Пелле в рабочем движении. Однако Пелле не становится пролета рск им революционером : под влиянием буржуазно-де­ мократическ их вождей своей страны он мало­ помалу пре вращается из вожака рабочих в «короля социал изма», стремящегося к л ично­ му обогащению. Важное место занимает в этом романе , н:ак и в последующих произ ведениях Нексё , образ писателя Мортена , друга юности Пелле. Сын коммерсант а , Мортен, ста в пролетарским п и­ сателем, служит интересам народа . Он дер­ жится в стороне от л идеров социал-демократии :МАРТИН AHДEPCEH-HERCI ·(1869-1954) В ХХ в. в Скандинавских странах начинают выступать пролетарские писатели. О сновопо­ .ложником нового, социалистического направ­ .лення в литературе Д ании стал М а ртин Ан­ дерсен-Нексё. Нексё родился в Копенгагене в семье рабо­ чего-каменщика, где было 1 1 детей. «Бедность и тяжкий труд - вот господствующие силы в мi1ре моего детства. Я начал работать с тех пор, как только мог двигаться», - писал поз­ же Нексё в а втобиографии. Когда мальчику ·бы.110 1 0 лет, семья переехала на остров Б о рн­ хольм и поселилась в городе Нексё (наз вание городка стало в дальнейшем второй фамилией писателя) . Будущий писатель батрачил, зани­ :мался сапожным ремеслом, был подручным ка­ :менщпка; его юность прошла среди к рестьян 11 ра бочего люда . Несмотря на трудную жизнь, Нексё стре­ м ился к знаниям, много ч итал , п осещал на­ родную школ у , окончив ее, стал учителем . М артин Аидерсен -Нексё. 199
ЗАРУБЕЖНАЯ ЛИТЕРАТУРА В романе «Мортен Красный» п исатель снова вернулся I{ свое­ му эп ическому замыслу - отоб­ разить судьбу трудящихся Да­ нии. Роман состоит из трех книг : «Ничья страна» (1 945) , «П отерянное поколение» (1 948) и «Жанетта» (книга опубJпш о­ вана п осле смерти п исател я , в 1 957 г . ) . И з ображая народную ж изнь в годы первой мировой воiiны и в последующее врем я , Не1.;сё создал образ подл инного про­ летарского ревод юцпонера Мар­ тена Красного , к оторый нач и­ Иллюстрац11п И . Х. Гр1ш штейна к ро м ану М. А н дерсена - Н сксi' «д11ттс нает борьбу за создан ие Ком­ ди тя ч е л о н с чсское)>. мунистичеспой па рт пи Дании. п убежден в необходимости револ юционной Как и его герой Мартен К расны й , Непсё борьбы. П равдиво отобразив исторические ус­ всю свою жизнь стойко отстаивал интересы тру­ ловия, в которых развивалось датское рабо­ дящихся. П исатель был одним из основателей чее движение , Нексё рассказал в своем ро­ Коммунистической п а ртии Дании. Схваченный мане о трудностях и перспективах развития фашистами, Нексё, несмотря на п рекл онный п ролетарской борьбы в своей стране . воз раст , совершил п обег из тюрьмы . В годы В 1 9 1 7 - 1 921 г г . Нексё создал яркий об­ второй мировой войны п исател ь жил в Шве­ раз женщины из народа в романе «Дитте - ции и СССР , а затем , вернувшись на род ину , дитя человечес1·юе» . возглавил в Дании движение борьбы з а м и р . • П ИСАТ ЕJI И ПОJIЬ Ш И AД.tJI Jlll ЦKEBHЧ (1708-1855) Когда в 1 826 г. А. С. Пушкин , возвратив­ шиiiся из села Михайловского в Москву , ч итал своим друзьям неопубл икованную трагедию «Борис Годунов» , среди слушателей был моло­ дой поляк , п очти ровесник русского поэта . Вскоре он нап исал в В а ршаву друзьям о Пуш­ кине : «Я знаком с ним , и мы часто встречаемся . . . в разговоре очень остроумен и увлекателен; он много и х орошо читал , з нает новейшую л и­ тературу ; его понятия о п оэзии ч исты и возвы­ шенны» . А нескол ько п озже уже Пушкин слу­ шал своего польского собрата , выступившего на одном из вечеров с имп ровизацией. Свое впечатление о нем Пушнин выразил в строках стих отворения : Делились 200 . . . с ним мы и чистыми мечтами, И песнями (он вдохновлен был свыше И свысока в з и р а л н а жи:шь ) . Н ередко Он говорил о в р еменах г рядущих , К огда н а р оды , распри п о з а б ы в , В великую семью соединятсн . Мы жадно слуш а л и п оэта . . . Стро к и эти посвящены Адаму Мицкев и•1у, величайшему из п ол ьских поэто в . В годы зна­ комства с Пушкиным он был политическим ссыльным и: находился п од надз ором царсю1х властей . Адам М ицкевич , сын обедневшего шляхти­ ч а , родил ся в Белоруссии , на хуторе около го­ рода Новогрудок . Он учился в В пленском уни­ верситете и в эти годы начал писать стпхu. Н а п ротяжении XIX в . польское государст­ во не з начилось на к а рте Европы. В к онце XVI I I в. Польша была разделена между Ав­ стрией , Пруссией и Россией. Л итва п Бело-
ПИСАТЕЛИ руссия в результате раздела отошли к России. Но польский народ не отказался от мысл и о возрождении родины , он неоднократно п одни­ мал восстания . И л итерату ра польского народа стала знаменем национальной борьбы, а п о­ эты - духовными вождями нации. Они сви­ детел ьствовал и всему м иру , что П ольша не умерла и не покорилась. Польск ий револю­ цпонный романтизм был тем л итературным на­ п равлением , в котором освободител ьные стрем­ ления народа выразил ись всего полнее и ярч е . Мицкевич стал его основоположником . Мицкевич уже в годы ранней юности уча­ ст вовал в патриотическом движении пол ьск ой мо.т�:одежи. Члены этого движения называл и себя тогда филоматам и и филаретами, т . е . любящим и науку и добродетель . Н ачал и они с занятий наукам и, чтения друг другу первых л. итературных опытов , а з атем п р ишл и к мысл п делом послужить родине . Первый томик стих отворений: М ицке в ича (1 822) , 'Гогда скромного учителя в городе Ковно, совершил переворот в польской поэзии. «ИсnоJ1н11в прикаэанье; Судья сел н·а кровать, а ключник в ожиданы1 На рукоять меча оперс я м олчаливо». Иллюстрация З. Андриолли к поэме А . «Пан Тадеуш» . Мицкенича ПОЛЬШИ Адам Мицкевич . Н овое слово поэт сказал прежде всего сво­ им и балладами, использовав в них народные песни и легенды. Он ввел в л итературу не толь­ ко фольклорные сюжеты, образы и п р иемы, но и н ародные понятия о правде, долге, спра вед­ л ивости. А к огда в 1 823 г. вышел в свет второй том «Поэзии» М ицкевича с фантастической поэ­ мой «Дзяды» (это название на родного обряда поминания умерших ) , ч итател ь нашел в нем сцену сурового посмертного возмездия поме­ щику, бесчеловечно относившемуся к свою.1 крестьянам . Мицкевич-романтик превозносил патриотиче­ ское чувство, энтузиазм, скрывая за этим веру в революционный подъем, в способность нации на подвиг освобождения. В п оэмах М ицкевича «Гражина» (1 823) и « Конрад В алленрод» (1 828) , посвященных борь­ бе л итовского народа против к рестоносце в , появляется романтический герой . Он отдает свою жизнь, чтобы спасти родину , пробудить патриотическое ч увство в своих соотечественни­ к а х , п оказать им п р имер самопожертвовани я . Призывы М ицкевич а обращены были прежде всего к молодому поколению. Именно его на­ з вал поэт в своей «Оде к юности» (1 820) сил о й , способной повест и мир по новому пути, п р п­ близить «зарю свободы» и восход «солнца из­ бавления». К огда в ноябре 1 830 1· . в В а ршаве вспыхнуло национально-освободительное вос­ стание , стихи М ицкевича печатались в повстан­ ческ их газета х , издавал ись брошюрами. Са­ мого же п оэта тогда не было на родине . 20.1..
ЗАРУБЕЖНАЯ ЛИТЕРАТУРА Самое к рупное произведение Мицкевича поэма «Пан Тадеуш» (1834) . Это польская на­ циональная эпопея. Мицкевич-романтик вы­ ступает в ней как реал ист. Природа родного края описана поэтом в изумительном велико­ лепии нрасок со щемящей душу тоской, ноторая выражена уже в первых строках п оэмы : Отчизна мила я , Л итва , ты как здоровье, Тот дорожит тобой, к а к собственною кровью, :Кто потерял теб я . Тоскуя на чужбине, Всю красоту твою и я увидел ныне . [ Пере вод С . Мар (А к с е ново й) . ] И.'l л юстрация Е. Скотиикоаа к поэме А. Мицкеви­ ча «Конрад Валленрод». В иленские кружки революционной молоде­ жи были расн рыты еще до варшавсного вос­ стания , а их уча стники арестованы и высланы. В 1824 1· , Мицневичу пришлось покин уть Литву. Поэт пробыл в ссылк е четыре с л ишним года (он жил в Петербурге , Одессе , Моснве, снов а в Петербурге) . Разлуку Мицкевича с родиной скрасило дружеское участие лучших л юдей России. Среди них были декабристы К . Ф. Рылеев и А. А . Б естужев. М ицкевича и его ссыльных товарищей приняли как друзей �<П о чувствам и образу мыслей» . В от что п исал М ицкевич о декабристах спустя несколько лет: О где вы? Светл ы й дух Рылеева погас, Царь петлю затянул вкруг шеи благородно й , Ч т о , братских полон чувст в , я обнимал не р а з . П роклятье п а л ачам твоим, п р о р о к народный / Н ет больше ни п е р а , ни сабли в той руке, Что , воин и поэт, мне протянул Б естужев. С поляком за руку он скован в р уднике, И в тачку и х тиран з а п р я г , обезоружив . ( Пере вод В . Ле вик а .) Под пером М ицневича история спора шля­ хетск их семей из-за полуразрушенного замка, немного нелепа я и грустная , развернулась в целую энциклопедию шляхетск их нравов и быта начала прошлого век а . Поэма населена множеством удивительно яр­ ких, чуть ли не зримых в своей реалистической неповторимости персонажей - от богатых: поме­ щиков до шляхтичей тольн:о по званию, кото­ рые сами пашут землю. Автор относится к ним со снисходительным юмором, даже сочувстви�м, веря в их добрые качества, любуясь подчас нра­ сочным своеобразием их обычаев и черт харак­ тера. Но при всем этом ни на минуту не забы­ вает поэт ни о мелких недостатках, ни о круп­ ных пороках шляхетского сословия, ни об исто­ рической обреченности этого мира , отходящего в невозвратное прошлое. Новая эпоха заявляла о себе в поэме наказом любить родину , героическим образом патриота-консп иратора (Яцек Соплица) , готовя­ щего восстание , а в заключ ительных книгах прозвучала симфонией надежд на будущее, верой в обновление нации. С середины 30-х годов Мицкевич почти за­ молкает как поэт. Он переживает годы материаль­ ных лишений, мучительных заблуждений ( 40-е го­ ды - время его увлечения мистицизмом), но все же он не складывает оружия и выступает как историк , как лектор (читает курс сла­ вянских литератур в Париже) , как организатор польского легиона, воевавшего в 1848 г . за сво­ боду Италии, как революционно-демократический публицист, редактор газеты «Трибуна народов» в 1 84!:1 г. Когда началась русско-турецкая война 1 853 - 1 855 г г . , Мицкеви'l, движимый желанием использовать этот момент в интересах Польши, выехал в Константинополь. Н о осуществить свои планы Мицкевичу не удалось: в Констан­ тинополе он заразился х олерой и умер.
ПИСАТЕЛИ ПОЛЬШ И IO.JillYШ C.JIOBAЦRH H (1809-1849) Крупнейшим из соратников и п реемников Мицкевича стал з амечательный лирик и драматург, пламенный демократ Юлиуш Словацк ий . Известность завоевал он революционны­ ми етихами 1 830- 1 831 гг. Вместе со многи­ м и сверстниками оставшиеся годы жизни про­ вел в эмиграции на чужбине. В ремя было трудное и тревожное . Н ацио­ нал ьное единение оказалось неосуществимым. Одни вел и подпольную агитацию, шли на ка­ торгу и в казематы, бедствовали в изгнании; другие предавал и интересы родины и выслу­ живал ись перед з ахватчиками, наживал и бо­ rатства и п олучал и ч ины . В эмиграции шли ожесточенные споры между аристократической и демократической партиями. Требовала осмыс­ ления неудача восстания 1 830 г" не п од­ держанного народными массами. Н ужна была программа - социальна я , демок ратическа я , и б о вне революции перспектив д л я п ольской нации не было . Все это отраз ил а романтическая л итерату­ ра с ее резким и контрастами и к онфл иктами, противопоставлением великого и трагического эгоистичному и мелкому, с верностью патрио­ тическому делу, с поисками новых больших идей , подчас с заблуждениями. Она металась между надеждой и отчаянием , была устремлена в будущее , от которого ждал и революции и свободы. Таково и творчество Словацкого. Он создал романтический театр. Драма «Кордиан» (1 834) , сочетавшая фантастическое и реальное , говорила о трагизме век а , печал ь­ ной доле угнетенного народа и о судьбе совре­ менник а , патриота-заговорщик а , романтик а , бла городного , н о слабого своим одиночеством , нерешител ьностью. В любимом создании Словацкого - ска­ з очной, удивительно поэтичной «Б алладине» (1 839) - народно-песенный сюжет о сестре­ завистнице развернулся в рассказ о неуто­ л имом честолюбии, которое ведет героиню к кровавым преступлениям. Самая прославленная и оригинальная его поэма - «Беневский» (1 841 ) . Б есчисленные приключения своего героя, разорившегося мо­ л одого шляхтича , з адорного рубаки, участни­ на бурных событий , происходивших накану­ не разделов Польши, поэт испол ьзовал не только для того, чтобы создать картину ми­ нувшего, но и выразить свое отношение к со­ временности. Юлиуm С.1 ов а цки й . В бесчисл енных л ирических отступлениях Словацкий излагал свои взгляды на поэз ию, спорил со своим и литературными недругами и соперниками, клеймил врагов Пол ьши. Поэ­ ма эта осталась незаконченной, так же как и труд посл едних лет жизни Словацкого - п оэ­ ма «Король-Дух». В ней он х отел изложить в поэтической форме историю Польши и свои философск ие взгляды, пе свободные от влия­ ния м истицизма . Самой з аветной мечтой Словацкого было увидеть свой парод вновь поднявшимся на ре­ волюционную борьбу, з авоевавшим свободу . Он завещал своим соотечественникам : З аклинаю живых : пусть н адежд не теряют, П р ед народом несут просвещени я факел ; Если ж надо - н а смерть чер едой пусть шагают , П огиб а я со славой в жестокой ата к е . («Мо е заве ща н и е )> , пе рево д Н. А сеева . ) Н о годы шл и , тщетное ожидание избави­ тельной бури становилось все более трудным и муч ительным . Л ишь незадолго до смерти перед Словацким , уже неизлечимо бол ьным , н а короткое время блеснула надежда освободительной революции, «весны на родов». Но и краковское восстание 1 848 г . , и пол ь­ ское освободительное движение 1 848 г. на тер­ риториях , захваченных Пруссией, потерпел и тяжелое поражение. 203
ЗАl'УБЕЖНАЯ ЛИТЕРАТУРА а.JIИЗА ОЖЕШRО (1842 - :1910) Цариз м потопил в крови по­ сл еднее из польских восстаний X I X в. - вос стание 1 863 г. В ЭТИ ГОДЫ В ПОЛЬСКОЙ ЛИ­ Тературе на первое место вы­ двигается реалистическая про­ з а . Начинается расцвет крити­ ческого реал изма. Новое поко­ J1ение пи сателей видело, что у обескровл енной страны нет сил д.:1я новых восстаний , что о сво­ боде трудно мечтать , пок а кре­ стьянин обездол ен, нищ и те11юн. Времена изменились, свер­ шается победное торжество I{ а­ п итализ ма , и надо вниматель­ но раз обрать ся во всем проис­ ходящем вокруг. Писатели-де­ м о1• раты соединяли преклоне­ ние перед трудом и з нанием с «Стар ы й рыбак немного сгорбился , поседел . О н всегда м олчали в 11 задум ч11 0 , а мальч11 к ж 11 11 о й , смелы й , румяны й , все врем я болтает без ум олку». И .1 л юс т р1 щ1 1 н верностью мечте о националь­ С . К. Р усакова к р о м а н у Э . О�t1 с ш к о « Хам». ном освобождении, с уважением к на роду, правдиво и вз волнованно изображали его тяжелую жизнь. В ро­ на узкие полоски н рестьянсних полей . Она манах, повестях и р а с сказ ах Элизы Ожешко от­ стремила сь перенять щемя ще грустный cтpuii: ра жен ми р угнетенны х и страдающих. Е е бе­ народных песен, чтобы голос на рода, его жало­ лорусские крестьяне - люди с з олотым серд­ ба прозвучали в ее стихах. И стихи l\оноп н нц­ uем: толы\о бедность и невежество вносят в ной становились песнями, собственностью 11х среду жестокость и раздоры (повести «Х ам)), на рода . Вот концовна одной таноii хорошо из­ «Низины», « Ведьма))) . Б есправие женщины, до­ вестной и у на с песни о нороле, ноторыii от­ .ТJ Н городс1 \0Й бедноты, тяжелая жиз нь еврей­ пра вился на войну под гром боевых тру б , и ского на селения в П ольше - на все это отклика­ о мужине, ушедшем в солдаты под тревожный ла сь писательница -демократ своим чутким серд­ шум бедной нивы: цем. Революционеркой Ожешко не была . Но она призывала обр азованных пол яков сблизиться Б ой умол к ; т р у б а г р емит , С т я ж к о й р а н о й Ста х л ежит , с на родом, откликнуться на его нужды и чая­ А н о р о л ь стезей н р оваuою п и н . Ее произведения учили гуманно отно­ В о з в ращается со славою. ситься к человеку, чт-ить тех , кто трудится, И н а в стречу и з во рот през и рать праздность, невежество, стяжатель­ Шумно в ы с ы п а л н а р од, Д рогнул замон г р ада стол ь н о г о ство (рома н «Над Нема ном)) , 1 � 8 7 , и т. д. ) . От трезвона нол околыюго . А к а к л е г в м о г и л у Ста х , llAt• JJJI ROIIOlllI H Ц K A J1 (1842 - 1910) Пламенным народолюбием проник нуто твор ­ чество Марии l\онопницкой. Она писа л а заме­ чательные рассказы, изображая в них большей ч а стью жиз нь «низов)) общества , и была тадант­ лшюй поэтессой . R онопницка я вела своего ч итателя в темные, сы рые подвалы, где жили и умирал и бедншо1 , в нищие мужицкие хаты, 2 04 В ет е р п е сню с п е л в н у с т а х звонил , .'l етн дубровами , Н: ол о к о л ьцами л и л овыми " . И (« К ак ко р оль шел п а в о й ну " п ере в од А . К олтопо вского.». ), Крестьяне - герои крупней шеii поэмы Rо­ нопницкой «Пан Б альцер в Б р а з 11ли щ ( 1 9 1 U) . В ней ра ссказ ывается об :эмигрантах, l{ ОТорых нужда з абросила в ч у жой дал ею1й 1> paii , об­ рею1а на нечеловечесний труд и л шпения.
ПИСАТЕЛИ ПОЛЬШП I.tO,JIEC.JIA B ПРJтС (1847 - 1912) :К рупнеiiший мастер п ол ьского критиче­ ского реалпзма - Б олесл а в П рус (псевдоним Алек са ндра Гловацного) . Ю ношей он участ­ вовал в восстании 1 863 г . , был студентом , пе­ ременп.тr много профессий и , на1>онец, стал журнал истом , автором п оп ул ярных х роник­ фельетонон , и п исателем . Б о гатейший запас ж 11зненных набJ1 юдений поз вол ил П русу на­ п исать произведения , по которым историк сме­ ло может изучать жизнь Польши, черпая бес­ ценные сведеюш и п одробност и . Одаренный редю1м юмор ист ическим тала нтом , п исатель о многоч говорил к а к бы с 111яп,ой усмеш1>оii ; особенно светел его юмор в расс1>аз ах , п освя­ щенных детям . Начав с небол ьших юморесо1> , сравнител ьно без обидны х , П рус постепенно перех одит к острым социальным темам. Е сть у него произ ведения , из ображающие пол ьскую деревню : нап ример , «Форпост» ( 1 885) - по­ вест ь о к рестьянине , горячо п р ивяза нном 1' cвoeii земле и н и за какую цену не уступающем ее немецк им колонистам. Но лучше всего П рус з нал и изображал го­ род . Он был летоп исцем и певцом В а ршавы. Его роман «:Кунла» ( 1 887 - 1 889) - п а норама В а ршавы последней трети вен а , когда бурно Болссл а о П р ус. развивался капитализм и а ристократические бездел ьники, опустошенные , бессил ьные и раз­ вращенные , должны был и п отесниться , чтобы дать место новым л юдям - п редп ринимате­ лям, финансистам , купцам . Широко из вестен исторический роман П ру­ са «Фараон» ( 1 895- 1 896) , в котором из обра­ жено древнеегипетсное госуда рство , раздира­ емое ожесточенной борьбой , идущее н упад"У потому, что оно существует з а счет труда ра­ бов. Эта 1шига кончается трагичес1ш: молодой, пылк ий и воинственный: фараон Рамзес X I I I , стремившийся к ук реплению государства , гиб­ нет в борьбе с могущественной кастой жрецов . ГЕНР И R СЕНКЕ В И Ч (1846 - 1916) «Он уже в м о и х руках , этот сын богов , - прон:Jнес ; усмехаясь;> С амонту , - теперь сокрови щница обрушится». И л люстрация С. К. Русакова к роману Б . П руса «Фараон». Генри.к Сенкевич начал также с рассказов и повестей , проникнутых демократическим настроением , сочувствием I{ обездоленным тру­ женикам (та к о в , например , рассказ «Я нко-му­ зынант» - о трагической судьбе талантл иво­ го к рестьянского мальчика) . Но п рославил и е г о прежде всего историческ ие романы . Они прпвлекают ч итателя обил ием п р иключений и необыкновенных подвигов герое в , красочностью язык а , умением п исателя воскресить обл ик давно м инувших эпох . Эти их н ачества искупали в какой-то мере некоторые п огрешности п иса­ теля претив исторической правды . Так было в «:Камо г рядеши» ( 1 894 - 1 896) романе о Р име времен Нерона, где сильно идеа- 206
ЗАI'УБЕЖНАЯ ЛИТЕР А ТУРА Генрик Сенкевич. лизировано раннее х ристианство. Так было и в романе «О гнем и мечом» ( 1 883 - 1 884) , от1\рывшем трилогию о Польше XVII в . , не­ правил ьно, недоброжелательно изобразившем освободител ьную войну украинского на рода и ее вождя Б о гдана Хмельницкого. Но уже в сле­ дующей к ниге - трилогии «Потоm ( 1 886) , в которой рассказано о ш ведском нашествии на Пол ьшу, автор правдиво показывает спра вед- И.л.люстрац11я А. Ф . Тарана к роману Г. Сенкевича (<К рестоносцы•> . ливую , освободител ьную борьбу польского на­ рода против захватчиков. Л учшим же историческ им романом Сенке­ вича стали «Крестоносцы» ( 1 89 7 - 1 900) . Этот роман появ ил ся в годы, когда пол ьское населе­ ние на землях , захваченных Германией, под­ вергалось гонениям колониз аторов, стремив­ шихся ero онемечить. О н напомнил о борьбе Польского государства против немецких псов­ рыцарей, увенчанной победоносной Грюнвал ьд­ ской битвой 1410 г. • ЧЕШ СКИ Е П ИСАТ ЕJI И С первых шагов чешск ая л итература форми­ ровалась ка!\ литература патриотическая , от­ ражавшая волю народа отстоять независимость пе ред натиском немецких завоевателей , кото­ рые издавна стремились подчинить себе богатые чешские земли. Патриотическим духом проник­ нуты древние летописи-х роники, сказ ания и легенды. Славные страницы чешской культуры связаны с мощными антифеодальными войнами XV в . Тоща были созданы собрания (конциона­ лы) боевых гимнов гуситов, последователей Яна Гуса в борьбе против жестокого угне- 206 тения феодало в , за реформу католической церкви. После поражения в битве на Белой Горе ( 1 620) Чехия на три столетия подпала п од а в стрийское господство. Чужеземцы на­ саждали немецкий язык , сжигали кюlгп на чешском языке. Этот мрачный период вошел в историю Чехии как «эпоха тьмы». Но и тогда народ не отрекся от родного языR а , от родной литературы. П ростые люди в городах и маленьких деревушках, собираясь тайком, читали хранимые в надежных тайниках древ­ ние чешские книги и пели гуситские песни.
ЧЕШСКИЕ ПИСАТЕЛИ Несмотря на запреты и гонения , продолжали творить и чешские писате.тr и, хотя нередко они вынуждены были покидать родину. Е вропейскую известность получ ил з амеча­ тельный чешский ученый, педагог и писатель Ян Амос Коменский ( 1 592 - 1 670) , а втор кри­ тических картин современных нравов «Л аби­ ринт мира и рай сердца>) и ряда педагогических трактатов . В конце XVI I I в. в истории чешской куль­ туры начинается эпоха национального воз­ рождения , связанная с развитием новых, бур­ жуазных отношений. Ширится борьба про­ тив засилья немецкого язык а . Переиздают­ ся произведения древней чешской л итера­ туры, начинает выходить первая газета на чеш­ ском языке, вознинают чешские театральные труппы. Один из первых представителей чешской литературы нового времени - Ян Коллар (1 793 - 1 852) - певец славянской солидарно­ сти, дружбы и братства всех сла вянских на­ родов. В поэме «Д очь Славы>) (1 824) он описал воображаемое путешествие по сла вянским зем­ лям и историю славян. Героев-сл а вян он поме­ стил в рай, а в ад отправил врагов-завоева­ телей. «Эхо чешских песею) ( сборник стихотворений по мотивам народной поэзии) написал Ф. Л. Че­ лаковский ; ему же принадлежит «Эхо русских песею). Сказки, песни и баллады (сборник «Букет из народных преданий)), 1 853) создал К. Я . Эрбен. Народно-патриотическими моти­ вами поникнуты пьесы И. К. Тыла. Е го «Во­ лынщик из Стракониц>) (1 847) - поэтическая сказка о любви к родине - до сих пор не схо­ дит со сцен театров, а песня «Где родина МОЯ>) из драмы «Фидловачка>) стала чешским нацио­ нальным гимном . В начале X I X в. устанавливаются прочные связи чешской культуры с ру_сской. У гнетен­ ные сла вянские народы видели в России вопло­ щение силы и величия сла вян, надежду н:а осво­ бождение. В 30-е годы X I X в. в чешской литературе проя вляются настроения глубокого недовольст­ ва существующим миропорядком. К рупнейший поэт чешского романтизма Карел Гинек Маха ( 1 81 0 - 1 836) , проживший к ороткую, но испол­ ненную творческого горения жизнь, в поэме «Май>) (1 836) воспел протест гордой и одино­ кой личности против бесчеловечных устоев общества. С революцией 1 848 г. свя з ано творчество з амечательного сатирика Карела Гавличка Бо- ронского ( 1 821 - 1 856) . Он воспитывался на патриотической поэзии Коллара, хорошо знал Россию, где год проработал домашним учите­ лем, переводил на чешский язык Гоголя . Во в ремя революционных событий 1 848 г. Г а вли­ чек становится одним из вдохновителей их, издает газету «Народни новины>) («Националь­ ная газета))) . П о сле поражения революции а встрийские власти сослали дерзкого писателя. Но и в ссылке, уже тяжело больной, Г а вл ичек не расстался со своим разящим пером. Он на­ писал знаменитую поэму «Крещение святого Владимира>) ( 1 854) . Использовав сюжет из рус­ ской истории (крещение Руси) , поэт создал н а этой основе острейшую сатиру на порядки Ав­ стрийской империи. Божева Немцова ( 1 820 - 1 862) писала о жиз­ ни простого народа Чехии. Е е наиболее извест­ ное произ ведение - роман «Бабушка>) ( 1 855) . П исательнице удалось создать образ простой к рестьянки, патриотки, как бы олицетворяю­ щей спокойное достоинство, мудрость и чело­ веколюбие чешсRого народа. Ян Неруда ( 1 834 - 1 89 1 ) во второй половине XIX в. блестяще продолжил сла вные традиции эпохи национального возрождения и своим творчеством открыл новый период в исто рии чешской литературы - период реализма . П о эз ия Неруды в полном смысле этого слова владела сердцами современниRов. «Только впе­ ред ! >) - это заглавие одного из последних сти- Яв Веруц . а 207
ЗАРУБЕЖНА Я ЛИТЕРАТУРА Иллюстрация с . К . Р усакова к «Малостранским: повестям» Я . Неруд ы . х отворений Неруды стало девизом чешских патриотов. И не случайно современный чилийс1шй поэт Пабло Неруда избрал своим псевдонимом имя чешского поэта-патриота - оно достойно стать символом служения свободе. В конце XIX в. большой популярностью в чешской л итературе пользовался историче­ скиii роман. Алоис Ирасек ( 1 851 - 1 930) худо­ жественно воссоздал героическую и много­ страдальную историю чешского народа. Он пересказа.11 поэтиче ские легенды о чешской старине («Ста ринные чешские сказанию>) , со­ здал циклы романо в и пьес о гуситском движе­ нии («П ротив всех», «Ян Гус», «Ян Жижка», «Ян Рогач» и др . ) , о б «эпохе тьмы» («Тьма») , о национальном возрождении («Ф. Л . Вею>) , о мощных к рестьянских восстаниях («Скалаки», «Псогла вцы») . Занимательный сюжет, я ркие чело вечесюш характеры, точно выдержанные в духе описываемого времени, сочетаются у Ира­ сека с верностью исторической правде и патри­ отическим пафосом. Д о сих пор чешск ие школь­ ники знакомятся с родной историей по увлека­ тельным романам А . И р а сека . Идеи национальной независимости вдохнов­ ляли и чешскую поэзию конца прошл о го века . СватоПЛ)'К Чех ( 1 846 - 1 908) в «Песнях раба>) ( 1 894) предсказывал близкое восстание угне­ тенных чехов, а в сатирической повести «Путе­ шествие пана Б роучека в XV столетие» (1 888) зло высмеял современного пражского буржуа , заботящегося лишь о своем к а рмане . 208 На рубеже XIX и ХХ вв. национально-осво­ бодительные идеи получ ил и новое преломление в тво рчестве Петра Безруча ( 1 86 7 - 1 958) . В «Си­ лезских песнях>), кото рые поэт пополнял новыми стихотворениями в течение почти всей своей: долгой жизни, он создал о браз ра бочего, шах­ тера Силезии, стонущего от двойного - нацио­ нального и социал ьного - гнета. Без руч п исал о невыносимой доле бедня ков. Одну из баллад он посвятил сироте М арнчке М а гдонuвоii . М а­ ричка хотела на брать хворосту в господском лесу, но ее поймал господский слуга. В отчая­ нии она бросилась с к ручи в го рную реку. Поэт так выра з ительно ра ссказал о судьбе несча ст­ ной девочки, что ч итатели полюбили героиню к ак живого человека и поста вили ей памятник . Но Без руч писал не только о страданиях на рода - его стихи з вали :к борьбе. «Сто лет я молча в шахте гнию), - говорит горнян из сти­ хотворения Безруча. Но он верит в час отмще­ ния : Э й , все вы , :кто ест х л еб чужой, Тот день уже не з а гор ами : Сверкнет огонь из тьмы з емно й , Тогда за все сочтемся с вами! (Пер е в о д М . П а в.л ()во й . ) ЯPOCJIAB Г АШЕК (1883- 1923) В 1 91 8 r. была создана независимая Чехо­ с.'I овакия : Чехия о бъединилась в единое само­ стоятельное государство с родственной Слова­ к ией, :которая многие века находилась в составе Венгрии. Нез ависимую Чехословакию создали на род­ ные массы, однако власть в республ ине зах ва- Швейк идет на войн}' . Иллюстрация Йозефа Лады к роману Я . Гашека « Похож де н ия бравого солдата Швейка».
ЧЕШСК ИЕ ПИС АТЕЛИ Я рослав Г ш е к а . тила буржуазия . Народ обрел национальную свободу, о которой стол ько мечтал , но оказался в оковах отечественного капитала. Трудящиеся Чехословакии не хотел и примириться с этим. Они создали Коммунистическую па ртию Ч ехо­ словакии, развернули революционное движение в стране . Л учшие чешские писатели стали участни­ ками революционного движения , членами ком­ партии, связали свое творчество с революЦЕОН ной борьбой. Б л а годаря им и родила сь -Литера­ тура социалистическ ого реализма. М иро вое признание л итературе чешской принес бл истател ьный талант Я рослава Гаше­ ка. Когда началась ми­ ровая война, Гашека мо­ бил изо вал и в а встрий­ Бравый сол дат Шве йк . скую а рмию , но, едва Иш1юст р цня· йозефа Л ды. попав на фронт, он сра­ а а зу же перешел на сторону русских. Гашек с восторгом встретил Ок­ тябрьскую революцию. Он вступил в партию большевиков, стал комиссаром К расной Армии. В 1 920 г . Гашек вернулся на родину. В по­ следние годы жизни он создал свой з амечатель­ ный роман «Похождения бравого солдата Ш вей­ ка» - роман о первой мировой войне, о про­ гнившей Австро-Венгерской империи. · Образ Швейка по праву принадлежит к самым попу­ ля рным в мировой литературе. Этот бравый солдат вобрал в себя всю силу прославленного чешского на родного юмора. Он внешне просто­ душен, даже наивен, но за его простодушием скрывается лук а вый и насмешливый ум, острый я зык , полное неуважение к власть имущим. «Похождения бравого солдата Швейка» одна из самых веселых к ниг в мире, книга революционная, направленная против капита­ л истического строя. ТВОРЦЫ РЕВОЛЮЦИОННОlt ЛllTEP А ТУРЫ Поручи к Лукаm пор учает Швейку «дело чрезвычайно важное». Иллюстраци я Йозефа Лады к роману .R. Га шека « Похо�к­ д ени я бравого солдата Швейка". 14 ДЭ, т. 1!J Новую действительность Чехословакии от­ разили в своем творчестве Иван Ольбрахт ( 1 882 - 1 952) и Мария Майерова ( 1 882 - 1 967) . И . Ольбрахт в романе «Анна-пролетарка» ( 1 928) показал путь простой чешской девушки - слу­ жанки Анны - к участию в революц ионном дзижении. Такой же выбор сделала гордая и мя­ тущаяся Ленка, героиня романа М. Майеровой «Л учший из миров» (1 923) . О печальной судьбе хорошего человека, который в капиталистическом мире «войны всех: против всех» гибнет из-з а �воей без гра­ ничной доброты, рассказал Владислав Ванчура ( 1 891 - 1 942) в романе «Пекарь Ян М а р гоул» (1 924) . 209
ЗАРУБЕЖНАЯ ЛИТЕРАТУРА З а революцию я отдал голос свой, Я - ощутивший неизбежность счастья . (Перев од Д . С амо й.л о ва. ) М ри я Майерова. а Необычайно богата чешская революционная поэз ия . Станислав Костка Нейман ( 1 875 - 1 947) в своих «Красных песнях» (1 923) стал глаша­ таем борьбы народных масс з а социалистиче­ скую республику, выразителем их любви .к мо­ лодой Советской России: Так определил поэт свое место . И ск рящая ся жизнерадостность, свободный полет творческой фантазии, фейерверки не­ ожиданных образов - все это определяло не­ повторимое своеобразие его поэзии. Среди его обширного и разнообразного творчества 2030-х годо в выделяются поэмы «Эдисон» (1 927) и «Сигнал времени» ( 1 93 1 ) о жизни и смерти изобретателя . П о эт сл авит творческое дерзнове­ ние, гений человека, который продолжает жить в его делах и после его смерти, как живет Эди­ сон в свете изобретенной им лампочки. Больших творческих успехов добивается в это время словацкая л итература. Как и чеш­ ская , словацкая л итература с эпохи нацио­ нал ьного возрождения вдохновлялась идеалами национальной независимо сти. Д ухом револю­ ции 1 848 г. пронизано творчество словацкого по­ <!Та-романтика Янка Краля ( 1 822 - 1 876) . В конце XIX в . певцом национального освобождения стал Павел Opcar Гвездослав ( 1 849 - 1 921 ) . С об­ разованием Чехословакии возникает словацная революционная л итература, связанная с чеш­ ской узами общей борьбы. В 30-е годы к рупный словацкий прозаик Петер Илемницкий ( 1 901 1 949) создает романы о на родном возмущении в период экономического криз иса - «Поле не­ вспаханное>) ( 1 932) и «Нусок сахара>) (1 934) . Россия Совето в , Привет ! И з м и р а , где возду х а н а м не хватает, Где н а с подневольным тр удом уг11етают, Тебе ш л ем п ривет , С в ята я ! (Перевод П. Же.леан,ов а.) Судьба поэта Иржи Волькера ( 1 900 - 1 924) .как бы перекл икается с судьбой великого чеш­ ского романтина I\. Г. Махи. Волькер умер очень молодым : туберкулез сразил его, когда поэту не был о еще и 24 лет. Но его к раткая жизнь озарена я рк им дарованием, беззаветным служением высоким революционным идеалам . Волькер издал всего две тоненькие книжечк и стихов («Гост ь на порог», 1 921 ; « Ч а с рожденью), 1 922) , но они открывали новые горизонты в чешской поэз ии. В годы революционного подъема вступил в литературу и Витезслав Незвал ( 1 900- 1 958) , ста вший из вестнейшим чешск им поэтом Х Х в. · 21-0 И л л юс трация С. к. Русакова к роману ший иа миров». м. М айеровой «Луч­
ЧЕШСКИЕ ПИСАТЕЛИ КАРЕ"] ЧАПЕК (1890 - 1938) Когда над Чехословакией нависла угроза фашистского нашествия , против войны и фа­ шизма поднял ся весь народ, вся прогрессивная л итература . В эти годы выдвигается к рупнейший чеш­ ский антифашистский писател ь К а рел Ч апек . Еще в 20-е годы он получ ил широкую извест­ ность не только в своей стране, но и за ее пре­ делами. Во многих театрах мира шла его пьеса «Р. У. Р . )> о восстании робото в против людей (само слово робот ввел в литературу К. Ч а пек) . В романе «Кракатит» ( 1 924) писател ь п редуга­ дал открытие взрывчатого вещества ст рашной раз рушительной силы и те бедствия , кото рые оно может принести миру. В то же в ремя Ч а пек писал и произ ведения совершенно другого х а­ Kape;i Чапек. рактера, где трагические тона сменялись добро­ душным юмором, где на первый план выступала вера в гуманность мира. Е му принадлежит много забавных , комичесRих и грустных рас­ сказов об обычных людях, о том, «как делается вителей, ното рые отдают им территории сла­ бых государств. Глубокой тревогой за чело­ газета», «f\aR делается фильм» и т . д. Возникновение фашизма, его раз бойничьи века пронизан этот роман, предупреждающи й планы глубоко потря сл и писателя , который мир о грозящем нашествии саламандр - фа­ всегда стремил ся верить в х орошее в человеке. шистов. П о следнее произведение Ч а пека - пьеса Ч а пек заклеймил фашизм в своем романе « Война «Мать» (1 938) , где он прямо призывал к воо ру­ с саламандрамю> ( 1 936) . Сюжет романа строится па том, что на не­ женному отпору агрессорам . В 1 939 г . гитлеровсная Германия оккупи­ о битаемом острове обнаружен ранее неизвест­ ный вид саламандр, наделенных удивительной ровала Чехословакию. С самого начала ою<упаспособностью копировать человека. Этим открытием воспользовались ловкие промышленники и превратил и --;.:;саламандр в рабочую силу. � Но далее происходит непред- ?::: 1 �..:1 ....• 1, �:::: ' ...: Отвратительные, r� виденное . '· . скольз1-\ие саламандры, ли- � • шенные тонRоЙ душевной ор­ ганизации и человеческих эмоций, быстро размножают­ ся и начинают вытеснять лю­ дей . Среди са.11 а мандр выдви­ гается саламандра - бесно­ ватый фюрер, саламандры во­ о ружаются , над чело вечест­ вом нависает угроза гибел и . В гротес к ных образах и эпи­ зодах Ч апек разоблачает тех , кто потворствует саламанд­ рам , - капиталистов , ради прибыли поста вля ющих им «Они не должны были нападать на нас, - сказала салам андра . - Возвращайтесь на свое судно , сзр l » И ллюстрация Б . М . Десницкого к роману К . Чапека «Война о ружие, и трусл ивых прас саламандрами». ���§;���1 · 1 4* 2 1 1.
ЗАР }'БЕЖНАЯ ЛИТЕРАТУРА ции в стране развернулось движение сопротив­ ления, и в его первые ряды встали лучшие чеш­ ские' писатели. П атриотические настроения з а­ з вуч али в стихах Ф. Галаса, С. К. Неймана, В. Незвала. В. Ванчура создает героическую летопись славной чеmской истории - «:Карт и­ ны из истории на рода чешского», показывая, как еще в глубокой древноети чехи мужествен­ но отстаивали свою независимость: «Горе им, горе чужеземцам из далекого к рая ! Высоко над головой сверкает меч Сватоплука . Его подни­ мает победа». IOJIИYC ФУЧИК (1908 - 1943) Фашисты стремились задушить, ра стоптать чешскую культуру, чешскую л итературу. Они расстреляли писателя-коммуниста В. Ванчуру, казнили замечательного чешского журналиста, к р итика и писателя Юлиуса Фучик а , замучили и убили сотни прогрессивных деятелей куль­ туры. Но они не смогли заставить литературу замолчать. Свидетел ьством несгибаемого мужества ком­ мунистов в фашистских застенках были их дневниI\И и письма, тайно вынесенные на волю и сбе реженные до дней победы . В фашистской тюрьме возникло и самое выдающееся произве­ дение чешской антифашистской л итературы, .книга-подвиг «Репортаж с петлей на шее» Ю. Фучик а . Талантливый журнал ист О л иус Фучик - редактор коммунистических журна­ лов и газет, автор з амечательных очерков о Со­ вете.к ом Союзе. Во время оккупации он стал членом подпольного Ц:К :компартии Чехосло­ вакии. Схваченный гестапо, Фучик стой:ко пере­ нес пытки, ни:кого не выдав на допроса х . К о гда надзиратель - чех, сочувствующий Сопротив- Ю лиус Фучик. лению, предложил Фучику писать, он в камере смертни:ков принялся за свою книгу. Он писал о простых людях, которые в решающий момент способны на героические поступки. Такова Л ида Плаха, таковы Елинеки, Высушилы. И :каким и жалкими людишками выглядят по сравнению с ними их мучители - злобные фашисты, у которых земля горит под ногами. От лица та:ких, ка:к он, героев-антифашис­ тов произносит Фучи:к свою предсмертную испо­ ведь и призы в : «Мы жили для радости. За нее мы боролись, за нее умирал и. И пусть никогда печаль не будет связана с нашими именами . . Я любил вас, люди. Б удьте бдительны ! » Верные своим славным традициям, чешские писатели и в мрачные годы оккупации про­ должали бороться , и их достойными наследни­ :ками стали литераторы социалистической Чехо­ сло вакии. . • ПИСАТЕ.JIИ БО.JIГАРИ И Б олга рская литература принадлежит :к ч ис­ лу древнейших сла вянских литератур. Первые памятники болгарской письменности поя вились еще во вто рой половине IX в . , к о гда ближайшие сподвижники и ученики славянских просвети­ телей :К ирилла и М ефодия поселились в Б олга­ рии и начали активную литературную деятель- 212 ность. Х век вошел в историю болгарского наро­ да как «золотой вею> расцвета жанров древне­ болгарской письменности, получившей распро­ странение и в других славянских землях . Од­ нако в скоре двухсотлетнее византийское , а за­ тем почти пятисотлетнее турецкое иго прервало развитие национал ьной литературы. Ч ужезем-
ШI САТЕЛИ ВОЛГАРИИ ные поработител и безжалостно уничтожали ценнейшие рукописи, разрушали памятники искусства и архитектуры, преследовали твор­ цов-патриотов. П о этому в конце XVI I I - на­ чале XIX в . образованные люди читали в основ­ ном рукописные произ ведения так называемой житийной литературы. Создавали их преиму­ щественно представители духовенства . В 30 -40-е годы прошлого столетия в стране ширится освободительное движение . Вместе с ним возрождается и национальная бол гарская л итература - она становится одним из важ­ нейших факторов борьбы з а независимость сво­ его на рода. Выступая с патриотическими и ре­ волюционными идеями, писатели широко ис­ пол ьзуют в своих о ригинальных произведениях неумирающее устное творчество народа и опи­ раются на достижения за рубежных писателей, особенно руссn их . Их любимыми авторами ста­ ли А. Пушкин, Н. Гоголь, а несколько позже И . Тургенев, Н . Некрасов, Л . Тол стой . В 5 0 - 70-х годах XIX в . национально-осво­ бодител ьная борьба бол гарского народа против турец1 шх завоевателей достигает наивысшего подъема : ширится движение партизан-гайду­ ков, возникают к рупные революционные орга­ низации, вспыхивают массовые к рестьянск ие восстания и самое крупное из них - знаменитое апрел ьское восстание 1 876 г. В это же время в Болгарии появляются самобытные таланты, и среди них - писател ь Петко Славейков ( 1 827- 1 895) , неутомимый просветитель, ода­ ренный переводчик и собиратель на родного творчества, автор лирических стихотворений, басен и патриотических поэм. Н а его произ ве­ дениях воспитывалось не одно поколение . Пет­ ко Славейкова любовно называют дедушкой бо:тга рекой литературы. Я ркие национальные ха рантеры впервые запечатлел в рассказах и повестях Любен Каравелов ( 1 837 - 1 879) . XPllCTO БОТЕВ (1849 - 1878) Самая яркая личност ь в бол гарской лите­ ратуре XIX в. - Христо Б отев, выдающийся революционный демократ, публицист и вдохно­ венный поэт . Он родил ся в семье учителя в не­ бо.11 ьшом балканском городке l\ алофе р . В пат­ риотической среде , к к оторой принадлежал его отец, особенно остро воспринимали страдания на рода . l\огда маленький Х ристо окончил на­ чальную школу, отец, сам получивший о бразо­ вание в России, послал его учиться в Одессу. Христо Б отев. Два года, проведенные среди русской молодежи, оста вили неизгладимый след в жизни Б отева . В России он с ув�11ечением читал Пушкина, Тургенева, Чернышевского, живо интересо­ вался политическими событиями. За свободо­ любивые идеи 11 пренебрежительное отношение к к азенной муштре юношу исключили из гим­ назии; после скитаний он возвратился на роди­ ну. Став учителем , Х . Б отев з аменил отца в мест­ ной ш:ко.11 е. В свонх выступлениях он разоблачал бол­ гарских богачей и то рговцев, турецкого султа­ на и его наместников, ч инивших беззакония в стране . Местная знать решительно ополчилась против молодого учителя, и ему пришлось покинуть Болгарию. О сенью 1 867 г . Христо Б отев поселился в румынском го родке Б раил а : сюда стекались многие бол гарские эмигранты. Они сна ряжали воо руженные от ряды для борьбы против нена­ вистных эксплуатато ров. Христо Б отев не раз мечтал вступпть в один из таких отрядов знаме­ носцем. Для этого нужны был и опыт, знания , а у юноши и х еще н е был о . Он близко знал самоотверженных борцов из отряда известного воеводы Х аджи Д имитра. О н тяжел о воспринял их гибель и с грустью писал : «Мы делил и с н и­ ми печаль и радость, смех и слезы, сидели с ни­ ми за богатой и бедной трапезой, беседуя о судь­ бе нашего поруганного отечества . . . Делились с ними всем, - только смерть и свободу не могли разделит ь ! » 213
ЗАРУБЕЖНАЯ Л И ТЕРАТУРА смиренно «молится пред образами». Л учшие стихи поэта - «Гайдуки», «Казнь Басила Лев­ ского», «Х аджи Д имитр» - посвящены борцам за независимость. В них он утверждает вели­ ч ие патриотических подвигов : К то в грозной битве п а л з а свободу­ не умирает : по нем рыдают земля и небо , зверь и природа , и люди песню нем слагают . . . ( Перев од А . Сур кова . ) Иллюстрация и . Мирчев а 11 стихотворению «Хаджи Димитр» . Х. Ботева Почти девять лет прожил в Румынии Х ристо Б отев. В се эти годы он думал о своей родине, мечтал о народной революции и ради этого ра­ ботал: сотрудничал в революционных газетах, а затем издавал свои. В скоре Б отев оназался в центре революционной эмиграции и возгла вил Болгарсний Центральный революционный ко­ митет, готовивший всенародное восстание в Болгарии. Гневные статьи Х. Ботева разили одновре­ менно и европейсную и болгарскую реанцию. Они сплачивали передовые силы народа. Ему принадлежат знаменитые слова : «Исповедую единый светлый коммунизм - исцелитель всех недугов общества. Чаю пробуждения на родов и будущего коммунистического строя во всем мире» («Символ веры болгарсной коммуны») . Стихи Х ристо Б отева покоряют искрен­ ностью и глубиной чувства . Это своеобразная исповедь человека, посвятившего свою жизнь борьбе з а счастье на рода . Обращаясь к мате­ ри, он говорит : «Не плачь ты, мать, не к ручинь­ ся, что сделался я гайдуком»; самую большую награду борцу он слышит в словах , которые произносит сам народ: «Он умер, бедняга, з а правду, за правду и з а свободу». Элегичесное настроение и мужественная скорбь сменяются гневной сатирой, когда Б отев говорит о тех, кто <шросто душу продает» и 214 Эти строки из баллады «Х аджи Д имитр», о ставшей на родной песней, с полным основанием могут быть отнесены и к самому автору. С на­ чалом апрельского восстания Б отев, подобно прославленному воеводе, возглавил отряд гай­ дуков и отправился на родину добывать свободу исстрадавшимся соотечественникам. В нерав­ ной борьбе 1 июня 1 876 г . он погиб. П о сложив­ шейся т радиции ежегодно 2 июня болга рский на род чтит память своего национального героя и всех патриотов, отдавших жизнь за свободу и независимость Б олгарии. И ВАН ВАЗОВ (1850 - 1921) Едва смоли голос поэта-борца Христо Бо­ тева, как в той же среде прогрессивных эми­ грантов в Румынии зазвучали новые стихи И вана Вазова. Л етом 1 876 г. в Бухаресте вышел его первый сборник - «Знамя и гусли», а в следующем году второй - «Печали Болга­ рии». Оба сборника продолжали и обогащали традиции героической гражданской лирики, заложенные в л итературе Х р исто Ботевым. Первый из них передавал воодушевление на­ рода в канун апрельского восстания , а во вто­ ром поэт оплакивал трагическую участь тысяч болгарск их семейств, ставших жертвами кро­ вавых расправ завоевателей во время пода вле­ ния восстания . Этими сборниками начиналась л итературная деятельность поэта, которому су­ ждено было стать на родным писателем и к руп­ ным болгарск им реалистом прошлого столетия. Базов воспитывался на национал ьных тради­ циях П . Р . Славейкова, Л . К а ра велова, Х . Б о­ тева и на опыте бол ьших русских писателей. «Пушкин и Лермонтов, - писал оп, - давали мне уроки по музыке речи, по красоте форм, по выразительной кратности мыслей». П ронин­ новенный художник слова и подл инный демо­ к рат, Иван Базов запечатлел во многих своих произ ведениях и эпоху подъема национально�
ПИСАТЕЛИ БОЛГАРИН освободител ьного движения , и многообразную, сл ожную жизнь болгарского на рода в по ру бур­ жуазного развития страны . В стихах и прозаических произ ведениях он волнующе передал чувства любви и призна­ тел ьности бол гар русскому на роду - ста ршему сл а вянскому брату и их осво бодителю от чуже­ земного рабства. Е ще в се редине 70-х годов поэт писал : Р о с с и я ! С вято нам о н о , Т о и м и м 1m о е , родное , О н о , во м р а н е о г н е в о е , Д .� я н а с н адеждою п о щ rо . ( « Ро сси я » пе ре в о д Н. Ти х о н.ова . ) Вместе с русск ими войсками в 1 8 7 7 г . Базов вступил на болга рскую землю и в новых стихах (сбо рник «Избавдение») просла вил первый день свободы и мужественных воинов на Б алканах. Однако воодушевление на рода вскоре смени­ лось разочарованием. П р ишедшее к власти мона рхическое правител ьство предало за бвению свободолюбивые идеалы деятелей национал ьно­ освободительной борьбы. Наступил а , как вы­ ражался Базов, «хаот ическая эпоха , полная Иллюстрация А. Ф. Тарана к •• ПОД HГOll». повести И . Вазова Иван Вазов. прозаической суровости и мелкой борьбы про­ бужденных страстей». М иру фальши и наси­ л и я , уродли вым отношениям в общественной жизни поэт п ротивопоставлял светлые образы без временно погибших борцо в-патриотов . Им он посвятил цикл л ирических поэм «Эпо­ пея забытых» ( 1 883) . Высокую нра вственность, бл агородство простых бол гар он прославил в поэмах «Громада)> и «3агоркю>. Тяжел ой жиз­ ни эмигранто в, озаренной романтикой борьбы, посвящена повест ь «Отве рженные)> ( 1 884) . Роман И . Вазова «П од игом» ( 1 889 - 1 890) одно из самых значительных произ ведений бол­ гарской л итературы - посвящен подготовке и проведению апрельского восстания . В этом первом болгарском романе писател ь с большой художественной силой отразил многообразные ха рактеры людей и нравы на рода, его мечту о свободе. Как живые предстают пе ред нами простые жители маленького городка и профес­ сиональные революционе ры. П исатель утверж­ дает спра ведливость на родной освободител ьной борьбы. Роман «П од игом» п ринес а втору миро­ вую из вестность - он переведен на многие е вропейск ие языки. В начале нынешнего века Базов издает ряд сбо рников стихотворений, пишет сатирические к омедии, исто рические драмы, повести и новые романы. Б ольшого мастерства писатель дости­ гает в небольших ра сска з а х . Убежденный гума­ нист, он выступает в защиту обездоленных и 210
ЗАРУБЕЖНАЯ ЛИТЕРАТУРА угнетенных тружеников, влачащих убогое су­ ществование в буржуазном госуда рстве. В его произ ведениях нашли отражение большие и малые события из жизни на рода . В стихотво ре­ нии «Живая историю> з вучит такое признание поэта : Тяжелый ш1 уг невол и и м учений За этот срок всю душу мне вспах ал . Б есчисл енны х ба л к а нских потрясений Ж ивой историей я стал . ( П е рево д Л . Ма р ты н ова . ) Заветы И вана Вазова о дол ге писателя быть постоянно в гуще на рода, изображать его радости и горе - нашли продолжение в твор­ честве многих масте ров художественного сл о­ ва - реалистов начала ХХ в. В прозе этим за­ ветам следовали А. Страшимиро в , Елин Пелин, И. Иовков , в поэзии - Пенчо Славейков (сын Петко Славейкова) и П. Яворов. XPllCTO CJ\lll P HEHCKH ii (1898 - 1923) тиков-коммунистов писал : «Восторг, опьянение борьбой, жажда подвига и самопожертво вания , бунт и движение , движение, движение - вот содержание поэзии Сми рненского. А форма ее феерия огнеструйных образов и ка ртию>. К числу выдающих ся произ ведениii болгар­ ской л итературы относятся стихотворения См ир­ ненского об Октябрьсной рево.1 юции, о побед­ ном шествии К ра сной Армии, о пролстарс1щй Москве: «Се ве рное сия ние»>, «Три годil», «Крас­ ные эскадроню>, «М оск вю>. Не только в те годы , но и сейча с сердцу каждого болгарина дороги строни поэта, посвященные столице первого в мире соц:иал истичесного госуда рства : М осква ! М о с к в а ! Ты пл а м е н е еш ь , ты в с е гда к и п п ш ь ! С е рдеч на ты , к а к л у 11 ш 1 1 й д р у г , с у л ы б к о й о г н е н н о й с в о е й гл ядишь н а братское п о ж а т ь е р у к , а о т з а р п т в о е й , к а к о т Rостра , редеет сум р а R м п р о в о й . Т ы в с е й земJi и л ю б и м а я сестра . ( Пе ре вод А . Га това . ) Здесь традиции И . Вазова - певца русско­ С развитием болгарского пролета рского дви­ бол гарской дружбы - обо гащены идеями про­ жения и распространением идей научного соци­ летарского инте рнационализма. Они нашл и бо­ ализма в литературе начинается новый этап. гатое развитие в творчестве многих современ­ Первый к рупный е го предста витель - выдаю­ ных писателей: Б олга р1111. щийся пролетарсю1й поэт Х ристо Смирненский:, В о второй половине 30-х годов фронт демо­ родоначальник социалистического реал изма в к ратической 11 антифашистской литературы в бо.11Г а рсl\ой л итературе. Расцвет творческой Б олгарии ширится . П оя вля ются знач ител ьные деятел ьности Смирненского относится к 1 9 1 9 антивоенные и исторические произ ведения в 1 9 2 3 гг. , когда в Б олгарии под влиянием Вешшой Октя брьской: революции социалистической возникло массовое революцион­ ное движение, возгла вляемое Б олга рекой к оммунистической партией. Смирненский стал пла­ менным певцом этого движе­ ния , провозвестником социали­ стической революции. В издан­ ных при жизни поэта сбо рни­ ках «Д а будет день!»> (1 922), «Зимние вечерю> ( 1 923), а танже в многочисленных стих отворе­ ниях он просл а влял подвиги п ролетарск их деятелей, утвер­ ждал идеи инте рнациональной солида рности трудящих ся и меч­ тал о наступлении дня соци­ альной спра ведл ивости, торже­ ст ва дела пролетариев. Опреде­ ляя художественное своеобразие Иллюстрация А. Ф. Тарана к исторической повести Л. Стоянова «Махмед С и н а н » \l'Ворчества поэта, один из крио восстании болrарских крестьян против турецкоrо иrа в конце X V I I I в . 216
ПИСАТЕЛИ БОЛГАРКИ прозе (Л. Стоянов , С. Загорчинов) . Рt1.звивается марк систская эстетическая мысл ь (Г. Бакалов и Т. Павлов ). Н о вый подъем переживает про­ летарская л итература ( в прозе - Г. :Караславов , :К . Белков, О. Васильев, в поэзии - Х.Радевски й, М. Исае в , Н. Вапцаров). HИ KOJIA ВАПЦАРОВ (1909 - 1942) При жизни Николы Вапцарова , большого на­ ционального поэта и мужественного революцио­ нера , был опубликован лишь один сборник его стихотворений - «Песни мотора» ( 1 940) . Бо.'!гар­ с.кие фашисты 23 июля 1 942 г. расстрелюш поэ­ та . Но в сознании народа гражданский подвиг Н. Вапцарова остался бессмертным, а его стихо­ творения приобрели после второй мировой войны большую популя рность в самой стране и дале­ ко за ее пределами. В семирный Совет мира в 1 952 г. посмертно удо стоил Николу Вапцарова, .как и чешского героя Юлиуса Фучик а , Почет­ ной Международной премии Мира . В ся жизнь Н . В апцарова, механика и коче­ гара, .коммуниста-подпольщика и поэта , - го ре­ ние во имя раскрепощения на рода , во имя тор­ жества социалистических идеалов. В каждом стихотворении поэта, к ому бы оно ни посвяща­ лось - рабочему , другу, любимой родине , вы­ растает образ мужественного современника, борца и мечтателя . В ся поэзия Н . В а пца ро­ ва - утверждение радости жизни, историче­ ского оптимизма класса , приз ванного раз ру­ шить м:ир насилия и построить, как писал поэт, «за вод свободы». В стихотворении «П исьмо» он говорит : О , если б ы т ы знал , к а к жизнь л ю блю я \ К а к ненавижу пра здные х имеры ! И верю я : Сквозь мра к и НОЧ'Ь пройдем м ы , ломая л ь д ы могучими руками, и сол нце вновь н а -горизонте темном животворными л учами . за блещет (Перевод М . Павлов ой . ) В стихах Н . Вапцарова из цикла «Песн и о человеке», «Песни о Родине)>, «Песни об одной стране)> каждый раз перед нами предстает жи­ вой, конк ретный человек со своей заботой о друге, с. мечтой о неотк рытых мирах и со своей готовностью отдать свою жизнь за счастье народа. «Она придет , придет побед а ! И вот, твоей землей укры т , дерусь н а улицах Толедо, сражаюсь я ав твой М адрид». Титульны й лист х удожника А. И . Ременника стихотворени й Н . Вапцарова. к сборнику Потря сающую стойкость и мужество Вапца­ ров проя вил в фашистских застенках . Здесь он написал задушевное стихотво рение жене и дру­ гу - «П рощальное)>, а за нес.колько часов до .казни завершил стихотворение ((Б орьба та.к беспощадна и жесто.кю>. П о следние стро.ки поэта обращены .к на роду : <(Но знай, на род, с тобой в отрядах первых пойдем вперед мы в буре не­ обычной! )> Перед расстрелом Вапцаров и его друз ья запели песню на слова Х ристо Б отева : <(Кто в грозной битве пал за свободу - не уми­ рает . . . )> В сегодняшней Б олга рии имя Нико.'l ы Вап­ царова стало символом героизма и мужества, а его стихотво рения остаются живым и не­ умирающим наследием национальной л ите­ ратуры. Творчеством этого большого поэта-.ком­ муниста завершается раз витие болгарс.кой л и­ тературы Периода , предшествующего народной демократии. •
ПИСАТЕ�И ЮГОС�АВИИ Народы современной Ю госл авии долгое вре­ м я находил ись под чужеземным владычеством: сербы - под турецким , хорваты и словенцы под австрийским и венгерским . Это задержи­ вало их эконом ическое , политическое и куль­ турное раз витие. Но с конца X V I I I в . ширится освободитель­ ное движение этих народов. В результате вос­ стания 1 804 г . и последующей борьбы, а также поддержки русского народа Сербия стала са­ мостоятельным государством. Хорваты же и словенцы оставались до 1 91 8 г . в составе Австро­ Венгерской монархии. Национально-освободительное движение способствовало воз рождению народов Ю госла­ вии, расцвету их кул ьтуры и искусства . В пер­ вой половине X I X в. складываются сербско­ Бра вима в Пуши" хорватский и словенский национальные язык и. Языки сербского и хорватского народов близки между собой . Поэтому в 1850 г . деятели куль­ туры этих народов заключили договор о едином л итературном сербскохорватском языке. Но Прешерв (1 800- 1 849) , у сербов - Бранко Ра­ азбуки у них остались разные : сербы пользуются дичевич (1 824- 1 853) . Позже выступило второе поколение роман­ славянской азбукой , сходной с русской , хор­ тиков: у сербов - поэты Йован Йованович ваты - латинской. Уже в начале национал ьного возрождения (1833- 1 904) , п исавший под псевдонимом Змай у югославск их народов выдвинулись крупные (Змей) , и Джура Якшич (1832 - 1 878) , у хорва­ деятел и к ул ьтуры. Они много сделали для раз­ тов - проз а ик Август Шеноа (1 838- 1 881 ) , ав­ вития литературы и формирования л итератур­ тор исторического романа «Крестьянское вос­ ных язык ов. Большая заслуга в этом принадле­ стание» . В творчестве этих писателей зарож­ жит Вуку Стефановичу Караджичу (1 787 - 1 864) , дается реализ м , который с 80-х годов X I X в . реформатору сербского л итературного язык а . становится основным л итературным направле­ Национальное воз рождение усил ило интерес нием . П исатели-реал исты , уделяя основное вни­ к национальному п рошлому , к национальной мание социальным темам, создали яркие образы культуре. Собираются и записываются народ­ крестьян, дворян, купцов , рабоч их и капита­ ные легенды, сказки, песни. В это время возни­ л истов . П исатели-реалисты Ю гославии изучали кает первое л итературное направление - ро­ художественный опыт русских реалистов: Пуш­ мантизм. Он характеризовался национально­ кина , Лермонтова , Тургенева, Л. Н . Толстого , патриотическими темами. П исатели обра­ Чехова. Н а иболее широкое развитие реализм щаются к сюжетам , образам , стилю народного получил в конце X IX - начале Х Х в. в твор­ Кочича творчества (фолькл ора) , к историческим темам . честве сербск их писателей Петара Напоминая о славном п рошлом своих наро­ (187 7 - 1 916) , Иво Чипико (1869- 1 923) , Бори­ дов, они тем самым раз вивали национальную лава Станковича (1876 - 1 927) . Петар Кочич гордость соотечественников, содействовали · автор рассказов о тяжелой жизни крестьян. освободительной борьбе. В период романтизма К числ у л учших произ ведений Коч ича пр инадвыдвинулись талантливые поэты : у сербов - лежит сатирическа я комедия « Б арсук под су­ автор драматической поэмы «Горный венец>) дом» , в которой он вывел тип крестьянина , пр и­ Петар Негош (181 3 - 1 851 ) , а у хорватов - творяющегося несообразительным и простодуш­ Иван Мажураиич (181 4- 1 890) - автор героиче­ ным , но ненавидящего господ и чиновников и ской поэмы «Смерть Измаила-аги Ченгича>) . готового к бунту. Комедия имела громадный Раз вивается в это время и лирик а . У словен­ успех . В творчестве И во Ч ипико , а втора соци­ цев появился замечательный л ирик Франце ального романа «Пауки�) , показан протест 218
ПИСАТЕ ЛИ ВЕНГРИИ Rрестьянской бедноты п ротив эксплуатации их Rулаками. Б орил а в Станкович в своем романе «Нечистая кровы> рисует вырождение богатой купеческой семьи на фоне упадка старого горо­ да Вране. В конце XIX начале Х Х 11 . крупных ху­ дожников дала и драматургия: у сербов Бранислава Нушича ( 1 864 - 1 938) , у хорватов Иво Войновича (1 857 - 1 929) , у словенцев - Ива­ на Цанкара (1876 - 1 9 1 8) . Войнович создал 1\артину упадка города Дубровника - старой а р истократической республики («Дубровниц­ ная трилогию>) , изобразил жизнь рыбанов При­ морья , ноторых эксплуатировали дельцы-пред­ приниматели («Буря равноденств ию>) . И ван Цанкар написал гневные социальные н омедии, в которых показал гнет власти капитала (« Король Бетайновы») , прислужничество интел­ лигенции перед властями и капиталистами («Х о­ лопы» , «На благо народа») . Он автор з амеча­ тельной повести о трагической судьбе бесправ­ ного крестьянина-бедняка « Б атран Е рней и его право» . В комедиях Нушича многосторонне отраз и­ лась жизнь сербского общества конца X IX начала ХХ в . Нушич - сатирин . Его пьесы отличаются остроумием , живым и захватываю­ щим развитием действия , яркими типичными образами, блестящим диалогом , богатой вы­ думкой. Он осмеивает порядки буржуазной Сербии, монархическ ий режим , продажных м и­ нистров и депутатов , чиновников и полицию , богатеющих и стремящихся занять в обществе высокое место предпринимателей и торговцев . За это писателя преследовала полиция , цензура запрещала ставить его пьесы . В своем творчестве Нушич воспринял дости­ жения мировой драматургии, особенно рус- - Иллюстрация С. К. Русаков а к комедии Б. Н уmича (<Госпожа министерша». сной . К лучшим комедиям Нушича пр инадле­ жат : «Народный депутат)> ( 1 883) , «Подоз р ител ь­ ная л ичностм ( 1 887) , «Протекцию> (1 888) , «Гос­ пожа м инистерша>> (1 929) , «Мистер Долла р )> (1 932) , «Опечаленная семья» (1 934) , «Докт ор философию> (1 936) . Комедии Нушича пользуются большим успе­ хом у з р ителей . Они идут на сценах не только в Ю госл авии, но и в Советском Союзе, а также в театрах многих других стран. Нуш ич создал национальный репе рт уа р сербского театра , как А . Н . Островский в X I X в . создал национальный репертуар русского театра. П роизведения п исателей Сербии, Х о р ватии и Словении, о ноторых мы говорил и сейчас, переведены на русский язык . • П ИСАТЕ.JIИ ВЕНГРИИ С самого образования , более десяти сто­ летий назад, венгерскому государству п ри-· шлось отстаивать свое право на нез ависимость в борьбе с многочисленными зах ватчиками. Едва венгры сбросили в середине X VI в . почти двухсотлетнее турецное иго, кан а встро-габсбург­ ская империя, воспол ьзовавшись бедственным положением страны , постепенно добилась ее подчинения. Н ачался новый этап венгерсной освободительной борьбы. Одной из ярких вспы­ шек этой борьбы был заговор Мартиновича ( 1 7 55 - 1 795) . Участников этого з аговора , во­ одушевленных идеям:n: Великой французской революции, назвали венгерскими якобинцами. После разгрома з аговора многие его участники па долгие годы попали в тюрьмы . Сред и них было нескольно выдающихся писателей, на­ пример Казинци (1 759- 1 831 ) , ч ье имя навсегда 21.9
ЗАРУБЕЖНАЯ ЛИТЕРАТУРА Но стихи эти были совсем особенные по тем временам. Пышное красноречие , без которого ве могли обходиться прославленные в салонах поэты , сменили непосредственность и задушев­ ность. В этих стихах оживала природа род­ ного края. Их отл ичал живой , естественный тон, то озорной и веселый («Уши и рты» , «Тишина» , «Слушайте !») , то доверительный и интимный : Всю дорогу к дому дума л : Ч т о снажу я маме? В едь ее, мою р одную , Н е видал годами! (« Неудавш ийся 3а мысе.л » , п ере вод Шавцор Пе тефи . Н. Чуковс кого .) Такой п ростоты и свежести действительно еще не было тогда в венгерской поэзии. И как знать, c n o p o ли увидел и бы свет эти стихи, ве встреться на пути молодого поэта его старший собрат по перу - l\lихай Верешмарти (1 8001 855) . Имя М их а я Верешмарти - это славное в Венгрии имя . Одним из первых приз вал он в свое время венгров к подл инному патриотизму, требующему дел , а не слов. И именно Верешмарти принадлежат кощун­ ственные п о тем временам , с официальной точ к и з рения, слова : . осталось и в истории венгерского языка , ибо Казинци стал одним из талантливейших его обновителей . Гнет собственных п омещиков и австрийских чиновников привел к бурному росту венгер­ ского национал ьно-освободительного движения в XIX в. и п одготовил почву для революции 1 848 г. Певцом этой револ юции стал замеча­ тельный венгерск ий поэт-революционер Шандор Петефи (1823- 1 849) . " . Е сть в Трансильвании, некогда входив­ шей в состав Австро-Венгрии , ск ромный малень­ к ий дом . На доме - мемориальная доска с л а­ к оничной надписью: «Здесь он был еще п росто человеком и отсюда вышел в свой великий путь , чтобы стать з вездой . Свет ее вечею> . В этом домике провел свою последнюю ночь Шандор Петефи, вел ик ий венгерский поэт и рыцарь свободы , глашатай венгерской револю­ ции 1 848 г. и верный ее воин , павший как герой на поле боя . В истории человечества не так уж много судеб , подобных удивительной судьбе Шандора Петефи. В короткой своей жизни он , как в фо­ кусе , собрал все главное , чем жила его эпох а , и, словно вспыхнувший во тьме факел , осветил путь далеко вперед многим своим соотечест­ венникам . Зимой 1 844 г . никому не известным юношей п р ишел Шандор в венгерскую столицу . За пле­ чами у него была сумка бродячего п ровинци­ ального актера . В этой сумке не было ничего, к роме маленькой з атрепанной тетрадки стихов. 220 Страной родимою вл адеть Должна не только знать : П р остого люда скромный П омог ей п роцветат ь ! труд ( «Любо в ь к отч и3не » , п ере вод Л. М ар т ыно ва .) Именно В ерешмарти решитеJ1ьно начал л о­ мать традиции высп ренной, риторической и п отому чуждой народу поэзии - он первым сде­ лал пуt;ть еще робк ие , но вполне определенные шаги к демократизации поэтического языка . И еще одним драгоценным д а ром обладал этот з амечательный п оэт - даром неиссякае­ мого любопытства ко всему новому , свежему, смелому - и до конца своих дней оста вался дру­ гом и п омощником мол одых талантов . В Пеште Шандор Петефи обошел всех изда­ телей , одного за другим , но его первая тетрадка стих о в , содержавшая произ ведения , которые ны­ не стали в Венгрии х рестоматийными («На ро­ дине» , «Мечта» , «Алфельд» , поэма « В итязь Я нош») , возможно , так и пропала бы без вести, есл и бы не Верешмарти. Он с первых же строк понял , что а втор тетради - гениальный юно­ ш а , с первых шагов смело вступивший на не х оженную еще тропу национальной реалисти­ ческой поэзии, к которой сам он, Верешмарти, только л ишь п р иближался. Верешма рти органи-
ПИСАТЕЛИ ВЕНГРИИ зовал сбор средств - и первая книга стихов Шандора Петефи увидела свет . Очень скоро стих и Петефи, переложенные на музыку без вестными музыкантами, распе­ вали белошвейки и солдаты, пареньк и-ремес­ ленники и усатые мастеровые . И м полюбились стих и , которые так чутко и точно откликались на каждое биение жизни. Любовь к родине , к ее простым и прекрасным л юдям , к девушке, жене , матери, к друзьям - все эти вечные те­ мы поэзии з а играл и новыми красками, к огда о них заговорил Петефи. Очень скоро он стал п оистине народным поэтом . Стих и Петефи произ вел и революцию в л ите­ ратуре , из гнав из нее застойный дух салонной пошлости, привлекл и к ней новые молодые силы: замечательного поэта Яноша Араня ( 1 81 7 - 1 882) , бл истательного романиста Мора Иокаи ( 1 825- 1 904) и других . Близ илась революция. Она становилась на­ сущной потребностью дл я Венгрии. И п оэзия Петефи отвечала этой потребност и полностью. Стихи Петефи з вучали как набат , они звали на бой во имя родины , во имя свободы: Воль ность не дается даром Чтоб вл адеть таким товаром, К ровь ю п л атят , не деньгами , ­ Шей . жена , скорее знам я / ( « Зн а мя» п еревод Л . Мар т ы нова.) Петефи был чудесно цельной натурой, гл а­ шатаем идеи свободы : «Б огом венгров покля­ немся навсегда никогда не быть рабами, ни­ когда ! » Е го короткая жизнь была яркой , как з везда , а его поэз ия , весь его жизненный подвиг стали дл я многих его соотечественников п р име­ ром , и немало сердец , встретившись с ним , з а­ жглось ответным огнем любви к родине , к ее трудолюбивому и мужественному народу. Все самое яркое и заметное , что было в вен­ герской литературе позднее , так или иначе свя­ зано с традициями вел икого Петефи. В первую очередь это проявилось в бурной демократиза­ ции л итературы , ее язык а , ее героя. В се чаще объектом сочувст венного наблюдения п исателей становится венгерский крестьянин, труженик , обездоленный творец всего достояния общества. И характерно , что одним из первых дал пано­ рамное изображение характера венгерского к рестьянина бл ижайший друг Петефи Я нош Арань (поэма-трилогия «Толди») . Рассказами-зарисовками из крестьян�ой жизни начинает свой творческ ий путь :Кальман Миксат ( 1 847 - 1 910) , один из самых характер­ ных и самобытных писателей Венгрии. Е му же принадлежит несколько интереснейших рома­ нов , хорошо известных и у нас («Странный брак», 1' Выборы в Венгрии» , «Ос.ада Бестерце» , «З онт святого Петра>>). Целиком посвятил и свой талант изучению и изобра жению крестьянской жизни в мел ьчайших ее деталях новелл ист Иштван Тёмёркень ( 1 866- 1 9 1 7) , Геза Гардони (1 8631 902) и многие другие. Романы , рассказ ы , пье­ сы , очерки и статьи Жиrмонда Морица (18791 943) - это п одлинная энциклопедия жизни венгерского общества в первой половине ХХ в. Многие произ ведения Морица пользуются и у нас засл уженной популярностью: на руе­ ском языке вышл о несколько сборников его новел л , романы «Счастливый человек» , «Родст­ венники» , «Барские з атеи» и д р . Не меньших вершин достигла в первой по­ ловине ХХ в . и венгерская поэзия. Самой яркой фигурой на поэтическом гориз онте начала века был Эндре Ади (1877 - 1 91 9) , обладавший не­ обычайной способностью слышать и понимать истинные запросы времени. Он стал п редвест­ ником и глашатаем бл изящейся пролетарской революции. О ней он п исал еще в 1 909 r : Э й , стол ица ! Н а мгновенье Задерж и бокал у рта . Слушайте: там , где-то в Уйпеmте, П еред грозным п р обужденьем С л адко дремлет нищета ! (« С.ладк о дрем.ле т н и щет а» , перевод Л. Мар т ын ова . ) Ади умер рано , сраженный болезнью. Н о в венгерской л итературе появилось новое яркое дарование - пролетарск ий п оэт Аттила Иожеф ( 1 905- 1 937) . Н ачав со стих ийного протеста против окружавшего его общества , Й ожеф в пору творческой з релост и пришел к идеям сознательной классовой борьбы во имя социа­ лизма . Его поэзия стала необходимой борю­ щемуся венгерскому пролетариату, и И ожеф сам созна вал это с вел икой I'ордостью : Где подлых недругов ватаги Н а стих мой лезут не добром , Там танки б ратские в атаки Идут п од рифм п обедный rром . ( «Ars poe t ica � . п ер ев о д Д . С а м ой.лова .) П оэт с надеждой смотрел на Советский Союз и , хотя не мог назвать п о имени тех , кого имено­ вал братьями, все же вместе с пролетариатом своей страны свято верил в их помощь. Сам й ожеф не дожил до часа освобождения, но оно все-так и п р ишло па его родину , освобождение от эксплуатации человека человеком , освобож­ дение от фашизма . В истории Венгрии откры­ валась новая страница. •
ПИСАТЕJIИ РУМЫНИИ В первой половине Х IX в. еще не было еди­ ного румынсl\ого государства . Б ол ьшинство румын жил о в ДунаЙСl\ ИХ 1\няжествах - Мол­ давии и Валахии, меньшая - в Трансил ьвании, которая входил а в Австро-Венгерскую импе­ рию. Княжества не был и самостоятельными : ими управлял и к нязья, которые назначались в Стамбуле , стол ице Оттомансl\ ОЙ империи, п отому что 1\Няжества находились под протеl\­ торатом турок . Румыны платил и им дань. С начала X IX в . в румынсl\ом народе все более 1' репнет мысл ь о том , что пора освобо­ диться от турецl\ого ига , пера народу объеди­ ниться в едйное государство. Эти общенацио­ нальные патр иотичесl\ие иде и спл отил и народ, способствовал и подъему культуры. В Дунай­ Сl\ ИХ 1\Няжествах начинают издаваться впервые на румынсl\оМ языl\е газеты, организуется те­ атр, возниl\ает интерес 1\ истории народа , 1\ его творчеству - фольl\лору. Но буржуазная ре­ волюция 1 848 г. в ДунаЙСl\ИХ 1\няжествах пока­ з ал а , что общенациональных интересов здесь еще нет , каждый 1\ласс по-своему понимает сло­ во свобода и слово единство. Л иберальная бур­ жуазия предала революцию. Провозгласив идеалы свобод:Ы: , равенства и братства , она ис­ толl\овала их 1\ак свободу 1\онк уренции, 1\ак равенство капитала , l\al\ братство 1\ Ошельк а . Пос.пе объединения 1\Няжеств (1 859) и Оl\онча­ тельного освобождения их от турецкого ига Мих ил :Эмииесв . а у 222 а ар ад ал ж е. . у К к Л (1878) бур жуаз ия п родолжала угнетать трудо­ в йо вой народ . Романт ическое воодушевление , х араl\терное для румынской л итературы периода борьбы за национальное единство и самостоятельность, сменяетс я резко к р ит ичесl\им , разоблач ител ь­ ным отношением 1\ буржуазным порядкам , ко­ торое объединяет 1'рупнейших писателей вто­ рой половины X IX в . : М их а ил а Эминеску, Й она Луку К араджале , И она Крянгэ, Й она Слави­ ч а , Джордже Кошбуl\ а . Михаил Эминеску {1 850- 1 889) был поэтом­ романтиком. Буржуазная действительность заста­ вида его разочароваться в идеал ах свободы, ра­ венства и братства, 1\оторые сначала провозгла­ сила буржуазия, чтобы привлечь на свою сторо­ ну симпатии трудящихся масс, а потом, завое­ вав с помощью народа власть и прочно утвер­ дившись в стране, буржуазия отракл ась от этих идеалов. Большие на дежды на лучшее спра­ ведливое переустройство мира связывал М. Эми ­ несl\у с борьбой парижских 1\Оммунаров и тра­ гичесl\и воспринял их поражение. Это помепfало ему трезво заглянуть в будущее, расслышать Сl\возь годы гyJI приближающихся новых боев и предугадать победу преемниl\ов и последо вателей парижсl\их коммунаров. В своих стихах поэт клеймил продажную буржуазию. В ·�Посланиях» - поэтичесl\их раз­ думьях на общественно-философские темы -
ПИСАТЕЛИ РУМЫНИИ Эминеску показал , что буржуазное общество несовместимо ни с п одл инной наукой, ни с ис­ кусством . Для этого общества нет н и чел овече­ ской морали, ни высок ого чувства л юбви. Вос­ ставая против буржуазноге космополитизма , поэт возлагал в се надежды на трудовой на род, на крестьянство, ноторое он считал «единствен­ ным позитивным нлассом». Эминеску был твердо убежден, что народ достоин лучшей доли. Он верил в народ и призывал бороться за его лучшую долю («Ангел и Демон)) , «Император и пролетарий:))) . Эминеску - один из вел ичайших л ириков своего времени. Его стих и о л юбви , чувст­ ве, воз вышающем и очищающем человека , принадлежат н лучшим образцам мировой лирики . Ион Лука Караджале ( 1 852- 1 9 1 2) - выда­ ющийся румынск ий п исате.11 ь -сатирик и драма­ тург . С детства он у вленался театром . Свою жизнь в театре юный Rараджале начинает нак переписчин пьес и суфлер. В 1 879 г . Бухарест­ ский: национальный театр поставил его первую к омедию - «Бурная ночы> ( 1 878) - злую сатиру на буржуазную морал ь . Вершина драматургии R араджале - н оме­ дия «Потерянное письмо)) (1 884) . В острых , почти гротескных образах драмату рг показал общественную жиз нь в к онституционном к оро­ левстве Румынии в момент его наивысшего п о­ л итического нап ряжения - в период парла­ ментских выборов. Имена героев к омедии Rараджале стал и в Румынии нарицательными , многие выражения вошл и в поговорки. « Поте­ рянное п исьмо)> до сих пор с успехом ставится на сценах многих стран мира . Политическая острота п ьесы не притупилась, поскол ьку обман­ чивая двухпа ртийная система и поныне п ро­ должает оставаться основой буржуазной «де­ мократию> . Ка раджале - автор многочи�ленных рас­ сназов и сценоn , в н оторых он высмеивал мел­ кого буржуа и мещанина во всех его общест­ венных состояниях : газетч ик а , адвоката , чинов­ ник а . Одно из последних произ ведений Карад­ жале - политический памфлет <(1 907 год от весны до осеню> . В нем вел ик ий сатирик , разо­ блачая государственную систему так называе­ мой конституционной МО'Нарх ии, стремился ра скрыть прич ины к рупнейшего к рестьянского восстания в Румынии. Ион К р я н г э ( 1 830- 1 889) был народным п и­ сателем в полном смысле этого слова . Вых одец из крестьян , он посвятил жизнь обучению де­ тей. Для своих маленьких учеников он нап исал «Вот преимущество прогресса! •. Вот б.11 а rо конституционного режима. Вчера - горе, сегодня - радость . . . » Иллюстрация С. К. Русакова к комедии й. JI. К аоаnжале «Потерянное ПИСЬМ О•>. букварь, учебник и по арифметике и: по другим п редметам. Поэт Эминеск у , познакомившись с R рянгэ, отк рыл в нем замечательный дар рассказчика и уговорил взяться за перо. R рян­ гэ от рождения был о свойственно то образное вицение мира , к оторое х а рактерно дл я фоль­ нлора . П оэтому первые его п роиз ведения сказки. Он обрабатывал традиционные сказоч­ ные сюжеты и народные анендоты та к , что под , Ион :Крявга. 223
ЗАРУБЕЖНАЯ ЛИТЕРАТУРА его пером они представал и как яркие , острые по социал ьному содержанию картинк и из на­ родной жизни. В « Воспоминаниях детства�> Крянгэ изобразил деревню первой половины Х IX в. Ч итателя потрясает нищета и полное бесправие , на к оторое было обречено крестьян­ ство. В произ ведениях К рянгэ впервые появился в румынской л итературе образ крестьянина с его заботами и п(>мысл ами, п рекрасным , вы­ разительным , красочным языком. Е сл и у К рянгэ изображена п атриархальная деревня еще до тех перемен, которые внесл и в жизнь денежные отношения, то в произведе­ ниях Йона Славича (1 848- 1 925) ярко показана калечащая души , ломающая жизни власть де­ нег. В таких повестях , как «Счастлива.я мель­ ница�> (1 881.) , «Клад» , «Пок инутый очаг» , «Тятькин Будуля», в романе «Мара» (1 906) п и- сател ь показал , как стремление к наживе тол­ кает людей на обман и даже преступления , рас­ к рыл внутреннюю борьбу в душе человек а , борьбу между совестью, честностью и лукавы м искусителем - деньгами. С деревенской жизнью связано и творчество замечательного поэта Джордже Кошбука ( 1 8661 9 1 8) . В его стихах и поэмах воссоздан сложный и многообразный мир труженика земли. В виде поэтическ их сказок Кошбук запечатлел живо­ п исные обряды , во многих стихах изобраз ил повседневную жизнь крестьян и их чувства. Н о в его сборниках стихов «Баллады и идиллии» ( 1 893) , «Пряжа» (1 896) , «Песни отваги» (1 904) воспета не только мирная жизнь крестьянина , н о и его гне в , и ненависть к эксплуататорам (стихотворения «Х отим земл и! » , «Трехцветный флаг» и д р . ) , и великий подвиг к рестьянина­ солдата в освободительной войне против турок . •
р;vсскля .JillTEP л т;vр �!\ У ИСТОКОВ РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ Русская литература - одна из .'I учших в мире. Ее произведения глубоки по содержанию. Язык поражает богатством, гибкостью, выра­ з ител ьностью. Отчасти это объя сняется длитель­ ной истор ией раз вития русс1юй: л итературы. Ей без малого тысяча лет. Она ста рше , чем литература англ ийс1>ая , француз ская и немец1\ая. Веками вынашивала она гуманистические темы, сове ршенствовала выразител ьные средст­ ва, уч1шась наблюдать и отражат1, жизнь. Бла готворно отразилось на русской литера­ туре в начале ее развития содружество с л ите15 дэ, т. 1 t ратурой Болгарин. В конце IX и в Х в . это была самая передовая страна Е в ропы, после В изантии. Во время пра вления царя Симеона болгарская л итература пережила свой «золо­ той вею> . Здесь перевели множество произ веде­ ний с греческого языка и создали замечательные собственные памятники. Б олга рский язык IX- X вв. (его называют старославянским) очень близок к древнерус­ скому. Это поз волило перенести на Русь все подл инные н пе ре водные произведения болгар­ ской литературы «золотого века». Традиции 226
РУССКАЯ ЛИТЕРАТУРА болгарской литературы восприняли на Руси, как позднее, в XIX и ХХ вв. , традиции рус­ ской литературы переняли и продолжили пи­ сатели новой Б олгарии. Но , несмотря на близость, языки русский и болгарский все же отличались в древнейшую пору. Сравните : болгарское «брег» и русское берег; болгарское «врата» и русское ворота ; «глас» и голос; «праздный» и порожний и т. д. Со вре­ менем в русском языке появил ись различия в значениях таких сходных слов. Так, болгар­ ское <шрах» и русское порох обозначали пер­ воначально «пылы>, но потом и у болгарского и у русского слова появились новые, дополни­ тельные значения . Позднее они стали глав­ ными и основными: «прах» стало означать останки умершего человека, а «порох» - взрыв­ чатое вещество. Появление этих дополнитель­ ных значений и оттенков слов обогащало рус­ с1шй язык. В дальнейшем Русь расширяет свя з и с дру­ гими народами. Поя вляется множество новых переводов с греческого, с латинского, с древ­ нееврейского. А главное, создаются ориги­ нальные русские произведения . Поя вление соб­ ственных л итературных произведений на Руси относится ко времени княжения Я рослава Мудрого, а возможно, и его отца Владимира Свя­ тославича (X-XI вв. ) . В это время на Руси складываются даже новые виды литератур­ ных произведений, которых не знала ни Бол­ гария, ни В изантия . Одно из самых значительных я влений древ­ ней русской литературы - летописи, появив­ шиеся уже в первой половине XI в. Неправиль- но представлять себе русского летописца ста­ риком отшельником, как пушкинский Пимен, з аписы�ающим из года в год толыю те события , современником Rоторых он был. Летописцами становил ись и старые и молодые, монахи и лю­ ди светсRие. Летопись своих походов и охот вел князь Владимир Мономах в конце XI начале XII в . Один из дружинюшов вел J1ето­ пись в К иеве в XII в. Летописцы стоял и в центре политической борьбы своего времени, были своего рода уче­ ными. Они добывали исторические документы, разыс1шваJI И предшествующие летописи и древ­ ние сочинения , соединяли их вместе в хроноло­ гическом порядне и дополняли расс1шзом о со­ бытиях последних лет. Так создавались обшир­ ные J1етописные своды. Они ох ватывают исто­ рию не тольно Руси, но и многих других наро­ дов. В составе летописей дош.11и до нас такие превосходные литературные сочинения , как «Поучение к детям» Владимира Мономаха, «Житие Александра Невского», «Слово о житии и о смерти вел икого Rнязя Д имитрия Донс1'о­ го», «Сказание о Мамаевом побоище» (т. е. о Куликовской битве) , «Хождение за три морю> тверского купца Афанасия Никитина и многое другое. Летописи составлялись в каждом крупном городе, а в некоторых городах их веJiи одновре­ менно в нескоJ1ьких местах. Списков с .'lетописей сохранилось в наших рукописных хранилищах больше тысячи, хотя древние ру1.;оп11сп унич­ тожались и во время войн, и при пожарах, и от небрежного хранения . Среди летописей есть краткие и очею, большие (например, «Л ицевой свод» 60- 70-х годов XVI в. , в котором десять больших томов и больше 10 ООО илшостраций) . Значение летописей очень вел ино. Русск ие люди узнавали из них историю родины, и это крепило их единство в годы феодальной раз­ дробленности Руси, поднимало дух в борьбе с татаро-монгольским игом, с польсI\о-швед­ скими захватчиками в XVII в . Большое зна­ чение имели летописи для формирования рус­ ской литературы . Сжато и выразитеJ1 ыю напи­ санные, они учили наблюдать историческую действительность, находить связ ь между со­ временностью и прошлым, отличать важное и значительное от мелкого и случайного. Д рагоценнейший памятник древнерусской л итературы - «Слово о полку Игореве». Оно походу 1 1 85 г. новгород-север­ посвящено ско г о князя Игоря Святославича на половцев. На примере неудачи Игоря а втор «Слова . . . » дает урок всем руссRим князьям, призывает - · Летописцы. И.11.11 юот р ция на ревнего русского «Хроног ра­ а обаорд всеобщей истории. ф » - сво ного д а а 228
У ИСТОКОВ РУССКОИ ЛИТЕРАТУРЫ к единению в борьбе с врага­ Сохранилось два других рассказа о неудачном походе И горя Святославича : один - в южных Jrетописях, другой - в северных . Однако летописные расс1>азы деловиты, стремятся передать как можно больше фан­ тов, а «Слово о полку Игореве» поэтпчно, оно не столько рас­ сказывает о походе Игоря , с1>олько оплакивает неудачу , сетует, скорбит , призывает рус­ с:ю1х князей соединить свои пол­ ни против половцев, отомстить за поруганную Русскую землю . Н о и летописи, и «Слово о пол­ ку Игореве» опираются на дей­ ствительно имевшие место со­ бытпя , полны ИСI\ренней, горя­ чей любви к родине. Не менее патриотично и дру­ гое произ ведение, более поздне­ го времени , - «Житие Александ­ ра Невского», повествующее об обороне Русской земли Алек­ сандром Невским, о его побе­ дах над шведами на Неве и над немецкими рыцарями на Чуд­ ском озере . А вот произведение совсем другого характера и значитель­ но более позднего времени, кон­ ца XV в. ( 1466 - 1 472) , - запис­ кп тверского купца Афана сия Никитина о его «хождении з а т р и морю>, в Индию. Более трех лет путешество­ Тушение пожара в Москве . М11ниатюра из «Лицевого свода XVI века». вал по чужим странам Афанасий, и все же в конце своей книги он восклицает : «Русская земля да будет бо­ в конце XV в. , когда под гла венством Москвы гом хранима ; боже сохрани! На этом свете нет образовалось единое Русское централизованное страны, подобной ей, хотя бояре Русской земли государство. и не добры. Да станет Руссная земля благо­ Много полемических произведений создал устроенн о й и да будет в ней справедливость . . . » царь Иван Грозный. Он любил вступать Кроме летописей, житий, исторических по­ и в устные и в письменные споры. Спорил вестей, «хождений» (т. е. описаний путешест­ о вере, о государственном и церковном устрой­ вий) в чужие земли, от древней русской лите­ стве , защищал честь Русского государства . ратуры X I -XVI вв. дошли до нас тысячи В этот период государство и церковь пред­ различных поучений, посланий и «слов» (т. е . принимали составление обширных летописных написанных речей) . В них поднимались и цер­ сводов. В се наиболее популя рные на Руси сочи­ ко вные и политические темы. Авторы их по­ нения располагались по дням месяцев и объ­ называли себя подчас тонкими на блюдателями единялись в огромные «Великие четьи минеи» человеческой психологии и нравов своего вре­ ( «Велик ие месячные чтения» ) - своеобраз­ литература мени. Особенно развилась эта ную литературную энциклопедию. Создавами. 1 5* 227
РУССКАЯ ЛИТЕРАТУРА Битва русских с половцами . Иллюстрац1tя В . А . Фаворскоrо Иго реве» . лись истории присоединенных к Руси земель. Особенно замечательна «История К азанского царства» вплоть до взятия ее войсками Ивана Грозного. Надвинулись грозные события начала XV I I в. : крестьянские и городские восстания , польско-шведское вторжение. Русская л ите­ ратура горячо откликнулась на все эти собы­ тия . Среди авто ров сочинений о «смутном вре­ меню> начала XVI I в. можно назвать дьяка И вана Тимофеева, келаря Троице-Сергиевой лавры Авраамия П алицына, князя И вана Х во­ ростинина , князя Rатырева-Ростовского и без­ вестного автора «Новой повести о преславном Российском царстве», смело разоблачавшего из­ менническое боярское правительство. В середине и во второй половине X V I I в . , когда городские и крестьянские восстания с но­ вой силой охватили всю Русь, когда началось движение Степана Разина и поя вился церков­ ный раскол , воз.никла обширная народная л и­ тература. Создателями ее были простые к ресть­ яне, ремесленники, мелкое духовенство, иног- �28 да мелкие торговцы и вовсе бездомные люди, «скитавшиеся меж двор». Для произведений этой, подлинно на родной лите­ ратуры характерна живая связь с фольклором и резкая критика противоречий социальной дей­ ствител ьности того беспокойно­ го времени. · Взять хотя бы «По­ весть о Е рше Е ршовиче», опи­ сывающую под видом судебного спора Ерша с Лещом земельные тяжбы XVI I в. ; «Повесть о Шемякином суде», изобличаю­ щую взяточничество судей; «Аз­ буку о голом и небогатом чело­ веке»-о злоключениях и страш­ ной нужде простого московско­ го босого голодного челове:ка; «Н:алязинскую челобитную», об­ распущенность, личающую пьянство монахов, и многие другие. В этих народных произведе­ ниях мы нередко сталкиваемся с идеями и художественными явлениями, которые далеко опе­ режают свою эпоху. Такова , например, исключительная по глубине содержания и силе вы­ к "слову о полку ражения «Повесть о Горе-Злочастии», в которой впервые в русской литературе с бол ьшой силой и проник­ новенностью раскрылась внутренняя жизнь че­ ловека. В повестях о завоевании Сибири атаманом Е рмаком и казаками, об азовском «осадном сидении» казаков и других ярко отразилась исто­ рическая роль народа . Написаны они под за­ метным влиянием народной поэзии. Один из интереснейших писателей X V I I в. протопоп Аввакум. Им написано свыше 50 бе­ сед, поучений, богословс1шх сочинений и др. Аввакум был изумительным мастером русского языка. Е го автобиография («Житие») - ценный художественный памятник , первый в русской литературе опыт автобиографии. В «Житии» Аввакум смело пользуется жи­ вой речью, нарушая традиционные «книж­ ные» формы с их строго установленными пра­ вилами. XVI I век - значительный период в разви­ тии великой русской литературы. В ее созда­ нии принимают участие представители новых , демократическ их слоев, расширяется ауд:ито-
КЛАССИ ЦИЗМ И СЕНТИМЕ Н ТАЛ ИЗМ рия читателей, народная поэзия получает бо­ лее широкий по сравнению с XVI в. доступ в литературу. Все это характерные особен­ ности русской литературы XVI I в. Ученым пред­ стоит многое сделать для ее изучения . Не все здесь еще ясно, не все произ ведения этой по­ ры найдены. Многие из них открыли только в последние годы (например, замечательную стихотворную «П овесть о Сухане» - про бога- тыря-пограничника) . А сколько произведений находится в рунопися х , которые еще не иссле­ дованы! За первые семъ".щщов своего существования руссная литература выросла в бол ьшую обще­ ственную силу. Она дорога нам своей связью с современной ей действительностью, смелым вторжением в жизнь, патриотизмом, исключи­ тельным интересом .1\ руссной истории. • ЛИТЕР АТУРА XVIII В. КЛА СС И'Ц113М И С Е Н ТllМЕ Н ТАЛИ3М Литература XVI I I в . занимает очень важ­ ное место в многовеновом процессе л итератур­ ного развития руссного народа . Вырастая на почве, подготовленной древней русской пись­ менностью и народным творчеством, литерату­ ра XVI I I в. сбрасывает с себя путы средневе­ ковья , впитывает передовые просветительные идеи, начинает вступать в семью наиболее раз­ витых западноевропейских литератур. В первые десятилетия XVI 11 в. новая рус­ сная литература находится еще в младенчесном состоянии. Большинство произведений этого времени дошло до нас без имени авторов. Гра­ мотных людей было мало, поэтому литературные произведения , как правило, распространялись рукописным путем. Не созданы были еще художественные фор­ мы, необходимые для передачи нового содержа­ ния , которое несла с собой развивающая ся жизнь русского общества . Неуклюж 1� тяжело­ весен, заполнен церковнославянскими словами и оборотами язык ; не раз вит стих . Но и снвозь эти устарелые формы, еще мало отличающиеся от привычных видов русской письменности предшествующего века, дают себя знать но­ вые начала, внесенные в руссную жизнь пре­ образованиями Петра 1, которые нанесли серьез­ ный удар по старым, средневековым порядкам, способствовали раз витию просвещения , науни. Благочестивые повести превращаются в «гисто­ рии» о славных подвигах русских «матросов» и «навалеров>) - представителей, кан тогда го­ ворилось, «Российской Е вропию) ; в нескладных виршах (от латинского слова, означающего «стих») славятся уже не бог и святые , а воспе­ ваются человеческие чувства , радости и печали. Б ольшой шаг вперед новая русская лите­ ратура делает в 30- 50-е годы XVI l l в. Это связано с активнейшей деятел ьностью первых н рупных писателей - представителей новей русс:кой литературы: А. Д . 'Кантемира (1 7081 744) , В. R. Тредиаковскоrо (1 703-1 769) , А. П. СумароRова (1 71 7 - 1 7 7 7) и в особенности гениального деятеля русской науки и :культу­ ры Ломоносова (см. ст. «М . В. Ломоносов») . Эти четыре писателя принадлежали к различ­ ным слоям общества (Кантемир и Сума рок о в к дворянской верхушке , Тредиаковский был выходцем из среды дух о венства , Ломоносов сыном крестьянина ) . Но все они боролись со сторонниками допетро вской старины, ратовали А. д. Кантемир. 229
РУССКАЯ ЛИТЕРАТУРА в. К. ТредиакоасЮ1 й . з а дальнейшее развитие просвещения , науки, культуры. В духе идей века Просве щения (как обычно именуют XVI I I столетие ) все они были сторонниками таи называемого просвещенного абсолютизма : верили в то, что прогрессивное историческое развитие может осуществить но­ ситель верховной власти - царь. И в пример этому ставили деятельность Петра 1. Ломо� носов в своих хвалебных стихотворения х одах (от греческого слова, означающего «песны>) , адресованных царям и царицам, давал им, ри­ суя идеальный облик просвещенного монарх а , своего рода урок, призывал их идти путями Петра . Кантемир в обл ичительных стихотворе­ ниях - сатирах - резко высмеивал привер­ женцев старины, врагов просвещения , науки. Он бичевал невежественное и корыстное духовенство, боярсних сынков, гордящихся древностью своего рода и не имеющих никаних заслуг перед отечеством, надменных вельмож, алчных купцов, взяточников-чиновников. Сумароков в трагедиях нападал на деспотовцарей, противопоставлял им идеальных носителей царсной в.тr асти. «Злых царей» гневно обличил в поэме «Тилемахида» Тредиаковский. П рогрессивные идеи, которыми в большей или меньшей степени проникнута деятельность Кантемира, Тредиановского , Л омоносова, Су­ ма рокова, существенно повышают обществен­ ный вес и значение создаваемой ими новой русской л итературы. Л итература отныне выходит на передовые позиции общественного развития , становится в лучших своих проявлениях воспитательницей общества. Именно с это- 230 го времени произведения художественной: ш�те­ ратуры систематическ и поя вляются в печати, привлекал к себе сочувственное внимание все более широких читательсних кругов. Для нового содержания создаются новые формы. У силилми К антемира , Тредиаковсного, Ломоносова и Сумарокова . складывается в соот­ ветствии с раз витием передовых европейских л итератур первое бол ьшое литературное на­ правление, которое стало господствующим на протяжении почти всего XVI I I в" - русский к л а с с п ц и з м. Род'Jначальники и последователи класси­ ц1:;:зма основной целью л итературы считали служение «пользе общества». Государственные интересы, долг перед отечеством должны были, по их понятиям, безусловно преобладать над частными, л ичными интересами. В противовес религиозному, средневековому мировоззрению высшим \\ человеке они считали его разум , за­ конам которого должно полностью подчиняться · и художественное творчество. Совершенней­ шими, классическими (отсюда получило на­ з ван:не и все направление) образцами прекрас­ ного считали они замечательные создания античного, т. е . древнегреческого и древнерим­ ского, искусства, которое выросло на почве религиозных представлений того времени, но в мифологических образах богов и героев по существу просл а вляло нрасоту, силу и доб­ лесть человен а . В се это составляло сильные стороны классицизма , но в них же заключа­ лась и его слабость, ограниченность. Возвеличивание ума шло за счет приниже­ ния чувства, непосредственного восприятия л. п . С умароков .
КЛАССИ Ц ИЗМ И СЕ НТИМЕ Н ТАЛИЗ М 0 1• ружающей действительности. Это зачастую сообщало л итературе Rлассицизма рассудочный ха ра�•тер. Создавая художественное произведе­ н ие , писатель старался всячесRи приблизиться к античным образцам и строго следовать специально разра ботанным для этого тео­ ретиками классицизма правилам (см. ст. «Клас­ сицизм во Францию>) . Это стесняло свободу т ворчества . А обязательное подражание созда­ ниям древнего искусства, RaR бы совершенны они ни были, неизбежно отрывало литературу от жизни, писателя - от его современности и тем самым придавало его творчеству услов­ ный, ис«усственный хара«тер. Самое же гла в­ ное, что общественно-политичесRий строй эпо­ хи Rлассицизма, основанный на угнетении на­ рода , ниRаR не соответствовал разумным поня­ тиям о естественных , нормальных отношениях между людьми. О собенно рез.ко та«ое несоот­ ветствие давало себя знать в самодержавно­ .крепостничесRой России XVI I I в. , где вместо просвещенного абсолютизма господствовал са­ мый безудержный деспотизм. Поэтому именно в руссRом Rлассицизме, который не случайно был начат сатирами .Кантемира, стал и усиленно развиваться обличительные, .критические темы и мотивы. С особенной силой сRазалось это в послед­ нюю треть X V I I I в . время дальнейшего усиления R репостнического гнета и тираниче­ ской диктатуры дворян-«репостнико в во главе с императрицей Е к атериной I I . Критическое отношение к бесправию, про­ изволу и насилиям отвечало настроениям и интересам широких слоев русс«ого о бщества. Общественная роль л итературы все более повышается . Последняя треть века - наиболее цветущий период в развитии русской л итературы X V I I I столетия . Е сли в 30-50-е годы писате­ лей можно было пересчитать по пальцам, то теперь появляются десятки новых писатель­ ских имен. Писатели-дворяне занимают преоб­ ладающее место. Но есть и немало писателей из низших н:лассов, даже из числа крепостных 1•рестьян. Возросшее значение л итературы по­ чувствовала сама императрица Е катерина I I . Она начаJrа весьма а«тивно заниматься писа­ тел ьс1юй деятел1,ностью, стараясь такими пу­ тям н расположить к себе общественное мнение, сама управлять дальнейшим развитием л ите­ ратуры. ОднаRо она потерпела неудачу. На ее сторону стали немногие и по большей части малозначител ьные авторы . Почти все крупные писатеди, деятели руссRого просвещения , ­ Н . И . НовиR6в, Д . И . Фонвизин, молодой - И . А. Крыло в, А . Н . Радищев (см. статьи об этих писателях ) , автор комедии «Я беда» В . В. Кап­ нист и многие другие - вступили в смелую и энергичную борьбу с реа«ционным л итературным лагерем Е катерины и ее прислужников. Б орь­ ба эта вел а сь в очень тяжелых условиях. П ро" изведения неугодных царице писателей запре­ щались цензурой, а порой и публично сжигались «рукою палача»; их авторов жестоRо пре­ следовали, заключали в тюрьмы, приговари­ вали к смертной R азни, ссылали в Сибирь. Но , несмотря на это , передовые идеи, которыми было наполнено их творчество, все больше проникали в сознание общества. Благодаря деятельности главным образом прогрессивных писателей замечательно обога­ щается сама л итература. Создаются новые ли­ тературные роды и виды. В предыдущий период литературные произведения писались почти исключительно в стихах. Теперь возникают первые образцы художественной прозы. Стре­ мительно развивается драматургия . Особенно широкий размах приобретает развитие сати­ рических жанров (видов) : усиленно пишутся сатиры пе только в стихах, но и в прозе, сати­ рические басни, так называемые ироикомиче­ ские, пародийные поэмы, сатирические коме­ дии, комическ ие оперы и т. д. В творчестве крупнейшего поэта XVI I I в . Державина (см. ст. «Г. Р. Державин») сатирическое начало про­ никает даже в х валебную, торжественную оду. Сатирики XVI I I в. еще следуют правилам классицизма. Но в то же время в их творчестве все более широ«о отражаются картины и обра­ зы реальной жизни. Они носят уже не условно­ отвлеченный хара«тер, Rак в так называемых высоких жанрах классицизма (одах, траге­ диях) , а непосредственно взяты из современной им русс1юй действительности. П ро изведения кри­ тических писателей - Новикова, Фонвизина , Радищева - были прямыми предшественниками творчества основоположников русского крити­ ческого реализма X I X в . - Пушкина , Гоголя . Сатира XVI I I в. еще ограничена в полити­ ческом отношении. Резко обличая злонрав­ ных помещиков, зверс1ш обращающихся со своими крестьянами, сатирики не выступали против дикости и нелепости права одних лю­ дей владеть другими людьми, как своим рабо­ чим скотом. Б ичуя произ вол , насилие , взяточ­ ничество, неправосудие , царившие в стране, сатирики не связывали их с порождавшим все самодержавно-крепостническим строем. это По словам замечательного русского критика Добролюбова {см. ст. « Н . А . Д обролюбов») , они 231
РУССКАЯ Л ИТЕРАТУРА осуждали «злоупотребления того, что в наших понятиях есть уже само по себе зло». Впервые негодующе обрушился не толыю на отдел ьные злоупотребления , а на все зло самодержавия и крепостничества в целом первый русский ре­ волюционный писатель Радищев. На смену классицизму пришло новое лите­ ратурное напра вление - с е н т и м е н т а л и з м (от французского слова sentiment чувство) . В противовес классицизму писатели этого направления на первый план выдвигали именно чувство . Сентименталисты отстаива­ л и права человека на независимую от гнета государственной абсолютистской машины лич­ ную жизнь. Ра вным образом отстаивали они свободу писателя от принудительных пра­ вил ила ссицизма . Взамен аристократичесиих героев классичесиих од, поэм и тра гедий с осо­ бой теплотой и сочувствием рисовали они в сво­ их романах , повестях , часто имевших форму дневнииа , переписии, путевых записок , карти­ ны обычной жизни обыкновенных простых лю­ дей. Наиболее характерным представителем и главой русского сентиментализма стал К а рам­ зин (см. ст. «Н. М. Карамзин») . Творчество его раз вернулось в 90-е годы, за вершая собой, как и творчество Радищева, историю русской лите­ ратуры X V I I I в. В сего за семьдесят лет, начиная от первых произ ведений Кантемира и Тредиаковского , новая русская л итература стремительно про­ шла весьма длинный и сложный путь, значи­ тельно сократив расстояние, отделя вшее ее от наиболее передовых западноевропейских ли- Первая. русская пуб.11 и ч11ая бпб.11 и отека Осенним днем 1 7 9 5 г . , под морося щим дождем , по Невскому проспекту двигался длинныi1 обоз, конвоируемый казаками . Остав.1яя глубокие колеи на мокрой земле, он свернул к садовому пввильо­ ну . С подвод сгрузили огромные я щи ки с книгами. Это были военные трофеи полководца А. В . С)·во­ рова. Спустя несколько дней к павильону привезли бревна , к11рпич, песок, же.лезо . Н ачалось строитель­ ство п е р в о й в России публичной библиотеки . Оно продолжалось девятнадцать лет . 2 января 1 8 1 4 г . публичная библиотека была торжественно открыта. Теперь эта библиотека носит имя великого рус­ ского писателя м. Е. Салтыкова-Щедрина . Она стала одним и з богатейших национальных книго­ хранилищ СССР и занимает второе место в СССР поС11 е Гооударствеиной библиотеки имени В . и . Ле • вина в Москве. 282 тератур. Внося прогрессивные, просветитель­ ные идеи в сознание читателей, зажигая их высокими гражданско-патриотическими чув­ ствами, литература все более сближалась с жизнью общества, на рода. В то же время она стала как бы коллективной творческой лабора­ торией, в которой складывались необходимые формы литературного я зыка, совершенство­ вался стих , вырабатывались средства и приемы отечественного искусства слова. Тем самым создавались условия для поя вления великого руссного национального писателя - А. С. Пуш­ кина (см. ст. «А. С. Пушкию)) . Но литература X V I I I в. имеет не только историческое значе­ ние . Некоторые лучшие ее произведения со­ храняют и до сих пор силу бол ьшой художест­ венной выраз ительности. И сейчас нельзя без живого волнения читать лучшие стихотворения Ломоносова, в особен­ ности образцы его научной поэзии, многие вдох­ новенные создания Державина. Нельзя не сме­ яться над сценами ста рого помещичьего быта и злонра вными персонажами , показанными Фонвизиным в его «Недоросле>). Нельзя без горечи и гнева ч итать «Путешествие из Петер­ бурга в Москву>) Радищева, в котором ярно изображены картины зверсного угнетения на­ рода , придавленного бесчеловечным самодер­ жавием и к репостничеством . М. В • .JIOMOHOCOB (1711 - 1 760) Человен исилючительного ума , огромной силы воли, нипучей творчесной энергии, неуто­ мимой жажды деятел ьности, Ломоносов считал , что долг наждого - трудиться не понладая рук для пользы общества, для блага народа , а если надо, героичесни отдать свою жизнь во имя Родины, торжества любимых идей. Он писал : Какая польза тем, что в старости глубокой И в тьме бессл авия кончают дол гий век! Д обротами всходить на верх хвалы высокой И сл авно умереть родился ч ел овек . Эти волнующие строки, написанные Ломоно­ совым, можно поставить эпиграфом к его соб­ ственной необыкновенной судьбе и беспример­ ной творчесной деятел ьности. Сын рыбака-помора, М ихаил В асильевич Ломоносов первые девятнадцать лет своей жизни провел на даленом Севере, в селе Де­ нисовке, близ берегов Белого моря . Детсю�е
КЛАССИ ЦИЗМ И СЕНТИМЕ Н ТАЛИЗМ годы навсегда запечатлели в сознании Ломо­ носова величественные нартины суровой поляр­ ной природы, дали превосходное знание сна­ зон, былин, пословиц с их живым народным языном. Поездни с отцом в море на промысел развили в мальчине физическую силу и вынос­ ливость. Чувства независимости, личного до­ стоинства, свойственные обитателям Поморья , не подавленных крепостным гнетом, составили драгоценнейшую черту его харантера. У одного из своих односельчан четырна­ дцатилетнему Ломоносову удалось достать учеб­ ники по грн.мматике и арифметике . Эти книги, которые позднее он называл «вратами своей учености», он буквально выучил наизусть и страстно захотел продолжать учение. И вот тайком от отца, пристав R одному из обозов, он добирается до Москвы и, преодоле в много­ численные препятствия , поступает в тогдаш­ нюю школу - Славяно-греко-латинскую ака­ демию. Насмешки това рищей по шноле - «ма­ лых ребят» - над «болваном лет в двадцать», который «пришел латине учиться», снудное существование на три нопейки в день не оста­ навливают Ломоносова. Обнаруживая блестя­ щие способности, невероятную настойчивость и трудолюбие, он за один год проходит сразу три класса . Не удивительно, что , ногда в 1 736 г . шноль­ ное начальство получило уназ направить в уни­ верситет при Петербургсной анадемии наук «отроков добрых , которые бы в приличных к украшению разума науках довольное зна­ ние имели», выбор падает на Ломоносова. В этом же году его посылают из Петербурга в Германию для освоения горного дел а . За границей Ломоносов изучает точные науки, философию, иностранные языки и овладевает всеми достижениями современной ему научной мысли. В 1 741 г. Ломоносов вернулся на ро­ дину и начал работать в Академии наук . В 1 745 г. он становится профессором химии, академиком и, несмотря на противодействие засевших в академии немецких администра­ торов - «неприятелей паук российских», ве­ дет неутомимую, блестящую по своим резуль­ татам научную и литературную деятельность. Чтобы способствовать развитию отечествен­ ной науки, Ломоносов добился создания пер­ вого в стране Московского университета, но­ сящего теперь его имя . Сам Ломоносов был ученым энциклопедиче­ ского размаха. Пуm:кин, говоря , что Ломоносов «все испытал и все проник», имел право называть его «первым нашим университетом». Ломоносо- М. В. Ломоносов. ву принадлежит ряд выдающихся научных от­ крытий в самых различных областях знания химии, физике, астрономии. Наряду с рабо" тами в области точных нау:к , с упорными заня· тиями русской историей проте:кала и основопо­ лагающая работа Ломоносова в области рус­ ского языка, литературной теории и практики. В школьные годы Ломоносова господствова­ ло чуждое природе русского язы:ка и народно­ поэтическому творчеству силлабическое стихо­ сложение (от греческого слова, означающего «слог») . От стихотворца требовалось лишь соблю­ дать во всех строчках одинаковое количество слогов и ставить в конце строки рифму. Подоб­ ные стихи были почти лишены ритмичности, музыкальности. Это ощутил уже ста рший со­ временник Ломоносова - поэт и ученый-фи­ лолог (филология - наука о языке и литера­ туре) Тредиаковский. Он обратил внимание на ритмообразующую роль ударения в русских народных стихах и стал строить стихи со строго 233
РУССКАЯ ЛИТЕРАТУРА последовательным чередованием ударных и без­ ударных слогов. Так силлабическая система начинала заме­ няться силлабо-тонической (от греческого сло­ ва топус , означающего «ударение») . Однако преобразование Тредиаковского щ>снулось толь­ ко длинных (одиннадцати- и тринадцатислоЖ­ ных) стихов. Из стихотворных размеров он признавал лишь двухсложные : хорей, склады­ вающийся из последовательного чередования ударного и безударного слога ( _,_v ) , и ямб, образуемый, наоборот, чередованием сначала безударного, затем ударного слогов ( v � ) . Однако Тредиаковский считал , что ямб ма­ лопригоден для русского стихосложения . Ломоносов принял в основном принцип Тредиаковского, но, будучи смелым новатором и следуя природе русского языка, он распро­ странил его на все виды стиха. Точно так же он считал возможным употреблять наряду с двух­ сложными и трехсложные стихотворные раз­ меры: дактиль ( -'-v v ) , амфибрахий ( v __,_ v ) , анапест ( v v__,_) . О собенно ценил Ломоносов ямб, считая этот размер наиболее бодрым и энергичным. Именно ямбом и была написана в 1 739 г. хвалебная ода Ломоносова , воспеваю­ щая доблесть русских войск , взявших турец­ кую крепость Хотин. П роизведение это, испол­ ненное горячего патриотического чувства, напи­ санное стихом небывалой до того з вучности, стремительности и силы, открыло новую эпоху в истории русской поэзии. Оды, представля в­ шие собой как бы торжественные , ораторские речи в стихах, стали отныне излюбленным сти­ хотворным жанром Ломоносова . Он воспевал в н их вечную славу героев, величие , мощь и неисчерпаемые богатства родной страны, славил героический характер русского человека . Свою «возлюбленную мать» - родину Ло­ моносов олицетворяет в облиRе державной вла­ дычицы, главой касающейся облаков, опи­ рающейся локтем на Н:ав«азс«ие горы, а ноги простирающей до границ Китая . П рославляя военные триумфы России, Ломоносов в то же время настойчиво подчеркивает миролюбие русского на рода , Rоторый обнажает «правди­ вый меч» лишь для того, чтобы водворить повсюду мир - «возлюбленную тишину». Поэт страстно призывает к разработRе природных богатств родной страны, R насаждению про­ свещения , раз витию искусств и нау« . Одно из самых частых в поэтическом слова­ ре Ломоносова - слово наука . Восторженные пох валы науке - одна из основных тем ломо­ носо вской поэзии. Из поколения в поколение 284 русские ш«ольни«и заучивали наизусть зна­ менитые стро«и Ломоносова о науках , которые «юношей питают» и <ютраду ста рцам подают». В одной из од поэт перечисляет те области научного знания , которые он особенно ценит за их значение для развития страны , умножения ее силы, богатств : В земное недро ты , ХимИ я , П ронинни взора остротой И, что содержит в нем Россия , Драги сокровища открой " . Н аука легких метеоров , П ремены неба п редвещай И бурный шум воздуш11ых споров Ч рез верны знаки предъявл я й : Чтоб ратай м о г избрати время , l\огда земле поверить семя И дать когда поной браздам, И чтобы , не боясь погоды , С богатством дальны шл и пароды К Е лисаветиным брегам . Стихотворные призывы Ломоносова к раз­ витию отечественных наук подкреплялись его собственной научной деятельностью , которая в свою очередь находила вдохновенную под­ держку и защиту в его стихах. Таково, на­ пример, стихотворное послание Ломоносова «0 пользе стекла>>. С огромной поэтической силой новое науч­ ное восприятие мира, космоса , противостоя­ щее наивным церковно-средневековым пред­ ставлениям о природе, раскрывается в двух «Размышлениях» Л омоносова. В «Утреннем размышлению> поэт описывает солнце, каким оно должно бы было предстать приблизивше­ муся к нему человеческому взору: Тогда б со в с е х отнрылс я стран Горящий вечно Онеа н . Т а м огненны валы стремятся И не находят берегов , Там вихри пл аменны нрутятсл , Б орющись множество веков ; Там намни, как вода , кипят , Горящи т ам дожди шумят . «Несчетные солнца» неизмеримых прост­ ранств бесконечной вселенной видит поэт, вгля­ дываясь в усыпанное звездами небо : Открылась бездна звезд пол на ; Звездам ч исла нет , бе:щ не - дна " . Ломоносов, как никто до него , почувство­ вал огромные возможности, таящиеся в рус­ ском языке, его <шрирод:цое изобилие, красоту и силу». Однако эти возможности не были ши­ роко использованы. Л итературным языком еще оставался с р едневековый, це р ковносла вян-
КЛАССИ ЦИЗМ И СЕ НТИМЕ Н ТАЛИЗМ ский язык, оторванный от живой, раз говорной речи. И л итературный язьш, и раз говорная реч ь, был и за сорены чрезмерно большим коли­ чеством иностранных сло в . Сблизит ь литературную и разговорную речь обеспечпть целостность и самостоятельност ь национального русского язы1\а - на это и были направлены усилия Ломоносова . И ему многое удалось сделать в этом отношении. Для того чтобы внести из вестный порядок в л итературный язык, разумно ограничить употребление церковносл а вянских и иностран­ ных слов и оборото в, Лом оносов распределил весь слова рный состав славяно-ро ссийского языка по трем группам -«штилям», прикре­ пив к каждому из них определенные литера­ турные виды (жанры) . Церковнославянские слова, уста ревшие и ставшие малопонятными, он совсем исклю­ чил из литературной речи. Те же из них , кото­ рые были «россиянам вразумител ьны», допус­ кал ись к употреблению преимущественно в тан называемых высоких жанрах - оде, герои­ ческой поэме и т . п. , в силу особой своей тор­ жественности, приподнятости отделявшихся от простой, обыденной речи. Наоборот, литератур­ ные произведения , содержание которых ближе к жизни, - драматические произ ведения , са­ тиры-должны были писаться «средним шти­ лем» - языком менее книжным , более близким к разговорному. Наконец, для «описания обык­ новенных дел>), сочинения комедий, эпиграмм, песен, дружеских посланий следовало приме­ нять «низкий штиль», в котором могут употреб­ ляться и простонародные слова. Изгонялись из язы1ш и ненужные иностранные слова варваризмы. Разделение литературного языка на «три штиля», резко отграниченные друг от друга , uыдо связано с теорией кдассrщизма и в даль­ нейшем стало стеснять писателей. Следующий шаг в совершенствовании ш1тературного языка сдедал Карамзин. Полный простор свободно­ му развитию языка художественной литерату­ ры открыло творчество Пушкина , ноторый в ос­ новном продолжил и развил начатую Л омоно­ совым работу по созданию русского национал ь1юго языка . Литературная деятел ьность гениального поэта-ученого - его поэтическое творчество, его работы в области языка и стиха- имела 11с!\лючителыю большое значение для раз вития русс1<ой литературы. Недаром «Петром Вели­ юш русской .'1 11тературы» назвал Ломоносова В. Г . Белпнскиii. Н. И. HOBllROB (1744-1.818) В начале 1 769 г . под негласным рун:оводст­ вом императрицы Екатерины 11 и с ее участием стал выходит ь первый в России еженедельный сатирический журна.11 «Веяная всячина». П ред­ принимая это издание , Екатерина хотела осла­ бить критическое отношение к ее упра вдению страной, все нараставшее в ра:з:шч11ых �•ругах русского общества . Журнал императрицы дол­ жен был вместе с тем продемонстрироnать, что и как можно критиковать. Дозволенной обла­ стью сатиры объя влялось не о бличение общест­ венных непорядков и злоупотреблений и тех, кто в этом виновен, а лишь легкое и добродуш­ ное осмеяюlе общечело веческих слабостей 1<ак я кобы неизбежного свойства чело веческой природы. П исать именно в таком духе призы­ вались и будущие издатели других журналов. Дейст вительно, вслед за «Всякой всячиной» появилось много ежемесячных , еженедельных и даже ежедневных сатирических листков под весьма разнообразными и пестрыми названи8МИ: «И то и се1), «Ни то ни се», «Адская почта» и т. д. Однако расчеты императрицы не оправда­ лись. П озже Пушкин точно и метко сформули­ ровал это : «Словесность отказалась за нею сле­ довать, точно так же , как народ ! >) Очень скоро журнал Екатерины натолкнулся на неожидан­ ное и резкое сопротивление со сто роны сло­ весности. В смелую борьбу с ним вступил еженедельный журнал «Трутень�). Е го изда­ вал виднейший деятел ь русской литературы и общественности XVI I I в . Николай И ванович Новиков. «Трутень», наиболее значительные к ритические выступления которого принадле­ жали перу самого Новикова , стал подлинно боевым органом яркой и передовой социально­ общественной сатпры своего времени. Сатирический огонь «Трутень» открыл не по пороку вообще, а по отрицательным и безоб­ разным я влениям русской самодержа вно-кре­ постнической действительности. В центре вни­ мания журнала находился вопрос об отноше­ ниях между дворянами-помещиками и крепост­ ными к рестьянами. Эпиграф «Они работают, а вы их труд ядите» раскрывал истинный смысл названия журнала и красноречиво указывал, что гла вной мишенью его сатиры является помещик-к репостник . На страницах журнала на суд и осмея ние читателю была выведена целая галерея «боль­ ших боя р», «титлоносных людей�), наделенных выразительными, говорящими сами за себя 236
РУССКАЯ ЛИТЕРАТУРА именами: Недоум, Безрассуд, Худосмысл , Зме­ ян, Злорад, Забылчесть и т. п. В се эти господ­ чики, гордящиеся своим древним происхож­ дением - «пятисотлетней породой» - и за­ слугами предков, презирают просвещение , л ич­ ное достоинство и в особенности своих крепост­ ных крестьян. Таков, например, «его превос­ ходительство» Недоум, которого начинает «тря­ сти лихорадка, если кто перед ним упоминает о крестьянах и мещанах " . Он желает, чтобы на всем земном шаре не было других тварей, кроме благородных , и чтоб простой народ сов­ сем был истреблен, о чем неоднократно пода­ вал он проекты». В «Рецепте для г. Безрассуда>) «Трутень», останавливаясь на отношении «благо­ родного» помещика к своим .крепостным, которые, по его мнению, «не суть человеки, а крестьяне», об­ ращается к нему со следующими энергическими словами: «Безрассудный. . . разве не знаешь ты, что между твоими рабами и человеками больше сходства, нежели между тобою и чело­ веком? » Против дворян, защищавших к репостниче­ схие отношения и утверждавших, что помещик я вляется любящим «отцом>> своих крестьян, направлена опубликованная в журнале сати­ рическая «переписка» помещика со своими крестьянами. В нее входил бесподобный по своей жизненности и вместе с тем по заложен­ ной в него автором глубокой иронии бесхит­ ростный рассказ старосты о взыскании им по распоряжению барина штрафа с некоего горе­ мычного Антошки: «С Антошки за то, что он тебя в челобитной назвал отцом, а не господи­ ном, взято пять рублей. И он на сходе высе­ чен. Он сказал : «Я-де это сказал с глупости», и напредки он тебя , государя , отцом называть не будет>) . «Всякой всячине», которую Новиков пре­ небрежительно именовал «Всяким вздором», «Трутень» противопоставил свое понимание са­ тиры. Словами Правдулюбова журнал подчер­ кивал , что необходимо изобличать пороки, бороться с ними, а не прикрывать их кафтаном мнимого человеколюбия . Это было настоль­ ко я сно и убедительно , что вступать в спор Екатерина не решилась. В то же время, вз бе­ шенная все возраставшей популя рностью «Тру­ тюr», на сторону которого стал ряд других журналов, она прибегла к прямым угрозам. Маска журналиста спала с нее. Императрица заговорила языком, «самовластию свойствен­ ным»: «На ругательства, напечатанные в «Трутне», мы ответствовать не хотим, уничто­ жая оные». И Екатерина начала привод.ить 286 свою угрозу в исполнение. Статьи, изобличаю­ щие пороки, не пропусхались цензурой; порой выход журнала надолго приостанавливался , а через некоторое время о н вынужден был и вовсе прехратить свое существование . Н о Новиков н е сдавался и в 1 7 72 г . начал издавать новый сатирический журнал - «Жи­ вописец». В нем он с еще большей энергией изобличал звериный нрав помещиков-крепост­ ников, крепостное право . Именно в «Живописце>) напечатаны два про­ изведения , которые принадлежат к наиболее блестящим образцам журнальной сатиры XVI I I в. : «Отрывок путешествия в * * * » и «Пись­ ма к Фалалею>) . В «Отрывке. " » дается исхлючительное по я ркости описание обиталища плача - некоей деревни Разоренной, находящейся во власти жестокосердного тирана . Особенно тягостное впечатление производят нарисованные путеше­ ственником образы голодных и смертельно запуганных з верем-помещиком крестьянских детишек . «Отрывох . . . » - самое резное и негодую­ щее изображение в нашей л итературе крепост­ ного рабства вплоть до появления в конце века радищевского «Путешествия из Петербурга в Москву». В «Письмах к Фалалею>) с предельной жиз­ ненной убедительностью даны типичные обра­ зы владельцев хрепостных душ. Сыну Фала­ лею, приехавшему служить в Петербург, пишут из своего поместья отец, мать и дядя . ' Отеческ ие наставления , жалобы на но вые, ино­ земные порядки перемежаются в них с зари­ совками дикого быта грубых , невежественных и бесчеловечных х репостников. Отец Фалалея , Трифон Панхратьевич, отставленный от дел за взятки, жалуется на то, что «с мужиков ты хоть кожу сдери, так не много прибыл п». Хоть он и «не плошаеТ>) - заставляет крестьян на себя работатJ> пять дней в неделю, нещадно сечет их, -«а все прибыли нет ; год от году все больше мужихи нищают" . » Под стать ему и супруга Акулина Сидоровна . «То-то проказ­ ница, - нежно замечает о ней Трифон Панк ра­ тьевич , - я за то ее и люблю, что , уж коли примется сечь, так отделает, перемен двенад­ цать подадут» (т. е . раз двенадцать розги сме­ нят) . И занемогла-то она смертел ьно от оче­ редной расправы с крестьянами. В таком же духе воспитывался ими и Фалалеюшка . Он еще в детстве сек дворовых и забавлялся тем, что вешал собак, которые плохо гоняли зай­ цев . «П исьма к Фалалею» Новикова как бы не-
КЛАССИ ЦИЗ М И СЕНТИМЕНТАЛИЗМ посредственно подводят нас к комедии Фонви­ зина «Недоросль». Для того чтобы иметь возможность продол­ жать издание «Живописца», Новикову прихо­ дилось прибегать к весьма хитрой тактике. В журнале систематически появлялись офи­ циальные похвалы Екатерине в прозе и в сти­ хах, но и это не спасло его . С «Живописцем» повторилось то же самое , что произошло с «Трутнем». В 1 774 г. Новиков принимается за издание последнего своего сатирического журнала «Кошелек». В нем он уже не пытается касаться наиболее жгучих и опасных тем - обличать крепостников и тем более затрагивать Ека­ терину. Одно из зол того времени - неумеренное преклонение дворянства, особенно столичного, перед всем иностранным и пренебрежение к своему, отечественному. С французоманией русских дворянских сынков, непомерно увле­ кавшихся парижскими модами и обычаями, настойчиво боролись почти все прогрессивные писатели-сатирики XVl l l в . , начиная с Канте­ мира . Беспощадно высмеивал их в своих са­ тирических журналах и Новиков. Так, «Тру­ тень» опубликовал следующее остросатириче­ ское петербургское «известие»: «Молодого рос­ сийского поросенка, который ездил по чу­ жим землям для просвещения своего разума и который, объездив их с пользою, возвратил­ ся уже совершенною свиньею, желающие смот­ реть могут его видеть безденежно по многим улицам сего города». Именно этой теме и был почти полностью посвящен «Кошелек». Но и она оказалась опасной, поскольку затра гивала ра­ болепствующие перед всем французским высшие круги дворянского общества. Екатерина , начав издавать первый сатири­ ческий журнал, вызвала к жизни такие силы, спра виться с которыми тол ько литературным путем было невозможно . Поэтому она реши­ ла вовсе уничтожить сатирическую · журнали­ стику. Только через двадцать лет будущий великий баснописец И. А. К рылов в своих сатирических журналах «Почта духов» и «Зритель» смог тоже лишь на весьма короткое время возродить дух и приемы новиковской сатиры. Судьба самого Новикова сложилась глубо­ ко трагически. После закрытия сатирических журналов он развил энергичную просветитель­ скую деятельность, организовал на обществен­ ных началах крупнейшее книгоиздательское дело - «Типографическую компанию», где из- Н. И. Новикбо . давал книги по всем отраслям знания . Новиков не только первым создал нашу книжную тор­ говлю, но и первым, по свидетельству сов ре­ менников, приохотил гораздо более широ к ие, чем раньше , круги русских людей к чтению. Это вызвало еще большие подозрения Екате­ рины 1 1 , царские репрессии следовали одна за другой. Новикова допрашивали, обыски­ вали, ограничивали его издательскую деятел ь­ ность. В 1 792 г . Новикова арестовали з а вол ь­ нодумство и без предания суду, по л ичному распоряжению императрицы, приговорили к пятнадцати годам заключения в одной из самых страшных царских тюрем - ШJ1 иссельбургской к репости. Е го издательские и книготорговые предприятия раз громили, бол ьшое число вы­ пущенных им книг и изданий сожгли. Через четыре года после смерти Екатери­ ны 1 1 Новикова освободили. Вышел он из к репости разоренным материально и совершен­ но разбитым физически. Жизнь выдающегося русского просветителя Н. И. Новикова - замечател ьный пример слу­ жения своему народу: в историю русской демо­ кратической культуры, русского просвещения этот человек большого сердца и чут.кой совести, неутомимый и бескорыстный тружени.к, бла го­ родный патриот вписал обширную и важную главу. 28'7
РУССКАЯ ЛИТЕРАТ УРА Д. И. ФОНВИЗИН (1745 -1 792) Вскоре после открытия Моско вского уни­ вер ситета были отобраны десять лучших учени1шв из имевшейся тогда при нем подготовител ь­ ной школы - гимназии и привезены в Петер­ бург к просвещенному и влиятел ьному вел ь­ може Шувалову. О снователем университета официально считался Шувалов. Ему-то и захо­ тели продемонстрировать «плоды cero учили­ ща». В числе десяти находился будущий созда­ тель бессмертной комедии «Недо росль» Денис И ванович Фонвизин. Эта поездка во многом 11 определила для него весь его дальнейший жнзненный путь. Гимназ исты встретились в Пе­ тербурге с фактическим основателем универ­ М . В . Ломоносовым , с отцом первого ситета постоянного русского театра, талантливейшим актером-самородком Ф. Г. Волковым , которого называли впоследствии Ломоносовым русс1{0Й сцены. Побывали они и в самом театре. «Дейст­ вия , произ веденного во мне театром , поч­ тн описать невозможно» , - позднее вспоминал Фонвиз ин. Уни верситетское начал ьство напрасно при­ пнсывало себе успе х и своих учеников. П репо­ да в а н ие в гимназии на первых по рах велосr, из p y r> вон плохо. П ьяницы-учителя по месяцам не я в:тялись на занят оя . Экзамены носили коме­ д нiiный характер . М ного позднее Фонвизин так вспоминал об экзамене по латинскому языку: «Накануне экзамена делалося приготовление . . . уч итель наш пр ишел в кафтане , на коем было пять пуговиц, а на камзоле четыре ; удивленный сею странностью, спросил я учителя о причине. «Пуговицы мои вам кажутся смешны, - гово­ рил он, - но они суть стражи вашей и моей чести, ибо на кафтане значут пять склонений, - а на камзоле четыре спряжения ; итак , - про­ должал он, ударяя по столу рукоiо , - извольте слушать все , что говорить стану. Когда станут спрашивать о каком-нибудь имени, какого склонения , тогда примечайте за которую пуго­ вицу я возьмусь ; если за вторую, то смело отвечайте - второго склонения . С спря те­ нием поступаiiте , с�ютря на мои камзольные пуговицы , и никогда ошибки не сделаете». Вот каков бьш экзамен наш». На экзаменах у других учителей, не проя вивших подобной предусмотрите.'l ьности, происходили полные конфузы: наприме р , на вопрос, куда течет Волга , один из учеников ответил : в Черное море, другой попра вил его : в Белое . Сам бу­ дущий а втор «Недоросля» на этот же вопрос отr, ровенно сказал : «Не знаю)> . Но все это не ис1>оренило в Фонвиз ине стремления к зна­ нию. П о окончании гимназии он учился на фи­ лософском факул ьтете универснтета . �· нпвер­ ситетского нурса Фонвизин не кончи.�: . Но постоянное усиленное чтение и самоо бразова­ ние поз волил и ему стать одним из просвещен­ нейших людей своего времени. У же на университетской ск амье он начал заниматься и л итературной деятел ьностью . Тог­ да же обнаружилось у . него остро1{рптическое отношение и онружающему, что определило ха рактер и основное напра вленпе его творче­ ства. «Весьма рано поя вилась во мне с1шон­ ность и сатире , - рассказывал позднее сам писатель. - Сочпнения мои были острые руга­ тельства)>. В печати они не появ.'l ял ись, но «носились по Моснве)> : переходилп из уст в уста. До нас дошло два замечател ьных сатири­ ческих произ ведения молодого Фонвиз ина «Л исица-казноде1Ъ> 11 «Послание к слугам моим Шумилову, Ваньке и Петрушке)>. В исю1ючител ьной по смелости бас­ не «Л испца-казнодей )> (проповеднин) , написанной , видимо, в связи со смер­ тью царицы Елизаветы Петровны, с возмущением рассказывается , как умер­ шему л ьву - «знатному скоту)>, в прав­ ление ноторого его «J1юбимцы и вель­ можи сдирали без чинов с з верей не­ винных кожю>, - льстят придво рные под­ халимы - «подлые скоты)> . Их востор­ женные похвалы, понятно , насквоз ь лживы и лицемерны : Помещица Проствкова чинит суд и расправу. Ил.люстрация Н. И. К в­ .литы к комедии Д . И. Фонвнаииа «Недорос.ль». 288 О лесть подлейшая ! - шепнул С обаке 1\ рот , ­ Я Льва коротко знал : он был п ресущий скот­ И зол , и бестолко в , и сил ой вышней вл асти Он тол ько насыщал свои тирански страсти . . .
КЛАССИ ЦИЗМ И СЕНТИМЕНТАЛ И ЗМ В остросатирическом «Послании к слугам моим . . . » устами смышленого и набJ1юдатель­ ного конюха Ваньки, который со своих козел навидался многого , изъездил «вдоль и поперек обе столицы>> и даже бывал во дворце , дана :картпна всеобщего плутовства и обмана , про­ самодержавно-1<репостниче­ цветающих при ском строе : П опы стараются обманывать народ, Слуги-дворецкого , дворецкие ...,... господ, Д руг друга - господа , а знатные бояре Нередко обмануть хотят и государя . . . Позднее от стихотворной сатиры Фонвизин перешел к сатире в прозе. Один из самых сме­ JI ЫХ н остроумных образцов сатирической ли­ тературы XVI I I в. - написанная им «Всеобщая придворная грамматика». Здесь в форме объяс­ ненпл в ответах на вопросы основных грамма­ тических определений и изложения граммати­ ческих правил дается исключител ьно резкая nритпка двора Екатерины I I , который Фон­ ющин считал самым зараженным местом во всем государстве, продажных льстецов-одописцев и т. п. На первый же вопрос: «Что е сть при­ дворная гра.мм<tтика'� » - следует ответ: «П ри­ дворная грамматика есть наука хитро льстить языком и пером». -«Что значит х и тро льстить?» ­ «3начит говорить и писать такую ложь, которая была бы знатным приятна, а льстецу по­ лезна>>. - «Что есть придворная ложь? »-«Есть выражение души подлой пред душою надмен­ ной». На вопрос: «Что есть число?» - следует ответ: «Ч исло у двора значит счет: за сколь­ ко подлостей - сколько милостей достать мож­ но». - «Что есть придворный падеж?» «П ридво рный падеж есть наклонение силь­ ных к наглости, а бессил ьных к подлости. Впрочем, большая часть боя р думает , что все находятся пред ними в винительном падеже, снискивают же их расположение и покровитель­ ство обыкновенно падежом дательным». В таком роде идет далее объяснение глагольных форм наnлонений, спряжений. Уже в сатирах Фонвизина я рко сказываются два основных свойства этого писателя : «дар смеяться вместе весело и ядовито», на что метко указал еще великий русский критик-демократ Белинский, и острая наблюдательность, умение схватывать и живо показывать типические ха­ рактеры своих современников. Но во весь рост «сатиры смелый властелин», как назвал Фон­ визина Пушкин, вырастает в своих комедиях «Б ригадир» и «Недоросль». В комедии «Бригадир», написанной в конце 60-х годов, перед читателями и зрителями впер- Д. И. ФОНВJ\31111 . вые предстаJi и ка1< живые характерные обра­ зы-типы того в ремени : грубый и невежествен­ ный солдафон бригадир (в XVI I I в. так назы­ вался воинский чин между полковником и ге­ нералом) ; его добродушно-простоватая жена, восторгающаяся своим дурнем-сыном , заядаым французоманом ; ловкий и вороватый чинов­ ник - советник ; щеголиха и мотовка совет­ ница . Сама речь каждого из персонажей четко обрисовывает его характер. О собенно живо дан Фонвизиным образ бригадирши. «Я вижу, что вы очень хорошо нравы наши знаете , ибо бри­ гадирша ваша всем родня», - восхищенно го­ ворил а втору один из образованных современ­ ников. В первой главе «Евгения Онегина» Пушкин назвал Фонвизина другом свободы. И это вполне заслуженно . Фонвизин быJI носителем передовых идей своего времени, которые он стремился путем своего творчества распростра­ нять в широких кругах русского общества и тем самым будить его сознание и совесть. В «Б ригадире» Фонвизин остроумно и метко осмеивал отдельные пороки и недостатки пра­ вящего класса : глупое подражание иностран­ цам, невежество , лицемерие . В «Недоросле» он громит основное зло тогдашней русской жиз­ ни - к репостничество. Как и все просветите­ ли XVI I I в . , Фонвизин придавал очень боль- 238
РУССКАЯ ЛИТЕРАТУРА шое значение правильному воспитанию детей. В лице грубого неуча М итрофанушки он и хо­ тел показать «несчастные следствия дурного воспитанию>. Однако одним этим он не ограни­ чился . Сама действительность, :которую он ста­ рался возможно правдивее отразить в своей комедии, подсказывала, что дурное воспита­ ние не причина , а следствие , результат всего уклада жизни злонравных помещш\ов. Кар­ тину дикого, уродливого , «скотского» помещи­ чьего злонравия и развертывает во всю ширь а втор «Недорослю> . П ьеса о воспитании перера­ стает в резкое обличение крепостнических от­ ношений, в социальную :комедию-с;�тиру. Как и «Б ригадир», комедия «Недоросль» написана в основном по правилам ю1ассицизма . А втором соблюдены т а к называемые единства места и времени (все действие происходит в доме П ростаковой и в течение одних лишь суток) ; пер­ сонажи прямолинейно делятся на по рочных и добродетел ьных . Но не это определяет худо­ жественное своеобразие :комедии. Не было еще в русской литературе до «Недоросля» тaRoro широко обобщающего изображения крепост­ нической действительности; не было такого ма­ стерства в лепке характеро в ; не было та1,ого подлинно народного юмора . Исключител ьно велико общественно-обличительное значение ко­ медии. Слова, вложенные Фонвизиным в уста добродетельного Стародум а : «Угнетать раб­ ством себе подобных беззаконно» - з вучали как обвинительный приговор всему :крепостниче­ скому строю. С ве.11ичайшим трудом удалось добиться Фон­ визину в 1 782 г. постановки «Недоросля» на сцене . Но колоссал ьный успех комедии у зри­ телей вознаградил его за все . В то же время этот успех особенно усилил неприязненное от­ ношение к Фонвизину Екатерины I I , давно уже подозрительно следившей � его л итератур-­ ной деятельностью. В 1 783 г. при ее непо­ средственном участии стал выходить новый журнал - «Собеседник любителей российского слова». Онрыленный недавним успехом «Недо­ рослю> , Фонвизин направил в журнал первую серию остросатирических «Вопросов», адресо­ ванных его «издателям», т. е. по существу самой императрице , реанционная политичесная л и­ ния которой в них смело осуждалась. «Вопро­ сы» напечатали, но в сопровождении «Ответов» самой Екатерины. «Ответы» же были составлены в столь резко враждебном тоне , что они отби­ ли всякую охоту спрашивать далее. Прямо расправиться с широко популя рным писателем императрица не решалась, но она 240 сделала так , что Фонвизин больше почти не смог печататься . Задуманный им сатирический журнал «Друг честных людей, или Ста родум» запретили к изданию, не разрешили ему выпу­ стить и собрание своих сочинений. Все это не могло не подорвать и без того слабое здоровье писателя . В 1 785 г. его разбил паралич , и через несколько лет Фонвизин умер. Жизнь замечательного сатирика безвременно оборвалась. Но семена , брошенные им, дали богатые всходы. Фонвизин, по словам М. Горь­ ного , был зачинателем <шеликолепнейшей и, может быть, наиболее социально-плодотворной линии русской л итературы - линии обличи­ тельно-реалистической». От сатиры Фонвизи­ на тянутся прямые нити к острому юмо ру басен Крылова, к тонкой иронии 1lушю1на . «Недо­ рослы> отнрывает собой тот славный ряд вели­ чайших созданий руссной драматургии, в ко­ тором следом за ним станут «Горе от ума» Грибо­ едо ва, «Ревизор» Гоголя , пьесы о «темном цар­ стве» О стровского. Г. Р. ДЕРЖАВИН (1743 - 1816) В своеобразном, резко очерченном характе­ ре, в жизни и творчестве замечательного рус­ ского поэта Гаврилы Романовича Державина как в зеркале отразилась полная противоречий эпоха XVI I I столетия . Выходец из мелкопоместных казанских дво­ рян, рано потеря вший отца, Державин прошел трудную жизнь. Ему не удалось окончить гимназию, кан его призвали на военную служ­ бу. «В сей-то академии нужд и терпения научил­ ся я и образовал себя», - говорил он позднее. Первые стихотворные опыты Державина относятся еще к тому времени, когда он, не в пример дворянским сынкам из состоятельных семей, служил простым солдатом в П реобра­ женс1юм полку в Петербурге. Вместе с полком участвовал он в дворцовом перевороте, поста­ вившем на престол Е катерину I I . После мно� гих лет службы получив, наконец, офицерсний чин, Державин принял участие в подавлении пу­ гачевского восстания. Решительный и смелый, всегда прямой, неза­ висимый в суждениях, с сильно развитым чув­ ством собственного достоинства, Держа вин не­ изменно вызывал резкое неудовольствие со стороны своих начальников. Главнокомандую­ щий граф Петр П анин даже грозил повесить его вместе с Пугачевым. Державина обошли
КЛАССИЦИЗ М И СЕНТ ИМ Е Н ТАШ13М наградами, было признано, что он «недостоин nродоJ1жать военную службу» . П робыв несколь­ ко лет на гражданской службе под начальством одного из самых влиятельных вельмож того времени, грубого невежды князя Вяземского, Державин вынужден был уйти в отста вку. В эти нелегю1е для Д е ржавина годы его л и­ тературное дарование достигло замечательного расцвета . Ст и хо его , хотя и без оменп автора, появля ются в журналах и обращают на себя внимание читателей . .f\ этому в ремени относит­ ся создание одного из самых з амечате.'l ьных по силе мысли и энергии поэтического выражения п ропз ведений Державина - оды «На смерть князя Мещерского». Но слава пришла к поэту л ишь в 1 783 г . , после поя вления его знамени­ той, обращенной к Е к атерине оды «Фелица» (от Jiатинского слова, означающего «счастье») . В пору создания «Фелицы» Державин знал Е катерину лишь по слухам и искренне верю1, что она на самом деле я вляется той, за кого стремилась себя выдать, - просвещенной «ма­ терью отечества». Именно так Е катерина изоб­ ражена в «Фелице». Н о произ ведение Держа­ вина наряду с прославлением царицы резко обличает окружающих ее надменных, корыст­ ных и ленивых вельмож . .f\ак и все писатели того времени, Державин примыкал к классицизму. Однако могучему таланту поэта было тесно в рамках правил классицизма. Вопреки им он соединяет в своей «Фелице» два различных стихотворных в ида и создает небывалое до того произведение оду-сатиру. Вместе с этим в «Фелице» взамен отвлеченно-условного и одического «певца» возникает живая личность а втора, наделенная а втобиографическими чертами. В се это стало подлинным л итературным переворотом . П од пером Державина высокая, одическая поэзия прибдижалась к жизни, делалась проще. Е катерина, пол ьщенная одой Державина, вернула его на службу. Энергично поднимаясь по ступеням служебной лестницы, он достиг высших государственных должностей - сена­ министра тора, государственного казначея, юстиции. По своим политическим взглядам Державин не был противником самодержавно­ крепостнического строя, но, не желая ломать су­ ществовавшего государственного здания, он добро­ совестно и настойчиво стремился «чистить» страну от накопившегося «сора» - произвола, насилия, беззакония сильных мира сего . Поэтому в слу­ жебной деятельности поэта наряду со взлетами много и стремител ьных паден;ий. Е го отстрани­ ли от поста губернатора и предали суду. Им1 6 дэ , т. 11 Г . Р. Д ержавин. ператрица, назначив было поэта своим личным секретарем, вскоре поспешила отделаться от не­ го, жалуясь прltбл иженным, что он «грубит» ей при докладах. Павел 1 подверг Державина опа­ ле, а Александр 1 в 1 803 г. окончательно отст­ ранил его от государственных дел . Смел о выступал против злоупотреблениii и беззакония Державин и в своих стихах. «Долг поэта в мир правду вещать», - зая влял он. 'У бе­ дившись во время личного общения с Е кате­ риной, что созданный в «Фел ице» образ ца р н­ цы идеализирован, он отказался писать ей хва­ лебные стихи, усилил напад1ш на ее ближайшее 01>ружение . Пушкин имел все основания назвать Державина « бичом вельмож». В з амечательной сатирической оде «Вельможю> с небывалой до того в русской литературе силой художе­ ственной выразительности поэт громит гордя­ щуюся только гербами предков «позлащенную грязь». В лицо всесил ьным екатерининским фаворитам он бросает негодующе-през рител ь­ ные строки: · Осел ост а н ется ослом, Хотя осып h его звездами, Где должно действовать умом, О п только хлопает ушам и . П редельной резкости «грозная л ира» Дер­ жавина (слова П ушкина) достигает в стихотво- 241
РУССКАЯ ЛИТЕРАТУРА Иллюстрац11я к «Оде на взятие Изма11i1а» Г . Р . Держав11на . рении «Властителям и судия м», в 1\онце которого поэт призывает небесные громы раз ра­ з иться над головами «земных богов» - не тол ь1\О князей и вельмож, но и самих царей . В своих обличител ьных стих ах Держа вин одним нз родоначальню\ОВ граждан­ с т а .т� ской поэзии - непосредственным предшествен­ ником Радищева, Пушкина, поэтов-декабри­ стов. Вместе с тем в стихах Держа вина нашла я ркое отражение 1·ероика его в ремени, блес­ тящие победы русского оружия . В человеке он бол ьше всего ценил величие гражданского и патриотического подвига . В своих победных одах «На взятие Измаила», «На победы в Италии», «На переход Альпийских гор» и других Дер­ а;а вин прославляет не только замечательных русских полководцев - Румянцева и особенно Суворова, но и простых русских солдат «В свете первых бойцов». П о духу ты непо б едимы й , П о сердцу прост, по ч увств у доб р , Ты в счастье тих , в несчастье бодр . " - обращается он н «добльственному» русскому на­ роду в одном из своих поздних стихотворений, посвященных Отечественной войне 1 8 1 2 г . Во всем этом Державин продолжает и разви­ вает поэзию Ломоносова. Но в отличие от него «певец величию>, как назвал Державина Гоголь, поэт неоднократно спускается с героических высот, первым из поэтов-одописце в живо и об­ разно воссоздает частную жизнь и быт своей эпохи, дает красочные картины природы («П ри­ глашение к о беду», «Евгению. Ж изнь Званская» и др. ) . 242 Творчество Державина поражает смелостью образов, исключительной я ркостью красок, громовой силой з вучания и порой небывалой до того в русской поэзии пла вностью стиха. В се это свидетел ьствует о его о громном поэти­ ческом даровании. Однако общественно-истори­ ческие условия того в ремени и недостаточная еще разработанность художественной фор!11 ы , в частности стихотворного языка, не дали да ро­ ванию Державина возможност11 развернуться во всю мощь. Д а же в лучших его создания х, тан:их, KaI\ просла вленная ода «В одопад», на­ ряду с местами, поражающи111и своей си.т�ой и красотой, много искусственного, риториче­ сного . И все же поэзия Державина на иболее я ркий, впечатляющий и красно речивый па­ мятник одного из в ажных периодов пстории нашей Родины. А . И. Р А ДИ ЩЕВ (1749 - 180 2) В 111ае 1 790 г. появилась книга, сыгравшая исключительную роль в раз витии руссnой об­ щественной мысли и русской литературы. Кни­ га эта называлась «Путешествие из Петербурга в Москву» . Е е автором был самыii передо вой че­ ловек своего времени - Александр Н иколае­ в ич Радище в . Созданная Петром I Российская империя прочно стала н концу X V I l l в. в ряд на иболее значительных мировых держа в . Но в эту же пору нрайних степеней достиг и :к репостниче­ ский гнет, резко обострил ись социальные про­ тиворечия в стране. П очти непрерывные, но раз розненные вспышки народных волнений раз­ горел ись в 1 773 г. в грандиозную, потря сшую все государство крестьянскую войну под пред­ водительством Е . И . Пугачева, назва вшего себя императором Петром I I I , якобы чудом спас­ шимся от своих убийц - приверженцев Е кате­ рины I I . Выдавая себя за Петра 1 1 1 , Пугачев шел навстречу настроениям порабощенных крестьян­ ских .масс, ненавидевших дворян-помещиков, но сохранивших веру в «доброго» царя . В осстание Пугачева было с трудом подав­ лено . Оно нанесло серьезный удар по феодаль­ но-крепостническому строю и способствовало соз ре ванию революционной мысли. Б ол ьшую роль сыграло оно и в формировании мировозз ре­ ния Радищева. Радище в полностью освободился от надежд на «просвещенного» монарха. Ц а ря он объя вил в своей книге «первейшим разбойником», <шер-
КЛАССИЦИЗМ И СЕ Н ТИМЕН ТАЛИЗ М вейшим убийцей». Это и заставило Е к атерину назвать п исателя «бунтовщиком хуже Пугаче­ ва» . П реодолевая ограниченность обличител ь­ ной литературы XVI I I в . , бичевавшей отдель­ ные злоупотребления, но не посяга вшей на основы существующего строя , Радищев напра­ вил свои удары на всю систему к репостничест­ ва п царизм а . Что ж е побудило Радищева, по рождению, воспитанию и общественному положению свя­ занного с барской средой, перейти на сторону народа, стать первым среди тех лучших людей из дворян, которые, по словам В. И. Ленина, помогл и разбудить на род? Будущий а втор «Путешествия пз Петербур­ га в Моск ву» родил ся в богатой помещич ьей семье. Е го детские годы прошли в селе Верх­ нее Абля зово (ныне Пензенской области) . Пер­ вым н воспитателями мальчика были крепост­ ные 1> рестьяне : няня П расковья I\лементьевна и обучивший его грамоте дядька Петр Мамон­ тов. Они ввели его в мир на родного творчест­ ва, интерес и любовь к которому он сохранил на всю жизнь. Отец Радищева, челове1> гуман­ ный и образованный, не притеснял своих nре­ стьян, но кругом царил помещичий гнет и про­ извол, о которых не мог не знать впечатлитель­ ный мальч юс В 1 762 г. Радищева с помощью влиятел ьных родстве нников определили в привилегированное учебное за ведение - Петербургский пажеский корпус. Всем наукам питомцев nорпуса обу­ чал один преподаватель-француз, но з ато юные пажи дежурили во дво рце, прислуживали самой импе ратрице. Вот здесь и наблюдал Радище в раболепную дворцовую атмосферу и растлен­ ные придворные нра вы, ното рые он так гневно изобразил впоследствии в своей книге. По окончании :корпуса Радищева в числе лучших учени:ков Е н атерина отправила за границу, в Лейпциг, для получения специал ь­ ного юридичес1\ого образования . Там Радищев пробыл оноло пяти лет, изучая естественные науки, жадно з ачитываясь трудами француз­ ских философо в-мате риалистов. П ребывание на чужбине сплотило русс:ких студентов в тес­ ный и дружный :к ружок. Особенно 01\репл и эти дружеские свя з и в борьбе, ноторую онп вс1,оре повели, отстаивая свое личное достопнство и не­ зависимость, с приставленным I\ ним императ­ рицей грубым и жестоним инспе:к тором майором Б окумом. Смелое и увенча вшееся успехом выступле­ ние студенто в против Бо:кума сыграло значи­ те.'l ьную роль в развитии революционных взгля1 6" А. Н. Рад11 щсв . дов Радпщева и запомнилось ему на долгие годы . П о окончании университета Радище в воз­ вратился на родину, готовый, по его собствен­ ным словам, «жертвовать и жизнию для пол ь­ зы Отечества». Он ра ссчитывал принять участие в большой работе по составлению нового зако­ нодательства, л ицемерно обещанного Е :катери­ ной. Но л иберально-просветительс:кие жесты п фразы Е к атерины I I в первые годы ее царство ва­ ния уже не могли скрывать подлинной сущности деспотического самовластия императрицы. Ни о :каком новом за:конодательстве, ско л ы<о-нибудь ограничивающем его, не могло быть и речи. Радищев вынужден был з анять весьма сн ромную должность п ротоколиста в Сенате . Здесь он узнал о тягчайшем положении на рода . Перед Радищевым прошла целая вереница дел о крепостных: истязания помещиками крестьян, n рестьянс:кие бунты и волнения , усмиряемые «мел:к им ружьем и пушной». В 1 7 73- 1 7 7 5 гг. грянула нрестьянс:кая война под ру:ководством Пугачева , потопленная в :к рови екатеринински­ ми генералами. Быть безмолвным регистратором совершающихся насилий и неправд Радищев не мог. Через не:которое время он вышел в. отставну. В э т и годы Радищев заводит знаномства в л итературных иругах , сближается с Н . И . Но248
РУССКАЯ ЛИТЕ РАТУРА виковым и нач инает бороться с торжествую­ щим злом оруж ием печатного слова. В перево­ де нниги выдающегося французского философа­ просветитедя Мабли - одном из первых своих л итературных трудов - он прямо пр ибавляет от себя весьма выраз ительное пояснение к слову деспотизм , которое передает по-ру сск и словом самодержавство. Он п ишет : «Самодержавство есть наипротивнейшее человеческому естеству состояние . . . » В след за этим он подчеркивает, что «неправосудие государя» дает народу право судить и к арать его как злейшего п реступник а . Здесь сжато выражена мысл ь , к оторую позже писатель раз вивает в своей знаменитой оде «ВоJiьностм. Хвалебная ода была одним из самых рас­ пространенных видов л итературы X VI I l в . Н о , используя этот попул ярный жанр , Радищев вкладывает в него прямо противоположное со­ держание. Поэты-одописцы воспевал и монар­ хов. Радище в , наоборот , воспевает тиранобор­ цев - Б рута , В ил ьгельма Телля , сла в ит и призывает «гроз у царей» революцию, «глас» 1\Оторой должен превратить тьму рабства в свет. I\ всена родному восстан11ю против не­ навистного «самодержавствю» , п ротив «хищ­ ного вош\а>» - ца ря, которого обманутый им � П у Т Е Щ Е С Т В I f.,, пэЪ f1 Е Т Е Р Б у Pr А В Ъ М О С К "'fy.uiщt 00-\0• �•орио, orpo•110, �'>i ' - . ;:} .:S:; g:y� t10o•t•�o,, " щli " "'?Ч �"� �141; ТаА-..а, Т..Ь 11. 1\.8 , XVfl'X. CllllJ t $i4o 1 А . ,,, . l ' о. C 41t i r л .1 r& P & )' P t � Тит�·11ьп ы й 11ист первоrо иацания кн11r11 А. н . Ради щева «П утеmеств11е нз ПетеР­ бурга в Москву». народ считал своим «отцом>» , призывает поэт и своих соотечественников. Л икующим пр о­ рочеством об этом дне , « избраннейшем всех дней>» , заканч ивается з амечательная радищев­ ская ода - первое революционное произ ведение русской л итературы. В то же время «Вол ьностм Радпщева - вдохновенный г имн простому наро­ ду, его неутомпмо�1у, самоотверженному и тюке­ .Тiому труду - гла вному источнику процветания госуда рства. В 1 789- 1 790 г г . одно з а другим публ ику­ ются четыре произ ведения Радищева , написан­ ные на разные темы , но одинаково испо.'l нен­ ные революционного духа и острого пол итиче­ с1>ого п ротест а . Это - «Житие Федора Вас1шь­ е в пча Ушакова>» , ра ссказывающее о жизни в Лейпциге русских студентов; «П исьмо к дру­ гу . . . >» , дающее истор ически верную оцею\у дея­ тел ьности Петра 1 ; «Беседа о том , что есть сын Отечества>» , где в праве называться патр иотом оп\азывается большинству п редставителей дво­ рянского общества , и , наконец, гла вный труд и подвиг всей ж изни Радищева - «Путешествие из Петербурга в Москву>». В «Путешест в ии" . >» Радище в поставил з а­ дачей по1\азать во всей неприкрытой наготе современную ему русскую общественно-поли­ тическую дейст в ител ьность. И это ему велико­ лепно удалось. «Рабства враг»> - так наз вал Радищева Пушкин. И книга Радищева , раз­ вертывающая ш ирокую и правдивую к артину царско-помещичьей России, действительно про­ ник нута непр им ир имой ненавистью к рабству и страстным сочувствием порабощенному на­ роду. Оправдывая к рестьян, жестоко распра­ вивших ся со з верем-помещиком , Радищев пря­ мо з о вет народ к вооруженному револ юцион­ ному восстанию. Грозная книга Радище ва испугала Екате­ р ину и привела ее в неописуемую ярость. По ее п р иказу Р адищева бросил и в 1.аземат Пет­ ропавловской к репости. Вести следст вие им­ ператрица поруч ила своему «домашнему па­ лачу>» к нутобойцу Шешковскому . Особенно волновал Е к атерину вопрос, не имел ли Ради­ щев сообщник ов «к произ ведению намерений , в сей книге изображенных>» . Радищев ответил отрицательно и принял всю в ину на себя . Он действ ительно был первым и п отому особенно отважным борцом с самодержавно-крепост ни­ ческ им строем . Участь а втора «Путешествия . . . » была з а­ ранее решена . Суд п р иговорил его к смертной казни. Однако , боясь общественного возмуще­ ния, Е к атерина встала в позу л ицемерного
КЛАССИ ЦИЗ М И СЕН ТИ МЕ Н ТАЛИЗ М «милосердию> и заменила смертный приговор десятилетней ссылкой в Сибирь. Заключение в к репости и постигшая на­ ра не сломил и п исател я . Об этом .11 уч ше всего свидетел ьствует небольшое стихотворе­ ние , нап исанное им, когда он проезжал через Тобол ьск : Ты х очеш ь знать: кто я? что 11 ? куда я еду ? Я т о т же , что и бы.1 и б уду весь м о й век : Не скот , не дерево , не ра б , но человек ! . . В ссылке Радищев продолжал ра ботать: изуч ал местный край и написал историческую работу «Сокращенное повествование о п риоб­ ретении Сибири» , в котором горячо говоршr о ее природных богатствах и замечател ьном бу­ д у щем , ей предстоящем. После смерт и Е 1\атерины 1 1 ее наследюш , Па вел I , ненав идевший мать и поэтому отме­ ня вший все ее распоряжения , разрешил Ради­ щеву вернуться в Россию . Н о по существу это явилось новой ссылкой. Писател ь жил под надзором полиции в небольшом I\а.'l ужском име­ н ш1 Немцове . Здесь он продолжал заниматься л итературным трудом . В неза вершенной поэме «Песни, петые на состязаниях в честь древним сла вянским божествам» автор «Путешествия . . . » у веренно предсказывает великое будущее , ожи­ да ющее его родной народ : О , народ , народ п р есл а в н о й ! Т в о и поздние потомю1 П р евзойдут теб я в о с л а в е . . . Все п реграды , все оплоты С окрушат р укою спльной, П обедят . . . п рироду даже , ­ И пред и х могущпм взором, П р ед л ицом их , озаренным Славою побед о громны х , Н иц падут цари 11 царства . . . 1 1 марта 1 801 г . произошел очередной дворцо­ вый переворот : Па вел 1 был убит и на престол взошел его сын , Александр 1. Новый царь, по­ добно своей бабке Екатерине 1 1 , х отел прослыть просвещенным царем , обещал провести ре­ формы , установить новые з аконы. Радище ва пригласили принять участие в работе комиссии по составлению законо в , и он горячо приня.1 ся за дело. Но ни одному из его п роектов не был дан ход. На Радпщева снова стали косо погля­ дывать в высших кругах . «Эх , Александр Н и1\олаевич , охота тебе пустосло вить по-прежне­ му ! Или мало тебе было Сибири» , - строго за­ метил ему начальник по к ом иссии. Не страх перед новой ссыл1,ой, а потеря всякой веры в осуществление хотя бы минимал ьной програм­ мы преобразований , с которой Радищев высту- П родажа крепостных. 11.1.1юстрация М. С. Ро­ ц11оиоиа · к книге А. Н . Ра дище в а « П утешест­ ви е из Петербурга в М оскву" . пал в своих за конодател ьных п роектах , вы­ з вала роковой исх од. Обманутыii в своих ожи­ даниях , надло.мденный непреры вны м и пресле­ до ваниями, не найдя средств х оть чем-нибуд ь способствовать об.ТJ егчению тяжел ой участи на­ рода , Радпщев покончил с собой , п р иняв смер­ тельную дозу яда . Пол итическ пii , протесту­ ющий х арактер самоубийства Радищева на­ гляднее всего раскры вается в его собственных словах : «Потомство за меня отомстит» . Среди памятнпков вешш пм деятел ям про­ шлого , воздвигнутых после Вел икой ОктяGрь­ сной социалистической револ юции, по у1\аза­ нию В . И . Ленина , первыми в l\lоскве и Петро­ граде были поставлены памятншш а втору <(Пу­ тешествпя из Петербурга в :Москву�> . 11. 111. ltAP А1'1 3 11 Н (1766 - 1826) В 1 791 г. , всnоре после выхода в свет рево­ л юционной книги А. Н. Радищева (см . ст. «А. Н . Радпщев») , нач ало печататься описание путешествия другого автора , к оторое сыграло 245
РУССКАЯ ЛИТЕРАТУРА «Она выш.ла 11а города н вдруг увиде.ла себя на берег у г.л убо1ш­ го п р уд а , под тению древних д убо в , которые за неско.лько не­ дел ь· перед тем бы.ли беамо.лвными свидете.лям11 ее восторгов». И .л ., юстрация Б . м. Десницкого к повести н. м. К арамз11 на «Бедная Лиза». очень важную, но совсем иную роль в раз в и­ тии русской л итературы . Это были «Письма русского путешественника>) молодого п исате­ ля Н иколая Михайловича Нарамзина. Нарамзин, хотя и был значительно моложе Радпщева , принадлежал к той же эпохе рус­ ской жизни и л итературы. О боих глубоко вол­ новал и одни и те же события современности. Оба были п исателями-новаторами. Оба стре­ миJiись свести л итературу с отвлеченно-м п­ фоJiогических высот классицизма , изобра­ з ить реальную русскую жизнь. Однако по свое­ му мировоззрению они резко отл ичались дру г от друга ; непохожа , а во многом прямо прот11nопоJiожна была и оценка ими дейст вительности. Поэтому столь разл ично и все их творчество. Сын небогатого сим бирского помещик а , вос­ питанник иностранных пансионов, недолгое время офицер стол ичного гвардейского пол l\ а , На рамз ин нашел свое пстпнное приз вание , л ишь выйдя в отставку и сбл изившись с основателем «Типографической 1\омпаниш) Н. И. Н о вико­ вым и его кружком (см . ст . «Н. И. Н овик о в>)) . Под руководством Новикова Нарамзин участ ву­ ет в издании первого в нашей стране дет­ ского журнала «Детское чтение для сердца п разума>) . В 1 789 г . Нарамз ин путешествует п о стра­ нам Западной Е вропы. Поездка п посJiужп- 246 ла ему материалом для « П исем русского путе­ шественнш>а>) (1 791 ) . В русск ой л итературе еще не было книги, 1\оторая так живо и содер­ жател ьно рассказывала бы о быте и нравах европейских народо в, о западной культуре. Нарамз ин оп псывает свои знакомства и встреч и с выдающимися деятелями европейской науки п л итературы ; восторженно рассказывает о посещении сокровищниц мирового искусства Дрезденской :картинной галереи, дворца и са­ дов Версаля , Вестминстерсного аббатства в Лондоне. Пытл ив'Ое внимание писател я прп­ влеl\ает общественна я жизнь народов Запад­ поii Е вропы . Своего рода откро вением дл я рус.­ ск их ч итателей были встреча ющиеся в «П ись­ мах . . . >) На рамз ина тонк ие и поэтичные зари­ С О В I> И пр ироды , 01>рашенные , ка�\ и все в «П ись­ мах . . . >) , настроением «чувствител ьного путе­ шественника>) . Особую чут1\ость сердц а , «чувствитеJi ьность>) (сентиментал ьность) , Нарамзин сч итал основ­ ным к ачеством, необходимым дл я п исател я . Повышенное внимание к своим чувст вам и пе­ реживанип м , своего рода любование ими да­ ют себя знать 11 в его «Письмах русского путе­ шественн1ша>) . В з а к л юч ительных словах « П и­ сем . . . >) , обращаясь Ii своим друзьям, Нарамзин 1>ак бы намечал программу своей последующеii л птературноiI деятельности: «А вы , любез ные , скорее при гото вьте мне опрятную хижинку, в 1\ оторой я мог бы на свободе веселиться ю1таilСRИ!\Ш тенями моего воображен и я, грус­ тить с моим сердцем и утешаться с друз ьямю). «Чувствител ьносТИ>) придавал важнейшее значение и Радищев. Но в его «Путешест вии пз Петербурга в Москву>) она перерастала в грозное и гневное чувство социал ьного воз­ мущения, п ротеста , становилась высоким ре­ волюционным пафосом . Чувствительность Ка­ рамз ина , напуганного французской револ ю­ цией, которую он ощущал ка�> предвестие « всемирного мятежа>) , в к онеч ном счете уво­ дила его от русской действител ьности в мир сентиментального воображения. Вернувш ись на родину , Нарамз ин присту­ пил к изданию «Московского журнала>) . По­ мимо «Писем русского путешественника>) , в нем были опубликованы его повести из русской ж изни - « Б една я Лиза>) , «Наталья - бояр­ ская доч ы) и очерк «Фрол Сил иН>) . В этих; про­ из ведениях с на ибольшей силой выраз ил ись основные черты сентиментализма Нарамз ина и его школы. Нак и Радище в , Н арамз ин выводит в своих повестях к рестьян, но сам характер изобра-
КЛА ССИЦИ ЗМ И СЕ Н ТИМЕ Н ТАЛИЗМ жения к рестьянской жиз ни и отношения 1\ ней у обоих п исателей резко противоположен. Знаменитое утверждение Карамз ина в «Бед­ ной Л пзе» : «И крестьянки любить умеют ! )> , прославление в качестве героя зажиточного крестьянина Фрола С пл ина : «Пусть 1\расноре­ ч ивые льстецы х валят вел икодушие знатны х ! Я буду х валить Фрола Сил ина , простого по­ сел янпна . . » не вых одят за пределы п ре­ .к раснодушных эмоций ч у вст вительного барина. Е сд н Радищев показывал ужасы рабства , кре­ постной эr;сш1уатации во всей их страшной обна женност11, то Карамзин всячески старает­ ся сгладить соц иал ьное зло крепостничества . У Карамзина нн в одной из «Российсн их по­ вестеii)> нет и наме1.;а на н рестьянск ие тяготы . Зато в н их 0•1ею, много вздох о в и слез у м щ1ен­ ного набл юдател я . Из остал ьных повестей Карамз ина наиболее знач ител ьна о веянная романтическ ой атмос­ ферой та инственност и и недосказанности п о­ весть «Остров Б орнгол ыш> и истор 11чес1.;ая п о. - « И .1 стош1с11 , 11 стар1111ные песю1 отдают спра 11едли вость ве­ .1и ко>r у уму М а рфы Борецко й , сей чудной жен щины , которая умел а в.1адеть народом». И л л юстрац11я Б . М . Десницкого к повести Н. м. Караn1з11на « М арфа- Посадница, или Покорение Н оваrорода». Н . М . Карамзи н . весть «Марфа-П осадница , ил и Пок орение Нова­ rородю> . Н аписанная на тему бор ьбы древней русс1.;ой вольности с самовластием , она вы­ зы вала самое подоз рител ьное внимание реак­ ционных мра нобесо в . Н а самом деле ничего революционного в ней нет . Н о образ «граж­ данк и новагородской)> Марфы , защитницы воль­ ности, с бол ьшой силой созданный Карамзи­ ным , был первым ярк им героическим женск им образом в нашей л итературе . Очень важное значение имело творчество Карамз ина для развития л итературного языка . Взамен далекой от живого , разговорного язы­ ка книжной реч и он стремился создать один язык «для книг и дл я общества , чтобы п исать, как говорят, и говорить, как п ишут» . Он осво­ бодил л итературный язык от славянизмов тяжелых п обветшалых слов и оборото в, уп ростил синтаксис, создал и ввел в употребле­ ние большое ч исло необходимых новых слов, тан их , 1ш1.; будущность , промышленность , об­ щественность , влюбленность, человечный. Но 1.;онсер вативное мировоззрение Карамз ина наложило свой отпечатон и на проводимую им языковую реформу. Его «новый слог)> носил светско-салонный характер. И з живой , на род­ ной речи Карамзин з а имствовал л ишь то , что соответствовал о его представлениям о пре­ красном как о «чувствител ьном» . Тол ько А . С . Пушкин, сиявший те пл оти­ ны , которые Карамзин ставил на пути народ­ ной языковой стих ии, открывший ей свобод- 247
РУССКАЯ ЛИТЕРАТУРА вый доступ в л итературу , сумел стать подлин­ ным создателем русск ого л итературного языка . Однако nарамзинск ий период истории нашей литературы , сменивший ломоносовское «книжное направление» , по справедливому суж­ дению В. Г. Б ел инского, непосредственно пред­ шествовал пушк инскому . В творчестве Карам­ з ина , отмечает Белинск ий , впервые в нашей литературе нашла отражение «жизнь сердца>> , о н «создал н а Руси образованный литератур­ ный языю> и тем сумел «заохотить русскую публику к чтению русск их книг» . В начале X IX в . , когда за яаьшовую ре­ форму Карамзина энергично боролась л итера­ турная молодежь - Жуковский , Б атюшков , Пушкин-лицеист, сам он все больше отх одил от художественной л итературы . В 1 803 г . • п о его собственным словам , Карамз ин «по­ стригается в историки» . Последние двадцать с л ишним лет своей жизни он посвятил гранди­ озному труду - созданию «Истории Государ­ ства Российского» . Смерть застала его за ра­ ботой над двенадцатым томом «Истории" . » , рас­ сказывающим о б эпохе «смутного времени» . • .1 ИТЕРАТУ РА ПЕРВ ОЙ П0tJ1 0BII H Ы XIX в. ОТ Р ОМ А Н ТИЗМА К РЕАЛИЗМУ XIX век можно наз вать «золотым веком» рус­ ской литературы. Озаренная гением П ушюша, Ле рмонто ва, Гоголя , блеском таланта Жуков­ ского, Крылова, Грибоедова, русская литера­ тура сделала в первую половину столетия по­ истине гигантский шаг вперед. Это прежде всего объясняется необычайно быстрым раз­ витием русского общества. Волна революций, которая прокатилась по Е вропе в 1 (1 - 20-х годах , нарастающее возму­ щение к рестьянских масс и особенно м о гучий патриотический подъем в России, вызванный войной 1 81 2 г. , - все это говорило о непроч­ ности самовластия во всем мире , о необходи­ мости перемен в к репостнической Российской империи. В стране началось освободительное движение , сформировалось первое поколение революционеров - борцо в с самодержа вием . Это был и декабристы, <шучшие люди из дворяю>, как назвал их В . И . Ленин, которые «помогли раз будить на род» . В л итературе на первый план выдвигается творчество а " т и в н ы х, или п р о г р е с­ е 11 в н ы х , р о м а н т и к о в, среди которых был и литерато ры-декабристы : К. Ф. Рыле­ ев, В. К . Кюхельбекер, А. А. Бестуже в , А . И. Одоевский - певцы революционного подви­ га, открыто з в а вшие на борьбу с самодержавием. К прогрессивным романтикам примыкали и такие талантливые поэты , к а к Д енис Д авыдов (1 784 - 1 839) , Н. :М . Язынов ( 1 803 - 1 846) , Д. В. Веневитинов ( 1 805 - 1 827) и Е . А . Баратын­ ский (1 8 00- 1 844) . Свои произ ведения они ч а сто 248 посвящал и событиям отечественной истории, обращались R легендам , к устной на родной поэзии. Это были поэты, мечтавшие о ра скре­ пощении человеческой Личности от пут деспотизма , религии, лживой морали: . С наибольшей художественной силой про­ грессивный ром антизм выраЗилея в вол ьно­ любИ:вых стихотво рениях и романтических поэмах Пущкина : «Вол ьность» и «Де ревня», «Кавказский пленнию> · и «Цыганы» (с�1. ст. «А . С. Пушк ин»). П редставителем романтизма другого типа­ р о м а и т и з м а п а с с и в н о г о , ил и к о н­ с е р в а т и в н о г о , был Жу1ювс1шй (см . ст. « В . А . Жуковский») . В середине 20-х годов свободолюбивым стрем­ лениям передовой части pycct ю ro общества был нанесен страшный у Дар. Самодержавная власть быстро расправилась . с док абристами - мало­ численными · и оторванными от народа . На­ ступила долгая глухая ночь николаевс�> о ii ре­ акции. «Первые годы , следовавшие за 1 825 r. , писал Герцен, - бЫли ужасающие . Потребо­ валось не менее десятка лет, · чтобы в этой зло­ счастной а.тмосфере порабощения и преследо­ вания можно было П рийти в себя . Людьм II овладела Г луqо кая безнадежнос! ь, общий упа­ . док СИЛ». В этой м рачной обстановRе на некоторое время усиливается влияние реакционной ро­ мантичесRой л итературы. Вместе с тем передовые романтические иде­ алы воодуш е вляют людей нового поколения ,
" ··· и вдруr боа•ш11е сани пои ееп вс • crweтpee ветра. Чеповев , сидевший в ивх, обервупсв в .цружееви вввву.11 KaJO, как аввко11011у •. " Ипшострацив В. В. Апфеевскоrо к скааке Г. Х. Андерсена « Снежна• коропева".
«Я .11 • всех ( « Сивака о на свете румаией мертвой всех и царевне « Тут милее, белее? " и се111 и боrатырвх ".) он а точку умеи•ши.псв, Комаром обороти.пси."" ( « Сказка о царе Салтане » . ) «Ц а Р • Мо.пис• на меи11, бедный Н и­ колка. Ю р о д и в ы й Нет, нет! Не.11 •в11 царв мо.пит•с• Ирода - богородица ва не вепит". ( « Борис И.11.п юстрации Е . А. Кибрика к nроивведеиивм А. С. Пушкина. Годун о в » . /
ОТ РОМАНТИЗМА К РЕАЛИЗМУ пришедших в литературу в 30-е годы : молодого Белинского (см. ст. «В. Г . Бел инск ий») , начи­ нающего Герцена (см. ст. «А. И . Герцен») , по­ эта Н. П. Огарева ( 1 81 3 - 1 877) . Я ркие роман­ тические произведения - «Вечера на хуторе близ Диканыш» и «Тарас Бул ьба» - создает молодой Гоrол ь (см. ст. «Н. В. Гогол ь») . Наи­ более полно настроения лучших людей рус­ ского общества в послепушюшскую эпоху во­ площали стихи и поэмы Лермонтова («Сме рть П оэта», «Бедеет парус одиною1iл>, «Демою>, «Мцы­ ри») , проншшутые мятежным духом «отрицанья п сомненья», страстной жаждой борьбы и дейст­ вия ( см. ст. «М . Ю . Ле р�юнтов») . Однако 20-30-е годы не только эпоха бур­ ного расцвета рю1антизма . В это же время в русской литературе развивается новое, самое могучее и плодот ворное напра в.'1 ение - р е а­ л и з м. «Стремление сделаться естественною, натуральною, - отмечал Б ед 1шс1шй, - состав­ ляет смысл и душу истории литературы нашей». Это ст ремление я сно обознач и.'Iось еще в XVI I I в. , особенно в произ ведения х Д . И . Фон­ визина и А . Н. Радищева (см. ста тьи о б этих писателя х) . В первые десят илетия X I X в. реализм вос­ торжествовал в басня х Кры:юва ( см. ст. «И. А. Крыло м) и бессмертной комеди и Гри­ боедова (см. ст. «А. С. Грибоедом) «Горе от ума», проникнутой , по выражению Белинско­ го , «глубокою истиною русской жизни». Подл инным О С Н О В О ПО Л О ЖН I Ш О М реализма в русской литературе я в ш1ся А . С. Пушкин. Автор «Евгения Онегина» и «Бо риса Годунова», «Медного всадника» и «Капитанской доч 1iю>, он сумел шJстигнуть самую суть важнейших я влений русской действительности, 1>оторая предстала под его пером во всем многоо бра­ зии, сложности, протпворечивостп. Вслед з а Пушкиным к реализму приходя т все к рупнейшие писател и первой поло вины X I X в. И каждый из них раз вивает достижения П уш­ к ина-реалиста, добивается новых побед и успе­ хов. В романе «Герой нашего вре�1енш> Лермон­ тов пошел далее своего учптеля П ушкина в изображении сложной внутренней жиз н и че­ ловека , в углубленном анализе его душе вных переживаний. Гоголь раз вивал критическую , облич ительную сторону пушюшского реализ­ ма. В его произ ведения х - прежде всего в «Ревизоре)> и «Мертвых душах» - быт, нравы, духовная жизнь представителей пра вящих клас­ сов показаны во всей их неприглядности. Глубоко и правдиво отражая важнейшие осо­ бенности действител ьности, русская литерату- ра те�1 самым все бол ьше отвеча.'Iа интересам 1 1 ч аяниям на родных масс. Народный характер русской л итературы сказался также и в том, что интерес к жпзни и судьбе народа стано­ вился в ней все более глубою1м и острым. Это я сно проя вилось уже в позднем творчестве П ушкина и Лермонтова, в пропз ведениях Го­ голя , а с еще бод ьшей силой - в поэзии Коль­ цова и творчес1>ой: деятельности писателей так называемой «натуральной ш1>олы)>. Эта школ а , сформировавшаяся в 40-х го­ дах , представляла собой первое в русской лите­ ратуре объединение писате лей-реалистов. Это были еще молодые писатели. Сплотившись во1> руг Бешшского, они постаюши своей задачей изображать жизнь правдиво, со всеми ее тем­ ными и мрачными сторонами. Старательно и добросовестно изучая повседне вную жизнь, они открывали в своих рассказах , очерках , пове­ стя х такие стороны действительности, которых почти не Знал а прежняя л итература : подроб­ ностп быта, особенности речи, душевные пере­ живания к рестьян, мелких чиновников , оби­ тателей петербур гских «угло в)>, Л учшие про­ из ведения писателей, связанных с «натураль­ ной школой)>: «Записки охотника» Тургенева, «Бедные людш> Достоевского, «Сорока-воров­ кю> и «Кто виноват?)> Герцена , «О быкновенная историю> Гончарова (см. статьи об этих ппса­ телях) , «Деревню> 11 «Антон Го ремыка )> Гри­ rоровича ( 1 822 - 1 899) - подготовили рас­ цвет реализма в русской литературе вто роii поло вины X I X в. В. А. Ж )'КОВСК И ii (1 783 - 1852) В асилия Андрее вича Жуко вского высо1ю ценил П ушюш и считал се бя его учеником . Жуковский же . пода рив П ушкину свой порт­ рет, написал на нем: «Победителю-ученику от побежденного уч ителю>. Человек удивительно добрый, отзывч п вый и гуманный, тонкий ценител ь пскусства, Жу­ ковский прпда.11 нашей поэз1ш , по словам Бе­ л инского, недостававший ей оттено1> мечтател ь­ ной грусти, задушевности и се рдечности, он «первым на Руси загово рил э�'I егическим язы­ ком жалобы человека на жизны>. Жуковский писал стих и, в :кото рых тосковал о чистой любви, о верности, о бескорыстной дружбе. Близкий к царскому двору (он был воспитателем нас.'1 едника престола) , Жуковсю1П постоянно заступа.'Iся з а тех, нто боролся про- 249
РУССКАЯ ЛИТЕРАТУРА В своих стихах Жуковский стремил ся за­ печатлеть самые сокровенные , м имолетные дви­ жения сердца . В посвящении к повести в сти­ хах «Ундина», в которой он рассказал о траги­ ческой любви дочери моря к рыцарю, Жуков­ ский писал : Бывал и дни восторженных в идений, М о я душа поэзией цвел а ; К о м н е л етал с вестями чудны й Гений, П р 11рода вся м н е песнию был а . Оно прош л о , то в ремя зоJютое; С п р ироды е н л т ма гический венец . . . Но о мечт е , к а к о весенней птичке, П евавшей мне, с усладой помню л . . . В. А. Ж уковск11 й . Портрет с дарственной надпи сью Жуковского А . С . П )·шки н у : «П обедител ю - уче­ нику от побежденного учителя» . в . А. тив деспотизма (за Пушкин а , дек абристов, Гер­ цена) . Но сам поэт не был борцом по натуре , не верил , что когда-нибудь человек станет сча­ стлив на земле, - отсюда настроения грусти и печали, смирения и отречения , характерные для его поэзии. Конечно, не этими настроения­ ми дорожим мы и не их имел в виду Пушкин, когда сказал: «Его стихов пленительная сла­ дость пройдет веков завистливую даль». Чувство горячей любви к родине позвало Жуковского в 1 81 2 г. в М о сковское ополче­ ние. Он был свидетелем Б ородинского сраже­ ния : В рядах отечественной рати, Певец, по слуху знавший бой, Стоял я с л ирой боевой И мщенье пел длл ратных братий . . • Именно таким призывом к мщению, патри­ отическим гимном, прославляющим подвиги русских воинов, з вучит его стихотворение «Пе­ вец во стане русских воинов», написанное в ок­ тя бре 1 81 2 г. , «после отдачи Моск вы перед сра­ жением при Тарутине». 260 С большой теплотой и человечностью Жу1<о вский сумел в своей романтической балладе по ведать о прекрасном и благородном чувстве сил ьной и нежной любви, о радости жить для других. В романтических поэмах и стихах Жуков­ сн:ого мы встречаемся с фантастическими обра­ зюш призра1<ов, духов, н:олдуно в, водяных . Они нужны были ему для того, чтобы у читателя созда валось опре;J.еленное настроение, впечат­ ление таинственности, ощущение бессилия че­ ло ве�ш перед тайнами окружающего мира . Поэт считал , что счастье и смысл жизни человека зависят не 01• людей, а от высших сил , по во.ТJе которых будто бы совершается все в нашей жизни. Е го сказки и баллады - лиро-эпическ ие стихотворения - не только рассказывают о фан­ тастичесн:их события х , но и рисуют картины на родной жизни. В одной из своих лучших баллад - в «Светлане» - Жуко вский дал поэти­ ческое о писание старинных русск их о брядов : Р а з в крещенский вечерок Девуш к и гадал и : З а ворота башмачок , Сняв с ноги, бросал и ; Снег полол и ; п о д окном Слушал и ; кормил и Счетным курицу зерном; Ярый воск топил и ; В чашу с чистою водой Клали перстень золотой, Серь г и изумрудны ; Расстила л и белый плат И над чашей пел и в л ад П есенки подбл юдны . В этой, также романтической балладе та­ инственно-мрачные события оказываются лишь страшным сном. Б аллада заканчивается спо­ койно-радостным аккордом : Светлана просну­ лась, ее ждет счастливая встреча с женихом.
ОТ РОМА Н ТИЗМА К РЕАЛИЗМУ И Жу1ювский з авершает балладу обращением к Светл ане : О ! не знай сих страшных снов Ты, моя С ветла н а ! Большое значение для развития русской л и­ тературы имели стихотворные переводы Жуков­ с1>ого, познакомившие русских читателей с по­ эзией Гёте, Ш иллера, Байрона , Вальтера Скотта , Фирдоуси. О громной заслугой Жуков­ ского перед русской :к ультурой был перевод гомеровс1>ой «Одиссеи» (см. ст. «Гомер») . Бе­ линский, оценивая тво рчест во Жуковс:кого­ переводчик а , писал : « " . это с его стороны ве­ лию1й подвиг, I>оторому награда - не простое упом инание в истории отечественной литера­ туры , но вечно сла вное имя из рода в род" . » Очень много сделал Жуко вский и для раз­ витпя русского стиха . Четкость и разнообра­ з ие форм стиха, легкость и я сность построе­ ния - все это резко отличало поэзию Жуков­ ского от тяжеловесного стихотворного стиля бол ьшинства его предшественников. «Стих Жу­ ковского, - по словам Белинского, - неизме­ римо выше стиха всех предшествовавших ему по этов, он исполнен мелодии и вместе с тем :какой-то сжатой :к репости и энергии». Стихотворен ия В. А. Жуковского и теперь, спустя полтора столетия , пленяют нас своей певучей к расотой: . . . Уж вечер . " об11 аков померкну11 и к р а я , П ос11едний л уч з а р н на башнях умирает , П оследняя в реке бл естящая струя С потухшим не б ом угасает . («Вечер » .) Меда.110 в И.1люстрац11 я Д . И . Мит рохи на к ба.1 ладс В . А . повскоrо (( Н: )·бою• . Жу­ Жуковский дорог нам потому, писал Бел ин­ ский, что, «одухот ворив русскую поэзию ро­ мантическими элементами, он сделал ее до­ ступною для общества, дал ей возможность раз вития , и без Жуко вского мы не имели бы Пушкина». честь писате.1еn . . . Доброе полное л1що , высоки й лысею щи й лоб. Волосы 11а висках по моде прошлого века зачесаны вперед , на щеках узк11е бачк11 " . Так в ыгляди т отчеканенный 11а бронзовой медали профиль и звестного поэта В . А. Жу­ ковского . Н а пицевой стороне этой первой памятной медали в честь рус­ ского писателя есть даты рождения 11 смерти . А на обороте выбита л11ра 11 лавровый венок. Вып ущена медвл ь в год смерти поэта. До Вел11 кого Октября появ11лось еще три м едали в память знамени тых писателей России . Худо1кн11 к М. Скуд­ нов создал медаль в честь 1 00-летия со дня рождения А. С . Пушкина. Бы· ла вып ущена памятная медаль к пят11· со рождени я дня дес я т и :1етию и. А. К рылова. Портрет К ры;�ова для медал11 создал 11авестный х удожник П . У т ки н . А в 1 909 г . и звестн ы й ск)· л ьптор Н . Андреев ( автор портре­ тов В . И. Ленина с натуры) отлш1 памятную медаль в честь 1 00-.1етия со дня рожден11 я Н . В . Гоголя . Первая памятная медаль совет­ ского времени и зображает А. м. Горь­ кого. Е е сделал в 1 936 г. х удожни к Н . Соколов . Н а оборотной стороне отчеканены строки 11 3 « Песни о Со­ коле)): П ускай ты умер! Н о в песне смелых 11 с11льных духом Всегда ты будешь живым примером, Призывом гордым к Свободе, к Свету. Уже в советское время н а брон­ аовых дисках медалей увековечены классики р)· сской ли тературы - м. ю . Лермонтов , Н . в. Гоголь , л. н . То.11 - сто й , в. Г. Белински й ; н . Г . Черны­ шевски й , А. и . Герцен , А. П . Чехов. Были выпущены также памятные м едал11 , посвя щенные выдающимся деятелям литературы народов , насе­ ляющих СССР , - Т . Г. Шевченко , ш. Руставели , Рудаки , Ф11аули , Яну Райнис у , м . Ф . Ахундову. Интернациональиая дружба с на· родами м и ра 11 их литературой увеко­ вечена памятным11 медалями в честь пол ьского поэта Адама Мицкевича, и нди йского писателя и философа-гума­ ниста Рабиндраната Тагора . В 1 0 6 5 г . вып ущена памятная медаль с суровым профилем создателя великой поэмы « Божественная комедия » . Эта ме· даль отмечает 7 00-летие со дня рож· дения великого и тальянского nо<1та Данте Алигьери . 261
Р УССКАЯ ЛИТЕРАТ УРА И. А. ltP Ыe11 0B (1769 - 1844) Великого русского баснописца И вана Анд­ реевича К рылова знает и любит весь наш на­ род. С его ба снями знакомимся мы в раннем детстве и не расстаемся с ними всю жизнь. Но басни К рылов писал уже будучи челове­ ном, умудренным жизненным опытом. Л итера­ турную деятельность начал он еще в .к онце X V I I I в. комедиями и сатирами, направлен- ности. В 1 789 г. он начал изда вать сатириче­ ский журнал «Почта духов», а в 1 792 г. «3рителЫ>. Но злая сатира на придворное об­ щество, резкие выпады против самодержа вно­ крепостнического госуда рства вызвали враж­ дебное к нему отношение правительства. Е го журналы закрыли, з а ним самим установили наблюдение полиции, и 1\ рылову пришлось по­ кинуть Петербург. После смерти П а вла 1 Кры­ лову раз решили вернуться в северную столицу. В 1 806 г. он опублиновал басни «Дуб и ТростЫ>, «Раз борчивая невеста». П осле опуб­ линования этих басен ра стет сл ава Крылова­ баснописца. В басня х , как и в ранних са­ тира х , К рылов становится на защиту на ро­ да, продолжает разоблачать па разитизм пра­ вящего класса , казно!\радство и взяточни­ чество, показывает ца рящий повсюду обман и произвол властей, сго вор бод ьших и м алых хищников. В басне «Крестьяне и Река» 1\ рылов рас­ сказывает о бесправном положении на рода в государстве н репостн иков. К рестьяне пришли жаловаться Реке на реч к и 1 1 ручьи, которые «разоренье при водопол ьи прпчинялю>. Но, уви- И. А. К рылов. против дворн н-"репостннков, в защиту простого на рода . Жизнь Крыло ва была тяжелой. П о с.'lе смер­ ти отца десятилетнему �� альч1ш у пришлось по­ ступить писцом в тверсной губернск ий маги­ страт , чтобы прокормить мать и маленького брата . Служба в суде уже в юные годы да.'I а Крылову возможность познаномиться с зло­ употреблениями чпновников и бедственным по­ Jюжением простого на рода . Впечатлительный мальч ик , посещая на родные гулянья , жадно прислушивался к я ркой и образной на родной реч и. Нередно ёюtшваJ1 он часамп н а берегу Волги, внимательно слушая забавные анекдоты 11 поговорни, которымп перебрасывались с.'Iово­ охотливые прачки. Этот глубокий интерес к на­ роду, его нравам, к живому, разговорному языку чувствуется во всех произ ведениях К ры­ лова, и особенно в его басня х . Переехав зимой 1 782 г. в П етербург и по­ ступив там на службу , К рылов вскоре решпл цел иком посвятить себя литературной деятельн ы �1 1 1 252 «И ноты есть у н е с , и 11иструмt>нты сеть, Скажи Jl н m ь , как нам сест ь I » Ипл юстрация Б. М. Десиицного к басне И . А . Крылова «К вартет».
ОТ РОМАНТИЗМА К РЕАЛИЗМУ дев, что по Реке плывет добрая половина их имущества , унесенного ручьями, к рестьяне, . . . поnачавш11 голово й , П ошл и домой . А отходя п роговорил и : « Н а что 1 1 время тратить нам! Н а младших не на йдешь себе управы там, Где делятся о н и со старшим попол ам� . Изумитеден реализм его басен. Своим з ве­ рям, действующим в ба сня х , R рылов сумел придать не только национал ьный хараRтер, но и жизненную верность. Белинский говори.тr , что «у R рРiлова всякое животное имеет свой, ин­ дивидуальный хараRтер" . лисица у него вез­ де хитрая , уRлончивая , бессовестная и бо:rее похожа на человека , чем на л исицу, «с пуш­ Rом на рыльце», и косолапый мишка везде добродушно-честный, неповоротливо-сильный, лев -грозно-могучий, величественно-страшный. СтолRновение этих существ у Крылова всегда образует маленькую драму». Действительно, его басни - это драматические сцены и кар­ т ины, написанные вольным стихом, близким к раз говорной речи. Они всегда на родны по своему отношению к жизни, R людям, по свое­ му языку. Недаром Пушкин назвал R рылова « ИСТ ИННО pycc R Иl\I ПОЭТОМ)). «По глубине и орга­ ничности своей свя зи с народом R рылов буR­ вально единственный из писателей первой чет­ верти XIX века», - пишет Белинский. В своих басня х R рылов отклиRался на важнейшие события жизни России. Некоторые из басен он посвятил Отечест венной войне 1 81 2 г. (<(О боз», «Волк на пса рне», «Ворона и Курица») . ВысоRая художественность хараRтерна для басен Крылова. Они оRрашены народным юмо­ ром. Отдел ьные наз вания басен, отдельные сце­ ны и персонажи его «маленьк их комедиею>, по выражению Белинского, рисуют целую к а ртину современной ему жизни. Выразительна и мудра басенная мораль - выводы басен, многие из ко­ торых вошли в обиход нашей повседневной речи 1\ак пословицы и афоризмы : «Чем Rумушек считать трудиться , не лучше ль на себя , кума , оборотиться?», «У сильного всегда бессил ьный виноват», «Когда в товарищах согласья нет, на лад их дело не пойдет», «Ай, М о ська , знать она сильна, что лает на Слона». Гоголь опре­ дел ил язык И рылова как я зык реалиста-ху­ дожню< а : «Ни один из поэтов не умел сделать свою мысл ь так ощутительной и выражаться так доступно , как Крылов. П о эт и мудрец слились в ней воедино». «Слона-то я и не прнмети.11 » . и.�люстрация В . А . Ф аворскоrо к басне И. А. К рылова «Л юбопытн ы й». Басни R рылова, непревзойденные n худо­ жественном отношении, сох ранили и по сей день свою действенную силу: они разн т остри­ ем своей сатиры все , что мешает нам строить коммунистическое о бщество. поатЫ-ДЕR А БРИСТЫ Ц а рское самодержавие , жестоко подав и n военное восстание декабристов 1 4 декабря 1 825 г. , не только л ишило русское общество «лучших людей из дворян», которые , по сло вам В . И . Ле­ нина, своим приме ром «помогл и раз будить на­ род», но и нанесло тяжелый удар русской ли­ тературе . На висел ице оборвалась жизнь R. Ф. Рылеева. В тюрьму и на каторгу ушлц А. А. Бестужев, В. К. Кюхельбекер , А. И. Одоев­ ский. Именно эти имена первыми приходят на память, когда мы вспоминаем о поэта х-де­ к абристах . Их участь разделил и и многие менее з аметные в л итературе участники освободи­ тельного движения это го пер иода , для которых поэтическое сло во было средством выраже- 2{)3
Р�'ССКАЯ ЛIITEP А ТУРА пил передовых идей и свободолюбивых наст­ роений. Было бы неверно считать декабристuв зачи­ нателями русской революционной поэзии. Нор­ ви ее уходят глубже - в XVI I I столетне . У самых истоков ее стоит Радищев, написавший смелую оду «Вол ьность». В начале X I X в. идеи и образы вольнолюбивой гражданской лирики вызрева.r�и в творчестве И. П. Пнина, В. В. Попугаева , И . М. Борна, А. Х . Восто1шва, Н. И. Гнедича. По едшюдушному мне­ н шо де�\абрпстов , н а и более способствовали рас- в. Ф . �>nеос 1ш й . пространению свободомыслия в России стихо­ творения П ушюша «Вольность», «Деревня», «К Чаадаеву» и др. Отк рыто з вучал призыв све ргнуть <<Трон и царей» в революционном гимне «Отечество наше страдает». Е го написал гвардейский полковюш П. А. Катенин (из вестный в те годы литератор и критик) в конце 1 0-х годо в X I X в. О н по­ платился за свои политичес1ше убеждения вы­ сыJrкой из Петербурга . Первым де1шбрпсто�1 нередко называют В. Ф. Раевского. Он вел антиправительствен­ ную агитацию в армии и еще за четыре года до восстания на Сенатской площади был брошен в тюрьму. Чувством жгучей боли за русский на род , изнемогающий в рабстве , проник­ нуто стихотворение Раевского «Певец в темни­ це» (1 822) . Б олее умеренный политический х а­ рактер носила поэзия Ф. Н. Глинки, прини- 254 м а вшего активное участие в первых тайных обществах , из которых выросло движение де­ кабристов. Однако до 14 декабря 1 825 г. он y;ne отошел от революционной деятельности. Л итературным штабом декабристов было «Вольное общество любителей российской сло­ весности» ( 1 81 6 - 1 825) . Е го работу в осно вном определяла программа тайной политической организации «Союз бла годенствия» ( 1 81 8 - 1 821 ) . Своей гла вной целью союз ставил подготовку общественного мнения к лиR видации са:модер­ жавия и к репостничества в России. Печатными органами декабристов были журнал Вол ьного общества «Со ревнователь просвещения и б.11аго­ творения» ( 1 81 8 - 1 825) и литературные ал ьма­ нахи «Поля рная з везда>> (1 823 - 1 825) А. А. Бес­ тужева и К . Ф. Рылее ва, «Мнемозина» (1 824 1 825) В . К . Нюхельбекера и В . Ф . Одоевско го. На страницах этих изданий, объединявш их ;1учшие Ji итературные силы эпох н, вeJi a c i:, борь­ ба за прогрессивное общественное содержа­ ние и национал ьную само бытность pycc1\oii л и­ тературы. Самый энер гичный и последовател ьный из поэто в-деRабристов - Кондратий Федорович Рылеев (1 795 - 1 826) . Г ромкую из вестность до­ ста вило ему сатирическое послание «К вре111ен­ щиRу» ( 1 820) . Оно бесстрашно направлено про­ тив царского любимца , всемогущего графа Ара1\­ чееnа . В стихотворном цикле «Думы» ( печата­ л ись частями с 1 821 г. , целиком - 1 825) поэт пытал ся воз будить в своих современюшах граж­ данс1\ую доблесть примерами, почерпнутыми из русского историчесRого прошлого. Прп этом верност ь исто р ической действительности от сту­ пает в «Д ум а х » н а второй пл а н . Гла в н а я це.1 ь Рылеева - создать иде ал ьный образ « ве рн о го сына отчизны», «друга народа�> , «вол ьного с.тr а­ вянина». Пафосом «борьбы сво боды с са�1о вJiа­ стьем» п роникнута романтичесRая поэма Ры­ леева « В ойнаровсR иЙ» ( 1 825) . П ушкпн ста в ил эту по эму в художественном отношенип выше «Дую> . О бразы людей, жертвующих жизнью за свободу родины, поэт рисует всегда с особен­ ной л ю бо вью . Так о в герой его неок онченной по эмы «Наливайко» ( 1 824 - 1 825) . В отры вке, озаглавленном «И споведь Нал ивайкю>, Рылеев как бы предсRазал уча сть, ожидающую его самого и его единомышленнико в : Извест но мне: п о г ибель ждет Т о г о , к т о первый восста ет На у т есни т елей народа Судьб а меня уж обрекл а . Н о где , скажи , когда бы л а Б е з жер т в искуплена свобода? .
ОТ РО М АНТ ИЗМА К Р ЕАЛИЗМ У Ii . Ф. Ры леев. Для Рылеева , к а к и для других поэт()в­ декабристов , ха рактерен образ героя-одиноч­ ки. В его поэзии сказалась сил а и сла бость дворянской ре волюционности. Сила - в само­ отверженном патриотизме, в безза ветном слу­ жении идее свободы ; сла бость - в недооцен­ ке :исторической роли народа . Нужды его декабристы очень х орошо понимали, но опе­ реться на на родные м ассы не решал ись. Это и предопредел ило их поражение . Рылеев, один из руководителей Северного общества, непосредственный организатор вос­ стания 1 4 дек а бря 1 825 г. , погиб. Ряд его творческих з амысл о в так и остался неза вер­ шенным и дошел до н а с в наброск а х . Ближайший друг и соратник Рылеева Александр Александрович Бестужев ( 1 79 7 1 837) более известен к а к автор к ритических обзоров и романтич е ских повестей, чем как поэт. Самое з амечател ьное в поэтическом на­ следии Б е стужева - агитационные песни. Одни из них написаны совместно с Рылеевым, неко­ торые самостоятельно. П о форме и стилю это подражание русским на родным песня м . В пес­ нях Рылееву и Бестужеву удалось с наибол ь­ шей правдивостью отобраз ить думы и чая­ ния бесправных крестьянских и солдатских масс. Каторга и ссылк а , военная служба в даль­ них гарнизонах надолго оторвали поэтов-де­ кабристов от живой литературной жизни. Но ни в «глубине сибирских руд», ни «под бедною походною палаткой» не умолкал их голос. П равда, десятилетия миновали, прежде чем произведения изгнаннинов смогли пробиться к читателю. Счастливое исключение - проза­ ичесние повести А . Бестужева, с огромным успехом печатавшиеся в 30-:х: годах под псев­ донимом Марлинский. Но именно в годы выпавшего на их долю испытания окрепло и достигло особого рево­ люционного накала творчество поэтов-декаб­ ристов В . К . Кюхел ьбеr\ера и А. И . Одоевсного. Това рищ П ушкина по Ца р с1\осельсному л п­ цею Вильгельм Карлович Кюхельбекер ( 1 797 1 846) , по словам современнина , еще R уче­ н ические годы любил <шередавать дру гим свои фантазии и идеи о свободе». В первой по­ ло вине 20-х годов он писал стих и, прослав­ ля вшие национал ьно-освобод11тел ьную борь­ бу гренов, и создал тираноборчесную трагедию в стихах «А ргивяне)> из античной жизни. В заключении Кюхельбекер не утратил веры в дело, за которое боролись декабристы. В сти­ хотворении «Тень Рылеевю> ( 1 827) он говорит от л ица назненного друга : Б л ажен и славен Свободу русскому М о гуч им rл асоы н В оспе,1 и умер за В. R. мой удел : на роду воспел , свободу ! " Нюхе.� ьбекер.
РУ ССКАЯ ЛИТЕРАТУРА И ты, я знаю , пл аменел R отчизне чистою любовью . Грядущее твоим очам Разобл ачу я в утешенье П оверь , не жертвовал ты снам : Н адеждам будет исполненье! М.тr адшиЙ из поэтов-декабристов - Алек­ сандр Иванович Одоевский ( 1 802 - 1 839) . Как поэт он сложился в годы каторги и ссылки. Пере веденный в один из кавказских полков, он уме р , унеся с собой, по словам зна вшего его Лермонтова, «летучий рой еще нез релых , темных вдохновений». Но и то, что оста вле­ но Одое вским, показывает, к ак неуклонно му­ жал талант поэта , превосходно передает несги­ баемую твердость духа, «гордое терпенье>> си­ бирских узнико в : Сп ите , равнины угрюмые . А. 11 . Вы за бы л и , к а к поют . Про б удитесь ! П есни вольные О гл ашают в а с . Сл авим нашу Р усь , в н е в о д е поем Воль ность свят ую . Одое11скн й . 1'�& ?7ч &.4 =;. &;;, Именно Одоевскому довелось от лица де­ кабристов стих ами ответить Пушкину на его пос.тrание «В Сибирь» . Вдохно венные и проро­ ческ ие слова Одое всного: Н а ш скор бны й труд не пропадет : Из искры возгорится п л амя - восприня л и как завет и лозунг политической борьбы по следующие поколения русских ре­ волюционе ров. А стих «Из искры возгорится пламя» пос.тrуж1ш эпиграфом к 11енинсной «Исн­ ре», указывая на преемственную связь между начал ьным - дворянским и конечным - про­ лета рским этапом русского освободител ь­ ного движения . Еди uственныП .-каеип.11 я р Автоrраф первой песни по3111 ы А. С . П )· ш кина «Полтава» с рисунками, изображающ им11 �; :ынен­ вых декабристов . 250 Мноrо раЗ.11и чных 11нциклопедий хранится о Государственной библиотеке имени в. и. Ленина, Есть в библи отеке 11нци клопедия в единствен­ ном сохранившемся экэемш1яре . Она состои т из трех томов: первый и второй - печатные, трети й рукописный. Авторы ее - декабристы в. К . Кю­ хельбекер, в . И . Швейнrель и 11х друзья . Они на­ меревались и здать 11нциклопедию из � 0 - 4. 5 томоn. Однако помс восстания на Сенатской площади Н декабря 1 8 2 5 r. аnторов энцимопедии отпра­ вили в С11бирь на каторr у. Жандармы уни чтожи.11 и ти раж отпечатанных двух первых томов и запеча­ тали в тайный архи в рукописи третьеrо тома. Ч у· дом спасшийся �т rи бе.11 и единственны й комплект 11нцимопеД ии декабристов - уникальный образец передовой русской культуры прош.11 о rо века .
ОТ РОМАНТИЗ М А К РЕАЛИЗМ У А. С. ГРИБОЕДОВ (1 '793 - 1829) Больше ста лет з вучит со сцены горячи й гневны й голос Ч ацкого, зовущи й к борьбе с рабство м, с сословн ыми предра ссудкам и, с не­ вежеств ом и темното й. Страстн ые моноло ги ге­ роя бессмер тной комеди и Г рибоедо ва «Горе от ума» защища ют новое, передов ое, против чего ополча ются осмеян ные в комеди и фамусо вы и скало зубы : Теперь пуска й из нас один, И з мол одых люде й , на йде тся-враг исканий , , Н е т ре буя н и мест , н и повышен ья в чин В науки он вперит ум , алчущ ий п о з наний ; И л и в душе его сам бог возбуд и т ж а р и высоким т ворчески м, К искусст вам прекрасн ым, Они т о тчас: - р аз бо й ! п ож а р ! И прослыв ет у них меч тател ем! о п асным ! ! Неда ром декабри сты считали Г рибоедо ва сво­ им, недаром , как пишет декабри ст Беляев , его комедия «волнов ала, наизуст ь повторя л ись ее к...-.1. -. • "�u.ifn.. •.,. A<NU��""" ... "f"'1A,,.,! y1Sp.-,t>ttO·Щ�� ���� , , , r. U(t:nllfN"' • , . • • • t1"1� ....Vona»to, r.._ Dnw., , • . ei.....: . n�" ""'*l> f't'u. . • • . . � t.... Jt.....,.. • • • •. �-"""°• t 1,w;еНн11, • • • • • " �1.11 �11>·1�№1111м'4... М<�1ч::rнм.11•, ��"*' Фil'(f•,, _r• .J� ,• • , • • eG.tit, •М�ущt; :! IЧ'"} " A,<�w-., • • r, .U�iк•. • . • •• �·м� А.М;t,�11-и�ч• ЧAtv:IA, Oti:н·t.11: Ое-рrщм111• С.а..Ю•уб-.� Цeм\ill)Alf.fl!:IA>t , � • • Г. Q1"�• ltiщш ц.• .toni<�I kNm. мо.•.м*<t М:-41t Г4it I·� ) fJ,ш11�nir-. ft!И'Q'P ......,,, "',_. .м, : t. с.....�м., Atttж.•a- �'im"�" �•al'iA. . . . . • . • • r. н. r.-"� • .ШW11, ,11-.u- f..I., • l'tмum..1080-._' • • • • • , , т""� k<t111.1.�tj»>tu. \111;<:1?'>-.i. еr<"'�•ц' �-.t�. . . , . � rъ.,,,,n , , • , , . 1 �ь.. on'!t-"'�"'"' W"f. r A "f. t1 ('; 'f' e j' IO Щ 1 .k- , , , , , , , , . i �1� . , ;.� > ·�-: , , . -�1"·:- r:::::. ��"::;::, . l!i�-� 1'J""'1')1.0$<,"t'll\ :-::· : 1 '- • � А о • • • < • • • � :;::,� . . ll, r� : ... : : i : " .-· : : . :· : _: " .: _: Е�=:_ "' .а, "'�"' """� 4, 0 • •А • ,# : � • � " • 4 ) • . " . • A · · • • � , - ' . . r... по... ......_ r-. t:....,_. t" " r � А'� . r... ц - • • . • • • • • · · � · · · · • О ' > ' • . . . . . /fi� �:�: n::�-" . . . . . . . . . . . . • Афиш а одного и з представлений комеди11 А. С. Гри боедова «Горе от ума» с участием велики х русских актеров М . С. Щеп­ кина в роли Фамусова и П . С. Мочалова в роли Чацкого. 1 7 ДЭ , т. 1 1 А. С. Гр11боедов. ед кие насмешк и, а слова Ч а цкого о :к репост­ ных, которых распрода ют поодиноч :ке, приво­ дил и в я рость». Алексан др Сергеевич Г рибоедо в родился в родовито й дворянск ой семье . Он получил бле­ стящее образова ние : прошел курс двух фа­ культето в Моско вского универси тета - сло вес­ ного и юридич еского, учился и на естестве нно­ математич еском, закончи ть кото рый ему поме­ шала война 1 8 1 2 г. Г рибоедов знал восемь языков, был талантли вым музыкан том. Пуш­ к ин говорил о нем как об одном «из самых ум­ ных л юдей в Россию>. Учение в универс итете, в к ругу передов ой студенч еской молодеж и, воспита ло и раз вило в Грибоед ове пламенн ую любовь к родине, страстно е желание служить ей. В дни Отече­ ственно й войны 1 8 1 2 г. он вступае т добро­ вольцем в гусарск ий пол к . По воз вращени и с военной службы Грибоед ов занимае тся л ите­ ратурно й работой , а с 1 81 7 г. совмеща ет ее с диплома тическо й службой в Коллеги и ино­ странны х дел . В следующ ем году он уезжает в качестве ,секрета ря посольст ва в Персию (Иран) . В Персии и затем в Г рузии Г рибоедо в рабо­ тает над комедие й «Горе от ума», задуман ной в 1 81 8 г. Он заканчи вает ее в 1 824 г. по воз­ в ращении в Петербу рг. Запреще нная царской цензуро й к печатанию и постанов ке , комедия Грибоедо ва быстро распрост ранилась в спис­ ках по всей России. Л ишь в 1 862 г. она была полность ю напечата на . ·· 20'7
Р}' ССКА Я ЛИТЕРАТУРА Основной конфликт комедии «Горе от ума»­ столкновение «века нынешнего», т. е . передо­ вого дворянства, представителем которого я в­ ляется Ч ацкий, с « веком минувшим» - реак­ ционной массой к репостников и бюрократов. Это делает комедию глубоко реалистической, придавая любовной драме Ч ацкого острое об­ щественное звучание. М а стерство а втора комедии з амечательно. 410 стихах я не говорю, - писал Пушкин, половина должна войти в посло вицы». Дей­ ствительно, кто из нас не пользуется таким и крылатыми выражениями бессмертной коме­ дии: «А судьи кто?», «Служить бы рад, при­ служиваться тошно», «Нельзя ли для прогулок подальше выбрать закоулок?», «Иак станешь представлять к крестишку иль местечку, ну, как не порадеть родному человечку!» Г рибоедову удалось создать в комедии «не­ принужденный, легкий, совершенно такой язык, иаиим говорят у нас в обществе», - писал со­ временнии поэта , В. Ф. Одоевский. Г рибоедо в ввел в свой стих выражения разговорные и на­ родные . «Сон в руку», « всех со двора долой», «иак пить дадут», «какого ж дал я к рюку�>, <ШО ВЫИИНЬ вздор из ГОЛ ОВЫ)) так разго ва­ ривает со своими домочадцами и слугами Фа­ мусов. В :моноло гах Ч ацкого выразительны и точны эпитеты, которыми он определяет свое - «Карету 268 . мне! Карет у ! » Иллюстрация д. И. Ка рдовского к коuедии А . С . Грибоедова « Горе от ум а». отношение к новому, прогрессивному. Не ме­ нее образны его оценки <(вена минувшего»: « старух зловещих , стариков, дряхлеющих над выдумками, вздором». Великолепны краткие х арактеристиnи Скалозуба - «соз вездие манев­ ров и мазурки», Молчалива - <шизnопоклон­ ник и делец�>. Грибоедов подверг резкой критике мир на­ силия , произвол а , невежества, подхалимства, лицемерия , где господствуют фамусовы и мол­ чаливы и гибнут лучшие человеческие 1:ш­ чества. Своей nомедией Г рибоедов возбуждал нен а висть и през рение и людям фамусовсного общества, клеймил добровольное холопство, молчалинство во всех его видах. Духом борь­ бы за настоящего че.11 овека, за его достоинство, за руссиую национальную иул ьтуру проник­ нуто з амечательное произ ведение Грпбоедова. Один из видных строителей социалистической ку.1 ьтуры - А. В. Луначарский справедпиво ут­ верждал в свое время , что, хотя «прошел це.'Iый век, комедия Грибоедова <(Горе от ума» и сейчас считается лучшей комедией в нашей литературе наряду с гого.11евским «Ревизором». Эти слова перво!'о наркома просвещения Луначарского не утратили своего значения и в наши дни. В 1 826 г. Грибоедов, возвращавш ийся к месту службы, был арестован на Иавказе по подоз рению в связях с деиабристамп. След­ ствию не удалось доказать его причастность к декабрьсиому восстанию, и он был освобож­ ден. Однако царская полиция уже не упусnала из виду а втора «Горя от умю>. В 1 828 г. Гри­ боедову, как талантливому дипломату, поручи­ л и важную м иссию : з аключить мирный дого­ вор с Персией. Г рибоедов блестяще выполнил это поручение , его милостиво принял Ни­ колай I и назначил полномочным послом в Персию. В условиях борьбы России и Англпи за во­ сточные рынки этот пост был очень опасным. Для персидсиого феодал ьного правительства Грибоедов был врагом , заменя вшим «единым л ицом двадцатитысячную армию�> . В 1 829 г . фанатичная толпа , подстрекаемая муллам и и английским и аге нтами, напала на русское п осольство в Тегеране. Грибоедов был убит . Пох оронил и его в Т ифл исе , на горе , в монастыре евятого Давида . Н а могиле Гри­ боедова его молодой женой Н иной Чавчавадзе , дочерью известного груз инского писателя , был п оставлен памятник с короткой трогательной надп исью: «Ум и дела твои бессмертны в памя-' ти русской, но для чего пережила тебя л юбовь моя?1>
О Т Р8 МА Н ТИЗМА К РЕАЛ И ЗМ У А. С. ПУШRИН (1799 - 1837) Ни в одной стране не возникло в стол ь короткий период времени такой могучей семьи гиганто в , таких вел ичайших мастеров худо­ жественного слова, такого ярчайшего соз вез­ дия блистател ьных имен , как в русской литера­ туре X I X в. Но именно Пушкина п о праву сч итаем мы родоначал ьником нашей классической л итера­ туры, начал ом всех ее начал . В его беспри­ мерной созидательной мощи, в многогра нности его писательс1<ого облика , в небывалой стреми­ тедьности творческого развития выразилась за­ мечательная одаренность и творческ а я сила по­ родившего его великого народа . Еще при жиз­ ни Пушкина это превосх одно понял и высказал ведик ий его современник и благоговейный уче­ ник Гоголь : «При имени Пушкина тотча с осе­ няет мысл ь о русском национальном поэте . . . В нем русская природа , русская душа , русский язы1> , русск ий харантер. . . Самая его жизнь совершенно русс1<ая» . Деiiствительно , не тuлько в творчестве А. С. Пушкина , но и в самой егu жизни, в са!'.юй лич­ ности поэта с исключительной полнотой высту­ пают лучшие, драгоценнейшие особенности рус­ ского че:ювека. Русс1шй народ венами п ребывал в к репо­ стном рабс.тве , искажа вшем его облик , сковы­ вавшем развитие его сил и возможностей. И в то же время одной из характерных черт русск ого народа , составл яющих , по словам В. И. Ленина , законный п редмет нашей нацио­ нальной гордости, является п рисущее ему свободолюбие , револ юционность. Револ юционером в п рямом смысле этого сл о­ ва Пушкин не был . Но гордое стремление 1< свободе , не изменный протест против всего кос­ ного, рабского, мешающего расцвету личности человеr, а , развитию народа , составляют · одну из существенных сторон характера Пушкина п его творчества. Это сказывается уже с ран­ них лет жизни поэта . Родился Александр Сергеевич Пушкин 26 ма я (6 июня) 1 799 г . в Москве. Его родители был и типичными представителями столичного обедневшего дворянства. Для своих сыновей они х отел и одного - блестящей служебной карь­ еры . Именно поэтому они отдали своего стар­ шего сына Александра , который рос в семье непох ожим на других и потому непонятым, нел юбимым ребенком , в закрытое привилеги­ рованное учебное заведение - Царскосельский лицей . 1 7* А . С. Пушкин. С портрета работы художни ка О . А . К и пренского. Л ицей , помеща вшийся в одной из пристроек царского дворца , спец иально предназначался дл я воспитания и п одготовки правящей вер­ хуш1ш страны . Здесь Пушкин, нак и лучшие из его л ицейск их друзей, пришелся явно не ко двору. В л ицее он оказался одним из самых непо­ к орных и, с точ1< и з рения начал ьства , сомни­ тельных учеюш ов. Его стихи, которые не­ обыкновенно развитой и нач итанный мальч ик начал п исать еще на школ ьной скамье , стали уже тогда появляться в печати и встретили горячее одобрение со стороны наиболее выда­ ющихся п исателей-современников. Уже в эту пору самые з начительные стихи л ицеиста Пуш­ нина был и проник нуты глубоким патриотиче­ сним духом (навеянные войной 1812 г. «Вос­ поминания в Царском Селе») и протестом про­ тив рабства («Лицинию») . 259
РУ ССКА Я ЛИТЕРАТУРА Из л ицея Пушкин вышел в годы большого общественного подъема , наступившего п осле победоносного окончания Отечественной войны 1 81 2 г. В России тогда складывались и форми­ ровал ись тайные полит ическ ие организации, нарастала первая волна революционного п р и­ боя - движение декабристов. Н а гребне этой волны стало раз вертываться и гениал ьное да­ рование Пушкина . Так называемые �ольные он _ стих и и пол итическ ие эпиграммы, которые начинает п исать в эти годы, исполнены неумо- Пушки н-.� ицеист . Худ ож н ик В. А. Фаворский . л имого презрения и жгучей ненависти к «само­ вла стительным злодеям» на троне и их х оло­ пам в военных и ч иновничьих мундирах , к «барству дикому» , жестоко угнетавшему закре­ пощенный народ . В ол ьные стих и (ода « В ол ьность» , нап и­ санна я вслед за одноименной одой Радищева , « К Чаадаеву» , «Деревню>) и эпиграммы Пуш­ кина , широко расходившиеся в списках , ока­ залп огромное революциониз ирующее влия­ ние на передовые круги обществ а . Можно без преувел ичения сказать , что Пушк ин, хотя и не был членом тайных политическ их общест в , по существу являлся своего рода поэтическим вождеr.1 деI\ абризма , RaR политическ ими его во;кдями был и Рылеев и Пестел ь. 260 Почувствовало это и царское правительство. П о л ичному распоряжению Александра 1 Пуш­ к ин в мае 1 820 г . (задолго до разгрома декаб­ ристов) был выслан из Петербурга далеко на юг - сначала в Екатериносл а в , затем в Киши­ нев и Одессу . В ссылке , на юге , в соприкосновении с дея­ телями на иболее решительного Южного об­ щества декабристов Пушкин еще больше рево­ л юционизируется : публ ично высказывает самые резкие взгляды на самодержав ие и крепост­ ничество; з аявляет , что, есл и бы произошло восстание к рестьян п ротив их господ, он сам бы затягивал петл и на шеях помещико в ; жадно рвется к немедленному революционному дей­ ствию. Однак о там же , на юге , поэт , человек исключительного ума и проницател ьности, од­ ним из первых начинает сознавать основную слабость движения русских дворянск их рево­ л юционеров - неучастие в нем широких народ­ ных масс. Чем дальше , тем яснее становится Пушкину , что п обедить может лишь револю­ ционное движение , осуществляющееся вместе с народом и сил ьное его поддержкой. В Одессе поэт вступил в резкий конфликт со своим новым начальником , чванливым и над­ менным одесским генерал-губернатором В орон­ цовым ; по его доносу Пушкин был сослан осенью 1 824 г. в глухое псковское поместье матери в село Михайловское. В течение двух лет прину­ дител ьного пребывания в М ихайловском Пуш­ кин близко познакомился с жизнью и искус­ ством п ростого народа - народными песнями, сказками, которые очаровал и его своей поэ­ тичностью и оказали благотворное вл ияние на дальнейшее раз витие его творчества . Возвращенный в 1 826 г . новым царем, Н ико­ лаем 1 , из ссыл к и сначала в Москву, позд­ нее в Петербург , Пушкин продолжает оста­ ваться глубоко чуждым и враждебным обще­ ству , среди которого проходит его жизнь , ­ аристок ратичесному дворянству. «Я гимны п реж­ ние пою» , - заявл яет поэт в стихотворении «Арион» , написанном в связи с первой годов­ щиной казни декабристов. Один из таких гим­ нов - стих отворение «Анчар)> (1 828) - исклю­ ч ительный по силе протест против угнетения человеRа человеком. Это понимают и вла­ сти. П о приказу Н иколая 1 жанда рмы уста­ навливают за Пушк иным слежку , цензура же­ стоко преследует поэта , его тра вят продажные журналисты . Л юто нена видевшие Пушк ина пра­ вящие придворно-светские круги, «жадною тол­ пой стоящие у трона)> , рукой чужеземного про­ ходимца и карьериста Дантеса расправляются
ОТ Р ОМА Н ТИЗМА К РЕАЛИЗМУ И.�.�юстра ц и и Н. В. Кузьм ина к роман�· «Евгени й Оне г и н» . А. С. П у ш кин а «Они дорогой самой краткой Домой летят во весь опор. " » У Лариных . <<Татья н n , м11лая Татьяна . . . » 261
РУССКАЯ ЛИТЕРАТУРА Смерть Бориса Годунова. Иллюстрация В . А. Фаворского к «Бор11 с Годунов». «певцо?.1 свободы» : 29 января (10 февраля) 1 837 г . поэт , вступившись з а честь жены, уми­ рает , смертельно раненный на дуэл и. За свою короткую жизнь Пушкин совершил грандпозное историческое дело - довел до вы­ �очайшего совершенства русский л итератур­ ный язык и заложил твердые основы всей клас­ сической русской художественной л итературы, созда в ряд вел ичайших п роизведений не только поэзпи, но и драматургии, и художественной прозы. Свою л итературную деятельность Пушкин начал учеником старших поэтов-современнико в : Держа вина (см. ст. «Г. Р. Державин») и в осо­ б енности Б атюшкова и Жуковского (см . ст. «В. А . Жуковский») . Н о уже в своих л ицей­ ск их стих ах юный поэт начал перерастать уч и­ телей. С еще бол ьшей силой творческий рост с 282 поэта сказался в его граж­ данских «вольных стихах• (181 7 - 1 81 9) и особенно в первом крупном произ ве­ дении - поэме «Руслан и Людмила», завершенной в 1 820 г. В поэме , связанной с русской национальной поч­ вой и с миром русского сказочного эпоса , засвер­ кал никогда дотоле неслы­ ханный в нашей поэзии изумительный пушюш­ с1шй стих . Именно с «Рус­ лана и Людмилы» Пуш­ к ин начинает вводить в сферу русского л итератур­ ного языка живой , народ­ ный говор, провозглашая через некоторое время зна­ менательный призыв уч ить­ ся правил ьности п ч исто­ те русской реч и не в дво­ рянских гостиных , а на площадях и базарах - у простого народа . Сам Пуш­ кин имел право сказать о своей поэме : «Там русский дух , там РусL ю пахнет ! » В последующих созданиях поэта еще теснее становит­ ся связь nушюшского творчества уже не с услов­ ной , сказочной , а с впол­ трагедии А . с . Пушкина не реал ьной русской дейст вительностью. В п оэме «Кавказск ий пленник» , начатой в том же 1 820 г " Пушкин ставит перед собой з адачу сделать поэз ию средством художест­ венного отражения и орудием познания жизни. Герой п оэмы проник нут вол ьнолюбивым ду­ хом , резко отрицательно относится к ок ружа­ ющей его дворянской среде , бежит от нее на Кавказ , но вместо желанной свободы попадает в рабство к черкесам. В образе пленника Пуш­ к ин, п о его же собственным словам , «х отел изобразить это равнодушие к жизнп и ее на­ слаждениям, эту преждевременную ста рость души, к оторые сделал ись отл ичительными чер­ тами молодежи X I X века». Как в идим , задач а , поставленная поэтом , была непосредственно под­ сказана ему жизнью. Однако Пушкин пытался решить ее в форме романтической поэмы ---: · новом л итературном в иде, созда нном англий-
ОТ Р ОМАНТИЗМА К Р ЕАЛИЗМ У ским поэтом Б айроном (см. ст . «Писатели Ан­ близки его уму и сердцу , поэт относится с суро­ глии>) из раздела «Литература нового временю) ). вой объеRтивностью и критичностью беспощадно Образ героя субъективен: он отражает пере­ правдивого художника-реалиста. Пушкин пока­ живания и настроения самого поэта ; Пушкин зывает , что при всем превосходстве Онегина над ста вит его в необычную обстановку - могучая онружающими он все же является человеком и велича вая кавказская природа окружает его общественно бесполезным говоря словами Алек­ прошлое атмосферой та инственности. Всему это­ сандра Герцена , «умной ненужностью>) . Про­ му соответствует возвышенно-л ирический стиль исходит это потому , что чуждый свету Онегин еще больше оторван от жизни простых л юдей , поэмы . С появлением в печати « Кавказе.кого плен­ на р ода . В полной оторванности от русской на­ ника>) двадцатичетырехлетний Пушкин сам ста­ ц иональ:яой почвы - п р ичина никчемности от­ новится учителем поэтов-современников, при­ влеченно-мечтател ьного .поэта-романтика Лен­ знанным главой русского романтизма. Критики ского. Б ичующей сатирической силы достигает того времени единодушно провоз глашают его критика Пушкиным рядовых п редставителей северным Б айроном . И действительно , увле­ всех слоев п оместно-дворянского общества . Так , чение титаническ и-мятежным творчеством ро­ в з а р исовках соседей-помещико в , съеха вшихся мантика Б айрона сказывается в написанных на именины Татьяны :к Л а риным , перед нами Пушкиным в период южной ссылк и романти­ прямое цредварение помещичьих персонажей ческ их п оэмах «Бахчисарайский фонтан» , « Б ра­ из «Мертвых душ» Гогол я . Резко сатиричес:ки тья-раз бойникю> . Но уже вскоре поэт начинает показала Пушкиным грибоедовска я Москва критическ и относиться к романтизму Байрона и петербургское высшее обшество - светск ая и в оеобенности к его героя:м-индивидуал и­ чернь. Но наряду с этим Пушкин умел создавать стам, ноторые х отят вол и л ишь для себя. Это отчет:шво звучит в «Цыганах» (1 824) , по­ и высокоположительные образ ы , в которых следней из цикла его романтических поэм, и проявлялись лучшие черты русского нацио­ с полной силой сказывается в ранее начатом нального х арактера . В спомним его «милый идеал» - «русскую душою» Татьяну , овеян­ романе в стихах «Е вгений Онегин» . Работа над « Е вгением Онегиным>) п родо.1жа­ ную атмосферой «преданий простонародной J1ась онол о восьми лет ( 1 823- 1 831 ) . «Е вгений ст.арины_>) , женщину , которая жертвует л ичным Онегин» стал одним из самых важных событий в истории р_усской литературы . В л ице героя романа Пуmiшну удалось «сладитм с типичным характером п ред­ ставител·я современной ему просвещен­ ной дворяне.кой молодежи, эскизно-ро­ мантическ и намеченным в обрэ.зе кав­ казского пленника и Алеко ; Е вгений Онегин - правдивый образ героя , ко­ торый , будучи на r._олову выше окру­ жающего его ничтожного общества, не нах одит применения своим силам и спо­ собностя111 и потому становится «л иш­ ним человеком>) . В романе Пуш1шн по­ казал социальные п р ичины появления в русск ом обществе подобных характе­ ров и создал в то же вре111 я широчай­ шую художественную на ртину русской жпзни своего времени. В «Евгении Онегине>) Пушкин пред­ стает перед нами во весь свой гигант­ ск ий рост вел ич айшего поэта действи­ тел ьности, основоположника русского к р птичесRого реализма . Действительно , «В одну минуту пламя охватило весь дом . К расный д ы м вился над кров� почти к о всем рисуемым в романе пер­ лею. Стек.1а трещали , сыпались, пылающие бревив стали падать , раа­ дался жалобный вопль 11 крики : «Гори м , помогите . . . » . Иллюстрация сонажам, как бы они ни был и подчас Б. М . .К устоди ева к повести А. с. Пушкина « Цубровски й». . . 283
РУССКАЯ ЛИТЕР А ТУРА «Пугачев сндсл под образам и ; в красном кафтане, в высокой шапке н важно подбоченясь. Около него стояло несколько 11з главных его товари щей с аидом притворного подобострастия » . и.�люстрация д. А . шмаринова к ПOBCCTll А . с . Пушкина (( Капитанская дочка•• · счастьем во имя того, что она сч итает своим долгом. Положительные герои Пушкина - это и рус­ ская патриотка Полина в «Росл авлеве» , и куз­ нец Архип в «Дубровском» , и Пугачев в «Капи­ танской дочке)> . Е сл и в «Евгении О негине)> дано ярча:Ишее изображение современной п оэту жизни, то в исторической п ьесе « Б ор ис Годунов» (1 825) с огромной силой творческого проникновения вос­ создается Пушк иным к а ртина русского про­ шлого. Работая над «Борисом Годуновым» , Пуш­ кин задался целью «преобразовать русский театр)> : взамен п ридворной трагедии кл асси­ цизма дать образец народной драмы шекспи­ ровской силы и глубины , раз вертывающей ши­ рокую и п р а вдивую панораму одной из самых драматическ их эпох русской истории. Замысел этот был осуществлен. Вместе с Грибоедовым, .почти одновременно написавшим «Горе от ума)> , 264 Пушкин явился основопол ожником русской ре­ ал истической драматургии. «Борисом Годуновым» открылся ряд круп­ ных пр о из ведений Пушкина на темы из русской истории. Через два года он начинает новое п р о изведение на исторический сюжет - роман в прозе «Арап Петра Великого)> ( 1 827) , а в сл едующем году создает псторико-героиче­ скую поэму «Полта ва)> . Однако уход Пуш­ н ина в прошлое , в историю, отнюдь не являет­ ся отрывом от современности. На историче­ ском материале Пушкин ста впт и решает ряд волнующих его п роблем : в «Б орисе Годунове» подчеркивает огромную роль народа в полптиче­ ской жизни страны ; в «Полтаве)> и «Арапе Петра Великого)> противопоставляет человек у , живу­ щему узколич ными интересами и страстями, образ подл инного исторического геро я , ста вяще­ го и решающего назревшие задач и большого национал ьного з начен и я . В создании русской художественной п розы у Пушкина п очти не было предшественников. «Проза наша так еще мало обработана , - заме­ чал он, - что даже в простой переписке мы вынуждены со:щ а вать обороты сло в для изъяс­ нения п онятий самых обыкновенных)> . Неза­ ионченный роман «Арап Петра Вел икогш> по существу был пер вым прозаичесиим опытом Пушнина . Величайший художественный гений , Пуш­ кин был и велииим труженииом. С неустан­ ной творческой энергией и настойчивостью он продолжает в нонце 20-х годов работать в об­ ласти прозы. К этому времени относится ряд планов и наброси о в прозаичеси их произведе­ ний самого разнообразного содержания . Н и один из них однако не был заи ончен. Но работа Пушкина над языком и стилем художествен­ ной п розы не пропала даром. В 1 830 г . он создает пять завершенных про­ з а ичесиих произ ведений , объединенных общим наз ванием «Повест и Белк иню> . В раз говоре с одним из з на.и омых , иоторый, у видев на столе у Пушнина тольио что вышедшие без имени автора «Повести Белнина», спросил : « Кто этот Бел н ин?)> - Пушнин ответил : «Кто бы он ни был , а п исать п о вести надо вот таи : п росто, коротио и яснш> . Действител ьно , языи «Пове­ стей . . . )> , иаи и всей посл едующей прозы Пуш­ н ина , - это язык четкой и острой мысл и : он точен , ясен и сжат , л ишен иаких бы то ни было п севдопоэтичесиих украшений . И з «Повестей Белк ина» искл ючител ьное з на­ чение в дальнейшем развитии нашей л итерату­ ры получил «Станционный смотрителы> . Глубоко
ОТ РОМАНТИЗМА К РЕАЛИЗМУ правдивый , согретый авторск им сочувствием образ смотрителя открывает созданную п о­ следующими русскими п исателями з амечател ь­ ную галерею «бедных л юдей)> , униженных и оси орбленных тягчайшим и дл я простого чело­ вен а общественными отношениями дореволю­ ционной действительности. «Повести . . . » п исались Пушн иным осенью 1 830 г. _в селе Б олдине , куда поэт приехал на :короткое время и где из-за холерного ка ран­ тина вынужден был пробыть около трех месяцев. Б олдинская осень соста вляет одну из са­ мых ярк их страниц Jштературной биографии Пушкина . Это исключ ител ьный пример, едва ли не единственный во всей мировой литературе, гениального творческого подъема . !\роме пяти повестей и примык ающей к ним «Истории села Горюх ина» , Пушкин дописывает в Б олдине две последние гл а вы « Е вгения Оне­ гиню> , пишет шуточную повесть в стихах «До­ мин в Ноломне)> , создает четыре «маленьн ие трагедию> , «Сказку о попе и о работнике его Б ал­ де)> , около тридцати л ирическ их стихотворениl1 , наконец , набрасы вает весьма бол ьшое ч исло критических и полем ическ их статей . Б олдин­ ская осень нагляднее всего показывает , какой огромный и многогра нный мир мыслей , чувств и творческого воображения нес в себе Пушкин, какой могуч ий родник неиссякаемой творче­ ской энергии бил в нем . «Маленькие трагедию> относятся к ч ислу са­ мых выдающихся произведений Пушкина . Осо­ бенно з начительны «Скупой рыца ры> и «Моцарт и Сальерш> . Эти действител ьно совсем неболь­ шие пьесы - образец глубочайшего проникно­ вения Пушк ина во внутренний мир незауряд­ ного человек а , охваченного злой , эгоистической страстью (скупостью, за вистью) , которую он тщетно пытается оправдать в своих собствен­ ных глазах . Сказывается в <<Маленьких траге­ диях)> и необыкновенное умение русского поэта воссоздавать жизнь, быт и п сих ологию других народов в различные исторические эпох и. В 30-е годы - последнее шестилетие своей творческой деятельности - Пушкин все чаще обращается к прозе . Предельного совершен­ ства проза Пушкина достигает в повести «Пи­ ковая дамю> (1 833) и в его последнем крупном произ ведении - историческом романе «:Капитан­ ская дочкю> (1836) . Это произ ведение замеча­ тельно еще и в том отношении, что для его со­ здания соединились в одном л ице великий ху­ дожник и пытливый ученый-исследователь . По архивным материалам тщательно и глубоко Пушкин изучает эпоху пугачевского восстания, едет на место действия романа - в Поволжье , в оренбургск ие степи. В результате наряду с романом Пушкиным был написан ценный исторический труд «История Пугачевю> , на­ з ванный по требованию Н иколая I «Историей пугачевского бунтю> . Работая в 30-е годы гла вным образом в об­ ласти прозы, Пушкин не оста вл яет нп стих ов, ни драматургии. Именно в это время им создан ряд чудесных стихотворных сказ ок , в которых п оэт сумел замечатедьно прибл из иться к духу и скдаду народного творчества . В споминая свои отроческие годы , Максим Горьк ий п исал : « Ве­ л иколепные сказки Пушкина был и всего бл и­ же и понятнее мне ; прочитав их несколько раз , я уже з нал их на память; лягу спать и шепчу стих и, за1• рыв глаза , пока не усну». В 1 833 г . Пушкин создает гениал ьну ю «пе­ тербургскую повесты> в стихах - «Медныii всад- . . . Пиковаи дама прищурилась и усмехнулась . . . - Старух а ! аакричал он в ужасе» . Иллюстрация А. и. К равченко к по­ вести А . с . Пушкина « П и ковая дама». «
РУССRАЯ ЛИТЕРАТУРА «3n ни м повсюду всадни к Медны й . . . » И.1 люстрация А . Н. Бенуа к поэме А . С . П уш кина «Медный всадник». нию> . Героическа я поэма о величии и мощи России сочетается в ней с реалистическим рас­ сказом о скорбях и несчастьях «маленького человека» , бедного петербургского ч иновник а . «Медный всаднию> - поэма и о прошлом, и о настоящем, и о будущем России. Как и в «Пол­ та ве» , Пушкин славит здесь национал ьное зна­ чение дела Петра 1 , который вывел _страну на широкий путь всемирно-исторического раз ви­ тия. Н о тирания царской власти глубоко враж­ дебна п оэту . В поднятом кулаке «безумца» Е в­ гения, в его произ несенной сквозь ст иснутые зубы угрозе «горделивому истука ну» - Петру: «Ужо тебе ! . . » - заключен несомненный обвини­ тельный приговор ца рскому самодержавию, пред­ сказание его неотвратимой грядущей г ибел и. Не случайно в творческих тетрадях этой поры Пушнин делает зарисовку памятника Петру 1 , но медного всадника на р исунке нет : конь сбросил седока . Почти каждое из больших прои3ведений Пушкина не тольно великое чудо искусства , но и новая ступень в развитии русской л итера- 266 туры . Кроме к рупных , монументальных со­ зданий , поэтом написано множество мелких сти­ х отворений . По своей натуре Пушкин был глу.; боко непосредствен, жиз нерадостен, исключи� тельно отзывчив, исполнен горячего сочувствия ко всему талантливому , благородному. Эти пре­ красные черты духовного облика Пушкина ярко отраз ил ись в его лучших л ирических стих отво­ рениях , в особенности в стихах о дружбе и любви (ст ихотворения , посвященные годовщи­ нам со дня основания л ицея; послание в Сибирь сосланным на каторгу декабристам ; такие жемчу­ жины мировой поэзии, как «На холмах Грузии лежит ночная мгла " .>) , «Я вас любил . . . » , «З имнее утро» , стихотворные обращения к няне и д р . ) . В сю жизнь Пушкин боролся за л итературу , насыщенную передовым общественным содер­ жанием, обращенную, как он писал в стихо­ творении «Я памятник воздвиг . . . » , ко всем народам нашей многонациональной родины . Но вместе с тем Пушкин требова л , чтобы писатель выражал это содержание в совершеннейшей ху­ дожественной форме . Совершеннейшим по фор­ ме было художественное творчество самого Пушкина . Он, как никто , умел и учил находить прекрасное не только в исключительном, ве­ л ич а вом, но и в самом простом , обыкновенном. В этом выраз и.'I ось то новое , особенное , что внес он в мировую сокровищницу художе­ ственного слова . Высшая красота дл я Пушкина равнялась высшей простоте. Отсюда - вели­ чайшая сдержанность пушкинского художест­ венного слова , необычайная сжатость, насыщен­ ность большинства его произведений - никем не превзойденный знаменитый пушкинский ла­ к онизм. Д л я всех нас в творчестве Пушкина заклю­ чен неиссякаемый источник бодрости, проник­ новенной: чело вечности, солнечного оптимизма . Оп тимизм Пушкина - это вера в торжество чело веческого разума , в «младую жизнь» , иду­ щую на смену старому, отжившему , в победу света и жизни над силами мрака . Бессме ртный пушкинск ий клич : «Да здрав­ ствует солнце , да скроется тьма ! » - это и наш клич , наше зак.�t ятие сил зла , наша борьба за мир во всем мире , наша у веренность в торже­ стве несущих счастье человечеству идей комму­ низма. Вечно юными называл Пушкин творения вел ик их п исателей. Ю ность пушкинского твор­ чества дл ится уже более век а . Ю ным, завоевы­ вающим все большее признание , любовь и вос­ торженное удивление всего мира будет оно оста ваться на дол гие в ремена .
ОТ Р ОМАНТИЗ МА К Р ЕАЛИЗМУ Верные ,11; р }·зья П уm1tи11а Пушкин дружил с кю1гами с дет­ ства . Допоздна засиживался он в каби ­ нете отца. Одну за другой прочиты­ вал книги на русском 11 ф ранцузском языках. К уда бы 1ш ехал Пушк11 н , книга была ero неизменным спутником . Сое.1 анный в Ки шинев, в Одессу, Пуш­ кин не расставался с Шекспиром , ко­ торого он читал в подлиннике. В поезд­ ке по Кавказу Александр Сергеев11ч иас.:tаждался стихам11 « Б ожественной llnp oд комедии » Данте. Всл11 к11 й русски й поэт любовно заботился о своей домашней библиотеке. Все стены кабинета за­ ставлены были по:�ками с книгами . Кроме русски х , здесь стояли книги н а Н . иностранных языках. И в с е э т и кни­ г11 Пушкин читал . Один языки он знал отлично, др)тне - хорош о , 11 ные толь­ ко начал изучать. Замечательно то , что Пушки н , желая что -ш1 бо переве­ сти н а русски й язык, обя зател ьно знакомился с подлинни ком . Посл!' д р ­ л и поэт прож11л три дня . Он лежал на диване в кабинете н , м ужественно сдерживая стон ы , м учился от страш­ ной бол и . Затуманенный взор поэта останавливался на полках. Да, с н11 м его любимые к11иrи. « Прощайте , дру­ зья ! » - т11 хо прошептал он запекши· мися г убами . Э ти последние с.1 ова Пушкина слышал Вл. Дал ь , присутст­ вовавши й при кончине поэта. чт11 т .: по б и �1 ы х п 11 с ат е.'l t' Й Советские л ю д и глубоко чтят поэтически й rеии й А. С . Пушкина. В Москве у подножия его памятю1ка всегда лежат свежие цветы . Царское правите.:tьство ненави ­ дело и боялось писателей , которые боролись за счастье народ а , поэтом)' u н о и не заботил ось uб увековеченю1 11 х памяти , но зто 11с всегда ему уда­ валось. В 1 8 8 0 г. в Москве был открыт вели колепны й памятюt к А. С . Пуш­ ки ну (скульптор А . Опекушин) . День­ ги на памятник собн ра.111 по всей Рос­ с11 11 . в 1 909 г. к CTO.• C T l l Ю со дня рож­ дения Гоголя скульптор Н. Андреев создал прекрасны й памятник писате­ лю. Этот памятник стоит во дворе моско а скоrо дом а , где умер Гоголь. Только после Октября в память о писателях воздви гн)·ты монументы , их именами названы площади и улицы , открыты мемори альные м узеи . Н а площади перед Бе.1 орусским вокзалом в Москве в1щна знакомая фигура Макси м а Горького. Памятник 11звая11 талантли выми скульпторами Иваном Шадром и Верой Мухиной. Алексей Максимович , как бы уставш11ii от долгой прогулки , останови;�ся на ходу , пальта расстегнуто , в руке ши­ рокополая шляпа. Сбылись и слова Маяковского , обращенные когда-то к Пушкину: « После смерти нам стоя ть почти что рядом " . » Н а п.1 ощади имени Мая­ ковского возвы ш ается на гранитном постаменте громадная фигура. Х)·­ дожни к А. К 11бальников в 1 9 58 г. соз­ дал вы рази тельную скульптуру поэта . Маяковский читает стихи . У памят­ ника часто соб11рается ъ1олодеж ь. .JIEPMOHTO B (1.81.4-1.841.) из вестное в ту пору имя - Лермонтов . Стихи потр ясали. Неиз вестный а втор разобл ачал тай­ К огда мы произносим имя Лермонтова , к ный заговор вонруг Пушнина , он указывал г.Тi убокому раздумью и бесконечному восх и­ на вдохно вителей подл ого убийства - это при­ щению, к оторые всегда возбуждает его поэз ия, дворная знать, палач и свободы, жадною тол­ примешиваются чувства сожаления и горечи, пой ОI'ружавшие царсний трон. Лермонтов с.11 о вно от неда вней потери. В ряд л и во всей м и­ гроз ил им кровавой расправой, п редреl\ал , ровой литературе можно вспомнить другого что их ждет суд истории. столь же вел иl\ого поэта , жизнь которого обор­ Справедливую нару Лермонтов называл «бо­ валась таl\ рано . Лермонтов погиб , не достиг­ жиим судом>) . Н о это иносказание не помешало нув двадцатисемилетнего возраста. Погиб спус­ убийцам Пушнина угадать истинный смысл уг­ тя четыре года после Пушк ина . И вот эти розы. Кто-то из них надписал на копии сти­ четыре года , в продолжение l\оторых был и хов: « В оззвание к революции» и отослал созданы его лучшие стихотворения , поэмы и ге­ в З имний дворец самому царю. Нена висть ниал ьный роман «Герой нашего времени» , со­ Н 1шолая 1 к Лермонто ву была еще сильнее , ста вл я ют важный этап в развитии русской ли­ чем к Пушl\ину. В озНИI\ЛО дело о «неп оз во.'1 11тературы. тельных стихах» . Через нес1юл ьl\о дней пос:1е­ Прееынина Пушюша увидел и в Лермонтове довал приl\аз : корнета императорсной гвардии сразу и поч итател и и враги пушнинсl\ого М их а ила Лермонтова отправить на Кавказ в таланта . Это был о в те дни, когда Пушнин по­ Эl\спедицию против горцев. гиб на дуэл и, убитый рукой п резренного про­ Как солдат в бою, Л е рмонтов подх ватил ходимца , когда по Петербургу стало расхо­ знамя русской поэз ии, выпадавшее из рук П уш­ диться во множестве списков стпхотворение . нина , и встал па его место. Так началась все­ «Смерть Поэта») , под 1юторым стояло мало кому на родная слава М . Ю . Лермонтова . 1'1. Ю • - 267
РУССКАЯ ЛИТЕРАТУР А Стихотво рение 1 831 г. - «Из Андрея Шенье» . У француз ско го поэта Шенье такого стихо ­ творения нет. Оно принадлежит самому Лер­ монтову. Ссылка в з аглавии дана на рочно , что­ бы з ашифровать смысл от цензуры. Это не Шенье , это Лермонтов гово рит о себе : я Я Я За дело общее , быть может , я паду , И л ь ж изнь в изгнании беспл одно проведу . . . н е зл одей , о нет , суд ьба - губи т ел ь мой ; грудью шел вперед, жер т вовал собой . . . М. Автограф стихотворения ю. Лермонтов . М. ю. Лермонтова «Смерть Поэта». До тринадцати лет Лермонтов воспитывался в Тарханах - пензенском имении ба бушки, по­ том учился в Моск ве - в пансионе и на слове­ сном отделении университета . Независимое по­ ведение послужило причиной его вынужден­ ного ухода из университета. Лермонтов пере­ ехал в Петербург и поступил в юнкерское училище , из которого через два года ушел в гвардию. Таковы внешние факты его биогра­ фии. О внутреннем мире поэта рассказывают его юношеские тетради. Н а станет год, России черны й К огда царей корона упадет . . . год, Это начало стихотво рения 1 830 г . Оно оза­ главлено : «П редсказание», рядом с заглавием пометка: «Это мечта». 268 Сам термин «общее дело» - из словаря де­ к абристов . П о-латыни дело общее - res pub­ lica . В мечтах Лермонтов видит себя впереди, в борьбе за республику, против тиранпи. «Он всецело принадлежит к нашему поко­ лению», - писал Герцен о Лермонтове , рас­ сказывая о судьбе своих сверстников, принуж­ денных к молчанию в глухую по ру реющии, на­ ступившей после разгрома декабрьского вос­ стания. Впе рвые Лермонтов решил вынести свое творчество на суд читателей только в 1 835 г. Он сочинил драму в стихах «М аска рад», в которой решил , следуя Грибоедову, показать своего героя среди сатирически изображенного великосветского общества. О строта и меткость лермонтовских характеристик аристократиче­ ских сплетников и клеветников насторожили царских жандармов: пьеса была запрещена . О ней напомнили Лермонтову в те дни, когда возникло дело о стихотворении на смерть Пушкин а . В е с ь 1 837 г. Лермонтов провел на Кавказе. Из ссылк и он привез в Петербург «Песню про ца ря Ивана В а сильевича, молодого опричника и удал о го купца Кал ашникова». В этой поэ­ ме, написанной в духе на родных былин, он возвеличил простого русского человека : Сте­ пан К алашников выходит на бой с царским лю­ бимцем и, убив его, не хочет повиниться пе ред царем. Т рудно переоценить смелость этого з а­ мысл а : воспеть непокорного царю че.�: овека, воспеть в то время , когда ца рские жандармы безнаказанно преследовали и убиваш1 лучших сынов России. «Песня . . . » была напечатана без имени ав­ тора, над которым тяготела царская опал а . Величайшую прозорл ивость проявил, прочи­ тав поэму, Белинский. «Не знаем имени автора этой песни, - писал он. - Но если это первый опыт молодого поэта, то не боимся попасть в лживые предсказатели, сказавши, что литера­ тура приобретает сил ьное и самобытное даро­ вание».
ОТ РОМАНТИЗМА К РЕАЛ ИЗМ У Белинский безошибочно угадал гений Л е р­ монтова и с тех пор с восторгом встречал к аж­ дое его произ ведение . Зрелые произ веден ия Лермонтова необык­ новенно разнообразны. Нельзя без волнения читать «Мцыри» - эту пламенную поэму о сво­ боде и утр аченной родине . Поэма «Демою> итог мно голетних философских раздумий поэ­ та- преисполнена страстной а гитации з а пра­ во свободно мыслить, жить, творить. В ней великий богоборец Демон восстает против бога, против его з аконов, против рабства на земле . В стихах CBO!fX Лермонтов предстает перед читателем прежде всего как поэт-гражданин. Стоит вспомнить «Думу», в :которой Белинский увидел «энергическое воззвание» :к людям свое­ го поколения , смелое обличение обще ственного застоя , царившего в николаевской России. Быть поэтом, в понимании Лермонтова, значило со­ вершать высокий гражданс:кий подвиг, обна­ жать общественные пороки. Такое понимание з адачи писателя сблизило Лермонтова с вождем русской революционной Бэла. Иллюстрация В. А. Серова к роману «Герой н ашего времени» . м. ю. Лермонтова Рисунок М. Ю . Лермонтова к повести А. А. Бестужсва-Мар­ линского «Аммалат- Бею> , 1 8 3 2 - 1 8 3 4 гг . демок ратии Белинским и привело его к со­ зданию обличительного романа «Герой нашего в ременю>. Ч итая роман, мы постепенно начи­ наем понимать, почему Печорин, принадлежа­ щий :к привилегированн ому к ругу, ведет се­ бя так странно и непоследователь но : презирает жизнь, томится ею и в то же время жадно ло­ вит заманчивый призрак счастья . . . Между стро:к своей :книги Лермонтов сумел сказать ч итателю , что его полный жизни, та­ лантливый, умный и образо ванный современ­ н ик погибает в империи Н иколая 1 от отсутст­ в ия свободы, от невозможности найти для себя настоящее дело. Таким образом «исто рия души» Печорина раск рылась в романе :как я в­ ление эпохи. Направление поэзии Лермонтова, ее обще­ ственное значение и все возрастающая слава поэта раздражали аристократию . И спробовали испытанный способ: подстроили дуэль Лермон­ това с сыном французского посл а . Дуэл ь не имела последствий, но самого факта было до­ статочно, чтобы предать поэта военному суду. В апреле 1 840 г. , когда вышел в свет «Герой нашего времени», Лермонтова приговорил и к новой ссылке. И вот снова потянулись тряск ие дороги, з амелькали придорожные столбы и раскинулся бесконечный горизонт. И снова Лермонтов на­ блюдал трагиче ский контраст между блеском петербургских салонов и нищетой русских де­ ревень. В се я снее становилось ему , что его любовь к отчизне - в любви .к на роду, к де­ мо:кратической России. Об этом и говорит он в своем стихотворении «Родина», образы :кото­ рого зародились во время путешествия на Кавказ . На Кавказе в кро вопролитных боях Лер­ монтов проявил бол ьшое мужество . Он, о ко­ тором в петербургских салонах говорили :как о человеке высокоме рном , желчном, насмеш­ ливом, ч итал в походной палатке боевым офи- 269
РУССКАЯ ЛИТЕРАТУРА церам «Демона». И еще долго после смерти Лермонтова боевые товарищи в споминали его со слезами и уверяли, что характер· поэта был полон деликатности и юношеской го­ рячности. В 1 841 г . , в последний раз покидая столицу, Лермонтов заезжал проститься .к писателю Вла­ димиру Одоевскому. И тот подарил ему н а про­ щанье записную книжку в коричневом сафья­ новом переплете . На первой странице Одоев­ с1шй написал : <\П оэту Лермонтову дается сия моя старая и любимая книга с тем, чтобы он возвратил мне ее сам и всю исписанную». Ви­ дим о , Лермонтов говорил , что им больше не встретиться . Первые страницы поэт начал заполнять, оче­ видно, в пути. Экипаж трясло. Строки получа­ л ись .кривые и неразборчивые. Лермонтов впи­ сывал стихотворения , которые и сейчас твер­ дят в се , кто любит поэзию : «Спор», «Сою> , «Утес», «Нет , не тебя так пылко я люблю . . . » . ПocJie смер­ ти Лермонтова бабушка поэта возвратила эту книжку Одоевскому. С волнением и печал ью раз бирал Одоевский строю�: П ровоз г.11 ашать я с т а л .'lюбви И правды чистые учень я : В меня все бл ижние мои Бросал и беше110 :камен ь я . . . Мер11 11 Грушницки й у и ст о чни к а . И.11 .11 1О страция М . А . Врубе.11 я к роман у М. ю . Jlсрмuнтuна « Герой н ашего а ременн » . 270 Это было последнее сп1хотво­ рение - «П ророю>. Дальше за­ писи обрывались. Современники понимаш1, что дуэль Лермонтова с Мартыно­ вым, которая произошла 2 7 ию­ ля 1 841 г. возле Пятигорск а , у подножия г о р ы М ашук , была обдуманным и тонко подстроен­ ным убийством, нити которого тянулись к Зимнему дворцу в Петербург. (Теперь найдены до­ кументы , прямо свидетел ьствую­ щие об этом. ) Наиболее прони­ цательные ставили эту смерт 1, в связь с гибелью Пушюш а , Грибоедова и многих других пе­ редовых людей эпохи. « . "Содержание , добытое cu дна глубочайшей и могуществен­ нейшей натуры, ИСПОЛНН СIШii взмах, де�юнский полет - с ке­ бом гордая вражда - все это за­ ста вляет думать, - писал Б е ­ линский, - Ч Т О М Ы Л ИШИЛIIСЬ В Лермонтове поэта , который по содержанию ша гнул бы дa.'lli ш e П ушкина». Активный, героический дух поэзии, ее лиризм, глубина мыс­ ли, тонкость психологиqеского анализ а , простота в сочет аюш с высоким совершенством фор­ мы, наконец, удивительная м у ­ зыкальностт. е г о CTlf X i• 11 п ро­ зы - все ЭТ() ст а в пт M 11 x a 1 1 :1 u Юрьевич а Л е рмонтова n ряд IJ�­ личайших писателей 11ш р а .
ОТ Р ОМАНТИЗМА К РЕАЛИЗМУ. А. В. RO.JIЬЦO B (1809- 1 842) Нто не знает, кто не слыша11 русских на- · родных песен: Соловьем залетным Ю ность пролетел а , В олной в непогоду Радость прошумела . Или: За рекой , на горе, Лес зеленый ш умит , П од горой , за рекой Хуторочек стоит . . . Слова и мелодии этих родных русскому чело­ веку песен разнеслись по самым далеким угол­ кам нашей земли. Родились эти песни более ста лет назад среди русских степных просто­ ров, и сложил их замечател ьный поэт Алексей Васильевич Н ольцов. Е го называли поэтом-самоучкой, потому что он не получил образования . Нольцову еще не было 12 лет, когда отец, воронежский прасол (торго вец скотом) , взял его из второго класса уездного училища и сделал своим помощни­ ком в торговых делах. Случайно купленная на база ре книга сти­ хов И . И . Дмитриева потрясла юношу: он страстно полюбил стихи и всноре начал пи­ сать сам. Нан-то ему попался в руки сборнин стихо­ творений Дельвига (изданный в 1 829 г . ) . О н был очень удивлен и обрадован, «когда в этой книжке увидел между «настоящими» стихотво­ рениями и руссние песни. . . И с тех пор он все больше и больше начал склоняться к этому роду поэзии», - писал В. Г. Б елинсний. В песнях Нольцова зазвучали голоса про­ стых руссних людей. Задушевно , то с тоской, то с радо стью поет пахарь, косарь, жница, поселянин, н расна девица и молодец-удалец. Радостен напев к рестьянина, собирающего :хороший урожай: В ы ш е пояса Рожь зернист а я Дремлет кол осом П очти до земл и . Л юди семь ями П ринялися жать , Н осить под корень Рожь высокую . (�Урожа й » . ) Но грустна песнь беднян а о горькой доле: У чужих людей Г орек белый хлеб, Б рага хмельная Неразборчива/ А. В. Кол ьцов . Радость труда , сил а , молодость, шпрота души, любовь к родной природе ощущаются в песне «Носарм: Ах ты , степь м о я , С т е п ь п рпвол ь н а я , Широко ты , степ ь , Пора с кин ул а сь , К морю Ч ерному П онадвинулась ! В гости я к тебе Н е один п ришел : Я пришел сам-друг С косой вострою . Раззудись , плечо ! Размахнись , рук а ! Т ы пахни в л ицо, В етер с полудн я ! С глубоким состраданием воспеты в твор­ честве :Кольцова и «любовь-тосна», и горечь разлуки, и судьба женщины, насильно выдан­ ной з амуж. Были среди руссних людей добрые молодцы­ удальцы. Их сильные , смелые голоса, тоскую­ щие по ·в ольной, счастливой жизни, з вучат в народных песнях поэт а : Так и рвется душа Из груди молодо й ! Х очет воли она , Просит жизни другой! Разнообразные мотивы песен, сливая сь вое­ дино, образуют в творчестве :Кольцова мощный 271
РУСС КАЯ ЛИТЕРАТ УРА хор русского народа. Ведь именно в песнях русский народ чаще всего изливает свою душу. Д о :Кольцова у нас были песни, созданные устно самим народом, они принадлежат фоль­ клору, мы не знаем их авторов. :Кольцов со­ здал на родную песню как особый вид лириче­ ской поэзии в нашей художественной литера­ туре . Трудно было прасолу, гоняющему по степи гурты скота, приказчику, торгующему на ба­ заре, мечтать о поэзии и писать сп�:хи. «Тесен мой к руг, грязен мой мир, горько жить мне в нем, и я не знаю, как я еще не потерялся в нем», - писал он о своей среде. Быть может, и потерялся бы его поэтический талант среди грубости и грязи торгашеского мира, если бы не счастливый случай. :К ак-то в 1 830 г. :Кольцов пригнал на в ино­ куренный завод скот , чтобы кормить его бар­ дой. Завод принадлежал отцу Н . В . Станке­ вича - известного общественного деятеля и ли­ тератора. Н. В . Станкевичу рассказали, что прибывший прасол ч итал очень хорошо песни, кото рыми все заслушались. Он з а инте ресовал­ ся поэтом и захотел с ним познакомиться . Песни Кольцова произвели на него сил ьное n.tiечатление . Несколько песен Станкевич вско­ ре же напечатал в моско вском журнале «Л исток� и в «Л ите ратурной газете». В идные писатели: Жуковский, Вяземский, Одоевский, П анаев приня л и живое участие в судьбе талантливого на родного пе вца . Особенно подружился с :Коль­ цовым В . Г . Белинский. В 1 835 г. на средства, собранные по под­ писке, удалось издать сочинения А. В . :Коль­ цова . Сборник его стихо в имел успех и был одобрен П ушкиным. Незадолго до гибели Иллюстрация Б . М . Десницкоrо к «Песн" пахаря» А. В. Кольцова. 272 А . С. П ушкин пригласил к себе :Кольцова, очень ласново его принял и затем напечатал его стихотво рение «Урожай» в своем журнале «Со­ временнию>. Встреча с Пушкиным вызвала у :Кольцова огромный творческий подъем. И ког­ да в мрачной ночи николаевского царство вания раздался зловещий выстрел Дантеса, потря сен­ ный :Кольцов вос1шикнул : «П рострелено солн­ це ! . . » Вместе с лучшими русскими людьми оп­ лакивал он утрату великого поэта и посвятил памяти Пушкина одно из лучших своих л ири­ ческих стихотво рений - «Лес». О браз могучего леса олицетво ряет величие национального гения Пушкина , а отдельные строфы иносказательно описывают его гибел ь: Г устол иственный Твой зеленый шлем Б уйны й вихрь сорвал И развеял в пра х . П л ащ упал к ногам И рассыпался . . . Ты стоишь , поник , И не ратуеш ь . Г д е ж девалася Речь высокая, Сила горда я , Д облесть царская? У теб я л ь , было , В ночь безмолвную Зал ивная песнь С о д овьиная . . . - Несмотря на то что :Кольцов стал из вест­ ным в л итературе и его талант был признав лучшими русскими писателями, жизнь его была нелегкой. В сю жизнь он тя готился деспотиз­ мом отца , который заставлял его заниматься нелюбимым делом - торговлей, в то время как его влекло н поэзии. На творчество :Кольцова оназала глубокое влияние личная трагедия : его невесту, крепо­ стную к рестьянскую девушку Дуняшу, про­ дали в далекое село , навсегда разлучив с го­ рячо любившим ее юношей поэтом . Вдали от писателей, признавших е го талант, без друзей, чужой среди родных, поэт чувство­ вал себя одиноким и глубоно несчастным . Всно­ ре обнаружилась болезнь, окончательно подор­ вавшая его силы. 29 октября 1 842 г. :Кольцов уме р от чахотки. Говоря о том, что российская действитель­ ность обрекала руссних писателей на прежде­ временную смерть, А. И . Герцен вспомнил о печальной судьбе :К ол ьцова : «Погибают даже те, ноторых пощадило правительство, - едва успе в расцвести, они спешат ра сстаться с жиз­ нью. . . Н: ол ьцо в убит своей семьей тридцати т р ех лет».
ОТ РОМАНТИЗМА R РЕАЛИЗМУ В. В. ГОГОJIЬ (1809 - 1862) Имя молодого писателя Николая В асиль­ евича Гоголя стало широко известным в 1 831 1 832 гг. , после выхода в свет двух ч а стей его книги «Вечера на хуторе близ Д иканькю>. Во­ семь повестей, из которых состояли обе части, совершенно новое я вление в русской литера­ туре . Со страниц этих повестей повеяло ды­ ханием подливной на родной жизни. Они осно­ ваны на украинском народном творчестве ­ сказках , песнях , на народных поверьях, а так­ же личных впечатлениях Гоголя об У к раине. «Вечера на хуторе близ Д иканьки» поразили ч итателей романтической я ркостью и свеже­ стью художественных красок, превосходны­ ми картинами украинской природы, удиви­ тельным знанием быта и нравов простых лю­ дей, наконец, замечательно тонким юмором . Еще большее признание принесла Гоголю вышедшая несколько лет спустя книга «Мир­ город». В ней проявились новые черты з аме­ чательного таланта писателя . В изображени и тихой и спокойной жизни старосветских поме­ щиков, наполненной трогательными з аботам и друг о друге и мелким и хозяйственными хло­ потами, жизни пустой и бессодержательно й, впервые смех Гоголя зазвучал затаенной скор­ бью. Еще грустнее гоголевский смех в «Повести о том, как поссорился Иван Иванович с И ва­ ном Никифоровичем». Печальным аккордом з ву­ чат последние слова этой повести: «Скучно на этом свете , господа ! » И содержанием, и характерными особенно­ стями своего стиля «Миргород», по существу, открывал новый этап в творческом развитии Гоголя . Он выступил здесь как художник-реа­ лист, открыто и гневно ста вящий острые воп­ росы жизни, смело вскрывающий социальные противоречия современности. Важное место в творчестве Гоголя занимает его цикл петербургских повестей. О собое зна­ чение имела повесть «Шинель» - гуманный про­ тест протпв социальной несправедливости, стра­ стный голос в защиту «маленького чело вена». Наследие Гоголя нельзя представить себе без комедии «Ревизор», в 1юторой великий писатель учинил пубш1чную казнь смехом над ч иновника­ ми - казнокрадами, взяточниками, подхали­ мами. «Смех - великое дело, - писал Гоголь, он не отнимает ни жизни, ни имения , но перед ним виновный, как связанный заяц». После премьеры «Ревизора» в Александрин­ ском театре в Петербурге на Гоголя обруши18 д э. т. 11 Н. В. Гоrоль. л ись обвинения в том, что он выдумал в своей комедии небывальщину, оклеветал честное рус­ ское ч иновничество , государственную власть. Ему угрожали Сибирью и кандалами. И з вест­ ный актер И . И . Л а вров вспоминает характер­ ный эпизод из истории театральной провинции 40-х годов прошлого века . Дело происходило в Ростове на представлении «Ревизора». Театр был набит до отказа. Спектакль почтил своим присутствием местный городничий. У же в первых сценах ростовского городничего начало коробить. Едва кончился первый акт, как он вз бежал на сцену и начал ругаться и к ричать: как-де осмелились актеры стать соучастниками такого публичного паск виля на начальство? ! Разбушевавшемуся градоправителю попытались было внушить, что , мол, пьеса написана из ве­ стным писателем Гоголем и что ее представляют в столицах. Но он не унимался . У яз вленный градоначальник , по словам Л аврова, подал на актеров жалобу. Е ще большую силу обобщения приобрела сатира Гоголя в поэме «Мертвые души». Х ищ­ ник-стяжатель Ч ичиков, помещики М анилов и Собакевич , Ноздрев и Плюшкин, ч иновники губернского города - все они страшны своей пошлостью. «Можно было с ума сойти, - писал Герцев, - при виде этого з веринца из дворян и ч иновников , которые слоняются в глубочай­ шем мраке , покупают и продают «мертвые души» крестьян». 273
РУССКАЯ ЛИТЕРАТУРА Само уже заглавие поэмы таило страшное для всего к репостнического строя обобщение и носило в себе, по выражению Герцена , «что­ то наводящее ужас». Такое заглавие недаром привело в трепет московскую цензуру, не отважившуюся раз­ решить публикацию этой книги. Петербург­ ская цензура, правда, оказалась более подат­ ливой, но она потребовала снять «П овесть о ка­ питане Rопейкине» или внести в нее существен­ ные исправления , а также изменить заглавие книги на «Похождения Ч ичикова , или Мертвые души». Подобное название , по мысли цензуры, должно было придать похождениям Ч ич икова безвредный авантюрно-приключенческий харак­ тер и притупить сатирическое жало гоголев­ ского смеха. Но это не могло никого обмануть. Ненавистному царству ноздревых , плюшки­ ных и собакевичей Гоголь противопоставлял свою любовь к России, веру в русского чело­ века и восхищение им. «Русь! Русь! - писал он, - вижу тебя из моего чудного, прекрас- ного далека, тебя вижу : бедно, разбросанно и неприютно в тебе . . . Но какая же непости­ жимая , тайная сила влечет к тебе? . . >) С необы­ чайным патриотическим воодушевлением гово­ рит он о безбрежных просторах России, о ее чарующей природе , о ее песнях , о живом, бойком уме русского человека, о «замашистом» и метком русском слове. Не находя положительных образов в совре­ менной ему действител ьности, Гоголь обратил­ ся к прошлому - к истории героической борь­ бы украинского народа з а национальную неза­ висимость. В повести «Тарас Бульба>) пе ред чи­ тателем проходят герои Запо рожской: Сечи люди богатырского склада , преданные идеалам вольности. Они любят русскую землю и ненави­ дят ее врагов. «Тарас Бульба>) - свидетельство порази­ тельной разносторонности гоголевского гения . Н и один писател ь мира не совмещал в своем твор­ честве стол ь разнохаракте рные художествен­ ные к раски в изображении сатирических и ге- «Все три всадника еха л и м ол ч а л и в о . Ста ры й Тарас думал о д а в нем . . . С ы н ов ья его были заняты др�· гш11 11 м.ь1сля111 и » . Иллюстрация 2 74 Е. А . Кибрика к повести Н . В. Гого л я «Тарас Б )· л ь б а » .
ОТ РОМАНТИЗМА К РЕАЛИЗМУ роических образов, к а к это мы в идим в «Реви­ зоре» и «Тарасе Б ул ьбе» . И сторичес.1\ая з а слуга Гоголя , по определе­ · нию Белинского , состояла в том, что он «пер­ вый взглянул смело и прямо на русскую дей­ ствительность». Своеобразие его сатиры, в от­ личие, скажем, от сатиры X V I I I в . , определя­ лось тем, что она была направлена против <юб­ щего порядка вещей», а не отдельных лично­ стей, дурных исполнителей за.1\она . Чернышевский однажды сказал , что , есл и с.11 ово писателя одушевлено идеей правды, стрем­ лением к благотво рному действию на умствен­ ную жизнь общества, это слово заключает в сэбе семена жизни и оно никогда не будет мертво. Именно таким было художественное слово Гоголя . Оно оказало громадное влияние на развитие отечественной л итературы. Уже в 40-х годах, при жизни Гоголя , его влияние испытывали на себе писатели так называемой «натуральной школы>). Начав в те годы свою л итературную Запорожцев ведут на казнь. Впереди 11дет Оста п . И л л юст­ рация Е. А . Кибрика к повести Н . В . Гоrол я «Тарас Б3• л ьба». 1 8* деятел ьность, Некрасо в , Достоевский, Турге­ нев , Г ригорович , Герцен и многие другие моло­ дые писатели этой шнолы опирались в своем творчестве на художественный опыт Гоголя и развивали дальше реалистические традиции руссной литературы. Гоголь прожил недолгую , трудную Жизнь. Он хорошо видел беды и несчастья своего народа и пытливо вглядывался в его будущее. Он был убежден, что Россия «В дороге». С неотра­ з имой мощью этот мотив всепобеждающего дви­ жения вперед выражен в первом томе «Мертвых душ>) : «Чудным з воном з аливается нолоколь­ чин ; гремит и становится ветром разорванный в нусни воздух; летит мимо все, что ни есть на земле, и, нося сь, постораниваются и дают ей дорогу другие народы и государства>). Гоголь хотел видеть русский на род свобод­ ным и счастливым. Вера в великое будущее своей родины, своего народа служила главным источнином творчесного вдохновения писателя. Но свойственная Гоголю , по словам Черны­ шевского , «теснота горизонта» мешала ему вер­ но уяснить многие стороны современной жизни и сделать из них правильные выводы. В последние годы жизни он выпустил реан­ ционную ннигу «Выбранные места из пе­ реписки с друзьямю), подвергнутую Белинским острой и справедливой к ритине. В духе этой нниги Гоголь пытался писать второй том «Мерт­ вых душ>) , но за десять дней до смерти бросюr в печь рукопись. Случайно уцелело лишь не­ сколько черновых глав. Судя по ним , лучшие страницы второго тома все же были соз вучны первому. Печальные обстоятельства последних лет жизни писателя нисколько не умаляют значе­ ния совершенного им творчесного подвига . Незадолго до смерти Гоголь писал : «Знаю, что мое имя после меня будет счастливее меню). И он оказался провидцем . Похороны Гоголя вылились в волнующую манифестацию всенародной любви н вел икому писателю. В ся передовая Россия в глубокой печали склонила голову у гроба гениального сатири.1\а. Традиции Гоголя дали хорошие всходы в творчестве последующих поколений русских писателей. Гончаров однажды сказал о Глебе У спен­ ском : «Гоголь оставил ему в наследие не­ сколько десятин своего великолепного име­ ния - свой юмор . . . >) Немало «десятию) гоголев­ ского смеха унаследовали Щедрин и Чехов, Горький и Ш олохов. - 270
РУСС КАЯ ЛИТЕРАТУРА «Г о р о д н и ч и й. Жаловаться? А кто тебе помог сплутовать, к огда ты строил мост и написал дерева н а двадцат ь тысяч, тогда как его и н а сто рублей не было? Я помог тебе, козлиная борода ! ты позабыл это . . . » И л л юстрация А. А. Агина к комедии Н. в . Гоголя «Ревизор». Смех Гоголя и сегодня не утратил своего обаяния и своей боевой силы. Он продолжает служить источником эстетической радости и вместе с тем з амечательным оружием 1 iорьбы против всяческой ржавчины в сознании людей, всего того , что мешает нашему народу в его неудержимом движении вперед. В. Г. БЕЛИНСRll Й (1811 -1848) «Что бы ни случилось с русской л итерату­ рой, как бы пышно ни раз вивалась она, Белин­ ский всегда будет ее гордостью)). В этих немно­ гих словах Н. А. Добролюбова я рко и точно выражено значение вели:кого подвига , совер­ шенного в истории русс:кой :культуры Висса­ рионом Григорьевичем Белинским. Критик , историк л итературы, публицист , философ, тео­ ретик ис:кусства - он во всем , о чем бы ни писал , был прежде всего борцом з а передовые идеалы своего времени, врагом самодержавия и :крепостничества. Еще в студенчес:к ие годы он написал траге­ дию «Дмитрий К алинин», направленную про­ тив :крепостного права. «Кто дал это гибельное право - одним л юдям порабощать своею властью волю других , подобных им существ , отнимать у н и х священное сокровище - сво­ боду? >) - восклицал Белинский устами своего героя. 2'76 Эта же мысль лежала и в основе :критической деятельности Белинского - сначала на стра­ ницах журнала «Телескоп» и приложения к не­ му - «Молвы», а позднее в «Отечественных записках>) и «Современнике». В своих статьях к ритик смело ставил на обсуждение самые ост­ рые вопросы современной общественной жиз­ ни России. Он полагал , что искусство долж­ но помогать решению этих вопросов. По его мнению , литература , :как и искусство в целом, должна служить освобождению челове:ка от социального гнета , выражать стремления и ча­ яния народа и быть вместе с тем выс01юху­ дожественной, живо и образно воссоздавать действительность. Основоположник русской л итературной кри­ тики, Белинский определял значение того или иного произведения в соответствии с требова­ ниями жизни. Он резко осудил критику как выражение частных , случайных мнений и под­ вел под нее прочный научный фундамент, пре­ вратил ее в т рибуну передовых идей. Он боролся за критику, которая , как и искусство, давала бы ответы на вопросы времени, воспитывала бы в читателе любовь к России и ее народу. На материале творчества Пушкина, Гоголя , Кольцова , Тургенева и других писателей Бе­ л инский не только создал теорию реализма и народности, я вившуюся высшим достижением мировой эстетической мысли первой половины X I X в . , но и о светил пути дальнейшего раз ви­ тия русской л итературы. В своих работах Бе­ л инский з аложил осно вы научной истории рус­ ской л итературы. Е го характеристики многих писателей XVI I I - X I X вв. до сих пор служат образцом к р итического анализа. О со бенно значительна заслуга Белинского в истолковании творчества Пушкина как осно­ воположника новой русской л итературы. Вос­ торженно приветствуя Лермонтова, он писал: «В этой глубокой натуре , этом мощном духе все живет ; им все доступно , все понятно . . . он поэт русский в душе - в нем живет прошедшее и настоящее русской жизни . . . » Важную роль сыграл Белинский в судьбе Гоголя . Отмечая глубокую преемственную свя з ь между П ушкиным и Гоголем , Белинский в Гоголе в идел поэта социального , открываю­ щего новый этап в развитии русской литера­ туры. К р итик называл Гоголя отцом , главой и основателем «натуральной школы>), которая стала колыбелью плеяды великих русских писателей: Герцена , Некрасова , Тургенева, Гончарова, Салтыкова-Щедрина. Белинский же был теоретиком и вождем этой школы.
ОТ РО М АНТИЗМА К Р ЕАЛИЗМУ Свою воинственную принципиальную к ри­ тику Белинский называл «прямой», в отличие от критики «уклончивой», оперирующей «осто­ рожнейшими выражениями» , трусливо избегаю­ щей выражать ясное отношение к я влениям искусства. Гоголь - любимейший писатель Белинского. Но Белинский беспощадно критиковал его , когда в состоянии духовного криз иса Го­ голь выступил с реакционной книгой «Выбран­ ные места из переписки с друзьями». Знамени­ тое письмо Белинского к Гоголю , полное не­ самодержавно-крепостническому к нависти строю, широко распространялось в передовых кругах общества того времени и вошло в исто­ рию как один из самых з амечательных докумен­ тов русской общественной мысли, как «одно из лучших произ ведений бесцензурной демокра­ тической печати», по словам В. И. Ленина . Истинно патриотическим чувством проник­ нута каждая написанная Белинским строка . в. Г . Белински й . ОпредеJiяя значение БеJiинского в истории русской общественной мысли, Ч е рнышевский писал: «Немного найдется в нашей литератур­ ной истории я влений, вызванных таким чистым патриотизмом, как критика гоголевского пе­ риода». БеJiинский обладал тончайшим Ji итератур­ ным вкусом. П риговор, вынесенный им писа­ телю, был безошибочным , похвала - верным признаком того, что произведение написано подлинным талантом. Он был критиком-учите- лем. Громадную силу его духовного влияния испытали на себе виднейшие русские писатели. Виссарион Григорьевич Белинский прошел сложный и не лишенный противоречий путь идейного развития . В решении некоторых фило­ софских вопросов он иногда заблуждался , порой приходил к неверным выводам. Но когда убеж­ дался в своей неправоте , честно подвергал свои з аблуждения суровой критике. Белинский страстно искал правильную революционную теорию , которая помогла бы коренным образом преобразовать современную ему действитель­ ность. В силу условий русской жизни того вре­ мени он не мог найти эту теорию, но всю жизнь мечтал о той поре , когда «не будет богатых , не будет бедных , ни царей и подданных , но бу­ дут братья , будут люди . . . » «Я в мире боец», - говорил о себе Белин­ ский. Революционный х арактер деятельности Белинского понимали и его идейные противни­ ки. Один из них писал : «Белинский был не что иное, как л итературный бунтовщик , который, з а неимением у нас места бунтовать на площа­ ди, бунтовал в журналах». Современники Белинского в своих воспоми­ наниях и письмах донесли до нас живой облик великого к ритик а , его глубокую честность и принципиальность, искренность и страстность его убеждений. Больной, пораженный тяжким недугом , он не щадил себя в борьбе против своих мно­ гочисленных идейных противников. «В этом застенчивом человека , в этом хилом теле оби­ тала мощная гладиаторская натура», - писал Герцен в «Былом и думах». Ц арское правительство собиралось жестоко расправиться с БеJiинским, но постоянная нуж­ да, бесконечная борьба с реакционной цен­ зурой, изнуряющая болезнь (туберкулез лег­ ких, или чахотка , как тогда говорили) свели критика в могилу раньше , чем николаевским жандармам удалось похоронить его в н аземате Петропавловской крепости. Многие замыслы великого критика так и остались неосуществленными - и среди них его планы создания критической истории русской л итературы. Деятельность Белинского имела огромное историческое значение . В течение нескольких десятилетий Белинский продолжал оставаться духовным вождем о свободительного движения Ро ссии. Е го имя было знаменем в борьбе про­ тив помещичьего строя , символом стой1щсти и мужества в служении своему на роду . •
Л И Т ЕРАТ УРА ВТОРОЙ ПОЛОВИНЫ X IX В. Р А С ЦВЕТ К РИ Т ИЧЕ С КОГО РЕА .Л И ЗМА Тургенев и Достоевский, Герцен и Салты­ к о в-Щедрин, Некрасов и О стровский, Лев Тол­ стой и Чехов. . . Кажется невероятным, почти чудом , что все эти к рупнейшие художники сло­ ва были не только соотечественниками, но и современниками. «Никто в Е в ропе не создавал столь к рупных, всем миром признанных книг, - писал Горь­ кий, - никто не творил столь дивных красот при неописуемо трудных условиях». У словил , в которых приходилось жить и работать русским писателям второй половины X I X столетия , были действительно очень тяже­ лыми. Несмотря на то что крепостное право в 1 861 г. было отменено , в стране , как и рань­ ше, хозяйничали помещики . А рядом с ними появлялось все больше предпринимателей буржуа, не менее жестоко угнетавших трудо­ вой на род. Хотя нараставшее недовольство народных масс, эхом отзываясь в широких слоях русского общества, усиливало демокра­ тическое движение , Россия по-прежнему стра­ дала под гнетом царизма , который душил вся­ кое свободное сло во , живую мысль, духовно порабощаJI и калечил человека. В обстановке неимоверного политического гнета литература сосредоточивал а , по выра­ жению Н. Г . Чернышевского, «всю умствен­ ную жизнь народа» и всегда шла в авангарде о свободительного движения . Как бы ни были различны взгляды русских художников слова, их всех объединяло стрем­ ление разрешить острые и жгуч ие вопросы, стоя вшие перед русским обществом. В поисках ответа писатели обращались к самой действи­ тельности, изучали, анализировали ее , настой­ чиво пытались разобраться в переплетении хорошего и дурного. И они создавали произве­ дения , в которых чрезвычайно глубоко , верно изображалась жизнь во всей ее сложности и противоречивости, в ее наиболее существенных чертах . Такие произведения называются р е а­ л и с т и ч е с к и м и. Беспощадно правдивое изображение жизни было в ту эпоху связано прежде всего с критикой насквозь прогнившего самодержавно-крепостнического строя . В от почему реализм прошлого века получил наиме­ нование к р и т и ч е с к о г о. Вторая поло­ вина XIX в. и была эпохой расцвета русского критическ ого реализм а . 278 В середине 50-х годо в Россия переживала необычайно мощный общественный подъем. Царское правительство вынуждено было начать подготовку к рестьянской реформы, во­ круг которой развернулась идейно-политиче­ ская и л итературная борьба. Интересы мил­ л ионных народных масс в этой борьбе выража­ л и революционеры-демократы. Эти «народные заступники», как называл их Некрасов, про­ должая революционные традиции декабристов, были, в отлич ие от них , сторонниками к ресть­ янской революции, «звали Русь к топору)) . В . И . Ленин говорил о деятельности этих людей как о новом, втором этапе освободител ьного дви­ жения в стране . В ождем революционных демо­ кратов был Чернышевский ( см . ст. «Н. Г. Чер­ нышевский))) , а их журналом - «Современ­ нию), редактировавшийся Некрасовым . Критическая деятельность Чернышевского и его ближайшего соратника Добролюбова (см. ст. «Н. А. Добролюбов))) способствовала проникно вению в литературу передовых , осво­ бодительных идей, дальнейшему углублению и разв итию реализма. В атмосфере общественного подъема, напря­ женной идейной борьбы русскими писателями­ реалистами было создано небывалое количество выдающихся художественных произ ведений: «Война и мир)) и «Анна Ка ренина>) Толстого, «П реступление и наказание» Достоевского, «От­ цы и детю) Тургенева, «Кому на Руси жить хороШО>) Некрасова, «Гроза>) Островского, «О б­ ломоВ>) Гончарова, «Что делать?)) Чернышев­ ского, «Былое и думы» Герцена, «История одно­ го города>) и «Господа Головлевы)) Салтыкова­ Щедрина (см. статьи о б этих писателях) . В этих произведения х , в полном смысле слова клас­ сических , наиболее я рко воплотились харак­ терные черты русской литературы: высокие гражданские чувства, широта изображения жизни, глубокое раск рытие основных ее про­ тиворечий. Беспощадно разо блачая угнетателей народа - помещиков, буржуазных дельцов, :к рупных чиновников, русские писатели проти­ вопоставляли им людей труда , в которых ничто не убило лучших человечес:ких качеств: трудо­ любия и самоотверженности, искренности и душевной ч истоты. С глубоким сочувствием изображались в русской литературе и те люди из имущих классов , которые тяготились своим
РАС Ц В ЕТ КРИТИЧЕСКОГО РЕАЛИЗМА существованием , стремились к какой-то иной , полной и осмысленной жизни. В 60 -70-е годы в л итературу пришел новый отряд талантливых писателей-реалистов : Н . С . Лесков (1 831 - 1 895) , Н. Г . Помяловский ( 1 835 - 1 863) , Г. И. Успенский ( 1 843 - 1 902) . В эти годы выступали и талантливые поэты­ романтики: Фет (см. ст . «А. А. Фет») , А. Н. Май1юв ( 1 821 - 1 897) , Я. П . Полонский ( 1 81 9 - 1 898) , но они были сторонниками «чи­ стого искусст ва», и их творчество меньше привлекало к себе общественное внимание . Главенствующее положение русский реализм сохранял в России и в 80-90-е годы, сложную, переходную эпоху, когда под напором раз ви­ вающегося капитализма рушились вековые ус­ тои крепостнической Руси. В это время про­ должалась литературная деятельность Л . Тол­ стого , созда вшего одно из к рупнейших своих произ ведений - роман «Воск ресение», Глеба У спенского , Салтыкова-Щедрина. Огромную роль играл и журнал Некрасова и Салтыкова­ Щедрина «Отечественные записки», закрытый в 80-х годах, после разгрома революционного движения народников. В последние десятилетия XIX в . выдвину­ лись новые яркие таланты : В. М. Гаршин ( 1 855 - 1 888) , В. Г. Короленко (см. ст. « В . Г. Ко­ роленко») и прежде всего А. П . Чехов ( см . ст. {<А. П. Чехом) . Эти художники сумел и увидеть и показать, что недовольство жизнью стало в России всеобщим, что протест зреет даже в душах <<:t\�аленькию;, ранее униженных , з абитых людей. И ощущение , что «больше так жить не­ возможна>; (Ч е х о в) , вызывало в творчестве писателей 80- 90-х годов возвышенные, роман- тические предчувствия лучшего будущего . Эти предчувствия пронизывают наиболее зрелые рассказы и пьесы Чехова, они я в ственно ощути­ мы в повести «Слепой музыкант>; Короленко, в «Красном цветке» Г а ршина и многих других произведениях . Чехов, Короленко, Гаршин в какой-то мере подготовляли революционный романтизм раннего творчества Горького (см. ст. «Максим Горышй>;) , ставшего впослед­ ствии о сновоположником социалистического реализма. Заслуги критического реализма в России о громны, но в то же время ему была присуща и некоторая ограниченность. П исатели, жившие в эпоху, когда освободительное движение еще не стало массовым, естественно , не видели с дос­ таточной я сностью, в к аком направлении раз­ вивается жизнь. П о этому они не могли указать ч итателям истинного пути, который привел бы страну к избавлению от гнета и насилия . Вот почему даже лучшие их герои были бол ьшей частью жертвами жизни. Это можно сказать не только о так называемых «лишних людяю; : тургеневском Рудине , Бельтове в романе Гер­ цена «Кто виноват?», не только о чеховском Астрове , труженике и мечтателе, но и о суро­ вом, непреклонном Б азарове и даже о «народ­ ном заступнике>; Г р ише Добросклонове , кото­ рому судьба уготовила «чахотку и Сибиры;. И сами писатели, подобно лучшим своим героям, страстно желали заглянуть в будущее , постоянно и настойчиво искали ответ на вопрос, как сделать человека счастливым, как помочь ему из бавить­ ся от гнета и страданий. И х жизнь, полная глу­ боких раздумий, идейных кризисов, душевных драм, была настоящим подвигом. Козьма Прут1rов В 5 0 - 70-х годах XIX в. в ж урна­ ;лах часто появля;лись пароди и , афо­ ризм ы , басни 1 1 стихи , под которыми СТОЛJ18 ПОДПllСЬ П о .1 ь м а Пр у m н о в . Под та1шм псевдонимом выст упали А;лексей Константинович Толстой и братья Алексей Михай;ловнч и В;лад11 мн р Михай;лович Жемчужников ы . Од­ наБо R o a ь .w-a Л11 у п� х о в не только псевдоним др�·жеского коллектива, но и нен11й обобщенный образ чиновника­ бюрократа нико;лаевской эпохи , инте­ ресующегося « изящной с;ловесностью», имеющего ск;лониость пофи;лософство­ вать , ;любя щего всем давать (<Мудрые» советы . « П рутко в , -писа;л А. Жемчуж- инков , - и;ли говорит общие мест а , и ;л и с энергией в;ламывается в откры­ тые двери " . Не будучи поэтом , он пишет стихи. Без образования и без понимания по;ложення Росси и , он со­ ставл яет « прожекты » " . А что Прут­ ков многим симпатичен , - то потому , ч т о он добродушен и честен». Во второй половине XIX в. Козьма П рутков ста;л заметной фиrурой в литерат�·ре и с тех пор вплоть до на­ ших д ней занимает прочное место иа литературном О�шм пе. Чем же прив;лека;ло «творчество » Козьм ы П ру т кова своих современников и чем оно радует нас? Прежде всеrо острой сатирической направ;ленностью проти в пошлости , глупости , ЧllНОПОЧИ" тания, бюрократизма, карьеризма . П ро­ и зведения Козьмы П рутков & револю­ ционные демократы испо;льзовали n борьбе с крепостничеством и царским самодержавием. Пародия К. П руткова иногда нарочито построена н а не.че­ пости (например: « Ногти и во;лосы даны че;ловеку для того , чтобы доста­ вить ему постоянное , но ;леrкое заня­ тие») , на уднвите;льной несообразности (например : «Ес;ли хочешь быть счаст­ ;ливы м , будь им » ) , на а;лог11зме. Мно­ гие афоризмы Козьм ы Прутков& ста.11 и поговорками. 279
«И дик Весь и божий чуден был вокруr мир - но rордый Преарительиым ТВОреии И Не на боrа челе ero отрааилось окинул дух оком своеrо, высоком ничеrо". ИллJОСтрация М. А. Врубеля к поэме М. Ю. Лермонтова « демон ".
Елена и Инсаров Иллюстрация Г. Г. Филипповскоrо к роману И. С . Турrенева « Накануне».
РУССКАЯ ЛИТЕРАТУРА И. С. ТУР ГЕВЕВ (1818 - 1888) Б олее полувека И ван Сергеевич Тургенев находился в центре общественной и духовной жизни России и Западной Е вропы и «в течение всего этого времени . . . стремил ся , - как он вы­ разился , - воплотить в надлежащие типы и то, что Шекспир называет самый о браз и давление времени, и ту быстро изменявшуюся физионо­ мию русских людей культурного слоя , который преимущественно» служил «предметом» его «на­ блюдений». «Давление времени» Тургенев ощущал не­ обыкновенно остро. В детстве это было давление к репостного рабства и помещичьего произвол а , воплощавшегося для мальчика в лице е г о мате­ ри В а рвары Петровны, владелицы огромных имений и нескольких тысяч душ к рестьян. В род­ ной семье (Тургеневы жили сначала в селе Спасское-Лутовиново О рловской губернии, а с 1 827 г. - в Москве) будущий писатель даже на себе ощущал произвол В арвары Петровны и мальчиком хотел бежать из дому от ежеднев­ ных розог. Тяжелые воспоминания детства всю жизнь будут преследовать писателя . О браз крутой и властной барыни встречается во мно­ гих рассказах Тургенева. То это «пухлая , чув­ ствительная и злая» госпожа Зверкова, запре­ тившая горничной Арине выйти з амуж за люби­ ?.юго человека («Е рмолай и мельничиха») ; то :капризная барыня , разбившая счастье просто­ душного глухонемого дворника Герасима («Му­ му») ; то «строгая и гневная» помещица, ссылаю­ щая на поселение к рестьянина за недостаточно почтительный, как ей по:казалось, поклон («Пу­ нин и Б а бурин») . В се эти, как и многие другие, страшные истории не вымышлены писателем, а разыгрывались на �го глазах , мучили и воз­ мущали его своей жестокой несправедливостью . Когда Тургенев вырос, за пределами о р­ ловской усадьбы и родительского дома он почувствовал то же самое <(давление времени» давление самодержавия , полиции и бюрокра­ тии, к репостного права, отсутствие элементар­ ных человеческих и гражданских прав в мас­ шта бах всей громадной России. Но <(давление времени» действовало и в дру­ гом направлении - существовало давление идей. Это были идеи политической и духовной свободы, равенства всех людей перед законом, уважения человеческой личности, воспринятые Тургеневым из книг, от учителей (первым учи­ · телем был крепостной Ф. И . Л о банов) , в стенах университетов (Тургенев учился в Московском, Петербургском и Берлинском университетах). 280 Вольнолюбивые взгляды Тургенева укрепля­ лись и развивались в общении с лучшими людь­ ми России: Т. Н . Грановским , Н. В . Станке­ вичем, М. А. Бакуниным, А. И. Герценом и прежде всего с В . Г . Белинским , духовным вождем передовой молодежи, которого Турге­ нев называл своим <ютцом и командиром». «Гнусная рассейская действительность» (вы­ ражение Белинского) настолько противоречила идеалам Тургенева, что надо было или вступить с ней в борьбу, или отказаться от своих убеж­ дений. « . . . Почти все , что я видел вокруг себя , возбуждало во мне чувства смущения , негодо­ вания - отвращения , наконец . . . Я не мог ды­ шать одним воздухом, оставаться рядом с тем, что я возненавидел . . . Мне необходимо нужно было удалиться от моего врага затем , чтобы из самой моей дали сильнее напасть на него . . . В раг этот был - к репостное право. Под этим именем я собрал и сосредоточил все , против чего я решился бороться до конца - с чем я поклялся никогда не примириться . . . » В 1 847 г. , чтобы л учше исполнить свою клятву, Тургенев уезжает за границу. Осу­ ществляя свое намерение, он создает сборник рассказов <(Записки охотникю> ( 1 846- 1 851 гг. , в 70-е годы Тургенев дополнил сборник еще тре­ мя рассказами) . Сборник этот принес автору известность и навлек на него правительственные гонения . Цензор, пропустивший «Записки охотника», был уволен. И книга эта вместе с появившейся в то же время статьей Тургенева, посвященной смерти Гоголя , послужила при­ чиной его ареста и двухлетней ссылк и в имение матери под надзор местных властей. В этих рассказах перед ч итателем проходит два ряда основных действующих лиц - крепост­ ные к рестьяне и помещики. Каждое л ицо свое­ образно, каждое непохоже на других . Но не­ трудно заметить, что почти все крестьяне глубо­ ко симпатичны автору, отмечены бол ьшой нрав­ ственной силой, духовной правдой и красотой. Одних отличает большой ум, практическая сметка, воля (Хорь, О всяников, Бирюк , Д икий Барин) , других - поэтическая . мечтательность (Калиныч, К а сьян, крестьянские дети) , поиски правды (Касьян , О всяников, М итя) и почти всех - высокоразвитое чувство человеческого достоинства. В ся жизнь их проходит в труде, почти вся - в страдания х , но это не сделало их ни жестокими, н и равнодушными. Никто до Тургенева не изображал русских :крестьян такими - внушающими не только сострадание , но и уважение , а их суровую жизнь - проникнутой поэ з ией труда и природы.
РА СЦВЕТ КРИ'ГИЧЕСКОГО РЕАЛИЗ МА Тяжелая и простая жизнь к рестьян дается на фоне тоже простых и всегда прекрасных картин русской природы. Этот пейзаж был такой же новостью в русской литературе, как и турге­ невское изображение к рестьян. Он как бы жи­ вет и дышит одной жизнью с людьми, передает их настроения , бывает то пасмурным , то свет­ лым, то неприветливо грозовым , то поэтически таинственным. Рядом с к рестьянами особенно мелкими и ничтожными выглядят их господа - незадач­ ливый жених господин П олутыкин, пухленький Стегунов, л ицемерный Пеночкин, приживал Недопюскин и др. В се они тоже разные· , но каждый по-своему непривлекателен и ничто­ жен. Живут они праздно , неинтересно , запол­ Ня.1\ охотой, картами, вином свое никому не нужное существование . В большинстве они маленькие деспоты: одни отк ровенные , дру­ гие прикидываются <<Либералами». Те немно­ гие , которым в тягость пустота жизни, которые смутно сознают несправедливость рабства , ока­ зываются бессильными что-либо изменить в по­ ложении вещей, в своем собственном существо­ вании. Такие становятся болтунами (вроде Лю­ бозвонова) , неудачниками (вроде К аратаева) , сознают свою ненужность (как Гамлет Щигров­ ского уезда) , и никто из них не вынес бы и по­ ловины тех трудов и страданий, которые при­ ходятся на долю к рестьянина. Сдержанно , скрывая негодование , ра сска­ зывает Тургенев о барских капризах и само­ дурстве : Полутыкин разорил хозяйство Кали­ ныча, таская его с собой на охоту ; Пеночкин приказал высечь слугу за то, что вино к завтраку не было подогрето ; господа Зверковы загубили жизнь Арины ; вздорная помещица раз била сча стье Матрены и К аратаева и т. д. П ример помещичьего произвола и издевательства над человеком - судьба дворового .Кузьмы, по про­ звищу Сучок («Льгов») . Ему довелось побывать под властью пяти господ, и каждый придумы­ вал ему новую <(должность» - он был казачком (мальчиком-слугой) , <(фолетуром» (фо рейтор ве рховой кучер) , садовником, доезжачим ( стар­ шим пса рем) , «с лошади упал и лошадь з а­ шиб» - его выпороли и отдали в учение к са­ пожнику, потом приказали быть «ахтером» и велели называться Антоном (когда он изобра­ жал слепого, ему под веки закатывали гороши­ ны) , потом, за вину брата , разжаловали в пова­ ра, затем в буфетчики, опять в повара, в кучера и, наконец, назначили «рыболовом» и «велели . . . пруд . . . содержать в порядке», хотя рыбы в пру­ ду и в помине нет. И. С. Турrенев. 'У родливые стороны жизни Тургенев изо­ бражал в большинстве произведений и в то же время , запечатлевая «образ и давление време­ ни», он показывал и передовых людей. Как ни мало их было, в них <(было будущее Россию> (Г е р ц е н) ; на этих людях, по убеждению Тургенева, лежала обязанность «быть переда­ вателями цивилизации народу». Изображение этих людей - чаще всего небогатых , образо­ ванных дворян - и занимает самое бол ьшое место в повестях Тургенева 40- 50-х годов. («Андрей Колосов», «Дневник л ишнего чело­ века», «Фауст», «Ася» и др.) и в первых романах («Рудин», 1 855; «Д ворянское гнездо», 1 858) . Только в этой среде возникал тогда созна­ тельный протест против дурного устройства общества. Однако во всех своих начинаниях общественных и личных - эти герои неизмен­ но терпят неудачи, им не оказывается места в жизни, они становятся , по выражению одного­ из таких героев, «ЛИШНИМИ ЛЮДЬМИ)). Таков Дмитрий Рудин - о баятельный собе­ седник, умный, образованный и, несомненно , талантливый человек . Он искренне и честно­ хочет добра и сча стья для народа, умеет увлечь своим красноречием других людей, внушить им благородные стремления , но в практических делах он оказывается робким и беспомощным. Когда Наталья , дочь богатой помещицы Ласун­ ской, полюбившая Рудина вопреки воле мате­ ри, спрашивает его: «Что нам надобно те перь 28:1.
РУСС КАЯ ЛИТЕРАТУРА . «Это просто были кре стьянские ребятиш ки из соседн е й дерев­ ни , которые стерегли табун». Иллюстрация А. В . Кон­ дратьева к рассказу И. С. Тургенева «Бежин луг» . делать?» - Рудин отвечает: «Покориться судьбе». Эта ситуация - встреча благородного , но не п риспособленного к жизни мужчины с само­ отверженной девушкой:, готовой куда угодно и на что угодно идти за тем , кого она. любит и кому она верит , повторяется в разных вариан­ тах во многих произведениях Тургенева («Ру­ дин» , «Асю>, «Дворянское гнездо», позднее «Вешние воды» и др. ) . И к ритики, и читатели постоянно отмечали нравственное превосходство тургеневских героинь над его мужскими персо­ нажами. Л ичный :конфликт как бы обнаружи­ вал общественную, социальную несостоятель­ ность «лишних людей». Покорность судьбе, т . е . обстоятел ьствам, парализует все начинания Рудина , ка�\ и других тургеневских героев этого типа . Едва ли, однако , упреки к ритиков в адрес «лишних людей*, по к райней мере в адрес Ру­ дина , были вполне основател ьны и едва ли они соответствовали замыслу самого Тургенева. Ведь только нежелание жить, как живут все 282 быть ч иновником ил и помещиком, -делало луч­ ших людей «лишними» в России, а сознание своей практической беспомощности в условиях громадной к репостной страны делало их бес­ сильными перед «судьбой». Это хорошо понял Го рький, писавший: «П риня в во внимание все условия времени - и гнет правительства, и умственное бессилие общества , и отсутствие в массах к рестьян сознания своих задач , - мы должны будем признать, что мечтатель Рудин , по тем временам, был человеком более полез­ ным , чем практик . Мечтатель - он я влялся пропагандистом идей революционных , он был критиком действительности, он, так сказать, пахал целину . . . » Но время шло , и «давление времени» изме­ нялось. Н о вый царь - Александр II рещает отменить крепостное право , чтобы избежать революции. На смену немногочисленным рево­ люционерам-дворянам приходят революцио­ неры-разночинцы, вышедшие из разных, пре­ имущественно из низших , чинов, т. е. слоев, общества. Герои, подобные Рудину, уходят в прошлое . Н а смену приходят но вые люди, го­ товые и способные к активной борьбе за пере­ устройство общества. Тургенев не примкнул к революционерам­ разночинцам ; он даже ушел из журнала «Со­ временник» (в 1 860 г . ) , ставшего их органом, хотя с этим журналом он был связан еще с 1 847 г. Однако он по-прежнему остро ощущал «да вление времени» и первый убедительно и прав­ диво отразил в л итературе перемены, происхо­ дящие в русском обществе . В романе «Накану­ не» (1 859) неудачникам-дворянам Берсеневу и Шубину противопоставлен но вый герой разночинец Инсаров, болгарин, борющийся за о свобождение родины от турецного ига . П роти­ вопоставление подчер:кивается тем , что герои­ ня романа - Елена Стахова , кото рую любят и lllубин, и Берсенев, и Инсаров, выбирает Инсарова и уезжает с ним, чтобы участвовать в освобождении Бол гарии. Е лена - натура цельная , решительная и самоотверженная . Пу­ стота обеспеченной и праздной жизни оттал­ к ивает ее. «Набы были между нами путные люди, не ушла бы от нас эта девушка, эта чут­ кая душа», - говорит Шубин. Но <шутных лю­ дей» вокруг не было, а Инса ров указал ей цель жизни. После смерти его Елена не вернулась в Россию, а осталась в Болгарии продолжать его дело. В 1 861 г. , в год отмены к репостного права, когда , как казалось многим , в России вот-вот могла начаться революция , Тургенев пишет
РАСЦВЕТ КРИТИЧ ЕС КОГО РЕ АЛИЗ МА свой лучший роман «Отцы и дети», роман о рус­ ском разночинце-революционере, посвящая его памяти первого великого русского разночинца В. Г. Белинского. Несмотря на разногласия с разночинцами, в новом романе он в такой сте­ пени остался верен художественной правде, что «Отцы и дети» стали центральным произ ве­ дением эпохи и сохраняют и сейчас огром­ ное значение . В романе изображены дворя­ не и разночинцы двух поколений - «отцов>) и «детей». Мелними, в большинстве своем сла­ бовол ьными людьми, с узкими, ограниченными интересами изображены представители дворян обоих поколений - отец, сын и дядя Кирсано­ вы. «Их песенка спета». Их всех заслонила огромная фигура нового челове к а - Е вгения Б а­ :заро ва. Сын лекаря , внук дьячка (как Белин­ ск ий!) , Базаров наделен глубоко народными, в понимании Тургенева, чертами: в нем много общего .с такими крестьянским и персонажами «Записок охотнина», кан Хорь, Б ирюн , Д ин ий Барин. Тот же ясный, трезвый ум , прантиче­ ская сметна , умение видеть насквозь людей и большая доля иронии, то же неутомимое тру­ долюбие , энергия , огромная воля , независи­ мость в суждениях и поступнах, то же мужест­ венное и честное отношение к жизни и н смерти. В отличие от героев-дворян, Базаров не тер­ пит «нрасивых слов>) - он человен дела. Б аз а­ ров - «нигилист» (от латинсного nihil - пич­ то, отрицапие), что для Тургенева означало революционер. Он отрицает весь существую­ щий строй России, отрицает религию, дворян­ сную нультуру. Базаров знает, что ему пред­ стоит опасная борьба , и он готов и хочет «драть­ СЮ), тан нан убежден, что нет иного пути для подлинного освобождения народа , для установ­ ления разумного общественного порядна. Одна­ ко Б азаров оказывается совершенно одиноким, :кан в свое время Рудин. Дворянам с ним не по пути. Народ, н ноrорому он принадлежит по происхождению, харантеру, многим привычкам и вкусам, не понимает его, видит в нем «барина>>. Случайно зараз ившись трупным ядом, Базаров умирает, не успев ничего совершить. Перед смертью , которую он встречает просто и муже­ ственно , Базаров нан будто сознает, что он «не нужен Россию>, точнее говоря (по мысли Тур­ генева) , его время еще не наступило. Этот финал определил отрицательн �е отношение передовой лритини к роману в целом, многие несправедли­ во увидели в нем «нлевету>) на молодое поноле­ ние, и недоразумение это незаслуженной тя­ жестью легло на Тургенева. Он готов был даже навсегда отказаться от литературной деятель- ности и усомнился на наной-то момент в ценно­ сти и о существимости тех общественных идеа­ лов, ноторым поклялся служить в молодости («Довольно», 1 865) . Однако «да вление времени» оказалось силь­ нее этих тяжелых раздумий. Революция в Рос­ сии не произошла, правительственный гнет в стране снова усиливается . «Видно , нинолаев­ щина была схоронена заживо , - писал Герцен.­ и теперь встает из-под сырой земли, в формен­ ном саване , застегнутом на все пуговицы». Сно­ ва пуснаются в ход доносы, опять аресты, ссыл­ ни, назни. В этой обстановне Тургенев пишет роман «Дым» ( 1 865 - 1 867) - произ ведение резно сатиричесное, обличающее правящую знать, сановную бюронратию и военщину, вы­ смеивающее их надежды повернуть назад исто­ р ическое раз витие страны . Вместе с тем в романе высмеиваются и мнимореволюционные болту­ ны, выдающие себя з а передовых людей: Бам­ баев - «человен из числа пустейших»; Воро­ шилов, П ищалнин, Матрена Куз ьминишна Су­ ханчинова и др. Это было танже своеобразное «давление вре­ мени» . Левые взгляды после 1 856 г. вошли в мо­ ду, ими стали спекулиро вать люди пустые и Марианна. Иллюстрация А. д. Гончарова rенева «Новь» . к роману И. С. Тур­ 288
Р УССКАЯ Л ИТЕРА ТУ Р А бессовестные, выдавая фразы з а убеждения , которых у них не было, и наживая таким деше­ вым способом некоторый «моральный капи­ таю> - авторитет и уважение , которых они не заслуживали. В резкой, полемической форме в романе изло­ жены, в рассуждениях Потугина, и многие мыс­ ли самого автора относительно историчесних судеб России. П отугин , как и Тургенев, - запад­ ник. Утверждая общность духовных ценностей, выработанных многим и европейскими на рода­ ми, в том ч исле и освободительных идей, шед­ ших с Запада , П отугин вовсе не отрицает ни самобытности русского народа, н и чувства пат­ риотизма. П р имерно в эти же годы Тургенев, объясняя свои общественные позиции, писал : « . . . я никогда не признавал той неприступной черты, которую иные з аботливые 11 даже рья­ ные , но малосведущие патриоты непременно хотят провести между Россией и Западной Е в­ ропой . . . » Тургенев, подолгу живший з а границей, сде­ лал очень много для сближения русской и за­ падноевропейской кул ьтуры. « . . . Это был человек , которому вплоть до самого последнего времени образованные классы в романских и германских странах обязаны почти всем , что они знают о внутренней жизни славянских рас в наши дни» - так писал о нем датский критик X I X в. Георг Б рандес. Со многими к рупнейшим и пред­ ставителями европейской культуры Тургенева связывала тесная дружба , особенно с француз­ скими писателями Г. Флобером , Э . Золя , Ж. Санд, В . Гюго и другими. Это были годы всемирной из вестности Тур­ генева, когда, по свидетел ьству Б рандеса , «ни одного из современных русских писателей не читали так много в Е вропе , как И. С. Турге­ нева» . До последних дней своей жизни Тургенев не утратил глубоких связей с Россией. Любовь к родине , страстное желание видеть ее свобод­ ной лежали в основе всех его творчесних иска­ ний. Е го последний роман «Новь» (1 876) , от­ меченный тем же острым чувством времени, посвящен народникам - руссRим революцио­ нерам 70-х годов. Герои романа - Марианна , Нежданов , М аркелов и другие - пытаются поднять к рестьян на революционную борьбу. Крестьяне не понимают этих людей, искренне желающих им добра, и выдают их в руки поли­ ции. В этом была жестокая правда жизни. Но в то же время Тургенев показал, что эти меч­ татели революционеры - лучшие и благород­ нейшие люди России. 284 Глубокая любовь к России, ее народу и русскому языку, вера в силу революционного подвига , надежда , что русский народ, бесправ­ ный и з абитый , будет свободен и счастлив, вы­ ражены и в последних произведениях Тургене­ ва - «Стихотворениях в прозе» (187 7 - 1 882). Это коротенькие , взволнованные рассказы, иногда даже без всякого сюжета. В них от­ ражены горькие , тяжелые , порой мрачные раздумья п исателя о жизни и людях , о природе и искусстве . Но есть в этих рассказах и светлая струя - л юбовь к о всему живому , человече­ скому , прекрасному . Эта струя пробивается в рассказе «Деревню> - в любви к русской п рироде , к к рестьянам, к их быту и нуждам; она выражена в стихотворении «Порог» , рас­ сказывающем о подвиге девушки-революцио­ нерки , идущей на гибель во имя своих убежде­ ний . Эта светлая струя торжествует в стихо­ творении, обращенном к русскому языку: «Во дни сомнений , во дни тягостных раздумий о судьбах моей родины , - ты один мне поддержка и опора , о великий , могучий , правдивый и сво­ бодный русский язык ! Не будь тебя - как не впасть в отчаяние при виде всего , что соверша­ ется дома? Но нельзя верить, чтобы такой язык не был дан великому народу!)> Тургенев скончался в местечке Б уживаль, под Парижем, 22 августа 1 883 г . и был погребен в Петербурге - недалеко от могилы Висса­ риона Григорьевича Бел инского , его друга и учителя. « . . . Что можно сказ ать о всех вообще произ­ ведениях Тургенева? - п исал М. Е. Салтыков­ Щедрин . - То л и , что после прочтения их лег­ ко дышится , легко верится, тепло чувствуется? Что ощущаешь явственно , как нравственный уровень в тебе поднимается , что мысленно бла­ госл овляешь и любишь автора? . . Это, именно это впечатление оставляют после себя эти про­ зрачные , будто сотканные из воздуха образы, это начало любви и света , во всякой строке бью­ щее живым ключом . . . )> И . А. ГОНЧАРОВ (1812- 1891) Рассказывая об известной беседе В. И. Ле­ нина с будущим и художниками, студентам и ВХУТЕМАСа (Высшие государственные худо­ жественно-технические мастерские) , А . В . Лу­ начарский приводит в своих воспоминаниях з наменательные слова Владимира Ильича: «Сти­ х и Пушкина л юблю, Гончарова любл ю " . »
РА СЦВ ЕТ К РИ ТИЧЕСКОГО РЕ АЛИЗ МА Эту любовь к Гончарову, великому русскому писателю, разделяют все советские люди. Он был одним из создателей великого русского реалистического романа. Современник Герцена и Тургенева, Островского и Салтыкова-Щедри­ на, Достоевского и Льва Толстого, Гончаров вместе с ними на протяжении ряда десятиле­ т ий привлекал к себе внимание передовой, демократической критики и широких кругов читателей. Иван Александрович Гончаро в родился в Симбирске, образование получил в пансионе , з атем в к оммерческом училище и Московском университете (там он учился одновременно с Белинским , Лермонтовым , Герценом ) . Гончаров много ч итал , переводил , з атем стал писать в духе осмеянных им впоследствии романти­ ческ их повестей и стих отворений молодого Адуева из романа «Обы1шовенна я история» . Свои произведения 30-х годов сам писател ь не при­ знал достойными дл я издания . Но только прой- С и. А. Гончаров. портрета работы художника и. Н . К рамского. дя трудную десятилетнюю школу поисков и л итературного мастерства, Гончаров выступил как законченный художню\-реалист . Первый же его роман - «Обыкновенная история» (1 847) - принес писателю громкую известность и всеобщее признание. В нем на­ рисована широкая картина русской действи­ тельности, дана галерея ярких , правдивых об­ разов. С большой силой художественного обоб­ щения Гончаров показал к рушение старого, патриархального уклада жизни. Белинский назвал «Обыкновенную истор ию» «страшным ударом романтизму, мечтательности, сентимен­ тальности, провинциализму». «Обыкновенная история» - первая часть три­ логии Гончарова , запечатлевшей жизнь русско­ го общества на разных стадиях его развития. В 1 859 г. вышел роман «Обл омов», справедливо считающийся вершиной творчества писателя. Спустя еще десять лет был напечатан «Обрыв». «Обломов» появился в то время , когда в Рос­ сии складывалась революционная ситуация, и имел большое прогрессивное значение. С по­ трясающей убедительностью Гончаров показал условия, которые привели его героя к духовно­ му к раху. Уже в «Сне Обломовю> автор расска­ зал , как в резвом и живом мальчике Илюше по­ степенно подавлялись всякие попытк и деятель­ ности. С детских лет его окружала сонная, праздная жизнь дворянина-помещика . Обита­ тели Обломовки настоящее благополучие по­ нимали «не иначе, как . . . покой и бездействие». Даже чтение считали тягостным трудом , «таким делом , без которого легко и обойтисы . Обломов вырос человеком , не способным ни к какому труду. В нем развилась л ишь болез­ ненная мечтательность. Он то воображал себя непобедимым полководцем , то мысл ителем , ве­ лик им художником. Медленно умирали в Обло­ мове духовные п отребности, становились бес­ плодным и его гуманные порывы , здравые суж­ дения. Невеста Обломова-0.Льга в тоске спраши­ вает: « Кто проклял тебя, Илья? Что сгубило тебя? Нет имени этому злу. " » И сам Обломов подсказал ей ответ. «Есть , - сказал он чуть слышно , - обломовщина ! " » «Обломовщина» стала нарицательным поня­ тием косности и з астоя , выражением глубокого криз иса крепостнического хозяйства и порож­ денной им идеологии. Сам Гончаров подчеркнул в романе , что «обломовщина» сложилась и выро­ сла на почве крепостнических отношений , на почве владения «тремястами Захаров». В замечательной статье «Что такое обломов­ щина?» (1859) , содержавшей глубокую харак­ теристику идейно-художественного богатства творчества Гончарова , Добролюбов раскрыл исторический смысл общественного содержания его романа , силу художественного обобщения образов. Критик высоко оценил произ ведение Гончарова за то, что в нем показана борьба ста­ рого и нового в жизни предреформенной России. Добролюбов подчеркнул вел ичайшую типиче·· скую силу самого образа «обломовщины»: исто­ рия нравственной гибел и одного п омещика, п о 280
Р УССКАЯ Л И ТЕРАТУ Р А нового уклада в жизни России и революционная борьба разночинной интелл игенции не вызыва­ ли у него радужных иллюзий. В результате реакции, последовавшей вслед за проведением к рестьянской реформы 1 861 г. и поражением польского национально-освободительного дви­ жения в 1 863 г" развились к онсервативные тен­ денции в мировоззрении писател я. В последнем своем романе «Обрыв» Гончаров пытается в искаженных , мрачных красках представить революционную борьбу разночинной интелли­ генции. Н о художественная ценность «Обрыва>> определяется не выдуманным , фальшивым обра­ зом нигилиста Марка Волохова . Подлинным героем романа выступает Вера - один из са­ мых положительных женск их образов, создан­ ных Гончаровым , воплощение лучших душев­ ных :качеств русской женщины , свидетельство глубокой веры писателя в родной народ , в его будущее. Роман Гончарова содержит правдив ые картины и образы русской жизни. По мастер­ ству композиции, яркости портретных за рисо­ вок , глубине и драматизму психологического проникновения в образы «Обрыв)> - значитель­ ное художественное достижение в творчестве Гончарова . Его отличает та верность действи­ тельности, которая приводила п исателя к кон­ фл икту с его собственным, порой весьма огра­ ниченным пониманием событий и направления их раз вития. В конечном счете читатель ясно ощущал , что перед веяниями новых идей, в о ­ площенных в лучших чертах Веры , не в силах устоять н и патриархальная «правда>> бабушки. ни надуманные буржуазные добродетел и Ту­ шина . Среди мемуарных очерков, статей и на­ бросков , написанных Гончаровым в последние годы жизни, наибольший интерес представ­ ляют его воспоминания о Бел инском , а так­ же известная статья о «Горе от ум-а)> Грибое­ дова - «Мильон терзаний», не утратившая своего значения до наших дней . Гончаров - художюш больших социаль­ ных обобщений. Созданные им образы надол­ го пережил и свое время. Обращаясь к заме­ чательным произведениям Гончарова , мы всегда восхищаемся его образной русской речью. Е ще Белинск ий писал о «чистом , пра­ вилыюм , легком , свободно льющемсю> язык е п исателя. Автор «Обломова>> и «Обрыва>> по праву з анял достойное место в блестящей плеяде русск их писателей-реал истов прошлого века , «ПосJ1е обеда никто и ничто нс моrло отклонить Обломова от ближайших наследников велик их пушкин­ лежанья». Иллю ст ра ц и я С . К . Русакова к роману И. А. Гон­ ских традиций. чарова «Обломов». его мнению , прозвучала у Гончарова ярким об­ винением «обломовщины)> в целом . Подлинно положительного героя романа Добролюбов видел в невесте Обломова - Ол ьrс Ильинской . В ней он усмотрел «намек на новую русскую жизнь» : « " . от нее можно ожидать сло в , к оторые сожгут и раз веют обломовщину». Вели­ чие Гон<Iарова как художника-реалиста. глу­ бокого знатока русской действительности ярко проявилось в том , что , осудив «обломовщину)>, он сумел показать и буржуазную ограни<Iен­ ность трезвого дельца Штольца . В 1 852 - 1 854 г г . Гончаров совершил к руго­ светное плавание на русском военном фрегате «Паллада>> . Путевые очерки, заметки, п исьма с дороги он впоследствии переработал и объеди­ нил в книге «Фрегат «Паллада)> (1 858) . Очерки Гончарова пронизаны критикой буржуазной цивилизации. Писатель рисует резкие проти­ воречия капиталистической действительности, с негодованием говорит о последствиях к олони­ з аторской политик и правящих кругов буржу­ азных стран, и прежде всего Англии и Соеди­ ненных Штатов Америки. Под их владычеством «гибнут не только отдел ьные лица , семьи, но целые страньн>; местных жителей «они не при­ знают з а людей, а за какой-то рабочий скот)> . Здесь <шаждый ш а г выжженной солнцем поч­ вы , - п ишет Гончаров, - омывался кровью». Впечатления от буржуазных порядков в стра­ нах Западной Е в ропы и особенно в их коло­ ниальных владениях повлияли на отношение Гонча рова и к русскому капитализму. Развитие 286
РАСЦВ Е Т К РИТИЧ ЕС КОГО Р Е АЛИЗ МА А. И. ГЕРЦЕН (181 2 - 1870) Утром 1 3 июля 1 826 г . в Петербурге были повешены пять руководителей восстания декаб­ ристов . «Победу Н иколая над пятью торжествовали в Москве молебствием . . . пушки гремели с вы­ сот Кремля . . . Мальч иком четырнадцати лет , потерянным в толпе , я был на этом молебствии, и тут, перед алтарем , оскверненным кровавой молитвой , я клялся отомстить за казненных и обрекал себя на борьбу с этим троном , с этим алтарем , с этим и пушками» . Так началась со­ знательная жизнь Александра И вановича Гер­ цена , выдающегося революционе ра и мыслите­ ля, з амечательного п исателя и блестящего пуб­ л ициста. Уже в Московском университете , где учился Герцен (1829- 1 833) , вокруг него и его друга поэта Н. П. Огарева группируются студенты , приверженцы социал истических идей , готовые идти вслед за Пестелем и Рылеевым . В 1 834 г. Герцена ссылают в Пермь , з атем переводят в Вятку , потом - во Владимир , Новгород. В ссылке Герцен узнал изнанку русской общест­ венной жизни - застойность провинциального существования , тупость одичалых обывателей , забитость и бесправие «маленьких людей» , фан­ тастическое мошенничество и наглое само­ управство ч иновников. Для него это были годы напряженных философских з анятий и первых творческих опытов. В 1 842 г . Герцен вернулся в Москву . Это уже был не восторженный юноша , а мыслитель­ революционер и сложившийся п исатель. Он сразу оказался в гуще напряженных и страст­ ных споров о судьбах России, о путях ее исто­ р ического раз в ития , о средствах борьбы с само­ державием и .крепостным правом. Вместе с В. Г . Белинск им Герцен возглав­ ляет революционную группу общественных деятелей и выступает против тех дворян, .ко­ торые видели в отстало сти, патриархальности России ее преимущество перед Западной Е вропой . В эти годы Герцен стал сотрудничать в передовых журналах «Отечественные запис.кш» и «Современнию». Каждое новое произ ведение Герцена было большим событием в духовной жизни России. В своих философских трудах («Дилетантизм в науке>» и «Письма об изучении природы>») Гер­ цен, по словам В. И. Ленина , «сумел подняться на такую высоту , что встал в уровень с вели­ чайшими мыслител ями своего временш». А. И. Герцен и Н . П . Огаре в . В художественных произведениях Герцен борется с существующим общественным устрой­ ством России, правдиво показывает жизнь лю­ дей своего времени. В повести «Сорока-воровка>» (1 846) он рассказал о талантл ивой к репостной актрисе , погубленной помещиком . В романе «Кто виноват?>» (1 841 - 1 846) Герцен сатириче­ ск и изображает праздную, развратную жизнь помещико в (генерал Негров, его жена Глафира Львовна и другие) и ч иновников, жизнь , л и­ шенную всяк их п р изнаков интеллектуальности. На этом общественном фоне оказывается безы­ сходным положение главных действующих л иц романа : Белыова, К руциферской , ее мужа и доктора К рупова . Эти честные , добрые , обра­ зов!Э-нные л юди, подобно героям Пушк ина и Грибоедова - Онегину и Чащ\ому , оказы­ ваются «умными ненужностямю», «лишними 287
РУ ССКАЯ Л ИТЕРАТУРА людьмю> . «Лишними» именно потому, что они луч­ шие люди в России того времени. Они бессиль­ ны изменить общество, они не могут устроить даже свою л ичную жизнь. Приговором социальному и политическому устройству России стала повесть «Доктор Кру­ пов» (1846) , в которой весь существующий п оря­ док автором объявлен ненормальным, а люди, не з амечающие неразумности своей обществен­ ной и частной жизни, приравнены к сумасшед­ шим . В 40-х годах передовое русское общество находилось п од сильным влиянием Герцена . Он поражал окружающих богатством своего духовного развития, энциклопедичностью зна­ ний , блеском ума , энергией . Но на родине, в ус­ ловиях русского деспотизма, деятельность Гер­ цена не могла развернуться в полную силу. {(Дома нет места свободной русской речи» , ­ п исал Герцен в 1 847 г. С трудом вырвавшись .за границу, Герцен на всегда покидает Россию. Его освобожденное слово обрело огромную силу и мужественную красоту. Герцен приехал в Е вропу в канун револю­ ции 1 848 г. , он видел революцию во Франции и в Италии, пережил ужас к онтрреволюционной расправы французских буржуа над парижским пролетариатом и вынес из этого ненависть к миру собственников и ясное сознание его обре­ ченности. «Суд миру нашему пришел ! » - про­ возгласил он в книге «С того берега» (1849) . {<Все дело теперь остановилось з а тем , что ра­ ботники не сосчитали своих сил , крестьяне от­ стали в образовании, когда они протянут друг другу руки . . . тогда окончится поглощение боль­ шинства на вырабатывание светлой и роскош­ ной жизни меньшинству» . Поражение революции 1 848 г. было для Герцена не только исторической , но и л ичной 'I'рагедией . Приветствуя неиз бежную гибель старого мира , он вместе с тем понял и несостоя­ тельность идей утопического социализма , в ко­ торые он до того верил . Н о , несмотря на это , он продолжал свою революционную деятель­ ность. Книга «С того берега», волнующая наших современников не меньше , чем современников Герцена , была первой в ряду его своеобразных философско-исторических работ, в которых фи­ лософский анализ , одухотворенный страстными чувствами, сочетался с блестящим художествен­ ным изложением. К этому созданному Герце­ ном жанру относятся и его « Письма из Фран­ ции и Италию> , и замечательное историческое и историко-литературное произведение «0 раз288 витии революционных идей в России» (1 850) . В этой книге Герцен изложил свою концепцию исторического развития России и русского на­ рода , впервые описал историю развития русской общественной мысл и и дал глубокий , до сих пор сохраняющий свое з начение анал из таких крупнейших явлений русской л итературы , как творчество Пушкина , Грибоедова , Лермонтова и Гоголя. С 1 852 г. Герцен поселился в Лондоне , где в 1 853 г. основал первую Вольную русскую типографию. «Время печатать по-русски вне России . . . пришло» , - писал Герцен, призывая всех свободомысл ящих русских сотрудничать в его изданиях. Герцен печатал в своей лон­ донской типографии все то, что рассказывало правду об общественных порядках в России и не могло быть напечатано в самой России. «Пу­ тешествие из Петербурга в Москву» Радищева, запретные вольнолюбивые стихи Пушк ина , Ры­ леева , Лермонтова , Огарева и многих других печатал ись в Лондоне и тайно переправл ял ись в Россию. На этих книгах и на книгах самого Герцена воспитывалось новое поколение рус­ ских революционеров. В Лондоне Герцен начал работу над самым выдающимся своим произведением - «Былое и думы» (1852 - 1 868) . По содержанию «Былое и думы» - история жизни самого Герцена , его семьи, друзей . Но это и гораздо больше , чем автобиография. Это не только собрание огром­ ного числ а фактов и сотен истор ических портре­ тов - это и философское осмысление истор ии, и поражающая своей искренностью исповедь сердца большого человека, это и единственное в своем роде художественное произ ведение, своеобразный исторический роман, соизмери­ мый с «Войной и миром» Л . Толстого , «отраже­ ние истории в человеке , случайно попавшемся на ее доро ге>> (Г е р ц е н) . В «Был ом и думах» Герцен раз вертывает эпическую картину жизни России от 1812 до 1 861 г . - жизни стол ичной и провинциальной, городской и деревенской , чиновной и народной, а также жизни Западной Е вропы - Франции, Англии, Италии, Германии, Швейцарии" . Сот­ ни больших и маленьк их людей - от рус­ ск их к репостных до лондонских эмигрантов , о т петербургского будочника д о французско­ го министра Тьера - создают в совокупно­ сти верную, многогранную картину эпохи. Портреты, созданные Герценом, являются в то же время типическими обобщениями огромной силы. Описание в книге Герцена Н иколая 1 человека с «зимними глазами» , «будочника бу-
РАСЦВ ЕТ К РИТИ ЧЕС КОГО РЕАЛИЗМА дочников» - это не только портрет русского царя , но и образ самодержа вного деспота , во. площающего произ вол , бессердечие , равноду­ шие к судьбам людей и народов . Парижские лавочники, утопившие город в крови рабочих , ол ицетворяют буржуазное мещанство , которое «явилось освобожденным не только от царей, рабства, но и от всех общественных тягот , кро­ ме складчины для найма охраняющего их пра­ вительствю> . В этих типических обстоятельствах раз вер­ тывается жизнь положительных героев этой грандиозной реальной исторической эпопеи передовых людей : поэтов, мыслителей и рево­ л юционеров России и Западной Е вропы - де­ кабристов и Гарибальди, польских конфеде­ ратов и француз ск их революционеров, Чаа­ даева и Мицкевича, Бел инского и Р. Оуэна , М . Бакунина и Мадзини. Образ самого автора дан с сохранением важнейш их биографическ их подробностей , с убеждающей искренностью пси­ хологического анализа - фигура активного деятеля той эпох и, живущего , страдающего и борющегося во имя «человеческого достоинства , свободной речи». «Все это написано слезами, кровью : это - горит и жжет�> (Т у р г е н е в). С 1 855 г. Герцен начинает выпускать аль­ манах (периодический сборник) «Полярная звездю> , в котором публикуются запрещенные в России произведения . На титульном листе а.1ьманаха Герцен поместил профил и п яти каз­ ненных декабристов. Наз вание альманаха <�Полярная з везда�> (так назывался альманах , изда вавшийся декабристами Рылеевым и Бес­ тужевым) и его содержание указывали на духов­ ную связь Герцена с декабристами, подчерки­ вал и. что Герцен - преемник и продолжатель их дела . С 1 857 г . Герцен издает первую рус­ сl\ую свободную пол итическую газету- «Коло­ кою> (1857 - 1 867) . Программа газеты : освобо­ ждение слова от цензуры, крестьян - от поме­ щиков, податного сословия - от побоев. Оценивая деятельность Герцена , Ленин п и­ са.1 в 1 9 1 2 г. : <�Декабристы раз будил и Герцена. Герцен раз вернул революционную агитацию. Ее подх ватили, расширили, ук репили, з ака­ лили революционеры-разноч инцы , начиная с Чернышевского и кончая героями «На родной волю> . . . Чествуя Герцена , пролета р иат уч ится на его примере вел икому з начению революци­ онной теории , - учится понимать, что безза­ ветная преданность революции и обращение с революционной проповедью к народу не про­ падает даже тогда, когда целые десятилетия от­ целяют посев от жатвы " . 1> 19 дэ, т. 11 Н. А. НЕКРАСОВ (1821-1878) Великий русский поэт Н иколай Алексее виq Некрасов родился 10 декабря 1 821 г. в местечке Немирове Каменец-Подольской губернии. Его отец , Алексей Сергеевич , небогатый помещик , служил в то время в армии в чине капитана . Через три года после рождения сына , выйдя в отставку майором , он с семьей на всегда посе­ лился в своем родовом яросла вском имении Грешне ве . Здесь, в деревне , неподалеку от Волги, среди бесконечных полей и луго в, поэт про вел свое детство. Детские воспоминания Некрасова связаны с Волгой , которой он потом посвятил стольl\о восторженных и нежных стихов. <1Блаrосло вен­ ная река, кормилица на рода ! �> - говорил он о ней . Но здесь же , на этой <�благословенной ре­ ке�> , ему довелось испытать первое глубокое Н. А . Некрасов. С портрета работы художника И. Н. К рамского. горе . Однажды он бродил по берегу в жаркую погоду и вдруг увидел бурлако в , которые брел и вдоль реки, П очтп пригнувшись головой К нога м , о б в итым б ечевой . " Мальчик долго бежал вслед з а бурлаками и, когда они расположились на отдых, пр ибли­ зился к их костру. Он услышал , как один из бурлаков, больной , з амученный трудом, сказал 289
Р У ССКАЯ ЛИТЕР АТУРА товарищам : «А кабы к утру умереть - так луч­ ше было бы еще . . . » Слова больного бурлака взволновали Некрасова до слез : О , горько, горько я рыдал, Ногда в то утро я стоял На берегу родной реки, И в первый раз ее назвал Рекою р абства и тоски! У впечатл ительного мальчика очень рано появилось то страстное отношение к людск им страданиям , которое и сделало его великим поэтом. Вблизи усадьбы Некрасовых проходила до­ рога , по которой гнали в Сибирь закованных в кандалы арестантов . Б удущий поэт на всю жизнь з апомнил «печальный з вон - кандаль­ ный з вон» , раздававшийся над «проторенной цепямю> дорогой . Рано открылось ему «з релище бедствий народных» . Дома , в родной семье, ему жилось очень горько . Его отец был одним из тех помещиков, каких тогда было множество: неве­ жественный, грубый и буйный. Он угнетал всю семью и нещадно бил своих крестьян. Мать поэта , любящая, добрая женщина , бесстраш­ но заступалась за крестьян. Защищала она и детей от побоев сердитого мужа . Его это так раздражал о , что он набрасывался с кулаками и на жену. Она убегала от мучителя в дальнюю к омнату. Мальчик видел слезы матери и горе­ вал вместе с ней . :Кажется , не было другого поэта , который так часто, с такой благоговейной любовью вос­ крешал бы в своих стихах образ матери. Ее тра­ гический образ увековечен Некрасовым в сти­ хотворениях «Родина» , «МатЫ>, «Рыцарь на час» , «Баюшки-баю» , «Затворница�> , «Несчастные» . Задумываясь в детстве .о печальной судьбе ма­ тери, он уже в те годы научился сочувствовать' всем бесправным, униженным , замученным жен­ щинам. По словам Некрасова, именно под влия­ нием воспоминаний о матери им написано столь­ ко произведений , протестующих против угне­ тения женщины («Тройка» , «В полном разгаре страда деревенская . . . » , «Мороз , Красный нос» и др . ) . Когда Некрасову исполнилось десять лет, его отдали в Ярославскую гимназ ию. "Учителя в гимназ ии были плохие: они требовали от уче­ ников только зубрежки и за всякую провин­ ность секли их розгами. Н ичему путному такие учителя не могли научить любознательного , богато одаренного мальч ика. Некрасов не кончил гимназию. Он ушел из V класса , так как отец отказался вно­ сить плату .за его обучение. 290 В эти годы Некрасов полюбил книги. Они з аменили ему школу. С жадностью прочитывал он все , что мог раздобыть в провинциальной глуши. Но этого ему было мале, и вскоре он задумал уехать из деревни в Петербург, чтобы поступить в университет , стать студентом . Ему шел семнадцатый год, когда он по1ш­ нул родительский дом и в ямщицкой телеге впервые приехал в стол ицу. При нем была лишь большая тетрадь его полудетских стихов, кото­ рые он тайком мечтал напечатать в стол ичных журналах. В Петербурге Некрасову жилось очень труд­ но. Отец хотел , чтобы сын поступил в военную школу, а сын стал хлопотать , чтобы его приня­ ли в университет. Отец рассердился и заявил , что не вышлет ему больше ни копейки. Юноша остался без всяких средств к жизни. С первых же дней по приезде в столицу ему пришлось добывать себе пропитание тяжелым трудом. «Ровно три года.- вспоминал он впоследст­ вии , - я чувствовал себя постоянно , каждый день голодным. Приходилось есть не только плохо , но и не каждый день . . . » Поселил ся он в убогой каморке , которую снимал с одним товарищем. Однажды им нечем было з аплатить за нее, и хозяин выгнал их на улицу. Ютясь то на чердаке, то в подвале, без хлеба , без денег, без теплой одежды, Некрасов на себе испытал , каково живется бедноте и как обижают ее богатые люди. Некоторые из своих ранних стихов ему уда­ лось напечатать в журналах. "Увидев, что юно­ ша талантлив, петербургские книготорговцы стали ради наживы заказывать ему разные книжки, за которые платили гроши. Некрасов, чтобы не умереть с голоду , сочинял дл я них всевозможные стихи и рассказы, писал день и ночь, не разгибая спины , и все же остава.1 ся бедняком . В это время он познакомился и бл изко со­ шелся с великим русским критиком, револю­ ционным демократом В иссарионом Григорье­ вичем Б ел инским. Он требовал от современных писателей правдивого, реалистического иаобра­ жения русской действительности. Некрасов и был таким п исателем . Он обратился к сюжетам, подсказанным ему подлинной жизнью , стал пи­ сать проще , без всяких прикрас, и тогда осо­ бенно ярко засверкал его свежий , многосто­ ронний талант . В 1 848 г. писатель П анаев вместе с Некра­ совым приобрели журнал «Современнию> . Им вместе с Белинским удалось превратить его в боевой печатный орган, на страницах }{ото-
РАС ЦВ Е Т КРИТit:ЧЕСКОГО Р Е АЛИЗМА рого печатались произ ведения самых передовых и даровитых писателей: Герцена , Тургенева , Гончарова и многих других . Там же , в «Совре­ меннике» , Некрасов помещал и свои стихотво­ рения . В них он с гневом писал о жесток их обидах , которые прих одилось терпеть при царе трудовому народу. Вся лучшая молодежь того времени с восторгом читала «Современник» . А правительство царя Н иколая 1 возненавидело и Некрасова, и его журнал . Поэту не раз угро­ жала тюрьма, но он бесстрашно продолжал свое дел о. После' смерти Белинского Ненрасов привлек для работы в журнале продолжателей дела Бе­ л инского __:. велик их револ юционных демо1> ра­ тов Чернышевского и Добролюбо ва , и «Совре­ меннию> стал еще бесстрашнее и последователь­ нее призывать к революции. Вл ияние «Совре­ менника» росло с каждым годом , но вскоре над ним разразилась гроз а . В 1 861 г. умер Добро­ любов. Через год арестовали и (после заключе­ ния в крепости) сослал и в Сибирь Чернышев­ ского. Правительство , вступившее на путь жесто­ кой расправы со своими врагами, решило унич­ тожить ненавистный журнал . В 1 862 г. оно приостановило издание «Современника» на не­ сколько месяцев, а в 1 866 г. совсем запретило его издание. Но не прошло и двух лет. как Некрасов стал редактором журнала «Отечественные записки» ; в качестве соредактора он пригласил великого сатирика М . Е. Салтыкова-Щедрина. «Отечест­ венные записки)) стали таким же боевым жур­ налом , как и «Современник». Они следовали революционным заветам Чернышевского , в них впервые проявился во всей своей мощ1:1 сати­ рическ ий rений Салтыкова-Щедрина. Некра­ сову вместе с Салтыковым-Щедриным приходи­ лось по-прежнему вести упорную борьбу с цар­ ской цензурой. На ивысший расцвет творчества Некрасова начался· с 1 855 г. Он закончил поэму «Саша», в которой заклеймил так называемых «лишних людей», выражавших свои чувства к народу не делами, а болтовней. Т огда же он написал : «За­ бытая деревня)), «Школьник», «Несчастные», «Поэт и гражданин». В них обнаружились его могучие силы народного певца. Первый сборник стихов Некрасова (1856) имел огромный успех - не меньший , чем в свое время «Е вгений Онегин» и «Мертвые души)). Царская цензура, испугавшись такой популяр­ ности поэта , запретила газетам и журналам печатать хвалебные отзывы о нем. «Сто11 т под сосной чуть Ж ивая; Без думы , б е з стон а , без слез . В лесу тишина rробовая День светел , крепчает мороз». Иллюстрация Н. Дми тр11ева-Оренбурrского к н. А. Некрасова «Мороз, Красный нос». по::�ме Стихи Ненрасова прекрасны и певучи, на­ писаны они з амечател ьно богатым и в то же время очень простым языком , тем самым , кото­ рому поэт научился еще в детские годы , живя в яросл авской деревне . Когда мы читаем у него: Стала скоти н уm I<а в лес убиратьс я , Стала рожь - матушка п колос метатьсн, мы чувствуем , что это подлинная , живая народ­ ная речь. Как хороши, например , здесь два слова: рожь-матушка, выражающие любовь и даже нежность крестьянина к тем долгождан­ ным к олосьям , которые он с таrшм уп орным трудом взрастил на своей скудной земле! Много в поэзии Некрасова ярких , метких и ч исто народных выражений. Он говорит о ржа­ ных :колосьях : Стоят столбы точеные, Головни золоченые . из И о свекле, которую тольк о что выдернул и земли : Точь-в-точь сапожки красные Лежат на полосе. 291
Р}'СС КАЯ ЛИТ ЕРАТУРА О весеннем солнце , окруженном толпой облаков, Некрасов п ишет: веселой Весной , что внуки малые, С румяным солнцем-дедушкой Играют облана . Некоторые из этих сравнений он брал из народных загадо к , поговорок и сказок . В сказ­ ках он нашел и з амечател ьный образ Мороза­ воеводы - могучего богатыря и чародея. Осо­ бенно близки Ненрасову русск ие на родные песни. Слушая с детства , как п оет их народ, о н 1 1 сам науч ился создавать такие же п рекрас­ ные песни : «Солдатская песню> , « Песня дворо­ вого» , «Песня убогого странникю> , «Русы> , «Зеле­ ный Шум» и др. Кажется, будто их сложил сам народ. П ристал ьно изучая крестьянскую жизнь, п оэт готовился к вел икому л итературному по­ двигу - к созданию большой поэмы , п рослав­ ляющей вел икодушие , героизм , могуч ие духов­ ные силы русского народа . Поэма эта - «Кому на Руси жить хорошо» . Герой ее - все много­ миллионное «муж ицкое царство» . Такой п оэз ии еще не бывало в России. Некрасов начал поэму вскоре после «осво­ бождения» к рестьян в 1 861 г. Он очень хорошо понпмал , что никакого освобождения не был о , что nрестьяне п о-прежнему остались п о д властью помещиков и что , к роме того , . . . на место сетей нрепостн ы х Люди придумали много иных . . . В центре своей эпопеи Не1<расов поставил Савел ия, «богатыря святорусского» , человен а , как б ы созданного для революционной борьбы . П о убеждению Некрасова , таких богатырей в русском народе - миллионы: Ты думаешь, М атренушка , М ужик - не богаты рь? . . " Цепями руки кручены , Железом ноги кованы , Спина . . . леса дремучие П рошли по ней - сломалися ." И гнется , да н е ломитс я , Н е л омится , не валится . . . Ужли н е богаты рь? Рядом с Савел ием в поэме встают п р ивлека­ тельные образы русск их к рестьян . Это Я к им Нагой, вдохновенный защитник чести трудового народа , Е рмил Гирин, деревенский праведник . Сампм своим существованием эти люд и свиде­ тел ьствовал и о том , :какая несокрушимая сила скрьfта в народной душе: Сила на родна я , Сила могуча я Совесть спокойна я, , Правда живуча я ! 202 Сознание этой нравственной «силы на род­ ной» , п редвеща вшей верную победу народа в борьбе за счастливое будущее , и было источни­ ком того оптимизма , :который чувствуется в ве­ л икой п оэме Некрасова . В 1876 г . п осле перерыва Некрасов снова вернулся к п оэме , но у него уже не было сил законч ить ее . Он тяжело заболел . В рач и отпра­ вил и его в Ялту , на берег моря, но ему с каж­ дым днем становилось все хуже . Трудная опе­ рация лишь на нескол ько месяцев отсроч ил а смерть. Страдания Некрасова был и муч ител ьны, и все же нечеловеческим напряжением вол и он находил в себе силы слагать свои «Последние песни» . К огда читател и узнал и из этих песен, что Не1<расов смертел ьно болен, его ква ртиру зава­ л ил и телеграммами и п исьмами. В них был а скорбь о любимом п оэте . Особенно растрогал больного прощальный привет Чернышевского из ссылк и в августе 1 877 г . «Скажи ему , - п исал Чернышевский одно­ му л итератору , - что я горячо люблю его I<ак человека , что я благодарю за его располо­ жение ко мне, что я целую его , что я убежден: его слава будет бессмертна , что вечна любовь России к нему , гениальнейшему и благород­ нейшему из всех русс1шх п оэтов. Я рыдаю о нем . Он действительно был человек очень высокого благородства души и человек вел икого умю> . Умирающий выслушал этот п р ивет и сказал еле слышным шепотом: «Скажите Нюшлаю Гав­ рил овичу, что я очень благодарю его. " Я теперь утешен" . Его слова мне дороже , чем чьи-либо слова . . . » Умер Некрасов 27 декабря 1877 г . (по ново­ му стилю 8 янва ря 1 878 г . ) . Его гроб, несмотря на сильный мороз , провожало множество на­ рода. Некрасов всегда страстно желал , чтобы его песни дошл и до народа . Надежда п оэта сбы­ лась. Да и как было на роду не петь этих нек ра­ совских песен, есл и в них высказывал ись те самые чувства , к оторые всегда волновал и на­ родные массы! Советские люди горяч о любят вел икого на­ родного п оэта , к оторый в мрачную пору п ред­ чувствовал и п риветствовал будущую всена­ родную револ юцию: Рать подыма ется Н еисчислима я ! Сила в ней скажется Н есок рушима я !
Р АСЦВ Е Т КРИТИЧ ЕС КОГО Р Е АЛИЗМА Н . Г. Ч ЕРНЫШЕВ СRИЙ (1828-1889) Мрачный каземат Петропавловской к репо­ сти. Н и один з вук не проникает извне сквозь толстые , холодные , сырые стены . Лишь гулкие шаги часового , мерно шагающего п о коридору, слышны за железной дверью. В одной из камер, у откидного столика , п р и свете тусклой лампы - склоненная над руко­ п исью фигура . Быстро п окрываются страницы убористыми строчками, л исты сменяют друг друга . Заключенный - государственный п ре­ ступник - из вестный публ ицист и л итератор, один из идейных вождей русского революцион­ но-демократического движения - Н иколай Гав­ рил ович Чернышевс:кий. Публицист , п исатель , I< р ИТИI\ , истори1< л ите­ ратуры, фил ософ , автор работ п о эстетике и политичес:кой экономии, Николай Гаврилович Чернышевский вошел в л итературу в 1 855 г. , начав сотрудничать в журнале «Современнию>. Его деятел ьность - это целая эпоха в разви­ тии русс:кой :крити:ки и русс:кой общественной мысл и. Труды Чернышевского «Э стетичес:кие отно­ шения ис:кусства :к действительности», «Очерки гоголевс:кого периода русс:кой л итературы» , «Лессинг и его в ремя» явил ись богатым вкладом в материалистичес:кую нау:ку об ис:кусстве . Своими острыми сатиричес1<им и обзорами писател ь способствовал п овышению идейности современной ему л итературы . Но главным в деятельности Чернышевского была борьба з а свободу народа . Чернышевс:кий горячо верил в грядущую русс1<ую революцию. «У нас скоро будет бунт , а есл и он будет , я буду непременно участвовать в нем . . . » Вместе с Добролюбовым и Не:красовым он п ревратил «Современнию> в боевую трибуну революционной п ропаганды . Чернышевс1<ий был одним из немногих п ере­ довых людей , понявших освобождение :крестьян в 1 861 г. :как новую форму закабаления народа . В п исьме к Герцену он п исал : «К топору з овите Русь . . . п омните , что сотни лет уже губит Русь вера в добрые намерения царей». Но у веренный в неизбежности революции, Чернышевский неправильно п редставлял себе путь к справедливому строю. Он считал , что возглавить всеобщий :к рестьянский бунт в Рос­ сии, где два основных класса - п омещи:к и и к рестьяне , - может толь:ко передовая револю­ ционная интелл игенция. Одна:ко Чернышевс:ки й , п о мнению В . И . Ле­ нина , как никто другой в то врем я , умел влиять в революционном духе на все политичес:кие события своей эпохи. 7 июля 1 862 г. Николая Гавриловича Чер­ нышевского арестовал и и заключил и в Алек­ сеевский равелин Петропавловской :крепости. В нем обычно содержал и наиболее опасных для правительства л юдей . Здесь, в одиночной к аме­ ре, Чернышевский пробыл 688 дней. В к репости Николай Гаврилович на писал роман « Что делать?» , напечатанный в 1 863 г. в «Современнике» . В п одзаголовке романа стоя­ л о : «Из жизни новых л юдей». «Новые л юдю> - это передовая, п рогрессив­ но настроенная интелл игенция из разноч инцев. Н. Г. Черны ш евски й . Они появились в России в 60-е годы Х IX в. Это л юд и дела , а не отвлеченных мечтаний , они стремятся з авоевать счастье для народа в борьбе с существовавшим и общественными устоями. Они горячо л юбят труд , п реданы науке, их нравственны е идеалы очень высони. Эти л юди строят свои отношения на вза имном доверии и уважении. Они не знают н олебаний в борьбе, не пасуют перед трудностями. Таних л юдей Чернышев ск ий знал л ично. Таним человеком был и он сам. В основе романа «Что делать?» - п одл инное событие из жизни з наменитого впоследствии ученого И вана М ихайлович а Сеченова (он выве­ ден под именем К ир санова - «нового челове­ на») . А жена Сеченова - первая русская жен- 293
РУССКАЯ Л ИТЕР АТУ Р А в . в. Л o n y X l ) B 11 l\ 11 рсан о 11 . и.1.1юстрац11 я Дом о r а ц 1юrо 11 ро м а н у ского « Ч то дел а т ь ? » . щипа-врач - послужил а Н . Г . Черныше вскому п рообразом героини романа Веры П а вловны. Дл я полного счастья ей недостаточно большо й , глубокой любви. О н а н е может жить без живой, пш1езной л юдям работы. Сначала Вера Пав­ .1овна о рганизует .кооперативные швейные мас­ терские , позже учится медицине и становится в р ачом. . С восторгом писал в своей книге Чернышев­ с 1шй о будущем соци·а листическом общест ве : «Оно светло , оно п рекрасно. Любите его, стре­ мптесь к нему , работайте дл я него, п р иближай­ т е е г о , переносите из него в настоящее , скол ько 1110;-кете перенести» . Ге рои романа борются з а идеал этого свет­ л ого будущего. Среди них выдел яется фигура «особенного чел о века» - Рахметова . Выходец из дворян, человек вполне обеспеченный , он от­ дает свои средства на дело революции. Всей душой п реданный на роду , Рах111етов неуклонно 11 п оследовательно готовит себя к револ юцион­ ной борьбе. Нескол ько поко;1ений револ юционеров вдох­ нов.'I ял образ Рах111етова , а роман Чернышев­ ского был для них учебником жизни. «С тех п о р , J\ a i> завел ись типографские станки в России, и вплоть до нашего времени ни одно печатное п ро изведение не имело такого успеха , как « Что делать?» , - п исал в 1 890 г . Г . В. Плеханов. Расrущий изо дня в день а вторитет Черны­ шевского представмшся . царскому правител ь294 ству - и не без основания ! опасным. Чернышевский , как «коно вод молодежи» и «хитрый социалист» , был арестован. А спустя почти два года , ранним пасмурным утром 19 мая 1 864 г. , в Петербурге , на Мытнинской площад и , его выставили у по­ з орного столба с пла�\атом «го­ сударственный преступник» на груди. Под барабанный бой па­ лач сл омал шпагу над его го­ ловой . Но эта гражданская казнь Чернышевского , по сло­ вам Герцена , превратилась в позо р ее устроителей. Собрав­ ш ийся на площади народ п ри­ ветствовал револ юционера . На другой день Чернышевского от­ правиJI И в Сибирь , на 1\аторж­ ные работы . н . г. Ч е рн ы ш е в ­ Первые три года каторги Чернышевск ий провел в 1\адае (на китайской границе) , а за­ тем на Александровском заводе Нерч инского округа . В Сибири Чернышевский написал ряд произ ведений , и в их ч исле роман «Пролог» , где п ропагандировал мысл ь о вооруженном вос­ стании. От этого п роизведения Чернышевского , как и от друг их , «веет дух ом классовой борь­ бы» (В. И. Л е н и н) . 1\огда истеl\ срок 1\ аторги, Чернышевского отп ра вили в далекую нкутскую тундру , в го­ род В ил юйск . Здесь п од неусыпным надз ором жанда рмов п исател ь прожил 1 2 лет. В Астрахани, куда п исатель был переведен из В ю11ойска , он п р одолжал свои л итературные т руды . Много лите'р атурных замыслов был о у Ч ерныше вс1\ ого. Н о годы каторги и ссышш ОI\ончател ьно п одор вал и здоровье п исател я . В 1 889 г . семья п исател я добилась для него раз решения переехать в Сарато в , на родину . Здесь Чернышевский п рожил тол ько три меся­ ца . 29 оliтября 1 889 г. он скончался. . . . В Саратове на улице Чернышевского сто ит сliромный домик . Здесь родился и жил п исател ь-революционе р . Еще в годы граждан­ ской войны в этом доме был создан музей его имени; декрет об открытии . музея 25 сентября 1 920 г. подписал В. И. Ленин. Однажды Н. Г. Чернышевский з аписал в своем дневнике : «Я нисколько не дорожу ж изнью для торжества своих убеждений , для торжества свободы , равенства , братства» . Этому девизу он остался верен до конца .
Р А С ЦВ ЕТ К РИ Т И Ч ЕС КОГО РЕАЛИ З М А Н . _-\ . ДО БРОJI Ю БОВ (1836 - 1861) С портрета на вас смотрит молодое , вырази­ теJi ьное лицо с гл убоким , умным взглядом . Это Николай Александрович Добролюбо в , о ко­ торО)I его знаменитый современник поэт Нек­ расов с казал : П рирода - мать ! Н огда б таких Ты иногда в е посылала миру , Загло х ла б нива жизни . людей Осен ью 1 856 г. на страницах «Современника» появилась 1\ ритическая статья об одном из рус­ сю1х журналов XVIII в . - «Собеседник люби­ телей российского слова» , подписанная никому не известным именем : Н. Лайбов . Так (сокра­ щенно от Николай Добролюбов) подписал свою первую статью будущий великий критик , в то время еще студент Петербургского педа­ гогического института . Через год , едва окончив высшее учебное заведение , Добролюбов стал постоянным со­ трудником журнала «Современник» и работал там до своей ранней смерти , т. е. неполных пять лет. Он вел раздел к ритики и библиографии. Редакторская работа целиком захватила Доб­ ро.11юбова . По его предложению в журнале был выделен сатирический отдел под назва­ нием «Свисток)) , ставивший перед читате­ лям11 наиболее злободневные вопросы . Здесь часто печатались острые сатирические стихи самого Добролюбова , который обладал незау­ рядными поэтическими способностями («В аль­ бом поборнику взятою> , «Моему ближнему» , «Мысли помощника военного пристава» и др . ) . Статьи Добролюбова пол ьзов а лись особой попу,1 ярностью за смелую постановку самых животрепещущих вопросов современности. Све­ жие , еще пахнущие типографской краской но­ мера «Современника» расхватывались револю­ ционно настроенной молодежью и поспешно раскрывались на страница х , подписанных всем теперь знакомой фамилией молодого публи­ циста . Огромное значение в развитии русской к р н­ тюш имел и статыt Добролюбова « Что такое обломовщщ�а?» (о романе Гончарова «Обло­ мов)>) , «Темное царство)> (о драматургии А . Ост­ ровсного) , «Луч света в темном царстве» (о пье" се А. Островского «Гроза») , «Когда же придет настоящий день?)> (о романе Тургенева «Нака­ нуне)>) . Добролюбов не тол ько анализирует художественные достоинства произведений , но и критикует жизнь, которая в них отражена , ее общественные основы. Добролюбов страстно изобличает «темное царство» купеческой Рос­ сии , показанной в пьесах Островского , а в ста­ тье « Что такое обломовщина ?)) , о пределяя ге­ роя романа Гончарова как типичного предста­ вителя дворянства , к ритикует дворянско-по­ мещичий уклад. Подлинный революционер-демократ , горячо преданный родине и любящий свой народ , Доб­ ролюбов прежде всего смелый борец за свобо­ ду . Н. А. Некрасов в стихотворении «Памяти Добролюбова» писал о нем : . . . ты родину любил , Свои труды , надежды , помышленья Ты отдал ей ; ты честны е сердца Ей покорял . Взывая к жизю1 новой " Мировоззрение Добролюбова отражало пере­ довые идеи века - стремление к уничтожению к репостного права и самоде ржа вного гнета. П ропагандировать свои вз г.11яды Д обролюбов мог только через л итературу, в которой он Н . А . Добролюбов. видел силу, способную в художественно й форме отразит ь наЦболее передовые идеи века и тем са,мым пробудить народное самосознание . П о мнению Добролюбова , художественное процзведение должно быть правдивым отра­ жением жизни. Оно тем ценнее, чем лучше выражает народные интересы. 29 i
РУСС КАЯ ЛИТЕРАТУРА Множество замыслов рождалось у писателя . Жизнь выдвигала волнующие вопросы, призы­ вая к кипучей деятельности. Но Добролюбов был тяжело болен. Смерть оказалась трагиче­ ски близ:кой. Талантливый литератор, недю­ жинный поэт, блестящий критик скончался на 26-м году жизни. . . . Слишком рано твой уда рил час, И вещее перо из рук упал о . Какой светильник разума угас! Какое сердце биться перестало! (Н . А . Некр асов. «Памяти Д о бро.11 ю бова» .) Д о бролюбов всю свою жизнь посвятил борьбе за светлое будущее народа . «0 , как он любил тебя, народ! - говорил Чернышевский. - До тебя не доходило его слов 9 , но когда ты будешь тем , чем он хотел тебя видеть, ты узнаешь, как много для тебя сделал этот гениальный юнош а , лучший из сынов твоих» . М . Е. САJIТЫКОВ · ЩЕДРИН (1826 -1888) Великий русский писатель-сатирик М ихаил Е вграфович Салтыков-Щедрин на протяжении 40-80-х годов XI X в. создал много произведе­ ний, прославивших его как в России, так и далеко за ее п ределами. 1\ниги Салтыкова-Щедрина полны гнева и боли за Россию , з а горькую жизнь ее народа. Писатель показал ничтожность и паразитизм господствующих классов - помещиков и буржуа­ зии. Он верил , что в будущем обманутый и за­ битый на род восстанет, уничтожит самодержа­ вие и создаст новое , социалистическое обще­ ство, без эксплуатации и невежества. Родился Салтыков в семье помещика-кре­ постника в селе Спас-Угол Тверской губернии (1\алининская о бласть) . П о словам самого пи­ сателя , он «воспитан к репостными мамками», «обучен грамоте к репостным грамотеем». «Все ужасы вековой кабалы . . . в идел в их наготе». Уже в это в ремя у наблюдательного и чут­ кого подростка пробуждается протест против жестокости и бесчело вечности, процветавших в самодержавно-крепостнической России. Учился Салтыко в сначала в М о скве, а з атем в Петербурге , в Царскосельском л ицее , где го­ товили царских чиновников. В лицее он встре­ тил будущего революционера и социалиста Петрашевского, который ст,ал впоследствии его «незабвенным другом и учителем». · 296 В юности Салтыков увлекался статьям и Бе­ лин ского, сочинениями фра нцузских социали­ сто в-утопистов и романами Жорж Санд, в кото­ рых утверждалось право каждого человека на сво боду и счастье. В своих первых произ ведениях Салтыков выступил против социального неравенства. Ге­ рою его повести «Запутанное дело» (1 848) общественный строй России представлялся в вп­ де огромной пирамиды из людей, в самом осно­ вании которой бедняки, зада вленные непосиль­ ными тяготами жизни. Николай 1 нашел в повести «стремление к распространению революционных идей, по­ тря сших уже всю Западную Е вропу». Он со­ слал в 1 848 г. молодого писателя в Вятку. Тол ь­ ко после смерти царя , в 1 855 г. , Салтыков смо г возвратиться в Петербург. В 1 857 г. вышла новая книга Салтыкова­ «Губернские очерки», на которой поя вился его п севдоним - Щедрин. «Губернские очерки», на­ пра вленные против помещичьего гнета и чи­ новничьего произвола, читала вся грамотная Россия . 1\нига показала, что годы ссыJIК И не сломил и волю писателя . В «Губернских очерках» он создал сатириче­ ские образы дворян, купцов, чиновников. Жгу­ чая насмешка над угнетателями сочеталась у Щедрина с болью за страдания народа . Ав­ тора «Губернских очерком Черныше вский на­ з вал писателем «скорбным и негодующим)> . В 60-е годы великий сатирик решител ьно выступил против самодержавия в своей знаме­ нитой книге «История одного · города» (18691 870) , в которой стремился раз рушить веру народа в «доброго» царя. Вымышленный про­ винциальный город Глупов - это как бы царская Россия в миниатюре. Повествование в книге дается в форме исторп­ ческой хроники от лица наивного глуповского летописца (архивариуса). Он рассказывает о де­ лах управлявших городом градоначальников. Бы­ ли среди них «кроткие» , были и «буйные», но ито­ ги их деятельности на редкость одинаковы : nce градоначальники приносили глуповцам разоренпе, голод, обиды. В глуповских градоначальниках сатирик показа.11 характерные черты русской самодер­ жавной власти: грабеж и беззаконие , прикры­ тые законом, враждебное отношение к прогрес­ су, просвещению, свободе. При этом Салтыков­ Щедрин смело использовал выдумку, преуве­ личение , фантастику. Г радоначальника Б руда­ стого , например, он наделил головой, :которая снималась, :как шляпа, а внутри имела «орган-
« На стыбовоА 11.орожеи ьке Сошлись семь м ужиков. Соwлися - н 3аспорми : К о м у жи аетен. &Рсело , Вол ьrотио на Рус и " . ИлJ1�острация и .. и. Гри w ина к поэме и . А. Некрасова « Кому на Руси ж и т ь хорошо".
«Он wел вперед, с мета 11 с л и ца 3е м л и все, ч т о не у с певало постороннтъс11 с дорог и » . И11.11 111с трвция Л . Г. Ройтерв к « Истории одного города " М . Е . Св.11 т ы кова - Щедрн н в .
РАСЦВЕТ К РИТИ Ч ЕС К ОГО РЕ АЛ И З М А чию>, выкрикивавший слова: «Не поте рплю ! », «Разорю ! » Этих слов было достаточно Б рудас­ тому для управления Глуповом. Б рудастому все человеческое чуждо , ибо он сам не человек, а машина . П ри нем в Глупове «хватают и ло­ вят , секут и порют, описывают и продают». Это и происходило в России, в особенности по­ сле реформы 1 861 г. Градоначальник Б ородавкин « спал толыю одним глазом» , и «стол ько вмещал он в себе 1\ рику, что от оного многие глупо вцы и з а себя и з а детей навсегда испугались». Г радо­ начальники «просвещали» глуповцев. Слово цивилизация Б о рода вкин толковал , как «науку о том, колико (т. е. как) каждому Российс:кой империи доблестному сыну . . . быть твердым в бедствиях надлежит». В резул ьтате <щивилизо ванного» управле­ ния градоначальника Негодяева Глупов пред­ ста влял собой «беспорядочную кучу почернев­ ших и обветшавших из б» , «глуповцы обросл и шерстью и сосали лапы». В раждебность самодержавия исто рическому прогрессу и благополучию на рода IЦедрин наиболее я рко выразил в гиперболическом о бра­ зе градоначальника У грюм-Бурчеева. Этот ту­ пой правитель хотел превратить Глупов в боль­ шую казарму, глуповцев - в рабов: они долж­ ны был и вставать, ложиться спать по сигналу, ходить на ра боту в строю, пахать и боронить по команде . П раздников не полагалось. Не по­ лагалось радостей, песен, веселья . «Зачем?»­ спрашивал угрюмый деспот. Стремясь пробудить у читателя презрение к са­ модержавному строю, писатель показал глуповских правителей не только жесто:кими, но и смешны­ ми. Уже фамилии градоначальников указывают на их ничтожность: Прыщ, Бородавкпн. В «Истории одного города>> IЦедрин нари­ совал ужасающую ка ртину народного беспра­ вия , горя и нищеты. П исатель прек расно понимал, что самодер­ жавный строй опирается на буржуазию и поме­ щиков. В «Благонамеренных речах», «У бежище Монрепо» сатирик создал типы буржуазных хищников: Дерунова , Колупаева, Разуваева. Они приобретают богатства о бманом, мошен­ ничеством , преступлениями. В се это , однако, не мешает им быть в глазах вла стей опорой самодержавия . Глазами русского передового чело ве:ка видит Салты:ков-IЦедрин европейское общество. В его книге «За рубежом» перед читателем про­ ходит буржуазная Германия с чванливой военщиной, наглой проповедью презрения М. Е. Сал т ы ко в - Щед р11 н . :к другим на родам ; Франция - с парламентом­ говорильней . Ленин наз вал классической сатирическую характе ристику буржуазной Франции у IЦед­ рина : «IЦедрин :классически высмеял :когда-то Францию, расстреля вшую :коммунаров, Фран­ цию пресмыкающих ся перед русскими тира­ нами бан:киров, ка:к республику без республи­ канце в». IЦедрин всю жизнь вел борьбу с помещичьим строем. Среди произ ведений великого сатирика, о бличающих барский эгоизм, жадность и бес­ сердеч ие помещико в-дворян, их высокомерно­ жестокое отношение к на роду, романы «Господа Головлевы» ( 1 875 - 1 880) и «П ошехонская ста­ рина» ( 1 887 - 1 889) занимают особое место. С особенной психологической глубиной рас­ :к рыт писателем процесс вырождения дво рян­ ства и распада барской семьи в романе «Гос­ пода Головлевы». В нем отразились дорефор­ менная и пореформенная эпохи. Три поколения семьи Головлевых проходят перед читателем ­ люди, непригодные к т руду, душевно опусто­ шенные , кончающие одни пьянством, д ру­ гие самоубийством. Головлевы прежде всего собственники. Они ненавидят и боятся друг друга . Идет непрестанная семейная война. Здесь не жалеют ни больных , ни слабых , н и умирающих . 297
РУССКА Я ЛИТ ЕР АТУРА ческого анализ а , Щедрин пока ­ зывает нарастающее душевное о пустошение Иудушки, кото­ рое приводит его к позднему и бесплодному, а потому осо ­ бенно мучительному раскаян ию. Опустошенност ь Иудушки, его лицемерие раскрываются в ро­ мане и в великолепной по ма ­ стерству речевой характерист и­ ке героя: Иудушка необычайно многословен, сладко речив. «Сло­ вами-то оп сгноить человека может», - говорит об Иудушке ста роста. О браз Иудушки имеет мировое значение, потому что в нем воплощено лицемерие и жестокость не только русского помещика, но и человека-соб­ ственника вообще. В 80-х годах, когда царизм стал особенно жестоко пресле­ довать передовую литературу, был закрыт редактируемый Щед­ риным демок ратический жур­ нал «Отечественные записки». Нужно было найти новые фор­ мы общения с широким чита­ телем и обойти цензуру. Щед­ рин обращается к сатириче­ ской сказке. Он использовал отдел ьные образы и приемы на­ родной сказки (образ Волка дворянина, Льва - царя ; прием троек ратного повторения) , но его сказка не была подражани­ ем. Сатира в ней приобрела по­ литический характер. Щедрин обличает царя в образе злого . и глупого Орла, который не И уд у ш ка н а м ол11тве. Иллюстрация В . А . Милашевского к р о м о н у М . Е . Сал­ способен одолеть даже азбуку тыкова-Щедрина .-Г оспода Головлевы•> . («О рел;-меценат») . Не лучше ца­ ря и столпы ца рекой власти: В о бразе Иудушк и Салтыков-Щедрин осо­ министр Осел, тупой губернатор Медведь бенн.о полно и rлубоко раск рыл социально­ {<<Медведь на воеводстве») . Грабителя-помещи­ псцхологический процесс раз рушения л ичности ка и хищника-буржуа сатирик з аклеймил в об­ Помещика-собственника . Иудушка - лицемер , разе кровожадного Волка («Бедный Волк»). о н н е живет, а играет р о л ь то любящего сына, Т,рагедию . на родных масс писател ь передал в то нежного отца, то заботливого брата и в сегда сказке «Коняга». Gказки Щедрина изумляют честного и бескорыстного человека . В действи­ умением писателя в небольшом по размерам про­ тел ьности д.Ля него нет ничего святого , доро­ изведении выразить важные идеи и наблюдения. В 80-е годы Щедрин написал роман «Со­ гого . Он обкрадывает мать, глумится над уми­ рающим братом, одного сына доводит до само.­ вреl'dенная идиллия», где высмеял и . разоблачил у бийства , другого - до ссылки, а от третьего всякогq . рода негодяев. на службе у царизма , отказывается . Блестящий мастер психологи- тех, кто . о существлял �;юлитический гнет в стра298
РАСЦВЕТ К РИТИ Ч Е СКОГО Р Е АЛИЗ МА не , трусост ь либерал ьной интеллигенции, про­ даihност ь прессы. В книге «Мелоч и жизни» (1 886) писатель показал трагедию жизни «ма­ леньких)), рядовых людей . Творческий путь Щедрпна завершил ся замечател ьным автобио­ графиче с1шм романом «Пошехонская старина», n потором он н а рисовал страшные к а ртины к ре­ по стного быта. Художест венный гений Салтыкова-Щедрина многогранен, но высочайших вершин он достиг ю1енно в сатире. Он сумел в гипе рболиз иро­ ванных образах своих сатир передат ь бесчело­ вечност.ь , тупост ь и исто р : iческую обреченность го сподствующих классов. Фантастиче ское у Щед­ рина - художественный прием, в его о снове все гда лежат реал ьные факты. Когда Щедрин, например, ра ссказывал , как градоначал ьник Б рудастый по ночам пил кровь у сонных о бы­ вателей, то читатель понимал , что речь идет о l\ ровопийце самоде ржце. Щедрин неистощим и изобретателен в сред­ ствах обличения и насмешк и над угнетателями на рода . Своим персонажам он дает комическ ие фамилии (Дыба , Уда в, Пе рехват-Залихватский , Тол сто:�обов) , юшчки и проз вища (продажную газету называет «Чего из волите? )) , буржуазного репо рте ра - П одхалимов) . Он блестящий ма­ сте р пародии, царск ие законы , указы, пра ви­ те.11 ьственные газеты стано вятся о бъектом его пародий. В б о рь бе с цензурой Щедрин выра бо­ тал иносказательную манеру повество вания , таn называемую эзопову реч ь, на сыщенную наме­ кам и, словечками, смыс.11 J{ОТо рых легко раз га­ дывался читате.ilем. Голос Щедрина доше.1 до на рода . «Мы узнал и и полюбил и сочинения " . М ихаила Е вграфо ви­ ч а , -писали тифлисск пе ра боч ие в 1 889 г. -Дух его все гда будет жит ь между нами, в его бес­ сме ртных ра сс1'аза х : будет о бодря•;ъ нас на хо­ рошее , общее дело , на борьбу п ротив зла, уг­ нетения и на поиски правды и света)). Сатира Щедрина оказала благотворное влия­ ние на тво рчество советских писателей: Маяков­ ского, Ильфа , Петрова и других . Псевдо11ни В альманахе « Северные цветы», который редакти ровал и и здавал д руr Пушкина позт А . Дельви г , появипась однажды rпава на истори ческого ро­ иаиа об У краине. Автор подписался довольно замысловато : « 0000». Спустя некоторое в ремя в том же альманахе поместили отрывок « У чи­ тел ь » из повести « Страшны й кабан » . П од ним аначи11ась авторская подш1 сь: «И. Глечи к » . Однако и тот и другой отрывок пр11над11ежали перу одиоrо человека - « 0000 » и « И . Глечи к » и мена вымы ш11енные. Истинная же фамилия автора обоих отрывков Гоголь. В тех случаях, когда автор не под­ писывает сво11 сочинения подпинно й фамилией , говоря т , что он принял псевдони м . С11ово ато древнегреческое и в буквальном переводе означает « НОСЯ ЩИЙ вымышленное И М Я » . Как же нвш вели ки й писатель придумаJ1 свои псевдоним ы ? Четыре буквы « 0 " Николай Васильевич ваял н а своеrо имени и полной ф амилии Николай Гоголь-Яновски й . А второй псевдоним он просто поааимствовu на отрывка, подписанного четырь­ мя �. о " : один на героев атоrо от­ рывка , полковни к, носит · имя и. Гле­ чив. Многие писатели в мировой лите­ ратуре по11ьаовались псевдонимами . В России к ним особенно часто прибе­ гали в те времена , когда на писа­ тельски й труд , как на любой друг о й , rлядели с . презрени ем. Вот почем у MHOГll C писатели , особенно 113 дворян ; предпочитали подпи сываться вымыш­ ленными и менами . Тол ько А. С . П уш­ кин смело при знал литерат)·рную ра­ боту своей '! рофессией. Н о и он сделал ато не сразу. В ранней молодост11 Александр Сергеевич с1ав11л поц стиха" и И Н И Ц ll ­ алы : .4 . n . ил11 же С в . ч . " · Вот этот­ то св. ч. к . и есть с о � ращенный псев ­ цоним Сверч о к , присвоенный П )· Ш ­ кииу во время приема е г о в об­ щество « Арзамас» � своеобразную передовую ;яи тературную академию Росси и . Псевдоним н ужен б ы л и д.1я тог о , чтобы укрыться от « всевидящего ОIШ » жандармов ил11 жестокой царс1Сой цен­ зуры . Поато М )' И. Г" Черн,ы шевски й , Н . А . Добролюбо в , В . Г . Белински й либо вовсе не подписы вали свои тру­ анони мами , .1 ибо ды - оставались пользовались псевдонимами. Замеча­ тельный сатирик М . Е . Салтыков под­ писывался вы11ышленщ>й фами.1 11ей Щедрин. Когда рааrоре11ась схватка пере­ цовоr о русского обще ств а с цари амо111 , . псевцон�,1111 ы передо!'ых писате .J! ей бук­ вально ааполни11и художествени)'ю и полити ческую литературу. С особоt. силой зазвучали в эти годы проиаве• дения м. Горькоrо (А. М . Пешкова ) . Выходец со «дна » общества , гениаль­ ный писатель пролетариата, первый J1Я тератор Страны Совето в , он просла­ вился во всех частях света. И всюду f'ro знают под псевдони мом Максим Го рьки й. А среди псевдонимов авторов по.111тических соч11нени й неугасаемым с.ветом сияет « Н . Лени н». Н о у В.1адим11ра Ипы1 ч а , кроме тоr о , было е ще " . 1 0 0 псевдони мов : В . Ильи н , н · . Тул и и , В . Карпов и т . д . Ши роко известJJы псевдонимы рус­ с ки х 11 советск11 х прозаиков и поэ­ тов : Анна Ахматова ( А . А. Гореико ) , А.1е�; с а н д 11 Гри в ( А . (; . Гриневск ий), Б . Полевой ( Б . И . Кампов ) " . Вам, дорог11е друзья , конечно , хорошо знаком и псевдоним замеча­ тел ьного советского ш1сзтеля , героя гражданской 11 Веш1 кой Отечествен­ ной во.йны А. П . Гол11кова - Арк·а­ дий Гайдар». Га it д а р - с.1ово нерусско е , оно означает « всадни к, скачущий впере­ д11 •> , 11 ли . как у нас гоооря т , <� впе­ рl'дсмотря щий». Аркади й Гайдар был именно таким : в · четырнад­ цать лет он ушел на гражданскую войн у , к шестнадцать - командова11 ПОЛКО М . 299
Р УСС КАЯ ЛИТ ЕР А ТУРА А. Н. OCTPO BCRH ii (1823 - 1886) Александр Н иколае вич О стровский - вели­ кий русский драматург, автор 47 о ригиналь­ ных пьес. К роме того , он перевел более 20 л и­ тературных произ ведений: с латинского, италь­ янского, испанского, француз ского, англий­ ского. Родился Алек сандр Николаевич в М о ск ве в семье чиновника-разночинца , жившего в За­ москво речье , на М алой О рдынке. Это был район, где изда вна обосновалось купечество. Купече­ ские особняки с нх глухими забо рами, к а ртины С А . Н . Островски й . портрета работы художника в . Г . Перова . быта и своеобразных нравов купеческого мира с раннего детства запали в душу будущего драматурга . Окончив гимназию, Островск ий по совету отца поступил в 1 840 г. на юридический факуль­ тет Московского университета . Но не юриди­ ческие науки были его приз ванием. В 1 843 г. он оставил университет, не окончив курса о буче­ ния , и решил полностью отдаться литературной деятельности. Н и один драматург не показал дореволю­ ционную жизнь с такой полнотой, как А . Н . О ст­ ровский. П редставители самых разл ичных со­ словий, люди разных профессий, происхожде­ ния , воспитания проходят перед нами в худо­ жественно правдивых образах его комедий, драм, сцен из жизни, исторических х роник. Быт, нравы, характеры мещан, дворян, ч инов- 800 пиков и главным образом купцов от «очень важных господ», богатых бар и дел ьцов до самых незначител ьных и бедных - с удиви­ тельной широтой отражены А. Н . О стровскпм. П ьесы написаны не равнодушным бытописа­ телем , а гневным о бличителем мира «темного царства», где ради наживы человек способен на все , где старшие властвуют над младшими, богатые - над бедными, где государственная власть , церковь и общество всячески поддер­ живают веками сложившиеся жестокие нравы. П роизведения О стровского способствовали развитию общественного самосознания . Их ре­ волюционизи рующее влияние прек расно опреде­ л ил Д о бролюбо в ; он писал : «Рисуя нам в яр­ кой ка ртине ложные отношения со всеми их последствиями, он через то самое служит отго­ л о ском стремлений, т ребующих лучшего устрой­ ства>>. Недаром защитники существовавшего строя делали все от них зависящее , чтобы пьесы О стровского не шл и на сцене . Е го первую одно­ актную «Картину семейного счастья» (1 847) сразу же запретил а театрал ьная цензура , и появилась эта пьеса лишь через 8 лет. Первую большую четырехактную комедию «Свои людп­ сочтемся» (1 850) не допустил на сцену сам Нико­ л а й 1 , наложив резолюцию : «Напрасно напеча­ т ано , играть же запретить во всяком случае». И пьесу , сил ьно переделанную по требованию цензуры, поставили лишь в 1 861 г. Царь потре­ бовал сведения об образе жизни и мыслей О стровского и, получив доклад, приказал : ((Иметь под присмотром». Сек ретная канцеля рия москов ского генерал-губернатора завела «Дело о л итераторе О стровском», з а ним установили негш1 сный жандармский надзор. Я вная «не­ благонадежность» драматурга , служившего тог­ да в Московском коммерческом суде, настолько о беспокоила начальство , что О стровского выну­ дили подать в отста вку. Не допущенная на сцену комедия «Свои люди - сочтемся» создала а втору широкую из­ вестность. Нетрудно о бъя снить прич ины такого .к рупного успеха пьесы. Как живые встают пе­ ред нами лица самодура-хозяина Большова, его безответной, тупо покорной жены, дочки Л ипочки, исковерканной нелепым образованием , и плута-приказчика П одхалюзина . «Темное цар­ ство» - так охарактеризовал великий русский критик Н . А . Д обролюбов эту затхлую , гру­ бую жизнь, основанную на деспотизме , неве­ жестве , обмане и произволе. Вместе с актерами М о сковского Малого театра П ро вом Садовским и великим М ихаилом Щепниным О стро вский ч итал комедию в самых различных кругах . -
РАСЦВ Е Т К РИТИЧ Е СКОГО Р Е АЛИЗМА О громный успех пьесы, принадлежавшей, по выражению Н . А. Добролюбова, «к наиболее я ркпм и выде ржанным произ ведениям О стров­ ского» и покорявшей <шравдой изображения и ве рным чутьем действительности» , заставил насторожиться хранителей существующего строя . Чуть л и не каждая новая пьеса Остров­ ского запрещалась цензурой или не одобрялась к предста влению театральным начал ьство�� . Даже та!:\ую замечател ьную драму , I\ак «Гроза» ( 1 859) , враждебно встретило реа!:\ цион­ ное дворянство и пресса . Зато п редставители демо1i ратичес!:\ого лагеря увидели в «Г розе» резкий протест против феодал ьно-к репостниче­ сю1х поряд!:\ов и в полной мере оценил и ее. ХудоЖест венная цел ьность образов, глубина идейного содержания и обличительная с1ша «Грозы» поз воляют признать ее одним пз совер­ шеннейших произ ведений русс!:\оЙ драматургии. Велю>о значение О стро всl\ого не только l\ a l\ драматурга , но и 1:\ак создателя русского театра. «Л итературе Вы принесл и в дар целую библ ио­ теку художественных произведений , - писа.ТJ О стро в<жому И . А . Гончаров, - для сцены Прощание Тихона с К абани хо й . Иллюст рация С . В . мова к драме А . Н . Остронскоrо « Г роаа». Гераси • создали свой, особый мир. Вы один достроили здание, в основание кото рого положил и к рае­ угол ьные 1:\амни Фонвизин, Г рибоедов, Гоголь. Но только после Вас мы, русские , можем с гор­ достью сказать: у нас есть свой русский нацио­ нал ьны·й театр>). Творчество О стровского соста­ вило в исто рии нашего театра целую эпоху. Особенно прочно связано имя О стровского с историей М о ско вского М алого театра. П очтп все пьесы О стровского еще при жизни его были поста влены в этом театре . На них воспиты ва­ лось несколько поколений а ртистов, выросших в замечател ьных мастеров русской сцены. П ьесы О стро вского сыграли такую роль в истории М алого театра, что он с гордостью называет себя Домом О стровского. Для и сполнения новых ролей должна была поя виться и появил а сь целая плеяда новых акте ров, так же хорошо , как и О стровский, знавших русскую жизнь. На пьесах О стровского ут вердил а сь и развилась национально-русская шl\ола реал истического актерского мастерства. Нач иная с П рова Садо вского в Москве и Алек­ сандра М а ртынова в Петербурге , несколыю по� 1\Оленпй столичных и провинциальных актеров, вплоть до наших дней , выросли на исполнении ролей в пьесах Остро вского. «Верность дейст­ вительности, жизненной правде»-так отзывался До бролюбов о произ ведениях Островского стала одним из существенных признаков нашего нац11она.11 ьного сценического искусства. Добролюбов указал еще одну особенность драматургии Островского - «меткость и вер­ ность на родного языка». Недаром Горький называл О стро вского «ча родеем языка» . К аж­ дый персонаж О стро вского говорит языком , ти­ пичным для его сосло вия , профессии, воспита­ ния. И актер, создавая тот или иной образ, дол жен был умет ь использовать нужную инто­ нацию, произношение и другие речевые сред­ ства. О стровский приучил актера слушать и с.ТJ ышать, как говорят люди в жизни. П роизведения вел икого русского драматур­ га воссоздают не тол ько современную ему жизнь. Они изображают и годы польской интервенции начала X V I I в. («Козьма М инин», «Дмитрий Самоз ванец и Ва сил ий Ш уйский»), и легендар­ ные времена дре вней Руси (весенняя сказка «Снегурочк а») . В предре волюционные годы буржуазные зри­ тели постепенно стали утрачивать интерес к те­ атру О стро вского , считая его отжившим. На советской сцене драматургия Остро вского воз­ родrшась с новой силой . П ьесы его идут и на зарубежных сценах. 301
РУСС КАЯ ЛИТЕРАТУРА Ип � юстрация А. д. Гончарова JC пьесе А. «Бесприданница» . и. ОстровсJСого Л . Н. Толстой в 1 886 г. писал драматургу: «Я по опыту знаю, как читаются , слушаются и запоминаются твои вещи народом, и потому мне хотелось бы содействовать тому, чтобы ты �тал теперь поскорее в действительности тем, что ты есть, несомненно - общенародным - в са­ мом широком смысле писателем». После Великой Октябрьской социалистиче­ ской революции творчество А. Н. Островского стало общенародным. Ф. И. ТЮТЧ Е В (1803 - 1873) Люблю грозу в начале мая , Ко гда весенний первый г ром , К а к бы резв яся и и гра я , Г рохо ч ет в небе голубом . Ч ьи это строки? Rакой поэт сумел подслу­ шать игру молодого грома в майской лазури неба? Кто уловил в общем весеннем хоре при- 302 роды голос ручьев - этих «молодой весны гон­ цов»? Rому удалось заметить «блестящий волос паутины» на «праздной борозде» отдыхающего поля? Федор И ванович Тютчев - вот имя этого певца природы. Поэт прожил бол ьшую и интересную жизнь , богатую событиями и встречами. В 1 81 9 г. он стал студентом Московского университета. В эти же годы поя вились в печати и его первые стихо­ творения . Но через два года , после окончания университетского курса , молодой Тютчев из­ брал для себя не л итературную, а дипломати­ ческую карьеру. Он уехал с русской миссией в Мюнхен. За границей, на службе , поэт про­ вел почти 22 года . Там в общении с замечатель­ ными людьми того в ремени: поэтом Гейне, фило­ софом Шеллингом - скл адывается тютчевское философское мировоззрение , его со вершенно особое отношен ие к природе . Для Тютчева природа всегда была источником вдохно вения . Лучшие его стих и - стихи о природе . Е го пей­ зажи в стихах : «Нак весел грохот летних бурь" . » , «Что т ы клонишь н а д водами, ива , макушку свою " . », «В небе тают о блака " . » и многие дру­ гие - по праву вошл и в золотой фонд русской и мировой литературы. Но Тютчеву чуждо бездумное любо вание природой - ум поэта напряженно ищет в при­ роде то, что роднит ее с человеком. П рирода у Тютчева жива : она дышит , улыбается , хму­ рится , иногда д ремлет, иногда о чем-то грустит , на что-то сетует . "У нее есть свой язык и своя любовь. Ей свойственно многое , что свойствен­ но человеческой душе , поэтому многие стих и Тютчева о природе - это стих и о человеке, о его настроения х , волнениях и тревогах («В душ­ ном воздуха молчанье " . » , «Поток сгустился и тускнеет " . )>, «Еще земли печален вид. " » и др . ) . Впервые с целым циклом стихотворений Тютчева любители русской поэзии познакоми­ л ись в 1 836 г. - тогда их опубликовал петер­ бургский журнал «Современник». Пушкин издатель журнала - принял стихи Тютчева с <шзумлением и восторгом», а литературная к ритика оценилц их лишь 14 лет спустя . К это­ му времени поэт уже жил в России. Выйдя в отставку, он вместе с семьей в 1 844 г. перееха л в Петербург. Острослов, прекрасно разбира:ю­ щийся в вопросах политики и общественной жизни, Тютчев стал в эти годы украшением всех л итературных петербургских салоно в. Но о Тютчеве-поэте знали лишь немногие . Е го «открыш> Некрасов в 1 850 г. Пе рел исты вая старые номера «Современнина)> , он нашел напе­ чатанные в нем тютче вские стих и и в одной И3
РА С Ц В Е Т КРИТИЧЕС КОГО Р Е АЛ ИЗМ А своих статей дал подробный их разбор, причис­ лив самого Тютчева к «первостепенным поэти­ ческим талантам». Через 4 года вышел в свет первый стихо­ творный сборник поэта. В нем были и лучшие пейзажи в стихах, и поэтические раздумья о вечных проблемах , волнующих человеческий ум. Я сная глубина мысли га рмонично сочета­ лась в них с выразительным своеобразием формы. Свои наблюдения , размышления и чув­ ства поэт о блекает в я ркие, з апоминающиеся надолго образы. В то время И. С . Тургенев, вдохновитель и редактор первого тютчевского издания , пи­ сал : « . . . поэт может сказать себе , что он создал речи, которым не суждено умереть». Первый сборник получился небольшим всего 1 1 9 стихотворений, но очень верно ска­ зал когда-то А. Фет : " .муза , правду соблюдая , Г лядит , а па весах у п ей Вот эта к н ижка н ебольшая Томов прем ногих тяжелей . их стихах, и поэтому спустя сто лет, читая их , вно вь пережи в аешь ту бурю настроений, кото­ рыми была полна вещая душа поэт а . Е го сти­ хотворения живут , радуют людей, приносят новым поколениям читателей огромное эстети­ ческое наслаждение . Одному своему современ­ нику Л . Н. Толстой как-то сказал : «Без Тютчева жить нельзя». Эти слова может повторить каждый, кому дорога русская поэзия , кому тютчевская л ирика открыла свое неповтори­ мое обаяние и своео бразие. А. А. ФЕТ (:1820 -:1892) Афанасий Афанасьевич Фет - один из вы­ дающихся поэтов-лириков X I X в. «Это не про­ сто поэт , а скорее поэт-музыкант» , - писал о нем П . И . Чайковский. Действительно , на слова Фета написано множество романсов: «Сад весь в цвету» Арен­ ского, «Свеж и душист твой роскошный венок)) Римского-Корсакова, «В дымке-невидимке)) Та-' неева , «Я тебе ничего не скажу . . . >) Чайковского , «В молчанье ночи тайной . . >) Рахманинова и др. Одним из первых было положено на музыку композитором Варламовым стихотворение «На заре ты ее не буди . . . »: . На заре ты ее пе буди , На за ре опа сладко так спит , Утро дышит у пей па груди , Л рко пышет па ямках ланит. И подушка ее горяча , И горяч утомительный сон , И , черне ясь , бегут па плеча Косы лептой с обеих сторон . А вчера у окна ввечеру Долго , долго сидела она И следила по тучам игру , Что , скользя , затевала луна . И чем я рче играла лупа , И чем г ромче свистал соловей , Все бледней становилась она , Сердце билось больней и больней. Оттого-то па юной груди , Н а ланитах так утро горит . Не буди ж ты ее, не буди , На за ре она сладко так спит. Ф . И . Тютче в . Ценители тютчевской поэзии оказались пра­ вы. Стихи этого гениал ьного русского лирика выде ржал и самое су ро вое испытание - испы­ тание временем . Тютчев очень иск ренен в сво- Чувства молодой женщины переданы поэ­ том с исключительной художественной выра­ з ительностью. Стихотворение написано в пе­ сенной интонации: трехсложным размером с уда­ рением на последнем слоге - анапестом . Некоторые п оэтическ ие строки начинаются , как в· на родных песнях , одинаковыми словам и («На заре ты ее не буди, на заре она сладко так спит; и п одушка ее горяч а , и горяч 303
РУССК А Я Л ИТЕРАТУРА А. А. Фет. утомител ьный сон»). Повторение первых строк в конце стихотворения : «Не буди ж ты ее, не буди» - усиливает интонационно-мел одическое звучание стихотворения . В 1 850 г . критик Аполлон Григорьев п исал об этом стихотворении : « . . . песня , сделавшаяся почти народной» . Не менее поэтична и музыкальна пейзажная лирика А. А. Фета . Стихи о природе объединены им в отдел ьные циклы соответственно време­ нам года : «Весна» , «Лето» , «Осень», «Снегю> . Особый цикл посвящен м о р ю . Фет любил при­ роду , п рекрасно знал и тонко чувствовал ее. Я вления п рироды п оэт ол ицетворяет , вос­ п ринимает их как одуше вленные существа , благода ря чему пейзажи всегда овеяны опре­ деленным настроением: Цвет садовый дышит Н б лонью , черешн ей . И стерзался песней Соловей б ез розы , П л ачет ста рый .камень 1 В пруд роняя слезы . . . (« В д ым ке - н е ви ди м ке» .) А. А . Фета можно наз вать певцом прир оды и любви. Вопросов общественной жизни в сво­ их п роиз ведениях он не касался . Поэт «никогда не мог п онять , чтобы искусство интересовалось чем-л ибо, п омимо красоты» , и выступал з ащит­ ником «чистого иск усства» . Он рассматривал художественное творчество как единственное убежище «от всяческ их скорбей , в том числе 804 и гражданск их» , и стремился п ротивопоста­ вить искусство действител ьности. Литератур­ ные п р инципы Фета тесно связаны с его общим мировоззрением , с его жизнью. Он родился в 1 820 г. в деревне Новоселки, недалеко от Мценска (Орловская область) , в семье богатого помещика. До 1 4 лет Фет жил и уч ился дома , а затем в пансионе . В 1 837 г. он поступает в Московский университет на историко-филологическ ий факультет . Е го поэтическое дарование ярко проявил ось во время учения в университете . Будучи сту­ дентом , он уже становится из вестным поэтом и п ечатается в л итературных журналах . По окончании университета Фет п оступил на воен­ ную службу и в течение девяти лет пробыл в глух их местах Херсонской губернии. С 1 854 г. Фет начинает сотрудничать в жур­ нале «Современнию> . Но и в эту лучшую пору своей деятельности он не оказался в стане бор­ цов за свободу и демократию, а выступил п ро­ тив них и вместе с группой п исателей-дворян в 1 859 г. пок инул «Современник» . С этого мо­ мента Фет ок онч ател ьно отошел от обществен­ ной жиз ни и занялся п омещичьим хозяйством и земскими дел ами. Муза его продолжала слу­ жить идеалам л юбви и красоты , и он не замечал , как русская л итература билась над рещением сложнейших общенародных п роблем . Ф. М. ДОСТ ОЕВСRИ Й (1821 - 1881) Ж изнь русского народа в п рошлом iJeкe была муч ительно тяжелой . «Должен был явить­ ся человек , который вопл отил бы в своей душе памят ь . о всех " . муках л юдских " . Этот чело­ век - Достоевск ий» , - п исал М. Горький. Федор М ихайлович Достоевск ий родился и: вырос в Москве. Отец п исателя служил воен­ ным врачом. Это был человек вспыльчивый , болез ненно п одоз р ительный и скупой. Жить с ним было нелегко . В семье царил о взаимное недоверие и обиды . Rогда Достоевскому испол­ нил ось шестнадцать лет , он переехал в Петер­ бург и поступил в Военно-инженерное учил ище . Но находиться вдали от близких , от семьи было еще тяжелее. Нужда , одиночество мучил и До­ стоевского непрестанно. «Грустно жить без на­ дежды " . Смотр ю вперед, и будущее меня ужа­ сает» , - жаловался он . Rонч ив уч ил ище , Достоевский поступает на службу , но тяготится ею и очень скоро вых о­ дит в отставку: в его сердце загорается мечта
В rост11х 11 nоли11еЬеkтера (хуцожиик А. м. nаптев) . 11.JJJUOт O plЩJlи • пов11е н. в. Гоголи •Me)l'r11ыe душ и " .
A.q..щqt �f88 О JUlдJDШllOI _..... PJllODRC• овоеl llu»oтpaЦIUI в. н. И1111аеN • po•U)' и. А. J'-po88 «o&ID088ИR8JI KC'l'OJll(JI ". UOllOOt'll · - T8В 118J188D ме, lleJ8Ull - 6o.JWDO llJlllOl'P ве ,...__ ," И..КJОСтр11qк• U. д. П111ащJ1оrо OllOf'O «JioDle НОЧИ•. • ао_.. Ф. М. Дооrое•·
РАСЦВЕТ К РИТ И ЧЕСК ОГО РЕАЛИЗМА стать писателем. В се силы души отдает он ра­ боте над своим первым произ ведением . Полный сердечного трепета , двадцатипятилетний Досто­ евск ий принес рукопись романа «Бедные люди)) Некрасову, к оторый передал его з атем Бел ин­ скому. Проч итав рукопись, оба пришл и в вос­ торг. «Цените ваш дар и будете вел иким худож­ ником)> , - сказал Бел инск ий молодому автору. Достоевск ий говорил , что это была самая торжественная минута его жизни. Тяжелые испытания ожидали молодого п и­ сателя. За участие в революционном к ружке Петрашевского Достоевск ий в 1 849 г. был при­ говорен к смертной казни. Вместе с другими осужденными его ввели на эшафот, прочитали r.мертный пригово р , палач накинул белые са­ ваны, солдаты поднял и ружья. И тол ько тогда объявил и о замене казни каторгой . Н а каторге и в ссылке Достоевский увидел жизнь совершенно особую, познакомился с «по­ гибшим народом)> , по его словам, узнал русский народ «так хорошо , как , может быть, немногие знают его» . О жизни ссыльных и к аторжных рас­ сказал писатель в «Записках из мертвого дома)) (1862) . Правдивое изображение страданий лю­ дей и горячее сочувствие а втора угнетенным и обездоленным делают эту книгу большим гума­ нистическ им произ ведением. В 1 859 г. Достоевский вернулся в Петер­ бург, где и создал крупнейшие свои произ ве­ дения . Годы каторги губительно отраз ились на его здоровье : до самой смерти Достоевского мучили припадки эпилепсии. Несчастья одно за другим обрушивались на п исателя : смерть л юбимого брата , жены , двоих детей . Л итератур­ ного заработка не хватало , чтобы прокормить свою семью и семью умершего брата. «Работа из-з а денег з адавила и съела меня» , - п исал он в 1 865 г. Только з а два года до смерти Достоев­ скому удалось освободиться от долгов. Перенесенные невзгоды наложили на До­ стоевскuго сильный отпечаток . Это был человек к райне замкнутый , болезненно раздражитель­ ный и нервный. «Он был весь точно з амк­ нут на ключ , - вспоминала о Достоевском одна его знакома я , - никаких движений , н и одного жеста , только тонкие губы нервно подергива­ л ись, когда он говорит> . Подорвавший свое здоровье в к аторжной тюрьме, утомленный нескончаемым беспокой'­ ством за близких , писатель умер в 1 881 г . Беспощадно правдиво показал Достоевский в своих произведениях горестную участь угне­ тенных и обездолецных . В этом его главная заслуга . 20 д э . т. t l Ф . М. Достоевски й . В своем первом п р о из ведении - «Бедные лю­ ди» (1846) Достоевский рассказывал о тех бедах и невзгодах , которыми была полна жизнь «Ма· леньк их л юдей)) Петербурга. Уже в этом ро­ мане проявилась главная особенность таланта п исателя - умение глубоко проникнуть в душу обиженного судьбой чело века. Герои романа - Макар Алексеевич Девуш­ кин, поt1ти тридцать лет переписывающий кан­ целярские бумаги, и сирота Вареньк а , которая зарабатывает на хлеб шитьем. В п исьмах они делятся друг с другом своими переживаниями: маленькими радостями , а чаще большими горестями и обидами. Сердечные и неподкуп­ но честные, эти люди хотят жить по-человече­ ски - чувствовать себя независимыми, видеть внимание и уважение окружающих , наконец , просто быть сытыми , одетыми и не дрожать над каждой копейкой. Но даже эти их желания, такие скромные и естест венные, не моrут осу­ ществиться. Не выдержав тягот полунищенско­ го существования, тяжело больная, Варенька выходит з амуж з а нелюбимого человека и на­ всегда уезжает с ним из Петербурга. Достоевский никогда не уставал выражать сострадание к «униженным и оскорбленным& (не случайно так назван один из его романов) , аоа
РУС СКАЯ Л И ТЕ РАТУР А Раскольни ков возв ращается домой после убийства. Иллю­ страция Д . А . шм аринова к роману Ф . М. Достоевскоrо «П реступление и н аказание». к людям обездоленным , одиноким , никому не нужным , которым «некуда пойтю> . Неизгладимое впечатление произ водят трагическая гибель семьи Мармеладова, спившегося петербургского бедняка («П реступление и наказание») , безза­ щитность, униженность и неизбывное одиноче­ ство отставного капитана Снегирева , потерявше­ го единственного сына («Братья Карамазовы») . Достоевского всегда волновала печальная участь детей бедняков, и нередко дети стано­ вил ись главными героями его произ ведений. Тя­ жело складывается жизнь чуткой и отзывч ивой Неточки (повесть «Неточка Незванова») : ее мать, замученная непосильным трудом , умирает; отчим сходит с ума. Безрадостна жизнь Неточ­ ки среди чужих л юдей. Ее единственным уте­ шением становятся · книги. · Необыкновенно ярок образ Нелли в романе «Униженные и оскорб­ ленные» , тянущейся ко всему хорошему, но 808 в то же время болезненно самолюбивой, озлоб­ ленной девочки. Теплое чувство вызывают маль­ чики, изображенные в романе «Б ратья Кара­ мазовы». Илюша Снегирев , защищая своего отца от оскорблений , вступает в драку с шестерыми ребятами; приятель Илюши, Коля Красоткин, видя , что в отношениях между людьми царят не­ справедливость и жестокость, решает «хоть ког­ да-нибудь принести себя в жертву за правду ». Достоевский жил и творил в эпоху , когда в стране росло недовольство существовавшими порядками. И п исатель показал в своих произ­ ведениях л юдей , которые пытаются протесто­ вать против царящего зла. Таков Родион Рас­ кольников - главный герой романа «П реступ­ ление и наказание» . Страшная бедность повер­ гает Раск ол ьникова в отчаяние. Он хорошо понимает, что вокруг него царят волчьи нравы собственнического строя , его до глубины души возмущает бессердечие и жестокость богачей. Раскольников, однако, не становится борцом за л учшее будущее. Знакомый с революцион­ ными идеями л ишь понаслышке , он не верит, что справедливое устройство общества возможно . «Не переменятся люди, и не переделать их ни­ кому , и труда не стоит тратить . . . Так доселе велось и так всегда будет! » - с горечью заяв­ л яет он. Но и прим ириться с жестокой судьбой Раскольников - человек волевой и гордый не х очет. Возомнив себя необыкновенной·, выда­ ющейся л ичностью, человеком, которому до­ з волено все , даже преступление , Раскольников решает убить и ограбить богатую ста руху ростовщицу. После долгих и мучител ьных коле­ баний он осуществляет свое страшное намере­ ние . Необычайно выразительно и ярко пере­ дает Достоевск ий душевные терзания своего героя, ставшего убийцей . Раскольникова не­ престанно преследуют страшные воспоминания о пролитой крови, страх перед разоблачением - ощущение безы­ и наказанием, а главное сходного одиночества и бессмысленность совер­ шенного им преступления . Изображая отчаяние и душевные мук и сво­ его героя , п исатель стремился убедить читателей , что такая борьба против несправедл ивости не только не улучшает жизнь, но , напротив, де­ лает ее еще мрачнее и ужаснее. Достоевск ий осуждал не только бесплодный бунт одиночек вроде Раскольникова . Писател ь резко отрицательно относился к любому актив­ ному п ротесту против социального зла , в том ч исле и к революционной деятельности. Пере­ жив в юности увлечение передовыми социали­ стическим и идеями, Достоевский скоро отошел
РАСЦВЕТ К РИТИЧЕС КОГО РЕАЛИЗМ А от прежних убежден ий и в 60-е годы , когда в России особенно обострилась политическая борьба , оказался в лагере противников револю­ ционной демократии. В его романах 60- 70-х годов неоднократно встречаются несправедли­ вые выпады против передовых людей того вре­ мени. Особенно сильно сказалось это в романе «Бесы» . Достоевский полагал , что только религиоз­ ные, христианские идеи помогут человечеству , что высшая добродетель состоит не в борьбе против угнетателей, а, наоборот, в смирении и покорности. Его восхищали л юди безответ­ ные , покорные судьбе , ищущие утешения и успокоения в религии. И ему казалось, что удел человечества - это нескончаемые муче­ ния и терзания . «Страдание-то и есть жизнь ! » ­ восклицал писатель . И н е случайно в « Преступлении и наказа­ нию> спасительницей Раск ол ьникова оказы­ вается смиренная и верующая Соня Мармела­ дова , которая заставляет его понять свою вину, покаяться , сама идет с ним на каторгу и всем этим воскрешает его к новой жизни . . . В последующих своих произведениях бун­ тарям , или , как выражался Добролюбов, «ожесточенным» , Достоевский тоже противопо­ ста влял смиренных , кротких . Особенно зна­ чителен образ главного героя романа «Идиот». Незлобивостью, душевной открытостью, состра­ данием и постоянной готовностью помочь каж­ дому князь Мышкин до такой степени непо­ хож на окружающих , что многим из них кажется идиотом. Х отя к Мышкину как к ис­ точнику света и тянутся несчастные , ожесто­ ченные судьбой люди - такова прежде всего Настасья Филипповна , - он не в состоянии облегч ить ничью жизнь, даже участь этой женщины , которую он полюбил . Роман к ончает­ ся трагично. Настасью Филипповну убивает из ревности купец Рогожин, а Мышкин сходит с ума . . . Излюбленные идеи Достоевского , волновав­ шие его думы о бунтарстве и смирении, зле и добре , о бездне страданий человечества и пу­ тях избавления от них с глубиной поистине философской выражены в последнем , самом бо­ гатом и сложном произведении писателя в написанном незадолго до смерти романе 4!Б ратья Карамазовы» . В повестях и романах Достоевского беспо­ щадно обнажаются тайники души страдающего человека. В о внутренних :монологах его героев запечатлены своего рода вихри чувств и :мыс­ лей - быстрая, подчас причудливо-фантасти20• М акар Девушкин п и шет Вареньке перед. ее от"еадом : «Где м11е вас найти пот ом, аиrельч ик мой? Я умру, Варенька, непре­ менно у м р у, не перенесет мое сердце такого несчаст и я l • · и".пюстрация В . Д . Липицкого к роману «Бедные .пюди» . Ф. М . Достоевског о 307
РУССК АЯ ЛИТЕРАТУРА ческая смена одних душевных движен ий други­ ми. К а к , п ожалуй , никто другой из п исателей , ошеломляет Достоевск ий ч итателя з рел ищем человечес1шх мук . О р игинальный , искл ючительный талант ста­ в нт Достоевского в ряд крупнейших п исателей 1\iира . «Гениальность Достоевского неоспори­ ма, - п исал Горький,- по силе изобразительности его талант равен, быть может , только Шекспи­ ру». Произ ведения этого замечательного худож­ ника слова неизменно задевают за живое. Они учат состраданию , сердечности, душевной чуткости . .JI . И. TOJICTO П (:1828 - 1910) А. П. Чех о в сказал , что Толстому среди вел иких деятелей руссного ис1>усства п р инад­ лежит первое место. «Толстой - наш общий уч ител м , - утверждал выдающийся француз­ с1 шй п исатель Анатоль Франс. Бол ьше п олу­ ве1\а п рошло после смерти вел иl\ого русского х удожника слова , но всемирная слава его не­ уклонно п р одолжает расти. Замечательные рас­ сказы, повести, драмы и т р п гениал ьных рома­ на Л. Н. Толстого - «Война и мир» , «Анна l{аренина» и «Воскресение» - никогда не пе­ рестанут волновать человеческие умы и сердца . Первое произведение писате.1 я автобиографич­ но. Это - трилогия «Детство�> (1 852) , «Отрочест­ вm> (1 854) , «Юность» (1857) . Главный герой ее, Н иколены>а И ртеньев, впечатлительный, чут1ш:ii и склонный к самоанализу мальчик , во многом напоминает самого Льва Т ол стого . Автор по1шзывает , как в душе Н иколеньни, т . е . в ду­ ше самого будущего писателя , постепенно воз­ НИI<ает нритическое отношение к окружающе­ му, растет желание жить лучше , честнее л ю­ дей своего к руга - дворян-аристократов. В 1 847 г. Толстой неожиданно для окружаю­ щих покидает Казанский университет , куда поступил в 1 S44 г. , и едет в свою усадьбу Яс­ Н!\Я П оляна. Этот период своей жизни Толстой впоследствии описал в повести «'Утро поме­ щш>а1> . Молодой помещи1' Нехлюдов старается улучшить жизнь крепостных , вникнуть в их положение и п омочь 1<аждому , но сталкивает­ ся с недоверием к нему народа и вопиющей нищетой , от которой невозможно избавиться . Прожив в усадьбе , а п озднее в Москве и Пеrербурге оноло четырех лет и не найдя дела по душе , Лев Толстой в 1 851 г. едет на Кавказ , где поступает па военную службу. Этим п<>ступ- 308 Л. Н. Толстой. С портрета работы художника И . н. К рамского. к ом он удивил окружающих : богатый помещик , имеющий графский т итул и с вязи в высших к ругах , он мог при желании сделать блестящую карьеру в столице . Но Толстой мечтает о дру­ гом. Попав на Кавказ , он стремится л учше узнать жизнь простого народа , сбш1з пться с казаками, в среде 1\оторых оказался , и за­ жить иной, лучшей жизнью. О свопх впечатле­ ниях о жизни казаков и раздумьях в эту пору Т олстой рассказал в <шесне своей юностю> (Р о м е н Р о л л а н) - повести «Казакю> , написанной десять лет спустя. Повесть эта перекликается с такими произ ведениями, как «Цыганы�> Пушкина , « Б элю> из лермонтовского «Героя нашего временю> , «Олеся» Куприна . В ней расс1<азана история л юбви человека из «цивил изованного» мира - дворянина Дмит­ р ия Оленина к п ростой девушке из народа гордой краса вице казачке Марьяне . Оленин, во многом близк ий а втору , през ирает ту жизнь , которую оставил в Петербурге. Он меqтает жить, как живут казаки, и хочет жениться на Марьяне, которую полюбил . Но Оленин не может по-:настоящему сбл из иться с казаками.
РАСЦВЕТ К РИТИЧЕС КОГО РЕАЛИ З МА Воспитание и среда наложил и на него свой «тихой гаванью» . «Чтобы жить честно , надо отпечаток . Оленина очень мало волнуют радо­ рваться, путаться , биться , ошибаться , нач и­ сти и горести окружающих , он думает п режде нать и бросать, и опять на чинать, и опять бро ­ всего о себе. И казаки чувствуют это . Не уди­ сать, п вечно бороться и лишаться . А спокой­ вител.ьно , что Марьяна испытывает непр иязнь ствие - душевная подлость» , - утверждал он в к Оленину . Одинокий , чужой для всех , о н одном из писем 1 857 г. В неустанных , напря­ вынужден уехать из казач ьей станицы в нена­ женных раздумьях , в постоянной тревоге , не­ вистный ему Петербург. довольстве собой и окружающими и п рошда В 1 853 г. на-чалась К рымская война . Тол­ вся жизнь Льва Н икодаевича Толстого. стой участвовал в обороне Севастополя на са­ В 1 862 г. п исатель женился на Софье Ан�­ мом опасном участке - знаменитом четвертом реевне Вере, которая стал а ему п омощницей бастионе. П о живым следам военных событий и п реданным другом . С той поры он п очти без­ он написал з атем «Севастопольск ие рассказы» . выездно жил в своей усадьбе . С необычайной Подлинные герои Крымской войны, п о мнению сосредоточенностью и упорством работал он над писател я , - п ростые русские люди, к оторые своими книгами. Когда Софья Андреевна од­ «все могут сделатм . «Из-за креста , из-за з ва­ наждu спросил а , не переутомился ли он, Лев ния, из угрозы не могут п р инять люди эти ужас­ Н иколаевич ответ1ш : «А ты думаешь , что п иса­ ные условия : должна быть другая, высокая по­ тельство дается даром? Нет , каждый день труда будительная п р ичина . И эта причина есть чув­ оставляешь в чернильнице кусочек себю> . На п ротяжении 60-х годов Толстой работал ство, редко проявляющееся , стыдливое в рус­ ском , но лежащее в глубине души каждого , ­ над романом-эпопеей « Война и м ир» . Это произ­ любовь к родине» . Мужественным и скромным ведение широко ох ватывает русскую жизнь солдатам п исатель резко п ротивопоставл я.ет тех начала XIX в . В центре внимания - Отечест­ дворян-офицеров, которые друг перед другом венная война 1 81 2 г. Среди огромного ч и с л а к ичатся «аристократизмом» , стараются выста­ персонажей « Войны и м ира» (а их около шести­ вить напоказ свою храбрость . «В сякий из офи­ сот) есть и выдающиеся исторические деятел и , церов, -пишет Толстой , -маленький Наполеон, и рядовые участники войны 1 81 2 г . С большой маленький изверг и сейчас готов з атеять сраже­ симпатией изображены А ндрей Б олконск ий ние , убить человек сотню для того только , и Пьер Безухов, подобно Толстому искавшие чтобы п олучить лишнюю зве здочку или треть в жизни правду, справедл ивость и п одлинное жалованию> . человеческое сча стье . Толстой видел , что жизнь высшего света­ Незабываемы образы женщин в романе , и придворных , именитых помещиков, высших п режде всего исполненный особенного обаянин ч иновников и военных - полна тщеславия , эгоизма , лжи и яв­ ляется ненастоящей , «искус­ ственной» . Однако п исатель по­ лагал , что сама по себе вз а им­ ная любовь - богатых и бед­ ных , угнетателей и угнетен­ ных - может изменить жизнь к лучшему , уничтожить пороки современного ему общества . Толстой надеялся также , что , веря в бога и следуя запове­ дям религии, люди будут де­ лать друг другу добро и станут счастливыми. Это была наивная иллюзия гениального п исателя . Вернувшись с войны в Пе­ тербург, Толстой сблизился с Некрасовым , Чернышевским , Тургеневым и нашел свое п р и­ звание в л итературной деятель­ д . Н . К а рдовскоrо к повести JI . Н . Толстого ности. Но она не стала для него В семье Иртеиьевых. Иллюстрация «Детство». 309
Р УССКАЯ ЛИТ Е РАТУРА Свидаю1е Анны :Карениной Л. Н. с сыном . Иллюстрация м . А . Толстого .-Анна Каренииа» . образ Н аташи Ростовой , в котором , по выраже­ нию Р. Роллана , запечатлен «трепет самой Ж И З Н Ш> . В «В ойне и мире'> очень ярко проявил ось уменпе Толстого изображать человечес1ше пе­ реживания. Он, по удачному выражению Чер­ нышевского , передавал «диалектику человече­ ской душЮ> , «сам таинственный процесс выработ­ ю1 мыслей и чувств'> . П исатель добился этого , используя внутренние монологи героев, кото­ рые з анима ют иногда целые страницы в рома­ не . Таковы , наприме р , мысли, мелькающие в еознании Пети Ростова накануне рокового дл я него боя , или раздум ья раненого Андрея Бо;1- 81.0 конского, вдруг увидевшего над собой высокое небо. Толстой сумел с необычай­ ной силой передать патриотиче­ ский подъем , который в 1 8 1 2 г. испытали русские люди. «В «Вой­ не и мире» я любил мысль на­ родную» , - говорил писатель. И всем содержанием романа­ эпопеи Толстой показал , что именно русский народ, подняв­ ш ийся на борьбу за национал ь­ ную независимость, изгнал французов из пределов своей страны и обеспечил победу. Нет в русской л итературе другого произведения , где бы с такой убедительностью и си­ лой, иак в «Войне и мире,> , были переданы мощь и величие русского народа. Патриотиче­ ский роман Толстого , бесконеч­ но дорогой людям нашей стра­ ны, имеет всемирное значение. «Этот роман, - быть может, ве­ д ичайший из всех , какие когда­ л ибо были написаны,> , - сказал французский п исатель-комму­ нист Луи Арагон. В романе Толстого «Анна 1\арениню> отразилось то смут­ ное , тревожное время, когда в России после отмены крепост­ ного права ломал ись ста рые жизненные устои и на смену им приходили новые, буржуаз­ ные отношения . В жизни лю­ дей этой эпох и, по словам писа­ Врубеля к роману теля, все было «неясно 11 запутаннm> . Толстой показал , что са­ мые естественные человеческие чувства искажал ись и уродовал ись в высшем обществе. Трагичной оказалась судьба жены к рупного петербургского сановнииа Каренина , оба ятельной и иск ренней Анны , полюбившей другого человека и не скрывавшей этого чув­ ства . Светские ханж и 11 л ицемеры осудил и ее любовь к В ронскому иак преступное на руше­ ние семейного долга . Петербургскому обществу Т олстой прот пво­ поставил помещика Левина . Его взаимоотно­ шения с женой К ити основаны на полном дове­ рии и большой чуткости друг к другу. Но в ду­ ше Левина , счастливого семьянина , нет и тени безмятежного споиойствия: он, как и сам Тол-
РАСЦВЕТ КРИТИЧ ЕС К ОГО РЕАЛИ ЗМА стой , не удовлетворен своей жизнью. Он полон тревоги и неустанно размышляет о смысле жизни, о своих взаимоотношениях с крестья­ нами, о настоящем и будущем страны. Напряженно работая над художественными произ ведениями, Л . Толстой в 60- 70-х годах много сил отдавал общественной деятельности. В 1 859 г. он отк рыл в Я сной Поляне школу для крестьянск их детей и взрослых и сам был их учителем. При участии Л ьва Толстого в уездах Тульской губернии организовали еще двадцать одну школу . В 70-е годы писатель составил азбуку для детей. Он помогал кре­ стьянам в неурожайные , голодные годы . Враждебно , недоверчиво относилось царское правительство к педагогической деятельности Толстого . Особое недовольство властей вызва­ ла Лснопол янская школа . В усадьбе писателя произвел и обыск , глубоко оскорбивший Тол­ стого . Позже школу совсем закрыл и. Раздумья о неограниченной власти ца ря, про­ изволе помещиков и ч иновников, о нищете , бес­ правии и забитости народа , положение которого после реформы 1 861 г . оставалось очень тяжелым , привел и Толстого в конце 70-х и в 80-х годах к душевному криз ису. Произошел давно готовив­ шийся переворот во взглядах писателя. Тол­ стой окончательно понял «преступность, же­ стокость, мерзость той жизни» , которую ведут люди богатых нлассов, строя свое «глупое материал ьное внешнее благополучие на страда­ ниях , забитости, унижении» народа. В публицистическ их и художественных про­ изведениях 1 880 - 1 900 гг. Толстой с особен­ ной силой бичует имущие классы . Он, по выра­ жению Ленина , «обрушивается» на утопающих в рос1>оши господ, жестоко угнета ющих народ, и гневно срывает с них «все и всяческие маски» . Суровую правду жизни имущих классов обна­ жил писатель в своей повести «Смерть И вана Ил ьича» . Ее главный герой , преуспевший чи­ новник , л ишь перед смертью замечает чудо­ вищное л ицемерие и ложь, до краев напол­ няющие повседневную жизнь всех. людей его �> руга . Невелик п о объему , но очень глубок по ?.1ысл и рассказ Толстого «После бала» . Герой его - пожилой полковник . М илый и изящный вечером на балу, он неузнаваемо меняется утром , ногда руководит публичным наказанием солдата шпицрутенами, прогоняя его сквозь строй . Он избивает одного из солдат , н оторый ударил палкой по окровавленной спине своего товарища не так сил ьно , кан требовало началь­ ство. Добродушие , светская изыс1>анность пол· ковника - зто всего л ишь лживая и л ицемер­ ная маска . За ней сн рывается з верская же­ стокость, достойная паJ1ача . В 90-е годы Л . Толстой создает последний из своих знаменитых романов - «Воскресе­ ние» . С небывалой , даже в его произ ведениях , резкостью и страстностью бичует здесь п иса­ тель столичных аристократов и к рупных цар­ ск их чиновников, развращенных непомер­ ной роскошью и безграничной властью, пре­ ступно ра внодушных к людям , которые жили в унижении и неволе , на грани нищеты и в ни­ щете. В центре внимания ч итателей романа страшная судьба :Катюши Масловой . Юную девушку, служившую горничной в помещичьей семье , соблазнил и бросил молодой князь Нех­ л юдов , и она после нескольких лет бездомной жизни в окружении низких, развращенных л юдей , после скитаний и мытарств попала в публичный дом , а п озднее по недоразумению была обвинена в убийстве и сослана на каторж­ ные работы . О переживаниях :Катюши Мае- Предводитель а;ава;аз с �; и х горцев Ш а м и.1ь возвращаетс я до­ мой после сражен и я с р у сс�; и м и . Иллюстрация Е . Е. Лансере к повести .11 . н. То.петого «Хадж и М урат�. 3:1.:1
РУССКАЯ ЛИТЕРА ТУРА ловой и князя Н ехлюдова , к оторый , случайно увидев Катюшу на скамье подсудимых , по­ нял свою непоправимую вину перед вей, и рассказывается в романе . Разобл ачая антинародную сущность цар­ ского суда , армии, церкви и самого государства, резко отрицая частную собственность, показы­ вая взаимоотношения и жизнь л юдей во всей их сложности, Лев Толстой в своих художест­ венных и публицистических произ ведениях , по словам Левина , ставил велик ие вопросы своего времени. Он заставлял читателей задумывать­ ся о серьезных , глубоких противоречиях дейст­ вительности. В к онце XIX начале ХХ в . передовых русских л юдей особенно волновал вопрос о путях уничтожения царившего в стране зла. П равил ьно ответить на этот вопрос. не мог и Лев Тол стой. В. И. Ленин в статье «Лев Толстой , как зер1шло русской революции» дал глубокое истол­ кование сущности п ротиворечий во взглядах Толстого : «С одной стороны , беспощадная кар­ тина капиталистической эксплуатации, разоб­ лачение правительственных насил ий , к омедии ·суда и государственного управления , вскрытие всей глубины противоречий между ростом бо­ гатства и завоеваниями цивил изации и ростом нищеты , одичалости и мучений рабочих масс; с другой стороны , юродивая п роповедь «не­ противления злу» насил ием . . . » Толстой сам чувствовал противоречивость своих взглядов. Он сознавал , что , следуя его проповеди, народ не сможет избавиться от гнета и нищеты. Последние десятилетия жизни были дл я него временем особенно мучительных раз­ дум ий , колебаний и недовольства собой . Толстой отказался от помощи слуг, сам па­ хал землю, носил воду , п ил ил и к олол дрова , помога л крестьянам строить избы , класть в них печи, тачал сапоги. Однако писатель не нахо­ дил сил порвать с семьей и оставался жить в ясноп олянсl\ оii усадьбе. «Все больше и боль­ ше , почт и физ ически, страдаю от неравенства, богатства , излишества нашей жизни среди нищеты и не могу уменьшить Э1:О нера венство. В этом тайный трагизм моей жизни» , - Запи­ сывает он в дневнике в 1 907 г. В октябре 1 91 0 г. Толстой тайно уехал из Я сной Поляны , с тем чтобы не возвращаться туда . Ему было 82 года . В дороге Лев Н иколае­ вич заболел воспалением легких и на станции Астапово был вынужден сойти с поезда . Через недел ю, 7 (20) ноября, Толстой умер . Похоро­ нил и его в Я сной Поляне. Сотни людей еже- 812 дневно посещают это дорогое всему человечеству место. Они идут мимо окруженных многолет­ ними ивами прудов к усадьбе, осматривают небольшой двух этажный дом , где работал Тол­ стой, и, пройдя по аллеям тенистого парка к глубокому оврагу, подолгу стоят у поросшей густой травой могилы вел икого писателя. В. Г. ROP O.JIEHRO (1853 - 1921) Когда у Владимира Галактионовича Коро- . ленко спросили, есть ли у него из своих произ­ ведений самое любимое, он ответил : «Ну, конечно, есть - и назвал рассказ «В дурном обществе». - Я очень люблю маленькую Ма­ русю и В алека и ценю Тыбурция за любовь к ним». Этот рассказ знает каждый школьник . Он печатается сокращенно под названием «Дети подземелья» . Большое несчастье - слепота. Душевную драму слепого описал Короленко в повести Заканчивается повесть «Слепой музыкант». жизнеутверждающими строками, посвященны­ ми герою: «Да , он проз рел . . . На место слепого и не­ утолимого эгоистического страдания он носит в душе ощущение жизни, он чувствует и люд­ ское горе, и людскую радость, он проз ре.11 и су­ меет напомнить счастливым о несчастных)). Герой рассказа «Сон М акара», бедный якут­ ский к рестьянин , - забитое и покорное суще­ ство. «Скотина идет вперед и смотрит в землю, не зная , куда ее гонят . . . И он также . . . » Мака­ ру приснилось, что бог призвал его на суд и что его осудили за пьянство , воровство и о бма­ ны. Но когда к рестьянин рассказал о своей горькой жизни, с отчаянием защищая свое право на лучшую долю, небесный суд оправдал Макара. Очерк Короленко «Мгновение» - поэма борьбы и сво боды. В темную бурную ноч ь узник бежит из тюрьмы и скрывается на х рупкой лодке в бушующем море. Никто не знает , по­ гиб он или спасся . . . «Во всяком случае море дало ему несколько мгновений свободы. А кто знает , не стоит л и один миг настоящей жизни целых годов прозя банья ! . . » Мы рассказали о нескольких произ ведениях Короленк о , в которых отразил ись основные мотивы творчества писателя - любовь к лю­ дям , желание видеть их счастливыми и муже­ ственными. (<Человек имеет права и должен их ·
Д"'8 РОО'Ю8Ы.11:. П ар1'11 881D1 �)-т Пеt• РОМО8 . перед баем. п.WellИ.n: фравцу11011. Иж-.ацвв д. А. Шмарвиова в роману л. И. То.11М'Оrо • Война и кн р•.
IU•JOCTJllЩJIИ с. с . ВОАма 11 рас · 001111 А. n. Че:коu. "п"е-•1, МIUIWI AtllQDI••· " . XJlllOТOll•Clol'Oll 'l'eCSll Jloa», 801... Ji 11ев11 ОТС!IОА••· 1<3атем он нАет по .•..... ".) JD._b • 1'11-•· 118•eH•Dl1 ВО 1 flcNl•ШOll lll P'l')'lltl , о равцем •• olltfнe. за внм Cleom)'llвo lfAtlT О•ев"а". UI0 1 Ollll ( •Дymeчti••·)
Р АС Ц В Е Т :КР И ТИ ЧЕСКОГО РЕАЛ ИЗМ А отстаивать для себя и для других», - любиJJ по­ вторять Короленко. О своей жизни КороленRо ра сск азал в кни­ гах воспоминаний, названных им «История моего современника». Владимир Галактионович родиJJся в 1853 г. в украин ском городе Жито­ мире в семье судьи. С 1 874 г. RopoJJeнкo студент Петровской земледеJJьческой и лесной академии в М о скве. Здесь в 1 876 г. происходили студенчесR ие волнения . Короленко написал протест против притеснений студенто в , первым подписал его и подаJJ директору. За это его исключили из академии, а ресто вали и высла­ ли из М о сквы . П очти девять л е т К ороленко скитался по тюрьмам и ссылкам. О собенно суровой была ссылка в Я1<утскую область. Е го сослали на три года за то, что он отказался подписать при­ сягу на «верноподданство» новому царю . Rоро­ ленко заявиJJ , что совесть запрещает ему сде­ лать это . Вернувшись из Я кутии в 1 885 г. , он поселил ся в Нижнем Новгороде (ныне г. Горький) под надзором полиции . Ко роленко говорил о себе , что он худож­ ник-беллетрист только наполовину. Д ругая половина его работы - публицистика . Он мно­ го «воевал пером», помещая в газетах и жур­ налах статьи по самым ост рым вопросам совре­ менности. В 1 891 - 1 892 гг. в Нижегородской губернии разразился голод. Короленко едет в голодаю­ щие деревни и устраивает столовые для к ресть­ ян ; одновременно он пишет книгу «В голодный год». В 1 896 г. Владимир Галактионович высту­ пил на суде защитником семи удмуртов - к ре­ стьян села Старый Мултан Вятской губернии, Каж д ы й веч ер 1 юн юх И о х и м к повести в . в. Г. Королен1<0. ложно обвиненных в убийстве с целью п р инест �[ человеческую жертву языческим божествам . «Мултанское дело» отняло у Короленко так мно­ го сил , что он з а болел острой нервной бе ссони­ цей. Не менее тяжелым был для него 1 906 год. Ко роленко напечатал · в полтавсной газете статью - открытое письмо - об изде вательст­ вах чиновника Филонова над Rрестьянами. Четыре с полови­ ной часа он заставил к рестьян стоять на снегу на но.'!еня х . В это время казаки хлестал и и х нагайками. Сам Филонов избивал вызываемых из толпы крестьян. К ороленко требовал суда над Филоновым или над собой, если в его статье ока­ жется неправда . Случилось так , что после напечатания статьи Филонова убили. К о ролеюш об­ винили в подстрекательстве 1; убийству и угрожали убить его самого. Расследование показало , что Rороленко был совершенно 11 грал д л н Пl'тр�· с я . Иллюстрац11я А . И . К р а вченко прав. Г . К о роленко «Слепой м узыкант». 313
Р УССКАЯ ЛИТЕРАТ У РА Горький передал нам замечательные слова Короленко : «Необходима - справедливость! Когда она, накопляясь понемногу , маленькими искорками, образует большой огонь, он сож­ жет всю ложь и грязь земли, и только тогда жизнь изменит свои тяжелые , печальные формы. Упрямо, не щадя себя , никого и н ичего не ща­ дя, вносите в жизнь справедливость, - вот как я думаю» . П исатель-гражданин, веJ1икий гума­ нист - так называют Короленко. Жизненный путь его (он умер в 1 921 г. в Полтаве) Горький назвал «трудным путем герою). Любимым из­ речением Короленко (как и Л ьва Толстого) была французская пословица : «Делай, что дол­ жно, и пусть будет что будет)). •. А. П . Ч ЕХОВ (1860 - 1904) Чехов - гениал ьный юморист . Больше все­ го смешных рассказов написал он в молодости, будучи студентом . П одписывал он их псевдо­ нимом - Антоша Чехонте . Сколько ни перечи­ тываешь такие рассказы, как «Толстый и тон­ кий», «Хамелеон», «Экзамен на ЧИН)), «Л ошади­ ная фамилию), «Злоумышленнию) и многие дру­ гие , всегда смешно и . . . немного грустно . Автор высмеивал все дурное , мешающее людям жить справедл иво и честно : лицемерие , грубость, тру­ сость, наглост ь сил ьных и заискивание слабых. Но бол ьше всего Чехов ненавидел пошлость и обывательское равнодушие к людям. Подчас пошляки и обыватели способны отра вить жизнь целому городу. Таков учитель греческого язы­ ка Беликов из рассказа «Человек в футляре)). Увидел он девушку на велосипеде - и возму­ т ил ся : неприлично . Услышал громкий смех и шутки - возмутился : нарушение порядка. Он боялся всякого свежего слова, самостоя­ тельной мысли, всего нового . Любимое его выражение - «Как бы чего не вышло>). Но Беликов не тол ько смешон - он опасен. Е го Максим Горький писал Чехову: «Вы чело­ век, которому достаточно одного слова для того, чтобы соодать образ , и фразы, чтобы сотворить рассказ , дивный рассказ , который ввертывается в глубь 11 суть жизни, как бурав в землю». Д ругой почи­ тател ь таланта Чехо­ ва - художник Илья Репин писал ему о рас­ сказе «Палата No 6» : «Даже просто непонят­ но, как из такого про­ сто го, незатейливого , с.овеем даже бедного по содержанию рассказа вырастает в .конце та­ кая глубокая и колос� сальная идея человече­ ства. Какой Вы силач ! >) Многие рассказы Че­ хова занимают 2 - 3 страницы. Нужно было о бладать особенным да­ ром наблюдательности и тончайшим мастерст­ вом, чтобы уметь так кратко и просто, изо­ бражая явления жизни и обыкновенных людей, передать глубокое со­ держание и доставить высокое художествен­ ное наслаждение . Иллюстрация Н. Н . В ы шесл а вце в а 31� к р асс казу А . П . Че хо в а « Спать хочется>> .
РАС ЦВЕТ КРИТИЧЕСКОГО РЕ АЛ ИЗМА трусливой осторожности боялись учителя и даже директор. На таких, как Беликов, держался царский режим. Так смешное у Чехова пере­ ходило в обличительное ; так искусство коми­ ческого у Чехова служило важным обществен­ ным целям. Антон Павлович Чехов родился 1 7(29) ян­ варя 1 860 г. в Таганроге в семье мелкого тор­ говца . У Антоши было четверо братье в и сестра. Отец его, Павел Е горович, суровый и религиоз­ ный человек, заставлял детей петь в церковном хоре , за детские шалости строго наказывал . В 1 868 г. Антон Чехов поступил в Та ган­ рогскую гимназию. В 1 873 г. , будучи гимна­ зистом , он одновременно обучался в ремеслен­ ном кла ссе Таганрогского уездного училища портня жному делу. В 1875 г . старшие братья переехали в Мо­ скву, стали студентами. В скоре после этого Па вел Е горович разорился , и в Москву пере­ бралась вся семья Чеховых , за исключением Антоши. Шестнадцатилетний Антоша оставался в Та­ ганроге , чтобы окончить гимназию. Он зараба­ тывал на жизнь частными уроками и помогал родителям, которые жили теперь в большой нужде . Уже в эти годы проявился его писа­ тел ьский талант: Чехов участвовал в рукопис­ ном гимназическом журнале, сочинял юмори­ стические пьесы для любительских спектаклей. Оконч ив гимназию , Чехов в 1 879 г. переехал в Москву и поступил на медицинсRий факуль­ тет МосковсRого универс.итета. В 1 884 г. он по­ л учил з вание лекаря и стал заниматься врачеб­ ной деятел ьностью. Еще в студенческие годы он много печатался в юмористических журналах . Чехова волновали нравственные и эстетиче­ с�>ие вопросы. В одном из писем , упрекая брата Николая в невоспитанности, он перечисляет признаки воспитанных людей: 4-й пункт -«Они чистосер­ дечны и боятся лжи, как огня . Не лгут они даже в пустя ках. Ложь оскорбительна для слушателя и опошляет в его глазах говорящего. О ни не рисуются , держат себя на улице так же, 1; а к дома, не пус�>ают пыли в глаза меньшей братии . . . » Чехов воспитал в себе и стремился выз вать у своих читателей отвращение к любым проя влениям лжи, пошлости, позерства . Не случайно излюбленное выражение одного из пе рсонажей по вести «Моя жизнь» - «Тля ест траву, ржа - железо , а лжа - душу». В 1 890 г . , уже будучи знаменитым писате­ лем , Антон Павлович совершил тяжелое и дли­ тел ьное путешествие на остров Сахалин - место А . П . Чехов . каторги и ссыл1ш в царской России. Сам о н в это время бы:1 болен туберкулезом. Именно во время перее.зда и на Сахалине Чехов особен­ но остро почувствовал тяготы самодержавного строя , бездушие царских чиновников, тюрем­ ную духоту тогдашней русской жизни. Свою поездку он описал в книге «Остров Сахал ин», вышедшей в 1 895 г. П о воз вращении с Сах алина Чехов написал «Палату .№ 6». В. И. Ленин так говорил об этом произведении своей сестре Анне Ильиничне : «Когда я дочитал вчера вечером этот рассказ, мне стало прямо-таю� жутко, я не мог оста­ ваться в своей комнате , я встал и вышел. У ме­ ня было такое ощущение , точно и я заперт в палате .№ 6». В 1 892 г . Чехов поселился под Мосn вой, в дере вне Мелихово. В усадьбе , где жил писа­ тель , сейчас находится музей. В связи с пере-
РУССКАЯ ЛИТ Е РАТ У РА Иллюстрация д. А. Дубинского <<Невеста>>. к повести А. П. Ч ехова ездом в деревню Чехов писал : «Е сли я врач , то мне нужны больные и больница , если я литера­ тор, то мне нужно жить среди народа , а не на М алой Дмитровхе . . . » (М . Дмитровх а - улица в Москве ; теперь улица Чехова . ) В 90-е годы Чехов увлекался обществен­ ной деятел ьностью. В 1 892 г. из-за неурожая в РосС'Ии был голод , Чехов выезжал в голодаю­ щие губернии для оказания помощи в сбо­ ре средств, в о рганизации столовых . В 1 892 1 893 гг. он работал участковым в рачом во время эпидемии холеры. В 1 897 г. Антон П а в­ лович участвовал во всеобщей переписи насе­ ления . Он построил на свои средства несколь:ко школ для к рестьянских детей в селах Мос:ков­ ской губернии, создал в Таганроге городс:кую библиоте:ку и до хонца жизни снабжал ее кни­ гами. Деятельное участие в общественной жиз­ ни, общение с народом дали писателю неисчер­ паемый материал для его произведений, позна­ хомили с жизнью самых различных слоев населения города и деревни. Жизнь эта была безрадостной, и поэтому в расс:казах и пьесах Чехова юмор часто сочетается с грустью . Эпоха, в :которую жил и писал Чехов, была без радост­ ной. П реследовалось всякое свободомыслие. И Чехов, высмеивая трусость, равнодушие , ме­ щанс:кие интересы, стремление спрятаться в свою нору, призывал русс:кое общество к це­ леустремленности , а:ктивной деятельности, :к труду на благо народа . В расс:казах и пьесах Чехова по:казаны не толь:ко пошляки и обыватели. Лучшие герои его произведений мечтают о счастье народа , о кра­ соте , о творческом т руде. П оиски правды и стремление к полезному творческому труду во­ одушевляют о баятельных сестер из пьесы «Три сестры», и Надю из рассказа «Невеста», и Аню из «Вишневого сада». В 1 899 г. Чехов переселился в Ялту. В это время пьесы Чехова («Ч айка», «Дядя Ваню>, «Три сестры») с огромным успехом шли в Мо­ сковс:ком Художественном театре. Несмотря на отсутствие в чеховских пьесах я рких событий и о строй интриги, они увлекают тонкостью изображения настроений, глубо:ких чувств, мы­ слей о жизни. МХАТ сумел передать особую , лирическую поэтичность драматургии Чехова . В 1 903 г. А. П. Чехов закончил пьесу «Виш­ невый сад». Это его предсмертное гениа.11 ьное создание, где смело сочетается комедия - «местами даже фарс», как писал Антон Павлович о пье­ се, - с нежной и тонкой лирикой. «Прощай, старая жизнь!» - в этих словах Ани, прозвучавших в финале «Вишневого сада», и захлючен пафос пьесы. В отличие от героев «Дяди Вани» и «Трех сестер» Аня из «Вишнево­ го сада» нашла тот путь , к которому звап своих героев Чехов. Летом 1 904 г. здоровье писателя ухудши­ лось и он выехал для лечения в Германию . На немецком курорте Б аденвейлер 2 июля 1 904 г. Чехов умер . Тело писателя перевезли на родину. 9 июля на Новодевич ьем кл адбище в Моск ве состоялись похо роны А . П. Чехова. П рошло более полувена со дня смерти Че­ хова , а его произ ведения продолжают достав­ лять читателям художественное наслаждение ; они заставляют глубоко з адумываться и искать ответы на вопросы, ноторые ставит жи3нь. По многим рассказам Чехова созданы хинофильмы : «3лоумышленнию> , «Сельсине эскулапы», «Ш вед­ сная спичка», «Налим», «Человех в футляре», «Анна на шее», «Медведь» , «М аска», «Свадьба», «Попрыгунья», «Невеста», «Дама с собачкой» и др. Е го пьесы не сходят со сцены многих стран мира. •
ЛИТЕРАТУРА КО Н ЦА XIX - Н АЧА Л А ХХ It в. ОТ РЕАЛИЗМА КРИТИЧЕСКОГО РЕАЛИЗМУ СОЦИАЛИСТllЧЕСКО МУ В конце X I X - начале Х Х в . центр рево­ люционного движения в Е вропе переместился с Запада в Россию. Здесь особенно обостри­ лась классо вая борьба , на историческую арену выдв инулся пролетариат, начинался третий, высший ;этап русского освободител ьного дви­ жения , как отмечал В . И . Ленин. В ;этих но­ вых условиях в России стало возможным рожде­ н ие но вого , социалистического искусства , кото­ рое должно было служить могучим идейным оружием в революционной борьбе пролета риата. В 90-е годы X I X в. «властителями дум» мыс­ лящего русск ого общества остаются такие ти­ таны литературы критического реализма, как Л . Н . Толстой и А. П. Чехов. В эти годы звучит голос писателя-демок рата В. Г. Короленко, создает свои произ ведения , разобл ачающие ка­ питал истическое хищничество, Д. Н. Мамин­ С и б и р я к (1852 - 1 91 2) . П исател и критического реализма , не прием­ лющие буржуазной действительност и , отстаива­ ют народность литературы, ее высокое гумани­ стическое назначение, свободолюбивые идеалы. На рубеже нового века приходят в литера­ туру талантливые писатели-реалисты нового 001\ оления : А. И. Куприн ( 1 870- 1 938) , И. А. Бунин ( 1 870- 1 953) , В. В. Вересаев ( 1 867 - 1 945) , Л. Н. Андреев (1 871 - 1 91 9) , Н . Г. Гарин (Михайловский, 1 852 - 1 906) и другие. Это младшее поколение писателей-реа­ листов не отличалось толстовской широтой охвата жизни, но каждый из названных писателей воссоздает к акую-то важную сто­ рону действительности, ставит в своих произ­ ведениях проблемы, выдвинутые временем . П а­ фосом защиты личности проникнуто творчество А. И. Куприна . В повести «Поединок», которая сразу обратила на себя внимание обществен­ ности, Куприн вскрыл казарменную бюрокра­ тию царской армии, тупость, разнузданность, бескультурье офицерства, бесчеловечно обра­ щавшегося с солдатами. В блестящих новеллах и стихах И. А . Бунина нашли воплощение две старые темы русской л итературы - «доля бед­ няка>> и мир русской природы . Со страниц произведений И. А. Бунина встают . картины нищей , разоренной русской деревни, стонущей от голода и бесправия. Своеобразным, талантл ивым :художником явился и Л . Н . Андреев, чуткий к социальным противоречиям русской жизни, к горю «ма­ ленького человека» , стремившийся выраз ить возмущение человек а , растерявшегося в об­ становке назревающих перемен. В лучших своих произ ведениях представи­ тели младшего поколения русских реалистов выступили наследниками передовых традиций русской классической л итературы. Эти тра­ д1щии прежде всего продолжил и развил М. Горький, отраз ивший самое важное в жизни тогдашней Р оссии - борьбу рабочего класса за свои права. Свободолюб1iвые произ веденпя этого «буревестника революцию> будили созна­ ние народа , з вали на битву с самодержавием. А . М . Горький создал образ пролетарского А. и. Куприн . основоп оложни ком стал и революционера нового метода искусства - с о ц и а л и с т и­ ч е с к о г о р е а л и з м а. Близки к М. Горьком у по своему направлению были А. С. Серафи мович ( 1 863- 1 949) , талантл и­ вый поэт и баснописец Демьян Бедный (см. ст. «Демья н Бедный») и дру гие писате ли и поэты, печа­ тавшие свои произведения на страницах больше­ вистских газет «Звезда» и "<<Правда» . 8:1. 7
Р УССКА Я Л И Т ЕРАТУРА И. А . Бунин . В буржуазно-дворянском л итературном ла­ гере в это время нарастали уныние и с.т рах перед грядущим , проя влялось непонимание ре­ ального х ода истории, нежелание считаться с занономерностями жизни. Выражало эти настроения декадентское искусство (денаданс означает «упадок»). Этим термином принято объединять ряд различных литературных шнол (ил и групп) , :которые вознинли в России в 90-е годы , а особенно распространились после поражения революции 1 905 г. Денаденты отна­ зывались от традиций :классичесной л итера­ туры : высокой идейности искусства , гуманиз­ м а , народности, реализма . Они утверждал и , ч т о искусство выше жизни, о н о н е может ни отражать действительность , ни служить «учеб­ ником жизню> . Современная л итература , п о и х мнению, н е отвечала этим требованиям. Декаденты объявил и себя призванными «обно­ виты л итературу. Поэтому денадентов принято танже называть модернистами , а их искус­ ство модернистсним (в переводе с француз­ сного moderne значит повейший, совремеппый ) . По пути модернизма в руссной л итературе шли символ исты. Среди них выделяются Д. Мереж­ новс:кий, К . Бальмонт , Ф. Сологу б , 3 . Гиппиус. Однако наиболее чутние и талантливые поэты отходили от символизма . Так , Валерий Брюсов , талантливый художнин , проживший большую и трудную жизнь , осознал бесперспентивность 8:1.8 декадентсного иснусства. П осле победы Онтяб­ ря он всю силу своего таланта направил на службу молодому Советсному государству (см. ст. « В . Я . Б рюсов»). В творчестве А. Блока сноро почувствова­ л ось расхождение с основными установнами шнолы символ истов - определ илось несоответ­ ствие гуманистичесних идеалов поэта требова­ ниям исну�ства денадентов (см. ст . «А. А. Блою>) , и он, :ка.к и В . Б рюсов, вошел в советсную л итературу. Другая шнола модернисте.кого иснусства , шнола анмеистов , вознинла в начале 1 0-х годов ХХ в. Ее представляли М. Кузмин, А . Ахматова, Н . Гумилев, С. Городецкий , О . Мандельштам и другие. Как и символисты, акмеисты были далени от жизни. Почти одновременно с акмеистами на лите­ ратурной арене с большим шумом появил ись футуристы (латинское слово futurum означает будущее) : Д . Бурлюн , В . Хлебнинов, А . Кру­ ченых , В. Каменсний и другие. Они не при­ нимали буржуазно-д ворянсного иснусства , вы­ ступали против символизма и анмеизма и ста­ вили своей задачей совершить «революцию в ис­ нусстве» . Но бунт футуристов п ротив буржуазно­ дворянс.кой :культуры был несостоятельным : они выступал и за апол итичное , «свободное иснусст­ во». Это роднило футуристов с п редста вителями упадочного иснусства . Сбл ижал о их и другое стремление н новаторству формы , насаждение n. И. Авдреев .
ОТ Р Е АЛИ ЗМА КРИТИЧЕ СКОГО К Р Е АЛ ИЗМУ СО ЦИАЛИСТИЧЕСКОМУ крайнего формализма в искусстве , отказ от лучших завоеваний русской классической л ите­ ратуры . В . Маяковский (см . ст. « В . В . Маяковск ий)>) вступил в л итературу как футурист. Его пер­ вые стихи опубликовал футуристический сбор­ ник «Пощечина общественному вкусу)> . Но есл и футуристы выступали знаменосцами безыдей­ ного , аполитичного искусства , то Маяковсний с самого начала внес в свою поэзию пафос борьбы , активного неприятия буржуазной дей­ ствительности и утверждения ответственности А. А. Б.J1 0К (1880 -1921) Александр Блок - гениальный поэт начала Х Х в . , чуткий и честный художник , иснренне поведавший миру свои мечты , надежды , за­ блуждения : Как тяжело х одить среди людей И притворяться непогибшим , И о б игре трагической страстей П овествовать еще не жившим . И , вглядываясь в свой ночной кошма р , Строй находить в нестройном вих ре чувства, Чтобы по бледным заревам искусства Узнали жизни гибельной пожар! (На цикл а « Иmальяп с ки е cm1txU >) . ) А . А . Ахматова. человена и иснусства за происходящее па земле. Через все дооктябрьское творчество поэта про­ ходят две темы - утверждение л ичности и приближающаяся революция , к оторую радо­ стно и трепетно ожидает лирический герой Маяковского. Искусство питается жизнью, правда - хлеб художника . И глубоко ·знаменательно то, что все тэ,лантливые и честные художники - Брю­ сов , Блок , Маяновский , -первоначалъно связан­ ные с теми или иными течениями модерпистсного искусства , переходили на сторону народа , от­ стаивающего и строящего новый мир . Прогрессивная литература начала ХХ в " наследница лучших завоеваний русской клас­ сической литературы X IX в . , исследовала жизнь, будила сознание масс, � вала па борьбу , помогая осознать высокое призвание человека на земле. Лирика Блона воспринимается кан дневник одной з амечательной жизни. Он начал cвoii творческий путь в рядах символистов (см . ст . «Л итература к онца X I X - начала ХХ в. )>) , и, хотя внешняя связь с символистскими к руга­ ·ми у него сохранилась и в дальнейшем , гл убо­ к ий разлад поэта с декадентами определ ил ся еще в 1 905 г. Громадные требования , предъя в­ ляемые Блок ом к жизни, к людям , его стрем­ ление к идеалам Добра , Красоты и Справедл и­ вости был и чужды символистам. В начале деятельности (1 898- 1 904) в твор­ честве поэта преобладает любовная тема. На­ писанное им в этот период объединено в сбор­ нине «Стихи о Прекрасной Даме)> . Стихи эти мечтательны , проникнуты настроением обре­ ченности, отчужденности от жизни. Но уже в этот период в творчестве Блока то и дел о слышится предчувствие близкой со­ циальной катастрофы , каких-то страшных м и­ ровых событий . В 1 903 г. в стихотворении «Все л и спокойно в пароде? . . )) он п редугадывает на­ двигающиеся социальные события : - Все ли с покойно в наJЮде? - Нет, император убит. Кто-то о новой свободе На площадях говорит. - Все ли готовы подняться? - Нет. Каменеют и ждут. Кто-то велел дожидаться : Б родят и песни поют. Революция 1 905 г. открыла Блоку новый мир, впервые он остро п очувствовал противо­ речия жизни. Тогда и возникли в творчестве поэта такие глубоко человечные стихи , кан «Х олодный девы, «В онтябре» , «На чердаке)> . В циклах «Заклятые огнем и мраком)> и в « В ол ь­ ных мыслях)> , являющихся вершиной творче8.19
РУССКАЯ ЛИТЕРАТУРА становятся художественные поиски. В 1 909 r. он создает замечательный цинл «Итальянскп стихов>) («Равенна>) , «Девушка из Spoleto•, «Венеция» , «Флоренцию> и др . ) . В этих стихо­ творениях Блон з апечатлел черты древней культуры Италии, мастерсни воспроизвел нра­ соту итал ьянского пейзажа . П оэма «Возмездие>) Блона «полна (по его словам) революционных предчувствий» . «Только о вел ином стоит думать , только большие задачи должны ставить себе писате­ ли» , - писал Блок. Поэт, не приемл ющий буржуазной действител ьности, порывая с духовно оскудевшим дворянством , ищет сбл ижения с народом : Д а , так диктует вдохновенье: М оя свободна я мечта Все л ьнет туда , где унижен ье, Где г ряз ь , и мрак , и нищета . А. А . Блок. ства поэта , Бл о1> говорит о своей неразрывной С В Я З II С ЖИЗНЬЮ : О весна без конца и без краю Б е з конца и без к раю мечта ! Узнаю теб я , жизнь ! П ринимаю ! И приветствую звоном щита ! " Тревожные думы о судьбе горячо любимой р одины захватывают поэта . Родина - то «свя­ тое святых» , ноторое внушает ему чувство мо­ л итвенного пренлонения . Блон создал л ириче­ сний образ многолиной России. Поэтиз ируя ста рину , он предчувствует назревающие в стра­ не события и все яснее ощущает , что его путь должен сл иваться с историчесним путем его р одины : В поэме «Со1ювьиный сад>) Блон утверждает высоную ценность труда . Раздумья о судьбах родины , поискп истоков народности искусства пронизывают статьи и дневники Блона в пе­ р иод между двумя революциями. Блок был среди той немногочисленной интел­ л игенции, которая сразу же приняла револю­ цию и сотрудничала с Советской властью . Он понял револ юцию как «мировой пожар», в огне которого должен дотла сгореть ненавистный «старый мир>). <с Всем телом , всем сердцем, всем сознанием - слушайте Револ юцию» , - пр изы­ вал поэт. Россия, нищая Росси я , М н е избы серые твои , Твои мне песни ветровые 1\ак слезы первые любв и ! ( <сР оссия» . ) В этот же период формируются взгJ1 яды Блока на народ и интелл игенцию. По его мне­ нию , народ - творец жизни, будущего. Интел­ лигенция же , если она отрывается от народа , неиз бежно будет сметена с лица земли вместе с омертвевшей культурой. М ? тивы ветр а , бури, метели , нак очищающих начал , сливаются у Блона с темой родины . В предоктябрьсное десятилетие расшир яется тематический диапазон Блока , напряженнее 320 Иллюстрация ю. А. Анненкова к поэме А. А . Блока «двенадцать».
О Т РЕАЛИЗМА К РИТИ Ч ЕС КОГО К Р ЕАЛИЗМУ С О ЦИ АЛИ СТ И Ч ЕС КО МУ В январе 1 9 1 8 г . Блок создал поэму «Две­ вадцатЫ> . Это его поэтический отклик на победу Великой Октябрьской революции. С огромной силой и мастерством передан в ней ре­ волюционный пафос великих дней 1 9 1 7 г. В поэме «Двенадцать» поэт говорит о ста­ ром мире со «святой злобой» и зло р исует этот мир в поистине вел иколепных строках : Стоит бурж уй , как пес г олодный, Стоит безмолвный , как вопрос, И ста рый ми р , как пес без родный , Стоит за ним , поджавши хвост . Двенадцать красногвардейцев - герои поэ­ мы - вышли на борьбу со старым миром. Раз­ дув «мировой пожар» и разрушив старый мир дотл а , они « вдаль идут державным шагом» . Выведенные в поэме красногвардейцы вышли из народной массы , это рядовые революции. Их зовет властный призыв: уста>> Гёте и произведений Б айрона , Э. По, Верхарна , Метерлинка, Гюго , Верлена , а так­ же сокровищ поэзии армянского , латышского и финского народов . Жизненный и творческ ий путь поэта - сви­ детеля двух войн и трех революций - сложен и противоречив. Он вступил на литературное поприще , опубл иковав в 1 894- 1 895 гг. три нашумевших сборника «Русские символисты» манифест новой поэзии. А втор нескол ьких ори­ гинальных книг, Б рюсов становится в 900-е годы признанным вождем модернистского ис­ кусства , редактирует журнал «Весы» - цент­ ральный орган русского символизма, руководит издательством «Скорпион» . В эти годы он отстаи­ вает л озунг «чистого искусства», свободного от общества , выступает против искусства тен­ денциозного . И ндивидуализм и субъективизм характерны для поэзии раннего Б рюсова. В 1 896 г . поэт пишет такие стих и, как «Я действительности В перед ! Вперед ! Рабо ч ий на род ! «Двенадцать» - новаторское произ ведение , необычное для Блока по своей поэтической форме : в поэму , насыщенную л озунгами , пе­ сенно-частушечными стихами, как бы ворва­ л ись отголоски грохота крушения старого мира . Сила лирического дарования , поэтическое совершенство стих а , воинствующее неприятие буржуазной действительности, стремление ото­ бражать правду век а , умение ула вл ивать и вос­ произ водить тончайшие оттенки чувства делают творчество Блока одним из наиболее значитель­ ных явлений в русской поэзии начала ХХ в . В .Я . БРЮСОВ (1873 -:1 924) • «Есди б мне жить сто жизней , они не насы­ тил и бы всей жажды познания , которая сжигает меня» , - писал Валерий Б рюсов, крупней­ ший русский поэт первой четверти ХХ в. Твор­ ческая деятельность его удивитедьно много­ гранна. В историю русской культуры он вошед не только как поэт , но и как прозаик и драма­ тург, дитературный критик и ученый-л итера­ туровед , автор ценных исследований о Пушки­ не , теоретик стиха. Свободно владея многими иностранными языками, Б рюсов пдодотворно работал в области художественного перевода . Его перу принадлежат переводы «Энеиды» Вер­ гилия и «Б ожественной к омедии» Данте , «Фа21 дэ, т. 11 В . я . Брюсов . С порт рета работы хуцожиика м. А. Врубеля. 32:1
РУ ССКАЯ ЛИТ Е РАТУ РА нашей не вижу . . . » и «Юному поэту» , ноторые раснрывают антиобщественные настроения а в­ то ра. С годами мужает талант поэта , пристальнее вглядывается он в онружающий его мир слож­ ных общественных взаимоотношений. Претерпе­ вают изменение и взгляды Брюсова . Он начинает нритичесни оценивать буржуазную действитель­ ность и буржуазную нультуру . В 1 9 1 5 г. он со­ трудничает в горьновсном журнале «Летописы> . Страстный жизнелюб, поэт воспевает в пред­ револ юционные годы «весь блесн , весь шум , весь говор мира , соблазны мысл и , чары грез» (191 1 ) . О н жаждет в жизни больших и ярких чувств, смелой мысл и. Е го привлеRает героиR а . От­ талкиваясь от окружа ющей буржуазной дей­ ствительности, он в поиснах ярких и сил ьных личностей обращается к прошлому , н истории минувших цивилизаций . Н:огда не видел я ни дерзости , ни сил , Н:огда все лод я рмом клонили молча выи , Я уходил в страну молчанья и могил , В века загадочно былые , - пишет поэт в стихотворении « К инжал » . Б рюсова особенно привлекают древние куль­ туры Греции и Рима, В·о стока и К иевской Руси. В его творчестве возникают произ ведения , п ро­ славляющие патриотов и борцов за родину («Гарибальдю> , «За вет Святослава») , тружени­ ков - строителей пирамид («Египетсний раб») , подвиг науки («Дедал и Инар»). Одним из первых среди поэтов Б рюсов пи­ шет о напиталистическом городе . Поэт-урбанист ( у рбанизм - изображение и воспевание больших городов в буржуазном иснусстве и литературе) , он любуется современным городом , детищем человеческого разума и людсн их рун. Он любит улицы, нишащие людьми, пространства городских площадей, он восх ищенно изображает «огни ноч­ ных ренлам» , несущиесЯ по безлюдным улицам экипажи, электрические луны на «длинных стеб­ лях», нонтуры города-гиганта , слабо вырисо­ вывающиеся в предрассветном сумраке : Я люблю больши е дома И узкие улицы г орода . Город и камни люблю, Грохот его и шумы певучие. Судьба города волну,ет поэта. Он создает в своих мечтах город будущего. Однано Б рю­ сова одолевают сомнения - не погубит ли без­ д ушная бу ржуазная действительность созда ние человечесного гения? Тан , в поэме «Замкнутые» возникает нартина омертвевшего города . Вечный труженик в иснусстве , Б рюсов сла­ гает гимны труду , сла вит пытливую человече­ скую мысл ь , людей труда . П оэтическое твор­ чество в понимании Б рюсова тоже неустанный и тяжелый труд : В перед , мечта , мой верный вол ! Н еволей , если н е ох отой ! Я блиа тебя , мой кнут тнжел , Я сам тружусь, и ты работай . Д ух исканий, биение пытливой мысли, широта познаний и высокая культура всегда присутст­ вуют в творчестве Брюсова , человена чрезвычай­ но антивного ума и поэта необычайно широRих творчес.иих горизонтов. Я дорожкл минутой каждой, И каждый час мой был поры в , В с ю ж изнь я жил великой жаждой , Ее в пути не утол ив , - эти слова В . Я . Брюсова вполне можно взять эпиграфом к его бурной , полной труда и иска­ ний жизни. После победы Октябрьской революции Брю­ сов переходит на сторону победившего народа , ведет интенсивную общественную работу. Всту­ пая в ряды Коммунистичесной партии в 1 920 г. , он писал об О.итябре : «Счастл ив я , что был мной прожит торжественнейший день земли» . Теперь, после революции, Б рюсов находит героическое в самой действительности, пишет торжественные оды в честь Октября , слагает гимны Совете.ной стране («Республика трудю> , «Третья осены> , «В такие дню> , «СССР») , пыта­ ется создать образ гения революции В. И. Ле­ нина («Ленин» , «После смерти В. И. Ленина») . В этот период в творчестве поэта большое место з анимает так называемая «научная поэзию> : философские стихи - размышления о будущем человечества , о новейших открытиях физики, биологии, астроном,и и, математики. Б рюсов сч итает, что поэт «должен по возможности сто­ ять на уровне современного научного знания и вправе мечтать о читателе с таним же миросо­ зерцанием . . . Все , что интересно и волнует со­ в ременного человека , имеет право на отражение В ПОЭЗ ИЮ) . Жанровое многообразие , высокая поэтиче­ сная культура , пристрастие к «эксперименту» в искусстве , чем и была «научная поэзия» Бр ю­ сова , страстный интерес к жизни составляют отл ичител ьные п р изнаки творчества Б рюсова , помогая нам представить «лица необщее выра­ женье» бол ьшого поэта . •
И З ПРОШ.JIОГО .JIИTEPATYP НАРОДОВ СОВЕТСКОГО СОЮЗА ОБЩНОСТЬ НАРОДОВ - ОБЩНОСТЬ .JJ И TEPATYP Великий Октябрь сделал всеобщим достоя­ нием дра гоценные памятнюш национал ьных к ул ьтур наших народов . В течение дол гих веков создавал ись эти сокровища устного народного творчества и письменной л итератур ы . До р ево­ л юции не все народы , населявшие нашу страну , имели свою письменность и л итературу . Лите­ ратуры русского народа , Украины , Грузии , Армении, Азербайджана и ряд других имеют древнюю , многовековую исто р ию . Литературы народов Белоруссии , Латвии , Литвы , Эстонии , Казахстана возникл и позже. Некоторые наро­ ды , как, например , кир гизский , обрел и свою письменность и л итературу л ишь посл е Октяб­ ря. Н о повсюду с незапамятных времен сущест­ вовал и развивался фол ьклор - устно е народ­ ное творчество . Народная поэзия - основа самых выдающихся памятников национальных л итератур . О некоторых из этих л итератур мы и ра сскажем в этом раздел е . Мно гочисл енные народы нашей страны издавна объединяет общность исто р ической судьбы , экономик и , к ул ьтурных связей , в от­ дел ьных случаях - общность языка (например , славянские народы - русский , украинский , белорусский , - ил и тюркоязычные народы Средней Азии и Казахстана ) . В тесном соседств е д р у г с другом , в дружественных связях разви­ вались и л итературы разл ичных народо в . Мож­ но выдел ить среди них отдел ьные группы , бол ее тесно связанные между собой общностью исто­ р ической судьбы , их географическим соседством , иногда - языковой общностью . Так , можно выделить сла вянскую группу л итератур - рус­ скую (см . стр . 225 - 322) , украинс1> ую , белорус­ скую , л итературы Кавказа и Закавказья , группу л итератур Ср едней Азии и Казахстана , л ите­ ратуры Прибалтики - Латвии , Литвы и Эс­ тонии . Каждая из этих л итератур развивалась своим путем , на своем язык е , но л итературы той ил и иной группы имеют и общие черты . "1I ИТЕРА ТУРЫ C.JIAB8 HCRИX НАРОДОВ П И СА ТЕЛ И У КР А И Н Ы Еще в первые столетия нашей эры а нты и росы , как называли тогда восточных славян русских , украинцев , белорусов , - имели извест­ ную за предел ами славянского мира кул ьтур у . Первые литературные памятники , и среди них шедевр «Слово о полку Игореве» , появились во в ремена Киевской Руси ( I X - X l l вв . ) , зани­ мавшей земли от Карпат до Волги. Шли век а . Зрело художественное мышление народа . Песни и думы Украины X l V - XV l l в в . отразили е е бол ьшую историю во всем своем «ясном величии» , как выразился Н . Гогол ь : борьбу с многочисленными врагами , осущест­ вление вековых надежд - в оссоединение в 1 654 г . Украины с Россией . Рожденное в пылу к ровавой сечи , в труде , раздумьях и любви , народное творчество Украины вдохновляло Ры­ леева , Пушкина , Гоголя , восхищало Горько­ го . Щедро черпают из этого родника на про­ тяжении вот уже многих столетий и писатели самой У к раины. 21 * Большую роль в становлении украинской литературы сыграли Г. Сковорода , П. Гулак­ Артемовский, Г. Квитка-Основяненко , Е. Гре­ бенка , И. Котляревский. Творчество Шевченко, Леси Украинки, Коцюбинского, Франко поды­ тожило многовековое развитие национального искусства до Октября и открыло ему дорогу в зрелость. Сейчас трудно назвать страну , где бы не знали имени Тараса Григорьевича Шевченко ( 1 8 1 4 - 1 86 1 ). А ведь было время, когда оно подвергалось строжайшему запрету! . . Судьбу в облике царского самодержавия трудно предста­ вить милостивой к людям низшего сословия. Не была она ласковой и к Шевченко - сыну крепостных, принадлежащих потомку лифлянд­ ских барьнов помещику Энгельгардту. Уже в детстве Тарас полной чашей испил горечь си­ ротства и унизительного рабства . С ранних лет у Шевченко проявился музы­ :кальный дар, тяготение к рисунку и несрав­ ненным чарам слова. Украд1юй срисовывал он к артины в барских по:коях , затаив дыхание 323
РУСС К АЯ ЛИТ Е РАТУРА слушал бродячих кобзарей, бандуристов и лир­ ников , рассказы деда - современника , а воз­ можно , и участника казацк о-крестьянских вос­ станий . В 1 8 38 г. благодаря огромным уси1шям по­ эта В . Жуковского и художника К. Брюююва Шевченко был выкуплен из крепостной неволи. Он поступает в Петербургскую Академию ;художест в . В 1 840 г. выходит его поэтиче­ ский сборник «Кобзарь». Эта небол ьшая кни­ жечка совершила переворот в украинском ис­ кусстве : никто до сих пор не раскрывал так полно страдания и чаяния украинского народа , никто не говорил об этом так страстно и � та­ кой бол ью . «Думы мои , думы мои! Горе, думы, с вами!"»- пишет Шевченко. Горе потому, что поэт не может не думать о миллионах угнетен­ ных, стонущих в панском ярме; думы не дают ему покоя, горе не усыпляет , не развевает дум «пьшью по дороге». Поэт не может молчать, и полные гнева и ненависти к тирании его думы идут к людям, будят их мысль, сознание. Кобзарь - это народный украинский певец, сама мудрость народная, сама его совесть. Идя от села к селу, он зажигает сердца людей жаждой мщения и надеждой. Как и песни кобзарей, слово Шевченко обладало чудодейст­ венной силой. Пламенное, трепетное, дышащее народной мудростью, оно сразу же нашло дорогу к людям. В этом и заключалось главное значе­ ние «Кобзаря» в частности и всего творчества Шевченко вообще. Впитав многовековые духовные ценности, созданные народом, Шевченко вместе с тем вы­ ступил оригинальнейшим поэтом-новатором. Его творчество отразило все особенности внутрен­ него склада народа, его стремления. Ощущение прекрасного, идеал поэта неразрывно связа н с жизнью, с реальными запросами времени, с народной героикой, с Rрасотой родного :края, с трудом и мыслями простого человека. «Воистину народным поэтом» н а звал ШевченRО М. Горький. С выходом «Кобзарю) Шевченко становится известным народным поэтом. Его высоко ценят Чернышевский и Добролюбо в , прогрессивная украинс:кая :к ритик а ; влияние его выходит за пределы У:краины� Произведения Шевченко рас­ пространяются в списках среди заключенных царских тюрем, их влияние испытывают Некра­ сов, Кольцов" . О Шевченко узнает и по досто­ инству оценивает его передовая за рубежная об­ щественность. Сила реализма Шевченко заключалась прежде всего в революционной активности, в гуманизме и интернациональной направленности его твор­ чества. Обновление жизни поэт считал возмож­ ным только путем революционной борьбы. Шевченно мог быть скорбным и патетическим, погруженным в волшебство народных поверий , лирически нежным и в.'l юбленным в красоту Унраины. Тече вода з-пiд явора, Яром на долину. К расуися над водою М олода калина. К расувться, любу6ться, Я вiр молодiв, А кругом 'ix верболози, vТJози зеленiють. Течет вода от явора, Я ром на долину . К расуется над водою Красная калина . Красуется калинушка, Я вор молодеет , А кругом куда не гляне шь , Ве р бы з е л е н е ют . ( П еревод .М . Комиссаровой . ) Иллюстрация 824 Т. Г. Шевченко к ero по<1111 е «Слепая». Н о он становился беспощадным, саркастическим, гневным, когда речь m.'la о «благоденствию) на­ рода в царской России. Резкой антицаристской, антипомещичъей тенденцией п роникнута одна из лучших поэм Шевченко «Сон» ( 1 844). Украина, Кавказ, Сибирь, Петербург" . Поэт охватывает взором всю Российскую империю. Всюду царит насилие, всюду страдает народ. И Шевченко выступает в защиту народов Кав­ каза («Кавказ >)) , его во.'l нуют судьбы славян
ИЗ ПР ОШЛОГО ЛИТЕ Р АТУР Н АР О Д ОВ СОВЕТСКОГО СОЮЗА лизм . Не было буквал ьно ни одного писателя , к оторый н е испытал бы его влияния : Марко Вовчок ( 1 834- 1 907) , П. Мирный ( 1 849 - 1 920) , И. :Карпенко-:Карый ( 1 845 - 1 90 7 ) . Н овый исто­ рический этап украинской литературы , связан­ ный с традицией Шевченко , открывает творчест­ В6 Франк о , Rоцюбинского , Леси Украинки. Расцвет их творчества связан с годами первой русской революции. 1 905 год , по словам Франк о , «озвучил» реалистическое искусство «энергической дикцией» , за которой угадыва­ лись большие перемены . Выразителем этих перемен в России стал М. Горький. Он первым воплотил принципы социалистического искус-· ства. Н о голос его не прозвучал одиноко . В пределах тогдашней Российской империи по­ степенно сложилась плеяда писателей , нахо­ дившихся под влиянием марксизма , с передо­ выми взглядами на задачи литературы . R этой плеяде и принадлежали Франк о , Rоцюбинс1ш й , Леся Украинка. Богато наследие Ивана Яковлевича Фра н к о ( 1856 - 1 9 1 6). Это - стихотворения и поэмы , сказки для детей и политические трактаты , критические статьи и повести , драмы , философ­ ские исследования , переводы , притчи, легенды. Огонь в отцовской кузнице , едва разгоняю­ щий сумрак обросшего сажею свода , но «тая­ щий в себе великое тепл о , великую силу)> , как скажет потом писател ь в рассказе «В кузнице)) , не тол ько символически дал ему путевку в жизнь. Часами находясь рядом с работающим отцом , Иван с детства постиг смысл , к расоту и силу труда , научился различать добро и зло. Царское правительство не раз арестовывало писателя . Жизнь этого образованнейшего че­ ловек а , к рупного ученого и общественного дея­ теля была полна бесконечных лишений и уни­ жений. «Вечный революционер» - одно из л учших произведений Ивана Франк о , утверждающее преобразующий революционный дух , чел ове­ ческий разум , сопротивление несправедливо­ сти , к осности . В повестях «Боа constric tor» ( 1 878) и «Борислав смеетсю> ( 1 880 - 1 881 ) , по­ священных борисл авским рабочим , писател ь отразил первые шаги организованной борьбы пролетариата . Франко по праву входит в лите­ ратуру певцом борьбы и труда . В 1 956 г. по решению Всемирного Совета Мира все прогрес­ сивное человечество отметил о 100-летие со дня его рождения. Необъятный мир мыслей, чувств и к расок открывается в произведениях Михаила Михай­ ловича Коцюбинскоrо ( 1 864- 1 9 1 3). С удиви· С Тарас Шевченко. портрета работы Х)-дожника и. Н. Крамского. («Еретик»). Он зовет народы к революционному действию , к единению в «семье великой , в семье ВОЛЬНОЙ, НОВОЙ». В ыдающимся памятником мировой культуры стало «Завещание» поэта , известное почти во всех точках земного шара. Полные неистовой экспрессии, энергичные ритмы «Завещанию> несли в себе большой заряд революционного действия. «Схороните и вставайте, кандалы порвите» таково завещание поэта и борца. «За сочинение возмутительных и в высшей степени дерзких стихотворений)> опасного поэта ссылают в О ренбургский корпус солдатом. На приговоре Николай l написал собственноруч­ но : «Под строжайший надзо р с запрещением писать и рисовать» . Десятилетняя муштра и лишения не сломи­ ли поэта . Несмотря на тяжелую болезнь, он до конца остался тверд духом. Большое влияние ока ­ зывают на него идеи русских революционных демо­ кратов - Чернышевского , Добролюбова , Герцена , Салтыкова-Щедрина. �,J.Зсе более углубляется его материалистичесное мЦровоззрение, все так же страстно зовет он «миром, громадою)>, т. е. всем вместе, разбудить усыЦЛенную цари змом волю. , Творчество Шевченко утвердило в украин­ ской литературе народность и критический реа- · 325
Р УССКАЯ ЛИТ Е РАТ У РА Иван Франко, тел ьной щедростью , 1>оторой переполнено , по выражению М . Горь1>ого , его «ук раинское червон­ ное сердце» , он переливает в нашу душу неж­ ность и любовь к земл е , красоте , людям . Вместе с тем художник учит и ненавидеть к ровавые ру­ :ки погромщиков («Он идет»} , предател ьство и лицемерие («Смех» , «Лошади не виноваты»} , зве риную жесто:кость палача («Persona gra ta») . Эпопеей 1 905 г . называют одно из л учших произведений Коцюбинс:кого - повесть «Fata m o rga n ю> ( 1 903 - 1 910) , посвященную революции 1 905 г. Эта повест ь , :как и все творчество пи ­ сате.11 я , прони:кнута мечтой о счастье. Многолетняя дружба связывает Коцюбин­ ского с Горьким . Она :ка:к бы символизирует дружбу двух национальных :кул ьту р . «Так х о­ рошо чувствовать , что где-то есть светлая вели­ ная душа , источник доброго и прек расного , ко­ торой можешь с открытым сердцем сказат ь : все­ го хорошего» , - писал Горькому Коцюбинский. На ред1{ ость самоотверженным и волевым чел овеком была Леся У:краинка (Лариса Пет­ ровна К осач-Квитко, 1 8 7 1 - 1 9 1 3 ) . Страдая с детства тяжелым недугом - к остным туберку­ лезом , - она сумела стать эрудированнейшим ученым , знавшим мировое искусство , историю , музы1>у . Она владела латинским , греческим , французс:ким , немецким , английским , пол ьским языками. В девять лет поэтесса написала свое первое стихотворение «Надежда» , а в 1 893 г . , т . е . 1>огда ей исполнилось 22 года , вышел ее первый поэтический сборник «На крыльях пе- 326 сею> и одна и з лучших поэм дооктябрьс:к ой л итературы - «Ста рая с:казка» , мастерски пе­ реведенная на русс:кий язы:к М. Светл овым . «Со в ремени «Схороните и вста вайте» Шев­ ченко Украина не слышала та1>ого сильного , горячего и поэтичес:кого слова , ка:к и з уст этой слабосильной бол ьной девушки» , - писал Фран­ ко о поэзии Леси Украинк и . Как и в творчестве самого Франк о , а также Коцюбинского , подъем освободител ьного движения в конце X l X начале Х Х в . сыграл огромную рол ь и в твор­ честве Леси Украинки. Расцвет ее лирики при­ ходится на период революции 1 905 г. Своеоб­ разнейшим явлением того в ремени становятся ее драмы («Кассандра» , «Осенняя сказка)> , « В катакомбаю> и др . ) . Используя самый разно­ образный по своей географии (от Палестины , Греции , Рима до родного Полесья) и времени материал , создавая образы самых разных на­ родов и наций , Леся Украинка как бы подчер­ кивает мировое значение основной темы своего творчества - призыв к революционной рас­ :кованности человеческого дух а . * * * В одной из л учших своих новелл - «lntermezzo)> - Коцюбинский писал : «Солнце , тебе я благо дарен. Ты сеешь в мою душу золотой посе в . Что выйдет из этого посева ? Может , ог­ ни? . , )) На протяжении вот уже многих десятиле­ тий благодарное чел овечество тянется к этим огням , в спыхнувшим в творчест ве украинсних писателей-классшюв. .Лес я }'краника.
ИЗ ПР ОШЛОГО Л ИТЕРАТУР НА РОДОВ СОВЕ ТСКОГО СОЮ ЗА ПИСАТЕЛИ БЕЛОРУССИИ Белорусская революционно-демократическая литература получила в озможность широко раз­ виваться только со в ремени первой русской революции. Это объясняется особенностями общественно-исторической обстановки в стране при царизме , подавлявшем ростки националь­ ной кул ьтуры . В истории белорусской литературы почетное :место занимает творчество писателя демок рати­ ческого направления Францишека Богушевича ( 1 840 - 1 900) . В его стихотворениях впервые появляется реалистический образ к рестьянина : раскрываются истинные интересы бело русской деревни и горести мужицкой жизни . Б огушевич испол ьзует форму, сходную с фольклором , ­ гуторки (разговоры) , передающие беседы крестьян , составленные неизвестным автором. Богушевич осуждает не тол ько помещико в , де.ревенских богатеев , н о и самого царя , весь социал ьно-политический строй. Идейно-худо­ жественная связь Б огушевича с Н. А. Некра­ совым помогла ему в 80 -90-х годах утвердиться на революционно-демократических позициях . Поэт Богушевич подводит читателя к револю­ ционным выводам . Однако недовол ьство к ресть­ ян в его стихотворениях еще носит х а рактер неорганизованного , индивидуал ьного бунтар­ ств а . Наследие Ф . Богушевича творчески продол­ жили народные писатели Янка Купала (см. ст. «Янка :Купала») и Якуб Колас (см. ст. «Якуб :Колас») . Оба они были основателями современ­ ной национал ьной белорусской л итер атуры . Их творчество получило признание уже в пе­ риод первой русской революции , оно было тесно связано с движением народных масс . В произведениях этих писателей , а так­ же Алоизы Пашкевич (псевдоним - Тетк а , 1 876 - 1 9 1 6) к р асной нитью проходит мысл ь о необходимости преобразовать жизнь путем революции. Положител ьные герои этих произ­ ведений - люди сильной души , борцы за сво­ боду и справедливость. В годы первой русской революции Янка :Купала создал стихотворение «А кто там идет?�> . В нем слышатся т е ж е мотивы , что и в поэме «:Кому на Руси жить хорошш> Некрасова («Рать подымается - неисчислимая ! Сила в ней ска­ жется - несокрушимая !�>) . В стихотворении Я. :Купалы показана массовост ь , всенарод­ ность освободител ьного движения , к оторое поэты некрасовского в ремени могли лишь пред­ видеть. Это произведение Я. :Купалы произвело огромное в печатление на М . Горького . Твор­ чество самого Горького было очень близко и дорого поэтам Белоруссии. « . . . Живой источ­ ник , сила и к расота русского языка , необыч­ ность героев горьковских рассказов , их про­ тесты и искания запечатлевались сил ьно и надолг о . Имя Максима Горького стало моим литературным знаменем» , - вспоминал Якуб :Колас. Поэзия Я. :Купалы и Я. .:К оласа глубоко о ригинал ьна , в ней отразилась народная жизнь бел орусов . Оба писателя испол ьзовали бога­ тейший национал ьный фольклор и опыт рус­ ской л итературы . В Белоруссии в те годы тол ь­ ко еще складывался свой литературный язык , и творчество Я . Купалы и Я . Коласа сыграло огромную роль в его развитии. Свой вклад в развитие белорусского лите­ ратурного языка и различных поэтических жанров внес молодой талантливый поэт Мак­ сим Богданович ( 1 891 - 1 9 1 7 ) . Б огданович мастерски испол ьзовал класси­ ческие формы стиха мировой литературы , на­ ционал ьные поэтические источники и творче­ ство своего народа . По .народным мотивам Бог­ данович написал романтическую поэму «Стра­ тим лебедЫ> , отразившую настроение кануна революционной бури , и широко известную пес­ ню «Лявонихю> о белорусской женщине-к ресть­ янке . В молодой белорусской литературе долгое в ремя преобладали малые поэтические жанры. Н о уже Купала и Колас в годы между двумя русскими революциями овладели новыми для своей литературы жанрами рассказа , социал ь­ ной драмы , комедии , романтическ ой поэмы. И это дало возможность писателям создать широкие к артины белорусской действител ь­ ности , многограннее раскрыть психологию но­ вого человека , особенно бело русского к ре­ стьянина . Социа.11 ьно острые рассказы Якуба :Коласа «Бунт�> , «Неманов дар1> , «Писаревы именины» , «Сотский подвею> написаны колоритным язы­ ком , насыщены живыми драматическими сцена­ ми. Они сыграли бол ьшую рол ь в становлении белорусской прозы , поэтому Я. :Коласа назы­ вают ее основоположником . Такое же значение для белорусской драма­ тургии имели пьесы :Купалы . В пьесе «Разорен­ ное гнездо�> ( 1 9 1 3) Янка :Купала выступает против пассивности , покорности и смирения , свойственных в то в ремя значител ьной части к рестьянства . П осле долгих , мучител ьных поис- 327
РУССКАЯ Л И ТЕ РАТУРА нов главный герой пьесы мол одой н рестьянин Симон приходит R выводу , что у нрестьян лишь один выход - революционная борьба в союзе с рабочими. До сих пор заслуженным успехом пол ьзу­ ется номедия Я . Купалы «Павлинна» ( 1 9 12) веселая , остроумная , с я рним национал ьным колоритом . Еще до революции Я. Колас начал рабо­ тать над эпической поз.мой «Новая земля». Э то произведение оиазало большое влияние на развитие не тольно белоруссной поэзии , но и прозы. «Новую землю» Я . Колас занончил в 1 922 г. За романтичесним сюжетом поэм Я. Купалы («Курган» , 1910; « Бондаровна» , 1 9 1 3 ) - борьбой легендарных героев - ощущается реал ьная жизнь : страдания и борьба белоруссного народа в годы реанции и нового революционного подъе­ ма . Если в поэме Купалы «Курган» смерть героя- гусля ра вызывает сочувствие народное , то в поэме « Бондаровна» трагичесная гибел ь смелой , пренрасной юной девушни , пошедшей на смерть ради защиты своей чести и чести народа , слу­ жит поводом для активного народного выступ­ ления : П усть на род терпеть ум еет , Но и м стить ум еет Тем обидчика м см ертельным .� Тем , кто зло посеет. (Перев од А . Прокофь ева .) Революционное содержание и высо:ний худо­ жественный уровень белоруссной демо:нрати­ чес:ной литературы в годы , предшествующие Вели:ному О:нтябрю , способствовали быстрому становлению метода социалистичес:ного реализ­ ма в советс:ное в ремя и успехам литературы Советс:ной Бел оруссии. • ПИСАТЕ.Л И KABRA3A И ЗА RАВ RА З Ь.Я Ис:нусство и литература народов 3а:нав­ назья относятся :н числу самых древних в Совет­ сном Союзе. Уже в 1 в . до н . э . в армянс:них те­ атрах разыгрывались трагедии гречес:них авто­ ров и армянс:ного царя Артавазда . В течение ве:нов многочисленные завоева­ тели по:нушались на независимость Грузии и Армении. П одобно смерчу , проносились по Шота Руставе.1111 . 828 городам и селам , сменяя друг друга , римляне , персы , византийцы , арабы , тур:ни-сел ьджу:ни , монголы. Они стремились стереть с лица земли порабощенные народы. В героичес:ной борьбе с иноземцами народы 3а:нав:назья отстояли свою самобытную :нул ь­ туру , сохранили религию (в I V в . н. э . Армения и Грузия приняли христианство) и письмен­ ность , создание :ноторой относится :н :нонцу 1 V в. н . э. (в Армении) . Всенародный отпор завоевателям породил героичес:ний эпос : о Да­ виде Сасунс:ном у армян , о богоборце Амирани у грузин, песни « Кёр-оглу» у азербайджанцев. Армянс:ний эпос о богатырях Сасунс:ного дома сложился во в ремя борьбы армянс:ного народа с Арабс:ним халифатом (Vl l - X вв . ) . Перед нами проходит жизнь четырех понолений титанов - Санасара , Мгера , Давида , Мгера­ младшего. Они побеждают врагов , строят :нре­ пости и х рамы , защищают бедных и обездолен­ ных , отстаивают правду и справедливость. Самый любимый народный герой - Давид. Все его браня т , потому что он всегда делает что­ нибудь не та:н : то :нозлят сгонит вместе с лисица­ ми и волнами , то выпустит из крепости тигров и л ьвов . Давид узнает о притеснениях араб­ с:ного халифа и вызывает арабов на бой. После
И З ПРОШЛОГО ЛИТЕ РАТУ Р НА Р О Д О В СО В ЕТСКОГО СОЮ ЗА победы Давид распускает враждебную армию по домам , потому что ведь и арабские в оины подневольные люди и такие же пастухи и па­ хари , как и его соотечественники . Сын Давида - Мгер-младший х очет устро­ ить на земле справедливую жизнь и вызывает на бой самого бога , виновного в несовершенном устройстве мира , где сильный властвует над слабым , где царствуют злоба , пороки , глупость и .1 ожь. Бог не принимает вызова и проклинает смел ьчак а . Мотив поэ Тизации бытия и одновременно бунт против мира , где нет гармонии человече­ ской жизни и природы , бунт против самого бога проходит через всю средневековую армянскую лирику. Выражением трагедийного начала в поэзии Армении является творчество Григора Наре­ каци (95 1 - 1003) . Он еще не в состоянии по­ рвать с богом (Нарекаци сам был епископом) , но уже видит, что люди под властью царя , церк­ ви , денег несчастны . В поэме Нарекаци «Rнига скорбных песнопений» («Rнига трагедий») рож­ дается новый герой. О н не обрел пока уверен­ ности на «грешной земле» , но уже ушел из « рай­ ских кущ» х ристианского неба . Эта тема близка и творчеству других сред­ невековых армянских поэтов - Нерсеса Шно­ рали (X l l в . ) , Фрика (X l l l в . ) , Мкртича Нага­ ша (X l V в . ) , Наапета Кучака (XVl в . ) . Со в ре­ менем чувство разлада с миром смягчается ; поэты уделяют больше внимания чел овек у , его чувствам и переживаниям. В грузинском героическом эпосе - сказа­ нии об Амирани - рассказывается , как он похитил огонь у богов , подобно Прометею , и дал его человек у , чтобы тот стал могучим и бесстрашным . В наказание боги приковали Амирани к Кавказским горам и орлы терзали его грудь. Народное героико-романтическое сказание имело бол ьшое влияние на последующее раз­ витие грузинской литературы , прежде всего на Шота Руставе.'lи- творца бессмертной поэмы «Витязь в тигровой шкуре». Шота Руставели (X l l в . ) - современник знаменитой царицы Тамары , при которой Гру­ зия достигла могущества и кул ьтурного рас­ цвета . Руставели учился в Афинах , слы� эру­ дитом и знал многие языки. Он был не только блестящим поэтом и царедворцем , но и храбрым в оином . Народная легенда утверждает, что из-за дерзновенной любви к царице поэт по­ стригся в монахи и окончил жизнь в Крестовом монастыре в Иерусалиме. Иааюстрация И. м. Тоидае к поэме "витязь в тиrровой шкуре». Шота Руставеаи П оэма Руставели в век религиозного фанатизма прославила человеческую любовь и дружбу , братство и самопожертвование. Вот Нестан-Дареджан , полюбив Тариэл а , пишет ему письмо. С точки з рения феодальных представлений это грех : ведь только семья может распоряжаться судьбой девушки . Но Руставели - за свободное проявление чувства , внутренний мир человека становится централ ь­ ной темой его творчества. П о мнению великого поэта , добрые чувства человеческ ого сердца прек расны , над ними не властны ни бог , ни царь. 800 лет прошло с тех пор , но бессмертная поэма Руставели до сих пор настол ьная кии. га каждого грузина . Она сопровождает его всю жизнь , в радости и в горе . Многие знают ее наизусть , используют ее афоризмы и изречения , полные мудрости и человечности , ибо в них заключена вся полнота национал ьного миро­ понимания . 82tt
РУ ССКАЯ ЛИТ Е РА Т У РА Низами Г анджеви . Средневековая поэзия азербайджанцев раз­ вивалась под сил ьным воздействием персидской 1 1 арt�бской литератур. Вершиной ее был о творчество Низами Ганд­ жеви ( 1 141 - 1 209) , автора всемирно известной поэмы «Хамсэ» («Пятерица>> ) . Она состоит из пяти частей , сюжеты к оторых затем стали традицион­ ными и использовались многими авторами (на­ пример, «Хосров и Ширин» , «Лейли и Меджную> ) . Низами испол ьзовал мотивы героического на­ родного эпоса , поэтому в его творчестве глубо­ к о отразилось народное мировоззрение . Низами защищал права и достоинство угнетенного чело­ века , проповедовал добрые земные чувства. С XIV-XV вв. развивается любовная лири­ к а . Несравненным мастером ее был Мухаммед ФизуJ1и ( 1494 - 1 556) , создававший свои газели на азербайджанском , персидском и арабском языках. К X V l - XVII в в . средневековая лирика постепенно угасает. Беспрерывные нашествия кочевников уничтожили центры нацu:онал ьной кул ьтуры. Теперь она сохраняется тол ько в монастырях . Именно в эт<;>т период громадное значение приобретает творчество народных пев­ цов - ашугов и гусанов , которые сохраняют и развивают национал ьные литературы народов Закавказья . Н аиболее яркая фигура этой эпохи - поэт трех братских народов Закавказья - вели­ кий ашуг XV l l l в. Саят-Нова , писавший од­ новременно на а рмянском , грузинском и азер- 330 байджанском языках. По рождению армянин, сын ремесленника , он был поначалу ткачом , затем стал ашугом. Саят-Нова жил и творил в Тбилиси. Царь пожелал , чтобы Саят-Н ова стал его советником . Н о не долго Саят-Н ова был советником царя . За гордый свободолюби­ вый нрав , нетерпимый при дворе , его сослали и постригли в монахи. Ашуг провел в монасты­ ре сорок долгих лет, но и там слагал свои песни . Поэзия Саят-Новы блистает роскошью красок и созвучий. Она воспевает любов ь , радость жизни . Однако с течением времени песнь любви становится все более трагической : гордый и сво­ бодный герой Саят-Новы не может примириться с попранием человеческого достоинства и наси­ лием над свободой личности . Но он не отвергал несовершенный мир , подобно средневековым поэтам . Саят-Н ова верил , что его герой , сво­ бодный от гнета религии и феодального деспо­ тизма , построит жизнь по законам добра и правды . Творчество Саят-Новы завершает сред­ неве1\овый период развития литератур народов Закавказья . С присоединением Кавказа к России (начало X l X в . ) начинается новый . период развития литературы народов Закавказья. Теперь она в той или иной степени связана с течениями русской кул ьтуры и общественной мысли. Творчество Давида Гурамишвили ( 1 7051 792) открывает новый период в развитии гру­ зинской л итературы . Его поэма <� Беды Грузию> проникнута духом национал ьного патриотизма . Идеями свободы личности и отечества наполне­ ны поэмы <1М араню> (<�Пегас)>) и <�Судьбы Грузию> великого грузинского романтика Николоза Ба­ раташвили ( 1 81 7 - 1 845) . Зачинателем новой армянской литературы был Хачатур Абовян ( 1 805 - 1 848) . Случай по­ мог ю ноше поступить в Дерптский университет. Трудолюбием и настойчивостью добился Або­ вян права называться образованнейшим чело­ веком своего в ремени . Х ачатур Абовян вернулся на родину и стал учителем . На пути просвещения народа стояли церковники . Доведенный до отчаяния , не встре­ чая сочувствия и поддержки , Абовян кончил жизнь самоубийством. Он успел написать роман «Раны Армении» - страстную и вдохновенную песнь о родине , о борьбе за независимость. Этот роман и положил начало новой а рмянской литературе . Революционные демократы Закавказья М . Налб&ндян , И. Чавчавадзе и другие , следуя за Чернышевским и Белинским , утверждали необходимость реализма и народности в лите-
ИЗ П РОШЛОГО ЛИТ Е Р АТУ Р НАРО ДОВ СОВ Е ТСКОГО СОЮЗА ратуре , призывали к союзу с русским прогрес­ сивным общественным движением для достиже­ ния национал ьно-освободител ьных целей. В торая пол овина X l X в . отмечена утверж­ дением реализма , вниманием к изображению жизни на рода : «Рассказ нищего» и «И это че­ ловек ?)> И. Чавчавадзе , «Сурамская крепосты> Д . Чонкадзе , драматургия Г. Сундукяна (пьеса «Пепо») . В литературе развивается и романти­ ческое направление , особенно в жанре исто­ рическ ого романа - «Давид-бек» , «Самвею> , «Искры)> Раффи. Бол ьшое развитие получает сатирическое изображение и осмеяние хозяев жизни («Высокочтимые попрошайкю> Пароняна) . Rонец века отмечен в армянской литературе фундаментал ьной прозой Ширванзаде , роман которого «Хаос)> показывает возникновение и морал ьный распад новой буржуазии . Бол ьшое развитие в литературе азербайд­ жанцев , особенно в драматургии , получает са­ тира . Основы этого направления заложил еще просветител ь Мирза Фатали Ахундов ( 1 8 1 2 1 878) , которого часто называли азербайджан­ ским Мол ьером. Он написал знаменитую поэму «На смерть Пушкина)> ( 1 837) . Разоблачение предрассудков , деспотизма и религии занимало основное место в драматургии Наджафа-бена Везирова ( 1 854 - 1 926) , в произведениях Алек­ пера Сабира ( 1 862 - 1 9 1 1 ) и Джалила Мамедкули­ заде (основателя знаменитого на :Кавказе са­ тирического журнала «Молла Насреддин»). В начале Х Х в . в азербайджанскую драматур­ гию проникают романтические и философские мотивы (Гусейн Джавид и другие) . Н а рубеже X l X - X X вв. выделяется могу­ чая фигура грузинского поэта Важа Пшавелы ( 1861 - 1 9 1 5) . Его настоящая фамилия Лука Разикашвил и . Он родился и жил в селе Чар­ гали , пахал земл ю , рубил лес. Его поэмы выра­ жают идеалы народной жизни , а герои как будто высечены из монолитных глыб гранита . Пора­ зител ьна по своей философской глубине поэма « 3мееед)> . Герой ее М индия познал все тайны природы. Он хочет испол ьзовать свои позна­ ния для блага людей . Однако стоит ему от­ ступиться от этого принципа , как он потеряет власть над природой. Н о общественная жизнь построена на эгоизме - племя заставляет Миндия направить его силу против других людей , причинить зло соседям ради победы над ними . Миндия теряет власть над природой и погибает. Герои Важа Пшавелы - сил ьные и благородные люди , многие из них жертвуют жизнью , отстаивая справедл ивость («Гость и хозяию> , «Ал уда Rетала ури» , «Бахтрионю> и д р . ) . · Народным певцом-ашугом в Дагестане был крестьянин Сулейман Стальсний (настоящая фа­ милия Гасанбекон), слагавший стихи на лезгин­ ском языие. Поэт родился в мае 1 869 г . в семье бедняка крестьянина в ауле Ашага-Стал (отсюда про­ з вище - Стал ьский). Рано оставшись без матери, в тринадцать лет Сулейман ушел батрачить в Дербент на виноградники за четыре рубля в год. Мол одость Сулеймана прошла в лише­ ниях и сиитаниях. Он работал на пл антациях в Гандже , в самаркандсиом депо , на стройие железной дороги и моста через Сы рда рью , н а нефтяных промыслах в Баиу. Однажды , уже в з рел ом возрасте , услышав, нак бродячие певцы - ашуги поют о сол овье , он сназал : «Ведь это все лежит у меня на душе . Я могу спеть не хуже !)> Вернувшись домой , он сложил песню . Ста рые восточные поэты на все лады восхищались сол овьем , поющим песнь Х а ч атур Абов я н . над розой. Сулейман же написал о нем совсем по-другому : Ты презирать .Людей готов , Звеня в саду на сто ладов . Н о , трус, беж ишь от холодов . Стыдись, надменный соловей ! П остой , куда ты ? Страхи брось! П оведай , как тебе жилось . Быть может , голодать пришлось? Будь отк ровенным , соловей . ( П еревод С. Липкина.) Стальский - первый из старшего по1\оле­ ния поэтов ,1;1,агестана , иск ренне и горячо вое- 331
РУ ССКАЯ Л ИТЕРАТУРА пел революцию . После установления Совет­ ской власти в Дагестане Сулейман поет песни о новой жизни своего народа , о весеннем севе , о Горьком , Пушкине , Кирове , Красной Армии , горцах-колхозниках . Знаменитый ашуг , удо­ стоенный звания народного поэта Дагестана ( 1 934) , по-прежнему до конца дней своих рабо­ тал с мотыгой в 110ле и на огороде . В 1 934 г. он приехал в Москву на l Всесо­ юзный съезд советских писателей. «На меня и - я знаю - не только на меня произвел потрясающее впечатление ашуг Су­ лейман Стал ьский , - сказал в заключител ьной речи на съезде М. Горький . - Я видел , :как этот �тарец , безграмотный , но мудрый , сидя в пре­ зидиуме , шептал свои стихи. Затем он - Гомер ХХ века - изумительно прочел их. Берегите людей , способных создавать та:кие жемчужины поэзии , :ка:кие создает Сулейман)) . Великая О:ктябрьсная революция открыла новый этап в развитии литератур народов Кав­ каза и Зака·в:казья . Освоение классическог(} наследия Руставели , Низами и многих других писателей становится теперь необходимейшим условием кул ьтурной революции и формиро­ вания нового , социалистического искусства . • П ИСАТЕ.Л И СРЕДНЕ Й АЗИИ В X V в. в узбекском городе Герате , бывшем в те времена столицей Восточного И рана (сейчас Гератс:кая область отошла :к Афгани. стану) , было создано з амечательное произ ве­ дение «Пятерица». Ее 11.втор - родоначальник узбекской л итературы Низамаддин Алишер (1 441 - 1 501 ) , более известный под поэтическим прозвищем «Навою>, т. е. «Мелодичный» . В то время как большинство современных ему поэтов писаJ1и на неизвестном простому на роду персидском :Языке (он господствовал тогда в л итературе многих стран Востока) и А.пвшер Навои . 882 И КАЗАХСТАНА стремились л юбой ценой п ревзойти великих: иранских лириков Саади, Хафиза , Омара Х айяма (см. ст. «Персидс:кая классическая поэзия») , Алишер Навои упорно отстаивал до­ стоинства родного языка (его называют обычно староузбекским ) . На этом языке написана и его « Пятерица» , или «Хамсэ» , состоящая из пяти больших поэм : «Смятение праведных», (( Лейли и Меджнун» , «Фархад и Ширин» , <(Семь планет» и «Ис:кандерова степа» . П р идворные п исатели , следуя старым тра­ дициям , избирали героsми з нать и царей . Навои целиком посвящает свою третью поэму каменотесу Фархаду , :который , желая помочь народу , прорубил канал в неприступных ска ­ лах , и вода устремилась на поля бедня:ков. В лирике (четыре сборника лирических сти­ хотворений - «Чар диван») и поэмах Навои отраз ился весь его богатый жизненный опыт, знакомство с государственными делами и по­ л ожением на рода , со злоупотреблением властей , интригами султанского двора . «Если ты человек , не называй человеком того , :кто не заботится о народе» - эта идея одушевляла поэзию и политическую деятель­ ность Алишера Навои. Н а всех творениях Навои лежит благород­ ный отпечаток его л ичности. Современни:ки отмечали особенное обаяние поэта , его мягк ий юмор, заслужившие ему огромную популярность среди простых тружеников и глубокую при­ знательность близко знавших его л юдей . дореволюционной Лучшие произведения тур:кменской л итературы были созданы в
И3 ПРОШЛОГО ЛИТ Е РАТУР НАРОД ОВ СОВ Е ТСКОГО СОЮ ЗА л и связи с передовыми , демократичес1шми �<ру­ гами России, приобщались к достижениям русской культуры. И Абай многое для этого сделал . Е го лирические и философские стихи «Жизнь уходит» , «0 каз ахи мои» , «Rулембаю» , «Поэзия - властител ь языка» и др . глубоко содержательны, художественно совершенны , связаны с народной поэзией . Немало новых форм стиха введено им в казахскую литературу. Серьезно и строго относился Абай к творческой р аботе поэта . Он писал : Стих - это вождr, средь слов , ценней ший их отбор, Т алантливый поэт слагает речь в узор . . . Абай Кунанбаев. X V I I I в. тан:ими поэтами, как Мухамед Гариб Андалиб (р. 1 710) - автор сказания о «Лейли и Меджнун» , Азади Довлет-Мамед (1 700- 1 760) , .который в трактате « П роповеди Азадш> высту­ п ил п ротив иранских захватчиков, разоряю­ щих народ, призывал к созданию единого госу­ да рства . Махтумкули (р . о к . 1 730 - ум . в 80-х годах X V I I I в . ) , п о прозвищу Фраги , - родоначаль­ ник классической туркменской л итературы. Призывом к объединению туркмен, разоблаче­ нием антинародной власти ханов, произвола чиновников и мусульманского духовенства про­ никнуты л учшие стихотворения поэта : «Без­ в ременье» , «Святые старцы» , «Страшный суд» , «Забыл», «Птица счастья» и др . Быть опорой народу - в этом видел Мах­ тумкули назна чение поэта , к этому стремил­ ся он всю свою_ жизнь. Н и гнет самодержавного ига , ни царская политика разжиганця вражды между народами не могли погасить симпатий других народов России к их старшему брату - русскому на­ роду. С ним , с его борьбой з а свое и з а всеобщее освобождение были связаны их чаяния. Огромную роль в просвещении своего народа сыграл основоположник письменной казахской литературы поэт-гуманист Абай Кунанбаев (1845- 1904) . Сын богатого и деспотичного фео­ дала Кунанбая, Абай порвал со своим отцом, со многими обычаями предков. Он х отел из­ бавить народ от нищеты дух а , стремился к тому, чтобы его соотечественник и укрепля- Абай был знаком с деятелями русского осво­ бодительного движения , с учениками Черны­ шевского , сосланными в Сибир ь , и высоко цениJI передовую русскую культуру. «Помни, - писал он, - главное - на,учuться русской науке. Н аука , знание . . . искусство - все это у рус­ ск их. Русские видят мир. Е сли ты будешь знать их язык , то на мир откроются и твои глаза» . Таков был завет Абая. В разоблачительных сатирах Абая Кунан­ баева ясно различимы идеи революционных демократов , слышатся отз вуки социальнQЙ борьбы, гневные ноты протеста . Все это вызы­ вало открытое недовольсТво богатого байства и привело к тому, 'ПО поэ�·� был отдан под надзор русской полиции как по.h:ит:ц:чески небл'аtона­ дежный . Еще задолго до революции родилась поэтиче­ сная слава акына Джамбула Джабаева ( 1846 1 945). Будучи нег рамотным , он слагал свои п&ени устно и запоминал их на всю жизнь. Певец был зню<ом с произведениями Пушк ина , Шевченко, Алишера Навои и других великих поэтов. Протестом против социального гнета и не­ справедл ивости наполнены первые песни Джам­ бул а . Они летели по степям, как ветер, пугая своей правдой местных казахских богачей. Вели­ кая Октябрьская социалистическая революция изменила содержание творчества Джамбула. Знаменитый акын запел о счастливой жизни. о свободном труде народа, откликаясь на все важнейшие события времени. ·· * * * Подлинного расцвета культура народов Средней Азии и Казахстана достигла п осле победы Великой Октябрьской социалистической революции. Братская дружба , сплоченность в единой семье народов СССР способствуют взаимо­ связ и и обогащению национальных культур , со­ зданию прекрасных поэтических произ ведений . •
�ИТЕРАТУР Ы ПАРО ДОВ ПРИБА�ТИКИ ПИСАТ Е.JIИ .JIАТВИИ Долог и труден был путь латышского народа к свободе . Еще в X I I в . в устье Даугавы появи­ лись норабли немецких завоевателей - рыца­ рей-н рестоносцев , огнем и мечом покоривших на роды , населя вшие прибалтийские земли , и вивается затем в творчестве Апсишу Екаба ( 1 867 - 1 924) , Рудольфа Блаумана ( 1 863- 1 908) , классика латышской литературы . Широко из­ вестны его повести , рассказы и пьесы («Ве­ сенние заморозкю> , «В тени смертю> , «В тряси­ не)> , «Индраны)> , « Бл удный сыю> и др . ) . С ростом революционного рабочего движе­ ния в латышской литературе возникают рево­ люционные традиции. Первым революционным писателем был Эдуард Вейденбаум ( 1 867 - 1 892) . Поэт обратился к своему народу с пламенным призывом : П роснись , воспрянь , м огучий дух свободы , Вставай , слом ай насилья страшный гнет! Руд од ьф Бд а ум а в . на несколько столетий установивших здесь свое господство . Несмотря н а жестокий гнет немецких фео­ далов , народ создавал свое иск усство . Латыш­ ский фол ьклор - народное поэтичесное творче­ ство - и в наши дни остается замечател ьным па­ мятником борьбы за свободу . Народные песни ­ дайны , предания , сказки отражают ненависть народа к угнетателям , его мечты о свободе . Тан возник образ народного заступника vогатыря Лачплесиса . Сказания о Лачплесисе собрал и обработал позднее , уже в X l X в . , ла­ тышский поэт Андрей Пумпур. Устное творче­ ство народа стало основой латышской литера­ туры , которая бурно развивается с середины XIX в. Среди демократических писателей X I X в . можно назвать Ю . Алунана , Кр. Барона , Кр. Валдемара - собирателей латышского фоль­ клора . Авторами первого реалистического ро­ мана «Времена землемеров)> ( 1 879) были братья Рейнис и Матис Каудзит , сыновья крепостного к рестьянина . Реалистическое направление раз- 334 В к онце X l X в . широкую известность при­ обретают произведения Яна Райниса ( 1 865 1 929) , отличающиеся идейной глубиной и блес­ тящим художественным мастерством . В годы , когда п о всей России поднялась волна револю­ ционного движения , рабочие и к рестьяне Лат­ вии выступили вместе с другими народами про­ тив власти самодержавия . Райнис , уже не раз побывавший в ссылке за свою революционную деятел ьность , создает много замечател ьных стихотворений. Его пьеса «Огонь и ночы> выра­ жает веру в победу народа в освободител ьной. борьбе. П осле поражения первой русской револю­ ции 1 905 г . Райнис написал «Тихую книгу)> ( 1 909), посвященную памяти 1 905 г. И хотя яв Райвис.
И З П РОШЛОГО ЛИТ Е РАТ У Р НАРО Д ОВ СОВ Е ТСКОГО СОЮЗА Андрей У пит. сборник этот был вскоре изъят царской цен­ зурой , стихи его стали достоянием самых широких масс. Долгие годы Райнис жил в эмиграции , в Швейцарии , и лишь в 1 920 г. смог вернуться на родину. В Латвии в это в ремя уже победила Советская власть , но просуществовала она не­ долго. Контрреволюционная латышская бур­ жуазия при поддержке империалистических держав совершила переворот в стране . Но и в тя желых усл овиях , к огда буржуазная власть преследовала революционеров , старалась пре­ рвать все связи с Советским Союзом , Райнис оставался верным другом первого в мире госу­ дарства рабочих и к рестьян. Он приезжал в Советский Союз (в 1926 г . ) , был первым пред­ седателем Общества кул ьтурного сближения с на родами СССР. Райнис оставил богатое поэтическое насле­ дие - многочисленные сборники стихов (в том числе и стихов для детей) , пьесы «Огонь и ночы> , « Вей , ветерок !)> , « Золотой к онь1> , (( Илья Муро­ мещ> и др. На Первом Всесоюзном съезде совет­ ских писателей М . Горький сказал : «Нет такой маленькой страны , к оторая не могла бы дать вел11ких художников сл ова . . . латыши создали мощного яоэта Райниса . . . » Широко известно читателям имя другого замечател ьного художника - народного писа­ теля Латвии Героя Социалистического Труда Андрея Мартыновича Упита (р. 1877) . Его рома­ ны , драмы , рассказы, к ритические статьи рас­ сказывают о в ремени , к огда в Латвии , как и во всей России , делало первые шаги револю­ ционное рабочее движение , возникали первые марксистские к ружки , нарастала революция 1905 г . В дни Октябрьской революции А . 'Упит шел вместе с лучшей , революционной частью своего народа . Позднее , в условиях буржуазного ре­ жима , он отстаивал в литературе демократи­ ческие , революционные взгляды , разоблачал пороки капиталистического строя и буржуазию . Он создал такие классические книги , как циил романов , названных по имени героев - «Робеж­ ниекю> , интересный историчесиий цикл «На грани веков)> (четыре романа) , сатирические «Рассиазы о пастораю> , ряд пьес и других про­ изведений , а позже , уже в Советсиой Лат­ вии , - романы «Земля зеленаю> и «Просвет в тучах)> . В 1 940 г. в Латвии была восстановлена Со­ ветская власть. Во всех республиках известны имена латышских писателей и поэто в : Я . Рай­ ниса , А. Упита , Я. Судрабкална , В. Лациса , Ж. Гривы, М . Кемпе , А. Саксе, 3. Скуиня , О. Вациетиса и многих других . В книгах совре­ менных художников социалистического реализ­ ма живут и развиваются замечател ьные тради­ ции латышской литературы. ПИСАТЕJIИ JIИТ ВЫ В 1964 г. в нашей стране отмечалось 250-ле­ тие со дня рождения основоположника литовской поэзии Кристионаса Донелайтиса ( 1 7 1 4 - 1 780). Тесно связанный с народом Rристионас До­ нелайтис отразил в своем творчестве его думы и стремления . Он жил в то время , когда в Лит­ ве , как и в о всей П рибалтике , еще существо­ вало к репостное право . Немецкие помещики­ феодалы , потомки завоевателей-к рестоносцев , захвативших земли Прибалтики еще в X l l ­ X 1 1 1 вв . , жестоко угнетали литовский на род. В поэме « Времена года» R . Донелайтис реали­ стически показал жизнь к репостной деревни середины X V I I I в " недовол ьство к рестьян про­ изволом помещиков , их сопротивление поли­ тике онемечивания . Значител ьное место в поэме занимает изо­ бражение к рестьянского труда , деревенской природы , народных обычаев . Донелайтис писал и басни . В них он обличал беззаконие, царившее в стране , неограниченную власть помещиков и чиновнико в . В басне «Дуб-хвастун» показан самодур-чиновник , в басне «Собака Бол ьшего­ л овый)> разоблачено немецкое помещичье «пра­ в осудие» и т. д . 88()
РУССКАЯ ЛИ ТЕ РАТУРА юпя же 11аlте . К ри етвовво Донелаlти о. Замечател ьная литовская поэтесса Саломея Нерпе , жившая уже в наши дни , писала о До­ нелайтисе : Б о гаты р ем ты встава л , Д онелайтис , И защищал от господ муж ика . Ты призывал: «На в ра г ов ополчайтесь М ощью родного нам всем языка» " . Традиции творчества К . Донелайтиса , сила его революционного протеста и обличения угне­ тателей были продолжены Замечател ьным поэ­ том начала X I X в. А. Страздасом ( 1 763- 1 833) . 886 Жизнь обездоленного литовского крестьянства , его страдания , труд и борьба запечатлелись в произведениях таких выдающихся художни­ ков к онца X I X в . , как И . Майронис и В . Ку­ дирка. Широко известно читателям творчество Юлии Жемайте ( 1 845- 1 92 1 ) . В своих рассказах и повестях она писала о жизни литовской дерев­ ни , о произволе помещиков и ксендзов , о разо­ рении л итовского народа («У имения» , «Терпит виноватый , терпит невинный» , (<Жертва святому Юргису» , (<Трясина» и др . ) . В начале Х Х в . в литовской поэзии одним из самых популярных становится имя Людаса Гиры ( 1 886- 1 946) . Демократическая настроен­ ность, фольклорно-песенная образность его сти­ хов объясняют большой успех ero поэзии у чи­ тателей. Первыми литовскими писателями конца X I X - начала ХХ в . , в творчестве которых прозвучали темы революционной борьбы проле­ тариата , были И. Мачис-Кекштас ( 1 867- 1 902) , И. Билюнас ( 1 879- 1 907). Рассказ (<Первая стачка» и сказка-аллегория (<Светоч счастья» И . Билюнаса звучали в дни подготовки рево­ люции 1 905 г. как призыв к освободител ьной борьбе. В о главе литовской революционной лите­ ратуры этих лет встал Винцас Мицкявичюс­ Капсукас ( 1 880- 1 935) , один из руководителей революционного рабочего движения , критик­ :марксист , автор многих рассказов и очерков ((<Великий преступник» , (<Тюремный начал ьник» и др . ) . В его рассказах впервые в литовской литературе появился живой образ профессио­ нала-революционера . ПереА Октябрьской революцией в литов­ ской литературе появились великолепные стихи молодого поэта-революционера Юлюса Янониса ( 1 896- 1 9 1 7 ) . Он был тесно связан с рабочим движением в Литве и России и создавал свои стихи на литовском и русском языках. Поэзия Ю. Я нониса призывала к борьбе , поэт глубоко верил в революционную силу искусств а : П оэт-не ж рец , курящ ий фимиам , И ш епчущий в ночной тиши молитву, П оэт - трубач , э ов ущий в ойско в битву И прежде всех идущий в битву сам . За революционную деятел ьность Ю . Янонис подвергался тюремному заключению . Поэт по­ гиб совсем молодым , накануне Великого Ок­ тября . Он умер от туберкулеза . (<Последняя моя мысл ь , - писал он в прощал ьном письме к товарищам , - о том , что уже появляются
ИЗ П РОШЛОГО ЛИТ Е РАТ У Р НАРО Д ОВ СОВ Е ТСКОГО СОЮЗА Юлюс Яновне . П ят рвс Ц ви ркв . признаки , показывающие , что социа.'I изм уже начинает осуществляться и что в наше в ремя никакое воображение не может представить себе те поразител ьные перемены во внешней и внутренней жизни общества и л ичности , кото­ рые последуют за полным осуществлением со­ циалистического строя . С радостной улыбкой приветствую вас , говоря : «Да здравствует соци­ ализм !» Юлюс Янонис остался в памяти литовского народа как первый поэт новой , рождавшейся в революционные годы литерату ры социали­ стического реализма . 22 ДЭ, т. 11 В Литве в резул ьтате Великой Октябрьской революции была установлена Советская властI:i. Н0 она просуществовала тол ько с 1918 по 1919 г. При поддержке империалистических стран к власти пришла буржуазия . Буржуазно-фашист­ ская диктатура продержалась до 1 940 г. Все эти годы передовые литовские писатели отстаивали свободолюбивые идеи , стремились к сближению с Советским Союзом. Такой была литературная группа «Трячас фронтас» («Тре­ тий фронт»). В 30-е годы в нее входили такие талантливые писатели , как Пятрас Цвирк а , Саломея Нерис , В . Монтвила , И . Шимкус и другие . Выдающийся литовский писател ь Пятрас Цвирка ( 1 909 - 1947) в романе «Земля-корми­ лица» ( 1 935) правдиво рассl:\азал о жизни 1:\ресть­ янства в буржуазной Литве . Буржуазная цензура не позволила писателю опубликовать роман полностью , но в 1 937 г . он впервые це­ ликом был напечатан в Советском Союзе на руссl:\ом языке . Широl:\о известны и другие романы П . Цвир­ ки - «Франк Rрук» , «Мастер и сынов ья» , рас­ сказы для детей , «Сl:\аЗl:\И Немансl:\ого 1:\ раю> и сборники рассказов и очерков , написанных уже при Советсl:\оЙ власти , после 1 940 г . Один из крупнейших писател·ей 20 -30-х го­ дов - поэт и прозаиl:\ В. Минолайтис-Путинас, автор романа «В тени алтарей» , смело обличал церковь. Вместе с Пятрасом Цвирl:\ОЙ в группу рево­ люционных литовсl:\ИХ писателей «Трячас фрон­ тас» в 30-е годы входила и поэтесса Саломея Нерпе (см. ст. <�ломея Нерие1>). Еще в годы буржуазной диктатуры она создавала револю­ ционные стихи , близкие литовсному народу по содержанию и народно-песенной форме . Творческое наследие демократичесl:\ИХ и ре­ волюционных писателей Литвы дорого и сегод­ няшним читателям нашей многонационал ьной страны . ПИ САТЕJIИ Э СТОНИИ Дай мне каннеле , Ванемуйнеl П еснь в уме моем созрела . О ста ринных поколеньях П овесть дать х очу я миру . . . Так начинается эстонсl:\ИЙ народный эпос « Калевипоэг)> . Он создавался на основе народ­ ных преданий и песен о богатыре Rалеви­ поэге , о древних эстах , о борьбе человеl:\а с си- 337
РУССКАЯ ЛИТЕ РАТУРА народными сказками Rрейцвал ьд заложил ос­ нову для развития эстонской демократической литературы и эстонского литературного языка. Борьба с иноземными угнетателями , любовь к родине , выраженные в народном эпосе , во­ плотились позднее в лучших произведениях передовой эстонской литературы . В них про­ звучал призыв Rалевипоэга к мужеству и стой­ к ости : Б удьте тверды , Словно стены из Б удьте в битве Выкованные из словно скалы , ж елеза ! словно башни -, стали ! Стойте , словно лес дубовый , Как утесы над п рибоем ! Неустанно щит свободы На руке своей де р жите ! " Фри дрих Рейнгольд К рейцвальд. Антов Хавсев Таммсааре . л а11ш природы , нашествии «железных людей» ­ немец.1шх рыцарей-:kрестоносцев , захвативших в X l l l в. земли Эстонии , о героизме защитни­ ков свободы . Фридрих Рейнгольд :Крейцвальд ( 1 803- 1 882) собрал и обработал эти преда­ ния и песни в виде поэтической повести , кото­ рая появиJ�ась в печати в 1 857 г. Обработкой э пос а , а также литературно переработанными 338 Первым эстонским писател ям пришлось от­ стаивать право народа на свою национал ьную к ул ьтуру в борьбе с потомками рыцарей-за­ хватчиков , прибалтийскими баронами и немец­ кими духовными пастырями . Современницей Rрейцвал ьда была поэтес­ са Лидия :Койдула ( 1 843- 1 886) . Сегодня это имя знакомо не тол ько читателям Эстонии. Ее стихи звучат на многих языках как голос эстонского народа , дошедший к нам из прошло­ го столетия . Многие ее произведения стали на­ родными песнями. В своих стихотворениях и р ассказах ( «Единственная» , 1868 , и др . ) Rой­ дула воспевал а любовь к родине , красоту род­ ного языка. Ее пьесы ( «Двоюродный братец из Сааремаю> , 1870 ; «Этакий мул ьк» , 1872 , и д р . ) заложили основу эстонской драматургии . Истории народа , его многовековой борьбе против немецких угнетателей посвятил свое творчество известный писатель X l X в . , автор первых эстонских исторических произведений Эдуард Борнхёэ ( 1 862 - 1 923) . Его историческая повесть «Тазую> ( «Мстител ь» ) стала настольной к нигой в каждой эстонской семье , а в наши дни это произведение переведено на многие языки. В конце X I X - начале Х Х в . одним из вы­ дающихся писателей был Эдуард Вилде ( 1 8651 933) . Знакомый с марксистским учением , он глубоко реалистически изображал современную ему действительность , беспощадно к ритиковал и обличал пороки буржуазного общества. Им написан в 1 896 г. первый эстонский социал ьно­ бытовой и психологический роман «В суровый край)> и первый роман из жизни эстонского рабочего класса «Железные рукю> ( 1 898) . Вилде
И З П РОШЛОГО Л ИТЕ РАТ У Р НАРОД ОВ СОВ Е ТСКОГО СОЮЗА Эдуард Вилде. создал историческую трилогию , в которой отра­ зил борьбу крестьян против помещиков : рома­ ны « Война в Махтра» ( 1 902) , «Ходоки из Ания» (1903) , «Пророк Малтсвет» ( 1 906) . Перед Октябрьской революцией большой популярностью пользовались в Эстонии стихи и повести Юхана Лийва , драмы Аугуста Кит­ цберrа («Оборотены , « Бог мошны») , романы , повести и рассказы Антона Хансена Там­ мсааре ( 1 878 - 1 940) . В них отражены трагиче­ ские картины народной жизни . Самое значи­ тел ьное произведение А. Таммсааре - роман в пяти томах «Правда и справедливосты. Он был написан в 20-е годы. Герой романа , нак и многие подобные ему труженики , не нашел справедливости в буржуазном мире , где богатый грабит бедного , испол ьзует его труд для соб­ ственного обогащения. Об этом говорит А. Там­ мсааре и в своем последнем романе - «Новый Нечистый из Пекла» ( 1 939) . Испо.'I ьзовав моти­ вы народных сказок о простоватом черте и хит­ ром Антсе, Таммсааре создал глубоко правди­ вое, реалистическое произведение о жизни эстон­ сного крестьянства . Наиболее выдающийся писатель романтиче­ сного направления в досоветский период - Фриде­ берт Туrлас ( 1 886). Много раз издавалась его повесть о детстве «Маленький Иллимар». В поэзии ХХ в. заметное место принадлежит Марии Ундер ( 1 833) и Густаву Суйтсу ( 1 883 1 956 ) . В период Октябрьской революции в лите­ ра туре Эстонии выдвинулись пролетарсние пи­ сател и : :Ю. Мадарик (Лауристин} , Х. Пегель­ ман , Ю. Лилиенбах , В. Бук, Ээссааре Ааду и другие . В 1 9 1 9 г. в Эстонии произошел контр­ революционный переворот. При поддержке ин­ тервентов власть захватила буржуазия . Ю. Ма­ дарик , писател ь-коммунист, свои романы «Ни­ спровергателю> и «Республика» написал уже в тюр ьме. Некоторые писатели Эстонии пере­ селились в СССР , где продолжали заниматься творчеством , способствуя развитию родной ли­ тературы . В 20 -30-х годах в Эстонии становятся из­ вестными демократические и революционные поэты и прозаи1ш : Юхан Сютисте , Яан Кяр­ нер, И. Барбарус , А. Якобсон. В 1 940 г. в Эстонии была восстановлена Советская власть. Современная литература Со­ ветской Эстонии - литература социалистиче­ ского реализма - развивает лучшие черты на­ ционал ьной литературы прошл ого . • 22*
СОВЕТСКАЯ .JIИTEPAT;f"PA СОЦИА.JIИ СТИЧЕС КИ Й РЕА "lJ И 3М ­ М ЕТОД СОВЕТСКО Й .JIИТЕ Р АТУРЫ Общий художественный метод - м е т о д с о ц и а л и с т ич еск о г о р е а л и з м а объединяет советск их писателей . У нас очень много п исателей «хороших и разных» , по выражению Маяковского: Л . Лео­ нов совсем не похож на Фадеева , Твардовск ий ­ на Н . Островс«ого, а все-так и мы считаем их социалистичес« ими реал истами , т. е . видим в их творчестве , в их стилях сбл ижающие их черты , общий метод. Можно с« азать , что метод - это алгебра художественного творчества , как бы формула , 340 охватывающая самые различные 11 непохожие на первый взгляд явления. В самом дел е , сравним Полю В ихрову из «Рус­ ского леса» Леонова , Метелицу ил и Левинсона из «Раз грома» Фадеева и его молодогва рдейцев, Павл а :Корча гина из романа «Ка« закалялась ста л ы> Островск ого и Васил ия Тер« ина из поэ­ мы Т вардовского. :Какие это разные л юди. Н о у всех них об­ щая и п р и этом главная черта : они борцы за со­ циал изм , за Советскую власть, и это определяет и их поведение , и их отношение !\ людям , и весь
СО ЦИ АЛИСТИ ЧЕСК И И Р Е АдИЗМ - М Е ТО Д СОВ Е ТСКОИ Л ИТЕРАТУРЫ их дух овный мир . В этом их , так сказать, «ал­ гебраическое» единство, при всем их «арифме­ тическом» несходстве. Значит , у п исателей , создавших образы этих л юдей , именно в них увидевших своих героев, есть общее в ::1стети­ ческом идеале , в основном подходе к жизни, в <>цепке и понимании жизненных целей чело­ век а . Это - пример единства метода. Вернее даже сравнить метод с компасом , который указывает писателям общее направле ­ ние их творческого пути, единство цели. А то, насколько успешно приближаются они к этой цел и, за висит уже от таланта , знаний , культуры каждого п исателя . Поэтому при общем методе могут быть и хорошие , и средние , и слабые произ ведения , так же как у одного и того же писателя не только есть произ ведения бо­ лее ил и менее удачные , но даже и в одном романе ил и повести могут быть более или менее (;Ил ьные страницы , более ил и менее глубокие и верные образы. Каждый из п исателей , связанных общим методом , идет своим путем , рассказывает о тех сторонах жизни, которые он изучил . Поэтому его произведения совсем не похожи на п роиз­ ведения других писателей . И в то же время мы чувствуем их внутреннее родство. Так , Поля В их рова из «Русского леса» бл изка Уле Громо­ вой из «Молодой гвардиИ» , а Левинсон из «Раз­ грома>> - Павлу Корчагину . которого в основе идеал , Эстетически й за движение к коммунизму , гер о й , вер­ нее сказат ь положительный гер о й , котор ы й в самых разноо бразных своих проявлениях в жиз­ 6ор ьба ни .-к,ожет быть назван носителем именно этого понимание жизненного пр о цесса кап идеала , пут и к комму низму , отношен ие к народу как к главной движу щей с иле жизни - все это со ­ ст а вля ет основу художественного метода сове т ­ ской литера т уры . Метод этот ни в чем не ограничивает твор­ чества писателей , каждый из которых связан с разными сторонами жизни, откликается на которые она ста вит. различные вопросы , В произведении , наприме р , может и не быть положительног о героя, но п редставление о нем подскажет писателю нужные краски для изо­ бражения отрицательных типов. Х удожник может говорить о прошлом , а не о современ­ ности или о том , что происходит за преде­ лами Советского Союз а . Н о , оценивая все это под углом з рения своего эстетического идеал а , показывая , например, борьбу народа в прошлоr.f за свое освобождение , он останется в русле социалистическ ого реализма . Н а чем основано само наименование этого метода? Что такое п режде всего реал изм? Латинское слово realitas означает «действи­ тельность» , слово realis - «действительный». Очевидно , что словом реализм мы прежде всего п одчеркиваем верность изображению жизни. Реализм - это художественное творчество , к оторое стремится изображать явления так , как они происходят в жизни. Поэтому в наибо­ лее общем смысле этого слова и Шекспир, и Лев Толстой , и М. Горький могут быть наз ваны реа­ л истами. Некоторые исследовател и даже склон­ ны искать черты реал изма в первобытном ис­ кусстве , другие относят его рождение к эпохе В озрождения , третьи - к началу X I X в. По­ нятно , однако, что , к какой бы точке зрения мы ни п рисоединились, нам все равно понадо­ бится уточнить, в чем особенности реал изма именно Л. Толстого или именно М. Горького, и тогда нам понадобятся ответы на уже более конкретные вопросы: в чем их эстетический иде­ ал , чем характеризуется положительный герой этих п исателей и т. д. Понятие реализм часто соотносят с поня­ тием романтизм - методом, встречающимся в разных странах и в разное время. Легко заметить, что слово романт изм бл изн о к слову роман , оно действительно от него и воз­ никло . Когда хотел и сказать , что творчество п исателя далек о от жизни, непохоже на нее , говорил и, что у него жизнь показана , «ка�\ в романе». Так реал изму стали противопоставлять романтизм как творчество, в котор<>м писател ь как бы п одчиняет себе жизнь , говорит бол ьше о том , как она ему представляется , а не о том , какова она есть на самом деле. Возьмем очень п ростой пример - пзобра­ жение белой ночи в старом Петербурге . Пушкин пишет о ней так : И не пуская т1,му ночную На золот ы е н е б еса , Одна за ря сменить другую Спешит , дав ночи полчаса . А вот как рисует ее А . Блок : А там - закат и з не б а сотворил Глуб окий многоцветный куб ок . Руки О дна заря закинула к другой , И сестры двух неб ес прядут один То розовый , то голу б ой туман , И в море утопающа я туча В предсмертном гневе мечет из очей То к расные , то синие огни . Мы видим , что Блок отл ичается от П ушкина тем , что стремится не столько описать саму 841
СОВ Е ТСКАЯ ЛИТ Е РАТУРА зарю, сколько передать свое субъективное отно-:­ шение к ней , свою взволнованность , свое пред­ ставление об этом явлении природы . В начале стих отворения он негодовал на то , «что сделали из берега морского скучающие модницы и фран­ ты» . Поэтому с такой резкостью противопостав­ л яет он им прекрасную природу , поэтому даже туча у него «В гневе» . Сравним теперь «Капитанскую дочку» Пуш­ кина и поэму Лермонтова «Демон» . Там уже не одна только черточк а реализма и романтиз­ ма в языке, в описании заната , а уже их со­ п оставление , так сназать, в п олный рост. У Пушкина простые люди с их обычным языком , внеш ностью, реальные и в данном случае даже действительно происх одившие события, связан­ ные с восстанием Пугачева , - все это образец реал истического отражения жизни в л итера­ туре . А в «Демоне» - переплетение реального и фантастического , необыкновенные события и страсти л юдей. При их помощи п оэт как бы стрем ится выразить свою тосnу о том, что в жизни еще нет таких людей. И в поэме «Мцыри» Лермонтов также обра­ щается к фантастике, но его герой воплощает ту же тоску поэта по сильным и гордым лю­ дям, стремящимся к борьбе и подвигу : Я м ало жил , и жил в плеву , Та них две жизни за одну , Н о ТОЛЬRО полную тревог, Я пром енял бы , если б м о г . Перед нами романтическое из ображение х арактера . Это значит , что его еще нет в жизни, но поэт выражает в нем мечту о том , чтобы та­ к ие люди в ней появил ись . Естественно , он подбирал краск и для их воплощения в вообра­ жении , а не в самой жизни, поэтическим язы­ ком он передавал именно свое субъективное отношение к жизни. Романтизм как художественный метод воз­ никает именно тогда , к огда п исатель вступает в разлад с жизнью, требует от нее того , чего в ней еще нет. Конечно , и реализм вовсе не означает, что писател ь все принимает в жизни. Он критикует ее и рисует то ценное, что в ней есть. Н о прежде веего он показывает то, что в ней противоречит его идеалу , а романтик стре­ мится прямо нарисовать таnой идеал , и это за­ ставляет его обращаться к фантастическим или , во всяком случае , усл овным формам из обра­ жения . Но приглядимся еще к одному романтиче­ скому произведению, к рассказу «Старуха Изер­ ГИЛ Ы> М . Горького, где перед нами появляется 842 образ Данк о , вырывающего из своей груди сердце , чтобы осветить л юдям дорогу к счастью. Это романтическая фантастик а , но ведь это произведение написано в 1 895 г. , всего за десять лет до революции 1 905 г . , за двадцать е не­ большим лет до Великой Октябрьской револю­ ции, другими словами, это произ ведение стояло уже в преддверии тех героическ их боев за сво­ боду , в которых подвиг Данко уже возникал среди барриnадных боев на П ресне , а на по.11 ях гражданской войны его совершали бойцы Крас­ ной Армии. В романтической форме М . Горький уже угадывал и передавал то небывалое воодушев­ ление , к оторое накапливалось прежде всего в рабочем классе Р оссии и которое преврати­ л ось в реальное массовое движение в годы рево­ л юции. У М. Горького и у бл изких ему п исателей революционная мечта сближалась с жизнью , романтизм, не теряя своей устремленности впе­ ред , сливал ся с реал ьным отражением героики борьбы русской революции, т . е . получал уже новый характе р . Новый характер получал и реализм , который в самой жизни мог уже най­ ти стремительное движение вперед , особенно явное и ощутимое приближение к идеалу. В самом деле , сразу же после Октября в со­ ветской л итературе появляется на языках раз­ л ичных национальностей нашей страны мно­ жество произ ведений , посвященных Ленину . К онечно , они были глубоко реал истичны , они отражали историческую личность Ленина , пред­ седателя Совета Народных Комиссаров, дек ре­ ты которого определяли их жизнь, слова кото­ рого они слышал и с трибун съездов и совеща­ ний . И вместе с тем имя Ленина звучало как символ революции, п однималось над массами как знамя, зовущее вперед , воплощало передо­ вые идеалы революции. И в из ображении Лени­ на сл ивалось воедино и реал истическое и ро­ мантическое начал о . Это и придавал о реал изму советской л итературы уже новый характер, ха­ рактер р е а л и з м а с о ц и а л и с т и ч е с к о г о , т . е . проникнутого духом рево.11 юц1ш, стремлением к созданию коммунизма . В от почему в основе творчества советсюrх п исателей и лежит новый сравнител ьно с пред­ шествующими периодами раз вития л итературы художественный метод. Он выражается в осо­ бом их отношении к жизни, потому что сама эта жизнь полна героики, стремления впе­ ред , к построению коммунистического общест­ ва. П оскольку эти з овущие вперед идеалы вы­ двинуты нашей партией , а партия , по словам
СО ЦИ АЛИСТ ИЧЕСКИ й: Р Е АЛИЗМ - МЕТО Д СОВЕТСКОЙ ЛИТЕРАТУ РЫ Встреча писатеJ1ей на квартире у А. м. Горького октября 1 93 2 г. С картин ы работы художни ков 11 А. П. Зарубина. 26 А. Н. Я р-.К раоченко Ленина , выражает то, что сознает народ , мы ресно , нужно ; он ( метод) является 1> 011шасом т вор­ можем сказать , что в основе метода советской чества ; и у писателей социалистичес1юго реа­ л итературы лежит начало п а р т и й н о с т и. л изма стрелка этого компаса всегда обращена Оно и выражено в представлении о положитель­ к интересам народа , к развитию социалистиче­ ном герое , в п онимании значения народа как ского человек а , к борьбе со всем , что мешает движущей силы истории, во всем том , что опре­ этому развитию. Метод социалистического реа­ деляет отношение писателя к основным вопро­ л изма сложился и раз вивался именно по мере сам , которые ста вит перед ним жизнь, интересы того, как шла у пас борьба за социализм . Осносоветсного народа . "воположнином его явил ся М. Горький , его Социал истический реализм - это метод со­ роман «Маты> был уже замечательным примером ветсной литературы. Но он развивается 11 з а осуществления нового метода . е е пределами: лучшие прогрессивные писатели Герои этого романа - п редставители новой мира , отражая на растающую борьбу народных исторической силы - рабочего класса , всту­ масс и воспринимая опыт советсн их п исателей , пившего в решающую борьбу со старым миром приходят к нему. Тан же как и в советской во имя создания социалистичесного общества. л итературе , у них есть свои национал ьно-исто­ Роман проникнут глубочайшей верой писател я рическ ие истоки этого метода в начавшемся в победу . Ленин п рочитал его еще в рун описи еще задолго до Октября движении народных и назвал «своевременной ннигой», которая помо­ масс к социализму . жет прийти н революции сотням тысяч рабочих . Говоря о художественном методе , мы долж­ П а вел Власов, его мать Н иловна , Находка ны помнить , что в нем п исатель пе получает герои романа , на примере которых восп иты­ каких-то обязате.:1ъных щннmл и рецептов, вались поколения советских л юдей . Народность << R a 1> п исаты> , но метод говорит ему о том , 1>уда и партийность п оз вол иJiи п исател ю увидеть в напра вит ь впимание , что в жизни важно , инте- жизни именно та1>их л юдей , дептел ьность I{ O 343
СОВЕТСКАЯ ЛИТЕРАТУР А торых отвечала интересам народа , тем целям, за которые боролась партия коммунистов во главе с В . И . Лениным . 3 а годы Советской власти л итература социа­ л истическ ого реализма получил а мировое при­ з нание . М . А . Шол охову , наприме р , была при­ суждена высша я зарубежная награда - Н обе­ левская премия. И стория советской литературы - это исто­ рия развития метода социалистического реа­ л изма . Метод этот не стесняет творчества писа­ тел я , обращающегося к самым разнообразным л итературным формам , но он направляет его внимание к тем сторонам жизни, которые в осо­ бенности важны для воспитания социалисти­ ческого человека. Квартнра-И}'аей К ремлевсквя квартира Владими­ ра Ильича Ленина поражает не только скромной обстановкой. Н ачиная с пе­ редней квартиры Ильи ч а , в глаза бросается обилие кни г . В библиотеке Ленина в Кремле насчитывается 8 , 5 тыс. кинг п о всем отраслям знани й , культуры , искусства. В библиотеке много книг н а не­ мецком , французском и английском языках, которым и Ильич владел в со­ верше11стве. Он умел читать н по-поль­ ск11 , и по-ш ведски , и по-итальянски , 11 по-чешсю1 . Ленин понимал древне­ гречески й и латын ь . Все книги , про- Гос� д а р с тв енная биба11 и оте1tа Всего сто с небольшим лет н азад в Москве не было ни одной обществен­ ной библнотею1 . К упить нужную кни ­ г у н е всегда удавалось : тиражи были маленьки е , а хорошие книги , несмот­ ря на высокие цены , быстро раскупа­ Jlись. Но вот J1етом 1 8 6 1 г . видны й рус­ ск11 й писатель 11 общественный дея­ тель В . Ф . Одоевски й добнJ1ся перево­ да и з Петербурга в Москву сокров11щ Румянцсвского музея - богатой кол­ лекци11 редк11х кни г , рукописей , гра­ вюр, собранных графом Н. П. Рум ян­ цевым . В 1 8 6 2 г . открылась Румян­ цсвская библиотека . Царская каз11а отпускала на ее содержание и пополне­ ние смехотворно м аJ10 средств : в 1 8 64 г . была нуплсна одн а нниг а , в 1 8 6 5 г . 1 2 . Бнблиотена pocJ1a з а счет частных п ожертвовани й : многие учен ы е , ш1са­ теJ1и , общественные деятеJ1и дарили ей личные библиотенн . После Великой О ктябрьской ре­ воJ1юции началась новая жизнь биб­ J1и отски . 12 денабря 1 9 2 1 г. по предло· жению Владимира Ильича ее объяви· читанные Влад11 м иром Ильичем , име­ ют н а полях его пометни . Особенно заинтересовавшие его строки подчер­ ннуты одной , двумя , а то н тремя чертами . Владимир Ильич чнтаJI каждый день. То он « советовался » с Марк­ сом (любимое его выражение) . То вновь н вновь увлекался стихами Лер­ монтова или Некрасова, критичес1111 мн статьям11 Чернышевског о , бес­ смертными романами Льва Толстого. То листал нниг у , полученную от анг· лийского философа 11 математика Рас­ села . Вн11мательно читал Владим и р Ильич новые книги советских писа­ телей. Л и чная библиотека у Ленина по­ явилась за несколько лет до кончины , а заядлым читателем он был с детст­ ва. Где бы ни жил Ильи ч , он был неиз­ менным посетнтеаем публичных биб­ лиотек - в Петербурге н Москве , в Лондоне н Париже , в Цюрихе , Бер­ не н Женеве. Владимир Иль11ч крнт11ческн об­ думывал все прочитанное , осваивал знания , добытые человечеством . Он оп11рался н а них, создавая свои гени ­ альные 11рон зведения . име11и В. 11. .Л ени ва ли главным государственным кн11го­ храннлищем стран ы . После смерти в. и . Ленина б11 блиотека стал а носить его имя. Уже давно все типографии стра­ н ы отправляют в библиотену по тр11 экземпляра каждой книги , ж урнала и г азет ы . Сюда пост�'пают ноты и кар­ ты, плакаты и альбом ы . П очти девя· носто стран мира присылают свои и з­ дания в обмен на советские книг11 . На полках библиотеки стоят 30 млн. кни г , напечатанны х примерно на 1 7 0 языках. Все книги заботливо хранят­ ся . Но если он11 все же начинают <сбо­ леть>> от частого употребления ил11 <(от старости » , то и х перед ают реставрато­ р а м . П роходи т немного времени - 11 кни г а свежая , чистая , крепкая опять в строю. Есть в библи отеке очень редкие древние книги в одном-двух зкземпля­ рах , рукописи великих писателей и обществен11ых деятелей. Их н ужно особенно беречь . В таких случая х 11а помощь библ11отекарям пр11ходит тех­ ника микрофотокопирования. Каж· дую страни цу при ярком свете снима­ ют специ альным фотоаппаратом : в каждом кадре две страни ц ы . На не­ скол ьких метрах пленки помещается такая книг а , JСак, например, этот том Детской энциклопедии . Книгу-плен�;у читают с помощью особого проекцион­ ного аппарата. Теперь сам ую редК)'Ю « РУБОПИСЬ » и книгу можно выдать сра а у нескольким читат е лям , послать н в другие города стран ы . Ежегодно в Ленинскую библиоте­ ку приходя т бол е е дв)· х млн . читате­ лей, есть среди них и дети , для кото­ рых открыт специ альный зал . Доста­ вить книги во все эти зал ы , а потом вернуть и х обратно на полки - дело сложное . Работникам б11 блн отек11 в этом помогают специальные лиф ты 11 конвейеры , транспортеры и даже ми­ ниатюрная железная дорога. Вот по­ чему в штате Ленинской библи отеки , кроме библиотекарей , библиографов , научных реставратороn , есть инжене­ ры 11 техники , ЗНТОМОЛОГll и зоолог11 ; которые оберегают ки11г11 от в редите­ лей-насеком ы х , нры с , мышей и т . д • •
Соет н з а н н Р Джа 111 6у.11 а с 111 ул.1 0 А ДоемохамбРто м . Ил.1к1е т р а ц н я В. В. П"рцева .
«Ста р ы й об ы ч а й требова.11 , ч тобы приеажающие д л я поминок н с к а ч ь .11 е те.11 и к а у .11 у у мершеrо с печ а л ьным кл и чем : М . Ауэзова « Aбo il » . «Oii , родной мoii ! " И.1.1111с трации В . В . Пе рц1•11а к ром ан у
СОВЕТС КАЯ МНОГОНА Ц ИОНАЛЬНАЯ Л ИТЕРАТ�РА · CTAHOBJIEH И E COBETCROit JIH TEP А ТУР Ы Рожденная Октябрьской револ юцией, совет­ ска я литература многонациональна и много­ язычна . Она создавалась общими усил иями п исателей народов нашей страны. Вместе с тем это единая советская л итература. Каковы же ее отл ичительные черты? В 1 934 г . на Первом В сесоюзном съезде со­ ветск их п исателей М. Горький сказал : <с . . п реж­ де распыленная л итература всех наших народно­ стей выступает как единое целое . . . » Она богата и разнообразна по своим национальным формам и стилю и едина по своим: задачам и целям. Сейчас в Советском Союзе более семидесяти национал ьных л итератур . До Октября их было знач ительно меньше - далеко не все народы бывшей царской России имели свою п исьмен­ ность и л итературу. Русская л итература внесла богатый юшад в сокровищницу мирового искусства . � е тра­ диции, ее творческий опыт сыграли огромную рол ь в становлении и развитии советской мно­ гонациональной л итературы. Украинская, гру­ зинская, армянская, латышская, эстонская литературы и ряд других имел и к началу рево­ люц1ш богатую художественную прозу , поэзию, драматургию. Иную картину мы видим в л ите­ ратурах народов, которые созда вали значител ь­ ные художественные ценности в поэзии, но не име.- пr развитой прозы (так был о до Октября в бел орусс1\ 0Й , таджикской и других л итерату­ рах) . Некоторые народы Средней Азии, Северного Кавказ а , Поволжья к 1 9 1 7 г . создали л ишь устную народную поэзию - прекрасные песни, героические сказ ания о богатырях , красочные легенды и предания. П исьменная же л итера­ тура у них развивалась слабо или ее совсем не быJiо . Поэтому л итературы этих народов принято называть м л а д о п и с ь м е н н ы м и. Лишь в 20 -30-е годы чукчи , ненцы , на­ найцы , удэгейцы , коряки , тувинцы получили свою письменность и з а короткий срок создали национальную литературу . Книги Ю. Рытхэу , Н . Шундика, Д . Кимонко, Н . Сахарова переве­ дены теперь на многие языки и з аслужили любовь читателей. Многонациональная советская литература складывалась п остепенно. Ю р и й Р ы тхэу. Советскую литер атуру создавали писатели старшего и молодого поколения , те, кто п олу­ чил известность еще до революци и , и те, чье творческое рождение связано с Октябрем . Уже признанными мастерами художествен­ ного слова встретили революцию М. Горький, А. Блок , В . Брюсов , А. Серафимович , В. Мая ­ ковский, Д . Бедный , С. Есенин , Ав . Исаакян , Ст . Зорьян, Ш . Дадиани , Н. Лордкипанидзе, Л. Киачели , М. Ордубады и другие . А в пер вые годы Советской власти этот славный отряд писа­ телей пополнился выходцами из рабочей и кресть­ янской среды и трудовой интелJiигенции, в большинстве своем участниками недавних рево­ люционных битв . «Мы , молодые , литературно родились п осле 1 9 1 7 года» , - писал Л. Леонов в 1 925 г. О том же говорит поэт Н. Тихонов : «Ме­ ня сделала поэтом Октябрьская революция . Она открыл а мне гл аза н а мир» . « 1 9 1 9 год мой п афос» , - вспоминал К . Федин , участник гражданской войны в Поволжье. Революцион­ ные события этого <шеобыкновеиного лета» были отражены им позднее в трилогии (романы « Первые р адости» , <(Необыкновенное лето» , «Ко­ стер») . В 1 921 г . начинает свою литературную р а­ боту Д . Фурманов , бывший комиссар 25-й Ч а­ п аевской дивизии . В это же время входит в литературу молодой А. Фадеев . В гражданскую 345
С ОВЕ ТСКАЯ Л И ТЕРАТУРА д. А. Фурмано в . войну он воевал в партизанских отрядах и в }{распой Армии против Колчака, японских интер­ вентов , белогвардейских банд ва Дальнем Вос­ токе . Из далекой донской станицы прибывает в столицу юноша Шолохов , имевший з а плечами боевой опыт участника продотряда . Я ркие впе­ чатления этих лет отразились в его первой книге - «Донские рассказы» (1 925) . Только в одной русской литературе с 1 920 по 1 926 г. поя вилось более ста пятидесяти новых имен. Революционная эпоха выдвинула перед пи­ сателями острую проблему - з а революцию или против нее. Н аиболее передовая часть ли­ тературной интеллигенции решила для себя этот вопрос сразу : «Моя революци я . Пошел в Смольный» , - писал В . Маяковский, вспоми­ ная бурные дни Октябр я . Другая часть писа­ телей признала революцию позже , убедившись в справедливости ее целей. Таков путь А. Тол­ стого , Г. Джавида , А. Абашели и других пи­ сателей . И лишь немногие из старшего поколе­ ния писателей не приняли революци и : Л. Андре­ ев, И. Бунин , А. :Куприн (вернулся в СССР из эмиграции в 1 937 г.) и некоторые другие . В 20-е годы в различных национальных литературах возникают многочисленные твор­ чес1ше объединения писателей. К аждое из них отстаивает свои взгляды на искусство в рево­ люционную эпоху, хотя они далеко не всегда правильно понимали задачи нового искусства . Массовыми ор ганизациями были те , куда входили пролетарские писател и : РАПП (Рос­ сийская ассоциация пролетарских писателей) , ВАПП (Всероссийская ассоциация пролетарских 8t,8 писателей) . Кроме этих , были и другие лите­ ратурные объединения , например «Леф)> (Ле­ вый фронт искусства) , в Грузии - «Голубые рогю> , в Армении - «Мурч)> («Молот)> ) , на Украи­ не - « В апЛИТШ) и др . Коммунистическая партия помогала п11са­ теля111 активно участвовать своим творчест ­ вом в строительстве социализма . После поста­ новления ЦК ВКП(б) «0 перестройке литера­ турно-художественных ор ганиз аций)> (1 932) был создан единый Союз писателей СССР. Первый Всесоюзный съезд писателеii состо­ ялся в августе 1 934 г . под председательством М. Горького. Участниками съезда были пред­ ставители пятидесяти двух национальностей народов Советского Союза и более тридцати национальных литератур . С первых шагов советская литература обра­ щается к новому герою - творцу революции , показывая его в обстановке непримиримой борьбы двух миров. В 1 920 г. В . Маяковский создает поэму « 1 50 ООО 000 » . Он зая вляет в ней, что говорит от имени революцпонноrо народа , который осознал свою силу. Народ у Маяковского предстает в боrа­ тырсном сказочном облике «Иваню> : «Россия вся - единый Иван , и рука у него - Нева , а пятки - Каспийские степю> . Обобщенный , богатырский образ народа создан и в других литературах . Армянский поэт Егише Чаренц олицетворяет в образе ра­ бочего Погоса силу трудового народа-борца : « . . . сквозь век а , вождь несметных войск , шел гигант Погос)> (« Всепоэмю> , 1920 ) . В ряде произведений 20-х годов создан обра з вождя революции В . И . Ленин а . Как и В . Ма­ яковский, многие поэты видят в нем «самого человечного человека)> , который, по словам Е. Чаренца , «собрал в себе тысячи тысяч люд­ ских поколенпfп> . А по мнению татарского поэ­ та Хади Такташа, В. И. Ленин - «чело век , которого века породилю> . О н дни и ночп п о земле идет . В одной р у к е де рж а пылающее знамя, Д ругой рукою все вперед , в перед Ведет он покол енья . . . (Перевод Л . Мар т ынова.) Это строки из поэмы «Века и 111инутш> (1 924) , в которой Хади Такташ создал образ Ленина борца за свободу и счастье человечества. Писатели разных литератур , каждый по­ своему , рисуют поединок нового мира с жесто-
СОВ Е ТСКАЯ МНОГОНА Ц ИОНАЛЬНА Я ЛИТЕРАТУРА ким и мрачным прошлым . Эта тема отр ажена в «Чапаеве» Д. Фурманова, в « Партизанаю> и «Бронепоезде 1 4-69» Вс. Иванова (1 922) , «Паде­ нии Даира» А. Малышкина (1 921 ) , «Городах и годах» К. Федина (1 924) , «Тихом Доне» М. Шолохова (1927 - 1 940) , «Хождении по мукам» А. Толстого (1920 - 1 941 ) , «Думе про Опанаса» Э . Багрицкого (1926) , в пьесах «Лю­ бовь Яровая» К. Тренева (1 926) , «Разлом» Б. Лавренева (1927 ) , «Шторм» В. Билль-Бело­ церковского (1 925) , «Дни Турбиных» М . Бул­ гакова (1 926) . Эти первенцы русской советской литературы ярко и талантливо представили читателю но­ вого героя - участника революции , запечат­ лели на своих стр аницах остродраматичес:кие , героические :картины рождения нового мир а . К а к живые встают перед нами со страниц пьес Б . Лавренева и В . Билль-Бел оцер:ков­ ского революционные матросы , сибирские пар­ тизаны в «Бронепоезде 1 4-69» Вс. И ванова , донские :казаки , изображенные в эпопее М . Шо­ лохова в огне гражданской войны. История и личные судьбы героев неразрывны. Советские писатели показали , что именно народ творит историю , что он ее главная сил а . Эти произведения русских советских писателей прокл адывали путь новому искусству, помога­ ли развитию советских литератур других народов. Светом революции озарены герои многона­ циональной литературы 20-х годов. Армянские писатели рассказывают в это время о тех , кто бесстрашно отдал жизнь за победу революции , и о тех , кого она «вьшрямила» и освободила . Удивительным и чудесным к ажется новый мир крестьянину Мерке (Д . Де:мирчян , «Мерке») , знавшему в п р ошлом только нищую и голодную жизнь , и наборщику Сар:к ису (Д . Демирчяп, «Дом отдыха>>) : сорок лет проработал он в сыром подвале и видел «в заоконном мире , на тротуа­ ре . . . только человеческие ноги» и только теперь впервые узнал , что такое отдых . Чудесен новый мир и для дочери погонщика верблюдов комсомолки Гюльханды , которая с:мело смотрит па жизнь «черными янтарными зрачками» (Г. Сарьян, «Гюльх анда») . Великую силу революции , освободившую труженик а-крестьянина от кулацкой :кабалы и открывшую ему путь к счастью , показывает М. Арази в рассказе «Трактор» (1 926) . «Как только начали пахать , р аздались ли­ кующие и изумленные возгл асы крестьян : - Ребята , а ребята, глянь-ка , ведь п ашет , так пашет , словно пух переворачивает . . . » iКизпь и борьба украинского крестьянства обрисованы в повести «Бурьян» А. Головко (1927 ) . Писатель создал яр1ше образы людей новой деревни - советских активистов , сель­ коров и противостоящие им фигуры сельсю1х кулаков - куркулей. Произведения о деревне создают в эти го;�ы белорусские писатели Зм . Бядуля , М . Лыныюв , М . Зарецкий . В оспевают Октябрь в своих стн­ хах молодые белорусские поэты М. Чар о т , Тишка Гартный и другие. В поэмах «Симон­ музыкапт» , «Новая земля» ( 1 90 8-1 922) , в по­ вести «В п олесской глуши» белорусского поэта и писателя Я. Коласа , в произведениях Янки Купалы говорится о пути белорусского народа к революции. В повести «Трясина» (1 933) Я. Ко­ лас р ассказывает о героической борьбе п арти­ зан Полесья против интервентов в годы грат­ данской войны, создает выразительный образ партизанского вожака деда Талаша . В повес­ тях и романах К . Чорного , М. Зарецко го реа­ листически изображена белорусская деревня в годы революции. В грузинской литературе Галактион Та­ бидзе в стихах и поэмах («Эпоха» , « Революци­ онная Грузия») воспевает социалистическое обновление жизни : Н ет , н е дано эпох ам права Быть запросто , на «ТЫ � , с м оей ! Ей суждена навеки слава В г ром ах и бурях новых дней ! О блож ка В. А . Н оскова к пьесам Вс . Иванова. 347
С ОВЕТСКАЯ Л ИТЕ РАТУРА Писатели старшего поколения - Л . :Киачели в романе �:Кровм (1 927 ) , Н. Лордкипанидзе в романе «С тропинок на рельсы» (1 926) -повест­ вуют о борьбе своего народа в период револю­ ции 1 905 г. Живой образ революционной эпохи создают и молодые грузинские писатели А . Мирцхулава , С . Чиковани и другие. Видное место в татарской литературе 20-х годов з анял историко-революционный роман r. Ибрагимова «Н аши ДНЮ) . Писатель воскре­ шает события героической борьбы татарского и русского пролетариата :Казани в начале на­ шего века . "У спешно развиваются в условиях совет­ ского строя литературы Средней Азии и Ка­ з ахстан а . Здесь впервые поя вляются произве­ дения прозы · и драматургии . Первый таджикский советский писатель поэт и прозаик С . Айни написал в 1 9 1 8 г . «Марш свободы» на мотив «Марсельезы» . Его пела туре, С . Сейфуллина в :Казахстане , туркменского поэта и прозаика Б. Кербабаева . Всесоюзную известность приобрели в эти годы песни казах­ ского акына Джамбула , киргизского народного поэта Токтогула , народного певца Дагестана Сулеймана Стальского. В оспевая великие пе­ ремены в жизни своих народо в , акыны срав­ нивали мрачное прошлое и светлое настоящее. Выразител ьные к артины гражданской войны и борьбы за новую жизнь в республиках Сред­ ней Азии созданы в произведении С. Сейфул­ лина «Трудный путь, тяжелый переход» . Ост­ роумно и метко разят корыстных и лицемер­ ных мулл , жадных баев , зовут на борьбу за но­ вую жизнь , за раскрепощение женщин пьесы Хамзы. Одна из л учших его пьес - «Бай и бат­ раю> . События в ней происходят незадолго до революции . Герой пьесы батрак Гафур же­ нится на к расивой девушке Джамиле. С помо­ щью мулл и продажных судей бай отправляет Гафура на каторгу. Эта пьеса и до сих пор пол ьзуется успехом у зрител я . Она раскрывает к артину произвола в дореволюционном киш­ лаке. В пьесе «Тайны паранджи» писател ь вы­ ступает за раск репощение женщин. Сохрани­ лись воспоминания современников о том , как женщины , посмотрев спектакл ь Х амзы , в еди­ ном порыве сбрасывали паранджи и уходили из театра с открытыми лицами . Жизнь заме­ чател ьного узбекского писателя оборвалась трагическ и . Его убили враги трудового наро­ да - изуверы и фанатики. О переменах в судьбе угнетенной восточной женщины пишут к азахские прозаики Б. Май лин в повести «Коммунистка РаушаН» ( 1 926) , С. Сейфуллин в повести «Айша» ( 1 922) , С. Му­ канов в повести «3аблудившиесю> ( 1 93 1 , на русском языке она издана под названием «Сын баю>). Показывая роспш новой жизни , С. Му­ канов выразител ьно характеризует рабское , зависимое пол ожение женщины в усл овиях старой , феодал ьной Средней Азии: « :Когда рож­ дается у казаха ребенок , то не спрашивают, сын или дочь, а спрашивают так : «:Коневладе­ лец или сорок семь?» (сын - «коневл аделец» , з а дочь же отец получит к алым в сорок семь овец как плату за продажу ее в жены) . В замечател ьных книгах 20-х годов - «Ча­ паев» Д . Фурманова ( 1 923) , «Железный поток» А. Серафимовича ( 1 924) , «Разгром» А. Фадеева ( 1 927) - даны образы героев революции. Ле­ генда рный к омдив Чапаев , комиссар :Клыч­ ков , ординарец Петька , пулеметчица Анка перешли со стра ниц книги Фурманова на совет­ Сулейман Стальскнй. революционная мол одежь , с ним шли в бой против басмачей отряды крестьян : О рабы , поднимайтесь из праха , К расным знаменем мир озаря ! Сбросьте иго покорства и страха Засияла свободы заря. (Пе рев од И. Сель в ин,с ко г о .) Среди поэтов нового поколения Средней Азии и :Казахстана выделяются голоса П. Су­ лаfwони в Таджикистане , поэта и драматурга Хамзы Хаким-заде Ниязи в узбекской литера- 348
СОВ Е ТСКАЯ МНОГОНА Ц ИОНАЛЬНАЯ ЛИТ Е РАТУ Р А ский экран (фил ьм «Чапаев» поставили режис­ серы С. Д. Васил ьев и Г. Н . Васил ьев) и се­ годня дороги советским читателям и зрителям . «Железный потою> - книга о героическом походе Таманской армии в годы гражданской войны , когда в тяжелых боях и невероятных лишениях рождалась новая , революционная дисциплина бойцов Красной Армии. Надолго запоминаются образы легендарного вожака та­ манского похода Кожуха (роман А. Серафи­ мовича «Железный потою> ) , командира парти­ занского отряда Левинсона из романа А. Фаде­ ева «Разгром» , Глеба и Даши Чумал овых - ра­ бочих-коммунистов , участников гражданской войны , восстанавливающих цементный завод (роман Ф. Гладкова «Цемент» , 1 925) . В ряду этих героев стоит и Виктория - мо­ лодая революционерка из повести армянского писателя Ст . Зорьяна «Девушка из библ иоте­ кю> (1926) . Совсем еще юной Виктория примы­ кает к бол ьшевикам , с кипучей энергией ведет пропаганду среди молодежи уездного города , бесстрашно выполняет партийные поручения . В первое десятилетие в л итературах наро­ дов СССР созданы многие замечател ьные про­ изведения , ставшие советской классикой. В эти годы сложились основные принципы нового искусств а . л и т е р а т у р а - это С о в е т с :к а я литература с о ц и а л и с т и ч е с к о г о р е­ а л и з м а , которая показывает жизнь в раз­ вити и , правдиво , во всей ее сложности , в борь­ бе нового , передового с уходящими силами истории . Сабит Муканов . Иллюстрация П . Т. Соколова-Скаля к роману д. А . Фурманова « Ч апаев». Советская литература - это народная лите­ ратура , отражающая жизнь народа , его устрем­ ления . Это л итература партийная , активно отстаивающая идеалы :к оммунизма . О б этой боевой к оммунистической направленности на­ шей л итературы , о ее великой воспитател ьной силе хорошо сказал замечател ьный поэт на­ шей революционной эпохи Владимир Маюiов­ ский : ."я подым у , все сто как большевистский па ртбилетJ томов моих па ртийных книжек . Н аряду с произведениями , где в центре стоит участник революционных битв , герой штурма Зимнего , взятия Перекопа , к расногвар­ деец , партизан , появляются :книги , главный герой к оторых человек труда . Впервые в миро­ вой литературе человек труда изображается не как угнетенный , а как хозяин своей страны. 349
СОВЕТС КАЯ ЛИТЕРАТУРА рю . Судьбы героев этих произведений связаны с главными событиями эпохи революции и гра­ жданской войны . Та1\ие книги , как «Жизнь Клима Самгина» М. Горь­ кого , «Хождение по мукам)> А. Толстого , «Тихий Дою> М . Шоло­ хова , стали советскоii классю\оЙ. в 1934 г. выходит из печати роман Н . Ост­ ровского «Как за1шля­ лась стал м , занявший исключител ьное место не тол ько в советс1юй , но и в мировой литера­ туре . Герой романа , Па­ вел Корчагин , стал сим­ волом героизма , душев­ Иллюстрация А. В . Кокори и а к роману А . С. Сераф и м о в и ч а « Железн ы й поток». ной стойк ости и высо­ кой нравственной чистоты советс1\ого человека. В конце 20-х - начале 30-х годов широкое « У чел овека есть тол ько одна жизнь . . . и: прожить получают стихи к омсомол ьских ее нужно так , чтобы не было мучител ьно бол ьно признание поэтов - М. Светлова , М. Голодного , А. Бе­ за бесцел ьно прожитые годы " . и чтобы , умп­ зыменского , А. Жарова , И. Уткина и други х . рая , мог сказать : «Вся моя жизнь и все силы Гл авной темой этого поколения поэтов стала отданы самому прекрасному на земле - борь­ героика революции и трудовой подвиг строите­ бе за освобождение чел овечествю> . Эти слова лей нового мира . Кто из читателей не знает писателя - завет мужества и верности рево­ певучих строк « Гренады)> М . Светлова , «Пар­ люционным идеалам для нашей молодежи . Жизнь Павла Корчагина - это как бы био­ тизана Железнякю> М . Голодного . . . Песню А. Безыменского «Молодая гвардию> пели на графия поколения первых номсомол ьцев , от­ 1ю111со!\юльских собраниях тех лет. В словах стоявших революцию , создавших замечател ь­ другого его стихотворения , которое тоже стало ные традиции советс1>ой молодежи . «Мною любимой песней революционной молодежи , руководил о лишь одно желание - дать образ оживает героическая юность поколения Кор­ чагиных : Н а ш па рово з , в п еред ле тп , В I\ омм ун е - остан овк а ! Д р у г о г о нет у на с п ути , В рука х у на с в инт о вка ! ИСТ ОРИ ЧЕ С К ОЕ П РОШ .JI ОЕ С Т У ПЕ НЬ К БУДУ Щ Е М �� В 30-е годы появляется много произведений , посвященных историческому прошлому . Рисуя дореволюционную жизнь, писатели стремились дать читателю представление о тех путях , ко­ торые привели народы нашей страны к Октяб830 Виктория. И .л .л юстрац11я С . К . Русакова к повести Ст. Зорьяна «Девушка нз библиотеки».
СОВ Е ТСКА Я МНОГО НА Ц ИОНАЛЬ НАЯ Л ИТЕ РАТ У РА молодого бойца , на которого равнялась бы наша молодежь. :Конечно , я вложил в этот образ немного и своей жизни» , - писал Н. Островский. В самом деле , события жизни героя романа в о многом совпадают с биографией самого писа­ тел я , но все же роман , как подчеркивал Н . Ост­ ровский, не «автобиографический документ , а прежде всего художественное произведение» . В эти же годы создаются замечател ьные про­ изведения детской литературы : «Школа» А . Гай­ дара , «:Кара-Буrаз» :К . Паустовского , « Белеет парус одинокий» В. Катаева . Я ркие страницы революционной истории народов, выразител ьные образы людей сил ь­ ных , справедливых , борющихся за счастье народа , созданы в книгах Б . Кербабаева «Ре­ шающий шаг» , С. Айни «Рабы» , С. Муканова {< Ботагоз» , М. Ордубады {<Тавриз туманный» , Ю . Яновского «Всадники» , К . Чорного «Оте­ чество» . Автобиографическая трилогия А. М. Горь­ кого - «Детство» , «В людях» , «Мои универси­ теты» - способствовала появлению многих про­ изведений советской литературы , написанных в 30-е годы и позднее , где писатели на автобио­ графическом материале создали обобщающие художественные картины эпохи , народной жиз­ ни : «История одной жизню) Ст . Зорьяна , {<Школа жизню) С. Муканова , «Утро нашей жизню) С. Улугзода , «Слово арата» С. Тока , автобиогра­ фическая трилогия Ю. Смолича. Алеша Пешков , герой горьковской трило­ гии , проходит на глазах читателя путь от пер­ вых лет детства до духовной з релости. Мы вни­ мател ьно следим , как формируется его харак­ тер , расширяются его представления о мире , о .ч юдях , вырабатываются морал ьные прин­ ципы. Среди окружающих его {<свинцовых мер­ зостей>) общества , где кумир - частная собст­ венность, он сохраняет душевную чистоту, веру в человека, и это помогает ему активно противо­ стоять злу. «Человека создает сопротивление ок ружающей его среде» , - писал М. Горький. Из своих странствий <шо людям>) и по Руси писател ь выносит непоколебимую убежденность в талантливости народа , крепкую веру в его светлое будущее . Украинский писател ь Юрий Смолич принад­ лежит к тем писателям , к оторые , по выраже­ нию Горького , «умно и талантливо помнят дет­ ство>) . Автобиографична трилогия Смолича «Детство» , «Наши тайны» и «Восемнадцати­ летние» . В центре первой части - образ маль­ чика Юры , сына учителей , людей передовых , революционно настроенных. В о второй части Берд ы Н ербабаев . интересны образы его ги:мназических друзей : :Коли Макара , Вани Зилова , Шаи Пиркенса , Левко Репетюка и других . События 1 9 1 7 г. раскалывают к омпанию бывших друзей. Лев­ ко Репетюк одним из первых становится под желтоблакитное петлюровское знамя . «Мы пой­ дем под к расным знаменем , - решител ьно зая­ вил Ваня Зил о в . - Под этим знаменем петро­ градские рабочие подняли восстание». Третья часть связана с событиями революции и граж­ данской войны . Бывшие гимназисты оказы­ ваются в разных лагерях : одни сражаются вместе с революционными рабочими , а такие , как Левко Репетюк , становятся заклятыми в ра­ гами революции . Главными персонажами исторических книг зачастую выступают подлинные исторические деятели и герои далекого прош.ч ого. Широкую известность приобрели исторические романы «Петр Первый» А. Толстого , «Разин Степаю) А. Чапыгина , «Цусима>) А. Новикова-Прибоя , « Кюхля» Ю. Тынянова , «Севастопол ьская стра­ да» С. Сергеева-Ценского , поэма Б . Пастернака «Лейтенант Шмидт» и др. Горький говорил , что исторические книги «очень важные , очень нужные» : «Наша молодежь должна знать , ка­ кой путь прошли люди старшего поколения , какую борьбу выдержали они , чтобы дети и вну­ ю1 их могли жить счастливой жизнью . Им нужно показать , как трудно создавался чело­ век , как он был упорен и вынослив и в труде , и в борьбе , и какой о н совершил невероятный путь к свободе . . >) . 351
С ОВЕТСКАЯ ЛИТЕРАТУРА .Jl ИTEP А ТУР А С ТРОИТЕЛЕЙ С О ЦИ АЛИЗ ВА В 30-е годы перед советским обществом вста­ ли новые задачи. Началась эпоха первых пяти­ Jiетон . Советская литература неотделима от жизни народа : Я т ем и , кто в ы шел ет рои ть и м е сть в сплош н о й ли х о ра дке б уден . О теч е ств о сл а вл ю , которое но т р и ж ды которое б удет . е ест ь , - ( « Х оро ш о ! » , В . Маяковс к ий .) Писатели едут в нолхозы , на фабрики , на новые, социалистичесние стройни и создают произведения по живым следам событий. Х удо­ жественные очерни 30-х годов нередко стано­ вятся основой для создания повестей и рома­ нов . Яркие к артины строител ьства Магнито­ горска запечатлел в своем романе «Время , вперед !)> В . Катаев (1932) . О создании гро­ мадного бумажного к омбината в северных ле­ сах рассказывает Л . Леонов в романе «Соты (1 930) . М. Шагинян изображает жизнь строи­ телей новой гидростанции в Армении (роман «Гидроцентрал ы> , 1930 - 1 931 ) . «Энергию> м. с. Шагивяв. 352 Ф . В . Г .л адков . Ф . ГладRова ( 1 932 - 1 938) повествует о герои­ ческих буднях Днепрогэса . О социалистическом труде расск азывают кни­ ги писателей Ук раины («Рождается город)> А. Копылен«о , «Инженеры)> Ю . ШовRопляса) , Азербайджана («:Каграман» А. Велиева) , :Ка­ захстана («Мои сверстниню> С. Ерубаева) , Ар­ мении («На шестидесятом горизонте)> В . Ала­ зана) и других республик . Многих писателей привлекают герои , Rото­ рые , подобно Давыдову в «Поднятой целине)> М . Шолохова (первая Rнига - 1 932 г . ) , нахо­ дятся в самой гуще событий в деревне . Здесь в острых схватках с Rулачеством проходит н ол­ леRтивизация , создаются R олхозы. ТаRова че­ тырехтомная эпопея Ф. Панферова «БрусRю> ( 1 928- 1 937) . Образ двадцатипятитысячниRа Давыдова , питерсRого рабочего , посланного ленинсRой партией в деревню для организации колхоза , принадлежит н числу лучших созданных со­ ветсRой литературой. Читателя привле�шет цел ьность хараRтера Давыдова , его предан­ ность делу партии , споRойное мужество и под­ л инная человечность. Поэтому таR единодушно поддерживают его R оммунисты Гремячего Ло­ га , поэтому правду Давыдова принимаю т и се­ редняR :Кондрат МайданниRов , после мучи­ тел ьных к олебаний :вступивший в Rолхоз , и мно-
СОВ Е ТСКАЯ МНОГОНА ЦИОНАЛЬ НАЯ Л ИТЕРАТУРА rие жители села , еще недавно не хотевшие и слышать о к оллеRтивизации. Поэтому его любит народ , а в раги - белогвардейский офи­ цер Половцев , кулак Яков Лукич Островнов и другие - люто ненавидят. «Поднятая целина» М: . Шолохова - одна из первых и наиболее значител ьных книг в со­ ветской литературе , отразивших исторический перелом в деревне . Она оказала глубокое воз­ действие на ряд произведений нашей л итерату­ ры . которые в своей манере , на своем нацио­ нал ьном материале рассказали о социалисти­ ческом переустройстве деревни. В романе «Заря Колхиды» грузинского пи­ с ателя К . Лордкипанидзе изображена жизнь грузинской деревни 20-х годов . Уже несколько лет существует Советская власть , бедняRи де­ ревни , руководимые секретарем партячейки Тарасием , бывшим батраком , начинают пони­ мать необходимость объединения в а ртел ь. Одна из сюжетных линий романа связана с судьбой батрака Мек и , забитого , молчаливого парня . В ходе событий романа читатель видит , Rак в трудовом к оллективе под воздействием Тарасия и других к рестьян в Меки постепенно развиваются черты нового человека . Киргизский писател ь Т. Сыдыкбеков в ро­ мане «Среди гор» ( 1 937) рассказывает о собы­ тиях коллективизации в киргизском аиле. Бедня­ ки аила Сапарбай, Самтыр , Соке-сел ьские акти­ висты -хотят организовать в Кен-Суу колхоз. Им противодействуют местные баи и их при­ спешники. Они распространяют клеветниче­ ские слухи об артел и , порождают панику среди жителей аила. Жизнь доказала правоту Сапар­ бая и его единомышленников . Этот роман, над к оторым писатель продолжал работать и после войны , - одна из самых ярких к ниг 30-х годов о деревне . Среди многочисленных произведе­ ний на эту тему можно назвать также и романы бел орусских писателей П . Головача «Перепо­ лох на загонах» и К. Чорного «Третье поколе­ ние» , «Азамат Азаматович» казаха Б. Майли­ на , повесть узбекского прозаика А. Кадыри «Абид-Кетменм , роман «Ацаван>) а рмянского писателя Наври Заряна , «Схватка>) азербайджан­ ца М. Гусейна . Еще в первые годы Советской власти появи­ лись :книги о становлении нового человека , о перевоспитании беспризорников - детей , оси­ ротевших в годы империалистической и граж­ данс:кой войн и оказавшихся в о власти улицы. С первых же шагов Советское государство при­ ходит на помощь осиротевшим детям : создает детские дома , :колонии , специал ьные школы 23 д э . т. 11 интернаты . Во главе :комиссии по борьбе с дет­ ской беспризорностью партия поставил а Ф . Э . Дзержинского . В :книгах Л . Сейфуллиной «Правонарушители» , Г. Белых и Л. Пантелеева «Республи:ка Ш:кид>) по:казаны судьбы бывшиJI беспризорников и их новая, трудовая жизнь. Особое место в ряду этих книг занимает твор­ чество А. Макаренко , замечател ьного совет­ ского педагога и писателя . Его <(Педагогиче­ ская поэма>) ( 1 935) - история трудовой к омму­ ны им. А. М. Горького , во главе к оторой стоял сам писател ь. Здесь , в среде бывших беспризор­ ников , рождался новы й , советский к оллектив , изменялся нравственный облик воспитанников к оммуны , в повседневной , трудовой борьбе з а нового человека складывались принципы совет­ ской педагогики. Труд , чувство к оллектива , доверие к человеку - вот на чем основывались эти принципы. Воспитанники к ол онии работали в мастерских , в поле , сообща вели все хозяй­ ство коммуны , учились. «По вечерам , - пишет А. Макарен:к о , - мы спорил и , и смеялись, и фантазировали на темы о наших похожде­ ниях . . . сбивались в единое целое , чему имя колония Горького>) . А . Макаренко написал также <(Флаги на башнях» - продолжение «Педагогической поэ­ мы» , <(Книгу для родителей» и другие произ­ ведения . О нем очень хорошо сказал М. Горь­ кий : « . . . удивител ьный Вы человечище и как раз из таких , в каких Русь нуждается» . В ряду к ниг о воспитании нового человека можно назвать роман <(Люди из захол устью) А. Малыmкина ( 1 938) , <(Танкер <(Дербент>) Ю . Крымова (1 938) , <(Гвади Бигва» (1 939) Л. Киачели. И.11 11 юстрация С . :К. Русакова к роману Т. Сыцыкбекова «Сре­ ци · го р". 353
С ОВ ЕТСКАЯ Л И Т ЕРАТУРА А. с. Макаренко. стороне , среди тех людей , от которых он когда­ то ушел , в к оллективе , в к олхозе : «Зачем она , к ому она , страна Муравил , нужна , когда та­ кая жизнь к ругом , когда сподручней мне . . . вот в этой жить стране» . В поэме «Слово о колхознице Басти» азер­ байджанский поэт Самед Вургун создает выра­ зител ьный образ освобожденной женщины Во­ стока . Мать при рождении дала героине поэмы имя Басти (что значит «довол ьно , хватит») . Опа знал а , что дочь ждет горькая доля в мире бесправия и угнетения. «Обычай грустный был в стране моей - не праздновать рожденья дочерей» , - пишет поэт. Революция изменила судьбу миллионов закабаленных женщин Во­ сток а . И вот Басти уже не раба , не служанка мужа : П ерестала ты , женщина , быть рабой Б есслов есной , глухой , тупой . " И сожгла ты коран - ста риковский б ред , Шариата больше нет! В центре романа «Гвади Бигва» - образ грузинского колхозник а . Гвади Бигва в не­ давнем прошлом бедняк , теперь он в колхозе , но никак не может поверить , что тол ько чест­ ный труд принесет ему достаток и уважение окружающих . П редставления о жизни у него остались старые , он все еще считает, что в жиз­ ни нужно ловчить , обманывать , изворачи­ ваться , поэтому он всячески отлынивает от ра­ боты . Показывая своего героя в неприглядном свете , автор вместе с тем не лишает его привле­ кател ьных черт. Гвади добр , отзывчив , оченъ привязан к своим детям. В деревне его любят ва веселый нрав , меткое слово , любовь к шутке. Незаметно для самого Гвади новые понятия входят в его сознание и изменяют прежние взгляды. Доверие колхозников , к оторые избра­ ли его одним из своих представителей при про­ верке договора о социалистическом соревнова­ нии с соседним колхозом , всколыхнуло душу Гвади , заставило его посмотреть на себя дру­ гими глазами : « Значит, и меня за человека признал и , чириме? Ничего я не стою , а вот подняли все-таки , да ?» В душе Гвади постепенно происходит перелом . Rак живые встают перед нами герои этой эпо­ хи на страница х л учших поэм. Никита М оргунок из «Страны Муравии» А . Твардовс1юго не х очет вступать в колхоз , боится расстаться со своей единственной ценностью - к онем и отправля­ ется странствовать по свету в поисках сказоч­ ной страны. Путешествуя по р одной стране , герой убеждается , что счастье , которое он ду­ мал найти в стране Муравии , ждет его в р одной Стал свободным и громким голос твой Н а в сех языках страны , Ты проходишь с поднятой голов ой , И шаги широки , в ерны ! (Перевод А . А дадис .) В поэзии этих лет возникает образ молодой Республик и Советов , к оторая вся в лесах строек . л твой поэт , рабочий класс , П ризнан я иль не пр11знан , Л тоже обязан камни класть В фундамент социализма ! Так писал Самед Вургун , возвеличивая труд тех , кто преображал лицо земл и , строил новые города , оживлял пустыни . В кипении трудовых будней страны , в со­ зидател ьном подвиге народа поэты видят, как день за днем все выше поднимается светлое здание коммунизма : П ридет коммунизм через пламень сердец , В есеннего солнца св етлей он придет , Н а нивы колхозные пахарь 11 жнец Х озяином вольных полей он придет . На зов наших вод , шумнопенных , седых , R бушующим рекам на зов он придет , На клич медногрудых гудков заводских , Rак ток , по сетям пров одов он придет . (Перевод Н . Чу ковского . ) В этих стихах а рмянского поэта Гегама Сарьяна предстает к артина эпохи великих строек , размах героического труда народа во имя будущего. Поэзия этих лет многообразна : от стиха­ агитк и , лозунга , призыва до лирической пес­ ни , баллады , поэмы.
СОВЕ ТСКАЯ М НОГОНАЦИОНАЛЬН АЯ ЛИТЕ РАТУРА В стихах и поэмах этих лет слышны голо­ са поэтов , создающих многоцветную к артину . жизни советского народа . Широкую извест­ ность приобретают стихи и поэмы В. Лугов­ ского , Н . Тихонова , М. Светлова , Б. Корнилова , Э. Багрицкого , А . Прокофьева , М . Рыльского , М. Бажана , П. Тычины , М . Рагима , Г . Лео­ видзе , Г. Табидзе, П . Яшвили , А. Кулешова , П. Бровки , Х. Алимджана , Т . Жарокова , Н . Заряна , Г . Сарьяна и других поэто в . В 1939 - 1 940 гг. братская семья советских писателей пополнилась новыми художниками слова присоединившихся к Советскому Союзу Латвии , Литвы , Эстонии , Западной Украины , Западной Белоруссии и Бесса рабии . В 20 -30-е годы многпе из них создавали произведения в усл овиях буржуазного режима . В своих кни­ гах революционные художники звали народ на борьбу , мечтали об освобождении : Во тьме бесправи я , В тпсках нужды и рабства Одни мы знали - сколько лет тоски Тебя мы ждали , бесса рабцы , Как ждут дождя Сожженные пески . (Перевод С . А ксенов ой .) Так писал поэт-бессарабец Ем. Буков. Среди писателей этих литератур широко из­ вестны ю1ена А. Упита , В. Лациса , Я. Судраб­ кална в Латвии , С . Нерпе , П . Цвирки в Литве , И. Барбаруса , Ю . Сютисте в Эстонии , Я . Галана , А. Гаврилюка в западноукраинской литературе , М . Танка в Западной Белору ссии , Ем. Букова , А. Лупана в Бессарабии. Лео Rиачели. 23 * М аксим танк. РА ДИ ЖИЗНИ НА З Е М ЛЕ Уже в 30-е годы все яснее близкой войны с фашизмом . гонациональной литературе выдвигается патриотическая циалистической Родины. ощущается угроз а В советской: мно­ на первый пл ан тема обороны со­ Грозовым предвестием близкой борьбы П ох одная песн я обходит дороги . В серебряном горле в оенной трубы Созрели высо1ше н оты тревоги . . . - пишет А. Сурков . А грузинский поэт Г. Та·· бидзе в поэме «Четыре дня» , проникнут(;� грозовой атмосферой времени , как бы ра;:;эора­ чивает перед читателем карту земного шара , охваченного огнем надвигающейся войны. Публикуются романы П . Павленко «На Вос­ токе» , И . Эренбурга «Паденпе Парижа» , кнпга очерков М . Кольцова «Испанский дневнию> о борьбе революционной Испанпи с фашизмом. Со­ здаютс;т патриотические , героичес1ше драмы «Парень из нашего города» К . Симонова , «Ст ра­ на родная» Д . Демирчяна и др. Советская лите­ ратура готовит народ к предстоящей борьбе , передавая эстафету героизма и мужества участ­ ников революции и гражданской войны новому поколению , к оторому предстоит вместе с отцами встать на з ащиту Родины : Вставай , страна огромная . Вставай на смертный бой, С фашистской силой темною, С проклятою ордой . 855
С О В Г. ТСКАЯ ЛИТ Е РАТУРА М. Шолохова «Наука ненависти:>) , «Письм а к товарищу>) Б. Горбатова, страстная публи­ цистика И. Эренбурга , повести В. Василевской, гневные выступления Я . Галана , статьи С. Айни , М . Турсун-заде , Н . 3аряна , С. Вур­ гуна , Р . Кочара и многих других писателей братских литератур сыграли боевую , мобили­ зующую рол ь в дни Отечественной войны. Приравнять слово к штык у , сделать его бое­ вым и действенным - вот в чем видят свою з адачу советские поэты в годы войны. Самед Вурrун писал тогда : Родна я земля моя , слушай меня: Считай меня в оином с этого дня. Солдатом , который со смертью знаком ! Сегодня перо м о е стало штыком . (Перевод А . А д ал ис .) и. г. В стихах советских поэтов раскрывают ся э ревбурr. Э та песня на слова В . Лебедева-К умача ·написана в первый день Великой Отечествен­ ной войны. Вместе со всем народом поднялась на борьбу с врагом наша единая , многонацио­ нал ьная литература . Больше тыся.чи писате­ лей - свыше трети состава Союза писателе й ушли добровол ьцами на фронт. Многие из них стали военными корреспондентами «Правды» , «Красной Звезды» , «Комсомол ьской правды>) , «Известий>) , «Литературной газеты>) , десятков и сотен фронтовых , армейских и дивизионных газет. В памяти народа навсегда со:: ранятся зню> омые и любимые имена : М. Джалиля , А . Гайдара , Ю . Крымова , Е . Петрова , В. Став­ скоrо , т, Гуряна , Х. Юсуфа , Н. Сарыханова и 111 н огих других советских писателей , павших смертью храбрых . Советская литература создает произведения о героях фронта и тыл а . Газеты печатают ве­ ликолепную поэму «Василий ТерКИЮ) А. Твар­ довского , «Непокоренных >) Б. Горбатова , теат­ ры ставят пьесы «Русские люди» К. Симонова , « В зятие Великоmумскю) Л . Леонова , «Фронт» А. Корнейчука . Ведущие писатели нашей страны в газетных и журнальных стат ьях и очерк а х рассказывают народу о грозных со­ бытиях в оенных дней , воспитывают патриоти­ ческие чувства читател я . Сами названия воен­ ных очерков и статей А. Толстого звучат как л озунги , призывы к борьбе : « Я призываю к не­ навистю) , «Москве угрожает враг>) , «Славяне , к оружию !>) , «Возмездия ! » , «Родина>) . Очерк 356 к артины войны , заветные мысли и чувства людей , совершавших воинские и трудовые под­ виги во имя Родины . Советская страна предстает в творчестве поэтов в неповторимых чертах того уголка , где остались родной дом и близкие : В теснинах О дальний , сердца моего звоююголосый говор твой . дальний , дальний мой , зеленый тополь Напри . . . М еча и пламени певец , хочу я лишь твоей любви, И если в праведном бою прикажет Родина - ум ри , Умру, чтоб вольным быть тебе, исчезну я , а т ы - живи , О дальний1дальний , дальний мой , зеленый тополь Н аириl (Перевод М. Пе тровых . ) Тему родной земли , с такой глубокой неж­ ностью прозвучавшую в стихотворении армян­ ского поэта Амо Сагияна («Зеленый топол ь м. Е. К ольцов.
СОВЕТСКАЯ МН ОГОНА Ц ИОНАЛЬНАЯ Л И ТЕ Р А ТУ РА П ой , га рмоника , вьюге назло, З аплутавшее счастье зов и . Мне в холодной землянке тепло От т в оей негасимой любви . Эти стихи А . Суркова , как и R . Симонова «Жди меня» , полюбил наш народ. Герои поэм военных лет вопл ощают характер советского человека , его душевное богатств о , высокие це­ ли, за которые он сражается : «Избавить ми р , планету от чумы - вот гуманизм ! И гума­ нисты - мы . . . »- пишет Вера Инбер в поэме «Пулковский меридиан» . А. Тва рдовский в поэ­ ме «Василий Теркин» , которая завоевала все­ народное признание , рассказал о подвиге со­ ветского солдата в Отечественной войне : Страшный бой идет кровавый , Смертный бой - не ради славы , Ради жизни на земле. К . М . Симонов. Напри» - символ Армении} , как бы продол­ жает литовская поэтесса Саломея Нерис в поэ­ ме «Мама , где ты ?•. Страстно , взволнован но пишут об отчизне украинские и белорусски е , молдавские , эстон­ ские , латышские и литовские поэты , чья род­ ная земля в эти годы была оккупирова на фаши­ стами. Стихотвор ение Янки Купалы « Белорус­ ски е партизаны» стало боевым гимном борюще­ гося белорусского народа : Партизаны , партизаны , Белорусские сьшы l Бейте ворогов поганых , Режьте свору окаянных , Свору черных псов войны . По-разному вопл ощаются в стихах , поэмах песнях того времени раздумья о жизни , Ро­ дине , смерти , любви : и 8:JL · Важнейшая тема литературы военных :1ет тема братской сплоченности народов в трудных испытаниях в ойны. Русские и казахи , латыши и грузины , эстонцы , литовцы и украинцы , бел о­ русы и татары , солдаты разных национально­ стей плечом к плечу сражались за свою Родину. Среди произведений военных лет можно назвать книги , которые и сегодня остаются гордостью советской литературы : роман А. Фа­ деева «Молодая гвардию> , поэмаА. Твардовско го «Василий Теркию> , «Повесть о настоящем че­ ловеке» Б. Полевого , поэмы М. Алигер «Зою> , П . Антокольск ого «Сын» , В . Инбер «Пул к овский меридиа н» , «Ленинград ская поэма» Одьrи Берггольц, «Rиров с нами» Н. Тихо нова, «По­ хороны друга» П. Тычины, «Ма рия Мел ьникай­ те» С . Нер пе и др. В них навечно сохраняется память о немеркн ущих подвигах советских лю­ дей в годы войны. Rниrа-боец в Муаее ревоа11 ю ции Ее воинская служба н ачалась 1 � августа 1 94 1 г . Горел11 ш ахтерск11е городки Дон ­ басса . У ход11ли на восток поезд а , гру· заводов и женные оборудованием шахт , заполненные до отказа людьми . Вот тогда-то книг а стихов у кра­ инского поэта Владимира Сосюры " летят журавли » перешла с полки книжного магазина в боевую часть. Кииrа сража.1ась вместе со свои· •и аемляками -читателям11 у волжской Т8ердыии . Певучие стихи наполняли Шло сердца бойцов жаждой побед ы . время . Битвы и походы нанесли кни ­ rе немало ран и контузий . Потре­ скалась, пообломалась обложка. Зачи­ протерлись , пор­ танные страницы вались, а на некоторых и сейч ас видны бурые пятна засохшей крови . Э ту книr у блаrодарные читатели подарили автору неаадолrо до ero смерти . Они писали , что стихи помо· rали и м в боя х , вели к победе. кииrа - боец удостоена • . .Теперь самой высокой чести . Она стала зкспо- патом М узея революцпи СССР . Вместе с ней там хранятся книги-rерон дру­ rих советских писателей. Стоят они рядом с пронзведеиияки Влад1111ир11 ИJ1ьича Ленин а , рядок с плакатами и листовками оrнеииых лет Октября и победоносных войн Советск с й Арми и . А вместе со стихами Сосюры н а стенде- ф отоrра фия времен Великой войны : у полкового Отечественной знамени собрались читатели , один и а них держит небольшую книгу. Ту самую , о которой эдесь рассказано . . • 357
СОВ ЕТСКАЯ ЛИТЕРАТУР А В БОРЬБЕ З А КОММУНИ З М Неи змеримо вырос з а послевоенные годы авторитет Советского Сою з а , и з б ави вшего мир от фашистск ого рабства . Во з росли междуна род­ ные свя з и нашей страны , ее рол ь в борьбе з а мир во всем мире. Гордость з а с вою Родину звучит в стихах А . Твардовского : Е е благородным победам И стория дань воздает. И ею проложенным следом Уже пол-Е вропы идет . Герой литературы первых послевоенных лет- советский воин-освободител ь , вернув­ шийся к мирному , с о з идательному труду. В поэ­ вии , прозе и драматургии этих лет писатели и зображают героя-современника , борца з а мир. Судь бы народов , борьба двух миров , бол ьшие исторические события стали для него личным , кровным делом . Этим темам посвяще­ ны циклы стихов советских поэтов : «Дв а по­ токю> Н. Тих онова, «Миру - мир» А. СурI<ова , « Друзья и враги» К . Симо н ова , «Далекие не­ бо склоны» М . Рыльского , « За синим морем» А . М алышко , « Е вропейские воспоминанию) г на и др. В стихах Н. Тихонова «На Втором Всемир­ С ном кронгрессе мира» , «Два потока» з вучит го­ у у .�ю. сВпоэта-интернационалиста , с оветского граж- Н . с . Ти хон ов . данина , которому кровно бли з ки судьбы и тр е­ воги всего трудового народа : Где-то в Б и рме джунглей ропот П а ртизаны стерегут , Где-то по тибетсюоr тропам в эту ночь гонцы идут . Много в жизни я отведал И тревоги и забот И опять иду по следу , Ч то к покою не в едет . ( « Два по т ока » . ) Жи з нь народов з арубежного В остока з анял а большое место в творчестве таджикского поэт а М ирзо Турсун-заде. Он со з дает циклы стихо в «Голос Азии» , « Я со свободного Восток а » , «Ин­ дийская баллада» . Поэт смотрит на жи з нь дру­ гого народа глазами советск ого гражданина , глазами друга . Рисуя прошлое и настоящее на­ родов Индии , Китая , Индонезии , Египт а , поэ 'I видит завтрашний день пробудившихся к сво­ боде народов : Это Азия наша проснулась , Чтоб за счастье народное биться , Э то сердце ее в стрепенулось , Как свободу по ;:;навша я птица . А.. А . Сурков . 838 А в цикле «Стихов с дорогю) белорусский п о э т Максим Танк говорит о своей вере в друж­ бу трудового народа всей з емли . Это единствен­ ная сила , котор ая может спасти м и р от ра з ру­ шител ьной войны :
СОВ Е ТСКАЯ МНОГОНА ЦИ ОНАЛЬНА Я ЛИТЕРАТУРА Корана буквы возвещают , что аллах Велик - в сю землю держит он в руках . Нет\ В мире я другие руки знаю Рабочие. Вот им я доверяю \ Широко известно стихотворение Е. Евтушен­ ко «Хотят ли русские войны». И в прозе этого периода появляются книги о судьбах народов, так называемые политические романы : «Бурю> и «Девятый ваш> И . Эренбурга, «Наступит денм М. Ибрагимова , «Буря» В. Ла­ циса , «Тегеран» Г . Севунца. Одна из главных тем 50- 60-х годов нашей многонациональной литературы-изображение по­ слевоенной жизни страны с ее вдохновенным трудом строителей коммунизма , с теми глубоки­ ми ранами, :которые оставш1а в душах и судьбах людей война . Об этом рассказано в поэмах «Дом у дороги» А. Твардовского, «Флаг над сельсове­ том» А. Недогонова, в романах «Счастье» П. Пав­ ленко, «Кружилиха» В. Пановой , «Жатва» Г. Ни­ колаевой, «Айсол тан из страны белого золота» Б. Кербабаева, «Весна в Сакене» Г. Гулиа , «Победители» Ш. Рашидова , « А пшерою> М. Гу­ сейна, «Люди наших дней» Т. Сыдыкбекова. ( 1 953), отмеченный в 1 957 г. Ленинской пре­ мией . В центре его - образ русского ученого Ивана Вихрова, вся жизнь которого посвящена любимому делу - охране и защите леса , разви­ тию лесоводческой науки. Вихрову противостоит лжеученый Грацианский, паразитирующий на чужом творческом труде, прикрывающий свою никчемность громкими фразами. В этом произведении, охватывающем жизнь разных поколений, писатель изображает са­ моотверженную борьбу лучших людей страны за умножение народного богатства, за красоту родной земли. В молодых республиках Прибалтики социа� листическое преобразование жизни после войны происходит в обстанов:ке острой :классовой борьбы. Это нашло отражение в книгах Г. Леберехта «Свет в Коорди» , А. Саксе «В гору», Р. Сирге «Решаю­ щий поворот», рассказах П. Цвирки, Ю. Бал­ тушиса. Широкую популярность завоевал роман В. Ла­ циса «К новому берегу» . Действие его начинает­ ся еще в буржуазной Латвии, а завершается сце­ нами, рисующими первые шаги вновь созданных колхозов в Советской Латвии . Писатель правдиво рисует трудный и сложный путь народа к «но­ вому берег)')> (см. ст. «Вилис Лацис») . О многолетней борьбе латышс:кого народа за свободу рассказывает А. Упит в историко-рево­ люционных романах «Земля зеленая» ( 1 945) и «Просвет в тучах» ( 1 952). Этот мастер монумен­ тальной, многоплановой прозы создает замеча­ тельные произведения с широким охватом собы­ тий , со сложным действием. Со страниц книг этих лет не сходит тема недавних военных битв. В одних произведе­ ниях - «Знаменосцы» О. Гончара, «Зеленый луч» Л. Соболева, «На дальних берегах» И. Ка ­ сумова и Г. Сеидбейли, «Арарат» А. Сираса писатели выдвигают на первый план романтику подвига . В других произведениях - «В окопах Сталинграда» В. Некрасова, «Спутники» В. Па­ новой, «Солдат из Казахстана» Г. Мусрепова герои предстают в суровой обстановке военных будней . Эти разные по своему стилю книги в целом дают широкую , многостороннюю картину не­ давней военной эпопеи . . Ее дополняют много­ численные к ниги военных мемуаров , воспоми­ нания участников войны , книги документаль­ но-художественные: «Подпольный обком дей­ с твует» А. Федорова, «В Крымском подполье• И. Козлова, «Это было под Ровно» Д. Медве­ дева, «Люди с чистой совестью» П. Верm•­ горы, «От Путивля до Карпат» С. Ковпака и др. -· Мвраа Ибраrв11ов. В дальнейшем развитии советской литературы искусства большую роль сыграли постановле­ ния Центрального Комитета нашей партии по идеологическим вопросам , обратившие внима­ ние на идейную направ.ТJенность произведений литературы и искусства, их партийность и народность. Одно из значительных произведений этого времени - роман Л . Леонова «Русский лес» и - 868
СОВ ЕТСКАЯ ЛИТЕ РАТУРА гидростанции , открывает для народа неосвоен­ ные богатства земл и . Главные герои книг 60-х годов - участники напряженной борьбы за подъем сел ьского хозяйства и проl\1ышленности , пионеры ново­ строек и освоения целины , воплощающие черты к оммунистического характера . В книге стихов лауреата Ленинской премии литовского поэта Э. Межелайтиса «Человек)) ( 1 96 1 ) звучит гимн человеку советской эпохи , создателю нового мира , гимн человеку труда : Сулейман Аран , - сказал крестьянин и , улыбнувшись , протянул руку». Иллюстрация С . .К. Русакова к роману Г. Гу­ лиа <( Весна в Сакене�). «Я Достоверность жизненного материала придает образам героев- участников войны особый ин­ терес для читателя . Многие книги , созданные в послевоенные годы , пол ьзуются признанием и за рубежом . Переход к развернутому строител ьству к ом­ мунизма послужил толчком к новому творче­ скому подъему во всех областях жизни совет­ ского народа . Техническая и научная мысл ь достигла огромных успехов , в первые в истории советский человек вышел в пространство к ос­ моса . По зову партии и велению собственного сердца молодежь устремляется в целинные сте­ пи , на новостройк и , · воздвигает новые города , Годятся тяжелые руки мои для каждого нашего правого дела чтоб к расное знамя нести сквозь бои , вытаскивать раненых из-под обстрела , и х леб замесить , и цветы поливать , и черным а сфальтом шоссе покрывать . . . Примечательная черта поэзии наших дней ее стремление к глубоким раздумьям , к фило­ с офскому осмыслению общественных и нравст­ венных проблем . Поэты ведут разговор с чита­ телем по-новому , задушевно , доверител ьно , открыто , делясь с ним своими размышлениями о самых острых и волнующих вопросах сегод­ няшней жизни. Именно поэтому сборники сти­ хов современных советских поэтов не залежи­ в аются на полках книжных магазинов , поэтому так популярны вечера и Дни поэзии , собираю­ щие бол ьшую читател ьскую аудиторию . Наря­ ду с широко известными советскими поэтами Н . Тихоновым , Н . Асеевым, А . Твардовским , Б . Пастернаком , В . Луговским , С. Щипачевым , Л . Мартыновым , П . Бровкой , М . Рыльским , Е . Дол:матовским , Я . Судрабкалном , Н . Заболоц­ ким и другими в наши дни стали популярны имена поэтов Я . Смелякова , Е. Винокурова , Е . Евтушенко , А . Вознесенского , Е. Исаева , В. Федорова , Р. Рождественского , В. Цыбина и многих других . В молодой поэзии , так же как и во всей советской поэзии наших дней , особое место занимает проблема ответственно­ сти современника перед обществом , перед эпо­ осой. О позиции писателя наших дней хорошо ска­ зал А. Твардовс1шй : Я жил , я был - за все на свете Л отвечаю головой ! Иллюстрация 360 с. .к. Русакова к ромаву А. Саксе «В гору>>. В творче стве с овременных писателей ра с­ к рывается тема Ленина , продолжающая Ле­ ниниану советской литературы , начатую в пер­ вых послеоктябрьских произведениях . В поэме «ЛОНЖЮМ0)) , посвященной в. и. Ленину ,
СОВ Е ТСКАЯ МНОГОНА ЦИ ОНАЛЬНАЯ ЛИТ Е РАТУРА А. Вознесенский говорит , что самые передовые идеи века воплотились в наши дни в Ленине : Школа Л енина - все , что создано,; школа Л енина - Енисей , школа Л епипа это Родина с небесами , что пет синей ! Многомилл11онного , многонационал ьного чи­ тателя приобрели в последние годы такие заме­ чательные поэты братских литератур , как Р . Гамзатов , М. Турсун-заде , К . Кулиев , Д. Вааранди , С. Капутикян , Ю. Марцинкяви­ чюс , Д. Кугультинов. В последнее десятилетие в современной литературе широкое развитие получает очерк . Это объясняется сближением литературы с жиз­ нью . Писатели стремятся увидеть события сво­ ими глазами , принять участие в жизни и труде героев своих книг. В основе таких очерков материал поездок авторов по родной земле или Евrений Евтушенко. вых впечатлений . Авторы рассказывают в них о своих современниках , о тех чувствах и раз­ думьях , которые рождает в писателе сегодняш­ ний день мира . Одно из лучших очерковых произведений , завоевавших любовь читателя, ­ «Ледовая книга» Ю . Смуула , удостоенная Ле­ нинской премии. Это дневник путешествия пи­ сателя в Анта рктиду. Автор пишет о герои­ ческих советских людях , покорителях ледового материка . Замечател ьным явлением современной лите­ ратуры стал рассказ М. Шолохова «Судьба человека» ( 1956) . Писател ь как бы связал в нем воедино тему войны с проблемами после­ военной жизни . Образ Андрея Сокол ова , рус­ ского солдата , прошедшего через тяжелые испы- Эдуардас Межелайтис. другим странам. Таковы книги Н . Михайлова «Иду по мерйдиану» , В. Солоухина «Владимир­ ские проселки» , В. Овечкина «Районные буд­ ню> и «Трудная весна» , В. Пескова «Шаги по росе» , Е . Дороша «Деревенский. дневник » , Ж. Гривы «Под к рыл ьями ал ьбатроса» , пове­ сти из жизни деревни В. Тендрякова , зарубеж­ вые очерки Б. Полевого , Н . Грибачева и мно­ гих других писателей. Эти произведения не просто описание путешествий , передача путе- Юхан Смуул. 361
СОВЕТСКАЯ Л И Т Е РАТ У РА Расул Гакзатов. тания войны , его душевная стойкость, нравст­ венная сил а , действенный гуманизм - в центре внимания художника . Эти проблемы характер­ ны для многих произведений современной со­ ветской литературы . Активная гражданская позиция художника ощущается в таких книга х , как «Битва в пу� тю> ( 1 957) Г. Николаевой , «Знакомьтесь , Ба­ луев !» В. :Кожевникова и многих других. « - А куда вы ецете? - На фронт , малыш . Ну, а ты куда? - Тоже на фронт , - ответил Пепе». Иллюстрация С . К. Русакова к книге рассказов Ж . I'риаы «По ту сторону Пиренеев» - о жизни нспанскоrо н арода . 882 В историко-революционной трилогии («Кровь людская - не водица» , «Хлеб и сол м , «Правда и к ривда�>) украинский писател ь М. Стель­ мах рисует путь своего на рода к революции и события наших дней. Он создает романти­ ческие образы герое в , воплощающие извечное стремление на рода к правде , к миру и созида­ нию . Таков образ Марко Бессмертного в романе «Правда и к ривда» . Литература наших дней обогатилась мно­ гими именами новых талантливых прозаиков. Всесоюзную известность приобрели произве­ дения киргизского писателя Чингиза Айтмато­ ва. Его творчество - яркое свидетел ьство того замечательного факта , что в условиях совет­ ского строя молодые национал ьные литературы быстро развиваются и достигают высокого ху­ дожественного уровня. В повестях Чингиз а Айтматова созданы живые , запоминающиеся об­ разы наших современников с их богатым и слож­ ным внутренним миром . Это - молодая :кол­ хозница Джамиля из одноименной повести , Асел ь из повести «Тополек мой в красной ко­ сынке» , замечател ьный образ киргизской ма­ тери-труженицы с ее великой материнской лю­ бовью к людям (повесть «Материнское поле») ; это юноша Кемал ь с его чистой верой в спра­ ведливость, в жизнь, в человека (повесть «Верблюжий глаз»), коммунист Танабай ( по­ весть «Прощай, Гульсары!» ) . В последние годы снова и снова появляются :книги , возвращающие нас к волнующим собы­ тиям войны . С бол ьшой глубиной освещается военная тема в повестях Ю. Бондарева «По­ следние залпы» и «Батал ьоны просят огню> , Г. Бакланова «Пядь земли» , В. Быкова «Третья ракета» , М. Бирзе «И подо л ьдом река течет» , в романе П. 1\уусберга «Два «я» Энн а Кальма» и в других книга х . Они повествуют о чувствах и мыслях рядового участника вой­ ны , о его трудном пути к победе . Новое освещение хода войны , сочетание ши­ роких картин военных событий с изображением судеб участников войны дается в романах :К. Симонова «Живые и мертвые» и «Солдатами не рождаются» . Историю народной жизни от предреволю­ ционных лет и до наших дней охватывает и трилогия :К . Федина - «Первые радости» , «Необыкновенное лето» , «Костер» . Если первые две части трилогии появились вскоре после в ойны , то «Костер»- книга последних лет. Ге­ рои К . Федина - бол ьшевики Кирилл Изве­ ков и Петр Рогозин , Аночка Парабукина , ко­ торую читатель в первые встречает еще девоч-
СОВ Е ТСКАЯ МНОГОНА Ц ИОНАЛЬ НАЯ ЛИТ Е РАТУРА Иллюстрация С . к. Р усакова к ром ану м. Стельмаха « l{ ров ь л юдская - не в оцица». Большие успехи делает наша многонацио­ нал ьная драматургия . В театрах появляются пьесы , горячо принятые советскими з рителями и за р убежом . Среди них - «Иркутская исто­ рия» А. Арбузова , «Третья , патетическая• Н . Погодина , завершающая его трилогию о Ле­ нине , «В добрый час !» В. Розова , «Старый дуб• А. Якобсона , «Лею> Ю. Смуула , «Совесть. и «Блудный сыю> Э . Раннета , « Каса маре• И. Друцэ , к омедии В. Минко , А. Макаёнка и ряд других пьес. Если взглянуть на современную «литератур­ ную к арту» Советского Союза , видны те огром­ ные перемены , к оторые произошли в жизни национал ьных культур за полвека Советской власти. Можно сказать , что за это время воз­ никли новые «материки» национал ьных литера­ тур , исчезли «белые пятна)> , пролегли новые дороги , связывающие воедино кул ьтуры ранее кой , а затем известной антрисой советского театра , писател ь и драматург Пастухов - все они проходят в трилогии сложный жизненный путь и надолго остаются в памяти читателя . В последнее десятилет11е завершаются такие значител ьные исторические произведения на­ ших л итератур , как эпопея казахского писа­ теля М. Ауэзова «Путь Абаю> , исторический роман грузинсного прозаика К. Гамсахурдиа «Давид Строител ь» , истор1ш о-ревошоционный роман « Чудесное мгновенпе)> северокэ.вказского писателя Алюш ' : 1�пи1;ова , четырехтомный ро­ ман эсто щ: :; ого ппсателя А . Х ин т а « Берег вет­ ров» , «3см:1 .�: 11 народ)> э с: ! :: нсного прозаика Р. Сирге , «Лестница в небт> литовсного писа­ теля М . Сл у �; 1ш са и ряд других 1шиг. А . Хивт . "ты помнишь , Толrоиай , коrца ты первый раз пришла сюца, »­ «Труцио припомнить, столько в оц ы утекло с тех пор». - «А ты постарайся вспомнить. Вспомни , Толrон а й , все с самого начала». Рисунок С . К . Русакова к повести Ч . Айтматова «Материнское поле». разобщенных народов и народностей огромной многонационал ьной страны. Единая и многообразная советская литера­ тура вбирает в себя многочисленные потоки национального искусства наших народов , по­ могая великому делу воспитания нового чело­ века - участника строител ьства к оммунизма. Н а Первом учредител ьном съезде писателей РСФСР в декабре 1 958 г . был основан Союз писателей Российской Федерации , что пря­ мо вытекало из к урса партии на повышение роли союзных республик в к ул ьтурной жизни с траны. 363
С ОВЕ ТСКАЯ Л ИТЕРАТУРА Советская литература с первых лет своего возникновения стала играть огромную рол ь в судьбах мирового искусства . Произведения наших писателей переведены на многие языки народов мира и помогают в борьбе за утверж­ дение коммунистических идеалов во всем мире . Художественный метод советской литерату­ ры - социалистический реализм стал в наши дни достоянием многих зарубежных худож­ ников слова . «Кул ьтура коммунизма , - говорится в Про­ грамме КПСС , - вбирая в себя и развивая все лучшее , созданное мировой культурой , явится новой , высшей ступенью в культурном разви­ mи человечества . Она воплотит все многообра­ вие и богатство духовной жизни общества , высокую идейность и гуманизм нового мира . Это будет кул ьтура бесклассового общества , общенародная , общечеловеческая» . В мае 1 967 г. , в дни работы Четвертого съез­ да писателей, Союз писателей СССР за заслуги в развитии советской литературы, воплощающей идеи Великой Октябрьской социалистической ре­ волюции, и вклад советских писателей в ком­ мунистическое строительство и победу советского народа над фашизмом был награжден орденом Ленина. МАКС ИМ ГОРЬКИ Й (1.868 - 1.936) · Необычна жизненная и творческая судьба Максима Горького (Алексея Максимовича Пеш­ кова) . Родился он 16(28) марта 1 868 г. в Ниж­ нем Новгороде в семье столяра-краснодерев­ щик а . Рано лишившись родителей , М. Горь­ кий провел детство в мещанской семье деда Каширина , испытал тяжелую жизнь «в людях» , много странствовал по Руси. Он узнал быт бо­ сяков, безработных, тяжелый труд рабочих и беспросветную нищету, которая с еще большей силой раскрыла перед будущим писателем про­ тиворечия жизни. Чтобы заработать на пропи­ тание, ему пришлось быть и грузчиком, и садов­ ником, и пекарем, и хористом. Все это дало ему такое знание быта низов , которым не обладал в то время ни один писател ь. Впечатления этих лет он воплотил позже в трилогии «Дет­ ство» , «В людях» , «Мои университеты» . В 1892 г. первый рассказ Горького - «Ма­ кар Чудра» открыл читателям России нового писателя. А двухтомный сборник очерков и рассказов , вышедший в 1 898 г . , принес ему широкую известность. Было что-то у,11;ивительное 864 в той быстроте, с которой его имя разнеслось по всем уголкам России . Молодой писатель, в темной косоворотке, под­ поясанный тонким ремеш­ ком, с угловатым лицом, на котором выделялись не­ уступчиво горящие глаза, выступил в литературе как провозвестник нового мира. Пусть на первых порах он сам еще отчетливо не созна­ вал, что это будет за мир, но каждая строчка его рас­ сказов призывала бороться против «свинцовых мерзо­ стей ЖИЗНЮ> . Необычайная популяр­ ность начинающего писа­ теля в России и далеко за ее пределами объясняется главным образом тем , что в произведениях раннего Горького выведен новый герой - герой-борец , ге­ рой-бунтарь. Для творчества моло­ дого Горького характерны настойчивые поиски герои­ ческого в жизни : «Старуха Изергил Ы> , «Песня о Со­ коле» , «Песня о Буревест­ нике» , поэма «Человек». Беспредел ьная и гордая вера в человека , способ­ ного на высшее самопо­ жертвование , составляет одно из важнейших свойств гуманизма писателя. «В жизни . . . всегда есть место подвигам. И те , ко­ торые не находят их для себя , - те просто лентяи или трусы , или не пони­ мают жизни . . . » - писал Горький («Старуха Изер­ гил ы>) . Передовая моло­ дежь России восторженно встретила эти гордые горь­ ковские слова . Вот что рассказыnает рабочий Петр И11111Острация о Соко11е» А. А. А . м. Оя к «Песне Горького.
СОВЕТСКАЯ МНОГОНА ЦИОНАЛЬНАЯ ЛИТЕ Р АТУРА Заломов , прототип Павла Власова в романе Максима Горького «МатЬ» , об огром­ ной силе революционного воздействия горьковских романтических образов : «Песня о Соколе» была для нас ценнее десятков прокламаций . . . Разве тол ь­ к о мертвый или неизмери­ мо низкий , трусливый раб мог от нее не проснуться , не загореться гневом и жаждой борьбы» . В эти же годы писател ь , рисуя людей и з народа , раскрывал их неудовлет­ воренность жизнью и не­ осознанное стремление из­ менить ее (рассказы «Чел­ к аш» , «Супруги Орловы» , «Мал ьва» , «Емел ьян Пи­ ляй» , «Коновал ов») . В 1 902 г . Горький пи­ шет пьесу «На дне» . Она проникнута протестом про­ тив социальных порядков капиталистического обще­ ства и страстным призы­ вом к справедливой и свободной жизни . «Свобода во что бы то ни стал о ! вот ее духов­ ная сущностЬ» . Так опре­ делил идею пьесы К. С. Станиславс:кий, поставив­ ший ее на сцене :МОСАТа. рачный быт :костылев­ с:кой ночлеж:ки изображен Горь:ким :ка:к воплощение социал ьного зла. Судьба обитателей «дню> - гроз­ ный обвинител ьный а:кт против :капиталистичес:ко­ го строя . Люди , живущие в этом подвале , похожем на пещеру , -жертвы урод­ ливых и жесто:ких поряд­ :ков , при :которых чело­ ве:к перестает быть чело­ ве:ком и обречен влачить жал:кое существование. � [М И ппюстрация А. А. Оя к «Песне Буревестнике» А . М. Горькоrо. о Максим Г о р ь к11 й . Обитатели «дню> выброшены из жизни в си­ лу волчьих з а:конов , царящих в обществе . Челове:к предоставлен самому себе . Если он споткнулся , выбился из :колеи , ему грозит «дно» , неминуемая нравственная , а неред:ко и физичес:кая гибель. "Умерла Анна , :кончает с собой А:ктер , да и остал ьные изломаны и изу­ родованы жизнью . Н о под темными и угрю­ мыми сводами ночлежного дома , среди жал:ких и ис:калеченных , несчастных и бездомных бро­ дяг звучат торжественным гимном слова о Че­ лове:ке , о его призвании , о его силе и :красоте . « Челове:к - вот э т о правда ! В с е - в челове:ке , все для челове:ка ! Существует толь:ко челове:к , все же остал ьное - дело его ру:к и его мозга / Чело-ве:к ! Это - вели:колепно ! Это звучит . . . гордо !» Есл и челове:к в своей сущности пре­ :к расен и тол ь:ко буржуазный строй низводит его до та:кого состояния , то , следовател ьно , нужно сделать все для того , чтобы этот строй уничтожить революционным путем и создать условия , при к оторых человек станет поистине свободным и прекрасным. 86�
С ОВ ЕТСКАЯ Л И ТЕРАТУРА В пье се «Мещане» ( 1 90 1 ) главный герой рабочий Нил при первом появлении на сцене сразу приковывает к себе внимание зрителей. Он сильнее , умнее и добрее других персонажей , выведенных в «Мещанах». По отзыву Чехова , Нил - самая интересная фигура в пьесе . Горь­ кий подчеркивал в своем герое целеустремлен­ ную силу , твердое убеждение , что «права не дают» - «права берут» , веру Нила в то , что человек в силах сделать жизнь прекрасной. Горький понимал , что осуще с твить мечту Нила может тол ько пролетариат и тол ько рево- «Собирай , народ , силы свои во единую силу ! » Иллюстрация К укрыни ксов к ро­ ману А . м. Горького «Маты> . люционной борьбой . Поэтому писатель под­ чинил и свое творчеств о , и общественную дея­ тельность сл ужению революции. Он писал прокламаци и , издавал марксистскую литера­ туру. За участие в революции 1 905 г . Горь­ кого арестовали и заключили в Петропавлов­ скую к репость. И тогда в защиту писателя со всех концов земли полетели гневные письма . «Люди проsee свещенные , люди науки России , Германии , Италии , Франции , соединимся . Дело Горь­ кого - дело наше общее . Такой талант, как Горький , принадлежит всему миру. Весь мир заинтересован в его о с вобождени и» , - пи сал в своем протесте к рупнейший французс кий писател ь Анатол ь Франс. Царскому прави­ тел ьству пришлось освободить Горького. По выражению писателя Леонида Андреева , Горький в своих произведениях не тол ько пред­ с казывал грядущую бурю , он «бурю звал за собой» . В этом и состоял его подвиг в литера­ туре . История Павла Власова («Маты , 1906) по­ казывает сознател ьное вступление молодого рабочего в революционную борьбу . В борьбе с с амодержавием мужает характер Павла , к репнут сознател ьность , сила вол и , настойчи­ вость. Горький первым в литературе вывел ра­ бочего-революционера как героическую лич­ ность , чья жизнь - пример для подраж ания . Не менее примечателен жизненный путь матери Павл а . Из робкой , забитой нуждой женщины , смиренно верующей в бога , Нилов на превратилась в сознател ьного участника рево­ люционного движения , свободного от суеверий и предрассудков , сознающего свое человеческо е достоинство . «Собирай , народ , силы свои во единую си­ лу!» - с этими словами обращается Ниловна во время ареста к людям , призывая новых бой­ цов под знамя революции. Устремленность в будущее , поэтизация ге­ роичес:кой л ичности сочетаются в романе «Маты> с реал ьными событиями и реал ьными борцам и за с ветлое будущее. Так в романе полностью раск рылся новый метод изображения жизни метод социалистичес:кого реализма (см . ст. «Со­ циалистичес:кий реализм - метод советс:кой ли­ тера туры» ) . В первые годы посл е революции М . Горь­ :кий публи:кует ряд литературных портретов с воих современни:ков , воспоминаний , расска­ зов «о вели:ких людях и благородных сердцах>> . Перед нами сл овно оживает галерея ру сс:ких писателей : Л. Толстой , «самый сложный чело­ ве:к X l X в . » , Rоролен:ко , Чехов , Леонид Анд­ реев , Rоцюбинский. " Расс:казывая о них , Горь­ :кий находит точные , живописные , неповтори­ мые :к раск и , раск рывает и своеобразие писа­ тел ьс:кого таланта , и хара:ктер каждого из этих выдающихся людей. У Горького, жадно тянувшегося к знаниям , людям , всегда было много преданных друзей и искренних почитателей . Их притягивало личное
С ОВ Е ТСКАЯ МНОГОНА Ц ИОНАЛЬНАЯ ЛИТ Е РАТУ Р А Демонстрация рабочих . Иллюстрация с. в. Герасимова к роману А. обаяние Горыюго, многогранность его талантли­ вой натуры . В ысоко ценил писателя В . И. Ленин, кото­ рый был для Горького воплощением человека­ борца, перестраивающего мир в интересах всего человечества. Владимир Ильич приходил на по­ мощь Горькому, когда тот сомневался и заблуж­ д;ался, поддерживал его, беспокоился о его здо­ ровье. В конце 1 92 1 г. у Алексея Максимов ича обо­ стрился давний туберкулезный процесс. По на­ стоянию В. И. Ленина Горький уезжает ле­ читься за границу , на остров Капри. И хотя связь с Родиной затруднена , Горький по-преж­ нему ведет обширную переписк у , редактирует многочисленные издания , внимател ьно читает рукописи молодых литераторов , помогает каж­ дому найти св о е творческое л ицо . Трудно ска­ з ать, кто из писателей того в ремени обошелся без поддержки и дружеских советов Гор ького . Из «широкого горьковского рукавю> , как за- м. Горького «Дело Артамоновых». метил одна жды Л. Леонов , вышли К. Федин, Вс. Иванов , В. Каверин и многие другие совет­ ские писатели . Поражает творческий подъем Горького в эти годы. Он пишет знаменитые воспоминания о В . И . Ленине , заканчивает а втобиографическую трилогию , публикует романы «Дело Артамоно­ вых» , «Жизнь Клима Самгина)> , пьесы , расска­ зы , статьи , памфлеты . В них он продолжает повествование о России , о русском народе , смело перестраивающем мир. В 1 925 г . Гор ький опубликовал роман «Дело Артамоновых)> , где раскрыл полную обречен­ ность собственнического мира . Он показал , как х озяевами жизни становятся подлинные созда­ тели «делю> - рабочие , совершившие в октябре 1 9 1 7 г. великую революцию . Тема народа и его труда всегда оставалась ведущей в творчестве Горького . Хроника-эпопея М . Горыюго «Жизнь Клима Самгина» ( 1 92 6- 1 936) , посвященная су�ьбам 887
СОВЕТСКАЯ ЛИТЕ РАТУ Р А «Вы сделали жизн ь ? - кри кн�·л он . - Кто в ы ? Мошенники , грабители . . . » Иллюст рация В . А . Се­ рова к роману А . М . Горького «Фома Г ордеев» . русского на рода , русской интеллигенции , охва­ тывает значител ьный период русской жизни от 80-х годов X l X в . до 1 9 1 8 г . Луначарский назвал это произведение «движущейся панора­ мой десятилетий» . Л ичные судьбы героев писа­ тел ь раск рывает в связи с историческими собы­ тиями. В центре повествования - Клим Самгин , буржуазный интелл игент , маскирующийся под революционера . Само движение истории разоб­ лачает его , обнажает индивидуализм и ничто­ жество этого человека «пустой души» , «рево­ люционера поневоле» . Горький убедител ьно показал , что оторван­ ность от народа , особенно в эпоху великих ре­ волюционных бурь и потрясений , приводит к духовному обнищанию чел овеческой л ично­ сти. Жизнь отдел ьных людей и семей в произве­ дениях Горького оценивается в сопоставлении с историческими судьбами и борьбой народа («Жизнь Клима Самгина>> , драмы «Егор Булы­ чов и другие» , «Достигаев и другие» , «Сомов и другие» ) . Очень сложен социальный и психологиче­ ский к онфликт в драме «Егор Булычов и дру­ гие» ( 1 93 1 ) . Тревога и неуверенность , з ахва· 888 тившие хозяев жизни , з аставляют купца Егора Булычова настойчиво размышлять над смыслом человеческого существования . И яро­ с тный к рик его : «Не на той улице я живу! В чужие люди попал , лет тридцать все с чужи­ ми . . . Отец мой плоты гонял . А я вот . . . »- з вучи11 как проклятье тому гибнущему миру , в кото­ ром рубл ь - «главный вор» , где интересы чис­ тогана порабощают и уродуют человека . И не случайно поэтому дочь купца Булычова Шура с такой надеждой устремляется туда , где зву­ чит революционный гимн. Вернувшись в 1 928 г. на родину , Горький стал одним из о рганизаторов Союза советских писателей. А в 1 934 г. на Первом Всесоюзном съезде советских писателей он выступил с до­ кладом , в к отором развернул широчайшую :кар­ тину исторического развития человечества и по­ казал , что все кул ьтурные ценности созданы ру­ ками и умом народа . В эти годы Горький много ездит по стране и создает очерки «По Союзу СоветоВ». Взвол­ нованно рассказывает оп о великих перемена!! в Советской стране , выступает с политическими статьям и , памфлетами, как л итературный к ри­ тик . Пером и словом писател ь борется за вы­ сокий уровень мастерства писателей , за яр­ кость и чистоту языка л итературы . Долгие годы продолжалась переписка Горь­ к ого с его маленьк ими друз ьями. Он со здал для детей немал о рассказов («Дед Архип и Ленька� , «Воробьишка» , «Случай с Евсейкой» и др . ) . Еще до революции он задумал издание для юношества серии «Жизнь замечатель­ ных людей» . Н о тол ько после революции осу­ ществилась мечта Горького о создании бол ьшой, настоящей л итературы для детей «наследников всей грандиозной работы че­ ловечества» . М . Горьк ий - друг Р . Роллана , А . Барбю са и других к рупнейших зарубежных писате­ лей - добивался сплочения прогрессивных сил интеллигенции для борьбы против угрозы новой в ойны , против фаши з ма . Его статья «С кем вы, мастера к ул ьтуры?» прогремела П8 всему миру, словно вечевой колокол . М . Горький совершил поистине титаниче­ ский писател ьский подвиг. Никто в мировой ли­ тературе ни до , ни после него не сказал таких беспощадных , уверенно-весомых слов об исто­ рической обреченности к апитализма . Человек многогранного таланта , он открыл новые пути в искусстве , со з дал книги исторической з начимости и неувядаемой художественной ценно­ сти , к оторые будут жить в веках. ·
- llдt'м ! - кри к н у л Д1шко н бросился в пt'ред на саое место, в ысоко Дt'ржа ИJJJJюстрацин А . А. Он к rорящи сердце н ос веща н нм п у т ь л юд11111 " . рассказу А. м . Горькоrо «Стару ха ИзерrиJJ ь » .
«Стра ш нее Врангеля обы аательский быт. Скорее головы кана рейкам свернит е чтоб КОМ М )' ИИ3111 канарейками не быя побит ! " ( «О дря н и » . ) «". крупных в ы лови ив .� имuв K)' JlaKOB и бюро кратов, д у раков и подхалимо в " . ( « М рач ное о юмориста х » . ) «Стра ш ней и гаж е л юбого врага 83ЯТОЧНИК•• . ( « 83ЯТОЧ Н И К И 1t , ) И.11 J1 юстрацнн ческим А. М. Каисаского к сатири­ В. В. Мая ковского . прои зведени я м
СОВ Е ТСКАЯ МНОГОНА Ц ИОНАЛЬНАЯ ЛИТ Е РАТ УРА В. В. М .\ЯRО ВСR И Й (1893-1930) . Шел кан-то , лет сорок назад , по Замоскво­ речью очень высокий и широкоплечий чел овек . И мал ьчишки , приметив великана , закричали ему вслед , как обычно дразнят высоких люде й : «Дяденька ! Достань воробушк а ! » Огромный человек разом остановился , огля­ нулся , посмотрел сверху на ребят через широ­ кое свое плечо и вежливо , в полне серьезно спросид : «А орла не хотите ?» Опешили мал ьчишки . . . Н икак не ожиrн1л 11 они такого ответа от грозного на вид великана. И конечно , не знали ребята , что дерзко оклик­ нули они на своей улице знаменитого поэта Владимира Владимировича Маяковского , сти­ хи которого тогда знали по всей советсR ой зем­ ле и во многих других страна х . Конечно , Мая­ ковский пошутил с ребятам и , предложив им доста ть орл а . Но в этой шутке сказался его характе р : он всегда готов был откликнуться на просьбу и даже , как говорится , перевыполнить ее. Он всегда стремился сделать близкими для людей чувства высокого , орл иного полета . Да ! Есш1 уж доставать с неба - то не воробуш­ I\ов , а орлов ! В.:�адимир Владимирович Маяковский ро­ дился в небол ьшом грузинском селении Багдади (ныне Маяковски) , близ города Кутаиси, 7 ( 1 9) И Ю JI Я 1 893 г . в семье лесничего. Жител и Багдадп и окрестных селений уважал и и любил и е г о отца - справедливого русского лесничего Владимира Константиновича Маяковс:кого. В о­ лодя Маяковский рос среди грузинских ребя т , учился в Кутаисской гимназии. Навсегда со­ хранились в его памяти грозные события 1 905 г . Революция , потрясшая всю Россию , бурей про­ катилась и по Закавказью . Старшая сестра Людмила , учившаяся тогда в Москве , тайком привозила домой запретные, революционные сти­ хи. Их читали шепотом . И впоследствии Мая­ к овский , вспоминая о тех днях детства , писал : «Стихи и революция как-то объединились в голо­ ве» . Это было сказ ано не ради красного сл овца . Для Маяковского поэзия не существовала от­ дел ьно от революции. Он не признавал лите­ ратуры , оторванной от жизни , от народа и его бор ьбы за свои права. После внезапной смерти отца в 1 906 г . оси­ ротевшая семья переехала в Москву. Здесь подросток Володя Маяковский выполнял по­ ручения бол ьшевистской партии , участвовал в тайных рабочих сходках , распространял ре­ волюционные л истовки и трижды за это сидел в тюрьме. 24 Д Э , т. 11 В. В. Маяковский. Тол ько несовершеннолетие спасло его при последнем аресте от далекой ссылки. Выйдя в 1 9 1 0 г. из тюр ьмы , Маяковсний решил сер ь­ езно взяться за учение : он понял , что истин­ ный революционер должен обладать бол ьшими и к репкими знаниями . Он любил рисовать и еще до ареста недолго учился в Строгановском ху­ дожественно-промышленном училище , поэтому после тюрьмы , в 1 9 1 1 г . , поступил в Московс:кое учил ище живописи , ваяния и зодчества . Там на­ чалась и его поэтическая деятел ьность. Подобно Н . А. Некрасову , но найдя совсем новую форму стиха, Маяковский с огромной силой выразил свои чувства и в сатире и в лирп­ :ке. Его сатира поднимается до о.трицания :ка­ питализма в мировом масштабе . В его л ири:ке гнев , непримиримость н миру капитализма достигают предел ьной напряженности. 869
СОВЕТСКАЯ ЛИТЕ РАТУР � .-::::;.. - � 1l�И. оn11с:Кt-1оИ t<l"/IC: HOAl'MliEI!. CTDИ·J(A ; ЗДЕСI• noMElll A �T4:JI ftOJIИTTP!>�IKAI "' и тм � 'НАА• см•мn! r�'l'Jtn. «Окно сатиры» Главпш1итпросвета. Рисунки и текст В . в . Маяковского. Текст 870 и «Окно РОСТ А». рисунок В . В . Маяковскоr о . Незадолго до первой мировой войны Мая­ ковский , разъезжавший со своими друз ьями­ поэтами по России с публичными лекциями , задумал бол ьшую поэму. Он закончил ее в 1 9 1 5 г. и назвал «Тринадцатый апостол». В гневных и страстных стихах поэт громил царский строй , пошлую любовь сытых и тупых людей , продажное искусство , служащее бога­ чам , и религию , обманывающую людей . «Че­ тыре к рика долой» : «долой вашу любов м , «долой ваше искусство» , «долой ваш строй» , «долой вашу религию» - так объяснял идею своей поэмы сам Маяковский. Царская цен­ зура заставила поэта изменить название поэмы , и тогда Маяковский переименовал ее, с озор­ ным вызовом, в «Облако в штанах» . Глубоко искренняя , написанная с невероятной силой , поэма сразу произвела огромное впечатление на передовых читателей. Ее высоко оценил М. Горький. Когда в октябре 1 9 1 7 г . вооруженные рабо­ чие , к расногвардейцы и революционные моря­ ки во главе с бол ьшевиками бросились на штурм Зимнего дворца , чтобы уничтожить власть капиталистов , матросы запели боевую песенку-частушку : Е шь ананасы , Рябчи:ков жуй , День твой последю1й П риходит , буржуй ! Буржуями , к а к известно , в т о в ремя звали богачей, к апиталистов " . А гневную , задорную и звонкую песенк у , с которой матросы-бол ь­ шевики пошли бить буржуев , сочинил поэт Владимир Маяковский. Уже тогда боевые строчки Маяковского были на устах тех , кто добывал для народа , для себя справедливую Советскую власть. Теперь Маяковский с восторгом и любовью взялся за огромную работу. Он писал револю­ ционные стихи и марш и , которые наизусть заучивали боровшиеся за власть Советов моло­ дые моряки и солдаты , сочинял пьесы для но­ вого , советского театра , сам рисовал планаты , J<оторые с его же стихотворными подписями выставлялись в «Окнах РОСТА» (Российского телеграфного агентства) . В послеоктябр ьском творчестве Маяк ов­ сJ<ого сила отрицания капитализма сочетается со страстью утверждения нового, социа.rrистиче­ ского мира . Маяковский становится поэтом революции. Проблема нового человека - ве­ дущая проблема в его творчестве. Очень сме­ ло и глубоко освещена она в поэме «Владимир Ильич Ленин» на историческом материале .
С ОВЕТСК АЯ М Н ОГО НА ЦИОНА ЛЬН АЯ ЛИТЕР А ТУРА вал правду об Октябрьской революции , о со­ циалистической стране . На род наш оценил и полюбил своего могучего, умного , страстного , весел ого поэта . Таiшм был Маяк овский при жизни. Таким он остался навсегда в своих стихах и после сме рти. Когда начал ась Велиная Отечественная война , в пер­ вый же день ее В С П О М Н Ю I И С Ь многие C T И X II Мая­ К О В С I\ О Г О , в ноторых поэт давно уже готов и:1 нас к боям с фашистами . Наши солдаты и оф1щеры увозили с собой на фронт томики стихоn Мая­ новского. И по-прежнему звали на борьбу сл о­ ва его «Левого марша>> : Н омм уне не быть п окор енн о й . М екси канские з арисовки . В. В. М а я к ов с к о г о . Из зап и с н о й кн и ж кi1 Л евой ! Л евой ! Л евой ! Недаром в МосRве в музее Малновс1.;ого хранятся книжки поэта , пробитые на ф ронте вражескими пулями. И сегодня звучат по всему свету незабывае­ мые стихи Маяк овского «0 советсном паспор­ те» , полные гордой любви к нашей Родине , знаменитые поэмы «Хорошо !» , «Владимир Ил ьич Ленин» , «Про этт> , «Люблю» , «Во весь гол ос» и множество других замечател ьных про­ изведений . Веселые , остроумные пьесы Мая­ новского « Клош , «Баню> , «Мистерия-буфф» и д у т на сценах наших театров и театров других стран. Стихи Владимира Маяковского давно уже знают во всех уголках земного шара. Маяновский не тол ьк о вдохновенный поэт, во и великолепный чтец, обладавший голосом редкостной силы и к расоты . Стекла в окнах на­ чинал и дреб�зжать , когда Маяковский громно читал свои стихи в комнате . Н о он и не пытался стеснять стихи маленькими комнатами. Он любил выступать в бол ьших залах новых рабо­ чих клубов , в цехах заводов , на огромном ста­ дионе , где его слушал и пионеры , в военном ла­ гере , нуда его пригл ашал и краснс а рмейцы . Маяковский и стихи свои писал так , чтобы они гремел и далеко и звонк о , чтобы удобно чита­ лись вслух . Для этого и при­ дума.т� он особый способ печа­ тать стихи - не в строчку , а лесенкой. При этом яснее ста­ новился смысл и ярче вырази­ тельность стиха на каждой строчке-ступеньке. «Всю свою звонкую силу по­ эта» Маяковский отдал на роду , революции , Родине . Высмеивая тех , кто мешал строить новую жизнь в нашей стране , Маяков­ ский славил в своих пламенных стихах нашу Родину , Комму­ нистическую партию , великий советский народ и вождя Ок­ тябрьской революции Владими­ ра Ил ьича Ленина . Маяковский побывал в раз­ ных странах Европы и Аме­ рики. И там люди прислушива­ лись к могучему голосу совет­ схватка И в а н а с Вильсоном. И.лJ1юстрация и . И . Старосе.льскоrо ского поэта , который рассказы- Пос.лецняя в . в . Маяков ск ого « 1 5 0 ООО О О О » . 24 * к по<111е 3 7J.
С ОВ ЕТСКАЯ Л ИТЕ РАТУРА Поэзия поэта-великана , могучего литера­ турного воина Октябрьской социалистической революции, вдохновляет нас в нашем движе­ нии к к оммунизму и помогает миллионам лю­ дей в о всех странах бороться за мир во всем мире. САДРИДД ИН А liни (1878- 19�4) Садрицдин А йни . Садриддин Саидмурадович Айни - выдаю­ щийся писател ь Таджикистана . С его «Марша свободы)> , сочиненного на всемирно известный мотив «Марсел ьезш> в 1 9 1 8 г . , начинается исто­ рия советской таджикской л итературы . Нелегким был путь Айни в литературу. Мал ьчик на побегушках , дв6рник , домашний слуга , повар - так осиротевший Айни уже с 1 1 лет начинал знакомство с жизнью , с ее жестокостями и несправедливостью . Судьба его в эти годы схожа с детством и юностью Максима Горького. И так же как у Горького , на пути Айни бы.'I И не тол ько враги , но и пре­ данные друзья . Они-то и помогли ему отыс- 87 2 кать правил ьную дорогу , расти духовно и по­ л итически. В конце X l X в. Бухарский эмират стано­ вится оплотом царского самодержавия в Сред­ ней Азии. Насаждаются жестокие порядки, даже чтение газет считается преступным заня­ тием , признаком неблагонадежности . Деятел ь­ ность молодого Айни привлекает внимание полицейских чинов эмирата , и ему приходится покинуть Бухару. Нескол ько месяцев , с сен­ тября 1 9 1 5 г. по апрел ь 1 9 1 6 г . , он работал на хлопкоочистител ьном заводе на станции Rзыл-Тепе . Общение с незнакомой доселе ра­ бочей средой явилось весьма в ажным момен­ том в биографии будущего писателя . Именно там нашел он героев своих первых повестей , изданных много лет спустя. Н о прежде чем стать писателем , прежде чем безоговорочно и радостно принять Октябрь­ скую революцию , Айни должен был пройти еще одно нравственное и физическое испытание . В а преле 1 9 1 7 г . перед резиденцией эмира состоялось выступление крайне реакционных сил эмирата , главным образом представителей духовенства. Айни отказ ался участвовать в этой демонстрации верноподданнических чувств. За это его , как «неверного» , схватили дом а озве­ ревшие фанатик и , выволокли на ул ицу и под­ вергли публичному наказанию : он получил 75 ударов палк ами . Истерзанного Айни бро­ сили в мрачное подземел ье - тюрьму Обхону. О н раздел ил бы тяжелую участь многих сво­ их согражда н , есл и бы вскоре не подоспели на выручку русские солдаты , которых Совет рабочих и солдатских депутатов г. Кагана пос­ лал на помощь жертвам эмирркого террора . На площади перед тюрьмой возник стихийный ми­ тинг. Вот тогда-то Айни впервые и встал под красное знамя революции. После выздоровления начался новый пе­ риод в жизни Айни. Он, «отщепенец ислама» , нашел в мире , преобразуемом революцией, свое настоящее место . Ro в ремени Октябрьской революции у Айни накопилось много лирических стихотворений (одно из первых - « Роза» - появилось в 1 896 r. Под ним уже стоял псевдоним Айни, т. е. «глазастый» ) . После победы Октября Айни стал поэтом революции , летописцем истории родно­ го народа. Он выпустил два сборника стихот­ ворений - «Искра революции» ( 1 923) и «На па­ мятЬ» ( 1 935) , проникнутых гражданскими мо­ тивами. В 20-е годы Айни принимает активное уча­ стие и в работе органов народного просвеще-
С ОВ Е ТСКАЯ МНОГОНА Ц ИОНАЛЬНАЯ ЛИТ Е РАТУРА ния , в организации и издании первых газет и журналов на таджикском и узбекском язы­ ках в г. Самарканде , древнейшем кул ьтурном центре Средней Азии. С этим городом у него связана вся дальнейшая жизнь. Айни работает интенсивно. В 1920 г . он пишет свою первую повесть - «Бухарские па­ лачи» . Затем в 1924 г . в газете «Овози тоджию> («Голос таджика») публикуется его новая по­ весть - «Одина». Подзаголовок ее - «При­ ключени.ц одного бедняка таджика (из воспоми­ наний о былом гнете)» - ясно говорит о содер­ жании повести. В 1930 г. выходит в свет еще одна повесть Айни - «Дохунда» , также посвя­ щенная недавнему прошлому таджикского к ре­ стьянства , его борьбе против тирании эмиров и их приспешни.ков . С 1 935 г. Айни работает над автобиографи­ чес.кой повестью «Старая школа» и одновре­ менно трудится над первым эпическим повест­ вованием - историческим романом «Рабы» . Хо- « Ваяв оцну нз палок . . . он начал б и т ь ею по rоловам ребят поц­ ряц . Ребята останов1шнсь, прервал11 соаJ1ку и цружно вавылн : - У читель , MИJI Ы ll , прости те ! » И.1.11ю страция Б . в . Иорцанскоrо к повести С . Айни «Школа». рошо сказал об этом романе сам писатель: « Я писал этот роман о судьбах моего народа , о жизни прежних поколений , но , признаться , взгляд мой меньше всего был обращен в прош­ лое. Моя мысл ь устремлялась в будущее . Эта .книга о прошлом написана как завет для буду­ щего , потому что история тол ько тогда имеет смысл , когда в руках людей она становится организатором борьбы за будущее . Я написал эту .книгу для своих детей и внуков , чтобы , взвешивая свидетел ьства истории , они пол­ нее ощущали , ка.к счастл ива их собственная судьба». В идное место в творчестве писателя занял а повесть «Смерть ростовщика» ( 1 939) . Это вы­ дающееся по своим художественным достоинст­ вам произведение . В нем писател ь заклеймил прошлое , нарисовал гротескно-сатирический об� раз скряги Кори-Ишкамбы , Кори-брюхача . Ко­ ри значит отец .корана . П исател ь наградил своего героя этим именем .как бы в насмеш1' у , желая подчеркнуть е г о ханжество и лицеме­ рие , несовместимые с той маской святости , которую он любил на себя надевать. Образ (}того стяжателя и скряги близок таким созда­ ниям мировой литературы , как Гобсек , И удушка Головлев , Плюшкин. В годы Великой Отечественной войны С. Айни написал две исторические повести ­ «Восстание Муканы)> и «Герой таджикского народа Темур-малию> . В конце 30-х годов у писателя складывается замысел эпопеи « Еддоштхо)> - «Воспомина­ нию> (на русском языке она выходила и под названием «Бухарю> ) . Отдел ьным изданием кни­ га вышла в свет в 1 949 г. Тогда же появился и первый русский перевод , осуществленный С. Бо­ родиным . За первую и вторую книги «Бухары)> пи­ сател ь был награжден Государственной премией второй степени. Четвертая часть этой эпопе и , посвященная 25-й годовщине Таджикской рес­ публик и , опубликована в 1 954 г. Повество­ в ание охватывает период последних пятнадца­ ти лет X I X в. и завершается описанием собы­ тий , предшествующих началу первой русской революции. Смерть помешала писателю довести повествование до задуманного к онца - до Ве­ ликой Октябрьской революции. «Воспомина­ нию> - выдающееся произведение всей совет­ ской многонационал ьной литературы . Главный герой «Воспоминаний)> - сам ав­ тор , чья память сохранила отчетливый облик эмирской Бухары , вместила судьбы сотен лю­ дей , среди которых сформировалась л ичность будущего художника , реалиста и гуманиста . 373
С О В ЕТСКАЯ Л ИТЕРАТУРА Каждое событие , о котором рассказано в «Вос­ поминаниях» , каким бы порою частным и мало­ значител ьным ни казалось оно на первый взгдяд , бдагодаря мастерству рассказчика вос­ принимается как весьма важное , так как оно вдияло на духовную жизнь героя , на его миро­ воззрение и психол огию . В эпопее Айни много образов , выписанных автором с бод ьшим мас­ терством . Это - отец писателя Усто-Аммак , чудесная старая сказочница Тутти-пошо , дру­ з ья юности - поэты Мунзим и Хайра т , то­ ва рищи и соученики по школе , многие из тех «бессмертных народных талантов , к оторые , -- по сл овам автора , - в эмирской Бухаре не тол ько не воспитывались и не развивались, но сго­ раш1 , превратившись в пепел , развеянный вет­ ром бытия» . С. Айни - автор первых таджикских рома­ нов , повестей , мемуаров , историко-литерату­ роведческих исследований. За свой неустанный патриотический труд он награжден орденами Ленина и Трудового Красного Знамени. Айни был избран академиком и стал первым прези­ дентом Академии наук своей республики . В Таджикистане никогда не говорят просто «Айни» , но всегда добавляют «устод Айни» , «мастер Айни» . И в этом находит выражение самое почетное и трогател ьное признание за­ слуг большого писателя , поэта , ученого и про­ сто человека . l'tb lтXTAP АУ � З ОВ (1897 - 1961) Мухтар Омарханович Ауэзов родился в Се­ мипалатинской области в семье к очевника-ка­ заха . Его первым учителем стал дед Ауэз , учивший мал ьчика грамоте по рукописному сборнику стихов великого казахского поэта и просветителя Абая Кунанбаева . Так , Мухтар начал знакомство с этой к нигой уже в шести­ летнем возрасте . Через переводы Абая он впер­ вые узнал никогда не слыханные им дотоле имена русских классиков - Пушкина , Лер­ монтова , Крылова и героев их произведений. Выросший в семье , где любили и почитали А бая , Ауэзов посвятил много лет изучению его жизни и творчеств а . В казахской к очевой степи , где жил Абай, до революции почти не было грамотных лю­ дей , поэтому сведения о поэте и тексты его стихов Мухтар Ауэзов по к рупицам собирал у современников Абая . Он написал его научную биографию , издал его стихи и философские 8'74 М ух тар Ауэзов . изречения и уже зрелым писателем создал роман-эпопею в двух книгах - под общим названием «Путь Абая» . В этом романе при всей его исторической достоверности образ главного героя не просто литературный портрет, а обобщенный характер народного печал ьника , общественного деятеля, посвятившего жизнь борьбе за освобождение своего народа от гнета баев-феодалов и неве­ жественного духовенства , борьбе за приобще­ ние казахов к русской демократической кул ь­ туре. Роман-эпопею Ауэзова не случайно называют энциклопедией жизни казахской кочевой степи X I X в. Он дает сведения об истории , экономи­ ке, этнографии , фольклоре края. Обе книги удостоены премий : Государственной премии ...:_ «Абай» и Ленинской премии - «Путь Абаю> . Они переведены на десятки языков и заслужили мировую известность. В 1 9 1 7 г . двадцатилетний Мухтар Ауэзов написал пьесу «Енлик-Кебею> (до этого казахи не знали ни драматурги и , ни театра) . Этим произведением автор объявил непримиримую войну ста рому общественному строю , власти богатого бая-па триа!Jха. Бай-угнетател ь счи­ тался старшим родичем - «отцом» всех много­ численных членов родового объединения , даже если они были неимущие или батраки ; ему все были обязаны беспрекосл овно подчиняться . Разоблачению бая , эксплуататора и насил ь­ ника , посвящен и первый рассказ Ауэзова «Си-
СОВ Е ТСКАЯ МНОГОНА Ц ИОНАЛЬНА Я ЛИТЕ Р АТУРА ротская долю> , написанный им после поездки по Семипалатинской области в к ачестве члена губ­ исполкома . В бол ьшинстве ранних произведений писа­ теля звучит тема раскрепощения женщины («Кто виноват?» , «В тени прошлого» , « Красави­ ца в трауре» ) . Особое место в творчестве писателя зани­ мают образы русских революционеров , помо­ гавших героям Ауэзова найти свое место в борь­ бе с угнетате.1Jями . И в последнем , напечатан­ ном уже посмертно произведении М . Ауэзова « Племя младое)> , посвященном нашей совре­ менности , борьбу за новую жизнь против пере­ житков патриархал ьности возглавляет рус­ ский :коммунист. В конце 1 923 г" Ауэзов окончил историко­ филологический факул ьтет Ленинградского университета , а затем аспирантуру при Средне­ азиатском государственном университете в Таш­ кенте . Он преподавал в вуза х , занимался на­ учной ра ботой . Им создан первый курс истории казах­ ской литературы , курс абаеведения , напи­ сано первое научное исследование киргиз­ ского эпоса «Манас)> . Мухтар Ауэзов был избран академиком Академии наук Казахской ССР, где он вел бол ь­ шую литературоведческую работу. В 30-е годы Мухтар Ауэзов много внимания уделяет драматургии. Об этом к расноречиво говорят его труды -двадцать пьес , оригиналь­ ных и переводны х . Н аиболее значител ьная из них - драма «3арницЬl)> о восстании казахов в 1 9 1 6 г . против царизма и «Абай)> , написанная в соавторстве с русским писателем Леонидом Соболевым . П ьесы М. Ауэзов а , так же как и его проза , сыграли бол ьшую рол ь в разви­ тии социалистического реализма в казахской литературе . Художник широких интернационал ьных взглядов , всю жизнь изучавший русскую и ми­ ровую классику , образцы фол ьклора многих народов нашей страны , Мухтар Ауэзов борол­ ся за высокую идейность и мастерство всего со­ ветского многонационал ьного искусства . . Творческая и общественная деятел ьность М. Ауэзова , академика , депутата Верховного Совета Казахской ССР , активно работавшего в Советском комитете защиты мир а , в П рези­ диуме Союза писателей СССР и Комитете по Ленинским премиям , была посвящена сближе­ нию и взаимообогащению кул ьтур В остока и Запада , укреплению дружбы всего трудового человечества. ДЕ М ЬЯН БЕДНЫ Й (1883 - 1945) В самом начале 1 9 1 8 г. в первой Респуб­ лике Советов вышла стихотворная повесть «Про землю , про волю , про рабочую долю)> (ранее напечатанная в «Правде)> в 1 9 1 7 г . ) . Издали е е небывало бол ьшим п о тем в ременам тиражом. На обложке лозунг : «Пролетарии всех стра н , соединяйтесь!)> Ниже рисунок : слева - пашущий к рестьянин, справа - фаб­ ричный корпус , а из фабричной трубы в виде облака выходит обращение автора повести : Демьян Б едный , М ужик в редный , п росит братьев-мужиков поддержать большевиков . К этому в ремени поэт-бол ьшевик Д . Бед­ ный уже заслужил доверие и любов ь рабочих и к рестьян. В годы гражданской войны с его песнями уходили на ф ронт красноармейцы . В ся Россия знала и ценила своего народного поэта - барабанщика революции и граждан­ ской войны . Поэт хорошо знал фронтовую жизнь : он бывал и на В осточном фронте , и на Южном , и на Западном . Легендарные герои гражданской войны Ч а ­ паев и Б уденный , Блюхер и Котовский , Фрун- Демьян Бедн ы й . зе и Тухачевский всегда радовались , когда в их частях появлялся Д . Бедный - поэт-аги­ татор. В 1 923 г . , награждая Д . Бедного - пер­ вого из советских писателей - о рденом Крае- 375
С ОВ ЕТСКАЯ Л ИТЕРАТУРА вого Знамени , ВЦИК в своем приветствии от­ мечал : «Произведения Ваши , простые и понят­ ные каждому , а поэто�у и необыкновенно сил ь­ ные , зажигали революционным огнем сердца трудящихся и укрепляли бодрость духа в труд­ нейшие минуты борьбы)) . Настоящие имя и фамилия Демьяна Бед­ ного - Ефим Алексеевич Придворов . Родился он 1 ( 13) апреля 1 883 г . в селе Губовке Херсон­ СI\ОЙ губернии (ныне Кировоградская о бласть УССР) . Семья Придворовых жила в постоян­ ной нужде . Отец уезжал на заработки в город , мать батрачила в соседних селах. Первыми на­ ставник ами Ефима были его дед и сел ьск ая учи­ тел ьница . Дед , прек расный рассказчик , знал много народных былин. Он первый и привил внуку любовь и вкус к сл ову. После революции 1905- 1 907 гг. П ридворов близко сошелся с поэтом-народовол ьцем Яку­ бовичем-Мельшиным , вернувш1:мся с каторги. Он-то и помог начинающему поэту найти отве­ ты на мучившие его вопросы . В 1909 г . Придворов печатается в журнале «Русское богатство)) , редактируемом замеча­ тел ьным писателем В. Г . Короленк о . В 191 1 г. он сотрудничает в бол ьшевистской газете «Зве­ зда)) , и 1 6 апреля 1 9 1 1 г . на ее страницах появ­ ляется острое , бунтарское стихотворение «0 Демьяне Бедном , мужике вредном)) ; . . . В хозяйств е тож из рук все валится: Здесь недохватка , там изъян . . . Ревут детишки , мать печалится . . . О х , брат Д емьян ! Строчит урядник донесени е: «Так што неелов ских селян , Ваш-б род ь , на сходе в воск ресение М утил Демьян: М ол , нс возьмем - само не свалится , ­ О дин конец , мол , д л я крестьян , Н ад мужиками черт ли сжалится " .» Так , так , Демьян ! . . Следующий приход Придворова в редакцию « Звезды» сотрудник и встретили возг.11 асами : «Демьян Бедный идет ! )) Т ак и з акрепил ось это прозвище з а поэтом. Одним из первых оценил творчество Демья­ на Бедного Владимир Ильич Ленин. В письме из-за гр аницы редантору « Звезды)) он запраши­ вал , кто такой Демьян Бедный , и отмеча.'1 силь­ ные стороны его таланта. В 1 9 1 2 г. метду Ле­ ниным и поэтом началась переписк а , а .:.шчная встреча в 1 91 7 г. положил а начало близкому знакомству . Образ Ленина Д . Бедный любовно пронес через всю свою жизнь. П амяти великого вождя посвящены его лучшие лирические стихотворе­ ния - «Снежинк а)) и «Никто не знал)) . В 1 91 2 г . Д . Б едный вступил в бо:1ьшеви:ст­ скую партию . В том же году он приня.11 горя­ чее участие в создании газеты «Правда>> п вы- «А куда ты , паренек, а куда ты , Не ходил бы ты , Ванек; во со.1даты . . . " Иллюстрация Ферстера к песне Д. Бедпоrо «П роводы» . 8 76
СОВ ЕТСКАЯ МНОГОНАЦ ИОНАЛЬНАЯ Л И ТЕРАТУРА пуске ее первого номера . С «Правдой» связан весь творческий путь поэт а . Д . Бедный успешно работал во многих жан­ рах . Ведущее место в его творчестве з аняла басня . Он придал ей новое назначение агитационное . Б асни Д . Бедного злободневны , конкретны . Язык и х меткий , сочный , народно­ р азговорный. Б асни составили первую книгу Д. Бедного («Б асни» , 1 91 3) . Песня Д. Бедного «Проводы» («Как р одная мать меня провожа­ ла . .. >>) в годы гражданской войны стала поисти­ не народной, а поэма «Главная улица» - гимн русской революции и ее творцу - р абочему классу - переведена на многие языки. В 20 -30-е годы Д . Бедный, прекрасный знаток церковносла вянской литературы , жиз­ ни и быта священнослуж ителей, выступил с превосходными обличительными , антирел и­ гиозными стихами («Христос Воскресе» , «На что покойнику сапоги» , « К ак 1 4-я дивизия в рай шлю> и многие другие) . Д . Бедный был на редкость образованным че­ ловеком . Его личная библиотека (более 30 тыс. томов) содержала бесценные сокровища истории и литературы Росси и . Собирал он ее со студен­ ческих лет (Д. Бедный учился на историко-фи­ .пологическом факультета Петербургского уни­ верситета) и в 1 939 г . подарил Государствен­ ному литературному музею . За самоотверженный труд в годы пер вых пятилеток п оэт награжден в 1 933 г . орденом Ленина . Отечественная война з астала поэта тяжелобольным , но, скину в с плеч годы и хворь, он, как в пору своего поэтического р ас­ цвета, отдал свой могучий талант и последние силы делу з ащиты Родины. Мы отразим в рагов . Я верю в свой народ Н есок рушимою тысячелетней верой - эти слова Д. Бедного проз вучали по стране 7 ноября 1 941 г . П оследнее его стихотворение­ «П раздник Победы» . Скончался Ефим Алексеевич Придворов Демьян Бедный 25 мая 1 945 г . САМЕД В УРГУН (1906 - 1957) Народный поэт Азербайджана Самед Вур­ гун (настоящая фамилия Векилов) родился в маленьком азе р б айджанском селе Салахлы. С детства влюбленный в людей и природу , он и псевдоним себе выбрал «Вургую> , что по­ азербайджански означает « влюбленный». Самед Bypryu . В 1 929 г . Самед Вургун переехал в Б а к у , з атем в Москву , где учился в универси тете. В 1 930 г. выходит первая книга Самеда Вургуна - «Клятва поэта» . Она дейст вительно проз вучала клятвой на верность интернацио­ нальному единству р абочего класса. Затем Вур­ гун пишет п оэму о д вадцати шести бакин­ ских комиссарах , стихи, посвященные книге В. И. Ленина «Государство и революция» . Очень плодотворны для поэта 30-е годы . В 1 932 и 1 934 гг. он создает поэтические сб Jр­ ники «Фонарь» , «Книга сердца» , в 1 935 1· . ­ сборник «Стихи» , в 1 939 г . - книгу «Свободное вдохновение» , еще через год - сборник «Песня счастья» . Центральная тема поэзии Самеда Вургу­ на - его Родина . Недаром его лучшее по эти­ ческое произведение так и называется - «Азер­ байджаю> . В нем Самед Вургун воспевает с вою страну , где а Ущелья глуб же голуб ых не б ес , Вершины гор , как ста рики , седы , И гроздьями со скал свисают льды . (Перев о д М . А дад.ис . ) Рассказывая о красоте своеге Rрая , поэт пишет и о людя х , об и х р адостнем , св о б о дном тр уде . 877
СОВЕТСКАЯ ЛИТЕ РАТУ РА Самед Вургун - поэт интернациональны й , е г о привлекает солидарность И дружба рабочих разных национальностей. В 1 936 г . он едет в долину Куры , чтобы своими глазами у видеть , нак пдет бой с рекой и создается громада минге­ чаурской плотины , как трудятся вместе азербайджанцы , грузины , русские , белорусы . . . Особенно Вургун любил писать о нефтяни­ нах К аспия - суровых и мужественных людя х , о величии их труда . В одном из стихотворений он признаетоя : А у меня по жилам , как сквозь трубы , Б ьет огненная нефтяна я к ров ь . . . Всю жизнь п оэт тщательно изучал богатей­ шее наследие классико в , национальные тра­ диции , устное народное творчество . «Не все старо в старом)> , - любил п овторять он. Н аполняя стихи народными образ ами , муд­ рьши изречениями , Вургун добивался в своем творчестве предельной ясности , четкости , п р о­ стоты. П оэт хорошо знал историю Азербайджана и увлекательно р ассказывал о мудрых и силь­ ных людях прошлого . Одно из лучших в этом плане поэтических произведений Вургуна дра�1а «В агиф» - о народном п оэте , философе и государственном деятеле X V I I I в . Молл а П а­ паха Вагифе . Вургун много з анимался переводами . Он пе­ ревел на азербайджанский язык « Е вгения Оне­ гина» А. С. Пушкина, часть поэмы Шота Ру­ ставели « Витязь в тигровой шкуре» , поэму Н изами Ганджеви «Лейли и Меджную> . Годы Отечественной войны отр ажены в сбор­ юше «Сегодня и завтра». Он написан поэтом­ гр ажданином, разделяющим всю тяжесть испы­ таний, которые выпали на долю народа Совет­ ской страны. В п ослевоенные годы Самед Вур­ гун издал сборник стих отворений « Песня гря­ дущег0>> . В этот сборник вошла известная поэма «МуганЬl) - о строительстве Мингечаурской гидро электростанции. В 1 948 г . С. Вургун участвовал во Всемирном к онгрессе деятелей культуры в г . Вроцлаве (Польша). Этому кон­ грессу он п освятил п о эму «Негр говорит)> . В 1 945 г . С. Вургуну присвоено з вание з а­ служенного деятеля искусств Азербайджанской ССР. Тогда же он был избран действительным членом Академии наук Азербайджанской ССР . . . . Н а привокзальной площади в Б аку стоит памятник Самеду Вургуну . Поэта уже нет среди нас, но молодые писатели Азербайджана продол­ жают учиться у него доброте к людям, беспо­ койству за их судьбы. 378 МУСА ДЖАЛИЛЬ (1906- 1944) Прославленный т атарский поэт Муса Джа­ лиль - первый л ауреат Ленинской премии сре­ ди писателей народов СССР. В 1 956 г . , когда стали известны последние стихи Джалиля и об­ стоятельства его героической смерти, Совет­ ское правительство п осмертно присвоило поэту звание Героя Советского Союза. Самед Вургун, выступая на траурном собра­ нии , посвященном десятой годовщине со дня гибели Джалил я , сказал : «Мир и мировая лите­ р атура знают много поэтов, обессмертивших свои имена неувядаемой славой, но таких , к ак поэт-герой Муса Джалил ь , увековечивший свое имя и бессмертными творениями , и смертью , которая сама я вляется п одвигом , не так уж много . В от они : великий Б айрон, славный на- М уса Джалиль. р одный поэт Венгрии Петефи , герой Юлиус Фучик и, наконец, Муса Джалиль» . Муса Джалиль вошел в литературу в годы гражданской войны . В 1 3-летнем возрасте он написал свои первые стихотворения о героизме защитников О ренбурга , осажденного в сентяб­ ре 1 9 1 9 г. белогвардейцами. Стихотворения эти з а п одписью «Маленький Джалиль» напе­ ч атала армейская газета « Кызыл йолдыз» («Красная з везда») . Сын бедного крестьянина из деревни Муста­ фино, Джалиль стал крупнейшим советским п оэтом.
СОВЕТСКАЯ МНОГОНА Ц ИОНАЛЬ НАЯ Л И ТЕ РАТУРА это Вся довоенная поэзия Мусы Джалиля гимн молодости , кр асоте новой жизни : Даже в дю1 ув яданья природы В сердце чувствую молодость л . Н ет , н е могут соста рить нас годы , Наша радость - навеки , друзья . ( « Осе н ь » , перевод Н. Коал овс кого.j Когда началась Великая Отечественная вой­ на, новым содержанием , новым смыслом на­ полнились песни Мусы Джалиля : Я прежде и не думал , не гада л , Что сердце может рваться на куски . Такого гнева л в се б е не знал , Н е знал такой лю б ви , такой тоски . («Нео т вязн ы е .-\1 ы с л и » , перевод И . Френкеля .) В стихотворении «Из госпиталю> (1 941 ) Джа­ лиль скорбит о «бедах отчизны р одной» , поэто­ му даже рана , п олученная и м в бою , ничто перед горем народа, бедствиями Родины . Летом 1 942 г. Джалиль сражался на В ол­ ховском фронте . Тяжело раненный , он попал в плен к фашистам , а з атем в Моабитскую тюрь­ му . Фашистские застенки не сломили его волю к борьбе. Он вновь обращается к п оэзии и в од­ ном из стихотворений рассказывает , как , исте­ кая кровью , он уронил ор ужие на поле бр ани , но песня остал ась с ним , а это тоже грозное оружие : Х олодное тело засыплет земля П еснь огневую засы пать нельзя ! ( « Не вер ь! » , перевод И. Френ келя .j Его стихи, написанные в тюрьме , п олны страстной любви к свободе , к Родине : «Прости , Родин а ! » (1 942) , «Платок» (1942) , «В оля» (1 942) . Они объединены в сборник под наз ванием «Моа­ битская тетрадь» . 26 ноября 1 943 г . , уже зная о скорой смерти , он написал одно из лучших стихотворений - «Мои песню> : П ел л , весеннюю свежесть почул , П ел я , вступал за Родину в б ой . Вот и последнюю песню пишу л , Бидл топор палача над со б ой . П есня меня научила св о б оде , П есня б орцом умереть мн е велит . Жизнь мол песней звенела в народе , Смерть мол песней б орь б ы прозвучит. (Перевод С. Ли пки на.) В письме с фронта Муса Джа.11 иль писал своей жене : «Великое чувство п атриотизма . . . доминирует над личными чувствами страха. Джалиль в берлинском подполье . Ицлюстрация И . П челко к документальной повести ю . Королькова « Череа сорок смер ­ тей» - о жизни и подвиге татарского поэта Мусы Джалиля . К огда приходит мысль о смерти , то думаешь так: есть еще жизнь за смертью. Не та «жизнь на том свете» , которую проповедовали попы и муллы . Мы знаем , что этого нет . Вот есть жизнь п осле смерти , в сознании , в п амяти на­ рода. Если я при жизни делал что-то важное , бессмертное , то этим я з аслужил ту , другую жизнь - жизнь п осле смерти . . . В этом и за­ ключается цель жизни : жить так , чтобы и п осле смерти не умир аты> . Муса Джалиль п огиб , н о поэз ия его оста­ л ась навсегда в п амяти народа. С. А. Е СЕННН (1895 - 1925) Сергей Александрович Есенин - з амеча­ тельный русский поэт-лирик . Родился он в 1 895 г. в селе R онстантиново Рязанской гу­ бернии в семье крестьянина. Окончив церков­ ноприх одскую школу, Е сенин весной 1 9 1 2 г. 3'i'D
С ОВ ЕТСКАЯ Л И ТЕ РАТУРА ской революции . Поэт видел Русь кроткой, пе­ чальной, и тяжелая жизнь родины порождала тоску и боль в его сердце и поэзии : Ой ты , Русь , моя родина Rроткая , Лишь R теб е я лю б овь б ерегу. Весела твоя радость коротRая С громRоЙ песней весной на лугу. ( «Ру с ы> . ) Искренняя любовь к р одной земле, выразив­ шаяся в своеобразных переживаниях и на­ строениях , придал а его произ ведениям особое, неповторимое , есенинское звучание, которое мы всегда р азличим в музыке русской лирики. В поэзии Есенина п одлинно русские образы и к артины , живая народная речь , поистине эдесь «русский дух» и «Русью пахнет» : П ахнет рыхлыми драченами , У порога в делше Rвас , Над печурRами точеными Тараканы лезут в паз . Вьется сажа над заслонRою , В печке нитRи попешщ , А на лав1<е за солонкою Ш елуха сырых лиц . М ать с ухватами н е сладится , Н аги б ается низко , Ста рый кот к махотке к радется « На парное молоко . ( В х а С . А. Есенин. отп равился в Москву , надеясь п ознак омиться там с литераторами и напечатать свои стихи . В Москве юный поэт вступил в литер атурно­ музыкальный к ружок имени Сурикова, где объединились начинающие р абоче-крестьян­ ские писател и . Здесь он п одружился с р або­ чими из типографии Сытина и с их помощью устроился на р аботу корректором. Подъем революционного движения после Ленского р асстрела Есенин встретил в р абочей среде , участвовал в массовках и �бр ания х , з а что дважды подвергался полицейскому обыску . В 1 9 1 3 - 1 9 1 4 гг. он как вольнослушатель по­ сещал лекц:И:и в народном университете Ша­ нявского , с у влечением читал Белинского, Некрасова , Чернышевского и продолжал писать стихи. С первых шагов в литературе Есенин был замечен к ак самобытный талантливый русский поэт. В 1 9 1 5 г. после встречи с ним А . Блок записал в дневнике о его поэзии: «Стихи све­ жие , чистые, голосистые . . . » В р анней поэзии Есенина запечатлен образ крестьянской Руси к ануна Великой Октябрь- 880 те ». ) О материнской любви и любви к матери в русской литер атуре написано много замеча­ тельных произ ведений. Л ирическое стихотво­ рение Есенина «Письмо к матерю> по праву з анимает среди них одно из первых мест . Образ м атери , кровно связавший поэта с рязанской землей, усиливал его любовь к родному краю. «0 Русь , взмахни крыл ами ! » - приветство­ вал поэт воспрянувшую р одину в 1 91 7 г. Однак о , воспевая спр аведливую р азрушаю­ щую силу революции , Есенин колебался в оцен­ ке нового , советского уклада жизни . Он знал и любил старую Русь , ее печальный образ по­ прежнему вл адел его поэтическим воображе­ нием : Спит ковыль . Равнина дорогая , И свинцовой свежести полын ь . Никака я родина другая Н е во льет мне в г рудь мою теплынь. И теперь , когда в от новым светом И моей коснулась жизнь судьб ы , Все равн о остался я поэтом Золотой бревенчатой из б ы .
СОВ Е ТСКАЯ МНОГОНАЦИОНАЛЬНАЯ ЛИТ ЕРАТУРА Н о Rак ни дорог поэту образ «золотой бре­ венчатой избы» , он не мог полностью заслонить молодое лицо Советской родины . Н овые мо­ тивы проникают в его поэзию , и сочувствие Советс�>ой стране начинает все ярче окрашивать произ ведения Есенин а : М н е теперь по душе иное . . . И в чах оточном свете луны Ч ерез наменное и стальное Вижу мощь я родной стороны . Посещение поэтом капиталистических стран в 1 922 - 1 923 гг. (он побывал в Германии , Фран­ ции , Бельгии , Италии , Амери.ке) окончательно убедило его в справедли вости и превосх одстве советс�>ого строя . Вернувшись из з аграничного путешествия , Есенин писал в августе 1 923 г. в газете « Из вестия•; : « . . . я еще больше влюбил-- -- - - -- - - - · -- · - - ся в к оммунистическое строительство. Пусть я не близок к оммунистам как романтик в своих п оэмах - я близок им умом и надеюсь , что бу­ ду , быть может , близок и в своем творчестве)>. В 1 924 - 1 925 гг. поэт обращается к совет­ ским темам. Интерес п оэта к советской темати­ ке нашел свое выражение в более крупных ли­ р о-эпических жанрах : поэмах , балладах. В эти годы была написана поэма «Анна Сне­ гиню>, « Б аллада о двадцати шести•; . В 1 924 г . вместе со всем советским народом Есенин тяжело переживает смерть В . И. Ленина. Он пытается з апечатлеть в п оэзии образ вели­ кого вождя и создает стихотворение «Ленин (отрывок из поэмы « Гуляй-поле»)» . Влади­ мир Ильич Ленин привлекает поэта своей величественной простотой: . . . Застенчивый , простой и � илый! О н в роде сфиннса предо мнои . Я не пойму , какою силой Сумел потрясть он ша р земной? Н о он потряс! Ш уми и вей ! К рути свирепей , непогода , Срывай с н есчастного на рода П озор острогов и церквей . В последние два года жиэни Е сениным со­ эданы п оистине з амечательные обр азцы рус­ ской лирики. Ряд стих отворений написан в фор­ ме поэтических писем : «Письмо к матери» , «Ответ» , « Письмо сестре)> , «Письмо деду» , «Пись­ мо к женщине» . В некоторых стихотворения х , как в « Письме к женщине» , поэт искренне рас­ сказывает о себе , о былых колебаниях и о го­ рячем желании идти в ногу со своим народом: Я ста л не тем , Кем был тогда . Н е мучил бы я вас, Как это было раньше , З а знамя вольности и светлого труда Готов идти хоть до Л а м анша . В конце 1 924 - начале 1 925 г . Есенин находился на К авказе. П оэт сблизился с ра­ бочими , журналистами ; это благотворно по­ влияло на его творчество. Тогда же им бы.11 а написана одна из самых ярких глав его лири­ ческой п оэзии - цикл стих отворений «Перси,::�:­ ские мотивы» . Здесь часто слышатся воспо11ш­ нания о р одине и русские напевы: У мен я в душе звенит тал ь янка П ри луне собачий слышу лай. Разве ты не хочешь , персиянка, Увидат ь далекий синий край? , «Ой т ы , Русь , моя родина кроткая , Лишь к тебе я .пюбовь берегу». Иа.пюстрация А. А. Ушииа к стихотворению С. А. Есенина <<Русь» . 88J.
СОВ ЕТСКАЯ ЛИТЕ Р АТУ РА Заглуши в душе тоску тальянки , Н а пои ды х аньем свежих чар , Что б ы я о дальней северянке Н е в здых а л , не думал , ве скуча л . ( �Н и когд а я н е б ы .а на Б о с ф оре)> . ) Сила и обаяние лирики Есенина в е е п р ав­ дивости , искренности и з адушевности . В его проникновенных стих ах запечатлелись к ар­ тины родной природы и жизни , его руссl\ая душа и глубоная любовь и Родине . Д о последнего своего ч аса Есенин воспевал Всем существом в поэте Ш естую часть земли С на званьем кратким «Русы. М. В. ИСАRОВСRИ Й (р . 1000) Михаил Васильевич Исаковсний - один из нрупнейших советсних п оэтов. Многие его стихотворения и песни стали любимыми произ­ ведениями советсного народа. Стихотворения и песни Исановсного отра­ ж ают жизнь нашей стр аны , богатство души советского человека , его · неисчерпаемую твор­ ческую энергию . В них р ассназывается о труде колхозников и рабочих , о подвигах солдат и партиз ан, о к расоте р одной природы . «Песня сопутствует человеку всюду , во всех его делах , во все моменты его жизни , - го­ ворит М. Исаковский. - Она выражает душу парода , его чаяния , стремления и надежды. м . В . Исаковский . 882 Она п омогает ему в труде и бою, она украшает его ОТДЫХ)) . М . В . Исановсний р одился 1 9 января 1 900 г . на Смоленщине в бедной крестьянской семье. Семья была большая , своего хлеба не х ватало, и отец с осени ух одил на заработки. Поступив на п очту , отец приносил домой газеты и жур­ нал ы , обучал сына читать и писать . Грамотных в деревне было мал о . По просьбе крестьян ма.11 ьчик сочинял письма их близким. В 1 910 г. его отдаш1 в школ у , но учился он с перерыва­ ми. Мешало слабое зрение, да и не было одеж­ ды . Все же в 1 9 1 3 г. Исаковский окончил нач адьную школу с «пятерками» по всем предметам. Любимыми п оэтами Исаковского были Пушкин , Лермонт0в, Н ольцов, Никитин и Некрасов. В это время Исаковский и сам начад писать стихи. Ему было 14 лет , когда в моско вской газете «Новм появилось одно из его первых стихотворений-«Просьба солдата» . Вешшая Октябрьская революция опреде­ лила судьбу М . Исаковского. В 1 9 1 8 г . он всту­ пил в Н оммунистичесную п артию и начад р а­ ботать в газете . В 1 927 г . вышел сборник сти­ хов М. Исаковского - «Провода в сол оме» . «Стихи его простые , хорошие , очень тро­ гают своей искренностью» - так тепло ото­ з вался об этом сборнике М. Горький. У спех окрылил молодого поэта. Все чаще поя вляется в печати имя Исановского. Он пи­ шет о п р ошлом , когда «каждый жил своим уде­ л ом , нес свою суму , ни до чьей судьбы и дела не бьш о ему» , р адуется , что «одолели , прикол­ хозили злую долю бедняка» . Б огатство и р азнообра зие жизненного опыта Исаковского , точность его наблюдений , глу­ бина мыслей и искренность чувств принесли ему признание и любовь народа. Стихи М . Исаковского р адуют р азнообра­ зием тем , глубиной поэтического з амысл а , сжатостью , б огатством поэтических приемов, творчески м использованием фольклора , четким ритмом , мелодичностью , з адушевностью и ли­ ризмом . Н едаром многие из них советские композиторы п ол. ожили на музыку . С середины 30-х г одов М . Исаковский начи­ нает заниматься т акже и переводами. Его пере­ воды п р оиз ведений Я. Нупалы , Я. Ноласа, Т . Шевченко , И . Франк о , Леси Укр аинки , венгерского п оэта-революционера Ш . Петефи и песен многих народов обогатили русскую советскую п оэзию. Советский человек , для ноторого «Не м о­ жет быть на свете счастья без труда>> , - люби­ мый герой Исаковского:
СОВ ЕТСКА Я МНОГОНА ЦИОНАЛЬНАЯ ЛИТЕРАТ УР А Стоят и любуются крупным зерном.i Л ежащим на жесткой ладони , И ветер уносит обрывки речей , И молкuут беседы простые . И кажется так о т вечерних лучей.i Что руки у них Золотые . Так писал поэт в стихотворении «Мастера земли» . И эта тема о человеке-созидател е , к о­ торый множит «трудовую славу своей страны , народа своего)) , до сих пор ведущая в творчестве М . В . Исаковского. Песни , созданные Исаков­ ским , народ считает своими . П оходную песню «До свиданья, города и хаты>) пели , отправляясь на фронт , ополченцы . «В прифронтовом лесу» , «Ой, туманы мои , растуманы . . . » , «Огонею> , «Где ж вы , где ж вы , очи карие?» з вучали в дни з а­ тишья между боями , в партизанских землянка х . Не желая расставаться с любимым образом Ка­ тюши , народ з а время войны создал множество вариантов песни. Пели о р аз оренной деревне , откуда фашисты увезли К атюшу в Германи � , о К атюше-партизанке и о том , как в к онце вои­ ны вновь «расцветали яблони и грушИ>) и К а­ тюша ждала возвращения милого «со скорою победой)). «Катюша>) стала любимой и далеко за пределами нашей страны . Украинский п оэт А. М алышк о , побывавший в Соединенных Jllтa­ тax Америки , р ассказал , как в далекой Оклахоме Н егры пели славную « Катюшу)> , Ту , что Исаковский на писал . . . АВ ЕТИК ИСААКЯН (1873 - 1957) 31 октября 1 875 г . в Александрополе (те ­ перь Ленинакан) в небогатой армянской се ­ мье родился А ветик Саакович Исаакян. Стихи Исаакян начал писать 1 1 - 1 2 лет. Все творчество п оэта проникнуто любовью к родной Армении , желанием видеть свою страну свободной и счастливой. С юности Исаакян участвует в революционно­ освободительном движении. Спасаясь от пре­ следований царской полиции в 1 91 1 г . , он бежит в Западную Е вропу . Н о, куда бы судьба ни бросала поэта, он , п о его словам , всегда «носил Армению в своем сердце». В период скитаний Исаакян мучительно переживал тяжкую судьбу своего народа , сто­ навшего под гнетом царизма. «Хотелось бежать с окровавленной планеты , - писал он спустя 20 лет , - уйти , уйти из яремени , пространства, Авети к Исаакя в . вселенной . . . Н о истинное человеческое сердце не могло вовсе умереть : Караван мой б ренчит и плетется Средь чужих и б езлюдных песков . П огоди , Rараван ! Мне сдается , Что из родины слышу я зов . . . (Пере во д А . Бл ока . ) Н ад пожарищами городо в , п отоками крови , бесцельными и бесчисленными жертвами до­ несся наконец и до нас пророческий, потрясаю­ щий голос величайшего гения веков - Ленина . Великая Октябрьская соци алистическая ре во­ люция спасла и подняла к жизни армянский народ, стоя вший у края могилы. Н ачал ось подлинное возрождение , о котором народ меч­ тал в течение веков)). В 25 лет Исаакян уже имел мировую пз ве­ стностЬ . Его поэма «Абул-Ал-Маари» был а пе­ реведена на 1 1 языков. Вернувшись в Со вет­ скую Армению , Исаакян пишет з амечательную поэму «Мгер из Сасуна>) (по мотивам народного армянского эпоса) и много лирических стихов. Стихи Исаакяна отличаются необыкновенно й силой, накалом чувст в , музыкальностью . Родина , любимая , мать в его стихах ч аще всего воссоединяются в едином образе: Чтоб прочь отвести от те б я печаль � Мне тысячу раз умереть не жаль. Одну бы я жизнь оставил себ е , И т у - что б ы петь о твоей судьбе. (Пере во д Т . Сп е п д иа рово й .) 888
С ОВ Е ТСКАЯ Л И Т ЕР АТУР А Эти строки были написаны до революции. В дальнейшем судьба уже Советской родины вызывает в душе Исаакяна совсем другие чув­ ства - весенне-радостные , светлые. Его стихотворение «Привет всем>) полно сияния весенних красок , волшебной музыки пробужденной природы; сердце шепчет поэту : " . остановись , Ч то б ы этот мир о б нять . Н изко поклонись ручьям , Л аням , птицам , и кустам , И деревьям , и стадам , И высоким о б лакам: Э т о все роди я твоя Б ратья верные т вои , Э то б лизка я роди я Сестр ы до б рые твои . (П ере в о д Н. Чу к овско г о . ) Тема скитаний на чужбине и тоски по р о­ дИ:не навсегда уходит из лирики Исаакяна; он становится поэтом новой, революционной Ар­ мении . К огда А ветик Исаакян умер , фр анцузский поэт Луи Арагон писал в «Правде» : «Никогда не были так нужны нам его пламенные слова о сво­ боде , которую он воспел еще полвека тому на­ зад: «Ты - свобода , бессмертный, святой Аль­ К оран соловье в , что в раю р аспевают в тиши ! >) Аветик Исаакян - поэт большог о , интер­ национального з вучания . В его просторном доме в Е реване стоит шкаф с книгами п очти на всех языках мир а . На многих книгах сер­ дечные , признательные автографы . С нежной бл агодарностью оглядывая эти книги , поэт говорил о пих : «Мои друзью> . В Армении нет человека, к оторый н е знал бы Исаакяна , не гордился бы им, не читал бы наизусть его стихи , многие из которых стали песнями . Это особенно относится к его любовной ли­ рию . В от доносится до нас нежная и стр астная , фольклорная наивная мелодия : Е сли путешествующий по Армении у пер­ вого встречного спросит , как пройти к до:му Исаакяна, то непременно услышит дружескиu ответ: «Вы х отите посетить дом вартепа [масте­ ра] . . . Идемте, я провожу вас " . >) Аветика Исаакяна называют в Армении не только вартепом , но и мудрецом . Даже во внеш­ нем облике, в прищуре глубоких и вниматель­ ных глаз , в спокойном достоинстве его нетороп­ ливых движений был о что-то от народного мудреца , очень сердечного и очень требова­ тельного. ЯКУБ ROJIAC (1882 - 1956) Классик белорусской литературы Якуб К о­ лас (Константин Михайлович Мицкевич) ро­ дился в семье лесника . Детство его прошло в лесной глуши на Нем ане . Школы поблиз ости не был о , и грамоту мальчик п остигал «само­ уко1ю). Он жадно читал Пушкина, Гоголя , Лермонтова , Некрасова , а увлекшись Крыло­ вым , пробовал и сам писать басни . В 1 898 г . Колас п оступает в учительскую семинарию в г. Несвиже . С 1 902 г. учительст­ вует в начальных школах П олесья и выступает х одатаем по крестьянским делам. В это же Ч ем велишь м в е , тем я и ставу \ Ставу н е б ом , землею , лун ой , Солнцем: , в ет ром , волн о й океана , Только б знать , что лю б и\\[ я т о б ой . (П ере вод М . Па в л ово й . ) А вот строки совсем ттростые, ясные и строгие - вечер , уставшего пах аря ждет любимая : Ты уж вы б ился из сил Туча на неб е , - кончай \ Ты у птицы попроси Д ва крыла - и прилетай \ (Пере вод П . С у х о ши н а . ) Я куб К олас.
СОВ ЕТСКАЯ МНОГОНА ЦИОНАЛЬНАЯ ЛИТЕ РАТУРА время среди крестьян и сельской интеллигенции распростр аняются не­ легальные стихи К о­ л аса. Его заметки о беззаконии помещиков 11 местных властей п о­ я вляются под разными в де­ псевдонимами мо:кратической печати . В 1 906 г . в белорус­ ской газете «Наша до­ ля» (после шестого но­ мер а газету закрыли) печатается одно из пер­ вых стихотворений К о- � : л аса - «Наш родны край» , в котором нари­ сована живая картина угнетенной Белоруссии . В этом же году з а рево- «Н а ча.ч ся смертельный бой. К аждый напряг все сво11 силы и не поддавался». Иллюстра­ люционную ция С. К. Русакова к трилогии Я . Коласа «На росстанях». деятельность и участие в нелегальном съезде учителей К ол аса уволили из народа з а свое освобождение, о роли в ней школы , а в 1 908 г . судили и приговорили к интеллигенции, вышедшей из народных низов трем годам тюрьмы . (« В П олесской глуши» , «В глубине Полесью> В минском остроге К олас н ачинает писать и «На росстанях») . Эта трилогия была закон­ поэму «Новая землю> . В 1 910 г. он издает чена после войны и издана под общим назва­ первый сборник стихотворений «Песнi жальбы» нием- «На росстанях» . («Песни печаJIИ») . В письме к украинскому пи­ Н а важнейшие события нашей жизни Я . К о­ сателю М . К оцюбинскому Горький писал : лас живо от1шикается лирическими стих ами. {<В Белоруссии есть два поэт а : Я куб К ол ас Одновременно он пишет рассказы и сказки для и Я нка Купала - очень интересные ребята . . . детей, критические статьи и научные исследо­ Просто пишут, так л асково, грустно , искренно . . . » вания по языковедению и литературе. В 1 926 г. Много р абот ает Я куб К ол ас в п ослеоктябрь­ Я кубу Коласу присвоено звание народного ский период. В 1 922 г . он з ак анчивает круп­ поэта Белоруссии . нейшую в белорусской литер атуре поэму «Но­ Героика п артизанской борьбы в годы гр аж­ вая зе11rля» . Ее по праву считают энциклопе­ данской войны нашла яркое отр ажение в п о­ дией жизни белорусского крестьянства к онца вести К ол аса «Т рясина» . XI X в . На фоне кр асочных к артин р одной п р и­ В годы Великой Отечественной войны в пар­ р оды Колас показывает жизнь бедных крестьян , тизанские отряды , в города и села на оккупи­ и х труд и борьбу . К аждая стр аница произве­ р ованной территории доходили пламенные сти­ дения согрета глубоким лиризмом , искрится хи К оласа, напечатанные в листовках и фрон­ народным юмором. товых газетах . Они вселяли веру в победу над В поэме «Симон-музык ант» (1 924) К ол ае врагом, вдохновляли народных мстителей на с большим мастерством и вдохновением пока­ новые п одвиги . з ал трагическую судьбу народных тал антов, В стихот ворении «Голос землю> поэт писал : обреченных царизмом н а гибел ь . Герой поэ­ мы - п оводырь слепого нищего , одаренный З емля , мо я кра iна ! скрипач Симон . Бедность мешает ему совершен­ Я чую твой прызыуны звон ! ствовать свой талант . Но Симон верит , что на­ П рым ж хоць слова твайго сына Н е доугi Gудзе твай палов . ступит иное время и он своей «з адушевной Ш ум яць гняулiва твае nушчы игр ой» сможет украсить жизнь трудового люда. Трас·уцца пометаю б ары . В советские годы Я куб К ол ас создает про­ 1 дзень твой хмурны зм р ок расплюшчыць ­ заическую трилогию о борьбе белорусского Есць у цл б е б агатыры l 25 дэ, т. 1.1 385
СОВ Е ТСКАЯ ЛИТЕ РАТУРА Я слышу зов , земля родная ! Хоть песней я к теб е прильну. Теб е я , сын твой , об ещаю: Н едолго б удешь ты в плену. Твой лес о б ъят в есь шумом гневным ; Я вижу луч твоей зари . О н солнцем за б лестит полдневным , ­ Е сть у теб я б огатыри . (Перевод М. Го,11, о дпого.) Белорусский народ неоднократно избирал своего поэт а депутатом Верховного Совета СССР и Верховного Совета республик и . Я куб К ол ас был действительным членом Академии наук БССР и с 1 928 г. ее бессменным вице­ президентом . Литер атурное наследство Я куба Коласа ста­ ло д остоянием всего советского народа , для к оторого он жил и творил . А . Е. ROPHEii Ч YR (р. 1905) Александр Е вдокимович К орнейчук родил­ ся в семье железнодорожного слесаря и сам р аботал на железной дороге. В 1 923 г. р айком к омсомола посл ал его учиться . Будущий писа­ тель занимался на р абфаке, а з атем окончил литературный факультет К иевского универси­ тета. Свое первое произ ведение - р ассказ о В . И . Ленине «Он был велик» - Александр К орнейчук опубликовал в 1 925 г . Н а всесоюзном к онкурсе в 1 933 г . - незадол­ го до Первого В сесоюзного съезда советск их п исателей - отметили премией его историко­ революционную трагедию «Гибель эскадры» . Вот что рассказывает писатель о том , как сама жизнь учил а его п р оникать в сущность собы­ тий , пра вильно воспринимать человеческ ие характеры : « П олтора месяца я провел в походах на кор аблях Черного моря. И когда я узнал , в как их условиях они [моряк и ] борол ись з а вы­ п олнение приказа об уничтожении кораблей, как было трудно им . . . разобраться в сложном переплетении событий , - тогда я . . . начал ра­ ботать над п ьесой» . В пьесе «Гибель эскадры» К орнейчук рас­ к ры вает острый исторический конфликт мо­ л одой Советской республики с немецким импе­ р иал измом и внутренней контрреволюцией в 1 9 1 8 г. По Б рестскому м ирному договору Германия требовала возвращения Черномор­ ского флота из Новороссийсна в Севастопол ь , з анятый немецними войсками. Шифрованной 386 телеграммой Ленин приназал большевистскому комитету эскадры уничтожить суда, чтобы они не достались врагу. Художественная сила пьесы в том , что Кор­ нейчун сумел на отдельном эпиз оде убедитель­ но поназать всю сложность борьбы за Совет­ скую власть и руководящую роль Коммунисти­ чесной партии в этой борьбе . П ьеса призывала советских людей к бдительности. В 1 934 г. появилась одна из лучших пьес R орнейчуна - социально-бытовая драма «Пла­ тон Кречет>> . Гл авный ее герой - молодой т а лантливый хирург, смелый новатор Платон К речет. Ему противостоит заведующий боль­ ницей , н арьерист и невежда. В пьесе раскрыт конфликт между новым , передовым и пере­ житками прошлого в нашем обществе. П исатель правдиво отобразил индивидуальные особен­ ности своих героев, их взаимоотношения , быт. Высоко оценил «Платона К речета» К. С. Ста­ ниславский. «В пьесе , - говорил он , - с боль- А. Е . Корнейчук. шим драматичес1шм напряжением показана борьба большевиков . . . з а культурный рост со­ ветск их людей , з а умение трудиться на благо общества. П обольше бы таких пьес» . К двадцатилетию Октябрьской революции Корнейчук написал историко-революционную драму « П равда» , впервые воссоздав в ней образ В. И. Ленина в украинской драматургии. Значительное место в творчестве Корней­ чука з анимает историко-героическая драма
АТУРА СОВ Е ТСКАЯ МНОГОНАЦИО НАЛЬНАЯ ЛИ Т ЕР ((Б огдан Хмельницкий» о народно-освободи­ тельной войне украинского народа . Драма эта положена в основу к инофильма (1 939) . В 1 940 г. Корнейчук написал первую к о­ медию - «В степях Украины)> . С п одлинно украинским юмором он высмеял ограниченного председателя колхоза Галушку, который живет в сытом благополучии и не желает никаких пе­ ремен. Зритель вид ит , что такие люди не только смешны , по и вредны : они мешают дальнейшему развитию нашего общества . . . . Началась война . Немецкие войск а , стре­ мясь обойти Москву с юга , захватили Украи­ ну , Ростовскую область, добрались до В олги. В это опасное для страны время - 24 а вгуста 1 942 г . - газета «Правда)> опубликовала драму Корнейчука «Фронт)> . Драматург резко к р ити­ н овал генералов и полновнинов нашей армии, ноторые непродуманно руководили операци­ ями наших войсн и не х отели учиться воевать по-новому . В сем своим содержанием пьеса требовала выдвижения на ответственные посты в Красной Армии молодых , талантливых воена­ чал ьников. Лучшие из пьес, написанных К орнейчуком за последнее время , - драма ((Макар Дубравю> о трудовом героизме рабочих Донбасса и коме­ дия «Калиновая рощю> о передовых людях колхозного села . А . Корнейчук написал свыше 20 пьес. Многие из них переведены на десятки языков и идут на зарубежных сценах . Янка К упа11а. А куда они несут эту кривду всю , А кому они несут на показ свою? - На свет божий . А кто же Это их - не один миллион К ривду несть научил, разбудил их сон? - Н ужда , горе. А чего же захотелось им, Угнетенным века , им , слепым и глухим? - Людьми зваться . (1907, перевод М . Гор ького .) ЯВКА КУПАЛА (1882 -1942) А хто там iдзе, а хто там iдзе У агромн i стай такой грамадзе? - Б еларусы . А што яны нясуць н а худых плячах , На руках у крыв i , на ногах у лапцях? - Свою к ры уду . А куды ж нясуць гэту крыуду усю , А куды ж нясуць на паказ сваю ? - Н а свет цэлы . А хто гзта ix , не адз iн м i льён , Rрыуду несць научыу , разбудзiу ix сон? - Б яда , гора . А чаго ж , чаго захацелась iм , Пагарджаным век , iм , оояпым , глух iм? - Людзьм i звацца . А кто там идет По болотам и лесам О громной такой толпой ? - Б елорусы . А что они несут на худых плечах , Ч то подняли они н а х удых руках? - Свою кривду. 25 * М . Горьний предсна зал , что это произведе­ ние Янки И упалы, «может быть, на в ремя ста­ нет народным гимном бело русов» - гимном, зовущим на борьбу. Янка Иупала (Иван Д оминикович Луцевич) родился 7 июля ( 2 5 июня) 1 882 г. в семье бед­ ного белоруссного к рестьянина-арендатора. Н ое-как овладев грамотой, он при свете лучины или костра жадно и без разбора читал все, что можно было достать в дореволюционной белорус­ ской деревне. Умом и сердцем деревенского подростка овладели Некрасов, Шевченко , Сал­ тыков-Щедрин, Иольцов, белорусские поэты-де­ мократы Ф. Б огушевич и Я . Лучина. Вскоре Иупала и сам взялся за перо , чтобы рассказать в стихах о своем о бездоленном народе. Работая на помещичьем винокуренном за­ воде чернорабочим, Иупала послал в издавав­ шуюся тогда в Минске русс.кую прогрессивную газету «Северо-Западный к рай� свое стихотво­ рение «Мужию> . В мае 1 905 г. его напечатали. 887
С ОВЕ ТСКАЯ ЛИТЕ РАТУРА Уже в нем Нупала раск рылся как поэт-демо­ крат, как поэт-борец: Вовек я , братья , не забуду , Ч то человек я , хоть мужик ! С 1 907 г. стихи Я н к и Нупалы, зачастую изуродованные цензурой, появляются в «На­ шей ниве» - единственной газете, издававшей­ ся на белорусском я зыке. О направлении ран­ ней поэзии Нупалы к расноречиво свидетель­ ствуют строки из его же стихотворения «Рас­ шумелся лес туманный» (1 904) : В ерце песнi - скора , скора Гэты дзень настане , �жо удзымае людау мора П рауды панаванн е , П ауставаць будуць тыраны, Але мы не зляжам , Крывёй збрызгаем паляны, А свайго докажем. · . . . . . . . . . . . . . Смерць таму, хто хлеб астатнi Б едным выдзiра е ! Смерць таму, хто на л юд б р атнi l\ айданы уздзявае ! Верьте песне - выйдут зори ! В ремя наступает: Н а волнах людского горя П равда вы плывает. П усть противятся тираны , В ноги к ним не ляжем , ­ К ровью вымоем поляны , Н о свое rокажем l Смерть тому, кто у голодных П ищу отб ирает , Кто на наш на род свободный Цепи н а девает. (Перевод М . Исаковского . ) В 1 906 г. в Петербурге вышел первый сборник стихотворений Янки Н упалы- «Жа­ лейка» («Свирель») . В молодом белорусском поэте царские сатрапы сразу увидели опасного врага. Первую его книгу конфисковали, а про­ тив автора и «виновных» в издании его книги лиц возбудили уголовное дело. Подкупающая глубиной и непосредственно­ стью чувства, богатством о бразного я зыJ<а, пе­ сенностью, подлинно народная поэзия Н упалы сразу нашла широкого читателя. «Просто , за­ душевно и, видимо, поистине народно», - писал о ней М. Горький. Рожденная революцией 1 905 г. , поэзия Янки Нупалы стала центром, вокруг которого объединялись лучшие сил ы белорусской демократической интеллигенции. По-новому зазвучали песни Нупалы на род­ ной освобожденной земле - в Белорусской Со- 888 ветской Социалистической Республике. Он создал волнующие стихи и поэмы о социалисти­ ческой Родине, перевел на родной язык «Ин­ тернационал» и «Слово о полку Игореве». Поэмы Нупалы «Над рекой О рессой», «Го­ род Б орисов» , стихотворения «Лёю>, «Белорус­ сии о рденоносной», «Гостю> и сотни других про­ изведений - я рк ие образцы подлинно патриоти­ ческой литературы, они стали классикой совет­ ской поэзии. За выдающиеся заслуги в области литера­ туры правительство БССР в 1 925 г. присвоило Янке Н упале звание народного поэта. Е го из­ брали действительным членом Белорусской и Украинской академий наук. Великую Отечественную войну поэт встре­ тил как мужественный воин. П ламенным сло­ вом звал он свой народ на борьбу с врагом, все­ лял в сердца веру в победу над фашизмом. Е го стихи и статьи публиковали «Правда», «Изве­ стия», фронтовые и ' партизанские газеты. Имя Янки Нупалы часто встречалось в листовках, которые выходили в те годы в огромном коли­ честве. В широко известном стихотворении «Бело­ русским партизанам» поэт писал: М ы от нечисти очистим Землю, воды, небеса , Н е увидеть псам-фашистам, К ак цветут п од небом чистым Н аши ни вы и леса . (Перевод М. Го.1tо днто . ) Янке Н упале не суждено было вместе со всем советским народом отпраздновать победу над врагом. 28 июня 1 942 г. смерть оборвала его к ипучую жизнь. ВИ.JIИС .JIАЦИС (1004 - 1966) В илис Тенисов ич Лацис родился в небольшом рыбац.ком посел.ке неподалеку от Риги. Он жил среди людей труда, презиравших опасность: ведь все мужчины семьи Л ацисов были потом­ ственными рыбаками или портовыми грузчи­ ками. Ногда в 1 91 7 г. , во в ремя первой мировой войны, немец.кая а рМИя заняла Ригу, семья Л ациса вместе с многими тысяЧами латышей нашла приют в России, в далеком алтайс.ком городе Б а рнауле. Здесь В илис Лацис начал свою л итературную деятельность. В латышской
СОВЕ ТСКАЯ МНОГОНА Ц ИОНАЛЬНАЯ ЛИТ Е Р АТ УРА газете «Сибирская борьба» печатались его ран­ ние рассказы и фельетоны. Отгремела гражданская война , и семья Л а­ циса вернулась на родину. Но в буржуазной Л атвии не нашлось работы по призванию моло­ дому литератору, вернувшемуся из Советской России. Лацис работает рыбаком, грузчиком в порту, лесорубом, плавает на кораблях ма­ тросом и кочегаром. А в свободные минуты и по ночам учится у единственно доступных ему тогда учителей - у книг. В последние годы жизни писателя мучила болезнь глаз - так он поплатился за бессонные ночи, проведенные в молодости над книгами. Но мечта о писательском труде победила все нuвзгоды: Лацис пишет рассказы, в которых отразилась его богатая событиями жизнь, со­ здает роман-трилогию «Бескрылые птицы». Зна­ чительное место в этом романе занимает авто­ биографический материал , а главный герой во многом напоминает молодого писателя . Зимой 1 933 г. Лацис закончил роман «Сын рыбака», который имел огромный успех . Это первое в латышской л итературе к рупное про­ изведение о жизни рыбаков. П ростые люди Латвии не могли не симпатизировать его глав­ ному герою - сыну рыбака О скару .Кляве. Е го слова о борьбе за лучшую жизнь людей труда нашли горячий отклик в их сердцах . У спех романа «Сын рыбака» позволил Лаци­ су всецело заняться литературной работой. Он пишет несколько романов , пьес и много расска­ зов. Наиболее значительное его произведение этих лет - роман «Семья З итароВ>) (в первой редакции он назывался «Старое гнездо моря­ ков») . Е ще работая в порту, В . Лацис сблизил ся с революционерами-подпольщиками. Не уди­ вительно , что с первых дней провозглашения Латвии Советской республикой в 1 940 г. писа­ тель становится активным участником строи­ тельства новой жизни . .Как одного из самых лю­ бимых своих сыновей, латышский народ вы­ двигает его на высокие государственные посты. Сначала он народный комиссар внутренних дел , а затем - председатель Совета Министров Л ат­ вийской ССР. Но он .находит в ремя и для интен­ сивной литературной работы. После войны В ил ис Лацис трудится над большой эпопеей «Буря>) из шести книг (послед­ няя книга вышла в 1 949 г. ) . Этот роман-эn>?­ пея , охватывающий период с 1 939 г. до первых послевоенных лет, дает широкую картину борь­ бы латышского народа за Советскую власть. «Бурю) - это символ тех исторических событий, Вилис Лацис. которые сметают капитализм и фашизм , от­ к ры вают дорогу новой жизни. Главный герой романа - народ , в центре внимания писате­ ля - борьба революционного пролетариата , ру­ ководимого .Коммунистической партией. По своему идейно-тематическому замыслу близок эпопее «Бурю) другой роман Л ациса «.К новому берегу>) (1 951 ) . В нем тоже показана борьба латышского народа за Советс�>ую власть. Но если в «Буре» Лацис дал широчайшую ка ртину борьбы народных масс, то в романе «.К новому берегу>) внимание писателя привлече­ но к судьбам отдельных людей. В центре ро­ мана - семья революционера Л идума, и весь сюжет книги подчинен показу жизни и борьбы членов этой семьи . .К Лацису часто обращались с вопросами о том, какова дальнейшая судьба героев романа «Сын рыбака». И вот в 1 954 г. он написал роман «Поселок у моря» - фактически продолжение романа «Сын рыбака>). Ч итатель увидел знако­ мых героев в новой , светлой жизни, за кото рую они боролись и которую теперь сами строят. И в творчестве , и в общественной деятель­ ности В илис Лацис оста.в ался верным слугой народа. Ему присвоены высокие и почетные зва­ ник народного писателя Латвии и Героя Социа­ листn:ческого Труда. 889
СОВ ЕТС КА Я ЛИТЕРАТУРА Л. 1'1 . .JJ EOHOB (р. 1899) « В ступлением в жизю, для меня как для писателя , - г о в о р ит Л е о н ид М а к симо вич Лео­ н о в , - была револ юция и г р а жданская война». Е м у исполнилось в о семнадцать лет, к о гда по­ бед ил а революция . Со всем молодым человеком в г р а жда нскую войну Л. Л е о н о в ушел н а ф р о нт . П е р вые ра ссказы писателя , н а печата нные в н а ­ чале 20- х год о в , с р а з у же принесли ему л итера­ т у рную и з вестност ь . Т рудный и ге р о ический пут ь советского н а­ р ода отк рывается нам в к н и г а х Л . Леоно в а . В своем пе р вом ром ане - «Б а р су к ю) писат е л ь п о !\ а з а л , к а 1юе т я ж е л о е н а следст во оставил н а м старый м и р . Ч у в ство собственности р а з ъ ­ едает д у ш у Рахлее в а , к ре ст ья нина-труженик а , толнает его н а б о р ь бу с Со ветской в л а стью . Но п р а вда н о в о й жизни непо бедим а , и ее светом о з а рены леоно вские п р о и з ведения . Об энтузиа зме строите л е й , п р е о б р а з ующих глу­ х о й край, р а ссказывает писатель в романе «Соты> . А в романе «Скут а ре вс1шй» мы видим , к а к п р и н о в о м строе начался тво рческий взлет ста рого руссного учено г о . Ч итаем рома н «До­ рога н а океаю> , и нас увлекает мечта о к омму­ н и зме , :к :к о т о рому н а род про:кладывает дорогу. В годы Вели:кой Отечественной войны со страстной сил о й з вучало сло в о писателя-пат­ риота в п ь е се «Нашествие», в публ ицистиче­ ских статья х , в повести «В зятие Великошумс!\а» . В ойна з а к ончил а с ь . Ч ая ния н а рода - от­ сто я т ь и у н репить м и р - ст ановятся гл а вной темой писателя . О н выступает со ст атья м и , ко­ т о рые р а з о бл ач ают в р а г о в мир а , зо вут защи­ щать н аше будущее - дете й , их веру «в прав­ ду, в чело веческое величие и в мужественную честность их отцо в». Ра здумьем о нашей ст ране, ее людях п ро­ н и :кнут роман Л. Л е о н о в а «Русс1,ий Jie c » , удо стоенный Ленинской премии. Н а в се гда з а­ поминаются нам о б р а з ы :к рупного ученого В их­ р о в а , отст а и в а юще го ле сные бо гатства от бе с­ смысленного истре бления , и профессора Гра- правд а , DCIIOJIC их OKJIИKH)'Jlll 113 С )Тро­ пото м люди сторожевого ох ра н с н 11 я И В рОЗВ8ЛЬНЯХ OTBCЗ.!JJt П 0�1ю R штаб От­ ряда . . . » Р и су н о к li. М . Десн и ц к о г о к роману Л . М. Леонова « Р усски й лес». «И ба, 890 и
СО ВЕТС КА Я М Н ОГ ОНА ЦИОН АЛЬ НА Я ЛИТЕ РА ТУР А JI. М . Jlеонов . цианского, демагога и карьериста . У В ихрова мечта и жизнь едины. Он сам себл называет {<Депутатом к оммунистических потомков» . Я рк о живут в романе молодые советские люди, на­ пример П олл В ихрова. Е е поведение на допросе у фашистского офицера заста вллет вспомнить бесстрашие Зои Космодемьлнской. Слова Поли, брошенные в л ицо своему мучителю : « . . . тебе стол , стол следовало бы со мною разговари­ вать! » - свидетельствуют о ее несок рушимой нра вственной силе. Делтельност1, любимых героев Леонова это по рыв в будущее, влекущий других за собой. Такой же порыв в будущее - все его творчество . Оно зовет читателей вперед, в коммунизм. Сейчас и мы с вами знаем имя этой учитель­ ницы, потому что популлрность ее огромна не только в Л итве. Это - Саломел Нерпе, л и­ товс1\ал поэтесса. Настолщал ее фамилил Б а­ чинснайте , а Нерис - это название л итовсной реки, псевдоним Саломеи. Саломее было 1 7 лет, ногда напечатали ее первые стихи. А в 1 927 г. студентна Наунас­ сного университета Саломея Нерпе уже автор нниги стихов «Ранним утром» - о природе, люб­ ви, юности. Мир природы и человек нан часть его долгое в ремл занимают главное место в твор­ честве поэтессы. Одно из лучших стихотворе­ ний на эту тему «.Когда менл не будет». В 1 935 г. у Саломеи Нерпе выходит сборнин «По л омному л ьду». Это л ирические стихи, очень взволнованные , в которых чувствуется смутное стремление R другой жизни, лучшей. Одно из стихотворений этого сборнина - про­ граммное , оно тан и назы ваетсл - «П о ломному л ьду» : женщина бежит по х рупкому льду, что­ бы добыть счастье людлм и себе. Мужественные стихи пишет Нерпе в тя желое для Л итвы время : в стране усилился гнет фа­ шистского режима, лучшие люди, антифашисты и коммунисты, сидел и в нонцлагерях , в за стен­ нах, шли на смерть. Нерпе посвлщает этим смелым людям стихотворение «Весна в тюрь­ ме» и фрагменты к поэме «Четверо». Эта поэма о четырех л итовских комсомольцах , вожаках литовской молодежи, ноторые были а рестованы CA.JIOMEЯ HEPllC (1904- 1945) Современный л итовский поэт Эдуардас Ме ­ желайтис когда-то учился в Каунасской гимна­ зии. С тех пор прошло много времени, а он не забыл свою учительницу л итературы. Д а и не только Межелайтис - все ученики класса лю­ били и гордились своей учител ьницей: она так много знала стихов наизуст ь - не только л итов­ ских, но и французских и английских. Это она могла так поэтично рассказывать о народных литовских песнлх-дайнах, о л итовских поэтах и художниках , Саломея Нерве. 391
СОВ ЕТСКАЯ ЛИТЕ РА ТУРА в фашистской Литве и расстреляны. Они идут на расстрел , окруженные штыками конвоиров, и все-таю1 эти комсомольцы сильнее своих врагов. Р астут , встают над палачами , К асаясь головами звезд " . (Перевод В . Дер ж а вина . ) Нерпе, Rак и ее друзья-антифашисты, следит за событиями в И спании. Так рождается одно из лучших стихотворений - «Героика» о единстве и дружбе бойцов интернациональ­ ного фронта: Н а л афете стал ьном п осле боя П овезут смельчака, И н а сердце его неживое Ляжет друга р ук а . (Перево д Т. С пенд и арово й . ) Стихи этих лет революционны, суровы, во вместе с тем в них живет прекрасная , взволно­ ванная нежность к людям. И вот незабываемые дни 1 940 г. ! В Л итве нет больше фашистского режима ! Л итва - ча­ стица большого братства Страны Советов. Саломея Нерпе приезжает в Москву, она взволнована московскими впечатлениями, по­ сещением Мавзолея Ленина , видом Красной площади, встречами с советскими людьми. Она пишет «Путь большевика» - поэму о Ленине , и в то же время это поэма о месте искусства в жизни, о служении поэта народу. Саломея Нерпе полна радостных творческих замыслов, но им не суждено было осуществиться : началась война с немецким фашизмом. В первые же дни войны Советская Литва была оккупирована немцами. Под непрестанными бомбежками Са­ ломея вместе с трехлетним сыном уезжает в глубь страны - живет зиму 1 942 г. в Пензе, затем в Уфе. Здесь Не рис узнает о гибели ли­ товских детей в П аланге, приморском ку рорте, где был пионерский лагерь и где так х орошо жилось ребятам в начале лета 1 941 г . Но од­ нажды ночью R берегу подошли немецRие суда, навели о рудийные стволы и расстреляли почти всех детей. И долго еще песоR П аланги был Rрасным от крови. Уцелевших детей советсRие воины увезли в далеRое приволжсRое село, где литовсRие дети нашли ласR у и внимание . В дет­ Сl\ОМ доме дети, вспоминая о первых военных днях, рисовали разрывы снарядов и бомб, летаю­ щие самолеты и под ними убитых - взрослых и де­ тей. Но па этих же листках были нарисованы и мотыльки, и птицы, и цветы. Ребята п родол­ жали мечтать о добре и R расоте. Так родилась поэма Нерис «Мама, где ты?» 392 В 1 943 г. Нерис переезжает в Москву. В дни войны в Москве вышли два сборника ее сти­ хотворений - «Пой, сердце, о жизни», <(Сl\возь посвист пуль». МосRовсRий период был очень напряженным для поэтессы. Она часто выез­ жает к бойцам литовской стрелковой дивизии, читает им стихи, сотрудничает во фронтовой печати, по ночам приезжает в радиоRомитет для записи своих стихотворений и публицисти­ чесRих выступлений. Нерпе от имени воинов о бращается по радио к родному краю, к его людям, полям и реRам, она обращается R Литве, которая становилась все ближе с Rаждой битвой. И вот долгожданный апрель 1 945 г. ! Сало­ мея Нерпе возвращается в освобожденную Л итву! НелегRо было видеть разрушенный к рай и пепелища после пожаров, нелегко было узнать о родных и друзья х , не вернувшихся до­ мой" . И все-таки сквозь скорбные картины разрушений и жертв Нерпе видит светлые чер­ ты мирного завтра и пишет о нем («Предвесен­ ние ветры», «Здра вствуй ! ») . Она уже подгото­ вила н печати свой новый сборниR - «Содовей не может не петь», но сборник этот вышел уже после смерти поэтессы. Саломея Нерпе умерла рано, сорока лет. Ч итая стихи последнего сбор­ нина, видишь Не рис. Это большой поэт, кото­ рый верил в человеRа, в его доброту, в его стремление победить зло. П о этому она таR до­ рога миллионам читателей - маленьRим и боль­ шим. И очень часто, особенно в шнолах (не ТОЛЬКО в ЛИТОВ Сl\ИХ ) , можно услышать, Ral\ ре­ бята читают всем знаRомые стихи Саломеи . Не рис: М аленький мой край как з олотая Капелька густого янтаря " . Н. А. ОСТРОВСRИЙ (1904- 1936) Много лет прошло с тех пор, как в 1 934 г. была напечатана ннига НиRолая ОстровсRого «Как закалялась сталь», а она выходит все новыми и новыми изданиями и число ее чита­ телей растет с каждым годом. В самых различных жизненных обстоятель­ ствах поназал О стровсний своего героя Павла Корчагина : его полное лишений детство, юность, прошедшую в опасных боях за Совет­ сную власть, трудовую бурную молодость. П и­ сатель сумел передать трогательную и прав-
Меншиков радостно встретил Петра, прибывшего в Петербург. «Сам буду плотничать, бояр моих заставлю гвозди вбивать». «Петр очертил ногтем места, где стоять войскам: Гордону посреди — шагах в пятистах от крепости, Лефорту — по левую руку, Головину — по правую». «Когда в сенях голос Троекурова спросил о ней, Софья охватила о кровати черный плат, накинула на голову и встретила кннзя стоя». Иллюстрации Д. А. Шмариноаа к роману paЦllllА. Н. Толстого «Петр I». ИUlllc'l' J".
На строительстве узкоколейки. Иллюстрация В. А. Маркевича к роману Н. А. Островского «Как закалялась сталь».
СО В ЕТСКА Я МНОГОНА ЦИОНАЛЬ НАЯ ЛИТЕ РАТ УРА дивую любовь Павки к матери, любимой де­ вушке, товарищам. На долю молодого писателя выпала великая радость убедиться в том, что созданный им художественный образ типичен: первые ком­ сомольцы узнавали себя в Павке. I\орчаr'ин стал для читателей воплощением всего лучшего в людях. Вот почему многие передовые молодежные бригады на заводах и стройках самоотвержен­ ным трудом добивались присвоения имени Николая О стровского их коллективам, а мно­ гие воинские подразделения Советской А рмии в годы Великой Отечественной войны боролись за звание корчагинцев. В статьях и письмах О стровский резко воз­ ражал, когда Павла Корчагина принимали за самого автора, а книгу считали увлекательно написанной героической биографией 1юмсо­ мольца Островского . Он напоминал , что по своему писательскому праву использовал в ро­ мане художественный вымысел, оживил в нем многие эпизоды не только из своей, но и из жизни своих друзей и товарищей. Николай Алексеевич Островский родился 29 сентября 1 904 г. в семье рабочего винонурен­ ного завода в селе В илия О строжского уезда, на Украине. Самые первые воспоминания его свя заны с горькой нуждой семьи. Николай рос смелым и правдивым мальчуганом, ненавидел помещиков, на полях которых за нищенскую плату работали его родные и односельчане. Понятно, что в годы революции на Украине, когда рабочие и к рестьяне восстаJiи против царя , помещико в и фабрикантов, юный Остров­ ский не мог остаться в стороне от народной борьбы. I\ак П авка Корчагин, он стал одним из первых пяти комсомольцев маленького го­ родка Шепетовки, куда перебралась его се­ мья . Как Павка I\орчагин, восторженно встре­ тил он красноармейцев, о свободивших городок от белогвардейцев, и тайком от родных четыр­ надцатилетним подростком ушел на фронт. И так же как П а вка I\орчагин, юный доброво­ лец пе раз участвовал в жарких боевых схват­ ках, храбро ходил в разведку. В атаке под Л ьвовом Николай Островский был тяжело ранен. Он о слеп на пра вый гJiа з, и его демобилизовали из I\ р11сной А рмии. Ост­ ровскому не было тогда и шестнадцати лет. Б олезни и ранения подорвали его здоровье, во он и слушать не хотел, когда врачи угова­ ривали его начать серьезно лечиться. Он весь отдался комсомольской работе в пограничном районе, смело боролся с кул ачьем и бандитами, н. А. Островский . ц к рестьянская молодежь, увлеченная его при­ мером, дружно шла за своим комсомольским вожаком. В 1 924 г. его приняли в I\оммунистическую партию. Но роковая болезнь Островского - окосте­ нение суставов - развивалась, несмотря на все усилия врачей и на длительное куро ртное лечение. Он стал с трудом передвигаться, слепнуть - комсомольскую работу пришлось оставить. А в стране в эти годы народ по призыву пар­ тии воздвигал первые электростанции, строил заводы, создавал совхозы. Мог ли Николай О стровск ий остаться в стороне от этой кипучей жизни? Тогда-то у него и сложилось решение вернуться в строй : написать такую книгу о пережитом, чтобы она помогла советским людям в борьбе за коммунизм, вдохновила но­ вые поколения молодежи на трудовые подвиги. Д олго о бдумывал Островский свою будущую книгу, готовил ся к писательской работе, упор- 898
С ОВ Е ТСКАЯ ЛИТ Е РАТУРА .Этим карандашом с помощью этого транспаранта написаны многие глав ы романов Н. А. Ост ровс1;оrо « К ак закалялась сталь » 11 « Рожденные бурей». но учился . И осенью 1 930 г. он продиктовал ее пер вые страницы родным и друзьям. А но­ чами, когда все спали, неимоверными усилиями преодолевая жестокую боль в суставах, он писал сам, писал по прорезям картонной пап­ ки - транспа ранта , чтобы строчки не напол­ зали одна на другую. Первая часть романа вышла в свет в декаб­ ре 1 932 г. , вторая часть - в сентя бре 1 934 г. Это был воистину беспримерный подвиг бойца­ красноармейца и писателя . 1 октя бря 1 935 г. Советское пра вительство наградило его орде­ ном Ленина . Но не меньшей наградой Остров­ скому стали тысячи писем читателей, горячие отзывы печати и оценка лучших советских пи­ сателей. Е го роман перевели на многие иност­ ранные я зыки, и Павла Корча гина горячо полюбили далеко за рубежами нашей Родины. Собрав последние силы, О стровский при­ нялся за новую книгу - «Рожденные бурей» . Когда читаешь одну из лучших гла в первой книги этого романа, как живого видишь окру­ женного врагами в котельной молодого коче­ гара Андрея Птаху и понимаешь, что даже один мужественный человек, не сдающийся в самых трудных о бстоятел ьствах, может при­ нести пользу революции. За бесстрашными ре­ волюционерами, испытанными большевиками идут рабочие, к рестьяне, учащаяся молодежь. П а ртия ведет их на восстание против власти капитала, против иноземных захватчико в и из­ менников. Новый роман остался незаконченным. 22 декабря 1 936 г. Николай Алексеевич Островский умер . В день похо рон Н. А. Островского в свет вышла первая книга романа «Рожденные бурей». R. Г. ПАУСТОВСRИ Й (р. 1802) Обложка первого и здания романа Н. А. Ост роа­ СI\ого (с Как закалялась сталы• . 804 К онстантин Георгиевич Паустовский - один из любимых советских п исателей . За пятьдесят лет л итературной деятельности он подарил лю­ дям очень много самых разнообразных произ­ ведений , и читатели полюбил и его героев за честност ь , мужество, за неприязнь к лицемерию и лжи, за у влекательные , светлые мечты о счастье . Способность мечтать отличает героев Паус­ товского на всем протяжении его творчества и придает романтическое · звучание его произве­ дениям . «Мне :кажется , - признавал сам писа­ тель , - что одной из характерных черт моей
СО ВЕ ТСКАЯ МНОГОНА Ц ИОНАЛЬНА Я Л ИТЕРАТУРА прозы является ее романтическая настроен­ ностЬ» . Романтическая устремленность сочета­ ется у него с глубокими з наниями окружающей действительности. Паустовский родился в семье железнодо­ рожного служащего в Москве . Он рано узнал трудовую жизнь. У же в школьные годы ему пришлось самому зарабатывать на жизнь. В юности он занимался различной работой : был репетитором , вожатым и кондуктором трамвая, в империалистическую войну работал на сани­ та рных п оездах и в санитарном отряде , был рабоч им на з аводах в Б рянске, Новороссийске, Таганроге , в рыбачьей артели на Азовском море . П осле Октября служил в Кра сной Армии и участвовал в боях за К иев. С 1 921 г . Паустовский работает л итсотруд­ ником в различных газетах и журнала х . Н ачал п исать Паустовский очень рано . Первый его рассказ напечатали в НН 1 г. «Моя п исательская жизнь , -вспоминает он,­ началась с желания все з нать , все видеть и пу­ тешествовать . . . В каждой п овести и в каждом рассказе видны следы скитаний». «Если х отите быть п одлинными сыновьями своей страны , всей земли , - п исал Паустов­ ский , - людьми познания и духовной свободы , л юдьми мужества и гуманности, труда и борьбы, л юдьми , создающими духовные ценности, то будьте верны музе далеких странствий». Снача­ ла он увлекался южной экзотикой . В этот пе­ риод были нап исаны три большие п овести: «Ка ра-Бугаз» (1 932) , «Колхида» (1 934) и «Чер- ИJ1J1юстрация А. М . Е рмолаева к рассказу К . Г. Паустовского « У молкнувший звук». К. Г . Паустовский . н ое море>) (1 935) . Б ольшую известность п ринес­ ла писателю п овесть «Кара-Буrаз>) . Ее высоко оценил и Н. К. Крупская и А. М. Горький. Повестью восхищался известный французский писатель Ромеп Роллан. Написана опа в своеобразной манере : в по­ вести нет единого сюжета , она состоит из десяти п очти самостоятельных рассказов. События, описанные в повести, происходят в 1 847 г. Лейтенант Жеребцов , встретившись с путеше­ ственником Карелиным , дел ится с ним своим планом отдел ить зал ив Н'ара-Бугаз от Каспий­ ского моря , закрыть его и тем самым обезопа­ сить море от его пагубного вл ияния . Карелии возмущен планом Жеребцова . Занимаясь всю жизнь науной , он убедился , что «в натуре , нас окружающей , п очти нет таного зла , коего нел ьзя было бы употребить на п отребу и выгоду чело­ вену)) . Спор Карелина и Жеребцова о судьбе Кара­ Бугаза остался нерешенным. Шл и годы , и ничто не изменил ось в судьбе залива и л юдей, живших на его берегах . Много времени про891i
СОВЕТСКАЯ ЛИТЕРАТУРА островах , а затем о встречах их потомков в 1 9 1 7 г. в Шве­ ции и в 40-е годы в Ленинграде . Однако, по признанию пи­ сател я , навсегда пленила его Средняя Россия . Здесь он на­ :l!llA""�-.м.;. r шел «счастье близости I { своей земле» . Трудно пересч итать все произведения его о средней по­ лосе нашей страны , трудно ска­ зать , какие из них лучшие . Основное содержание всех рассказов мещерского цикла поиски красоты в обычном и ск ромном . В Мещерской земле п исатель особенно отчетливо увидел образ Родины , увидел то, что я вляется характерным и главным в русской п рироде и в русск их л юдях . «На первый взгляд - это тихая и немуд­ .,. . рая земля п од неярким небом . « А чег о тут поН11 м а т ь ! - рассерд11лся дед . - Че.л11 этот - од11а трух а , а в наж­ Н о чем больше узнаешь ее , тем дом пазу цветон т я н ется » . Рисунон Б. м . Десницного и рассназу К. Г. Пау­ все больше , почти до боли в стовсного « С тарый че.л н » . сердце начинаешь любить эту необыкновенную землю» . шло , Жеребцов и :К арелии умерли , но остал ись Э т и лирическ ие чувства автора , его настро­ ения и раздумья отразил ись во многих почти живыми их научные раздумья и мечты . Эти мечты передавались от одного п околе­ бессюжетных его рассказах («П рощание с ле­ ния к другому и дошл и до советск ого в ремени, том» , «Желтый свет» , «Пода рок» , «Во глубине к огда в Каракумы п р ишли к оммунисты . "У них Россищ , «:К ордон 273» и др. ) . Привлекают ч ита­ дерзкие и увлекательные планы и неутомимая теля рассказы ПаустовсRого о доверчивых , энергия . Эти новые мечтател и одержимы жела­ заботл ивых и л юбознательных к рестьянских нием переделать пустыню - создать на востоl\е детях («Пода рою> , «Подпасок» и др) . :Каспия мощный индустриальный центр. Н ауч­ Мещерск ий к рай навеял Паустовскому думы ные мечты соединяются у них с реальной забо­ о п исателях , художниках , композиторах про-­ той о жизни и дальнейшей судьбе туркменских шл ого . И рядом с темой Родины во многих про­ племен , кочевавших в :Ка ракумах . Поэтому из ведениях зазвучала тема искусства . энтуз иазм к оммунистов п ривлекает к себе л ю­ В «Повести о лесах» изображается фрагмент дей и вселяет в них надежду на новую жизнь. из жизни гения русской музыки Петра Ильича П овесть «Нара-Бугаз» полюбилась и вз рос­ Ч айковского; художественная биография Иса­ лым и юным ч итателям. Ее перевели на многие ака Левитана рассказывает о певце русской при­ языки на родов Советск ого Союз а . роды в живописи; новелла «:Корзина с еловыми Привлекли внимание писателя и северные шишкамю> посвящена норвежскому к омпоз и­ края нашей Родины . Они пленил и его тихой тору Григу . В оп росы искусства и п исатель­ прелестью п р ироды , величавыми ста ринными ского труда составляют содержание еще не городами и соборами, песнями и сказаниями, оконченной книги «Зол отая роза>) . Залог успеха х удожественного творчества мудрой историей . Север навеял повесть о пе­ чальной судьбе французского инженера по П аустовск ий видит в нераз рывной связи ху­ л итью пушек Шарля Л онсевил я , взятого в плен дожника с народом , с родной природой , с род­ русскими во время отступления армии Н аполео­ ным языком . П исатель живет в средней по­ на. Здесь же возникла и «Северная повестм л осе нашей Родины . И любимая им п рирода о необыкновенных , романтических пересече­ шелестом лесных л истьев и степных трав , гово­ ниях жизненных путей декабриста Щедрина и ром речных вол н , шумящим над полями ветром офицера Бестужева в 1 826 г . на Аландских продолжает рассказывать ему свои был и . ('( 11J (r l J�1; ' 806 1
СО ВЕ ТСКАЯ МНОГОНА Ц ИОНАЛЬНАЯ ЛИТЕ РАТУР А И. Ф. П ОГОД И В (1900 - :1982) Горьковского автомобильного завода , х одил по цехам, знакомился с людьми, вникал в их дела, заботы. В кабинете же писателя происходил л ишь завершающий этап работы над пьесой. Н о вот Погод ив берется за историческую тему и сталкивается с огромными трудностями: давно отгремели залпы революционного вос­ стания , нет уже в ж ивых многих его участников , умер Владимир Ильич Ленин . Конечно , есть много документов , книг , воспоминаний , и дра- Наверное , никогда зал Театра имени Вах­ тангова не слышал таких оваций . Десятки раз зрители вызывал и а ртистов , и в первую очередь Б. В. Щукина , игравшего роль В. И. Ле­ нина . Средi1 зрителей было немал о таких , кто л ично знал Ильича , встречался с ним . И вот они снова встретились с Лениным - на этот раз в зрительном зале , - увидели знакомые же­ сты , услышали знакомый голос. Но з р ител и апл одировали не только актерам и режиссе­ рам - они горячо п риветствовал и автора пьесы «Человек с ружьем» , талантл ивого драматурга Н иколая Федоровича Погодина (Стукалова). Это было в 1 937 г " к огда страна п раздно­ вала двадцатую годовщину Вел икой Октябрь­ ской социалистической революции. Не раз пи­ сатели и поэты обращал ись к образу великого вождя, но еще ни одному драматургу не уда­ л ось создать произведение , в котором раск рыл­ ся бы образ В. И . Ленина . Первым это сделал Н . Ф. Погодин. Погодив родился в 1 900 г . в станице Гун­ доровской , на Дону , в семье крестьянина . В 1 920 г. начал сотрудничать в ростовских газетах . С 1 922 г . статьи и очерки Погодина , горячие и напряженные , как само время , о ко­ тором он п исал , печатают в «Правде» . Погодин много ездил тогда по стране , бывал на заводах и стройках , на фабриках и в деревнях . В 1 929 г . он написал первую пьесу- «Темш ­ о строительстве одного из первенцев наших пятилеток : работа в «Правде» оказалась хоро­ Н . Ф . Погоди в шей школой для мол одого драматурга . За первой пьесой следует другая-«Поэма о топоре» - увлекательный рассказ о роман­ тических годах мирного труда . В пьесе «Мой друг» (1 932) Погодин пытался , как оп сам гово­ рил , создать «полновесное драматургическое матург тщательно их изучает. Н о кто лучше произведение о новом человеке» , показать раз­ расскажет об Ильиче , чем его собственные личные группы людей, запятые · в нашем социа­ работы? И Погодив изучает произведения листиче<;ком строительстве, пока зать рост совет­ В . И . Ленина , вникает в суть каждой фразы, обдумывает каждую мысль, выписывает ха­ ских людей, формирование их мировоззрения. Когда Погодин задумал написать пьесу рактерные для Ленина выражения , обороты речи. о В. И. Ленине «Человек с ружьем» , он был В ыступал на Третьем В сероссийском съезде уже известным драматургом . В театрах шли его пьесы : «После бала» (1 932 , поставлена в 1 934 г.) ­ Советов в 1 9 1 8 г . , В . И . Ленин отмечал , что победа в нашей стране нового общественного о становлении колхозной деревни и «Аристо­ краты» (1 934, поставлена в 1 935 г.) - о строи­ строя стала возможной благодаря верной поли­ тельстве Беломорско-Балтийского канала , о тике Советской власти, пробудившей к самостоя­ тельному творчеству, к повой жизни самые за­ перевоспитании преступников. Произведения Погодива актуальны , тесно битые, самые угнетенные слои населения. В этой связаны с жизнью. Задумав, наприме р , пьесу речи Ильича прозвучали такие слова: « . . . пу­ «Мой друп> , Погодин ездил на строительство скай сотни газет . . . кричат нам: «диктаторы» , 397
СОВЕ ТСКАЯ ЛИТЕРАТУРА не менее мы понимаем , как напряженно рабо­ тает Ленин, как много у него дед . В идим ленин­ скую чуткость , которая и за горой важных дел никогда не позволяла ему забывать о людях, их просьбах , пусть даже маленьких . И еще одна , может быть главная , черта Ленина подчеркнута в пьесе - он мечтатель! Но реаль ный мечта­ тель, к оторый видит страну будущего и рабо­ тает не щадя себя во имя этой страны . Ленин мечтает об электрификации России в то время , когда в стра не голод и разрух а , и увлекает своей мечтой всех . И нет такой силы, которая могла бы противостоять горячей , у влеченной ленинской мысл и , подк репленной железной л огикой , знанием народа и верой в него. Заключает трилогию </Гретья , патетическая» . П ьеса показывает нам Ленина тяжел оболь­ ным - а впереди столько работы ! Смерть Владимира Ильича определяет трагедийное з вучание пьесы . И в то же время пьеса оптими­ стична , п отому что мы знаем : на фундаменте , зал оженном Лениным , вырастет светлое здание социал изма . Создавая ленинскую трил огию , П огодив продолжал одновременно работать и над дру­ гими произведениями. В 1 938 г . он написал пьесу о пограничниках «Падь Серебряная» . В годы Великой Отечественной войны Погодин п ишет ряд пьес о героизме советских л юдей, после войны - «Сотворение мира» , «Минувшие годы» , «Бархатный сез он» , «Когда л омаются копья» , «Рыцари мыльных пузырей» , «Сонет Петрарки» и ряд других . Б ол ьше тридцати многоактных , десять одноактных пьес, сценарии к инофильмов «Аристократы» , «Чело­ век с ружьем» , «Кубанские казаки» , «Борец и клоун» и др угие , большое ко­ л ичество статей по вопросам драматур­ гии и театр а - таково творческое на­ следие замечательного советского драматурга . . Произведениям Погодина свой ст­ вен острый , отточенный диалог, на­ пряженность действия , острый кон­ фликт. Х арактерная черта многих пьес П огодина - юмо р , который на­ ряду с героикой определяет и их жанр - героическая комедия . Многие пьесы Погодила вошл и в сок ровищницу советской л итературы , стали советской классикой. Писателю присвоено 3вание лауреата Ленинской М осковског о · премии. «насил ьники» и т . п . слова. Мы знаем , что в народных массах поднимается теперь другой гол ос; они говорят себе : теперь не надо бояться человека с ружьем , п отому что он защищает трудящихсй и будет беспощаден в подавлении господства эксплуататоров». Эту ленинскую мысл ь Погодив положил в основу пьесы , которую так и назвал - «Чело­ век с ружьем» . Тема этой пьесы - Ленин и народ. Главные герои пьесы - рабочий Ч ибисов и солдат-кре­ стьянин Шадрин. Они как бы символизируют союз рабочих и к рестьян. В начале пьесы Шадрин еще очень далек от революции. Ему надоела война , он устал , рвется домой . Н о вот, встретившись с боль­ шевиками, п оняв умом и почувствовав сердцем их п равду , Шадрин постепенно меняется . Он понимает : прежде чем вернуться к земле, надо ее отстоять. Кульминация пьесы - встреча и разговор Шадрина с Лениным . Эта встреча завершает перерождение Шадрина - чел овека с ружьем , ставшего солдатом революции. Пьеса «Человек с ружьем» - первая в п о­ годинской трил огии о Ленине . В ней Ленин организатор и вождь Великого Октября . Во второй пьесе - «Кремлевские куранты» -Ле­ нин п редстает как руководитель молодого Совет­ ского государств а . В сего несколько дней из жизни Ильича показывает нам автор. И тем « Ч е ловек 3 98 с ружье м » . Сцена из спектакля . ( П остановка театра им . Е. Вахтангова . )
СОВЕ ТСКАЯ МНОГОНА ЦИОНАЛЬНА Я ЛИТ Е Р АТ У Р А М. Ф . PЫJIЬCKHii (1895 - 1964) Максим Фаддеевич Рыльский , ста рейший ук­ раинский поэт , родился в :К иеве в семье учено­ го-этнографа . Среди наиболее выдающихся сборников сти­ хов Максима Рыльского широко известны «Знак Весов» , «Лето» , «Слово о родной матерю> , «Неопал имая купина» , «Чаша дружбы» , «Мосты» и многие другие . В 1 960 г. М. Ф. Рыльский удостоен Ленинской п ремии за сборники сти­ хов «Розы и виноград» и «Далекие небосво­ ды» . Знаменательно , что он первым из ук ра ин­ ских п исателей получил эту высокую награду . Им написано около пятидесяти книг и сде­ лано свыше сотни поэтических переводов . С первых л е т Советской власти Максим Рыль­ ский своим творчеством утверждает величие нового строя («Памяти моего дяди :Кузьмы Чуприны») , показывает благородные черты но­ вого человека (поэма «Сашко») . Родина , пар­ тия и народ , труд и творчество , строительство коммунизма и дружба народов - вот основные темы поэта . Правдиво и ярко рисует Рыльск ий образ Владимира Ильича Ленина . Мотив Маяков­ ского «Ленин и сейчас живее всех живыю> нашел достойное продолжение и развитие в сти­ осах Мак с има Рыльского : В i н стоlть з пр остертою р укою Н а майданах наших сiл i мiст , П овен в огнлного неспокою, В ождь, трибун, мислитель, к оммунiст. О н стоит с пр остертою р ук ою , ­ Взгллд все так же ярок и л учист , 1\ ак живой, не знающий покоя , В ождь, трибун , мыслител ь, коммунист . (Перево д М . Памовой . ) В своих книгах о детях и для детей Максим Рыльский создал замечательные образы ребя­ тишек . "Удивительно верно р исует поэт своих маленьких друзей в книге «Орлиная семью> . О н воспевает детство , исполненное романти­ ческих стремлений , желания поскорее познать мир, земл ю , людей : На стiльцi я lду по Caxap i , Пелiкана з палички стр iллю, П оринаю в пiну Н i агар ы , О кеан на трiсцi пр опливаю. Я на стуле ед у п о Сахар е , Я из палки целюсь в пеликана, Я ныряю в пену Н иагары , Н а доске плыву п о океану. (Перево д А . А н, дреева.) м. Ф. Рыльский . Много стихотворений посвящает Максим Рыльский труду советской молодежи, Ленин­ скому комсомол у , неуклонно идущему дорогой партии. В «Письме к мол одым избирателям» поэт провозглашает труд цел ью и смысл ом жизни. Перед юношами и девушками Советской страны открыты все пути. Обращаясь к сыну, поэт пишет : Х ай веселять тебе любов i працл , Хай др ужби непогасно! криле Гiрке вiд тебе вiдганяэ зл о , 1 х а й у ч а с останнiй с в i й про сипа Спокiино я п одумаю: л ю д и н а ! Л юбовь и труд сердце твое греют_, П усть верной др ужбы светлое крыло Отгонит от тебя лихое зло И п усть о сыне я, закончив век , П одумаю спокойно : ч е л о в е к ! (Перево д А. А н дреев а . ) С замечательным художественным мастер­ ством р исует Рыльск ий и чудесные стихотвор­ ные пейзажи родной украинской природы , ее лугов, полей , лесов и рек («Осенней порой» , «Рыбацкие сонеты» , «Поздние соJ1овьи» , сбор­ ники «Голосеевская осены> , «Стая журавлей)>) . В своем стихотворении «Сорок втораю> , по:. священном годовщине Великого Октября, Рыльск ий славит восходящую зарю :комму­ низма , воспевает вели:кие победы нашего народа : П р ославте, всi земнi поети , В сесилу мiць його р уки ! М ов п уть космiчно! р акети , Н есхибна путь йога в вiки. 899
�ОВЕТСКАЯ ЛИТЕРАТУРА Hexai"1 , як гром, лунаэ нинi й ому за всi його дiла В един i й ленiнськiй р одиui Стоуста слава i хвал а ! В осславьте ж , всей земли поэты, Е го свершений торжество! К а к путь космической р акеты, Воiiд ет в столетья путь его. И пусть гремит немолчным кликом Его стоустая хвал а : П од стягом Ленина великим Бессмертны все его дел а . (Перевод Н . У ша кова . ) Сердце поэта было исполнено вели:ких дер­ заний и новых замыслов - он жил интересами советского народа-созидателя . . Неустанно работал М . Ф. Рыльский и :как выдающийся переводчи:к (ему п ринадлежат ве.:пшолепные переводы на у:краинс:кий язык {< Е вгения Онегина» А . С . Пуш:кина , «Пана Та­ деуша» А . Мицкевича и др . ) . Широко известен М. Рыльс:кий и :ка:к ученый исследованиями в области у:краинс:кого л итературоведения , языка, народного творчества , этнографии, ис­ кусствоведе ния . Бол ьшое участие принимал М . Ф. Рыль­ ский в общественной жизни страны :как депутат Верховного Совета СССР и Верховного Совета УССР , член правления Союза советск их п иса­ телей , участюш движения борцов за мир. Г AJIAKT ИOH Т АБИДЗ Е (1892 - 1959) В годы первой русс:кой революции и п озже Кутаиси, у раз валин древнего х рама Багра та, учащаяся молодежь устраивала нелегальные собрания и сходки. На одной из та:ких сходок в 1 908 г. Галактион Табидзе прочел свое сти­ хотворение «Первое мая» . Вместе со своими сверстни:ками, среди :которых был и Владимир М ая:ковс:кий , юноша участвовал в демонстра­ циях и митингах , мечтал о борьбе и свободе. В 1 908 г. он уезжает учиться в Т ифлис (Тби­ л иси) . В то время в Груз ии - национально угнетенной окраине Российской империи - не было ни одного высшего учебного заведения. О Петербургском или Мос:ковском универси­ тете Табидзе не смел и мечтать. В Т ифлисе он поступает в духовную . семинарию. Изуче­ ние святого п исания не мешало , одна:ко , начи­ нающему поэту сотрудничать в журналах и га­ зетах социал-демо:кратического на•п равления, страстно увлекаться л итературой и ис:кусством. в �00 Галактион Табидзе . Молодой Табидзе воспевает бурное море , неприступные горы , ураганные вихри, весен­ ние ГJюзы. Эти образы мятежной природы символизируют человеческую волю и неу:кро­ тимость в борьбе с миром зла и насилия. П оэта волнует судьба Прометея - героя древ­ негречесl\ого мифа. Титан Прометей был нака­ зан богами за то , что дал людям огонь и раз­ будил в них смелость дерзать. Табидзе верит в бесконечное мужество человека . Его роман­ тическ ий герой близо:к мятежным героям Б ай­ рона, Шиллера, Лермонтова . В то же время в его творчестве появляются и другие мотивы - трагичес:кие мотивы смерти и разочарования . Революционная волна в Рос­ сии пошла на убыль, и в стране вновь воца­ рилась реа:кция. Романтичес:кий герой Табидзе, гордо п ротивостоящий миру , теперь :ка:к бы утрачивает свою былую смелость. Он становит­ ся одиноким и беспомощным и предается думам о смерти, о н ичтожестве человеческого бытия. Реальная жизнь ста новится :кошмарным сно­ видением. В ней нет ни :красоты , ни правды, н и доб-р а. В поэзии Гала:ктиона Табидзе звучат ст радание и боль за попранного и униженного челове:ка . Поэт призывает возмездие на сытых и равнодушных . В 1 9 1 4 г . выходит в свет первая :книга его стихов. Имя Гала:ктиона Табидзе становится известным широкому :к ругу ч итателей . В 1 9 1 5 г. он встречается в Мос:кве с Б ло:ком , Бальмон-
СОВ ЕТСКАЯ МНОГОНА ЦИ ОНАЛЬНАЯ ЛИТЕ Р АТУРА том , Б рюсовым. Н о вейшая русская и европей­ ская поэзия оказала влияние па раз витие твор­ чества rрузинскоrо поэта , обогатив ero поэти­ ческую культуру. Это влияние , однако , не изменило романтической природы его искус­ ства , всегда оригинального и самобытного . Октябрьскую революцию Табидзе встретил в Петрограде. Т огда же он встретился и с аме­ риканским журналистом Джоном Ридом . Книга Джона Р ида «Десять дней , которые потрясли мир» стала для неrо своеобразным образцом в создании поэтохроники революции. В 1 9 1 9 г. Табидзе возвращается в Грузию, где в это время у власти были меньшевики . Они сохранил и старые , буржуазные п орядки и противопоставили Грузию Советской России. Поэт , всем сердцем принявший революцию, снова попадает в ненавистное прошлое . В 1 9 1 9 г. выходит второй сборник стихов Табидзе - «Ар­ тистические цветы» , составленный из стихов переходного для Табидзе периода , в том ч исле и тех , в которых он приветствовал долгождан­ ную победу . Победу Советской власти в Грузии (в фев­ рале 1 921 г . ) поэт встречает восторженно и сразу включается в работу по объединению культурных сил республики для создания ново­ го национального и революционного искусства . В 1 924 г. выходит отдельной к нигой п оэма Табидзе «Джон Рид» , посвященная революци.он­ ным событиям в Петрограде и в Москве. В 1 925 r . в стихотворении «Мы - поэты Грузии» Та­ бидзе утверждает программу новой, револю­ ционной поэзии - поэты там, «где буря» , «где революции гром». Поэт воспевает рождение повой Грузии и нового человека . Преображение родного Rрая - ведущая тема в его творчестве. В 1 928 г. вместе с делегатами VI конгресса К оминтерна Табидзе отправляется в поездку по стране . Грандиозные преобразования , свер­ шенные народом , вдохновил и поэта , и он соз­ дал одно из лучших своих произведений - по­ эму «Эпоха>) . В ней он п исал : нам Е вропы. Книга «Воспоминания о Европе• (1 935) построена на к онтрастах : великая куль­ тура прошлого и современное варварство фа­ ш изма , роскошь и нищета , трусость мещан и мужество Rоммунистов - таRов противоречи­ вый обл ик Запада накануне смертельной схват­ RИ с чумой нацизма. В годы ВелиRой Отечественной войны стихи Табидзе прославл ял и героизм народа , вдохнов­ ляли бойцов па подвиги. В послевоенные rоды поэт много CИJI отдал воспитанию творческой молодежи. Его творчество , наполненное но­ вым историческим опытом , стало еще более емким и многообразным. А. Т. T BAPДOBCR И if (р. :19:10) Кто не ч итал поэму «Василий Теркин»? Мало у пас найдется таких людей и, пожалуй, с �всем нет таких , нто не з нает имени ее автора - Н ет, не дано эпохам право Б ыть запр осто, на «ты� , с моей. Е й суждена навеки слава В громах и бурях новых дней. В цикле стихотворений «Революционная Грузию) Табидзе раскрывает новый облик своей прекрасной возрожденной Родины. В 1 935 г. Табидзе в составе советсRой деле­ гации участвовал в работе В семирного анти­ фашистского Rонгресса в Париже в з ащиту культуры. Затем он совершил поездку по стра26 ДЭ, т. 11 А. Т . Твардовс ки й. 48:1
СОВЕТ С КАЯ JIИTEPATYPA Rрупнейшего советск ого поэта Александра Трифоновича Твардовского . Родился Т вардовс:кий 21 июня 1 9 1 0 г. на Смоленщине в семье деревенс:кого кузнеца. С ранних лет он горячо полюбил л итературу, п робовал писать сам . Стих и поэта стали появ­ ляться в печати, :когда ему еще не был о 1 5 лет. В 1 936 г. Твардовс:кий: опубли:ковал поэму «Страна Муравия» , к расочно рассказывающую о том , что не в сказочной Муравии, а в колхозе может обрести к рестьянин счастливую трудо­ вую жизнь. Поэма «Страна Мура вию> получила широ1юе народное признание и до сих пор остается однш11 из лучших поэтическ их п роиз ведений: о кол­ лективизации. В 30-е годы вышли три сборника стихотво­ рений А . Твардовского , объединенных им поз­ же в цикл «Сельская х роника» . Геро11 х роники неутомимый плотник дед Данил а , искусный печник Ивушк а , знатная колхозница Фролова и многие другие труженики колхозной деревни, :которым Советская власть открыла путь к но­ вой жизни. В годы Великой Отечественной войны 1 941 1 945 гг. Твардовский создал одно из самых ярких произ ведений советской поэзии - поэму ссВасилий Теркию> («Книга про бойца») . П исалась она в суровых фронтовых усл овиях . В от что об этом рассказывает сам поэт: На войне , п од нр овлей шатной, П о дорогам, где пришлось , Без отлучни от нолес , В дождь, унрывшись плащ-п алатной, Иль, зубами сняв перчатну, На ветру , в лютой мор оз Заносил в свою тетр адну Стр ою� , жившие вразбр ос. Герой поэмы - солдат Василий Теркин испытал горечь отступления Советской А рмии в начале войны , а затем и радость победы над врагом. В его образе Твардовский запечатлел лучшие черты характера советс:кого человека : мужество, патриотизм, высокое сознание долга , жизнеутверждающую силу и неисся:каемый юмор. Защища я социалистичес:кую Родину , Тер­ нии борется з а жизнь и свободу всех народов: Б ой идет святой и правый, Смертный бой не р ади славы, Ради жизни на земле. Поэма «Ва силий Тер:кин» - это монумен­ тальное повествование о велик ом русском на ро­ де в один из героических периодов его истории. 4.02 Василий Терк11н . Иллюстрация О. Г. Bepelicкoro к поэме А . т. Твардовскоrо « Вас11лиli 'Геркин». О трагической судьбе миллионов советских; людей в годы войны рассказывает Твардовский в поэме «Дом у дороги» (1 946) . Поэт п р изывае'l' неустанно к репить мир, чтобы вп редь не допу­ стить подобных трагедий : Прошла в ойна , пр ошла страда , Н о боль взывает н людям : Давайте , люди , ниногда Об этом не забудем ! В 1 952 г. вышел сборник стихотворений поэта «Послевоенные стихи». Среди них три. стихотворения «Памяти Ленина» - одни из луч­ ших стихов советской поэзии, посвященных В . И . Ленину. Н ачатую еще в 1 9 50 г . монументальную лирическую поэму «3а далью - даль» Твардов­ ск ий з аканчивает в 1 960 г. Она написана в фор­ ме путевого дневника . Бескрайние российск и� просторы проходят перед читателем . Волга ,. вобравшая в себя «семь тысяч рею> , сменяется «батюшкой Уралом» - всес.оюзной nузницеi'r , за­ жигаются огни воз рожденной к жизни беск рай­ ней таежной Сибири , вел ичественно встает «лесной , земельный, многорудный Дальний Во­ стою> . . . Путевые впечатления - отправной момент для раздумий а втора над судьбами Родины. Зовущие дали пространства и времени объеди­ нились в душе поэта в единый порыв - обо­ з реть, осмысл ить п ройденный народом нелегк ий. п уть .
СОВ Е ТСКА Я МНОГОНА Ц ИОНАЛЬНА Я ЛИТЕРАТУРА Поэма «За далью - далм - это летопись вашего времени в самом высоком з начении этого слова , суровая и правдивая . В одной из последних ее глав - «Так это было» - поэт сводит воедино две л инии: уходящую в прош­ лое и входящую в будущее. Окидывая взглядом прошедшие десятилетия труда и борьбы , он уверенно смотрит вперед: За годо�1 - год, за вехой - веха , За полосою - п олоса . Н елегок путь, но ветер века Он в наши дует паруса. В 1 963 г. Твардовс1 шй опубликовал сати­ рическую поэ:му «Теркин на том свете» . Поэт отправляет на тот свет все отжившее и отживающее в нашей жизни, чтобы навсегда из бавиться от него. Творческая работа А. Т вардовского продол­ жается . Его произведения з авоевывают все большую популярность у народов Советского Союз а , они переведены на основные евро­ пейскпе языки и многие языки стран Востока . Мирзо Турсун-ааде. говорит о трагедии коJiониал ьных стран и п редвидит неизбежность скорых перемен в них : МИРЗО ТУРСУН- З А ДЕ (р. 1911) Таджикский советск ий поэт Мирзо Турсун­ задСJ начинает свой творческий путь как журна­ лист. Он посылает в газеты репортажи и очерки, агитки · 1 1 плакатъi, всегда под грифом <шослед­ ние известия», «молния» , «всем , всем, всем>) . Он сообщает поистине небывалые и тем не менее совершенно к онкретные и доQтоверные факты о строительстве новой жизни в Средней Азии. Одновременно он упорно учится : в 1 930 г. з аканчивает Таджикский институт просвеще­ ния. Первый его рассказ («Знамя победы») опуб­ ликован в 1 932 г. , а вскоре Мирзо Турсун-заде выступает как драматург и поэт. В годы Великой, Отечественной войны М ирзо Турсун-заде публикует много стихотворений и поэм. О:е: воспевает патриотизм и гуман:Изм советских людей , их духовную силу . Н а ивыс­ шего расцвета его творчество достигает в по­ слевоенное время - отныне поэт становится глашатаем угнетенных народов Востока . Большую известность принес Мирзо Тур­ сун-заде цикл стихотворений «Индийская бал­ лада>). В нем - впечатления и раздумья поэта от посещения И ндии в 1 947 r . Сопоставляя жизнь народов И ндии и Таджикистана , Тур­ сун-заде показывает величие социализма. Он 26• Я счастлив . . . но мучаюсь мукой другого народа . Он в собственном доме стоит, словно нищий, у входа , . . . Д ыхание правды всегда до народа дойдет , В ысокие гор ы д л я правды не станут прегр адой. В след з а «Индийской балладой» поя вил ись стихотворения пакистанского цикла и п оэма « Голос Азию) (1 957) , удостоенная Ленинской п ремии. Здесь тема В остока получает более многообразное выражение. П оэт прославляет героическую борьбу народов Азии и Африки за свободу. По его мнению, это освободитель­ ное движение неодолимо , ибо оно утверждает естественное право каждого народа на жизнь, независимость и достойное существование: Р ади жизни свой голос в озвысил Весь В осток , вдохновеньем объятый . . . Р ади жизни мечтали о встрече Л юди р азных воззрений , наречий . Р ади жизни несли индианки На л адонях з ажженные свечи . Ради жизни в кадил ьницах ярких Благовонно курилось алоэ. Р ади жизни звенели напевы, Где с грядущи м сливалось былое. В поэме «Х асан-арбакеш>) (1 954) Турсун-з аде показал вступление таджикского к рестьянства на путь социалистического преобразования де­ ревни, переход от частнособственнического к к оммунистическому сознанию к рестьян. 403
СОВЕ ТСКАЯ Л И ТЕ РАТУР А Другая поэма - «Вечный свет» (1 956) лирический философский монолог «о времени и о себе» . В центре ее - образ таджикского поэта старшего поколения Айни, трудная судь­ ба которого , по мысли Турсун-заде , символиз и­ рует горькую долю на родов современного В о­ стока . Н аш современник Герой Социалистического Труда Мирзо Турсун-заде идет все к новым вершинам в своем творчестве. Он певец дружбы и братства народов . Поэзией своей он про­ сла вл яет Советский Т аджик истан. В от как проникновенно говорит он о своих чувствах к Родине в поэме «Дорогая моя» : Дор огая моя , мы с тобою вдвоем В молодые года создавали наш дом. П осмотри же: он светит светлей с к аждым днем, П отому что в нем б ол ьше др узеi'� с каждым днем. П осмотри же: он в ыше и шире тепер ь Слышит все , что р ождается в мире тепер ь! П осмотри же: пр остого таджика семья С миром пр авды слилась, дорогая моя ! свою Родину Толстой , как тосковал вдали от нее . В повести рассказывается о детских годах п исател я , прекрасно изображены картины рус­ ск ой природы , русского быта , образы русских людей . В Париже Толстой написал научно-фанта­ стическ ий роман «Аэл ита». Вернувшись в 1 923 г . на Родину, Тол­ стой писал : «Я стал участником новой жизни на земле. Я вижу задачи эпохю> . Писатель создает рассказы о советской действитель­ ности («Черная пятница» , «Мираж» , «Союз пя­ ТИ>>) , фантастический роман «Гиперболоид инже­ нера Гарина» , трил огию «Х ождение по мукам• и исторический роман «Петр 1». Над трилогией «Хождение по мукам» («Сест­ ры» , «Восемнадцатый год» , «Хмурое утро») Толстой работал около 22 лет. Ее тему писатель определил так : «Это потерянная и возвращен­ ная Родина» . Толстой рассказывает о жизни Р оссии периода революции и гражданской А. И. ТОЛСТОЙ (1883 -1940) Алексей Н иколаевич Т олстой - п исатель многогранного и яркого дарования. Им созданы · романы о современности и историческом прош­ лом нашей Родины , рассказы и пьесы , сценарии и политическ ие памфлеты , а втобиографическая повесть и сказки дл я детей. А . Н. Т олстой родился в г. Н иколаевске Самарской губернии - ныне город Пугачев Саратовской области. Он рос в обстановке ди­ кого быта разорившихся з аво21жских помещи­ ков. Эту жизнь п исатель красочно из образил в своих рассказах и романах , написанных в 1 909- 1 9 1 2 гг. («Мишука Налы11юв» , «Чудаки» , «Х ромой барию> и др . ) . Вел икую Октябрьскую социалистическую ре­ волюцию Толстой принял не сразу. Он эмиг­ рировал за границу. «Жизнь в эмиграции была самым тяжелым периодом моей жизни, - п исал позже Толстой в а втобиографии. - Там я понял , что значит быть парием, человеком , оторванным от ро­ дины , невесомым , бесплодным, не нужным никому ни при каких обстоятельствах» . Т оска по Родине вызывала в памяти п исате­ ля воспоминания детства, картины родной природы . Так появилась а втобиографическая повесть «Детство Н ик иты» (1 9 1 9) , в к оторой чувствуется , как глубоко и з адушевно любил 404 « С ут улый человек с вецерком опять переrиал К атю и Рощива и , на1СJ1еивая афишку, обернулся . Из-под рваной соломеввоt шляпы н а них взrлянули пристальные, ненавистью rорящне rлаза». Иллюстрация м . П . Клячко к роману А. Н . Толстоrо « Хождени е по м укам».
С ОВ ЕТСКАЯ МНОГОНАЦИОН А ЛЬНА Я ЛИТЕ РАТУ РА войны, о сложном пути к народу русских интел­ лигентов Кати, Даши, Телегина и Р ощина . Революция помогает героям трилогии опреде­ лить свое место в общенародной борьбе з а социализм , найти л ичное счастье . Ч итатель расстается с ними в к онце гражданской войны. Н ачинается новый этап в жизни страны . П обе­ дивший народ приступает к строительству социализм а . Н о , прощаясь со своим полком , герой романа Телегин говорит: «Предупреж­ даю вас - впереди еще много трудо в , враг еще не сломлен, и его мало сломить, его нужно уничтожить . . . Эта война такая, что в ней надо победить , в ней нельзя не победить . . . Ненаст­ ным , хмурым утром вышли мы в бой за свет­ лый день , а враги наши хотят темной разбой­ ничьей ночи. А день вз ойдет , хоть ты тресни с досады . . . » Русский народ предстает в эпопее творцом истории. Под руководством К оммунистической партии он борется за свободу и справедливость. В образах представителей народа - И вана Го­ ры , Агриппины , балтийских матросов - Тол­ стой отражает стойl\ость, мужество, чистоту чувств , преданность Родине советских людей. С большой художественной силой писателю уда­ лось запечатлеть в трилогии образ Ленина , показать глубину мыслей вождя революции, его целеустремленность, энергию , скромность и простоту. Толстой писал : «Чтобы понять тайну рус­ ского народа , его величие , нужно хорошо и глу­ боl\о узнать его прошлое : нашу историю, корен­ ные узлы ее , трагические и творческие эпохи , в к оторых завязывале;я русский характер». Одной из таких эпох была Петровская эпоха . К ней и обратился А. Толстой в романе ((Петр 1 » (первая книга- 1 929 - 1 930 гг. , вторая книга - 1 933- 1 934 гг. ) . Это роман не только о великом преобразователе Петре 1 , IIO и о судьбах русской нации в один пз «трагических и творче­ ских» периодов ее истории. П исатель правдиво рассказывает о важнейших событиях Петров­ ской эпох и : стрелецком бунте , к рымских похо­ дах князя Голицына , о борьбе Петра з а Азов, путешествиях Петра за границу , его преоб­ разовательной деятельности, о войне России со шведами, о создании русского флота и новой армии, об основании Петербурга и т . д. Н аряду со всем этим Толстой показывает жизнь самых различных слоев населения России, жизнь на­ родных масс. Создавая роман , Толстой использовал огром­ ный материал - исторические исследования, записки и письма современник ов Петра , воен- А. н. Толстой. вые донесения , судебные арх ивы. «Петр 1»� один из лучших советских историческ их рома­ нов , он помогает понять сущность далекой эпохи, восп итывает любовь 1\ Родпне , закон­ ную гордость ее прошлым . Для детей младшего возраста Толстой напи­ сал сказку «Зол отой ключ ик , или Приключения Буратино». На материале сказки он сделал к иносценар ий и пьесу для детского театра . В годы Великой Отечественной войны А. Толстой рассказывал о силе и героизме со­ ветских людей в борьбе с врагами Родины . Его статьи и очерки: «Родина» , «Кровь народа» , «Москве угрожает враг» , рассl\аз «Русский ха­ рактер» и другие - вдохновляли советских людей на новые подвиги. В годы войны А. Толстой создал также дра­ матическую повесть «Иван Грозный» , состоя­ щую из двух пьес: «Орел п орлица» (1 941 1 942) и «Трудные ГОДЫ)) (1 943) . Замечательный писатель был и выдающимся общественным деятелем . Он неодноl\ратно из­ б ирался депутатом Верховного Совета СССР 405
С ОВЕТСКАЯ ЛИТЕ РАТУР А был избран действительны м членом Академии наук СССР . П исатель-па триот и гуманист, художник широкого творческог о диапазона , мастер со­ вершенной л итературно й формы , владевший всеми богатствам и русского языка , Толстой прошел сложный творче ский путь и занял вид­ ное место в ру сской советской лит е р атуре . ОВАНЕС ТУМАННН (:1869 - :1923) Один из любимых поэтов армянског о наро­ д а - О ванес Туманян. В редкой семье не най­ дешь его сочинений . Его изучают в школах , его стихи кладут на музыку , на сюжеты его произ ведений создают оперы . О ванес Туманян родился в селе Дсех , в горной области Лори, между Тбилиси и Е ре­ ваном . Теперь это горное селение переимено ­ вано в Туманян. Отец Туманяна был сельский священни к , человек честный , умный , с горячим сердцем . Он к репко любил свою семью. Ованес унасле­ довал его душевные к ачества. В селе Дсех у дьячка Саака училась группа деревенски х детей. Туда отец определил и маленького Ованеса . Учиться в этой «школе» было неве­ сел о . Дьячок Саак учил ребят п о ста ринке , бил их з а малейшую провинност ь. Скучно было изо дня в день зубрить бук варь. Зато уютно было в родной семье . О ванес был чуткий и вдумчивый мальчик . Он рано познакомил ся с нелегкой крестьян- Оваиес Тум авяв. 408 ской жизнью. Крестьяне жил и в нужде и бед­ ности. П оборы и налоги были тяжелые . Не к кому было обратиться с жалобой. Иной раз последнего вола заберет староста з а неуплату налога , а крестьянин должен молчать и терпеть. Маленький Ованес наблюдал , запоминал. Его детское сердце сжималось при виде чело­ вече ской неспр аведливости. Жизнь в Лори по­ л ожила основание всему , чем наполнилось потом творчество Ованеса Туманяна: здесь он слился с родной природой , здесь проникся любовью к народу , здесь научился сочувство ­ вать страданиям простых людей. Но вот О ванесу минуло десять лет , и отец увез его из Дсеха в школу в г . Джала.т�:-Оглы (ныне г. Степанаван) . Здесь мальчик п ишет первые стихи . В Джалал-Оглы О ванес провел четыре года. Четырнадцати лет он поступил в Т ифлисе (Тбил иси) во второй класс семинарии. В семинарии в те годы режим был очень строг. С особенной строгостью начальство семи­ нарии относилось к посещениям учащимися театра. Ованесу все же удалось увидать на сцене знаменитого актера Адамяна. В своих воспоминаниях он рассказал потом, какое ог­ ромное впечатление произ вел на него спектакль . Шл а трагедия Шекспира «Гамлет». Адамян играл Гамлета . Ованес был сам не свой . Этот вечер повл иял на всю его дальнейшую судьбу как писателя . С этого вечера он полюбил Шек­ спира . О ванесу м инуло семнадцать лет. Занятия в семинарии не удовлетворял и юношу. Окон­ ч ив четыре класса , он оставил учение . Еще на школьной скамье , в 1 886 г. , Ованес Туманян написал такое замечательное произ ведение, как «Пес и кот». Однако заняться только л итературным трудом он не мог. Нужда заста­ вила юношу поступить в Тбилиси на службу в духовную консисторию (церковное упра вле­ ние ) . Но Ованес чувствовал , что его дело быть писателем, и не оставлял литературной работы . Двадцатилетний О ванес встретился в Тби­ л иси с Газаросом Агаяном - известным дет­ ским писателем и л итературным деятелем . Их знакомство вскоре перешло в тесную друж­ бу, х отя Агаян был намного старше Туманяна. Агаян в 1 890 г. напечатал в детском журнале одну из легенд Туманяна . Так имя п исателя впервые появилось в печати. В 1 890 г . в Москве вышел в свет первый сборник стихотворений Туманяна . В 1 892 г. появилась и вторая его книга. К радости ·
СОВ ЕТСКАЯ МНОГО НА ЦИ ОНАЛЬ Н АЯ ЛИТ Е РАТУРА молодого поэта примешалось немало огорче­ ний : нашлись критики, которые зло и насмеш­ л иво отнеслись к его стихам. Н о передовые п исатели от души поддержали О ванеса . Они хвалил и его за то, что он п исал о жизни про­ стого народа , любил народную поэзию . Теперь мы знаем , что именно н а р о д н о с т ь при­ дала стихам Туманяна стольt\о живости и прелести. Народ зачитывался его стихами . Это было велиRой радостью для поэта . В 1 894 г. Туманян написал рассказ «Гикор» - самое тро­ гательное свое произведение в прозе. В печаль­ ной истории деревенского мальчика раск рылась вся доброта сердца великого п исателя-демо­ крата . К началу Х Х столетия Туманян был уже известным армянским писателем. Он воз­ гла влял в Тбил иси армянский л итературный кружок . Члены к ружка - Агаян, поэт И саа­ кян, драматург Димирчян и другие - собира­ л ись у него па к вартире . Молодые литераторы ч итали свои новые произведения , обсуждали прочитанн ое. Туманян хорошо знал русских и западных классиков. Он увлекался Пушкиным и Лер­ монтовым , Некрасовым и Шевченко , Байроном и Гёте . Как и прежде , оп зачитывался Шекспи­ ром , который так поразил его , юношу , в тот вечер , к огда знаменитый Адамян играл Гамлета. Туманян перевел на армянский язык поэму «Мцыри» Лермонтова , поэму «Шильонский узник» Байрона , отрывки из его же поэмы «Чайльд Гарол ьд» . Туманян много работал над народной поэ­ з ией - армянской и других народов. Он пере­ ложил на армянский язык некоторые русские былины , обработал много армянских народных поэму «Давид Сасунский» . сказок , создал В основе этой поэмы лежит народный а рмянский эпос. Ее герой Давид Сасунский, храбрый и иростодушныii юноша-богатырь, олицетворяет самые лучшие черты армянского народа . Ма­ лены;ой Армении приходилось в далеком про­ шлом вести борьбу с могучим и соседями - ара­ бами , персами, византийцами. В сказаниях о Давиде Сасунском врагами Армении высту­ пают арабы, которых и побеждает Давид. Туманян в Закавказье был одним из первых борцов за дружбу народо в . В 1 905 г. в России вспыхнула революция . Царсное пра вительство, чтобы предотвратить революцию в Закавказье , стало разжигать национальную вражду между армянами и азербайджанцами. Оно х отело вызвать кровавые столкновения между этими народами. Туманян объезжал деревни с белым флагом, убеждая народ не начинать враждеб­ ных действий . Е го деятельность имела успех , и Туманян всей душой этому радовался. За общественную деятельность царское пра­ вительство дважды арестовывало Туманяна. В 1 9 1 2 г. , вскоре после освобождения из тюрь­ мы , Туманян основал КавказсRое общество ар­ мянских п исателей . Оно выросло из того ма­ ленького кружка , к оторый когда-то проводил собрания на к вартире у Туманяна . На собра­ ниях общества выступали и груз инсн ие писате­ ли. П о тем временам это был большой шаг вперед в деле сбл ижения грузинского и армян­ ского народов . Общественная деятельность отнимала много времени у Туманяна. Немало сил отда вал он и работе в журналах и газетах . В о время войны 1 9 1 4 г. Туманян снова про­ явил себя как горячий общественнин , органи­ зуя помощь сиротам и беженцам. Октябрьскую революцию Туманян встретил как долгожданное освобождение . Он был глу­ боко удовлетворен мыслью, что свободная Арме­ ния пойдет теперь руна об руку со свободной Россией. Болезнь, а потом смерть не позволили этому замечательному п исателю отдать строи­ тельству родной Советской Армении столько сил , сколько бы он хотел . Туманян - человек редкой душевной красоты. Его прекрасные произ ведения полны нежности, л юбви к род­ ной земле, сердечного сочувствия ко всем бедам и мукам, какие в его время приходипось тер­ петь простому народу. П . Г . Т Ы ЧИНА (р. 189:1-1987) Павел Григорьевич Тычина (Павл о Тычи­ на) - выдающийся поэт Советской Украины, ОДИН ИЗ ОСНОВОПОЛОЖНИR О В и творцов уRра ин­ ской советсной поэз ии. В своем творчестве он воспел Вел икую ОнтябрьсRую социалистиче­ скую революцию (сборник «Солнечные клар­ неты» , 1 91 8) . Одно и з лучших его стихотворений - «На майдане» - посвящено сплочению деревенсRой. бедноты для борьбы против врагов революции. Восста вшая масса выдвигает руководителем красного па ртизан<Жого отряда бедняRа чаба­ на (пастуха) . Все труженик и сел а , матери и жены благословляют партизан на революцион­ ный подвиг: 407
СОВЕТ СКАЯ Л ИТЕ РАТУРА Поэт глубоно верил в победу социализма звал к вей : и В ставай, хто сердцем к учерявий ! Н ов а республiко, гряди ! Хлюпни нам, море, свiжi лави ! О земле, велетнiв р оди 1 В ставай, кто с дряхлой жизнью в споре! Республик а , гряди , гряди ! П ошли нам свежей влаги , мор е ! Земл я , б огатырей р оди ! (Перевод Н. Ушакова .) В годы первых пятилеток Тычина славит успехи народа-строителя . Для этого периода его творчества характерно стихотворение «Пар­ тия ведет» (1 934) : Н еп овторний, невмирущий " . Хто ж од нас у свiтi дужчий? !з яких краlн? М и плануем творчi гони за колонами колонн , та все ж як один! та все ж я к один! � Павло Тычина. На майдан i ко.'I о церкви револ юцiя iде. - Хай чабан ! - yci гукнули , ­ з а ота мана буде . С чем сравнятся годы эти ! . . Кто сильнее нас н а свете , где , в каком краю? М ы планируем и строим, мы идем единым стр оем, все в одном стр ою! все в одном стр ою! П р ощавайте , ждiте в ол i , � гей, на конi , в с i у путь! 3 акипiло, зашумiл о тiльки прапор и цвi туть . . . Н а майданi к ол о церкви п осмутились матер i : та свiти ж т и i м дор огу, ясен мiся ц у гор i ! Н а майдане в озле церкви революция идет. �Где чабан? - толпа взметнулась. ---. Он п овстанцев п оведет ! » Н у , п р ощайте, ждите в оли! Э й , п о коням! Ш ашки в он ! Закипел о , зашумело тольк о марево знамен . . . Н а майдане в озле церкви шепчут матери , гр устны : �озари ты и м дор огу, светел месяц , с вышины ! » (Перево д В . Т урганова .) Стихотворение «На майдане» переведено на болгарский , польский , чешский , французский , т урецкий языки. В 1 935 г . француз ский поэт­ коммунист Луи Араrон ч итал его по-француз­ ски в Париже участникам К онгресса защиты культуры , на котором присутствовал и П . Г. Тычина. 408 (Перевод Н . Ушакова . ) Прошло более четверти века с тех пор , как написаны эти строк и, а они з вучат как будто сказаны сегодня . В 1 938 г. вышел в свет сборник стихотворе­ ний Тычины «Чувство семь и единой» , посвя­ щенный теме братства народов, нераз рывной дружбе русск их и украинцев . В 1 944 г. за сборник «Чувство · семьи единой» П. Тычина удостоен з вания лауреата Государственной премии. В самом значительном произ ведении воен­ ного периода - в поэме «Похороны друга» (1 942) Тычина идущими из глубины души словами говорит о всенародной скорби, о горе жен и матерей , отдающих последние почести погибшему воину . Горестная картина сменя­ ется в поэме призывом к борьбе , верой в свет­ лое будущее Р одины : - Ще будем жити ми - i ти i я ! Ще пов' емось як плющ п о тiй колонi. М iста ще в!дбудуем, ще сади п осадимо, пiднiмем особовiсть . Так згинь же, дух фашистскоi' орди l 1 згинь i не плямуй л юдини совiстьl
А р ест , Ки р илла ИллJОстр ация Иавекова . Г. Г. Фил ипповскоrо к р оману К. л. Фед ина « Пер вые р адости ".
" м етепица свирепо Партиааиы и Дубов, жеребца Мороако Гоичареико. ИnnJОСтрации роману осадип А. А. О. Г. ВереАскоrо Фадеева 1< " Рааrром " · перед самым носом м а п ь ч н ш к н, едва не задев его ».
СОВЕТСКА Я МНОГОНА ЦИОНАЛЬНА Я ЛИТЕ РАТУРА Е ще мы будем жить - и ты, и я ! В зов ьемся вверх плющом мы п о колонне! М ы города отстр оим ! И сады насадим! Жизнь все л учше б удет, краше. А Гитлер а кровавые следы бур ьяном зар астут . (Перево д Л . Оаерова .) «Похороны друга>) - замечательное произ­ ведение советской поэзии периода Великой Отечественной войны. Последние сборники поэта посвящены теме борьбы з а мир . Павел Григорьевич Тычина - б ыл не только талантливым поэтом, но и 1'ыдающимся ученым , действительным членом Академии наук Украин­ ской ССР , общественным и государственным деятелем. Вся его жизнь - пример беззавет­ ного служения Родине , народу . С творчест­ вом Тычины украинская советская поэзия приобрела мировую известность. А. А . Фадеев, А. А . Ф АДЕЕВ (:190:1 - :1968) Выдающийся советск ий писатель Александр Александрович Фадеев родился 24 декабря 1901 г. в старинном городке К имры Т верской губернии (ныне Кал ининская область) . Отец п исателя - народный учитель из крестьян, мать - фельдшерица . Фельдшером был и отчим писателя. В 1908 г. семья Фадеевых переехала на Дальний Восток . Здесь прошли детство и юность Александра Фадеева. Учиться он начал в Чугу­ евской школе, продолжал образование во Вла­ дивостокском коммерческом училище . Впослед­ ствии в одном из писем к сыну писатель так рассказывал о своем детстве : «Мы сами при­ шивали себе оторвавшиеся пуговицы, клали заплатки и заделывали прорехи в одежде , мыл и посуду и полы в доме , сами стелили по­ стел и, а кроме того , косили, жали, вязали снопы на поле , пололи, ухаживали з а овощами на огороде . . . Мы всегда сами пилил и и кололи дрова и топил и печи. Я с детства умел сам запрячь лошадь , оседлать ее и ездить верхом . . . )) Во Владивостоке Фадеев жил в семье родной сестры матери М. В. Сибирцевой . Он рос в дру­ жеском общении со своими двоюродными брать­ ями· Всеволодом и И горем . В доме Сибирцевых часто собиралась революционно настроенная молодежь. Говорил и о русских революционе­ рах , о велик их учителях пролетариата-Марксе , Энгельсе , Ленине. Уже после смерти Фадеева были опублико­ ваны его письма к другу юности А . А . Колесни- ковой. Они воскрешают перед читателем сл ож­ ный и труд ный путь, пройденный бол ьшевика­ ми П р имор ья , а вместе с ними и самим Фаде­ е вым в первые годы революции и в годы гражданской войны . В 1 9 1 8 г . Александр Фадеев вступает в Ком­ мунистическую партию и получает конспира­ тивное имя Булыга . Активное участие будуще­ го писателя в боевых действиях партизан и политическая р абота в Народно-революцион­ ной армии (так тогда называлась на Дальнем В остоке Красная Армия) наложили отпечаток на все его творчество. «Как писатель , - говорпл Фадеев , - своим рождением я обязан этому времени. Я познал лучшие стороны народа , из которого вышел . В течение трех лет вместе с ним я прошел тыся­ чи километров дорог, спал под одной шинелью и ел из одного солдатского котелка. Я впервые понял , что за люди 1щут во главе народа . И я понял , что это такие же люди, как и все , но это лучшие сыновья и дочери народа». В о время гражданской войны героически погибли ближайшие друзья Фадеева - его дво­ юродные братья . В севолода Сибирцева вместе с героем Дальнего Востока Сергеем Лазо япон­ цы сожгли в паровозной топке. А. Фадееву не исполнилось и двадцати лет, когда он стал комиссаром одной из партизан­ сю1х бригад. Когда весной 1 921 г. к онтрреволю­ ционеры п одняли антисоветск ий мятеж в воен­ ной к репости К ронштадт, Х съезд партии по- 4'09
СОВЕТСКАЯ ЛИТЕ РАТУРА слал туда своих де.r� егатов. Среди них был и Александр Фадеев. Он участвова.r� в штурме Кронштадтской крепости и по.'lучил серьезное ранение. После гражданской войны Александр Фаде­ ев поступил в Горную академию в Москве , совмещал учебу с партийной работой. Старые рабочие одного из замоскворецк их заводов и сейчас еще помнят секретаря своей партийной {)рганизации Сашу Булыгу - Фадеева . В Горной академии А . Фадеев пробует свои силы в л итературе. Еще на Дальнем Востоке в газете «Партизанский вестник» , печатавшейся на гектографе , появились его первые очерки и статьи. Б олее законченным художественным п роизведением Фадеева была повесть «Разл ив» , напечатанная в t923 г. в альманахе «Молодо­ гвардейцы» . Тогда же написан и опубликован в журнале «Молодая гвардия» рассказ «Протип течения» . (Рассказ впоследствии неоднократно переиздавался под названиями «Амгуньский «Рождение Амгуньского полка» . ) полю> , В 1 926 г . вышел роман А . Фадеева «Раз­ гром». Он принес а втору широкую известность. В «Разгроме» п исатель рассказал о боевой истории одного партизанского отряда . В следу­ ющем романе - «Последний из удэге» - писа­ тел ь на родном для себя дальневосточном мате­ риале дал широкую к артину революционных �обытий. Пожалуй , ни в одном произ веде�ши совет­ ской л итературы нет такого удачного изобра­ жения лучших людей большевистской партии в годы гражданской войны , как в «Последнем из удэге» (образы Алеши Маленького и Петра Суркова) . Великая Отечественная война прервала ра­ боту Фадеева над этим романом. В :к ачестве военного :корреспондента он выезжает на фронт и в осажденный Ленинград. В эти годы у писателя рождается з амысел - поведать о подвиге краснодонских молодогвардейцев . «Молодую гвардию» А . Фадеев писал в со­ стоянии непрерывного творческого подъема . И это понятно : :краснодонцы воскресили Фаде­ еву в новом, преображенном виде его героиче­ скую юность. В «Молодой гвардии» он расс:казал о «новом , прекрасном , сильном и добром» поко­ лении эпохи социализма , целиком сформиро­ ванном и воспитанном . нашим строем , том поко­ лении, о к отором п исатель мечтал в «Разгро­ ме» . В от :к ак характеризует эту замечатель­ ную молодежь пожилой майор из «Молодой гвардии» , который идет по степи вместе с 1<раснодонцами: «Вы, ребята . . . вы даже не 410 з наете , :ка:кие вы ребята ! Я в этом про:кля­ том госпитале сам было пал духом, неужто ж, думаю , на него (немца . - Ред . ) и силы нет , а :ка:к к вам пришвартовался и иду , у меня полное обновление души . . . » «Полное обновление душю> - в этих вз вол­ нованных словах выражена глубокая правда о том , что произошло со всем советским наро­ дом и особенно с тем поколением , которое вы­ росло при Советской власти и :к которому при­ надлежали молодогвардейцы. Они еще очень юны - герои «Молодой гвардии» . Но в свои 1 6- 1 7 лет они борцы, патриоты , они беззавет­ но преданы партии и готовы отдать жизнь за сча­ стье народа. Потому-то они так дороги и близ­ к и самому писателю. Где бы и :кем бы ни был А . А . Фадеев скромным л и участником большевистского под­ полья или рядовым бойцом партизанского отря­ да , вел ли политработу в а рмии или партийную работу в Москве , был ли он одним из руководи­ телей молодой советской л итературы , а потом депутатом Верховного Совета , членом ЦК Ком­ мунистичес:кой партии и активным борцом за мир , - превыше всего для него была воля партии, вел икое учение Маркса - Ленина. . . R. А. Ф ЕДИН (р. 1892) · К онстантин Александрович Федин - один из самых своеобразных и талантливых советских п исателей старшего п околения. Детство и ран­ няя юность его прошли в старинном русском городе Саратове . «Сейчас я как будто ярче прежнего вспоминаю свою родительскую семью то в одной , то в другой крошечной :квартир­ ке, - рассказывает Федин , - и детск ие впечат­ лени� о В олге с ее неповоротл ивыми парохо­ дами , бесконечными вереницами плотов, про­ смоленными рыбачьими дощаниками и пышные фруктовые сады окрестных деревены>. В 1914 г .. студент Коммерческого института Федин едет в Германию , чтобы изучить немец­ кий я�ык . Первая мировая война застала его в Нюрнберге. Здесь его з адержали как граж­ данского пленного . Только в 1 9 1 8 г. вернулся он на родину и сразу же увлекся л итературно­ революционной работой . В самый разгар на­ ступления Юденича на молодую Советскую республику Федин едет на фронт . Он попадает в Отдельную Башкирскую ка валерийскую ди­ визию. З атем (до 1 921 r . ) р аботает в газете Седьмой а рмии « Б оевая правда».
СО В ЕТСКА Я :МНОГОНА Ц ИОНАЛЬНАЯ ЛИТ ЕРАТ УРА Огромная роль в становлении и росте талан­ та молодого Федина принадлежит Горькому. « В 1 920 году , - вспоминал впос.'lедствии Федин, я познакомился с Горьким . Нынче , когда про­ шло больше трех десятилетий с того памятного февральского дня , я могу сказать еще убежден­ нее , чем раньше , что факт этого знакомства с Горьким сделался громадным событием моей п исательской жизни:. Первая же встреча с ним положила начало сердечному общению, длив­ шемуся до его смерти» . Об этом R. Федин рассказал в книге «Горький среди нас». Первое к рупное произ ведение Федина «Города и годы» (1 924) - посвящено граждан­ ской войне . В романе передана бурна я , бью­ щая весенним половодьем революционная сти­ хия , «музыка революции» - музыка борьбы , л омки, крушения старого мира . Следующее крупное п роизведение - роман «Б ратья» ( 1 927 - 1 928) - рассказывает о становлении но­ вого , революционного искусства . В романе «Похищение Е вропы» (1 933- 1 935) дана яркая картина столкновения буржуазного Запада с Советской Россией в годы первой пятилетки. В этих трех романах мечущимся , противо­ речивым в поисках правды интеллигентам про­ тивопоставлены простые и цельные характеры революционеров из народа . Н ачалась Великая Отечественная война. Федин пишет очерки и рассказы о героизме и силе духа советских людей. Эти произведения военных лет вошли затем в книги «Неск ол ько населенных пунктов» и «Свидание с Ленин­ градом». И сторическая победа советского народа в борьбе с фашизмом заставила п исател я вер­ нуться к прошлому - к годам революции и гражданской войны. Ведь именно тогда на­ чался великий путь , приведший к победе в 1 945 г. Сразу же после войны Федин к ончает роман «Первые радости» (1 945) , а в 1 948 г . ­ его продолжение «Необыкновенное лето». Гла в­ ные герои этих произведений - коммунисты, ведущие за собой народ. Молодой революцио­ нер Извеков и старый опытный п одпольщик Рогозин как бы олицетворяют два неразрыв­ но связанных поколения бол ьшевистской гвар­ дии. Rирилл И з веков и Рогозин - характеры цельные, одухотворенные идеями Rоммунизма . В романе «Необыкновенное лето» мы рас­ стаемся с героями в боевом 1 9 1 9 году, и нам , RО­ нечно, хочется знать, как сложились их судьбы дальше. Об этом рассказывает новый роман Федина - «Rостер» (в настоящее время пи­ сатель заканчивает вторую книгу «Rостра») . К. А. Феди н . Суровые дни начала Отечественной войны сильнейшее испытание характеров героев стар ­ шего и юного п околения. « Ветер задувает свечу и раздувает костер» - этот эпиграф ро­ мана «Rостер» п одтверждает основную идею произведения: в дни грозных испытаний толь­ ко единение с народом , с Родиной дает веру и стойкость , ведет к победе ; одиночество л ишает сил и губит . П очти во всех своих книга х , а в трилогии особенно , Федин ведет горячий , глубо­ к ий и очень конкретный разговор о цели, на­ правленности искусства , об умении работать. Б орьба за мастерство художника слова для Федина - это прежде всего борьба з а высокое реал истическое искусство . Познание действи­ тельности направл яет художника на поиск и изображения правды жизни. Федин никогда не ищет легкого пути; самое характерное для него как писателя - глубочайшее сознание о тветственности перед народом, трудности своей п рофессии. Не менее характерна для Федина и страстная вера в л итературу , в п исателя , в оп­ т имистический исход поисков нового и лучшего. Взыскательность , огромное трудолюбие при­ сущи Федину-художнику. Горький говорил , что настоящий , подлинный п исатель- это вел и­ комученик слова . Эти слова имеют прямое от­ ношение к Федину. Трудно переоценить тот вклад, к от�рый внес Константин Федин в русский советский роман, обогатив его вел иколепными образами рус­ сю1х революционеров , замечател ьными кар­ тинами природы родного Поволжья , поэзией . меткого , острого и в то же время необычайно м узыкального 11 живописного русского языка. R. А. Федину присвоено звание Героя Со­ циалистичес кого Труда. � 41.1.
С ОВ.Е ТСКАЯ Л И ТЕ РАТУ РА м. А. шо�11охов (р. 1905) «На пологом песчаном левобережье , над Д оном , лежит станица Вешенская . . . вся в за­ сыпи желтопесков . . . Там, где Дон, выгинаясь , уходит от станицы к Б азкам , рукавом в заро­ сл и тополей: отходит озеро , шир иной: с Дон в мелководье . В к онце озера к ончается и ста­ ница . . . » Здесь, среди знакомой с детства при­ роды родной донской: степи , которую он вос­ пел , среди л юдей , к оторым он п освятил свои книги, постоянно живет и работает замечатель­ ный советский писатель Михаил Александро­ вич Шолохов . Р одился М . А . Шол охов 24 мая 1 905 г . на !Хуторе К ружил ином станицы Вешенской До- м . А. Шолохов . иецкого округа (теперь Б азковского района Ростовской области) в семье служащего тор­ гового предприятия . Р одство с донск им каза­ чеством , с украинским к рестьянством будущий п исател ь унаследовал от матери. В грозное время гражданской войны, в 1 9 1 8 г" Шолохов оставил Б огучарскую гимназ ию, где в ту пору учился . Суровой , требовательной школой стала ему сама жизнь. Б орьба обреченного старого мира п ротив С оветской власт и на Дону была необычайно острой . Молодой Шолохов уже тогда твердо впал , с кем ему идти , против кого бороться. «С 1 920 г . , - п ишет он в автобиографии, ­ с.лужил и мыкался по донской земле. Долго был прод работпиком. Гонялся за бандами" . 412 и банды гонялись за нами. В се шло как поло­ жено . П р их одило сь бывать в разных перепле­ тах . " » Так и познавал будущий писатель жизнь, участвуя в борьбе народа , накапливая огромный запас наблюдений , щедро обогативший его творчество. Печататься он начал в 1 923 г" а через не­ сколько лет вышли его первые сборники «Донские рассказы» и «Лазоревая степы>. Появление ново1·0 таланта приветствовал ста­ рейший пролетарский писатель , земляк Шоло­ хова А . С. Серафимович . В предисловии к «Дон­ ским рассказам» он писал : «Как степной цветок, ж ивым пятном встают рассказы т. Шолохова. П росто, ярко , и рассказываемое чувствуешь перед глазами стоит. Образный язык , тот цвет­ ной: язык , которым говорит казачество . Сжато , и эта сжатость полна жизни, напряжения и правды. Чувство меры в острых моментах , и оттого они пронизывают. Огромное знание того, о чем рассказывает. Тонкий , сх ватывающий глаз . Умение выбрать из многих признаков наихарактернейшие» . Так , с вниманием и заботой подойдя к твор­ честву юного собрата по перу , маститый писа­ тель с удивительной чуткостью определил блес­ стяще развившиеся впоследствии огромные ли­ тературные способности Шолохова. О чем же рассказывал читателям а втор «Донск их рассказов»? Б ол ьшая часть из н их посвящена борьбе нового , гуманного мира со старым , умираю­ щим , но еще цепляющимся за жизнь. В рас­ сказе «Пастую> описана смерть от руки кулаков девятнадцатилетнего пастуха - комсомольца Григория. Окончание рассказа приоткрывает нам будущее Дунятк и, сестренки убитого: девочка идет в город с :котомкой за спиной, а в ней - к раюшка хлеба , х олщовая рубаха брата и книжка Ленина . «Версты уходят назад. Из степных буераков вой волчий , на житье него­ дующий , а Дунятка обочь дороги шагает , в го­ род идет, где Советская власть, где учатся пролетарии для того, чтобы в будущем уметь управлять республикой. Так сказано в книж­ ке Ленина». Те достоинства и помыслы писателя , кото­ рые , по существу, только намечались в его ранних рассказах , широко открылись чита­ телю в романе «Тихий Д он» (1 928 - 1 940) . Действие романа ох ватывает годы жизни нашей страны, ознаменованные величайшими событиями всемирно-исторического значения . Первая мировая война , Февральская , а зате.и Великая Октябрьская социалистическая рево-
СО ВЕ ТСКАЯ МНОГОНА Ц ИОНАЛЬНА Я ЛИТЕ Р АТУРА люция , гражданская война - вот основные его вехи. П ротиворечива 1 1 запутанна судьба глав­ ного героя романа - Григория Мелихова . Он казак-труженик , сильный, честный человек, ищущий правду. Но полуграмотный, не в со­ стоянии разобраться в происходящем, Г риго­ рий сражается на вражеской стороне, х отя пре­ зирает и ненавид ит бе.'I ых офицеров и генералов. С черной, выжженной пожарами степью сравнивает Шолохов жизнь Григория в конце его пути. Он оторван от народа, и в этом его трагедия . А к ругом «весело зеленеет молодая трава, трепещут над нею в голубом небе бес­ численные жаворонки, пасутся на кормовитой зеленке пролетные гуси, и вьют гнезда осев­ шие на лето стрепета». Так я зыком искусства говорит Шолохов о пробуждающихся силах ос­ вобожденного народа , о торжестве нового. П исатель о бращает наши взоры в будущее. Ради победы этого будущего отдали свою жизнь герои «Тихого Д она» - коммунисты Штокман, Анна ПогудRо, К отляров, ради этого будущего живет , трудится , устанавливает Со­ ветскую власть в хуторе Тата рском Михаил Кошевой. В новую жизнь войдет и сын Гри­ гория - Мишатка Ме.'! ехов. Е ще работая над «Тихим Д оном», писатель ощутил настоятельную пот ребность непосред­ ственно отнлиннуться на н ипучие события со­ .в ременности, показать читате:1ю колхозный Дон, .ввести в л итературу образы нового, советс1юго к азачества. В 1 932 г. вышла первая · книга его нового романа - «П однятая целина». К райне требовательный R себе, Шолохов только через двадцать семь лет, в 1 959 г. , закончил свой труд над замечательным романом, посвящен­ ным великому перелому, который произошел в деревне в годы коллективизации сельсного хозяйства . Судьбы героев «Поднятой целины» перекли­ каются с событиями, описанными в «Тихом Доне». За Советскую власть в годы граждан­ ской войны сражались Макар Нагульнов, Кон­ драт Майданников и другие. Разметно в воевал против белополяков, служил на Д ону в прод­ отряде. Во главе заговорщиков против Со вет­ ской власти в хуторе Татарском стоят белый офицер Половцев и нулак Островнов. П рошл и годы, изменилось соотношение сил, враг ушел в подполье, другие формы приняла классовая борьба . Эту борьбу, огромные измене­ ния в жизни народа правдиво изобразил Шоло­ хов во второй части «Поднятой целины>). А ос­ нова романа осталась все той же - изображе- « - Расходись ! . . Расходись зараз ж е , а то стрелять зачну\ . . " Иллюстрация А. М . Лаптева к роману м. А. Шолохова « Поднятая целина». ние процесса идейной переделки и воспитания трудящихся в духе социализма под руновод­ ством Коммунистической партии. Наглядно , впечатляюще показывает Шоло­ хов, как идеи К оммунистической партии, ее воспитательная , организующая работа преоб­ разуют жизнь. Л учшие люди, выведенные в «Поднятой целине», вдохно влены в своей борь­ бе этими идеями. Важнейшее достижение нашей литературы­ созданный в романе образ рабочего-номму­ писта Семена Д а выдова. Он послан па ртией на помощь н рестьянсnой бедноте для социали­ стичесного переустройства деревни. Близость к жизни на рода и мастерство ху­ дожюша позволили автору «Поднятой целины» создать неза бываемые образы - Давыдова, двух его соратнинов - Rазанов Манара На гуль­ нова и Андрея Разметнов�, выразителя пси­ хологии середняцкого Rазачества Кондрата 418
С О В ЕТС КА Я ЛИ ТЕ РАТУРА « А тут вот онв ; в ойнв . п а второй день повесткв и з во­ енкомата . . . » И.11 .11 ю стрвция К )·крыниксов к рвссквау 1\1. А. Шо.11 о хова «Судьбв человека >> • Майданникова, трогательного весельчака деда Щукаря . . . Этот роман сильно и полно рассказывает о том, как строилась новая жизнQ. Из него люди во многих странах мира узнавали и узнают правду о нашей стране, о том, 1\ак и во имя чего шла борьба за новое, nак расправлял бога­ тырские плечи освобожденный народ. Выдающееся произведение советской лите­ ратуры - роман «Поднятая цел ина» в 1 960 г. удостоен Ленинской премии. О браз советского человек а , поднявшегося на защиту Родины, встает со страниц я р:ких статей и очерков Шолохова периода Великой Отечественной войны. В сю войну писатель был военным корреспондентом, он видел раз­ гром фашистов под Сталинградом. В военные годы начал он ра боту над романом «Они сра­ жал ись за Родину». О своей встрече в первую пос.11евоенную весну на Верхнем Д ону с высоким сутуловатым человеком, глаза которого «словно присыпаны пеплом» и наполнены <шеизбывной смертной тоской», говорит Шолохов в небольшом рас­ сказе «Судьба челове:ка». Герой этого произ­ ведения , получившего в семирную известность, ­ mофер Андрей Соколов рассказывает а втору историю своей жизни: ужасы плена , потерю всех близких . Но .тяжкие и.спытания не сло­ мили Андрея Соколова: он сохранил широкую, открытую всему доброму 11 прекрасному душу. На последней странице рассказа мы видим его шагающим вместе с усыновленным им шести· летним сиротой Ванюшкой вперед, в будущее. «Что-то ждет их впереди? - говорит писа­ И х отелось бы думать, что этот рус­ тель . ский человек , человеи несгибаемой воли, выдю­ жит и о:коло отцовского плеча вырастет тот, к оторый, повзрослев , сможет все вытерпеть, все преодолеть на своем пути , если к этому по­ зовет его Родина» . Творчество Шолохова привлек ает многих представителей искусства. По его произведе­ ниям создаются драматические спектакли, опе­ ры. Героев «Тихого · Дона», «Поднятой целины», «Судьбы человека», ранних рассказов писателя зрители увидели на экране кино. В 1 965 г. советские люди, о бщественность. стран мира отметили шестидесятилетие выдаю­ щегося писателя современно сти и присуждение­ ему Нобелевс:кой премии. Ю билейные чество­ вания , многочисленные вечера, посвященные­ М . А. Шолохову, еще раз показали, каl\ вели­ ко значение его творчества для развития пе­ редовой культуры во всем мире, как дорого. миллионам людей вдохновенное слово писате­ ля , исполненное любви к человечеству. С большим удовлетворением встретили чита­ тели весть о присуждении ему в 1 967 г. высоко­ го звания Героя Социалистического Труда . - •
» :с " 1! &. " с " с " " >:с .: " :с "' " " < � "' l:Q ..: с)
"' " с :i: :11 (.) -· " " " :i: " !1 "' � 1 "' :i: с � •:1 :i: " �" " " с " с " с " = < i " ... :i: " 1! ;,; :i: :11 :i: s: ... " 8. " " с :i: с с с s: " " " с :i: ... " « .; ... " " " � :11 е{ " " ..; "' ... � с 111: :i: =- s: " ... " ... � == ... с " "' ... " 2 " "
СОВЕТС КАЯ С А Т И РИ ЧЕС КАЯ И Ю МОРИСТИ Ч ЕСКАЯ JI И TEPAT;J'"PA СМЕХ - ДEJIO НЕ ШУТОЧНОЕ сатириRи обычно прибегают R преувеличению, заострению, нари1<атуре. Юмор и сатира - родные брат и сестра. С д ревнейших в ремен и до наших дней юмор Но хара1<тер у них разный. Юмор мя гоR , доб­ и сатира в художественной литературе шл и родушен, х отя подчас и не столь уж безобиден, ру1<а о б ру1<у и проявлялись в самых различных 1<а1<им может по1<.азать.ся с первого взгляда . Са­ формах и жанрах - в с:каз:ке, басне, сатири­ чес1<ой поэме, в I<омедии, романе, новелле, тира серьезнее, о стрее на я зы1<. Она бичует, жалит, я звит, срывает «все и всячес1<ие мас1<ю>. эпиграмме, пародии. Имея дело со злом (та1<ова уж ее «специаль­ Нлассичес1ше образцы мировой сатири1<0ность >>) , сатира всегда стремится добраться до юмористичесJ<ой л итературы свя заны с имена­ ми �елиI<их писателей. Среди них - древне­ его 1<орней. гречес:кий 1<омедиограф А ристофан и древне­ А о ружие и у сатиры и у юмора одно - смех. Одна1<0 смех смеху - рознь. Он бывает ла­ римс:кий поэт Ю венал , выдающийся гуманист с1<овым и гневным , добрым и злым , светлым эпохи В озрождения Эразм Роттердамсl\ий, анг­ и мрачным . Это одно из самых действенных личане Свифт, Уил ьям Те1<:керей и Чарлз средств против поро1<ов и слабостей, против Д иккенс, французы Рабле и Вольтер, немецкий поэт-демократ Генрих Гейне. Бессмертна сла­ невежества, глупости, подлости. Ведичайшие умы человечества - филосо­ ва русских 1шассиков: Н рылова, Грибоедова, фы, писатели, художни1<и - с большим уваже­ Гоголя , Щедрина , Чехова. В конце прошлого нием относились R сатире и юмору. «Смех , ­ и первой половине нашего века творила бле­ по словам Герцена, - одно и з самых сильных стящая плеяда мастеров сатиры и юмора: Анатоль Франс о рудий против всего, что отжило и еще дер­ Бернард Шоу (Англия) , жится бог знает на чем важной развалиной, (Франция) , MapR Твен (США) , Бертольт Б рехт мешая расти свежей жизни. и пугая слабых . . . (Германия) , Я рослав Гаше1< (Чехословакия) . В . Г . Белинский гордился тем , что «сати­ Смех вовсе дело не шуточное , и мы им не по­ ричес:кое направление со в ремен Нантемира ступимся». Н. Г. Чернышевс1<ий считал , что , высмеивая сдедалось живою струею всей русской литера­ пошлое и безобразное, мы боремся и становимся туры». П редсназывая славное .б удущее нашему искусству, н ритин писал : «Сатира страстная , выше этого. Юмор есть способность распознать в жизни гро зная, бешеная» может родиться тольl\о у наро­ и воспроизвести в ис1<усстве номичес1<ие черты да, J<оторый «полн свежих сил жизни» и «сознает я вления . От наблюдательного взгляда юмориста причины, ноторые удерживают его стремление не с1<роется ничто пошлое, мелочное, ничтожное, вперед по пути дальнейшего развития». И стория нашей отечественной литературы, то, что унижает достоинство челове1<а, мешает ему жить, в 1<а:кие бы пышные одежды все это журналистини, театра подтвер;щла самые сме­ ни рядилось. Юмор по преимуществу 1<асается лые пророчества Белинсного. �Отвечая на жгу­ частных недостат1<ов, сравнительно ,лег1<0 под­ чие вопросы общественной жизни, руссная J<лас­ дающихся исправлению, поэтому в произведе­ сичес1<ая сатира вооружила на род произведе­ ниях ис1<усства он выражается главным. обра­ ниями, Оl\азавшими несомненное влияние на зом в улыб1<е, незлобивой веселой шут1<е, в доб­ революционно-освободительное движение : «Не­ родушной иронии. В 1< омичес1<ое положение доросль», «Горе от ума», «Ревизор», «Мертвые может попасть любой положительный персонаж души», «Го спода Го.ч овлевы», «Исто рия одного города». . . Да разве все перечислить! и вызвать смех у читателя. Нелегна была судьба писателя-сатирика Сатира в отличие от юмора (хотя границы между ними весьма условны, а подчас и трудно в дореволюционной России. Но никто , пожалуй, различимы) имеет дело с общественно опасными не с1<азал о трагическом положении дитератора поро1<ами, ногда 1<омичесное перерастает в бе­ та1< метно , нан Ненрасов в стихотворении «Бда­ зобразное. Выя вляя это, сатира беспощадна, жен нездобивый поэт», написанном в 1 852 г. рез1<а, непримирима. Чтобы отчетливее пред­ на смерть Н. В . Гогодя . Называя Гоголя бластавить сущность я вления и сильнее воздей­ . городным гением, вдохновенно воспевая под­ ствовать на разум и эмоции читателя , писатели- виг ;художнина-обличитедя , поэт говорит о ..• 413
С О В ЕТСКАЯ ЛИТЕРАТУ Р А том, что всю жизнь Гоголя преследовали «ди­ кие к рики озлобленья». «Каждый з вук его речей плодил ему врагов суровых»= С о всех сторон его клянут И , только т р уп его увид я , К ак много сделал он , п оймут И как л юбил он, ненавид я ! ОРУЖ ИЯ .JIЮБИМ Е il ШЕГ О Р О Д Товарищи , вовсю из глоток из всех да так, чтоб врагам аж смяться, сегодня р астр ублива йте р адостный смех! Нам есть н а д чем посмеяться! - призывал Маяковский собратьев по перу. О вдохновляющей роли юмора, о смехе как неиссякаемом источнике бодрости вели­ колепно сказал в поэме «Василий Теркию� Александр Твардовский: Сатира и юмор в советской л итературе я вление к ачественно новое , в истории литера­ туры невиданное . П одумайте тольк о : впервые Жить без пищи можно сутки , за несколько тысяч лет смех призван не разру­ М ожно б ол ьше, н о порой шать, а укреплять основы о бщественного строя, Н а войне одной минутки бороться с его врагами и недругами. Советские Н е пр ожить без прибаутки , Ш утки самой немуд р ой . сатирики стоят на страже завоеваний социали­ стической революции, утверждают моральные нормы и общественный идеал советских людей­ строителей коммунизма. Новые задачи потребовали от сатиры и но­ R.JIACCИRИ COBETCROil САТИРЫ вых форм, средств, приемов показа действител ь­ У истоков советской сатирической литера­ ности. А это дело непростое. И вполне естест­ венно, что об идейно-эстетической природе туры о;-оит Максим Горький, чье творчество , советской сатирико-юмористической л итера­ словно мост, связывает русскую классику с но­ туры, о самом предмете сатиры идут нескончае­ ваторским искусством социалистического реа­ мые споры. А пока теоретики дискутируют , л изма . Е ще в конце X I X в. Горький стал жизнь подсказывает писателям-сатирикам но­ известен как а втор острых, полных сатириче­ ского яда фельетонов против мещанског о вые темы. Смех - признак духовного здоровья . Сме­ хамства. П од озорным псевдонимом Иегудиил выступал на страницах ется тот , кто сознает свое нравственное пре­ Хламида писатель восходство над тем, что подвергается осмеянию. газет Поволжья , разл тупых и самодоволь­ О птимизм, жизнелюбие , идейная ясность в ных «хозяев жизню>. В годы первой русской ре­ высшей степени присущи советской сатирико­ волюции ( 1 905 - 1 907) он был вдохновителем сатирической журналистики, клеймившей про­ юмористической л итературе. Не надо думать, что сатира и юмор в совет­ гнившее царское самодержавие . Кто не знает ской литературе развивались, не встречая на горьковских памфлето в «Город Желтого Д ьяво­ своем пути преград. Приходилось дока зывать ла>> , «Мо и интервью», «П рекрасная Франция� право сатиры на существование. Д аже юмор и других, развенчавших «кул ьтуру доллара», бур­ жуазную лживую демократию! И сегодня не ставился под сомнение . На Первом съезде советских писателей за­ потеряли своей актуальности очерки Горьког о мечательный фельетонист М ихаил Кольцов вспо ­ о фашизме , о защитниках капитализма , о тех, минал редакторов, которые боятся юмора и го­ кто хотел бы повернуть колесо истории вспять. ворят : «Это нам не подходит. Пролетариату Сатирическими элементами насыщены драмати­ смеяться еще рано ; пускай смеются наши ческие произведения Горького и эпопея «Жизнь Клима Самгиню>, воссоздающая историю рус­ 1шассовые враги . . . » В нашей действител ьности немало я влений, ской интеллигенции за сорок предреводюц1юн­ нуждающихся в лечении смехом. Ч итатели ных лет. Непревзойденным мастером сатирической справедливо высказывают недовольство недо­ статочной остротой иных сатирических о бра­ поэзии был В. В. Маяковский. О ружием смеха зов, слабой действенностью, низким художе­ он неутомимо сражался з а революционное ственным качеством сатирических произведе­ преобразование общества . Титанической была работа Маяковского - поэта и художниканий. 418
СО В ЕТСКА Я САТИ Р И Ч ЕСКАЯ И ЮМО Р ИСТИ Ч ЕСКАЯ Л ИТЕ Р АТУРА в «Окнах РОСТА» (РОСТА - Российское теле­ графное агентство) . Он создава.'l броские пла­ каты с подписями-стихами, доходчивыми, ост­ роумным и, злыми. Поэт призывал народ вое­ вать 1 1 трудиться не покладая рук . И в эпоху мирного социалистического строительства Мая­ ковский оставался на передней линии огня . Своим острым пером он разил все , что мешало молодому советскому обществу двигаться в пе­ ред. Так , в стихотворении «0 дряни» ( 1 92 1 ) разоблачались современные обыватели . Объек­ том его сатиры стали спекулянты , рвачи , бю­ рократы-чинуши , приспособленцы. В цикле «Маяковская галерея» ( 1 923) поэт показал хищничес1юе нутро империалистических заправи:1 и служащих их интересам политиканов. В стихах о загранице он дал убийственную оценку хваленого «американского образа жиз­ Н Ю) : «Здес ь жизнь одним был а - беззаботная , другим - голодный протя жный вой . . . 1) Еще в «Мистерии-буфф» Маяковский писа л : Одним - бублик, другим - дырка от бублик а. Это и есть демокр атическая ресnублика. В. И. Ленин с похвалой отозвался о твор· честве Маяковского-сатирик а . Прочитав в га­ зете «Известия» стихотво рение «Прозаседав­ шиесю) ( 1 922) , Владимир Ил ьич отметил , что «давно не испытывал такого удовол ьствия с точ­ ки зрения политической и административной». С�оеобразие боевой сатиры Маяковского в органическом сплаве гневного сарказма , иронии , насмешки с самой высокой героичес­ кой патетикой и лирической задушевностью . Вспомните «Стихи о советском паспорте�) . Они звучат как гимн Родине . И скодько в них гор­ дого презрения к вра гам! Написанные по горячим следам событий , публиковавшиеся на страницах ежедневных газет и массовых журналов , сатирические и юмористические произведения Маяковского выдержали испытание временем . Они вошли в сборники «Маяковский улыбается. Маяковский издевается . Маяковский смеется» , «Тени про­ шлого» , «Грозный смех» и другие и пол ьзуются успехом у широкого круга читателей. Нлассиком советской сатиры является Де­ мьян Бедный. Еще задолго до Октябрьской революции на страница х «Правды» и других ра­ бочих газет он выступал как баснописец, о пи­ раясь в тво рчестве на драгоценный о пыт Нры­ лова . Аллего рический характер басен позво­ лял Д. Бедному обходить препоны ца рской 27 д э , т. 11 цензуры , пропа гандировать идеи революцион­ ного марксизма среди рабочих и крестьян. Первый сбо рник произведений Дем ьяна Бед­ ного ( 1 9 1 3) тепло встретил В . И . Ленин. Всена родное признание получила сатира Д. Бедного в годы гражданской войны . На ря­ ду с баснями поэт писал в стихах фел ьетоны , политические памфлеты , э пиграммы , па родии , частушки . Он по-снайперски точно бил по врагам Страны Советов - интервентам , бело­ гвардейца м , кулачью , предателям и дезертирам. Не давал он спуску лентяям и головотяпам , пьянчугам и тунеядцам . Горький, Маяковский, Д . Бедный заложили фундамент со ветской сатирической и юмори­ стической л итературы. Значител ьных успехов достигла наша сат и­ рическая поэзия . Выдающийся вклад в ее развит ие внес С. Я. Маршак - один из осно­ вопо.т�:ожников со ветской литературы для детей. Он умел серьезно и просто говорить с юным читателем о самом сложном. Недаром такой широкой популщшостью пользуется , например, его сатирическая поэма для маленьких «М и­ стер Твистер» (1 933) . Под пером этого большого мастера смешная история о «злоключениях» з аокеанского миллионера, прибывшего туристом в Ленинград, вырастает в рассказ о торжестве человеческой солидарности над властью доллара , о добрых законах социалистического общества, цостоинстве и силе простых людей. В годы Отечественной войны С, Я. Маршак написал сотни стихотворных текстов к плака­ там и карикатурам художников Нукрыник­ сов. Эти работы вошли в книж'к и «Блицфрицы», «Урок исто рии», «Черным по белому», «На­ пут». Хоро ло из вестны послевоенные стихи и эпиграммы Маршака против оруженосцев «холодной войны». Со сцен наших театров не сходят его веселые , искрометные , жизнерадост­ ные и поучительные пьесы-сказки, написан­ ные в духе лучших фольклорных т радиций. . БАСНЯ В современной сатирико-юмористической поэзии процветает басня . Этот древний жанр, насчитывающий двадцатипятивековую историю, не ста реет. Возможности жанра далеко не ис­ черпаны. П ройсходит неустанное обно вление тематики, поиски новых образов, содержа­ тельных, многозначных ассоциаций. Х ороша та басня , где словам тесно , а мыслям просторно. 41-7
С ОВ ЕТС КАЯ ЛИТЕРАТУРА Так написаны многие басни Сергеем Михално­ вым , популя рным и последовательным пропа­ гандистом этого сатирического жанра в совет­ ской поэзии. Для современной басни ха рактерна лаконичность и целеустремленность: На сковор одке жарился Судак. Об этом факте вся узнала речка. И Щука с завистью сказала так: •Vстроился на теплое местечк о ! » Это четверостишие Аленсея Малинина законченное произведение искусства, с сюже­ том , образной системой и подтекстом . На границе двух жанров - басни и сатири­ ческой эпиграммы - находятся «короткие бас­ ни» Сергея Смирнова : и нюх п.п охой, И даже масть плохая , Н о Б обик стал uревыше всех собак . - А как? - Да очень пр осто: Он чихает, когда х озяин нюхает табак . Заслуженный успех пришел к Феликсу .Кривину, чьи остроумные миниатюры всегда дают пищу для раздумий. Сатирик не на зой­ лив, он не поучает, а убеждает читателя ло­ гикой художественных образов, неожидан- Иллюстрация Кукрыни ксо в х басне С . В . Ми :1 алкова « Слон-жив о писец». 418 ным поворотом сюжета. Лучшие его работы собраны в книге «КалейдосI<ОD>) (ци1<лы : «В стране вещей)), «Во1< руг напусты)> , «Карманная школю), (<П олусказкш>) . Ф. Кривину более всего удаются прозаические притчи: (<Не успел Цыпленок вылупиться , кан тот­ час получил замечание за то, что разбил яйцо. Бог ты мой, отнуда у него тание манеры? Оче­ видно , это что-то наследственное)) . Юмор Ф. Крцвина подчас достаточно злой: «Понимая всю важность и ответственность своей жизненной миссии , Часы не шли : они стояли на страже временш) . В жанре басни успешно работают многие са­ тирики союзных республик : украинец С. Олей­ ник, дагестанец Г. Цадаса , туркмен А. Самех, белорус К. Крапива и другие. П А Р О Д И Я . З ПИ ГР А М МА Наша поэзия издавна славится литера­ турной пародией и эпиграммой. Два тома (<Биб­ лиотеки поэтю> - (<Русская стихотворная па­ р одию> и « Русская эпиграмма» - доставляют огромное наслаждение любителю острого и ум­ ного слова. Здесь читатель встретится с Пуш­ киным , Лермонтовым , Ненрасовым , Курочки­ ным и другими поэтами. А Козьма Прутков (под этим ноллективным псевдонимом писали А . К . Т олстой и братья Жемчужниковы)­ уникальное я вление в мировой сатире ! Эпиграмма и пародия живут полнонровной жизнью в советской литературе. Не случай­ но з а последние годы возрос интерес и сочи­ нениям Александра Архангельского . Его сти­ х отворные и прозаические литературные па­ родии , созданные в 20-30-е годы , и сегодня воспитывают у читателя хороший художест­ венный вкус. Архангельс1<ий обладал тонким эстетическим чутьем и редкой способностью перевоплощения , умением входить в творче­ с1<ую л абораторию пародируемого автора, вскрывая его особенности , а иногда и слабо­ сти. В раг литературной косности , шаблонных мыслей и образов, Арх ангельский развенчи­ вал дутые авторитеты , бил по аполитично­ сти , мелкотемью в литературе. Тр адиции Архангельского продолжают как пародисты поэты А . Раскин , С. Васильев, С. Смирнов, С. Швецов. Самобь1тным масте­ ром литературной пародии , эпиграммы, «полу­ басню> был Эмиль Кроткий , автор книг (<Сати­ рик в космосе>> и (<Отрывки из ненаписанного)>.
СОВЕТС К АЯ САТИРИЧЕС К АЯ И ЮМО РИСТИЧЕСК АЯ ЛИ ТЕРАТУРА С увлечением работали в этом жанре С. М ар­ шак и М. Светло в . В книге М . Светлова «Музей друзей» , иллю­ стрированной И. Игиным , имеется шарж по картине В. Васнецова <(Витязь на р аспутье» . Изобр ажен С . Я . Маршак , создавший велико­ лепные произ ведения в разных жанрах , дана подпись-эпиграмма: Тр уд нейших множество д орог, Где заблудиться может Муза, Н о все р асп утья превозмог Маршак С оветского Союза . КО М ЕД ИЯ Со времен Аристофана сатира и юмор з авое­ вали сценические п одмостки. Шекспир был не только великим трагедийным писателем , но и гениальным комедиографом. Испанец Л опе де Вега, итальянец Гольдони , французы Мольер и Бомарше создали пьесы , к оторые не сх одят со сцены . А в России XVI I I в . · Фонвизин, К ап­ нист , Крылов стояли у к олыбели русской клас­ сической к омедии , давшей человечеству такие шедевры , как «Горе от ума», <(Ревизор» , <(Смерть Пазухина», как пьесы Островского , Сух ово­ К обылина, Чехова. Одной из пер вых советских сатирико-герои­ ческих комедий, полюбившихся широкому зри­ телю, была <(Мистерия-буфф» Маяковского. Не сх одят со сцен советских и зарубежных теат­ ров <(Клош> и «Б аня» Маяковского. На р азных этапах истории советского театра шли к омедии писателей Леонова и Ромашова , Катаева и Шкваркина, Микитенко и Крапивы , Корней­ чука и Каххара , Розова и Софронова. В этих пьесах ставились жизненно важные вопросы . Одним из популярных комедийных писате­ лей в последние годы стал Сергей Михалков. К лучшим его работам следует отнести <(Памят­ ник себе» - комедию сатирическую , острогро­ тесквую. Если бы Почесухин, герой пьесы , был просто бюрократом , тупицей и откровенным дураком (такие нередко встречаются в кино­ фильмах и на сцене) , не стоило бы, вероятно, писать комедии. Дело сложнее . Михалков раз­ венчивает убежденного в своей пра воте и даже бессмертии чиновника , обывателя до мозга ко­ стей, который не собирается добровольно сдать свои позиции. «Если я мещанин , - зая вляет Почесухин с вызовом , - то я наш, советский мещанин, дорогие товарищи !)> Прочные симпатии у зрителя з авоевали ко­ медии, отличающиеся благородством мысли , све27* Иллюстрация м. М . Черемных к стихотворению « 0 дряни». В . В. Ма1ПСовского жестью образов, остроумным подтекстом . К их числу относятся к омедии-сказки Евгения Шварца «Голый королм и <(Т енм . CATHPHЧECRH li РОМА Н О зрелости сатирико-юмористической лите­ ратуры , ее эстетическом 1шчестве принято судить по уровню раз вития прозы . В прозаиче­ ских жанрах сатирику дана возможность раз­ вернуть широкую панор аму современной дей­ ствительности , нарисовать многокрасочную кар­ тину нравов, отразить борьбу нового со ста­ рым во всей ее сложности . Недаром крупнейшие мастера сатирического искусства слова тя­ готели к эпосу , выступали как романисты . Что­ бы убедиться в этом , стоит только наз вать бес­ смертные книги <(Дон Кихоп> , <(Гаргантюа и Пантагрюэлы> , « Путешествие Гулливера» , <(Мерт­ вые душю> . В советской литер атуре предпри­ нимались довольно успешные попытки создать на современном материале большие сатириче­ ские п олотна. В 20-х и начале 30-х годов п оиски в этом направлении вели А. Толстой, И. Эренбу р г , Ю. Олеша, В . Катаев. Автор пронизанной с ветлым лиризмом книги <(Белеет парус одино­ кий)> В. К атаев в к ачестве фельетониста и дра­ матурга немало энергии и таланта отдал музе пламенной сатиры . Сборник <( Горох об стенку)> 4.19
СОВЕТСКА Я ЛИТЕРАТУРА Илья Ильф и . Евг е ний П е тров. воскрешает эту сл а вную страницу биографии В. Катаева. Юмористическая струя , тонкая ирония , лукавая улыбка окрашивают все твор­ чество этого большого художника , кото­ рый, кстати сказ ать , был «крестным отцом�> Ильи Ильфа и Евгения Петрова . Авторы романов «Двенадцать стульев)) (1 928) и «Золотой теленок)) (1 931 ) заслужили любовь и признание широкого круга советских чита­ телей. Ильф и Петров, з адума в большое по­ вествование , обратились как будто к старой как мир теме . Ж ажда богатства , ненасытная и неуемная стр асть к деньгам обуревает персо­ нажей этих романо в , определяет поведение и поступки Остапа Бендера и его «соратников�>. Н о «Двенадцать стульев)) и «Золотой теленок» в мировой литературе произ ведения принци­ пиально новаторские , отнюдь не похожие на традиционный плутовской роман. В годы вели­ кого социалистического переустройства мира и человеческих душ происходит переоценка ценностей. Убедительно и остроумно Ильф и Петров р ассказывают о крушении старой пси­ х ологии , о необратимых процессах , которые ведут к гибели буржуазного мир а , основан­ ного на з аконах з вериного индивидуализма. Галерея блистательно обрисованных типов осколков разбитого революцией строя - про­ х одит перед глаз ами читател я . Смеясь над ними , мы п онимаем : к прошлому возврата нет ! Глав­ ный персонаж романа , Остап Бендер , - аферист п жулик. Авторы относятся к нему с иронией, но их сатир а направлена не против одного Остапа . Рядом с этим предприимчивым , раз­ битным , находчивым , энергичным и остроум­ ным чел овеком , « великим комбинатором» копо­ шатся его ничтожные «коллегю> . Остап на не- сколько голов выше этих вчерашних господ, ушедших во внутреннюю эмиграцию , новояв­ ленных буржуа - нэпманов , подпольных мил­ лионеров. Но все эти подонки общества - од­ ного поля я годки. Погоня за драгоценностями , упрятанными в одном из двенадцати стульев, была погоней за призраком . Мир ажем оказа­ л ось будущее , которое в радужных красках рисовал себе Бендер , мечтая добыть миллион . Он убедился , что настоящая жизнь проходит мимо него. В нашей стране счастливы и поль­ зуются уважением люди труда , а Корейко с его ми;шионами, нажитыми жульническим путем, противен, жалок и смешон. «Д венадцать стульев» и «Зол отой теленок» отразили реальную жизнь на определенном этапе р аз вития страны . Давно уже нет « вороньих слободою> , исчезли многие типы и я вления , з апечатленные сатирик ами . Н о далеко не все «темные пятню> прошлого еще выведены. Романы Ильфа и Петрова учат безошибочно распозна­ вать старое в новом , будь то мещанская огра­ ниченность , обывательское тупоумие, жадность , к осность. Н е потеряли своей остроты страницы , р азоблачающие бюрократизм, приспособлен- Иллюстрация л . В. Сойф е рти е а к роману И . Ил ь ф а и Е . П е трова «дв е надцать стул ье в » . чество, к арьеризм , х алтуру , да и просто глу­ пость в ее многообразных проя влениях . Вырастают новые п ок оления читателей , и романы Ильфа и Петрова становятся и х люби­ мыми книгами . В чем секрет неувядаемой мо­ л одости этих произ ведений? Весел о , остроумно и непринужденно писатели беседуют с читате­ лем об очень важном - о смысле жизни , о цели
СО ВЕ ТСКА Я САТИРИ ЧЕ СК А Я И ЮМО РИСТИ Ч ЕСК А Я ЛИТ ЕР АТУРА человеческого су ществования , я рк о р аскрываю т преимущества нового, социал истическ ого стр оя , новой морали советсних людей. К сожалению , у нас пока еще мало т аких тал антливых крупных сатирических п роиз ве­ дений. РАССКА З Пожалуй , самым любимым жанром совре­ менных мастеров смех а я вляется р ассказ сатирический и юмористический. Писатели стре­ мятся откликнуться на животрепещущие п роб­ лемы дня , высказать свое отношение к ним , вмешаться в волнующие современников проб­ М . М . Зощенко. лемы . А рассказ очень мобильный жанр , и при­ том довольно ем1шй. В этом жанре р аботали пер воклассные ху­ дожники. Н азовем нашего Чехова , американца сло вцу «с сердцем и с перцем» . Остап В и ш н я Марка Т вена , англичанина Джерома К. Дже­ умел б ы т ь беззаботным в своих охотничьих в р асск азах рома. В советской литературе немало писате­ расс!\ азах , безудержно веселым ' лей, завоевавших :кан авторы сатирин о-юмо­ из сельской жизни , но п одчас он бы вал и ре­ ристических новелл огромную популя рность . зок . настойчив , решителен. Недаром буржуаз­ Среди них писатель Михаил Зощещю . ные националисты , предавшие народ и Родину , Горький высоко ценил дарование Зощен­ так боялись кар ающего слова советского са­ ко и отмечал в его сочинения х редкое сочета­ тири!\ а . Б олее т ридцати лет р аботает в русской л ите­ ние острой иронии и лирики. Зощенко беспо­ щаден к мещансному себялюбию , обы вательсной ратуре Леонид Ленч. Его коротние юмористи­ тупости , к любым проя влениям эгоистического ческие истории привле!\ ают достоверностью жиз­ х амства. Как никт о , он умел вы вернуть наиз­ ненных з арисовок , правдивостью ситуаций, нанку подлую душонку мел н ого человечка , психологичес!\и точным рисунком х арактер о в , который всеми средствами , дозволенными и недоз воленными , пытался приспособиться к но­ вым условиям бытия . В р ас­ сказах Зощенко много желчи , но он не был ни пессимистом , ни миз антропом . В лучших его творениях отчетл иво звучит оп­ тимистическая нота. Писатель верил в победу ума , нр асоты , добра над глупостью , ур одст­ вом , своекорыстием . Благород­ ство авторской п озиции вызы­ вает любовь читателя к п роиз­ ведениям М. Зощенко. очаро вание Неповторимо юморесок замечательного ук­ раинского писателя Остапа Виш­ ни . В « вишневых усмешк ах» , �> ак солнце в к апле воды , отразил­ ся чудесный украинский юмо р , " А вконом м ужч11на г рузный - освн репе11 " . схввти11 г в оздь втв кий д .1 инныА; барочный , и б росиJ1ся ив В11вдими ра Иивно1111•1в » . It:шюстрвция в . И . UХобро­ народная любовь к сочному во11ьского к рассказу М. М . Зощенко « Монастырь». 1 - 42 1
СОВ ЕТСКАЯ Л ИТЕРАТУРА Остап Вишня. мягким лиризмом . Стихия Ленча - «добрый смех» . Из вестны читателю рассказы В. Ардова , Б . Л аскина, С. Шатрова. Много новых имен появилось на страницах альманаха «Смех дело серьезное�>. ФЕJIЬЕТОН Открывая любую нашу газету, мы обычно встречаем произ ведения фельетонистов, з атра­ ги вающие интересы миллионной аудитории. О бычно фельетон вызывает поток писем в ре­ дакцию. Читатель подсказывает , поправляет , уточняет , поддерживает или опровергает . Фелье­ тон обл адает большой общественной силой. С воеобразие зтого жанра - в сочетании худо­ жественной образности и публицистической пря1\iоты и остроты. В отличие от расск азчика фель­ етонист тесно связ ан с кою•ретным фактом , менее свободен в художественном вымысле. Но социально-педагогические задачи у сатири­ ческого р ассказ а и фельетона , по сути дел а, одни и те же. Хорош тот фельетон, который воз­ буждает благородную я рость к социальным по­ рокам , побуждает к действию . Советские фелье­ тонисты повседневно помогают партии и наро­ ду бороться с пережитк ами прошлого в со­ знании людей, добиваются торжества мораль­ ного к одекса строителей коммунизма. О богатстве форм и разнообразии содержа­ ния , о боевых тр адициях мастеров этого сати­ рического жанр а , к оторых хотелось бы срав­ нить с минерами и разведчиками на войне , можно судить по двум отличным , интересней­ шим книгам , выпущенным в 1 958 и 1 959 гг. , ­ «Русский фельетою> и «Советский фельетон». Самые я ркие страницы из истории советского фельетона связ аны с именами М. 1\ольцова , А. Зорича , Д. Заславского . Двадцать лет про­ работал в «Правде» Михаил 1\ольцов, на стра­ ницах центрального органа партии были опуб­ ликованы блестящие его фельетоны . Они со­ ставили нескольк о увесистых томов. Лучшие сатиричес1ше произ ведения :Кольцова («Иван Вадимович - человек на уровне» , « Нуриная Такие сати рические ж урналы и адаJОтся в нашей стране : в Риrе- « Da d l l s " («Чертополох » ) , в Е реване - « Воани» (<•Еж"), • в Минске - .- Вожык » , в '1'11ллиие � « l' i k ke r " («Громовержец » ) , в Москве - сс К рокодил " ; в Киеве - « Перець » , в Вильнюсе - .- S l uo ta » ( «Метла») . 422
СОВЕ ТСКАЯ ДЕТСКА Я ЛИТ ЕР АТ УРА слепота» , « Искусство зализывать» и др . ) ста­ ли достоянием большой литер атуры. В «Правде�> и «Из вестиях�> печатались фель­ етоны-рассказы замечательного журналиста А. Зорича. В сборник «Самое главное» ( 1 96 1 ) вх одят его избранные произ ведения . Зорич вел пристрельный огонь по невежеству , тру­ сости , краснобайству , головотяпству . Не п оте­ ряли и поныне своего значения его фельетоны­ рассказы, из обличающие формализм и воло­ .1шту («Медалм) , расточительство («0 чем р ас­ сказал бухгалтер�>) , чинопочитание и подх а­ лимство («С натуры�>). Советская публицистика сильна своим на­ ступательным духом. Н аша многонациональ­ ная литература вправе гордиться такими бор­ ца111 и , каким был превосходный памфлетист Ярослав Галан , убитый буржуазными национа­ листами . Пи.сатель погиб , но его сочинения- в боевом строю. И бессмертно дело, к оторому он служил . О р астущем влиянии сатиры и юмор а сви­ детельствует неизменный рост тиражей изда­ ний. Т ак , например , тираж сатирического жур­ нала «:К р о к о д и Л» перевалил далеко за че­ тыре миллиона . А ведь мы ничего не ск азали о самом массовом из современных искусст в о кинематографе . За сравнительно короткое время своего существования успел завоевать любовь и признание зрителя всесоюзный сати­ рический киножурнал «Ф и т и л Ы> (главный редактор - С. Михалков) . Сатира и юмор в советской литературе и искусстве связаны с жизнью народа и служат народу . Советская сатирико-юмористическая ли­ тература - в этом убеждают лучшие ее обраЗцы ­ преисполнена исторического оптимизма. И в этом з алог ее успешного развития . • СОВЕТСКАЯ Д ЕТСКА Я d ИТЕРАТУРА Т ак мы называем художественные , публи­ цистические и научно-художественные книги , написанные для читателей - дошкольников, мд адших школьников и п одростко в. Детские книги , говорил великий русский критик-демократ прошлого века Виссарион Бе­ линский , пишутся для воспитания , а воспита­ ние - великое дело : им решается участь чело­ века. Характер детских кни г , направление и к ачество детской литературы всегда за висели от тех э адач, которые ставили их создатели пе­ ред п одрастающим поколением. .JПITEPATYPA ПОНАРО ШКУ Уже в прошлом веке в России существовала обширная детская литератур а : выходили спе­ циальные журналы и альманахи , издавались нужды и лишений. Самый тяжелый и безрадо­ стный труд в этой стране - учение. Если же поя вляется какой-либо шалунишка , его про­ казы моментально влекут за собой строгую кару. Иногда в книгах встречаются и дети бед­ няков. Н о само разделение детей на богатых и бедных писатели изобр ажают как естествен­ ное и вечное . Они доказывают , что бедняку тоже может быть неплох о , если он хорошо знает свое место, не заJ!:осится : всегда найдется богатый человек , к оторый облагодетельствует бедняка в награду з а его скромность и послу­ шание . Именно такую литературу всячески поддер­ живал царизм. Ведь она не имел а никакого отношения к действительности, была не способ­ на пробудить мысль читателя , раз вить его чувства. И потому была безопасной. К Н И Г II . Если бы мы сегодня захотели представить мир по этим сочинениям , перед нами я вилась бы страна, населенная манерными, благовоспи­ танны111и мальчиками и девочками , беспрестан­ цо молящимися о здоро вье своих р одителей и государя-батюшки. Они отличаются отмен­ ным послушанием и покорностью , слезливо умиляются решительно всему на свете , не знают КАК Д.JIH B3P OC.JIЫX, TO.JI Ь KO ЛУЧШ Е Н о и в мрачную пору самодержавия в Рос­ сии находились передовые люди , много сил отдававшие созданию правдивой, высокоху­ дожественной литературы для детей. 4-23
СОВЕ ТСК А Я Л ИТЕРА ТУ РА В 1 785 г. педагог и просветитель Н . И. Н о­ виков издавал в Петербурге первый русский журнал для детей «Детское чтение для сердца и разума» , вскоре закрытый правительством Екатерины 1 1 . Он печатал произ ведения , к ото­ рые открывали ребятам глаз а на действитель­ ное положение вещей, учили ненавидеть кре­ постное право , бескорыстно любить людей. В к онце 30-х годов прошлого века борьбу за передовую литературу для детей возглавил В. Г. Белинский. Внимательно изучив лучшие 1шиги <шзрос­ лоЙ>) литературы , вошедшие в состав детского чтения , он п ришел к выводу, что резкой грани между книгой для детей и книгой для взрослых быть не может. И та и другая хо­ роши , к огда они правдивы , художественны , несут читателям большие , важные мысли и ум­ ные , передовые идеи . Дети и взрослые одинаково радуются х оро­ шему , одинаково страдают от обид и неспра­ в едливости. Почему же не рассказывать ребя­ там обо всем, что их волнует? Т олько р ассказ этот должен быть интересен и до конца понятен к аждому , кто его слуша­ ет, независимо от возраста . Именно так уме­ ли беседовать с читателями наши писатели­ кл ассики. Со второй половины XIX в. под влиянием статей В. Г. Белинского , Н. А. Добролюбова , Н . Г. Чернышевского, п од воздействием рево­ люционно-демократического движения пере­ довая художественная литература для детей начинает набирать силу, постепенно вытесняя бесталанные , верноподданнические п оделки . Стихи Н. А. Некрасова , книги Л. Н. Тол­ стого, И. С. Тургенева , Д. В. Григоровича, С. Т. Аксакова и других писателей-реалистов открыли ребятам мир во всей его необъятности . Они донесли до слуха юного читателя и з вон бубенцов почтовой тройки , и треск ломающихся от мороза деревьев, и плач детишек , прико­ ванных неизбывной нуждой к фабричному ко­ лесу , и к олыбельную песню крестьянки, на­ перед знающей свою горькую судьбу , и злоб­ ные крики барыни-самодурки, и оживленныi'r гул сельской ярмарки . . . Все было настоящее в этом мире - горе и радость , боль и счастье. Из знакомства с этим миром ребята выноси ли горькую правду о страданиях и унижениях простого народа крестьян , рабочих. Н о они обретали также уверенность в том , что родной народ « вынесет все и широкую , ясную грудью дорогу проло­ жит себе>). 424 ЕЗД А В НЕЗН А ЕМ ОЕ И все же к оренной поворот в детской лите­ ратуре наступил только после Великой Октябрь­ ской социалистической революции . Не покор­ ных , бессловесных слуг, а гордых , смелых, самостоятельно мыслящих и инициативных лю­ дей хотело воспитать новое государство. В о с­ п и т а н и е п р а в д о й стало основопола­ гающим требованием к детской литературе. «Больше всего хотелось бы , - писала Н . К . Крупская , - чтобы детская литература помог­ ла бы лучше понять реальную жизнь , реаль­ ную борьбу живых людей . . . >) А. М. Горький призывал детских писателей создавать книги, в которых ярко проя вилось бы значение чело­ веческого труда - единственного источника культуры , материальных и дух овных ценностей. Та многокрасочная , богатейшая советская детская литература , которую мы знаем сейчас, возникла не сразу . Родиться и окрепнуть по­ могли ей основоположники социалистического реализма Горький и Маяковский . Они своим творчеством как бы проложили осно вные маги­ стральные пути , по которым пошла в даль­ нейшем наша детская литература. Первые победы ждали ее в жанре стихо­ творной n драматической сказки . Было похоже , Обложка в. В. Лебедева к кинге я. Маршака «Мнетер Твнстер». С.
С ОВ ЕТС К АЯ ДЕТС К АЯ ЛИТЕРАТУ РА что в доме , где прежде было от­ крыто всего несколько окон, на­ чали распахивать никогда преж­ де не открывавшиеся ставни . И в к аждом окне предстало взору невиданное раньше. « . . . поя вил­ ся «Крокодил» К. И. Чуковско­ го, возбудив шум, интерес , уди­ вление , как то бывает при но­ вом я влении литературы» , - от­ мечал Ю. Тынянов. Написанная еще до революции , но издан­ ная отдельной книжкой в 1 9 1 9 г. , стихотворная сказка «Крокодил» положила начало сказочному миру Чуковского. В этом пе­ стром мире людей , зверей , на­ секомых злые силы торжест­ вовали лишь временно. Бл аго­ даря отваге, верности , благо­ родству положительных героев в конце концов всегда побеждало до б ро. В сказках Чуковского удачно слились нрав­ ственная идея и стих , приближающийся по своему духу к детскому фольклору и детскому восприятию. Ничуть не менее яркий и фантастический , но как бы более согл асный с народной традицией мир открылся в творчестве С. Я. Маршака. Вместе со з верятами здесь живут отважный пожарный Кузьма, неутомимые почтальоны , славный и нелепый челове-к р ассеянный, ар­ тисты цирка , работяга мороженщик . . . Н о в первых произ ведениях Маршака для детей мир этот, яркий , многокрасочный, реальный , существовал как бы вне времени . Пожар , случившийся п о вине неосторожной Леночки («Пожар» , 1 923) , мог возникнуть всег� да. И пожарные, почтальоны по самому долгу своей службы обязаны были поступать так , как поступают они у Маршака. Но вот вы читаете стих отворение «Вчера и сегодню> о преимуществе электрической л ампы перед керосиновой, символическую сказку­ быль «Война с Днепром» (1 931 ) , острую поли­ тическую сатиру «Мистер Т вистер» (1 933) и , наконец, «Балладу о неизвестном герое» (1 938) о простом пареньке , рожденном новым, совет­ ским строем жизни , - и замечаете, как решитель­ но проникает современность в п оэзию Маршака. Самое трудное в поэзии для детей - напи­ сать хорошие стихи на политическую тему . И с этим умело справился В . Маяковский. Начиная с 1 925 г . он создает специально для А. Л. Барто с юными читателями . . ребят «Сказку о Пете , толстом ребенке, и о Симе , Rоторый тонкий» , «Что такое хорошо и что такое плохо» , «Прочти и катай в Париж и в Китай» , «Кем быть?», «Конь-огонь» , «Ис­ торию Власа , лентяя и л оботряса» и др . О самых сложных вещах - о борьбе рабочих и ка­ питалистов, об общественном характере труда , об ответственности человека перед обществом Маяковский говорит ненавязчиво, просто. За­ п оминающиеся , чеканные строки поэта провоз­ глашают идеи п атриотизма и интернационализ­ ма, пробуждают любовь к труду и людям труда . Обогащенная творческими открытиями К. Чуковского, С. Маршак а , В . Маяковского, со­ ветская поэзия для детей развивалась , как об­ ширный сад на хорошо п одготовленной почве. В 20-е и 30-е годы дл я ребят писали многие « взрослые» п оэты . Но гл авнан заслуга в со­ здании золотого фонда детской поэзии принад­ лежит теы , кто отдал весь свой талант детям . Уже в самом р аннем детстве знакомимся мы с предельно кр аткими четверостишиями Агнии Львовны Барто (р. 1 906) о грустном бычке, не­ уклюже спускающемся по наклонной дощечке , о беспомощном з айке , оставленном на скамей­ ке под дождем , о мишке, к оторому бессердеч­ ные люди оторвали л апу . . . Мы р астем и читаем более « взрослые» стихи п оэтессы , например стихотворение «Дом пере­ ех ал» . Оно начинается с рассказа о том , как передвинули мешавший транспорту дом. И вдруг деловой р ассказ сменяет озорная фантазия : не 425
С ОВЕ ТСКА Я ЛИТЕ РАТУРА начнут ли дома ходить где попало , если тех­ ника шагнет дальше? Вроде бы нелепое пред­ положение . Но разве не из самых «нелепых» фантазий о ковре-самолете р оди.лось ошелом­ ляющее человеческое изобретение - самолет? И вполне вероятно, что такие стихи , как «Дом переех ал» А . Б арто, научат многих ребят меч­ тать , пробудят желание изобретать . Смеясь над брюзгой и занудой Иваном Петро­ вичем в другом стихотворении А . Б арто - «Наш сосед Иван Петрович» , мы, может быть и не­ приметно для самих себя , ощущаем отвращение R подобным людям, учимся смотреть на мир открыто и радостно. В стихах А . Б арто все происходит так , как в настоящей жизни : в них веселье и грусть , беззаботные игры и серьезные р аздумья . Не меньшей популярностью, чем стихи А. Барто , пользуются у советских ребят произ­ ведения Е . Благининой, С. Михалкова, Д . Х арм­ са, А. В веденского, Е . Трутневой , Н. Конча­ .тrовской , Л. Квитко , Н. Забилы. Именно со стр аниц их книг шагнули в жизнь ребят и обаятельный великан дядя Степ а , и упрямо­ недоверчивый Фома , и многие другие герои такие , которым во всем хочется подражать , и такие , что служат наглядным предостереже­ нием , каким не следует быть . Не одно поколение ребят дружит с добрым вел1шаном - дядей Степой. Еще бы ! Кто из нас не мечтает иметь сильного и верного друга , который из любой беды выручит , во всяком деле п оможет ! А про дядю Степу сказ ано : «Был он самым лучшим другом всех ребят со всех дворов» . Впер вые ребята познакомились с ним в 1936 г. , :когда вышла небольшая книжка - «Дядя Степа» Сергея Владимировича Мих алкова (р. 1 9 1 3) . Герой ее жил в Москве , у заставы Иль­ ича , работал на Арбате , не р аз из-з а своего ги­ гантского роста попадал в смешное положе­ ние и, благодаря тому же росту и силе, совершал множество благородных поступков, чем з аслужил всеобщую любовь и уважение у советских ребят. Шли годы . Вчер ашние мальчишни станови­ .-�псь солдатами , уходили на фронт . После войны выросл о новое поколение читателей детских книг. В 1 955 г. они получили продолжение «Дяди Степы» - поэму «Дядя Степ а - милицио­ нер» . Оказ алось , герой так же молод, как и двадцать лет назад, и так же весело и легко помогает людям. Задумы вались ли вы , какой точно рост у дяди Степы? «Сорок пятого раз � ера покупал · 426 Неожиданная встреча с Сергеем Михалковым . - Вы дядя Степа , правда? Снимок сделан в московском книжном магазине M t OO . он сапоги» . Людей, которые носят этот размер обуви , довольно много. В то же время дядя Степа «без особенных трудов доставал ребятам змея с телегр афных проводов» , а став мили­ ционером , не сходя с мост а , выловил из Москвы­ реки тонущую старушку. Это уже фантастика. К ажется , что рост дяди Степы постоянно ме­ няется . В зависимости от обстановки действия . Как бы сильно ни увеличивалось препятствие , все равно дяде Степе «по колено все глубокие места» . В том , что поступки , непосильные обычным людям, совершаются дядей Степой словно по
СО В ЕТСКАЯ Д ЕТСКАЯ ЛИТЕРАТУРА щучьему веленью , есть немалый смысл . Ведь если вдуматься , то все они в существе своем самые нормальные человеческие поступки, обыч­ ные с точки зрения нашей, советской морали. О ком бы ни писал Михалков, он всегда измеряет величину души своих героев «дяди­ степ иным» ростом. Пусть даже герой внешне ма.11 и неказист , как Данил.ка Смирнов из сти­ хотворения «Данил а Кузьмич» , напоминающий не то ожившего Буратино, не то сказочного гномик а . Стоит увидеть Данилку у токарного станка , за работой, как сам герой стихотворе­ ния , «человек выше среднего роста» , чувствует себя карликом. Ч рез вычайно многообразно творчество Ми­ халкова . Тут и мужественно-сдержанные сти­ хи о трех товарищах-коммунистах , зах ва­ ченных в плен фашистами , и вз волнованная беседа о Вл адимире Ильиче Ленине с читате­ лем , как бы прох одящим по з алам музея вож­ дя . Тут и героический рассказ о подвиге пио­ нера Миши Королькова, и шутливо-грустные строки о двух неразлучных приятеля х , влюб.: ленных во все живое . И рядом - не без лука­ вого умысла заданный вопрос: «А что у вас?)) , и убийственно-иронические стихи про уп­ рямца Фому и изнеженного , словно мимоза , м аменькиного сыночка , и поэтический р ассказ о разбитой хрусталрной вазе , вернее, о не­ сокрушимости человеческой дружбы, вз аимо­ помощи . . . А ведь Михалков не только автор стих отворений. Кто не видел его пьес «Красный галстук» , «Я хочу домой» , «Сомбреро» , «Смех и слезы» , не помнит наизусть басен , не восхи­ щается короткими остроумными сказками? Что же объединяет все написанное поэтом? П режде всего неповторимый поэтический голос Михалкова - предельно естественный , отлич­ но передающий читателю все оттенки челове­ ческих чувств и переживаний. И еще - всег­ дашнее желание писателя видеть людей , их отношения добрыми , подлинно человечными , бороться за это . О книгах Мих алкова можно ск азать его же собственными стихами , что их {< за ветные страницы помогают людям жить , и р аботать , и учиться , и Оrчизной дорожитм. ПOllCRИ ГЕРОЯ Как и поэзия , советская проза для детей за­ рождалась и развивалась в нелегком преодо­ лении {<Традиций» старой литературы. Даже в первые годы Советской власти про�ол жали выходить надуманные , слащавые книги очень популярных в начале века писательниц Лидии Чаре.кой и ' Клавдии Лукашевич. Эти книги предлагали Фал ьшивый , мещанский идеал кра­ соты и добра . Но как при отсутствии натураль­ ных продуктов человек готов довольствоваться суррогатом , так отсутствие подлинно романти­ ческой , героической литературы обращало взо­ ры читателя к литературе ложноромантиче­ ской , малохудожественной. Первой навстречу читател ьской потребности в исключител ьном , благородном герое пришла историческая и историко-революционная проза . Уже в 1 920 г . была переиздана повесть Ал. Алтаева (псевдоним писательницы М. В. Лм­ щиковой) «Под знаменем башмака)) - о вожде х рестьянского восстания в Германии в XVI в. Томасе Мюнцере. Затем появляются «Мал ьчий бунт>> С. Григорьева - о юных участниках знаменитой морозовской стачки , его же «Берко­ кантонист)) - о тяжелой судьбе еврейского маль­ чика , чье детство проходит в военной школе николаевских времен; повести «Малахов кур­ ган» - о героической севастопол ьсхой обороне в периов Крымской войны и «Победа моря)) о детстве знаменитого русского адмирала С. Мака рова . Полюбились юным читателям и по­ весть «Алжирский пленник)) Э. В ыгоде.кой о трагической судьбе бессмертного автора «Дон Кихота)) , и повесть о пугачевском восстании « Горный завод Петра 1 1 1)) Т. Богданович. Ге­ роическая биография пламенного ленинца Н. Э. Баумана отразилась в книге «Грач - птица весенняя)) С. Мстисдавского. О детских годах С. М. Кирова написала А. Голубева в книге {<Мальчик из Уржума)). В 1 923 г. появилась повесть А. Неверова «Ташкент - город хлебный». В ее герое , дере­ венском мал ьчишке Мишке Додонове , сметли­ вом , упорном , побеждающем в борьбе за жизнь и хлеб многие препятствия , ребята узнавали самих себя. Этот герой вызывал у читателей сим­ патии тем более искренние , что оп был их со­ временником , его судьба перекликалась с судь­ бами тысяч и тысяч российских ребят. В 20-е годы у Мишки Додонова появилось немало литературных братьев и сестер - мальчишек и девчонок , оказавшихся в вихре событий граж­ данской войны , послевоенной разрухи и бес­ призорничества. В 1 927 г . почти одновременно вышли «Днев­ ник Кости Рябцева» Н. Оrнева и «Республика Шкид» Г. Белых и Л. Пантелеева. Этим кни­ гам суждено было сыграть этапную роль в раз­ витии советской литературы для )!етей. Их глав4-27
СОВЕТСКАЯ ЛИТЕРАТУРА п о к р ы т о й м е ш ками с о ­ « Н а в о к р у г Т и м у р а , кото­ ломе рый раа.1 о ж 11 л 11 е ре11. собой карту оосе.� ка , р а с п о л о ж и ­ л и с ь ре б я т а " . Иллюстрация А . М . Е р м о;�а е в а к повести А . П. Г а f�дара «Тимур и его к о м а н да�) . вое достоинство - бол ьша я пра вда жизни . Учител ьница О . Ф . Леонова писала о к н п ге Н . Огнева : «Дневник Кости Рябце в а )) является дне в н и к ом пок оления с о в е тск о го юношества 1 923 - 1 925 год о в . П и с а тел ь не боялся г о в о р и т ь п р а вду , не о т в о р а ч и в а л ся от нее , не з а нимал­ ся н и вел и р о в к о й и п р и гл а ж и в а нием с в о и х в и х ­ ра стых ю н ы х героев и ге р о и н ь . Подчас эта пра вда был а д11 я нас неприятно й , жесток ой , но это была пра вда советск ого писател я , б11 а­ года ря к оторой многое ск рытое от наших взо­ ров ста л о я в ным)) . То же можно сказать и о «Республ иl\е Ш кид» . В этой к ниге м а л ьчипш и 20-х годов я в и л и с ь чита тел ю именно так и11ш , к а к ими они и б ы л и в жизни , - о б о р в а нными и гол одным и , в е с е ­ Л Ы !\Ш , остр о у мными , неуны в а ющим и . Они п р е ­ з и р а JI И бест а л а н ны х и злых педа гогов , но г л у ­ fi о к о у в а ж а л и справедл ив о г о и у м н о г о д и р е к ­ тора m н ол ы В июшк сора . Иногда они был и с п о ­ с о б н ы на о з о рств о , д а же г р у б о ст ь , н о тол ь к о не на подлый поступок . Они свято х р а ниJi и не­ писаные з а к оны т о в а р иществ а . Год с п у стя один из а в торов «Рес п у бл и к и III 1шд)) , Л . П а нтеJiеев , написал р а с с к а з « Ча с ы )) . П о с Ji о в а м Ю . Фучин а , э т о б ы л о п е р в о е произ­ ведение , с бол ьш ой п с и х ол огичес к ой и х удоже­ ственной пра вдой р а с к рывшее простую , н а ­ зал о с ь бы , мысл ь : неJi ьзя в о р о в а т ь в с оци­ алистическ ом госуда рств е . 428 В о в с е в е н а р е б я т бол ьше всего у вленал и о геро ическ ом . П оэтому не случайно в 20-е годы особенно ш умный успех выпал на долю по вестей П . Бляхина « К ра сные дьяв оJ1я­ та )) (.1 923) и Л. Остро у м о ва «Ма�>а р-следопыт» ( 1 92 5 ) . Если и сегодня вам в р у к и попадут эт11 х н и г и , вы прочтете их не отры в а я с ь : таn у вл е к а теJi ьны прикл ючения и х юных героев на ф р онта х г р а жд а н с n о й в ойны ; герои « К р а с­ ных дьяв оJi я т)> , на пример , берут в пJi е н са­ м о г о б а т ьн у М а х но и достав.'l я ю т его к нрас­ ным в мешне и з - под м у к и . Одв а �> о п р оiiдет неснол ь к о л е т , и , переч иты­ в а я «Ма n а р а -с.'l едопыта)) и « К ра сных д ья в олят)) , вы на йдете их надум а н ны м и . Да , их соде ржание г е р о ично и р о м а нтично , и это несомненно вызы­ в а е т восторг юного ч и т а теJi я . Но ф о рма , в к ото­ рой п р о я в д я е тс я героичесное содержа ние , не с о о тветствует п р а вде жизни , оттого и само с одержание в з р о сл о:м у ч и т а телю х а жется .'I ОЖ­ ным : сл иш�; о м л е г 1< 0 д а ю тся юным героям их подвпп1 , с л и ш 1> ом беспом ощны в сравнении с ребята м и в з рослые г е р о и 1шиг. Ребята этого еще не з а м еч а ю т , и х з а х в а тывает острота с ю ­ жета . Н о е с л и с у д и т ь о жизни п о та н им н ниж­ кам , то п редста вление о ней будет вырабаты­ в а т ься самое пре в р а тное . А в о т « К р а сный б а к ен» С. Григорьева , по­ жал у й , не менее у в л е к а тел е н , чем « Н' ра сные дьяв оJi я т а >> , но перечиты в а т ь его , нан и « Реек н 11 г п
С ОВЕТСКАЯ ДЕТС К АЯ ЛИТЕРАТ У РА п убл и к у Шкищ> , « Ч а сы» , «Дневню\ !\ости Ряб­ цева» , интересно в любом в о з р а сте . Это тоже рассказ про гражданск ую войну. И тоже о под­ виге . И герой его тоже мал ьчик , Мак сим1\ а . Спасая судно к ра сных о т г ибел и , о н у к а з ы в а е т к ом а ндиру знак омый ему б е з о па с ный путь м е ж ­ ду минными з а г р а ждениями. П о д в и г этот р е ­ а.'1 е н : его мог п о в т о р и т ь любой сверстню\ М а н ­ с 11мк и , буд ь о н смелым , самоотверженным ч е ­ л о веком , верящим в с пр а ведл ивое и с в я тое дел о красны х . Подл инных вершин героик о-рома нтическ а я повесть достигл а в тво рчестве А. Г а й д а ра . Рассказ « Р . В . С . » ( 1 92 6 ) , а вслед за ним по весть «llinoл a» ( Н 1 30) о н о н ч а тельно утвердили ту ист и ­ н у , что о гражданской войне , н а к и в о о бще о войне , надо писать без прик р а с . Писател ь стремился показа т ь , ч т о убийств о , д а же есл и э т о убийство « l'l с11 д е:� н а л а u кс 11од с уд11 м ы х , 1< р а с1 1 н ы й 11 с т ро й н ы й . Ч е т ы ­ ре ч а с о в ы х целились о м е н я из руж ья , •tтобы я не убег " . Му3ы1<и ника к о й не было». и л .1 ю с т р а ц11 и Ю . А . Г а н фа к повести JI . А . К ассиля « liонд �·11т и Шнамбранию> . л. А. К ассил ь 11 гостях у ш кол ьни ков на Неделе детско й юш rи . з а к л я того в рага , да же есл и оно а бсолютно не­ обходимо , не может доста вить радость здраво­ мыслящему чел овек у . Смысл человеческой жи:J­ ни в том , чтобы охранять мир , работа т ь , учить­ ся , р а стить дете й . В к онце 20-х г о д о в на писал для ребят свою первую к нигу один из ста рейших и замечател ь­ нейших ма стеров детской л итературы - Лев Аб­ рамович Rассиль ( р. 1 9 05 ). Юношей он приехал в Москву из родного приволжского городка , по­ ступил учиться на математическое отделение универс итета , начал сотрудничат ь в газета х . Н о потихоньк у от всех писал повесть «О том , к а к рухнула ста рая школа>> . «С первыми ее стра­ ница м и , - вспоминает f\ассил ь , - я, в олнуяс ь , пр ишел в маленький Гендриков переуJi о к за Таганной , туд а , :к уд а давно меня влекло в ос­ торженное прек л о нение перед громо подобным тала нтом жившего там чел овек а . Я в з бежал по л естнице , а сердце у меня от вол нения скатил о с ь вниз по ступеньк а м . Я позв онил у д в е р и , на к оторой был а прибита медна я до­ щечка с именем Маяковског о . Я позвонил , и мне отк рыли . Через эту две р ь я и в ошел в л итературу» . М а я н о в ск ому понр а в и л о с ь написанное моло­ дым журнал истом. Он на печатал главы из по­ вести в журнале «Новый Леф» , к оторый в 'то в ремя редактир о в а л . Повесть называлась « R о н­ д уит» . Через несколько лет Rа ссил ь написал продол жение . Так пол учила с ь з наменитая к ни­ га « К о ндуит и Швамбра ния» , к оторой з ачиты­ в а л и с ь и з ачиты в а ю тся все советсние ребята . f\ a c c иJi ь писал с в о и 1 шиги , не пренращая журналистсной р а боты . Он вел репортажи с праздничных торжеств и с трибун стадионов , 429
СОВЕ ТСКАЯ Л И ТЕ РАТУРА он провожал в полет через Северный полюс Валерия Чкалова и встречал мужественных челюскинцев . Сама жизнь подсказывала ему темы для новых книг. Вслед за автобиографической повестью о неугомонных и пытливых Леле и Оське Иассиль пишет роман о вратаре республики Антоне Иандидове , повести о Гешке Черемыше , но­ торый выдает себя за брата знаменитого лет­ чина Илиментия Черемыша , о Симе Ирупицы­ ной , настойчиво ищущей свою точну «велиного противостоянию> в жизни. В годы Велиной Оте­ чественной войны писатель создает ннигу о дорогих своих мальчишнах - ремесленнине Иап­ ке Бутыреве из Рыбачьего Затона и его вер­ ных друз ьях-синегорцах ; в послевоенные го­ ды совместно с М. Поляновским - повесть о юном герое Иерченской обороны Володе Дубинине , ннигу о безвременно погибшем та­ лантл ивом ;художнине - MOCROBCROM ШRОЛ ЬНИ­ ке Иоле Дмитриеве , роман о нелегном пути лыж­ ницы Наташи Снуратовой R славе олимпий­ ской чемпионни и другой спортивный роман «Чаша гладиатора» - о трудностях судьбы цирнового атлета Артема Незабудного. Уже срав­ нител ьно недавно , отнлинаясь на потребность ребят бол ьше знать о завтрашнем, коммуни­ стичесном обществе , Иассиль написал книгу «Про жизнь совсем хорошую» , а затем увлекател ь­ ную повесть о маленьком принце Дэлихьяре из восточной страны Джунгахоры , который ока­ зался на отдыхе в советском пионерском ла­ гере. В произведениях Иассиля всегда есть место романтической мечте , сназке , и в то же в ремя они производят впечатление подлинных до­ кументов жизни. Всем своим творчеством , всей своей неугомонной жизнью писател ь в нушает юным читателям : настоящая жизнь , настоящее счастье не в случае , не в «везении» , не в схва­ ченной ненароком славе , а в долгом , каждо­ дневном подвиге труда , в самоотверженном сл ужении людям. ХОРО Ш АЯ И РАЗ НАЯ А. М. Горький в своих статьях , посвящен­ ных детской литературе , не раз напоминал о том , что первейшая ее задача - воспитать завтрашнего хозяина страны , наследнина всех громадных духовных и материальных ценно­ стей , созданных трудом предшествующих поно­ лений. Поэтому он особенно выделял роль В. С . Жи т ков . познавател ьной , нау1що-художест­ научной , венной книги , говорил о необходимости при­ влечь к созданию таких книг бывалых людей , прошедших. большую школу жизни. В январе 1 924 г. в реданцию ленинградского журнала «Воробей» зашел невысокого роста худощавый седеющий человек . Он принес рас­ сназ и, пона сотруднини журнала знакомились с новым произведением , нервничая , Х QДИЛ по коридору. «Нам сразу же стало ясно , - вспо­ минает работавший ТЩ'да в «Воробье» С. Мар­ шак , -что перед нами , не случайный человен , пробующий силы в литературе , а в полне сло­ жившийся писатель. Вся наша редакция в пол­ ном составе вышла в коридо р , чтобы приветст­ вовать Бориса Житнова , его з релый талант и молодой задор». Так в ошел в литературу Борис Степанович Житков ( 1 882- 1 938). Оп создал около двухсот произведений , и среди них -удивител ьную кни­ гу « Что я видел» . Герой ее - четырехлетний мальчик Алеша - провел лето , полное увлека­ тельных принлючений. Обо всем , что он видел , Алеша и рассназывает своим сверстникам. По объему эта ннига не меньше романа . По многообразию занлюченных в ней сведений энциклопедия. Но написана она так интересно и захватывающе , что самые маленьние ребята дошнол ьнини, еще не умея читать , слушают
СО В ЕТСКАЯ ДЕТС КАЯ ЛИ ТЕ Р АТУРА эту книгу и не могут оторваться , и все х отят узнать: а что дальше? О Житl\ове с полным правом можно сl\а­ зать словами Пушкина : «То академик , то ге­ рой , то мореплаватель , то плотни.!\». Еще до Октябрьской революции он заl\ончил естествен­ ное отделение университета в Одессе , участ­ вовал в подпол ьной революционной работе , сдал экзамен на звание штурмана дальнего плавания , возглавил научную экспедицию в низовья Енисея и прошел полный курс к ора ­ блестроительного факультета в Петербурге. Он объехал полсвета - Россию, Европу, Азию, был на Мадагаскаре и на Японских островах , сво­ бодно изъяснялся на многих языках , переме­ нил десятки профессий, от матроса до капитана на Rорабле и от заводсl\ого слеса ря до заве­ дующего уездной техничесl\оЙ ШI\олой . Он пре­ восходно играл на сRрИПI\е и был искусным дрессировщиRом. Весь свой опыт, знания , та­ лант вложил он в 1\НИГИ , создав в детсl\оЙ л и­ тературе новый жанр , получивший впоследст­ вии название научно-художественного. Он писал о смелых , гордых , самоотвержен­ ных людях («Над водой» , «Механик Салерно») , книги о редких животных и далеких странах (�Про слона» , «Мангуста») , книги о технике и о разных человеческих профессиях («Река в упряЖ.1\е» , «Про эту Rнигу») , рассказы о де­ тях («Джарылгач» , «Пудя»). Одновременно с Житковым выступил в детсl\ОЙ литературе В . Бианки 1\ак автор ко­ ротеньRих рассl\азов и сказок о природе , о животном и растител ьном мире . В 1 928 г . из этих миниатюр составилась обширная энцик­ лопедия родной природы - знаменитая теперь «Лесная газета». Она вошла в золотой фонд нашей литературы о природе наряду с расска­ зами М. Пришвина , «Островом в степи» Г. Зам­ чалова и О. Перовской, <(Дерсу Узала» В . Ар­ сеньева, <(Волчонком» Е. Чарушина. О том , как человек подчинил и подчиняет себе неживую природу , создает вещи и застав­ ляет их сл ужить себе, на писаны все книги М. Ильина - <(Рассказы о вещах» , <(Сто ты­ сяч почему» , «Рассказ о великом плане» , <(Горы и люди» , созданная в соавторстве с Е. Сегал книга <(Нак человеl\ стал великаном» . Советская литература для детей с самых первых дней своего рождения развивалась как литература чрезвычайно разнообразная по жан­ рам. Наряду с бытовой , героической и при­ ключенческой повестью и рассказом , среди к о­ торых в 20 -30-е годы выделяются произведе­ ния А . Гайдара и Л. Нассиля, «Дикая собака динго , или Повесть о первой любви» Р. Фраер­ мана , <(Старая R репостЬ» А. Беляева , развивают­ ся жанры сRазки и научной фантастики. В 1 928 г . Ю. Олеша написал роман-сказку <(Три толстяRа>> , грустную и веселую , утверж­ давшую победу честных , смелых и благородных людей над подлыми и злыми, глупыми и ни­ чтожными, но наделенными бол ьшой властью . ВелиRолепные романтические сказки о побе­ де преRрасной человеческой мечты , о н и ­ чтожестве обывател ьской суеты и красоте борьбы за добро создал А. Грин (<(Алые пару­ са>> , <(Бегущая по волнам» , «Золотая цепы> и др . ) . А . Толстой в <(Золотом ключике , или При­ ключениях Буратино» и А. Волков в <(Вол -· шебнике Изумрудного города>> перенесл и на русскую почву и заставили зазвучать совре­ менно сказки иностранных писателей. И се­ годня идут на сценах детских театров вол­ шебные пьесы-сказки Т. Габбе и Е. Шварца , сатирически высмеивающие глупость, алчность и другие порок и , воспевающие человека , 1\ото­ рый живет и борется для счастья многих . Смешна и увлекател ьна сказочно-фантастическая история капитана В рунгеля , та- Об;яож11 а в. н. Горяев а 11 с11аа11е « Три TOIJCTЯKB» ю. О .11 е m и 431.
СОВЕТСКАЯ ЛИТЕРАТУРА Со1<олиного бора» Ю. Збанацкого и многие другие. На1<ануне Вели1<ой Отечественной войны миллионы ребят читали наизусть стихи «Письмо В орошилову>} . К. Е. Ворошилов был тогда военным наркомом. Мал ьчик , от л ица ноторого написано стихотворение , рассказывал наркому о том , что его старший брат служит в Красной Армии и , если он погибнет, на защиту Родины встанет он сам - а втор письма . Очень популярным было и другое стихо­ творение : «Анна-Ванна - бригадир>} . Оно на­ писано в виде диалога : - Анна-В анна , паш отряд Х очет видеть п ор осят ! М ы их не обиди м: П оглядим и выйдем! Иллюстрац11я в. П . Высоцкого к роману А . Г рина « Ал ы е па руса» . лантл иво рассказанная А. Некрасовым. А на­ писанная незадолго перед Великой Отечествен­ ной войной сказка Л . Лагина «Старик Хот­ табыч» и сегодня привлекает ребят причудли­ вым стол кновением «чудес» старого мира с ре­ ал ьностью наших дней. Фантазия писателей помогала ребятам по­ пасть в доисторическое прошлое планеты («Плу­ тония» и «Земля Санникова» В. Обручева) , на другие миры и земли («Прыжок в ничто» А. Беляева) , в океанские глубины («Тайна двух океаном Г. Адамова), показала , скол ь необыЧен растител ьный и животный мик ромир («Необы­ чайные приключения Карика и Валю} Я. Лар­ ри) , пре дупредила об опасности , которую несет людям империализм в своих попыт1<ах добить­ ся мирового господства («Гиперболоид инже­ н е ра Га рина>} А. Толстого, «Пылающи.й остров>} А . Казанцева) . Уже в 30-е годы ярко выразился многона­ ци онал ьный характер советской литературы для детей. Рядом с к нигами русских писате­ лей на полки детс1<их библиотек легли «Школа>} С . Айни, «Лесные сказкю} О. Иваненко , « Ясоч­ кина н нижка>} Н . Забилы, стихи М. Джалиля и « Бол ьшой о ркестр>} А. Бикчентаева, «Тайна Это веселое стихотворение давало представ­ ле ние о сложной и трудной работе свинарок , знакомило с заботл ивой хозяйкой - колхозным бригадиром Анной Ивановной. И «Письмо Ворошилову>} и «Анну-Ванну>} написал Лев Моисеевич Квитко ( 1890- 1 952). Свои стихи для дошкол ьников про сад и дом , про солнце , про землю , которая дает щедрый урожа й , про кузницу и лесопилку , где дела­ ются нужные людям вещи , Квитко писал на своем родном , еврейском языке . Но л учшие наши поэты -С. Маршак , С. Михалков , М. Свет­ л о в , Е . Благинина - сделали его стихи до­ стоянием всех ребят Советской страны , пере­ ведя их на русск ий язык . Не тол ьк о ребятам Бел оруссии, но и ребя­ там других советских республ ик , ребятам Ру- Иллюстрация В. М. К он а ш еви ча к ст11хотворсни ю л . М. Кви тко « Анн а - В анна - бригади р» .
С ОВ Е ТСКАЯ Д ЕТСКАЯ Л ИТЕРАТУРА · м11 рсаид М ир m а кар. мыюш , Пол ьш и , Чехословакии и еще многих стран известно имя белорусского писателя Ян­ ки :Мавра (р. 1 883) , автора повестей «ТВТ» , «По.1есские робинзоны» , «Человек идет» , «Путь ИЗ ТЬМЫ» . Трогателен маленышй расс:каз писателя «Слезы Туби» о цейлонском мал ьчиl\е. Чтобы не умереть с гол оду , Туби должен был nаждый день, риск уя жизнью , собирать на дне оnеана жемчужные раковины . Однажды на него напа.11 а акула , и Туби погиб. Друзья мал ьчика выл овили акулу-убийцу и в ее утробе нашли раl\овины , собранные Туби. Лапы хозяевторговцев , посла вших Туби на смерть , «прежде всего потянул ис ь к ним. Разбил и одну , раздавюш другую , а в третьей увидели огромную , прек расную жемчужину. Заблестели глаза у х озяев , щелкнул и они пал ьцами : - В о т это - вещь ! Тысяч пятьдесят будет!» А о Туби даже не вспомнили. Так просто , без нравоучений рассказал Ян­ :ка Мавр читателям о бесчеловечности капита­ л истического мира . Вышедшая в 30-х годах повесть Мавра «ТВТ» породила на какое-то в ремя пионерское двп­ жение «тэвэтовцем , подобное тимуровскому , за хозяйское отношение :к вещам , против лени и зазнайства . Книги Я . Мавра увле:кател ьны по сюжету и глубоко человечны по мысли. 28 д э . т. 11 В золотой фонд советской детс:кой л итера­ туры вошла поэма «Золотой :кишлак» таджпк ­ с1юrо поэта Мирсаида Мирmа1<ара (р. 1 9 1 2 ) . Дей­ ствие ее развивается вокруг древней памирсnой легенды про таинственное селение - золотой ю1ш­ лак , где все люди живут дружно и не знают нужды. Множество людей погибло в дороге, пытаясь найти путь к золотому :кишла:ку. Один из героев поэмы , отец юного Шарафджопа , уговорив десять земля:ков , тоже пустился на по псю1 счастливого селения . Смел ьча:ки обошли многие страны - Иран, Афганистан и другие , но всюду «одну и ту же видели печал ь , одно н то же горе - нищету , одну и ту же суету тщету» . Погибли десять спутни:к ов отца Шараф­ джона , сам он стал глубо:ким ста ри:ком, и тут­ то на:конец он увидел селение , залитое элек­ трическим светом , реки, изменившие свои из­ вечные русла , о рошающие тучные поля хлопка , п щедро плодоносящие сады , новые дома и радостные улыбки на лицах людей. С удивле­ нием узнает стари:к среди жителей золотого ю1шлаNа своего сына , которого по:кинул двад­ цать лет назад. О:казалось, это его родной киш­ л а к . Шарафджон объясняет отцу , что . . . счастья нет готового нигде - Ни на Земле , ни на др угой звезде. По:ка путни:ки искали готовое счастье , их земляки изменили жизнь у себя па родине, изменили с в оей борьбой , трудом. в. п . К атаев . 433
СО ВЕ ТСКАЯ ЛИТ ЕР АТУРА « П ети н рассказ произаел на Г аари ка г р Иллюстрация В. И. Горяев а к повести В . парус ОДИ Н ОКИЙ» . о ом н о е впечатлен11е» . П . К атаева « Б елеет У вас не рай. Б ыл труден каждый шаг. Н е весь достр оен З ол отой Кишлак, Н о в ясный край мы зн аем п уть прямой . . . - говорит отцу Шарафджон. И читател ь прони­ кается сознанием , что и он придет в мир не на все готовое , что и ему придется еще много рабо­ тать для улучшения жизни. Важно тол ьк о , чтобы и в будущем идти по избранной верной дороге . В создании советской детской литературы принимали участие почти все большие писате­ ли, от М. Горького , подарившего ребятам нескол ько превосходных сказок - «Воробьиш­ ка» , «Лmка» , «Самовар» , повести «Детство» и «В людяю> , рассказ «Дед А рхип и Ленька» , до ваших современников - .К . Паустовского , .К. Федина , М. Шолохова (см. статьи об этих писателях ) . Все ребята вашей страны знают повесть «Белеет парус оди'вокий» Валентина Петровича К атаева (р. 1897). Писатель создал эту книгу уже после того , как просл авился романом-хро­ никой «Время , вперед !» и другими произведе­ нпями «для взрослых». 434 История дружбы сына учителя Пети Ба чей с маленьким рыбаком Гавриком Черноива­ ненко составляет сюжет повести «Белеет парус одино:кий» . В старой, дореволюционной дет­ ской литературе часто изображал ось , :как мал ь­ чик из богатой семьи дружил с мал ьч�шом­ бедняном , помогал ему , оказывал по:к р овител ь­ ство. В повести Натаева все происходит наоборот. «Учителем» Пети во многом оказы­ вается Гав рик . Благодаря дружбе с нпм Петя начинает понимать , « что Россия - несчастная , что , к роме папы , есть еще какие-то самые л учшие люди , к оторые гниют на каторгах , что ца р ь - дурю• и пьяница» и т. д. Нонечно , Петя и не зная Гаврика оказался бы свидетелем исторических событий 1 905 г . , происходящих в Одессе . Н о без Гаври:ка Петя ни:когда бы не позна:комился с революцион­ ным матросом с броненосца «Потемк ию> , не выполнял бы боевого задания дружинников , при­ нося им в ранцах и карманах «ушкю> - патроны . Н о и Петя оказывает благотворное влияние на своего друга . В общении с интеллигентным , тонко чувствующим красоту природы и поэзию жпзни Петей Гаврик незаметно для себя ду­ ховно обогащается. Вслед за этим первым произведением для детей .Катаев написал сказк и , л учшая из которых «Цветик-семицветик» , книгу о граж­ дансной войне «Я сын трудового народа» , рас­ сказы о Великой Отечественной войне и по­ весть «Сын полка». « Белеет парус одиноний» В. Натаев написал в 1 936 г. В этом же году , отдыхая в санатории под Ленинградом , В ениа мин Александрович Ка­ в ери н ( р. 1 902 ) - к тому в ремени уже известный писател ь, автор неснол ьких «взрослых» книг познакомился с молодым ученым , который в тече­ ние шести вечеров рассказал писателю историю своей жизни. Сначала Наверин просто слушал , потом стал записывать. Из этих записей вырос замечательный роман «Два капитана» , а исто­ рия детства и юности молодого ученого стала историей главного героя романа - Сани Гри­ горьева . Герои романа .Каверина Саня Гри­ горьев и Натя Татаринова полюбились совет­ ским шнол ьникам , а их девиз «Бороться и искать , найти и не сдаваться!» кан эста­ фета передается от одного поколения ребят к другому. В годы Великой Отечественной войны , буду­ чи корреспондентом «Известий» на Северном флоте , В. Наверин работал над продолжением романа . И в 1 944 г. появилась вторая нниг а « Двух капитанов» , рассказывающая об уча-
СО ВЕ ТСКА Я Д ЕТСКА Я ЛИТ Е Р АТУРА Старейший писатель Михаил Михайлович Пришвин , написавший свой первый рассказ для детей еще в t 906 r . , ронно сорок лет спустя опубли­ ковал сказку-был ь « Кладовая солнца» , в которой: поэтично рассказал о самом важном , радп чего люди должны жить и бороться в мирное после­ военное время : о любви и дружбе, о товари­ щеской взаимопомощи , о подчинении сш1 при­ роды человек у , о доброте как главной сози­ дающей силе. Эти темы сделались теперь глав­ ными во всей нашей детской литературе. Книги повели советских ребят по необъят­ ным просторам Родины - в уральс1шii кол­ хоз («Стожа ры» А. Мусатоnа) и в 1' рымс!-\ пе степи («Степное солнце» П. Павлею>о ) , в горный Ал­ тай («Алтайская повестм Л. Ворою.;овой ) и в московскую школу («Мой класс» Ф. Впгдо­ ровой ). Все более значител ьную рол ь в прозе начи­ нают играть книги о Ленине и революцион­ ном прошлом нашего народа . В. А. Каверин разбирает письма чи тателей . стии Сани Григорьева в защите Родины от фашистов. Кроме романа «Два капитана» , В . Каверин написал для ребят несколько сказок . Л учшие из них - «Много хороших людей и один за­ вистнию> и «Легкие шаги» . НА П 3-�ти в З АВТРА Ш НИ Й Д ЕНЬ Литература предвоенных лет воспитывала патриотов Родины , краснозвездную крепкую гв а рдию . И когда 22 июня 1 941 г. фашистская Германия вероломно напала на Советский Сою з , вчерашние школ ьники с честью выдержали суровое испытание. Сейчас вы читаете «Молодую гвардию�> А. Фадеева, «Улицу младшего сына» Л. К ассиля и М. Поляновского, «Четвертую высоту» Е. Ильиной и знаете : в этих книгах говорится о людях , которые жили на самом деле. Их жизнь, имена , характеры , подвиги не выдуманы. А память народа отк рывает все новых и новы:J� героев фронта и тыла . И в наши дни продол­ жают выходить книги о их подвигах . «Я поднял баго р и взял его н а руки , как ребенка . . » Иллюстрация В . И . Л адя г и на к роман у в. А. Каверина « дв а капитана" . .
С ОВ ЕТСКАЯ ЛИ ТЕРАТУРА И.п.пюстрацня И. А. И.nьнвскоrо скааы к кни ге А. т. Кононова « Рас­ о Ленине" . Книги о Вл адимире Ил ьиче Ленине начали создаваться еще при его жизни. В 1 925 г . выш.11 а Rнижка сестры Владимира Ил ьича А. И, Ульяновой-Елизаровой «Детские и школ ь­ ные годы Ил ьича». В этой. к нижRе мы видим , как постепенно проявляются в характере Лени­ на-мал ьчика черты будущего революционера , чел овека несгибаемой в ол и , исключител ьной нравственной чистоты и требовател ьности к се­ бе , предел ьно внимател ьного к ок ружающим. Яркую страницу в Лениниану для детей вписал и А. Кононов и М. Зощенно. В их рас­ сказах Ленин предстает как самый человечный человек , чья гениал ьность не отделяет его от людей , а сближает с ними . . Сегодня многие писатели братских республик вашей страны изображают Владимира Ил ьича Лен ива , его близких , соратников, судьбы людей, к о::г' орым посчастливил'ось видеть Ленина , ра­ ботать с ним. Читая эти произведения , ребята не просто узнают, каким был Ленин , как он жил и борол- 438 ся. Они сами учатся жить по-ленински , учат­ ся быть справедл ивыми, принципиал ьными , честными, пред�нными Родине и народу. В пос.11евоенные годы пол учила дал ьнейшее развитпе историческая проза для детей. В книгах писателя-историка С. А:1енсеева, та­ ю1х , Rак «Рассказы о Суворове 11 русс�шх сол­ датаю> , «История нрепостного мал ьчика» , «Жизнь и смерть Гришатки Со1.; олова» , «Птпца-с.'Iава», подл инными героямп предстают не так назы­ ваемые исторические л ичности , а сам народ солдаты , н рестьяне , мастеровые , рабочие , дети из трудовых семей. Книгам С. Ал ексеева свой­ ственна подл инная исторпчесная правда . Рисуя нра вственную чистоту п благородство простых людей , писател ь не снрывает их темноты и не­ вежества. Суворов у него не то.11 ьRо ве.11 икий полководец , патриот , «отец солдат» , но и ба­ рин, продающий и по1.; упюощий н репостных , арпстократ. Бол ьшие измененпя произошли за послед­ ние годы в повести на современную тему. Пи­ сатеш1 стали зорче вглядываться в жпзнь, гдубже и всесторонне показывать характеры свопх героев - ребят и взрослых . В критиnе детской: д итературы все чаще стало употреб­ ляться слово «психологизм» . Усложнение со­ держания , прибл ижение его l\ жизни повлекло за собой появление новых тем в дитературе, новых к онфл иктов , которые становятся замет­ нее и острее по мере нашего приближения к коммунизму. Тан , в маленышх повестях С. Ба­ рузд11на «Новые Дворики» , «Тольно не завтра ! » , «nю.;ое оно , море ?» , «Первое апреля - один день весны» юные герои вступают в непри­ миримый спор с эгоистической , собственниче­ ской: моралью иных взрослых , сами выраба­ тывают в себе к оммунистические гражданские качества . За писателями Н. Носовым, Ю. Сотником , А. Алексиным прочно утвердилась репутация веселых. ОднаRо , безудержно забавные , остро­ умные , их книги повествуют о вещах серь­ езных и важных. Ведь смеются авторы над таRими слабостями и недостатками, Rоторых у людей не должно быть и от R оторых при жела­ нии можно избавиться. * * * О грандиозном пути , пройденном советской литературой для детей , к расноречиво говоря'I цифры. В 1 920 г . , на заре Советского государств а , в стране было выпущено всего 33 детские книги ничтожно малым , ввиду острейшего бумажного кризиса , тиражом. А в 1 966 г. , накануне 50-летия
СОВ Е ТСКАЯ ДЕТСКАЯ ЛИТЕРАТУРА Советской власти , издано свыше 2500 книг общим тиражом в 2 1 3 миллионов экземпляров ! Если к этому, поистине астрономическому , числу прибавить то количество книг , которое п�реводится и издается за рубежом , то можно представить, как ая сила детские писа тели и Re>.'CI\aя литература . Лучшими своими произведениями советская литература для детей ведет борьбу за мир , за дружбу между народами, помогает ребятам стать настоящими людьми - убежденными к ом­ мунистами-ленинцами , борцами за справедли­ вость , честным и , порядочными , стойк ими людь­ ми. Она воспитывает достойных граждан соци­ ал истической Родины . И1111юстрация А . м. Л аптева к кииrе Н. И. Носова � не­ знайка в Со;�uечном r ороде» . С . Я. MAPUIAR (188 7 - 1 064') Однажды на даче известного иснусствоведа и общественного деятеля Владимира Васил ь­ евича Стасова собрались гости. Стасов был че­ л овек общител ьный и разносторонне талантли­ вый . Он обладал даром отыскивать интересных людей. На этот раз здесь счастливо встретил ись художник Репин и писател ь Горький , певец Шаляпин и композитор Глазунов . Четыре бога­ тыря русского искусства ! Неистощимый на выдумки хозяин решил при­ нять гостей с особым почетом - и вот их встре­ чают торжественные строки стихотворного ве­ личания в древнеславянском духе , взволнован­ но прочитанные подростком. Это было первое публичное л итературное выступление Самуил а Яковлевича Маршака . Ему исполнилось тогда всего 13 лет. Стасов тол ько что «открыт> его и ввел в круг художественной интеллигенции Пе­ тербурга . Родился Маршак в Воронеже в 1 887 г . Его тяготение к литературному творчеству пробу­ дилось рано и было поддержано в семье и в гимназии. «Сочинять стихи , - вспоминал Мар­ шак о себе , - начал лет с четырех . К одиннад­ цати годам я написал уже нескол ько дл инней­ ших поэм и перевел оду Горация» . Характерная черта юного Маршака - нена­ сытная любознательность и увлечение древними и новыми языками. В дал ьнейшем это нераз­ делимое содружество творчества , наук и , поэ­ зии и труда стало для Маршака определяю­ щим . Встречи со Стасовым , постоянное теплое участие Горького были важными событиями жизни Маршака. Стасов и Горький помогали ему жить и учиться , они заставили его по-настоящему поверить в свой талант и привили любовь к фол ьклору , к поэзии Пушкина , Лермонтова , Некрасова . Страстное желание систематически учиться сделало поэта настойчивым , помогло найти сме­ лый выход , когда оказалос ь , что пути к высшему образованию в царской России для него за­ крыты. По совету друзей , в частности Горького , Маршак уезжает в Англию и кончает Лондон­ ский университет. На родину он возвратился в 1 9 14 г. В Англии расширяется круг представ.тrений поэта о богатстве мировой литературы , подго-. тавливается будущий расцвет яркого дарова­ ния Маршака-переводчика . Поэт откры.тr рус­ скому читателю неисчерпаемый юмор народной 437
С ОВЕ ТС КАЯ ЛИТ Е РА ТУ РА селую птицу-синицу , которая лов:ко ворует пшеницу , :которая в темном чулане :хранится в доме , который построил Джек» . Поэзия Марша:ка - веселая и озорная. Пи­ сател ь любит и часто употребляет это хорошее слово веселый : его азбука называется «Ве­ селое путешествие от А до Я» ; у него есть стихи «Веселый час» и «Веселый день» , «Веселое ку­ пание» и «Веселые чижю> . Но самое дорогое в стиха х Маршака то , что как-то незаметно , неназойливо они приучают нас гордиться добрым сердцем человека , лю­ бить его умелые рук и , восхищаться мощью человеческого разума , любить Родину и гор­ диться ею . Вспомним хотя бы пьесу-сказку «Двенадцать месяцев» , или «Рассказ о неизве­ стном герое» , ИJI И стихотворение , посвященное строител ьству Днепрогэса : «Человек сказал Днепру: - Я стеной тебя за пру . . . - Нет , - ответил а вода , - ни за что и никогда ! " » Поэт умеет вызвать в читателе живой интерес :к миру, окружающему ребенка : «Откуда стол пришел» , «Как печатали вашу книгу)> , «Где обедал , воробей ?)> и даже «Как свинья стала свиньей)> . Когда Ма ршак пишет о лентяях , трусиш­ ках и зазнайках , он не дает им спуску. Иногда , начиная стихи легкой шуткой , смеш­ ным случаем , Маршак подводит читателя к раз­ говору о серьезном , заставляет его задуматься над жизненно важными вопросами. Напри­ мер , «Мистер Твистер)> - настоящее политиче­ ское стихотворение , в котором поэт показы­ вает , как советские люди проучили заокеан­ ского миллионера . Маршак умеет по-своему раскрыть новые черты и великие перемены в нашей жизни . Как ! - удивляются юные пио­ неры в стихотворении «Был ь-небылица !)>-Не­ ужели в этом семиэтажном доме до революции жил всего один человек? Им уже мало понятны с.тюва лакей , камергер . Многое превратилось из были в небылицу , но о прошлом надо пом­ нит ь , его надо знать , чтобы бол ьше любить свою прекрасную Родину , еще лучше трудить­ ся для ее славы и счастья . Детские книги С. Я . Mapmai<a неразрывно связаны со всей жизнью нашей страны . Такие книги могли родиться тол ько на нашей Роди­ не - в «стране героев , стране мечтателей , стране ученыю> . Поэзия Маршака· напоена чудесным воздухом Страны Советов и согрета ее солнцем. Поэтому она так прекрасна , чиста , та:к любима детьми и взрослыми и нужна . - С. Я . Маршак. поэзпи разных стра н , богатство чувств и глу­ бокую мудрость лирических сонетов гениал ь­ ного Шекспира , жизнелюбие и остроумие вели­ к олепного английского поэта Роберта Бернса , замечател ьные детск ие стихи о людях труда итал ьянского поэта Джанни Родари. Та.1ант Самуила Яковлевича проявился очень разнообразно . Большой попул ярностью пол ь­ з уется как вдумчивая лирика Маршака , так и его драматические произведения для дет­ ского театра . Его сатиричесние стихи и под­ пис11 к плакатам имел и огромное значение в годы Вешшой Отечественной войны . М а ршак - один из основоположников со­ ветской детсной л итературы. Кто из нас не знает на пзусть его стихов про смешного чу­ да1ш , который «вместо валенок перчатки на­ тянул себе на пят1 ш» и надел сковороду «вместо шля пы на ходу»? - В от какой р ассеянный С улицы Б ассейной! Кому неизвестна история с «Шалтаем-Бол­ таем» ? Первое знакомство со стихами Маршака происходит задолго до того , как дети начи­ нают интересоваться , кто автор :книги. Малыши легко и охотно заучивают музыкал ьные стихи про мельника , мал ьчика и осла или про «ве- 438
СО В Е ТСКАЯ ДЕ ТСКАЯ Л ИТЕ РАТУ РА R. И . ЧУRОВСR И Й (р. 1882) Корней Иванович Чуковск ий - один из ста­ рейших наших писателей. Он родился в 1 882 г . в Петербурге . Вскоре после рождения сына отец навсегда ушел из сем ьи . Мать, оставшись одна , решила пере­ браться на юг, в Одессу. Там на свой скудный заработок прачки она отдала детей учиться . Бол ьше всего мать страшилась, что , оставшись без образования , дети не смогут выбиться из нужды , которая преследовала ее всю жизнь. Эти опасения имели основания . Когда по печал ьно знаменитому циркуляру царского ми­ нистра Делянова учебные заведения «очища­ л исы> от «кухаркиных детей» , Чуковского ис­ ключили из второй одесской прогимназии. Об этом он рассказал много лет спустя в повес­ ти «Серебряный герб» , проникнутой ненавистью ко всяческой несправед.'Iивости. Юноша , изгнанный из учебного заведения , пошел работать, переменил нескол ько профес­ сий. Каждую свободную минуту он отдавал учению, много и жадно читал. Стихи Тютчева , Пушкина , Некрасова о н знал наизусть. Вооб­ ще ничто он так не любил , как поэзию , и часто на улице , сам того не замечая , декламировал стихи вслух , вызывая удивление прохожих . Любимым его писателем на всю жизнь ста.'I Чехов. После нескол ьких неудачных попыток Чу­ ковск ому удалось сдать экзамены экстерном за гимназический курс. В это время его увле­ каJ�а беспокойная работа газетчика-журнаш1ста. Вскоре он оказался в Лондоне в качестве корреспондента «Одес­ ских новостей» . И здесь он продо.'I жал читать сотни книг на русском и иностранных языках. Когда в 1 905 г . Чуковский возвратился в Одессу , у города , на рейде , стоял броненосец «Княз ь Потемкин-Таврический» , но не под андреевским флагом царс1>ого флота , а под к рас­ ным флагом революции. В чи­ сле немногих , кому удалось по­ бывать на восставшем броне­ носце , был журналист Чуков­ ский. В конце 1 905 г . в Петер­ бурге вышел под редакцией Чу­ к овского сатирический журнал «Сигнал» . В первом же номере была помещена карикатура , изо­ Корней 1I u ан ов11ч бражавшая известного царского создана н а карателя Трепова с кровавым приказом в ру­ ках : «Патронов не жалеть!» Художник очень бледно вн:вел первые две буквы , и читатели с удовол ьствием увидели совсем другоd при­ каз : «Тронов не жалеть !�> Журнал пользовал­ ся успехом , но вскоре власти привлекли двад­ цатитрехлетнего редактора к суду. Адвокат Чуковского провел защиту дерзко и остроумно . Предъявляя суду карикатуры на царя , за публикацию которых Чуковскому гро­ зило тюремное заключение, адвокат спрашивал : « Кто посмеет утверждать, что изображенный здесь кретин - государ ь император? !» Этого ут­ верждать никто не посмел , и Чуковского оправда­ ли. Талант и огромная работоспособность вско­ ре сделали Чуковского одним из самых популяр­ ных л итературных к р итиков . Но он мечтал от­ дать все свои силы бол ьшой л итературоведче­ ской работе и по совету В . Г. Короленко за­ нялся изучением творчества Некрасова . Стихи поэта-демократа печатались с цензурными иска­ жениями и сокращениями , а многие из них вообще не вышли в свет. Чуковский разыскивал и публиковал некрасовские рукописи, в резуль­ тате наследие поэта увеличилось в полтора раза, т. е. из каждых трех известных ныне некра­ совских строк одна разыскана Чуковским . Сегодняшние школ ьник и , заучивая строки из поэмы « Кому на Руси жить хорошо» : Работаешь один, А чуть р абота к ончена ­ Гллдишь , стоят три дол ьщика : Б ог, цар ь и господин " . Ч уковски й выдает кн11гн ю ны м читателям б пб .111 оте1ш , кот орая средст в а писателя в подмосковном поселке П е ределкнно. 439
СОВ ЕТСКАЯ Л И ТЕ РАТУ РА · даже не подозревают, что во всех дореволюцион­ ных изданиях поэмы Некрасова строчка «Бог, цар ь и господин» отсутствовала . Благодаря Чуковск ому были найдены и в советское вре­ м.я опубликованы многие к рамол ьные некра­ совские строки . Находки Чуковского значи­ тел ьно изменили наши представления о рево­ люционной настроенности поэта . Познакомившись с первым советским со­ бранием сочинений Некрасова , вышедшим под редакцией Чуковского , В. И . Ленин нашел , что это «хорошая , толковая работа» . Первое послеоктябрьское десятилетие в твор­ честве Чуковского - время стихотворных ска­ зок . Он и раньше интересовался детской л ите­ ратурой , писал критические статьи о детских писателях и журналах , изучал особенности детской речи , но , по его собственным словам , никогда не думал , что станет сочинять сти­ хотворные сказки для детей. За «Крокодилом» , напечатанным еще в 1 9 1 7 г. , последовали «Та­ раканище» и «Мойдодыр» ( 1 923) , «Муха-Цоко­ туха» и «Путаница» ( 1 924) , «Телефон» , «Бар­ малей» и «Федорино горе» (1 926) , «Айболит)> ( 1 929) , «Крадеnое солнце» и «Топтыгин и лисю> ( 1 934). Эти удивител ьные сказки принесли а в­ тору такую громкую слав у , что она на время совершенно заслонила известность Чуковского ученого-литературоведа . Сказки Чуковского стали любимым чтением советских детей. В сказках движутся и пересыпаются, как стеклышки в калейдоскопе , забавные сцеюш и опасные приключения , внезапные несчастья сменяются радостными праздниками. Добj;'о бо­ рется со злом, и вот что замечательно : малены,и:й и слабый всегда побеждает здесь большого и силь­ ного. Воробышек избавляет л ьвов и тигров от грозного Тараканища , Муху-Цокотуху спасает самый к рохотный из героев сказки - Комарик . Веселый сказочник как бы советует своему ма­ ленькому Читателю : «Борись - и ты будешь победителем !)> Эти сказки написаны звонкими стихами , которые легко запоминаются и поются . В сказ­ ки Чуковского можно играть, как в «сыщи­ ки-разбойникю> или «испорченный телефон)> , потому что они выросли из детских игр , из детского и народного поэтического творчеств а . В них т о и дело звучат считалк и , дразнилки , скороговорки , перевертыши , шуточные афориз­ мы , ставшие поговоркам и , вроде : «Ох , нелегкая это работа - из болота тащить бегемотю> . Чуковский жесток о высмеивает всяких тира­ нов-угнетателей и тех, кто делает угнетение возм� жным, прежде всего трусов . Он рисует 440 галерею этих типов. Здесь и волки , которые «от испуга скушали друг друга)> , и храбря­ щиеся трусы - рак и , «наступающие)> не в ту сторону , и крупные рогатые скоты , которые на призыв за бодать Тараканище отвечают: М ы врага б ы Н а р ога б ы, Только шкура дорога , И р ога нынче тоже не дешев ы . . . Сказки Чуковского - классические произ­ ведения русской советской поэзии. С творчеством Чуковского-поэта тесно связана книга «От двух до пяти» , выдержавшая уже два десятка изданий. Многие читатели этой книги даже не подозревают, что перед ними - серьез­ ный научный труд , впервые ставящий и реша­ ющий сложнейшие вопросы педагогики , на­ стол ько она увлекател ьно написана! Разнообразие творческих замыс.11 о в Чуков­ ского поразител ьно . Среди его сочинений вме­ сте с к ритическими статьями , литературовед­ ческими исследованиями и детскими сказками есть повести для юношества , :книга по теории художественного перевода («Высокое искусствт> , 1 964) и книга воспомина ний о писателях и художниках , :которых Чуковский близко знал : о Горьком , Репине , Брюсове , Ма.я:ковс:ком , Блоке , А. Толстом («Современникю> , 1 962) . Корней Иванович н е тол ько автор ориги­ нал ьных книг - он соста витель сборников и альманахов , блестящий переводчик Марка Тве­ на , Киплинга , Уолта Уитмена , редактор пере­ водов , талантливый лекто р , а также прекрас­ ный исполнитель своих стихов. Все , что делает Чуковский , талантливо , остроумно , увлека­ тел ьно. У серости и скуки пет более опасного в рага , чем Чуковский. Его научные труды чи­ таются с таким же захватывающим интере­ сом , как и художественные произведения . В мае 1 962 г . под сводами Оксфордского университета - одного из старейших в Европе Корнею Ивановичу Чуковскому набросили на плечи черно-красную мантию и в ручил и дип­ лом почетного доктора л итературы. После И. С. Тургенева он стал первым русск им пи­ сателем , удостоенным этого звания в Англ ии. А дома его ждала другая радость - Ленин­ ская премия за монументал ьное исследование «Мастерство Некрасовю). Чуковскому всегда было свойственно безза­ ветное трудолюбие. С возрастом его веселый та­ лант крепнет. Об этом свидетел ьствуют его но­ вые произведения : к нига о богатстве и вырази­ тел ьности русского языка «Живой как жизны> ( 1 962) и главы из :к ниги о любимом и:м Чехове.
«А :�та с т ра н и ца м о рс ка я . На н � й не у в и д и ш ь 3 " м .1 и . 1' р ут )·ю вол н у р11ссека н , П роход я т по н е й ( «С н н н я По с к .1 1 1 н у н в � рх ко рол ь пове.1 П ол к и с в о и х с т рел ко в . По склону Но И .1 л юстр1щи и tсона tc н11113 только М. П. корол ь бl':t c o 1 11 f":.1 , полко в . М н т у р н ' l 11 - Х :� с б 1 1 и ­ стн хотворl'н и н м (; . я . М н р ш а 1ш . к о р11б.1 и . с т р 11 11 и ца » . )
<с Г.о рt' ! Г о р«" ! n pOKOД И JI Сол нце в небе п ро r л о т и л ! » Илл юстра ци11 М . п. М и тури ча-Хлебни кова к стихотворt"н и ю К . И . Ч у ковскоrо <с К радl'иое со.1 н цс " .
СОВЕТСКАЯ Д ЕТСКАЯ ЛИТ Е Р АТУ РА А. П . Г А ЙДАР (1904- 1941) Аркадий Петрович Гайдар (Голиков) жизнью и творчеством оправдал свой псевдоним («Гай­ дар» по-монгол ьски означает всадник , высдан­ ный вперед в до зор) . Все его творчество уст­ ремлено вперед , наполнено борьбой за гряду­ щее «царство социализма». Гайда р родился в г. Л ьгове. Отец его был учителем. Свою судьбу Гайдар считал лишь «обыкновенной биографией в необыкновенное время» . В 13 лет он участник революции , с ору­ жием в руках воевавший за Советскую власть. Год спустя широкоплечий 11 не по годам рослый Гайдар выдал себя за шестнадца тилет­ него и ушел в Красную Армию , на фронт граж­ данской войны. Отшумели военные годы , 11 в 1 924 г . Гайдар из-за перенесенной к онтузии был зачислен в запас. Командарм М. В. Фрун­ зе обнаружпл у Гайда ра л итературный да р и посоветовал ему заняться л итературн:)Й работой. «Вероятно потому , что в а рмии я бы.'! еще мал ьчишкой , - говорит в своей автобиографии Гайдар , - мне захоте.'Iось рассказать новым мал ьчишкам и девчонкам , какая она жизнь, как оно все начиналось да как продолжалось . . . » Так появились первые повести А. Гайдара для детей - «Р. В. С. » ( 1 926) и «Школа» ( 1 930). В книгах Гайдара , как и в произведениях Фурманова , Фадеева , Н. Островского , рево­ люция , гражданская война , борьба за социа­ лизм показаны как школа воспитания молодого поколения . Димка и Жиган из повести «Р. В. С.» вначале ничего не понимают в происходящих событиях. Играя в войну , Димка представляет себя то командиром к расных , то белым офи­ цером , а Жиган поет песни и краевым и белым солдатам. После встречи с комиссаром Серге­ евым подростки начинают понимать, за что борется Красная Армия , 11 ради спасения ее командира совершают свой первый подвиг. В каждом произведении («Дал ьние страны», «Военная тайна» , «Голубая чашка» , «Судьба барабанщика» и др . ) писател ь ведет откровен­ ный и серьезный разговор о самых сложных вопросах жизни : о том , что такое счастье , каким должен быть советский человек . Страстная убежденность коммуниста отл ичает высказы­ вания Гайдара о Родине , чести , смелости, правде. Глубоко раскрывает Гайдар психологию сво­ их героев , их стремления , мысл и , переживания. Каждый герой отличается особыми качествами характера , но всех их объединяет честность , А. П . Гайдар. трудолюбие , стремление к героизму , глубокая любовь к Советской Родине . « Что та:кое счастье - это :каждый понимал по-своему. Но все вместе л юди знали и пони­ мал и , что надо честно жить, много трудиться и к реп:ко любить и беречь эту огромную и сча­ стливую землю , которая зовется Советсной страной» («Чук и Гек»). Сам Гайдар словно присутствует на стра­ ницах своих к ниг, он помогает правил ьно по­ нять и оценить каждое жизненное событие. С уважением говорит он, наприме р , о сме::rостп Чука и Ге:ка , но не прощает им ни малейшего · проявления трусости и л живости. В предвоенные годы Гайдар начал работать над серией книг и сценариев о Тимуре («Тимур и его к оманда» , «Клятва Тимура» , « Комендант снежной к репости»). Гайдар понимал желание ребят быть по­ лезными Родине . В образе Тимура он показал лучшие качества советсних подростнов. П и­ сатель обобщил те черты , которые он подметил в характерах детей , и расн рыл их благородное стремление помогать людям. Характер героя раск рывается в борьбе , в столкновениях не только с хулиганами, опус­ тошающими сады , но и со взрослым и : они не 441
С ОВЕ ТС КАЯ Л ИТЕРА ТУРА Н а фронте Гайдар писал очерки о мужестве и стойкости наших бойцов («Мост» , «Ракеты и гранаты» , «Берись за оружие , комсомол ьское племя !») , а в очерке «Война и детш> рассказал об участии детей и подростков в борьбе с вра­ гами. Воинская часть, в которой был Гайдар, попала в окружение . Писател ь отказался от возможности улететь на последнем самолете и остался пулеметчиком в партизанском от­ ряде . 26 октября 1 941 года Гайдар погиб смертью героя , спасая товарищей от фаш истов. Детские писатели учатся у Аркадия Гай­ дара умению показывать детям романтику и ге­ роику повседневной жизни. Произведения пи­ сателя стали любимыми книгами детей Совет­ ского Союза и многих других стран. сразу принимают стремления ребят и вначале не поддерживают тимуровцев . Книга «Тимур и его команда» овеяла ро­ мантикой повседневные дела ребят и вызвала к жпз ни общественное движение тимуровцев, С самого начала Великой Отечественной войны Гайдар уехал на фронт корреспонден­ том «Комсомольской правды» . Перед отъездом он на писал обращение ко всем советским детям. Пи с ател ь говорил прямо и сурово о сущности rеро пзма : «Грош цена тому пылкому стратегу , который , стоя и тыкая пал ьцем в карту , азарт­ но п складно предрекает врагу погибель , взма­ хо111 рую1 окружает и уничтожает его полки и д п в н з 1ш , а сам боится натереть мозол ь на своей ладони, принести ведро воды , вымыть пол ш1и выкопать из грядок мешок к артошки" . Д:1я победы нужны немалые усилия. Страна о вас всегда заботилась, она вас воспитывала , лас�-;ала и частенько даже баловал а . Пришло время и вам не словами , а делом показать, на�-; вы ее цените , бережете и любите». � � с Музея так11м названием на са­ (С . Мар ша1' .) С 1 93 ( г . по решению Советского правительства н а у.11ще Димитров а , 38, Г осуцарствев­ кой Л 11 тературный м узе й . Его-то Здесь любовно собирают , ратурным 3а летия и зуча­ по и стории русской .:ш тератур ы . широ­ литературы и стал Л 11те­ Государственным м узеем . четыре фонды · с Г ослитмузея м узей еокрови щн11цей ф актов прошлого 11 первых лет наше­ г о века . Иногда десяти ­ расшири ­ работы . обладает неоценимой документов и мате­ Не уступает поэту-три буну в ху­ дожественном с ш1 тературными Антона Родины . В хранили щах и н а экспози­ поэта. ционн ых разнообразны х экспонатов . ему м ногие писатели : А . М . Г орьки й , Н. в. стендах больш е шей в дар государств у архив писате­ ля. М узеем интересовались и помогали 300 тыс. Библиотека м узея уни кальн а . Сре­ сокрови ща. ди 2 0 0 тыс. кни г около 2 0 тыс. имеют здесь Очен ь много сделал д л я развития му­ автографы , пометки и записи авторов . турных зея первый просвещени ю , тор А . в. В. народный номиесар талантли в ы й .Л уиачарс1шй . по литера­ В Г ослитмузее хранятся тел11 » XVIIJ, негати вы « свиде­ XIX в в . - рукописи , заснятых ф отоаппаратам11 ш1рикв и экспоната­ рисунки великоrо Советские и зарубежные учены е кропотливо 11 зучают эти литературны е Маяковски й . Толстой , своей " . А там , где стенды Л ермонтова; рядом ми - картин ы передав­ чтении Сергей Есени н . риалов по истор11и литературы вашей Чехов а , залам Владимир Маяковски й . лет. Ценны й вклад был сде.1аи семьей П авловича по разносится глубоки й , м огучий бас . Зто с неподра­ жаемым искусством читает свои ст11хв половиной научно-исследовательской Сейчас М узей с уществует уж е больше ( 5 занялся лись во много р а з , увеличился объем ют 11 зкспо1111 руют самые разн ообраз­ ны е материалы м узей пропагандой называться и сч и тают главным советским м узеем по де.:mм литературы. А. кни г Г.11 а вuый .11 и тературный м уаей мом деле не существует . Есть в М оскве, ный Страницы честных, чистых Стра н е оставил в д ар П оэт, шх сател ь, большевик И гр ажданин Гайд ар . Р аботники ши рокую знани й : м узея пропаганду ведут литера­ организуют выстав­ ки, встречи с писателями , лекп1111. В М оскве , на улице Дим11троваi' 3 8 ; кипит литературная жизнь . •
COBPEltlEll llAЯ аА Р�БЕЖНА Я .JlllTEP АТ�Р А ЗАРУ БЕЖНАЯ .JJllTEP АТУР А Совре111енная литература з арубежных стран многообр азно отразида историю раз вития р аз­ личных народов за последние 60 лет . Двадца­ тый вен - эпоха империализма и продетарсю1х революций. Непримиримые противоречия ка­ питализ111 а , энономические и политические , по­ р одили пмпериалистические войны . В то же время в новый исторический период оконча­ тельно созрели революционные сю1ы пр олета­ риат а . Все это нашл о отражение в книгах о ХХ В. войне и 11ролетарс1,ой бор ьбе , написанных со� вре111енными писателями. В Х Х в . , особенно п осле Великой Октябрь­ ской социалистической революци и , в к апит а­ л истических стр анах з аметно усилился п р о­ цесс идейного р азмежевания в искусст в е . Ре­ волюционные писатели у видели в художнике борца , трибун а , мыслител я , осознавшего свою от ветст венность п е р ед чело вечест в ом . Н ар я ду с этим многие б у р ж у а з н ы е писатели , н а п р о ти в,
СОВРЕМЕННА Я ЗАРУБ Е Ж НАЯ ЛИТЕ Р АТУ Р А считаю т , что искусст в о н е должно служить массам , активно участвовать в социальной борьбе. Т а:кая позиция н а деле приводит их :к оправданию :к апиталистических порядк о в , а иногда и :к открытому сотрудничеству с сила­ ми политической реакции . Выдающаяся роль в р аз витии современ­ ного искусства принадлежит писателям стар­ шего поколения , выступившим со своими про­ изведениями еще в :конце прошлого и в самом начале нашего век а . Всемирно известными представителями национальной :культуры Фр ан­ ции я вляются Анатоль Франс , Рамен Роллан и Анри Б арбюс; Англии - Бернард Ш оу и Герберт Уэлл с ; Германии - Томас М анн и Генрих Манн; Индии - Р абиндр анат Тагор ; :Китая - Лу Синь . Это дале:ко не п олный пере­ чень тех деятелей культуры , :которые, :каждый в своих национадьных условиях , показали при­ мер гр ажданского мужества , отстаивая спра­ ведливость, обличая буржуазные порядк и , вы­ ступая в защиту интересов народных масс. Антифашистская , антиколониальная борьба современных на.родов сформировала художни:­ :ков нового тип а , к оторые уже в молодые годы з аняли революционную п озицию в оцен:ке об­ щественной жизни. Имена этих писателей ста­ ли олицетворением народного героизма . Их жизнь оказал ась неотделима от пролетарской борьбы нашей эпохи . Юлиус Фучик , Н азым вы­ Хи:кмет , Иоганнес Бехер , Анна Зегерс , ступая со своими произведениями в 30 - 40-е годы , боролись плечом :к плечу с французски­ ми поэтами Луи Арагоном и Полем Элюаром , з ащищали интересы трудящихся вместе с чи­ лийским поэтом Пабло Нерудой и :кубинским песенником Николасом Гильено111 . Революционный идеал , :который в т ворчест­ ве поэтов прошлого ве:к а - Г . Веерта и Э. Потье - вырисовывался лишь в самых об­ щих чертах , в творчестве передовых писателей послеоктябрьского пер'иода стал :к онкретным и яр:ким. Опираясь на творческий опыт писа­ телей старшего поколения - Горького и Мая- к овс:кого , Б арбюса ч Не:ксе, передовые писа­ тели многогранно отр:lзили п р оцесс пробуж­ дения революционного сознания в массах. Н оваторский п одход к жизненному мате­ риалу , связанный с активным участием худож­ ника в революционной борьбе , новый взгляд н а чел овека и его место в обществе определили идейное содержание искусства социалистичес­ кого реализма. Социалистический реализ�1 про­ ложил себе дорогу в искусстве 1-'апиталистп­ ческих стран , стал ведущим творческим мето­ дом в литературе стран народной демократии , обогатил новым содержанием искусст во трудящих ся , борющихся за свое окончательное раскрепощение в колониальных и зависимых странах . О бщественная жизнь Х Х в . ознаменовал ась невиданным р азмахом борьбы народов Азии , Африки , Л атинской Америки . «Мощный ва:1 на­ ционально-освободительных революций 01ета­ ет колониальную систему , п одрывает устои им­ периалпз��а. На месте б ывших :к олоний и по­ луколоний возникли 11 возникают молодые су­ веренные государства» , - говорится в Програм­ ме :КПСС. Теперь уже почти вся Азия и Афри­ ка сбросили иго к олониального рабства. Художественная литература н аших дней отражает эти великие исторические п роцессы в жизни Алжира , Ганы , Гвинеи , Ма.'I И и других стран. Н овая литература стран Аф­ рики стремится правдиво рассказ ать о сов­ ременной жизни пародов «черного» :континента. Подлинный р асцвет национальной ку.'I ьтуры переживает освобожденная , охваченная рево­ люционным энтузиазмом :Куба. Со зрелым мас­ терством освещают основные п роблемы наци­ ональной жизни писатели Гватемалы и Чили. У же теперь можно видеть , что в борьбе с п олитической реакцией в литературе ХХ в . побеждают передовые силы . Они властители дум широких м асс. Миллионы читателей в раа­ личных странах мира - это те , кто прислу­ шивается :к слову наиболее смелых , честных художников нашего времени. •
ПИСАТЕ.1 И ФPAHЦll ll Прогрессивная французская литература на­ чала нашего века представлена творчеством Анатоля Франса , Ромена Ро,1лана , nыдающпх­ ся ппсателей-реалистов ста ршего пок о.'I ения , и Анрп Б а р бю са возгл а впвшего с оцп а.тrпстн­ ческое напра вление в сов р е ��е н н о и ф р а нцуз­ ском искусстве. , A ll A T O JI Ь ФPA llC ( 1 8-14- 192-1) Анатоль Ф р а н с сын п а р п жс1> о г о юш г от ор­ Ф р ан с у а Т и б о ( Ф р а н с - п с е вдоюш п п ­ сате.'I я ) , с детских .'I ет у в л ек а д ся ю ш г юш п о , г о вца нсторшr , искусст в у , античной фплос офш1 . В ы­ ст уп и в в лнтературе в 80-х года х X I X в . , он вс к о р е п р о с.1 а вш1 с я I' ак автор фнлософскпх п о всс т е ii и р о м а н о в . П р оп з в е д е н ия Анат ол я Ф р а н с а «необык н о­ венно с одер ж ател ь н ы» ( Л у н а ч а р с1ш й) . М ы с.т�ь , живая , всеп р о н 1ш ающая , а н а а п з п р ующая , увлек ает читател я 1, н и г Ф р анс а . В р ассказе « Н� рею,ебrшь» ( 1 90 1 ) Франс по­ ведал о судьбе уличного торговц а , несправед­ ли в о осужденн о г о старик а Крею-;еби.11 я . Этот рассказ - горестное повествование о человек е из народа , у ниженном , лишенном самых эл е­ мент а р ных п р а в , о б р еченном н а гибел ь . В сатирическ ом р о �1ане «Остров п п н г в п н о в » (1 908) , как отмечал Л у н а ч а р ски й , А . Франс Илл юст рац ия А натол ь Ф ранс . л. Б уни н а к исто р11 •1сс1юм у П. А . Ф р анса « Б ог 11 ж ажд у т» . р о м ану «создал несравненную по четl\ости п по ед­ кости анализа к артину общества Третьей рес­ публюш . Как сатирик он , несомненно , срав­ нялся с величайшими среди великих : со Свиф­ том , Гейне , Щедриным». Т ворческий путь Франса з авершает истори­ чес :кий роман « Б оги жаждут» (1 9 1 2) о послед­ них месяцах ю'обинской ди1\татуры в период ф р анцузской буржуазной револ юции 1 789 1 794 r r . Роман знакомит с нравами в эпоху ре-
СО ВРЕ М Е ННАЯ ЗА РУБЕЖ НА Я ЛИТЕ Р АТ УРА волюции , с состоянием искусства и ожесточен­ ной борьбой , предшествовавшей падению Ро­ беспьера . В к онце жизни , в начале 20-х годо в , писа­ тель зая вил о своей солидарности с к оммунис­ тами. «Т олько социализм , - говорил он, - мо­ жет гарантировать человечеству устойчивую систему правления и всеобщий мир» . Анатоль Фр анс приобрел славу не тольк о как глубокий мыслител ь , историк общества, но и как з амечательный мастер бытовой дета­ ли , к онкретной характеристики , создавший неповторимые в своей индивидуальности об­ разы людей р азных слоев общества. Он умел сочетать иронию с нежными кр асками , к ото­ рыми щедро р асцвечивал свое повествовани е , особенно при описании детства герое в , их ду­ шевного мира («Книга моего друга» , 1 885 ; << П ьер Н озьер» , 1 899) . Для детей Фр анс напи­ сал трогательную сказку о мужестве , сRром­ ности и верности («Пчелка>) , 1 882) , в к оторой я рно пр оявился его талант п о вествователя. РОМЕН PO.JJ.,JI A H (1866 - 1944) Р о м е н Роллан. Ромен Роллан р одился в интеллигентной буржуазной семье. В 1 880 г . он с родителями переехал в П ариж. Одаренный музыкант , Роллан избрал ис­ торию музыки своей специальностью . Одно­ временно он глубоко интересовался литера­ турой, искусством , философией. Роллану нелегко было выработать свои взгляды на жизнь в к онце прошлого век а , к ог­ да вся Фр анция болезненно переживала пора­ жение в войне 1 870 г . с Германией . Он страстно 446 искал среди современников писателя , который поддержал бы его веру в человека. Т акпм писа­ телем оказался для него , как и для многих его сверстнико в , великий Лев Толстой. В 1 887 г . Роллан вступил в переписку с Толстым и впо­ следствии посвятил ему :книгу («Жизнь Толсто­ го» , 1 91 1 ) . Первые художественные произведения Рол­ л ана - героические дрю1ы, в том числе пьесы , посвященные французской революции :конца XVI I I в. («Дантон» , 1 900 ; «Четырнадцатое ИЮЛЯ>) , 1 90 1 ) . В 1 90 4 - 1 9 1 2 гг. писатель публикует боль­ шой роман - «Жан :Кристоф)) . Это подроб­ ное повествование о жизни талантливого му­ зьшанта, родившегося в бедной семье, о его трудном пути к вершинам ис:кусства, о худож­ нике , который стал участни:ком политнчесной жизни начала ХХ в. Жан Кристоф - новый герой для фран­ цузсной литературы : это человек действия , интеллигент , который ищет пути к народу. Чертами духовного облина он напоминает лю­ бимого к омпозитор а Роллана - Бетховена , ко­ торому писатель посвятил :книгу « Жизнь Бет­ ховена>) (1903) и ряд р абот об отдельных про­ изведениях великого музыканта («Девятая сим­ фония» , 1 941 ) . В «Жане :Кристофе» проя вилась способ­ ность Роллана создавать героичесние харак­ теры. В 1 9 1 4 г . писатель занончил вдохновенную повесть «Кола Б рюньою) («Жив курилка») . Ее герой, резчин п о дереву Кола Брюньон , выходит из далекого прошлого, чтобы побесе­ довать с людьми нашего века. Действие проис­ ходит в 1 6 1 6 г. в р одном городе Роллана Кламси через неснолько лет после убийства ко­ р оля Генрих а I V . Невзгоды одна за другой сыплются на го­ род и на Кола Б рюньона , но последний не унывает. :КаR из рога изобилия сеет он народ­ ные острые шут:ки , высказывает мудрые суж­ дения , онрыляет читателя своим оптимизмом. От всех невзгод у Нола есть одно спасение вдохновенный и вечно обновляющий жизнь труд. Повесть Роллана написана ритмической и подчас рифмованной прозой. Писатель с за­ мечательным искусством соединил в ней ав­ торский текст с народной речью , пословица­ ми и поговорками. Rнига о хорошо прожитой человеческой жизни - « К ол а Б рюньон» , по з амыслу авто­ ра , должна была в годы войны напомнить лю-
ПИСАТ ЕЛИ Ф Р АН ЦИИ дям о том , что СМЫСЛ их жизни в труде , в р а­ достях мирной жизни . Личная честность и бескомпромиссность свойственны ведущим героям романа Роллана «Очарованная душа» (1922 - 1 933) - передо­ вой женщине Аннете Ривьер , ее сыну Марку , жене Марка Асе. Это роднит их с Жаном Крис­ тофом. Но теперь , в конце 20-х годов нашего век а , когда формировалось к оммунистическое движение на Западе , герои Роллана выступ а­ ют с передовых политических позиций. Марк Ривьер погибает в Италии , пытаясь защитить неизвестных ему старика и мальчика от нападения группы итальянских фашистов. Своим героическим поступк ом он сделал вы­ бор между безучастным отношением к поли­ тической ситуации в Е вропе и борьбой вместе с 1\Оlll :м унистами и рабочими против фашизма. Воплощением передовой части фр анцузСl\ого общества стал в романе образ Аннеты Ривьер , осознавшей, что з ащита общечелове­ ческих интересов связана с революционным преобразованием мира. В ЗtJ-x годах Роллан вместе с Анри Б арбю­ сом и А . М. Горьким возгл авил антифашист­ ское движение в Е вропе. Во время второй ми­ ровой войны , несмотря на болезнь и тяжелые условия , Роллан п оддерживал связи с фран­ цузским движением Сопротивления . В 1 966 г. наша страна торжественно отме­ тила столетие со дня р ождения Ромена Ролл а­ на - друга советского народа , друга Горького. AHPll БАРБЮС (:18'73-:1935) Анри Б арбюс выступил в литературе в 90-х годах X I X в . В 1 9 1 6 г . он добровольцем ушел на войну и семнадцать месяце в , уже не м оло­ дой и к тому же больной, провел на передовых позициях. В романе «Огонь• (1916) - новатор­ ском произведении, написанном в прифронто­ вом госпитале , он показал войну такой, какой узнали ее рядовые солдаты . Сам Б арбюс, на­ правляясь в армию , отказ ался от офицерского звания . В ойна , ее ужасы и жертвы , которые я ви­ лись следствием преступной и алчной п олити­ ки Правящих классов , - такова тема романа. Герои Б арбюс а , <шролетарии битв», - кресть­ янин , батрак , . ломовой извозчик, посыльный из магаз.ина - постепенно осознают , что войну навязали" им к апиталисты , к оторые и нажива­ ются за их счет . Писатель верил , что простые Анри Барбюс. люди сумеют противопоставить к апиталистам свою волю. И эта вер а з вучит в словах его ге­ роев: «Народы должны столковаться через го­ ловы тех , кто их угнетает» . В . И . Ленин высоко ценил книгу Б арбюса за ее революционную направленность , з а т о , что в ней отразилось пробуждавшееся политиче­ ское сознание масс. Автор «Огня» Анри Б арбюс и в после­ дующие годы оставался трибуном масс. Р О.Ж Е МАРТЕН ДЮ ГАР (:188:1 - :1958) В 30-х годах во фр анцузской литературе господствует реалистическое направление. Ро­ же Мартен дю Гар и Антуан де Сент-ЭRзюпери , перекликаясь с Р . Ролланом , ставят вопрос об ответственности личности з а судьбу общества. Это тема многотомного романа Роже Мар­ тена дю Гара «Семья Тибо» (1 922- 1 940) о жиз­ ни Оскара Тибо, ревностного к атолика , и его сыновей - Жака и Антуана. Трудная судьба бунтаря Жака Тибо, по­ рвавшего с буржуазной семьей, и сравнительно счастливая , благополучная жизнь врача Ан­ туана Тибо определили содержание пер вых шести книг романа. В последующих книгах повествования («Лето 1 9 1 4 г . » , «Эпилог») пи - 447
СОВ РЕ М Е ННАЯ ЗАРУ Б Е Ж НАЯ ЛИТ ЕРАТ >'Р А сатель «скрестил» отдельно р ассматриваемые человеческие судьбы с судьбой всей нации , всей Е вропы . Жан Тибо , став социалистом , погпбает в первые дни войны 1 9 1 4 г . , пытаясь разбросать с самолета антивоенные листовни. А нтуан Тибо умир ает в 1 9 1 8 г . от з аболевания л с 1· 1..: п х , возникшего п осле того, как он п одверг­ ся газовой атаке на фронте. Если раньше (как бы говорил своим рома­ ном Мартен дю Гар) человек мог не сознавать своей з ависимости от судьбы страны в целом , от ее политики , то теперь , в условия х ХХ в . , п оложение измеюшось . Человек станет жерт­ вой социальных противоречий современного буржуазного обществ а , если не проти вопоста­ впт сво ю волю , свое сознание силам полптиче­ С I\ О Й реакции (Мартен дю Гар закончил роман в начале второй мировой войны) . AIITY А Н ДЕ CEH T - � R 3 IO ПEPll (1900 - 194-:1:) Гуманистический тезис «Я в ответе за все», призыв к тому , чтобы каждая созидательно п ро;+;итая че.1 овеческая жизнь бьша по.11езно проа..: и та д.�я всего человечества, определили содержание творчества Антуана де Сент-Экзю­ перн . Летч�ш по профессии, Погибший, как предполагают , на пути между корсиканс1:шм п фр анцузским побережьем в 1 944 г. , он внес во фр анцузскую литературу новые «масштабю> . А втор своеобразных романов-репортажей « Юж­ ный п очтовый>> (1 929 ) , «Ночной полет» (1 931 ) , « Планета людеii» (1 939) , Сент-Экзюпери проте­ стовал проти в буржуазно-ограниченного, инди­ видуалистического взгляда на 111 и р. Е го герой, летчик, способный п реодолевать огромные трудности (очерк «Пилот и стихии») , осознает ответственность в наши дни отдельного че.11 овека з а судьбу всего человечест ва . Писатель выступ ает в з ащиту борющегося испанского народа (очерк « Испания в крови» ) , обличает фашизм («Письмо к з аложнику») , �лавит мирный: труд, призывает народы к взаимопониманию. В поэтической форме он выразил эти идеи в известной Сl\азке «Малень­ ю1й принц» (1 943) . В сказке Сент-Эl\зюпери оли­ цетворяет лучшие человечесние начества. У ма­ леныюго принц � доброе сердце, разумныi1 взгляд па мир. Он трудолюбив, постоянен и верен в чувстве, добр и доверчив, чист в свопх намере­ ниях. Автор сопроводил сказку трогательными рисунками. 448 Обитатель крохотной планеты - астероида В-6 1 2 , неожиданно я вившийся летчику, потерпевшему аварию в песках Сахары , ока­ зывает ему духовную поддержку. Маленький принц р ассказывает ему о своих странствиях с перелетными птицами п о разным планетам. Корол ь , пьяница , «деловой человек» , схоласт­ геогр аф , повстречавшиеся ему , растратили свою жизнь попусту. А между тем приз вание чело­ века - бескорыстно любить того, кому ты ну­ жен (так любит м аленький принц выращенную им розу ) , научиться приручать зверей (этому научи.11 малыша Лис) , з аводить друзей , честно выполнять разумные обяз анности, возложенные жизнью , не вп адать в отчаянпе даже перед лицом смерти . Ф. l\IOPll A R (р. :1885 ) , l\I. ДРЮОН ( JJ • 1918), � . БА 3ЕН (JJ• 1911) Представители реалистического направле­ ния во французской литературе , которые не связа.11 и жизнь с борющимся пролетариатом, сосредоточили свое внимание на теневых сторо­ нах буржуазной жизни. Основная тема произве­ дений Франсуа Мориа.ка , Мориса Дрюона а ристократической и распад буржуазной семьи, ожесточенная борьба за власть и деньги. Герои рома нов Франсуа Мориака «Кдубок змей» ( 1 932) , «Дорога в никуда» (1 939) - жертвы б уржуазных авантюристов. Они находятся в раз­ ладе с самими собой , с религией , с обществом. Трагична судьба школ ьнина , рассказан­ ная Мориаком в повести «Обезьянка» ( 1 951). Маленький Гил ьом , герой повести, не нашел себе места ни в увядающей: аристократической семье отца , ни в школе . Его гибел ь - символ безвыходности , «дороги в никуда>> , которая ждет каждого , неспособного на самозащиту. В мире наживы одерживают победу лишь хищники с цепкой хваткой, 1\акими изобража­ ет своих героев Морис Дрюон. Его трилогия «Конец людей» ( 1 951 ) , известная в русском uе­ реводе по названию первой книги романа «Сил ьные мира сего» , - рассказ о жизни при­ в илегированной части современного француз­ сного общества , о волчьих законах , которым следуют руководители ка питалистических кор­ пораций , готовые ради обогащения пожертво­ вать даже жизнью своих ближайших родствен­ ников. В 40 -50- х годах писател и-реа.тшсты более моло,]J;ого поко.11 ен11я стремятся к оптимисти-
Иллюстрации Антуана де Сент-Экзюпери к сказке «Маленький принц». «А если баобаб не распознать во время... Он завладеет всей планетой». Марсиане, прибывшие на землю, истребляют людей. Иллюстрация Н.И. Гришина к фантастическому роману Г. Уэллса «Борьба миров». Маленький принц решил странствовать с перелетными птицами. «Встав поутру... сразу же праведи в порядок свою планету».
«Кристоф очутился на лестнице, грязной и тенной...» RпJоетрацна Иллюстрация Ф. Мазереля к роману Р. Роллана }(риотоФ•· «Жан Кристоф». Ласочка. Иллюстрация Е.А. Кибрика к роману Р.Роллана «Кола Брюньон». Аннет в поисках работы. Иллюстрация Е. А. Кибрика к роману Р. Роллана «Очарованная душа».
ПИСАТЕЛ И Ф РА НЦИИ ческому освещению жизненных 1,онфшштов . В этом отношении интересны изданные на рус­ ском языке романы Эрве Базена «Семья Резо» ( французское название «Змея в 1\улаке» , 1 949) , «Встань и иди» ( 1 952) , « Ради сына» (1 960) . Молодые герои Базена находятся в конф­ ликте с буржуазной семьей , осуждают погоню за наживой , эгоизм , нравственно возвышают­ ся над своей средой. Парализованная девуш­ ка :Констанция Орглез , изобра женная в рома­ не «Встань и иди» , - волнующий обра з . Му­ жество , духовная стойкость этой умирающей девушки позволили ей бросить вызов здо ро­ вым , но малодушным и легк омысленно отно­ сящимся к жизни людям. :Констанция Орглез, несмотря на болезнь, нашла в себе силы по­ могать другим людям , опекать ребенка так ого же бол ьного , 1'ак и она сама . ЛУН АРА ГОН (р. 189 '7 ) 11 ПО.JIЬ � .JIIOAP (1895 - 1952) Социал истическое напра вление в современ­ ной фра нцузс1юй литературе , возглавленное еще Анри Барбюсом , выдвинуло многих выда ­ ющихся писате.'J еЙ, которые приобрел и на­ ционал·ьное признание главным образом в во­ енные и послевоенные годы. Выдающиеся достижения в развитии со­ временной фра нцузской поэзии связаны с твор­ чеством Луи Ара гона и Поля Элюа ра . Молодость Арагона и Элюара омрачена событиями первой мировой войны , в n оторой они принимали участие . Их первые стихи но­ сили антивоенный хара1'те р . Поэты писали о дружбе, любви, товариществе, противопоставляя эти чувства нена висти, которую стремились раз ­ жечь в сердцах со.щ ат буржуазные пропаганди­ сты, внушая народам, втянутым в войну, что между ними не может быть никакого взаи�юпо­ нимания. В 20-е годы Арагон и Элюар п р и11шну­ ли к поэтам , которые обращались к небол ьшой группе читателей , писали для самих поэтов. Однако к началу 30-х годов Арагон и Элю­ ар разошлись со своими временными попутчи­ ками , провозгласив познание реального мира единственной цел ью искусств а . Арагон уже в 1 92 7 г . вступил в :Коммунистическую партию Франции. :Когда Франция оказалась втянутой во вто­ рую мировую войну ( 1 939 - 1 945) и подверглась 01шупации , прек расные стихи Арагона и Элюара вдохновлял и участников движения 29 дэ. т. 11 Лу11 Араrои . Сопротивлени я на борьбу. В оккупированной Франции подпольно распространялись сборни­ к и патриотических стихов Арагона : «Нож в сердце)) , «Глаза Эл ьзы)) , «Паноптикум)) , «Фран­ цузская заря» ; сборники Элюа ра : «Открытая 1шигю) , «Поэзия и правда») , «Лицом к лицу с немцамю) . Слушай, Фр анци я ! Т ы п е од н а . Т а к з а п омни : Н е безвыходно горе, пе надолго ночь . . . ( «Радио - Мос ква» , перево д П . А н токольского . ) Эти слова Арагона вселяли надежду еще осенью 1 941 г . , задолго до освобождения стра­ ны. Они отражали п.р авду , хотя правдой бы­ ло и то , что страна вступала в период жесто­ ких лишений. Эту трагическую правду в 1 942 г . за печатлел Элюа р : В ымуштр ован голодом р ебенок , У н�го на все - один ответ: « Я ем». «Т ы игр аешь? » - «Я ем» . «Ты з а с нул ? » - «Я ем» . (Перево д М. Ваксмахер а . ) Поэзию Арагона и Элюара окрыляют мыс­ л и о свободе (стихотворение Элюара «Свобода))) , самоотверженности и мужестве (Элюар - «Изне­ щение)) , «Оружие горю) ; Арагон - «Баллада о том , как поют под пыткой)> , «Французский марш)) ) . Это высокогражданская поэзия , н о одно­ временно и задушевная поэзия чувств . 449
С ОВРЕМЕННАЯ ЗАРУБЕЖ Н АЯ ЛИТЕР А Т УРА * П оль Э люар . Арагон пол ьзуется образами как живопи­ сец , он стремится к конк ретности в изображе­ нии природы и внутреннего мира человек а . Так , передавая смятение первых дней окн у­ пации , он писал в стих отворении «Эльза перед зер1шл ом» : Это б ы л о в р а згар нашеii драмы , в самыii р а з г а р , И в течение дня , п еред зеркалом сидя устал о , О н а т р о г а л а з ол от о кос . М н е т огда п ок а з а л ос ь , Б удто р уки ее успокоить х отели пожар . Это б ы л о в р а з г а р нашеii д р а м ы , в самыii р азгар . (Перево д М . Павл ово й . ) В отличие от Арагона , Элюар предпоJi агал , что конк ретное сравнение с природой читател ь сделает сам . О революционном Мадриде в пе­ риод борьбы испанских республиканцев с фа­ шистами Элюар писал : Г о р од Жизнь Н о из М ож н о М ожно на убыли . на отливе . еди н о й спасенной Rапли опять шлифовать а л м а з ы , опять океан созда в ат ь ! (• Ноя бр ь 1936 » , перево д С . Север цева . ) Так написаны и другие известные стихоЭлюара - «Свобода» , «Музыкант)> , творения «ИсI<усство танцю> , «Пабло Пикассо)> . П осле окончания второй мировой войны Луи Арагон и Пол ь Элюар сыграJJИ выдающую­ ся роль в сплочении прогрессивно мыслящей интеллигенции Франции вокруг Французской 1\оммунистической партии, в деле борьбы за мир . Уже и раньше , выступая как прозаик , Арагон эпопеей «Коммунистш> ( 1 949 - 1 95 1 ) создал серию романов «Реал ьный мир)> . * * Н ародная Франция последних десятилетий отображена во многих книгах современных писателей-комм унистов . Андре Стиль (р. 1 92 1 ) , сын рабочего , в юности - учител ь в шахтерском поселке , уча­ стник партизанской борьбы в дни оккупа­ ции , опубликовал в 1 95 1 - 1 953 гг. трилогию о жизни докеров («Первый удар)>). Писател ь рассказал о борьбе рабочего класса Франции против в ойны во В ьетнаме , о стремлении народа помешать вмешиваться американцам в пол и ­ тическую и экономическую жизнь страны. В романе «Мы будем любить друг друга завтра»> ( 1 957) писател ь повествует о трудной юности своего героя , молодого рабочего Рай­ мона Морел я . Оказавшись солдатом француз­ ской оккупационной а рмии в Алжире , он «при­ к оснулся к кровавой ране на теле свободш> . Трагедия и гибел ь рабочего , втянутого импе ­ риалистами в кол ониал ьную войну , явились также темой романа «Обваш ( 1 960) . Андре Стил ь правдиво описывает буднич­ ную жизнь рабочих . Простые люди Франции , герои Андре Стиля (сборник рассказов «Во­ прос о счастье поставлею> , 1 959) , несут на себе бремя невзгод , которыми щедро наделяет их век , но они же являются сол ью земли , учатся к репить пролета рское единство. Жизни народа посвящены таюке книги пи­ сателя Пьера Гамарра (р. 1 9 1 9) «Дети нище­ ты)> ( 1 950) , «Пиренейская рапсодия» ( 1 963) , Жана-Пьера Шаброля (р. 1 925) «Последний патрон» ( 1 953) , «Гиблая слобода»> ( 1 955) . Советским читателям известны книги фран­ цузских писателей , обличающие фашизм и прославляющие борьбу на рода против окку­ пантов в годы войны : романы Жана Лаффита «Мы вернемся за подснежникамю> ( 1 948) , «Роз Франс)> ( 1 950) , «Командир Ма рсо)> ( 1 953) , ро­ ман Пьера Де«са « Последняя к репосты> ( 1 950) и его трилогия «Призыв 42-го годю> ( 1 95 1 ) . В послевоенные годы во Франции появи­ лись обличающие фашизм книги Жоржа Мань­ яна («Там , где бол ьше трава не растет» , 1 952) , Робера Мерля («Смерть - мое ремесло» , 1 953) . В них отображена трагедия уничтоженного фашистами города Орадура и описаны преступ­ ления, совершенные фашистами в Освенциме . В ажной особенностью развития современной французской литературы является сотрудниче­ ство писателей-коммунистов с представителями прогрессивно мыслящей буржуазной интеллиген­ ции в обличении политической реа1щии, в борь­ бе за общенациональные интересы. •
П ИСАТЕ.;J И АИГJI И И Основное направление в а нглийской л ите­ ра туре ХХ в. - к р и т и ч е с к и й р е а­ .Крупнейшими его представителями :1 и з м. до сих пор остаются Джон Голсуорси , Джордж Бернард Шоу , Герберт Джордж Уэллс. Разви­ в а я достижения л итературы X I X в . , они под­ нимались до больших обобщений о своем в ре­ мени , сотрясаемом в ойнами и революциями. ДЖОН Г ОЛСУОРСИ ( :1867 - :1933) Автор многих романов , новел.'1 и драм , Гол­ суорси всю жизнь стремился изображать «вещ11 .как они есть» , будить в людях ненависть к лжи, :ту и тяготение 1\ правде и справедливости. 3на.комство с творчеством Тургенева и Тол­ стого укрепило решение а нглийс.кого писате­ ля идти по выбранному им пути художни:ка­ реалиста . Самое значител ьное произведение Голсу­ орси - «Сага о Форсайтах» состоит из шести романов : «Собственнию> (1 906) , «В петле» ( 1 920) , «Сдается в наем» ( 1 92 1 ) , «Белая обез ьяна» ( 1 924) , <(Серебряная лож:ка» ( 1 926) , «Лебеди­ ная песнь» ( 1 928) . Эти шесть романов разделены на две трил огии : загла вие первой то же - <(Сага о Форсайтах» , второй - <(Современная :комедию> . Действие <(Сагю> длится с 80-х годов прош­ лого столетия до 1 926 г . Перед нами проходит жизнь трех по:колений буржуазной семьи Фор­ сайтов на протяжении почти полуве:ка. История Форсайтов под пером Голсуорси превращается в историю класса английс:кой буржуазии. Форсайты чувствуют себя хозяева­ ми страны , да они и занимают в ней :командные должности. Они убеждены , что все в мире человеческие отношения , семья , счастье зиждется на богатстве. Н аиболее явственно собственническая психология выражена в Сомсе Форсайте , главном герое обеих трил огий : да­ же родственни.ки прозвали его собственни.ком. Новые общественные веяния , к оторые несет с собой время , приводят к появлению трещин в форсайтовском укладе , к распаду семьи хранител ьницы традиций и накопленного иму­ щества . Первой распадается семья Сомса (роман <(Собственник») . По форсайтовским представ­ лениям о нравственности , Соме и свою жену , красавицу Ирэн, тоже считает собственностью . }J ж о и Голсуорси . Но Ирэн, в которой Голсуорси изобразил жен­ щину смелой и возвышенной души , взбунтова­ лась против унизител ьного пол ожения жены собственности мужа . Она пренебрегла богат­ ством и нашла мужество защитить свое досто­ инство . Личные драмы Форсайтов развиваются па фоне к рупных общественных событий , которые подрывают могущество английской империи , лишают класс буржуазии былой уверенности . Тревога не понидает Сомса . Он чувствует , что из жизни исчезает какая-то основа , что <(сда­ ется в наем» (так и озаглавлен третий роман <(Саги») не тол ько дом ушедшей от него Ирэн , но и вся Англ ия , пережившая мировую войну , потрясенная экономическим и политическим кризисом , возрастающей активностью рабочих . Соста рившегося Сомса Голсуо рси в <(Со­ в ременной комедии» противо поста вляет моло­ дому поколению Форсайто в . Пуста и бессодер­ жател ьна жизнь дочери Сомса Флер , ее мужа Май.кла Монта , их окружениЯ'. Им уже не к чему заботиться о приобретении богатства : это сделали за них отцы и деды. Тол ь:ко однажды , во в ремя всеобщей забастов:ки рабочих в 1 926 г . , в них просыпается былая энергия Форсайтов : она понадобилась им , чтобы защитить от восстав­ шего пролетариата господство своего класса . 451
СОВРЕ МЕННАЯ ЗАР}тБЕiКНАЯ ЛИТЕ РАТУРА Но как бы ни изменилось отношение Гол­ суорси к своему герою , в целом он не погрешил против правды жизюz и запечатле.11 n «Саге о Форсайтаю> историю духовной деградации англ ийской буржуазии. БЕ Р Н А Р Д IUO;J-' (:1856- 1.950} И рз н . И ллюст р аци я П. Н . П и н ки сев и ча д . Голсуорси « С аг а о Ф орсайт а х» . к ромВН)' З а т е четырнадцать л е т ( с 1 906 п о 1 920 г . ) , которые проштt с момента выхода «Собствен­ шша>> - первого романа «Саги» - до начала работы Голсуорси над следующим произве­ дением («В петле») , сил ьно измени.-1ось умона­ строение и самого писателя . Он и раньше , хотя и обличал мир собственников , никогда не считал , что н:а питализм надо заменить другим строем . Победа Октябрьской революции в России показала всему миру, что рабочий класс мо­ жет сломать буржуазное государство и на­ чать строить новое , социалистическое о бщество . Н е в силах порвать с буржуазной Англией , Голсуорси по-иному смотрит теперь на старых Форсайтов. Они представляются ему храните­ лями подлинных морал ьных ценностей , к ото­ рые растеряло молодое поколение . Rритиче­ сr\ое отношение писателя к собственнику Сом­ су смягчилось. Вот почему он мало-помалу лишил его отвратительных черт форсайтизма и вложил ему в уста свои горестные мысли о дряхлеющей Англии. В отличие от Голсуорси, его современюш и Шоу и У эллс понимали, что буржуазия вра ж ­ дебна интересам на рода и ее господству должен наступить конец. Их беспокоила мысль о бу­ дущем чело вечест в а . Бернард Шоу, ирландец по национальности, родился в Дублине , в небогатой семье. Ему рано пришлось начать т рудовую жизнь. Юно­ шей он перебрался в Л ондон, где сбл изился с пе редовыми людьми эпох и и стаJ1 социалистом . П равда , его программа развития че.11 овеческого о бщества была идеалистична и пежпзненна, но социализм в его глазах был целью, которую люди достигнут рано или поздно . Это убежде­ ние окрепло в нем после Октябрьской револю­ ции. Он стал другом нашего народа , защищал первое еоциалистическое государство от клеве­ ты реакционной прессы, пропагандировал ус­ пехи и достижения СССР. Свою семьдесят пятую годовщину ( 1 931 ) Шоу отметил в СССР и , вернувшись в Англию, на­ писал доброжелательную книгу обо всем , что увидел у нас в стране . Первые же драмы Шоу произвели настоя­ щую ревqлюцию в английском театре. Шоу хотел заставить зрителя думать над серьезны­ ми вопросами. В форме забавных шуток и чрез­ вычайно остроумных парадоксов оп высказы­ вал горькую и неприятную правду о те:.1ных сто ронах действительности: ц1шл своих первых комедий («Д ома вдо вца», «П рофессия миссис Уоррею>, «Волокита») он так и назвад «П ьесы неприятные» ( 1 898) . Ситуации этих ко­ медий , как и всех остальных пьес Шоу, на пер­ вый вз гляд к ажутся немыслимыми , парадон­ сальными. Но Ш оу не изобретал их , а просто обнажал то, что его зоркий взгляд увидел в действительной жизни и что защищала стена общественных предрассудков. Вот, например, Сарто риус, один из главных персонажей номе­ дии «Дома вдовца». Он очень богат, и у него репутация добропорядочного человека и забот­ ливого отца . Но это только фикция , потому что его богатство составлено из грошей, выжатых у бедняков, которые ютятся в принадлежащих
ПИСАТ Е Л И АНГ ЛИИ ему домах-трущобах . А вот молодой человек, доктор Тренч , он мнит себя честнейшим челове­ ком, хотя и жпвет на деньги (знает он это или не зна� т , неважно) , которые получает из того же мутного источника . В пьесах Шоу постоянно идет дискуссия , ожесточенный спор героев, высказывающих различные точни з рения на о бщественные , мо­ ра.1 ьные , философские проблемы. П о этому диа- Бернард Ш о у. лог в комедии Шоу необьншо венно остер, отто­ чен, динамичен и у зрителя не вольно вызывает (на это Шоу и рассчитывал) желание опреде­ лить, нто же из героев прав. Большую роль в комедии Шоу играет и монолог, о бычно до­ вол ьно пространный: его Шоу испол ьзует для скорее , для характеристики героев или , их саморазоблачения . Эндрью Андершафт, ге­ рой комедии «Майор Б а рбара» (1 905) , девиз которого - без стыда, с циничной отк ровенно­ стью толнует о своем бизнесе : он пушечный король, он богатеет на войне , продавая о ру­ жие обеим воюющим сто ронам . П р авительство, парламент , пресса - все подчинено Андершаф­ ту. Интересно , что герой Шоу, «разобл ачаю) себя , ничуть не кается . Е го рассказ о своем «пути вверх» звучит как обвинение о бщества, допускающего , · с одной стороны, процветание андершафтов, са рториусов и им подобных , с другой - нищенское существование рабочих . Шоу подвергает уничтожающей критике не отдельных представителей капитализма , а вес1, каппталистический строй с его эк сплуатацией тружеников, захватническими, грабительскшш войнами и шовинизмом («Из бранник судьбы», «Цезарь и Клеопатра») , ханжеством («Канди­ да») . Бедность он считает несчастьем и зJrом, она губит те огромные духовные силы, кото­ рые таятся в человеке из народа . П р имер то­ му - уш1чная девчонка Элиза Дуллитл. До­ статочно было ей попасть из нищенского лон­ донского предместья в культурную среду, к а н она сразу проявила недюжинные способности к интелле1пуальному развитию («Пигмалион», 1919). После Октябрьской революции сатира Шоу стала еще острее . В его творчестве поя вляется тема кризиса всей буржуазной цивилизацпн. В пьесе «Д ом, где разбиваются сердца» (191 7) выведены .l юди, растеря вшие все идеалы, н � знающие , з ачем они живут . В «Тележке с я бJJо­ ка"ш» ( 1 929) Шоу камня на на:r.ше не оставил от буржуазной демок ратии и парламентариама. В пьесе «Горько , но правда» (1 932) он по:казал, что война раз рушил а у людей представления о нравственности и за:крыла перед ними дорогу в будущее . Однако и в этом мране писатель оставил людям луч света. Один из героев вспо­ минает о существовании на земле страны, на­ зываемой Федеративным Союзом Разумных Рес­ публик. Под этим наз ванием Шоу подразумевал Советский Союз , где победил социализм. Критик общественной неспра ведливости, гу­ манист, тревожившийся за судьбы человечест­ ва, создатель острой проблемной драматургии, Шоу завоевал признание читателей и зритедеll всего мира. ГЕl:11 БЕРТ Y�"1I.;1 C ( J.866 - J.946) Так же как и Шоу, У эллс с ранних лет жиJI в нужде и должен был зара батывать на жизнь, поэтому ему нелегко было закончить Л ондон­ сю1й университет . Е го учител я , к рупнейшие ученые , ввели юношу в мир естественных наук. А общественная жизнь, н ипевшая вокруг бу­ дущего писателя , содействовала формированию его политических возз рений. Он возненавидел несправедливый: капиталистиче�кий: строй и стал убежденным социалистом. Но это не 463
СОВ РЕ МЕННАЯ ЗАРУБЕЖНАЯ ЛllTEP АТУР А Ге р бе р т У эллс . означало, что У эллс стал революционером . На­ против, всю жизнь он создавал различные тео­ рии о том , как мирным путем привести челове­ чество к социализму . Первая мировая война поколебала его веру в реформы, но не заставила признать необходимость ре волюционных пере­ воротов. Д аже Великую О ктя брьскую револю­ цию У эллс ра ссматривал только как интерес­ ный экспе римент . Он приехал к нам в 1 920 г. , беседо вал с В . И . Лениным, поразил ся гранди­ озности плана электрификации страны и усомнил ся в способности нашего народа вы­ полнить его без помощи иностранного капитала. В своей книге «Россия во мгле» (1 920) писатель благожелател ьно отнесся к первому социалис­ т пчесному государст ву и с уважением отоз вал­ ся о Jlенине н бол ьше вистском пра вительст ве. В этой же кн иге он описал разруху и голод, с которыми в те годы наш народ еще не мог справиться . Уэллс завое вал сла ву научно-фанта стиче­ t;Jшми романами. В них отразил ся интерес автора н будущему человечества, к победам человеческого разума над природой , к дости­ жениям техники. Герои У эллса - уч еные , са­ моза бвенно преданные науке , конструкторы, о существляющие дерзновенные з амыслы. Один создает машину, чтобы отправиться на ней в прошлое или же унестись в будущее («Маши­ на времени», 1 895) ; другой придумывает способ сделать невидимой живую материю (<(Чело век- невидимка», 1 897) ; третий изобретает вещест­ во , помогающее преодолеть земное тяготение, и летит на Луну на воздушном шаре («Первые люди на Луне», 1 901 ) . У У эллса был . талант так убедительно и увлекательно рассказывать о невероятном , что читатели охотно принимали это невероятное за правду, а его героев - за вполне реальных людей. П ротиворечия социальной жизни Англии и неблагоустроенность нашей планеты г лубоно волновали писателя . Фантастика служила У эллсу средством показать это положение и попытаться найти выход. Не случайно он считал себя наследником сатирика Свифта. В <(М ашине временю> У эллс раскрыл ту опас­ ность, какая таится в разделении людей на классы в капиталистическом обществе . Е го П утешественник по времени, попав в 802 701 год , увидел уродливые последствия 1шпита­ л изма, развившего до чудо вищных размеров свои отрицательные черты: потомки капитали­ стов - элои, о битающие на поверхности земли, выродились в беспомощные ничтожества , а по­ том1ш рабочих превратились в морлоков - лю­ доедов , загнанных жить и работать под землю. Так фантастика помогла У эллсу нарисовать картину страшного будущего, к которому ведет классовое о бщество. Гриффин , ге рой романа <(Ч еловек-невидим­ ка», восх ищает читателя упорством воли, одер­ жимостью научной идеей. Е го одиночество и нн­ щета горестны: о бщество равнодушно к ге­ ниальным эк спер иментам изобретателя , враж­ дебно к нему самому. Но ведь и Гриффин плоть от плоти этого о бщества. Он мечтает не о пол ьзе своего изобретения для людей, а о власти над ними, 1<оторую получит , превра­ тившись в невидимку. Трагичны жизнь и гибел ь Гриффина. Отвратительны тупые мещане , убив­ шие человека, им непонятного . Но писатель ставит перед нами вопрос - разве не трагична уча сть и тех , против кого ученый о смел ился направит ь свои открытия ? Раз рушител ьные силы, таящиеся в тех­ нических достижениях человечества, тревожил и У эллса . В его фантазии возник образ существ, о бл адающих жестоким умом и создающих тех­ нику , которая несет с собой толыю смерт1" Эти существа - марсиане , напа вшие на Земл ю (<(Борьба миро в») . Словами героя романа , св11детеля бедствия , по стигшего Землю, Уэш1 с сравнивает марсиан с теми, к т о под маскоii цивилизаторов вторгается в чужие края , пре­ вращает все в развалины и пепел , истребляет и порабощает целые народы .
ПИСАТЕЛИ АНГ ЛИИ Только раз , в романе «Ког­ да спящий проснется» (1 899) , У эллс написал о восставшем на роде , который сметает власть капитала. Но революция стра­ шила писателя . В романах «Война в воздухе» (1 908) и «О свобожденный мир» (1 9 1 4) У эллс пропагандировал идею всемирной социалистической республики, :которая , как ему казалось, может быть создана по решению конгресса прогре с­ сивных людей. К крупным ант ивоенным произ ведениям У эллса относит­ ся роман «М истер Б летсуорси на острове РэмпоЛ» (1 928) . На­ селенный дина рями фантастиче­ сю1й остров Р эмпол - это сим­ вол буржуазного общества , охваченного военным безумием . Общественная роль У эллса возросла в 30-е годы , когда он Иллюстраци я г. г . смело поднял голо с против фашистской идеологии. В 1шносценарии «О блик гряду­ щего» (1 935) он создал сатирический о браз мили­ тариста-диктато ра, а в повести «И грок в крикет» (1 936) зло высмеял бла годушие тех англичан, которые не понимали опасности фашизма . Уэллс стремился укреплять дружбу своего народа с на родами СССР. В дни второй миро­ вой войны он писал о героизме Советской Ар­ мии, ве ря , что ее победы приведут к раз грому и уничтожению фашизма. Интерес к общественным проблемам , о ко­ торых писал и Голсуо рси, Шоу и Уэллс, ха­ ра1аерен и для т во рчества писателей следую­ ще го поколения - Олдингтона , П ристл и и К ро­ н 1 ш а . Их лучшие произ ведения созданы в 30-е годы ХХ столетия. Ф 11 щшповскоrо к ро м а н у Р . Олд11 нгтон а и Энтони l\Jiа рендона («Все Jiюди - враги», 1 933) . В юност и они тянул ись к добру, н сча­ стью, к поэзш1 . Их мечты о будущем были раз­ рушены - сначала пошлой ок ружающей дей­ ствител ьностью, потом войной. Они поняли, что в этой бойне по в инен весь общественный строй. У инте рборн в состоянии полного отчаяния ви­ дел только один выход - смерт ь , а Кларен­ дон - бегство в мир природы . В романе «Ис­ т 1шный рай» ( 1 936) писатель создает образ аI{­ тивного героя : Крис Хейшш - бунтарь. В стремлен ии предотвратить но вые войны К рис ищет свое место в о бщественной борьбе . Хотя P ll Ч At•д О.JIД И Н Г Т О Н ( 1 892 - 1 962) Рачард Олдингтон вошел в литературу KaI{ выразител ь тра гичес1,ого м ироощущения того «поте рянного поколения», I{Оторое участвовало в первой мировой воiiне . П исатель был участ­ ником войны. Она вызвала в нем яростную не­ нависть к империал изму . Тоюшми приемами психоло гическо го анализа Олдингтон раск ры­ вает нравственные страдания своих героев Д жорджа Уинте рборна («Сме рть ге роя» , 1 929 ) « См е рт ь ге роя» . Р11 чард Олдингтои .
С О ВРЕ М Е ННАЯ ЗА РУБЕЖ НАЯ Л И Т ЕРАТУ Р А ему и я сно , что частнособственническое обще­ ство еще прочно , он мысленно противопостав­ ляет ему страну социализма - Советский Союз . К рис о станавливается на распутье , не найдя дороги к сближению с на родом. ДЖОН БО ЙНТОН ПРИСТJIИ (р. 1894) В романах П ристли «Д о брые товарищи» (1 929) , «Улица Ангела» (1 930) , «Они бродят по городу» ( 1 936) талантливо и правдиво во ссоздан быт чиновников, актеров, мелких служащих , маленьких к онторщиц. Их жизнь подчас омрачена бедностью , без­ работицей, страхом перед завтрашним днем , нудной служебной лямкой. Но писатель заме­ чает не только теневые стороны. Е го герои прпвлекательны, им присущи чувство това рп­ щества, человечность и доброжелательность. Они мечтают о счастье . Стремя сь привест и их искания к благополучному концу, П ристли вме­ сте с тем подчеркивает о строту жизненных и социальных противоречий . Джон Бойн тон П рист.л11 . Во время второй мировой войны П ристли вел плодотворную общественную деятельность. Он выступал по радио и в печати, внушая чита­ теля'м: и слушателям мужество и веру в победу наД гитлеризмом. В своих антифашистских романах «Затемнение в Г ретлю> (1 942) и «Днев­ ной свет в субботу» (1 943) он рассказал о тру­ жениках , героически помогавших своей работой фронту. Перу Пристли принадлежит и несколько пьес («Опасный поворот», «В ремя и семья Кон­ вей)>, «Визит инспекторю> и др. ) , в которых пи­ сатель показывает нравственное растление пред­ ставителей высшего света. П ристли умеет придать действию неожи­ данные повороты, создать драматически на­ пряженные ситуации, о стрый диалог. Пьесы его необычайно сценичны. АРЧ ll БАJIЬД ДЖОЗЕФ ИРОНИИ (р. 1896) В рач по профессии, работавший в первую мировую войну на фронте и затем среди шахте­ ров Южного У эльса, К ронин создал несколь­ ко реалистически сильных романов . Один из первых - роман «Звезды смотрят вниз)> (1 935) . В нем показана Англия , разделенная на два враждебных друг другу мира . В центре одного из них - шахтовладелец Ричард Б а ррас, знающий лишь единственную цель в жизни - наживу. В мире, где он власт-· вует , бо гатство рождает неуемную жадность и пренебрежение к людям труда . На другом полюсе - беспросветная нищета шахтеров, тяжелый т руд под землей , а нередко и смерть при обвалах породы. Смелый и честный к ритик общественных по­ рядков, допускающих существование этих двух миро в , гуманный художник , Кронин исполнен любви к народу . Но он не знает , как искоре­ ннть социал ьное зло: бесплодны попытки его молодых героев улучшить положение ра бочих . Излюбленная тема К ронина - борьба ода­ ренной личности за право следовать своему призванию. Е го героям - врачу М энсону («Ци­ таделы> , 1 937) , физику Шеннону («Пут ь Шен­ нона)>, 1 948) , художнику Десмонду («П амятник крестоносцу», 1 956) - приходится терпеть нужду, сталкиваться с непониманием и враждой, с не­ вежеством и косностью о бывателей. Но как бы тя жело и:м ни был о , они не сдаются , не гнут головы перед власть имущими и сохраняют ду­ шевную чистоту и верность избранному пути. Умение К ронина отк рыть в чело веке лучшие сто роны привлекает к его творчеству читатель­ ские спмпатип.
ссШвеАк з вон и п , фельдкурвт держап в р у ке • . . бут ы п о ч к у с м асл о м и с се рьезным видом Илл юстра ция И . М . Сем енова 11 ром а н у я . Гаш еиа благословл н п п ро х о ж и х " . » « П охождения бра вого солдата ш в е й к а » .
не « Jl юбовь uстана вливаясь. С отч ая н и е м , доходящим до без у м и я . . . » Ил.11 юстрация Г. Г. Филипповскоru к рассказу дж . Лоидuиа « Он шел к ж и зн и » .
ПИСАТЕЛИ АНГЛИИ дя:.ЕЙJIС О"1IДРИДЖ (р. :НИ 7 ) И ДЖЕR о!1 ИНДСЕЙ (р. 1900) Английская л итература социалистичесl\ого реализм а , в которой не только обличается капи­ тал изм , но и показывается борьба народа за лучшее будущее, родилась в антифашистсl\ОЙ борьбе ЗU-х годов . Некоторые из ее з ачинате­ лей-к ритик-марксист Ральф Фок с, публицнсты Кодуэлл н Корндорф, н оторый быд п поэтом , погибли в :конце 30-х годов, сражаясь в Интерна­ циональной бригаде за свободу испанского наро­ да . К создателям этой литературы принадлежат Джек Л индсей, сформ и рова вшийся как писа­ тел ь-мар:ксист и общественный деятель , и Джеймс Олдридж , начавший писать во время второй м ировой во1'iны, в которой он уча ство­ вал 1\аК газетный корреспондент. Они друзья нашей страны, верные помощники Б ритан ской коммунистической партип в ее борьбе за демо­ кратические и социалистические идеалы, за единство про.1ета риата. Л пндсей - автор несl\ол ьюrх историче сю1х романов, в :кото рых показаны конфликты но­ вого мировоззрения со ста рым и революцион­ ные народные движения («Адам нового м пра», 1 936 ; « 1 649. И стория одного года» , 1 938; «Люди 48- го года)), 1 948) . Начиная с 1 953 г. Л пндсей создал се рию романов о современной Англии («Весна , 1\О­ торую предали)), «Подним ающийся прилпв>) , «Ч ас выбора>) , «Жителям пригорода>) , «Маски и ЛЮДНI)) . Герои их - люди разных классо в , профессий, политических и религиозных взглядов . Н аиболь­ шее внимание писатель уделяет пролетариату. Гла вный герой произведений Л индсея - ко.тr­ ле1\тив рабочих , ведущий экономическую и по­ литическую борьбу , откликающийся на пере­ до вые движения послевоенной эпохи. Централь­ ная идея романов Л индсея о сегодняшней Англии - преемственность революционных традиций, передаваемых из поколения в поколение. В первых романах Джеймса Олдриджа «Дело честш) (1 942) 11 «Морской орел)) (1 944) рассказано о ге роичесной партизанской войне гречесного народа против фашистских окку­ пантов. У же здесь затрагиваются проблемы, которые находят отражение в более поздних произведениях : приход к народу честных инте.т1.тrигентов, борьба против всевозможных проя влений фашизма и неофашизм а , нацио­ нально-о свободительное движение в странах Ближнего и Среднего Востока . Романы Олд- Дже й мс о.1д ридж . риджа «Герои пустынных горизонтом (1 954 ), '<Не хочу, чтобы он умираю) (1 958) и другие глу­ боко пубшщистичны: повествование о личной жизни героев и о события х , происходящпх в арабских странах , включает идейные споры на важнейшие современные политичес1ше темы. Олдриджа по праву следует признать создате­ лем антиколониал ьного романа . П оя вление та­ ких произ ведений - знамение по слевоенной эпохи, в которую началось крушение нолониа­ лизма. Иллюстраци я М. П. К лячко к рассказу « П оследни й дюйм» . Дж . О лдрпджв
СОВРЕМЕННАЯ ЗАРУБЕЖНАЯ ЛИТЕРАТУРА Кроме романов Олдриджа , в которых пи­ сатель так мужественно и резко осудил по­ литику британского империализма и солидари­ зировался с борцами против него , в Англии поя вилось еще несколько романов этого же «Спеши вниз» (1 957) выразилось настроение безысходности, охватившее часть молодого по­ коления , · которое вступило в жизнь в годы «хо­ лодной войны)> . Этих авторов критика объеди­ нила названием «ра ссерженные молодые лю­ дш> . В их первых произведениях содержались сатириче ские за рисовки англий.с хой жизнн; их герои опровергали все и вся , не зная , одна­ ко, к какой цел и идти, в какие идеалы верить. В последующих романах этих же авторов, на­ пример в романе Кингсли Эмиса «Это неопре­ деленное чувствт> (1 955) , «бунп> уже выглядит умиротво ренным . Несколько позднее появились произведения писателей из ра бочей среды Аллана Сил­ литоу, Сида Чаплина, Лесли Стюарта и дру­ гих . Не свя з анные с какими-либо л итератур­ ными традициями, эти авторы пишут язьшом . каким говорят жител и предместий, пригородо в , улицы. Е сли герои и х первых произ ведений молодые рабочие , не видящие перед собой нн­ каких перспектив и мечтающие лишь отдох­ нуть да бурно повеселиться по праздн икам (роман Силлитоу «В субботу вечером и воскре­ сенье утрою> , 1 958) , то в последующих произве­ дениях намечается уже сдвиг: герои романов <"Ключ от дверю> Силлитоу и «Надзирател н и поднадзорные)> Сида Ч а плина словно пробуж­ даются к о бщественной деятел ьности, стремят­ ся понять, почему так плохо устроена жизнь, ищут к ней «ключ)> . Б удущее покажет , что прн­ несут с собой молодые ра бочие-писател и , нанов будет их вклад в л итературу Англ ии. - Г рэм Г рин . жанра. Х отя их авторы далеки от смелого при­ знания необходимости слияния национальной борьбы с кла ссовой против капитализма, они тем пе менее правдиво пишут о процессе о сво­ бurI>дешш <щветных» народов от ига «белых». Среди этих антихолониал ьных произ ведений выдеJ1яется талантливо и о стро написанный ро­ ман «Тихий америI{ анещ (1 955) . Е го автор, Грэм Грин (р. 1 904) , давно уже за воевал из вест­ ность как мастер психологического анализа, удачно испол ьзующий приемы детективной л и­ те ратуры . В «Тихом американце», разоблачая 1·рязную войну во В ьетнаме , писател ь не тол ько ра с!\рыл бол ьшую общественную тему, но и вывел героя , который понял , что нельзя ра внодушно отно ситься к преступлениям J{ОЛО­ низаторов, и помог вьетнамцам расправиться с самым опасным из «тих их » американцев. "!Jll TEPA T3'PllЬJ: E 50-60-х годов ТЕЧЕНИЯ В 50-х годах в английском реализме наме­ тились но вые я вления , сказавшие ся в твор­ честве нескольких молодых писателей. В ро­ мане Кингсли Эмиса «Сча стливчик Джим» (1 953) , пьесе Джона Осборна «Оглянись во гневе» ( 1 956) , романах Джона Брейна «Путь в высшее общество» ( 1 956) и Джона У эйна 458 Илл юст р ац и я Н . М . Л исогорс ко го к р оман �· Г . Г ри на « Т и хи й ам ери к анец "
ПИ САТЕЛИ США В ХХ в . начинается расцвет подлинно реа­ листической л итературы Америки. Своей т рез­ во стью и правдивостью она далека от искусства , предста вляющего буржуазный строй США как подлинную демократию, при которой «каждый чистильщик сапог может стать миллионером». Книги выдающихся писателей Америкп Х Х в. показывают многообразную современную жизнь о громной страны. ДЖ ЕК tJ1 0H)l,OH ( 1876 - 1916) Замечательный писатель начала века Джек Лондон (его настоящее имя - Д жон Гриффит) писал о судьбах простых людей своей страны. Любовь писателя к людям труда , стремление к социальной справедливости, ненависть к эго­ изму, корыстолюбию близки и понятны демо­ кратическому читателю всего мира. С увлече­ нием ч итает его романы, повести, ра ссказы молодежь. Родившись в семье обедневшего ферме ра, Лондон с детства начал работать прода вцом газет , рабочим консервной фабрики, исходил немало дорог в поисках заработка. Тогда-то Лондон и познал судьбу т рудящихся капита­ л истической Америки, которых без работица превратила в бездомных бродя г. Он пл авал матросом на промысловой шхуне в Тихом онеа­ не , переменил множество профессий и , наконец , «заболев» так называемой золотой горячкой , в 1 897 г. поехал на Аляску, где незадолго до этого обнаружили золото . Ему не удалось раз­ богатеть, но полученные на Аля ске впечатле­ ния послужили ему материалом для первых увлекательных ра ссказов о борьбе человека с суровой северной природой. Уже ранние произведения Л ондона ( сбор­ ник рассказов «Северная Одиссея» , «Сказ к и южных морей») привлекают любовью к при­ роде , романтикой приключений. Е го герон­ смельчаки живут вдалеке от капиталистиче ск их городов , от мира корысти и хищничества. Это энергичные , верные в дружбе люди. Таков Мэзон в рассказе «Белое безмолвие» . Он раз­ давлен деревом, но не страшится смерти. П о­ следняя его забота не о себе , а о своих спутни­ ках. М эзон просит , чтобы они не рисковали жизнью ради него и продолжали свой путь к человечес:кому жилью. Мужество и стойкост ь помогают почти уми­ рающему человеку в рассказе «Любовь к жи:r ни» победить волка. Этот рассказ Д. Лондона очень нравился В. И. Ленину. У писателя есть немало произ ведений («Бе­ лый клык», «Зов предков», «Майкл, брат Джер­ рю>) , где он с глубо:ким знанием и теплотоii изображает животных . Джек Л ондон, испытавший унижения и тяж­ к ие муки без работицы , хорошо знал , что не только с суровой природой вынужден бороться человек , отстаивая л ичную свободу. Путь к под­ линной свободе людей писател ь видит в борьбе против общественной несправедливости. Этн мыс.ли он развивает в из вестном романе « Желез­ ная пята» ( 1 907) , к оторым в свое в ремя зачиты­ вались ра бочие многих стран. В р омане з вучала уверенность в победе социалистической рево­ люции над миром ка питалистического зла , не­ смотря на возможные временные пора жения . В этот период Джек Лондон принимал непо­ средственное участие в рабочем движении Аме­ рик и , но отошел в сто рону в годы его затишья . Судьбе писателя в буржуазном обществе , тра­ гической , даже если он в конце концов достиг славы и богатства , посвящена одна из лучших и наиболее гл убоких книг Лондона - роман «Мартин Идею) ( 1 909) . Герой произведения . Мартин Иден , - человек из народа . Ценоii Джек Лондон . 4oD
С ОВРЕ М ЕННАЯ ЗАРУБЕЖНАЯ Л ИТЕРАТУР А огромных усилий и жертв он сумел осуществить свою мечту и стать известным писателем . Но слава принесла ему лиш ь чувство глубо к ого ра­ зоча рования и душевной пустоты . Иден увидел , как корыстны и ничтожны люди , которые :�.;аза­ лись ему раньше носителями кул иуры . Он пришел к ложной мысл и , что подлинное искус­ ство , искусство правды ни:�.;ому не нужно . В состоянии глубокого душевного одиночества и разоча рования в своих творчесних возмож­ ностях Мартин кончает жизн ь самоубийством . В последние свои годы Лондон написал не­ скол ько мел:�.;их по содержанию , художественно слабых произведений , стремясь приспособиться к ограниченным вкусам буржуазно-мещанского читателя. Но мы ценим лучшие книги Лондона , в ко­ торых раск рывается его свободолюбие , ува же­ ние к творческой энергии , мужеству , силе чело­ века , где видна страстная любовь автора к ве­ личественной и неиссякаемой красоте природы . Cll HK"1JEP "1 ью11 с (1885 - 1961) Бол ьшую роль в расцвете американской литературы к р итического реализма сыграли произведения о жизни провинциал ьных амери- канских городов и поселко в . Затхлую атмо­ сферу бескул ьтур ья , мещансю1х предрассуд­ иов , необычайную стандартность идеологии и мыслей жителей этих городков воссоздают романы выдающегося американсиого реалиста и тонкого сатирика Синклера Л ьюиса . Та.11 а нт писателя впервые проявился в романах «Глав­ ная ушща» ( 1 920) и «Бэббит» ( 1 922) . Имя Джорджа Бэббита , героя романа «Бэббит» , дел ьца из небол ьшого промышденного городка , стадо нарицател ьным и за пределами родины писателя . Под ним разумеют преуспевающего амерп:�.;анского мещанина с бедным духовным миром , с штампованными идеями «истинного американизма» . С бол ьшим чувством написан роман «Эроус:мпт» (1925) . Его геро й , Мартин Эроусмит , - талантливый врач-бактериолог. Изучив на одном из островов чуму , он воз­ вращается в Н ью- Й орк знаменитостью . На какое-то в ремя предпринимателям , «Командую­ щим в науке)> , удается соблазнить его блиста­ тел ьной карьерой , богатством . Но вскоре М а ртин решает порвать с ними. Одно из луч­ ших произ ведений писателя - роман «R инг­ сбJ1ад, потомок королей» (1 947) - подни­ мает з.�:о бодневный для Америки негритян­ ский вопрос. Н ийл R ингсблад, бухгалтер по профессии, вернувшись с войны в свой родной город на Среднем Западе , ведет спокойную жизнь обывателя . Неожиданно он узнает, что в не�1 течет 1 /32 негритянскоii к рови. Нийл не скрывает это от сограждан , хотя по цвету кожи 11 волос вполне сходит за белого. Он ста­ новится очередной жертвой расистов , лишается работы . Вместе с семьей и верными друзьями Нийл с о ружием в руках защищает свой дом от нападения р асистов. П о:штичесю1е вз гляды Л ьюиса не всегда четии и последо вател ьны, но всю жизнь он оста вался вра гом реанции , антифашистом. И это определило про грессивныii характер его на иболее знаЧител ьных произ ведений. Т ЕОДОР �р .А Й 3 ЕР (18'71 - 1945) Сив квер Льюис. 460 Один из крупнейших реалистов Америки­ Теодор Д райзер - создатель правдивых романов, новелл , очерков. Честный и неподкупный ху­ дожник , он не смягчал в своих произ ведениях темные стороны американской действител ьно� сти. П о этому буржуазная к ритика не хотела признавать большого т аланта писателя . Д рай­ зер писал с тонким пониманием психологии лю-
ПИСАТЕЛИ С ША ление : :Клайд убивает свою подругу , к оторая может помешать ему жениться на на следнице большого состояния . Д райзер убеждает чита­ теля , что трагическая судьба героя и его гибель нераз рывно связаны с теми принципами, кото­ рые положены в основу так называемого «аме­ риканского образа жизни». П одъем рабочего движения в Соединенных Штата х , Октябрьская революция в нашей стра­ не , вторая мировая война и антифашистское движение приводят Д райзера в лагерь актив­ ных антифашистов. В 1 945 г. он вступает в :Коммунистиче­ скую партию США . � птон СИНКЛЕР (р. 1878) Т еодор Драйзер . дей разных социал ьных слоев. Он сумел пона­ зать, нак губител ьны для человека звериные законы каппталисп1'1есю1х «джунглей», с их духом безграничного индивидуализма, к ак ложна легенда о том, что для любого трудо­ любивого и инициативного американца до­ ступно продвижение вверх по социальной лестнице . В трех своих к рупных романах - «Финав-:­ сист», «Титаю>, «Стоик» (незаконченный) , объе­ диненных общим названием <�Трилогия жела1шй», писатель создает в л ице Фр Э нка :Каупер­ вуда образ хищника-монополиста , одного из подлинных хозяев напиталист11ческой Амери­ ки. Лучшие черты таланта Д райзера, е г о че­ ловечность, проницательность, с которой он раск рывает психологию среднего американца , з араженного идеей «погони з а успехом» , нашли воплощение в его знаменитом романе «Амери­ канская трагедия» ( 1 925) . Перед читателем про­ ходят картины быта небольшого провинциаль­ ного городка, раскрываются социальные усло­ вия , к оторые воспитали в :Клайде Гриффитсе , рядовом американском юноше , страсть к обо­ гащению. Эта страсть толкает его на преступ- Сложен и неровен путь старейшего совре­ менного американского писателя Эптона Синl\­ лера. Долгое время он участвовал в социали­ стическом движении своей страны. В . И . Ленин, подчеркивая ограниченность взглядов Синкле­ ра, называл его «социалистом чувства» . Но нельзя не оценить тот вкл ад , который внес Синклер в антикапиталистическую литературу. На иболее значительны в этом отношении его р анние произ ведения . В романе «Джунгли» ( 1 905) дана потрясшая в свое время ч итателя картина ужасающих ус­ л овий существования многих американских Эuтов Сивме р . 461
СО ВРЕ МЕННАЯ ЗАРУБЕЖНАЯ ЛИТЕРАТУРА рабочих . В другом произ ведении - «Rороль­ уголь» (191 7) - рассказывается о забастовке шахтеров Колорадо . Одним из лучших рома­ нов - «Джимми Хиггинс» ( 1 9 1 9) - писател ь откликнулся на события Великой О ктябрь­ ской революции. Д жимми, рядовой член социа­ л истической па ртии Америки, попадает в а рмию инте р вентов, пытавшихся задушить молодую Советскую республ ику. В Архангел ьске Джим­ ми под влиянием русского бо.'l ьшевика начи­ нает понимать преступность замыслов США и других капиталистических стран. Он берется распространит ь среди америк анских солдат большевистск ие листовки. Попав под а рест, он стойко переносит истя зания и пытки во время следствия , но не выдает сообщников. Военный суд приговаривает Джимми к двад­ цати годам тюремного заключения . ДЖОll РИД ( 188 7 - 1920) Говоря о революционной литературе Амери­ в первую очередь называют имя Д жона Рида , блестящего журнал иста , писателя , од­ ного из основателей американской коммунис­ тической партии. Из всех его произведений саю1 , Охтябрьсхой революции и первых дней сущест­ вования государства рабочих и к рестьян. Вер­ нувшись в США, Рид написал знаменитую кни­ гу «Десять дней, которые потря сли мир» (1919). Эта первая правдивая книга зарубежного бор­ ца-журналиста о русской революции получила высокую оценку В. И. Ленина . Недаром аме­ риканские реакционеры шесть раз пытались по­ хитить рукопись до выхода книги в свет. Умер Д жон Рид в 1 920 г . от тифа. Талантли­ вого американского писателя-1юммуниста по­ хоронил и в Москве , у К ремлевской стены. �) PJIECT XEl\IИHГY-.. ii (1899 - 1961) В семирно из вестный писател ь могучего и своеобразного таланта Э рнест Хемингуэй в романах и рассказах внешне сдержан и не­ многословен. Но за его простыми, скупыми словами к роется богатый внутренний мир ге­ роев, их сложные чувства и часто трагичесхие переживания . Хемингуэй знает и любит при­ роду , и на рисованные им пейзажи необычайно поэтичны и свежи. Герои Хемингуэя - сдер­ жанные , не любящие громких слов люди, му­ жественные и верные в дружбе . Они страдают от чувства одиночества и , пытаясь обрести душе вную свободу, уходят подальше от фаль- Джон Рид. мые значительные - книги очерко в , посвящен­ ные событиям исторического значения , сви­ детелем, а иной раз и участником которых был сам автор . В 1 91 7 г. Рид приехал в Россию как корреспондент прогрессивного американского журнала «М эссиз» и стал свидетелем событий t 02 Эрн ест Хемингузil.
ши амерпкансnой жизни. Вместе с героями �шиг мы переносимся из США в П ариж, И спанию, на Кубу , в Итал ию , Африку. Сам Хемингуэй ч резвычайно похож на своих героев . Он н1шог­ да не стоял в сто роне от событий, волнующих мир: писатель участвовал в первой мировой войне и , так же как Фредерик Генри из романа « П рощай, оружие» ( 1 929) , понял несправед­ л н вость этой войны. Писател ь был в осажденном фашистами М а­ ;1,риде , на фронтах гражданской войны в И с­ пании, писал о мужестве испанских рабочих и бойцов интернационал ьных бригад в пьесе «Пятая колонна» ( 1 938) , очерке «Мадр идский шофер» , наконец , в бол ьшом романе «По ком звонит колокол» ( 1 940) . Во время второй ми­ ровой войны Хемингуэй - военный к орреспон­ дент и участник военных операций американ­ (' 1\ ОЙ армии. Много лет Хемингуэй провел на Кубе , всегда оставаясь другом к убинской революции. В основе одного из лучших творений ппсате­ .:� я - «Старин и море>) ( 1 952) - достоверный эпизод из жизни старого к убинского рыбака Сантьяго . Он нескол ы\ о дней провел в море , борясь за свою жизнь и оберегая от акул пой­ манную огромную меч-рыбу. Упорство ста рика , страстное желание совершить то , что задума но , автор воспроизводит , как всегда , сдержанно , но с великолепным художественным мастерст­ вом . От рыбы остался лишь один скелет - ее все же съели акулы. Внешне старик потерпел поражение , но он по-прежнему уверен , что «человека можно унич­ тожить , но его нел ьзя победитЬl). Трогателен в повести образ мал ьчик а М а­ нолина : оп поддерживает у ста рика его веру , ухаживает за ним , скрашивает его одиночество. <(Старик и море>) - произве дение глубокое , поэтичное. Своеобразие и новаторск ий характер твор­ чества Хемингуэя оказали влияние на многих писателей разных стран. * * * В американской литературе почетное место занимает крупный и очень тал антл ивый писа­ тел ь Уильям Фолк нер ( 1 89 7 - 1 962) , автор многих романов . Наиболее значител ьные его произведения - романы «Деревушка>) , <(Город>) и <(Особняю) . Это трилогия о жизни вымыш­ ленного округа (в штате Миссисипи) Й окнапа­ тофа , в к отором нетрудно узнать места , где родился, вырос и ж ил Фолкнер. РОБЕРТ ФРОСТ (1875 - 1963) Демократические традиции американской л итературы , в частности поэзии , живут в твор­ честве поэта Роберта Фроста . В его стихотворе­ ниях , похожих на маленьние рассказы , возни­ кают печал ьные , трагическ ие эпизоды из ж и з н 1 1 Ро берт Ф р о ст . американс1\ 0Й деревни (<(Смерть батрака>) , <(До­ машняя :могил а») . Фрост любил жизнь вдалеке от города и поэ­ тизировал сел ьский труд , хотя и видел собст­ веннические чувства , ограниченность, разоб­ щенность американских фермеров. Природа нередко вызывает у поэта философское настрое­ ние и глубокие размышления об отношениях между людьм и , о законах жизни и смерти. В 1 962 г . Фрост побывал в Советс1<ом Союзе , к к оторому относился с интересом и дружелю­ бием. В этом же году вышла последняя книга его стихов - «На вырубке>) . ДЖЕРОl\1 С�.JIИ НДЖЕР ( р . 1919) К послевоенному поколению писателей , к р и­ тически оценивающих <шмериканский образ жизню) , принадлежит Джером Сэлинджер . Его 463
СОВРЕМ ЕННАЯ ЗАРУБЕЖНАЯ ЛИТЕРАТУРА роман «Над пропастью во ржи» (1951) - одна нз популярнейших nнпг у амерпnанс1.;ого чп­ тателя . Это история приключений шестнадцати­ летнего Холдена Колфилда , выгнанного из школы-пансионата для сынков богатых роди­ телей. Юный герой романа питает отвращение к миру лицемерия , :к среде внешне благопри­ стойных людей , к оторые пол ьзуются уваже­ н ием лишь потому , что обладают «к учей денег)> . Он прямолинеен и груб. Холден против тех пдеалов , ноторые к а жутся естественными в сре­ де его состоятел ьных родителей. Он не хочет «стать адвок а том " . гнать деньгу , играть в гол ьф , в бридж, покупать машины , ппть I{ОК­ тейли и ходить этаким франтом " , )> За этой внешней грубостью просвечивает душевная чистота юного бунта р я . В общении с детьми он совсем иной : он трогатед ьно за­ ботлив и ласков со своей маленькой сестренкой Фнби , и ей он поверяет цел ь своей жизни быть «л овцом во ржю> (так по-английски и на­ зывается к нига ) , спасать от гибели маленьк их дете й , играющих на ржаном поле с.� пшком бл изRо от пропасти. ТаRой опасной пропастью предста вляется Холдену жизнь, потому что .его опыт еще очень l\Ia JI и он не знает пока , 1шн вырваться из этой «кучи грязи» . Сэшшдже р , че,'Iовечный , тонкий и наблюдател ьный писа­ те.� ь , создал живой обра з , близкий многим а:-.1е рика нс1шм юноша м , не верящим в совер­ шенство так называемого «американского обра­ .за Ж И З Н Ю> . Х.'\РПЕР .Jill (р. :1.92'7) Негритянская проблема , несмотря н а т о что рабовладение в США уничтожено более ста �'Iет назад , не разрешена до сих пор. На против , в последние годы она обострилась, особенно в южных штата х . Борьба негров за равные с белыми права становится все более решител ь­ ной , а бесчинства амерю•анских расистов вы­ зывают возмущение всех честных людей мира . Расовая проблема , глубоко волнующая чест­ ных людей Америки независимо от цвета их ножи , - главная тема талантл ивой повести Ха рпер Ли «Убить пересмешника)> ( 1 960). Это первая к нига писател ьницы , юриста по про­ фессии , жител ьницы южных штатов. Повесть получила широкое признание и на родине Хар­ пер Л и , и во многих других странах. Все события книги даны от лица восьми­ летней девочки . Она п ее брат - дети честного и 464 гуманного адвоката Аттикуса Фю.r ча . Он совер­ шенно беск орыстен и защищает тольnо тех , в невиновности 1.; оторых уверен. В сл учае , описа нном Харпер Jl п , Финч с опасностью для собственной жизнп 11 дл я жизни своих де­ тей защищает негра Тома Робинсона , 1.;оторому предъя влено .1ожное обвннение . Добрые 11 чис­ тые душой дети становятся сnидетелямп чудо­ вищной неспра ведл 11вост11 : суд выносит обви­ нител ьный приговор Тому. Судьба его тра пР1на - негра убивают прп «попытке 1.; бегстпу» . * * * Среди аме р1шанских ш1сате.1еii есть немало сынов 11 дочерей негритянского на рода , обога­ тивших л итературу своей страны та лантшшыми 11 инте ресными произ ведениями. П редста в11те.1 ь старшего пОI.;олення писателей - негр Лэнгстон Хью3 ( 1 902 - 1 967) , а втор множества сти х о в , написал книги в прозе о негре Сим п.'Iе («Спмпл ь предъя вляет счет)> и др. ) . Автор создал б.'!из­ кий к городс/\ ому фо.r� ькл ору образ ф1ш ософст­ в ующего га р.т�емс1.;ого жителя (Гарлем - нег ри­ тянс1шй район Н ью- Й орка ) , n oтopыii , пршш­ дываясь на1шны111 простаком , разоб.'!ачает тем­ ные стороны американской жизни. Лорейн Хенсберри ( 1 930 - 1 965) , автор из­ вестной в США и попул я рной в других стра­ нах пьесы «Изюмиюш на сол нце)> , - негритян­ ская писа те.'! ьюща . 1 �C\Dcti -� Илл юстрация Г . Г . Ф ил1шпов с к ого к ром аи у Харпе р « У би т ь пересме шm1 к а» . Ли
« ..• ова •aa•n•e• ем)· оrепср• JIOll'l'в lleelшO'l'вol oreвwo, lla'l'YПIUDЩell • вереаn•ву�о no1U1)' в• чве'l'о llООбр-аемом оэере .•• " . И.1nюе'l'рацвн 'l'p8J'ejl;RH". В. И . Горнен • ромuу Т. Дрdеера «Allepвкuoкu .06.lloiкa и фрои'l'иепие Х)'Rо111иика м. п. • DOJJee'l'JI э. Хеннвrуа• «С'l'арик в воре". Kмr'IJIO
Имаострацин С. Г. Броцокоrо к рома­ ну э.. Воlвич "овод.•. Цар• Мu.кук ,/'J.вутевввку· снова в КВВJIТllре . првХСЩИ'l'СR прнтвтьсн Првверв. BU111eТ]l8ЦllJI о. Г.Вереlокоrо к )iОмвиу п. Феlхтввнrера "врвтwr Ла)"l'ев11•••· цер�кит совет. ИllJIJDCТpaцJIB В. Т, Се.utвввова к ману Л.Феlхтввяrера "nже-Неров» . ро­
ПИСАТЕЛИ ГЕ РМАНИИ Уильям Дюбуа ( 1 868 - 1 9 63) - негритянский ученый-истори/\ , социолог, философ , автор а вто­ биографической трилогии « Черное ш1амя» . Глу­ боким стариком Дюбуа вступил в Коммуни­ стическую партию США , как раз в тот период, когда преследования к оммунистов стали осо­ бенно ожесточенными. Ричард Райт , Джемс Болдуин - эти имена негритянских писателей известны и за преде­ лами США. Джемс Б олдуин известен также как борец за негритянские права и блестящий публицист. В 30-е годы появляются первые книги та­ лантливого писателя-коммуниста Альберта Мальца (р. 1 908) . Его постоянно преследуют , отказываются печатать за то , что в своих про­ изведениях он пишет о дюдях , борющихся с общественным злом. В 1 940 г. вышед наибо­ лее значител ьный р оман писателя - «Гд у­ бинный источник» . Он основан на дейст­ . вител ьных событиях. Это повесть о судьбе коммуниста Принси. Его похищают члены фа­ шистской организации. Они хотя т , чтобы Прин­ си стал провокатором , их тайным агентом. Принси героически сопротивляется , преодоле­ вая страх и колебания , но умирает, з амученный бандитами. Член Компартии США Филипп Боносский (р. 1 9 1 6 ) , сначала заводской рабочий , затем журна.11 ист, стал выступать после войны как профессионал ьный писател ь. Он автор интерес­ ного романа «Долина в огне» (1 953) о юном Бенедикте , сыне литовского иммигранта . Бене­ дикт мечтал сначала стать «святым» , но , попав случайно в тюр ьму и встретив там коммуни­ стов , юноша меняет свое решение , и то , что его будущее -в борьбе за дело рабочего класса , не вызывает у читателя сомнений. В романе «Волшебный папоротник» ( 1 961 ) герой мучи­ тел ьно переживает свой уход из партии : он не выдержал преследований , которым подвергали к оммунистов , особенно в 50-х годах. Н о , пройдя через многие испытания , он вновь возвращается к па ртийной деятел ьности. О травле прогрессивно мыслящих людей в США правдиво рассказывают романы Альвы Бесси «Антиамериканцы» и Карла Марзана «Уцелевший» . Молодая литература социалистического реа­ лизма в США уже завоевала симпатии широкого читателя . Сегодня она ставит перед собой слож­ нейшую задачу - показать американскому на­ роду путь к борьбе с миром лжи и покорности, создать новые правдивые произведения . • ПИ САТЕJ.I И ГЕРМАНИИ Век другой - др угие птицы , А у птиц другие песни ! - ппшет Генрих Гейне в сатирической поэме «Ат­ та ТролЬ» . И в самом деле, каждому в ремени свойственн а своя литература . На заре нашего века в Германии появляется ряд писателей-реа­ листов . Читая произведения Генриха Манна , его младшего брата Томаса Манна , Бернгарда Келлермана , Лиона Фейхтвангера , ясно в и­ дишь и чувствуешь желания и стремления , ра­ дости и горести нескольких поко.11 енпй немец­ кого общества. ГЕНРИХ МАНН (1871 - 1930) Генрих Манн привлек к себе внимание уже первыми романами - «Кисел ьные берега» ( 1900 ) и «Учитель Унрат» ( 1 905) . В народной сказке о молочной речке с ки­ сел ьными берегами подразумевается волшеб30 д э, т. 11 ная страна изобилия и счастья . Писатель иронически называет страной «кисел ьных бере­ гов» один из кварталов Берлина , где царствуют богатые фабриканты , биржевики и продажные журналисты. Это хищники , идущие на любые преступления ради барышей. Внутреннее урод­ ство соответствует их карикатурному в нешнему в иду. Вот всесил ьный банкир Тюркгеймер с толстым брюшком и рыжими бакенбардами. Вся жизнь его наполнена грязными делами, и целая свита продажных деятелей находится у него в услужении. Писатель с такой сатири­ ческой силой показал «сливкю> общества , в глу­ бине к оторого таятся ложь, обма н , лицемерие , корысть , подлость , что его произведение стало одним из самых разоблачительных в немецкой литературе ХХ в . Роман «Учитель Унрат, или Конец одного тирана» переносит читателя из шумной прус­ ской столицы с ее «кисельными берегамш в провинциал ьный городок. На1,,1; сонной , уны-
СОВР Е М ЕННАЯ ЗАРУ Б Е Ж НАЯ ЛИТЕ Р АТ УРА Г ен рих М анн . лой жизнью обитателей этого городка буквал ь­ но властвует школ ьный учител ь Унрат. Сухой и бессердечный тиран , он издевается над школь­ никами , мучает их , наказывая за малейшую провинность. Генрих Манн вопл отил в образе учителя Унрата казарменную тупость и прусскую гру­ бость , свойственную верноподданным империи Вил ьгел ьма l l . Один из самых известных ро­ ма нов Генриха Манна так и называется - «Вер­ ноподданный» . Писател ь закончил роман в 1 9 1 4 г . , перед началом первой мировой войны. Немецкая военная цензура запретила издание этой сатиры на государственный строй монар­ хической Германии , и к нига в первые появилась в русском переводе. Дидрих Геслинг , вокруг к оторого развер­ нуто действие романа , - обыкновенный немец­ к ий буржуа . В жизни Геслинга нет ничего выдающегося. В родител ьском доме и в школе он усвоил «секрет» успеха в жизни - надо быть верноподданным , прославлять императора , пре­ смыкаться перед сил ьными и угнетать слабых . Духовное уродство Геслинга порождено всей системой воспитания кайзеровской Германии. Он , полный самодовол ьной тупости , легRо под­ нимается по общественной лестнице , стано­ ви гся владел ьцем бумажной фабрики и даже выпускает туалетную бумагу с монархическими лозунгами. Вот Гесл инг уже политический дея­ тел ь , представител ь па ртии твердолобых на- ционалистов , предшественников гитлеровцев. В последствии , обращаясь к своим советским читателям , Генрих Манн писал : «Над "верно­ подданным" можно смеяться ; фашист, конеч­ но , смешон тоже , но он совершил слишком много преступлений , в к оторых нет места к омизму». Действител ьно , в романе Геслинг нередко изображен в смешном в иде . Вспомним хотя бы , 1<ак он в холопском усердии падает на колени перед кайзером или закручивает кверху усы , чтобы быть похожим на него. Морал ьное убо­ жество Геслинга и ему подобных привело Гер­ манию к катастрофе , к оторую предвидел пи­ сател ь в этом романе . И если вдуматься - Гес­ линг не так смешон , как страшен. Со своей бес­ человечностью , жестокостью и жаждой тол ько личного благополучия верноподданный стано­ вится губител ьной силой, которой трудно про­ тивостоять. Генрих :Манн показал в романе множество людей , характерных для эпохи. Здесь и Наполеон Фишер - хитроумный «друг» рабочих , играющий на руку хозяину , и <шив­ ные патриоты» - оголтелые националисты , ораторствующие за к ружкой пива об исключи­ тел ьности немецкой расы и о необходимости завоевать кол онии. Ста рый рабочий Бук , бла­ городный и добрый , бессилен против этой бан­ ды хищников. В годы фашистск ого террора Генрих Манн жил в изгнании (во Фра нции , потом в США) , а его .книги на родине фашисты запрещали и. сжигали на к остра х . В это время Генрих Манн особенно ярко проявил себя каR борец против фашизма , за мир и демонратию , нак иснренний друг Совете.к ого Союза . В историчесRих романах « Юность 1\ ороля Генриха l V» и <(Зрелость короля Генриха lV» , написанных в изгнании в 1 935 - 1 938 гг. , пи­ сател ь проводил ту же мысл ь о необходимости борьбы с изуверством и человеконенавистниче­ ством. TOJIAC 1'1АНН (187lJ - 1955) Мировую славу принес Томасу Манну его роман <(Будденброки» ( 1 90 1 ) . Перелистывая страницу за страницей эту бол ьшую семейную хронин у , попадаешь в а тмосферу быта ста рин­ ной купечесной семьи г. Jlюбек а . Читател ь словно проходит по длинному зал у , где па стенах висят живописные портреты четырех по.колений рода Будденбронов . Неторопливо , со множест­ вом подробноетей Томас Манн открывает эпопею
ПИСАТЕЛИ ГЕРМА НИИ описанием званого обеда по случаю переселения в новый дом семьи Будденброков. Вот и глава рода - Иоганн Будденброк-старший , соеди­ няющий в себе физическую силу и жизнелюбие с деловой предприимчивостью и умеренным вол ьнодумством X.V l l l в. Его сын , тоже И о­ ганн , уже отл ичается чертами более тонкой , нервной натуры , но о н , нидерландский консул , еще цепкий в жизни делец, знающий цену зо­ лоту. Время , действующее по своим историче­ сюrм законам , определяет первые признаки рас­ пада некогда гордой семьи. Внешний уда р роду нанесла революция 1 848 г . , подвергшая сомне­ нию незыблемость собственнического идеала . Два сына Иоганна-младшего , Томас и Хри­ стиа н , по-разному переносят губител ьное для них дыхание нового времени. Томас все еще силится сохранит ь видимость б@гатой и благо- Томас Манн . получной бюргерской семьи , но , несмотря на все усилия , разоряется. Брат его Христиан бездел ьник , ни на что не способный , старается стать актером , так как считает, что на сцене можно быть кем угодно - от короля до шута . А самый младший отпрыск рода Будденбро­ ков - Ганно , мал ьчик слабый , бол ьной , враж­ дебный деловому устремлению своих предков , ­ увлекается музыкой и искусством. Писател ь воплотил в Ганно черты слабовол ьного , упадоч­ ного поколения буржуазной интелл игенции 3U* :к онца X l X в . , стремившейся уйти от реал ьной жизни в мир ис:кусств а . Попутно автор зна:комит с удушающей: систе­ мой прусского школ ьного воспитания в духе раболепия и полного подчинения деспотической власти наставников-мра:кобесо в . Незабываемое в печатление оставляет художественное проти­ вопоставление писателем упитанных и тупых школьных сверстни:ков Ганно с самим Ганно , тонким и х илым мал ьчиком , рано умирающим от тифа . На нем кончается род Будденброков. На примере одной семьи Томас Манн раз­ вернул широкую картину подъема и упад:ка немецкого буржуазного общества. В :книгах Томаса Манна постоянно слышится мучивший его вопрос : как жить поэту , музыканту , худож­ нику среди тупых , не понимающих искусства людей? В новеллах «Тристан» и «Тонио Крегер» рассказывается о трагической судьбе та�шх ду­ шевно одиноких людей искусства . Писателя вол нует упадок кул ьтуры в ми­ ре , где все расценивается на деньги , где талант­ л ивый художник попадает в зависимость от богачей или замыкается в мирке своих пе­ реживаний. Таких людей можно встретить в книгах Томаса Манна , особенно в его втором бол ьшом романе - «Волшебная гора» ( 1 924) . Томас Ма нн , показавший себя глубоюш зна­ током человеческих сердец , достигший широк оi� известности и награжденный в 1 924 г. Нобелев­ ской премией , был вынужден жить в изгнании , когда к вл:�сти пришли фашисты. Однак о в эмиграции (попеременно в Швейцарии и США) Томас Манн неустанно писал много­ численные разоблачител ьные статьи , в ко­ торых призывал всех честных людей .мира бо­ роться против фашистов - разрушителей кул ь­ туры. Писател ь создал ци:кл историческ их рома­ нов «Иосиф и его братья» ( 1 933 - 1 943) и повесть «Лотта в Веймаре» ( 1 939) . Расс:казывая о вре­ менах давно прошедших , автор осуждает вся­ кое челове:коненавистничество. Исторический роман дл я Томаса Манна , :ка:к и для других не­ мецких писателей-антифашистов , л ишь способ связать прошлое с тем , что волнует его совре­ менни:ков. Та:ков и его последний :крупный ро­ ман - «Доктор Фаустус» ( 1 947) . Томас Манн , по собственному призна­ нию , любил «священную русс:кую л итерату­ ру» , в особенности Л. Толстого , И. Тургенева и А. Чехова. И действител ьно , в л учших про­ изведениях его чувствуется то стремление к правдивому изображению жизни , которое та:к характерно для русской классической литера­ туры . 467
СОВРЕМЕННАЯ ЗАРУБЕЖ Н А Я ЛИТЕРАТУРА J)EI•JI Г АР Д KEЛЛEPl\IAll (:1879- :193:1 ) Писател ь показал , что в мире капитала нет места для свободной творческой мысли , для В нача,1 е ХХ в . становится широко извест­ изобретения . Капитал уродует людей , доводит ным имя писателя Бернгарда Келлермана . их до гибели . В 1 9 1 :) г. он опублиновал увлекательный фан­ Из бол ьшого л итературного наследства Кел­ тастический роман во славу техничесного лермана нужно отметить еще два значител ьных произведения . Одно , написанное в 1920 г. , прогресса - «Туннел ы> . Мак Аллан, инжене р , автор проента подвод­ уже своим заглавием расн рывает содержание. ного туннеля , соединяющего два континента - «Девятое ноября» - дата германской револю­ Ачерику и Европу , оказывается в зависимо­ ции 1 9 1 8 г . , 1.; огда бы:1а свергнута монархия . сти от милшюнеров-предпринимателей. Без их Писател ь изобразил последние годы мировой де нег он не может строить туннел ь и содер­ войны , в н оторой он участвовал как военный жать армию наемных рабочих . И талантли­ корреспондент. Эпизоды народного восстания вый изобретател ь, сперва верящий , что осу­ и свержения мона рхии лишь заю1ючают ро­ ществл ение его замысла пойдет на благо наро­ ман , а главное острие направдено против войны да , ncrюpe становится игрушкоii в руках неумо­ и ее виновников - м и .11 и тарпстов. Здесь, 1.;ак и л имых п х ищных предпринимателей. Страшная в романе Генриха Манна , изобра;t;ен вернопо;с­ катастрофа при построй1>е туннел я , описан­ данный . Но это уже не бумажный фабр1шант ная в романе , уносит тысячи рабочих , обрекая Гесшшг, а жесто1шй , бездушныii генера.1 фон их сем ьи на нищету. Мак Аллан, сын шахтера , Гехт-Бабенберг, потомок дворянсного прусс1>ого сам , по существу , становится капиталистом , рода . Это че.11 ове1>-машпна , он безжа:юстно обре­ эксплуататором рабочих . С молодым задором кает тысячи подчиненных е;1.1у со.'Iдат на вер­ брал ся он за строител ьств о , а пришел 1> к онцу ную гибель ис1шючительно из же.'lания сде.'Iать его поста ревшим и опустошенным. «Он стал карьеру пошюводца. Образно описана мрачная не.1 юди111 , н единственныii его отдых состою� жизнь германс1>ой столицы, где проходят пзну­ в одинокой вечерней прогу.1 1\е по своему парку. ренные голодом: п нуждоii .'lюди, похожие на Мировые события его мало интересовали . Со­ тени, калеки и пнва.11 и ды войны. «Повсюду не­ зда тел ь туннеля , он стал его рабои" . П очти в с е счастные, отчаявшиеся, рыдающие люди, забыв­ чел овеческие чувства притушшись в нем». uш е . что таное сон. Из всех домов г.1ндят n туман горящие г.:шза обе­ зумевших » . Мы вид и м, I\ан народ­ ное недовольство пере­ растает в гнев, кан на гребне восстания под­ нимаются стихийные бунтар и - революционе­ ры вроде со.11 дата Аккер­ мана . Весь роман про­ юшнут ненавистью к войне п ее поджигателям. Роман Ке.11 .11 е рмана «П.'l ясна смерти» ( 1 948) посвящен другой тра­ гедии немецкого народа , переживавшего господ­ ство фашистов. Сам шrса­ те.11 ь , находившийся в это время в Германии, был , ках принято го­ ворить , «во внутренней э11шграции» . Это зна­ чит , что он, живя ирц « Х абби понял . « К ат астрофа " . >> - п одумал он . Он прип однялся и увидел , что r ор11 т б у­ рш1 ьн ая м а ш и н а . С и зумлени ем увидел он кучи леж а щ и х на м усоре стра шно скрюченны х , гитлеровсном режиме , u а г и х и по.� )· на г их людей , и ни к то 11з ни х не ш евели лся » . Иллюстрация Б . 1\1 . Десотr\азывался ющк о го к ром ану Б . l(еллермана .- Т уннель» . с луж и ть �68
ПИСАТЕЛИ ГЕ РМАН ИИ ему и не шел на уступки нацистам. Все издания романа «Девятое ноября» фашисты сожгли. Местом действия «Пляски смерти» писател ь выбрал город , похожий на любой из городов Гер­ мании. Роман охватывает десять лет фашистского господства - от прихода Гитлера к власти и до переломного момента , когда становится ясным поражение фашистов . Роман заключает судьбы десятков людей , и каждая из этих судеб харак­ терна для тех черных лет , которые переживала Германия . Тут и фашисты-фанатии и , и изворот­ ливые дел ьцы , помогающие гит.11 е ровцам , и .11ю­ ди , ко всему безразличные , мечтающие стоять в стороне от политики и выжидать лучших вре­ мен. Им всем противостоят антифашисты , к ото­ рые в труднейших условиях подпол ья оказы­ вают сопротивление гитлеровцам. Писате.11 ь сопоставляет жизнь двух братьев Фабиан - Вол ьфганга и Франк а , шедших раз­ ными путями. Скул ьптор В ол ьфганг Фабиа н ненавидит фашизм и на цоколе статуи юноши , разрывающего цепи , высекает надпись : ·«Луч­ ше смерть , чем рабство». Попав в к онцентра­ ционный лагер ь , он мужественно переносит побо и , но отказывается произносить фашист­ ское приветствие. Его брат Франк - приспо­ собленец , вступающий в нацистскую партию , что приводит его к морал ьному краху. Этот бол ьшой роман Rеллермана построен на личных на блюдениях автора , на его тяжелом жизненном опыте . Rеллерман восторженно встретил вступление советских войск в Герма­ нию и освобождение его родины от фашизма . До самой смерти он деятел ьно участвовал в общественной жизни ГДР. а11 11 0Н ФЕliХТ В.\НГЕР ( 1884 - 1958) Еще решител ьнее и целеустремленнее вел борьбу с варварством «третьей империи» Лион Фейхтвангер. Он выступил с историческими ром а нами «Безобразная герцогиня» (1 923) и «Ев­ рей Зюсс)) (1925) . В отдаленной истории евро­ пейских государств писател ь видел ту же борьбу с варв а рством средневековых феодалов , к ото­ р ая был а в дни , к огда немецкие фашисты рва­ лись к власти. Сам писател ь неоднократно объяснял , что история для него лишь повод к изображению вполне современного столкно­ вения добр а и гуманизма (человечности) с тем­ ными силами реакции. В 1 935 г. Фейхтвангер говорил : «Тща тел ьно проверив себя , я смею сказать, что в своих исторических романах я на- Ли ов Ф ей х тван г е р . меревался дать то же содержание , что и в совре­ менныю) . В романе «Успех» (1 930) , действие к оторого происходит в современной писателю Германии, один из героев говорит : «Литература , если она хочет жить в дал ьнейшем , дол жна иметь в своих парусах ветер эпохю). В этом произве­ дении Фейхтвангер в первые поставил себе цел ь - разобраться в хаосе мыслей 1 1 чувств современного ему немца . В отдел ьных эпизодах монументал ьного романа писател ь дает кар­ тину жизни Баварии после первой мировой войны , показывает тупых и ограниченных на­ ционалистов и страсть к наживе капиталистов­ собственников. Особенно выразител ьно выгля­ дит портрет Гитлера , выведенного в романе под именем Rутцнера. Это самовлюбленный , нич­ тожный и власто.11 юбивый человек , за которым идут обманутые мелкие буржуа , видя в нем избавителя от тягот военной разрухи и непоси.� ь­ ных налогов . В основе «Успехю> - трагиче­ ский рассказ о судьбе Мартина Крюгера , гума­ ниста , ставшего жертвой фашистск ой юстиции. Романы «Семья Оппенгейм» (1 933) и «Изгна­ ние)> (1 940) написаны Фейхтвангером вдали от родины , когда власть уже за хватили фашисты. Негодование и гнев , отчаяние и чувство бес­ силия водили пером писател я , правдиво расс1'а­ зывавшего о жизни людей , затравленных раси­ стами, брошенных в тюрьмы и лагеря. В :шол­ нованно Фейхтвангер изобразил печал ьную исто­ рию берлинской семьи Оппенгейм . Старший брат - Густав Оппенгейм , ученый , антифашист гибнет в гитлеровсR ом л а гере , второй - Эдгар 469
СОВРЕ МЕННАЯ ЗА РУ Б ЕЖ НА Я ЛИТЕР АТУР А Оппенгейм, известный профессор , хирург, из­ гнан из клиники за еврейское происхождение , третий - Мартин , пройдя сквозь неслыханные унижения , попадает в тюрьму. Писател ь пока­ зывает гибел ь честных и талантливых соотече­ ственников , к оторых преследуют гитлеровцы. Безотрадны и судьбы людей , описанные Фейхт­ вангером в романе «Изгнание». Он рассказы­ вает о жизни эмигрантской интеллигенции, главным образом в Париже . Один из эмигран­ тов - н омпозитор Й озеф Траутвейн, раньше не интересовавшийся пщштикой , приходит по­ степенно к убеждению , что «нет музыки без политпки» . И многие другие , равнодушные , усталые от жизни изгнанники , обретают силы в водовороте событий и становятся борцами против фашизма . Фейхтвангер и после свержения гитлеров­ цев продолжал деятел ьность писателя-анти­ фашиста . Черпая материал из мировой истории и из современности , он в послевоенных рома­ нах («Братья Лаутензаю> , «Лисы в виноград­ нике» , «Гойя» , «Мудрость чудака» , «Испанская балладю>) продолжал утверждать основы гума­ нистической морали. ИОГ .\ ННЕС Р. БЕХЕР ( 1891 - 1958) И �PllX ВА ЙНЕРТ (1890 - 19 53) . Литература немецких критических реали­ стов развивалась под знаком защиты мира и резкого осуждения фашизма и войны. Ноябрьская революция 1918 г . в Германии вызвала к жизни социалистическую л итера­ туру. Творцы ее не только ненавидели буржу­ азный строй и разоблачали его , как это делали писатели нритического реализма , но и верюш в будущую победу рабочих и видели убедитель­ ный пример n строител ьстве новой жизни в 11ю­ л одой Советской республике . Иоганнес Роберт Бехер , выдающийся революционный поэт Гер­ мании , стал признанным главой новой, проле­ тарской поэзии. Еще в 1 928 г. М . Горький восторженно оце­ нил революционные стихи Бехера , посылав­ шего привет новому миру. В течение нескол ьк их десятилетий от сбор­ ника к сборнику к репнет голос певца револю­ ции. В начале 30-х годов поэт вынужден по­ кинуть Германию . Живет он главным образом в Советском Союзе (1935 - 1 945) , но стихи его , полные ненависти к гитлеровцам , нах одят международный откл ик . Горячий политиче470 И оганнес Р. Вехср. ский трибун , славящий силу рабочего класса , он в то же в ремя и глубокий мыслител ь , теоретик искусства поэзии и нежный лириче­ ский поэт , чутко передающий красоту роди­ ны , по которой он тоскует. В изгнании он о публиковал нескол ько сбор­ ников стихов : «Искатель счастья и семь тягоп ( 1 938) , « Германия зовет» (1 942) , «Поход варва­ ров» ( 1 942) . Если его бунтарские стихи ранних лет не­ сколько плакатны и отражают увлечение поэта формал ьными поисками , то стихи 30-х годов , а особенно периода второй мировой войны , сочетают почти классическую ясность формы с г.'I убиной и четкостью революционной мысли. После разгрома гитлеровцев Бехер вернулся на родпну и принял деятел ьное участие в куль­ турном строител ьстве новой Германии , став президентом Академии искусств и министром к ул ьтуры ГДР . Сборники стихов «Счастье далей близко» ( 1 951 ) и <(Шаг середины века» ( 1 958) поэт посвя­ щает людям новой Германии , ее борцам и строи­ телям. Будучи горячим пропагандистом нового творческого метода - социалистического реа­ лизма , Бехер говорил : «Социалистический реа­ л изм несет в себе все новые , смелые , сегодня еще необозримые во всей их полноте вариа ­ ции на неисчерпаемую тему, имя которой Человек».
ПИСАТ Е ЛИ ГЕРМАНИИ И всем своим творчеством Бехер обращался не тол ько к современникам , но и к людям бу­ дущего. Другой известный революционный немецкий поэт-1>оммунист - Эрих Вайнерт, трибун и песенник , прек расный исполнител ь своих сти­ хов. Уже первые его поэтические сборники «Бала ган» ( 1 925) и «Эрих Вайнерт говорит» ( 1 930) - сразу получшш известность среди рабо­ чих всех стран. Надо :iыло видеть, с к а к им восторгом перепол ненная рабочая аудито рия с.'Iушала его стихи-песни , как выразител ьно , чеканя :каждое слово , донося его смысл , высту­ пал Эрих Вайнерт. Биография этого поэта полна героизма . Он сражался в Испании , за­ щищая республику от фашизма в 1 936 г. Во в ремя второй мировой войны , находясь в Со­ ветс1>ом Союзе , писал боевые листовки , призывая немецних солдат воевать против фашизма. Он появлялся на переднем :к рае фронта и бесстраш­ но в рупор читал свои зажигател ьные антифа­ шистские стихи. Вернувшись на родину после ее освобождения , Вайнерт включается в жизнь возрожденной Германии, отда вая поэтическое слово народу. Эр11х Вайнерт. Здесь расс1(азано о нескольких наиболее выдающихся писателях Германии ХХ в. Л ите­ ратура этого в ремени вели:ка и богата именами , к оторые трудно вместить в рамни к орот:кой статьи. * * * Раскол Германии, происшедший в 1 949 г. по вине западных держав, определил различные условия творчества в двух самостолте.'Iьных гер­ манских государствах. В ГДР - первом социалп­ стичесном государстве на немецкой земле - писа­ те:ш получили все возможности свободно рабо­ тать во имя мира и счастья людей. В ФРГ про­ грессивные писате.JJ и стали на путь борьбы про­ тив возрождения германс:кого национализма и реваншизма. В феврале 1 947 г . радио Гамбурга передало пьесу , которая взволновала слушателей . Это была первая выдающаяся радиопостановка по­ слевоенных лет. Она называлась «Там , за дверью)> . Автор ее , Вольфганг Борхерт , был прююван к постели смертельной болезнью и даже не слышал передачи: в той части го­ рода , где он жил , не было тока и приемники не работали. Н о он получил много писем от потрясенных слушателей. В одном из них ему писали: «Мы , твои ровесники , те , что был и унтер-офицерами под Сталинградом и Демьян­ ском , Смоленском и Вязьмой , - мы сидели затаив дыхание и слушали" . И мы услышdли себя , свой голос, мысл и , которые облек в слова один из нас» . П ьеса была к риком души поколе­ ния , вернувшегося с войны . Они выжил и , но война ИСI(алечила их души, а дома их ждали развал ины . R разбитому очагу вернулся и герой пьесы­ Бекман. R тому же его оставила жена . Ясен смысл загла вия драмы : у героя нет дома , нет сем ьи , он за дверью . В авторс1\0Й ремарке к пьесе мы читаем : «И дом его там , за дверью. За дверью его Германия " . » Где же настоящая Германия ? Это был трудный вопрос для J(аждого немца , и на него нелегl(о было найти ответ. Вол ьфганг Борхерт умер в 1 947 г . , не дождав­ шись постановки своей пьесы на сцене . Ему было всего 26 лет. Но он успел пережить мно­ гое : гитлеровцы дважды его судили , он был приговорен к смерти , но казнь была заменена отправкой на Восточный фронт. После его смер­ ти был и опубл икованы стихи и томик нове.11 л . Цюшу его стихотворений «Фонар ь , ночь и звезды» предпосланы строки : « Я хотел бы быть маяко м , чтоб светить сквозь ветер и мгл у . " А я лишь корабль, попавшиii в беду" .» Его новеллы испол нены подл инного тра­ гизма . В основе наждой - острая драматиче­ ская ситуация , порожденная войной и фашиз­ мом. Вот одна из них . Поздний вече р , мрачные р азвалины обрушивш егося под бомбой зда- 471
С ОВ РЕМЕННАЯ ЗА РУБЕ Ж НАЯ ЛИТЕ РАТУРА в немецRой литературе был Томас Манн. В цент­ ре внимания таRого романа не события , не внешняя обстановка , а переживания и размыш­ ления героя , сложный и противоречивый мир человечесRого сознания . Именно эта сторона привлеRает r. Бёлля. в романе «И не ска­ зал ни единого словю> одни главы написаны автором от лица мужа , другие - от лица жены. Послевоенная жизнь поRазана через восприятие двух героев , словно это два р омана , поочеред­ но писавшиеся двумя людьми. В р омане «Бил ья рд в половине десятого» рассказывается о событиях одного дня . Но в воспо11шнан11ях и рассуждениях героев встает целая эпоха , охватывающая три поколения нз семьи архитеr> тора Фемеля . АрхитеRтура творчеств о , созидание. Война разрушила соВ ол ьфг а нг Борхерт. вия. Среди руин - малень.кая фигур.ка девяти­ летнего Юргена . Рядом с ним - взрослый чело­ век , который несет Rорм R ролик ам. Он зовет мал ьчиRа с собой , но Юрген не может уйти. Ему , конечно , хочется посмотреть на Rроли.ков , во он должен оставаться здесь. В сю ночь на­ пролет. Ведь учител ь сRазал , что R рысы пита­ ются трупами. А там , под камнями завален­ ного убежища , лежит его младший брат. Юрген будет стоять и отгонять R рыс , если они появят­ ся . " Несложна я , но страшная история. Н овел­ ла называется «Ночью R рысы все-таки спят)> . Так Вол ьфганг Борхерт начинал истор ию послевоенной западногерманской литературы , ее «ПОRоления вернувшихся». Главной темой романов и новелл стали уроRи минувшей войны . Были написаны гневные и трагичес.кие R ниги. ТаRие писатели , RaR Ганс Вернер Рихтер, Вольфганг :Кеппен, Генрих Бёлль , отRрыто и честно осуждали фашизм. Они возмущались , если видели , что последыши Гитлера поднимали голову и требовали реванша . Самым известным из ныне живущих писа те­ лей ФРГ является Генрих Бёлль (р. 1 9 1 7) . В его романах «Где ты был , Адам?» (195 1 ) , ((И не с.казал ни единого слова)> ( 1 953) , «Дом без хозяина»> ( 1 954) , «Бил ьярд в половине деся­ того)> (1 959) и других изображены вторая миро­ вая война и послевоенная Западная Германия . В современной литературе Запада сложился новый тип романа - чаще всего его называют интеллектуал ьным . Величайшим мастером его 472 Г енр и х Б ё лл ь . оружения , созданные Фемелями. Но гибел ь произведений архитеRтуры еще не самое бол ь­ шое зло. Фашизм нес не тольRо войну. Он рас­ тлевал души. Насаждал и внедрял дикие нравы. Изгонял и истреблял здоровые силы нации. И как и у Борхерта , перед нами проходят судь­ бы многих людей. Они непохожи одна на дру­ гую , но на всех их лежит печать страшного в ремени. Вот совсем необычная судьба . Марианне было 5 лет, когда кончилась война. Ее отец,
ПИСАТЕЛИ ИТАЛИИ бывший офицер се , застрелился , а жене велел повесить детей. Брата Марианны повесил и , а е е н е успели. Девочку вырвали и з рук мате­ ри-фанатички, и она была воспитана в простой к рестьянской семье - в труде и честности. Но времена меняются. Нацисты перестал и прятаться : и х уже н е преследуют в ФРГ, более того , им назначают пенсии и они зани­ мают высокие государственные посты . Постаревшая вдова нацистского преступ­ ника приехала требовать обратно свою дочь. Марианна отказалась от матери. Она хорошо запомнила веревку, накинутую ей на шею . . . Ма рианну стремились уверить, что это случп­ лось давно , что ее мать раскаивается в своем поступRе . - Неужели ты хочешь быть неумолимей самого бога ? - спрашивали ее. __;_ Л не бог , - отвечала Марианна , - и не могу быть такой милосердной. Это знаменател ьные слова . И в них выра жена политическая позиция автор а . Нельзя забывать преступлений недавнего прошлого. Нельзя про­ щать. Речь идет не о мести, а о том, чтобы это никогда не повторилось. Г . Бёлля , Г . В. Рихтера , В . Rеппена мы называем критическими реалистами. Во мно­ гом мы с ними не можем согласиться. От идей социализма они далек и , но это честные худож­ ниli и , они отстаивают идеи гуманизма и демо­ к ратии , помогают читателю сохранять веру в человека и веру в будущее Германии. Не надо забывать, что политическая жизнь в Западной: Германии сложна я . Rоммунистичесliая партия запрещена . Реваншисты и находящаяся в их p y n a x печать требую т пересмотра границ. Не прп­ знавая ГДР , они хотели бы ее захватить и прн, соединить к ФРГ. Немало издается в ФРГ .rю­ манов , написанных в реваншистском д у х е . Но среди стороннпnов новой войны нет 11 11 одного крупного та.11 антливого писател я . Будущее принадлежит демократическим х у­ дожникам. • Il lICATE�Ill IIТА.ЛИ И В Rонце Х I Х - начал е ХХ столетия итал ьян­ ская литература носила во многом провинциа.11 ь­ ный и обJiастнический хараRте р . Это объясняется особенностями исторического развития Италии, объединение которой в национал ьное государ­ ство завершилось лишь в 1870 г . Итал ьяиска я буржуазия , с е е отсталостью и узостью взгля­ дов , побоялась довести до конца буржуазно­ демократическую революцию. Интеллигенция , Rак писал основател ь И тал ьянской коммуни­ стической партии Антонио Грамши, была <(да­ лека от народа , то есть от нации , и связана с настовой традицией , которая не была разбита могучим народным или национал ьны111 движе­ нием снизу». Поэтому, когда в стране устано­ вился фашистский режим Муссо.11 ини ( 1 922) , итал ьянская литература не в силах была идео­ логически противостоять фашизму . В 20-е годы в итал ьянс:кой литературе усилилось влияние декадентов (см. стр. 3 1 8) , особенно Габриэле Д ' Аннунцио. Он воспевал в своих произведе­ ниях войну и призывал к колониал ьным захва­ там. Писатели , которые не хотели с.11 ужить сво­ им творчеством фашистской пропаганде , пред­ почли уйти в мир формал ьных поисков. У од- них э т о было выражением пассивного протеста , у других - проявдением малодушия , своего рода бегством от действител ьности. Однако некоторые писатели не складывал п оружия и стремились в те трудные годы возро­ дить утраченные реалистические и демократи­ ческие традиции итальянской литературы. Не­ снол ьким писателям-антифашистам уда.'!ось э11шгрировать, 1 1 они работали за границей : на­ пример , Джованни Джерманетто ( 1 885 - 1 959) ­ автор широко известных у нас «Записок цирю.�: ь­ НИI\а>> ( 1 930) , Амедео Уголини и другие . И в самой Италии выходил и отдел ьные произведе­ ния , реалистически рисовавшие жизнь простых людей , проникнутые духом неприятия фашиз­ ма , его пропаганды жестокости , человено­ нена вистничества . Это были книги писателей Альберто Моравиа , Франческо И овине (<(Непо­ стоянный человек», 1934) , Карло Бернари («Трое рабочих» , 1934) , Чезаре Павезе («Тяжкий труд» , 1 938) , Элио Витторини («Беседы на Си­ цилии» , 1 941 ) . По-насто ящему сблизиться с народом пере­ довая , ант ифашистски настроенная интелли­ генция сумела тол ько благодаря активному 473
СОВ РЕ М ЕНН АЯ ЗАРУБ ЕЖНАЯ ЛИТ Е Р АТУ Р А участию в мощном народном и национал ьном освободuтельпом движении - подпол ьной и пар­ тизанской борьбе против фашизма , в резул ьта те которой в 1 943 - 1 945 гг. был свергнут и добнт диюаторс1шй режим Муссолини. П ослевоенная итал ьянская литература ро­ дилась в очистител ьном огне Сопротивления , и лучшие ее произведения отличал антифашист­ сю1й , демократический и R ритический дух , бол ьшая искренност ь , любов ь R простым лю­ дям - к тем , кто с оружием в руках освободил свою землю от гитлеровсRих окн упантов и фа­ ш11стсю1х предателей , а теперь, после окончания воiiны , искал свое место в жизни, сбросившей фаш истский гнет Италии. Это новое направле­ ние в л итературе получило название н е о р е а­ л п з м а. Освобождение от фашизма ознамено­ ва.'I о в те годы бурное развитие ита л ьянскоii литературы , и неореализм был широким литера­ турным движением , к оторое отражало процесс обновления всей итал ьянской жизни. Оно был о общпм для всего итал ьянс к ого иск усства ' раз­ виваясь и в живописи , и в театре , а таюnе в ки­ но , где достигло особенно бол ьших успехов. В а с ко РЕНАТА Bll Г A HO (р. 1900) На иболее ярко выражена тема Сопротивле­ ния в широ.ко известном романе писател ьницы­ па ртпзанки Ренаты Вигано «Товарищ Аньезе)) ( 1 949) . Героиня романа - пожилая .к рестьянка , отда вшая жизнь за свободу Италии. Н а стра­ ница х книги воскресает эпопея освободител ь­ ной бор ьбы итал ьянского народа , звучит гнев­ ное осуждение фашизма и войны . «С нами нел ь­ ая покончит ь , нас слишком много , - говорит Анье:�е , обращаясь к молодым партизанам . ­ Чем бол ьше погибает наших , тем бол ьше к нам прих одит людей. Чем бол ьше мы страдаем , тем бол ьше у нас прибавляется мужества . " Вы расска жите , нак вы мучились, и тогда все при­ задумаются , прежде чем опять затевать войну». BACRO ПРА Т О .JI И Н И (р. 1913 ) Антифашистская на правленность отличает книги и Васк о Пратолини - одного из родо­ вачал ьни1< ов неореализма и самых видных совре­ менных итал ьянских писателей. Родился Пра­ толпни в ра бочей семье , трудовую жизнь начал девяти лет посыльным в лавке , он переменил П р ат ощнш . много профессий. Все творчество писателя неразрывно связано с Флоренцией - не тол ько художественной сок ровищницей , но и одним из важных центров революционного движения И тал ии. Его произведения во многом автобио­ графичны ; это суровый , по вместе с тем ли­ ричный рассказ о нелегкой жизни простых людей его родного города . Роман Пратолини «Повесть о бедных влюб­ ленных» ( 1 947) - одно из значител ьных произ­ ведений послевоенной итал ьянской литерату­ ры. Его действие охватывает полтора-два года ­ период ук репления власти фашистов посл е принятия «чрезвычайных законов» 1926 г . 1 и происходит н а одной и з улочек в старой части Флоренции - Виа дел ь Корно , где жи­ вет беднота . Автор , неда ром назвавший этот роман х роникой , последовател ьно и подробно повествует о всех событиях , происходящих на Виа дел ь Корно . Рисуя повседневную жизнь ее обитателей , Пратолини: показывает , как одни из них сразу же решител ьно становятся в ряды борцов (антифашистски е идеи олицетворяет .к оммунист, кузнец Коррадо , по прозвищу Ма­ чисте) , другие приходят в лагерь антифашистов после долгих испытаний и 1< олебаний , третьи 1 « Ч рез в ычайные закон ы )> были направлены лрот11 в антифашистов.
ПИСАТЕЛИ И ТАЛИИ переходят на сторону фашистов в рагов жи­ телей Виа дел ь Корно и всех честных людей Италии. Непрерывна я , исполненная драматизма борь­ ба двух сил -фашизма и антифашизма - властно врывается в дома старой улочк и , накладывает свой отпечаток на всю жизнь «бедных влюблен­ ных» - друзей детства , молодых людей и де­ вушек , выросших в нужде и тревога х на Виа дел ь Корно . Действие романа , не имею­ щего единого сюжета , развивается по нескол ь­ к им то параллел ьным , то пересекающимся сю­ жетным линиям : истории, судьбы «бедных влюбленных» сдюшются в единую повесть о жи­ телях Виа дел ь Корно . Это широкое, реалисти­ чесr.;ое полотно , и, хотя образы действующих :нщ выписаны автором очень тщательно и живо , герой его коллентивный. Ва жное место n творчестве Пратолини за­ ни11<1 ает его роман «Метелло» ( 1 955) - первая часть трилогии , посвященной итал ьянсному пролетариату. Вто::ая часть трилогии - роман «Расточител ьст�;о» вышел в 1 960 г . ; в конце 1 966 г. ппсател ь завершил работу над послед­ ней частью трилогии - романом «Аллегория и осмеяние» . В «Метелло» рассказывается о первых попытках флорентийских рабочих со3дать свою организацию , о том , r\ак они под руководством социалистов в резул ьтате упорной 46-дневной забастовки добились в 1 902 г . первой победы. Судьбы героев этой :книги неразрывно связаны с их социал ьной средой, с событиями исторической эпохи. В центре романа - рабочий Метелло Са.тrани. Рассказ о годах его молодости и составляет сюжетную основу к ниги. Ха рактер Метелло Салани формируется в трудной борь­ бе , где он прояв.тrяет качества , необходимые рабочему вожаку : природный ум , велик одушие , осознание идей и целей , во имя к оторых он борется . Образ Метелло очень правдив , жизнен и вместе с тем символичен : он ол ицетворяет рост самосознания италья нсj\ОГО пролетариа­ та в начале нашего век а . П о существу , т у ж е тему - рост классового самосознания - писател ь ставит и в своем романе «Постоянство разума» ( 1 963) . Действие происходит в наши дни. Это повествование о детских и юношеских годах рабочего парень­ к а Бруно. Рассказыnа:�: о нелегком , исполнен­ ном противоречий и срывов становлении харак­ тера Бруно , писатеJI Ь показывает , как юноша постепенно осознает необходимость стать актив­ ным и сознател ьным членом общества , научить­ ся бороться за права своего класса . � А.JIЬБЕР Т О 1'10Р ABll A (р. 1-90'7 ) Ал ьберто Моравиа по праву считается одним из выдающихся мастеров современной итал ь­ янской прозы. В первые в л итературе Италии неприятие фашизма прозвучало в его романе «Равнодушные» ( 1 929) . Этот роман имел огромный успех у широкого читателя и вызвал негодование власть имущих . Н ачались преследования писателя. В «Равно­ душных» Моравиа показал духовную опустошен­ ность воспитанного фашизмом молодого поколе­ ния и распад буржуазной семьи , провозглашен­ ной официал ьной пропагандой «основой империи Муссолини» . «Сразу же после того , как я на пи­ сал «Равнодушные» , - говорил Моравиа много лет спустя , - я почувствовал , что все более отдаляюсь от буржуазии и ощущаю все расту­ щую симпатию , тягу к народным массам. Тол ь­ к о там находишь подл инное ощущение величия мира , морал ь , которой уже не существует среди буржуа» . После падения фашизма развернулось во всю ширь огромное дарование Ал ьберто Мора­ виа . Писател ь реалистически рисует жизнь итал ьянцев , однано он прежде всего мора­ л ист , обл ичитель гню1ых нравов буржуазного обществ а . Написанный в 1 957 г . роман «Чочара» одно из самых значител ьных его произведений . Моравиа создал широкое полотно на родной жизни в переломный момент истории Италии- Ал ьберто М оравиа.
С ОВРЕМЕННАЯ ЗАРУБЕЖНАЯ Л ИТЕРАТУРА годы второй мировой войны . В основу романа легло многое пережитое самим писателем , когда ему приш.-т ось скрываться в горах от фашистов. I 'ероиня этого антивоенного и антифашистского произведения - простая женщина Чезпра , ро­ дом из Чочарии - уезжает с дочерью на родину нз Рн111а , чтобы спастись от ужасов войны. После выпавших на ее долю страшных нспыта1 1 и ii Чезпра осознает , что война - это ца родное Сс;:, ствие , трагедия всех людей . Она освобож­ дается от сл епого эгопз111а , начинает ощущать себя частпцей своего народа . Ее устами автор осуждает войну нак тягчайшее преступл ение протпв че.'! овечества . Моравиа - признанный мастер новеллы. Бо.�ее чем в ста «Римск пх расс1>азах» ( 1 9541 ();)В) он шжаза.'1 гл убо1>ое анание быта , нравов , обра зного я зыка римлян. Та1> же как Пра то.'I и1 111 .-тюбпт свою родную ФJ1 оренцию , Моравиа шобнт Рим , умеет передать оча рование «Веч­ ного города». Вместе с тем писател ь сме.-т о пт;азывает нонтра сты сто:шць1 , нищету ста рых нва рталов и окраин , где ютятся бездомные и безра ботные. Герои его рассказов - бедняки, л ишенные работы , ил и де.класспрованные э.'lе­ менты . В сердцах этих темных , отсталых шодей нет ни протеста , нп возмущения ; они мечтают л ишь о том , :как бы вдруг разбогатеть. Однако э т п новел.'l ы написаны г.'I убо1'о реалистически и звучат осуждением обществу , где нужда , бес­ правие , невежество - уде.'! многих . Ге рои не­ сr>ол ью1х расс:казов (на пример , «П роща й , пред­ местье») все же находят в себе силы вырваться н а засасывающего болота бессмысленного суще­ ствования . В пос.-тедних своих расс:казах 11з ц1ш.-тов «Автомат)> ( 1 963) и «Вещь это - вещы ( 1 9 6 7 ) и в романах «Скука)> ( 1 960) и «Внимание)> ( 1 96 5 ) писател ь одним и з первых в итал ьянс1>ой лите­ ратуре затронул тему человечесн ого одино­ чества , утраты взаимопонимания между .-тюдьми в буржуазном обществе . Причину равнодушия , скуки своих героев Моравиа видит в ду­ ховном оскудении , которое несет чел овеr;у без­ душна я , машинная буржуазная циви.1 пзация . Герои его - «люди-автоматы)> , они во �шогом напоминают персонажей романа «Равнодушные)> . Почти все произведения Моравиа эr;рани­ зированы , переведены на многие язык и. Реалистические традиции развивают в своем творчестве и писатели среднего поколенпя , при­ шедшие в л итературу в к онце 40-х - начале 50-х годов . Наибол ьшего внимания из них заслуживают Нарло Нассола и Итало Кал ь­ вино. 476 КАР"1 0 RACC 0"1A (р. 1917) Первый роман Нассолы - «Фаусто и Анна)) ( 1952) посвящен участию интелл игенции в движении Сопротивления . Вышедшие в 1 953 г . повести «Старые товарищш> и «Рубка л еею> выдвинуш1 их автора в число ведущих писате.ч ей страны . В первой повести Нассола рассказы­ вает о жизни и работе группы коммунистов , ста рых товарищей по партии , в городе Вол ьтер­ ре в годы Сопротивления и послевоенный пери­ од. Это одно из немногих в итал ьянской литера­ туре произведений: , просто и правдиво и вместе с тем с несомненной психол огическ ой глубиной рассказывающих о деятел ьности коммунистов в те трудные годы , :когда в Италии тол ько что « О н нажал н а п е д а .'1 11 . Ве.'lоснпед зав11лнл, но Г.�·бl.' стал эн е.р· гично работать ногам 11 » . И ; ш юст рац11я А . Ф . Тара н а к ром а н у К . К 11 с сода «Невеста Бубе».
ПИСАТЕЛИ И ТАЛИИ па.'1 фашизм и в условиях послевоенной разру­ хи с трудом налаживалась новая жизнь. Иной ха рактер носила повесть «Рубка леса» . В ней говорилось о человен е , охваченном душев­ ной тосной после смерти любимой жены. Эта повесть перекликалась с одноименным произ­ ведением Льва Толстого не тол ько по названию ­ Кассол а изобразил своего героя в единстве с природой , показал целител ьную роль труда . Последующие книги этого очень талантли­ вого писателя показывают его растерянность перед сложной обстановкой, · сложившейся в 50-х годах в Италии: романтизируя эпоху анти­ фашистск ой борьбы , Кассола изображает на­ стоящее в безнадежно мрачных к раска х , его герои объяты холодным разочарованием и безы­ сходностью . В 1 960 г. писател ь вернулся к г.11 а вной теме своего творчества - Сопротивлению . Он создал одно из своих самых зрелых произведений - ро­ ман «Невеста Бубе» , в основу к оторого поло­ жена подлинная история . Кассола глубоко раскрыл тему бол ьшой и верной .ТJ юбви к ресть­ ЯНСI\ОЙ девушки Ма ры к своему жениху - быв­ ше!IIУ партизану Бубе , осужденному за поли­ тическое убийство . Однако и в этом романе писател ь отдал некоторую дань настроениям разочарованности, распространившимся среди части интелл игенции в послевоенные годы , когда произошел спад антифашистского и демо­ кратического движения и итальянцы увиде.'lи, что их надежды на 1юренные изменения в жизни их родины не осуществились. ИТ A.JIO КАJIЬВИНО (р . 1.923) С темой Сопротивления связаны и первые произведения Итало Кальвино. Его рассказы из сборника «Последним прилетает ворон» ( 1 949) выдвинули Кальвино в число лучших итальянских новеллисто в . Они отл ичаются антифашистской и демократической направ­ ленностью. По темам и содержанию рассказы Кальвино очень разнообразны. В этом и после- дующих сборник а х , наряду с рассказами о Со­ противлении , с новеллами, построенными на л ичных воспоминания х , мы встречаем рассказы о детях , природе , животных . Кальвино - со­ здател ь своеобразного жанра новеллы-сказки , носящей философский и аллегорический хараI{­ тер . Но и ск азочный мир рассказов Кальвино глубоко реалистичен. Наиболее ярко этот реа­ лизм со ска зочным уклоном проявился в серии рассказов о Марковальдо (1 963) , которые напи­ саны для детей , но интересны и взрослому чита­ телю . С забавныl\1 героем этих современных сказок-притч - незадачливым бедняком Мар­ к овал ьдо происходят самые невероятные тра­ гикомические истории , но он никогда не уны­ вает и с неистощимой изобретательностью бо­ рется за к усок хлеба для своей семьи. Сказочная линия в творчестве Кал ьвино получила развитие и в трех повестях историко­ фавтастического и историко-философского ха­ рактера - «Виконт, к оторого ра.зорвало попо­ лам» ( 1 952) , «Барон на дереве» ( 1 957) и «Рыцарь, к оторого не существова.ТJ о» (1 959) , объединен­ ных в 1 960 г. в одну книгу - «Наши предки». Эти повести переработаны автором также и для детей. Неменьший успех в Италии имела и новая к нига Кал ьвино «Смешные рассказы о космосе)) ( 1 966) , написанная в своеобразном жанре юмо­ ристической фантастИiш. Ценным вкдадом Кальвино в итал ьянскую к ул ьтуру явилась обработка и перевод с диалеf\­ тов на л итературный язык итальянс1шх народ­ ных сказок . Однако основной л инией творчества Ка.'l ь­ вино все же остается реалистическая. В бо:1ь­ шинстве своих рассказов и повестей, в частно­ сти в повести «Строительная спекуляция)) ( 1 95 7 ) , писате:rь откликается на жгучие вопросы италь­ янской действительности. Благодаря творчеству прогрессивных писа­ телей, развивающих реалистичесное направле­ ние , новая итальянская л итература обрела народный и национальный характер, из литера­ туры провинциал ьной она превратилась в од­ ну из больших мировых литератур. •
ПИ САТЕdИ АВСТРАdИИ В конце XVIII в . англичане начали коло­ низацию Австралии. Н о прошло не меньше ста лет , прежде чем из горстки поселенцев англичан , ирландцев и шотландцев - выросла новая нация со своей кул ьтурой. Понятно , что австралийская литература еще молода , и со­ здается она на английском языке (коренные жители пятого континента - а боригены - сво­ ей письменности не имеют) . До конца X I X в . жизнь австралийцев с наибольшей художественной достоверностью во­ пл ощал ась в фольклоре: балл адах , песня х , бы­ лях , легендах. Их авторами были к аторжник и , ссыльные из Англии , золотоискатели , свэг­ мены - стр анствующие сельскохозяйственные р абочие. "У костров, в придорожных к абач­ к ах , в грубо сколоченных из горбылей доми­ к ах фермеров пели о том , как стригут овец, моют шерсть , перегоняют гурты скот а , про ­ мывают золотой песок , р ассн азывали о ста­ рателя х , с оружием в руках восставших з а свои права. Австр алийсн ая литер атура з аявила о себе в 90-е годы X I X в . , в пери од грозных з аба­ стовон и подъема движения за нез ависимость стр аны . Духом социального протеста проник­ нуто творчество основоположников этой лите­ ратуры , кл ассиков австр алийского реализма Генри Лоусона (1 867 - 1 922) , поэта и новел­ лист а , и Джозефа Ферфи (1843 - 1 91 2) , автор а р омана «Такова жизны> (1903) . В р анней лирике («Лица среди городских улиц» , 1 888 ; «Свобода в скитаниях» , 1 891 , и другие стихотворения) Л оусон выступил как пролетарский, революционный поэт. Его р ас­ сnазы (сборники «Пока нипит нотелою> , 1 896 ; « П о дорогам и за изгородями» , 1 900 ; «Джо "Уилсон и его товарищш> , 1 901 ; «Дети буша» , 1 902) з аложили фундамент австралийской реа­ листической новеллы и вписали своеобр азную , я ркую страницу в историю мировой новелли­ стики. Рассназы Л оусона лююничные и напо�ш­ нают бесхитростные житейские истории. Н о за внешней безыскусностью скрывается блестящее мастерство художник а , он глубоко знал тяже­ лую жизнь простых людей Австр алии , сочув­ ствовал им , восхищался их мужеством и бла­ городством. Л оусон - певец товарищества и солидарности обездоленных . Писателям-реалистам принадлежит важная роль и в современной австралийской литера- 478 туре , хотя работать им нелегно. Издательские фирмы отк азываются принимать их произве­ дения . Книжный рынон н аводнил а низкопроб­ ная литер ату р а , преимущественно американ­ ская. Реакционная пресса , замалчивая творчество прогрессивных писателей, широко пропаганди­ рует :книги, проникнутые пессимизмом и не­ верием в созидательную силу человека . И все же реалистическая литер атура р астет и крепнет . Она р асск азывает о борьбе р абочего кл асса за свои права, за мир , о движении про­ тив р асовой дискриминации, з а предоставле­ ние гр ажданских прав австралийским абори­ генам. В русле социалистического реалпзма раз­ вивается творчество К . С . Причард, Фрэнка Х арди , Джуды "Уотена , Дороти Хьюэтт. Ни один австр алийский писатель ХХ в. не оказал такого влияния на родную литерату ру, как :Катарина Сусанна Причард (р . 1 884) - автор многих р оманов, р асс:к аз о в , пьес , стихотворе­ ний, член К оммунистической п артии Австр алии К атари н а Сусанна П ри чард .
ПИСАТЕЛИ АВСТРАЛИИ с о дня ее основания . П ровозвестником социали­ стического реализма называют ее р оман «По­ г онщик волов» (1 926) . В нем показан глухой уголок Западной Австралии - п оселок лесо­ рубов , в котором идет борьба рабочих за свои пра ва . Роман «Кунарду , или Колодец в тени» (1 929) впервые обнажил жестокость экономиче­ ского и р асового угнетения аборигенов. Героя р омана фермера Хью У отта беззаветно п олю­ била Кунарду - девушк а из племени гнарлер . Н о расовые п редр ассудки среды, к которой п ринадлежит Хью, губят Кунарду . Замечатель­ ная книга Причард с ее глубоким тр агизмом , поэзией любви и п рироды я вилась предшест­ венницей цел ого ряда р оманов о бедственном положении аборигенов : « Каприкорния» (1 938} Ксавье Герберта; «Мираж» (1 955) Ф. Б . Вик­ керса ; «Сноуболл» (1 958) Гэвина Кейси. Всемирно известная трилогия Причард р оманы «Ревущие 90-е годы» (1 946) , «Золотые мили» (1 948) , «Крылатые семена.» ( 1 950) - это обширное социально-историческое п ол отно. Перед читателем проходят три п ок оления з о­ л отоискателей и рудокопов Гаугов. Семейная хроника перер астает в гр андиозную к артину , к оторая охватывает п очти шестьдесят лет авст­ ралийской истории от классовых боев к онца XIX в. до завершения второй мировой войны . В трилогии показ аны судьбы р абочих , предпр и ­ нимателей, фермеров, п ол итических деятелей , военных , людей самых р азных слоев общества. В центре - образ п рямодушной, жизнер адост­ ной и энергично й Салли Гауг . Личное го­ ре пробуждает в ней, к ак в горьковской Ни­ л овне , желание бороться з а общее дел о . В Салли , а также в потомственном стар ателе Динни , коммунистах Томе и Билле Гаугах При­ чард видит сеятелей «крыл атых семян» п ре­ кр асного будущего , к оторые «дадут плоды , да­ же если упадут на сухую , к аменистую п очву» . Давний друг советского народа , Причард п осле поездки в СССР в 1 933 г . опубликовала о черки «Подлинная Россию> (1 935) и стала ини­ циатором создания Общества австрал о-совет­ ской дружбы. «Я горжусь , - писала она совет­ ским школьник ам , - что мы связ аны общей целью, котор ая может принести мир и счастье следующему поколению на земле» . Катарина Сусанна Причард рисует п олно­ к ровные образы , создает ко.11 оритные к артины народной жизни , р аскрывает общественные п роцессы эпохи. Поэтому ее р оманы з анима­ ют достойное место в ряду выдающихся з ару­ бежных произведений социалистического реа­ лизма . Ф р 3НJС Хард и . Роман Фрэнка Харди (р. 1 9 1 7) «Власть без славы» (1 950) произвел впечатление внез апно р азорвавшейся бомбы , настолько остро и зло­ бодневно р азоблачал он грязные и кровавые методы накопления к апитал а , п родажность го­ сударственных чиновников, судей, парл амен­ тариев. Герой роман а , финансовый и полити­ ческий воротила Джон Уэст , для достижения своих целей идет на обман , п одкуп , п оджог, убийство. Харди арестовал и и отдали п од суд з а «злостную клевету» , якобы з аключенную в р омане , и только п од натиском прогрессивной австралийской и з арубежной общественности писателя опр авдал и . Судебный процесс, з а­ теянный 1шикой уэстов п р отив писателя-ком­ мунист а , описан в автобиографической: книге «Т рудный путм . Если в р омане «Власть без славы» показа­ но , к а к наживаются н а аз артных играх дель­ цы , то в р омане « Четвероногая л отерея» (1 958) р аскрыта тр агеди я , которой обор ачи­ ваются эти игры для бедняков. Отчаянная надежда поправить свои дела , игр ая на ск ач­ к ах , участвуя в <<Л отерее с четвероногими би­ летами» , заводит в тупик Джима Робертса, р абочего п ареньк а с з адатками художюша. Он превр ащается в п рофессионального игрока, в п орыве я рости убивает нечистого на руку дельца и п оп адает н а виселицу . В творчестве Джуды У отена (р . 1 91 1 ) вид­ ное место занимает судьб а неимущего имми­ гранта в Австралии: (сборник р асск азов «Чу­ жестранец» , 1 952, и др. ) . Широко известен детективный р оман Уотена «Соучастие в убийстве» (1957) . Улики п реступ­ ления , о к отором пишет Уотен , свидетельст, вуют п р отив биржевика Хобсопа. Но р азоб- 479
С О ВРЕ М ЕННА Я ЗА Р УБЕ ЖНАЯ ЛИТ Е Р АТУРА л ачение «почтенных» гр аждан может плохо от­ р азиться на :карьере чинов п олиции. И на ск амью п одсудимых сажают невиновного, а п о­ лицейский инспентор Бр аммел , пслучив от Хобсона изрядную сумму , п онупает отель н а п обережье. Т аи буржуазный суд и полиция п о существу оназываются соучастнинами убийства. Жгучим проблемам современности п освяще­ ны романы Димфны Кьюсак (р. 1 902) . В лири­ ческих, семейно-бытовых ситуациях и карти­ нах автор обнаруживает социа.'l ьные связи с проблемами современности. Герои ее романа «Снажи смерти «нет» ! » (1 951 ) - скромная н онтор­ щ1ща Джэн и демобилизованный солдат Б арт. Д ;.кэн умир ает от туберкулез а, несмотря на са­ ::о.юотверженную борьбу Барта за ее жизнь. �' Дп;эн не было денег , чтобы лечиться в ч аст­ но:м санатории , а койна в государственном освободилась слишком поздно. В напиталисти­ чесхой Австралии «миллиарды тратятся на вой­ ну , а н а борьбу с туберкулез ом - жалние ты­ сячю>. В другом р омане - «Жарное лето в Бер­ лине» ( 1 961 ) - молодая австралий1\а Джой при­ езжает в гости в Зап адный Берлин и р одителям своего мужа фон Мюллерам и п опадает в на­ стоящее фашистсное логово. Сталнивая свою героиню не только с н аследнин ами третьего рейх а , свидетелями обвинения , чудом уцелевшими узник ами н онцл агерей, Кьюсак создает публп­ цпстпчески острое п роизведение , напр авленное против фашизма и милитаризма. Популярнейшим жанром австралийской п р о­ зы остается р ассказ . Вслед з а Л оусоном и нруп­ ны111 м астером психологичесного письма Вэнсом П а.;�::о.1 ером этот жанр развивают Джон Моррисон, Алан :Маршалл , Фрэнн Х арди. У Джона Моррисо­ на ( р . 1 904) есть р ассназ о маленьком мальчике. Пр осыпаясь на заре , он слышит снрип к олес , з вяк анье бидонов , чьи-то шаги и думает о таинственном Н очном Человеке. Н о вот од­ нажды он видит незнакомца при свете дня это светловолосый молодой человек , веселый молочнин. Он нравится ма.11 ьчику , который на­ чпнает п онимать , что «живой чел овек и сама жизнь прекраснее всех ск азочных героев» . По­ жаJiуй, эти слова и выражают главный творче­ ский принцип Моррисон а . В сборнинах р ассказов «Морякам место н а 1;ор аблях» (1 947) , «Черный груз» (1 955) , «Два­ дцать три» (1 962) Моррисон пишет о людя х , ря­ ;�: о:.1 с которыми он трудился и жил . Никто .11 учше , чем он, не п ок аз ал докер ов Австр алии с:1 авный отряд р абочего класса. Да и сам автор 480 Алан М а р ш алл . был к огда-то донером. Его привлекает человек, к оторый , подобно ветер ану доков Б о Эбботу (« Б о Эббот») или секретарю профсоюза моряков к оммунисту Б иллу М эниону {<<Черный груз») , активно добивается справедливости. Т оварище­ ство труженинов , воспетое Л оусоном , в твор­ честве Моррисона п однимается до уровня про­ летарского интерн ационализма. В творчестве Алана Маршалла (р. 1 902) отр а­ зилась нез аурядная личность самого писателя . Сын объездчика лошадей, он вырос в сельской: Австралии. Тяжелая болезнь , перенесенная в детстве , обрекла его на к остыли. И все же он н аучился взбираться н а к ручи , плавать , даже ездить верхом . «Я умею прыгать через лужи» ­ само название этой чудесной автобиографиче­ ской повести , изданной в 1 955 г . , звучит к ак победный возглас че:ювека , который мужественно и упорно боролся з а то , чтобы быть на равных со своими здоровыми сверстниками . Но еще больше мужества и упорства п отребовалось А.11 ану , чтобы преодолеть т ание преграды , как нужд а , безработица в годы экономического нри­ зиса, пробелы в обр аз овании . Дорогой ценой накапливая жизненный и литер атурный опыт, юноша осуществил свою мечту - стал писателем.
ИЗ ЛИТЕРАТУР НАРОДОВ АЗИИ дорогах Алана в литературу р ассказ ано в книгах «Это - трава» (1 962) и « В моем сердце» (1963) . 'У писателя немало п роизведе­ ний о детях - в сборниках р ассказов «Расскажи про индюка , Джо» (1 946) и « К ак там , Энди?» (1956) . Автор легко прокладывает мост от не­ сложного на пер вый взгляд детского мирка к взрослому мир у , к важным социальным и нравственным обобщениям . Его р ассказы обоО гащены фольклором. Легенды аборигенов, со­ бр анные и литературно обработанные, состави­ ли к нигу «Люди незапамятных времен» (1 962). Рассказы и стихи Г. Л оусона, романы К . С. Причард , Ф. Харди, Дж. 'Уотен а , Д . Кьюса к , произведения Дж. Моррисон а и Алана М аршалла завоевали широкую извест ность у себя на родине и за рубежом. Они из­ даны в Советском Союзе. • ИЗ JIИTEPATYP НА РОДОВ АЗИll Три писателя Азии - Лу Синь , Рабиндра­ нат Тагор , Н азым Хикмет - три великих ум а и таланта. Это были разные люди, с разными взглядами и тенденциями, но многое их объединяет . Все они жили тогда , к огда Великая Октябрьская революция всколыхнула социалистическая угнетенные народы Азии , п одняла их сознание и укрепила волю к освобождению . В произ­ ведениях этих великих писателей впервые на­ шли правдивое отражение судьбы народов; можно сказать , впервые народ стал полноправ­ ным героем своей литературы . Для к аждого из трех писателей характерны широта охвата жизни и умение писать в р азных жанр а х . Это новаторы в истории своих литера.,.ур , открывшие новую полосу реалистического изображения действительности. Их пр оиз ведения - огром­ ная идеологическая сила в борьбе народов Азии з а свободу и социализм. . И все они в жизни и в литературе были п од- · линными друзьями Советского Союза, видели в нем пример стр аны , где созданы условия для расцвета человеческой личности. Н ашим чита­ телям близк о и дорого прекр асное т ворчество Т агор а , Лу Синя и Хикмета, большая часть их произведений переведена на русский язык. РАБИНДРАНАТ ТАГОР ( 1861 - 1941) Жизнь великого индийского писателя Т а­ гор а охватывает громадную историческую эпо­ ху . Он вошел в литературу, когда господство английских к ол онизаторов в Индии казал ось незыблемым . А на исходе своих дней писатель 31 дэ, т. 11 Раби ид р анат Tarop. был свидетелеr.1 , к ак рушилась власть англий­ ских угнет ателей. За свою творческую жизнь Т агор создал более ста р ассказов, двенадцать р оманов и по­ вестей, десятки сборников стихов, пьесы , пуб­ лицистические статьи , философско-религиозные школьные труды, литературоведческие и учебники. . Среди простых людей Индии писатель уви­ дел образы св·о их героев. Грубой силе тиранов 481
СОВРЕМЕННАЯ ЗАРУБЕЖНАЯ ЛИТЕРАТУРА он противопоставил п рекр асные :к ачеств а своего народа - простоту , щедрость души, искрен­ н ость , самоотверженность . В первые годы Х Х в . , ознаменовавшиеся в Индии п одъемом национально-освободитель­ ного движения , Т агор создает роман « Нрушение». Писатель убедительно п ок азывает гибель ста­ рого жизненного укл ада Бенгалии середины X I X в . Герои р омана борются против тради­ ционной :классовой морал и , религиозных догм , жестокой тир ании , н а :к оторую обычай обрек ает женщину в доме мужа. Героиня р омана - му­ жественная и самоотверженная деревенская де­ вушка Н омоли . Персонажи многих р оманов Т агор а н аде­ лены чертами борцов за народное счастье сильной волей, непримиримостью , самоотвер­ женностью . Т аков, например , Гбра - герой одноименного романа (1906) . Однако сам Т агор отрицал революционное н асилие :к ак средство п олитической борьбы. В ряде своих ранних п роизведений он призывает :к уходу от дейст­ вительности в мир самоуглубления и самопозна­ ния , к п ок ою и полному п римирению с при­ родой, со вселенной . Эта ограниченность взглядов писателя за­ частую ослабляет художественную силу его произведений, не р аскрывает до к онца смысл и п р ичины и з ображаемых событий . Т агор-лирик - один из самых волнующих п оэтов мира. Его пейз ажная лирика достойна страны , где природа так щедра и богат а ! Р а­ достные гимны к р асоте и величию Индии соче­ таются у Тагора с горестными р аздумьями о страданиях народа. .-. т ы моя м ать ! - воскликн ул Г ора. - М ать; в поисках кото­ ро й я ски т ался повсюд у , а он а , оказывается , ,все время ждала м еня дома . . » И л л юстраци я Дес н ицко г о к ром а н у Б. М. Р. Т агора « Г6ра» . . 482 Тагор н асыщает свои п о этические п роиз­ ведения любимыми мифологическими образ ами индийского народа и в образах богов и сказоч­ ных героев славит высокие нравственные ка­ чества п ростых людей. В 1 9 1 3 г . Тагор первым из индийских писа­ телей п олучил Н обелевскую премию . Вдохновенный творческий труд Тагора до­ п олнялся борьбой з а спр а ведливость . В бур­ ные дни п одъема национально-освободитель­ ного движения писатель становится одним из руководителей к ампании з а р азвитие нацио­ нальной промышленности . В 1 9 1 9 г . , возмущенный к ровавой бойней, устроенной английскими империалистами в го­ р оде Амритсаре , Тагор п осылает гневное пись­ мо вице-королю И ндии и отказывается от ти­ тул а пэра, п ожалованного ему английским правительством . В сентябре 1 930 г . сбыл ась мечта Т агора он п осетил Советский Союз. Здесь старый пи­ сатель смог у видеть свершение своих завет­ ных дум о свободном человеке , о новом мире, не знающем р абства и угнетения . 7 августа 1 941 г. Т агор умер . Т ворчество его оставило глубочайший след в индийской культуре. ПисатеJJь вдохнул жизнь и п однял на уровень высокого мастерства но­ вые жанры индийск ой литер атуры - р ассказ и р оман. С его именем связан р асцвет реализма в художественной литературе Индии. .JIY СИНЬ (1881 - 1936) Великий китайский писатель Лу Синь р о­ дился в небольшом городе Ш а осине провин­ ции Чжэцзян. Семья Чжоу (Лу Синь - это псевдоним писателя) п ринадлежала к приви­ легированному сосл овию . Однако Лу Синь вы­ рос в бедности. Раз орение , а з атем тяжелая болезнь и смерть отца з аставили его р ано узнать жизнь . Е му прих одилось жить из мил ости у чужих людей. Тяжело было упрашивать р о­ стовщиков одолжить деньги п од большие про­ центы . Лу Синь знал жизнь деревни , куда часто ездил гостить к р одным матер и . Т ам он у видел , как много несп р аведливостей терпит крестьянин и к ак мучителен его труд. Таковы были жиз­ ненные уроки мальчика из семьи Чжоу, буду­ щего китайского писателя. Нитай времени детства и юности Лу Синя был империей. Народ стр адал от произ вола чиновников и п омещиков. Н этому присоеди-
И3 ЛИТ ЕРАТ УР НА Р О ДО В А3ИИ нялся и гнет иностр анных империалистов , к ото­ рые стремились превратить Китай в к ол онию и вели себя в чужой стране к ак в завоеванном государстве. Лу Синь с детства видел беспр авие и нищету народа. После окончания беспл атного железно­ дорожного и горного училища в Н анкине Лу Синь уехал в Японию , где он изучал медици­ ну: ему х отелось , чтобы в Китае было больше своих , 1штайских врачей, способных хоть немного облегчить физические страдания народа. Позже Лу Синь п онял : только освобожде­ ние от гнета чиновник ов, п омещиков и ино­ стр анных империалистов может создать иную жизнь в Китае. Все свои силы отдал он борьбе з а народное счастье. Став писателем (первый р ассказ его - «Записки сумасшедшего» - был опубликован в 1 9 1 8 г . ) , Лу Синь возгла вил новую китайскую литер атуру , создатели к ото­ рой стремились писать о жизни народа и на языке, п онятном народу . Эту литературу назвали литературой дви­ жения «4 мая». Под влиянием Великой Октябрь­ ской социалистической революции в Китае п од­ нялось движение против феодалов-помещиков и чужеземных империалистов. Н ачал ось оно с демонстрации в столице Китая - Пекине 4 мая 1 91 9 г. К этому времени в Китае уже существовал республиканский строй (имп ер атор был свергнут в 1 9 1 1 г. ) , но труженикам горо­ дов и деревень жилось по-прежнему тяжело . Вот об этом-то и говорили в своих п р оиз­ ведениях передовые китайские писател и , и первый среди них - Лу Синь , показавший всю гнилость китайского государства того времени. Вы читаете р ассказ « Р одина» и видите , как беззаботный к рестьянский мальчик Жунь Ту п ревращается в з абитого , п окорного судьбе , молчаливого человека. Перед вами Кун И-цзи из одноименного р асск аза - жалкий, недоучив­ шийся интеллигент, терпеливо сносящий жесто­ кость окружающих . Вам жаль бедную пряху Ш ань Сы , у которой умирает ребенок (рассказ «Завтра») ; вы возмущаетесь тем , что суеверия так опутали людей, что они п окупают даже кровь к азненного, якобы исцеляющую смертельно боль­ ного. В 1921 г . Лу Синь н аписал самое замеча­ тельное свое произведение - «Подлинная исто­ рия А Кью» , повесть о жизни батрака. А Кью - самый п оследний человек в своей деревне. Н а всех он один работ ает , все им п омы­ к ают, а он постоянно утешает себя мыслью о том , что о н лучше и х , и п оэтому моральная п обеда 31 • Л у С и н ь. всегда з а ним . Образ А Кью - сатир а н а тех " кто в Китае безроп отно сносил все издеватель­ ств а иностр анных з ах ватчик ов, оправдывая без­ ропотность своей мор альной п обедой , ссылаясь. при этом на т о , что древний китайский народ. лучше , культурнее , чем пришедшие «варвары» . Акьюизм (так стали называть эту о твратитель­ ную психологию раба , оправдывающего свое раб­ ство) был выгоден п омещикам и империа­ листам. О многом страшном поведал Лу Синь , нари­ совав широкую картину китайской жизни, и: многих з аставил п онять , что дальше так про­ должаться не может . Писатель показал живую душу народа во всей ее красоте . Лу Синь суме,'! увидеть и душевную чистоту рикши - героя «Маленького п роисшествию> , и доброту людей из р ассказ а «Деревенское представление» , и ре­ волюционный героизм юноши в р ассказе «Сна­ добье>> . Художественные п р оизведения Лу Синя объединены в сборники «Клич» , «Блужданию> , «Дикие травы» , «Старые предания , р асск азан­ ные п о-новому». Перу Лу Синя принадлежит т акже множество публицистических произведений и переводов . Его революционные очерки и статьи были на­ правлены п ротив китайских реакционеров. Друг Советского Союза , Лу Синь пропагандировал своими переводами и статьями русскую класси­ ческую и советскую литературу . Его предсмерт­ ным трудом был перевод «Мертвых душ» Н . В . Гоголя. 483
СО ВРЕМ ЕННАЯ ЗАРУБ Е Ж НАЯ ЛИТЕ Р АТУР А Живя в бедности , больной , преследуемый ре акционным гоминдановским пр авительством, пис атель до последнего дня жизни сохранил свой светлый талант и неукротимую силу борца. Умер Лу Синь 1 9 октября 1 936 г. Лу Синь великий писатель-реалист , револю­ ционный мыслитель. Имя его стоит в одном ряду с именами лучших писателей мир а . НАЗ ЫМ ХИКМЕТ (1902 - 1963) Замечательный турецкий поэт Н азым Хикмет родился в городе Салоники . Его отец и дед-гу­ бернатор хотел и , чтобы Н азым стал офицером. Юношу определили в привилегированное военно­ морское училище. Здесь царила муштра. По­ человечески относился к курсантам только пре­ подаватель литературы поэт Яхья Кемаль. Узнав, что Н а зым пишет стихи, Я хья всерьез з анялся его поэтическим воспитанием. Н о вскоре з анятия с Яхьей были прерваны. Возмущенный издевательствами жестокого ин­ структора-немца Хууна , Хикмет во время строевых занятий схватился с ним врукоп а ш­ ную . Вскоре Н азыма , как одного из з ачинщи­ ков бунта на учебном судне, исключили из училища. В 1 9 1 9 г . Н азым приезжает в Стамбул , тогд а ­ шнюю столицу Турции. Город фактически был оккупирован армией держав Антанты , соби­ р авшихся делить стр ану. Н адо помочь народу, но к ак? Что может сделать семнадцатилетний юноша? Нет оружия , нет боевых друзей. " И Н азым пишет стихи «Пленник сорока р азбой­ ников» . Всем ясно , что р азбойники - оккупан­ ты, а пленник - пор абощенная Турция . Имя молодого поэта, выступившего за освобожде­ ние родины , с быстротой молнии разнеслось по Ст амбулу. Но узнали о Хикмете и ж андармы. Ост а в аться в Стамбуле нельзя . Н азым пешком уходит в глубь Турции. В пути он видит «де­ ревни -медвежьи берлоги, глиняные хибарки», где «крестьянин- тощий, как его бык " . » . Н а перекрестках дорог - маленькие ко­ фейни для бедняков. Здесь Н азым читает бед­ някам крестьянам стихи о тяжкой доле з ака­ баленного народа. Поэт прислушивается к боевым призывам турецкuх большевиков. И вдруг - страшная весть : националисты зверски убили и бросили в море руководителя п артии Мустафу Субхи и 14 его соратников. В Турции оставаться не­ возможно , и поэт уезжает в Советскую Россию . Хикмет дышит воздухом свободы. Он студент Коммунистического университета трудящихся Востока . Плохо еще зная русский язык , о н р азучивает «Левый марш» Маяковского, увлекается теат­ ром Мейерхольда , близко знакомится с Б аг­ рицким и Маяковским. Первый сборник сти­ хов Хикмета на русском языке .издается в пере­ водах Э . Б агрицкого и Н. Дементьева. Н азым полюбил Советскую страну. Но вла­ стно зовет его родина : М еня в Азии ждут миллионы голодных людей, Я об язан как можно скорее туда возвр атиться, П оказаться им в кр асной р убахе своей. " Неласково встретила революционного поэта родная земля . В пограничном городе Хопе пер вый арест. И с тех пор тюрьма перемежается (( Я - ази ат . П pomeJI я тысячи миJ1 ь . Я кри ч у : Восток восстает ! » Иллюстрация А . Вартаняна к стихотво­ рени ю Н. Хикмета « Человек с Востока • СССР » . с волей, воля - с тюрьмой. Скитаясь п о тюрь­ м ам , поэт з аписывает стихи в памяти. Выйдя на волю, р аботает до изнеможения , чтобы побольше успеть до очередного ареста. Одна з а другой вы­ ходят книги стихов: «835 строю> , «1 + 1 = 1 1> , «Вот и третий�> , «Город, потерявший голос» , «Теле­ грамма, поступившая ночью» , «Портреты».
И3 ЛИТ Е РАТУР НА Р ОДОВ А3И И И с к аждой стр аницы бьет наб атом револ юци­ онный голос борца з а правду . Стихи Н азым а з аписываются на граммофонные пластинки. Сло­ во поэта становится словом народа. Поэт становится к оммунистом . Презрение :к смерти , жизнь во имя народ а , стремление дел ать добро - главная линия п оэзии Хи:кмета : Е сли я гореть н е буду, И если ты гореть пе будешь, И если мы гореть не будем, Так кто же здесь р ассеет тьму? О силе этих всемирно известных стих ов го­ ворит п.1аменный ответ на них, присланный поэту одним московс:ким ш:кольни:ком: Я еще мальчи к , Хикмет . У меня многих слов еще нет, Н о тебя я прочел - и в ответ : Я буду гореть, Хикмет ! С 1 938 г. Н азым - долголетний узни:к Бур­ ской тюрьмы , самого страшного з астенка Тур­ ции . Н о нет п регр ад для свободного слова. Стихотворение «Полю Робсону» из тюрьмы п о­ п адает на страницы французской газеты « Юма­ ните» . Н еутомимо творит Н азым в Бурской тюрьме. Он создает грандиозную поэтичес:кую эпопею « Человечес:к ая п анорама» . Рукопись вы­ носят на волю друзья . Долго лежит он а в ана­ толийс:кой земл е , а з атем ее тайно пересылают за границу и там издают. Т олько за то, что Хикмет говорит правду угнетенному народу , его пригов аривают в об­ щей сложности :к 56 годам тюрьмы и дважды :к смертной :казни. Семнадцать лет держат п оэта в страшных турецких тюрьмах , из них 1 2 в Бурс:кой тюрьме. Двенадцать лет мучений , тоски. , тревоги " . Н о пробил час - народы мира п отребовали: «Свободу Н азыму Хикмету ! . . » Летом 1 951 г. Н азым Хикмет снова на со­ ветской земле. Снова Москва! С невиданной силой з азвучала п оэзия Хик­ мет а на родине мира и социализма. В первом Же стихотворении , написанном в Москве, Н а­ вым славит людей Стр аны Советов. Его поэзия не знает спокойных строк . И самые пламенные стро:ки поэт нацелил п р отив войны. Н азым Хикмет , н ачавший с борьбы ва счастье турец:кого народа, стал борцом з а счастье, з а мир и дружбу всех народов земли. Нааы11 Хи кмет . О н удостоен высо:кой награды - Международ· ной премии Мир а . Б орьбе з а мир п освятил Хикмет не т оль:ко свою поэзию , но и свою драматургию. Театры многих стран обошл а пьеса «Дамоклов меч» , в к оторой Н азым вос­ стал против атомной войны. Близки Хик­ мету с амоотверженность и гуманизм героя его з амечательной пьесы «Чудак». Мастерство а вторс:кого перевоплощения Хи:кмет показал в пьесе «Легенда о любви» , написанной в новой манер е , нашедшей и �токи в глубине фоль:клора . «Легенда о любвю> - поэтичная , мудрая сказка о благородстве и красоте. R аждая пьеса Хик­ мета - событие в театре. Н о в любом жанре Н а зым Хикмет остается поэтом , всегд а достиг­ ающим творческих высот. Сердце поэта всегда было открыто для .1 ю­ дей. R аждому , кто бывал у него , :к аз алось , что именно он для Н азыма - главный и един­ ственный человек . R аждый день его жизни был наполнен тру­ дом и борьбой. «Оставьте , доктор , ведь это сердце , слышите, как оно бьется? И если от гнева или от р адости разорвется - пусть р а­ зорвется ! » В 1 963 г . остановилось сердце великого п оэ­ т а-гражданина. Н о смерть не властна над ним: «Все р авно не умру ! Буду жить среди вас . . . Буду жить н а земл е , меж людей, для людей!>» •
ПИ САТ Еd И dАТИВСКОЙ АМЕРИКИ В Л атинской Америке около двадцати рес­ публик , и в к аждой из них есть своя литер а ­ тура , свои писатели и п оэты , которые з апечат­ лели в своих книгах образ родной земли, жизнь народа , его обычаи , правы , его мужественную борьбу за свободу и справедливость . У народов Л атинской Америки общая исто­ рическая судьба . В XVI в. сюда пришли испан­ ские з авоеватели, п ок орившие огнем и мечом индейские государства и насадившие свой язык. С тех пор п очти во всех странах Л атинской Америки говорят п о-испански ; только в самой большой стране - Б р азилии , з авоеванной в то время П ортугалией, говорят п о-португальски. В начале XIX в. п очти повсеместно востор­ жествовала национально-освободительная ре­ волюция , в результате к оторой было сброшено испано-португальское иго. И в дальнейшем история и культур а латиноамериканских рео­ публик р азвивалась во многом сходно. Литература л атиноамериканских стран при­ обрела в наши дни международное значение. В ней отражена жизнь и непрекращающаяся борьба ее нар одов за свое национальное осв<r бождение. Сегодня Латинская Америк а гордится име­ нами своих з амечательных поэтов и р оманистов , з авоевавших мировую известность . ПА Б.JIО ПЕРУД А ( р . 1904) Пабло Неруда р одился в Чили , далекой стране , притиснутой Андами к Тихому океану . Двадцати лет от роду , студентом универ­ ситета в Сантьяго, П абло Неруда з авоевывает из вестность книгой «Двадцать песен любви и одна песня отчаянию> . Далеко не сразу поэт находит собственный путь . В его судьбе боль­ шую роль сыграла жизнь в Испании (его на­ значили чилийским к онсулом в М адриде) , к огда там началась героическая борьба народа про­ тив фашизма . В те дни он стал писать стихи, I{ аких не писал р анее , о борьбе п р отив фашизма , мужестве и надежде . Т ак появилась антифа­ шистская книга « Испания в сердце» . Ее напе­ чатали во фронтовой типографии бойцы испан­ ·�кой республиканской армии . Тяжелой зимой 1 942 г . Неруда создает ·«Песню любви Сталинграду», стр астную поэму о п одвиге советсиих людей , грудью з асл онив48� ших человечество от фашистской угрозы . Впер­ вые эта поэма была прочитана Нерудой на ми­ тинге в столице Мексики , где в то время он исполнял обязанности чилийского к онсула. А на другой день мексиканские рабочие напеча· тали ее в типографии и р асклеили на улицах в виде огром1�ых плакатов. В 1 943 г. Неруда вернулся на родину " . Шестое января 1 948 г. - п амятный день не только в жизни Неруды , но и в истории Чили. В этот день поэт-коммунист , избранный нез а­ долго до этого депутатом парламента от горня­ ков северных провинций, п однялся на трибуну сенат а , чтобы во всеуслышание обвинить в из­ мене н ациональным интересам р одины Гон· салеса Виделу - президента страны, который проводил политику , выгодную американским империалистам. Неруду объявили вне з акона. « Когда моя жизнь п одвергал ась опасности , мой народ з ащищал меня , - вспоминает Неруда. ­ Я не выезжал из Чили. Рабочие мне говорили: «Твоя жизнь нужна нашей литературе и нашей борьбе . Им тебя не найти» . И меня не нашли». Многие годы скрывался Н еруда в п одполье. В это время он создает одно из самых з амеча­ тельных своих произведений - грандиозную эпопею «Всеобщая песнь» . Эта огромная поэти­ ческая книга, целый мир , воссозданный вооб­ р ажением поэт а , вся Америка с ее вулканами и реками , войнами и революциями , с ее непо­ вторимой судьбой и бессмертным народом . Могу" чее поэтическое вдохновение позволяет Неруде переноситься на сотни лет назад, становиться участником народной борьбы в любой стране , говорить от и мени множества самых р азлич­ ных людей - обыкновенных и необыкновенных . Н а страницах этой огромной эпопеи шумят дож­ ди и перекликаются птицы , бьет о берег злая океанская волна, :з венят мечи испанских з а­ х в атчико в , п оют стрелы гордых индейцев, на­ р одные герои борются за лучшую жизнь . От имени народов Л атинской Америки поэт гневпо предупреждает п оджигателей новой войны · о возмездии, торжественно п р ославляет мир во всем мире . « Всеобщая пссны> была сначала подпольно напечатана в Чили . Книга тайно пересекла Анды и ш агнула в широкий мир . Создатель «Всеобщей песни» стал поэтом миллионов . Из-з а преследований Неруде все ж е пришлось уехать из р одной стр аны . Он объездил , кроме Америки , Е вропу и Азию.
ПИСАТЕЛИ Л АТИНС КО Й АМЕРИКИ какую силу приобретают они , переплавленные огнем его могучей , как сами Анды , поэзии ! Сколько стихов написано сегодня о мире ! Не­ руда тоже пишет о мире и находит для этого , казалос ь бы , самые обыкновенные слова , но при этом так неожиданно сталкивает разные явления , что получается одновременно ощу­ щение и простоты , и величия. Пабло Неруда уже давно признан одним из самых выдающихся мастеров современной поэзии. Его стихи и поэмы переведены на де­ сятки языков , его творчеству посвящено не­ мало исследований . Он лауреат Международ­ ной Ленинской премии Мира . Но , быть может , самым почетным званием наградил его чилий­ ский народ, к оторый называет любимого поэта просто : «Наш Пабло» . НИRОЛАС ГИЛЬЕН (р. 1902) П абло Н еруд а в г оды подпол ь я . В поэтическом дневнике «Виноградники и ветры» поэт рассказал о своих скитаниях по свету , с лю б овью нарисовал он картины жиз­ ни на совет ской земле . После песколышх лет эм11грации Неруда смог вернуться домой . Снова борьба , поездки по стране , выступления перед десятками тысяч людей - и, самое главное , новые замечатель­ ные стихи , удивительно разные и несхожие между собой. «Оды первозданным вещам» ­ ли рические стихи, раск рывающие человеку гла­ за на окружающий мир , прославляющие прос­ тые и самые важныtJ его элементы -воздух , воду , огон ь , дерево . . . Почти однов ременно по­ является «Песнь о подвиге» - торжественный гимн бор ьбе народов Латинской Америки про­ тив империализма , поэма о победе героиче­ ской Кубы . Сборник стихов , полных раздумий о сложных вопросах бытия , вызывающе на­ зван: «Книга сумасбродств» и рндом - полные молодого счастья «Сто сонетов» , посвященных любимой. Стихи Неруды необычны : они в большинстве своем нерифмованные , в них много неожидан­ ных образов , к оторые в озникли благодаря осо­ бой близости поэта к могучей природе Америки . Неруда н е любит напыщенной речи , а любит слова обы1шовенные : дерево, маис , аемля. Но Н а тропическом острове Куба почти в одно в ремя с Пабло Нерудой начал ш1с::>.ть стихи другой замечательный поэт -'- Николае Гильен. Сходные своим гражданским , социальным па­ фосом , стихи Гильена и Неруды вместе с тем глубоко отличны по своим художественным особенностям. У к а ждого поэта свой , неповто­ римы й , индивидуальный путь. Самая характерная черта Николаса Гиль­ ена - его своеобразная связь с народным твор­ чеством. Первое произведение , принесшее сла­ ву поэту , - цикл стихов , созданных на фоль­ к лорной основе , - «Мотивы соню> (сон -это к убинский народный танец) . В этих стихах в первые говорилось о радостях и печалях обык­ новенных людей в непр инужденной , разго­ ворной манере . Народ­ ная песенная стихия на­ в сегда осталась n:ейтмо­ тивом поэзии Гильена . Стихи его сразу же приобр ели исключитель­ ную популярность. И х р аспевали н а улица х . Бедня к и , к оторые не могли из-з а неграмо т­ ности даже прочесть имени автора , признали его песни своими. Народность поэзии Гильена , однако , не Н иколае Гильен. 487
С ОВРЕМЕННАЯ ЗА Р УБ Е Ж НАЯ ЛИТЕР А ТУРА означает , что о н просто заимствовал свои стихи фольклора . Он стремился идти тем же пу­ тем , что и народные певцы , черпающие свои образы и темы из окружающей повседневной жизни. Как истинный мастер , оттачивал Гил ьен метние и сочные образы , созданные народной фантазией , придавал им новую масштабность, новый колорит. Через все творчество Гил ьена проходит об­ раз народного бродячего певца и поэта , шагаю­ щего по нищим дорогам родины. Иногда в ко­ ротком четверостишии таного бродячего певца вмещается очень бол ьшое содержани е , раснры­ ваетсн горькая судьба родины : из Р ыжие янкп , вы здесь, как дома , в каждом кармане бутылка р ома. В ы здесь в почете , вас развлекают, ед11те, п ьете , вы здесь живете я умираю. В ас ждет обед, а у меня п хлеба нет, и хлеба нет. - (41Хосе Ра мон п оет в баре)), п ерево д И. Э рен бур г а . ) В таком и задорно-грустном , и простоду ш­ но-серьезном тоне поэт говорит о доле к убин­ цев , стонущих под ярмом америнанского импе­ риализма . (<Мотивы соню> , (<Сонгоро-Косонго» , «Вест­ Индия лимитейд» , (<Песни для солдат и соны для туристов» - тановы вехи его творчеств а . В годы второй мировой войны Гильен активно участвовал в движении соли�арности с Совет­ ским Союзом . Н:огда над Кубой нависла черная туча реа�щии и террора - это был период тира­ нии Батисты , - поат-коммунист был вынужден эмигрировать. В это тюкелое время он много работает, создает новые стихи , посвященные солидарности народов мира в борьбе против войны , против империализма . На многих язы­ ках мира презвучали его сил ьные и вырази­ тел ьные нуплеты «Янни , гоу хоум» , что зна­ чит : «Янни, убирайтесь домой» . Для многих стран Латинской Америки , да и других нонти­ нентов , этот призыв был жизненным и акту­ ал ьным. Победа революции на Кубе открыла новые горизонты творчеству Гил ьена . Каждое новое стихотворение поэта - живой отклик на замеча­ тел ьные революционные преобразования в стра­ не. Как всег�а , он находит меткие и глубоно 488 « С тех пор , как а mкoJ1y я nomeJ1 ; и даже раньше. С той зари , когда у па.11 я капJ1е й в царство сн а и пJ1зча . Уже тогда :мне даJlи и м я , н а к будто безыменны м б еседовать со звездам и неJ1ьзя» . ИJ1J11Острация Б . м. Десницкого к стихотворению « Родовое и м я » . н. Ги .� ь е на поэтические образы : «революция над страной голубка , что мчится , блистая» . Гил ьен возглавляет Союз писателей и ху­ дожников Кубы и представляет Кубу на мног·их международных встреча х . ЖОР ЖИ АМАДУ (р. :1.. 9 12) Знаменитый бразил ьский романист Жоржи Амаду рано бросил отчий дом и устремился в гущу народной жизни. В девятнадцать лет юноша опубликовал свой первый роман, а в двадцать три года уже был известен всей Бразилии. Страстная , гневная , поэтически про­ никновенная книга Амаду о жизни негритян­ ской бедноты - (<Жубиаба>> вызвала широкий отклик . Это произведение положило начало циклу (<Повести Байи» . Байя - родной край Амаду - не раз станет местом действия многих его произведений.
ПИ С АТЕЛИ ЛАТИНС КОЙ АМЕРИКИ Штат Байя - нрай девственных пл одород­ ных земел ь. Сюда в X V l в. португал ьские захватчики привезли первых афринансних ра­ бов . Земля , дарящая золотые плоды нанао , со­ дрогалась от бурных и жестоних битв между плантаторами за земл и , от стона нещадно экс­ плуатируемых рабов . С ранних лет впитал в себя будущий писатель красоту народной фантазии. Здесь же нашел Амаду и многих своих героев . Одних он ненавидит - это жесто­ ю1е , бесчеловечные нолонизаторы. Но с накой нежностью рисует он образы тех , кого любит и ному сочувствует , - о бездоленных , нищих , угнетенных , - в ном он ищет и всегда находит свет душевной нрасоты , поэтичность! Таков герой романа «Жубиаба» - похожий на ска­ зочного персонажа негр Антонио Балдуино ; таковы выброшенные из общества беспризор­ ники - герои романа «Песчаные напитаны» . С щемящей бол ью читаем мы об их бесприют­ ной жизни , о той грязи, к оторая их окружает. Но в исналеченных душах этих ребят все равно живет надежда на лучшую судьбу. Снол ьно радости и наивных мечтаний рождает у них светящаяся карусел ь ! Катаясь на ней , дети забывают на миг о своем сиротстве и нищете , чувствуют себя счастливыми, сил ьными , муже­ ственными. На русском языне не раз издавались романы Жоржи Амаду «Беснрайние землю> , «Земля зо­ лотых плодов» («Город Ильеус»). В этих книгах действие также происходит в Байе , знамени­ том крае какао. Со временем к руг тем писателя расширился . Теперь уже местом действия его произведений становится не тол ько один штат Байя , но и весь северо-востон Бразилии - нрай голода и отчаяния , где издавна гибли массы людей. Обо всем этом мы узнаем из р омана «Красные всходы» . Его герои - гонимые голодом и за­ сухой к рестьяне. Они покидают насиженные места , где земля не дает им средств к существо­ ванию , и бредут в поисках хлеба в далекие, неизведанные края . Тяжек , подчас невыносим их путь, многие гибнут , сходят с ума. Всякий , кто прочтет этот роман, никогда не забудет согбенные фигуры измученных людей , шествую­ щих по пустыне под палящим солнцем . Они эти люди - символ национал ьной трагедии стра­ ны. Роман « Красные всходы» имел потому еще таной успех , что в нем писател ь показал не только горе и мучения людей , но и пробуж­ дение у них чувства протеста . Новый этап в творчестве Амаду - его ро­ ман «Подпол ье свободы» . Писател ь нарисо- Ж оржи Амаду. вал в нем жизнь всех слоев бразил ьского об­ щества . Он не пожалел красон , чтобы поназать низость , моральное уродство представителей высшего класса - продажного банкира , жад­ ного пл антатора , растленного дипломата ; все они омерзител ьны в своем цинизме и опустошен­ ности. Им противостоят люди из народа , ном­ :мувис·rы , бойцы великой армии свободы . Луч­ шие качества народной души воплощены в о б­ разе к оммуниста-подпол ьщина Гонсалана , про­ стодушного силача , Jrюбимца к рестьян , кото­ рых он поднимает на борьбу против помещиков и америнансних предпринимателей. От Гон­ салана веет удивител ьной душевной чистотой , мужеством , силой. Присущий Жоржи Амаду интерес к народ­ ному творчеству , к сказочности особенно сил ь­ но проявился в его последних произ ведения х . В романе «Габриэлю> , похожем н а народную балладу , героиня - бедная мулатна , весел ая , непосредственн·а я , открыто пренебрегающая условностями мещавсного общества . Она бросает вызов пошлым предрассуднам. В неподнупности , благородстве Габриэлы писатель видит тот вы­ сокий нравственный идеал , который присущ бразильскому народу. Последняя к нига Амаду - «Старые моряюI" открывает еще одно новое качество замеча­ тельного таланта писателя - его л-юбовь к фан­ lfазии , сназочному вымыслу . Книги его читают на всех континентах земли и из них узнают о родине писателя - Бразилии. •
.JIИTEPATYPA АФРИ КИ • КУ .JIЬTYP А АФРИRАНСRИХ НАРОДОВ Африканский континент населяет множе­ ство народов , и все они имеют самостоятельную , восходящую к древности кул ьтуру. Еще за­ долго до нашей эры в Африке существовали живопис ь , скул ьптура и архитектура , развива­ лись музыка и искусство слова . О древней вы­ сокой культуре Африки мы узнаем все больше и бол ьше благодаря открытиям ученых. В 50-х годах нашего века французские ученые обнару­ жили в центре Сахары десятки тысяч рисун­ �-;ов , высеченных на скалах (петроглифы) или написанных к расками (фрески) . Самые ранние 11з этих картин созданы примерно семь тысяч лет назад. Они выразител ьно рассказывают о жизни обитателей континента в древности. Очень давно появилась на Африканском кон­ тиненте и письменность : в древнем Египте она была уже в 1 1 1 тысячелетии до н. э . , в Эфио­ шш - полторы тысячи лет назад. Во многих африканских странах пис ьменность возникла в период средневековья . С появлением алфа­ в итов начинает свое существование и письменпая литература . Однако ее развитию мешали войны и частые иноземные вторжения . Так , в 1 591 г . был разрушен крупнейший культур­ ный центр Западной Африки - город Тимбукту (на территории нынешней Республики Мали) . В нем находился знаменитый в те времена уни- Би т в а ж и р аф . Ф рес к а , н а йденная француас к им у ченым Анри Л отом в Са х аре. Относится к с к отовод ч ес к ом у периоду . .,190 верситет и замечател ьная библиотека , в которой хранились манускрипты средневековых афри­ канских авторов. На протяжении тысячелетий в Африке су­ ществовал богатейший фол ьклор , который про­ должает развиваться в плоть до наших дней, играя важную рол ь в жизни масс . В фолькло­ ре народы Африки запечатлели факты своей истории , свое представление о мире и оценку самых разнообразных явлений . Очень интерес­ ны африканские сказк и , в которых героями являются простые люди , а ца ри и феодалы зло высмеиваются. Особое место в африканском фол ьклоре за­ нимает героический эпос , отражающий много­ вековую борьбу народов против завоева телей , призывающий к сопротивлению захватчикам . Наряду со старинными преданиями в фоль­ клоре появляются разные темы о событиях но­ вого времени. Персонажами африканского эпоса являются как легендарные герои древности Сундьята (Западный Судан) и Лионго Фумо (Восточная Африка) , так и выдающиеся деятели, боровшиеся в XIX в. против европейских завое­ вателей : вождь зулусов Чака (Южная Африка) , предводитель западноафриканских народов Эль Хадж Ома р, североафриканский эмир Абд аль­ Н�адер , который сам был поэтом и созда­ вал песни , призывающие к бор ьбе . Колонизация Африки европейскими дер­ жавами нанесла большой ущерб африканской кул ьтуре . При наступлении колониал ьных войск разрушались старинные города , в огне пожа­ ров гибли редчайшие манускрипты , многие ше­ девры искусства были украдены завоевателями. Колониал ьные власти преследовали всех , кто был недоволен их господством . Но бор ьба против поработителей не прекращалась. Осо­ бенного р а змаха она достигла после второй мировой войны . К началу 60-х годов ХХ в. бол ьшинство африканск их к олоний добилось независимости . В 40 - 60-е годы вознюша новая литератур а , играющая значительную рол ь в об­ щественной жизни. Бол ьшая часть африканских авторов пишет на европейских языках (фран­ цуз ском , английском , португал ьском) , кото­ рые удобны тем , что их понимает множество людей как на Африканском многоязычном к он­ тиненте , так и за его пределами. После завое­ вания независимости в ряде африканс1шх стран начинается активное развитие письменностn на местных языках.
ЛИТЕРАТУРА АФРИКli СОВРЕМЕННАЯ п о а з ин Раньше других литературных жанров в Аф­ р1ше начинает развиваться поэзия (страны За­ падной Тропической Африки , Ангола , Мозам­ б1ш ) . Произведения африканских поэтов рас­ сказывают о любви к родной земде (сене­ галец Леопольд Седар Сенгор и другие) ; поэты скорбят о страданиях народа , его изнурител ь­ ном труде : С о.т� н ц е в о н зается не г р у в спи н у , Реки п от а н е стын ут , не стынут . (Перево д И. Т ыняново й . ) Так пишет поэт острова Сан-Томе Фран­ сиско Жозе Тенрейро ( 1 92 1 - 1 966) . Н о очень скоро в африканской поэзии зазвучали новые мотивы : призыв к бор ьбе , вера в лучший завт­ рашний день. Во второй половине 50-х годов появ.;�.нется плеяда поэтов Алжира , певцов борь­ бы за независимость ( 1 954 - 1 962) , в 60-е годы , несмотря на жестокие репрессии , печатаются стпхи поэтов борющейся Анголы . Вдохновляя на сопротивJiение иноземным поработителям , революционная африканс1<ая поэзия продоJr ­ жает традиции устного народного творчества , призывавшего массы к отпору врагу. ПllC--\ ТЕ.11 11 - С К А З О Ч Н И R ll Многие современные африканские л итераторы обрабатывают произведения фольклора -сказки , легенды , поучител ьные истории . Например , Бернар Дадье (РеспубJ1ика Берег Слоновой Кости) опубл1шовал в 1955 г. сборник сказок «Черная повязка» . Писатели часто обращаются к жанру с�-;азю1 , чтобы в аллегорической форме изоб­ разить злободневные события и выразить свое отношение к ним . Бираго Диоп (р . 1 906) в своих сказках и забавных историях (три книги его вышл и в Париже в 1 947 , 1 958 и 1 962 гг. ) высмеивает колонизаторов , местную власть в л ице крупных и мелких феодалов и пара зити­ чес�;ое духовенство . В последней книге Бираго Дпопа , вышедшей у же в независимом Сенегале , пис ател ь намекает на попытки неокоJюниализма снова закабалить африканские народы , при­ зывает соотечественников к бдител ьности. Всем эксплуататорам в произведениях Б и­ раго Диопа противостоят положитеJ1 ьные ге­ рои - люди труда . Их характерной чертой ЯВJIЯется готовность прийти на помощь людям, не заботясь о личной выгоде . Добрые герои в 1( < t Иллюстрац11я н . И. Г р11 m 11 11а к « С казкам Ам ад у Кумба " Б. Д 11опа . сказках Диопа обычно щедро вознаграждаются : горбатая :Кумба становится стройной и 1\раси­ вой , сирота Бинта богатой. А самые ничтожные , смешные персонажи у Диопа - те, кому жалко для другого даже пустяка. Например, это обжора по имени Мор Лам , которому легче умереть , чем поде­ л иться чем-л ибо с ближним . "Умные , насмеш­ ливые и поэтические сказки Б ираго Диопа относятся к л учшим произведениям сов ременной африканской л итературы. П ОВЕСТИ 11 Р О М А Н Ы Писатели Египта уже в 20 - 30-е годы со­ здавали книги, в которых рассказывали о тяжелой жизни трудового народа . Такова по­ весть старейшего современного писател я ОАР по имени Тауфик аль-Хаким ( р . 1 898) «Записки про� винциал ьного следователя» ( 1 937 ) , где очень за­ метно влияние русской классики. В 40-е годы появляется талантливая литература в Южно­ Африканской Республиr<е (тогд�;t Южно-Африкан­ ский Союз). Питер Абрахамс , Джеральд Гордон и другие создали: повести и романы , в которых показали чудовищную несправедливость расо49:1
С ОВРЕМЕННАЯ ЗАРУБЕЖНАЯ ЛИТЕРАТУРА И.'1.'1 Юстрац11 я н. и. Г ри ш и н а н ро м а н у « С ы н C eнera.'l a » . Сем бен а Усмана вой дис:к риминации , вопиющего неравенства белого и небел ого населения юле. В отличие от прозы более раннего периода афри:канс:кая ром анисти:ка 50-х - начала 60-х годов , :ка:к правил о , связана с анти:колониал ь­ ной борьбой широ:ких народных масс; она убеждает читателя в несправедл ивости :коло­ ниал ьного режима . Так овы , на пример , сатири­ ческая повесть писателя из Камеруна Ферди­ нанда Ойоно «Старый негр и медал ы (1 956) и повесть Чинуа Ачебе из Нигерии «И пришло раз­ рушение . . . » (1958) . Хотя Ойоно пишет по-фран­ цузски , а Ачебе - по-английсю1 , их :кю1ги при­ надлежат подлинно афри:канскому искусству. Ачебе и Ойоно каждыii по-своему рассказывают , как в жизнь афрпкансю1х на родов вторглись ко­ лонизаторы со своими страшными для африкан­ цев порядк ами. Их произведения содержат рез­ кий протест против порабощения и обвинение империалистическому Западу . Теперь, когда империалисты , утратив колонии в Африке , все­ таки ста раются руководить судьбами молодых африканс:ких государств , 1 шиги Ачебе и Ойоно не потеряли свое::-о значения . Прогрессивные африканс:кие ш1сатеJ1 и по­ казывают , что враги африканцев - господст­ вующие классы к рупных империал истическ их держа в , а честные люди всех :континентов стоят на сто роне трудящихся Африки , борющихся за свободу и новую жизнь. Этому посвнщены романы сенегал ьского писателя Усмана Сем­ бена , рассказы и повес1 и молодого писатеJiя Анголы Луандино Виейры и другие произведе­ ния . Современная африканская Jiитература , сформировавшаяся за последние двадцать лет , все боJi ьше завоевывает признание и Jiюбовь читатеJiей разных континентов . • "JИТЕРАТУ РА СОЦИА.!I ИСТИ ЧЕСКИХ СТРАН Дл я многих стран Европы и Азии конец вто­ рой мировой войны стал рубежом , с которого началась новая эпоха в их истории - эпоха строител ьства социал изма . R так им странам принадл ежат Албания , . Бол га р ия , Венгрия , ДРВ , ГДР , R НДР , Пол ьша , Румыния , Че­ хословакия , Югосл а вия . В Монгол ии , где р ево­ люция победила уже в 1 921 г . , в ел икие истори­ чес:кие преобр азования , полностью изменившие жизнь народа , происходил и под непосредствен­ ным вл иянием Вел и:кой Октябр ьской революции. Первого октября 1 949 г. в р езультате победы Народно-освободител ьной армии была про­ возгла шена Rитайс:кая На родная Республика . В 1 959 г . :кубинс:кая революция по:кончила с ти­ ранией реакционной диктатуры, и :Куба стала свободной страной . 49 2 Новая л итература социал истических стран мно го гранно отразила перемены , происходив­ шие в жизни народов земного ша ра : борьбу с фашизмом и победу над ним , историю нацио­ на.'! ьных революций , утверждение новы х , со­ циал истических отношений . Бол ьшое место в л и­ тературе занял и эпические жанры . Поэты ча ще обращаются к поэме, прозаики тяготеют к р о ­ ману : они стремятся создать широкие социаль­ но-истор ические картины . R числ у таких новаторских произведений в б о л г а р с к о й л и т е р а т у р е относится ро­ ман Д. Димова (1909 - 1 966) «Табак» (1 951 ) . Ппса­ теJi ь по:казал в нем сложные и противоречивые судьбы людей с начала 30-х годов и до :конца второй мировой войны . В каждом характер е , будь т о крупный предпринимател ь , чиновник
ЛИТЕ Р АТУ Р А СОЦ ИАЛИСТИ Ч Е СК И Х СТ Р АН ил и профессионал ьный революционер , р еал ьно ощутимы приметы времени и той истор ической обстановки, когда возник непримиримый со­ циальный конфл икт между правящими кругами и основной массой народа . Другой бол гарский: п ро заик - Г. 1\араславов (р . 1 904) создал цикл р оманов - «Простые люди» (книги 1 -3 , 1 952 1 963) о жизни трудового народа Болгарии в по­ сд едние тридцать л ет господства буржуазии, о становл ении революционного сознания 1'ресть­ янства . Полностью переведено у нас и самое значител ьное творческо е достижение романиста Д. Талева (1898-1 966) - трил о гия «Железный светил ьник » , «Преспанские колокола» и «Ил ьин девы (1952 - 1 954) . Эта национально ·истор и­ ческая эпопея посвящена суровой жизни маке­ донцев с середины прошлого и до начада ны­ нешнего стол етия , когда на Балканах развер­ нулось национал ьно-освободител ьное движение. В 40 -60-е годы новыми темами обогатилась и болгарская поэзия . Гражданственностью и высоким гуманизмом проникнуты новые сбо р ­ н и к и стихотворений поэтов старшего покол е­ ния : Л . Стоянова , Е . Багряны и Н . Фурнаджие­ ва ; характеры строител ей социалистической Бол гарии воплощены в произведения х Ламара (Лалю Маринова} , М. Исаева и других поэтов . И все те бол ьше пул ьс сегодняшнего дня ощутим в стихах и поэмах молодых поэтов , которые начал и свой творческий путь посл е войны . lllи­ рокой популя рностью пол ьзуются среди них В. Ханчев , автор изданного у вас сборию>а «Лирика» (1 963) , В . Петров , известный вашим читателям по сборнику «Поэмы• (1 965) , и без­ в ременно погибший поэт П. Пепев . Громко звучат сегодня голоса в е н г е р с к и х п и с а т е л е й Белы Илл еша , Ан­ тал а Гида ша и других , чьи имена старател ьно замалчивались в буржуазной Венгрии. Бела Иллеш (р . 1 895) , автор знаменитых романов «Тисса горит» (1 929) , «Карпатская рап­ содию> (1 941 ) , посвященных событиям венгер­ ской революции 1 9 1 9 г . , в посл евоенное время написал роман об освобождении Венгрии от фашистсних з а х ватчиков «Оружие и витязя воспеваю» (1 949) и много других произведений . Советские люди хорошо знают и имя Антала Гидаша (р . 1 899) , поэта и прозаика , автора популярной в СССР «Песни ударнинов» («Гре­ мит , ломая скал ы , 1 ударный труд . . . ») , романов «Господин Фицею> , «Мартов и его друзья» , «Другая музына нужна» . Новую силу и значение обрел и стихи круп­ нейшего пролетарского поэта Аттилы Йожефа (1 905 -1937) , а также Миклоша Радноти (" 1 909 - 1 944) , по гибшего в фашистсном концлагере. Тонкие и гл убоко л ир ичные стихи этих поэтов и сегодня увл екают молодежь истинным гума­ низмом и мужеством. Для современной венгерс1шй л итературы характерно так называемое народное направле­ ние. Крупнейший современный поэт Венгрии Дьюла Ийеш ( р. 1 902) , писател и Ласло Немет (р . 1 902) , Пал Сабо (р . 1 893) , Петер Вереш (р . 1 897) встали на защиту народного строя. Произведения прозаиков посл едних лет в основном посвящены вопросам морал ьной ответственности человека перед обществом. Об этом говорит в романе «Пьяный дожды> (1 963) к р упный писател ь-романист Йожеф Дарваш (р . 1 9 1 2 ) . В октябре 1 949 г . была провозгл ашена Г е рмаиская Демократическа я Р е сп у б л и к а. Многие выдающиеся немецкие писател и посел ились в Восточной Герма­ нии , чтобы участвовать в создании на немецкой земл е первого в ее истории народного госуда р­ ства . Среди них были Бертол ьт Брехт , Ио ганнес Б ехер , Анна Зегер с , Стефан Хермл ин , В ил л и Бредел ь , Арнол ьд Цвейг. В год образования ГДР вышел роман Анны Зегерс (р . 1 910) «Мертвые остаются молодыми» (1 947 - 1 949) . Крупнейший прозаик социал и­ стическо го реал изма , Зегерс уже в годы эми­ грации завоевала признание мно гими книгами. В новом романе перед глазами читателя прохо­ дит судьба целого поколения немцев. В первых главах мы присутствуем при трагических собы­ тиях р а згрома революционного восстания 1 9 1 9 г. , когда погибает рабочий Эрвин. В конце романа казнят его сына Ганса на Восточном фронте за Илпюотрац 11 я А. Ф . Тара н а к роман)' че рез Тиссу» . Ееnы Иппеша « М ост 493
С ОВРЕМЕННАЯ ЗАРУБЕЖНАЯ ЛИТЕРАТУРА , И лл юст рац ия В. м. Десницкого к роману Антала Гида ш а « Господ и н Фи це ю> . попытку перейти на сторону Советской Армии. Даже в rлухое время фашизма революционная традиция не прервалась. Но писательницу волнует и другой вопрос о вине и ответственности немецкого народа перед человечеством. Через весь роман проходит исто­ рия непрерывных споров р абочего коммуниста Трибеля и рабочего социал-демократа Гешке. Раскол рабочего движения был одним из серьез­ ных уроков недавнего прошлого. Над этими уро­ ками призвала задуматься Зегерс, написавшая суровую и правдивую книгу. Чтобы строить новую жизнь , надо было разобраться в прошлом. Не удивител ьно , что в первые посл евоенные годы исторический жанр привлекал многих писателей. Они не тол ько критиковали прошлое. Они искали в нем при­ меры борьбы и дерзания . «Первая шеренга» (1 951 ) - так назвал свою страстную публицистическую книгу о недавнем прошлом немецкий писател ь Стефан Хермлин (р . 1 9 1 5) . В вей рассказывается об участниках антифашистского Сопротивления , бесстрашных людях , которых не сломил и ни пытк и , ни угроза смерти. Однако Хермл ин известен бол ьше как поэт. Широкое признание завоевали его бал­ лады - стар инный жанр , который он наполнил новым еодержанием , выразив думы и чувства своего покол ения . Острым пробл емам современной жизни по­ священ роман Эрвина Штритматтера (р . 1 9 1 2) «Ол е Бинкош (1 963) . Геро й романа крестьянин Оле Ханзен , по прозвищу Пчелиная башка 494 (Бинкоп) , вернувшись посл е войны в родную деревню , понима ет , что по-ста рому бол ьше жить нел ьзя . Он становится одним из о р ганизато ров новой жизни. Реал истически р исует Штрит­ маттер трудности , которые приходится преодо­ л евать герою романа : в едь в строител ьстве но­ вой жизни нет проторенных путей . Роман направлен против догматизма и фор­ мально-бюро1<ратического стиля ру:ководства. Зло рисует Шритматтер образ та1<ой местной руково­ дительницы - Фриды Симеон. Живое де.тrо она подменяет лозунгами , громкими фразами. Оле Бинкоп для нее неудобен именно потому, что в нем бьется творческая жилка, что он все время ищет, стремится как можно лучше орга­ низовать жизнь в деревне, хотя при этом иногда и допускает ошибки. Роман Шритматтера вызвал много споров. И это были споры о том, как надо работать и жить, чтобы успешнее строить социализм. В особенно трудных условиях , с о ружием в руках строит новую жизнь героический народ Де мо к р а т и ч ес к о й Р е с п у б л и к и В ь е т в а м . Вскоре посл е победы р еволюции и провозгл ашения республ ики в стране начал ась война Сопр отивления против французских ко­ л онизаторов (1 946 - 1 954) . Литература Вьетна­ ма широко отразила этот период в ж изни на­ рода . «Заметки и дневники» Чан Данга (1 921 1 950) , сборники рассказов и очерков Нам Као (191 4 - 1 95 1 ) «В джунглях» , «Глаза » , «Погранич­ ные расска зы» написаны непоср едственно в огне войны Сопротивл ения . Будничная героика Со­ противл ения живет в этих произведениях ощу­ тимо . Все герои и события р еал ьны . Повесть Нгуен Динь Тхи (р . 1 924) «Вперед, в атаку ! » рисует обобщенный образ вооружен­ ного народа , неистового в нена висти и непоколе­ бимого в своем стремл ении к победе. В конце 50-х - начал е 60-х годов писател и начинают уделять бол ьше внимания внутр ен­ нему миру л юдей . Первые шаги на этом пути сделал Нгуен Нгаук (р . 1 932) в повести «Страна поднима ется» . Герой повести Нуп активно участ­ вует в борьбе народа за свое освобождение. В этой борьбе из простоватого , на ивного парень­ ка он выраста ет в вол евую , неза урядную л ич­ ност ь , способную в ести за собой массы . О в ьетнамской женщине , ее пути к новой жизни рассказала Буи Дык :Ай в повести « Ис­ тория , записанная в бол ьнице)> . Современную вьетна мскую поэзию хара1<те­ ризует мно гообразие форм. Тема борьбы за на­ родное сча стье звучит во взволнованной поэзии То Хыу, в патриотичес1<их стихах Те Ханл .
ЛИТЕРАТУРА СО ЦИАЛИСТИЧЕ СКИХ СТРАН С тех пор 1\ак американские империал исты развязал и во Вьетнаме новую войну , внимание писател ей и поэтов цел иl\ом приковано к герои­ ч:еской борьбе своего на р.ода . Очень популярны сегодня во В ьетнаме повести о мужестве в ъет­ намсl\ого народа Нгуен Динь Тхи «В о гне» и «Фронт в высоте» , сборник стихов Те Ханя «Новая песню> и другие произведения . Перемены , происшедшие в посл едние два десятил етия в К о р е й с к о й Н а р о д н о Р е с п у б л и­ Д е м о l\ р а т и ч е с к о й к е, вызвали к жизни и новую л итературу . Наиболее известные совр еменные поэты КНДР: Пак Пхар Ян, Пак Се Ен , Мин Бен Гюн, Ан Ев Маи - пишут о торжестве человека , получив­ шего дол гожданное освобождение , воспе­ вают вол ьный труд. Широl\о известна в стра­ не поэма молодого поэта Чо Ги Чхона «Пэк­ тусаю> . Самый попул ярный роман в корейской л ите­ ра туре первых л ет освобождения - «Земля» (1 948) Ли Ги Ена . Тема духовного возрожде­ ния человека при народной власти составляет основно е его содержание . Анна З еге рс . Когда в июне 1 950 г . в Корее началась вой­ на , спровоцированная а мериканскими империа­ л истами , мно гие 1\орейские писател и ушл и на фронт , в партизанские отряды . То гда-то и появи­ л ись рассказы Пак Ун Гора об отважных л юдях , готовых отдать жизнь во имя победы и спасения товарищей. Теме солдатского дол га посвящено творчество и другого писателя-фронтовика Хвана Гона. В июл е 1 953 г . Корея и США подписал и согл ашение о перемирии. Авторы бол ьших поэм , созданных уже в мирное время , стремятся под­ вести итог пути, пройденного их народом. Ве­ дущим жанром посл евоенной прозы стал ро­ ман . Герой его активно участвует в восстанов­ л ении хозяйства родной страны . Таков молодой инженер Рим Тхэ Ун - герой романа Юн Се Чжуна «В о гне испытаний» . Четырехтомный роман Ли Ги Ена «Река Туманган» посвящен истории жизни двух поколений крестьянской семьи. Популярен и роман о жизни Южной Кореи «Рассвет» Ох:мын Соба . В нем рассказывается , как простой человек приходит к участию в борьбе за свободную единую родину. Защита национал ьной неза висимости , тема народно го единства опр еделяют основные моти­ вы героического искусства с о ц и а л и с т и ч е с к о й К у б ы . Значител ьный вклад в л и­ тературу страны внесли писател и старшего поколения . Алехо Rарпентьер (р . 1 904) , автор изданных в Советском Союзе книг «Царство земное» (1 962) и «Потерянные сл еды» (1 966 ) , создал в посл едние годы бол ьшой историчес1шй роман «Век просвещения» и завершает работу над романом о кубинской революции «Год 59-й». Поэт Николае Гильен написал два сборника стихов о революционном подвиге кубинского народа , о своей родине - острове Свободы , о Советском Союзе - верном друге социали­ стической Кубы , о народах Латинской Америк и , борющихся за свое освобождение (см . ст . «Пи­ сател и Латинской Америки» ) . Вышло в свет собрание стихотворений п поэм старейшего революционного поэта Кубы Мануэля Наварро Луны (1 896 - 1 966) «Поэти­ ческий труд» . Плодотворно работают и писател и, завое­ вавшие л итературную известность посл е победы революции. Не тол ько кубинские , но и совет­ ские читател и познакомил ись с романом Доры Алонсо «Беззащитная земля» - о тяжелой жизни кр естьян под гнетом помещиков ; с по­ вестью молодой учител ьницы Дауры Олемы «Волонтеры р еволюции» - о борьбе с неграмот­ ностью в социалистической республике ; с ро­ маном «Возвращение» молодого прозаика Эд­ м:ундо Десноэса . Интересен и характерен для социал истиче­ ской Кубы творческий путь писател я Хосе Со­ лера Пуига . Простой рабочий , самоучка , он начал писать посл е победы революции. В своем первом произведении - «Бертил ьон 1 66» автор рассказывает о подпол ьной борьбе против [l;ИК4:95
С ОВРЕМ ЕННА Я ЗАРУБЕЖНАЯ ЛИТЕРАТУРА « Малы ш и ; точно по ком анде ,, оберн улись г остя . А один , самый м аленький , подош ел ж и в черную от г рязи ручонку ему на коленку, И л л юстрация Г . К алин овског о к повести « Вперед , в атаку ! » . и уставились н а к Шан у и , поло­ заглянул в лицо» . Н г уен Динь Тхи татуры Батисты в городе Сантья го-де-Куба . В сл едующем романе - «Год январю> Хосе Со­ .11 ер Пуиг отразил революционные события 1 959 г . Новый роман писателя о падении гос­ подства кубинской буржуазии - «Крушение� говорит о художественной зрелости и мастерстве писател я , рожденного революцией . В посл ед­ ние годы выдвинулась плеяда талантливых молодых поэтов и прозаиков , объявивших вой­ ну буржуазным формал истическим течения м . .Привл екает внимание творчество 1 5-л етней поэтессы Хулии Агустины Эскалопы . В ее сти­ хах отражено стремл ение всех людей з емли н миру. В 30-е годы идет формирование новой м о н г о л ь с к о й л и т е р а т у р ы . В это время она тесно связана с именем Дашдоржийна На ­ цагдоржа (1906 - 1 937) , поэта и прозаика , пере­ водчика и общественного деятел я . В 40-е годы писател и Монголии в своих 1шигах отразил и события второй мировой войны . Многообразие тем и жанр1:ш характерно для монгол ьсной л итературы 50 -60-х годо в . Ли­ тературу сегодняшней Монгол ии невозмо жно .1редставить без п исател ей С. Эрдэнэ и Ч. Ло­ дой:Ца:мбы , поэта-лирика Б. Явухулана , поэта­ патриота Ц. Гайтава , драматурга Л. Вангана . Многие их произве;;�;ения переведены на р ус­ с кий я зык . - 496 Бол ьших успехов добилась л и т е р а т у р а П о л ь с к о й Н а р о д н о й Р е с пуб­ л и к и . Среди современных пол ьских писате­ л ей мы выдел им л ишь три имени: Тувим , Дом­ бровская и Кручковский . Их творчество как бы концентрирует высшие художественные дости­ жения современной пол ьской л итературы в раз­ л ичных жанрах . Юлиан Тувим (1894 - 1 953) - замечател ь­ ный мастер стиха . В л ирических стихотворе­ ниях он удивител ьно нежен и топок , в фило­ софских - мудр и гл убо к , в -гражданских страстен , беспощаден , непримирим к насилию и обману. Он беспощадно высмеивал трусливых пол ьских меща н , ставших впосл едствии пособ­ никами фашизма («Мещане» ) . Реакционные к ру­ ги пресл едовал и Тувима . Им не нравилось , что в своих стихотворен,и:ях он часто и откровенно говорил о тя гостной дол е бедняков («Ночь бед­ някю> ) . Во время войны Тувим был вынужден поки­ нуть Пол ьшу. Но его пламенные стихи, напи­ санные в эмиграции , дошл и до пол ьских пат­ риото в , сражавшихся п ротив фашистских за­ хватчиков , и стали патриотическими песня ми повстанцев и героев Сопротивл ения . Из эмиграции Тувим привез в народную Пол ьшу начало бол ьшой поэмы «Цветы Пол ь­ ши» . Смерть по мешала поэту закончить этот энциклопедический труд . Тувима знают у нас не тол ько взросл ы е , во и дети. Им он посвятил много весел ых и умных стихо в , которые в хороших переводах С. Мар­ шака , С . Михалкова и других поэтов знает не одно покол ение советских ребят . Первые сборники рассказов Марии Домбров­ ской (1 889 - 1 965) посвящены детям (« Ветка черешни» , «Дети родины» , «"Ул ыбка детства� , «Мартин Козера » , «Люди оттуда») . Настоящую славу принес ей цикл романов из четырех частей « Ночи и дни» (1 932 - 1 934) . Он охватывает пе­ риод от национал ьно-освободител ьного восста­ ния 1 863 г. до первом мировой войны 1 9 1 4 г. В 1 964 г. книга вышл а в русском переводе. Она помогает советским читателям л учше по­ зна т ь сердце пол я к а . В своих посл евоенных п роизведениях Дом­ бровская показывает , как простые и незаметные люди нашл и в новой Пол ьше возможность про­ явить свои способности и п риносить пол ьзу (расска з «Трет ья осень») , как далеко вперед шагнул а новая деревня (повесть «На деревне свадьба») . С бла годарностью , тепло расска­ зала Домбровская о советских солдатах - ос­ вободителях Пол ьши (рассказ «Паломничество
ЛИТЕРАТУ Р А СО ЦИАЛИСТИ ЧЕСКИХ С Т РА Н в Варшаву») , о стойкости польских людей в годы оккупации («Приключения мыслящего че­ ловека» , этот роман ей не удалось закончить). Леон Кручковский (1 900 - 1 962), широно из­ вестный пол ьсний писател ь , драматург , пуб­ л ицист и общественный деятел ь , посл е войны написал выдающиеся драматические произве­ дения . В каждой его пьесе - острые , жизнен­ но важные исторические пробл емы . В драме «Немцы» (1 949) Кручковский пер­ вым среди пол ьских писателей заговорил о двух Германиях . Эта пьеса обошл а многие сцены зарубежных стра н , по ней поставлен фил ьм « История одной семьи» . Это произведение Кручковско го особенно актуал ьно сейчас , в пе­ риод фашизации Западной Германии. В драмах последних лет «Юлиус и Этелм ( 1 953) , «Первый день свободы)) ( 1 959) , «Смерть губернатора)> ( 1 9 6 1 ) Леон Кручковский продол­ жает бороться против несправедливости. Творчество Леона Кручковского - это серь­ езная веха в развитии социалистического ре­ ализма в польской литературе. Писатель-гума­ нист, с самого начала связавший себя с дви­ жением Польских коммунистов, выбрал путь борьбы за преобразование мира. Борьба за новый о бщественный строй в Р у ­ м ы н и и после ликвидации королевской влас­ ти в 1 947 г . стала одновременно и борьбой за новую , социалистическую кул ьтуру. Крупней­ шие :мастера слова , писатели старшего поколе­ ния , активно включил ись в строител ьство но­ вого общест в а . :Михаил Садовяну (1 880 - 1 96 1 ) к моменту освобождения страны был уже прославл енным писател ем , автором около ста книг. В 1 949 г . он написал повесть «Митря Кокор» , в которой показал духовный рост труженика земли в сво­ бодной стране . Исторический роман Садовяну « Никоарэ Подкова» (1 952) рассказывает о борь­ бе своего народа за свободу и счастье. Революц:иоцные перемены в стране помогл и и другому выдающемуся п исателю - Каиилу Петреску (1894 - 1 957) по-новому ответить на вопрос , который волновал его на протяжении всего творческого пути , - о взаимоотношении л ичности и общества . В романе «Человек среди людей» (1953 - 1 957) , посвященном Никола е Б элческу, одному и з вождей революции 1 848 г . , К . Петреску убедител ьно показал , что найти свое счастье человек может в служении народу. Дол гий творческий путь прошел и крупней­ ший современный румынский поэт Тудор Аргез11 (1 880 - 1 967 ) . В цикле стихов «Песнь человеку)> (1 955) он изображает человека - труженика 32 Д Э , т. 11 и творца - созидателем жизни па земл е ; в дру­ гом цикле - «1907» - Аргези б ичует буржуаз­ но-помещичьи порядки старой Румынии . Коренные изменения в городе и дер евне основная тема современной румынской лите­ ратуры . Активный строител ь нового общества, коммунист - главный ее герой в романах Ми хая Бенюка «На острие ножа» , « Исчезновение рядового человека» , Еуджена Барбу «Северное шоссе» , Ремуса Луки «Повесть о любви» , Ио на Кэлугэру «Сталь и хлеб» . Философская лирика Михая Бенюка и суро­ вая проза Марина Преда , патетические очерни Джео Богзы и психоло гические рассказы Ду­ митру Раду Попеску - произведения , принад­ л ежащие писателям нескол ьких покол епий , ­ составляют единую в ее внутреннем разнообра­ зии л итературу социалистической Румынии. Идейная зрелость и высокое мастерство ха­ рактерны для творчеств а лучших писателей Ч е х о сл о в а ц к о й С о ц иал ис т и­ ч е с к о й Р е с п у б л и к и. Перед нами книга стихов словацкого поэт а Лацо Новомеского (р. 1 904) « Избранное» . Это книга о человеческих страстях и философских размышлениях , лирических переживаниях и об огромной убежденности. Новомеский сражался в Испании , был одним из о рганизаторов сло­ вацкого восстания во время фашистской окку­ пации. Е го поэзия неотделима от эпохи. Поэт размышляет о правде искусства , и в его стихах звучат ноты непримиримости ко всему , что уни­ жает достоинство человена . ­ Юлиан Т)'Ввм . 497
С ОВРЕМЕННАЯ ЗАРУБЕЖНАЯ ЛИТЕРАТУРА ских борцов за свободу . Редко можно было встретить в ту пору в Югосл а вии человека , который пе знал бы зажигатель­ ных стихов Матея Бора , Р. Зо­ говича , Д. Костича и других ре­ волюционных поэтов тех лет. В годы Сопротивления юго­ славскими поэтами И. Гораном Ковачичем и С. .Куленовичем был и написаны замечател ьные поэмы , выдержавшие про верку временем и переведенные на многие язык и , -«Яма» и «Стоян­ ка , мать Нняжепол ька » . Посл е победы над фашизмом в л итературу пришл и писате­ л и , юношами примкнувшие к революции . Это Добрица Чо­ сич , Антоние Исакович , Ацо Шопо в , Младен Оляча , Славко Яневский , Бено Зупанчич , Юре Наштелан. Они ввел и в л итера­ р ом а ну Рис ун о к С. К. Р у с а ков а к туру образ СВО еГО р О ВеСНИКа М . П у й м ан ово й « Л ю д и н а пе р епу т ье» . и расска зал и о тех Проблемах , с которыми он стол кнулся в во­ енные и посл евоенные годы . Судьбы чехосл овацкого народа предстают Среди современных ю гославских писател ей перед нами в цикл е из трех романов Марии мировой известностью пол ьзуется Иво Андрич Пуймановой ( 1 893 - 1 958) - «Люди на пере­ (р . 1 892) , чье творчество в 1 961 г. отмечено путье»> (1 937 ) , « Игра с о гнем» (1 948) и «Жизнь Нобел евской премией . Романы И. Андрича , против смертю> (1 952) . Первый роман - это посвященные его родному краю Боснии и ее как бы прелюдия к событиям войны , ввергнув­ истории («Мост на Д р ине»> и «Тра вницкая шей да же самых дал еких от пол итики людей хроникю>) , переведены на русский и другие в водоворот истории . Во второй книге трило­ языки народов Советского Союза . гии описан Лейпцигский процесс 1 934 г . , на Нрупнейшим современным романистом яв­ котором вождь бол гарского народа Г . Димитров л я ется Михайло Лалич (р . 1 9 14) , автор извест­ выступил как бесстрашный борец против фа­ ных романов «Свадьбю> , «Злая весна»> , «Обла ва»> , шизма . · Посл едняя часть эпопеи Пуймановой - «Стон-гора» . О н активно участвовал в народно­ волнующий рассказ о жертвах фашизма - ге­ освободител ьной борьб е , его герои - парти­ заны , подпол ьщики . роях Ч ехословакии. Формирование нового сознания чел овека в центре внимания современных писател ей : * * * Яна Отченашека (роман «Гражданин Брих»>} , Зденека Плугаржа (роман « Если покинешь ме­ ня . . . »>) и многих других . Передовое искусство наших дней приобрело В боях с фашизмом сложилась н о в а я о громное значение в жизни народо в . Л итера­ л и т е р а т у р а Ю г о с л а в и и . В конце тура социалистических стран мобил изует массы 1 941 г . в подпол ьной типографии был напечатан на защиту своих кровных интересов . Сл ужить сборник стихов словенско го поэта Мател Бора народу , быть голосом тружеников всей земл и (Вл адимира Павшича) «Бурю перебор ею> . Поэт высшая и почетная задача современного ис­ призывал народ к восстанию , сла в ил героиче- к усства . •
НАУ ЧН О - ФАНТАСТИЧЕСКАЯ ЛИТЕРАТУРА Понятие научно-фантастической л ит ера­ туры охватывает сл ожный и р а з н о о б р а зный круг я вл ений х удожественно -л итера турного тво рчеств а . Еще испокон в еков ч ел о в ечество тревож ил а мечта о б удущем , о б о с в о бождении о т суро­ вой вл асти п р ироды и , стал о быт ь , о со здании усл о в ий дл я то го , чтобы , п о к о р ив природу , чел о в ек отк рыл себе путь к сча стл ивой жизни. Наука , по выражению Го р ь к о го , создает вто­ рую пр ироду. От этой второй п р и роды во мно­ гом з а в исит и о р ганизация общественной жизн и , а от о бществ а з а висит и р а з в итие чел о ве1> а . Природа и н а ук а , о бщество и ч ел о век таков круг вопросов н а учно-фантастической л итературы , определ яющий много о б р а з и е ее интересов и ее художественных форм. Уже древние ск а з к и п о в ествуют нам о к о в р е-са мол ете , о скатерти-самобранк е , о жи­ вой воде , исцел яющей р а ны . В них нам слы­ шится мечта о по к о р ении п р ироды , о мо гу­ ществе чел о века , о св етл о м б удущем. Бол ее четъiрехсот л ет н а з ад был а опу­ бл икована к нига Т . Мора «Утопия» (1 5 1 6 ) , где р а сск а з ы ва л о сь о жизни фантастическ о го острова , носившего название «Утопия » . Н а п р имере своей «Утопию> писател ь стр емил ся п о к а з а т ь , как можно со здать чел о в еческо е о бщество , осно ванное на спра ведл ив о с т и , р а ­ венств е , почетном и обязател ьном дл я всех труде. Со в р емени выхода «Утопии» фанта сти­ ческие произведения о будущем ч ел о в ече­ ского общества стал и н а з ы в а т ь утопическими. Т а к о го рода п р о и з в едения в о зникал и еще в античной л итератур е , п о я влялись они и п о с­ л е Т . Мора [« Город солнца» (1 623) Кампанеллы, «Новая Атлантида» ( 1 604) Френсвса Бэкона и др . ] . В романе «Что дел а т ь ? » Н . Г. Чернышев ­ ского (см. ст . « Н . Г . Ч ернышевский») описаны, в ча стности , сны героини романа В еры П а в л о в н ы . В четвертом ее сне автор да ет уто п ическ о е и з о б р а жение будущего общест­ в а , соответствующего п ередо вым идеал ам сво­ его в р емен и . Это на ибол ее значитед ьная утопия в русск о й л ите рату ре . По мере р а з в и т ия н а у к и писател и , стре­ мившиеся п р едугадать будущее чеJювека , все чаще и чаще стал и о б р ащаться к науке , чтобы , р исуя к а р тины жизни ч ел о века в будущем , обосновывать и х данными наук и , к а к бы у га­ дыв а я и п р едс к а зы в а я ее о т к рытия . В Х IX n . о с о б о е знач ение в этом о тношени и и м ел о тво рчество Жюля Верна (см . с т . « Писател и Франции» и з р а здел а « З а р убежна я л итера­ тура Х I X в . ») . В большинстве его п р о и з в е­ дений п р едвосх ищены по зднейшие и з о б р ете­ ния: и открытия . Герои его 58 романов л ю д и , преданные н а у к е , на ходящие в ней опору для п р ео дол ения жизн енных т р удно­ стей («Та инственный остр о в » ) . Здесь перед нами п ример подлинно научно-ф а н т а с т ич е­ ской л итера туры : в центр е внимания писа те­ ля в о п р о сы , с в я з а нные с р а з витием н а у 1ш , и вместе с тем они р ешаются в нера з рывной с в я з и с жизнью л юдей , их дея т ел ьностью , их стремл ения ми. В конце Х IX - начал е Х Х в. проявляет­ ся творчество Г . Уэллса (см . с т . « П исател и Англию> из раздела «Зарубежная J1итература ХХ в.»). В его романах «Машина времени ( 1895 ) , «Борьба миров» ( 1 898 ) и других ставятся воп­ росы, до сих пор сохранившие жгучий интер ес: о путешествии в о в р емен и , о встрече с ино­ пл а нетной цивил и з а цией . Но особое значение н а учно-фантастиче­ с к а я л итература п р ио б р ел а в наше в р емя . В о второй п о л о вине Х Х в . наука достигл а высо т , с которых широко в идны дал и р а з ви­ т ия ч ел о в ечества в будущем : открыта а томная энер гия , прол ожена до р о га в к о смос , п рояс­ ня ю тся з а коны насл едственности , радиоаппа- 499
НАУЧНО-ФАНТАСТИЧЕСК А Я ЛИТЕРАТУРА ратура л о вит гол оса всел енной , отыск ивая сигнал ы инопл анетных цивил иза ций . Перед научно-фанта стической л итерату ­ рой отк рыты совсем новые п ерспективы . Она с особенной уверенностью может п р едвосхи­ щать новые победы н а у к и и осмы сл иват ь , что они несут чел о в еч еству , как они скажутся на о бщественном строе, на жизни л ю дей . Н а учная теория к о ммунизма помо гает писате."I ЯМ бол е е я сно п р едугадывать пути о б­ щественного р а з в ития , - п р едск а зы в а ть , к а к будет р а з в иваться чел о в ечес:кая л ичност ь . Имена виднейших п р едста ви:rел ей н а учно­ фанта стической л итературы широ:ко и з вестны во всем м ире. Сл едует я сно п редставл я т ь себе те тв о р ­ ческие трудности , которые в с т а ю т п е р ед писа­ те;1 я м и , р аботающими в этой о бласти. С одной сто р оны , они должны стоять на уровне с о в р е­ менной научной разработки тех п р о бл ем , кото рым посвящены их п р о и з в едения . С дру­ гой - они должны владет ь мастерством изобра ­ жения чел о в еческих х а р а :ктеро в и отношений , без чего н е мо жет быть полноценным х удо ­ жественно е произ ведение. Н е сл учайно мно­ гие п исател и-фанта сты сами непосредственно участвуют в научной работе (ученым, акаде­ мш>ом был В. А. Обручев, автор научно-фанта­ ст11чРс1шх ро�1 анов «Плутония» и «Земля Сан­ ни:кова», А. Кл арк , Ф. Хойл , Б . Стругацкий ­ астрономы , А . А з имов - биох имик , И . Еф­ ремо в - пал еонтол о г , Ч. Ол ивер - антропо­ л о г , У . М о р исон , М . Емцев , Я . Па рнов х ими:к и , А . Днеп р о в - кандидат физико-ма­ тематичес к их наук и т. д . ) . Н а ук а и на учно-фантастическая л итера- Иппюстраци я 500 10. Смород ина к ра ссказу Р. Брэдбери « Нескон­ чаемый дож д ь » . тура как бы перепл етаются между собой . Поучител ьны сл о в а И . Ефремова в его пре­ дисл о в и и к роману «Туманность Андромеды» : « ЕщР н е был а з а кончена первая публ икация этого романа в журнал е , а искусственные спутники уже начал и о бл ет нашей планеты . . . Е ще в п р оцессе п исания я изменял в р емя дей­ ствия в сторону его п р ибл ижения к нашей эпохе . Сначал а мне к а з ал о с ь , что гигантские п р е о б р а з о вания пл анеты и жизни , описанные в роман е , не могут быть о существл ены ранее, чем через т р и тысячи л ет . Я исходил в расчетах из о бщей истории чел о в ечества , но не учел темп о в уск о р ения технического про гресса и гл а вным о б р а з о м тех гигантских возможно­ стей , п р а :к т ичес:к и п очти бесп редел ьно го мо гу­ ществ а , :к о т о р о е даст чел о в ечеству :коммуни­ стическо е о бщество . П р и до работ:ке романа я со:к ратил наме­ ченный сначала сро:к на тысячел етие . Но за­ п ус:к искусственных спутников Земл и под­ сказывает мне, что события романа могл и б ы совер шиться еще раньше. Поэтому все определ енные даты в «Туманности Андромеды» изменены на такие , в .которые сам читател ь вложит свое понимание и п р едчувствие в р е­ меню> . П р о шл о менее деся т и л ет , а уже н а очере­ д и , можно сказат ь , высадка чел о века на Луне , и , стал о быть , опять можно задуматься о но­ вых сроках исполн ения мечты писател я . Понятно , что п еред на учно-фантастиче­ ской л итературой стоит стол ько мно гообраз­ ных з адач и вопросо в , что в решении их она может идти в разл ичных направл ения х . Американский п исате.11 ь Х. Гернсбек гово­ р ит в п редисл о в и и к своему роману « Рал ьф 1 24С41 + » ( 1 9 1 1 ) , что он дол ж ен « расс:казат ь читател ю о будущем с точностью , совмести­ мой с со в р еменным п о р а з ител ьным р а з в итием науки. Автору хочется о собо о б ратит ь вни­ мание ч ит ател я на то о б стоятел ьство , что , хотя мно гие изоб ретения и со бытия . . . мо гут п о к а з а т ься ему стра нными и невероятными , они не не возможны и не выходят за п р еделы досягаемости науки» . А вот к а :к определ я ет свои цел и такой вы­ дающийся американск ий писател ь - Р. Брэдбе­ ри : « Т ех н ическая сто р о на н а учной фантасти­ к и инт ересо вала меня неизмеримо меньше, чем свя з а нные с ней мо р а л ьные и социал ьные вопросы - вл ияние техники на отно шения между Л Ю Д ЬМИ» . Друго е нап р а вл ение тво рческих интересов у т а к о го к р упно го писател я , как С . Лем . В том
НАУЧНО-ФАНТАСТИЧЕСКАЯ ЛИТЕРАТУРА пути «вперед и выше» , кото рым идет ч ел о в е­ чество , он предвидит неизбежность его стол к ­ новений с такими я вл ения м и , к о т о р ы е не смо­ гут быть од1ачены вашим п р едвидением , ко­ торые он обознача е т , к а к «Неизвестно е» . сЭта встреча с Неизвестным , - . г о в о р ит о н , ­ дол жва породить цел ы й ряд п р о бл ем позна­ вательной п р ироды , природы ф ил ософск о й , психол о гической и морал ьной . Решение этих пробл ем сил о й , вапрвмер бомба рдировкой неизвестной планеты , естественно , ничего не да ет . Это просто уничтожение явл ения , а н е концентрация усил ий для то го , чтобы его п онять . Люди , попавшие в это Н еизвестн о е , дол жны будут постараться понять его . Может быт ь , это уда стся не сра зу , может быть , потре­ буется мно го труда , жертв , недо р а з умений , даже поражений» . В таких произведениях , к а к tСол я р ис» , «Непобедимый» , « Эдем» , С . Лем и стал кивает своих читател ей с я вл ениями , кото рые не мо гут , т а к с к а з а т ь , ул ожиться в чел ов еческо е восп р ия тие, во с к о торыми чел о веку приходится встречаться и бороться . Но есл и мы обратимся к «Туманности Анд­ ромеды» ( 1 958) И. Ефр емо ва , повести А. и Б . Стругацких «Возв ращен и е . Полдень. Х Х 1 1 век» ( 1963) ил и к роману т о го ж е С . Л ема «Ма­ гелл аново облако» ( 1 960) , то увидим в них еще одно , и очень важно е, направл ение в развитии научно-фанта стической л итературы : стр емл е­ ние по казать , к а к , п о б еждая природу и пре­ образуя общество , в о з никает новый т ип чело­ века - человек к о ммунистического общества . В зависимости от п о з иций писател я , от тех з а дач , которые он себе ставит , разл ичный ха­ рактер приобретает на уч в а я фантастика , в р а зл ичных х удожест в енных формах выража­ ется . Вот почему мы среди научно -фантасти­ ческих произведений найдем и сатиру , на­ пример в повести Р. Б рэдбери «451 ° по Фа­ рен гейту» , и юмор у С . Л ема в « Звездных дневник а х Ийова Тихого » , у А . и Б . Стру­ га цких в повести «Понедел ьник начина ется в субботу» , в рассказах К. Саймака «Прелестм, «Пыльная зебра». Искусство всегда открывает нам но в о е в мире . В новый мир вводит вас и на учная ф а нтастик а . Этот мир полон неожиданно стей , в нем действуют еще неизвестны е нам сил ы , он требует от чел ов ека само го высшего напря­ жения :Всех его способностей . Конечно , между ра зл ичными писател ями мо гут быть п ротиво­ речия (например , в романе С . Лема «Астро­ н а вты» на В енере находят сл еды высокой ци­ вил изации , п огибшей п о сл е междоусобной войны , а в «Стране б а гровых туч» А . и Б . Стругацких н а вей нет разумных существ ) , сп о ры (в «Туманности Андромеды>) расска­ зыва ется о В ел иком Кол ьце , связывающем насел енные пл анеты , но Г . Ал ьтов в расска­ з е « Порт к аменных буры решител ьно отвер­ гает эту идею И . Ефремо в а ) . И конечно , к аждый из предст а в ител ей научной фантасти­ ки по-своему п р едста вл я ет себе нея сные черты и грани будущего . Даже если р а з в итие науки не подтверждает ту ил и иную догадку писател я , она может сох ранять интерес и значение . «Чел о в ек-ам­ фибию) А. Беляева не похож на современны х аквалангисто в , но в своей основе идея писа­ тел я , предвосхищавшего подчинение чел о в е­ к о м мо рских п р о сторов , верно определ ял а само направл ение его деятел ьности в зтой обла сти. В « Гипербол о иде инженера Га рина>) А. Толстого гов о р ится о мощном тепл овом л уч е . Он работает совсем иначе , чем со вре­ менный л аз ер , но нам дорого и то , что писа­ тел ь пока зал самую в о зможность тако го от­ крытия . Представл ение о том , что Луна по­ к рыта пыл ью , уста р ел о . Но в романе А. Кл а р­ ка «Лунная пыл ь» бо р ьба с бедствием , вызван­ ным пылью , позвол я ет п исател ю п о к а з а т ь та­ кие черты чел о в ечес к о го характер а , что ро­ ман сохраняет во мно гом свой интерес , хотя мы понимаем усл о вность обрисованной писа­ тел ем обстано в к и . Фантастична к а р тина надвигающейся ми­ ровой ката строфы в п о вести Е. В о йскуно в ­ ского и И. Лукодьннова « Ч ерный стол б)> . Ге­ рой повести Ал ександр Кравцо в , отдающий свою жизнь , чтобы о становить угро з у , на­ в исшую над миром , проявляет подл инный героизм со в етско го ч ел о века . Своеобразие научной фантастик и , в ча ст­ ности, в том и со сто ит , что она п о к а з ы в ает реал ьные х а р а ктеры в фантастических обстоя­ т ел ьствах . Вот почему совр еменный читател ь , так остро чувствующий стр емител ьный бег вре­ мен и , с т а к им интересом отно с ится к на уч­ но-фантастической л итератур е . Не отрывая читателя от жи з н и , научная фантастика п о l\ а­ зывает ему п ерспективу жизненного р а з в ития , к а к бы о бж и в а ет для него будущее , псходя из данных науки. Это отличает научно-фантастиче­ скую литературу от чисто фантастической лите­ ратуры, где писатель может выдвигать пропз­ вольные, не обоснованные научно предпо.1 ожеяия о будущем, как это делает, например, К. Чапек в своем романе «Война с саламандрамю) ( 1 935). 501
НАУЧНО-ФАНТАСТИЧЕС К АЯ ЛИТЕРАТУРА Зрител ь у тел евизионного экрана испы­ ты в а ет , к а:к го в о р я т , «эффект п рисутствию> , оп как бы сам включа ется в к р у г тех событий , :которые о н в идит на э к р а н е . Научно-фантаст и­ ческ а я л итература дает нам эффект п р и с у т с т в и я в б у д у щ е м , п о з в о л я ет непо средственно включ иться в т е т р удности и испытания , которые встанут п ер ед ч ел о в е­ ком в решении задач , неизбежных в будущем , п ережить их вместе с н и м , ощутить те опас­ но ст и , ноторые его ждут , п е отрываясь о т действ ител ьности , п р едставить себе н о в ы е ч е р т ы х а р а к т е р а ч ел о века в будущем . Сейч а с , н а п р имер , идут сп о р ы о том , к а к и­ ми будут мысл ящие машины , сумеют л и о н и сравня ться с ч ел о веком ил и д а ж е п р евз ойти его . А в на шей фантастике уже накопл ено очень мно го п р имер о в , пусть и вымышл ен­ ных , п о к а зы вающих и к ол о ссал ьную мощь т а н их ма шин в будущем, и осо бый х а р а к тер мышл ения чел о века . И надо дума т ь , что п р а в Г . Альтов в повести «Ле генды о з вездных к а ­ питана х» , го в о р я , ч т о «Машина тол ько т о гда смож ет мысл и т ь к а к ч ел о век , к о гда опа б у­ дет им еть все то , что имеет ч ел о век : родину , семью , способность п о -ч ел о в ечески чувст в о в а т ь свет , з в ук , в к у с , т епл о и холод . . . Н о то гда она п ерестанет быть машиной» . П исател и , р а б о тающие в о бл а ст и п а учно­ фанта стической литературы , - это р а з в едчи к и будущего , и з а это им бл а года рны ч ита­ тел и. Но , к а н и всякая р а з в едн а , р а з ведка в бу­ дущем должна я сно зн:ат ь , что она ищет . В за­ висимости от тех цел ей , которые ставит п е р ед собой п исател ь , о п р едел я ется и его отнош е­ ние к будущему : в е р ит л и он в него , боится л и . В научной фантастик е , как и в о о бще во в с е х о бл а стях идеол о г и и , идет острая б о р ьба . Е сл и мы сейчас гов о р ил и о во зможностях научной фантастики в ее на ибол ее высок их п р о я вл ения х , о бъединяющих п р о г р ессивных п исатеJi ей всего мир а , то за рубежом мы н е­ р еДJ{О встретимся с н а учно-фанта стически-ми произведения ми , пол ными неверия в ч ел о ­ века , п р о р очащими е м у в будущем неп р еодо­ л имые т р удности и гибел ь . Англ ийск ий писа­ тел ь Б . Элдис в романе «Дол гие сумер к и Зем­ л ю> фантазир ует на тему о н а р а стающем жа р е Со.'I нца , к о т о р о е выжига ет в с е живущее на З емл е . Ф. Поол и С . Корнблат, перенося чита­ теля на нес.1юлыю столетий вnеред , с горечью видят в будущем нравы современного буржуаз­ ного общества , где человек человеку - волк. 602 Роман а в страл ийско го писател я Н. Шата « 1 984» р исует п о сл едние дни чел о в ечества п о сл е а томной войны , опустошившей всю з емл ю . Тол ько в Австрал ии еще сохранил а с ь жизнь , по и к в е й п рибл ижаются все истреб­ ляющи е волны изл учения . Многие п р о изве­ дения американских писател ей говорят о том, что наука будет идти вперед , а отношения м ежду л юдьми о станутся теми же , что и сейча с в к а п итал истических страна х . Т а к о го рода п р о и з в едений , в идящих б удущее ч ел о в ечества в то м , что у него п е б удет будущего , немало з а р у б ежом , но н е он и , конечно , опр еделяют значение и рол ь научной фантастик и в совре­ менной л ит е рат у ре . Н а ибол ее значит ел ьные ц редста вител и за­ р у б ежной фантастик и идут п о другому пути. Некото рых из них мы уже называл и : пол ь­ с к о го писател я С . Лем а , американского Р . Брэдбери , а н гл ийск о го - А. Кларка . Сл е­ дует п р ис о единит ь к их именам японск о го писател я Абз Кобо , а в т о р а « Ч етверто го л ед­ н ик о в о го п е р иода » , америкапс1шх - А. Ази ­ мова (« Путь м а р с иаю> , сборник « Я - р о бот» , «Конец вечности») , Ч. Оливера («Ветер време­ ню>) , а н гл ийско го - Дж. Уиндема («День т р иффидо в») и многих , мно гих других п исате­ л ей р а зл ичных стран . В наших журналах и в отдельных сборниках публикуется много на­ учно-фантастических рассказов - Р. Шекли и К. Д. Саймака (Америк а ) , К. Фиалковскоrо и К. Боруня (Польша ) , Л . Алдани (Италия) , Ф. Дюрренмата ( Швейцария) и других. В их тво рчест в е я р к о выражена вера в бу­ дущее ч ел о в ечества , в р а жда ко всему, что стоит па пути его р а з в ития . У некоторых из этих писателей есть сати р ические п роизведения , по резкость их сатиры не мешает им понимать, что н ичто пе остано в ит пути чел о в ечества вп е р ед . В уже н а з ванной повести Р . Б рэдбери «451 ° п о Фа р енгейту» р еч ь идет о б Амер ике «В ���'-- своих подв одных странствиях Ихтиандр вст речал дико­ вин н ы х рыб, находил старинные затонувшие корабли». Иллюстрация К . К. Соколова к роману А. Р. Беляева а м фибия» . «Человек-
НАУЧНО-Ф АНТАСТИЧЕСКАЯ ЛИТЕРАТУРА X X I века , где охота з а опасными мысл я м и дов едена д о того , ч т о все книги п р о сто сжига­ ются командами пожарник о в , но л юди н а учи­ л ись их запо минат ь с тем , чтобы передать содержание этих книг детя м и в конце концов снова их нап ечатать. « У ч ел о в ек а есть одно з амеча тел ьно е свойство : есл и приходится все начинать сначал а , он не отчаива ется и не теряет мужества» , - го в о р ит один из героев Р . Б рэдбер и . М ы уже на зывал и имена и советских писа­ тел ей-фантасто в . Они широко изв естны и у нас в стране, и за рубежом . Уже в начал е 20-х го­ дов вышл и романы А . Н. Толстого «Аэл ита» и « Гипер бол о ид инженера Гар ина ». В о в т о ­ р о й пол о в ине 20-х годо в начал а с ь л итератур­ ная дея тел ьность А . Беляева («Чел о в ек -ам­ фибия», 1 928 ; « Гол о ва проф ессо р а Доуэл я » , 1 925; «Изобретения профессора В а гнера», 1 9261 9 30; «Продавец воздуха>>, 1 929 , и др . ) , им вы­ пущено свыше пя тидесяти книг. Для сов ет­ ских писателей-фантастов х а р а ктерно внима­ ние 1< л юдям , стр емл ение на ряду с р а з­ работко й научных п р о бл ем по к а з а т ь су ще­ ственные ЧЕ:!рты передо в о го ч ел о в ек а , борца за научный и общест:еенный прогресс. Е сл и п о­ в ести и р о маны Г . Адамова («Поб едители н едр» , 1 937 ; «Тайна двух о к еанов» , 1 939) , А . 1\азанцева («Арктический м о ст» , 1 946) , С . Беля ева («Вл а стел ин мол н ий» , 1 94 7 ) и ряда других авторов связаны в бол ьшей мере с р а з р а боткой сра внител ьно частных вопросов н а учно-технического будущего , то с выходом ряда п р о и з в едений И . Ефремова (рассказы , роман «Т уманность Андромеды» , 1 958) и А . 11 Б . Стругацких (трил о гия : «Страна ба гровых туч» , « П ут ь на Амал ь­ тею» и «Стажеры» , 1 958 - 1 962 ; « В о з в раще­ ние» и др. ) советская н а учная фанта стика вступает в п ериод сво его расцвета . Е е на­ учная п р о бл ематика п р и о б р етает особен­ но широкий х а рак тер , в б и р а я в себя в о ­ просы , связанные не тол ько с непо средств ен­ ным р а з в итием науки и техники , но и с фор­ мированием коммунистическ о го о бщества , с р а з в итием характера советского чел о в ек а . У ж е в «Т уманности Андромеды» рисуются коммунистические отношения между людьми , Иллюстрация Г . Ма1:арова к роману А . и Б . Стр�·rацк11х « Воз 11раще ние». дана широ к а я к а ртина с о в местного р а з вития ц и вил и з а ций Гал а к т и к и - «Эра В ел ик о го Кол ьца » , п р еображения Земл и . Разносторон­ нее тво рчество б р а т ьев Струга ц1шх х а рак­ т е р изу ется , в частности , стр емл ением к ши­ р о к о й п сихол о гической р а з р а ботке х а ракте­ р о в (названная т р ил о гия ) , о б р а щением к юмо­ р у (« Понедел ьник начина ется в суббот у » ) . П р о из ведения Г . Альтова ( « П о р т к а менных б у р ь» , «Легенды о з вездных к а п итана х») , А . Днепрова («Суэма» , «Уравнение Максвелла>>, «Кор абли идут по острову», « И г р а» ) , Е. Парнова и М . Емцева («Ура внение с Бл едно го Н епту­ на») , Е. Войскунского и И . Лукодьянова («Ч ерный стол б») , С . Гансовского («Н овая сигнал ьная») , Г . Гора («Эл ектронный М ел ь­ м от») и многие другие св идетел ьствуют о том , что с о в етская н а учная фант а стика з анимает свое особое место в развитии мировой научно­ фантастической л итературы , широко и мно го­ сторонне освещая путь чел овека «вперед и выше». •
СПРАВОЧНЫЙ OTДE.JI ЧТО Ч И ТАТЬ О Н ЗЫКЕ И .JI И TEPATJ'"PE В предлагаемом библиографическом указателе мы назовем основные , наиболее интересные и доступные вам книги ; в них рассказывается о тех литературах и писателях, о которых можно прочитать в этом томе. Среди этих книг будут и литературоведческие труды, исследующие творчество отдельных писателей, и сбор­ ники критических статей, и художественные биогра­ фии писателей, и воспоминания о писателях. Среди ре­ комендуемых книг есть доступные всем школьни­ кам книги из серии «Школьная библиотека» и более · сложные , которые требуют некоторой подготовки и уси­ лий для понимания . В кратких примечаниях (аннота- циях ) мы сообщаем необходимые сведения о той или ивой книге. В библиографии по язьrкознани ю вы найдете спи­ сок книг по тем воп росам, о которых рассказывалось в разделе «Язык » . Здесь указаны только научно-попу­ лярные работы о языке, но они дадут ва:м сведени.н о более сложных специальных языковедческих трудах , если вас заинтересует эта область з11ания . Rроме того, в указатель включены различные словари русского языка, сборники крылатых слов, послови ц и поговорок. Надеемся , что каждый из вас найдет здесь для себя много интересных и полезных книг. Н ЗЫКОЗ ВАВ ИЕ Происхождение иаыка Детская энциклопедия . Т. 7 . Изд. 2 . М . , «Про­ свещение» , 1 966 . 528 стр . с илл . В этом томе , в статье А . А . Леонтьева tРечЫ>, рассказывается о происхождении языка . К азанский Б. [Л . ] В мире слов . [Л . ] , Лениздат, 1 9 58 . 262 стр . с илл . Раздел VIII - «П роисхождение речи» . У спенский Л . В. Слово о словах . Ты и твое имя . Л . , Лениздат , 1 962 . 634 стр. с илл. В разделах «Сказки и были» , «Человек и животное» говорится о том, как люди создавали разные теории происхождения языка . В конце книги помещен крат­ кий словарик наиболее часто встречающихся имен . Русский иаык Аверьянова А . П . Как образуются . слова . Книга для учащихся . М . - Л . , «Просвещение» , 1 96 6 . 70 стр . (Изу-чаем русский язык) . Земская Е . А . Как делаются слова . М . , Изд-во А Н СССР , 1 96 3 . 92 стр . ( Науч .-попул . серия) . Ильинская И . С. О богатстве русского языка. М . , Изд-во АН СССР , 1 963. 68 стр . ( Нау-ч .-попул . серия) . К ривив Ф . Д. Ка рманная школа. Ужгород, К н . изд-во, 1 96 2 . 203 стр . с илл . Книга остроумных сказок , в которых действуют ожившие понятия из школьных учебников , в том числе и из грамматики . П анов М . В . И все-таки опа хороша я ! Рассказ о русской орфографии , ее достоинствах и педостатнах. М . , Изд-во А Н СССР , 1 964. 1 68 стр . (Нау-ч.-попул . серия ) . Филлер М . Д . Как рождаются и живут сл ова . Книга для учащихся . М " «Просвещение» , 1 96 4 . 1 9 2 стр . с илл . Якубович Т . Д . Н овые слова . Книга для учащихся. М . - Л . , «Просвещение» , 1 966. 60 стр . (Изу-чаем рус­ ский язык) . Александрович Н . Ф. Занимательная грамматика. М инск , Учпедгиз , 1 963 . 228 стр . с илл . 504 А рсирий А . Т . , Дмитриева Г. М. Материал ы по занимательной грамматике русского языка . Ч. 1 - 2 , М . , «Просвещение)) , 1 963- 1 967; ч . 1 - 1 963. 238 стр . с илл . ; ч . 2 - 1 96 7 . 286 стр . с илл . (автор Арсирий А . Т . ) . Ветвицкий В . Г . Занимательное языкознание (фонетика, имя существител ьное) ' . М . -Л . , сПросвещенпе» , 1 966. 1 5 7 стр . Происхождение выражений и ирыоJiатых CoJioв. Сборники посоJiовиц и поговорок У хавов И. П. О бразы художественной литературы в трудах В . И . Ленина . М . , Политиздат, 1 96 5 . 288 стр . А шуквв Н . С . , А шуквва М. Г. Крылатые слова . Литературные цитаты . Образные выражения . Изд . 3 . испр. и доп. М . , « Художественная литература », 1 96 6 . 824 стр. Рекомендуем прочесть реценз11ю С . И . Ожегова на 1 -е изд. этой книги : «В опросы я зыкознания» , 1 957 , No 2 , стр . 1 2 5 - 1 2 9 . Вартаньяв Э . А . Из жизни слов . О б ахиллесовой пяте , п арфянских стрел а х , а ннибаловой клятве, rа­ эетной утке и многих других крыл атых выражениях. Изд. 2 . М . , Детгиз , 1 96 3 . 31 9 стр . с илл . Максимов С. В . Крылатые слова. М . , Гослптиздат, 1 95 5 . 447 стр . О вруцкий Н . О . Крылатые латинские изречения в литературе. Киев , Изд-во АН УССР , 1 96 2 . 2 1 4 стр . Д аль В . И . Посл овицы руссного народа . М . , Г ослитиздат, 1 95 7 . 9 9 1 стр . Б олее 30 ООО п ословиц , поговорок , загадок , соб­ ранных В . И . Далем n распол оженных по тема м . Словарь русских послови ц и поговорок . М . , «Со­ ветская ввциклопедию>, 1 9 6 6 . 535 стр. · СоJiоварв русского иаыиа. То.11ковые Cdoвapu Прежде чем искать в сл оваре нужное вам сл ово пли выражение, следует ознакомиться с тем, как п о с т р о е н словарь: распол ожены ли все слова по ал-
ЧТО ЧИТАТЬ О ЯЗЫКЕ И ЛИТЕРАТУРЕ фавиту или, как в словаре Даля , гнездовым способом (все родственные слова собраны вместе вокруг одного из них) . Для этого нужно прочитать «Введение• или статью «Как пользоваться словарем» . Ожегов С . И . Словарь русского языка . Около 53 ООО слов . Изд. 6. М . , Гос . изд-во иностр . и нац . сл оварей, 1 964 . Словарь русского языка в четырех томах. Т . 1 - 4 . М . , Гос . изд-во иностр . и нац . словарей, 1 95 7 - 1 96 1 . СJJоварь современного русского литературного язы­ ка. Т . 1 - 1 7 . М . - Л . , «Наука• , 1 950- 1 966 . ТоJJковый словарь русского языка. Под ред . Д . Н . Ушакова . Т . t - 4 . М . , 1 94 7 - 1 948 . Даль В. И . Толковый словарь живого велико­ русского языка . Т . 1 -4. М . , Гос . изд-во иностр . и нац . словарей, 1 955 (перепечатка со 2-го изд . , Спб . , Ry.JJ ь тypa речи Г орбунов П . И . Деловые бумаги. М . , Учпедrиз , стр . Каждому приходится писать заявления , доверен­ ности или составлять отчет о работе . . . Книга знакомит с образцами дел овых документов . Наша речь. К ак мы говорим и пишем. Под науч. ред. С . И . Ожегова и В. И. Григорьева . М . , «Знание», 1 965. 1 1 1 стр . Сборник небольших популярных очерков о раз­ личных вопросах культуры речи . О б ораторском искусстве. М . , Госполитиздат, 1 9 5 8 268 стр . У смов А . И . Логические ошибки . Как они мешают правильно мыслить. М . , Госполитиздат, 1 958. 1 1 9 стр . Л огические ошибки мешают и правильно говорпть: ведь речь должна быть точной , логичной и ясной. Чуковский К . И . Живой как жизнь. О русском языке. М . , «Детская литература» , 1 96 6 . 206 стр . Автор показывает , как развивается русский язык и каково отношение к этому разных людей. Книга учит вдумчивому подходу к языку . Я зоввцкий Е . В. Говорите правильно . Пособие для учащихся . М . - Л . , «Просвещение » , 1 964. 268 стр . 1 959. 50 . 1 880- 1 882) . В отличие от указанных выше словарей современ­ ного литературного языка , словарь Даля , вышедший впервые в 1 863- 1 866 гг . , содержит много а рхаичных и местных слов , включает �словицы, поговорки и т . п . Истор ия письма и расшифровка древних письиенпостеА Жуков Д. А . Загадочные письмена. М . , «Звание&, 1 96 2 . 75 стр . с илл. Книга о том , как были расшифрованы письмена древнего народа майя (Южная Америка) . Ильин М . Черным п о белому . Рассказы о книгах . В кн . : И л ь и н М . Избранное. М . , Д етгиз , 1 958, стр . 1 85- 260 . Два рассказа о том, как люди научились писать, как развивалась письменность у разных народов ; об истории книг - от глиняных табличек до книгопеча­ тания . Л урье С . Я . Загов орившие таблички. М . , Детгиз , 1 960. 1 40 стр . с илл . О том, как были расшифрованы таблички из М и­ кев и Крита . Рахтанов И . И . Потомки Маклая . М . , Детгиэ , 1 956. 1 02 стр . , с илл . О молодом ленинградском ученом-лингвисте Б о­ рисе Кудрявцеве , поги бшем в боях под Ленинградом. Кудрявцев изучал загадочные таблицы с письменами на острове Пасхи . Рубинштейн Р. И . Разгаданные письмена . Л . , Учпедгиз, 1 960. 1 3 0 стр . с илл . Язык Х!дожественпоА "11 и тературы Л енобль Г . М. От слова - к образу. О языке совет­ ской художественной литературы. М ., «Советский пи­ сателм, 1 96 1 . 1 68 стр . В книге рассказывается о том, каи обычное слово в художественном произведении начинает светиться новым светом, создавая яркие образы. Русские писатели о языке ( XVIII- X X вв . ) . П од ред . Б . В . Томашевского и Ю . Д . Левина . Л . , «Совет­ ский писатель., 1 954. 834 стр . Федоров А . В. Я зык и стиль художественного про­ изведения . М . -Л . , Гослитиэдат, 1 963. 1 3 1 стр . Об искусстве слова и языке в художественной литературе . • • * * К ультура русской речи. Аннотированный указатель литературы. В помощь библиотечнЫ)f работникам , лек­ торам , пропагандистам , учителям и всем , кто хочет правильно говорить и писать по-русски . М . , Гос. б-Rа СССР им . В. И. Ленина , 1 96 2 . 56 стр . Специа.JJ ь вые с.JJ о вар и Клюева В. Н . К раткий словарь синонимов рус­ ског о языка. Изд. 2. М . , Учпедгиз , 1 96 1 . 344 стр . Словарь содержит около 3000 слов ; их ал фа вит­ ный указатель приведен в конце книги . Орфографический словарь русского языка. 1 04 ООО слов . Изд. 6, стереотип. Под ред. С . Г. Бархударо­ ва , С . И. Ожегова и А. Б . Шапиро. М . , «Советская энциклопедия» , 1 96 5 . 1 040 стр. Правильность русской речи. Сл оварь-справочниR , сост.: Л . П . Крысин , Л . И . Скворцов , под ред. С. И . Ожегова . Изд. 2 . М . , «Наука � . 1 965 . 232 стр . Около 600 словарных статей , объединяющих слу­ 'lаи колебаний в значении слов и выражений, тиш1ч­ ные ошибки в словоупотреблении . Русское литературное произношение и ударение. Словарь-справочник , под ред. Р . И . Аванесова и С . И . Ожегова . Около 52 ООО слов . М . , Гос . изд-во иностр . и нац . сл оварей, 1 9 5 9 . 709 стр. Словарь иностранных слов. Под ред . И. В Пе хина и др . М . , Гос. изд-во иностр . и нац . сл оварей , 1 96 4 . 784 стр. У спенский Л . В. П очему не 11наче? Этимологи­ ческий словарик школьника . М . , «Детская л итера­ турю> , 1 96 7 . 302 стр . с илл . . • Происхождени е геогр афических названий Г орбачевич К . С. Русские географические назва­ ния. М . -Л. , « Наука» , 1 965 . 64 стр.
С ПР А В ОЧНЫй ОТ ДЕЛ Сергеев И . В . Тайна географических названий. Детгиз, 1 963 . 23S стр. с илл. и картами ; 4 л . карт . Сытпн П . В . Откуда произошли названия москов­ сю1х ул иц. М . , «Московский рабочий» , 1 959. 367 стр . Узин С. В . Г ремящий дым. М " «Мысл ы , 1 965 . 1 66 стр . с илл . С б орник исторических рассказов о происхожде­ нии географических названий . М., JlllTEP АТУРА .Jlи т е рату р о в е д е н ие (Наука о лит ер а т у ре . Нниги о лит е ратурном т руде , от де.z ьных жан р ах и лит ера турн ы х н ап р а в .1 е ниях ) Т11мофеев Л . И " Вен г ров Н . К рат1шй сл ова р ь лите­ рат уроведческих терминов . П особие для учащихся средней школ ы . М " Учпедгиз , 1 963. 1 92 стр . Кнпrа знакомит читателя с наиболее распростра­ н е н н ьшп терминами л итературоведения , без которых нел ьзя обойтись , изучая теорию и историю литературы. К олпакова Н . П . Сокровище народа . Русское народно-п оэтическое творчество . М . , Детгиз , 1 95 7 . 271 стр . Федоров В. Г . Кто был автором «Сл ова о полку Игореве)> и где распол ожена река Каял а . М . ; «М ол одая гва рдия » , 1 965. 1 75 стр . Белинский В. Г . О класси:ках русской л итерату­ ры. Вступител ьная статья А. Н . Дубовикова . М . , Д ет­ гиз , 1 95 8 . 328 стр . ( Ш:кольная б-ка) . Добролюбов Н . А . Из б ранное. В ступител ьная стат1,я и примечания В . А. Путинцева. М . , Детгиз , 1 954. 383 стр . (Школ ьная б-ка) . Ст атьи Д обролюбова «Что та:кое обл омовщина?» , «Темное царство)> , « Когда ж е придет настоящий день?)> , «Луч света в темном царстве» . . В ысказывания критика о П у ш к п н е, Л е р м о н т о в е, К о л ь ц о в е , г о г о л е , Б е л и н с к о М, г е р ц е н е , ч е р н ы ш е в с к о м, Н е к р а с о в е, С а л т ы к о в е Щ е д р и н е . В последней части :книги - воспоминания о Д о б р о л ю б о в е Чернышевског о , Н екрасов а , Панаевой и других . Горький М . Избранные литературно-критические проп :шедения . Статьи , доклады , речи , письма . М . , Детr11з , 1 954. 303 стр . (Школьная б-ка) . В сборнпке 28 статей о жизненном и творческом пути крупнейших русских писателей-классиков XVIII­ X X вв . Герцен А. И . О литературе. М . , Госл итиздат , 1 962. 6 4 7 стр . (Памятники мировой эстетической и критической :-.�ысли) . В книг у в ошл и отрывюr пз «П исем об изучении природы)> , « Б ыл ог о и дум)> , статьи «Еще раз База ров;> , « Н . Г . Ч е р н ы ш е в с к и й)> , «Н овая фаза в русс:кой литера туре» , отрыв:ки из писем Н . П . Огарев у , Н . Х . Кет­ :черу , И . С . Тургеневу и други м . Чернышевский Н . Г . О :классиках русской л ите­ ратуры . М . , Детrиз , 1 949. 295 стр . (Школьная б-ка) . Статьи о П у ш к и н е , Г о г о л е , О с т р о в с к о :-..1 , Т у р г е н е в е , Н е к р а с о в е , С а л т ы к о н е - Щ е д р и н е, Т о л с т о м. Шер Н . С . Рассказы о русских писателях. М . , Детrи з , 1 960 . 51 1 стр . (Ш кольная б-:ка) . В :книге 1 2 биографий наиболее известных русс:ких писател ей - от П ушкина до Горь:коrо. - 506 - Русские писатели о литературном труде ( Х VIII­ X X в в . ) . Сборни:к в 4-х тома х , под общей реда:кцией и со вступител ьной статьей Б . Мейлаха. Л . , «Совет­ с:кий писател ы> , 1 954 . Высказывания крупнейших русских писател ей п крити:ков о литературном труде , о своеобразии твор­ чес:кого процесса , о мастерстве , о роли литературы в жизни общества . М атериал распол ожен в хронол о­ гичес:ком порядке. Книга рассчитана на подготовлен­ ного читателя . М аршак С. Я . В оспитание словом. Статьи . За­ метки. В оспоминания . М . , «Советский писателы> , 1 964. 584 стр . В сборни:к вошли статьи разных лет . Первый раз­ дел «Сказ:кю> , второй - «0 мастерстве» («Зачем пишут стихами?)> , «0 хороших и плохих рифмаю> , «0 звучании сл овю> и др . ) . «Заметки писателя о :книга х » - третий раздел («П у ш :к и н и младое племю> , «Г о г о л ь , про­ читанный впервые» , «Живой Г о р ь :к и й» и др . ) . За­ :ключител ьный ра здел - статьи «0 большой л итературе для маленьких)> . Антонов С. Н . П исьма о рассказе. М . , «Советский писател Ь», 1 964 . 300 стр . Размышления писателя о жанре рассказа . О тра­ диция х , новаторстве, мастерстве рассказчи:ков . Изучение стихосложения в школе . Сборник ста­ тей, п од ред . Л . И. Тимофеева . М . , Учпедгиз, 1 960. 2 1 8 стр . Паперный 3 . С. Самое трудное . Статьи . Рецен­ зии . Фельетоны. М . , «Советский писателЬ», 1 963. 464 стр . О М а я к о в с к о м , Б л о :к е , Е с е н и н е , С в е т л о в е, У т к и н е, М а р т ы н о в е. Рассадин С . Б . О быкновенное чудо . Книга о с:каз­ ках для театра . М . , «Детская литература» , 1 964. 1 92 стр . И нтересный а нализ сказо:к Е . Ш в а р ц а , Т . Г а б б е и других . Каверин В. А. «Здравствуй, брат. П исать очень трудно . . . )> П ортреты. П исьма о Литературе . Воспоми­ нания . М . , «Советский писател ы> , 1 965. 255 стр . Это книга в оспоминаний, раздумий. В ее первом разделе - л итературные портреты Ю . Т ы н я н о в а , В . М а я :к о в с к о г о , А . Г а й д а р а , Н . З а б о л о ц :к о г о , Е . Ш в а р ц а , М . Б у л г а :к о в а , В с . И в а н о в а ; во втором - размышления о совре­ менной литературе , о творчестве Э. Х е м и н г у э я , Ч . Д и к :к е н с а ; в третьем - мысл и о собственном творчестве, о том , :как писались «Два капитана)> и «От­ крытая книга)> . Асеев Н . Н . Разговор о поэзии . М . , «Советская Р оссию> , 1 962. 96 стр . Свои размьппл ения о поэзии автор иллюстрирует примерами из стихов Пушнина и Маяковс:ког о . Антокольский П . Г . П ути поэтов . Очерки. М . , «Советс:кий писателЬ», 1 965. 472 стр . В книгу в ошли статьи о Ш е к с п и р е , Ш и л­ л е р е, П у ш к и н е, Л е р м о н т о в е, Г ю г о, Р е м б о , Б л о н е , Б а г р и ц к о м , Л у г о в с :к о м, В у р г у н е, Г у дзен к о и Тициане Т а­ б и д з е. Квят:ковский А . Поэтический слова рь. М . , «Совет­ с:кая энциклопедию> , 1 966. 475 стр . Справочни:к д л я всех , к т о интересуется поэзией. Луговской В. А . Раздумья о поэзии. М . , «Совет­ ский писателы> , 1 960. 278 стр . Статьи о поэзии , датированные 1 932- 1 957 гг. Р азмышления о природе стиха , о поэтическом твор­ честве , разбор многочисленных стихотворных произ­ ведений, рецензии на поэтические сборни:ки. -
ЧТО ЧИТАТЬ О ЯЗЫК Е И ЛИТЕРАТУРЕ Огнев В. Ф . Книга про стихII . ЗаметкII , наблю­ дения , выводы. М" «Советский писател ь», 1 963. 479 стр . Содержание и форма поэзии , п оэтический процесс , сила поэзии . Среди разделов книги : « Идея и образ», «Слово и обра з», «Биография п оэта » , «Ритм» , «Рифма)> , сСтиль 11 жанр)> , «Традиции и новаторство». Книга рас­ считана на подготовленного читател я . Озеров Л . А . Работа поэта . Книга статей. М . , «Советский писател ы , 1 963. 336 стр . Герои рассказов автора - Б а т ю ш к о в , Б а р а т ы н с к 11 й, Т ю т ч е в . В разделе «Ч итая совре­ менников)> - литературные п ортреты А с е е в а, А х м а т о в о й, С е л ь в и н с к о г о, К е д р и н а. Книга заинтересует старших школ ьников . Р }·сская .11итерату р а XVII I в. в первой по""Jови н ы XIX в. Равич Н. А . П овесть о великом поморе . М . , Дет­ гиз , 1 961 . 1 74 стр . (Ш кольная б-ка) . П овесть о первом русском ученом 11 поэте М . В . Л о м о н о с о в е. Ан дреев-Кривич С. А . К рестьянский сын М п­ хайл о Л о м о н о с о в . М " Детги з , 1 960. 1 28 стр . (Школ ьная б-ка) . П овесть о юности М . В . Л омоносова . Запалов А . В. Д е р ж а в и н . М . , «М ол одая гвар­ дия» , 1 958. 236 стр . ( Жизнь за мечател ьных людей) . Живо и п опуля рно написанная биография велпкого русского поэта . К р ы л о в . М . , Д етги з , 1 959. Сергеев И . В. 318 стр . (Школ ьная б-ка) . К нига о жизненном и тв орческом пути великого баснописца , рассказ о его друзьях и идейных против­ ника х и о жизненных события х , п ослуживших п ов одом к созданию его знаменитых басен . Нейман Б . В . К . Ф . Р ы л е е в . Жизнь 11 твор­ чество. М " О Г И З , Г И Х Л , 1 946. 86 стр . Автор рассказывает о поэтической деятел ьности , героической жпзн11 и трагической гибели поэта-декаб­ риста К ондратия Федоровича Р ыл еева . Тынянов Ю. Н . Кюхля . Соч . , т . 1 . М . , Г И Х Л , t 959 . Кюхля - п розвище лицейского товарища Пушкина В ил ьгел ьма К ю х е л ь б е к е р а . Нео б ычна жизнь этого человека . Он участвовал в дека б р ьском восста­ нии 1 825 г. Б ыл заточен в крепост ь , сослан в Сибирь и долгие годы прожил в страшном одиночестве, не видя ни товарищей , ни друзей , ни родных . Попов Н . В. Путник. Повесть из жизни Г р и б о­ е д о в н . М " Детг11 з , 1 956. 1 98 стр . с илл . Тынлнов Ю . Н . Смерть Вазир-Мухтара. Соч . , т . 2 . :М . - Л . , Г И Х Л , 1 959. Роман о жизни и смерти русского поэта Александ­ ра Сергеевича Г р и б о е д о в а . 1Jебедев А . А . Ч а а д а е в . М " «Молодая гвар­ дия » , 1 96 .5 . 270 стр . (Жизнь замечательных людей) . Эта книга вв одит нас в атмосферу жизни первой половины XIX в. Автор раскрывает неизвестные , затемненные страницы биографии Чаадаева , по-но­ вому освещает его влияние на русское обществ о , его друж б у с П у ш к и н ы м , Г р и б о е д о в ы м, де­ кабристами . Книгу могут читать ста ршие школьник и . Слонимский А . Л . Д етство П у ш к и н а . П о­ весть. М " Детгиз , 1 960. 63 стр . Басина М . Я . Там, где шумят михайл овские рощи. М" Детгиз. 1 96 2 . 240 стр . с илл . ( П о дорогим местам) . • Читател ь в месте с автором книги войдет в дом поэта , будет любоваться кра сотой тенистого ми­ хайловского парка , познакомится с произведения­ ми , написанными здесь П у ш к и н ы м , осознает , какую р о л ь сыграл о М ихайл овское в жизни великого поэта . Гессен А . И . Н абережная М ойки , 1 2 . М . , Детгиз , 1 963. 253 стр . ( П о дорогим местам) . О музее-квартире П у ш к и н а в П етербурге , где он жил п оследние месяцы перед смертью . Пушкин в воспоминаниях современников. М . , Гос­ литизда т, 1 960. 600 стр . В оспоминания о П у m к и н е П ущина , Вяземского, С . Л . Пушкина , Я кушкина , Керн , П ол ев ого , Гогол я , Герцена и других . Пущин И . И . Записки о П у ш к и н е . М . , Дет­ гиз , 1 956. 62 стр . (Школьная б-ка) . Автор - друг и лицейский товарищ Пушкина , декабрист И . И . Пущин . Гроссман Л . П . П у m к и н . М " «М ол одая гвар­ дию> , 1 960 . .527 стр . (Жизнь замечательных людей) . Благой Д . Д. Мастерство П у m к и н а . М " «Со­ ветский писатель», 1 955. 268 стр . Книга вв одит читателя в мастерскую пушкинского стиха , пушкинской прозы. В ней два раздела : «В дох­ новенный труд» и «Пушкин - ма стер комиозиции� . Книга рассчитана на подготовленного читател я . А ндроников И . Л . Расска зы л итературоведа . М . , Д етгиз , 1 962. 1 43 стр . (Ш кольная б-ка) . О находках , связанных с жизнью и творчеством Л е р м о н т о в а . Мпого изобретател ьности , энергии п упорства пришлось потратить исследователю на р о­ зыски интересных фактов , связанных с жизнью и твор­ чеством Лермонтова . А ндреев- Кривич С. А . Тарханская пора . Детгиз, 1 963. 1 92 стр . (По дорогим местам) . Автор расск а зыnает о детских и юношеских годах Л е р м о н т о в а. Иванова Т . А . Ч етыре л ета . М " Дстгиз , 1 959. 93 стр . (По дорогим местам) . Автор раскрывает характер Л е р м о н т о в а подростка и юноши , показывает его окружение, ана­ лизирует стихи юного поэта . Т олстая Т . В . Детство Л е р м о н т о в а . М " «Детская литература», 1 964. 338 стр . Л ермонтов в воспоминаниях современников. М . , « Х удожественная литература» , 1 964. 583 стр . К ораблинов В . А . Жизнь К о л ь ц о в а . Роман. М " «М олодая гвардия», 1 959 . 352 стр . Н . В. Гоголь в русской критике и воспоминаниях современников. М " Детгиз , 1 959. 368 стр . (Школ ьная б-ка) . Г о г о л ь в оценке Пушкина , Б елинског о , Гер­ цена , Ч ернышевского , Добролюбова , Н екрасова , Лу­ начарского . В оспоминания о нем Аксакова , Анненкова , Стасова , Щепкина , Тургенева и других . Сергиевский И . В . Н . В . Г о г о л ь . Ж изнь и творчество . М . , Детгиз , 1 956. 1 90 стр . Серебровский Е . П. Я в мире - боец. М . , «М ол о­ дая гвардию>, 1 964. 335 стр . « Я в мире - боец)> , - любил иовторять о себе Б е л и н с к и й. Эта тема определила своеобразие книги . В ней широко использованы статьи и письма Б елинского , а также в оспоминания о нем и его совре­ менника х . К улешов В . И . В иссарион Б е л и в с к и й. М . , «Знание)> , 1 96 1 . 32 стр . П опуля рный очерк о жизни и литературной дея· тел ьности В . Г . Б елинского . 507
СПРА В ОЧНЫ И . ОТ ДЕЛ Jlитература второй по.1.1овииы XIX в. Г аецквй Ю. А . Ранние мете.пи. М . , «Детская питература», 1 964. 206 стр . О детстве и юности И . С . Т у р r е в е в а . Читатель узнает, как возникла и крепла у Турrевева ненависть к крепостному праву , почувствует ero любовь к русской природе , узнает о ero отношении к А . С . Пуш­ кину. Липеровская С . И . На родиве И . С . Т у р­ г е в е в а. М . , Детгиз , 1 96 1 . 1 9 1 стр . (По дорогим местам) . Квиrа знакомит читателя с музеем-заповедником в Спасском-Лутовивове и Орле. Богословский Н . В. Т у р r е в е в . М . , «Молодая гвардия» , 1 959. 4 1. 5 стр . (Жизнь замечательных людей) . Рыбаков А . П. И . А . Г о в ч а р о в. М . , «М оло­ дая rвардию• , 1 95 7 . 374 стр . Г ерцев А . И . Б ылое и думы . Детская и универ­ ситет . Тюрьма и ссылка . ВладииИр-на-Клязьме. Москва, Петербург и Новгород . Предисловие В . А. Путивцева . М . , Детгиз , 1 958. 575 стр . (Школь­ ная б-ка) . Герцев в воспомвваниях современников, сост . , вступит . статья и комментарии В . А . Путинцева. М " Гослитиздат, 1 956. 447 стр . В оспоминания Огарева , Паваева , Паваевой, Аннен­ кова , Тучковой-Огаревой, Шепrувова и других . Брегова Д. Д . Всегда вместе с тобой. М . , «Дет­ ская литература», 1 96 4 . 239 стр . О дружбе Г е р ц е в а с О г а р е в ы м . Путввцев В . А . Н . О г а р е в . Критико-биогра­ фический очерк. М . , Гослитиздат, 1 9 5 9 . 1 7 5 стр . Степанов Н . Л . Н . А . Н е к р а с о в . Кри­ тико-биографический очерк . М . , Гослитиздат, 1 96 2 . 263 стр . Л уввв Б. В . П о следам вилюйского узника . М . , Детгиз, 1 963. 1 40 стр . (Школьная б-ка) . О пребывании великого революционера-демократа Н. Г. Ч е р в ы ш е в с к о г о в ссылке . Богословский Н . В . Жизнь Ч е р н ы ш е в с к о г о. М . , «Детская литература » , 1 964. 302 стр . (Школьная б-ка) . Н . А . Добролюбов в воспоквваниях современников. Л . , Гослитиздат, 1 96 1 . 448 стр . В оспоминания Мельникова-Печерского , Чернышев­ ского, Антоновича , Панаева , Некрасова и других . Марввч С . М . Студент Д о б р о л ю б о в . Повесть. М . , Детгиз , 1 955. 336 стр . О студенческих годах Добролюбова , о формиро­ вании его характера и взглядов . Жданов В . В . Д о б р о л ю б о в . М . , «Мол одая гвардия», 1 96 1 . 351 стр . , 9 л . илл . , портр . (Жизнь за­ мечательных людей) . А . М . С а л т ы к о в-Щ е д р и н . М . , Турков «М ол одая гвардия», 1 964. 368 стр . (Жизнь замечатель­ ных людей) . Ревяквв А . И . А . Н . О с т р о в с к и й. Жизнь и творчество. М . , Учпедгиз , 1 949. 344 стр . Г россман Л . П. Д о с т о е в с к и й. М . , «Мол о­ дая гвардия» , 1 965. 605 стр . (Жизнь замечательных людей) . Книга рассчитана на подготоJ1Левного читателя . Л . Н . Т олстой в воспомвваниях современников. Т. 1 -2. М " Гослитиздат, 1 960. Т. 1 - 6 1 5 стр . Т. 2 559 стр . В оспоминания о Л . Н . Т о л с т о м ero родных , друзей, людей, встречавшихся с ним и близко звавших его. · 508 Вввоградова К . М. Жизнь среди народа . М . , Детгиз , 1 96 2 . 1 9 1 стр . ( П о дорогим местам) . О жизни А . П . Ч е х о в а в М елихове - периоде особенно плодотворной литературной работы и напря­ женной общественной деятел ьности . Иа школьных лет Антона Чехова . Сборник воспо­ минаний. М . , Д етги з , 1 962. 1 2 7 стр . В оспоминания об А . П . Ч ехове его братьев , сест­ ры, товарищей по гимназии , друзей и знакомых . Росквв А . И . Ч е х о в . Биографическая повесть. М . , Детгиз , 1 959. 1 76 стр . (Школьная б-ка) . Чуковский К . И . Ч е х о в . М . , Детгиз , 1 958. 93 стр . ; 1 л. портр. Книга знакомит читателя с А. П . Ч еховым - че­ ловеко м скромным и обаятел ьным. Автор исполь­ зовал письма Ч ехова и высказывания о нем совре­ менников . К ороленко В . Г . История моего современника. М . , Детгиз , 1 953. 303 стр . (Школ ьная б-ка ) . Книга Короленко «История моего современю1ка• является его автобиографией . Она я р ко переда& быт и ;шоху конца X I X в . , раскрывает формирование ха­ рактера будущего писателя . Дерман А . Б. Жизнь В . Г . К о р о л е н к о . М " «Детская литература » , 1 964. 1 43 стр . (Школьная б-ка ) . Jlитер ату р а иача.1.1а ХХ в. Чуковский К . И . Современники . Портреты и этю­ М . , «Молодая гвардия» , 1 963. 699 стр . ( Жизнь замечательных людей) . В книге даны живые и выра зител ьные портреты Ч е х о в а , К о р о л е н к о, Ж и т к о в а, К у п р и н а, Г о р ь к о г о, Б л о к а, М а я к о в с к о г о и многих других писателей . О рлов В . Н . Александр Б л о к . Очерк твор­ чества . М . , Гослитиздат, 1 956. 262 стр . Воронский А . К . Литературно-критические статьи. М . , «Советский nисател ы> , 1 963 . 423 стр . В сборнике - статьи о Г о р ь к о м, К о р о­ л е в к о , В е р е с а е в е , Т о л с т о м , Е с е н и­ н е , Б е д н о м , Вс. И в а н о в е, Т и х о н о в е, С е й ф у л л и н о й и других . Книга для старших школ ьников . Лвбедввская Л . Б. Зеленая лампа . М " «Совет­ ский писателм , 1 966. 407 стр . Автор рассказывает о Л и б е д и н с к о м, 3 а б о л о ц к о м, С в е т л о в е, Ц в е т а е в о й, К р у ч е н ы х , О л е ш е и других писателя х и поэтах . Никулин Л . В . Люди и странствия . В оспомина­ ния и встречи. М . , «Советский писател м , 1 962 . 51 2 стр . В оспоминания о встречах с Г о р ъ к и м , М а я­ к о в с к и м, Р е й с н е р, Б л о к о м, Е с е н и н ы м . Андреев В . Л . Детство . М . , �Советский писател ь�. 1 963 . 292 стр . В оспоминания сына писателя Леонида Андреева об отце . К исе.пев Б. М . Рассказы о К у п р 11 н е. М . , сСоветский писател ы , 1 964. 203 стр . К уорвва- Иорданская М. К . Годы молодости . Вое-о поминания о К у п р и н е. М . , �Советский писателы, 1 960. 239 стр . В оспоминания написаны женой писателя. ды.
ЧТО ЧИТАТЬ О ЯЗЫКЕ И ЛИТЕРАТУРЕ На пpom.Jioгo .Jiитератур нар одов СССР Бать Л. Г . Сад жизни . П овесть об Алишере Н а в о и . М . , Д етги з , 1 956 . 320 стр . О жизни и творчестве великого узбекского поэта XV в . Алишера Навои . Бертельс Е . Э . Н и з а м и . М . , «М ол одая гва рдия», 1 947 . ::Ю4 стр . (Жизнь замечател ьных людей ) . О жизни и творчестве крупнейшего а зербайджан­ ского поэта ХН - XIII вв . Низами . Наш К оста. Рассказ :Ы о народном поэте Осетии . М . , Детгиз , 1 959. 1 1 1 стр . ( Ш кольная б-ка) . Бать Л . Г . , Д е й ч А . И . Тарас Ш е в ч е н к о . Б иографическая повесть. М . , Д етгиз , 1 954 . 286 стр . (Школ ьная б-ка ) . Иваненко О. Д . Пути Тараса . М . , Д етгиз , 1 961 . 447 стр . Хинкулов Л . Ф. Ф р а н к о . М . , «Мол одая гвар­ дию) , 1 961 . 1 9 1 стр . (Жизнь замечательных людей ) . Н нига о жизни и творчестве классика украинской л итературы , революционного демократа Ивана Франко . Советс1tаи "11 11тература Груздев И . А . Г о р ь к и й . М . , «Мол одая гва р­ дия», 1 960. 367 стр . (Жизнь замечател ьных людей) . Груздев и. А . М ол одые ГОДЫ М аксима г о р ь к о г о . П о его расска.зам . М . , Д етгиз , 1 958. 1 76 стр . (Школьна я б-ка) . Макаров А . Н . Демьян Б е д н ы й. М . , « Х удож ест­ венная л итература» , 1 964. 1 58 стр . Прокушев Ю. Л . Юность Е с е н и н а . М . , «Мос­ ковский рабочий>) , 1 963 . 1 92 стр. с илл . Наумов Е . И . Сергей Е с е н и н . Ж изнь и твор­ чество . Л . , Учпедгиз , 1 960. 288 стр . Григорьян К . И. Творческий путь Аветика И с а а к я н а . М " Гослитиздат, 1 963. 1 83 стр . О крупнейшем армянском поэте . Мозол:ьков Е . С. Якуб К о л а с . Нритико-био­ графический очерк. М " «Советский писателы , 1 960. 202 стр . Книга о бел орусском поэте . Бог)·сл:авская 3 . Б. Леонид Л е о н о в . М " «Со­ ветсю1й ш1сател ы , 1 960. 368 стр . Л ибедШiский Н . В оспитание души . В оспоминания. М . , Детrиз , 1 962. 208 стр . Автобиографическая п овест ь . Росто11айте Т . П оэтесса л итовского народа Сал о­ мея Н е р и с . :М . , «Знание» , 1 95 7 . 32 стр . Венгров М . П . , Эфрос М . С. Жизнь Николая О с т р о в с к о r о. М . , «Детская л итера турю> , 1 964. 1 74 стр . ( Школьная б-ка) . . Трегуб С. А . Ж изнь и творчество Н иколая О с т­ р о в с к о г о . М . , « Х удожественная л итература)> , 1 964 . 270 стр . В этой книге много новых материалов об авторе poJ1ra нa «Нак эа калялась сталы . Левицкий Л . А. 1\онстантин П а у с т о в с к и й . Очерк творчества . М " «Советский писател ы , 1 96 3 . 407 стр . с портр . Уварова Е . Д . Николай П о г о д и н. М " «Зна­ ние)> , 1 959. 32 стр . Липеровская С. И . За в олшебным , сл ов ом. М . , сДетская литература», 1 964. 1 91 стр . П овесть о советском писателе М . М . П р и ш в и в е . - Белецкdli А . И . М аксим Р ы л ь с к и й . М " «Зна­ ние» , 1 961 . 32 стр . Хигерович Р. И . Путь писател я . М " Д етrиз, 1 963 . 3 1 8 стр . П овесть о жизни выдающегося советского писателя А . С. С е р а ф и м о в и ч а , одного из зачинателей со­ ветской л итературы , автора романа «Железный поток». Турков А . М. Александр Т в а р д о в с к и й. М " Г ослитиздат, 1 960. 1 91 стр . Очерк жизни и творчества . Книга заинтерееует ста рших школ ьников . Османова 3 . Г . Мирзо Т у р с у н - з а д е. ( Очерк творчества) . М . , «Знание» , 1 96 1 . 32 стр . О творчестве таджикского советского поэта . Привалова Е . П . А . Н . Т о л с т о й - детям. м " Д е:rгиз , 1 955. 96 стр . Фадеев А . А. П овесть нашей юности. М " Д етгиз , 1 964 . 365 стр . Книга составлена иэ писем А . Фадеева к друзьям своей ю ности . В этом проиэведении много интересных раэмышлений о путях раэвития современной литера­ туры, в ыска зываний о коммунистической морали, друж­ бе, любви и в оспитании характера . Венгров М . П " Эфрос М. С. Дмитрий Ф у р м а н о в . м " Д етгиз , 1 962. 222 стр . Ннига о пути Фурманова в революцию , о боевой дружбе его с Чапаевым, о л итературной работе . Ф урманов в воспомШiаниях современников. М " «Советский писател ы , 1 959. 250 стр . В оспоминания о Ф у р м а н о в е Н . Смирнова , R . Ч апаев ой, В . П олонского, Ф . Панферова , А . Жа­ рова , М ате Залки, Ю. Либединского и других . Якименко Л . Г . О «Поднятой целине» М . Ш ол о­ хова . М " «Советский писателы , 1 960. 1 34 стр . Автор знакомит читателей с творческой историей р омана «П однятая целина» , анализирует образы героев этой книги, раскрывает идейную и художественную сторону романа . Яновская Л . М . П очему вы пишете смешно? О б И. И л ь ф е и Е . П е т р о в е , и х жизни п и х юморе. М . , Изд-во АН СССР , 1 963 . 1 82 стр . с портр. Галахов Б . Е . Илья И л ь ф и Евгений П е т р о в . Жизнь . Творчество . М " �Советский писателы> , 1 961 . 3 1 0 стр . Воспомm1авия об Илье Ильфе и Евгении Петрове, Сборник . М " «Советский писа тел ы> , 1 963 . 336 стр . Мы знали Евrения Шварца . Л . - М " «Искусство» , 1 966. 230 стр" 21 л . илл . Сарнов Б. М . Страна нашего детства . Литературно­ критические статьи . М " «Детская л итература», 1 965. 248 стр . Сборник статей: «В реден ли Том Сойер?)> , «Равно­ сильно утрате счастью> , «П исател ь Л . Пантел еев)>, «Книга , прочитанная в ов ремю> , «Страна Гайдара» и др . Ж изнь и творчество А . П . Гайдара. М . , Детгиз , 1 954. 383 стр . ( Школьная б-ка) . . В книгу входят в оспоминания о Гайдаре его род­ ных и друзей, статьи о его творчестве, дневники , пись­ ма , неоконченные рассказы и очерки писателя . Смирнова В. В . Аркадий Г а й д а р . Rритико­ биографический очерк. М . , «Советский писател ы , 1 961 . 204 стр . Чуковская Л. К . Б орис Ж и т к о в . Rритико­ биографический очерк . М . , Д етгиз , 1 957. 79 стр . Ж изнь и творчество Б . С. Житкова. ( В оспоминания о Ж иткове , статьи о его творчеств е , переписка). М . , Детгиз , 1 95 5 . 592 стр . Николаев В . И . Лев К а с с и л ь . К ритико-био­ графический очерк. М " Детгиз , 1 955. 1 03 стр . 50 9
СПРАВОЧНЫЙ ОТДЕЛ Брайнm1а Б. Я. Валентин К а т а � в . К ритико­ биографический очерк . М . , Д етги з , 1 954. 62 стр . Смирнова В . В . Лев К в и т к о . К ритика-био­ графический очерк. М . , Д етгиз , 1 95 7 . 47 стр . Галавов Б . Е . С . Я . М а р ш а к . Очерк жизни и тв орчеств а . М . , Д етгиз , 1 96 2 . 278 стр . с илл . Смирнова В. В. С . Я . М а р ш а к . К ритико­ биографический очерк . М . , Д етгиз , 1 954. 79 стр . Ершов Г . А. , Тельпугов В . П . Сергей М и х а л­ к о в . Критика-биографический очерк . М . , «Совет­ ский писател Ы>, 1 956. 1 33 стр . М . С. К орней Ч у к о в с к и й . Петровский Книга о детск ом писателе. М . , Д етгиз , 1 962. 1 1 8 стр . 3АР У Б ЕЖН АЯ .JIH TEP A T YPA Слава далеких веков. Из Плутарха . С древнегре­ ческого пересказал Симон М а ркиш. М . , «Детская л ите­ ратура», 1 964. 300 стр . Одна из знаменитых книг Плутарха - «Сравни­ тел ьные жизнеописания » . В это издание включено один­ надцать жизнеописаний знаменитых полкщюдцев и го­ сударственных деятел ей древней Греции и древнего Рима . Ярхо В . А р и с т о ф а н . М " Г ослитиздат, 1 954. 134 стр . Книга о творчестве великого древнегреческого дра­ матурга . Книга рассчитана на п одготовленного чита­ теля . Елm1а Н . Г . Д а н т е . К ритико-биогра фический очерк . М " « Х удожественная л итература » , 1 96 5 . 200 стр . Книга рассчитана на подготовленного читателя . Морозов М . Ш е к с п и р. И зд . 2. М " «М ол одая гвардия» , 1 956 . 2 1 6 стр . с илл. (Жизнь замечательных людей) . .Jlвтер атур а XVII - XVIII вв. Деке Е . Семь веков р омана . П еревод с французского . М " «Иностранная литература » , 1 962. 482 стр . В книге рассказывается о Р а б л е , С т е н д а л е , Ф и л д и п г е , П р е в о, Д и д р о, Д ю м а, Д и к к е н с е и других . Аникст А. А. Даниэл ь Д е ф о . Очерки жизни 1 1 творчеств а . м " Детгиз , 1 95 7 . 1 36 стр . Райт-Ковалева Р. Р оберт Б ё р в с. М " «М ол одая гвардия», 1 96 1 . 368 стр . (Жизнь замечател ьных людей) . Эта книга о величайшем ш отландском поэте . Булгаков М . А. Жизнь господина де М о л ь е р а . М " «М ол одая гвардия » , 1 962. 239 стр . с илл. ; 7 л . илл . (Жизнь замечательных людей) . Лозm1ская Л . Фридрих Ш и л л е р. М " «Моло­ дая гвардию> , 1 960. 335 стр . с илл . (Жизнь замеча­ тельных людей) . О жизни великого немецкого поэта и драматурга Фридриха Ш иллера , друга Гёте . .Jlитература XIX в. Эйшискm1а Н. М . Вал ьтер С к о т т . К ритико­ биографический очерк. М " Д етгиз, 1 95 9 . 1 1 2 стр . К ургивяв М . С. Д жордж Б а й р о н . К ритико­ биографический очерк. М . , Г ослитиздат, 1 958. 2 1 6 стр . Пирсов Хескет. Д и к к е н с . Перевод с англий­ ского . М " •М ол одая гвардия» , 1 963. 5 1 2 стр . (Жизнь замечательных людей) . o:t.O Книга рассчитана на п одготовленного читателя . Вmшгр а дов А. К . С т е н д а л ь и его время. М " «М ол одая гвардия», 1 960. 366 стр . Ц вейг С . Б а л ь з а к . П еревод с немецкого. М . , «М ол одая гва рдия » , 1 963. 496 стр . (Ж изнь за мечател ь­ ных людей) . Книга заинтересует старших школьников . Моруа А. Три Д ю м а . Перевод с французско­ го. М . , «М ол одая гва рдию> , 1 96 5 . 544 стр . с илл . (Жизнь замечател ьных людей) . Французский писател ь-биограф назвал свой ро111 а н «Три Дю ма » . Он рассказал о генерале Дюма - отце известного писателя , о невероятной карьере и титани­ ческом труде Д ю м а - о т ц а - автора зна менитых ро­ манов и , наконец , о младшем , блестя щ ем дра матурге Д ю м а - с ы н е . К нига ра ссчита на на подготовленного читателя . Муравьева И . И . Б е р а н ж е . l\.I . , «М ол ода я гвар­ дия » , 1 96 5 . 320 стр . с илл. (Ж изнь за111 е чател ьных людей) . Книга о знаменитом французском бунта ре п пе­ сеннике X I X в . Муравьева И . А н д е р с е н . М " «М олодая гва р­ дия » , 1 96 1 . 272 стр . (Жизнь замечател ьных людей) . Гидаш А. Ф . Шандор П е т е ф п . Перевод с вен­ герского. М . , «М ол одая гва рдию> , 1 960 . 366 стр . (Ж изнь замечател ьных людей) . О замечател ьной, я ркой жизни народного поэта Венгрии, о его участии в революции 1 848 г . и гер ои­ ческ ой смерти . Мендельсон М . О. М а рк Т в е н . М . , «М ол одая гва рдия » , 1 958. 384 стр . Стоун И . М оряк в седл е . Перевод с англий­ ског о . Б иографпя Джека Л о н д о н а . М . , «М од одая гва рдия » , 1 962 . 400 стр . (Жизнь замечательных людей) . Быков В. М . На родине Джека Л о н д о н а . М . , Детгиз, 1 962. 8 8 стр . В к ниге рассказывается о в стречах 11 беседа х с людьм и , знавшими Джека Л ондона . Брандис Е . П . Жюль В е р н. Л . , Детгиз , 1 956 . 248 стр . Андреев К . К . Три жизни Жюля В е р н а . М " �Молодая гва рдия» , 1 95 7 . 3 1 2 стр . (Жизнь за мечате11 ь­ вых людей) . Андреев К . К . И скатели п риключений. М " Детгиз, t 963 . 1 92 стр . Об Алеь:сандре Д ю м а , Жюле В е р н е , С т и­ в е в с о н е и К о н а н Д о й л е. .Jlитерат !ра Х Х в. Арагон Л. Л итература и искусство . Избранные статьи и речи . П еревод с французского . М " Госл итиз­ дат, 1 95 7 . 343 стр . В сборнике критических работ выдающегося фран­ цузского писателя анализируется тв орчество Г ю­ г о , З о л я , Р о л л а н а , Ж .-Р . Б л о к а , Э л ю ­ а р а . Книга рассчитана на п одготовленного чи­ тателя . Шхунаева И . Д . Современная французская литера­ тура . (Очерки ) . М " И М О , 1 96 1 . 334 стр . Книгой могут пол ьзоваться ста ршие школ ьники. Копелев Л. 3 . Сердце всегда сл ева . Статьи и за­ метки о сов ременной за рубежной литературе. М " <�Со­ ветский писател Ь», 1 960. 5 1 9 стр . Статьи о творчестве Г а ш е к а , Т . М а н н а , Ф р а н с а , В а й н е р т а , Б р е х т а , Р е м а р к а, Х е м и н г у э я и других . Книга заинтересует стар­ ших ШКОЛЬНll К О В .
ЧТО ЧИТАТЬ О ЯЗЫКЕ И ЛИТЕРА Т У РЕ Орлова Р. Д . Потомки Гекльберри Финна . Очерки современной американской литературы. М . , «Совет­ ский писатель», 1 964. 378 стр . Очерки об Х е м и н г у э е, С а р о я н е, А . :М и л л е р е , С эл и н дж е р е и других писател ях. Востокова С. И . Я рослав Г а ш е к. Rритико­ биографический очерк . М . , « Художественная литера­ тура » , 1 964. 1 83 стр . Кагарлицкий Ю. И . Герберт У э л л с . Очерк жизни и творчеств а . М . , Г ослитиздат, 1 96:1. 279 стр . Таратута Е . А . Этел ь Лилиан В о й н и ч . Судьба писателя и судьба книги . М " « Художественная ли­ тература » , 1 964 . 319 стр. с илл . , 6 л. илл . Об истории романа «Овод » . Осповат Л . С . Га рсия Л о р к а . М . , «Мол одая гвардия», 1 965. 430 стр . (Жизнь замечател ьных людей) . Книга о замечател ьном испанском поэте первой четверти ХХ в . Россиянов О . К . Мате 3 а л к а . Rритико-био­ rрафический очерк . 1\1 " « Х удожественная л итерату­ ра», 1 964. 259 стр . Мижо М. С е н т - Э к з ю п е р и . Перевод с французског о . М " «М ол одая гвардия» , 1 963. 4(i4 стр . с илл . (Жизнь замечател ьных людей ) . Руднева Л . С. Н икола . П овесть. М " Детrиз , 1 95 5 . 424 стр . Книга о болгарском поэте-коммунисте Николе В а п ­ ц а р о в е. Михайлов Р . М . Наш друг и з далекой стра н ы . П овесть о П а б л о Н е р у д е. М " Детrиз, 1 954. 326 стр . Живов М . Юлиан Т у в и м. Очерк жизни и тво р­ чества. М . , Детгиз , - 1 960 . 1 36 ст р . с илл . Тверской А . П есня над Босфор ом. Рассказ ы о Назыме Х и к м е т е . М " Детгиз , 1 961 . 239 стр. , 1 л. портр . Балашов П . .с. Джеймс О л д р и д ж . Крптико­ бпографический очерк. М " Г ослитиздат, 1 963. 247 стр . Плавскин 3. И . Николае Г и л ь е н . Критпко­ биографический очерк . М . - Л " « Х удожественная ли­ тература» , 1 96 5 . 1 52 стр . Книга о жизни и творчестве современного ну б пн­ ского поэта . •
C.JIOBAPЬ-J'"KA ЗATE.JIЬ А Абай ( И брагим) Кунанбаев ( 1 845-1 904) - казах­ ский поэт-просветител ь , основопол ожник новой пись­ менной л итературы . - 333 <(АбаЙ>) ( 1 942) и «Путь АбаЯ>) ( 1 947) - роман-эпо­ пея .М . Аузэова . - 374 Абовян, Хачатур ( 1 805- 1 848) - а рмянский писа­ тел ь-п росветител ь, основопол ожник новой а рмянской литературы. -330 Аввакум Петрович (ок . 1 62 0 - 1 682) - основател ь русской ста р ообрядческой секты , написал окол о 50 со­ чинений различного характера . - 228 Адамов, Георгий Борисович ( 1 886 - 1 945) - совет­ сю1й писател ь , работал в жанре научной фантастики . 503 Ади, Эндре (1877 - 1 91 9 ) - венгерский поэт . - 221 <(Адская почта >) - сатирический ежемесячник, издавался в Петербурге в 1 769 г. Ф. А . Эмином . - 235 Азадн, Довлет-Мамед ( 1 700 - 1 760) - туркменский поэт, лирик и сказочник . - 333 Азимов, Айзек ( р . 1 920) - американский писател ь, ра ботает в жанре научной фантастики . - 500 <(Айвенго )) ( 1 820) - исторический р оман В. Скот­ та . - 7 6 , 1 59 Айнu, Садриддин ( 1 8 7 8 - 1 954) - таджикский совет­ ский писател ь. - 348, 351 , 372-374, 432 Айтматов, Чинrиз ( р . 1 928) - ю1ргизский совет­ ский писатель. - 362 Акмеизм - 111одернистское течение в русской поз­ зю1 , существовало в 1 0-х годах ХХ в . - 3 1 8 Акын - народный п оэт-импр овизатор и певец (в устном на р одном творчестве) кааа хского и киргиз­ ского народов . - 333 Алигер , Маргарита Иосифовна (р. 1 9 1 5) - совет­ ска я поэтесса . - 357 Алкеева строфа - стихотворная строфа в древне­ греческой и древнеримской поэзии, составленная из разнометрических стоп . - 99 Алкей (VII-VI вв. до н . э . ) - древнегреческий поэт . - 7 2 , 99 Алкман (VII в. до н . э.) - древнегреческий поэт . - 1 00 Амаду , Жоржи ( р . 1 91 2) - бразил ьский писател ь . 488 , 489 . «Американская трагедия >) ( 1 925) - р оман Т . Д рай­ зера . - 461 Амфибрахий - трехсложная стопа в стих осл оже­ нии : уда рный слог между двумя неуда рными . - 234 Анакреонт (ок . 570-478 до н. э.) - древнегрече­ ский лирический поэт . - 99 Анапест - ст�iхотворная трехсл ожна я стопа в р ус­ ской п оэзии : ударный слог следует за двумя неуда р� нымп . - 234 , 303 Андерсен , Ганс Христиан ( 1 805 - 1 875) - датский Iiиca тел ь-сказочник . - 1 97 - 1 98 Андерсен- Нексё , М артин ( 1 869 - 1 954) - датский писател ь . - 1 99-200 Андреев, Леонид Николаевич ( 1 87 1 - 1 9 1 9) - рус­ ский писател ь . - 3 1 7 , 346 , 366 Андрвч , Иво ( р . 1 892) -югославский писател ь . -498 « Авиа К аренин а )) ( 1 8 7 7 ) - роман Л. Н. Т ол­ стого . - 3 1 0 Арагон , Луи ( р . 1 897) - фра нцузский поэт, писа­ тел ь 1 1 общественный деятел ь . - 449-450 �12 « Арап Петра Великого )) ( 1 827 - 1 828) - незакон­ ченный р ома н А . С. Пушкина . - 264 Аргези, Тудор (псевдоним йона Н. Теодореску) ( 1 880- 1 96 7 ) - румынский поэт . - 497 « Арзамас )) - литературный кружок в Петербур­ ге в 1 8 1 5 - 1 8 1 8 гг . , в который входил А. С. Пуш­ к ин . - 299 А риосто , Л одовико ( 1 474- 1 533) - итал ьянский поэт эпохи В озрождени я . - 1 22 Аристофан (ок. 446-385 до н. э . ) - древнегрече­ ский комедиограф . - 9 2 , 9 7 - 98 Арх ило х (VП в. до и. э.) - древнегреческий поэт-лирик . - 92 , 99 Ауэа ов, Мухтар (1897 - 1 96 1 ) - каза хский совет­ ский писател ь . - 363 , 374-375 Афанасьев, Александр Николаевич ( 1 826 - 1 87 1 ) собирател ь и исследовател ь русского фол ькл ора . - 90 Аффикс - часть слова , имеющая грамматическое значение и видоизменяющая значение корня . - 3 6 , 57 Аффиксация - изменение значения слова с по­ мощью аффикса . - 37 Ахматова , Авиа (псевдоним Анны Андреевны Горенко, 1 889 - 1 966) - советска я поэтесса . - 3 1 8 А шуг - народный певец и поэт у азерба йджанцев и армян . - 330 Аэды - древнегреческие исполнители эпических песен . - 93 Б 449 Базен, Эрве ( р . 1 9 1 1 ) - французский писател ь. - Байрон, Джордж Ноэл Г ордон ( 1 788 - 1 824) а нглийский поэт . - 1 4 5 , 1 54 , 1 56 - 1 58 Баллада - стихотворение или поэма определенной формы с фантастическим, таинственным колоритом . 1 1 2 , 250 Бальзак, Оноре де ( 1 799- 1 850) - французский писател ь . - 1 86 - 1 87 Барбарус, Иогаввес (псевдоним И оганнуса Лковича В а реса, 1 890- 1 946) - эстонский советский поэт . 3 3 9 , 355 Барбюс, Анри ( 1 873 - 1 935) - французский писа­ тел ь . - 447 Барды - народные певцы кел ьтских племен . - 1 6 5 Барто, Агния Л ьвовна ( р . 1 906) - советская поэ­ тесса . - 425 Басня - стихотворный рассказ , изображающий в иносказател ьной форме человеческие поступки 11 отно­ шения . - 4 1 7 <• Бедная Лиза >) ( 1 7 92) - повесть Н . .М . Кара м­ зина . - 247 <• Бедные люди )) ( 1 846) - повесть Ф . М. Достоевского . - 305 Бедный, Демьян - см . Д емьян Б едный . Беаруч, Петр ( 1 867 - 1 958) - чешский поэт . - 208 <• Белеет парус одинокий )) ( 1 936) повесть В . П . Катаева . - 434 Белинский, Виссарион Григорьевич ( 1 81 1 - 1 848) выдающийся литерату рный к ритик и публицист , рево­ л юционный демократ. - 80-8 1 , 1 2 5 , 1 54 , 1 5 7 , 239 , 248, 251 , 268 , 270-27 1 , 275, 27 6 , 277 ' 285 Бёлл ь, Генрих ( р . 1 9 1 7 ) - западногерма нский пи­ сател ь . - 472
СЛОВАРЬ-УКАЗАТЕ ЛЬ Беляев, Александр Романович (1 894- 1 94 1 ) - совет­ ский писател ь , работал в жанре научной фантастики . 431 , 501 , 503 (<Беневский1> (1 841 ) - поэма п ол ьского поэта Ю . Словацког о . - 203 Бенуа де Сент-Мор (ХП в . ) - французский труба­ цур, обрабатывавший сюжеты Гомера . - 1 1 0 Беранже, Пьер Жан ( 1 780-1 857) - французский 11оэт , создававший песни . - 1 9 1 - 1 92 Бёрнс, Роберт ( 1 759- 1 7 96) - английский поэт . 1 48 - 1 49 Бестужев, А . А . - см. Марл инский. (<Бесь11> ( 1 872) - роман Ф. М. Д остоевского. - 307 Бехер, Иоганнес Роберт (1891-1 958) - немецкий !IОЭТ . - 470 , 471 , Бианки, Виталий Валентинович ( р . 1 894) - совет­ ский писател ь-анималист . - 431 (< Бильярд в · половине десятого �> ( 1 959) - роман западногерманского писателя Г. Бёлл я . -472 Билюнас, Иовас Ионович (1 879- 1 907) - л итов­ ский писател ь . - 336 Бичер-Стоу, Гарриет (181 1 - 1 896) - американская писател ьница . - 1 7 7 Блауман, Рудольф ( 1 863-1 908) - латышский пи­ сател ь . - 334 Блок, Александр Александрович ( 1 880- 1 92 1 ) русский поэт . - 6 6 , 3 1 9-321 Богданович, Максим Адамович ( 1891 - 1 9 1 7 ) бел орусский поэт . - 327 (< Боги жаждут �> ( 1 9 1 2) - р оман А . Франса . 445 Богушевич , Фравцишек Казимирович ( 1 840- 1 900) ­ белорусский поэт . - 327 (< Божественная комедия�> ( 1 3 2 1 ) - поэма итал ьян­ ского поэта А . Д анте . - 1 1 9 Боккаччо , Джованни ( 1 3 1 3 - 1 375) - итал ьянский писател ь, гуманист эпохи Возрождения . - 1 22 Бомарше, Пьер Огюстен ( 1 732 - 1 7 99) - француз­ ский драматург . - 1 44 Боносский, Филипп ( р . 1 9 16) - американский пи­ сател ь. - 465 « Борис Годунов�> ( 1 825) - историческая трагедия А. С. Пушкина . - 264 Борнхёэ, Эдуард ( 1 862-1 923) - эстонский пи­ сател ь . - 338 Боровский , Карел Гавличек ( 1 821 - 1 856) - чеш­ ский поэт-сатирик . - 207 Ботев, Христо ( 1 849- 1 876) - болгарский полити­ ческий деятел ь и поэт . - 2 1 3 - 2 1 4 Б о Цзюй-и ( 7 72-846) - китайский поэт . - 1 1 7 Брант, Себастьян (1457 - 1 52 1 ) - немецкий пи­ сател ь-гуманист . - 1 34 (< Братья Карамазовы �> (1 880) - роман Ф . М . Д о­ стоевского . - 306 , 307 Брентано, Клеменс ( 1 7 7 8 - 1 842) - немецкий поэт­ романтик . - 1 67 Брехт , Бертольт ( 1 898 -1956) - немецкий драма­ тург и поэт . - 4 1 5 , 493 (< Б.ригадир11 (1 786) - комедия Д . И. Фонви­ зина . - 239 (< Брускю> ( 1 937) - роман Ф. И. Па нферова . 352 Брэдбери, Рэй (р. 1 920) - американский писател ь, работа ет в жанре научной фантастики. - 500 Брюсов, Валерий Яковлевич ( i 873 - 1 924) - рус­ ский поэт и литературовед. - 3 1 8 , :�2 1 -322 Буало , Никола ( 1 636 - 1 7 1 1 ) - французский поэт , теоретик классицизма . - 1 38 (< Будденброкю> ( 1 901 ) - роман Т . Манна . - 467 33 д э , т. 11 Булгаков, М11ха11л Афанасьевич (1891 -1 940) -совет­ ский драматург и писатель. -347 Бунин , Иван Алексеевич (1870 - 1 953) - русский писател ь . - 3 1 7 , 346 (< Буря и натис1 01 - литературное течение во вто­ рой половине XVIII в. в Германии . - 1 50 (< Бухара . Воспоминанию> ( <с Еддоштхо», 1 949) книга Айн11 Садриддина . - 373 Бхаса (ок. 111 - IV вв.) - древнеиндийский драма­ тург . - 1 05 Был1mы-эпические на родные песни , сложенные в древней Руси и частично дожившие до наших дней . -88 (< Былое и думы » ( 1 868) - публицистическая эпо­ пея А . И . Герцена . - 288 Бюхнер, Георг ( 1 81 3 - 1 837) - немецкий драма­ тург . - 1 70 Бядуля , Зм11трок (псевдоним Самуила Ефимовича Плавника, 1 886-1 941) - белорусский советсний писа­ тель. -347 в Базов, Иван Минчев (1850 - 1 92 1 ) - болгарский писател ь . - 2 1 4 - 2 1 6 Вайнерт , Эрих ( 1 890-1 953) - немецкий поэт-ком­ мунист . - 470-47 1 Ваичура, Владислав ( 1 89 1 - 1 942) - чешский пи­ сател ь . - 209 ВАПП - В сероссийская ассоциация пролетарских писателей. В 1 928 г. переименована в РАП П (РСФСР) и вошла в В О А П П (Всесоюзное объединение ассо­ циаций пролета рских писателей) . -346 Вапцаров, Никола ( 1 909-1 942) - болга рский поэт . - 2 1 7 Варваризм - заимствовавиое сл ово или выраже­ ние, не свойственное нормам данного языка . 235 Барий (1 в . до н . э.) - древнеримский драматург . 1 00 (< Василий Теркин 1> (1 946) - п оэма А. Т . Тва рдов­ ског о . - 401 Васильев, Сергей Александрович (р. 1 91 1 ) - совет­ ский поэт . - 4 1 8 (< В дурном обществм (1 885) - повесть В . Г . Ко­ роленко. - 3 1 2 Веерт , Георг ( 1 822-1 856) - немецкий поэт . - 1 73 Вейденбаум , Эдуард ( 1 867 - 1 892) - латышский поэт . - 3Э4 Белков, Крум (р. 1 902) болгарский писател ь . - 2 1 7 Вергилий (70- 1 9 д о н . э . ) - древнеримский поэт . - 1 00 - 1 02 Верешмарти, Михай ( 1 800 - 1 855) - венгерский поэт . - 220 Верн , Жюль ( 1 8 1 8 - 1 905) - французский 011сател ь . - 499 (<Верноподданный» ( 1 9 1 4) - роман Г. Манна , пер­ вая часть трилогии «Империя» . - 466 Верхарн, Эмиль ( 1 855- 1 9 1 6) - бельгийский поэт и дра матург, писал на ф ранцузском языке . - 1 95 « Вечера на хуторе близ Диканьки 1> (1 832) - сбор­ ник из шести новелл Н . В . Гогол я . - 273 Вигано, Рената (р. 1 900) - итал ьянская писа­ тел ьница . - 474 Ввльде , Эдуард Юльевич ( 1 865- 1 933) - эстонский писател ь . - 338 (< Вильгельм Телль)) ( 1 804) - историческая драма Ф. Ш иллера . - 1 53 618
СПРАВОЧНЫИ ОТД ЕЛ Ввшакхадатта (ок . XI- XII вв. ) - древнеиндий­ ский драматург . - 1 0 5 (<Вишневый сад » (1 904) - пьеса А . П . Чехова . 316 (<Власть без славы » (1 950) - роман австралийского писателя Ф . Харди . - 479 (<Возмездие•> ( 1 9 1 8) - поэма А . А . Блока . - 320 (<Возмущение ислама •> ( 1 8 1 8) - поэма П. Ш ел­ ли . - 1 59 (<Война и мир •> ( 1 869) - роман Л . Н . Толстог о . 7 6 309 (<Война миров •> ((<Борьба миров», 1 898) - р оман J:I. Уэллса . -454 (<Война с саламандрами•> ( 1 936) - роман К. Ча­ п ек а . - 2 1 1 (1Войнаровскuй 1> ( 1 825) - поэма К . Ф. Рылее­ ва . - 254 Войвич , Этель ЛИJJиан ( 1 864-1 960)- английская писательница . - 1 66 (< Волшебный папоротнию> ( 1 961 ) - р оман аме­ риканского писателя Ф . Б оносского . - 465 Волькер, Иржи ( 1 900 - 1 924) - чешский поэт . - 2 1 0 Вольное общество любителей российской словес­ ности ( 1 8 1 6 - 1 825) - литературный штаб декабри­ стов. - 254 (<Вольность •> (1 783) - ода А. Н . Радищева . - 254 Вольтер (псевдоним Франсуа Мари Аруэ, 1 6941 778) - французский писател ь-просветитель и фил о­ соф . - 141 -143 (<Воскресеним (1 899) - р оман Л. Н. Т олстого. -31 1 (<Воспитание чувств •> (1 869) - роман Г . Фло­ бера . - 1 88 (<Восточные поэмы•> - цикл поэм Байрона: с Гяур» ( 1 8 1 3) , «Абидосская невеста» ( 1 8 1 3 ) , «Корса р» (1 8 14) «Ла рю> (1 814) , «Осада К оринфа» ( 1 8 1 6) , « Пари­ вина• (181 6) . - 1 58 (<Всеобщая придворная грамматика » (1 783) - сати­ рическое произведение Д . И . Фонвизина . - 239 (<Встань и иди » ( 1 952) - роман французского писа теля Э. Базена . - 449 «Всякая всячина •> ( 1 769-1 770) - еженедельный Е катерижурнал , фактически редактируемый ной 11 . - 235 Вургун , Самед (псевдоним Ю сифа оглы В екил ова, 1 906-1 957) - азербайджанский советский поэт и дра­ матург . - 354 , 358, 377-378 , , г « Габризла •> ( 1 958) - р оман бразильского писателя Ж. Амаду . - 489 Газель - небольшое лирическое стихотворение , состоящее из двустиший , п рименяется в азербайджан­ ской, узбекской, таджикской и иранской поэзии . - 1 1 5 Гайавата - герой фол ькл ора североамериканских индейцев и поэмы Л онгфелл о « Песнь о Гайа вате» ( 1 855) , в основу которой п оложен этот фол ьклор. - 1 76 Гайдар, Аркадий Петрович (псевдоним А . П . Го.пикова , 1 904- 1 94 1 ) - советский писател ь . - 351 , 356 , 429 , 441 -442 Галан , Ярослав Александрович ( 1 902 - 1 949) украинский советский писател ь . - 356 , 423 Гамлет - центральный образ в трагедии В . Ш ек­ спира «Т р агическая история Гамлета , принца Дат­ "оrоt (1 6 04) . - 1 25 (<Гаргантюа и Пантагрюэль )> ( 1 532 - 1 564) - сати­ рический роман Ф. Рабл е . - 1 28 - 1 29 Гарин, Николай Георгиевич (настоящая фамилИ:я Михайл овский, 1 8 52 - 1 906) - русский писател ь . - 317 Гашек, Ярослав ( 1 883 - 1 923) - чешский писатель­ сатирик . - 208-209 (< Гвади Бигва •> (1 939) - роман г рузинского совет­ ского писателя Л . Киачел и . - 353 Гвездослав (псевдоним Павла О рсага , 1 849 - 1 921)­ словацкий поэт . - 2 1 0 Гейне, Генрих ( 1 7 9 7 - 1 856) - немецкий поэт.155, 1 70 - 1 7 2 Гекзаметр - стихотворный ритм гомеровских поэм, применялся в римскими поэтами ; приблизи­ тельно равен шести стопам дактиля . - 93 , 98 Гервег, Георг ( 1 8 1 7 - 1 875) - немецкий поэт . - 1 72 (<Германия . Зимняя сказка )> ( 1 844) - поэма Г . Гейне . - 1 7 2 (< Герой нашего времени•> (1 840) - роман М . Ю . Лермонтова . - 269 Герцен , Александр Иванович (псевдоним - Искан­ дер, 1 8 1 2 - 1 870) - русский революционер , философ и писател ь . - 1 4 1 , 248 , 273 , 287 -289 , 4 1 5 Гёте, Иоганн Вольфганг ( 1 749 - 1 832) - немецкий писател ь, поэт , ученый и фил ософ . - 1 49 , 1 50-1 52 (< Гёц фон Берлихинген с железной рукой•> (1 7 73) драма Гёте . - 1 50 (< Гибель эскадры •> (1 933) - пьеса А. Е . Корней­ чука . - 386 ГИJJ ьен , Николае (р. 1 902) - кубинский поэт.444 , 487 -488 , 495 (( Гимн позорному столбу �> ( 1 703) - стихотворный памфлет Д . Дефо . - 1 45 Гипербола - сильное преувеличение.- 89 Гира , Людас Константm1ович ( 1 886-1 946) - ли­ товский советский поэт . - 336 (< Гобсек •> (1 830) - роман О. Бал ьзака . - 1 86 Гоголь, Николай ВасИJJ ьевич ( 1 809-1 852) - вели­ кий русский писател ь и драматург . - 81 , 82, 273276 Голсуорси, Джон ( 1 867 - 1 933) - английский пи­ сател ь . - 451 -452 Гольдони, Карло ( 1 707 - 1 7 93) - итал ьянский дра­ матург . - 4 1 9 Гомер - легендарный эпический поэт древней Греции . - 84 , 93-95 Гончар, Александр Терентьевич (р. 1 9 1 8) - украин­ ский советский писател ь . - 359 Гончаров, Иван Александрович ( 1 8 1 2 - 1 89 1 ) русский писател ь . - 284-286 (( Гораций )> ( 1 640) - пьеса П . К орнел я . - 1 37 Гораций, Флакк К вшtт (65-8 до н. э . ) - древне­ римский поэт . - 1 00-102 (< Горе от ума •> (1 824 ) - комедия А . С . Грибое� дова . - 257 Горький, Максим (псевдоним Алексея Максимовичц П ешкова , 1 868- 1 936) - великий русский советский писател ь . - 7 8 , 90 , 240, 279 , 3 1 7 , 324, 325 , 343 , 351 , 3 53 , 364-368 , 382 (( Господа ГолоВJJевы •> (1 880) - роман М. Е. Сал­ тыкова-Щедрина . - 297 Готфрид Страсбургский (конец ХП - начало ХШ в . ) - немецкий поэт . - 1 1 0 Гофман , Эрнст Теодор Амадей (1 776-1822) немецкий писатель-романтик . - 1 55 , 1 6 8 - 1 7 0 Гражданская лирика - см. Лирика . Грибоедов, Александр Сергеевич ( 1 795-1829) русский драматург . - 257-258, 4 1 5 Григорович , Дмитрий Васильевич ( 1 822-1 899) русский писател ь- 249 , 424 Гримм , Якоб ( 1 785 - 1 863) и ВИJJ ьгельм (1 786-
СЛОВАРЬ-УКАЗА ТЕЛЬ 1 859) - немецкие ученые-филол оги , собиратели немец­ кого фольклора . - 1 67 Грив, Грэм (р. 1 904) - английский писател ь . - 458 « Гроза �) (1 859) - пьеса А. Н. Островског о . -301 « Губернс1ше очерки. Из записок отставного 1rадворного советника Щедрина �) ( 1 857) - книга М. Е . Салтыкова-Щедрина . -296 Гулак-Артемовский, Петр Петровн� (1 790-1 865) ­ украинский писатель. -323 Гулиа, Георгий Дмитриевич ( р . 1 9 1 3) - �бхазский советский писател.ь . - 359 ГурамишвИJJи , Давид ( 1 705 - 1 792) - грузинский поэт . - 330 Гусейнов, Мехти Али оглы (псевдоним - Мехти Гусейн, р. 1 909) - азерба йджанский советский пи­ сател ь . - 353 Гуттен , Ульрих фон ( 1 488 - 1 523) - немецкий гума­ нист и политический деятел ь . - 1 3 5 - 1 36 Гюго, Виктор Мари ( 1 802 - 1 885) - французский писател ь . - 1 54 , 1 55 , 1 56 , 1 8 2 - 1 83 Давид Сасунский - один из г:лавных персонажей армянского эпоса , относящегося к IV в. н. э . 328 Дактиль - трехсложная стихотворная стопа : за ударным слогом следуют два неударных . - 234 Даламбер, Жан Лерон ( 1 7 1 7 - 1 783) - французский математик и фил ософ, один из создателей «Энциклопе­ дии наук, искусств и ремесел». - 1 42 Даль, Владимир Иванович (псевдоним - Rазак Луганский, 1 801 - 1 872) - русский писатель и фило­ лог, соста вител ь Т олкового словаря живого велико­ русского языка ( 1 867) . - 45 Данте, Алигьери ( 1 26 5- 1 3 2 1 ) - итальянский поэт эпохи В озрождения . - 1 1 8 - 1 20 Д 'Артаньян - один из главных персонажей в рома­ нах А. Дюма «Три мушкетера�> (1 844) , «Двадцать лет спустя» ( 1 845) и «Виконт де Б ражелон, или Десять лет спустя» (1 850) . - 1 84 (<Два веронца » ( 1 594) - п ьеса В . Ш експира . 1 24 (<Два капитана �> ( 1 940- 1 945) - роман В . А . Каве­ рина . - 434 «Двенадцать �> ( 1 9 1 8) - поэма А . А . · Блока . 321 (<Двенадцать стульев » ( 1 928) и (< Золотой теленок�) ( 1 93 1 ) - сатирические романы И . Ил ьфа и Е . Пет­ рова . - 420 (<Девушка из библиотеки�> ( 1 926) - роман армян­ ского писателя С . Зорьяна . - 349 (<93-й год �> (187:1) - роман В. Гюго . - 76 (< Ревушие 90-е годы 1) ( 1 946) - первый роман три­ лог1ш К. П рича рд об а встралийских з олотоискателях, второй роман - «З олотые милю> ( 1 948) , третий •К рылатые семена » (1 950) . - 479 (<Девятое ноября » ( 1 920) - роман Б. Келлер­ мана . - 469 Декаданс - антиреалистическое направление в искусстве ; термин, объединяющий символизм , футу­ ризм , кубизм, экспресси онизм, сюрреализм, а бстракт­ ное искусство . - 3 1 8 , 473 Де Костер, Шарль ( 1 827 - 1 879) - ·бельгийский пи­ сател ь . - 1 93 - 1 94 Дельвиг , Антон Антонович (1 798-1831) - русский поэт . - 2 7 1 , 299 33* Демврчяв , Деревик Карапетович (1877 - 1 956) ­ а рмянский советский писател ь . - 347 , 3 5 5 (<Демон. Восточная повесть �> ( 1 841 ) - поэма М . Ю . Лермонтова . - 342 Демьян Бедный (псевдоним Ефима Алексеевича Придворова , 1 883 - 1 945) - советский поэт. -375-377, 417 Державин , Гаврила Романович (1 743 - 1 8 1 6) - рус­ ский поэт . - 23 1 , 240-242 , 262 (<Дети подземелья �> - название сокращенного варианта п овести В . Г. Короленко «В дурном обще­ стве» ( 1 885) . - 3 1 2 (<Детство �) ( 1 852) - первая повесть трил огии Л . Н . Т олстого , вторая повесть - «Отрочество» ( 1 854 ) , третья - «Юностм ( 1 857) . - 308 «Детство �) ( 1 9 1 3) - первая часть трилогии М . Горьког о , вторая часть - « В людя х)> ( 1 914) , третья­ «Мои университеты)> ( 1 923) . - 364 Дефо , Даниель (р. 1 660 или 1 66 1 - ум. в 1 73 1 ) английский писа"ел ь . - 1 45 - 1 46 Джабаев - см. Джамбул . Джалиль, Муса ( 1 906- 1 944) - татарский совет­ ский поэт . - 378-379 Джамбул (так в народе известен Джабаев , Джам­ бул, 1 846 - 1 945) - казахский советский народный поэт (акын) . - 348 Джатака - древнеиндийское повествование на сан­ скрите . - 1 06 (<Джимми Хиггивс » ( 1 9 1 9) - роман Э . Синк­ лера . - 462 Диалект - местное или социал ьное на речие како­ го-либо языка . - 23 , 45, 66 Дидро , Дени ( 1 7 1 3 - 1 784 ) - французский писатель и философ . - 1 4 1 Диккенс, Чарлз ( 1 8 1 2 - 1 870) - английский пи­ сател ь . - 1 60 - 1 6 1 Д имов, Димитр ( 1 909 - 1 966) - болгарский пи­ сател ь . - 492 Диоп, Бираго (р. 1 906) - сенегал ьский писа­ тел ь . - 491 (<Дитте - дитя человеческое �> ( 1 921 ) - роман М . Андерсена-Нексё . - 200 Дифирамб - первоначально в древней Греции гимн в честь Диониса ; преувел иченная , восторженная по­ хвала . - 95, 100 Дмитриев, Иван Иванович ( 1 760 - 1 837) - русский поэт . � 2 7 1 Добролюбов, Николай Александрович ( 1 836- 1 8 6 1 ) ­ русский литературный критик и публицист , револю­ ционный демократ . - 232 , 276, 285 , 295-296 Доде , Альфонс ( 1 840-1 897) - французский пи­ сател ь . - 1 90 Долматовский, Евгений Аронович (р. 1 9 1 5) - со­ ветский поэт . - 360 (<Дона вдовца )> ( 1 892) - пьеса Б. Ш оу. - 452 Домбровская , Мария ( 1 889 -1 965) - пол ьская пи­ сател ьница . - 496 Донелайтис" Кристионас ( 1 7 1 4 - 1 780) - литовский поэт . - 335 (<Дон- Жуан 1) ( 1 665) - пьеса Ж. М ол ьера . - 1 38 (<Дон -Жуан » ( 1 8 1 8 - 1 823) - незаконченный сти­ хотворный роман Д . Байрона . - 1 58 Достоевский, Федор Михайлович ( 1 82 1 - 1 88 1 ) русский писател ь . - 304-308 Драйаер, Теодор ( 1 87 1 - 1 945) - американский пи­ сател ь . - 460-461 Драма - л итературное произведение , написанное в разговорной форме и без авторской речи . - 78, 92
СПРАВОЧНЫИ ОТДЕЛ Дрюов, Mop11r (р. 1 9 1 8) - французский писа­ 448 «Думы » (1 825) - цикл стихотворений К. Ф. Ры•еева . - 2!14 Ду Фу (71 2-770) - китайский поэт . - 1 1 6 (<Дым :> ( 1 867) - роман И. С . Тургенева . - 283 Дюма, Александр (Дюма-отец, 1 803 - 1 870) французский писател ь . - 1 84 «Дядя Степа » (1 936) - книга для детей С. В . Ми­ r;алкова . - 426 тепь. - Е « Евгений Онег ин . Роман в стихах » ( 1 823 - 1 831 ) стихотворное произведение А . С . П ушкина . - 263 (< Евгения Гранде>) (1 833) - роман О. Баль­ зака . - 1 86 Еврипид (ок . 480-406 до н. э.) - древнегреческий драматург . - 92, 97 с• Егор Булычов и другим ( 1 93 1 ) - драма М. Горь­ кого. - 368 с<Енлик-Кебек >) ( 1 9 1 7 ) - п ьеса М. Ауэзова . - 374 Есенин , Сергей Александрович (1895-1 925) советский поэт . - 379 -382 Ефремов, Иван Антонович (р. 1 907) - советский палеонтолог и писател ь , работает в жанре научной tантастики . - 500 ж с< Жан Кристоф >) ( 1 904- 1 9 1 2) - р оман Р . Рол­ &ана . - 446 Жанр - разновидность художественного произве­ дения , зависящая от его задач , назначения и от отобра­ жаемых в нем сторон действител ьности . - 92 « Жаркое лето в БерлШIМ ( 1 96 1 ) - роман австра­ &вйской писател ьницы Д . К ьюсак . - 480 Жароков, Таир (р. 1 908) - советский поэт . - 355 (<Железвый потоR>) ( 1 924) - роман А. Серафимо­ вича . - 348 Жемайте (псевдоним Юлии Антоновны Жимантене, t845 - 1 9 2 1 ) - литовская писател ьница . - 336 (• Женитьба Фигаро >) ( 1 784) -пьеса Бома рше . - 1 44 (•ЖермШ1аль» ( 1 885) - роман Э . З ол я . - 1 91 с•Живописец1) ( 1 7 7 2 - 1 773) - еженедел ьный сатижурнал , издававшийся в Петербурге рический Н. И . Н овиковым . - 236 (< Жизнь >) ( 1 883) - роман Г. М опа ссана . - 1 89 (• Жизнь Клима Самгин а » ( 1 925- 1 936) - повесть М. Горького . - 368 Житков, Борис Степанович ( 1 882 - 1 938) - совет­ ский детский писател ь . - 430 Жонглеры - странствующие комедианты , с XIII в . исполняли н а площадях веселые и сатирические пес­ ни. - 1 08 Жорж Санд (псевдоним Авроры Дюдеван, t804 - 1 876) - французская писател ьница . - 1 8 3 - 1 84 Жуковский, Василий Андреевич ( 1 783 - 1 852) -рус­ ский поэт . - 249-251 . «Завещание >) ( 1 845) - стихотворение Т . Ш евчен­ ко. - 325 Загорчинов, Стоян (р. 1 889) - болга рский писа­ 'rМЬ.- 438 6:16 Заимствования - включение в лексику какого­ либо языка фонетически и грамматически изменен­ ного слова из другого языка . - 2 1 -23 , 27 , 34-35, 52 , 56 (<Записки из мертвого дома >) ( 1 862) - очер1ш Ф. М . Д остоевского о каторг е . - 305 (< Записки охотника >) ( 1 846 - 1 851 ) - сборник рас­ сказов И . С. Тургенева . - 280-281 <•Заря К олхиды » ( 1 952) - роман К. Лордюша­ нидзе. - 353 (<Звезды смотрят вниз >) ( 1 935) - роман англий­ ского писателя А . Кронина . - 456 Зегерс, Анна (псевдоним Н етти Рейлинг, р. 1 900) немецкая писател ьница . - 493 (•Золотой горшок » ( 1 8 1 5) - повесть Э. Т. А. Гоф­ мана . - 1 69 Золя , Эмиль ( 1 840- 1 902) - французский писа­ тел ь . - 1 90 - 1 9 1 Зорьяп , Степан ( 1 890-1967) - а рмянский совет­ ский писател ь . - 345 , 349 , 351 Зощенко, Михаил Михайлович (1 895 - 1 958) - со­ ветский писател ь-юморист . - 421 (<Зритель >) ( 1 792)-ежемесячный сатирический жур­ нал , издававшийся в Петербурге при ближайшем участии И . А . Крылов а . - 237 , 252 и Ибсен , Генрик ( 1 828 - 1 906) - норвежский драма­ тург . - 1 96 - 1 97 Идиллия - стихотворение , в котором идеализи­ рованно изображается жизнь простых людей . - 92 (< Идиот )) ( 1 868) - роман Ф. М . Д остоевског о . - 307 Иероглифы - письменные знаки , каждый из кото­ рых изображает цел ое понятие или слог . - 26, 61 Изборник Святослава ( 1 027 - 1 076) - древнейшие из дошедших до нас русские рукописи , имеют хресто­ матийный характер . - 20 (• Илиада >) - древнегреческая эпическая поэма , приписываемая Г омеру . - 88 , 92 , 93-95 Иллеш , Бела (р. 1 895) - венгерский писател ь . - 493 Ильф, Илья (псевдоним Ил ьи А рнол ьдовича Файн­ зил ьберга , 1 897 - 1 937) - советский писател ь-сати­ рик . - 420 Инбер, Вера Михайловна (р. 1 890) - советская поэтесса . - 357 «Интернационал >) -междувародвый пролетарский гимн , гимн КПСС, слова Э . Потье, опубликованы в 1 887 г" музыка композитора П . Дегейтера . - 1 92 Ираеек, Алоие ( 1 851 - 1 930) - чешский писа­ тел ь . - 208 ИрвШ1г, Вашингтон (1 783 - 1 859) - америка нский писател ь-романтик . - 1 74 Исаакии , Аветик Саакович (1875-1 957) - армян­ ский советский поэт . - 383-384 Исаковский, Михаил Васильевич (р . 1 900) - совет­ ский поэт-песенник . - 382 -383 (< Исповедь >) ( 1 7 70) - автобиографический роман Ж . Ж . Руссо . - 1 43 «История Государства Российского» (кн. 1 -3) (1 843) - исторический труд Н. М. Карамаина . - 248 (< История моего современника)) ( 1 922) - автобио­ графическая хроника В . Г . Короленко . - 3 1 3 (< История одного города >) ( 1 870) - сатирический роман М . Е . Салтыкова-Щедрина . - 296
СЛОВАРЬ-УКАЗАТЕЛЬ (( История Тома Джонса , найденыша>• ( 1 749) роман Г . Филдинга . - 1 48 (( Ифигения в Тавриде » ( 1 787) -драма В. Гёте . - 1 51 lt (< К временщику>• ( 1 820) - стихотворение К . Ф . Ры­ леева . - 254 Каверин , Вениамин Александрович (р. 1 902) советский писател ь . - 434 (< Кавказский пленник>• ( 1 8 2 1 ) - поэма А. С. П уш­ кина . - 262 (( Казаки �• (1 863) - повесть Л. Н . Т олстого . - 308 Казинци, Ференц ( 1 7 59 - 1 83 1 ) - венгерский поэт . - 2 1 9 (( Как закалялась сталы• ( 1 934) - роман Н . А. Островского . - 350, 393 (( Калевипозг 1• (1 853) - эстонский на родный эпос , составленный и обработанный Крейцвал ьдом . -'- 337 Калидаса (IV-V в в . ) - древнеиндийский поэт . 1 04 Кальвино, Итало (р. 1 923) - итальянский писа­ тель. - 477 (( Камо грядеши1• ( 1 896) - роман Г. Сенкевича . - 205 (( Кандид, или Оптимизм�• ( 1 7 59) - философская повесть Вольтера . - 1 42 Кантемир, Антиох Дмитриевич (1 708-1 744) - рус­ ский поэт-сатирик . - 229 , 230, 231 , 237 Канцона - лирическое стихотворение о любви и верности в ста рофранцузской и итальянской поэ­ зии . - 1 2 1 << Капитанская дочка >• ( 1 836) - п овесть А . С. П уш­ кина . - 7 9 , 80, 265 <( Кара-Бугаз 1• (1 932) - повесть К . Г. П аустов­ ского . - 395 Караджале, Ион Лука ( 1 852 - 1 9 1 2) - румынский писател ь-сатирик и драматург . - 223 Карамзин , Николай Михайлович ( 1 7 6 6 - 1 826) русский писател ь и историк . - 6 5 , 232 , 245-248 Караславов, Георги (р. 1 904) - болга рский пи­ сател ь . - 2 1 7 , 493 (( Карьера Ругонов >• ( 1 873) - роман Э. Зол я . - 1 90 Кассиль, Лев Абрамович ( р . 1 905) - советский детский писател ь . - 429 К ассола , l\aPJJO (р. 1 9 1 7 ) - итал ьянский писа ­ тел ь . - 476-477 Катаев, Валентин Петрович ( р . 1 897) - советский писатель. - 351 , 434 Катенин , Павел Александров11ч ( 1 792-1 853) русский поэт , драматург и критик . - 254 Катулл , Гай Валерий (р . ок. 84 - ум. 54 до н . э . ) - древнеримский поэт . - 92 <( Каштанка >• ( 1 887) - рассказ А . П . Чехова . 76 Квитко , Лев Моисеевич ( 1 890 - 1 952) - советский детский писател ь . - 432 Келлерман , Бернгард ( 1 879- 1 95 1 ) - немецкий пи­ сател ь . - 468-469 « I<ингсблад, потомок королей�• ( 1 947) - роман С . Л ьюиса . -460 Киплинг , Редьярд Джозеф ( 1 865- 1 936) - англий­ ский писател ь . - 440 Кириллица - одна из двух первых славянских а збук (на ряду с глаголицей) . - 26, 65 (( Кисельные берега >• (<(В стране чудес>•, 1 900) роман Г. Манна . - 465 � Кифара - струнный щипковый музыкальный инструмент у древних греков . - 93 Классификация языков - распределение языJ<ов по группам на основании определенных признаков; генеалогическая классификация группирует языки по принципу общности происхождения , морфологическая классификация - по грамматическому строению язы­ ков . - 29-30 Классицизм - направление в искусстве, считавшее образцовым древнегреческое и древнеримское искус­ ств о . - 1 3 7 , 232 , 235 « Клим СамгJОt >) - см. «Жизнь Клима Самгина». Кшmгер, Фридрих МаксШ�шл11ан (1 752 - 1 83 1 ) немецкий писател ь . - 1 50 Клинопись - способ письма выжиманием на глине комбинаций клиновидных черточек . - 61 (< Книга джунглей>• ( 1 895) - сборник рассказов Р . Киплинга . - 1 6 5 (< Книга песен>• ( 1 827) - сборник стихотворений Г . Гейне . - 1 7 1 (< Коварство и любовь >• ( 1 784) - драма Ф . Шм­ лера . - 1 52 (< Кожаный чулок>• ( 1 823) - роман Ф . Купе­ ра . - 1 74 Козьма Прутков (псевдоним Ал ексея Константи­ новича Т олстого , 1 8 1 7 - 1875, и братьев Ж емчужнико­ вых - Алексея Михайловича , 1 82 1 - 1 908; Александра Михайловича , 1826 - 1 896; Льва Михайл овича, 1 828 - 1 9 1 2 ; Владимира Михайловича , 1 830-1884) коллектив поэтов-сатириков . - 279, 4 1 8 Койдула, Лидия (псевдоним Лидии Яннсев, 1 843 - 1 886) - эстонская поэтесса и драматург . - 338 (( Кола Брюньою• ( 1 9 1 8) -роман Р . Роллана . - 446 Колас, Якуб (псевдоним Константина Михайлови­ ча М ицкевича, 1 882 - 1 956) - бел орусский советский поэт . - 327 . 34 7 ' 384-386 Коллар, Ян ( 1 793 - 1 852) - чешский поэт . - 207 (( Колокол>• (1857 - 1 867) - революционная рус­ ская газета , издававшаяся в Л ондоне и Ж еневе А . И . Герценом и Н . П . Ога ревым . - 289 Кольцов, Алексей Васильевич ( 1 809 - 1 842) - рус­ ский поэт . - 2 7 1 -272 Кольцов, Михаил Ефимович ( 1 898 - 1 942) - совет­ ский писатель-публицист . - 355, 422 Комедия - в древней Греции веселая процессия с песнями и пляской, в наши дни - п ьеса , в которой изображаются явления , заслуживающие обличения или просто смешные явления жизни . - 95, 4 1 9 Коменский, Ян Амос ( 1 592-1 670) - чешский педа­ гог и теоретик педагогики . - 207 Композиция литературного произведения - моти­ вированное расположение деталей в произведении и соотношение этих дета лей . - 189 (( Кому на Р уси жить хорошо >• (1877) - поэма Н . А . Н екрасова . - 292 Конопницкая , Мария (псевдоним - Я н Сава, 1 842 - 1 9 1 0) - польская писател ьница . - 204 Конрад, Джозеф (псевдоним Джозефа Конрада Коженевского, 1 8 57 - 1 924) - английский писател ь . 1 64 - 1 6 5 « Консузло >• (1 843) - роман Жорж Санд . - 1 83 « К орабль дураков >• (1 488) - стихотворная сатира С. Бранта . - 1 3 4 « Кордиан >• ( 1 834) - драма Ю . Словацкого. - 203 Корень слова - основная ча�ть сл ова без приста­ вки и суффикса . - 46-48 К орнейчук, Александр Евдонвмович (р. 1 905) украинский советский драматург , общественный дея­ тел ь . - 356 , 386-387 017
СПРАВОЧНЫИ ОТДЕЛ Корнель, П ьер ( 1 606 - 1 684) - французский дра­ матург . - 1 36 - 1 3 7 Короленко, Владимир Галактионович ( 1 853 - 1 92 1 ) ­ русский писател ь. - 3 1 2-3 1 4 (< Король Лир » ( 1 606) - трагедия В . Ш експира . 1 25 К оцюбинский, Михаил Михайлович ( 1 864- 1 91 3 ) укра инский писател ь . - 325 Кошбук, Джордже ( 1 866 - 1 9 1 8) - румынский поэт . - 224 (<Кошелею) ( 1 7 74) - сатирический журнал , издававшийся Н. И. Н овиковым. - 237 (<Кракатит 1) ( 1 924) - роман К. Чапека . - 2 1 1 Краль, Янка ( 1 822 - 1 876) - словацкий поэт . - 2 1 0 (<Красное и черное �) ( 1 830) - роман Ф . Стендаля . - 185 Крейцвальд, Фридрих Рейнrольд ( 1 803 - 1 882) эстонский писател ь-просветител ь, фол ьклорист . - 338 (<Крестоносцы » (1 897) - роман Г. Сенкевича . 206 Кретьен де Труа (вторая половина ХП в . ) - фран­ цузсю1й писател ь в жанре рыца рского романа . - 1 1 0 Критика - оценка , разбор, истолкование литера­ турного произведения . - 7 9 метод Критический реализм- художественный искусства , для которого характерно правдивое отра­ жение действител ьности , вскрывающее непримиримые противоречия в общественной системе . - 7 8 , 1 56 ; 278 Кронин, Арчибальд Джозеф (р. 1 896) - англий­ ский писател ь . -- 456 Кручковсквй, Леон (1 900-1 962) - польский писа­ тель. - 49 7 Крылов, Иван Андреевич ( 1 7 6 9 - 1 844) - русский поэт-баснописец . - 240 , 252-253· Крянгэ , ( 1 837 - 1 889) - молдавский пи­ Ион сател ь . - 223 (< Кто виноват? >) ( 1 846) - роман А. И . Герцена . 287 (< Кукла>) (1 890) - р оман Б . П руса . - 205 (< Кукольный до111 1) ( 1 879) - п ьеса Г. Ибсена . 1 96 Кунанбаев, Абай - см. Абай. (< Кунарду , или Колодец в теии 1) ( 1 929) - р оман К. П рича рд. - 479 Купала , Янка (псевдоним Ивана Д омениковича Луцевича , 1 882-1 942) - белорусский советский поэт . - 32 7 , 357 , 387 -388 Купер, Фенимор ( 1 789- 1 8 5 1 ) - американский писател ь . - 1 74 - 1 7 5 Куприн , Александр Иванович (1870-1 938) - рус­ ский писател ь. - 3 1 7 Куртуазная литература - в ХП- Х Ш в в . при­ дворная рыцарская литература , в последующих веках ставша я эстетско-салонной . - 1 1 0 К ьюсак, Димфна (р. 1 902) - австралийская писа­ тел ьница . - 480 Кюхельбекер, Вильгельм Карпович ( 1 7 97 - 1 846) русский поэт и драматург . - 254, 255 Лавренев, Борне Андреевич (1891 -1 959) - совет­ ский писатель. -347 Лагерпёф, Сельма (1 858- 1 940) шведская пи­ сател ьница . - 1 99 Лафонтен , Жан де ( 1 62 1 - 1 695) - французский поэт-баснописец . - 1 3 9 - 1 40 Лацис, Вилвс Тенисович ( 1 904-1 966) - советский латышский писател ь . - 359, 388-389 Лексика - совокупность слов , входящих в состав ка кого-либо языка . - 5 1 Леи, Станислав (р. 1 92 1 ) - пол ьский писатель в жанре научной фантастики . - 500 , 502 Леонов, Леонид МаксШ11ович (р. 1 899) - советский писател ь . - 356 , 359, 390-391 Лермонтов, Михаил Юрьевич ( 1 8 1 4 - 1 84 1 ) - рус­ ский поэт . - 249 , 267-270 Лессинг, Готхольд ЭфраШll (1 729- 1 78 1 ) - немец­ кий писател ь и искусствовед. - 1 49 - 1 50 ЛЕФ ( Левый фронт искусства) ( 1 923- 1 93 1 ) литературная группа , возникша я в Москве непосред­ ственно из направления футуристов . - 346 Ли, Харпер (р. 1 927) - американская писател ьница . - 464-465 Ли Бо (701 -762) - кита йский поэт . - 1 1 6-1 1 7 Линдсей, Джек (р.1 900)- английский писател ь.-457 Лирика - общее наименова, ние поэтических произведений , в центре содержания которых мироощуще­ ние и настроение поэта ; усл овно подразделяется на четыре тематические категории : философскую, граждан­ скую, пейзажную 11 любовную . - 7 8 , 92 , 98 (< Лисица-казнодеЙ>) ( 1 762) - басня Д . И. Фон­ визина . - 238 (< Листья травы » (1 855) - сборник стихотворений а мериканского поэта У . Уитмена . - 1 7 8 (< Литературная газета �) ( 1 830 - 1 83 1 ) - издавалась в П етербурге раз в пять дней под редакцией А. А. Дел ьвига и О . М . Сомов а . Всего вышло 109 номе­ ров . - 272 Литературные течения, или направления - лите­ ратурная деятел ьность группы писателей, объединен­ ных общим мировоззрением , социал ьными или чисто литературными задачами ; начало течения чаще всего оформляется литературным манифестом группы . - 78 Литературный язык - термин , означающий грам­ матические и лексические нормы национап ьной худо­ жественной (письменной) литературы . - 23 Ломоносов, Михаил Васильевич (1 7 1 1 - 1 765) русский ученый, энцикл опедист , поэт и теоретик худо­ жественной литературы . - 2 6 , 232-235 Лонrфелло, Генри Уодсуорт (1 807 - 1 882) - аме­ риканский поэт и литературовед . - 1 7 6 - 1 7 7 Лондон, Джек (псевдоним Джона Гриффита , 1 876 - 1 9 1 6) - а мериканский писател ь . - 459-460 Лопе де Вега (Карпье, Феликс, 1 562 - 1 635) испа нский драматург . - 1 32 - 1 3 4 Лордкипанидзе, Николай Мерабович (1 880 - 1 9. И) ­ грузинский советский писател ь . - 348 , 353 Лукиан (ок . 1 20 - 1 80 н . э. ) - древнегреческий писател ь-сатирик . - 92 Лукреций (Тит Лукреций Кар, р. ок . 99 - ум. 55 до н . э.) - древнеримский философ и поэт . - 101 Лу Синь (настоящее имя Чжоу Шу-жэнь, 1 88 1 1 936) - китайский писател ь . - 482-483 (< Луч света в темном царстве�) (1 860) - критиче­ ская статья Н . А. Добролюбова о пьесе А. Н . Остров­ ского �Гроза » . - 295 Л ьюис, С инклер ( 1 885 - 1 951 ) - американский пи­ сател ь . - 460 м - 518 Мавр, Янка (псевдоним Ивана Михайловича Федо­ р ова , р . 1 883) белорусский писател ь . - 433 -
СЛ ОВА Р Ь -УКАЗАТЕЛЬ <<Мадам Бовари 1) (<сГоспожа Бовари))) ( 1 857) р ома н Г . Флобера . -1 88 Майерова, Мария (р. 1 882) - чешская писател ь­ ница . - 209 << Майор Барбара)) ( 1 905) - п ьеса Б . Ш оу . - 453 Макаренко , Антон Семенович ( 1 888- 1 939) - со­ ветский писател ь и педагог . - 353 произве­ Макароническая речь - литературное дение (стихи) , в которое ради комического эффекта вкра плены иностранные слова или слова , составленные на иностранный манер . - 66 <<Макбет �) ( 1 606) - трагедия В. Ш експира . - 1 25 <<Маленькие трагедии�) (1 830) - цикл драматиче­ ских произведений А . С. Пушкина : «Скупой рьщарЫ>, «М оца рт и Сал ьери» , «Пир во в ремя чумы» , <<Каменный ГОСТЫ> . - 265 « Маленький принц �) (1 942) - сказка А . Сент­ Экзюпери . - 448 Мальц, Альберт (р. 1908) - а мериканский писа­ тел ь. - 465 Мамедкулизаде, Джалил ( 1 869-1 932) - азербайд­ жанский советский писател ь . - 331 << Манас )) - эпос киргизского народа . - 375 Манн , Генрих ( 1 87 1 - 1 950) - немецкий писател ь . 465-466 Манн , Томас (1875-1 955) - немецкий писател ь . 466-467 <<Манфред�) ( 1 8 1 7) - фил ософская драма Д . Б а й­ р она . - 1 58 Марк Твен (псевдоним Самюэтr Ленгхорна Кле­ манса, 1 835 - 1 9 1 0) - американский писател ь. - 1 7 91 8 0 , 41 5 , 421 Марлинский (псевдоним Александра Александро­ вича Бестужева, 1 797 -1837)-русский писатель. - 248, 253 , 254 , 255 Мартен дю Гар, Роже ( 1 881 - 1 958) - французский писател ь . - 447 -448 <<Мартин Иден )) ( 1 909) - р оман Д . Л ондона . 459 -460 << Марфа Посадница, или Покорение Новагорода 1) ( 1 803) - повесть Н . М . Карамзина . - 247 Маршак, Самуил Яковлевич ( 1 887 - 1 964) - совет­ ский поэт . - 1 49 , 41 7 ' 425 , 437 -438 , 496 Маршалл, Алан (р. 1 902) - австралийский писатель. -480 << Мат ь )) (1 906) - роман М. Г ор ьког о . - 343 , 366 « Мать 1) (1 938) - пьеса К. Чапека . - 2 1 1 Маха, Карел Гивек (181 0 - 1 836) - чешский поэт . 207 «Махабхарата 1) ( « Сказание о великой битве бха­ ратов)) , X -VIII вв. до н. э.) - древнеиндийский эпос . - 1 03 - 1 04 Махтумкули (прозвище - Фраги, р . ок. 1 730ум. в 80-х года х XVIII в . ) - туркменский поэт и мыслител ь. - 333 << Машина времени �) ( 1 895) - р оман Г. Уэллса. -454 Маяковский, Владимир Владимирович ( 1893-1 930) ­ советский поэт . - 6 8 , 369-37 1 , 41 6 <<Медный всадник. Петербургская повесты> ( 1 833) - поэма А . С . П ушкина . - 265 Межелайтис, Эдуардас Беньяминович (р. 1 9 1 9) ­ л итовский советский поэт . - 360 Мелика - лирическое стихотворение , исполняв­ шееся в древней Г реции под музыкальный аккомпане­ мент . - 98 , 99 Менестрель - певец, музыкант, декламатор и поэт в XIII- XIV в в . во Франции и Англии . - 1 1 0 Мериме, Проспер ( 1 803-1 870) - французский п и­ сател ь . - 187-188 «Мертвые души. Поэмм (1 842) - р оман Н . В . Го­ голя . - 263 , 273 « Метаморфозы» («Превращения>>) - сборнин поэм Овидия . - 1 02 «Метелло1> (1 955) - роман В . П ратолини . - 475 Метерлинк, Морвс ( 1 862-1 949) - французский писател ь и драматург . - 1 94- 1 95 « Мещане �> (1 901 ) - пьеса М . Горького . - 36б «Мещанин во дворянстве�> (1 670) - пьеса М олье­ ра . - 1 38 << М11зантрою> ( 1 666) - пьеса М ол ьера . - 1 38 М11ксат, Кальман ( 1 847 - 1 910) - венгерский писа­ тел ь . - 221 «Милый друг)) (1 885) - роман Г . Мопассана . - 1 90 Мильтон, Джон ( 1 608 - 1 674) - английский поэт и публицист . - 1 4 5 Мимнерм (вторая половина V I I в . д о н . э . ) - древ­ негреческий поэт . - 99 «Мир, как он есть �> («Реальный мир)), 1 9341 95 1 ) - цикл рома нов Л . Арагона . - 450 «Миргород�) ( 1 835) - сборник повестей Н . В . Г&­ голя . - 273 Миршакар (псевдоним Мирса ида Миршакарова, р. 1 91 2 ) - таджикский советский поэт . - 433 Мифы - сказания , передающие представления древних на родов о происхождении мира и явления:s: природы . - 85, 8 6 , 87 М11халков, Сергей Владимирович ( р . 1 9 1 3) русский советский поэт и драматург . - 4 1 9 , 426, 496 Мицкевич , Адам ( 1 798 - 1 855) - пол ьский поэт.200-202 Мицкявичюс-Капсукас, Винцас Снманович (Мвцве­ вич-К апсукас, Викентий Семенович, 1 880- 1 935) литовский политический деятель , писатель и литера­ турный критик . - 336 « Мнемозина, собрание сочинений в стихах и про­ зе �> ( 1 824- 1 825) - альма на х , издавался в М о скве В . К . Кюхел ьбекером и В . Ф . Одоевским, вьmш• четыре книг и . - 254 Модернисты - сторонники стиля модерн , проти­ в опоставившие себя в конце X I X в . нетворческоку воспроизведению стилей прошлог о . - 3 1 8 (< Молва �> ( 1 83 1 - 1 836) - критико-библиографич&­ ская Газета , выходившая в М оскве как прил ожение к журналу «Телескоn». - 276 «Молла Насреддин 1> - сатирический журнал , вы­ ходивший в 1 906 г . в Тбилиси , в 1 922 - 1 930 гг.-в Ба­ ку. - 331 « Молодая гвардия» ( 1 946- 1 9 5 1 ) - рома н А . Фаде­ ева . - 4 1 0 Мольер (псевдоним Ж а н а Батиста П оклепа , 1 622 1 673) - французский драматург . - 1 3 8 - 1 3 9 Мопассан , Анри Рене Альбер Ги ( 1 850- 1 893) французский писател ь . - 1 89- 1 90 Мор, Томас ( 1 478-1 535) - а нглийский полити­ ческий деятел ь , мыслител ь-гуманист 11 писатель-ут&­ пист . - 1 2 3 , 499 Моравиа, Альберто (р. 1 907) - 11тал ьянский пис.­ тел ь . - 475-476 Мориак, Франсуа ( р . 1 9 1 1 ) - французский пи­ сател ь . - 448-449 Моррисон, Джон (р. 1 904) - а встралийский пи­ сател ь . - 480 « Мортен Красный �> ( 1 945 - 1 957) - роман М. Ав­ дерсена- Н ексё . - 200 « Московский журнал �> ( 1 7 9 1 - 1 792) - ежемесяч­ ный л итературный журнал, издавался Н . М. Карам­ зиным . - 246 ....... 61 9
СПРАВОЧНЪIП ОТДЕЛ <(Мурч>) (<<Молот))) ( 1 889 - 1 907) - а рмянский лите­ ратурный ежемесячный журнал , издавался в Тифлисе. 346 <(Мцырю' ( 1 830) - поэма М . Ю . Лермонтова . 342 о и Наапет 1\учак ( XVI в . ) - армянский поэт . - 329 <( На дне >) (1 902) - пьеса М . Горьког о . - 365 <( На росстанях )) - трилогия Я . Rоласа : «В Полесской глушю' (1 922) , «В глубине П ол есья» (1 928) , «На росстанях» (1 965) . - 385 Навои, Низамаддин Алишер ( 1 441 - 1 50 1 ) - узбек­ ский поэт и мыслител ь . - 332 (( Накануне» (1 859) - роман И . С. Тургенева . - 282 (( Наливайко )) (1 824 - 1 825) - неоконченная поэма К . Ф. Рылеева . - 254 Нам К ао ( 1 9 1 4- 1 9 5 1 ) -вьетнамский писател ь . - 494 Нарекаци, Грегор (951 - 1 003) - армянский поэт . - 329 <( Натан Мудрый)) дия Г . Лессинга . - 1 50 ( 1 779) - философская траге­ <(Натуральная школа >) - первоначальное наиме­ нование реалистического направления в русской лите­ ратуре в 40-х года х X I X в . , основанное Н . В . Г оголем в аргументированное В. Г. Белинским . - 249 , 275 Нгуен Динь Т хи (р. 1 924) - в ьетна мский пи­ сател ь . - 494 Нгуен Нгаук (р. 1 932) - в ьетнамский ппсател ь . - 494 <<Недорослы) (1 782) - комедия Д . И . Фонвизи­ на. - 232 , 237 , 240 Незвал, Витезслав (1900- 1 958) - чешсюtй поэт . 210 « Неистовый Роланд >) (1 532) - поэма Л . Ари­ осто . - 1 22 Нейман , Станислав К остка ( 1 8 7 5 - 1 947) - чеш­ ский поэт и публицист . - 2 1 0 Некрасов, Николай Алексеевич ( 1 82 1 - 1 878) русский поэт . - 289-292, 4 1 5 , 440 Немцова, Божена ( 1 820 - 1 862) - чешская писа­ тельница . - 207 « Необыкновенное лето )) ( 1 948) - роман К. Фе­ дина . - 4 1 1 Неореализм творческое напра вление в л итера­ туре, живопис11 и кинематографии , возникшее в Ита­ лии после второй мировой войны . - 474 Нерве, Саломея (псевдоним Сал омеи Бачинскайте­ Бучене 1 904 - 1 945) - литовская советская поэтес­ са . - 336 , 357 , :191 -392 Неруда, Ян ( 1 834- 1 89 1 ) - чешский писател ь . -207 Неруда , Пабло (псевдоним Рейеса Басуальто , Н а фта л и Рика рдо, р . 1 904) - чилийский обществен­ ный деятел ь и поэт . - 486-487 « Неточна Незванова >) (1 849) - п овесть Ф. М. Д ос­ тоевского . - 306 Низами, Ганджеви Ильяс Юсиф оглы (ок . 1 1 41 1 209) - азерба йджанский поэт и мыслител ь . - 330 Новалпс (псевдоним Фридриха фон Гарденберга , 1 772- 1 801 ) - немецкий писател ь-романтик. - 1 55 , . 1 6 7 - 1 68. « Новая ж11знь » (1 2 92) - поэма А . Да нте. - 1 1 9 - Новиков, Н11кола й Иванович (1 744- 1 8 1 8) - рускнпгопздаписа тель-са тирик , ский просветитель, 235-237 , 246 <(Новь >) ( 1 876) - р оман И. С . Тургенева . - 284 rел ь . - 520 Норрис, Франк (1 870- 1 902) - американский пи­ сател ь . - 1 8 1 Нушич , Бравислав ( 1 864- 1 938) - сербский писа­ тел ь , драматург . - 2 1 9 <(Облако в штанах >) ( 1 9 1 5) - поэма В . В . Маяков­ ского . - 370 << Обломов >) (1 859) - роман И . А. Гонча рова . - 285 Образ - воплощение идеи художественного про­ изведения в конкретном и характерном изображении человека , явлений природы и отвлеченных понятий ; обраэ может создаваться совокупностью характерных черт, речью персонажа и отдел ьным эпитетом или сравнением. - 81 Обручев, Владимир Афанасьевич ( 1 863 - 1 956) русский ученый, академик , геолог и географ , писатель в жанре научной фантастики . - 432 , 500 « Обры в •) ( 1 867) - роман И . А . Г онча рова . - 286 « Обыкновенная история>) ( 1 847)- роман И . А . Гон­ чарова . - 285 « Овечий источнию) ( 1 6 1 3 ) - п ьеса Лопе де Вега . 1 32 Овидий ( Публий Овидий Назон) (43 - 1 7 до н . э.) древнеримский поэт . - 92 , 1 02 «Овод >' (1 897) - роман Э . Л . В ойнич . - 1 66 Огарев, Николай Платонович ( 1 8 1 3 - 1 877) - рус­ ский п оэт и публицист . - 249 , 287 -289 О ' Генри (псевдоним Уильямр Сиднея П ортера, 1 862 - 1 9 1 0) - американский писател ь . - 1 8 1 «Огнем и мечом>> ( 1 884) - первый роман трилогии Г . Сенкевича о П ол ьше X VII в . , второй роман - «По­ тош (1 886) , третий - «Пан Володыевский» (1 888) . - 206 Ода - стихотворение ; в древней Греции - лири­ ческое , в поэзии классицизма - торжественное в честь героя или какого-нибудь события . - 230 , 234 « Одиссея >) - древнегреческая эпическая поэма , приписываемая Г омеру . - 88, 92 , 93 -95, 251 Одоевский, Александр И ванович . ( 1 802- 1 839) русский поэт-декабрист . - 256, 258 Ожешко (Оржешко),Злиза ( 1 842- 1 9 1 0) - пол ьская писател ьница . - 204 Олдингтон , Ричард (1 892-1 962) - английский пи­ сател ь . - 455-456 Олдридж, Джеймс ( р . 1 9 1 7 ) - английский писа­ тел ь . - 457- 458 Ольбрахт , Иван (псевдоним Rамила 3емана, 1 882- 1 952) - чешский писател ь . - 209 Омар Хайям - см . Х а йям, Ома р . «Освобожденный Прометей )) ( 1 8 1 9) - лирическая драма П . Ш елли . - 1 59 «Остров сокровищ >) ( 1 883) - роман Р . Стивен­ сона . - 1 64 Островский , Александр Николаевич ( 1 823 - 1 886) ­ русский драматург . - 300-302 , 4 1 9 Островский, Николай Алеиссевич (1 904- 1 936) советский писател ь . - 7 7 , 350, 392-394 « Отверженные >) ( 1 862) - р оман В. Гюго. -- 183 (< Отец Горно >) (1 834) - р оман О. Бал ьзака . - 186 «Отечественные записки•) - л и тера тур н о п ол и - - тический журнал, изда вался в Петербурге в 1 820- 1 830 и 1 839- 1 884 гг. В 1 868- 1 8 78 гг. журнал редактировал Н. А . Некра сов, а за тем - М. Е. Са лтык ов- Щ ед р ин . - 279, 287 , 291 , 298 « Отрывок путешествия в ***)) - публицистическое произведение Н . И . Н овиков а . - 236
СЛ ОВАРЬ-УКАЗАТЕЛЬ (<Отцы в детв11 ( 1 862) - роман И . С . Тургене­ ва . - 283 (<Очарованная душа11 ( 1 933) - роман Р. Ролла­ на . - 447 п Павле111со , Петр Андреевич (1 899- 1 95 1 ) - совет­ ский писател ь . - 355 , 359, 435 (< Песни западных славян 11 (1 834) - цикл стихотво­ рений А. С . Пушкина , бол ьшая часть которых - пере­ вод оригинал ьных стихотворений Мериме . - 1 87 « Песнь о Нибелунгах11 - немецкий эпос времен раннего средневековья . - 84, 1 09 « Песнь о Роланде11 (XI в . ) - французсю1й эпос . 84, 1 09- 1 1 0 «Петербургские повестю1 - условное наименование цикла повестей Н. В. Гогол я , в которых действие проис­ ходит в Петербурге: «Невский проспект» , «Н ос11 , «Ши­ нел м , «Портрет» . - 273 Петефи, Шандор ( 1 823 - 1 849) - венгерский поэт . - 220 , 221 (< Петр 1 11 - роман А . Н. ТолстоFо . - 405 Петрарка, Франческо ( 1 304- 1 :П4) - итальянский поэт эпохи Возрождения . - 1 2 1 - 1 22 Петреску, Камил (1 894-1957) - румынский писа­ тел ь . - 497 Петров, Евгений (nсендоним Е вгения Петрови­ ча Катаева , 1 903- 1 942) - советский ппсател ь . 420 « Пигмалион » ( 1 9 1 9) - пьеса Б . Шоу. -453 (< Пиковая дама 11 ( 1 833) - повесть А. С. Пушки­ на . - 265 Пиктографическая письменность - изображение предметов, событий , действий условными знаками . - 59 Пиндар (р. 5 1 8 или 522 - ум. ок. 442 до н. э.) древнегреческий поэт . - 1 00 (< Письма к Фалалею11 ( 1 773) - публицистическое произведение Н. И. Новикова . - 236 «Письма темных людей 11 ( 1 5 1 5 - 1 5 1 7 ) - памфлет Ульриха фон Гуттена , К. Рубиана и других гумани­ стов , написанный якобы противниками гуманизма и адресованный Ортуину Грацию - главе кёльнских мракобесов . - 1 36 Плавт, Тит Макций ( р . ок . 234 - ум. в 1 84 до н. э.) - древнеримский поэт-комед1юграф . - 1 0 1 (<Палата М 6 11 ( 1 892) - повесть А . П . Ч ехо­ ва . - 3 1 5 Палеография - отрасл ь исторической науки , изу­ чающая древние рукописи . - 79 Памфлет - литературное произведение , резко вы­ смеивающее кого-либо из современников пли какое­ либо явление общественной жизни . - 1 4 7 Панаев, Иван Иванович (1 81 2-1862) - русский пи­ сатель и журналист. -290 (< Пан Т адеуш » (1 834) - поама А. Мицкевича . - 202 Пантелеев Л. (псевдоним Алексея Ивановича Е ре­ меева , р. 1 908) - советский писател ь . - 353 , 427 Панферов, Федор Иванович ( 1 896-1 960) - совет­ ский писатель. -352 (< Пармская обитель>• ((<Пармский монастырм, 1 839) - роман Ф. Стендаля . - 1 8 5 Пастернак, Борис Леонидович ( 1 890- 1 960) - со­ ветский поэт . - 351 Паустовский, Константин Георгиевич (р. 1 892) советский писател ь . - 351 , ;)94-396 « Педагогическая поэма11 ( 1 935) - роман А. С. Ма­ каренко . - 353 (< Пеле-эавоевателм ( 1 9 1 0) - роман М. Андер­ сена-Нексё . - 1 99 « Пер Гюнт >1 ( 1 867) - пьеса Г . Ибсена . - 1 96 Племницкий, Петер ( 1 901 - 1 949) - словацкий пи­ сател ь . - 2 1 0 (< Плеяда11 - французская поэтическая груш'!а эпохи Возрождения , состоявшая из семи поатов : П ьер де Ронсар ( 1 524 - 1 585) , Жоаким дю Белле ( 1 5221 560) , Жан Дора ( 1 508 - 1 588) , Этьенн Ж одел ь (1 5321 573) , Реми Б елло ( 1 528- 1 577) , Антуан де Байф ( 1 522 - 1 589) , П онтюс де Тиа р ( 1 52 1 - 1 605) . - 1 29 - 1 3 0 (< Пляска смертю1 ( 1 948) - роман Б . Келлерма­ на . - 468 По, Эдгар Аллан ( 1 809- 1 849) - американский пис·а тел ь . - 17 5-176 (< Повести Байю1 - цикл романов Ж . Амаду : «Какао» ( 1 933) , «Пот» ( 1 934) , «Жубиаба» ( 1 935) , «Мерт­ вое море» (1 936) , «Капитаны песка » ( 1 937) . - 488-489 (< Повести покойного Ивана Петровича Белкина 11 (1 834) - цикл повестей А . С . П ушкина : «Выстрел», «Метел ь» , «Гробовщик», «Станционный смотрител ь» , «Барышня-крестьянка » . - 264 Повесть - литературное произведение, занимаю­ щее как объемом, так и быстротой развертывания сюже­ та промежуточное место между рассказом и ро­ маном . - 78 (< Повесть о бедных влюбленных )) (1 947) - роман В. П ратолини . - 474, 475 ПогодШJ , Николай (псевдоним Никола я Федорови­ ча Стукалова , 1 900- 1 962) - советский драматург . 363, 397 -398 « Под игом >� (1 890) - роман И. Вазова . - 2 1 5 « Подлинная история А Кью11 ( 1 92 1 ) - роман Лу Синя . - 483 (< Поднятая целШ1а 11 ( 1 932-1 959) - роман М. Ш о­ лохова . - 4 1 3 « Поединок11 ( 1 906) - роман А . И . Куприна . - 3 1 7 Полевой, Борис (псевдоним Бориса Н иколаевича Кампова, р. 1 908) - советский писател ь . - 357 Полисинтетические языки - гру1ша яаыков , в но­ торых слова со сложным значением образуются слия­ нием слов с простым значением ; в такие сложные слова могут включаться и подлежащее, и сказуемое, и доп ол­ нения. - 36 (< Полтава 11 (1 829) - поэма А. С . Пушкина . - 264 (< Полярная звезда 11 (1 823 - 1 825) - литературный ежегодный ал ьмана х , издававшийся К. Ф. Рылеевым и А. А. Бестужевым. - 254 (< Полярная звезда 11 ( 1 8 55 - 1 862) - литературный и публицистический сборник , издававшийся ежегодно А. И. Герценом в Л ондоне (последняя книга издана в Женеве в 1 869 г . ) - 289 « Портрет Дориана Грея 11 (1 891 ) - роман О. Уайл ьда . - 1 63 « После бала •• ( 1 903) - расскаа Л . Н . Толсто­ го . - 3 1 1 « Последний из могикан 11 ( 1 826) - роман Ф . Ку­ пера . - 1 74 « Посмертные записки Пикквикского клуба » ( 1 837) - роман Ч . Диккенса . - НЮ « Потерянный Рай11 ( 1 667) - поэма Д . Мю1 ьтона . - 1 45 (< Потоп 11 (1 886) - роман Г . Сенкевича . - 206 Потье, Эжен ( 1 8 1 6 - 1 887) -французский поэт . - 1 92 (< Почта духов 11 ( 1 789) - ежемесячный сатири:ческий журна л , издававшийся в Петербурге А. И . Кры­ ловым . - 237 ' 252 52 1
СПРАВОЧПЫ:И ОТД ЕЛ (<Пошехонская старина �> ( 1 889) - роман Е . Салтыкова-Щедрина . - 297 ПратолШ1н, Васко (р. 1 9 1 3) - итальянский пи­ сател ь. -474-475 (< Преступлеаие и наказание» (1 866) - роман ф. м. д остоеLСКОГО . - 306 произПриключенческий жанр - литературное ведение с острой, занимател ьной фабулой, основанной на приключениях и необычных происшествиях . - 92 (< Принц и нищий �> (1 882) - роман Марка Тве­ на . - 1 80 Пристли, Джон Бойнто�1 (р. 1 894) - английский писатель и драматург . - 456 Причард, К атарина Сусанна (р. 1 884) - австра­ лийска я писател ьница . - 478 Пришвин , Михаил Михайлович ( 1 873 - 1 954) советский писател ь . - 435 в . ) - придворная Провансальская лирика (ХП рыца р ская поэзия трубадуров на п рова нсал ьском язы­ ке, близком к старофранцузскому . - 1 1 0 Проперций, Секст (ок . 49- 1 5 до н . э.) - древне­ римский поэт-лирик . - 1 00 Просветитель - распространител ь ананий, обра­ аования , кул ьтуры.- 1 56 Просторечие - сл ово или словосочетание , приме­ няемое в устной речи, но необычное в письмен­ ной.-66 Прус, Болеслав (псевдоним Александра Гловац­ кого, 1 847 - 1 9 1 2) - пол ьский писатель и публи­ цист . - 205 Псевдоним - вымышленное имя или фамилия , ааменяющие собой настоящее в печати, на сцене . - 299 Психологичесиий роман - литературное произве­ дение с углубленным изображением психологии пер­ сонаже й . - 92 Пуйманова , Мария (1893 - 1 958) - чешская писа­ тел ьница . - 498 ( 1 841 - 1 902) - латышский Андрей Пумпур, поэт . - 334 (< Пураны1> - древнеиндийский санскритский эпос , посвященный божествам Вишну и Шиве . - 1 06 Пуристы (в литературе) - сторонники очищения родного языка от иностранных заимствований . - 23 (<Путевые картины �> ( 1 830) - художественный фи­ л ософский очерк Г. Гейне о его путешествии п о Е вро­ пе . - 1 7 1 (<Путешествие в некоторые отдаленные страны света Лемюэля Гулливера, сначала хирурга, а потом капитана несиольких кораблей�> ( 1 7 26) - сатирический роман Д. Свифта . - 1 4 7 (< Путешествие н а Петербурга в Москву �> ( 1 7 90) художественно-публицистическое произведение А. Н . Радищев а . - 232 , 242-244 Пушкин, Александр Сергеевич ( 1 7 99 - 1 837) русский поэт, прозаик и драматург . - 1 5 1 , 1 58 , 250, 257 ' 259-266 Пшавела, Важа ( 1 86 1 - 1 91 5) - грузинский поэт . - 331 (< Пышна �> (1 880) - рассказ Г. М опассана . - 1 89 М. р Рабле, Франсуа (ок . 1 494 - 1 553) - французский писател ь-сатирик . - 1 27 - 1 29 . (< Рабы �> ( 1 934) - исторический роман С . Айни . -373 Рагим , Мамед (псевдоним Мамеда Рагима Абас оглы Гусейнова, р . 1 907) - азербайджанский совет­ сю1й поэт . - 355 0 22 Радевсиий, Христо (р. 1 903) - болга рский поэт . - 2 1 7 Радищев, Александр Николаевич (1 749 _.: 1 802) русский писатель-просветител ь и фил ософ . - 242-245 Радноти, Миклош ( 1 909- 1 944) - венгерский поэт . - 493 (< Разбойниию> ( 1 7 8 1 ) - драма Ф. Шиллера . - 1 52 (< Разгром �> ( 1 927) - роман А . А . Фадеева . 76 , 348 Райнис, Ян (псевдоним Я на Плиекшаи, 1 8651 929) - латышский поэт . - 334 (< Рамаяна» (IV в. до н . э . - IV в. н . э. ) - древне­ индийская эпическая поэма . - 1 03- 1 04 (<Раны Армению> ( 1 840) - роман Х . Абовя­ на . - 330 РАПП (Р оссийская ассоциация пролетарских писателей) - л итературно-политическая организация , существовавшая с 1 925 по 1 932 г . - 346 Расин , Жан ( 1 639-1 699) - французский драма­ тург . - 1 3 7 - 1 3 8 , 1 56 Рассказ , ми новелла - небольшое литературное повествовател ьное произведение в прозе с завершен­ ным сюжетным действием , в отличие от наброска и этю­ да . - 78 Реализм (в искусстве) - метод правдивого изобра­ жения объективной действител ьности . - 1 55 , 249 , 341 (< Ревизор �> ( 1 835) - комедия Н . В . Гогол я . - 273 Ремарка - краткое примечание автора к тексту пьесы . - 47 1 (< Репортаж с петлей на ше м (1 943) - посмертно изданная книга Ю . Фучика . - 2 1 2 (<Ресn)·блика Шиид » (1 926) - рома н Г . Белых и Л. Пантелеева . - 353 , q.23 Рид, Джон ( 1 887 - 1 920) - а мериканский публи­ цист . - 401 , 462 (<Римские рассказы �> (1 G59) - сборник новелл А. М оравиа . - 476 (< Рвп Ван ВИ111шь 1> (1 820) - расска з В. Ирвин­ га . - 1 74 (< Роб-Ро й 1> ( 1 8 1 8) - роман В . Скотта . - 1 59 Роллан, Ромен ( 1 866- 1 944) - французсний писа­ тел ь . - 446-447 Роман - литературное повествовател ьное произ­ ведение , изображающее сложные пути р азвития лич­ ности в ее многообразных связях с о бществом . - 78 (< Роман о Лисм (XIl - X III в в . ) - свод стихо­ творных рассказов о проделках Лиса Ренара , соадан­ ный во Франции . - 1 1 1 Романтизм ( X J X в . ) - творческое направл ение в европейскuй литературе; его характерные черты: идеализация прошлого (средневековья) , индивидуа­ лиам, исключител ьность образов и сюжетов . - 1 54 (< Ромео в Джульетта1> (1 597) - трагедия В . Шек­ спира . - 1 2 4 Ронсар , П ьер ( 1 524 - 1 585) - французский поэт.1 2 9 - 1 30 (с Ругон-Маккары» ( 1 87 1 - 1 893) - серия из два­ дцати р оманов Э . З оля . - 1 90 - 1 9 1 Рудаки ( р . в середине I X в . -ум. в 94 1 ) - тад­ жикски й поэт. - 1 1 2 - 1 1 3 (<Рудин �> ( 1 855) - роман И . С . Тургенева . - 281 (<Руслан и Людмма» ( 1 820) - поэма А. С. Пушки­ на . - 262 (< Русский лем ( 1 953) - роман Л. М. Леонова . 3 59 , 3 90 Руссо , Жан-Жак ( 1 7 1 2-17 78) - французский пи­ сател ь-просветител ь . - 1 43 , 1 59 Руставели, Шота (ХП в . ) - грузинский поэт.- 329
СЛОВА РЬ-УКАЗАТЕЛЬ «Р. У . Р. 11 (t 920) - пьеса К . Чапека . - 2 1 1 Рылеев, К ондратий Федорович ( 1 795- 1 826) - рус­ ский поэт-декабрист . - 254 Рыльский, Максим Фаддеевич (1895-1 964) -укра­ инский советский поэт . - 358 , 399-400 Рыцарский роман - см. Куртуазная литература . с « С тоrо береr а » ( 1 849) - публицистическое про­ изведение А . И. Герцена . - 288 Саади, МуСJJихиддии ( 1 201 - 1 292) - персидский поэт . - 1 1 5 (< Cara о Форсайтах •> ( 1 906 - 1 928) - цикл из ше­ сти романов Д. Голсуорси . - 451 Садовяну, МихаИJJ ( 1 880 - 1 96 1 ) - румынский пи­ сател ь . - 497 Сакс, Ганс ( 1 494 - 1 576) - немецкий поэт . - 1 36 (<Саламбо 11 ( 1 862) - исторический роман Г . Фл о­ бера . - 1 88 Салтыков, Михаил Евrрафоввч (псевдоним Н. Щедрин, 1 826 - 1 889) - русский писател ь-сатирик . 296-299 Санд Жорж - см. Ж орж Санд. Санскрит - язык древней и средневековой индий­ ской письменности. - 30 Сапфо , Сафо (рубеж VШ и VII в в . до н . э.) - древ­ негреческая поэтесса . - 92, 99 Сатира - литературный жанр , высмеивает и би­ чует , в отличие от юмора , тол ько отрицател ьные сто­ роны жизни . - 92 , 230 , 4 1 5 Саят- Нова (псевдоним Арутина Саядяна , 1 7 1 2 1 795) - армянский ашуг (народный певец) . - 330 (< Светлана�> ( 1 8 1 2) - баллада В. А. Ж уковского . - 250 (< Свисток �> (1859-1 862) - сатирическое прило­ жение к журнал у •Современнию> . - 295 Свифт , Джонатан ( 1 6 6 7 - 1 745) - а нглийский пи­ сател ь-сатирик . - 1 46 - 1 47 (<Свои люди - сочтемся �> ( 1 850) - комедия А. Н . Островского . - 300 (<Севастопольские рассказы �> (1 855) - сборник из трех рассказов Л. Н. Толстого . - 309 (<Севильский цирюльнию> ( 1 7 7 5) - пьеса П . Б о­ м а рте. - 1 44 Сейфуллина, Лидия Николаевна ( 1 889 - 1 954) советская писательница . - 353 (<Семья Тибо •> ( 1 922-1 940) - трилогия Ма ртена дю Гара . - 447 Сенкевич, Генрик ( 1 846-1 9 1 6 ) - пол ьский писа­ тел ь . - 205-206 Сентиментализм - литературное течение в евро­ пейских литературах на рубеже XVIII - XI X вв. , противопоставлявшее испорченным нравам арис.токра­ тии нравы мелкой буржуазии , ремесленников и кре­ стьян, ха рактерен чрезмерной чувствител ьностью . 1 50 , 232 Сент-Экзюпери, Антуан де ( 1 900-1 944) - фран­ цузский писател ь . - 448 Серафимович , Александр (псевдоним Александра Серафимовича П опова, 1 863 - 1 949) - советский пи­ сател ь . - 3 1 7 , 4 1 2 Сервантес д е Сааведра, Миrель ( 1 547 - 1 6 1 6) исп� нский писател ь . - 1 3 1 - 1 32 (< Снд1> ( 1 636) - пьеса П . Корнеля . - 1 3 6 - 1 3 7 Силлабическое стихоСJJожение - система стихо­ творной ритмики, при которой в каждой строчке дву- стиший равное количество слогов и удАрение в слога х не учитывается . - 233 Свллабо-тоническое стихосложение - система сти­ хотворной ритмики, в которой соблюдается равномер . ное чередование ударений в слога х . - 234 (< Сильные мира сего�> ((<К онец людей•�, 1 95 1 ) трил огия и название первого романа М . Д рюона . - 448 Символизм - а нтиреалистическое течение в искус­ стве и литературе, возникшее на рубеже X I X и Х Х вв. Символисты считали, что символ , т. е. условное обозна­ чение понятия , мысл и , переживания , - основной ху­ дожественный прием, выразител ь непостижимой сущ­ ности предметоn и явлений; проповедовали индивидуа­ лизм и мистицизм. - 3 1 8 , 321 Синклер, Эптон (р. 1 878) - американский писа­ тел ь . - 461 -462 « Синяя птица11 (1 908) - пьеса М. Метерл ин­ к а . - 1 94 (< Скажи смерт11 (<Нет>1 !•1 ( 1 9 5 1 ) - роман Д . К:ью­ сак . - 480 Скотт, Вальтер (1 7 7 1 - 1 832) - а нглийский писа­ тел ь . - 1 59 - 1 60 Славейкоn, Петко ( 1 827 - 1 895) - болгарский пи­ сател ь . - 2 1 3 Славич , Ион ( 1 848 - 1 925) - румынский писател ь . - 224 Славянизм - слово или оборот речи , nошодmее в русский язык из церковнославянского.- 247 (< Слепой музыкант 11 ( 1 886) - повесть В. Г. Коро­ ленко . - 3 1 2 Словацкий, Юлиуш ( 1 809-1 849) - пол ьский поэт . - 203 (< Слово о полку Иrореве•1 (oR. 1 1 85) - русский народный эпос . - 20 (< Смерть Поэта �> ( 1 837) - стихотворение М . Ю. Лер­ монтова . - 267 (< Смерть ростовщика�> ( 1 939) - повесть С. Ай­ ни . - 373 Смирненский, Христо (1 898 - 1 923) - болга рский поэт . - 2 1 6 С молич, Юрий Корнеевич (р . 1 900) - украинский советский позт . -351 Смуул, Юхан (Иохаиес Юрьевич, р. 1 922) - эстон­ ский советский писател ь . - 361 , 363 (< Собор Парижской богоматери11 ( 1 83 1 ) - роман В. Гюго . - 1 82 (< Современнию1 ( 1 836- 1 866) - литературный и журнал , общественно-политический основанный А. С. Пушкиным в Петербурге . - 2 7 2 , 276, 278 , 282 , 287 ' 290 , 293 , 295 , 302 , 304 Солон (ок. 638-559 до н. э.) - древнегреческий политический деятел ь и поэт . - 98, 99 (< Сон в летнюю ночь 11 (1 595) - пьеса В . Шекспира . - 1 24 (< Сон Маиара 1) (1 885) - рассказ В . Г . Королен­ ко. - 3 1 2 Сонет - лирическое стихотворение и з 1 4 строк : два четверостишия с двумя рифмами и два трехстишия с двумя или тремя рифмами; содержание в сонете стро­ го распределено; в первом четверостишии - эксп о­ зиция основной темы , во втором - развитие темы , в первом трехстишии намечается развязка , во вто­ ром - быстрая развязка , последняя строка самая сил ьна я по мысли и образности . - 1 2 1 , 1 24 , 1 30 (<Соревнователь просвещения и блаrотворения 11 ( 1 8 1 8 - 1 825) - ежемесячный журнал в Петербур· г е . - 254 (< Соучастие в убийстве �> ( 1 9 57) - ром:ан Д . Уо­ тена . - 479 · 628
СПРАВОЧНЫИ ОТД ЕЛ Софокл ( р . ок . 496 -ум. в 406 до н . э . ) - древнегре­ ческий драматург . - 92 , 96 Софронов, Анатол ий Владимирович (р. 1 91 1 ) советский драматург и поэт . -4 1 9 Социалистический реализм - метод советской ху­ дожественной литературы, его основной принцип пра вдивое изображение действител ьности в революци­ онном развитии . - 3 1 7 , 340- 344 (<Спрут » (1 900) - роман Ф. Норриса . - 1 80 (<Среди гор >) (1 937) - роман Т . Садыкбекова . - 353 Стальский, Сулейман (псевдоним Сулеймана Гаса нбекова , 1 869 -: 1 937) - л езгинский ашуг , совет­ ский поэт. - 331 Стансы - в русской поэзии небол ьшое стихотворе­ ние , состоящее из четверостиший с перекрестной риф­ мой, написанное четырехстопным ямбом , в каждом четверостишии (стансе) законченная мысл ь . - 1 30 (< Станционный смотрителы) ( 1 834) - повесть А . С. П ушкина . - 264 Станкевич, Николай Владимирович (181 3 - 1 840) русский литератор. -272 (<Старик и море » (1 952) - повесть Э . Х емин­ гуэя . - 463 (< Старые морякю) (1 958 и 1 96 1 ) - две повест11 Ж . Амаду . - 489 Фредерик Стендаль (псевдоним Анри Мари Б ейля, 1 783 - 1 842) - французский писател ь . - 82 , 1 8 5 - 1 86 Стивенсон , Роберт Льюис (1 850- 1 894) - англий­ ский писател ь . - 1 64 испол ьзования приемов Стиль - совокупность средств языка , характерная для какого-либо писател я , литературного произведения и л и направления . - 7 8 Стиль, Андре (р. 1 92 1 ) - французский п иса­ тел ь . - 450 « Стихи о Прекрасной Даме >) (1 904) - сборник стих отворений А. Блока . - 3 1 9 « Стихотворения в прозе >) ( 1 87 7 - 1 882) - коро­ тен ькие зарисовки И . С . Тургенева . - 284 Стоянов, Людмил ( р . 1 888) - болгарский писа­ тел ь . - 2 1 7 « Страдания молодого Вертера» ( 1 7 74) - роман И. В. Гёте . - 1 50 (< Страна Муравил >) ( 1 936) - поэма А . Т . Твар­ довског о . - 354 Страздас, Антанас ( 1 763 - 1 833) - л итовский поэт . - 336 Стругацкие, Аркадий Натанович (р. 1 925) и Борис Натанович ( р . 1 933) - соавторы , советские писатели в жанре научной фантастики . - 500 , 503 Судрабкалн , Ян (псевдоним Арвида :Карл овича Судра ба кална , р. 1 894) - латышский советский поэт и публицист . - 355 (< Судьба человека,>) (1 956) - рассказ М. А. Ш ол о­ хова . - 361 (< Сын рыбака » (1 933) - роман В. Лациса . - 389 Сэлинджер, Джером (р. 1 9 1 9) - америка нский писател ь . - 463-464 Сюжет - ряд связанных между собой и последо­ вательно развивающихся событий, из которых состоит содержание литературного произведения . - 7 9 С ютисте, Юхан (1 899- 1 945) - эстонский поэт.­ 339, 355 , т Табидзе, Галактион Васильевич ( 1 892 - 1 959) грузинский советский поэт . - 347 , 400-401 524 Рабвндранат (Тхакур, Робвндронатх. Тагор, 1 86 1 - 1 94 1 ) - индийский писател ь . - 481 -482 'Еакташ , Хади Хайрулловпч (1 901 - 1 93 1 ) ...:... татар­ ский советский поэт и публицист . - 346 Талев, Димитр (1 898- 1 966) - болга рский пи­ сател ь . - 493 Таммсааре, Антон Хансен (псевдоним А нтона Хасена , 1 878-1 940) - эстонский писател ь . - 3:19 Тао Юань-мин (Тао Цянь, 365-427) - китайский поэт . - 1 07 ' 1 08 (< Тарас Бульба » (1835) - повесть Н . В . Гого­ л я . - 274 Тартарен - герой трилогии А. Доде : « Удивитель­ ные прикл ючею1я Та ртарена из Тараскона» (1872 ) , «Та рта рен в Ал ьпа х» ( 1 885) и «Порт Та раскош (1 890) . ­ НЮ (< Тартюф, ищ1 Лицемер>) ( 1 664) - комедия М оль­ ера . - 1 ;�9 Твардовский, Александр Трифонович (р. 1 9 1 0) советский поэт . - 354 , :� 5 6 , 357 , 358 , 359, 360 , 401 -403 Теккерей, Уильям Мейкпис (1 81 1 - 1 863) - анг­ лийский писател ь . - 1 6 1 - 1 62 Текстология - отрасл ь филологии , занимающаяся устапов.;:�ением точного текста литературного произ­ ведения . - 79 (< Телескош) ( 1 83 1 - 1 836) - литературно-общественный журнал , издава вшийся в М оскве . - 276 Теория литературы - наука , изучающая природу литературного творчества . - 79 Терцины - стих отворные строфы в тр11 стро­ ки. - 1 20 Тетка , А. (псевдоним Ал оизы Степановны Паmке­ вич, . 1 87 6 - 1 9 1 6 ) - бел орусская поэтесса . - 327 Тибулл , Альбий (р. ок . 50-ум. в 15 до н . э . ) ­ древперимский поэт . - 1 00 (< Тилемахида>) ( 1 7 66) - поэма В . К . Тредиа ков­ ского . - 230 Тиртей (VII в. до н . э.) - древнегреческий поэт . 98 (< Тихий Дон >) ( 1 928-1 940) - рома н М . А . Шоло­ х ова . - 4 1 2 Тихонов, Николай Семенович ( р . 1 896) - совет­ ский писател ь и общественный деятел ь . - 345, 355 , 3 5 7 ' 358 Толстой, Алексей К онстантинович ( 1 8 1 7 - 1 875) русс1шй писател ь и поэт . - 279 со­ Толстой, Алексей Николаевич ( 1 883 - 1 94.'i) ветский писател ь . - 404-406 , 503 Толстой, Лев Н иколаевич (1 828- 1 9 1 0) - русскнй писател ь . - 1 56 , 308-3 1 2 Том Сойер - герой романов Ма рка Твена « П рн­ ключения Т ома Сойера>) ( 1 876) и «П риключения Гекл ь­ берри Финна» (1 884) . - 1 80 Трагедия - драматическое произведение, в к ото­ ром личные и общественны е конфликты непримиримы, ока нчиваются обычно гибел ью героя . - 92 , 95 Тредиаковский Василий Кириллович (1 703-1 769) ­ русский поэт. -229, 230, 233 (< Т ристан 11 Изольда>) (XIII в . ) - поэма Готфрнда Страсбургского, основанная на кел ьтской легенде . - 1 1 0 провапсальскне Трубадуры - средневековые п оэты . - 1 1 0 французские п о эТруверы - средневековые ты . - 1 1 0 (< Трутень >) (1 769-1 770) - еженедел ьный сат11р11ческий журнал , издававшийся в Петербурге Н . И� Но­ виковым . - 235 по­ Тувим, Юлиан ( 1 894- 1 953) - польский эт . -496 -
СЛОВАРЬ-УКАЗАТ ЕЛЬ Туманян, Ованес ( 1 869 - 1 923) - а рмянский совет­ ский поэт . - 406-407 « Т уннель >) ( 1 9 1 3) - роман Б. Rеллермана . - 468 Тургенев, Иван Сергеевич ( 1 8 1 8 - 1 883) - русский писател ь . - 7 5 , 280- 284 Турсун-заде, Мирзо ( р . 1 9 1 1 ) -таджикский совет­ ский писател ь . - 358 , 403-404 Тыл, Иосеф Каэтан ( 1 808- 1 856) - чешский Дра­ матург . - 207 Тычина, Павло Григорьевич ( 1 89 1 - 1 967) - укра1шский советский поэт . - 357 , 407-409 Тютчев, Федор Иванович ( 1 803 - 1 873) - русский поэт. - 302-303 Уайльд, Оскар Фингалл О ' Флаэрти (1856-1 900) а нглийский писател ь . - 1 6:� - 1 64 (<Убить пересмешника>) (1 960) - р ома н Х . Л и . - 464 Уиндем, Джон (псевдоним Д жона Б ейнона Га рриса , р . 1 903) - а нглийский писател ь в жа нре научной фа нтастики . - 502 ( 1 8 1 9 - 1 892) - а мериканский Уитмен , Уолт поэт . - 1 78- 1 79 Украинка , Леся (псевдоним Ларисы Петровн ы Косач-Квитка , 1 87 1 - 1 9 1 3 ) - украинская писател ь­ юща . - 326 (< Ундина>) (1 836) - п овесть в стихах В. А . Жу­ ковского . - 250 Утопия - фантастическое описание будущего об­ щества , термин п роисходит от романа Т . М ора « З ол о­ тая кнпга , стол ь же полезна я , как и забавная , о наи­ лучшем устройстве госуда рства и о новом острове 3-'то­ П П Я >) ( 1 5 1 6) . - 1 23 (< Утраченные иллюзию) ( 1 839) - роман О . Баль­ зака . - 1 87 (< Учитель Унрат , или К онец одного тирана >) (1 905) - роман Г . Манна . - 465 Уэллс, Герберт Джордж ( 1 866-1 946) - англий­ ский писател ь в научно-фа нтастическом и психологи­ ческом жа нре . - 453 -455 , 499 ф Фаблио - небол ьшой , чаще всего юмористиче­ ский рассказ в средневековой французской литерату­ ре. - 1 1 1 Фадеев, Александр Александрович ( 1 901 - 1 956) советский писател ь . - 348, 357 , 409-410 (< ФараОН >) ( 1 896) - исторический роман Б. П ру­ са . - 205 Фарс (то же, что и водевиль) - одноактная коме­ дия с игривым содержанием и чисто внешними комичес­ кими приема ми . - 1 27 Фарси - древний персидский язык , бывший лите­ ратурным и в среднеазиатских страна х . - 1 1 2 Фауст , Иоганн ( XVI в . ) - средневековый алхи­ мик , биография которого была использована в произве­ дениях многих писателей, в том числе и в философской трагедии Гёте «Фауст» (1 832) . - 84, 1 3 6 , 1 51 Федин , Константин Александрович ( р . 1 892) советский писател ь . - 347 , 362, 41 0-41 1 Фейхтвангер , Лион ( 1 884- 1 958) - немецкий пи­ сател ь . - 469-470 (<Фелица)) ( 1 783) - ода Г. Р. Д ержавина , посвя­ щенная Е катерине 11 . - 241 Фельетон - rазетная или журнальная статья , имеющая художественно-сатирический или юмористи ­ ческий характер . - 422 Феогнид (VI в. до н. э.) - древнегреческий по­ эт . - 99 Фет ( Шеншин) , Афанасий Афанасьевич (1 8201 892) - русский поэт . - 303-304 Физули (Фузули) , Мухаммед Сулейман оглы ( XVI в . ) - азерба йджанский поэт . - 330 Филдинг, Генри ( 1 7 07 - 1 7 54) - английский пи­ сател ь . - 1 48 Фирдоуси, Абуль кас11м (р. в середине Х в . - ум. в 1 026 г . ) - классик таджикской и персидской по<r . ЗIШ . - 1 1 3 - 1 1 4 Флексия - образование форм слова изменением его оконча ния , внутренняя флексия - изменение звуков в корне слова . - 37 Флективные языки - образующие формы слов пу­ тем флексий. - 36 Флобер, Гюстав (1 821 - 1 880) - фра нцузский пи­ сател ь . - 1 88 - 1 89 Фолкнер , Уильям (1897-1 962) - американский писател ь . - 463 Фольклор - устное народное творчество . - 78, 83 - 84 , 323 Фонвизин , Денис Иванович (1 745 - 1 792) - рус­ ский писател ь-сатирик . - 1 4 2 , 231 , 237 , 238-240 Фонетика - звуковой состав языка и ра здел язы­ козна ния , изучающий его . - 3 7 , 48 Формализм (в литературоведении) - придание форме литературного произведения или ее отдел ьным элемента м первенствующего значения . - 3 1 9 (< Форпост» ( 1 885) - роман Б . П руса . - 205 Франко, Иван Я ковлевич (1856 - 1 9 1 6) - украин­ ский писател ь . - 325 Франс, Анатоль (псевдоним Жака Анатоля Тобо, 1 844-1 924) - французский nисател ь . - 308 , 445-446 (< Фрегат (< Паллада >) (1 858) - nутевые очерки И. А. Г онча рова . - 286 Фрост , Роберт (1875-1 963) - американский по­ эт . - 463 Фурманов, Дмитрий Андреевич ( 1 891 - 1 926) советский писател ь . - 348 Футуризм - формалистическое наnравление в ли­ тературе в начале Х Х в " противопоста влявшее необыч­ ную форму своих произведений уста новившимся тради­ циям. - 3 1 8 Фучик, Юлиус (1 903 - 1 943) - национальный ге­ рой чешского на рода , писател ь и журналист . - 2 1 2 х Хайям , Омар ( р . ок . 1 048 - ум. в 1 1 23) - персид­ ский поэт , математик и философ . - 1 1 4 (<Хамса >) - пять поэм Г . Н изами . - 330 Харди (Гарди ) , Томас ( 1 840-1 928) - английский писател ь . - 1 63 Харди , Фрэнк ( р . 1 9 1 7 ) - австралийский писа­ тел ь . - 479 Хафиз (Гафиз , Хафез) (псевдоним М оха ммеда Шим­ седдина , 1 300-1 389) - персидский поэт , также клас­ сик таджикской поэзии . - 1 1 5 - 1 1 6 Хемингуэй, Эрнест (1 899- 1 96 1 ) - американский писател ь . - 462-463 Хермлин , (р. 1 91 5) - немецкий пи­ Стефан сател ь . - 494 525
СПРАВОЧНЫИ ОТДЕЛ (<Хижина дяди Т ома>) (1 852) - роман Г. Б ичер­ Стоу . - 1 7 7 Хикмет , Наэым (Назым Хикмет Ран, 1 9021 963) - турецкий писател ь . - 484-485 (<Хождение по мукам>) - трилогия А . Н. Т олсто­ го: «Сестры» ( 1 921 ) , - в осемнадцатый год» (1 928) , « Х му­ рое утро» (1 941 ) . - 405 Хорей - стихотворная двухсложная стопа с уда­ рением на первом слоге . - 234 (< Хорошо ! >) (1 921) - поэма В. В. Маяковско­ г о . - 76 (<Хроника времен К арла IX >) (1 829) - роман П . Мериме . - 1 87 ц 2 19 493 Цанкар, Иван (1876 - 1 91 8) -словенский писатель.Цвейг, Арнольд (р. 1 887) - немецкий писатель.- Цвирка, Пятрас (1 909 - 1 947) - литовский совет­ ский писател ь . - 337 (1 925) - роман Ф. Гладкова . - 349 (< Цемент>) Ц ю й Юань (340-278 до н. э . ) - китайский по­ вт . - 107 ч Чайльд Гарольд - герой поэмы Д . Байрона «Паломничество Чайл ьд Гарол ьда.> ( 1 8 1 2 - 1 8 1 8) . 1 57 (< Чапаев>) ( 1 923) - роман Д . Фурманова . - 348 Чапек, Карел ( 1 890- 1 938) - чешский писа­ тел ь . - 21 1 - 2 1 2 Челаковский, Франтишек Ладислав ( 1 799-1 852) чешский писател ь . - 207 (< Человек в футляре» (1 898) - рассказ А. П . Ч ехо­ ва . - � 1 4 (< Человек-невидимка>) ( 1 897) - роман Г . Уэлл­ са . - 454 (< Человек с ружьем>) (1 937 ) - пьеса Н . Ф. П ого­ дина . - 398 (< Человеческая комедия >) - цикл из 97 романо в и повестей О . Бальзака . - 1 86 Чередование звуков - закономерные историче­ ские изменения звуков в корнях слов данного язы­ ка . - 49 Чернышевский, Нинолай ГаврИJJович ( 1 8281 889) - русский революционный публицист , литера­ турный критик , писател ь ; в ождь революционно-демо­ кратического движения 60- 70-х г одов в Р оссии . 275 , 293 -294 , 324 Чех, Святоплук ( 1 846-1 908) - чешский писа­ тел ь . - 208 Чехов, Антон Павлович ( 1 860-1 904) - русский писател ь . - 308 , 3 1 4-31 6 , 366 , 41 5 , 41 9 Чипико, Иво (1869-1 923) - сербский писател ь . - 2 1 8 (< Чочара >) ( 1 957) - роман А . М оравиа . - 475 (< Что делать? >> ( 1 863) - роман Н . Г . Черны­ шевского . - 293 , 499 (< Что такое обломовщина? >) ( 1 859) - критическая статья Н . А . Добролюбова . - 285 , 295 Чуковский, Корней Иванович ( р . 1 882) - совет­ ский писател ь . - 425, 439-440 028 m (< Шагреневая кожа >) (1 830) - роман О . Баль­ зака . - 1 86 Шатобриан , Франсуа Рене (1 768- 1 848) - фран­ цузский писател ь . - 1 55 (< Шахиаме >) ( (< Книга о царях >) ) - поэма Фи рдоу­ си . - 1 1 :3 Ш ванки - короткие комическпе рассказы в сти­ хах или в прозе, жа нр возник в Германии в XII в . 111 Швейк - главный герой в романе Я . Гашека «Похождения бравого солдата Швейка во время миро­ вой ВОЙНЫ» (1 923) . - 209 Шевченко , Тарас Григорьевич ( 1 8 1 4 - 1 8 6 1 ) - вы­ дающийся украинский лоэт . - 323-:325 Шекспир, Вильям (Уильям) (1 564 - 1 6 1 6) - анг­ лийский драматург и поэт . - 1 23 - 1 26 , 1 56 Шелл11, Перси Биши (1 792- 1 822) - английский поэт . - 1 4 5 , 1 58 - 1 59 Шеноа, Август ( 1 838- 1 88 1 ) - сербский поэт . - 2 1 8 Шиллер, Иоганн Фридрих (1 759 - 1 805) - 11емец­ кий поэт . - 1 52 - 1 53 (< Шинель >) ( 1 842) - повесть Н . В . Гоголя . - 273 (< Ш ИЦЗИИ>) ((<Книга песен>) ) ( X I - VII вв. ДО н . э . ) - древ нейший памятник китайской литерату­ р ы . - 1 06 Шнорали, Нерсес ( XJI в . ) - а рмянский поэт . - 329 Шолохов, Михаил Александрович ( р . 1 905) - со­ ветский писател ь . - 346 , 347 , 350, 352 , 361 , 4 1 2 - 4 1 4 Шоу, Джордж Бернард (1856 - 1 950) - английский драматург . - 452-45:� Шпильманы - стра нствующие музыканты во вре­ мена немецкого средневековья . - 1 08 (< Шпион >) (1 821 ) - роман Ф . 1\упера . - 1 74 Штритматтер, Эрвин ( р . 1 9 12) - немецкий пи­ сател ь . - 494 Шудрака (V-VI вв . н. э.) - индийский драма­ тург . - 1 0 5 (<Эгмонт >) ( 1 788) - драма И . В. Гёте . - 1 51 Экзюпери - см. Сент-Э кзюпери . Элегия - лирическое стихотворение, проникну­ тое г рустью , печал ью . - 92 , 98 Эллада - в древности наименование, название небол ьшой территории в Фессашш , затем - название Средней Греции , впоследствии - всей Греци и . - 85 Эллинизм - условное обозначение периода в исто­ рии Восточного Средиземноморья , Передней Азии и П ричерноморья с 334 до 20 г. до н. э . (от завоева­ ний Александра Македонского до под чинения Египта Римом) . - 92 Элюар, Поль (псевдоним Эжена Гренделя , 1 8951 952) - французский поэт . - 449-450 (< Эмилия Галотти » ( 1 7 72) - драма Г. Лессин­ га . - 1 49 Эминеску, Михаил ( 1 850 - 1 889) - румынский поэт . - 222 (< Энеида >) - поэма Вергилия . - 100-101 Энциклопедисты - участники г руппы фра нцуз­ ских мыслителей, объединившихся в X VIII в . вокруг «Энциклопедии», издававшейся Дидро п Дала мбе­ ром . - 1 4 1 Эпиграмма - небол ьшое сатирическое стихотворе­ ние, высмеивающее кого-либо . - 92 , 418
СЛ ОВАРЬ-УКАЗА Т ЕЛЬ Эпопея - бол ьшое литературное произведение, в котором иэображаются крупные исторические собы­ тия . - 78 Эпос - совокупность песен , сказаний, поэм како­ го-либо народа . - 7 8 , 1 00 Эразм Роттердамский (псевдоним Герха рда Гер­ ха рдса , р. ок. 1 465 - ум. в 1 535) - нидерландский мыслител ь и гума нист . - 134- 1 3 5 Эрбен , Карел Яромир ( 1 8 1 1 - 1 870) - чешский поэт . - 207 Эренбург, Илья Григорьевич (1 891 - 1 967) - совет­ ский писатель . - 355, 356, 359, 460 Эсперанто - один из международных искусствен­ ных Я3ЫКОВ . - 28 Эстетика - наука о прекрасном в искусстве и жиз­ ни, об общих законах художественного творчества . - 79 <� Эстетические отношения искусства к действительности» (1 853) - магистерская диссертация Н. Г. Чернышевског о . - 293 Эстетическое чувство - ощущение прекрасного в явлениях природы, в произведениях искусства и литературы . - 7 7 Эсхил (ок . 525-456 д о н . э . ) - древнегреческий драматург . - 96 Этимология - раздел языкознания , изучающий родственные связи и происхождение слов . - 46 10 Юлий Цезарь (Гай Юлий, 1 00-44 до н . э . ) - древ­ nеримский политический деятель, один из лучших прозаиков этого периода Римской империи . - 124 Юмор - художественный приеы в литературе, оспованный на умении подметить смешную сторону в явлениях , событиях , человеке и предста вить их в ко­ мическом виде, в шутливом отношении к этим явле­ ниям . - 4 1 5 Ювевал, Децим Юний (рубеж 1 и II в в . н . э . ) римский поэт-сатирик . - 92 , 41 5 я Ямб - стихотворная двухсложная стопа с уда ре­ ю1ем на втором слоге . - 98 , 99, 234 « Янки при дворе короля Артура>• (1 889) - роман М. Твена . - 1 80 Яновне, Юлюс ( 1 896 - 1 9 1 7) - литовский поэт . 3 3 6 , 337 « Ярмарка тщеславия>• (1 848) - роман У . Текке­ рея . - 1 6 1 •
Серийное оформление издания художников Д. С. Бисти и Ф. Б. Збарского. Внешнее оформление тома А. П. Ерасова. Илл юстрации к разделу « Я зыю> выполнил художник А. Л. Блох . • Старший редактор Т . П. Ляхова. Реда ктор Л. С. Ма1сарова. Младший редактор Г. В. Таттар. Спецредакторы Б. С. Шварцкопф, С . Л . Лейбович, П. Ф. Рощин. Контрольный редактор Е. В. Пархоменко. Сrарший худож . редактор Е. Б. Шапалина . Макет книги и техничес кое редакти рование старшего худож. редактора Н . П . Самохвалово й . Корректоры В. С . Антонова и Е . А. Блинова. Выпускающ ий Т. Я. Чудакова . • Сдано в набор 26/I 1 96'/ г. Подписа но к печати 30/1 1 968 г. Формат 84 х 1 081/16. Печ . л. 55,44 (33) + вкл. 4, 22+ карты 0,42 ( 2 , 5 1 + карты 0 , 25) . Уч. -изд. л. 58,27. Тираж 500 ООО экз. (250 UU1 - 500 ООО) А0381 8 Цена 2 р. 55 к . Издател ьство «Просвещение» Комитета по печати при Совете Министров РСФСР. Редакция Детской энциклопеди и . Адрес редакции: Москва , Ж - 28, Хохловский пер . , 16 . • Московскн я типография No 2 Гл авполи графпрома Комитета по печати при Совете М инистров СССР. Моеква , проспект М и ра, 105. Заказ 1 633. Цвет­ ные вклейки отпечатан ы в Первой Образцовой типографи и и м . А . А. Жданова и Ленинградской ф-ке офсетной печати No 1 .