Текст
                    И.
Б РОМЛ ЕЙ
ГАРГАНТЮА
\лг
Ф ЕДЕРАЦ ИЯ
1930


Н. БРОМЛЕЙ потомок ГАРГАНТЮА РАССКАЗЫ ИЗДАТЕЛЬСТВО «ФЕДЕРАЦИЯ» АРТЕЛЬ ПИСАТЕЛЕЙ «КРУГ» МО С КВ А—1930
О бложк а работы В. А. Фаворского (гравюра на дереве) 14- ая типо гр афи я «Мосполиграф> Варгунихипа гора 8. Глав лит No А 29906 Тира ж 4.000 За каз No 2670 Фосп 27Б
ПОТОМОК ГАРГАНТЮА Повесть быв шею лейтенанта королевских др аун Камрада Тейфельспферда ПУТЕШЕСТВЕННИК Мои предки кочевали д олго, пока не пр ош ли, по следам Цезаря до Люте ции , переплыли Ре йн и некоторое время дер жал и в св оей власти лесные пастбища Тюрингии. Отец мой был из Мейринген, пегий красавец, копыта — с го лову трехлетнего ре­ бенка , б оец и законодатель стад. ’История лжива1 и слепа и не р ассказ ывает о ве­ щах наиболее глубоких. Я поз вол ю себе восстано­ вит ь часть истины. Ежели нрав мой гневен, то я обязан эт им лжи и грязному салу привычек, ко­ торыми история и жизнь людей заправлены не в ме ру обильно. Мои предки пр инимал и ближайшее участие в пе­ реселении н арод ов; иные из них были из числа в ели ких еретиков. Кентавр Хеллер был другом Иоанна Гуттенбергского и первым наборщиком в городе Адлёрберг, а пр ап рабабу шку мою Г россе з
Ту те сожгли на кос тре ин квизиц ии. Впрочем, за­ долго до сожжения эта зна м енита я праматерь по­ дарила Наш род пышным, потомством, которым мы об яза ны встрече ее в Арденнских л есах с великим Гаргантюа, да прославится в век ах имя е го! Это лучшее украшение м оей родословной, и я, от да­ ленный потомок героя, чту в себе сил у природных страстей, гр уб оват ую правдивость и безгрешное сладострастие речи: обогатившие мою кровь, да­ ры великого предка. В конце восемнадцатого столетия я лично име л две встречи с Вольфгангом Гёте, но в то вр емя он по казал ся мне~пресен и не в м еру у чен и в то же в ремя я тяжело заболел и тогда начались мои странствования во времени и пространстве. Я был болен недугом р асцеплен ия и дей, но не хочу уподобляться тем , кто х васт ает тяжестью своих недугов и пое т в уши людям о вещах, для них малоинтересных. С кажу то льк о, что социаль­ ная несправедливость и нищая скудость м етод о­ логии нау к вогнали ме ня в та кую лихорадку, как если бы я пр о спал в марте месяце н очь на бо­ лоте. Что касает ся мое й ли чной жизни, то бы ла она жалка совершенно и подрывала в конец мой горячий дух и мощность моей корпуленции. Наш мир человекозверей перестал мне к азат ься гармо­ ничным и ж енщ ины с ко быльи м ту ловище м вн у­ шали мне тяжелое чу вст во не су раз ност и. 4
Правда, они дав но уже не рождали подоб­ ного нам потомства, но благодаря раз ’ ед инени ю, царившему в Природе, прин ужд е ны были в кон ­ це ка ждой беременности уд алятьс я в ненаселен­ ные места, где жеребились, рож дая коней без признаков человечности, если не счи та ть отдельных плешин на конском их те ле и формы и выр аже ния глаз. Итак , я отв ерг порядок и границы, п ред на зна­ ченные ст их ийны м; существам, и, /помчался в страну запрета. Ма ло то го, что м еня осудили все ре ак­ ционные с т ихии, но еще всю ду банилась за м ной короткохвостая земная мысль и, по ймав , студила, превращая в про с той камень. Дождь, сопровождае­ мый градом, захлестывал меня в кровь, ветер, че р­ нея, мутил мне зрение и человечья печ ень во мне выделяла горечь, я сплевывал желтую пе ну. Че­ ты ре жды я был остановлен в своем пути. Первый раз я за рос травами, од н ажды окаменел, затем переплываю море, и конница вод бе рет меня в пл ен и надолго, и я пр евр ащак цсц в рыжие волны, н еу­ добные размытой ше рсти . Наконец я впал в пр о­ должительный со н. Но ра здраж аемо е препонами вечное стремление в озра с тало, во мне с такой с илой, что весь я внутри был как к ру тящийс я ур а ган, ка ждая моя ча сти ца вертелась и визжа ла, и этот смерч воли вырвал меня 'из плена стихий и коротко ­ хвостой мысли. 5
В эту м инут у, ст оя перед высокой конторкой ясеневого дер ев а1, я несколько стесняюсь странно­ стей мое го рассказа, но весь смысл его как раз ко­ снет ся того, как были нарушены, монотонность, упорство и одиночество стихий и как с течением времени они вместе со мной приняли участие в дела х людей, приблизившихся к ис т ине. Проснувшись, я долго пл ясал на месте, п отря­ сая боками, чтобы сбросить с се бя оцепенение. Отросшие космы волос закрывали мне лицо и б ыли по лны сухой л иств ы, так как я про с пал два листо­ пада. Я собрал волосы и, з акат ав под за тылок, п рикол ол их ножом; нож заржавел до красноты. Место моего ус пе ния пахло гнилым хлевом и я по кин ул его поспешно; я вырвал из земл и копыта, к которым присосайись корни растений. Най дя реку, я вошел в нее и долго отчищал рж авой скр е бни цей с вои б ока от старой шерсти и в то же время еще продолжал заливисто храпеть. Итак , я основательно выс пал ся после даль н его пер еезда. Дело б ыло летом. Даже сдвинувшись на конец с места, я все еще продолжал спать. Как я спал! Так спят п осле запоя, так спят роженицы и так спя т новорожденные. Еще недели прошли в спячке, я ел, не просыпаясь, и мылся дважды в неделю с дикими зевками, пре­ рываемыми густым храпом. 6
Я пробуждал себя собственным сонным ревом и щелканьем м оих зевающих челюстей. Но в то вр е­ мя, как голова моя полна была сно м1, ноги, дав но отдохнув, несли меня по дорогам, ибо я пешеход по призванию. Нак о нец, разглядев полынь и легкую желтизну созревших стеблей, и ц вет к ук оля, я понял, что свобода моя со мной и о б’ял блаженной мыслью пьянящий кругозор летнего пе йзаж а. КОСОГ Л АВЫ Й ПРЕДАТЕЛЬ В конце июня к вечеру я увидел нак о нец город, над которым в оздух колебался, ра зделяяс ь огром­ ными пластами и я, прервав с вой бе г. в темн о те, спросил п ро хоже го: «Что произошло в этой стра ­ н е?»— и он от ве тил : «Здесь было великое вос­ с тан ие », и прошел, приняв .меня за простого всад­ ника. Между тем я был голоден и в мое левое пе­ р еднее копыто за села ос трая за ноза’ , от которой при наступившей темноте я не мог освободиться. Посреди одного из приг оро д ных садов, примы­ кавших к озеру, я увидел дом каменной кладки с дощатым верхом, откуда из д вух больших окон бил с иль ный же лтый с вет :в гущу садовых яблонь . Яблоки были еще не сняты. Я вошел в са д, от­ ведал яблок, и ст ав в луч е света, занялся за но­ зо й, мучившей м еня с вечера. 7
«Никону нет . Пасется одна лошадь»,— сказал го­ лос и я увидел несколько человек у садового стола. Оди н из ни х, закрытый капюшоном, сте гн ул ме ня вдоль бедер и я отпрянул в тень, гневно трепеща. Д вое сидели, ос та льн ые, стоя, наклонялись к сто­ лу. Позади темных деревьев из воды поднималась за ря и при свете ее я разглядел говоривших. Приземистый го рбил ся, зак рыв л ицо руками, к н ему наклонялись сто явш ие перед ним . «Ее величество»,— сказал о дин из них,— но дол ­ говя зый пре рв ал его сл ов ами : «Я говорю тебе, ку­ з ен: она так зл а, твоя Литти, что не чувствует го­ лода, она хорошеет от бешенства и воз нена вид е ла своих детей за то, что они больше не принцы. Ваши дети — дрянь, говоря между нами, куз ен. И е сли мы восстановим т рон, мы это сделаем не р ади н их, а ради нас с вами, если вам так бу дет угодн о». Тот простонал: «Рейнеке! о бож е!» а стоявшие вокруг п рош е пта ли: «Не принимайте так близко к сердцу, в аше в ели чество , его в ысо честв о желает добра». «Бедная Кюхельхен, бедный Кисхен, бедный Ке льб лей н», произнес бывший государь, и его двою­ родный бр ат с грубой !правдивостьк> заметил:«Твои КюКельхен и Кисхен в ме ру слабоумны, а Кель­ блейн неизлечимый идиот; народу будет приятнее зна ть, что твой преемник, Виллем. И пусть мой 8
Агнетенбург счи тается нашим общим, покамест ты не умрешь. Нар од любит здравомыслие»! «Вы правы, Рейнек е, — сказал низверженный Вил­ ле м:— изл ожите ваш пл ан». «Говорите, Рюбе»,— сказал Ре йн еке. И стоявший п оода ль ск инул ка пюш он, и увидев его лицо, я взвил ся на дыбы, ио тотча с осторожно опустил пер едние но ги. Мне показалось, что по­ лова говорившего рас тет лбом из ту ловища , на­ столько круто . было искривление его шеи с пере­ гибом к левому плечу; затылок л ежал у к лю чицы и подбородок торч ай . вверх; на виду у в сех адамово яблоко играло под нижней частью широкой б ород ы. Благодаря э тому прир ож де нном у урод ству он мог никогда не смот реть ни в чьи глаза. Пл ан его состоял в том , чтобы ввести в левый рукав ре ки знаменитую б аржу с бойницами «Гнеди- ге Даме» и нагрузить ее лучшим оружием арсенала под предлогом охраны границ. На ту же баржу пе ре пра вить тайным образом скрытую в городе се­ мью Виллема Лебенсланг; зат ем при помощи аг не- тенбургского фл ота про изве ст и высадку по всей береговой л инии и общим натиском вы р вать у но­ вог о правительства город Херренрейх и восстано­ в ить в нем трон и дин асти ю. Сказав все э то, Косоглавый Рю бе придержал пальнул губ у, отвисавшую вбок, и прикрылся ка­ пюшоном. 9
«Я слышу хорошо только правым ухом, — ска­ зал он, — поэт ом у лучш е мне войти в дом, где я бу ду ждать вашего письменного согласия»,— и он в з нак поклона пе ре гнул туловище в с торо ну государей и удалился, к р енясь вле во и опираясь на трость. Бы ло видно, что вследствие уродства ему тягостно общение с людьми. Из д ал ьнейше го обмена мнений я понял, что план Кос огл авого при­ нят государями и с вечера того же дня в левом рукаве руки 'близ Хохейтегафен, где п ортовы м смо­ трителем был Рюбе, появится бар жа «Гнедиге Да ­ ме» и начнется погрузка оружия из ар сенал а и ве рб овка людей. ГОРОД НА ЗАПАДНОМ БЕРЕГУ Еще до восхода солнца я взошел на холм над рекой и там сложил прекрасный гек замет р в че сть свободы. Затем я вступил в город вместе с солнцем и утренними возами, скр ест ив руки и вдохновенно потупясь; борода моя была полна дорожной пыл и, хвост — р епей нико в, а г рудь — блаженстьом гнева. «В нужный час открылась дверь тысячелетий, и я, древний ст раж свободы, возник между вами, гра­ ждане! Где крючковатые в аши па льцы, чтобы на­ дво е ра зорв ать горло и змен е, дабы дух ее вытек и у пал ее черный я зы к?». Я забыл мет р эт их строчек, я забыл все греческое и те перь не мо гу восстановить стиха. За эти годы я усовершенство­ 10
вал свою немецкую речь и в последнее время изучил язы ки грузинский и турецкий. Продолжаю рассказ. Я жд ал встречи, сте чен ия то лп и триумфа. Имея два желудка, я был естественно прожорлив и в это утро с трада л от голода. Но я д умал о дружбе свободомыслящих героев и о любви человеческой женщины, и эта мысль, как пьяная пища, согре­ вала мне в нутре нн ость. Ме жду тем я шел в толпе ср еди скота, повозок и погонщиков, животные др о жали при моем приближении, но ни один чело­ век м еня не заметил. Я был п оражен этим стран­ ным явлением, а г олод туманил мне раз ум. Тут увидел я дво их стоящих у плетня и в лице их была мысль и де рзость. «Кто| эти двое?»—спросил я к арли ка на в озу и тот отвесил им поклон и го­ вор и т: «Это Реттих и Бледе,— толкователи но­ вых истин». — «Не лж ецы ли ?» спросил я, ибо дро­ жал от гне ва и гол од а, но он сказал к рикл иво: «Заметь, верховой: все, кто носит плоские шляпы — верен народу», и я ничего не ответил на эту по­ шлость, но повернулся вспять и стал по дле назван­ ных Реттих и Бл еде. Но только лишь ст ал подле ни х, как понял, какого сор та эти люди, ибо они источали з апах го ре лого молока, како й, как изве­ стно, присущ дыханию лж ецов. А я-то хотел, про ­ чтя им ге к з ам е т р , (при помощи их огласить измену. Все это — следствия литературности мы слей и д ол­ 11
гой спячки. Однако, в уме моем проснулась ф есса­ л ий ская изворотливость и я го во р ю: «Камраден, привет от Косоглавого! Жду ваших приказов», и эт им хотел проникнуть в их мысли. Но они посмо­ трели друг другу в глаза, но никак не на ме ня. И я сказал е щ е: «Я могу вызвать бурю и внушать по вино вение бессл о весны м . Это при годн о во всяком деле». И они продолжали г ляде ть друг другу в глаза, но Реттмх с про сил: «Можешь ли ты говорить про тив со бс твен но сти и в пользу добрых нравов?». — «Ручаюсь, что мо г у», сказал я. -г- «Иди и говори на площадях, это нужно п ра ви те льст в у», сказал Рет­ тих и посмотрел^ Бледе в глаза и Бледе ответил ему тем же. И я понял, что это оп асн ые негодяи и по кин ул их и отправился искать те х, ко му я мог бы п ов едать хотя бы в п розе о заг ово ре п ротив вольности города Херрёнрейх. И что же я увидел ? В городе была беготня, г рязь, сутолока, го лод, и я на пра сно ис кал последствий великого дела. Пр а вда, богачи про к линали бе дн ых, истребивших бог а тств о, но это был всего л ишь гу­ стой нечистоплотный шор ох, подобный писку и ши­ пению п ро колоты х пузырей. Я не ви дел взглядов и не слышал голосов. Все люди казались бег л еца­ ми и спины их вздрагивали и головы ныряли в тень. Женщины тащили корзины и меняли тряпье на провизию, имевшую вид крысиных об’едков. На­ глые рты эти х женщин б ыли как нельзя лучше ус­ 12
троены для пр оизне се ния грубых е ло® и площадной брани; среди них затерялись несколько му жчин, ищущих любви, сип с тра сти вырывался* изнутри их ребер, вогнутых ве ковым ! сог б ен ием, и они смея­ лись застывшим смехом. И я сказал с ебе : «поздно пришла свобода, она нашла только эти трупы, и они славят ее смра дом своего разложения». И вот ви жу: в озле стока нечистот из-за гнусной стены, ку да входили о дни м ужчи ны, появилась женщина с красным веселым лицом и подзывала прохожих, до бро душ но кивая в сторону гн ус ной стены. Она также и мне сделала подобное пре дл ожение , ска­ зав : «Парень, сойди-ка сю да ко мне на минутку, лошадь дале ко не уйд е т». Но я отверг ее любез­ ность, предпочитая в эт их делах чистый воздух всему прочему. Даже и эта низкая тварь сочла меня всего лишь неловким верховым и на пр и зна­ ла во мне бож е стве нног о кентавра. Голод и отвра­ ще ние содрогали мне желудок; вдруг до н есся ко мне гол ос на площади и я ринулся ему н ав стре чу. И представьте, это был Реттих, и он кричал против собственности. Он кричал так, что под скулами его образовались провалы, рот раз одр ался, ще ки обвис­ ли тр япи чным и скл ад кам и, а глаза погасли. Таковы был|и во все вр ем ена л ица наемных крикунов и добровольных г лаша таев л жи. Между тем по мут­ но му лоску его скул б ыло видно, что сам он не­ имоверно жаден и п ритом искусный во р. И хотел •13
я ему отвечать сю всей силой гнева, но за гля нувши в мешок, привязанный к ше сту продавцом хлеба, увидел, что могу украсть оттуда добрую краюху, и сделал это и ушел за угол и ел, в есь дрожа, ибо сил мои х не было, — так я был голоден. О существах, живущих оседло, мне не раз гово­ рили ученые, что страсть к стяж ани ю с коп ляет ся у них от неподвижной жизни в подсердечной, по д­ же лудо чной и по двзд о шной областях, откуда ее можно рассосать только при помощи еж енедел ь ­ ного сечения железными пру ть ями, причем1 многие мозговые п роце ссы значительно о слабевают и не­ сколько сокращается жизнь. И до н очи я продолжал искать че лов ека и пищ и и не нашел. Я знал, что измена зре ет, но положи­ тельно п овс юду я слышал за пах предательства и людоедства, и я хотел отдохнуть. Ночью мне по­ счастливилось. Я з абр ался во д вор б ывш его совет­ ника Пуц и высосал его корову и еще ограбил сырный и тв оро жный склад. . На ут ро выхожу на улицу и даже начистил себе копыта. Я сыт, копыта сияют, но со вчерашним — никакой разницы. Сутолока, грязь, тот же повсюду запах, а после полудня Бледе ст ал ора ть на пл о­ щади. Обильно слезоточа, во всеуслышание р ас­ сказывал он д рянн ые истории о неверных любовни­ ках и покинутых детях; он взывал к сочувствию слушателей, хо тя и пог ря зших в разврате, но еще 14
не лишенных любви к жизни и мужественной си лы. Они внима ли ему молча, но с отвращением. А я, удивляясь,, так широко раскрыл рот, что какой-то шутник сунул мне в рот палку, к ото рую я тотчас перекусил, чем заслужил всеобщее у час тие. Вы­ пл юнув набалдашник, я сказал: «Еще в отдаленных веках знакомые мне сочини­ тел и бывали би ты и справедливо за подобное по­ ру ган ие здравых и нстин кто в толпы. Что же по­ бу жд ает рассказчика повествовать о вещах, заве­ д омо не встречающих со чу в стви я?». «Чужеземец!— с ка за л Б леде,— лучше тебе не вмешиваться. — Но я ко е-что слышал о нем в этот день и с каз ал: «Слыхал я, что в ваших залах с удов и зрелищ женщины, даже больные вступают тут же на м есте в бл и зкое т елесно е о бщени е с сосе­ д ями и что ты сам участвуешь в этом. Ты лж ец, Бл еде, и поэ том у не должен говорить с людьм и ». При зна юсь, м еня сильно избили и я не сопро­ тивлялся, из боязни на нес ти смертельное увечье этим несчастным. А но чью я пошел опять во дво р советника Пуц , и тут высмотрел м еня д олг овязы й па рень , Га нс Без дел ь ник; ой подстерег меня и ви­ дел, как я в ыпи ваю молоко из коровьего вым е ни, д ержа корову на руках; и он засмеялся и бросил в ме ня мешком и уб ежал; в мешке был хлеб. И когда я по едал хлеб, то заметил, что за калиткой стоит женщина' в черном и смот рит на ме ня кр ас- 15
ними и сильно бл естящи м и глазами. Я вздумал кив­ нуть ей, но она исчезла. Чт обы промыслить себе пропитание, я принялся за плетенье сетей у слабоумного рыболова; он редко платил мне и всячески мною помыкал, за­ ставляя ч ис тить >ему одежду, о бувь и мыть котелок, мер зко пахнущий рыбой. Здесь с берега ре ки Хер- ренвассер я увидел баржу с бойницами, с тоящ ую на якорях и спр оси л. «Что это?» И мне ответили: «Это «Гнедиге Д а ме », скоро ее начнут грузить и отправят вве рх по течению, потому что на границе н ес покой но». Это у дар ило мне в сердце и я ре­ шил д ейс твова ть, видя, как страшно р астет из­ ме на. — Кто' правители города? — спросил я р ы бака, и он о тв етил : «Шауфус и Хартнекигер». И я по­ шел в ра тушу и встретил препятствия, но разломал входную дв ерь; б ыло много шума и драки, нако­ нец я втиснулся в дверь, за к отор ой сидели прави­ тели. Оба они были в огр ом ных наушниках, пр е­ г раж давши х с лух. Хартнекигер никогда не выхо­ дил наружу, ел, пил и чистился, не отрываясь от раб оты , а во сне диктовал ра с поряже ния. Ш ауфус имел способность думать о пяти вещах зараз и слышал глазами. — Заговор? — сказал он, вз гляну в на меня: — обратитесь к Рюбе. Регистрация ?—дверь напро- 16
тщв,—и с шуршанием влез (обратно! в ворох бумаг, и все д ал ьнейш ее, что я произнес перед ним и, было бесцельно, ибо они не сл ышал и. Тут я прошел в дверь напротив. М еня подвергли испытанию на резвость, осмотрели сплетенную мною се ть и за­ регистрировали, как кровную скаковую лошадь, способную к ручному тру ду. Так вступил1 я под охрану труд ов ых з ако нов страны. Впрочем рыбак, которому я услужал, тотча с же меня выгнал, как только увидел мое удостоверение. И тут я понял, что такое Р юбе. От не го я выш ел и к нему воз вра тил ся. Всюду была его паутина и, пройдя по кругу, я вернул к пауку и пошел к нему, чтоб ы его убить. Я от пра вилс я к его д ому, где был свидетелем заговора в первую ночь по прибытии. Раннее утро, ступаю ти хо и вижу: по ср еди улицы женщины с ведр ам и стоят и смотрят в низ, а на земле л ежит тот д ол говяз ый па ре нь, ко торый бро­ сил в меня Мешком в к оров ьем стойле советника Пуц . Он ле жит и чешет черным пальцем правой но ги ле вую ногу. «Зачем же ты лежишь, Ган с?» говорит женщина, и юн отв еч ает: «Лень встать», и все женщины см е ю тся., Я спрашиваю: «Кто это»?— «ГансЧ5 ез де ль ник, сын с мо лильщика с Дельты, его ук уси ла пчела; в ынь жало», говорит женщина, а он отвечает: «Лень» так ти хо и сладко, что вое см еютс я. Я про хо жу, и вдру г он 2 Потопов Гаргантюа 17
догнал меня, обхватил .мне с пину, повис на мне и беж ит со мно й в ногу, оглянулся на женщин, и они опять засмеялись. «Пошел прочь», говорю, а он бежит и ест яблоко на ход у и дал мне. Я смягчился, ви дя его глупость, и сказал : «Как ду ­ маешь, с мот рите ль Рю бе еще спит или уже вы­ ше л?». И Га нс ск аза л: «Идем на озеро, Рюбе плавает в лод ке и смотрит на А вгус ту Лидерлих, это час ее к упа нья. Только с’едам сначала яблоки, карманы отбили мне бо ка, а. у т ебя тяжелая ры сь». И он опустошил св ои карманы, и мы поели все яблоки и пришл и на озе ро. Он вытолкнул из тро­ стников плоскодонку и поп лыл в ней, а мне ска­ за л: «Иди за мной в роде и плыви, но не показывай своей лоша д и». И з аки нул удочку, а я прошел за ним в одой и трост ни ками . Так с тыла приблизились мы к другой плоскодон­ ке и видим: лежит человек навзничь и н оги пр о­ тянуты на восток, а го лова глядит на з апад, в уго л озера. И это был Рюбе, человек с перевер­ нутой головой и.предатель. А в з ападно м уг лу озера на песк е сидит од на женщина и ло вит рьгбу в кошелку, а другая ку­ п ает ся. ’ — Это неряха Августа,—сказал Ганс,—она т ол­ ста в самый ;раз, дарол4 что ест портовых к рыс и ры бу без соли.— Я подарил в себе ржание и ответил, сильно со дрог а яс ь: «Она отвратительна. 18
Но мне нужен Рюбе, я хо чу, войт и к не му в дом и бы ть его слугой».— «А не прйстроиться ли тебе к Ав гус те ?» сказал Ганс, но я р ассерд ился и сказал: «Мне нужен Рюбе» — н о Г анс отв е чал как ни в чем де б ыв ало: «Через час ты найдешь ее на тор ­ говом мосту, думаю, что юна н ужда ется в мужской прислуге». «А Рю бе не нуждается?» сказал я и опять посмотрел на Августу.— «Это возможно!, ска­ зал Ганс, так как он уб ил своего .с лугу и м есто его не заня т о ». У меня было сильное желание уйти, и я с каз ал, .что п одумаю , и поспешно п ошел к б ере гу, об ернулс я и увидел, что Ганс-бездельник при ста ль но смотрит мне в спин у. По дороге мен я преследовал сильный за пах яблок, проглоченных наскоро, и тон и св ир епо ворочались, визжа у меня в желудке. ' Там , где р ека гл уб око входила в город, я оста­ новился и ж дал. На мо ст в ели б ол ьшие вор ота , а в н|ише ст аруха ! продавала тыквенное аемя. Я го­ вор ю ей : «Матушка, не известна ли вам А вг уста Лиде р лих и что о ней гово ря т?» — а она отв еча ет: «Сом питается падалью, а по дай |е|г о к столу, так он жирен и бел так, что дрожь берет». И я чувствую к ней до ве рие и спр аш иваю жадно: «Не бы ла ли она кл ейм ена, у нее з наки на правой щеке?»—«Это укусы ко ро л евских п сов », сказала1 он а : «королева Литти в бытность свою на1 престоле спустила п сов на Августу». «Из-за любовного 2' 19
дела?» говорю я и прячу, лицо. «Да, и з-за мужа». «И многих она имела?» спросил я . «Име ла, — сказ ала старуха,— но с детс тв а она и щет падали п ожир­ н ей, а ра з, в самый голод, трое в. складчину ее купили и метали о ней жребий».— «И она доста­ лась одному?»—говорю я. —« Нет, никому, они испугались и ушли».— «Что же и спуг ало их ?»— «Ее глаза. Так их д ене жки и пропали. Вон она на мосту, прице нис ь», сказала старуха и высунулась, чтобы разглядеть меня, и засмеялась мне вслед, А я был уже на! мо сту и увидел Августу около вещей, продаваемых с торгов, и я разломил толпу на-двое, .чтобы стать ряд ом с этой женщиной; она так ж адно см отрел а на пр о даваемый хлам, что, не обернувшись, подалась в сторону и не слышала моего оглушительного пыхтенья. Тогда я стал лицом к этой красавице и в ыпя тил п еред ней свою г рудь и з адыш ал т ак, что кожа живота в падал а мне под ребра на добрый кулак при ка­ ждом в здо хе. > Увйдев все эт о, она закричала с отвращеньем — и закрылась руками. И я уше л в н ад ежде, что теперь она запомнила мою наружность. СВ ИНИНА Еще я выс ле дил ее: идет, пробираясь к от да­ ле нным к ва рта лам, и к груди прижим ае т сверток жа рк ого вида. И вдру г мчится, сотрясаясь, свинья, 20
а за ней на телеге двое людей, и один погоняет а др угой правит на с винь ю. И ж енщи на стала и смотрит. Свинью задавили телегой, а женщина по дош ла к людям, совершившим' бесчинство, и попросила у них кусок. Они кинули ей клок с ви­ нины, и он а, нарвав травы, подобрала его из чер­ ной пыл и, зав ерн ула в траву, вош ла в узкий пере­ улок, и там ее настиг Рю бе Кос ог ла вый; и я видел это, ст оя у в хода в проулок, в конце которого был сильный прибрежный свет, и они ш ли, оба черные, к этому свепу, а Р юбе кренился, догоняя ее; на голове его был капюш он . И тут я вынул из старой стены камень и пошел за ними, чтобы прикончить Косоглавого. Иду и слышу, как он говорит ей : «Хочешь есть?»—«Д а».— « Пойд ем; к те­ б е».—« У бир айся».—« Хо чеш ь пирога с печёнкой? Стань за углом, я тебе да м». И она встала у стены И го ворит: «У меня руки нечисты». И он отломил кусок, юна вз яла его ртом;, с’ела и ск азала : «Дай еще, но не по каз ывай мне тв ое лицо, я тебя зн аю». И он вынимал один кусок за другим и ждал, когда она проглотит, и ее г олос охрип от сы то сти : «Еще е с ть ?» говорит. А он отв еча ет: «Еще много и каж ­ дый день будет мно г о», и прижался к ней, а она ударила в его капюшон и побежала на берег, и он ка ча лся и гнулся, а я бросился всл ед за женщиной и настиг ее и к ричу: «Не меня ли вы позвали, г ос­ пожа?» Аунееикота, НО она говорит: «Боюсь, не 21
обочлась ли я, зо ви -ка 'его обратно». «Ах, госпожа, я ищу (работы, говорю я, и согласился бы за де­ шев о ». И зачерпнул ей воды к ружк ой и дал ей пить, так как вош ел уже вслед за нею во д вор ее х ижины. Она напилась и отдышалась, и мы были вдвоем, а' она так бела и отвратительна, как никто. «Я наняла бы тебя охотно, сказал а она, но пока не имею | ср едст в; посмотри, не и дет ли он к воротам». «Нет, у не го разбито лицо»,—сказал я, и она обли­ зала с вой рот и ск азала: «Обнадежь его насчет меня». И я сказал : «Я буду служить вам, и с платой со г ласен подождать». И она сказала: «Рас­ полагайся здесь, накачаешь воды, когда придет Па­ ул а, я скажу ей о тебе». И ушл а в двер ь. Я остался о дин и сказал с ебе : «Подожду убивать Р юбе, сперва распутаю его па у тину». Так испо лн ил я. совет Ганса-бездельника. На другой д ень вдруг п риход ит к нам Ганс- бездельник, ведет за руку же нщину и говорит Пауле, Августининой д ев иц е:: «Покажите нам ваше заморское чудо, д евица , я дам вам за это два хеллера; моя сестренка овдовела и х л юпает день и ночь; п усть поглазеет и потешится». — И Паула в зяла д е ньги, вывела меня к ним и. ушла. А я был рад видеть Ганса и хоте л исп ы тать его: —«Ганс, гово рю я, отчего у правителей на уш ах за творы ?» а он с ка за л: «Что за штука! что за правители, кто такие?»—«А ты не 'знаеш ь?» — «И не слыхивал!
Что это ты так скосоротилась, сестренка?» а она глядит на меня сильно б ле стя щими глазами, по­ краснела вся и брови перекосились. Но мне не до нее и) я говорю: «Ганс, ты не тольк о бездельник, но и плут, как я ви ж у».—«Ч то д елае тся с ж енщи­ ной!— сказал он.— Ах, соблазнитель, уйдем ско ­ рей, Три н а», и вдруг она побежала прочь, а он повис на моей спине и го во р ит: «Нанимайся в грузчики на «Гнедине Даме». И не у спел я отве­ тить, за к ри ча л: «Ах ты паршивая кошка, какого стрекача задает, вот я тебе дам» и пу ст ился вс лед за с ес трой и убежал. М ОСТ НА ДЕЛЬТУ Хижина Ав г усты стояла у левого репного рукава роки и тут же был пло вуч ий м ост и вел он на Дельту к .с м олильщик ам . Утро м иду с к ор зиной и вижу на мосту — дав ка. Весь народ сбил ся на правую сторону и смотрит вниз, а- (внизу три крытых лодки словно примерзли . По ср еди моста старший смолильщик кри чит: «Ра­ зойдись! дай мо ст -р азв ест и», а народ стоит и не д вигае тс я. «Черти! кричит ста ри к: добро везут на «Гиедипе Даме», пропусти». А народ глядит в в оду, а в во де шныряет голый Ганс и загля­ ды вает под навес лодок, и народ с ним перего­ вар ивает ся: «спроси их, Ганс, из какого золота они сделаН-ы, что их одних на погрузку в зял и».— 23
«Из(Чистого н а воз а », говорит Ганс и лезет в лодку и его отгоняют в е слом. «Вот это каторжник «П ри нц кр ов и», сказал Ганс и загибает длинную ногу на борт лодки, а' это карманник, Тр оифол ьгер , а с ним»...—но его сбивают в ре ку и он тонет, барах­ тается и орет: а с ним «бывший дворцовый ча­ совщик».— «Ну-ка скинь их в воду, а мы займем их места» г ов орят люди, а женщины молчат, но у них белеют скулы. «Разойдитесь добром, кричит старый смолильщик, вон в ка тере плывет сам Смо­ тритель порта Рю б е»,—и тут л юди в друг с хлы­ нули на Д ельту, мо ст разведен, Ганса нет, а смо ­ ли льщ ик стоит возле меня, и я ему говорю: «Ты боишься этой репы». — « Нет, я ем р епу охо т­ нее всего,—говорит он и смеется хрипло,—не да­ ром я Рюбецаль» и к р ичит : «Ганс, выплывай». Тут Га нс вынырнул из воды, и они поставили плоты на место и скрепили цепи, а я так с ними и не договорился на э тот раз. Позднее я заметил, что г ород дел ится на две половины, и на з ападно й р аз гил ьдяй ни чают Блёде и Реттих, а у тех, кто покрепче, у в сех есть дела на восточной Де льте и среди них много женщин и все они варят свой обед в котлах смолильщика Рюбецаль и бе рут у него работу на д ом. И еще я замети л, что баржа «Гнедиге .Д ам е» на сильном под оз ре нии у людей Д ельты и узнал, что Ганс- 24
без дел ьни к сын старшего с мю лилыцика , и я решил обо всем, что следует мне сделать,— пойти на Дел ьту и сказать все, что я зн ал об измене. Но тут случилось оо м ной такое неблагополучие, как бы­ вает в горячей печи, когда в нее всунут огромный ствол сырого дерева: в мои мыс ли попала сырая ту ша и гасила и разъединяла мою мысль. Августа опять приводила Рю бе, и я слышал, как она го ворил а ему, что не будет с ним жи ть, пока­ м ест нет перемены. И он ск аза л: «К зиме». Но она позволяла ему держать себя за руки и сколько угодно сидеть позади ее к рес ла. А сам а бегала в арсенал, где принц Рейнеке, с кр ываяс ь, вел по­ г рузку оружия, и там она делала с ним, что хо тел а, И он часа на1 два уходил с ней в подвал, где втайне жила аемья низло же нно го г осуд аря и где Рейнеке Им бл '.свой чулан. Обо вс ем э том мн ого по з днее р ассказ ал мне сам Рейнеке Гробзак, и-этот ра с­ сказ поразил меня в се рд це. Он рассказывал так : «Раз идег она мимо пор ­ т овых строений, и со лдат на нее закричал. Подошел я, при нц Ре йне ке, и говорю ти хо: «Августа Лидер - л их, вы ме ня не узнали?»—«Я узн ала вас, принц Р ейне ке, здравствуйте», и прошла, красивая, как королева кухни и погребов. Тогда он по бе­ жал за ней до выхода и спросил: «Вы в ужас­ ной нужде, Ав гу с т а?»—«Это совсем1 н еинт ер есно », 25
ответила она и вышла из арсенального ла б иринта , где прцнц Рё йнек е прятался, и пошла к город­ скому ва шу. На другой день она оп ять подходит к ар сена лу и говорит с олд ату: «Что ж, нельзя про йт и?» и солдат отвечает ей: «Пожалуйста» . А принц Рейнеке уже тут, но у не го другие мысли, и он не уве ре н, нет ли тут ло вушк и с ее с тор оны И прямо говорит: «А вы не доносчица, Августа?» Но тут она выкатила! ца Нег о с вои почти безумные от наглой к рас оты ледян ые г лаза и ск азала: «Госу­ д арям Лебенсланг я верна до самой смерти», и это его вз вол новало сильно так же, как и ее красота. Но я ничего не з нал об этом, и Рю бе ничего не знал, и он подарил ей корову Берту, вп о след­ ствии причинившую мне ряд не прият нос т ей. А я ж дал поя вл ения Ганса', чтобы рас крыть ему то, что мне б ыло изв ест но, ибо чувствовал к нему доверив- В теплые полдни я с тал предаваться мечте, достаточно гнусной, и во всем моем су ще­ с тве произошла остановка. Падение тем страшнее, чем оно незаметней. Вот выписка' из ст арог о дневника. 30 июня. Б ерта стала бегать со двора, я прив ожу ее об­ ратно и она глядит на меня с ненавистью. В ко­ 26
р ове это неестественно. Берта широколобое к ур­ носое животное с вызывающими глазами. О коровах скажу в оо бще: добрая корова пр е­ лестна, ибо она в сегда им еет тихий вид вд ум чи вого Материнства; злым коровам лучш е не родиться на с вет; это из вер ги, которых ни кто не любит, вслед­ ствие че го они адски несчастны. Позднейшие с кобки: (Правота была всегда на стороне Берты. Не раз угрожал я ей даж е, что я ее с’е ц но в Действительности ни разу! не опустился до пож ира ния жи во тн ых). Во дворе я ус трои л высокий настил -в ви де пола­ т ей, И тут всё мои рук оде лия и небольшая жа­ ровня. 2 июля. 1 Рю бе принес ей пару резиновых калош и две па ры чулок нежного цвета. Он приходит редко, боясь, что его посещения станут известны. Но до быть (что -л ибо для женщины ему крайне трудно. Четыре года' Она изнывает в нищете! Ког да уш ел э тот урод , она разглядела' .чулки и показала мне золотые клейма на пятках, и я н ашел их пре­ лестными. Если бы я тол ько мог б орот ься с этим волнением! Да. Она бывала осторожна со мной и, приветлива. Мы получили з апас дров к зиме. Ч его мне стоило 27
Их расколоть! Я у клады вал полено на кирпичные столбы в оррт и раскалывал ело. Августа сказала: «Нет, извините, все-таки в орот ра зруша ть я не позволю». И мне пришлось колоть дрова' на земл е, п одги бая колени передних ног и ст рада я от страш­ н ого прилива' крови; жи лы мои готовы были поло­ паться, когда я к ончил. Но тут она улыбнулась мне с искательной ужим­ к ой, д, по дслепо ват ая Паула ск аза ла мне вечером, что Августа об еща ет мне д остат ь в язан ую фуфайку и что это наверное. Фуфайки это й я никогда не виде л и не получил. Вдруг я заметил, что стал легко заб ыва ть ист ины, известные мне от век а, кроме того они "мне по­ просту надоели, и я искал новых. Вся моя жизнь в эти дни бы ла полна п ои скав умственных насла­ ждений и, повторяю, нет более ги бе льно го пути. В дурную погоду Авг уст а произносила тысячу гнусностей. Од нажд ы она ск азала м не : «Уйди, ло­ шадь! Ты еще будешь меня учить». И го лос ее был неприятен. Я же вп адал в молчаливый экст аз да же при ви де то го, как он а, сунув носок в калошу, лениво тер­ зала ее ногой, покамест калоша, из в иваясь и р ези- н ово св ист я, не впускала в себя ее ногу. Ужаснее в сего б ыло то, что она почти перестала с те сня ться ме ня, пр авда, строение мое таково, что 28
передняя, человеческая часть моего дво йно го т ела, увенчанная прекрасной, смею сказ ат ь, головой, от пояса не винно и стройно п ере ходит в. ту ло вище коня. Таким образом, как человек, я лишен, жа лких придатков пола и в этом смысле с тою в ыше анге­ лов в др евней иерархии существ; между тем, как конь, я всегда блистал всеми статьями ры жей красы и пышной производительности. И подумать то льк о, что Августа — эта дв уно гая св инь я, гнусное ни то ни сё, из всей высокой гармонии к ента вра понимало только одно: что лошади незачем с те сня ться и не раз в моем при­ сутствии мыла с вои но ги до пояса. ■ Между тем погрузка баржи была прекращена и наст ало затишье в порту и на Дельте, и я все глубже впадал в невозможный сон на яву . Упомяну о мое й встрече с Косоглавым. Когд а он поя влял ся , я уходил под навес и своими п ере­ вернутыми гла з ами он мог видеть только мой круп. И о днаж ды спросил, проходя: «Ах, у вас конь, Августа. Красивая лошадь?»—«Это Любим­ ч ик», сказала она и тотчас вывела Рюбе из ворот. Но случилось т ак, что я возвращаюсь с корзиной, а он выходит из дома и побелел при вид е меня и с тал клониться и цепляться за стену. За крыл г ла­ за рукой, а рот его был выше гЛаз. и в кр асны й рот светило сол н це. И мы б ыли вдвоем за воротами, и никогда во мне не б ыло так с ильно желание 29
убить его. А он принял меня за призрак вообра­ жения и г ов орит т их о : «Должно быть я смертельно б оле н».— А я с к аз а л: «Хорошо бы тебе умереть», а он помолчал и говорит в ответ своим мыслям: «Я хочу Августу, Августу. Ах, это жжение в серд­ це и теле!» и поднялся и ушел, зад ыхаясь . И я опять не уб ил |его. Н апро тив, меня п ора­ зи ла мысль, о том, что минуты в жизни Рю бе вме­ щают больше, чем долголетие ин ых людей. Также Сло ва его об это м жжении внутри и снаружи вошли в мою М ЫСЛ Ь'. г [ПАУТИНА1: А вгуста —было слов о невероятного об’ема и я мысленно ел его толщину, ел белый крендель этого слова. В тот раз Р юбе выпил вина и сильно надышался в ее хижине и был вне себя, но вскоре вижу, что его м ысли обо мне совсем новые. Он мне кланяется, проходя, и ви жу по Августе, что он говорил ей обо мне. Ч ищу ей башмаки, и вдруг она в стала в двери и го в ор ит : «Ты делаешь честь моему дому; мне сказали о твоем искусстве в ызыва ть бурю и де­ лать пре вра щения, и я удивляюсь тебе». И сама взяла ига рук Паулы чашку с кофеем и подала мне и сказала: «Поговорисомной, Любимчик, ведь ты мой любимчик, нет?»— И я к тому в ремени уже 30
пот е рял высшее о боня ние и с лышу только ее гво зди чно е м ыло и кофейный а ром ат, и доверчиво рассказал ей случай, как мы с В. Гёте вы шли в п оле без зонта, и я в ызвал ливень, и в одя ная стена, шумя, шла за нами, и помочила мне хвост, д седло б ыло су хо и на В. не капнуло, ни капли. И р ассказ ал другие столь же малоинтересные вещи, и она была очень довольна и говорит: — Я совсем незнаменита, но мож ет быть ты и мне по каж ешь что-нибудь, теперь мне не будет покоя, хо чу видеть чудо.— «А чтобы ты хотела»?— говорю и (Чувствую, как вся вну тре ннос ть моя плавает в теплом гусином са ле: так меня пове р нула ее ласка и теплота. «Ах, сдел ай б урю на ре ке Хер- ренвассер перед моими глазами». — «Разве что ве­ чером, сказал я, г лотая сладкую слюну: разв е что вечером, когда на мосту пусто и все лодки стоят в порту». —И вдруг я вспоминаю, что дня два уже не виде л лодок, грузивших б аржу «Гнедиге Даме» и, сказал вслух свою мысль, и Августа вдруг вспых­ нула и говорит: — Ах, с э тим докончено!—И я понял, что она все знала заодно с предателями, и г лаза ее г орят опаской и ложью. А мое ды х ание бушует, и я хо чу ее допросить и гл яжу с бешенством на ее тупое тело и яс но вижу, что оно достойно 'Смерти. И го­ во рю : «Ты простая женщина, тв оя мать мыла по лы в дворцовой кухне, и, зн ая в се, что ты сделала ?»— 31
и она о тв е ча е т: «Ты несправедлив. Я говорю тебе: с эт им покончено и ничего такого не будет». Действительно, ви жу: погрузка баржи прекрати­ лась, но Га нс бесследно. Со м ной было не­ благополучно, а я-т о Дума л, что у меня всего лишь с ухой насморк и простужен ло б. А д ело б ыло в том, что произошла п ятая остановка на моем пути. Я в есь внутри зарос па ут иной и эт ого не видел. Я считал, что короткохвостая человеческая м ысль потеряла надо мн ою с вою силу, но я оступился в поток уж асны х чел ов ече ских страстей и по пал в самое глубокое ‘^место. Рю бе и А в густа были оба в неугасимом огне, и мен я кружил и путал огонь, а я с чи тал, что сто ю твердо. Кроме того л юдская н ечисто та западного Херренрейха по­ крыла м еня мутью! изнутри, а На Дельту я не шел и, как узнал по з днее, на правом берегу на привязи ме ня д ерж али чу жие мысли. И только вп о следст­ вии мне ст ало ясно, что сила людей так ог ромн а, что дв ижет и мертвит не толь ко стихийные су ще­ ства, но да же и небесные сцепила. Ганса поймали на то м, что од на жды в сухую ночь он спаял все пет ли и крючья цепей на пло- вучем мосту, чтобы мост н ельзя было развести, и таким образом отрезал доступ к бар же «Гне- д иге Даме». И на э том поймал его сам Рю бе. И Га нс был посажен в подвал тог о дома, где жил 32
Рю бе и свистал в кулак и в пальцы, заставляя кры с совершать парный ва льс у с воих ног, и ждал, что я его. освобожу, потому что он прислал ко мне с весточкой вд ову, Трину, свою с ес тру, и сей­ час я расскажу, как она исполнила с вое поручение. БЕЛЫЙ СМЕРЧ ' Ганс хорошо знал, чт о| р ано Или поздно быть ему схваченным, и присмотрел тот погреб у Р юбе, где предполагал си де ть. И он предупредил Трину: «Когда мой след еще не простынет, выбери до жд­ ливый вечер и п ос тучи в конюшню камрада Те й- фельспферд и сообщи ему мой но вый адрес». И вот ве че ром в до ждь, на второй де нь Ганс Ова исчезновения, бродит она по берегу и не сме ет подойти к Хижийе ц дышит тяжко, потому что по­ теряла го лову; я-то с первой вс тре чи еще зам ети л в ней э тот ужа с и обожание. И тут я почуял ее в темноте и вышел. И ду, под дождем и ви Жу: бе­ жит тень, я всл ед за ней и пар от м еня валит, и до ждь вокруг м еня шуми т, как гро м, а Трина бежит и вдруг остановилась и стала кричать и смеяться И кинулась !мне на шею. Тут мы долго обнималисы с величайшей взаимной радостью, а дож дь так и грохотал и к лу бился и взметывался в округ и, ст ав на дыбы, я прижал! к себе вдову человека1 и носился с нею, в темноте; все это бы ло как белый с ме рч1, Пот ом ок Гапгаптюа 23
й его видели в селении Дельты и ж дали беды. Но вся б еда была(в то м;, что Трима без памяти отдалась любви и только к рича ла, оглушенная ее ужасом И этим! ливнем, и так и у д рал а1, не сказав ничего, что поручал ей Ганс. А на ут ро сл егла и только смеялась в бр еду и ржала, как молодая лошадь, и ни с кем больше Га нс уже не мог прислать , мне вести. Стихии разделились за меня и против, и среди них после э той ноч и пр оизош ла ис пуганна я тиши­ на и многие из них отступились вовс е от этого дела; я остался одни, и тишина дн ей ст ала незна­ чительной и мой дв ор, и дом, и Августа1 вы сту пи­ ли вперед с страшной ясностью, а все ве лик ое от с тупило и замкнулось в се бе и в себя замкнуло мою память о н очном ливне и белом смерче. МОИ ДВА СЕРДЦА А на утро подходит ко мне Ав г уста, и л ицо ее б ыло страшно, I и говорит: «Для кого ты сде­ лал бурю в эту ночь? Был см ер ч». И показала мне зубы, а я с ка за л: «Буря была не от меня, ее прислал север». — «Трина с Дельты была с то­ бо й!»- сказ ал а Августа' й с размаха хватила мен я по плечу поленом и я содрогнулся, ув иде в, что это ревность; а она вышла из вор от, постояла там и я слышал стоны. И тут я говорил себе, как ду­ р а ле й: «Неужели? Неужели это то, о чём я меч­ 34
тал и думал?». 'И мне бы ло безумно сладко. Ду­ рак. Свинья . Но, клянусь, я ни шаг а к ней не сде­ лал: а она вернулась и г ов о рит : «Сделай чудо, ты об ещ ал, лж ец!» Но хотя я изнемог и пал, но в теле моем было еще м!ного гордости, и я отве­ ти л: «Обращение твое со мной недостойно» . Последние не де ли, ночью, по сещая город, все же я замечал значительные перемены. Холм, на котором ст оял старый дворец, тон ул в об лаках из­ вести, багровел св ежим кирпичом, имел вид огром­ ной стоянки кораблей, благодаря мачтам с фона­ рями, освещавшими свежий тес и новую стройку. Слабый с вет царил в кв арта лах правительства. Чиновники частью были отозваны на ме ждун арод­ ный конгресс, многие жи ли на озере, а те из них , кто корпел в городе, были смертельно уто мле ны и, б ла госл овляя мирное время, р ано ложились спать. Меж ду тем , я в идел стены г ор о да1, восстающие над гол ова ми тех, кто дремал, и на стенах т ени старых зн аме н. Я з нал какие сны не про изволь но снятся отощавшим торговцам мучных ск ладо в и мясного рынка. Косоглавый пе рест ал п осещ ать на­ шу хи жи ну, но Августа об зав ела сь телефоном! и, пожирая плиточный шоколад, утв ерди тель н о мы ча­ ла, приложив ухо к круглому отверстию говорящей тр убки . Она располнела и собачий укус на ее ще­ ке принял смеющееся выражение. 3' 35
Вдруг встречаю в табачной лавчонке смолиль­ щика Рюбецаля и тут же пу т ается Бледе и очень ко мне пр иве т лив; а Рюбецаль вышел за м ной и говорит сквозь зуб ы: «Жаль! У те бя два сер дца и ср азу с тобой не покончить, но я сделаю та к, что ты умрешь два раза»—и хотел подпороть мне кожу меж реб ер, но тут Бледе. выб еж ал к нам И закричал, а я .'сжал смолильщику; запястье и нож выпал из его руки, а зап ястье его побелело и по­ синел о под з ага ром и с моли льщи к ушел, шатаясь и скаля зубы. «Не гонись за ним», сказал я Бледе и п оч увст вовал с ильн ую тоску и предложил ему пройтись вместе. «С чего это перестраивают город, откуда д е ньг и?», сказал я и он ответил: «Все оттуда ж е», помолчал и вдруг говорит: «Не думай, что ты нео ценен, товарищам из вест но, что ты имеешь дар я сновиде ния и можешь совершить сверх’есте- ст вен ный по двиг, на тебя рассчитывают». И он был кроток и с поко ен и в лице его у лег лись крикливые мо рщ ины. А у ме ня в эти дни вся кровь бы ла полна гря зн ыми и мелочными мыслями, так как я потерял с вязь с стихийными массами, с с орился с Августой и погряз в домашних делах. Мудрость и высшие силы б ыли во мне поколеблены, так как они требуют чистоты жизни, яс нос ти ж ела ний и постоянной тренировки. И я с ногами и хв ос том вле з в л ов ушку эт ого шпиона и с про сил: «почему смолильщик набросился на меня с ножом?»— И 36
он покривился и говорит т их о : «многие тебя бо­ ят ся, -не зн ая н а1 .чьей ты стороне». И я рассердился и ответил: «Ох, боюсь, что сама Дельта к ишит изменой». И Бледё ск азал . «Еще бы!» и поторо­ пился исчезнуть. Начались бури. Навес в уг лу двора, где я но­ чевал, не давал мне ни отдыха, ни защиты от до ж девых шквалов. Од наж ды на р ассвет е я ч их­ нул так сильно, что ст ены хижины задрожали и выпа ло стекло в окне, за которы м спала подслепо­ в атая Паула’. Мои бо ка были ис хлес т аны ливнем и хвост не расчесывался, самый крупный гребень за стре вал в комьях с бито го в олос а. Поутру Ав­ густа выразила мне громкое недовольство гром­ ким моим чиханьем и; (храпом. Несмотря на дурные сны, вол я 'моя все1еще| бы ла несокрушима. Поэтому в ответ на груб ост и] Августы^ я с ооб щил ей, что ре­ шил переправиться на тот берег, что бы на йти ра­ боту у смолильщиков и скопить р ебе денег, на т еп­ лую од еж ду. П рав да, еще в начале ию ля я раз до­ был себе кое-какие уборы, но они ок азали сь непри- грдйы. За оче нь деш еву ю]'Цену я получил в галан ­ терейной ла вке к ороб ку к ра хма льных воротничков, м анишк у без рубахи, п ару с ве тлых полосатых бр юк и шелковые подтяжки, совершенно непри­ ме ним ые при мо ем сложении. Если бы даже я сумел на тянут ь п ару, брюк на пер едние св ои ко н­ ские ноги, то укрепить по яс на- конской груди 37
под мо им человеческим жи во том и сзади подмы­ шками пер едн их но г, не представлялось возможным1, тогда как задние мои н оги и к руп б ыли настолько огромны и так велик и тяжел б урый хвост, что одеть их б ыло воз мо жно л ишь по особому за­ ка зу, сопряженному с огромными затратами. Обо в сем этом я сказал очень сдержанно, и Августа смотрела вве рх в одну то чку и побелела настолько, что русые усики были как тень на ее губе. И вижу, что хочет говорить, но в горле у Нее шум и рот м)ертвый. И тольк о в зяла г оршок с мо ло ком Берты,—коровы—и хряснула мне его в гол ову, тут в ошел Р юбе, а я вышел в есь в че­ репках, царапинах и молоке. Пошел, купался д ол­ го, студил свое тело в во де, размыл с вой хв ост, выдрал волосяные к омья, од ел св ои лохмотья и перешел мос т. ’И вдруг мне г ов о рят : «Плати сбор», а я без копейки — и заспорил. В эту ми нуту вижу ид ет Рю бе на мосту, ковыляет, ст ал, поманил и г ов ор ит : «Поди сюда».— Я ду м аю: «пойти, столк­ нуть его в воду». — Подошел, гово рю : «Что ска­ же ш ь?» и тесню его к самому краю. И он сказ ал то льк о : «Она тебя любит, Августа, тебя». И тут случилось то, че го э тот ко лдун до бивал ся: я ста л в есь ср азу горяч и туп, как кирпич на кос тре, и он еше говорит: «узнай, она приняла отравы и не хо чет выпить молока, чтобы жи ть, г орло ее с ожже но и горит, вернись», — Пошел я за ним, 38
как скот, и дал ход у и примчался в дом и отпаи­ вал эту дрянь Августу и помял ее со злости, по­ то му что она сопротивлялась и булькала и плевалась молоком. Животные болеют в чистоте и кротости. П осм отр ели бы вы, как А вгус та багрово тужилась при каждом кашле,—ох! А через д ень Рюбе говорит: «Она плачет и рев­ нует и просит вас только об одном: разбить мост при помощи бури; ее терзает вид этого моста, по которому вы, камрад, шли от нее прочь к дру­ гой женщине; и она хочет видеть, как мо лнии ра с­ плавят цепь и как вет ер разобьет настил и бочки и будет по к ой на1, видя, что вы теперь отвечаете ее чувству». А я был зол и ничему Не верил. Тут Рюбе пощипал-себе бородку, торчащую к не бе­ сам, и я слышу, Августа стонет. Я разозлился еще больше, а Рюбе ск азал: «Она в очень опасном по ­ ложении». Тогда я стал чи ст ить себе н огти и за пел в но с: «Ррати, ррати, ррати, эрри, эрр и, рэй!» И в друг пронесся вопль, с Августой сделались судо­ роги и она довела с ебя до тог о в сво ем исступле­ нии, что чу ть б ыло не скончалась тут же у нас на руках. Она донельзя исп уг алась сама и стала кричать и хрипеть. «Бейте ее мокрым полотенцем по лицу», сказал Рюб е, изнемогавший от горя. «Бейте сам и», сказал я, но не выдержал, намочил холст и ударил ее много ра з, так что брызгало и она чу ть не захлебнулась, 39
и б ыла сп ас ена, но от злости закусила полотенце зуб ами и смотрела на ме ня, как на убийцу. Потом заплакала очаровательно и совсем не гро мко , ре­ ш ив, что достигла цели. И действительно, я вы шел во двор и п одозв ал Косоглавого. «Искусство вызывать бурю, сказал я, доступно каждому из нашей породы, но им не сл еду ет злоупотреблять и я сделаю это толь ко раз завтра ве че ро м!» И он сказал: «хорошо» и закрылся капюшоном. ВОСТОЧНЫЙ ВЕТЕР Затем я от про с ился на н очь и сделал небольшую прогулку в лес, чтобы сосредоточиться. Дав но я не был с лесом с глазу на глаз. В стал на его пороге и отер п от: лес не узнал меня. А прежде он взб уха л мне навстречу в семи г орба ми, чтобы я мог увидеть всю его форму. Нет! с тоят дер евь я, я моргаю, вспотел, с лышу зап ах скребни­ цы, уксуса, ро га, по щипал космы над копытом, хребет немеет и ни одного слов а по-гречески не помню, только в м озгу че шетс я. Согнул куст, ст у­ пил в чащу, и вдруг стегнуло мен я, да как! В яро­ сти взлетаю огромным скачком, хлещет сучком по­ перек живота и — в кровь. Мчусь, бью, драка, р еву к ор овой и лечу. П ро­ шел лес, п рошел полем—вскачь, луна летит в лу­ жах; ог ни и гро м п аров озов отстали, ши п, сту­ 40
котня вдали. Я ле чу. Потом побежал рысью. Тут восточный ветер пыхнул на опушке и ст ал рядом со мной и пошел, руки за; с пину, и так нес свой подол пол ный трещ еток; вот это был д ейс твите ль но хороший музыкант. На л ице его виднелась од на только дл ин ная пасть, так как гл аза были узки и за дуты под самую бровь, щек и и шея были как у хорошего стеклодува. Я любил его крепко и сказал е м у: «хочу сговориться с тобой насчет ве­ чера среды, е сли ты никуда не отозван». И он пыхнул и кивнул, я дал ему заказ н азав тра и мы расстались. Тут я приятно отдышался и почувствовал г олод и прохладу. Из дорожной торбы я вынул хл еб и вязаную старую накидку, подаренную мне Авгу­ стой, об вязал ею п лечи, с ’ел хле б, большой кусок сахара и, почуяв пищеварительный приступ, со­ средоточился ненадолго на спокойных и медленных мыслях о хозяйственных де лах и обратной до­ роге. Т аким об раз ом, с ове ршив все на длеж ащ ее, ис­ полнив обещанное и весьма освежившись, я шел обратным пу т^м мирно и долго и в лесу с верну л папиросу и закурил. Я не возвращался более к мыслям о далеком ушедшем и пер ебир ал в уме свои н овые приобретения. Я вытер шершавым ли­ стом костяной мундштук, продул его с ВИЗГОМ' и свист ом и, завернув в бумажку, уложил на дно 41
торбы. Если много курить под ряд, гор ьки й дым становится противен. Я вспомнил с до садо й, что не в зял с собой зубной щетки и долго плевал, что бы сплюнуть остатки еды и табачный осадок, потер зубы пальцем, зубы чистоплотно посвисты­ вали, я успокоился. Был рассвет. В этот вечер, когда поднялась буря, мы спокойно ос т ава лись дома, я лечил св ой бок, разодранный коровьими рогами. Берта, злобная тварь, когда в друг потемнел в оздух и прокатился гром, за ме­ талась и, н аткну в шись на ме ня, ли хо боднула меня в бедро. А вг уста 1, довольная тем, что свистел ве­ тер и в крыше гремел шт орм, де лала мне прим оч ­ ки, и я воспользовался этой ми нут ой, что бы сде­ ла ть ей предложение. «Но ради бога, Лйблйнг, сказала она, на лепл ива я пластырь,ведь вое же вы ни что иное, как лошадь». И это она сказ ал а мне в тот час, когда п ред ска­ занное мною чудо совершалось. — Так. Я ни что ийое, как лошадь,— сказал я, и отстранил ее руки, лечившее! Меня. Она по нял а!, что сдела ла не ло вкос ть и заметила кротко: «Как мог у я выйти за вас замуж, Либлинг, ведь это б ыло бы грехом и пастор .ни за что бы не согласился, так как вы языческое живот но е» . Тут я от ве тил: «слово «яз ычес кий» мне непонятно, но если я жи­ 42
во т ное, то что же такое вы, Августа?»— и, мот­ нув хвостом, ушел под навес в глубину двора. «Я человек», сказала она назидательно и твердо, покачала головой, уб рала примочку на место и в есь вечер пер ебир ала свое тряпье. Теперь о Восточном. Пролетая к реке, он увид е л, как у входа во дворец стоявшие в кадках веер ны е пальмы бодро за дрожа ли и захлопали в ладоши, и приостано­ вился. Но он верил1 мне, и э тот вос тор г приписал ис­ ключительно б ес тол ково сти п альм и, подобравши с земли с вой подол, помчался к реке, гремя всеми своими полотнищами. Заиграли трещетки. Плотовые канаты напружились; Восточный раз ­ рыл в вод е бо льш ие ямы и по гнал во ду к заграж­ дению моста1 с такой силой, что приподнял снизу плоты и они показали всю св ою подшивку, у ни­ за нную бочками, и бочки торчали вверх дном, и ливень пробил их днища, и еще раз Восточный взодрал мо ст кверху, цепь визжит и режет, а мол­ ния за молнией садят в цепь, и вот о дна, длин­ на я, д ерн ула из тучи, как огненный ствол, и впая- лась в же ле зо, мо ст ста л го рой и ра з ошел ся, и тут его оба к онца би лись до последней ще пы. «Что ты смотришь?» — говорю Августе и она от­ ве чае т : «на дело рук твоих смотрю». А моя б оле знь 43
с этой ночи приняла тяжелую! форму; озноб, в голове шуршит; я с про сил бессовестную женщину: «Как твое горло?» А она принесла мне питья из сухой моркови; я выпил . Светлеет. Стихло. И вдруг вижу, бу дто весь п орт в огнях. И ра здался пу­ шечный выстрел. И тут я заснул. ДЕЛО РУК М ОИХ Проснулся и ви жу: в порту вдет резня, ба ржа на внутреннем р ейде и на ней вьются королев­ ские вы мпе лы и д урак Восточный играет ими, как паршивый ребенок. — А в густа !— зак ричал я, а она вся распухла от слёз и говорит: — Весь город был как гнилой орех, никто не за щищал свободы. — А ч ьей же это пахнет кр овь ю? кричу я. И она говорит: «Ах, это убили Блёде и Ретгих, дв ух верных, а Шауфус и Хартнекигер брошены на с’е- де ние крысам».— А кто напоил м еня отра в ой? го­ вор ю и не могу стать на ноги.— «Приходила Тр и­ на, сестра Ганса да принесла те бе отвар от лих о­ радки, а я на лила тебе в кофе, потому что ты не любишь лечиться, прости меня, красавчик». 'И я сказал: «Вранье. Пойду вп лавь на Дельту». — Хорошо. Но ть, не в ернеш ься. На Дельте чума. Когда поплывешь об ра тно, т ебя за стре лит стража. 44
И я пытаюсь осмыслить происшедшее, но мысли мои в толстых коконах паутины. И я го ворю : — Так кто же здесь хотел свободы и когда? — Никто и ни ко гда,— сказала Ав гу ста 1,— хотели хлеба и п окоя, все обман. — А где же смолильщик Рюбецаль?— закри­ чал я. *— Он болен, болен,—сказала она,—но и он на стороне государей. И я хотел встать снова, но был слаб и ру хн ул. А правда бы ла та, что предатели добились, ч его хотели. Мост, запаянный Гансом-бездельником, был раз­ рушен молнией и штормом, и б аржа во всеоружии вош ла в порт и за нею фл от герцога Ре йнек е Гроб- зак. Де льта б ыла отрезана, об’явлена за чумл енн ой и о бр ечена голодной смерти. Гарнизон разрознен. Ар се нал разграблен и все ценности свезены на баржу. Сражение про изо шло при высадке. Тут по­ ле гла горсть верных. Р ыча от бессильной ярости, др али сь эти парни. Они так бранились и клялись, из рыга ли стол ь страшные пожелания, что эти бе­ шеные и, у вы, спр аведл ивы е заклят ия не мо гли не отозваться на дальнейшей судьбе государей Ле- бенсланг. А все это было делом рук Рюбе Кос о­ гл авог о и мо их. И лу чше бы мне б ыло навеки окаменеть, чем натворить все то, что я натворил. Поутру вых ожу из ворот,—откуда ни возьмись Во­ 45
сточный и плюнул мне в л ицо т ак, что кровь моя пошла носом и я вернулся д омой и говорю: «По­ дожду. Погода' неблагоприятна» — «Подожди, ск а­ зала Августа, за тобой пр иш лют из дворца». Но в тот день не прислали и она сама вы шла и в ер­ нулась с д вор цовым и простынями. У нес зачерствела кожа на боках и она прика­ зала мне составить мягчащую Ма зь. Проб л еск разума исчез с л ица Августы. Бел ая сытость навсегда окутала ее тело. Ее призвали во дв ор ец, что бы разобрать п ро­ стыни великих герцогинь. В чанах ис тле ло не вы- нутое бель|е, она должна бы ла многое заштопать. Я помогал ей, как мог. Она работала благоговей­ но и только раз сказал а с зл об ною кротостью: «ненавижу, когда нитка захлестывается». Я понял, что она жаждет порядка во всем, что бы достойно принять заслуженное счастье. Каким оказалось ее счастье, скажу поз дне е. Я гл адил п росты ни и думал о св оей любви, не знавшей мирного час а и ти шины , н еобход имой , что бы ра дос ть росла. Далее повествую со слов свидетелей. 46
ВОССТАНОВЛЕНИЕ ТРОНА Трон был восстановлен в первую сентябрьскую ср еду к вечеру. На хо лмах горели бочки. Во дворце не успели исправить провода и то р­ же ство про изо шло в небольшой гостиной, так как нехватало лам п. Об ед был плохой, и ни Рю бе, ни Гробзак его не посетили, они были озабочены состоянием города и вос то рга ми граждан. Семей­ ств о г осуд аря наелось фаршированной репы, ра сте­ рянное насл аж ден ие было на лицах молодых гер цогинь, крайне подурневших. (Это все из расска ­ зов Августы). После ячменного кофе с сиропом, государь благоговейным в а льсом обвел с вою су­ пругу вокруг колонны. Ее .величество, бедна я Л ит­ ти, еще не очн ул асьТи помнила одно: под страхом смерти всего сем ейст ва н ельзя ни раз у завизжать. У младшего ее, Кельблейн, рожденного в к ры­ сином убежище, выпадал язык, и принцесса Кисхен впра вля ла его ноготком обратно. Кор оле ва Литти в друг вспо м нил а, как давно уже не ревновала и вся обомлела при мысли, что все в озв ра щается и слад­ кий ужа с ре внивых рыданий возможен вно вь; за столом сидел ее м уж, одетый на по до бие гусара и был го су дар ем. И почувствовав счастье, Литти сказала вполне п ри сто йно : «Мне говорят, б удто бы все умные люда вернулись и уже зак аза ли себе пл ать я». Никто ей не ответил, так как придворные 47
ушли спать, а великие герцогини сидели в стороне и разглаживали себе рукавчики на плечах. А го­ сударь. рассказывал дежурному лакею, как во вр е­ мена его бегст ва добрые крестьяне предложили ему л еп ешку с творогом, перебродившим до ту х­ лой горечи и спиртового смр ада и как он об этой л еп ешке хранит благодарную память. Утром г осуд арь пр ос нулс я; в страхе и ду мал толь­ ко о том, чтобы успеть пройти в уборную до на­ ча ла кровавых событий. Вдруг входит старая эко ­ номка, бежав шая в свое время в Агнетенбург. и не з навшая н ужды. Он засмеялся от радости, что кро­ ва вых со быт ий не бу дет и она подала ему все, что нужно. Он был сча стли в, оправился и н ачал пра виль но мыслить о то м, что ж ел удки в сей дина­ стии видоизменились в сво их функциях благодаря неестественному самочувствию революционного пе- (даода; он об рад ова лся но ви зне своих мы слей и смело под о шел к письменному столу. В черниль­ нице была лиловая сухость и в ручке не вправ­ лены перья. И он не сказа л об э том лакею, дро­ жал рукой и сдерживал слёзы. В это вр емя вошла Литтл и с к а з а ла: «Простынь мало! Оп ять нач и­ н ае тс я!» Эта Литти уже успела войти во вкус и в чу вств о царственной жизни; от знакомой злобы ее голоса вся кро вь государя по бедн о содрогну­ лась и он о тв етил ей не без улыбки: «Ай-яй-яй, ай-яй-яй, ай-яй-яй, моя дражайшая!». 48
Таковы были ге рои и великие женщины за пре т­ ной страны, куда: я .п ри мчал ся, назад то му три ме­ сяц а, нарушив свой закон. СОБАЧ ИЙ РАЙ Еще я не зн ал ниче го о Рейнеке и Августе, и вдруг принц Ре йн еке в’езж ает в на ши ворота со сворой псов и ра скр ыва ет :ей об’я ти я и орет благим матом: «Хозяюшка1 Ве йбх ен! Женщинка!»—и А вгу­ ста говорит: «Сойди с коня, нехорошо», а он го­ вор ит: «Некогда» и бер ет ее к себе в седло и т р еплет ее, как курицу, а его пс ы' присели вокруг меня на к ара чки и в страхе поджали хвосты. — О ст авь, мы не одни,— говорит Августа и ох­ рипла от страха и он оглянулся на ме ня и сп у стил ее на землю, сказав:«Ахты, не чис тая сила! Вот она чо ртов а л ош адь. Сударь, я обязан вам благодар­ ностью».— «Молчи ты! сказала ему Августа: мо л­ чи!»— «Ах, какие тонкости!»—сказал Рейнеке и по­ правил с вои усы и про во рч ал: «Ответа не слышу» И об ратилс я к ней: «Вейбхен, в дворцовый па­ вильон в нес ена б ольша я кровать, переезжай: а этот господин получит приглашение от куз ины Литти. Один маленький поцелуй и до свидания». И скрылся. И тут она села на дрова и ж дала от м еня смерти. Но я думал о д руго м. 49
— Бей, любимчик, я не мо гу дольше ждать, ска­ зала Августа: ты видел, я не просила у него за­ щиты, у бей ме ня, это будет справедливо. Я давно обманула тебя, я с ним с июля, я молода еще и мне нужно любить. Тебя я боюсь больше смерти. Убей, но не жди так долго. И я о тв етил : «Сперва поговори еще. Ск ажи о том чувстве, ко торо му ты искала от ве та, и о том, почему ты за м ной посылала, когда я ушел от теб я. Тво я злоба б ыла велика, ты очень злая тварь, Августа, и очень тупа, и очень ж адна, и, б ыть может, ревнива,— об эти х чувствах ты можешь еще порассказать пе ред смертью. По го вори» . — Разве я не в праве ниче го желать? — ска­ зала Августа,—никто не голодал та к, как я. И те перь я г олод на навеки и ты убьешь г олод­ ную.— И я о тв етил : «Не убью тебя и ничего не сделаю тебе, но скажи еще о б уре, тут что -то было неладно, ты просила! о бу ре и поставила с вою жиз нь в заклад, и е сли б я не сделал по-твоему и не приз ва л ве тер на н ашу реку, ты бы умерла?» — Умерла б ы,—г ов ори т;—но верно ли то, что ты ме ня не убьешь ни теперь, ни после? — «Нет, не уб ью» сказал я. И она говорит:«дай, я поцелую твои р уки». В этом я ей отказал, но потерял нить мысли и спросил ти хо, уви де в, что она м л еет: «Дожда­ лась?»—и она г ов о рит : «дождалась; у меня му­ рашки по спине побежали, теп ерь я буду в ра ю».— 50
«И богом ты выбрала Рейнеке?»— «Д а, да» .— А с вят ыми — собак ?» -— И она захохотала1 и сказала: «Ах, ты мой любимчик!»—«А ку да вы денете Рю­ бе?»—«Репу— сказала он а,— по садам в хороший огород среди салата и дадим ему Па улу в н янь ки, он а! бу дет ему редькой и морковью». И она пр о­ должала распространяться и на говор ила еще пош­ лостей до одурения, и потом разошлась со всем' и гово ри т: «От Литти, королевы, так пахнет старым платьем,, что королевские голуби не захотели ее признать. Все равно. Когда принц Рейнеке Гробзак займет с вои покои во д вор це, надо будет открыть все ок на и проветрить. Пр идет ся вставлять много с те кол».— Но тут влетает во дв ор отряд дворцо­ вой стражи, подносит мне мундир королевского драгунского офицера и просит следовать за ни­ ми. «Зачем?» говорю, и мне отвечают: «Дети ее величества ж ел ают, что бы вы были им п редст ав­ лены, лейтенант»,— и Августа подмигнула. «Ладно, говорю я, посмотрим эти х д е те й», и надел простор­ ный и но вый мундир и пустился в путь. Верховые все были на к ровн ых конях, но ср еда них из пре­ досторожности не б ыли пущено ни одн ой кобылы. Уже одно это обстоятельство навело меня на мысль о низкой оценке мо их д ух овных свойств со сторо­ ны людей, с которыми мне п ред стояла встреча. Впрочем, нич то в мир е не могло ср авни т ься с их действительным н ищен ским тупоумием. 51
Дв ое жалких детей дер ж ались за руки, и не дв и­ гаясь, з адавал и скромные вопросы; поглядев на ме ня, они хотели уже уйти, но их остановили, с п рос и в: «Разве цы не хотите, дети, поздороваться с господином конным драгуном его вел ичест ва?» И Кюхельхен присела и Кисхен шаркнула н ожкой и оба сказали тихим фальцетом: «Доброе утро,, го с­ по дин драгунский л ейт енант ». ! И постояв, ушли. Во дворце было предложено мне у добно е и свет­ лое помещение и пр едост авл ено полное довольст­ ви е. В обра ще нии б ыли почет, опаска и п ризн атель­ ность и я не допытывался о причинах. С того д ня, как я разрушил пловучий м ост смо­ лильщиков, я стал с трудом проглатывать пи щу и охотнее п ил. Моя печень была по вр еждена в глу би не конского туловища; вся моя п ри рода ст ра­ дал а. Я приписывал все это исключительно несча­ стной любви, но в то же время мои Мысли о Дел ьте приняли образы тяже лых снов и постоянно п ре­ рывались и (пересекались темнотою . Я стонал в бре­ ду о предательстве смолильщиков и ж елал им чум - Ной смерти. Однаж ды , проснувшись, хотел к ним Итти. За Дельтой вставало белое солнце и я вспо­ минал, что как б удто бы меня с вечера туд а по- зваДи. Но Де льта бы ла об’явлена чумной и п од­ хо ды к ней за щища ли оруж ием . Пошли осенние д ни. А вг усту я не встречал и 52
тут вп е рвые я хл еб нул водки и ста л проще смо­ треть на вещ и, и на бер ег в п ре дместь е не ходил, а купался под то рговы м мостом, в центре, или же в дворцовых п руда х. Тр он был восстановлен. С беш ен ым топотом ко­ ролевские кошки проносились по коридорам; двор­ ца, празднуя восстановление трона. Блюдечки с голубым молоком: стояли у вс ех п оро гов. Голу­ бые мелкие перья ощипанных гол уб ей постоянно влетали в от кр ытые окна на осе нн ем теплом вет- тру. Литти приказала за жари ть вс ех голубей для простого народа, потому что голуби не летели к ней и не захотели взять к орм из ее рук. Всех ‘до одного подали на столы народного пр аздн ест ва. Старики приходили поздравить государыню, л ен­ ты их орд ен ов б ыли в бел ых во робь ины х следа-х, и бледные сановники озирались, про изно ся по зд­ равления. «Не оглядывайтесь . Безопасно» жестко сказала им Ли тти. Люби в ший ее с детства старший фельдмаршал плакал и молчал, ибо дар при ветс т вия его покинул. Дворцовые пс ы, одичавши и сильно повеселев, не признали восстановления трона. Им нужна бы ла плеть. Иска л и, кто бы осмелился поднять плеть, й не нашли. То гда еще Ре йнеке Гробзак не жил 53
во д ворце , а мне бы ло безразлично. Суеверная дворня заманивала крыс обратно в дворцовые му ч­ ные скл ады. Кр ысы не ш ли, гнездясь в порту. Немногочисленная с ад овая прислуга не в силах была уня ть сорные травы. В сентябре началось в торое лето и на крышах высыпала зе лена я по­ росль; мхи и плесень принимали невиданные от­ тенки и в парке вырос оранжевый гр иб размером равный нов ор ожд енно му ребенку. Советник Хинке и советник Пуц поспорили из- за яб ло н евого шкафа и пр ибор а для снимания са­ пог. Минуя суды, и забыв, что оба имели же н, сильных в споре, в н еурочн ый час утреннего к офе оба ввалились к г ос ударю и, рассевшись на креслах, где попало, бессильно плакали, продолжительно жа­ луяс ь. Ка ждый больше всего в мире любил свой яблоневый шкаф, шкафы были не ра зличимо сход­ ны, один из них погиб в огне в осст ан ия, и оба советника хотели иметь оставшийся. Прибор для снимания 1а'а по г был предметом острых восклица­ ний, потеря шкафа источала го ряч ие слезы из глу­ б ины обоих сердец, шк аф был последней страстью и последним прибежищем советников. Го су дарь придерживал под столом трепетавшую левую ру ку и чувствовал, как из-под грудной кости душа его, пр опол зая через колющую п ечень , текла вд оль ко­ лен, ухо дя вон из его те ла. 54
«Дайте им что -ниб у дь », сказал он бездыханно пространству. Но в пространстве под скатертью стола появился лишь ко леб лемы й гневом зап лакан­ ный Пуц и сп р о сил : «Где этикет? где право? где порядок? где корона и где мой шкаф?» Тогда в стал государь Виллем Лебенсланг и сказал: — Молчите, дуралей! Собственность — разврат, который уничтожен. З десь три дурака и нет ника­ ких государей. Позовите немедленно кучера Пет е­ ра, чтобы нас вс ех убрали из комнаты. — И стукнул по столу. И все трое сели об ратн о в свои кресла и молчали в течение часа. Впрочем, все это не имело зн ачен ия. Власть бы­ ла в руках мудрого Рюбе и отважного Рейнеке Гробзак. Оба они д ержа ли г ра ждан в состоянии сытости и умеренного вос то рга, имели свои дома на скале Бурга, украшали снаружи дворцовые сте­ ны гирляндами и фо наря ми и пр едо стави ли в нутри стен тлеть ди н асти ческ ой рухляди. сыт ост ь Сытость горожан принимала грозные размеры. Им б ыло во з вр ащено все. И они ниче го не могли узнать, как-будто их кормили не те м, что они ели раньше. Между тем рынки б ыли пе ре полне ны; но жен­ щины не могли вы бр ать кусков, какие бы им до­ статочно нравились. 55
На празднествах гражданам б ыли поданы все желанные блюда . Они пожирали зре лища парадов, горящих бо чек, сосчитали дорогие камни на уборах. Бе лые ска­ терти метались в теплом ночном ветру, хлеба б ыло столько, что запах теплого хлеба заглушал запахи бойни и ры бн ого ск лад а, но была допущена о дна ошибка: перца и с оли не по дали ни к одн ому из столов. Лю ди были сыты и больше ие б оялис ь. У вы, в год ы восстания они были голодны, злы и насмеш­ л ивы, д аже их гл упос ть имела жгу чий вкус огу­ речника и пряность гнил ого ореха; это кипящее тупоумие теперь з астыл о и превратилось в непрб- глотимую гущу. Это была сытость уд авле ннико в. ПСЫ Наконец Рейнеке Гро б зак вломился во дворец со всей своей Агнетенбургской псарней. Он устроил грызню Агнетенбургских со бак и псов Херренрейха, которые за вр емя дворцового безвластия одичали. Гробзак п олаг ался на много­ численность своих послушных свор, но когда на поляне королевского парка раздался воющий рев сотни собачьих гло ток, разорванных Агнетенбург- скими борзыми, йз окрестных дво ро в, пустырей, подворотень, огородов, береговых зарослей, желез­ нодорожных сторожек поя вилис ь желтопегие ро­ 56
дичи Херренрейхских б ульд ого в, потерявшие фор­ му, но сохранившие львиную пасть, ст расть к спра­ ведливости и мстительность нрава. Я сто ял по ту сторону рыбного садка и видел, что творилось на поляне. За деревьями рыжевато пестрело, двига­ ясь к поляне, г розн ое собачье наш ест в ие; минута — и клубками, гроздьями, валами в гущу борзых победителей ввалилась лавина мелких кори чне вы х ти гр ов, кривоногих и не зна ю щих пощады. П ро­ изошла неслыханная св ал ка. Гробзак стрелял, виз­ жа 1, как пес, когда ве ли кан Хе ксе из по селк а смо ­ лильщиков впился в. бок его л юби мца Густль. Но­ вые стаи псов прибывали. Рейнеке выпус тил 12 за­ рядов, трое егерей работали п леть ми, хриплый .ро­ кот нападающих гудел в воздухе, о ст аток б орз ых, воя и ве ре ща, с поджатыми хв оста ми и подогну­ т ыми задами, осадил к ег е рям, ср еди к ото рых сто­ ял Рейнеке Гробзак, г рызу щая линия тигровых псо в приближалась и раненые из ды хаю щие сил ачи, гор­ д ость Агнетенбургскпх с вор стлались уже возле сапог вопяще го Рейнеке. Плети работали, но Хексе п рыгн ул и кулак старшего пс аря с заж атой плетью исчез в его пасти, Х ексе висел гро зны м клубком на псаревой руке , и ста р ший псарь ревел всей ут роб ой. Двое егерей бросились в скачь наутек, Ре й­ неке был ок руж ен и я должен был увидеть его ги­ бель. Тут я вспомнил! о левой ще ке Августы с не ж­ н ыми теп ерь сл едам и собачьих ук ус ов. Этого б ыло 57
достаточно. «Сюда! заорал я. С юда, псы! Нечисть!» и засвистал незабываемым свистом старых времен, свистом заветным для всей родимой чет ве роног ой косматой и оперенной родящей твари. Я перепрыг­ нул рыбный садок и среди м гно венно й ти шин ы-, став во главе (Собачьего стада, вы вел его за собой, сосредоточенное, усталое; все, кроме убитых на­ повал, нашли в себе си лу расползтись по своим подворотням и, согласно мое й воле, мирно распо- жились в своих убежищах, хри пло рокоча и зали­ зывая раны. У жас, внушенный м ной когда-то Косоглавому был нич ем в сравнении с той суеверной и мр а чной привязанностью, к ото рой воспылал ко мне принц Ре йн еке Г робза к. Благодаря за сп ас ение, он подал мне ру ку и сказал: «Вту минуту, к огда вы спасли меня от верной гибели, вы са ми казал ись мне страшнее смерти, дорогой друг. Теперь я не мо гу выразить ту сте пень п очтен ия и доверия, которое внушает мне в аше откр ыто е и че с тное лицо. Вып ь­ ем на ты!»—сказал он бурно и обнял похолодев­ шими руками мою голову и горячо поце ловал меня в губ ы. Мы вы пили херренрейхскопо и еще раз поцеловались. Он предложил мне на выбор любую государст­ венную д олжн ос ть, но я с ка за л: «Принц Рейнеке, я ревнив и люблю Августу». И ему это очень пр и­ 58
шлось по нраву, он д олго хохотал , потом говорит: «Любите, но ревновать не сто ит, потому что она таковская». Видя, что он умен, я сказ ал е щ е: «Принц Рей- н еке, для страны бы ло бы лучше, чтобы правили Шауфус и Хартнекипер, а ,не вы или ваш родствен ­ ник В илле м». Он опять засмеялся и сказал, что это яс но в сяком у ду раку . «В чем же дело?» говорю и он о тв еч ает : «Единственно в том, что из вс ей страны меня ин тер есует один тол ько Р е йнеке Гроб- зак». И тут же он вно вь обнял ме ня чистосердечно и с ка за л: «Приходи ко мне каждый день и говори со мной, ты б удешь де лать здесь во е, что захочешь, лишь бы у м еня было мн ого денег и мало забот». В кабинете государственных совещаний он при­ к азал вынуть часть стены и возвести арку, под которой я мог бы при ход ить к нему, не сгибаясь. Напротив его кресла был установлен сделанный по мерке и обитый замшей помост, опустившись на который я мог полусидеть, уложив н оги в точеные желоба и опираясь плечами на выд вижную спинку. Под грудью моего конского к орпу са прих од ила сь п л оская подушка. Локотники и поднос с письмен­ ным приб ор ом были привинчены к спинке и с во­ бодно передвигались по мере надобности. Зд есь, во сседая подобно монументу, я. де ржал совет вдво­ ем с принцем Ре йне ке, в озбужда я ревность Авгу­ сты и Р юбе. 59
Впрочем, пусть ,не пеняет на меня этот Косогла­ вый предатель, он (обязан мне тем, что п ол учил так и Августу. И довольно уж б ыло ей разглагольство­ ва ть ср еди св аей Новой дворни о том, что так или иначе она имеет лу чше е, что можно было иметь в дв ух королевствах. Эти м лучшим был ее любовник Рейнеке Г робза к, д ворц овый перестроенный ф ли­ ге ль, где раньше жили в соседстве собаки и к они, и уй ма белого тряпья и белой м еб ели, составляв­ шие «Белый Парадиз» . Когда она говорила о луч­ ших вещах в королевстве, в голосе ее бы ло га р­ м оничн ое хрюканье и сытое хрипение счастливой ут роб ы. Будь она проклята! Лучше всего б ыло то, что она действительно почитала се бя сидящей в густейшем р аю, как м уха в то лстом с лою сливок, в избранном обществе жирных святых, и зоб ражен­ ных кистью плотоядных художников прежних вр е­ мен; сама святая дева, белокурая с тремя малень­ к ими грудями, висела у нее над кро вать ю; для б лаго чес т ивых третья грудь озн ача ла избыток ми­ лосердия, для Августы это б ыло пленительное из­ лишество, которого эта тварь жа жда ла решительно во всем. Она долгое время д обив ала сь даже от Ре йне ке рыданий, коленопреклонений, обмороков страсти, страдальческой бледности и пристойности. И надо сказать, что из эт ого ровно нич его не получила. Надо сказать, в проч ем, и то, что эта свинья ему нравилась чрезвычайно. Но ист инным 60
его сердечным у в лечен ием был только я, «чортова л о ша дь », как называла меня его любовница. В то время, (как мы. сирийцем1 Рейнеке с ост ав ляли план упр а вления государством, Августа позвала к се бе Косогла1вого и сговорилась с ним за сколько любовных встреч с нею он согласится ме ня погу­ бить. Обо всем этом мне д оне сла подслеповатая Паула, придя во дв орец в ече ром, причем сильно ра з била сь, оступившись в высохший ба ссей н. Так или иначе, когда в воскресный де нь в кабинет со­ вещаний в ошел Рю бе, пахнущий жасминовым мы­ лом и с {горчащим к потолку пучком1 бороды мали­ нового цвета, я под у ма л: «Вот пришел предатель, получивший за даток за мою жизнь », но вслух ска ­ зал только, что бор ода этого тайного советника выкрашена не совсем у дач но. «Садись», сказал Ко­ соглавому Рейнеке и мы продолжали. — Итак, сказал я, — те бе я сны, принц Рейнеке, категории л иц, достойных казни, но под л ежа щих амнистии. Это гово рун ы, На емн ые лжецы, прихво­ стн и и даКеи прежнего правительства, низложенного вами, дорогие товарищи, Н весьма в своем1 род е мудрого; их б ывшие прихвостни, это та: многочис­ ленная сволочь, которая из прихлебательства вы­ лезла на по ло вину из с воей шк уры, чтобы угодить власти простого народа и смешать с грязью те бя и твоих; мы их не тронем, ибо с тем же трепетом жадности и страха, во имя победивших они в лезут 61
обратно в свою шкуру и вылезут с д руго го ее конца, проклиная простой народ и превознося прин­ ца Рейнеке Гробзак, династию] Лебенслангов, и чор- то ву л ош адь, сидящую) в твоем' совете. Принц Р ейн еке засмеялся и сказал, что я прав и мы п ощади м эту сволочь. — Остаются еще две категории лиц, подлежа­ щих с уду, — продолжал я, — п ред атели — раз, и на­ конец, те представители бывшей народной власти, к ото рые тобой арестованы и си дят в портовой тюрьме, с большим количеством' к рыс и пло хим и харчами. Тут Р юбе заметно приободрился и п рик рыл свой кривой рот чистейшим платком, усеянным вензеля­ ми. На минуту я отвлекся, п редс тав ляя себе отвра­ тительную к арт ину его любовных восторгов и сильно покраснел при этом. ~От теб я ид ет пар, ле йте нант , пер едо х ни,— сказал Гробзак. — Это излишне,—ответил я, — о п ред ател ях за­ мечу: предавший единожды, в предательстве не остановится, так как навсегда в нем остается зуд и змен ы; неверность — порок крови, сов ерш енн о не­ излечимый. — Ты смотришь на Рюбе и очень упорно, — ска­ зал принц, ух мыл яясь , и я ответил: «Да!»— и Рю бе сказал: «Я понял, лейтенант ищ ет моей смерти, ваше величество». — «Высочество», сказ ал принц, 62
смеясь еще больше и стал пить сладкий пунш, б ез­ мерно р азв лекаясь этой стычкой. — Я внесу л ишь од ну поправку к э той речи ,— продолжал Рюб е, глядя в потолок, — представите­ ли бывшей н ародн ой власти, столь мудрые, по с ло­ вам лейтенанта, ныне освобождены из тюрьмы на­ селением Дельты, смолильщикаМи и кузнецами с 'ве­ дома господина лейтенанта и при его непосред­ ственном у части и. Пр инц Р ейне ке вз гля нул на м еня пр енебр еж и­ тельно и у не го перекосились морщины на лбу и со­ средоточенно о тви сла губа, как на охоте, к огда вол­ ку уд ав алось его перехитрить. Выслушав эту ло жь, я начал дышать и сопеть так сильно, что у меня раздулись щеки, св ист несся из глубины мои х ре­ бер, тело мое раскалилось и в комнате з апахл о гарью. — Вы страшно кряхтите, лейтенант,— сказал пр инц, — разве вы заметили, нто я поверил эт им ин­ си н уац иям? Не д ышите так сильно, иначе мне пр и­ дет ся вызвать .брандмайора. Он был смущен, но я уже не мог унять сво их чувств, храп выр ывалс я из моег о оскаленного р та, замшевая подстилка горела и гасла под о мн ой, за­ ливаемая потом моего гн ева; воздух наполнился дымом. Едв а Косоглавый открыл рот, чтобы продолжить с вои клеветы, как вспыхнула занавесь, к которой 63
он прижимался и пр инц с к ри к ом: «Воды! чертов­ щ ина!» выбежал вон из комнаты. После этого через некоторое время соб ы тия п ри­ няли странный оборот и можно, пожалуй, сказать, что в дальнейшей су дьбе города Херренрейх не од ним только людям пр ин адлеж ало р ешаю щее сло- слово. П редатель Рю бе, нак ану не тог о дн я, когда об­ гор ели обои в кабинете совещаний, п ол учил от Августы ве сь ма; ощутимый з адат ок, был готов за­ платить за это любым преступлением, и ночью он дв ину лся в п орт и вывел из портовой тюрьмы двоих бывших народных правителей, Шауфус и Хартнекигер, то лк нул их в лод ку и, так как оба не м огли грести вследствие крысиных ук ус ов, то сам он, Косоглавый Рю бе, поправил в уключинах весла и, скосившись сильно, чтобы ехать по прямой, около час а г реб на Дельту. Там он высадил обоих и обратно ехал, скинув капюшон, задыхаясь, и ло дка под ним п ляса ла, как пьяная. На другой д ень, как известно, он отправился к принцу, что бы э тот свой и зменн ич еский поступок приписать мне, о б’я вив меня государственным п ре­ с туп ни ком. СПЯЧКА «Пообедайте с нами, господин лейтенант»,— ска­ зала Лит т и . «Нет», сказал я и прошел, покачиваясь. 64
На другой ден ь та же история: иду через огород, злой, пьяный, топчу корогель. Спь яну не смог взять в вы шину дворцовую ограду и безобразно перелез через плетень в огороде, поцарапав ниж­ нюю час ть ж ив ота. Оп ять Л ит ти: «Спасите моих детей, лейтенант». — «Не вижу в этом надобности», говорю и прохожу. Оглянулся. Она мне . д елает в след прис ед а ния и пр от ягива ет руки. К чорту! В это время мне окончательно надоели л юди и все времена и все ид еи. Я сильно запил и бывал только в казначействе, где на гло требовал жа ло­ ва нья вперед, цотом шел к ближайшему погребку и орал у схода л ес тни ц ы: «Кварту херренрейскел- ле ра !» Ко мне боялись выйти, тогда я бил и рыл копытом мостовую и мне с испуганным писком спускали кварту в корзине из верхнего окна, я отсчитывал бумажные деньги, з авер ты вал в них к ам ень, бросал его ввер х в окно и, услышав по­ давленный вздох у жаса, забирал кварту подмышку и нес ее в св ое про хла дное помещение в д во рцо­ вом парке. Тут я пил и для развлечения читал нараспев страшным голосом стихотворения Гейне и прочее, что попадалось в кн иж ных шкафах, так как я жил в это в ремя в бывшей библиотеке. Потом я спал и старался ув и деть с он, который был бы мне хо ть сколько-нибудь приятен, но сны проходили о дин за другим, как не год ная труха Потомок Гапгантюж 65
ме жду м ель ничны х же рново в, и я не находил в них пищи своему больному сердцу и своей бе з­ надежной совести. Но благодаря тому, что я вни­ мательно пригляд ы ва лс я к своим снам, я не хра­ пел во сне и кругом была т иш ина. Однажды просыпаюсь с так им чувством, будто бы подцепил р ыбу на крючок: мне приснилась Дельта и б удто бы над ней раскинулись велико­ лепные дер евь я, говорившие на моем родном яз ы­ ке, я весь встрепенулся, окреп, отрезвился,—так поутру поднимается на с иль ном корне трава, по­ битая ливнем. И вдруг, проснувшись совсем, слышу необыкно- венную«мерзость: рядом во дворцовом левом фли ­ геле душат невинного: мелодический чистый голос заикается, бормочет, ему не даю т договорить; хри ­ пение, звяканье, стон; в ылет аю из ворот. Опять Литти. Жде т моего п оявл ен ия, неподвижная от смертоносных мыслей и в та ком тихом сто л бняк е, что уж я ей да же и не стр а шен. «Кого тут зада ­ вили?»—говорю; она отвечает: «О нет, вы о ши­ баетесь». Опять прерывистое бульканье в окне. «А это что?»—говорю я. —«К юхельке н заучивает мелодию»,—говорит Литти и она стучит пальцем в окно и гово ри т: «Уже хорошо, дитя, довольно». «И вы хотите, чтобы я с пас этого ребенка?»— говорю я. «Инструмент немного расстроен, г ово­ рит Литти; всему капут, господин лейтенант». 66
Я слушаю ее рассказ, выдергивая овощи за бот­ ву, г невный вкус сел ьдерея и редьки меня ве се­ лит и так же р ассказ Ли тти. Во д ворце , гов ори т он а, на половине ее и Вил­ лема, дверцы шкафов визжат на г лыми голосами и масло их не смиряет; дет ско е белье распалось и остались только решеточки крепкой штопки, ра­ бо ты Августы Лидерлих. Купили нансуку, сшили детям по три . новых смены, но вый нансук пахнет касторовым маслом и з апах не отстирывается. Пе­ ред окнами детской, каждый день перед за вт ра ком, падает дождь, тогда как кругом солнце; все вещи пропадают и прячутся, башмак заваливается й кр ы­ синую дыру, в пол ах ве зде дыры, хотя крыс нет совершенно. Иголка и но жн ицы сами переходят с м еста на место, и Литти, завив половину головы, потом ч асами бродит в п оис ках щипцов для за­ вивания, они исчезают и появляются только к ве­ черу. Чудесным образом исчезли из тюрьмы ра збо й­ н ики Шауфус и Хар тнек иге р и живут на Дельте у смолильщцков. Ка ждую но чь Виллем и Ли тти ждут, что смолильщики придут и заразят чумою детей, но никто не появляется. — О чем же ду мает Ре йнек е и что делают его солдаты?—говорю я. — Ах ты, мой б ог! Рей кек е не пр их одит даж е к воскресному обеду. А солдаты, солдаты! Сол­ 5’ 67
даты г ов орят, что они тоже люди, а когда со л даты го ворят , что они люди, то они уже больше не солдаты. Тут поднялся ветер и вдруг пошел сил ьный снег и н ачал ась зима, и я снова впал в спячку, успев­ ши сказать Литти, чтр мне решительно на все наплевать, л ишь бы только ни кто по близости от ме ня не игр ал на рояли. Зим ой я проснулся только раз и замети л , что у ме ня в плече огнестрельная рана, впр о чем, тща­ тельно забинтованная. Я понял, чьих рук это дел о и выбежал на мороз, чтобы на йти Августу и Рю­ бе и убить обоих. Земля была как мраморное по ле, исполосованное сияющими сл еда ми полозьев, я за­ ка чал ся от холода и, не слыша ног под собою, едва до плел ся до дверей' библиотеки и, пло тно при­ к рыв их за собой, заснул еще кр епче . Во сне я все еще был болен, но м еня тщательно ле ч или, и содержали помещение в большой чистоте. Тут начались мои сны . Во сне ко мне пришли горы на больших п ят­ ках и, став передо мной, испустили гус той сап и сейчас же канули обратно; они не м огли яснее выра з ить св оей мысли, но с дел али все, от них зависящее. Потом верещали долго маленькие жи­ вотные, это мне надоело. «Вы сами хитрые дураки», сказал я, храпя. 68
К в есне я у виде л, что опять зар ос травами, та­ тарник сх в атил ме ня колючей пастью, внутри ко­ то рой мед и розовая шерсть, трава о бдавал а меня коротким дыханием и во в сем этом б ыло слово, к ото рого я не помню, но во мне прекращалось би е­ ние жил . Как только я по нял, что это слово: казнь, на меня упало море и стало меня носить и возить, и отверделые мои н оги то рча ли из вод ян ых пово­ зок, волочивших ме ня до тех по р, пок а не отмо­ та ли мне голову. В марте мне приснилось, что я плакал у ног ко­ ровы Берты и она лизала мне плечо тя желым языком. В. апреле ночью мне послышалось, что в окна входит колокольный звон, как если бы зво ни ли все городские колокола. Нет, это гремели звонко водосточные желоба, извергая потоки ливня и со­ трясаемые весенним ураганом, потом капли пели и п ляса ли долго и пляска их становилась медленней; во дворе горел фонарь, и я увидел д ли нные отра­ жения деревьев на стене, и по дрожи тене й на их ветках я понял, что де рев ья ц вету т. Я вышел и от пра вилс я к реке; от реки шел пар, пахнущий древесным потом, и это напомнило мне з апах мое й м атер и. Листва деревьев была смешана с влагой, и листья круглых трав—как ложки воды, и они пролились на мои колена.- 69
И в от, смотрю: столбы др ожащег о воздуха п од­ нялись из-за озе р и в друг земля валом вз бух ла мне навстречу и ста ла горой и я в есь обомлел: так точно бывало прежде. Но я протер гл аза и все исчезло. Встало солнце, я пробежался, гре мя ко­ пыт а ми, в пустыне у лиц, и ста л у, железных ворот, в самом тылу д вор цово го пар ка; внутри была те с­ ная часть двора, заросшая травой, и глухие стены; над травой на веревке висело чистое детское белье. Цв ет стен был розовый, трава б лаже нно гор ела зел ен ью, как подобает апрелю. Д етс кое белье бы­ ло ме лко, солнце охватывало ег о' палящим паром, пахло домовитыми радостями, а в траве б ыли три небольших мо гил ы: тут лежали все трое: Кюхель- кен , Кельблейн и Кисхен. Я перепрыгнул изго­ р одь и вошел в светелку возле прачешной; там си дел корол ь Виллем Лебенсланг и грыз ногти, вздрагивая всеми частями лица поочередно, а в к омн ате рядом у мыльного к орыта свирепо ра­ ботала Дитти,— она с ти рала б елье умершим де тям. Все это, пользуясь мо им сном, с помощью отра­ вы, натворил Р ейне ке Гробзак, но он же приказал меня лечить, когда, по наущению Августы, Рю бе подстрелил ме ня в окно биб лио т еки. Я встретился хо лод но с эт им принцем, но Гробзак до-нельзя был мне рад и. требовал мо их советов. Город бла­ годенствовал, на Дельте б ыло тихо, Шауфус и Хар тн екиг ер умерли от бешенства вследствие кры­ 70
с иных укусов, Гробзак был регентом и правителем города Херренрейх и все же не и мел спокойного часа. Люди были замирены, но собаки и коровы не давали ему прохода да же на це нтр аль ных ули ­ цах го род а. С лошадьми творилось что-то неве­ роятное. Он должен был о т казат ься от любимой упряжки, потому что ко ни др али сь и лягались и выражение их гл аз .было невыносимо. Гробзак м еч­ тал вернуться в Агнетенбург и жд ал мо его п ро­ буждения, чтобы оставить меня, в городе Херрен­ рейх вице-королем и своим наместником. Я отв е­ тил кисло и просил неделю на размышление. Не з ная за что приняться, я все же о бнови л блестящую фо рму кавалерийского генерала и за­ нялся со бир ани ем растений. МОЙ СЫН И ЧЕТЫРЕ ВЕТР А Тра-ти, тра-ти, тра-ти, эрр и, эрр и-рэй! Вест ь об этом принес чистильщик дворцовых сапог. По дав ая клецки с луком, ключница ска­ зала Л и тти : «На том берегу, на голодной Дельте, ро дилс я чо рт с копытами, но после всего с лучи в­ шегося это сущие п уст яки». Так как Литти бы ла беременна непонятным для себ я образом, то от страха ее схватили суд орог и и она уверяла, что ее р ебен ок бьет ее копытами в желудок. Дав ши клятву Ав г усте никогда не визжа ть, она ре ву щим своим шёпотом леденила всех, кто к ней приближался. 71
Призвали врача. Копыта не прощупывались. Услы­ хав о происшествии, Августа тотчас поняла св язь событий и приказала привести м еня в «Белый Па­ радиз». Меня наш ли в кабаке. Я снова был п ьян и моя з еленая жестянка для собирания растений б ыла полна илом, так как в это ут ро я сделал попытку утопиться, но вода м еня не приняла. Ав гу ста встретила меня мрачным и пламенным в згляд ом, к отор ого я не заметил. Я стал при входе в комнату, тя же лыми руками раздвинул ткань, которой была з аве шана вхо дна я арка, натянул на се бя обе половины э той гру зно й занавеси и просунул меж них свою пьяную го­ лову в драгунской ка скетке. В гор ле клокотал ядо­ вит ый смех, в го лове клубилась тьма и на языке б ыла площадная брань и зуд непристойных и бе­ шен ых шуток, гот ов ых сорваться градом. — Тварь!—сказала Августа.—Тварь!!—и, подо­ бр ав с по ст ели два высоких шнурованных 'ботинка, швырнула мне их в лиц о; один я поймал на л ету, другой оцарапал мне губы. Потом полетели по­ душки, она метала их од ну за другой с великолеп­ ным размахом пл еч и диким огн бм в г лаза х; вы­ кинув все, дрожащая, она стала коленями на по­ стель и с орв ала изображение п ла чущей св. д евы в медной раме и кинула его в меня, разбив мне колено, потом полетел ста кан, короб ка с мелкой 72
пр исып кой , на ко нец она перегнулась на п ол, среди разорения ища под кроватью последний снаряд, но тут я дернул ее за руб аху та к, что она св а­ лилась вниз п ол овой и, вор оча ясь на полу, всхли­ пывала и Скрежетала в горчайшей ярости,* не сте­ сняясь св оей наготы и н еп остиж им ого б езра ссуд ­ ства. «Августа», сказал я, выпив во ду из горлышка уцелевшего гр аф ин а, «Августа, дорогая, чем' я о бя­ зан вашему взиманию?»—При этом пальцами ле­ вой руки я пр ид ерж ивал ее за горло и она пы­ талась уд ар ить ногой в муе ло ша диное сердце. И она к ри чала : «Грязная тварь, ты пренебрег мно ю, ты лишил м еня всего и от нял для себя мое ца р­ ство! Лошади б удут пра вить в мое й стр а не. На! Получи за э т о!» И тут она ударила могучей дногой в мое сердце, и обморочная томность разлилась в моем пьяном теле, я отбросил Августу в д альн ий уго л и сорв ал с се бя каскетку и мундир. Я ре­ шил прикончить ее и после нее в сех во дворце до последнего человека. Увидев страшное и грозное мое л ицо, она по­ няла, что настал час последней с нею расплаты и, помертвелая, произнесла: «У тебя на Дельте родился сын, иди ищи е го, покамест он дышит. Вся Дельта подыхает с голоду и он вместе со всеми»., И впала в бесчувствие. 73
Пь яны й, растерзанный, полуживой, шел я, ша­ таясь, к переправе; сошел с берега и вошел в черную во ду и по плыл к голодной Дельте. Вы­ стр ел раздался справа. Я плы л, охв аче нны й тума­ ном смерти; сквозь черную с еть светило с о лнце, и я знал, что это знак того, что ребенок мой ум и­ рает. Раздирающую муку этого пу ти поймет ли зв ерь, впервые родивший в берлоге, к огда кругом пожар и горит б ер лога? Выхожу на бер ег и чув­ с т вую , «смерть подходит к сердцу; и ду, охваченный туманом смерти, шаг мой грузен и сла б; черный в оздух д рожит надо мной и б ели зна расцветших деревьев к ажет ся мне почернелым снегом. Дождя нет, но я слышу огл уш ите льны й ливень в м оих уша х и мозгу; т яж есть незримого ливня рушится на меня; это б ыло гор е, гор е, горе. Наводнения не было, я ступал по сухой дороге и на яву мне снилось, что ре ка поднялась и т ечет через меня на уровне гор од а. Это все страшные сны моих ты сячеле тий вы шли из берегов прошлого и бу ше­ вали вокруг. После нескончаемой жизни, томлений, скаредного бесплодия я дождался ребенка. Мину­ та, когда от крыла сь кровь и зацвела. Я хотел ви­ дет ь свою к ро вь,, родившуюся под . угрозой смерти.’ На дороге подошел Рюбецаль и сказал: «Я тебя отведу». И я не боялся его, зн ая, что он искал м оей смерти. Он видел мою непокрытую голову. Моя борода б ыла мокрой от первых слез. 74
Ме ня привели. Ок на бы ли завешаны, чтобы ни­ кто не видел, и было пасмурно, я сильно согнулся, чтобы войти. Свечу в зяли от постели роженццы, ей пришлось плохо, но н икто не сл ышал , чтобы она жа лова лас ь. Увид ав то, что мне б ыло нужно, я стал сме ять ся. Сначала длинным р жанием, , потом заливаясь все вы­ ше,— так я был счастлив. Солома по дст ила разлете­ лась и ребенок, дрогнув спинкой, под нялс я на четы­ ре к опы та. Я упер ладони в с вои б ока и гу дел сме­ хом: он был рыжим, как червонная пыль. В ыше конской грудки де тско е тело ко л ебал ось упруго и неустойчиво, но го лова , стойком торчавшая на с ла­ бых плечах, св ети лась проступавшей ры жиной. Я хохотал та к, что раскрылись окна; старик Рюбецаль взял ружье в уг лу и пр ист ал ьно в меня вг ля делся. «Ясно ли тебе то, что ты должен с де ла ть ?» спросил он и продул зат вор ружья. «Совершенно ясно, — от­ ве тил я, сияя.— Не трогай ружья; боюсь, что возь­ мет меня тв оя п уля, а я в ижу жизнь перед собой». И он ружья не оп усти л, но говорит: «То, что ты сделал, ис пр авь; ты разрушил наш мост, и мы не могл и защитить города, к огда ворвались преда­ тели, и бл аго даря тебе обессилена Дельта и во­ сем ь ме сяц ев болеет голодом. Испр авь то, что ты сд ела л. Призови че тыре ветра и пусть выметут они до-чиста з ападны й Херренрейх». — Восточный ветер плюнул мне в лицо и все четверо убьют ме ня теперь,— сказал я. 75
— Возьми сына и выйди с ним на перекресток, пусть убьют вас обоих,—сказал старик. Я взял ребенка и вышел, а Трине старик за­ слонил глаза, чтобы она не видела, с чем я ухо­ жу. И я пошел, оп ус тив голову, и прошел по улице в поле на перекресток и так страшно было мое горе и велико смирение, что я в есь за тих и в то же время вся паутина сошла с ме ня йз- нутри и ум мой болел: все совершенное м ною стало ему ясно. Ре бено к нес в себе кровь людей, кот орых я предал, и р ади э той крови я хоте л просить ветры сделать для людей то, о чем я один не мог бы просить их. И вдруг незнакомый ветер тих о п рошел мимо, а другой коснулся волос на макушке моего ребенка и третий обнял меня, про пус тив руку в мои лох­ мотья, но я не верил в прощение. И когда я в стал на перекрестке, мне показалось, что я ослеп, так вдр уг стемнело. В тишине я ус лыш ал голоса животных и рев коров и почувствовал, как в ку­ стах зашуршали со бачь и те ла и ж дал, что звери и в етры сорвутся и раздерут ме ня и ребенка и размечут. Опять тишина и слышу—за рекой задро­ жали же лезн ые крыши и прошел гул. Ть ма ста ла свет л ей и я увид е л, как в городе полетело в во з­ духе тряп ье и с шумом взрыва сши бли сь четыре ве тра на гор одск ой площади, и как пошел хлест ветряных полотнищ, и как все четыре ветра обо­ гнулись др уг вокруг друга винтом и, тре ща и 76
вертясь и хлопая, пош ли в об ход домов, в ыду­ вая из дворов всю живность; и потом на время по лег ли. 2/6; И вся четвероногая тв арь вышла из дворов и пришла к реке, и птицы б ыло без ч исла, вое го­ луби и в оро бьи прилетели на Дельту. И ю жный встал о дин и ржавой ту чей втек в окна, с жег воз­ дух в жи ли щах и стал швырять пузырями ог ня; лю ди вываливались на пороги, и когда в ышел по­ сл едний , ветры разбились в розь и задули и по гнал и л юдей к большаку, к старой дороге из Херрен- рейха в Агнетенбург на з апад, и восточный трубил сбор, а трое других по ддув а ли, а западный лег наземь и пыл ил вверх, раздувшись, и тут начали взлетать и н естис ь по в оздуху вещи, простыни, утварь, и ви жу: летят Бледе и Ли тти. И я закрыл глаза, прижав к ^ебе сына; на Дел ьте была ти­ шина. Я, Либлинг Тейфельспферд, человек с телом, коня, взорвавший мост Дельты в прошлогоднем сентябре^ ныне об’являю приказом: В сорок восемь часов, считая от 6-ти утра апреля такого-то, население должно покинуть город вплоть до последнего квартала. Лишь те, кто не боится гол од а, упорного труд а, потери имущества и не. слишком дорожит жизнью, вправе остаться в черте города впредь до выяснения их личности. 77
В подтверждение прик аз а ра зъ яс няю: смерчи и молнии п овт орят ся через дв ое с уток и не будут п р екр ащены вплоть до выполнения приказа по л­ н ос тью. Под пис ан о: правление Дельты, смолиль­ щики, котельщики, огородники, швецы, и прочие такие-то ц ех овые мастера и бывший королевский драгун Ли бли нг Тейфельспферд. Только портные и бурнусники, нрав к ото рых пострадал от си дени я на столах, только они на­ шли , что все это пахнет нечистым. Прочие ма­ стера и те, кто и мел д ело с огнем, землей и вет­ ром , вынесли постановление о трудовом бр атст ве стихий и человека. Портным дал и сильного слаби­ тельного, и приказ был вывешен еще до вечера и прочтен гра жд ана ми при св ете долгой зари. На другое утро началась погрузка железнодо­ рожных поездов и д виже ние их б ыло усилено многими вспомогательными поездами. А с четы­ рех концов Херренрейха стояли сторожевые ве­ тры, хлопали в ладоши и подгоняли отставших. Чт обы не видеть того, что творилось на вокза­ лах и по дороге к вокзалам, я выехал в за го­ родный каб ачо к на хо лме над рекою и смотрел на то, 'как прочищается над городом небо. В то же время; я ви дел как к городу несл ись стаи пт иц, как над трубами города вились воробьи, ища сво их гнезд. 78
К вечеру п отянул о густым и с ло жным духом из от крыты х настежь погребов, покинутых ко ню­ ше н, городской разграбленной оранжереи. Холод* ный смрад ли лий достиг моего обоняния и тотчас его выгнал ветер, и я подумал, что «Белый Пара­ ди з» покинут в эту минуту. И тут наш ел ме ня Ганс Рюбецаль, о сво бо жден­ н ый, и повис на мо ей шее и гро мко смеялся. Г роб зак выехал на второе утро и вывез се дла и сбруи. Ли тти улетела дн ем накануне и ее остан­ ков не нашли. Бедный Ви ллем Лебенсланг жаждал б ыть у би­ тым своим неблагодарным н арод ом и по шел с узел­ ком вдо ль ре ки к вечеру вт оро го дн я, вторично покидая св ое государство. Он вел се бя вызывающе и пр едстав ля л се бя всем прохожим, д рожа рукой, но ни кто над ним не посмеялся. Наконец он увидел женщину на бе­ ре гу и, обнажив св ое сердце, предложил ей пора-, зить его смертью; женщина, собравшаяся ку пать ­ ся, плотная и совершенно голая, из вежливости повернулась к нем у спиной, но спина ее, испят­ на нная ямками, как бы н асмешл ив о ух мыл ялас ь. Женщина не знала о том, что ее прекрасная и нев инн ая с пина могла иметь насмешливое в ыра же­ ние , но пад шего государя это выражение п ора­ з ило в самое сердце и он продолжал с вой путь, з абыв даже свое имя и равнодушный к жизни. 79
Прошел год. Свобода царила в городе Херрен- рейх, но границы его были тес ны и не раз Агнетен- бу рг подсылал убийц, чтобы истребить мой род и мое потомство. И тогда я решил уйти с сыром и дождаться в безопасности, чтобы он в озмуж ал и стал силен. Я забрал ребенка и мы уш ли в Закав­ казье. Зд есь хорошо и малолюдно. Когда мой сын устает, я на бегу беру его подмышку и мы вместе мчимся в зелени гор. Нб хоть он еще о чень мал и легко устает, он никогда не жалуется на ус та­ лость. Москва—Махинджаури.
ДЕВИЦА ЛАНГЛУА И ЕЕ ОТЕЦ (РАССКАЗ) Пос ещ ается девице Лари ссе Г. На большой дороге меж ду Камбре и Сен Ке н­ геном маленький священник др ался с тремя маль­ чишками. Его колымага с раздробленным к о лесом с тояла возле ка нав ы, и, л ошадь ждала; опус гив ресницы. Платье мешало драке, и священник разделся, нахлобучив рясу двоим на го лову и, поджав обоих коленками, затянул им шеи р емнем . Парни б ыли не старше двенадцати ле т, егозливы и несильны. Шест, сломавший колесо, еще торчал из канавы, и третий негодяй ворочал им, освобождая его из- под сп иц поверженной тележки, дабы э тим шестом пристукнуть аббата сз ади. Однако, св яще нник, сп еленав двоих, с видом в елич айш ей деловитости, в лез в канаву, отодрал третьего за вихры, втащил его на дорогу и, п ро­ волочив за пояс, кинул его рядом с; дв умя прочими и сказал: Пот ом ок Гаргантюа 81
— Свиньи! Расквасить мою д аро хра ните льницу! Распотрошить к чер тям мои святые дары! Кто вы, свиное отро дье? Какой дья вол вас крестил и ка­ кие ангелы в свое вре мя снимут вас с виселицы, вам предназначенной? Мо лчат ь, пс ы, л ишен ные благословенья! — сказал он и подтянул пояс на панталонах.—О, га ды! — закричал он тотчас, они ж уют мою сутану! Они ж рут ее! Действительно, один из мальчишек прокусил за­ платанное место рясы, к оей рваный подол о бма­ тывал ему лицо, и просунул язык в черное отвер­ стие на старом сукне. — Кончено, вы от луче ны от це ркви, — сказал с вя­ щенник спокойно, и тотч ас на детском лице £го черные глаза закруглились и он закри ча л: — Одеваться! Большой экипаж! Давай сю да мой костюм, негодяй! Но едва он освободил от ремня головы двоих, как обе эти головы ударили (его в живот, и все трое про йд ох д али тяг у, взметая сухой навоз, сенну ю трух у и б алую пыль дороги и унося с собой сутану. Священник боднул воздух ногой, но не давши себе упасть, и злов чи лся, подобрал локт и и во всю прыть понесся вслед грабителям, звонко голос я проклятия. Раздался трескучий в ыс трел; мальчишки с гин ули, сутана лежала в п ыли и карета, кряхтя тя же лым 82
своим с ос та вом !, стала возле священника; из окна торчала ру ка с пистолетом и над ней чернобровое лицо п у теш ест венни ка. — Вы хотите меня убить,— сказал аб бат,— по­ дождите, сн ачала я оденусь. Стрелявший молчал; аббат в ытряс сутану, влез в нее и подошел ближе. Два чернобровых доб­ рых лица в зглян ули друг другу навстречу. У аббат а ул ыбн ули сь у ши, нос и рот, он отста­ вил голову вбок, погля д ел весело и засмеялся ти­ хонько, его смех з вуч ал, как «тьтьтьтьтьть», точно его щекотали; он вошел в карету, так как дверца открылась'гостеприимно, сел и сказал: — До первой кузницы, мосье. С 1646-г о года у нас неспокойно; в Париже шум и мы не хотим о тст ават ь; колесо пополам, а мои святые дары доедят скворцы и лягушки,— и он засмеялся, снова дел ая «тьтьть», и чихнул пронзительно и с удо­ вольствием, так как ве сь был пропитан сенной, мятной и мел о вой пыл ью. — Без до ж дие, мо сь е, — сказал он; и путешест­ венник спросил его м ед ленным красивым голосом о том, кто б ыли грабители, раздевшие его. — О, это мои д ухо вные дети,— сказал свя ще н­ ник,— они сломали колесо, а ра зделся я сам. — Ваш пр ихо д? — сп ро сил приезжий. — Лан глу а и Шатолятур,— сказал аббат и со­ бе седн ик его пересел, повернул с вой воинственный 6* 83
корпус, и черным и теплым взгля до м повел в сторону священника; эт от взгл яд был, как пр и­ косновение, добрым и тяжелым. — Х озяе ва Ланглуа еще живы?—спросил он и стал с луша ть, отведя в зор, так как аббат заговорил неист о щи мо. — Ланглуа,— сказал он ,— мир его праху, пал в битвах и мне неизвестен, но хозяйка и ребенок — это цветущая ветвь; ей тридцать с небольшим, а дочери пять или шесть. Вся моя печаль и все мое восхищение принадлежат это му дому.. Ах, ка­ налья,— сказал он, смея сь ,— у м еня сутана мокрая: негодяй ее замуоолил и прогрыз и где же это моя шляпа? Ну, вое равно! Ах, су дарь, эта женщина — ад и рай моей жизни. Пусть все пойдет прахом, но я спасу ее душу. О своей — я не забочусь ни ма ло, я вложил ее всю в это д ело и много­ кратно запятнал ее грехами; если господу бу дет угодно с па лить ее вечным огнем, пусть палит. Но пр едстав ить себе в этом ог не Мадлен де Ла н­ глу а, си дящ ей на вер т елах ада, о бог мо й, пусть это го не будет! Увещания, сударь, ничто, когда в ж енщи не пламенеет мечта и жа ждет утоления. — Вы знаете ее много лет? — сказал военный. — Четыре года. Ах, эти четыре года! — с вя­ щенник выдыхнул воздух широко раскрытым ртом. — Она имела любовников. — Одного или дво их ,— сударь. Но с каким ог­ 84
нем, с огнем преисподней, с огнем первого г рехо­ падения, мосье! — Вы с ума сошли,— сказал военный: — поро­ чи ть честную женщину и з-за вз до ра, не стоящего слов, и болтать об этом с первым в стр ечны м! — Ах, что вы, сударь!—сказал священник ти­ хо,— вы первый, к ому я признался — в дорожной ка ре те, проезжему с г лазами полными ве лик од уш­ ных чу в ств, человеку по дви га и д обро ты; о, вы правы! И не сме л называть ее им ени, но вы не повторите его никому; в едь это дорога на юг и Париж далеко. Ах! мне раскалило голову во время драки, а мальчишки б или меня головой под се рд­ це и — куда вы едет е, су дар ь? — В Ланглуа,— сказал тот сердито. — Простите, кто вы? — По кой ный муж Мадлены де Ланглуа,— сказал военный,—вот кузница.— И открыл дверку ка­ ре ты.— Прошу вас. Смотрите, он убивает мален ьку ю тр аву! И притом у не го большая же лез ная в ещь, И притом он скребет очень громко, Скребет оче нь громко притом. — Девица Ланглуа, вы ра збуди те господина. Девица р аспе лась в эт о. утро , туф ли ее были надеты на бо су но гу и маленький нос п оси нел в этот ранний час. 85
— Ах, этот господин здесь сп ит. Превосходно, превосходно, мой друг. Знаете, у не го мокрое лицо, Шарбонне, п очему? — Оставьте 'его, девиц а. Господин, сп авш ий на ск ам ье, был в есь в же лтых бантах и оттого вдво йне бл еде н: на щеках его была скорбь и пересохший рот др ожал во с не. — Смотрите, какой г оспод ин уснул в нашем саде! И притом у господина мокрое л ицо, И п рит ом,.. ,— Тепер ь я пою, оче нь тонко, Шарбонне. Правда? :— Не с мотр ите ему в лицо, девица Ланглуа. Иди те за мной. — Мы пойдем на поле в парке. — И что ещ е? — сказал громко с пя щий, пр о­ бормотал неясно два слова, застонал, проснулся и сел на скам ь ю. — Как! — сказал он: — я все еще здесь? Муче­ ние ! Ст ой те! Эй вы! Девица Лан глу а остановилась и ск азала: — Знаете, мой друг, он ра збуд ит маму, он очень шумит,— и под о шла к человеку в желтых л ентах и посмотрела на не го вблизи и говорит: — Знаете что, п очему у вас б ыло мокрое на лице? — Здравствуйте, м адему аз ел ь,— сказ ал де Ля- трюинь,—я со всем болен. 86
— А! У вас прострел или парша. У меня ес ть мазь, которая в о няет, я лечила ею козленка, кото­ рый ум ер, я принесу ее вам, мосье, да? — Да, прошу вас,— сказал де Лятрюинь, глядя на управляющего, и ребенок побежал, пу т аясь в юбках, в обход дома на кухню. — Шар|бонне1 Она вас об раб отала ? Вы готовы?— сказал де Лятрюинь: — я с пал в саду, а вы г де? — Сударь,— сказал Шарбоние жестко и замол­ ча л. — Да, да, вы не со лже те и я увижу по вашему лицу. Мне б ыло бы лу чше убить вас заранее. Шарбоние. Но гов орят, что вы п рячетес ь от нее по ночам, а на день уходите и приходите в ча с, к огда она засыпает, но она ск оро пер ест анет спать совсем. Вам не уйти, что дел ат ь, Шарбоние? Он встал, небольшой и пестрый, потянулся, су­ д ор ожно зевая. Большой мужик, одетый в ливрею госпожи Шарбоние—управитель, с животным стра­ хом с мотр ел вве рх на завешанные окна дома; длинный рот его был жестоко сж ат. Лятрюинь за см еялс я, достал две записки и сказ ал : — Вот что я написал ей о вас, Ша рбони е. «Ма­ дам, ну .чт о за охота! На что вам любовь слуги? И смрад чеснока и пота? И з апах босой ноги». Достаточно г нусно . Что это? Мадемуазель Ла н­ глуа, вы мне м ешает е! Уйдит е се йчас же. Дайте мне договориться с этим му жико м! Да, я бу ду 87
кричать! Ва ша мама? Вы знаете, что та кое в аша мама! Она проснется? Уй дем о т сюда, Ша рбонн е, а это все я оставлю здесь,—он вынул пистолет и шпагу, п ол ожил их на скамью и кинулся вс лед за управляющим, который уходил к пруду. Дев о чка в длинных юбках посмотрела им! вс лед сердитыми гл аза ми и ста ла водить па льце м по л ез­ вию шпаги; сза ди ее тонкая шея имела вид кр ай­ ней обиды, бледности и глубоких соображений. Потом она сунула па лец в горшочек с мазью и помазала пис то лет и шпаг у и углубилась в это дело. — Девица1 Ланглуа, д обрый день,— сказал с по­ к ойный полос, но она не обернулась. Незн аком ый человек в во енном кафтане сел на скамью. — Чем вы не дово ль ны, де ви ца? — Воем,—сказала о на. — Вы не хотите говорить? — Ни с кем . — Никогда? — Ни ког да. — Зачем вы мажете эти вещи?. — Я ле чу их. От парши. — Пистолет заряжен? Она не отвечала. — Покажите мне ва ше лицо,— сказал он тихо,— Мар и! 88
Она вздохнула и продолжала мазать. — Что вы любите? — спросил он. — Н ичег о. — Я хочу вам предложить что-то. — Что?—сказала она и посмотрела |ему в лицо .— Знаете что, мой козленок умер; от этой мази. — Вам надо вымыть руки,— сказ ал военный.— Идем, тут кр у глая кадка. — Мар и вс уну ла пальцы в его руку и возле ка дки он вым ыл ей руки \и сказал: — Как вы р ано встаете, и это всегда т ак? — Моя нянька выпускает к оров и всех животных к пастуху и мы вместе считаем, больше всего пятнистых,—сказала Мари,— но я еще не сосчи­ тала всех, это длинно. — Это скотница Жаннетт. - Да, Жаннетт. ; Жаннеттон, Жа ннетто н, посмотри: Две че рны х, а к расн ых т ри, Вот тво и животные, Они иду т, иду т. — Это песенка. — И что еще ты з наешь ? — Е ще, больше ничего,— сказала Мари,— нет, еще вот ч то: Что это, спит господин в эт ом саде: И притом у господина мок рое л ицо. 89
— Я помазала его вещи, что мне за это бу дет ?— с ка зала он а. — Н ич его. Я ухожу, Мари,— сказал н езна ко­ мый,— к кому ты теперь пойд ешь ? — Не зн аю. — И я не зна ю. Чей это дом за деревьями? — Это ? Там живе т Шарбонне. — Кто это — Шарбонне? — Шарбонне? Никто. — Но что же он делает. — В се. Он де лает все,— сказал а Ма ри и обвела вокруг себ я маленькими руками, с тараяс ь зах ва тить побольше пр о стр анст ва:—се йч ас он чистил до­ ро жку для мамы и по шел браниться к пруду с мосье де Лятрюинь. — Ты знаешь де Лятрюинь? — Ну да, это мамин любовник,— сказала Мари,— возлюбленный, вы понимаете. — Прощай, Мари. — Но мы пойдем в ме сте! — Нет. Я вернусь, не иди за мн ой. — Нельзя? — Н ет.— И он пошел к в ыхо ду. — Надо б ыло по казат ь ему дорогу, но он ее з нает, — сказала Мари и запела: «Он знает дорогу и он ее нашел очень скоро, И притом он такой какой-то и притом Он ничего себе и очень боль шог о рост а>. 90
— Шарлемань! Ш арлем ан ь!— она побежала за собакой, собака остановилась и, подогнув но ги, помела хво ст ом д оро жку. — О, какая она хорошая, о, какая она хор о­ шая!— с ка зала Мари и вз’е ро шила шерсть на шее Шарлемань. Собака принадлежала Ша рб онне; она гл яде ла жалобно и снисходительно на ребенка и возила рыжим хв о стом по песку; ее оторвали от д ела. Тут быстро подошли Шарбонне и Лятрюинь и больше не было ссоры между ними, и Лятрюинь, увидев собаку, п оглад ил ее порывисто, задумался и, отвесив по кло н, ушел. В лице его были ти­ ши на и благодарные слезы. Ма ри повисла на Шарлемань; собака из вив алась и слезливо, с мольбой смот рел а в гл аза хозяина, н амекая на затруднения. Ша рбо нне кивнул ей и вз ял за рук у ребенка. Тотчас Шарлемань распря­ милась, кинулась к те рра се б ольшо го дома, об­ нюхала ступени, шмыгнула в вестибюль, повер­ телась, стала за д верь ми и |вся вытянулась, ож ида я. Черный Шарло, ее м уж, как вс егд а, л ежал на солнечных часах в полосе горячего света; он пре­ зрительно поднял короткое ухо, ос ужда я суетню Шарлемань. — Господин забыл свое, оружие, в.ы не трогали ег о, девица?—сказал Шарбонне.— Я надеюсь, что вы не коснулись эти х вещей. 91
Я только помазала их,—ответила Мари с кро­ тостью. ■ — Это очень ду рн о,— сказал Шарбонне и сдви­ нул брови; девица п ом орга ла ! ,и говорит: •— Теперь мы будем их мыть, Шарбонне, в ка­ душке? — Уйди, Ша рло ,— сказал управляющий,— ве чно ты на солнечных часах, на йди себе другое Место. Че рный пес гордо поднял косматый горб' и м ед­ ленно по шел прочь. Шарбонне взглянул на ч асы и на верхние окна. — Еще нет,— сказала Мари, и он сжал ее ма­ ле ньк ую руку. — Еще спит — сказа ла она тихо, и он сдер жал др ожь и облизал дл ин ный рот. — Теперь на па рк овую пашню,— про ше пта ла де­ вица и обняла его руку у локтя: «Ты мой милень­ кий, Шар бо нне, возьми меня с с обо й». Но он от­ в етил : «Вы останетесь дема» и в здрог нул: за на­ веска шевельнулась вверху. — Это не в спальне,—сказала девочка,— Шар ­ бонне! Знаешь что, я люблю те бя больше всех на св ете, мне так с кучн о, возьми м еня с собой, Шар ­ бонне,—и побежала за н им, потому что он быстро пошел по аллее, и она не могла его догнать и за­ плакала. Тогда он вернулся, торопливо вытер 'ей сл езы и сказ ал: «Девица, я прошу вас не плакать», и был вне себя от ст рах а. «Я опять буду одна!» — 92
«У вас Шарло и Шарлемань».— «Н о это собаки», сказала Мари. В эту ми нуту р аз дался стук р аскр ы­ ваемых окон, Шарлемань с в есел ым л аем мчал а сь по ал лее й, увидев ее, Ша рбо нне побледнел, схв а­ тил шляпу и со в сех ног кинулся бежать. Мадем уаз ель Л а нглуа пове сил а го лову , с вес ила .руки в доль юбок и поступью; ленивой и мелкой поплелась к дому, а дом( кричал весь сверху до низу и зва л ее. Все п ят над цать человек пр и­ слуги пробудились с пробуждением го спо жи и голосили во все окна и дв е ри : «Мадемуазель Лан­ глу а!», ибо госпоже, ее матери, угодно б ыло приз­ в ать ее к себе в этот час своего пробуждения. — Мадемуазель, с кем вы гов орил и в саду? Да, да, здравствуйте, не трогайте занавесей. Вы с кем- то го ворили в саду? — Да, мадам, это б ыли Шарлемань и Шарбонне, как всегда. И они убежали. Молчание. З анаве сь постели зад ерн ута, там мол­ чат.— Это все?— спросила де вица Мари и п отро га ла кисть на к рова ти. — Нет,— сказал гол ос ее матери,— мосье де Ля- трюинь был так же с вам и? — Немного. — И никто не шумел? — Очень мало. Потому что вы спали. Мо лч ание. Ребенок стоял с усталым несеоим ли­ цом у закрытого балдахина постели. 93
— Д очь моя! Вы чем недовольны? Мари сморщила нос и сказал а очень то нко: «Ма ­ мочка, м ал юсень кая, зн аете что, можно к в ам?» Две белых руки вы шли из-за занавески и подняли реб ен ка на кровать. Мари заговорила топотом: «Здесь никто ничего не слышит и здесь очень много места. Дайте в аше ушко. Вы малюсенькай. малюсенькая, и очень миленькая, хотите я вам ра с­ скажу, мне очень хочется». — Вы меня Душите,— сказал а Мадлен.—Какой тяжелый ста л э тот ребенок! — Я вам рассказываю всю мою жизнь . З нает е, козленок издох, ах, как мне скучно. — А ваша кукла? — Она мокрохвостая шлюха, обтрепалась. Не­ в озможн о с ней показываться. Ах, как вы пр ев ос­ ходны, мадам, ах, как вы превосходны! — Как она возится. Что за возня! — И притом она очень, она оче нь ми лень кая пр ит ом. — А что б ыло в этом саду, ах, что было. — А! вы поете,—сказала Мадлен де Ланглуа,— удивительно, этот ребенок не теряет ко мне до­ в ери я.— Довольно, мадемуазель. Сойдя в са д, Мари ск азала : «Про военного я з аб ыла, но я невиновата, я просто забыла». И тут она увидела, что посылают в е рхов ого, она хотела бежать за ним , но верховой ускакал, не 94
от вети в; она ушла на кухню; там был грохот но­ жей и скалок, жар от очага, толкотня; ее вывели И Ж аннет т посадила ее на ящик в траве и д ала молока, моркови и хлеба. Гуси кричали на Мари и на ее морков ь и она оо страхом оглядывалась на них. Жюстин чистил клистирную труб ку и М ари хо тела с ним заговорить, но пер едум ал а и ст ала окликать всех проходящих и ей отвечали привет­ ливо, но то роп лив о. С э той с торо ны д ома все же было спо к ойнее. М ать ник о гда не появлялась на черном дворе и не знала черных лестниц, столь многообещающих. И у деревьев зде сь была изре­ занная ножами к ора и железные заплаты. Обручи от вин ных бочек лежали на траве, гвоз д и, осколки бл юда с бабочками; помойная вод а стояла в яме. — Отчего помойка сегодня синяя? — сказала Ма­ ри, но Ж аннет т увела ее спать, нич его не отве­ т ив. Девица заснула, наглядевшись на коврик с вы шит ой собакой красного ц вета. В э тот час Шарбонне на своем пегом мчался к опушке леса. Его д огон ял в ерхов ой. — Что за сп ешка, мосье Шарбонне!—сказал верховой недовольно.—Вот письмо от мадам, поез­ жайте сейчас же обратно или дайте расписку в получении. Шарбонне читал письмо, г ладя ло ша дь, попра­ вил седло. — Вы поедете? Нет? 95
— Да. Се йчас, —ск азал Шарбонне и, пове рну в лошадь, пустился вскачь лесом, но, в ылет ев на дорогу, кинулся в стор ону от Лан гл уа по напр а­ вл ению к проезжему тракту. Тут он о садил коня и, широко раскрыв ро т, запрокинул голову. Верховой остался сре ди к оса рей и го ворит : — Вот управляющий, к ото рый не про чь стать хозяином дома. Дайте выпить, старый Бобю; ж ар­ ко.— И Бобю, нал ивая к ружк у, сказал: — Пер едайте ем у, приятель: э тот х леб буд ет выкошен до половины, вон тот край сгниет на корню. Сегодня последний раз дер евн я косит го с­ подскую пшеницу. — Странный взгляд у это й со баки . Вы уверены в т ом, что она не вз бесил ась ,— го вор ит Мадлен де Ланглуа; п одол ее п латья з анимает б ольш ое пространство на п олу террасы. — Нет, мадам, она пьет воду, как всегда,— отве­ чает Жаннетт. — Она пристает ко мне, Жаннетт, мне это на­ доело. И стоит мне двинуться из дома , она ку да- то мчится. — Може т быть и та к,— говорит Жаннетт и гла­ за ее г орят жадной тайной. И тот же ог онь еще ярче — в глазах светлоголовой женщины с тупым носом и сильным ртом, госпожи Мадлены, матери девицы Марии. 96
— Вы мне да ете мысль,—говорит Ма дле н; — ска жи те, моя дорогая, к огда я сплю, где прячется этот пес. — Всегда на т ер расе. — А к огда просыпаюсь? — Он летит п рочь во все лопатки. — И — к мосье Шарлю Шарбоние? Так. Он приставил ко мне пса Шарлемань, чтобы знать, к огда я шевельнулась, д винула сь, встала, могу выйти, показаться, заговорить. — Он боится, мадам, как маленький, хуже! — Он прав,—сказала Мадлен,—прикажи пода­ ва ть, я еду . Ах, наконец, я у ст ала! Благодарю тебя за тво ю скромность, оставайся та кой же. Остальное п рощу. На рассвете мадам де Ланглуа стоит на камен­ ной ле ст нице и глядит в окно, выходящее в сад ; еще ту ман в не бе и то лсты е ноч ные б або чки за­ стыли на ст екле окна. В этот час Шарбонне делает утренний обход; подойдя к террасе, он оглянулся и тих о свистнул: — Шарлемань! Он оглянулся еще раз и вошел в вестибюль и. снова ози р аясь вбо к и вниз, и дет по лестнице. — Шарлемань! Он ище т собаку. Собаки нет на посту, ее нет нигде. А по ле с тнице сходит хозяйка дома и она 7 Потомок Гяргантюк 97
не одета и ему к ажет ся, что она слепа и не ви­ дит е го, так она и дет на нег о и так ставит ногу ра ступень, где он стоит, держась за баллю- страду. И он не движется, потому что ве сь за­ ст ыл от ст рах а. И тут она тро га ет его рук у и мол­ чит и улыбается неумолимо, потом произносит: — Вы не дает е мне отчета в делах, Шарбонне, десять дней я не имею сведений,—и губы ее по­ белели. — Пл охо д ело, мадам, плохо дело,— бормочет Шарбонне,—гоните меня скорей.—А она говорит: «зачем, не надо». И мужик Шарбонне хватает ее за плечи и причиняет ей боль, а у нее взгляд не­ подвижен и рот не подв ижен, но см е ется. Ж аннет т в ыглян ула из двери маленькой лакей- сокй и спрятала голову. Де ло б ыло сделано. Утро. Девица пе ред домом. — Шарлемань, душечка м оя, ты где, Ш арле­ м ань? Шар бо нне, Шарбонне! Шарло, вечно ты на солнечных часах, на йди се бе другое место. Шарло смотрит пристально в сторону, зары­ чал и не двинулся. — У не го хвост не ше вел ится. О тч его? Ша р­ бонне! Вы гд е, мой Шарбонне? Исчез мой Шарбонне, и сче зла моя Шарлемань, И где г оспод ин, к ото рый вымы л мне рук и в кадушке. И притом это бы ло вчера. 98
Дев ица Л ан глуа пела о чень тонким г ол осом и старалась сделать руладу. Сад был сырым в это утро. И вот грохот грубых башмаков на лест­ нице. Шарбонне бежит вни з, поскользнулся, з агре­ мел сапогами в гулком вестибюле и стал в две ­ рях,— лицо, как земля. — 'А! вот мой друг Шарбонне!— закричала де­ в ица и повисла у него на локте,—у вас лицо как у с вято го сегодня. Куд а мы пойдем? — И она по­ шла за ним в са д, но он об о гнал ее и она крик-, н у л а: «Вы грязный мужик, Ша р бо нне!» и плюнула ему вслед, и это б ыло ху же всего, так как пл е­ вок приносит несчастье. Следовало это исправить, но раз Шарбонне не хоте л ее знать) и у не го язык во рту не ше велил ся , незачем б ыло навязываться с любезностями и пусть он извинится пер вый. П леск в пруду. Все же она пошла посмотреть, как он пл авает , и в друг в идит, по дороге идет ее мать, мадам де Ланглуа, и не и дет, а бе жит, бежит, бежит, на голове платок и один чулок на­ дет, а другой в руке; и скрывается в купальне. И Ша рбон не нигд е не видно. Тут сошел внезапный холод в сердце девицы Ланглуа, пальцы замерли на руках рот отк рыт и заострился, как клюв мертвой птицы. В саду ст ало т ак, как если бы все умерли и девице ос та­ валась только дорога в ад. 7* 99
Так коснулось девицы ощущенье несчастья, бе з­ рассудства eie матери, пот е рявше й разум от любви к мужику Шарбонне. А Шарбонне попал в ло вушк у потому, что в это утро собака Шарлемань не стерегла дом и не д оне сла ему о том, что гос п ожа бл изко , стоит на лестнице в вестибюле и жд ет его п оявл ен ия. Ища собаку, он нашел эту женщину и не устоял, потому что это дав но уже ст ало для него невозможным — устоять при встрече. А рыжая Шарлемань с ве се лым хв о стом лежала мертвая в канаве. Жаннетт на ка нуне дала ей такой ужин, что он стал последним в восторженной, пр и- вегЛгивой, покорной с оба чьей жизни ры жей Шар ­ лемань. Военный ночевал в доме Ша рбо нне наверху и пи сал с вечера до полуночи. Мат ь Ша рбо нне по­ дал а ему зав трак и осмотрела его острым глазом, став позади кресла. — Да, святой Иосиф,— сказал а она тихо,— это большая рана, толстый рубец; ухо-то слышит? — Слышит, мать Шарбонне. — С тылу удар? — спросила старуха. — С плеча. Оба мы б ыли на конях и сцепились шпорами, и я угодил ему в ле вый бок , а он мне под самый затылок. — И ты его скосил, господин? 100
— У меня размах был б оль ше; он бил от локтя, а я в сем плечом. — Вс ем плечом,, та к,— ск аза ла старуха,— моего- то ви дал? Господина Шарля Шарбонне? — Вид ал. — Нехорош? — Не очень хорош . Сядьте, мадам Шарбонне. Она се ла и сгорбилась: «Ну1 что дел ат ь! — го­ вор и т,—' в едь он все р авно что про па л, а п очем у?». — Боюсь не угадать, ста рушк а,— сказал воен­ ный , и мать Шарбонне к нему нагнулась. — Хорошо ли, почтенный человек! Ж е нщина п од­ с те регла е го, как с тре лок куропатку, и у него уже но ги подкосились. И выстрела нет, а он падает. Я скажу вам; мосье; я с тыжус ь такой ж енщин ы, это собака и сил а ее со бачь я. — Мы с вами спокойные люди, не бу дем су­ ди ть беспокойных,— сказал ее гость,— кто это во дворе? — Это он. Что он ищ ет в к олод це? Суд ар ь, он хочет кинуться. Шарль! Шарль! Что ты ищешь? — З драв ств уй, мать! — сказал Ша рб онне сипло,— где Шарлемань, нигде не ви жу соб ак и; с рассвета ищу и — нет . — Не заперта ли в большом доме?— Кто бы мог! — сказал он ра с тер янно, и она гру бо отв ети ла:—« Кт о хотел, тот и мог». И он в ыбе жал со двора, а она гово ри т: «Мечется. Уж она получит то, чего добивалась». 101
— О ком вы говорите? — спросил гос ть, очнув­ шись. — О самой Мадлен де Лан глу а, —ск аза ла старая ж енщин а и презрительно засмеялась. Гость помолчал и говорит тихо: <— Скажите, хозяйка, кто. священник вашего прих ода и что это за человек? — Это ангел христов, ку да его че рти унесли! Он нужен зд есь сегодня до зар езу. — Да, пошлите за ним . Я нуждаюсь' в напут­ ств ии ,— сказал военный, и старуха вз гл янул^ на не го с недружелюбной тревогой. — Вам дурно, суд арь ? Не р ано ли думать о с ме рт и?—с про сила она. — Нет, не рано. Идите за священником. Я жд у. М ать Шарбонне быстро сошла по ле ст нице и проворчала сойдя: — Это т добрый господин! Меня бросило в дрожь... приведи кюре,— сказала она мальчишке,— чтоб он беж ал бегом, ме ня бросило в дрожь! С то лько л юдей! И в каждом с идит его собственная смерть! — И она потерла св ои сухи е ручки, остыв­ шие в это жаркое утро. Но кюр е не застали дома; в эту минуту он с туча лся в д верь Мадлены де Ланглуа. — То лько вас хо чу вид еть ! — сказ ала ему эта дама,—все ок на настежь, ЖаннеТт! И накройте, наконец, постель. Да, хорошо, что сквозняк. Мой 102
аббат, я в обмороке, я почти ме ртв а.— Аббат мо­ литвенно соединил руки. — Жаннетт, Жанн етт ! — позвал с низу Шар- бонне. — Спросите, что ему ? —сказала хозяйка и Ж ан- нетт глянула в окно. — Прос тит е, я искал вас на 'кухне,— сказал Шар - боне тихо,— пропала моя Шарлемань. — А, ваш а со бака, мосье,— ск азала Жаннетт,— она нашла1 себе молодчика во дворе у де Ля- трюинь. — Поди, поди,— сказал а Мадлен,— расскажи мосье твою историю, нам не до тебя. Абатт, сядьте вот здесь. И Ж аннет т ушла и ув ела Шарбонне и з-под окон. — Аббат, где вы, что вы там дел ает е? — Я покрываю вашу постель, мадам, и — с ка­ ким благоговением! Я б лагос ло вляю в аше святое счастие, мад ам. Он вернулся позавчера. На исхода дня я имел честь с ним вс тр етит ься. Великодуш­ ный, истинно-глубокий человек! — Не совсем понимаю,— сказала Мадлен и р ас­ смеялась.— Что с ва ми с лучи лос ь? Подите же сю да. Я со всем без сил и без чувств. Умница моя,— ска­ за ла он а, целуя его голову,— вы ме ня поздра­ вляете. Какая святость! И я свята се го дня. Б ла­ годарю! Более того, я схож у с ума от святости. Блаженны блаженствующие! Ах, кюре, если бы не 103
он, я любила бы вас иначе, но ненадолго, в вас мно го скуки, оттого что вы д вор янин, мосье. Эта к ровь расшифрована, нельзя веч но любить то, в чем нет неизвестного. — Бог М 10Й, как все это неуместно!—сухо ска­ зал священник,— я хотел бы; видеть мосье; он не дворянин? Это странно и неслыханно; но человек подвига равен н ебесны м чинам, о чем говорить! Разрешите мне пр едстав ить ся вашему мужу! Мадлен посмотрела на него, резко подняв го­ лову, и сказала: ■—■ Но это помешанный, о ком вы говорите? — О том, кто ра зде лял с в ами это ложе,— сказал священник и от с тупил к двери, бл еднея ; он всплес­ нул руками, сж ал их и п отряс ими над своей го- ловбй. — Не сча стн ая! несчастная! — пр оше птал он,— не счастна я. Кто был зд есь с вами это й ночью! — и госпожа в стал а. — Мой управляющий! — сказала она грозно,— ид ите вон, ко ме ди ант, в аше кривляние ужа с но! Священник столкнулся на лестнице с Ж аннет т и выбежал вон и ста л, остолбенев, в саду . Мадлен навеки заклеймила себя в тот день, к огда вернулось ее счастье. В эту минуту отчаянным шепотом двух женщ ин шелестело в спаль не: о бе, сжимая др уг д ругу руки, задыхались. 104
— Ж аннет т, вы ее спрятали поблизости, сума­ сш едшая! Уберите ее, н адо зарыть. — Она б ольш ая, мадам, я с труд ом дон ес ла ее туд а. Кто мне поможет? Всякий до не сет мо сье Шарло. Он чт о-то подозревает и он вне се бя. — Если он узнает! Жаннетт! Куда он ушел? — К де Лятрюинь, я сказала, что со бака бегает туда. — Он пошел к де Лятрюинь! к де Лятрюинь! .— Но что б выиграть время, мадам, это было необходимо. Кто поможет мне зарыть эту мертвую с обак у? Н адо торопиться. Он ж ест ок, и з-за со баки он станет ж есто к, мадам! — Да, я знаю. Аббат ! Абб ат! Аббат! Вернитесь! Большое несчастье, аббат! Жаннетт, пойди к нему, скажи. Шарбонне не простит никому. Он ж есто к. — Я возьму п росты ню, — ск азала Жаннег и, сор­ вав простыню с постели, помчалась вниз. — Дорогой господин кюре,— Жаннетт лепечет и дрожит,— на минуту! Сю да, за мной, возьмите простыню; с кор ее! Это бл изко . Идите, идите,кю­ ре. Держите ветку; тут сыро; о, я задыхаюсь. — Что случилось? Что еще сл учил ось ? — Надо убр ать мертвую со баку . Во имя Иисуса помогите. Мадам бу дет н есча стн а, она сойдет с ума, если мо сье Шарль узнает. — Ах! это Шарлемань! — Заверните ее. 105
— Бедное животное. Кто ее убил? — Она сторожила. Она мучила мадам. Я рас­ скажу. Есть яма за садом. Туда. Н ет, во второй пруд внизу: мы положим камни в простыню и за­ вяжем. Если он не вернулся, там пусто, у пруда. Беритесь за этот конец. Они перебежали с с воей ношей дорогу и прошли в парк со стороны леса; здесь бы ло много т онк ого сухостоя и он тре щал и падал и вновь трещал под ногами. — Кюре! Вас просят к напутствию. С вящен ник стоял, прислонившись лицом к стене, и свирепо молился, смиряя жгучесть гнева, ра сте­ рянности, страсти и отвращения. Он не успел до­ молиться, он только начал, латынь не влилась еще в Душу. — Кюре! К на пу тстви ю. — Я не пойду. Ты разбил мою да рохран итель­ ницу, с винья! — сказ ал аббат. — Это не я, это Жиль,— ма лый хихикнул,— идем, а то меня взбучит хо зяй ка. Возьмите вот это вместо д аров ,— и подал ему медный фу тляр. Кюре вырва л у не го из рук эту вещь и спросил: — Где умирают? — У Шарбонне. — Шарбонне! — Священник схватил шляпу и сдвинулся быстро; ведра стояли во дворе. Сунув 106
футляр под мышку, он сполоснул ру ки в ведре и вытер их подолом нижней руба хи. — Идем . — Где мой хлеб? Дер евня . Мертвая улица. Шарбонне скачет на пегом, бьет плетью с размаха в закрытые окна, прикладом ружья стучится. Молчание, пустыня. — Где мой хлеб?!—кричит Шар бо нне. Он гонит коня; вторая улица; о садил у ближнего дома, бьет ногою в дверь. Дверь приотворили. Черное лицо не му жское и не женское смотрит из щели. — Кто вывез ночью мой хлеб с парковой па ш­ ни?— гов орит Шарбонне, и голос его придушен, а на г убах пена.— Где сложен мой хлеб? Дв ерь затворяется изнутри на задвижку. Шарбонне под нял к оня- на дыбы, передние кон ­ ские н оги обрушились на перекладину двери; хр у­ стнула доска, дверь осела боком, и в шею лошади стремительно вонзились три острия навозной вил ы. Шарбонне скатился с седла и, подняв ружье, стреляет в темноту за дверью. У павш ая лошадь кричит и затихает: язык выпал и зажат в желтых зубах, верхняя губа поднята, дрожит и стынет. За дверью тишина. Шарбонне бежит, возвращаясь к до му Ланглуа. 107
Три года назад был пос т авлен его дом позади господского парка и он пришел к гос п оже, старый управитель ум ер за неделю. — Го спож а, я сын Шарбонне. — Не помню. — Он убирал ве сь сор и хворост в доме и в лесу. — Возможно. Что вы хо тите ? — Это мой дом там, за дер евья ми , госпожа, дом Шарля Шарбонне. — Хорошо,— сказала она нетерпеливо,— знайте, мосье, я за то, чтобы Ша рбо нне ст ро или себе дома, но пр отив того, чтобы Шарбонне со мною раз ­ говаривали. Жаннеггг, проводите этого домовла­ дельца. Его вы вел и. И привели об ратн о через неделю и сдали ему правление хо зяйс твом Ланглуа. Он воегда вспоминал это на ночь, и от эт их мыслей как бы горя чи й вет ер выходил из зем ли и ох ват ывал его крепким жаром и б ольш ое м ужиц­ кое 'его лицо темнело от ужасающей радости. Прош лой ночью крестьяне выве зли с поля к се бе ее хлеб, хл еб белой Мадлены, госпожи, л юбящей его ненасытно. С ноч и до полудня он пробыл с нею в доме и на пруду: потом искал пса у Ля- трюинь, и только там узнал о хлебе и полетел в дер евн ю; и тут убили его ко ня. Хо ро шо. 108
Через час собрана дворня, обоз, верховые ружья, Шарбонне ведет их в деревню, к хлебной башне. Деревня тиха. Сделано. Ранний вечер. Венда в ре ке — цве та бу­ ри, небо над ней те мно и ти хо, и только два ярких белых облачных ло хмот а летят ввер ху. На кривых кам енн ых сваях—убогий мост, и врозь стоят по берегу косоротые островерхие дома крестьян. Бр е­ ве нча тая ба шня, где хл е бный склад, разметана ру­ к ами грабителей и ве тро м: хлеб выбран людьми Шарбонне, желтизной соломы з асеян а кругом мерт­ вая земля; три башенных крыши в черных проло­ гах,— там м ечу тся охлопья разбитых снопов, в окна в ыд увает последний хле бн ый с ор. Сделано. Обо з ушел. Шарбонне од ин, терзая коня, вл етает в ра зверс тые ворота башни; ст ая птиц вырывается ему навстречу и б ьет в лицо, шляпа слетела. В хлебной башне свет из пробитой крыши; на черном полу сорно, пусто, в ыгре бен последний с ноп. Он не был у матери с вечера. Мат ь ждет. В комнате гостя—священник: там го рит свеча. Тучи закрыли небо. Мадлена спит; спит целый день. А Ж аннет ищ ет де вицу Ланглуа: маленькая Ма ри исчезла. Ма ри уш ла утром из дома. Она видела мать , бежавшую к купальне, и видела, что в купальню 109
плы л Шарбонне и, плывя, вып ле вывал вод у ужас­ ным ртом, и Ма ри со сжатым горлом жд ала кр ика матери и скандала и топала ногой; но было ти хо и Шарбонне не вы плыл обратно. Она не могла этого понять и только з астыл а вся и у нее заболели маленькие жилы на руках и на ше е. Она медл енн о пошла прочь, лесом, что бы никого не встретить и дошла до нижне го пруда и там спряталась. Потом к пруду пришла Ж аннет т и кюре и со­ бирали камни в простыню, а в простыне б ыла мерт­ вая Шарлемань. Ког да это бросили в воду, Мари не могла уже о ст ават ься зд есь и пошла опять и, застряв в частых кустах, пл акал а; ее гол ос услышал садовник из дома Лятрюинь, привел ее в замок и передал своему господину. Тут она могла рыдать сколько ей б ыло уг од но, потому что господин де Лятрюинь не обращал на это внимания и ходил от ст ены к ст ене и осматривал с вои пистолеты, рапиры и ружья, а слуги его и толстая Пантош кормили ее, грели и м ыли ей ноги, но плакать не возбраняли. Это п ом огло ей, и в тот ча с, как ей п олага лос ь, она недолге поискала гла зам и кра сн ую со баку и тотчас у виде ла ее во сне и, заснувши, к обеду проснулась. Ей очень понравилось то место, где у садил а ее после сна Пантош на великолепное кресло с круг- ПО
лым отверстием в сиден ьи; кругом висели корич­ невые ковры с голу быми и желтыми птицами, дре­ весной сенью и о лен ем:; у большого завешанного окна не жно дымила благовонная св еча. Здесь уви­ дел ее Лятрюинь, и она сказала ему: — Я сейчас. Ваша Пантош ме ня оп ои ла.— И он задумчиво постоял, а она, вых од я, ск азала: — Бла­ го дар с твуйте , мосье.—И потом они п рове ли ве­ чер дружелюбно. Парк де Лятрюинь переходил в лес с з апад а, а на востбке тот же лес оканчивался имением де Ла н глуа. Река текла вд оль всего лесного учас тка, и на другом ее берегу высоко стояла деревня. Спиною к л есу прижат был дом Шарбонне и смот­ рел на реку и на деревню дву мя горящими окнами в э тот вечер. Старуха Шарбонне спала внизу, а вверху ее дома играл п ожар и там б ыло пусто. Св ящ енни к, Жаннетт, Ша рбон не и его г ость в этот час бродили по лесу и зв али дев ицу Ланглуа; Ж аннет рыдала громко и кликала нежными име­ нами свою воспитанницу. С пяти часов -баграми разрывали дно верхнего пруда и только в ку­ пальне нашли чул ок мадам и мужской пояс. Когда перешли к нижн ем у пруду, Ж аннет т затихла и за­ леденела. Багор за це пил и выловил на берег п ро­ стыню и в ней камни и труп соб аки. Ша рбон не 111
узнал свою Шарлемань и узнал ве нзе ль Мадлен на простынном узле ; он испытал чувство гибели в эту минуту и тотчас жестокое спокойствие им овладело. — Я ух ожу,— сказал он,—стемнело, идите вдоль дороги в Ша то ляту р, я привезу фа келов .— И скрылся. ' Двое мужчин вы шли на дорогу; Ж аннет т ры­ ск ала между деревьев и больше не кричала. Свя­ щенник, сжав зубы, бормотал молитву. — Пер ест ань те ,— ск азал его спутник. К юре оста­ новился. — Мо сье ,—ск азал он ,— история с собакой меня беспокоит. Зачем ушел Шарбонне? Вы были мо им исповедником сегодня, но я не сказал вам; только одного: я лю блю вашу же ну и боюсь, что в эту ми нуту Шарбонне жесток с не ю. Позвольте мне вернуться в дом, я не в си лах оставаться. — Хорошо,— сказал бывший муж Мадлены де Л ан глуа и быстро пошел вперед; а священник, с по­ тыкаясь, кинулся бежат ь по дороге обратно. Лятрюинь сн ял св ечу с камина и по днял ее пе ред собой. — Ланглуа! Это вы? И вы живы? — Добрый вечер, Лятрюинь,— сказал военный,— случайно я жив и ве рнулс я. — Вот в аша д очь, Ланглуа. 112
— Здравствуйте, деви ца Ма ри, вот вы гд е! — сказал военный. Мари, подумав, отвечала: — Я больше не дочь, это кончено. Теперь я жи­ ву з десь. Что ж вы так долго не приходили? Возьмите меня на колени. Вы сп ите? Ланглуа сидел в кр есл е, закрыв глаза. В ст а­ ром д оме бы ло тихо; на полу, потолке и в зе р­ к алах ле жал с вет свечей й свет лун ы, и розовая др ожь отражалась под оконной занавесью. — Кто это пищит так маленько? — спросила де­ вочка и по дня ла лицо к п одбор одку военного. — Это цикады, Мари,—.сказал Ля тр юинь ,— я обязан вам большим отче том, Ланглуа. — Нет,— сказал Ланглуа, очнувшись,— все это м алые дела, Лятрюинь. Я уезжаю з авт ра. О вас мне все рассказали... Двадцать три тысячи чело­ век умерли в тюрьмах в течение года за то, что не смогли заплатить оброка. Двадцать три ты сячи. Какой это милый ребенок... Я скрываюсь от ко­ ро ля, мосье, и мое имя теперь другое. И мое дело теперь — война внутри королевства. — Благодарю за доверие,— сказал Лятрюинь. — Двадцать три тыс ячи ме ртв ых — это де ло ва­ ше го дяди, Эмери, и кардинала, это низкие воры. — Совершенно верно,—сказал Лятрюинь,— это воры. В Париже шум? Потомок Гаргантюа 113
— Недостаточно,— сказал Ланглуа,— и потому я возвращаюсь туд а и вые ду еще это ю н очью. Вы не видите: она спит? Она бежала из дома? — Да, Ланглуа. Она видела в доме вещи, ей непонятные, и все же она тяжко оскорблена. Что это? — Она др ожит очень сильно,— сказал гость,— Лятрюинь, вы мне дадите экипаж и лошадей до Н .? Я собираюсь. Лятрюинь вышел распорядиться и, вернувшись, увидел, что Л а нглуа сильно взволн о ван и смотрит на не го темным г орячим взглядом и хмурится и гово ри т: — Вы ос та вите ее у себя, Лятрюинь? Тут девица пошевелилась и ск азала: — На п отол ке красно и кто-то ходит на по­ толке.— И с ела прямо на к оле нях гостя и запела сонным голосом!: — Знаете что: Он с пал в нашем саде и притом Я помазала его вещ и в онюче й маз ью, И они все умерли, а я стала жить в его доме и притом Эта толстая да ма была Пантсш. — Девица,— сказал Лятрюинь,—я взращу вас. И девица распелась и продолжала: И я тоже взращу вас, я то же притом И притом кто топочет там вдали? 114
— Кто это прошел на потолке? — спросила она вдруг,— как там кр асно ! — Это тен и из окн а,— сказал Лятрюинь и взгля­ нул ввер х и вскочил. — Пожар, Ланглуа! — сказал он и кинулся к окну; и тут топот коня прогремел по камням и ос а­ дил во дворе, и в дверь во р вался священник с почерневшим лицом и кровью на руках. — В Ланглуа, господа! Дом Ланг лу а гор ит! М ад­ лена спит н ав ерху; крестьяне окружили дом и не дают тушить. Дворня р азбеж алась. Спасите Мад ­ ле н!— Он закричал и зар ыда л в неистовом горе. — Возьмите ребенка,— сказал Л а нглуа слуге и обнажил шпагу, вз ял пистолет и стал у выхо да . — А что же делает Шарбонне? — за вопил Ля­ трюинь. — Шарбонне негодяй! Он кричит ей: «Гори! Го­ ри! П ори !» Он сощел| с’ум а, он пляшет вместе с мужичьем, но они его разорвут. Это ад! Скорей! Лятрюинь сорвал ру жье со стены, дал другое аббату, но они не вышли из двери. Гость, молча, з агр адил выход. — Ланглуа, в аша ж ена горит! — сказал Ля­ трюинь с ужасом. — Безразлично чья,—ответил его гость,— п оло­ жите ружья. — Ланглуа, я возьму с собой три десят к а п ар­ ней, два залпа—и она спасена. 8’ 115
— Этих дв ух залпов не будет,— сказал Лан г­ луа. —Вы поняли — нет? Тогда я стреляю.— Сх ва­ тив свечу, священник с визгом,' кинулся на него, но Л ан глуа ударил аббат а наотмашь локтем под горло, и тот упал, пронзительно икнув. Лятрюинь не сводил г лаз с лица человека, за­ градившего его дверь. — Она горит, Ланглуа! — сказал он тихо,— ж ен­ щина!— И сел и ст ал плакать. И это п род олжа­ лос ь д олго, около час а. Священник ле жал в бес­ п амятс тве, Лятрюинь всхлипывал, лицом на столе, И кусал себе руки. — Л а нглуа ст оял у дв ери и смотрел в окно; заре во взлетело выше, стало рыжим, дымным:«упа­ ла крыша,— подумал Л ан глу а,—ко нче но». В ко мн ате рядом сонно пе ла деви ца, его дочь . Кто-то шевельнулся за двер ь ю, и он ее пр ио­ тв орил . — Сударь, карета готова,— сказал голос. Ланг­ луа п ос тоял в темноте, еще дрожащей от дал ьнег о св ета, и вы шел. Он ех ал ночным полем, в Париж, и долго видел др ожь за рева позади, и впереди*—его отражение в облаках. Внутри его все дрожало'' уничтожаю­ щим огнем, и он метался от окна к окну, р аска­ чивался и напевал: — И притом они умер ли , эти вещи, притом — И притом потолок был красный и кто-то кричал притом. 116
ПРИКЛЮЧЕНИЯ БЛАГОЧЕСТИВОЙ НАННЕТТЫ РУМПЕЛЬФЕЛЬД О ттог о, что я смолоду была так мал а , ростом, жизнь л юдей проходила слишком близко возле меня. В моем присутствии не стыдились того, чего стыдились бы или что захотели бы скрыть при вид е взр ос лой девушки, ка кой я и была на самом д еле. «Что это за благочестивое насекомое?» сказал синьор П ьет ро, разглядев од на жды мою фигуру, но' Он не увидел д аже мо их глаз. Люди хорошо знали мое склоненное темя, тогда как мое л ицо пряталось на высоте их пояса. Вследствие крайней скромности, я ред ко подни­ мала в згляд и, не ви дя человеческих голо в, научи­ лась понимать, что правдивые страсти людей гнез­ дятся в об лас ти брюха, а в верхних сф ерах — го­ ло вы и сер дца — цар ит красноречивая ложь. Между тем я писала стихи и в тонкой ди алек­ тике нередко превосходила мыслителей мне совре­ менных. И ногда я ра зм ышляла : не подобны ли мне 117
рас тен ия и травы, птицы, зв ери и даж е крохотные твари в виде мух или ползающих л ичинок , к ото рых люди не стыдятся даже убивать и о которых не знают хотя бы двух верных вещей. Впоследствии бу дет видно, что господин Пьетро не раз высказы­ вал мысли, подобные моим, я чтил а м ысли свои, но |он преображал их наглым умом; в хо лод ное зл о. Ме жду тем ни о ком в этом столь пр ив лекат ел ь­ ном мире я не г рези ла с так им буйным само заб ве­ нием, как о синьоре Пьетро. Впе рвы е поразил он ме ня своею на ружнос ть ю и поступками, когда я гос ти ла у старого и спо вед­ ника моей тетки. Пьетро, прискакав ночью, затоп­ тал любимую курицу каплана и п огуб ил три бо- ченка вина , смеш ав к рас ное с белым, и все из -за того, что старый священник на вечерней зар е про­ с ла влял имя брата Д жи роламо Са ван ар оллы, сидя со мн ой под большим ор ех овым деревом. Он сни­ мал с к оры его муравьев и обучал ме ня лакомить­ ся муравьиным тельцем, утверждая дряхлым и шу­ стрым голоском, что му рав ьи ки сл ень кие, а бр ат Джироламо с вят ой. — Добрый вечер, господин, добрый путь,— ска­ зал он наезднику, придержавшему коня возле ст а­ рой орешины, и продолжал журчать хв алу му­ равьям и святому. Седло скрипело под седоком, дерево и ко жа 118
седла пищали; ночь принесла седока или он принес с собой ночь, но вдр уг стемнело; наез дник хлы­ стом сбил шапочку с головы доброго каплана, ка п- лан закрыл руками се дую плешь и долго стоял, мо рга я, пока кондотьер топтал его кур, а дв ое конных слуг его разбивали бо чен ки с вином. Круглая черная поверхность ви на в самой боль­ шой бочке громко гло тнул а желтую струю свет- л(ог о вина , же лтый ток прозрачно лил, дробя красными жилами чистую темную густоту. Так погубил господин Пьетро ви но каплана, три бочки, лучших. Н очью заплаканный старик хор о­ нил четырех пестрых к ур, га рм ония мир а бы ла н аруше на, а наездник, с’е вши наш ужин, уехал, кр и кн у в: «Славь Саванароллу, мура в е й!». Где-то в ноч и скрипело его седло, и конь летел, та нцу я, Сжатый ногами господина П ьет ро. Строение его ног ме ня по ра зило: они изгибались и вбок и в пе­ ред и имели короткую высокую стопу и гол ос его был резок, как голос козла. Я с п роси ла: «Отец мой, быть может, это неч ист ый ?» Но священник, быстро накидывая лоп ат ой могильный холм над трупами к ур, про бо рмо та л: «Хуже, ху же, значи­ тельно ху же, дитя, это синьор П ьет ро, вр аг Д жи­ роламо, с вято го». Очаг разгорался; пе на бобовой похлебки к ипе­ ла, строя гримасы в рыже м гор шке , б ыло рано; 119
те ту шка храпела за полуоткрытой дверью; го­ рячий луч из сердцеобразного прореза ставни тро­ гал ее спящую рук у; даже по э той тупой и св ет­ лой ру ке бы ло яс но немецкое про ис хож де ние моей тетки Ру мпе льфе льд . Ка тэ еще не возвращалась с овощами, и я сама ле пила лепешки из серого теста, ш выря ла их на железньгй лист, и пар от л еп ешек, охваченных огнем, пахнул глубоким сча­ стьем. Каждое ут ро я бы ла счастлива от того, что восходило ушедшее накануне солнце, и по ут рам я думала о соседке, молодой женщине, чрезвычайно счастливой в браке, и прис лушивала с ь к ударам молота во дворе под навесом, где великий мастер Бокаротта работал над камнем, делая большую фигуру. Любя утреннее одиночество, я все же нет ер пе­ л иво ж дала Ка тэ, чтобы, оставив на нее очаг, сбе­ гать к ма с теру с рассказом о вчерашнем приклю­ чении у каплАна. Тут как на ро чно постучался и вошел паршивый фа цц олетто, подмастерье чек ан щика , мой еди н­ ст венный поклонник, немытый, с си яющим кори ч­ не вым носом. У видев ме ня одну, он решил: вот утренняя до­ быча, и с тал Наступать, а я пятилась, давши ему в одну ру ку котелок, за которым он яв и лся, и в другую мокрое полотенце; так мы протанцовали в доль с тен и ему не удалось припереть меня в 120
угол, потому что, бл агодар ение б огу, чудная м оя, вечно молчавшая Катэ вернулась домой с ов о­ щами. Тем временем уд ары во дворе прекратились, фи­ г ура под навесом стояла о дна, под няв напряжен­ ные плечи, отягощенные глыбой неотбитого кам­ ня; мраморный сор усеивал землю; я решила про й­ ти в раб очи й зал и пос лу шала немного возле дв ери мастера, т яже лой как вор ота . Мастер рычал и со­ пел и я ж дала пе ре рыва в рычании и отколупы­ ва ла острый каменный сор, приставший к босым моим подошваМ. «Можно посмотреть?» говорю я тонко и кротко и налегаю на дверь, п отому что, раз он молчит, значит можно. Дверь взвизгнула и прохохотала. Я вошла. В р аб очем за ле сырость, з апах восковой, це рко вны й, торжественный, на стене лило вые ве­ ликаны с нежными пальцами рук и но г, с мягкими ртами новорожденных и крутолобых зверей. Се­ рый конь с великолепным раздвоенным крупом бь ет ногой в дымящийся си зый камень. Я го ворю тонким голосом: «Поистине, сам г ос­ под ь п осыл ает вам дивные видения, мастер», и жмурюсь от стр аха; тяже лая д верь длинно вз виз ги­ ва ет на сквозняке и мастер говорит: «Не ври, за- м к>р ыш, я рисую то, что есть и то, что видел в действительности, и в числе прочих господ сам господь пр иход ит ко мне поучиться». 121
«Так вы их видели — этих людей и кон я?» — говорю я, и он отвечает: •«Вижу трижды в неделю и чаще». »Где?». '«На острове прообразов». «И это далеко?». «Как когда,— сказал он,— это пловучий остров . Он ви сит высоко над землей, но его притягивают тучи и вечерние испарения; он проплывал над ср е­ динной Итал и ей позапрошлогоднею осенью и сил ь­ ные августовские бури задержали его надолго; мы че т веро —я, С ан -Дон ато, Бенвенуто и Караччи, многим оттуд а попользовались. Монахи Чертозы добыли там рецепт ли кера и новый покрой пл аща в зят с острова прообразов портным| Эссорчьер1и, и фонтан в дворцовом са ду сработан с Помощью эт их красавцев; а если хочешь, Наннетта Румпельфельд, я д обуду теб е м ужа из этого сборища,— только боюсь, что он не п одой дет тебе по раз м ерам ». Тут я поняла, что мас тер р ассказ ывает мне вз дор и сме етс я над мое й неопытностью. «Боюсь, что вы еретик и с обла зн ит ель, о ма­ стер»,— с каз ала я, и покраснела, так как мысль о подобном фиолетовом и гигантском му же пока­ з алась мне обольстительной. Я то ро пливо п ере­ крестилась, а мастер вз ял мою руку и показал мне тонкие затвердения на концах мои х пальцев. — Четки вечно ск оль зят у теб я в руке, Нан нет- 132
т а,— сказал он,— и в первую тв ою брачную но чь ты не положишь их под подушку, а будет вот так,—'И он набр о сал на беленой ст ене постель, из- под спущенной занавески висела ввер х ладонью моя ру ка и сведенные пальцы судорожно п ер еби­ ра ли зерна четок, сходство руки б ыло неприятно настолько, что я побледнела и, сложив руки, сл егка помолилась, ставши к не му с пино й. ■— А брат Джироламо отту да ? — спросила я и охнула, вспомнив вчерашнее происшествие у кап- ла на и тотчас р ассказ ал а все о на езд нике , о паре конных слуг его, о раздавленных кур ах и о по­ гибших дв ух бочках лучшего вина. Мастер стянул морщины над левой бровью и выдвинул бородатую чел юсть , повел ею вбок и долго думал. Он думал, как звери, глядя в пр о­ странство и ви дя глазами, как причины рождают следствия, и в к онце нередко б рал картон и ри­ со вал свой вывод на картоне в в иде д вижущих с я фигур. ' — Не первый признак,— сказал он,— это не пе р­ вый признак то го, что господин Пьетро, мой за­ каз чи к, ве рнулс я во Фл о ре нцию. Поди-ка на кух­ ню и посмотри, во что завернуты овощи и плоды, принесенные с лужан к ой.— И я побежала к Катэ. На большой твердой бумаге, запятнанной сок ом яго д, ра змы той печатью, написано б ыло сле­ дующее: 123
«Угроза святейшему престолу. Заговор Сава- на ро ллы совместно с сарацинами. Письмо Ве­ ликого Турка к Святому отц у, составленное им совместно с нечестивым, грязным и богохуль­ ным монахом Джироламо Саванароллой: Морбезан, Хоп резан и братья Каллаби- лабра, кавалеры Восточной им пер ии, и сеньор Ах айя великому первосвященнику Рим а, в оз­ любленному нами, если он тог о заслуживает. Дошло до нашего слуха, что Вами обнаро­ довано в стр а не, бу дто бы каждый, желающий с нами вое ва ть, получит прощение в зе мной ж изни и бе ссмер ти е в бу ду щей. Этому мы удивляемся. Так как ес ли бог дал Вам таковое м огу­ ще ство , то Вы д олжны им пользоваться бо­ лее разумно. Ибо н аши пре д ше стве нники ни­ когда не соглашались на сме рть Иисуса Х ри­ ста, не владели святой землей и д аже всегда ненавидели ев р еев, к оторы е, с удя по Вашим хроникам, пре да ли вышеназванного пророка в руки Пи лата, пр ез идент а Иерусалимского. Св ерх тог о их земли обещаны нам нашими п ророкам и и Джироламо Саванароллой, ве ли­ ким пророком Флорентийским. Если после всех вышеприведенных до во дов Вы будете продолжать несправедливые на­ падки, измышляя козни против нас и брата 124
Джироламо, будьте уверены, что мы подни­ мемся всей н ашей мощью, рассеем ваш и похо­ ды на су ше и на море, в озь мем ос тров Геллеспонт, возьмем Далмацию, Кроацию й все прочие об лас ти Аквилона и с помощью вели­ кого бог а Юпитера р аздав им В ашу гордыню, утвердим в Риме полумесяц и в его сиянии воз вед ем на п рест ол первосвященников вел и­ кого пророка Саванар ол лу ». Да но в наш ем триумфальном дворце в год 11 Магомета в месяце марте . — Что это , Ка тэ, дорогая?— сказала я. У К атэ б ыли огромные молчаливые г лаза смир­ ной лошади и он а, чи стя лук, выразительно на м еня п осмотре ла . — Высокий человек п роез жает по городу, с тоя в седле, и б роса ет эту бумагу прохожим,— ска­ зала она тихо. Последнее время в н ашем городе многое измени­ лось. Всегда во храме св. Марка были особенно Злые белокурые блохи, но никто их не слышал и ]не чесался, когда го ворил фра Джироламо. Но еще прошедшим постом во время его пропове­ ди мно гие скрыто с кре бли себе пле чи и поясни­ цы. укусы бл ох отвлекали их от высоких мыслей; В то же время на' всех перекрестках, не скры­ ваясь, работала язык ом партия изгнанного тирана. 125
Люди ст али вял ы, и н ере дко рабочий, подняв моло т, забывался, не уд аряя, и молот п адал по за­ ди его спины и от шиб ал ему пятки. Письмо Великого Турка ходило по рукам, не вы­ зывая ни должного от по ра, ни да же п олн ого не­ доверия. ■Затем одно за другим присланы 4 были из Р има два отлучения фра Джироламо, одно из них я вно подложное, составленное в выражениях более до­ стойных ры ноч ного зазыв ателя, нежели римского п ерв освящ енн и ка. Саванаролла в это время был тя жко болен, и фра Мафруччи, монах, говорил, что он да же не раскрыл глаз, услышав обо всем происходящем, но протянул рук у и, взявши два отлучения и сарацинское письмо, с за крыт ыми гла з ами порвал всю пачку надвое и бросил, про­ должая дремать или грезить. Меж ду тем странное равнодушие о вл адевал о г ородом, ходили вздорные россказни, передавались темные с лухи,’ недостойные мудрых уст Фл о рен ции. Са ва на роллу видели перед зарей на мосту, не­ сущим дв ух черных п етухов , и распутная ж енщи­ на помогла ему п ерере за ть им горла. На окра ин ах города появлялся ве рхо вой с лиц ом и сутулой посадкой Саванароллы, и две же нщи ны сидели на его коне—одна впереди, другая позади его седла. 126
От одной гор одо вой баш ни к церковной коло­ кольне был протянут кан ат и б рат Саванаролла ходил по канату, и папская тиара на длинной па л­ ке служила ему балансиром. В го ды счастья брата Джироламо мы б ыли счаст­ ли вы; правда, большое дело давно уже велось про­ тив него.. Папа Александр трижды подвергался го рьк ой рвоте, ибо монах восставал на Рим, на церковь, на Александра и не скрывал наглости своего бунта. Он не вн имал отлучениям и отве­ чал смиренным отказом на вызовы в Р им. Фра М аф руччи, монах, рассказывал Катэ: «папа шут с погремушкой—так го вори т Джироламо — па па бьет п огре мушк ой по головам городов и подзы­ вает к се бе Саванароллу: приди, по бл иже подойди, монах, чтоб я откусил теб е голову». Еще, на до сказать, к то му времени, зашевелились наемные войска, про бира я сь в окружных горах, называлось то или другое имя высоко стоящих л иц, стремящихся к за хв ату вла ст и; в городе внезапно приобретали влияние люди, в ра ждеб ные правлению народа. Наступил день, когда Саванаролла встал, боль­ но й, шатаясь, что бы го ворит ь с народом. Храм был полон мужчин. Помн ю, что все подбородки были подняты вверх, затылки запрокинуты, и судорожные рты полу­ раскрыты. Ж дали. 127
Каф едра все еще была пуста. Све чи наклоняли п ламя в разных направлениях, так тяжко б ыло д ыха ние людей. Наконец там , ку да все смотрели, появилась рука, хребет темной рясы; рука ползла вд оль ограды кафедры, поднялись плечи, полумертвое лицо химе­ ры гл яну ло вниз,— и те; на кого упа л ужа с этого в згляда,— т е с за к рытым рт ом простонали. «Флоренция» — сказал Саванаролла ясно, слабо, ут ве рд ите л ьно : «Флоренция»,— и замолчал. Свечи горели п рямо, ибо целую минуту ни кто не вздохнул. Но когда монах вновь поднял го­ лову, вихрь в оздуха про шел по ц ерк ви, и много св еч погасло. Монах снова вгляделся св ерху в лица людей и сказал: «Они ждут изречений и текстов . Они ждут нечто услышать от меня и от имени бога. Когда же мы с богом услышим что-либо от тебя, Флоренция?». Тут он взметнул ру ку ввер х и п ро кри ча л: «Когда же услышу я что-либо такое, за что бы я мог .не проклясть мое й жиз ни, которую я отдал вам, люди! «Нынче я не кричу о добродетели, ибо это снедь мудрецов и сильных,— здесь же я в ижу за­ капанных блудников, которые чешут себе с пину, вс хра пываю т и пускают слюни; го лос мой для них — крик петуха, к ото рого реж ут — не больше». Саваноролла под нял гол ову, вдохнул воздух, пот 128
изнеможения светился над 'его бровями; он пр о­ должал: — Но я говорю вам: вы ввергаете меня в смерт­ ный г рех гордыни, ибо как м огу я жи ть, считая, что я подобен вам, обокравшим свою жи знь и мою жизнь. — Кому лучше меня известны Ваши мысли о фра Джироламо, молчание ва ше подобно крику: распни его! — Нет, я не обращаюсь к тем , кто принес нож под плащем, рассчитывая покончить со м ной еще се го дня, не т; но я вижу поз орны е лица1 тех, чьи сер дца немного дней н азад со др ог ались моим со­ дроганием о су дьбе Флоренции и человечества. Не опускайте гла з! Не опу ск айте глаз! — з авопил он — перегибаясь вперед, и л юди шарахнулись, пр ижи­ маясь друг к д руг у.— Не опускайте глаз!—про­ гремел он,—ибо не смотрит в г лаза отчаявшийся и неверящий.— Верьте! Кто обступил окрестные гор ы и ру ку з анес на в аше г орло? Тирания и Рим совещаются о тебе, Флоренция. А ты что де­ лаешь? Жде шь. Ты го воришь: это дождь, его ун е­ сет ветер. И ли: 'мы не можем' д уть подобно ветру,— пусть бу дет д ождь. Но э тот до ждь бу дет дождем твоей крови, Флоренция. Молчи. Опусти глаза. Ти­ ра ния бу дет восстановлена не далее десяти дне й, ибо сердце тв ое охвачено растлением, рука о не­ мела и м озг тво й в параличе. 9 Пот ом ок Гаргантюа 129
Я видела как л юди бледнели, прислоняясь к ко­ лоннам, как .вздрагивали го ловы и плечи, как по д­ ним алис ь скулы, как бы зловещей улыбкой, д вое оскалились одновременно, под плащами оттопыри­ л ись локти, щупа я н ож. — Разбойник Медичи стоит у дорога города. Флоренция, ты не стесняешься с самим Христом — и будешь стесняться с разбойником! Д ес яток раз ­ бойников внутри города готовятся открыть вор ота Флоренции кровавому поз ор у. Де ржи их! Нака­ зывай, теб е г ов орю! Р ежь им голову! Реж ь им П оло ву! Режь! Кто бы он ни бы л, хотя бы оте ц твой, режь ему голову! Во пль ра здался многоголосый, людей ра збрас ы­ вала ярость, толпа о браз о вала вор он ку вокруг двух сцепившихся, то здесь, то там на плиты храма пада­ ли люди в б орьбе , кусаясь, выхватив м ечи в за­ щиту проповедника. Группа мол оды х людей устре­ милась вперед. Ме ня оттеснили к в ыход у. Поток людской хлынул на церковную паперть, вс лед не сся голос раненого о р ла: «Только двух вещей желай­ те : «бороться до смерти и смертью своей побе ­ ди ть!». Тут я взви згн ула тонко, так как ме ня от­ швырнули на кр ай лестницы; я скатилась в низ клубком и, подобрав юбки, помчалась во весь дух и очнулась только в раб очем за ле мастера в углу. Он закричал на м еня страшным голосом1, потому что ^обливался водой во дворе и был в чем мать 130
родила, мне сделалось дурно, и п ока я очнулась, он успел од еться и спросил в чем дело. — Мастер, они ра зорв ут фра Д жирол амо , они заревут его, все с ножами,— сказал а я. — А где же эта дрянь Капабуона?— сп ро сил мастер. — Он в ц ерк ви, и с ним отряд людей, это в ер­ но ,— гово рю я; тогда1 мастер успокаивается и д ает мне вина. — Капабуона дрянь,— говорит он: — решено, вы­ даю теб я за муж за этого д урня. Он богат, на­ доедлив и ту п, ты стоишь ег о, Наннетта Румпель- фельд. Я по дбил его на защиту монаха, а те­ перь Капабуона, ду рен ь, ве рб ует меня самого и слюноточит и вп ада ет в забвение, цит ируя фра Джироламо. Но Джироламо нам не спасти. В нем нет ясно с ти, поэтому гибель его неизбежна. Я люб­ лю е го, но говоря между нами, мне больше нравит­ ся папа, к отор ый рожает и ра стит дет ей своих и корми т крысиным ядом1 прелатов — и п род ает на вес святого духа. В этом ес ть огромная ясность. А ты ве дь тоже, маленькая вихлявая дрянь, вы­ считываешь по четкам грехи и добродетели. Уж лучше открой аптекарскую л авоч ку и ра з ве шивай я ды. Ты, четвертинка,, пол-грошика, те бя и ни­ щему не п одашь за р ади Х рист а. Кто, стучит? — Я не войду,— сказал то роп ли вый и зво нк ий голос,— мастер, слушайте весть, от важ ный Ка па- 9* 131
буона, Джиованни, и звещ ает Флоренцию: пропо­ вед ь фра Джироламо принесла ве лику ю жатву. Пре мия назначена за голову Медичи разбойника— 2000 флоринов; 1000 человек пехоты и 200 кон­ ных дви ну ты на Кортону. Капабуона, отважный защитник Саванароллы о тбил нападение в храме. Фра Джироламо спасен, зд рав ств ует и побеждает. П ривет . Ша ги удалились. — Привет хвастунам и с вяты м,— сказал мастер. О господине Пьетро за го во рили во Флоренции; он приезжал, сто я в седле, по улицам и разбра­ сывал писание о заговоре Саванароллы против хри ­ сти анско г о мира; приняв об раз фра Джироламо, сов ер шал поступки кощунственные, распутные и колдовские; плясал на канате при зах оде со л нца, надев рясу и маску монаха, и, ка чаясь на ба­ шенной высоте, ск идыв ал ря су, и в богатом одея­ нии, сунув руки за пояс, огромными в змаха ми в зле­ тал вправо и влево, локти его пересекали солнеч­ ный диск, он вс киды вал руками, и черные лучи мчались от его рук, и лю ди сн изу смотрели на не го со страхом и никто не смеялся. Тогда я была охвачена к не му н еобы чай ной ст ра­ стью, каку ю с труд ом вспоминаю т епер ь, ибо на­ слаждалась жизнью неоднократно и от наслажде­ ний остыла. 132
В дурных снах я видела П ьет ро, и порою фра Джироламо. Сны вознаграждали меня за чрезвы­ чайное целомудрие м оей жизни; утром я шла в сарай мое й со с едки, женщины счастливой в браке, и мылась водой из ее вёдра. Лицо со се дки было бурным от прошедшей великолепной но чи. — Вы опять целовали руки д руг другу вече­ ром ?— спрашивала я. Как вс егда, — отвечала он а, и со ст рахом и ра д остью рассказывал мне о том , жак, обнимая мужа, т о скует о нем, так буйно и го рьк о, как е сли бы он был в далекой стране и она одна в I своей постели, и не может обнять его т аким об’ятием, чтобы увериться, что он с нею. И с идя с ним <за одним столом, смотрит на него и сме етс я и гот ова плакать, от тог о, что она ск учае т о нем, к огда он молчит, и, слушая его речь, неодстаточно насы­ щается ею. И я ухо ди ла от нее, вымывшись водой сча­ стливого дома. Я • сильно дышала, в эти часы я хотела иметь многих и разных мужей, и даже тех любовников, которых во Флоренции можно было п ол учить по тр ое, по четверо, пройдя квартал, но се бе самой и тетушке я обещала накрепко хорош о выбрать и первого и второго и третьего мужа. В этот день мастер был свиреп на редкость и раздавал подзатыльники своим краскотёрам, бра­ 133
нил в сех святых и плюнул мне навстречу, когда я пришла. Я сел а под с тол, далеко, чтоб он не мог достать меня сапогом, но он палкой прин ял ­ ся выг оня ть м еня из-под стола и бранился гряз­ ным и словами. Его вызв али под навес дв ое зн ат­ ных господ, и пока он от ве шивал им поклонь!, старший краскотер залез ко мне под стол и, за­ игрывая со мной, рассказал, что Саванаролла нын­ че ут ром вышел на пристройку над в ходной дверью церкви и приз ва л молнию на себя и на прича­ стие, е сли пр ав папа и вра ги Джироламо, и е сли он, Джироламо — ер ети к. Молнии не было, но мас тер, ус лыш ав об этой про де лке своего героя, гремел как гром, понося св ятых , деву Марию и п рочих неистовых шарла­ тан ов и все фокусы их. Было л едяно е ве тр енное утро, когда я вы бе­ жа ла из до ма на набережную, где, как говорили, прибывший из Рима про повед ник призывал все бе д­ ствия на головы флорентинцев, требуя изг нания Савана ро лл ы. Действительно, ок ружен н ый аристократами и св я­ щенством, р имск ий прелат с посиневшим1 лицом, стоя у спуска к реке, говорил неудержимо. При виде каждого ново го слушателя, он быстро п ро­ износил, помахнув к ре сто м: «Любезнейший сын! спасение теб е и апостольское благословение» — и продолжал: 134
— Джироламо, сын пса! — он на самого господа пялит г лаза с предубеждением и на небеса взи­ р ает со скукой. Любезнейший сы н, спасение те­ бе! Ему бы тольк о во р вать ся: в это стойло, на­ зыва е мое кафедрой, чтобы у грязных ног его ба­ раньим во ем выла Флоренция, слушая богохуления от жалкого монаха и поношение власти от н ич­ тожества, любезнейший сы н, б лаг ос ло вение тебе. Он задохнулся, сплюнул пе ну и продолжал: — Он правитель! он вож дь! он власть законо­ дательная! просветительная! военная! полицейская! Он держит пор яд ок, составляет совет, произносит и отменяет приговоры, грозит королям, ниспровер­ га ет папу! Тут проповедник завопил и застучал крестом о камень так, что по сыпали сь| искры, а люди, отой­ дя, вновь сомкнулись в любопытстве, ожидая п ри­ падка п адучей . — Любезнейший сын, благословение,—прошеп­ тал проповедник и продолжал: — Жи д! З л одей, покравший деньги! О п апа! О кардиналы! П одлый пьяница попирает авторитет церкви. А что еще скажет он? Он скажет такое, что со лнце Почернеет от его речей. А кто вин ой? Кардиналы, знать, и их равнодушие. Вот вам, гос­ п ода кардиналы, ибо нет слов! — и он показал им кукиш и зашатался, его облили ведром воды, он захлебнулся, но вод а вылилась из его Но здре й, и он продолжал говорить. 135
После за хода солнца он все еще го вор ил; все его су с тавы тряслись, он плясал от озноба. П ро­ ходящий грузчик отд ал £му свой мешок, и пропо­ ведник вле з в него, чтобы согреться и, придер­ живая край мешка у с ебя подмышками, продолжал говорить и дрожать, пр о из но ся: «Любезнейший сын, апостольское те бе — от сох ни моя печень и застынь мой же луд ок, е сли св. троица не существует — говорил он, облизывая почернелый рот,—ныне реку рам: да сгниет мгновенно утроба моя, подобно падали трехнедельной, 'если только его блажен ­ ств о святейший папа не непогрешим. Вот доказа­ тельства, я привожу их вам1, и вы видите я сн о1». Все уд ивлялис ь не пре рывнос ти этого словоисте- чения, уходили, присылали других и сами в оз­ вращались, пожимая плечами. Утром он продолжал говорить; мешок был плотно з авя зан вокруг его ше и. С 2-х часов но чи он произносил анафему монаху и по словам свидетелей ни разу не по в­ торился, подбирая брань и проклятия. Он исто­ щил си лу четырех наречий: испанского, итальян­ ского, латинского и провансальского. К 10 часам утра он был мертв; три кладбища и 14 могильщиков отказались его хоронить . Тогда приехал господин П ьет ро, п оложи л тру п к се бе на се дло и отв ез его в свой превосходный дом и, говорят, похоронил его с почестью на лужа й ке 136
своего сада под в есел ую музыку свистящих и нстру­ ментов. После плотной еды я раскрывала свои мы сли д уховнику мой тетки; он дремал, т ом имый от­ ры жкой, зе вотой , мысленно считал своих кур и не с луша л; «Грех, грех, ди тя мое, гре х», частил он баском и дремотным фальцетом припевал: «ря­ ба я, пегая, пестрая, ры жая, бурая, белая, серац — сем ь!» Я испрашивала его с ове та; моим желанием было от чистоты сер дца наставить грешника на путь добра. — Се мь, семь, сем ь ,—го вор ил каплан, з асы­ п ая, — черных и желтых пять, — пять, пять, пять и петух, р овно тринадцать —й он захрапел. — Падр е, — сказала я гром ко , и он отв еч ал: «грех, ди тя мое, грех, ровно тринадцать». Я нал ила сладкого вина, вправила в ус та св я­ щен ника соломинку, приставила к соломинке чашку с вином, каплан з асо сал и проснулся. — Кого наставить на п уть? — спросил он. ■— Великого грешника, отец. За чтетс я ли мне это на небесах? — Зачтется, зачтется, — сказал он, выплюнув со­ ломинку и подставляя ч ашку ко рту. — С вятые счет в едут а ккур ат но, не об ронят ни грешинки, ни до б- 137
ротинки, до крошки подберут. Что за вино!—он посверкал гла за ми на бутыль и спросил: «кого наст авит ь?» — Господина П ьет ро, кондотьера, — сказа ла я, с негой и ужа сом произнося это им я. Священник о тст авил чашку, п оложи л рук и се бе под живот, посмотрел на меня гла за с тым1 де тск им лицом , потом закудахтал свирепо: .— цто такое| цт0 такое! Что такое! ах, ах, ах, ах, ах, ах! —’Благословите, — сказала я с мольбой, и он остолбенел снова. — Да он т ебя с ожре т, ты не пикнешь!—вскри­ чал он. — Пикну, от ец, — ска за ла я, — пикну. — Не поспеешь, ди тя м ое, не поспеешь, никак не по спее шь. И да же есл и его в клетку запрячут, то и к клетке не подходи вплотную. И он выпил снова, игр ивая буйность овладела им и он стал хохотать и кричать. >—' А! Святой змееныш, куси, ку си его! Ты ока­ же шь услугу наш ему городу и св. брату С ава на- ролле! Когда он заснул совершенно, припав щекой на переплет священной книги, украшенной р ас пяти ем, я пробралась к мастеру и стала просить его снаб­ ди ть ме ня каким-либо поручением к господину Пьетро. 138
— Зачем т ебе поручение, предложи ему свою не­ винность,— сказал мастер, отяжелевший от жа­ ры ,— а пока он будет с тобой расправляться, про­ и знеси ему проповедь о до бре, он это оценит. Ох, скоро дождевые черви начнут пророчество­ ва ть во Ф ло рен ции. Я повернулась и пошла к д вери, зная, что ма­ ст ер не выносит в ида моей обиженной спины, и он закричал мне вдогонку: — Эй ты, огрызок! — Я стала у двери к нему спиной и ждала. — Вот письмо к господину Пьет ­ ро, отн ес и, — сказал он. В пя тн адцат ь л ет, имея рост девятилетнего ре­ бенка, я усвоила себе степенную походку в зрос­ лой женщины: я равномерно сем енил а но га ми, слегка выпячивая маленький живот, и зогн ув та­ лию назад, склоняя го лову , и спер еди у пояса сложивши руки. В таком виде, бл аг о честиво м и жеманном, я вошла в дом П ье тро, окруженный великолепным садом. Был жаркий час после пол удня , во вну т­ реннем дворе сидел писец , вылизывая остатки вина из ст ака на и, потея, скрипел пером. Не придав пр и­ ходу моему д олжно го зн ачен ия, он указал мне до­ рогу. Я очутилась в высокой;и тесной комнате; у двери, п риотк рытой в со седн ий покой, лежала подушка, 139
я ста ла на нее коленками и заглянула в двер ь. Се рдце билось во в сех точках моего тела и глаза были по лны видений; наконец, среди них я р аз­ личала господина П ье тро. 'Из-п о д лба его в ыхо­ дил ог ро мный уго л носа и другим углом, подобным лезвию трехгранного меча, кн изу торчал подбо­ родок , голубые огромные г лаза казались женскими, неугомонными в бесстыдстве, и рот был тонок и м ал. Пьетро мо лилс я. Две больших белых руки соединились над с то­ ло м, обвитые четка м и; в глубокой сосредоточенно­ сти он перебирал их пальцами, па льцы казались застывшими, лицо — неиз’яснимо суровым. Я за ме рла смиренно, узре в Пьетро, преображен­ ного в молитвенном соз ерц ан ии. Он вз дох нул в невинности уединения и м едлен­ но перекрестился. Я бы ла близорука в ранней юн о­ сти , но вид его правой руки, в озла гае мой на ле­ вое плечо, показался мне от врат ите льным : рук а была огромна и мертвенно бела, как бы скованная параличом. Поп ыта вш ись встать, я наступила на подол пл а­ ть я, споткнулась на пороге, д верь скрипнула. Обе руки Пьетро и счезл и под столом и две других его руки, загорелые и небольшие, вы шли из-за спины, в гол уб ых р ук авах и легли л октями на с тол; все что он делал до э той минуты — молитва по четкам 140
и крестное зн амен ие он производил стопами и пальцами своих обнаженных ног, сидя в ужа сн ой позе, скрываемой столом, и крепко прижав руки к спине под плащом. Увидев меня, он су зил гл аза и подозвал ме ня слабым свистом. Я п одош ла, п ов есив ру ки вдоль юбо к с лицом скорбным д о- нель зя. Оттопыренным большим пальцем ноги он заще­ мил мое платье у пояса и, нагнувшись ко мн е, рассмотрел мое лицо. — Что это за благочестивое насекомое? — спро­ сил он. Дрожа за св ою невинность, я на ход чиво поще­ котала его пятку, и он откинулся, смеясь, а я очень лов ко засунула письмо мас тера . Бокаротти между большим и вторым па льце м но ги господина Пьет ­ ро. Он прочел пис ьм о, продолжая смеяться и стро­ ил мне одобрительные гримасы. — Завтра бу ду, — сказал он, и опять зас меял­ ся, потому что я со всех ног кинулась бежать, как только ус лыш ала отв ет го спо дина Пьетро. Мастер з аказ ал великолепный пир у нас в кухне, н ах одя, что луч ше го помещения невозможно же­ лать. Кроме синьора Пьетро он позвал Джиованни Капабуона и монаха М аф руччи, ду х ов идца, кото­ ро го усадили за от д ельным столом. Я должна ска­ зать о Капабуоне, отважном з ащитнике Са вана- 141
роллы, что был он человеком, полным кис л оты и сладости, взвизгивал, щелкая пальцами в спорах за и против платоников, за и против и кон оборц ев, за и против непорочного за чати я; чтил, как святы­ ню, непристойнейшие из набросков Бокаротта, п ри­ сутствовал при всех проповедях, анафемах, бл а­ гословениях, заговорах, отд ав аясь сердцем всем п ротив ореч иям и за к аждое из них поднимал меч Свой. В раю он п ере ссо рил! бы всех святых пооче­ редным преклонением перед всеми ист инами , ко­ торыми он пор ознь любовался. Был он красноречив й к огда не спорил и не др ал ся, до смерти любил пустословить на темы о сладости колен пречи­ стой девы, о гармонии за да мученицы Е всеви и и о блаженном истечении словес, исторгаемых ду­ хом святым из уст апостольских. • Это был ч ист ый, счастливый и безнравственный человек, не пр ич ини вший зла на земле ни г олу­ бю, ни ск о рпио ну. Сабельные удары, расточаемые врагам всех ист йн, и задорные вызовы — в счет не идут, ибо это ес ть область возвышенного. С женщинами был он сл аб духом и телом. Впослед­ ствии он ст ал одним из мо их возлюбленных и внушал мне б олее жалости, нежели раздражения. Мастер позвал его с хитрым умыслом вызвать спор между ним и Пьетро и таким образом что-нибудь узнать о на ме ре ниях кондотьера относительно Са- ванароллы. Господин Пьетро явился в сопровожде­ 142
нии тр ех дам и с ка за л: «Вот три мадонны, и зобра­ жение которых с’едено сыростью в капелле Са нт Аньоло»это противоречит зд равом у смыслу, ме­ жду тем это б ыло так. Все три дамы были в явном подчинении господину Пьетро и сели рядом на с камь ю. Я ра згл яд ела их из своего уб е жища и двух из них узнала, о третьей мне рассказали вп о­ сл едств и и. Одна была могучим едоком, ве сель е и свирепость ее б ыли спокойны, она го вор ила : «Нет мужчины, ко торый мог бы поспорить со м ной в чревоуго­ дии», но была пристойна, несмотря на прожорли­ вость, и еду з апивал а в меру. Другая б ыла прозрачная ведьма, не пила, не спал а и не ела и. никогда не умывала ни тела, ни л ица. По рассказам ее оттирали иногда су­ хими отрубями—но. о дн ажды во время дождя она под няла свою юб ку на голову и я случайно у ви­ д ела ее к ол ени, они были темны и пестры от ст а­ рой пыли, а под коленкой светилась г олуб ая ямка б ели зны. Третья сидела с лицом застывшей в бешенстве фурии, но была еще очень красива. Ее рев н ости приписывали сме рть дв ух женщин, но после девят­ надцатого любовника она поня ла су ету ре внования и стала служить Пьетро покорно во всех его пр е­ ступлениях и шарлатанствах. Я скрывалась на кровати у Ка тэ и видела все. 143
Бл юд было по дано 22, больших и малых. Ка­ жд ое из них мас тер про бова л сам и не все допускал к столу; Пьетро нежничал с н им, разбирал его б ороду н а-дво е, отвешивал поклоны Ка тэ, садил­ ся на колени к ж енщинам . Он изумил всех, бросая кости в воздух: ко сти исчезали и появлялись под чепцом Кат э или во рту мастера или между г ру­ дями одной из дам . Протыкал се бе руку иглой, и кровь не тек ла и не б ыло следа укола. Жег свою ладонь на свече, и ладонь да же не согрева­ л ась. Сверх этого он говорил безостановочно. Ка- пабуона хмурился, щелкая пальцами, и не п ил. Ма с­ тер дел ал маленькие рисунки, они ходили по рука м и заставляли все взоры блистать и гаснуть. Фра Мафруччи из своего угла стрелял глазами в бе­ со вско е сб ор ище. Н а конец Капабуона, палладии Са- ванароллы спрашивает дрогнувшим голосом: «Вер­ но ли то, что гр яз ный проповедник, уме рши й от неумеренного словоизвержения, п охороне н руками синьора Пьетро?» — Да ,— сказал П ьет ро, — это мой ученик и по­ следователь. — Значит ли это, что синьор Пьетро вр аг св я­ того фра Джироламо? — сказал Ка паб уо на; Маф ­ руччи привстал в своем углу, а три мадонны, о пу­ стив глаза, переглянулись. ,— Я люблю его, как мать и отец, — сказал Пьет ­ ро,—я то т, кто призван от вле чь его от кр ая бе з­ 144
д ны, ку да влечет его безумная гордыня. Для эт о­ го я во Флоренции и не пренебрегу ничем в целях м оих. — И также в цел ях папы Александра, который платит за кровь святого! — оказал Капабуона и за­ хлебнулся от страха и дерзания и начал дрожать. Пьетро скинул башмаки, вз ял в ноги пистолет и с к а з ал : «Убью паука среди паутины в углу по­ толка во славу вашу, го спо жа Катэ» и пальцами ног, прицелясь бы стр о, спустил курок, и пул я пробила середину паутинной зв езды, унеся паука. Пьетро обулся и продолжал говорить при смятении женщин и вопл ях монаха; лишь мас тер глядел не­ подвижно на ча родея и завороженный глядел Ка­ пабуона и з убы его с туча ли. — Зло ес ть личина добра, — сказал Пьетро с по­ койно,—оно тво ри т, а до бро разрушает, когда не прикрыто лич ин ой. О добродетель!—.взывает фра Джироламо. Но он тре б ует доб ра, как требуют казн и, и сам ум ир ает на на ших г лаз ах, потея до­ бродетелью. Он призывает добродетель, как бык неутоленный, ибо непосильно ему целомудрие и воет он о по мо щи, пожираемый ад ск ими страстя­ ми. — Лж ец бесстыдный—сказал Капабуона и встал; м адо нны с кольз нул и со своей скамьи и в страхе сели на пол и на тяну ли себе на го лову скатерть, монах залез в бочку, а мас тер отодвинул подальше 10 Потомок Гаргантюа 145
свой табурет, чтобы лучше видеть про исхо дяще е . Молчание. И Капабуона, отважный, ще л кнул пальцами, по д­ нял пляшущую руку и поб уре в с середины лица и зе ле нея по краям, про изне с латинское изречение, клеймящее подобно анафеме. Ненависть и гнев, — сказал Пьетро голосом ж енст вен ным и тихим: — монах, пощади винную гу­ щу, ибо ты можешь разбавить ее от великого ст ра­ ха. Порочные сестры мо и, не совлекайте яств со стола гостеприимства, ибо не все еще с’едено. Нет во мне ненависти к жизни и поэтому я лжец. Я не требую от вас, чтобы вы се рдце и тело сво е подвергали пыткам, у го дным же лчн ому гневу мо­ н ахов— и поэтому я лже ц. Непр ав да ли, др уг мо й, К ап абуон а? И Капабуона, говорливый, поперхнулся, в по след­ ний раз щелкнул пальцами и се л. 'И Пьетро продолжал: — И так же я говорю: не б удьте милосердны, ибо все ра вно милосердия надолго не хват ит, и са мо оно пер ейдет в озлобление; и тягость; упорство в милосердии прив од ит к ра зо рению души, и тот кто был к те бе милосерд чрезмерно, не выне се т этого и станет врагом твоим. Радуйтесь и рассчитывайте все в жизни так, чтобы ра дова ться д олгой много, но не чрез мерн о. Н ыне я привлекаю к себе весь го­ род и учу людей шут ливой мудрос ти . Я хожу по 146
канату на набережной и люда улыбаются мне: «его носят а нге лы» — г ов орят о дни — и они недалеки от истины. «Его отвергает земля» — г ов орят другие, ибо трепещут за сл аву брата Джироламо; я же го­ в орю : «Да будет прославлен великий брат Джиро­ ламо, презрев несчастливый г нев свой, и да обретет р адо сть вместе с нами!». Капабуона слушал, моргал, и монах, вый дя из бочки, перестал выжимать за порогом подол рясы и сл уша л, да мы своевременно всхлипывали, и ма­ с тер рисовал с увлечением. К атэ сел а на св ою кровать, где я скрывалась за з анавесью все время пиршества, и обе мы слушали, и все молчали, ох­ ваченные очарованием. Пьетро встал, запрокинул го лову мас тера , по це­ ло вал его в губы и вышел. За ним выползли гусь­ ком три мадонны, и все четверо исчезли за по­ рогом. Пьетро произнес несколько речей на площадях, все они касал ись относительного д обра и обнадежи­ вали грешников. Так говорил он, под о бно свод­ нику, перекупщику и меняле, и многие считали его учение выше хри сти ан ског о по доброте и ясности. Капабуона стал восторженным почитателем Пьетро и ходил в келью Саванароллы ос па рива ть д е йствия и р ечи монаха и вел с ним диалектические пр епир а­ 10’ ' 147
тельства. Мафруччи, монах, был раззад орен до крайности и вскоре обнаружил многое, скрывае­ мое им доселе из чу вст ва покорности. Т аким образом Пьетро от влек от себя глаза врагов и сделал их орудиями в гнусном деле своем против Саванароллы. Последней задачей его б ыло — вы зват ь фра Д жи­ роламо на ис пыта ние огнем1 и добыть от него до­ казательства его вин и ересей, дабы истребить его рукой правосудия неправосудного. С тех по р, возвращаясь в дом, я ходила осто­ рожно, всюду чуя присутствие Пьетро. Однаж ды слышу за дверью го лос М аф руччи, духовидца, не­ узнаваемо громкий. Р ечь шла о фра Джироламо. — Он пр есл еду ет ме ня, я его боюсь. Фо ма т ре- с вят ой! Сил н ет! — рычал грязный монах. — У ме ня ви дения , а у. него нет, —он следит за мной, что бы посмотреть, как посещают ме ня все ст рашн ые с вяты е; Фо ма, Евсевия, Констанция и один раз сама Мария. Он пытает меня, не принимал ли я особ ой пищи, чтобы иметь видения. — У нег о е сть видения, не твори хул ы на свя ­ того. Сам король Ка рл верит его пророчеству — с каз ала Катэ; тесто, чмокая, пля са ло в ее руках. Монах вздыхал, хр ипя ут ро бой и разгораясь, как рждвый чугун в кухне: 1— Лучше б ыло бы, если бы он сам в них верил, ярмарочная кук ла! — з асипел он.— И д ьявол мо­ 148
жет быть свят, е жели с вят Д жирол амо . Бог для него помеха, а м онаш еск ий сан — кар навал ь ная тряпка. Кат э вынула р уки из теста, — тес то висело на ее руках, у дли няя пальцы. — Вот что фра Мафруччи,— сказала она — ес ли бог ему помеха, так это не делает ч ести богу, и великая чес ть монашеской рясе, что ею не б резг у­ ет бр ат Джироламо; еще раз раскрой св ою пасть, ругатель, чтоб я могла залепить ее тестом. Монах молчал, прижав рука ми желудок, г лаза его б ыли жалобно раскрыты и расширены. Катэ оплевалась ч ерез левое плечо и занялась зав ерты­ в анье м! теста, тес то ли пло и отставало, громко целуя ее руки. Тут я кинулась на постель Катэ за занавеску, так как в это мгновение во шел Пьетро в новом ве­ ликолепном платье. — Где мастер? Что с монахом? — спросил он. — Видения, — проворчала К атэ и еще раз опле­ валась громко. Пьетро пр икр ыл свой нос рукою, пот ира я переносицу пальцем;. Не видя его глаз, я видела дв ижени я з лой мыс ли в его лице. — Мастера! — произнес он свистом губ , не с во­ дя г лаз с ша фра нного лица Ма фруч чи. И я метнулась в дверь, через двор, постучала в о кно четырежды и еще трижды, что означало: «Пьетро» — и мастер в ышел и д винул ся к дому. 149
Монах все еще си дел с руками, прижатыми спереди у пояса, и с остановившимся взгля до м. — Сделайте из о браж ение это го святого,— ти хо сказал Пьетро, кивнув на ду х ов идца. Мастер взя л уг оль с очага и одной извилистой чертой на бе­ лой стене в озле дв ери очертил контур монаха, н ачавш и круж ка ми колен, соединенных складкой о деж ды; затем поя вил ись уг ол торчащего л октя, площадка сухого плеча, шар головы, удвоенный ор еол ом :,- з ияние глаз и ноздрей, ще ль раскрытого р та, впадина чел ю сти под скулою, ух о, , руми до пальцев, и мастер кончил рисунок росчерком гру­ бых сандалий, кра ем одежды над ним и, и уго ль распался. Мафруччи-второй сидел на белой стене, грезил блаженно и гр озн о, внушая трепет и жа­ жду коленопреклонений. Ка тэ подала скамью, оба сели, мастер и Пьет ­ ро, не ск аз авши ни слова, и переглянулись; Пьетро пил поданное вино , а мастер выт ира л об с вои во­ лосы ру ку, испачканную углем, но оба не сводили гл аз с м онах а, покамест, икн у вши, тот не очнулся. — Мафруччи, вы святой; вы святой, бра т Маф- руччи, — с ка зали оба злодея по чти одновременно и про д олж али на него смот реть . Мафруччи поморгал и оттопырил н ижнюю гу бу в недоумении. — Пророчествуйте, — сказал Пьетро, — вы с вя­ т ой,— и мастер повторил: 150
— Вы святой, бр ат Мафруччи, пророчествуйте. Монах за гнул пальцем ле вое ухо в сторон у го­ ворящих, как бы желая понять смысл речи. Катэ наблюдала, сунув руки под фа рту к. — Не пытайтесь отрицать, — сказал Пь ет ро,— ибо вы пророк и ясновидец, — и ма стер повторил: — Не пытайтесь отрицать, Мафруччи! — Вз гл яните на свое изображение, — сказал Пьетро. И, увидев себя в ореоле на белой стене, монах уж ас ну лся. Неизвестно, счел ли он вое это чудом, но Ма фручч и скорчился на та буре те и, пр и­ жавши к щекам ла до ни, то глядел на стену, то на своих истязателей. И вот оба они принялись уг о­ варивать монаха ра сск азать виденное им в его гр е­ за х. Великий мас тер пощекотал его под ребрами. Пьетро отдал ему с вое вино. Наконец, монах уселся спиной к своему и зобр а­ же нию и н ачал рассказ. Пьетро расположился за­ писывать. Спустя небольшое время, он остановил косноязычный б ред Мафруччи и прочел состав­ ленное повествование: «И я увидел гладь озер, пол егших на площадях Ф ло ренции , и вода в них была плоской и ч е рной. И как бы поросль трав торчала ср еди на вод нения, и я увидел, что были то не травы, но бороды с вя­ ты х, затопленных водным бедствием; как бы сор­ ные ку чи высились у размытых стен и б ыло в них битое стекло лампад, церковная утв арь , покры­ 151
тая гноем т ины, и папская тиара зияла выбитыми зубьями. «И я услышал свист и рокот и оглянулся, ища источника гибели г орода нашего и узрел фра Д жи­ роламо Саванароллу, на сто ят еля монастыря Сан Марко, стоящим посреди бассейна на возвышении, подобном кафедре, и изо рт а, уше й и отовсюду изливающего потоки черных в од, подобные реву­ щим фонтанам. «И это видя, я прозрел и ны не утверждаю, что все это истина». — А! Я это видел! — сказал Ма фручч и и рази­ нул рот. — Да, — сказал П ье тро, и Ма фруччи закрыл рот , покосился через п лечо на свое изо бра же ние и, по­ молчав, молвил: — Я пророк,— и перекрестился. То гда мас тер дал ему лепешек с за пе ченн ыми в них семенами пряных трав. Лепешки были го ря чие, так как мол­ чаливая Ка тэ продолжала их печь, не пр и давая всему про ис ход ящем у никакого зн аче ния. Некоторое вре мя Мафруччи охотно приходил рассказывать свои видения благочестивым господам и Пьетро з апис ывал их. В дни гонений на пр аведно го брата Джироламо эти пророчества были приб иты на .углах улиц; с изо­ 152
бражением духовидца Мафруччи и тонкой разри­ совкой заглавных букв. Зачем мастер потакал н изо стям Пьетро? Об этом я узнала впоследствии. Пьетро постоянно бывал у нас в д оме и, как мне казалось, искал м еня, я же скрывалась. Но более всего в те дни Пьетро кружил во зле фра Мафруч­ чи, внушая мон аху безбожную мысль о том, что он призван возвестить ис т ину. Ма фручч и изнемогал; миссия б ыла ему не под силу. Он прих од ил к Ка тэ в ранние часы, избегая в стре чи с благородными господами. Он са ди лся на низкий та бу рет и, кор­ чась, ше птал ей свои признания, и ворочал г лаза в сторону обеих дверей попеременно. — Старая дама, — говорил он, — я человек, Ма ф­ руччи и раньше не знал, что это о тл ично — б ыть человеком Мафруччи. 01 — Вы про рок и святой, ск ольк о я слышала, — ворчала в отв ет до рог ая К атэ. И он еще громче стонал:01—и шевелил в у жа­ се мизинцами ру к, прижатых к вискам. — Я утверждаю, — говор ил он, отдохнув от сто­ нов. — Я утверждаю, что всякая святость — пр и­ творство; я постиг это на своей собственной шкуре, моя дорогая старуха! Быть мон ахом — пожалуйста! Я скудно ем — пожалуйста! Но я люблю хороший хлеб. Рубить дрова — к вашим услугам: я люблю 153
громко д ыша ть, и ру бка з аменя ет мне драку. Но знать, что ты свят! Я хо чу видеть ваших господ, чтобы от эт ого отречься! — И он опять озирался на двери. — Святость у ме ня не получается, — продолжал он еще тише:—она меня сте сн яет, к огда я ем, я с ней мирюсь, п ока я перевариваю пищу, но она прив од ит м еня в отчаянье с той мину т ы, как пи ща переварена и природа м еня приз ыва ет. А фра Джироламо! Я начал его не навид ет ь, мадонна! А господин Пьетро! Я бою|сь его хуж е смерти, но он тысячу раз прав, хо тя я и знаю -навер ное , что от него я приму-.мой м у чени ческий венец, к оторый мне совершенно не нужен. - Под низк им и аркадами вокруг площади гудел ремесленный народ; в глубине лавки на столе си­ дели трое портных, пове рнувшис ь лицами к к орзине с мотками ниток. В пяльцах ткали ше лков ые по­ ло тнища; ювелир чеканил, з веня бронзовым ла р­ цом; отливщик шрифта распространял металличе­ с кий чад. Двигалась процессия переселенцев: из длинной телеги с плетеными сте нк ами виднелись головы ж енщин, погруженных в тряску и молчание. Дру­ гих женщин ве зли верховые позади седла, детей несли на головах в под о бии лодок. В ов ощ ном ряду, очаровательно смердящем спе­ 154
лостью и гнилью плодов, я скрывалась ме жду дв ух рассыпанных громад зелени.. Сю да привел Пьетро монаха Ма фручч и и пр и­ слонил его в простенке ар кад ы; п оложи в над го­ ловой его свою руку с выгнутыми н аружу па ль­ цами, он тихо заговорил с продавщицей. Скорбь выражали его черты, а г лаза Мафруччи б ыли креп­ ко закрыты. Пьетро, сын сатаны, уговорил бед няг у пр инять мученичество. Мафруччи жаловался на не­ достаток святости в себе, го тов был окончательно от св ятос ти отречься, и Пьетро взял на1 себя сд е­ ла ть из него бесспорного святого, у бедит ь маловер­ но го в его божественной миссии. ' Он приволок, его на площадь, где мелкие ремес­ ленники продавали по с ход ной це не с вой тов ар и зго тов ля емый тут же на месте и куд а окрестные крестьяне привозили на* торг зер но и овощи. Зд есь гне зд ились приве рже нцы Саванароллы, простолюдины, здесь согревались и набухали кор­ невища народовластия, воз гла ша е мого с каф едры исступленным фра Д жирол амо . Сю да в горячую и зубастую пасть вра га вовле к Пьетро свою жерт­ ву, но дал ему при этом к ля твенное заверение в том, что хотя он, Мафруччи, и бу дет бит, но не до смерти. Бокаротта заранее разрисовал его те­ ло багровыми пятнами, знаками самоистязания и из лица его сделал з лове щую маску самоубийцы во имя бл аг о честия. 155
Тихая ре чь знаменитого Пьетро и с тр ашное л ицо монаха с закрытыми накрепко веками и позеле­ не вш ее, привлекли в ним ание; образовалась толпа. Гармоничным и м ед ленным голосом, со взгля­ дом, устремленным как бы в беспредельность, П ьет­ ро повествовал о подвигах и видениях правед: но го Мафруччи. — О, добрые люди, справедливые граждане, тр у­ до вая плоть нашего города!—говорил он с тихой печалью: — о, Ф ло ренция ! Услышь вещание бед, занесших над гл авой твоей яростный меч поз ора и ги бе ли! 1 В кратц е он пре во знес благочестивые упражнения Мафруччи, легкими ж ест ами о бнажал на г руди его власяницу, вериги, рубцы бичеваний на желтом плече и затем перешел к перечислению пророческих грез, оз а рявших сны и бдения монаха. Тут Мафруччи вновь услышал многое, чег о ему и не снилось. По словам Пьетро он видел сл еду ю­ щее: камни монастырского двора Сан Марко, вспухнув, образовали гору; г ора росла, стягивая ве сь покров строений Ф ло ренции . Дворец и со­ бор накренились. Г ора на бух ла к ров авой черно­ той и извергнула поток жидких дьяволов с лицами рыб и гадов. Тел а великих усопших были разбро­ сан ы в се ми направлениях. Христос распятый за­ шевелился на в сех крестах, и раны его кровото­ чили и — зе лен ью подернулись ребра. 156
— При этом монах утверждает,—прибавил Пьет ­ ро весьма ра здель но и отстранился от бр ата Ма фру чч и,— монах утв ер жд ает и гот ов подтвер­ д ить слова свои под угр оз ою пытки, что ви дел он, как над этой го рою гибели, на самом сгибе пот ока , опир аяс ь на клубы кипящих дьяволов и венчан­ ный короной из кровавых червей — стоял, вопя по­ бедно, фра Джироламо Саванаролла. Тут Пьетро коварный отшатнулся в сторону и простер свой палец, ук азуя толп е жалкое лицо М аф руччи, как бы пр и зыв авшее на се бя кару. Мафруччи моргнул и зажмурился. Пьетро в по­ зе обличителя скрестил руки. И продавец битой птицы взял несвежий труп каплуна и, протолкавшись к б рату Ма фруч чи, взмахнул, что бы ударить каплуном в лицо мона­ ха, но Пьетро, ло вко вынув из ру ки ревнителя птицу, торжественно возл ожил ее на голову не­ счастного ясновидца. Эт им жестом он отвратил гнев то лпы, превратив его в глумление. Монаху совали в рот и уши сорную зелень, портной лязгал но ж­ ница ми и выстригал к ружки из его ря сы, причем от с триг ему много в олос на теле и р асцар апал ко­ жу. Пьетро позвал детей, они из бива ли монаха и эт им взро сл ых отвлек от побоев. — Отрекись от слов своих, кл евет ник! — зак ри­ чал а женщина из толпы, и дети за кр ича ли: «От­ рекись! о тр ек ись !» и кусали руки Мафруччи . 157
Тут снова выступил Пьетро и поднял руку над толпой и другой рукой с мечем заслонил монаха. — Граждане,— сказал он в тишине; казалось, эт от челов-ек владел тишиной,— Флоренция! Ты ви­ дела кротость человека, казнимого тобою; вся ви­ на смиренного только в т ом, что он посещаем ви­ дениями; я привел его к тебе, чтобы услышать го­ лос справедливости. Лю ди сме шал ис ь; поступки Пьетро б ыли не ожи­ данны и волновали св оей загадочной мудростью. Пе редохн увш и, Мафруччи открыл глаза и быстро и осторожно сжевал лу ков ую и редисовую зелень, на пих анну ю ему в рот, и проглотил ее. Он был гол оде н и овощ его подкрепил. — Кто п осыл ает видения монаху, сто ль грозные и полные соблазнов? О тве ть, спр аведл ивая Фло­ ренция,— сказал П ьет ро. — Сам д ь явол,— сказали п ортн ые и звякнули но жницам и, и базарные м аст ера тотчас подтвер­ дили это, так как были скоры на с лово; гончар мотнул головой, овощные торговки завизжали и дети, стуча молотками в покинутой кузне, п од­ дер ж али их вопль. — О Флоренция!—воззвал Пьетро и простер над толпою ру ки с вывернутыми наружу конца­ ми па ль цев:—е с ли так — зд есь перед вами ги б­ нет ду ша моя, о т данная власти геенны. Пусть я погибну, ибо поверил снам, навеянным монаху са- 158
таной, ибо в ижу в вещаниях Ма фручч и гибель ва­ шу и вижу отца в ашей гибели сто ящим на сгибе че рн ого потока — имя ему Джироламо. Пусть я по­ гибну в огне, ибо верю, что свыше ниспослано отцом чистых не бес пророчество брата Мафруччи. Го лос Пьетро з азвене л зо лот ым звоном: — Испы тани е огнем! — воскликнул он.— Восхи­ щен дух мо й! Возьмите уголья из ку зни. Наставьте меха, под ду ва лы! Пусть до костей обгорят стопы мо и, ста вши е на путь вра га человека! Он не дал людям очнуться, тотчас по его при­ казан ию уличные д ети в ыгре бли уг оль из дв ух очагов и рассыпали его перед ним. С ено тлело на каменьях площади, прошипели капли пролито­ го на землю м асла, в бледном дневном огн е ра с­ сы панны х угл ей скрипели капустный лист и ко­ жура фиги. — Еще углей, флорин за в ед ро,— сказал Пьетро; три ж енщи ны исчезли за порогами жилищ и вы­ несли пылающие ведр а, д ети тотчас приняли их, и уго ль, зв еня и багровея, посыпался поверх пер ­ вого темнеющего слоя; Пьетро вложил монеты в ладони ус лужл ивы х да м, и каждая из них п ро­ б орм ота ла : «доброй удачи, го с под ин». Говорливый народ приумолк, окруживши уго льный костер; дю­ жина ребят охр ан яли огонь с по дду валам и в руках. Мафруччи с ’ел две моркови, торчавшие у него из- за ворота, ст араясь не хрустеть зубами; сапожник 159
подал Пьетро табурет, обтерев его рукавом. Пьетро ста л ра зуват ься; вновь я увидела его гибкие бл ед­ ные ступни и на большом пальце левой ноги зо­ ло тое кольцо с изумрудом. — Что это ? — спрашивали проходящие. — Испы та ние огнем,—отвечали отрывисто люди, пожирая гла за ми каждое движение Пьетро. — Кольцо, кольцо!—охнула женщина, и бурный в здох был подхвачен. — Что здесь? — повторяли прохожие, и дет и им кидали, зад ыхаяс ь от в а жн о ст и: «Испытание огнем» . То лпа росла, повозки останавливались; подыма­ лись крики и стихали. Пьетро перебросил через костер свою обувь и ст ал не движим о; сосредоточенная ул ыбка сжала его рот, в лице проступило выр а жение оди н очес тва, как у слепых или оглохших людей. Медленно ступил он левой ногою в огонь, уголья р аз дались и хр ус тнул и, плавно дви нул ась правая нога, врываясь доверчиво в горящие во­ роха. Промчался могучий в здох то лпы, раскрытые рты с так ой силой выдыхнули ег о, что огонь в углях зарозовел, за др ожал и покр ыл ся синими язычками. Так Пьетро про шел через костер; он стал на камень, и откинулся величаво и по з наку его был поднят на руки; и сев на скрещенных рук ах чет­ ве рых граждан, он вытя нул вперед с вои гибкие 160
стопы и скрестил их, чтобы всем были видны бл ед­ ные подошвы но г. — С тряхн ите золу,— сказал он и две женщины, всхлипывая, отстранили детей и ку скам и свеже вы­ т ка нного шелКа отерли его н ор, и он за­ смеялся, потому что был щекотлив; о дна1 из же н­ щи н, белокурая, как я, поц ел овал а чудесную ногу. Ж е нщина постарше поднялась с ко лен и дрожащим голосом про изне сла : «нет следов огня ни ожогов». И другая, встав, с побелевшим юн ым ртом ' повто­ р ил а: «Ноги его не согрелись в огне, это чуд о». То лпа поснимала шапки. Вдруг ст ар шая женщина растроганно засмеялась, подняв в верх покраснёв- ший пал ец: «Кольцо на его ноге обожгло мне па­ лец»,—сказала он а, и л юди д вину лись , тес ня друг друга, чтоб ы коснуться раскаленного кольца и пр охл а дных ног господина П ьетро; среди них по­ дошел и Мафруччи. — Бр ат Мафруччи! — воскликнул в елик ий ша р­ латан и, прыгнув, ста л с ним рядом.— Праведный б рат Мафруччи! Теперь прости эт их доб рых лю­ дей, оскорблявших и мучивших тебя, благослови проливших твою кровь во имя ис т ины, так как прозрели гл аза слепцов, так как от г осп ода чистых небес ниспосланы видения твои! И люди подходили смиренно, и грязный Мафруч­ чи, терзаемый луковой и зжог ой, дол го их благо­ словлял, пока в елик ий Пьетро, нечестивец, не увел 11 Потомок Гаргантюа 161
его торжественно, заметив, что монах начинает икат ь и ежится от же луд очны х ко лик. С эт ого дня родилась в народе молва и с озр ело желание видеть фра Джироламо нетленным среди огня, подобно синьору Пьетро, кинувшему черную тен ь подозрения на великого несчастливца Сава- нароллу. Однажды ночью ме ня разбудила К атэ. — Поди, Наннетга, достучись к б рату Джиро- л1амо, господин Пьетро при смерти и просит на­ путствия,—сказала она. Я быстро собралась и вышла, крестясь, йз дома. Пр о бежав д вор и часть переулка, я при сло ни­ л ась к стене, д ержа сь за сер дц е: слова старой Ка тэ разбили его скорлупу, и я чу вст вовал а, как во мне от левого пл еча до самого ж елу дка бьется и мечется новое чудовищное сердце. Мысль о том, что я ве ду брата Джироламо в дом господина П ье тро, и П ьетр о, враг, умирая, взглянет на на с, стоящих рядом — от этой мыс ли в каждой точке моего тела плясало и бешено билось ново е малень­ кое чудовище: я думаю, в эти м гно вения тело мое в ыро сло на четверть па льца —та к оно билось вну­ три. Темная зелень ночного свода зияла сре ди п ло­ щадей и с вет фон ар ей коричневел на к амн ях. Я прошла мимо ограды садо в господина Пьетро. 162
где от д ере вьев шел черный холод и звучали, качая воду, вод я ные ча сы. Я ж дала долго у вор от монастыря. Горбясь, вы­ шел худой широкоплечий монах. Он шел впереди меня или шел рядом со мной, одинаково меня не замечая. Запах жареных орех ов не вошел в его мысли, и огонь в раскрытом о кне, и вид выс о­ кой постели за окном, ничто не вошло в его мысли. Мы поравнялись с большим распятием в озле дома мас тер а цветных стекол; ограда креста была т есна и низка, она ох ран яла лишь подножие; над ра­ сп ятием из стены дома торчала чугунная рука, державшая фо нар ь, украшенный крючьями. Брат Джироламо стал и обернулся, я подошла к нем у, и он коснулся моего т емени . — Че го он хочет от меня? — сказал он тя же лым голосом, и я ответила:—ты все зна ешь , падре. Я заметила, как в рассеянии он трогал рукою крест ра с пятия и водил пальцами по лицу Христа, потом он забормотал. бурно и, бормоча, с тал р ас­ качивать крест и ударил кулаком по его пере­ кл ади не. — Падре!—дохнула я, вид я, что фра Джиро­ ламо в забвении бь ет кулаком по кресту распятия, и он резко повернул ко мне великолепную го лову гриффона с выпяченной гневно губ ой с могучей ор б итой химеры, лицо наполовину черн ое от тен ей, сверкающее властью, внушающее ужас. 11 163
— Пусть возьмет, если сможет, то, че го он хо­ чет от ме ня, и пусть попробует не взять того, что я ему дам, — пробормотал он, и мы пошли дальше. Он г ромко кашлянул и плюнул, и это ме ня у ди­ вило, так как он нес с собою в поясе святые дары, и я вспомнила, как го вори ли о т ом, что б рат Д жи­ роламо неблагочестив. В саду Пьетро ж дал мальчик, он про вел нас к центральному вхо ду. Литая дверь отошла. Я ст у­ пила за пор ог всл ед за братом Джироламо и о гля­ нулась, нигде не ви дя Пьетро. Нам п ред стало ме жду тем зрелище необычайное: пиршественный покой был пре вра щен в святилище и посреди за ла на возвышении во сседал папа Александр VI в трех-, венечной тиаре; юн наклонился вперед и глядел на вошедшего. Саванаролла был бледен, толстая нижняя губа отошла от десен, г лаза полузакры­ л ись, налитые огнем лихорадки. — Сын, по до йди,— произнес вла'дыка, и С ава­ на ролла двинулся к нему, но, не дойдя, оста­ новился столь рез ко, что полы его балахона за­ пали между колен; он о бл изал губ ы и дышал тя же ло. — Я не пр авдив ,— сказ ал папа, усмехнувшись,— но с тобою б уду правдивым. Я звал те бя в Ри м. — Ты искал м оей смерти,— сказал Джироламо быстро и глухо. — Искал. 164
— Ты ищешь ее? — Ищу,— сказал па па. Джироламо метнулся к в ы ходной д вери. Но дверь перед ним р аспахн у­ л ась свободно. То гда он с тал на пороге. — Ты в бе зопас но сти , сы н,— сказал Александр, засмеявшись, и огл ян улс я, подмигивая с траж е;— тв ой убийца зде сь, но ты в безопасности. Хочешь знать твоего уб ийцу ? — Я знаю тебя,—пробормотал Джироламо. — Нет , —ск азал Ал ександр :—в зг ля н и—во т твой у бий ца, он еще не хочет твоей смерти, но скоро он захочет ее. Вз гл яни. Он указал место у дв ери и Саванаролла ша г­ нул в темный угол, выт ян ув ше ю; тут двое с тра­ жей п одн яли факелы, и Саванаролла, вскрикнул: п еред ним был зеркало. — Сядь,— сказал с вятой оте ц,— ты болен. Мы оба грешники. Он улыбался, ста рые ще ки его ви сел и, рот был красен и крив, и томны б ол ьшие африканские глаза. — Я жду смерти — сказал Саванаролла. Александр подобрал рот и з адвиг ал щеками. — О смерти позднее,— сказал он.— Я хотел го­ ворить с тобой и напо ми наю те бе следующее. Лю­ ди устают, и это в ели кий закон. Все те же к ле­ веты, все те же у гро зы, взыв ания утомляют народ. Сам го спод ь бог утомляет в конце концов, хо тя 165
он менее всего назойлив. Перед народом пр ав бу дет то т, кто менее упорствовал и меньше беспо­ коил.. Греховного па пу, блудодея, простят ми ро­ любиво, а тебя, гремящего из го да в год и тер заю­ щег о сл ух и зрение, те бя убьют по твоей же вине и, че с тное слово, б удут правы. Слушай да- л|е е, разрушитель: мир разрушит тот, кто взор­ вет истоки, ты осушаешь рек у в озле устья, не­ сч аст ли вый брат, ты р або таешь безнадежно. Те­ пе рь ответь мне. Я слышал о том, что кос ти твои горят в те бе и поэтому ты ж аж дешь стоять перед народом и воп ить о (народной власти. И еще с лыхал о тебе, что ты нен ав идишь Христа, зав и дуешь ему и хотел бы ему подражать, ибо ты шарлатан и считаешь часто, что дел аеш ь лучше Х рист а. Ве р­ но ли эт о? Будь откровенен. Саванаролла стоял и скрещенными руками впи­ вался в рукава своей од еж ды. Он бормотал и дер­ гал се бя за рукава. В отчаяньи гл аза его выступили из орбит и наконец он так рв анул свой рукав, что трещина ве тхог о хо лста обнаружила сутулое плечо е го. Он закричал безобразным кри ком и уп ал на ков ер и рыдал и гр ыз свои руки. Наконец он сел на полу, утирая щеки, и ст ал говорить, всхлипы­ вая и др ожа: — От ец мо й, взываю к т ебе, н едос тойн ому и мнимому, ибо сильнее тебя и сильнее ме ня мое горе! Я человек. Вз гля ни на земл ю и на полчища, 166
ее на сели вши е, которыми владеют раз врат, тира­ ния и несправедливость, огромные, как многого­ ловые горы,— и в згля ни на мен я, вышедшего с ними на е дино б орс тво. Что я? Кроха, червь одно­ дневный. Почему же я так ог роме н внутри, что вся скорбь и ть ма ми ра вселилась в меня. О, г оре! Что побуждает м еня вновь и вечно возвращаться к месту к азни мое й — кафедре проповедника, и вопить навстречу братской толпе. Ибо я вижу: вот уж по самые ус та з али вает их мерзость, и. коснеют сердца в черствых и поз ор ных привычках. Я ви­ жу— горе мн е! — вижу, и ко сти мои звенят во мне и гол ос мой бь ет как колокол, разб ив ая меня из ну три, и я реву, как корова, у к ото рой на г ла­ зах режут те л енка ее!—и вспоминаю о с ебе лишь в м инуту , к огда из трясины выходят они и уже по пл ечи в грязи — и потом не помню се бя, ибо слаб и кости мои омертвели'от непосильного. Бо­ же! Боже! Освободи л юдей от несвободы их! Отец свя тей ший, я взываю, к нему, как и к тебе , н едо­ стойному, мнимо му владыке, ибо не ве рю, не верю, не верю я! Но бог — мой мнимый единомышленник, и я должен иметь хот я бы имя его, дабы называть его в тоске. Па па Александр замер, склонившись тиарой на свою ла дон ь, не раз его пальцы принимались сту­ ча ть по металлу зубчатого венца, и тогда писец, скрытый за ш ирмо й, легонько скрипел пером; во­ 167
сковая свеча была прилеплена к браслету на левой руке писца, и черные волоски на его об е зьянье м запястьи склеились, закапанные воском; черная ру­ ка, покрытая белыми кап лям и воска, каз алась пора­ женною проказой. — Готово? — спросил Александр, и, выйдя из-за ширмы, пи сец вручил ему бумагу на подставке с вделанной в подставку чернильницей. Папа по­ лож ил на ручку своих кресел руку пи сца с при­ клеенной к браслету свечей и при свете свеч и просмотрел показания. — Подтверди под пись ю приз нания твои, Джи ­ роламо,— сказал он,— ибо трижды во зз вал ты о н евер ии своем.— И, протянув перо, он кивнул Сава- наролле. ' То т, не вс тавая с ковра, под нял туманный взгляд и глядел на свечу, обливающую воском руку папского раба. — Подведите ег о,— сказал Александр, и вдруг Саванаролла засмеялся без улыбки: — Кто го вор ит м не? сказал он звонко. И, встав легко, с молодым очаровательным и легким бу й­ ством, он столь покойно взошел на помост п апских кресел, что никто не двинулся ему вслед и никто не коснулся ег о. Па пско е ли цо г ляд ело вверх, застывая. — Карнавал! — произнес Саванаролла бурно, му­ зы ка льно: —карнавал! 168
И охватив ро гат ую тиару, снял ее с че р ново ло­ сой головы и нахлобучил ее на го лову писца; за­ тем краем рукава он выт ер папское л ицо кругооб­ разно, и кр аски, красные, рыжие и черные, сме­ шав шись , образовали радугу на искусно разрисо­ ванном лице господина Пьетро. Я выбежала в сад вс лед за Саванароллой и услышала его го лос под дер евь я ми: — Змея укусила меня,— ск азал он в темноте,— слышу змеиный укус. В озере, всплыв, рыба щелкнула ртом. Мы вы­ шли на улицу. 'Саванаролла шел, подняв голову так высоко, что не видел дороги пе ред собой, и я бросался вп е­ ред, боясь, что он мож ет разбить себе л ицо о вы­ ступ стены или о столб коновязи. — Дайте мне сдел ат ь для вас все, что в мо их силах и сверх моих сил, брат! — сказала я, когда он с тал на мо сту и глядел поверх воды, но не в небо. ' К утру (Густо зазеленела вода реки и по стенам прибрежных домов заскользили зе ле ные отражения во лн. Бр ат Джироламо сел на к ам ень. Он выну л из-за пояса твердый пак ет с печатями. — Возьми с вое платье и зашей в него это пис ьм о, оно для французского короля,— сказал о н,— это платье пусть наденет молодая сирота, принадлежащая конюшему французского посла, они 169
отбудут через день п оутру во Францию. Пус ть платье бу дет на ней все время дорогим пусть только в доме кардинала де Сен П оль она снимет с се бя это платье и п ол учит взамен подарки и хорошую одежду. Нет средств сделат ь иначе. Убийца ис ти­ ны стоит за у г л о м1, и тридцать серебреников упла­ чены ему . Саванаролла закрыл огромные веки и зе вн ул, кривя чудовищный, за мучен ны й каменный рот. — Я у стал и хочу смерти, но и смерть не д олжна бы ть без пользы для л юдей ,— сказ ал он слабым голосом и, положив голову на ограду набережной, за с нул, неслышно дыша. В слабом свете над рекой он каз алс я мертвецом, многократно воскресшим, утомленным сме рть ю и воскрешениями. Он один нес зло мир а на плечах, и никогда еще зло мир а не имело такой чугунной силы, как в те д ни. Проспав недолго, он повторил мне с вое на пут ствие и отпустил ме ня, раньше, чем улицы наполнились утренним движением. Пьетро пришел к нам в пр едобеденны й час, к огда во дворе мы мололи зерна мака, готовя ма­ стеру масло для кр асо к. Пьетро сел на скамью позади меня та ким обра­ зом, что, перекинув н оги через доску скамьи, за­ жал меня ме жду колен и пол ожил подбородок мне на темя. Я встала тотчас и вышла из ворот, 170
но, пройдя вд оль нашего дома , встретила Пьетро вновь, выходящего из-за угла мне навстречу; не глядя на меня, он коснулся ру кой мое й спины и прошел. Я стала, как скованная, а он прошел. Я пошла лечь в свою комнату, так как у меня кружилась голова, и тут он встал перед окном, окно б ыло низко, так что я не видела его лица, и он дел ал мне зн аки руками, сплетая из па льце в всевозможные фигуры, значение к ото рых меня ле­ денило. Письмо все еще не б ыло зашито в платье. Н очью по п ути домой, вся в огне, с шумом б ури в уша х, я не испытывала стр аха, но в комн ат е моей прислушивалась долго и не решилась при с вете с вечи зашить письмо в ш и рокую подшивку подола. Утром р ано пришла тетка и немедленно мы принялись тер еть зерна мака. Потом появился П ьет ро, преследуя ме ня, и вот он стоял у окна, и у ме ня не б ыло способа скрыться, и ес ли бы я вышла из дома, тотчас он пошел бы за ‘мной. Я бросилась вон из комнаты и в темноте прихожей снова с толк нула сь с П ье тро, К сча сть ю р аз далась бешеная брань мастера, он звал меня, требуя масла, и я з акр ич ал а: «Масло здесь, ма с т е р!» раздираю­ щим голосом, так как Пьетро не выпус к ал меня. «Я иду, гр язный макароньпп, я ид у», зарычал Бокарот - та и рванул д верь в темную прихожую и прошел мимо нас, и Пьетро исчез снова. 171
Разум мой за ст ила ло, но помню, как, прикрепив кусок картона к моему столу, мастер углем начер­ тил небольшое изо бра же ние Саванароллы, сп ав­ шего, п оложи в го лову на прибрежный к амен ь, кр о­ шечную мою фигу ру у его ко лен — зате м острие угл я обошло кр ай лавки торговца чеканной посу­ дой за углом прилавка — тут мастер пр ио ст ано­ вился, глянул на м еня и одной изогнутой линией от пера на берете до вы верну ты х гибких колен изобразил господина Пьетро в п озе гончей, повис­ шей в беге;—и тотчас ре зко прир исов ал ему ро га, копыта, спиральный хвост и дал ему в когтистые руки бр еве за па пско й печатью и написал внизу: «То, что дал те бе Джироламо, храни от нечи­ стого». Дав мне взглянуть на рисунок, мастер молние­ носным движением угля зачертил его сверху до­ низу и скомкал бумагу. Повторяю, в этот д ень разум мой застилало облаке и, чувствуя э то, я торопилась исполнить порученное мне прежде, чем вп аду в то безвыход­ ное оцепенение, которое я в себе предчувство­ вала. — Мастер, отод ви нь те шк аф от стены и станьте у дв ери, — сказала я: он отодвинул и, скрывшись позади шкафа так, что из ок на ме ня не б ыло видно, я отпорола подшивку подола на своем п лать е, влож ила туда пись м о, обернутое в перга­ 172
мент, и принялась з ашив ать рубец, ру ки б ыли м едл енны и тяжелели все больше. Пьетро стоя л за дверью. — Была во зня здесь. Кто -то зв ал на помощь,— сказал его голос. — Это мы возимся здес ь,— ответил мастер,— но помощь ваша не нужна, господин, ни мн е, ни этой девице. За кажи те пло тный обед в кабаке на углу, ч ерез час мы встретимся. Пьетро отошел; работа моя была гот ова , я с ня­ ла платье, положила его в небольшой ящик и то­ потом сказала мастеру, ку да его надо снести. — Ты должна знать, Наннетта Румпельфельд,-- сказал Бокаротто,— ты должна знать, что эго пись­ мо касается собора и низложения па пы, поэтому задержи Пьетро как зна ешь , а м еня он не за­ подозрит. Так я стояла в одной руб ахе перед ли цом великого Бокаротто, когда лицо Пьетро появи­ л ось в о кне. Увидев его, мастер закричал победо­ носно и обхватил ме ня т ак, что моя рубаха подня­ лась до колен, затем он ударил ногой в ок но и ушел, унося с собой ящик. Оставшись одна, я тя же лыми руками сняла ру­ баху и се ла на п одоконн и к и пог руз илас ь в о це­ пе нение, рука моя св исала за окно и касалась травы; о кно было низко и зе мля бл изка. Ветер принес сильный з апах горячего хлеба и п огр ебн ого 173
холода, так как незадолго до этого тетка доста­ вала ви но, и в печи стояла полента. Я знала все, что будет, глу боко в теле лежала ул ыбк а, не поднимаясь к устам. Ког да вновь пришел Пьетро, я не ше вель нула с ь; посмотрев на ме ня, он разулся, бросил обувь в мое окно и спустился в комнату. Так дождалась' я своего возлюбленного. По его длинной улыбке и п от ому, как он медлил возле ме­ ня, я п оня ла, что он м ною доволен. К роме то го он считал, что, оставаясь со мной, он препятствует мне исполнить п оручен ие Джироламо. Я же бы ла в восхищении от того, что он в этом ошибся и от того еще, что почувствовала в себе не изв е­ данную с илу сч аст ья и вдво йне благословляла жизнь. Я кричала как восторженная птица в этих об’ятиях, обещанных мне еще исповедником тетки, любителем к ур, и это откровенное восхищение ви димо забавляло господина П ьетр о. Он не удо­ с тоил ме ня ни един ым словом, кроме веселой брани, но улыбался, гримасничал и щурился в п ол­ ное с вое уд овол ьс твие . В закл юче ние, ос ме лев от великого торжества, обманувши стол ь выгодным для себя образом з на­ менитейшего хит ре ца христианских стран, я произ­ несла похвальное слово его многоразличным до­ стоинствам, блеснув изы скан ным построением речи, точностью цита т и неожиданными оборотами мысли. 174
Я сравнила его с Алкивиадом, Воозом и В алаа­ мом, назвав себя его ослицей, Руфью и упомянув Сократа. Я гов ори ла долго и витиевато, ровным и б лагоз ву чным голосом оценщика р едких вещей: — Как изумителен сеньор П ьетр о,— говорила я,— как он и зумител е н, совершая не что человече­ ское! Ни пыт ки, ни насилия, ни к олд овст ва, ни даже малейшей ереси, о чем в п ят над цать лет и будучи не тр онуты мы можем тем не менее с уди ть.. Сеньор Пьетро! вы были королем мои х снов, венцом моих жел ан ий, и я могу сказать, об раща ясь ко всем не винным девушкам И та лии: се стры ! пусть ка ждая из вас и щет сч аст ья во Фл ор енц ии, где бы ть мо­ жет мой возлюбленный имеет по др аж ат елей, ибо д аже слабое по до бие его под вигов — совершенство. Пьетро оттянул углы туб кн изу и в ы пятил рот, де лая в ид, что ему смешно до тошноты. — Име я П ьетро ,— продолжала я,— вы имеете любовника вс ех воз ра ст ов, ибо он юн как нов о­ бранец и мудр сверх человеческих мер, любовника всех стран, иб о, любя, он бранится на в сех н аре­ чи ях средиземного побережья и мурлычит как лео­ п ард и см е ется по добно ослу и шакалу. Вы ви­ дит е в его глазах огонь убийства, но, о сестры, когда надо, он с терпеливым взо ром ла ни ж дет вашего согласия, ибо жаждет видеть ра дост ь свою разделенной. О Пьетро! Я согласна три недели питаться живыми мухами и черным тестом из та­ 175
раканов, чтобы д ожда ться вновь подобного ч аса. Он сделал г рим асу хохота и смешливо застонал. Красноречие мое не иссякло, и мастер имел до­ статочно времени от не сти ящи к. Я сияла в ост орь гом, продолжая го ворить, откинув гол ову, распра­ вив пл ечи и положив себ е на ж ивот подушку. Я шевелила всеми п!альцами на н*огах, испарина покрывала мое тело, И о »5а мы тяжело дышали, веселясь в сем сердцем, покамест не проголодались до смерти. — Сейчас пр инес у еды и вина,— сказала я и, прижав к живо ту подушку, кинулась в кладовую. Ког да я вернулась в св ою комнату, все вещи в ней были перерыты и Пьетро исчез. — О, мудрствующие дети! О, лжецы, кричащие об истине и спорящие с ней наедине! Рассчетливо торгующие сердцем, нетвердые в ценах на к ровь и пр ав ду, о люди! Так я пи шу т епер ь, когда мой последний в оз­ л юблен ный , мой дорогой муж п релат Фьори Бел- ле цца просит м еня составить тот или другой аб­ зац его проповеди. Я не вовсе еще утратила ф ло- рентинский стиль, десять лет живя в Рим е. Здесь не то. Во Флоренции пр едавал ись красноречию и проповедям св ященн ик и, ученые, дети, б еглые 176
каторжники, сыновья, лишенные насл едства, по­ эты, бесприданницы и каж ется самые камни. Зд есь не то. Я сильно в ы росла и тело мое изменилось. Д олжна заметить, что весьма многое кончается С концом девичества: жа жда истины им еет богатый источник в теле девушки, но в тел е ж енщи ны легко иссякает. Не завидую участи пророков. Возвращаюсь к моему р ассказу . Ита к, Пьетро понял, что -е го вовлекли в ловушку, надо б ыло направить его на ложный с лед и я б ежал а. Ка тэ горбилась над работой, когда я подошла к ней и сказала: — Слушайте, д орог ая Ка тэ, возможно, что я про­ п аду без вестй. Она кивнула. — Два дня говорите тетушке, что я гощ у у мо­ нахинь, на тре ти й—ска жи те, что я уёх ала надолго, потому что нашла свое счастье. К атэ кивнула. — Через Ме сяц или два я пришлю к вам че ло­ века' и вы отправите с ним пись мо , пусть напишет его бр ат Мафруччи, обращаясь к благочестивой госпоже имя рек. — Имя рек,— сказала Кат э. — Если вас спросят обо мн е, отвечайте: «она наш ла св ое сч аст ь е», и об остальном молчите так, как вы это умеете, дорогая. 12 Потомок Гаргантюа 177
Я поцеловала ее и она поцеловала меня и кив­ нула, поведя мне всл ед умным черным глазом. И я пошла еще к маст ер у и он одобрил мой пл ан, так как Пьетро не узнал еще о судьбе писем. И на прощание я попросила великого ма стера сказать мн е, Как бы я могла увидеть остров про образов. И он вз ял м еня за руку и повел в .чужой двор, ку да выходило глухой стеной нежилое строение. И, представьте оебе, он по казал мне на эту когда-то беленую и теперь позеленевшую стену, она была изрыта1 плесенью, п од теками и трещинами и в эти х контурах и пятнах он’ ви дел мир прообра­ зов, фигуры и лица нечеловеческого зн аче ния. — И еще смотри; на свернутое жгутами мокрое бе лье —и в нем у видиш ь многое, так же как иногда в сгустке ту ч, но е два ли все это теб е пригодится, Наннетта Румпельфельд,—сказал он и простился со мною нежно. Не б уду вдаваться в несущественное, передавая о том, как в моем странствии пр и ютил м еня сеньор Ка паб уона в своем поместьи у моря, и о том как пробыла1 я с ним некоторое вре мя в мирном со­ жительстве. ПИСЬМО ПЕРВОЕ «Благочестивая госпожа Имя рек! Привег и бл а­ гословение от недостойного монаха Мафруччи. Ста­ рая да ма1 Ка тэ .жива , а патрона ее еле ж ива от 178
ожирения. Госпожа! О браз нечистого снова по­ явился в н ашем го род е. Под видом благородного гос по дина Пьетро он временно принял мо на ше­ ский са н. Временность эта очевидна, ибо мне изве­ стно, что господин' э тот имеет целью проникнуть в монастырские тайны, ища приверженцев Са вана- фо ллы. Во всех ум ах происходит пут а ница и ра с­ тление. Но, ув ы, гос пожа , так же вер но и то, что бр ат Джироламо сын сатаны и по ддельный п рор ок. Скоро он дойдет до то го, что б удет натираться зе лен ой мазь ю по добно колдунам, так велико его желание своими очами ув и деть скрытые ис тины . Судите о гл уб ине его не верия . Многое подобное говорят о нем в нашем городе. Достоверно из вес тно, что пись мо , отправленное не честив ым Саванароллой к кор олю французов, ка­ салось созыва церковных ч инов с целью ни звер ­ гну ть престол свят ей шего отца. За Ка тэ Медини монах св'. Марка1 б рат Мафруччи, нич то ж ный». ПИСЬМО ВТОРОЕ «Госпожа Имя рек! Происшествия поистине бес­ примерные и о к ото рых именно я имел видения, а б рат Джироламо их прозевал, несмотря на ос т­ рую пищу и з еле ную мазь. Я стоял столбом и не по мнил себя, но сеньор П ье тро, он же бр ат Бенедикт, вып ыт ал у Меня виденное мн ою следующее пророчество. Дев ица 12* 179
в езла за шито е в платье своем послание в чужие страны, дабы призвать их против христианских на­ родов и к уничтожению ц ерк ви, послание вр ага Саванароллы. Но в пути поражена мечом, и ко зни ра ст оргн уты. Ходили мы с Бенедиктом по площадям и прори­ цали об этом. И действительно. Привозят через день окровавленное платье девицы и выс та вляю т у фонтана. Ваша знакомая Медини заболела от п оря, так как узнала платье и поня ла , что убиенная была в ос­ пи та нниц ей ее гос по жи и ж ила всю жи знь в ее доме, будучи чр е зв ычайно дорога обеим женщинам. От госпожи не мо гли скрыть это го несчастия, ибо весь г ород говорит о по дви ге убиенной Наннетты Румпельфельд и суд ят о нем раз л ично. Но только известно, что друзья Саванароллы тайно погребли ее тело и выставили окровавленные оде жды на п оказ возле большого фонтана, ку да сте ка ется народ. Но воем уже надоел беспокойный и гр яз ный не­ честивец, народ утомлен те м, что его рв ут из сто­ р оны в сторону, и был бы р ад, чтобы кт о-ни будь н ако нец победил. Ч ерная собака Джироламо д ро­ жит от страха и яр ост и, Пьетро раззадорил всех, показывая вместе со мной чудеса в честь св. отца и ц ерк ви, и народ т ого же требует рт Джироламо, и бу дет испытание огнем». 180
Это второе письмо затерялось, так как в то в ремя м еня уже не было в поместья щедрого и красноречивого Капабуона. Наконец я нашла сво е счастье. Последним моим возлюбленным и отцом двух мои х прелестных дет ей стал п релат Фьори Белецца. В 50 лет он сияет седой неувядающей юностью, счастливой волей, прекрасное лицо его насмешливо и блаженно. Он был силен у престола папы, и Пьетро был его ставленником в борьбе с Саванароллой. Между тем прелат наз ы вал Пьетро двусмысленным слугою бога и кандидатом сатаны на самый па пск ий п ре­ стол, пр едт ечей антихриста и предполагал покон­ чи ть с ним1 после Саванароллы. Прелат прекрасный человек, и он составил все мое счастье. Я получила последние письма Мафруччи в тот день, когда, леж а в саду пр елат а на козре, я т ща­ тельно з апи сы вала диктуемые тексты; мо лод ые со­ ловьи разучивали свои каденции, и тре ли их б ыли еще коротки. В промежутках между текстами я дочитывала письма Мафруччи, духовидца, повре­ жденные сыростью. Блаженный Бел ецца де ржал над собой на ф оне неизреченной красоты небес кн игу св. Фомы и, о пй- 181
ра ясь головой на мой цветущий зад , временами нежно его целовал, постукивал веером и диктовал мне тексты для пр едст оя щей соборной проповеди в д ень в сех с вятых. Гармония ов ладев а ла ми ром, и я читала сле­ дующее о Саванаролле: «Его пытали, и он признался во всем и потом отказался от с воих признаний. Говорят, из окна тюрьмы он показывал кула ки про хо дя щим людям и плевал через решетку и будто бы он гов ори л и к рич ал: зачем я отдал себя ? зачем разодрал на клочья с вое сердце и разбросал е го, как св инь ям к рова вый корм? И все же под конец — пес прокаженный, п рор ок, он не только проклял вид ения, сочиненные им: лжи , но так же отв ерг все вплоть до спасени я ду ши, вс е, к роме людей, гр язной распутной и ничтожной толпы, р ади кот орой он лгал, притворяясь святым, и он плакал о них перед смертью. Когда он шел на вис е лицу ...» . Прелат, мой возлюбленный, пол ожил мне р уку на' поясницу и сказ ал счастливо вздыхая: «Доро­ гой ц вето чек, Нанни, за пишит е сл еду юще е». У ме ня б ыло двое кр асивы х д етей и загородный дом в Риме, когда я со брал ась во Флоренцию по делам благочестия и прочим делам. 182
В н ашем доме б ыла великолепная кузня, дом мас тер а был пуст. Тетка давно умерла и Катэ исчезла бесследно. Я вспомнила ос тров прообразов и прошла в со­ се дний двор: г лухая ст ена дома, ко гд а-то нежилого, б ыла начисто выбелена и сияла однообразно. Я поехала в дом каплана и увидела, что из его разбитых окон выглядывают огромные дикие растения. Пьегро, у бивш ий девушку, в пла тье ко­ торой были письма Саванароллы, подвергся пр е­ следованию со ст ороны вл аст ей и беж ал к са ра­ цинам. Пок ончив с делами и воспоминаниями, я отпра­ вилась на клад би ще помолиться чу дот ворно му п ра­ ху убиенной девицы, весьма чтимой во Флоренции. Здоровье дорогого моего Фьори Белецца начинало внушать опа с ения и я хотела ис прос ить благо­ словения пра вед ницы для него и для моих детей. Рядом с могилой под стеклом б ыло выс та влен о знакомое мне пла тье с пятнами старой крови ко­ ричневого цвета. Я преклонила колена в траве у мо гилы и прочла надпись: мое имя, имя «пра ­ ведной На нне тты Р ум пел ьфе льд» стояло врезанным в священном надгробии. 183
МАРИЯ В АДУ ПРОЛОГ Началось с того, что я ее убил. Она была моей близкой родней. Я принадлежал к легиону ее пл е­ мянников. Кроткий и белокурый человек, я стал у бий цей ж енщ ины в тот вечер, когда понял, что с вязь ми­ ро вых элементов склеена ею как сгустком рыбьего клея. Я боготворю ми р. Она не спала и читала на но чь га зе ту. Я посту­ чался в дверь... ГЛАВА ПЕРВАЯ 1. Караван праведных — Господи, спаси благочестивые и ус лыши ны! Мария поправила венчик на лбу и сказала сквозь з у бы : «ничего особенно страшного» и опять, за- жмурясь, про пе ла: «Господи, сп аси благочестивые и услыши н ы!» Ей показалось, что они летят как 184
бы по американским горам в просторной ладье. Здесь была ее ус опша я племянница Катя и зде сь был Николай Иванович. И четверо др у гих. — Масса невидимых вещей,— сказала Марья Ивановна, вглядываясь в подобия того, что было ей зн ако мо на земле,— Николай Иванович, чем это пахнет? Ч ем-то пахнет. Но Николай продолжал го рько плакать, так как был потрясен своей сме рть ю после продолжитель­ ной и тяжкой болезни. — Ка течк а ,—с каз ала Мария, прослезилась и в друг видит, что Ка тя, сложив руки на груди, из о браж ает блаженное успение и вечный покой. — Катерина!—сказала Мария сердитым и т ихим басом и та, не раскрывая гла з, шепнула: — Что, тетечка? Ах, как чудно.— И Мар ия тихо сказала: «Дура» и отвернулась, рассматривая п ей­ з аж. — За перт о. — Вздор, что такое! — За перт о,— повторил Ни ко лай дрожащим то­ п от ом:— Мария Ивановна, как же ?—и Екатерина п ро и зне с ла : «Молитесь». — Не суйся меня учить,—сказала тетка,—царю небесный, у теш ител ю! Т ишина . Явственно слышен крик вечерней птицы и шорох парка. 185
— Ц арю небесный, утешителю!—сказала тетка грозно,—царю небесный! Без о браз ие. — Из-за нее ник огд а и не впустят,— сказал Авраам, все еще страдая насморком^ от которого умер. Мо лодой человек сказ ал сквозь со н : «Мама, не н а до 1» Профессор и Симеон, отрицавшие п оту­ стороннюю жизнь, с опр отивлялис ь своему пробу­ жд ению . Ладья с тояла недвижно. В раю был ве­ ч ер. Тишина за стеной бы ла глубокой и н ежно й. — Что ж, н очев ать в подворотне? Я не п ри­ выкла, — с ка зала Мария, и вдруг — молодой го­ лос: — Северные ворота заперты! Святый Фаддей! Святым Фаддей! Северные ворота заперты! Голос кричал с зво н ким и зумл ен ием и невин­ но ст ью. Послышались шаги, звяканье ключей, сер ­ дитый шопот. — Ни ко гда этого не бывало,—сказал молодой гол ос с огорчением и к ротос тью . В ответ грозно в з амке повернулся к люч и дважды защелкнул за твор . Тотчас ладья праведных накренилась, отпала вниз и канула, и л юди остались в пространстве. — Т ебе удобно?—спросила Мария Екатерину, но та хитро молчала, со храняя п озу успения. — Это уже рай ?—с прос ил Авр аам покорно, но никто не ответил; л юди повисли, сидя и ле жа в прозрачной среде без видимой опоры. 186
— Вроде плавания,—сказала Мария и прошеп­ тала:— Чорт зн ает что, в общем. Вечер расцвел над стеною рая; по сте не, за­ ложив руки за с пину, подошел чернобородый че­ ло век неимоверного рос та и вгл яде вшис ь сказал: — Российские. Рай не принимает. И тотчас пространство к ачн улос ь. и ст ало па­ д ать, унося л юдей про чь от райского порога. Ж ел­ тые лица с отверделыми векамй тонули, р уки рас­ кинулись ввер х и ступни ног сгибались кни зу. Так не сся небольшой к ар аван праведных, потерявших п ри стан ище. Никогда ни од ин праведник не преступал эт ого п оро га. Ураган, равномерный и ве ч ный, приносил сюда нечестивых, и каждого принимало же рло той обл а сти, ку да он был пр едназ нач ен: области ве ч­ н ого бунта, простых страстей или воителей мысли. В нижние залы и цен тр не было доступа людям, там гнездились бр атст во Ада и Старший и М лад­ ший Вожди. Желтое плоскогорье Пр едмест ь я б ыло п окры то пластами праведных те л; Их намыло с ильное те­ чени е пространства, гонимое от с еве рных во рот рая. Желтая почва грела и ее горячая др ожь п ри­ поднимала на себе людские полчища и они тр е­ петали как трава, поглощенная наводнением. 187
— Железнодорожный туннель! С юда !— разд ался голо с Марии и вс лед за ней понесся ее караван во вхо д ею открытый, ибо дарованиям ее не было равных; но тотчас полчища мерт вы х встали на плоскогории и лавиной двинулись вниз по скату. — Те течка, за нами идут мертвецы,— сказала Катя. — Направо!—закричала тетка и, завернув за угол, п омча ла сь.— Налево!—вопила он а, подобрав юбки,— за м но ю!—и неслась, как мир новорожден­ ный, как круглая гущ а горячего чада. В просто­ рах ада бился и летел ее го лос с трезвоном на­ ше стви я. И вслед за не й, вовлеченные в ее ор б иту, не сл ись Ека тери н а, Николай, Симеон, молодой че­ ловек, Авраам и профессор. Тр ое суток вилась тетка Марья, об разуя винт своим движением, возносясь к центру ада и в своем коловращеньи воз но ся пятерых спутников всл ед за с обою. И так вознеслись они к пор огу центральной пло ща дки ада и там; присохли к д ве­ р ям, ибо дв ери были заперты. 2. Ад В с амом низу стояли котлы и в них кипели клубами в густых п узырях пр ост ые- страсти. Выш е были пространства вечного бунта и тут сидел младший брат С атаны и с ним его воинство. 188
Затем шли Залы нижнего ада, где готовились мы сли; там б ыли проходные широкие коридоры и сильный сквовняк. Ц ент ра льный ад и покой Старшего Вождя были вверху и мо гли принимать любую форму, согласно измышлениям С ата ны. Тут он варил мед ы и яды тончайшего свойства, менял ми ро вые скорости и запечатывал готовые мысли. В эти дни он был в состоянии перемирия и насл аждалс я так же карточ­ ной игрой. 3. Вто рж ение Братство ада бы ло поглощено оркестровкой мы­ слей Западной Европы. По обе стороны схода в верхнюю без дну ух о­ д или звучащие щиты, и две шеренги темных бр а­ тьев скользили вдоль щитов по ступеням, видо­ изменяя зв уки прикосновением рук. В белом су­ мраке головы бр атье в обращали д руг к другу го­ рячие вз гл яды ко нс ких гла з. Согласным движением черная ст ая опадала вн из, давя сту пн ями тя жел ые педали, или взлетала ввер х фонтанами тел в громе зву ков. Младший Сатана сидел на верхней ступени и сл уша л, засунув в ладони огромный с вой подборо­ док и щелкал пальцами нетерпеливо, к огда гроза стихала и пр онзите л ьно зве не ла мысль. 199
— Осторожно!—крикнул ге рой Ге род е, летевший вверху, и бешеным ус илие м локтей нат ян ул сеть, тормозящую дрожание щитов,—и ст ал пад ат ь. — Осторожно! Тормоза!—крикнули двое д ру­ гих и ст али падать.—Чад внизу!—крикнула стая и тяже ло осела вдо ль ската. — Это чадят ста рые котлы,—сказал Героде. — Н ет ,—сказал Горст и сплюнул,— что дел ают сторожевые? Кто-то вошел со стороны плоско­ гория. — Что т ако е?— сказал младший Са тана и уда­ рил н огой в половицу, чтобы позвать на помощь: тяжелое д ых ание и шарканье туф ель донеслось снизу, чад подкатил вплотную и нежные дьяволы вм иг полегли бездыханным пластом. — Господи по мил уй! Унесите их,—сказал М лад­ ший Брат своим воинам,—сторожа! Эй, стороже­ вые!—Но трое с то рож евых шли с пина ми вперед и столкнулись с ним и стали: — В центр! в центр!—сказали они глухо,—за­ прит е верхний в ход в центре, ш есте ро пр аведны х проникли в с пи ра льный кор идор.— Ст оро же вые грузно вор оча ли языком и Младший прину жд ен был взвалить их к себе на. пл ечи и та щил их до входа в центр и сбросил там и запер вход. В трубке его всегда горел освежающий костер и кож а пахла кр епким скипидаром, это облегчило сторожей и они сказали: 190
— Рай закрыл с севера врата; в аду нашествие праведных. 4. Пр авед ная Пе ла гея Они об е рнулис ь и уви д ели нечто весьма необыч­ ное. С атана , принявший размеры человека и очень хорошо о деты й, играл в карты с женщиной чисто­ п лот ного в ида. Д вое высших чинов, Михаил и Георгий, скре­ стив руки , с гор еч ью взи ра ли на про ис ход ящее . — Что это?—спросил Младший и Михаил от­ ветил хо лод н о: «Это праведная Пелагея», а Ге­ оргий крепче сж ал бледный рот. — Он зн ает о случившемся?—спросил М лад­ ши й, шумно ды ша, и Гео рг ий ответил: «Нет, он ни о чем не знает». Сатана сдер жанн о и протяжно произнес: — Вы мне м ешает е. Сдавайте, Пелагея Г ераси­ мовна. И она за суч ила белый рукав и стала сдават ь весьма рас торопн о. — Уж и так чай в пух п родулс я, — сказа ла она приятным голосом, а он повел краем рта и бросил ей три пары к арт. — Чем кроешь? Чем ты кроешь! Чья дв ойк а?— с каз ала она сердито и он ответил протяжно: — Моя . 191
— Ход и в масть, нечистый, кр е стями крой! А он см е ется и го ворит : — Проиграл. — Все дочиста?—говорит П ела гея. — Все дочиста.—И она ст ала хохотать, трясе т плечами и говорит: — Ну П ела гея! Хороша! П ост ояла за п раво сл ав­ ную веру. Отдавай, чорт, тв ои богатства,— и стала тузить его в г рудь и пл ечи, как простого мужика. А он вз ял и стряхнул счеты.—Ты что ж это счеты испортил?—говорит она, а он покачал головбй. — Пл ати 1—кричит она,—плати! Мне зачтется, я последние грехи у те бя отыграла. — Святая Пелагея,—сказал Сатана вразумляю­ щим басом,—выигрыш ваш в мою пользу.—Как в тв ою? Ах ты бес!—Здесь вое мое.—Что ж я да­ ром грешу с тоб ой третьи сутки, проклятый?— Нет, но р ади шуточного развлечения,—сказал са­ тана и посмотрел на нее с удовольствием.—Со святыми шу тки плохие,—сказала Пелагея и ут ер­ лась рукавом,—святых чт ут, а ты что?—А разве не для шутки вы назвались святою?—сказал он и зажмурился. И она встала в праведном гневе:—До того дожить!—говорит и не могла про изне ст и ниче­ го другого.—Так вы дейст вит ель но св яты?—г ов о­ рит он тихо, но она только всхлипывает в чисто­ сердечном гневе.—Почему же вы не в р аю?—г о­ вор ит он еще тиш е и весьма раздельно.—А почем 192
я знаю. В раю-то нынче всем отказ. Дверь за­ перта, не пускают.— И он, продолжая ее наблюдать позвонил. Тогда Георгий и Михаил приблизились. — Эта женщина святая?—спросил Сатана, п ре­ зрительно глядя в сторону. — Разве это не ясн о с первого взгляда?—грубо сказал Мих а ил, но Сатана пр ер вал его, сказав : — Дальше 1 И тут ему поведали о случившемся. 5. Послание от сатаны — Рай д елает мне вызов,—сказал Сатана и р аз­ меры его непроизвольно увеличились. — Рай ответит нам за это,—сказали мрачн о сто­ ро жев ые, но Сатана молчал. — Т рое суток заперты Врата?—спросил он и со­ считал тех , кто зн ал и умол ча л ему о случившемся. Младший бр ат хот,ел вс тупит ься за виновных и го вор ит язвительно: «Ты жаждал отдыха и ты играл в карты. Прошли времена би тв, и теперь Рай насмеялся над нами. Но я возьму отряд и ра зо бью Вра та ». — Як вам не о бр ащался , мой брат,—сказал Са­ та на и пристально взгл янул на виновных и тотчас они уменьшились в р аз мерах и у виде ли себя од е­ т ыми в платья л акеев и ог ляну лись : цен тр аль ная 13 Потомок Гаргажтюа 193
площадка ада приняла отвратительные оче ртан ий трехмерного помещения с полированной мебелью. Виновных пронизала др ожь и от стыда они око ченели, но в згляд сатаны гор ел как плавильная печ ь и он прик аз ал бр ату взять пер о и бл анк и п исать письмо. — Высокий рай!—сказал он и бр ат заскрипел пером и черн ые б рызги покрыли его лицо.—Пиши красиво,—сказал сат ана:— Выс о кий рай! Мы це ним ваш отказ великодушный от др евни х и бесспо р­ ных ваших прерогатив. Разборчивей. Ита к, вп ер вые рай пр едо ст авля ет аду свою за кон ную добычу, гра­ ж дан высокоправедных и м ирны х. ЕЩе неясно, рай уподобится ли аду , но нам особенно и чрезвычайно лестно подать ему пример братского единения. Вы­ сокий рай! Сре ди к ом муны на шей насажден зача­ ток рая, ск обки: (моя давнишняя мечта!). На м: не хватало нужных элементов и ныне рай первый идет мне в этом н австр ечу . Взаимной ревности ис­ чезнет всякое о сн ова ние, а также р аз ница между добром и злом, так как зло отныне добровольно о бр ащено к добру. По истечении тре х недель от сег о числа просим представителей рая прибыть в б ывший ад для ка но низа ции святых б ывш его ада и приобщения его к Райским стогнам. Ваш бы в­ ший исконный враг, а ныне верный последователь и подражатель. Са тан а. Гео рг ий перестал д ыша ть, его рот почернел. 194
Младший б рат вытер пот на лбу и между, ло­ паток и хохотал так долго, что С атана немного смягчился. Свят ая Пелагея с мот рела на него, крепко наморщив упр уг ую свою переносицу и ра звяз ы­ в ала и завязывала узелок на платке под подбо­ родком. Отослав пис ьм о, Сатана сказал: — Введите праведных. 6. Рай во аде Дверь невозможно бы ло отворить; стр емл е ние праведных к у бежищ у бы ло столь сильно, что вт я­ нуло их в щель под дверью; тут они верещали ти хо, но дв ерн ые створы, их прищемившие, не под да вал ись. Тогда С атана под нял веки, стало те м­ но, д верь сдвинулась вверх, и праведные вползли в темноту и сели на т вер дую поч ву ада. После вращательного полета их одолевала т ош­ но та и, чтобы облегчить гол овок руже н ие, им дали нем ног о свет а. «Уж утро», сказал молодой человек, не просыпавшийся со дня своей смерти. «Я рас­ стегнусь, мне д а вит », сказала Мария; Ни ко лай вновь обретал свойственную ему интеллигентность и сле­ дил за тем , как ти хо наполняет она его пул ьс и как вместе с тем выпрямляется с клад ка на его бр юках . Он с ка за л: «Необходимо ориентировать­ с я»—и тотчас над ним взл ете ла сияющая надпись: «Ад», и праведные захлебнулись своим дыханием. 13* 195
Они лежали лицами вн из и у четверых из н их, бывших православными, в костях носа, гл аз и го р­ т ани бились и кипели водопады ужасных слез. Это были Мария, Николай, Екатерина и мо лодой человек. Авраам был евреем и поднял ру ки почтительно и скорбно навстречу ужасу. Прочие двое б ыли безбожны и крайне уто мле ны. — Тетечка, у вас нет носового п лат ка?:— п ро­ шептала Ека терин а, но Мария завозилась, стала толкаться и глухим голосом сказала: — Не б уди мен я, может быть это сон и пройдет. — Ад. Ком му на праведных,—сказал голос и по­ светлело. Профессор и Симеон приподнялись. Дв ое чернобровых людей в ярких ман иш ках шли по ступеням; на каждой ступени стояла не­ большая стриженая пальма. Михаил сказал: — Угод но взять ванну? — Угодно сменить платье?—сказал Георгий. Праведные сдвинулись с пина ми наружу и голо­ вами внутрь. «Боже мойI—сказала громко Мария, но ее ущипнул Авраам, так как д ело бы ло в аду, где имя божие могло б ыть принято дурно. «Я не в том см ысл е», сказала Мария и ущипнула Катю; «Интеллигентные люди!»,— с ка за л Ни ко лай и за­ плакал и все заплакали и заш ипей и, а Мария за­ кри чал а пронзительно, так как ей отдавили лок от ь. 196
— Угодно взять ванну?—сказал Георгий, б лед­ ность его была поразительна. — Какая в анна, небось кипяток?—сказала Ма­ ри я, потеряв терпение и Михаил вручил ей р аспи­ сани е температур, меню обеда и план отеля «Ком­ му на пр авед ных ». — Знаете что,—сказала Мария, се вши удобно,— везде ять и «и» десятеричное. Знаете что, довольно суеверия, ванну!—и про тяну ла Георгию ру ку, так как в си дяч ем состоянии бы ла тяжела и беспо­ мощна. — Пелагея Герасимовна!—произнес Георгий и пошатнулся. Тут выбежала Пелагея, вся в белом и чистом и з акр ич ал а: «Батюшки! Наши!»и, под няла Марию и ус лу жила ей в мьгтье, уб орке и о де­ вании. Они сидели за столом, п оджав локти, молчали и ели осторожно с соблюдением всей прис т ойно ­ ст и. Но молодой человек, в к отор ом еда разбудила грезы, тихо сказал Екатерине: «Вы раньше не бы­ вали заграницей?»—«Нет, а разве это заграница?»— ответила она. И он сказал: «Это страна для из­ б ра нных», и с сладкими слезами проглотил дессерг. Ме жду, тем пространство ада противилось той фор ме, в которую претворил ее гне в Са тан ы, и матерьял вещей, им наскоро созданных, содрогал­ 197
ся, стремясь к первоначальным масштабам. Стены вытягивались, выгибались, и косо лились, стекло окон огневело и углублялось огромным пузырем, ц веты у, приборов выпячивали губ ы и высовывали язы к, ст акан ы са ми проглатывали в ино и прикосно­ в ение каждой в ещи к руке праведного бы ло я зви­ тельно и знойно. Но пра вед ны е, отуп ев , восприни­ мали должное, а не д олжное смирял взгляд С ата­ ны; он расположился на вышк е и глядел в низ, оперев голову в ладони и облизываясь. Раздалось хл опань е туф ель и ве зу щая поступь, и Мария в халате, телом разбухшим от п ара вдви­ нулась в з ал. Она взяла три стула и села на цих и положив се бе всего, что бы ло на столе, сказала, что кухня пикантна. С такан гневно вырвался из ее руки, поднялся в воздух, превратился в огонь и уше л ввер х спиральной струей пара; Сатана уда­ рил ногой в половицу, см иряя непокорную материю и грохот медных во лн наполнил пространство. — Туш!—закричала Мария,—встаньте!—и ста ла взмахивать вилкой. И вилке в т акт гром разлился в тихом танце. — Уже легче,—сказал Авраам и засмеялся и по д­ держал трепещущего Николая. «Уже значительно легче», сказал он тихим и веселящим шопотом; Катя радостно заплакала, а Мар ия закричала: «Па­ лашка, под ай мне ридикюль, я в ванне забыла». Бе наполняло утробное буйство и она чувствовала 198
приближение своего расцвета. Тут музыка стихла, и сдержанный голо с п ро из н ес : «В коммуне правед­ ных рекомендуются бр ат ские чувства, равенство и в заи мная любезность. В этом гар ан тия комфорта». — Л озу н ги! —сказал а Мар ия : —все вполне яс но. Спасибо, Палашенька. К атя, посади ее с собой и дай ей чего-нибудь с’ед обног о. К расавец !— ск а­ зала она, увидев Сатану—лакей, кто это вверху? — Начальник,—сказал Георгий, стараясь не ды­ шать. — Господа!—прошептала Екатерина й все взгля­ нули ввер х и приросли сидениями к мебели. — Кто?—спросил Абр ам тихим шелестом и Ни­ колай от ве тил краем рта : «Не узнаете!»—«Н еуже­ ли!»—сказала Екатерина и Николай благочестиго нак л онил голову и тотчас произнес скороговоркой: «Товарищи, го товьт ес ь ко в сему ». Действительно, С атана поднялся и приближался к праведным. — Позвольте!—вдруг гро мко сказал профес­ сор,— в едь это старый революционер Мансуров, мой тов арищ по университету. — Ради бога, то ест ь н аоборот , профессор,—ска­ зал Николай,—это Са тан а, диа во л, вы ошиблись. — Да, кажется,—сказал профессор,—но в гл а­ зах его загорелась жизнь. — По чти ть вставанием?—спросила Мария, в пе­ рясь взглядом в приближавшегося демона, но ей 199
не от ве тил н икто из праведных, ибо все потупи­ л ись и ве рте ли в руках салфетки. — Привет!—сказал Сатана печально; праведные пис к нули. — Благодарение!—сказал он со страстью; отве­ том был тяжелы® шум испуга й сытости. Сатана ста л поодаль, поник, скрестивши ру ки и начал мед­ ленный рассказ. — Биография моя отчасти известна,— сказал он,—она длинна и весьма печальна. И вот впер­ вые за долгие в ека я познаю радость и вижу, пер ед собой с вет воз рожд ения. Небеса, пр еду бежден ные, доныне вое лучшие с вои дары таили от м еня р ев­ ниво. И ныне, наконец, они вручают мне вас, луч­ шую красу миров, за лог моего искупления. Я пр и­ ним аю д ар, немедля восстаю из че рно го праха к сиянию св ятын ь и зд есь среди просторов ада я учреждаю «Коммуну Рай». И он взревел; и пр аведны е сникли и п рогл отил и свои сер дц а, застрявшие в гортанях. И он взревел: «Да сгинет тьма! И но чь да б удет днем! В аду да процветет святых благое стадо! Да воца р ится р ай, начертанный огнем на вы ве ске и в сердце ада!» Так говорил он стихами и рычащим голосом, и это хватало за сердце. И тотчас над главами праведных выве ск а означенной Коммуны вознеслась в огненном начертании. 200
Молодой человек пр идер жи вал рукою гор ло, оно болело от сл ез восхищения, мир изливался г оря­ чею патокой в сердца святых. Мария звучно це­ ловала воздух и отдувала поцелованный воздух к Сатане и го вор ила : «Вечная печальI Как чудно! Мы вас ис ку пим! И с купи м!», и чмокала вновь, и С атана слегка п ожел тел под скулами. — Я и зви н яю с ь,—сказал молодой человек дро­ ж ащим дискантом,— но рай та кая прелесть, по­ чему он в то же самое время коммуна, вещь так сказать суровая в то же самое время?—и он о бо­ млел от своей от ваг и, и все обомлели. — Я ко мм уни ст,^— сказал Сатана и зарычал, и все обомл е ли еще р аз. — Бестактно,—сказала юноше Мария и Сатана з ары чал еще страшнее и спросил: — Есть возражения? — Нет, нет, нет, нет, нет, нет, н ет, что в ы!— ск аз али святые и Мария сказала:—Моментально пойте что- ни буд ь та кое—и запела Мар сел ь езу и затопала. — Топай, Палашка, делай такт, главное, ори! Le jour de la gloire est arriva — ЧхО теб е рай за да­ ром что ли д ают?—кр и чал а он а, Авраам и Николай во пили в восторге и ужасе, юноша заливался ры­ да ющим фа льц ет ом, Симеон х рап ел, устав от вина , смерти и неловкости, а профессор протер п ен­ ена и надел его про чно. 201
— Решительно это Мансу р ов ,— сказал он впол­ голоса. Са тана сто ял поодаль, засунув руки под фалды, гл аза его были как черное стекла — Брат,— сказал Сатана младший и: тронул его за рукав,— бра т, посадите меня на цепь, я за себя не отвечаю. — Михаил, д орого й мой, посади его на цепь,— сказал Са тана глухо и покачнулся. Михаил уве л младшего, придержав его ляскающую челюсть; а эту минуту Мария крикнула «ура» . — Ура!—крикнули пра вед ны е. С атана подавил судорогу пищевода.—Урра!—неслось как стая виз­ жа щих птиц.—Урра! Урр а! Урра! — Вод ы! мне дурно,—сказал Сатана хрипло и проглотил горькую слюну. ГЛА ВА ВТОРАЯ 1. Ден ь отдыха Сатана был в с воем саду, где предстояло ус­ троить в оскре сное торже ство блаженных. Черные пиний и синие ивы помнили костры и нкви зици и и утопленников Ванд еи. Гн ев и мстительная тоска гнали внутри них стремительный сок и смолы, они разрослись вд вое за последнюю неделю. Цветы пылали на грядах кровожадно и скрытно. Они 202
гл яде ли исподлобья черными и желтыми глазами, черты их заострились и казались обугленными. Большие пти цы ходили по земле, вол оча крылья и все как о дна оглянулись на вошедшего красными и злыми очами. Сатана приказал саду порозоветь и принять ми­ ловидные формы. С про нзите льным сви стом и бу­ рей сад сгорел на его г лазах и превратился в ку­ старник с ц ве тами боярышника, курносыми и бр ю­ хатыми; они висели как гроздья рогатых ро зо вых чайников, по лных жгучей влаги. Пробежала пе тлей желтая дорожка, к руг короткошерстого газона по­ качался в воздухе, лег и выкинул кустики фуксий. Два г олубя сел и на тр е льяж и сцепились клювами. И то тчас , смывая в оздух блаженства, туч а пиний возникла вновь ср еди незабудковых ч ащ, гневно с опрот ивл яяс ь на сил ию. Сатана бросил в них т уф­ лю и они стерлись, но з емля ожгла его гол ую пятку. В ходи т, хро ма я, П ела гея, одетая в б архат не­ бесного цвета; она раздобрела, рукава ей узки и ру ки т орчат врозь как у куклы весьма дешевой. — С праздником, Пелагея Герасимовна, — гово­ рит Сатана и в идит, что рот ее сморщен и слеза каплет вдоль ее щеки, си яюще й пыш но. — Как хочете, это я не согласна, — сказала она и ста ла д елать н огой отпечатки на свежем песке. Он молчал и с луш ал, 203
Она го вор ила: «Обрядили; в проймах режет. Х ар­ чи скоромные, в копну развезло. Ваши ч^рти с утра вое переделают, (встанешь, не к чему рукй пр и­ лож ить. Я дармоедкой отр од ясь не бывала». Она всхлипнула, достала из кармана платок, посмо­ трела на его чистоту, уб рала назад и шмыгнула носом. — Фартуков не вы дают !— ск азала она и г орес т­ но отвернувшись, зар ыдала навзрыд и з акр ыла ли­ цо подолом пла тья . С атана вынул блок-нот, з апи­ сал и про че л : «Постный стол, выдавать фа ртук; ши­ рокие проймы. Еще ч т о?» спросил он. — Да ну! — закричала, Пелагея, — за дае шься очень! Уж говорить так толком.— Сатана не лю­ бил слез, он прикрикнул на женщину, пер едер ну л плечом и то лк нул ветку. Капля горячего меда у па­ ла ему на рук у и он сл изн ул ее и почувствовал сильное волнение. ! В ответ на его грубость П елаг ея вздохнула с облегчением и ск азал кротко: — Я мож ет п олы мыть люблю до смерти. Мне бы только полы помыть. Веник бы мне да шай ку да тряп ку хорошую.. — Мойте! Мойте вое!—сказал Сатана и обнял ее. — За даеш ься очень,— сказала она с глубоким вздохом,— пойду проймы подпороть. — П од порите проймы,— сказал Сатана с стра­ стным умилением, но тут вошел профессор и ста л 204
озираться пре зр ите ль но. Сатана сказал : «Ложитесь под кус том, коллега, и попытайтесь впасть в бл а­ женство» и позвал Георгия и отд ал ему приказа­ ния и вышел. И тотчас сад превратился в роскош­ ный шатер и праведные! в небесных од еян иях во­ шли в шатер с те м, чтоб ы испытать бл ажен ­ ств о и до ве сти его до возможных пределов; ибо через н еделю в воскреоенье з ваны были п ред­ ставители рая для испытания святости адских св я­ ты х, их соп ри чтени я к ли ку и канонизации рая во ад е. Сатана в вечернем платье и л аков ых штиблетах взобрался к себе на вышку, сел в парадное кресло и прислушался. С восточной стороны под п ол ови­ ц ами гудела и тяжело дв игалась в озня. — Это мои кр ысы, — сказал он. От шатра бл а­ женных потянуло запахом пота, Сатана зажег сур­ гуч и понюхал. Некоторое время он сидел и ду­ мал о том, что на эт от раз ему по вез ло и не сл еду ет ли ему жениться. 2. Испытание блаженством В райском саду с вятый Н ико лай сидел под ш ат­ ром на зеленой ск ам ейке и сосредоточивался, по­ степенно обретай бл аженст во ; нежный ток его мы­ слей прерывал издох Ав р аама. 205
— Отсядьте, Абрам Абрамыч,— сказал он невин­ ным голосом.—Абрам сел на траву и расстегнул ворот. Ка тя лежала в гамаке и пл акал а от сча­ сть я, ей это далось сра зу. Симеон и молодой че­ ловек гуляли под руку и молодой человек ра­ достно приседал на каждом шагу. Мария бы ла в неподдельном экстазе и со взмахами рук про­ бегала, пыхтя, топоча, мы ча и лепеча рифмы. — Катечка,— с ка зала она,— уже н ачи на ется, с лу­ ша й.— И з апела: П очивши в бозе. В воздушной позе. В раю летаю и п ою. Предед желаний Для тети Ма ни По добно ро зе Цве сти в раю. — Как чудно, тетечка! — сказала Катя и зали ­ л ась слезами. — Блаженствуйте!—крикнул Георгий.— Блажен­ с твуй те восторженно и уп ор но. Н апр яга йтес ь! Ус­ пех нашего предприятия вс еце ло в ваших руках! Мо лодой человек вздрогнул и сказал: .— Семен, вы заметили: не бы ло решительно ни­ ка кой п ого ды, и в друг, вроде дождичек ма леньк ий , вроде цветы пахнут. Хоти те поговорить со мной, Семен? — Тёпло. Б лаг одать ,— сказал Симеон,— распо­ лагайтесь.—'И сел на скамье, р асст авив колени и 206
ви дя его добродушие, молодой человек был сч а­ стлив и потрогал его кол е нку и говорит: — Бл аго дать , тихо, хорошо, братство, равенство, я с дет ст ва люблю только все хорошее, Семен. Вам очень хо ро шо? У: Семена оттопырились усы, он моргнул и лу­ каво з адр емал и молодой человек, сочувствуя, впал в улыбчивую дремоту. — Блаженствуйте!— крикнул Георгий.— Ад к он­ курирует в святости с древним раем. Глубже по­ гру жайт ес ь в пра вед нос ть! Вы создаете но вый ра й. Блаженствуйте 1 ;И Мария взвилась возле дремотствующих и, п орхнув , з апре л юдиро ва ла, сд е лала трель и з ап ела: Я блаженна! Ах, несомненно! Как м отыле чек на ли сте. Скажи, целуя: Ах, алл илу ия, Я тво й племянник во Христе! -- И кинулась обнимать сидящих, но они н аро чно не проснулись. Авраам терзал Ни кол ая видом своего отчаян ия. — У меня блаженство определенно не получает­ с я.— сказ ал он. — Милый Абрам! Абрамыч, если вы сами ни на что не способны, не портите другим:,— сказал Николай и Авраам за ерзал на лужайке и с каз ал: 207
— С ейчас начну,— И ди ко захохотал и покраснел от ужаса. Н ико лай так же ис пугал ся, но тут Геор­ гий воскликнул еще рае: — Последнее известие. В ближайшее воскресение назначен с’езд представителей древнего рая. Но­ вому <раЮ ^н адл еж ит п олуч ить утверждение свыше. У спех зависит вс еце ло от вас. Блаженствуйте. ■И Авраам весь задрожал от страха и нахлынув­ ших сл ез, а Николай сказал ему кротк им шопбтоМ: — Дорогой мой! Плакать н е льзя. И время еще ест ь. Экзамен на полный экс таз ч ерез неделю.. И видя, что тот в есь содрогнулся от рыданий, он сказал быстро: — Пой те скорей «Птичку божию», иначе мы по­ гибли. И они стали с трудом со слезами и с ужасной' улыбкой пе ть «Птичку». — Блаженствуйте! —кр ик нул Георгий, но тут Са­ тана заглянул сверху в шатер и ск азал: — Овечки бедные мо и, они замучились в п оту блаженства, дайте им вина, Георгий. Да, за тея поистине дьявольская — и снова прикрыл ш атер и выпил глоток крепкого ,огня, а профессор п одо­ шел к нему и с тал глядеть на не го с укоризной. — Отчего вы не на пр аз днест ве, профессор?— сказал сатана сурово, но втайне веселясь. — У вас дурной в ид,—с каз ал профессор,—ска­ жите, кто вы по образованию? 208
— Историк, богослов и социолог. Вы зд есь о бя­ за ны испытывать блаженство. — Как ая цель «всей этой буффонады? — сказал профессор;—я не мо гу видеть эту женщину, кол­ лега. Но Сатана смотрел ми мо него. — Вы б ыли на ложном пути к раю? — спросил он лукаво. — Это пр ои ски же нщ ин, л юбив ших меня,— ск а­ зал профессор. Так шла мирная беседа и к ней присоединилась Пелагея. Она пришла, н еся иголку с длинной ни т­ кой , и села у ног Сатаны и гов ор ит: «Скинь щиб - лоты » — «Зачем?» — « Но ски заштопать» и ра зула его и была огорчена донельзя сов е ршен ной целостью дьявольских но ск ов. — Вы замужем?— спросил Сатана и она ск а­ за ла : «А ты посватай». Тут Сатана крепко при слу ­ шался и улыбнулся весьма тонко. Стук одноколки летел со стороны райского пр о езда. — От вет на мою э стаф ету,—ск азал Сатана,— Ге ор гий, од ен ьте меня,— и пле чи его об легли сло­ женные крылья и на1 левой ноге з асия ло черное копыто и тройная шпора над ним , а в его изго­ лов ья выросла сте на из багровых зн аме н, и были др е вние в лохмотьях и засохшей крови, а новые были из самого с веже го шел ка. •— Что это ,ты делаешь, к чорту рог а,— ска­ 14 Потомок Гаргантюа 209
зал С атана и провел ла дон ями вд оль пробора. Тут вошел неимоверного роста бородатый человек с бельмом1 на глазу и в нарядной сермяге. — Добро пож а ловат ь, пресветлый брат,— ска­ зал диавол и тот сел напротив и расправил бороду. — Премудрый брат, желаю вам блаженства1,— сказал он говором приволжских грузчиков и уста­ вился на Пел а гею. И С атана ответил: — Не яс но ли о чам твоим, пресветлым, что мы изнемогаем от блаженства? И тот загнул б ороду ввер х и прогудел в бороду нечто не ясно е. 'И Сатана подал ему конверт с надписью и сказал, что в к онве рте приглашение р айск им чинам на с’езд, назначенный че рез неделю для причисления йда к райским! сферам и окон­ чательной его канонизации. — Ах, чтоб те бя перекосило! — сказал приезжий и хлопнул се бя по бокам: отцы приказали проклясть те бя четырежды. — Вы кто такой? — спросил Сатана сурово и тот вру чил ему вверительные гра мо ты Рая. — Василий Бык? —сказал С атана , просмотрев бумагу,— мо гу ли я говорить с вами? Вы бы вший конокрад и н аружн ость ваш а подозрительна. Мы ныне святы и тщательно избегаем соблазнов,— и он с томностью обнял Пел аг ею. — Хошь я и конокрад, но великий молитвен­ ник,— сказал Василий ,— а это что, святая что ль? 210
— Святая!—сказал Сатана,— и вскоре на ше бл а­ женство превзойдет все р айск ие радости. — Со с вят ыми тебе упокой!— сказал Василий, поморгал глазами и го вор ит: — Слушай, р ади ст а­ ро го знакомства прими ты м 1еня к себе в ад хошь по последнему ра зряд у. Богом прошу. — Это мне странно,— сказал С атана. — Взялся я раз молиться, что бы ло сил,— ска­ зал Василий, .е ще при жизни было, и смаху все грехи отмолил. Начисто. Теперь тер пл ю. — Неосмотрительно,— сказал Са тана и поцело­ вал Пелагею, а она утерлась с удовольствием. — Скучно мн е. Сидишь как репа. — В раю-то р ай! — сказала П ела гея. Сатана м олчал . — Хочешь в н оги поклонюсь! —предложил Ва­ с илий. Сатана молчал. Василий ст ал на колени. Сатана двинул плечами, скинул крылья и остал­ ся в вечернем платье, весьма его укра ша вше м. — До истечения недели,— сказал он,—вы о бя­ зуетесь избавить м еня от одной из мо их правед­ ниц и тогда з аймет е освободившуюся вакансию. — Ангел ты м ой! Д уши не пожалею!—сказал Василий и стал хохотать с ужа сн ым гр охо том и от р адо сти си ял зубами и гла за ми и говорит*: — Покажи теперь твоих блаженных духов, очен ь я ох оч до безо бр аз ия. 14* 211
Кр ая ш атров ой стены взвились фестонами; су­ гробы белых гол уб ей облепили шесты; голуби ше­ велили мохнатыми лапами и дергали друг друга за клювы; ро зы, ут ро ившись и учетверившись в толщине, развалились на г ряд ах. Симеон и молодой человек грациозно спали. Ка тя лепетала. Авраам и Николай, 'достигшие блаженства, слагали четверо-, стишия и хихикали. Мария сидел а прочно и сер ­ ди то на голой з емле в роскоши и беспорядке. — Куда Палашка провалилась,— с каз ала она и Ни ко лай ответил ей стихами. Бл аженная овц а, резви ся до ут ра, Па с омая на рай ски х росах. Да не коснется твоего ребра Пасущего тяжел ы й по сох! И Авраам залился счастливым смехом, глотнул райского напитка, но спохватился и сказал: — Лучше давайте тихонько, Николай Иваныч, кто его знает. > — Д а ,—сказал а Мария,— здесь все-таки не ка­ бак. И в настоящем-то р аю, я полагаю, святые тре­ п ака не пл яш ут. А разве это рай не настоящий! — спросил Ав­ раам, ибо он стремился причинить э той женщине неприятность. — Эт о! н асто ящ ий! — сказала Мария с го ре чью и грозно поднялась, увидев вдалеке П ела гею. И двинулась к ней , страшно ляская босыми ступнями. 212
— Ну это такая женщина!— сказал ей вслед Авраам, но Николай зажал ему салфеткой рот и предложил поцеловаться. Мария шла подбородком вп ер ед, н еся курча вы е жи ры с воих т елес и сотрясая пло тнос тью своих очертаний с такой силой, что в есь контур ее п ры­ гал вокруг, могучей основы. Она водрузила правую стопу на ступень ле­ стницы и, во ззрж^ в высь, произнесла: — Что ж это бу дет д альш е, я спрашиваю? Мы тут вспотели от блаженства, как скот на бойне, а вы что ж, в сторонке? Палашка! С тобой гов о рят! Думаешь, ты в загробной жизни, так на теб я и управы н ет! Где ра вен ство ? Начальник, к вам об­ р ащает ся да ма! Уж если она преподобная, чо рт возьми, так пусть и поступает преподобно. Свесив б оро ду, взирал на нее Василий. Сатана встал, но она прищемила н огой подол его плаща и завопила. — Пугни ее хорошенько,—сказал Василий. — Пушечную пальбу,— сказал Са тана в ру пор и потянул с вой плащ, но ор уд ийный залп ее не остановил, Мария громко захохотала и сел а на плащ.— Громы! — сказал С атана , но Георгий, п оте­ ряв терпение, приказал реветь своему дракону. Это был р аскат столь страшного грохота, что все в ещи и воздух разломились на составлявшие их элемен­ ты, все контуры предметов умножились и это мн о­ 213
ж ество контуров задвигалось наподобие парал­ ле льн ых смерчей. Мария из дала н еско нчаемы й в изг и визжала, покамест, не прекратился грохот и доль­ ше, так как дыхания и вопля в ней были больше, чем в старом драконе Георгия. Тем временем С атан а, Ва сил ий и Пел аге я исч ез­ ли и в наступившей тишине Мария глумилась над ними, произнося ругательства, и спокойно си де ла, и п лащ Сатаны был под не ю. Тут пришла Ка тя, и Мария го во р ит: «Что было, К атечка! Начальник мне показывал адские эффекты» — «Вообще тут чудно, т е те чк а », сказала Екатерина, а Мария зевнула и опять го во р ит: «Ничего себе . Знаешь ч его не до­ стает: Ки но!». И вдру г полезла прямым ходом ввер х и села в кресло С атаны и ск азала: «Совре­ ме нный рай без кино? Этого быть не м оже т». И тотчас святым гол ос ом и в пристойной фор ме отд ала пр и казание в руп ор среди всего бл ажен­ с тва учредить к ин ем ат ограф. И то тчас погас с вет и на экране побежали тени. — Музыку!—закричала Мария,— не ту, не ту, вот эту самую! И по сте не потекли пейзажи. — Кат юш а! Ви до вая! —ск азала Мария и бл ажен­ но за шеве лила сидением. — Вот теперь д в р аю, К атечка, си ди смирно,— сказала она. 214
3. Закат сатаны В от д але нной ке лье Сатана бился в припадке падучей. Василий закрыл лицо его по ло т енцем. — Батюшка мой, — сказа ла Пелагея, — что тебе попритчилось? — Василий ,— сказал диавол и скинул полотен­ це; с желтого лица смотрели одичавшие очи беса: — Василий! Георгий и Михаил ны не мне с луги; в течение двух дней уб ери в рай Марию и я со­ причту те бя лик у бывших ар х ангел ов и ныне пе р­ вых во аде. — М илый ты мой! отец мой ис тинный, — сказал Василий,— да я с радостью!—и отбыл с пе шно. Была глубокая ночь. Великий бес не спал, его беспокоило состояние ада и он дел ал обход. По л­ чища! праведных тел б ыли зад ержа ны в нижних залах, где своевременно стражей были з аперт ы большие двери. Там пр аведны е пла вали в гус том воздухе и б ыли малоподвижны. Сатана вз гляну л на них сверху и увидел од но цветну ю л юдск ую г ущу и заключил, что отбор производится законо­ мерно и в рай направляется тов ар не теплый и не холодный. Основные законы на зем ле стояли твердо, и| дерзкое нарушение их со стороны рай­ ских сил бы ло ч аст ным случаем пр евы шен ия в ла­ сти к ого-ли бо из окраинных райских властей; этим 215
м ожно бы ло воспользоваться с большой выгодой и поселить ро знь и децентрализацию внутри ра я. Кроме тог о зре лище благочестия ср еди адских стогн могло бы ть жестоким по уч ением 1 раю; но бес не ж дал больше воскресения и не пре д вку шал злорадных удовольствий, но был крайне озабочен и нездоров. Он п рошел черным са'дом и увидел в плоских кронах пиний белых голубей, которые не уле та­ ли, а посреди дороги лежала мертвая змея; он поднял ее и положил в жилет, суеверно думая о том, что это дурное предзнаменование. Потом он заглянул в помещение тех великих братьев, к ого он сдел ал ла кея ми праведных, и они не спа­ ли и сос тоян ие их бы ло таково, как если бы они вы пили медленно действующий яд. Ос то рожн о, чтобы не б ыть услышанным, он вы­ шел на бер ег моря. И оно р евело и возилось груз­ но и вст ало горой ему навстречу, и он был д овол ен и ему показалось, что змея проснулась у не го под жилетом. За ним следовала тен ь. — В асил и й!—сказ ал диавол. Но Василий не мог перекричать шум м оря и был Мр а чен. Они вошли во внутренний коридор, тут был сильный ск во зняк и падали кап ли и диаволу бы ло не приятно , что он не один; он видел, что случилось величайшее не­ счастие. 216
— Ад де приемлет Марию? — сказал Сатана и Василий ему ответил: — Р азве ты не узнал ее? Это твоя см ерт ь. — Да, это з намени тая женщина, — сказал С ата­ на,—но пусть берегутся святые, она была пред­ назначена ’раю и мы еще посмотрим. Уй ди т еперь и бу дь здесь в воскресенье.—И он опять вер ну л­ ся к морю . Рассвело. И вдр уг светлой скатертью отхлынуло море и качнулось и стало гол убой рыбой. Он п одумал , что утро и что проснулась Мария, он вынул змею из кармана и уви дел , что она мертва. С атана вновь поднялся по лестнице и прошел в коридор Отеля. Раздались два звонка, но нигде не б ыло движения. Дежурный ч асово й сидел, прислоненный к сте­ не, и бес то лкн ул его ногой, но тот остался недви­ ж ен. Авраам и Николай в бе лье сидели рядом и гл я­ дел и на с вет л ампы в потолке. — В .воскресенье страшный суд,— сказал Авра­ ам, й Николай от ве тил: — Она по гу бит на с. — Она сд елае т безо бр аз ие и мы погибли. Убить ее до смерти! — сказал Авраам. — Нев озмож но, — сказал Николай, — она уже один раз умерла. 217
— Закатать ее в ковры и положить в сундук,— сказал Авраам, — а сверху утюги и к ирпич и. — Нел ьз я, — ск азал Николай,—она в списке. — Где в списк е? — В книге бытия. — Это ужасно, — сказал Ав ра ам, —но мы ска­ же м, что ее больше нет нигде. — Как нигде? С ка жут: а где же она ? — Иссякла, нету, — сказал Авраам и с тал дро­ жа ть сильнее;—я сделаю это сего дн я!— И Н ико лай просил его ничего не д елать р ади их жизни. — Вы сами тетка Марья после этого,— сказал Авраам грозным шопотом — я принесу ее на ал­ тарь революции. — И нас? —сказал Николай го рько . Авраам в стал и втиснул руки се бе в грудь: . — Знаете ли вы, что нам слу жат б ывшие арха н­ гелы и что дыхание на ше им пр от ивн о?— с казал он, — у ме ня ст рашн ые мыс ли о самом себе. Ни­ колай 'Иваныч!— сказал он со сл езами ужаса: — Николай Ив аны ч! никого из нас нет ни в каких списках,—потому что ;мы тли. — Тли? — Т ли! — сказал Авраам и Николай б роси лся к нему в о б’яти я. Оз ябну в от горя, они принесли одеяло и завер­ нулись в нег о и с туча ли зубами и Николай ска­ за л: 218
— Абр аш а, ты открыл мне г лаза и я по йду, за тобой на Край света. —Мы уже на кра е света, — ск азал Авраам,— сейчас снимем к овры и пойдем в низ ее заверты­ вать. И они встали на площадке и п осмотре л и вниз и прислушались. Три разн ых храпа донеслись к ним1 из коридора' женской половины. И они ра з­ л ичили храпы Пелагеи, Ека терин ы и Марии. — Теперь я согрелся и готов на все, — сказал Николай.—И они взяли с д вух концов ковер и стали его закатывать. Тут сверху ра здался гол ос С атан ы. Дежурный!— произнес он, — просите правед­ ную Марию подняться на вторую площадку! — и, ус лыш ав его шаги, оба бросили ковер и скрылись. Мария и диавол шли д руг друг у навстречу. — Сяд ьте , — сказал Сатана и взглянул на нее с неиз'яснимой страстью. И он вызвал пятерых служащих отеля и об’явил им !, что слагает власть и до истечения недели сдает ее в руки великой праведницы, и го ре тому, кто нарушит долг по­ слушания до истечения недели. — Бл юди мои стада, — сказал он Марии и повел пожелтевшими белками г лаз: — Я прозрел тв ою миссию и влагаю в д е сницу твою мой посох. В ден ь воскресный ты пр едстан ешь пе ред св яты ми 219
рая как лучший ал маз во г лаве тобою пасомых и примешь от них венец и вечное благословение а ду, праведным ада и мне . — Я име ю пред’явить ультиматум, — с каз ала Ма­ р ия, ио Сатана зарычал, и она сказала, что молчит и на вое согласна, и он улыбнулся ей огненно и она поцеловала е го, и он был страшен, но вручил ей мандат и всю власть на о ст авш иеся дни недели. 4. Ца рст во Марии Мария получила дар тв ори ть по слову своему. В езде ле гли ковры и дорожки, ковры и дорожки и раздалось пе ние канареек. Свят ые варили варенье, собирали лекарственные травы, слегка лечились и делал и маринад. Екате­ рина была об’явлена невестой и пр оизо шло ее об­ ручение с молодым человеком. Общ ие прогулки сопровождались пением Интер­ национала, в калошах! и с зонтиком, так как) в среду и че т верг шел дождь. Сим е ону разрешено б ыло п ить чай с блюдечка и каждый из святых об язан был ве сти с ним диа ­ ло ги по образцам г рамма тик и Марго. Из вн имания к Аврааму все анекдоты был и запрещены, а также какие-либо национальные блюда, ка ша из манны составляла ежедневный дессерт. Перед ликами вож дей вс ех времен возжигались лампады и произносились молитвословия на вел ик о­ 220
пос т ный текст с в ыде ржка ми из кн иги о домовод­ стве. Екатерина охотно подчинилась насилию, и Ма­ рия слушалась ее советов и предложила ей бы ть цензурой и та согласилась, им ея х аракт ер в’едли- вый и дотошный. Прочее население, п ереж ив п ер­ воначальный столбняк, п оп ытал ось отправить де­ путацию к Са тан е, но след его исчез и от нег о ос та лся один м андат с его* подписью в руках Марии. Тогда профессор притворился больным и слабо­ ум ным и лег в постель, и Мария им1 пренебрегла, считая, что он уже готов принять венец и достиг должного. Николай, Авраам и Симеон сговорились о терро­ ристическом акте и ст али подолгу стучать в пол о­ вицы в трех местах, где слышалась под по льна я воз­ ня, и жд али помощи из подполья. Одн аж ды приоткрывается половица и оттуда смотрят чер ти классического вида, это б ыли котель­ щи ки. Произошли переговоры. — Дорогие черти, братцы! — начал Симеон, но не успел сказ ат ь ничего другого, ибо дьяволы схва­ ти ли его за штанину и поволокли в люк. — От них па хнет пылью и тряпкой, — сказ ал большой чорт,—надо бы их прочистить, а то дух проходит до низу,— и стал ловить за н оги также Авраама и Николая. Так бы они и пропали, е сли бы 221
не подоспел преподобный Василий Бы к. Он не по­ слушал д иавол а и в рай не вернулся, но спрятал­ ся под лестницей и следил за происходящим. — Оголтелые, — сказал он чертям,—^ оставьте людей: от них ни вр еда, ни п ол ьзы, хватайте Марью и сажайте в большой котел, может ув а­ рится, а то про па ло ваш е д ело и самому сат ане конец. Тут вошла Мария в платье из знаменного шелка и восхищалась ж иво писн ой прелестью дьяволов и ее подманили к самому люку и Василий шепчет большому чорту «Тащи!» — а чорт сварился и об­ мяк и трое других обмякли. И так как они были голы, то она прик аз ала подать с вое б елье из ко­ мода и о дела им панталоны с оборкой и за вязала тесемки и застегнула пуговицы и они выпали из ее ру к, как комья че р ного теста в белых узлах и плюхнули вниз черными плюхами, а она приказа­ ла дат ь тазик и вымыла руки и надушилась одеко­ лоном Тэжэ. Потом увид е ла В асил ия и говорит: «ах это вы! не из ра йск их ли?»— А он го вор ит: «из них», и вспомнил, как служил прежде в куче­ рах и поморгал почтительно. А она го ворит: «Пе ­ редайте там в оем воем воем, дамам в особенности, что в воскресенье у нас с’езд и я буд у выступать от общего лица и отв еча ю за все последствия. Я прошла на выборах едино гл асно и имею; от чорта мандат за исключительное м иров оззр ен ие; Симе- 222
он, дайте мне к алош и». 'И взявши Семена под руку, вышла пройтись и поз вала с собой Нико­ лая и Авраама, которые тихо хохотали от го ря и б ыли близки к потери рассудка. Василий Бык 1был терпелив и верил в мудрость . Он жестоко ск реб в загривке, поднявши к опну волос, и тщи лся н айти спасительный выход, когда с шайкой, вся в пару, вошла Пел аг ея и шлепнула мокрую тряпку о пол и ст ала ходить ходуном, ВОЗЯ ПО |ПЮЛу тряпку, всю в роскошных и пенных дымящихся лужах. — Ч его стал ст олбом !—сказ ал а она и т олкну ­ ла святого, а с вятой го в ор ит : «Невежество!»— А она говорит: «А в рай святых не пускать, это что ? это вежество? Каких дел наделали!»—«По­ ди ты к сатане!»—«И пойду, гово ри т, а вы бы свое барахло убрали бы отсюда, крысятиной по всему, дому пропахло» — «От кого?» — «Д а от тет­ ки».—«Сама ее уб е р и», сказал Бык, а она го вор ит: «Уберу: ко мне чорт св атае тся» . Тут Василий произнес много слов, какие повто­ рить невозможно, ибо радость его не знала пре­ дел а. 'И ,они сговорились, как им поступить, и ко гда возвратилась Мария, Василий говорит без страха: — Д озво льте огласить то рже ст венный случай о предстоящем сочетании браком начальника р ай­ с кой к оммун ы с новопреставленной праведницей. 223
Пелагея Герасимовна, к огда свадьба?—Да, вот, гово ри т, по сле с’езда что баг даст», и возит тряп­ кой по полу. Тут Мария наступила на тряпку ногой и гов ори т с громовым со пением ноздрей и со свистом грозной одышки: «Палашка, дрянь! ты что ж э то!»—« Сте р пите, тетя»—сказала благочести­ вая Ека тер и на, но была повержена в пр ах и пе ну луж . — Не ле зь! — с каз ала Мария и за рыд ала страш­ ным рыданием, и произнесла:—Зачем я здесь! За чт о! О господи! Был а жива, жи ла, имела в Эсэсэр мечту и будущность, великолепные надежды! И где же я теперь! В от’явленном аду! В та ртарара х самого низк ого сво йств а. Я не могу1 Умру! Уйду! — Гряди, матушка. - Ком у ох ота те рп еть,— го­ во рит Василий. — Отряси проклятый прах, а я т ебя до в орот п ро вожу. Но тут их де ло с орва лос ь. За последние дни с ила Марии возросла беспр е­ дельно, и Василий был смыт ее дыханием в да­ лекий уго л. Все звонки зазвонили неистовым зали­ вом, гон г проревел и т р еснул и раздалась бара­ банная дробь и вопль Марии, п одобны й б лея нию ты сячи о ве ц: «Где эта сатанинская свинья! На­ чальник ада! Начальник! Начальник!» И тихо прозвонил те л ефон и она взяла трубку и в труб ку просвистала: «Да с, это я с! — Что, умираете?—и ста ла тише: — почти что умерл и ? Да 224
что вы г о во ри те !» И стала слушать и затихла со­ всем. Затем прослезилась и произнесла: — Дети! Ангел наш при смерти, но еще дышит. Он провозгласил м еня своей наследницей. Чт о? Он говорит: уп ади те в обморок , это бо лее всего прилично. Сейчас! — сказ ала она в трубку, и цар­ ств енн о ища поддержки па ря щей дланью, она ве­ ликолепно простерлась под об но двугорбой г оре, воздымаемой смер т он осным и пар ами . ГЛАВА ТРЕТЬ Я 1. Страшный суд Вторая недел я и стекал а, настал день воскресе­ ния . Сатана возлежал на смертном своем; ло же и в озле уготована была достойная гр об ница 1. Нежный кухонный зап ах п аром уход ил ввысь и хо тя потолков не было, но чад не истощался и тек , густея, вдо ль тл ею щих стен. Ад ис тл евал вну­ тр ен ним тихим и теплым пожаром. Георгий и Михаил ушли на морской берег и полегли без ды х анно на дву х утесах, томясь услы­ шать гр озный голо с былого. Но мо ре висело тонкой пл енко й между высью и бездной и было завязано поперек лентой из бумажного шелка. П ро­ чие слуги б ыли н аряд но одеты в эт от день и прислонены к сте на м, но совершенно недвижны, 15 Потомок Гаогантюа 225
ибо выплюнули всю свою внутренность и за­ сохли. Под половицами катился грохот и снизу оильно уд ар яло. — Что еще ? — ск азал Сатана слабо, и раз дался глухой р о ло с: «Сними цепь». — В четыре пополудни, — ответил С атана . — По следн ий срок? — ск азал голо с в ечно гс бунта, и Сатана о тв етил : «Последний». Тогда вн изу з амет ал ись полчища и пронесс; ре в, но Сатана вз лет ел с своего ло жа и грянул же злом в половицу, и с это й минуты настала страшная т иш ина. Тогда гро м начался с в ерх у. 'Вдалеке за дрож ало же ле зо, поднялась гармоническая стукотня и по­ летела ям щицка я песня. — Рано, рано, — ск азал С атана , — слишком ра­ но.— И тотчас позвонил и покинул кре сл о, вце­ пился в высокий край гробницы и, перемахнув через край, улегся на дне гроба, выстланном ла­ вандовой травой. ' На звонок пришла Пелагея и, услыша голос вверху, з ак рич ала: «Приехали!» и распахнула вход­ ную дверь. — Да будет уж, князь!—говорит при ятны й го­ лос:—отвертки нет, тащи как ес ть с гвоздями. — Копыто повредишь, — отвечал озабоченный голос. 226
— Ну пусть повозится, к оль ест ь охота, — ска­ зал святым Фаддей, казначей рая, и вошел в двери и оглянулся вокруг. — Пу сто !—с ка зал он:—ни чертей, ни чорта , ни черта!—Пелагея приложилась к его руке , и он в изумлении сп роси л: «Чья будешь?» — « Зд е шня я», говорит. «Как так? Ты адская ? Но лик тво й светел». Пелагея отв еч ает с глубокой верой, что здесь, ол, не житье, а рай. Тогда Фа ддей ск аз ал: «Говорю тебе, еще сегод­ ня будешь оо м ною в раю» — «Нет, на это, как х о чете, я не согласна,—говорит Пелагея, и он ис­ пуг алс я и сп р ос ил: «Где Сатана?» Но тут вошла Мария и к р ичи т: «Палашка, Палаш­ ка! Подшей р убе ц,— а Па лаг ея вежливо замечает: «К нам небесный гость, Мар ья Ивановна».— «Ну что ж, говорив Ма ри я,, вед ь вы, я думаю, не сам гос­ подь, а кто-нибудь все-таки попроще. И вообще раньше четырех мы никого не жд ал и». А Пелагея го­ в орят т их о: «Мария Ивановна, нехорошо, неприлич­ н о». А Мария в ответ на это не на шла ничего лучшего, как под ойти к ней и плюнуть. И в ответ на ши пящ ий плевок П елаг ея, вздохнувши, сказа­ л а: «Ах, нет т ебе п омину на земле!»И Марияплю­ нула вторично, а Пелагея говорит во гневе, но в сп око йст в ии: «Надо, надо бы тебя под ребра дв и­ нуть, но не могу». И Мария плюнула еще и Пе­ лагея покраснела уж асн о, но скрепилась, а Фаддей 15* 227
приблизился, но не с мел вступиться. Мария п од­ ня ла пе ред нами под ол своего пла тья , и гово ри т: «Голубчик, подшей рубец в наметку, юб ка висит. Да жи ве й!» И Фаддей подшил криво и торопясь, и она ему го во р ила : «Ровней, безобразие какое! Закрепи. Хв а тит. Откуси нитку » . И ушла. И Пел аг ея вынула у него изо рта от­ кушенную нитку с иголкой, а он ше пч ет: «Чья такая?»—«Ваша, ваша, ра й с ка я », говорит Пелагея, а он схватился за ободочек святости над своей прической и за!мер в страхе и ше пчет: «Где Сата­ н а ?», а тот поднялся из недр успения, ве сь же л­ т ый, в саване и ренет: — Придите пок лонит ес я сатане, ус о пшему во гробе! И Фаддей полиловел прозрачно и по в озд уху поплыл к Сатане и ст ал перед н им, сияя чистым ужасом — и про изне с с хрустальной звонкостью: — Какою новой лож ью тревожишь мир? Но Сатана не уступил ему и с тал огромен' и зе лен и бровь его ос тра как си нее п еро и правая его рук а светила, как коричневый стал а кти т. — Я отвергаю зл о,— сказа л он весьма пр отяж­ но:—и с кротостью мирной я отстраняю св ое вл а­ дычество. Да бу дет только свет и да не будет тьмы. Тут Фаддей ср азу устал ужасно и присел и:, ступень и несколько постарел. С атана продолжал: 228
— Да бу дет новый потоп, и добродетель и ти­ хое довольство прольются неистощимо; да' не бу­ дет г роз, и не бу дет крови, и ни страстей, ни дето­ рождения,—И приумолк. — Говори все по др яд, — сказал Фаддей и сгор­ бился и стряхивал с се бя трескучие вспыш к и огня при каждом диавольском слове. — Весны не бу дет больше, — сказал Сатана,— не бу дет ни грохотов, ни песен, моря упадут и пол ягу т и л юди пер естану т говорить и не бу дет ни смрада ни благоуханий. — Князь! Князь—позвал Фаддей и зад ул го­ рящий рукав. — Не бу дет иерархии миров, миры сольются в чин высочайший ра ве нс тва, который ес ть ничто. Фаддей быстро встал, ибо ступень под ним рас­ калилась, теперь он был ста р и сказал шепеляво: — Нам неприятно, витязь знаменитый, т вое па­ дение. — О да ,—от ве тил Сатана,—теперь я п адаю. Ты прежде на зы вал п адение м мою победу. Теперь я падаю, я падаю! Мое уничтожение влечет к у ни­ чтож ень ю твоему, ад распадается, рай растворится, настанет тишина, к ото рой не бывало; одной по тя­ н ется протяжной н отой последним в ми ре звуком ля бемоль. И он стукнул о камень гроба ка мертон ом и по д­ нес его к уху Ф аддея и Фаддей запел высокое ля 229
бемоль и все его составные части р аз’ед ини л ись и, опустев, з азву ча ли, но тут вошел кн язь и Ф ад­ дей с трудом с обра лся и сел в сто ронке , будучи все еще вне себя. Д князь входит и си яет н ебесно , а в руках держит ко нску ю по дко ву и го ворит : — Здравствуйте, премудрый, вот у любимого ко­ ренника по дко ва треснула, положись после этого на верных людей, — и по каза л по дко ву и еще го­ ворит: — Что это вы, недомогаете?—и пожал ру­ ку Сатаны. — Рад видеть вас перед смертью, — сказал Са­ тана гнусаво. И кня зь засмеялся и говорит: — Обойдется. Вино ват. Не доглядел. Времена пл ох ие. Свят ая Р усь в безбожии и удержу ей нет . Конечно, уще рб велик, но за п ереть вор от а! Это , п р изнаюс ь! Надо понимать. Смешно и неприлично. — Дайте нам вина,—сказал диавол, и кн язь смотрел, как он наливает вино, и видел, что рука его дрожит. — Смешно и неприлично,— сказал князь:— мы избавим вас от затруднений. — За упокой мое й души',— сказал Сатана и вы­ пил. — За процветание ада! — сказ ал не бесн ый князь, выпил и за смеял ся. ,— Ах! и вое же м еня томит жажда жиз ни, — сказал диавол.— Выпьем! — сказал князь и Сат ана ст ал тихо напевать реквием. 230
2. Пророчество Иезавеля — Что с ие? — спросил князь, к огда семеро пр а­ ведных предстали у престола Са т аны. — По к азат ель ная колония святителей, пресвет- лый,—ответил С атана. — Взыскуют ли града истины? — спросил кн язь и Сатана ответил: — Взыскуют и тщатся о ве нце ли ка святых.— И князь ст ал искать взглядом Марию и приметил ее. — Реките что-либо,— сказал он. Глухое молчание. Слышно было, как святые глотают слюну с тра ха. В г руди Авраама, Нико­ ла я, Ека тери ны и жениха ее' Спи рал ся в здох: князь ос л еплял »прелестью /в оен н ых одежд, но ужас пр е­ воз мога л чувства; смертный хлад ве ял святым в уши и затылок, в нос у свистела застывшая слеза. — Отверзите глаголы,—сказал Фаддей:—иначе суждение о п рав едн ости вашей и степенях ее затруднительно. Р азда лось д рожащ ее мы ча ние и стихло. — Мычат, —сказал княз ь и заглянул в гробницу, но С атана зажмурился и сказ ал: — Непр ав да ли, пресветлый, п рекра сны й чело­ веческий товар?—и ст ал ми рно храпеть и все на время вздремнули. -- Ох как х о чется! В рай как х о чется! — а йз гшга в друг Екатерина,— хоть в уголочек! Пустите в уголок! ' 231
— П ус тите в уголок! — сказал ее жених и за­ плакал и засмеялся и задрожал вслух. — Натерпелись! —сказал Николай из г лу бины своих недр и зарыдал. — Ва ше сиятельство! в аше сиятельство! ваш е сиятельство! — сказал А вр аам , (и четверо зарыда­ ли и поползли, д абы коснуться райской обуви кн я­ зя, но князь др о гнул и произнес: — Не надо. И они взасос це ло вали с вои руки, д елая з наки преданности и великого самоуничижения. Симеон весь зажмурился, стоя в сторонке, но покашливал в знак самообладания. Профессор от­ дал ся во власть слепой с т ихии, уши его были на­ биты ватой и он не смотрел и старался не дышать. — Прикажи подавать, князь,— сказал Фаддей ти­ хо, в идя, что Сатана уснул. В воздухе всплыла небесная лодка, и князь г ов орит осторожно: — Марью не тронь. Прочих грузи, — и произ­ нес:— Отныне рай приемлет вновь — всю тихую, незлую, невредную, земную т вар ь,—и осенил кр е­ с том грядущих. Но тут Сатана заворочался, щелкнул во сне я зы­ ком и князь ск азал , наклонясь ко гробу: — Фар с кончился ничем, премудрый. Соболезную! :— Тсс,— сказал С атана , — это трагедия и она бл изка к развязке. Взгля ни те на Марию. — И пр и­ каз ал б ить в барабан и трубить в трубы. 232
— Прошу слова! — сказала великая ж енщи на и выступила вперед и взяла в ру ки знамя. На голове ее был огромный картуз цве та пл амени и кр ас­ ная зв езда приколота на сердце. Она кинула мо­ гучий вз ор в с тор ону своих пасомых и произнесла: — Изви ните , что я ви жу? От руки предателей все погибло. Кто вы? Ха мы. Где заветы р евол ю­ ции? Неизвестно. Где Са тан а, мировой вождь? Он бьется в (предсмертных судорогах! ! И только в сер д­ це слабой дамы огнем горит сознание долга. Мне искупление и ав вам д ан, как сказано. И я об’яв- ля ю: я это я! Ра|й внутри ме ня! Все спасено, и я наследую царство. Дайте мне ру ку, мой друг,— с каз ала она Сатане,— служители рая могут закре­ п ить нашу с вязь актом бракосочетания. И к нязь и Фаддей были рад ы: э тот брак и збав­ лял рай от Марии навеки, и Фаддей поправил на себе стихирь и приободрился. Но тут Сатана наполовину вылез из гробницы и сказал: — С подлинным верно. Пресветлые, обвенчайте м еня с это й женщиной и пусть произойдет все предреченное мною и п ророк ом .— И к нязь спро­ сил т ихо: «Фаддей, что произойдет?»—«Сказано у Иезавеля,— сказал Фаддей: когда| с вождем воин­ ствующих сил сое ди ни тся мировая пошлость, про­ изойдет распад светлых и темных миров и бу дет н ичто» .—«Ч то де л ать ?» опросил князь.—«В е нч ат ь, — 233
сказал Фа дде й,— сатане Мар ия по д-ст ат ь, а рай через нее по гиб не т».— «А пророчество?»—«Это не­ сбыточная в ещь,— сказ ал Фа дде й: запевай, князь». И они сладко и то мно за голо си ли венчальное, но как только в ос кликн ул и: «Исаия ликуй!» — С атана умер. И тут все потекло вокруг: полосы райских в оз- духов лились в керосиновых струях адовых влаг, полотнища зе ле ней и пастбищ рая разболтались в кромешной тьме, о браз ов али мутный кисель и че р­ ная копоть хлопала и ломалась повсюду, густые п одте ки адской ржавчины заволакивали глазной белок, темные и св етл ые л ивни неслись, громко глотая д руг друга, на небе об разова лась сы пь и там где ,она опадала, б ыло ничто. Т руп Сатаны всплыл и к ача лся, разъединяясь, и Фаддей, фыркая и захлебываясь, провопил: — Осади, князь, осади!—А князь уже летал, де­ лая к руги в водовороте мешанины, и он наскоро оп ле вывал ся че рез ле вое плечо и бросил обру­ чальные кольца ра восток и на з апад, и во мгн ов е­ ние в оздух р формы, колеблясь, вошли в себя. — Помолись и помяни в .молитве пророка' Ие за­ ве ля, —сказал князь сердито, отчищая локоть от сивого п ятна смеси, образованной распадением. Но тут П ела гея, красная от ярости и сл ёз, прибежала с утюгом и погналась за Марией Ив анов н ой, крича: Ж
— Уноси ее се йча с, райская тв оя сила! Грузи ее в райскую лодку! Ве зи от се ль! — Караул! — кричал Фаддей; — караул I кар ау л! к арау л! А Мария уже но сил ась во взбудораженном про­ странстве, как шар, раздуваемый изнутри,— так со­ бытия ра зве зли ре во все стороны и, пр ев ращая в плотный символ, увеличили ее до страшных раз ­ меров. При эт ом она сопела как старый адский ко тел и поглощала д ыха ние л юдей и св еже сть в оз­ духа. Увид ев это, л юди кричали от страха, а Ва­ силий, набрав роздуха с кольк о м ог, ревел, при­ зывая воинство ад а. Но с опе ние Марии всколебало глу бо ко почву, и люки, едва приоткрывшись, за­ крылись мгновенно. И Василий стал бегать, свер­ г аемый вихрем юб ок Марии, и ло вил ее за каб­ луки и спрашивал ее адрес. Но она парила и не ловилась. — Проколите ее .сбоку, В асил ий,—ск азал пр о­ фессор и вынул ват у из ушей. Проколотая, она о пала и стала оседать и са­ диться и сказала, се в: «Адрес: Покровка, Лял ин переулок». И тут погрузили ее в л адью и, раскачавши, швырнули ладью в пространство по адресу: «По­ кровка, Лял ин переулок». И л адья взлетела и тонула вда ли и все д’олго гляд ели ей вслед. 235
Потом крепко тряхнулся ве сь мир, скрипнул и ст ал на место и Сатана потянулся, воскресая, и сказал: — Ах1 Снова ме ня то мит жаж да жизни! /' эпилог Мария б ьетс я, взрывая постель так, что летят мелкие перья из-под наволочек. И кричит. Потом стихает: сопение (ее приподнимает вокруг покровы простынь и она говорит: — А что это в окне? Москва? — Вот она я! живая! — го вор ит она и ле зет вон из тепла и пуха,— и не помру! — говорит она и с лязгом пл от ной пл Оти хлопает босыми стопами по полу и, ставши к окну, чешется сильно и вспо­ минает без с лов. <—Па л ашка , кофею! — кричит она с за ли вом и храпением и, распахнув оконные створы и оперев длани о подоконник, смотрит в низ и смеется вес ь­ ма лукаво. Москва—Махинджаури.
МОИ ПРЕСТУПЛЕНИЯ Наст ал о мое время. Приветствую! Мне очень у добно , я вижу всю свою жизнь, это маленькая остроконечная гора; сегодня мне тринадцать. Теперь я бу ду первая в моей стране: в ней четыре комнаты—кроме тог о мама, Вера, н яня, жи­ вущая те тя и приходящая бабушка. И я. Все они поочереди отказались за ме ня отве­ чать перед богом, ц арем и отечеством, я же те­ перь, когда настало мое время, от веч аю за всех и бер у на с ебя вое . Кроме то го я анализирую весь м ир. Вче ра я об’явила, что ня ню ставлю в центр ми­ роздания, беру под по до зре ние маму, вое в ысшие меры применяю к Вере, а бабу шку отпускаю на все четыре стороны, вс лед ст вие то го, что она ино­ стр ан ка и неисправима. Тетку А нну я заставлю учить ме ня всему, что только она знает. 237
О сво их личных провинностях я позабочусь сама, и вообще мое мучение ко н ч ается. Сейчас я твердо знаю, что я такая же была и в четыре года, только серьезнее. Сейчас ие так страшно, и я немножко привыкла жи ть. В четыре г ода ни к чему еще не привыкаешь, в четыре го да были у м еня мрачные страсти и Дантовское пр едст ав лени е о ж изни, , в особ ен ности , когда б олел жи вот или приходила бабушка. Вообще некоторые в ещи внушали предчувствие такого ужа са или та­ ких великолепий, каких, должно быть, не бы вает ; н ап ример: полосатый матрац, колодезь, где во да под землей, рябина осенью, нянин су нду к; что ка­ сается слона и верблюда в зоологическом саду, это еще понятно. Они пр од олж ают меня радостно ужасать так же, как весна в апреле. Про мои четыре года я по мню вс е; тогда на­ чалось то ва жное , что ес ть во мне теперь. Б ыло так : огром н ый утюг воздвигнут на ро зовой ска­ терти, скатерть старая и вну шае т доверие; я смо­ трю со страхом на утюг, утвердившись на няни­ ном сундуке, где самое за щище нно е в мире место. Утюг палит: страшные, серьезные мысли. До че­ тырех лет человек по-настоящему серьезен. Утюг опалил п од сти лку, у подстилки ржа вый , г орячий вид . У Трифона был пожар у нас на Донской ул ице- Огонь палил бр евна, потом ста л выбрасы­ ва ть языки. Кто-то сказал : Языки! М еня держали 238
на руках. Много уг рожа ю щих вещей: утюг, по­ греб. Яз ыки ог ня. Пожар б ыл, похож на зо лот ой иконостас у Ризположенья. Горел Трифон, нянин родственник, мастеровой, пьяница горький. Почему пьяницы горькие и студенты прогоре­ лые казались мне блестящими персонажами и жут­ кими красавцами вроде цыган? Я их никогда не видала. Кроме тог о Трифон — это великомученик коричневого цве та в прозрачной ри зе и с лампа­ дой, и такими же мне казались все пьяницы, сту­ денты и цыгане. С в есел ым скрежетом рвуг ситец, шьется что-то новое. Ког да плохо, скучно и хочется плакать, можно подумать о чем- ни бу дь новом, которое в се­ гда бывает непременно. Кроме тог о всегда непре­ менно бывают вр емя от времени елка, Пасха и лето. С другой стороны — с кольк о совершено престу­ пл ени й, всегда нечистая совесть и я не мо гу и не бу ду просить прощения. Проси проще ния! Летом я толкнула девр ч ку на дорожке в саду и у нее выбился з уб. Кровь. Я трепещу и, зажав нос в ладони, всхлипываю, с идя на сундуке. Я убила девочку. Проси про­ щения. Нет. Я преступна, н есчастн а на всю жизнь и 'еще «п рос и прощения»? Нет. Мне кажется, у кошки такое же пре с тупно е лицо, как у м еня, к ош­ 239
ка — это сама нечистая совесть, я не лю блю того, что на меня похоже. М еня нельзя любить, значит не надо. Я убиваю девочек, я лазаю на к омод по выдвинутым я щикам , у меня глянцевитый шрам на коленке, разодранной гвозд е м, я наказание господне, со м ной никто не захочет водиться. — Няня, нос мокрый,—говорю я, рыд ая на су н­ ду ке. — Чег о! Об чем разъехалась?—говорит няня, — кубики разложи. Я слезаю боком с сундука, иду к св оей кровати и, вцепившись руками в голубые шнурки кр оват­ ной реш етк и, бешено визжу от горя. Кончаю первый длинный визг, на второй надо опять набраться вдо во ль гор я, я передыхаю, а н яня шарит в я щике ко мо да; прислушиваясь, я ви зжу потише. — Вот посмотри на Верину к а ртинк у, —го ворит ня ня и сует мне розовую картинку на кружевной бумаге. Я испускаю в здох !и{спрашиваю мрачно: — Можно подержать? Бабушка Женя подарила Ве ре эту вещь, сияю­ щую недоступной красотой; она пахнет шоколадом, она нестерпимо поражает мое воображение,— и сколько бы у ме ня ни б ыло потом в жизни роз о­ вых вещей, они не утол ят того страстного ры д ания о розовом в четыре года, вы званного это й чужой 240
картинкой. Это было н еда вно, Еерлно рождение, оаа хорошая, большая, ей подарили; я п лак ала от чув­ ства отверженности и н едос тупн ости для ме ня сча­ с тья, а н яня украла для ме ня картинку. Недостава­ ло еще того, чтобы няня, мое единственное прибе­ жище, теплая, большая, к ругл огол ова я, в п ла тке, со в ершал а’ преступления. — Она Верина,—говорю я, отталкивая нянину. РУКУ- — Мне Прасковья дал а теб е показать,—говорит ня нь ка. Еще ху же, это ложь. — Она Вер ина, ты гадкая, поганая,—говорю я. — Ты с кого это взяла руг атьс я!—гов ори т нянь­ ка,—нешто тебя этому учат ! — Ты гадкая, пог ана я, —я выщипываю перышко из подушки, ня ня меня шлепает, я выставляю ногу для са моза щиты и продолжаю вытаскивать пу х. Я слышу, как н яня садится на скамеечку. Теперь она как теплая гора посреди ковра, а на ковре огромные цветы, и все это в месте об разу ет пр е­ красную страну за мое й спиной. Мне стоит только покориться, но я из гордости мол чу и натягиваю кроватную решетку се бе на лицо так, что бы шнур­ ком прижать нос, но так как нос очень мал, то шнурок с него соскальзывает. — Тетя Ка тя н амед ни сказала: а у вас Надя стан о ви тся хорошей девочкой; никакого хорошства я не вижу,—говорит няня. 16 Потомок Гаргантюа 241
Я ухмыляюсь внутренне, это редкий счастливый случай, это лестно и я тотчас же начинаю ве рить в свое буд ущее благополучие, но гордыня п ре воз­ могает все. — Нет,—говорю я,—н ет! — Не нет, а гн ед,—г ов ор ит няня,—жили-были братец Иванушка и сестрица Аленушка. Не в си лах преодолеть блаженства всего, что должно за этим последовать, я н аг ибаю голову, чтобы не видеть няниного лица и, ус т авившис ь рука ми в ковер, на четвереньках боком ползу к ня ни ному колену. В страшно про зра чной воде видно как л ежит на дне Иванушка, ужасно бледный и привлекательный. Горло б олит от сл ез, дух замирает, ночью ждут страшные сны. «Аленушка Се стриц а моя! Тяжел камень. Ко дну тянет. Же лты пески На груди лег ли !..» — С адись на суднышко,—говорит няня, а я кричу: — Няня, прогони кухарку Аннушку, загороди м еня ,—и она продолжает бессовестно разговор с кухаркой Аннушкой, но становится ко мне широкой 242
спинои и я держусь за ее п одол и от времени до времени* натягиваю се бе на голову ее ря бую в кружочках ситцевую юб ку, под которой бумазей­ на я, кр ас ная. У меня страшные сны от стыда, от горя, от не­ любви остались до сих по р. Мама всю жизнь ме ня стеснялась. У ме ня в ко­ дексе сказано: не принуждать родителей, чтобы они обязательно л юбили своих детей, это ерунда. Дел о в то м, что от ме ня ждали, чтобы я родилась (мальчиком. Ве ре бы ло деся ть л ет, мама ее лю­ би ла несправедливо, но я считала по совести, что так нужно и всегда ж дала себе наказаний от су дь­ бы за то, что я нелюбима. Мр ачн ое время. Мое возрождение пр оизо шло в с емь лет и затем я вос ст ала против всего. Благословенно в о сстан ие. Уже в девять лет на карточке у м еня л ицо озо р­ ной стриженой кошки и з аво еват ель ная улыб ка до ушей. В девять лет я имела в своем доме прочное рев ол юци он ное имя , но в четыре го да ме ня губили мрачная гордыня, беспутство и нераскаянность. За­ чем им понадобился мальчик? Мальчики в 13 лет глу бок о идиотичны и еще лет двадцать изживают э тот прирожденный идиотизм. В набросках моего гражданского ко дек са это отмечено всюду. Из четырехлетнего помню еще вот ч то: ...Приближаются чужой ребенок и посторонняя нянька. Неужели они войдут в наш сад? 16* 243
Под р ябино й у кал и тки никогда не сл дят чу­ жие . В палисаднике, где черная смородина, там сидела кухарки Ан нуш ки дочь, портниха, там бо­ лее п ога ное место; хо тя у портнихи феерическая кудрявая наружность и она приносит неимоверной красоты лоскутки. Под р ябино й у ка ли тки начинается сад, где ве­ ликолепие: пио ны, ж ел езная беседка ; в траве, скры­ тая мною от в сех, врастает в землю ка рти нка от кубиков,—и еще неизвестно что произойдет в этой траве, смешанной с нарисованными девочками и розами. Не смеют войти; очень хорошо. Н яня и дет к ним навстречу животом вп ер ед, ва жн ая. Медлительный гор дел ив ый ня ньк ин разговор у калитки. Я ти хо отхожу к сырому кр аю дорожки и ступаю в на­ плыв мокрого песка: дел ает ся пл о ский отпечаток тупой маленькой ступни; я ступаю еще глуб же , из песка выжалась чистая вод а и н атекл а в туфлю. Э то—я простудилась. Я вспоминаю п ротив ную де­ вочку в гостях, которая не была под ст риже на, как я, и го вор ила: «Мы гуляли, прислуга нас просту­ ди ла». В этом к рылас ь сму тн ая низость. Я и ду, волоча поврежденную сыростью ногу, бе­ русь за нян ин фартук и го ворю : «няня, я са ма простудилась!» Няня л юбит разговор с посторонними важными няньками и не слышит. 244
— Что вы говорите!—произносит посторонняя ня ня в ответ, и обо огр омн ы, изысканы и д ов оль­ ны друг д руго м. Но моя но га страшно мокрая и я должна погибнуть. — Няня, у меня но га промочилась,—говорю я, и ня ня произносит протяжно:—ах, ты господи, тв оя воля!—как бы протестуя против во ли господней и, взяв меня поперек туловища, несет на террасу. Благородные поступки мне были по душе, но со­ вершение их давал о сь с трудом. Я отказывалась здороваться с теми, кто мне не нравился,—мне не нравился никт о. Изнемогая от попреков, я дел ала что-нибудь несообразное с це­ лью загладить свою нелюбезность, на чина ла тол­ ка ть ногой об иже нног о или бодаться. Улучшения не происходило. Я была за с тенч ива, брезглива и гл авное ме ня сокрушала гордыня. Са­ мое невозможное б ыло, к огда н яня уходила на гу­ лянье. и со мной сидела Прасковья, бывшая Ве­ рина кормилица; я была угрюма и плакала, повто­ ря я : «уйди, пожалуйста, уйди». Она строила башню из ку би ков и пе ла: «дон-д о н- дон , загорелся кошкин д ом». Неизвестно где это происходит, но впечатление тяжелое. Ясно, что к ош­ ки на судьба у жас на; была н ад ежда на курицу: ку­ рица беж ала с ве др ом, заливала кошкин дом, но в поведении ее б ыло что-то н еискр ен нее, н енадеж ­ ное, всю эту ко шкин у катастрофу я постоянно ви­ 245
дела во сне, и тяжелое впечатление осталось на­ в сег да. Бы ло г ораз до лучше, к огда ме ня оставляли од ну на кухне с прачкой Василисой. Прачка В аси­ ли са б ыла замечательная женщина, пьяница го рь­ кая и дав ала мне незабвенный черный хл еб с са­ харом. Позднее, в немецких книжках с ка рти нками мень­ ше б ыло страшного, но больше скучного. В среднем возрасте (от десяти до тринадцати л ет) моя дореформенная жизнь отмечена ужасным явлением бездыханной скуки. Во всем м ире был неподвижный воздух, толстые журналы и отврати­ тельные де во чки. К это му времени я ниспровергла ба бушку, пр и­ чинявшую мне рези в ж елу дке, болезнь ст раха. Она приходила учить меня немецкому и фра нц уз­ скому, а я з апи рал ась от нее в гардероб и сидела под ма мин ыми платьями, д рожа и растирая се бе жи вот холодными м алень ким и руками. У бабушки могучая и гневная вставная чел юсть и черная к ру­ ж евная наколка. Она дарила, мам ! к Пасхе «мыльце ум ыть рыльце» и ее кожаная сумка пахла апель­ сином и яблоком. Ве ра Всегда страдала от наук, и бабушка, чтобы изб ав ить *ее от своего неудержимого гнева, нани­ мала нам от времени до времени немок. И сей час 246
же Она нач инала ре внова ть, двигала челюстью и через неделю спрашивала ма му : «Hoffentlich, ist die person schon rausgeschmissen?» (я надеюсь, эту особу уже вышвырнули). И о собу вышвыривали К мо ему о тчаяни ю. У н емец ких ос об я уч ила сь резво и на летние уроки приносила сиреневые ли­ с тья, прижимала их ко рту и, в тян ув, щелкала ими беспрерывно. Опять уч ила бабушка, и стоило мне надеть любимое платье, она спрашивала пр е­ зр ите льно: «Weshalb so herausgedonnert, meine En­ kelin?» (Почему так расфуфырилась?) и за мой мрачный бас на зыва ла меня Grobsack (грубиян) . И вот од н ажды она мне говорит: — Как ты пишешь «priions»?—pryons— иг ре к . — Н ет, бабушка, Же ня, —гово рю я,—priions два i—croyons—иг р ек. Знание истины вдохнуло в меня отв а гу. Она отвернулась брезгливо и повторила ко­ мандно: — Croyons игрек и «pryons» игрек . Переправь. — Priions—д ва ï, croyons— иг р ек , посмотри чв «Larive et Fleury»,— с ка за ла я тихо и торжественно. Она заглянула в грамматику и пож ева ла губами. Потом долго и тяже ло на м еня п осмотре л а. Она была справедлива и горда и громко признала мою правоту. С тех пор она глядела на м еня с мрач­ ным любопытством и в день моего рожде нь я ве­ личественно предсказала мне блестящую будущ­ 247
ность. Я обрела в душе моей резвость, н яня ра с­ цвела от горделивых чувств и велела мне пока-, зывать "бабушке мои стихи, которые я с восьми лет пи сал а. Тут я заметила в бабушке беспокой­ ств о за Веру и за ее ничтожество, и с эт их пор во шли в мо ду разговоры о Вериной п ика нтно сти и о том , как она со в сех сторон и для вс ех в ми ре приятна; и бабушка, открывая ей об’ятия, говорила: Qu’elle est appétissante и разглядывала ее, целуя. К м оим дв енад цат и годам мама у ме ня не смела пикнуть, бабушка была ниспровергнута и я стала говорить о Вере, что она из магазина готовых ве­ щей. Я написала т р актат о сест р ах и к этому вр е­ мени ме ня сдали в гимназию и я пожаловалась бабушке, что из ме ня хотят сделат ь гот ову ю вещь, а маме ск аз ала, что мы стоим с ней на разн ых бе­ регах, что ей ко мне не переплыть|, а я к ней плыть не стану. К это му времени у м еня появился вы­ сокий стиль и я ста ла ценить с ебя необыкновенно. В то же в ремя мне бы ло совершенно ясн о, что ни­ кто не ждет от ме ня добра. В м оем классе вое были старше м еня и б ыло в эти х девушках невыразимое неприличие. Косы их ползали по коричневым спинам и делал и спи­ ны глянцевитыми. Они опускали глаза и е жили пл ечи, о т вечая свой учебный вздор, семнадцати­ летние ба бы, госпожи, как их выкликали с ка­ фе дры. С начал а я зв ала их бабами; потом п ри­ 248
метила, что физика и космография вызывают их |не «госпожа», а к-са и п- са такая-то, и тогда я хохотала и от хох ота лезла под парту и с ама стала всех их звать кса и пса. Их об учал и, как цирковых обезьян и они зна ли с тольк о же. Я отвечала уроки «на скорость», «на медленность», «на унылость», иногда «на икоту», и тому подобное, но с 6- го класса это п рек ра­ тила, потому что класс хо хот ал, потел от хохота и дел ал ся уж ас ный воздух. — Бабы,—говорила я ,—вы не имеете никакого стиля, хотя бы вы мылись в мою пользу. Они говорили: — Развлекай нас р ади б ога хо ть на географии, а то мы подохнем. — Нет, ксы и п с ы,—гово ри ла я,—пора мне по­ думать о широких реформах. Я теперь читаю фи­ лософию, а вы все тем временем так толстеете, что мне противно. За философию они стали зва ть ме ня «филя». — Это был такой ленивый, бездарный, нечистоплот­ ный сброд. В ранней молодости характер был у м еня раз ­ дражительный и буйный и вот однажды, когда мне б ыло лет восемь, я сказала В ере в состоянии 249
— Ес ли бы ты умерла!—и н яня это слышала и по шла за м ной по лестнице в мою комнату, к уда я бежала как Каин, и смотрела на ме ня со сл езами ужа са в чистых своих и мудрых нян ины х гла за х. Я положила себе подушки на голову, но слышала во е, что она произнесла. — Такое слово сказать это вое р авно что убить человека, ты хо ть бы Каина вс пом нила , если людей не боишься, Ка ины так говорят, а не люди. И ушла. В результате я ста ла ест ь постное и на испо­ веди стояла в очереди, холодея и ум и рая: Я взо­ шла по ковровым сту п ень кам к священнику, по­ хожему на старого Христа и, нагнув голову, не слушая его вопросов, от вет ила трижды: «грешна, батюшка». И потом, за дыха ясь и ол еде нев, в уж а­ се п ро изн ес ла: «Я сказала своей сестре: если бы ты у ме рла », и не слышала, что бы ло д ал ьше. Он покрестил мою маковку и я, спотыкаясь, сбежала прочь. Э того я не забуду. Я 12-т и лет взяла манеру вмешиваться во все господни дела и с опр от ивлят ься на си лию его в ла­ стей и всегда помнила тот случай. Во время во й­ ны на ши с ним отношения стали невозможными, тем более, что я читала Дарвина, и тут бога на­ конец ниспровергла и очень э тим прославилась. Это стоило мне бессонной ночи: целую ночь я отвязывалась от него; мне б ыло трудно: размы­ 250
шляя, я водила рук ой по стене, с валивал а сь с по­ стели, пока наконец не уперлась головой в ко в­ р ик, потом вы ле зла из постели совсем, как жук из личинк и. Это была большая возня, но к утр у я была свободна. Этой весной я сказала ма ме, что иду к испо­ веди в последний раз, на увещания св ященн ик а в присутствии вс ех и кон сказала: — Ну, это глупости. У м еня сделалось восторженное сердцебиение, и так я покончила с своей совестью. В это время б ыла у ме ня презрительная улы бка и красный нос и я счи тал а се бя «хладнокровным англичанином». Оттого, что я обнаруживала ра з­ нообразные способности, была за ба вна, и не верила в бога, меня считали почти в зросл ой, и я стала легкомысленна и хвастлива и оп ять постоянно ос к орб ляла людей. Был у м еня о дин очень н есчастл ив ый день. П ри­ шла в гости знакомая дама в шля пе и перчатках. М ама доваривала варенье в саду, а тетка Ан на сидела с нами, но косилась в кн ижку , от которой не могла оторваться. Я занимала знакомую даму, д елая характеристики всего в мире и меж ду про­ чим ск аз ала, о Вере: она б удет не очень глупа, светская, но ничего особенного, вроде в ас, на­ пример. Тут мне сильно не повезло. 251
— Да, может быть. Не совсем, но может быть,— отвечает дам а растерянно, дам а на 20 лет меня ста рше , вынеся все, что мне з аблаго р ассуди ло сь пр о изн ести о себе, о не й, о мире, о всех науках, о разных странах, о гениях, о боге. — Надя, ну до чего ты г руба!—го вор ит тетка, пробудившись от книги. А я отвечаю:—я не м огу быть груба, я говорю спокойно, и когда я го­ в орю, я кас аюсь сущности. — Ну одним словом, ты одна умна,—говорит тетка и н ачин ает е сть варенье. — Да, к со ж але ни ю,—го ворю я вежливым го­ лосом англичанина,—от это го только мне плохо. — Главное, нельзя да же сказать, что ты су ма­ сшедшая,—говорит тетка. — Не т, наоборот, это интересный случай,—го­ ворю я, и тетка уводит от ме ня дам у и г ов орит, ухо дя: — Сегодня ма ма узн ает о том, что ты говоришь про Пушкина. Действительно, поя вляе тс я мама. С гн е вным длинным белокурым лицом, беспо­ мощн ы м, потому что оно не в си лах выразить всей ее яр ости , она произносит: — Правда, что ты сказал: «Пушкин дурак»? — Совершенно верно,—ответила я. — Ну, знаешь что,—сказала она страшным то­ потом и отошла к окну. 252
Я не глядела на нее из гордости, но чувство­ вала, что нечто происходит на зида т ельно е. Ли ст с тар ого фикуса, пыльный, загнулся ей на плечо, ее плечо д ро жит. Она горько рыдала. От этого Пу шкин а и ма мы у меня сделалась страшная тоска и я в наказание се бе ходила по большому асфальту над Пречистенским б ульв а­ ром—необыкновенно одинокое место, где я соби­ рала мысли и где ни в чем не находила се бе сочувствия. , Вечером я мирилась с мамой, она обнадежйлась на мой сче т и ск азала: — Зачем только ты так хвастаешься? — Мама, какая ты ужасная,—сказала я,—ты все­ гда хочешь всего обыкновенного. Меж ду тем х ва­ статься это справедливо и возвышенно. Но так как к вечеру я уже изнемогла от сво их собственных безумств и видела, что ма ма опять готова от ме ня отвратиться, я ста ла говорить дро­ ж ащим голосом о том, что вед ь она же сам а меня родила и зачем же она так мно го истратила на ме ня всего, что я п остоян но разрываюсь изнутри: кто вас просил о подобных щед ротах ? Что я не виновата, что мне все кажется незамечательным, что ихняя вся жизнь ерунда и скука, война—ерун­ да, бог—ерунда, хо тя мне с тра шно трудно без не го обходиться, к огда я плачу,—что я сейчас иду плакать без бога и без в сех вас, и зап ерлась у 253
се бя в комнате и рыдала долго и давилась, чтоб не сказать «боже мой», и так уснула, никого к себе не впустив. Апрель 1919 года . Не могу же я пойти к самому Л енину и сп ра­ шиват ь: дорогой товарищ, об’ясните мне все окон­ чательно. А кому я могу довериться, будучи пло ­ хо го происхождения и с малых лет не доверяя людям. Я нахожу, что большинство людей ниже эти х событий, и остаюсь в стороне и занимаюсь строительством в тесном масштабе. Бабушка со м ной пос ове то вала сь и уехала за­ границу, ма ма в пор ядк е. Одн аж ды смотрю на Веру и думаю: че го- то я в это й девице не до­ гл яде ла? Загибаю голову нап р аво и налево, по­ том говорю: «Что это, мне кажется, будто бы на вас корс ет» . Она п окра сн ела вся и го вор ит аристо­ кратическим голосом: — Не смотри на ме ня, а то сгл ази шь и я не б уду т акая хорошенькая. От эти х слов я ста ла зев ать и ск азала: — Есть в теб е что-то нижеследующее. Она прослезилась и спросила сухо: — Повтори, что ты сказала? — Что-то ест ь в тебе нижеследующее—говорю. И она пошла к ма ме, рыдала и жаловалась ей, что я стала ругаться площадными словами. 254
Возвращаюсь к последним м оим воспоминаниям. К концу мое й дореформенной ж изни я совер­ шенно захирела, попыталась влюбиться в седого красавца, но мимолетно, так как это б ыло в тра м­ вае. Т олс тые жу рна лы м еня умерщвляли, как пе р­ сидский п орошок жизнерадостное насек ом ое. Я ста ла думать, зев ая, о ка кой ли бо кар ьер е, но ничей пример ме ня не радовал. В это время случилось мне познать истину че­ рез стихи Пу шкин а на урок е рисования: старшая се стр а, вы йдя замуж, писала младшей, в пр екр ас­ ных стихах пове ст вуя об этом происшествии. Усво­ ив содержание пе рвых тре х страниц я сунула ру­ копись в парту и с кр асны м угрюмым лицом си­ д ела недвижно. Потом вынула рукопись и дро­ жащими от бешенства руками ра зодр ала ее на­ четверо. — З наете, я прочла сегодня совершенно не­ приличную вещь, мне это в го лову не приходи­ ло,—сказала я за ч аем Вериному репетитору; этот чел о век всегда разговаривал со мной серьезно. — Гимназистки бог зн ает что читают,—сказал он. — М еня они могли бы оставить в покое,—ска­ зала я,—но дело в т ом, что вообще все это не­ приемлемо. — Да, это не бог весть как умно и возвышен­ но,—сказал репетитор, и я с тра шно задумалась. 255
— Парадоксально. Главное — парадоксально,— сказала я,— д айте мне вишневого ва ре нья, по кр ай­ ней мере я бу ду вып ле выва ть косточки. Мне не­ обходимо плеваться. Потом в ремя б ыло у жасн ое и незаметное, пото­ му что умирала моя няня. Ра но утром она п ри­ шла в мою комнату, подобрала занавески и стала мы ть пол. Оттого что она ме ня разбудила, я ска­ зала грубо—«Вот по надо б ил ось !», а она ответила: «спи». И я задре мала, сл ыша шлепанье мокрой тряпки. Зимний рассвет лежал на ее темени, на согнутой д вижуще йся спине и дорогие ее темные р уки мыли в последний раз пол, по которому пройду я, ее «выкормыш» . И вымывши пол, она собрала свои в ещи и пошла в больницу, где стала жд ать смерти. И мама все это знала и не с ка зала никому. Вместо времени, дней, февраля, я слышала толь­ ко свой ужа с и то, что на двига ется невыносимое, неслыханное, расшйбающее, страшное чудо, это чудо—что няня может не б ыть со мной. У се бя по ночам я стукалась коленками в зе­ млю и кричала вверх: «Не смей! Не смей! Не смей! Ну уб ей ме ня, а1 ее не тр огай . Ну у б ей!». И снова был надо мной бог, как что-то п ресн ое, твердое, как огромная плотнотелая просфора, ко­ торой подавилось не бо над Москвой. 256
Я думала о том странном своем снисхождении к ня не, о мое й с нею г рубос ти раньше, в 10 лет больше всего, искала в себе этих унижающих ее чувств и находила только одно: припа да ю к ее смертной постели и смотрю рыдающими кричащими гла зам и с мольбой на последние ее, последние су­ ро вые вздохи во сн е. Рот у меня зажат и нет сл ов давно. В больнице она лежала и терпела, ж алея жизнь. Терпением медлительный про ст ых людей был по­ лон э тот воздух. Я доносила молчание до своего по рог а; отпирая дв ерь французским к лючом, дрожала, гримасни­ чал а,. оскаливалась, чтобы еще секунду удержать­ ся и, захлопнув за собой дверь, из передней ки­ дал ась к се бе и падала на пороге и кричала и п олза ла по ковру, рыдая. Я не могла этого вы нест и. «Не могу! Не воз­ можно. Нельзя. Так н е льзя. Нянечка!»—кричала я,—и кричала, кричала. И вынесла. В зел е ном и красном ш уме Встает июльский лес. Не помню сегодня, кто уме р, Но зна ю, кто в оск рес. Кругом тв ердя т о чо рте, Во всем его власть видна. А мама сказала: не спорьте, Теперь не те времена. 1 / Потомок Гаргантюа 257
За чем улыбаться криво? Да вно вр емен а не те, Давно уж см ерте льн о то склив о Мне ч то -нибу дь знать о Хр исте. Сказала бы няня: рассудят Без на с— кто хоро ш, кто нет;— г С тобой вот что дальше-то будет, С такою в тр ин адц ать лет 1— Настала осень. Я смотрела с высокой крыши и слушала пулеметы, и ме ня прогнали, потому что кто-то в ме ня прицелился с чердака. Сверху го­ род был глу х и се р, как ло го вище ту ч, и в нем работала машина революции. —- Ну, учите меня географии что ль, ист о рии, чему нибудь! Тетка А нна стояла коленками на стуле и ду­ мала. Тут она ле гла животом на с тол, раздавила л о ктями все мои тетради и, засунув руки в во­ лосы на лбу, зарыдала. — Нет больше никакой истории и никакой г ео­ графии,—сказала она и стала про нзите льно сто­ нать; у нее распустился узел волос, отвязалась приставная ко са и она, сте ная, ею утирала'сь. Я грубо промычала и заметила: — Вот ненавижу к огда ревут. Моя грубость ее всегда освежала. Она п осл ед­ ний раз утерлась своей кбсой, положила ее в ри­ 258
дикюль и, зажав свой веселый нос меж ду паль­ це в, смотрела на меня легкомысленными и гне в­ ными глазами. — Главное в жизни—хладнокровие,—сказала я. — Все вы капитаны Гаттерасы,—сказала тетя Анна ,—дав ай а лгебр у. У нее была очень красивая фигура, как у шах­ матного ферзя, и она од ев алась не по моде, а с выточками и воротничком. И она ста ла скорого­ воркой, тыкая карандашом в мою тетр адь , о б’- яснять м не. — Это я зн аю. Давно,—сказала я. — Ты всегда была нахалкой, в ообр ажа ю, что бу дет при большевиках,—сказала она с деланным спокойствием. Мне понравилось дел анн ое спокой­ ствие и я так же ответила: — Разве большевики—Зто на ха льс тво? Не знала. Она с оза боче нны м лицом спросила: — Ты с какого го да в б ога не пов ер ила? — С двенадцати,—сказала я, бурно торжествуя; тетка п огов о рила с мамой, и они ста ли смотреть на ме ня как на зн амен ие времени. Б ыла попытка м еня низвергнуть. К Ве ре пришла подруга и стала говорить о большевиках, что они бывают только природные, а впо сл ед ст вии' ими сделаться невозможно. Материализм должен б ыть в характере человека, и кто так им не уродился, I 259 17*
а про себ я это говорит, тог притворяется для х ва­ сто в ства и чтобы всех ос ко рби ть. Я ответила неудачно. — В р анней молодости,—говорю,—читала я «Красного морского разбойника» . И вот это был мой герой, а большевики тож е самое. — С эт им не сп ор ю,—ск аза ла подруга, шмыгнув носом в зна к остроумия, и обе они засмеялись. — Просто вам завидно, что пр ишло мое в ремя, й ваше ушло,— с ка зала я, и они промолчали, но в сех нас взяла дрожь. — В общем они свиньи,— с ка зала подруга, по­ бледнев,— все ограбили, все и сп ортил и, все сд е­ лалось противное. — Это какая т ебе сволочь сказала? — спросила я басом, и они за дрожа ли еще больше. — Не сволочь, а мама,— сказала подруга со сле­ за ми, и )м| ы обе поднялись с м ес т,:— а вот кто го­ вор ит как ты, тот действительно сволочь. Я сделала прямую с пину и по казал а ей на дверь: — Уйди из моег о дома,—сказала я. Одеваясь в передней, она об’яснила се стр е, что я в общем дура, и Вера, вернувшись, сказал а мн е: — Теперь ты сошла с ума п о-на стоящ ему. — Молчи, контр-революция,— с каз ала я,— позор всякому, кто не со шел с ума в н аше великое время. 260
В о бщем мы гол ода ли страшно весело. От го­ лод а я 'выучилась курить и делала такие пред­ ставления: в хорошие дни мне приносили узкую полоску че рно го хлеба, соринку сахара и од ну па­ пиросу самого страшного сорта,— все это лежало передо м ной на столе. Вое о бо жали смотреть, как я ем подобные ве щи и становились вокруг меня. Я перекидываю ногу за ногу, улыбаюсь востор­ ж енно и говорю:—картофельный оч и сток пле ни­ т ель ная вещь, но единственно, что порождает эк­ стаз — это пресвятой и преблаженный черный хлеб, а от ве лико го белого сахара род ятся рифмы. Что Касается папиросы «Кир», она заключает в себе а рома ты пожара, стойла, г нию щих тра в и рели­ гии.— После этого, лукаво сощурясь и весело в схра­ пывая, я кусала хл еб и курила в прикуску с саха­ ром . Руки дрожали, в мыслях п лыл туман, хоте­ ло сь плакать и было безумно весело. Труднее всего б ыло видеть ярость и печаль взр ос лых и их погибание. Я стала думать о том, чтобы меньше ра здража ться и внушала себе не­ милосердное терпение. Подумайте, когда ум рут старые лю ди в потертых роскошах на шее и со своими шл япам и из барашка, сшитыми сорок лет назад,—не останется настоящей памяти о том , что оплакивается злобно по углам. Этот пл ач ненавижу. 261
Вера ста ла худая, и мама заболела от страха за нее и б ыла в бе сп амятств е. Я ниспровергала в себе жа лос ть к это му исчадию и мпе риал и зма, но ужас­ ный вид |был у этой престарелой гражданки; ко гда она вызд ор овел а, я принялась за ее воспитание. Если бы она была большого рост а, б ыло бы несравненно труднее, кроме то го у нее несамо­ уверенный гол ос, и она пыталась не раз предать­ ся трудовой ж изни и умела д елать м ас саж. Я с мир ила свою раздражительность, бы ла к рот­ ка, и ма ма пе рест ала вздрагивать и насторажи­ ва тьс я, так как я с ме нила свой раскатистый ба­ ритон на де виче ский благозвучащий альт. В моло­ дости, до 13- и лет я ее терроризировала и это портило ее морально. Постепенно я стала п рев оз­ носить ее достоинства, похвалила ее за м асс аж, вс пом нила некоторые ее подвиги, и ма ма сил ьно выросла в своих г лазах. Видя во мне олицетворение нов ой действительности, она с тала тихо с ней п ри­ миряться и в рез ультате зан ялас ь переводом с не­ мецкого под моим руководством. Все это м еня волновало и мучило, кроме того я устала от страшной сдержанности. Я стала во­ ображать се бе у жасны е и прекрасные раздирающие сер дце ис то рии: н яня в озле меня; я л ежу на т ро­ туа ре с простреленной грудью и не велю ня не никого винит ь. Чтд я перед ве лик им временем? 262
Кроме то го я стала п исать от рыви с тый дн евн ик и откровенные письма к товарищу редактору, ко­ то рый был моей чистейшей выдумкой. Я писала ему неотчетливые стихи, но сердце мое надрывалось. Крепки ли ваш серп и молот? А ежели наоборот, Что делать тому, кто молод, В ком мыслей невпроворот? В ком вашего де ла слепок Заложен от м алых лет, Кто хо чет б ыть так же крепок— Мне жи зни нужней ответ. О чем буржуазным детям Не скажет родная мать— То вар ищ редактор, ведь эт им Нельзя же пренебрегать! ■И дальше я писала: научите м еня всему: что так тик а, что политика, что Де ла ется пока для про­ волочки времени и что нужно н аве ки! Вы мне скажите: это вот для с трах у, это вот пыль в г ла­ за ко му следует, это — что бы вое дураки по нял и, а это вот — острастка для умных че ресчур. Я все приму, потому что я от вс его этого в восторге и не б удь вас, я кончалась бы медленно и страш­ но, и медленно и с тра шно кончалась бы моло­ дость земли. Я зн аю, что московский камень-кир­ пич и камень-булыжник и д аже вся московская п ыль и земля до подземной Неглинки вас пр иним ает . Но у вас с тольк о навыворот, это чудно,, что на вы­ 263
ворот, но от эт ого слабнут ста р ики и, чтобы виде ть это, нужно мужество. Потом я достала свой старый тра ктат о ниспро­ вержении семьи, он на чинал ся так : — мо гу главным образом писать о сестрах. Родственное сходство отвратительная вещь, от привычки друг к др угу все делаются несправедливыми: предпочитать свою сестру всякой другой — почему? Необыкновенный вздор. С другой с торо ны, есл и ты пророк для всех, то для сестры, для |ма!м ы и для всех тетей!—это три копейки, никто не поверит. Об этом, впрочем, уже пис а ли, а я не хочу тра ти ть черн и ло (или черни- лы) . ..— тут перерыв. Прочитав, я страдала: это б ыло'нев ыр аз ител ь­ но— и ста ла делать коллекцию отрадных я вл ений современности и записывать: 1) В Москве родилась бездна котят. (2) Тополи цветут, точно кровь и дет с неба'; Са­ довая ул ица хороша та к, чт о... Ох! По-моему я, например, безумно отрадное я вление . Всем э тим я осталась недо во ль на и реш и ла, что уж лу чше я возьмусь за де ло и зашила собачьим шв ом все мои дореформенные чулки. Я вернулась к литературе, когда Шведе сдел ал мне предложение. Я 'озадачилась и решила занять ­ ся законодательством: написала параграф на счет обязательных разв одо в и так эт им разогрелась, что 264
с тех пор посвятила законодательству с вою жизнь и не выйду зам уж до тех пор, пока не составлю ко декс. Между тем мама все болела, и вот я записываю в кодекс: .чтобы н икто не з нал своих родителей, перетасовать всех ново ро жд енных , чтобы все не по мнили родства, а то я свою маму зн аю, имею к ней чувства, должна ос ужда ть свое происхожде­ ние и есл и бы не замечательный мой характер, была бы несчастна на всю жизнь. Товарищ, я кинусь в реку Или на стенку п ол езу. Дайте мне человека— Мне надобно до зар ез у! — Был со мной отвратительный случай. Я пошла с Шведе в Нескучный сад. Во-первых без него меня бы не пропустили, отчасти, впр о чем, я пошла из тщеславия и хотела послушать, как он будет говорить о л юбви. У ме ня мужская выправка, хо тя это противоречит моему сл о жению. Позади даль­ нег о пруда на скамейке это началось. — Нет, с этим вы пойдите к чорту,— сказала я, и от бешенства у меня за лом ило позади ушей. Но он был ужасен, и я у дар ила его кулаком по щеке, по зубам, по голове, р асцарап ала ему шею, сх ва­ тила ветку с земли и била его по лицу, я от­ 265
топтала ему но гу в желтом башмаке и оплевала ему нос и пенснэ. — Дура. Немка. Немецкая кровь! — сказал он, отираясь со сл езами оск орбл ен ия. А я ему ответила, что он не коммунист, а гряз­ ная рвань, и зарыдала. Тогда он осторожно ушел. Няни не было оконч ател ь но; П оэт ому я решила пойти к маме, несмотря на то, что всю жизнь пор­ ти ла с ней о тн оше ния. Но в ней были проблески разума и что-то в общ ем честное. Прошу п ро­ ще ния, — в м оей матери б ыло ог ром ное ч увс тво че­ сти, че го всем вам ж елаю. Все ее дарования по­ г ибли, но не безвозвратно, и она понимала оча­ рование жизн и. Я п рин есла к ней в комнату чай и сказала, что желаю его пи ть здесь. Она сказала. — Сделайте одолжение. Она штопала чулки. Я похвалила ее цв ет лица и, з адых ая сь, п ри­ ня лась рассказывать о приключении в Нескучном, и в друг на м еня сошла буря. Я з алегл а на ее постель и громко рыдала, умирая от стыда, что не могу пер ед ней удержаться. Она молчала и шт о­ пал а, ей хот елос ь ме ня остановить, но не х ва­ тало на это смелости. Чувствуя, как я ее стесняю, 266
и очень довольная ее скромным молчанием, я се­ ла на ее постель и весело кончала с вои рыдания. — Ты застенчивая же нщина, — сказала я, еще за­ хлебываясь от слез,— но в те бе ес ть здоровые ос­ но вы, и современность это оценит; не ругай меня, е сли я еще поваляюсь, я постель оправлю. Она успокоилась, видя, что больше ничего ос о­ бенного не предстоит и сказала: — Ме ня вообще беспокоит Вера. Это был з нак д ове рия, я счастливо вздохнула и сказала: — Ну, с Верой можно справиться, это низшая форма контр-революции. ' Мама слегка повела головой. — Ты что? — говорю я. Она отвечает: — Право, это у т ебя род помешательства. — Да,— говорю,—очень трудно не сойт и с ума, но я на се бя надеюсь. И допила с вой чай и спокойно покинула эту т ер­ риторию. Од наж ды я з апис ала в своем д невник е: — «Берусь переделывать людей на любой об ­ ра зец. Я достигла того, что в д оме своем' я вроде пророка и вне д ома бер усь за то же, но только дел о п рор оков могу вести не оп том, а в розницу». 267
В эти дни я набралась сил и ду м ала: хватит на вс е. ч Сказала я хо ть с лово о‘ ми л осерди и? Кто был ко мне милосердным? Няня. И она умерла немило­ сердно. П рипом ни ут ро, когда она мы ла пол перед тем как итти на смерть и ты гн ала ее. Припомни себя, когда ты кр ич ал а: «Спаси ее1 не могу!»ибыло поздно. И вдруг я надо рв алась из-за пустяка. Они собрались все в цветущем состоянии за ча й­ ным столом: ма ма, Вера, тетка -Ан на, д вое дя дей и я. Они наслаждались и мно го шутили. Потом ст али рассказывать анекдоты. Я попро­ сила анекдот в пользу современности. Такого не оказалось. Я должно бы ть устала, и от мысли о том, что ест ь анекдоты только против современ­ ности, я похолодела от зл обы и б лиз ких слёз. Я от ка шляла сь и спросила, неужели же все, что сделано для л юдей, все, че го так смертельно жа­ ждали, что так кроваво выстрадали современные, неужели это не заслуживает даже хорошего анек­ до та? И неу ж ели вы — п отому что именно вы создатели ан ек дот ов, неужели вы эт им немногим доступным для вас — хорошим анекдотом —не смогли отплатить современности? Ведь речь шла всего только об анекдоте. Они переглянулись. 268
— Отплатить?! — сказал кто-то, и все замерли. — Тот, кто хо чет хорошего,— сказала я дрожа­ щим де тским , позорным гол осо м: — разве он не стоит этого? — Хорошего? — ск аза ли все кр якающи м хором и тут под ня лся хохот. Как они хохотал и ! А ма ма не смотрела на меня, но ул ыба ла сь, как добродушный чувствительный Иу да. И п отихон ь ку от ме ня они дали мне кличку: сов­ ременный ан екдо т. И вот и з-за этого я была ду шевн о б ольна не­ ско л ько дн ей, ходила в ц ирк и смотрела в кино крашеную ка ртин у, что для меня равносильно временному самоубийству. И вот что я скажу: во всем этом не в ижу св оей вины, никакой. Но кто виноват в т ом, что хорошее принимается за дурное, тогда как да же вещам ср ед­ него д ост оинст ва можно придать оч а рова ние? Я прошу от ве тить, пр ошу по мо щи. Или я погибла. В эти дни я дошла' до большого безобразия. Когда Вера вечером вернулась домой от дя дей, она посмела в передней насмешливо ме ня зад еть . Я взяла плеть и пошла к ней в комнату. И я сказала: — Ты говорила ма ме, что я площадными словами те бя ругаю, и тогда это было шуткой и твоим 26£Г
идиотством. А теперь я тебе го ворю : лучше всего теб е стать беспартийной проституткой с гигиени­ ческим уклоном. Это раз. И Вера закричала: — Молчи ты, современный анекдот! Но я продолжала: — Слу ш ай, что я тебе с кажу и всем подобным тебе: к огда собака зада в ит цыпленка — мертвого цыпленка держат у ее носа и бь ют ее, а это не мертвый цыпленок, это моя живая страна, от кото­ рой ты и подобные тебе рвете куски яд овит ыми зу­ бами бешеной собаки. И вот так ее бьют. Я подняла плеть, а она страшно закричала, за­ дрожала и стала толкать меня ногами. — Не к рич и,— говорю,—я не ударила, не кричи. И она прошептала: — Я т ебя проклинаю,— лицо ее дрожало, .и (на лице , рыдая, ползал рот и, рыдая, улыбался. Она не могла уже го ворить, но ее жал­ кие девичьи кулаки ерза ли по ее голове, сдвигая волосы на лоб, в глазах была тоска, уж ас, зв ер­ ство. И тут только я |поняла до чего ненавидела юна современность и уже не могла ее бить и страшно испугалась. Наконец она со брал ась с силами и сказ ала: — Я пл юю на вас в сех (т. е. современных) и я пл юю на тебя, о! до чего ты подлая! И я залилась сл езам и и спросила ее : «Я подлая?! повтори, что я п одл ая!»— и стала трясти ее за п ле­ 270
чи и кричать: «смотримневл)ицо и скажи еще раз, что я по дл ая, посмей! посмей сказ ать еще раз!» \ И в друг ма ма постучалась в’ дверь и сказала д ово льным голосом: — Вера-, Надя , гости! Ид ите скорей в гостиную. Мы помолчали. >—К а кие нибудь особенные? — спросила Вера. И ма ма ответила: — Даже очень. Когда Михаил Ульрих, сгорбив огромные плечи, бледный и бритый рыцарь пе чал ьн ого об­ раза, устремил на меня недвижный и черный вз гляд , сер дце мое грянулось о землю и не встало. Тут с моим дневником происходят странные- вещи. Август 20- го года. Гений мо й! демон мо й! бог мо й! Ад и солнце жизни мо ей! Сегодня он оп ять пил чай у нас в столовой. Од ин презренный сказал : — Я знаю, как ангелы пьют чай,— и скосил гл аза невозможно. А я зн аю те пер ь, что ангелы и прекрасные демоны всегда ходили по земле и были живыми людьми и знаю, что значит: к оро ль, бог и тому подобное. И я в чера написала мат ери али сти чес кий трактат о п ро­ и схож ден ии р елиг ии. У него путей сообщения сюр­ тук и брови, как крыша мира. У меня дел ает ся 271
сл адк ий космический озноб при виде его головы и профиля и я теряю отчасти свою рационалисти­ ческую точку, потому что, к огда плывешь в гр о­ зовом море и волна бьет в сердце и несет его в страшную выс ь и рон яет в дропасть, то сл ы шишь только г рохот это го сер дца и какой уж тут рацио­ на лизм . Красносмородинное ва рень е стало священным и сам ов ар горит, ка кмедная гора, за канфоркюй стоят его г лаза и канфорка превращается в м иф, И мне хотелось бы стать Юп итеро м со всеми метамор­ фозами или невидимкой, чтобы узнать все, что он думает и каков он наедине. Я молюсь его ка ло шам, пишу стихи все неп о­ нятнее. Потом в друг одолели меня цыганские ро­ мансы и в них—огонь не пред вид енных истин. Я спросила, не коммун и ст ли он, и мама стукнула по столу ча йник ом и угрожающе пот ря сла на меня половой' с писком в горле, а он тай с тр ашно глянул, что я решила, что он комм уни ст какой-нибудь ми­ ровой и невероятный и ощу тил а в себе что-то не­ бывалое и отметила это в дневнике словом: сл а­ дострастный ужас. Я пишу все это теперь, когда он в Пет ро гр аде, — что бы ничего не забыть, а в дневнике у меня масса уж ас ных слов и ни­ чего как сл еду ет не рассказано. После сладострастного ужаса в дневнике стрит: Ульрих Мих аил Вождь Мировой Революции. 272
Один раз я смутилась. О ком это он сказал? — Это д ети Ро сс ии, — сказал он. И я испугалась донельзя и спросила: — Какой России? Какой это России!? Но мама закашлялась, завозилась и что-то то­ ропливо рассказала. И я решила не вп адат ь в пу­ стой фанатизм из-за терминологии, но в дневнике об этом писать не захотела. С тех пор где только слышу трубную музыку — там я иду по у лице за музыкой вслед, и медь ревет, ра зрыв ая мне «сердце, медь р евет о его гря­ ду щих по двиг ах и мёдный мир ревет, провожая в могилу М. У., Вож дя Мир. Рев., так я грежу, терзая себя невозможным восторгом и ужа с прохо­ дит до всем волоскам’ на плечах и заты л ке. Должно б ыть я сошла с ума по-настоящему и ниче го не слышала и не за мечал а. Ульрих стал у нас обедать каж дый день, а в другие часы я не могла усидеть дома , брала как можно больше ра­ боты у секретаря Шве де и массу времени прово­ ди ла у нас в погребе во дворе, где был холодный ужасающий з апах старых боченков, разных ка­ пуст, плесени, з апах т раг едий, ада и необузданных страстей. Там я гр ез ила, со чи няя ис то рию ужа сн ой любви мое й и Ульриха-коммуниста, а с Верой в комнатах го ворил а о нем насмешливо и уничижи­ тельно, называла «его наружность вегетарианскою 18 Потомок Гаргантюа 273
и вне с ебя от вздора и вос то ргов звала его клич­ кой — Михаил Вышереченный. Вера у нас вс егда бы ла влюблена во вс ех ин те­ ресных, она на слаж дал ась эт им насмешливым1 ра з­ говором и по своему паразитизму потом повторяла все мои словечки об Ульрихе при ма ме, как бы считая их все р авно что своими. За столом она ни на что не решалась, ио за то бы ла конфузлива и пикантна, что впрочем давным давно известно решительно воем. ■И она, и моя невинная мать поздно оценили опасность и только впос ле д ствии отдались в сем ужасам создавшегося положения. Они полагали, что только коммунист Ш веде из глубины своего ци­ низма в мои четырнадцать лет мог видеть во мне ж енщину , и за столом мама нагло обо мне ра с­ пр о ст раня лась, говоря: «Надяунас такая и вотка­ ка я»,— как говорят о д вухм ес ячных . Меж тем она ис пыты вала его терпение своим упорным п рис утств и ем, так как он, по-моему, тож е влюбился в меня ср азу и ник огд а не встречался со мн ой наедине, а все при ма ме, и ма ма с ра сс та­ новкой и достоинством говорила на интеллигент­ ские тем ы и д вигал а чашками, салфетками, посту­ кивала всем, чем возможно, и была светской, как призрак прошлого, резво и убежденно восстаю­ щий из гроба; вследствие че го о дн ажды В ыше­ реченный и Благовоспитанный Ульрих нечаянно и 274
бегло зе вну л, а я сказала: «Как это вы можететак «доверчиво зевать в моем; пр ис ут с твии». Мама, нахмурившись, смеялась, а мрач ны е гл аза его з асия ли огненным любопытством. На другое утро в погребе я во об ра зила себе всю наш у жизнь с и им: он обожал все мои бе з­ образия, я позволяла себе все решительно, и мы вечно, вечно бесновались. — Дорогие родители! Дайте мне вашего импе­ риалистического супа, но по в озмож ности без мор­ ковок,— говорю я, о бли вая стол в зором, блистаю­ щим молнией влюбленного де тств а — и продолжаю : — Здесь на кра ю вулкана гнила я интеллигенция с дореформенным унынием пьет свой ч ай, не вн е­ мля буре. — Что это —вулкан?—говорит Ульрих глухо,— где это? — З десь. Это я, — отвечала я. — Вы д рем лете на моем кр аю в на ше ураганное время, по л агая се бя в безопасности. Горе унылым и дремотным. — Возле вас я не полагаю се бя в безопасно­ с ти,— сказал Ульрих, и глазами, подобными дв ум черным безднам, тяжел о на меня по вел . 'Это был тихий, но глубокий сканд ал при с ове рше нно ясном небе, вроде непредсказанного з ат мения солнца; я содрогнулась веселы м безумием, ударила кулаком по столу и ск азала: 18' 275
— Не з амеч аю! Мама п рост он ала про с ебя слова п ред осте реже­ ни й, но не разомкнула бледных у ст. Ве ры не б ыло. Я встала и вышла, г оря сокрушающим вызовом и тут же сделала огромный росчерк в своем дн ев­ нике. Теперь я писала дневник, как какой-нибудь Людовик шестнадцатый, о тмечав ший только до­ бычу ох от. 16-го. Ничего. ■ 17- го. Нич его . 20-го. Пришила пуговицу ге рою Ульри х у ф он-Д о- нерветтер-Ротер-Тейфель-Даммеру. 24- го. Ниче г о. 25-го. Росчерк. Закорючка. Огромный рос черк . 27- го. Вздохи, подобные апокалиптическому си­ рокко. Вера ходит кра сн ая. Конфузится без всякой совести. 28- го. Мама стонет подземно. Я— ник ак ого в ни­ мания. 30- го. Люблю. 31- го. Я смерч губительный, я смерч, я смерч. Ну ж даюсь в платье из шотландской материи. Н< мал ей ших ресурсов. Обожаю Харт-Барт-Ульриха Бергесгимпфеля — героя го р, морей, Са ту рна и зе ли. Безумно! Вера видна на далеком горизонте у самого за ка та, на ней новая кофточка. 276
В дневнике не записано, но я помню такой р аз­ говор; слышу из погреба, потому что около по­ греба повесили гамак, — сентябрь становился все жарче. Слышу, Вера всхлипнула, а мама, погодя, г ов орит: — Ты можешь счи та ть его своим, с Надей у них ничего не будет, у нее невозможный характер и по многим др у гим: пр ичина м, когда-нибудь я т ебе об этом расскажу. Потом на Верино бормотанье и всхлипыванье ма ма опять го вор ит: — А я теб е говорю, он страшно к нам всем привязан и к огда все это кончится, он вернется и тогда ув иди шь. — В ера с тала сморкаться гром­ ко, а мама еще раз повт орила : — Я т ебе говорю. Вот увидишь. У жас, сколько она знала всего, эта мама. 3-г о числа. Боже, он любит лук. Думаю, что он глубокий коммунист, отсюда страсть к лу ку. Ин аче е могу ни п он ять, ни простить. Потом было вот что: — Е сли я вам нравлюсь, откажитесь от эти х ..'уков, это первое, — с каз ала я при маме. А она -друг говорит: — Надя , что ты пристаешь к нему? 277
Тут я не нашлась что сказать и с тр ашно п об лед­ нела. Но он спас ме ня, спросив немедленно: — А второе чт о? Но сер дце мое лежало раздавленное под ковром, истекая сл езами оскорбления. Мне хотелось ск азать е й:—« Мам а, зачем ты такая д ур а?»—а1 ему что - нибудь еще кровожаднее, но у м еня только д ро­ жа ли губы, ломило в горле и слезы лились в та­ релку. И вдруг он т ол кает ногой мой ба шмак под столом и смотрит в мои плачущие б еш еные глаза так грозно и пламенно, что я, всхлипывая, давя сь горем и страхом, скольжу со с тула и сажусь под с тол. И тут под столом я бью его кулаком по колену, а он, поймав мою бьющую руку, сжимает ее в своей. В ыл езай сейчас же ,—г ов орит ма ма дрожащим слабым голосом и каш ля ет от злости; тут я тихо засмеялась, царапнула руку Уль рих а и, осторожно в ылез ая, спросила ее из-под скатерти: — А что у т ебя на второе — в аре ная лошадь или ж ар еная? (ибо мы питаемся кониной). — Вареная,— сказала мама. — Ну, на ва ре ную я согласна, — гово рю я( — и прощаю т ебя на э тот р аз. Но с (мамы было уже достаточно, и она с своей стороны тож е ушла пл ак ать к себе в комнату, но тотчас, как сл еду ет не поплакавши и то ро пливо сморкаясь, вернулась к на м, так как эти приклю­ 278
чения мои за столом вн у шали ей смертельный ужас. За1 не го трепетали, три тетки; ма ть его бы ла просто сумасшедшей при царе и после революции впала в буйное умоисступление, он ее об ожа л. Эти те тки писали ма ме поочередно и просили женить его на одной из ее прелестных дочерей (то есть на мне или на Вере), пока не случилось че го- то самого ужасного и что бы отв лечь его мыс ли от болезни сумасшедшей матери и главное от это го самого ужасного. Поэтому Ульрих, ма ма и В ера в троем ходили в к инем ат огра ф, в студию на Советской площади, а раз мы все вместе поехали в Кунцево в старом четырехместном ландо. Им не у дал ось уехать без меня, потому что это л андо д остала я по знакомству, и оно б ыло р ек виз ир ован­ ное вместе с куче ром и всей старой ватой, ко­ торой он был набит. Это бы ло такое старинное зрелище! Но дорога, разбитая революцией, швыряла на ше вместилище, головы ваш и болтались, мы стукались друг о друга, вдобавок нас в езла пара разнокалиберных ло шад ей на стоптанных мозол и сты х ногах, и я го­ ворила, что эти с’едобные животные внушают мне каннибальские и нсти нкты , и что кучер мне так!же начинает ка заться с’едо бны м . В общ ем я была исполнена жестокой резвости, и мне б ыло ясно, что все это о бщест во поймано 279
м ною в ловушку. Тем не менее Вера в своем т ра­ гическом чи ст ос ер дечии снисходительно и довер­ ч иво оз ирал а подмосковные местности, мечтая, что она цесаревна в большой соломенной шляпе, и была действительно похожа на до чь русского царя, миленькую и худ ос очн ую немку. И вот мы .ш ли по Кунцевской аллее, и день хо­ лодел от силы моего сча сть я. Мама понимала, что происходит со мн ой, поравнялась со мно й и ска­ зала : — Разве ты не видишь, что он ухаживает за Верой? У ме ня была тросточка, и я дотронулась тр о­ сточкой до его плеча и гово рю : — Это пр ав да, что вы уха жи вае те за Верой?—и он тотчас резко ответил: — Нет. И обе они были недовольны, и Ве ра потеряла .сразу все с вои мечты, и они с мамой захотели скоро уехать и сказали: — Ну, мы нагулялись. — А я — н ет, — сказала я. — И я — нет ,— сказал Ульрих. Холодным стал ден ь, и все мы б ыли разрознены, расстроены, рассеянны, и мама и Вера уехали, тос­ куя в чет ыр ех местно м ландо, а я и У льри х, вдвоем в первый раз в жизни, ходили до тем но ты и м ол­ ч али среди стынущих дер евь ев. 280
Я спросила наконец:—Зачем так мо лчат ь?— а он ответил:—Нам говорить не о чем.—Зато е сть о чем спорить,—сказала я, а он ск азал:—Я не мо гу с ва ми спорить.—Нельзя выразить, какой страх и волнение и ка кое вел ичие были в наших сердцах, а к ругом— од ич ание и пустыня ра ннег о октября. Вся растерянность осени б ыла в последнем не­ бесном свете меж ду осин. Мы искали об рыв и реку и не могли найти. Молчали, пройдя дал еко ; наконец, он стал, прислонился к дереву и сказал, что у него головокружение. О тто го, что стемнело, вечерняя радость в ме ня снизошла. Я с няла с него фуражку и надела на св ою непокрытую гол ову и косу перекинула наперед и хв ости ком косы об­ махнула ему лицо, и он вз ял ме ня за косу и за ко су прит янул к себе мое лицо и тут мы несколько раз поцеловались холодными губами без всякого у до вол ьс твия, но с ве лик им уж асо м, так как мы были чрезмерно влюблены друг в друга... Потом до его ог’езда еще произошло следующее. Из гостиной в п олу откры тую дверь я видела об’яснение: мама опиралась о кр ай чайного стола и требовала, требовала не зн аю чего, но с пред­ смертным выражением л ица. На скатерти, подоб­ ной красному и розовому шахматному полю, лежа­ ла н ичком как мертвая его рука. Я видела только маму и что она повторяла все одно и то же во­ 281
просительное слово. Я п он яла, что стоит она как рыцарь в ла тах перед самой смертью, перед ги­ гантом-рыцарем смерти и с вызовом треб ует от­ ме ны казни . Э тих чувств не в состоянии б ыло выразить ее д линное скромное лицо, оно морщи­ ло сь от стеснения, го ря и уж ас ной заботы, но я, зн ая свою мать, видела, что о на, как рыцарь в латах, слабая и бесстрашная, стоит перед гига н­ том. Послышались ш аги и я кинулась на диван с безмятежным румянцем на лице, и Ул ьрих вышел из дв ери столовой, и, по дой дя, стал в озле меня и оглянулся на маму. Она прошла в к ра сной вя­ заной накидке и горько ухмылялась под о бно ка р­ диналу Рише лье в предсмертный его час. Она ко­ лебалась, уйти ли ей; взгляд Ульриха, гиганта см ер­ ти, требовал, что бы она оставила нас вдвоем. По няв, что происходит канун катастроф, мое сер дце выгнулось навзничь и замерло. Тогда мама с ка зала :^Все равно, он завтра уезжает в Петро­ гр ад и тогда уж всему, конец. И б удет нечестно, ес ли он тебе этого не скажет.—И она вышла, д ро­ жа от слабости и го ря. Ул ьрих сто ял и глядел на ме ня и вдруг я чув­ ствую, что сердце мое сорвалось, как ак роба т с потолка, и полетело вни з, а он про тя нул ко мне руки и я, вс тав на колени и по дпры гн ув на п ру­ жинах дива на , простонала, о пу скаясь в эти руки, 282
но он ме ня от себя отодвинул и я, поправив пло­ с кую диванную подушку, спросила его:—Вы хо­ т ите сдел ат ь мне пр едл о жение?— и он ответил— нет,— тяже ло и резко. Тогда я мгновенно кинулась на диван, вытяну­ лась на спине, сложила руки крестом на груди и с ка за ла : «Пойте со святыми упокой». — Он сх в атил мои руки, а я повторяла:—я умерла для вас—и пела звенящим голосом:—со св яты ми уп ок ой, Хри­ сте, душу рабы твоей,—и не давала ему разжа ть мои крестом сложенные руки. Он говорил:—не на­ до! не н адо! не де лай те этого!-)-и пришел в исступление, как его сумасшедшая мать и, раз’еди- нив мои руки, отодвинул плечом тяжелый к руглый стол, стал возле ме ня на колени и нагнул ко мне го лову и дышал надо мно й со стоном, не от­ пуская моих ру к, а я пела тихонько панихиду, в се, что по мнила , и го вори ла : «Плачьте», а он отве­ чал:—«Нет» и скр ипе л зубами/И б ыло все это так невозможно, что мама да же не вошла, но, конечно, она стояла за дверью и воо бра жа ю, что с ней делалось. Смешнее всего, что я под конец у пала в настоящий об мо рок, и так он и уехал, Мих аил Ульрих. Когда он уехал, кончились мои насм еш ки над в сем и над собой, я слышала, что на м еня наступает. 283
счастье, тяжелая крыша горячих туч покрывала мою голову, надвигаясь. Кто зн ает эту си лу и у жас любви в 15 лет, когда движется навстречу сча­ ст ье, неназываемое словами. Так я ничего и не - нала о тебе, веч ная моя благодарность за п< цам и в ч1 •; окна д,у. Я ходила по ули- ■’дела свой дом—Мой и Ульриха: г гко мн атг. ( стол и к руглый черный хлеб на пустом столе, и ст ены в лохмотьях обоев и за каждым лохмотом сор штукатурки и райские ф анта зии. Мама гово ри ла мне многое о том, что я еще не знаю, до че го я мо лода и что он не способен глубоко л юбить и что ему также нра витс я и Ве­ ра; но разве я с лыша ла? Я жмурилась и виде ла серебряные розы в м амины х бледных волосах и желала ей счастья хоть не мно го. Мне снилось море в виде водяной горы, сияющей склонами, и мы все жили внутри э той гор ы и Ульрих каждый де нь дар ил маме записные к нижк и, к ото рые она об о­ жа ла. И тут же я продолжала писать детской невин­ ной рукой: о происхождении религии, пунк т третий. Тоска охватывает всю к ожу на го лове под во-„ лосами, как вспомню. В дневнике стоит еще не­ ско ль ко с лов о моем сердце и о пуг овицах на его сюртуке. 284
У мамы были прелестные руки дореформенного образца и очень мелкое сло жение. Скатерть сн ята и на темном лоске стола леж ат Изв ес тия. Мамины пре лес т ные руки разглаживают га зет у, а ногти ее синие, т головой она поводит, как у пав шая лош а дь. Помню, она неуклюже онуш ‘К чшляла, ко­ гда я во шла и с ка зала стран ' скоростью, но слабо: — Надя , ты споообная и в тебе много хорошего. — Дорогие родители!—воскликнула я, так как б ыла вео ела в тот день и в веселости невнима­ тельна:—дорогие родители! Я ра да сл ы шать столь необычное п ри зн ание! Мама о дер гивал а рукавчики и молчала, в гор ле ее прохрипело и голова ста ла никнуть, я исп у­ галась. — Мама, что такое?—сказала я и схватила га­ зету. Она потянула , ее к себе и сказала: — По до жди ,—и сл езы ее потекли не уде ржим о в морщину ок оло сердитого рта.—Вот поэтому я в зяла с него слово, ты слышишь, я взяла с не го слово, и он обещал мне с тоб ой не го вори ть, не ч! ит ай, я об’ясню,—говорила она, но я уже чи­ та ла об участии Ульриха Михаила в п ро клятом ужасном де ле врагов и о высшей мере наказания. И я подняла на нее глаза, и она тотчас перестала плакать и села, а у м еня надо л го пропал голос. 285
— И он жил здесь!—сказала я твердым шепо­ том и ма ма, глядя на ме ня в смертельном страхе прошептала:—он был сын тети Альберты. И я в , спокойном ужасе смотрела в моргающие бледные мамины г лаза и прохрипела ей на п ро­ щание: — Считайте, что я с в ами покончила,— и пошла к двер и, и она вдруг закричала мне вслед со зл обой : — Ну, знаешь что, ты не человек, уходи, уж довольно! В сех ты замучила, уходи, уходи, по­ жалуйста!—и зарыдала. И еще раз я о бер ну лась и сказала >ей сорванным голосом: — Же лаю вам смерти воем. И ушла. Дальше в дневнике д есяток зачеркнутых фра з и на следующей странице пя тно разлитых чернил; из-под густого гл янца чернил бегут строчки: «... ег о видеть. Одной встречи, хо тя бы одной встречи, той , о которой стонала тысячу ночей, семь­ сот тридцать две но чи стонала об этой встрече, которой не будет. Не будет». И на семьсот тридцать третье у^ ро я получила пись мо , написанное им накануне их дела. Вера прислала это письмо мн е. Это письмо два г ода скрывали от меня, и в письме б ыло сказано: 286
«Такая, как вы, мо гли бы ть неправы или даже преступны, как может б ыть не права и преступна Ваша ре волю ция; но Вам и Ва шей революции я стр ас тно хо чу отдать жизнь, страстно хочу отдать ее вам обеим, хочу т епер ь, когда жизнь моя уже взят а и кончена, обещана раньше—и потому я м олчал. И те, кто не дал мне Вам это с каз ать, кто сделал с нами эту жестокость, о кот орой Вы может б ыть п ла чете, Вы (зачеркнуто) —т е б ыли правы, иначе бы ло н ел ьзя!»— Да льше все пере­ черкнуто. Я прочла. Дро жа и сту ча зубами, я стала и скать свой старый дневник и тогда я не нашла его и в зяла картонку для шл яп и на дне ее огромными буквами чернильным карандашом написала: Мих. Ульрих, Коммунист. В. М ир. Рев. И теперь, когда ист инные с ыны современности ра з’я сни ли мне все мои о шибки , отчего, посте­ пе нно з акал яя сь, остыло мое сердце, т епер ь, в тяжкие ч асы, когда сер дце во мне возгорается сыз нов а, я влезаю на дива н и ка са юсь ру кой дна шляпной картонки, запечатлевшей последний сл ед мо их заблуждений. И, сойдя на старый ковер, чув ­ ствую се бя исцеленной, легкой и полной незыбле­ мым хо лод ом новых истин. 287
СОДЕРЖАНИЕ Стр. Потомок Гаргантюа.......................................... 3 Девица Л англу а и ее отец..................................... . . . 81 Приключения благочестивой Наннетты Румпельфельд. 117 Мария в аду................................................. 184 Мои преступления.................. 237
Цена —2 р. 44419 тре п лет 20 к. КОМ -< 2019368243 СКЛАД ИЗ Д АНИЯ ТОРГОВЫЙ СЕКТОР Государственного издательства РСФСР Москва, Центр, Богоявленский пер., 4. Тел .2-65-31 и 5 50-80. Ленинград, Л енот гиз Прос пект 25- го О кт я бря , 28. Тел.5-34-18.