Проблемы изучения государственных форм рабовладельческого общества
В.В. Струве. Восстание в Маргиане при Дарии Ι
И.М. Дьяконов. Кто такие \
И.М. Лурье. Храмовый суд в древнем Египте во времена Нового царства
Н.А. Машкин. Последний век пунического Карфагена
М.Е. Сергеенко. К истории колонатных отношений
Е.М. Штаерман. Отражение классовых противоречий II-III вв. в культе Геракла
Отдел публикаций
Н.П. Розанова. Посвятительная надпись Сангеру и Астарте
Д.Б. Шелов. Кизикские статеры на Боспоре
Ю.С. Крушкол. Амфорные ручки из раскопок 1946 г. в Херсонесе
М.М. Кобылина. Терракоты Фанагории местного производства
Критика и библиография
В.М. Колобова. К истории вопроса о греческой колонизации
В.В. Струве и А.И. Тюменев. Акад. Н.М. Никольский, Этюды по истории финикийских общинных и земледельческих культов
Н.Н. Пикус. \
М.Е. Грабарь-Пассек. Записки Юлия Цезаря, перевод и комментарии акад. М.М. Покровского
Н.А. Машкин. Римское частное право
Н.И. Сокольский. А.С. Башкров, Антисейсмизм древней архитектуры, т. III, Рим, ч. IV, Юг СССР
Ф.А. Петровский и С.П. Кондратьев. С.И. Соболевский, Древнегреческий язык
Я.А. Ленцман. С.П. Контратьев и А.Васнецов. Учебник латинского языка для 8-10 классов
К. Зельин.  V. Ehrenberg, The people of Aristophanes. A sociology of old Attic Comedy. Oxford, 1943, XII + 319
Доклады и сообщения
И.Д. Амусин. Письмо и эдикт императора Клавдия
А.И. Болтунова. К вопросу об Армази
П.Б. Гурвич. Цицерон и lex Servilia agraria
Хроника
Г.В. Федоров. Обсуждение положения в археологической науке на расширенном заседании Ученого совета ИИМК
Л.А. Ельницкий. Из эгейской хронологии эпохи бронзы
Н.В. Пигулевская. Новые арамейские памятники из Гермуполя
Приложение
Текст
                    АКАДЕМИЯ НАУК
СОЮЗА ССР
ИНСТИТУТ ИСТОРИИ
ВЕСТНИК
ДРЕВНЕЙ ИСТОРИИ
2 (28)
ЖУРНАЛ ВЫХОДИТ ЧЕТЫРЕ РАЗА В ГОД
ИЗДАТЕЛЬСТВО АКАДЕМИИ НАУК СССР
МОСКВА - 1949 - ЛЕНИНГРАД


ПРОБЛЕМЫ ИЗУЧЕНИЯ ГОСУДАРСТВЕННЫХ ФОРМ РАБОВЛАДЕЛЬЧЕСКОГО ОБЩЕСТВА Для историка-марксиста изучение истории древнего мира не может сводиться только к установлению тех или иных фактов и объяснению их причинной связи. Явления далекого прошлого дают марксистски мыслящему исследователю богатый материал для разрешения общеисто¬ рических проблем, связанных с современностью. Именно так относились к древней истории основоположники марксистско-ленинского учения об обществе. Так, например, анализируя в «Капитале» общественный строй и формы капиталистической собственности, Маркс неоднократно прибегает к кон¬ кретным примерам и иллюстрациям из области древней истории, а в по¬ рядке подготовительной работы к «Капиталу» он внимательно изучает ряд принципиальных проблем истории древнего мира. Плодом подобного изучения явилась работа Маркса «Формы, предшествующие капита¬ листическому производству», которая имеет огромное значение для пони¬ мания экономической основы рабовладельческого общества. Так же умело и целеустремленно использовал материал древней исто¬ рии Энгельс в своей знаменитой работе «Происхождение семьи, частной собственности и государства». В. И. Ленин чрезвычайно высоко ценил Эту работу и в своем историческом труде «Государство и революция», который является крупнейшим вкладом в марксистское учение о госу¬ дарстве, блестяще развил классические положения Энгельса. Доказав классовую природу государства, а следовательно, его «неиз- вечность» и неизбежность его «отмирания», Энгельс и Ленин, по суще¬ ству, решали жгучую и актуальную проблему современности, противо¬ поставляя намеренно запутанным и лживым «теориям» государства, господствующим в буржуазной науке, марксистское понимание государ¬ ства. И тем не менее решая общую проблему государства как органа насилия, как орудия эксплоатации угнетенного класса, Энгельс, как мы прекрасно знаем, подошел к вопросу исторически и всесторонне исполь¬ зовал материал, предоставленный древней историей для решения вопроса о разложении рода и образовании государства у древних греков, римлян и германцев. В. И. Ленин в своей знаменитой лекции о государстве, прочитанной в Свердловском университете 11 июля 1919 г., анализирует классовую сущность не только капиталистического, но также феодального и рабо¬ владельческого государств. Он со всей силой подчеркивает необходи¬ мость исторического подхода к проблеме. Говоря о том, что вопрос о госу-
4 ГОСУДАРСТВЕННЫЕ ФОРМЫ РАБОВЛАДЕЛЬЧЕСКОГО ОБЩЕСТВА царстве умышленно запутан представителями буржуазной науки, ибо он больше любого другого вопроса затрагивает интересы господствующих классов, Ленин указывал: «для того, чтобы наиболее научным образом подойти к этому вопросу, надо бросить хотя бы беглый исторический взгляд на то, как государство возникло и как оно развивалось» (Соч., т. XXIV, стр. 364), и далее: «самое важное, чтобы подойти к этому вопросу с точки зрения научной, это — не забывать основной исторической связи, смо¬ треть на каждый вопрос с точки зрения того, как известное явление в истории возникло, какие главные этапы в своем развитии это явление проходило, и с точки зрения этого его развития смотреть, чем данная вещь стала теперь» (там же). Товарищ Сталин в своем гениальном произведении «О диалектическом и историческом материализме», устанавливая основные законы развития человеческого общества, говорит о соответствии между развитием произ¬ водительных сил общества и производственных отношений людей. На протяжении всей истории человечества нам известно существование пяти основных типов производственных отношений. Характеризуя их, товарищ Сталин дает блестящее и исчерпывающее определение существа рабовладельческого строя, при котором «основой производственных от¬ ношений является собственность рабовладельца на средства производства» а также на работника производства — раба, которого может рабовладелец продать, купить, убить, как скотину» («Вопросы ленинизма», изд. 11-е,- стр. 555) Эти примеры достаточно ярко характеризуют отношение основопо¬ ложников марксистско-ленинской науки об обществе к древней истории* Они определяют и для нас, советских историков, понимание задач древней истории и ее актуальность. Актуальность изучения истории древности для нас состоит преждё всего в том, что, изучая рабовладельческую об¬ щественно-экономическую формацию, мы вскрываем законы и конкретные особенности ее развития, а это, в свою очередь, дает нам возможность еще более полно и всесторонне осмыслить общие закономерности истории че¬ ловечества с древнейших времен вплоть до наших дней и понять ход всей мировой истории для того, чтобы изменить его. Именпо поэтому марксистско-ленинская историческая наука никогда не рассматривала древнюю историю в плане эстетствующего любования далеким прошлым, как то свойственно многим буржуазным ученым и даже целым направлениям. Советские историки древности, историки-марксисты, изучали и изучают материал древней истории в первую очередь с точки зрения тех принципиальных методологических проблем, которые возни¬ кают в процессе марксистского анализа истории рабовладельческого об¬ щества. Поэтому задачей каждого советского историка является борьба с тенденциями ухода в эмпирику и с увлечением «фактологией» без со¬ ответствующей работы по теоретическому обобщению конкретно-истори¬ ческого материала. Советские историки древнего общества отнюдь не являются любите¬ лями или коллекционерами «древностей». Мы стоим за боевое, актуаль¬ ное и подлинно историческое изучение древнего мира. Но вместе с тем советская наука борется против той грубой модернизации, той беззастен¬ чивой фальсификации древней истории, сводящейся к самым поверхност¬ ным, вульгарным и антинаучным аналогиям, которыми спекулирует современная буржуазная наука, выполняя социальный заказ своих хозяев и с лакейской угодливостью доказывая «извечность» капиталистического строя. Путь к выявлению актуального смысла древней истории лежит вовсе не через ее «модернизацию», не через механическое и антиистори¬ ческое перенесение современных общественных отношений в далекое прош-
ГОСУДАРСТВЕННЫЕ ФОРМЫ РАБОВЛАДЕЛЬЧЕСКОГО ОБЩЕСТВА 5 лое, но через выяснение как общих, так и частных закономерностей об¬ щественного развития, заложенных в социально-экономической основе рабовладельческих обществ. * · * Наша современность, наша многогранная советская действительность выдвигают перед нами ряд актуальнейших исторических проблем. Многие из них уже полностью решены в самом ходе победоносного социалисти¬ ческого строительства, решение некоторых из них стоит на очереди. Разве ликвидация антагонистических классов в нашей стране, разве уничтоже¬ ние частной собственности на средства производства, разве создание со¬ ветского государства, государства без угнетателей и угнетаемых, без гос¬ под и рабов, без богатых и бедных — создание этой невиданной в истории формы государственной власти не есть решение задач всемирноистори¬ ческого значения? Все эти вопросы приобретают особенно важное значение теперь, когда на очереди стоит решение новой грандиозной задачи: полное построение коммунистического общества в нашей стране. Эти исторические победы одержаны советским народом под мудрым водитель¬ ством большевистской партии, под руководством величайшего гения человечества — нашего Сталина. Но нам известно, что проблема существования и борьбы классов уходит своими корнями в глубокую древность. Нам известно также, что частная собственность на. орудия и средства производства — эта основа эксплоа- тации человека человеком — возникла на заре человеческой истории. И, наконец, существование государства как аппарата насилия одного класса над другим насчитывает многие тысячелетия. Но если все это так, то очевидно, что всемирноисторическое значение решаемых нашим народом задач может быть оценено и понято в полной йере только в том случае, если мы сможем осмыслить их в исторической перспективе и не только в «общей форме», но на основе точных, конкретно-научных знаний. Одной из таких исторических задач, успешно разрешаемых нашим на¬ родом под руководством большевистской партии, является дальнейшее развитие и укрепление мощи Советского государства. Со времени Октябрь¬ ской революции наше социалистическое государство прошло в своем раз¬ витии две главные фазы. Исчерпывающий анализ этого развития дан товарищем Сталиным в его отчетном докладе на XVIII съезде партии в 1939 г. Подводя итоги этому анализу, товарищ Сталин говорил: «мы имеем теперь совершенно новое социалистическое государство, не виданное еще в истории и значительно отличающееся по своей форме и функциям от социалистического государства первой фазы» («Вопросы ленинизма», изд. 11-е, стр. 606). Однако развитие нашего Советского государства на этом не останавли¬ вается. Мы идем дальше вперед—к коммунизму. Сохранится ли у нас государство также и в период коммунизма? Товарищ Сталин дает ответ и на этот вопрос: «да, сохранится, если не будет ликвидировано капита¬ листическое окружение, если не будет уничтожена опасность военных нападений извне, причем понятно, что формы нашего государства вновь будут изменены сообразно с изменением внутренней и внешней обста¬ новки» (там же). Развитие и укрепление мощи этого нового, невиданного еще в истории коммунистического государства есть боевая задача всего нашего советского народа. В связи с этим проблема государства во всем ее историческом значении приобретает выдающийся интерес, ибо ясно, что понять новую сущность нашего государства и то, чем оно от¬ личается от всех предшествующих государственных форм, можно только
6 ГОСУДАРСТВЕННЫЕ ФОРМЫ РАБОВЛАДЕЛЬЧЕСКОГО ОБЩЕСТВА подойдя к изучению вопроса в его историческом развитии, т. е. так, как этого требовал в своей лекции «О государстве» В. И. Ленин. Обусловленный этим требованием В. И. Ленина подход к изучению вопроса о государстве открывает широкое поле деятельности перед совет¬ скими историками древности. Изучение первой исторически сложившейся формы государства, а именно государства рабовладельческого, выдвигает перед нами целый ряд важнейших конкретно-исторических проблем, ко¬ торые еще далеко не могут считаться освещенными и изученными на ос¬ нове марксистско-ленинского исторического метода. Мы имеем общее и исчерпывающее определение рабовладельческого государства как аппарата, который дает господствующему классу воз¬ можность эксплоатации рабов. Это определение мы встречаем в трудах классиков марксизма-ленинизма. В их работах имеются и отдельные кон¬ кретные указания, относящиеся к различным этапам развития рабовла¬ дельческого общества и государства. Задача советских историков состоит в том, чтобы, пользуясь этими основными указаниями, на исчерпывающем материале проследить кон¬ кретно-историческое развитие государственных форм в древнем мире. * * * Говоря о государственных формах в древности, мы должны прежде всего иметь в виду замечательное указание Ленина: «формы государ¬ ства были чрезвычайно разнообразны. ... Тогда уже возникает различие между монархией и республикой, между аристократией и демократией ... Все эти различия возникли в эпоху рабства. Несмотря на эти различия государство времен рабовладельческой эпохи было государством рабо¬ владельческим, все равно — была ли это монархия или республика, ари¬ стократическая или демократическая» (Соч., т. XXV, стр. 369—370), и ниже: «в рабовладельческом государстве мы имеем монархию, аристо¬ кратическую республику или даже демократическую республику. 6 дей¬ ствительности формы правления бывали чрезвычайно разнообразны, но суть дела оставалась одна и та же: рабы не имели никаких прав и оста¬ вались угнетенным классом, они не признавались за людей» (там же). Эти слова Ленина, подчеркивающие с огромной силой классовую суть рабовладельческого государства, должны быть для нас путеводной нитью при изучении государственных форм в древности. Здесь перед нами воз¬ никает ряд частных, но тем не менее чрезвычайно интересных и далеко еще не полностью решенных в советской исторической науке проблем. Начнем с вопроса о различии государственных форм в рабовладель¬ ческих странах древнего Востока и государствах античного мира (т. е. Греции и Рима). Далеко еще не все вопросы, связанные с этим различием, объяснены в нашей науке. Не является изученным в достаточной степени вопрос о возникновения в различных государствах древнего Востока так называемой «восточной деспотии», не проведено в достаточной мере отчетливо различие между раз¬ ными ее формами. Централизация власти в руках деспота обусловлена была своеобразием общественных отношений, задачами внутренней и внешней политики. Египетские фараоны, хеттские цари, правители фини¬ кийских городов обладали большой властью, но отношения их к поддан¬ ным далеко не тождественны, и эти различия должны быть изучены не только в плане конкретной характеристики политического строя отдель¬ ных восточных стран, но в плане истории становления и развития рабо¬ владельческого государства. Не менее интересен вопрос о возникновении рабовладельческого го¬ сударства в Греции и Риме. Энгельс в своей замечательной работе, разре¬
ГОСУДАРСТВЕННЫЕ ФОРМЫ РАБОВЛАДЕЛЬЧЕСКОГО ОБЩЕСТВА 7 шая общую проблему происхождения семьи, частной собственности и го¬ сударства, рассматривает развитие греческого и римского общества как частные случаи, но вместе с тем как определенные этапы в общем про¬ цессе исторического развития. Он анализирует процесс разложения греко¬ римского рода и образование государства как в Афинах, так и в Риме. Основные принципиальные положения о возникновении античного государства, таким образом, высказаны с исчерпывающей полнотой, и они давно уже стали классическими. Однако ни один из советских историков древности не обратил специального внимания на эту интереснейшую проблему, и мы до сих пор не имеем ни одного серьезного исследования, посвященного становлению античного рабовладельческого государства, в котором на том огромном конкретном материале, который накоплен к настоящему времени наукой, были бы подтверждены и развиты класси¬ ческие положения Энгельса. Нет исследований, посвященных вопросу о военной демократии, о роли ее в жизни различных античных стран, в частности о социальной сущности разных племенных объединений, неожиданно возникавших и быстро распадавшихся. Держава арвернов, дакийское царство Беребисты или Децебала именуются в буржуазной историографии «империями», но есть принципиальное различие между великими античными державами, возникавшими на почве развитого ра¬ бовладения, и этими политическими образованиями, появлявшимися на заре государственного развития отдельных народов. Нет сомнений, что указания Маркса и Энгельса о военной демократии помогут разобрать¬ ся в этих вопросах. В греческих полисах мы наблюдаем необычайное богатство государ¬ ственных форм и интенсивность политической жизни, но не все вопросы греческого политического развития получили освещение в нашей литера¬ туре. Недостаточно ясным, например, остается вопрос о роли тирании, о том, в какой мере тирания содействовала или препятствовала развитию рабовладельческого общества, о значении ее в ранние и поздние периоды античной истории. Несомненно, что буржуазная историография преуве¬ личивает значение тирании, не видит принципиального различия между тиранами VI в. (Фразибулом Милетским, Поликратом Самосским, Ппси- стратом Афинским) и тиранами IV в. (Дионисием Сицилийским, Клеар- хом из Гераклеи Понтийской и др.). Между тем в одном случае речь может итти о становлении рабовладельческого государства, в другом случае —об эпохе его кризиса и начала разложения. Энгельс уделил особое внимание возникновению и развитию Афин¬ ского государства. Развитие классовой борьбы в Афинах привело к тому, что полнота власти все больше и больше переходит к коллегиальным ор¬ ганам власти, что и обусловливает торжество античной рабовладельческой демократии в ее классическом выражении. Но вопрос об афинской демократии намеренно запутан и извращен буржуазной наукой. Часть буржуазных ученых, начиная с Грота, ста¬ рательно идеализировала афинскую демократию, совершенно игнорируя ее социальную сущность и классовую ограниченность. Другая часть уче¬ ных, главным образом представители немецкой науки вплоть до фашист¬ вующих историков типа Берве и др., резко нападала на афинскую демокра¬ тию, отрицала ее прогрессивное значение и противопоставляла ей воени¬ зированный строй аристократической Спарты. К сожалению, и эта проблема, являющаяся, на наш взгляд, централь¬ ной проблемой социально-политической истории древней Греции, не нашла себе достаточного отражения в нашей научной литературе. Кроме общих соображений, высказанных в наших учебных пособиях и уклады¬ вающихся в несколько десятков строк, мы не слышим голоса советской
8 ГОСУДАРСТВЕННЫЕ ФОРМЫ РАБОВЛАДЕЛЬЧЕСКОГО ОБЩЕСТВА науки и в этом вопросе. Нами не противопоставлено еще в достаточно определенной форме свое, марксистское понимание рабовладельческой демократии той насквозь лживой картине, которая создана буржуазной наукой. Проблеме афинской демократии необходимо посвятить серьезное исследование, которое бы прежде всего с полной отчетливостью вскрыло ее классовую основу и подчеркнуло всю классовую ограниченность этой демократии для «свободных», в рамках которой раб считался не человеком, но лишь вещью, «говорящим орудием». Вместе с тем это исследование должно было бы показать прогрессивное значение афинской демократии, возникшей, говоря словами Энгельса, «как результат ряда политических революций» и бывшей для той отдаленной эпохи наиболее передовой формой государственной власти. Особый интерес представляет, на наш взгляд, вопрос о становлении римского рабовладельческого государства. В самом начале своей работы Энгельс говорит о значении той системы, которую внес Морган в пред- историю человечества, и подчеркивает, что она должна остаться в силе, «пока значительно разросшийся материал не заставит внести изменения» (Маркс и Энгельс, Соч., т. II, стр. 162—163). Мы вспоминаем эти слова Энгельса именно потому, что за те 60 с лишним лет, которые проте¬ кли со дня выхода в свет «Происхождения семьи, частной собственности и государства», материал по ранней истории Рима значительно разросся. Достаточно сказать, что новые археологические открытия дают возмож¬ ность в настоящее время гораздо более полно восстановить ранние этапы развития римского государства, чем это можно было сделать несколько де¬ сятилетий назад. Мы получили за последние годы дополнительные данные о так называемом этрусском периоде в истории Рима, в значении которого для развития римского общества ныне не сомневается ни один серьезный исследователь. И поистине замечательным является тот факт, что.этот новый и разросшийся материал по ранней истории Рима отнюдь не застав-· ляет вносить какие-то изменения во взгляды Энгельса на становление римского государства, но полностью подтверждает их. Перед советскими историками древности стоит ответственная и интереснейшая задача: осмыслить этот новый материал в свете основных положений Энгельса. Мы уверены, что на основании большой критической работы над источни¬ ками, проделанной в науке за последние десятилетия, на основании новых археологических данных, гениальные мысли, высказанные Энгельсом, могут быть значительно развиты и конкретизированы. И, наконец, чрезвычайно интересно было бы проследить развитие форм государственной власти в римском рабовладельческом обществе, начиная от раннереспубликанских форм и вплоть до утверждения византийской монархии. Несомненно, подобное исследование может оказаться плодо¬ творным лишь в том случае, если государственные формы в их развитии будут рассматриваться не как абстрактно-правовые категории, оторванные от своего классового содержания, как они рассматривались представи¬ телями формально-юридической школы в буржуазной науке: Моммсе- ном, Савиньи, Пухтой и т. д., но как определенные и вполне реальные формы политических отношений, развитие которых отражает динамику исторического развития римского рабовладельческого общества. Римские государственные институты не были чем-то навсегда застыв¬ шим, не были выражением какого-то абстрактного «римского духа», как то утверждает буржуазная наука. Они видоизменялись под влиянием классовой борьбы и тех новых политических задач, которые выдвигались самим ходом истории перед господствующими слоями римского рабовла¬ дельческого общества. Только такое понимание вопроса дает возможность вскрыть историческую роль государства в различные периоды римской
ГОСУДАРСТВЕННЫЕ ФОРМЫ РАБОВЛАДЕЛЬЧЕСКОГО ОБЩЕСТВА 9 республики и направить изучение становления истории на путь, ведущий к разрешению широких теоретических проблем. Мы считаем, что советская наука имеет полную возможность дать исчерпывающее определение со¬ циально-экономической сущности принципата и оценку его исторической роли. Нам известно высказывание Энгельса, определяющее классовую при¬ роду римской империи как военную диктатуру господствующего класса рабовладельцев (Маркс и Энгельс, Соч., т. XVI, стр. 11). Оно должно быть для нас отправной точкой при изучении этого важнейшего периода римской истории. Но, устанавливая историческое место и значение принципата как военной диктатуры рабовладельцев, мы должны полно¬ стью раскрыть и другие слова Энгельса: «римская республика была дей¬ ствительна, но так же действительна была сменившая ее римская империя» (Маркс и Энгельс, Соч., т. XIV , стр. 636). Контекст фразы не оставляет сомнения в том, что Энгельс говорил здесь о действительности римской империи в смысле ее исторической необходимости. Вместе с тем советские историки, исследуя проблемы древней госу¬ дарственности, должны стремиться показать те местные особенности развития, которые сохранялись вопреки нивелирующим тенденциям господствующих центров. Своеобразные формы государств Малой Азии, Закавказья, Средней Азии и Северного Причерноморья должны быть изучены особо внимательно, поскольку в них находила свое выражение борьба местного населения против захватнической политики крупней¬ ших государств древности и особенно Рима, столь неуклонно стремив¬ шегося к уничтожению всякой самостоятельности и самобытности под¬ чиненных государств и народов. Таков, на наш взгляд, круг основных вопросов, на которые распадается проблема рабовладельческого государства. Эти вопросы, несомненно, имеют актуальное теоретическое значение. Их решение поможет нам более полно и глубоко осознать основные закономерности исторического разви¬ тия древнего мира. Поэтому они и должны быть решены советской исто¬ рической наукой.
'щ ф фф ф ф ф фффщ %$ ф ф ффф Акад. В. В. Струве ВОССТАНИЕ В МАРГИАНЕ ПРИ ДАРИИ I Установление на основании эламских клинописных табличек архивов Персеполя подлинной последовательности месяцев древнего персид¬ ского календаря обогатило наше знание хронологического костяка истории народов СССР древнейшей из точно определенных дат. Это дата восстания, вспыхнувшего против Дария I в оазисе Мары. Его начало засвидетельствовано в столб. II, 6—8 большой Бехистунской надписи: «Когда я в Вавилонии был, эти страны от меня отложились: Персия, Элам, Мидия, Сирия, Египет, Парфия, Маргиана (Мары), Сатагидия, страна саков». Поскольку мятеж в Эламе и в Вавилонии разгорелся через несколько дней после 29 сентября 522 г., момента убиения мага Гауматы, то и вос¬ стание в Маргиане началось вскоре после вступления Дария на престол Камбиса. Terminus ante quem восстания в большом оазисе Туркменистана дается в строках 18—19 III столбца знаменитой надписи. Здесь опреде¬ ляется момент конца восстания или, вернее, решающего поражения, на¬ несенного мятежникам, не только месяцем, но и днем, а именно 23 днем месяца атриядия, т. е. 10 декабря 522 г. Дата 10 декабря 522 г. являлась вместе с тем первой из знаменательных дат столь богатого событиями пер¬ вого года царствования Дария I. Действительно, в столь близкой запад¬ ному Ирану Вавилонии войска самого Дария одержали свою первую по¬ беду лишь 26 атриядия, т. е. 13 декабря 522 г., следовательно, через 3 дня после победы персидских войск в Маргиане, отрезанной от западного Ирана громадным пространством. Правда, победа 10 декабря 522 г. еще не означала полного замирения Маргианы, так как вождь мятежников, некий Фрада, не был пленен в результате битвы. Он, как мы увидим ниже, был захвачен врагами значительно позже. В данный же момент нас инте- -ресует установление причин, обусловивших быстроту, с которой был на¬ несен сокрушительный удар мятежному населению далекого восточного оазиса. Одной из причин, вызвавших столь быстрые и решительные мероприя¬ тия против отпавшей Маргианы, являлось, несомненно, то большое зна¬ чение, которое имел оазис для хозяйства среднеазиатских областей дер¬ жавы Ахеменидов. Недаром Страбон называет Маргиану вместе с Арией (Арейей) 1 наиболее важными областями Северной Азии (Страбон, 1 Харайва древнеперсидских надписей, современный Герат, см. А. А. Фрей¬ на н, Древнеперсидские клинообразные надписи, «Восток», I, примеч. 6, стр. 3.
ВОССТАНИЕ В МАРГИАНЕ ПРИ ДАРИИ I 11 XI, 10). Окруженная пустынями долина оазиса орошается рекою Маргос, современным Мюргабом. Страбон рассказывает о том, что Антиох Сотер был поражен плодородием оазиса и окружил его в целях защиты стеной длиной в 1500 стадий, т. е. примерно в 250 километров1. Земля Маргианы в особенности пригодна, замечает Страбон, для виноградников. Он передает баснословный рассказ о том, что здесь встречались виноградные лозы, ствол которых с трудом могли охватить двое мужчин, и что гроздья их Достигали длины в 2 локтя (XI, 10,2; ср. II, 1, 14). Богатство вино¬ градом является для древней литературы наиболее ярким примером плодородия какой-либо области. Вспомним, например, что и египтянин Синухет подчеркивает обилие вина в описании богатств переданной ему ^во владение сирийской области Иаа, «в которой были фиги и виноград, вина больше, чем воды, большое изобилие меда, множество маслин и всяких плодов на деревьях. Были там и пшеница,'и ячмень, и различного скота бесчисленное множество» 2. Надо полагать, что ярким описанием небывалой мощи виноградных лоз оазиса и замечательной величины виноградных кистей Страбон стре¬ мился подкрепить свое положение о чрезвычайном плодородии оазиса. Поэтому он и не отягчает своего краткого описания Маргианы перечнем богатств ее земледелия и скотоводства. Описание Страбона настолько ла¬ пидарно, что он не отмечает наряду с плодородием ее почвы тг богатство недр ее, которое также было замечательным. По крайней мере, Плутарх указывал, что сверкающее железо парфянских шлемов и панцырей, сму¬ тившее римские легионы Красса, было добыто в Маргиане (Плутарх, Красе, 24). Плодородие почвы и богатства недр Маргианы, а также соседних оази¬ сов запада, способствовали зарождению культуры уже в глубокой древ¬ ности. О столь раннем достижении сравнительно высокой ступени культурного развития свидетельствует археологический материал, добытый в Анау близ Ашхабада 3. Раскопки доказали, что уже во II тысячелетии до н. э. население Анау имело сношения с цивилизациями восточного Средиземноморья. Конечно, тем более крепкой должна была быть связь Маргианы со своими непосредственными соседями — с племенами кочев¬ ников северных степей. Последние стремились осесть на плодородных землях оазиса, и поэтому население Маргианы было в этническом отно¬ шении, как это отмечал Птолемей (VI, 10), весьма разнородным. Среди племен, населявших тогда Маргиану, Птолемей называет масса- гетов, этническое имя которых означало, вероятно, «большие саки», в от¬ личие от других, менее крупных сакских племен. Еще раньше, нежели массагеты, «большие саки», саки севера, прони¬ кали, надо полагать, в Маргиану восточные саки, «амиргийские» саки. Вслед за В. В. Григорьевым я возвожу имя «ату^юЬ>, «амиргийпы» дан¬ ных сакских племен к имени той реки, в долине которой они, очевидно, пребывали, а именно реки Мюргаб, т. е. «Мюрг-воды» В древнеперсид¬ ских надписях мы находим для саков-амиргийцев соответствие эака Ьаитауа^а 5. Наитауагда, означает «хаому изготовляющие», опьяняю¬ щий напиток, игравший значительную роль в зороастрийском культе. * *1 (Южно-Туркменская археологическая комплексная экспедиция), возглавляемая профессором М. Е. Массоном, установила следы этих грандиозных укреплений. * Б. А. Тураев, Рассказ египтянина Синухета, М., 1915, стр. 22—23. 8 Pumpelly, The prehistoric civilisations of Anau, Вашингтон, 1908. Рас¬ копки ЮТАКЭ, несомненно, расширят наши знания не только парфянского периода, но и культур более отдаленных времен. * В. В. Григорьев, О скифском народе саках, СПб., 1871, стр. 57 сл. Б Накширустемская надпись, а, 25; надпись о дэвах, 26.
12 АКАД. В. В. СТРУВЕ Я полагаю, что Ьаитауа^а древнеперсидских надписей является попыт¬ кой этимологизации иранского этнического имени, нашедшего свое отра¬ жение в греческом ату^юэ. За подобное предположение говорит наблю¬ дение В. В. Григорьева (ук. соч., стр. 58) о сходстве звуков между «Гаумаварга» и ати^ш1, а также вавилонская транскрипция древнепер¬ сидского слова Ьалпауа^а; нам известны следующие примеры вавилон¬ ской транскрипции древнеперсидского этнического термина «сака гаумаварга»: gi-miг-гi ц-ти-иг^а1, дГппг-п й-ти-иг^а» 1 2 , gi-mi-iг и-таг- ga 3. Приведенные образцы транскрипции свидетельствуют о полной само¬ стоятельности вавилонских писцов в передаче данного древнеперсидского этнического термина. Они не довольствуются той рабской транскрипцией термина, которую мы находим в эламской версии соответствующих над¬ писей 4. Действительно, вавилонские писцы эпохи Дария дают не тран¬ скрипцию первого элемента сложного термина «сака гаумаварга», а по существу его перевод. Они заменяли имя «сака» здесь, как и везде, где оно встречалось в трехязычных надписях Ахеменидов, этническим тер¬ мином «гимир», «гимирри». «Гимир», соответствующий «киммериой» гре¬ ческих историков, «гомер» библии, являлся именем народа, племена ко¬ торого с далекого севера, начиная с конца VIII в. до н. э., стали вторгаться в Переднюю Азию и были в течение VII в. угрозой для существования древневосточных государств. Они поэтому произвели на современников неизгладимое впечатление. Правда, в эпоху захвата власти Ахеменидами угроза со стороны ким¬ мерийцев уже давно перестала существовать. Ужасы киммерийского втор¬ жения продолжали жить лишь в исторической традиции. Воспользова¬ лись же вавилонские писцы этим устаревшим этническим термином для обозначения современных им «саков», очевидно, еще в то время, когда они по приказу Кира составляли официально тексты на вавилонском язы¬ ке, не являвшиеся переводами основной персидской надписи. Вспомним знаменитый манифест Кира, составленный им для могущественного жре¬ чества Мардука в момент завоевания великого города. Здесь вавилонские писцы воспользовались для обозначения области Вавилона — основы мощи Кира, давно устаревшим термином «страна Кути»5, т. е. именем воинственного народа гутеев, завоевавших около 2200 г. до н. э. южное Междуречье. В других, не дошедших до нас официальных надписях, подобных манифесту, вавилонские писцы заменили, очевидно, имя саков, северных кочевых племен, угрожавших державе Кира, именем другого кочевого народа севера — «гимир», бывшего когда-то грозою тех госу¬ дарств Передней Азии, которые вошли теперь в состав объединения, созданного Киром6 . Я полагаю, что фонетический облик и второго элемента разбираемого мною сложного термина «умурга» или «умарга» был создан вавилонскими 1 Надпись Дария, Сузы, е, 17. 2 Накширустемская надпись, а, вавил. версия, 14. 3 Надпись о дэвах, вавил. версия, 21. 4 См. Накширустемская надпись а, эл. вере., 20: sa-ak-ka u-mu-mar-ka-ip. В надп. о дэвах, эл. вере., 22, текст, к сожалению, частично разрушен. 5 «Mat Ku-ti-i», строка 13 введения к манифесту Кира. 6 Ассирийские писцы эпохи Ассурбанипала показали своим товарищам по про¬ фессии халдейского Вавилона метод использования архаических терминов для явлений современности. В одной из надписей Ассурбанипала вождь кочевых племен (циман-манда) Тугдамме назван царем «сака-угутум». Я интерпретирую указанный термин, как «сака-гутеи». Ассирийские писцы VII в. отождествляли «саков», им ка¬ ким-то образом уже известных, с воинственными гутеями. Писцы халдейского Вави¬ лона, сопоставившие персов с гутеями, должны были использовать для обозначения «саков» другое этническое название, а именно «гимир».
ВОССТАНИЕ В МАРГИАНЕ ПРИ ДАРИИ I 13 писцами также в эпоху Кира, когда в самом южном Междуречье официаль¬ ные надписи составлялись на одном лишь местном языке. Действительно, «умурга», или «умарга», не является фонетическим соответствием персид¬ ского «гаумаварга» надписей Дария и Ксеркса. Согласно правилам тран¬ скрипции персидских имен вавилонскими писцами в это время, «гау¬ маварга» могло передаваться в вавилонской версии или как u-mu-mar- ga, resp. u-mu-ma-ar-ga *, или же как u-mu-ba-ar-ga 1 2. Следовательно, ва¬ вилонская транскрипция «умурга», resp. «умарга», восходила не к пер¬ сидскому «гаумаварга», а примерно к персидскому «амурга», или «амарга»3. Этимологизация же последнего, как «гаумаварга» — «хаому изготовляю¬ щие», была создана лишь в эпоху Дария в связи с дальнейшим развитием культа бога Ахурамазды. /Тогда было, очевидно, сделано наблюдение, что восточные саки знали тот же опьяняющий напиток «хаому», что и племена западного Ирана. Геродот (I, 133) свидетельствует о большом значении, которое играл у персов опьяняющий напиток при решении важнейших дел: «важнейшие дела обсуждают они [т. е. персы] в состоянии опьянения, причем принятое мнение предлагается им снова, уже трезвым, на следующий день хозяином того дома, в котором происходило совещание. Если решение это нравится им и в трезвом виде, оно принимается, если же нет, отвергается. С другой стороны, если о чем-либо они предварительно совещаются в трезвом виде, то решают его в состоянии опьянения». Геродот сохранил здесь, несом¬ ненно, ценное свидетельство о ритуальных (а не бытовых) оргиях у племен западного Ирана. Опьяняющий напиток должен был сделать «знающими» участников подобной ритуальной оргии. Вспомним, что в Авесте опьяне¬ ние «золотоцветной хаомой» дарует «всестороннее знание» (Ясна, 9, 17). Этимологизация «амурга» в эпоху Дария I как «гаумаварга», как «хаому изготовляющие» свидетельствует о том, я полагаю, что опьяняющий напиток ритуальных оргий персов в эпоху Геродота являлся «хаомой». Если можно согласиться на основании вышесказанного с моим положе¬ нием, что «гаумаварга» является, действительно, этимологизацией писца¬ ми Дария более древнего «амурга» 4, то тем самым устраняется всякое препятствие к возведению «амиргийцев» Геродота к имени реки «Мюргаб», т. е. «Мюрг-воды». С именем реки «Мюрг», надо думать, и связано древнее имя оазиса Мары — «Маргуш», «Маргиана» (В. В. Григорьев, ук. соч., стр. 58). Долина Мюргаба, наверное, соответствовала «amyrgioi» Гелланика, объясненному как «равнина в сакских землях» 5 6 (там же, 1 Ср. вавилонскую транскрипцию персидских личных имен и географических и этнических названий: Artavardiya (Вех., III, 29), Darayavau§, Fravartis (Bex., II, 14 сл.), MargavaibiS (Bex., Ill, 16), Piiiyavadaya (Bex., I, 36—37), Tarava (Bex., Ill, 22), Uvaxstrahya (Bex., II, 15—16), Vivanam (Bex., Ill, 58). 2 Ср. вавилонскую транскрипцию имени крепости — Sikayauvatis. Отклонение от данных правил при транскрипции имен Вистаспы и Гаубарувы (Гобрия) в надписях Дария I было, как я предполагаю, обусловлено тем, что фонетический облик тран¬ скрипции этих имен был закреплен в клинописных надписях до Дария I. Ср. имя Гук- бару, сановника конца правления Навуходоносора II. 3 Персидское «амурга», как и греческое «аморгиос» относилось к имени рек «Мюрг», как персидкое «asagartiya» «сагартиец» (Bex., II, 79) к греческому «сагартиой» (Н е г., I, 125). 4 В вавилонской версии персидских надписей Дария и Ксеркса название вто¬ рого сакского народа «тиграхауда» не транскрибируется, как в эламской версии, а пе¬ реводится. Подобный факт свидетельствует о том, что и «тиграхауда», наряду с амир- гийцами, упоминались в вавилонских надписях Кира. 6 Юнге, Saka-Studien, стр. 29 сл., пытается возвести данную цитату Стефана Византийского из Гелланика к Геродоту (I, 204) и Страбону (XI, 8,2), но ни там, ни тут нет упоминания названного «Амюргион». Поэтому я полагаю, что приведенная цитата из Гелланика восходит к какому-то другому, неизвестному нам, источнику, который описывал не прикаспийскую долину, а долину реки Мюргаб.
и АКАД. В. В. СТРУВЕ стр. 6). Поскольку часть восточных саков была расселена в долине Мюр- габа, то, очевидно, именно эти амиргийские саки и пришли на помощь восставшим маргианцам. По крайней мере в Бехистунской надписи (II, 8) говорится, как мы видели выше, об области саков, которая упоминалась среди восставших областей на последнем месте. В дальнейшем в Бехи¬ стунской надписи нет больше речи о саках, точно так же как и о сатаги- дах, перечисленных в надписи непосредственно перед саками (II, 7—8) среди отпавших народов. Подобное умолчание о военных действиях про¬ тив того и другого народа было, несомненно, обусловлено тем, что саки отпали от Дария в связи с восстанием в Маргиане, а сатагиды—в связи с мятежом в Персиде. Когда восстания в Маргиане и Персиде были окончательно подавлены, тогда и саки и сатагиды без дальнейшей борьбы снова покорились Ч Саки оказали Маргиане военную помощь не только как соседи, но и ввиду близости их культуры. Одежда амиргийских саков была тождественна, согласно свидетельству рельефов Персеполя, одежде ближайших соседей Маргианы — согдийцев и хорезмийцев. Часть из них перешла, подобно племени Маргианы, к оседлости (В. В. Г р и г о р ь- е в, ук. соч., стр. 69 сл.), и, как мы увидим ниже, саки и население Марги¬ аны были близки друг другу и по религиозным верованиям. Для державы Ахеменидов Маргиана, богатая своим плодородием и недрами, близкая географически и связанная в культурном отношении с саками, поставлявшими армиям Кира и Камбиса прекрасных воинов, являлась одной из областей, имевших первостепенное значение. Поэтому в эпоху Кира и Камбиса большой оазис, Мары был объявлен самостоятель¬ ной сатрапией, наряду с Парфией, Согдианой, Хорезмом и Бактрией. Правда, данное мое положение находится, казалось бы, в противо¬ речии со свидетельством самой Бехистунской надписи. Последняя нам указывает (III, 12—15) на то, что борьба с восстанием в Маргиане была поручена Дарием сатрапу Бактрии, некоему персу Дадаршишу 1 2. После же описания победы последнего над мятежными маргианцами надпись увековечила (III, 19—21) следующее утверждение Дария: «Говорит Да¬ рий царь: «Затем страна стала моей. Это то, что было сделано мной в Бак¬ трии». На основании данных указаний Бехистунской надписи, и особенно последнего из них, современные исследователи и сделали тот, казалось бы, вполне естественный вывод, что Маргиана была включена Ахемени- дами в состав Бактрии 3. Тем не менее я полагаю, что данный вывод будет правильным лишь для периода, начиная со времени Дария, но он не будет соответствовать действительности для предшествующих царствований Кира и Камбиса. Дело в том, что положение о включении Маргианы уже во время до Дария в состав Бактрии противоречит со всей определенностью одному из свидетельств Бехистунской надписи, а именно перечислению тех об¬ ластей, которые отпали от Дария во время первого восстания в Вавило¬ нии. Мы в самом начале нашего исследования привели уже этот список мятежных стран державы, унаследованных Дарием от своих предшествен¬ ников. Там были перечислены Персия, Элам, Мидия, Сирия, Египет, Парфия, Маргиана, Сатагидия и страна саков, но не были названы Гир- 1 См. В. В. Струве, Поход Дария I на саков-ма'ссагетов, «ИАН СССР», сер. ИФ, III, 1946, № 3, стр. 236 сл. 2 Не следует перса Дадаршиша, являвшегося сатрапом в Бактрии, отождествлять с армянином Дадаршишем, которому, согласно Бехистунской надписи (II, 29 сл.), Дарий поручил разбить мятежников в Армении. Ср. В. В. Стр ув е, Новые данные истории Армении, засвидетельствованные Бехистунской надписью, «ИАН Арм. ССР», Сер. общ. наук, 1946, № 8, стр. 34. 3 Я сам в только что указанной статье (стр. 32) сделал подобный же вывод.
ВОССТАНИЕ В МАРГИАНЕ ПРИ ДАРИИ I 15 кания и Сагартия, хотя они также принимали участие в восстании1. И Сагартия и Гиркания являлись областями, имевшими некоторое зна¬ чение. В Сагартии выступил даже, согласно Бехистунской надписи (III, 79 сл.), самостоятельный узурпатор по имени Читратахи, объявивший себя царем из рода Увахшатра (Киаксара). Во время похода Ксеркса на Грецию Гиркания, подобно другим большим областям Персидской державы, выставила самостоятельный военный отряд под предводитель¬ ством своего военачальника Магапана, «который впоследствии был пра¬ вителем Вавилона» (Her., VII, 62). Следовательно, причину исключения Сагартии и Гиркании из спис¬ ка мятежных областей не приходится искать в пренебрежении состави¬ теля надписи к этим двум территориям Персидского государства. Сагартия и Гиркания не были включены в список, несомненно, ввиду того, что они не являлись в момент вступления на престол Дария самосто¬ ятельными сатрапиями. Действительно, согласно Бехистунской надписи (III, 91—92), Сагартия входила в состав Мидии, а Гиркания была вклю¬ чена в Парфию, большую сатрапию, сатрапом которой был отец Дария Гистасп. Таким образом, включение Маргианы в указанный список от¬ павших от Дария областей (Бех., II, 6—8) свидетельствует о том, что Мар- гиана в момент захвата власти Дарием являлась самостоятельной сатра¬ пией наряду с Парфией, Бактрией, Согдианой и т. д. Подобное выделение Киром, а возможно, и его мидийскими предше¬ ственниками, сравнительно небольшой территории в самостоятельную ад¬ министративную .единицу было, конечно, обусловлено экономическим и культурным значением этого оазиса среди прочих среднеазиатских об¬ ластей обширного политического объединения, созданного племенами за¬ падного Ирана 1 2. Выдвигая Маргиану в качестве сатрапии, властители западного Ирана создавали тем самым условия, которые должны были • необходимостью привести к значительным сдвигам в общественном строе оазиса. Персидско-мидийская рабовладельческая знать и маги, жрече¬ ство западного Ирана, не могли не стремиться.к ослаблению и разру¬ шению древней племенной демократии Маргианы и других среднеазиатских областей 3. Со своей стороны свободолюбивые племена не могли без упор¬ ного сопротивления подчиниться игу западного Ирана, потрясавшему основу их социального бытия. Это сопротивление началось уже очень рано. Древний эпос среднеазиат¬ ских народов, вскрытый В. В. Григорьевым (ук. соч., стр. 19 сл.) и В. В. Бартольдом4 в свидетельствах античной традиции, поспевает борьбу народов Средней Азии с мидянами. Недоволь¬ ство народов Средней Азии иноземным владычеством должно было еще более усилиться тогда, когда сравнительно слабая организация рых¬ лого мидийского объединения сменилась более крепкой государственной властью Персидской державы. Кир находил опору в родовой знати восточных племен и тем самым укреплял силы, разрушавшие их пер¬ вобытно-общинный строй. Несомненно, особенно остро протекала клас¬ совая борьба в Маргиане, области, которая, непосредственно примыкая 1 Отсутствие в списке восставших областей Армении, на территории которой были неоднократно разбиты какие-то мятежники, я пытался объяснить в моей выше¬ указанной статье. _ 2 Следует отметить, что Junge в своей книге «Saka-Studien», опубликован¬ ной в 1939 г., незадолго до второй мировой войны, объявляет, примеч. 3,стр. 5, что «оазис Мерв принадлежит еще собственно к пространству Ирана». Это замечание ха¬ рактерно для империалистических настроений многих буржуазных ученых. 3 См. С. П. Толстов, Древности Верхнего Хорезма, ВДИ, 1941, стр. 155 сл. * «К истории персидского эпоса», ЗВОРАО, XXII, стр. 257 сл.
16 АКАД В. В. СТРУВЕ к Гиркании (П т о л е ме й, VI, 10), была наиболее близка к западу Ирана. Здесь же наиболее болезненно чувствовалась суровость власти великого завоевателя Кира, требовавшего как от оседлого населения, так и от «тех, которые живут в шатрах», «тяжелую подать» 4. И здесь же, в Маргиане, на перекрестке торговых путей и взаимных влияний запада и востока, севера и юга, создавалась в условиях острой классовой борьбы мощная культура. Одним из ярких явлений того времени, я полагаю, было новое религиозное течение. Это течение нашло свое отражение в Гатах («пес¬ нях») Авесты, созданных Заратуштрой, пророком племен Ирана. 'Нашло оно свое отражение и в других наиболее древних частях Авесты. Это учение всячески восхваляло величие труда мирного земледельца и скотовода. Говоря словами Б. А. Т у р а е в а, «земледелие для последо¬ вателей Авесты и для песнопевца Гат не только почтенное занятие — это почти добродетель, без которого следование «учению» не вменяется в за¬ слугу» 2. Пророк, у которого «мало стад и мало людей», не находит в на¬ чале своей деятельности ни у кого сочувствия, а одно лишь враждебное отношение: «В какую землю бежать, куда бежать я пойду? Удаляют меня от воинов и жрецов·. Не утешает меня община, Не принимают приверженные друджам тираны в странен?. Характерна враждебность к нему со стороны и военной знати и жре¬ чества, а тем более со стороны тех правителей, которые были поставлены царями Мидии, а затем царями Персии над областями востока. Оседлые скотоводы не могли не поддержать Заратуштру, выступавшего против того, чтобы «жрецы и жертвователи предавали скот жажде убийства» со¬ гласно обрядам культа Ахурамазды (Ясна, 44, 20). Общинники должны были примкнуть к нему, выступавшему на защиту более бедных слоев племени, эксплоатируемых знатью. Первой областью, в которой учение Заратуштры получило признание со стороны народных масс, была Маргиана, где особенно должны были обостриться, как мы выше видели, противоречия между знатью и жрече¬ ством, с одной стороны, и народом—с другой. О значении Маргианы для истории судеб религии Заратуштры свидетельствует первый фаргард Видэвдата, в котором перечисляются, начиная с крайнего севера, страны мира, сотворенные благим богом Ахурамаздой. Каждая из стран характе¬ ризуется своим положительным признаком, за которым следует указание отрицательной черты, созданной стране Ангра Майниу («злым духом»). Страной, возглавляющей список в качестве первой по благополучию, яв¬ ляется «арийская Ваэджа» (Видэвдат, 1,2), т. е. Хорезм4. Положитель¬ ным признаком последней считается принадлежность ее благой Даитии, реке, которая упоминается в одной из зороастрийских молитв (Видэв¬ дат, 19, 2). Все же определения непосредственного отношения населения страны Ваэджа к учению пророка мы в этой характеристике не находим. Точно так же мы не находим его и в характеристике второй по благополу¬ чию страны Гавы, определяемой лишь как область, в которой «согдийцы живут» (там же, 1,4). В противоположность первым двум, созданным Ахурамаздой, стра- 1 2 3 41 См. вавилонский манифест Кира, строки 28—30. 2 «История Древнего Востока», II (3-е изд.), стр. 144. 3 Ясна, 46. Я даю перевод текста, предложенный О. Э. Бертельсом в журнале «Восток», № 4 (1924), стр. 9. 4 См. С. П. Толстов, ВДИ, 1941, стр. 166.
ВОССТАНИЕ В МАРГИАНЕ ПРИ ДАРИИ I 17 нам — Ваэджа (Хорезму) и Гава (Согду) — третья по благополучию страна Маргав, т. е. древнеперсидское Маргуш, греч. Маргиана, совре¬ менное Мары, характеризуется как «мощная, верующая в Аша» (ашаван) (там же, 1,5), т. е. в основу основ учения Заратуштры. Подобная характе¬ ристика не дается нп одной из следующих в списке стран востока *. Я поэтому вижу в данном указании первого фаргарда Видэвдата свиде¬ тельство, подкрепляющее мое положение о том, что Маргиана являлась первой областью, в которой народные массы примкнули к учению Зара¬ туштры. Я полагаю, что мы имеем в Авесте еще и другое свидетельство о веду¬ щей роли оазиса в древнейшей истории зороастризма. Таковым свидетель¬ ством является знаменитый десятый Яшт, Яшт Митры, который выделяет среди прочих стран Маргав и его ближайших соседей Арайю, Согд и Хорезм (Яшт, X, 14) и даже локализует их в центральном из 7 карши- варов (материков) — в Хванирата (Яшт, X, 15). Тесная связь Маргианы с Согдом, Хорезмом и Арейей указывает, очевидно, на то, что учение За¬ ратуштры из области Маргианы сравнительно быстро распространилось на соседние страны. Рано достигло оно и области восточных саков, саков амиргийских, поскольку уже в надписях Дария'последние называются «саками, хаому изготовляющими». Учение Заратуштры, наверное, не оста¬ валось чуждым и некоторым из племен северных саков, массагетов. Оно проникало к ним через посредничество Согда и Хорезма. Описание Ге р о- дотом (I, 202 и 215—216) культуры и быта массагетов не свидетель¬ ствует о чрезмерной примитивности их общественного строя. Рассказ же о том, что массагеты убивали своих стариков и затем, подобно исседо- нам(Нег., IV, 26), пожирали, сварив их вместе с мясом разного скота (Н ег., I, 216), вряд ли заслуживает доверия. Он, очевидно, относится к злостным измышлениям со стороны соседних народов, подобно нелепому рассказу Онесикрита о том, что бактрийцы кидали своих стариков и больных живыми на растерзание собакам 1 2. Не следует также делать какие-либо выводы об отсутствии у саков- массагетов культа всеиранского бога Ахурамазды на основании свиде¬ тельства ныне восстановленных строк 31—32 столбца V Бехистунской надписи. Если можно согласиться с восстановлением этих полуразрушен¬ ных строк последнего столбца, то этот текст передавал следующие слова царя Дария: 30. « [Говор]ит Дарий ца 31. р[ь : те]Са[к]и[мятежными были] и не Ахурамазд 32. а[ими почи]тал[ся. Ах]ура[мазду по]читал я. Милостью Ахурама 33. з[ды как м]оя [воля была 3, так и]м сделал я». Я полагаю, что данный исторический вывод отнюдь не является обя¬ зательным. Дело в том, что в том же V столбце Бехистунской надписи, в строках 14—17, мы имеем весьма близкий текст только что процити¬ рованному тексту строк 30—33. Хотя оба текста сильно разрушены, но благодаря близости содержания их восстановление было значительно 1 Эта характеристика — «верующая в Аша» применяется еще в тринадцатой строке списка к имени страны «Чахра» (Видэвдат, 1, 16), локализуемой на западе. Надо полагать, что подобное определение страны «Чахра» было включено в текст первого фаргарда Видэвдата западным редактором, стремившимся представить Запад принявшим учение Заратуштры не позднее Востока. 2 Рассказ Онесикрита мы находим у Страбона (XI, И, 33). Оценку до¬ стоверности рассказа его см. В. В.Струве, «Родина зороастризма», «Материалы по истории таджиков и Таджикистана», I, Сталинабад, 1945, стр. 41. * К этому обороту см. исследование R. G. Kent, The Accusative in Old Per¬ sian «mam kama», IAOS, 66 (1946), I, стр. 44 сл. 2 Вестнин древней истории, № 2
18 АКАД. В. В. СТРУВЕ облегчено путем взаимного сопоставления х. Они близки друг другу и по характеру своего контекста. Строки 30—33 непосредственно примыкают к повествованию о победе Дария над саками-массагетами, а строки 14— 17 являются заключением отчета о подавлении Гобрием, полководцем Дария, очередного восстания эламитян: 14. « Говор [ит Да]рий ца 15. рь т[е элами]тяне [мятежными были] и [и]ми Ахурама 16. зда [не почитался]. А[хурамазду] почитал я. Милостью А 17. хурама[здыкак]мо[я воля была, та]к им сделал я». Коль скоро и мятежные эламитяне и враждебные саки были объяв¬ лены в тексте V столбца Бехистунской надписи народами, не почитающими Ахурамазду, то следует сделать вывод, что в тот период Дарий I рас¬ сматривал всех своих врагов вместе с тем и врагами Ахурамазды. В первых четырех столбцах своей большой надписи Дарий никогда и нигде не заявлял о том, что его враги не почитали Ахурамазду, хотя среди мятежников были названы также и эламитяне. Он тогда, в самом начале своего царствова¬ ния, ограничивался лишь указанием на то, что они «стали мятежными». В 5-м же году (517 г. дон. э.), году даты У столбца Бехистунской надписи1 2, понятие о непосредственной, личной связи царя с великим, общим для мно¬ гих иранских племен богом Ахурамаздой настолько укрепилось в созна¬ нии Дария и его ближайшего окружения, что все враждебные царю на¬ роды, не подчинявшиеся его власти, были объявлены не подчиняющимися Ахурамазде. Из подобного утверждения Дария, конечно, не следует, чтобы дей¬ ствительно, враждебные ему саки-массагеты не почитали, наряду со своими племенными богами, и великого бога неба Ахурамазду, почитае¬ мого многими иранскими племенами. В большую семью иранских наро¬ дов входили, согласно свидетельству античных авторов, и саки-масса¬ геты (В. В. Григорьев, ук. соч., стр. 84 сл.). По А м м и а н у Марцеллину (XXII, 5, 16), массагеты являлись предками алан, одного из иранских народов. Указание Аммиана Марцеллина находит свое подтверждение в том любопытном факте, что имя вождя враждебных Дарию саков Скунха (Бех., V, 27) может быть интерпретировано как имя аланское 3. Поэтому я, несмотря на свидетельство Бехи¬ стунской надписи (V, 31—32), готов допустить возможность того, что массагеты, предки алан, почитали Ахурамазду, но из этого еще отнюдь не следует, чтобы они были сторонниками учения Заратуштры. Можно ведь было почитать Ахурамазду и не быть еще сторонником Заратуштры, как мы- это видим на примере Дария I и сына его Ксеркса 4. Конечно, под воздействием культуры своих южных соседей некоторые из племен массагетов могли примкнуть к учению Заратуштры, и таким об¬ разом поражение, нанесенное Киру массагетами, в свою очередь содействовало окончательной победе зороастризма в Маргиане, Согде и Хорезме. Во всяком случае гибель Кира в борьбе с воинственными ко¬ чевыми племенами должна была усилить на юге демократические тенден¬ ции, поддерживающие учение и поддерживаемые учением пророка. Вместе с тем смерть царя на далекой северо-восточной границе Персидской дер- 1 W- Hinz, ZDMG, 93 (1939), стр. 373 и R. G. Kent, ук., соч., стр. 108 и 111—112. 2 О дате V столбца Бехистунской надписи см. мою статью «Поход Дария I на саков-массагетов», «ИАН СССР», сер. ИФ, 1946, № 3, примеч. 4, стр. 231 3 См. исследование А. А. Ф р е й м а н а, Плененный враг Дария, скиф Скунха 4 См. мое исследование «Родина зороастризма», стр. 39, где я выдвигаю положе¬ ние, что «религиозная концепция Дария I и его сына Ксеркса не была тожественна учению Зороастра, несмотря на ряд моментов, которые являются общими и для той и для другой системы».
ВОССТАНИЕ В МАРГИАНЕ ПРИ ДАРИИ I 19 жавы имела последствием борьбу за власть между его сыновьями и мятеж отдельных областей, как об этом свидетельствует Ксенофонт в «Ки- ропедии» (VIII, 8) С Дарии, враждебно настроенный по отношению кКам- бису, не говорит в Бехистунской надписи о смутах, вспыхнувших в момент вступления на престол Камбиса, но и он сообщает нам о том, что вол нения начались еще до выступления мага Гауматы. Действительно, Да¬ рий в своей надписи (I, 28—37) повествует о событиях правления Кам¬ биса следующее: «Камбис, по имени, Кира сын, из нашего рода, он здесь царем был. У того Камбиса брат, Бардия по имени, был от одной матери (и) от одного отца с Камбисом. Затем Камбис того Бардию убил. Когда Камбис Бардию убил, народу неизвестно было, что Бардия был убит. Затем Камбис в Египет отправился. Когда Камбис в Египет отправился, затем народ враждебным стал, затем лжи в стране много стало, как в Пер¬ сии, так и в Мидии а в других странах. Говорит Дарий царь: затем был человек маг, Гаумата по имени. Он восстал в Пишияуваде, Аракадриш по имени гора, оттуда». На это указание Бехистунской надписи о начале смут в государстве Камбиса еще до выступления мага Гауматы не было обращено в историо¬ графии никакого внимания. Учитывая же его, мы должны видеть в мя¬ теже мага Гауматы не причину смут, обусловивших гибель Камбиса, но, наоборот, одно из последствий этих смут. Они были вызваны, надо полагать, следующими причинами. Все области, покоренные силой ору¬ жия, тяготились своей обязанностью принимать участие в бесконечных войнах державы Ахеменидов, а затем уплатой тяжелых податей. Поэтому маг Гаумата, захватив власть, ((разослал по всем народам своего царства распоряжение о свободе от военной службы и от податей на три года» (Her., Ill, 67). Народы же Ирана и северо-востока были обеспокоены социаль¬ ными сдвигами, которые явились результатом завоеваний Кира. Знать Мидии, Парфии, отчасти Персиды была недовольна усилением значения народных масс в результате привлечения населения этих областей в ряды победоносных войск персидского царя. С другой стороны, и племена се¬ веро-востока не могли примириться с выдвижением своей знати, которая заключила союз с господствующим классом державы Ахеменидов. Маг Гаумата, воспользовавшись тем, что «он был очень похож по наруж¬ ности на Смердиса, сына Кира, умерщвленного по приказу Камбиса, род¬ ного своего брата» (Her., Ill, 61), объявил: «я Бардия (Смердис), Кира сын, Камбиса брат». «Затем народ весь мятежным стал по отношению к Камбису, к тому перешли как Персия, так Мидия и другие страны. Царство он захватил. Гармапада месяца, 9 дня (это) было (2 Апреля, 522 г.), тогда он царство захватил» (Бех., I, 39—43). Подобный успех Гауматы был до некоторой степени обусловлен тем, что он действительно походил на убитого Камбисом Бардию. Последний, как известно, у Ксенофонта называется «Танаоксарес», а у Ктесия — «Танюоксаркес». Первая форма имени, засвидетельствованная у Ксенофонта, является вариантом второй «Танюоксаркес», восходящей к древнеперсидскому сложному выражению, состоящему из «тануш» «тело» и «вазарка» «большой» и означающему «те¬ лом большой», т. е. «богатырь», «витязь», «силач». Богатырем выступает Смердис-Бардия и в фольклорно-исторической традиции. Вспомним рас* сказ Геродота (III, 30), что Смердис один из всего персидского вой¬ ска мог натянуть лук в два пальца шириной. Маг Гаумата также выступает у Геродота богатырем: в рассказе Геродота о его гибели (III, 78) 11 «Кир умер, тотчас же сыновья его вступили в борьбу между собой, тотчас же го¬ рода и народы отпали, произошел всеобщий поворот к худшему». 2*
20 АКАД. В. В. СТРУВЕ семь заговорщиков во главе с Дарием с трудом могли осилить мага и его брата. Недаром Дарий подчеркивал в своей большой надписи (I, 56—58)., что он «с немногими людьми того Гаумату мага убил и первейших ему прег данных людей». Бесспорно, конечно, что основную причину успеха мага Гауматы приходится искать в тех социальных условиях, в той классовой борьбе, которая разгорелась, как мы выше видели, в Иране и на северо- востоке в результате войн Кира. На западе давно уже господствовавшая знать стремилась покончить с вновь укрепившимся положением народЩ войска, а на востоке народные массы стремились воспрепятствовать воз¬ вышению знати. Маг Гаумата, восставший против Камбиса и уничтожив¬ ший власть Ахеменидов, мог выбрать своей социальной опорой или знать, или народ. Он, как это доказал В. О. Т ю р и н х, будучи магом, выбрал своей опорой знать. Гонцы Гауматы, которых он разослал по всем областям державы тот¬ час же по вступлении на престол, передавали вместе с распоряжением о свободе от военной службы и от податей на три года указ о новых льго¬ тах для знати и об ограничении прав старой родовой организации. Они додншы. были вызвать особенно сильное ожесточение на Востоке и в пер¬ вую очередь в Маргиане, Здесь возникает, таким образом, мощное дви¬ жение. Оно^вспыхнуло под воздействием зороастризма, в котором перво¬ начально, как было выше указано, выступали весьма сильно демократи¬ ческие установки. Захват власти Гауматой, независимо от социальной программы по¬ следнего, должен был вызвать сильное сопротивление в тех областях, где должность сатрапа занимали представители свергнутого царского рода Ахеменидов. Такими областями были Парфия и Гиркания, объединенные под властью Ахеменида Гистаспа, отца Дария. Гистасп, входивший в бли¬ жайшее окружение Кира 1 2, получил эту большую сатрапию, надо пола¬ гать, из рук великого царя. О том, что он сравнительно долгое время уже управлял названной сатрапией в момент вступления на престол Дария, свидетельствует, кажется? Бехистунская надпись. По крайней мере, со¬ гласно надписи, Гистасп по отношению к народу своей области занимал положение самостоятельного правителя. Дарий в своей надписи (II, 93 — 94) повествует: «Гистасп, мой отец, он в Парфии был, его народ оставил 3, мятежным стал». Следовательно, Гистасп занимал в своей сатрапии по¬ ложение почти самостоятельного правителя. Мятежный народ восстал не против царя, а против него. Конечно, Дарий должен был выделить в надписи своего отца Гистаспа, но вряд ли бы он использовал данный оборот «его (т. е. Гистаспа) народ оставил», если бы его отец был случай¬ ным, недавно назначенным правителем Парфии. Подобное положение почти самостоятельного правителя мог создать себе Гистасп лишь при том условии, что он занимал должность сатрапа Парфии и Гиркании уже некоторое время. Птолемей (VI, 10), как мы выше видели, указывал на то, что 1 В своей кандидатской диссертации «Внутренняя политика Дария I». См. вто¬ рую главу его исследования «Предпосылки смут, предшествовавших воцарению Да¬ рия» (стр. 84 сл.), в которой автор четко определяет характер политики мага Гауматы. -стремившегося обеспечить полное господство знати. Диссертация В. О. Тюрина была защищена в июле 1941 г., в начале Великой Отечественной войны, и не могла быть поэтому напечатана, несмотря на положительные оценки таких крупных иранистов- .лингвистов и иранистов-историков, как А. А. Фрейман, В. И. Абаев и М. М. Дьяконов. 2 Ср. рассказ Геродота (I, 209) о сновидении Кира во время похода на мас- сагетов о будущем величии Дария. Здесь Гистасп находится в окружении Кира. Очень вероятным является предположение, что он находился в войске Кира как военачаль¬ ник отряда парфян. ’ Т. е. оставил не Дария, а Гистаспа.
ВОССТАНИЕ В МАРГИАНЕ ПРИ ДАРИИ I 21 Гиркания, входившая в состав сатрапии Гистаспа, примыкала к западной границе Маргианы,.и поэтому Гистасп не мог не знать о народном движе¬ нии, которое после захвата власти магом охватило весь оазис и было свя¬ зано с учением Заратуштры. Это движение должно было привлечь внима¬ ние Гистаспа, так как он видел в нем силу, которую он мог бы использо¬ вать для того, чтобы свергнуть власть ненавистного узурпатора. Отнюдь не исключена возможность, что Гистасп сам был знаком с учением Зара¬ туштры. Дело в том, что гениальный ученый Узбекистана Ал-Бируни сохранил нам дату выступления Заратуштры, которая могла бы быть вклю¬ чена в число лет жизни Ахеменида Гистаспа. Ал-Бируни определил на¬ чало деятельности Заратуштры 258 г. до года установления Селевкидской эры, т. ё. 570 г. до н. э. При такой датировке выступления великого про¬ рока Ахурамазды его жизненный путь мог встретиться с жизненным пу¬ тем Гистаспа, отца царя Дария I. Датировка же Ал-Бируни, повторяе¬ мая и другими мусульманскими писателями средневековья, восходит, я полагаю, к хорошей исторической традиции. Свои знания об Иране эпохи Ахеменидов Ал-Бируни мог черпать'из византийских писателей, сохранявших не только историческую традицию классической литературы, но и традицию современной им историографии сасанидского Ирана. Последняя могла обладать ценными данными о дале¬ ком прошлом Ирана, так как некоторые конкретные знания о событиях эпохи Ахеменидов продолжали жить в'западном Иране и долго после раз¬ грома, учиненного македонцами Александра. Так, Дион Хрисостом, пи¬ сатель, живший на рубеже I—II вв. н. э., сохранил нам персидскую версию о греческом походе Ксеркса, вложенную в уста некоего мидийца. Версия эта «сводится к тому, что Ксеркс, предприняв поход против гре¬ ков, победил лакедемонян при Фермопилах и убил царя Леонида, затем взял и разрушил город Афины, обратив в рабство тех, кто не успел спа¬ стись бегством. Наложив на греков дань, он возвратился в Азию»х. В эпоху Сасанидов писатели Запада, как Аммиан Марцеллин (IV в.) и Ага¬ фий (VI в.), знали традицию Авесты о связи Заратуштры с неким прави¬ телем Гистаспом, и они отождествляли его с Гистаспом, отцом Дария I 1 2. Я не думаю, что сопоставление названными поздними историками греко¬ римского мира Гистаспа, покровителя Зороастра, с Гистаспом Ахеменидом было результатом их «научно-исследовательского творчества». Оно вос¬ ходило, наверное, к традиции Ирана эпохи Сасанидов. Ал-Бируни мог ознакомиться с последней не только при помощи греческой и византий¬ ской литературы, но также и через иранские источники, сохранившие и в эпоху ислама элементы до-мусульманской, сасанидской традиции 3 * * * * 8. Согласно свидетельству Авесты, Вистаспа, покровитель Заратуштры, не являлся единственным правителем («кави»), но ему и Заратуштре при¬ ходится вступать в борьбу с другими правителями («кави»). Подобная поли¬ тическая раздробленность мира, в котором действовал Вистаспа, может найти свое соответствие в условиях, которые наступили на северо-востоке державы Ахеменидов после смерти Кира. В Авесте мы находим еще один 1 Л. Ельницквй, Новая надпись Ксеркса, ВДИ, 1940, № 2, стр. 172. Чрезвычайно было бы желательным систематическое обследование классической и византийской историографии в целях установления в ней элементов подлинной иран¬ ской традиции. 2 См. исследование J. Hertel, Die Zeit Zoroasters, 1924. Несомненной заслугой Хертеля в изучении древней истории Ирана является его попытка доказать в данном исследовании, как ив ряде других, тождество Гистаспа, отца Дария, I, с Вистаспой Аве¬ сты. Коренной ошибкой его построения было положение о зороастризме самого Да¬ рия I. Автор настоящего исследования когда-то был пленен и этим порочным моментом построения Хертеля. См. теперь В. В. Струве, Родина зороастризма. 8 См. К. А. Иностранцев, Сасанидские этюды, СПБ., 1909.
22 АКАД. В. В. СТРУВЕ любопытный момент, который, казалось бы, также говорит в пользу ото¬ ждествления Вистаспы, покровителя и первого почитателя Заратуштры, с Гистаспом, отцом Дария I. Вистаспа называется потомком «Наотара», т. е. «Младшего» (Яшт, 5, 98 и др.)· Гистасп же, как известно, был предста¬ вителем младшей ветви Ахеменидов. Поэтому становится не слишком вероятным предположение, что мы имеем в лице Вистаспы текстов Авесты лишь тезку Гистаспа, отца Дария. Еще менее вероятно полагать, что столь редкое имя, как Вистаспа - Гистасп 1, соответствовало бы в Авесте и в исторических памятниках двум различным деятелям, отделенным друг от друга и про¬ странством и временем, если мы учтем, что Авеста засвидетельствовала ■связь Вистаспы с одной личностью, которая бесспорно была когда-то в об¬ щении с историческим Гистаспом. Я имею в виду старшую дочь Кира — Атоссу, бывшую последовательно замужем за Камбисом, Лже-Бардией (магом Гауматой) и, наконец, Дарием. В Авесте неоднократно упоминается женщина, «верующая в Аша», по имени НЩаоэа, и это авестийское жен¬ ское имя соответствует со всей несомненностью «Атоссе» Геродота 1 2. Из указанных упоминаний Авесты об Атоссе наиболее ценное для историка мы находим в Яшт, 15, 35—36. Здесь Атосса изображена приносящей жертву «с многочисленной родней, в доме потомков Младшего (Наотара) на золотом (престоле)», и молящейся о том, чтобы она «была любима, ее бы любили и назвали желанной в доме правителя Вистаспы». Действительно, это свидетельство Авесты заслуживдет своей кон¬ кретностью внимания историка. Оно связывает судьбы Вистаспа и Атоссы, очевидно, путем брака между ними. С исторической точки зрения какое-то сближение между Гистаспом и Атоссой еще до женитьбы Дария I на по¬ следней отнюдь не является невозможным. Мы имеем указание на то, что произошло какое-то отчуждение между Камбисом и его старшей сестрой и женой Атоссой незадолго до похода его в Египет. На этот факт указы¬ вает, кажется, сообщение Геродота (III, 31), что Камбис взйл с со¬ бой в поход свою младшую сестру 3, а не старшую — Атоссу. Сообщение Геродота заслуживает доверия, так как и его придирчивый критик Ктесий подтверждает, что не Атосса, а другая сестра Камбиса, по имени Роксана, сопутствовала царю в Египет. Оставление Атоссы в Иране было, очевид¬ но, обусловлено враждебностью к ней Камбиса в результате тех семейных раздоров, которые в конечном итоге привели к убиению Бардии. Во вся¬ ком случае, каковой бы ни была причина предпочтения Камбисом млад¬ шей сестры Роксаны, факт оставления Атоссы в Иране означал умаление достоинства последней как старшей сестры и старшей жены. Властная Атосса, которая сумела подчинить своей воле даже такого крупного го¬ сударственного деятеля, каковым был ее последний муж . Дарий I 4, не могла, конечно, примириться с оскорблением, нанесенным ей Кам¬ бисом. Опираясь на свой авторитет как старшей дочери великого Кира, Атосса стала, несомненно, принимать участие в интригах, содействовав¬ 1 Я полагаю, что другие исследователи не в достаточной степени учитывают редкость имени Вистаспа-Гистасп, когда они настаивают на случайности совпадения этого имени в исторических текстах и в текстах Авесты. 2 См. Stonecipher, Graeco-persian names, стр. 31. Поскольку труд на¬ званного американского ираниста был опубликован до 1918 г., т. е. до появления ис¬ следований Хертеля, пытавшегося доказать зороастризм Дария I, то отождествление им «Атоссы» Геродота с Hutaosa Авесты не было обусловлено какой-нибудь предвзя¬ той теорией. 3 Геродот не называет ее имени. * См. Н е г., III, 134, и особенно VII, 3. Здесь Геродот прямо заявляет, что ■«Атосса была всемогуща».
ВОССТАНИЕ В МАРГИАНЕ ПРИ ДАРИИ I 23 ших тому, что «когда Камбис в Египет отправился, то народ мятежным стал» (Бех., I, 33). Оскорбленная Атосса могла найти поддержку в своих интригах про¬ тив Камбиса в среде представителей младшей ветви Ахеменидов («потом¬ ков Наотара»), мечтавших о достижении полной независимости по отно¬ шению к старшей ветви. Отношения между старшими и младшими Ахе- менидами были уже издавна недружелюбными. Весьма вероятно, что борь¬ ба между индийскими и персидскими племенами за гегемонию в Иране тесно переплеталась с борьбой между старшими и младшими Ахемени- дами Б Традиция о неприязненных отношениях между Киром, с одной стороны, и Гистаспом и Дарием—с другой, нашла свое отражение в рассказе Геродота (I, 209) о сновидении Кира, истолкованное последним как свидетельство о злоумышлениях со стороны Дария, сына Гистаспа. Те¬ перь во время смут, начавшихся в Персии, в Мидии и в других странах после того, как Камбис отправился в Египет (Бех., I, 33—35), для Гистаспа наступил, казалось, момент, когда власть в Иране могла перейти от стар¬ шей ветви Ахеменидов к младшей. Об убиении Камбисом Бардии Гистасп, наверное, был осведомлен, как об этом знал, согласно Бехистунской над¬ писи, и сын его Дарий 1 2. Царь же, покушавшийся на жизнь представи¬ теля царского рода без соответствующего суда, терял, очевидно, право на престол. Только при допущении такого постановления в государствен¬ ном праве державы Ахеменидов можно объяснить столь быстрый и без¬ болезненный переход власти в руки узурпатора, который «народу так лгал: «Я — Бардия, Кира сын, Камбиса брат». Затем народ весь мятежным стал по отношению к Камбису, к тому перешел, как Персия, так и Мидия и другие страны» (Бех., I, 38—41). Маг Гаумата, приняв образ Бардии, заявлял народу-войску, оставшемуся на родине, о покушении на жизнь его, Бардии, со стороны Камбиса и лишал тем самым последнего какого- либо права на царский престол 3. На безоговорочный переход народа- войска на свою сторону рассчитывал и Гистасп, если бы он выступил с заявлением об убиении Камбисом брата его Бардии. Для полного же успеха в достижении свой цели Гистасп, старший представитель младшей ветви Ахеменидов4, должен был ^ договориться с Атоссой, чтобы она, старшая дочь великого Кира, единственная полноправная представитель¬ ница старшей ветви Ахеменидов, согласилась стать его женой. Теперь наступил тот момент, который был увековечен Яшт, 15, 36, когда Атосса «была любимой, ее любили и назвали желанной в доме правителя Вистасны». Мечте составителя пятнадцатого Яшт не суждено было осуществиться. Выступление мага Гауматы в образе Бардии, младшего брата Камбиса, разбило планы Гистаспа и его союзницы Атоссы. Старшие Ахемениды- по¬ лучили в лице возвращенного к жизни Бардии снова полноправного пре¬ тендента на престол царя царей Ирана. Опираясь на знать и жречество западного .Ирана, лже-Бардия захватил власть. Камбис, запятнавший 1 Борьба начинается после смерти Теиспы, сына Ахемена, между его сыновь¬ ями — Киром I (старшим) и Ариарамном (младшим). Этому вопросу будет посвящено специальное исследовапие. 2 Бех., I, 53—54: «Никто не осмелился что-нибудь сказать о Га у мате маге, пока я не прибыл». Дарий знал об убиении Бардии, а тем самым и о подлинной личности узурпатора, захватившего престол Ахеменидов. 3 Древняя конституция хеттского царя Телипина даже предусматривала казнь царя в случае убиения им представителя царского рода без согласия па то совета (ту¬ лия). См. мое псследовапие «Гуманность» хеттских законов», ВДИ, 1947, № 4. 4 Правда, согласно свидетельству надписи Дария I о сооружении дворца в Су¬ зах и гаремной надписи Ксеркса, тогда был еще жив и отец Гистаспа Арсам, но он ввиду своего преклонного возраста не играл уже никакой роли. О какой-либо деятельности его в то время не упоминают ни древнеперсидские, ни греческие источники.
24 АКАД. В. В. СТРУВЕ себя покушением на жизнь брата, потерял свои права на царский престол и «смертью (причиненною) самим собой умер» (Бех., I, 43) *. Сообщив о смертиКамбиса, Дарий (Бех., 1,44—48) продолжает: «Это царство, которое Гаумата маг захватил у Камбиса, изначала нашему роду принадлежало. Затем Гаумата захватил у Камбиса как Персию, так и Мидию и другие страны. Он (их) взял, собственностью сделал, он царем стал». Знать и жре¬ чество признали власть мага, но народные массы волновались, хотя Г е- р о д о т (III, 67) и заявлял, что маг «спокойно царствовал в течение семи месяцев». «Отец истории» в данном отношении не дает вполне верного представления о характере событий, заполнявших недолгое правление лже-Бардии. Политика последнего, допускавшая насилия «мощного» над «бедняком» 1 2, должна была вызвать волнения среди народа, особенно сильные на востоке, где древняя родовая демократия была, как мы выше видели, еще более мощной, нежели на западе. Самое же опасное для адага Гауматы движение возникло в Маргиане. Там учение Заратуштры с его демократическими тенденциями получило раньше, чем где-либо, признание народных масс 3. Восстание приняло здесь, в полном смысле слова, народный характер, о чем свидетель¬ ствует громадное количество убитых маргианцев, засвидетельствован¬ ное вавилонской версией Бехистунской надписи 4. Потери мятежников были отмечены и в более поздней арамейской копии Бехистунской над¬ писи, найденной в архиве иудейской военной общины персидского гарни¬ зона Элефантины 5. Согласно данным вавилонской версии и арамейской копии Бехистунской надписи, в Маргиане было убито более чем 55 тыс. мятежников 6 7 — цифра громадная по сравнению с теми потерями, которые понесли мятежники в результате подавления восстаний в западных об¬ ластях державы Ахеменидов. Колоссальность потерь отпавших маргиан¬ цев и их союзников по сравнению с потерями мятежников на западе вы¬ ступит еще более четко, если мы примем во внимание, что области северо- востока были менее густо заселены, нежели западные области. Вся Маргиана была залита кровью; таким образом, очевидно, что «здесь в восстании должны были участвовать и широкие круги населения» '. Подобное мощное народное движение, конечно, не могло развернуться в столь краткий отрезок времени, как два или два с поло¬ виной месяца, начиная с дня убиения Гауматы (29 сентября 522 г.) и кон¬ чая днем решающего поражения мятежников (10 декабря 522 г.). Поэтому 1 Я следую интерпретации данного трудного места надписи Дария, которая была предложена А. А. Ф р е й М а н о м, «Восток», V, стр. 4. 2 Дарий заявлял в своей надписи (Сузы, е, строка 39—41), посвященной реорга¬ низации Персидской державы после победы над магом Гауматой, что благодаря его закону «мощный» («таувия») бедняка («скаутаиш») не насиловал и не угнетал». Здесь в Сузах, в надписи, предназначенной для запада, Дарий не счел нужным говорить о своей борьбе с народной массой (см. ниже). На западе он боролся с чрезмерной мощью знати. а См. стр. 16 сл. настоящего исследования. * В этой версии, в противоположность персидской и эламской, Дарий I сообщал число убитых и пленных мятежников. Очевидно, вавилонская версия была несколько позднее составлена, нежели персидская и эламская. К моменту ее составления потери мятежников были окончательно определены. О потерях мятежников сообщает также и фрагментированная копия вавилонской версии, вырезанная на камне, которая была найдена в Вавилоне. К сожалению, место, где указывалось число убитых, оказалось здесь полуразрушенным. 6 См. И. М. Волков, Арамейские документы иудейской колонии на Элефан- тине V века до Р. X. • Согласно вавилонской версии было убито 552[4]3 и взято в плен 6572 человека. Согласно арамейской копии, число убитых равнялось 55243, а число пленных 6972. 7 К. В. Т р е в е р, Древняя история народов Узбекистана (входит в состав I тома «Истории народов Узбекистана»), стр. 26 рукописи.
ВОССТАНИЕ В МАРГИАНЕ ПРИ ДАРИИ I 25 мы должны предположить, что оно началось значительно раньше, еще до вступления на престол Дария, а именно тогда, когда указы узурпатора Гауматы, устанавливающие господство знати и конец старой родовой ор¬ ганизации, достигли Маргианы. Восстание в Маргиане благодаря цент¬ ральному положению оазиса могло легко перекинуться и на соседние области. Поэтому оно должно было обратить на себя внимание такого ожесточенного врага Гауматы, каким был Гистасп. Сатрап Парфии и Гиркании, непосредственный сосед Маргианы, Гистасп мог надеяться найти здесь ту силу, которая помогла бы ему покончить с Гау- матой. Если же Гистасп был, действительно, тождествен с Вистаспом, покровителем Заратуштры, то ему было весьма нетрудно вступить в тес¬ ный союз с восставшей Маргианой. Волны народного движения Маргианы, защищающего «бедняков» от «мощных», поддержанного влиятельным сатрапом Парфии Гистаспом, могли захлестнуть и Иран. Они могли, конечно, смести с лица земли власть мага Гауматы, но вместе с тем уничтожить и власть крупной рабовладельческой знати, установившуюся в западном Иране. Страх знати перед народным восстанием на северо-востоке, а также недовольство ее против Гистаспа, содействовавшего опасному движению, привели к тому, что «царем царей» Ирана стал не Гистасп, старший в роде Ахеменидов, а сын его Дарий. Дарий сам счел нужным в своей надписи о сооружении дворца в Су¬ зах объяснить и оправдать факт своего выдвижения на царский престол Ахеменидов при жизни отца и деда: «Говорит Дарий царь: Аурамазда, величайший из богов, он меня создал, он меня царем сделал, он мне это царство пожаловал, великое, (изобилующее) добрыми конями (и) добрыми мужами. По воле Аурамазды мой отец Вистаспа и Аршама, мой дед, они оба были живы, когда Аурамазда меня царем сделал на этой земле» Е Ре¬ шение бога осуществила знать западного Ирана, которая никак не могла допустить к власти Гистаспа, поддерживавшего народное движение, столь опасное для ее господства. Дарий же, конечно, понимал, что Гистасп, содействуя народному движению в Маргиане, действовал отнюдь не в ин¬ тересах племенной демократии, а исключительно ради свержения нена¬ вистного узурпатора. Поэтому он спас отца от гнева знати и сохранил ему в первые годы своего царствования положение правителя Парфии и Гиркании 1 2. Свою надпись о сооружении дворца в Сузах Дарий за¬ канчивает молитвой о даровании защиты не только себе, но и отцу: «Меня да хранит Аурамазда и Вистаспу, моего отца, и мою страну» 3. Впослед¬ ствии, очевидно, под давлением знати, Дарий был вынужден перевести Гистаспа из парфянской сатрапии в Перейду в качестве наместника. По¬ этому для дальнейшей традиции, нашедшей свое отражение у Геродота, Гистасп и Дарий в годы, предшествующие воцарению Дария, были свя¬ заны не с Парфией и Гирканией, а с Персидой 4, столь далекой от Мар¬ гианы. Отношение к Гистаспу со стороны Ксеркса было уже иным, нежели со стороны Дария. В той надписи Ксеркса, в которой он коснулся вопроса о переходе царской власти к отцу своему, чувствуется некоторое осуждение 1 Строки 8—15 надписи. Я следую адэкватному переводу В. И. А б а е в а в его исследовании «Надпись Дария I о сооружении дворца в Сузе», сер. «Iranica», № 3 (1945), стр. 127 сл. 2 См. сказанное выше на стр. 20 сл. о положении Гистаспа в управляемой им об¬ ласти. 2 Строки 57—58 надписи. См. цит. соч., стр. 131. 4 Her., I, 209 и III, 70. В последней главе Гистасп назван «наместником Пер- сиды». Очевидно, традиция Ахеменидов V в. стремилась забыть полностью «неблаго¬ видную» деятельность их предка в грозные дни 522 г.
26 АКАД. В. В. СТРУВЕ последнего. В событии конца 522 г., в передаче царской власти после убие¬ ния мага Дарию, а не Гистаспу, Ксеркс нашел оправдание для передачи в 486 г. престола царя царей ему, Ксерксу, помимо его старшего брата Артобазана (Her., VII, 2—3). Апологию своего права на престол отца дал Ксеркс в документе о воздвижении здания своего гарема1. Он заявлял: «Мой отец Дарий, Дария отец Вистаспа по имени был, Вистаспы отец Аршам по имени был. Как Вистаспа, так Аршам оба были живы, все же Ахурамазды так воля была, Дария, моего отца, его царем он сде¬ лал на этой земле. Когда Дарий царем стал, многое прекрасное он со¬ здал. Говорит Ксеркс царь: у Дария сыновья другие еще были, Ахура¬ мазды так воля была: Дарий .мой отец после себя меня наибольшим сде¬ лал. Когда мой отец Дарий с престола сошел 1 2, милостью Ахурамазды я царем стал на отца престоле. Когда я царем стал, многое прекрасное я создал» (строки 16—31 надписи). Мы видим, что в данной надписи Ксеркс сопоставил друг с другом, как две соизмеримые величины, деда своего Гистаспа и старшего своего сводного брата, Артобазана по Геродоту. Для Ксеркса Артобазан, не¬ сомненно, был фигурой ненавистной, поскольку последний уступил ему престол отца только после ожесточенной борьбы. Надо полагать, что смуты, возникшие вначале царствования Ксеркса, согласно надписи о дэ- вах, явились отчасти последствием борьбы за царскую власть после смерти Дария 3. Поэтому Ксеркс, сопоставляя Гистаспа с Артобазаном, осуждал и своего деда, поддержавшего когда-то грозное для знати народное движе¬ ние в Маргиане. Отрицательное отношение Ксеркса к своему деду Гистаспу свидетель¬ ствует об ожесточении знати по отношению к отцу Дария' и тем самым объясняет нам факт передачи в конце 522 г. царской власти Дарию. Да¬ рий же, получив из рук знати власть, должен был оправдать ее доверие максимально быстрым и решительным подавлением мятежа в Маргиане, предупредив распространение его на запад Ирана. Таким образом, чрез¬ вычайная опасность восстания в Маргиане явилась второй из причин столь молниеносных и энергичных мероприятий Дария против мятежни^ ков. Первой причиной, как мы выше видели4, было большое значение) которое имел оазис Мары для хозяйства среднеазиатских областей дер¬ жавы Ахеменидов. Стремясь доказать свою лойяльность к знати, поддерживавшей его в борьбе с Гауматой, Дарий послал немедленно после убиения узурпа¬ тора своего гонца в Маргиану с ультимативным предложением главарям подчиниться требованиям его социальной политики. Последняя сводилась, как это мы можем доказать 5, к установлению общественного строя, при котором сохранялась общинная организация, защищающая экономически слабых представителей племени, но вместе с тем и обеспечивающая руко¬ водящую роль знати. Будучи наиболее дальновидным представителем своего класса, Дарий пытался спасти господствующее положение знати, поставив последнюю в условия, которые сдерживали ее безудержное хищничество по отношению к народу. Социальное содержание своей внут¬ ренней политики он весьма четко дал понять во второй из своих надгроб¬ 1 Herzfeld, Altpersische Inschriften, № 15, стр. 35 сл. и табл. XIII—XIV. О документах закладки здания: Е. Schmidt, The treasury of Persepolis and other discoveries in the homeland of the Achaemenians, Чикаго, 1939, стр. 11 сл. 2 T. e. умер. Такое значение данного древнеперсидского оборота устанавливается соответствующим оборотом в вавилонской версии надписи. 3 См. В. В. Струве, Родина зороастризма, стр. 5. сл. 4 См. настоящее исследование, стр. 10—11. 5 См. вышеуказанную диссертацию В. О. Тюрина, Внутренняя политика Дария I.
ВОССТАНИЕ В МАРГИАНЕ ПРИ ДАРИИ I 27 ных надписей, в Накширустемской надписи В. Дарий пытается здесь наи- ■более выразительно представить свое стремление смягчить социальные противоречия в современном ему обществе Ирана. Он поэтому заявляет: «Не моя воля это, чтобы бедняку мощного ради зло было бы причинено. Но моя воля это, чтобы мощному бедняка ради зло было бы причинено» (строки 8—11 надписи). Заявление Дария о том, что он стоит и над знатью и над народом, в оди¬ наковой степени оберегая интересы и той и другого, не удовлетворило вос¬ ставших маргианцев, и они не подчинились его требованию признать его власть, став тем самым мятежными уже по отношению к нему. Поэтому Дарий и мог определить в Бехистунской надписи (II, 6—8) начало восста¬ ния в оазисе Мары временем, когда он пребывал в Вавилонии, т. е. при¬ мерно около середины октября 522 г. В данный момент до Дария дошло известие, что маргианцы отказались принять его требования 1. Вероятно, тогда же мятежники решили перед лицом нависшей над ними опасности вторжения верных Дарию войск выбрать единого военачальника. На подобное мероприятие с их стороны указывает начало повествования Бе¬ хистунской надписи о мятеже в Маргиане: «Маргиана по имени страна, она по отношению ко мне мятежной стала. Мужа, Фраду по имени маргиан- ца, его наибольшим они сделали» (III, 11—12). До того, очевидно, руково¬ дил восстанием совет вождей племен. Теперь же для борьбы со вновь вос¬ становленной державой Ахеменидов требовалась более прочная военная организация. Правда, в тот момент Дарий еще не располагал неисчерпаемыми ресур¬ сами своей громадной державы, и положение его было весьма нелегким. Войска у него самого было очень мало, и оно было ему необходимо в первую очередь для замирения мятежных областей западного Ирана. Приходи¬ лось волей-неволей использовать военные силы соседних с Маргианой об¬ ластей, чтобы решительно и свирепо подавить мятеж, угрожавший власти знати. Ждать помощи со стороны западного соседа, парфянской сатрапии, не приходилось. В самой Парфии вспыхнули смуты, да и правитель ее, Гистасп, как адепт учения Заратуштры, был слишком скомпрометирован. Другим мощным соседом Маргианы являлась бактрийская сатрапия, силы которой были достаточно велики 1 2, чтобы подавить восстание в боль¬ шом оазисе', расположенном к 1ападу от нее. Во главе Бактрии стоял тогда в качестве сатрапа некий перс, по имени Дадаршиш3. Он, надо полагать, получил свою сатрапию еще из рук Кира. Во всяком случае он не сменил в своей должности сатрапа Бактрии Бардию, младшего брата Камбиса, как полагают некоторые исследова¬ тели, опираясь на свидетельство Ктееия. Ктесий сообщает нам о том, что младший сын Кира был назначен повелением отца правителем Бактрии, Парфии и Гиркании. Поскольку же, как мы выше видели, Гистасп был правителем Парфии и Гиркании еще до воцарения Дария, то это свидетель¬ ство историка, врача из Книды, не заслуживает доверия. Как известно, труды Ксенофонта являются несравненно более ценными источниками, нежели труды придворного врача царя Артаксеркса II, а в «Киропедии» (VIII, 7) мы читаем, что Кир сделал своего младшего сына «сатрапом мидян, 1 Вопросу о возможности столь быстрых сношений между областями западного Ирана со странами далекого северо-востока и востока будет посвящено специальное исследование. 2 Бактрпйцы (Н е г., III, 92) стояли, подобно парфянам (Н е г., III, 93), во главе самостоятельного нома (округа). 3 Его нельзя отождествить с армянином Дадаршишем, которого, согласно Бехи¬ стунской надписи (II, 29 сл.), Дарий отправил в Армению. См. В. В. Струве, Но¬ вые данные истории Армении, засвидетельствованные Бехистунской падппсыо, стр. 34.
28 АКАД. В. В. СТРУВЕ армян и кадусиев»1. Данное свидетельство Ксенофонта хорошо согласуется с фактом, что лже-Бардия (маг Гаумата) был убит в крепости Сикаяува- тиш, в области по имени Нисая, в Мидии (Бех., I, 58—59). Маг Гаумата, принявший имя Бардии, пребывал в той сатрапии, которая была выделена ему в виде личного владения отцом его Киром. Следуя указанному свидетельству Ксенофонта и отвергая сообщение Ктесия о наместничестве Бардии в Бактрии, мы с большой долей вероят¬ ности можем предположить, что перс Дадаршиш, бывший сатрапом в Бакт¬ рии в год восстания маргианцев, уже ряд лет пребывал в этой высокой дол¬ жности. Он поэтому имел все возможности использовать с максимальным успехом ресурсы своей сатрапии для замирения охваченного огнем вос¬ стания оазиса Мары. Поскольку же он признал царем Дария, последний получил основание выбрать Дадаршиша своим «оружием борьбы» с мя¬ тежной Маргианой. Сообщив в своей большой надписи о том, что мятеж¬ ники избрали своим военачальником Фраду, Дарий далее пишет: «Затем я послал гонца,— Дадаршиш по имени, перс, мой раб, в Бактрии сатрап,— к нему я сказал: «иди то войско разбей, которое моим не называется» (Бех., III, 12—15). Здесь Дарий лишь умолчал о той цене, которою он купил готовность Дадаршиша покончить с восстанием в Мары, а именно об обещании в слу¬ чае успеха присоединить богатую Маргиану к бактрийской сатрапии Да¬ даршиша. Столь щедрая награда разрешила все сомнения и покончила с какими-либо колебаниями Дадаршиша. Он безжалостно и с молниенос¬ ной быстротой 1 2 в потоках крови затушил восстание в Мары, в основ¬ ном очаге смут. Правда, военачальник мятежных маргивнцев Фрада спасся бегством, очевидно, к союзникам Маргианы, к амиргийским сакам 3. По¬ следние были замирены несколько позже, и тогда же был пленен и Фрада, вождь первого засвидетельствованного достоверным источником народного движения в истории народов СССР. Судя по рельефу над основн(}йнадписью Бехистунской скалы, на котором Фрада был изображен за Арахой, руко¬ водителем второго восстания в Вавилонии, военачальник Маргианы был пленен после 27 ноября 521 г., когда войсками полководца Дария Вин- дафарны был захвачен Араха. Успех Дадаршиша в борьбе с восстанием, вспыхнувшим отчасти под воздействием зороастризма, свидетельствует о том, что маздаизм Бактрии тогда еще не был реформирован учением Заратуштры. Включение же Мар¬ гианы, после победы Дадаршиша, в состав Бактрии имело последствием дальнейшее распространение демократических тенденций зороастризма. Дело в том, что столь жестокое подавление народного движения, связан¬ ного с зороастризмом, и подавление его по приказу сына Гистаспа, покро¬ вителя учения Заратуштры, не искоренило учения Заратуштры, возвели¬ чившего труд человека и защищавшего преданного труду^от всякого на¬ силия. Беспредельная жестокость Дария при подавлении восстания в Мар- гиане явилась в истории развития системы зороастризма одной из причин, обусловивших то примечательное явление, что Дарий, старший сын Ги¬ стаспа, покровителя Заратуштры, не упоминался в Авесте 4. Мы находим в Авесте даже прямое осуждение рода Вистаспы, рода потомков «Наотара», «Младшего», т. е. младшей ветви Ахеменидов. В Яшт (17, 55 сл.) непосред- 1 Народ на южном побережье Каспийского моря, представители которого сла¬ вились как пращники. 3 Как мы выше видели (стр. 10), решающее поражение было нанесено уже 10 декабря 522 г. до н. э. 3 См. В. В. Струве, ИАН СССР, сер. ИФ, III, № 3, стр. 236. 4 О другой причине этого странного на первый взгляд явления см. В. В. Стр у- в е, Родина зороастризма, стр. 21 сл.
ВОССТАНИЕ В МАРГИАНЕ ПРИ ДАРИИ I 29 ственно за восхвалением «наимудрейшего правителя» Вистаспы названы противники «Ашаи» «благой судьбы» не только злейшие враги всех сторон¬ ников Заратуштры — «туранцы с быстрыми конями», но и «потомки Нао- тара», т. е. младшие Ахемениды. Намек на резню в Маргиане я нахожу и в Яшт 5, 28—29, где исчадие зла Аши-Дахака, сын Ахримана, приносит в стране «Баври», т. е. в Вавилоне, громадные жертвы ради того, чтобы все семь материков лишились своего населения. Вавилон же, как известно, был одной из столиц первых Ахеменидов, в том числе и Дария. Так по¬ карала, зороастрийская традиция Дария, <;ына Гистаспа, покровителя Заратуштры, за его суровую расправу с народным движением в Маргиане, первым движением, поставившим себе цели, указанные учением пророка. Я пришел к концу моего исследования, посвященного истории того большого восстания, которое вспыхнуло в оазисе Мары в 522 г. во имя защиты древней племенной демократии против посягательства со стороны знати, как своей, так и мощной знати западного Ирана. Я пытался доказать, что Маргиана и соседние с ней среднеазиатские области были родиной зороастризма как социального учения, пронизанного определенными демократическими устремлениями. Если это мое положение является при¬ емлемым, а оно, казалось бы, объясняет многие явления культурно-истори¬ ческого порядка эпохи Дария I, то тем самым становится очевидной исто¬ рическая действенность культуры наших среднеазиатских областей, и в первую очередь оазиса Мары, уже в период древности. Я уверен, что культурно-историческое значение периода древности наших среднеазиатских республик предстанет во всей своей подлинной кон¬ кретности в результате работ ЮТАКЭ и других советских археологиче¬ ских экспедиций. Творческой работе ЮТАКЭ я посвящаю мое исследова¬ ние, скромный дар советского историка советским археологам. 1
И. М. Дьяконов КТО ТАКИЕ! «гуруши» в хозяйственных текстах III ДИНАСТИИ УРА? Акад. А. И. Тюменев вновь поставил вопрос о социальном значении известного шумерского термина «гуруш» (KAL) (см. ВДИ, 1948, № 2, стр. 34 сл). Я хотел бы в этой связи выяснить некоторые недоразу¬ мения, возникшие по поводу моей позиции в этом вопросе. В моей заметке «Еще о термине KAL (gurus) в шумерском языке» (ВДИ, 1948, № 1, стр. 31 сл.) я указал, что термин «гуруш», применяемый, меж¬ ду прочим, к лицам, занятым в царском хозяйстве III династии Ура, имеет общее значение «взрослый мужчина» и может поэтому применяться к са¬ мым различным социальным категориям. По существу то же самое утверждает и акад. А. И. Тюменев, ког¬ да он пишет, что применимость термина «гуруш» к обозначению «и по- лубога-героя Гильгамеша, и могущественного царя, и сильного (по своему общественному положению) человека... и рядовых воинов и, наконец, зависимых, влачивших жалкое существование работников», станет легко объяснимым, «если отнести возникновение этого термина к той первобытной эпохе, когда... существовало конкретное представле¬ ние о взрослых, находившихся в полном расцвете сил, членах родовой общины» (там же, стр. 35). Таким образом здесь спора нет, так как и по акад. А. И. Тюменеву выходит, что «гуруш» — термин возраст¬ ной, а не социальный, по крайней мере в историческую эпоху, когда уже не существовало социально-возрастного деления общины. Поэтому путем анализа самого термина невозможно определить, «какие общественные слои скрывались под этим неопределенным обозначением». Методически правильным для этого может быть только документальное установление характера деятельности и социального положения лиц, в каждом данном случае обозначаемых этим термином. Между тем акад. А. И. Тюменев полагает, что для этого достаточно «попытаться выявить пер¬ воначальное, исконное применение термина и затем проследить, как и в какой мере в дальнейшем изменялось это первоначальное значе¬ ние» (там же, стр. 34). Как мне кажется, в моей заметке было показано, что, помимо значения «взрослый», «сильный» ит. п., термин «гуруш» нико¬ гда не имел других значений, что социального характера не имел ни один иц оттенков его значения и что в любые эпохи этот термин мог применяться к любой социальной категории, как мы применяем термины «юноша», «мужчина», «старик» и т. д. Дело здесь не в том, что я подхожу к вопросу с формально-лексикологической точки зрения, а акад. А. И. Тюменев —
КТО ТАКИЕ «ГУРУШИ» В ТЕКСТАХ III ДИНАСТИИ УРА? 31 с исторической. С какой точки зрения ни подходить к слову «юноша», оно не раскроет социальной принадлежности лица, которое так обозна¬ чено. Точно таково же положение и с термином «гуруш». Поэтому и ока¬ зывается, что этим термином можно было в одну и ту же эпоху называть ' и царя и раба. Если бы термин «гуруш» был социальным, то он непременно фиксировался бы за одной какой-либо категорией во избежание путаницы, i Шумерский язык, как правильно указывает акад. А. И. Тюменев, был до¬ статочно богат, чтобы иметь специальные термины для столь различных 'социальных категорий, как царь, воин, раб,— и действительно имел такие термины. Если же лица столь разных категорий все же назывались общим термином «гуруш», то это было возможно только потому, что дан¬ ный термин потерял всякое социальное значение (если он когда-либо его имел). Поэтому я и писал в своей заметке, что термин «гуруш» «не раскрывает нам социального положения непосредственного производителя: если он работает на хозяина круглый год, то он раб, ибо не мог поддер¬ живать собственное хозяйство; если только часть времени, то он не раб» (БДИ, 1948, № 1, стр. 32). Однако акад. А. И. Тюменев возражает на это (там же, стр. 34, примеч.1): «Данные хозяйственных документов с несомненностью показывают, что гуруш, как правило, заняты были в течение всего года» (точнее, не вообще «гуруши», ибо так можно было назвать кого угодно, а лица, называемые «гурушами», т. е. «взрослыми мужчинами», в этих документах.— И. Д-). «Вопрос, таким образом,— пишет далее акад. А. И. Тюменев,— стоит не о степени занятости гуруш, а об их происхождении: рекрутировались они из среды местного населения или же были рабами-военнопленными. Именно местное население я и имел в виду, когда говорил в своей статье об «общинниках» в значении членов данной городской общины в целом. Членами собственно земледельческих общин гуруш эпохи III династии Ура не могли быть уже по одному тому, что они заняты были в течение всего года в государственном хозяйстве». Термин «взрослый мужчина» сам по себе (лексикологически или исто¬ рически) не более позволяет судить о происхождении лица, так назван¬ ного, чем о его социальном положении. Для этого нужно опять-таки доку¬ ментально установить, что известно о данном «взрослом мужчине» или дан¬ ной группе «взрослых мужчин». Однако'мне кажется, что решающим мо¬ ментом для определения социальной категории является не место проис¬ хождения принадлежащих к ней лиц, и не степень их занятости (которой я вовсе не имел в виду), а место данной категории в производстве, для не¬ посредственных же производителей — прежде всего их отношение к соб¬ ственности на средства производства. Как, повидимому, вытекает из при¬ веденной выше цитаты, акад. А. И. Тюменев считает, что основная масса работников царского хозяйства III династии Ура оторвана от средств производства. Отсюда вытекает, что они могут быть только либо наемни¬ ками, либо рабами. Поскольку акад. А. И. Тюменев выделяет наемников особо, очевидно, что основную массу работников он считает рабами, воз¬ ражая лишь против теории о рекрутировании их из военнопленных. Но если эти работники были производителями, оторванными от средств произ¬ водства и эксплоатируемыми путем внеэкономического принуждения, т. е. рабами,—то правомерно ли называть их «общинниками» на том лишь основании, что они принадлежат к местному населению, и не внесем ли мы этим излишней путаницы в вопрос о вавилонской общине, и без того запутанный?
Проф. И. М. Лурье ХРАМОВЫЙ СУД В ДРЕВНЕМ ЕГИПТЕ ВО ВРЕМЕНА НОВОГО ЦАРСТВА Вопрос о месте жречества в системе древнеегипетского общества, не¬ смотря на все свое значение, остается еще весьма мало разработан¬ ным. В частности, почти не изучался и вопрос о храмовом суде, о значе¬ нии права суда для храмов. Данные, говорящие о храмовом суде, весьма скудны. Вместе с тем, поскольку храмовый суд называется, так же как и светский, — knb-t, зачастую представляется достаточно трудным решить, относится ли тот или иной документ к храмовому или светскому суду. До сих пор считалось, что к храмовому суду возможно относить лишь один текст —папирус Берлинского музея 3047 времени Рамсеса III. Мне же представляется возможным к этой же категории суда отнести еще ряд документов XVIII династии: папирусы Гуроб II, 1 и II, 2, папирусы Бер¬ линского музея 9785 и 9784 х, неопубликованный папирус Эрмитажа № 5597, а также все документы, в которых в качестве судилища фигури¬ рует некропольский кенбет. Последний мне представляется несомненно каким-то видом храмового суда, хотя некоторые ученые и относят его к числу местных судебных органов. Ведь известно, что фиванский некро¬ поль находился на особом положении: некропольский персонал во вре¬ мена XIX—XX династий представлял собой нечто вроде религиозного братства, а фиванский некрополь составлял часть владения бога Амона. То, что дело обстоит именно так, подтверждается тем, что часть храмовых даров получали все некропольские ремесленники. Так, в записях писца фиванского некрополя, касающихся забастовки ремесленников, мы находим такую пометку. «Год 29, первый месяц smw, день 25. (До¬ стижение) ремесленниками храма Усермаатрасотепенра(=Рамессеум), этого великого бога. Нашел я (их) там. Сказал1 2 он им: «Я пойду в Город (=Фи- вы), чтобы свидетельствовать верховному жрецу Амона и князю Города. Он не дал им пищи из жертвенного добра (храма) Усермаатрасотепенра. Это преступление большое, то, что он сделал»3. Это, как мне кажется, исключает возможность отнесения суда некрополя к числу светских орга¬ нов правосудия. 1 Этот документ, исходя из его общности с ПБМ 9785 и Пап. Гуроб 'II, 1 и II, 2, я отношу к храмовому суду, хотя состав членов кенбета в нем и не указан. 2 Кто то лицо, о котором идет здесь речь, не ясно; вероятно, это писец некро¬ поля. 8 A. Gardiner, Ramesside Administrative Documents, 51,15 —52,3.
ХРАМОВЫЙ СУД В ДРЕВНЕМ ЕГИПТЕ 33 1. Состав храмового суда Судя по всем этим данным состав храмового кенбета имел следующий вид: ПБМ 3047: 1) верховный жрец бога Амона Бекенхонсу, 2) жрец бога Амона Усермонту, 3) жрец бога Амона Рама, 4) жрец храма богини Мут Ун- нефер, 5) жрец храма бога Хонсу Амонемин, 6) жрец храма бога Амона Амонеминт, 7) жрец-уаб и херихеб бога Амона Амонхотпу, 8) жрец-уаб и херихеб бога Амона Ани, 9) жрец-уаб храма бога Амона Хеви и 10) пи¬ сец счета кенбета Фив — Хеви. Пап. Гуроб II, 1 : 1) жрец Чаи, 2) жрец Хаи, 3) жрец-уаб Хаут, 4) жрец- уаб Пауах и 5) жрец-уаб Ра. Писец, составивший документ: писец счета, жрец-уаб Уннефер. Пап. Гуроб II, 2:1) жрец Чаи, 2) жрец Хаи, 3) жрец-уаб Пауах, 4) жрец-уаб Намехи 5) квартальный (?) войска Гер мену. Писец, соста¬ вивший документ: жрец-уаб Уннефер. ПБМ 9785 : 1) жрец-уаб..., 2) жрец-уаб Ирер, 3) начальник маджаев Ипа. Писец, составивший документ: писец счета Ча... . ПЭМ 5597 1 : 1) [жрец] ... Мери, 2) жрец Амонемусех, 3) жрец Горер- хет, 4) жрец.., 5) жрец-уаб Птахмес, 6) начальник стражи Месу, 7) жрец-уаб Мери, 8) ..., 9) жрец-уаб Чауи..., 10) жрец.-уаб Гормес, 11) жрец-уаб Маипе- русер и 12) жрец-уаб Хаемуаст. Из этих списков явствует, что храмовый кенбет, как правило, состоял из жрецов и только как исключение в его составе встречаются лица, нося¬ щие светские звания: начальники храмовой охраны (ПБМ 9785 и ПЭМ), квартальный (возможно, также относящийся к храмовой охране; Пап. Гуроб II, 2) и писец светского суда1 2. Наличие первых вполне естественно, так как эти категории лиц, несомненно, входили в состав основного хра¬ мового персонала, наличие же писца светского суда, хотя и заслуживает особого внимания (почему — як этому обстоятельству вернусь ниже), все же не меняет жреческого облика храмового кенбета. Несколько иной вид имеет состав кенбета некрополя, однако прежде чем перейти к рассмотрению его состава, необходимо выявить, какие до¬ кументы должны быть отнесены к этому органу суда, который, насколько мне известно, назван только в одном случае 3. Этого одного текста было бы, разумеется, мало для того, чтобы выяснить, что представлял собой кенбет некрополя. Однако он дает возможность отнести к этому же су¬ дилищу и другие документы. Упоминаемый в указанном выше остраконе (ОКМ 25553), датируе¬ мом 12-м годом Рамсеса III, кенбет некрополя состоял из начальника отря¬ да ремесленников Хаи, начальника отряда ремесленников Нахтеммута и писца Пасара. Этот состав суда целиком больше не встречается ни в од¬ ном из известных мне документов, но отдельные его члены значатся и в дру¬ гих случаях как члены кенбета. Так, начальник отряда ремесленников Нахтеммут назван в числе тех лиц, по решению которых в 4-м году Рам¬ сеса IV ремесленнику Хаи было присуждено право пользования дорогой (ОКМ, 25555). В том же году начальник отряда ремесленников Нахтеммут, очевидно, как член суда, был одним из свидетелей, присутствовавших при 1 Папирус происходит из бывш. коллекции В. С. Голенищева. Исходя из некото¬ рых данных, он, новидимому, должен быть отнесен к тому же архиву, из которого вышли Пап. Гуроб II, 1 и II, 2; ПБМ 9785. 2 ПБМ 3047. Являлись ли писцы-составители ПБМ 9785 и Пап. Гуроб II, 1 и 2, 1тз писцами светского суда,— не ясно. 3 ОКМ 25553. Это черновик акта регистрации уплаты ремесленником Хнуммесом долга, установленного по суду. 3 Вестник древней истории, № 2
34 ПРОФ. И. М. ЛУРЬЕ решении оракула, разрешившего тяжбу о праве собственности на могилу (ОБрМ, 5625) и о праве владения ослом (ОДМ, 133). В царствование Рамсе¬ са V тот же Нахтеммут упомянут в составе суда, утвердившего завещание Нутнахти х. Начальник отряда ремесленников Хаи как член кенбета был свидетелем оракула, решившего в 14-м_ году царствования Рамсеса III тяжбу о праве собственности на дорогу (ОКМ, 25555), а писец Пасар упо¬ мянут в черновике судебного протокола, датируемого временем XX ди¬ настии (ОДМ, 225). Наличие во всех приведенных мною случаях среди членов суда лиц, относительно которых достоверно известно, что они были членами кенбета некрополя, дает основание видеть в остальных членах судилищ, перечисленных в тех же документах, также членов некрополь- ского кенбета. Это предположение подтверждается как званиями всех, этих лиц, так и упоминанием их в многочисленных хозяйственных доку¬ ментах, касающихся фиванского некрополя. Тем самым становится до¬ стоверным отнесение к тому же некропольскому кенбету всех остальных правовых документов, где фигурируют те же лица. Поэтому, хотя кенбет некрополя и назван только в одном случае, для суждения о нем мы распо¬ лагаем относительно большим количеством данных: исходя из приведенных выше оснований, я отношу к нему остраконы Каирского музея 25553, 25555 и 25556, остраконы из Деир-эль Мединэ 59, 73, 133, 225 и 235, остра¬ коны Британского музея 5625 и Берлинского музея 10655, папирус Бер¬ линского музея 10496, все папирусы, связанные с завещанием Нутнахти, остракон Бодлейнской библиотеки 253, остракон Питри 21, остракон Гар¬ динера 4 и сильно поврежденный папирус Туринского музея, изданный у Pleyte и Rossi, табл. 40. Это дает достаточные возможности как для ха¬ рактеристики состава кенбета некрополя, так и для суждения об его ком¬ петенции. Количественно число членов кенбета некрополя, присутствовавших при рассмотрении различных дел, неодинаково: оно колеблется от одного до четырнадцати 1 2; это объясняется как причинами общего порядка, так и характером рассматривавшихся вопросов: при разборе тяжб присут¬ ствовало не меньше двух членов кенбета, и лишь при регистрации различ¬ ных правовых актов было достаточным присутствие только одного члена суда 3. Сопоставление близких по времени документов показывает, что в со¬ став кенбета некрополя могли входить два начальника отряда ремеслен¬ ников, два писца, два начальника маджаев, два квартальных (w^rt.w), два привратника, заместитель (idnw) (начальника отряда ремесленников?), художник и некоторые из ремесленников, т. е. в основном лица, состав¬ лявшие администрацию некрополя. Чем обусловлено имеющее место в двух случаях (ОКМ 25556 и завещание Нутнахти) поименное перечисле¬ ние всех участвовавших в заседании кенбета ремесленников, мне не ясно. Повидимому, в силу каких-то неизвестных нам причин в период составле¬ ния данного документа перечисленные в нем ремесленники входили в со¬ став кенбета 4. Кенбет некрополя состоял, очевидно, из равного числа 1 J. сГе гпу, The will of Nounauhte, JEA, XXXI, стр. 29 сл. 2 Надо учесть, что почти все относящиеся к кенбету некрополя документы пред¬ ставляют собой запись на остраконах, т. е. являются черновиками подлинных доку¬ ментов, которые должны были затем быть переписанными на папирус для помещения их в архив. Поэтому, может быть, писец записывал и не всех членов суда, полагаясь на свою память. 3 ОДМ 56 и 73 rt., а также 59, хотя здесь, возможно, имена остальных членов кенбета утрачены. 4 Нельзя полагать, что имена ремесленников в данном случае заменяют доста¬ точно обычную формулу деловых документов фиванского некрополя (применяющуюся для обозначения свидетелей) «и всеми ремесленниками целиком», ибо после имен ре-
ХРАМОВЫЙ СУД В ДРЕВНЕМ ЕГИПТЕ 35 представителей обоих ремесленных отрядов некрополя, причем в нем пред¬ седательствовали по очереди начальники обоих отрядов х. Из этих данных о составе кенбета некрополя видно, что его члены при¬ надлежали именно к той части некропольского персонала, которая вхо¬ дила в состав существовавшего здесь религиозного братства. Поэтому, хотя клерикальный характер этого судилища внешне^ не выражен,^ он все же совершенно несомненен. 2. Функции храмового суда] Храмовый кенбет (и в том числе кенбет некрополя) является советом, коллегией, управляющей всеми делами храма и храмовых владений. В ка¬ честве такого совета храмовой кенбет фигурирует уже во времена Среднего царства в договорах сиутского номарха Джефаи-хапи (AZ, XX, 159 сл.). Поэтому судопроизводство не являлось единственной обязанностью хра¬ мового кенбета, и оно, подобно тому, как мы это уже знаем в отношении светского кенбета, было лишь одной из сторон его деятельности: в каче¬ стве коллегии, творящей суд, храмовый кенбет, так же как и светский, называется «кенбет седжемиу». Храмовый кенбет возглавлялся верховным жрецом данного храма 2. Встречающееся в некоторых текстах (ПБМ 9785 и ПБМ 3047) выражение «кенбет этого дня», как это уже установлено в отношении светского кен¬ бета, свидетельствует о том, что на судебных заседаниях не обязательно было присутствие всех лиц, входивших в состав кенбета данного храма. Для Нового царства существование кенбета документально засвиде¬ тельствовано, насколько пока известно, только в фиванском храме Амона (ПБМ 3047), в храме Рамсеса III, находившемся в фиванском некрополе (ПТМ 2021), и в храме Осириса в Абусире (Пап. Гуроб II, 1 и II, 2). Такие кенбеты существовали, повидимому, во всех храмах. Для правильного понимания храмовой юрисдикции весьма сущест¬ венным является вопрос, на кого она распространялась и какого рода дела были подсудны храмам. В ПБМ 3047, содержащем процесс относи¬ тельно распределения между наследниками доходов с земельных уго¬ дий, сторонами являются царский писец запасов Неферабу и жрец Унне- фер. В пап. Гуроб II, 1, содержащем договор о найме рабыни, сторонами были начальник пастухов (очевидно, храма) Меси и «горожанка» Пихи со своим сыном, жрецом-уабом Мини. В пап. Гуроб II, 2, содержащем также договор о найме рабыни, фигурируют, в качестве сторон, те же начальник пастухов Меси и «горожанка» Пихи. В ПБМ 9785, в котором излагается процесс относительно уплаты стоимости коровы, действую¬ щими лицами являлись начальник пастухов Меси и некий Хати, звание которого текст не указывает. Процесс по обвинению начальника отряда ремесленников некрополя в произнесении хулы на фараона зафиксиро¬ ван в ОКМ 25556. Записи двух сделок между ремесленником некрополя и некропольскими водоносами содержит ОБМ 10655. В О ДМ 225 сохрани¬ лась тяжба об оплате стоимости саркофага, изготовленного ремеслен- * 1месленников следует запись о том, что при рассмотрении дела, кроме членов кенбета, присутствовал «полный состав ремесленников». 1 Так, мне кажется, следует понимать то, почему в перечне членов кенбета пер¬ вым называется то начальник «правого», то начальник «левого» отряда ремесленников некрополя. * ПБМ 3047. Следует отметить, что в этом тексте мы имеем любопытное свиде¬ тельство того, что в состав храмового кенбета входили жрецы всех имевшихся при нем приделов. 3*
36 ПРОФ. И. М. ЛУРЬЕ ником некрополя для умершего супруга некоей «горожанки». Процесс между двумя некропольскими ремесленниками относительно права вла¬ дения гробницей содержится в ПБМ10496 и ОБрМ 5624. Четыре документа освещают завещание «горожанки» Нутнахти и его исполнение. К делам, разбиравшимся перед кенбетом некрополя, судя по общему характеру текстов и месту их находок, я отношу .также тяжбу о возмеще¬ нии стоимости осла (ОБМ 1121), где сторонами был водонос некрополя и, повидимому, ремесленник некрополя, тяжбу между «горожанкой» и ремес¬ ленником некрополя о месте, принадлежавшем умершему супругу первой (ОДМ 235), и контракт (ОДМ 62), заключенный между ремесленниками некрополя и водоносом о найме осла. Для полной характеристики круга дел, разбиравшихся некропольским судом, следует учесть и те документы, в которых обе стороны или только одна не названы по должности. Я имею в виду ОБодБ 253, в котором записано обращение к суду некоего человека, требовавшего оградить его дочь от дурного обращения мужа, а также клят¬ венное обязательство (О ДМ 73) и процесс об уплате долга (ОКМ 25563). Исходя из приведенного материала, можно сделать заключение, что храмовый суд Нового царства занимался главным образом делами имуще¬ ственного характера, поскольку только в двух случаях (ОБодБ 253 и ОКМ 25556) документы касаются вопросов иного порядка. Очевидно, уголовные дела обычно находились вне компетенции храмового суда и раз¬ бирались светским судом. Чем же определялась подсудность того или иного дела именно храмовому, а не светскому суду? Мне кажется, она опреде¬ лялась прежде всего принадлежностью сторон к храмовому персоналу: в подавляющем большинстве тех имущественных дел, которые можно отнести к храмовому суду, обе стороны принадлежат к храмовому персо¬ налу. Однако это не является единственным признаком: ведь имеются случаи, как, например, в ПБМ 3047, когда к храмовому персоналу при¬ надлежала лишь одна из сторон. В этих случаях подсудность дела именно храмовому суду определялась, думается мне, тем, что объект спора при¬ надлежал одному из тяжущихся как служителю культа в качестве его хра¬ мового надела. То, что дело обстояло именно так, вытекает из показаний истца (если я правильно понимаю этот достаточно поврежденный и плохо изданный текст) в уже упоминавшемся ПБМ 3047, где указывается, что объектом процесса были поля, о которых в тексте сообщается, что: «... он передал их (т. е. поля) храму Мут» (ПБМ 3047, стр. 15). Уже выше, как обстоятельство, заслуживающее особого внимания, был отмечен тот факт, что в составе храмового суда мы видим писца фи¬ ванского кенбета. Значение этого факта состоит в том, что он в известной степени освещает взаимоотношения храмового судилища со светскими властями во времена Нового царства. Единственное объяснение наличию писца центрального кенбета в составе храмового суда, как мне кажется, можно найти в предположении, что храмовый суд был подконтролен визирю и что писец являлся его представителем. Ведь визирь, согласно «Инструк¬ ции визиря», был обязан осуществлять контроль за всей судебно-правовой жизнью в стране. То, что судебные полномочия визиря во времена Нового царства полностью распространялись на храмы, подтверждается указа¬ нием ПТМ 2021, где мы читаем: «Было дано визирем повеление Птахем- хебу, жрецу-уабу и писцу счета палаты храма Рамсеса III: «Пусть будет закреплено это распоряжение, которое я сделал, в реестрах храма Рам¬ сеса III». И была сделана копия для большой палаты города» (IV, 2—3). Самостоятельность храмового суда состояла, как мне представляется, таким образом не в том, что он был вовсе освобожден от контроля светских властей, а в том, что этот контроль осуществлялся непосредственно визи¬
ХРАМОВЫЙ СУД В ДРЕВНЕМ ЕГИПТЕ 37 рем х. Причины этого станут понятны, если мы выясним, почему храмы вообще обладали правом суда. 3. Причины возникновения и существования храмового суда Еще во времена Древнего царства культ мертвых приобрел огромное значение. Уже в эти времена фараоны и знать вкладывали громадные сред¬ ства в сооружения, обеспечивавшие загробную жизнь умерших, и жерт¬ вовали заупокойным храмам значительные земельные участки, доходы с которых предназначались для содержания заупокойных жрецов и для отправления всего пышного культа мертвых. Земли, доходы с которых слу¬ жили вознаграждением храмовому персоналу, хотя и составляли собствен¬ ность храмов и находились лишь в неотчуждаемом держании жрецов, поскольку они выполняли свои обязательства по отношению к дарителям земель,— все же могли ими передаваться по наследству, при том, однако, -обязательном условии, что и наследники продолжали выполнять обязан¬ ности заупокойных жрецов 1 2. Земли, жертвуемые заупокойным храмам их прежними собственниками, передавались со всеми привилегиями, которыми обладали их дарители. Кроме того, на них распространялись те привилегии, которыми распола¬ гал данный храм. В силу этих привилегий, например, уже во времена IV династии жречеству запрещалось судиться из-за своего жреческого иму¬ щества перед светским судом: «Пусть не судится (заупокойный жрец) перед серами 3 [относительно полей, людей и вещей всяких, которые я сде¬ лал] для заупокойных жрецов вечности, для заупокойной службы в могиле вечности, которая в некрополе [пирамиды «Велик Хафра»]» («Urk. d. Alt. Reichs», I, 13, 10—13).Еслиже тяжбы заупокойного жречества не затраги¬ вали их владений, полученных в вознаграждение за жреческую службу, то судебный иммунитет храма на них не распространяется. Но даже и в этих случаях, для того, чтобы суд мог рассмотреть тяжбу, жрецы должны были доказать, что данная тяжба не имеет отношения к их жреческим наделам. Это явствует из той же дарственной: «[Если] какой-либо заупокойный жрец вечности появится по другому случаю перед серами... [и он не до¬ кажет] серам, что он пришел по другому поводу, его доля дохода отойдет для его братства (s3), к которому он принадлежал...» («Urk. d. Alt. Reichs», I, 13, 14—14). Изъятие храмовых владений из ведения светских властей фиксирова¬ лось и царскими указами: «Не позволяет мое величество восходить по¬ сланцу какого-либо начальника Верхнего Египта, какого-либо сера на возвышенность 4 * этого поселения «Мин дает процветать владению Не- феркара», ибо оно защищено и освобождено оно для э^ого храма» 6. Разу¬ 1 Мне представляется, что высказываемое мной мнение не противоречит указанию Большого папируса Гаррис 59, 11: «Я изгнал визиря, входящего в них (т. е. во владения храма в Атрибисе). Я защитил всех его людей, бывших у него, я дал ему (т.е.храму), по¬ добно храмам великим в этой стране, пребывать защищенным и охраненным во веки»,— па которое обратил мое внимание акад. В. В. Струве. Мне кажется, что это замечание текста говорит лишь об экономической независимости храма от власти визиря и со¬ общает о том, что этот последний был лишен права взыскивать с владений храма Атри- биса и с храмового персонала разного рода подати и повинности (подобно тому, как уже имело место в отношении других храмов, обладавших таким же иммунитетом). 2 Обо всем этом см. подробнее в моей работе «Иммунитетные грамоты Древнего царства», ТОВЭ, I, стр. 93 сл. 3 В данном случае это звание членов судебной палаты. 4 Т. е. на то место, где издавались приказы, обязательные для персонала храма и его владений. 4 «Urk. d. Alt. Reichs», I, 291, 17—292, 2. Выражения «защищено» и «освобож¬ дено» являются специальными терминами, обозначающими иммунитет. Они отно¬ сятся к освобождению данного владения от разного рода повинностей и податей.
38 ПРОФ. И. М. ЛУРЬЕ меется, когда цари Египта дарили храмам большие земельные участки и снабжали их иммунитетными грамотами, они были далеки от желания высвободить жречество из-под своей власти: иммунитетные грамоты преследовали цель обеспечить целостность переданного храмам имущества для того, чтобы заупокойный культ, равно как все вообще богослужение, из века в век выполнялся надлежащим образом. Важнейшим условием осуществления этой задачи являлось изъярйе храмовых владений из ведения местных, номовых властей, особенно чиновников фиска, заинтересованных не только в полном выполнении всех лежавших на номе повинностей, но и в превышении сбора предусмот¬ ренных податей и потому могущих посягнуть на значительную долю хра¬ мовых и жреческих доходов. Совершенно иной в данном случае была по¬ зиция визиря, представлявшего интересы фараона и центрального аппарата, рассматривавших храмовую сокровищницу как резервную, которой фараон, как земной представитель богов, в случаях экстренной госу¬ дарственной необходимости мог распорядиться по своему усмотрению. Потому-то фараоны, освобождая храмы от ведения местных светских властей, ставят [храмовое судопроизводство под непосредственный контроль визиря. Наибольшее количество известных в настоящее время иммунитетных грамот относится к Древнему царству, так как от Среднего и Нового царств дошли лишь единичные экземпляры. Однако было бы большой ошибкой па этом основании думать, что в эти периоды храмовый иммунитет имел меньшее значение. Ведь относительно меньшее"количество дошедших до нас от этих позднейших периодов истории Египта экземпляров иммуни¬ тетных грамот могло быть вызвано чисто случайными обстоятельствами. В пользу этого предположения прежде всего говорит то обстоятель¬ ство, что религиозные воззрения, в силу которых храмы наделялись зе¬ мельными угодьями, во времена Среднего и Нового царства отнюдь не изменились. Следовательно, нет оснований предполагать, что в эти периоды храмы лишились своих привилегий, обеспечивавших осуществление всей храмовой службы. Да и все то, что известно в настоящее время о могу¬ ществе храмов во времена Нового царства, противоречило бы такому заключению. Из этого, разумеется, нельзя делать вывод, что цари Египта не пытались бороться со жречеством, усиливавшееся значение которого становилось опасным для престола (и такие попытки, как мы знаем, имели место: наиболее яркий пример тому — царствование Эхнатона); роль отдельных храмов в различные периоды истории ослабевала, вследствие чего они лишались части, и, может быть, даже У большой части, своих владений. Однако могущество жречества, взятого в целом, настолько окрепло, что попытки его ослабления не могли привести к сколько-нибудь серьезным результатам. С другой стороны, о том, что иммунитетные грамоты продолжали су¬ ществовать и в те периоды истории Египта, от которых они до нас не дошли или дошли в очень ограниченном количестве, свидетельствует иммунитетная грамота Сети I, найденная в Наури: подробность текста и большая детали¬ зация различных привилегий, дарованных храму (что особенно ярко видно при сопоставлении надписи с иммунитетными грамотами Древнего царства), говорит о значительной разработанности формулировок подоб¬ ного рода документов, проистекавшей из их обычности и известной стан¬ дартности. Дальнейшее подтверждение моей точки зрения дает судебный процесс о храмовых податях от времени Тутмеса IV: судебное решение, по которому претензии чиновника фиска были признаны неправомерными, дает ссылку на давние привилегии храма, уже бывшие ранее предметом судебного про¬
ХРАМОВЫЙ СУД В ДРЕВНЕМ ЕГИПТЕ 39 цесса: «Сказано судом: «Что касается этих податей богини, которые рас¬ сматривались во времена Тутмеса III, было сделано освобождение [их от номарха] равно как [от начальника] Юга, для богини, их госпожи» (Пап. Мук II, 2—3). Именно поэтому нельзя согласиться с точкой зрения Пиренна, который, рассматривая иммунитетные грамоты не как длительное явление, хотя и испытывавшее на себе воздействие различных социальных и экономи¬ ческих потрясений в жизни страны, а как эпизодическое, полагает, что «храмовый иммунитет, последние следы которого исчезают при XVIII династии, появляется вновь в праве при Сети I в начале XIX династии»1. Эта точка зрения Пиренна, с необходимостью вытекающая из принятой им схемы истории Египта, представляющей копию реакционной цикли¬ ческой теории Мейера — Брестеда, не далеко ушла и от взглядов Море, видевшего причину появления храмовых иммунитетов в «щедрости или слабости» фараона 1 2. Привилегии, закрепляющиеся первоначально за отдельными храмами, были впоследствии, в большей или меньшей мере, распространены на все храмы 3. В силу этих привилегий храмы обладали правом самостоятельно¬ го отправления судопроизводства по вопросам, связанным с имуществен¬ ными владениями храмов или жрецов как служителей культа. Однако во времена Нового царства эти судебные привилегии, очевидно, уже не удовлетворяли храмы. Мы не располагаем еще конкретными материалами, показывающими, какими путями жречество осуществляло расширение судебных прав храмов, хотя неопровержимые доказательства расширения этих прав мы. и имеем. Могу прежде всего указать на примеры того, что в Новом царстве храмовый суд рассматривает также уголовные дела (ОБодБ 253 и ОКМ 25556), а не только имущественные споры. Доказатель¬ ствами расширения судебных прав жречества безусловно являются также факты, говорящие о присутствии жрецов высших рангов в составе светских судов 4 или о личной неприкосновенности жрецов и неподсудности их свет¬ ским властям в месяцы, когда они отправляли свой черед храмового бо¬ гослужения (ПТМ, L1 — LX rt. 2, 4—5). Однако самым крупным оружием в руках жречества для завоевания полной судебной само¬ стоятельности и освобождения своих судебных решений от контроля визиря явились «божественные» оракулы, получившие наибольшее рас¬ пространение во времена XIX—XXI династий ®, благодаря которым жре¬ чество получило фактическую возможность разбирать многие судебные дела, непосредственно с храмами или их владениями и не связанные. Таким образом, мы видим, что дошедший до нас материал, несмотря на свою неполноту, дает все же возможность установить несомненное существование храмового суда на всем протяжении египетской истории, охарактеризовать его состав, функции и пределы его юрисдикции. Все это чрезвычайно важно не только потому, что позволяет восстановить одну из малоизвестных сторон организации древнеегипетского правосудия, но особенно потому, что помогает освещению вопроса о взаимоотношениях жречества и светской власти. 1 J. Pirenne, Introduction â l'histoire du droit Egyptien, Les trois cycles de l'histoire iuridique et sociale de l’ancienne Egypte, «Archives d’histoire du droit Orien¬ tal», II, Bruxelles, 1938, стр. 45. * A. Moret, Le Nil et la civilisation égyptienne, стр. 241. ■ 3 Мне кажется, что академик В. В. Струве был безусловно прав, когда указывал, что в до-птолемеевском Египте мелкие храмы имели меньше прав, чем крупные. См. В. В. Струве, Развитие храмового иммунитета, ЖМНП, 1917, август, стр. 250. 4 См. например, ПБрМ 10053 vs. I, И—13 и многие другие, а также надпись Меса. в См. об этом И. М. Лурье, Судебные оракулы в Древнем Египте, ЗКВ, IV (1930), стр. 51 сл.
ГГроф. Н. А. Машкин ПОСЛЕДНИЙ ВЕК ПУНИЧЕСКОГО КАРФАГЕНА / I В IV и в начале III в. Карфаген был, бесспорно, самым сильным госу¬ дарством западного Средиземноморья. Его власть распространялась на западную часть побережья Северной Африки,ему принадлежала зна¬ чительная часть Сицилии, Корсика, Сардиния, ряд других островов, ле¬ жавших к западу от Сицилии, он имел опорные пункты в Испании А Наи¬ более серьезным соперником Карфагена в течение долгого времени были Сиракузы, но претензии сиракузских тиранов не шли дальше сицилийских городов и областей, находившихся под властью Карфагена. Иногда, прав¬ да, сиракузские правители стремились распространить свое влияние на италийские области, но на последние Карфаген не претендовал. Власть карфагенян над сицилийскими городами не всегда была прочной. В конце IV в. борьба с Сиракузским государством перешла даже в Африку, и в течение трех лет (310—307 гг. до н. э.) Карфагену, не прекращавшему борьбы в Сицилии, пришлось бороться с сиракузским тираном на афри¬ канской территории, но поход Агафокла на Карфаген ставил конечной своей целью не захват карфагенских владений в Африке, а прежде всего ослабление мощи противника и упрочение власти Сиракуз в Сицилии. На Апеннинском полуострове усиливалось Римское государство, лишь к концу IV в. вышедшее победителем из затяжной войны с самнитами, которые действовали одно время в союзе с этрусками и кельтами. Но, создавая под своею властью прочную италийскую федерацию, Рим был да¬ лек еще от притязаний на внеиталийские территории. Положение изменилось в начале III в. Большая часть Италии находи¬ лась уже под властью Рима, он распространял свое влияние и на южно¬ италийские греческие города, но активное сопротивление оказал Тарент, в то время усилившийся. Конфликт между Тарентом и Римом привел к войне, известной под названием Пирровой. Появление Пирра сначала в Италии, а потом в Сицилии было в известном отношении явлением знаменательным. Пирр действовал не только как командир наемной ар¬ мии, но как один из проводников тех завоевательных планов, которые от Александра Македонского перешли к его преемникам. Пирр стремился создать обширную и мощную западную державу. Война с Римом в качестве наемника тарентинцев, так же как и война в Сицилии с карфагенянами, была лишь средством в осуществлении обширных планов. Никогда еще 11 См. Н. А. М а ш к и н, Карфагенская держава до пунических войн, ВДИ, 1948, № 4, стр. 35; С. II. Ковале в, История Рима, Л., 1948, стр. 185 и сл.
ПОСЛЕДНИЙ ВЕК ПУНИЧЕСКОГО КАРФАГЕНА 41 положение карфагенян в Сицилии не было таким тяжелым, как во время войны с Пирром. Почти вся Сицилия перешла к противнику. Готовилась экспедиция в Африку, и положение Карфагена могло стать более опа¬ сным, чем во времена Агафокла. Дружественные связи между Римом и Карфагеном, если верить дате первого договора между этими государствами, указанной Полибием, восходят еще к концу VI в.; нет никаких сомнений в достоверности дого¬ вора о торговле середины IV в. В 279 г. Рим и Карфаген выступают как союзники, связанные договором о взаимной помощи. После того, как Пирр оставил Сицилию, а потом потерпел поражение в Италии, и Рим и Карфа-/ ген направили все усилия к тому, чтобы восстановить прежнее значение | первого —на Апеннинском полуострове, а второго —в Сицилии. Карфагену > удалось это без особых усилий. В семидесятых годах III в. территория Карфагенской державы в Сицилии восстановлена была в прежних гра¬ ницах, и город Эхетла, расположенный на юго-востоке между Леонтинами и Камариной, стал пограничным между карфагенскими и сиракузскими владениями. Рим же, после того как примерно наказал мятежный кампан- ский легион, утвердился в Регии. С 264 г. Сицилия, из-за которой в течение столетий происходила борьба между Карфагеном и греческими городами, прежде всего Сиракузами, становится ареной борьбы между Римом и Карфагеном. В начале войны греческие города стояли на стороне Карфагена; правда, сиракузский царь Гиерон вынужден был заключить с Римом мир и вступить с римлянами в союз, но другие города оказывали римлянам сопротивление. В наших источниках содержится мало сведений, касающихся внутренней истории Карфагена в годы I Пунической войны. Несомненно, что война связана была с чрезвычайным напряжением внутренних ресурсов, ибо не раз при¬ ходилось заново снаряжать флот, дорого обходилось и содержание армии, значительную часть которой составляли наемники. В 256 г., подобно Агафоклу, Атилий Регул угрожал Карфагену в са¬ мой Африке. По известиям А п п и а н a (Lib., 3) и автора трактата De viris illustribus (гл. 40), Карфагену сдалось 200 городов, по другим дан¬ ным — 82 (О г о s., IV, 8, 16) или же 74 города (Eut г., II, 21, 3). «В до¬ вершение бедствия в одно время с римлянами на карфагенян нападали нумидийцы, причиняя стране не только не меньший вред, нежели римляне, но скорее больший» (Polyb., I, 31, 2). Вполне естественно, что свободные племена встречали поддержку со стороны подчиненных Карфа¬ гену ливийских племен. В наказание за это нумидийцы после победы карфа¬ генян над Регулом должны были уплатить 1000 серебряных талантов и 20 000 быков (Ого s., IV, 9,9). По известиям А п п и а н a (Sic., II, 3), карфагеняне распяли на крестах 3000 ливийцев, перешедших на сторону римлян. Видимо, для того, чтобы обезопасить тыл и вместе с тем расширить территорию, римляне повели регулярную войну с обитавшими на юге нумидийскими племенами, и в 247 г. взят был после осады город Тевеста, названный в греческих источниках стовратным — Гекатомпилом (Dio d., XXIV, 10, 1). Регул был побежден, в Африке Карфаген продвинулся на юг, но удер¬ жать Сицилию карфагенянам не удалось, и из первой войны с Римом карфагенское государство вышло побежденным и обессиленным, что ска¬ залось особенно в 241 г. во время восстания наемников-ливийцев и рабов. IIII Аристотель (Pol., II, 8, 1) говорит, что карфагенская полития предохраняла государство от восстаний. Наши сведения из истории Кар -
42 ПРОФ. Н. А. МАШКИН фагена, однако, отнюдь не подтверждают это положение. В Карфагене происходили мощные социальные движения, по масштабу своему превос¬ ходившие нередко восстания в других областях античного мира. Восстание 241 г. ставится обычно в связь лишь с I Пунической войной и трактуется только как восстание наемников. Между тем корни его значительно глуб¬ же. В известной степени оно связано с образованием Карфагенской кон¬ тинентальной территории 1, когда стали отчетливее сказываться противо¬ речия между рабами и рабовладельцами. Если до того рабы были заняты в городе и рассеяны по многим домам, мастерским, лавкам, кораблям и докам, то теперь в крупных поместьях сосредоточено было большое ко¬ личество рабов. Опасность представляло и туземное ливийское население, потерявшее независимость и в массе своей превращенное в полузависи¬ мых крестьян. Этнически ливийцы, как именуют источники туземное население Кар¬ фагенской континентальной территории, были родственны свободным ну- мидийцам, среди которых к III в. быстрее, чем в предшествующие эпохи, происходил процесс классообразования; в различных частях Северной Африки возникали более или менее устойчивые политические образования («царства»). Соседство нумидийцев особенно опасно было в периоды внеш¬ неполитических затруднений Карфагена. Так было во времена Агафокла, так было и в период вторжения Регула, но особенно обострилось поло¬ жение в 241 г., когда началось восстание, которое в современной литера¬ туре называется обычно «войной наемников» 2. Но ближе к действитель¬ ному положению вещей то название, какое дает восстанию Полибий (I, 13,3; II, 1, 3), называющий его Ливийской войной (Xipuxoi; itoXefioi;)3. Обстоятельства, способствовавшие началу этой войны, Полибий, наш главный и почти единственный источник по данному вопросу, рисует та¬ ким образом. После окончания I Пунической войны в 241 г. в Карфагене собралось большое количество наемных солдат, ждавших расплаты, с ко¬ торой карфагенское правительство медлило, рассчитывая склонить наем¬ ников к известным уступкам. Но когда в городе начались грабежи и буй¬ ства разноплеменных наемников, правительство решило выселить их в город Сикку. Попытки склонить наемников к уступкам успехом не увен¬ чались, и наемники в числе 20 000 направились к Карфагену, расположи¬ лись лагерем около города Туниса и требовали не только выплаты жало¬ вания, но й вознаграждения за павших лошадей, а также хлебные деньги по наивысшей во время войны цене. В качестве посредника к восставшим послан был Гискон, который стал производить расплату по племенам. Но так как Гискон не пожелал выпол¬ нить всех требований наемников и дал ливийцам обидный для них ответ, он и сопровождавшие его были схвачены, закованы в цепи и отданы под стражу. В составе восставших были представители различных племен: иберы, кельты, лигуры, различные эллинизированные народности, но самую зна¬ чительную группу составляли ливийцы (Р о 1., I, 67, 7). К наемникам присоединились жители карфагенской туземной области. Во время I Пу¬ нической войны карфагеняне взимали с сельских жителей половину уро¬ жая, с горожан же — непомерно большой налог. Карфагеняне управляли сурово, отмечая и ценя тех правителей, которые отличались особенной 1 Н. А. Машкин, Карфагенская держава до пунических войн, ВДИ, 1948, № 4. стр. 40. 1 St. G а е 11, Histoire de l’Afrique du Nord, III, 1928, стр. 100. 8 Главным источником по истории ливийской войны является Полибий, ï, 65—88. Фрагменты Диодора (XXVI, 23) воспроизводят Полибия. Но есть от¬ дельные важные данные у Аппиана, особенно Sic., 2.
ПОСЛЕДНИЙ ВЕК ПУНИЧЕСКОГО КАРФАГЕНА 43 жестокостью (Р о 1., I, 72) . К тому же, часть территории присоединена была, видимо, сравнительно недавно, в результате экспедиции 247 г. К ли¬ вийцам присоединились отдельные нумидийские племена, и, наконец, они приняли большое количество беглых рабов. Об этом не упоминает Полибий, но вполне определенно указывает на это Аппиан (δούλων πολύ πλήθος άποδιδρασχόντων ύπεδέχοντο — App., Sic., 2). Сообщение это вполне правдоподобно, ибо в результате восстания отложилась вся ливийская территория, на которой находилось много карфагенских крупных земель¬ ных владений. Вполне естественно, что рабы использовали необычайно благоприятно сложившееся для них положение. 3 о н а р а (VIII, 17) указывает, что к восставшим присоединялись рабы, бежавшие из самого Карфагена. Все это свидетельствует о широком размахе восстания. Наемники на¬ чали гражданскую войну, но она приняла широкие размеры, и опреде¬ ляющим было участие как ливийцев, служивших в карфагенской армии, так и аграрного ливийского населения. В то же время это одно из первых в истории движений, в котором активное участие приняли рабы. Во главе восставших встали кампанец Спендий, бывший раб, бежавший от римлян, а затем служивший в карфагенских войсках. Любопытна мотивировка Полибия, почему Спендий стал во главе восстания: «...он опасался,— го¬ ворит Полибий, — что господин его может явиться в Карфаген и получить его обратно, а по римским законам он подлежал позорной смерти» (Р о 1., I, 69, 5). Вторым руководителем был ливиец Матон, впоследствии выдви¬ нулись вождь кельтских наемников Автакрит и ливиец Зарза. Общее число восставших Полибий определяет в 70 000 человек. Они укрепили свой лагерь у Туниса и осадили города Утику и Бизерту. Сна¬ чала карфагеняне послали против восставших Ганнона Великого, руко¬ водителя экспедиции 247 г., и ему удалось освободить от осады Утику; Ганнон, имевший большой военный опыт в борьбе с ливийцами, надеялся, что, поскольку противнику нанесено поражение, он обратится в бегство, но на этот раз ему противостояли не полукочевники, а опытные солдаты, служившие в войсках Гамилькара и сражавшиеся против римлян. Со¬ бравшись после поражения, они напали на войска Ганнона, и результаты его победы оказались ничтожными. Тогда облечен был полномочиями глав¬ нокомандующего Гамилькар Барка, которому удалось вывести из осаж¬ денного Карфагена войска, осужденные до того на бездействие, а когда противник стал его преследовать, он неожиданно обернул свой тыл и на¬ нес ему поражение. Гамилькар преследовал войска противника, но послед¬ ние имели талантливых руководителей. В долине, расположенной, видимо, недалеко от Туниса и Карфагена, Гамилькар был окружен нумидийцами и ливийцами, и только помощь знатного нумидийца Наравы, перешедшего на сторону карфагенян, помогла Гамилькару одержать победу. Полибий (I, 78) указывает, что Нарава был знатнейшим из нумп- дийцев, близким к карфагенянам, и уважал особенно Гамилькара. Это указывает на связь нумидийской аристократии с выдающимися карфа¬ генскими фамилиями. При таких условиях нумидийцы составляли не¬ надежную часть антикарфагенской коалиции и содействовали ее распаду. Полибий (I, 80) рассказывает, что мягкость Гамилькара по от¬ ношению к пленным внушала вождям восставших опасение, что часть их будет переходить к карфагенянам, и они прибегли к решительной мере: на собрании они провели решение о казни Гискона и других карфагенян. Мотивировка эта вряд ли убедительна. Большее значение, чем опасения руководителей наемников, имело то ожесточение, какое наблюдалось с обеих сторон в ходе этой гражданской войны. Когда получено было из¬ вестие о смерти Гискона и других карфагенян (всего около семи сотен чело¬
44 ПРОФ. Н. А. МАШКИН век), карфагеняне могли лишь обратиться с просьбой об отмщении к двум командующим: к Ганнону и Гамилькару. Но оказалось, что из личной, как мотивирует это Полибий, а вернее, из политической вражды они не могли действовать солидарно, и Ганнона пришлось отозвать обратно. Теперь Гамилькар стал жестоко поступать с пленными, одних он прика¬ зывал убивать на месте, других бросал на растерзание зверям. Положение карфагенян было тяжелым. Сардиния была захвачена вос¬ ставшими там наемниками, корабли из Эмпории, на которых шел запас хлеба, были разбиты бурей. В довершение ко всему сказалось и противо¬ речие между Карфагеном и подвластными ему городами. Утика и "Ъи- зерта, выдерживавшие раньше осаду, перешли теперь на сторону восстав¬ ших. Город Карфаген оказался со всех сторон отрезанным. Но на осаждавших нападал в свою очередь Гамилькар с другим кар¬ фагенским военачальником Ганнибалом и нумидийцем Наравой. Восстав¬ шие терпели голод, так что дошли даже до каннибализма. Положение их было худшим, чем осажденных жителей Карфагена, и они пошли на переговоры. Воспользовавшись присутствием в своем лагере в качестве парламентеров виднейших руководителей восстания, Гамилькар за¬ хватил Спендия, Автарита и Зарзу, окружил лагерь неприятеля и одер¬ жал решительную победу. После того он направился к лагерю около Туниса, где находился Матон, и на глазах у неприятеля распял захва¬ ченных вождей. Однако Матон, воспользовавшись замешательством Ган¬ нибала, осаждавшего инсургентов с другой стороны, захватил его в плен и распял на том самом кресте, на котором прежде был распят Спендий. Но силы наемников были истощены. Под давлением карфагенской оли¬ гархии Гамилькар и Ганнон примирились, и в решительной битве Га¬ милькар одержал победу над Матоном, который погиб в ужасных муче¬ ниях. Взяты были Утика и Бизерта, предпринято было, видимо, несколько экспедиций против нумидийцев. Война, столь опасная для карфагенян, закончилась их победой, но победа досталась дорогой ценой. Мы не знаем о целях восставших. Можно предполагать, что ливийцы добивались освобождения, наемники стремились занять руководящее положение, нумидийцы хотели избавиться от Карфагена, агрессия кото¬ рого в Африке принимала все большие и большие масштабы. Восстание 241—238 гг. было одним из первых в истории древнего мира, когда угне¬ тенные массы добились на время решительных успехов, но объективных предпосылок для их победы не было. III Несмотря на трудности борьбы с инсургентами, в Карфагене не прекра¬ щалась борьба и внутри господствующего класса. В последний период перед I Пунической войной в Карфагене приобретает господствующее положение Гамилькар Барка, и в течение почти полустолетия Баркиды играют выдающуюся роль в истории Карфагена, занимая в государстве такое же положение, какое занимали в свое время Магониды и род Ган¬ нона Великого. И Гамилькар и его преемники стремились к сохранению прежнего положения Карфагена в пределах западного Средиземноморья. Вынужденный к оставлению Сицилии, Карфаген не должен был, по мысли Гамилькара, отказываться от борьбы, а чтобы начать подготовку к ней и в какой-то мере компенсировать уступку римлянам Сицилии, Сардинии и Корсики, Гамилькар перенес свою деятельность в Испанию. И деятель¬ ность его была успешна. Карфагеняне значительно расширили террито¬ рию, основали новые города, а эксцлоатация испанских серебряных
ПОСЛЕДНИЙ ВЕК ПУНИЧЕСКОГО КАРФАГЕНА 45 рудников имела следствием исключительно большой приток серебра в Карфаген. Нужно, однако, заметить, что эта политическая концепция, особенно в первые годы после I Пунической войны, поддерживалась карфагенской аристократией далеко не единодушно. Противником Гамилькара был Ган¬ нон, носивший, как и его предшественник IV века, прозвище Великого. В 247 г. он вел борьбу с ливийцами и захватил Тевесту. Впоследствии Ганнон Великий, как мы говорили, принимал участие, правда, не совсем удачно, в подавлении восстания наемников, ливийцев и рабов. Когда Ганнону пришлось действовать вместе с Гамилькаром Баркой, то оба вое¬ начальника «так сильно,—говорит Полибий (I, 82,4),— поссорились между собою, что не .только теряли благоприятные для борьбы моменты, но взаимными распрями многократно давали неприятелю возможность вре¬ дить им». В ходе войны состоялось их примирение (Р о 1., I, 87, 3—5), по вражда не прекратилась. Полибий и Тит Ливий склонны видеть во всем этом личную неприязнь, но в действительности позиция Ганнона отражала линию определенной группы аристократии. Можно полагать, что группа Ганнона считала затяжную войну с Римом бедственной для Карфагена и не разделяла радужных надежд Гамилькара на испанскую экспедицию. Эта часть карфагенской аристократии, повидимому, считала, что главной задачей Карфагена должно было явиться укрепление позиций его в Африке. Ганнон довел карфагенские границы до Тевесты, южного пункта той тер¬ ритории, которая была населена оседлыми ливийцами, и эту территорию требовалось укреплять. Вполне возможно, что Ганнон отражал инте¬ ресы той части аристократии, которая ориентировалась на крупное земле¬ владение. П о л и б и й утверждает, что в Карфагене «наибольшую силу во всех начинаниях имел народ, а у римлян высшая мера значения принад¬ лежала сенату; тогда как у карфагенян совет держала толпа, у римлян лучшие граждане» (VI, 51, 6). Это противоречит тому, что нам известно о тех временах, о которых повествует Аристотель. Следовательно, придется допустить, что изменения произошли после I Пунической войны. Вполне возможно, что Гамилькар, не встречая поддержки в своей испанской политике со стороны сената, обратился к народному собранию. Подтвер¬ ждение этому можно найти у Ann и а н а (Iber., 5), который говорит, что Гамилькар искал поддержки у народа. Руководителем знати, оппозиционной Гамилькару, оставался Ган¬ нон. В конце войны в Африке он был отозван из армии, и Гамилькар остался единым руководителем военных операций (App, Iber., 5). Но среди знати Ганнон сохранил свое влияние и систематически выступал против Барки- дов. Таким образом, план испанской кампании Гамилькар провел, опира¬ ясь, видимо, на широкие круги карфагенских рабовладельцев и при проти¬ водействии знати во главе с Ганноном. Испанские же доходы подняли прес¬ тиж Гамилькара среди всех слоев населения. Аппиан указывает, что свою военную добычу Гамилькар тратил таким образом: треть он расходовал на войско, треть посылал в Карфаген в государственную казну, а треть — определенным руководителям государства. Полибий (III, 8, сл.), приводит версию Фабия Пиктора, который утверждал, что преемник Гамилькара Гасдрубал замышлял государственный переворот и имел много противников среди знати. Фабий Пиктор говорит также, что войну против Сагунта Ганнибал начал вопреки воле сената. Полибий опровер¬ гает это, но скорее из общих соображений, чем на основании определенных данных. Ситуацию можно определить следующим образом: успешные дей¬ ствия Гамилькара и его преемников в Испании, огромные богатства, которые направлялись оттуда в Карфаген, подняли престиж Баркидов, однако оппозиция среди знати сохранялась. Договор Гасдрубала с Римом,
46 ПРОФ. Н. А. МАШКИН заключенный в 226 г., так и не был ратифицирован в Карфагене; действия Ганнибала также вызывали критическое отношение, хотя, конечно, когда римские послы потребовали его выдачи, карфагенский сенат стал на сто¬ рону своего полководца, ибо выполнение римского ультиматума было бы полным подрывом суверенитета Карфагена. Тит Ливий (XXI, 10—11), поддерживая, видимо, версию Фабия Пиктора, указывает, что Ганнон Великий предлагал удовлетворить требование римлян и выдать им сына Гамилькара. Об отношении к Ганнибалу во время его италийского похода существуют две версии. Полибий (III, 87, 5) говорит, что после по¬ беды при Тразименском озере Ганнибал сообщил в Карфаген о своем по¬ ходе и что вести эти обрадовали карфагенян, которые старались сделать все возможное для того, чтобы помочь Ганнибалу. Правда, А п п и а н (Нап- nib., 16) сообщает, что враги Ганнибала действовали против него, ут¬ верждая, что победители не требуют денег, а посылают их домой. В со¬ гласии с Аппианом находится и Дион Кассий (fr. 56, 12, Z о n., IX, 2). И тот и другой зависели в этом случае, видимо, от Фабия Пиктора, которого Аппиан, правда, по другому поводу, цитирует в начале главы. Отвергнуть версию Фабия Пиктора или других источни¬ ков Аппиана и Диона Кассия, говоривших об оппозиции Ганнибалу, будет, по нашему мнению, неосновательно. Фабий Пиктор — современник со¬ бытий, он был хорошо знаком с греческими кругами, он мог преувеличить глубину конфликта Ганнибала с сенатом, но не мог же он выдумать всю эту версию. Приходится исходить из следующих соображений: Ганнибал сообщает в Карфаген о ходе событий только через год после выступления из Испании! У нас мало конкретных данных о той реальной помощи, какую карфагеняне оказывали Ганнибалу во время италийской кампании. Если бы эта помощь была более эффективной, может быть, не потребо¬ вался бы очень трудный поход Гасдрубала, открывший фронт в Испании римлянам и закончившийся трагически для самого Гасдрубала. Исходя из этого, мы можем сказать, что версия Аппиана и Диона Кассия имеет определенные основания. Тит Ливий рассказывает (XXIII, 12—13), что с известием о по¬ беде при Каннах Ганнибал направил брата своего Магона. Ганнон высту¬ пил со словами сожаления о происходившей войне и предлагал немедленно заключить мир с римлянами. Поражения Ганнибала подорвали его пре¬ стиж. Оппозиционная партия усилилась. Ею руководили тот же, теперь уже престарелый, Ганнон и Гасдрубал, прозванный Козлом (L i v., XXX, 42,12). Они утверждали, что предвидели несчастие, и настаивали на ско¬ рейшем мире. IV Со всей остротой сказалось во время II Пунической войны противо¬ речие между Карфагеном и нумидийскими племенами. Полибий указы¬ вает, что, отправляясь в поход против Италии, Ганнибал принял меры к тому, чтобы обеспечить безопасность Ливии (Р о 1. III, 34,1). Имелась, несомненно, в виду возможность восстания ливийцев и нападения их на карфагенян. Но особенно сильно противоречия эти сказались в конце войны; связаны они были с появлением значительных туземных полити¬ ческих объединений. Эти политические объединения — туземные царства становятся известными уже с IV в. Из нумидийских политических объединений особенное значение при¬ обрели царства масесилов и массилов. Царем масесилов был Сифакс. Главным их городом был Сига. Кроме того, выделялся значительный го¬ род Цирта. Царем массилов был Гайя. В начале II Пунической войны
ПОСЛЕДНИЙ ВЕК ПУНИЧЕСКОГО КАРФАГЕНА 47 Гайя был на стороне Карфагена. В то же самое время Сифакс еще в на¬ чале II Пунической войны находился в состоянии войны с Карфагеном, затем заключил мир, но находился в сношениях с римлянами. Из Испании к нему приезжал даже сам Сципион Старший, и, согласно Титу Ливию, римляне заключили с Сифаксом мир. После смерти Гайи ему наследовал по агнатическим правилам брат его Эзалк, вскоре умерший. После двор¬ цовых смут престол перешел к сыну Гайи Масиниссе. Ряд источников указывает, что брак Сифакса с Софонисбой, дочерью карфагенского ари¬ стократа Гасдрубала (сына Гискона), считавшейся прежде невестой Ма- синиссы *, привел к ссоре между Масиниссой и Гайей, и когда Сципион высадился в Африке, Масинисса был на его стороне, а Сифакс воевал про¬ тив Рима в союзе с Карфагеном. Но войско последнего было разбито, сам он был захвачен в плен, уведен в Италию и умер в Тибуре (L i v., XXX, 45). Роль Масиниссы в последний период II Пунической войны общеиз¬ вестна. В результате союза своего с римлянами он превратился из мелкого царька в сильнейшего монарха Западного мира. Континентальная территория официально была сохранена за Карфа¬ геном в пределах его владений 218 г., но за Масиниссой было признано право требовать возвращения тех земель, какие принадлежали ему или его предкам (Pol., XV, 18, 4). Масинисса получил Цирту, принадлежавшую прежде Сифаксу, и ряд прибрежных городов. Но все же, видимо, в про¬ тивовес Масиниссе, часть территории Сифакса была отдана римлянами сыну его Вер мине. шфёЧ , Из II Пунической войны Карфаген вышел ослабленным. С потерей Испании он лишился всех заморских владений. В ходе II Пунической вой¬ ны отпали ливио-финикийские города западноафриканского побережья Средиземного моря. Многие из них составляли теперь часть Нумидийского царства Масиниссы. Единственной опорой Карфагена оставалась Ливия, Ход исторических событий подтвердил большую реальность программы посредственного полководца и политика Ганнона Великого, а не блестя¬ щих завоевателей из династии Баркидов. Среди аристократии укрепляется влияние антибаркидской партии, но Ганнибал сохранил свое влияние среди демократических слоев. Потеря заморских владений особенно тя¬ жело отозвалась на положении купцов и ремесленников, влиятельной части карфагенского демоса. Ганнибал был избран суфетом на 196 год. Нужно заметить, что карфа¬ генская казна испытывала большие затруднения, а в 199 г., например, очередной взнос в счет контрибуции не был внесен в срок (L i v., XXXII, 2,2). В качестве суфета Ганнибал развил необычайно энергичную дея¬ тельность (L i v., XXIII, 46—49). Он установил строгий контроль над всеми поступлениями в государственную казну и, произведя расчет, за¬ явил в народном собрании, что государство может выполнять свои обяза¬ тельства по отношению к Риму, не обременяя особенно граждан. Он пы¬ тался сделать подотчетными себе магистратов, которых Ливий называет квесторами и которые, видимо, ведали государственными финансами, но коррупция среди карфагенской правящей аристократии была издавна распространена, и квесторы, видимо, искали опоры в совете судей (ве¬ роятно, в совете 104, по данным Аристотеля), который являлся оплотом аристократии: еще Аристотель указывал (Pol. II, 8,2), что в состав его избирались исключительно лица благородного происхождения. Ган¬ нибал обратился к народному собранию, он обйинил квесторов и предло¬ жил закон, по которому судьи должны были избираться каждый на год. 11 Liv., XXVIII, 16, 12; А р р., Iber., 37; Lib., 10.
48 ПРОФ. Н. А. МАШКИН и никто не мог быть в этой должности в продолжение более двух лет (L i v., XXXIII, 46, 6, 7). Тогда аристократия обратилась к Риму. Туда были посланы письма наиболее видным лицам. Использовано было направлявшееся в Рим по¬ сольство, официальной целью которого было разрешение спорных вопро¬ сов между Карфагеном и Масиниссой. В 195 г. римская делегация из трех лиц явилась в Карфаген и обвинила Ганнибала в сношениях с Антиохом III Великим, которые имели целью подготовку новой войны. Ганнибал не был уже суфетом. Не надеясь на поддержку влиятельных лиц, Ганнибал сначала скрылся в свое имение, а оттуда бежал к Антиоху III (Corn. N е р., Hannib. 7). Римские послы, приведенные в сенат, указывали, что они имели полные основания к обвинению. Карфагеняне вынесли тогда решение об изгнании Ганнибала и о конфискации его имущества. Не дожидаясь пока будет осуществлено это решение, Ганнибал бежал из Карфагена. В 193 г. Ганнибал направил эллинизированного тирийца Аристона в Карфаген для того, чтобы втянуть карфагенян в антиримскую коалицию. Аристон вел переговоры с разными лицами. Цель его приезда была всем^ ясна. Одни предлагали его выдать римлянам как шпиона, другие считали, что Аристон не дал к этому повода. Однажды ночью Аристон бежал из Карфагена, оставив прибитым на стене, около того места, где собирались должностные лица, обращение ко всему сенатуL Этим предполагалось скомпрометировать весь сенат, но последний вошел уже в русло римской политики. В Рим направлено было посольство, которое изложило все это дело. Карфаген действовал как государство, зависимое от Рима. Несмотря на поражение, несмотря на потерю территории, Карфаген не потерял экономического своего значения. Обработка полей усилилась. Lati campi quos gerit Africa terra politos,—писал вскоре после II Пуни¬ ческой войны римский поэт Энний. Катон старший, бывший в Карфагене в 153 г., видел тщательно обработанные поля, приносившие большие до¬ ходы (А р р. Lib., 69). По археологическим данным, большинство товаров, изготовленных в Карфагене и распространявшихся в пределах Африки, относится к этому времени. Но преуспеяние Карфагена зависело все же от его внешнеполитического положения. Аппиан (Lib., 68), вполне определенно указывает, что в период между II и III Пуническими войнами в Карфагене было три пар¬ тии. Одна из них была проримская (οΐ μ.έν έρρωμαίζον); во главе ее стоял Ганнон Великий. Повидимому, она включала в свой состав консер¬ вативные аристократические элементы, ориентировавшиеся прежде всего на господство над Ливией и на сохранение крупных владений. Пред¬ ставители этой партии были связаны с Римом, с отдельными аристократи¬ ческими римскими фамилиями. Вторая партия — демократическая — продолжала традиции Баркидов. Во главе ее стояли Карталон и Гамиль- кар, прозванный Самнитом. Судя по всему, это была партия, настроенная реваншистски и стоявшая за демократизацию государственного строя. Она включала, вероятно, в свой состав купцов и ремесленников, постра¬ давших от потери заморских владений. И, наконец, третья партия была за соглашение с Масиниссой. Во главе ее стоял Ганнибал, прозванный Скворцом. С нумидийским царем связаны были видные роды, два родствен¬ ника его последовательно были женаты на племяннице Ганнибала. Сам Масинисса после захвата в плен Сифакса несколько дней женат был на Софонисбе, дочери Гасдрубала (сына Гискона), которую он, не желая пор¬ тить отношений с римлянами, приказал отравить (L i v, XXX, 14—15). 11 А р р., Syr. 8; lust., XXXI, 4, 1—3.
ПОСЛЕДНИЙ ВЕК ПУНИЧЕСКОГО КАРФАГЕНА 49 Эта партия рассчитывала на то, что даже если Карфаген и перейдет под власть Масиниссы, он сохранит автономию, кроме того Нумидийское цар¬ ство находилось под культурным влиянием карфагенян, туда шли карфа¬ генские товары. К этой партии принадлежали, видимо, определенные круги землевладельцев, может быть, связанные больше с пригородной карфагенской территорией, чем с Ливией, и, вероятно, те купцы и ремес¬ ленники, которые ориентировались на упрочение связей с Нумидией. Однако Масинисса не искал сближения с Карфагеном. Наоборот, опираясь на покровительство римлян, он хотел включить Карфаген в со¬ став своей территории. В сущности он вел по отношению к Риму такую же политику, как и Атталиды, и, может быть, лишь на склоне своих дней вынужден был в ней разочароваться. Масинисса принадлежал, несомненно, к крупным деятелям древнего мира. Хороший полководец и умелый ди¬ пломат, Масинисса уделял большое внимание и внутренней жизни своего государства. Страбон говорит (XVII, 3, 15), что Масинисса сделал свой народ «политическим» и приучил его к земледелию. Вполне возможно, что суждение Страбона восходит к Полибию, который утверждает: «до Масиниссы вся Нумидия была бесплодна, и по своим природным свойствам почиталась непригодной к обработке; он первый и единственный из царей доказал, что эта страна не менее всякой другой способна к произрастанию всех полевых и садовых плодов» 1. Образцом Масиниссе послужили, не¬ сомненно, Карфаген, а также эллинистические монархии. Какова была организация сельского хозяйства, у нас нет данных. Несомненно лишь одно: большую роль играли царские домены. Диодор пишет, что Маси¬ нисса оставил каждому из своих сыновей по 10000 плетров (D i о d., XXXII, 17), т. е. по 874 гектара. У Масиниссы было более 40сыновей (Е utr., IV). Если даже половина из них была наделена, и то получается громадней^ шая цифра. Как обрабатывались эти земли, остается неизвестным. Неви¬ димому, большую роль играл труд рабов. Карфаген служил в этом отношении Масиниссе примером, а кроме того, Масинисса пользовался, видимо, и трудом своих подданных. Наряду с этим, несомненно, существо¬ вало и частное, крупное и мелкое, землевладение. Превращая своих под¬ данных в оседлых земледельцев, Масинисса укреплял основы своего го¬ сударства. Из временного, в известных отношениях случайного объеди¬ нения, составленного кочевниками в военных по преимуществу целях, государство его превращалось в более прочное политическое целое, имею¬ щее более или менее твердо очерченные границы и оседлое население. Результаты этой политики описываются Аппианом, который гово¬ рит (Lib., 106), что при Масиниссе стало возделываться много земли, «большинство нумидян, говорит Аппиан, из живущих на одной траве [Масинисса] превратил в земледельцев, оставил в своих сокровищницах большие суммы денег, им обучена была большая армия». Масинисса ока¬ зался крупным поставщиком хлеба во всем Средиземноморье, хлебная торговля дала ему большие средства, которые шли главным образом на со¬ держание армии. Как поставщик хлеба Масинисса уступал, может быть, только Египту и Боспору. В 200 г. он отправил в Македонию, где сражалась римская армия, 200 000 модиев пшеницы и такое же количество ячменя (L i v., XXXI, 19,4). Такое же количество послано было в 198 г. для ар¬ мии, сражавшейся в Греции (L i v., XXXII, 27,2). В 191 г. на просьбу римских депутатов посланные Масиниссы ответили обещанием послать в Грецию 500 000 модиев пшеницы и 300 000 модиев ячменя, а в Рим— 300 000 модиев пшеницы и 250 000 яменя (XXXVI, 3; 1; 4, 8). Во время 11 Р о 1., XXXVI, 16, 7—9 (ed. Büttner Wobst, в других изданиях XXXVII, 3 или XXXVII, 10). 4 Вестник древней истории, № 2
50 ПРОФ. Н. А. МАШКИН войны с Персеем в 170 г. Масинисса отправил в Рим миллион модиев: пшеницы (L i v., XLIII, 6). Корабли, груженные нумидийским хлебом, стали появляться в Эгей¬ ском море. Масинисса вел торговлю хлебом в Делосе. Об этом говорит надпись, опубликованная еще в 1882 г., которая свидетельствует, что Ма- синиссой пожертвовано было городу Делосу 2796,5 медимна хлеба (около 1500 гектолитров), который был продан на сумму в 10 000 драхм К На Родосе Масинисса продавал туевое (лимонное) дерево и слоновую кость (Suidas, v. Oûov). Наряду с распространением земледелия среди нумидийцев Масинисса прилагал усилия к привлечению в свою страну пунических элементов. В этом отношении он встречал, несомненно, поддержку прибрежных ливио-финикийских городов, тяготившихся своею зависимостью от Кар¬ фагена, который вел централизованную торговлю. Время Масиниссы и его преемников характеризуется широким распространением в Нумидии пунической культуры. Подобно тому, как Селевкиды содействовали воз¬ никновению и развитию греческих городов, Масинисса заботился о раз¬ витии и процветании городов пунических. В старых городах сохранялось прежнее самоуправление, в новых оно вводилось. Города Тугга, Ти- бика, Галес, Мактар, Альтибур, Калама, вошедшие в состав царства Масиниссы, сохранили суфетов и в римскую эпоху. К этому времени от¬ носится проникновение в Нумидию пунической архитектуры; образцом ее является мавзолей в Тугге, поставленный некоему Маорану, сыну Ио- фишата, внуку Нарабшемы (царя). Это был, видимо, нумидийский аристо¬ крат царственного рода, превратившийся в правление Масиниссы в част¬ ного человека. Пунические товары получают в эту эпоху широкое распространение. Археологические памятники, найденные в долине реки Меджеры (Бограда), относятся главным образом к тому времени, когда эта область вошла в состав царства Масиниссы. Там найдены амфоры, произ¬ веденные в Карфагене, вазы в виде зверей, лампы, сделанные в Карфаге¬ не, пунические терракотовые изделия в египетском стиле. По отношению к Риму Масинисса проявлял исключительную внима¬ тельность и предупредительность. Могущественный в Нумидии, он по отношению к Риму вел себя как зависимый царь. Цель Масиниссы была вполне определенной: вначале он стремился за счет карфагенских земель расширить границы своего царства, впоследствии же предполагал, видимо,, включить и самый город Карфаген в свои границы. Мирный договор 201 г., как было указано, легализовал ожидавшиеся захваты Масиниссы, и сразу же после окончания Пунической войны Ма¬ синисса стал предъявлять соответствующие претензии. Уже в 195 г. кар¬ фагенское посольство, которое хотело призвать римлян на помощь против 11 Я. А. Ленцманв статье «Дар Масиниссы», ВДИ, 1948, № 4, стр. 85 сл., отвер¬ гает общепринятое утверждение о том, что Масинисса торговал хлебом на Делосе. В основе его возражений лежат argumenta е silentio. Он говорит, что Полибий и Стра¬ бон, упоминая о том, что Масинисса приучил подданных к земледелию, не дают све¬ дений о торговле хлебом. Не говоря уже о недостаточности подобного доказательства, доводы Я. А. Лендмана не разрешают следующих вопросов: откуда, как не от торговли хлебом, могли взяться у Масиниссы значительные суммы денег, о которых говорит Ап- пиан? Масинисса поставлял для римских армий значительные партии хлеба (в 170 г.— 1 млн. модиев, т. е. свыше 8,75 млн. литра или свыше 5 тыс. т). За хлеб этот римляне платили (так было во всяком случае в 191 г. —Li v., XXXVI, 4,8). В те годы, когда Масинисса не поставлял хлеб п Рим, у него оставались громадные запасы, кото¬ рые, несомненно, и отправлялись им в те районы, нуждавшиеся в хлебе, а это был бассейн Эгейского моря. Римляне платили за хлеб по определенным ценам, которые в какой-то мере приближались к тем, по которым Масинисса продавал хлеб в другие страны. Цены эти не могли определиться, если бы Масинисса все производил «для собственного потребления».
ПОСЛЕДНИЙ ВЕК ПУНИЧЕСКОГО КАРФАГЕНА 51 опасного для аристократии Ганнибала, имело официальной целью разре¬ шить конфликт с Масиниссой. Внимание Масиниссы было направлено на города Эмпории и на долину реки Бограда. Итог подводит Полибий (XXXI, 21-XXXII.2), который дает как бы сводку этой борьбы: «В Ли¬ вии,— говорит Полибий,— Масинисса давно уже с завистью взирал на многочисленные города, построенные в пределах Малого Сирта, на прекрасные земли, именуемые Эмпориями, и обильные доходы, доставляе¬ мые этими местностями, а потому незадолго до описываемых событий ре¬ шил напасть на карфагенян. Земли быстро переходили в его руки, ибо в открытом поле он имел перевес над неприятелем. Карфагеняне никогда не были искусны в сухопутной войне, а к этому времени, благодаря про¬ должительному миру, и совсем отвыкли от войны. Городами, однако, Ма¬ синисса не мог завладеть, ибо карфагеняне тщательно ограждали их. Обе стороны обратились за решением распри к римскому сенату, чем вызывались от одной и другой стороны частые посольства. Но карфагеня¬ не каждый раз проигрывали у римлян не потому, чтобы они были неправы, а потому, что такие решения были выгодны для судей. Действительно, незадолго перед тем сам Масинисса с войском преследовал отложивше¬ гося от него Афтера и просил карфагенян дозволить ему пройти через эту самую землю, а карфагеняне отказали в просьбе; очевидно, земля эта не принадлежала Масиниссе. И все-таки карфагеняне доведены были . . . определениями римского сената до того, что не только потеряли города и земли, но еще должны были уплатить пятьсот талантов за пользование земли с того времени, как началась у них распря с Маси¬ ниссой». Масинисса захватил также долину реки Бограда и территории* города Тугги. По данным Аппиана (Lib., 68), к нему перешло 50 городов. Римские посольства, направлявшиеся по этим спорным делам в Аф¬ рику, почти всегда решали дела в пользу Масиниссы. В 153 г. в Африке был Катон Старший, который нашел, что земля около Карфагена хорошо обрабатывается, и считал, что благополучие это небезопасно для Рима (А р р., Lib., 69). Комиссия следующего года, в которую входил Сципион Назика, предложила Масиниссе восстановить границу, но предложение это сделано было, видимо, не особенно настойчиво. Карфагеняне в течение долгого времени полагались на римлян, но настойчивое проникновение Масиниссы, захват разных частей карфагенской территории вызвали соответствующую реакцию. Верх взяла демократическая, бывшая баркид- ская, партия. Сторонники Масиниссы были изгнаны, причем взята была клятва, что они не будут возвращены и не будет внесено предложения об их возвращении. Они бежали к Масиниссе, и тот отправил своих сыновей Миципсу и Галуссу с требованием об их возвращении, но Карталон, еще до того ставший одним из командующих, запретил им входить в город (Ар р., Lib., 70). В результате Карфаген начал войну. Военачальником был избран Гасдрубал. Карфагенянам удалось собрать армию в 25 000 человек, пополненную нумидийскими племенными вождями, не желавшими, видимо, подчинения Масиниссе, во всяком случае армия численностью доходила до 58 000 человек. Но Масинисса выставил армию, превосходя¬ щую карфагенскую почти в два раза. К Масиниссе как раз в то время прибыл Публий Корнелий Сципион Эмилиан, который наблюдал битву Масиниссы с карфагенянами, занимая, по его словам, такое же положение, в каком находился Зевс на горе Иде и Посейдон на вершине Самофраки, когда происходила Троянская война (А р р., Lib., 71, 72; Val. Max., Il, 10,4; V,2). Несмотря на отчаянное сопротивление, война закончилась поражением карфагенян. Условия мира приводит отчасти Полиб ий в обзоре собы¬ тий, относящихся к карфагенско-нумидийским отношениям (XXXI, 21- 4*
52 ПРОФ. Н. А. МАШКИН XXXII,2). Карфагеняне обязаны были выплатить контрибуцию в 5 000 талантов в те-ч.ние 15 лет, армия их была, по словам Аппиана, почти вся истреблена. Удалось спастись только Гасдрубалу и нескольким знатным карфагенянам. В результате захваты Масиниссы были легализованы, и граница Карфагена проходила отныне следующим образом. От устья Туска близ города Табарки она отходила на юго-восток. Не только боль¬ шая равнина, но и город Вага отходили к Масиниссе. Затем граница пе¬ ресекала реку Боград и следовала по кривой линии от залива Хаммалит до города Тены, постепенно сужая расстояние между морем и пограничной полосой. Карфаген был как будто бы ослаблен и территориально обездолен. Но когда римляне узнали о происшедшем в Африке, они обратили внимание лишь на одну сторону: карфагеняне нарушили условие мирного трактата 201 г., по которому они не могли без согласия Рима вести войну в Африке. Это было одним из поводов к объявлению III Пунической войны. Карфа¬ геняне, обеспокоенные агрессией Рима, старались сделать все, чтобы спа¬ сти положение. Карталон и Гасдрубал были приговорены к смертной каз¬ ни, в Рим было направлено посольство, но ему не было дано ответа. Маний Манлий, консул 199 г., и Луций Марций Цензорин, консул 149 г., на¬ правились в Африку. Утика стала на сторону римлян. Римляне сначала потребовали заложников, потом выдачи оружия и, наконец, объявили решение сената, касающееся карфагенян: те должны оставить Карфаген, который решено разрушить, карфагенянам позволялось основать другой город, но не ближе чем в 80 стадиях (14 200 метрах) от моря (А р р., Lib, 81; Г) i о d., XXXII, 63; L i v., ер. 49). Такие условия вызвали у карфаге¬ нян возмущение, и решено было оказать римлянам сопротивление. Прорим- ская партия потеряла всякое влияние. Две другие партии объединились. Решение о казни Гасдрубала, прозванного Козлом, было отменено, в помощь ему назначили другого Гасдрубала, племянника Масиниссы. Масинисса совсем, видимо, не желал ни разрушения Карфагена, ни утверждения римлян в Африке, но выступить против них он не отважился. В 148 г. в возрасте 90 лет он умер, сыновья же его выступили на стороне римлян, и один из них, Галусса, соединился с римскими легионами. Гасдру¬ бала, родственника Масиниссы, обвинили в том, что он хочет передаться Галуссе. Приведенный в сенат, он был убит там скамьями (А р p.,Lib., 93). Осада города далеко не оправдала той самоуверенности, с какой вы¬ ступили римляне. Лишь тогда, когда командование принял Сципион Эмилиан, римскому командованию удалось подготовить штурм Карфа¬ гена. Это произошло в марте или апреле 146 г. После длительных боев, происходивших на улицах города, перед цитаделью Бирсой, которую удалось взять лишь на седьмой день, Карфаген перешел в руки римлян. Гасдрубал на коленях просил пощады у Сципиона, а его жена со словами, что прощает ему слабость и измену, бросилась в огонь (Р о 1., XXXVIII, 20-XXXIX, 30; А р р., Lib., 130, 131). Десять дней горел Карфаген, а римские солдаты занимались его грабежом. Прибывшая из Рима комис¬ сия в составе десяти человек передала Сципиону приказ уничтожить остат¬ ки Карфагена. Сципион проклял то место, где был Карфаген, и запретил на нем селиться (С i с., de lege agr., II, 19, 51; App., В С, I, 24; L i v.; ep. 135). Этим заканчивается история доримской Африки. Территория, какая осталась у Карфагена после войны с Масиниссой, превращена была в римскую провинцию Африку. Встает вопрос: чем объяснить столь суровое решение Рима? Ведь Кар¬ фаген, особенно после того, как территория его была урезана после войны с Масиниссой, не представлял как будто бы серьезной опасности. Ответы
ПОСЛЕДНИЙ ВЕК ПУНИЧЕСКОГО КАРФАГЕНА 53 на этот вопрос были различны. По мнению Моммзена, римско-италийские круги опасались возможной конкуренции Карфагена. Под влиянием рим¬ ского купечества разрушены были, по Моммзену, и Карфаген я Коринф Карштедт выдвинул другое положение. По его мнению, Рим опасался Масиниссы. Последний мог инкорпорировать Карфаген в состав своего царства, и последнее тогда непомерно бы усилилось 1 2. Точку зрения Кар- штедта поддерживает и Гзелль 3. Нужно, однако, заметить, что ни та, ни другая точка зрения не на¬ ходит подтверждения в источниках. Моммзен не приводил данных в за¬ щиту своей точки зрения. На разрушении Карфагена настаивал Катон Старший. Его изречение Carthaginem delendam esse 4 вошло чуть ли не в поговорку. Катон по возвращении из Карфагена принес в сенат сочный и свежий плод фигового дерева и, демонстрируя его сенаторам, сказал: «Нужно ли говорить, что враг у наших стен» (Plin., NH, XV, 74—75). Конечно, речь шла здесь не о конкуренции между Римом и Карфа¬ геном в производстве сельскохозяйственных продуктов. Если мы обра¬ тимся к источникам, то должны будем сказать, что и фраза о разрушении и демонстрация сочной фиги отнюдь не означает стремления избавиться от своего торгового конкурента. Катон рассуждал о Карфагене исклю¬ чительно с политической точки зрения. Наиболее отчетливо говорит об этом Аппиан. По возвращении из Карфагена Катон говорил, что состояние Карфагена, который так легко снова возвысился, внушает ему опасение: «Рим никогда не будет в состоянии упрочить свою свободу, прежде чем не разрушит Карфаген» (А р р., Lib., 69). Интересы италийского купе¬ чества не могли определять политику. Мы не можем указать рынков, где бы после II Пунической войны карфагенские товары соперничали с римскими, и положение Моммзена, как необоснованное и противоречащее данным источников, придется откинуть. Карштедт и Гзелль полагают, что Катон считал опасным инкорпорацию Карфагена в состав Нумидийского царства. Но почему же в таком случае Рим не мог ограничить аппетиты Масиниссы? Поддерживая его претензии в отношении Карфагена, Рим далеко не был с ним деликатен. Он требовал от него войска, слонов, хлеб. Наконец, когда после Персеевой войны Масинисса выразил желание прибыть в Рим, чтобы принести жертву Юпитеру Капитолийскому, он получил от сената отказ (L i v., XLV, 14). Дело объясняется, очевидно, отнюдь не тем, что сенат щадил его воз¬ раст. Масинисса отличался крепким здоровьем и в восемьдесят лет. Но Рим не хотел принимать царей и, несколько позднее, не желая принимать Евмена II, вообще запретил царям приезжать в Рим. Так можно было поступать по отношению к царям, находившимся в зависимости. Точка зрения Карштедта и Гзелля также не находит, таким образом, подтвержде¬ ния в источниках и не может быть выведена из политической ситуации. После II Пунической войны Рим вел широкую внешнюю политику. С победой над Ганнибалом влияние Рима утвердилось во всем западном Средиземноморье, на Востоке же он на первых порах стремился к сохра¬ нению системы равновесия. Во внешней политике господствовала кон¬ цепция Сципиона Старшего, считавшего, что Рим должен опираться на 1 Моммзен, История Рима, II (русск. пер.), 1937, стр. 371. 2 U. Karstedt, Geschichte der Karthager, 1913, стр. 615—617. 3 St. G s e 1 1, Histoire ancienne de l’Afrique du Nord, t. III, стр. 329. 4 P lin., XV, 274; Flor., 1,31, 4; Ve 11. Pat., 1,13, 1; De vir. illustr. 47; A u g u s t., Civ. Dei, I, 30; C i c., De senect. 6, 18; De off. I, 23, 79; Val. Ma x., VIII, 15, 2; греческое Kap^Sova цг, etvai; App., Lih. 69; Diûd., XXXIV—XXXV, 33,3; Plut., Cat. M., 27.
54 ПРОФ. Н. А. МАШКИН систему зависимых государств и не приобретать новых провинций. Но система эта нарушена была прежде всего в Испании. Однако и на Востоке эта система проводилась лишь до Персеевой войны, когда Рим стал дик¬ товать волю своим зависимым монархам и предъявлять ультиматумы в та¬ кой форме, в какой разговаривал Попилий Ленат с Антиохом IV. Рим стремился уничтожить оппозицию там, где она существовала или даже когда было лишь подозрение, что эта оппозиция может возникнуть. Нет никаких оснований думать, что Карфаген был разрушен для того, чтобы не дать усилиться Масиниссе. Несмотря на весь его престиж в Аф¬ рике, Масинисса мог оказаться в таком же положении, как Антиох IV. Карфаген, несмотря на поражение во II Пунической войне, не был в эко¬ номическом отношении сломлен. Благоприятное его экономическое поло¬ жение могло привести и к политическому его возрождению. Проримская партия была не так значительна, демократическая (баркидская) партия имела силу, и подозрительные политики могли думать, что Карфаген сможет возродить свою мощь. Основания к этому, возможно, и были. Комиссия 153 г. указывала, что она видела материалы, собранные в Кар¬ фагене для постройки флота (Ь 1 V., ер. 48), а флот мог быть построен только против Рима. Враг, с которым Риму пришлось воевать в течение полустолетия, опять мог нанести удар. Не забудем, что римляне, когда речь шла о Карфагене, воспринимали его не как государство, которое рас¬ ширило или потеряло свою территорию, а как подобный себе государство- город. Этот населенный город продолжал существовать. Македонские полусамостоятельные округа были уничтожены и превращены в провин¬ цию, потому что появился лже-Филипп, которого, в сущности, мало кто признавал. К Ахейскому союзу предъявлены были чрезмерные требования, и дело кончилось разрушением Коринфа. Это была политика той сенатор¬ ской группы, которая пришла на смену Сципиона. Одним из представи¬ телей ее был Катон. Он подавлял движение в Испании, он считал необхо¬ димым искоренить и карфагенскую опасность. Нужно исходить не из от¬ ношения Катона к Карфагену, а брать общую ситуацию (Македония, Гре¬ ция, Испания, Карфаген). Оппонентом Катона был Сципион Назика, полагавший, что Карфаген нужно сохранить, и считавший, что некоторые опасения иногда полезны государству1. Но точка зрения Катона получила перевес. От системы за¬ висимых царств, которую · Рим проводил в течение полустолетия, он перешел теперь на путь приобретения новых провинций. Участь Карфагена была предрешена, но не так легко было осущест¬ вить это решение. Разрушение Карфагена означало конец истории дорий¬ ской Африки. Наиболее существенным фактором этой истории было образо¬ вание и развитие мощного Карфагенского государства. Политическая мощь его была разрушена, как государство Карфаген перестал существо¬ вать, и гегемония окончательно перешла к Риму. Главной причиной паде¬ ния Карфагена были внутренние противоречия. Карфаген не мог объединить в единое политическое целое различные территории, находившиеся под его властью. Он мог господствовать над ними лишь тогда, когда у него не было серьезного и сильного конкурента. Внешнеполитические затрудне¬ ния сопровождались внутренними конфликтами, достигшими особой остроты в 241 г. Своим возвышением Масинисса во многом обязан был Риму, но вместе с тем усиление его связано было с разложением перво¬ бытнообщинных порядков среди нумидийских племен и образованием туземных царств. 1 А р р. 1ЛЬ. 69; Б 1 о с!., XXXIV-V, 33, 3; Р 1 и 4. Са4о Маюг, 27; Б 1 о г. I, 31, 4; А и g и в 4, С 1 V. Бец I, 30.
ПОСЛЕДНИЙ ВЕК ПУНИЧЕСКОГО КАРФАГЕНА 55 Но тем не менее нельзя считать господство Карфагена в Африке и в раз¬ личных областях чем-то случайным и эфемерным, как это думает Кар- штедт. В течение двух веков Карфаген был сильнейшей державой западного Средиземноморья. Карфаген принес в Африку более высокую куль¬ туру, он способствовал переходу от первобытнообщинного строя к рабо¬ владению, во всяком случае разложению первобытных общинных по¬ рядков на значительной территории. Пуническая культура проникла в глубь африканского материка. В последний период, когда Карфаген окон¬ чательно потерял значение вне Африки, пуническая культура стала шире распространяться. Это объясняется не деспотизмом Карфагена, а тем, что внутри африканского материка создались соответствующие этому условия. Пуническая культура оказалась необычайно живучей. Пунический язык в некоторых областях Северной Африки сыграл такую же роль, какую играл в Галлии латинский язык. Он звучал еще во времена Августина, lingua Punica и lingua Afra были для него синонимы. Sermo punicus был язык жителей около Малого Сырта и в Гиппоне Регии, в Нумидии, где Августин был епископом. Одновременно с внедрением языка прони¬ кала и пуническая культура, хотя она постепенно вытеснялась куль¬ турой римской и дала лишь некоторые элементы, какими отличаются про¬ винциальные африканские памятники. Характеристика пунической культуры не входит в наши задачи. Несомненно, она сохраняла черты, усвоенные от финикийцев. В силу особых социальных условий эта культура не была оригинальной. Мно¬ гое взято было из Египта, и даже памятники поздней эпохи восходят к египетским оригиналам. В силу того, что наиболее влиятельным слоем финикийцев были купцы-посредники, в культуре их мало оригинальных черт. Их культура была по преимуществу эклектической. Этот эклектизм остается и в карфагенской культуре. Известные особенности в архитек¬ туре, не знавшей, например, мрамора, в скульптуре, в украшениях из драгоценных металлов были, но они не создавали стиля, они не приводили к органическому слиянию разнородных элементов. Известное влияние оказал, несомненно, на карфагенскую культуру эллинизм, но эллинизированной, а тем более эллинистической назвать ее нельзя. Характерной чертой эллинистической культуры являлся гре¬ ческий язык. В Карфагене же греческий язык распространен был мало, и обучение ему было даже одно время из политических соображений зап¬ рещено. Эллинизм повлиял, несомненно, на памятники карфагенского искусства, но синтеза, подобного римскому искусству императорской эпохи, Карфаген не дал. В карфагенских памятниках, в большинстве случаев посредственных по своему положению, традиционный египетско- финикийский стиль сосуществует с эллинистическим, а не сливается с ним, и чаще карфагеняне просто подражали грекам, не внося ничего ориги¬ нального. Вспомним карфагенские монеты, копировавшие сиракуз¬ ские образцы, и произведения керамики, созданные по греческим шаблонам. Карфаген своей политикой в известной степени противодействовал развитию эллинизма. Одна из малооригинальных восточных культур, более низкая по своему уровню, чем эллинистическая, карфагенская культура задержала распространение эллинизма там, где господствовал Карфаген. Но, несмотря на то, что культура карфагенян была мало ори¬ гинальна, по уровню была ниже эллинистической, в истории Африки она сыграла большую роль. Особенно живучими оказались пунический язык и пунические верования. Они существовали целые столетия, тем более, что и покорение Карфагена Римом отнюдь не означало еще начала романизации.
Проф, М. Е. Сергеенко К ИСТОРИИ КОЛОНАТНЫХ ОТНОШЕНИЙ История колоната отличается одной любопытной особенностью. Мы вполне ясно можем представить себе, каким образом малоземельный, а то и вовсе безземельный крестьянин становится арендатором у своего богатого соседа; мы знаем, каким образом и по каким причинам он превратился в издольщика и почему, в конце концов, будучи человеком, лично свободным, он оказался прикрепленным к земле. И, однако, на целый ряд вопросов, требующих совершенно конкретного ответа, мы ответить не в состоянии. Такое крупнейшее историческое явление, как колонат, предстает перед нами, говоря метафорически, не как портрет в красках, а только как силуэт. Арендатор-колон уплачивал арендную плату хо¬ зяину — мы это знаем. Каких размеров была эта плата, и что определяло ее величину? в какие сроки она вносилась, и как менялись эти сроки в за¬ висимости от времени и места? Не знаем. Живая, повседневная действи¬ тельность, в которой и находила свое выражение сущность колоната, для нас почти безнадежно стерта. Поэтому совершенно исключительное зна¬ чение получает всякий, самый мелкий факт, который в какой-то степени позволяет нам заполнить реальным содержанием наши представления об отношении колона к хозяину. Об одном из таких мелких фактов сей¬ час и будет речь: мы займемся вопросом о так называемых «добавках» — accessiones, о которых сообщает Колумелла, говоря, что, кроме де¬ нежной уплаты, колон обязан был делать еще какие-то «маленькие до¬ бавки» (parvae accessiones — 1, 7, 2), заключавшиеся, повидимому, во взносах натурой. Он называет только одну из таких добавок: колон обя¬ зан привезти хозяину дрова. О содержании остальных мы узнаем из од¬ ного стихотворения Марциала (3,58), которое, насколько мне из¬ вестно, к решению занимающего нас вопроса до сих пор не привлекалось. Между тем в нем есть весьма любопытные подробности, наполняющие отвлеченную формулу Колумеллы «прочие маленькие добавки» живым, реальным содержанием. Марциал в этом стихотворении описывает жизнь в кампанском поместье своего друга Фаустина. Подчеркнув, как по-хозяйски все в этом имении устроено и каким обилием здесь все дышит, он переходит от дворовой челяди, занятой сельскими работами, к следующим подробностям в уса¬ дебном быту своего друга: «не с пустыми руками приходит к нему поздо¬ роваться rusticus salutator (нарочно оставляю пока эти слова без пере¬ вода,— М. 67.): один приносит белый мед в сотах и пирамидку сассинского
К ИСТОРИИ КОЛОНАТНЫХ ОТНОШЕНИЙ 57 сыру; другой доставляет из лесу сонливых полчков 1; этот несет блеющего козленка, а тот каплунов... Рослые девочки, дочери честных колонов, предлагают в плетеных корзинах подарки от своих матерей. По окончании работ приглашается веселый сосед: за обильным обедом не берегут куша¬ ний на завтра: все насыщаются, и сытому слуге и в голову не придет зави¬ довать подвыпившему застольнику». Попробуем проанализировать этот текст. Кто такой гиБПсиБ Ба1и1аи>г, приносящий Фаустину перечисленные выше подарки? Слово «Ба1и1а1ог» употребляется Марциалом обычно не в широком смысле, когда оно обо¬ значает всякого, кто здоровается, подходит с приветом, а в его специфи- чески-узком: Ба1и1а1юг — это клиент, чья беспокойная жизнь начиналась с раннего визита патрону, которого он обязан был приветствовать. Пять раз встречается это слово у Марциала (не считая нашего) 2: кроме одного случая, когда оно относится к говорящему ворону, которого выу¬ чили здороваться, оно неизменно означает человека, стоящего или ставя¬ щего себя в положение подчиненное по отношению к тому, перед кем он предстает в качестве Ба1и1а1ог. Итак, перед нами толпа каких-то деревенских клиентов, собравшихся к Фаустину с подарками и поздравлениями, видимо, по поводу его при¬ езда. Кто мешает видеть в них соседей Фаустина, юридически от него со¬ вершенно независимых, но более бедных, чем он (Фаустин был человеком очень богатым), а потому, естественно, находящихся от него в той зависи¬ мости, в которой бедный всегда становится по отношению к богатому. Не предстает ли этот гиБПсиБ Ба1иЬа1;ог несколькими строками ниже в качестве «веселого соседа», 1ае1иБ утешив, которого, благодаря за его подарки и привет, радушный хозяин зовет, по окончании работ, разделить с ним трапезу? В таком объяснении нет ничего невероятного. Его придется, однако, начисто исключить, принимая во внимание тот способ, каким Марциал составляет свои описания. Когда целью его является показ чего-то целого, он действует аналитическим методом, нанизывая одну за другой ряд под¬ робностей. Эмоциональное переживание этого целого, которое заставляет читателя в одной черточке почувствовать всю сущность, весь характер явления,— чем так силен Вергилий,—■ отсутствует у этого сухого и ясного аналитика; показать целое — значит для него перебрать отдельные сла¬ гаемые, из которых состоит сумма: описываемое явление. Слагаемые эти, при всем своем внешнем различии, обладают одинаковой внутренней зна¬ чимостью: все они способствуют созданию единого колорита, и чем их боль¬ ше, тем колорит этот будет гуще и сильнее. Марциал работает над своими описаниями, как работает на кладке кирпичного дома каменщик, который, положив один кирпич, берется за следующий и к первому уже не возвра¬ щается. Использованная деталь имеет строго композиционное значение: она важна для создания целого, а не сама по себе, и значительна только в совокупности с другими. Поэтому Марциалу и не нужно возвращаться к факту, уже однажды упомянутому, а нужно набрать как можно больше однородных и красноречивых фактов. Любое из его длинных описательных стихотворений может служить иллюстрацией: обед (V, 78); описание ма¬ ленькой собачки (I, 109); жизнь Лициниана в Испании (I, 49); пир у Зоила (III, 82); дом Юлия Марциала на Яникуле (IV, 64). Наше стихотворение не является, конечно, исключением: целое развернуто в нем, как обычно для Марциала, в длинную цепь подробностей, и гиБМсиБ Ба1и1а1ог вместе с У1стиБ представляют собой два совершенно разных звена в этой цепи. * *1 Glis, ris — полчек, соня или земляная белка, Sciurus Glis L. * I, 70, 18; VIII, 44, 3; X, 10, 2; X, 74, 2; XIV, 74,1.
.58 ПРОФ. М. Е. СЕРГЕЕНКО Rusticus salutator, поставленный между рабами и свободным соседом, который, как равный, приходит на обед, может быть только колоном, принесшим хозяину обязательные подарки. Положение это подтверждается и нашим стихотворением и другими стихами Марциала. Мы слышали о до¬ черях колонов, пришедших с подарками. Поэт пишет (VII, 31): «крикли¬ вые птицы с птичьего двора; яйца; пожелтевшие от полуденного зноя хиос¬ ские фиги; молодой козленок; маслины, опавшие от мороза; капуста, поседевшая от изморози, — все, что тебе посылает вилик Умбр или колон, — все это для меня родится в Субуре». Знаменитому адвокату Реституту в день рождения «колон должен послать козленка» (X, 77, 17). Все эти свидетельства не только убеждают нас в том, что колон делает хозяину определенные взносы натурой, но и исключает возможность рас¬ сматривать их как случайные и вовсе не обязательные подарки: дань от колона стоит рядом с посылками от вилика, ничем от них — в смысле ■обязательности —не отличаясь (VII, 31); в день рождения хозяина ко¬ лон обязан принести ему подарок (X, 77). Это маленькие натуральные взно¬ сы — parvae accessiones, «маленькие добавки» к чему-то более крупному. Присмотримся ближе к характеру этих «добавок». Марциал был современником Плиния Младшего, хорошего и забот¬ ливого хозяина, который, как известно, перевел своих колонов с денежной арендной платы на взносы натурой. В одном из своих писем он подробно мотивирует, почему он так поступил. Можно не сомневаться, что он был не единственным хозяином, принявшим эти «новые решения» (nova consi- lia), «маленькие добавки» натурой, о которых говорил в свое время Колу- мелла, сыграли в этом переходе свою роль, подсказав, между прочим, хозяину путь, на который следовало ему перевести хозяйство: принцип натуральных взносов, до сих пор ограниченных второстепенными отрас¬ лями хозяйства, следовало только расширить на все хозяйство, подчи¬ нив ему и виноградник и хлебное поле. У Марциала мы встретим однажды колонов, посылающих своему хозяину вино (XIII, 121). Обычно, однако, мы видим его колонов не с их основными взносами, а именно с «маленькими добавками». Имеющийся в нашем распоряжении материал не позволяет определить с точностью их количество, но дает возможность охарактери¬ зовать до известной степени их состав: тут есть продукты пасеки — мед и воск; скотного двора —сыр и козлята; птичника —яйца, каплуны, различная домашняя птица; огорода —капуста; плодового сада —вин¬ ные ягоды и маслинника — маслины. По величине своей взносы эти, дей¬ ствительно, относительно малы: колон дает не козлят, а козленка; не го¬ ловки сыра, а всего одну его пирамидку; подарки свои он «приносит» (fert): ему не нужно даже ослика, чтобы навьючить на него то, что он до-, ставляет на хозяйский двор. «Добавки», accessiones, к основной плате, взималась ли последняя деньгами или натурой, имеют значение не столько хозяйственное, сколько принципиальное: в хозяйстве колона не оказы¬ вается ни одного уголка, ни одной статьи, на долю с которой хозяин не имел бы права. Мы застаем здесь италийского колона в начале той длин¬ ной дороги, которую вымеряют его потомки, чтобы через ряд столетий и по¬ колений притти к прочно установленному плану натуральных повинно¬ стей, когда те же «добавки», которые мы видим у Мерциала, предстанут перед нами в расширенном и дополненном виде, причем продукты будут уже строго нормированы по количеству и приурочены к определенным срокам. Стихи Марциала дают нам тоже некоторые сроки, в которые колон вносит свои «добавки». Сроки эти чрезвычайно интересны, потому что они позволя¬ ют определить первоначальный характер и природу наших «добавок». .Колон приносит козленка хозяину в день его рождения (X, 87, 17)
К ИСТОРИИ КОЛОНАТНЫХ ОТНОШЕНИИ 59 и является к нему с подарками, очевидно, поздравить его с приездом <111, 58)1. Побитые морозом маслины и капуста, тронутая изморозью, указывают определенно на наступление зимы: дело идет к сатурналиям с их непре¬ менными подарками. Надо думать, что первоначально мелкий аренда¬ тор, бедный, но совершенно свободный человек, являясь в определенные дни к хозяину со своими подарками, просто выполнял долг вежливости по отношению к старшему. G течением времени эти относительно добро¬ вольные подарки превратились в обязательные взносы, «в «добавки» к ос¬ новной плате арендатора, — такими они уже стали в I в н. э., судя по словам Колумеллы,— и в конце концов оказались определенными статьями его взносов натурой. В разобранном нами стихотворении Марциала есть еще одна мелкая, но весьма любопытная подробность: один из колонов приносит хозяину из лесу полчков — эти жирные маленькие животные были весьма любимы римлянами, их даже разводили и откармливали в усадьбах. Вспомним слова Колумеллы, что колон должен был привозить хозяину дрова. Перед нами явления разной значимости, но одного порядка и по существу чрезвычайно важные. Хозяин приобретает право не только на продукты из хозяйства колона, но и на какую-то долю его времени, которую колон должен истратить непосредственно на удовлетворение потребностей гос¬ подского двора. Вначале право это очень скромно, но подобно тому, как добровольные подарки превращались в обязательные «добавки», так и время колона, которое тот тратит непосредственно на хозяина, сначала в небольшой доле, с течением времени все больше и больше оказывается в хозяйском распоряжении. Дровосек Колумеллы и охотник Марциала сделали уже первые шаги по тому пути, который привел впоследствии к закрепощению колонов. 1 Об этом не сказано прямо, но представить себе в деревне нечто похожее на ту 8а1и1а(ло, которою начинали свой день римские клиенты, совершенно невозможно: ни один хозяин не допустил бы такой бессмысленной траты времени. У Марциала ко¬ лоны приходят к Фаустину по какому-то экстренному случаю. О них говорится вслед за показом городских рабов, занятых на сельской работе, а так как городские рабы появляются в деревне, видимо, со своим господином, которого они сопровождают, то, очевидно, автор имеет в виду приезд Фаустина к себе в усадьбу: обычай поздравлять с приездом, принося по этому поводу подарки, был широко распространен.
Е. М. Штаерман ОТРАЖЕНИЕ КЛАССОВЫХ ПРОТИВОРЕЧИЙ II—III вв. В КУЛЬТЕ ГЕРАКЛА /Отражение классовой борьбы, социальных и политических процессов в идеологии вообще представляет большой интерес для историка- марксиста. Одним из интереснейших, хотя и труднейших периодов в этом отношении являются II и III векан. э., когда наступающий общий кризис сопровождался рождением множества новых религиозных и фило¬ софских систем, учений, сект, когда складывалось и окончательно оформ¬ лялось христианство. Новое сталкивалось со старым, боролось с ним и заим¬ ствовало у него. Правительство принимало активное участие в этой борьбе, пытаясь создать идеологию, наиболее отвечающую его целям. В настоя¬ щей работе мы попытаемся рассмотреть эволюцию представлений, связанных с одним из популярнейших героев античной, в частности рим¬ ской эпохи — Гераклом, преимущественно в западной части империи. На этом примере наглядно можно проследить, как представления, близ¬ кие народным массам, использовались господствующими классами, ко¬ торые вкладывали в них свое содержание и демагогически использовали их, применяя к потребностям текущего момента. Обширная литература посвящена генезису культа Геракла в Риме. Много известий о нем разбросано и у античных авторов. В настоящее время наиболее распространенным является мнени, об эллинистическом проис¬ хождении его культа, который, в свою очередь, воспринял черты финикий¬ ского Мелькарта-Геракла, почитавшегося в Испании. Позднее, когда через города Великой Греции Геракл проник в Рим, на него повлияло сближение с целым рядом местных божеств, главным образом земледельческих — Марсом, Фавном и особенно Сильваном. Через последнего он вступает в тесное соприкосновение с ларами. С самого начала характер его культа двойственен. Как тирский Мель- карт, как герой некоторых греческих городов, он аристократичен, и рабы не допускаются к его культу. Таков же он и на ага maxima, куда перво¬ начально не допускались ни рабы, ни вольноотпущенники (Ser v., Aen., VIII, 179). Это сближает его с гением главы семьи, которого первона¬ чально могли почитать лишь свободные члены фамилии. Как божество, близкое Сильвану и ларам, Bona Dea, он народное божество: 21 декабря справлялся праздник, посвященный ему и Церере как богам плебса, за¬ ботящимся о хлебе для него. Возможно, что в связи с аристократиче¬ ским характером культа Геракла стоят легенды о его победе над Бузирисом и Литиерсесом, народными божествами —духами хлеба, и его сближе¬ ние с богами-законодателями, принесшими людям культуру и частную
КУЛЬТ ГЕРАКЛА ВО II—III вв. 61 собственность, например Церерой и Либером (Ser v., Aen., IV, 58). На¬ род же издавна видел в нем защитника угнетенных и борца за справедли¬ вость. Демократизация его официального культа шла постепенно и, возмож¬ но, не без борьбы, отголосок которой остался в сложившейся в аристокра¬ тической среде известной легенде о том, как Аппий Клавдий подкупил ведавший культом Геракла род Потитиев, с тем, чтобы они передали его отправление городским рабам, за что Аппий Клавдий был наказан сле¬ потой, а Потитии — быстрым и поголовным вымиранием всего рода. Однако по мере того как культ Геракла все более распространялся в низах, аристократия пыталась использовать его в качестве орудия воздействия на народ. Это облегчалось теми представлениями, которые к началу империи более или менее тесно сплелись вокруг образа Геракла. Во-первых, как бы ни оспаривалась теория о тождестве гениев-храни- телей с Гераклом, несомненно, что в Риме и Италии он был тесно связан с домашними, родовыми божествами. Сравнительно недавно опублико¬ ванные материалы раскопок италийской колонии на Делосе1, относящиеся к самому концу республики и началу империи, так же как и помпеянские раскопки, показывают, какую роль играл Геракл в домашнем культе. Нередко его изображения помещались вместе с изображениями гениев и ларов; вместе с ларами, гениями и Вестой он изображался в придверной нише, как хранитель дома. Постепенно он все более сближается с этими домашними божествами: в помпеянской живописи лары уже начинают изображаться с его аттрибутами.» Это сближение отразилось и в эпиграфическом материале. Нередко в Риме и Италии Геракл наделяется эпитетами, происходящими от родо¬ вых имен: Cocceianus (CIL, VI, 3687), Fundanius (CIL, VI, 311), Iulianus (CIL, VI, 334), Romullianus (CIL, VI, 645), Aemilianus (CIL, VI, 607), Aelianus (CIL, IX, 1095), Frontonianus (CIL, XI, 4669), Esychianus (AEp., 1924, № 15). В этом отношении он сближается с Фортуной, которая тоже часто встречается в домашних святилищах и с аналогичными фамильными эпитетами: Crassiana (CIL, VI, 186), Flavia (CIL, VI, 187), Iuveniana (CIL, VI, 189), Torquatiana (CIL, VI, 204), Tulliana (CIL, VI, 8704),Clau- diae Iustae (CIL, VI, 3679), domus Furianae (CIL, VI, 8169), и с Сильваном, который встречается как Naevianus (CIL, VI, 645) и как Flaviorum, в над¬ писи, поставленной ему несколькими отпущенниками семьи Флавиев (CIL, VI, 644). Все эти три божества нередко наделены эпитетом domes¬ tic us или domestica. Часто они соединяются в одном посвящении, особенно Геракл и Сильван, иногда упоминается, что надпись Гераклу поставлена «по приказанию Сильвана», раз даже Геракл назван его внуком (CIL, VI, 30738). Большинство этих надписей посвящены рабами или вольноотпущен¬ никами, колонами, виликами или мелкими торговцами, близко соприка¬ савшимися с этими категориями населения: торговцем сеном (CIL, VI, 305), торговцами грубой одеждой для рабов и простого народа (CIL, VI, 323, 327; Cagnat, 243). Все это показывает, что в Риме и Италии пред¬ ставление о Геракле в значительной мере переплеталось с представлениями о гениях, ларах и близком к ним Сильване — хранителях фамилии, дома, поместья. На это указывает и оригинальный эпитет Nerianus, данный Ге¬ раклу в одной надписи из Венафра (CIL, X, 4851), по всей видимости, про¬ исходящий от имени богини Neria или Nerio, часто отожествлявшейся с матерью ларов, а также то, что он именуется bullatus (VI, 303) и barba- 1 Изд. М. В u 1 а г d, La religion domestique dans la colonie italienne de Délos, Paris, 1926, стр. 227 сл.
62 Е. М. ШТАЕРМАН tus (XIII, 7694), т. е. он, очевидно, отожествлялся с многочисленными бо- гами-покровителями отдельных возрастов человека, которые слились с гениями (G е n s о г i n u s, De die nat., 13). Таким образом, он входил в число пенатов, включавших всех богов дома или города и бывших, по словам Сервия, защитниками прибегавших к их помощи рабов, которым грозил гнев господина (Ser v., Ae n., II, 512—514). С этим же, возможно, связано представление о Геракле как о первом основателе права убежища (Ser v., Aen, II, 761) и его эпитет Celer (CiL, VI, 30733), который имел какое-то отношение к беглым рабам; по крайней мере, Фест говорит, что беглые рабы, благодаря своей быстроте — cele- ritate, назывались оленями —cervi. В этом плане, возможно, может быть приведена одна надпись из Ампелума, которую посвящают либеру и либере Hereiani et cervae (CiL III, 1303). Она указывает на некоторую не совсем ясную, но оче¬ видную связь между поклонниками Геракла и беглыми рабами или, в настоящем случае, рабынями. Защитницей рабов была и Веста, также близкая к Гераклу; популярны среди них были и связанные с Гераклом и Сильваном богини Bona Dea и Ферония, которым рабы и отпущенники посвящают надписи1, при¬ чем Фест сообщает, что последняя была специальной покровительницей рабов, отпускаемых на свободу. Эти данные позволяют предполагать, что в низах римского и италий¬ ского населения Геракл был не столько богом прибыли, как его часто трак¬ туют, сколько хранителем фамилии. На этой базе он сближается и с Мер¬ курием, который нередко также встречается в делосских и помпеянских домашних святилищах, причем иногда его изображают вместе с Гераклом в виде двуликого Януса, одно лицо которого подобно лицу Геракла, дру¬ гое — Меркурия. Янус же, как известно, тоже представлял собой ро¬ довое божество. Такая роль Геракла будет вполне понятна, если учесть, как велика была роль фамилии в Риме. Не только раб, но и вольноотпущенник и клиент зависели от главы семьи и почитали его божество. Цензорин в своем сочинении «О дне рождения», написанном уже в III в. и посвящен¬ ном его благодетелю и патрону, пишет, что почитает и своего, и его ге¬ ния, так как собственный гений даровал ему только жизнь, а гений пат¬ рона — то, что делает жизнь прекрасной (De die nat., 16). Многочисленны посвящения от рабов и вольноотпущенников гению главы семьи 2 и от клиентов гению патрона 3. Очень показательна одна надпись с севера Италии, из которой выясняется, что рабы какого-то лица из рода Домициев составляли коллегию культа heroiCorbuloni (AEp, 1912, № 221). Очевид¬ но, Кор булон был обожествлен лицами, зависевшими от его рода. Август всячески старался поднять значение фамилии, как основной ячей¬ ки рабовладельческого общества. Коллегии почитателей гения Августа, ларов и Сильвана очень распространены в крупных императорских и част¬ ных хозяйствах. Эти организации поощрялись господами и управителя¬ ми, предоставлявшими их членам средства к отправлению культа, места для собраний и погребения сочленов (CIL, X, 442; Fontes, III, 762). Такие же коллегии в имениях посвящались и Гераклу (CIL, X, 5647). Мы знаем из сочинений Катона и Колумеллы, что владельцы препят¬ ствовали рабам принимать участие в культе других богов, кроме домашних, * *1 CIL, VI, 70, 74, 30702, 30852; XI, 3199; XIV, 2951. * CIL, VI, 257—259, 3684; X, 860, 861; XI, 356; V, 816, 1868, 7471, 7505, 6502, 7143, 7237, 7238; AEp., 1904, №№ 40, 47; CIL, XII, 3050—3056, 619, 658, 4314, 4315, 5221, 5424; II, 1980; III, 6124, 11540. 8 CIL, V, 5889, 5892, 7464, 7468, 7470, 6951, 4449; XII, 3051, 6638; XIII, 4291.
КУЛЬТ ГЕРАКЛА ВО II—III вв. 63 и особенно —общаться с бродячими астрологами и жрецами восточных культов, которые могли посеять смуту в их умах. Недаром Плиний назы¬ вает фамилию республикой в миниатюре: (Ер., VIII, 16); pater familias — господин, так же как и pater patriae — император не желали выпускать из-под своего контроля умы своих подданных. Характерно толкование, которое дает Фест слову инквилин, термин, как известно, в его время ставший почти равнозначным колону. Инквилин, пишет он,— это тот, кто почитает тот же очаг или почитатель того же места (eiusdem loci cultor); очевидно, колон и инквилин, попадая в зависимость от главы ^се¬ мьи, должен был почитать и его богов-покровителей. Религия, лишенная контроля, по мнению высших классов, могла стать опасным оружием в руках «черни»; Дион Кассий вкладывает в уста Ме¬ цената советы не дозволять проповеди в массах новых религиозных си¬ стем, которые, так же как и философские учения, легко могут повести к мятежам. Это положение Диона иллюстрируется весьма любопытной надписью из Тудера. Она представляет собой посвящение некоего Авгу- стала и Флавиала Юпитеру, «стражу и хранителю». В надписи говорится, что бог спас совет и народ колонии от величайшей опасности, уничтожив гнусное злодеяние раба города, который предал проклятию имена местных декурионов (GIL, XI, 4639). Как известно, вера во вредоносное действие таблиц с проклятиями была всеобщей, и подобно тому, как недоволь¬ ный сенатор мог использовать против императора сложные приемы гони¬ мой астрологии и магии, так мог и раб, по представлениям того времени, повредить господину доступным ему примитивным колдовством. Для рабо¬ владельцев было важно держать рабов в рамках установленных для них: понятий и обрядов, которые были связаны с кругом фамильных культов. Почитание божества императора для низших классов было также вклю¬ чено Августом в круг культа фамильных божеств. Отсюда, мне кажется, берет свое начало один из путей возникновения официального культа Геракла как покровителя императора. Мы знаем из жизнеописания Плотина, составленного Порфирием, что по тогдашним представлениям великий человек имел своим духом-хранителем и спут¬ ником не простого гения, а кого-либо из высших богов. Возможно, что в ряде случаев таким богом выступал наиболее близкий к гениям Ге¬ ракл, особенно часто называемый comes, conservator, virtus импера¬ тора. Нередко он соединяется с гением Рима, которому уделяется осо¬ бое внимание на монетах Коммода, Максимиана и Диоклетиана — импе¬ раторов, особо чтивших Геракла. С конца II в. и в III в. на геммах, аму¬ летах, керамике Геракл часто изображается вместе с богиней Рима и ге¬ нием римского народа, что соответствует объединенному культу божеств Рима и императора. Поэтому, может быть, так многочисленны посвяще¬ ния Гераклу от рабов и отпущенников императорского дома, которые чтили его как особого гения своего господина. Представление о Геракле как о гении-хранителе мы видим и в надписях ремесленных коллегий, которые почитают его (так же как и Фортуну) как Геракла именно данной коллегии или даже такой-то декурии коллегии (CIL, VI, 339). Вольноотпущенники, в значительной мере составлявшие' торговые и промышленные классы Рима и Италии, приносили это представ¬ ление о Геракле и гениях в свои коллегии: сохранилось значительно© число надписей, в которых отпущенный на волю раб приносит по обе¬ ту благодарность гению господина или Гераклу 1. Популярности Геракла способствовало также то место, которое он занимал в стоической и, главным образом, кинической философии. Не-' 1 CIL, VI, 297, 303, 663; X, 1569, 5585; XII, 619; XIV, 3456.
64 Е. М. ШТАЕРМАН совсем правильно было бы считать, что философские учения оставались всецело достоянием интеллигенции и высших классов. Идеи их проникали и в широкие массы. Известно, с каким презрением Лукиан говорит о рабах и ремесленниках, которые променяли свои орудия труда на киническую суму и дубину и предпочитают вместо того, чтобы трудиться, проповеди - вать толпе ходячие идеи, вычитанные ими у старых учителей кинизма. Тот же Лукиан сообщает о кинике Перегрине, что в Греции он натрав¬ ливал народ на известного софиста, богача и любимца Адриана — Герода Аттика, а в Риме, к удовольствию «невежественной толпы», публично по¬ носил императора. Вероятно, по примеру Антисфена, Диогена, Кратеса и др., эти киники нападали на тиранов и их прислужников, смеялись над ненужными, несоответственными природе науками и ремеслами, служа¬ щими для удовлетворения потребности богачей в роскоши, над мистериями, благодаря которым изнеженные лентяи надеются получить загробное бла¬ женство; они проповедывали деятельную, суровую бедность, «мир, состоящий из братьев», с общими женами и детьми и, возможно, имуще¬ ством; повидимому, в числе их идей была и эмансипация женщин, посколь¬ ку Лукиан в обществе киников из «беглых рабов» выводит и женщину, убежавшую от мужа и, по примеру подруги Кратеса Гиппархии, стран¬ ствующую в мужской одежде и прическе. Геракл был идеалом и образцом киников, как неутомимый борец с ти¬ ранами и богачами, вечный странник, не прель*щавшийся никакими соблаз¬ нами роскоши и наслеждений. Он убил Гериона, который был самым бо¬ гатым и заносчивым человеком Запада, тирана Диомеда, царя Бузириса, который целыми днями обжирался и бил слабейших. Он пренебрег красо¬ той амазонки, он очистил авгиевы конюшни, так как не гнушался простым трудом. Все это находило широкий отклик в народе. Киник Антиох был так популярен среди солдат, что когда он бежал в Парфию, то, по словам Диона Кассия, Каракалла начал войну с Парфией, чтобы добиться его выдачи. Известны надгробные надписи, советовавшие наслаждаться жизнью, так как после смерти наступит полное уничтожение, в которых можно видеть плоды влияния эпикурейской философии. Не менее пока¬ зательны, как мне кажется, надписи, отражающие проникновение ки- нических идей о величии бедности и простого труда. В метрической эпи¬ тафии одного довольно крупного хлеботорговца из Пренесты говорится о его постоянных трудах и о том, что его богатство было как бы нейтрали¬ зовано его скромностью (GIL, XIV, 2852); один вольноотпущенник сооб¬ щает о себе, что, кроме прочих своих достоинств: благочестия, скромности, жизни без ссор и долгов, он отличался также бедностью имущества и ве¬ личием духа (GIL, XI, 8012). Некий раб-управитель ставит себе в заслугу, что хотя он и мог бы нажиться, но оставляет своих детей бедными (GIL, VIII, 15719). Беден и стоек духом был и отпущенник-колон Антиох (CIL, IX, 5659), и отпущенник-ювелир Эвод, в эпитафии которого говорится, что он был добр, милосерд, деятелен и беден (GIL, VI, 9545). Примеры эти можно было бы умножить. Приведу еще только две надписи, к сожалению, обе более или менее фрагментарные, содержащие моральные наставления. Одна предписывает украшать душу благими трудами, а не дом утварью, быть скромным в счастье и твердым в беде (АЕр., 1933, №150); другая гово¬ рит о том, что подобает хорошему земледельцу, отпущеннику или колону: он должен прилежно и тщательно обрабатывать поле, закалять и упраж¬ нять свое тело; если он хочет жить хорошо и свободно, он должен быть благочестив, уважать родителей и господ, быть верным и стойким. Это предписывают не ученые мужи, говорит надпись, а сама природа (CIL, XI, 600).
КУЛЬТ ГЕРАКЛА ВО II—III вв. 65 Как ни сильно здесь чувствуется влияние господской морали для рабов, все-таки заметны и значительные следы кинических идей. Они же отра¬ зились и в многочисленных надгробных памятниках крестьян и ремес¬ ленников, на которых изображены орудия и процессы труда в соединении с эмблемами загробного блаженства, как бы служащего наградой за труд. И здесь опять-таки прообразом обожествленного за труды человека-героя был Геракл: с конца II в. покойник все чаще изображается с его атри¬ бутами, пирующим в обществе блаженных и богов или покоящимся после трудов.В том же направлении одновременно развивается и понимание гения как лучшей части человеческой души, побуждающей человека делать добро и после его смерти возносящейся к богам. Так как, по словам Ма- кробия, все доброе в человеке и каждый добрый человек — это Геракл, то отожествление бессмертной души — гения — с этим героем вполне последо¬ вательно и понятно.Насколько глубоко проникло в народ это представление показывает надпись некоего раба-скотника Виталиев, называющего Ге¬ ракла загробным —Acheruntinus (CIL, IX, 947). Так же, очевидно, трак¬ товался Hercules Somnialis пизанской погребальной коллегией его имени (CIL, XI, 1449). В этом смысле Геракл был как бы западной параллелью Озириса, но соединение с ним после смерти в вечном блаженстве дости¬ галось не известными мистериями и посвящениями, а, согласно учению киников, деятельной, справедливой, воздержанной жизнью. Так Геракл связывал фамильные культы зависимых людей с общими, более широкими, философскими и религиозными представлениями. Конечно, эти этические идеи были свойственны не одному только культу Геракла и связанному с ним народному кинизму. Эти же идеи достаточно широко отразились и в раннем христианстве. Но все эти течения были тогда распространены в одной и той же среде, которую Цельс в отношении хри¬ стиан, а Лукиан в отношении этого крыла киников характеризует как среду рабов и невежественных ремесленников. Стоики, кое в чем сближав¬ шиеся с более умеренным кинизмом, но вербовавшие своих последователей в совершенно другой среде, хотя и проповедывали стойкость в беде, но ни в коем случае не относились отрицательно к богатству, или прямо при¬ знавая его за благо, или относя его к вещам, безразличным для мудреца. Геракл рабов, вольноотпущенников и ремесленников, которые чаще всего посвящают ему надписи, был противопоставлен аристократическому пре¬ зрению к труду и бедности, увлечению бесплодными философскими си¬ стемами и мистицизмом, всегда призывавшими лишь избранных, знающих, посвященных. В этом смысле он был революционен, как и некоторые идеи раннего христианства. Но он был слишком тесно связан со всем строем античного общества, чтобы сыграть более крупную роль. Аналогичный, хотя и несколько своеобразный, характер имел культ Геракла в западных провинциях. Здесь он выступает, главным образом, не как покровитель рода или лица, а как покровитель того или иного го¬ рода или местности. Мы видим посвящения Herculi Andosso L Amphis- sensi 2, Naisati 3 (что имеет аналогию в посвящении Mercurio Naissati) 4, Saegonti5, Graio 6, Tolendosso7, Magusano 8, Deusonensi (на монетах Постума). Особенно характерны два посвящения из Африки, где Геракл назван genius civitatis et populi 9 и genius patriae. Как di patrii, т. e., по толкованию Феста, боги-покровители рОдного города, Геракл вместе 1 CIL, XII, 4316; XIII, 226, 434. 2 CIL, III, 19405. 3 CIL, III, 14572. 4 CIL, III, 8620. 5 CIL, VII, 6. 6 CIL, XIII, 434. 7 CIL, XII, 5708. » CIL, XIII, 8010, 8421, 8492 , 8610, 8705, 8771, 8777, VII, 1090 и на монетах По¬ стума. 9 CIL, VIII, 14808, 962.
66 Е. М. ШТАЕРМАН с Либером появляются на монетах Септимия Севера (Cohen, Sept. Sev., 500) и получают при нем в таком же качестве храм в Риме. Как в Риме и Италии Геракл приближался к личному гению, так здесь он был родственен столь чтимым тут гениям и хранительницам (Tutelae) места, гениям сел и городов и опять-таки Сильвану и Фортуне, которые тоже приобрели в этих провинциях значение защитников отдельных мест. Такой же локальный характер носят и чрезвычайно распространенные на Дунае, в Галлии и Германии богини-матери — matres, носящие эпи¬ теты местожительства отдельных племен, и боги перекрестков Bives, Trives, Quadrives, соответственные lares compitales. По словам Арнобия, народ в большинстве считал ларов не домашними богами, а богами дорог и перекрестков (Adv. Gent., IV, 25), и как богини-матери почитались не только как покровительницы отдельных мелких местностей, но и как Gallicae, Illyricas, Pannonicae, так же и Геракла мы встречаем с эпитетом Gallicus (CIL, IX, 2322). Так как в провинциях основной была не фамилия, а территориальные единицы: город, наги, село, territorium, то понятно это предпочтение, оказываемое локальным божествам, с которыми сбли¬ жается Геракл. Ведь и в вышеприведенном определении Фестом понятия «инквилин» он назван участником общего культа очага или места. Веро¬ ятно, первое более соответствовало италийским, второе — провинциаль¬ ным представлениям и обычаям. Но повсюду с конца II в. с Гераклом связывается надежда на личное бессмертие как награду за добродетель¬ ную трудовую жизнь. Часто утверждалось, что во время империи Геракл стал, в основном, богом войска. Действительно, довольно значительное количество более поздних надписей в провинциях посвящены ему военными. Но, во-первых, с конца II в.военные надписи вообще встречаются значительно чаще других, а во-вторых, при тесной связи между войском и населением в то время нельзя проводить резкую черту между теми и другими. Солдат приносил в армию те культы и представления, к которым привык дома, которые разделяли жившие тут же члены его семьи и сограждане и которые согла¬ совались со всем вышесказанным. Но, повидимому, первоначальный аристократический характер Ге¬ ракла продолжал существовать кое-где в западных провинциях. Если в Италии и в Риме в большинстве надписей в его честь, где указано со¬ циальное положение посвящающих, это ремесленники, отпущенники, рабы, magistri vici, члены погребальных коллегий, то в провинциях это нередко городские магистраты, декурионы, фламины, высшие военные чины. Особенно ярко это наблюдается в Испании, где, очевидно, Геракл все еще был тесно связан с Мелькартом. Несколько жрецов Геракла, из¬ вестных нам по надписям, принадлежат к высшим классам, один из них—сенатор. Тертуллиан пишет, что магистраты затрачивают колос¬ сальные суммы на празднества в честь Геракла, приверженцы его су¬ ществовали среди богатых людей еще и во времена Августина (Epist., 50). С Гераклом в высших классах связываются представления, на которые в значительной мере повлиял стоицизм и умеренный кинизм, как он от¬ ражен в более поздних речах Диона Хрисостома. Известно, что в рассказе Лукиана о галльском Геракле, Огмии, который упоминается и в одной гал¬ льской надписи (GIL, XII, 5710), он назван богом творящей речи, словом, т. е. логосом. В одной надписи из Испании ему придан эпитет genialis (CIL, II, 3009), между тем Фест говорит, что Geniales — это боги элемен¬ тов, которые являются «семенами вещей», называемые по-гречески στοιχεία или σπέρματα; таким образом, мы видим здесь сближение Геракла с лого¬ сами стоического учения. Как логос, он выступает посредником меж-
КУЛЬТ ГЕРАКЛА ВО II—III вв. 67 ду богами и людьми L Он превращается в идеального философа, по¬ беждавшего чудовищ не физической силой, а силой духа и знания (S е г V., Aen., I, 741), во внука Атланта, который его и Меркурия первых посвятил в тайны астрологии. Сами побежденные им чудовища толкуются как пороки (S е г v, Aen., VI, 395), например, Кербер становится аллего¬ рией земли, а победа над ним — победой разума над земными страстями» На основании рассказа Лукиана о галльском Геракле можно пред¬ положить, что соответственные представления сложились или наиболее привились на Западе, возможно, в качестве реакции на восточные культы. По Макробию, Геракл — это та сила верховного божества и разума мира — Солнца, которая сообщает людям любовь к добродетели и тем роднит их с богами. Как таковой, Геракл участвовал на стороне богов в их борьбе с гигантами, которых Макробий толкует как злых и нечестивых лю¬ дей, приверженных только земле (Saturn.,— I, XX, 1—13); в такой же трактовке выступает Геракл на многочисленных галльских памятниках, где он сопутствует местному солнечному и небесному богу, отожествлен¬ ному с Юпитером, повергающему змеевидное земное чудовище 2. Инте¬ ресно и толкование мифа о побежденном Гераклом Каке, которое передает С е р в и й. Как вовсе не был сыном Вулкана, изрыгающим огонь, а был он «негоднейшим рабом» Эвандра, опустошавшим огнем поля (Aen., VIII, 190). Так, по мере роста классовой борьбы в западных провинциях, Ге¬ ракл делается в представлении рабовладельцев борцом не только с тира¬ нами, но и с негодными рабами и с злыми «земными» людьми. Чрезвычайно ярко выступает этот образ в панегириках Мамертина в честь импе¬ ратора Максимиана. Оратор приветствует в нем новое воплощение Ге¬ ракла, победившего теперь чудовище более страшное, чем трех¬ главый Герион. Как некогда Геракл помог Юпитеру одержать победу над рожденными землей чудовищами (гигантами), так ныне его потомок Максимиан победил силой и разумом то страшное двуобразное чудовище, которое губило Галлию, когда невежественные земледельцы стремились принять облик воинов, когда пахарь стал пехотинцем, пастух—всадни¬ ком, когда крестьянин уподобился варвару-опустошителю (Paneg. la¬ tin., II, 4). Победив, император, как Геракл, умиротворил землю (там же, 11), так как он помог лучшим и справедливейшим (там же, III, 3). Любопытно, что в таком же качестве выступает Геракл и в одной более ранней надписи из северной Италии, из города Аусуга. Надпись сохрани¬ лась не полностью и не вполне понятна, но общее ее содержание можно уловить. Ее посвящает Гераклу некая Клавдия Сукцесса. Граж¬ дане города, патронессой которого она была, вознамерились изгнать ее, повидимому, недовольные сборами, которыми их обложили, чтобы воз¬ дать ей какие-то почести. Как саранча робка и беззащитна в одиночку, пишет Клавдия Сукцесса, а, соединившись в большие стаи, опустошает поля и пожирает пищу людей и скота, так и народ верен и скромен, пока разъединен, и становится опасным, объединившись. В борьбе с этим наро¬ дом помог ей святой, непобедимый Геракл, которому она и приносит бла¬ годарность (CIL, V, 5049). Все эти разнообразные черты, приписывавшиеся Гераклу различными слоями населения империи, нашли свое отражение в его официальном культе, кульминационные пункты которого связаны с именами императо- 11 Как такового его пытались противопоставить Христу. Так, Юлиан Отступник в речи о Матери богов говорит о Геракле как о божественном человеке, душа которого, состоящая из особой духовной субстанции, была изначала предназначена, воплотив¬ шись, спасти и научить людей, а затем слиться с высшим мировым богом. 8 G. D г i о и г, Cultes indigènes des lingons, Paris, 1934, стр. 94. 5*
68 Е. М. ШТАЕРМАН ров Коммода, Постума и Максимиана Геркула. Мне кажется, нельзя счи¬ тать случайным расцвет официального культа Геракла при Коммоде. В условиях наступающего кризиса официальная идеология Антонинов изжила себя. Известно общее напряженное положение в правление Ком- мода: сенатские заговоры, мятеж в Риме, длительное восстание британ¬ ского войска, волнения в Галлии и Испании, где недовольные стекались к беглому солдату Матерну и грабили не только отдельных богатых лю¬ дей, но и большие города; непрекращающееся движение буколов в Египте 1 ставило под угрозу снабжение Рима хлебом; Коммод старался упрочить положение Африки как житницы столицы (SHA, Comm., 17), но и там были какие-то беспорядки, которые даже связывают с африканскими декре¬ тами Коммода о колонах. При Северах возрастает число разбойников. О знаменитых их главарях рассказывает Дион Кассий, в надписях нередко упоминаются назначенные против них отряды и люди, убитые разбойни¬ ками. К середине III в. эти отдельные вспышки слились в повсеместные восстания. И правительство пытается найти какие-то новые идеалы, чтобы противопоставить их росту революционных настроений. Искусственно подогреваются надежды на скорое или уже наступающее пришествие золо¬ того века, оживляются связанные с ними культы героев-спасителей, слу¬ жащих достойными образцами для подражания. Это то Дионис, то Митра, то Ахилл, то Александр Македонский, то, наконец, Геракл. Последний как нельзя более подходил к этой роли. С ним легко могла быть связана проповедь активной морали, очень ярко отраженной у Сер в ия: помощь богов не приобретается ни обетами, ни женскими мольбами, они помогают бдительному и работящему, а если ты предашься лени, то напрасно будешь умолять богов, они останутся враждебными тебе (Georg., III, 457). Как это ни странно для традиционных представлений о Плотине, аналогичные мысли мы встречаем и у этого философа (III, 2, 8), который также в свое время отчасти пытался найти идеологическую основу для реставраторских попыток императора Галлиена. Кроме того, с Гераклом связывались представления о счастье и бо¬ гатстве, и он в это время все чаще начинает изображаться с их символами — с рогом изобилия и яблоками Гесперид. Именно Геракл вместе с Либером изображены на монетах Септимия Севера, посвященных секулярным играм (Cohen, Sept. Sev., 71, 72, 495—498). Геракл сближается с Сатур¬ ном как основатель его культа в Италии и даже сам становится символом времени, а двухцветная листва посвященного ему тополя — символом >»дня и ночи (Pro b., Bucol., VII, 61), т. е. связывается с представлениями о золотом веке. Далее, как близкий к гению бог-покровитель дома и фами¬ лии, он—хранитель старых римских устоев, и в этом смысле у Коммода он выступает именно как Hercules Romanus; культ его, как видно из Диона Кассия, сопровождается усилением культа и почитания Рима. То же мы видим и при Диоклетиане и Максимиане. Монеты Коммода, посвященные Гераклу, относятся к 190—192 гг.; а с ними связаны и другие монеты, содержащие довольно определенный круг представлений. Это монеты с Felicitas perpétua Aug.— Felicitas, дающей Коммоду рог изобилия, с temporum félicitas — 2 рога изобилия, с vota solu(ta) pro sal(ute) p(opuli) R(omani), c Gen(io) Aug(usto) felici — гений с патерой и рогом изобилия, с Herc(ules) Com(modianus) — Ком¬ мод в виде гения с патерой, рогом изобилия и деревом Гесперид, с рго- videntiae Aug(ustae) — Геракл, поставивший ногу на нос корабля, протя¬ гивающий руку Африке с колосьями и львом. Тот же мотив повторяется в изображении самого Коммода в военной одежде, перед которым стоит 11 Дмитриев, Буколы, ВДИ, 1946, № 4, стр. 98 сл.
КУЛЬТ ГЕРАКЛА ВО II—III вв. 69 гладящая льва Африка с колосьями в руке, тогда как на втором плане победа прикрепляет щит к трофею. Тогда же появились и монеты с Нег- c(uii) Romano и Herc(uli) Rom(ano) Cond(itori). Очевидно, в это же время Коммод стал называть свое время золотым веком и построил африканский флот для перевозки зерна, названный именем Геракла (SHA, Comm., 14, 17). Известно, что он почитал особо сельского Геракла, жрецом кото¬ рого сделал своего безобразного звероподобного любимца (там же, 10), ве¬ роятно напоминавшего ему сына козы Сильвана или Пана. Ко времени Коммода относят и вышеупоминавшуюся надпись, где Геракл назван вну¬ ком Сильвана, возможно, что эта, известная только из данного источника, версия сложилась в то же время. Таким образом, мы видим, что Геракл Коммода подделан под народные представления. Разделавшись с разбойниками Матерна, успокоив некото¬ рыми уступками африканских крестьян, пообещав римскому народу, что приведшая к мятежу голодовка не повторится, рассорившись с сенатом и нуждаясь в популярности, Коммод выдвигает на передний план героя — покровителя труда, особенно труда земледельческого, обеспечивающего изобилие, процветание, золотой век и всеобщее примирение. В этом смысле показательно, что на монетах Коммода Геракл ни разу не появляется со своими обычными эпитетами Victor и Invictus. Как известно, Коммод предпочитал войнам торговые сделки с ваварами, давая им золото, чтобы они не нападали на империю. Аристократия, нуждавшаяся в войнах для пополнения все убывающей рабочей силы, была недовольна, но, судя по роману Филострата об Аполлонии Тианском, такая политика встречала полное сочувствие средних и, вероятно, низших классов А С приходом к власти Северов внимание к Гераклу падает. Новые вея¬ ния, ориентация на восточную часть империи ставят в центре внимания солярные культы. Возродил культ Геракла галльский император Постум. Обычно этот факт связывают с популярностью Геракла в войске, считая, что Постум, как ставленник последнего, хотел польстить его вкусам. Однако при ближай¬ шем рассмотрении выясняется, что с регулярными войсками, сочувство¬ вавшими скорее центральной власти, Постум, как и его преемники Викто¬ рин и Тетрик, был в плохих отношениях и в своих военных предприятиях пользовался главным образом наемной варварской конницей, к власти же пришел при поддержке местной аристократии, недовольной ограни¬ чениями и конфискациями со стороны римских императоров. И Геракла он избрал именно, как героя западной части империи, в той интерпрета¬ ции, о которой я выше говорила. Между прочим, интересно отметить, что единственная монета Септи¬ мия Севера, в которой Геракл назван по имени — Herculi defens(ori) (Cohen, Sept. Sev., 124—127), относится к 197 г., т. е. к году войны с Кло- дием Альбином и победы над ним. Вряд ли можно считать случайным, что, отправляясь на борьбу за возвращение западных провинций, Септи¬ мий Север призывает именно Геракла. Но если при этом императоре западные провинции делают лишь сла¬ бую попытку защищать свои интересы, выдвинув претендентом на престол Клодия Альбина, то при Постуме они готовы отделиться от Рима. К этому времени развились противоречия и резко обрисовалось положение, только намечавшееся в конце 11 вподдержка рейнским войском римского импе- 11 Аполлоний Тианский неоднократно возвращается к этому вопросу в разговорах с царями Персии и Индии и советует им употреблять свои богатства на подкуп вар¬ варов, чтобы избегать войн. Филострат в этом, как и во многом другом, расходится со своим современником, идеологом высшей знати, Дионом Кассием.
70 Е. М. ШТАЕРМАН ратора, оппозиционность к нему крупных землевладельцев центральных областей галльских провинций и Испании, движения зависимого населе¬ ния, заставлявшие знать в конце концов итти на компромисс с центральной властью. Сложилась более отчетливо идеология этой знати, героем ко¬ торой, как я уже говорила, стал Геракл. У Постума он выступает, во-пер¬ вых, как победитель чудовищ и тиранов: немейского льва, гидры, эру- мантинского вепря, стимфалийских птиц, амазонки, Диомеда, Гериона. Знаменательно, что последний изображен в виде трех римских солдат. Впоследствии галльские панегиристы, очевидно, смущенные крамолой своей родины против Рима, объясняли ее длительными и страшными не¬ справедливостями тогдашних тиранов. По всей видимости, Геракл фигу¬ рирует на монетах Постума в своей старой, созданной при Антонинах, роли тираноубийцы и «доброго царя»; Постум, видимо, ставил себе целью в случае удачи стать идеальным римским императором и поэтому не забы¬ вал отвести место и римскому Гераклу — Herculi Romano. Геракл — его личный спутник и хранитель, comes и conservator, но нигде Постум не отождествляет себя с ним: западная аристократия могла признать за императором право на отличного от его подданных гения-хранителя, но обожествление живого императора претило ей. Геракл Постума не только тираноубийца, но и труженик: он представ¬ лен очищающим авгиевы конюшни, что, по мысли киников, он сделал для прославления простого труда. Он умиротворитель земли — pacifer, по¬ кровитель древнего благочестия, вместе с императором приносит он жертву на алтаре. Все это делает его бессмертным, впервые на монетах Постума Геракл назван immortalis и изображен влекущим за собой побежденного Кербера. Возможно, что начинавшееся уже тогда движение багаудов выз вало к жизни и функцию Геракла как борца против «людей земли». На монете с Herculi Libyco он изображен душащим Антея, бывшего, как и ги¬ ганты, сыном Земли, возможно, также и участником ее борьбы с богами К Создавая такой программный образ Геракла, Постум не забыл и народ¬ ных представлений, связанных с ним в западных провинциях. Как гений- покровитель отдельных мест он выступает на монетах с эпитетами Magu¬ sanus и Deusoniensis. Галльская империя окончила свое самостоятельное существование в 273 г., но Геракл продолжал оставаться героем западной знати. Авре¬ лиан в одной галльской надписи назван ни deus, ни dominus, a consors Herculi — сотоварищ Геракла. Император Проб, развивавший активную деятельность по всей империи, считался среди высших классов Запада, судя по его биографии (в 8НА),чутьли не обетованным императором-спа- сителем, который не успел установить золотой век только потому, что его убили нечестивые и наглые солдаты. Знать любила его за подавление вос¬ станий, успешные войны и привод многочисленных пленных варваров на опустевшие земли Галлии и других провинций. И этот император, про¬ должая солярную традицию Аврелиана, уделяет на своих монетах значи¬ тельное местое Гераклу, заимствуя в этом смысле многое у Постума. Так же как и у последнего, Геракл у Проба — победитель чудовищного эриман- тинского вепря (Cohen, Prob., 17), заслуживший бессмертие герой (там же, 18), умиротворитель земного шара (там же, 278—295)·, спутник императора (там же, 170) и его доблесть —virtus (там же , 58, 286). Все эти представления, связанные с Гераклом, нашли свое отражение и завершение при Диоклетиане и Максимиане. Последний был привлечен Диоклетианом к власти для борьбы с восстаниями и варварскими вторже¬ ниями в Галлии и Африке (Au г., V i с t., De Caesaribus) и, отправляясь 11 А. В. Мишулин, Миф об Антее, ВДИ, 1938, № 1, стр. 99 сл.
КУЛЬТ ГЕРАКЛА ВО II—III вв. 71 на подавление их, принял имя западного героя Геракла, так же как Диок¬ летиан связал себя с особо популярным на Дунае Юпитером. Я уже от¬ мечала, что панегирист Мамертин связывает подвиги Геракла с победой Максимиана над багаудами; Гераклу-победителю уделено значительное место и на монетах этого императора: убивающий гидру Hercules debel- lator и Invictus (Cohen, Diocl., 24, 47), Геракл, ставящий ногу на по¬ верженного оленя или душащий льва, как virtus aug(ustorum) (там же, 90, 360), Геракл и Максимиан, венчаемые победой (там же, 105). Но Диоклетиан и Максимиан хотели изображать себя не только по¬ бедителями, но и устроителями счастья людей. Панегиристы говорят, что при их благодетельном правлении прежнее изобилие похорон сме¬ нилось изобилием урожаев, прежде невиданным, всюду мир и благоденст¬ вие, варвары,смирившись, пашут римские поля, которые прежде опустоша¬ ли, снова расцвели науки и искусства, и музы под защитой могучего Геракла свободно воспевают его подвиги (Paneg. latini, II, 11; III, 15; IV, 7—8). В надписях того времени особенно прославляется saeculum beatis- simum, и на монетах большое место занимает Геракл, несущий мир (Cohen, Diocl., 202; Макс., 269—277), приносящий людям символ изобилия — яблоки Гесперид (там же, 290) и дающий бессмертие следующим его примеру (там же, Макс., 46). Диоклетиан и Максимиан уже и в начале своего правле¬ ния, задолго до гонения на христиан, были ревностными восстановителями исконного благочестия. За это хвалит их Аврелий Виктор, об их редкост¬ ной pietas пространно говорит Мамертин. Неоднократно отмечалось в литературе общее консервативно-римское направление политики Дио¬ клетиана — например в повсеместном введении латинского языка как официального и в духе его законодательства. Как и Август он издал эдикт о браке, имевший целью .досстановить его старые римские формы, т. е. опять-таки укрепить фамилию как основную ячейку рабовладельческого общества. Бывшая одним из его лозунгов pietas понималась им как ос¬ нова и связующее начало фамилии, он говорит о pietas главы семьи в от¬ ношении тех, кого он имеет под своей властью, кто является участником его фамильного культа; и здесь опять-таки, как при Коммоде, Геракл оказывается хранителем этих устоев, соединяется с гением Рима, кото¬ рому уделено исключительное место на монетах обоих императоров (Go- hen, Diocl., 185—195; Максимиан, 207—257); и так же как и Коммод, Максимиан, судя по речи Мамертина, претендует быть новым основа¬ телем Рима, счастливого и могущественного, подобно его предку Герак¬ лу, который некогда посетил Эвандра на Палатине и тем обеспечил малень¬ кому холму будущее первенство над миром (Paneg. lat., Ill, 1, 4). Ко времени Диоклетиана культ гениев места, близких в провинциях к Гераклу, и местных божеств был в полном расцвете. Возможно, что он поощрялся правительством также и по тем же соображениям, как фамиль¬ ные культы Рима и Италии. Очевидно, поощрялись и возникавшие в войсках объединения земляков из разных частей для почитания местного божества; напротив, в эдикте Галерия о христианах им между прочим ставится в вину, что они соединяют в своих общинах людей разных пле¬ мен и из разных мест. Так что и в этом плане выдвижение культа Геракла должно было сыграть консервирующее старые устои значение. Но, конеч¬ но, длительного успеха эта политика иметь не могла, так как реставрация старых форм Римского государства была невозможна. Таким образом, мы видим, как в связи с экономическими и обществен¬ ными изменениями в империи эволюционируют представления, связанные с одним из наиболее популярных богов античности. Почитаемый в народе как бог-хранитель фамилии, он использовался для удержания в рамках ее идеологии зависимых от главы семьи лиц и с проникновением в домаш¬
72 Е. М. ШТАЕРМАН ние культы культа гения императора сближается с ним и делается особым хранителем его, возвышая императора над простыми смертными. Когда ухудшение общего положения усилило поиски личного бессмертия, Геракл, вместе с близким ему гением, стал залогом загробного блаженства, которое давалось не за знания и посвящения, доступные избранным, а за честную трудовую жизнь, которой мог следовать всякий бедняк. Рост возмущения и протеста против богатых и сильных придал ему черты борца с заносчивыми угнетателями, несущего справедливость и золотой век. Этот любимый народом образ стал использоваться правительством с ^демагогической целью — сохранить старинные римские рабовладельческие устои общесТ^- ва, предохранить себя от проникновения в народ восточного мистициз¬ ма, заставить его трудиться и повиноваться. Наряду с Гераклом низших классов появляется и развивается Геракл аристократии, главным образом западной. Это идеальный с ее точки зрения правитель-принцепс, борец равно и с тиранами и с восставшими «нечестивыми» «злыми» «людьми зем¬ ли». И эти черты находят свое отражение в его официальном культе, про¬ пагандировавшемся правителями, которым приходилось лавировать между опасной конкуренцией знати и гибельным возмущением зависимого населения.
ОТДЕЛ ПУБЛИКАЦИЙ ТИРИТАКСКИЙ МОНЕТНЫЙ КЛАД 1946 г. Первые краткие, предварительные сведения о находке монетного клада в Ти- ритаке в 1946 г., во время раскопок Ленинградской экспедиции Академии Наук СССР, уже сообщались на страницах ВДИ Ч Условия обнаружения монет и их датировка были уже использованы В. Ф. Гайдукевичем для широких археологических и исто¬ рических выводов. Вновь открытый клад ценен и в нумизматическом отношении. В его составе об¬ наружились новые, не изданные ранее типы и варианты монет, которые проли¬ вают свет на некоторые темные и спорные вопросы истории монетной чеканки на Боспоре в конце III — начале IV в. н. э., в период, мало исследованный не только нумизматами, но и историками. Монетные клады того же времени обнаруживались и раньше, но все они были случайного происхождения, в большей части расхищены находчиками, а остатки их изучены крайне недостаточно 1 2. До находки Тиритакского клада в 1946 г. мы располагали одним более или менее приведенным в ясность, аналогичным кладом боспорских монет — Таракташским, случайно найденным в 1908 г. и расхищенным местными жи¬ телями. А. X. Стевену из 2000 обнаруженных монет удалось спасти только 582 экзем¬ пляра, опубликованных им же в виде краткого списка 3. Клад этот интересен тем, что наряду с боспорскими монетами (516 штук) в нем находились римские монеты (66 штук) императоров: Максимина, Максимиана, Максенция, Лициния и Констан¬ тина I. А. Н. Зограф, основываясь на данных огромнейшего материала монетных собра¬ ний СССР и, в особенности, на хронологических и количественных показателях Та- ракташского клада, внес ряд поправок в хронологию чеканки боспорских «статеров», а вместе с тем — ив хронологию царствований последних боспорских царей. Монеты вновь открытого клада дают нам возможность, базируясь на поправках А. Н. Зографа, присоединить к ним ряд новых данных и дополнить его концепцию несколькими новыми нумизматическими фактами, которые не имеют до сих пор отра¬ жения в литературе. Тиритакский клад 1946 г. выгодно отличается от предшествующих тем, что он най¬ ден в археологической раскопке; условия его находки точно зарегистрированы и все монеты (227 штук) полностью сохранены для научного исследования. 1В. Ф. Гайдукевич, Некоторые итоги раскопок Тиритаки и Мирмекия, ВДИ, 1947, № 3, стр. 199—201. 2 Керченский клад 1852 г. См. Беккер, Керчь и Тамань в 1852 г., «Пропилеи»,. М., 1858, III, стр. 353; Керченские клады 1869 г. и 1870 гг., Таманский клад 1878 г. близ хут. Чумаченко. См. рукопись Е. Е. Л ю ц е н к о. Некоторые сведения о денеж¬ ных кладах..., 1880, лл. 13—15 и 34, архив ИИМК (фонд № 28, арх. № 22). 3 А. X. С т е в е н, Таракташский клад, ИТУАК, 43. Ср. В. В. Латышев, Поусгха, 1909, стр. 123; В. В. Ш к о р п и л, ИАК, 54, (1914), стр. 66—67; А. Н. Зограф, Античные монеты, ч. II, гл. XI (рукопись).
74 ОТДЕЛ ПУБЛИКАЦИЙ Клад передан Ленинградской экспедицией для расчистки и изучения в Отдел нумизматики ГМИИ С Первоначально он представлял собой комок слипшихся, сильно окисших медных монет, перемешанных с землей и золой, частью в россыпи. В таком виде ни одна монета не поддавалась определению, и они стали разборчивыми только после расчистки 1 2. Оценка состояния сохранности монет после расчистки может быть признана в общем удовлетворительной. Преобладающую часть монет (197 шт.) удалось поставить на свои точные хронологические места, потому что все представлен¬ ные экземпляры являются так называемыми «статерами». Эти «статеры», хотя и дегра¬ дировали окончательно и чеканились уже не из драгоценных металлов, а из чистой меди, но все же сохраняли свою прежнюю внешность и традиционно носпли на ревер¬ сах обозначение годов выпуска по боспорской эре. 30 «статеров» отнесены к периоду царствования Рискупорида VI только на основании иконографических, фактурных и стилистических данных, потому что даты их оказались абсолютно неразборчивыми. Монеты клада дают самую раннюю дату — 573 г., а самую позднюю — 629 г. боспорской эры (276 и 332 гг. н. э.), охватывая, таким образом, 57 лет. До 614 г. бос¬ порской эры даты монетных выпусков представлены с перерывами, а с 614 до 629 г. они идут непрерывно. Наблюдения над количественными показателями годовых выпусков боспорских монет, представленных в кладах Таракташском (крайние даты его монет — 507 г. б. э. = 210 г. н. э. и 623 г. б. э. =326 г. н. э.) и Тпритакском 1937 г.3 (крайние даты его монет — 531 г. б. э. =234 г. н. э. и 573 г. б. э. = 276 г. н. э.), дали возможность А. Н. Зографу 4 5 сделать ценные выводы относительно загрузки работами монетных дворов и определить интенсивность денежного обращения на Боспоре в отдельные пе¬ риоды. Тиритакский клад 1937 г. оценивался А. Н. Зографом как источник для сужде¬ ния об экономическом состоянии Боспора в первой половине и середине III в. н. э., когда Боспор переживал вместе со всей Римской империей период экономического упадка и денежного кризиса. Новый Тиритакский клад 1946 г. является не менее цен¬ ным историческим источником для суждения о том же процессе продолжавшегося кризиса в экономике Боспора во второй половине III в. и в первом тридцатилетии IV в. н. э. На прилагаемой ниже таблице сопоставлены хронологические и количествен¬ ные данные боспорских монет Таракташского и нового, Тиритакского, кладов. Послед¬ ний не содержит монет римских и является представителем чисто местной чеканки. · Год 576, представленный в Таракташском кладе, Зографом опровергался. Он считал эту дату результатом неправильного чтения даты 596 г. Год 619 радамсадов. ской чеканки тоже оспаривался им, как результат неправильного чтения даты 616 г. А. Н. Зограф установил, что с 572 по 629 г. б. э. выпуск «статеров» производился еже¬ годно, с семилетним перерывом—с 576 по 582 г. включительно6. Подобные пере¬ рывы А. Н. Зограф отмечал и для более раннего времени (с 555 по 557 и с 565 по 571 г.' б. э.), корректируя свои наблюдения данными Тиритакского клада 1937 г.6 В вопросах хронологии чеканки «статеров» А. Н. Зограф был осторожен и нигде не пытался объяснять эти временные прекращения чеканок временным уходом бос¬ порских правителей от власти. Отмеченный перерыв в выпуске «статеров» подтверждает¬ ся и новым боспорским кладом. В нем нет монет с датами 576—582 гг. 1 Пользуюсь случаем выразить В. Ф. Гайдукевичу искреннюю признательность за предоставленную возможность заняться опубликованием этого интересного клада. 2 Реставратору музея М. А. Александровскому, а также работавшему под его руководством молодому сотруднику Отдела нумизматики А. Н. Лупполу я выра¬ жаю большую благодарность за тщательную реставрацию. 3 А. Н. Зограф, Тиритакский клад, КС ИИМК, вып. VI, 1940, стр. 58—61. 4 А. II. Зограф, Античные монеты, там же. 5 Еще раньше на этот перерыв обращал внимание В. В. Шкорппл, ИАК, 54, стр. 66. 6 А. II. Зограф, Тиритакский клад, стр. 58—61.
ТАБЛИЦА I Годы пашей Хронология выпуска «ста- теров» по Таракташский клад 1908 г. ТирлтакскиЯ клад 1946 г. Годы босп. 3 колич. КОЛИЧ« КОЛИЧ. эры эры Зографу О и экз. годы экэ. ГОДЫ экэ. 275 572 | 572 5 276 573 1 Тейран 573 5 Савромат Т\/ 573 1 277 574 572—575 278 575; 575 2 575? 1 279 576. 576 1 — — 280 281 577 5781 Период пе- — — — — 282 579 1 рерыва в 283 580 выпуске — 284 581 «статеров» — 285 582' — — — — 286 583 583 4 583 1 287 584 584 7 584 1 288 585 — — 585 2 289 586 586 2 865 3 290 587 587 4 587 1 291 588 588 1 — — 292 589 — — — — 293 590 590 6 1 — — 294 591 591 4 591 3 295 592 592 6 592 2 296 593 Фофорс 583—605 593 7 593 1 297 594 594 9 298 595 > 595 14 595? 1 299 596 596 10 596 2 300 597 597 8 597 7 301 598 598 5 598 1 302 599 599 5 599 6 303 600 600 2 304 601 — — — — 305 602 — — 306 603 . — — 307 604 . — — — 308 605; — — — - 309 606] — — 310 607 607 2 — — 311 608 608 2 — 312 609 609 1 — — 313 610 Радамсац — — — — 314 611 > 606—616 611 4 — — Рискупорид VI 315 612 612 2 612? 2 612? 3 316 613 — — Рискупорпд — — — — 317 614 — — V1 614 3 — — 318 615] Годы одно- 615 5 615 2 615 8 319 616 временного 616 4 616 11 616 1 616 5 320 617 } правления — — 617 14 617 3 321 618 | — — 618 16 618 2 322 619} 619 1 619 19 619 13 323 620] 620 39 620 36 324 621 621 25 621 11 325 622 Рискупо- 622 36 622 27 326 623 623 20 623 29 327 328 624 1 625 ? рид VI 615—629 Период накоп- Период накоп- 624 625 3 5 329 626 ления —52 года. ления—57 лет. 626 4 330 627 Представлено Представлено 627 5 331 628 37 лет 34 года 628 2 332 629) 629 2?
76 ОТДЕЛ ПУБЛИКАЦИЙ ТАБЛИЦА II ОСНОВНЫЕ ДАННЫЕ ТИРИТАКСКОГО КЛАДА 1946* ыы списке ЛИЦЕВАЯ СТОРОНА ОБОРОТНАЯ СТОРОНА & шс х 1 и « вес в ГРАИ, 1 ь 5е в V к о © «в о е < ЯШМЖИМ и ДИфСРСНТИ НАДПИСЬ X с © х * ? и а « в о X о 4 о л о I с X 1- имиижтт дмфЕНЯТк· .1 г X х “ * л £5 Д АТЫ ПОД восторг Б-Э. м э. «1 4 ь р а X < ·. о 1 1 е 1 т Б ЫС . € 1 РА. . . У п т Б го<) 573 276 Ч С 20 5.172 ♦\ г 2 © * т Б СШСвОЯ ч с т Б \ РЧ* 575? 278? 4 с 21 5.866 44 ! * т 6 ВА С1А. . С. . . .рсоу с т 6 ГРФ 5ВЗ 286 с 21 5.002 44 4 т Б СЫСООО с т Б ВрФ 564 287 с 19 6.206 44 5-6 Б •А" СОС/ .... п Б й 5В5 268 п 20 6.565 47 7-9 т 6 . . . 1Л€ соу г. т 5 гтт<! 506 289 п 19 5147 47 10 т 6 Ля« С п т 6 ,1 ГГТ^ 567 290 п 19 6667 44 11-13 б • • · ВАС 1Л «лс^ОООрсоУ с 9 в · б а ДЧ+ 591 294 с 20 (.723 44 14-15 6 ВАС1ЛС. п 6 <1 84 + 592 295 п 19 6200 44 К т 6 V соое . о п ••в 6 й т0 593 296 п 19 6.000 44 17 Б а |АГ|Л г .ООЭиР.оУ п Б < Г 595? 298? п 19 6202 44 И-19 Б • · • ВА/’|АГ ЫРСоу К с л Б а С 94 598 299 с 19 6.749 44 го Т 6 ·* РАП А€исоо©л.... с т 6 а 24+ 597 300 -© с 19 6.410 44 21 Т Б • • · 0060. ( У с т .·· 6 $ гаф 11 2 4 с 19 6.334 44 гг Б • • · . . . · А Г . . ОООик О . 0 V 6 ■4 1« 1 * 4 1 л 19 5В30 44 23 Б ·· ·■ ООО. Г . . п • · 6 1<4 1 1 У 9 п 19 6 415 44 24 Б • • · я 6 Т' И 1 4 оо 18 6145 44 25 6 . . . •А'··. ОООЫРСоУ п 6 гг •« « 1 л 19 6523 * ”27 6 • • · Р Г О V п Б и неф 598 501 п 18 5.659 44 28 6 • • · Й* ( < А гь+уу п л Б * есф 599 302 л 19 6329 44 ” 30 6 . . . 1л« . .ООО п Б ЭсФ 4 1 ♦ 4 п 1! 6.135 V 31 т 6 • ысеоеорс.. с т • · • Б и ечФ » * 9 У >© с !9 6355 44 ” 33 г Б ВАС 1ЛРЫ. Г ч с т :· Б с* » 1 9 9 ** с 19 6477 44 г и т 6 РЛС. С СЛЛР У X т 6 • • БтХ 612? 315' X 20 4.023 44 5 35 т Б РАДА -р п т б / °1Х 612 315 с 19 6611 44 г зб-зв 7 Б АД п т Б ✓ 41* 614 317 Ч с 20 5564 44 39-40 Т 6 ВАС 1 € АМСАЛ.. п т Б / «·-+ (15 316 п 19 6.670 44 41-42 т 6 В. С 1 Л. . СРААЛ11С с т Б 1 Е1Х 1 · 4 4 ©- X 20 5.507 44 43-46 6 .. С7Л€(ДС»А с т 6 / С х 1 » Р 4 п 19 6919 44 47 т Б г •лги»(РАД4'> . X т Б / С1V 616 319 Ч X 20 6.224 44 * « Б V ВАС 1 А Ь . .Р п 6 V Р1Х 612? 315? 9 с 19 5.064 44 1 49 Б Ч' УЫ п т Б V 014 612 315 с 19 5733 44 5 50 © Б ВАС 1 Утор|С с 6 У Я1X 1 1 Р> с 19 5706 ♦4 г 51-55 б п Б V '•’X 616 319 с 20 170! 44 56 Б .. . . . . . . ск п Б о 21У 617 320 X 19 6259 44 57 Б ВАС! А С .С О. п 6 у -■·' 1 1 9 1 п 1В 6639 44 56 Б « ВАС 1Л€ . С * 1 С с £1 Б X » « 9 У с 19 5.676 47 59 Б « Вас с п Б 1 V Н1Х 618 321 п 18 4.753 44 60 Б г п Ж Б X 4. 4 4 с 10 5.534 н 61-62 т Б л А ( 1 АС . 1 СКоу -р с т 01 Б X 619 322 с 20 5.990 44 63 т 6 Ч> ВАОЛСО. . . с X т Б * ©IX ’ 4 » 4 ч с 19 5785 4\ 64-69 т Б вл. . .6 \ п т 01 Б X 4 » 4 4 X с 19 5.606 4\ 70 т А л. Ч> РНСкоУ Щ- X т о б и.£» ®/V . . 11 Ч X 19 6.025 44
ОТДЕЛ ПУБЛИКАЦИЙ 77 Продолжение табл. II ЛИЦЕВАЯ сторона ОБОРОТНАЯ СТОРОН А ыы ж с . : X X о 9 X имБМатю V Е ДАТЫ < X ■ Г 3-1 СПИСКА 4 о 1А о и ДИХ Р1ИТЫ НАДПИСЬ 31 и э ж о 4 о ж> о £ дифемить 5; под БЮСТОИ Б. Э. И. э. 5| 35 ж о 1 Е ;· < ГРАН £ Н 9 ® > 71-73 т А 6 * ВАС1ЛЕ42С. .СКОУТТоРЮ ч X т п 81 Б X 619 згг 1 с 20 6.121 ♦4 I М-85 ! 86-103 'Ю4-Ю5 т А Б Л«УСРНСК°У ✓ с т К Б X к Б X 620 323 / с 20 20 19 5.784 6.678 41 т ъ 6 Р1С п т м \ X 44 т А Б О ВАСМССИСР/СКО' ОР. . ✓ X т К Б X ·, ✓ П 6.940 44 106 т А Е • .лплс ·> Р1СКоУпоР. . ч X т К Б X .. .· ✓ X 18 4.990 44 107-Ю9 т % Б * ВЛГ ОУРОР1А0 * с т о Б 1ОТ.-Й кх .. 4 4 с 18 7.460 44 НО т А Б « ЙАШСУС . . . . о УПОР! . ч X т п АКБ X 621 324 с 19 6.633 44 01-120 т £ 6 ВАС1Л6УС Р1СК°УРоРГ. ч X т *5 АК Б X .. 4 4 п 20 Б 487 ♦ 4 121-131 т А 8 « ВАС1Л тпо .. . с т м ВК 6 X 622 325 п 19 6.327 44 132 Ъ 6 ВАС1Л Пор/С X Б ; п··· - · -- X 19 5.717 4Р 133 т £ Б ВА РНСК°УГТОР. . *** X т Б * вюс с 1В 6.105 44 134-135 г £ Б • вАоле.. р·>ск.оуг.... с т О Б жл- /* вкх 4 | 4 4 - с 20 6.321 44 138-139 т А 6 ВАС1ЛСУС Р1 скоу с .· 6 ■ · л · · » 4 ·. Ч с 20 6.471 44 140 т А Б • ВАС1Л6СО РИСК У. . Р! С 4 с т н Б ВКХ ( о 4 4 с 19 6096 44 141-144 £ Б о .. ..асу с риск о с м Б "КХ п 20 20 19 18 20 18 19 19 19 20 18 19 19 20 19 1Я 6.826 6.И6 &131 5.444 6.236 6622 5808 6.691 5.8Н 6822 6227 5.759 6.088 5.751 5.025 6120 5.379 44 145-147 т £ Б УСР1С7 с т 3 Б Б в • ВКХ с 44 44 148-149 т £ б » ВАс1Л.. . Р1 ск ч п т п 7 гкх (23 326 / X 150 т £ Б , . Р1С к п т ГкХ п 4\ 151 А Б ск 00 т »1 ПС 6 X Г Б XX п 44 44 44 44 44 44 44 44 1\ 44 44 4\ 152-153 £ 6 О п т к п с 154-162 А Б V п О Б % гкх 163-16« А Б н> ЫС . . оУПеР X 6 % * ; V 167-17? т А б V ВАС1/ . и> (, . . 4 X т Б ,, А “КХ гкх с 173-174 £ Б Ч/ рлс.^. . с. X 3 Б « X 175-176 А Б т .АС1ЛСУС <- с 6 Б 4 « гкх' X 177 £ Б 7 вла.е .с X т % -УК* Б24 327 X 178-179 £ Б п Б 1 · ^1*к п п с 180-181 ь 9 00 1· Б Е*'·' 625 328 182-183 £ Б . . ,1Л п т н Б Ил· ч 1Н V 184 т £ Б Р1 С . оУПО п 3 Б Б 1 » ГК-А X 185-188 А Б п 31 СКХ 626 627 329 330 п Г 18 183-190 А Б « п Б гкх *кх 191 £ В 9- п т Б 5 1 » с 20 19 5965 5906 44 44 132 £ Б ЯСР1СКоУг. . , . с ,, 44 7\-Х « 4 , , п 193 £ Б 41 ВАС1ЛСЫС .ККОУпв. . . с »1 Б 1 1 44 7КХ * » 4 4 п 20 5835 44 194 т А Б « СУС Р1СКОУР п н Б ч НКХ 62В 331 с 19 6.490 44 II* 195 £ Б 4 ВАС1Л с т Б нкх с 20 20 19 19 6414 6092 5811 5.199 44 44 44 ? 196 £ Б О оУгор! . ч X К0Л * 629? 629? 7 332? 332? ? 0 197 А Б в... ... п з Б к окх с 202 1 £ Б « В \PAfT7 О! 1 п б 00 26.20,32,190-201 и 203-227 в таблице не помещены ВВИД9 сильной потертости эиэемпдрров ЛРДООЛ0ГИЧССЧИС МЕСТА ЭТИ» МОНЕТ ОПРЕДЕЛЕНЫ ПО ФАКТУРНЫМ И СТИЛИСТИЧЕСКИМ ПРИЗНАКАМ
78 ОТДЕЛ ПУБЛИКАЦИЙ Чеканка Фофорса представлена несомненными выпусками с 583 до 599 г. Однако в нашем кладе отсутствуют годы 588—590 и 594 (но чеканка их зарегистрирована в литературе), а также последние годы·— 600 по 605 (считающиеся вообще очень редкими). Обращают внимание следы перечеканок, заметные на большом количестве монет этого клада. Наиболее отчетливы они на ранних монетах Фофорса до 592 г. включи¬ тельно. Кроме того, на монетах Радамсада есть перечеканка на одном экземпляре (№ 38 нижепомещенпого списка) 614 г. На монетах Рискупорида VI перечеканки имеются на монетах 612, 618, 620 — 622 гг. и на монетах 629 г. Эти перечеканки свидетельствуют о недостатке металла в государственных запасах и об использовании старой монеты в качестве материала для чеканки новых, причем старая монета, в целях удешевления ее переработки, не превращалась в монетный кружок, а перече¬ канивалась путем непосредственного наложения нового штемпеля на старый тип, нередко просвечивающий. Так, на экземпляре № 6 (списка) — «статере» 585 г. чеканки Фофорса мы имеем случай наиболее ясного просвечивания остатков старой надписи — нескольких букв от имени Тейрана, свидетельствующих о том, что данный «статер» перечеканен на «статере» предшествующего царя. В нашем списке следует обратить внимание па несколько монет, интересных и новизной своих типов и тем, что их данные дают возможность внести в вопросы перио¬ дизации чеканки «статеров» этого времени существенные поправки и даже изменения. Такова, прежде всего, монета № 2 (списка) (см. табл. III, рис. 1), самая замеча¬ тельная монета Тиритакского клада, несмотря на свою посредственную сохранность. Монету № 2 я ставлю в связь с одним малоизвестным типом чеканки Фофорса, опубликованным А. В. Орешниковым1, с характерной «удлиненной» формой головы царя и с изображением на обороте орла, сидящего с поднятыми крыльями на шаре и с венком в клюве (см. табл. III, рис. 2а). А. II. Зо- граф2 сделал первую попытку датировать названный тип «самым ранним вы¬ пуском» и считал его не «статером», а представителем «медной серии», выпущенной не для широкого обращения. Вопрос о наименовании номинала и о назначении вы¬ пуска, мне кажется, не может быть пока разрешен ввиду трудности вопроса. Ведь медные серии при Фофорсе совершенно прекращаются, а ценность «статеров» окон¬ чательно падает. «Статеры», бывшие некогда золотыми, при Фофорсе чеканились из чистой меди. Курс их стал принудительным, а наименование — условным. Но с приблизительной датировкой А. Н. Зографа приходится согласиться, и экземпляр нового типа — № 2 нашего списка — может помочь уточнить дату выпуска «раннего» типа с орлом. Ранняя чеканка Фофорса мне представляется, предположительно, в следующем виде: Фофорс, придя к власти,— повидимому, тотчас после Тейрана, в 575 г.,— приступил к выпуску монеты, располагая только запасами меди. Неизвестно, как произошла перемена на боспорском престоле, но какие-то обстоятельства заставили нового правителя предпринять неизвестные нам мероприятия в области монетного дела. У нас нет данных предполагать наличие здесь большой денежной реформы, но имеются признаки попыток Фофорса внести существенные изменения в типологию монетного чекана, тенденции отступить от установившихся традиций и придать не- 1 «Нум. сборник», II, № 12, стр. 45. Экземпляр удовлетворительной сохранности. 2 Античные монеты, там же. Рис. 1. Неизданный тип «статера» Фофорса 575 (?) г. б. э. из Тиритакского клада 1946 г. (№ 2 списка). Увелич. в 3 раза Рис. 2. Ближайшие аналогии —■ «статеры» Фофорса Истор. музея: а ■— с орлом на реверсе, без знака и даты. Изд. Н. С. П. 46, № 12; С— с портретом неизвестного и тамгообразным знаком на реверсе. 2 неизданных типа 583 г. б. э. Рис. 3. Изменения тамгообразного знака на монетах Фофорса Рис. 4. Неизданный тип «статера» Радамсада 612 (?) г. б. э. из Тиритакского клада 1946 г. (№ 34 списка). Увелич. в 3 раза
ОТДЕЛ ПУБЛИКАЦИЙ 79 сколько иной внешний вид своим монетам, идейное содержание которых оказывается для нас загадочным. На монетном тине с орлом мы видим, что по стилю, фактуре и весовым данным (6.92 г) он выполнен в традициях «статеров» Тейрана, Савромата IV и их предшественников, но в нем нет традиционного портрета римского император на обороте. Этот портрет заменен отвлеченной типовой эмблемой Римской империи — орлом; нет также традиционной даты выпуска по боспорскому летоисчислению; на монетах представлен только портрет боспорского царя Фофорса, и притом не в обыч¬ ном виде. То, что А. В. Орешников называл «удлиненной» формой головы, я воспри¬ нимаю как своеобразную шевелюру конической формы либо, всего вероятнее, как конический головной убор, плотно облегающий голову, закрывающий плечи и заты¬ лок и повязанный поверх диадемой. Этот головной убор напоминает мне тот простой войлочный головной убор, который был найден в 1859 г. К. К. Герцем в одном из так называемых им «скифских» погребений в Фанагории и ныне хранится в Эрмитаже г. Образ боспорского царя в таком туземном головном уборе (скифо-сарматского типа)— явление, впервые встречающееся в боспорской монетной иконографии. Еще один характерный момент: тот типичный тамгообразный знак, который впервые на Боспоре появляется на реверсах монет Фофорса и только на его монетах и удерживается. На монете с типом орла такой знак отсутствует. В науке утвердилось мнение, что этот знак является родовым знаком самого царя. Отсутствие знака на монетах Фофорса с типом орла заставляет выразить сомнение в правильности такого взгляда. Если бы знак был, действительно, тесно связан с личностью самого Фофорса, то, несомненно, он появился бы на первых же сериях монет только что вступившего на престол монарха. Однако тамгообразный знак появляется только через некоторое время, на монете № 2, которая по иконографическим признакам весьма близка к типу монет с орлом. Об этом свидетельствует на лицевой стороне нашего экземпляра совер¬ шенно аналогичный портрет Фофорса, хотя и с сильно потертой поверхностью, но все же с довольно ясным очертанием вышеописанного конического профиля головы. Экземпляр № 2 чеканен, однако, не тем же штемпелем, а другим, очень близким по рисунку. Лицевым штемпелем монеты с орлом продолжали чеканить и в более позднее время. Об этом свидетельствуют два любопытных экземпляра неопублико¬ ванных монет в Историческом музее, датированных ясно 583 г. (см. табл. III, рис. 2 б, в), имеющих лицевую сторону, выбитую безусловно тем же штемпелем. Совершенно очевидно, что монета № 2 современна тем годам, когда на монетном дворе Фофорса чеканили штемпелями, фигурирующими на экземпляре с орлом и на экземплярах Исторического музея с датой 583 г. Монета № 2 занимает промежу¬ точное место между типом «с орлом» и только что указанным типом 583 г. Оборотная сторона экземпляра № 2 построена по всем правилам традиционной статеровской чеканки — портретный бюст и внизу дата выпуска. Сюда прибавлен тамгообразный знак, справа от портрета. Прежние исследователи уже обращали вни_ мание на ту особенность, что знак стоит не возле портрета царя, а рядом с портретом императора. Мне кажется, что знак этот именно и помещен возле того портрета, к которому он относится, н его поясняет, иначе говоря, что этот портрет изображает, повпдимому, не римского императора, а какое-то другое лицо. На примере монеты с типом орла мы уже видели, что при Фофорсе с боспорских монет исчезает портрет римского императора. Последовавшее вскоре новое изменение в монетной типологии, заметное на монете № 2, очевидно, не означало возврата к старой, отвергнутой тради¬ ции, по придавало новым монетам только внешность прежних «статеров», вкладывая в них новое содержание. Я предполагаю, что вместо портрета императора здесь, воз¬ можно, мог появиться портрет соправителя или наместника, существование которых на Боспоре для этого времени засвидетельствовано боспорскими надписями и о роли которых достаточно подробно изложено у В. В. Латышева а. 11 К. К. Г ё р ц, Археологическая топография Таманского полуострова, 2-е изд. СПб., 1898, стр. 122. 2 В. В. Латышев, Ποντικά, стр. 124—125.
«о ОТДЕЛ ПУБЛИКАЦИЙ Вместе и, повидимому, одновременно с портретом неизвестного лица появляется на монете Фофорса и тамгообразный знак, причем первоначально в еще несовершенной своей форме. Знак на монете № 2 очень любопытен по своему рисунку. Он как будто исполнен резчиком, не знавшим точно, как его следует изображать. Я проследил начертание этого знака на всех доступных мне материалах и заметил, что только после 584 г. он приобретает обычный, так сказать, нормальный рисунок, а до этого года он эволю¬ ционирует в своем развитии, так как показано на схеме (см. табл. III, рис. 3). Дата на монете № 2 — неясная, сильно стерта и видна только в верхней части •букв. Может быть, она пскажепа малограмотным резчиком или переплетается с остат¬ ками каких-то букв, просвечивающих от старого типа (перечеканенного). Я расшифро¬ вываю эту дату как 575 г. (ЕОФ) боспорской эры. Таким образом, экземпляр № 2 позволяет поставить и в известной мере предрешить вопрос о ранней чеканке «статеров» Фофорсом и считать начальным годом выпуска их не 583 г., на чем настаивал А. Н. Зограф, а 575, в течение которого были выпущены сначала тип с орлом, а затем тип ■с портретом неизвестного и тамгою, представленный на монете № 2. Новый тип «статера», обнаруженный в Тпритакском кладе 1946 г., вносит, следо¬ вательно, уточнение в вопрос о начале чеканкп монет Фофорсом. Согласно предлагаемой реконструкции, перерыв чеканки «статеров» с 576 по 582 г. произошел, следовательно, не до вступления на престол Фофорса, а со второго года его правления. Достойна внимания еще одна монета — № 33. Здесь дана какая-то свое образная трактовка портретного образа Фофорса, словно этот портрет изображает не названного царя, а совсем другое лицо. В 90-х гг. Фофорс изображался в солидном возрасте, с полным корпусом, с короткой шеей и с довольно крупным, выступающим вперед носом. Правда, большинство.изображений исполнено грубо, иногда схемати¬ ческими приемами, вызванными, всего вероятнее, спешными темпами работ резчиков монетных штемпелей. Возможно, что здесь неуместно говорить о портретном сходстве и близости натуре. Но речь идет о той условности, которая вырабатывалась мастерами для определенной портретируемой особы. В этом отношении на монете № 33 имеет место явное отступление от указанной условности, явление, остающееся для меня непонятным. Монета № 34 (см. табл. III, рис. 4) любопытна своей исключительной грубостью в трактовке портретов обеих сторон и явно искаженной надписью, а также начертанием совершенно абсурдной даты ОАХ. Первый знак слева, похожий на омикрон, я считаю верхней частью буквы В, не поместившейся на площади монетного кружка. Эту загадочную дату я реконструирую не как ОАХ = 0АХ (639), а как ВIX—612 г. Такая реконструкция сделана по аналогии с другим, еще более убедительным примером, пред- ставлепным в этом же кладе, но только на «статоре» Рискупорида VI, который в первые годы своего правления царствовал одновременно с Радамсадом (ср. № 48). Я отношу монету № 34 тоже к 612 г., по считаю, что она была чеканена Радамсадом. Такая атрибуция не стоит в противоречии с общим грубым стилем радамсадовской чеканки вообще, а, наоборот, подтверждает его. Представленный здесь случай варваризации свидетельствует, что на монетном дворе Радамсада, наряду с более или менее квали¬ фицированными мастерами, работали одновременно и малоквалифицированные, неграмотные ремесленники. Чрезвычайно интересными экземплярами являются монеты № 48 с загадочной датой ОАХ и №№ 49—50 с датами В1Х и ШХ. Из них последние два типа с неизданны¬ ми датами; № 48 раньше публиковался, но датировали его по-разному: то 639, то 629 г. На данном примере наглядно можно заметить, к чему может привести исследователя слишком большая доверчивость к надписи, если игнорируются при этом другие сопутствующие хронологические признаки. Насколько мне известно! в литературе не было уделено должного внимания знаку «рогатки» или «двузубца», находящемуся на некоторых монетах Рискупорида VI. Я его называю тоже тамго- образным. Никто не интересовался вопросом, когда и на каких выпусках он фигурп-
ОТДЕЛ ПУБЛИКАЦИЙ 81 руст. Я пришел к выводу, что этот знак помещался только в ранних рискупоридов- ских выпусках — до 618, может быть, до 619 г. включительно и затем исчез оконча¬ тельно. В 618—619 гг. он был заменен сначала орлом, сидящим на шаре и венчающим голову римского императора, а затем, с 622 г., к этому варианту присоединилась ана¬ логичная композиция с Никою, венчающей императора. Кроме того, с 620 г. появляет¬ ся знак звезды. В данном кладе мне удалось обнаружить новые, до сих пор не издан¬ ные знаки: на «статере» 622 г. (№ 132) (знак пунктирный); в том же году (на № 133) знак пятилучевой звезды и, наконец, в 628 г. знак в виде ветви (на № 195). Из 158 монет рискупоридовской чеканки после 619 г. в Тиритакском кладе не встречается ни одной монеты, носящей знак двузубца. Среди опубликованных мате¬ риалов этот знак также не встречается нигде после 619 г. Основываясь на этом, я считаю, что монета № 48, имеющая знак двузубца, могла быть выбита только во втором десятилетии (до 619 г.), а следовательно, второй знак даты никак не может означать 30-е или 20-е гг., даже если он похоя; и на X и на х. Я восстанавливаю эту дату как 612 г. А. В. Орешников («Нум. сборник», II, стр. 47, № 13) понял эту дату как 639 г. А. Н. 3 о г р а ф (AM, II, там же) предлагал эту дату читать как 629 и объяснял ламбду, как небреяшо начертанную каппу. Совершенно очевидно, что первый знак слева является верхней частью ß; верти¬ кальная черта буквы чуть виднеется ниже этого кружка. Виден также небольшой отрезок закругляющейся линии справа, книзу. Второй знак, напоминающий ламбду, несомненно, является искажением йоты. Моя реконструкция — 612 г. не противоре¬ чит ни фактуре и стилистическим особенностям ранней рискупоридовской чеканки, ни самому факту возможной чеканки «статеров» Рискупоридом VI в этом году, по¬ скольку этот факт подтверждается наличием еще двух монет 612 г., битых другими штемпелями и представленных впервые в публикуемом кладе за №№ 49 и 50. Три последние монеты клада вносят существенную поправку в периодизацию А. Н. Зографа, не находившего 612 г. и других дат до 614 г. включительно на «статерах» Рискупорпда VI и утверждавшего, вслед за Гплем, что Рискупорид VI начал свою чеканку только с 615 г. Повидимому не два года царствовал на Боспоре Радам сад с Рискупоридом VI вместе, а не менее 5 лет, как об этом свидетельствуют монеты нового боспор- ского клада. Весьма показательно, что издаваемый клад, подобйо Таракташскому, дает наи¬ более обильную чеканку с 62Ö по 623 г. Чрезвычайная редкость монет после 623 г подтверждается и данными нового клада. Особенно ценно то, что в его составе оказа¬ лись такие редкие годы, как 628, не имеющиеся в Эрмитаже (№№ 194 и 195), и год 629, представленный двумя экземплярами (№№ 196—197). Этими датами заканчивается список Тиритакского клада, как бы подтверждал своим составом, повидимому, правильное наблюдение А. Н. Зографа, что 629 г. б. э. был последним годом чеканки боспорских «статеров». Однако считаю нужным признать^ что оба экземпляра с датой 629 г., являющиеся перечеканками, у меня вызывают сомнение и нет твердой уверенности в том, что даты разобраны мной правильно. Вышеизложенными наблюдениями не исчерпывается все то, что можно сказать 06 этой тиритакской находке 1946 г. Один вопрос не освещен полностью. Вопрос этот — исчезновение в 575 г. на бос порских монетах портрета римского императора и римской эмблематики и замена его портретом соправителя или наместника с тамгообразным знаком, рядом. Осталось ли такое положение до коица боспорской чеканки, или оно было изменено? Повидимому, тамгообразные знаки с 575 г. продержались при Фофорсе, при Радамсаде (с его про¬ стейшим, тоже загадочным, знаком черты) и при Рискупориде VI в раннем периоде его чеканки до 618 или 619 г. включительно (с его двузубцем). Период тамго- образных знаков на боспорских монетах,' таким образом, продолжался 45 лет. Временное исчезновение портрета римского императора с боспорских монет могло произойти, повидимому, вследствие узурпации власти на боспорском престоле и вследствие одновременного ослабления власти римского импе- 6 Вестник древней истории, № 2
82 ОТДЕЛ ПУБЛИКАЦИЙ ратора при Пробе, Каре и в начале правления Диоклетиана. С исчезновением в 618— 619 гг. б. э. (321—322 гг. н. э.) тамгообразных знаков на боспорских монетах тотчас же появляется снова портрет римского императора с восстановленной римской эмбле¬ матикой, сначала с венчающим орлом, затем с Никою х. Эти последние изменения в типологии боспорских «статеров», возможно, были вызваны событиями, происходив¬ шими в Римской империи в связи с укреплением императорской власти во время Константина I. ПОЯСНЕНИЯ К СПИСКУ МОНЕТ И К СВОДНОЙ ТАБЛИЦЕ ТИРИТАКСКОГО КЛАДА На avers'ах монет изображены портретные бюсты боспорских царей, а на revers'ах, как принято считать, — римских императоров, обращенных вправо. Надписи с титулами и именами царей располагаются на avers'ах стереотипно по кругу, начиная внизу под бюстом, и далее идут вправо, вверх. Буквы дат всегда по¬ мещаются под бюстом revers’OB, и только при Рискупориде VI — с 617 г. б. э. появля¬ ются варианты расстановки этих букв по бокам бюстов, если поле монеты не занято знаками или дополнительными изображениями (орлом, Никой). Диференты ставились слева и справа от бюстов на обеих сторонах монет. Тамго- образные знаки и дополнительные изображения помещались всегда справа от бюстов avers’oB. В таблице приняты следующие сокращения: Б — бюст портретный, вправо, Т — точечный ободок, по кругу, X — хорошая сохранность, С — средняя сохранность, П — плохая сохранность, О. П. — очень плохая сохранность. При ссылках на аналогии приняты следующие сокращения: КП — К ё н е, Описание музея Кочубея, СПб., 1857, т. II. КО — А. В. Орешников, Описание древнегреческих монет Моек, ун-та. М., 1891. KP — А. М. П о д ш и в а л о в, Каталог монет Румянцевского музея, выл. 1, М., 1884. КУ — А. В. Орешников, Каталог собрания Уварова, вып. 7, М., 1887. ГМИИ — Неизданные оригиналы Гос. музея изобр. искусств. НС·—«Нумизматический сборник», I (М., 1911), II (М., 1913), III (М., 1915). AM — А. Н. 3 о г р а ф, «Античные монеты, ч. II, гл. XI (неизданпаяЗрукопись). При записи нескольких монет, соединенных в группу, приводятся полностью данные первой монеты группы. Монеты Рискупорида VI, начиная с 619 г. б. э. (с № 61—62), разбиты по стилисти¬ ческим группам А, Б, В (один из признаков гр. А — малый размер бюста avers’a, гр. Б — средний размер бюста, гр. В — большой), и по типологическим сериям (се¬ рия П — с простым бюстом и датою на revers'е, серия О — с дополнительным изобра¬ жением орла, серия Н — с дополнительным изображением Ники, серия 3 — с до¬ полнительным изображением многолучевой звезды). СПИСОК МОНЕТ ТИРИТАКСКОГО КЛАДА Т. Юлий Тейран. 572—575 гг. б. э. (275—278 гг. н. э.) 1. Монета расплюснута и треснула во время чеканки. КП, 357, 2 11 Те знаки, которые эпизодически продолжали появляться на боспорских «ста- терах» после 619 г. и отмечены нами на №№ 132, 133 и 195, представляются мне свя¬ занными не с местной, а скорее всего, с римской или, возможно даже, с христианской эмблематикой.
ОТДЕЛ ПУБЛИКАЦИЙ 83 Фофорс. 575(?)—605 гг. б э. (278—308 гг. н. э.) 2. Повидимому, перечеканка. Упоминаемый у Кёне экземпляр 575 г. описан не¬ ясно и не иллюстрирован. Тип не издан. Табл. III, рис. 1. 3. Повидимому, перечеканка. Выпуск этого года и тип revers’a известны (КП, 358,3; КР, 300а; КО, 572). Не обращалось внимания на то, что тамгообразный знак имеет здесь необычный рисунок. 4. Повидимому, перечеканка. «Статеры» этого года у Кёне не описаны. Анало¬ гичный экземпляр найден мною на Таманском полуострове в 1928 г. (ГМИИ, 142 (Т)). 5—6. 2 экз. разных штемпелей. № 6 очень близок к № 5 по фактуре и стилю, но худшей сохранности и со стертой датой. На revers’e № 6 просвечивают буквы преж¬ него штемпеля avers’a: [ВАС1АЕП]С[Т]Е1РА[Ж)Г], свидетельствующие об использова¬ нии в качестве монетного кружка старой мойбты предшествующего царя Тейрана. «Статер» этого года описан (КУ, 764), но неясно, того ли типа. 7—9. 3 экз. разных штемпелей. №№ 8 и 9 без точечных ободков. У № 8 дата и там¬ гообразный знак стерты. Просвечивают буквы старых типов, повидимому, перече¬ канки. 586 г., издан (КН, 359, 5; КУ, 765). В КО за № 573 монета, значащаяся под 586 г., определена ошибочно. Этот экз. имеет дату 596 г. 10. То же со следами перечеканки. 587 г., издан (КП, 359,6; КУ, 766). И—13. 3 экз. разных штемпелей. № 13 плохой сохранности, диференты стерты. 591 г., издан (КУ, 769). 14—15. 2 экз. разных штемпелей. Возможно, перечеканка. 592 г., издан (КП 359, 7, но с другими диферентами, и КУ, 770). 16. Может быть, дата 596 г., но по стилю, скорее, более ранняя дата, т. е. 593 г. 17. Дата не сохранилась. Такой диферент известен мне только на монетах 595 и 596 гг. (ГММИ 6425—26 (Г)). 18—19. 2 экз. разных штемпелей. № 19 имеет те же диференты, но перевернутые, 596 г., издан (КН, 360, 16; КУ, 776; КО, 575). 20—26. 7 экз. разных штемпелей, средней и плохой сохранности. Год 597, издан (КП, 360, 17; КУ, 777; КО, 576). 27. Год 598, издан (КП, 360, 18; КУ, 778, с диферентом на revers’e); МИА> 1941, А'» 4, стр. 165, № 3. 28—33. 6 экз. разных штемпелей. №№ 29 и 32 — сильно стерты. Диференты вари- ируются. 599 г., издан (КП, 360,19; КР, 302а; КУ, 779). Ближайшая аналогия № 28— ГМИИ, 6434 (Г). № 33 имеет иной портрет царя. Последний тип не издан. Ра даме ад. 606—616 гг. б. э. (309—319 гг. н. э.) 34. Грубая работа малограмотного резчика. Знак справа от бюста на revers’e намечен двумя точками, дата искажена. Тип не издан. Табл. III, рис. 4. , 35. «Статеры» 612 г., изданы (КН, 364, 3; Гиль, ЗРАО, V, № 84); есть «статер» того же года, но другого штемпеля — ГМИИ, 148 (Т). 36—38. 3 экз. разных штемпелей. №№ 37 и 38 худшей сохранности. № 38 — воз¬ можно, перечеканка, так как видны буквы старого штемпеля.(614 г., издан (КП, 364, 5; КУ, 784, 785). 39—40. 2 экз. разных штемпелей. Revers № 40 — хорошей сохранности. Дата имеет другое начертание. Портрет царя Л'ЬАГ» 35—40 относится к одному образцу. 41—42. 2 экз.,'у которых avers’u биты одним штемпелем, a revers’ы — разными. Портрет царя — другого образца. 43—46. 4 экз., у которых avers’u биты одним штемпелем, a revers’ы ■— разными. Портреты царя — нового образца, большего размера, с грубой, но выразительной характеристикой черт лица, с крупным горбатым носом и заостренным, выдвинутым вперед подбородком. 615 год, издан (КП, 365,7; КУ, 786—87). 47. Avers бит тем же штемпелем, revers — другим. Дата не поместилась, и по¬ этому ее определение спорное. 616 г., издан (КП, 365, 13). 6*
84 ОТДЕЛ ПУБЛИКАЦИИ Рискупорид VI. 612 (?) — 629 (?) гг. б. э. (315?—332? гг. н. э.) 48. Возможно, перечеканка. Экземпляр, чеканенный, несомненно, той же парой штемпелей, опубликован А. В. Орешниковым (НС, II, Л*« 13, стр. 47) и отне¬ сен им к 639 г. (9АХ) 49. Возможно, перечеканка. 612 г., не издан. 50. В дате р ошибочно дана в обратном начертании. Вариант не издан. 51—55. 5 экз. разных штемпелей плохой и средней сохранности. № 53 хороший и интересен тем, что на avers’е оттиснулся полукруглый бугор в результате чеканки обломанным инструментом. 616 г., издан (КН, 345,4; КУ, 696). 56—58. 3 экз. разных штемпелей. 617 г., издан (КР, 294; КУ, 797; КО, 579). 59—60. 2 экз. разных штемпелей. На № 60 просвечивает буква старого штемпеля, повидимому, перечеканка. 618 г., издан (КН, 345,5; КР, 294а, 295; КУ, 798, 799; КО, 580—582, все с диферентом трезубца). 61—62. 2 экз. разных штемпелей. Группа А. 63—69. 7 экз. разных штемпелей. Группа Б, №№ 64—69 средней и плохой сохран¬ ности. № 65 имеет диферент розетки, остальные без диферента. Тамгообразный знак «рогатки» исчезает, повидимому, в этом году. Небольшие остатки какого-то знака виднеются на № 63. №№ 66—67 биты одним штемпелем avers’а и разными revers'а. 70. Серия О. Кене считал, что впервые эта серия появляется в 618 г. В данном кладе серия О представлена впервые на «статере» 619 г. (ср. КУ, 804). Группа Б. 71—73. 3 экз., из них 71 и 72 — одной пары штемпелей. № 73 на avers'e бит тем же штемпелем, а на revers'e — другим. Группа В. 619 г., издан во всех вышеупомяну¬ тых каталогах. 13 монет 619 г., представленные в нашем кладе (№№ 61—73), отно¬ сятся к сериям П и О и к трем группам — А, Б и В. 74—85. 12 экз. серии П. Все разных пар штемпелей. №№ 78—80, 82 и 83 имеют диферент розетки на avers’e. № 76, повидимому, перечеканка. №№ 78 и 83 — хорошей сохранности, остальные средней и плохой; все экз.— со сдвигами штемпелей, свиде¬ тельствующими о поспешных темпах чеканки. Группа А. 86—103. 18 экз. серии П, из них 16 разных пар штемпелей. №№ 98—99 — одной пары штемпелей, №№ 88—90, 92, 93, 95, 96—98, 102 имеют диферент розетки. Многие монеты — с признаком перечеканки. Преобладают экз. плохие и со сдвинутыми штем¬ пелями. Группа Б. 104—105. 2 экз. серии П, разных штемпелей, № 104 — перечеканка. Группа В. 106. Серия П. По стилю этот «статер» занимает как бы среднее место между моне¬ тами групп А и Б и характерен своей схематичностью и своеобразным изяществом. 107—109, З экз. серии О, группы Б, разных штемпелей. 107—108 имеют точечные ободки на обеих сторонах и даты, оттиснутые полностью. Всего «статеров» 620 г.— 36 штук (№№ 74—109) двух серий П и О. Это наиболее распространенные монеты Рис- купорида VI. Изданы во всех каталогах. 110. Серия П, группы АИ 111—120. 10 экз., серия П, группы Б. №№ 116—118 — перечеканки. Выпуски 621 г. тоже очень распространенные и изданы. 121—131. 11 экз. разных штемпелей. Некоторые из них без диферентов и точеч¬ ных ободков. 3 монеты со следами перечеканок. Группа А. 132. ДатированаУпредположительно на основании виднеющихся верхушек букв. Группа Б, оба портрета чрезвычайно вытянутых пропорций, с очень длинными шеями. Знак перед бюстом revers’a. Повидимому, не издан. Он напоминает незаконченный пунктирный рисунок знака «рогатки», помещавшегося на ранних статерах Риску- порида VI до 618—619 гг. 133. Группа В. Со знаком в виде'пятилучевой! звезды, повидимому, не издан. 134—139. 6 экз. 134—135 биты одной парой штемпелей, "остальные — разными. Серия О, группы А и Б. Все экземпляры средней сохранности. Только на монетах 134—135 даты оттиснулись полностью. 140—144. 5 разных штемпелей серии Н (с Никою на revers’e). Группа А и Б.
ОТДЕЛ ПУБЛИКАЦИЙ 85 Даты оттиснуты полностью на №№ 140—142. 622 г. считается первым, когда начали выпускать серии «статеров» с Никой. 145—147. 3 экз. разных штемпелей серии 3 (со звездой на revers’e). №№ 146 — 147 — худшей сохранности, с неясными датами, без точечных ободков. Серия 3 622 г. Издана (KP, 299-а; КУ, 814; КО, 591). Группа Б. «Статеров» 622 г. оказалось в кладе 27 штук 6 видов (№№ 121—147). 148—153. 6 экз. разных штемпелей серии П, группы Б. Характерно разнообразие приемов расстановки букв даты. Экз. № 148 имеет сильный сдвиг вправо штемпеля revers’a, и вся правая часть типа не оттиснута. Расположение даты под бюстом сви¬ детельствует о возможном наличии какого-то дополнительного изображения или знака в правой части монеты. № 149 в правой части revers’a стерт, что также не дает возмож¬ ности решить о характере изображений справа. 154—162. 9 экз. разных штемпелей серии О, группы А. №№ 155—156 имеют дифе- ренты трезубца на avers’e. № 158 — диферент розетки. У всех монет даты оттиснуты неполностью или плохой сохранности. Круговые легенды на avers’e сохранились только на №<№ 155-—158. 163—166. 4 экз. серии О, группы В. Avers'ы биты одним штемпелем, revers’u — разными. 167—172. 6 экз. серии О, rpjnnu В, но разных штемпелей. 173—174. 2 экз. серии 3, группы Б. На монете № 173 первая буква даты сначала была вырезана ошибочно бета, затем исправлена в штемпеле на гамму. 175—176. 2 экз. серии 3, группы В. № 176 — худшей сохранности. 623 г., издан у Кёне. В его каталоге представлены серии П и серия Н и нет серии О (К II, 347, 13; 348, 42). В КУ, 819—820, описаны монеты серии О. В КО (596, 597—598) — серии П и Н. В кладе оказалось 29 штук этого года трех серий, 9 видов, (№№ 148—176). 177. Серия О, группы Б. 178—179. 2 экз. серии О. № 178 относится к группе Б, а 179 — к группе В. № 178 вызывает сомнения в правильности чтения даты. № 179 — лучшей сохранности. У Кёне упомянут только тип с орлом (КП, 348, 21). В более раннем своде боспорских материалов у Спасского (рис. 21, табл. 6, № 3, стр. 107) монета, изданная как 624 г., напоминает мне скорее 621 г. В каталогах КУ, KP, КО этого года нет. 180—181. 2 экз. разных штемпелей серии О, группы Б. 182—183. 2 экз. разных штемпелей серии Н. № 182 — группы А. № 183 — группы Б. № 182 — хорошей сохранности и имеет, кажется, диферент трезубец. 184. Экземпляр серии 3, группы Б. 625 г., издан (КП, 348, 22, только серии О); (КУ, 821 — только серии 3). 185—188. 4 экз. серии О. № 185 — группы А, №№ 186—188 — группы Б. Кру¬ говая легенда avers’a сохранилась лишь на монетах №№ 187—88. 626 г., издан (КП, 348, 23; 349, 25; серии О и Н). 189—190. 2 экз. разных штемпелей. № 189 — серии О, группы А. В № 190 серию определить трудно, так как правая часть revers’a не оттиснулась. 191—193. 3 экз. разных штемпелей серии О, группы Б. «Статеры» 627 г., изданы Подшиваловым (Beschr., (№ 77—78) и в КУ, № 822. Вариант надписи, как на № 193» кажется, не издан. 194. Серия Н, группы А. 628 г. этой же серии издан (КП, 349, 26). В КУ, 823, описан экземпляр, отнесенный к 628 г., что я считаю неправильным, так как присут¬ ствие на обороте знака «рогатки» свидетельствует, что монета бита в первые годы правления Рискупорида VI, а следовательно, эту монету, всего вероятнее, необходимо отнести к 618 г. Средняя буква в ней должна быть i, а не х. «Статеров» 628 г. зареги¬ стрировано в литературе немного. А. Н. Зограф (AM, II, гл. XI) сообщил, что этого года в собрании Эрмитажа нет. Опубликованный Подшиваловым «статер» с да¬ тою НАХ (Beschr., 79, табл. II, рис. 43) и отнесенный им к 638 г., А. Н. Зографом отно¬ сился к 628 г. на том основании якобы, что буква каппа имеет необычный прием на¬ чертания, напоминающий ламбду. Я склонен эту дату понимать как 618 г., усматри¬ вая во второй букве не ламбду, а йоту, как на наших монетах <Ns№ 34 и 48-
86 ОТДЕЛ ПУБЛИКАЦИИ 195. Тип с эмблемой ветви на revers’е, не издан. Есть аналогичный неопублико¬ ванный экземпляр того же года в собрании ГИМ. 196—197. Серия П, группы Б и серия 3 группы, А, несомненно,— перечеканка. Просвечивают буквы старого штемпеля. 629 г. известен в единичных экземплярах (КР, 300, серия О и КУ, № 824, повидимому, серия П).По данным А. Н. Зографа ,АМ, ч. II, глава XI), в Гос. Эрмитаже имеется 1 экз. этого года. Представленные в нашем кладе две'монеты 629 г. стоят в списке с вопросительными знаками. Оба «статера» — перечеканки, и старые просвечивающие буквы дезориенти¬ руют. А. Н. Зограф считал 629 г. последним годом боспорской чеканки. Монеты Рискупорида VI, точные даты которых установить не удалось ввиду плохой сохранности экземпляров 198—205. 8 экз. серии П; из них № 198, возможно, 620 г., №№ 199—201, возможно, 625 г. № 201 интересен своей чрезвычайно грубой трактовкой портрета императора на revers’е, № 202 имеет искажение в имени даря, сохранившемся неполностью. № 203 — лучшей сохранности, дата, может быть, 628 г. №№ 204 и 205 — сильно стертые экземпляры. 206—225. 20 экз. серии О. Среди них 220, 223—225 очень плохой сохранно¬ сти. На большинстве монет даты оттиснуты так, что видны только верхушки букв, к тому же сильно разрушенных коррозией. С иконографической стороны наиболее интересны №№ 206, 208, 214. 226. Серия П, плохой сохранности. 227. Очень плохой сохранности, повидимому, серии О или серии Н. Л. П. Харко ПОСВЯТИТЕЛЬНАЯ НАДПИСЬ САНЕРГУ И АСТАРЕ Памятник царицы Комосарии Во время пребывания в Керчи мне удалось найти среди памятников Царского кургана неизвестного происхождения статую, потерянную из вида с 1848 г.1. Речь идет о статуе богини Астары из памятника царицы Комосарии. Об этом па¬ мятнике теперь уже забыли, но в прошлом веке он назывался не иначе, как знамени¬ тым. У статуи богини — стройная девственная фигура. Красиво залегшие складки на груди и левом уцелевшем рукаве высоко охвачены у талии не очень широким поя¬ сом. Правая нога статуи по всем изгибам своим рельефно очерчена тонкой тканью, но самый кончик ноги, к сожалению, отбит и заглажен водой и временем. Левая часть пеплоса прямыми складками падает вниз и, не открывая ноги, красиво обрисовывает ее конец. Голова, правое плечо, рукав, бедро отбиты. С правой и левой стороны сохра¬ нились следы обрамлений, поддерживавших статую. Задняя часть статуи — совершен¬ но плоская, причем по середине спины идет выемка шириною в 2 см и длиною в 60 см. Особенно хороша верхняя часть статуи — грудь и складки пеплоса на груди и па ру¬ каве; жизненно передана немного изогнутая от колена правая нога, изящно прикры¬ тая складками. 1 После изгнания гитлеровцев из Керчи статуи богини Астары в царском кургане не обнаружено. Где она — пока неизвестно.
ОТДЕЛ ПУБЛИКАЦИЙ 87 Мужскую статую того же памятника окутывал длинный хитон, конец которого был переброшен через левое плечо. Эту статую мне не удалось разыскать, и я даю ее рисунок по Кёлеру. У обеих статуй одежды — греческого покроя, да и сами очертания тел напоминают статуи греческих божеств, но все же этот памятник является, без сом¬ нения, образцом местного боспорского производства. Да и самый материал памятника— местный известняк. История нахождения памятника Комосарии такова: в 1804 г., путешествуя по югу России, Кёлер нашел этот памятник на берегу Ахтанпзовского, или Темрюкского, лимана и описал его в следующем году 1. Памятник состоял из 2 вышеописанных ста¬ туй: женской и мужской, и из пьедестала с выемками для статуй и с надписью. Статуя Астары Кёлером измерена не была. Обмер статуи: высота 138 см; объем в самом широком месте, там, где сохранилась_часть обрамления, 131 см; ширина в плечах — 22 см. Рис. 1. Богиня Астара из па- Рис. 2. Бог Санерг из мятника царицы Комосарии памятника царицы Комосарии Памятник был найден в очень плохом состоянии: одна статуя с пьедесталом ле¬ жала на берегу лимана, другая — в самом лимане; у обеих статуй не было голов, а у мужской, кроме того, были отбиты и руки и ноги, в чем Кёлер обвиняет завоева¬ телей Таманского полуострова — татар. Падение памятника Кёлер относит к концу XVIII в., ко времени до присоедине¬ ния Таманского полуострова к России, мотивируя эту датировку тем, чтс- если бы памятник упал задолго до этого времени, то статую с пьедесталом скрыла бы земля сползающего материка, а вторая статуя окончательно погрузилась бы в воду. Статуя богини Астары до 1834 г. хранилась в Тамани под навесом в церкви, где видел ее Дюбуа еще рядом с пьедесталом, но уже через 14 лет — в 1848 г. — она ив- 1 Dissertation sur le monument de la reine Comosarye, СПб., 1805.
88 ОТДЕЛ ПУБЛИКАЦИЙ чезает из виду, и Ашик не знает, где она находится С Вероятно, после 1834 г. она была отправлена с какими-нибудь другими памятниками в Керчь, но кем и когда — неиз¬ вестно. Во время этого переезда она потеряла свою паспортизацию и была помещена в Царском кургане, среди памятников с неизвестным происхождением. Мужская статуя погибла тогда же, после находки 1804 г., и, по словам исследователей прошлого века (Герца и Ашика) а, размер ее неизвестен. Возможно» что из-за плохой сохранности она лежит в каком-нибудь из южных музеев среди раз¬ битых памятников. Надо заметить, что музейным описанием она может быть или совсем не зафикси¬ рована, или зафиксирована неправильно — как торс Аполлона, так как у Дюбуа 3 обе эти статуи изданы с неверным определением. Женская статуя именуется у него богиней Анергой. Пьедестал от статуи с надписью, долгое время находившийся в музее в Керчи, отправлен уже давно в Ленинград в Эрмитаж, где хранится и до сих пор. Исследователи начала XX в. также __считали статуи окончательно утерянными; так, В. А. Тураев, И. Н. Бороздини Б. В. Фармаковскийв сборн ике источ¬ ников под заглавием «Древний мир на юге России» (М., 1918, стр. 89) после цитирова¬ ния надписи дают следующую аннотацию; «База для двух, теперь пропавших, статуй» Обратимся теперь к надписи на пьедестале, окончательно расшифрованной В. В. Латышевым (IOSPE, II, 346). АО Σ АР ΥΗΓ οΡΓΙΡΠΟ ΥΘΤ Г АТЦР ΓΑΙΡΙ ζ A ΔΟΥί. ir-JHETiA/AENH БОНК ΕΙΣΧ ΥΡΠΙΘΕΙΛΙ ΕαΝΕΡΓΕΙΚΑΙ ΑΖ TAPAI A Ρ χοντο ГГА ΙΡ1ΓΑ ΔΟΥ ε BOCTopoYk ΑίΘΕΥΔΟείΗΣΚΆΙΒΑΣίΛΕΥΟΝΤοε v/YNkAlM ΑΙΤΑΝΓλ. Τ ΚΑίΟΑΤΕ/ΥΝ Рис. 3. Надпись царицы Комосарии [Κο]μοσσρύη Γοργϊππου θσγάτηρ Πσιρισάδους [γσ]νή εύξαμένη [άν]έθηχε ίσχορώι θειώι Σσνίργει χιι ’Αστάρι; άρχαντος Παιρισάδους [B]oompou xcà θευδοσίης у-а\ βασιλεύοντες [Σιν]δών χα[ι] Μαϊτών πάντ- [ων] χαι Θαττων. «Комосария, дочь Горгиппа, жена Перпсада, по обету посвятила сильному богу Санергу и Астаре, при Перисаде, архонте Боспора и Феодосии и царе синдов и всех меотов и фатеев». Высота пьедестала — 0,49 м, ширина — 1,555, высота букв около 0,025. Буквы надписи тонки, длинны и красивы. Σ, Θ и П, имеющие здесь древнейшую форму, относят надпись ко времени Перисада I, современника Филиппа II и Але¬ ксандра Македонского. При расшифровании надписи среди эпиграфистов существовали различные чте¬ ния отдельных мест: вместо прилагательного θείωι, которое дал Бек, Латышев по¬ ставил существительное θειώι. Форма θειώι вместо θεώι вполне понятна, так как во вторую половину IV в. до н. э. чаще всего писали дифтонг ει вместо ε, если за этим слогом следует гласная. Соответствующее место Кёлер читал: ίσχυροϊ(ς) θειοΐς Άνέργει 4 χαι Άστάρα; Латышев читает «ΐσχυρώι θειώι Σανέργει χσι Άστάραι. Последнее слово в надписи очень неудачно прочитал Кёлер — χσ'ι θστέ(ρ)ων — он считал, что резчик пропустил букву р и переводил это выражение «и многих дру¬ гих народов». Основываясь на справке у Диодора (Di о d., XX, 22), верно расшифро- 11 Ашик, Боспорское царство, I, Одесса, 1948 стр. 51. 2 К. К. Герц, Исторический обзор археологических исследований и открытий на Таманском полуострове, стр. 9; Ашик, ук. соч., табл. IX, стр. 51. 3 Dubois deMontpéreux, Voyage au Caucase, 1845, IV, табл. XVIII, рис. 3. * Рауль Рашетт предлагал чтение 'ΕχαΙργει y.-ù Άστερίαι, желая вывести отсюда Аполлона и Диану. 'Εχάεργος «меткий», «издали поражающий» был один из древней¬ ших эпитетов Аполлона.
ОТДЕЛ ПУБЛИКАЦИЙ 89· вал это место Бек, поставив племенное имя ха! взтссоу. В начале XIX в. в окрест¬ ностях Боспора было открыто много древних надписей с именем этого племени. В над¬ писи имеются следующие лакуны: 3 первые буквы "слова ЕьуЗшу в надписи стерлись, из 3 черточек Д сохранилась только одна с правой стороны. Две буквы первой строки Ко и во второй ау, заключенные в атласе Латышева в скобки, теперь не существуют, так как угол камня отбит. Все эпиграфисты, кроме Стефани, издали их; отсюда В. В. Латышев заключает, что угол был отбит, когда камень переправлялся в Ленинград. Далее: в слове [Ко]цооирот] — утрачена левая палочка от ц. В слове: Гор-уЕягоо· нет верхней части у букв о и р. В слове уоуг) — утрачена верхняя часть букв ^ и о, причем непонятно, почему оставлено очень большое расстояние между этими буквами. Слова ха! 0Еи8ои!тц В. В. Латышев транскрибирует ха 0ео8оо1т]|;, не заметив того, что I от слова х<п приписана наверху с левой стороны 0. Повидимому, резчик забыл написать эту букву, и, желая исправить ошибку, вписал ее позднее, при окон¬ чательной проверке вырезанной им надписи. Дюбуа читал: хх! 05о8оа[тц;. В слове рпойеиоуто; утрачена правая сторона о перед о. В слове ха[ перед МАтшу у а нет перекладинки. В слове поутшу у буквы а нет перекладинки, от у сохранилась только нижняя часть левой палочки; т, отмеченная Латышевым, почти незаметна, ш и у — совсем утрачены. Обратимся к содержанию надписи. Кто была Комосария? Источники ничего не говорят о ней, и имя ее упоминается в этой надписи в первый и последний раз. В над¬ писи сказано, что она была дочь Горгиппа, жена Перисада. Чтобы яснее представить себе родство между этими тремя лицами, придется коснуться вкратце родословной боспорских царей1. Из Диодора известно, что первыми правителями Боспора в те¬ чение 42 лет (480/79 — 438/7 до н. э.) были Археанактиды. По прекращении или из¬ гнании их рода делается правителем Спарток (Диодор называет его йгартахо;, но на монетах и в надписях позднейших архонтов — 438—431 гг. до н. э. имя это постоянно· пишется Епар'ОХО«;). Имена: Еяартохсц, ПаЕрсаа&г)!;, Короирот) или Кацаазрйт) — местные (ср. ЮБРЕ, II, 18). Преемник Спартока Сатир царствовал до 387/6 г. Из детей Сатира I нам важны Левкои и Горгипп. У этого Горгиппа была дочь Комосария, о чем мы и узнали из нашей надписи. О Горгиппе упоминает Динарх * в своей речи против Демосфена; он говорит, что Демосфен поставил на площади мед¬ ные изображения тиранов с Понта: Перисада, Сатира и Горгиппа, от которых ему при¬ сылалось каждый год 1000 медимнов пшеницы. Известно, что город Горгиппия в ази¬ атской части Боспора получил имя от своего основателя Горгиппа. Бек высказал мнение, что преемником Сатира был один Левкои. Однако Латышев обратил внимание на надпись ЮЭРЕ, И, 343, гласящую: — «Димарх Скифов посвятил Афродите Небесной, владычице Апатура, при Лев- коне, архонте Боспора, и Феодосии». Здесь Левкои назван архонтом Боспора и Фео¬ досии, без упоминания об азиатской части царства. Поэтому Латышев считает, что и Левкои и Горгипп — оба наследовали отцу; первый — в европейской, второй — в азиатской части Боспора Киммерийского: после смерти брата Левкои подчинил себе и азиатскую часть, о чем говорит нам следующая надпись (ЮБРЕ, (II, 6): «Стратокл посвятил Аполлону, врачу, за своего отца Динострата, бывшего жрецом при Левконе, архонте Боспора и Феодосии и царе синдов, торетов, дандариев, псессов». Диодор, правда, ничего не упоминает о Горгиппе, но по словам Латышева, этому удивляться не надо, так как он и о Левконе, самом известном из Спартокидов, говорит лишь вскользь. 11 Подробности см: В. В. Латышев, История Боспорского царства, ИТУАК, 17; С. А. Ж е б е л е в, Возникновение Боспорского государства, ИАН, 1930; о н ж е, Экономическое развитие Боспорского государства, ИАН, 1934 и Боспорскпе этюды, ИГАИМК, вып. 104 (1934); В. Ф. Гайдукевич, Боспорское царство, 1949, глава IV. 1 Din., С. Dem., 43.
90 ОТДЕЛ ПУБЛИКАЦИЙ Левкои властвовал 40 лет (387—347 гг.). Ему наследовали сыновья Спарток III и Перисад I, который и был женат на Комосарии, дочери Горгиппа, своей двоюродной сестре. Шефер на основании надписи IOSPE, II, 8, упоминающей о «Перисаде, архонте Феодосии и даре синдов, меотов и фатеев», заключил, что братья разделили между собою власть: Спарток правил Пантикапеем и частью страны, а Перисад управлял Феодосией в качестве архонта (αρχών) и властвовал над местным населением на азиат¬ ском берегу Боспора, как βασιλεύς. По смерти брата Перисад I один управлял Боспором (342—309 гг. до н. э.) и настолько «славно и добродетельно», что, по словам Страбона, был причислен к сонму богов. Перисад, как и предки его, очень покровительствовал афинянам. Он сохранил за ними свободу от пошлин, дарованную им Левконом, и в благодарность за это они, по инициативе Демосфена, поставили в честь него, его сына Сатира II и тестя Горгиппа на площади в Афинах медные статуи 1. Он был весьма расположен не только к афинянам, но и к грекам вообще, что доказывают две надписи (IOSPE, II 1, 2). Привожу для примера одну: «Перисад и его сыновья... такому-то сыну Дионисия, Пирейцу и его потомкам дали проксению, право беспошлинного про¬ воза всех товаров во всем Боспоре,— им самим и их слугам,— и право въезда в га¬ вань и выезда во время войны и во время мира без опасности разграбления и без пе¬ ремирия». Вышеприведенная надпись IOSPE, И, 8, доказывает, что Перисад еще при жизни Спартока властвовал над синдами, меотами и фатеями. Затем в посвятительной надписи Ксеноклида, сына Посия,’Перисад, сын Левкона, именуется «архонтом Боспора и Феодосии и царем синдов, торетов и дандариев»; следовательно, фатеи и некоторые из меотов отпали от власти Перисада. Отпавшие меоты были затем вновь покорены, и Перисад впоследствии опять величается царем синдов и всех меотов. Об этом говорят нам 4 надписи IOSPE (II, 10, И и 345; IV, 418). В надписи Комосарии к ним при¬ бавлены опять фатеи. Наконец, из надписи Кассалии (IOSPE, II, 347) мы узнаем, что кроме вышеупомянутых народов Перисад покорил еще и досхов. Из Демосфена нам известна также война Перисада со скифами. О границах Боспорского царства и о мо- уществе Перисада I говорит Фаномах в надписи к статуе своего отца, посвященной Фебу (IOSPE, II, 9): «Образ твой Антистасий поставил Фебу фаномах, Дар бессмертья свершив, взятому смертью отцу. В (век), когда Перисад царил над всею землею Крайних тавров границ и пределов Кавказской земли». Синды, упоминаемые в надписи Комосарии, жили уже во время Геродота (IV, 28) на азиатском берегу Боспора, куда переселились из Ирана. Занимали они Таманский полуостров, который, по свидетельству древних писателей и недавних исследований, в прошлые времена был островом. Границы страны синдов в разные времена колебались. В век Страбона они простирались от реки Гипаниса (Кубани) к югу до земли ахеян, которые жили, по свидетельству древних писателей, у подножия Кавказа. Соседями синдов были маиты, или меоты. Со времени Геродота этим именем, как собирательным, именовались различные племена, жившие вблизи Меотиды (вот поче¬ му в надписи Комосарии и сказано Μσϊ-ων πάντων). Под общим именем меотов под¬ разумевались, по свидетельству древних авторов и надписей, следующие племена: тореты, которые жили к югу от синдов и к востоку от берега Понта, дандарии, жившие у Меотиды, к северу от синдов, досхи ■— к северу от дандариев, и тарпеты. Страна меотов простиралась от области яксаматов, живших около Танаиса, до синдов. Упоминание о фатеях встречается в общей сложности в трех надписях (IOSPE, II, 8, 15 и 346). Это было племя, жившее к северу от меотов, в соседстве с сирахами, упоминаемыми в танаисской надписи (IOSPE, II, 423). 1 D i η., С. Dem., § 43.
ОТДЕЛ ПУБЛИКАЦИИ 91 Значение надписи царицы Комосарии определяется следующими моментами Во-первых, она важна как главный датирующий элемент этого памятника. На осно¬ вании палеографии и собственных имен надписи памятник датируется царствованием Перисада I (347—309 гг.), т. е. IV в. до н. э. Во-вторых, она впервые открыла пол¬ ный титул боспорских царей. В-третьих, эта надпись дает нам имя царицы, ее отца, мужа. Эти родственные связи показали правильный путь к установлению родословной Спартокидов времени этого памятника и немного ранее. Исследователи, писавшие о царях Боспора Киммерийского, не знакомые с этим памятником, неверно установили эту родословную. Согласно Де-Бозу 1 выходило, что Перисад женился на собственной сестре и что Горгипп был его братом. В-четвертых, названия племен, обозначенных в надписи, показывают границы власти боспорского архонта и царя во время создания этого памятника, так как в век Перисада эти границы, благодаря войнам, несколько раз менялись. Наконец, в-пятых, эта надпись открывает имена богов, не известных раньше, да и после открытия ее не встречающихся. Этим богам поклонялась Комоса- рия, а это указывает, что их и вообще чтили на Боспоре. Относительно места, в котором был воздвигнут памятник Комосарии, существуют различные мнения в литературе прошлого века. Герц считает, что он находился на площадке горы, вершину которой увенчивал храм Артемиды Агротеры, ниже храма, на восточном склоне. Ашик, по примеру Кёлера, помещает его на вершине горы, Люценко в 1867 г. напрасно искал местоположение памятника. Против мнения Герца можно возразить следующее: если храм Артемиды Агро¬ теры стоял на вершине горы, а ниже на площадке находился памятник Комосарии, то каким же образом храм на вершине горы был окончательно скрыт землей, а па¬ мятник Комосарии на нижней площадке оставался невредимым приблизительно до 1804 г. Если храм погрузился в землю благодаря землетрясению, то едва ли бы не была затронута и площадка. Если храм совершенно скрылся благодаря последователь¬ ному нарастанию поверхности земли, то опять-таки площадка с памятником не оста¬ лась бы неприкосновенной. Но последнее предположение в данном случае мне ка¬ жется и вообще недопустимым, так как культурных остатков (например, керамики) здесь очень мало (по сравнению с другими местами Таманского полуострова); это, в свою очередь, показывает, что издревле это место считалось священным и использо¬ валось последовательно лишь для постройки храмов и возведения посвятительных статуй божествам, владевшим, по мнению древних, этим таинственным местом с под¬ земными гулами и огнями. Да и заселение такого места могло считаться не безопасным. Интересно отметить, что по традиции, даже в христианские времена, у подошвы Бо- рисо-Глебской горы, возле Рахмановского мыса, находился русский монастырь в честь князей Бориса и Глеба. Из всего вышесказанного можно заключить, что памятник царицы Комосарии был воздвигнут не на площадке Борисо-Глебской горы, а на са¬ мостоятельной горе так называемого Рахмановского мыса, влево от нее, если обер¬ нуться лидом к Ахтанизовскому лиману. Одной из отличительных черт природы Таманского полуострова являются ее вулканические явления, и, как ни странно, из древних писателей говорит об этом только Феопомп Синопский (писатель неизвестного времени), слова которого приво¬ дит Флегонт Траллийский, вольноотпущенник императора Адриана, в своем сочине¬ нии: Пер! XIX (В. В. Латышев, SC, I, 511): «Феопомп Синопский в сочинении «О землетрясениях» говорит, что в Кимме¬ рийском Боспоре при внезапном землетрясении рассеялся один холм и выбросил кости огромных размеров, так что сложенный скелет оказался 24 локтей. Он говорит, что окрестные варвары бросили эти кости в Меотийское озеро». Кроме того, есть свидетельство О р о з и я (VI, 5): «в то время, как Митридат справлял на Боспоре праздник Цереры, внезапно произошло такое сильное землетря¬ сение, что, говорят, за ним последовало страшное разрушение городов и полей». 1 Д е - Б о з, Цари Боспора Киммерийского; ср. Г. Спасский, Архео¬ логия. сборник, М., 1850.
92 ОТДЕЛ ПУБЛИКАЦИЙ Древние записи Херсонеса говорят, кроме того, о разрушительном землетрясении в сентябре 480 г. н. э., продолжавшемся 40 дней. Это землетрясение было очень силь¬ ным для Херсонеса, гораздо более сильным, чем землетрясение 1927 г. В статье А. Ф. Слудского «Исторический очерк землетрясений в Крыму» 1 есть указания на некоторые сейсмографические явления в Херсонесском районе в VIII и IX вв. н. э. в житии Климента. Затем, в 1292 г. есть приписка к греческому синак¬ сарю, касающаяся землетрясения в Судаке: «В третий час ночи тряслась земля»· В 1341 г. Георгий Кедрин отмечает следующее: «В продолжение сего [1341 г.] Визан" тия подвержена была страшному и долговременному землетрясению, которое достиг ло самого Крыма. В то же время случился там необыкновенный потоп, при коем сви репствующее море выступило из своих берегов на 10 верст и причинило вред неопи¬ санный» *. Сумароков упоминает о разрушительном землетрясении в Крыму в конце XV в. и в последующее время1 2 3. Возможно, что длительный период времени вулканы бездействовали, так что греки, сами того не подозревая, насыпали курганы на грязевых сопках. Ведь даже такой вулкан, как Везувий, молчал с 1139 по 1651 г. Памятник царицы Комосарии, относящийся к царствованию Перисада I, т. е. к IV в., ясно доказывает, что в этом веке вулкан не молчал. В этом году или было настоящее извержение, или явления, его предвещающие; и вот для умилостивления подземных богов ставит царица свой зна¬ менитый памятник. Наличие как раз в этом месте вулкана засвидетельствовано еще в прошлом веке (1818 г.), когда вулканическое извержение на берегу Ахтанизовского лимана открыло фундамент храма Дианы Агротеры, возведенного в царствование Перисада I Ксено- клидом, сыном Посия. Извержение Куку-Оба в 1793 г. открыло гробницу Сатира К Не служит ли это опять-таки подтверждением того, что в IV в. на Таманском полу¬ острове вулканы, пробудившись, поглотили многие памятники для того, чтобы вернуть их, много веков спустя, отдаленным потомкам? Что же за божества были Санерг и Астара? До открытия этого памятника имена их не были известны, и происхождение их нужно искать скорее на Востоке, чем в Гре¬ ции, где мы встретим их образы только в дальнейшей эволюции и под другими име¬ нами. Религия как греческих, так и местных племен Боспора Киммерийского представ¬ ляла смесь различных верований. Бог Лхугругц имеет очень древнее происхождение. В сборнике «Древний мир на юге России» (стр. 89) В. А. Тураев и Б. В. Фар- маковский так трактуют эти божества: «Санерг и Астара, вероятно, Сандон и Астарта, культ которых был принесен из Сирии и Малой Азии». Ср. также В. Ф. Гайдукевич, ук. соч., стр. 202, 514. По мнению Кёлера, имя это происходит от имени семитического божества Бар- гель или Нергаль. Нергал, первоначально, может быть, Неуругал,— дословно «вла¬ дыка обширного жилища», т. е. преисподней, где он царствовал вместе с богиней Аллат. Он олицетворял, кроме того, разрушительную силу солнечного жара, был богом войны, чумы и смерти. Вавилонский миф рассказывал о том, как Нергал сходит в ад как бог летнего солнца, палящего в то время, когда убывают дни. Этим мифом они объясняли себе превращение бога солнца в бога смерти и преисподней. Из Халдеи культ солнца под символом огня перешел к персам. Слово «Ыег» у древних мидян и персов есть древнейшее название огня. Итак, Санерг — бог священного 1 «Крым» 1928, 1 (5), вып. 1. 2Н. Мурзакевич, История генуэзских поселений в Крыму. 3 О землетрясении 1768 г. имеются данные у Сумарокова и Палласа: они описы¬ вают грандиозный оползень у деревни Кучуккой, который сопровождался сотрясе¬ нием земли. С землетрясением 1793 г. в Бахчисарае, Карасубазаре и Перекопе совпа¬ дает извержение грязевого вулкана Куку-Оба на Таманском полуострове, сопровождав¬ шееся сотрясением и открывшее гробницу Сатира I. Сводка землетрясений имеется в книге И. Мушкетова и А. Орлова, Каталог землетрясений Российской империи 1893 г.
ОТДЕЛ ПУБЛИКАЦИЙ 93 огня, небесного или подземного. Это поклонение огню от персов заимствовали синды, переселившиеся из Ирана на юг Боспора. Астара, здесь олицетворяющая богиню подземного царства, подруга Санерга, прошла такую же длинную эволюцию поклонения — из Финикии в Мидию и в Каппа¬ докию, а из Понта на Боспор. Эта богиня объединила в себе много древних сумерий- ских богинь и потому в различных местностях трактовалась по-разному и имела раз¬ личные атрибуты. Дюбуа характеризует ее так: «Астара — это восточная Венера, властительница ночи, творенья и подземного царства...» Кёлер и Латышев в проти¬ вовес Дюбуа скорее готовы признать эти два божества небесными — солнцем и лу¬ ной. Не отрицая того, что в прежней своей эволюции эти божества неоднократно слу¬ жили олицетворением небесных светил, я думаю, что здееь они скорее могут быть трактованы как подземные. Все эти многочисленные выводы относительно Астары вкратце можно объединить словами Толстого и Кондакова1: «Во втором имени видят богиню Астарту, — азиатское божество, соответствующее отчасти Афродите, отчасти Артемиде как богине Луны, почему Санерг мог быть богом Солнца...» С Артемидой Астару в данном случае отожествлять никак нельзя, потому что тут же рядом, на горе Бориса и Глеба, в том же веке, в царствование того же Перисада был воздвигнут ей отдельный храм, причем она ясно именуется Артемидой Агротерой. Отожествление Астары с Афродитой, мне кажется, #еще более невозможным: культ Афродиты издревле был распространен на Боспоре, до нас дошло много по¬ святительных надписей с ее именем,— несколько и от IV в. до н. э.,— почему же в этой единственной надписи она именуется Астарой? Так как этимология слова Астара обозначает светило или какую-нибудь звезду, а на монетах мы видим изображение Астарты и сбоку от нее звезду (луна с ее спутни¬ цей Венерой), то отсюда может быть сделан прямой вывод, что Астара здесь — богиня луны; но это нисколько не исключает того, что Астара вместе с тем и богиня подземно¬ го царства. Если считают, что Санерг олицетворяет собой разрушительную силу как небесного, так и подземного огня, то точно так же и женское божество с олице¬ творением небесного света может олицетворять собой и свет подземный. В данном случае сама природа, окружающая памятник и вдохновившая создать его, должна служить опорой в наших выводах. Здесь — на горе Бориса и Глеба — главный колорит днем: огненное солнце и подземный огонь, заставляющий тяжелым жаром дышать землю. Несмотря на то, что этот дышащий огонь умеряется влажностью воды и ветров, создается такое впечат¬ ление, что ему тяжко в земле и он стремится вырваться наружу. Этот подземный огонь, даже и без всякого извержения, не мог не затронуть суе¬ верной впечатлительности населения и не отразиться в его верованиях. Первое же извержение должно было повлечь за собой умилостивительную жертву, что и после¬ довало в виде поставленного памятника. Первое же извержение и послужило причи¬ ной упоминания на каменном пьедестале имен подземных божеств. Стихии подземного и небесного огня, в примитивном воображении, казались трудно отделимыми друг от друга и могли считаться функциями одного божества. Н. П. Розанова КИЗИКСКИЕ СТАТЕРЫ НА БОСПОРЕ Летом 1948 г. при раскопках Пантикапея Керченской археологической экспе¬ дицией Института истории материальной культуры АН СССР и Гос. музея изобрази¬ тельных искусств им. А. С. Пушкина была сделана интересная нумизматическая на¬ ходка 1 2. 1 Толстой и Конд'аков, Русские древности в памятниках искусства, т. I. 2 Автор выражает глубокую признательность ру ководителю экспедици В. Д. Блаватскому за любезное разрешение опубликовать найденную монету.
94 ОТДЕЛ ПУБЛИКАЦИЯ Публикуемая монета принадлежит к числу электровых статеров г. Кизика, так называемых кизикинов, игравших очень заметную роль в денежном обращении при- понтийских стран в классическую эпоху. А\\: голова вепря влево; обрез шеи оформлен жемчужником; справа тунец, обра¬ щенный головой вверх и несколько вправо. Н\·.: обычный диайгаЬит тсизит, разделенный на 4 части (так наз. чертеж «крыл- ев ветряной мельницы»). Вес — 16,09 г. Кизикский статер; avers и revers монеты Интерес этой находки заключается прежде всего в новом типе лицевой стороны. До сих пор кизикины с таким типом аверса не встречались, и в этом отношении найден ный в Пантикапее статер является уникальным. По композиции типа и стилистиче¬ ским особенностям найденный статер ближе всего к известному статеру с изображением головы козла. Ряд мелких деталей (трактовка волос, положение тунца, жемчужник у обреза шеи) на рассматриваемых монетах полностью совпадает. Анализ фактуры оборотной стороны пантикапейского кизикина заставляет отнести его ко второй хро¬ нологической группе кизикских статеров (по Фритце) и даже точнее, к ранней стадии (подгруппа «а») этой группы, что вытекает из наличия на реверсе перекрестья, выпол¬ ненного сравнительно широкими перегородками. Тип лицевой стороны не противоречит этой относительной хронологии. Именно во второй группе кизикских статеров резко преобладают «звериные типы», среди которых встречается и изображение вепря. К этой же П-а группе относится и упомянутый статер с головой козла. Вторая группа кизи¬ кинов датируется 550—475 гг. до н. э.; хронологические границы подгруппы «а» не поддаются точному определению, но, несомненно, выпуск ее падает на первую по¬ ловину этого промежутка времени. Таким образом, вновь найденный кизикин должен быть датирован второй половиной VI в. до н. э., причем скорее третьей, а не последней четвертью этого столетия. Находка кизикского статера на Боспоре не является случайной. Кизикины встре¬ чались в этом районе и раньше, как отдельными монетами, так и целыми кладами *. Находки эти объясняются той ролью, которую играли кизикины на боспорском денежном рынке; являясь международным средством обращения особенно в области Понта Эвксинского, они выполняли и на Боспоре функции интерлокальной монеты, применявшейся для всяких расчетов с иноземными купцами. Об этом говорят не толь¬ ко неоднократные находки кизикинов на Боспоре, но и прямое свидетельство Д е- м о с ф е н а (XXXIV, 23) и некоторые косвенные данные, например, заимствование кизикских монетных типов боспорскими монетариями и торевтами. К сожалению, мы не имеем никаких прямых свидетельств того, что кизикины име¬ ли хождение на Боспоре ранее IV в. до н. э. Оба найденные на Боспоре клада, вклю¬ чающие в себе кизикины, относятся уже к IV в., так же как и замечание Демосфена. Находки, подобные публикуемой, отдельных кизикинов V и даже VI в. сами по себе еще не могут служить доказательством распространения здесь кизикских статеров в столь раннюю эпоху, поскольку неоднократные находки в одном кладе кизикинов 11 А. А ш и к, Боспорское царство, Одесса, 1848/49, ч. II, стр. 18; ч. III, табл., рис. 11—14; К. К. Герц, Археологическая топография Таманского полуостро¬ ва, М., 1870, стр. 45—46; ОАК, 1912, стр. 39.
ОТДЕЛ ПУБЛИКАЦИЙ 95 самых различных хронологических групп говорят об очень длительном обращении выпущенной в свет монеты. Однако несмотря на отсутствие прямых свидетельств, мы можем с очень большой долей вероятия утверждать, что кизикские статеры уже в V в. (а может быть, и в кон¬ це VI в.) играли значительную роль в денежном обращении на Боспоре. За это гово¬ рит целый ряд косвенных данных и прежде всего то обстоятельство, что Боспор, уже в эту эпоху ведший оживленную и широкую торговлю с другими античными цент¬ рами, не мог обходиться без интерлокальной монеты. Между тем собственное серебро боспорских городов V в. выпускалось только в мелких номиналах 1 и не могло, ко¬ нечно, иметь какого-нибудь значения при торговых сделках с греческими купцами: вся эта чеканка имела чисто местный характер. В пользу раннего распространения кизи- кинов на Боспоре говорит и заимствование уже в V в. кизикского типа синдами. На одной из серий синдских монет лицевым типом служит изображение нагого воина, опустившегося на правое колено и рассматривающего лук, который он держит в ру¬ ках 1 2. Еще Орешников заметил, что фигура этого воина заимствована с одного из ки- зикских статеров э. Эта серия, как и вся чеканка синдов, датируется последней чет¬ вертью V в., что заставляет предположить знакомство синдов с кизикинами уже в это время. Гораздо больше данных имеем мы об обращении кизикских статеров на Боспоре в IV в. до н. э. Боспорская держава по обороту внешней торговли занимала в это время, несомненно, одно из первых мест среди греческих государств, и потребность в интерлокальных средствах обмена при таких условиях, естественно, должна была быть здесь весьма велика. Золотые пантикапейские статеры, выпуск которых начался, по справедливому предположению А. Н. Зографа 4, в 70-х гг. IV в. и продолжался до конца столетия, и были призваны удовлетворять эту потребность внешней торговли. В то же время их выпуск являлся свидетельством возросшей экономической мощи и процветания Боспорского государства. Но, наряду с этой собственной золотой монетой, на Боспоре продолжало обращаться и иностранное золото. Среди международных денег, имевших здесь хождение в IV в., главная роль принадлежит тем же электро- вым кизикинам. В V в. они были, видимо, единственной иностранной монетой, имев¬ шей хождение на Боспоре; то же положение сохранялось и всю первую половину IV в. В третьей четверти IV в. на Боспоре появляются статеры Филиппа II Маке¬ донского, но кизикины все же сохраняют свое значение, как о том свидетельствуют наши источники, большинство которых относится именно к этой эпохе. Около 327 г. Демосфен произнес свою речь против Формиона, в которой утверждал, что кизикины ходили тогда на Боспоре по цене 28 аттических драхм за штуку (XXXIV, 23). К тому же времени принадлежит и так называемый Пуленцов- ский клад, найденный в Тамани 5 6 в 1846 г. и насчитывавший большое число золотых монет, из которых сохранилось только 17 золотых статеров Пантикапея и 4 кизикина; хотя кизикины, находившиеся в этом кладе, должны быть датированы V, а один из них, может быть, даже VI в. до н. э., но 30-е гг. IV в. устанавливаются совершенно твер- 1 См. А. Л. Бертье-Делагард, Материалы для весовых исследований, «Нумизм. сборник», II, 1913, стр. 72 сл. 2 П. О. Бурачков, Общий каталог монет, Одесса, 1884, табл. XXIII, 5. 3А. В. Орешников, Этюды по нумизматике Черноморского побережья, ИР А ИМ К, И, 1925, стр. 123—124. 4 А. Н. 3 о г р а ф, Монеты из раскопок Тиритаки и Мирмекия в 1932—1934 гг., МИА, IV, 1941, стр. 159, прим. 1 6 В западной литературе почему-то утвердилось неправильное представление, будто бы Пуленцовский клад был найден около Керчи в Крыму (см. Noe, Bibliography of Greek coin hoards, NNM, № 25 (1922), стр. 107—108; ZfN, 1931, стр. 24), хотя история поисков и обстоятельства находки клада очень хорошо известны; см. К. К. Герц, Исторический обзор археол. исследований и открытий на Таман¬ ском полуострове, М., 1876, стр. 34—35.
96 ОТДЕЛ ПУБЛИКАЦИИ до в качестве terminus post quem для зарытия клада, благодаря наличию в нем золо¬ тых пантикапейских статеров III серии (выпуск этих статеров датируется достаточно точно находкой их в кладе из Принкипо). Труднее определить время другого клада цз окрестностей Керчи, содержание которого осталось нам неизвестным, за исключе¬ нием 4 кизикинов, случайно избежавших участи остальных монет клада — расхи¬ щения и переплавки1. Во всяком случае клад этот должен быть датирован IV в. Видимо, еще об одном кладе из Тамани, также содержащем кизикины, идет речь в письменном сообщении Е. Е. Люценко, приводимом Герцем *, и хотя упоминание о находке настолько глухо и неясно, что ничего определенного о ней сказать нельзя, но уже самый факт находки на Боспоре трех кладов, в состав которых входили кизи¬ кины, в высшей степени показателен для оценки значения этой монеты в денежном обращении Боспора. Помимо кладов, на Боспоре встречались и отдельные кизикины. Гринвилл упо¬ минает о находках кизикинов в «многочисленных и богатых гробницах Боспора» ·, но нам неизвестно ни одной такой находки, и мы решительно не знаем, откуда почерп¬ нул Гринвилл свою информацию. Скорее всего это просто ошибка английского уче¬ ного, плохо знакомого с условиями находок кизикинов на Боспоре (показательно, что и монеты вышеупомянутого керченского клада Гринвилл считает отдельными находками). Наоборот, наблюдается как раз обратное явление: кизикины никогда не встречаются в погребениях, в отличие от золотых статеров Александра Македонского, сменивших их на боспорском денежном рынке, которые все найдены в богатых курга¬ нах *. Объясняется это, вероятно, тем, что обычай класть с покойником в могилу монеты распространился на Боспоре уже в последней четверти IV в.: медные панти- капейские монеты двух последних серий IV в. постоянно встречаются в могилах, в то время как более ранние автономные монеты Пантикапея никогда в погребениях не попадаются. Полное отсутствие кизикинов среди могильных инвентарей является косвенным указанием на исчезновение их из обращения в последней четверти IV в. Широкое распространение кизикских статеров в Северном Причерноморье вооб¬ ще и на Боспоре в частности привело к тому любопытному факту, что в эту область совершенно не проникало афинское серебро, являвшееся таким же международным средством обращения, как и сами кизикины. Общеизвестно, что основным торговым контрагентом Боспорской державы в IV в. были Афины. Тем более удивительным явля¬ ется полное отсутствие находок афинских монет на Боспоре и вообще в Северном При¬ черноморье, отмечавшееся еще Бурачковым 1 * 3 * * 6 и совсем недавно Зографом в. Единственным упоминанием аттической монеты в связи с Боспором, которое можно было бы привлечь к вопросу об обращении здесь афинских денег, является указанное уже место из речи Демосфена против Формиона; но коль скоро археологи¬ ческие находки никак не подтверждают самого факта обращения на Боспоре аттиче¬ ских драхм, остаются две возможности: либо количество афинских монет, попадавших в обращение в Северное Причерноморье, было очень невелико, и монеты эти случайно до нас не дошли, либо Spa^ai ’Aruxai Демосфена не являлись реальной монетой, а были лишь теоретически приравнены им к стоимости кцзикина. Первое предположе¬ ние очень маловероятно: учитывая размеры торгового оборота между Боспором и 1 А. А ш и к, ук. соч., ч. III, дополнит, таблица, рис. 11—14; стр. 93— 94; ДБК, II, стр. 154. * «Древности», II, стр. 235—236. 3 Greenwell, The electrum coinage of Cyzicus, Num. Chr., 1887, стр. 41. * A. H. Зограф, Статеры Александра Македонского из керченских и таман¬ ских находок, «Труды Отдела истории искусства античного мира Гос. Эрмитажа», I, 1945. 3 Бурачков, ук. соч., стр. 8. 6 А. Н. Зограф, Находки античных монет на Кавказе, «Труды Отд. нумиз¬ матики Гос. Эрмитажа», I, 1945, стр. 39.
ОТДЕЛ ПУБЛИКАЦИЙ 97 Афинами в IV в. и безусловно активный для Боспора баланс этой торговли 1, следует признать, что, если бы аттические деньги имели хождение па Боспоре, они должпы были бы попадать туда в очень большом количестве и, конечно, были бы неоднократно нахо¬ димы у нас на юге. Гораздо правдоподобнее второе предположение, поскольку оно не противоречит ни данным археологии, ни самому смыслу речи Демосфена. Действи¬ тельно, для Демосфена было совершенно безразлично, имелись ли на Боспоре реальные аттические драхмы, ему была важна, выражаясь современным языком, котировка кизикпна в определенный момент, выраженная в аттических драхмах, так как именно в этой монете был произведен заем. Ему не стоило большого труда при¬ равнять кизикин к определенному числу драхм, пользуясь для этого хотя бы сравни¬ тельным курсом кизикина и пантикапейского серебра. Таким образом, приходится признать, что сколько-нибудь заметного проникновения афинской монеты в Север¬ ное Причерноморье, в том числе и на Боспор, в IV в. не наблюдается. Это странное на первый взгляд явление может быть объяснено, как нам кажется, только одним обстоятельством: господствующим положением, которое занимали на бос- порском и вообще черноморском рынке кизикины. Эти последние были до известной сте¬ пени специфически понтийской монетой: из 11 известных кладов кизикинов 6 (а может быть, и 7, так как клад из Малой Азии, скорее всего, происходит тоже с черно¬ морского побережья) найдены на берегах Понта 1 2. В Малой Азии кизикины обраща¬ лись исключительно в припонтийских областях, как то видно из Анабазиса Ксенофонта: само положение Кизика при выходе из Черного моря делало его очень заметной вели¬ чиной в понтийской торговле. При этом распространение кизикинов в Причерноморье и их утверждение на причерноморских денежных рынках произошло гораздо раньше, чем Афины достигли сколько-нибудь заметного влияния в этих областях. И когда в конце V и в IV в. афинская торговля стала превалирующей силой в экономической жизни Северного Причерноморья, Афины не смогли или не сочли нужным вытеснять с причерноморских рынков кизикскую электровую монету и заменять ее своими тетра¬ драхмами. Они пошли по иному пути: они подчинили себе Кизик и превратили кизик- ский монетный двор в нечто вроде филиала собственного монетного двора. Несомненно, только покровительство Афин позволило Кизику сохранить за своей монетой исклю¬ чительное положение в денежном обращении Северного Причерноморья, которое удер¬ живается Кизиком в течение трех первых четвертей IV в. Даже начало чеканки золотых статеров Филиппом II не смогло поколебать этого положения. Нам известен только один золотой статер Филиппа II, происходящий с собственно боспорской территории 3, но можно думать, что статеры этого царя имели хождение на Боспоре. По крайней мере, у Г. Спасского есть упоминание о находках в керченских и фанагорийских гробницах монет »македонских царей» 4. Речь идет, таким образом, по крайней мере о двух царях, а помимо монет Александра Македонского, скорее всего можно ожидать находок статеров его отца. Косвенным свидетельством в пользу этого предположения может служить тот факт, что и в Ольвии статеры Филиппа были известны очень хорошо 5 * 7. Во всяком случае кизикины продолжают играть значительную роль в денежном обращении на Боспоре еще в 30-х гг. IV в., что явствует из речи Демосфена и из находок их в Пуленцовском кладе. Вероятно, 30-е гг. и являются време- 1 Ср. А. Л. Бертье-Де лагард, Относительная стоимость монетных металлов на Боспоре и Борисфене, «Нумизм. сборник», I, 1911, стр. 7—8. 2 R е g 1 i n g, Der griechische Goldschatz von Prinkipo, ZfN, 1931, стр. 24 сл.: Реглинг перечисляет 10 кладов; ему остался неизвестным клад из Тамани, упоми¬ наемый в сообщении Люценко у Герца, «Древности» II, стр. 235 — 23э. 3 MAP, XXXV, 1915, стр. 107. 1 Г. Спасский, Босфор Киммерийский с его древностями и достопамятностями, Ы., 1846, стр. 134. s ОАК, 1908, стр. 80; 1909 —1910, стр. 100; ср. «Ольвия», I, Киев« 1941, стр. 217—218. 7 Вестник древней истории, № 2
98 ОТДЕЛ ПУБЛИКАЦИЙ нем последних успехов кизикинов на Боспорском рынке. В следующем десятилетии на Боспоре появляются статеры Александра Великого,начало чеканки которых произвело огромные изменения в различных областях денежного рынка античного мира. Одним из последствий этой чеканки было исчезновение кизикских электровых статеров из денежного обращения, в том числе и из обращения на Боспоре. Д. Б. Шелов АМФОРНЫЕ РУЧКИ ИЗ РАСКОПОК 1946 г. В ХЕРСОНЕСЕ При раскопках Гос. исторического музея в Херсоне се в 1946 г. было найдено всего шесть клейменых амфорных ручек. Столь небольшое число объясняется тем, что раскапывались поздние слои города, преимущественно раннесредневековые и средневековые. 1) У стены № 4 было найдено клеймо херсонесской амфоры с надписью Рис. 1. Херсонесское клеймо с именем Герократа Это имя встречается у Е. М. Придика в «Инвентарном каталоге клейм Эрми¬ тажного собрания», но вместе с именем Игорную; (стр. 89, № 576—577). С этим же именем мы находим его и у Матова. («Амфорные ручки Херсонеса Таврического с именами астиномов». ИТУАК, 1912, № 48). Такое же клеймо издано и у Ю р г е- вича (300, XV, № 16, стр. 51). Встречается точно такое же клеймо и на черепицах (Р. Ахмеров, Клейменые черепицы древнегреческого Херсонеса, ВДИ, 1948, № 1, стр. 163). Как и все клейма херсонесской группы, это клеймо может быть датировано IV—II вв. до н. э. 2) Второе клеймо херсонесской группы найдено на площади между стеной № 5 и большими камнями (рис. 2): [ААМ]АТР1[0У] [А-фтрЦои] [А2]ТГШМ.. [’Ас] Имя это встречается у Махов а (там же, стр. 177), но там оно является раЬго- пуннкоп к ’0»ас!|10(;. Данное клеймо тоже датируется IV—II вв. до н. э.
ОТДЕЛ ПУБЛИКАЦИЙ 99 3) Третье клеймо херсонесской группы найдено в том же районе. Сохранились только две буквы. Вся остальная часть клейма отбита. [А ] [А]1Т[Г\ОМОГ] [А [’A]c:[uvo[iou] Рис. 2. Херсонесское клеймо с именем Даматрия Рис. 3. Родосское клеймо с именем эргастериарха Никасиона 4) Одно родосское клеймо было найдено около стены № 5. Клеймо круглое. В се¬ редине — цветок граната. Кругом хорошо сохранилась надпись — имя эргастери¬ арха (рис. 3): NIKAIIQN Nixaoimv. Имя это встречается у Е. М. При дика (там же, № 770, 771, 772, стр. 31). Согласно неизданным его материалам, которые теперь подготовляются к печати, как третий том IOSPE, это имя встречается на 15 клеймах, найденных на нашем юге. Кроме того, имя Noiaoiuv встречается как в группе клейм, найденных в Пергаме и датируемых 220—180 гг. до н. э., так и среди клейм, найденных в Карфагене и отно¬ сящихся к 180—150 гг. до н. э. Ясный, четкий шрифт, с ровными буквами (хотя послед¬ нее N очень узкое и меньше других букв) и изображение цветка граната, очень похожее на рисунки на монетах 333—304 гг. до н. э., свидетельствуют о более ранней датировке данного клейма, следовательно, о начале времени пергамской группы. Вероятнее все¬ го, его можно относить к 20 гг. III в. до н. э. 5) Клеймо неизвестного центра было найдено в I квадрате в мусорной яме. Ручка сделана из красной, хорошо отмученной глины с небольшими слюдяными вкрапле¬ ниями. Сверху светлая обмазка. Глина очень напоминает родосскую глину. Из над¬ писи сохранились только две буквы: 2Й. Повидимому, это начало какого-то имени. Подобное же клеймо изданоуЕ.М. П р и д и к а (там же, стр. 114, № 318). Буквы очень четкие, но сигма со сближающимися концами. Вероятнее поэтому отнести данное клей¬ мо ко времени не ранее половины IV в. до н. э. Рис. 4. Клеймо неизвестного центра с буквами 2<й Рис. 5. Клеймо неизвестного центра с именем Диона 7*
100 ОТДЕЛ ПУБЛИКАЦИЙ 6) Еще одно клеймо неизвестного происхождения было найдено рядом с прсды- дущим. Надпись перевернута (рис. 5): OTNOIA Дклоз Возможно, что это имя издано у Е. М. Прпдика (там же, Л· 217, стр. 111), по При дик восстанавливает его как Ai[m]v. Однако ввиду того, что в приди ковском клей¬ ме сохранилось только AI.N.., то оно может быть восстановлено и Ai[o]v[oa]. Ручка была найдена в Керчи и издана К и зе р и ц к и м (М. ell, II, Л? 35, стр. 216). Кизерпцкий считал, что она происходит из Книда. Таковы немногочисленные находки амфорных клейм раскопок ГИМ в 1946 г. Мы имеем три херсонесскпх клейма, одно — родосское и два клейма неизвестного происхождения. Все эти клейма, за исключением последнего, относятся к сравни¬ тельно раннему времени — IV—III вв. до н. э. Ю. Крушкол КОСТЯНАЯ ФИГУРКА ЭРОТА ИЗ КЕРНИ (К вопросу о костерззном рг.чеелг на Бэспорг) Во время раскопок в Керчи в 1946 г. на северном склоне горы Митридат па Эс- планадной улице в слое античной мусорной свалки была найдена плоская костяная пластинка, представлявшая собою выпиленную по контуру и выгравированную фи¬ гурку Эрота. Пластинка выпилена из трубчатой кости Толщина ее 0,25 см. Высота фигурки 6 см., и ее наибольшая ширина 6 см. Кость — желтоватого цвета, в изломе беловатая и пористая. Поверхность пластинки не отполирована (рис. 1). Рис. 1. Изображение Эрота на костяной пла¬ стинке из Керчи Эрот представлен художником в виде обнаженного летящего ребенка. Его боль¬ шие закругленные крылья широко раскрыты. Правая рука поднята вверх, голова, повернутая в профиль, наклонена к правому плечу. Левая рука согнута, тыльная часть кисти прижата к левому бедру. Через нижнюю часть руки переброшен плащ, падающий крупными складками вниз. Один конец плаща виден с правой стороны,
ОТДЕЛ ПУБЛИКАЦИЙ 101 другой с левой. Плащ слишком узок, чтоб быть настоящим гиматием, и трактован здесь не как одежда, а как декоративное обрамление. Весь корпус Эрота повернут в 3/4; правая нога согнута в колене, левая вытянута. Ступня правой ноги отломана, так же как и носок левой. Пышная прическа, сзади несколько спускающаяся на шею, перехвачена плющевым венком. Листья плюща трактованы очень условно, в виде расходящихся в разные стороны треугольников. Подобный прием изображения венка встречается на аттических черпофигурных и краснофигурных вазах в сценах, связан¬ ных с культом Диониса. Через левое плечо Эрота надета лента, спускающаяся к пра¬ вому бедру. К ней прикреплены подвески в виде треугольников неправильной формы с выдолбленными углублениями. Последние, так же как и на венке, должны, повиди- мому, доказать объемность подвешенных на груди украшений. Нос и лоб нарисованы прямой линией. Глаз дан в профиль. Рельефность его подчеркивается тем же спосо¬ бом выдолбленного углубления. Весь рисунок нанесен с помощью очень острого инструмента тонкой, неглубокой, как бы процарапанной линией. Костяная пластинка Эрота являлась, вероятно, одной из деталей инкрустации деревянной шкатулки. Образ Эрота часто встречается в изобразительном искусстве Греции. Трактовка Эрота в античном искусстве переживает характерную эволюцию, что позволяет дати¬ ровать соответствующие произведения, в частности, нашу пластинку. Первоначально Эрота изображают в виде юноши с тонким вытянутым телом и мощными длинными крыльями. Этот тип обычен для скульптуры и вазописи V в. до н. э. Со второй поло¬ вины IV в. в греческой скульптуре появляется новый тип Эрота в виде тонкого, строй¬ ного мальчика с небольшими закругленными крыльями за спиной. Таким он представ¬ лен, например, на статуе, приписываемой Лисиппу (Эрот, натягивающий лук). В конце 111 в. до н. э. в Нижней Италии на вазах с накладной росписью и на одновременных с ними рельефных сосудах появляется третий, эллинистический, тип Эрота, образ которого создала александрийская поэзия. Его изображают в виде ребенка с неболь¬ шими закругленными крыльями за спиной. Таким мы обычно встречаем Эрота на тер ракотах, датируемых периодом от III до I в. до н. э., найденных на территории Та¬ нагры, Мирины, Керчи1, а также на стенных росписях раннеэллинистического вре¬ мени. Таким же представлен Эрот «на золотых серьгах, найденных в гробницах Бос- порсцого царства» (III в. до н. э.) 1 2 3, и в гробницах Артюховского кургана (вторая половина III в. до н. э.) э. Тип Эрота-младенца с пухлым телом и маленькими круглы¬ ми крылышками за спиной встречается на каленской рельефной керамике (III—II вв. до и. э.), рельефах италийских серебряных зеркал (начала III в. до н. э.), помпеянских фресках, позднеэллинистических стеклянных расписных вазах (I в. н. э.) 4, римских бронзовых статуэтках (I в.), а также на рельефах римских светильников, ваз и т. д. Для эволюции образа Эрота в изобразительном искусстве наиболее характерным является изменение пропорционального соотношения величины крыльев и тела, а также изменение формы самих крыльев. Если в ранний период (V—IV вв. до н. э.) Эрот изображался с мощными заостренными крыльями, длина которых равнялась почти э/4 всей высоты фигуры, то постепенно длина крыльев уменьшалась, а края их закруглялись. В эллинистическую эпоху длина крыльев составляла V2, или даже меньше, общей высоты фигуры Эрота, а в позднеэллинистическую и римскую эпохи крылья стали круглыми и непропорционально маленькими по сравнению со всей фи¬ гурой Эрота. Каково же место костяного Эрота из раскопок 1946 г. в общей линии эволюции данного типа? Техника нанесения рисунка с помощью процарапанной линии сбли¬ жает данную пластинку с произведениями гравировщиков по металлу и с расписными 1 ИАК, вып. 40, стр. 90, землян, гробница № 51; ДБК, ЬХХа, 8—9. 2 ДБК, VII, 6, 12—13; Ростовцев, Скифия и Боспор, стр. 203; ОАК, 1868, 1, 6—7. 3 ОАК, 1879; Ростовцев, Скифия и Боспор, стр. 279. * ИАК, вып. 54, табл. V.
102 ОТДЕЛ ПУБЛИКАЦИЙ вазами эллинистического времени, на которых предварительная гравировка служит фоном для красок. Фигура Эрота на нашей пластинке значительно отличается от тонких вытянутых фигур эротов-эфебов. Она имеет значительно более детские и мягкие формы. Трактовка крыльев и полная динамики поза заставляют искать аналогий к на¬ шей пластинке в фигурах крылатых эротов на вазах стиля гнадия, амфоре из собрания Фогеля и пелике Британского музея, а также в охотящихся на оленя эротах але¬ ксандрийской гидрии Берлинского музея. Все эти вазы датируются III в. до н. э. Хотя эроты на этих вазах и имеют вытянутое тело эфебов, но их позы, свободные и полные движения, отличаются от несколько связанных и гораздо более спокойных поз эротов на краснолаковых вазах предшествующего периода. Еще больше сближает этих эро¬ тов с нашей костяной пластинкой манера трактовки крыльев, которые очень близки к закругленным, относительно небольшим крыльям Эрота нашей пластинки. Сходство заметно в трактовке самих крыльев, в четком выделении больших маховых перьев и более общем и неясном изображении верхних кроющих перьев. Еще более близкую аналогию нашему Эроту как с точки зрения общей трактовки фигуры и крыльев, так и с точки зрения пропорций и даже позы представляет терракотовый медальон, най¬ денный в окрестностях Керчи в 1852 г. и опубликованный в ДБК, LXXa, 9. К сожалению, никаких точных данных о находке этого медальона нет, что ме¬ шает точной его датировке. Некоторую аналогию нашему Эроту представляют и две одинаковые терракотовые статуэтки Эрота, найденные в Керчи на Глинище в 1908 г. в детской земляной подбойной гробнице № 511, датируемой III в. до н. э. Статуэтки эти сделаны по одной форме, но из глины разных цветов; очевидно, здесь были разные условия обжига. Эрот изображен в виде стоящего мальчика с виноград¬ ной кистью в правой поднятой вверх руке и головой, склоненной к правому плечу. Его левая рука согнута в локте, что сближает его с циклом терракот, изображающих опьяненного, вакхического Эрота. Через его левое плечо перекинут плащ, один ко¬ нец которого виден с правой стороны. Статуэтки эти сделаны несколько небрежно и, повидимому, местного производства. Близко напоминает Эрота керченской костяной пластинки серия терракотовых статуэток, датируемых эпохой эллинизма, найденных в некрополе Мирины и Танаг¬ ре. Очень близкую аналогию нашей костяной пластинке представляют фигурки Эро¬ тов на золотых серьгах и диадеме, найденных в боспорскпх погребениях III в. до н. э. Сходство очень близкое в пропорциях тела, в трактовке крыльев, в наличии плаща, перекинутого через левую руку, правой руки, поднятой вверх. На серьгах Артюховского кургана эроты имеют даже нагрудные украшения в виде двух пересе¬ кающихся цепей. Тип Эрота, каким он изображен на костяной пластинке из Керчи, является обыч¬ ным для коропластов и ювелиров III в. до н. э. Сходство же его с Эротом раннеэлли¬ нистической стенной живописи заставляет отнести его именно к началу III в. до н. э. Это была эпоха расцвета Боспора. В среде пантикапейской знати необычайно развилась любовь к роскоши, к различного типа украшениям и художественным изде¬ лиям. К этому же времени относится и расцвет культа Афродиты Урании; как прямое следствие этого часто встречаются изображения Афродиты и Эрота. Впрочем, Эрот на нашей костяной пластинке связан не только с Афродитой. Он относится к серии вакхических Эротов, т. е. связан с культом Диониса, что тоже является обычным для IV—III вв. до н. э. Принадлежность к Дионисовскому кругу подчеркивается изобра¬ жением плющевого венка. Подобного типа венок с плющевыми листьями, изображен¬ ными в виде расходящихся треугольников, часто встречается на голове Диониса на вазах, начиная с V в. до н. э. На нашей пластинке привлекают внимание нагрудные подвесные украшения, прикрепленные к ленте или цепи, надетой через левое плечо (catena). Подобного типа украшения очень часто изображаются на Эротах, сатирах, Дионисе, луканских, 1 ИАК, вып. 40, стр. 90 (экспозиция Гос. Эрмитажа).
ОТДЕЛ ПУБЛИКАЦИЙ 103 кампанских и апулийских краснофигурных вазах IV в. до н. э. К этим катенам часто прикреплялись маленькие подвески, иногда в виде различных предметов. Катена в виде вытканных золотых ремней со множеством маленьких подвесок наиболее харак¬ терна для V и IV вв. до н. э. Подобного типа длинная золотая цепь из 56 ажурных пронизей с 9 фигурными подвесками без застежки была найдена Ашиком в 1838 г. в Керчи в каменной гробнице, по дороге в Карантин, вместе с чернолаковой реберча- той пеликой начала III в. до н. э.1. Подвески, прикрепленные к ленте нашего Эрота, могли быть обычным на Боспоре IV—III вв. до н. э. типом подвесок в виде остродонных амфорок, верхняя часть которых не изображена художником. Подтверждает нашу датировку и общий стиль изображе¬ ния, приближающийся к «беглому стилю» вазописцев боспорских пелик. Профиль лица Эрота на нашей пластинке исполнен бегло и мало выразителен. Глаз смещен вниз и помещается на уровне носа 1 2. Линия шеи находится много ниже правого плеча, начинаясь почти по середине груди. Далеко не все линии прорисованы. Отсутствует правое плечо, нижняя часть левого предплечья. Обращает на себя внимание беглая трактовка складок плаща, непропорциональность отдельных частей тела, в частности, очень большая голова, равная 2/3 правой руки. Если разогнуть левую руку, то длина ее от запястья до локтя равна всей длине правой руки. Все это сближает манеру ма¬ стера, вырезавшего фигуру Эрота на костяной пластинке, с манерой мастеров вазо¬ писи эпохи упадка керченского стиля, а именно с группой ваз, которые Лукьянов и Гриневич называют II и IX и датируют концом IV —началом III в. до н. э.3 Все вышеперечисленное подтверждает данную выше датировку костяной пла¬ стинки Эрота началом III в. до н. э. Необходимо отметить, что наиболее близкие аналогии к нашему Эроту с точки зрения типа и пропорций связывают его с кругом ремесленных изделий местного про¬ изводства. Об этом же говорят и некоторые особенности стиля данной костяной пластинки. В ней сочетаются мастерство художника, умеющего при помощи тонкой контурной линии показать экспрессивность позы и некоторую пухлость тела маль¬ чика и в то же время склонность мастера к плоскостной трактовке крыльев фигурки. Эта особенность стиля делает костяную фигурку Эрота одним из ярких звеньев в раз¬ витии местной художественной промышленности. Особый интерес представляет данная фигурка в связи с вопросом о костерезном ремесле на Боспоре. Существование в Пантикапее ремесленников, изготовлявших художественные изделия из кости, подтверждается очень большим количеством раз- личного рода костяных поделок и особенно костей со следами обработки полуфабри¬ катов, найденных во время раскопок Керчи. В 1945—1948 гг. в том же слое античной мусорной свалки, где была найдена пла¬ стинка в виде фигурки Эрота, обнаружено много других костяных изделий и полу¬ фабрикатов. Среди них туалетная ложечка, проколки, розетки, фрагмент ножен и пластинка от коробочки, сделанная из такой же кости, как фигурка Эрота. Кроме того, там же были найдены два куска рога лося, несколько кусков трубчатых костей, распиленных и оструганных острым инструментом, а также несколько отпиленных рогов козы. В 1947 г. на раскопе «Боспорский» на горе Митридат среди костяных изделий была найдена пластинка с выгравированным узором, плохо отшлифованная и по тех¬ нике резьбы близко напоминающая пластинку с фигуркой Эрота4, а также ручка ножа с прорезным орнаментом из кости такого же качества, как фигурка Эрота, и два куска распиленной трубчатой кости крупного животного. Первый из них с одной сто¬ роны был отпилен, с другой оструган или обрезан острым ножом; другой кусок, ровно 1 Коллекция Гос. Эрмитажа, II, 1838, 1—36. Пелика датирована Т. Н. Книпович. 2 Ср. ОАК, 1863, атлас, II, 5. 3 Лукьянов иГриневич, Керченская кальпида 1906 г., МАР, вып. 36, П., 1918, табл. V и X. 4 Собр. ГМИИ, № 1116.
104 ОТДЕЛ ПУБЛИКАЦИЙ Таблица 1. Образцы кости, найденные в Фанагории в 1936—1937 гг. (из кол¬ лекции ГИМ) 1—8— заготовки для туалетных ложечек, » — пластинка с просверленными отверстиями. 10 и 13 — куски распиленного рога. 11 — часть астрагала с просверленным отверстием. 12 — проколка. 14— пластинка со штриховкой. отпиленный с обеих сторон, сохранил следы сверла, которым были проделаны три отверстия различной величины1. Кроме того еще один кусок плоской костяной пластинки, неровно обтесанный ножом, был найден в Керчи Бобринским в 1891 г.1 2. Мысль о существовании на Боспоре производства костяных изделий уже была выдвинута в литературе 3 в связи с находкой нескольких однотипных костяных рель¬ ефных пластинок с изображением головы силена. Они были обнаружены в различных 1 Собр. ГМИИ, №№ 995, 648, 243, 2471, 4517, 252, 6166, 3510, 96, 205, 766,1189, 1179, 2624, 30. 2 Собр. ГИМ, № 27135. 3М. М. Кобылина, К изучению искусства древнегреческого города Фанагории, БДИ, 1938, № 2, стр. 349.
ОТДЕЛ ПУБЛИКАЦИЙ 105 частях Боспорского царства и представляли собой более или менее четкую трактовку одного и того же образа1. Профильные изображения силона из Тиритаки иМирмекия очень близки хорошо- известному типу нантикапейских монет III в. до н. э.1 2. Такого же типа рельефная. Таблица 2. Образцы заготовок и изделий из кости и рога, найденные в Пантикапее в 1945—1948 гг. (из коллекции ГИМ) 1, 4, 8 — куски распиленного рога оленя. 2 — эаготовна I з трубчатой кости живот¬ ного. 3,5,9 — куски отпиленных трубчатых костей, 6 — распиленный астрагал. 7 — пластинка с вырезом, /о—верхняя часть ножен. 11, 12—наконечники стрел. 13— проколка. 14— пластинка с бронзовыми гвоздиками. 15— пластинка с выгра¬ вированным узором. 16— цилиндрик из трубчатой кости с просверленными отверсти¬ ями. 17— рукоятка ножа. 18— фрагмент орнаментального украшения. 19, 20— туа¬ летные ложечки. 21—24— фрагменты различных костяных изделии 1 Я имею в виду рельефные профильные изображения головы силена, найденные1 в Камыш-буруне (1934 г.), в Мирмекии (1834 г.), в Фанагории (1937 г.), Нимфее (1946 г.), а также более крупную по размерам и более четко разработанную голову силена из коллекций Эрмитажа № Е 753. 2 См. Книпович и Славин, Раскопки юго-западной части Тиритаки, МИА, № 4, стр. 44, и Гайдукевич, Леви, Прушевская, Раскопки северной и западной части Мирмекия, там же, стр. 112.
106 ОТДЕЛ ПУБЛИКАЦИЙ толова силена, найденная в Нимфее и несколько большая по размеру голова из частной коллекции, хранящаяся в Гос. Эрмитаже (№ Е 753), были сделаны из кости, качество которой близко напоминает кость нашей пластинки с фигуркой Эрота. Не' которая схематизация изображения силена на рельефной пластинке из Фанагории тоже сближает его с образцами местного художественного ремесла 1 2. Находка в Фанагории в одном и том же слое восьми костяных заготовок для из¬ готовления туалетных ложечек свидетельствует о существовании костерезного ре¬ месленного производства и в этом крупном центре Боспорского царства. Все заготов¬ ки сделаны из трубчатых костей животных, имеют длину от 18,7 см до 13,5 см, ширину от 2,9 см до 2 см и толщину ручки от 1,2 см до 0,8 см. Некоторые из них носят явные следы брака (рис. № 3 табл. 1) 3. Наибольший интерес в связи с костяной фигуркой Эрота из Керчи представляют встречающиеся в Пантикапее и его окрестностях костя¬ ные пластинки с выгравированным рисунком. Большей частью они являлись украшени¬ ями деревянных саркофагов и шкатулок. Некоторые из украшений были вырезаны на тонких прямоугольных пластинках из слоновой кости. Другие, так же как и наша фигурка, были сделаны на довольно толстых пластинках более дешевой и грубой кости с выпиленным по контуру рисунком. И те и другие сделаны в одной технике проца¬ рапанного штрихового рисунка и резко отличаются от такого же типа пластинок александрийского происхождения 4. Наиболее ранними образцами этой техники на Боспоре являются пластинки из слоновой кости, найденные в кургане Куль-Оба 5. Очень близка к ним по стилю и манере выполнения фрагментарная костяная пластинка с выгравированным изобра¬ жением Афродиты, беседующей с Эротом, найденная в Керчи в 1867 г. в земляной гробнице № 9 6. Группа составлена из нескольких опиленных по контуру пластинок очень пористой в изломе кости. Многочисленные отверстия для костяных и металли¬ ческих гвоздиков свидетельствуют о том, что эта группа являлась украшением дере¬ вянной шкатулки. Вместе с нею было найдено множество костяных пластинок, выто¬ ченных в виде виноградных листьев, крыльев и т. п. Приблизительно к началу IV в. до н. э. должна относиться и вырезанная по контуру костяная пластинка с изображе¬ нием бородатого мужчины, вероятно Борея, похищающего Орпфию. Она была найде¬ на в насыпи южного склона горы Митридат в Керчи в 1913 г.7 8. К несколько более позднему времени относятся многочисленные украшения роскошно убранного деревянного саркофага из каменного склепа № 3 кургана Боль¬ шой Близницы в. Они представляют собой костяные гравированные, опиленные по контуру пластинки, изображающие фигуры Эротов, силена, юношей и различные ■орнаментальные мотивы. 1 Рельеф из раскопок М. М. Худяка хранится в собрании Гос. Эрмитажа, № 41, 584; еще не опубликован. 2 М. М. К о б ы л и н а, ук. соч. 3 Собрание ГИМ, №№ 1590, 1609, 3140, 3139, 550. 4 На пластинках александрийского происхождения, хранящихся в собрании ГМНИ, режущий инструмент, которым делается рисунок, был поставлен под углом я плоскости пластинки, и благодаря этому получалась не тонкая процарапанная ли¬ ния, а гораздо более широкая, так как часть кости срезалась. Другая техника приме¬ нялась и при изображении глаза. В центре глаза просверливалось углубление пра¬ вильной круглой формы, чего мы не видим ни на одной из пластинок, найденных на Боспоре. 5 Передольская, Слоновая кость из кургана Куль-Оба, «Труды отдела античного мира Гос. Эрмитажа», т. I, 1945, стр. 69 сл. 6 ОАК, 1867, стр. IV, атлас, табл. 1. Стефани датирует ее IV в. до н. э., ОАК, 1868, стр. 55. 7 ОАК, 1913, рис. 140. 8 Ростовцев («Античная декоративная живопись на юге России», стр. 20) .датирует их концом IV в. до н. э.; ОАК, 1866, стр. 6, атлас, табл. 1—2.
ОТДЕЛ ПУБЛИКАЦИЙ 107 Ко второй половине IV в. до н. э. относятся костяная пластинка с изображением летящего Эрота и сидящей женщины из кургана № 6 группы Семибратных курганов1. К серии гравированных костяных пластинок, выпиленных по контуру, относятся также фрагмент крылатого грифона, найденный в 1902 г. в Керчи на г. Митридат в могиле № 26, 24 костяные украшения деревянного ящика, найденные в кургане Елизаветинской станицы в 1914 г.1 2, а также пластинка, изображающая стоящего юношу с посохом в левой руке. Она была найдена в 1939 г. в Нимфее э. Для этого изображения характерна та же техника процарапанного рисунка, что и на пластин¬ ках, приведенных выше, но большая грубость и небрежность выполнения. Последнее бросается в глаза и еще на одной костяной пластинке из собрания Боткина, храня¬ щейся в Гос. Эрмитаже (Е 1445), представляющей собою фигуру сидящей женщины, играющей на лире. Коллекция резной кости данного типа дополняется силуэтной костяной пластинкой с изображением тритона. Она была найдена во время раскопок Тиритаки в слое 4 римского времени и отличается от всех перечисленных прежде всего отсутствием процарапанного рисунка, что может быть свидетельством упадка худо¬ жественного производства резной кости на Боспоре в римскую эпоху. Такое большое количество гравированной кости, относящейся, главным образом, к эпохе эллинизма и сосредоточенной в районе Еоспорского царства, не может быть случайностью. Оно свидетельствует о высоком уровне костерезного ремесла в юро¬ дах Боспора. Письменные источники не оставили нам никаких известий о технике обработки кости в античности. Все же на основании найденных в Пантикапее и Фанагории ко¬ стяных изделий мы можем установить наличие нескольких различных инструментов, применявшихся мастерами при обработке кости. На некоторых вещах хорошо замет¬ ны следы пилы, многие кости сохранили следы неровного обстругивания ножом или другим острым инструментом, некоторые имеют круглые отверстия, сделанные свер¬ лом. Рельефная кость обрабатывалась специальным резцом; гравированный рисунок наносился инструментом, имеющим очень острый и тонкий конец, вероятно, типа иглы или шила. Поверхность обработанных изделий специально заглаживалась и полиро¬ валась. Проблема связи костерезного ремесла Боспора с очень распространенной резьбой по кости у скифов еще требует специальной разработки. Но вопрос о местном характере этого производства уже ставился. Вкусы и обычаи местного боспорского населения нашли свое отражение в сюжетах и стиле целого ряда изображений, и найденные памятники, повидимому, являются одним из свидетельств не только высокого разви¬ тия художественного ремесла на Боспоре, но и его своеобразного характера. И. Т. Кругликова ТЕРРАКОТЫ ФАНАГОРИИ МЕСТНОГО ПРОИЗВОДСТВА Ни терракоты Фанагории, ни терракоты Боспора в целом еще не подвергались специальному исследованию. Этот колоссальный массовый материал, рассеянный но собраниям музеев СССР, с каждым годом увеличивается благодаря раскопкам. Тер¬ ракотовая статуэтка, дешевая и понятная, была чрезвычайно популярна среди широ¬ ких масс городского населения. Отражая жизнь города, типы его обитателей, обра¬ 1 Из собраний Гос. Эрмитажа, ОАК, 1876, стр. 153. 2 Собрание Гос. Эрмитажа № 138. 3 Гос. Эрмитаж, «Труды античного отдела», 1, табл. XXII, 2, стр. 162. 4 МИА, IV, рис. 74, стр. 53.
108 ОТДЕЛ ПУБЛИКАЦИЙ зы почитаемых богов, отражая самый культ, статуэтки являются важными истори¬ ческими документами, по-своему раскрывающими культуру города. В советский период были открыты комплексы, свидетельствующие о наличии местных мастерских в Тиритаке (раскопки Керченского музея, 1933 г.), в Нимфее (раскопки Гос. Эрмитажа за последние годы) и в Фанагории. Публикуемый комплекс был открыт экспедицией ГМИИ им. А. С. Пушкина и ИИМК СССР к юго-востоку от верхнего плато городища (50 м), где находятся ос¬ татки керамической печи1, и к югу (50 м) от восточного некрополя,1 2 близ насыпи железной дороги. Этот комплекс заключал в себе около 90 штук фрагментов тер¬ ракот, сконцентрированных в небольшом куске земли (вся площадь раскопа — 30 кв. м), и представляет собою незначительные остатки большого и разнообразного комплекса терракот, уничтоженного при выборке земли во время оккупации. Мест¬ ный житель В. К. Тимошенко, работавший при сооружении железнодорожной насы¬ пи, помнит, что при копке и выборке земли он наткнулся на множество «красивых куколок». Статуэтки были растащены землекопами, большая же часть была свалена вместе с землей в насыпь и, очевидно, и ныне там находится. Терракоты были найдены в очень тонком (0,45—0,50 м толщиною) слое, частично перерезанном огромной канавой для стока воды. Никаких архитектурных остатков не было открыто. Весь комплекс представляет собою фрагменты маленьких статуэток; базы с нижней частью фигуры, торсы, полуфигуры, расслоившиеся передние и обрат¬ ные стороны статуэток, несколько головок, фрагменты отдельных частей фигур; как исключение, 1—2 целые фигуры. Среди статуэток доминирует тема стоящей женской фигуры, одетой в хитон и гиматий; этот тип воспроизводится в нескольких вариантах; можно установить до 10—12 статуэток, оттиснутых в одной и той же форме. Перейдем к рассмотрению этих повторяющихся фигур. К одному из вариантов от¬ носится единственная целая фигура (рис. 1—1а), которая составляется из двух отдель¬ но найденных фрагментов. Изображена женская фигура, стоящая на круглом, срав¬ нительно высоком, постаменте. Высота статуэтки — 0,08 м, высота постамента — 0,02 м; женщина одета в длинный тонкий хитон, спадающий мелкими складками, ве¬ ерообразно расширяющимися книзу; вырисовываются очертания выдвинутой вперед левой ноги, кончик которой виден из-под хитона. На голове — высокий убор, с головы спадает гиматий; под его тканью вырисовываются очертания левой опущенной руки и правой, согнутой в локте и придерживающей гиматий на груди. Гиматий закрывает всю верхнюю часть фигуры, поднимаясь к левому плечу, и спадает длинным концом с левой руки. Только передняя сторона статуэтки оттиснута в форме, обратная сторона исполнена от руки; как показывают изломы, эта терракота не имеет внутренней полости; иовидимому, она изготовлялась следующим образом: коропласт вкладывал в форму массивный кусок глины, который потом, вынув из формы, обрабатывал от руки с обрат¬ ной стороны и с боков; следы этой обработки (стэкой) видны в виде горизонтальных полос, широких плоских срезов и схематично намеченных складок. Кроме этих двух фрагментов, сложившихся в одну фигуру, найдено еще несколько оттиснутых в той же форме, но по-разному отделанных стэкой (рис. 2—2а, 3, 4.) Вся эта группа фрагментов дает представление о приемах мастера, лепившего эти статуэтки. Мастер этот явно местный, иначе трудно объяснить наличие дефект¬ ных экземпляров отдельных статуэток, оттиснутых в одной и той же форме, да и на¬ личие одних и тех же повторяющихся фигур. Прежде, чем перейти к рассмотрению других групп этого комплекса, остановимся на вопросе о том, кого же изображает наша статуэтка? Она имеет оригинальный го- 1 В. Ф. Гайдукевич, Античные керамические обжигательные печи по рас¬ копкам в Керчи и Фанагории в 1929—1931 гг. ИГАИМК, вып. 80. 2 В. Д. Блаватский, Раскопки в Фанагории в 1938—1939 гг., ВДИ, №3—1, 1940 г., стр 298—299.
112 ОТДЕЛ ПУБЛИКАЦИЙ плечу, нижний край гиматия опускается ниже колеи, один его конец свисает вниз с левой стороны. Обратная сторона статуэтки отделана суммарно от руки. Как и первая группа статуэток, эта статуэтка сплошная; в форме оттиснута лишь ее передняя сторона вместе с базой. На обратной стороне показаны стэкой складки гиматия, проходящие по спи¬ не вкось от левой руки к правому плечу и обтягивающие бедра. Как и в предыдущей группе, стэкой дано продолжение сбоку и на обратной стороне рельефно исполненных, оттиснутых в форме, складок передней стороны фигуры. Полную аналогию вышеописанной статуэтке представляют фрагменты, повторя¬ ющие только что описанный тип. Эта группа интересна прежде всего тем, что она относится к тому же мастеру, что и первая,— мастеру-художнику, владев¬ шему стэкой и вариировавшему отделку статуэток. Эта группа дает представление о новых вариантах фанагорийской глины. Один из фрагментов в изломе имеет глину чисто коричневого цвета, тогда как большинство сделано из глины светло- коричневой с оранжевым или розоватым оттенком различной интенсивности. Затем эта группа дает представление о несколько иных приемах лепки. Некоторые (не все) статуэтки явно сделаны из двух половин, причем стенки настолько толсты, что д в половинки сливаются в сплошную массу. Интересно, что статуэтки первой и второй группы имеют одинаковые размеры, ■одинаковые базы и один стиль. Нам удалось выделить в нашем комплексе группу статуэток, оттиснутых еще в одной форме, воспроизводящих одну и ту же фигуру. Статуэтка № 20 (рис. 7) пред¬ ставляет собою стоящую женскую фигуру, которая, повидимому, опиралась локтем левой руки на подставку — колонку или столб. Фигура женщины немного отклонена влево, центр тяжести перенесен немного влево, левое плечо сильно приподнято, правое опущено. Женщина одета в тонкий безрукавный хитон, высоко подпоя¬ санный, обрисовывающий тонкую, грациозную, несколько вытянутую фигуру. Ги- матий спущен ниже талии. Плащ обвивает ноги ниже колен, обобщенно обрисовывая их очертания. Женская фигура стоит, опираясь на левую ногу, немного отставив пра¬ вую, видны кончики обеих ног и их очертания под хитоном. Эта статуэтка была скле-. ена из двух отдельно найденных фрагментов. Высота статуэтки — 0,07 м. Глина и форма подставки — та же, что и у первых двух групп. Несколько иначе отделана статуэтка и с обратной стороны — объемно, но от руки исполнено продолжение свисающей части плаща на спине и с боков, с боков дано стэкой продолжение складок гиматия, обвивающих правое колено и оттиснутых спереди в форме. Спереди, на постаменте — дырочка, результат неудачного обжига· Все три рассмотренные группы статуэток не только исполнены из однотипной глины, обнаруживают не только одни и те же своеобразные технические приемы, но и определенный стиль, выделяющий их из других эллинистических статуэток. Они миниатюрны и, вместе с тем, статуарны, они объемны, собраны. Несомненно, что они принадлежат руке одного, и притом талантливого, местного мастера. Достаточно их сравнить со статуэтками Мирины, чтобы убедиться в их ориги¬ нальности. Их отличает статуарность: хотя они малы, но они тщательно отде¬ ланы, иногда со всех сторон, и поднимаются наказах, как маленькие статуи, рассчи¬ танные на одну точку зрения, в то время как эллинистические терракоты Мирины или рельефно распластаны, или сложно развернуты в пространстве. Вместе с вышеописанными группами был найден еще целый ряд статуэток, испол¬ ненных из той же глины. Они дают представление о том, как высоко стояло произ¬ водство терракот во II—I вв. до н. э. в Фанагории. Их сюжеты весьма разнообразны, качество исполнения очень высокое. Фрагменты этого комплекса объясняют многие статуэтки, открытые в Фанагории — и на городище и на некрополе — во время рас¬ копок 1936—40 гг. В. Д. Блаватским, и выявляют, таким образом, местные типы терра¬ кот, связанные с местными культами, отражающие местный быт. Еще один важный вывод можно сделать при изучении нашего комплекса. Рассмот¬ ренные выше статуэтки не имеют полных аналогий среди изделий других греческих
ОТДЕЛ ПУБЛИКАЦИЙ ИЗ мастерских и являются всецело местными. Но среди фрагментов комплекса есть еще несколько терракот, которые имеют повторения среди терракот Пантикапея. Это фраг¬ менты статуэток всадников. Одна из них представляет всадника, сидящего на галоппру. ющем коне, украшенном фаларами. Всадник слегка наклонился вперед, одет он в каф¬ тан и плащ, спускающийся на грудь. Фигура всадника повернута в три четверти, правая рука его поднята вверх. Статуэтка исполнена из фанагорийской глины (оран- жевато-коричневой, в изломе серой), с золотистыми блестками; сделана из двух по¬ ловин, передняя половина оттиснута в форме, обратная не отделана. Статуэтка почти сплошная — настолько толсты стенки. Высота сохранившейся части — 0,045 м. Пе¬ редняя сторона отличается очень тонким исполнением, пластичностью форм, свобод¬ ной передачей движения тела и одежды. В комплексе имеется фрагмент другой точно такой же статуэтки. Аналогичные статуэтки были найдены в Пантикапее, они хранятся в Керченском музее и в Гос. Эрмитаже. Мы имеем в виду следующие статуэтки: Гос. Эрмитаж: 34° 870, № 867, № 1726, П. 1913 б, П. 1886; Керчь: V. 201. К 1398; 1696, инв. 29 и одна без номера. Самые ранние из этой серии и самые близкие по стилю — фанагорийская стату¬ этка 1947 г. и статуэтка пантикапейская в Керченском музее, представляющая собою фрагмент передней части лошади и нижней части всадника: одинаково тонко и пла¬ стично исполнение, так же свободно движение. Статуэтки Гос. Эрмитажа и Керчи из Пантикапея исполнены в одной манере, из местной «боспорской глины». В Золотом кургане (П. 19136.) была найдена в детском погребении такая же статуэтка всадника, исполненная из светлокоричневой, с отдельными блестками, глины, напоминающей фанагорийскую. В комплексе имеются еще два заслуживающих внимания фрагмента, вероятно относящиеся к одной статуэтке всадника (№ 37 и № 38). Оба исполнены из фанагорий ской светлой глины. Фрагмент № 38 представляет собой часть торса лошади, покры того попоной. Фрагмент № 37 — правую ногу лошади. Эти фрагменты имеют полное повторение в терракоте ГМИИ из раскопок 1947 г. на Митридате и в терракоте Керченского музея к 302; керченские статуэтки исполнены из «боспорской» глины — темнооранжевой с белыми включениями. Статуэтки сохрани лись частично — торс лошади, покрытый большой попоной, и часть всадника на ней— правая нога, часть кафтана и конец развевающегося плаща. Сходными с нашими терракотами являются и размеры, и форма, и тщательность исполнения. Несомненно, эти статуэтки представляют собою повторение одного и того же типа. Эта общность темы и типа свидетельствует о живых культурных и торговых связях Фанагории и Пантикапея в позднеэллинистический период. Комплекс терракот 1947 г., представляющий собою выброс мастерской местного фанагорийского коропласта, дает возможность определить как местные большинство терракот, открытых в Фанагории. Проф. М. М. Кобылина 8 Вестнин древней истории, № 2
КРИТИКА И БИБЛИОГРАФИЯ АМЕРИКАНСКИЕ ФАЛЬСИФИКАТОРЫ ИСТОРИИ АФИНСКОЙ ДЕМОКРАТИИ Оценка афинской демократии в буржуазной историографии древнего мира в те¬ чение последних 70 лет неизменно отражала политические потребности буржуазии в ее классовой борьбе с пролетариатом. В конце XIX в. реакционный характер буржу¬ азной науки по древней истории с особой отчетливостью выявился в трудах немецких ученых. Дункер и Юлий Шварц, Эд. Мейер и Пельман сознательно извращали и иска¬ жали действительный характер исторического процесса, фальсифицировали социаль¬ ную историю древности и таким путем пытались «доказать» незыблемость капита¬ лизма, обреченность всех попыток революционного переустройства общества, необходи¬ мость установления «сильной власти» и подчинения всех классов общества интересам реакционного прусского юнкерства. В наши дни, когда центр империалистической реакции переместился в Соединен¬ ные Штаты Америки, в книгах и статьях американских историков пышным цветом расцвели всевозможные модернизаторские аналогии и параллели. В этой статье мы остановимся на двух наиболее характерных направлениях в современных американских работах по истории древней Греции. Одно из ннх отли¬ чается резко отрицательным отношением к афинской демократии и открыто служит современным внутриполитическим целям американской реакции. Другое направление, прикрываясь либеральной, лжедемократической фразеологией, ставит своей целью оправдание агрессивных, экспансионистских тенденций амери¬ канской внешней политики и прославление «преимуществ» капиталистического строя. Методологически оба эти направления характеризуются полным пренебреже¬ нием к раскрытию специфических закономерностей исторического развития различ¬ ных общественно-экономических формаций и стремлением к антинаучным параллелям, замазывающим эксплоататорский характер капиталистического общества. I В 1940 г. в Америке вышла книга профессора Принстонского университета Вильяма Келли Прентиса под названием «The ancient Greeks». В. Прентис·— не новичок и не случайная фигура в науке о древней истории. Его деятельность нача¬ лась еще в конце прошлого века. В течение ряда лет Прентис принимал участие ^ipxeo_ логических экспедициях, побывал в Греции и Малой Азии и издал собранные им в Сирии греческие и латинские надписи. Прентису принадлежит ряд статей в ведущих американских археологических и филологических журналах, он состоит членом различных научных обществ и ассоциаций. Таким образом, его книгу «The ancient Greeks» со всеми содержащимися в ней выводами нельзя рассматривать как плод научной неосведомленности или незрелости автора. Наоборот, как в авторском пре¬ дисловии, так и в издательской аннотации подчеркивается сознательное желание Прентиса дать «освежающе^ новое толкование» древней истории, основывающееся
КРИТИКА И БИБЛИОГРАФИЯ 115 на результатах его сорокалетней научной деятельности. Перед нами, следовательно, овершенно определенная попытка пересмотреть установившиеся взгляды на отдельные проблемы древней истории, причем Прентис сам указывает, что, посвящая книгу «The ancient Greeks» памяти своего учителя Эд. Мейера, он ставит своей целью возро¬ ждение па американской почве идей главы немецкого модернизма. При этом Прентис не дает в своей книге последовательного изложения исто- рии древней Греции, а выбирает по собственному усмотрению несколько отдельных проблем древнегреческой истории. Уже в предисловии к своей книге сей «ученый» муж сам выдает себе индульгенцию на вольное обращение с фактами и односторонний под¬ бор источников, обещая цитировать только те из них, которые под¬ тверждают его собственную точку зрения! Между тем всякий, кто хотя бы немного знаком с историей и экономикой древпей Греции, легко обнару¬ жит тенденциозность Прентиса в подборе фактов, многочисленные передержки и подтасовки. По своим методологическим установкам Прентис целиком примыкает к модер¬ низму Эд. Мейера. Без малейших колебаний он находит в древней Греции высокораз¬ витое капиталистическое общество, пришедшее на смену феодальному строю. Замалчивая конкретное своеобразие исторического развития Спарты, Фессалии, Афин в IX—VI вв. Прентис отождествляет фетов с пенестами и илотами, называет их всех крепостными и, не считаясь с отсутствием каких-либо свидетельств, сообщает о каком-то процессе добровольного перехода нуждающихся земледельцев в крепостное состояние. По мне¬ нию Прентиса, именно эта добровольная потеря бедняками своей независи¬ мости и «составляет, конечно, один из главных элементов феодализма» (стр. 64). Прентис, разумеется, совершенно игнорирует свидетельства Гесиода и Солона о бедственном положении независимых земледельцев, Феогнида — об ожесточенной клас¬ совой борьбе между аристократией и демосом, который в VII—VI вв. как раз и со¬ стоял из массы обезземеленных крестьян. Вообще Прентис всячески стремится пре¬ уменьшить значение в греческой истории социальной борьбы крестьянства против аристократии. Признав без каких-либо серьезных доказательств подлинность свиде¬ тельств Аристотеля о конституции Дракона, Прентис пытается таким путем доказать, что борьба крестьянства за свою экономическую и политическую независимость не оказала существенного влияния на деятельность Солона и установление тирании. Он отказывается придавать значение решительно всем свидетельствам древних о про¬ исхождении тирании. Чтобы замазать то решающее значение, которое имела для установления тирании революционная борьба крестьянства, Прентис отвергает сообщения Геродота, Фукидида и Аристотеля, относящиеся к этой эпохе (стр. 73, 77, 78). Эта фальсификация социальной истории древней Греции нужна Прентису для того, чтобы замазать, скрыть специфические особенности исторического развития рабовладельческого общества. По мнению Прентиса, греческое крестьянство уже в VII в. окончательно разорилось и утратило всякую связь с землей, превратившись в свободных наемных рабочих. В то же время Прентис категорически отрицает рабо¬ владельческий характер греческих государств. В результате последовательного искажения процесса общественно-экономиче¬ ского развития древней Греции Прентис рисует положение в Афинах Ув.в таких вы¬ ражениях, которые не должны оставить ни малейшего сомнения в капиталистическом характере афинской экономики. В цветущие времена, которые последовали за греко¬ персидскими войнами, многие бывшие крестьяне и сельскохозяйственные рабочие бросили деревню и толпами направились в Афины, в Пирей и в другие города Аттики(!), пишет Прентис. Здесь они, по (его словам, превращались в фабричных рабочих, докеров, грузчиков, мелких чиновников, курьеров в торговых конторах, а наиболее предприимчивые — в фабрикантов, судовладельцев, банкиров, ростовщиков (стр.144). Нас уже не должно удивлять, что извращенная картина, созданная Прентисом> не подкрепляется никакими документальными данными: мы знаем, что Прен¬ тис вообще не очень склонен к привлечению фактического материала. А так
116 КРИТИКА И БИБЛИОГРАФИЯ как фактов, которые могли бы обосновать созданную Прентисом фальсификацию эко¬ номического развития Афин, вообще нет и не может быть, то вся его реконструкция покоится на песке и от начала до конца шита белыми нитками. Столь же произвольны построения Прентиса, когда он переносит черты, характер¬ ные для эпохи капитализма на внешнеполитические отношения между греческими госу¬ дарствами. По его мнению, уже в VII—VI вв. войны между отдельными городами Пелопоннеса были вызваны «стремлением обеих сторон извлекать выгоду из экспорт¬ ной торговли» (стр. 69; ср. стр. 170—177), а колонии являлись рынком сбыта для изде¬ лий отечественной промышленности метрополий и источником, поставлявшим сырье для этой промышленности — металл, кожи и т. д. (стр. 70). Причину Пелопоннесской войны Прентис видит в борьбе двух крупных импе¬ риалистических держав за сферы влияния и вывоза товаров [и проводит широкую аналогию между Афинами V в. до нашей ^ры и положением {Британской империи в 1914—18 гг. (стр. 153—155). В этом антиисторическом поверхностном сравнении Прентис не делает никакого различия между капиталистической промышленностью современной Англии и ремесленным производством, характерным для рабовладель¬ ческой промышленности Афин; он делает вид, будто не понимает разницы между эксплоатацией английских колоний, вывозом капитала, территориальным и экономи¬ ческим разделом сфер влияния и мировых рынков в эпоху империализма, с одной стороны, и эксплоатацией афинских союзников, ограничивавшейся весьма простой формой фороса,— с другой. Таким образом, картина политических и торговых связей между греческими городами, созданная Прентисом, отличается той же антинауч¬ ной модернизацией, что и общая «концепция» экономического развития древнего мира. Как мы уже указывали, методологически Прентис исключительно близок Эд. Мейеру с его реакционной «циклической» теорией развития мировой истории. Однако методологическая преемственность построений Мейера носит у Прентиса от¬ нюдь не абстрактный, не сугубо «теоретический» характер. Подобно тому, как «теория» Мейера стала в начале нашего века оружием идеологической реакции в империалисти¬ ческой Германии, так в руках Прентиса модернизация , истории древних Афин яв¬ ляется в наши дни оружием империалистической реакции в США в ее борьбе против демократии и прогресса. По Прентису, промышленное развитие привело Афины не только к экономиче¬ скому расцвету, но и к политическому господству многочисленного класса граждан, не обладающих ни землей, ни капиталом,— т. е., иными словами, «пролетариев». Эти последние составляли, по мнению Прентиса, большинство населения, «точно так же, как в современных государствах» (стр. 126), и, поскольку в Афинах каждый сво бодный гражданин обладал правом голоса, во власти этих «пролетариев» находился «контроль над правительством и государством» (стр. 127). С точки зрения Прентиса, в этом и состоял коренной порок афинского государственного устройства. Прентис яростно обрушивается на афинскую демократию и воюет с ней, как с живым противником. Он характеризует большинство афинского демоса как «совер¬ шенно неспособное принимать важные решения, совершенно несмышленое, безрас¬ судное, легко поддающееся руководству демагогов и ловких ораторов» (стр. 143). Прентис не жалеет бранных слов для описания «тщеславия и жадности», «подлости, лени и пустословия» народной массы. При этом союзниками Прен¬ тиса в оценке афинской демократии являются такие заведомые враги ее, как Пельман . и Виламовиц-Меллендорф. Под видом критики афинской демократии Прентис с пол ным сочувствием воспроизводит бредни по адресу «диктатуры пролетариата» в античном мире, принадлежащие перу немецкого фашиста Богнера. Вывод, который из всего этого делает Прентис, полон неприкрытой ненависти к демократии: «Абсолютная демократия,— пишет Прентис,— столь же порочна как абсолютная монархия или абсолютная олигархия... Полный триумф демократии в Афинах в V в. до н. э. обозначал неограниченную власть самой широкой группы избирателей и притом наиболее безрассудных, наиболее фанатичных и наиболее без¬ ответственных» (стр. 152).
КРИТИКА И БИБЛИОГРАФИЯ 117 В своей оценке афинской демократии Прентис допускает два вопиющих искаже¬ ния ее истории. Во-п е р в ы х, как мы уже видели, он совершенно игнорирует рабовла¬ дельческий характер афинской демократии и замазывает тот очевидный факт, что именно противоречия рабовладельческого способа производства привели к кризису афинского демократического государственного устройства. «Не демократия погубила Афины, как это утверждают европейские школьные учителя, виляющие хвостом перед мо¬ нархами, а рабство, которое сделало труд свободного гражданина презренным»,— ука¬ зывал еще 65 лет тому назад Энгельс, разоблачая политическую сущность похода против демократии, предпринятого немецкими монархистами (К. М а р к с и Ф. Эн¬ гель с, Соч., т. XVI, ч. I, стр. 98). В наши дни американский университетский про¬ фессор, выполняющий социальный заказ воротил Уолл-стрита, старательно повторяет реакционные измышления немецкой «науки», давно опровергнутые Энгельсом. Во-в т о р ы х, Прентис сознательно умалчивает о том значении, которое имела афинская демократия для создания культурных ценностей мирового значения. «...Мы вынуждены будем в философии, как и во многих других областях, возвращаться постоянно к подвигам того маленького народа, универсальная одаренность и деятель¬ ность которого обеспечила ему такое место в истории развития человечества»,— писал Энгельс (К. Маркс и Ф, Энгельс, Соч., т. XIV, стр. 340). Между тем, Прентис совершенно игнорирует в своей оценке афинской демократии такие источники, как погребальная речь Перикла у'Фукидида и многие сообщения Лисия; как высказывания Эсхила и Геродота, отчетливо противопоставляющие афин¬ ское демократическое государственное устройство деспотическому правлению пер¬ сидского царя. Как Прентис искажает историю Афин, лучше всего видно из того, что, объясняя причины расцвета Афин в середине V в., он совершенно умалчивает о демо¬ кратизации государственного строя и о привлечении к общественно-политической жизни массы полноправных граждан, ссылаясь только на «индустриализацию» Афин. Прентис объявляет, что эта последняя «имеет больше значения для народа, чем любые перемены в форме государственного правления» (стр. 92). Чем же объяснить, что, считая себя еще с 1897 г. учеником Эд. Мейера, Прентис только 40 лет спустя выступил со своей книгой? Едва ли ему только в 1940 г. стало понятно все политическое значение модернизаторских конструкций Мейера. Что же касается истинного отношения Мейера к демократии, то после его речей и выступле¬ ний в 1918—1919 гг. (см. особенно Ed. Meyer, Kleine Schriften, т. II, стр. 516, 557—8, 570, 575, а также предисловие ко 2-му изд. «Caesars Monarchie...», полные злобных нападок на революцию и демократию) едва ли могло оставаться какое-либо сомнение в его политических симпатиях и антипатиях. Стало быть, Прентису нечего было ждать еще 20 лет, чтобы решиться посвятить свои реакционные писания патри¬ арху немецкого модернизма и ярому врагу народных масс. Причина столь долгого выжидания Прентиса и объяснение прорвавшей его ярости кроется в политической обстановке, сложившейся в США в первые годы второй мировой войны. Известно, что еще до начала второй мировой войны, а главным образоц в 1940 г., в дни военно-политических успехов гитлеровцев в Европе, американские фаши¬ сты развернули особенную активность. 18 сентября 1940 г. в Чикаго была официально зарегистрирована профашистская организация «Америка прежде всего», и ее штатные пропагандисты начали бешеную демагогическую кампанию. Фашистский изувер «ра- диопоп» Кофлин уже провозвестил пришествие фашизма как орудия борьбы против коммунизма; газеты Херста и Маккормика открыто призывали к физической расправе с Рузвельтом, а фашистская кликуша/и шпион «третьей империи» Лаура Инголлс ожи¬ дала, когда «мистер Гитлер займется вшивой демократией в США». В это время и вышла в свет книга Прентиса, в которой характеристика Перикла и афинских демагогов поразительно напоминала нападки на Рузвельта, предпринятые американ¬ ским «фюрером» Линдбергом и его подручными. Книга Прентиса о древних греках влилась в общий поток фашистской пропаганды и исключительно наглядно обнаружила подлинное социально-политическое, значение антинаучных
118 КРИТИКА И БИБЛИОГРАФИЯ модернизаций античности. Недаром американские и немецкие рецензенты книги Прентиса ни словом не обмолвились против порочной, антинаучной методологии Прентиса, а еженедельная газета «Classical Weekly» поспешила сообщить своим читателям, что «никто, интересующийся проблемами современной демократии, не может позволить себе пренебречь этим трудом». И действительно, не без влияния идей Прентиса в одной из работ справочного типа по древней Греции появилось, например, такое рассуждение: демократический образ жизни... приучает-де граждан к легкой жизни и комфорту, праздности и покою (!), и в этом таится угроза самому его существованию, так как в результате злоупотребления свободой (!) демократия легко может выродиться и уступить место своеволию и распущенности (М а с а г t h и г, Ancient Greece in Modern America, 1943, стр. 191). «Благотворное» влияние Прентиса чувствуется и на заключительной главе книги В. Эренберга «The people of Aristophanes», полной презрения к народным массам и преклонения перед «аристократами интел¬ лекта». Впрочем, можно заметить, что Эренберг сам по себе отличается достаточной реакционностью, чтобы притти к злобным нападкам на демократию своим путем, без посторонней помощи. Поход против демократической идеологии принял тотчас после окончания второй мировой войны невиданно откровенную форму. В нем объединились в единый фронт расистская «академическая» социология Богардуса и «прагматистская» фило¬ софия Джона Дьюи, фашиствующий «американский индивидуализм» Герберта Гувера и правосоциалистическое ренегатство кочующего лейбористского лидера Гарольда Ласки. Не преминули примкнуть к этому походу и американские античники. В январе 1940 г. некий Йозеф М э г а й р выступил в философском журнале Чикагского университета с откровенной антисоветской статьей «Some greek views of democracy and totalitarianism», в которой он под маркой реабилитации Платона разразился злобной клеветой по адресу марксизма. Мэгайр не пренебрег ничем из грязного арсенала лжи и клеветы врагов материализма и демократии, «выискав» с этой целью в древней Греции «диктатуру пролетариата». Трудно сказать, чего больше у этого защитника «демократических идеалов» Платона — вопиющего невежества в области древней истории и философии или слепой ярости против коммунизма. В своих злобных нападках на коммунизм и демократию Мэгайр непосредственно опирается на «наследие» Эд. Мейера и его американскую разработку Прентисом. Ведь не кто другой, как Мейер, в своих «теоретических исследованиях» вопросов истории с пе¬ ной у рта воевал против «материализма», вульгаризируя его самым отвратительным образом и сводя все материалистическое понимание истории к биологи¬ ческим отправлениям тела (см. Kleine Schriften, т. I, 1924, стр. 6-—10, 36), и не кто другой, как Прентис, пересадил на американскую почву реакци¬ онную фальсификацию древней истории пельмановско-богнеровского типа, сделав ее средством клеветы на Советский Союз. Для судьбы мейеровской «методологии исто¬ рии» достаточно показательно, что уже знакомый нам Эренберг, выступавший в 1930-х гг. с известной долей критики по адресу методологических позиций Эд. Мейе¬ ра, в 1947 г. в послесловии к своей книге «Aspects of ancient world» целиком повторил «доводы» Мейера против «биологизма» марксистов и призвал вернуться от теорети¬ ческих обобщений исторического процесса в духе материализма к идеологии Пла¬ тона и библии! Пример Мэгайра достаточно показателен для суждения о классовом характере фальсифицированных модернизаций античности в послевоенный период. Прентис и Мегайр, Эренберг и Макартур искажают и фальсифицируют историю древней Греции, и особенно афинской демократии, в угоду своим хозяевам — владельцам монополий и концернов, ярым врагам демократии и прогресса.
КРИТИКА И БИБЛИОГРАФИЯ 119 II Чем больше распоясывается американская реакция в области внутренней поли¬ тики, тем более лицемерным становится поведение ее прислужников на международ¬ ной арене. В то время как американские стратегические базы опоясывают весь земной шар и военный психоз в США подогревается десятками газет Херста и Маккормика, «ученые» апологеты американского экспансионизма стремятся оправдать создание всевозможных «западных», «средиземноморских», «северо-атлантических» и прочих агрессивных блоков разговорами о «мировой миссии» американской «демокра¬ тии». В то время, когда «маршаллизация» Западной Европы несет европейским стра¬ нам, разоренным в результате гитлеровского нашествия, полную потерю их полити¬ ческой и экономической независимости, находятся «ученые», «обосновывающие» не¬ обходимость и даже желательность для этих стран потери ими своего суверенитета в «добровольно» созданных «Соединенных Штатах Европы», конечно, под верховным «руководством» США. Большая группа продажных англо-американских историков древнего мира изображает США единственным наследником и преемником демократических идеалов античных Афин. В противоположность Прентису и Ме- гайру, они положительно оценивают афинскую демократию в целом, но указывают на ряд таких ее недостатков, которые-де совершенно изжиты в современной амери¬ канской демократии. Методологической основой этих аналогий является то же игно¬ рирование специфических особенностей исторического развития различных обществен¬ но-экономических формаций, которое приводит к откровенно реакционным построе¬ ниям Эд. Мейера и Прентиса. Понятно, что эти «ученые», идеализируя афинскую демократию, замалчивают тот основной факт, что античная демократия была демократией рабовладельцев. Политическую сущность либерально-буржуазной идеализации рабовладельче¬ ской демократии разоблачил еще 39 лет назад В. И. Ленин. «Всякий знает,— писал Ленин,— что восстания или даже сильные брожения рабов в древпости сразу обнаружи¬ вали сущность античного государства, как диктатуры рабовладельцев. Уничтожала ли эта диктатура демократию среди р абовладельцев, для них? Всем известно, что нет» (Соч., т. XXIII, изд. 3-е, стр. 340). Известно это и .современным американским историкам древнего мира. И если они замазывают классовый характер античной демократии, то делают это как раз для того, чтобы скрыть классовую, эксплоататорскую сущность современной американской демократии,—«узкой, урезанной, фальшивой, лицемерной», являющейся «раем для богатых, ловушкой и обманом для эксплоа тируемых, для бедных» (В. И. Ленин, там же, стр. 346). Американский историк Ф. М э р ш еще в 1930-х гг. занимался поисками параллелей между древним миром и Соединенными Штатами Америки. Результаты его «изысканий» были опубликованы в 1942 г. в его посмертной книге «Modem Рго- blenis in the Ancient World». В этой книге Мэрш объяснял создание Афинской империи необходимостью ликвидации безработицы в Афинах, отождествляя при этом безра¬ ботицу в современной Америке с лгомпенпролетаризацией непосредственных произ¬ водителей в древней Греции. Таким образом, оправдывая империалистическую экс¬ пансию необходимостью «жизненного пространства» для экономически развитой нации, Мэрш фактически приходил к расистской [«геополитике». Нетрудно нонять, что современные организаторы «маршаллизации» Западной Европы фактически осу¬ ществляют на практике теоретические изыскания Мэрша, стремясь избавиться от кризиса и безработицы в Соединенных Штатах при помощи безудержной внешней экспансии. В годы второй мировой войны, а особенно после ее окончания, в США появились десятки книг и статей, обосновывающих в разной форме претензии Америки на миро¬ вое господство. При этом «ученым» апологетам американской экспансии приходилось и поныне приходится учитывать огромный международный авторитет Советского
120 КРИТИКА И БИБЛИОГРАФИЯ Союза и симпатии, которыми он пользуется у прогрессивно мыслящих американцев. Наиболее ловкие американские историки и социологи отдают себе отчет в том, на¬ сколько невыгодно пропагандировать идею «мировых Соединенных Штатов» в ее явном антисоветском, антидемократическом обличье. Тут им и приходят на помощь «не¬ винные» аналогии из древней истории. Так, некий Крамер еще в 1943 г. поместил в «Classical Journal» статью «The Implications of the Delian Confederacy for «Union Now» Movements», усиленно пропагандируя в ней идею создания послевоенного «мирового правительства» или какого-либо Атлантического блока под «руководством» США. Достаточно показательно при этом, что, проводя сравнение'между положением различных греческих государств в V в. до н. э. и расстановкой сил во время второй мировой войны, Крамер строит аналогию таким образом, чтобы всячески возвеличить Соединенные Штаты и оклеветать Советский Союз. В роли наиболее откровенного апологета американских захватнических планов выступил недавно известный английский экономист, консервативный политический деятель Альфред 3 и м м е р н, автор книги «The Greek Commonwealth» и ряда ста¬ тей пз области древнегреческой истории, опубликовавший в журнале «Classical Jour¬ nal» статью под заглавием «Athens and America». Этот «опус» Зиммерна содержит це¬ лую программу «демократической» американской экспансии, «подкрепленную» исто¬ рическим опытом Афипской империи. Помещая статью Зиммерна, редакция снабдила ее широковещательным рекламным заголовком. «Может ли американская политиче¬ ская мысль,— спрашивает редакция журнала,— проложить в мире путь распростра¬ нению концепции свободы, которая основывается на законе, находящемся вне пре¬ делов наци и?» Разумеется, статья Зиммерна для того и помещена на первых страницах очередного номера журнала, чтобы дать на этот вопрос положительный и к тому же «научно-обоснованный» ответ. Зиммерн начинает с того, что намечает целый ряд пунктов, в которых, по его мне¬ нию, американский образ жизни имеет подобие с образом жизни древних греков. Мы найдем тут восторженные похвалы и американской свободе, и американской культуре, и даже... «паступательному характеру» американской нации, перед которой должны расступиться все другие народы мира. Таким образом, Зиммерн с полной откро¬ венностью выступает перед нами как провозвестник «великой исторической миссии» американской «демократии». Однако наиболее характерные аналогии существуют, по мнению Зиммерна, между политикой древних Афин и современных Соединенных Штатов. Америка ока¬ зывается у Зиммерна прямой преемницей демократических традиций Афин. Он не¬ двусмысленно заявляет, что после поражения афинян в Пелопоннесской войне «вер¬ ховная власть в мировых делах никогда не находилась в руках народа, преданного принципам конституционной демократии, как Перикл изложил их в погребальной речи, пока Соединенные Штаты не встали во весь рост в результате второй мировой войны». Но Зиммерну известно, конечно, что морская держава Афин не выдержала испытания истории и что «союз конституционного управления и господствующей вооруженной силы оказался недолговечным». Сумеют ли Соединенные Штаты, кото¬ рым, по мнению Зиммерна, предназначена главенствующая роль в послевоенном мире, «избежать ошибок, оказавшихся роковыми для афинского эксперимента»? Может ли вообще демократическое государство осуществлять миро¬ вое господство? Зиммерн, старый политикан и дипломат, конечно, чувствует всю щекотливость подобного вопроса и пускается в рассуждения, которые, однако, только выдают с головой подлинный политический характер его проповедей. Почему демократические Афины плохо обращались со своими союзниками, в большинстве своем также демократическими государствами? — спрашивает Зиммерн и тут же дает ответ. Если бы афиняне «расширили область социальной морали (кото¬ рой они внутри государства подчиняли свою индивидуальную мораль) путем распрост¬ ранения норм закона — или, точнее, путем соединения близких областей закона в единую, преобладающую суверенность», они бы, конечно, обеспечили долговечный успех Делосского союза, уверяет нас Зиммерн. Итак,
КРИТИКА И БИБЛИОГРАФИЯ 121 вывод нашего «историка» прост и ясен: стоит только отдельным государствам отказать¬ ся от действующих в них законов, от своего национального суверенитета,— и мировое государство будет создано, и всем будут обеспечены блага «единой демократии»! Хо¬ рошо и удобно! Остается, однако, еще один, последний вопрос: возможно ли, чтобы различные государства отказались от своей традиционной «неуступчивости» во внешних сноше¬ ниях? Зиммерн полагает, что осуществление подобного предприятия, невозможного еще несколько лет тому назад, в наши дни значительно облегчается благодаря... открытию атомной бомбы (!). Перефразируя известные слова Фукидида о войне как насильственном учителе людей, Зиммерн пишет: «В наши дни наука является таким же насильственным учителем, и неизвестно, насколько далеко она может увести нас вперед в повиновении новой и более широкой законности». Стало быть, все свои надежды Зиммерн возлагает на запасы атомных бомб, накопляемые аме¬ риканской военщиной. Нечего сказать, вполне подходящее средство для установле¬ ния «конституционной демократии» в мировом масштабе! Следует еще, может быть, добавить к этому, что Зиммерн не всегда был таким ярым защитником американского экспансионизма, хотя он уже давно носится с идеей «мировой демократии». Свыше 20 лет назад Зиммерн достаточно откровенно отзывался о неуважении, которое американские монополисты уже тогда проявляли к националь¬ ному суверенитету, национальным традициям, языку и культуре европейских стран. Зиммерн отчетливо представлял себе тогда, что за американскими «благодеяниями» в отношении Европы скрывается «империалистическое стремление превратить Дунай в европейскую Миссисипи», что «американское влияние, сведенное к конкретному выражению, обозначает власть американских денег» (См. A. Zi mmern, The prospects of democracy and otheressays, London, 1929, стр. 144—145). Однако откровен¬ ный отзыв Зиммерна об американских экспансионистских планах меньше всего был тогда продиктован его неприязнью к империалистической экспансии вообще. В том же 1929 г. Зиммерн выступил со своим планом «мировой кооперации» государств и тогда же совершенно недвусмысленно указал, что «мировая кооперация и национальный суверенитет — взаимоисключающие понятия» (там же, стр. 330—331). Вся разница в том, что 20 лет назад в виде образца «мировой демократии» Зиммерн выставлял «Бри¬ танское содружество наций» как идеальное воплощение всеобщего мира, доверия, демократии и справедливости (там же, стр. 337, 369), а в наши дни возлагает все на¬ дежды на империалистическую политику США, вооруженных атомной бомбой! Эволюция взглядов Зиммерна на американскую экспансию свидетельствует о глубоком моральном падении «ученых» апологетов империализма. В то же время статья Зиммерна с полной наглядностью разоблачает истинный политический смысл анти¬ научных параллелей между современностью и античностью. Пример Мэрша, Крамера и Зиммерна не оставляет ни малейшего сомнения в том, что оправдание империалистической экспансии и прославление насквозь прогнившего капиталисти¬ ческого строя составляет главную политическую цель модернизации древней истории. В. Н. Ярхо К ИСТОРИИ ВОПРОСА О ГРЕЧЕСКОЙ КОЛОНИЗАЦИИ Двести лет проблема греческой колонизации стоит перед западноевропейской иаукой; ежегодно западноевропейские ученые в общих курсах, экономических трак¬ татах и специальных исследованиях определяют греческую колонизацию с чисто клас¬ совых позиций европейцев-колонизаторов. Может быть, беспомощность буржуазной исторической науки, примитивность ее исторических воззрений, эклектизм и грубая модернизация нигде не отразились так ярко, как в трактовке причин и поводов гре¬ ческой колонизации. Не было ни одного буржуазного историка, который не оказался
122 КРИТИКА И БИБЛИОГРАФИЯ бы на поводу у колониальной политики империалистических держав, который смог бы противопоставить этой политике свой смелый голос беспристрастного исследо¬ вателя. Отсюда интерес, возникший в последнее время в советской науке к проблемам древней колонизации, вполне своевременен. Назрела необходимость пересмотреть взгляды буржуазных ученых с точки зрения советской науки и наметить новые пути к исследованию сложной и трудной проблемы античной колонизации, проблемы, которая может быть окончательно решена лишь творческой силой коллектива совет¬ ских историков и археологов. Интерес к проблемам греческой колонизации возник во второй половине XVIII в. под непосредственным влиянием новой колониальной политики европейских государств. Особую злободневность колониальный вопрос приобретал во Франции и Англии, поскольку в XVIII в. именно эти государства являлись главными соперниками в борь¬ бе за колониальную периферию. Поэтому пионерами по изучению греческой колони¬ зации были как раз французы и англичане — барон Сен-Круа, мореплаватель и ко¬ лонизатор Луи Бугенвилль, Дж. Симмондс и др.1. Эти первые работы несут на себе еще яркую печать острых колониальных инте¬ ресов современности. Так, например, одна из работ Бугенвилля, изданная в 1777 г. (во время открытой борьбы североамериканских колоний Англии за независимость), носит характерное название: «История колонизации свободных государств древно¬ сти, примененная к современной борьбе между Великобританией и ее американскими колониями» 1. Работа Сен-Круа, изданная в 1779 г., «О состоянии и судьбе колоний древних народов» 1 * 3 обращена непосредственно к французам: «Вы засеяли землю в целях обо¬ гащения, а теперь вы опустошаете ее, грабя ее обитателей...» В истории греческой колонизации Сен-Круа видел путь, по которому нужно итти французам: культурный народ древности умел укреплять связи с колониями и строить на колонизации свой экономический расцвет. Этому искусству древних должны теперь, по мнению автора| научиться и французы. Однако наиболее полным и фундаментальным из этих ранних работ по истории греческой колонизации был, получивший широкую известность, 4-томный труд Ра- уль-Рошетта «Критическая история основания греческих колоний», 1814—18154. Эта работа создавалась в период возвышения Наполеона, когда вновь ожили надежды на колониальную гегемонию, когда крах старых колониальных методов эксплоатации вызвал к жизни многочисленную литературу с рассуждениями о создании «колони¬ ального права». Таким образом, труд Рауль-Рошетта приобрел характер политичес¬ кой злободневности, несмотря на строго античную тематику. Основными причинами греческой колонизации Рауль-Рошетт считал национальное честолюбие греков п их религиозную систему (стр. 2 сл. и 15). К этим основным при¬ чинам присоединялись и другие: избыток населения при малом плодородии земли и страх голода, кровная месть; побежденные в политической борьбе партии, скрывая позор, уходили за море. Колонизацией предотвращалась гражданская борьба. Одно¬ временно колонизация создавала барьер, охранявший цивилизацию греков от окру¬ жавшего их мира варваров. И лишь затем были только осознаны и выгоды земледелия на плодородных полях колоний и выгоды торговли. 1 Из немецких ученых о колонизации писал лишь известный филолог Chr. G. H е у n е, De veterum coloniarum iure eiusque caussis. Opuscula academica, т. I, Got¬ tingen, 1785, стр. 292 сл. 3 L. A. Bougainville, History of the Colonisation of the Free States of Antiquity, applied to the present contest between G. B. and her American Colonies, 1777. * [S a i n t - С г о i x], De l’état et du sort des colonies des anciens peuples, 1779 (работа вышла анонимно). 4 Raoul-Rochette, Histoire critique de l’établissement des colonies grec¬ ques, I—IV, Paris, 1814—15.
КРИТИКА И БИБЛИОГРАФИЯ 123 Уже тогда Рауль-Рошетт выдвинул тезис о цивилизующей роли греческой коло¬ низации, имевшей благотворное влияние на развитие человеческой культуры (стр. 16 сл.). Особое внимание он уделил вопросу конституции и религиозным связям метро¬ полии с колонией, которые гарантировали постоянную верность колоний своим метрополиям. Там, где между метрополией и колонией не возникало таких прочных родственных связей, не было и верности (стр. 33). Современные колонии — английские и португальские — не могут гарантировать верности, ибо это колонизация отщепепцев, деклассированных людей (таковы порту¬ гальцы в Бразилии) или людей, пострадавших на родине за свои религиозные убежде¬ ния (таковы англичане в Северной Америке); поэтому в современной колонизации не возникает ни дружбы, ни родства колоний с метрополиями; даже всеобщее просвещение и изучение в метрополиях римского права не отражаются на судьбе современных ко¬ лоний (стр. 27 сл.). О французских методах колонизации автор умалчивает, но цель его работы ясна: на примерах древней колонизации французы должны научиться обеспечивать себе верность приобретаемых колониальных владений. Таким образом, здесь впервые отчетливо выступили те черты, которые до настоя¬ щего времени остались свойственными всем позднейшим буржуазным историческим работам. I. Греческая колонизация и в дальнейшем рассматривается как этап, предше¬ ствующий европейской колонизации и качественно однородный с ней. Именно эта мысль об однородности отношений древних и новых колонистов проводит¬ ся в работах Эд. Мейера, Белоха, Курциуса, Бузольта, Гарднера, Билябеля, Хац- фельда, Белоха и др. II. Греческая колонизация представляется в идеальном виде, как носитель про¬ гресса и человеческой культуры. Особенно ярко была выражена эта точка зрения Курциусом, который считал колонизацию священной миссией греков, как служи¬ телей культа Аполлона 1. Эта идеализация роли и значения греческой колонизации, при подчеркнутом сходстве ее с европейской колонизацией, выполняла свою политическую роль: оправ¬ дать колониальную экспансию капиталистических стран Европы. Отсюда и трактовка причин греческой колонизации приобретала политический интерес. Важнейшим фактором греческой колонизации является малоземельность и избыток населения. Уже Рауль-Рошетт нарисовал страшную картину, как греки убивали своих детей, устанавливали нормы деторождения и принуждали беременных женщин к выкидышам: «Я чувствую,— цитирует он слова Монтескье,— ужасающий стыд, произнося это». Единственным спасением явилась колонизация. До сих пор эта причина в подавляющем большинстве случаев и с теми же приме¬ рами считается основой основ колонизации. При этом вопросы классовой борьбы в греческих городах или отступают па второй план, или рассматриваются как следствие колонизации. Далее — в ряде работ основной причиной колонизации считается торговая экспан¬ сия, вызванная развитием греческого мореплавания. Эд. Мейер, например, утверж¬ дает, что греческие мореходы открыли новые земли и это открытие вызвало такой же по¬ ток колонистов, как и открытие Нового Света, и также, как при колонизации европей¬ ской, здесь преобладали торгово-морские интересы, а не земледельческие 1 2 *. Кон¬ цепция Эд. Мейера встречала возражения ряда ученых, и в первую очередь Белоха, 1 Е. С и г t i u s, Die Griechen als Meister d. Colonisation, Brl., 1883, стр. 6—7; он же. Die Griechen in Diaspora, SB Preuss. Akad. d. Wiss. XLIII (1882), стр. 953; cp. также S. P. L a m p г о s, De conditorihus coloniarum Graecarum, Lpz., 1873f стр. 10 сл. 2 Ed. Meyer, GdA, II, 440; R. Pohl manu, Grundriss d. Griech. Gesch.,4 1909: стр. 47 (то же повторено и в 5-м издании, 1914 г.).
124 КРИТИКА И БИБЛИОГРАФИЯ который считал, что торговая экспансия была лишь следствием первоначальной, аграрной экспансии *. Вопросы классовой борьбы в греческих полисах обычно или совсем не учитывают, ся, либо оттеснены на второй план, либо представлены как следствие колонизации; ср., например, порядок перечисления причин колонизации у Бузольта (Gr. Staatsk., 1, 1920, стр. 174). Классовая борьба дается, как одна из дополнительных причин, наряду с соци¬ альным режимом знати, тираниями и войнами, причем все эти моменты даны как отдель. ные причины, не связанные с классовой борьбой. Основной причиной, однако, яв¬ ляется перенаселение, выступающее как абсолютный фактор, не связанный с классовой борьбой, которая приводит к земельному обогащению одних и к обезземелению других. Эд. Мейер (там же, стр. 433) считает, что классовая борьба в Греции возникает лишь как следствие торговой колонизации, когда были нарушены старые патриархальные отношения между знатью и крестьянами, которые, подобно фран¬ цузам после французской революции, превратились в результате колонизации в сво¬ его рода tiers état! (Ср. там же, стр. 555). ' Ср. и работу А. А. Т г е v е г, The intimate Relation between economic and poli¬ tical Conditions in History, as illustrated in ancient Megara, «Classical Philology», XX, (1925), Chicago, стр. 18. Автор, следуя Глотцу, лишь заостряет его высказывания. Основной поичиной колонизации были «избыток населения и нужда в лучшей пахот¬ ной земле... Конечно, к земельному голоду присоединялся и ряд причин, действовав¬ ших с самого начала,— желание торговли и дух приключений. Политическая и социальная борьба была, однако, более поздним фак¬ тором». Такова та общепризнанная схема, которая прочно утвердилась в трудах западно¬ европейских историков Греции. За 130 лет после выхода книги Рауль-Рошетта к пе¬ речислению причин греческой колонизации, по существу, не было прибавлено ниче¬ го нового. Совершенствовалась техника научной работы, развивался аппарат критики источников, к литературным источникам присоединялись эпиграфические, но остава¬ лись незатронутыми и апология колонизации, и два ее незыблемых столпа: перена¬ селение при малоземельности и торговая экспансия, связанная с развитием мореходства (либо как начало, либо как следствие). Откуда же взялась эта версия о чрезмерной плотности греческого населения в IX—VIII вв. до н. э.р Уже Гиро высказывал сомнения в этом и пытался найти выход в утверждении, что не перенаселение, но нераздельность родовой земельной собствен¬ ности была причиной недостатка земли и поэтому только люди, добровольно или на¬ сильственно порвавшие эту связь, отправлялись в далекие края а. Тутэн возражал против взгляда Гиро, ссылаясь на картину раздробления зе¬ мельных владений в «Трудах и днях» Гесиода. Однако и Тутэн сомневался в пра¬ вильности утверждений об избытке населения в Греции э. Откуда же черпают свои сведения сторонники этой теории? Обычна ссылка на законы Фидона VII в. до н. э. (А г i s t., Pol., II, 3, 7), согласно которым количество земельных наделов должно оставаться равным числу граждан, т. е. на закон, уста¬ навливающий норму деторождения. Однако при этом забывают, что для той же цели сохранения земельных наделов Филолай установил закон о праве усыновления (А г ist.r Pol., II, 9, 7) ‘. 1 2 3 41 В е 1 о с h, Gr. Gesch. I2, 1912, стр. 231. 2 P. G u i г a u d, La propriété foncière en Grèce, 1893, стр. 81 сл. 3 J. Tou ta in, L’économie antique, 1927, стр. 32 сл. 4 У Аристотеля речь идет не столько об избытке естественно возрастающего населения, сколько о предотвращении возможности безнаследных клеров, с одной
КРИТИКА И БИБЛИОГРАФИЯ 125 Ссылаются на спартанский обычай убивать слабых детей вскоре после их рожде¬ ния *. Однако одновременно тому же Ликургу приписывался закон о льготах семье, дав¬ шей государству трех сильных и здоровых сыновей (А г i s t., Pol., 11,6, 13). Мы могли бы привести ряд аналогичных законов, направленных к обеспечению деторождения, и в других государствах. Кроме того, в науке еще ни разу не. был поставлен вопрос: даже в том случае, если бы действительно в ряде государств и существовали попытки установить норму деторождения, то можно ли отсюда заключить, что этой норме были одинаково подчи¬ нены и малоземельный бедняк и землевладельческая родовая знать? Этот примитивный закон свидетельствует лишь о стремлении сохранить гибну¬ щую систему старых аграрных отношений, сохранить исчезающее равенство земель¬ ных наделов — усыновлением, когда детей нет, предотвращением дробления клера, когда наследников больше, чем земли у данного землевладельца. Эти законы говорят о росте земельного неравенства, а не об избытке населения; Аристотель как раз и подчеркивает этот момент, указывая, что территория Лакедемона, «которая в состоянии прокормить 1500 всадников и 30 000 тяжело вооруженных воинов, не мог¬ ла выставить и тысячи их» (Arist., Pol., II, 6, 11). Избыток населения никогда и нигде не является первопричиной; он нужен для оправдания в одном слу¬ чае колониальных захватов, в другом случае — агрессивных войн. Согласно теории крупных представителей буржуазной науки Эд. Мейера и Белоха (с ними полностью соглашается и фашист Берве) история Греции представляет собой историю постоянного перенаселения; как правильно подчеркивает Болькештейн 2, в данном случае перенаселение выступает как абсолютный фактор, равно свойственный всем периодам греческой истории, начиная с Микен и кончая эллинизмом. При этом Болькештейн проследил и основу аргументации: Эд. Мейер отсылает за аргументацией к Белоху, а Белох — кМальтусу, к той работе по¬ следнего (An Essay of the Principle of Population, 1-е изд., 1798), классовая сущность которой была блестяще разоблачена К. Марксом: «Было гораздо удобнее,— писал Маркс,— гораздо более соответствовало инте¬ ресам господствующих классов, которым Мальтус воскурял фимиам с чисто попов- * 1стороны, и слишком большого количества наследников на один и тот же клер, — с другой. Закон Фидона, приведенный Аристотелем, направлен к сохранению status quo- в земельных отношениях и к предотвращению не только дробления земельных клеров, но и их концентрации. В этих же целях сохранения наделов существовал закон о праве усыновления. По существу законы Фидона и Филолая представляют со¬ бой два пункта одного закона: в случае многодетности бедняка устанавливается нор¬ ма деторождения, в случае его бездетности — право усыновления. И то и другое тре¬ буется для сохранения старых земельных отношений, ибо, как заключает Аристотель, i[ Tcevia etäaiv Èxiîoieî xai xaxoopfïav. 1 Cp. B e 1 о c h, Gr. Gesch., I, 1*, стр. 230 и прим. Говоря о подкинутых де¬ тях, он отсылает читателя за примерами к книге G. G 1 о t z’a, Etudes sociales et ju¬ ridiques sur l’Antiquité Grecque, Paris, 1906, стр. 187 сл. Но основным материалом о «подкидышах» для Глотца служат афинские и римские трагедии, комедии, речи ора¬ торов IV в. до н. э., Плутарх и Стобей. Поэтому не вполне ясно, на каком основании можно весь этот материал относить к предколонизационным временам, когда плотность населения должна была быть гораздо меньшей. Ссылка на требование Гесиода иметь не более одного сына, во-первых, относится к Беотии, не принимавшей участия в колонизации, а кроме того, свидетельствует все о том же стремлении сохранить существующие аграрные отношения в условиях раз¬ вертывающейся классовой борьбы. 2 Н. Bolkestein, Zur Entstehung der «ionischen» Phylen, «Klio», XII, H. 3/4, (1913), стр. 435 сл.
126 КРИТИКА И БИБЛИОГРАФИЯ ским усердием, объяснять это «перенаселение» вечными законами природы, а не ис¬ ключительно естественными законами капиталистического производства» *. Правда, в одной из статей 1 2 Маркса сказано: «В древних государствах, в Греция и Риме, принудительная эмиграция, принимавшая форму периодического устрой¬ ства колоний, составляла постоянное звено в общественной цепи. Вся система этих государств была построена на определенном ограничении количества народонасе¬ ления, которого нельзя было превысить, не подвергая опасности самого существования античной цивилизации. Но почему это так было? Потому, что им было совершенно неизвестно применение естественных наук к материальному производству. Только оставаясь в небольшом числе, они могли сохранить свою цивилизацию. В противном случае они стали бы жертвами того тяжелого физического труда, который тогда сво¬ бодного гражданина превращал в раба. Недостаточное развитие производительных сил ставило граждан в зависимость от определенного количественного соотношения, которого нельзя было нарушать. Поэтому единственным выходом из положения была принудительная эмиграция». Однако, с нашей точки зрения, это замечание Маркса и Энгельса о «принудитель¬ ной эмиграции» в древности нельзя рассматривать как согласие с теорией абсолютного перенаселения.Из самого объяснения термина «принудительной эмиграции» как эмигра¬ ции, вызванной ростом крупного землевладения и концентрации земельной собствен¬ ности, уже ясно, что Маркс и Энгельс считали одной из причин древней колонизации не абсолютное, но относительное перенаселение, т. е. сохранение той численной нормы коллектива частных собственников (ср. «Немецк. идеология») 3, отношения собственности которых не угрожают распаду полиса. , Уже в 1844 г. Энгельс в статье «Очерки критики политической экономии» 4, выступая с критикой теории абсолютного перенаселения Мальтуса, блестяще доказал, что всякий взрослый человек может производить больше, чем потребляет; последо¬ вательно развивая теорию Мальтуса, говорит Энгельс, мы должны были бы признать, что «земля уже была перенаселена, когда существовал только один человек»5 (разрядка Энгельса). Вся теория абсолютного перенаселения зиждется, как это доказал Маркс, на желании увековечить человеческое неравенство как естественную, природную, от бога данную, категорию6. Отсюда же возникало и бессмысленное утверждение об особенно быстром размножении бедноты7. Беспощадно разоблачая эту вульгарную апологетику капитализма, Маркс пишет: · «Всякому особенному историческому способу производства в действительности свой¬ ственны свои особенные, имеющие исторический характер (разрядка моя) законы «населения». Рабовладельческий полис, вынужденный перед лицом рабов сохранять эту «естественно возникшую форму ассоциации» 8, не мог бы существовать и развиваться в условиях резких имущественных контрастов. Поэтому-то всякому греческому полису свойственна политика внутреннего ком¬ промисса, основанного на борьбе за сохранение крепкой средней имущественной прослойки. Причина этого — неразвитость производительных сил античного обще¬ ства, неразвитость, которая несовместима с наличием абсолютного избытка насе¬ ления 9. Таким образом, полисная форма древнегреческого общества теснейшим образом 1 К. Маркс, Капитал, т. I; Маркс и Энгельс, т. XVII, стр. 577, прим. 15. 2 Маркс и Энгельс, Соч., т. IX, стр. 278. 2 Там же, т. IV, стр. 12. * Там же, т. II, стр. 293 сл. 5 Там же, стр. 313. 5 Там же, т. XVII, стр. 691 сл. 7 Ср. там же, стр. 706—707, прим. 87. 8 Там же, т. IV, стр. 12.
КРИТИКА И БИБЛИОГРАФИЯ 12Т связана со своим особенным, имеющим исторический характер, законом населения. К сожалению, этот важнейший вопрос о «законе населения», свойственном антич¬ ному обществу, в нашей советской науке еще даже и не поставлен. Итак, в условиях греческой полисной жизни избыток населения — результат роста имущественного и социального неравенства, и в первую очередь роста неравен¬ ства земельного, что угрожало политической целостности греческого полисного госу¬ дарства. И если речь идет о том, что в том или другом греческом полисе был налицо избыток населения, то, следовательно, мы имеем здесь дело с концентрацией земли в руках немногих землевладельческих семей (А г i s t., Ath. Pol., 2). На внутренней истории ранних Афин, еще не захваченных ни колонизацией, ни развитием морской торговли, мы как раз наблюдаем этот процесс: концентрация земель в руках родовой знати, обезземеление и долговая кабала бедноты и продажа детей, а иногда и отцов в рабство на чужбину. Это процесс формирования рабовладельческого полиса, а первым этапом этого процесса всегда являлась долговая кабала и рабство-должничество. В античных го¬ сударствах этот процесс одновременно сопровождался и постепенным ростом количе¬ ства привозных рабов, в силу чего и мог в отдельных случаях, когда это соответство¬ вало экономической выгоде рабовладельцев, появляться избыток, но не населения вообще, а избыток людей, оставшихся без земли и, ввиду незна¬ чительного развития ремесла, без работы. Такова первая существенная поправка к построениям западноевропейских уче¬ ных. В вопросе о торговом характере колонизации мы встречаемся с двумя основными концепциями: -I. Первоначально колонизация носила аграрный характер, и лишь впоследствии греки поняли ее торговые выгоды1. II. Колонизация, также вызванная перенаселением, с самого начала была торго¬ во-морской колонизацией, и лишь постепенно греки-колонисты врастали в землю 1 2. Сторонники и тех и других взглядов согласны в основном: колонизация греков оказывала большое культурное влияние на народы, втянутые в орбиту колонизации, причем влияние это было греческим, односторонним влиянием; поло¬ жение и историческое развитие племен и народов, среди которых появлялись греки, таким образом, совершенно игнорируются. Из сказанного видно, что вопрос о колонизации решается грубо схематично с учетом только греческого элемента и, главным образом, на основе литературных и эпиграфических источников. Многие страницы трактуют о взаимоотношениях греков с финикийцами, причем греки (невидимому, в качестве европейцев!) поль¬ зуются обычно большей симпатией, чем варвары-финикийцы. Мы узнаем, например,, о том, что греки, оттесняя финикийцев все далее на запад и перехватывая у них торговые пути, оказали огромную услугу европейской цивилизации; дело в том, что финикийцы были жадны и корыстолюбивы; в значительной степени в силу стремления 1 Исходя из разных предпосылок, на этой точке зрения стоят: P. Guiraud, ук. соч., стр. 81 сл.; J. Hatzfeld, Hist, de la Grèce ancienne, 1926, стр. 54; J. B. B u г y, A History of Greece, 1902, 1,89; K. J. В е 1 о с h, ук. соч., стр. 230 сл.; A. J а г d é, The formation of the greek People, 1926, стр. 178 сл.; J. H a se¬ hr о e k, Staat und Handel im alten Griechenland, 1928, стр. 114; он же, Griech. Wirtschafts- und Gesellschaftsgeschichte his zur Perserzeit, 1931, стр. 109; H. M i- c h e 11, The economics of ancient Greece, 1940, стр. 224. G. Glotz, Hist. Grecque, 1, 1925, стр. 155 сл., занимает несколько другую позицию: наряду с чисто земельной колонизацией он допускает фактории бродяг и пиратов, весьма произвольно трактуя с этой точки зрения Сиракузы, Кирены и значительную часть черноморских колоний. 2 Ed. Meyer, там же; J. То uta i п, ук. соч.; F. L ü d е г s, Die Kolonien, der Rhodier «Ztschr. f. Altertumswiss.», X, 4(1852), стр. 289.
128 КРИТИКА И БИБЛИОГРАФИЯ своего к наживе они населили Средиземное море таинственными чудовищами и окружили морские путешествия ореолом страшной тайны; болтливость греков, не умевших держать язык за зубами, дала мировой культуре первые точные геогра¬ фические познания. «Подверженный слабости, противоположной корыстному молча¬ нию финикийцев, болтливый грек был всегда готов описывать свою удаль и рассказывать даже о том, чего не было... Этому любопытству обязан прогресс географических знаний...» и т. д.1. Совершенно очевидно, что в подобных рас¬ суждениях нет и элемента научного исследования. Если в работах второй половины XIX в. мы обычно имели все же попытки серь¬ езной трактовки ряда вопросов истории Греции, то в работах наших буржуазных современников мы сплошь и рядом встречаемся с небрежностью, с общими фра¬ зами вместо научного исследования. Если раньше ученые (Эд. Мейер, Белох, Пельман), хотя и сильно модернизируя, выдвигали все же на первый план экономи¬ ческий фактор в развитии античного мира, то теперь налицо попытки отодвинуть эко¬ номический момент на второй план. Так, английский историк Бари утверждает: «При¬ чину греческой колонизации нельзя найти в простых торговых интересах... Она удов¬ летворяла другие нужды, а не желание торговой выгоды. Она была выражением духа приключений...» * Явный отзвук этого же взгляда мы находим в одной из последних работ Мичелла. Он начинает свою работу «Экономика древней Греции» 1 2 3 ссылкой на дешевенький и не блещущий новизной афоризм одного английского вульгарного экономиста: «Трудно и даже невозможно объяснить прошедшее, так же как и предвидеть будущее». Сам автор полностью разделяет этот пессимизм, заявляя, что мы не можем понять «ход столетий» и все наше знание недостоверно. Миграцию греков на острова Эгейского моря и побережье Малой Азии он, подобно Бари, объясняет «духом приключений, неугомонностью греков, страстно желавших видеть новые края». Характерны для современной науки на Западе и труды Хазебрека, в которых ав¬ тор, совершенно искажая историю Греции, между прочим утверждает, что все грече¬ ские колонии VIII—VII вв. были не торговыми колониями, но свободными объедине¬ ниями искателей приключений. Рост населения и неразумное распределение земли вынудило их искать счастья за морем. Только случайно, вследствие своего гео¬ графического положения, эти колонии приобретают впоследствии торговое значение 4 * 6. Мичелл, находясь под явным влиянием Хазебрека, развивает его идеи до логи¬ ческого абсурда, утверждая, что «греки ненавидели море и никогда не забывали, что они пришли из внутриматериковых жилищ травянистых степей» \ Выдвижение на первый план географического фактора и любви греков к приклю¬ чениям, характерное в последних по времени работах, свидетельствует не только о явном падении научной мысли на Западе; здесь, как мне кажется, налицо скрытая тенденция подвести новую базу под современную колониальную политику. Если — при стертых качественных гранях древнего и нового мира, древней и современной колонизации — свести всю греческую колонизацию к географии и к лю бознательности греческих «культуртрегеров», то станет возможно снять со счетов экономическую заинтересованность метрополий в колониях; становится возможным выдвинуть на первый план благородство расы белых колониза¬ торов, бескорыстно помогающих культурному росту колонизуемых народов. И действительно, эти ноты уже ясно звучат в работах наших буржуазных совре¬ менников. «Долгое время,— пишет Жарде,— европейцы рассматривали туземцев только 1 А. 3 а г (I ё, ук. соч., стр. 173—174. 2 3. Вигу, ук. соч., 2-е изд., 1924, стр. 86. 3 Н. М 1 с Ь. е 1 1, ук. соч., стр. 1. 41. НаэеЬгоек, БЬаа! и. Напйе1..., стр. 114—115; о н ж е, БпесЬ. зсй. и. БезеШсй. БезсЬ., стр. 110—111, 145 сл. 6 Н. М 1 с Й е 1 1, цит. соч., стр. 5—6.
КРИТИКА И БИБЛИОГРАФИЯ 129 как необходимый источник работы и плохо обращались с ними, но теперь они пытаются цивилизовать их и даже, в некоторых случаях, приравнять их к колонистам из стра¬ ны-матери» 1. «Семейный режим примитивной Греции,— пишет Хацфельд,— объясняет гре¬ ческую колонизацию так же, как и принцип права первородства объясняет английскую и французскую колонизацию XVII и XVIII вв.» 1 2 *. «Недостаточно того,— пишет Билабель,— что ионийские города Малой Азии со¬ здали значительную культуру, но они и распространили ее на большую часть извест¬ ного тогда мира. От далекого северо-востока до столпов Геракла и древней страны культуры Египта и даже вплоть до Аравии основывали они свои колонии. Поистине достойно удивления деяние этих испанцев и англичан древности» *. Нужно сказать, что в XIX в. ученые были гораздо откровеннее, чем теперь. Так, например, Людвиг Росс, после путешествия по местам поселений древних наро¬ дов Малой Азии, призывал Германию колонизовать Малую Азию, вернув ее тем са¬ мым к «расцвету» былых времен. «Право европейских народов на такую колонизацию,— писал Росс,— то же самое, которое и раньше, со времен колоний финикийцев, греков и римлян, было единым правом на колонии: хорошее право сильного. Тот народ, ко¬ торый признает за собой физическое или моральное превосходство вследствие числен¬ ности или культуры, или по обеим причинам вместе, обосповывается у физически и морально более слабого народа или над ним, и если последний не хочет добровольно уступить или подчиниться, то его принуждают силой. Это — право колоний...»4 * * *Таким образом, ознакомление с основными концепциями о древней колонизации в трудах буржуазных ученых приводит нас к выводу, что история греческой колони¬ зации VIII—VI вв. до н. э. еще не написана и все основные проблемы остаются нераз¬ решенными. Более того, мы приходим к выводу, что решение этой проблемы и не начиналось. Об этом красноречиво свидетельствует пренебрежение археологией, свойственное всем перечисленным историкам. В своем «Введении в изучение греческой торговли с Италией, Сицилией и Фран¬ цией в VIII и VII вв. до н. Э.» Алан Бляквей справедливо заключает свою статью следующими словами: «Я назвал эту статью «Введением»... Моя цель была показать, что настоящее исследование греческой торговли, если не греческой экономической истории, не будет написано до тех пор, пока историки не отнесутся с полным и тщательным вниманием к археологическим показаниям. Я могу рассматривать лишь как несчастье, что имеет¬ ся явно растущая тенденция среди определенной школы историков Греции не только просто пренебрегать греческой археологией, но даже отрицать за ней какую-либо историческую ценность» 8. И действительно, хотя некоторые историки любезно расшаркиваются перед архео¬ логией, но фактически не знают ни археологии, ни археологической литературы. А между тем без серьезного знакомства с археологическим материалом нельзя решить не только проблемы греческой колонизации, но и многих других проблем греческой истории. И не случайно поэтому серьезную работу по исследованию вопросов колонизации начали археологи и, что я считаю нужным особенно подчеркнуть, археологи и ученые Советского Союза. 1 A. J a r d é, HHT. coh., CTp. 175. , 2 J. Hatzfeld, yK. cou., CTp. 54. • J. B i 1 a b e 1, Ionische Colonisation, Philologue, Spplb., XIV, 1920, dp. 2. 4 L. Ross, Kleinasien und Deutschland, Halle, 1850, dp. 181. 6 A. Blakeway, Prolegomena to the Study of Greek Commerce with Italy, Sicily and France in the VIII th and VII th Centuries B. C., BSA, XXXIII (1932— 33), dp. 208.
130 КРИТИКА И БИБЛИОГРАФИЯ Работы академика Н. Я. Марра х, академика С. А. Жебелева 1 2 3 *, работы А. Н. Зографа 8, Т. II. Книпович * и А. А. Иессена 5, посвященные в основном истории Северного Причерноморья, выдвинули впервые в науке ряд новых положений, суще¬ ственно важных и для новой постановки вопроса о греческой колонизации всего этого периода. Во-первых, может считаться твердо установленным, что периоду собственно гре¬ ческой колонизации предшествовал длительный доколонизационный период сношений греков с Причерноморьем. Такой же длительный предколонизацяонный период уста¬ навливается сейчас и для западных колоний греков — в Сицилии и Италии. Во-вторых, что является особенно важным, греческие колонии могли возникнуть лишь тогда, когда местные племена, на территории которых возникали колонии, достигли уже соответствующей интересам взаимного обмена стадии обще¬ ственного развития. В-третьих, колонизация греков являлась, таким образом, сложным двусто¬ ронним процессом, обусловленным определенным соотношением торгового и про¬ мышленного развития как греков, так и туземных племен. Это положение впервые было отчетливо сформулировано акад. С. А. Жебелевым: Боспор, Херсонес и Ольвия «без тесных связей с туземным населением не могли бы существовать, поскольку они были зависимы от него в значительной степени по всем направлениям своей экономи¬ ческой жизни» 6. В-четвертых, вопрос о культурном влиянии греков на местные племена, об их опять-таки односторонней цивилизующей роли должен быть коренным образом пе¬ ресмотрен. Это положение со всей четкостью было выдвинуто акад. Н. Я. Марром: «Творческий процесс — не от внешних явлений, а от внутренней работы накопляю¬ щихся материальных сил в процессе их диалектического развития» 7. И, наконец, в-пятых, греческие колонии возникали на древнейших трассах тор¬ говых путей, проложенных племенами и народами, может быть, за тысячелетия до греков 8. Совершенно ясно, что, обращаясь вновь к вопросам греческой колонизации, по¬ сле этих выводов мы не можем уже с ловкостью фокусника оперировать той или иной цитатой Геродота, Фукидида, Сенеки или Цицерона, чтобы самим сразу отмахнуться, спрятавшись за древний авторитет, от подлинного исследования данной проблемы. Уже и раньше советские ученые рассматривали греческую колонизацию VIII—■ VII вв. до н. э. как результат «усиления имущественного неравенства и обострения классовой борьбы» в условиях развития родовых отношений и развития рабовладе¬ ния ·. Уже и раньше советские ученые не принимали теории перенаселения как 1 Н. Я. Марр, Яфетический Кавказ и третий этнический элемент. «Избр. работы», т. I, стр. 105; Значение и роль изучения нацменьшинств в краеведении, там же, стр. 242; Скифский язык, там же, т. V, стр. 191 сл.; Из переживаний доисториче¬ ского населения Европы, там же, т. V, стр. 321—22. 2 С. А. Ж е б е л е в, Счастливые города, «Изв. ГАИМК», вып. 100 (1933); о н ж е, Боспорские этюды, там же, вып. 104 (1934), стр. 7 сл.; о н же, Народы Север¬ ного Причерноморья в античную эпоху, БДИ, 1938, № 1/2. 3 А. Н. 3 о г р а ф, Древний город Тира-Белгород-Аккерман, КС ИИМК, VIII (1940), стр. 63 сл.; о н ж е, Находки монет в местах предполагаемых античных святилищ на Черноморье, СА, VII (1941), стр. 152 сл. • Т. Н. Книпович, К вопросу о торговых сношениях греков с областью реки Танаиса в VII—VI вв. до н. э., «Изв. ГАИМК», вып. 105 (1934), стр. 90 сл. 3 А. А. И е с с е н, Греческая колонизация Северного Причерноморья, Л., 1947. • С. А. Же белев, Народы Сев. Причерноморья..., стр. 161. ’ Н. Я. Марр, Яфетический Кавказ и третий этнический элемент, стр. 105. 8 А. А. И е с с е н, ук. соч., стр. 14 сл. • В. С. Сергеев, История древней Греции, Москва, 1939, стр. 68—69.
КРИТИКА И БИБЛИОГРАФИЯ 131 абсолютного и постоянно действующего фактора на всем протяжении греко-рим¬ ской истории. Однако и у советских историков греческая колонизация большей частью рассмат¬ ривалась односторонне, «только с точки зрения истории Греции, греческих племен и греческой культуры» 1. Этот упрек, сделанный А. А. Иессеном историкам, изу¬ чавшим колонизацию Северного Причерноморья, в полной мере должны принять на себя и историки, касавшиеся в своих работах общих проблем, связанных с гре¬ ческой колонизацией. Греческая колонизация могла возникнуть лишь на базе длительного периода доколонизациопных сношений, которые в значительной мере были унаследованы греками еще с микенского времени. Самое направление греческой колонизации шло по уже известным и установленным задолго до греков путям и было вызвано не слу¬ чайным открытием наличия «некультурных прибрежных народов, мало способных к сопротивлению», как это утверждает Эд. Мейер, но наличием туземцев, уже и ранее вступавших в обмен с греческими и догреческими купцами и заинтересованных в этом обмене. Греческая колонизация, явившаяся следствием возникновения полисной жизни с зависимостью этого полиса от периферии, поставляющей рабов, должна быть изучена в тесной связи с вопросом о греческом полисе; в связи с вопросом о полисе может и должен быт поставлен вопрос о «законе населения» античного общества, о чем говорилось уже выше. Только совместным трудом историки и археологи Советского Союза могут разре¬ шить эту проблему, противопоставив подлинно-научный и всесторонний анализ при¬ чин и форм греческой колонизации фальсификации этого процесса буржуазной наукой К. М. Колобова Обсуждение книги академика Н. М. Никольского Акад. Н. М. НИКОЛЬСКИЙ. Этюды по истории финикийских общин~ ных и земледельческих культов. 1. Текст С-Ецгепу, АН БССР, Иысти* тут истории, Минск, 1948, 426 стр., цена 37 руб.2 I Начатые в 1929 году раскопки на месте города Угарит (современный Рас-Шамра), на северном побережье Сирии, непрерывно обогащают науку ценнейшими источни¬ ками по истории религии и культуры финикийцев. Угаритские тексты написаны на глиняных табличках клинописным алфавитом, состоящим из 29 алфавитных знаков. Исходя из вполне правдоподобного предположения, что данные документы составлены на одном из семитических языков, исследователи еще в 1931 году в основных чертах дешифровали это неизвестное алфавитное письмо. Таким образом, создавалась воз¬ 1 А. А. И е с с е н, ук. соч., стр. 89. а Настоящая рецензия на интерпретацию акад. Н. М. Никольским угаритского текста С является выдержкой из большой рецензии в 7 печ. листов. Столь обстоятель¬ ная рецензия не может быть опубликована ни в одном из журналов, и я поэтому исполь¬ зую все установленные мной в ней данные в самостоятельном исследовании, посвя¬ щенном этому любопытному письменному памятнику древней Финикии. Основные положения его были мной зачитаны 27.Х1. 1948 г. на сессии Ленинградского ордена Ле¬ нина университета имени А. А. Жданова в докладе «Древневосточный этап истории Драмы».
132 КРИТИКА И БИБЛИОГРАФИЯ можность первичной интерпретации текстов. Конечно, начальные попытки дешифров¬ ки, предпринятые в первой половине тридцатых годов, ни в коем случае не могут рас¬ сматриваться как надежная основа для историка. Это было лишь первым шагом к достижению точного понимания данных текстов. Точная передача и толкование их могут быть достигнуты лишь путем дальнейшего углубленного изучения угаритского языка и письма. Поэтому наряду с изданием и первым опытом перевода письменных памятников древнего Угарита создавалась и накапливалась в течение 17—18 лет су¬ ществования новой востоковедческой дисциплины «угаритоведения» многочисленная специальная литература, посвященная окончательному уточнению алфавитной систе¬ мы, определению словарного состава и установлению грамматических норм. Именно подобного рода исследования внесли весьма существенные исправления в переводы первого пятилетия угаритоведения. Так, например, в тексте, содержащем легенду о витязе Керете, было найдено слово «trh», которое первый издатель этого текста пере¬ дал как имя отца библейского патриарха «Терах». Некоторыми учеными это толкова¬ ние было принято, но уже в 1939 г. было предложено понимать упомянутое слово как термин, обозначающий «цену невесты», соответствующий вавилонскому «terbatu». Над изучением угаритских текстов трудилось немало ученых. Неудивительно поэто¬ му, что уже к 1939 г. библиография исследований по угаритоведению заполняла 55 страниц. Столь же многочисленными трудами обогатило юную востоковедческую дис¬ циплину и последнее десятилетие — 1939—1948 гг. Вновь становится необходимым издание библиографии, которая учла бы эти работы, рассеянные по специальным журналам. Почти все опубликованные за рубежом исследования буржуазных ученых ставят и решают только вопросы письма, языка, грамматики, дают переводы отдельных текс¬ тов и филологические комментарии к ним. Работ же общего характера, насколько я знаю литературу предмета, за рубежом еще не появилось. Ученые там даже не поставили основного вопроса о возможности изучения общественного строя и культуры древне¬ финикийского города-государства на основании его религиозных текстов. Подобный пробел, столь характерный для науки капиталистических стран, легко объясняется, по образному выражению С. Кафтанова, боязнью буржуазных ученых «выйти на столбовую дорогу развития облюбованной им отрасли науки». Заполнить этот про¬ бел, очевидно, суждено советским востоковедам, вооруженным единственным науч¬ ным методом — методом диалектического и исторического материализма, с помощью которого они смогут на основании угаритских текстов не только поставить вопрос о характере производственных отношений финикийского общества, но и ответить на него. Книга акад. Н. М. Никольского,— «Этюды по истории финикийских общинных и земледельческих культов» вышла в свет в самом конце 1947 г. в Минске. Основой исторического построения в указанной книге акад. Н. М. Никольского является интерпретация сравнительно небольшого, но очень важного текста. Его издал, перевел и комментировал в 1933 г. французский семитолог Виролло. Он ок¬ рестил этот текст: «Рождение богов милостивых и прекрасных». Впоследствии его чаще обозначали буквой С, так как это был третий по счету из ставших из¬ вестными мифологических текстов из Рас-Шамра. Акад. Никольский также поль¬ зуется только что указанным обозначением, но вместе с тем предлагает и свое—«Eqreny» по начальным буквам слов, составляющих две первые строки документа— «eqra elm ncmm w ysmm». Поэтому подзаголовок книги, являющейся первым томом задуманного автором труда, гласит: «1. Текст С-Eqreny». В следующей работе он предполагает привлечь и рассмотреть полностью религиозные тексты из Рас-Шамра, которые в на¬ стоящем томе использованы отчасти, лишь поскольку это требовалось задачами исследования. Акад. Н. М. Никольский закончил в основном свою книгу в страшные годы не¬ мецко-фашистской оккупации Минска. Вывезенный партизанами 1 августа 1943 г. из города в партизанскую зону, он здесь еще раз пересмотрел, местами доработал и проредактировал свою книгу. Нельзя не преклоняться перед самоотверженным тру¬
КРИТИКА И БИБЛИОГРАФИЯ 133 дом советского ученого и горячей, беззаветной любовью к науке белорусских парти¬ зан, которые в условиях боевого быта создали ему возможность продолжать свою научную работу. Книга, написанная в тех условиях, является вечным памятником пламенного советского патриотизма как самого ученого, так и помогавшей ему обще¬ ственной среды. Тогда, конечно, никто не мог ожидать, чтобы автор, работавший в столь невыносимо тяжелых условиях, был в состоянии учесть в какой-либо степени специальную литературу или же интерпретировать трудный для понимания древний текст с должной методической точностью. Однако автор книги, посвященной изучению одного из труднейших текстов Угари- та, должен быть хорошо знаком с основными достижениями угаритоведения как фило¬ логической дисциплины за все время его существования. Действительно, начитанность в специальной литературе, изданной в течение последних 12 лет, спасла бы автора от многих неточностей и промахов. Так, например, автор утверждает, что в угаритском языке форма каузативной породы «шафэль» —архаична и что от нее «произошла обыч¬ ная форма «hiphcil» через смягчение «sch» в «h» (стр. 141). В действительности, в угаритском яаыке эта форма отнюдь не была архаичной. Наоборот, она победила форму гифиля, и с течением времени каузативная порода угаритского глагола почти исклю¬ чительно выражалась в форме шафэля. Другой пример: слово «qrt», встречающееся в 3-й строке, H. М. Никольский вслед за Виролло переводит безоговорочно — «город», полагая, что здесь идет речь о пере¬ даче царем «города» — «богам благостным и прекрасным» (стр. 127). Поэтому для него оставалось непоколебимым понимание строки 65-й, как призыв построить названными богами город Ашдод, или Аседад. Между тем, изучение автографии, оставленной им без внимания, дало бы ему возможность установить порочность чтения «aädd» (т. е. Ашдод) в упомянутой строке. Автор оставался настолько уверенным в бесспорности подобного чтения, что в его работе построение города Ашдод занимает центральное место. Однако, слову «qrt» можно дать иное толкование, нежели «город», а именно «честь», «почесть», «почитание», которое, согласно контексту, воздавалось «богам бла¬ гостным и прекрасным». Изъятие слова «город» из начальных слов текста, безусловно, вызвало бы у автора сомнение в возможности толкования строки 65-й, как призыва к сооружению Ашдода. От других серьезных ошибок предохранило бы H. М. Никольского внимательное чтение словаря, приложенного к известному ему изданиюугаритских текстов 1935 г., примеров чему можно привести достаточное количество. Размеры настоящей рецензии заставляют ограничиться только одним из них. Так, слова «htm» и «bt» автор рецензи¬ руемой книги понимает, следуя переводу 1933 г. Виролло, первое, как «обители», a «bt» как «обитель». Поэтому его перевод строк 45—46 текста — «Обители — обитель Эла и обитель юной супруги его» не соответствует по содержанию параллельным стро¬ кам — 48—49, гласящим в той же передаче акад. H. М. Никольского: — «Женщины! Жена Эла! Жена Эла и юная супруга его» (стр. 132). Поскольку «обитель Эла и его супруги», по мнению акад. Никольского, тождественны с самими богами (прим. 241, стр. 371), то строки 45—46 являются обращением к одним лишь женам бога Эла. Поэ¬ тому в слове «btm» можно скорее усмотреть двойственное число от «bt» — «дочь»> как это предложил еще словарь 1935 г. Таким образом, строки 45—46 следует пере¬ вести: «Дочери! дочери Эла, дочери Эла» и т. д. Не использовал акад. Никольский в достаточной степени и столь ценный для определения угаритской лексики богатый материал, собранный В. Ф. Гиргасом в его арабско-русском словаре. И в этом случае придется ограничиться одним примером. В 61-й строке текста говорится про «богов милостивых», только что рожденных бо¬ гинями Ашерат и Рахам, что они «agzr ym». Уже Виролло закономерно сопоставил «agzr» с корнем «gzr» — «рассекать», «разделять» древнееврейского и арабского язы¬ ков. Однако представляется более вероятным, что в словах «agzr ym» следует искать не намек на сказание о чудесном переходе через море детей Израиля, бежавших из Египта, но намек на миф о рождении богов из моря. В угаритском мифе о смерти и воскресении богов растительности богиня Ашерат называлась «Ашерат моря». Свя~
134 КРИТИКА И БИБЛИОГРАФИЯ зана с морем и ее двойник Анат-Рахам, так как она вместе с ней родила «сыновей моря», т. е. двух милостивых богов. Поэтому для «адгг ут» следует искать иное осмысление, нежели «рассекание моря», уместное в мифе, каким-то образом связанном с легендой о переходе детей Израиля через море. И тут может помочь словарь В. Ф. Гиргаса. В нем приведен глагол «gazara» в контексте «вода понизилась, упала, отлив наступил» (стр. 119). Используя это семантическое значение корня «gzг», можно истолковать «agzг», как 3 л. мн. ч. регГес1ит'а афель формы от глагола gzrи, следовательно, пере¬ вести «agzг ут» — «они дали понизиться морю». «Боги милостивые», будучи «сыновьями моря», рождением своим дали упасть уровню моря, чреватого их матерями и ими самими. Конечно, только что высказанное соображение пока еще проблематично, но оно доказывает, что привлечение материала других семитических языков, в том числе и арабского, открывает ученому более широкие перспективы. Пренебрежение им не могло не сказаться отрицательно на труде Н. М. Никольского. Он далеко не в полной мере отражает уровень современных знаний по семитологии и угаритове- дению. Теперь необходимо перейти к еще более существенному вопросу — как приме¬ нена в монографии акад.^ Никольского тонкая советская методика исследования текс¬ тов. Основное ее требование — самое тщательное и внимательное отношение ко всем особенностям изучаемого памятника, в первую очередь к тем расчленениям и подраз¬ делениям, которые ему свойственны. Главный запрет, налагаемый научной методикой на исследователя, заключается в недопустимости произвольных изменений текста с тем, чтобы выводы соответствовали действительному содержанию памятника. Уже первоиздатель текста Виролло отметил, что на лицевой стороне таблички отдельные клинописные знаки расставлены свободно и расчленения текста отделены друг от друга горизонтальными линиями. На обратной же стороне, т. е. с 30-й строки текста, клинописные знаки поставлены ближе друг к другу, и указания на расчленение текста отсутствуют. Виролло, правда, лишь формально отмечал в своем издании па¬ мятника горизонтальные черты, проведенные угаритским писцом на лицевой стороне таблички. К сожалению, акад. Н. М. Никольский не счел нужным этого делать. Начиная с восьмой строки, он разбивает весь текст на трицикла: А, В и С. Цикл А— соответствует первой части его, т. е. лицевой стороне. Содержание последней делит¬ ся в свою очередь на три «группы церемоний», из которых лишь первая, соответ¬ ствующая семи строкам начала текста, совпадает с подразделением, установленным писцом. Вторая же «группа церемоний» (строки 8—18) и третья группа (строки 19— 29) охватывают по четыре подразделения лицевой стороны таблички, предложенных писцом. В введении к циклу А акад. Никольский, говоря о двух последних «группах церемоний» (стр. 126—127), не принимает во внимание древнего расчленения текста, которое следовало отразить восемью четкими заголовками. При исследовании же семи начальных строк он впадает в иную ошибку. Эти строки, как было отмечено, составляют первое подразделение текста и должны были служить введением к нему. Введение представлялось составителю древнего памятника единым по содержанию, но акад. Никольский уничтожает это единство и делит семь упомянутых строк вновь на три части: 1) начальную формулу (строки 1—2),— являющуюся заглавием всего обрядовогб цикла текста; 2) возгласы жреца святилища; 3) обращение к богуШалему стр. 126), о котором здесь, к слову сказать, не идет речь, ибо слово«£Пт» истолковано автором неверно. Если бы акад. Никольский был прав и первые две строки текста действительно являлись его заглавием, то, несомненно, их бы выделили горизонтальной чертой в самостоятельное подразделение. Ведь среди подразделений лицевой стороны три имеют по две строки (строки 19—20, 20—22 и 28—29), а одно состоит даже только из одной строки (строка 12). Следовательно, выделение заглавия не противоречило бы системе расчленения содержания этой стороны таблички. Таким образом, акад. Ни¬ кольский не только не учел в должной мере древнюю систему разделения содержа¬ ния текста, но в одном случае даже внес в нее произвольное изменение. Переходя к системе лингвистической транскрипции, принятой в монографии (стр. 122—125), следует сказать, что она могла бы быть названа «точной» лишь в 1934 г.,
КРИТИКА И БИБЛИОГРАФИЯ 135 в ни в коем случае не может быть признана таковой ныне. Так, акад. Никольский про- нее. Во всяком случае и та и другая передача спасает исследователя от соблазна безого¬ ворочного отождествления указанного угаритского знака с буквой ё финикийско- древнееврейского алфавита. Применяя устаревшую транскрипцию, акад. Никольский не смог себя сберечь от этого искушения и в нескольких случаях погрешил против фи¬ лологической точности. Например, в строке 19-й после слов «пйЫ.. 'Пт. 1тп» следует буква Н». За ней текст полностью разрушен. Акад. Никольский, стремясь восстано¬ вить конец строки, предлагает отождествить сохранившуюся букву , передаваемую им через «з» ,с первой буквой пустого глагола «кб» (стр. 122 и прим. 225) финикийского, еврейского и сирийского языков, означающего «ставить», «помещать». Глагол «бЬ» в угаритских надписях, правда, имеется, но его начальная буква не 1, как предпола¬ гает автор, а 6. Поэтому отпадает и предлагаемая им реконструкция 19-й строки. Н. М. Никольский, к сожалению, не приложил к своему труду автографию исследу¬ емого им текста, а также таблицы знаков угаритского алфавита с их фонетическими значениями, вводя в заблуждение читателя, имеющего право при этом условии тре- бовать особенно тщательной транскрипции, максимально приближающейся к автогра¬ фии. Между тем в ней отсутствуют словоразделители, поэтому невозможно определить, какие группы знаков выделены в особые слова писцом, а какие—автором. Для этого приходится заглядывать в примечания, приложенные в конце книги. Вместо слово- разделителей, имеющихся в тексте, введены точки, отмечающие предложения, на ко¬ торые Н. М. Никольский расчленил текст. Подобные, не свойственные памятнику знаки, совершенно неуместны с методической точки зрения. Неверно и непоследовательно применяются и квадратные скобки, включающие восстанавливаемые места изучаемого документа В транскрипции строки 60-й использо¬ ваны акад. Никольским квадратные скобки, вместо угловых скобок, указывающих не на восстановление разрушенного текста, а восполнение пропущенного древним писцом слова. Подобное замечание относится и к 70-й строке текста перевода и 65-й строке транскрипции. Если Н. М. Никольский отказался от воспроизведения автографии всего текста, то во всяком случае автографии восстанавливаемых им мест он должен был обязатель¬ но поместить. Из нескольких примеров достаточно остановиться на одном, чтобы по¬ казать, к какой путанице приводит пренебрежение этим требованием. При лингвисти¬ ческой передаче в строке 71-й полуразрушенного слова, которое Виролло транскриби¬ ровал «Ы(?^», автор вступает с ним в полемику (прим. 264), упрекая его в том, что он разделительный знак признал за букву «g» и предлагает чтение разрушенного слова как «Ы-Ьа1а» — «туда». Если бы акад. Н. М. Никольский имел перед глазами авто¬ графию упомянутого разрушенного слова, то не стал бы упрекать Виролло. Последний определил как букву <^» одиноко стоящий вертикальный клин перед словораздели- телем, а верхний кончик вертикального клина налево от него Виролло принял за оста¬ ток последнего вертикального клина буквы «1». Поверхностно ознакомившись с ав¬ тографией, акад. Н. М. Никольский предположил, что последним элементом буквы «1» был изолированный вертикальный знак, стоявший перед словоразделителем. Од¬ нако это невозможно, ибо знак «1» никогда не пишется У У У с пустым пространством между вторым и третьим клиньями. Таким образом, неудачное чтение Виролло опро¬ вергнуть автору не удалось, а его собственная интерпретация отпадает. В некоторых случаях автор не отмечает в своей транскрипции спорность той или иной буквы древнего текста и предлагает безоговорочное чтение полуразрушенного клинописного знака. Один из многочисленных примеров находится в начале 30-й строки (стр. 123), где восстанавливается без каких-либо оговорок в слове «ЬЬ» — «Ь», хотя и возможно чтение «р». Не всегда точна лингвистическая транскрипция при передаче эмфатических, ши¬ должает транскрибировать через б, а не через «з» или через «В>, что правили
136 КРИТИКА И БИБЛИОГРАФИЯ пящих и других звуков угаритского алфавита. В ряде случаев над буквами и под бук¬ вами ставятся ошибочные вспомогательные значки или они вовсе опускаются.— (Так, в строке 14-й—в слове «gzrm»— «g» вместо «g», в следующем слове «tb[h]» вмес¬ то «h»—«h», в строке 36-й—«ys» вместо «у5», и т. д). Переходя к попыткам акад. Никольского восстановить памятник, необходимо прежде всего подчеркнуть, что дело это вообще нелегкое и исследователь должен в равной мере считаться с требованиями эпиграфики, палеографии и филологии. Пре¬ небрежение законами хотя бы одной из этих дисциплин лишает предложенное восста¬ новление права на существование. К сожалению, акад. H. М. Никольский совсем не принимает во внимание эпиграфические данные, когда говорит об условиях, спо¬ собствовавших его работе по восстановлению текста С (стр. 120). Зато он указывает наряду с моментами палеографическими и филологическими и на необходимость считаться с характером описываемой в данном контексте обрядности. Это, конечно, не может заменить забытые элементарные правила эпиграфики. Ведь предполагаемые в том или ином контексте описания обрядности слишком субъективны и гипотетичны, чтобы служить надежной опорой для восстановления поврежденных слов или строк. В угоду предвзятой идее исследователь будет заполнять разрушенные места, не счи¬ таясь с их размерами, слишком большим или недостаточным количеством знаков. И за примерами далеко итти не приходится. Так, предлагаемая реконструкция лаку¬ ны — «wys[mcu elm п(т]ш (стр. 122 и прим. 213) в пятой строке не вмещается в раз¬ рушенном месте. Обратным пороком страдает восстановление, предлагаемое им для разрушенного конца 4-й строки «yd[ndr]>> (стр. 122 и прим. 213). Вполне очевидно, что чтение акад. Никольского лакуну не заполняет. Тем самым «реконструкция», предлагаемая им, отпадает полностью. Ряд восстановлений не учитывает в достаточной степени требований палеографии, не считаясь с остатками знаков, которые сохранились на табличке. Например, если бы H. М. Никольский придерживался высказанного им условия о необходимости «самого бережного отношения к каждой сохранившейся букве текста» (стр. 15), то в середине 6-й строки он прочел бы не «d[y]»> а «[’а]у». Неприемлемо и чтение последнего слова 15-й строки как «hnnt», ибо данное им ее описание (прим. 221) не соответствует тому, что стоит в оригинале. Полуразрушенное место в середине 58-й строки следует реконструировать как «tld». Приведенные примеры далеко не исчерпывают погрешности подобного рода, но достаточны и ими можно ограничиться. В иных случаях автор слишком доверчиво относится к транскрипции Виролло, ныне несколько устаревшей. Вместе с французским ученым, например, он передает начало 74-й строки: eà yn d'rb (стр. 125) и вместе с ним переводит «есть вино1 — Кто вошел?» ит. д. Если бы H. М. Никольский обратился к автографии, то он бы первую букву группы «сгЬ» прочитал как «s» и получил бы глагол «srb» — «он пил, выпил» (см. упомянутый словарь В. Ф. Гиргаса, стр. 401—402), который является вполне умест¬ ным в данном контексте). Некоторые другие реконструкции текста, предлагаемые акад. H. М. Николь¬ ским, неприемлемы вследствие несоблюдения грамматических норм. Из трех ошибок подобного рода в строках 15-й, 72-й и 54-й остановлюсь только на последней. В конце ее дается следующее восстановление: «w kbkbm kn[n]» (стр. 124 и прим. 246). По мне¬ нию автора, в данном контексте идет речь о жертвах, приносимых звездам, и поэтому он сопоставляет полуразрушенное слово «kn...» с вавил. «kannu»-— «чаша возлияния», а последний стертый знак отождествляет с буквой «п». При этом он забывает о том, что в угаритском письме, как и во всех прочих семитических системах письма, кроме аккадского, удвоение согласных не отмечается. Если в угаритском тексте встречается слово с двумя тождественными согласными, следующими непосредственно друг за другом, то данное обстоятельство свидетельствует, что согласные были отделены друг от друга полнозвучной гласной. Теперь следует перейти к оценке интерпретации акад. Никольским изучаемого текста. Здесь встает весьма существенный вопрос: в достаточной ли степени серьезно
КРИТИКА И БИБЛИОГРАФИЯ 137 учел автор возможности разночтения того или иного слова, и в достаточной ли мере тщательно взвесил он силу аргументации в пользу того или другого из возможных чтений? Положение угаритоведа в данном отношении неизмеримо труднее, нежели положение библеиста. Если последний исследует текст, над установлением которого трудились многие поколения бесчисленных ученых, то первый изучает памятники, открытые менее 20 лет тому назад. По существу говоря, угаритовед сам вынужден создавать текст, избираемый им для своих выводов. Поэтому он должен подходить с особенной методичностью и осторожностью и к восстановлению разрушенных мест изучаемого документа и к определению варианта чтения, который должен быть им избран из всех возможных чтений какого-либо плохо сохранившегося слова. Выбор акад. H. М. Никольского далеко не всегда бывает удачным и в достаточной степени оправданным. Не имея возможности дать во всех случаях подобного рода развернутую критику предлагаемых акад. H. М. Никольским толкований текста, остановимся подробно на одном, наиболее серьезном, а в отношении некоторых других ограничимся крат¬ кими исправлениями. В 65-й строке находится плохо сохранившийся знак в слове, следующем за первым словоразделителем этой строки. Он допускает два чтения: «d» и «1». Поэтому Виролло, транскрибируя это слово — «asd(?)d», ставит после него вопросительный знак. Фран¬ цузский ученый предпочел первый вариант, ибо в этом случае он мог данное слово понять как название Ашдода, одного из пяти главных городов Филистимлянского побережья. Правда, в переводе текста С Виролло хотя и ставит после названия го¬ рода вопросительный знак, тем не менее полагает, что заключительная сцена, описан- рая в данном тексте, имеет место в Палестине, а не Финикии. Между тем, автография, несомненно, говорит в пользу передачи поврежденной буквы через «1», а не через «d». Акад. H. М. Никольский, зная, что Виролло считал чтение «asdd» не вполне надеж¬ ным и допускал также чтение «asld», полностью отверг последнее, так как, по его мнению, нет ни одного «города, ни одного собственного имени такого консонантного состава; единственно подходящее чтение — Aseldo (в переводе LXX Mue. Hab. 11, 22) передает еврейское Ashdod, т. е. название Азота, и «1» является, конечно, ошибкой переписчика» (стр. 35). Однако аргументация автора рецензируемой книги не учитывает одной простой возможности, а именно, что слово «asld» могло обозначать не имя какого-нибудь го¬ рода или какое-либо собственное имя, а глагольную форму. Действительно, «asld» без всяких натяжек может быть истолковано как 1 л. ед. ч. imperfectum шафэля от глагола «yld» «рождать» — и «родил» — «я рожаю». Тщательное изучение автографии и внимательное обсуждение доводов в пользу другого возможного чтения — «asld» спасло бы акад. H. М. Никольского от утверждения, что в тексте С упоминается си¬ рийско-финикийский город «Ашдод»— «Садад». Между тем, это положение он назы¬ вает «важнейшим составным элементом» исследуемого документа. По его мнению, выяснение всех проблем, связанных с городом «Ашдод» — «Садад», предоставит все данные «для разрешения основного вопроса о том, какое именно божество из числа благостных богов было главным богом обетного храма», благодаря ему разъ¬ ясняются и «все прочие смежные вопросы, связанные с толкованием отдельных мест и выражений текста С» (стр. 39). Без преувеличения можно сказать, что основой основ всего построения автора является совокупность выводов, которые он делает из чтения «asdd» в упомянутой строке. Если последнее неверно, то оно превращает¬ ся в ту червоточину, которая в конце концов разрушит все громоздкое построение, поспешно воздвигнутое акад. Никольским. В 12-й строке текста слово, прочитанное Виролло как «yrhm»,— множественное число от «месяц», др. eBp.«jareah», H. М. Никольский находит более правильным истол¬ ковать, как аккадское «jarahhu», «jaruhu» порция зерна, которую получает странник. Между тем, Виролло уже в 1941 г. сам отказался от этого чтения и в полуразрушенном знаке, передаваемом им прежде как «h», увидел букву «g». Таким образом, спорное слово надлежит понимать «yrgm», т. е. 3 лицо ед. ч. м. р. imperfectum’а от глагола
138 КРИТИКА И БИБЛИОГРАФИЯ «rgm» — «говорить». Поэтому полностью отпадает и перевод 12-й строки, предлага¬ емый акад. Никольским (стр. 128). Начало 18-й строки автор, следуя за Виролло, безоговорочно читает как «[wn]sm, хотя и отвергает реконструкцию последним конца предшествующей строки (17-й). Однако полуразрушенное слово лучше понимать как «tsm». Из всего сказанного, хотя оно далеко не исчерпывает моих критических замеча¬ ний, следует, что транскрипция Н. М. Никольского ни в своих чтениях, ни в восста¬ новлении разрушенных мест далеко не безупречна и автографии текста ни в коем слу¬ чае заменить не может. Ее пороки прискорбным образом сказались и на точности и качестве перевода текста С, данного акад. Никольским, к рассмотрению которого надлежит нам сей¬ час обратиться. Давая общую оценку работе переводчика, приходится отметить, прежде всего, что он недостаточно критически отнесся к устаревшим переводам Виролло. Так, 60-ю строку он вслед за французским ученым передает следующим образом: — «Жена моя, о Эл, родила» (стр. 184). Такое понимание, как будет показано в дальней¬ шем, было закономерно в 1933 г., но недопустимо в 1947 г. Другой упрек заключается в том, что в иных случаях точная, адэкватная подлиннику передача текста, который только один может раскрыть содержание и подлинный характер текста, заменяется пересказом. А именно к нему приближается перевод акад. Никольского вследствие пренебрежения нормами грамматики семитических языков и грамматики угаритского языка в частности. Притом это пренебрежительное отношение к грамматике касается всех ее основных разделов, начиная с фонетики. Для начала можно указать на толкование автором ключевого для него термина «tnnm» или согласно приводимой в книге транскрипции «§ппш» (строки 7 и 26 текста). Первая буква этого слова, передаваемая теперь обычно через «t», имеет соответствие в алфавитах почти всех семитических языков. Но примеров соответствия угаритской буквы «Ъ> букве «я» в каком-либо слове других семитических языков нет. Тем не менее, акад. Никольский нашел возможным сопоставить угаритское «Ь> с «я» древнееврей¬ ского алфавита, когда он не мог найти среди еврейского лексического материала со¬ ответствия для «tnnm» в виде Snnm и сблизил это слово с евр. «sinnim» — «шипы», «колючки» (стр. 126; ср. также стр. 267 и 273). Оставляя в стороне вопрос о том, под¬ ходит ли в семантическом отношении данное еврейское слово, со всей определенностью приходится указать, что евр. «f» здесь не может в фонетическом отношении соответ¬ ствовать угаритскому «Ь>. В семитических языках наблюдается переход первоначаль¬ ного «я», в «з» «4», «§» и «Ъ> и лишь в тех случаях, когда названная фонема стоит рядом с «к», «t» и «р». Поэтому со всей настоятельностью надо подчеркнуть, что соответствие для «tnnm» угаритского текста мы должны искать в древнееврейском языке в виде какого-нибудь слова от корня «ёпп». Поиски последнего облегчаются неиспользован¬ ной акад. Никольским легендой о Керете, в которой термин «tnnm» упоминается в связи с весьма определенным в семантическом отношении термином: «tit. m’at. rbt.90hpt. dbl. spr. 91 tnn. dbl. hg.»—«3 сотни десятков тысяч (т. е. 3 000 000) свободных людей, которые без числа, tnn, которые без счета». Сопоставление слова tnn с «hpt» — «свободный человек» дает основание истолковать первое из них как обозначение для «воина», так как в примитивном рабовладельческом обществе каждый свободный был вместе с тем и воином. Что же касается слова «tnnm» текста С, то оно соответствует мн. ч. от «tnn». Следовательно, загадки оно не представляет и его можно перевести, как «воины». Соответствия этому не трудно отыскать в древнееврейской лексике. Таким образом, интерпретация акад. Никольского полностью отпадает, равно как и толкование им другого ключевого термина, покоящегося также на фонетически порочном положении. В строке 66-й идет речь о «sb'snt», что обычно переводится «7 лет». Однако автора этот перевод не устраивал, ибо он не мог быть оправдан характером описываемой в данном месте, согласно его предположению, обрядности. Поэтому в книге указанные два слова толкуются как «семь времен» (месяцев») (стр. 135). Свой основной довод в пользу предложенного им толкования акад. Никольский находит в сопоставлении слова «snt» с аккад. «sanitu» — «повторение», «время», кстати при
КРИТИКА И БИБЛИОГРАФИЯ 139 этом не очень верно пользуясь ассирийским словарем, из которого явствует, что дан¬ ное слово ближе по своему значению к понятию «раз». Но фонетически подобное сбли¬ жение ничем не оправдано. Дело в том, что аккад. sanitu восходит к порядковому числительному «sanu»—«второй», а последнее—к количественному числительному «sinân» — два, которое в угаритском письме передается не через «s», а через «t», в противоположность слову «snt» строки 66-й. Оно начинается не с «t», a «à» и поэтому ни о каком соответствии между акк. «sanitu» и «snt» текста С речи быть не может. Не¬ зыблемым, таким образом, остается прежний перевод «snt», как «годы», хотя он и не соответствует характеру обрядности, которую хотел бы в данном месте исследуе. мого текста усмотреть автор. Хотя H. М. Никольский и прав, указывая на часто встречающуюся «взаимоза¬ меняемость» «s» и «s», тем не менее подобную «взаимозаменяемость», характерную для «S» древнееврейского языка и «s» арабского, следует установить ему и для отношения между «з» древнееврейского языка и «s» угаритского. Доступный материал показывает, что «s» в угаритских словах соответствует чаще всего древнееврейскому «s» — «шин» и значительно реже «з» — «син». Угаритское «s» никогда не находило своего соответствия в древнееврейском «s» само по себе. Что касается имени бога «s h г», со¬ поставляемого акад. Никольским не с еврейским «shr», а с евр. «shr», то надлежит ука¬ зать на обстоятельство, им не учтенное, а именно на то, что имя бога «Shr» засвиде¬ тельствовано и в других финикийских говорах, где оно входит в состав теофорных имен. Это финикийское божество нельзя отрывать от угаритского бога «Shr» и от еврейского «shr» — «утренней зари». Ее божественность отразила Библия (Исайя XIV, 12) — «О как упал ты с неба, приносящий свет, сын Шахара». В написании слова §hr финикийских надписей нет случаев, когда à было бы заменено s. Вот почему не мо¬ жет быть речи о возможности семантического отождествления еврейского, угаритского и финикийского «shr» с еврейским и финикийским «shr». Нельзя простой ссылкой на встречающуюся в среде семитических языков взаимозаменяемость каких-нибудь фонем доказать закономерность сопоставления того или иного угаритского слова с древнееврейским, не вполне тождественным в фонетическом отношении. Поэтому можно отклонить и сопоставление глагола «sql» 10-й строки с древнееврейским глаголом «sql» — «очищать от камней» (стр. 128). Акад. Никольский упрощает филологическую работу, не замечая стоящих перед ним трудностей, когда сопоставляет «Чш» — строк 42, 46 и 49-й исследуемого текста с евр. словом «calmah» — «девушка, еще не родившая женщина» (стр. 124 и прим. 240). «Айн» в евр. «calmah» в действительности соответствует «гайну», не могу¬ щему быть отмеченным еврейским алфавитным письмом. Его наличие выявляется путем сопоставления с соответствующими арабскими словами. В данном случае «са1- mah» можно сопоставить с арабским «£ulämatun». Поэтому можно ожидать, Что в уга¬ ритском письме, располагавшем даже двумя буквами для обозначения «гайна», со. ответствующее слово евр. «calmah» будет возглавлено не «с», a «g». Оно действительно засвидетельствовано угаритскими текстами (напр. «Syria» XVII (1937), стр. 209—228), где читается «hl glmt tld b [n]» — «Восхваляйте, молодая жена рожает сына». При¬ ходится сожалеть, что акад. Никольский столь неосторожно и необоснованно интер¬ претирует слово, от которого зависит понимание весьма существенного раздела, изу¬ чаемого им документа. Не останавливаясь в целях экономии места на ошибках, связанных с толкова¬ нием имен числительных в угаритском языке, перейдем к местоимениям. Автору не¬ знакома одна из форм слитного местоимения 3 л. м. р. ед. ч. «пп». Он смешивает его, очевидно, с «п» так называемого усиленного наклонения. Поэтому не совсем точно переведена им вторая половина 9-й и первая половина 10-й строки — «подрезчи¬ ки подрезают виноградную лозу, вязчики подвязывают виноградную лозу» (стр. 121). Правильно же перевести: ■— «подрезают его подрезающие виноградную лозу, подвя¬ зывают его подвязывающие виноградную лозу», что не только уточняет интерпрета¬ цию акад. Никольского, но вместе с тем ставит в тесную логическую связь содержание этих строк с предшествующим текстом. В нем описывается божество, сидящее на нем
140 КРИТИКА И БИБЛИОГРАФИЯ столе, «в руках его посох бездетности, в руках его посох вдовства». Очевидно, «его» подрезают й подвязывают подрезающие и подвязывающие виноградную лозу. Уже выше указывалось, что перевод 60-й строки— «жена моя, о Эл, родила», предложенный акад. Никольским, неверен. Дело в том, что в угаритском письме слит¬ ное местоимение 1 лица ед. ч. «у» отмечалось лишь в тех случаях, когда существи¬ тельное оканчивалось на долгую гласную, дифтонг или краткое «1». В прочих случаях оно не проявляется. Таким образом, из данного правила следует, что при существи¬ тельных, стоящих в именительном падеже ед. ч., слитное местоимение 1 л. ед. ч. не ставится; следовательно, перевод слова «'tty» — «жена моя» неправилен. Единствен¬ но возможное его толкование — «Обе жены мои». Дело в том, что двойственное число женск. рода, теряя перед личным местоимением конечное «ш», сохраняло после «t» долгое «а», которое и влекло за собой написание «у» слитного местоимения 1 л. ед. ч. Предлагаемое толкование прекрасно согласуется с предшествующим текстом. В нем среди действующих лиц выступают также поставленные в двойственном числе «женщины» — «жены» — «’attm», что не было отмечено в переводе акад. Никольского. Он переводит это слово, следуя Виролло, просто «женщины» (стр. 131—132). Отчасти благодаря этой неточности оба переводчика не поняли, что «две женщины», упомина¬ емые во второй части текста С, должны быть сопоставлены с теми двумя богинями, которые выступают в первой его части. * Не поняли они также и слова «att’il, att’il», следующие за «'ttm» в строках 42-й и 48-й, усмотрев в них status constructus — «жена», «женщина» в ед. ч., и переводили поэтому «жена Эла» (стр. 131—132). Однако, если принять во внимание контекст, слово «’att’il» является status constructus от «’attm» — «обе женщины». Следователь¬ но, правилен будет перевод — «обе жены, обе жены Эла». За только что процитированным предложением следует связанное с ним союзом «w» слово «ЧтЬ», которое акад. Никольский истолковал как существитель¬ ное — «с1т» с присоединенным к нему слитным местоимением 3 л. м. р. ед. ч. «Ь» — «его». Само «с1т» он, как уже указывалось, сопоставил с древнееврейским словом «'almah» — «молодая женщина», что было нами отвергнуто. Остается еще добавить, что слово «с1т» не имеет конечного «t», т. е. показателя женского рода. Поэтому угаритское «Чт», в случае отсутствия фонетических препятствий,— следует сопоста¬ вить не с евр. «'almah» — «молодая женщина», а с евр. «се1ет» — «юноша». Действи¬ тельно, от корня «£1т» — «быть сильным, зрелым» почти во всех семитических язы¬ ках ответвляется термин для обозначения «зрелого юноши» и его женского дополне¬ ния с показателем женского рода. Таким образом, в итоге всего сказанного безусловно надлежит отказаться от предложенного акад. Никольским сопоставления «с1т» текста С с евр. «calmah» «молодая женщина», несмотря на то, что такое толкование угарит- ского «Чщ» служит ему одним из оснований интерпретации данного текста в целом. При интерпретации слова «mst'ltm» строк 31, 35 и 36-й у автора в специальном экскурсе (прим. 231) весьма своеобразно переплетаются чувство боязни перед несу¬ ществующими филологическими трудностями и полная беспечность по отношению к реальным филологическим препятствиям. Он полемизирует с Виролло, находя, что «слово, состоящее из семи знаков, должно быть чрезвычайно редким, вряд ли возможным образованием». Несмотря на необоснованность подобного опасения, оно заставило акад. Никольского прибегнуть к весьма странному методу интерпретации этого слова, которое рассекается им на две части,— стоящие в «status constructus» ■— «mst» и «4tm». Первое сопоставляется с евр. «misteh» — «ежедневное питье», а второе возводится к глаголу «'alah», который в древнееврейском языке в гифиле имеет между прочими значениями также и значение «приносить жертву». Слово «4tm», стоящее в двойственном числе, автор предполагает толковать: «два сосуда возношения». Что же касается слова «mst» — «misteh», то последним, по мнению автора, «точно опреде¬ ляется, что эти сосуды применялись при обряде ежедневного возлияния богам каждо¬ дневного питья». Однако это толкование вызывает серьезные возражения. Прежде всего постулируемое им «*Н», если только оно вообще существует в природе, ибо до сих пор оно не засвидетельствовано ни одним финикийским текстом, не может быть возведено к
КРИТИКА И БИБЛИОГРАФИЯ 141 гифилю глагола «calah», а только к его основной породе.В таком случае сконструирован¬ ное акад. Никольским угаритское слово «clt» должно быть сопоставлено с евр. «colah», обозначающим не жертву вообще, а специально «жертву всесожжения». Однако са¬ мое существенное возражение против рассечения термина «mst'Itm» заключается в том, что связь status constructus, устанавливаемая между этими двумя словами, прямо противоположна той, которая требуется грамматикой семитических языков. Действи¬ тельно, управляемое слово «mst», которое служит определением управляющего слова «cltm», стоит не на втором месте, а на первом. Перевод акад. Никольского :— «два сосуда возношения каждодневного питья» дает обратный реальному положению порядок следования этих двух слов. Надлежит, конечно, перевести «каждо¬ дневное питье сосудов возношения», но это никак не оправдывается окружающим контекстом. Поэтому рассечение «mät'ltm» на два слова следует признать совершенно неоправданным, тем более, что это и не вызывается крайней необходимостью. А ведь можно определить «mstcltm» как причастие М. р. двойственного числа от VIII породы глагола «зс1», которая иногда в вавилонско-ассирийском и арабском языках совпадает по значению с I породой. Основное значение корня «s'l» — «углубляться», производ¬ ное же от него существительное «so£al»— «углубление руки», т. е. «пригоршня». Следо¬ вательно, слово «mst'ltm» значит «две углубляющиеся», т. е. «пригоршни». Крайне неудачно также истолкование слова «mmnnm» — строк 40, 44 и 47-й. Автор усмотрел в нем perfectum 1 л. мн. ч. глагола «пит» и переводит его: «мы обессиливаем» (стр. 131—132). В строке 37-й «ушпп», конечно,— 3 л. м. р. ед. ч. — imperfectum от поэля глагола «шпп»; следовательно, «mmnn» в строках 40, 44 и 47-й не что иное, как прича¬ стие поэля того же глагола — «ослабленный», но ни в коем случае не 1 л. мн. ч. его «perfectum, как полагает акад. Н. М. Никольский. Особенно многочисленны ошибки, обусловленные заменой повествовательного наклонения повелительным. Как известно, повелительное наклонение образуется из второго лица повествовательного наклонения действительного залога путем опуще¬ ния префиксальной приставки второго лица «t». Следовательно, в глаголах с указан¬ ной приставкой должно усматривать только повествовательное наклонение, что не помешало автору переводить их повелительным наклонением в весьма многочисленных случаях, особенно если принять во внимание незначительные размеры текста С. Например: «tcnyn» (12-я строка) переводится «заклинай» (стр. 128); «tlkm» — (16-я строка) — «приди к ним» (там же); «tsd» (там же) — «обрати лицо твое» (там же); thgrn» (17-я строка) — «огради» (там же); «thrr» (строки 40-я и 48-я) — «сжигай» (стр. 131—132); «tqt[nsn]» (строка 51-я) — «согни колени» (стр. 132) и т. д. и т. д. К подобным же неточностям перевода следует причислить и замену повествова¬ тельного наклонения в 3 л. м. р. мн. ч. imperfectum повелительным наклонением: «ytbn» (строка 56-я) «повторяй» (стр. 132), «yspr» (строка 57-я) — «считай» (там же). Слово «nqpt» (строка 67-я) автор понимает как глагольную форму и переводит «совер¬ ши торжественное шествие». Это ничем не может быть оправдано, так как «nqpt»,будучи глагольной формой, могло быть понято только как perfectum, а от последнего по¬ велительное наклонение, как известно, не образуется. В иных случаях, наоборот, повелительное наклонение ошибочно заменяется по¬ вествовательным. В шестой строке две глагольные формы «Ihm» («вкушать») и «sty» («пить») лишены приставки 2 лица — «t». Тем не менее, автор переводит «Ihm ... sty»— «будете вкушать ... и пить», а не «вкушайте1... пейте», как было бы правильнее. Отдельные ошибки акад. Никольского в корне меняют значение исследуемого текста. Среди слов, грамматическая форма которых определена автором неверно, находится слово «thgrn» — (17-я строка)—двойственное число ж. р. от imperfectum глагола «hgr» — «опоясывать», что вытекает также и из контекста. В предшествующих строках речь идет о двух божествах «5atrt» и «rhm», из которых первое признается бо¬ гиней и акад. Никольским, а женский пол второго легко может быть доказан. Жен¬ ский род Рахам выступает отчетливо в 16-й строке — «tlkm rhmy wtsd ..», поскольку «tlkm» одна из форм повествовательного, а не повелительного наклонения, как предлагает автор. В кратком повествовательном тексте естественнее предполо¬
142 КРИТИКА И БИБЛИОГРАФИЯ жить глагольную форму 3-го лида, нежели 2-го, что и заставляет понимать «Пкт» как 3 лицо ж. р. ед. ч. от imperfectum глагола «Ык»— итти — «она идет Рахмайя...» То, что «гЬщ» — resp. «гЬюу» —женское божество, а не мужское, вопреки утвер¬ ждению Н. М. Никольского, доказывается суффиксальной частицей «у», при¬ соединенной к корню слова. Она встречается в именах других угаритских богинь: жен героев Керета и Данэля и трех дочерей Ваала. Имя одной из них «Pdry» упоми¬ нается среди других имен богов в большом хуррийском документе, найденном в Рас- Шамра. Было даже высказано предположение, что частица «у» при именах угарит¬ ских богинь находится в какой-то связи с тождественным окончанием хуррийских женских имен — «ауа». Имя — «гЬщу» несомненно семитического происхождения, так как оно восходит к корню «гЬщ» — «материнское чрево» — общему всем семити¬ ческим языкам. В древнейшем библейском тексте — «Песнь Деборы» — «гаham» обо¬ значает «женщину», «девушку» (двойственное число — «rahmatayim» — две женщины) и соответствует угаритскому— «rhm» «девушка», «женщина» в тексте С. Оно заменяет, очевидно, здесь имя второй великой женской богини угаритского пантеона —Анат. Действительно, в мифологической поэме о борьбе Мота с Алейяном-Ваалом последняя названа «rhm'nt» — «дева Анат», что соответствует другому ее имени «btlt'nt»— «де¬ вушка Анат». На основании всего сказанного выше, можно считать установленным, что Рахам (Рахмайя) относилась к числу женских божеств. Следовательно, Рахам и Ашерат составляют «двойцу» богинь, и в этом случае упомянутая глагольная форма 17-й строки текста «thgrn» может быть не только по формальным признакам, но и по су¬ ществу определена как двойственное число ж. р. от imperfectum глагола «hgr» — «опоясывать» — «обе опоясали», или «обе опоясаны». Установление двойцы богинь в первой части текста С влечет за собой допущение более тесной связи между первой и второй частями памятника, нежели та, которую допускает акад. Никольский. Действительно, в таком случае появляется возможность сопоставления Ашерат и Рахам с богинями, соблазненными, согласно Филону, Элом — с одной сто¬ роны, а с другой стороны — с двумя «женами Эла», которые играют столь крупную роль во второй части текста С. Правда, акад. Никольский не соглашается с предпо¬ ложением Виролло об отождествлении «жен Эла» с богинями мифа, рассказанного Филоном. Он указывает на то, что слово «att» «женщина» никогда не употребляется для обозначения богини (прим. 238). Однако водном из текстов, посвященных богире Анат, в параллельномj стихе богиня- Ашерат названа «att» — «женой» («Syria» XVII, 1936, стр. 336), очевидно, как супруга Эла. «Женою» она названа и в тексте, свидетельствующем о принесении жертв царем и народом «Элу и Ашерат». Установление тождественности действующих лиц в первой и второй частях текста С оказывает существенную помощь в понимании этого религиозного памятника, взя¬ того в целом. Приходится сожалеть, что автору не удалось воспользоваться богатыми возможностями, предоставляемыми ему изучаемым памятником. Это утверждение можно иллюстрировать, к сожалению, многими примерами. Один из них — толко¬ вание первого слова текста С — «’iqr’a», которое он не интерпретирует единственным правильным образом как 1 л. ед. ч. от imperfectum глагола «qr3» — «призывать», «заклинать», а как существительное, образованное по форме, засвидетельствованной в Мишне и Талмуде — «eqrai» — «встреча» (стр. 118). Что же касается слова «’iqr’an» 23-й строки, то оно, будучи вариантом «’iqra'a» — первой строки, является такой же глагольной формой, а не термином «заклик», обозначающим, по мнению автора, «про¬ изнесение формулы заклинания» (прим. 226). Оно соответствует еврейск. cohortativus, сохранившему еще древнее окончание —«ап», и переводить его поэтому надлежит — «да призову я». Еще один пример неучета автором норм грамматики и свидетельства контекста — интерпретация слова «Ы», семь раз встречающегося в тексте С (строки 32 (3 раза), 33, 41, 44 и 47). Виролло в 1937 г. увидел в «Ы» подлежащее всех тех предложений, в которых оно встречается. Поэтому он переводит, например, в строке 32-й «hlh t®h» — «его Ы взывает», понимая под «Ы» одушевленное существо. Так как глагольная
КРИТИКА И БИБЛИОГРАФИЯ 14$ форма «tsh» имеет показатель ж. р., то акад. Никольский, уточняя толкование Виролло, определяет «Ы» как «жрицу» и утверждает, что «наименование Ы надо производить от глагола halal, имеющего значение «петь», «играть на музыкальном инструменте», «славить бога» (прим. 232). С подобным пониманием «Ы» согласиться невозможно, так как оно, будучи производным от глагола удвоенного «halal», не может иметь форму «Ы». Существительное, производное от «Ы1», может быть только причастием, а последнее, так же, как и самостоятельное неопределенное наклонение, является в глаголах, удвоенных трехсогласными словами. Кроме того, в «Ы» нет показателя ж. р. Вызывает также сомнение, что данное слово служит подлежащим всех предложе¬ ний, в которые оно включено. Почему же тогда в одних случаях (строки 32 и 33) при нем стоит слитное местоимение 3-го лица, а в других оно с ним не соединяется? Если «Ы» — «жрица» выступает в 32-й и 33-й строках как «его жрица», то она должна была оставаться «его жрицей» и в 41-й, и в 44-й, и в 47-й строках. Путем сопоставления пред¬ ложения 32-й строки «hlh tsh» и предложения 41-й строки «hl'srthrr», повторяемой в строках 44-й и 47-й, можно выявить значение слова «Ы». В первом предложении рядом со сказуемым «tsh» «стоит только «hlh», а во второе включено кроме «Ы» и сказуемого «tsrr» еще слово «csr» — «птица». Последнее можно определить как подлежащее, а его сказуемое «thrr» надлежит интерпретировать как imperfectum 3 л. ж. р. ед. ч. от поэля глагола «hгг» — «быть жарким». Следовательно, получается предложение «Ы — птица жарится», в котором «Ы» никак не может значить «жрица» или «вещая жрица». Оно имеет функцию более скромную — какого-нибудь вводного выражения, что находит подтверждение в уже упомянутом гимне, посвященном сокральной свадьбе божества («Syria» XVII (1937), табл. XXV, строка 7) — hl glmt tld [b]n — «мо¬ лодая женщина рожает сы[на]». Так как здесь представлено наряду со сказуемым «tld» — «она рожает» еще и подлежащее «glmt» — «молодая женщина», то «Ы» подле¬ жащим быть не может, что влечет за собой трудность истолкования в настоящем кон¬ тексте данного слова как «вещая жрица». Й сам Виролло позднее отказался от прежней попытки интерпретации его, как существительного одушевленного женск. рода, пред¬ ложив вместо этого новое толкование — как повелительное наклонение мн. ч. от глагола «Ы1» — «прославлять» («Syria» XVII (1937), стр. 29). Таким образом, полу¬ чается вполне уместный в общем контексте смысл: — «Прославляйте! Молодая жен¬ щина родила сы[на]». Поскольку птица, горящая на огне, представляется, согласно указанию автора (прим. 237), зловещим явлением, то поэтому вполне естественен при¬ зыв к прославлению ее гибели. Если бы акад. Никольский проделал работу, которую проделал его рецензент, то он пришел бы примерно к той же интерпретации слова «hl» и изъял бы из своего перевода текста С пресловутую «вещую жрицу», а из религи¬ озной драмы, увековеченной изучаемым им памятником, ненужный персонаж. Четкое и точное определение грамматического значения того или иного угарит- ского слова, взятого само по себе, невозможно ввиду написаний одними согласными. Поэтому для его интерпретации требуется не только кропотливое изучение грамма¬ тической структуры каждого отдельного слова, но и исследование всего окружающего контекста путем привлечения параллельных текстов, а по мере возможности и пись¬ менных памятников, созданных древними цивилизациями, близкими Угариту по вре¬ мени и месту. В какой же степени акад. Никольский воспользовался при переводе настоящего . документа той помощью, которую ему мог оказать контекст и близкие последнему по содержанию другие памятники? Рассмотрим понимание автором седьмой строки: [S]cl] m[·] tcm] [1·] [k] glm-mlkt.'rbm-w tnnm — О Шалем, ты воцаришься! О Шалем, царство твое над ивами и каменными пальмами (стр. 127, прим. 215). Перевод этот вызывает возражение уже одним тем, что в тексте стоит не «царство твое», а просто «царство». Далее — «царство над ивами и каменными пальмами» пред¬ полагает наличие после «mlkt» предлога «с1» или «Ь». Данный же в табличке текст следует перевести «царство ив и каменных пальм». Кроме того, в угаритском языке слово «mlkt» обозначает «царица», а понятие «царство» выражалось с помощью неоп¬ ределенного наклонения «mlk» — «царствование». Сомнительно также и истолкова¬
144 КРИТИКА И БИБЛИОГРАФИЯ ние дважды упомянутого слова «51т» как имени бога «Шалем», которое дается авто¬ ром вслед за Виролло, Дюссо и Бартоном. Подобный перевод обосновать нелегко. Текст С, упоминающий в 52-й и 53-й строках, действительно, бога Шалема, называет его в обоих случаях вместе с богом Шахаром в связи с великим событием их рожде¬ ния. Поэтому неоправдано упоминание одного лишь Шалема в самом начале текста С, религиозного памятника, центральное место в котором занимает рождение милости¬ вых и прекрасных богов Шахара и Шалема. Таким образом, не имя Шалема следует видеть в седьмой строке в слове «Лт», а существительное «Ё1т» — «мир», «благополу¬ чие», общее для всех семитических языков, засвидетельствованное и в угаритских текстах. Следовательно, строчку эту надо перевести: «мир воцарился, мир воцарился, о жрецы и народ», ибо понимание «1ппт» и «сгЬт» как «каменные пальмы» и «ивы» также неверно. Первое из этих слов означает «народ» (букв, «воины»), а Второе букв, «входящие», т. е. имеющие право входить к богу в храм. И так, перевод седьмой строки акад. Никольским — «Шалем с ивами и каменными пальмами идут к приятной жер¬ тве заклания» (стр. 128 и прим. 228) ничего общего с действительностью не имеет. Эта строка гласит: «Мир! О жрецы и народ, приходящие с жертвой милости!» В равной мере весьма спорен перевод второй половины 14-й строки. Автор отказался здесь следовать за Виролло, который пытался осознать семантику имею¬ щегося в ней слова «'аппЬ», используя принцип параллелизма. Место это: [Ь]Ь[Ь^]С<1]. ЬЫЬ.’аппЬ. ЬЬт’а!;, что по мнению акад. Никольского означает: «Ва[ри коз]ленка в молоке и откормленного голубка в масле» (стр. 128). Против же использования Ви¬ ролло слова «’аппЬ» как животного, близкого к козленку, он указывает на то, что ни в одном из семитических языков нет слова с таким же консонантным составом. По его мнению, также невероятно, чтобы в данном тексте были бы указаны две жертвы одной и той же категории и одного и того же вида животных. Поэтому он и сопоставил «Зап» с еврейск. «убпаЬ» голубь, а «пЬ» с аккад. «паЬи» — «жир» (прим. 220). Однако в угаритском языке установлено сравнительно большое количество существительных с четырьмя согласными, и не для всех из них удалось найти соответствие в других семитических языках. Что же касается жертвы козленка и жертвы «’аппЬ», то из контекста видно, что они принадлежат к жертвам одной категории и относятся к животным одного и того же вида, именно к млекопитающим. Предписание «варить козленка в молоке» должно быть сопоставлено с запретом библейских текстов варить козленка в молоке его матери (Исх. XXIII, 12; Второзак. XIV, 21). В тексте С пред¬ писание варить козленка в молоке связано с предписанием варить животное «’аппЬ» в масле, т. е. в продукте из молока (очевидно, молоко того же вида животных, к кото¬ рому принадлежал и «5аппЬ»). Следовательно, последний являлся млекопитающим, но не птицей, ибо говорить в данном случае о «птичьем молоке» вряд ли приходится. Но имеется еще один довод. В одном из угаритских документов, посвященных пред¬ писаниям о жертвоприношениях, среди приносимых жертв упоминается и «упи. Этот термин следует сопоставить, надо полагать, с евр. «убпаЬ»— голубь. Поэтому можно с уверенностью утверждать, что в «’аппЬ» надлежит видеть не «откормлен¬ ного голубка», а животное, подобное «ягненку». При разборе 19—20-й строк, где упоминается «тНЫ»—«обиталища» богов, автор оставил без внимания, кроме угаритских источников, также и одно место из библии (Иезекииль, VIII, 3), где слово «тб$аЬ», тождественное угаритскому «пПЬ», встречает¬ ся в таком же контексте, что и «пИЬЬ» 19-й строки. Чтобы осознать все значение биб¬ лейского свидетельства для уяснения изучаемого документа, надлежит процитировать еще строки 21—22-ю, выделенные, подобно строкам 19 и 20, горизонтальными линиями в самостоятельный раздел. 21’iqn’u smt 22 [b]n. srm Неправильно поняв слово «’iqn’u» как «запевайте», а не как «я усердствую», акад. Никольский закрыл себе путь к точной интерпретации названных строк, которые он перевел: — «Запевайте имена (богов благостных). Сын царей (дает обет)» (стр. 132). Перевод этот вызывает ряд весьма серьезных возражений. При таком понимании
КРИТИКА И БИБЛИОГРАФИЯ 145 21-й строки, как самостоятельного предложения, дополнение последнего слова — «име¬ на»—остается несколько изолированным. Недаром автор вынужден внести разъяснение об отношении его к «богам благостным». Отколов 22-ю строку от предшествующей, он может предоставить созданному им предложению лишь одно подлежащее — «сын царей», относительно которого ему самому приходится признать, что оно едва ли может быть понятно современному читателю без объяснений. С целью «объяснения» акад. Никольский и создает «сыну царя» сказуемое — «дает обет», несмотря на то, что оно буквально ничем не связано с окружающим контекстом. Действительно, не¬ возможно согласиться с «доводами», которыми он хочет объяснить неожиданное про¬ изнесение обета созданным им «сыном царей»: «Здесь, конечно, речь может итти только торжественном произнесении царем обета построить благостным богам город и свя¬ тилище, ибо нигде в дальнейшем тексте «Ецгепу» «сын царей» больше не упоминается, а церемония произнесения обета должна безусловно фигурировать в тексте» (прим. 226). Однако тщетно искать в ближайшем контексте каких-либо намеков на построе¬ ние города и храма благостным богам. Более того, оно прямо противоречит ему, ибо, как уже было показано выше, в нем нет упоминания о сооружении города «Ашдода», предназначенного для упомянутых богов. Поэтому из перевода 22-й строки надо устранить несуществующее в тексте ска¬ зуемое «дает обет» и исправить неточный перевод «Ьп вгш», как «сын царей». В угаритском языке, так же как и в финикийском и древнееврейском языках, для обо¬ значения царя — главы государства, имеется специальный термин «ш1к» (см., напри¬ мер, приписку к поэме о борьбе Мота и Алейяна-Ваала—Поэма А, ст. VIII, 53—57, текст, посвященный ритуалу жертвоприношения — АКБЭ № 9, строки 10—11; № 5, строки 2, 10, 23, 25 и т. д.). Что же касается термина «бг», то он в угаритском языке, как и в древнееврейском, к земному царю не применяется. Таким образом, «Ьп §гш» не эпитет царя, а эпитет бога, подобно тому как в книге Даниила VIII, 25 бог назван «эаг Байт» — князем князей. Поскольку в угаритском тексте «Ьп бгш» можно интер¬ претировать не только как «сын князей», но и как «сыновья князей», то «Ьп бггп» сле¬ дует понять, как эпитет богов благостных, главных героев изучаемого памятника. Следовательно, строки 21—22 в точном переводе будут звучать: — 21 «я усердствую (об) именах22 [сы]новей князей», и тем самым открывается путь к подлинному осо¬ знанию всего окружающего контекста. Дело в том, что глагол «цп’» — «ревновать», «усердствовать» упоминается в названном выше стихе 3 главы 8-й книги Иезекииля в связи со словом «тоБаЬ» — тождественным угаритскому «пПЬ» строки 19-й текста С: «И взял меня за волосы головы моей и поднял меня между землей и небом и принес меня в видениях божьих в Иерусалим ко входу внутренних врат, обращенных к се¬ веру, где (было) обиталище (шо§аЬ) идола ревности (Ьацц1п’аЬ), который вызывает ревность (ЬаттацпеЬ)». Очевидно Иезекииль сохранил от Иерусалима допленной эпохи интереснейший намек на ритуал праздника, близкого празднику Угарита, обрядность которого очерчена в строках 19—20. К сожалению, акад. Никольский не смог исполь¬ зовать эту столь существенную для него библейскую параллель вследствие неправиль¬ ной интерпретации глагольной формы «Чдп’и». Не привлечены близкие библейские и угаритские тексты и для уяснения термина «пдрЬ» в 67-й строке. Толкование слова «$пЬ» как «времени» неприемлемо. Оно значит — «годы». Равно неприемлемо понимание термина «пдрБ> как «совершай праздничный хоровод», «кру¬ говое шествие», предложенное французским исследователем Дюссо и без всяких ого¬ ворок воспринятое в рецензируемой книге. Однако если бы акад. Никольский обра¬ тился к помощи 44—48-й строк II столбца мифологической поэмы, прозванной ее перво¬ издателем Виролло «Охота Ваала», и привлек бы 1-й стих XXIX главы Исайи, то едва ли оставил бы прежнее чтение «пцрЬ>, заменил бы его иным — параллельным понятию «бпЬ» — «год» — «круговорот года». Очень жаль, что в книге заметно пренебрежение материалами древнего Египта, тесно связанного с финикийским городом и в культурном и в политическом отношении. Действительно, если бы акад. Никольский обратил большее внимание на литературные 10 Вестник древней истории, № 2
146 КРИТИКА И БИБЛИОГРАФИЯ и религиозные памятники долины Нила, он не прошел бы мимо религиозных мистерий, в которых, как известно, принимало участие большое количество лид. Он установил бы в этом случае, несомненно, некоторую общность между ними и изучаемым им тек¬ стом С и был бы первым исследователем, указавшим на существование в Угарите религиозной драмы. Ему стали бы тогда также яснее некоторые частности изучаемого документа, например, связь богини Ашерат с морем или отношение Ашерат и Анат к богу Элу, главе угаритского пантеона, рассказы о временном бесплодии обеих бо¬ гинь и о рождении богов. Ознакомление с древнеегипетскими драматическими текстами и описанием осирических мистерий, вероятно, удержало бы автора от рискованного отождествления «сгЬт» и <4ппт» строк 7-й и 26-й с «ивами» и с «каменными пальмами». Он увидел бы в них, конечно, участников мистерийных действ. Упрек акад. Н. М. Никольскому в недостаточном использовании египтологиче¬ ского материала уже затрагивает не только область методики, но и область методологии, поскольку в пренебрежении оставлено одно из основных ее требований, а именно ком¬ плексное изучение исследуемого источника. В задачи предлагаемого отзыва не вхо¬ дят указания на методологические ошибки, свойственные настоящей книге. Наша задача ограничивается установлением лишь методических погрешностей автора, дабы их можно было бы учесть при новом издании, которое должно быть подготовлено в самое ближайшее время. Акад. В. В. Струве II До начатых в 1929 г. раскопок в Рас-Шамре (древнем Угарите) история Финикии оставалась наиболее темным местом в области изучения древнего Востока. Сведения о древней Финикии черпались преимущественно из свидетельств иноземных источников. Вот почему финикийцы известны были прежде всего как народ мореплавателей и тор¬ говцев. Внутренний же строй Финикии, ее экономика, ее быт, ее общественное и поли¬ тическое устройство известны были очень мало и поверхностно. Литературные и пока еще немногочисленные хозяйственные и деловые документы, найденные в Рас-Шамре, впервые открывают возможность ближе ознакомиться со всеми этими сторонами жизни, древней Финикии. Однако далее попыток расшифровки и первоначальной обработки отдельных текстов и документов дело изучения вновь открытых памятников пока не продвинулось. Тем больший интерес должно представлять появление новой книги акад. Николь¬ ского1. Основное содержание книги акад. Никольского посвящено исследованию и пе¬ реводу текста С из Угарита. Текст этот содержит в себе описание обрядностей, свя¬ занных с рождением «благостных богов». Интерпретируя этот текст, автор делает очень интересную по своему замыслу попытку обнаружить скрывающиеся за официальным жреческим культом и за позднейшими божествами финикийского пантеона пережитки образов и представлений собственно народной земледельческой религии и связанных с этими представлениями обрядностей, аналогичных тем примитивным представле¬ ниям и обрядностям, которые можно проследить у всех народов. Следует заметить, однако, что текст С представляет большие трудности для пе¬ ревода и допускает самые различные толкования в виду того, что самый язык угарит- ских текстов полностью далеко еще не изучен. Немало примеров таких расхождений в толковании содержания текста С можно найти в книге самого Н. М. Никольского. 1 Содержание статей Н. М. Никольского, помещенных в «Историческом жур¬ нале» за 1945 г. и в ВДИ за 1946 г., №№ 1 и 2, вошло в рецензируемую книгу.
КРИТИКА И БИБЛИОГРАФИЯ I4T К сожалению, автору осталась недоступной литература последнего послевоенного времени. В самое последнее время акад. В. В. Струве на сессии Ленинградского· университета в конце ноября 1948 г. сделал доклад по поводу текста С, в котором· предложил свой перевод, совершенно отличный от перевода акад. Никольского. Вот' почему ввиду такого расхождения в толковании и переводе этого спорного текста самая попытка академика H. М. Никольского вскрыть при его помощи представления народной земледельческой религии при всем вызываемом ею интересе оказывается, быть может, преждевременной. Содержание книги акад. Никольского, однако, не исчерпывается исследованием· проблем финикийской религии и финикийских культов. Самое исследование этих культов служит для автора лишь основой для постановки общей проблемы о характер» культуры и общественного строя древней Финикии, проблемы, имеющей более су¬ щественное значение, нежели вопросы финикийской религии сами по себе. Поэтому высказываемые акад. Никольским по этой основной проблеме соображения заслужи¬ вают специального внимания и на них необходимо остановиться особо. Вопросам общественного строя древних финикийских городов специальное вни¬ мание уделяется в последней, заключительной главе книги акад. Никольского, хотя автор не раз обращается к ними в предшествующих главах. Из факта общественного отправления описываемых в тексте С обрядностей — а этот факт не подлежит сомне¬ нию — акад. Никольский делает заключение, что культ благостных богов носил не только земледельческий, но и общинный характер и практиковался внутри земледель¬ ческих общин. Признание же факта общинного отправления земледельческих культов в свою очередь служит исходным пунктом для заключения о том, что именно община п общинный строй лежали в основе всей общественной и политической жизни страны. «Текст Eqreny и другие использованные нами ритуальные тексты Рас-Шамры,— го¬ ворит он,— самым убедительным образом показывают, что попытки некоторых совре¬ менных историков «причесать à la grecque» финикийский общественно-политический быт и строй являются совершенно произвольными субъективными спекуляциями, не имеют под собой никаких реальных фактических оснований» (стр. 232). В самой реши¬ тельной и категорической форме выступая против распространенного представления о финикийских царствах как о городах-государствах типа античных полисов, благо¬ состояние которых основывалось не на земледелии, а на торговле (стр. 156), акад. Никольский в то же время находит, что «общественный строй финикийских царств был того же типа, как и общественный строй других древневосточных государств» (стр. 158). Подобно этим последним, и общественный строй Финикии основывался на общине и на общинном землевладении и возглавлялся деспотическими правитель¬ ствами отдельных городов (стр. 158 сл., 309 сл.). В подтверждение своей характеристики общественного строя Финикии акад. Никольский приводит и некоторые данные из деловых и хозяйственных документов, в небольшом количестве пока найденных в Рас-Шамре. Ввиду крайней важности и ответственности высказываемых здесь акад. Николь¬ ским положений, они, как сказано, заслуживают специального внимания. Рассмотрим, насколько доказательна его аргументация. Необходимо прежде всего заметить, что, признавая за акад. Никольским заслугу установления коллективного выполнения земледельческих обрядов, нельзя в то же время безоговорочно согласиться с ним в том,, что сам по себе этот факт является несомненным свидетельством преобладания общин¬ ного строя в финикийских городах. Начать с того, что в данном случае он сам пред¬ полагает, что мы имеем в тексте С дело не с непосредственным выполнением общинных земледельческих обрядов, но с их модификацией, с переработкой и переосмыслением наиболее существенных частей ритуала представителями официального культа, вы¬ ступающими и в качестве активных выполнителей. Помимо этого сомнение в безуслов¬ ной правильности подобного заключения вызывают также совершенно сходные факты коллективного выполнения земледельческих обрядов и в той самой Греции, против всяких аналогий с которой так решительно протестует H. М. Никольский. Земледель¬ ческие культы практиковались не менее, если не более, широко в народной религии
148 КРИТИКА И БИБЛИОГРАФИЯ Греции, и именно ее наиболее передовой области — Аттики. Связанные с этими об рядами образы и представления известны здесь в их еще более непосредственном и немодифицированном виде. В то же время в Аттике известно и коллективное выпол¬ нение этих обрядов. В основе календаря аттических праздников лежали прежде всего именно коллективно выполняемые земледельческие обрядности, лишь с течением времени обраставшие обрядами иного назначения. При этом первоначальное местное сельское происхождение этих обрядностей выступает гораздо определеннее, нежели в ритуале текста Рас-Шамры. Особенно отчетливо это наблюдается на примере празд¬ ника Дионисий. Как известно, ежегодно справлявшиеся сельские Дионисии отлича¬ лись от больших городских Дионисий, установленных, как можно думать, при Писи- страте и справлявшихся раз в четыре года. В основе обряда сельских Дионисий лежал чисто земледельческий, «мужицкий», по выражению Плутарха, культ фаллоса, как магического средства поднятия плодородия. Показательно уже самое название сель¬ ских Дионисий — та κατ’ αγρούς Διονύσιι (у Гарпократиона, р. 143, встречается еще более определенное выражение τά κατά δήμους Διονύσιι). В праздновании сельских Дионисий отдельные демы представлены были несколькими хорами — комами со сво_ ими комархами во главе. Мало того, имеется ряд свидетельств о существовании в Ат¬ тике под тем же наименованием местных праздников, не включенных в официально признанный календарь праздников. Итак, если судить по этой аналогии с Атти¬ кой, где сельская община, как известно, рано исчезла, самый факт коллективного от¬ правления земледельческих культов и обрядов сам по себе еще ничего не говорит об их собственно общинном (в узком значении) характере. Не более доказательны и другие данные, которыми акад. Никольский думает подтвердить свой тезис об общине как базе общественного строя финикийских горо¬ дов. Особенно показательными с его точки зрения представляются данные так назы¬ ваемого марсельского тарифа, найденного в карфагенской колонии Массалии (совр. Марселе), причем фрагменты аналогичного тарифа найдены и в самом Карфагене. В строках 16—17-й названы здесь четыре категории коллективов, которые являются приносителями жертв, именно: «всякое племя, всякий род, всякая братчина (каких- либо) богов и всякая группа людей» (стр. 159). Текст этот не только не может слу¬ жить доказательством существования сельской общины в Финикии, но и вообще ниче¬ го не говорит об общине. Да и о какой сельской общине могла итти речь в торговой колонии, какую представляла собою Массалия? Здесь упоминается «братчина богов», причем настойчивое утверждение, что под этой «братчиной богов» должно разуметь именно сельскую общину, может вызвать у читателя только недоумение. С другой стороны, все перечисленные архаические учреждения приписаны исключительно бо¬ гам, в чем следует видеть проявление консерватизма мысли, причем им специально противопоставляются, как реально существующие, «группы (т. е. случайные временные объединения) людей». Наконец, сам по себе факт упоминания племени, рода, брат¬ чины не имеет той показательной силы, какую предполагает акад. Никольский, по¬ скольку те же самые учреждения с совершенно аналогичными обозначениями (филы, роды, фратрии) существовали и в древней Греции, точно так же как и в Риме, и при¬ том не в таком малоопределенном и сомнительном значении, как в марсельском та¬ рифе, но в применении к реально существовавшим общественным делениям, восходя¬ щим, хотя и с совершенно измененным значением, ко времени первобытно-общин¬ ного строя. Соответственно и в «братчине» марсельского тарифа гораздо естествен¬ нее видеть не сельскую общину, а именно такую же первоначальную архаическую форму объединения «родов. Обращаемся к документальным данным, на которых базируется акад. Η. М. Ни¬ кольский, стремясь доказать существование общинного строя в Финикии. В одном из документов царского архива в Угарите, найденных в. 1938/39 г., делаются распоря¬ жения относительно сбора налогов и поставки военных отрядов с 90 «городов», которые акад. Никольский интерпретирует как села. Другой документ содержит перечисле¬ ние состава экипажей трех больших морских судов по 80—90 человек в каждом, ука¬ занных не поименно, а партиями, ооозначенными групповыми именами. Отвергая
КРИТИКА И БИБЛИОГРАФИЯ 149 предположение Виролло о родовом значении этих наименований, акад. Никольский, со своей стороны, считает, что они «относятся, конечно, к общинам» (стр. 164). В третьем документе говорится о выдаче растительного масла [3 гур—ок. 400 литров'} «для прокорма (akal)» восьми лицам. Акад. Никольский предполагает, что эти восемь лиц получали довольствие не для себя лично, но для членов общин, привлеченных к работам на дом царя (там же). Возможно, конечно, что в этих случаях действительно имеются в виду члены общин; однако прямых указаний на это в самих документах не содержится. С другой стороны, не менее вероятно, что при этом указы¬ вается только место происхождения отдельных групп воинов или матросов; делать же предположения о характере и общественном значении поселений, из которых про¬ исходили эти партии, было бы во всяком случае преждевременно. И в данном случае можно сослаться на пример Греции и прежде всего Аттики, где также, как известно, население распределялосыю местным территориальным единицам — демам. По демам образовались военные отряды, по демам составлялись списки граждан, пав¬ ших в сражениях; наконец, каждый гражданин, помимо собственного имени и имени отца, обозначался по дему, из которого происходил. Как видим, и в данном случае наблюдается почти полная, по крайней мере внешняя, аналогия с античностью, про¬ тив чего как раз и возражает акад. Никольский. Таким образом, и эти примеры нель¬ зя признать показательными. Еще менее показательны деловые документы, которые, по мнению акад. Николь¬ ского, должны свидетельствовать о существовании домашней общины. Уже одно то, что в этих документах идет речь об имуществе богатых торговцев, заставляет усомниться в возможности сохранения в их хозяйстве порядков домашней общины. Против этого, вопреки мнению акад. Никольского, говорит и самое их содержание. Один документ представляет завещательное распоряжение, причем перечисляются рабы, бронза в различном виде, корабли и лишь на последнем месте полевой участок; в другом до¬ кументе речь идет о продаже недвижимого имущества, заключающегося в доме, по¬ лях, масличных плантациях и виноградниках; продавец оставляет за собою только бронзу, представлявшую ходкий товар и служившую в то же время средством обмена. В обоих этих случаях нет оснований полагать, что дело идет об имуществе домашних общин; в одном документе недвижимое имущество стоит на последнем месте, в дру¬ гом—оно служит предметом продажи при сохранении движимости, а между тем именно недвижимое имущество лежит в основе всякого домашнего хозяйства и именно отсут¬ ствие права распоряжаться и отчуждать недвижимую собственность и составляет ос¬ новную и характерную черту домашней общины. Не будем останавливаться на других примерах, касающихся торговой деятельности ассирийских купцов и агентов в Уга- рцте, занимавшихся скупкой местных продуктов и изделий, примерах, которые вовсе не доказывают, что местные продукты и изделия не служили предметом вывоза и что финикийская торговля носила исключительно посреднический характер. Акад. Никольский, выступая с критикой господствующих представлений об общественном строе и культуре финикийских городов, замечает, что не следует эти последние «причесывать à la grecque». С этим нельзя не согласиться; именно убежде¬ ние в том, что распространенные в советской науке истории древнего Востока уста¬ новки грешат в этом направлении, и побудило автора настоящих строк выступить против этих ошибочных, с его точки зрения, установок. Однако не менее ошибочными представляются обратные попытки стандартизировать историю отдельных стран древ¬ него Востока и причесывать всех их одинаково, так сказать, à l’orient. Общественный" строй и культура народов определяются не географическими координатами, а теми усло¬ виями, в каких происходит их развитие. К истории каждого народа следует подходить поэтому конкретно, а не с общей меркой. И в этом отношении никак нельзя недооце¬ нивать того влияния, какое развитие торговли должно было оказывать на разложение более примитивных форм быта в жизни финикийских городов. В частности, не следует преуменьшать также значения и размеров местного вывоза. В Египте большим спро¬ сом пользовались финикийские металлические изделия — сосуды и другие предметы художественной промышленности, выложенные золотом и серебром колесницы. О вы¬
150 КРИТИКА И БИБЛИОГРАФИЯ возе пурпурных тканей в Ассирию свидетельствуют данные,, приводимые в книге са¬ мого акад. Никольского. Особенно существенным в интересующем нас отношении представляется широкий вывоз вина, об изобилии которого в Финикии свидетельствуют надписи Тутмоса III. Из этого можно заключить, что такая существенная и, быть может, доминирующая, в финикийских городах отрасль земледельческого хозяйства, как виноградарство и виноделие, в значительной мере находилась в зависимости от торговли, и это обстоятельство так или иначе не могло не оказывать влияния на поло¬ жение общины. Конечно, этими соображениями вопрос ни о характере, ни о сохране¬ нии или исчезновении общины еще никоим образом не предрешается. Следует при¬ знать лишь, что для ответа на него у нас нет пока данных; данные же, приводимые акад. Никольским, не всегда убедительны и во всяком случае недостаточны. Возможно, тем более в такую относительно раннюю эпоху, к какой относится время составления текста С, общинный строй находился еще в полной силе (что ничего не говорит еще о его дальнейшей судьбе). Возможно, и даже вероятно, что и обществен¬ ный и политический строй внешне складывался в это время по образцу государствен¬ ного строя крупных соседних государств. Это косвенно подтверждают документы о рекрутировании матросов и о выдаче довольствия людям, участвующим, по предпо¬ ложению акад. Никольского, в работах на дом царя. Однако, даже и признавая воз¬ можность такого сходства внешних форм, нельзя в то же время упускать из виду и спе¬ цифических, и притом очень существенных, моментов, которые отличали обществен¬ ный строй Финикии от строя других государств древнего Востока. Прежде всего, здесь не существовало тех специфических условий, которые в областях речных культур обу¬ словливали собою деспотический характер власти. Здесь вместе с этим не существо¬ вало и тех тенденций к объединению, как в Египте и Двуречье, чем и объясняется раздробленность Финикии на ряд небольших царств. Если не следует совсем игнори¬ ровать значения сельского хозяйства в экономической жизни Финикии, обладавшей хотя и узкой, но плодородной береговой полосой, то нельзя, с другой стороны, недо¬ оценивать и разлагающее влияние торговли, в частности на общинный строй. Местные царьки являлись не столько верховпыми распорядителями земельной собственности, как цари Египта и Двуречья, сколько торговцами. Об этом свидетельствуют докумен¬ ты, приводимые самим Н. М. Никольским. «Большой мудростью посредством торговли твоей ты умножил богатства твои и возгордился богатством твоим»,— такими словами характеризует израильский пророк Иезекииль царя Тира. Соответственно и окру¬ жение царя составляли не жрецы и воины, как в Египте и Вавилоне, но богатые торговцы. «Купцы — князья; торговцы — знаменитость земли»,— говорит о Финикии другой пророк — Исайя 1. Что касается, наконец, вопроса о допустимости аналогии с античностью, в этом отношении можно сослаться на свидетельство такого авторитетного представителя са¬ мой античности, каким был Аристотель. Проводя резкую грань между эллинами и восточными варварами и утверждая,что на востоке все—рабы, подчиненные воле одного господина, он в то же время делает в этом отношении исключение именно для фини¬ кийцев (карфагенян). Давая обзор различных политических форм на основании исклю¬ чительно данных, взятых из конституций различных греческих городов, Аристотель все же находит возможным специально, и притом очень обстоятельно, остановиться на государственном устройстве Карфагена, замечая при этом, что «карфагеняне, как полагают, пользуются прекрасным государственным устройством», и находя в этом последнем черты сходства с государственным строем лакедемонян 1 2. Заканчивая нт этом нашу рецензию книги акад. Н. М. Никольского, мы можем в заключение констатировать, что если и нельзя совершенно безоговорочно согласить¬ ся с той общей характеристикой, какая дается в ней хозяйственному и общественному 1 Значение купечества в жизни Угарита на основании финикийских же источ¬ ников вполне отчетливо показано в книге самого ?кад. Никольского, стр. 310. 2 См. Аристотель, Политика, II, 8 (1272 Ь — 1273 Ь).
КРИТИКА И БИБЛИОГРАФИЯ 151 строю Финикии, то самая постановка этой проблемы, не затрагивавшейся еще в совет¬ ской научной литературе, представляет большой сдвиг и несомненную заслугу автора. Акад. А. И. Тюменев ЭЛЛИНИСТИЧЕСКАЯ ТЕХНИКА. Сборник статей под редакцией академика И. И. Толстого. .Академия Наук СССР. Научно-популярная серия. 367 стр.+1 карта. М.— Л., 1948, тираж 4000 экз., цена 20 руб. Сборник состоит из четырех отделов, написанных разными авторами. Больше двух третей его составляют работы М. И. Максимовой. Ей принадлежат полностью: отдел первый — «Сырьевая база и первичная обработка материалов» и отдел второй — «Строительная техника», который, в свою очередь, распадается на пять отдельных ста¬ тей: «Строительство зданий», «Типы частных и общественных зданий», «Планировка и строительство городов», «Водоснабжение и канализация», «Организация строитель¬ ных работ. Администрация. Рабочая сила». Третий раздел — «Техника промышлен¬ ности» состоит из четырех статей. Две первые: «Обработка изделий» и «Техника тек¬ стильной промышленности» — написаны также М. И. Максимовой, третья — «Техника изготовления папируса» принадлежит П. В. Ернштедту и, наконец, последняя статья — «Монетная техника» написана А. Н. 3 о г р а ф о м. Отдел чет¬ вертый — «Техника военного дела и мореходства» содержит две соответствующие статьи, написанные совместно А. В. Болдыревым и Я. М. Боровским. Далее следуют приложения, примечания, указатели и карта эллинистических госу¬ дарств. Как видно из перечня содержания, сборник представляет значительный интерес и призван заполнить существенный пробел в нашей научной литературе по технике эпохи эллинизма и косвенно по технике античного мира вообще. Вопоосы, обстоя¬ тельно разбираемые в сборнике, обычно входили составными частями в историю ар¬ хитектуры и в общую историю культуры, а вопросы военной техники — в историю воен¬ ного искусства, в которой главное внимание уделялось не технике, а описанию войн и отдельных сражений. Таким образом, вопросы, на которых акцентицуют свое внимание авторы сборника, несмотря на все их значение, обычно занимали подчиненное поло¬ жение. Специальные работы по античной технике, как, например, известная книга Дильса, по сути дела не являются подлинными историями античной техники, а, главным обра¬ зом, сборниками различных технических курьезов, которые интересны сами по себе, но античной техники как таковой не представляют, так как не нашли или почти не нашли в ней сколько-нибудь значительного применения. В русской дореволюционной и в советской научной литературе вообще есть работы по отдельным вопросам антич¬ ной техники. Некоторые из них, правда, далеко не все, упомянуты авторами рецензи¬ руемого сборника. Однако специальный сборник «Эллинистическая техника» издан впервые. Кроме того, в нем выдвинуты на первое место и подвергнуты подробному рассмотрению те стороны техники, которые в большинстве работ незаслуженно оста¬ вались в тени. В этом ценность сборника и заслуга его авторов, в первую очередь М. И. Максимовой. Советские ученые, естественно, обратили свое внимание не на курь¬ езы, а на основные элементы техники, начиная с ее сырьевой базы, камня, металла, дерева й т. д. Но здесь начинаются и недочеты сборника, на Которых тем более следует остановиться, что,— как мы уже отмечали,— перед нами серьезный научный труд, имеющий целью заполнить существенный пробел в литературе по эллинистической технике. Как видно из перечня содержания сборника, эллинистическая техника охвачена в нем неполно. Главный аспект сборника: камень, металл, дерево и их обработка.
152 КРИТИКА И БИБЛИОГРАФИЯ Косвенно к этому аспекту примыкают почти все статьи, в том числе и статьи по технике военного дела и мореходства. Целый ряд отраслей эллинистической техники остался вне поля зрения авторов сборника. Например,отсутствует такойважный отдел,как сель¬ ское хозяйство. В связи с этим нет и описания техники ряда отраслей ремесла по из¬ готовлению сельскохозяйственных орудий, а также по обработке продуктов сельского хозяйства: кожевенного, приготовления различных пищевых продуктов и т. п. Инте¬ ресно было бы прочитать о технике рыболовства и заготовки рыбы впрок и т. п. Кстати, и по этим вопросам есть ряд работ советских ученых: С. А. Жебелева, Б. Н. Гракова, М. С. Альтмана и др. Из статьи «Обработка изделий» выпал раздел о ювелирном мастерстве, игравшем не последнюю роль среди отдельных ремесл, и т. д. Эти замечания дают основание от. метить, что название сборника «Эллинистическая техника» неправильно ориентирует читателя. На самом деле перед нами только очерки по отдельным отраслям эллини¬ стической техники. Название «Очерки]по эллинистической технике» было бы мотивировано еще и тем, что по сути дела в сборнике нет центрального стержня, вокруг которого построена вся книга. Он распадается на отдельные статьи, каждая из которых является закон¬ ченным целым. Большим недостатком сборника является отсутствие серьезного и подробного исто¬ рико-экономического введения, которое должно было бы, с одной стороны, истори¬ чески и экономически ориентировать читателя, а с другой — органически связать воедино отдельные статьи сборника. Очень краткое предисловие редактора сбор¬ ника, акад. И. И. Толстого, не ставит перед собой таких задач и является то ль- ко предисловием, а не введением к сборнику. Уже в первой фразе предисловия содержится неточность. «Выпускаемая книга,— сообщается в нем,— стремится ос¬ ветить состояние античной техники в тот период истории Греции, который принято на¬ зывать эллинистическим» (стр. 3). Очевидно в связи с излишней краткостью предисло¬ вия автор его характеризует эпоху эллинизма суженно, только как период истории Греции, во время которого происходил процесс «эллинизации», или «грецизации», «варварской периферии античного мира» (стр. 3). Таким образом, перед нами старая не¬ правильная трактовка эллинизма как культурного периода, причем те территории, на которых происходило основное развитие эпохи, названы только «варварской перифе¬ рией». Далее в предисловии говорится о «столкновении греческой и восточной культу р» Правильно отмечая культурное взаимодействие, автор предисловия дает важную общую характеристику эллинистической техники. «Эта эпоха не являлась в техническом отно¬ шении принципиально новой и в основном преимущественно совершенствовала и раз¬ вивала достижения предшествовавшей ей классической·эпохи» (стр. 3). Хотелось бы, однако, в этом определении найти несколько слов и о роли наследия стран древнего Востока. Упоминание в конце предисловия о том, что античное рабовладельческое хозяйство достигает полного своего развития именно в эпоху дллинвам$, должно быть оговорено указанием на неравномерность развития различных районов. Не лишне также напомнить, что наибольших размеров эксплоатация рабов достигла в период объединения Средиземноморья^под властью Рима. Неточно утверждение и о том, что пер¬ вые попытки борьбы рабов с рабовладельцами относятся к эпохе эллинизма. Известно, что борьба рабов и бедноты с эксплоататорами началась в гораздо более ранний период. Вернемся опять к основному содержании) сборника и прежде всего — к статьям М. И. Максимовой, занимающим большую часть книги. По методу изложения мате¬ риала они однородны. Это тщательно выполненные этюды по технике, начиная с опи¬ сания различных пород камня, их местонахождения, разработок, способов первичной обработки, доставки к месту строительства и т. п. Аналогично описываются металлы, дерево и техника их обработки. Перечисляются различные породы дерева, применяв¬ шиеся в эллинистическом производстве, рассматривается вопрос о глипе, штукатурке и т. д. Изложение изобилует перечислениями и описаниями различных деталей. Оно основано на внимательном изучении сведений античных авторов, список которых дан в приложении в конце книги. Кроме авторов, используется материал строительных
КРИТИКА И БИБЛИОГРАФИЯ 153 надписей, результаты раскопок — остатки и реконструкции различных построек и орудий. В некоторой степени привлечен материал эллинистических папирусов, в частности, папирусов Петри и папирусов из архива Зенона. Изложение иллюстрируется схемами, планами, рисунками и.фотографиями. Таким же образом изложена строитель¬ ная техника, методы постройки зданий, типы здапий частных и общественных. Автор отмечает известное характерное и показательное изменение ведущих форм антич¬ ных зданий. «В архаическую и классическую эпохи Греции ведущим типом зда¬ ний был храм, в эллинистическую эпоху центр тяжести переместился на строитель¬ ство общественных зданий, дворцов, частных домов» (стр. 133). Излагая принципы планировки эллинистических городов на примерах Приены, Милета, Магнезии, Пергама и других, сопоставляя более древние и более поздние их планы, автор отмечает, «что практическая целесообразность была в этом деле у греков на первом месте, а теория имела значение, но лишь в той мере, в какой она помогала практике» (стр. 170). Также и «Вопрос о водоснабжении разрешался в греческих городских центрах разли¬ чно в зависимости от природных условий» (стр. 171). Затем даются копкретпые опи¬ сания водопроводов и канализации, преимущественно на основании изучения матери¬ альных остатков. Изложение всех статей — описательное. Главная заслуга автора заключается в обширной сводке сведений, собранных из разнообразных многочисленных источни¬ ков. А так как литературные источники по изучаемым вопросам относятся преимуще¬ ственно к римскому времени, потому что собственно эллинистических сохранилось мало,·1— это создавало дополнительные трудности и увеличило заслугу автора. К тому же, автору по ряду вопросов приходилось обращаться и к представителям предше¬ ствовавшей, классической эпохи. Отобранные сведения последовательно распреде¬ лены по главам и параграфам. Стиль изложения сухой. Но сухость вообще присуща всему сборнику ив значительной степени обусловлена всем его планом. В статьях—изо¬ билие специальных терминов, которые обычно пе объяснены. Например: «Цоколь, как правило, состоял из трех частей — плинты, ортостат и кордона. Плинта представляла собой подошву стены. Она складывалось из одного ряда крупных тесаных камней (лож¬ ков), положенных прямо на эпейтицтерию» (стр. 88—80). «У гейсона и симы число кам¬ ней превосходило число букв в алфавите» (стр. 72). Приведем еще пример более про¬ стого описания. Речь идет о ходе работ на строительстве храма Аполлона в Дидиме близ Милета. «Доставили из Пакорма фриз и контрфриз (1207х/а куб. фута); отесали контр¬ фриз, подняли его и установили на место; произвели скульптурные работы над фри¬ зом, подняли его и уложили на место; оболванили и отесали 150') футов камня» и т. д. (стр. 189). Так как сборник издан в научно-популярной серии, то следовало бы в тексте или в примечаниях в конце книги объяснить специальную терминологию. Некоторые термины можно было заменить более простыми. Чрезмерное употребление специальной терминологии усложняет описательный стиль изложения, который сам по себе требует при чтении напряжения для механического запоминания. Обращают внимание статья и параграфы, посвященные организации работ. Автор отмечает использование труда рабов и свободных рабочих-специалистов. Данные из Птолемеевского Египта представлены по каменоломням, рудникам, работам в иррига¬ ции и на постройках зданий (стр. 14—16, 32—33, 186—187). В своем изложении автор руководствуется работами известного буржуазного ученого эллиниста Вилькена, на которого ссылается, и, повидимому, трудами двух других буржуазных эллинистов— Фитцлера и Эртеля. Перечисляя способы эксплоатации царских каменоломен и руд¬ ников, автор отмечает работу при помощи подрядчиков и при помощи «барщины». Перед нами факт применения феодальной терминологии, столь распространенный среди буржуазных ученых. В рецензируемой статье термин «барщина» был дважды приме¬ нен для характеристики принудительной работы литургов (стр. 14 и 32—35). Обобщая вопросы об организации работ и о рабочей силе, автор правильно отмечает, что «общий низкий уровень техники горного дела античного мира и медленность ее раз4 вития, несомненно, в значительной мере были обусловлены тем обстоятельством, что рабочая сила здесь почти ничего не стоила и экономический эффект достигался Maccof
154 КРИТИКА И БИБЛИОГРАФИЯ востью рабочей силы... Условия труда здесь были исключительно тяжелые, и неуди¬ вительно, что в истории восстаний рабов рабы-рудокопы занимают видное место. Из эпохи эллинизма нам известны два восстания рабов в Лаврийских рудниках и одно и Македонии, во II в. до н. э.» (стр. 33). К сожалению, подобных обобщений в работе очень мало, и они теряются в массе деталей. Выше (см. стр. 18) тяжелое положение ра¬ ботающих в рудниках и организация работ были иллюстрированы знаменитым описа¬ нием ужасающей эксплоатации рудокопов в отдаленной части Египта, которое со¬ хранилось в III книге «Исторической библиотеки» Диодора. В статье о строительной технике мы встречаем в виде вводного замечания повто¬ рение мысли, фиксированной в предисловии к сборнику, о том, что «эпоха эллинизма, строго говоря, в истории развития строительной техники не представляет отдельной ярко выраженной эпохи..., лишь частично видоизменяя и развивая техническое на¬ следство прежних поколений в соответствии с изменившимися условиями обществен¬ ной жизни. Однако, оставаясь в общем консервативной, эллинистическая эпоха в то же время была и творческой. Наряду с безусловным господством традиции, в это время замечаются накопления и постепенное, очень медленное просачивание новых течений в строительную практику» (стр. 57—58). Возражать против такого определения нет оснований. Особенности строительной техники эпохи эллинизма отмечены правильно. Но, если бы эта характеристика была дана не формально-технически, а с попыткой объяснения на историко-экономическом фоне,— она значительно выиграла бы в своей четкости и ответила бы на вопрос о причинах развития, вместо формального кон¬ статирования фактов. Подводя итоги нашим кратким замечаниям, следует повторить, что статьи М. И. Максимовой содержат подробную сводку и описание ценного материала по раз¬ личным вопросам эллинистической техники и, бесспорно, являются необходимым справочником по этим вопросам для всех историков античности. Недостатком работы является малое число обобщений, которые к тому же затеряны среди массы формально обработанного материала. Почти нет социально-экономического фона. Эти недостатки сказались и в недочетах исторической терминологии. Например, кроме уже упоми¬ навшейся выше «барщины», в модернизаторском, заимствованном из арсенала бур¬ жуазной науки, стиле повествуется о том, что «ухудшение общего положения рабочих вызвало к жизни и новое средство защиты ими своих экономических интересов — про¬ фессиональные объединения и союзы» (стр. 187). Но почему происходило ухудше¬ ние положения свободных ремесленников? Не стояло ли это явление в прямой связи с развитием рабовладельческого способа производства? К сожалению, об этом не сказано ни слова. Есть неточности и общеисторического порядка (хотя их немного). Приведем одну из них. На стр. 251 упомянут «некий Аполлоний, богатый гражданин города Фила¬ дельфии, имел в соседнем Мемфисе ткацкую мастерскую, в которой работало много молодых рабынь». Превращение известного диойкета эллинистического Египта Апол¬ лония в некоего гражданина из Филадельфии по меньшей мере странно. Статьи были бы полнее, если бы в них было уделено внимание проблеме восточного влияния на эллинистическую технику. Несколько особняком от основных тем, разбиваемых в сборнике, стоит краткая и более элементарная статья М. И. Максимовой «Техника текстильной промышленности». Статьи других авторов начинаются только на 252 странице сборника. Первая из них, как упоминалось выше, принадлежит П. В. Ернштедту. Это небольшой, также элементарный этюд, повествующий о технике изготовления папируса, главным обра¬ зом на основании описания этого процесса в «Естественной истории» Плиния Старшего. В небольшой статье о «Монетной технике» А. Н. Зографа дается обзор технической стороны и организации монетного дела в эпоху эллинизма. При этом он вполне убе¬ дительно отмечает, «что нововведения эллинистической эпохи имели целью ускорить процесс производства монеты, очевидно для удовлетворения быстро растущего спроса на нее. Однако крайне ограниченная в своем развитии техника рабовладельческого общества не могла поспевать за этой все возрастающей потребностью. Сплошь и рядом
КРИТИКА И БИБЛИОГРАФИЯ 155 в целях ускоренпя приходилось выкидывать отдельные части технического процесса в ущерб доброкачественности окончательного продукта» (стр. 261). Обобщение под¬ креплено обильным фактическим материалом. Это, пожалуй, паиболее запоминающаяся статья, в которой фактический материал пе заслонил обобщений. В IV отделе, написанном А. В. Болдыревым и Я. М. Боровским, в отличие от других статей, помещенных в сборнике, статьи о военном деле и мореходстве имеют исторические введения. В первом из них подчеркивается, что прогрессирующий рас¬ пад греческого полиса приводит к тому, что на протяжении IV в. все увеличивается ко¬ личество полных сил и энергии людей, не находящих применения своему труду и пред¬ ставляющих неисчерпаемый источник для пополнения наемных армий, как греческих, так и вне Греции расположенпых государств (стр. 270—271). Это определение не полно. Подобно тому, как и в большинстве предшествующих обобщений, в нем пропущено главное, а именно, указание на то, что рабовладельческий строй не давал возможности разорившимся свободным работать в производстве и создавал условия для развития наемничества. Однако наемниками не исчерпывались контингенты эллинистических профессиональных армий. Во введении следовало бы упомянуть и об эллинистических воинах-клерухах, особенно хорошо известных из папирусов эллинистического Египта. В статье отсутствуют сколько-нибудь развернутые данные об организации воен¬ ного дела. Авторы сразу начинают с общего описания вооружения пехоты и конницы. Но основная техническая сторона проблемы не поглощает их так сильно, как автора пер¬ вых частей сборника. Однако, описывая некоторые приемы боя с применением слонов, авторы совсем не уделяют места описанию строя и ведению боя более важной фалангой. А между тем формальное описание сариссы — длинного копья, достигавшего длины до 5,5 метра и даже до 7,25 метра, как сообщается на стр. 273—274, несомненно, тре¬ бует объяснения того, как носили эти сариссы и как употребляли их в бою. Интересны описания метательных торсионных орудий: станкового лука, стреломета, камнемета ит. п. Заметим лишь, что увлеченные своей темой, авторы, может быть, несколько пре¬ увеличивают роль этих орудий, утверждая, что «они определили весь характер веде¬ ния войны, как в эллинистическую эпоху, так и в последующее время, вплоть до по¬ явления огнестрельного оружия» (стр. 295) и что «даже во время мировой войны 1914— 1918 гг. германские артиллеристы сделали серьезные попытки использовать для воен¬ ной цели реконструированные военным историком Шраммом античные метательные орудия» (стр. 282). Интересны факты, сообщаемые о технике осады городов, сигнали¬ зации и т. д. В однотипной статье «Техника мореходства» вводный исторический экскурс, от¬ мечая рост значения морских коммуникаций в открытом Средиземном море и «крупный удельный вес флотов, военных и торговых, в хозяйственной и политической жизни эллинистических государств», констатирует отсутствие существенного прогресса техники кораблестроения и кораблевождения (стр. 322). Но как и в предыдущих ста¬ тьях, и здесь не дано социально-экономического объяснения причин этого^факта. А они коренились в том, что рабовладельческий строй делал возможным только.количествен¬ ный, а не качественный прогресс техники. Авторы, как это уже не раз нами было уста¬ новлено на материале предшествующих статей, только констатируют факты, не объ¬ ясняя их причин. Статья содержит интересное техническое описание военных и торго¬ вых кораблей, в частности затрагивает не совсем ясный вопрос о способах гребли и о размещении гребцов на кораблях. Авторы склоняются в пользу теории Тарна, выска¬ занной им в 1930 г. о том, что число рядов гребцов не превышало в эллинистическую эпоху 4, а на более крупных судах увеличивалось количество гребцов, приставлен¬ ных к одному веслу (стр. 327—328 и примеч. 126 на стр. 346). Как было уже отмечено, две последние статьи уделяют сравнительно большое внпманпе историческому фону, что делает их более интересными для читателя и дает последнему возможность пред¬ ставить более четко вопрос в целом. Однако подлинной увязки технических фактов с экономикой и социальными отношениями нет и в этих статьях. К числу их положитель¬ ных сторон следует отнести стремление объяснить в тексте большую часть специаль¬ ных терминов. Есть в статьях и отдельные недоразумения. Например, на стр. 294
156 КРИТИКА И БИБЛИОГРАФИЯ Филипп V назван последним македонским царем. Отдельные географические названия даны в стиле переводчиков XIX в. (например, Ф. Мищенко): Абид вместо Абидос,. Лемн, вместо Лемнос (стр. 324). В заключение, рассматривая сборник в целом, следует отметить недостаточную унификацию терминологии. Некоторые названия в разных статьях даны по-разному. Уже упомянутые Абид, Лемн в других статьях называются, как обычно, — Абидос, Лемнос. Упоминавшийся македонский царь Филипп V на стр. 27 превратился в Фи¬ липпа III, а в указателе имен он фигурирует как два разных царя, из которых один правил в IV в. до н. э., а другой в III—II в.в. до н. э. Хотя оба обозначения Филиппа сосуществуют в науке, все-таки надо в одной книге придерживаться одинакового обозна¬ чения и тем более — не превращать одного человека в двух. Однако указанная неточ¬ ность не снижает основного положительного качества указателей: их разносторон¬ ности и полноты, особенно ценных в таких сборниках, как рецензируемый. Есть неточ¬ ности и в карте, помещенной в конце книги. Она называется «Карта эллинистических государств», но является скорее неточно выполненной картой-схемой с временными границами эллинистических государств в конце IV в. до н. э. Почему редакция огра¬ ничилась такой картой, назвав к тому же ее картой эллинистических государств вообще,— не ясно. Уточнение названия и добавление еще одной карты более позд¬ него периода представляется совершенно необходимым. Кроме того, надо было при¬ ложить список опечаток. Они есть и в тексте книги и на карте. Остановимся на опе¬ чатках, бросающихся в глаза при чтении карты. Напечатано: Актрия, а надо Бактрия, напечатано Дрангиан, а надо Дрангиана. Средняя и Северная Греция названа особым термином «Пирра», а на долю Эллады остались только Аттика и Пелопоннес и т. д. Сле¬ довало бы увеличить число ссылок на русскую литературу, которых явно недостато¬ чно. Например, следовало бы упомянуть работы Б. Н. Гракова, касающиеся вопросов техники и организации производства, работу В. Ф. Гайдукевича, «Строительные кера¬ мические материалы Боспора. Боспорские черепицы» («Изв. ГАИМК», выл. 104), указать ряд публикаций археологических экспедиций советского периода. Излагая организацию строительных работ,—притом главным образом на основании материалов из эллинистического Египта,—следовало бы указать на работу выдающегося русского папиролога М. М. Хвостова «Общественные работы в эллинистическом Египте» (Харь¬ ков, 1914). Не говоря уже о специальных статьях, следует заметить, что из приложен¬ ных списков литературы почему-то выпал и научно-популярный сборник «Очерки по истории техники древнего Востока», изданный АН СССР в 1940 г. Третья часть этого сборника посвящена также и технике эллинистического Египта. К сожалению, авторы сборника мало освещают точку зрения классиков марк¬ сизма-ленинизма на вопросы развития техники и ее увязки с общественным развитием. Это, несомненно, связано с общим формальным характером изложения, принятым в сборнике. В нем собрано и обработано много интересных данных, и в этом отношении перед нами ценный справочник, книга, в которую не раз придется заглянуть антич- нику в поисках той или иной справки по эллинистической технике. Но перечисленные выше недостатки чрезвычайно снижают значение книги. Она должна быть органиче¬ ски переработана, чтобы из сборника отрывочных формальных сведений преврати¬ ться в стройный марксистский очерк, всесторонне освещающий интересные проблемы эллинистической техники. На опыте разбора настоящего сборника, а также учитывая и другие издания на¬ учно-популярной серии АН СССР, мы вынуждены отметить, что книги, выпускаемые в этой серии, едва ли можно назвать действительно научно-популярными. Тяжелый стиль, кроме ряда других недостатков, неоднократно отмечавшихся в рецензиях,— почти постоянный спутник серии. Необходимо, не снижая научной ценности и все¬ мерно борясь с формализмом и с преклонением перед буржуазными авторитетами, в чем повинны отдельные выпуски этой серии, создать общедоступную и высоконауч¬ ную популярную литературу, которую можно было бы издавать не в 4000 экземпляров > подобно тиражу «Эллинистической техники», а во много раз большем количестве. Я. Я. Пикус
КРИТИКА И БИБЛИОГРАФИЯ 157 ЗАПИСКИ ЮЛИЯ ЦЕЗАРЯ,перевод и комментарии акад. М. М. По¬ кровского, Издательство АН СССР, 1948, 559 стр., цена 25 руб. Выход в свет «Записок Юлия Цезаря» в переводе академика М. М. Покровского — долгожданное и радостное событие не только для специалистов по античной литера¬ туре, но и для всех читателей, в какой бы то ни было мере интересующихся историей. Полного русского перевода произведений Цезаря мы не имели почти уже сто лет; полный перевод, сделанный А. Клевановым, вышел в 1857 г.; он является библиогра¬ фической редкостью и, конечно, уже во многом не удовлетворяет тем требованиям, которые предъявляются к переводу в наше время. Перевод одной только «Галльской войны», сделанный В. Рудаковым и изданный в 1894 г. в популярной серии «Моя биб¬ лиотека», остался малоизвестным; он не преследовал никаких научных задач, но в от¬ ношении литературного языка был удовлетворителен. Некоторые другие переводы от¬ дельных книг п даже полные (например, Гринфельда, Одесса, 1908) служили в первую очередь учебным целям и лишь в очень малой степени старались соблюдать требова¬ ния литературной русской речи, в большинстве же случаев скатывались до уровня со¬ вершенно безграмотных подстрочников для неуспевающих гимназистов. Новый полный перевод, сделанный крупнейшим русским исследователем рим¬ ской литературы и знатоком латинского языка, продуманный им до мельчайших под¬ робностей, несомненно, должен вызвать у читателей живейший интерес и привлечь к себе усиленное внимание. Поэтому к нему надо подойти особенно вдумчиво. Чтобы понять все своеобразие и оценить все достоинства этого перевода, необходимо уяснить себе те трудности, которые стоят перед переводчиком произведений Цезаря, и те спо¬ собы, какими может быть достигнута максимальная точность перевода при сохранении характера произведения и строгом соблюдении требований живого литературного рус¬ ского языка. Неискушенный читатель, знающий понаслышке, что Цезаря читал каждый гим¬ назист в возрасте 12—13 лет, может подумать, что едва ли могут представиться какие- либо трудности в переводе того писателя, которого считали наиболее «легким» для ра¬ боты с учениками. Однако всякий, кто имел дело с переводом с любого языка, знает, что легкость текста для общего понимания отнюдь еще не равнозначна его легкости для литературного перевода. Далее, люди, не знакомые с системой преподавания древ¬ них языков в рядовой старой гимназии, не отдают себе отчета в том, что «Записки о Галльской войне» были выбраны как материал для чтения на первых ступенях изу¬ чения латинского языка именно потому, что синтаксический строй их довольно сло¬ жен и разнообразен и дает возможность усвоить и закрепить всевозможные придаточные предложения и бессоюзные обороты при сравнительной несложности и однообразии содержания и повторяемости лексического материала. Задача хорошего литературного перевода заключается в том, чтобы дать ясное и полное представление о данном авторе не тому, кто читал или даже изучал его в ори¬ гинале, и даже не тому, кто может, хотя бы с трудом, познакомиться с оригиналом, а тому, кто не читал его. Это положение, верное относительно всех литературных пе реводов, особенно важно применительно к переводам с древних языков. Перевод должен производить на своего читателя то же впечатление, какое производит подлин¬ ник па того, кто достаточно знает язык, чтобы воспринимать подлинник как произве¬ дение литературное. Работа над литературным переводом, ставящая себе такую цель, является работой творческой, как бы воссозданием подлинника на родном языке переводчика. Стремясь к такой цели, переводчики могут, однако, по-разному понимать то, в чем именно заключается этот процесс воссоздания, и избирать различные пути для достижения максимальной верности передачи оригинала. Один может считать наи¬ более необходимым по возможности строго соблюдать синтаксический строй речи данного автора, который, действительно, для многих авторов является характерным признаком их стиля. Многие переводчики античных авторов шли именно по этому пути. Но если при переводе с греческого еще до некоторой степени возможно
158 КРИТИКА И БИБЛИОГРАФИЯ приблизить строй русской фразы к строю подлинника, то при переводе латинской прозы это почти невозможно; латинский синтаксис настолько отличается от русского, что очень близкая к подлиннику передача строя фразы ведет в русском переводе к неуклюжим, громоздким построениям, изобилующим всевозможными придаточными предложениями, деепричастными и причастными оборотами, приложениями и т. п. Переводчик может стремиться к максимальной лексической точности пе - ревода, к единообразному переводу отдельных терминов и слов; такой подход к тексту чрезвычайно важен там, где дело идет о философских или научных произведениях, в которых иногда незначительное изменение в переводе одного слова может совершен¬ но исказить смысл текста. В произведениях повествовательного характера соблюде¬ ние такой точности в переводе отдельных слов может, напротив, повести к механи¬ ческому переводу и умертвить живую суть подлинника. Наконец, переводчик может стремиться к наивысшему виду точности и верности перевода,— к точности семантической; в таком случае он исходит не из формы речи оригинала и не из составных элементов этой речи — отдельных слов,— а из основного смысла каждого слова в данной фразе, каждой фразы в данном отрывке; он стремится не к переводу в буквальном смысле слова, а к нахождению равноценных выражений (эквивалентов) в родном языке. Только такой перевод обес¬ печивает полноту и верность передачи впечатления, производимого подлинником, и он же является наиболее трудной формой перевода, так как он требует безукориз¬ ненного знания языка подлинника со всеми его семантическими оттенками и особен¬ ностями, смелого обращения с чисто-формальными явлениями языка и большой гиб¬ кости и чуткости в обращении с родным языком. Трудно было бы найти переводчика, который мог бы лучше выполнить эти тре¬ бования, чем М. М. Покровский. Те, кто имел счастье быть его слушателями, помнят тот глубокий семантический анализ, с помощью которого он делал якобы «мертвый» латинский язык живым, и помнят также тот исключительно богатый русский язык, которым он говорил. Все это отразилось в его переводе «Записок Юлия Цезаря», ос¬ новной характер которых заключается в том, что это — суммарные записки пол¬ ководца о своих походах; составные элементы этих записок — рассказ о военно¬ дипломатических переговорах и военных действиях, довольно скупые географические и еще более скупые этнографические данные. Все это изложено четко, сжато и несколько сухо, и над всем господствуёт интерес к военному делу как таковому и к военным успехам. Этот основной интерес Цезаря сквозит и в сдержанных похвалах храбрости военачальников и солдат, и в еще более сдержанных досадливых сообщениях о неу¬ дачах, и в искусно построенных речах дипломата-завоевателя и его противников. Именно этот основной характер «Записок» сумел передать в своем переводе М. М.Пок¬ ровский. «Записки» Цезаря стали интересны в его переводе, они читаются* как увлекательный военный роман; текст, знакомый и даже успевший надоесть каж¬ дому преподавателю латинского языка, не раз разобранный им с грамматическими, стилистическими и реальными комментариями, этот текст зазвучал по-новому, стал живым, даже захватывающим в переводе М. М. Покровского. Этот перевод — работа огромного мастера. Чтобы понять, какими средствами достигается такое мастерство, подвергнем анализу несколько отрывков, сравнив приемы перевода М. М. Покровского с прие¬ мами двух прежних переводчиков,— А. Клеванова и В. Рудакова. Для сравнения возы¬ мей сцены различного характера: беседу Цезаря с Дивитиаком (I кн., 20гл.), посеще¬ ние галльских послов (I кн., 32 гл.), батальную сцену (V кн., 31 гл.) и речь Крито- гната в осажденной Алесии (VII кн., 77 гл). I кн., 20 гл. А. Клеванов (1857) «Дивитиак, обливаясь слезами, обняв Цезаря, умоляет его не быть слиш¬ ком строгим к его брату; что все обвинения на него, к несчастию, слишком справед¬ ливы; что это никого так не оскорбляет до души, как его, Дивитиака; что в то время, когда он, Дивитиак, пользовался честью и уважением не только сооте¬
КРИТИКА И БИБЛИОГРАФИЯ 159 чественников, но и всей Галлии, брат его был еще слишком молод и не пользовался ни¬ каким значением; что, будучи всем обязан ему, Дивитиаку, он всеми средствами ста¬ рался не только уничтожить его влияние, но и погубить его... Долго со сле¬ зами умолял об этом Дивитиак Цезаря. Тот, взяв его правую руку, про¬ сит его успокоиться и не молить его более, уверяя его, что он так его любит, что из расположения к нему готов забыть обиду свою личную и отечества». В. Рудаков (1894) «Дивитиак, со слезами на глазах и обнимая Цезаря, умолял его не на¬ казывать брата. «Я знаю,— говорил он,— что все это правда, и я имею право огор¬ чаться на него более, чем кто-либо другой; в то время, как я пользовался гро¬ мадным влиянием и в своем отечестве и в остальной Галлии, он, вследствие молодых лет, не имел никакого и возвысился впоследствии исключительно благодаря мне; между тем он употребил свою силу на то, чтобы уронить меня в мнении граждан и даже пытался убит ь....» Так он умолял Цезаря, обливаясь сле¬ зами, и тот, держа его за правуюруку, старался успокоить и уговаривал перестать его просить, сказав, что в силу расположения к 1^му и уступая его желанию и просьбам, он готов простить Думнорикса и забыть оскорбление, нанесен¬ ное республике, и свое огорчение». М. М. Покровский (1948). «Дивитиак, обливаясь слезами, обнял [колена] Цезаря и начал умолять его не принимать слишком суровых мер против его брата; он знает, что все это правда, и никто этим так не о г о р ч е н, как он; ведь его брат возвысился только благодаря ему в то время, когда он сам пользовался большим влиянием у себя на родине, а тот, по своей молодости, не имел почти никакого значения. Но все свои сред- ства и силы брат употребляет не только для уменьшения его влияния, но, можно сказать, для его гибели. В ответ на эту красноречивую просьбу, сопровождав¬ шуюся обильными слезами, Цезарь взял его за руку, утешил и просил пре¬ кратить свое ходатайство, уверяя Дивитиака, что он так им дорожит, что во внимание к его желанию и просьбе готов простить Думнорпгу измену римскому народу и свое личное оскорбление». Преимущества перевода М. М. Покровского, помимо общего впечатления живой красивой русской речи, с точки зрения верности передачи текста следующие: фразу «D i v i t i a c u s... Caesarem complexu s...» и Клеванов, и Рудаков пе¬ реводят буквально «обняв Цезаря», что при существовавших между Цезарем и галль¬ скими вождями отношениях было невозможно; дальнейшая ситуация: «взяв Диви¬ тиака за правую руку», тоже не соответствует «объятиям». М. М. Покровский в первую фразу вставляет в скобках — «обняв [колена] Цезаря», во второй опускает слово «пра¬ вую», как понятное само собой; вся сцена становится естественной и живой. Слово «dolor», встречающееся в этом отрывке дважды, переводится Клевановым, как «оскорбляет его до души» и «обиду свою и отечества», Рудаков оба раза переводит его как «огорчение»; М. М. Покровский, глубже вдумываясь в соотно¬ шения действующих лиц между собою, понимает, что Дивитиака поведение брата «огор¬ чает», а Цезаря «оскорбляет», по отношению же к Римской республике его поведение является изменой: не буквальный перевод слова «iniuriam rei pub¬ lic а е», а смысловой, вытекающий из общего положения вещей. Также только М. М. Покровским замечено слов «раепе» в фразе» «раепе ad pemiciem suam uteretur» — оба других переводчика пишут неточно: «старался погубить» и еще решительней «пы¬ тался убить». Переходим ко второму отрывку. I кн., 32 гл. Клеванов. «Когда Дивитиак окончил говорить, то все галлы, сколько их было в собрании, с великим плачем стали просить Цезаря подать им руку помощи. Цезарь заметил,
160 КРИТИКА И БИБЛИОГРАФИЯ что одни секваны не следовали примеру других, но, в горе, потупив головы, смотрели в землю. Удивленный этим, Цезарь спросил их о причине, но они ничего не отвечали и пребывали в грустном молчании. Несколько раз спрашивал секванов Цезарь и не мог от них добиться никакого ответа. Наконец эдуй Дивитиак сказал Цезарю: «Жребий секванов потому ужаснее и тягост¬ нее всех прочих, что одни они не смеют даже и тайно жаловаться, ни молить о помощи; жестокости отсутствующего Ариовиста они опасаются столько же, как если бы он был здесь. Прочим есть возможность спастись бегством; секваны же, приняв Ариовиста в свои пределы и отдав в его власть все свои города, не могут избегнуть страшных от него м у ч е н и й». Рудаков. «После этой речи Дивитиака все присутствовавшие стали слезно умолять Цезаря о помощи. Среди них одни только секваны, как заметил Цезарь, не плакали и ничего не говорили, стояли печальные, с опущенными вниз голо¬ вами. Цезарь спросил их о причине такого поведения, но не получил ника¬ кого ответа, несмотря на то, что повторял свой вопрос несколько раз; тогда тот же самый эдуец Дивитиак ответил: «Тем участь секванов плачевнее и горше, нежели других галлов, что они одни не смеют даже тайно обратиться с жалобой или за помощью, что они одни должны бояться жестокости отсутствующего Ариовиста, точно бы он присутствовал среди них; прочие, по крайней мере, могут бежать, а сек¬ ваны, призвавшие к себе Ариовиста и отдавшие ему свои города, должны выносить всевозможные истязания». М. М. Покровский. «После этой речи Дивитиака все присутствующие с громким плачем стали умо¬ лять Цезаря о помощи. Цезарь заметил, что только секваны не делают того, что другие, но с опущенной головой печально смотрят в землю. Он с удивлением спросил их о причине такого поведения. Секваны ничего не отвечали, но продолжали молчать и оставались печальными, как прежде. Он не¬ сколько раз повторил свой вопрос, но так и не добился от них ни звука. Тогда тот же эдуй Дивитиак ответил: «судьба секванов тем печальнее и тя¬ желее положения остальных галлов, что они даже тайно не смеют жаловаться п молить о помощи; Ариовист страшен для них своей жестокостью даже заочно, как если бы он сам был перед ними. Ведь все остальные имеют возможность хоть бежать, с е к в а- нам же придется терпеть всякие мучения, так как они приняли Арио¬ виста в свою страну и все их города находятся в его власти». Этот отрывок, переведенный неплохо и обоими прежними переводчиками, тег^не менее значительно выигрывает в переводе М. М. Покровского; перевод фразы «Цезарь заметил, что только секваны... не делаю т..., смотрят» в настоящем времени, а не в прошедшем, не только точнее передает латинский текст, но живее звучит по- русски. Также верный, но тусклый перевод «не добился ответа», «не получил о т в е т а» М. М. Покровский заменяет живым разговорным оборотом «так и н е до¬ бился ни звука», что, кроме того, больше соответствует и латинскому « п е- que ullam omnino voce m expri me re posset». Наконец, в послед¬ ней фразе описательная форма «essent perferendi* передана у М. М. Покров¬ ского чрезвычайно простым и вполне равноценным по смыслу выражением «придетея терпеть», между тем, как в переводах Клеванова и Рудакова нет указания на то, что секванам грозят беды в будущем, если Ариовист узнает об их жалобах; в обоих переводах говорится о том, какие беды они терпят в настоящее время. Таким образом, не только более глубокое знание языка, но и более внимательное отношение к определенной конкретной ситуации дает возможность М. М. Покров¬ скому гораздо совершеннее передавать смысл подлинника. То же уменье представлять себе реальную обстановку, в какой протекает дей¬
КРИТИКА И БИБЛИОГРАФИЯ 161 ствие, отражается в переводе М. М. Покровского и в описании боевых сцен и географи¬ ческих описаний. Приведем один небольшой пример. В отрывке идет речь о засаде, устроенной Амбиоригом против римлян в узкой долине. Вот как изображают это со¬ бытие другие переводчики. V кн., 31 гл. Клеванов. «Когда большая часть нашего войска, не опасаясь и не подозревая ничего, спусти¬ лась в глубокую долину, вдруг неприятель показался по обеим сторонам дороги, преградив дорогу шедшим впереди и тесня зад¬ ние ряды наши. Бой был для нас неизбежен при самых для нас неблагоприятных условиях местности». Рудаков. «Лишь только главная часть нашего отряда спустилась в громадную котловину, они Bjçyr выскочили с той и другой стороны ее, стали теснить задние ряды, мешать передним выбраться наверх и завязали бой на весьма неудобном для наших месте». В обоих переводах непонятно, каким образом появившиеся с обеих сторож враги оказываются впереди и сзади римского войска, растянувшегося по долине. В переводе М. М. Покровского картина совершенно ясна: «Как только большая часть их [римлян] колонны спустилась в котловину, непри¬ ятели показались у обоих выходов и стали теснить арьергард, а авангарду преграждать подъем». Это вполне соответствует и реальным возможностям засады в котловине и латинскому выражению «ex utraque parte eius va 1- 1 i s». Последний пример приведем из отрывка, носящего риторический и патетический характер. Для того, чтобы оценить полностью, насколько М. М. Покровский господ¬ ствует над текстом, а не текст над нпм, надо сперва привести оригинал: Kn. VII., гл. 77: Nam quid illi simile bello fuit? Depopulata Gallia Cimbri magnaque illata calamitate finibus quidem nostris aliquando excesserunt atque alias terras petierunt; iura, leges, agros, libertatem nobis relinquerunt. Romani vero quid pe- tunt aliud aut quid volunt, nisi invidia adducti, quos fama nobiles potentesque bello cognoverunt, horum in agris civitatibusque considéré atque his aeternam iniungere servi- tutem? Neque enim ulla alia condicione bella gesserunt. Большую трудность для пере¬ вода представляет период от «Romani» до «servitutem», ввиду его сжатости по форме и насыщенности по содержанию. Приводим ряд переводов этого периода: Клеванов. «Римляне же, движимые завистью к вашей воинской славе и могуществу, домо¬ гаются одного: водвориться в городах ваших и на землях ваших и поработить вас на¬ всегда; с этой целью ведут они постоянно все войны». Воскресенский ( 1881 ). «Римляне же чего другого домогаются и желают, как не того, чтобы, побуждаемые завистью, наложить вечное рабство на тех, о которых они по слухам узнали, что они знамениты и могущественны на войне, поселившись на их землях. Ибо они не вели войн ни по каким другим причинам». Рудаков. «Но чего же другого добиваются завидующие нам римляне, чего же они хотят, как не того, чтобы поселиться на землях тех, которые, как они слышали, славны и могу¬ щественны на войне, и чтобы навязать нам вечное рабство. И, ведь, ни одной войны не вели они с другой целью». 11 Вестник древней истории, № 2
162 КРИТИКА И БИБЛИОГРАФИЯ Гринфелъд (1908). «Чего другого добиваются римляне или чего другого они желают, как не того, чтобы под влиянием зависти поселиться на землях и во владениях тех, о которых они узнали, что они известны своей славой и сильны на войне, и наложить на них вечное рабство. Ведь они не вели никакой другой войны с другим намерением». Ни один из литературных переводов не дает представления о пафосе подлинника. Прочтем теперь — лучше всего вслух —перевод М. М. Покровского. «А римляне? К чему стремятся и чего иного хотят эти подстрекаемые завистью люди, как не того, чтобы завладеть полями и всей территорией и навеки поработить всякий славный и воинственный народ, о котором только они услышат? С какой-ни¬ будь иной целью опи никогда не вели войн». Легкость, выразительность и звучность перевода М. М. Покровского не требуют доказательств. Преимущества того метода перевода, который избран М. М. Покровским, ясны из вышеприведенных примеров. Путем полного овладения подлинником во всех его осо¬ бенностях М. М. Покровскому удалось воссоздать Цезаря и приблизить его к совре¬ менному русскому читателю. В этом стремлении приблизить текст к современному читателю скрывается, однако, и некоторая опасность, которой частично М. М. По¬ кровскому все же избежать не удалось; это — опасность некоторой модернизации языка. Единственный упрек, который можно сделать крупному мастеру перевода, это — упот¬ ребление слишком современных, нередко заимствованных слов там, где их можно было без труда заменить общеупотребительными русскими словами; таковы, например слова: блокада, редут, демонстрация сил, багаж, кавалерия, позиция, и др. В заключение надо обратить внимание еще на некоторые специфические трудности перевода с латинского. Первой такой трудностью можно считать очень частый переход из прошедшего времени в praesens historicum и обратно; в русском языке тоже возможен такой переход в настоящее время для живости рассказа, но обратный переход в про¬ шедшее время может быть сделан только при начале нового эпизода. Прежние пере¬ водчики, строго следуя постоянному колебанию временных форм глагола в оригинале, сильно портили этим русский текст; М. М. Покровский, не подчиняющийся букве текста, гораздо гармоничнее располагает смену времен; однако кое-где встречаются и слишком резкие переходы; например, в 31 гл. V книги, повествующей об очень бур¬ ных событиях и выдержанной в настоящем времени, одна фраза выпадает из общего стиля; «Споры затягиваются до полуночи. Наконец Котта сдался не приведенные доводы. Предложение Сабина берет верх». Другой значительной трудностью является перевод косвенной речи, которой изо¬ билуют «Записки» Цезаря. Передача ее придаточными предложениями делает текст утомительным для понимания и скучным для чтения; передача ее в прямой форме (к этому приему прибегает Рудаков) все же очень сильно изменяет стиль Цезаря, лишь в редких случаях прибегающего к прямой речи. В переводе М. М. Покровского эта трудность обойдена с помощью очень удачного издательского приема — все косвенные и прямые речи напечатаны курсивом. Перевод М. М. Покровского издан прекрасно; приятно взять в руки этот большой, по удобный по размеру, красиво переплетенный том, напечатанный на хорошей бумаге, без опечаток, с приложением четких фотографий. К переводу приложена вводная статья самого переводчика, интересная и блестящая, как все его произведения, но понятная только для того, кто уже хорошо знает соответствующий период римской истории; для читателя малоподготовленного она недостаточно систематична. Сжатый, но очень четкий комментарий, небольшая, но хорошо иллюстрированная статья о военном деле у римлян во времена Цезаря, подробный указатель собственных имен, несколько карт и таблица для перевода римских дат на современные дополняют эту прекрасную книгу. Проф. М. Е. Грабаръ-Пассек
КРИТИКА И БИБЛИОГРАФИЯ 163 РИМСКОЕ ЧАСТНОЕ ПРАВО. Юридическое издательство Министер¬ ства юстиции СССР. Москва, 1948, 583 стр. Рецензируемый труд является первым советским учебником по римскому частному праву. В составлении его приняли участие известные наши романисты, ведущие заня¬ тия по римскому праву в различных московских вузах. Общая редакция проведена проф. И. Б. Новицким и проф. И. С. Перетерским. Книга содержит введение, написан¬ ное проф. И. С. Перетерским, и 9 разделов: I— источники римского частного права; II— осуществление и защита прав; III— лица; IV— семейное право; V— права на вещь; VI— наследственное право; VII— общее учение об обязательствах и договорах; VIII— отдельные виды договоров и квази-контракты; IX — деликтные обязательства и квази-деликты. Учебник по истории римского права имеет большое значепие не только для сту- дентов-юристов, но и для студентов-историков. Без серьезного усвоения основ римского права невозможны углубленные занятия ни по истории древнего мира (особенно по рим¬ ской истории), ни по истории средних веков. До настоящего времени приходилось от¬ сылать студентов или к дореволюционным русским или же к переводным пособиям. Приходилось предупреждать, что студенты должны учитывать чуждый марксизму формальный юридический подход к изучению римского частного права, что же ка¬ сается переводных немецких работ, то авторы их давали в сущности не римское право классической эпохи, а действовавшее долго в различных областях Германии так на ■ зываемое пандектное право — римское право, приспособленное для специфических условий германского гражданского оборота. Авторы правильно, по нашему мнению, наметили задачи нового учебника. «Хоте¬ лось,— пишут они,— дать наглядное представление о римском частном праве в том виде, как оно действительно существовало, а не извлекать из римских памятников не¬ которую сумму абстрактных правил, располагая их в неведомой римскому праву си¬ стеме» (стр. 13). Этим определился и план учебника. Система изложения соответст¬ вует в основном той, какую находим в «Институциях» Гая, а также «Институ¬ циях» Юстиниана. Правда, им пришлось ввести два особых раздела: «Источники рим¬ ского частного права» и «Осуществление и защита прав». Второй раздел включил, та¬ ким образом, некоторые положения, изложенные в последней книге «Институций* Гая и Юстиниана (actiones и interdicta). Но эти отклонения несущественны. Такой прин¬ цип расположения материала мы считаем вполне оправданным. Римские юристы соз¬ дали систему римского права, и целесообразнее всего усваивать ее в той же по¬ следовательности, какая создана была юристами римской классической эпохи. Воз¬ можно, что руководства, дававшие иные принципы расположения, облегчали кое в чем усвоение отдельных понятий, но это шло за счет понимания всей системы в целом. Правильно разрешен вопрос и о методе изложения. «Мы,— говорится в вводной части книги,— ставим своей целью изложение римского частного права, возможно ближе придерживаясь источников. Поэтому авторы считают необходимым приводить многочисленные быписки из сочинений римских юристов» (стр. 13). И эта задача со¬ ставителями выполнена: они дали много интересных выдержек и из римских законо¬ дательных памятников и из сочинений римских юристов. Удачным следует считать то, что даются параллельные тексты. Русский перевод юридического текста получается во многих случаях обезличенным, и при пользовании им необходимо обращаться непосредственно к латинскому тексту. Но главное достоинство заключается в том, что в этом учебнике римское право излагается не как какое-то абстрактное, отвлеченное право, образец для последующих законодательств, а как право римского рабовладельческого общества. Во многих от¬ ношениях авторам приходилось проделывать работу заново, потому что в исследо¬ ваниях и руководствах не устанавливалось, как правило, связи между гражданской римской историей и историей римского права. Снабдить пособие по праву новыми историческими примерами, несомненно, было очень трудно, но и с этой задачей авторы справились. Обратим внимание на те примеры, которые подбираются в учебнике из
164 КРИТИКА И БИБЛИОГРАФИЯ произведений римских юристов. Постоянно упоминаются рабы, которые даются в за¬ клад, продаются, переходят по наследству и т. д. Все это соответствует источникам. Если же обратиться к старым буржуазным учебникам, то упоминания о рабах были не правилом, а скорее исключением, и читатель не получал представления о том, что рим¬ ское право было правом рабовладельческого общества. Это положение в силу модер- низаторекпх тенденций буржуазных историков сознательно игнорировалось. Состави¬ телям нового учебника удалось показать те социальные условия, в которых зародилась и развилась система римского права. Несмотря на большое коли¬ чество руководств по римскому праву, им приходилось во многих случаях итти самостоятельным путем, проделывать работу заново, обращаясь непосред¬ ственно к источникам римского права, а не ограничиваясь переложением старых руко¬ водств. Книга насыщена рядом примеров из римской частной и общественной жизни, конкретизирующих условия возникновения и применения тех или иных юридических категорий. Укажу, например, на главу седьмую — в ней содержится много интересных за¬ мечаний, связанных с бытом. Здесь дается представление о больших домах, в которых жила римская беднота и которым грозило разрушение; есть сведения о мелком люде поздней империи, угнетавшемся сильными людьми, многие юридические казусы свя¬ заны с историей римского быта, во многом отличного от тех отношений, какие сложи¬ лись в последующие эпохи. В дореволюционной академической практике преподавание римского права было оторвано от истории. Авторам удалось связать историю права с историей Рима, указав на материальные основы его возникновения и развития. Им удалось показать и самый метод работы римских юристов. Они не ограничи¬ лись общими определениями различных понятий и пояснениями к этим определе¬ ниям, но дают метод исследования и разрешения общих вопросов и отдельных казусов римскими юристами. Но, давая положительную оценку книге и рекомендуя ее как пособие для студен¬ тов и аспирантов, специализирующихся по истории древнего мира, необходимо отме¬ тить и ряд недочетов, вполне исправимых в следующих изданиях. Я должен выразить прежде всего свое несогласие со следующим положением, (стр. 3). «Для советского юриста римское частное право не имеет какого-либо практи¬ ческого значения. Как система права эксплоататорского общества, римское право не может содержать материала, который можно было бы так или иначе воспринять в гражданском праве социалистического общества». Но юриспруденция как наука развивалась в течение долгого времени. Советское право содержит немало понятий и приемов юридического анализа, источники которого восходят к римскому праву. Такое понятие как «новация» употребляется нашими юристами, но оно возникло в рим¬ скую эпоху, было связано со стипуляцией и имело особое значение. Будущему совет¬ скому юристу небезынтересно познакомиться с методами юридического анализа, при¬ менявшегося римскими юристами и отличного от методов советской юриспруденции. Римское право важно для понимания права капиталистических стран, с которым мо¬ гут столкнуться советские юристы. Но самое главное — марксистская подготовка гориста немыслима без общей истории права, существенное звено которой составляет право древнего Рима. В том же введении есть ряд противоречивых оговорок: с одной стороны, говорится о консерватизме римского права, с другой — о его прогрессивности. В существе своем эта оценка правильная; это есть противоречие диалектическое, но нельзя согласиться с автором, который говорит, что «римское право непрерывно освобождалось от всего устаревшего, пе выдержавшего проверки жизни и ни на минуту не окостеневало, во в каждый данный момент соответствовало потребностям современной жизни» (стр. 12). Если бы это положение было правильно, то не нужно было бы создавать особого, отличного от цивильного, преторского права, не нужно было бы прибегать к фикции при разрешении казусов. Пережиточные моменты существовали в римском праве в те¬ чение нескольких столетйи, и от многих из них, восходящих к глубокой древности
КРИТИКА И БИБЛИОГРАФИЯ 165 (например, мандипация), оно освободилось только при Юстиниане. Это не подлежит никакому сомнению. На общих вопросах, касающихся характерных черт римского права, следовало бы больше остановиться. Нужно было дать то определение частного права, какое оста¬ вили нам римские юристы (Dig, I, 1). Необходимо было указать на абстрактность, ко¬ торая сочеталась с малым интересом к общим определениям, что особенно отчетливо выражено в отрывке Яволена, приводимом в Дигестах (Ь, 19): omnis definitio in iure civili periculosa est. При установлении основных черт римского права следовало выделить его авто¬ ритарность. На это понятие обращено было внимание после открытия антиохийского варианта Res gestae divi Augusti. Auctoritas играла большую роль в разработке права и его интерпретации, и на это необходимо обратить больше внимания. Отдел, касающийся источников и литературы по римскому праву, нужпо было бы расширить. Необходимо было указать, хотя бы в самых общих чертах, основные на¬ правления разработки римского права в нашей русской науке.; Рецензируемой работе не удалось избежать того недостатка, который характерен для многих коллективных учебников: недостаточной согласованности между отдель¬ ными частями. Это касается и общих и частных вопросов. При характеристике естс. ственного права (ius naturale) во введении ничего не сказано о влиянии греческой фи¬ лософии, в седьмом же разделе идет речь о влиянии греческой философии на разреше¬ ние отдельных частных вопросов. Необходимо было внести в этом отношении большее единообразие. Недостаточно согласованы разделы VII (общее учение об обязательствах и догово¬ рах) и VIII (отдельные виды договоров и квази-контракты). Ясное и чрезвычайно отчетливое определение стипуляции, ее характера и сложных ее форм дано в отделе VIII (стр. 385 сл.), но в VII отделе еще до общего определения стипуляции гово¬ рится об Аквилиевой стипуляции и новации. На стр. 276 говорится, что закон Акви- лия был издан около 289 г. до н. э., на стр. 567 сказано, что время издания этого за¬ кона неизвестно. По-разному переводится слово corpus (ср. стр. 169, 170, 182 идр.). При упоминании о формулярном процессе следовало указать на составные части форму¬ лы (интенция и кондемнация). Только в этом случае будет понятно, что такое эксце- иция. Недостаточно ясно дано определение понятия condictiones и проведено раз¬ личие с actiones in personam. В отделе VIII некоторые понятия нуждаются в примерах и пояснениях (ср., например, понятие pacta —стр. 382). Наблюдается и несоразмерность между отдельными частями. Обязательственному праву уделено 324 страницы из 574. Правда, это один из важнейших отделов римского частного права, но мы должны отметить, что мало места отводится таким вопросам, как право собственности — всего 29 страниц. Очень мало сказано о деликтах и квази-деликтах (27 страниц). Есть некоторые неточности, относящиеся к римскому государственному праву. На стр. 29 говорится: «В древнем Риме законом являлось решение комиций — народ¬ ного собрания (populus) того или иного вида (по куриям, центуриям, трибам)». Какую эпоху имеют в виду авторы? Если царскую, то не существовало собраний [по трибам; если же речь идет о республиканском времени, то куриатные комиции не выносили ни¬ каких законов, кроме наделения магистратов империей (lex de imperio). Цицерон ука¬ зывает, что на таких собраниях, представлявших собою пережитки старины, присут¬ ствовало всего 30 ликторов (De lege agr., II, 12, 31). При перечислении магистратов, имевших право собирать народное собрание, не указаны трибуны,— ас IV в. или, во всяком случае.с III в. они могли собирать и сенат. Категорическое утверждение, что «закон, предложенный магистратом и принятый пародом, нуждался в ратификации или одобрении со стороны сената», должно быть смяг¬ чено, так как это относится к периоду до 339 г. После законов Публилия Филона в IV в. и Гортензия в начале III в., особенно же в конце республики, такого одобрения се¬ ната не требовалось, хотя сенат мог отменять закон по формальным соображениям.
166 КРИТИКА И БИБЛИОГРАФИЯ Ничем не оправдано выражение «государственный судебный магистрат» (стр. 56). Особых судебных магистратов не существовало; преторы, например, ведали не только судом, но имели и другие полномочия. Следующий круг вопросов связан с социально-экономическими отношениями. Явно неудовлетворительно говорится о римском роде (стр. 134). Авторы исходят из определений рода, даваемых римскими юристами, но это — юридические конструкции позднего времени. Римский род может быть изучен путем применения сравнительно- исторического метода. Общие положения, указывающие на признаки римского рода и переход от первобытнообщинного строя к классовому обществу, даны Энгельсом в его работе «Происхождение семьи, частной собственности и государства», которые, как это ни странно, игнорируются автором отдела. В учебнике уделено мало внимания вопросу о собственности, имеющему, несом¬ ненно, большое значение и для историка и для юриста. Излишне категорично утвер¬ ждение, что «из прав на вещи раньше всего оформилось владение, за которым стоит право частной собственности» (стр. 167). Что владение de facto существовало с давних времен, это верно. Но юридическое понятие владения (possessio) возникло позднее собственности. Нецелесообразно поэтому было сначала излагать все, что касается владения, а потом все, что относится к праву собственности. Право собственности из¬ вестно уже законам XII таблиц; без него невозможно понять манципацию. Рано воз¬ никает право собственности на движимые вещи, на рабов и на земельные участки. История аграрных отношений резюмируется в учебнике таким образом: «С обра¬ зованием римского государства вокруг земли, принадлежавшей государству, вра¬ щалась вся внутренняя история республики. Государство наделяло всех граждан в наследственное пользование двумя югерами земли (heredium). Благодаря непрерывным завоеваниям и расширению римской территории, земельный государственный фонд (ager publicus) стал давать государству возможность предоставлять своим гражданам обширные пространства. Верхушка рабовладельческого класса широко пользовалась этим для захвата огромных пространств земли». «Возникшее таким образом землевла¬ дение имело юридический характер публичного предоставления земли в пользование отдельным членам римской общины. В аграрном законе 111 г. до н. э. они постоянно называются старыми владельцами — vetus possessor. Из этого владения развилось право частной собственности на землю, предоставляемую государством первоначально лишь в пользование» (стр. 190). Но наделение двумя югерами относится к мифическим временам, и вряд ли в дей¬ ствительности такое наделение было. Нет оснований вместе с тем весь земельный фонд римского государства ограничивать ager publicus. Законы XII таблиц вполне опре¬ деленно говорят о земельных участках, находящихся в собственности (t. VII, За ука¬ зывает hortus, 9Ь — fundus). Участки относились к res mancipii, т. е. издавна нахо¬ дились в обороте и могли переходить в собственность путем манципации; общим местом римского права является утверждение, что земельные участки в пределах Италии пе¬ редаются в собственность. Таким образом, с древних времен ager Romanus включал не только ager publicus, но и частные земли. Частная собственность на землю появи¬ лась до того, как в результате войн разросся ager publicus. На основании приведен¬ ного отрывка получается, что собственность на землю возникла после закона 111 г. Между тем закон этот передавал в собственность только определенные категории зе¬ мель, входивших прежде в ager publicus. В числе тех, кто пользовался этими землями, были и vetcres possessores, т. е. старые «догракханские» владельцы, но наряду с этим из¬ давна существовали земли, находившиеся в частной собственности. Закон 111г. не соз¬ давал права собственности на землю, он распространял это право на земли, считав¬ шиеся государственными и находившиеся лишь во владении. В этой связи следует признать не совсем точным изложение вопросов, связанных с провинциальной собствеиностью. В трактовке этого вопроса авторы допускают упро¬ щение. «Провинциальная земля,— говорится в учебнике,— была собственностью рим¬ ского народа по праву завоевания и носила публично-правовой характер — res publica. Обыкновенно ее делили на две части: одна составляла ager publicus, дублиро¬
КРИТИКА И БИБЛИОГРАФИЯ 16Т вавший древнеиталийский ager publicus и считавшийся государственной собствен¬ ностью; другая — ager redditus,— предоставлялась прежним владельцам для поль¬ зования, согласно их национальным законам и обычаям» (стр. 197). Далее говорится о захвате земель римской рабовладельческой верхушкой — о том, что во II в. н. э. за владельцами землей было признано право possessio или узуфрукт, и о том, что про¬ винциальная собственность отличалась от квиритской, так как с провинциальных зе¬ мель взимался Stipendium или tributum. Нельзя, во-первых, сказать, что провинциальный ager publicus дублировал ита¬ лийский. Давно уже появившееся понятие государственной собственности — ager publicus — римляне перенесли в провинции. В принципе и там и в Италии это — одно понятие. Положения, касающиеся пользования землей в провинциях, вырабатыва¬ лись не сразу. Когда к римлянам в 241 г. до н. э. перешла Сицилия, она сохранила в основных чертах те отношения, которые существовали до того. Ряд городов был приз¬ нан самостоятельными, и в них сохранились прежние условия землепользования; к ager publicus были причислены лишь владения карфагенян и земли некоторых городов. Через 100 лет после захвата Сицилии, когда был разрушен Карфаген и образо¬ вана провинция Африка, римляне разрешили здесь вопрос о землепользовании неза¬ висимо от тех отношений, какие существовали в Карфагене. Большая часть земель вошла в состав ager publicus, часть ее оставлена во владение туземному населению, которое платило Stipendium. Другая сдавалась римским гражданам платно за vec- tigal (ager privatus vectigalisque), третья часть оставалась неразделенной (loca relicta или extraclusa) в руках государства. При организации провинции Азии были созданы несколько иные отношения. Ошибочно утверждать, что со всех провинциальных земель платился Stipendium и tributum. Это касалось только покоренного населения. Понятия possessio и usu- fructus отнюдь не были новыми понятиями, касающимися провинциальных земель. Само собою понятно, что составители учебника по римскому частному праву не должны были подробно излагать историю провинциального землевладения, но нужно было внести большую ясность и точность в изложение. Нужно было указать, что на¬ ряду с ager publicus в ряде провинций, особенно восточных, остаются прежние кате¬ гории земель, остаются прежние формы владений, что в принципе в провинциях не могло быть квиритской собственности, но созданы были условия, позволявшие рим¬ ским гражданам беспрепятственно владеть землей, продавать ее, передавать по на¬ следству и т. д. Необходимо было упомянуть о ius Italicum, получившем во времена Империи широкое распространение. Отдел провинциальной собственности в следую¬ щих изданиях должен быть заново переделан. Позволим себе остановиться и на вопросе о колонате. Не совсем убедительно зву¬ чит утверждение (стр. 118), что нам неизвестно ни время возникновения колоната, ни историческое его значение. В действительности вопросы эти, если не останавливаться на деталях, можно считать освещенными в нашей марксистской литературе. В учебнике не указано, какое значение имел термин «colonus» первоначально, во вре¬ мена республики.Термин этот многозначен. Первоначально colonus—земледелец, в то же время это житель колонии. Colonus в значении мелкого арендатора появляется впер¬ вые в источниках, относящихся к 60-м г. до н. э. Во времена империи колонат получает широкое распространение, хотя юридически колон сохраняет прежний Status. Не со¬ всем ясны вопросы о связи римского колоиата с теми отношениями, какие существо¬ вали в доримскую эпоху в Египте, Сирии и Азии, но и по этим вопросам существует большая литература. Небольшой отдел о колонате мог бы быть изложен более опре¬ деленно, тем более, что для составителей учебника по гражданскому праву особенно, конечно, интересно юридическое положение колопов в эпоху поздней империи, а об этом сказано мало. Должен отметить, что конституция Константина о прикреплении колонов издана была не в 322, а в 332 г. Необходимо обратить внимание на самую категорию колоната. В кодексе Юсти¬ ниана и Феодосия колоны выступают как особая категория населения, но в «Институ¬ циях» Юстиниана, в разделе о личных правах ничего не говорится о колонах, а по-
168 КРИТИКА И БИБЛИОГРАФИЯ прежнему сказано, что все люди делятся на свободных и рабов. Это, несомненно, характерно для консерватизма римского права. Составители общих руководств игнори¬ ровали вновь возникшую категорию. Отметим в связи с колонатом, что ни один источ¬ ник не упоминает об эмфитевзисе в Карфагене. Составителями учебника допущены некоторые неясности и в вопросах, относя¬ щихся к истории римского гражданства. Сказано, например: «После того, как законы Юлия и Piautia Papiria I в. до н. э. предоставили римское гражданство всему населе¬ нию Италии, в положении latini остались лишь жители отдельных внеиталийских об¬ щин и иногда и целых провинций» (стр. 98), но мы не можем указать какую-либо про¬ винцию, где до 90 г. до н. э. были бы латинские граждане. Широкое распространение латинского гражданства начинается с 89 г., т. е. со времени Союзнической войны, когда Помпей Страбон предоставил его городам Транспаданской Галлии, особенно же ши¬ роко распространяется латинское гражданство главным образом в эпоху империи. При определении латинского гражданства нет указания на ius migrationis: до 265 г. человек, обладавший латинским правом и переселившийся в Рим, мог прохо¬ дить ценз и получал таким образом право римского гражданства; впоследствии это право было ограничено, а потом и совсем отменено. Не совсем точные сведения имеем мы относительно эдикта 212 г. На стр. 99 гово¬ рится относительно того, что после изданного в 212 г. эдикта о гражданстве Перегри¬ нами стали считаться только пребывающие на территории римского государства не- нодданные Рима — варвары, славяне, германцы и т. п., но там не указано, что эдикт определенно включил ограничения. Право гражданства предоставлялось всем, кроме дедитициев. Должен отметить, что на 128 стр. неточно сказано относительно фиска и эрария. Говорится, что фиск — личная казна императора. На самом деле это имперская казна. Укажем на то, что не допускается сокращать nomen gentile. Нельзя писать М. А. Лабеон вместо М. Антистий Лабеон или М. Сцевола, вместо Муций Сцевола. На объяснение соответствующих законодательных актов и правоотношений яв¬ лениями современной им жизни должно быть обращено большее внимание, отдельные положения должны быть максимально конкретизированы. Например, об Interdictum quorum bonorum говорится, что он служил интересам имущих слоев населения, то разве другие институты были в интересах угнетенных? Между тем можно найти в Л1- тературных источниках прямые указания на связь юридических отношений с жизнью. Интердиктное производство, например, могло развиться в связи с появлением слу¬ чаев самовольных захватов. Примеры этому даются в произведениях Цицерона (например, в речи за Туллия). Больше внимания нужно уделить внешнему оформлению книги. В учебнике не¬ мало опечаток, особенно в латинских текстах. Очень трудно пользоваться руковод¬ ством без алфавитного указателя. Нет библиографических сведений (совершенно не¬ достаточны указания на стр. 18). Составители не раз упоминают о новых отрывках из «Институций» Гая, но они скрыли от читателя, как найти эти отрывки, где они были опубликованы. Но все наши замечания и возражения не колеблют основного вывода. Составители дали первый учебник по римскому частному праву. В нем есть упущения, но после исправления недочетов это будет хорошее руководство, полезное и для студентов юристов и для студентов-историков. Проф. Н. А. Машкин
КРИТИКА И БИБЛИОГРАФИЯ 169 Проф.А.С. БАШКИРОВ. Антисейсмизм древней архитектуры,t.VIII —«Италия», 292 стр.; т. IV—«Юг СССР», 398 стр., Калинин, 1948. Рецензируемые работы представляют собой третий и четвертый разделы доктор¬ ской диссертации автора об антисейсмизме архитектуры древнего мира К В третьем томе автор начинает изложение предмета с экскурса о сейсмических усло¬ виях Италии и Сицилии, а затем переходит к последовательному рассмотрению ранне- италийской архитектуры и архитектуры эпохи Римской республики и империи под углом зренпя борьбы древних строителей против разрушительных действий сейсми¬ ческих явлений. В книге имеются следующие разделы: 1)«Предисловпе», 2)«Вместо введения: Сей¬ смика Италии и Сицилии (экскурс)», 3)«Рим периода разложения родового общества», 4)«Рпм периода рабовладельческого общества», 5)«Вместо заключепия: Древнерим¬ ские строительные организации и их роль в создании высокой архитектуры (истори¬ ческий этюд)». Большая часть книги посвящена архитектуре эпохи империи (179 страниц из 292 стр. всей книги). При исследовании памятппков архитектуры автор выделяет прежде всего те конструкции, которые служили задачам борьбы с землетрясениями. Наряду с этим при описаниях сооружений объясняется функциональная роль многих конструкций (разгрузочных арок, колонных устоев, которые другие исследователи считали чисто декоративнымп явлениями). Автору удается объяснить важность ряда конструкций в борьбе против сейсмических разрушений (монолитная римская кладка, устройство отдельных фундаментов для каждой колонны в круглом раннеримском храме, загрузка углов в колонных прямоугольных сооружениях и т. д.). На протяже¬ нии всей книги подчеркивается мысль о самостоятельном развитии римской архитек¬ туры. Подробно анализируются особенности римских архитектурных форм, строи¬ тельной техники, кладки и строительных материалов. Исправляя недостаток I раздела своего труда («Восток»), автор предпосылает ре¬ цензируемой книге изложение сейсмических условий Италии. К сожалению, эта глава носит хрестоматийный характер, так как составлена почти целиком из высказываний античных авторов. Отсутствие необходимого анализа сейсмических условий Италии (точной фиксации случаев гибели сооружений от землетрясений) приводит в даль¬ нейшем к ряду недоумений у читателя. Приходится задавать себе вопросы о том, могли ли погибнуть те или иные здания от землетрясений, были ли землетрясенпя в той или иной местности и т. д. Автор ограничился характеристикой сейсмических условий Южной Италии и Сицилии и посвятил большую часть главы Везувию и Этне. О том, что землетрясения разрушали постройки и целые города, нам известно от древних пи¬ сателей (Геродот, Фукидид, Ксенофонт, Страбон, Павсаний, Лукреций и др.), но в данном случае автору следовало точно фиксировать гибель или деформацию того или иного памятника архитектуры от землетрясения, или, наоборот, сохранность со¬ оружения в условиях землетрясений определенной силы. На этой базе следовало бы дать анализ тех конструкций, которые содействовали или препятствовали разруше¬ нию. Автор же чаще всего голословно^утверждает, что то или иное здание погибло или получило сдвиги от землетрясений. В разделе, посвященном архитектуре Рима периода разложения родового общества, автором рассматривается антисейсмизм раннеиталийской архитектуры, начиная с памятников III тысячелетия дон. э., т. е. с памятников типа мегалитических сооруже¬ ний, аналогичных сооружениям трояно-микенской архитектуры (фрагменты стен и башен Фьезоли, Кори, Нормы, Алатри, Козы, Популонии, Аббасанты и т. д.). Затем автор рассматривает архитектуру Клоака Максима, Порта Марциа в Пе- руджии и Карцер — сооружения раннереспубликанского времени, в которых сохра¬ нилась древнеиталийская система «клинчатых арок» (стр. 31); анализирует древне- 11 I раздел — «Восток» издан Ярославским педагогическим институтом в 1947 г.— см. рецензию ВДИ, 1948, № 2; II раздел — «Греция» еще не вышел в свет.
170 КРИТИКА И БИБЛИОГРАФИЯ италийскую жилую архитектуру по сохранившимся образцам погребальных урн и гробниц. Раздел заканчивается подробным анализом конструкций этрусского храма. Обращая свое внимание на башню Аббасанта в Сардинии, как на наиболее орга¬ низованный в антисейсмическом отношении памятник II тысячелетия до н. э., автор говорит: «тщательность обработки массивного материала, тщательная его кладка с пониманием определенных мест загрузки (внизу) или разгрузки (ввер¬ ху), весь приятный вертикальный профиль башни и многие другие додали кон¬ струкций,— все это говорит о том, что приемы эти созданы в антисейсмических целях, что строители их и других совершенных монументальных сооружений хорошо были знакомы с действием сейсмических явлений» (стр. 28). Нам кажется, что автор ие до¬ казал, являлись ли эти приемы сознательно примененными в антисейсмических целях. Особенно нас смущает выражение «весь приятный вертикальный (кстати, в действи¬ тельности наклонно-конусообразный.— Н. С.) профиль бяптни» (см. рис. 4, стр. 27). Вряд ли правильно рассматривать в разделе дореспубликанской архитектуры конструк¬ ции Клоака Максима, Порта Марциав Перуджии и здание Карцера, так как эти памят¬ ники заходят далеко в республиканскую эпоху. В анализе антисейсмизма этрусского храма автор основывается на Витрувии. Го¬ воря, что 'древнеиталийские «храмы распялены, приземисты и широки» (Витру¬ вий, Об архитектуре, кн. 3, гл. 3, 5), автор объясняет это «робостью» перед сей¬ смическими разрушениями. Согласно автору, «элементы антисейсмизма в древнеита¬ лийской архитектуре... проходят во всех основных частях сооружений — от основа¬ ния и фундамента подиума—до] вершины конька фронтона» (стр. 50). Здесь проф. А. С. Башкировым игнорируется тот факт, что этрусский храм, также относимый им к понятию' древнеиталийской архитектуры, прошел по меньшей мере три стадии развития 1, из коих тип, описанный Витрувием, является позднейшим. Следующий, очень большой, раздел разбит на два подраздела: Рим республикан¬ ский и Рим императорский. В первом из них, более кратком, разбираются по существу два типа зданий: круглый храм и базилика. При рассмотрении базилики в Фано,атакже базилики Юлия Цезаря на римском Форуме, базилики на о. Делосе и в Помпеях автор дает мало материала обантисейсмизме, ограничиваясь общим описанием конструкций сооружений.'Правда, по поводу здания помпеянской базилики автор замечает, что в условиях сугубой сейсмичности почвы здание «должно было быть организовано так, чтобы оно было и сугубо антисейсмичным» {стр. 60). Вопреки указаниям античных писателей о том, что базилика Юлия Цезаря погибла от пожара, автор говорит, что «повреждения ее были, вероятно, не от пожаров, а от частых землетрясений, которые так обычны для Рима» (стр. 65). При этом известно, что базилика Юлия построена в низкой заболоченной местности с намывными почвами между Палатинским и Капитолийским холмами и строителям пришлось заботиться главным образом о предохранении от оплыва почвы, строя заглубленный фундамент вплоть до туфовой скалы. Автор большинство деформаций в зданиях и их гибель от¬ носит за счет землетрясений. Между тем в течение тысячелетий на архитектурные со¬ оружения действовали многие разрушительные силы: вертикальный и горизонтальный распор здания, дождь, ветер, смена температур, выщелачивание, высушивание, осадка, изнашивание отдельных частей, грунтовые воды, оползни, давление почвы, деятель¬ ность людей и т. д. Раздел об антисейсмизме римской архитектуры императорского времени проф. А. С. Башкиров начинает с рассмотрения театра Марцелла и помпеянских театров. Антисейсмичность римской арочно-сводчатой ячейки, по словам автора, «представ¬ ляет, можно сказать, последнее слово в организации устойчивости римских соору¬ жений и, прежде всего, от сейсмических ударов и колебаний» (стр. 80). Далее ха¬ рактеризуются важнейшие постройки эпохи Августа, архитектура эпохп Флавиев. 11 Е. Ернштедт, Новые достижения в изучении памятников культа Этрурии и Лациума, БДИ, 1940, № 1, стр. 187—200.
КРИТИКА И БИБЛИОГРАФИЯ 171 При этом дается четкое архитектурно-конструктивное описание Колизея, на примере которого автор показывает тщательность и монументальность строительной техники Римской империи. Здесь говорится о «единой строгой и определенной антисейсми¬ ческой системе» (стр. 113), однако нет четкого изложения самой системы. Поражает заявление о том, что «в руинном состоянии Колизей значительно инте¬ реснее» (стр. 112—ИЗ). После подробной характеристики конструкции римских сводов (22 стр.), построен, ной исключительно по Шуази, автор переходит к анализу римской архитектуры в эпоху династии Антонинов. Автор реконструирует антисейсмические конструкции дворца Домициана, сохранившегося только в фундаментах, и без особой аргументации счи¬ тает антисейсмическим приемом размещение двух самых загруженных комплексов дворца на противоположных площадях на вершине холма. Обращает внимание термин «антисейсмический пояс» (стр. 161—162). Нужно бы полагать, что, сообразно с темой работы, будет раскрыто это понятие как особой целеустремленной антисейсмической конструкции, однако автор ограничивается лишь названием, и только в дальнейшем становится ясным, что под «антисейсмическим поясом» понимается любая обвязка, идущая непрерывно по периметру сооружения. Все основные конструкции Пантеона представляют «систему борьбы за антисейсмическую устойчивость» (стр. 176). По мне¬ нию автора, в Пантеоне «основные антисейсмические конструкции уже сложились» и в дальнейшем эти конструктивные приемы только уточнялись и детализировались. Читателю все же требуются названия этих конструкций и доказательства их антисей¬ смичности, чего не дает автор. При разборе конструкций терм Траяна, Каракаллы, Диоклетиана, базилики Кон¬ стантина, мавзолея Констанции и римских форумов преобладают общие описания сооружений, в конце которых автор как бы вспоминает, что нужно говорить об анти, сейсмизме. В колоннах Траяна и Марка Аврелия, нам кажется, автору не удается убе¬ дительно доказать наличие специфических приемов в борьбе с землетрясениями. Глав¬ ное доказательство высокой антисейсмичности этого архитектурного сооружения он видит, как и в Пантеоне, в том, что они простояли до наших дней, а также в том, что техника и форма колонн Траяна и Марка Аврелия «являются надежными для по¬ добных сооружений» (стр. 220). Реконструкция антисейсмизма Септизониума по рисункам XVI в. неубедительна. В то же время автор, описывая такие инженерные сооружения, как акведук Клавдия и Гардский мост, не раскрывает их антисейсмизма. Вместо заключения и подведения итогов автор дает исторический этюд — «Древнеримские строительные организации и их роль в создании высокой архитектуры», абсолютно пе связанный с темой книги. Уместность этого экскурса больше чем сомнительна. К сожалению, внимания автора не привлекла архитектура жилых домов. Между тем для исследования жилых сооружений сохранилось не мало материала. Так, на¬ пример, в Риме на Via Giulio Romano 1 имеются развалины дома с частичной сохран¬ ностью первых трех этажей, таковы же остатки жилых домов в Помпеях и Остии. В книге нет введения и заключения — есть «Вместо введения» и «Вместо заключения» («экскурс» и «этюд»). Исторический фон дан не равномерно, а от случая к случаю. Краткий историче¬ ский обзор эпохи, в которой создавалась изучаемая архитектура, было бы полезно дать в начале глав. Книга явно перегружена. Слишком много в ней цитат и описаний. Ав¬ тор обильно использует материалы французского исследователя Шуази, редко вступая с ним в полемику. В книге отсутствуют необходимые при изучении приемов антисейсмизма инже¬ нерные расчеты, и все доказательства носят описательный характер, часто основанный на предположениях и эмоциональных впечатлениях автора. Не выделяя строго дока¬ занных, типичных, в целом или типичных для определенной области или вре¬ мени, антисейсмических конструкций и приемов, автор пе показывает накопления 1 В. Д. Блаватский, Архитектура древнего Рима, 1938, стр. 99.
172 КРИТИКА И БИБЛИОГРАФИЯ антисейсмических знаний, не подводит итогов их развития в целом и в рамках каждого отдельного периода. Нам представляется, что нельзя все же отрешаться от рассмотрения конструк¬ ций архитектуры с точки зрения функций сооружений, их художественных форм, уровня строительного искусства, технических возможностей, наконец, стоимости по¬ стройки. Это обстоятельство римские архитекторы ставили не на последнее место, о чем свидетельствует Витрувий (V, 1, 10). Обращают на себя внимание особенности языка и стиля А. С. Башкирова, постоянно встречается слово «организовывать» вместо «строить». Иногда просто трудно понять мысль автора, как, например: «Да и трудно было молодому римскому обществу не пе¬ режить увязки своей культуры с ранее развившейся культурой греческого рабовла¬ дельческого общества» (стр. 52). «Бетонообразная масса римского зодчества представ¬ ляет цельный и литой организм от основания стен до перекрытия» (стр. 100)·. «Начав¬ шаяся Римская империя, при существовании еще важнейших республиканских учреж¬ дений, представляла не что иное, как перестройку рабовладельцев в полную систему рабовладения, чтобы отдалить конец его падения» (стр. 102), и т. д. Имеется много опе¬ чаток. Автор пишет: «В конце своей жизни, около 28 г. н. э., Август...» (стр. 94), театр Марцелла датирован И—13 г. н. э. (стр. 69) и т. д. Не понятно, почему к докторской диссертации советского ученого приложена карта Италии из атласа Бедекера и даже на итальянском языке (!). Книга содержит богатый иллюстративный материал, хотя и плохо отпечатанный. * * * Четвертый том работы А. С. Башкирова, судя по заглавию, посвящен антисей- смизму архитектуры античных городов нашего Юга. Однако автор сознательно выхо¬ дит за рамки своей темы. В предисловии он говорит, что по архитектуре Юга СССР античного времени нет еще ни одной сводной работы, «вследствие чего мы должны были дать хотя бы элементарную сводку античной архитектуры, пересмотреть историческое место ее памятников, проанализировать технику ее конструкций и определить их антисейсмический спецификум» (стр. 3). Создание обобщающего труда по архитектуре античных городов Северного При¬ черноморья является назревшей необходимостью; материал же, накопленный нашей отечественной наукой, особенно советскими археологами, достаточно обширен. По¬ этому опыт проф. А. С. Башкирова нужно приветствовать. Он подчиняет обобщение историко-археологического и архитектурного материала изучению антисейсмизма архитектуры. Это сложная задача. Автор, не имеющий в своей работе предшествен¬ ников, сознает, что «ошибки в нашей новаторской работе неизбежны», и поэтому ставит своей задачей «привлечь внимание археологов, историков архитектуры, сей¬ смологов и других исследователей античной архитектуры и даже современных анти¬ сейсмологов к принципам антисейсмического строительства древних зодчих нашего Юга» (стр. 3). Книга имеет пять разделов: 1) «Сейсмика Северного Причерноморья и Крыма». 2) «Ольвия». 3) «Боспорское государство». 4) «Херсонес» и 5) «Общее историческое за¬ ключение к антисейсмизму древней архитектуры Юга СССР». В конце разделов об Ольвии, Боспорском государстве и Херсонесе даны «основные выводы по антисей¬ смизму античной архитектуры» каждого раздела, что выгодно отличает план книги от предшествующей части труда. В разделе «Сейсмика Северного Причерноморья и Крыма» довольно подробно перечислены землетрясения и дано районирование Крыма с сейсмической точки зре¬ ния, причем выделяются два района, имеющие свой сейсмический спецификум: 1) Южнобережный, 2) Керченский. Автор объединяет вулканические извержения и землетрясения как явления сейсмические. К разряду сейсмических явлений отнесены и оползни, что позволяет автору говорить о «разнообразных сейсмических действиях» (стр. 168).
КРИТИКА И БИБЛИОГРАФИЯ 173 Как в первой и третьей части своего труда, автор убедительно доказывает, что мно¬ гие конструкции античных сооружений нашего Юга повышали антисейсмическую их устойчивость. IV том труда А.С. Башкирова характеризуется указанными выше недоста¬ тками. Однако исторические условия развития архитектуры античных городов нашего Юга, обусловившие значительные ее особенности, и особый интерес советского читателя к истории культуры нашей Родины заставляют нас остановиться более подробно па ряде фактов. В разделе, посвященном Ольвии, автор основывается главным образом на трудах проф. Б. В. Фармаковского. В начале раздела, на оспове анализа эллинистического дома, открытого в 1902—1903 гг1., автор дает картину развития греческого дома эллинистического времени, но эта картина получилась запутанной и противоречивой. Кроме того, в настоящее время нельзя решать вопрос о греческом жилом доме так, как его решал в начале XX в. Б. В. Фармаковский 1 2. Известно, что новые данные раскопок в Олинфе 3 говорят о том, что перистпльный тпп дома не приходит на смену простаде, а существовал еще до середины IV в. до н. э. Мощные субструкции из прослоек глины и золы под сооружениями Ольвии автор рассматривает исключительно как антисейсмическую конструкцию. Однако Б. В. Фармаковский 4 указывает, что слоевые субструкции были необходимы «вслед¬ ствие того, что материк Ольвии состоит из лёсса, который подвержен оползням» 5, дающим вертикальные расколы. Таково же мнение и Л. М. Славина в. Постройка башни в западном секторе цитадели Ольвии связывается автором с борьбой за антисейсмическую устойчивость оборонительной стены. Нам думается, что все же прав Б. В. Фармаковский, который рассматривает башню как усиление обороны города. Подмену оборонных приемов борьбой с сейсмическими явле¬ ниями мы наблюдаем и при описании главного входа в северной оборонительной сте¬ не Ольвии. Чисто фортификационный прием вынесения башен впереди ворот для флан¬ кирования входа, по автору, «создает своего рода устойчивость данного отрезка обо¬ роны от поперечного (к стенам) раскачивания, а через то и от разрушения при земле¬ трясениях» (стр. 89). После описания ольвийского дома эллинистического времени анализируются руины «Пританея», оборонительные стены города и цитадели; менее подробно описаны жи¬ лые дома внутри цитадели и погребальные сооружения Ольвии. В разделе, посвященном архитектуре Боспорского государства, разбирается ан- тисейсмизм жилой архитектуры на примере руин из раскопок Думберга 1896—1899 гг. Как известно, эти руины были в настолько плохом состоянии, что затрудняли пони¬ мание архитектурного комплекса в целом, поэтому попытки автора выявить антисей- смизм архитектуры из раскопок Думберга ве убедительны. Кладка «ложком и тычком» называется здесь «старым античным антисейсмическим приемом». Главное внимание в данном разделе уделено анализу ритуально-погребальной архитектуры. Последо¬ вательно, хотя и выборочно, рассматриваются наиболее известные склепы. В прин¬ ципах строительства дромоса Царского кургана, по автору, «сохранились принципы превосходных мегалитических сооружений древнего Египта, эгейской культуры, прин¬ ципы архитектуры бронзовой индустрии» (стр. 186). В разделе об антисейсмизме архитектуры Херсонеса автор рстанавливается исклю¬ чительно на анализе оборонительной стены. Подсыпку под фундаменты сооружений, 1 Б. -В. Фармаковский, Раскопки в Ольвии в 1902—03 гг., ИАК, 1906, выл. 13. 2 Тйм же, стр. 82—98. 3 М. М. К о б ы л и н а, Открытия в Олинфе, ВДИ, 1939, № 3, стр. 204. 4 Б. Фармаковский, Ольвия, 1915, стр. 18. 6 ОАК за 1907 г., стр. 30. 4 Л. М. Славин, Отчет о раскопках Ольвии в 1935 и 1936 гг.; он же; сб. «Ольвия», т. I, Киев, 1940 г., стр. 11.
174 КРИТИКА И БИБЛИОГРАФИЯ вопреки указаниям археологического исследования 1, автор считает исключительно антисейсмическим приемом. Усиленное укрепление башен V, VIII и XVII (Зенона) объясняется А. С. Баш¬ кировым тем, что башни стояли в «рискованном в сейсмическом отношении» месте. Нам кажется, что автор искажает основные принципы фортификации. Если мы взгля¬ нем на план оборонительных стен Херсонеса 1 2, то увидим, что данные башни являются угловыми, причем, стоят они в вершинах внешних углов стены. Именно поэтому данные башни должны быть более мощными 3. Этот принцип большей мощности угловых и при- вратных башен является самым обычным в античной и средневековой фортификации. Ме¬ жду башней V и VIII находились главные ворота в крепость. К тому же, как сообщает Бертье-Делагард, башня VIII «выдвинута вперед и связана со стеной особым проходом, из которого своеобразный узкий выход в перибол» 4. Этот выход из башни был пред¬ назначен для удара с фланга по штурмующему врагу 5 6. В целом эти башни являются узлами обороны. Еще труднее согласиться с тем, что мощность и концентричность кладки башни Зенона были вызваны боязнью сейсмических разрушений. Башня Зенона стоит в низ¬ ком месте, на самом краю склона довольно пологого холма. Вряд ли можно предпола¬ гать особую сейсмичность района башни Зенона. Весь микрорайон Херсонеса не столь велик, чтобы делить его на дополнительные микрорайоны, не имея данных изучения конкретных землетрясений. Поэтому заключение автора является чисто умозрительным. Автор не хочет видеть важности стратегического положения башни Зенона. Он говорит: «Херсонесцев здесь беспокоила стратегическая сторона постоль¬ ку, поскольку во всем комплексе обороны по склону Девичьей скалы положение было сейсмически ненадежным» (стр. 318). Но ведь башня Зенона была важнейшим узлом обороны. Во-первых, она была угловой; во-вторых, стояла внизу под командной вы¬ сотой в; в-третьих, прикрывала вход в город, находившийся между башней и проте- хизмой. Таким образом, весь район башни Зенона был наиболее уязвимым местом в обороне 7. Поэтому парадоксальным кажется утверждение автора о том, что «природа для обороны здесь была значительно опаснее» (стр. 319). Не оправдано объяснение происхождения протехизмы как дамбы против вод Се¬ верного залива. Известно, что протехизма — сооружение оборонительно-стратеги¬ ческого назначения: она усиливала оборону главной стены 8. Никак нельзя согла¬ ситься с мнением А. С. Башкирова о том, что «тщательная кладка рядов блоков с чис¬ той их пригонкой» вызвана борьбой с сейсмическими явлениями. Высокое качество античной архитектуры Юга СССР в целом делало ее устойчивой при землетрясениях. Выводы по антисейсмизму античной архитектуры Ольвии, Боспорского государ¬ ства и Херсонеса сделаны нечетко и запутанным языком. Например, автор говорит о том, что ольвийские строители боролись с сейсмическими разрушениями, «поль¬ зуясь разными местными строительными материалами (глина, дерево, камень, гравий, песок, строительный и кухонный мусор и др.) в их специфических свойствах для определенных целей и антисейсмического порядка» (стр. 168). Таким образом, здесь перечислены все главные строительные материалы и, как ни странно, не приведено ни одного специфически местного. В выводах нет четкой классификации конструкций, их эволюции и распределения во времени. 1 К. Э. Г р и н е в и ч, Стены Херсонеса Таврического, ч. II, «Херсонесский сборник», вып. II, 1927, стр. 94. 2 А. Л. Бертье-Делагард, О Херсонесе, ИАК, 1907, вып. 21, табл. 2. 3 Г. Д. Белов, Херсонес Таврический, Л., 1948, стр. 48. * 4 А. Л. Бертье-Делагард, там же, стр. 131—132. 6 Г. Д. Белов, ук. соч., стр. 47. 6 Там же, стр. 46—47. 7 Там же, стр. 45. 8 Там же, стр. 45.
КРИТИКА И БИБЛИОГРАФИЯ 175 В общеисторическом заключении об антисейсмизме античной архитектуры Юга СССР автор дает дополнительные литературные и эпиграфические сведения о высоком развитии архитектуры в Ольвии, а также обзор, хотя и отрывочный, архитектурных остатков, открытых в Мирмекии, Тиритаке, Нимфее, Фанагории, Семибратнем горо¬ дище, с учетом раскопок последних лет. Автор проявляет тенденцию отодвигать датировки в глубь веков. Царский курган датируется серединой V в. до н. э., в то время как большинство исследователей отно¬ сит его к IV в. до н. э.1. Датировка оборонительной стены Тиритаки не ясна («ранняя античная строительная эпоха» (стр. 363). Дату возникновения здания Семибратнего городища (по Н. В. Анфимову — вторая половина III в. до н. э.1 2) автор относит к V—IV в. до н. э. Стену Неаполя Скифского он отодвигает в более раннее время, чем III в. до н. э., как это сделал П. Н. Шульц 3. При этом автор датирует архитектуру не по сопровождающему материалу, а только по характеру самой кладки. Это при¬ водит автора к формальным выводам. Так, по его мнению, «херсонесский оборонитель¬ ный комплекс западной и южной сторон, оборона Неаполя Скифского и оборона на¬ чатого обследованием городища у деревни Ивановки дают нам интересный материал к изучению техники строительного дела обороны архаического периода Таврики» (стр. 393), хотя все эти памятники разновременные и ни один из них не заходит в эпоху архаики. В целом общеисторическое заключение написано отрывочно, без ясно выраженной исторической концепции, которую трудно было проследить и на протяжении всей книги. Мы не находим увязки развития архитектуры с соответствующей эпохой и классовыми отношениями, слабо дана социальная обусловленность развития архи¬ тектуры как архитектуры, обслуживавшей класс рабовладельцев. Автор ограничи¬ вается только репликами по этому поводу. Необходимо указать, например, что склепы из курганного могильника Юз-обы и Таманского полуострова представляют собою некрополь по преимуществу панти- капейской и фанагорийской знати, связанный главным образом с эпохами экономи¬ ческого и политического подъема Боспорского государства. При попутном разборе делосского дома автор делает различие между домами бо¬ гачей и бедноты в аспекте антисейсмической устойчивости сооружений; к сожалению, эта интересная и важная мысль далее не развивается. Не развивается также и тема о «своеобразии местных условий» и их влиянии на архитектуру античных городов Се¬ верного Причерноморья. Трактовка некоторых общеисторических вопросов нам ка¬ жется или неясной, или неверной. Например, в книге несколько раз употребляется термин «греко-римские колонии» Юга СССР. Мы считаем этот термин неправильным, ибо «греко-римских» колоний не существовало. Не научным является термин «ан¬ тично-провинциальные традиции». «Организацию и становление» рабовладельческого греческого общества автор относит к «классической поре», в то время как нам изве¬ стно, что в классическую эпоху рабовладельческий строй уже полностью сформи¬ ровался. Иногда автор связывает развитие Боспорского государства исключительно с гре¬ ческой метрополией (стр. 187), игнорируя тот факт, что греческие полисы развиваются во взаимодействии с экономическим и политическим развитием местных народов. В связи с этим на странице 218 погребальная архитектура Юга СССР V—III вв. до н. э. рассматривается только как «своеобразная ветвь греческой архитектуры». Положение автора о том, что «античные полисы Юга СССР возникли во времена глубокой эллин¬ ской архаики» (стр. 331), не ясно, так как не уточняется понятие «глубокой эллинской 1 В. Д. Блаватский, Архитектура античного мира, М., 1939, стр. 65. 2Н.В. Анфимов, Новые данные к истории азиатского Боспора (Семибратнее городище), «Советская археология», 1941, VII, стр. 263. 3 П. Н. Шульц, Тавро-скифская экспедиция в 1946 г., «Советский Крым», 1947, № 5, стр. 45.
176 КРИТИКА И БИБЛИОГРАФИЯ I архаики». Спорным является утверждение автора о· том, что «разворот рабо¬ владельческих эллинских полисов нашего Юга был уже завершен к середине VI в.»1· Автор говорит о культурных связях Ольвии, Херсонеса и Боспорского государ¬ ства. Следовало бы отметить единство социально-экономической базы Херсонеса, Оль¬ вии и Боспора, несмотря на различия в их государственной организации. Касаясь государственного устройства античных городов Юга СССР, автор называет «респуб- лпканизированным» строй Боспорского государства. Нам кажется, что о таковом ха¬ рактере строя Боспорского государства можно говорить, только имея в виду время правления Археанактидов. Что же касается государства Спартокидов, то это явно выраженная монархия. Непонятна фраза: «Город Ольвия в геродотовское время и дальше в течение веков занимал наибольшую площадь» (стр. 334). Известно, что «в течение веков» Ольвия из¬ меняла свои границы, причем наибольшей территория Ольвии была не в геродотовское время, но в IV—II вв. до н. э., а после разгрома гетами территория Ольвии сильно уменьшилась. Одним из серьезнейших недостатков IV тома является неотработанность языка, создающая большие затруднения при работе над книгой. Например, автор вводит но¬ вые слова, которые нельзя признать'удачными: «трещиноватость», «преимуществовать», «огнедышащность» и т. д. Часто употребляются такие выражения, как «привозная культура греков» (стр. 115), «греческие нужды» (стр. 133), «антисейсмическая ориги¬ нальная специфика» (стр. 268), «в наиболее опасном топографическом состоянии», «сам Ростовцев шатается в датировке» (стр. 249). Объясняя мысль Забелина о том, что первый склеп кургана Б. Близница имел трещины «или от давления земляной насыпи, или от бывшего здесь землетрясения», автор пишет: «Мы, в свою очередь, скажем, что «значительные трещины» в своде и стенах были от того и от другого, и особенно от последнего при участии первого и наоборот» (стр. 210). Список подобных выражений, к сожалению, легко можно увеличить. В книге настолько широко цитируются труды различных исследователей нашего Юга, что иногда исследование превращается в комментарий к этим авторам с точки зрения антисейсмизма. А само комментирование принимает странную форму поста¬ новки в скобках знаков восклицания и вопросительных знаков в различных комбина¬ циях (!, 7, !!, !!!, ?!,?!?). В книге имеются многочисленные опечатки. Положительным моментом является обильный иллюстративный материал книги. Особенно хороши заставки в виде изображения монет в начале глав об Ольвии, Боспор- ском государстве и Херсонесе. Многие фотоснимки сделаны самим автором. Проф. А. С. Башкиров проделал большую работу. Им поставлена новая проблема об антисейсмизме древней архитектуры и намечены основные пути для разрешения этой проблемы, выделены узловые пункты, на которые необходимо обратить углубленное внимание при дальнейшей работе. Таким образом, обе книги могут быть полезны при изучении истории развития римской архитектуры и древней архитектуры Юга СССР. Однако в данном виде рецензируемые работы представляют собой в значительной мере сырой материал. Ввиду того, что: 1) недостаточно доказаны основные положения об антисейсмичности многих конструкций и приемов, 2) неясны и ошибочны взгляды автора по ряду вопросов древней истории, 3) имеются значительные недостатки в языке, в стиле и погрешности оформления,— данное исследование требует серьезной доработки. Н. Сокольский 1В.Д. Блаватский, Искусство Северного Причерноморья античной эпохи, М., 1947, стр. 25.
КРИТИКА И БИБЛИОГРАФИЯ 177 Обсуждение учебников по древним языкам1 С. И. СОБОЛЕВСКИЙ. Древнегреческий язык. Учебник для высших учебных заведений. Москва, Издательство литературы на иностранных языках, 1948, 614 стр., цена 22 руб. I Как указано С. И. Соболевским в предисловии, «настоящее руководство пред¬ назначается, главным образом, для лиц, приступающих к изучению древнегреческого языка в высших учебных заведениях. Ввиду этого, хотя оно и со¬ держит все необходимые разделы грамматики '(фонетику, морфологию и синтаксис), в каждом из этих разделов дается с достаточной полнотой лишь тот материал, который предписывается нашими програм- м а м и. К грамматике присоединен сборник упражнений в переводах... с соответствую¬ щими словарями, что является практической частью руководства. В конце книги при¬ ложен ряд текстов из греческих авторов» (разрядка наша — Ф. 77.). Таким образом, книга С. И. Соболевского отнюдь не ставит своею целью дать псчзрпызающзе руководство для изучения древнегреческого языка во всем его объ¬ еме, скажем, от Гомера до византийских авторов; назначение этого учебника — дать возможность изучившим его читать и понимать сочинения классических греческих авторов, главным образом прозаиков, и гомеровские поэмы «Илиаду» и «Одиссею». Для последнего в книге (на стр. 354—382) дан отдел о гомеровском диалекте. Все это надо иметь в виду при разборе книги С. И. Соболевского, так как на первый взгляд размеры ее так велики (свыше 47 учетно-издательских листов), что она может показаться полным руководством для изучения древнегреческого языка. На самом же деле величина этого учебника объясняется отнюдь не большим коли¬ чеством грамматических правил, в нем излагаемых, а стремлением автора к исчер¬ пывающему и ясному изложению необходимого материала и снабжению его полным подбором разъясняющих его примеров. Начнем с законов о звуках (§§ 1—80). Здесь, как и в дальнейшем изложении, грамматический материал дается в строго систематическом порядке, так, чтобы уча¬ щийся мог легко обозреть его построение, а при справках легко находить то, что ему нужно. Все эти законы, однако, совершенно не надо заучивать целиком вначале (осо¬ бенно §§ 27—50 о встрече гласных и согласных), а следует пользоваться ими для спра¬ вок при объяснении форм склонения. Для удобства эти законы отчасти повторяются при изложении морфологии (см. §§ 114, 138, 241, 254, 514). Так как законы о звуках греческого языка довольно сложны, то им отведено в учебнике много места; вместе с тем нет ничего лишнего, что могло бы лишь сбить и запутать начинающего. Поэтому даны только главнейшие законы о звуках, а там, где нет необходимости, например в § 195, указан только легко запоминаемый факт: «В дательном падеже множ. ч. у пе¬ ред 01 выпадает». Такого рода фактические указания, по нашему мнению, го¬ раздо полезнее для начинающих, чем сложные лингвистические объяснения, которые к тому же далеко не всегда достоверны. Лингвистика дается в учебнике только там, где она ясна и облегчает понимание формы, например в §§ 251—256 (сигматические ос¬ новы 3-го склонения), в объяснениях спряжения слитных глаголов (§ 510 и сл.), в от-_ деле о гомеровском диалекте и т. д. Вместе с тем лингвистики в учебнике вполне до¬ статочно, чтобы изучение форм не превращалось только в их заучивание, зубрежку. Ограничивая лингвистический материал, автор учебника дает вместе с тем очень полезные и живые сопоставления между фонетическими явлениями греческого и рус¬ 1 Редакция ВДИ помещает рецензии Ф. А. Петровского, С. П. Кондратьева и Я. А. Ленцмана в порядке дискуссии и просит преподавателей древних языков выска¬ заться на страницах журнала по вопросу о методике преподавания латинского и гре¬ ческого языка в вузах. . 12 Вестник древней истории, Л"! 2
178 КРИТИКА И БИБЛИОГРАФИЯ ского языка, привлекая также и факты латинского языка (см., например, § 35 отно¬ сительно зияния и §§ 37—42 о встрече согласных, где примеры из русского и латин¬ ского языков не только уясняют звуковые законы греческого языка, но и дают воз¬ можность учащемуся самостоятельно продолжить сопоставление фонетики этих трех языков). Очень хорошо подобраны слова для упражнения в чтении на стр. 394—395 . В качестве примеров здесь взяты слова, которые перешли в русский язык, вследствие чего уже при самом начале занятий учашиеся читают то, что понимают, а не бес¬ смысленные для них звуки. Переходя к морфологии, пользующийся учебником найдет в нем все необходимые правила, но не отыщет редкостей, которые непременно заставили бы его запоминать то, что практически в текстах встречается как редкие исключения, хотя и представляется самыми обыкновенными словами; так, например, не дано склонения слова ypauç (ста¬ руха), которое в начальном руководстве совершенно не нужно, но которое в старых пе¬ дантических грамматиках помещается вместе со склонением (ioûç (например, в грам¬ матике Э. Черного). Зато, начиная с первого склонения, учащийся увидит примеры на всевозможные типы слов и найдет всегда точный образец для правильного образо¬ вания форм. Так, в парадигмах первого склонения на a purum дано 5 примеров пол¬ ного склонения (§ 109), на a impurum — 3, на т; — 3, на tç — 2, на tjî — 4, а всего, таким образом, 17 примеров, тогда как в подробной грамматике Э. Черного для тех же типов склонения примеров всего 11. Кроме того, все примеры у С. И. Соболевского очень тщательно и систематически распределены.^То же мы найдем в отделе и второго (§| 116 сл.) и третьего склонений (§§ 151 сл). Большое количествопримеров на каждое грамматическое правило составляет одну ив характерных особенностей грамматики С. И. Соболевского, существенно отличая ее от других руководств по древним языкам. Составитель учебника твердо держится правила, которое он указал в предисловии в своей «Грамматике латинского языка» (ч. 1, М., 1948, стр. 3): «... приводя правило в теории,— говорит он,— я всегда под¬ крепляю его большим количеством примеров. Все примеры я перевожу и часто (осо¬ бенно в более трудных случаях) комментирую их, поясняя на них правило, чтобы уча¬ щийся на основании их мог легче понять теорию». Этим обилием примеров и объяс¬ няется большой размер книги, которая по количеству сообщаемых в ней правил совсем не велика, а кроме того совершенно лишена излишних мелочей. Будучи исключительным знатоком древних языков, автор никогда не забывает практической цели своего руководства. Поэтому, давая научные правила и объяснения фактов греческого языка, С. И. Соболевский постоянно приводит и «прак¬ тические правила», благодаря которым усвоение грамматики значительно облегчается. Эта особенность учебника очень отчетливо видна в отделе глаголов, который обычно дается и недостаточно по дробно,и загружается практически бесполезным для начинаю¬ щего материалом и к тому же излагается очень смутно и неясно. Упомянутые «практические правила» очень существенны при изложении обра¬ зования форм будущего времени, аориста и перфекта. Стоит прочесть эти правила в §§ 538, 552, 569, 582, 593, 605, 618, 662, 673, 688 и 696, чтобы увидеть, как они удобны и для запоминания и для справок в чазных затруднительных случаях, не только для учащихся, но и для преподавателей. Излагая сослагательное и желательное накло¬ нения, автор не дает формальных парадигм спряжения, а всюду прибавляет в скобках Т»а и e’uJe (как по-французски: que je parle), чтобы можно было перевести эти формы, а кроме того дает тут же и перевод на русский язык (см., например, § 676 и все другие, где приводятся эти наклонения). Чрезвычайно важны следующие особенности учебника в отделе спряжения: 1) все глагольные формы переведены, чего' нет в других грамматиках; 2) сначала дается все спряжение глаголов чистых (§§ 507—635), а потом уже нечистых (соглас¬ ных); благодаря этому учащийся сначала выучит более простые формы всех времен, а при спряжении согласных уже направит внимание па изменение коренного соглас¬ ного перед окончанием форм. (В других грамматиках часто при образовании каждого
КРИТИКА И БИБЛИОГРАФИЯ 17^ времени даются все основы — чистые и нечистые,— что только запутывает уча¬ щегося); 3) в парадигме желательного наклонения будущего времени прибавлено ои, потому что иначе нельзя перевести желательное наклонение будущего времени (§§539, 540, 663 и др.); 4) дано много образцов спряжения разных глаголов (§§ 663—666, 674—678 и т. д.)— все по принципу обучения на примерах. То же сделано и в отделе глаголов на (и. Все это и вызвало большой объем руководства, но это чрезвычайно облегчает усвоение предмета, так как учебник никаким лишним материалом не загружен, а дает полные, исчерпывающие ответы на вопросы учащегося. Основное достоинство синтаксиса в руководстве С. И. Соболевского — ясное изложение правил, которые и не слишком коротки и не слишком длинны. Пере¬ числим еще ряд крупных достоинств, способствующих твердому и толковому усвоению греческого синтаксиса; 1) постоянное сравнение явлений греческого синтаксиса с ла¬ тинскими и русскими оборотами; даже указываются параграфы «Грамматики латин¬ ского языка» (М., 1948); 2) большое количество примеров, которые подобраны так, чтобы все оттенки правила были иллюстрированы (см., например, § 1292); 3) все при¬ меры переведены (как это сделано и в «Грамматике латинского языка»), а, кроме того, в нужных случаях и комментированы, чтобы полностью уяснить правило на примере (см. § 1292, § 1371, примеры 3, 10, 13 и др.); 4) примеры выбраны ясные, с понятной темой (например, из обыденной жизни, изречения). Часто даны примеры стихотворные, которые легче запоминать; очень много примеров совершенно новых, которых нет в других грамматиках (например, из отрывков комедий); все примеры взяты из грече¬ ских авторов с указаниями, откуда именно взят пример; сочиненных примеров, напи¬ санных плохим языком, как это час;"' бывает в учебниках, нет. Можно привести много и других ^ -гоинств, но и перечисленных достаточно, чтобы показать ценность системы изложения автора, заслуженно считающегося лучшим знато¬ ком греческого языка, воспитавшего много поколений специалистов, начиная с ака¬ демика М. М. Покровского и кончая нашей теперешней студенческой молодежью, е которой С. И. Соболевский продолжает из года в год вести занятия. Мы остановимся только на одном примере, из которого ясно видно, что С. И. Соболевский отнюдь не пов¬ торяет, как это делается обычно в учебниках, привычных формулировок синтакси¬ ческих законов, но подвергает их тщательному анализу, основанному на совершенно са¬ мостоятельных наблюдениях. Мы имеем в виду учение С. И. Соболевского об условных предложениях (§§ 1273—1294), не только изложенное с предельною ясностью и про¬ стотой, но и дающее, как и в его «Грамматике латинского языка» (§§ 877—907), глубоко продуманное понимание сущности законов языка, в противоположность формальному их объяснению, которое мы находим в других грамматиках, несмотря на все старания их авторов завуалировать этот формализм. Тонкий психологический анализ С. И. Со¬ болевского, основанный на действительных, а не сочиненных, законах языка, и стро¬ гая логичность построения правил коренным образом разрушают все предыдущие формальные грамматические схемы. Основанием для деления условных предложений на отдельные виды служит сущность высказываемого говорящим предположения: высказывается ли оно объективно или же субъективно. Сопоставляя формы условных периодов в греческом языке с аналогичными формами в русском языке, С. И. Собо¬ левский не оставляет ничего неясным и неопределенным. Его деление условных пред¬ ложений в греческом языке на реальную, футуральную, потенциальную и ирреальную формы, существо которых им излагается прекрасным, понятным языком, поможет изучающему не только греческий, но и всякий другой язык. Отметим здесь и еще одну очень важную с педагогической стороны подробность, относящуюся и ко всему учебнику в целом; изложение правил и объяснения их даются в тех же формулировках, как и в «Грамматике латинского языка», отличаясь лишь в тех случаях, когда это вызвано разницею явлений и законов греческого и латинского языков. То же надо сказать и о сопоставлениях с русским языком (см., например, §§ 1279—1282 греческой и §§ 881—883 латинской грамматики; § 1277 греч. и § 879 лат.; § 1193 греч. и § 736 лат. и т. д.). 12*
180 КРИТИКА И БИБЛИОГРАФИЯ Ту же систему изложения мы видим и в отделе о временах. Мы считаем своим дол¬ гом отметить, что ни в одной грамматике древних языков учение о временах не изло¬ жено с такой ясностью и доказательностью, как в грамматиках Соболевского (см., например, §§ 1189—1214 греческой и §§ 721—765 латинской грамматики). Очень важным отделом руководства являются «Важнейшие синтаксические пра¬ вила» (стр. 383—393), предпосланные хрестоматии и снабженные ссылками на пара¬ графы синтаксиса. Это превосходный конспект, .чрезвычайно удобный и легко обо¬ зримый, который легко усвоится в первый же год, так как весь его материал будет со¬ провождаться чтением и переводами из хрестоматии. Вторая часть руководства С. И. Соболевского — тексты для переводов (хресто¬ матия) составлена отчасти из сочиненных фраз (главным образом, в первой своей по¬ ловине, до № 102), но основной ее материал составляют подлинные тексты из грече¬ ских авторов. Это делает хрестоматию исключительно ценной, так как переход от нее- к чтению произведений греческой литературы совершается самым естественным об¬ разом. Полную новость по сравнению с другими учебниками представляет введение (для переводов на греческий язык) фраз из русских авторов, пословиц и изречений, данных чистым русским языком без приспособлений для перевода. Такой материал и зани¬ мателен и очень полезен: учащийся приучается находить нужные эквиваленты оборотов, отыскание которых бывает так затруднительно при переводе с древних языков. Рас¬ сказы в конце хрестоматии подобраны самим автором, а не заимствованы из других учебников; они взяты из фрагментов греческих комиков и трагиков, из Стобея, из сбор¬ ников изречений и т. д. Благодаря подбору таких подлинных, а не приспособленных текстов достигается основная цель изучения языка: усвоение его правильных и живых форм. Во всем учебнике и греческий и русский язык хороший и правильный, без вся¬ ких искажений. Требование такого языка, о чем говорит С. И. Соболевский в преди¬ словии и к своему учебнику латинского языка, соблюдено им в полной мере. Внимательный просмотр руководства С. И. Соболевского приводит нас к выводу, что это лучший учебник греческого языка. Но так как обычно во всяком учебнике бывают и недочеты, они попадаются и в этой книге. Недочетов очень мало, но неко¬ торые из них мы все-таки можем указать. Синтаксис иногда недостаточно полон; так нет, например, оборота «винительный самостоятельный». Особенно досадно, что нет отдела об аттракции относительного местоимения. Вероятно, это просто недосмотр. Придирчивый критик может отметить и такие мелочи, как отсутствие полного примера для § 924: в примере из Аристотеля нет имени сказуемого; можно было бы привести из Эсхила: ‘Απλά γόφ έστι της άληθείτς επη (А е 3 С Ь у 1., 176). Но эти и подобные им недосмотры нисколько не снижают ценности руководства С. И. Соболевского, которое, как и его «Грамматика латинского языка» с обширной и интереснейшей хрестоматией, представляет собою исключительно ценный и полез¬ ный учебник, по которому можно научиться древним языкам. Этими книгами может гордиться наша советская наука и благодарить нашего маститого ученого за его де¬ ятельное участие в культурном строительстве. В настоящее время С. И. Соболевский работает над подробной грамматикой греческого языка. Мы надеемся, что этот труд скоро будет закончен и выйдет в свет. ф. А. Петровский II Книга С. И. Соболевского появилась вполне своевременно: по греческому языку наши студенты фактически не имели учебников. Можно сказать, что учебник С. И. Соболевского — первая книга по греческому языку за период советской власти. Автор учебника является крупным советским ученым, и поэтому книга вызывает к себе тем большее внимание. Хотя, по словам автора, является кратким учебником (614 страниц, 1543 параграфа, кроме хрестоматийного материала), она на обложке носит подзаголовок: для высших учебных заведений. А это обязывает!
КРИТИКА И БИБЛИОГРАФИЯ 181 Говорить об ошибках не приходится: у С. И. Соболевского их нет, говорить же об опечатках и неточных выражениях я не считаю нужный — С. И. Соболев¬ ский в них неповинен. Но я вынужден говорить о другом, что гораздо печальнее: весь этот материал с массой парадигм, с огромным количеством подразделений подан аб¬ солютно догматически; нигде мы не встречаем объяснения, почему по¬ лучается та или другая форма. Студенту предлагается все запомнить и заучить. С. И. Соболевский не обращает внимания на историю языка. Вот маленький при¬ мер: во втором склонении (да и дальше в книге) он не говорит о склонени слова θεός. А между тем обычно зват. пад. от него учат ставить как имен.— θεός. Почему? Или правильнее сказать — когда? Это приводит к вопросу об употреблении единственного и множественного числа этого слова, ярко говорящего, что единственное число м у ж с к. рода (не женского!) употреблялось редко, что звательного падежа не существовало до I в. н. э. и что явился он как результат перевода древнееврейской библии, так как у евреев в языке звательного падежа нет (аналогичное явление с латинск. deus). Так одна форма открывает нам историю и причинность явления. Таких возможностей много. Или, например, § 191 об образовании именительного падежа на «в слове δελφίς. Во-первых, неясно, почему при форме δελφίν поставлено облеченное ударение (по-моему, не нужно никакого), а при ίύφίς острое. А во-вторых, это правило дано догматически. Между тем если уже его давать, то следовало бы сказать, что старинная форма была ίελφός — значит, нет неправильности, явная аналогия (кстати — этого термина нет во всей книге) с ιχθύς , а затем не интересно ли для уча¬ щегося узнать, что это слово обозначает: «морская свинья» σός; ведь по этому вопросу существует целая литература. Если ее знаю я, то, конечно, знает ее лучше меня С. И. Соболевский. Но он не считает нужным давать такие указания; это он считает «лженаукой». Давая, на мой взгляд, малонужное слово δελφίς, С. И, Соболевский нигде не говорил о слове πΰρ, — огонь и его множественном числе в среднем роде πυρά. А это хорошо освещено еще в старом русском журнале по классической фи¬ лологии «Филологическое обозрение», т. V, где русский научный работник рань¬ ше всех иностранных ученых объяснил эту особенность параллельно' с явлениями русского языка. Я позволю себе здесь напомнить указание товарища Сталина о том, чтобы рассматривать явления «с точки зрения их движения, их изменения, их развития, с точки зрения их возникновения и отмирания» («Краткий курс истории ВКП(б)», стр. 101). Ту же картину мы видим и в сфере лингвистики, о которой сам С. И. Со¬ болевский во «Введении» говорит, что «от лингвистического объяснения форм мне приш¬ лось отказаться, как от приема, методически совершенно неуместного в руководстве подобного рода». Его руководство, как я указал, носит подзаголовок «для высших учебных заведений». Где, же уместны лингвистические объяснения? С. И. Со¬ болевский, вероятно, помнит «Лекции по греческому языку» Ф. Е. Корша (к сожале¬ нию, нигде не опубликованные, кроме литографированного издания), где он блестяще разбивал положения Бругмана и давал «лингвистические» объяснения. Наши тепереш¬ ние студенты-филологи, прошедшие еще, кроме того, хорошую школу по русскому языку, заслуживают таких объяснений, которые во многом помогли бы и самому учеб¬ нику в смысле сокращения столь огромного его размера. Зная, что конечное v(=m) может быть равно 2, студент поймет винительный единств. 3-го склонения и одновременно форму 3-го множеств, praes. act. глаголов на μ:. Прин¬ цип удвоения будет значительно понятнее, если будет указано, что он встречается пе только в perfectum, но и в aorist’e и в praesens’е, и во многих других языках. Если сту¬ денту скажут, что приращение по существу самостоятельная проклитика, он не уди¬ вится его исчезновению во многих формах у Гомера. А разве не нужно объяснить раз¬ личие долготы гласных в формах трех лиц единств, числа и трех лиц множеств, числа, хотя бы в praes. act. как глаголов на μι, так и глаголов на ш, а кстати указать, откуда появилась эта самая ω. Ведь это элементарно просто, и сам С. И. Соболевский признает «легкий комментарий лингвистического характера, который действительно может помочь усвоению». А почему же С. И. Соболевский этого не сделал? Вместо
182 КРИТИКА И БИБЛИОГРАФИЯ вовершенно ненужного для наших студентов § 420 и многих подобных такие объяснения могли бы в значительной степени помочь усвоению трудного курса греческого глагола. Правильно, что не все и всякие лингвистические «хитрости» можно и нужно сообщать студенту: на многое он не обратит пока должного внимания. Но то, что бро¬ сается ему в глаза (например, §;1531, оконч. 1-го лица множ. числа страд, зал. μέθα и μεσδι), объяснить надо, а не указать, что встречаются обе эти формы. В отношении § 615 (ударение perf. passivi — μένος) просто сказано «имеет всегда ударение paroxytonon», а почему? Это не сказано. И как много таких «почему» возникает при чтении этой книги. Из учебника изъят всегда фигурировавший futur, doricum. Это хорошо для на¬ чального учебника. Но ведь эта форма, не встречающаяся у Ксенофонта, редко ветре чающаяся у Платона, довольно часто встречается у греческих трагиков, особенно у Еврипида. Встретив ее, где справится студент, как не в учебнике С. И. Соболевско¬ го? Поэтому я полагаю, что ее хотя бы в примечании дать нужно. Все вышесказанное относится и к синтаксису (стр. 244—353, §§ 923—1429). С. И. Соболевский и здесь несколько отступил от своих прежних утверждений, что син¬ таксис должен быть более развернутым, чем морфология. При учении о падежах не выд¬ винуто первоначальное значение падежа и развивающиеся отсюда впоследствии формы. При пояснении сложного предложения неясно изложено правило и об ωατε и о πριν. Особенно последний дает красивую картину своего исторического развития. Как при том, так и при другом хотелось бы видеть подчеркнутой и разъясненной форму инфи¬ нитива. Более 50 лет назад именно за это С. И. Соболевский сурово, но правильно критиковал синтаксис Черного. Кроме того, по этому вопросу есть много специальных работ. И всегда оттенок волюнтативности присущ здесь неопределенному наклоне¬ нию. Даже в тех примерах, которые даны С. И. Соболевским, многие позволяют толковать себя не так, как они переведены. Указание (§ 1315) на то, что на конструк¬ цию с πριν влияет присутствие или отсутствие отрицания в главном предложении, я ечитаю слишком формальным; я бы предпочел увидеть выяснение оттенка мысли. Упот¬ ребление infinitivus с гл. μέλλω (§ 1212) объяснено очень неполно. В отделе об отрицани¬ ях не указаны различия между оборотами ού μή и μή ού, не раз встречающимися в клас¬ сической поэзии, и прозе. Вопрос об историческом синтаксисе стоит еще открытым, и советская наука вправе ждать от С. И. Соболевского заполнения этого пробела по тем путям, какие предуказаны Ф. Е. Коршем в его работе «Способы относительного подчинения», работе, написанной 70 лет назад, до выводов которой только Теперь до¬ ходят doctissimi doctissimorurn Западной Европы. , Книга С.И. Соболевского заканчивается краткой хрестоматией для переводов с гре¬ ческого и, конечно, с русского на греческий. Из цельных отрывков дана первая песня «Илиады», из Платона — «Апология», выдержки из «Федона» и из «Государства». Ко¬ нечно, язык Платона блестящ, но по многим основаниям, пожалуй, такого подбора давать не следовало. По языку он труден (вспомним эпоху увлечения исследованиями о платоновских частицах); философия Платона, особенно в «Государстве», нам иде¬ ологически чужда, да и восхваление личности Сократа не только здесь, но и в большом количестве фраз для перевода едва ли соответствует нашему к нему отношению. Точно так же составленный, повидимому, самим автором рассказ (стр. 432, № 46) о совре¬ менных «огненосных» орудиях едва ли нужен. Первая же песня «Илиады» Гомера по многим причинам трудна; вопросы, возникающие при ее чтении (например стих 31: έμόνλέχο;—как accusa t. ), книгой С. И. Соболевского не разъясняются; былобылучше взять отрывки из Одиссеи. Кстати в приложенном словаре нет слов для Гомера, и студентам приходится обращаться все к тому же Вейсману. Подводя итоги всему мною сказанному,я вновь указываю,что эта книга будет полез¬ ной для студентов как надежный справочник, им не придется записывать, не имея пособия, греческую грамматику себе в тетради; правда, она ужаснет их своим размером, но делом преподавателя будет в известной части ее сократить, зато, с другой стороны, и расширить нужными лингвистическими и историческими объяснениями. Од¬ нако это еще не учебник греческого языка: в книге не выпол¬ нены законные требования, которые поставлены перед советскими учеными в ходе
КРИТИКА И БИБЛИОГРАФИЯ 183 лингвистической дискуссии. Будем надеяться, что в большом учебнике С. И. Собо¬ левского будет выполнено и это наше всеобщее желание, так как для всех нас горят ярким светом незабываемые слова «Краткого курса истории ВКП(б)»: «Наука не стоит и не может стоять на одном месте,—■ она развивается и совершенствуется». С. П. Кондратьев С. КОНДРАТЬЕВ и А. ВАСНЕЦОВ. Учебник латинского языка для 3—10 классов средней школы, Учпедгиз, 1948, 320 страниц, тираж 10000, цена 5 р. 20 к. Как известно, с 1948/49 учебного года в некоторых средних школах крупнейших го¬ родов нашей страны введено изучение латинского языка. Это мероприятие надлежит всячески приветствовать. Знание латыни совершенно необходимо для очень широких кругов советской интеллигенции: для врачей, биологов, юристов, языковедов и, в пер¬ вую очередь, для историков.Особенное значение латинский язык имеет для медиевистов и историков античности. Опыт преподавания латинского языка в вузах показывает, что студенты усваивают латинский язык далеко не в достаточной степени для того, чтобы они могли применить свои познания в дальнейшей педагогической и научной работе. Кроме того, в силу возрастных особенностей обучение латинскому языку взрослых людей в вузах не дает обычно того эффекта, которого можно достичь со школьниками. Именно поэтому весьма важно поставить на надлежащем уровне преподавание ла¬ тинского языка в средней школе. Методика преподавания латыни в дореволюцион ных гимназиях только в незначительной степени может найти применение в советской школе. Наши советские школьники совсем не похожи на прежних гимназистов. Доре¬ волюционные методы преподавания латинского языка, полные мертвячины, схоласти- цизма и зубрежки, которые вызывали отвращение у большинства гимназистов, тем более непригодны для нашей несравненно более сознательной молодежи. Необходимо «читаться и с тем, что в отличие от гимназий, где изучение латыни начиналось с 3— 4 класса, в настоящее время латинский язык вводится в 8—10 классах средней школы. Количество часов, отводимое на изучение языка, также значительно меньше, чем в гим назиях. Все эти обстоятельства предъявляют повышенные требования к первому совет¬ скому учебнику латинского языка для средней школы. В какой степени рецензируе¬ мый учебник отвечает всем этим требованиям? Учебник — небольшой по объему. На 320 страницах текста даны: вся морфология (стр. 3—169), синтаксис (170—230) [и довольно значительный и разнообразный материал для чтения (стр. 231—261). В конце книги помещены словари: латинско- русский и русско-латинский, несколько пословиц, указатель. Книга прекрасно оформлена графически. В учебнике использовано большое количество разнообразных шрифтов: корпус, петит, жирные корпус и петит, а также светлый курсив. Важнейшие правила всюду пронумерованы и даны в выделяющихся рамках. Широко используется разрядка. Большое количество таблиц облегчает осознание и запоминание различных грамматических форм. К учебнику приложены специальные, большого формата, таблицы спряжений. Грамматический материал, в частности морфология, излагается в не совсем обыч¬ ной последовательности. После обычного небольшого вводного раздела, трактующего об особенностях произношения, ударения и общих данных о частях речи, следует обширная глава о глаголе, в которой объясняются общие припципы образования гла¬ гольных форм и дается полностью их терминология. В конце этой главы даны пара¬ дигмы ргаезепПв шсНса1.т и сошипЫяуца также йпрегаПу! ргаезепПэ и 1и1;ип с практическими упражнениями на указанные формы.
184 КРИТИКА И БИБЛИОГРАФИЯ Третья и четвертая главы (стр. 34—51) знакомят учащегося с I и II склонением существительных и прилагательных. В конце третьей главы дана полностью «конструк¬ ция названий городов» (стр. 43 сл.). В пятой главе объяснены формы imperfecti indicativi и coniunctivi и futuri I. Шестая и седьмая главы посвящены III склонению суще¬ ствительных и прилагательных. В следующих двух главах даны степени срав¬ нения прилагательных и наречий. В десятой главе изложено образование причастий всех времен и попутно с ними конструкция ablativus absolutus. Разбору gerundium и gerundivum, а также supinum, посвящены два следующих раздела. Только после этих форм объяснено образование времен группы perfecti indicativi и coniunctivi и отло¬ жительные глаголы. В пятнадцатой главе дается обзор четвертого и пятого склонений. Образование форм infinitiv’a объяснено вместе с оборотом accusativus cum infinitivo в шестнадцатой главе. Наконец, последние четыре главы морфологии трактуют о местоимениях, чис¬ лительных, неправильных глаголах и предлогах. Как видим, авторы учебника резко меняют общепринятую последовательность прохождения морфологии. До сих пор принято было проходить части речи, в основном начиная с существительных и прилагательных, и объяснять 'глагольные формы только постольку, поскольку это было необходимо для понимания текстов. Глагол в полном объеме изучался по возможности комплексно после склоняемых частей речи. В свою очередь, учащиеся приступали к синтаксису лишь после окончания всей морфологии. Все здание латинской грамматики как бы делилось на три этажа: склонение, спряжение и синтаксис. При этом учащийся проходил следующий этаж только после окончания предыдущего. Такой порядок был весьма удобен для преподавателей языка, но не для учащихся. Он был рассчитан на многолетнее изучение латыни и должен был, по замыслу его авто¬ ров, создать у учащихся цельную и стройную картину здания латинской грамматики, прежде чем они перейдут к разбору и переводу текстов — основной цели, которую пре¬ следует изучение всех древних языков, в том числе и латыни. В наше время такое построение явно неприемлемо. В учебнике латинского языка Попова и Шендяпина уже наметился отход от традиционного порядка, и формы perfectum и supinum даны были параллельно с III склонением. В рецензируемом труде традиционный порядок отвер¬ гается полностью, и во главу изучения латинской грамматики ставится глагол. Одновременно авторы учебника смело вводят наиболее употребительные синтак¬ сические конструкции при изучении морфологии, как это было признано необходимым на последней лингвистической дискуссии. Столь часто встречающиеся обороты, как ablativus absolutus, accusativus cum infinitivo, gerundium и gerundivum, даны попутно с соответствующими морфологическими формами. Что особенно важно, coniunctivus, а следовательно, и элементы синтаксиса при¬ даточного предложения, изучаются параллельно с indicativ'ом с самого начала курса. Таким образом, в учебнике сделан большой принципиальный шаг вперед для того, чтобы быстрее подвести учащихся к чтению латинских текстов. Однако, на мой взгляд, этот принцип проведен не вполне последовательно и, глав¬ ное, не совсем правильно с методической точки зрения. Учащиеся только тогда будут в состоянии вполне сознательно закрепить значение грамматических форм, когда встре¬ тятся с ними в текстах и на практике поймут их значение. Между тем очень трудный материал II главы (особенно формы глагола, стр. 16—20) дан без текстов и упраж¬ нений. Лучше было бы излагать этот материал не в начале, а в конце изучения глагола, как обобщение всего пройденного, и ограничить II главу только изучением praesens jndicativi (пожалуй, даже без coniunctiv’a). (Мертвым грузом в памяти учеников остаются формы imperativi futuri, все шесть форм infinitiv’a, к тому же совершенно непонятно объяснение mediopassivum и deponentia (стр. 17). Полностью соглашаясь со стремлением авторов дать основные формы глагола с самого начала курса, я все же думаю, что было бы более целесообразным ознакомить их сначала с praesens f inti. act. и только в качестве следующего непосредственно за ним раздела дать все четыре основные формы для заучивания их школьниками.
КРИТИКА И БИБЛИОГРАФИЯ 185 Неоправданным является также очень большой разрыв (8 глав) между третьим и четвертым склонением. Таблицы склонений должны заучиваться как единое целое· Этого требуют как принцип последовательности изложения, так и мнемотехнические особенности латинских склонений. Вряд ли также возможно объяснить «конструкцию городов» до прохождения форм III склонения. Авторы так и не объяснили учащимся, как практически образовать locativus названий городов III склонения (стр. 44). Наряду с резким разрывом со стариной в порядке изложения морфологии авторы учебника столь же резко меняют принятый до сих пор способ объяснения граммати¬ ческих форм и особенностей латинского языка. Уже во введении они указывают, что «всемерно стремились в пределах возможного представить латинский язык в его исто¬ рическом развитии и посильно сделать сознательным процесс усвоения его учащи¬ мися». Действительно, эта тенденция ярко выступает на протяжении всего учебника, как в морфологической, так и в синтаксической его части. Возражать против этого не приходится. Наоборот, такое желание надо поставить в большой плюс учебнику, тем более, что до сих пор в преподавании латыни принято было обращать внимание на за¬ учивание грамматических форм классической латыни, а не на их объяснение; место соз¬ нательного усвоения занимала зубрежка. Сознательное усвоение грамматики имеет громадные преимущества перед механическим запоминанием парадигм и бесчислен¬ ных исключений. Следуя по этому пути, авторы, не скупясь, указывают на латинское происхождение ряда слов международного обихода в современных языках, часто объ¬ ясняют, какое громадное влияние имела латинская грамматика на грамматику совре¬ менных живых языков и т. д. и т. п. Это дает возможность школьникам не только за¬ крепить соответствующие латинские слова и морфологические формы, но и показывает им необходимость знания латинского языка в их практической работе. Все эти моменты необходимо еще более подчеркнуть. В дальнейших изданиях учеб¬ ника было бы весьма целесообразным предпослать учебнику введение для учащихся, в котором было бы указано, почему им необходимо знание латинского языка и сколь велико культурное значение латыни и в наше время. Однако, как мне кажется, в некоторых случаях эта тенденция объяснять происхождение всех грамматических форм заводит авторов слишком далеко. Надо твердо помнить, что основной целью учебника является; научить школьников точно понимать и переводить латинских авторов. Между тем на объяс¬ нение грамматических форм авторы обращают значительно больше внимания, чем на изучение и закрепление этих форм. Учебник очень часто похо¬ дит на историческую грамматику латинского языка, и таким образом его положитель¬ ная сторона превращается иногда в отрицательную. Это касается, например, указан¬ ной выше «конструкции городов». Учащиеся так и не узнают, что на вопрос «где» singularia tantum I и II склонения ставятся в genitiv’e, а все прочие названия городов в ablativ’e. Из подробного объяснения значений союза «ut» учащийся так и не узнает, что наиболее употребительны ut finale и obiectivum (стр. 175—176). Совершенно про¬ пущено ut concessivum (кстати, в учебнике вообще пропущены уступительные пред¬ ложения). Желая дать единые формы для всех глаголов III спряжения, авторы не вы¬ деляют в этом спряжении глаголов на io, и особенности спряжения этой небольшой, но важной группы’глаголов так и остаются без объяснения. В связи с этим не по¬ везло в морфологии и вспомогательному глаголу, особенно глаголам, сложным от sum. Ввиду всего этого парадигмы склонений, которые учащиеся должны безукориз¬ ненно и вполне твердо усвоить, теряются среди множества пояснений. Это относится, например, к объяснению vocativus singularis слов второго склонения на us (стр. 41). Почему vocativus от meus ocellus совпадает с nominativ’oM, в то время как mi anime сохраняет особые формы? Характерным примером лишнего и только запутывающего исторического объяснения является первое примечание на стр. 20. Исходя из бук¬ вального 5понимания текста, ученики будут] удивляться, откуда взялись в учебнике четыре спряжения вместо трех. Не грешит точностью и совершенно излишнее замечание о том, что «в глаголах III склонения согласная основа... оканчивается (на ослаблен¬ ный звук е» (стр. 29). Такие случаи не единичны.
186 КРИТИКА И БИБЛИОГРАФИЯ Мне кажется, что авторам учебника надлежит в дальнейших изданиях сократить до minimum пояснения и ссылки на латинскую грамматику предклассического пе¬ риода. Зато можно было бы значительно расширить те части морфологии и особен¬ но синтаксиса, которые поясняют структуру современных языков. В учебнике сде¬ лано в этом отношении немало, одпако все еще недостаточно. Аналогии с латинским языком даны только из французского и немецкого языков. Однако треть наших школьников изучает в средней школе английский язык. В учебнике необходимо указать и на латинские заимствования в английском языке. Например, примечанию на стр. 95 наиболее соответствует present continued tense. Большое значение в изучении столь трудного языка, как латинский, имеют во¬ просы собственно методики преподавания. Язык учебника — легкий и вполне доступ¬ ный для учащихся. Прекрасное оформление книги тоже значительно способствует усвоению предмета. В отличие от многих других учебников латинского языка весь материал, как грамматический, так и хрестоматийный, предназначен для твердого усвоения учащимися. Фразы подобраны по принципу возрастающей трудности. Боль¬ шое количество пословиц и различных apte dicta оживляет тексты и, несомненно, за¬ интересует учащихся. Очень хорошо размещены слова постатейного словарика. Вместо того чтобы искать их специально где-то в конце книги, ученик находит их сразу под текстом. Жирный шрифт тоже значительно содействует лучшему усвоению новых слов. Все эти достоинства учебника в полной мере будут оценены как преподавателями, так и учениками. В этой связи хотелось бы только указать на некоторые недочеты, устранение ко¬ торых повысит педагогические достоинства рецензируемого учебника. Прежде всего портят впечатление довольно частые повторения. Так, предложение «amat victoria curam» дано дважды (стр. 13 и 44), трижды цитируется «Non progrëdi est regrëdi» (стр.65, 131,138). Одно и то же предложение приписывается на 124 стр. Цицерону, а на 136 стр. Катону. Формы глагола «do» даны на 33 и 55 стр.; «servo» — на 46 и 57 стр., «vivo» — на стр. 31 и 48, слова «templum» и «pulcher» переведены четыре, пять раз; дважды, на 25 и 26 стр., дана таблица личных окончаний activum. Предложения на imperfectum многократно использованы в текстах на стр. 44—47, а объяснение форм imperfectum дано лишь на стр. 52. В текстах на стр. 27 от учеников требуется перевод на латинский язык предложения «слушайте», а объяснение imperativus дается лишь на следующей странице. Infinitivus praesentis passivi объяснен в главе XVI, а отложительные гла¬ голы изложены в XIV главе. На стр. 35 ученики узнают, что]основу существительных мы получаем из genitivus pluralis, а на 67 стр. оказывается, что эту основу можно получить и из genitivus singularis. Глаголы IV спряжения, как известно, не имеют соединительной гласной (стр. 27). Среди примеров на ablativus absolutus мы находим типичное participium coniunctum: «Hannibal, Carthagine expulsus... venit...» (стр. 99); abl. separationis переведен как «творительный отделяемости» (стр. 208), а не отде¬ ления. Coniunctivus в придаточных предложениях частично объяснен в главе, посвя¬ щенной синтаксису простого предложения (стр. 173). Совершенно излишни греческие термины в примечаниях на той же странице, тем паче, что они введены случайно. Не всюду выдержано единообразие в подаче новых слов. Прежде всего вызывает сомнение требование авторов запомнить свыше 80 латинских слов еще до того, как учащиеся начнут чтение первого латинского предложения. Данное требование тем ме¬ нее обосновано, что эти слова даны сначала только в nominativus singularis и затем повторены в правильной форме в постатейном словарике. Непонятно, почему на стр. 20 verbum, i дано с genitivus, а прочие грамматические термины только в nomi¬ nativus; почему на стр. 13 к предложению «О tempora, о mores!» слово tempus дано только в singularis, a mos и в pluralis. Большой заслугой авторов является широкое использование таблиц, и это мето¬ дически вполне правильно, так как в значительной степени помогает учащимся в усвоении трудного грамматического материала. Однако в некоторых случаях можно было их упростить и избежать весьма досадных ошибок, вводящих в заблуждение школьников. Из таблицы на стр. 22 получается, что существует какое-то participium
КРИТИКА И БИБЛИОГРАФИЯ 187 praesentis indicativi activi (?); в таблице первого склонения (стр. 40) не отмечена долгота «а» в ablativus singularis. В таблицу слов второго склонения на ег напрасно включены слова vir и satur, но зато пропущено prosper. В таблице прилагательных (стр. 50) их склонение дано вместе с существительными, и потому получается, что vocativus singularis от bonus и magnus совпадает с nominativus. В таблице на стр. 142 надо отделить вертикальной линией формы dativus от русского перевода. Очень неудачно заверстаны таблицы на стр. 106—111. Вряд ли кто-нибудь из учеников поймет, что рамка па стр. 112 является непосредственным продолжением текстаj со етр. 105. Подбор текстов для чтения произведен в основном удачно, что очень важно для школьников с историко-познавательной точки зрения. В учебнике, несмотря на его небольшие размеры, дан ряд отрывков из «Orbis Romanus pictus», вводные главы из Цезаря De bello Gallico и из Цицерона in Catilinam (первая речь), а также некоторые отрывки из Евтропия и Овидия. Особенно радуют историков тексты из Евтропия, вполне доступные для школьников. К сожалению, отрывок из Евтропия о заговоре Катилины заверстан после текста из Цезаря. Не указано происхождение отрывка о Гракхах. У учеников создается впечатление, что его автором был Цезарь или Плутарх. В отрывках из Евтропия не соблюдена хронология: «Восстание Спартака» помещено перед «Войной с Ганнибалом». Вряд ли нужно в учебнике давать русские переводы Цезаря, Овидия и Вергилия. Среди предложений в морфологии есть несколько неправильных по существу, как например Incolae Romam valde amabant (стр. 46). В дальнейших изданиях необхо¬ димо в текстах более подчеркнуть рабовладельческий, эксплоататорский строй древ¬ него Рима. Первый связный текст о жизни рабов дан лишь в конце морфологии, па стр. 118. Обладающие большими методическими преимуществами тексты из «Orbis Roma¬ nus pictus» совершенно устарели в идейном отношении и абсолютно не соответ¬ ствуют советскому пониманию древней истории. Насущной необходимостью и сов¬ местной обязанностью как филологов, так и историков является разработка идей¬ но выдержанных хрестоматийных текстов для изучающих латинский язык. Язык хрестоматии в основном хороший. Среди текстов очень мало надуманных, большинство из них — это цитаты из классиков. Однако отдельные предложения вы¬ зывают сомнение, как, например, Victor magnarumcopiarumequestrium et pedestrium erat (стр. 80), или Gallia erat terra magna Europae (стр. 53) и т. д. Учебник богато иллюстрирован. Большинство иллюстраций оставляет приятное впечатление и способствует ознакомлению школьников с бытом древних римлян. Ри¬ сунки на стр. 13 (ostium), стр. 28 (римская школа), стр. 88 (развалины дома в Помпеях) и др. с удовольствием будут рассматриваться читателями учебника. Однако надо пом¬ нить о том, что рисунки — это не только украшение. Совершенно не к месту дан, например, рисунок римского лагеря (стр. 57) или развалины храма в Постуме (стр. 131). Одно и то же клише напечатано на стр. 3 и 229. Портят книгу многочисленные опечатки: rnaov-ero (вместо ornavëro) на стр. 18, verturusAe (вместо venturusne) на стр. 182, apporteret (вместо opporteret) на 196 стр., poupli (вместо populi) на 231 стр., temptare (вместо tentare) на 299 стр., indîco (1*спря- жение с долгим «Ь>?) на 280 стр., tellus, üris на стр. 73, i... dicativi (вместо indicativi на 22 стр., consenüre (вместо consentire) на стр. 29, m вместо il) на 58 стр. и очень многие другие. Учебник С. Кондратьева и А. Васнецова является первой попыткой создать со¬ ветский учебник латинского языка для средней школы. Несмотря на имеющиеся в нем недочеты и недоработку, он вносит новую струю в методику преподавания латинского языка. Весьма желательно провести к концу учебного года широкое обсуждение книги преподавателями, ведущими занятия по данному учебнику, с тем, чтобы в дальнейших изданиях авторы учли их замечания. Я. А. Ленцман
188 КРИТИКА И БИБЛИОГРАФИЯ V. EHRENBERG. The people of Aristophanes. A sociology of old Attic Comedy, Oxford, 1943, XII-{-319 + 1 В истории классической Греции период конца V — начала IV вв. до н. э. пред¬ ставляет особенный интерес. Это время, как впервые две трети IV в.— до завоеваний Александра Македонского, является переходным периодом, когда, с одной стороны, заканчивается развитие многих явлений предшествующей эпохи, а с другой — скла¬ дываются новые отношения, намечается линия последующего развития/:С этой точки зрения уже самое начало IV в. дает интересный материал в различных сферах жизни для изучения генезиса эллинизма. Вопросам социально-экономической жизни Афин в конце V — начале IV в. в значительной мере посвящена и та книга, которая является предметом настоящей рецензии. Буржуазный ученый Эренберг в своей работе «The people of Aristophanes» стремится дать, как говорится в подзаголовке, опыт социоло¬ гии афинской комедии. Он пытается разрешить основные проблемы общественного и экономического развития Афин на основании главным образом разнообразных и обильных данных древнеаттической комедии. Интерес к комедии Аристофана как к историческому источнику возник давно: уже в начале XIX в. был поставлен вопрос о ценности древней комедии в этом отно¬ шении и о способах ее использования. Для понимания комедии как исторического ис¬ точника и, в частности, как источника по социальной истории сделано довольно много. В основном уже определено отношение Аристофана к окружающей среде; выяс¬ нены и некоторые мотивы его творчества, обусловленные этой средой. Об¬ стоятельно рассмотрены связи отдельных комедий с политической обстановкой дан¬ ного момента. Большая работа сделана также по изучению социальных типов Афин того времени. Однако все эти вопросы еще нельзя считать удовлетворительно разре¬ шенными. В выводах, которые делались разными, а иногда и одним и тем же исследо¬ вателем, встречаются неясности и противоречия, богатый материал комедии исполь¬ зован далеко не полностью и не объективно. Задача нарисовать па основании этого материала пеструю картину афинского общества со всеми его противоречивыми инте¬ ресами, стремлениями, вкусами, с его живой борьбой различных взглядов и направле¬ ний является актуальной и в настоящее время. Поэтому тема работы Эренберга не мо¬ жет не вызвать у читателя интереса. Как же ставит автор проблему и каким способом считает он возможным подойти к ее решению? Эренберг характеризует свой труд как попытку дать историческое и социологиче¬ ское исследование афинской жизни, основанное прежде всего на изучении одного свое¬ образного источника—древнеаттической комедии (стр. 1 сл.). Автор указывает, что его задача заключается в том, чтобы уловить специфический характер эпохи и народа, особую атмосферу его жизни, созданную экономическими и социальными условиями, и охарактеризовать общество, жившее в этих условиях. Эренберг особенно настаивает на том, что период процветания древнеаттической комедии (приблизительно 455—385 гг. до н. э.) представляет известное единство (гл. 1). Несмотря на крупные изменения в политической жизни, задачи, стоявшие перед Афи¬ нами при Фрасибуле и Кононе, оставались теми же, что и при Перикле, а события начала IV в. были тесно связаны с военной обстановкой. Экономика Афин, замечает автор, нисколько не оправдывает представлений о так называемом «процессе индустриализации», которые являются заблуждением новей¬ ших исследователей (стр. 97). Главное понятие, которым оперирует Эренберг, это — понятие «среднего класса» (raiddle class). В состав этого «класса» входили крестьяне, средней руки землевладельцы, ремесленники, торговцы различных типов, предста¬ вители интеллигенции. Богатые и бедные, по уверению автора, это — отдельные груп¬ пы единого и крепкого в своем единстве общества. Различия между ними и между от¬ дельными разрядами «среднего класса» не нарушали этого единства:;классовая борьба, [заявляет Эренберг, отсутствовала в афинском обществе (стр. 110). Метэки, отделенные высоким политическим [барьером от граждан, представляют, по мнению автора,
КРИТИКА И БИБЛИОГРАФИЯ 189 одинаковую с гражданством социальную среду. Рабы, не имевшие никаких прав, занимались теми же профессиями, что и свободные труженики^ Изменения, совершавшиеся в этом «едином» обществе, сводятся прежде всего к росту «политического индивидуализма» и «экономического материализма». Утрачи¬ вается былая способность довольствоваться малым: и богатые и бедные охвачены оди¬ наковым стремлением к наживе, к деньгам, к достижению своего маленького личного благополучия. IV век характеризуется, по мнению Эренберга, превращением воин¬ ственного, героического человека V в. в энтузиастического последователя Дикеополиса с его стремлениями к удовольствиям и миру. Сообразно с этим меняется отношение к войне: в IV в. как нормальное состояние рассматривается пе война, но мир. Особенно ярко все эти изменения, почти революция, по выражению автора, отразились в послед¬ них двух комедиях Аристофана: «Женщины в народном собрании» и «Богатство»Л Эренберг полагает, что крестьянство в Аттике сохраняет свою устойчивость в V—IV вв. до н. э. и вновь приобретает крупное значение. В конечном счете, утвер¬ ждает автор,— и в этом утверждении особенно ярко выражается политическая направленность его мысли,— не политический строй, не демократия спасли Афины и вывели общество из катастрофического состояния в [конце V в., но стабильность частной экономики (стр. 182). Растущее напряжение между богатыми и бедными не мог¬ ло разрушить «единства народа». Такова общая концепция Эренберга. Она проявляется особенно ярко в двух ас¬ пектах: в характеристике отдельных прослоек «среднего класса» Афин и в оцен¬ ке положения рабов в Аттике. Как известно, жизнь и работа сельского жителя часто описываются в комедии, с особой симпатией относящейся к этим скромным, трудолюбивым мелким фермерам, виноградарям и садоводам (стр. 56). Всем известны фигуры Дикеополиса или Тригея. Проблема заключается в том, чтобы определить, насколько они типичны для Аттики этого времени. Эренберг тщательно собирает разбросанные в комедии указания на технику сельского хозяйства, занятия и условия жизни земледельца (гл. III). Нельзя сказать, чтоб материал, приводимый автором, давал много нового. Данные Аристофана о противоречиях города и деревни, по мнению Эренберга, о'дно- сторонни (стр. 63 сл.). Провести ясную разграничительную черту между городом и деревней представляется автору невозможным.; Взгляды земледельцев преобладали и в городском населении. Аттика была страной с многочисленным классом мелких фермеров. Не концентрация земельных богатств, а рост населения, недостаток денег, падение социального и интеллектуального уровня способствовали упадку благо¬ состояния сельского населения, развитие торговли — уменьшению его значения. Все же, по мнению Эренберга, процесс пролетаризации крестьянства и позже не принял в Аттике крупных масштабов.'_) В изучении положения и деятельности торговцев и ремесленни¬ ков Эренберг в общем исходит из результатов, достигнутых Газебрэком в его спе¬ циальных исследованиях по истории торговли в классическую эпоху, влияние которых сильно чувствуется в современной буржуазной литературе. Но, в отличие от многих других исследователей, автор рецензируемой книги считает невозможным чрезмерно полагаться при определении содержания терминов κάπηλος и έμπορος на указания Аристотеля, схолий и Λεξικά (стр. 86 сл.). Наоборот, по мнению Эренберга, именно Аристофан дает возможность составить правильное представление о значении соответ¬ ствующих слов._Κάπηλο5 это — местный, мелочной торговец, но прежде всего, это — виноторговец, содержатель гостиницы, трактира или публичного дома. Ему присущи, в изображении Аристофана, желание надуть покупателя, склонность к мошенническим проделкам; мелочные торговцы и рыночные торговки славятся своей грубостью и бранью. Они занимают в обществе низкое положение. Наоборот, έμπορος — уважае¬ мый человек. Его деятельность — иного характера: она выходит за пределы данной местности, он занимается большей частью морской торговлей. Точное различие между έμπορος и ναύκληρος установить трудно, но между ними, по мнению Эренберга, не было социальной пропасти. Переводить соответствующие термины словами «оптовый тор¬
j90 КРИТИКА И БИБЛИОГРАФИЯ говец», «корабельный магнат», «мелочной торговец» и пр.— значит вводить, по мнению автора, в заблуждение, так как они затемняют факт существования единого «среднего класса» (middle class). К этому классу принадлежали Клеон, Гипербол или Диитреф. Эренберг резко выступает против модернизаторского освещения политических деятелей из среды этого «среднего класса». Их, замечает он, обычно представляли как крупных мануфак¬ туристов или, по крайней мере, как владельцев крупных ремесленных предприятий, т. е. как представителей производства. На самом деле, они торгаши. Комедия делает упор на их торговой деятельности.(Очень часто в одном лице совмещается владелец мастерской и торговец: эргастерий был почти всегда и лавкой или складом товаров для продажи. Понятно то значение, которое имеет отношение исследователя античности к проб¬ леме рабовладения. В рецензируемой работе этому вопросу посвящена от¬ дельная глава. Она начинается с весьма категорического и столь же не обоснованного утверждения, что рабство не было таким существенным элементом греческой эконо¬ мической жизни, как думали прежде (стр. 123).(Труд некоторых свободных рабочих* говорит Эренберг, был тяжелее, чем труд многих рабо1Г)Тем не менее греки не могли вообразить жизнь без рабов. Признавая, таким образом, рабство очень распространен¬ ным явлением^автор, однако, стремится доказать, что роль рабов в производстве была невелика!) Главное место в комедии занимают домашние рабы. Единствепной областью, где применялся исключительно рабский труд, было горное дело. Конкуренция между рабом и свободным не составляла проблемы, по мнению Эренберга: рабский труд применялся наравне со свободным в ремесле и мануфактуре, в торговле и (менее) в сельском хозяйстве. Но это было дополнение, а не соперничество (стр. 134). Искажая фактическое положение вещей, в явном противоречии с данными источ¬ ников, Эренберг считает, что преданный раб, который был поверенным своего госпо¬ дина, не меньше характеризует отношения между ними, чем раб, подвергавшийся экзекуции и вообще испытавший на себе тяжелые последствия своего состояния. Для рабов, по его мнению, было много шансов выдвинуться (стр. 139); были рабы, которые работали самостоятельно. Это приводит автора к общему выводу, что(организация эко¬ номической жизни Афин не была основана целиком или даже главным образом па раб¬ ском труде. В Аттике, утверждает он, никогда не существовало вопроса о рабах и опасности от них в противоположность Спарте с ее илотами (стр. 141). На афинскую политику якобы никогда не влияли численность или самое наличие работ } В вопросе об экономике Греции Эренберг занимает промежуточную позицию меж¬ ду крайними модернизаторами и последователями Бюхера (стр.97). Типичным предприя¬ тием в Афинах он считает среднее предприятие. Экспорт из Афин достигал в целом крупных размеров и включал как изделия промышленности, так и сельскохозяйствен¬ ные продукты. (В связи с развитием заморской торговли находятся большие размеры и значение таможенных сборов. С другой стороны, Эренберг полагает, что масштабы и интенсивность торговли Аттики не зависели от масштабов и интенсивности «инду¬ стрии». Общее впечатление от книги приводит нас к тому выводу, что материал, собран¬ ный автором, освещается чрезвычайно односторонне, метод его изучения отличается примитивизмом и схематизмом, основные выводы, к которым приходит автор, оказы¬ ваются совершенно неубедительными. Осповной пункт в концепции Эренберга, неприемлемый принципиально и не под¬ тверждающийся даже приводимыми им же самим данными,—(это его положение о ма¬ лом значении и роли рабства в Афинах^) Он признает всеобщее распространение раб¬ ства, даже в причудливой картине золотого века всеобщего довольства, которое ри¬ совала комедия, мы находим рабов (стр. 123—4). Бедные крестьяне, тяжелым трудом добывающие средства к существованию, имеют рабов. Автор, правда, делает отсюда вывод о буржуазном стандарте жизни деревенских жителей Аттики, но самый факт представляется ему несомненным. Мы встречаем рабов даже там, где их, по словам Эренберга, трудно ожидать:/у богов и даже в царстве птиц!) Автор считает, что цифра,
КРИТИКА И БИБЛИОГРАФИЯ 191 принимаемая Мичеллом в его общем труде, посвященном экономике Греции,—(трое, рабов, в среднем, в хозяйстве зажиточного гражданина,— скорее преуменьшена и что правильнее было бы считать от 3 до 12, и в то же время он [отрицает значение рабов в производстве (за исключением горного дела). Но можно ли думать, что всех этих рабов держали только для личных услуг? А если они были заняты про¬ изводительным трудом, то как понять, что их труд не влиял на труд свободных, как это утверждает автор? Забывая о том, что он сам же возражал против использования теоретических сочинений для характеристики конкретной действительности, Эренберг ссылается (стр. 130) на известную теорию Аристотеля в его «Политике», который свя¬ зывал труд рабов с процессом удовлетворения жизненных потребностей (яря^ц) а не с процессом производства хозяйственных благ (т:о!т)аи;). В источниках можно найти и прямые указания на то, чем занимались рабы. Упо¬ мянем здесь хотя бы о словах инвалида в речи Лисия (речь XXIV), который же¬ лал купить раба, чтобы тот работал в его мастерской. В комедии «Женщины в народ¬ ном собрании» Блепир спрашивает Праксагору: «Кто же будет обрабатывать землю когда все станет общим?» И Праксагора отвечает, не колеблясь: «Рабы». А когда у Аристофана выступает вопрос о выгоде, о наживе, то поэт сейчас же вспоми¬ нает безбожных работорговцев (Plut., 250 сл.). Эренберг и сам указывает, что рабы вместе с недвижимостью составляют главное богатство крупных собственников. Таким образом, внутреннее противоречие прохо¬ дит через изложение автора. Он считает, что в социально-экономическом отношении метэки и рабы не были отделены пропастью от свободных, и тщательно собирает «на- ~меки» в источниках, говорящие о фактах возвышения рабов^) Однако ему самому в за- ключенин приходится ограничить это положение. Действительно, в речи Лисия (XIII, 18) говорится о бывшем рабе, который путем доносов и кляузничества приобрел богатство. Но даже и для афинян с их известной склонностью к тяжбам трудно было бы принять подобный случай за практику, определявшую социальные перспективы раба. Весьма показательна и другая сторона вопроса: отношения между рабом и гос¬ подином. Автор ссылается на бесспорный, но ничего не объясняющий факт — были добрые и злые рабовладельцы, хорошие и плохие рабы — и полагает, что было бы односторонностью выдвигать при этом ту или иную черту (стр. 138—139). Однако при_ водимые им же данные позволяют уточнить вывод. Эренберг собирает целый букет ссылок на другие источники, в которых говорится о побегах рабов (а едва ли они бе¬ жали от хороших условий жизни), о ярме сразу для трех рабов, о том, что их бьют, подвергают бичеванию, пыткам, клеймению (там же). Побежденный в петушином бою петух назывался рабом. Источники говорят о продаже рабов, при которой их осматри¬ вали и оценивали, как вещь. Указания на патриархальный характер отношений между владельцами и рабами, на случаи проявления усердия и привязанности раба к дому не объясняют сущности отношений, так же, как на том основании, что при кре¬ постном праве существовали типы крепостных вроде Савельича в «Капитанской доч¬ ке», нельзя думать, что не было антагонизма между помещиком и крепостным и что участь крепостного была в общем неплохой. Неверным является также утверждение, что в Афинах вовсе отсутствовало раз¬ деление труда между рабами и свободными: в общем рабам поручали низшие, более тяжелые и трудные работы (например, в кузницах)1.^ целом понимание-классовой структуры афинского общества, роли и характера рабства у автора совершенно не¬ правильно^) Эренберг резко искажает также и картину социально-политической борьбы внутри афинского гражданства. Автор не устает повторять, что афинское общество представ- ляло собою единство, обусловленное существованием единого «среднего класса» (middle class), в состав которого входили торговцы, ремесленники, фермеры, представители интеллигентных профессий. Не отрицая наличия противоположности богатства и бед¬ ности,— богатые и бедные составляли два лагеря,— он, однако, полагает, что в Афи- 1 P. Cloché, Les classes, les métiers, le traffic (стр. 49).
192 КРИТИКА И БИБЛИОГРАФИЯ мах не было классовой борьбы^ Автор не дает определения понятия класса. Этот тер¬ мин он употребляет и по отношению к ремесленникам или торговцам, взятым отдельно» п по отношению ко всем им вместе. Очень характерно замечание, которое он делает по поводу «нищих». Эренберг говорит, что эти «подонки» общества: поденщики» нищие и пр., были слишком немногочисленны, чтобы составить особый класс (стр. 11). Помимо характерного для автора презрительного тона, следует отметить, чтопонятие класса ставится в зависимость от численности той общественной группы, о которой пдет речь) Эта неопределенность содержания понятия и приводит к тому, что автор относит к одному классу разные группы населения с различными интересами и стрем¬ лениями. Эренберг не желает замечать глубоких и своеобразных противоречий, присущих греческому обществу. Владельцы крупных эргастериев, вроде отца Демосфена или брата Лисия, попа¬ дают в один «средний класс» наравне с инвалидом (Лисий, XXIV), которому ре¬ месло давало мало прибыли, а купить раба, могущего заменить его в работе, было не под силу. А ведь речь Лисия очень живо рисует быт и горести действительно «простого» человека в афинском обществе. Автор, используя материалы комедии, недостаточно учитывает тенденциозность Аристофана, отрицательное отношение его к современ¬ ной ему политической практике. В своих выводах относительно единого среднего клас¬ са он основывается и на том, как комедия изображает вождей демоса своего времени (Клеона, Гипербола и др.), явно недооценивая характер источника: ведь это для осмеяния этих ненавистных ему демагогов Аристофан третирует их как мелочных вороватых торговцев, накладывает на них, так сказать, определенную социальную схему, способную возбудить у зрителей презрение и смех, подобно тому как позднее многие античные авторы пользовались схемой тирана, применяя ее для того,-чтобы в отрицательном свете показать данного деятеля. Притом у самого автора по этому вопросу можно найти противоречия. Он ука* зывает на то, что'знатные все больше занимались торговлей, что некоторые из крупных торговцев (εμπορει) проникали в среду высшего класса, в аристократическую среду но что мелкие торговцы (χάπηλοι) никогда не могли войти в «порядочное» общество, стать χσλοΐ χάγαθοί?)Β другом месте мы узнаем, что и положение женщины из низшего слоя иное, чем в высшем кругу. Автор не останавливается достаточно на таком видном свидетельстве о социальных] противоречиях, как известные строки в комедии «Эк- клесиадзусы», 197 СЛ.: νσΰς δει χαδέλχειν τω πένητι μέν οοχεϊ τοΐς πλούσιοι; οέ χαί γεωργοί; ού δοχεΐ. Он, правда, сопоставляет эти слова с замечанием в Псевдоксенофон- товой «Политии», что «при настоящем положении больше страдают от прихода врагов крестьяне и богатые» (подчеркнуто мною.— К. 3.), но замечает при этом лишь, что только житель города здесь и там назван бедняком и что на основании этих слов нельзя притти к определенному заключению. На это можно возразить, что если крестьянин не входит в число бедняков, то он отделен и противопоставлен и бога¬ тому (πλούσιοι — χαί γεωργοί) и что дело здесь не в одном лишь «естественном отвра¬ щении» крестьянина к морской службе. Но для того, чтобы притти к определенным заключениям, надо отбросить широ¬ кую схему и итти трудной дорогой уточнения и дифференциации социальных групп. Модернизаторы начала XX в. рисовали совершенно неверно картину классовых про¬ тиворечий античного общества, некритически применяя к нему категории капиталисти¬ ческой эпохи.illo нельзя, с другой стороны, не признать того факта, что они не только выдвигали проблему изучения социальной истории, но и указывали на наличие острых противоречий в этом обществе. Решение проблемы заключается не в том, чтобы отри¬ цать или затушевывать эти противоречия, как это делает Эренберг, а в том, чтобы их правильно определить. То, что нам известно о социальных столкновениях V—IV вв., совсем не согласуется с картиной гражданской идиллии, которую рисует автор. События на Керкире и Самосе, исключительно жестокая, беспощадная борьба в Афинах в 411 г. и особенно в 404— 403 гг., известные свидетельства Платона, Ксенофонта и др. характеризуют острую классовую борьбу с ее напряжением, проявлениями ненависти, кровавыми столкнове¬
КРИТИКА И БИБЛИОГРАФИЯ 193 ниями и пр., и было бы удивительно, если бы это явление не отразилось в комедии. Эрен- берг сам замечает, что наибольшую вражду вызывали разбогатевшие выскочки. Он отмечает наличие острых противоречий в афинском обществе: указывает на борьбу бо¬ гатых и бедных, на исчезновение способности «довольствоваться малым», на процесс пауперизации, на растущую необеспеченность в ежедневном пропитании, на уменьше¬ ние жертв, приносимых государству богатыми, этими «святотатцами», по выражению Аристофана. Однако последовательности у автора нет. Если в афинском обществе происходил процесс роста социальных противоречий (стр. 180 сл.), то тогда следовало и материал рассмотреть с этой точки зрения. Между тем Эренберг не останавливается сколько-нибудь достаточно на этом вопросе ^но рассматривает афинское общество как нечто цельное и не меняющееся в своих основных чертах в течение V—IV вв?) Даже более того. По его мнению//основное противоречие, отразившееся ив политике', и tfbo- циальной жизни, и в интеллектуальном развитии эпохи древнеаттичегкой комедии,— это противоречие между неограниченным наслаждением властью, воинственным легкомыслием, склонностью к авантюризму, с одной стороны, и стремление к эготиз¬ му, к себялюбивому наслаждению благами праздной, привольной жизни, — с другой Эренберг видит в этом противоречии проявление двух главных особенностей афин¬ ского народного Духа, две потенции, присущие афинскому характеру, и даже «некие общие человеческие свойства», г | Эти рассуждения далеко уводят читателя от конкретных исторических условий Греции V—IV вв. Преобладание социологической конструкции над историческим исследованием сказывается особенно резко в заключительной главе. Причиной упадка Афин в IV в. было, по мнению автора, отнюдь не плохое состояние финансов (с этим можно согла¬ ситься, так как само состояние финансов являлось результатом более глубоких при¬ чин), но усвоение афинянами экономической точки зрения, победа homo oeconomicus над homo politicus. Подобное объяснение хода исторического процесса ничего, разу¬ меется, не объясняет. В книге Эренберга остаются незатронутыми такие моменты, отсутствие которых искажает общую перспективу, делает непонятными те или иные явления. В самом деле, как можно представить себе социальную историю Афин в конце V — начале IV в., не затрагивая в достаточной мере проблем политической жизни? Социологическая ха¬ рактеристика не будет убедительной, если не охватит во всей полноте основные сто¬ роны изучаемого явления. Автор много говорит о homo politicus и homo oeconomicus, об их неразрывной связи, а между тем видит объяснение исторического процесса разви¬ тия Афин именно в их разрыве, в победе homo oeconomicus над homo politicus. По изложению Эренберга нельзя представить себе, что в этот период происходила ожесто¬ ченная борьба олигархов и демократов и различных группировок внутри той или иной партий7)Такой интересный именно для социальной истории эпохи момент, какой пред¬ ставляет время реставрации демократии, так ярко освещенное в речах Лисия и Исея остается совершенно неиспользованным. Автор придает огромное значение развитию риторики и софистики, подчеркивает, что новое воспитание представляло угрозу для всего народа: и для демоса, и для аристо¬ кратической молодежи. Но без анализа партийных столкновений, без ответа на вопрос в чем была социальная сущность их,^нельзя понять и противоречий в области идеоло¬ гии. Когда Эренберг утверждает, что(борьба с представителями частного и общественно¬ го эготизма занимает место в творчестве Аристофана наряду с борьбой с себялюбивыми вождями и демагогами, то это утверждение не делает для читателя вопрос ясныму Меж¬ ду тем источники полностью выявляют отношение демоса к риторам. Не случайно Клеон у Фукидида (III, 37, 4) говорит, что поступают правильно те, кто является скорее беспристрастными судьями, чем борцами в словопрении, и не случаен тот факт, что логографы должны были изощряться в искусстве этопеи ввиду недоверия афин ских судей к чересчур красноречивым подсудимым и истцам. С точки зрения социаль¬ ной истории выступление πονηροί, их борьба за политическое руководство и позиция з идеологической борьбе того времени представляют собою не менее важные факты,
194 КРИТИКА И БИБЛИОГРАФИЯ чем детали сельскохозяйственной техники, которые так стремится выяснить Эренберг по материалу комедий. Та историческая перспектива, которая рисуется в последней главе книги, осо¬ бенно поражает этой оторванностью от конкретных исторических условий: перед чи¬ тателем развертывается абстрактная схема социального развития. (Усиление Маке¬ донии, позиция Персии, почти непрерывные войны IV в., развитие наемничества и пр.— все это остается вне поля зрения автора, как исторический фактор?! А ведь в исследовании Эренберга мы имеем дело с материалом древнеаттической комедии, ко¬ торая носит такой ярко выраженный политический характер и которую невозможно понять, не привлекая данных о политической жизни. Homo politicus и homo oecono- micus — sit venia verbo — неразрывно, органически связаны друг с другом,(анализ общественных отношений невозможно нив принципе, ни технически отрывать от ха¬ рактеристики политического развития?) Великие исторические события эпохи — кру¬ шение сицилийской экспедиции, которая Эренбергу представляется лишь проявле¬ нием «истерического», а не здравого военного духа (стр. 219), борьба афинского госу¬ дарства за существование, выступления олигархов, упорные, хотя и мелочные, стол¬ кновения периода реставрации демократии, полные жизни фигуры представителей раз¬ личных общественных слоев Афин этого времени,— все этб не нашло отражения в книге Эренберга. Между тем только использование большого конкретного материала, содержащегося в бесчисленных выпадах, в намеках, именах, образах, мелькающих в комедии и имеющих отзвуки и в источниках другого рода, особенно «Воспомина¬ ниях» Ксенофонта и диалогах Платона К могут нас направить на правильный путь, который должен привести к пониманию основных движущих сил социальной истории Афин V—IV вв. Социальная позиция автора, его стремление найти в древних Афинах некоторого рода оазис, исторический пример народа, у которого отсутствуют классовые противо¬ речия и классовая борьба?) ясны уже в начале работы, но своеобразная политическая философия вырисовывается лишь в конце'книги (особенно стр. 256 сл). Оказывается, что все эти мелкие земледельцы, ремесленники, торговцы и т. д. никогда не создадут истинного и великого ни в политической, ни в духовной сфере. Им присущи экономи¬ ческий эготизм, узкий взгляд, добродушная любовь к удовольствиям. Они не способны сохранить традиции великого прошлого (стр. 264). Преобладание homo oeconomicus — истинная причина политического и морального упадка. Великие задачи может разре¬ шить только духовная аристократия (an aristocracy of intellect and morals), выс¬ ший класс (подчеркнуто мною.— К. 3.). Народу остается только время от вре¬ мени снабжать эту аристократию свежей кровью и контролировать ее деятельность. Эти выводы автора, как он указывает, имеют приложение не только к античности, но и к современности (стр. 265) и представляют, таким образом, целую политическую программу. У читателя книги Эренберга, естественно, остается впечатление, что суждения ав¬ тора об афинской демократии, отрицание классовой борьбы в Аттике и мечты об «ари¬ стократии духа» отнюдь не являются случайными ошибками, но что они органически связаны с его общими воззрениями, со всем его пониманием исторического процесса. Это полностью подтверждается новой книгой Эренберга —сборником статей под за¬ главием «Aspects of the Ancient World» (Oxford, 1946). Среди этих статей особенный интерес для выяснения общих точек зрения автора представляют статьи, написанные вскоре после окончания второй мировой войны. Эренберг, учитывая ненависть народов к фашизму, отзывается о нацистах, как о дьявольских хозяевах Германии, принесших разрушение собственному народу, го¬ ворит о бессилии расовой теории объяснить историю, но сам оказывается сторонником 11 Помимо комедии, автор обращается часто и к источникам иного характера: к Фукидиду, Ксенофонту, Лисию, Исею и др. Но при этом поражает, что почти остав¬ лены в стороне такие авторы, как Еврипид и особенно Платон, на которого дано лишь шесть малозначительных ссылок.
КРИТИКА И БИБЛИОГРАФИЯ 195 этой теории. Автор борется против материализма всеми средствами: сваливает в одну кучу самые разнородные явления, уверяет, что материалисты — это мистики. Исполь¬ зование при изучении древности стандартов современной психологии и экономики, т. е. как раз та модернизация, которая составляет характерную особенность буржу¬ азной историографии, вменяется в вину материализму. Исторические идеи Эренберга не отличаются свежестью и, употребляя его же вы¬ ражение, звучат «старомодно и реакционно» (стр. 237). Со страхом взирая на растущее влияние коммунизма, Эренберг замечает: «Свобода более чем когда-либо тревожит ум и сердце людей» (стр. 249). Но свобода и равенство, как их понимает Эренберг, представляют нечто особое. Массы должны следовать ру¬ ководству вождей в мире, построенном «по вечным принципам», а равенство людей в обществе лишь дурная мечта (a bad dream), необходимо равенство людей перед боже¬ ством. Причины страхов автора очевидны: их возбуждают «материалистические» стрем¬ ления массы «простых людей», не желающих следовать указке самозванных «вождей», но идущих своим путем к удовлетворению насущных потребностей и к достижению свободы. В свете всех квази-исторических толкований Эренберга и его борьбы против материализма делаются понятными и декламации автора в книге об Аристофане по поводу распространения в Афинах духа эготизма, и его социологическая конструкция, п отрицание классовой борьбы, и идеи о великом значении «духовной аристократии». Материал древней комедии в книге Эренберга освещен им с предвзятой и неисто¬ рической точки зрения. Ни социальные характеристики автора, ни его философия политической истории Афин не являются результатом объективного изучения пред¬ мета. Его книгу следует рассматривать как типичный образец новейшей буржуазной концепции античности, грубо фальсифицирующей подлинную историю рабовладель¬ ческого общества. Проблема социальной и политической истории Греции, в частности Афин, пред¬ ставляется и в настоящее время во многом неясной и требует дальнейшей разработки. Для этой разработки много может дать материал древнеаттической комедии, которая содержит в высшей степени богатый исторический материал и представляется на¬ стоящим «зеркалом жизни» Афин V—IV вв. до н. э. Но при этом изучении при¬ ходится быть особенно осторожным, чтобы не принять субъективной точки зрения Аристофана, капризы его исключительного воображения за отражение объективной действительности. «Зеркало жизни» оказывается «кривым зеркалом», и необходи¬ мым условием успешного использования данных комедий является выяснение взгля¬ дов и приемов автора, рассмотрение материала в широком историческом аспекте, последовательное применение в исследовании метода исторического материализма. Нз того, что было сказано выше, вытекает прежде всего необходимость исследо¬ вания конкретной истории общества в ее неразрывной связи с политической и культур¬ ной эволюцией. В частности, необходимо дальнейшее уяснение одной из важнейших проблем — вопроса о социальной сущности политических партий и политической борьбы в Афинах. Только изучение этого и других вопросов на основании всей сово¬ купности доступных нам литературных, эпиграфических и археологических источни¬ ков, изучение, свободное от модериизаторского схематизма прежнего или более но¬ вого типа, от грубого искажения исторической действительности в результате анти¬ научных теорий и предрассудков, может помочь нам проникнуть в дух эпохи, а вместе с тем правильно осветить вечно живой, свежий, полный непревзойденного своеобразия материал древнеаттической комедии. К. К. Зелъин
ДОКЛАДЫ И СООБЩЕНИЯ К ВОПРОСУ О ТОРЕВТИКЕ В СКИФСКУЮ ЭПОХУ В богатых курганах Северного Черноморья, относящихся к скифской эпохе, точ¬ нее к VII—III вв., найден ряд первоклассных предметов золотых и серебряных дел мастерства, которые давно привлекали всеобщее внимание. Речь идет, прежде всего, о чертомлыцкой вазе и вазах из кургана Солохи со сценами охоты и из Чмыревой могилы с изображением водяных птиц, о гребне из кургана Солохи, о горитах Солохи, Чертомлыка и Ильинцов, о налобнике Цимбалки, о чаше Чертомлыка. Все эти пред¬ меты изготовлены в греческом стиле с некоторой примесью не-греческих элементов в форме или в сюжете. Вместе с тем это предметы так называемого скифского «зве¬ риного» стиля, которому свойственна особая манера передачи звериных форм соб¬ ственными, специфическими средствами и приемами стилизации и собственными усло¬ вными схемами передачи движения. Речь идет о пластине в виде пантеры и налучье из Келермеса, о пластинах в виде оленя из ст. костромской и в виде птиц из Мель- гунова, о ножнах из ст. Елизаветовской, налобниках и ножнах Солохи, о пластине с изображением оленя из Аксютинцев, мече и конских наносниках из Чертомлыка, фаларах с четырьмя головами животных и налобнике из Краснокутска, о пряжках- застежках с фигурами оленей из Александрополя и Воронежа и др. Предметы этой группы ничем не связаны с греческим искусством. Обычно они на¬ зываются скифскими, так как встречаются на территории Скифии на всем протяжении развития и существования скифской культуры, начиная от «классических» [форм (олень ст. Костромской) и кончая геометризованными формами в их разнообразных вариантах (конские уборы Краснокутска, Александрополя, Огуза и др.). Эту вторую группу памятников я пока оставлю в стороне в надежде вернуться р ней в специальной работе, а настоящую статью посвящаю вопросу о памятниках первой группы. Для предметов этой группы, большей частью серебряных, характерна прежде всего та высокая степень мастерства, которая в обычном представлении считается (свойственной только произведениям греческого искусства. Кроме того, этим памятни¬ кам, насыщенным мотивами греческого орнамента, не чужды сюжеты греческой те¬ матики. Больше того, по трактовке эти изображения часто не отличаются от памятни¬ ков греческого искусства. Так, например, сходны между собой львиные головы — краны на Чертомлыцкой вазе и такой же формы водостоки на Парфеноне; налучья Ильинцов и Чертомлыка дали основания Б. В. Фармаковскому для сравнения их со скульптурами Пергама, Магнезии на Меандре и Эрехтейона; фигуры всад¬ ников на гребне и сосуде со сценами охоты из Солохи с точки зрения компози¬ ции п стиля напоминают фигуры всадников на панафинейской процессии фриза Парфенона или па стеле Дексилея. Растительные мотивы на туловище вазы и чаши Чертомлыка и налобника Цимбалки близки рисункам на греческих вазах 1. Одпако перечисленные предметы золотых и серебряных дел мастерства все же нельзя назвать греческими в полном смысле слова. На всех этих предметах выступают особенности не только не-гречоские, но даже противные греческим принципам в искус¬ 1 OGV, табл. 110а — лекпф Ксенофанта, табл. 116 — керченская гидрия и т. п.
ДОКЛАДЫ И СООБЩЕНИЯ 197 стве. Так, например, нельзя назвать греческой манеру передачи лица и рук женской фигуры на чертомлыцкой чаше (рис. 1); не вяжется с произведением греческого ис¬ кусства сюжет главного, сильно подчеркнутого фриза чертомлыцкой вазы и исполь¬ зование протомы пегаса на фоне растительного орнамента на туловище вазы или сюжет главного фриза горита Солохи и знаменитого гребня. Наконец, как объяснить грубое и чисто механическое заполнение поверхности горитов^Чертомлыцкого и Ильинецкого курганов элементами греческих сюжетов? Как объяснить тончайше исполненные фи¬ гуры птиц, рыб, ложчатый орнамент, овы, плющ, плетенку па таких сосудах, как дву¬ ручные сосуды Солохи и Чмыревой могилы, которые имеют форму, чуждую греческой ангейологии? Рис. 1. Серебряная чаша из Чертомлыцкого кургана; деталь Впрочем, все перечисленные предметы, кроме чертомлыцкой чаши, вообще чужды греческому обиходу: немыслимо применение в греческом быту чертомлыцкой вазы *, нам неизвестно также употребление греками ни горитов, ни гребней, подобных гребню Солохи, ни, тем более, налобников конских уборов. Объяснение этих памятников, на наш взгляд, может дать рассмотрение обстановки той специфической среды, которая могла создавать и употреблять подобного рода пред¬ меты. Что это за среда — покажет анализ самих памятников. Б. В. Фармаковский, как и все прочие исследователи, считал перечисленные выше шедевры торевтики из Северного Черноморья безусловно произведениями греков обивки горитов Чертомлыка и Ильинцов, по его мнению, изготовлены были в Милете при посредстве Ольвии, как и большая часть золотых и серебряных предметов из курганов Северного Черноморья. Он несколько раз подчеркивал авторство художника- эллина, так как «все его идеи и чувства эллинские» а. Исходя из этой концепции, Фармаковский считал, что заказ был одан в Ольвии и выполнен в Милете. Но при этом следует учесть, что горит, по широко распространен- 11 Кроме, может быть, условий обстановки храма; однако этому противоречит главный сюжет. а Б. В. Фармаковский, Золотые обивки налучий из Ильинецкого и Чер¬ томлыцкого курганов, «Сборник в честь Бобринского». П., 1911, стр. 54, 69, 70.
198 ДОКЛАДЫ И СООБЩЕНИЯ ному мнению (в том числе и самого Б. В. Фармаковского), является специфическим оружием варваров, обитавших на юге России. Очевидно, остается предположить, что художник, милетский грек, побывав в Ольвии и ознакомившись со скифским во¬ оружением, вернулся домой в Милет, где и сделал горит. Мальмберг 1 и Шварц 1 2 счи¬ тали центром производства этих ювелирных изделий Кизик. С другой стороны, И. И. Толстой определяет ножны Куль-обы, как изделия скифского мастера 3, так как Рис. 2. Серебряная амфора из Черто- Рис. 3. Серебряная амфора из Черто- млыцкого кургана. Лицевая сторона. млыцкого кургана. Боковая сторона Выс. 70 см в имени ПОРДАХО им усматривается имя их автора, родственное имени Фарнак, которое с нашей точки зрения является не чем иным, как диалектической разновидно¬ стью имени ФАРХАКО и, скорее всего, является именем владельца, как АГКО в Солохе, АААААЕМЕ в Башовой могиле и £КГ0ОАОКО в Арабаджийской могиле в Болгарии. И ту и другую точку зрения поддерживает ряд авторов, между которыми нет также полного единства в деталях. Обилие точек зрения указывает, очевидно, на трудность вопроса. Один из самых ярких памятников первой группы, давно изгестный науке,— чертомлыцкая ваза. Обратимся к ее анализу (рис. 2). В качестве аналогий форме чертомлыцкой вазы можно привести глиняные амфоры: 1А. Лаппо-Данилевский и В. К. Мальмберг, Курган Кара- годеуашх, МАР, 13 (1894), стр. 172. 2 А. Н. Шварц, К истории древнегреческих рельефов на золотых вещах, най¬ денных в южной России, «Древности. Труды МАР», XV, стр. 23. 3И. Толстой и Н. Кондаков, Русские древности, II, Спб., 1889, стр. 148.
ДОКЛАДЫ И СООБЩЕНИЯ 199 две, найденные в Сопохе 1 и две в Киевской области: одна в IV Рыжановском кургане 1 2, датируемом IV—III вв. до н. э.; вторая амфора была найдена вместе с кнемидами в Ильинецком кургане (№ 493)3. Кроме того, подобной формы амфоры изображены и на монетах. Как известно, го¬ рода с широко развитым производством вина на своих монетах имели эмблемой ам¬ фору той формы, какую имели амфоры, служившие тарой для экспортировавшегося из данного города вина. Наиболее известные примеры — монеты Родоса, Хиоса, Те- роны. На серебряной монете Тероны изображена амфора наиболее близкой к черто- млыцкой вазе формы — с характерным широким туловищем, узким, коротким горлом и резко профилированным острым венчиком (рис. 4). Очевидно, Терона воспроизво- Рис. 4. Серебряная монета Рис. 5. Неизвестная македон- • г. Тероны. Увеличена ская монета (Терона? Ферма?). Серебро. Увеличена дила на своих монетах форму амфоры местного производства. Керамическое производ¬ ство на Халкидике было широко развито; раскопки в Олинфе дали массу сосудов оди¬ наковых форм (канфары, солонки, лекифы, тарелки, кувшины, котилы, одноручные чаши и т. д.4). По сообщению Фукидида, во время осады Тероны в 424 г. Брасидом жители го¬ рода вместе с афинским гарнизоном укрылись в укреплении, называвшемся Лекифом, и, чтобы отразить готовившуюся атаку, снесли на башню множество пифосов и амфор С водой (T h и с., IV, 115). Подобной формы амфора изображена и на неизвестной се¬ ребряной македонской монете, которую одни исследователи относят также к Тероне, а другие к Ферме (рис. 5). Обе приведенные монеты относятся ко времени не позднее 480 г., но все же, несмотря на их более раннюю дату, я считаю возможным сравни¬ вать их с чертомлыцкой вазой и амфорами Солохи, Ильинцов и Рыжановки, относи¬ мыми большинством исследователей к концу V или началу IV в., так как форма ам¬ форы если и могла на протяжении одного столетия испытать изменения, то основ¬ ные признаки, присущие только амфорам данного типа, она должна была сохранить. Как чертомлыцкая ваза, так и все приведенные аналогии характеризуются ши¬ роким, округлым туловищем, насаженным на короткую ножку, и узкой шейкой с массивным острым венчиком. Большую, главную часть поверхности вазы, ее тулови¬ ще, занимает растительный орнамент в виде системы пальмет, характерный для типич¬ ных произведений греческого искусства; однако отличие орнамента чертомлыцкой 1 А. М а н ц е в и ч, Амфоры кургана Солоха, «Сообщения Гос. Эрмитажа», 1947, рис. 1, стр. 3. 2 Смела, II, рис. 18, стр. 139. 3 H. М. П е ч е н к и н, Журнал раскопок H. Е. Бранденбурга 1888—1902 гг., ■Спб., 1908, стр. 141. Гос. Эрмитаж, инв. Дн 1932 72/14. 4 Опубликованы в кн: Robinson, Excavations at Olynthus, V, London, 1933, табл. 140—141, 148—149, 155—159, 163—166, 176, 178—180, 183—186.
200 ДОКЛАДЫ И СООБЩЕНИЯ вазы состоит в том, что его монотонность, обычная для орнамента краснофигурных ваз, оживлена изображениями птиц. Подобным же образом оживлен фигурами женщин и птиц растительный орнамент на золотом женском головном уборе из Куль-обы х, фигурами птиц — на золотом брас¬ лете из Темир-горы (рис. 6) и фигурами гиппокампа, птиц, кузнечиков, цикады и пче¬ лы — на золотых полосах от головных уборов также из Чертомлыцкого кургана (се¬ веро-восточная и юго-восточная камеры) (рис. 7) 1 2. Хотя сопоставленные предметы торевтики и различны по технике исполнения, однако они объединены общей чертой: критическим отношением мастера к использо¬ ванию греческого орнамента и стремлением его нарушить однообразие этого орнамента фигурами живых существ. Эту же особенность имеет и мраморный акротерий [Лувра из Аполлонии (в Эпире) с изображением пальметки, к которой быстро движутся две женские фигуры, опирающиеся на волюты (ОБУ, табл. 132). Более видное место на поверхности чертомлыцкой вазы занимает сюжет грифонов, терзающих оленя. Трактовку этой композиции можно было бы признать греческой, если бы не кровожадный характер этих грифонов, противоположный мирному [характеру, присущему греческим грифонам. Этот сюжет, как и растительный орнамент на туло¬ вище, выполнен гравировкой на ровной поверхности по одной стороне вазы и на слегка приподнятой чеканом поверхности на противоположной стороне. На нем я останавли¬ ваться не буду, так как в мою задачу не входит исчерпывающее исследование пред¬ мета. Замечу лишь мимоходом, что он встречается, кроме предметов торевтики Се¬ верного Причерноморья (например, браслеты Куль-обы, бляшки Куль-обы и Черто- млыка, ножны мечей Чертомлыка и Метрополитанского музея) также в мозаике пола дома AVI-3 в Олинфе 3, причем стиль мозаики и стиль композиции на Чертомлыцкой вазе чрезвычайно близки. Совершенно особое место занимает опоясывающая вазу ниже плеч композиция из- восьми человеческих фигур и семи фигур лошадей, выполненная в чеканой технике круглой скульптуры, причем каждая фигура в отдельности приклепана, а не припа¬ яна, как обычно считалось, и затем позолочена холодным способом, так что заклепки почти незаметны. В центре композиции фигура коня, обращенного влево, припав¬ шего головой к передней ноге. По обе стороны от него расположены в одинаковой по¬ следовательности и в равном количестве человеческие и конские фигуры, однако не симметричные, за исключением последней пары пасущихся коней, представляющих зеркальное повторение. Сама техника выполнения этого сюжета подчеркивает его 1И. Толстойи Н. Кондаков, цит. соч., II, рис. 70, стр. 89. 2 ДГС, II, табл. 40, 23; 36, 5; 36, 8; 36, 6; 36, 7; Инв. №№ Гос. Эрмитажа: Дв 1863 1/217, 227, 320, 321, 347. 3 Robinson, Excav. at Olynthus, V, табл. III. Z:t Рис. 6. Развернутый рисунок орнамента из фили¬ грани на конце браслета из Темир-Горы. С рис. С. П. Светлицкого. Золото. Увеличен вдвое
202 ДОКЛАДЫ И СООБЩЕНИЯ главную роль среди других изображений вазы, не говоря о месте, которое он занимает. Изображенные на фризе мужские фигуры, бородатые и безбородые, одеты в шаровары из тонкой мягкой материи и кафтаны с оторочкой, с длинными полами спереди, с короткими, чуть ниже плеч, рукавами, продолжением которых служат тонкие рукава надетой, очевидно, под кафтаном рубахи. Костюм людей, занимаю¬ щихся уходом за лошадьми и их дрессировкой, характеризует не греков, а «варваров» и соответствует, как известно, костюму, изображенному на серебряной вазе Третьего кургана из группы] Частых близ ^Воронежа 1, на электровом сосуде из Куль-обы Рис. 8. Серебряная амфора из Чертомлыцкого кургана. Детали рельефного фриза и на серебряном двуручном сосуде со сценами охоты из кургана Солоха (для краткости я оставляю в стороне шейный обруч с протомами всадников и бляшки Куль-обы, а также горит Солохи, которые входят в этот же круг художественных изделий). Сходство костюма и прически у человеческих фигур на всех этих памятниках послужили причиной для определения этих изображений как изображений скифов, при этом, кочевников, которых воспроизвели в Пантикапее греческие мастера-торевты. Затруднения вызвала сцена охоты на львов, изображение которой скифы, не имея представления о львах, не могли заказать. Ввиду отсутствия у меня возможности дать 1 С. Н. 3 а м я т н и н, Скифский могильник «Частые курганы» под Воронежем, СА, VIII (1946), рис. 13, стр. 27.
ДОКЛАДЫ И СООБЩЕНИЯ 203 Рис. 9. Серебряная монета оррескиев. Увеличена Рис. 10. Серебряная монета бизальтов. Увеличена Рпс. 11. Серебряные монеты г. Ихн. Увеличены Рис. 12. Серебряная мо¬ нета фракийско-македон¬ ского династа Деметрия. Увеличена Рис. 13. Серебряная мо¬ нета Сермилии. Увели¬ чена Рис. 14. Серебряные монеты Олинфа. Увеличены
Рис. 15. Серебряные монеты македонских царей. Увеличены. ■№ 1 — 9 — монеты Александра I (498—454), М ю —12 — монеты Пердикки II (454-413)
25 26 №№ 13—IS — монеты Архелая I (413—399), №19 — монета Аэрона (396—392), № 20 — монета Аминты II (392—390), №№21—22 — монеты Павсания (390—389), №23 — монета Аминты II (389—383; 381—369), №24 — монета Александра II (669—368), №25 — монета Александра III (336—323), № 26— монета Пердикки 111 (364—359
206 ДОКЛАДЫ И СООБЩЕНИЯ анализ всех изображений на чертомлыцкой амфоре, я остановлюсь только на изо¬ бражениях коней фриза (рис. 8). Серебряные монеты, обильно чеканившиеся во Фракии, Македонии и Фессалии, своей эмблемой часто имеют голову или фигуру коня или человека, сдерживающего лошадь, или, иногда, всадника. Такие монеты сохранились от неизвестного по лите¬ ратурным источникам фракийского племени оррескиев («живущие в горах») конца VI или начала V в., сделавшегося известным только благодаря своим серебряным мо¬ нетам. Неизвестна и точная локализация этого народа (рис. 9). К тому же времени относятся монеты фракийско-македонского племени бизаль- тов, обитавших севернее Халкидики между озером Больбой и Стримоном; они имеют эмблемой коня, которого ведет человек с двумя копьями (рис. 10). Около 480 г. эта область, включавшая богатые серебром рудники, была присоединена царем Маке¬ донии Александром I к его владениям. Ихны, главный город племени боттпэев, также в начале V в. употреблял монеты с изображениями скачущего коня, сдерживаемого воином (рис. И). На монетах македоно-фракийского династа середины V в. Деметрия также изображается лошадь, идущая вправо (рис. 12). Эта же монетная эмблема свойственна и монетам некоторых городов Халкидики, например, монетам Сермилии (восточнее Олинфа), относящимся к 500-м гг. (рис. 13) и монетам Олинфа 432—420 гг. (рис. 14). Особенно же распространены эмблемы с ко¬ нем в Македонии, где десять царей, начиная с Александра I (498—454) и кончая Алек¬ сандром III (336—326), чеканят монеты, почти все серебряные, с изображением фи¬ гуры коня (рис. 15). На медных монетах, чеканившихся в период 187—168 гг. на мо¬ нетном дворе в Фессалониках и, вероятно, в Амфиполе, также фигурирует эмблема в виде скачущего вправо коня. Наконец, медь Фессалоник (б. Фермы) дает тот же сю¬ жет в период 187—40 гг. Итак, мы видим, что монеты с эмблемой коня чеканятся на территории Македонии на протяжении пяти столетий. Особенный интерес для нас представляют также серебряные монеты фессалий¬ ского города Лариссы, где эта эмблема, появляющаяся до 500 г. до н. э., особенно устой¬ чива. На них имеются изображения лошадей, наиболее близкие чертомлыцкой вазе (рис. 8). Скачущая лошадь изображается на этих монетах на протяжении всего V в. (рис. 16). Пасущаяся лошадь характерна для монет первой половины IV в. (рис. 17). Наиболее близкое совпадение с чертомлыцкой вазой дают монеты 361—353 гг. и 353—344 гг., на которых совпадает и расположение ног лошади (рис. 18). Наконец, лошадь с повернутой назад головой, подобная изображенной на вазе, имеется также на монете 361—353 гг. (рис. 19). Почти буквальное повторение изображений на вазе дают последние три типа при¬ веденных монет, причем все они относятся к одному периоду чеканки: 361—353 гг.1 Обилие выпусков серебра в Македонии и Фракии вполне естественно, так как эти области были настолько известны своими рудниками, что снабжали дра¬ гоценными металлами даже Грецию. Нумизматическим данным соответствуют и исторические сведения об этих областях. Еще в гомеровских поэмах (Нош., II., XIII, 4; XIV, 227) эпитетом фра¬ кийцев служит термин 1пхогМУл, означающий одновременно и «ухаживающий за ко¬ нем» и «всадник». Следы культа коня, который, по мнению акад. Державина * 1 2 был тотемом фракийцев, можно видеть в многочисленных изображениях героя-всадника на памятниках изобразительного искусства, встречающихся на территории Фракии. Со¬ вершенно очевидно, что у племен южной и западной Фракии, в Македонии и в Фес¬ салии коневодство было чрезвычайно развито; об этом свидетельствует также белый « 1 Как известно, мотив пасущейся лошади имеется и на тетрадрахмах Пантикапея, которые А. Н. Зограф («Античные монеты»— рукопись) определяет последней четвертью III в., сопоставляя] их выпуск с выпуском тетрадрахм Херсонеса Таврического, Византия и Калхедона. Мне кажется, однако, что это) сравнение по хронологическим соображениям отпадает. 2 Н. С. Державин, История Болгарии, I, М.— Л., 1945, стр. 53.
$ 10 Рис. 16. Серебряные монеты Лариссы (Фессалия) с эм¬ блемой бегущего коня. Увеличены. № 1—9— с 479 г. до конца V в., №10 —420—395 гг.
7 8 3 Рис. 17. Серебряные монеты Лариссы с эмблемой пасущегося коня. № 1—3—395— 370 гг.; № 4—6 — конь вправо, № 7—8— конь влево —370—363 гг.; № 9—361— 353 гг. Рис. 18. Серебряные монеты Лариссы с эмблемой пасущегося Рис. 19. Серебряная коня. 1—361—353 гг .; 2—353—344 гг. монета Лариссы с эм¬ блемой идущего коня. 361—353 гг.
ДОКЛАДЫ И СООБЩЕНИЯ 209 конь, подаренный одним из знатных фракийцев Севту во время пира, и сообщение Ксе¬ нофонта, что одрисы после похорон пировали и устраивали конские состязания. Ксе¬ нофонт в его трактате «О коннице» (VIII, 6) дает высокую оценку лошадям одри- сов. По Фукидиду (II, 98) в 150-тысячном войске Ситалка во время его похода против Македонии в 429 г. было около 50 тысяч конницы, состоявшей главным обра¬ зом из одрисов. Во время военных операций афинян на Халкидике в их войске было около 600 конных воинов-македонян под предводительством Пердикки и Павсания (Thu с., I, 61). Превосходные луга Фессалии способствовали разведению там прославленных в древности конских табунов, из которых составлялась известная фессалийская конница. Согласно Геродоту (VII, 196), Ксеркс, придя в Фессалию, устроил состязания между своей и фессалийской конницей, которую он хотел испытать, так как слышал, что она у греков самая лучшая. Вполне естественно поэтому, что Фессалия считалась родиной Хирона и всех кентавров вообще. Воинственные охотники — крупные землевладельцы — составляли в Фессалии господствующий класс: им были подчинены зависимые земледельцы — пенесты. Ари¬ стократические роды властвовали в небольших городах-государствахЛариссе, Кранноне, Фарсале, Ферах; каждый из них был самостоятельным политическим цент¬ ром. Только в случае войны выбирался общий военачальник, или таг, который впос¬ ледствии стал наследственным начальником овладевшего Лариссой рода Алевадов. Влияние Алевадов распространилось затем на всю Фессалию, которая по их ини¬ циативе стала на сторону персов1. Фессалийская аристократия была чужда общегре¬ ческой культуре. Если еще в эпоху Пелопоннесской войны жители] Этолии гово¬ рили на совершенно непонятном для мессенян языке и употребляли в пищу сырое мясо (T h и с., III, 94), то фессалийцы отличались от греков еще более. Еще дальше от греческой культуры была Македония, не говоря уже о Фракии. Демосфен прямо называл македонян варварами. Варварами их называл и Брасид в 423 г. во время похода его с Пердиккой против линкестов (T h u с., IV, 126). Хотя Александр в обращении к персам и называет своего отца эллином, наместником в Ма¬ кедонии (Н е г., V, 20), а на олимпийских состязаниях, чтобы не быть исключенным из них, объявил себя аргосцем (Her., V, 22), однако македоняне вместе с фракий¬ цами были в войске Ксеркса, причем первые были выставлены против афинян (Н в г., VII, 185; IX, 31). Древнейшая история Македонии темна, известно только, что население ее было смешанное из фракийских (пэоны, бриги, пиэрии, боттиэи, эдоны) и иллирийских племен, к которым в южных равнинах и на побережье присоединялись эллины (T h и с., III, 94). Во времена Геродота в Крестонии еще жили пеласги, которым приписывается строительство Эдессы и Пеллы. Пиэрийские фракийцы у Олимпа и берегов Гелиак- мона, возможно, тоже принадлежали к пеласгам. Надо полагать, что общественный строй Македонии до времен Аминты I мало от¬ личался от общественного строя Фессалии, а во Фракии этот строй удерживался еще дольше, быть может, вплоть до римского; завоевания. Курганы Македонии — то места поселений, то погребальные сооружения — со¬ поставляются, с одной стороны, с фессалийскими, с другой стороны, с фракийскими на территории нынешней Болгарии. Археологические памятники, таким образом, сви¬ детельствуют об автохтонности населения Македонии и близости его культуры к куль¬ туре районов Дунайского бассейна. Больше того: акад. H. С. Державин, использо¬ вавший огромную специальную литературу, приходит к выводу, что «История мате¬ риальной культуры... населения Дунайско-Днепровского района, охватывавшего на востоке область Приднепровья, на западе Румынию и Венгрию, на юге весь Балкан¬ ский полуостров... начиная со времен неолита... до сложения у славян первых госу¬ дарственных образований... в VII в.— с несомненностью — вскрывает наличность 1 Некоторые социально-экономические вопросы истории Фессалии освещены в работе Р. В. Ш м и д т, Из истории Фессалии, ИГА ИМ К, вып. 101 (1934), стр. 75— 115.
210 ДОКЛАДЫ И СООБЩЕНИЯ исконной общности и протоосновы культурного развития населения этого района»1, т. е., короче говоря,— единства автохтонной культуры. Раскопки Гертли показали, что в эпоху неолита вся северная часть Балканского полуострова была тесно связана с бассейном Дуная. Культура эпохи бронзы, по мнению Гертли, отсутствующая в центральной Фракии, ограничивается долиной Вардара (Аксия), равнинами Македо¬ нии на восток от Стримона и на юге до Фермейского залива и имеет общие черты с культурой эпохи бронзы в Венгрии. Культура эпохи железа имеет много общего с культурой левобережья Дуная и Поднепровья в технике и формах лепной керамики, для которых характерны высокие ручки и лощеная поверхность 1 2 3 или ручки в виде выступов и углубления снаружи, заклепанные изнутри вдоль венчика 8, наподобие больших журовских сосудов из курганов 406 и 407, раскопанных Бобринским 4. Эта культура представлена рядом поселений в долине Неста и Стримона и некрополем Чаучицы (погребения в каменных ящиках с керамикой, железным оружием и золотыми украшениями). Согласно Кассону и Гертли, культура эпохи железа на севере Балкан¬ ского полуострова корнями своими связана с Дунайским бассейном, и история куль¬ туры Македонии составляет неотъемлемую часть в развитии культуры нижнего Ду¬ ная 5 * *. Соседство Македонии и Фракии с Грецией, союзы или столкновения с ней в поли¬ тической жизни, стремление греков обосноваться не только на побережье, но и про¬ никнуть в глубь этих богатых областей, рано сказались на характере культуры и Маке¬ донии и Фракии ·. Соприкосновение с Грецией отразилось главным образом на внеш¬ ней стороне культуры этих не-греческих государственных образований — в памятни¬ ках искусства, греческих надписях на монетах. Внутренняя сущность этих государств оставалась с точки зрения эллина безусловно «варварской». Обратясь к истории, мы увидим, что уже в течение VII и VI вв. сформировалось македонское государство, и во время Аминты I (540—49S) оно простиралось до Олимпа на юге, до бассейна Стримона на востоке и до Антемунта на Халкидике. При помощи персов, покорявших фракийские племена, сын Аминты, Александр I (498—454), подчинил себе горные племена элимийцев и линкестов на западе Македонии. В то же время он — проксен афинян и посол Мардония в Афины. Сторонник грече¬ ской культуры, он способствовал проникновению ее в Македонию, сам участвовал в олимпийских играх; после разрушения Микен аргосцами микенские изгнанники нашли себе приют у Александра. При его дворе жил Пиндар. Александр был очень богат, так как рудники у озера Керкинитиды (Прасиас) на Стримоне давали ему ежедневно та¬ лант серебра. Среди роскошных приношений в святилищах Олимпии и Дельф стоял и •го золотой портрет (Her., VIII, 121). В начале легенды об аргосском происхождении мекедонских царей, сообщаемой Геродотом (VIII, 137), Бешевлиев усматривает следы древнего предания о про¬ исхождении их из Иллирии. Во всяком случае, в словах Александра вовремя посоль¬ ства Мардония в Афины противопоставлением греков македонянам свидетельствуется 1 Н. С. Державин, ук. соч., I, стр. 46. 2W. Heurtley, Prehistoric Macedony, Cambridge, 1939, табл. XXII, №№ 476, 477 (из Чаучицы в долине Аксия); стр. 236, №№ 486 и 487 (близ озера Саратсе у Фессалоник); табл. XXIII, №№ 499 и 500 (из Олинфа). ' 3 Там|же, рис. 45 h, стр. 171 и рис. 206, стр. 175 (Халкидика, недалеко от Олинфа). 4 ИАК, 14, стр. 32 (курган 406) и стр. 33 (курган 407). 6 А. С. Ш о ф м а н, Древняя Македония в археологических работах, ВДИ, 1946, № 3, стр. 240 сл. • Впрочем, первыми иноземцами в золотоносных областях южной Фракии были финикийцы: Геродот видел следы золотых разработок на Фасосе и на материке против Фасоса. Они же установили в этих областях свой золотой стандарт. Не исключена воз¬ можность влияния финикиян и на изобразительное искусство Фракии этих районов (например, серебряный ритон и зеркало из Келермесского кургана). Походы персов также оставили свои следы в культуре фракийцев.
ДОКЛАДЫ И СООБЩЕНИЯ 211 не-греческое происхождение последних. То же подчеркивается и в словах посла Спар'ы, что у «варваров нет ни верности, ни правды», причем под варваром подразумевался Александр (Нет., VIII, 141—142) Ч Приведенные выше черты биографии Александра показывают, насколько сильно проглядывал «варвар» через налет эллинской культуры. От царей и знати Македонии, повидимому, мало отличалась и фракийская знать. г Рис. 20. Серебряный сосуд со сценами охоты из кургана Солоха. Диам. 19 см Если мы теперь обратимся к серебряному сосуду со сценами охоты на львов (рис. 20), то совпадение изображений скачущих всадников в «скифском» костюме и льва на сосуде из Солохи и на серебряных монетах македонских царей Пердикки II Рис. 21. Серебряные монеты Пердикки II. Увеличены (рис. 21), Архелая (рис. 22), Аминты III и династа Пэонии Ликкея (рис. 23), получит надлежащее объяснение. В этот же художественный круг входит и совпадающий по форме с сосудом Солохи сосуд Чмыревой могилы (рис. 24) и серебряный шарообраз- 11 «Изв. Болг. Арх. Друж.», XI-XII, стр. 347. 14*
212 ДОКЛАДЫ И СООБЩЕНИЯ Рис. 22. Серебряная монета Архелая I. Увеличена Рис. 23. Серебряная монета Ликкея. Увеличена Рис. 24. Серебряный сосуд из Чмыревой могилы. Диам. 14 см. Местонахождение неизвестно. Общий вид и деталь дна
ДОКЛАДЫ И СООБЩЕНИЯ 215 ный сосуд Куль-обы с изображением птиц (рис. 25), у которого на донышке тот же ра¬ стительный мотив, что на сосудах Чмыревой могилы и Солохи (рис. 26). Понятной станет и сцена битвы между двумя группами варваров, изображенных на серебряной оболочке горита из Солохи (рис. 27), который является как бы иллю¬ страцией одной из схваток между македонянами и фракийцами или между отдельными Рис. 25. Серебряный сосуд из кургана Куль-Оба. Около натуральной величины. Общий вид и деталь дна., фракийскими племенами, схваток, которыми была богата история Македонии и Фракии, особенно на протяжении с конца V и первой половины IV вв. Изображение горита, как эмблемы, на монетах Филиппа II (359—336) (где она едва ли появляется впервые) (рис. 28) и Александра III (336—323) (рис. 29) свидетельствует, что горит не является специфическим вооружением скифов северного Черноморья. Для истолкования сюжета охоты на льва на сосуде из Солохи (рис. 26) особенно интересна серебряная монета Амииты III, где на одной стороне изображен всадник, поражающий копьем невидимого врага, и на другой, как на сосуде из Солохи,— лев с копьем в зубах; очевидно, оба сюжета составляют одну сцену охоты на льва (рис. 30).
214 ДОКЛАДЫ И СООБЩЕНИЯ Изображение льва, как было отмечено, встречается также на серебряных монетах династа Пэонии Ликкея (рис. 23). Сюжет охоты на львов получит реальное истолкование, если учесть сведения Геродота (VII, 124—126), что львы водились на пространстве между Нестом и Рис. 26. Серебряный сосуд со сценамп охоты из кургана Солоха. Деталь дна. Рис. 28. Медная монета Рис. 29. Медные монеты Александра III. Филиппа II. Увеличена. Увеличены. Ахелоем, и что при переходе войска Ксеркса через Халкидику из Аканфа в Терму, т. е. через области пэонов и крестонян, на верблюдов, навьюченных съестными припа¬ сами, нападали львы. По его словам, «в этих местах водится много львов и диких бы¬ ков, огромные рога которых ввозятся к эллинам». Ксенофонт в его труде «Об охоте» (XI, 1) также говорит, что «львы, леопарды, рыси, пантеры, медведи и подоб¬ ные звери ловятся в чужих странах — на Пангейской горе и на Кисее, что за Македо¬ нией». Следовательно, и сюжет льва, терзающего быка, на серии серебряных монет Аканфа, господствующий там с конца XI в. до 380 г. (рис. 31), вполне реален и является иллюстрацией сведений Геродота и Ксенофонта. Что касается одежды и обуви варваров, изображенных на предметах из серебра и золота, найденных в богатых скифских курганах, то они соответствуют одежде и обуви фракийцев, которые, по словам Погодина, носили широкие штаны и подпоясанные
Рис. 27. Оболочка горита из кургана Солоха. С рис. М. В. Фармаковского. Серебро. Длина 44 см
ДОКЛАДЫ И СООБЩЕНИЯ 215 Рис. 30. Серебряная монета Аминты III. Увеличена. Рис. 31. Серебряные монеты Аканфа. Натуральная величина. №№1—б— ранее 480 г., ММз 7—16— позже 480 г.
216 ДОКЛАДЫ И СООБЩЕНИЯ рубашки и плащи, застегнутые пряжками на плечах Ч акад. Державин считает, однако, последние принадлежностью лишь некоторых племен и районов (ук. соч., стр. 54). По словам акад. Державина, обувь фракийцев составляли кожаные сапоги, называемые греками На большинстве приведенных в качестве аналогий монет Фракии и Македонии плащи также отсутствуют, как и на предметах торевтики, упомянутых выше, следо¬ вательно, костюм, который мы видим на варварах, изображенных на предметах торев¬ тики и на монетах, также не препятствует тому, чтобы в этих случаях видеть в них македонян или фракийцев. Этот же костюм изображается на каменных статуях скифов, в Северном Черноморье 1 2. Каменные статуи, будучи памятниками безусловно авто- Рис. 32. Деревянный сосуд из Мордвинов- ского кургана. Диам. 9 см Рис. 33. Глиняный сосуд из кургана у ст. Марьинской. Выс. 8,5 см хтонными, подтверждают бытование костюма, аналогичного фракийскому, и у скиф¬ ского населения Северного Черноморья. Форма сосуда со сценами охоты, кроме сосудов Чмырева, представлена еще двумя серебряными сосудами в том же комплексе Солохи3 4 5 и деревянным сосудом из Мордви- новского кургана (рис. 32) *. В кургане станицы Марьинской имеется такой же глиня¬ ный сосуд (рис. 33) 6. Кроме того, многочисленные золотые и серебряные оболочки краев и ручек подобной формы деревянных сосудов свидетельствуют о широком распростране- нии^этой формы в Причерноморье (рис. 34); она стоит в тесной связи с шарообразной фор¬ мой сосуда-кубка: как отмечалось выше, орнамент на дне сосуда из Куль-обы (рис. 25)— тот же, что на двуручных сосудах Чмыревой могилы (рис. 24) и из Солохи (рис. 26); все это свидетельствует об их общем происхождении и сосуществовании на территории Скифии. Серебряные и бронзовые сосуды очень близкой формы встречены и в курганах Болгарии: серебряные — в Радювене 6 и в Арабаджийской могиле близ Дуванлий 7, 1 А. Л. Погодин, К вопросу о фракийцах, «Сборник статей по археологии и этнографии», Спб., 1902, стр. 149. 2 Ср. статую Краснодарского музея: А. А. Миллер, Новый источник к изу¬ чению связи Скифии с Кавказом, ИГАИМК, IV, табл. II, рис. 7—9; А. П. М а н ц е- в и ч, О скифских поясах, СА, VII, (1941) рис. 4, стр. 21. * ОАК за 1913—1915 гг., рис. 191—192, стр. 120. 4 Н. Е. Макаренко, Первый Мордвиновский курган, «Гермес», 1916, № 11 12, стр. 272. 5 ОАК, 1912, стр. 53, Гос. Эрмитаж, инв. № Ку1912 3/50. 6 «Изв. Болг. Арх. Друж.», III (1912—1913), рис. 267, стр. 333; там же, VI, рис. 31, стр. 34. 7 «Изв. Болг. Арх. института», VII (1932—1933), рис. 46, стр. 261.
ДОКЛАДЫ И СООБЩЕНИЯ 21Т бронзовый (также близ Дуванлий)1 аналогичный найденному в Бобрице Каневского района («Смела», III, табл. XX, 7). И шарообразный и двуручный сосуды своей формой теснейшим образом связаны с обиходом местной среды Причерноморья, особенно Северного, где имеются много¬ численные образцы лощеных шарообразных кубков с инкрустацией и без нее. Семь [Рис. 34. Оболочки ручек деревянных сосудов. Натуральная величина XI — из Ак-Мечети. Золото; X 2 — из кургана I в группе «Частых» близ Воронежа. Золото. X 3 — из кургана II в группе «частых». Серебро. X 4 — из кургана Александрополя. Золото. Место хранения неизвестно таких кубков, происходящих частью из Каневского района Киевской области, частью из Полтавской области, бывшие в собрании Зноско-Боровского, воспроизведены у 1 «Изв. Болг. Арх. института», III (1925), рис. 18, стр. 121.
218 ДОКЛАДЫ И СООБЩЕНИЯ Ханенко *; такие же кубки были найдены Бобринским в курганах 2, 9, 15 1 2 * 4 *, 183, 184, 185 и 247 *. Они — характерный элемент скифской культуры, как и вся лощеная керамика, вначале с рифлеными или пластическими украшениями поверх¬ ности, а затем с инкрустированными белой массой геометрическими узорами. Она была распространена на всем пространстве центральной и восточной Европы и является «третьим элементом» скифских зольников по терминологии А. А. Потапова *; одним из вариантов этой керамики является и так наз. галынтатская керамика. Таким образом, греческий вклад в создание сосуда с охотой из Солохи сводится к ветке плюща, плетенке и орнаменту на донышке; он очень незначителен в сравнении со всеми остальными, не-греческими элементами. Следовательно, необходимость по¬ исков происхождения торевтики Северного Черноморья в Малой Азии или даже в Ат¬ тике, мне кажется, отпадает. Одновременно уточняется и датировка чертомлыцкой вазы: я считаю, что ее следует датировать 361—353 гг. до н. э. Фракийские племена специализировались на добыче золота и серебра настолько, что и за пределами своей страны их представители эксплоатировали рудники. У фра¬ кийца Сосия в рудниках Лавриона было 1000 рабов (Ксенофонт, О доходах, IV, 14, 15). Золотые рудники Македонии и Фракии пользовались особенной славой, так как после истощения Лидии они были для Греции единственным источником зо¬ лота, а Македония долго была также единственным источником серебра, так как во времена Геродота Лаврион еще не приобрел известности. Без сомнения, значительная часть металлов, добывавшихся в Пангее и Дизорских горах, обрабатывалась на месте. Широко развитое уже в VI в. монетное дело в этих местах добычи металлов подтверждает наличие здесь местных мастеров 6. Такой местной продукцией являются драхмы, которые чеканил Писистрат в Пангейской области из серебра пангейских рудников во время своего изгнания в 556 г. (рис. 36). Штамп этих монет отличается от штампа афинских монет (рис. 37) не только формой 0 в виде розетки из точек. Своеобразный стиль изображения головы Афины, можно объяснить только тем, что штамп по образцу афинских тетрадрахм изготовлен местным мастером, применявшим свое искусство для штампов фракийских монет. Безусловно, это не был грек, а, очевидно, фракиец, так как греку трудно приписать ос¬ мысление 0 как розетки. Уже финикийцы водворились во Фракии и стали разрабатывать там рудники -Н е г., VI, 47); едва ли они проникли сюда мирным способом. В дальнейшем вся исто¬ рия V в. наполнена попытками захвата области фракийских рудников Пангея и Стри- мона чужеземцами. Эти попытки, однако, встречали энергичное сопротивление со стороны фракийских племен. Фракийцы ревностно оберегали свою независимость и энергично противодействовали натиску греков, к которым они были настроены осо- -бенно враждебно, более враждебно, чем к персам (например, из уважения к пути, по которому шел Ксеркс, они не разрушали и не засевали его). Филипп II, включив рудники Фракии в пределы своего государства, положил конец притязаниям на этот ла¬ комый кусок. I В таких условиях представляется невероятным, чтобы для изготовления штампов своих монет фракийцы прибегали к услугам греческих мастеров, тем более, что о раз¬ витом золотых и серебряных дел мастерстве у фракийцев свидетельствует сообщение 1 Собрание Б. И. и В. И. Ханенко, «Древности Приднепровья», вып. III, Киев, 1900, табл. XLII, № 2. 2 «Смела», I, табл. XIII, 2, 3 и XV, 2. 2 Там же, II, табл. VII, 17, 18, 20, 25. 4 А. Potapov, Inkrustierte Keramik von Belsk, ESA, IV, 165. -6 Большой] материал, из которого явствует, что обработка металлов была рас¬ пространена преимущественно за пределами собственно Греции, собран Р. В. Ш м и д т в ее работе «Очерки по истории горного дела и металлообрабатывающего производ¬ ства в античной Греции», ГАИМК, вып. 108 (1935), стр. 222—342.
ДОКЛАДЫ И СООБЩЕНИЯ 219 Рис. 36. Пангейская монета Пизистрата около 550 г. Серебро. Увеличена Геродота, что на пути следования Ксеркса от Дориска до Аканфа города Фракии должны были содержать его войско, причем для пиршества царя и его свиты изготов¬ лялись из золота и серебра чаши, кувшины и всякая другая утварь. По словам Фукидида (II, 97), царь одрисов Севт увеличил свои доходы до наивысшей цифры, почти в 400 талантов золотом и серебром; не меньше приносилось и даров из золота и серебра не только самому Севту, но и подчиненным ему правите¬ лям, а также знатным одрисам. Уступая царству скифов только количеством войска, царство одрисов стало в Европе самым могущественным χρημάτων ι:ροαόδω και τη άλλη ευδαιμονία. Очевидно, под δώρα χρυσού τε και αργύρου следует подразумевать из¬
220 ДОКЛАДЫ И СООБЩЕНИЯ делия из золота и серебра, а не монеты или слитки, так как функция ценности была в древности более свойственна драгоценной утвари, чем в новое время. Особенно искусным в металлургии было фракийское племя бессов, знаменитых бродячих кузнецов 1. Погодин допускает, что их изделия могли проникать и на северг учитывая частые сношения фракийцев со скифами, кельтами и другими племенами, и что «археологическим путем можно было бы проследить, как далеко заходили из¬ делия бессов». Акад. Державин 1 2 отмечает, что и в настоящее время в районе г. Нев- рокопа в Болгарии сохранились залежи золота и серебра, известные в древности и обус¬ ловившие занятия как современного населения Неврокопа, так и фракийцев-горняков, специализировавшихся на промывке золота. Рис. 37. Афинская монета Пизистрата Дии, независимое фракийское племя на Родопе, славились изготовлением мечей (фракийский термин cvcaXpcij), которыми вооружены были все фракийцы (Thuc., II, 96, — napipoifopoi). Фракийцы были изобретателями кривой сабли (Климент Александрийский, Stromata, I, 307), которую, вероятно, также изго¬ товляли сами, равно как и употребляемые ими копья, дротики, кинжалы, шлемы, щиты и панцыри. Принимая во внимание изложенное, полагаю, что мы имеем право поставить воп¬ рос о фракийском происхождении значительной части шедевров торевтики, найден¬ ных в скифских курганах Северного Причерноморья, происхождение которых припи¬ сывалось ранее творчеству греков. Существует мнение о боспорском происхождении шедевров торевтики в скифских курганах, но уже Бертье-Делагард в статье «Относительная стоимость мо¬ нетных металлов на Боспоре и Борисфене», указывал, что «всеми утверждаемое чрез¬ вычайное обилие золота на севере Черного моря и в особенности на Боспоре никем не доказано и не обосновано» 3. Золотые предметы в погребениях Hej являются показателями обилия золота в Северном Причерноморье. По крайней мере, когда Филипп II одержал победу над скифами в 339 г., то среди трофеев оказалось 20 тысяч женщин и детей, скот и вся¬ кое имущество, тогда как золото и серебро совершенно отсутствовали, чем и была за¬ свидетельствована бедность скифов, по заключению древнего автора (I п s t., IX, 1,9). В то же время известно, что Траян, захвативший обильные золотом области Дакии и сокровища Децебала, при помощи дакийского золота реставрировал финансы Рим¬ ской империи. Все сказанное не исключает существования местной торевтики в Север¬ ном Причерноморье, в частности в Пантикапее, а лишь ограничивает ее масштабы. Важность вопроса о происхождении шедевров торевтики из скифских курганов вполне понятна, так как изложенное позволяет несколько иначе представить взаимо¬ отношения Северного и Западного Причерноморья и уяснить вопрос о единстве куль¬ туры этих районов, сыгравших важнейшую роль в этногенезе славян. А. П. Манцевич. 1 А. Л. Погодин, ук. соч., стр. 138. 2 Н. С. Державин, цит. соч., стр. 54. 3 «Нумизматический сборник», I, М., 1911, стр. 5.
ДОКЛАДЫ И СООБЩЕНИЯ 221 ПИСЬМО И ЭДИКТ ИМПЕРАТОРА КЛАВДИЯ (А вопросу о подлинности эдикта у Флавия) Эдикт императора Клавдия к александрийцам, приведенный у Ф л а в и я (АпП., XIX, 5, 2 §§ 280—285), является чрезвычайно важным источником для суждения о провинциальной политике императорского Рима в I в. н. э. и о той внутренней борь¬ бе, которая происходила в Александрии при первых императорах. Вопрос о подлин¬ ности этого документа важен и для оценки достоверности Флавия, как исторического источника. Между тем вопрос этот считается до сих пор нерешенным. В буржуазной историографии некоторые исследователи признают его подлинным, другие выстав¬ ляют аргументы против этого мнения, но представители и того и другого мнения ис¬ ходят по преимуществу только из субъективной оценки личности и труда Иосифа Фла¬ вия. Таким образом, в их суждениях отсутствует научный критерий для решения этого вопроса. Как нам представляется, в источниках имеются опорные пункты для пересмотра вопроса о подлинности эдикта у Флавия и его месте в последовательности историче¬ ских событий 41 г. н. э. Вскоре после возвращения из Рима в Иудею Агриппы I (41 г. н. э.) в городе Дора произошел инцидент (АпМ., XIX, 6, 3, § 300 сл.), подобный александрийскому, потре¬ бовавший энергичного вмешательства сирийского наместника Публия Петрония. Дори- тяне насильственно установили в синагоге статую императора Клавдия. Благодаря вмешательству Агриппы наместник Петроний издает строгий эдикт, резко осуждающий поступок доритян и привлекающий виновных к ответственности. В этом эдикте, полно¬ стью воспроизведенному Флавия (§303—311), Петроний четыре раза ссылается на некий указ (5|.ата7|1а; йптя-сцатз) императора Клавдия к жителям Александрии и всей империи относительно иудеев. В заключение своего эдикта Петроний сообщает, что «’эдикту он присоединяет указ Клавдия относительно жителей Александрии, прочи¬ танный публично царем Агриппой (§§ 303, 306, 307 и 310). О широкой известности документов Клавдия, на которые ссылается Петроний, свидетельствует то обстоя¬ тельство, что Петроний в этом эдикте неоднократно говорит о них как об общеизве¬ стных документах: «Ведь смешно упоминать о моем решении после указа императора...» (306)1. Насколько нам известно, подлинность этого эдикта Петрония не только не была •опровергнута в науке, по и не подвергается сомнению. Действительно, трудно пред¬ ставить себе возможность вымысла или даже фальсификации в сообщении относитель¬ но столь незначительного инцидента на периферии, сообщении, содержащем мно¬ жество деталей, относящихся к практике римского провинциального управления. В таком случае возникает вопрос: о каком эдикте Клавдия так настойчиво говорится в эдикте Петрония? Не подразумевается ли под этим эдиктом известное нам сейчас подлинное' письмо Клавдия к александрийцам? Такое предположение следует отверг¬ нуть по следующим соображениям. 1) Как выше было указано, Петроний неоднократно называет документ Клавдия 8игс^ца. Письмо же Клавдия по своей форме 1 2 таковым не является. В предпослан¬ ном письму эдикте префекта Египта Л. Эмилия Ректа (Легато; А1|п'Цю; ‘Р-фето; Хе-^ге) последний называет послание Клавдия ЁгаотоХфтт);... е1; тф яоХи» еетотолт);). Флавий всегда хорошо различает эти два рода документов. Достаточно указать на XIV книгу 1 Сам Клавдий предписывает в так наз. «ойкуменовском» эдикте (ЛпЫ., XIX, 5, 3, §§ 287—291) сообщить его распоряжение «всем правителям городов, колоний и му¬ ниципий как Италии, так и вне ее, а также царям и властителям через их собственных посланников» (§ 291). При этом указ должен быть повсеместно вывешен на видном месте в течение 30-дневного срока (там же). 2 Вступительная формула приветствия: Т^ерга; Юдоога; Кадар... ’АХг-ауоргшу т-д яоХе1 ^ш'рЕ'.у (14—15) характерна именно для письма.
222 ДОКЛАДЫ И СООБЩЕНИЯ «Древностей», где приводится множество официальных документов и всюду соблю¬ дается формальное различие между έπιστολαϊ и διατάγματα. 2) Публично прочитанный Агриппой, согласно эдикту Петрония, документ Клав¬ дия не мог быть этим письмом, так как: а) Агриппа возвратился в Палестину (из Рима)-' весной 41 г., т. е. до составления письма Клавдия (октябрь 41 г.),й оставался без¬ выездно в Иудее, по крайней мере, до осеннего праздника Кущей (Хаг), так как в& время этого праздника, он, согласно талмудическому свидетельству, читал в храме Пятикнижие (М. Sota, VII, 8); б) инцидент в городе Дора имел место вскоре (Antt., XIX, 6, 3, § 300) после возвращения Агриппы в Палестину, т. е. весной или летом 41 г. н. э. 3) Следует указать еще на одну характерную черту. Петроний в своем эдикте ука¬ зывает доритянам, что постановка статуи Клавдия была бы уместней «в лично [Клав¬ дию] посвященном храме, чем в другом месте» (т. е. синагоге) (Antt., XIX, § 305). Такое указание Петрония было бы совершенно неуместным, если бы Петроний знал письмо Клавдия, в котором предложение о сооружении храма Клавдию было- решительно отвергнуто императором как «вызывающий » акт (αρχιερέα δ’έμόν και ναώ> κατασκευάς παραιτούμαι ούτε φορτικός τοίς κατ’ εμαυτόν άνθρώποις βουλόμενος είναι... 48—50). Если документ, на который ссылается Петроний, не является письмом Клавдия к александрийцам, то естественней всего предположить, что он может быть эдиктом Клавдия, воспроизведенным Флавием. В таком случае возникает вопрос о характере- этого документа, обстоятельствах его издания и его датировке. Различные ответы, дающиеся в буржуазной науке по вопросу о датировке этого эдикта, свидетельствуют о неясности и путанице, господствующих в этом вопросе, и об отсутствии какого-либо критерия для решения этой проблемы. Так, например, Жугэ> полагает, что невозможно определить, что чему предшествовало: письмо ли эдикту или эдикт письму1. Белл 1 2 считает, что и эдикт и письмо являются ответом на посещение одного и того же посольства, и уклоняется от более точной датировки эдикта. По мнению Д е с‘с а у (II, 673), оба документа изданы примерно одновременно. Укскулл-Гиллен- банд (SBPAW, 1930, XXVIII, 674) указывает, что эдикт издан Клавдием п о с л е (подчеркнуто мной.— И. А.) получения известия о восстании 41 г. Ни одно из этих предположений не согласуется со всеми имеющимися данными источников и не в состоянии содействовать ни пониманию характера самото эдикта, ни определению времени его издания. Совершенно очевидно, что для решения этого воп¬ роса необходимо в самих источниках найти критерий подлинности этого документа и основание для его датировки. Как выше было указано, Петроний в своем эдикте сообщает, что к своему эдикту- он присоединяет эдикт Клавдия, прочитанный публично Агриппой. Приведем это место: ίνα δε γνωριμώτερον ή τί και ό 2εβΠ3τ°ς περί δλοο του αράγματος έφρόνησε τά έν ’Αλεξάν¬ δρειά αυτού διατάγματα προτεθεντα προέθηχα, ά'περ, εί και γνώριμα πάσιν είναι, δοκεί τότε καί έπί του βήματος άνέγνω ό τιμιώτατός μοι βασιλεύς Άγρίππας, δικαιολογησάμενος περί του μή δεϊν αυτούς, άφαιρεθήναι τής του Σεβαστού δωρεάς. «Для того, чтобы было (более) хорошо известно, что именно решил Август по по¬ воду всего дела, я приложил его указ, выставленный публично в Александрии, кото¬ рый, хотя и всем, повидимому, известный, тогда с трибуны прочел уважаемый мною царь Агриппа (выигравший процесс или) выступивший в процессе (δικαιολογησάμενος) относительно того, что не следует’ лишать их (т. е. иудеев) дара Августа» (Antt., XIX, 6, 3 § 310). Здесь обращает на себя внимание выражение δικαιολογησάμενος. Глагол δικαιολογέομαι περί τίνος означает «добиваться (прав), защищать (права) в судебном порядке, речью на процессе». В таком именно значении употребление этого глагола засвиде¬ 1 P. Jûuguet, L’empereur Claude et les Alexandrins, «Journal des Savants»,. NS, XXIII (1925), стр. 16. 2 B e 1 I, Juden und Griechen etc., 1926, стр. 15.
ДОКЛАДЫ И СООБЩЕНИЯ 223 тельствовано, например, у Лисия 1 и Эсхина 1 2 *. Таким образом, это выражение из эдикта Петрония в его контексте следует понимать в том смысле, что Агриппа «вы¬ судил», добился благоприятного для иудеев эдикта в каком-то процессе, разбиратель¬ стве или дискуссии в присутствии императора Клавдия. О каком же процессе здесь мо¬ жет итти речь? Прежде всего, казалось бы, напрашивается такой ответ: здесь перед нами намек на процесс Исидора и Лампона, отражение которого сохранилось в знаме¬ нитых Acta Isidori. Но такое предположение должно отпасть. В дошедших до нас фрагментах Исидоровых мартириев (BGU, II, 511-[-Р. Cair., 10448+Р. Lond., 2785) нет решительно никаких намеков на обсуждение вопроса о правах и привилегиях алек¬ сандрийских иудеев. Ничем не засвидетельствовано также личное присутствие Агрип¬ пы I на процессе 30/IV—1/V 41 г. н. э.4. Мы полагаем, что процесс, на который указывает эдикт Петрония, следует поста¬ вить в связь не с процессом Исидора, отраженном в т. н. мартирии Исидора, обозна¬ чаемом в науке под литером Аа, а с новым папирусным отрывком (BGU, 8877). Ввиду важности этого текста, приведем полностью сравнительно хорошо сохра¬ нившийся отрывок 2-го столбца: ’Ισίδωρος К [αλί] λέγει, χύριε Σεβαστέ, Β[αλβίλλος [περί τ]ών σών πραγμάτων τ[ 20 [σοί δέ], Άγρίππα, πρός £ εΙση[γεί περί Ίου* [δαίων] άντικαταστήσομαι. ένκ[αλώ αύτοΐς [ότι χ]αΐ ολην τήν οικουμένην [έπιγειροΰσιν [ταράσ]σειν. δει δε το καθ’’ εχα[<χτον παρέντα [σχοπ]εΐ[ν] τον δχλον. ούχ είσιν Άλ[εζανδρεΰσι 25 ομοιοπαθείς, τρόπω δέ Αιγυπτίων όμοιοι * οϋχ είσι(ν) ίσοι τοίς τδν φορον τελ[οΰσι; Άγρίππας [Αίγυπτί]οι$ έστησαν φόρους [ο]1 άργ[οντες [ ,]ν· τούτοις δέ οϋδείς. Βαλβίλλος Ίδέ επί π[ηλί]χην τόλμην η ό 3·ε[ος αύτοΰ τ| Примечания к) тексту: 1) [ έξεγείρονσιν εις (ΐς?) στά]σειν? (τ. е они весь мир- [возбуждают на восстание]?) Ср. Р. Lond., 1912, 99—100: Κοινήν τινι τής οικουμένης νόσον- εξεγείροντσς. 2) [τών μσκεθόνω]ν? 1 Lys., fr. у Ath., V, 209 сл. 2 Aesch., 2, 21; в этой форме (причастия аориста) нам удалось найти употреб¬ ление этого глагола у Евсевия (Hist. eccl, II, 22, I:... χαθ’δν (т.е. Φήστον) ίιχσιολογησάμενος ό Πσόλος...; ή διχιιολογία означает защиту своих привилегий (Р о 1., 3, 21, 3; Р 1 u t., Rom. 19 и др.); οί δικηολογοόντες—адвокаты, L u с., Tim. II). 2 APF, X (1932), стр. 7 сл.; опубликован также в «Aegyptus», XII, вып. 4 (1932), стр. 334 сл. 4 Хотя мы и принимаем 41 г. как дату процесса, тем не менее полагаем, что обви¬ нение Исидором Агриппы (1-й столбец берлинского фрагмента) не является доказа¬ тельством присутствия последнего на процессе. Процесс этот является, на наш взгляд, не обвинением Агриппы, а судом над Исидором и Лампоном, повидимому, за причаст¬ ность их к гибели Тиберия Гемелла и Нэвия Макрона; об этом свидетельствует послед¬ ний известный отрывок этих Acta, опубликованный в 1932 г. (см. APF, X (1932),. стр. 5 сл.)
"224 ДОКЛАДЫ И СООБЩЕНИЯ Исидор 19 Хорошо говорит, августейший владыка, Балбилл относительно твоих дел... 20 Тебе же, Агриппа, на твои заявления об иудеях я буду возражать. Я об¬ виняю их в том, что они весь мир [пытаются будоражить]. Нужно, опустив касающееся отдельных лиц, рассмотреть, какова вся эта толпа (свора). Они не такие, 25 как александрийцы. Они сходны по своему характеру (?) (по условиям? с египтянами: не равны ли они платящим налог (подушную подать?)? Агриппа [Египтя]нам установили налоги правители [македоня]н(?), этим же никто. Б а л б и л л, Смотри-ка, на какую дерзость или... Издатель этого текста Укскулл, а вслед за ним и другие ученые полагают, что этот отрывок (АЬ по обозначению Укскулла) заполняет часть лакуны между берлинским и каирским фрагментами и входит, таким образом, в состав Acta Isidori. Однако уже было обращено внимание (прежде всего самим издателем), что этот отрывок как по почерку, так и по форме резко отличается от известных фрагментов Acta Isidori. Так, в рассмат¬ риваемом отрывке имена ораторов поставлены в середине специальной строки, речи более обстоятельные, напомицающие диалог, в то время как во всех остальных от, рывках Аа имена ораторов не выделены в отдельные строки, речи более отрывистые. Ввиду этого еще Укскулл выдвинул предположение, что опубликованный им отрывок АЬ представляет собой параллельную краткую редакцию Аа, подобно тому как BGU 331 является краткой редакцией Р. Par., 68 + Р. Lond., 1, 227 сл. (т. е. Acta Pauli et Antonii). Вряд ли, однако, можно с этим согласиться. К отмечаемым выше различиям формального характера следует прибавить еще то обстоятельство, что АЬ резко отли¬ чается от Аа по своему общему тону и содержанию. В то время как BGU II, 511 + Р. Cair., 10448 представляют собой продолжение один другого, а новый отрывок (Р. Lond., 2785) настолько близок к BGU II, 511, что возможно проверить и исправить дополнения в столбце II берлинского фрагмента, — рассматриваемый нами отрывок (Р. 8877) представляет резкий контраст ко всем известным отрывкам Acta Isidori и -абсолютно ни в чем не сходен с ними. В самом деле, все четыре отрывка группы Аа связаны ярко выраженным единством содержания. Основной стержень, вокруг которого вращаются все разговоры,—это обвинение Исидора в том, что он повинен в гибели друзей императора и в дерзости по отношению к императору. При этом можно предположить, что crimen laesae maje- statis выразилось не только в дерзком и резком выступлении Исидора в ходе процесса, но и до него. Исидор, защищаясь, пытается очернить самого вероятного виновника его поражения, ненавистного ему друга Клавдия — иудейского царя Агриппу I. Здесь невозможно обнаружить ни малейшего намека на проблему греко-иудейских взаимо¬ отношений в Александрии, государственно-правового статута иудеев и т. п. В читаемой же части отрывка АЬ, наоборот, нет и следов обвинений Исидора. Этот краткий отрывок насыщен обсуждением самых злободневных и актуальных вопросов греко-иудейской борьбы и правового положения александрийских иудеев. Централь¬ ным местом этого отрывка является речь Исидора, в которой он обвиняет иудеев, что они, во-первых, «весь мир пытаются будоражить»10; во-вторых, не могут быть прирав- 11 Это обвинение (Stl x]ai oXriv oi'/.oupsvriv x-X.) будет потом повторено Клавдием в так называемом «загадочном месте» письма (строки 96—100). Ср. мою заметку в ВДИ, 2, 1948, стр. 166.
ДОКЛАДЫ И СООБЩЕНИЯ 225 йены к александрийцам, а должны быть приравнены к египтянам, платящим подушную подать. Возражая Исидору, Агриппа утверждает что «египтянам установили налоги правители (άρχοντες), этим же (т. е. иудеям) никто». Здесь поставлен центральный воп¬ рос борьбы -александрийских иудеев за свои гражданские права. Пробным камнем гражданских привилегий была лаография. Александрийские иудеи в отличие от жи. телей χώρα не платили подушной подати. По крайней мере, нет ни одного свидетель¬ ства того, что александрийские иудеи подлежали лаографии. Поэтому представители партии Исидора и он сам так настойчиво добиваются лишения александрийских иудеев их особых привилегий 1 и тем самым уравнения их статута со статутом наиболее эксплоатируемых и бесправных туземцев. Итак, мы полагаем, что Ab не является ни ингредиентом Аа, ни его краткой ре¬ цензией, а представляет собой отрывок отчета или политического памфлета, в котором излагается дискуссия по вопросу о греко-иудейском конфликте 38—41 гг. и правах алек¬ сандрийских иудеев. Чрезвычайно фрагментированный отрывок знакомит нас только с одним,— правда, весьма важным, а может быть, и главным, — аспектом этой проб¬ лемы. Разумеется, нечитаемый 1-й столбец и недошедшие части этого документа затра¬ гивали, вероятно, всю совокупность вопросов, волновавших иудеев и греков. Дискус¬ сия эта кончилась, как видно, благоприятно для иудеев, и результатом ее был эдикт, приведенный у Флавия. Если приемлемо такое наше толкование отрывка Ab, то возникает вопрос: к ка¬ кому времени следует приурочить и процесс, и последовавший за ним эдикт? Два обстоятельства, как кажется, дают возможность установить приблизитель¬ ный terminus ante quem. Во-первых, как ниже будет показано, эдикт у Флавия по своему содержанию свидетельствует о том, что он был составлен до получения из Алек¬ сандрии вести о восстании иудеев, а весть эта могла прибыть в Рим не ранее марта 41 г. Во-вторых, формальное основание для установления terminus ante quem может дать сопоставление титулатуры Клавдия в его эдиктах. Обратимся прежде всего к этим титулатурам. При сопоставлении обоих эдиктов у Флавия оказывается, что в первом эдикте (к алексаидрийдам) в титулатуре нет упоминания о консульстве Клавдия. Вряд ли имеются основания для предположения о пропуске здесь упоминания о консульстве, тем более, что в эдикте, непосредственно следующем за ним, у Флавия в титулатуре отмечена десигпация на второе консульство: ύπατος χειροτονηθείς το δεύτερον. Клавдий был вторично 1 2 consul designatus с 28/II 41 г. н. э. Таким образом, вторая половина февраля является terminus ante quem для первого эдикта и post quem для второго. Если эдикт к александрийцам был издан до 28/II 41 г., то процесс, следовательно, мог иметь место только в промежутке между 25/1 41 г. (дата восшествия Клавдия на престол) и концом февраля того же года. В самом отрывке Ab нет точных опорных пунктов для его датировки. Большинство ученых датирует его 53 г., поскольку сторонники датировки процесса Исидора и Лам- пона 53 г. связывают с процессом Исидора и этот отрывок. Однако связь эта неправо¬ мерна, и наблюдения над текстом показывают, что его следует приурочить к вышепри¬ веденным хронологическим рамкам 41 г. В пользу датировки Ab 41 г. прежде всего говорит его содержание, отражающее конкретную историческую обстановку 38—41 гг. Источники не дают никаких оснований предполагать, что вопрос греко-иудейских отношений в Александрии пересматривался Клавдием и публично разбирался после 41 г. У нас нет также данных о каких-либо волнениях и стычках в Александрии до 66 г. Напротив, 41 г. является критическим пунктом обострения этих взаимоотношений, и рассматриваемый нами отрывок вполне отражает сложившуюся тогда обстановку. В пользу 41 г. говорят и сохранившиеся в отрывке имена ораторов: Исидор, Аг- 1 Следует вспомнить негодующее сообщение Филона о насильственном на¬ казании еврейских геронтов по унизительному образцу, установленному для египтян (см. In Flaccum, 10, 77, 78 и 80). Cp. BGU, 8877, col. II, 24—25. 2 Первое консульство Клавдия было при Калигуле — от 1/VII до 12/IX 37 г. 15 Вестник древней истории, № 2
226 ДОКЛАДЫ И СООБЩЕНИЯ ришта и Балбилл. Исидор был членом александрийского посольства, возглавленного Анионом. Надо полагать, что александрийское посольство, так же как и иудейское во главе с Филоном, задержалось в Риме до гибели Гая и восшествия Клавдия. Про¬ цесс Исидора и Лампона, вероятнее всего, имел место 30/1V—1/У 41 г. Если можно до¬ вериться свидетельству Р. Оху., 1,33, то смертный приговор Исидору и Лампону был приведен в исполнение. Во всяком случаев списке александрийских послов, дошедшем в письме Клавдия (строки 16—20), имена Исидора и Лампона отсутствуют1. Следо¬ вательно, участие Исидора в процессе в феврале 41 г. как нельзя лучше согласуется со всей обстановкой. Агриппа, выступающий здесь защитником александрийских иудеев, мог быть только Агриппой I, многими нитями связанным с Александрией, лично заинтересо¬ ванный в благоприятном для иудеев исходе конфликта, поводом для которого послу¬ жил и его приезд в Александрию летом 38 г. Нельзя при этом упустить из виду двух важных свидетельств Ф л а в и;я: 1) С одной стороны, Флавий сообщает, что оба эдикта были изданы по настоянию царей Агриппы и Ирода: «... послал также указ по внушению царей Агриппы и Ирода» ит. д. (АпИ., XIX, 5, 2, § 279), а в так наз. «ойку- меновском» эдикте прямо сказано: «так как меня попросили мои дражайшие цари Агриппа и Ирод» и т. д. (АпН,., XIX, 5, 3, § 288). 2) С другой стороны, как выше было уже отмечено, в эдикте Петрония по поводу доритского инцидента указано, что Агриппа добился этого эдпкта в процессе (ЗокпоХо-^зацЕУо?). Так как Агриппа I покинул Рим вcκopej после издания обоих эдиктов (АпИ., XIX, 6, I, § 292) и больше в Рим никогда не возвращался, то участие его в процессе могло иметь место только в начале 41. г. Что касается Балбилла, то известны, по крайней мере, четыре человека, носив¬ ших это имя. Главу александрийского посольства, известного нам из письма Клавдия, в высшей степени невероятно сопоставлять с Тиберием Клавдием Балбиллом, префек¬ том Египта в 55—59 гг. и с прокурором Балбиллом из Эфеса и совершенно невоз¬ можно сопоставлять с астрологом Балбиллом. По совокупности всех имеющихся дан¬ ных Балбилл, глава александрийского посольства в 41 г., и был тем Балбиллом из АЬ, который принимал участие в первом атхятазтазк; 41 г. Остается рассмотреть вопрос о связи между эдиктом и письмом, иначе говоря — о сходстве и различии обоих документов. Еще в 1926 г. Мауртис Энгерс 1 2, сопоставив письмо с эдиктом, отметил целый ряд близких совпадений 3. Наряду с этим Энгерс отметил и целый ряд расхождений. Так, в эдикте (§ 284) ответственность за беспорядки и волнения в Александрии одно¬ сторонне возлагается на александрийцев; в письме же (строки 74—77) Клавдий от¬ казывается определить виновную сторону. В эдикте отмечаются лишь права, приобре¬ тенные иудеями; в письме (строки 78—98) резко порицается нарушение иудеями их обязанностей. К этому следует прибавить, что в письме, в отличие от эдикта, наряду с увещанием и угрозой, обращенными к обеим сторонам, имеется еще односторонняя резкая угроза по адресу иудеев (строки 98—100). На основании этого автор приходит к справедливому выводу, что со времени эдикта Клавдий резко изменил к худшему свое отношение к иудеям. Но причину этого изменения Энгерс видит в том, что «слабый 1 Трудно предположить, чтобы такие признанные вожди александрийцев, как Исидор и Лампон, по каким-либо второстепенным причинам не принимали участия в посольстве, задачей которого было добиться от нового императора таких жизненно важных для Александрии вопросов, как восстановление ßouX-q, разрешение греко- иудейскогэ конфликта и т. п. 3 М. Е n g е г s, «Klio», XX (1926), выл. 2, стр. 168—178. 8 a) Antt., XIX, 5, 2, § 281 (в дальнейшем —«эдцкт») и Р. Load., 1912, 83—84 (в дальнейшем — «письмо»): давность проживания иудеев в Александрии, б) Эдикт § 283 и 285 — письмо, 85—88: право религиозной свободы и жизни по исконным от¬ цовским обычаям, в) Эдикт 285 — письмо, 79—82; призыв к обеим сторонам воздер¬ жаться от всяких трений и стычек в будущем.
ДОКЛАДЫ И СООБЩЕНИЯ 227 и несамостоятельный» Клавдий вначале находился всецело под влиянием Агриппы. После же отъезда Агриппы Клавдий подпал под другое влияние, враждебное к иудеям, и отношение его к ним изменилось (Э н г е р с, ук. соч., стр. 176). С таким поверхностным объяснением метаморфозы Клавдия нельзя согласиться прежде всего потому, что в промежутке времени между изданием эдикта и отправкой письма в Александрии произошло событие, обусловившее изменение позиции Клав¬ дия. Событие это — στάσις александрийских иудеев в феврале — марте 41 г. н. э. (Апи., XIX, 5, 2, § 278). Совершенно невозможно согласиться с мнением Укскулла (ΒΒΡΑλν, 1930, XXVIII, стр. 674) о том, что эдикт Клавдия у Флавия издан после получения известия о восста¬ нии иудеев 41 г. Напротив, сопоставление сообщения Флавия о восстании, эдикта Клавдия у Флавия и Лондонского папируса 1912, ясно показывает, что эдикт был из¬ дан до получения известия об этом восстании. На первый взгляд бросается в глаза противоречие у Флавия: из его со¬ общения о восстании видно, что после получения известия о гибели Гая Калигулы ини¬ циатива выступления принадлежала иудеям, «воспрянувшим духом и сразу взявшимся за оружие»1. В эдикте же Клавдий обвиняет только одних александрийцев в восста¬ нии против иудеев (ΆλεξσνδρεΤς δε επσρθήνσι χστά των πσρ’αΰτοΐς Ίουδιίων έπι τών Γάίου Κσίσσρος χρόνων... — там же, § 284) 1 2. Но противоречие это только кажущееся. Объясняется оно, на наш взгляд, тем, что эдикт был издан до получения в Риме известия о восстании александрийских иудеев. Весть о гибели Гая (24/1 41 г.) могла достигнуть Александрии в это время года не ранее конца февраля (а возможно — начала марта)3 4. Сообщение о восстании в Александрии могло быть получено в Риме не ранее апреля. Повидимому, восстание приняло широкие размеры, местные власти не могли с ним вначале справиться и сообщили о волнениях в Рим. В ответ на это из¬ вестие «Клавдий приказал египетскому наместнику подавить восстание» (Апи., XIX, 5, 2, § 279). Таким образом, имено это восстание и жалобы александрийского посоль¬ ства и были причиной изменившегося отношения Клавдия к иудеям *. Отражение этого изменения мы находим в письме, чем и объясняется его отличный от эдикта тон. Так, если в эдикте агрессорами были названы только александрийцы (см. выше, стр. 226), то в письме Клавдий отказывается определить виновников στάσις — ταράχή — πόλεμος (πότεροι μέν αίτιοι κατέστησαν... οϋχ έ^ουλήΟην ακριβώς έξελέγξαι...— строки 74—77), так как письмо отвечает на всю совокупность событий 38—41 гг., включая и στάσις иудеев 41 г. Если верно наше толкование загадочных строк 96—100 5 6, то в них мы имеем прямое и резкое осуждение иудеев за это восстание. Следует, однако, отметить, что в письме Клавдия нет каких-либо указаний, де¬ завуирующих основные положения эдикта. Напротив, одно место письма можно по - нимать, как подтверждение всех преимуществ, октроированных в эдикте, со ссылкой 1 «В это самое время произошло восстание иудеев против эллинов... когда умер Гай, народ иудеев... воспрянул духом и сразу же взялся за оружие» (Апи., XIX, 5, 2, § 278). 2 «Во времена цезаря Гая александрийцы поднялись против живущих в Але¬ ксандрии иудеев» (Апи., § 284). ; 3 В зимние месяцы на проезд между Римом и Александрией требовалось в среднем 1—2 месяца. Так, согласно Флавию (ВI, II, 10, 5), весть о гибели Гая была полу¬ чена наместником Петронием в Сирии на 27 дней раньше получения задержавшегося в пути приказа Гая о самоубийстве Петрония. «Доставщики этого письма (с приказа¬ нием о самоубийстве Петрония), были на три месяца задержаны бурей в море, между тем как вестники смерти Гая имели счастливое плавание», т. е. были в пути два месяца. Плавание из Александрии в Сирию было непродолжительным. (См. также Апи., XVIII, 8, 9). 4 При этих обстоятельствах возможно, что и отсутствие Агриппы имело свое зна¬ чение, но отнюдь не единственное и решающее. 6 См. нашу краткую заметку об этом в ВДИ, 1948, № 2, стр. 166. 15*
228 ДОКЛАДЫ И СООБЩЕНИЯ на него. Говоря о правах, предоставленных иудеям Августом, Клавдий продолжает: ίίττερ καί έγώ διακοΰσας ’αμφοτέρων «βεβαίωσα, τ. е. «... которые и я, выслушав обе стороны, утвердил» (строки 87—88). Употребленный здесь аорист έβεβαίωαα можно понимать как указание на имевшее место уже в прошлом подтверждение Клавдием этих прав, т. е., повидимому, на эдикт. Характерно, что все конкретные распоряжения Клав¬ дия (позитивного и негативного характера) выражены в форме настоящего и будущего времени (разрешаю, согласен, запрещаю, отклоняю, решаю, сохраняю, хочу и т. д. См. Р. bond., 1912, строки: 30, 32, 30, 37, 43, 46, 49, 53, 54, 57, 61, 67, 79, 82, 89, 98, 99, 105). В словах Клавдия: διο-ερ «τι καί νυνδι μαρτύρομαι, ϊνα ΆλεζανδρεΤς κτλ., т. е. «поэтому еще раз треЗую, чтобы александрийцы и т. д.» (82), можно видеть намек на то, чт,о письму Клавдия предшествовал какой-то другой документ, в котором Клавдий уже однажды «заклинал» александрийцев и призывал обе стороны к миру. И, дей¬ ствительно, в конце эдикта Клавдия у Флавия мы читаем такое «заклинание»-требо- вание: т. е. «Обеим сторонам я приказываю проявить наибольшее благоразумие, чтобы после издания моего указа не было беспорядков» (Antt., XIX, 5,2, § 285). Итак, мы приходим к следующему выводу. Вопрос о подлинности эдикта Клавдия у Флавия должен и может решаться не только на основании общих соображений и оце¬ ночного подхода к Флавию как историку. Сохранившийся у Флавия эдикт Петрония (ссылающийся на эдикты Клавдия) дает опорный пункт в самом источнике для пере¬ смотра этого вопроса. Имеющееся в этом эдикте выражение δικαιολογησάμενος свидетельствует о том, что эдикт был издан после разбора греко-иудейских взаимоотношений императором Клавдием при активном участии Агриппы I *. Весьма возможно, что Р. Вег., 8877 (АЬ), является литературным памятником этого процесса, а не вариантом Acta Isidori, как полагают Укскулл и следующие за ним исследователи. Эдикт был издан до получения известия о восстании иудеев в Александрии, ве¬ роятнее всего — в феврале 41 г. Этим объясняется более благоприятное, по сравнению с письмом, отношение Клавдия к иудеям. Письмо, в котором можно видеть намеки на уже ранее изданный эдикт, отличается от него более раздраженным тоном Клавдия, обусловленным, по всей вероятности, восстанием, которое вспыхнуло в промежутке между изданием обоих документов и которое император квалифицировал как κοινήν τινα τής οικουμένης νόσον. Однако принципиальных и существенных расхождений между письмом и эдиктом обнаружить, кажется, невозможно. Клавдий, не желавший обострения конфликта, не отменил ос¬ новных положений эдикта. Необходимо в связи с этим отметить, что с государственно-правовой точки зрения императорские эдикты в этот период были более важным и действенным источником права, чем послания, которые лишь позднее приобретут законодательный характер. И. Д. Амусин К ВОПРОСУ ОБ АРМАЗИ Античная литературная традиция не сохранила нам сведений о возникновении иберийского царства и об основании его древнейшего религиозного и политического центра — Армаза у слияния рек Куры и Арагвы. Страбон (XI, 3, 1—6) на осно¬ вании греческих литературных источников II и I вв. до н. э.а описывает Иберию 1 21 Об этом свидетельствует Флавий, АпМ., XIX, 5,2—3. При этом обращает на себя внимание то обстоятельство, что в эдикте (АпК., XIX, § 281) имеется ссылка на предоставленные иудеями Клавдию документы, подтверждающие их права (... καθώς φανερόν έγένετο έκ των γραμμάτων των παρ’ αύτοις καί των διαταγμάτων), что вполне согласуется с характером юридического разбирательства этой проблемы. 2 См. А. И. Болтунова, Описание Иберии в «Географии» Страбона, БДИ, 1947, № 4, стр. 142—160.
ДОКЛАДЫ И СООБЩЕНИЯ 229 уже как богатую страну, управляемую царями, густо заселенную, имеющую, наряду с поселками, богатые, благоустроенные города. Главные города были расположены близ входа в Иберию со стороны Армении: «От Армении — ущелья у Кира и у Арага. До слияния их друг с другом находятся близ них города, укрепленные на скалах и отстоящие друг от друга примерно на шестнадцать стадий, у Кира— Армозика ('Ар- цо£т)), а у другой реки Севсамора». Город Армозику упоминает также Плиний (VI, 29), называя ее Неплав^в. «Главные города... в Иберии Гермаст близ реки и Неорис». УПтолемея мы так¬ же встречаем название столицы Иберии: 'Арцах-иха. Согласно единодушному мнению ученых, греческое название ’Арцо^ол) (Стра¬ бон) и ’Арцахт1Х1 (Птолемей) есть не что иное, как греческая транскрипция грузинского названия Армазис-Цихе — крепость Армаза. Название это бытует и поныне. Существует «ущелье Армаза», которое выходит в долину Куры с правой стороны, выше города и ж.-д. станции Мцхета, и «ручей Ар маза», в народном произношении «ручей Алмаса», протекающий по этому ущелью. В этом ущелье, в небольшой котловине, сохранились развалины «монастыря Армаза«, вокруг которого можпо заметить следы расположенной здесь когда-то деревни Арма- зи 1. Об основании иберийского царства и о построении укрепленного города Армаза нам повествуют грузинские источники: здесь следует иметь ввиду прежде всего «Хро¬ нику обращения Грузии» («Мокцева Картлиса») и сочинение Леонтия Мровели «Жизнь грузинских царей». Сочинение Леонтия Мровели включено в сборник древнегрузии- ских летописей, известный под названием «История Грузии» («Картлис Цховреба»). Текст начальной части древнейшей грузинской хроники — «Обращение Грузии» сохранился лишь в одной рукописи, так наз. Шатбердском сборнике. Составление ее первой части — «Языческие цари в Грузии» — восходит ко времени ни в коем случае пе позже VII в. Что же касается сочинения Леонтия Мровели, то акад. Н. Я. Марр в своем докладе 24 марта 1924 г. утверждал, что сочинение Леонтия Мровели «дышит осведомленностью, терминологиею, мировоззрением и общественным настроением, понятным лишь в VII веке и ранее». Памятник этот, по его мнению, ни в коем случае невозможно помещать позднее VII—VIII вв.П.Ингороква, в своей статье «Леонтий Мровели, грузинский историк VIII в.» («Изв. ИЯИМК АН ССР Грузии», X (1941), стр. 93—152, на груз, яз.), будучи не знаком с докладом Н. Я. Марра, пересматривает вопрос о принятой ранее датировке Леонтия Мровели XI веком и относит его сочине¬ ние ко времени не позднее средины VIII в. Автор «Обращения Грузии» рассказывает нам, что Александр Македонский, пре¬ следуя врагов, пришел в полуночную страну, в долину Куры, нашел там свирепые племена нечестивых бунтурков, пожирателей мертвецов, и, будучи не в силах бороться с ними, ушел. Спустя некоторое время снова пришел Александр, «царь всей земли», разрушил укрепленные города бунтурков и посадил владетелем Мцхета некоего Азо, сына царя Ариан-Картли, и, назначив границы его владений, удалился. Этот Азо привел с родины от отца своего из Ариан-Картли тысячу домов простонародья и де¬ сять домов сородичей 1 2, перенес кумиры отеческих богов Гаци и Гаим и поселился в старой Мцхете 3. 1 Л. М. Меликсет-Беков, Армазни, «Материалы по истории Грузии и Кавказа», вып. II, Тбилиси, 1938, стр. 9—10. 2 Восстановление «тысячу домов простонародья...» см. в тексте, приводимом II. И нго р о кв а в его статье «Древнегрузипская хроника «Обращение Грузии» и список иберийских царей античного времени», (на груз, яз., ВГМ, вып. XI, В, (1941), стр. 260. 3 По мнению Е. С. Такайшвили, издателя и переводчика на русский язык хроники «Обращение Грузии», старая Мцхета должна была находиться на правом берегу р. Куры, там, где оканчивается скала, идущая от Армази, СМОМПК, 28, стр. 9, прим. 2.
230 ДОКЛАДЫ И СООБЩЕНИЯ «И этот Азо, сын ариан-картвельского царя, был первым царем в Мцхете, и умер он. После него царем стал Фарнаваз. Он воздвиг большой идол на оконечности горы и дал ему имя Армаз, возвел стену со стороны реки, и называется это укрепление Армаз» 1. Леонтий Мровели также связывает учреждение культа бога Армаза с именем царя Фарнаваза а. К соответствующему отрывку Леонтия Мровели нам придется вернуться в даль¬ нейшем изложении. Преемникам Фарнаваза, Саурмагу и Мирвану, традиция приписывает заверше¬ ние строительства Армазской крепости. Таким образом основание укрепленного города, ставшего главным политическим цецтром Иберии, грузинская традиция неразрывно связывает с учреждением культа главного божества иберов Армаза, основного государственно^ культа страны, как средоточия этого культа, своего рода «акрополя» иберов. Такая связь вполне закономерна, поскольку оттеснение на второй план местных племенных божеств и выдвижение на первое место верховных богов всего государства является обычным следствием крушения первобытно-общинного строя, возникновения классов и государства. Согласно сведениям «Обращения Грузии» и Леонтия Мровели, а также Шатберд- скому житию св. Нины, в Армазской крепости стояли, кроме кумира Армаза, кумиры и других богов, Гаци и Гаима, поставленные там Азо, а вблизи, у дороги, еще два кумира божеств — Айнины и Данины, воздвигнутых ближайшими преемниками Фарнаваза, и бога Задена — на противулежащей горе. Что собой представляли[эти шесть иберийских божеств—Гаци, Гаим (Га), Армаз, Айнина и Данина, и Заден? Каково происхождение и значение этих божеств? Были ли эти боги местными народными божествами или.же принесенными извне богами — покровителями царского рода? Грузинские источники дают разъяснение только по поводу Армаза, который был верховным божеством и пользовался особым почитанием. У Леонтия Мровели мы читаем: «Этот Фарнаваз в честь своего имени сделал большой идол, который есть Армаз, ведь и Фарнаваза по-персидски называли Армазом. Он воздвиг этот идол на вершине Картли, который с тех пор от этого идола стал называться Армазом. С боль¬ шим торжеством обставил он воздвижение этого идола» 1 * 3. Таким образом, летописец объясняет имя Армаза как «персидское» имя. Описание внешнего вида кумира Армаза дано в Шатбердеком житии св. Нины. «И видела я: вот, стоял человек из меди, он был одет в золотой панцырь, золотой шлем и наплечники; ониксы и берилльфукрашали его (разночт. — челишск. вариант: «глаза сияли, как ониксы и бериллы»); в руке он держал меч отточенный (разночт.— челишск. вариант: «меч, как молния»), который блистали вращался в руке, как бы предвещая, что если кто прикоснется, то голова его будет обречена на смерть»4 *. В «Истории» Моисея Хоренского (II, 86) также упоминается культ Армаза в Иберии, имя которого передается в иранизованной форме «Арамазд», в со¬ ответствии с армянским божеством Арамаздом, почитавшимся в г. Ани6. Об иберий¬ ском Армазе Моисей Хоренский сообщает (II, 86): [святая Нина (Нуне)] 1Е. С. Такайшвили, Описание рукописей, II, стр. 709 (на груз. яз.). * «Картлис-Цховреба» («История Грузии»), изд. Brosset, Histoire de la Géorgie, I, груз, текст, стр. 32, франц. пер., стр. 42. 3 Здесь цитировано в пер. Е. С. Такайшвили. В грузинском тексте послед¬ няя фраза звучит буквально «и сделал большое обновление ■ по поводу воздвижения идола» («Картлис Цховреба», цит. место). 4Е. С. Такайшвили, Опис. рукоп., II, 752; он же, Источники грузин¬ ских летописей. 6 Моисей Хоренский, История Армении, новый перевод Н. О. Эм и- иа, М., 1893, II, 53.
ДОКЛАДЫ И СООБЩЕНИЯ 231 «немедленно сокрушила изображение громовержца Арамазда, стоявшее за городом Мцхетом.— А. Б.), от которого его разделяла великая река. Жители имели обыкно¬ вение рано по утрам с кровель своих домов поклоняться этому изображению, возвы¬ шавшемуся перед их глазами; желавшие же приносить ему жертву переходили реку и перед храмами совершали заклания». Армаз был могущественным, грозным и же¬ стоким божеством. Христианская традиция связывает с его культом даже человеческие жертвоприношения. Впервые вопрос об языческом пантеоне Иберии был исследован Н. Я. М а р- р о м в его работе «Боги языческой Грузии по древнегрузинским источникам», опуб¬ ликованной в 1902 г. (ЗВОРАО, 1902, XIV, вып. II—III, стр. 1—29). Н. Я. Марр с большим сомнением относился к существованию в составе армазского пантеона «оте¬ ческих богов» Азо — Гаци и Га (Гаим), считая упоминание их грузинскими писате¬ лями результатом книжного заимствования из семитических (вероятно, сирийских) источников (там же, стр. 17—19). Реальность существования в грузинском пантеоне Армаза и Задена Н. Я. Марр не подвергал сомнению. Он допускал также существование какого-то женского боже¬ ства, название которого, вероятно, скрывается под искаженным и удвоенным именем Айнина-Данина, и считал все эти божества иранскими. Древнее имя иберийского божества — Армаз — Н. Я. Марр, в согласии с показанием Леонтия Мровели, счи¬ тал персидским соответствием Фарнаваза, полагая, что иранское имя «Фарнаваз» первоначально звучало «Фарнавазд», и отожествлял это имя с именем верховного божества маздаистской религии — Аурамаздой. Имя пятого иберийского царя по спи¬ ску хроники «Обращение Грузии», Фарнаджома, учредителя культа Задена, Н. Я. Марр считал эпитетом этого Задена, в котором он видел грузинское соответствие другому важнейшему иранскому божеству — Митре. Из всего сказанного Н. Я. Марр делал вывод, что священное место «Армазы» было средоточием иранского культа (стр. 8). Допуская, что характер маздеизма мог измениться на грузинской почве (стр. 7), Марр считал, что главную группу богов в древнегрузинском пантеоне составляли иранские боги, в чем видел подтверждение господства в Грузии маздеизма, поддерживавшегося «жрецами, которые в ней, как во всем западном Иране, назывались магами». Цитированную работу Н. Я. Марра следует считать устаревшей и сохранившей интерес только в связи с эволюцией взглядов самого ее автора, а также с историей вопроса о грузинском язычестве в научной литературе. Н. Я. Марр в дальнейших своих работах отказался от вышеприведенных положений и дал имени Армаза совер¬ шенно иное объяснение, которое будет приведено в дальнейшем изложении. Тем не менее в свое время эта работа сыграла большую роль, так как это была первая науч¬ ная попытка освещения Лого вопроса. Однако объяснение иберийского Армаза от персидского Аурамазды принимают и некоторые современные исследователи, несмотря на ряд сделанных в историографии попыток дать Армазу иные толкования 1. И. А. Джавахишвили посвятил древнегрузинскому язычеству интерес¬ ное исследование, где" путем изучения корней его в народных верованиях, рели¬ гиозных праздниках, обрядах и в фольклоре он устанавливает астральный характер древнегрузинской религии. Он пытается также выяснить и осветить связи древнегру- эинских народных верований с религией древних народов Передней и Малой Азии. Результаты этих исследований, с подробным анализом этнографического и фольклор¬ ного материала, изложены на страницах его капитального труда «История грузин¬ ского народа» (на груз, яз., т. I, 2-е изд., Тбилиси, 1928, стр. 33—151). Подробно рассмотрев изложенную выше точку зрения Н. Я. Марра по вопросу 1 Л. Меликсет-Беков, Армазни. Историко-археологический очерк, «Материалы по истории Грузии и Кавказа», выл. II, Тбилиси, 1938, стр. 38 сл.; К а- п а н ц я н, Хеттские боги у армян в связи с хеттским влиянием на армян и генезйсоМ армянского пантеона вообще, Ереван, 1939, стр. 57 сл.
232 ДОКЛАДЫ И СООБЩЕНИЯ об Армазе, И. А. Джавахишвили находит, что объяснение его сущности как персид¬ ского божества Аурамазды лишено убедительной силы. Он считает возможным из свидетельства Леонтия Мровели о воздвижении кумира Армаза Фарнавазом сделать лишь один вывод: древнему историку было известно, что Армаз — имя персидское, а не грузинское, и это должно означать, что Леонтий Мровели отрицает местное, гру¬ зинское происхождение божества Армаза. В связи с вопросом об Армазе как главном божестве иберийского пантеона И. А. Джавахишвили ставит прежде всего вопрос, насколько допустимо считать правдивой и реальной картину древнегрузинской религии, изображенную в житии св. Нины (Шатбердская рукопись). Реальность этой картины кажется исследователю весьма сомнительной по следующим соображениям: 1) Принимая приведенные объяснения Н. Я. Марра имени Армаза от Аурамазды как свидетельство распространения маздеизма в древней Грузии, И. А. Джавахи¬ швили отмечает, что ни в одной местности у грузинского народа в их обычаях и веро¬ ваниях Армаз не фигурирует ни в качестве божества, ни в качестве героя и что у гру¬ зинского народа не сохранилось никаких других следов маздеизма, хотя он уверен, что маздеизм и культ Аурамазды в известный период были распространены в Грузии, 2) В сочинениях Геласия Кесарийского и Руфина, время жизни которых значи¬ тельно ближе к событию обращения Грузии в христианство, чем сочинения цитиро¬ ванных грузинских хронографов и агиографов, ничего о грузинских идолах и о со¬ крушении их св. Ниной не сказано. Рассказ о сокрушении идолов св. Ниной в Шат- бердской рукописи жития восходит через Моисея Хоренского к Агафангелу и пред¬ ставляет тенденциозную версию, где св. Нина изображена ученицей просветителя армян Григория и действует по его указанию и примеру (разрушение идолов). В грузинском агиографическом источнике «Житии св. Шушаникп», написанном священником Иаковом (V в.), маздеизм не изображается как идолопоклонничество, а бог Армаз и его кумир совершенно не упоминаются. Грузинский историк Джваншер (XI в.), описывая маздеизм в Грузии как культ огня, также не связывает его с идоло¬ поклонничеством. Кроме того, реальность существования Армаза и его кумира ста¬ вится под сомнение потому, что имя его не сохранилось ни в народной религии, пи в сказаниях, ни в песнях, ни в именах. Грузинский народ не мог бы забыть его скоро- и окончательно после введения христианства, если он почитался как верховное бо¬ жество, культ которого был сосредоточен в столице. 3) Единственным свидетельством о существовании в древности в восточной Грузии культа Армаза является географическое название Армазцихе (’Арро^хт]), но это не дает твердых оснований'говорить о культе Армаза-Аурамазды, тем более, что нет оснований считать вполне обоснованным объяснение имени Армаза от Аурамазды. Может быть, следует искать другого объяснения (например, от имени урартского царя Арама). Таким образом, конечный вывод И. А. Джавахишвили сводится к отри¬ цанию ценности и значения грузинских литературных источников для изучения ре¬ лигии древних иберов и, в частности, культа Армаза (стр. 91—103). Основным и наиболее надежным источником воссоздания картины древнегрузин¬ ского язычества И. А. Джавахишвили считает изучение грузинской живой старины и фольклора. На основании данных фольклора и этнографии И. А. Джавахишвили вполне убедительно доказывает, что: 1) Наибольшим почитанием среди грузинского на¬ рода пользовался в старину (и совсем в недавнее время) св. Георгий, который в народ¬ ном представлении ставился выше Христа (как бога-творца) и пророка Илии (бога- иовелителя грома, молнии, дождя и погоды). Святой Георгий — покровитель людей, он добрее всех и могущественнее всех, даже самого бога. Это почитание св. Георгия не имеет ничего общего с христианской религией и идет в разрез с христианством, так каж Георгий почитается не как святой, а как бог. 2) Культ св. Георгия представ¬ ляет пережиток древнего языческого культа Луны, которая занимала место верхов¬ ного божества в языческом пантеоне Грузии. Для обоснования своего второго тезиса И. А. Джавахишвили приводит имеюще¬
ДОКЛАДЫ И СООБЩЕНИЯ 233 еся у Страбона описание святилища луны у албан и существовавшего там обычая человеческого жертвоприношения и связанного с ним обряда очищения 1. И. А. Джа¬ вахишвили сравнивает описанный Страбоном обычай с обычаями, сопровождающими престольный праздник «Белого Георгия» в деревне Ацкури в современной Кахетии. расположенной, по мнению исследователя, примерно в той же местности, на границе между Иберией и Албанией, где должно было быть албанское святилище Луны, опи¬ санное Страбоном. В празднике Белого Георгия важно отметить следующие де¬ тали: 1) молящиеся изображают рабов св. Георгия и носят в знак рабства тяжелые цепи, 2) имеет место символическое убиение одного из служителей храма, на которого наступают ногой молящиеся, 3) молящиеся впадают в состояние вдохновения и про¬ рочествуют, 4) праздник Белого Георгия приурочен к полнолунию и совершается ночью при лунном свете. И. А. Джавахишвили приводит еще ряд примеров празднования дня св. Георгия в различных местностях Грузии, где в обрядах ярко выступают черты культа лунного божества. Праздничным днем недели в языческой Грузии дол¬ жен был быть не воскресный день, а понедельник, как день луны. Для древнегрузин¬ ской религии большое значение имели полнолуние и фазы луны; служители храмов должны были хорошо знать счет времени по движению луны. Вывод, что св. Георгий должен был занять в христианскую эпоху место верховного божества луны, тесно свя¬ зан с фактом почитания луны в образе мужского божества. Это прекрасно подтвержда¬ ется грузинскими народными песнями и стихами, где луна изображается братом, а солнце сестрою. Приведенные выводы Джавахишвили, точно аргументированные и обоснованные, можно считать прочным достоянием науки. В качестве ближайшей по содержанию и самой древней параллели древнегрузин¬ ского лунного божества И. А. Джавахишвили указывает на ассирийского бога луны Сина, ссылается также на известный отрывок Страбона (XII, 3, 31) о святилище луны Μηνάς Φαρνάχου в Понте близ Кабиры, и упоминает о святилищах того же бо¬ жества во Фригии и близ Антиохии в Писидии 1 2; далее Джавахишвили указывает на культ луны у южноарабского племени сабеев, также связанный с человеческими жертвоприношениями Характеристика древнегрузинского культа луны в исследовании И. А. Джавахиш¬ вили тесно связана с характеристикой астральной религии в древней Грузии и установ¬ лением седьмирицы астральных божеств, близкой к седьмирице древнего Междуречья- 1 Strabo, XI, 4, 7: «Богов почитают Солнце, Зевса и Луну, в особенности же Луну. Есть и святилище ее недалеко от Иберии. Жрецом служит человек, наиболее почитаемый после царя, который управляет священной землей, обширной и хорошо населенной, а также иеродулами, из которых многие вдохновляются и пророчествуют. Если кто-нибудь из них, как более одержимый, блуждает один по лесам,— схватив такого и сковав священной цепью, жрец роскошно кормит его в течение этого года. Затем тот, будучи приведен для жертвоприношения богине (в греческом тексте 'ηί>εά зависит от женского рода σελήνη. Ср. XII, 31 о святилище Μηνάς Φαρνάχου в Понте: «это святилище луны (τής σελήνης) подобно святилищу луны у албанов...», хотя здесь явно речь идет о божестве, почитавшемся в мужском образе), умащенный, за¬ калывается вместе с другими жертвами. Способ жертвоприношения таков: кто-нибудь, очень опытный в этом деле, держа священное копье, которым установлено совершать заклание людей, выступив из толпы, наносит удар сбоку в сердце. А когда тот упадет, замечают какие-то предсказания по его падению и объявляют во всеуслышание, а когда тело отнесут в определенное место, все наступают на него для очищения». 2 Strabo, XII, 3, 31: «Кабиры, преобразованные Помпеем в город и названные Диосполем [Пифодорида — А■ Б.], переименовала Себастеей и пользуется ими как резиденцией. В ее владении находится и святилище, называемое «Месяца Франака», и поселок городского типа Америя, имеющий многочисленных иеродулов и священ¬ ную землю, доходами с которой всегда пользуется жрец. Цари почитали его святи¬ лище настолько чрезмерно, что они объявляли так называемую царскую клятву в таких выражениях: «царским счастьем» или «Месяцем Фарнака». И это — святилище.
234 ДОКЛАДЫ И СООБЩЕНИЯ Следует отдать должное глубокой эрудиции и остроумной наблюдательности по¬ койного И. А. Джавахишвили, что позволило ему сделать пеннейший вклад, обога¬ тивший советскую историографию. Позволю себе, однако, выдвинуть и со своей сто¬ роны ряд соображений. Прежде всего это касается предпочтения, оказываемого И. А. Джавахишвили византийским писателям перед сочинениями древнегрузинских писателей. Ссылка на отсутствие упоминания статуй богов у иберов в момент обращения их в христианство и разрушения статуй св. Ниной у Геласия Кесарийского и Руфина близких хронологически к этому событию, но чрезвычайно далеких территориальноf явно не убедительна. Вспомним, что Геласий, «епископ Кесарии и Палестины», написавший в 475 г. в Вифинии компилятивное сочинение невысокого достоинства по истории первого Никейского собора, использовал более ранних историков церкви: Евсевия, Сократа, Созомена и Феодорита, писавших в половине V в. Из них обращение Грузии описано у Сократа и Созомена, деятельность которых протекала в основном в Константинополе, и у Феодорита, епископа в г. Кире в Сирии. Все они вообще не затрагивали вопроса о том, что представляла собою древняя религия иберов, не знали, да и не интересовались этим. Еще в 1889 г. Хаханов отметил, что «Моисей Хоренский ближе знает дело распространения христианства в Грузии, так как заимствовал сведения по этому вопросу у грузинских историков». Хоренский прямо называет столицу Иберии Мцхету, о чем не знают византийские историки, упо· минаюгцие лишь страну, лежавшую по берегам Эвксинского Понта. Хоренский знает по имени иберийского царя Михрана (Мираина). Ему известно имя просветительницы, которую он называет Нуне. Византийские историки называют ее лишь пленницей (captiva)1. Если принять во внимание, что сочинение Моисея Хоренского (датировка которого точно не установлена) в новейших работах не датируется временем позже VIII в., а некоторые советские ученые датируют его даже VI в., и что проявленная Хоренским' осведомленность, несомненно, базируется на знании им местных, т. е. иберийских, источников, что древнейшая часть хроники «Обращение Грузии» датируется временем не позднее VII в., что сочинение Леонтия Мровели, где говорит¬ ся о воздвижении кумира Армаза Фарнавазом весьма обоснованно датируется Н. Я. Марром VII—VIII в., а П. Ингороква серединой VIII в., то окажется, что сочинения эти не так уже далеки хронологически от описываемых событий, не говоря уже об их близости к месту и действию этих событий и той среде, где сохранились живые о них предания. Н. Я. Марр, говоря об источниках Леонтия Мровели, отмечает, «что история Ле¬ онтия Мровели основана была прежде всего на устных преданиях, это видно из самого термина hambav (название труда Мровели), как он назывался первоначально... Тер¬ мин hambav, в позднейших списках замененный христианским литературным терми¬ ном âqovreba — «житие», в этом своем значении, как народного устного рассказа, поддерживается общей с Арменией традицией, общей терминологией, отмеченной между прочим у Хоренского» * 1 2. Из сказанного, кажется, с достаточной ясностью вытекает, что в смысле осведо¬ мленности о характере древней религии иберов предпочтение, конечно, следует отдать грузинским писателям и Моисею Хоренскому, черпавшим сведения из народных преда¬ ний. Наконец, дело не в том, разрушала или не разрушала св. Нина кумир Армаза, подобно святилищам у албан во Фригии, а также святилищу Месяца (Мду«;) в одно¬ именной местности, святилищу Аскея в Антиохии близ Писидии и святилищу в стране антиохийцев, является святилищем луны». 1 Хаханов, Источники по введению христианства в Грузии, «Древности Восточные МАО», I, выл. 3 (1879), стр. 335. 2 См. рукопись доклада Н. Я. Марра о Леонтии Мровели, прочтенного в Яфетидологическом институте 24 марта 1922 г., хранящуюся в кабинете Н. Я. Марра в ИИМК.
ДОКЛАДЫ И СООБЩЕНИЯ 235 а в том, что введение культа Армаза связывается в грузинской традиции с основанием укрепленного центра его культа, как «вышгорода», и с основанием (в эллинистическую эпоху) царства при слиянии Куры и Арагвы. Существование маздеизма в Иберии, большая его роль в стране, влиятельное положение магов — все это хорошо известные, достоверные факты, относящиеся ко времени, более позднему, чем интересующий нас период. Хорошо известно о борьбе Сассанидов и Византии за влияние в Грузии, с чем и связано было распространение маздеизма. Но совершенно не основательно говорить о маздеизме как о главном культе в Иберии в эпоху Ахеменидов, как это делает, например, Л. М. Меликсет-Беков *. Для эллинистической же эпохи у нас существуют прекрасные данные Страбона, ри¬ сующие нам культуру и жизнь Иберии и Албании чертами, очень сходными с куль¬ турой внутренних областей Малой Азии, с их древними святилищами местных богов, восходящих к глубокой древности, во всяком случае к эпохе, предшествую¬ щей завоеванию Малой Азии персами. Тенденция Леонтия Мровели приписать имени Армаза персидское происхождение (от персидского имени царя Фарнаваза, который, согласно Мровели, родился от ма- тери-персианки) объясняется зависимостью древнегрузинского историка от своих литературных источников. Н. Я. Марр, исследовавший вопрос об источниках сочи¬ нения Мровели, приходит к выводу, что он «располагает двумя письменными источни¬ ками по истории Кавказа, один из которых в сфере влияния иранской культуры, дру¬ гой греческий. Эти источники настолько древни, что о грузинском картвельском языке подлинника нельзя говорить» 1 2. Новейшее исследование, связанное с вопросом об Армазе, принадлежит Ш. Я. Амиранашвили. В 1944 г. напечатана его работа «Древнейший образец грузинской рельефной скульптуры»3. По м'нению Ш. Я. Амиранашвили, критическое изучение грузинских исторических источников показывает, что общая картина грузинского язычества изображена в них достаточно правильно (стр. 119). Он возражает против положений Н. Я. Марра о сближении Армаза с Аурамаздой, так как представление Аурамазды в антропоморфическом образе было, по его мне¬ нию, невозможно (недоразумение в связи с предложенным им истолкованием Накширустемского рельефа, основанное на незнакомстве автора во время написа¬ ния статьи с новыми публикациями по иранскому искусству). Разбирая описание кумира Армаза в «Житии св. Нины», Ш. Я. Амиранашвили обращает прежде всего внимание на вполне реальное известие о применении в изготовлении статуи различных материалов: меди, золота, серебра и драгоценных гкамней. Этот скульптурный прием он считает характерной особенностью халдского (урартского) искусства. Вывод Ш. Я. Амиранашвили сводится к тому, что «отличительные свойства изображения божества (Армаза.— А. Б.), которые отмечены в письменных источни¬ ках, указывают на ту традицию, которая должна вытекать из круга халдского искусства, однако внешнее описание самого кумира указывает на эллинистическую эпоху» (стр. 123). Все вышеизложенное Ш. Я. Амиранашвили приводит для подтверждения того вывода, что Армаз грузинских летописей представляет грузинское божество луны, которое И. А. Джавахишвили считает главным божеством языческого пантеона грузинского народа. Однако сближение особенностей художественной техники статуи Армаза с тра¬ дициями урартской скульптуры кажется нам необоснованным. Прежде всего само описание дано в такой форме, что на основании его невозможно строить какие-либо выводы археологического или искусствоведческого характера, так как мы не имеем точных указаний, как были использованы при изготовлении Армаза медь, золото и самоцветы. Согласно шатбердскому варианту «Жития» «ониксы и бериллы украшали» 1 Л. М. Меликсет-Беков, Армазни, стр. 14—15; cp. Plut., Pomp., 34. 2 См. цит. рукопись Н. Я. Марра. 3 ВМГ, XII, В, (1944), стр. 115—128, (на груз. яз.).
236 ДОКЛАДЫ И СООБЩЕНИЯ I статую. В челшпском ■ варианте выражение «глаза, словно серебро и бериллы» мо¬ гут однако расцениваться и просто как риторическое сравнение. Кроме того, такой художественный прием, как применение инкрустации для изображения глаз бронзо¬ вых статуй известен также и в греческом искусстве (например, статуя возницы из Дельф), поэтому у нас нет необходимости возводить этот прием, если даже и пред¬ положить его в применении к кумиру Армаза, непременно к урартскому искусству, можно найти и более близкие хронологические параллели. Приводимые же Ш. Я. Амиранашвили произведения урартского искусства никак не могут служить подходящими аналогиями, так как упоминаемая им статуя Берлин¬ ского музея сделана из бронзы, голова же у нее мраморная (Götze, Kleinasien, рис. 16), чего никак нельзя сказать о кумире Армаза. Тем более неосновательно и методологически неправильно сравнивать монументальную статую с произведе¬ ниями мелкой декоративной скульптуры, служившей для украшения утвари (как статуэтки крылатого льва и крылатого быка Гос. Эрмитажа) 1. Золотые доспехи божества, шлем, панцырь и наплечники, вероятно, представляли покрытые позо¬ лотой соответствующие части бронзовой фигуры, и упоминание их нельзя считать указанием на применение разных металлов для изготовления различных частей статуи. Описание статуи Армаза не дает также оснований относить ее к эллинистической эпохе и вообще ее датировать. Из описания невозможно составить ясного представле¬ ния об ее стилистических признаках. И относить кумир Армаза к эллинистической эпохе мы можем только на основании данных истории: царя Фарнаваза, учредив¬ шего культ Армаза, грузинские источники относят ко времени после Александра Македонского. Но сохранился ли кумир божества со времен Фарнаваза до обращения Иберии в христианство невредимым и без изменений, иными словами, следует ли датировать эллинистической эпохой статую, до нас не дошедшую и неясно описанную в таком своеобразном контексте, — утверждать невозможно. 1П. Я. Амиранашвили попутно высказывает совершенно необоснованную мысль, что божество луны — Армаз, «согласно единогласному утверждению грузин¬ ских исторических источников, есть чисто грузинское народное божество» (стр. 118). Ш. Я. Амиранашвили дает подробное описание каменной стелы с барельефным изображением человеческой фигуры в примитивно-лаконическом стиле из Агбулах- ского района. Эта стела была ранее установлена на каменном основании, и местное население поклонялось ей, как св. Георгию. Ш. Я. Амиранашвили анализирует стиль рельефа, сближая его изображение с мелкими бронзовыми фаллическими статуэтками, принад¬ лежащими к кругу эгейской и хеттской скульптуры, а также с соответствующей груп¬ пой статуэток из Грузии. Разбирая аттрибуты изображенной на стеле фигуры, он сопоставляет их с аттрибутами изображений на хеттских рельефах Ясили-кая и Арслан-тепе, сюжеты которых связаны с культом луны. Вывод исследователя сво¬ дится к утверждению, что на Агбулахском рельефе изображено божество луны, которое в древней Грузии называлось «Армаз». Рельеф датируется XII—X вв. до н. э. Высказанная впервые Ш. Я. Амиранашвили мысль об отожествлении Армаза с верховным божеством языческой Грузии — Луной звучит, однако, как голословное ^утверждение, так как для обоснования ее не приведено никаких аргументов. Анализ $■ описания кумира Армаза ничего не говорит о связи с культом Луны. Свой вывод ’v in. Я. Амиранашвили строит только на двух предпосылках: 1) Армаз был верховным божеством древней Иберии и 2) И. А. Джавахишвили полагал, что исконным верхов¬ ным божеством Грузии в языческую эпоху было божество луны. В вопросе о связи культа Армаза с культом Луны, при отсутствии других данных, может оказать помощь только выяснение происхождения и значения имени Армаза. Справка, наведенная мной в клинописных текстах, показала, что имя Armas встречается в хеттской клинописи. В 1925 г. А. Гетце опубликовал большой клино¬ писный текст из Богазкоя, повествующий историю вступления на царство Хатту- 1 Ш. Я. Амиранашвили, ук. соч., стр. 122.
ДОКЛАДЫ И СООБЩЕНИЯ 237 шила II1. В тексте этом упоминается id SIN-d LMs, сын ZID-as, правитель «Верхней Страны». Человек этот носит теофорное имя, образованное от названия ассирийского бога луны Сина с прибавлением обычной в хеттском языке флексии aä. Для напи¬ сания слова Sin употребляется знак, применяемый для этого слова в ассирийских текстах, который в хеттском тексте играет роль идеограммы для обозначения со¬ ответствующего своего слова, чтение которого из самого знака не видно (I, 27, 33; II, 74; III, 17, 25; IV, 3, 66,71, 72). В 1930 г. были дополнительно опубликованы фрагменты этого текста1 2. В этих фрагментах мы встречаем упоминание того же лида, повторяющееся 5 раз. В первом случае («Neue Bruchstücke», II, 74) имя это передано способом аналогичным, т. е. ассирийским знаком, обозначающим по-ассирийски idSIN-d U- as. В остальных четырех случаях (III, 17, 25, 28, 30) имя того же лица передано знаками, представляющими уже не ассирийскую идеограмму SIN, а фоне¬ тически передающими хеттским несийским клинообразным письмом это имя как Arma-*1 U-as. Издатель текста, А. Гетце, отметил, что 'этот «интересный вариант Arma = d U вместо idSIN-dU» очень важен для установления чтения имени (хеттского) божества Луны (ук. соч., стр. 18). Из этого можно сделать вывод, что имя лунного божества, которое сами хетты считали возможным идентифицировать с ассирийским Сином, звучало Armas или Armas (основа Arma-). Юбозначенпе луны именем Arma-, древнейшая письменная фиксация которого дошла до нас в богазкойской клинописи XIII в., следует отнести во всяком случае к эпохе хеттской несийской культуры. В то время оно было распространено средп народов, населявших значительную часть Малой Азии. Гё тце отмечает, что Arma лежит в основе собственных имен Armaä (XIX, 15, 9, 18, 22), Armati (Yale, I, 1), Armatallii (V, 6, III3), Armatansas (V, 14, 3). !B одной лидийской надписи 3 4 притяжательное прилагательное Armav(a)lis за¬ ставляет предполагать существование собственного имени Armavas. Данная над¬ пись не содержит признаков, дающих возможность точно ее датировать. Из найден¬ ных до сих пор 54 лидийских надписей, по содержащимся в них упоминаниям, дати¬ руются лишь 7. Из этих семи пять относятся ко времени господства Ахеменидов над Лидией, а две — к эпохе Александра Македонского, т. е. к периоду от 520 до 322 г.1 Следовательно, возможно предположить, что и данная надпись, содержащая имя, образованное от имени бога Arma, должна также относиться к середине или третьей четверти I тысячелетия до н. э. Среди ликийских собственных имен (как личных так и топонимических), кото¬ рые сохранились в греческих надписях, относящихся к эллинистической эпохе и кпо- следним’векам до’н. э.5 6, имеется до сорока ликийских имен, образованных от основы arma-erma-. Это чередование начального гласного основы arma- /ÿ erma-, как уже отмечалось, дает возможность связать с именем малоазийского божества Arma- имя греческого Гермеса *. 1 А. Götze, Hattusilis. Der Bericht über seine Thron-besteigung nebst den Paral¬ leltexten, Leipzig, 1925; E. H. Sturtevant, G. Bechtel, A hittite Chrestc- mathy, Philadelphia, 1935, стр. 66, строка 1,27 текста, и стр. 67, перевод; также стр. 88—89, комментарий к строке 1,27. |2 А. Götze, Neue Bruchstücke zum grossen Text des HattuSiliS und den Parallel- textan, Leipzig, 1930. 3 Издана в кн.: W. H. Buckler, Lydian Inscriptions, № 6, строка 1, Sardis, VI, part II, Leyden, 1924, стр. 12—13. 4 П. И. Ушаков. Эпиграфические памятники Лидии, ВДИ, 1940, № 3—4, стр. 50—51. 5 J. S u n d w а 11, Die einheimische Namen der Lykier, «Klio», 1913, Beiheft, стр. 73—75. 6 Чередованием огласовки «а» и «е» следует объяснить и транскрипцию у Плиния города Армозики-Армази, как Hermastus.
238 ДОКЛАДЫ И СООБЩЕНИЯ Культ древнего малоазийского божества луны Arma- был очень широко распро¬ странен и сохранил свою популярность в течение весьма длительного времени. Равным образом отмеченное И. А. Джавахишвили почитание женского божества солнца в религии древних народов Кавказа, оставившее след в грузинском фольклоре (Луна — брат, Солнце — сестра), находит свое соответствие в пантеоне хеттов в образе великой солнечной богини, почитавшейся в священном городе Аринна в горной об¬ ласти Тавра. Солнечная богиня города Аринны и супруг ее, бог погоды и помощник в битвах (изображался стоящим на быке), воспринятые из протохеттской религии, играли в царстве хеттов роль общегосударственных божеств и пользовались особенно большим почитанием. Свидетельства древних писателей, эпиграфические документы, изображения на монетах и культовые изображения лунного божества в Малой Азии в эллинистическое и главным образом римское время сведены в исследовании Я. И. Смирнова1 о бо¬ жестве «Меп». Материалы эти свидетельствуют, что культ этого бога M-rjv (Месяца), считавшегося раньше фригийским божеством, был распространен по всей Малой Азии (Понт, Вифиния, Лидия, Линия, Кария, Фригия, Памфилия, Писидия, Ликаония, Киликия, Галатия, Каппадокия, северная Месопотамия, ионийское побережье Ма¬ лой Азии) и из Малой Азии был занесен на Родос, в Аттику и в европейские провинции Римской империи. Имеющиеся в нашем распоряжении античные источники не сохра¬ нили нам древнейших местных имен этого божества, почитавшегося в ту эпоху под именем «Месяца»—Mijv. Весьма возможно, что во многих местностях Малой Азии оно носило древнее имя Armas, судя по тому, как популярны были имена, образованные от имени лунного бога Армаза. Господство Ахеменидов в Передней и Малой Азии и при¬ шедшее ему на смену греко-македонское завоевание создали благодарную почву для быстрых успехов культурного и, в частности, религиозного синкретизма. Культы Ма¬ лой Азии в эллинистическое и римское время представляют причудливую смесь идей, порожденных древними семитическими религиями, дальнейшим развитием реформи¬ рованных древнеиранских верований, религии Авесты и греческих культов, наслоив¬ шихся на древнейшие религиозные воззрения народов Малой Азии. В древние святилища малоазийских богов в период ахеменидского владычества проникли и укре¬ пились там культы иранских божеств; позже некоторые культы восприняли налег эллинизации. Под влиянием этих условий черты культа лунного божества в каждой местности видоизменялись и приобретали свои особенности. Месяц предстает пред нами в образе владыки миро держателя (Mrjv TÛpawo1:), он — владыка света, неба и подзем¬ ного мира (M-rjv oùpâvioî, Mijv xatTjiilo'/Loi;). Месяц — податель влаги, посылает людям дождь, взращивает плоды земные, покровитель и защитник людей, провидец их судьбы, врачевательа. Все эти свойства древнего лунного божества находим мы и в образе иберийского Армаза, как он рисуется в словах царя Иберии Мириана, обращенных к святой Нине: «вот боги, дающие великие плоды, и миро держатели, расстилающие лучи солнца и посылающие дождь, выращивающие плоды земные- кормители Картли. Эти боги Армаз и Заден, исследователи всех тайн» 1 * 3. Звуковое совпадение имени малоазийского божества луны Armas с иберийским Armazi, зафиксированным в древнегрузинских литературных источниках, нельзя считать случайным. Совпадение это встречается также в приведенных акад. И. А. Джа¬ вахишвили материалах и подтверждает его тезис о существовании верховного боже¬ ства луны в языческом пантеоне племен, населявших в древности территорию Грузии. Древняя астральная религия народов Кавказа дает возможность и Армазу найти свое место в ее пантеоне. И хроника «Обращения Грузии» и Леонтий Мровели приписывают учреждение 1 «О фригийском боге Месяца», 2-ё<р1\05. Сборник статей в честь Ф. Ф. Соколова. 1895, стр. 81—135. а Я. И. Смирнов, ук. соч., стр. 130. 3 «Житие св. Нины», Е. С. Такайшвили, Описание рукописей, II, стр. 762.
ДОКЛАДЫ И СООБЩЕНИЯ 239 культа Армаза первому представителю царской власти в Иберии — Фарнавазу. Следует ли это понимать так, что до воздвижения Фарнавазом кумира Армаза культ Луны был неведом обитателям древней Иберии? Культ Армаза был учрежден в центре Иберии, средоточием его служил укрепленный «вышгород», и за пределы Иберии в Закавказье культ этот, повидимому, не распространялся. Это был официальный го¬ сударственный культ подданных иберийского царя. Именно так он изображается в древнегрузинских литературных памятниках, и нигде мы не находим следов того, чтобы Армаз был исконным божеством народной религии иберов. Однако из много¬ численных данных, собранных И. А. Джавахишвили, вытекает, что следы культа Луны можно обнаружить почти во всех областях современной Грузии, т. е. на территории древней Иберии, Колхиды, Албании, у сванов, шпавов и других племен, населяв¬ ших район Кавказского хребта и Закавказья, а также в различных областях Малой Азии, в Месопотамии и других местах. В Иберии же культ Армаза, введенный Фар¬ навазом, рисуется в грузинской литературе как новый, чужеземный культ. Имя божества «Армаз» — чужеземное и из грузинского языка непонятное. Леонтий Мро- вели приписывает ему поэтому персидское происхождение, производя его от имени царя Фарнаваза. Культ Армаза просуществовал в Иберии с момента основания царства в раннеэллинистическую эпоху до обращения Иберии в христианство, и Армаз, как верховное божество официального пантеона и, вероятно, бог-покровитель царской династии, был главным из «богов, владевших Картлией». Нигде при этом не гово¬ рится о распространении его культа вне Иберии, позднейшей Картлии. Сама передача имени Армаза в грузинском языке указывает на заимствование его из другого языка. Основа слова — Arma-; к ней прибавляется в языках народов Малой Азии окончание -as, обычное в хеттском языке; при склонении слова или при образовании собственных имен окончание -as отбрасывается. Между тем в грузинском языке слово armas воспринимается, как неделимая основа, и падежные окончания в грузинском прибавляются не к основе arma-, а к основе armas- (с озвончением armaz-). Учреждение Фарнавазом в Иберии культа Армаза следует, повидимому, понимать как учреждение государственного культа, связанного с основанием города и царства и господством военной аристократии. От имени бога получает свое имя и город с акро¬ полем, где были сосредоточены и царская власть и кумир верховного божества. Если культ Армаза существовал с древнейших времен в различных областях Малой Азии, то иберы восприняли его как культурный вклад эллинистической (а еще ранее иранизованной) Малой Азии; сохранив древнее название божества, восходящее к хеттской эпохе, культ Армаза, введенный в Иберии, имел новые черты и носил уже на себе отпечаток синкретизма, характерного для малоазийских культов ахеменид- ской и эллинистической эпохи. В Иберии он предстает перед нами в качестве могучего бога-воителя, требовавшего человеческих жертв, грозного громовержца, как его называет Моисей Хоренский, бога-владыки неба и в то же время воплощавшего в себе могучие силы природы, ниспосылавшего людям благодетельный дождь, взра¬ щивающего плоды земные, покровителя страны и народа иберийского и царского рода, подобно божеству Mr,v фаруама, покровителю понтийских Митридатидов. Бог Армаз неразрывно слился на много веков со своим священным городом, укрепленным мощными стенами, стоявшими у входа в пределы царства, охраняя страну и народ иберийский своим грозным могуществом. Если в глубокой древности имя лунного божества, почитавшегося у народов Малой Азии, согласно звуковым нормам спирантной ветви, звучало armas (harmas) или в экающей его разновидности ermas (hermes), то лунное божество как исконное местное божество древних народов Кавказа, развившееся на том же культурно-этни¬ ческом субстрате и составлявшее искони органически неотъемлемую часть передне¬ азиатского культурного мира, сохранило свое название, согласно звуковым нормам сибилянтной ветви, у сванов в форме tarmad в значении «бог» и в народной этимологии христианской уже эпохи в форме tarmard в значении «поклонника дохристианского бога», т. е. «язычника», а также в этническом наименовании «сармат» и в многочислен¬
240 ДОКЛАДЫ И СООБЩЕНИЯ ных топонимических названиях Грузии в различных диалектических разновид¬ ностях х. Существование в эллинистической Иберии верховного божества, носящего то же название в спирантизованной акающей его разновидности — armas, по мнению Н. Я. Марра, «свидетельствует о насыщении языковой среды этого района звуковыми нормами спирантной ветви или перехода общественного верховодства в руки социаль¬ ной группы, впоследствии, допустим, племени с соответственным языком»1 2. Эта мысль Марра вполне совпадает с изложенными выше соображениями о культе иберий¬ ского Армаза как о нововведенном, ранее неизвестном, культе бога с новым и чуждым наименованием, расценивавшемся Леонтием Мровели в качестве культа иноземного. Лучшим доказательством этого служит тот факт, что культ этот оставил свои следы только там, где он был сосредоточен. Армаз дал свое имя горе, где было построено его святилище, реке, протекающей поблизости, и новопрестольному городу, «укреп¬ ленному на скале» (πόλις έρυμνή). Культ Армаза связан с возникновением царства, во главе которого стоял правящий слой светской военной аристократии, поставляв¬ ший из своей среды царей. Слой этот представлял «первый род» (πρώτον γένος) по страбоновой схеме социального деления Иберии и оттеснил на второе место стоявших ранее во главе народа жрецов, во владении которых остались участки принадлежавшей древним святилищам земли. Весьма вероятно, что нововведенное божество Армаз постепенно слилось в религиозном сознании народных масс Иберии с местным древним культом луны, благодаря чему популярность его в народных массах быстро распро¬ странялась и укреплялась. Интересен культурный облик самого царственного основателя нового культа, как он рисуется в древней литературе. Он носил чисто иранское имя «Фарнаваз». Однако у нас нет никаких оснований утверждать его иностранное происхождение. В лице первых представителей царского дома Иберии, носивших иранские имена, следует видеть иранизованных представителей знати иберийских племен с их древней культурой, связанной своими корнями с Малой Азией и развивавшейся в течение ряда веков под воздействием ахеменидского Ирана. В данном случае мы имеем дело, повидимому, с проникновением в среднее течение Куры нового элемента, представителей более передового племени, стоящего ближе к важнейшим культурным и политическим центрам Малой Азии; высший слой этого племени был тесно приобщен к синкретическому культурному миру Малой Азии позднеахеменидской — раннеэллинистической эпохи. В дальнейшем, благодаря тесным политическим, культурным и экономическим связям иберийского царства с парфянами, иранские элементы в иберийской культуре усиливались. Однако они всегда оставались лишь налетом на поверхности глубоко своеобразной и оригинальной местной культуры иберов. ^Торжество христианства в Иберии, явившееся следствием длительных и тесных связей, политических и культурных, с Римским государством, положило конец су¬ ществованию культа Армаза как государственного культа, но не уничтожило глубоко коренившегося в народном сознании почитания луны как исконного местного древ¬ него культа народов Кавказа. Культ луны продолжал существовать в христианской Грузии в виде культа святого Георгия и сохранял в себе древние языческие черты. А. И. Болтунова 1 Н. Я. М а р р, О числительных, ИР, V, стр. 251. Ср. также Strabo, XI, 2, 16, о племенах, живших в горах «выше Диоскуриады»: Σ-ρμάται δ’εΐσιν οί πλείουτ πάντες δέ Καυκάσιοι. 2 Η. Я. Мар ρ, там же, стр. 254.
ДОКЛАДЫ И СООБЩЕНИЯ 241 ЦИЦЕРОН И LEX SERVILIA AGRARIA1 В своей статье «К истории римских политических партий конца II и начала I в. до н. э.», в значительной степени подвинувшей вперед изучение этой проблемы в на¬ шей историографии, проф. Н. А. Машкин присоединяется к распространенному мне¬ нию, что Цицерон в конце 64 и в начале 63 г. был еще популяром и лишь позже примк¬ нул к партии оптиматов *. В подтверждение этого взгляда Н. А. Машкин приводит цитату из речи Цицерона против аграрного законопроекта Сервилия Рулла, где Ци¬ церон сам себя называет популяром, да еще «настоящим популяром». Во всей исто¬ рической литературе выступление Цицерона против законопроекта Рулла расцени¬ вается как явно дружелюбный акт по отношению к Помпею; ведь этот законопроект всеми исследователями признается попыткой «отнять у Помпея любовь народа»; Красе и Цезарь — инициаторы проекта — преследуют якобы цель уничтожить Помпея, Цицерон, добившись провала проекта, этим оказал Помпею огромную услугу®. Я не думаю сейчас подробнее останавливаться на том естественно возникающем вопросе, каким образом мог’Цицерон быть популяром, если он в то же время выступил против вождей популяров — Красса и Цезаря, которые, в свою очередь, желали уничтожить другого вождя популяров — Помпея; оставим пока эту путаницу. Важно одно: если Цицерон своим выступлением против законопроекта Рулла действительно защищал интересы Помпея, то приходится присоединиться к Плутарху и от души воз¬ мутиться тому, что Помпей в 59—58 гг. не защищал Цицерона, «человека, который был его другом и который, как государственный деятель, всегда действовал в его пользу» (Pomp., 46). Я попытаюсь доказать, что Цицерон в рассматриваемый период не был ни популяром, ни помпеянцем. Известно, что оптиматы никого так не ненавидели и никого так не боялись, как Помпея, после того как он вопреки их воле получил небывалые полномочия в войне с Митридатом. В противовес большинству жившего в Риме и провинциях всадничества, восторгавшегося подвигами Помпея, тот слой римского населения, который в основном существовал от непосредственной эксплоатации своих политических приви¬ легий, т. е. нобилитет, видел в Помпее и его деятельности надвигающийся конец рес¬ публики и своего могущества. Поэтому нечего удивляться тому странному энтузи¬ азму, с которым один из вождей оптиматов Лутаций Катул призывал сенаторов искать гору, где можно было бы спасти свободу (Plu t., Pomp., 30); понятной стано¬ вится и высказанная в сенате угроза другого вождя той же партии, «что Помпею, достигшему положения Ромула, придется рассчитывать на такую же кончину, как Ромулу» (Plut., Pomp., 25). Однако поразительно то, что такие резкие нападки свойственпы только высту¬ плениям оптиматов в сенате. Когда же тем же самым лицам приходилось высту¬ пать против помпеянских законопроектов в народном собрании, они вся¬ чески льстили Помпею и заискивали перед ним. Тот же Лутаций Катул в народном собрании оплакивал Рим, которого не следует лишать присутствия Помпея (Ci с., Pro lege Manilia, 20, 59); а Кв. Гортензий выразил мысль, что «если бы надлежало все передать одному лицу, самым достойным был бы Помпей, но все же не надо передавать всего одному человеку» (там же, 17, 50). Как видно, нельзя было даже мечтать об открытом выступлении против человека, который очистил морские пути от пиратов и открыл новые источники богатства на Востоке. Настроение комиций, которым оптиматы с большим трудом овладели в конце 66 г., в 65 и 64 гг., с каждым днем все больше изменялось в пользу популяров. Немалую 1 2 31 В порядке обсуждения. 2 ВДИ, 1947, № 3, стр. 137. 3 Таково господствующее мнение со времен Моммзена. Из новых буржуазных ученых его особенно усердно защищает Чиачери (С i а с е г i, Cicerone е i suoi tempi, стр. 192). 16 Вестник древней истории, 2
242 ДОКЛАДЫ И СООБЩЕНИЯ роль сыграли в этом известия о победах Помпея 2. Оптиматам казалось несомненным т что Помпей сразу после возвращения в Италию установит там режим военной дик¬ татуры 2. Перед лицом такой опасности заглохли все мелкие противоречия отдельных factiones, все группировки оптиматов сплотились в одно целое, личные интересы перестали иметь какое-либо значение; словом, создалась ситуация, вроде той, о ко¬ торой в 50-х гг. с удивлением писал Цицерону Целий Руф: «Все рассматривают поло¬ жение с точки зрения партийных интересов. Лишь немногие предпочитают интересы дружбы»3. Основной трагизм положения оптиматов состоял в том, что, с одной стороны, они должны были всеми силами готовиться к схватке с Помпеем, с другой стороны, им надо было самым тщательным образом скрывать малейшую враждебность против Пом¬ пея. Цензоры 64 г., готовясь исключить из сената всех помпеянцев (D i о, XXXVII, 9), были вынуждены осыпать самого Помпея всевозможными почестями. Если кто- либо собирался провести явно враждебного Помпею кандидата, он все же должен был рекомендовать его как человека, избранием которого можно угодить Помпею, или, по крайней мере, должен был уверить избирателей, что Помпей не возражал бы против такой кандидатуры (Q. С i с., De pet. cons., 51), ибо «никого римляне так не любили, как Гнея Помпея» ((Р 1 u t., Pomp., 1). В этом смысле положение оптима¬ тов становилось с каждым днем все затруднительнее: чем успешнее шли дела Помпея на Востоке, тем более опасным становился он для оптиматов. По мере приближен и конца военных действий следовало поторопиться с контрмерами. Однако, с другой стороны, каждое новое известие о победе все выше поднимало престиж Помпея в гла¬ зах плебса и жаждущего экспансии всадничества и таким образом принуждало опти¬ матов еще тщательнее скрывать свои антипомпеянские намерения и действия. Об этом обстоятельстве не следует забывать; иначе невозможно понять подлин¬ ный характер политической борьбы в Риме в конце 60-гг. Тактика оптиматов вынуж¬ денно должна была принять характер политической маскировки; так как немыслимо было открыто бороться против настоящего главного врага, надо было искать всяких подставных лиц и направить на них такие удары, которые вместе с тем задели бы и самого Помпея. Я считаю, что в этой особенности ситуации конца 60-х гг. следует искать причину таинственности и противоречивости событий 66—63 гг. Это положение вещей ставило перед оптиматами почти что неразрешимые задачи и навязывало им целый ряд особых тактических принципов. Всеми силами надо было дискредитировать идею диктатуры; шаг за шагом, остерегаясь открытых выступлений против Помпея, надо было отколоть от популяров наиболее влиятельные слои всад" нпчества и городского плебса и хотя бы на время сплотить их опять вокруг сената; словом, исходя из действительно существовавшего в 66—65 гг. положения, надо было ночь превратить в день. Одно было ясно: в 70-е и 60-е гг. политическая зрелость плебса и самосознание состоятельных италиков прогрессировали настолько, что нельзя было рассчитывать на какой-либо успех открытого выступления под лозунгами оптиматов. 1 2 31 О колебаниях настроений в комициях 60-х гг. лучше всего можно судить по исто¬ рии законодательства против предвыборного подкупа (ambitio). Партия, располага¬ ющая большинством, как правило, являлась инициатором более строгого закона про¬ тив подкупа. Так поступил Ацилий, помпеянский консул 67 г., чтобы предотвратить завоевание большинства оптиматами; точно так же в аналогичных условиях действо¬ вали оптиматы в 64 г. (см. Ascon., ed. Kiesling et Schöll, стр. 83). 2 Об этих настроениях говорит иВеллей Патеркул (II, 40, 2) и П л у- т а р х (Pomp., 43). 3 Эта ситуация сказалась, например, при разборе судебного дела помпеянца Корнелия. При первом разборе дела в 66 г. его личные друзья, но политические противники, как М. Лепид и др., дали свидетельские показания в его пользу. При вторичном разборе в 65 г., когда положение значительно обострилось, те же личные друзья во главе с Лепидом давали резкие показания против Корнелия. Cp. Ascon., 59—60.
ДОКЛАДЫ И СООБЩЕНИЯ 243: Для осуществления указанных выше задач не был пригоден ни один из традицион¬ ных политиков-оптиматов. Пришел момент, когда оптиматы больше всего нуждались в таком политике, который, с одной стороны, имел бы репутацию помпеянца и пользо¬ вался авторитетом у всадничества, а с другой стороны, на самом деле находился бы в полной зависимости от оптиматов. Но где искать такого? 1 Среди более молодых римских политиков был один, который с давних времен счи¬ тал себя представителем всего всадничества (С i с., Pro lege Manilla, 4), который неугомонно утверждал, что именно он призван защитить интересы этого сословия (С i с., Pro Rab. Post., 15). Это был Марк Туллий Цицерон, который в середине 60-х гг. мог твердо рассчитывать на поддержку, по крайней мере, римского городского всад¬ ничества (Q. С i с., De pet. cons., 3). Выступления Цицерона создали ему репутацию друга и сторонника Помпея (De pet. cons., 51). Однако в 66 г. эта репутация была ли¬ шена реального основания. Уже в 67 г. Цицерон добился должности претора на 66 г. не при поддержке популяров и Помпея, а, наоборот, с помощью их ярого противника— Л. Домиция Агенобарба, который пустил в ход всю систему своих личных связей, чтобы провести Цицерона на выборах (Att., I, 1, 3). Не взирая на то, что Цицерон впоследствии еще несколько раз был вынужден действовать согласно своей репу¬ тации помпеянца, мы все же в состоянии судить о его действительных настро¬ ениях в 66 г. Своим выступлением в защиту Авла Клуенция в 66 г. Цицерон намеренно вычеркнул большую часть своего прошлого и своих прежних взглядов. Мы имеем полное основание верить, что соответствующие места из речи за Клуенция отражают истинные взгляды Цицерона, ибо, как увидим дальше, их нельзя считать попыткой снискать благоволение судей. Цицерон открыто заявляет, что совершенно удовлет¬ ворен обращением нобилитета к «новым людям» — homines novi (С i с., Pro Cluentio, 111; cp. Verr., II, 3, 1—4). Выступая перед судом всадников и сенаторов, который был создан в 70 г. из-за ненависти народа к судилищам сената, Цицерон, рискуя рас¬ сердить большинство судей, называет эту ненависть — и всю агитацию 70 г. — нео¬ боснованной завистью (falsa invidia) (там же, 61). Самым циничным образом Цицерон отрекается от всего своего прошлого, заявляя, что его речь против Берреса является лишь адвокатским трюком и что совершенно напрасно в этой речи искать его истинных взглядов (там же, 139; 140). Речь Цицерона за Клуенция замечательна не только такими мыслями оптимата чистой воды. Она нас интересует как первое произведение, в котором Цицерон про¬ водит строгую — в реальной жизни несуществующую — грань между Помпеем и остальными руководителями популяров. Он не видит или же не желает видеть всех тех нитей, которые с середины 70-х гг. связывают Помпея и так называемых turbulenti tribuni (шумных трибунов). Со жгучей ненавистью Цицерон говорит о популярах- помпеянцах 74—73 гг.; к этому присоединяются резкие замечания по адресу vis соп- tionum 66 г., причем автор, очевидно, забывает, что это настоящая vis Pompeiana 1 2. Впервые здесь же встречаются открытые выпады против Гая Гракха и более скрытые, выпады против идеализировавшегося им ранее Г. Мария, а также похвалы по адресу противников Гракха и Мария (Pro Cluentio, 95). Все это не мешает Цицерону выска¬ зывать обычные комплименты по адресу Помпея, который, таким образом, совер¬ шенно произвольно отрывается от всей остальной партии популяров и противопостав¬ ляется ей. 1 Я отнюдь не думаю, что такое лицо могло бы творить чудеса. При отсутствии предпосылок сближения хотя бы одной части всадничества с оптиматами даже самый ловкий политический двурушник был бы бессилен. Однако нельзя отрицать, что наличие такого человека значительно облегчало задачи оптиматов. 2 О связях между Помпеем и вождями нопуляров 70-х гг.— см. Sail., Hist., Ill, 82, 21;, IV, 87; V, 11; P 1 u t., Luc., 33; V a 1. M a x., 3, 8, 3. Связь и тождествен¬ ность интересов между вождями популяров середины 60-х гг. и Помпеем, сколько мне известно, никем не оспаривается, хотя почему-то часто принято игнорировать эту связь в изложении событий. 16·
244 ДОКЛАДЫ И СООБЩЕНИЯ Еще рельефнее станет эта картина подлинных взглядов Цицерона в 66 г., если учесть его поведение на процессе помпеянца и популяра Лициния Макра, где Ци¬ церон, будучи председателем суда, вынес обвинительный приговор вопреки своему убеждению. При этом он в письме Аттику цинически объясняет свое поведение тем, что хотел завоевать расположение публики (оптиматов) (Att., I, 4, 2). И этому не¬ чего удивляться — ведь для Цицерона приближалось время соискания высшей рес¬ публиканской магистратуры, и ему, следовательно, надо было тщательно взвесить, что он может приобрести каждым своим поступком. Из поступков Цицерона, описанных выше, можно сделать следующие выводы: к этому времени он уже стоит на политических позициях оптиматов, что не мешает ему, однако, попрежнему выдавать себя за защитника всего всадничества, провин¬ ций и суверенитета римского народа. Выступая на деле против всех тех, которые в прошлом или настоящем являлись защитниками интересов Помпея, Цицерон не пе¬ рестает считать себя помпеянцем. Другими словами: его личное поведение в 66 г. полностью совпадает с единственно возможным осуществлением тех задач, которые стояли перед оптиматами в целом. Как объяснить эту эволюцию во взглядах Цицерона? Никто так четко и наглядно не сформулировал внутренний трагизм и внутреннюю противоречивость всей карьеры Цицерона, как он сам одним мимоходным замечанием, глубину которого он сам на¬ верно и не сознавал. В 49 г., после взятия Рима Цезарем, богатые муниципалы со всех концов Италии съезжались в Рим, чтобы на глазах униженного нобилитета отпраздновать победу Цезаря, в которой они видели свою победу. Цицерон только что вернулся из провин¬ ции и вместе со своими ликторами находился в окрестности города в ожидании три¬ умфа. И, как в момент начала гражданской войны Цицерон не знал, кому дать пред¬ почтение — своему муниципальному происхождению или своему прошлому — прошлому политика-оптимата, точно так же и здесь при виде этой «весны муниципалов» он писал об их победоносном потоке: «И я был бы в их числе, если бы не имел этих весьма неприятных ликторов (quo ego in numéro essem, si hos lictores molestissimos non haberem) (Att., VIII, 1, 3). Буржуазная историография, особенно ее либеральное направление, всегда виде¬ ла в новом человеке Цицероне какого-то рода борца за эмансипацию «третьего сосло¬ вия». В противовес этой антинаучной модернизации необходимо привести правильное, точное определение понятий homo novus и novitas. Homo novus не является не-ари- стократом в противоположность аристократу. Это лишь аристократ, который первый в своем семействе добился такого положения. Novitas, следовательно, является сере¬ диной, переходом и границей между ignobilitas и nohilitas. Цицерон выступал против сословных предрассудков нобилитета лишь до тех пор, пока нобилитет не желал при¬ нять его в свои ряды. Цицерон всегда говорил о том, что его миссией является пред ставительство интересов всего всадничества в сенате; на самом же деле он в лучшем случае сумел добиться соглашения между нобилитетом и меньшинством всадниче¬ ства — публиканами и римскими городскими финансистами, которые и так были тесно связаны с сенатом. Основная масса всадников в Италии и в городах провинций, кото¬ рая относилась крайне враждебно к господству сената, к принципу неограниченного господства одного полиса и нобилитета над всей империей, не могла быть представлена в этом сенате; Цицерон напрасно старался примирить противоположности, «единст¬ венным примирением которых могло быть только их уничтожение»г. В конкретных политических условиях 60-х гг., когда никакая concordia ordinum не была в состоянии на продолжительный срок примирить нобилитет с большин¬ ством всадников империи и Италии, Цицерон — практический политик — стано¬ вился трагической, а порой и смешной фигурой, человеком, который действительно не мог решиться — пойти ли в Рим с ликующими муниципалами, или остаться за городом вместе со своими ликторами. 11 Меткое выражение К. Маркса в «18 Брюмера Луи Бонапарта».
ДОКЛАДЫ И СООБЩЕНИЯ 245 Однако в тот момент, когда оптиматы были заинтересованы в том, чтобы хотя бы на некоторое время перетянуть на свою сторону состоятельные слои Рима и Италии, утопии Цицерона приобрели для них огромное демагогическое значение и объективно должны были способствовать разрешению политического кризиса нобилитета второй половины 60-х гг. Было бы неправильно думать, что нобилитет сразу принял Цицерона с распро¬ стертыми объятиями. Большая часть оптиматов все еще ненавидела его за его высту¬ пления в пользу Помпея (Comm, pet., 14). Когда Цицерон окончательно задумал выставить свою кандидатуру в консулы, он писал Аттику: «Считают, что нобили будут нашими противниками» (AU., I, 2,2). Лишь немногие оптиматы были достаточно даль¬ нозорки, чтобы сразу же понять, какие услуги Цицерон мог оказать делу их пар¬ тий. Ведь как раз в то время, когда Цицерон искал приближения к оптиматам, всаднические круги метрополии стали выказывать все более заметную тенденцию отойти от руководителей популяров и сблизиться с сенатом. Объясняется это тем, что внешний облик партии городских популяров в последние годы стал особенно подозрительным для состоятельных слоев города. Борьба за законы Габиния и Манилия привела к тому, что руководители популяров должны были вести все более и более рискованную политику, играя на социальном недовольстве плебейской массы; не будучи в состоянии иным образом обеспечить продолжение последовательной экс¬ пансии, вожди популяров заговорили о радикальных изменениях в избирательном праве (A s с о п, Praef. Cornel.), словом, городские популяры стали в некоторой сте¬ пени угрожать общественному спокойствию. Гарантия неприкосновенности морских путей сообщения и продолжения экспансии — единственные пункты программы по¬ пуляров, которые могли интересовать публиканов и ростовщиков,— были в основном выполнены. Оставался облик партии городской черни, который отпугивал прежних Сторонников популяров из лагеря городских богачей. Поэтому не удивительно, что Цицерон, отражая эти настроения, никогда даже и не пытался стать консулом с по¬ мощью Красса и Цезаря, а прямо связался с оптиматами. В 65 г. Цицерон впервые открыто выступает в защиту внешней политики оптиматов: он произносит речь за сохранение на престоле египетского царя Птолемея1. Вожди оптиматов поняли преимущества кандидатуры Цицерона. В его лице они приобрели кандидата, который, будучи оптиматом и защитником сулланской консти¬ туции, все же мог обозвать противников позорящим именем homines Sullani, т. е., опираясь на свои заслуги в борьбе с сулланскими проскрипторами, сумел бы разобла¬ чить сулланское прошлое теперешних популярных деятелей 1 2 3. Это был кандидат оптиматов, который имел репутацию искреннего друга провинциалов и поэтому мог бы даже попытаться отвоевать у популяров их самых верных сторонников — высшие слои провинций; Цицерон, наконец, мог бы служить живой рекламой и подтвержде¬ нием того, что Рим не является замкнутой аристократической олигархией ®. Человек, в котором нуждались оптиматы в своем отчаянном положении, был найден; впервые аа существование республики homo no vus был единственным кандидатом оптиматов, и никакие сословные предрассудки не могли этому помешать. Асиний Поллион был прав, когда он с иронией писал: «Nam felicissima Ciceroni consulatus sors gerendi et petendi» 4. Внутренне Цицерон отрекся от Помпея уже в июле 65 г. 5. В конце 65 или в на¬ чале 64 г. он предпринял решающую предвыборную поездку к самому ярому против¬ нику Помпея — к оптимату Кальпурнию Пизону, наместнику цизальпинской Галлии (Att., I, 2). В период соискания консульства Лициний Лукулл становится его другом 1 (De rege Alex., frg. VIII—IX). 2 Q. C i c., De pet. cons., 9, 10 и др.; Or. in toga cand. 3 C i c., De lege agr., I, 9, 27; II, 1, 3. ‘Sen., Bhet. Contr. VII. 6 Письмо Аттику: Nega me ei [Pompeio] iratum fore, si ad mea comitia non venerit (Att., 1,1, 2).
246 ДОКЛАДЫ И СООБЩЕНИЯ и советником *. Если Квинт Цицерон во второй половине 65 г. еще представляет себе своего брата в роли стоящего над партиями кандидата, то Марк Цицерон в 64 г., на¬ кануне выборов, прямо рекомендует себя сенату как будущий консул оптиматов. И в первые же дни своего консульства Цицерон приступает к осуществлению своей основной задачи: проводить враждебную Помпею и популярам политику под маской доброжелательных отношений к Помпею и с помощью популярных фраз. Вот сущность его выступлений против аграрного законопроекта народного трибуна Сервилия Рулла. Никто не отрицает, что Красе и Цезарь были действительными авторами и ини¬ циаторами законопроекта Рулла. Мы попытаемся лишь подвергнуть критическому анализу характер и направленность этого проекта, каким его изображает единствен¬ ный подробный источник — выступления Цицерона. Аграрный законопроект Сервилия Рулла на самом деле был самой сложной и искусной аграрной схемой античного Рима. От аграрных законопроектов Гракхов он отличался, во-первых, тем, что в основном не затрагивал существовавших имуще¬ ственных отношений и не предлагал никаких конфискаций для раздела земли: землю для новых наделов проект предлагал скупить по обычным ценам свободного рынка 1 2. Такой проект мог быть выдвинут уже только новой партией популяров, которая воз¬ никла после смерти Суллы и во главе которой стояли такие лица, как Красе, Цезарь» Помпей. Однако, чтобы понять социально-экономическую сущность проекта, надо кос¬ нуться другого вопроса. Следует отметить, что интересы городских публиканов далеко не совпадали с интересами тех всадников, которые постепенно перебирались на местожительство в провинциальные центры, и даже не совпадали с интересами боль¬ шинства всадников — италийских рабовладельцев. Законопроект Сервилия в из¬ вестном смысле продолжал линию, начатую крупным аграрным законом конца II в.3. Он отменял последний vectigal в самой Италии (Ci с., De legeagr., I, 7, 20), и предполагал неограниченную продажу всего провинциального ager publicus частным покупателям. Деньги, вырученные от продажи провинциального ager publicus, дол¬ жны были быть истрачены на скупку земель частных лиц в Италии по свободным це¬ нам, а эту землю предполагалось распределить среди колонистов. Отменяя последний vectigal в Италии, законопроект таким образом чувствительно задевал интересы той части всадничества, которая жила от финансовой эксплоатации политических приви¬ легий Рима, т. е. публиканов. Эти интересы оказались задетыми также тем, что, со¬ гласно проекту, палоги с приобретенных и организованных Помпеем провинций опреде¬ лялись точными суммами, а не процентами урожая и пр.: к тому же право взимания, взыскания и использования этих сумм предоставлялось специальной комиссии десяти п таким образом выделялось пз компетенции чиновников сената, тесно связанных с обществами публиканов (С i с., De lege agr., I, 2). С другой стороны, проект был прямо в интересах тех всадников, которые пере¬ несли центр тяжести своей экономической деятельности из Рима в провинции и нажи¬ вались на эксплоатации своего имущества, а не своих политических привилегий; проект был также в интересах рабовладельцев-провинциалов. Все эти лица могли теперь сравнительно дешево приобрести огромные земельные участки. Если учесть, что цены па рабов в провинциях были гораздо ниже, чем в самой Италии, если дальше учесть, что производительность Италии все более падала, в то время как росла производительность провинций, и что все желавшие извлечь прибыль из нормальной экономической рабовладельческой деятельности, а не из прямого грабежа, посте¬ пенно переезжали в провинции,— тогда становится ясным основной характер про¬ екта. Прямую пользу из него должны были извлечь все те рабовладельцы и земле¬ владельцы, та часть всадничества, которая стояла за враждебную политику по 1 С i с., Acad, pr., II, 1, 3. 2 ^'же солдаты Метелла Пия в 70 году не получили земли потому, что у государ¬ ства не было средств на покупку этих земель — Dio, XXXVIII, 5, 1. 3 JLA, №200.
ДОКЛАДЫ И СООБЩЕНИЯ 247 отношению к сенату и к оптиматам, за наиболее активную политику экспансии, люди, которые чаще всего находили общий язык с состоятельными слоями провинций,— словом, все те лица, которых руководители популяров во главе,с Помпеем считали своим самым надежным оплотом. Это был проект в интересах людей, которые желали дорого продать свою земельную собственность в Италии, чтобы за эти деньги дешево приобрести плодородную землю в провинциях, с лучшими возможностями эксплоа- тации. С другой стороны, ни для кого не являлось секретом, что эти господа собира" лись продать именно самые неплодородные земли в Италии, расположенные к тому еще в районах, вредных для здоровья (С i с., De lege agr., 1, 5, 15). Уже Катон Стар¬ ший учил, что такого рода земля непригодна для использования рабского труда. Такую землю следовало, по его указанию, обрабатывать силами свободных*. Это была единственная возможность повышения рентабельности таких земель. Опыт по¬ следних десятилетий на примере сулланских ветеранов наглядно доказал, что участь свободных поселенцев — мелких собственников была как бы предрешена: рано или поздно они попадали в зависимость от соседнего крупного землевладельца или же ростовщиков и становились зависимыми арендаторами. Законодатели могли быть спокойны: они пока устраивали и успокаивали ветеранов войны, хорошо зарабаты¬ вали на продаже плохих земель и в конечном итоге могли быть уверены, что аемля ветеранов, вместе с новыми собственниками, вернется обратно к старым хозяевам. Таков объективный социально-экономический смысл законопроекта, вытекающий из тех положений проекта, которые передает Цицерон. Цицерон, однако, дает также самые обширные комментарии к этим положениям. Закон, по его утверждению, направлен против всего всаднического сословия в целом (в то время как на самом деле он затрагивал интересы только публиканов и, наоборот, отвечал интересам почти всего остального всадничества). Это часто встре¬ чающийся у Цицерона прием — подменять одними нубликанами все всадническое сословие, но это же одновременно и излюбленный прием агитации оптиматов. Основ¬ ным приемом дискредитации проекта и вождей популяров является попытка Цице¬ рона изобразить весь законопроект как заговор против Помпея (Ci с., De lege agr., II, 19, 50). Цицерон уверяет аудиторию, что он вынужден выступить против проекта, ибо считает главной задачей своего консульства защиту интересов отсутствующего Помпея (Ci с., De lege agr., II, 19, 49). Цицерон в этом выступлении классически выполняет основные задачи, возло¬ женные на него тяжелым положением его партии: он пытается оторвать всадниче- ство от популяров и создать миф о враждебности вождей популяров в Риме к Помпею. Этой трактовке событий у Цицерона безоговорочно поверили все современные исто¬ рики. Более критическая оценка Цицерона, как источника, является одной из побочных задач настоящей работы. Остановимся теперь на всех тех положениях, которыми Цицерон доказывает враждебность законопроекта по отношению к Помпею. Речь идет сперва об огромной власти, которая должна быть предоставлена децемвирам — исполнительной комиссии. Цицерон изображает эту комиссию как настоящую руководительницу военных дей¬ ствий против Помпея. Удивительно только то, что сам Цицерон вынужден признать, что децемвирам давались все права — кроме права вербования войска! Трудно по¬ нять, какое значение имели все остальные прерогативы власти против 100 000-ной армии Помпея! Дальнейшим антипомпеянским положением проекта Цицерон считает предписа¬ ние, что в число децемвиров могут быть избраны только присутствующие в Риме лица. Этим а priori исключается кандидатура Помпея (De lege agr., I, 9, 23, 24). На деле у Помпея в Риме было достаточно соратников, друзей, клиентов, так что это постано- 11 Ср. жалобу бывших владельцев-ветеранов у Саллюстия, Coni. Cat., XXIII.
248 ДОКЛАДЫ И СООБЩЕНИЯ вление его ничуть не задевало. В действительности проект исключил кандидатуры таких людей, как Л. Лукулл, Метелл Критский, Мардий Рекс1, Г. Пизон,— всех злейших врагов Помпея. Эти лица находились около стеи города, но считались отсут¬ ствующими в Риме, ибо ожидали разрешения на триумфальный въезд, которого они не могли получить из-за сопротивления сенаторов-помпеянцев (Coni. Catil., XXX); отказываться от триумфа им не позволяла столетпяп традиция и столетние предрас¬ судки. Соответствующее предложение проекта обезвредило таким образом как раз этих наиболее подходящих кандидатов партии оптиматов. Далее Цицерон с пафосом восклицает, будто бы децемвиры собираются продать военную добычу Помпея у него на глазах еще до окончания войны (А. Gell., NA, XIII, 25,6). Но это лишь риторический оборот. Дальше из текста ясно видно, что закон действительно призывал всех бывших полководцев поименно: Л. Лукулла, М. Лукулла, наследников Суллы, Метелла Критского, Марция Рекса, ярых оптиматов — выдать всю военную добычу государству в лице комиссии децемвиров, с оговоркой, что данное постановление не относитсяк Помпею (De lege agr., I, 4, 12, 13). Факты — упрямая вещь, и Цицерон напрасно старается обойти этот факт софизмом: это исключение — не благодеяние для Помпея, но только освобождение от обиды. Нисколько не убедительнее звучит следующий аргумент Цицерона: «Законопро¬ ект предписывает, чтобы децемвиры пользовались теми деньгами, которые будут получены после нас, консулов, из новых доходов. Разве мы не понимаем, что речь идет о продаже тех доходов, которые обеспечил Гней Помпей?» (там же). Но как раз этот параграф, якобы направленный против Помпея, помогает раскрыть подлинную сущность законопроекта. Надо только уяснить себе, какое государственно-правовое значение приобрело бы немедленное хозяйничание децемвиров в новых провинциях, взыскание новых налогов кем-либо до конца войны. Цицерон называет такое пред¬ ложение кровной обидой для Помпея (De lege agr.,'I, 5, 16; 6, 17). На деле Помпей был кровно заинтересован в том, чтобы лишить сенат права распорядиться новыми терри¬ ториями и подвергать обсуждению его собственные «восточные указы». Будущее по¬ казало, что он был прав. Когда, после провала законопроекта Рулла, дело в конце- концов все же поступило в сенат, тот оказал ожесточенное сопротивление и отказался утвердить распоряжения Помпея об обосновании новых провинций и пр.; в 61 г. распределение провинций среди преторов затянулось потому, что таким распределе¬ нием сенат боялся косвенным образом признать те политические изменения, которые были произведены Помпеем на Востоке. Помпей избежал бы этой действительно враж¬ дебной ему волокиты, если бы в 63 г. децемвирам было предоставлено право распоря¬ диться налогами в новых провинциях. Это обозначало бы формальное признание восточных распоряжений Помпея. Все дело, таким образом, раз навсегда было бы изъято из компетенции сената. Сенат не только сопротивлялся утверждению acta Помпея, он долго и упорно отказывался также обсудить закон о предоставлении земли его ветеранам. Соответ¬ ствующий проект — lex Flavia agraria, представленный на обсуждение между 10 де¬ кабря 61 г. и 20 января 60 г., сенаторы просто провалили. Наконец, в 59 г. сенат издал совершенно неудовлетворительный декрет, так что Цезарю пришлось специальным законом — lex Julia agraria — урегулировать этот вопрос 1 2. Всего этого можно было также избежать, если бы в 63 г. была учреждена комиссия децемвиров, согласно законопроекту Сервилия Рулла. Цицерон так и называет законопроект Рулла — проектом основания колоний для солдат-ветеранов (De lege agr., I, 5, 16; 6, 17). Безразличие и враждебность, с которой городской плебс встретил этот проект, лишний раз подтверждает, для кого была предназначена эта земля. Цицерон говорит о таком количестве солдат-колонистов, которым можно будет наполнить вен» 1 См. Fasti Triumphalis Pop. Romani, ed. Pais, т. I, комментарий к триумфаль¬ ным надписям 60-х гг. 2 Plut., Pomp., 47; D i о, XXXVI, 48 сл.; XXXVIII, 5; ср. комментарии к триумфальным надписям 50-х гг.
ДОКЛАДЫ И СООБЩЕНИЯ 249 Италию (там же). Спрашивается, что это за солдаты? Мы знаем, что Марций Реке и Л. Лукулл привезли с собой ничтожное количество солдат * *; кроме того трудно предполагать, что популяры желали обеспечить землей как раз остатки этих армий. Волей-неволей приходится согласиться, что, если lex Servilia был проектом колони¬ зации для ветеранов,— а в этом нет основания сомневаться— то этот проект был задуман для солдат Помпея. Но если это так, то ясно, с какой охотой Помпей в 63 г. авансом и без затруднений получил бы то, чего ему впоследствии пришлось доби¬ ваться у сената в течение двух с половиной лет. К такому же заключению придем мы, если сравним отдельные положения проекта- Рулла с отдельными параграфами lex Flavia (60) и lex Julia(59), т. е. законов, пом~ пеянский характер которых никто не станет оспаривать. Как lex Servilia, так и lex Flavia оба предусматривают скупку земель в Италии за счет нового vectigal *- Оба проекта предписывают раздел земли волотерранцев и арретинцев 3; Lex Servilia и точно так же lex Julia отменяют последний налог на землю в Италии; оба требуют раздела ager Campanus и ager Stellatum. Дополнительным мотивом lex Servilia и lex Flavia являлось желание таких людей, как Красе, избавиться от «ненавистной соб¬ ственности» (invidiae possesiones), приобретенной во время сулланских проскрипций *. К тому же надо учесть, что аграрный проект Флавия был представлен по настоянию Помпея при таких же условиях, как lex Servilia, т. е. при энергичном сопротивлении сената всем попыткам утвердить восточные распоряжения Помпея, и что lex Flavia также полагает обойти сенат назначением комиссии и также распоряжается о скупке земель в Италии на суммы, полученные от продажи участков из ager publicus в про¬ винциях и налогов из новых областей. Таким образом, попытки изобразить lex Servi¬ lia как «антипомпеянскую махинацию» совершенно несостоятельны. В пользу пропомпеянских тенденций законопроекта Рулла говорит и еще одно наблюдение: проект Рулла, как известно, предписывал распродажу всего провинци¬ ального ager publicus частным лицам; при этом он допускал одно лишь исключение: ager publicus, который находился во владении царя Нумидии Гиемпсала II, должен был попрежнему остаться у него и продаже не подлежал *. Однако исключение для одного лишь Гиемпсала — показатель самого чуткого отношения инициаторов за¬ конопроекта к Помпею; ведь Гиемпсал II к тому времени был самым старым, влиятель¬ ным и верным клиентом Помпея '. При выработке законопроекта Рулла инициаторы в Риме общались с личным представителем Гиемпсала — с его сыном Юбой, также ревностным сторонником Помпея, сохранившим ему верность до самой смерти. Стало быть, даже в таких мелочах, даже в допущенных в нем исключениях пого¬ ворках, сказывается подлинный характер помпеянского проекта Рулла. Как было показано выше, социально-экономические черты проекта Рулла отве¬ чали интересам популяров, и (что весьма знаменательно) этот проект предвосхищал во многом аграрное законодательство Августа. Таким образом, законопроект отвечал интересам той части рабовладельцев, которая поддерживала идею военной диктату¬ ры и претендентов на ее осуществление: Помпея, Цезаря, Августа. Все три группы популяров — «шумные трибуны» вроде Рулла, Красе и Цезарь в Риме и Помпей со своими соратниками на Востоке — все действуют сообща и в пол¬ ном согласии, несмотря на то, что Цицерон не жалеет ни красноречия, ни злословия, чтобы изображать их перед слушателями как врагов. На деле Цицерон является вра¬ гом их всех, оптиматом, который своими выступлениями против проекта Рулла ма¬ стерски приспособляется ко всем требованиям момента. 1 A p p., BM, 90;Phlegon Trall. yMülIer, FHG, II, 606, frg. 17. a Att., I, 19,4. * Att., I, 19,4 h Fam., XIII, 4. * Att., I, 19, 4; De lege agr., I, 5, 15. 5 De lege agr., I, 21, 56; 22, 59. * Cm. G s e 11, Hist. de l’Afrique Romaine, II, CTp. 281, 287.
■250 ДОКЛАДЫ И СООБЩЕНИЯ Если же он называет себя «настоящим популяром», современный читатель неволь¬ но вспоминает поговорку о том, что противоположностью «настоящего друга наро¬ да» является просто друг народа. Если согласиться с такой интерпретацией поведения Цицерона в начале 63 г., то его дальнейшее поведение в этом самом таинственном и запутанном году республи¬ канской истории также представляется в несколько ином аспекте. Я. Б. Гурвич
ХРОНИКА Полевые археологические исследования в 1948 г. Б. Б. Пиотровский, возглавлявший экспедицию Гос. Эрмитажа и АН Армянской •ССР, продолжал раскопки урартского города па холме Кармир-Блур. Рас¬ копки на западном и южном склепах холма установили, что общая площадь города равна 40 га, и выяснили его планировку: прямые улицы расходились радиально от главных ворот цитадели; па улицы выходили глухие фасады домов, имевших значи¬ тельное число помещений, расположенных вокруг внутреннего дворика. В верхнем слое над городом был обпаружеп некрополь эллинистического времени. Раскопки дворца урартского наместника в Кармнр-Блуре дали много новых материалов: бронзовые шлемы, декоративный колчан, много железного оружия и ору¬ дий труда, деревянные двери, запиравшиеся железным болтом, и т. д. Одновременно велись исследования могильника, расположенного за городской стеной, а также разведки урартских крепостей у с. Элар Котдйкского района и на холме Арин-берт (Ганли-топа). * * * Благодаря случайно пайденнон при строительных работах золотой чаше, укра- шенпоп изображением львов, был обнаружен и исследован Б. Б. Пиотровским большой курган в Кировокане. Богатый инвентарь этого кургана близок по своему ха¬ рактеру к триалетским древностям, открытым Б. А. Куфтиным, и датируется серединой II тысячелетия до н. э. * * * В Кабристане (Азербайджан) И. М. Джафар-Заде открыл римскую надпись XII легиона времени Домициана. * * * Северо-Кавказская экспедиция ИИМК и ГИМ (руководитель Е. И. Крупное), работавшая яри участии Кабардинского научно-исследовательского института, Гроз¬ ненского пединститута и Музея краеведения, произвела раскопки могильников, кур¬ ганов и поселений в Кабардинской АССР и Грозненской области. В Кабарде погре¬ бения раннего бронзового века были обнаружены в курганах у с. В. А к б а ш (одно из них в срубе) и у с. С т. У р у х; последнее погребение по характеру керамики, по форме и размерам может быть сопоставлено с Майкопским курганом. Могильники раннескифского времени были открыты в двух местах: грунтовой могильник «3 аку- т ыи близ с. Советское и каменные ящики ус. Каменном ос тское. Последние сидержат, наряду с оружием и украшениями типа кобанской культуры, также и вещи скифских форм (посуда, уздечные украшения, бронзовые удила). В Грозненской области исследован грунтовой могильник позднебронзовой эпохи ус. Первомайское. Здесь скорченные костяки сопровождались каменными и костяными наконечниками стрел, бронзовыми кинжалами и украшениями, резко отли¬ чающимися от местных культурных элементов и имеющими сходство с находками из
252 ХРОНИКА Предкавказья эпохи бронзы. Два поселения—около с. Первомайское и с.Айвазовское— дали много керамики, среди которой преобладали сосуды со щитковым налеппым ор¬ наментом, а также сосуды с нарезным геометрическим узором, типичным для скифской эпохи. Разведки в северных районах Грозненской области дали много находок эпохи энеолита и бронзы и особенно обильно — находок скифской культуры, в том числе· один типично скифский погребальный комплекс. * * * Группа студентов педагогических институтов Москвы, Калинина и Ярославля под руководством А. С. Башкирова проводила работы разведочного характера па городище П а т р е й на Таманском полуострове. В обрыве морского берега была обнаружена и исследована античная винодельня, состоящая из 6 давильных площадок. На центральном холме городища вскрыт мощный (до 2 м) средневековый, вероятно,, раннеславянский слой. * * * Дагестанско-Кубанская экспедиция ИИМК и ГИМ, возглавляемая К. Ф. Смир новым, производила работы па территории Дагестана и Краснодарского крап. В Да¬ гестане продолжались раскопки Таркинского могильника близ Махач-Калы. Здесь было вскрыто до 30 погребений каякенто-хорочаевской (начало I тысячелетия до н. э.) и сарматской (первые века н. э.) культур. Каменные гробницы дольменного· типа, каменные кольца и ограды каякенто-хорочаевской культуры разрушены захо¬ ронениями сарматского времени. Последние являются либо грунтовыми могилами, либо узкими каменными гробницами; их инвентарь находит ближайшие аналогии в сарматских погребениях Прикубанья и поволжско-уральских степей; керамика имеет общие черты и с закавказской керамикой того же времени. В этом же райопе- был пайден еще один могильник каякенто-хорочаевской культуры. Раскопанная ка¬ менная гробница содержит парное погребение. Еще один могильник той же культуры, огромных размеров, обнаружен разведками в Буйнакском районе около с. У ч- А в л а х. В Краснодарском крае велись раскопки Пашковских могильников № 1 и № 3. В первом из них вскрыто 15 туземных погребений IV—V вв. н. э. и обнаружено· большое количество посуды, сходной по форме с посудой полей погребений Придне¬ провья; найдены также изделия из янтаря, бронзы и серебра. Судя по инвентарю, этот могильник является промежуточным эвеном между сарматской культурой Прику¬ банья и аланской культурой Северного Кавказа. Пашковский могильник № 3 дал впервые для Кубани группу бескурганных скорченных погребений эпохи бронзы, генетически связанных со скорченными погребениями раннескифского периода. Но· основная масса могил относится к V—IV вв. до н. э. В некоторых из них, наряду с местной чернолощеной керамикой, появляются греческие амфоры (Фасос) и местные- подражания греческой посуде. Здесь жо обнаружено одно сарматское погребение рим¬ скою времени с деформированным черепом, что позволяет связывать его с нозднесар- матскими погребениями Прикаспия III—IV вв. н. э. * * * В Фанагории продолжала работу экспедиция ИИМК и ГМИИ, руководимая М. М. Кобылиной. На нижнем плато городища вскрыт мощный культурный слой до· 4-х м толщины. К позднеэллинистическому и римскому времени относятся фундаменты зданий, остатки водостоков и винодельни, большой пифос. Позднеримское время пред¬ ставлено колодцем очень хорошей сохранности с четырехугольным отверстием сверху и круглым сечением внизу. Раскопки на верхнем плато вскрыли культурные слои от V в. до н. э. до XIII в.
ХРОНИКА 253 в. э. На глубине 7 м, частично впущенные в материк, стояли в один ряд вверх до¬ нышками 18 хиосских амфор первой половины V в. до п. э. Ряд амфор уходит п обе стороны под толщу невскрытой площади, и общее их количество пока неизвестно; видимо, здесь был какой-то хозяйственный склад. В верхних напластованиях на этом участке обнаружены остатки здания римского времени (II в. н. э.), а также зерновые ямы, вымостки и сырцовые степы, принадлежащие уже средневековому городу. Раскопки на высоком холме к востоку от городища обнаружили здесь некрополь вллинистического и ранперимского времени. Инвентарь вскрытых погребений содер¬ жит наряду с греческой керамикой и местные керамические изделия: лепные сосуды, акварельные вазы и т. и. * * * В. Ф. Гайдукевич возглавлял экспедипию ИИМК, производившую раскопки малых городов Боспора. Основные работы были сосредоточены на городище у деревни Ив а и о в к и (Илурат). Здесь открыты мощные оборонительные сооружения в во¬ сточной части городища и примыкающий к стенам городской квартал. Сохранились стены зданий, сложенные из известняка с оконными и дверными проемами, плито- вые вымостки дворов, водостоки, лестницы, ведущие во второй этаж. В Тиритаке открыты остатки северной оборонительной стены и определена северная граница города. К северу от городища, в 500 м. от него, обнаружено селище предскифской эпохи. Небольшие раскопочные работы производились ивМирмекии в центральной части городища и на возвышенном береговом участке. * * * Керченская экспедиция ИИМК и ГМИИ, возглавляемая В. Д. Блдватским, про¬ должала исследование Пантикапея. Распгирение Оспланадного раскопа на се¬ верном склоне горы Митридат впервые обнаружило в этом районе остатки монумен¬ тальных строительных сооружений классического времени—IV в. до н. э. Выше залегали многочисленные строительные остатки III—II вв. до н. э.— часть большого жилого комплекса, состоявшего из большого числа помещений; еще выше находились слои римского времени вплоть до IV в. н. э. Другой участок работ этого года находился несколько выше Эспланадного раскопа. Здесь раскопана обтесанная скала, служившая, повидимому, основанием оборони¬ тельных сооружений акрополя; в ней обнаружен грот, вход в который был заложен в I в. до н. э. Культурные напластования в этом районе датируются временем с IV в. до н. э. по III—IV вв. н. э. Среди многочисленных архитектурных деталей особый интерес представляют три больших профилированных мраморных блока — части архи¬ трава и разноцветные облицовочные мраморные плитки. Обследование верхней части акрополя почти на самой вершине I кресла Митри- дата дало только один культурный слой III—IVвв. н. э.; видимо, все более ранние напластования тщательно удалялись отсюда при последующих постройках. Но на¬ ходки в расщелинах скал фрагментов архаической керамики позволяют утверждать, что жизнь здесь существовала уже в VI в. до н. э. К западу от II кресла Митридата раскопками обнаружены остатки крепостной стены римского времени, ограничивающей город с запада. Хотя сооружения более ранних эпох в этом районе не обнаружены, но обилие фрагментов эллинистической керамики заставляет предполагать, что территория эта вошла в городскую черту еще в период эллинизма. Кроме того экспедицией был раскопан курган в районе ст. Керчь II. В кур¬ гане открыт каменный склеп, перекрытый полукруглым сводом и датируемый I в. я. э. Склеп был ранее ограблен, и в нем сохранились только каменный саркофаг и мелкие фрагменты погребального инвентаря, среди которых наиболее интересны: деревянная резная головка пантеры, раздавленная хрустальная ваза и золотая ин¬ дикация с изображением гермы.
254 ХРОНИКА * * * И. Б. Зеест во главе экспедиции, организованной ИИМК и ГМИИ, проводила раскопки в Киммерике. Работы в центре городища на Большом холме вскрыла очень незначительный культурный слой римского времени (I—IV вв. н. э.). На вершине холма обнаружены остатки большой стены, пристроенной к естественному скалистому выступу холма. Этот выступ был включен в систему кладки и во многих местах под¬ тесан. Исследована также датируемая III—IV вв. н. э. стена, окружающая Большой холм, выложенная из крупных,’грубо отесанных с внешней стороны камней. На го.-в. от Большого холма обнаружена мощная мусорная свалка римского времени. Здесь были открыты также остатки двух стен-оград, сложенных из крупных камней и напоминающих стену, окружающую Большой холм. В надскальном грунте найдены обработанные обломки кремня и фрагменты лепной керамики с веревочным орнаментом, которые, по определению О. А. Граковой, относятся к первой половине II тысячелетия до н. э. На прибрежном Змеином холме раскопан жилой комплекс римского времени, состоящий из открытого мощеного дворика и примыкающих к нему помещений. С одной стороны дворик ограничивался подпорной стеной, в кладку которой впущена и под¬ тесанная скала. Помещения, примыкавшие к дворику с двух сторон, погибли в огне в IV в. н. э. Здесь в мощном слое пожарища найдены древесный уголь, остатки сго¬ ревшего хвороста и соломы, очень большое количество обгорелых зерен ячменя и пше¬ ницы, раздавленные большие амфоры и пифос, а также мукомольный комплекс in situ, состоявший из двух гранитных жерновов, двух каменных ступ и разбитого камен¬ ного корыта. На северо-западном участке городища в районе предполагаемой древней гавани Киммерика открыта мусорная свалка IV в. до н. э., содержащая главным образом фрагменты остродонных амфор (гераклейские, боспорские, фасосские и синопские). * * * Нимфейская экспедиция Гос. Эрмитажа, возглавляемая М. М. Худяком, про¬ должала раскопки Н и м ф е я. В этом году закончено исследование территории архаического святилища. Это исследование показало, что юго-восточная и южная оградительные стены священного- участка не смыкались, а шли по сторонам мощеной дороги, ведущей от порога свя¬ тилища к большому гроту на берегу. Здесь найдены, среди других материалов, фраг¬ менты культовых сосудов, глиняная форма с изображением фигуры силена и терра¬ кота — возлежащая мужская фигура с ритоном в руке. Все эти находки относятся к первой половине VI в. до н. э. В оградительной стене святилища V в. до н. э., кладка которой сохранилась в высоту до 3 м, открыт проход к тому же гроту. На территории святилпща открыта еще одна (третья по счету) большая керамическая печь, в которой обжигались культовые сосуды — небольшие амфоры с росписью красной краской, кувшины и светильники из серой глины. На другом участке, на север от нимфейской оборопительной стены, на верхнем плато раскопками были открыты ямы, врезанные в материк. Девять из них имеют сравнительно небольшие размеры (основание диаметром 1,50 м) и являются, вероятно, сооружениями хозяйственного назначения. Три других ямы имеют значительно боль¬ шие размеры и своеобразные выступы вроде лежанок. Полностью открыта из них только одна, имеющая основание диаметром 2,90 м; стенки ее сохранились в высоту на 1,10 м. В южной стенке ямы обнаружены две лежанки, а против них в северной стенке — уз¬ кий проход в яму и рядом с ним очаг; кроме того, в западную стенку ямы была врезана ниша. Во всех ямах найдено большое количество обломков лепных горшков, ионий¬ ских архаических амфор, чернофигурной посуды, самосских светильников, а также кремни и кости домашних животных. Лепные сосуды с черным лощением и врезанным орнаментом в виде острых углов находят ближайшие аналогии в керамике кизыл- кобинского типа. Ямы перекрывались стенами здания конца VI в. до н. э., разрушив^
ХРОНИКА 255- шими верхние края ям. Большие ямы с лежанками, по мнению М. М. Худяка, могли быть жилищами местного скифского населения. * * * Г. Д. Белов во главе экспедиции, организованной Гос. Эрмитажем, Крымской базой АН СССР и Херсонесским музеем, производил раскопки в Херсонесе. В северной части городища продолжалось последование городских слоев; здесь обна¬ ружен ряд эллинистических зданий, примыкающих к винодельне 1947 г. Открыты также остатки римского дворика с колодцем и прилегающими к нему помещениями» Здесь же вскрыто 7 погребений, принадлежащих таврскому некрополю, открытому еще в 1936 г. На другом участке — за западной городской стеной — открыто 2 средне¬ вековых каменных склепа, в каждом из которых обнаружено до сотни костяков; скле пы оказались совершенно разграбленными. * * * Экспедиция Государственного исторического музея под руководством fH. В. Пя- тышевой вХерсонесе продолжала раскопки, начатые в 1946 г. с наружной сто¬ роны протехизмы у главных городских ворот. Здесь прослежена стратиграфия куль¬ турных напластований — культурный слой толщиной до 8 м насчитывает 10 строи¬ тельных периодов. Открыта субструкция под главной крепостной стеной, относящаяся к III в. до н. э. и остатки дороги, подходившей к главным городским воротам. В под¬ сыпке дороги найдена бронзовая керкинитская монета начала III в. до н. э. В римских слоях обнаружены трубный водопровод, винодельческая цистерна и другие архи¬ тектурные остатки. * * * Музеем пещерных городов Крыма при содействии Крымской базы АН СССР и ГИМ была организована экспедиция под руководством Е. В. Веймарна. Эта экспе¬ диция произвела раскопки древнего некрополя Инкермана. Здесь вскрыто 40 погребений четырех типов: 1) Подбойные могилы, высеченные в материке с трупо- положениями, ориентированными головой на восток. Инвентарь этих погребений со¬ стоял из краснолаковой, лепной лощеной и стеклянной посуды, остродонных амфор, фпбул, пряжек; иногда встречаются мечи и кинжалы, а в женских могилах предметы женского обихода: бусы, пряслица, зеркала. 2) Большие грунтовые могилы, перекрытые известняковыми плитами, с такой же восточной ориентацией костяков п аналогичным инвентарем. 3) Простые грунтовые могилы, содержащие в большин¬ стве случаев костяки, лежащие на спине и ориентированные на север (в трех могилах найдены скорченные погребения, в двух — трупосожжения). Эти погребения очень бедны инвентарем и содержат, как правило, только нож или пряслице. 4) Земляные склепы с куполообразным или коробовым сводом. Различие в форме погребения и ко¬ личестве инвентаря, вероятно, объясняется имущественной и социальной дифферен¬ циацией скифо-таврского населения, которому принадлежал некрополь. Дата некро¬ поля определяется находкой римских бронзовых монет IV—V вв. н. э. * * * Тавро-скифская экспедиция, организованная ИИМК и ГМИИ при содействии местных крымских научных учреждений, работала в этом году в составе нескольких отрядов под общим руководством П. Н. Шульца. Симферопольский отряд (руководитель отряда А. Н. Карасев) продолжал раскопки Неаполя Скифского. Работы в районе городских ворот показали, что в III в. н. э. ворота были завалены грудой камней. В завале найден обломок каменного рельефа с изображением коня. Проезд ворот прекрасно вымощен камнем и огражден двумя стенами. В этом же районе открыто дополнительное укрепление, выдвинутое
256 ХРОНИКА перед городской стеной. Раскопки около мавзолея открыли сооружения оборонитель¬ ного характера: с запада и юга его защищает мощная стена, построенная вскоре после сооружения мавзолея впритык к нему; с севера мавзолей примыкает к городской стене, а с востока его прикрывает западная стена проезда городских ворот. В разва¬ линах южной стены обнаружено 3 детских погребения, 2 из них в амфорах. Вне этих укреплений в зольном слое, подстилающем городскую стену, открыто земляное сооружение (полуземлянка?) с основанием, сложенным из камней и сырца. Находки чернолаковой керамики и терракоты датируют его III в. до н. э. Внутри городских стен обнаружены остатки жилого дома эллинистической эпохи. Открыто значительное скопление амфор и больших лепных сосудов позднеримского времени, часть которых содержала детские погребения, а также несколько зерновых ям, с хорошо сохра¬ нившимся каменным обкладом. В одном случае каменная крышка оказалась вмазанной в горловину ямы при помощи белой гипсообразной массы. Кроме работ на городище, экспедиция производила раскопки некрополя за пре¬ делами Неаполя, на склоне холма ниже расписных склепов 1946 г. Здесь открыт ряд грунтовых и подбойных могил и земляных склепов, содержащих инвентарь I—III вв. н. э. (краснолаковая и простая керамика, бусы, бронзовые украшения, сердоликовая гемма с изображением дельфина и т. н.). * · • Судакский отряд Тавро-скифской экспедиции (руководитель отряда Н. В. Пяты- тпева) производил разведки в районе между «Новым светом» и Феодо¬ сией. Отрядом обнаружен ряд интересных памятников, относящихся к разным эпохам. Около мыса Ильи открыто несколько античных ферм (villa rustica), датиро¬ ванных находками фрагментов чернолаковой посуды III в. до н. э. Здесь обнаружено очень много гераклейских амфор. В районе Феодосии обнаружено большое скифское городище со скифской и античной керамикой эллинистического и римского времени. На вершине горы Караул-оба открыто таврское убежище, состоящее из сплошной си¬ стемы пещер, щелей и каменных лестниц и датируемое первыми веками н. э. Горный отряд Тавро-скифской экспедиции (руководитель отряда Е. В. Веймарн) производил разведки в западной части территории Крымского г о с з а по¬ веди н к а. На горе. Баэман обнаружено новое таврское укрепленное убежище. * * * Евпаторийский отряд Тавро-скифской экспедиции, руководимый М. А. Налив- киной, производил археологические работы на городище около по с. Чер¬ номорское, отожествляемом] с Прекрасной гаванью. Заложены были два рас¬ копа. Первый из них (береговой, недалеко от старых раскопок Л. А. Моисеева 1929 г.) дал фундаменты дома эллинистического времени и остатки какого-то прямоугольного сооружения из рустованных плит. Выше лежат остатки строений первых веков н. э. На втором, северо-восточном, раскопе открыты основания стен большого эллинисти¬ ческого дома, примыкающего к городской стене. Сама стена этого времени была впо¬ следствии полностью выбрана, сохранились лишь остатки поздней стены варварской кладки. Верхний культурный слой и на этом участке содержит развалины строений первых веков н. э. При раскопках на обоих участках найдено много фрагментов ке¬ рамики. Местная керамика — лепная или сделана на гончарном круге, имеется и при¬ возная керамика. На амфорах и черепице встречаются херсонесские, синопские и ро- досские клейма. Самые ранние керамические обломки, найденные на городище (подъем¬ ный материал), датируются V—IV вв. до н. э.; преобладают находки эллинистического времени и первых веков н. э. При исследовании одного из курганов в 600 м от городища было обнаружено два погребения, одно из которых, разрушенное грабительской ямой, дало сетчатый лекиф
ХРОНИКА 257 IV—III в. до н. э., а другое — набор украшений: 2 бронзовых браслета, несколько железных перстней с бронзовыми вставками, костяные пуговицы, бронзовые пластинки и маленький костяной гребешок-амулет. Археологические разведки по маршруту Черноморское — Перекоп — Армянск — Красноярск обнаружили несколько скифо-сарматских и греко¬ скифских приморских городищ. * * * Горно-алтайская экспедиция ИИМК, возглавляемая С. И. Руденко, вскрыла три кургана скифского времени (V—IV вв до н. э.). Курганы были ограблены еще в древ¬ ности, но все же сохранили богатый погребальный инвентарь, в том числе различные орудия производства, одежду (головные уборы, обувь, рубашки), щиты, стрелы, брон¬ зовые зеркала в футлярах, кожаное покрывало, сосуды с изображениями нападения грифона на лося, орла на гуся и т. п. Впервые найдена в погребении телега. Из укра¬ шений наиболее интересны золотые серьги с зернью и перегородчатой эмалью, шейная гривна с изображением грифонов со львиной головой и пр. 28 коней, найденных в кур¬ ганах, были захоронены в богатом уборе: седла и уздечки покрыты вырезанными из рога и дерева украшениями в скифо-сибирском зверином стиле. Благодаря вечной мерзлоте сохранилось тело вождя, почти сплошь покрытое художественной татуи¬ ровкой в том же зверином стиле. Хорезмская экспедиция, организованная Институтом этнографии, ИИМК и Ка¬ захским филиалом АН СССР, работала под руководством С. П. Толстова. На городище Джеты-асар III (Алтын-асар) открыт большой жилой комплекс, состоящий из многих десятков комнат, радиально> распланированных. Стены этого укрепленного общинного дома возведены из сырца и покрыты росписью. Найденный материал по¬ зволяет обнаружить здесь два хронологических пласта, принадлежащих одной куль¬ туре: нижний слой характеризуется наличием только лепной керамики и зернотерок и датируется IV—III вв. до н. э.; в верхнем слое, относящемся к I в. н. э., встречается уже керамика, сделанная на кругу, и жернова. Керамика городища отличается обилием форм: пифосы, круглодонные котлы скифского типа, различные горшки, иногда ин¬ крустированные белой пастой. Большинство сосудов имеет черную лощеную поверх¬ ность, иногда с вертикальными канелюрами. Это связывает керамику Джеты-асара с городищами юга Украины, которые Городцов приписывал киммерийцам. Иссле¬ дованный памятник, повидимому, тохарского происхождения. Другим объектом раскопок было городище Топрак-кала. Здесь продол¬ жалось исследование восточной части дворца, вскрыто 30 новых помещений. В двух залах обнаружены скульптурные фигуры царей на тронах (III в. н. э.). В одном из залов находились скульптурные фигуры воинов (5 голов, торс и фрагменты), одетых в железные доспехи и круглые шапки ахеменидского типа. Обращают внимание негро¬ идные черты лица, резко отличающие воинов от хорезмийцев. Вероятно, эти воины — охрана царя, состоящая из рабов или иноземных наемников. Стена одной из комнат покрыта декоративной росписью: желтые круги по черному полю; в другой комнате на стенах написаны женские портреты в рамах, а все поле покрыто красными лепест¬ ками в виде сердечек. В стенах комнат обычны ниши с арочным перекрытием, под ними помещается очаг. В южной части дворца открыта мастерская луков и арсенал: 3 комнаты заполнены огромным количеством стрел, готовых луков и костяных плас¬ тинок для их изготовления. В трех соседних комнатах обнаружены разбросанные до¬ кументы на коже, дереве и бумаге, упавшие, видимо, из дворцового архива, находив¬ шегося во втором этаже. Всего найдено 15 отдельных документов и до 40 монолитов, содержащих по 6—8 документов в каждом. Сохранность их очень плохая, и прочесть их трудно, несмотря на то, что они написаны хорошим хорезмийским уставом с ред¬ кими лигатурами, не более двух букв. Вероятно, это документы хозяйственной отчет¬ ности, а надписи на деревянных дощечках — календарь. 17 Вестник древней истории, М 2
258 ХРОНИКА * * * Согдийская экспедиция ИИМК (руководитель А. Ю. Якубовский) продолжала раскопки двух аороастрийских храмов VI—VIII вв.н. э. на городище древнего Пянд- ж и к е н т а, где открыто несколько новых помещений со стенами, украшенными жи¬ вописью. Кафирниганский отряд экспедиции, возглавляемый М. М. Дьяконовым, раскапывал могильник на урочище Туи-хона около с. Г и с с а р. Здесь было вскрыто 75 погребений, относящихся к разным эпохам. Наиболее интересными из них являются погребения бактрийского и кушанского времени (II в. до н. э.— III в. н. в.), давшие обильный погребальный инвентарь: посуду, женские золотые, бронзовые и железные украшения, монеты и т. д. • * * Трипольская экспедиция ИИМК и Института археологии АН УССР (руководитель Т. С. Пассек) проводила исследования трипольских поселений на правобережье Днестра. Изучены родовые поселки на высоких берегах Днестра и его притоков. Это были большие коллективные дома, в которых жило нес¬ колько парных семей матриархально-родового общества. Особенно интересны ранние трипольские поселения, соответствующие нижнему культурному слою Кукутени «А». Здесь найдены глиняные полихромные сосуды на подставках, сосуды с углубленным орнаментом, кремневые топоры,'скребки, ножи, наконечники стрел, серпы, кварцитовые мотыги и т. д. В некоторых поселениях найдены нуклеусы, отбойники и кремневые отщепы. Вероятно, здесь были древние мастерские, изготовляющие каменные орудия трипольского времени. Кроме этих ранних трипольских поселений, экспедиция обследовала ряд посе¬ лений и могильников среднего и позднего Триполья, стоянки эпохи палеолита, го¬ родища скифского времени, селища эпохи «полей погребений» и славянские памятники в Черновицкой, Винницкой, Каменец-Подольской и Ки¬ евской областях. * * * Южно-Подольская экспедиция была организована ИИМК и Институтом архе¬ ологии АН УССР при участии Ленинградского университета и возглавлялась М. И. Артамоновым. Экспедиция произвела раскопки трипольского поселения около м. П е- чо ры Шпиковского района, при которых был найден обильный материал: роговые мотыги, каменные зернотерки, кремневые и костяные орудия и т. д. Раскопки кур¬ ганного могильника в 3 км. от м. Печоры открыли новую курганную культуру, отно¬ сящуюся к самому концу бронзовой эпохи. Целый ряд признаков сближает керамику, найденную в этих курганах, с архаической скифской посудой, что позволяет считать вновь найденную керамику протоскифской. Исследования скифского городища на берегу р. Рова между Межировым и Севериновкой подтверждают этот вывод о генети¬ ческой связи вновь открытой культуры со скифской. Экспедиция производила также раскопки на Немировском городище, где исследовались скифские архаические слои. Д. Шелов Обсуждение положения в археологической науке на расши¬ ренном заседании Ученого совета ИИМК АН СССР В соответствии с постановлением Президиума АН СССР от 16/1Х 1948 г. на рас¬ ширенных заседаниях Ученого совета ИИМК и его ленинградского отделения в ок¬ тябре — ноябре 1948 г. было подвергнуто широкому обсуждению положение в архео¬ логической науке и недостатки в работе Института.
ХРОНИКА 259 Доклад о положении в археологической науке сделал член-корреспондент АН СССР В. И. Равдоникас. За последние годы, как отметил докладчик, совет¬ ская археология достигла крупнейших успехов в области полевых исследований и в ■ создании серьезных обобщающих трудов. Однако наряду с этими достиже¬ ниями, в среде советских археологов царила недопустимая самоуспокоенность, выразившаяся прежде всего в отсутствии развернутой критики и самокритики. Ученый совет Института ограничился только проведением защиты диссертаций. На заседаниях Ученого совета не ставились важные принципиальные вопросы. Сотруд¬ ники [Института недостаточно сплочены вокруг важнейших теоретических проблем советской археологии. В результате среди советских археологов до сих пор наблю¬ даются отдельные проявления аполитичности, формализма и низкопоклонства перед буржуазной наукой. Опыт создания университетских учебных пособий также отражает эти недостатки. В книге А. В. Арциховского «Введение в археологию» археологический материал излагается аполитично, полемике с реакционными теориями не уделено внимания, во многих главах отсутствуют социально-экономические характеристики разбирае¬ мых эпох, не освещены вопросы этногенеза, а за счет этого уделено чрезмерное внима - ние описанию вещевого материала. . Серьезным недостатком советской археологической науки является большое число работ описательного характера без обобщающих исторических выводов. Такого рода статьи нередко встречаются в вышедших номерах «Кратких сообщений», «Советской археологии» и в других изданиях. Критические статьи печатаются редко. Особенно недопустимо почти полное прекращение работы по разоблачению реакционных взглядов современных буржуазных археологов, в то время как буржуазная археология открыто стала служить интересам агрессии и угнетения. Наследие Н. Я. Марра используется недостаточно. В работе над проблемами этногенеза участвуют далеко не все сотрудники Института. Слабо развернута работа над созданием советской археологической методики. В этой области часто встречаются пережитки буржуазных формально-типологических приемов. Иногда советские археологи некритически заимствуют категории и понятия бур¬ жуазной науки, в частности определения некоторых культур, выделяемых в буржу¬ азной науке по формальным признакам (культуры ленточной, шнуровой керамики и т. д.). М. И. Артамонов в своей интересной работе о происхождении индоевропейцев пользуется понятиями именно этого рода. В этом заключается опасность невольно оказаться в плену у буржуазной археологии. Даже самый лучший архитектор из гнилых бревен не построит прочного здания. Русская археологическая наука в ее развитии иногда рассматривается суммарно, в то время как в ней существовали и реакционные и прогрессивные течения. Ясно> что советская наука продолжает только прогрессивное течение русской науки. А между тем научные деятели прошлого иногда изображаются в работах советских археологов в панегирических тонах, с замалчиванием их недостатков. Например, книга В. Д. Блаватского «Искусство Северного Причерноморья» недостаточно кри¬ тична по отношению к русской дореволюционной и буржуазной западной науке. Деятельность крупного ученого Б. В. Фармаковского оценивается в тоне апологии, без указания на методологическую ограниченность его взглядов. В заключение докладчик призвал советских археологов к широкой критике и самокритике, которые должны превратить Институт истории материальной культуры в последовательного пропагандиста марксистско-ленинского мировоззрения в археологической науке. Доклад В. И. Равдоникаса вызвал оживленные прения, в ходе которых были подвергнуты обсуждению важнейшие теоретические проблемы советской археологии, в тот: числе проблемы древнейшей археологии и истории, а также вскрыты отдельные недостатки в работе Института и его сотрудников. Многие выступавшие (тт. В. А. Миханькова, А. Ю. Якубовский, А. А. Иессен) указали на отсутствие самокритики в докладе В. И. Равдоникаса, умолчавшего о не¬ 17*
260 ХРОНИКА достатках как в его личной научно-исследовательской работе, так и в руководимом им ленинградском отделении Института. М. И. Артамонов, А. Л. Якобсон и Ф. Д. Гуревич отметили, что ленинградское отделение Института слабо разрабатывает большие теоретические и исторические вопросы, что планирование научной работы находится не на должной высоте. А. Я. Брюсов указал, что в книге В. И. Равдоникаса «История первобытного общества» критика буржуазных теорий не сопровождается правильными марксист¬ скими положениями. С. В. Киселев отметил, что в книге В. И. Равдоникаса буржуазные теории и фор¬ малистические схемы излагаются весьма подробно (теории Тейлора, Леви-Брюля, Фрезера, схема «культуры» Дешелетта и др.), а разоблачение их, наоборот, дается весьма сокращенно или отсутствует вовсе. Зарубежный материал преобладает над материалом по археологии и этнографии СССР. При этом постоянно перечисляются даже третьестепенные иностранные ученые, в то время как советские археологи не называются вовсе, за исключением двух-трех имен. Таким образом, достижения советской науки предстают перед читателями обедненными и анонимными. В своем выступлении А. В. Арциховский подробно разобрал ошибки аполитич¬ ного характера, допущенные им в учебном пособии «Введение в археологию», и наметил пути их исправления. Касаясь работ В. И. Равдоникаса, Арциховский указал на клеветническое изображение в них русской и советской науки, якобы рабски следовавшей за буржуазной наукой, а также отметил ряд печатных выступ¬ лений В. И. Равдоникаса, в которых он принижал уровень культуры древней Руси и, преувеличивая роль варягов, последовательно проводил антипатриотиче¬ ские взгляды норманистов. Большое внимание уделяли выступавшие вопросам этногенеза. М. И. Артамонов отметил, что для буржуазной науки этническая история — это процесс перемещений, миграций, скрещиваний, влияний. Никакого саморазвития, никаких качественных скачков в этнической истории она не признает. Буржуазная наука в вопросах этногенеза извращает истину, оправдывая империалистическую, эксплоататорскую сущность буржуазного строя. Советская наука не может огра¬ ничиться критикой буржуазных теорий и декларацией о том, что этнос — не биоло¬ гическая, а социальная категория. В. И. Равдоникас не уделил в своей книге должного внимания этому важнейшему вопросу этнической истории. Б. Б. Пиотровский подчеркнул, что вопрос об этногенезе по-новому поставлен марксистской наукой. Однако при исследовании этногенеза часто пользуются старыми методами и старой методикой. Марксистская теоретическая база во всех этих исследо¬ ваниях используется недостаточно. Следует развить положения товарища Сталина, данные им в труде «Марксизм и национальный вопрос», в котором показано, что на¬ ция — это историческая категория, возникшая на основе разложения феодализма. Совершенно недостаточно разработан советскими учеными вопрос об исторической категории народа или народности. Обобщенная схема — «Доклассовое общество — племена, классовое общество — народы» не может нас удовлетворить. Надо выявить те необходимые условия, при которых может образоваться народ; может быть, при¬ дется разграничить понятия народ и народность и только потом переходить к вопросу об этногенезе, в частности об этногенезе славян. Сейчас вопрос о народности требует своего разрешения. Наши союзные республики совместно строят новую жизнь, со¬ вместно под знаменем сталинской национальной политики идут к коммунизму, но, когда речь идет об истории, получаются разногласия из-за предков и из-за древней территории. Об этом свидетельствуют все учебники по истории народов Закавказья и Средней Азии. В основе этих разногласий лежит непонимание того, что народ не из¬ начален, что он возникает на определенной исторической ступени, в определенной исторической обстановке, а для Закавказья, повидимому, на основе разложения древ¬ невосточного рабовладельческого общества. А между тем учебник по истории Грузии учит, что первоначально иберо-хетты занимали все Средиземноморье и были народом, населявшим во всяком случае всю Переднюю Азию. Учебник истории Армении еще
ХРОНИКА 261 не изжил точку зрения о приходе армян из Европы. А учебники истории Азербайджана объявляют мидян родоначальниками албанов-азербайджанцев. Поиски знаменитых предков (урартов и хеттов) отражают не изжитую еще феодальную идеологию. Необхо¬ димо усилить работу по теоретическому обоснованию вопросов этногенеза, основы¬ ваясь на учении Маркса — Энгельса — Ленина — Сталина. А. А. Иессен указал на то, что ряд важнейших проблем археологии разрабаты¬ вается очень слабо. Мы должны создать хронологическое построение, идущее от южных областей: с одной ^стороны — через район Эгейского бассейна, опирающегося на египетскую хронологию, с другой стороны — через Кавказ и Среднюю Азию — на хро¬ нологию переднеазиатскую. Это тем более необходимо, что буржуазные, особенно немецкие, археологи в своих хронологических построениях часто намеренно фаль¬ сифицируют даты, чтобы повысить или углубить возраст тех или иных культурных явлений Центральной или Северной Европы. Необходимо, опираясь на собранный нашей наукой огромный конкретный археологический материал, окончательно изжить неверное представление о якобы извечной отсталости Восточной Европы и Северной Азии по сравнению с Центральной и Западной Европой. Выступая по вопросам античной археологии, В. Ф. Гайдукевич отметил, что в сборнике «Краткие сообщения», посвященном Б. В. Фармаковскому, образ этого круп¬ ного русского ученого предстает в идеализированном виде, без критики его методо¬ логических недостатков. Б. Н. Граков отметил ценную инициативу «Вестника древней истории» по переизданию в массовом масштабе труда Латышева «Известия греческих и латин¬ ских писателей о Скифии и Кавказе». Вместе с тем Б. Н. Граков подчеркнул, что для современного уровня научных знаний перевод, сделанный Латышевым, яв¬ ляется далеко не совершенным, и в исправлении его должны принять участие как филологи, так и историки. Это же относится и к ряду других старых переводов. Необходимо создать новые переводы античных авторов о древней Скифии, соответ¬ ствующие современному уровню развития науки. Важнейшей задачей является соз¬ дание советскими археологами взамен книги Ростовцева «Скифия и Боспор» новой книги, базирующейся на новом материале, с привлечением археологических материа¬ лов, но с новым толкованием античных авторов. Второй, не менее важной задачей является создание обобщающей книги по истории и материальной культуре Скифии. С. В. Киселев отметил, что в ряде работ советских археологов-антиковедов еще охраняется идущий от буржуазной науки взгляд на греческих и римских завоева¬ телей и колонизаторов как на каких-то культуртрегеров. Ограбление и эксплоатация завоеванных или колонизированных стран и собственного народа вскрываются явно недостаточно. Примером такого аполитичного отношения к истории греческой куль¬ туры являются последние работы М. И. Максимовой, посвященные «сырьевой базе», «строительной технике» и «технике промышленности эллинизма», опубликованные в сборнике «Эллинистическая техника». В работе А. А. Иессена «Греческая колони¬ зация Северного Причерноморья» тоже недостаточно вскрыта эксплоататорская роль греческих колонизаторов. Ряд изданий, посвященных археологии Причерноморья, представляет главным образом сводку материала без достаточных обобщений, напри¬ мер сборник «Археологические памятники Боспора и Херсонеса» и «Ольвия». Недостаточно преодолены построения буржуазных исследователей и в работах наших археологов-востоковедов. Так, в книге А. Н. Бернштама «Социально-эконо¬ мический строй орхоно-енисейских тюрок» искусственно конструируется единое тюрк¬ ское государство и народ Центральной Азии, что близко ко взглядам буржуазных ученых. А. Л. Монгайт указал на необходимость создания общего свода русских древ¬ ностей, соответствующего современному уровню развития науки. С. В. Киселев отметил, что наряду с крупными обобщающими трудами— С. П. Тол¬ стого о Хорезме, Б. А. Рыбакова о ремеслах, серии работ П. Н. Третьякова по этно¬ генезу — имеется большое количество археологических работ, которые не ставят ни острых вопросов, ни больших, широких тем.
262 ХРОНИКА А. Ю. Якубовский констатировал, что крупные обобщающие работы советских археологов, например, первые два тома «Истории СССР», написанные еще до войны, до сих пор не подвергнуты широкому обсуждению и все еще не напечатаны. За послед¬ ние три с половиной года не вышло ни одного сборника «Советской археологии». Осо¬ бое внимание он обратил на необходимость разработки вопроса о культурных влия¬ ниях с марксистской точки зрения. Факты культурного взаимодействия должны изу¬ чаться в связи с внутренней историей изучаемой страны. Иначе историки культуры могут скатиться к фетишизму. Например, керамика имеет большое значение в нашей науке, но преувеличение ее значения как источника познания, попытки делать выводы о единстве культуры и о зависимости культуры одного народа от другого только на основании сходства техники орнаментов и формы сосудов не серьезны и не убедитель¬ ны. То же относится и к выводам, сделанным только на основании изучения архитек¬ турных орнаментов. П. Н. Третьяков и П. Д. Либеров указали на опасность увлечения безидейным вещеведением, которое имеет место в археологической науке, и подчеркнули необ¬ ходимость глубокого и систематического изучения теории марксизма-ленинизма сотрудниками Института. М. Г. Рабинович подчеркнул необходимость перерыва в экспедиционных работах, для того чтобы материал, добытый в экспедициях, не залеживался, а обрабатывался камерально и осмысливался теоретически. Е. И. Крупнов отметил, что серьезные обобщающие труды по археологии должны базироваться на тщательном изучении конкретного вещевого материала. Опасность заключается не в вещеведении, а в превращении его в самоцель. Необходимо под¬ вергать добытый в раскопках материал тщательной камеральной обработке, но в ряде случаев, например в Грузии и Азербайджане, материал раскопок 1947—1948 гг. не обрабатывается камерально. Б. Б. Пиотровский указал на недостаточно внимательное отношение историков к ар¬ хеологии. «Вестник древней истории» статьи по археологии печатает обыкновенно петитом, в разделах хроники. Историки не принимают должного участия в отчетных археологических сессиях. Большой интерес был проявлен к вопросам археологической теории, методики, планированию и организации полевых и камеральных исследований. Ученый совет ИИМК, обсудив отмеченные недостатки, постановил принять сле¬ дующие меры для их ликвидации: 1) в плане работ Института на 1949 г. уделить особое внимание ведущим теоретическим проблемам нашей науки, в первую очередь вопросам этногенеза; 2) включить в план заседаний Ученого совета обсуждение основных тео¬ ретических вопросов археологии; 3) в целях расширения и улучшения системати¬ ческого изучения сотрудниками Института марксистско-ленинской теории считать необходимым на заседаниях Ученого совета периодически ставить доклады по вопро¬ сам марксистско-ленинской теории; 4) организовать в секторах и на заседаниях Ученого совета критическое обсуждение научной продукции Института, всячески со¬ действуя развитию самокритики в целях поднятия идейной направленности работ; 5) предусмотреть в плане 1949 г. развертывание работ по критике буржуазной науки и считать необходимым в этом деле всяческое расширение инициативы сотрудников; 6) просить дирекцию принять все меры к ускорению выхода изданий и к расширению возможностей публикации археологических монографий и материалов по археологии СССР; 7) при составлении номеров «Кратких сообщений» и «Советской археологии» обязать редакции требовать от ведущих работников секторов представления статей по кардинальным проблемам нашей науки и критических разборов выходящей совет¬ ской и зарубежной литературы; 8) просить дирекцию ходатайствовать о разрешении периодического печатного органа советских археологов, в котором основные теоре¬ тические проблемы нашей науки освещались бы в боевом, полемическом стиле и ве¬ лась бы принципиальная, острая борьба против «теорий» буржуазных археологов и проникновения чуждых идеологических влияний в нашу науку. Г. Федоров
ХРОНИКА 263 Из эгейской хронологии эпохи бронзы (В связи с пересмотром некоторых дат древневосточной истории) Опубликование новых данных, пересмотр и тщательное изучение ранее извест¬ ных источников в области древневосточной хронологии привели за последнее время к заполнению целого ряда лакун в хронологических таблицах Вавилонии и Египта 1. Эта работа не может не оказать существенного влияния на хронологию средиземно- морских «доисторических», т. е. бесписьменных (или обладающих еще нерасшифро¬ ванной письменностью), культур и потому не имеющих собственных опорных точек для определения их абсолютной хронологии. При установлении прочных дат средиземноморских культур эпохи бронзы в осо¬ бенности важны результаты новейших исследований хронологии раннединастического Египта, определение времени XIII династии, так же как и весьма существенная пе¬ редвижка поздних дат I вавилонской династии. Отнесение царствования вавилонского царя Хаммураби, еще недавно помещавшегося на рубеже III и II тысячелетий до н. э., к рубежу XVIII и XVII ст. до н. э. не может не оказать существенного влияния на хро¬ нологию Крита и других эгейских культур, базирующуюся прежде всего на наход¬ ках в их культурных слоях датированных египетских и вавилонских предметов. Изме¬ нения же эгейских дат, вызванные уточнениями в области хронологии Египта и Дву¬ речья, не могут, в свою очередь, не сказаться на хронологии культур Малой Азии, северной части Балканского полуострова и Италии. В особенности важно уточнение хронологии древней Трои (для которой имеются к тому же многочисленные новые стратиграфические данные, полученные раскопками 30-х г.) 2, поскольку троянские типологические параллели до сих пор являются существенным соображением при да¬ тировках культур эпохи бронзы западных и северных областей Средиземноморского бассейна. Абсолютная хронология древнего Крита основывается на находках египетских и египтизирующих вещей на Крите, так же как и на находках критских вещей (кера¬ мики) в Египте и в Сирии (Рас-Шамра). При этом ввиду того, что хронология ранне¬ династического Египта до сих пор не является достаточно прочной,— не имеет под собой твердых оснований и датировка древнеминойского периода на о. Крите. Таким образом, если Эванс и его ученики, принимая установленную Э. Мейером хронологию раннединастического периода, относят начало эпохи бронзы на о. Крите к последним столетиям IV тысячелетия до н. э., то, например, Н. Эберг в своем обширном иссле¬ довании, посвященном пересмотру основ хронологии эпохи бронзы и раннего железа Средиземноморского бассейна, готов уместить всю эпоху бронзы в пределах II тыся¬ челетия до н. э. Разумеется, такое расхождение мнений было возможно не только вследствие шаткости древнеегипетской хронологии, но и из-за недостаточной изучен¬ ности древних культурных слоев в таких областях, как Малая Азия, Македония в Сирия. Раскопки последних 15—20 лет в названных странах создают более прочную опору для построения основ средиземноморской хронологии, позволяя судить о куль¬ туре эпохи бронзы в Эгейском бассейне и на его периферии с точки зрения ее после¬ довательного развития. Древнейшими датируемыми предметами на о. Крите являются каменные (стеа¬ титовые, мраморные, диоритовые и т. д.) сосуды, воспроизводящие древнеегипетские образцы. При этом вопрос о египетском происхождении хотя бы некоторой их части * *1 В. В, Струве, Хронология Манефона и периоды Сотиса, Сб. статей «Вспом. ист. дисциплины», АН СССР, 1937, стр. 18 сл.; о н ж е, Подлинный манефонов- ский список царей Египта и хронология Нового царства, ВДИ, 1946, №, 4, стр. 9 сл.; он же, Датировка I вавилонской династии, ВДИ, 1947, № 1; стр. 9 сл.; ср. также статьи В. Олбрайта в ВДИ, 1946, № 4 и 1947, № 1, где приведена и другая ли¬ тература. * ВДИ, 1946, № 3, стр. 209 сл.
264 ХРОНИКА является спорным. Несомненно во всяком случае, что их подавляющее большинство изготовлено на Крите при этом типы сосудов, находимых на Крите в древнейших слоях эпохи металла и относимых к ДМ (древнеминойскому) периоду, хотя и встре¬ чаются в Египте в эпоху первых двух династий, но прослеживаются вплоть до VI ди¬ настии, чем и затрудняется точное определение абсолютной даты начала древнеми- нойского периода. Более твердую опору для хронологии Крита дают некоторые находки более позд¬ него времени, а именно — находки египетских предметов XII—XIII династий на Кри¬ те и критских сосудов (одного целого и фрагментов), относимых к среднеминойскому (СМ Па и б) периоду в Египте. В одной из могил в Абидосе, содержащей также скарабеи с именами Сенусерта II и Аменемхета III, найден сосуд стиля Камарес; в Кагуне, Лагуне и в Гарагахе также найдены фрагменты сосудов стиля Камарес, относившиеся обычно ко времени Се¬ нусерта II, но принадлежащие в действительности ко времени XIII династии. В подтверждение синхронности CM II периода и XIII династий Египта должна быть принята также находка обломка египетской стеатитовой статуэтки, относящейся к периоду, переходному от XII к XIII династии, в Кноссе, в слое, обозначенном СМ Пб. Ценность указанных критских находок в Египте была бы весьма высока для оп¬ ределения абсолютной хронологии среднеминойского периода, если бы не то обстоя¬ тельство, что их принадлежность ко времени XIII династии не могла считаться твердо установленной до последних дней, так же как не была установлена точно и продолжи¬ тельность самой XIII династии. Прежде чем перейти к рассмотрению вопросов хронологии этих критских находок в Египте и египетских на Крите, необходимо упомянуть, что в слоях периода CM I в Платаносе был найден вавилонский цилиндр-печать эпохи Хаммураби; другой по¬ добный же цилиндр был найден к западу от Кандии. Ввиду того, что хронология I вавилонской династии, после опубликования хор- сабадского списка царей и расчетов, производимых на основании так называемого «цикла Венеры», является в настоящее время не менее прочной, чем древнеегипет¬ ская, последние две находки приобретают первенствующее значение для хронологии древнего Крита, в особенности после недавних работ, приведших к установлению новых дат царствования Хаммураби. Эти цилиндры, найденные в слое CM I, свидетельствуют о том, что начало периода CM II не может быть отодвинуто далеко вглубь от рубежа XVIII—XVII ст. до н. э. С другой стороны, начало позднеминойского периода датируется царствованием Хат- щепсут *; следовательно, среднеминойский период Крита должен быть уложен в до¬ статочно компактный промежуток времени, приблизительно от 1800 до 1530 г. до н. э. Находки критских вещей в Абидосе и Кагуне, устанавливающие синхронизм среднеминойского периода II с XIII династией Египта, свидетельствуют косвенно и о том, что дата конца XII — начала XIII династии не должна быть значительно удалена от времени царствования Хаммураби. Это обстоятельство хорошо согласует¬ ся с теми датами, какие устанавливает для Хаммураби В. В. Струве, и оказывается в некотором противоречии с чересчур заниженной датировкой Олбрайта а, принимая которую пришлось бы искать конец периода CM I в XVI ст. до н. э., что, однако, как мы видим, резко противоречило бы другим фактам. С другой стороны, разработанная Олбрайтом хронология XIII династии позво¬ ляет нам фиксировать конец царствования фараона Собекнофрура, последнего царя 1 * 31 Подобные сосуды происходят с о. Мохлос и из Мессары. а В могиле Сенмута, архитектора царицы Хатшепсут, изображена процессия критян с дарами, среди которых заметны сосуды типов периода ПМ 1а. Подобные же изображения с предметами, обнаруживающими черты периода ПМ 1б, относятся к цар¬ ствованию Тутмеса III. 3 ВДИ, 1947, № 1, стр. 26 сл.
ХРОНИКА 265 XII династии, на 1780 г. и отнести находки керамики стиля Камарес в Египте ко вре¬ мени около 1750 г. При этом не следует забывать, что период СМ II, к которому отно¬ сятся сделанные в Египте находки критской керамики, различается лишь в Кноссе, тогда как на остальном Крите в это самое время продолжают развиваться формы,- характерные для периода СМ I. Это, разумеется, создает известные затруднения при установлении абсолютной хронологии. Таким образом, один из важнейших и труднейших вопросов Эгейской хроно¬ логии, а именно то, что находки керамики стиля Камарес в Египте не могли быть увязаны с завышенными датами царствования Хаммураби,— решается ныне удов¬ летворительным образом сам собой. Отметив эти опорные точки на о. Крите, постараемся перебросить мосты на евро¬ пейский и азиатский материки. Уже давно была установлена полная параллельность развития культуры эпохи бронзы на Крите, Кикладах и на материке Греции. Эту параллельность, наблюдае¬ мую преимущественно по типологическим признакам, подтвердили в общем и новей¬ шие раскопки, в результате которых вопрос о синхронности названных культур мож¬ но решить по стратиграфическим данным. Такого рода данные получены при раскоп¬ ках близ Коринфа (Кораку), Азины, Эвтрезии, Элевсина, Афин и других пунктов. Однако здесь, наряду с признаками общности и синхронности, имеются и некоторые местные особенности развития (прежде всего это касается времени бытования кера¬ мики с матовой росписью и так называемой «минийской»), что не могло не внести известной путаницы в хронологические расчеты. Ввиду всего этого основным приз¬ наком, определяющим хронологию, остается критское влияние, [поскольку оно дает себя чувствовать в формах и орнаментике керамики и металлических предметов, а наиболее компактным и выразительным комплексом являются шахтные гробницы в Микенах. Несмотря на некоторые расхождения в датировке микенского царского некрополя, все же надо считать несомненным, что 6 микенских шахтных гробниц представляют собой довольно компактный комплекс, датируемый временем от 1600 до 1450 г. до н. э., ближе к середине указанного отрезка времени. Повидимому, критское влияние стало ощущаться на почве материковой Греции сравнительно незадолго до возникновения царского некрополя в Микенах, так как наиболее ранние стилистические элементы, характеризующие это явление, не выходят за пределы периода орнаментики Камарес, начало которого, по изложенным выше мотивам, нельзя отодвинуть за пределы XVIII ст. до н. э. Среднеэлладийский период характеризуется появлением так называемой миний¬ ской керамики; ее характерным признаком является легкое лощение по темной (серой) поверхности или по светлой (желтой, а также и красноватой) ангобе. Ввиду разно¬ образия этого рода керамики и ее широкого распространения по всему Эгейскому бассейну большие споры вызывал вопрос о месте ее возникновения. Одно время ука¬ зывали в особенности на Беотию, вследствие чего она и получила наименование «ор- хоменской» или «минийской», но после недавних раскопок на о. Лесбосе и в Трое, повидимому, именно Малую Азию необходимо считать тем центром, откуда техника минийской керамики распространилась в западном направлении *. Это, равно как и наличие элладийской керамики в слоях Трои, открывает возможности для установ¬ ления синхронизма между Малой Азией (прежде всего Троей и западноанатолийской культурой) и Балканским полуостровом. Не так давно Н. Эберг, на основании стилистических совпадений между материа¬ лом микенских шахтных гробниц и кладами, найденными Шлиманом в Трое, датиро¬ вал Трою II эпохой микенского царского некрополя *, т. е. более чем на тысячу лет позже, чем Дерпфельд. Основанием для датировки Эберга послужили несомненные стилистические сов- 11 БДИ, 1946, № 3, стр. 215 сл. 2 АЬегд, ВгопгегеНПсЬе и. РгйЬейепгеШ. СЬгопо^1е,т. III (1932), стр. 123 сл.
266 ХРОНИКА падения, главным образом в формах металлических сосудов. Однако для комплексного изучения микенского царского некрополя и Трои II недоставало массового керами¬ ческого материала, который появился в распоряжении науки лишь после недавних раскопок Трои и материковой Греции. Теперь выяснилось, что характерная для эпо¬ хи шахтных могил средне- и позднеэлладийская керамика появляется в Трое лишь начиная со слоев города V и что, следовательно, Троя II относится к значительно более раннему времени, чем шахтные гробницы Микен. Синхрониам между Микенами эпохи шахтных гробниц и Троей не может быть установлен за счет материала более раннего, нежели материал V города Трои, как установили недавние раскопки; это значительный слой, представляющий собой во мно¬ гих отношениях общее культурное целое с остатками более поздних VI и Vila горо¬ дов. Таким образом, Троя II и лежащие над ней незначительные поселения III и IV относятся к эпохе до XVIII ст. до н. э. Для большей наглядности высказанные выше соображения, касающиеся хроно¬ логии эпохи бронзы Эгейского бассейна, могут быть представлены в виде следующей синоптической таблицы: Абс. хрон. Крит Греция Троя Фессалия Македония 1000 Субминойская Субмикенская VII6 Поздняя эпоха эпоха Vila бронза 1200 1375 1550 ПМ III ПМ II ПМ I ПЭ III пэ и ПЭ I VI IV Средняя бронза СМ III СМ и СЭ II Ранняя бронза 1700 СМ I СЭ I V ДМ III ДМ II ДМ I ДЭ III ДЭ II ДЭ I III—IV II II Энеолит 3200 I I Таким образом, в результате рассмотрения новых данных из области эгейской хронологии эпохи бронзы мы должны пересмотреть некоторые даты и приблизить их к началу нашей эры. Однако эти факты отнюдь не являются подкреплением фор¬ мально-типологических систем (и прежде всего системы Н. Эберга), устанавливающих на основании чисто формальных сопоставлений ультра-краткую хронологию эпохи -бронзы. Л. А. Елъницкий
ХРОНИКА 267 Новые арамейские памятники из Гермуполя В ноябре 1945 г. в западном Гермуполе, в одной из галлерей некрополя, посвя¬ щенных Ибису-киноцефалу, были найдены арамейские письма. На основании этой находки можно говорить о наличии арамейской колонии в Ашмунине или на западном берегу Бархр ель Юссеф, которая имела связи с другими известными арамейскими ко¬ лониями Верхнего Египта: Элефантиной, Ассуаном, Мемфисом. Караванные дороги, которые проходили по Египту, скрещивались у Гермуполя. Здесь останавливались на более или менее долгие сроки путешественники, а жившие вблизи храма Тота писцы способствовали ведению переписки, часть которой была сохранена архивами. Найденные арамейские папирусы были тщательно запрятаны в один из сосудов, которых чрезвычайно много в этих подземных галлереях. Большинство сосудов со¬ держат по преимуществу мумии Ибисов илиех уЫо, посвященные Ибису-Озирису или Ибису-киноцефалу. Также спрятанными в сосуд обнаружены шесть деловых писем демотического письма. Примерной датировке этих арамейских писем может помочь то, что в пяти метрах от них находился небольшой макет храма-наос, который имеет картуш царя Дария I «Магией» (521—486)* 1. Приложенный фотографический снимок с наоса свидетельствует о его превосходной сохранности. Другой снимок сделан с сосуда, е котором хранились арамейские письма (там же, табл. II и I). Однако не только эти внешние данные позволяют датировать эту замечательпую находку V в. до и. э. Письма обнаруживают большое сходство по языку и стилю с па¬ пирусами из Элефантины, которые, как известно, в полном смысле слова составили эпоху в истории древнего мира. Папирусы из Гермуполя,— общим числом восемь,— прекрасной сохранности, написаны на одпой стороне и имеют печати. Элефантипские папирусы имеют печати с изображением скарабея, которые прикреплены к папирусу нитью. Новые папирусы связаны с печатью папирусными волокнами, а на печатях изображено божество, восседающее на знаке «неб». Арамейская колония Гермуполя вела оживленную переписку с такими же коло¬ ниями в Ассуане и в Апи; последнее название предположительно может быть отнесено к Панополису или к Фивам. Наличие арамейских колоний в Верхнем Египте засвиде¬ тельствовано найденными арамейскими текстами,— это Элефантина, Ассуан, Абидос, Ахмим, Дахсхур, Файюм. Население этих колоний, по всей вероятности, было потом¬ ками тех наемников, которые были призваны царем Псамметихом II около 595 г. до н. э., когда он воевал с эфиопами. По признанию автора предварительного сообщения, Мурад К а м и л я я, «в наших арамейских письмах мы не находим, по правде говоря, ничего такого, что бы позволило утверждать, что мы имеем дело с иудейскими документами, за исключением несколь¬ ких гебраизмов и некоторых семитических имен собственных» (стр. 2.55). Характерно, что в письмах семитические и египетские имена смешаны, это заста¬ вляет думать, что имели место смешанные браки и слияние различных этнических элементов. Шесть писем принадлежат одной и той же семье, четыре из них адресованы в Ассуан, два других в Апи. Письма, адресованные в Ассуан, начинаются с привета божествам, что заставляет предполагать, что там были храмы чтимых этим арамейским населением богов. Письма, адресованные в Апи, этого привета не имеют, там, следо¬ вательно, соответствующих храмов не было. Письма написаны по определенному трафарету, начинаются с привета храму того или другого божества, затем следует нривет «моей сестре» или «сестрам», или «моему господину» такому-то, от «брата вашего» или «вашего слуги» такого-то. При¬ зывая благословение в начале письма, его автор всегда высказывает пожелание «видеть ваше лицо в мире». Затем передаются приветы и обычно просьба купить тот или иной 1 Sami Cabra, Lettres araméennes trouvées' à Touna el Gebel Hermoupolis- ouest, «Bulletin d’institut d’Egypte», Le Caire, 1947, t. 28(1945—1946), dp. 161—162. 1 M urad Kamil, Papyri araméens découverts à Hermoupolis-ouest, «Bulletin de l’Institut d'Egypte», Le Caire, 1947, t. 28(1945—1946), dp. 253—255.
268 ХРОНИКА товар или сообщение о том, что отправитель письма приобрел соответствующие пред¬ меты или товары для своих родственников. Заканчивается послание всегда повторя¬ ющейся формулой «для вашего благополучия я посылаю это», т.е. для того, чтобы убе¬ диться, что вы здоровы или благополучны. Письма, построенные по такому плану, упоминают целый ряд имен; не подлежит сомнению семитическое происхождение одной группы имен и египетское — другой группы. Приведем наиболее характерные из них; Бетельнатан, Набунатан, Хабиб, Малкат Шамин, Атарармари — явно семитические имена и Узори, Узершут, Маки, Мефи, Петамун, Псами, Таши — египетские имена. Не остается никакого сомнения в том, что пайденные в западном Гермуполе письма принадлежат арамейским колонистам в Египте, которые сжились с новыми условиями, смешались с местным населением и были политеистами. Поэтому, A'i-я глава Иеремии, где пророк с ожесточением нападает на отступников монотеистической религии в Егип¬ те, может быть отнесена и к упомянутым колониям, так как многие папирусы сви¬ детельствуют об иудейском или арамейском происхождении населения этих колоний» Предварительное сообщение Мурад Камиля, к сожалению, не дало необходимых па¬ раллелей с папирусами Элефантины и не поставило эти находки в связь с широким распространением государственного арамейского языка и письменности времени Ахе- менидов. А ведь это обстоятельство было бы важным аргументом в пользу того, что эти документы могут быть отнесены к V в. до н. э. Божества, которые составляют пантеон этих арамейцев, мужского и женского рода,— это: Набу, Банит в Ассуане, Бетель, с которым следует сопоставить чтимое в Элефантине божество Анат-Бетель, и, наконец, «царица неба», Малкат Шамин. Все эти данные требуют1 детального рассмотрения в будущем. В связи с тем, что гермупольские папирусы являются перепиской частных лиц, занятых преимущественно торг овыми операциями, упомянуты названия разных то¬ варов, как шерсть — стг, жиры—msh zit и msh bsm, одежда—kton или ktnh или htrit, кожа — mäkn, дерево — gern, коробки — aron, или сосуды — tqn, или binbn. Со своей стороны укажу, что все эти наименования соответствуют семити¬ ческим словам и могут получить более точное значение. Так, msh zit— вне всякого сомнепия оливковое масло; msh bsm — ароматы или ароматическое масло: kton или ktnh, — лен и льняная одежда, mskn имеет в семитических языках несколько значений, наиболее широко употребительное его значение — обиталище, чаще всего палатка (древнееврейский, арабский, сирийский). В сирийском оно сохранило искон¬ ное значение кожи или чего-либо выделанного из кожи. В древнейшее время покровы и палатки выделывались именно из кожи, gsrn в арабском и сирийском сохранил значение «мост» или «плотина», в сирийском имеет также значение «доска». Перевод, слова gsrn как «дерево» вполне допустим. Не зная контекста, трудно спорить о значении слова «агоп», но оно имеет в семити¬ ческих языках значение «коробка», «ларец», «гроб», «гроб для мумии». В сирийском с другой огласовкой (арвана) оно имеет еще значение «теленок», tqm в большинстве семитических языков (в древнееврейском, арабском, сирийском tqn с нуном) имеет зна¬ чение «сделать прямым»,1 «сделать искусно», «крепко»,'«быть положенным» (в сирийском)» Отсюда значение «вместилище» или «сосуд», binbn—«быть между», «быть внутри, в середине», откуда значение — «сосуд», «вместилище». Предварительное сообщение не дает арамейского текста, а приводит лишь его немногие слова. Сравнительное изучение и этого малого числа убеждает нас в том» что письма написаны на арамейском языке, семитические корни которого ясны. В этих языческих колониях Египта говорили и писали на том языке, который принято называть государственным арамейским языком эпохи Ахеменидов. Весьма желательно опубликование текста гермупольских папирусов, что позво¬ лило бы дать углубленный анализ их языка и сделать новые выводы о распростра¬ нении, торговых связях и жизни арамейского населения в Египте в V в. до н. э. Н. Пигулевская
ПРИЛОЖЕНИЕ ВЛвПЛив ЬАТТЭСНЕУ Б СУТНIСА ЕТ САиСАБЮЛ В.В.ЛАТЫШЕВ ИЗВЕСТИЯ ДРЕВНИХ ПИСАТЕЛЕЙ О СКИФИИ И КАВКАЗЕ
В. В. Латышев ИЗВЕСТИЯ ДРЕВНИХ ПИСАТЕЛЕЙ О СКИФИИ И КАВКАЗЕ ЧАСТЬ ВТОРАЯ ЛАТИНСКИЕ ПИСАТЕЛИ (П р од о лжен иех) ПЕТРОНИЙ АРБИТР Дошедший гдо нас с именеы Петрония сатирический роман (Petronii Satirae) несомненно, принадлежит нероновскому времени. Автор его обыкновенно отождествляет¬ ся с известным из Тацита (Ann., XVI, 8) придворным Нерона Титом Петронием. «судьей изящного вкуса» (elegantiae arbiter), лишившим себя жизни в 66 г. после извета Тигеллина. См. S cbanz, Gesch. d. röm, Litt., II, 2a, 101—111. Текст: Petronii Arbitri satirarum reliquiae ex rec. Fr. Bueche- leri, Berol., 1895. ВЫДЕРЖКИ ИЗ XV И XVI КНИГ „САТИР“ (SATIRAE) 93. Птица, добываемая у фасийских колхов1 2 и ... (renovata) птица с разрисованными перьями3, а также птицы африканские нравятся иа- неженному вкусу, потому что их не легко добывать... 119, 36—38... Волны Фасиса уже лишены птиц4, и на немом берегу одни только ветры дуют в пустынной листве... 123, 205 — упоминается в сравнении «суровый Амфитриониад [Геркулес], сбегаю¬ щий с Кавказской вершины». Там же, 241—242 — упоминаются Понт и Боспор. F г. XXXVII — упоминаются «крайний Истр» и «холодный Борей». Г[АЙ] ПЛИНИЙ СЕКУНД Родился в Novumcomum в 23 или 24 г. н, э., погиб при извержении Везувия в 79 г. Из его сочинений сохранилась «Naturalis historia» в 37 книгах, представляющая со¬ бой богатую энциклопедию естествоведения и являющаяся плодом необыкновенно об- 1 Начало сы. БДИ, 1947, №№ 1—4; 1948, №№ 1—4; 1949, № \ * Т. е. фасианская. 3 Т. е. павлин; renovata испорчено. 1 Фасианских. — 839
:272 В. В. ЛАТЫШЕВ ширной и разнообразной начитанности и упорного труда. Материал распределен в тру¬ де следующим образом: I книга содержит обзор содержания источников; II — мате- матическо-физическое описание вселенной; в книгах III—VI излагаются география и этнография, в VII — антропология, в VIII—XI зоология, в XII—XXVII ботаника, в XXVIII—XXXII врачебные средства из животного царства, в XXXIII—XXXVII минералогия, металлургия и литургия [камневедение]. Сочинение было почти закон¬ чено в 77 г., но и в последние два года своей жизни автор вносил в него поправки и дополнения, и после его смерти оно было издано в свет его племянником Плинием Младшим. [Разделы «Естественной истории» Плиния, посвященные географии при¬ черноморских стран, интересны тем более, что они отличаются чрезвычайной деталь¬ ностью и полнотой, давая в отношении топонимической номенклатуры не менее, чем соответствующие разделы «Географии» Птолемея, для изучения которой содержа¬ щийся у Плиния материал имеет первостепенное значение. Плиний во многих случаях сам называет свои источники, чем весьма облегчается работа по определению харак¬ тера, степени достоверности и хронологической принадлежности использованных им данных. Для описания прибрежных областей Плиний пользовался периплами и дорожниками, составленными Артемидором Эфесским и Исидором Харакским, а также официальными римскими дорожниками, бывшими в ходу в I в. н. э. Последние употреблялись для военных нужд и опирались на сведения, полученные в результате проникновения римских войск и римской провинциальной администрации в правление Нерона в Северное Причерноморье. Из этих источников несомненно заимствованы Плинием наименования некоторых пунктов внутреннего Крыма, отсутствующие как у более древних, так и у более поздних, равно менее осведомленных, авторов. Что же касается общей перспективы причерноморских стран, то она получена Плинием из известной карты (и сопровождавшего ее, по всей вероятности, объяснительного тек¬ ста) Випсания Агриппы, которого Плиний опять-таки неоднократно называет в числе своих авторитетов. Данные Агриппы, в особенности в том, что касается внутренних областей Европейской и Азиатской Сарматии и ее северных пределов, пополнены Плинием за счет географических трудов, основанных на данных древнеионийской науки, и на наблюдениях Питея из Массалии. В этом отношении сообщаемые Плинием сведения в значительной степени совпадают с картиной, набросанной Помпонием Ме- лой, и отчасти дополняют ее. Нельзя также отрицать известного влияния на общие ге¬ ографические представления Плиния утраченных исторических и географических трудов таких авторов, как Саллюстий и Корнелий Непот, фигурирующих в качестве источников также и у Помпония Мелы. Ввиду широкого использования Плинием этих, а, кроме того, вероятно, и других авторов, опиравшихся на сочинения древнеионий¬ ских географов, многие из сообщаемых им сведений чрезвычайно ценны для дополне¬ ния и объяснения той картины Скифии, какая вырисовывается из описаний Геродота и Псевдо-Гиппократа. Именно лишь у Плиния встречаются в качестве исторических племенных наименований имена, которые у Геродота и Диодора фигурируют в мифо¬ логическом опосредствовании. Такие предания, как легенда о происхождении скифов (в том виде, как она изложена у названных выше авторов), с комментарием, почер¬ пнутым у Плиния, приобретают более твердые локальные и хронологические рамки. Затрудняется пользование Плиниевым топонимическим и этнонимическим материалом лишь плохой сохранностью его текста, поддающегося с трудом, из-за скудости па¬ раллельных данных, убедительной эмендации. См. М. М. Покровский, Исто¬ рия римской литературы, 1942, стр. 350; И. М. Тройский, История античной литературы, 1947, стр. 427; В. И. Модестов, Лекции по истории литературы, 1888, стр. 669 сл.; М. И. Ростовцев, Скифия и Боспор, I, 1925, стр. 42 сл.; D. Detlefsen, Die Quellen d. Plinius in der Beschreibung des Pontos, «Philolo- gus», XLVI (1886), стр. 691 сл.; о н ж e, Die Anordnung d. geographischen Bücher d. Plinius und ihre Quellen, Berl., 1909, стр. И сл.]. Текст: C. Plinii Secundi Naturalis Historia. D. Detlefsen recensuit. Berolini, 1866—82. [Новые издания: C. Plini Secundi Naturalis Historiae lihri XXXVII. Post L. J a n i obitum recognovit et scripturae discrepantia adiecta edidit Carolus Mayhoff, I—IV, 1892—1909; P I i n i u s, Natural History with an English Translationby H. Rackham I—III (книги I—XI), 1938—1942. Русский и e p e в о л (отрывков): Вопросы техники в Naturalis Historia Плиния Стар¬ ей er о, ВДИ, 1946, № 3, стр. 267—244.] Извлечения и переводы из книг IV и VI сделаны И. П. Цветковым, из остальных — издателем [В. В. Латышевым]
ИЗВЕСТИЯ ДРЕВНИХ ПИСАТЕЛЕЙ О СКИФИИ И КАВКАЗЕ 273 ЕСТЕСТВЕННАЯ ИСТОРИЯ (ХАТШАЫЗ НгаТОША) КНИГА II 135. Зимой и летом молнии редки и притом по причинам прямо противоположным: именно, зимой и без того густой воздух еще более сгу¬ щается более толстым слоем облаков, и все земные испарения, холодные и ледяные, уничтожают все получаемые ими огненные элементы. По этой причине Скифия и окружающие ее покрытые льдом страны свободны от ударов молний...1 167 ... Ныне плавают от Гадеса и Геркулесовых столпов вокруг Испа¬ нии и Галлий по всему Западному океану. Северный океан также пройден в большей части попечением божественного Августа: римский флот обо¬ шел Германию вплоть до Кимврского полуострова 1 2; оттуда было просле¬ жено или дознано по слухам огромное море, тянущееся до скифских бе¬ регов и до областей, обледенелых благодаря избыточной влажности. Вслед¬ ствие этого совершенно неправдоподобно, что моря прекращаются там, где преобладает стихия влажности 3. Так же точно, с востока находяща¬ яся под теми же звездами вся та часть Индийского океана, которая обра¬ щена к Каспийскому морю, пройдена военными силами македонян при царях Селевке и Антиохе 4 *, которые пожелали, чтобы те моря именовались по ним Селевкидским и Антиохийским. (168). Около Каспийского моря ис¬ следованы также многие океанские берега б, и имеет мало значения то, что весь Северный океан с той или с другой стороны еще не изъезжен. И если бы все же оставалось место для сомнений, сильнейший аргумент представляет Меотийское озеро: оно является или заливом того Океана, как, я отметил, думали многие, или озером, тесно к нему примыкающим 6. 173 ... Каспийский [залив отстоит] от Понтийского на 375 тысяч [ша¬ гов] ... 7 1 [В противоречии с этим сообщением, основанным на отвлеченных измышлениях, находится сообщение Геродота о том, что грозы в Скифии летом очень часты, а зимой вызывают изумление (IV, 28)]. 3 [Имеется в виду поход римского флота в 5 г. н. э. до мыса Скаген Горн в Ютлан¬ дии, о чем император Август сообщает в RGDA, 26; этот же поход, по всей вероятно¬ сти, имеет ввиду Страбон, сообщающий о посольстве и о подарке кимврами священ¬ ного лебета императору Августу (Strabo, VII, 2, 1). Ср. А. Müllenhoff, Deutsche Alterturaskunde, II, 285]. 3 [Cp. Ari st., Meteor., I, 10, 6, о климатическом значении влажности в атмос¬ фере]. 4 [Вероятно, имеются в виду походы Патрокла (при Селевке и Антиохе) и Демо- даманта (при Антиохе Сотере), о которых см. RE, II А, 1, 1230 сл.]. 6 [О плавании Патрокла по Каспийскому морю с целью изучения его берегов и выяснения связи его с Азовским морем П л и н и й, со слов императора Клавдия, сообщает ниже, VI, 31 (см. Claud. С а е s., fr. 6 и прим.)]. 6 [О вероятности соединения Азовского моря с Каспийским как о представлении, имевшем хождение в среде александрийских ученых, см. у Curt., IV, 4, 18; отра¬ жение представлений о «перешейке» между Меотидой и Скифским океаном, как о наи¬ более узком месте Евразийского материка, текущий по которому Танаис отмечал гра¬ ницу Европы и Азии, содержится у Anon., Hypot. Geogr., II, 3]. 7 [Речь идет, вероятно, о ширине Кавказского перешейка между устьем Аракса (Куры) и Колхидой, которую Страбон определяет равной 3000 стадиев (что примерно вдвое превышает цифру, приводимую Плинием). Другие авторы, по словам Стра¬ бона (XI, 1, 5), суживали перешеек еще более. Так, Посидоний считал его равным 1500 стадиев (fr. 89), а Клитарх (fr. 7) утверждал, что он заливается обо¬ ими морями. Такой разнобой в данных относительно ширины Кавказского перешейка основывается, вероятно, отчасти на том, что александрийские ученые, базируясь на данных Патрокла, наварха Селевка Никатора, считали наиболее узким местом Кав¬ казского перешейка Манычскую низменность (т. е., вернее, пространство между Азов- 18 Вестник древней истории, № 2 — 841 -
274 В. В. ЛАТЫШЕВ 206. Понт поглотил города Пирру и Антиссу, лежавшие около Мео- тиды...1 204. Наибольшая глубина моря, по словам Фабиана * 1 2, достигает 15 ста¬ диев. Другие говорят, что в Понте против земли племени кораксов на рас¬ стоянии около 300 стадиев от материка море имеет неизмеримую глубину и что там никогда еще не доставали до дна (эти места называют «пучинами» Понта) 3 *. 231. ... На холме Либеросе 4 в земле тавров есть три источника, при¬ чиняющие неотвратимую, но безболезненную смерть. 245. [От устья Понта до] мыса Карамбиса 350 000 шагов 5, до устья Меотиды —266 000 6; этот путь по прямому направлению в море может сократиться. От устья Танаиса на расстоянии 2 110 000 шагов самые тщательные исследователи помещают Канопское устье Нила 7. Арте- мидор 8 признал дальнейшие страны неизведанными, сообщая только, что вокруг Танаиса по направлению к северу живут сарматские племена. Исидор 9 прибавил, что оттуда до Туле 1 125 000 шагов, но это только догадка по соображению. Я полагаю, что пределы сарматов известны на расстоянии, не меньшем вышесказанного 10 II. КНИГА III 3. Весь земной круг разделяется на три части: Европу, Азию и Африку. Начало считается с запада от Гадитанского пролива, через который Ат¬ лантический океан входит и разливается по внутренним морям. При въезде из него [в Средиземное море] направо будет Африка, налево Ев¬ ропа, между ними Азия. Границами [частей света] служат реки Танаис и Нил11. 129 ... Города в Истрии: ... колония Пола, ныне Pietas Iulia, некогда основанная колхами12; она отстоит от Тергеста на 105 000 шагов... ским и Каспийским морями; см. об этом P 1 i n., NH, VI, 31). Во всяком случае, по словам императора Клавдия, Селевк задумывал по этой линии соединить оба моря каналом. Плиний повторяет эти же данные ниже, VI, 31 и при этом приводит еще мне¬ ние Корнелия Непота, считавшего Кавказский перешеек равным по ширине 250 рим¬ ским милям]. 1 Это повторяет схолий к С i с., pro Flacco, 12. [Названные пункты из более древних источников в Причерноморье неизвестны]. 2 [Папирий Фабиан, ретор и философ, живший в первой половине I в. н. э.]. 3 [Это место является парафразой А г i s t., Meteor., I, 13, 29]. I [Это наименование из других источников в Крыму не засвидетельствовано]. 6 [Cp. Agathe m., 18: от устья Понта до мыса Карамбиса 2800 стадиев]. “ [Ср. Aga them., 18: от устья Понта до устья Меотиды 2500 стадиев]. 7 [А г а т е м е р, 19, считает от Танаиса до Александрии 18 690 стадиев]. 8 [Артемйдор Эфесский, географ, живший во II—I вв. до н. э., автор утрачен¬ ного сочинения в 11 книгах, фрагменты которого см. выше]. 0 [Исидор Харакский, упомянутый в числе географов, названных М а р к и а- ном Гераклейским, GGM, I, 465]. 10 [Оптимизм Плиния в отношении осведомленности науки его времени о сармат¬ ской географии покоится на известиях Посидония Апамейского и других, более позд¬ них, авторов, писавших на рубеже н. э. о северных странах. Если Страбон остере¬ гается высказать какие-либо суждения о странах к востоку от Альбия (Эльба) и к се¬ веру от Понта (Strabo, VII, 2, 4), то Птолемей уже совершенно уверенно на¬ носит на карту берег Венедского залива (Балтийского моря), с устьями впадающих в него рек (Geogr., Ill, 5,1)]. II [В этих словах выражено представление о географии вселенной, сложившееся у древнеионийских ученых ко времени Анаксимандра — Гекатея. Этой схеме пред¬ шествовало деление земли на две части, как об этом свидетельствуют намеки целого ряда древних авторов (Sop h., Trach., 100; Е и г., Ion, 1356; 1585; P г о со p., BG, I, 12; IV, 6). Границей этих двух материков, Европы на севере и Азии на юге, счита¬ лась река Фасис (H е г., IV, 45)]. 12 [Мифологическая версия об основании города Полы колхами восходит к эллини¬ стической аргонавтике (ведшей греков и преследовавших их колхов по реке Истру), — 842 —
ИЗВЕСТИЯ ДРЕВНИХ ПИСАТЕЛЕЙ О СКИФИИ И КАВКАЗЕ 275 144 ... [В Далматин] начиная от Эпидавра лежат города римских граждан... Олкиний (01стшт), который раньше назывался Колхинием, основан колхами... 1 145 ... На берегу [Иллирии] стоит город Орик (Опсит), основанный колхами...* 1 2 149. К Паннонии примыкает провинция, называемая Мезией и спу¬ скающаяся вместе с Дунаем до самого Понта... В ней живут дарданы, келегеры, трибаллы, тимахи, мезы, фракийцы и по соседству Понта скифы...3 КНИГА IV 39. Такова Македония, некогда владычествовавшая над миром, про¬ шедшая Азию, Армению, Иберию, Албанию, Каппадокию, Сирию Египет, Тавр и Кавказ...4 41 ... Высота Гема достигает 6 000 шагов. Задние склоны его, обра¬ щенные к Истру, занимают мезы, геты, аоды, скавгды, кларии, а ниже их живут аррейские сарматы, называемые ареатами 5, далее скифы, а по берегам Понта — морисены 6 и ситоны (ЭПЬотдие) 7, родичи поэта Ор¬ фея. 44. ... Фракия с одной стороны начинается от берега Понта, где впа¬ дает в него Истр; в этой части ее лежат прекраснейшие города: основанный милетянами Истрополь, Томы и Каллатия, прежде называвшаяся Керба- тидой (СегЬаПз)8. Здесь же лежали Гераклея 9 и Бизона 10, поглощенная представленной Каллимахом (Hypomn., fr. 104), Аполлонием Родосским, а до них, вероятно, Тимеем из Тавроменйя. Каллимах даже самое наименование города возводит к колхекому языку, на котором слово «полы» якобы обозначает изгнанников (см. Strabo, I, 2, 39)]. 1 [Иначе Улкиний (Ulcinium), упомянут у L i v., XLV, 26; cp. P t о 1., Geogr., II, 17, 5. Предание об основании его колхами восходит к той же эллинистической вер¬ сии аргонавтики, которая приписывала колхам основание Полы и заселение Апсир- тидских островов (схол. к Apoll. Rhod., IV, 507)]. 2 [Греческий 3,ßpizov (современное Ericho); легенду об основании его колхами подтверждают П с е в д о-С к и м н, 440, и Аполлоний Родосский, IV, 12 сл.]. 3 [К Нижней Мезии (деление этой провинции на две части, Верхнюю — западную и Нижнюю — восточную, введено было при императоре Домициане в 86 г. н. э., см. RE, XV, 2, 2378), относилась та часть скифской земли, которая была расположена к юго-западу от устья реки Дуная и заселена переселенцами из-за рек Тиры и Истра; она, как об этом говорит Страбон (VII, 4, 5), причислялась к так называемой Малой Скифии ([п'/ра 2хи91з]. 4 [Плиний, подобно многим другим авторам (ср. Strabo, XI, 5, 5), под Кавка¬ зом понимает великие горные хребты Центральной Азии (Гиндукуш, Памир) — так называемый Индийский Кавказ]. 5 [Ближе неизвестны и другими авторами не упоминаются. Возможно, что это одно из сарматских (скифских) племен, проникших за Дунай уже во времена, близкие к началу н. э. Наименование их, вероятно, следует сопоставить со Страбон о- в ы м и аррехами (XI, 2, 11), локализуемыми на юго-восточном берегу Азовского моря и относящимися к числу меотийских племен. 6 [Ближе неизвестны]. 7 [Северофракийское племя, упоминаемое у Ov., Fasti, III, 719, наряду со ски¬ фами, связанное, однако, своим именем с топонимикой Южной Фракии (1Т9шул, на Халкидике, Н е г., VII, 123) и Македонии (Sithone, Р 1 i n., NH, IV, 38)]. 8 [Другие чтения: Acerbatis или Cervetis, см. RE, X, 2, 1610]. 9 [Точно не локализуемое, вероятно, выходцами из Гераклеи Понтийской осно¬ ванное поселение. См. RE, VIII, 1, 436, 27]. 10 [По Ps.-S с у mn., 760 сл., Бизона (локализуемая на месте современной Ко¬ варны) была не то варварским поселением, не то колонией Месембрии. Ö разрушении Бпзоны вследствие землетрясения сообщает С т р а б о н (I, 3, 10; VII, 6, 1); поэтому у А г г., РРЕ, 35, Бизона названа «пустынным местом». Упоминает о ней также Мела (И, 22)]. — 843 — 18*
276 В. В. ЛАТЫШЕВ разверзшейся землей, теперь остается Дионисополь, прежде называвший¬ ся Круном (Crunon) 4. Здесь течет река Зира 2. Всю эту область занимали скифы, называемые пахарями3. У них были города: Афродисиада (Aphro- disias), Либист, Зигера, Рокобы, Эвмения, Парфенополь и Герания...4 45 ... От устья Истра до устья Понта некоторые считают 500 000 ша¬ гов, Агриппа прибавляет к этому 60 000; отсюда до вышеупомянутой стены 6 150 000 шагов, а от нее Херронес 6 в 126 000 шагов. 75. Четвертый из больших европейских заливов начинается от Гел¬ леспонта и кончается устьем Меотиды. Но нам необходимо вкратце опи¬ сать фигуру всего Понта, чтобы удобнее познакомиться с отдельными его частями. Это обширное море, лежащее перед Азией и отодвинутое от Ев¬ ропы длинным берегом Херсонеса 7, врезается узким проливом между зем¬ лями и отделяет, как сказано, Европу от Азии промежутком в 7 стадиев ширины. Первый узкий пролив называется Геллеспонтом. Здесь персид¬ ский царь Ксеркс перевел свое войско по настланному на кораблях мосту. Затем тянется узкий Эврип на пространстве 86 000 шагов до азиатского го¬ рода Приапа, где совершил переправу Александр Великий. (76) Затем водное пространство расширяется и снова суживается; широкое место называется Пропонтидой, а узкое — Фракийским Боспором; последний имеет в ширину пятьсот шагов там, где отец Ксеркса Дарий перевел по мосту свои войска. Всего от Геллеспонта считается 239 000 шагов длины в. Затем широкое море, называемое Понтом Эвксинским, а прежде назы¬ вавшееся Аксенским (Axenus) 9, омывает весьма отдаленные земли и, изогнувшись назад огромным изгибом берегов, тянется в обе стороны в виде дуг, так что выходит вполне форма скифского лука10. Посредине этого изгиба Понт соединяется с устьем Меотийского озера11. Это устье 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 111 [У Strabo, VII, 66, 1—Κρουνοί; город назван так, по объяснению С т е- фана Византийского, s. ν. Κρουνοί, из-за бурных (ниспадающих) вод. Судя по нумизматическим данным (см. RE, V,l, 1008), город был переименован в Ди¬ онисополь на рубеже III—II вв. до н. э., хотя еще Помпоний Мела (II, 22) различает порт Крунос и город Дионисиополь. Локализуется на месте современного селения Экрене или, по другим предположениям, Балчика]. 2 [Отожествляется с современной речкой Батова, впадающей в Черное море у Экрене]. 3 [Геродот, а за ним и другие греческие авторы, как известно, помещает ски¬ фов «пахарей» между алазонами и неврами, в междуречье Днепра и Буга (IV, 17 сл.). Вряд ли, однако, перенесение Плинием этого наименования в область к югу от устья Дуная объясняется простой погрешностью. Вероятнее всего, здесь подразумеваются те скифы-переселенцы, о которых говорит Страбон, когда он определяет поло¬ жение Малой Скифии (VII, 4, 5)]. 4 [Из названных пунктов лишь Афродисиаду упоминает еще Стефан Ви¬ зантийский (s. ν. ’Αφροδίσιας) как приморский город Скифии (разумеется Ма¬ лой), удобный для пиратства и находящийся в руках местного населения. Остальные пункты другими авторами не упоминаются и представляют собой, вероятнее всего, незначительные поселения, из которых Либист, Зигера, Рокобы носят негреческие, местные наименования и расположены, вероятно, внутри страны, тогда как три дру¬ гих были, скорее всего, подобно Афродисиаде, прибрежными пунктами, основанными или, по крайней мере, переименованными греками. Последний из названных Плинием в области скифов-пахарей пунктов — Геранию—J i г е с е к (АЕМОе.Х, 182) пытается отождествить с кастеллом Duspudan, расположенным на берегу реки Батовы]. 5 [См. выше, IV, 43]. 6 [Херсонес Фракийский]. 7 [Херсонеса Фракийского, тянущегося вдоль Геллеспонта (Дарданельского пролива)]. 8 [До Боспора Фракийского, т. е. до входа в Черное море]. 9 Ρ'Αίενος — «негостеприимное»; см. об этом Е u s t. к Dion. Per., 146 и прим.]. 10 [Впервые это наблюдение, основанное, вероятно, на схематических изображе¬ ниях древнеионийских карт, отмечается у Нес., fr. 163]. 11 [Помещая Керченский пролив посредине северного побережья Черного моря, Плиний в этом отступает от обычных представлений, восходящих к ионийским геогра¬ фам, в соответствии с которыми Меотида лежит восточнее и ближе к Каспийскому морю. — 844 —
ИЗВЕСТИЯ ДРЕВНИХ ПИСАТЕЛЕЙ О СКИФИИ И КАВКАЗЕ 277 называется Киммерийским Боспором и в ширину имеет 2 тысячи пятьсот шагов. (77) Расстояние между обоими Боспорами, Фракийским и Ким¬ мерийским, по прямому направлению имеет, по свидетельству Полибия, 500 000 шагов А Весь же Понт, по словам Варрона и вообще древних пи¬ сателей, имеет в окружности 2 000 000 шагов * 1 2. Корнелий Непотприбав ляет 350 000 шагов; Артемидор дает два миллиона девятнадцать тысяч ша¬ гов; Агриппа — 2 360 000 шагов; Муциан 3 — 2 425 000 шагов. Подобным же образом длину европейской стороны одни определили в 1 470 000 ша¬ гов, другие — в 1 ЮО 000 шагов. (78) Марк Варрон измеряет следующим образом: от входа в Понт до Аполлонии — 187 500 ш[агов], отсюда до Каллатии столько же, отсюда до устья Истра 125 000 шагов, от Истра до Борисфена — 250 000 шагов', до гераклейского города Херронеса — 375 000 ш[агов], до Пантикапея, некоторыми называемого Боспором, крайнего пункта на европейской стороне, 212 500 шагов', в итоге обра¬ зуется 1 337 500 шагов. Агриппа от Византия до реки Истра считает 560 000, оттуда до Пантикапея — 635 000 шагов 4. Самое Меотийское озеро в которое впадает Танаис, вытекающий из Рипейских гор и служащий границей между Азией и Европой, имеет в окружности, говорят, 1 406 000 шагов, а по другим 1 125 000 шагов 5. От входа в него до устья Танаиса по прямому пути достоверно считается 375 000 шагов 6. Жители побе¬ режья Понта до Истрополя названы выше в описании Фракии. (79) Затем следуют устья Истра. Он берет начало в Германии с горного хребта Абнов- ского, против галльского города Раврика 7, затем течет на протяжении многих тысяч шагов по ту сторону Альп и через бесчисленное множество народов под именем Данувия; после очень большого пополнения его вод, с того места, где начинает омывать Иллирию, он получает название Истра; он принимает в себя 60 рек 8, из которых почти половина судоходны, и изливается в Понт шестью широкими устьями 9. Первое устье — Пев- Ср. Н. Berger, Geschichte d. wissensch. Erdkunde d. Griechen, I, 66. Страбон (II, 5, 22) помещает посредине северного берега Черного моря мыс Бараний Лоб (Ай- Тодор)]. 1 [Р о 1 у b., XXXIV, 15,5]. а [По свидетельству Полибия (IV, 39, 1) — 22 000 стадиев, по Стра¬ бону (II, 5, 22) — 25 000 стадиев]. 8 [Гай Лициний Муциан, государственный деятель и автор политических и доксо- графических сочинений, известных лишь из цитат Плиния. Жил в I в. н. э. (умер между 75 и 77 гг. н. э.)]. 4 [Анонимный перипл Эвксинского Понта (V в. н. э.) содержит (§ 117) следующие данные: от святилища Зевса Урия (при входе в Понт) до Боспора Киммерийского И 100 стадиев, или 1480 римских миль, т. е. на 142,5 мили больше, чем по Варрону. Еще менее — 1195 миль — насчитывает Агриппа]. 5 [По данным Страбона (II, 5, 23), Азовское море имеет в окружности 9 000 стадиев, которые, по расчету схолиаста и «Землеописанию» Дионисия Пери- егета, равны 1 200 римским милям; ср. Anon., PPE, 118] 6 [Страбон (XI, 2,9) считает расстояние от Боспора до устья Танаиса по пря¬ мой линии равным 2 200 стадиев]. 7 [Локализация Плинием истоков реки Дуная насколько только возможно точна (ср. Mela, II, 8 и прим, и Strabo, VII, 1, 4). Горами Абнова (или Абноба, Т а с., Germ., 1) латинские географы обозначали западную часть южногерманской возвышенности, именовавшейся Геркинским лесом, а именно, область Шварцвальда (ср. Р to 1., Geogr., II, 11, 5). Наименование засвидетельствовано также эпиграфи¬ чески (Brambach, CIRhen., 1126, 1654). Истоки Дуная лежат к северо-востоку от Базеля (Augusta Rauricorum)]. 9 [Ср. schol. var. к Luc., de hello civ., II, 420, где говорится, что Дунай прини¬ мает в себя 40 притоков]. 9 [Если древнегреческие авторы называют три (Тимагет в схол. к Apoll. R h о d., IV, 306) или пять устьев реки Истра (Her., IV, 48; Ps.-Scymn,, 773 сл.), то, начиная с эпохи Августа, число устьев обычно указывается в количестве семи (S t г а Ь о, VII, 3, 15; О v., Trist., II, 189; Mela, II, 8). Плиний, несмотря на то, — 845 —
278 В. В. ЛАТЫШЕВ кийское; недалево от него лежит самый остров Певка, в котором ближай¬ шее устье, названное... через 19 000 ш[агов] поглощается большим боло¬ том. Из того же устья выше Истрополя образуется озеро окружностью в 63 000 шагов, называемое Гальмиридой. Второе устье называется На- ракустома х, третье — Прекрасное, возле острова Сарматики * 1 2; четвер¬ тое — Псевдостом, затем остров, называемый «переходом Кононов» (Со- пороп <ПаЬа818) э; за ними Северное и Спиреонстома. Все устья таковы, что, по рассказам, море преодолевается ими на 40 000 шагов в длину и вода его имеет пресный вкус. 80. К северу от Истра, вообще говоря, все племена считаются скиф¬ скими, но прибрежные местности занимали разные племена, то геты, у римлян называемые даками, то сарматы (Багта1ае) или по-гречески сав- роматы 4, и из их числа гамаксобии, или аорсы 5, то неблагородные, раб¬ ского происхождения скифы, или трогодиты 6, затем аланы и роксоланы. Страны, лежащие выше к северу между Данувием и Геркинским хребтом, до Паннонских стоянок в Карнунте и до полей и равнин живущих там в соседстве германцев, занимают язиги-сарматы 7, а горные хребты и ущелья до реки Патисса — прогнанные ими даки 8. (81) От реки Мара, или Дурии 9, отделяющей их от свебов и от царства Ваннианского 10, противо¬ что он называет только шесть устьев, также должен быть причислен к только что наз¬ ванным авторам, ибо Тацит (Germ., 1) указывает, что сверх шести устьев, впа¬ дающих в Черное море, еще одно (седьмое) впадает в образованное дельтой озеро. Это седьмое устье Тацита должно соответствовать второму (по абсолютному счету) устью Плиния (см. ниже), название которого утрачено вследствие порчи текста, но которое, видимо, соответствует современному рукаву дельты, называемому Дунавец и впадаю¬ щему в озеро Разим, идентичное Плиниевой Гальмириде (cp. RE, IV,2, 2118). 1 [Относительно наименований остальных устьев Дуная cp. Р to 1., Geogr., Ill, 10, 3, а в прим, к этому месту см. вероятные их отождествления с современными ру¬ кавами дунайской дельты]. 2 [Отождествлению не поддается, cp. RE, II АД, 13]. 3 [Возможно, что это наименование возникло в подражание «Канопскому каналу» между Каноном и Александрией в устье реки Нила в Египте (KavcüjSr/л) $иирД, см. Strabo, XVII, 1, 16)]. 4 [Плиний ошибается в утверждении, что греки в древности не знали наимено¬ вания сарматы, а лишь савроматы. Имя сармат (в форме ГарцатаД встречается впер¬ вые у Ps. - S с у 1., 68, где они еще отличаются от савроматов. Различает их, впрочем, и Псевдо-Скимн, 876 сл., отождествляя савроматов с язаматами]. 6 [В то время как Плиний, видимо, отождествляет аорсов и гамаксобиев, подстав¬ ляя, таким образом, подлинное сарматское племенное имя на место грецизированного или измышленного греками по образцу гомеровых галактофагов наименования, Пто¬ лемей (Geogr., Ill, 5, 7; 10) строго их между собой различает, помещая первых близ агаф.ирсов, т. е. на западе Скифии, а вторых —к северу от Меотиды, вместе с аланами]. 6 [Под трогодитами, или троглодитами надо, вероятнее всего, понимать тафриев или сатархов, которых Мела (11,10) характеризует как дикое, живущее в пещерах или в землянках племя, а Домитий Каллистрат (у S t е р h. By z., s. v. Таври) отож¬ дествляет с названными Геродотом «слепыми» (глрЫ) или, точнее, с их потомками, прорывшими через Перекопский перешеек ров (та(рро<;, Her., IV, 3)]. 7 [Племя язигов-сарматов Страбон помещает к западу от Днепра, севернее тирегетов (VII, 3, 17), повидимому, также в непосредственном соседстве с гетами (да¬ ками), как и при Плинии]. 3 [Т. е. до реки Тиссы, с которой отождествляется река Патисс (см. RE, IV, 2, 1950). Следует полагать, что во время Страбона даки жили еще и к востоку от реки Тиссы, где их, под именем гетов, знают Страбон (VII, 3, 11) и более древние авторы]. • [Трудно локализуемая река, во всяком случае не идентичная Марису (совре¬ менный Марош); Miillenhoff (Deutsche Altertumskunde, II, стр. 326 сл.) отож¬ дествляет ее с левым притоком Дуная — Вагом, Much (RE, V,2, 1852, 3) — с Гра¬ ном]. 10 [Имеется в виду царство свебского царя Ванния, признанного римлянами в 19 г. н. э. и царствовавшего до 50 г. н. э. См. Т а с., Ann., II, 63; XII, 29 сл.]. — 846 —
ИЗВЕСТИЯ ДРЕВНИХ ПИСАТЕЛЕЙ О СКИФИИ И КАВКАЗЕ 279 положную область занимают бастернеи 1 и затем другие германцы. По словам Агриппы, все это расстояние от Истра до океана в длину имеет дважды по десять сотен тысяч шагов, а в ширину четыре тысячи четыреста шагов от пустынь Сарматии до реки Вистлы 1 2. Имя скифов повсюду пе¬ реходит в имена сарматов и германцев, так что древнее имя осталось толь¬ ко за теми племенами, которые занимают самые отдаленные страны и почти неизвестны прочим смертным. 82. За Истром лежат города Кремниск (СгеттвсоБ) 3 и Эполиэ 4 *; Макрокремнские горы ®, славная река Тира, по имени которой назы¬ вается город, прежде называвшийся Офиусой 6. На этой же реке об¬ ширный остров 7 населяют тирагеты. Она отстоит от Псевдостома, устья Истра, на 130 000 шагов. Затем живут асиаки (Авхасае), соименные с рекой Асиаком 8; за ними кробигги (Crobiggi) 9, река Рода, залив Саггарийский, гавань Ордес10 11. И на расстоянии 120 000 шагов от Тиры — река Борис- фен, озеро (1асиз) 11 и народ того же имени 12 и город, удаленный на 15 000 шагов от моря и носящий древние названия Ольвиополя и Миле¬ 1 [Имеются в виду бастарны, кельтско-фракийское племя на нижнем Дунае, ко¬ торых предположительно причисляет к германцам Страбон (VII, 3, 17), подразде¬ ляющий их на несколько племен: атменов, сидонов, певкинов и бастарнов-роксоланов]. 2 [Т. е. до реки Вислы (Вистулы других авторов, cp. Р to 1., Geogr., Ill, 5, 1). Место испорчено. Речь идет, вероятно, о размерах пространства, ограниченного Гер- кинским лесом с запада, Дунаем с юга и рекой Вислой с востока]. 3 [Упоминается в А п о n., РРЕ, 89 (Kp-rniviaxci) и локализуется, со ссылкой на Артемидора Эфесского, между Неоптолемовым и АнтифиловЫм укреплениями, на рас¬ стоянии 420 стадиев от устья реки Тиры (Днестра), согласно Артемидору]. 4 [У других авторов не упоминается, локализуется где-либо близ Неоптолемовой башни, к западу от нее, ср. Strabo, VII, 3, 16]. 6 [Отождествляются с возвышенностями современной Бессарабии, см. RE, XIV, 1, 199; у других авторов не упоминаются, будучи, однако,явно заимствованы из какого-то греческого источника (может быть, из Артемидорова перипла)]. 6 [Относительно отождествления города Тиры с древней Офиуссой см. Strabo, VII, 3, 16 и прим.]. 7 [«Островом» Плиний по примеру других древних авторов именует простран¬ ство между двумя реками и морем, подобно тому как ионийские географы считали островами и самые материки. См. Н. Berger, Geschichte d. wissensch. Erdkunde d. Griechen, I, 51 сл.]. 8 [Эту реку, именуемую у Ptol., Geogr., Ill, 5, 6, Аксиаком (’АЕшхт;?), Помпоний Мела (II, 7) локализует между Тирой и Гипанисом, между землей асиаков и каллипидов, что заставляет отождествлять ее или с самим Тилигулом, или с другой речкой, впадающей в Тилигульский лиман; племя асиаков следует считать идентичным исиакам (’laiàxoi) Арриана (РРЕ, 31). Ср. также прим, к Mela, II, 7]. 9 [Это наименование следует сопоставить с именем гетского племени кробизов (KpojiuÇoi; Н е г., IV, 49), одной из форм или искажением которого оно является]. 10 [Если река Асиак или Аксиак идентична Тилигульскому лиману, то названные далее Плинием пункты должны локализоваться на Березанском лимане, расположен¬ ном между Тилигульским и Бугско-Днепровским лиманами. В этом случае Саггарий¬ ский залив должен быть отождествлен с Березанским лиманом, река Рода — с одной из безыменных речек, в него впадающих, а у выхода из лимана должна быть помещена гавань Ордес, наименование которой должно быть сопоставлено с рекой Ордессом, ко¬ торую Геродот (IV, 48) называет притоком Дуная, но которая в качестве такового tHe находит себе прочной локализации на современной карте. Ср. прим, к Her., ' IV, 48, а также RE, 1А,1, 954 сл. С другой стороны, этот Ордес должен быть идентичен Одессу Арриана (РРЕ, 31), помещаемому им между Борисфеном и гаванью истри- анов]. 11 [Озером (lacus) Плинии именует в данном случае, вероятнее всего, Буг- ско-Днепровский лиман, видимо, ввиду его обширности. Это же понятие прилагается им и к Азовскому морю (NH, VI, 3)]. 12 [Т. е. борисфениты, наименование которых Плиний, видимо, распространяет и на окрестных эллинизированных варваров, именуемых Геродотом (IV, 17) эллино-скифами, а в ольвийском декрете в честь Протогена (IOSPE, I2, 32) — микс- эллинами] . — 847 —
280 В. В. ЛАТЫШЕВ тополя 1 2 3 4. (83) Далее на берегу Ахейская гавань 2. Остров Ахилла славится могильным курганом этого героя 3, а за ним в 125 000 шагах лежит по¬ луостров, тянущийся поперек в виде меча 4 и названный Бегом Ахилла вследствие упражнений того же героя', длина его, по словам Агриппы, равняется 80 000 шагов 5. Все это пространство занимают скифы-сарды и сираки 6 7. Затем лесная страна дала морю, ее омывающему, название «Гилейского» (Ну1аеиш) 1, жители ее называются энекадиями (Епоеса- сИое) 8. За ней река Пантикап, которая отделяет номадов от земледельцев 9, затем река Акесин10 11. Некоторые говорят, что Пантикап ниже Ольвии сливается с Борисфеноми; но более точные исследователи говорят, что сливается Гипанис12; стало быть, очень ошибаются те, которые передают, что эта река находится в азиатской части13. (84) Море выдвигается большим 1 [В то время как ольвиополитами граждан Ольвии называет также и Ге ро до т (IV, 18), чем свидетельствуется древность этого наименования, Милетополем (подобно одноименному пункту в Мисии) именует ее один лишь Плиний, что, однако, может легко быть объяснено из того, что многие авторы (ср. Strabo, VII, 3, 17) подчерк кивают принадлежность Ольвии, в качестве колонии, Милету]. 2 [У других авторов не упоминается и отождествлению не поддается]. 3 [Указанное ниже расстояние от острова Ахилла до Ахиллова Бега убеждает в том, что под островом Ахилла Плиний понимает остров Белый (Змеиный) у устья Ду¬ ная, а не остров Березаыь, который иногда принимался за таковой (ср. Mela, II, 48) и на котором найдено несколько соответствующих посвятительных надписей. Упоми¬ нание о могильном холме Ахилла на острове Белом несовместимо с древним сказа¬ нием (см. Р i n d., Nem., IV, 49; Е и г., Iph. Таиг.,435 сл.), по которому Ахилл был погребен в Троаде, а остров на Черном море являлся его посмертным обиталищем. Арриан, подробно описывающий остров Белый в своем перипле (РРЕ, 32), указы¬ вает на нем лишь храм Ахилла]. * [Евстафий в схолиях к Dion. Per., 306, сравнивает Ахиллов Бег (сложной ссылкой на Страбона) с тенией или перевязью]. 8 [Страбон исчисляет длину Ахиллова Бега в 1000 стадиев (VII, 3, 19)]. 6 [Племя сардов в Скифии из других источников неизвестно. В ö k h в свое время (CIG, II, 110) предложил читать «синды» вместо «сарды», против чего, однако, были сде¬ ланы возражения (Müllenhoff, Deutsche Altertumskunde, III, 62). Конъектура Бека представляется все же вполне приемлемой потому, что сарды-скифы фигурируют у Плиния вместе с сираками, северокавказским племенем, упоминаемым многими ав¬ торами и засвидетельствованным эпиграфически (IOSPE, II, 423; CIG, I, 2132). Что же касается их локализации Плинием в районе нижнего течения реки Буга, то это легче всего объяснить путаницей, произошедшей из-за смешения двух Гипанисов (Кубани и Буга), о чем Плиний дает понять несколькими строками нише, в том же параграфе]. 7 [«Лесная страна» — Гилея (cYXaia) Геродота (IV, 55) и других авторов. Гилейским морем, таким образом, могла называться часть Черного моря от Бугско- Днепровского лимана до Каркинитского залива. Вероятность такого наименования для этой части моря определяется тем, что самое имя Гилеи, как лесной страны, в аб¬ солютно безлесной области произошло от имени племени гилеев, упомянутых Пли¬ нием ниже (IV, 84); наименование Гилеи (области) засвидетельствовано эпиграфи¬ чески, она локализуется на указанном отрезке черноморского берега (IOSPE, I,* 17, стр. 13). К i е s s 1 i n g, однако, высказывает весьма вероятное предположение (RE, IX, 1, 109) о том, что Гилейское море возникло в позднейшей географической ли¬ тературе по недоразумению, из слов Геродота (IV, 54), сообщающего, что река Пантикап exSiioi £? "tjv cYXa!av, т. е. «впадает» в Гилею]. 8 [Это не встречающееся у других авторов наименование, которое должно проис¬ ходить от греческого ■’Evoiy.doioi, «живущие в данном месте», возникло, вероятно, та¬ ким же образом, как и «Гилейское море». Энекадии — жители местности Гилеи, т. е. названные в § 84 гилеи]. 9 [Ср. Н е г., IV, 19; Mel а, II, 5]. 10 [Эта река, известная, кроме того, как приток Инда (Strabo, XV, 1, 27), фигурирует в данной связи лишь у Плиния и точной локализации не поддается. Ср. RE, 1,1, 1164]. 11 [Ср. Н е г., IV, 54]. 12 [Ср. Her., IV, 53; из более поздних греческих авторов столь же определенно говорит о слиянии Борисфена и Гипаниса Псевдо-Скимн, 804]. 18 [О Гипанисе как о реке, отождествляющейся с современной Кубанью, отчетливее всего говорит Александр Полигистор (fr. 38; у S t е р h. В у г., S. V. (’Yxa.4iz). — 848 —
ИЗВЕСТИЯ ДРЕВНИХ ПИСАТЕЛЕЙ О СКИФИИ И КАВКАЗЕ 281 заливом, так что от Меотпды отстоит всего на 5 000 шагов и омывает об¬ ширные пространства и земли многих народов 1. Этот залив называется Каркинитским. Здесь же река Пакирис 1 2 3 4; города — Навар (Navarum) 8 и Каркина *. Сзади лежит озеро Бук (Buces) 5, соединенное с морем посредством рва (fossa) 6. Само озеро Бук скалистым хребтом отделяется от Корета, залива Меотийского озера 7. Оно принимает реки — Бук 8, Герр и Гипанис, текущие с разных сторон; именно, Герр отделяет басили- дов от номадов 9, а Гипанис течет через земли номадов и гилеев искус¬ ственным руслом в Бук, а естественным — в Корет. Эта область назы¬ вается Синдской Скифией 10 11. (85) От Каркинита начинается Таврика, ко¬ торая некогда также была залита морем везде, где теперь расстилаются равнины11; далее она представлена обширными горными хребтами. Здесь живут тридцать народов; из них внутри страны — 23 племени и 6 городов: Оргокины, Харакены, Ассираны, Стактары, Акисалиты, Калиорды12. Самый хребет занимают скифо-тавры13 14; они с запада граничат с Херсо- несом Новым (Cherroneso Nea)11, а с востока —со скифами-сатавками15 16. 1 [Ср. текстуально близкое этому место у М е 1 а, II, 4]. 2 [Гипакар Помпония Мелы (II, 4) и Гипакнрис греческих авторов (Н е г., IV, 55 и прим.)]. 3 Упоминается также у P t о 1. Geogr., III, 5, 13, причем помещается у реки Кар¬ кинита, видимо, идентичной Гипакири других авторов (современная Копка), и на этом основании локализуется или близ Лепетихи (Мюллер), или блпз села Балки на реке Конке (Браун); см. ВДИ, 1948, № 2, стр. 238, прим. 16. Cp. RE, XVI, 2, 1896]. 4 [Cp. Р to 1., Geogr., Ill, 5, 13 и относительно локализации и отождествления прим.]. 5 [Упомянуто также у Ptol., Geogr., Ill, 5,11 (Вихт;;) и по приводимой в нижеследующих словах Плиния локализации должно соответствовать современному Сивашу]. • [Имеется в виду тот самый ров (токрро«;), который, по изложенному у Her. (IV, 3) преданию, выкопали потомки «слепых». Его следует локализовать на Перекопском перешейке, и озеро Бук, следовательно, соединялось им с Каркинит¬ ским заливом]. 7 [Часть Азовского моря под таким наименованием упоминается только у Пли¬ ния. При этом нелегко решить, какую именно часть — западную или восточную — имеет Плиний в виду, все из-за той же путаницы с локализацией Гипаниса. Ниже Плиний пишет, что река Гипанис впадает искусственным руслом в озеро Бук, а есте¬ ственным — в Корет. Надо полагать, что в этом случае и Бук и Корет переместились с запада Меотиды на восток и должны быть отождествлены с Таманским и Темрюкским заливами]. 9 [Упоминается, кроме того, у P t о 1., Geogr., Ill, 5, 4, а также у М е 1 а, II, 2, где см. прим, относительно ее отождествления]. 9 [Cp. Her., IV, 56]. 10 [Соединение в одно двух представлений о реке Гипанисе приводит Плиния к тому, что он заставляет эту реку сначала течь через землю гилеев, в качестве Буга, а затем через Синдику, в качестве Кубани]. 11 [В соответствии с учением древнеионийских физиков море постепенно высыхает и отступает, см. Н. Berger, Gesch. d. wissensch. Erdkunde d. Griechen, I, 15 сл. На этих соображениях, заимствованных вместе с прочим материалом из сочинений, основанных на ионийских землеописаниях, покоится, вероятно, и соображение Пли¬ ния относительно того, что степная Таврида некогда была покрыта морем]. 13 [Из названных пунктов, имена которых производят впечатление племенных на¬ именований, Харакены могут быть сопоставлены с Хараксом, упомянутым у P toi., Geogr., Ill, 6, 2; в Стактарах, быть может, следует видеть испорченное Сатарха (P t о 1., Geogr., Ill, 6, 5). Вместо Ассираны S i 1 1 i g (см. RE, 11,2, 1751) предлагает читать Lagyrani, что позволило бы отождествить это наименование с Птолемеевой Лагирой (Geogr., Ill, 6, 2)]. 13 [То же, что тавро-скифы греческих писателей. См. Е u s t. к Dion. Per., 163]. 14 [Этот Херсонес Новый и есть, очевидно, Херсонес, колония гераклеотов, разва¬ лины которого находятся у Карантинной бухты, близ Севастополя, и которому Стра¬ бон (VII, 4, 2) в своем описании побережья Тавриды противопоставляет древний Херсонес (rj iraXtuà XEppövrjaoi;]. 16 [Эти последние, вероятно, должны быть отождествлены с сатархами других авторов и самого Плиния, упоминающего о них ниже (NH, VI, 22)]. — 849 —
282 В. В. ЛАТЫШЕВ На побережье от Каркины расположены города: Тафры (ТарЬгае) 1 — на самом перешейке полуострова, затем Гераклея-Херронес, которому дарована свобода римлянами 1 2; он раньше назывался Мегарикой 8 и был самым блестящим пунктом на всем этом пространстве благодаря сохра¬ нению греческих обычаев; стены его имеют 5 000 шагов в окружно¬ сти. (86) Затем следуют: мыс Партений, таврскийгород Плакия4 5, порт Сим¬ волов, мыс Бараний Лоб, находящийся насупротив азиатского мыса Ка- рамбика и выдающийся по средине Эвксина с промежутком в 170 000 ша¬ гов 3; благодаря именно его расположению море и образует фигуру скиф¬ ского лука 6. За ним лежат многие таврские порты и озера. Город Фео¬ досия отстоит от Бараньего Лба на 125 600 ш [агов],а от Херронеса — на 165 000. Далее были города: Киты, Зефирий, Акры, Нимфей и Дия7; (87) ныне остается самый сильный город Пантикапей, колония милетцев, расположенный у самого входа в Боспор и отстоящий от Феодосии на 87 500 ш[агов], а от города Киммерия 8, лежащего на другой стороне про¬ лива, как сказано, на 2 500 шагов. Столь незначительное пространство отделяет здесь Азию от Европы, да и оно по большей части может быть пройдено пешком, когда замерзнет пролив. Длина Боспора Киммерий¬ ского — 12 500 шагов; здесь лежат города Гермисий 9 и Мирмекий, а внутри пролива — остров Алопека10 11. А по Меотиде от конца перешейка, или той местности, которая называется Тафрами (ТарЬгае)11, до устья Боспора считается в длину 260 000 шагов. (88) От Тафр по направле¬ нию внутрь материка живут авхеты12, во владениях которых берет начало 1 [См. также Р t о 1., Geogr., Ill, 6, 5 (Тавро?). Это поселение носит имя племени тафриев, засвидетельствованного у Strabo, VII, 3, 19]. 2 [Судя по нумизматическим данным, свидетельствующим о введении в Херсо- несе близ начала нашего летоисчисления новой хронологической эры, дарование Хер- сонесу элевтерии должно было иметь место еще при Августе. См. Ю. В. Готье, Очерки истории материальной культуры Восточной Европы, I, 1925, стр. 177]. 3 [Наименование Мегарики возникло, по мнению Brandis’a (RE, III,2, 2267), в связи с тем, что Плиний в данном случае пользовался каким-то источником, где черноморские колонии были перечислены в сопоставлении с их метрополиями. Гераклея Понтийская, выведшая в Тавриду свою колонию (Херсонес), была, в свою •очередь, колонией Мегары, Paus., V, 26, 6]. 4 [Должен быть отождествлен с Палакием, упомянутым у Strabo, VII, 4, 7, и носящим имя Палака, сына скифского царя Скилура]. 5 [Страбон (II, 5, 22) оценивает это расстояние в 1 500 стадиев]. 6 [Ср. выше, Plin., NH, IV, 76]. 7 [Все эти пункты, за исключением Нимфея на мысу Камыш-бурун, до сих пор не поддаются точной локализации. В отношении Нимфея, кроме того, засвидетельство¬ вано археологически, что он прекратил свое существование в эллинистическую эпоху. См. X у д я к, Работы нимфейской экспедиции 1939—41 гг., КСИИМК, XIII (1946), стр. 119 сл.]. 3 [То же, что Страбонов Киммерик, расположенный на Таманском полу¬ острове, со стороны Азовского моря (XI, 2, 5)]. 9 [Этот отсутствующий у греческих авторов пункт упомянут еще у М е I а, II, 3, и должен быть локализован на месте современного города Керчи, где-либо в северо- восточной его части]. 10 [Остров Алопека (или Алопекия, или Танаис) локализуется обычно близ устья реки Дона (S t г а b о, XI, 2, 3; Ptol., Geogr., Ill, 5, 15), а поэтому следует ду¬ мать, что Плиний прилагает ошибочно это наименование к Таманскому полуострову, который благодаря своему положению в дельте реки Кубани, как известно, в древ¬ ности также считался островом. Таким образом, остров Алопека в данном случае должен быть отождествлен со Страбоновым островом Фанагора (XI, 2, 10; cp. Dion. Per., 549)]. 11 [Выше (Plin., NH, IV, 86) была речь о населенном пункте под этим именем. О местности Тифры или Тафра (Täcppai xai Таррц) упоминает, со слов Домития Калли- страта, Стефан Византийский, s. v. Tappai). 12 [Они должны быть отождествлены с теми авхатами, которые, по Her., IV, 6, произошли от Липоксая, брата первого скифского царя Колаксая, имя которого, в •свою очередь, соответствует племенным наименованиям колыиколхи. Авхеты на осно- — 850 —
ИЗВЕСТИЯ ДРЕВНИХ ПИСАТЕЛЕЙ О СКИФИИ И КАВКАЗЕ 283 Гипанйс, невры, от которых вытекает Борисфен * 1 2, затем гелоны, тис- сагеты, будины, басилиды (ВаэШйае) 2 и темноволосые агафирсы; выше их живут номады, потом антропофаги 3, а от Бука выше Меотиды — савро- маты и эсседоны; по берегу же до самого Танаиса живут меоты 4 5, от ко¬ торых и озеро получило свое название, а за ними последние аримаспы 8. Сейчас за ними — Рипейские горы и страна, названная Птерофором [Пероносной] вследствие того, что там постоянно падает похожий на перья снег 6; эта часть обездолена самой природой, окутана густым мра¬ ком и подвержена действию страшного холода и леденящему веянию Ак¬ вилона. 89. За этими горами и за областью Аквилона, если верить слухам, сча¬ стливый народ, называемый гипербореями, ведет долголетнюю жизнь и славится баснословными чудесами. Здесь, по общему верованию, нахо¬ дится мировая ось 7 и самые отдаленные 8 пути движения звезд; здесь полгода бывает светло и только на один день скрывается солнце, но не от весеннего равноденствия до осени, как утверждают невежды 9. Однажды в год, именно во время летнего солнцестояния, встает у них солнце и од¬ нажды, во время зимнего солнцестояния, заходит. Эта страна освещена солнцем, обладает счастливым климатом и свободна от всяких вредных ветров. Жилищами для обитателей служат леса и рощи; богов почитают они как каждый отдельно, так и сообща; раздоры и всякие горести им неведомы. Смерть находят они только тогда, когда, пресытившись жизнью, упоенные пирами и старческим разгулом, бросаются с какой-то скалы в море. Такой род погребения — самый счастливый10. (90) Некоторые вании этого должны быть локализованы где-либо в области Кавказа. Помимо выска¬ занных соображений, в пользу подобной локализации говорит также то, что в их вла¬ дениях берет начало река Гипанис, т. е. Кубань, ибо Гипанис-Буг берет начало в земле скифов, граничащих с неврами (Н е г., IV, 52); следовательно, авхеты могли бы быть локализованы где-либо в южной части Ставропольского края]. 1 [По Геродоту из озера, лежащего в области пограничной между скифами и нев¬ рами, вытекает река Тира. Что же касается истоков Борисфена, то они неизвестны ни Геродоту (IV, 53), ни Страбону (II, 4, 6), ни Меле (II, 6)]. 2 [Должны быть отождествлены с царскими скифами Геродота (IV, 20) и с «царскими» (ol Baoilsioi) сарматами или скифами Страбона (VII, 3, 17)]. 8 [Их следует признать идентичными андрофагам Геродота (IV, 106), со¬ поставляемым с амадоками Птолемея (Geogr., III, 5, 10)]. 4 [Меотийские племена другими авторами локализуются обычно по восточному побережью Азовского моря, ср. Strabo, XI, 2, 1]. 5 [Локализуя аримаспов за меотами, в области Северного Кавказа, Плиний от¬ ступает от обычной в эллинистическую эпоху локализации этого племени на северо- востоке Скифии (ср. Mela, II, 2) за исседонами в пользу их древнеионийской лока¬ лизации, связывавшей аримаспов, подобно другому мифическому племени — гипер¬ бореям, с Кавказом, отождествлявшимся с Рипейскими горами. См. об этом прим, к М е 1 а, II, 1]. 6 [Ср. об этом более подробно у Геродота (IV, 7, 31), помещающего страну, где воздух наполнен снежными перьями, к северу от Скифии]. 7 [Т. е. ось небесной сферы]. 8 [От экватора]. 9 [О существовании коротких и долгих ночей на севере в древности знали задолго до того, как были высказаны предположения о шарообразности земли. Так, Геро¬ дот приводит легенду о том, что на севере имеются люди, спящие шесть месяцев подряд (IV, 25); известное место из Horn., Od., X, 82 сл., о Телепиле, городе лестри- гонов, где встречаются загоняющий и выгоняющий скот пастыри, символизирующие встречу вечерней и утренней зари, уже в древности толковалось как свидетельство о »накомстве Гомера с короткими северными ночами (например, Кратес Малосский; см. Gern., EI. astr., 5; см. также Е u s t. к Horn., Od., X, 86). Платон (Phaed., р. 61D) считал учение о шарообразности земли пифагорейским, откуда можно пред¬ полагать, что пифагорейцам были известны и приведенные выше факты. См. H. Ber¬ ger, Gesch. d. wiss. Erdkunde d. Griechen, I, 43 сл. Известным следует считать и то, что явление долгих ночей на севере имело место зимой, а не летом]. 10 [См. об этом еще у Mela, III, 36 сл. и прим.]. — 851 —
284 В. В. ЛАТЫШЕВ помещают этот народ в первой части азиатских берегов, а не в Европе, так как здесь живет подобное по нравам и положению племя, по имени ат- таки (Аиасогит) 1 2 3 4; другие же помещают их посредине между солнеч¬ ным восходом и заходом,— западом антиподов и нашим востоком 2; но это ни в каком случае невозможно, так как между ними лежит столь гро¬ мадное море. Те, которые помещают их не там, где день продолжается полгода, говорят, что они по утрам сеют, в полдень жнут, вечером соби¬ рают древесные плоды, а по ночам скрываются в пещерах. (91) Нельзя сомневаться в существовании этого народа,— столько писателей говорят, что гипербореи имеют обыкновение посылать начатки плодов на остров Делос Аполлону, которого чтут преимущественно перед другими. Перво¬ начально эти начатки приносили девы, несколько лет пользовавшиеся гостеприимством и уважением народов; но после того, как с ними по- ступлено было вероломно, был введен обычай складывать эти святыни на границе владений ближайших соседей; эти переносили их к своим соседям и так далее до самого Делоса. Но впоследствии и это прекратилось 3. Сарматия, Скифия, Таврика и все расстояние от реки Борисфена имеет, по словам М[арка] Агриппы, в длину 980 000 шагов, а в ширину — 716 000 шагов 4. Я полагаю, однако, что измерение этой части земной поверхности не может быть точно 5. 93. Перед устьем Борисфена лежит вышеупомянутый Ахиллов остров 6, который также называется Белым и островом Блаженных 7. По измерению, произведенному в наше время, он отстоит от Борисфена на 140 000 шагов, от Тиры на 120 000 шагов, от острова Певки — на 50 000 шагов, а в окруж¬ ности имеет около 10 000 ш[агов]. Остальные острова в Каркинитском заливе: Кефалоннес (СерЬакшпеэоз), Сподуса, Макра 8. Прежде чем покончить с Понтом, нельзя обойти молчанием очень распространенное мнение, по которому все внутренние моря берут начало из этого источни¬ ка, а не из Гадитанского пролива; так полагают на том очень вероятном основании, что морская вода всегда течет из Понта, но никогда не возвра¬ щается в него 9. 94. Затем нужно выйти из Скифии, для того чтобы описать внешние пределы Европы, и, перейдя через Рифейские горы, плыть влево вдоль 1 [Ближе неизвестны; их имя, вероятно, следует сопоставить с греческим αττάκες — цикада, саранча]. 2 [Т.е. где-либо на дальнем востоке]. 3 [См. об этом еще у Mela, III, 37 и прим.]. 1 [Эти расчеты следует сопоставить с более примитивным расчетом, приведенным у Her., IV, 101, соответственно которому Скифия представляет собой квадрат, со сторонами, равными 4 000 стадиев. На расчетах Агриппы сказалась бблыпая осведом¬ ленность древних об обитаемом мире в широтном, нежели в долготном направлении. Cp. Ephor., Hist., IV, fr. 38 (С о s m. I n d., Top. Christ., стр. 148);ВДИ, 1947, № 2, стр. 320]. 6 В § 92 дается описание западного берега Понта до устья Истра. 6 [Ср. выше, IV, 83 и прим.]. 7 [Это последнее наименование, не засвидетельствованное другими авторами, воз¬ никло из представления об Ахилле как о царе загробного царства (островов блажен¬ ных) — подобное представление характерно и для других культов героев-родона- чальников]. 8 [Три названных острова, быть может, идентичны с тремя безыменными остров¬ ками Страбона (VII, 4, 1), помещаемыми им в Тамиракском (он же Каркинит- ский) заливе. Первый из них упомянут .также у Р to 1., Geogr., Ill, 5, 2, в качестве острова в районе Каркинитского залива (Κεφαλόνησος). Аммиан Марцеллин (XXII, 8, 40) именует его по ошибке городом при Борисфене. Müller (издание Птолемея, I, стр. 414) отождествляет его с островом Каробай в устье реки Каланчак]. 9 [Ср. об этом уПолибия, IV, 39 и у Аристотеля (Meteor. , И, 1, 12), опирающихся на данные более древних авторов, отчасти оговоренные в примечаниях к соответствующим местам]. — 852 —
ИЗВЕСТИЯ ДРЕВНИХ ПИСАТЕЛЕЙ О СКИФИИ И КАВКАЗЕ 285 берега Северного океана, пока не достигнем Гад х. В этих местах есть, как говорят, несколько безыменных островов, из которых один, по словам Тимея, лежит на расстоянии дня пути от так называемой Бавнонской (Ваипоша) Скифии 1 2 3 и на него в весеннее время выбрасывается волнами янтарь. Остальные берега отмечаются в рассказах как неизвестные. Здесь Северный океан; Гекатей 8 называет его Амалхийским от реки Па- рапаниса на всем пространстве, где он омывает Скифию; это название на языке туземцев значит «замерзший». (95) Филемон 4 говорит, что у ким- вров он называется Моримарусой, т. е. Мертвым морем, оттуда до мыса Русбея, а далее —Кронийским 5. Ксенофонт Лампсакский передает, что на расстоянии трех дней плавания от Скифского берега лежит остров Балция огромной величины, а Питей тот же остров называет Басилией 6. Упоминаются также Эонские острова, на которых жители питаются птичьими яйцами и злаками, и другие, на которых родятся люди с лоша¬ диными ногами, называемые гиппоподами [коненогими], а также другие острова фанесийцев, у которых огромные уши прикрывают все обнажен¬ ное их тело 7. (96) Оттуда начинаются более известные земли от племени ингвеонов, которое с той стороны первое в Германии... (97) Некоторые передают, что эти земли до реки Вистлы обитаемы сарматами, венедами, скирами и гиррами... 8 (99)... Германцы делятся на пять родов... (100) ... Пятая часть —певкины и бастерны 9, соседние вышеупомянутым да- кам. В океан текут здесь славные реки: Гутал, Вискул, или Вистла, Аль- бис, Висургис10. КНИГА V 97. [Памфилию от ликийского народа] отделяет Хелидонийским мы¬ сом горный хребет Тавр, тянущийся от восточных берегов, хребет, ог¬ 1 [Путь вокруг западных берегов Европы к югу, который имеет в виду Плиний, представляет собой возвратный маршрут Питея из Массалии]. 2 [Вариант: Bauronia (см. RE, III, 1, 173); эта часть северной Скифии (Кель- тики?) другими авторами не упоминается и заимствована Тимеем, вероятно, непосред¬ ственно у Питея. Безыменный остров — может быть, упоминаемая нише Василия, или Балция (вариант Abalcia\ 95) — поддается с трудом локализации: это, как по¬ лагают, или Эзель (ввиду славы его, как богатого янтарем места), или, что, может быть, вернее, речь идет о Скандинавском полуострове; ср. RE, III, 1, 42, 2]. 3 [Имеется ввиду Гекатей Абдерский, о котором см. выше, ВДИ, 1947, № 3, стр. 255. Об Амалхийском океане см. Нес. А b d., fr. 6а и прим.]. 4 [Этот отрывок из Филемона не учтен выше (ВДИ, 1947, № 3, стр. 273, где ци¬ тируются два другие его отрывка, приводимые у Plin., NH, XXXVII, 33 сл.).'Об авторе их — географе, современнике Помпония Мелы и составителе не то «Перипла дальнего моря», не то книги «Об океане» па греческом языке,—см. RE,XIX,2, 2146, 11]. 6 [Наименование «Кроппйский» (т. е. связанный с представлением о божестве, царе потустороннего мира Кроносе) применительно к Скифскому океану следует по¬ дозревать уже в ионийском эпосе. Cp. Apoll. Rhod., IV, 548]. 3 [См. выше, прим. Plin., NH, IV, 94]. 7 [См. о них М е la, III, 55 и прим. Последнее из перечисленных мифических пле¬ мен Мела называет пануатии]. 3 [О локализации венедов — славянского племени, древнейшим упоминанием которого является это место Плиния, см. у Р t о 1., Geogr., Ill, 5, 7 и прим.; что каса¬ ется двух других названных Плинием племен, то, в то время как гирры ближе неиз¬ вестны и другими авторами не упоминаются, скиры, причисляемые поздними автора¬ ми к германским племенам, засвидетельствованы в ольвийском декрете в честь Прото¬ гена (IOSPE, I2, 32; CIG, II, 2058) вместе с бастарнами на Дунае. Возможно, что они так же, как и гирры, принадлежат к числу нижнедунайских, фракийско-кельт¬ ских, племен]. 9 [Относительно этнической принадлежности певкинов (бастарнов) см. у Stra¬ bo, VII, 3, 15 и прим.]. 10 [Первая из названных рек (может быть, Одер) точному отождествлению пе под¬ дается (cp. RE, VII, 2, 1952); две последние отождествляются с Эльбой и Везером]. — 853 —
286 В. В. ЛАТЫШЕВ ромный сам по себе и зритель бесчисленных народов, правой стороной обращенный к северу, начиная с того места, где он впервые поднимается от Индийского моря, а левой — к югу Ц в своем направлении к западу он разрезал бы пополам всю Азию, если бы на его протяжении по землям не встречались моря. Поэтому он отступает к северу и, сделав поворот, про¬ стирается на огромное расстояние, причем природа как бы нарочито не¬ однократно противопоставляет ему моря,— с одной стороны Финикий¬ ское, с другой—Понтийское, с третьей—Каспийское и Гирканское 1 2 и напротив — Меотийское озеро. (98) Сдавленный в этих тисках, он из¬ вивается и все-таки победоносно достигает своими изгибами родствен¬ ных хребтов, Рипейских гор 3; на всем своем протяжении он получает много новых имен: в начале он называется Имай, затем Эмод, Паропанис, Цирций, Камбад, Париад, Хоатр, Орег, Ороанд, Нифат, Тавр 4, там, где превышает самого себя, — Кавказ, там, где выпускает от себя руки, подобно трогающему то там, то сям, моря,— Сарпедон, Коракесий, Краг 5 и (;нова Тавр; (99) даже там, где он расступается и открывает в себе про¬ ходы народам, он все-таки приобретает себе единство именем ворот, ко¬ торые в одном месте называются Арменийскими, в другом —Каспий¬ скими, в третьем Киликийскими 6; даже прерываясь и удаляясь от морей, он с обеих сторон получает от местных племен множесто названий: с правой стороны он называется Гирканским, Каспийским 7, с левой — Париед- ром 8, Мосхийским 9, Амазонским10 11, Кораксийским 11 и Скифским, а об¬ щее название его у греков — Керавнский хребет12. 1 [Распространение имени малоазийского Тавра на азиатские горные хребты от Гималаев до Кавказа соответствует географическим представлениям александрий¬ ских ученых и их последователей. См. об этом еще Strabo, XI, 12, 1 и сл.]. 2 [Плиний, подобно Помпонию Меле (III, 38), (ср. также Ps.-Aris- to t., de mundo, III) рассматривает Каспийское море как два соединенных вместе бас¬ сейна]. 3 [В карте Агриппы, Рипейские горы тянулись через северную часть Евразии (Р 1 i n., NH, VI, 219; cp. RE, IA, 1, 840 сл.). По свидетельству Мелы (I, 109 и прим.), отроги Кавказа соединялись с Рипейскими горами. С ними же должны были соединяться и великие горные хребты Азии]. 4 [Из перечисленных названий первые три отождествляются с современными Ги¬ малаями, причем Эмод ассоциируется с восточной частью Гималайского хребта, Имай — с центральной, а Парапанис — с западной (а также с Гиндукушем); Цирций —■ наименование части малоазийского Тавра, встречающееся лишь у Плиния; Камбад— наименование, несомненно связанное с упоминаемым тем же Плинием (NH, VI, 134) названием отрогов Кавказа — Камбалид; Париад — Париадр других авторов (Strabo, XI, 2, 15)—отроги Тавра в северо-восточной части Малой Азии; Хоатр— наименование восточных отрогов Тавра у Плиния, ср. Парахоатр (Strabo, XI, 8, 1) — горы современного Луристана; Ороанд — наименование отрогов Тавра в Писи- дии; Нифат — отроги Тавра в Армении (Е u s t. к Dion. Per., 988)]. 6 [Первое из этих наименований — мыс на киликийском берегу (Р о 1 у b., XXI. 45, 14), имя которого Плиний распространяет на некоторую часть Тавра; Коракесий— отроги Тавра в Памфилии и западной Киликии, Краг — горы Ликип (ср. Dion. Per., 850 сл.)]. 6 [Имеются в виду горные проходы: в Армению, к северу от Тапсака (Strabo, II, 1, 26; Mela, I, 15); в Гирканию, к югу от Каспийского моря близ Par; в Киликию пз Сирии, по побережью Исского залива (A rr., Anab., II, 4, 2)]. 7 [Горы на юго-западном, южном и юго-восточпом берегу Каспийского моря. Второе из этих наименований Страбон прилагает к части Малого Кавказа, на¬ ходящейся между Колхидой и Каспийским морем (II, 1, 39), распространяя его в то же время как местное наименование на весь Кавказ (XI, 2, 15)]. 3 [Он же Париадр других авторов. Ср. выше прим, к Р 1 i n., NH, V, 98]. 0 [Западная часть Малого Кавказа (Strabo, XI, 12,4)]. 10 [Западная часть Париадра над долиной реки Териодонта. Ср. для этого наиме¬ нования, как и для всего места, М ela, I, 109]. 11 [Северный Кавказ, ср. Р to 1., Geogr., V, 8, 14 сл., а также Mela, I, 109; III, 41]. 12 [По Страбону — наименование северо-восточных отрогов Кавказа (ХЦ — 854 —
ИЗВЕСТИЯ ДРЕВНИХ ПИСАТЕЛЕЙ О СКИФИИ И КАВКАЗЕ 287 КНИГА VI 1. Понт Эвксинскии раньше назывался Аксинским1 от негостеприимной дикости обитателей... Он тоже разливается и к Европе, и к Азии... И от Боспора также беспредельно разливается он на другое обширное про¬ странство, пока Меотийские озера не присоединяют к его разливу и свои стремления... 3. Протяженность Понта от Боспора до Меотийского озера некото¬ рые определяют в 1 438 500 шагов, а Эратосфен — на 100 тысяч меньше * 1 2. Агриппа от Калхадона до Фасиса считает 1 000 000 шагов, оттуда до Боспора Киммерийского 360 000 шагов3. Мы вообще дадим такие измерения, какие определены в наш век, когда война велась в самом Киммерийском проливе...4 И. [За рекой Териодонтом живут] племена кенов (Caenarum) 5, ха- либов, лежит город Котиор, далее тибарены, массины с татуированными телами 6, племя макрокефалов [длинноголовых] 7, город Керасунт, порт Кордула (Cordula) 8, племена бехиры, буксеры (Buxeri)9, река Черная (Mêlas) 10 11, племена махоронов и сидонов11, река Сиден, омывающая город 4, 1; cp. Р to I., Geogr., V, 8, 14); Мела употребляет это наименование применительно ко всему Кавказу (I, 109; III, 39); Плиний, как видно, распространяет его также к востоку и западу от Кавказа п употребляет в качестве спнонпма Тавра, в расширитель¬ ном значении этого последнего наименования. Cp. RE, XI, 1, 269, 2]. 1 [Ср. Mela, I, 102 и прим.]. 2 [Anon., PPE, 118, считает от Святилища Зевса Урия (устье Понта) до устья Меотиды 12 487 стадиев, или 1 665 римских миль, т. е. на 226, 5 миль больше первого из приводимых Плинием расчетов]. 3 [Anon., PPE, 118, насчитывает от Святилища Зевса Урия до Фасиса 8 462 стадии, или 1 128 1/3 римской мили, а от устья реки Фасиса до устья Меотиды (до_ Ахиллова селения)—4 025 стадиев, или 536 2/3 римской мили, что опять-таки вся¬ кий раз больше приводимых Плинием данных]. 4 [Плиний имеет в виду, может быть, события 47—48 гг. н. э., когда во время войны между Митридатом II и его братом Нотисом, на стороне последнего в ней при¬ нимали участив! римские войска под командованием Дидия Галла (Т а с., Ann., XII, 15 сл.; Plut., Galba, 13, 15). Быть может, однако, Плиний имеет в виду морские сражения, происходившие в Керченском проливе в значительно более раннее время, в эпоху Митридатовых войн, ведшихся Митридатом Эвпатором, когда понтийский наварх Неоптолем, по свидетельству S t г a b о, VII, 3, 18, дважды разбил варваров: летом на воде, а зимой — на льду. Источником и Страбона и Плиния в этом случае равно мог быть Теофан Митиленский, широко интересовавшийся черноморской географией и историей]. 5 [Ближе неизвестны. Имя это может быть сопоставлено с именем фракийского племени кенов (Καινοί, Strabo, XIII, 4, 2), упомянутых Плинием, IV, 40 (Caenici) ]. 6 [Моссиники, или моссины других авторов; относительно обычая моссиников покрывать свое тело татуировкой см. X е n., Anab., V, 4, 32]. 7 [Таков обычный перевод слова Macrocephali; точнее «большеголовые». Вероятно, идентичны макронам (саннам) Гекатея Милетского (1г. 191) и других ав¬ торов, а также, может быть, и Страбоновым макропогонам (длиннобородым), XI, 2, 1]. 8 [Кордила (Κόρδυλα) анонимного перипла (Anon., PPE, 39), между рекой Адинеем и Афинами (современная Атина) к востоку от Трапезуита]. 9 [То же, что бизеры Страбона (XII, 3, 18) и других авторов, дпзеры Г е- катея Милетского (fr. 190: Δίζηρες). Ср. Mela, I, 107]. 10 [Точной локализации не поддается. Ср. RE, XV, 440, 23. Возможно, кроме того, что наименование этой реки так же, как и наименование живущего при ней племени махоронов (имя это является вариантом имени махелонов, названного в Anon. PPE, 42, или Лукиановых махлиев, Luc., Тох., 44), возникло из имени меланхленов, помещавшихся на Кавказе ионийскими географами. Ср. Ps.-Scyl., 79]. 11 [Лишь у Плиния фигурирующее племя, именем своим связанное с именем фра¬ кийских сидонов-бастарнов (Strabo, VII, 3, 17); однако локализация этого пле¬ мени на реке Сидене (современная Полеман-Чай), при устье которой расположен наз¬ ванный ниже город Полемоний,выстроенный царем Полемоном II при императоре Клав¬ дии на месте древней Сиды, давшей имя местности Сидене (Strabo, XII, 3, 16) к востоку от Темискиры, заставляет связывать Илиниевых сидонов с этой местностью]. — 855 —
288 В. В. ЛАТЫШЕ Полемоний в 120 000 шагов от Амиса. Затем реки Язоний (Iasonium)1. Мелантий 1 2 и в 80 000 шагов от Амиса город Фарйакея, крепость и река Триполь 3, также Филокалия 4, крепость Ливиополь 5 близ реки, потом в 100 000 шагов от Фарнакеи свободный (liberum) город Трапезунт 6, окруженный огромными горами 7. (12) За ними живет племя армено- халибов8, и лежит Великая Армения на расстоянии 30 000 шагов. Не доходя Трапезунта по берегу—рекаПиксит9, а за ней племя саннов (San- norum) гениохов10 11. В 140 000 шагов от Трапезунта река Абсарр с соимен¬ ной крепостью при устье11. В этой местности за горами лежит Иберия, по берегу живут гениохи, ампревты12, лазы13, текут реки Акампсеон, Исис, Могр, Батис [Глубокая]14, потом племена колхов, город Матий15 16, 1 [У А г г., РРЕ, 23, и других авторов упоминается мыс Язоний (ixpx ’Iasövit») между Сидой и Котиорой, современный Язун-бурну]. 2 [Упоминается также у А гг., РРЕ, 23 и у Р to 1., Geogr., V, 6, 4; отожде¬ ствляется с современной речкой Мелет-Ирмак]. 3 [В качестве населенного пункта (но не крепости) упоминается у А г г., РРЕ. 24; отождествляется с современным селением Тиреболи на реке Тиреболи-су]. 4 [Упоминается у А г г., РРЕ, 24, и отождествляется с современным селением Элегу па одноименной реке]. 3 [У других авторов не упоминается; о попытках отождествления с современным селением Фоль, или Гелита-кале, см. RE, XIII, 1, 810]. 3 [Свободным городом (oppidum liberum) Трапезунт стал в 70 гг. I в. н. э. См. RE, VI, А, 2, 2217]. 7 [Горы Скидиса, соединяющиеся с Мосхийскими горами (Малым Кавказом). См. Strabo, XII, 3, 18]. 3 [Племя халибов в Каппадокии, территория которых к началу н. э. ограничива¬ лась местностью в районе Фарнакии (Strabo, XII, 3, 19 сл.), под этим именем фи¬ гурирует лишь у Плиния. Возможно, что основанием для такого наименования послу¬ жили сообщения, легшие в основу текста Страбона, сообщающего, что расши¬ рение Армении, имевшее место при царях Артаксии и Зариадре (II в. до н. э.), про¬ изошло также и за счет территории халибов (XI, 14, 5)]. 9 [Арриан помещает эту реку между рекой Пританием и населенным пунктом Архабием; однако К i е s s 1 i n g, RE, VIII, 1, 267, указывает речку, сохранившую это наименование и поныне, в 3 км от Трапезунта, что, несомненно, гораздо больше соответствует описанию Плиния]. 10 [Санны, у других авторов постоянно идентифицируемые с макронами (см. на¬ пример Нес. Mi 1., fr. 191), отделены от гениохов территорией племени колхов (см. P s.- S с у 1., 76 сл.) и некоторых других племен: кораксов, меланхленов (махе- лонов), которых, однако, Kiessling (RE, VIII, 1, 258 сл.), сопоставляя неко¬ торые позднейшие данные, считает родственными гениохам; с саннами, кроме того, должны быть сближены саниги ( S t е р h. Byz., s. v. 2'lvv‘Yal)> упоминаемые Пли¬ нием ниже (NH, VI, 14) под именем саников]. 11 [Ср. А г г., РРЕ, 7 и прим.]. 12 [У других авторов не упоминаются. Tomaschek (RE, 1,2, 1980) высказы¬ вает счастливую догадку, сопоставляя их с амарантами (Apoll. R ho d., И, 399 и схолии), жителями Амарантских гор, с которых течет река Фасис. Свидетельство это, восходящее к Ктесию Книдскому (схол. к Apoll. R h о d., II, 399), позво¬ ляет, может быть, отождествить Амарантские горы с Мосхийскими (откуда большин¬ ство древних авторов выводит истоки Фасиса), а имя Плиниевых ампревтов сопоста¬ вить с именем древних мосхов]. 13 [Древнейшее упоминание этого племени, значительно позднее распространив¬ шего свое имя па всю Колхиду. См. о них еще у А г г., РРЕ,15 и прим. Kiessling (RE, VIII,1, 266) устанавливает их принадлежность к племени керкетов, от которых они отделились, выселившись из местности, именуемой Старая Лазпка (А г г., РРЕ, 28), в эпоху Митридатовых войн]. 14 [При перечислении этих рек (см. о них у А г г., РРЕ, 9) Плиний пользуется каким-то периплом, менее обстоятельным, чем перипл Арриана (пропущена, например, река Акинас), но, подобно ему, ведущим читателя с запада на восток]. 16 [Позднейшее название каппадокийской Команы, развалины которой находятся близ современного населенного пункта Токата в восточной Анатолии]. — 856 —
ИЗВЕСТИЯ ДРЕВНИХ ПИСАТЕЛЕЙ О СКИФИИ И КАВКАЗЕ 289 река Гераклей с мысом того же имени 1 и славнейшая из понтийских рек —Фасис. (13) Она берет начало во владениях мосхов 1 2, судоходна для самых больших судов на 38 500 ш[агов], затем на большом протяжении для меньших судов 3; для переправы через нее устроено 120 мостов 4. На берегах ее лежало несколько городов, из которых славнейшие — Тинда- рида, Киркей, Кигн (Cygnum)5 6 и при устье Фасис; но наибольшей извест¬ ностью пользовалась Эя в 15 000 ш[агов] от моря на том месте, где в Фасис с разных сторон впадают большие реки Гипп и Кианей ®. Ныне существует только Сурий (Surium), названный по имени реки, впадающей в Фасис в том месте, до которого он, как мы сказали, судоходен для боль¬ ших кораблей; он принимает в себя и другие реки, замечательные по ве¬ личине и многочисленности, между ними Главк 7; в устье его безыменные 1 [Между рекой Могром (Нигром) и Фасисом периплы не называют более никаких рек. Арриан (РРЕ, 27—28) знает два мыса Геракла, локализуемых к северу от Пи- тиунта (между Пицундой и Новороссийском). Быть может, названный Гераклейский мыс и река Гераклей, подобно городу Гераклею, упоминаемому Плинием ниже, (VI, 16), должны быть локализованы также к северу от Питиунта]. 2 [Ср. у Страбона, который, пользуясь двумя разноречивыми источниками, подобно Плинию, (XI, 2,17), указывает истоки Фаспса в Армении, тогда как XI, 9, 4, приводит сообщение, выводящее Фасис из гор, расположенных над Иберией. Сообще¬ ния об истоках Фасиса (Риона) в Армении или в Мосхийских горах основаны на том, что за верхнее течение Риона принималось русло его притока Квирилы, берущей на¬ чало с западного склона Сурамского хребта]. 2 [По Strabo, XI, 2, 17, Фасис судоходен до крепости Сарапанов, отожде¬ ствляемой с современным Шорапани, до которого, по новейшим данным, считается су¬ доходной река Квирпла]. 4 [Такое же точно количество мостов на реке Фасисе указывает и Страбон, XI, 3, 4]. 5 [В то время как два первые пункта из названных у других авторов неизвестны, третий упоминается Мелой (I, 110: Cycnus), именуется им греческой колонией и помещается в Колхиде у поворота береговой линии Понта с востока на север. Ввиду определенно мифологического характера всех трех наименований следует думать, что они заимствованы из какого-либо древнего- греческого перипла и соответствуют каким-либо пунктам Колхиды, известным позже под другими именами. Так, напри¬ мер, Тиндарида, вероятно, может быть сопоставлена с Диоскуриадой, Киркей — с упо¬ минаемой Плинием ниже Эей, которую «Одиссея» называет обиталищем богини Кирки (Н о ш., Od., X, 135 сл.)]. 6 [Эя, мыслившаяся греками первоначально как мифическая страна (остров) — обиталище Ээта и Кирки, по мере знакомства ионийцев с Кавказом стала приобретать более определенную локализацию; имя это прилагалось в разные времена к различ¬ ным населенным пунктам. Так, Стефан Византийский (s. ν. Διοακουριάς) со слов Никанора Александрийского сообщает, что Эей ранее именовалась Диоску- риада, Страбон, упоминающий о месте впадения в Фасис рек Гиппа и Кианея, не упо¬ минает, однако, об Эе, расположенной, по свидетельству Плиния, как раз у устья этих рек. Агафий (II, 21) помещает на этом месте остров (современный Изулети, между реками Цхенис-цхали и Техури, первая из коих должна соответствовать Гиппу, а вторая Кианею, ср. RE, 1,1, 920), который, возможно, соответствует представле нию об острове Эе или Ээе (ср. Strabo, I, 2, 9, а также Е u s t. к Нош. Od., IX, 32). Прокопий (BG, IV, 14) помещает в указанном месте столицу Колхиды Археополь, отождествляемый им с мифической Эей. С Археополем Прокопия отожде¬ ствляются руины крепости, находящейся на холме над городом Наколакеви, стоящим при слиянии названных выше притоков Риона. Указываемому Плинием расстоянию Эи от устья Фасиса должно соответствовать сообщение Стефана Византий¬ ского (s. ν. Αία), помещающего Эю на полуострове на расстоянии 300 стадиев от моря]. 7 [В. В. Латышев, руководствуясь указанными П л и н и е м расстояниями (судо¬ ходность Фасиса для больших судов на протяжении 38,5 мили, ΝΗ, VI, 13), помещает пункт Сурий у Наколакеви, а одноименную реку отождествляет с рекой Гипп (Цхенис- цхали). Таким же образом локализует Сурий (населенный пункт) и A. Herrmann (RE, IV,А, 1, 968), правильно, однако, отождествляющий реку Сурий с верхним тече¬ нием Риона, фигурирующего под именем Реон у Р г о с., BG, IV, 13 сл. и под именем Рис (Φις) у Ps.-S с у 1., 81; ср. К i е s s 1 i n g, RE, ΙΑ, 1, 921 сл. На основании этих сопоставлений пункт Сурий должен быть локализован несколько ниже современного Кутаиси (К i е s s 1 i n g, там же, отождествляет его с современным пунктом Риони, 19 Вестнин древней истории, № 2 — 857 —
290 В. В. ЛАТЫШЕВ острова. ОтАбсарра он отстоит на 70 000 шагов 1. (14). Затем другая река Хариент * 1 2, народ салтии, у древнейших называвшийся фтирофагами [вшеедами] э, и другой народ — санны 4; через область суанов с Кавказа течет река Хоб 5. Далее — Роан 6, область Кегритика 7, реки: Сигания 8, Терс 9, Астелф10 11, Хрисоррой11, племя абсилов (АЬвПае)12, крепость Себа- стополь13 в 100 000 шагов от Фасиса14, племя саников (Зашсагит) 15, выше Кутаиси), где течение Риона резко поворачивает к западу и где он принимает в себя Квирилу, один из самых крупных своих притоков, часто принимавшийся в древности за верховья Фасиса (ср. выше, в начале данного §); Квирилу следует отож¬ дествить с Главком. Сурий (Soupiov) в качестве населенного пункта внутренней Кол¬ хиды помещает на своей карте Птолемей (Geogr., V, 9, 6); наименование это фонетически должно быть сопоставлено с именем позднейшего Сурами]. 1 [Сумма расстояний от Ансара до Фасиса, указываемых у Anon., РРЕ, 43, составляет 60 римских миль; ср. А г г., РРЕ, 9]. 2 [Об отождествлении этой реки см. прим, к А г г., РРЕ, 13]. 8 [Страбон помещает фтирофагов к северу от Питиунта, в районе Нитики (совре¬ менное Сочи), он же толкует впервые в греческой литературе это племенное наименова¬ ние как «вшееды». Поскольку можно считать доказанным на основании комментария Штейна к Геродоту (А. Stein, Herodotos erklärt, 1888, стр. И), что фтирофаги-ге- лоны считались раньше поедающими не вшей, а сосновые шишки, а также в связи с тем, что гелонов на Кавказе помещает Псевдо-Скилак, 80, а Арриан локализует их в районе Питиунта (от пКо; — сосна, пиния),— Страбоновы фтирофаги также дол¬ жны трактоваться как «поедатели шишек» (ср. ВДИ, 1947, №-4, стр. 209, прим. 8). Поедателями шишек должны быть названы и Плиниевые салтии, локализуемые им к северу от Фасиса, в местах, поросших сосновым лесом (леса эти тянутся в прибрежной полосе от Сухуми до Туапсе), где, как показал Kiessling (RE, VIII,1, 261 сл.), жили племена, родственные гениохам и объединяемые этим именем (см. Р 1 i n., NH, VI, 14); к числу этих племен должны быть отнесены и салтии, именуемые Плинием фти¬ рофагами; наименование это, применительно к салтиям, переводит как «поедатели шишек» (Pine-seed-eaters) также иН. Rackhame издании Pliny, Natural Hi¬ story (II, 1942, стр. 347)]. 4 [Ср. выше, Р 1 i n., NH, VI, 12 и прим.]. 6 [О возможных отождествлениях реки Хоб см. прим, к А г г., РРЕ, 13; о племени суанов (соанов), отождествляемых с позднейшими сванами, см. подробнее у Strabo, XI, 2, 19]. 6 [Это наименование, по его локализации, а также и фонетически, К i е s s 1 i n g (RE, IA,1, 943) сопоставляет с Херобием Псевдо-Скилак a, 81,— рекой, по¬ мещаемой этим автором на третьем месте в числе рек к северу от Фасиса, и отожде¬ ствляет ее с современной речкой Чурия, впадающей в Черное море неподалеку от устья реки Ингура]. 7 [Экректика Птолемея (Geogr., V, 9, 5), обозначаемая им как область внут¬ ренней Колхиды, сопоставляется с именем племени экехириейцев, упомянутым у Ps.- S с у 1., 83, и продолжает звучать в современном менгрельском Эгрисси]. 8 [Сингам Арриана (РРЕ, 13) и Сигам (Зиганий) у Anon., РРЕ, 47, о ее отождествлении см. прим, к данному месту Анонима]. 8 [Вероятно, идентична реке Тарсуру Арриана (РРЕ, 13) и анонимного пе- рипла (Anon., РРЕ, 47)]. 10 [Быть может, соответствует северному устью не упомянутого Плинием Кодора (Гиппа у А г г., РРЕ, 13). Ср. ВДИ, 1938, № 2, стр. 315 сл.]. 11 [Эту, другими авторами не упоминаемую на Кавказе, речку Tomaschek (RE, I, 2, 2369) предполагает идентичной называемому Плинием в следующем параграфе Антемунту или Харесу Страбона (XI, 2, 18), реке, текущей возле го¬ рода Диоскуриады, и отождествляет ее предположительно с речками Келассури или Гумиста современных карт]. 12 [Это племя, упоминаемое также у А г г., РРЕ, 15 (апсилы) и идентичное АЬ- silis Равенского географа (IV, 1), по своей локализации к югу от Дио¬ скуриады принадлежит к числу «ахейских» племен и, быть может, соответствует ко- раксам Г е к а т е я (fr. 185; ср. Р s.-S с у 1., 77; у Плиния упомянуты ниже, NH, VI, 15), поскольку они жили на реке Кодоре (Кораксе Птолемея, Geogr., V, 9, 1;ср. ВДИ, 1948, № 2, стр. 250, прим. 7)]. 13 [Переименованная так при Августе из Диоскуриады, ср. А г г., РРЕ, 14; у Плиния под старым именем упомянута ниже, NH, VI, 15]. 14 [По Anon., РРЕ, 47, расстояние это равняется 110 милям]. 16 [Они же саниги (Saviyai) Арриана, РРЕ, 15; ср. выше, прим, к VI, 12]. — 858 —
ИЗВЕСТИЯ ДРЕВНИХ ПИСАТЕЛЕЙ О СКИФИИ И КАВКАЗЕ 291 город Кигн 1, река и город Пений 2, наконец, племена гениохов, разли¬ чающиеся многими названиями3. 15. К ним прилегает понтийская область Колика (Colica)4 , в которой Кавказский хребет, как сказано, поворачивает к Рипейским горам5. одним концом опускаясь к Эвксину и Меотиде, а другим — к Каспийскому и Гирканскому морю. Остальные берега занимают дикие племена: мелан- хлены 6 и кораксы 7 с колхийским городом Диоскуриадой у реки Анте- мунта 8; теперь он находится’в запустении 9, но некогда был до того сла¬ вен, что, по словам Тимосфена10, туда сходилось 300 племен, говоривших на разных языках. И после того наши [римляне] вели здесь свои дела при посредстве 130 толмачей. (16) По мнению некоторых, этот город был ос¬ нован возницами Кастора и Поллукса, Амфитом и Телхием11, от которых, по известиям, почти вполне достоверным, ведет свое происхождение племя гениохов. От Диоскуриады следующий город Гераклей 12. От Севастополя он отстоит на 70 000 шагов13. Здесь живут ахейцы, марды11, керкеты, за ними—серры16, кефалотомы 16. Внутри этого пространства богатейший 1 2 3 4 * 6 7 8 9 10 11 12 13 14 * 161 [Ср. выше, Plin., NH, VI, 13]. 2 [Река под этим именем упоминается также у О v., ex Ponto, IV, 10, 4, 7; отожде¬ ствлению, однако, не поддается]. 3 [Ср. выше, Plin., NH, VI, 12; это и другие подобные повторения одних и тех же имен в разных местах Плиниева описания Колхиды (дважды упомянуты санны, Кигн, махороны-меланхлены и т. п.) объясняются тем, что описание это является контами¬ нацией разнообразных и разновременных источников, в том числе и периплов, веду¬ щих читателя в разных направлениях: с севера на юг и наоборот]. 4 [Она занимала северо-восточную часть Колхидской низменности и прилегаю¬ щие к ней предгорья. Помпоний Мела (1,110) насчитывает (если принять конъ¬ ектуру Frick’a) шесть Колик (т. е. шесть племенных территорий). Стефан Ви¬ зантийский^. v. KùXoi) различает Колику—область (^ цшрз) и Кольские горы]. 6 [Ср. выше, Plin., NH, IV, 88 и прим.]. 3 [Ср. выше, Plin., NH, VI, И и прим. Меланхлены на черноморском берегу Кавказа упоминаются лишь в ионийских или на ионийских данных основанных источ¬ никах; ср. Нес., fr. 154; P s.-S с у 1., 79; несомненно, что это упоминание о мелан- хленах заимствовано Плинием из источника, сохранившего эти данные в более чистом виде, чем тот, на основании которого им упоминаются в указанном выше месте ма- хороны на реке Мелас (Черной). Сюда же примыкает упоминание о кораксах и о Дио- скуриаде, названной в предшествующем параграфе Севастополем]. 7 [Ср. выше, Plin., NH, VI, 14 и сказанное в прим, к этому месту об абсилах]. 8 [Ср. выше Plin., NH, VI, 14 и сказанное в прим, о речке Хрисоррое]. 9 [Состояние запустения, если оно относится ко времени Плиния, не могло, во всяком случае, продолжаться долго, ибо в 134 г. н. э. Арриан инспектировал на¬ ходившийся в крепости Диоскуриады-Себастополя римский гарнизон (PPÊ, 26)]. 10 [Об этом александрийском географе III в. до н. э., которого Страбон, назы¬ вающий лишь цифру 70 для народностей, сходившихся торговать в Диоскуриаду, от¬ носит к числу писателей, «нисколько не заботящихся об истине»; см. выше, ВДИ, 1947, № 3, стр. 273 (фрагмент, цитированный Плинием, не учтен)]. 11 [Страбон называет в качестве возниц (-qvio^oi) Диоскуров Реку и Амфи- страта (XI, 2, 12), Ç о л и н (XV, 17) — Амфита и Телхия. 12 [Ср. выше, Plin., NH., VI, 12 и прим.]. 13 [A non., РРЕ, 55 сл., насчитывает от Диоскуриады до мыса Гераклия 1022/э мили]. 14 [Племя под этим наименованием упоминается в разных местах Передней Азии; Страбон помещает его на южном берегу Каспийского моря (XI, 6, 1; ср. P t о 1., Geogr., VI, 2, 5). Если сравнить перечисление племен, приводимое здесь Плинием, с соответствующим, но идущим в обратном направлении перечислением Псевдо- С к и л а к а (73—75), то не трудно заметить, что марды оказываются на месте торетов]. 16 [К. Кге tschmer (RE, ПА,2, 1745) отмечает, что племя под этим наиме¬ нованием фигурировало в старых изданиях Помпония Мелы в ряду: Melanchlaena, Serri, Syraces, Colici и т. д., между тем как в издании Фрика издатель уничтожает его при помощи своей конъектуры (ср. выше, Mêla, I, 110). Нет его и в подстрочных разночтениях. Не считая этого сомнительного места Мелы, упоминание у Плиния остается единственным указанием на существование подобного племенного имени на черноморском берегу, где-либо в районе Новороссийска]. 13 [Ближе неизвестны. Наименование это прилагалось, вероятно, в качестве эпи- 19* — 859 —
292 В. В. ЛАТЫШЕВ город Питиунт разграблен гениохами1. Сзади него в Кавказских горах живет сарматский народ эпагерриты (Epageггitae) * I 2, а за ними —сав- роматы. К последним бежал Митридат при императоре Клавдии 3; он рас¬ сказывал 4, что в соседстве с ним живут талы (ТЪак«)5 *, которые с востока доходят до устья Каспийского моря; что это устье высыхает при морском отливе в. На побережье близ керкетов река Икар 7, аки 8 с городом Гие- ром и рекой 9 на расстоянии 136 000 шагов от Гераклея10 *. Затем мыс Круны11, и от него крутая возвышенность, которую занимают тореты. Далее — государство синдов в 67 500 шагов12 от Гиера и река Сехерий (БесЬепез)13. Оттуда до входа в Боспор Киммерийский — 88 500 шагов. (18) Длина самого полуострова, выдающегося в море между Понтом и Меотийским тета («кефалотомы» значит «головорезы») к одному из разбойничьих племен восточного побережья Черного моря]. 1 [Событие это К i е s s 1 i n g (RE, VIII,1, 275) приурочивает к первой половине I в. п. э.]. 2 [Это наименование слышится в Птолемеевых агеритах (Geogr., V, 8, 17—25; ВДИ, 1948, A"? 2, стр. 248, прим. 10), а также, быть может, вСтрабоно- в ых аграх (XI, 2, 11), которые должны быть сопоставлены с позднейшим черкес¬ ским родовым именем Эгоруко. То maschek (RE, V, 2, 2670), производящий это сопоставление, полагает, что Плиниевы эпагерриты могли произойти из ел ’A-fpitcuv. Эпагерриты (агориты) локализуются где-либо в верховьях реки Кубани]. 3 [Митридат II (III)—боспорский царь. Некоторые исследователи считают его сыном Аспурга (Minns, Scythians and Greeks, 1913, стр. 595; RE, XV, 2,2206, s. v. Mithridates, 16); вступив на боспорский престол в 41 г. н. э. (D i о, LX, 8,2), он был вовлечен в 46—47 гг. н. э. в борьбу со своим братом Котисом, поддерживаемым рим¬ скими войсками под командованием Дидия Галла. Именно к этому времени и надо от¬ нести сообщение Плиния о бегстве Митридата к савроматам]. 4 [Будучи взят в плен и выдан римлянам, Митридат был в 48 г. п. э. отправлен в Рим, где он прожил еще 20 лет (Т а с., Ann., XII, 15 сл.) и был казнен по распоряже¬ нию императора Гальбыв 68 г. н. э. (Plut., Galba, 13, 15). Во время пребывания Ми¬ тридата в Риме Плиний и мог получать от него сведения историко-географического ха¬ рактера касательно причерноморских местностей]. 5 [Ближе неизвестны. Их имя должно быть сопоставлено с именем валов (OùaXoi), помещаемых Птолемеем на пространстве между нижним Доном и Волгой (Geogr., V, 8, 17—25)]. 6 [За «устье» Каспийского моря источник Плиния принимает, вероятнее всего, Манычскую низменность. Что же касается того, что пересыхание ее он связывает с яв¬ лениями прилива и отлива, то в основании этого лежит распространенное представ¬ ление о Каспийском море как о заливе Скифского океана. Ср. Mela, III, 44 сл. и прим.]. 7 [Отождествляется К. i е s s 1 i n'g’o м (RE, VIII,2, 1589) с каким-либо ручьем, впадающим в Черное море близ Анапы; при этом нужно иметь в виду, что источник Плиния ведет читателя с востока на запад]. 9 [Kiessling (RE, VIII,2, 1589) читает: Achaei], 9 [Река с этим именем по положению своему должна быть отождествлена с рекой Цемес; у устья ее теперь стоит город Новороссийск, на месте которого локализуется га¬ вань Гиер, упомянутая также у А г г., РРЕ, 28, где в прим. см. о мотивах этого отож¬ дествления]. 10 [Аноним (РРЕ, 56 сл.) исчисляет это расстояние в 158 2/3 мили]. 11 [Этот мыс, сопоставляемый с безыменным мысом между Геракловым мысом и Старой Лазикой, упомянутым у А г г., РРЕ, 28, отождествляется Kiessling’ ом (RE, VIII,2, 1589) с мысом Суджук]. 12 [Это расстояние Аноним (РРЕ, 62) исчисляет в 40 миль]. 13 [Другое чтение: Setheries (см. RE, ПА,2, 1922). Предположительно должна быть отождествлена с южным протоком Кубанского устья — К. Kretschmer (RE, там же) предполагает это на основании фонетического сходства, которое он на¬ ходит между чтением Secheries и именем Sakir, встреченным им у Эдриси. Чтение Se¬ theries во всяком случае делает более вероятным предположение, что имя это испор¬ ченное ©œttjç Диодора (XX, 22) и Фа&ц Птолемея (Geogr., V, 8, 4)]. — 860 —
ИЗВЕСТИЯ ДРЕВНИХ ПИСАТЕЛЕЙ О СКИФИИ И КАВКАЗЕ 293 озером,— не более 67 500 шагов1, а в ширину он нигде не имеет менее 2 югеров. Его называют Эоном I 2. Оба берега Боспора, с азиатской и евро¬ пейской стороны, изгибаются к Меотиде. При входе в Боспор лежат го¬ рода: во-первых Гермонаса 3, затем милетская колония Кепы 4, далее Стратоклия и Фанагория, почти опустелый Апатур 5 и в самом конце пролива Киммерий, который раньше назывался Керберием 6 7. Затем следует Меотийское озеро, уже упомянутое в описании Европы. (19) Начиная от Киммерия, живут меотики 1, галы (Hali) 8 9, серны (Ser- nis) ®, серреи10 II, скизы и гниссы11. Затем по реке Танаису, впадающей в море двумя устьями, живут сарматы, по преданию потомки мидян12, также разделяющиеся на многие племена. Первыми живут савроматы же- новладеемые, названные так потому, что произошли от браков с амазон¬ ками 13, затем: невазы14 *, коиты13, кизики (Cizici) 16, мессенианы17, кото- I [По Strabo, XI, 2, 14) расстояние от Синдики до Корокондамы (у входа в Керченский пролив) равняется 180 стадиям; Аноним (РРЕ, 67) определяет рас¬ стояние от Синдики до Боспора (Пантикапея) в 72 мили]. * [Речь идет, очевидно, о Таманском полуострове, под таким наименованием из других авторов неизвестном. Столь незначительная ширина, которую, как минималь¬ ную, указывает Плиний, объясняется тем, что в то время он еще более, чем ныне, был изрезан озерами и лиманами. Ср. Strabo, XI, 2, 9 сл.]. 8 [Гермонасса других авторов, Strabo, XI, 2, 10]. 4 [Т. е. сады]. 6 [Ср. Strabo, XI, 2,10, где Апатур характеризуется не как населенный пункт, а лишь как святилище Афродиты Апатуры; о локализации этого пункта см. ВДИ, 1947, № 4, стр. 212, прим. 4]. 6 [Идентичен селению Киммерик Страбона (XI, 2, 5); что же касается того, что в древности его имя звучало Керберий, то это лишенное подкрепления в известиях других авторов сообщение основывается вряд ли на чем-нибудь большем, чем на суще¬ ствовавшем в греческой мифологии отождествлении понятий «киммерийцы» и «кербе- рийцы» (от мифического Кербера, трехглавого пса — страша Аида). См. об этом Е u s t. к Horn., Od., XI, 14]. 7 [Ср. Mela, I, 14, 114 и прим.]. 8 [Сходное наименование (Hale) помещает близ Синдики Tabula Peutingeriana, — обстоятельство, могущее служить подтверждением того, что оно заимствовано Пли¬ нием из какого-либо римского дорожника или взято с какой-либо военной карты]. 9 [Это наименование должно быть сопоставлено с упомянутым у Plin., NH, IV, 83, именем скифов-сардов. К i е s s I i n g (RE, VII,2, 2230) предлагает вме¬ сто Semis читать Serdi, поскольку Tabula Peutingeriana содержит в соответствующем месте наименование места или племени Serdetae]. 10 [См. выше, Plin., NH, VI, 16]. II [В этих именах, вероятно, искаженных, слышатся, может быть, упомянутые Птолемеем (Geogr., V, 8, 17—25) и засвидетельствованные эпиграфически (IOSPE, II, 6; 36) псессы]. 12 [Представление об иранском происхождении сарматов (равйо как и скифов) восходит к древнеионийской этнографии, основывавшейся в этом отношении на иран¬ ских данных. Частое упоминание азиатских скифов в официальных древнеперсидских документах ставит их прочно в число народностей, история которых была тесно свя¬ зана с историей Ирана. К этим источникам восходят в конечном счете сообщения Г е- р о д о т а о пришествии скифов из Азии (IV, 11) и об участии амиргских скифов (са¬ ков) в походе Ксеркса (VII, 64). К иранским источникам должно быть возведено также и распространенное в эллинистической литературе представление о скифском проис¬ хождении парфян (I ust., XLI, 1, 1)]. 13 [Ср. P s.-S с у m п., 880 сл. (со слов Эфора); Dion. Per., 652 сл.; Mela, I, 116]. 11 [Ближе неизвестны]. 16 [Быть может, идентичны койтам Ксенофонта (Anab., VII, 8, 25), поме¬ щаемым им между моссиниками и тибарепами, т. е. на юго-восточном побережье Чер¬ ного моря. Наименование это должно быть также сопоставлено с хамакитами Стра¬ бона (XI, 5, 7: ХарчоТтсп) на Северном Кавказе, близ сираков и троглодитов. Tomaschek (RE, 11,2, 2309) локализует их в области керкетов]. 16 [ДРУгое чтение—Cizi (см. RE, 111,2, 2684). Должны соответствовать наимено¬ ванию Chisoe, стоящему на Tab. Peut. Tomaschek (RE, III, 2, 2684) локали¬ зует их в современной Кабарде]. 17 [По предположению Н е г г m a n n’a (RE, XV,2, 2129), должны соответство- — 861 —
294 В. В. ЛАТЫШЕВ бакхи 1, кеты (Cetae) 2, зиги (Zigae) 3, тиндары (Tindari) 4, туссегеты 5 тирки 6 до пустынь, недоступных вследствие лесистых ущелий; за пусты¬ нями живут аримфеи 7, владения которых простираются до Рипейских гор. (20) Самый Танаис скифы зовут Сином (Sinum) 8, а Меотийское озе¬ ро — Темарундой, что значит на их языке «мать моря» 9. Есть город и при устье Танаиса10. Окрестностями его владели сначала карийцы11, затем клазоменцы12 и меоны13, потом пантикапейцы14. Некоторые поме¬ щают вокруг Меотийского озера до Керавнских гор следующие племена: по берегу живут напры 15, выше их по вершинам гор— эсседоны16, вла- вать массеям Птолемея, помещаемым им в Заимайской Скифии (Geogr., VI, 14). Поскольку тамошняя номенклатура повторяет имена азиатской (прикавказской) Ски¬ фии, им могут соответствовать также и асеи, упомянутые у Р to 1., Geogr., V, 8, 16, и помещаемые Птолемеем в южной части Азиатской Сарматии]. 1 [Это наименование следует сопоставить с именем сарматского племени косто- боков, или костобаков, упомянутых у А ш m. Marc., XXII, 8, 42, вместе с евро¬ пейскими аланами и локализуемых в юго-восточной части Северного Причерноморья]. 2 [В имени Плиниевых кетов (Cetae) Tomaschek видит искаженное кер- кеты. См. RE, III,2, 2012; ср. IV,2, 1676]. 8 [Соответствуют, вероятно, Страбоновым зигам (XI, 2, 1: Zuyoî), лока¬ лизуемым на северо-кавказском побережье Черного моря, между ахеями и керкетами]. 4 [Быть может, искаженное тирамбы (Тирзц^он) — имя племени, упоминаемого Птолемеем (Geogr., V, 8, 17—25) и связанного с населенным пунктом Тирамбой, названным у того же автора (V, 8, 4) и локализуемым на Таманском полуострове. См. ВДИ, 1948, № 2, стр. 244, прим. 6]. 8 [То же, что и тиссагеты других авторов. См. H е г., IV, 22; Mel а, I, 116]. 6 [Для этого последнего наименования ср. Mela, I, 116 и прим.]. 7 [То же, что и аргиппеи Геродота (IV, 23; ср. Mel а, I, 117),— полу¬ мифическое племя, локализуемое им к востоку от исседонов]. 8 [Другое чтение —- Silis, ср. ниже, РНп., NH, VI, 49 (а также Е ust. к D on. Per., 14); там Плинии разъясняет, что Силис является местным наимено¬ ванием реки Яксарта, в котором A. Herrmann (RE, IX,1, 1184) хочет слышать нечто фонетически близкое современному Сыр (-Дарья) и которое историки Алек¬ сандра Македонского для увеличения его славы (по словам Strabo, XI, 7, 4) пе¬ ренесли на европейский Танаис ввиду отмеченного с глубокой древности смешения обеих рек; ср. также Her., IV, 123, где наряду с Танаисом, текущим из земли тис- сагетов, названа река Сиргпс (Sup-fi;), в имени которой, быть может, следует угады¬ вать Плиниево наименование Яксарта-Танаиса — Силис]. 9 [В этом наименовании нельзя не уловить сходство со знакомым из Птолемея и других авторов именем Тамираки (P tol., Geogr., Ill, 5, 2); относительно того, что Меотида именовалась у греков (а не у скифов) «Матерью Понта», см. Her., IV, 86]. 10 [Т. е. одноименный реке Танаис. См. о нем Strabo, XI, 2, 3 и прим.]. 11 [Имя карийцев, о древнейшем мореплавании которых сообщает Фукидид (I, 8), связывается на Черном море также с местностью к югу от Дуная (гавань карий¬ цев и местность Кария между Каллатией и Бизоной у А г г., РРЕ, 35 и прим.). В ка- рийцах хотят видеть предшественников ионийской колонизации на побережье Кав каза (см. Rostovtzeff, Iranians and Greeks, 1925, стр. 61 сл.). Однако эта «ка¬ рийская» колонизация не оставила по себе никаких реальных следов, и вряд ли в ка- рийцах Плиния (а также и Арриана) можно усматривать что-либо, кроме синонима милетцев, именовавшихся карийцами по местонахождению их города]. 12 [О пребывании клазоменских торговцев и колонизаторов на берегах Азовского моря свидетельствуют упоминаемые у Strabo, XI, 2, 4, «сторожевые башни кла- зоменцев»]. 13 [Это имя употреблено здесь скорее всего для обозначения ионийских греков— жителей лидийского побережья (Меонии), к числу которых, должны быть отнесены засвидетельствованные на северных берегах Черного моря теосцы и самосцы]. 11 [Об основании Танаиса пантикапейцами сообщает Страбон (XI, 2, 3)]. 16 [Это наименование, повторенное в несколько видоизмененной форме (инапеи) ниже (P 1 i n., NH, VI, 22), должно быть сопоставлено с именем одного из сыновей царя Скифа — Нэпа, фигурирующего в вариантах легенды о происхождении скифов, сообщаемой у D i о d., II, 43, 3. Сюда же относится и упомянутое у Step h. Byz., s. v. Ni-iî, скифское поселение Напис, жители которого именуются напитами. Все эти данные позволяют видеть в наирах одно из древних племенных имен Азиатской (се¬ верокавказской) Скифии]. 16 [То же, что исседоны Геродота (IV, 25) и других авторов. Ср. Mela, — 862 —
ИЗВЕСТИЯ ДРЕВНИХ ПИСАТЕЛЕЙ О СКИФИИ И КАВКАЗЕ 295 дения которых простираются до колхов. (21) Затем камаки1, ораны а, автаки * 1 2 3, мазамаки (Магатасаз) 4, кантиокапты 5, агаматы (Agamathas)6 пики7- римосолы (КутоэсДоз)8, акаскомарки (Асазсотагсоз) 9, а у Кав¬ казского хребта—икаталы (1саЬа1оз)10 11, имадохи11, рамы, андаки, тидии12, карастасеи13, автианды14. С Катейских гор течет река Лагой, в которую впадает Офар15; здесь живут племена кавтады и офариты16; реки Мено- II, 2, который, однако, помещает эсседонов в Европейской Скифии. На «вершинах гор» Плиний заставляет обитать исседонов потому, что это полумифическое племя свя¬ зано своей локализацией с Рипейскими горами. По этой же самой причине занятая ими территория простирается вплоть до Колхиды, очевидно, до тех мест, от которых (ср. выше, P 1 i n., NH, VI, 15) «Кавказский хребет поворачивает к Рипейским горам». Мела (там же) распространяет владения эсседонов по той же причине до Меотий- ского озера]. 1 [Это племя, имя которого читается ниже, P 1 i n., NH, VI, 59, как камаки, камы, может быть сопоставлено с камаритами Дионисия Периегета, 708; ср. Eust. к D i о n. Р е г., 700; Евстафий связывает это наименование с камарами, легкими судами, известными Страбону (XI, 2, 12) в практике пиратствующих племен северокавказского побережья]. 2 [Ближе неизвестны. Имя это, может быть, следует сопоставить с племенными именами суранов и саканов, известными Птолемею (Geogr., IV, 8, 17—25) между Керавнскими и Гиппийскими горами, т. е. на Северном Кавказе]. 3 [Ближе неизвестное сарматское племя, локализуемое к северу от Кавказского хребта. Ср. RE, 11,2, 2593]. 4 [Другое чтение — Mazacae, ср. RE, XV,1, 3; ближе неизвестное сарматское пле¬ мя, локализуемое в северокавказских степях]. 6 [Вероятнее всего, соединенные вместе наименования племен кантиков и са- пеев (напеев?), упомянутых Плинием ниже, NH, VI, 22, и локализуемых им на реке Охарии, которую следует считать идентичной Страбонову Ахардею (XI, 5, 8), отождествляемому с современным Егорлыком (RE, XVII, 2, 1767) на Северном Кавказе]. 6 [Другое чтение — Asgamatae (см. RE, 1,1, 719). Это сарматское племенное наи¬ менование, локализуемое на Северном Кавказе, должно быть сопоставлено с такими пле¬ менными наименованиями, как яксаматы (P t о 1., Geogr., V, 8, 16) и иксибаты (Нес., fr. 166)]. 7 [Ближе неизвестны]. 8 [Должны быть сопоставлены с римниками, упомянутыми Плинием ниже (NH, VI, 50), которым в свою очередь, быть может, соответствуют риммы П т о л е- MeH(Geogr., VI, 14, 10). Приблизительная их локализация в степях к северу от Кав¬ каза и Каспийского моря может быть произведена с помощью Tabula Peutingeriana, помещающей между Каспием и Скифским океаном племя Rumi Scythae], 8 [Ближе неизвестны. Их, быть может, следует сопоставить фонетически с именем гунского (скифского) племени акатиров, или акациров (’AxatCipoi), упомянутых у Prise., fr. 8]. 10 [Ближе неизвестны. Могут быть сопоставлены с закатами (ZaxiTai) Птоле¬ мея (Geogr., V, 8, 16) в степях к северу от Кавказа]. 11 [Могут быть сопоставлены с модоками Птолемея (Geogr., V, 8, 16), насе¬ лявшими, подобно закатам, причерноморские степи между сарматами царскими и сар- матами-конеедами]. 12 [Три вышеназванных племени ближе неизвестны. Имя андаков, быть может, следует сопоставить с именем Кандака, вождя скиров, садагариев и других, боров¬ шихся против сыновей Аттилы, lord., Get., 50]. 13 [Сопоставляются опять-таки лишь с сарматскими личными именами, например, именем Каракст (ср. IOSPE, I, 52; ср. 118) и локализуются предположительно на Се¬ верном Кавказе, RE, III,2, 1569]. 14 [Локализуются предположительно на Северном Кавказе, RE, 1,2,2376]. 16 [Это наименование должно быть отнесено к какому-либо из северных отрогов Кавказа. Названные реки ближайшему отождествлению не поддаются. Ср. RE, III,2, 1788]. 16 [Tomaschek (см. RE, 111,2, 1814) пытается исправить чтение этих наиме¬ нований на основании сходных имен осетинского языка]. — 863 —
296 В. В. ЛАТЫШЕВ тар и Имитий 1 текут с Киссийских (Слзвш) гор 2 по землям агдеев3, кар- нов 4, оскардеев, аккисов, габров,5, гегаров6, а у истоков Имития живут имитии и апартеи 7. (22) По другим [авторам], сюда вторглись скифские племена авхеты 8, атернеи, асампаты (АзатраЬез)9 и истребили поголовно танаитов и инапеев 10. Наконец, по некоторым известиям, река Охарий11 течет через земли кантиков12 и сапеев 13, Танаис же перешли сатархеи14, гертихеи15, спондолики16, сингиеты17, анасы18, иссы19, катееты20, тагоры21, 1 2 * 4 5 * 7 * 9 10 11 12 13 14 * 16 17 * 19 20 211 [Названные северокавказские реки ближайшему отождествлению не поддаются· ср. НЕ, XV,1, 931]. 2 [Северо-восточные отроги Кавказа (ср. ВЕ, VII, 2, 432). Равеннский географ, II, 14, называет реку Извоп, наименование которой следует считать род¬ ственным имени Киссийских гор и которую Тотавсйек (ВЕ, 111,2, 2590) отож¬ дествляет с рекой Касом (или Касием), упомянутой у Плиния ниже (ГШ, VI, 39)]. 9 [Локализуется предположительно на северо-восточном склоне Кавказа. Ср. ВЕ, I, 1, 766]. 4 [Имя этого племени, жившего, подобно агдеям, по всей вероятности, на восточ¬ ном склоне Кавказского хребта, Томашек старается выяснить из армянского языка. См. ВЕ, III, 1, 1598]. 5 [Три названных племени, имена которых не поддаются ближайшему отожде¬ ствлению, должны быть локализованы где-либо на северо-востоке Кавказа, возможно, в Дагестане, ср. БЕ, 1,1, 142; VII,!, 929]. • [Это наименование, вероятно, должно быть сопоставлено со Страбон о- выми гаргареями (XI, 5, 1), локализуемыми на Северном Кавказе]. 7 [Локализуются предположительно на северо-востоке Кавказа, ср. НЕ, 1,2, 2670]. 9 [Ср. выше, РПп., 1ЧН, IV, 88]. 9 [Последнее из названных двух имен ТотагсЬек (НЕ, 11,2, 1515) сопо¬ ставляет с Ошртати Геродота, IV, 110, из чего оба эти наименования могут быть поняты как северокавказские племенные имена]. 10 [Ср. выше, Р 1 1 п., 1ЧН, VI, 20. Инапеи должны быть идентичны названным там напрам, а также напеям, упомянутым ниже, Р 1 I п ., ГШ VI, 50]. 11 [Наименование этой ^еки может быть сопоставлено с Ахардеем Страбона (XI, 5, 8) — рекой, текущей с Кавказа в Меотиду и отождествляемой с современным Егорлыком или Манычем]. 12 [Северокавказское племя, живущее, если верно отождествление Охария с Ахар¬ деем, между Кавказом и Меотидой. ТотаасЬек (ВЕ, 111,1, 1495) пытается истол¬ ковать это наименование из чеченского языка]. 13 [Имя этого северокавказского племени, если только оно не должно быть исправ¬ лено на спалеев или палеев, о которых см. ниже, РПп., ГШ, VI, 22, 50, ближайшему отождествлению не поддается]. 14 [Отмечая переход сарматских племен с восточного берега Дона на западный, Плиний упоминает целый ряд мелких сарматских племенных наименований, относя¬ щихся к западным берегам Меотиды и к Крыму, судя по имени сатархеев, засвиде¬ тельствованных для степного Крыма эпиграфически (ЮвРЕ, I, 244). Этим раскры¬ вается в этнографических подробностях картина, ясная в общих чертах из сопостав¬ ления расселения племен, изображенного у Псевдо-Скилака, 874 сл., у ко¬ торого сарматы сидят еще на Танаисе, иу Страбона, повествующего о сарматах между Борисфеном и Петром (VII, 3, 17)]. 19 [К 1 е э э 11 п д (НЕ, VIII, 1, 1150) по положению этого наименования в ряду других и по сходству его с предшествующим считает гертихеев частию племени сатар¬ хеев, подобно спалеям, о которых см. ниже]. 16 [Ближе неизвестны; локализуются на западном берегу реки Дона; ср. НЕ, III А,2, 1847]. 17 [Ближе неизвестны; локализуются на западном берегу реки Дона; ср. НЕ, IV А,2, 1388]. 19 [Ближе неизвестны; локализуются где-либо на Дону; ср. ВЕ, 1,2, 2064]. 19 [Имя этого сарматского племени упомянуто также у 6 е о g г. В а V., II, 8. Локализуется на Дону. Ср. ВЕ, IX,2, 2246]. 20 [По ТотавсЬек’у (ВЕ, 111,2, 1783; ср. III,2, 1605)—часть племени сарма- тов-танаитов, подобно следующим ниже каронам, имя которых, идентичное Птоле¬ меевым карионам (Сеодг., III, 5, 10), он пытается объяснить из древнеперсид¬ ского языка]. 21 [Племя это названо также у Р 1 о 1., Geogr., III, 5, 11, как тагры, или тагоры (ср. ВЕ, IV А, 2, 2024), и локализовано на границе Сарматии и Дакии; эта локали- — 864 —
ИЗВЕСТИЯ ДРЕВНИХ ПИСАТЕЛЕЙ О СКИФИИ И КАВКАЗЕ 297 кароны, нерипы 1, агандеи 2, меандареи (Meandaraeos) 3, сатархеи-спа- леи (Spalaeos) 4. 26. Река Кир берет начало в Гениохийских горах, которые другие на¬ зывают Кораксийскими 5, а Араке —на той же горе, что и Евфрат6, на расстоянии 6 000 ш[агов] от него; он принимает в себя реку Усис (Usi) 7 и сам, по мнению большинства писателей, в русле Кира 8 шлет свои воды в Каспийское море... (28)... Адиабену окружают Тигр и непрохо¬ димые горы. Влево от нее страна мидян в виду Каспийского моря. Оно, как мы скажем в своем месте, вливается из Океана и все окружено Кав¬ казскими горами 9. Теперь будут перечислены жители пограничных с Арменией областей. (29) Всю равнину, начиная от реки Кира, заселяет пле¬ мя албанов, а затем — иберов, которые отделены от первых рекой Ока- заном (Ocazane)10, текущей с Кавказских гор в реку Кир. Главные го¬ рода — в Албании Кабалака11, а в Иберии Гермаст (Hermastus)12 близ задия соответствует, однако, более позднему положению этого племени, у Плиния названного в ряду племен, находившихся еще где-либо на Дону]. 1 [Herrmann (RE, XVI, 2, 1470) сопоставляет это имя с засвидетельство¬ ванным у Strabo, XI, 5, 8, племенным наименованием набианы, принадлежащим кочевому сарматскому племени между Каспийским морем и Меотидой, близ сираков и аорсов]. а (Сарматское племя, локализуемое к северу от Тавриды. Ср. RE, 1,1, 731]. 3 [Другое чтение этого племенного имени — Mandarei, ср. RE, XIV, 1015; оно должно быть сопоставлено с именем санареев, засвидетельствованных у Ptol., Geogr., V, 8, 17—25, и локализованных к северо-западу от Каспийского моря, где, быть может, следует искать и первоначальную локализацию племени меандареев]. 4 [Отождествление сатархеев-спалеев (спелеев) выясняется из сопоставления этого имени со словами Мелы, сообщающего, что сатархи устраивают из-за холодов свои жилища в земле (II, 10). В поисках локализации сатархеев-спалеев к востоку от Танаиса их следовало бы, вероятно, сопоставить со Страбоновыми трогло¬ дитами, помещаемыми им на Северном Кавказе, близ сираков (XI, 5, 7) и живущими вследствие холодов в пещерах. Наименование это в написании своем имеет варианты Spelei, Apellaei,Pali (см. RE,IIIA, 1,1259).Последнее написание заставляет сопоставить его с именем палеев, упомянутых ниже, Р 1 i η., NH, VI, 50, и связанных с мифиче¬ ским Палом, сыном родоначальника скифских царей, в легенде, изложенной у D i о d., И, 43,3]. 6 [Имеются в виду отроги Кавказа над побережьем Колхиды, с которых берет начало река Коракс (современный Кодор), см. Ptol., Geogr., V, 8, 7; ср. выше, Р 1 i η., NH, V, 99. Гениохийскими эти горы Плиний называет по имени народа ге- ниохов, который объединял собой ряд наименований мелких племен (см. выше, Р I i η., NH,VI, 14). Это наименование, как более соответствующее историко-географической действительности для времени Плиния, призвано было заменить устаревшее, в связи с исчезновением имени кораксов, название Кораксийские горы. Кура, как известно, берет начало на Ардагано-Карсском плато, т. е. в горах, которые должны были бы быть названы не Кораксийскими или Гениохийскими, а Мосхийскими или Армянскими. Описанию Плиния более соответствовал бы, в качестве верховьев Куры, один из ее ле¬ вых притоков — Лиахва. Ср. об истоках реки Кира в Армении Strabo, XI, 3, 2]. 6 [Т. е. из северо-восточных отрогов малоазийского Тавра, см. Strabo, XI, 12, 3]. 7 [Другое чтение — Мусис (Musis), см. издание М. Littré, Paris, I, 1898, стр. 242; отождествляется с современной речкой Мутс (RE, II, 1,403, 2)]. 8 [Однако еще Птолемей, наряду с протоком, соединяющим Араке с Курой в его нижнем течении, упоминает самостоятельное устье Аракса, помещая его в заливе, который теперь называется заливом имени Кирова (Р t о 1., Geogr., V, 12, 6)]. 9 [Плиний, подобно многим эллинистическим авторам, распространяющим по¬ нятие Кавказа на центральноазиатские горные хребты, относит к нему хребет Эль¬ брус и его северо-восточные отроги]. 10 [Другое чтение —Olazanes (ср. RE, 1,1, 1299, s. v. Alazonius), идентичен Ала- зонию Страбона (XI, 3, 2) и отождествляется с современной Алазанью, одним из притоков Куры]. 11 [Сопоставляется с Хабалой Птолемея (Geogr., V, И, 6), о локализации и отождествлении которой см. ВДИ, 1948, № 2, стр. 254, прим. 1]. 12 [ДрУгое чтение— Harmastis (см. издание Littré, I, стр. 243), то же, что и Гармозика Страбона (XI, 3, 5), отождествляемая с позднейшей столицей Гру¬ зии Армази, о локализации которой см. ВДИ, 1947, № 4, стр. 218, прим. 8]. — 865 —
298 В. В. ЛАТЫШЕВ реки и Неорис Ч Далее лежат области Тасийская и Триарская 1 2 до Па- ригедрийских гор 3. По ту сторону их лежат Колхидские (Со1сЫсае) 4 пустыни; с той стороны их, которая обращена к Керавнским горам, живут арменохалибы 5 и лежат земли мосхов вплоть до реки Ибера 6, впадаю¬ щей в Кир, а ниже — сакасаны 7 и затем макероны 8 до реки Абсарра. Так заселены равнины или горные покатости. С другой стороны, начиная от границ Албании, по всему челу гор живут дикие племена сильвов 9, а ниже — лупении (Ьирепюгит) 10 11, затем дидуры11 и соды 12. 30. За ними находятся Кавказские ворота13, многими очень ошибочно называемые Каспийскими14, огромное создание природы, образовавшееся 1 [Ближайшему отождествлению не поддается и у других авторов не упоминается]. 2 [Если первая из названных областей должна быть связана с верхним течением реки Фасиса, то вторая, ввиду того, что наименование ее в другой связи нигде не встре¬ чается, труднее поддается точной локализации. A. Herrmann (RE, VI А, 2, 2384) распространяет это имя на район современного Ахалкалаки]. 3 [То же, что Париадр Страбона, XI, 2, 15 и прим.]. 4 [Возможно, что это наименование следует связывать с пунктом Колхий (Со1- chion) на Tab. Peut., по дороге из Саталы в Артаксату, который, может быть, соответ¬ ствует пункту Колхиде Птолемея (V, 12, 8: Κολχίς) и его же области Колтана в Великой Армении]. 6 [Ср. выше, P 1 ί η., NH, VI, 12 и прим.].— 3 [Один из верхних притоков Куры, не поддающийся точному отождествлению, быть может, Посхов-Чай]. 7 [Жители области Сакасены в Армении, см. о ней Strabo, XI, 8, 4 и прим.]. 6 [То же, что и упомянутые выше (Pli η., NH, VI, И) махороны (меланхлены)]. 9 [Под этим собирательным и вряд ли опирающимся на местную древнюю оно¬ мастику именем следует понимать горные племена, населявшие лесистые склоны хреб¬ та Сурфун-Ял]. 10 [Одно из крупных племен Дагестана, оставившее значительный след в древней географической литературе. Имя его, в несколько искаженном виде и при ошибочной локализации, звучит, вероятно, в имени селения Лубий (Λοόβιον κώμη) у Птоле¬ мея, помещающего его на северо-востоке Иберии (Geogr., V, 10, 2); они помещены на Tab. Peut, под именем Lupones, тогда как Равенский Аноним (II, 12) име¬ нует их область как patria Lepon], 11 [Племя это упомянуто как обитающее между Кавказскими и Керавнскими го¬ рами (т. е. на Северном Кавказе) у Ptol., Geogr., V, 8, 17—25: Δίόουροι. Toma- s c h e k (RE, V, 1, 436) сопоставляет их с позднейшими лезгинскими дидо (зонты, или зунта), засвидетельствованными в грузинских источниках]. 12 [Это племенное наименование должно быть сопоставлено с именем племени исон- дов (Ίαόνδιι), упомянутых у Ptol., Geogr. V,8, 17—25, и локализуемых между Кав¬ казом и Каспийским морем, вместе с олондами и геррами; кроме того, оно может быть связано с наименованием населенного пункта Албании — Сиода (опять-таки у Ptol., Geogr., V, 11, 4), локализуемым (предположительно) у слияния Куры и Алазани (ср' ВДИ, 1948, № 2, стр. 253, прим. 15]. 13 [Идентичны Сарматским воротам Птолемея, упомянутым последним дваж¬ ды, при этом с различной локализацией (Geogr.,V, 8, 11; 16); разница в локализации их объясняется, видимо, тем, что в первом случае показан южный, а во втором север¬ ный конец дороги, ведущей с Северного Кавказа в Грузию и отождествляемой с позд¬ нейшей Военно-Грузинской дорогой]. 14 [Понятие «Каспийские ворота»многозначно,но оно не смешивалось обычно с пред¬ ставлением о Кавказских или Сарматских воротах (см., впрочем, ниже, P 1 i n., NH, VI, 40). Каспийскими воротами чаще всего у древних писателей именуется проход из Мидии в Гирканиюи Парфию,к югу от Каспийского моря, близ древних Раг( = Арса- кии, А г г., Anab., III, 19; ср. S t г a b о, II, 1, 27 сл.), а также Дербентский проход, именуемый, кроме того, Албанскими воротами (P t о 1., Geogr., V, 8, 15). Его же, быть может, разумеет Тацит (Hist., I, 6) под claustra Caspiarum,— хотя данное место Тацита остается неясным. Каспийскими воротами Дербентский проход назывался по имени племени каспиев, обитавших у юго-западных берегов Каспийского моря (Strabo, XI, 4, 5). Тот же Тацит, наконец, заставляет проходить сарматские племена через Грузию в Армению «Каспийской дорогой» (Ann., VI, 33). На сей раз имеется ввиду проход из Колхиды в Армению по берегу реки Абоцис-цхари, притока Куры. Tabula Peutingeriana помещает в соответственном месте пункт Caspiae, отож¬ дествляемый с современным селением Хоспи. См. об этом теперь у Я. М. Манан- ,д я н а, О местонахождении Caspia via и Caspiae portae, И 3, XXV (1948), стр. 59 сл.]. — 866 —
ИЗВЕСТИЯ ДРЕВНИХ ПИСАТЕЛЕЙ О СКИФИИ И КАВКАЗЕ 299 вследствие внезапного разрыва гор 1 2 3 4; самый проход огорожен обитыми железом бревнами 2; под ними посредине течет вонючая река 3, а по сю сторону ворот на скале лежит укрепление по имени Кумания 4, построен¬ ное с целью препятствовать проходу бесчисленных племен. Таким обра¬ зом, в этом месте, как раз напротив иберского города Гермаста 5, воротами разделены части света. От Кавказских ворот в Гурдинских горах живут валлы и суавы 6, племена незнакомые с культурой, однако умеющие добывать золото в рудниках. От них до самого Понта живет множество гениохийских 7 и потом ахейских8 племен. Таковым представляется один из наиболее славных уголков вселенной. (31) Некоторые авторы передают, что между Понтом и Каспийским морем не более 375 000 ш[агов] рассто¬ яния, а Корнелий Непот — 250 000 9. Так снова суживается Азия10 11. Це¬ зарь Клавдий дает расстояние от Киммерийского Боспора до Каспийского моря 150 000 шагов и прибавляет, что Селевк Никатор думал было про¬ рыть здесь канал, но в это время был убит Птолемеем Неравном11. От Кав¬ казских ворот до Понта, как известно почти достоверно, 200 000 шагов12. 32. Острова в Эвксинском Понте: Планкты, или Кианеи, или Симпле- гады13, затем Аполлония, названная Тиниадой14, чтобы от нее отличалась 1 [Имеется в виду Дарьяльское ущелье]. 2 (По А гг., Anab., III, 19, 2, Каспийские ворота были также преграждены же¬ лезными запорами]. 3 [Должна быть отождествлена с Тереком]. 4 [Крепость эта, не упоминаемая другими авторами, если не идентична, то во всяком случае расположена вблизи от указываемой Страбоном (XI, 3, 5) Сев- саморы. Tomaschek (RE, IV, 2, 1754) локализует Куманию, находившуюся между Кавказскими воротами и Гермастом (Гармозикой), у слияния Куры и Арагвы, отождествляя ее с позднейшей Кумлис-цихе]. 5 [См. выше, Plin., VI, 29]. 6 [Первых упоминает также Птолемей, называя их валами (Oüalot, Geogr., V, 8, 17—25); он помещает их между Волгой и Кавказом, вместе с оринеями и сер¬ бами. Можно было бы думать, что суавы (другое чтение — Suarni, см. издание Littré, I, 243, а также Suani, см. издание Mayhoff’a, I, 1892, стр. 441, и Rackham’a, И, 1933, стр. 360) и есть испорченное сербы, если бы не то обстоятельство, что Плиний помещает суавов по соседству с гениохами и называет их добытчиками золота, — оба эти обстоятельства, несомненно, указывают па соанов (см. Strabo, XI, 2, 12), упомянутых П л и н и е м выше (NH, VI, 14) под именем сванов, как на племя, повидимому, идентичное суавам. Таким образом, наимено¬ вание Гурдинских гор должно быть отнесено к той части Большого Кавказского хребта, западные склоны которого нам уже были известны из Плиния в каче¬ стве Кораксийских, или Гениохийских, гор (NH, VI, 26)]. 7 [См. выше, Plin., NH, VI, 14 и прим.]. 8 [См. выше, Plin., NH, VI, 16 и прим.]. 8 [Ср. выше Plin., NH, II, 173 и прим.]. 10 [Азия «снова суживается» потому, что впервые она была сушена на простран¬ стве между Аравийским заливом и Средиземным морем, где проходит ее граница с Ли¬ вией (Африкой). С глубокой древности, быть может, еще с древнеионийских времен (см. Н. Berger, Gesch. d. wiss. Erdkunde d. Griechen, I, 70), наряду с распростра¬ ненным разделением материков по рекам (cp. Her., IV, 45), было известно и разде¬ ление их по перешейкам между Красным и Средиземным и между Черным п Каспий¬ ским морями. Об этом сообщает Эратосфен (у S t г a b о, I, 4, 7) как об одном из из¬ вестных в его время учений]. 11 [См. выше Claud. С а е s., Hist., fr. 6 и прим.]. 13 [Судя по указанному расстоянию (около 300 км), Плиний имеет в виду движение по кратчайшему пути вдоль реки Риона, через Сурамский перевал и по долине реки Куры]. 13 [Об этих мифических сталкивающихся (или блуждающих) скалах при входе в Эвксинский Понт см. Horn., Od., XII, 59 сл. Ср. также Е u s t. к Horn., Od., XII, 70]. 14 [Маленький остров у берега Вифинии к западу от устья реки Сангария, совре¬ менный остров Кефкен. Ср. P s.- S с у 1., 92; А г г., РРЕ, 18]. — 867 —
300 В. В. ЛАТЫШЕВ та, которая находится в Европе 1 2 3; она отстоит от материка на 1 000 ш[агов] и имеет 3 000 шагов в окружности. Напротив Фарнакеи остров Халкеритида 2, который греки назвали Арией 3 и который посвящен Марсу, и на нем птицы сражались с пришельцами ударами перьев 4. 33. Описав все внутренние части Азии, перенесемся теперь мысленно че¬ рез Рипейские горы и пойдем вправо по берегу океана 5. Последний, омы¬ вая Азию с трех сторон света, на севере называется Скифским 6, на востоке —Восточным (Eous) 7, на юге — Индийским 8, а кроме того, по¬ лучает много различных названий по заливам и прибрежным народам. Значительная часть Азии, обращенная к северу и подверженная неблаго¬ приятному влиянию северного неба, представляет огромные пустыни. (34) От крайнего Аквилона до предела летнего востока живут скифы. За ними и за пределами Аквилона некоторые помещают гипербореев, большинством писателей причисляемых к Европе 9. Начиная оттуда, прежде всего известен кельтский мыс Литарм и река Карамбук (Сагаш- bucis)10 II, где вместе с уменьшением суровости климата оканчивается и Ри- пейский горный хребет11; там-то живет, как говорят, некое племя арим- феев (Arimphaeos)12, похожее на гипербореев. (35) Живут они в лесах, питаются ягодами; иметь на голове волосы как у женщин, так и у мужчин считается позором; нравы у них кроткие, и поэтому они слывут, говорят, святыми и не подвергаются обидам даже со стороны диких соседей, и притом не только они сами, но и те, которые прибегают под их защиту13. 1 [Имеется ввиду расположенная частично на острове Аполлония, колония Ми¬ лета, на фракийском побережье Черного моря, у современного Сизеболи. См. S t г а- b о, VII, fr. 21]. 2 [Также Керасунт, cp. P s. - S с у 1., 86; А г г., РРЕ, 24]. 3 [Аретиадой, т. е. островом, посвященным Аресу, cp. Apoll. Rhod., II, 10331. I [Об острове Аретиаде (или Арии) как о месте пребывания стимфалийских птиц см. еще Mela, II, 98]. 6 [Т. е. от границы Европы и Азии, на восток]. e [Cp. Р to 1., Geogr., Ill, 5, 1, где Скифский океан именуется Сарматским океа¬ ном]. 7 [Выделение Восточного океана, в противоположность Западному ■— Атланти¬ ческому океану, относится, вероятно, еще к древнеионийскому времени. В литературе, однако, наименование Эойский (’Eùioç <!>xeav<>;), возникшее из противопоставления этого океана Гесперийскому (Западному), восходит лишь к Эратосфену (Marc., Per. шаг. ext., I, 3)]. 8 [Реальное представление о водном пространстве на юге, омывающем берега Либии, должно было возникнуть еще в эпоху фараона Нехо, на рубеже VII — VI вв. до н. э. (Her., IV, 42), однако еще во времена Эратосфена Индийский океан геогра¬ фически представлялся лишь частью Восточного океана (Strabo, XV, 1, 11)]. 8 [Локализация гипербореев тесно связана с локализацией Рипейских гор, зани¬ мавших, по представлениям, выработавшимся в эллинистическую эпоху, северные пре¬ делы Европы и Азии,(см. ниже, P 1 i n., NH, VI, 219). О гипербореях в Азии см., например, уСиммия Родосского (Apoll., fr. 1), помещающего их за мас- сагетами]. [Это наименование, в качестве имени мифического племени (части народа ги¬ пербореев), засвидетельствовано у S t e р h. В у г., s. v. улра^Збха:;, со ссылкой на Гекатея Абдерского. К этому же автору, следовательно, должно быть возведено и упо¬ минание о мысе Литарм, нигде более не засвидетельствованном. A. Herrmann (RE, XIV, 1, 72) склонен искать этот мыс где-либо на берегах Северного моря]. II [Представление о западной оконечности Рипейских гор на северных берегах Кельтикп является в данном случае совершенно отвлеченным. Реально в основе пред¬ ставлений о западных Рипеях лежит знание о Пиренеях, Альпах и Карпатах; cp. RE, I, 1, 890 сл.]. 12 [То же, что агриппеи Геродота (IV, 23; ср. Mela, 1, 117: Aremphei), которых он, однако, локализует на северо-востоке Европы]. 18 [Наименование этого мифического племени должно быть сопоставлено с име¬ нем скифской богини Аргимпасы, отождествляемой Г еродотом (IV, 49) с Аф¬ родитой Уранией греков — одной из ипостасей женского божества плодородия. Описание образа жизни и бытовых особенностей этого племени у Геродота — 868 —
ИЗВЕСТИЯ ДРЕВНИХ ПИСАТЕЛЕЙ О СКИФИИ И КАВКАЗЕ 301 Прямо за ними идут уже скифы, киммерийцы, кисианты г, георги * 1 2 и племя амазонок; последнее живет до Каспийского и Гирканского моря 3. 36. Последнее вливается из Скифского океана в заднюю сторону Азии и носит по прибрежным жителям много названий, из которых наиболее известны два: Каспийское и Гирканское. По мнению Клитарха, оно не меньше Понта Эвксинского, а Эратосфен дает и измерение, именно: с юго- востока по берегу Кадусии 4 и Албании — 5 300 стадиев; оттуда, через земли атиаков, амарбов 5 и гирканов, до устья реки Зона6 —4 900 ста¬ диев, отсюда до устья Яксарта 7 — 2 400; все это в итоге дает 1 575 000 шагов 8 9. Артемидор из этого числа убавляет 25 000 шагов. (37) Агриппа, ограничивая Каспийское море и живущие вокруг него племена соЦвключе- нием Армении с востока Серским океаном ®, с запада — Кавказским хреб¬ том, с юга —Тавром10, с севера — Скифским океаном,— говорит, что (IV, 23 сл.) и в особенности у Плиния но оставляет сомнений в том, что сообщае¬ мые названными авторами сведения об аргиппеях-аримфеях-гипербореях легендар¬ ны и, по всей вероятности, культового происхождения. Если у Геродота описание быта и характера аргшшеев имеет некоторый этнографический колорит, создающий впечатление реальности, связанной с азиатской степной природой и кочевническим бытом, то из описания Плиния выясняется, что отсутствие волос у аримфеев, вы¬ ступающее у Геродота в качестве антропологического признака, на самом деле —яв¬ ление ритуального характера, ибо ношение волос считается, по словам Плиния, у аримфзев позором. В этой связи нельзя не вспомнить об обычае посвящения волос речным божествам (Paus., 1,37,3) и божествам плодородия, в частности Артемиде Бравронской (Paus., VIII, 34, 3), и о бритых наголо головах жрецов Кибелы и Исиды (см. AJA, IX, 1905, стр. 27 сл.), а также и других египетских жрецов, — обычай, к которому восходит в конечном счете и католическая тонзура (см. Dar em¬ ber., S a gl io, Diet, des antiquités, V, 357). Причастность аримфеев к культу великого женского божества объясняет лучше всего и то, почему они почитаются священными среди соседних племен; о деятельности жрецов Великой матери в ка¬ честве гадателей и судей см. у Н е г., IV, 68 сл., где имеется параллельная традиция в отношении энареев. С культом и святилищами Великой матери повсеместно связы¬ валось, кроме того, право убежища для изгоев и рабов — древний обычай, к ко¬ торому восходят сообщения Геродота и Плиния о защите, оказываемой аримфеями всем, кто к ним прибегает, и об уважении соседей к этому обычаю]. 1 [Это северокавказское племя, названное также у Mela, I, 13, связывается с Киссийскпми горами (см. выше, Plin., NH, VI, 21 и прим.]. 2 [То же, что георгилы у Mela, I, 13 и прим.]. 3 [Об амазонках на Северном Кавказе см.' у Страбона, XI, 5, 1 сл., писав¬ шего со слов Теофана Митиленского]. 4 [Область племени кадусиев, известных уже Ксенофонту (Сугор., V, 3, 24) и локализуемых у юго-западного угла Каспийского моря, ср. S tr a b о, XI, 6,1]. 6 [У Strabo, XI, 6, 1, после упоминания об албанах и кадусиях следуют имена анариаков, мардов (амардов, ср. Mela, III, 39; 42) и гирканов, из коих первые два должны соответствовать Плиниевым атиакам и амарбам]. 9 [У Strabo,XI, 7,3,в соответствующем месте изложения Эратосфенова опи¬ сания Каспийского моря упомянута река Оке (Аму-Дарья), которую и помещает на месте реки Зона в своем издании Littré, I, 244. Однако весьма вероятно, что в дан¬ ном случае речь должна итти в действительности о реке Охе (современный Атрек), впадающей в Каспийское море у гирканского побережья. Смешение Оха и Окса К i е s s 1 i n g (RE, XVIII, 2, 1768) приписывает ошибке Патрокла, возвратившего па¬ уку к до-геродотовым представлениям о Каспийском море как о заливе Океана со впа¬ дающими в него Оксом и Яксартом]. 7 [Речь идет, вероятно, об устье позднейшего Узбоя, обычно принимаемого за древнее русло Аму-Дарьи]. 8 [Ср. соответствующие метрические данные у Strabo, XI, 6, 1, которые зна¬ чительно расходятся с приводимыми Плинием. Так, Страбон, со слов того же Эратос¬ фена, путь вдоль берега албанов и кадусиев считает равным 5 400 стадиев, дальнейший путь до реки Окса (Оха) — 4 800 стадиев. С Плиниевой цифрой совпадает лишь протя¬ жение последнего отрезка — от Оха до устья Яксарта]. 9 [Это наименование географически должно соответствовать упомянутому выше, Plin., NH, VI, 33, Эойскому (Восточному) океану]. 10 [Точнее его продолжением, по представлению александрийских географов (ср. Strabo, XI, 12, 1), в горах Ирана и Средней Азии, в данном случае в горах Эль¬ бруса]. — 869 —
302 В. В. ЛАТЫШЕВ оно в тех пределах, которые уже известны, простирается на 480 000 ша¬ гов в длину и 290 000 в ширину 1. Есть, однако, и такие писатели, которые говорят, что вся окружность этого моря от пролива имеет 2 500 000 ша¬ гов. (38) Вливается это море через узкий, но очень длинный пролив 1 2 и с того места, где начинает расширяться, изгибается в виде рогов луны 3; так, например, берег, идущий от устья к Меотийскому озеру4, по словам М[арка] Варрона, имеет вид серпа. Первый залив называется Скифским 5, так как по обе стороны его живут скифы, которые сообщаются между собой по узкому проливу: по сю сторону 6 — номады и савроматы под многими отдельными именами7 , а по ту сторону — абзои (Abzoae)8 с не меньшим количеством названий9. Направо от входа в море10 * на самом краю пролива живет скифское племя удины11. Далее по побережью — ал- баны, происшедшие, по преданию, от Язона12; лежащая перед ними часть моря называется Албанским. (39) Это племя, расселившееся по Кавказ¬ ским горам, доходит, как сказано, до реки Кира, составляющей границу Армении и Иберии13. Выше приморских его владений и племени удинов простираются земли сарматов, утидорсов14 и пахарей (Aroteres)15, а в тылу их живут уже упомянутые амазонки и савроматиды16. Через Албанию 1 [По данным Геродота (I, 203), переведенным в стадии, на основании спо¬ соба определения расстояний, указанного им же (IV, 86), длина Каспийского моря рав¬ няется 19 500 стадиям, а ширина ·— 10 460]. 2 [См. сравнение этого узкого протока океана с устьем реки у Mela, III, 38. Речь идет о нижнем течении реки Волги, упомянутой впервые у Р to 1., Geogr., V, 8, 12, под именем Ра]. 8 [Сравнение изгибов берегов Каспийского моря с рогами месяца восходит через Эратосфена к Патроклу. См. у Strabo, XI, 7, 1, сообщение о лунообразной форме горных хребтов, подошвы которых образуют заливы Каспийского моря; ср. также Curt., VI, 4, 16]. 4 [По некоторым представлениям, возникшим в эпоху Александра Македонского, Каспийское море соединялось с Азовским бассейном; см. Curt., Ill, 4, 18. Ср. также рассуждения Плиния о связи Азовского бассейна с Океаном, соединяющимся, в свою очередь, с Каспийским морем (NH, II, 168 и прим.)]. 6 [Ср. у Помпония Мелы, III, 38, сообщающего, что по берегам Скиф¬ ского залива Каспийского моря живут племена амардов, пестиков и (за Волгой, на се¬ верном берегу Каспийского моря) дербиков]. • [Т. е. с западной стороны]. 7 [Имя савроматов фигурирует здесь в значении сарматы. Наименования от¬ дельных сарматских племен, обитавших к северу от Кавказа, Плиний перечислял выше (NH, VI, 21 сл.)]. 8 [В этом, другими авторами не засвидетельствованном наименовании следует, быть может, предположить искажение гомеровых абиев, имя которых звучит, вероятно, также в Птолемеевых акибах (Geogr., Ill, 5, 10) и в наименовании местности Абика (соответствующая Геродотовой Гилее), засвидетельствованной у S t е р h. В у z., 8. V. сГХз1а. Rackham в своем издании Плиния (т. И, стр. 362) чи¬ тает Anthi, благодаря чему это имя может быть сопоставлено с антами, lord., Get., 5 и Proc., BG, I, 27]. 9 [О том, что наименование абии являлось собирательным для целого ряда (если не для всех) скифских племен, следует заключить из слов Strabo, VII, 3, 2 сл.]. 10 [Т. е. на западном берегу]. 11 [Должны быть сопоставлены с удами Птолемея (Geogr., V, 8, 17—25), локализованными им на западном берегу Каспийского моря. Дальнейшие сопостав¬ ления см. ВДИ, 1948, № 2, стр. 249, прим. 3]. 12 [См. об этой легенде подробнее у Strabo, XI, 4, 8]. 13 [Ср. Ptol., Geogr., V, 10, 1. На основании Strabo, XI, 3, 2 сл., следо¬ вало бы, однако, заключить, что оба берега реки Куры в ее среднем течении находилися на территории иберов]. 14 [Ближе неизвестны. Быть может, их следует сопоставить с позднейшими гун- нами-утургурами, lord., Get., 5]. 16 [Ср. о происхождении этого наименования от засвидетельствованного древне¬ урартскими надписями северокавказского племенного имени ariteri у П. Н. У ш а- к о в а, К походам урартийцев в Закавказье в IX и VIII вв. до н. э., ВДИ, 1946, № 2, стр. 42 сл.]. 16 [Ср. выше, P 1 i n., NH, VI, 19]. — 870 —
ИЗВЕСТИЯ ДРЕВНИХ ПИСАТЕЛЕЙ О СКИФИИ И КАВКАЗЕ 303 текут в море реки Кас (Casus) 1 и Албан 2, затем Камбис э, берущий на¬ чало в Кавказских горах, далее Кир, текущий, как выше сказано, с гор Кораксийских *. По свидетельству Агриппы, весь берег от Каса вследствие очень высоких скал недоступен на протяжении 425 000 шагов. От Кира море получает название Каспийского5 ; по берегу живут каспии. (40) Здесь нужно исправить ошибку многих, даже тех, которые в последнее время принимали участие в походах Корбулона в Армению 6: они называют Каспийскими те ворота в Иберии, которые,как мы сказали, называются Кавказскими 7; это название стоит и на присланных оттуда ситуационных 8 картах ®. И угроза императора Нерона относилась будто бы к Каспийским воротам, тогда как в ней разумелись те, которые ведут через Иберию в землю сарматов: ведь едва ли есть какой-либо доступ к Каспийскому морю вследствие облегающих его гор10. Есть, правда, и другие ворота у каспий¬ ских народов11, но об этом можно узнать единственно из рассказов спут¬ ников Александра Великого12. 46 ... К востоку от Каспийских ворот находится область, называемая Апавортена13, в которой находится Дарей14 — место, известное своим плодородием. Далее племена тапиры15, анариаки16, ставры17, гирканы, от берегов которых море начинает от реки Сидера18 называться Гиркан- ским19. По эту ее сторону — реки Мазирис (Maziris)20 и Страор (Straor)21, 1 2 * 4 * * 7 8 * 10 11 12 * 14 15 16 17 * 19 20 211 [Об отождествлении этой реки, упомянутой у Р to 1., Geogr., V, 11, 2, под именем Кесия (Kotimoi;), см. ВДИ, 1948, № 2, стр. 252, прим. 12]. 2 [Отождествляется с речкой Сумгаит-Чай, cp. Р to 1., Geogr., V, .11, 2; ВДИ, 1948, № 2, стр. 253, прим. 1]. 8 [Упоминается у Mela, III, 41 и прим., отождествляется с современной реч¬ кой Иори, вместе с Алазанью впадающей в Куру. См. также D i о, XXXVII, 3, 5 и lord., Get., 54]. 4 [Ср. у Мелы, III, 41, находящего в Кораксийских горах по соседству вер¬ ховья и той и другой реки]. 6 [Ср. Mela, III, 39 сл.]. 8 [Имеются в виду походы в Армению против Парфии, имевшие место в 57 и по¬ следующих гг. н. э. при Нероне под командованием знаменитейшего полководца того времени Гнея Домпция Корбулона]. 7 [См. выше, P 1 i п., NH, VI, 30 и прим.]. 8 [Топографических]. 8 [Эти карты, подобно тем картам, которые силами военных топографов были со¬ ставлены по распоряжению Нерона в Эфиопии и о которых также сообщает Пли¬ ний (NH, VI, 181; XII, 19), следует представлять себе в виде карт-итинерариев (типа Tabula Peutingeriana), с более подробным, чем на ней, описанием местностей.. Ср. RE, X, 2, 2042]. 10 [Плиний не принимает во внимание существование Дербентского прохода (из Дагестана в Закавказье), также именовавшегося Каспийскими воротами. См. выше, прим, к Pli n., NH, VI, 30]. 11 [Проход в Гирканию из Мидии в горах Парахоатра, см. Strabo, XI, 12, 4; ср. выше прим, к P 1 i n., NH, VI, 30]. 12 [Имеются в виду сочинения первых биографов Александра: Клитарха, Каллис¬ фена, Онесикрита, Птолемея и Аристобула, писавших о его походах на основании соб¬ ственных наблюдение]. 18 [В Парфии, идентична Аповарктике, см. у I s. С ha г., Stathm. Parth., 13]. 14 [Или Дара—.город, основанный Арсаком I. Ср. lust., XLI, 5]. 15 [Локализуются у Strabo, XI, 8, 8, между гирканами и ариями, со ссылкой на Эратосфена]. 16 [На южном берегу Каспийского моря, между амардами и кадусиями. Ср. S t г а- b о, XI, 8, 8]. 17 [Ближе неизвестны (ср. RE, ША, 2, 2236). Имя их, вероятно, следует сопоста¬ вить с именем названной ниже рекой Страор]. 10 [Ближайшему отождествлению не поддается. Может быть, идентична Оху дру¬ гих авторов (современный Атрек), упомянутому Плинием ниже, NH, VI, 48]. 19 [Ср. Mela, III, 38, где Гирканским назван залив Каспийского моря, распо¬ ложенный против его устья (т. е. против устья реки Волги)]. 20 [Другое чтение— Maxeras\ ср. RE, НА, 2, 2212; отождествляется с современной речкой Гераспеем, берущей начало в горах Эльбурса]. 21 [Другое чтение — Stratos, ср. RE, ПА, 2, 2212. Отождествляется с современ¬ ной рекой Гурген]. — 871 —
304 В. В. ЛАТЫШЕВ все текут с Кавказа х. Затем область Маргиана, знаменитая своим кли¬ матом, единственная из тех мест, где поспевает виноград. Она со всех сторон окружена горами и имеет 187 000 шагов в окружности; подступ к ней затруднен песчаными пустынями протяжением в 120 000 шагов. Она находится против Парфии. (47) В ней Александр основал город Але¬ ксандрию (А1ехапс1пат) 2, которую разрушили варвары; но Антиох, сын Селевка, перенес ее на то место, по которому течет река Марг 3, от¬ веденная в озеро Зота ^оНш) 4. Он назвал ее по своему желанию Анти¬ охией. Размеры города равны 70 стадиям 5. В это место были приведены Ородом 8 римляне, взятые в плен при поражении Красса. От этих высот через Кавказский хребет до самых Бактр живет дикое и независимое племя мардов 7. Ниже этих мест племена оркианы 8, комморы (Соттоп),9 бердриги10, гарматотропы (НагтаЬсИгор!)11, китомары (СДотагае),12 ко- маны (Соташ) 13, муррасиары (Миггаз1агае)14, мандруаны16 (48), реки Мандр, Хиндр (СЫпс1гшп)16, а за ними хорасмы (СЬогаБпи)17, гандары(Сдап- Дап)18, париканы, заранги19, арасмы (Агаэпп)20, маротианы (МагоОаш)21, 1 2 3 4 * * 7 8 * 10 11 12 13 14 * 16 17 * 19 20 211 [Под Кавказом следует понимать его продолжение в горных хребтах Ирана и Средней Азии, в данном случае — горы Парахоатр (Эльбурс)]. 2 [Александрия Маргианская (’AU^ivSpeii т) èv rrj Map-pav-rj); см. о ней Cart., VII, 40; на месте позднейшего оазиса Мары]. 3 [Отождествляется с современной рекой Мургаб (cp. RE, XIV, 2, 1709). По P t о 1., Geogr. VI, 10,1, река Марг впадала в Оке (Аму-Дарью)]. 4 [Другое чтение — Zothale. Ныне несуществующее озеро в песках Каракум]. 6 [88/4 мили]. 4 [Ород I (Арсак XIV), полководец которого Сурена разбил войска Красса в 53 г. до н. э.]. 7 [Они же — амарды, локализуемые Страбоном (XI, 8, 8) между гирка- нами и анариаками. Ср. Mela, III, 39, 42]. 8 [Ближе неизвестное племя в Бактриане]. 8 [Это племенное наименование должно быть сопоставлено с именем Comari у Мелы, I, 13, — племя, локализуемое им «выше Каспийского залива»]. 10 [Ближе неизвестное племя, локализуемое в горах к югу от верхнего течения реки Окса (Аму-Дарьи). Ср. RE, III, 1, 278]. 11 [Другое чтение — Harmacotrophi, ср. издание Littré, I, 247. Ближе не¬ известное и другими авторами не упоминаемое племя в Бактриане]. 12 [Другое чтение— Сотагае или Caemarae, cp. RE, III, 2, 2612; имя это должно быть сопоставлено с племенным наименованием Xojiipoi у Р to 1., Geogr., VI, 11, 6; ср. также Chomarae у М е 1 а, I, 13; племя локализуется в Ариане или Бактриане]. 13 [Племя это, может быть, идентично с Choamani Помпония Мелы (I, 13; эту же форму вводит в своем издании Mayhoff, I, 449) и должно быть локали¬ зовано в горах Бактрианы. Ср. RE, IV, 1, 604]. 14 [Другое чтение этого имени—Muracaei или Marucaei. См. RE, XVI, 1, 668]. 16 [Имя это образовано, вероятнее всего, от имени реки Мандра, названной в на¬ чале следующего параграфа. Однако ни эта река, ни названная за нею река Хиндр ближайшей локализации не поддаются (ср. RE, III, 2, 2283). О них обеих можно лишь сказать, что они находились между Каспийским морем и Хорезмом]. 16 [Другое чтение этого имени — Gridinus, см. издание Littré, I, 247]. 17 [Это племя, локализуемое на территории позднейшего Хорезма, впервые засвидетельствовано Гекатеем (fr. 173; у S t е р h. Byz., s. v. Xojpaopuoi), который отмечает их высокую земледельческую культуру. Ср. Athen., II 70 b. Их царь Фарасман похвалялся перед Александром, что его владения простираются до колхов и амазонок (А г г.', Anab., IV, 15, 4)]. 19 [Другое чтение —Candari, см. RE, X, 2, 1860; упоминающий их под именем KivSapoL Птолемей (Geogr., VI, 12, 4) локализует это племя в Согдиане, «за Со¬ гдийскими горами». Вероятно, этому наименованию соответствуют гандариды, упо¬ мянутые у Val. F 1 а с с., VI, 67. Их следует сопоставить также с местностью Ган- даридой, Strabo, XV, 1, 30]. 19 [Должны быть сопоставлены с наименованием реки Каранга, притока Гидраота, упомянутой у А г г., Ind., IV, 8]. 20 [ДрУгое чтение— Parrhasini, ср. издание Littré, I, 247. Ближе неизвестное согдийское племя]. 21 [Другое чтение — Nasotiani, ср. RE, XVI, 2, 1793]. — 872 —
ИЗВЕСТИЯ ДРЕВНИХ ПИСАТЕЛЕЙ О СКИФИИ И КАВКАЗЕ 305 • аорсы1, гелы2, которых греки называли кадусиями3, матианы4, город Гераклея; основанный Александром и затем разрушенный, он был восстановлен Антиохом и назван Ахаида (АсЬа1б) 5. Далее дребики 6, местность которых пересекает река Оке, вытекающая из озера Оакса (Оахо) 7; далее сирматы 8, окситтаги (Oxyttagae) 9, моки 10, батены 11 сарапары (Багарагае) 12. Затем бактры, город которых Зариаста затем был назван Бактры 13 от реки. Это племя занимает противоположную сторону Паропаниса 14, против истоков реки Инда, и ограничивается 15 рекой Охом. 49. За бактрами живут согдианы, у них города Панда и Александрия 16, построенная Александром Великим на крайних пределах их земли. Там Геркулесом и отцом Либером 17, а также Киром, Семирамидой и Але¬ ксандром -8 построены алтари, которыми отмечен предел их походов в этих землях; дальнейшему их движению препятствовала река Яксарт, которую скифы зовут Силисом, а Александр и его воины приняли за Та- наис 19. Через эту реку переправился Демодамант, военачальник царей 1 2 3 4 * * 7 * 9 10 11 12 13 * 15 * 17 18 191 [Это племенное напменование встречается также к северо-западу от Кавказа, см. Strabo, XI, 5, 1; 8]. 2 [Страбон (XI, 5, 1) упоминает их вместе с легами на Северном Кавказе у Каспийского моря]. 3 [Это племя, уже упомянутое выше (Р 1 i n., NH, VI, 36) и локализованное на берегу Каспийского моря, Страбон (XI, 6, 1) знает также в Мидии Атропатене]. 4 [Вероятно, то же, что и матиены Геродота (VII, 62), которые локализу¬ ются в области Матиене (Her., I, 72; у Strabo, XI, 3, 4, Матиана к юго-востоку от Армении)]. 3 [Сопоставляется с Ахеей Страбона (XI, 10, 1) в Арии и с одноименным го¬ родом в Парфиене, названным у А р р., Syr., 57]. * [То же, что и дербаки (дербики) Страбона (XI, 8, 8), локализуемые им близ Каспийского моря на восточном берегу. Ср. Curt., Ill, 2; Mela, III, 39]. 7 [Плиний — единственный из древних писателей, выводящий реку Оке (Аму- Дарью) из озера, другое чтение наименования которого — Oxus, ср. издание L i t- t г е, I, 247. Озеро это следует отождествить с каким-либо из высокогорных озер Па¬ мира. Ср. RE, XVIII, 2, 2013]. 9 [Это имя встречается, кроме того, только у Псевдо-Скилака, 68, ло¬ кализующего племя под этим наименованием у реки Танаиса (Дона). Может быть, источник Плиния перенес это, отождествляемое с сарматами, имя, по распространен¬ ному в эллинистической литературе смешению Танаиса-Дона и Танаиса-Яксарта, из Европейской Скифии в Согдиану]. 9 [Другое чтение — Oxydracae, издание Littré, I, 247; сопоставляются с пле¬ менным наименованием Oxii, засвидетельствованным Плинием же (NH, VI, 133) для западного Ирана]. 10 [Могут быть сопоставлены с упомянутыми ниже (Р 1 i n., NH, VI, 51) камами и камаками]. 11 [Локализуются к югу от реки Окса, ср. RE, III, 1, 122]. 12 [Другое чтение — Sarapatae, ср. издание Littré, I, 247; сопоставляются с сарапарами Страбона (XI, 14, 14), помещаемыми им в горах над Арменией]. 13 [Локализуется на месте современного Балха; река Бактр отождествляется с современным Адиризахом]. 11 [Имеется в виду северный склон хребта Гиндукуш]. 15 [С северной стороны]. 13 [Первый из названных пунктов отождествлению не поддается, что же касается Александрии Дальней, которую в данном случае имеет в виду Плиний, то о ней см. Curt., VII, 6 и прим.]. 17 [Имя италийского божества, отождествленного с Дионисом; оно превратилось в эпитет этого бога, совершившего, по одному из вариантов мифа, победоносный поход в Бактриану (Е ur., Bacch., 15) и Индию (D i о d., II, 38)]. 18 [«Александровы алтари» при устье реки Танаиса показывает Птолемей, Geogr., Ill, 5, 12 и прим.]. 19 [См. об этом ниже, Р 1 i n., NH, VI, 20 и прим.]. 20 Вестник древней истории, № 2 — 873 —
306 В. В. ЛАТЫШЕВ Селевка и Антиоха, которому мы, главным образом, и следуем в этом описании, и поставил алтари Аполлону Дидимскому г. 50. За этой рекой живут скифские народы. Персы дали им общее на¬ звание сагов 1 2 3 от ближайшего народа 8, а древние звали арамийцами (Ага- тюэ)4. Сами скифы персов называют хорсарами (СЬогБагоБ) 5, а Кавказ¬ ские горы —Кроукасисом, т. е. «белым от снега»6. Их племенам нет числа, они живут подобно парфам. Самые известные из них: саки, мас- сагеты, даги, эсседоны 7, астаки (АвЬасае) 8, руммики (Китш1С1) 9, пе¬ стики 10 11, гомодоты (Нотос1ои) и, гнеты 12, эдоны (Есктеэ) 13, камы, ка- маки14, эвхоты, котиеры15, автусианы, псаки16, аримаспы 17, антакаты 18 19 20, хроасы ^9, этеи (Ое1ае1) 2°. Там напей, как говорят, были уничтожены 1 [Упомянутый Демодамант был родом из Милета, как об этом свидетельствует Стефан Византийский, s. v. "kv-vsa*. А ф и н е й, XV, 682 d, называет его автором истории Галикарнасса, произведение же, на которое ссылается Плинии, как на источник своей осведомленности в географии и истории Средней Азии, не известно]. 2 [Т. е. саков, как это имя и читает в тексте Плиния большинство издателей. Ср. издание Rackham'а, II, 364]. 3 [Т. е. от амиргиев, или амиргских скифов, живших к северу от Бактрианы, о которых см. Her., VII, 64]. 4 [То maschek (RE, II, 1, 378) сопоставляет это имя с арамеями Месопотамии и с vApi|ioi Г о м е р а (II., II, 783)]. 6 [Tomascnek (RE, III, 2, 2443) предлагает читать Chorsaci, производя эти¬ мологию этого имени из осетинского языка]. 6 [Ср. RE, IV, 2, 1726, где Tomaschek находит параллели этому наимено¬ ванию в санскритском языке]. 7 [Ср. выше, Р 1 i п., NH, IV, 88 и прим.]. 8 [Другое чтение — Astocae, ср. RE, II, 2, 1606. Сопоставляются с асиотами Птолемея (Geogr. VI, 14, 10), помещаемыми им к северу от Каспийского моря, с асиями Страбона (XI, 8, 2), называемыми им в числе кочевников, занявших Бактриану (ср. lust., Prol., XLI), а также с наименованием области Астакены в Пар- фиене, названной Плинием же (NH, II, 235)]. 8 [Сопоставляется с риммами Птолемея (Geogr., VI, 14, 10) и с Rumi Scythae на Tab. Peut., между Каспийским морем и Скифским океаном. Ср. выше, Р 1 i п., NH, VI, 21: Rymosoli]. 10 Ср. Mela, III, 39, 42 (у Скифского залива Каспийского моря), сопоставляются с пасиками Птолемея (Geogr., VI, 12, 4) и апасиаками Страбона (XI, 8, 8)]. 11 [Kiessling (RE, VIII, 2, 2252) сопоставляет это наименование с Saka Hauma arga древнеперсидских клинописных надписей, отождествляемыми с геродо- товыми амиргскими скифами (Н е г., VII, 64). Это иранское или из иранского источ¬ ника заимствованное имя сближается также с названными выше (Р 1 i n., NH, VI, 47) фармакотрофами (гармакотропами)]. 18 [Это племя, несмотря на его локализацию в Закаспийской Азии, К i е s s 1 i n g (RE, VIII, 2, 2047) считает необходимым отнести к числу северокавказских народов]. 13 [Сопоставляются с эдами (S t е р h. В у z., s. v. ’H8oi) и с фракийскими эдонами (Strabo, VII, fr. 11)]. 14 [Ср. выше, Р 1 i n., NH, VI, 22 и прим.]. 16 [Первое из названных племен фигурирует, вероятно, под именем авхетов выше, Р 1 i n., NH, VI, 22. Имя это, вместе с катиарами (идентичными Плиниевым котиерам), названо Геродотом в числе скифских племен, произошедших от детей Тар- гитая (IV, 6)]. 18 [Ближе неизвестные, вероятно, упоминавшиеся лишь у Демодаманта закас¬ пийские племена]. 17 [Об аримаспах в Азии, прозванных эвергетами, сообщает Квинт К у р- ц и й (VII, 3)]. 18 [Локализуются в междуречье Окса и Яксарта, см. RE, I, 2, 2337]. 19 [Наименование этого ближе неизвестного племени Tomaschek (RE, III, 2, 2452) толкует из санскритского языка, как «сыроядцы»]. 20 [Ближе неизвестное, повидимому, лишь у Демодаманта упомянутое, закаспий¬ ское племя. Ср. RE, XVII, 2, 2039]. — 874 —
ИЗВЕСТИЯ ДРЕВНИХ ПИСАТЕЛЕЙ О СКИФИИ И КАВКАЗЕ 307 палеями1. (51) Известные реки там—Мандрагей 1 2 и Каспас 3. В отношении других областей между писателями большое несогласие, думаю, по той причине, что племена, их населяющие, неисчислимы и ведут кочевую жизнь. Что вода в самом [Каспийском] море имеет пресный вкус, об этом передает Александр Великий, а также М[арк] Варрон утверждает, что такая вода была принесена Помпею во время его военных действий вблизи моря в Митридатову войну; соленый вкус ее, без сомнения, уничто¬ жается впадающими в море огромными реками 4. (52) Варрон прибавляет также, что во время похода Помпея было исследовано, что из Индии можно в семь дней притти в Бактрию к реке Бактру, впадающей в Оке, и с этой реки по Каспийскому морю проехать до реки Кира, и что индийские товары не более как в 5 дней могут быть доставлены сухим путем 5 в Понт к Фасису. По всему Каспийскому морю рассеяно много островов, из ко¬ торых наиболее известен один —Зазата 6. 53. От Каспийского моря и Скифского океана к Восточному [Эойскому] путь поворачивает к востоку вследствие перемены направления берегов. Первая часть этой земли от Скифского мыса 7 необитаема по причине сне¬ гов, а следующая не обработана вследствие дикости населяющих ее наро¬ дов. Там сидят скифы-антропофаги [людоеды] 8, питающиеся человече¬ ским мясом; поэтому вблизи лежат обширные пустыни со множеством зверей, с которыми по дикости сходны тамошние обитатели. Затем снова живут скифы и снова обитаемые зверями пустыни вплоть до прилегающего к морю горного хребта, называемого Табис 9. Эта страна становится оби¬ таемой не раньше, чем с половины длины того побережья, которое обра¬ щено к летнему востоку. 219. До сих пор мы приводили выводы древних; из позднейших писа¬ телей наиболее аккуратные причислили остальные земли к трем сегмен¬ 1 [Ср. об этих наименованиях выше, Р 1 i n., NH, VI, 20, 22 и прим.]. 2 [Ближе неизвестная, не поддающаяся точной локализации и, видимо, лишь Де- модамантом упоминавшаяся река: ср. RE, XIV, 1, 1027. Может быть, эту реку следует отождествить с упомянутым выше Мандром (Р 1 i n., NH, VI, 48)]. 8 [Это наименование Tomaschek (RE, III, 2, 1653) сопоставляет с именем реки Кампас, упомянутой Симмием Родосским (Ар., fr. 1=Т zetz., Chil., VII, 697) и локализованной Симмием в местности между массагетами и гемики- нами]. 4 [Об относительной пресности воды в Каспийском море сообщает также Квинт К у р ц и й (VI, 4, 18), повторяя это со слов биографов-спутников Александра Маке¬ донского]. 5 [Имеется в виду древний путь вдоль реки Куры через Каспийскую гору (Strabo, XI, 8, 9), «распространенную между Колхидой и Каспийским морем»,— проход, который именовался позднее Каспийскими воротами (ср. выше, PI in., NH, Vi, 30 и прим.). Этот путь от Каспийского моря в Колхиду приводил к Фасису, а позднее— к Диоскуриаде, где сходились с торговыми целями представители различных племен, о чем см. выше, Klin., NH,VI, 15, а также Strabo, XI, 2, 16]. • [Другое чтение — Tazata, см. издание Littré, I, 247. Наименование это должно быть сопоставлено с наименованием острова Талга на Каспийском море, за¬ свидетельствованным у Mela, III, 58. Этот остров Мела называет священным и посвященным божествам, в связи с чем может быть истолковано и сообщение Плиния об известности острсвт Зазаты]. 7 [Скифским мысом в данном случае Плиний называет, вероятнее всего, часть Азиатской Скифии, простиравшуюся от Каспийского моря, сообщавшегося по его пред¬ ставлениям со Скифским океаном, до Восточного океана]. 8 [Людоедов (андрофагов) Геродот, IV, 18, помещает на севере Европей¬ ской Скифии за пустыней, отделяющей их от скифов-земледельцев. В Азиатской Ски¬ фии антропофагов знает, помимо Плиния, Птолемей (Geogr., VI, 16, 4), лока¬ лизующий их, подобно Плинию, на дальнем северо-востоке]. 8 [Эти горы, название которых упомянуто лишь у Плиния, Herrmann (RE, IV А, 2, 227z) сопоставляет с горами Тапура у Птолемея (Geogr., VI, 14, 7) отождествляемыми с западной частью горного хребта Тянь-Шань. Море, о котором идет речь у Плиния, Herrmann сопоставляет с озером Иссык-Куль]. — 875 - 20*
308 В. В. ЛАТЫШЕВ там *: первый простирается от Танаиса через Меотийское озеро и землю сарматов до Борисфена, далее через Дакию и часть Германии, включая сюда Галлии и берега океана, и имеет 16 часов а; второй идет через страну гипербореев и Британнию —в 17 часов, последний —скифский, который простирается от Рипейских гор до Тилы 1 2 3 и в котором, как мы сказали, дни и ночи продолжаются попеременно 4. КНИГА VII 9. Мы уже упомянули, что есть скифские племена, и притом довольно многие, которые питаются человеческим мясом... 5 (10) Говорят, что ря¬ дом с живущими на севере народами, недалеко от места возникновения Аквилона и так называемой его пещеры, в местности, называемой Гесклит- рон 6, обитают уже упомянутые аримаспы, отличающиеся одним глазом по средине лба; они будто бы постоянно воюют из-за рудников с грифами, которых предание представляет в виде крылатых зверей, выкапывающих в подземных шахтах золото, причем и звери с удивительной алчностью берегут золото, и аримаспы похищают; об этом писали многие, а особенно знаменитые Геродот и Аристей Проконнесский 7. (11) За другими ски- фами-людоедами в одной большой долине, образуемой горою Имавом (1шаУ1) 8, есть страна, называемая Абаримон, в которой живут лесные люди с вывернутыми назад ступнями, отличающиеся чрезвычайной бы¬ стротой и блуждающие повсюду вместе со зверями 9. Бетон, составивший измерения переходов Александра Великого, передает, что они не могут жить в другом климате и потому не приводятся к соседним царям и не были приведены и к Александру 10 11. (12) О первых же людоедах, живущих как мы сказали, на десять дней пути выше реки Борисфена к северу и, Исигон Никейский пишет, что они пьют из человеческих черепов, а кожи вместе с волосами носят на груди в виде полотенец 12. Он же рассказывает, 1 [Под сегментом Плиний понимает часть земной поверхности, заключенную между параллелями, проходящими через указанные ниже пункты. Это разделение опи¬ рается на учение о климатических зонах, предложенное Парменидом, разработанное и усовершенствованное с астрономической стороны Эратосфеном и Посидонием. См. Strabo, II, 4, 2, cp. Н. Berge г, Gesch. d. -wiss. Erdkunde der Griechen, IV, 66 сл.]. 2 [Эти часы указывают продолжительность наиболее длинного дня. Cp. Р to 1., Geogr., VIII, 10, 3]. 3 [Остров Туле других авторов, отождествляемый обычно с Шотландией. Ср. Strabo, I, 4, 2 и др.]. 4 [Ср. выше, Р 1 i η., NH, IV, 89 и прим.]. 5 [Ср. выше, Р 1 i η., NH, VI, 53 и прим.]. 3 [Т. е. «земная дверь», «земной запор» — нечто вроде входа в подземное царство; ср. «скифские запоры» (Κλείθρα Σχυθών), упомянутые у А р р., Mithr., 102]. 7 [Ср. Her., IV, 13 и прим.]. 8 [Это наименование (обычно в форме Imaus) прилагается чаще всего к Гималай¬ скому горному хребту и именно к его срединной части — между Паропанисом на за¬ паде и Эмодом на востоке; см. Р to 1., Geogr., VI, 14, 1]. 9 [Местность под этим наименованием Tomaschek (RE, I, 1, 16) ищет где- либо в Тибете, а в описании людей с вывернутыми назад ступнями (опистодактилы, ср. Strabo, II, 1, 9) угадывает индийские народносказочные мотивы]. 10 [Schwarz (RE, II, 2, 2779) полагает, что эта ссылка Плиния на бематиста Александра Македонского Бетона восходит не далее, чем к Мегасфену, бывшему, по Strabo, II, 1, 9, послом к Сандракотте и сообщавшему об опистодактилах]. 11 [Ср. Р 1 i n., NH, IV, 88, где, однако, отсутствует указание на расстояние от ■реки Борисфена, исчисленное в днях пути и восходящее, быть может, к сообщению, параллельному сообщению Геродота (указывающему 11 дней пути вверх по Борисфену, IV, 18) для андрофагов]. 12 [Ср. выше, I s i g., Mirab., fr. 49 (ВДИ, 1947, № 4, стр. 268). Ср. также у Ге¬ родота, IV, 64, сообщающего об аналогичных обычаях у скифов, а также Soph. Oen., fr. 432]. — 876 —
ИЗВЕСТИЯ ДРЕВНИХ ПИСАТЕЛЕЙ О СКИФИИ И КАВКАЗЕ 309 что в Албании родятся люди с серо-синими глазами, с детства седые и ночью видящие лучше, чем днем. Он же передает, что савроматы, живущие на тринадцать дней пути выше Борисфена постоянно принимают пищу через два дня на третий * 2 3. 17. Аполлонид 8 передает, что такие же [т. е. чарующие взглядом] женщины есть в Скифии и называются битиями (Bitiae), а Филарх 4— что и в Понте замечательно той же особенностью племя тибиев (Thibiorum) 5 и многие другие, отличающиеся, по его словам, двойным зрачком в одном глазу и изображением коня в другом; они же, по его словам, не могут погружаться в воду, даже будучи отягощены одеждой. 88 ... Митридат, царь двадцати двух племен 6, творил суд на стольких же языках, обращаясь на собрании к каждому племени без переводчика... 197. Искусство спаивания и смешивания меди по мнению Аристотеля изобрел скиф Лид7, а по Теофрасту—фригиец Дела... 198. Выделку железа изобрели киклопы, глиняных сосудов — афиня¬ нин Кореб, употребление при ней [т. е. при выделке] гончарного круга — скиф Анахарсис 8, а по другим — коринфянин Гипербий. КНИГА VIII 38 ... В Скифии водится чрезвычайно мало животных вследствие недостатка растительности; мало их и в пограничной с ней Германии, но в числе их есть замечательные виды диких быков — гривистые зубры и отличные силой и быстротой туры, которым невежественная чернь при¬ дает название буйволов, между тем как последние водятся в Африке и скорее несколько похожи на теленка и оленя. 39. На севере водятся также стада диких лошадей, а кроме того алка [лось], похожий на молодого быка, но отличающийся стоячими ушами и шеей. На острове Скандинавии (Scandinavia insula) 9 водится никогда не виданная в нашем городе, но известная по рассказам многих ахлия; она похожа на алку, но не может сгибать колен и потому не ложится, а для сна прислоняется к дереву и, если срубить его, ловится живьем; впрочем, она отличается замечательной быстротой; верхняя губа у нее чрезмерно 1 [По Her., IV, 21, савроматы занимают пространство на 15 дней пути от угла Меотийского озера к северу]. 2 Ср. I s i g, Mirab., fr. 50, [где говорится, что савроматы через каждые три дня наедаются до пресыщения]. 3 [Автор «Перипла Европы», живший в I в. до н. э. Его фрагменты см. выше (ВДИ, 1947, № 4, стр. 173), где данный фрагмент не учтен]. 4 [См. о нем выше, ВДИ, 1947, № 3, стр. 296, где данный фрагмент не учтен]. 3 [Ссылающийся на Аполлонида Плутарх (Quaest. conv., V, 7, 1) говорит не о битнях, а о тибиях, как и Стефан Византийский, сообщающий о мест¬ ности Тибаиде (s. у.вфян;), населенной тибиями и названной так по одной из убитых Гераклом амазонок Тибе или Тибаиде (0fpa или вфаи;), откуда следует заключить, что скифские тибии Плиния — разновидность амазонок, легенда о чудесных глазах которых сближает их с легендой об аримаспах]. 6 [О количестве племен, подвластных Митридату, ср. А р рг, Mithr., 15; 41]. 7 [Ср. Р s. - А г i s t о t., de mir. ausc., 62, где, однако, имя изобретателя «мос- синикской меди» не названо]. 8 [См. об этом у Страбона, VII, 3, 9, возводящего к Эфору известие об Анахарсисе, как изобретателе гончарного круга. Страбон опровергает его ссылкой па Гомера, II., XVIII, 600, знавшего уже о гончарном круге]. 9 [О Скандинавии, которая представлялась гигантским островом, римляне имели некоторое реальное представление со времен похода римского флота в Ютландию в 5 г. н. э. Ср. выше, Р 1 i n., NH, II, 167. Скандинавию, под именем Scandinavia in¬ sula, упоминает Мела. III, 54. Плиний более подробно сообщает о ней выше, NH, IV, 96]. — 877 —
310 В. В. ЛАТЫШЕВ велика, поэтому при еде она пятится назад, чтобы губа не подвернулась при движении вперед. 109. Понтийские бобры 1 в случае опасности сами себе откусывают половые органы, зная, что они служат причиной преследования. Содер¬ жимое этих органов врачи называют бобровой струей 1 2. Это животное, отличающееся чрезвычайной остротой зубов, как железом срезает приреч¬ ные деревья, а схватив зубами какую-нибудь часть человеческого тела, не разжимает их, пока не захрустят перекушенные кости. Хвост у них рыбий, в остальном похожи на выдру; то и другое животное — речное, у обоих шерсть мягче пуха. 120. Так называемый τραγέλαφος [козел-олень], водящийся только по реке Фасису, имеет тот же [т. е. олений] вид и отличается только бородой и косматыми лопатками. 123. Меняет цвет и скифский тарандр... 3 (124) Он величиной с быка, голова его больше оленьей, но похожа на нее, рога ветвистые, копыта двойные, шерсть длиной с медвежью, но цветом похожа на ослиную, если животное сохраняет свой естественный цвет. Кожа так тверда, что из нее делают панцыри. Будучи испугано, животное принимает цвет всех деревьев, кустов, цветов и вообще всех мест, в которых прячется, и потому ловится редко. Удивительно было бы, если бы был дан столь разнообраз¬ ный вид телу; что еще удивительнее, что он дан и шерсти. 149. Во время индийского похода Александра Великого албанский царь подарил ему одну собаку необыкновенной величины. Полюбовав¬ шись ее видом, царь приказал выпустить к ней медведей, потом кабанов и, наконец, ланей, но она с презрением лежала неподвижно. Неприятно пораженный этой вялостью столь огромного животного, храбрый царь приказал его убить. Слух об этом дошел до албанского царя. Итак, посылая ДРУГУЮ собаку, он прибавил наказ, чтобы Александр не испытывал ее на мелких животных, а на льве или слоне; что у него было только два та¬ ких пса и, в случае умерщвления этого, больше не останется ни одного. (150) Александр не отложил испытания и тотчас увидел льва побежден¬ ным. Затем он приказал привести слона и не насладился так никаким дру¬ гим зрелищем. Именно, собака, с поднявшейся дыбом по всему телу шерстью, сначала разразилась страшным лаем, затем вскочила на шею слону и начала прыгать на него то с одной, то с другой стороны, причем искусно нападала и увертывалась, где особенно нужно было, пока не по¬ валила слона, закружившегося от постоянного верчения, причем даже земля затряслась от его падения. 156. Скифская конница славится своими конями: рассказывают, что когда один царек, сражавшийся по вызову с врагом, был убит и победи¬ тель приблизился снять с него доспехи, то был убит конем побежденного посредством ударов копыт и кусания; другой конь, заметив после снятия наглазников, что он имел случку со своей матерью, бросился с обрыва и убился 4. 165 еа^г. Скифы во время войн предпочтительно употребляют для верховой езды кобылиц, потому что они испускают мочу, не останавливаясь, на бегу. 167 βχίτ. Осел в высшей степени чувствителен к холоду; поэтому он не водится в Понте... 5 1 [Cp. Her., IV, 109]. 2 [Cp. Gal., de comp, medic., I, 1 (XII, 337 К)]. 3 [Таранд греческих авторов. Cp. Р s.- А г i s t о t., de mir. ausc., 30; Theo- p h r., de sudore, fr. 172; A e 1., de an., II, 16]. 4 [Cp. Aristot., Hist, an., IX, 47]. 6 [Cp. Her., IV, 28; Aristot:, Probl. ined., 11,168]. — 878 —
ИЗВЕСТИЯ ДРЕВНИХ ПИСАТЕЛЕЙ О СКИФИИ И КАВКАЗЕ 311 КНИГА IX 45. Сом повсюду свирепствует, нападая на всякое животное... В Бо- рпсфене упоминаются сомы выдающейся величины без всяких костей или хрящей, с превкусным мясом. 47. Тунцы... в весеннее время стадами входят из великого моря в Понт и в другом месте не производят потомства... 1 49. Рыбы всякого рода растут чрезвычайно быстро, в особенности в Понте; причиной этого служит множество рек, вливающих в него прес¬ ные воды 1 2. У так называемой амии прирост заметен ежедневно; она вместе с тунцами и пеламидами, ища более приятной пищи, входит в Понт ста¬ дами, каждая порода со своими особыми вожаками. 50. В Понт не заходит ни одно морское животное, вредное для рыб, кроме морских телят и мелких дельфинов. КНИГА X 23. В части Фракии выше Амфиполя люди и ястребы как бы сообща охотятся за птицами: первые выгоняют птиц из лесов и тростников, а вто¬ рые схватывают их на лету... Нечто подобное делают волки у Меотийского озера: если они не получат своей доли от рыболовов, то разрывают рас¬ ставленные ими сети 3. 60. Достоверно известно, что журавли, собираясь перелететь через Понт, прежде всего направляются к самому узкому его месту — между мысами Бараньим Лбом и Карамбисом 4, затем придают себе устойчивость балластом; пролетев средину [Понта], они выбрасывают из лап камешки, а достигнув материка, выбрасывают и песок из клюва. 78. Куропатки в Аттике не перелетают за границы Беотии, а в Понте на острове, где погребен Ахилл, ни одна птица не перелетает через посвя¬ щенный ему храм 5. 97 ... В Скифии одна птица величиной с дрохву выводит пару птен¬ цов, всегда вися в заячьей шкуре на вершинах ветвей. 132 ... Фазаны в Колхиде опускают и приподнимают два хохлика из перьев над ушами... 136. Я считаю баснословными крылатых пегасов с лошадиной головой и грифов с ушами и изогнутым клювом, первых в Эфиопии, а последних в Скифии. КНИГА XI 90. В Скифии скорпионы губят даже свиней, вообще более живучих против таких ядов... 120. Река Гипанис в Понте около времени солнцестояния сносит в своем течении тонкие куколки, наподобие виноградин, из которых вы¬ лупливается четвероногое крылатое насекомое, подобное вышеописан¬ ному [пироту]; оно живет не более одного дня, почему и называется по¬ денкой 6. 1 [Ср. Strabo, VII, 6, 2; XII, 3, 19]. 2 [Ср. О р р., Hal., I, 595 сл.]. 3 [Ср. Aristot., Hist, an., IX, 36]. 4 [Ср. Strabo, VII, 5, 22]. е [Ср. Ant. Car., Mir., XXII (134)]. 8 [Ср. этот же рассказ с несколько иными подробностями у Aristot., Hist, an., V, 19, 14]. - 879 —
312 В. В. ЛАТЫШЕВ 279 extr. ... Скифы напитывают стрелы ядом випер и человеческой кровью. Это ранение неотвратимо: такая стрела немедленно причиняет смерть Даже при легком прикосновении С КНИГА XVI 137. Природа устроила так, что холод вреден для лавра... У Боспора Киммерийского в городе Пантикапее царь Митридат и прочие жители всячески старались иметь лавр и мирт по крайней мере для священнослу- жений. Им это не удалось, а между тем другие деревья теплого климата произрастают там в изобилии — гранаты и смоковницы, а также пре¬ восходнейшие яблоки и груши. Деревьев холодного климата, как, например, сосны, ели, пихты, природа не производит в этой стране 1 2. 160. Если хорошенько сосчитать эфиопов, Египет, арабов, индийцев, скифов, бактрийцев, столько племен сарматских и восточных, наконец, все области парфянские, то окажется, что во всем мире почти равная часть людей живет, побежденная тростником [т. е. стрелами]. КНИГА XVII 233 ... Некоторые деревья в северных странах, как, например, в Понте и Фракии, страдают от холода или мороза, если они продолжаются в те¬ чение 40 дней после зимнего солнцестояния; но как там, так и в других странах большие заморозки губят деревья даже в несколько дней, если наступят немедленно после завязывания плодов. КНИГА XVIII 100. Просо любят в особенности жители Кампании и приготовляют из него белую кашу; делается из него также очень вкусный хлеб. Сарматские племена также по большей части питаются этой кашей и даже сырой му¬ кой, примешивая к ней кобылье молоко или кровь из голенных жил 3. КНИГА XIX 52. В Риме, правда, сад представлял собой все поле бедняка; сад до¬ ставлял все нужное для пропитания плебея, причем весь образ жизни был куда скромнее! Неужели, в самом деле, лучше нырять в морские пу¬ чины и с опасностью кораблекрушения отыскивать разные виды устриц или доставать из-за реки Фасиса птиц, не охраняемых даже баснословным страхом, но тем более драгоценных... 4 КНИГА XXI 77. В тех же припонтийских странах, в земле племени саннов, есть дру¬ гой вид меда, который называют «бешеным» вследствие производимого им сумасшествия. Полагают, что пчелы берут его с цветов рододендрона, ко¬ торым изобилуют там леса. Названное племя, доставляя римлянам в виде подати воск, не ведет торговли медом вследствие его гибельного действия 5. 1 [Ср. об этом более подробно Р s. - А г i s t о t., de mir. ausc., 141]. 4 [Источником этих сведений послужил, вероятнее всего, Теофраст. См. Т е - о р h г.,· Hist, plant., IV, 5, 3]. 3 [Cp. Ve rg., Georg. III, 461 сл., где подобный обычай приписывается фракий¬ ским бисалтам]. 4 [Имеются в виду «фасианские птицы» — фазаны]. 6 [Ср. у X е n., Anab., IV, 8, 20 сл., подробный рассказ о действии опьяняющего или отравляющего меда в земле племени макронов (саннов)]. — 880 —
ИЗВЕСТИЯ ДРЕВНИХ ПИСАТЕЛЕЙ О СКИФИИ И КАВКАЗЕ 313 83 ... Лучший воск — так называемый пунический; ближайший к нему сорт — очень темного желтого цвета, с медовым запахом, чистый, идет из понтийских стран, чему я очень удивляюсь ввиду ядовитости та¬ мошних медов... 1 КНИГА XXII 2. Я замечаю, что некоторые из чужеземных племен употребляют из¬ вестные травы для раскрашивания своих тел ради красоты и постоянного обычая. По крайней мере женщины у варварских народов намазывают себе разными растительными мазями лицо, а у даков и сарматов даже мужчины расписывают себе тела а. КНИГА XXV 5. Митридат, величайший из царей своего времени, разбитый Помпеем, был привязан к жизни более всех своих предшественников, что не только известно по слухам, но и подтверждается фактами. (6) Один он придумал ежедневно пить ядовитые снадобья после предварительного приема про¬ тиводействующих средств, для того чтобы вследствие привычки всякий яд оказался безвредным; он первый открыл разные виды противоядий, из которых одно носит даже его имя; его же открытие примешивать к противоядиям кровь понтийских уток, так как они питаются ядовитыми веществами. До сих пор существуют посвященные ему книги знаменитого своим искусством врача Асклепиада, который, будучи приглашен к нему из Рима, вместо себя послал врачебные наставления 1 * 3. Доподлинно из¬ вестно, что Митридат был единственный из смертных, говоривший на 22 языках 4, и что в течение своего 56-летнего царствования он не обращал¬ ся при помощи переводчика ни к одному человеку из подвластных ему племен. (7) Итак, он, кроме других высоких душевных качеств, обладал особым интересом к медицине и, выпытывая разные средства от всех своих подданных, которые занимали значительную часть вселенной, оставил в своих тайниках ящики такого рода сочинений, образцы и описания их действий; а Помпей, овладев всей царской добычей, приказал своему вольноотпущеннику, грамматику Ленею, перевести их на наш язык, и, таким образом, его знаменитая победа принесла не менее пользы челове¬ ческой жизни, чем государству. 82 ... Открыли лекарственные травы и целые народы. Скифы первые открыли ту, которая называется «скифской»; она произрастает вокруг Меотиды, имеет очень сладкий вкус и чрезвычайно полезна против так называемых астм [удушья]. Она очень рекомендуется и тем, что, держа ее во рту, люди не чувствуют жажды и голода 5. 83. Такое же свойство имеет у них «гиппака» 6, отличающаяся тем, что производит такое же действие и на лошадей; и говорят, что при по¬ 1 [Ср. о горьком и ядовитом понтийском. меде также у Strabo, XI, 2, 17]. 3 [Ср. schol. Bern, к Verg., Georg., II, 115 и прим.]. 3 [Ср. этот рассказ в несколько иной редакции и с некоторыми другими подроб¬ ностями у Gal., de antid., I, 1, где, в частности, в качестве римского врача фигури¬ рует не Асклепиад, а главный врач Нерона Андромах]. 4 [Ср. об этом выше, Р 1 i n., NH, VII, 88]. 5 [О «скифской траве», или «скифском корне», см. в несколько иной редакции, не исключающей, однако, прямого заимствования, у Theophr., Hist, plant., IX, 13, 2]. 6 [Плиний принимает гиппаку за траву, не поняв Theophr., Hist, plant., IX, 13, 2, где речь идет также и о гиппаке. О гиппаке как о сыре из конского молока или о кумысе см. Н е г., IV, 2; Theop., Hist. Phil., Ill, fr. 51]. — 881 —
314 В. В. ЛАТЫШЕВ мощи этих двух трав скифы перемогают голод и жажду даже по двенад¬ цати дней К 157. У «акора» листья такие же, как у касатика, только уже и с более длинным черенком; корни у него черные и менее жилистые, а в остальном также похожие на касатиковые, острые на вкус, с довольно приятным запахом, легко производящие отрыжку; самые лучшие — даспетийские из Галатии, затем критские, но больше всего их добывается в Колхиде по реке Фасису и повсюду в изобилующих влагой местностях-, в молодых больше сока, чем в старых, критские белее понтийских... он действует как горячительное и облегчающее средство, затем против подтёков и по¬ темнения в глазах, а питье их сока — против ужаления змей. КНИГА XXVI 98. [По словам греков вид растения сатирия, называемый «эритрей¬ ским», возбуждает сладострастие и поэтому] сарматами дается лошадям, вследствие постоянного пребывания в работе неохотно идущим в случку; этот порок называют они «prosedamum». 146 ... Скифы лечат раны «скифской травой» 1 2. КНИГА XXVII 2. [Известно, что] «скифская трава» от болот Меотийских..., а кроме того и другие из других мест перевозятся туда и сюда по всему миру для блага человечества... 31. «Безыменна» получила такое название за неприисканием другого; она привозится из Скифии, прославлена весьма авторитетным врачом Гикесием, а также Аристогитоном, и составляет превосходное средство для заживления ран, если прикладывается истолченной с водой, а в виде питья —против поражения груди и предсердия, а также против крово¬ харкания; советовали пить ее и раненым. Я считаю баснословными при¬ бавляемые рассказы, будто бы железо или медь склеивается, если прижечь их свежей «безыменной». 45. Есть довольно много видов полыни: сантонская носит название от одного галльского города, понтийская — от Понта, где скот [мелкий] от нее жиреет и по этой причине встречается без желчи; это самый лучший вид полыни; он гораздо горше италийского, хотя мозжечок понтийской полыни сладок... 128. «Рекома» привозится из стран, лежащих над Понтом; корень ее похож на корень черного коста, только немного меньше и краснее, без всякого запаха, с горячительным и вяжущим вкусом; при трении она при¬ нимает винный цвет с шафранным оттенком. КНИГА XXIX 69 ... Скифы рассекают голову [виперы] между ушами, чтобы достать камешек, который, как говорят, она проглатывает в испуге. Другие упот¬ ребляют самую голову целиком. КНИГА XXXI 52 ... [В объяснении причин, влияющих на изменение вкуса воды в реках:] Меняют вкус и впадающие ручьи, как в Борисфене 3, но, как бы 1 [Ср. T h е о р h г., Hist, plant., IX, 13, 2]. 2 [Ср. The op hr., Hist, plant., IX, 13, 2]. 3 [Возможно, что Борисфен упомянут здесь в связи с известием Геродота, IV, 52, о горьком источнике Эксампее, впадающем, однако, не в Борисфен, а в Гипанис]. — 882 —
ИЗВЕСТИЯ ДРЕВНИХ ПИСАТЕЛЕЙ О СКИФИИ И КАВКАЗЕ 315 побежденные, растворяются. В некоторых перемена вкуса происходит вследствие дождей; в Боспоре, например, было три случая выпадения со¬ леных дождей, пагубным образом действовавших на посевы... 56. Вода Борисфена в своем течении в летнее время имеет голубой цвет, хотя она из всех вод отличается наименьшей плотностью и поэтому течет поверх воды Гипаниса *; но замечательно, что при южном ветре вода Гипаниса всплывает наверх. Есть и другое доказательство ее малой плотности, именно, что она не испускает никаких испарений, не говоря уже о туманах. 74 ... В Бактрии два большие озера, одно на скифской стороне, другое на арийской, образуют соляные осадки... (75) Но и верхние слои речной воды сгущаются в соль, причем остальная вода течет как бы под ледяной корой, как, например, у Каспийских ворот так называемые соляные реки, а также у мардов и армениев. КНИГА XXXII 110. [При подагре и болезнях суставов] ... советуют, между прочим,... носить обувь из бобровых шкур, преимущественно понтийского бобра, а также морского теленка... 146. [Перечисляются морские рыбы:] кибий :—так называется мелкая пеламида, через 40 дней возвращающаяся из Понта в Меотиду 1 2;—кор- дила — это имя носит также маленькая пеламида при выходе в Понт из Меотиды... 149 ... Оркином называется самый крупный вид пеламид; он уже не возвращается в Меотиду; похож на тритома 3, но старше его и потому лучше... КНИГА XXXIII 52 ... В Колхиде царствовал Ээтов потомок Савлак (Saulaces) 4, ко¬ торый, получив во владение непочатую землю, добыл, говорят, огромное количество золота и серебра в земле племени суанов 5 и вообще в своем государстве, славном золотыми рудами. Но рассказывают также о его золотых палатах, о серебряных стропилах, о колоннах и пилястрах из того же металла, которыми он завладел после поражения Сесостриса, царя Египта... 66. Золото добывается на нашей земле,— не говоря об индийском, выкапываемом муравьями 6 или в Скифии гринами 7, — тремя способами... 1 [То же самое у Теофраста (de sudore, fr. 159), послужившего источником Плинию]. * [Это свидетельство дословно повторяется у Хепосг., XXIV, 66]. 3 Ср. Р 1 i п., NH, XXXII, 151: тритом — вид пеламид большого размера, из которого получаются три кибия. 4 [О полулегендарном колхидском царе, потомке Ээта и победителе Сесостриса, из других источников неизвестно. Однако имя его должно быть сопоставлено с именем вождя восставших скифов и затем боспорского царя Савмака (IOSPE, I2, 352), а также с именем северочерноморского царя ’'Ахо? или ’'А/лц:, которое засвидетельствовано ну- мизматически (см., впрочем, Л. П. X а р к о, Существовал ли царь ’'Aiaii? ВДИ, 1948, № 2, стр. 135 сл.). Ср. также племенное наименование Aci у Р 1 i n., NH VI, 17. Связь Савлака в этом рассказе с египетским царем Сесострисом (отождествляемым обыч¬ но с Рамсесом II), о легендарном походе которого в Причерноморье сообщают Геро¬ дот (IV, 103), Страбон (1,3, 21) и Юстин (1,1, 4), вводит его в круг со¬ ответствующей легендарной традиции, известной лишь по фрагментарным и смутным упоминаниям названных авторов]. 6 [Ср. выше, Р I i п., NH, VI, 30, а также Strabo, XI, 2, 19]. 6 [См. об этом подробно у Strabo, XV, 1, 44; ср. соображения То та- sc he к 1 a, RE, II, 1, 827, s. v. Arimaspoi, прим.]. 7 [См. II е г., III, 116]. — 883 —
316 В. В. ЛАТЫШЕВ 113. Теофраст... свидетельствует, что... сурик... (114) встречается... также у колхов на одной неприступной скале, так что его сбивают оттуда метательными копьями 1. 151 ... Есть известия, что в триумфе Помпея Великого была прове¬ зена серебряная статуя Фарнака, первого понтийского царя, а также статуя Митридата Эвпатора и золотые и серебряные колесницы 1 2. 158. В серебряных и золотых рудниках встречаются также красильные вещества: охра и синька... (161) Синька есть род песка; исстари было три ее вида: самая лучшая—египетская, скифская —она легко распускается в воде и при трении дает четыре оттенка, светлее или темнее, гуще или тоньше,— но ей еще и теперь предпочитается кипрская. КНИГА XXXVII 2 ... По преданию, употребление драгоценных камней ведет свое на¬ чало от кавказской скалы вследствие фатальной интерпретации оков Прометея: осколок этой скалы, обделанный в железо и надетый на палец, был первым кольцом и первым «камнем». 33 ... Филемон говорит, что янтарь есть вещество ископаемое и выка¬ пывается в Скифии в двух местах,— в одном белый и воскового цвета, называемый собственно янтарем, в другом — темножелтый, известный под названием гиалопирриха (куа1оругпскпт) 3 4. 40. Ксенократ 4 говорит, что янтарь называется в Италии не только вис1пиш, но и (Мит, а у скифов — эасгшт, ибо он добывается и там... 42. Достоверно известно, что янтарь добывается на островах Север¬ ного океана 5 и у германцев называется glaesum; по этой причине и нами назван Глесарией 6 один из островов, называвшийся у авторов Австера- вией (АиэЬегаУхаш) 7, когда Германик Цезарь действовал там с флотом 8. Происходит он от истечения сока у деревьев из породы сосен, как гумми у вишен, смола у сосен. Он вытекает при обилии влаги, а сгущается от мороза или от времени, или от действия морской воды, когда поднимаю¬ щиеся волны уносят его с островов. Он выбрасывается на берега с такой легкостью, что кажется плавающим на воде, а не оседающим на дно. (43) Еще наши предки признавали его древесным соком и потому называли Бистит; доказательством же его происхождения от деревьев из породы сосен служит сосновый запах при трении и то, что, будучи зажжен, он горит наподобие и с чадом сосновой лучины... 64 ... Твердость скифских и египетских смарагдов так велика, что раз¬ бить их нет возможности... 65. Видов смарагда двенадцать: благороднейшие —скифские, на¬ званные так от того народа, у которого добываются. Никакие другиеъе отличаются большей твердостью и меньшими изъянами: насколько сма¬ рагды вообще уступают драгоценным камням, настолько скифский выше 1 [Ср. послужившее источником этого места Плиния сообщение Теофраста (de lap., VIII, 58), где речь идет, однако, не о сурике, а о киновари]. 2 [В описаниях триумфа Помпея у А р р., Mithr., 117, и у Plut., Pomp., 45, соответствующие данные отсутствуют]. 8 [Другое чтение — subalternicum. См. ВДИ, 1947, № 3, стр. 273]. 4 [Ср. о нем выше, ВДИ, 1947, № 4, стр. 273 (данный фрагмент не учтен)]. 6 [Ср. об этом у Диодора (V, 23), сообщающего о добыче янтаря на острове Басилее, лежащем «выше Галатии», и прим, к этому месту]. 6 [Это наименование у других авторов не засвидетельствовано]. 7 [Другое чтение — Austravia, см. RE, II, 2, 2592; остров, локализуемый к западу от Ютландии]. 8 [В 16 г. н. э., когда римский флот под командованием Германика по Рейну до¬ стиг Океана (Немецкого моря) и вошел в устье реки Мосы (Эмса), Т а с., Ann., 11,86]. — 884 —
ИЗВЕСТИЯ ДРЕВНИХ ПИСАТЕЛЕЙ О СКИФИИ И КАВКАЗЕ 317 прочих смарагдов. Ближайшие по достоинству, как и по месту проис¬ хождения,— бактрийские... но они, как говорят, гораздо мельче скиф¬ ских... 79 ... [Кристаллы] в нашей части света иногда встречаются, как по¬ лагают, в странах, лежащих вокруг Понта... 110. За топазом следует ближе подходящая к нему по сходству, чем по ценности, бирюза, бледнозеленого цвета. Родится она, кроме отдален¬ нейшей части Индии, в землях кавказских горцев гирканов (Нугсапоэ) саков и дагов; здесь она бывает значительной величины, но с трещинами и грязью; гораздо чище и дороже добывающаяся в Кармании; в обеих странах она встречается одинаково на неприступных и покрытых льдом скалах, выставляясь в виде глаза и будучи лишь слегка прикреплена и притом так, что кажется не приросшей к скалам, а приложенной... 115. Яшма бывает зеленая и часто прозрачная... она добывается у весьма многих народов... у персов похожа цветом на туман и потому на¬ зывается «дымчатой»; такова же и каспийская, а у реки Термодонта — голубая... 119. Скажем теперь и о самом лазурном камне, так как раньше мы при¬ менили это название к яшме вследствие ее голубого цвета. Лучший сорт — скифский... 127. Некоторые камни называются и «хрисэлектрами»; по цвету они приближаются к янтарю, впрочем, только если смотреть утром. Понтий- ские узнаются по легкости... ТИБ[ЕРИЙ] КАТИЙ СИНИЙ ИТАЛИК Эпический поэт, родился около 25 г. н. э., умер добровольно от голода (вследствие неизлечимой болезни) в 101 г. Оставил большую поэму в 17 книгах, имеющую своим содержанием Вторую Пуническую войну [О нем подробно рассказывает Плиний Младший, Epp., III, 7. См. М. М. Покровский, Ист. римск. лит., стр. 319 сл.; И. М. Т ронский, Ист. ант. лит., стр. 457; В. И. Модестов, Лекц., стр. 686 сл.; А. Быков, Силий Италик, ЖМН11, 1886, апр., стр. I сл. и отд. отт.]. Текст: Sili Italici Punica, ed. Lud. Bauer, 2 тома, Lips., Teubn., 1890—92. [H p в о e издание: Silius 11 a 1 i c u s, Punica, with an Engl. Trans¬ lation by Jt. Daff, 1934]. ПУНИЧЕСКАЯ ВОИНА (Р1Ш1СА) I, 324—326 (в сравнении) ... Так дак на воинственных побережьях гетской земли а, с радостью изощрив дротики прадедовским ядом, нежданно мечет их на берегах дву- именного Истра... 3 1 2 31 Pirachos,"phycaros, phicaros — рукописи, исправил Urlicht. [Гирканы могут быть названы жителями Кавказа лишь в том расширительном смысле, какой придавали этому понятию александрийские географы, ср. Strabo, XV, 1, 8, а также Mela, I, 81]. 2 [Даков считали или племенем, родственным гетам и говорившим на одном языке с ними (Strabo, VII, 3, 12), или потомками (suboles) гетов (lust., XXXII, 3, 16); наконец, было и такое мнение, что даками называют тех гетов, которые живут за Дунаем (А р р., Ргооет., 4)]. 3 [Двуименного потому, что эта река в верхнем и среднем ее течении именовалась Данубием, а в нижнем — Петром. См. Р to 1., Geogr., Ill, 10, 1]. — 885 —
318 В. В. ЛАТЫШЕВ II, 73—76 (в сравнении) ... Так безбрачный отряд [т. е. амазонки] объезжает фракийскую Ро- допу и высокие пангейские рощи на скалистых горах и тревожит своими набегами Гебр х. Презрены киконы, геты, дом Реса 1 2 и бистоны с луно образными щитами (armis) ... 3 III, 360—коиканы, племя Испании, сравниваются с массагетами. 384 — гово¬ рится, что Уксама, город Испании, воздвиг сарматские стены. 617 — говорится о Германике: «он же... победоносно усмирит Истр в сарматских пределах». IV, 244 — упоминается «гетский Борей». IV, 765—769 ... У народов, начало которым положила чужестранка Дидона, был обычай посредством убийства испрашивать милости богов и — страшно сказать! — возлагать маленьких детей на пылающие жертвенники. Урна ежегодно принимала прах несчастных жертв убийств, имитируя свя¬ щеннодействия и обряды Тоантовой Дианы 4. VIII, 429—430 — в сравнении упоминаются амазонки, вооруженные лунообраз¬ ными 5 6 щитами, и «амазонский Териодонт». VIII, 498—501 ... Существует предание, что Ээтова дочь Ангития 0 первая показала людям дурные зелья, своим прикосновением обезвреживала яды. Заста¬ вила силой сойти с неба луну, обуздывая реки нашептыванием, и обна¬ жала горы, созвав с них леса... XI, 469 — упоминается «пагасейский корабль»7 XII, 7 — говорится, что зимой Рифеи замерзают от дуновения Аквилона. XII, 132 — поэт говорит, что киммерийские жилища лежали близ Авернского озера и глубокой ночи тартарского города. 1 [Легенды о походах амазонок, питавшиеся за счет преданий о набегах фракий¬ цев и скифов и походах персов, приводили амазонок не только на берега Гебра, но ив Аттику. См. Plut., Thés., 27. Фракия, подобно Малой Азии, почиталась иногда ро¬ диной амазонок — дочерей фракийского Ареса, см. V erg., Aen.,XI, 659 сл. и прим.]. 1 [Т. е. фракийцы, героем-прародителем племени которых почитался Рес, высту¬ пающий также в качестве божества плодородия и речного божества, cp. Ps-Plut., de fluv., XI, 1]. ' [О фракийском племени бистонов, давших имя Бистонидскому озеру на юге Фракии, см. подробнее Strabo, VII, fr. 43; что касается лунообразных щитов (пёХтц), то такая их форма может считаться фракийской вообще Je такими щитами не¬ редко изображались амазонки). См. Daremberg, Saglio, Dictionnaire des antiquités, I, 2, 1257 сл.,рис. 1662—1663]. * Диана, почитаемая у тавров, называется Тоантовой от Тоанта, царя тавров. Она же упоминается в XIV, 260. 5 [Как ущербленная луна]. 6 [Богиня марсов, пелигнов и других среднеиталийских племен, засвидетель¬ ствованная неоднократно эпиграфически (ср. RÊ, I, 2, 2191). Так как марсы считались среди своих соседей знахарями и заклинателями змей (V erg., Aen., VII, 750 сл.; Sil. I t., VIII, 495 сл.), то она была сопоставлена у эллинистических мифографов с Медеей, причем то идентифицировалась с ней (S е г v., in Aen., VII, 750), то фигуриро¬ вала в качестве ее сестры (Гай Целий у S о 1 i n., II, 28). Которой из этих ;:вух вер¬ сий следует Силий Италик, из его характеристики Ангитии как дочери Ээта, неясно]. т [Т. е. «Арго»]. — 886 —
ИЗВЕСТИЯ ДРЕВНИХ ПИСАТЕЛЕЙ О СКИФИИ И КАВКАЗЕ 319 XIII, 482—4871 ... В Иберской земле, говорят, таков древний обычай —поганый кор¬ шун уничтожает бездыханные тела А У гирканов в обычае употреблять собак, когда царские тела покинут свет. В Египетской земле после погре¬ бения заключают тела стоймя в благоуханные каменные гробницы и не отлучают бледной тени от пиршеств. В Понте установлено очищать головы мужчин, вынимая из них мозг, и посредством снадобий сохранять на дол¬ гий век... А кельты —о ужас! —охотно обделывают в золото кости очищенной от мозга головы и сохраняют такие чаши для пиров 1 * э. Кекро- пиды 4 установили вместе сожигать на общем костре погибших по воле Марса, а у скифского племени медленный день погребает трупы, прикреп¬ ленные к древесным стволам и истекающие гниющей сукровицей...5 XV, 313 — упоминается некий сарматский Орест 6. 685 — говорится, что На- бис, жрец Гаммона, был вооружен сарматской пикой. XVII, 487—490 (в сравнении) ... Так Марс гонит колесницы у ледяного Гебра и, наслаждаясь рез¬ ней, растопляет кипящей кровью гетские снега 7, и боевая ось, скрипящая под его тяжестью, ломает лед, скованный Аквилонами... Л[УЦИЙ] ЮБИЙ МОДЕРАТ КОЛУМЕЛЛА АЪтор трактата De re rustica, написанного около 65 г. н. э. Трактат сохранился в двух редакциях: первоначальной, неполной (всего одна книга: de arboribus), и позд¬ нейшей, вполне законченной, в 12 книгах. [См. М. М. Покровский, Ист. римск. лит., стр. 315; В. И. Модестов, Лекц., стр. 663 сл]. Текст: Scriptorum Rei Rust.cae > eterum Latinorum tomus secundus, L. I u n i u m Moderatum Columellam tenens. Ed. Io. Gottlob Schneider, Lipsiae, 1794. [Новое издание: Columella. On Agriculture, with an Engl. Translation by H. B. Ash, I: Res rustica, I—IV, 1941. Русский перевод: Катон, В а рр он, Колумелла, Г1 л ин и й о сельском хозяйстве, под ред. М. И. Бурского, 1937]. Извлечения и перевод А. Й. Мал вина О СЕЛЬСКОМ ХОЗЯЙСТВЕ (DE RE RUSTICA) VII, 2,1—2 ... Изобилие у овец сыра и молока не только насыщает по¬ селян, но и украшает столы людей утонченных приятными и многочислен¬ ными яствами. А для некоторых племен, лишенных хлеба, молоко состав¬ ляет предмет пропитания, от чего весьма многие из номадов и гетов на¬ зываются «пьющие молоко» (уаХахтотсотаа) 8. 1 Сципион говорит, что у разных народов существуют разные обычаи погребе¬ ния. 1 [Cp. Porph., de abst., IV, 21, где подобный обычай приписывается племени каспиев и сообщается, что бактрийцы живьем выбрасывают на съедение собакам ста¬ риков]. 3 [Об аналогичном обычае у скифов cp. Н е г., IV, 65]. 4 [Потомки Кекропса, афиняне]. 8 [Этот обычай приписывается колхам. Cp. Nie. Da m., Paradox., 42; А e 1., Var. hist., IV, 1]. 6 [Cp. у Luc., Tox., 7, легенду о скифских божественных братьях Кораках, отождествляемых с Орестом и Пиладом]. 7 [Следует понимать расширительно, в смысле «скифские снега»]. 8 [Наименование это образовано, несомненно, так же, как и Гомерово «галакто- фаги» (II., XIII, 6)]. — 887 —
320 В. В. ЛАТЫШЕВ VIII, 2,10. Впрочем, я считал бы даже более терпимыми тех, кто взве¬ шивает свои наслаждения и утехи, ради обладания и владения ими, ог¬ ромным количеством меди и серебра, чем тех, кто ради своего обжорства добывает птиц из понтийского Фасиса и рыб из стоячих вод скифской Меотиды 1. НЕИЗВЕСТНЫЙ автор ОКТАВИЯ (OCTAVIA) Эта трагедия дошла до нас с именем философа Сенеки, но не может принадлежать ему, так как, судя по некоторым данным, написана уже после смерти Нерона, а Се¬ нека ytjep тремя годами раньше его. См. S с h a n z-H о s., Gesch. d. rom. Litter., II4, стр. 473 сл. [См. М. М. Покровский, Ист. римск. лит., стр. 292; И. М. Трой¬ ский, Ист. ант. лит., стр. 441]. Текст: L. Annaei Senecae tragoediae. Recensuerunt Rudolfus Peiner et Gustavus Rie h ter. Peine ri subsidis instructus denuo edendas enarrauit Gustavus R i c h t e r, Lips., Teubn., 1903, [Новое издание: L. Hermann, Senèque, Tragédies, I —II, 1924—6. Русский перевод: С e н e к a, Трагедии в переводе С. М. С о л о в ь е в а, М., 1933]. Хор. 979—983 Авлида и варварская земля тавров более кротки, чем наш город: там вышнее божество умилостивляется убиением чужеземца а, а Рш/ упи¬ вается кровью гражданина... М[АРК] АННЕЙ ЛУКАН Известный поэт, племянник философа Сенеки, родился 3 ноября 39 г. н. э., умер 30 апреля 65 г., присужденный к смерти за участие в Писоновом заговоре против Нерона. Кроме нескольких несохранившихся произведений, ему принадлежит эпи¬ ческая поэма «Pharsalia», или «De bello civili», в 10 книгах, описывающая междо¬ усобную войну Цезаря с Помпеем. [См. М. М. Покровский, Ист. римск. лит., стр. 301 сл.; И. М. Тройский, Ист. ант. лит., стр. 442 сл.; В. И. Модестов, Лекц., стр. 630 сл]. Новое издание: М. Annaei Lucani Belli civilis libri X. Tertium edidit С. H о s i u s, 1913. Русский перевод: Фарсалия. Поэма М. А (н н е я) Л у к а н а, пер. С. Филатова, 1819. Текст: М. Annaei Lucani De bello civili libri decern. Ed. Car. H о s i us, Lips., Teubn., 1892. О ГРАЖДАНСКОЙ ВОЙНЕ ДЕСЯТЬ КНИГ (DE BELLO CIVILI LIBRI DECEM) I, 13—20 Увы, какое пространство земли и моря могло бы быть приобретено той кровью, которую поглотили гражданские войны! Ведь могли бы быть приобретены места, откуда восходит солнце и где ночь скрывает звезды, и где полдень дышит зноем в жгучие часы, и где суровая зима, не смяг¬ чающаяся весной, сковывает скифским холодом льдистое море. Уже под- * *1 [Ср. Р о 1 у Ь., IV, 38, 5]. * [Намек на легенду о принесении чужестранцев (эллинов) в жертву тавриче¬ ской Артемиде или Ифигении (Деве), см. Нет., IV, 103]. — 888 —
ИЗВЕСТИЯ ДРЕВНИХ ПИСАТЕЛЕЙ О СКИФИИ И КАВКАЗЕ 321 пали бы под наше иго серы и варварский Араке, и если какой народ жи¬ вет у истоков Нила... 336—7 — упоминаются «понтийские битвы с утомленным царем, едва оконченные варвар¬ ским ядой»1. 429—30 — упоминаются вангионы 1 2, «которые подобно тебе, сармат, носят широкие штаны». 446 — упоминается алтарь Тарана (галльского бога), «не более кроткий, чем алтарь скифской Дианы»3 II, 45—55 (жалобы воинов) «О несчастная судьба, что мы не родились во времена Пунических войн и не были молодежью Канн и Требии! Мы не мира просим, боги: внушите гнев народам, возбудите ныне дикие города, пусть весь мир сговорится воевать против нас, пусть индийские полчища сбегут из ахеменидских Сус, пусть не связывает массагета скифский Истр 4, пусть Альбис и непо¬ корная голова Рена выпустят с крайнего севера белокурых свевов. Сделайте нас врагами всех народов, только отвратите гражданскую войну! Пусть отсюда теснит нас дак, оттуда гет; пусть один борется с иберами, другой обратит знамена против восточных колчанов. Пусть ни один отряд твой, Рим, не останется свободным...» 296 — упоминаются даги п геты. II, 418—420 Он 5 * не менее Истра, за исключением того, что Истр в своем течении по вселенной принимает источники, готовые впадать в какие угодно моря, и не один изливается в скифские волны. II, 552—553 ... О если бы Красе возвратился невредимым после парфянских битв и победителем со скифских берегов... 8 II, 580—586; 590—595 (слова Помпея) «... Я же, более счастливый, чем Сулла, принудил итти на смерть не покорного царя, бежавшего по распутиям Скифского понта и замедляв¬ шего судьбы Рима7. Ни одна часть света не закрыта для меня; вся земля, 1 т. е. войны, которые вел Помпей с Митридатом VI [Ср. ниже schol. Bern, к этому месту, а также schol. var.]. 2 «Вангионы, которые жили на острове Рейна» (schol. Bern.) Ср. Тас., Germ., 28; Hist., IV, 70; Ann., XII, 27. 8 [Ср. schol. Bern, к этому месту]. 1 [Вместо Истра в качестве преграды для массагетов следует представить себе Оке или Яксарт, именовавшийся иногда у греческих писателей Танаисом]. 5 Т. е. Эридан. 8 [Член неофициального соглашения, которое известно в науке под именем «пер¬ вого триумвирата», Марк Лициний Красе был убит парфянами в 53 г. до н. э., во время похода в глубь Парфии]. 7 [Имеется в виду понтийский и боспорский царь Митридат VI Эвпатор, побеж¬ денный Помпеем]. 21 Вестник древней истории, № 2 - 889-
322 В. В. ЛАТЫШЕВ под каким бы солнцем ни лежала, занята моими трофеями: с одной сто¬ роны север видал мои победы [дословно имеет меня победителем] до ле¬ дяных волн Фасиса... (590) Меня узнал покоренный араб, узнали воин¬ ственные гениохи и известные похищением руна колхи. Моих знамен боятся каппадокийцы, преданная служению неведомого бога Иудея и из¬ неженная Софена. Я покорил армениев, свирепых киликийцев и тавров *. Какую же войну оставил я тестю, кроме гражданской?» II, 637—641 (слова Помпея сыну) ... Напоминаю тебе, не покидай войны с Фарнаком 1 2 *, не забывай на¬ родов, кочующих по обеим Армениям, дикие племена по берегам Понта, рифейские отряды и те, которые держит на своей застывшей поверхности ленивое Меотийское болото, терпеливо переносящее скифские повозки... II, 715 — упоминается в сравнении «пагасейский корабль» т. е. «Арго», который устремился в «воды Фасиса». III, 83 —■ упоминается царство (т. е. культ) скифской Дианы в Италии. 94 — упоминается «быстрый сармат» 195 — упоминается «гет, смешавшийся с даками». 193 — упоминается «крепкий Арго». III, 199—202® ... Покидается Стримон, обычно посылающий бистонских птиц на теплый Нил, и варварская Кона 4, где одна голова миогорукавного Истра теряет сарматские воды и глубоко омывает обрызгиваемую морем Певку...5 III, 266—283 ... [В войске Помпея] окунули в яд свои стрелы кочующие народы Скифии, которых ограничивает ледяной бездной Бактр и обширными ле¬ сами Гиркания. Затем лакедемонские гениохи 6, племя, страшное быстрой ездой, и сармат, сосед свирепых мосхов, живущих там, где Фасис рассе¬ кает богатейшие нивы колхов, где течет роковой для Креза Галис, где 1 [Говоря о покорении Помпеем тавров, Лукап допускает обычное поэтическое преувеличение. Впрочем, возможно, что под таврами он разумеет какое-либо неиз¬ вестное племя, жившее в окрестностях малоазийского Тавра]. * [О борьбе сыновей Помпея с Фарнаком, сыном Митридата VI Эвпатора, царем Боспора и Понта, ничего неизвестно. Юлий Цезарь вел войну с Фарнаком в 47 г. до н. э. и победил его при Зеле]. 8 Перечисляются города и народы, которые стояли на стороне Помпея. * [Ср. schol. Bern, к этому месту]. Б [Имеется ввиду остров Певка (Сосновый), расположенный в устье реки Дуная, об отождествлении которого см. прим, к Strabo, VII, 3, 15]. 6 [«Лакедемонскими» гениохи названы по Тиндарею, мифическому царю Спарты и отцу Диоскуров, возницы которых Река и Амфистрат, с некоторыми другими лакон- цами (см. Strabo, XI, 2, 12), стали основателями племени гениохов]. — 890 —
ИЗВЕСТИЯ ДРЕВНИХ ПИСАТЕЛЕЙ О СКИФИИ И КАВКАЗЕ 323 ниспадающий с Рифейской вершины Танаис дает своим берегам имена раз¬ ных частей света и, служа границей Азии и Европы, разделяет сопре¬ дельные части материка и своими изгибами увеличивает то одну, то дру¬ гую часть света; где шумный пролив Понта выводит волны Меотиды и от¬ нимается слава у Геркулесовых пределов, и отрицается, что Океан допускает один Гадес 4. Отсюда явились племена эсседонские и ты, аримасп, подвязывающий волосы золотыми повязками; отсюда храбрый арий, и массагет, облегчающий долгий пост сарматской войны при помощи того самого коня, на котором раньше скакал, и быстрые, как птицы, гелоны... IV, 118 — упоминаются «рифейские снега». 119 — упоминаются «ленивые болота»1 2. IV, 552—556 (в сравнении) ... Такие борозды наполнили родственной кровью на полях Фасиса земнородные 3 4, происшедшие из зубов неусыпного дракона, под влиянием внушенного магическими заклинаниями гнева, и сама Медея ужаснулась злодеяния, которое совершила впервые при помощи неиспытанных зелий... V, 23 — упоминается «ледяная повозка гиперборейской Медведицы»4. V, 436 -446 (в сравнении) ... Так стоит недвижный Боспор, сковывающий скифские воды, когда удерживаемый морозом Истр не приводит в движение пространства вод и безбрежное море кроется льдом; вода сжимает все суда, которые за¬ хватит, всадник проезжает по недоступной для парусов поверхности моря, и колея кочующего бесса 5 рассекает Меотиду, звучащую скрытыми вол¬ нами. На море царит суровый покой, лениво стоят пространства молча¬ щей воды в печальных безднах, моря стоят, как пустыни, когда все в при¬ роде сковано льдом, и Понт, забыв свои старые привычки, не движется от волнения, не трепещет от бури, не переливается под отражением солнца... V, 603 — упоминается «ярость скифского аквилона». VI, 325 — упоминается «самый далекий край скифского холода». 1 [В этих замысловатых выражениях Лукан намекает на то, что Меотида через Танаис также связана с океаном (Скифским), как Средиземное море через Геракловы столпы, которые он именует «Геркулесовыми пределами», связано с Атлантикой. Ср. также schol. Bern, к этому месту]. 2 т. е. Меотида. 3 [Т. е. порожденные землей воины]. 4 т. е. созвездие Большой Медведицы. 6 [Фракийское племя, впервые упомянутое у Her., VII, 111. Лукан но недо¬ разумению переносит его с Гебра на Меотиду]. — 891 — 21
324 В. В. ЛАТЫШЕВ VI, 400—401 ... Впервые сосна г, рассекшая море от пагасейского берега, послала живущего на земле человека в неведомые волны... VI, 441 — упоминается «колхидянка, принявшая гостя»1 2. Там же, 478 — упоминаются «скифские снега». VII, 427—436 ... Следствием этого кровавого дня было то, что Индия не дрожит от страха перед латинскими ликторами, что консул не вводит в городские стены дагов, получивших запрещение кочевать, и не нажимает, под¬ поясавшись, сарматского плуга 3; что свирепая Парфия доселе не нака¬ зана тобой4 и что бежавшая от нечестия гражданской войны свобода уда¬ лилась за Тигр и Рейн и никогда не вернется; и, столько раз требуемая нами в войнах, она блуждает, составляя благо для германцев и скифов, и не оглядывается на Авсонию... 5 VII, 756—говорится, что богатый аримасп собирает золою на поверхпости песков. VII, 777—778 (в сравнении) ... Не иными видел лица Эвменид Пелопсов потомок Орест 6, еще не очищенный перед скифским алтарем... 7 VIII, 178—поэт упоминает «Боспор и изгибающий берега скифии Понт». VIII, 215—225 (из речи Помпея к Дейотару) 8 ... Не потяготись, ища счастливых судеб Магну, проникнуть в жилища мидян и в скифские захолустья, провести целый день и снести гордому Арсакиду 9 мои слова: «Если у нас остаются в силе старинные договоры, с мрей стороны скрепленные клятвой пред Латинским Громовержцем и подтвержденные вашими магами, наполните стрелами колчаны и натяни¬ 1 Т. е. «Арго». 2 т. е. Медея. 2 [Cp. schol. var. к этому месту]. 1 Т. е. Римом. 6 [Т. е. на Италию, названную так от авсонов (аврунков) — племени, имя кото¬ рого было перенесено греками на всю Италию]. 6 [Cp. schol. Bern, к этому месту]. 7 [Т. е. перед алтарем Артемиды Ортии, культовая статуя которой, по преданию, была им вывезена из Скифии (Тавриды), Paus., Ill, 16, 7]. 8 [Сын Думнорига, тетрарх азиатских галатов, ставший позднее царем (в 59 г. царский титул, дарованный Помпеем, был утвержден сенатом; С a es., В. Alex., 34, 67 сл.), сторонник и друг многих римских полководцев во время их азиатских походов — сперва Помпея, а потом Цезаря (С i с., pro Deiot., 27, 37; С а е s., ВС, III, 4, 3; Ар р., ВС, II, 71; D i о, XLI, 63). Цезарь возвратил ему владения за по¬ мощь в войне против Фарнака (С а е s., В. Alex., 67 сл.)]. 9 [Фраату III, против которого у Помпея искал защиты армянский царь Тиг¬ ран II]. — 892 —
ИЗВЕСТИЯ ДРЕВНИХ ПИСАТЕЛЕЙ О СКИФИИ И КАВКАЗЕ 325 те арменийские луки гетскими тетивами; если я в то время, как стремился к Каспийским запорам 1 и преследовал суровых и вечно воинственных аланов, предоставил вам, парфяне, широко разбегаться по ахеменским равнинам и никогда не загонял, робких, в безопасный Вавилон... VIII, 300—302; 316—319 (из речи Помпея). ... Наши копья не внушают особенного страха парфянам, и они дер¬ зают начинать войны, испытав скифские стрелы при гибели Красса... Припоминая все превратности моей жизни, я могу сказать, что всегда поль¬ зовался почетом в той части света [т. е. на Востоке]: как велик был я в странах, лежащих выше Меотиды, как велик у Танаиса на виду у всего Востока?... VIII, 352—354; 368—371 (из речи Лентула к Помпею) ... Зачем ты сеешь наши раны по скифским народам и неизвестным бит^ вам? Зачем советуешь пройти через Парфию?... Парфянин на мидийских полях, среди сарматских равнин и широко лежащих на плоскости нив Тигра не может быть побежден никаким врагом вследствие свободы бег¬ ства... VIII, 431 — упоминается «Холодный араке». 432 — говорится, что Красе был пронзен скифскими стрелами. IX, 413-415 ... Берега Нила не дальше, чем скифский Танаис, отстоят от Гад 1 2, где Европа бежит от Либии...3 IX, 827 — упоминается «скифский тростник»4. X, 454 — упоминаются алан и скиф. X, 464—467 (в сравнении) ... Так варварская колхидянка 5, по преданию, боясь мстителя за царскую власть и за бегство, ожидала отца, держа наготове свой меч и голову брата... 6 X, 475 — упоминаются «Понт и нечестивые значки Фарнака». 1 «Каспийские запоры» (Caspia claustra) упоминаются еще в VIII, 291. [Лукан именует так Каспийские ворота, см. S t г а Ь о, II, 1, 27]. * [Т. е. от Гадеса в Испании, близ Гибралтарского пролива, где европейский берег приближается к африканскому (либийскому)]. 3 Танаис, как самая отдаленная река, упоминается также в IX, 751. 4 т. е. стрела. 6 [Т. е. Медея]. 3 [Т. е. убитого по ее наущению Апсирта]. — 893 —
326 В. В. ЛАТЫШЕВ СХОЛИИ К ЛУКАНУ БЕРНСКИЕ СХОЛИИ (SCHOLIA BERNENSIA) Текст: Scholia in Lucani Bellum civile ed. H. Usenet. Pars prior: Comments Bernensia, Lips., 1869. КНИГА I 19 ... Араке —река Армении... 336 ...и понтийские утомленного царя] ибо Помпеем побежден понтийский царь Митридат, который уже неоднократно был разбит и другими римскими вождями, почему поэт и сказал «утомленного». А едва оконченные потому, что Митридат с детства имел привычку принимать противоядие против ядов и, как попросту говорится, был вылужен. Поэтому он принял другой, более сильный яд, чтобы ли¬ шить себя жизни, и, так как не мог умереть и от него, был убит сыном Фарнаком х. 446. Алтарь Тарана не более кроткий, чем Ди¬ аны] потому что Диану умилостивляли человеческой кровью. Скиф¬ ской: в Скифии, в Таврической земле чтилась человеческой кровью Диана, жрицей которой была Ифигения. КНИГА II 50. Пусть не связывает Истр] т. е. пусть не удерживает льдом. Истр —то же что Данубий 1 2. 52 ... А л ьбис —река Галлии или Скифии3, которая разделяет све- бов от херусков. 553. От скифских берегов] потому что парфяне ведут свое происхождение из Скифии 4. 581. И замедлявшего судьбы Рима] потому что война с Митридатом велась 47 лет 5. 591. Э н и о к и] · народ в Понте. Известные похище¬ нием руна колхи, потому что аргонавты по повелению Пе- лия перенесли золотое руно. 637 ... И не покидай войны с Фарнаком] сын Митри- дата, который убил отца 6. 641. Меотийское болото, терпеливо перенося¬ щее скифские повозки] потому что зимой, когда оно сковано льдом, через него переезжают на повозках. 1 [Митридат был убит Бититом, начальником кельтских телохранителей царя, по его собственной просьбе. Обстоятельства его смерти изложены подробно у Арр., Mithr., 111]. * То же замечает схолиаст к II, 418. 3 [Пространство к востоку от Эльбы считалось малоизвестным на протяжений всей древности. Страбон не решается утверждать, что там уже земли язигов, роксола¬ нов и других скифов (Strabo, VII, 2, 4)]. * [См. об этом подробнее у lust., XLI, 1,1]. 5 [В действительности Митридатовывойны продолжались с 88 по 63 г. до н. э.]. * [Ср. прим, к schol. Bern, к I, 336]. — 894 —
ИЗВЕСТИЯ ДРЕВНИХ ПИСАТЕЛЕЙ О СКИФИИ И КАВКАЗЕ 327 КНИГА III 86 ... Когда Орест по повелению оракула перенес в Афины кумир Дианы, похищенный из Таврической области в Скифии, то, по преданию, он не был там принят по причине кровожадности божества и поэтому отнесен в ту часть Италии, где [посвящена ей] Арицинская роща... 1 190 ... В Иллирике подле Истрии есть острова Абсиртиды, названные от Абсирта, брата Медеи, где он был убит 1 2. 193 ... С тех пор, как Язон из Иолка по повелению Пелия прибыл в Колхиду, он сделал то, что по его примеру народы стали переезжать друг к другу. 200. И варварская Кона] город на острове реки Истра 3. 201 .Где теряет сарматские воды] где Истр теряет сарматские воды вследствие разделения на семь или на пять частей 4. Или «теряет» потому, что разливается по болотам. Другие говорят, что там река поглощается и идет под землю 5.— Где теряет сармат¬ ские воды] потому что он проходит и через землю сарматов, где уже после разделения называется Данувием... П е в к а — остров на Истре. Кона — остров... 267. Кочующие народы Скифии] амаксобии 6. 269. Эниохи (Eniochi), племя приморской Скифии, научились верхо¬ вой езде от Кастора и Поллукса 7. 271. Богатейшие нивы колхов] по причине золотого руна. 277 ... Выводит волны Меотиды] поэт говорит в том смысле, что, как океан через Гады впадает в наше море, так воды Меотий- ского болота изливаются в Понт. Ибо Геркулесовы столбы на океане раз¬ деляют Либию от Европы... «Меотиды», через которые выходит Танаис. 280. Отсюда и сидонские племена] сидоны8, изгнан¬ ные из Азии, заняли места у реки Оакса по Кавказскому хребту. 281. Аримасп, арий] все эти народы фракийские 9. 283. Массагет на котором скачет коне] говорят, что они возят с собой ячную муку, которую смешивают с конской кровью и употребляют в пищу10, так что не покидают битвы, поддерживаемые этими продуктами. 1 Ср. схолий к VI, 74: Орест, когда он был безумным, получил прорицание, что он не может притти в себя, если не поставит статуи Дианы из Скифии в роще Ита¬ лии, т. е. Арицинской... 2 [По одной из версий мифа об аргонавтах. См. прим, к Se n., Med., 129 сл.]. 3 [Влнже неизвестен]. 4 [Т. е. на пять (Р s.- S с у m η., 773) или на семь (Strabo, VII, 3, 15) устьев]. 6 [Схолиаст имеет в виду сведения, сообщаемые Плинием (NH, IX, 53) о подземном соединении Дуная (в верхнем его течении) с Адриатическим морем]. 6 [Приведены схолиастом в пример, несомненно, лишь потому, что своим наиме¬ нованием («живущие на повозках») более какого-либо другого племени соответствуют представлению о кочующих народах]. 7 [Точнее, в соответствии с легендой, передаваемой Страбоном (XI, 2, 12), от их возниц (ηνίοχοι) Реки и Амфистрата]. 8 [В тексте Лукана упоминаются исседоны, которых схолиаст смешивает с сидо- нами,—частью племени бастарнов (V а 1. F 1 а с с., VI, 95); реку Оакс, известную лишь на острове Крите (современная Милопотамо), он путает, вероятно, с Оксом]. 9 [Мифических аримаспов, ближе всего отождествляемых с амазонками, и иранских ариев схолиаст называет фракийцами по недоразумению, смешивая понятия «фракий¬ ский» и «скифский»]. 10 [Ср. у Плиния (NH, XVIII, 100), на тексте которого, вероятно, и основано сообщение схолиаста]. — 895 —
328 В. В. ЛАТЫШЕВ КНИГА IV 549 ... Язон посеял зубы змзя и запахал их таким жз образом, как в Фивах Кадм. Здесь, повидимому, Лукан вводит рассказ, одинаковый с рассказом о том драконе, который у Язона стерег золотое руно барана. Ибо последний подвиг Язона в Колхиде состоял в том, что он похитил руно, когда дракон был усыплен зельями Медеи. Тем более, что эти зубы, говорят, были перенесены к Ээту из Беотии. КНИГА V 441 .Колея кочующего бесса рассекает М е о- т и д у] поэт говорит, что на Боспоре и Меотиде делается такой лед, что образует дорогу для кочующих бессов... 1 КНИГА VI 400. Первая рассекшая море] и т. д. Поэт разумеет корабль «Арго» из фессалийского города Пагас, впервые положивший начало мореплаванию, подобно тому как выше в словах «род Миниев, знакомый с веслами», через семью Миниев обозначает аргонавтов; но он неверно присваивает фессалийцам славу первого мореплавания [следуют примеры]. КНИГА VII 435. Германское и скифское благо] т. е. свобода, ко¬ торой они славятся... 756. А р и м а с п] народ в Скифии. У них есть какие-то животные р.ирр.т)>с£?, похожие на муравьев, которые разрывают землю и выносят найденное золото 2. 778. Пелопсов Орест] «Пелопсов» потому, что ведет свой род от Пелопса. Когда он по убиении матери был в неистовстве, то полу¬ чил от Аполлонова оракула ответ, что не сможет излечиться, если не пе¬ ренесет в Грецию похищенный из Таврики кумир Дианы. Он и перевез, его с сестрой в сопровождении Пилада. КНИГА VIII / 221. И натяните арменийские луки] вместо: украсьте Армении и геты не лучше парфов в стрельбе из лука. 291. И Каспийские] поэт разумеет Каспийское море, которое нахо¬ дится у крайних пределов Парфии... КНИГА IX 960 ... «Эвксинский» —Скифский. «Эвксинским» это море названо впоследствии, ибо раньше называлось ахепиш [а.£,ечоч—негостеприим¬ ное], т. е. где не могли быть чужеземцы»... «Морю изыскали негосте¬ приимное имя»: это говорится по причине обид Язона или по причине Ме¬ деи и золотого руна... * *1 [Ср. прим, к этому месту Лукана]. * [Тибетское происхождение легенды о «муравьином золоте» устанавливает Т о- ш а в с й е к, ЙЕ, II, 1,826 сл.]. — 896 —
ИЗВЕСТИЯ ДРЕВНИХ ПИСАТЕЛЕЙ О СКИФИИ И КАВКАЗЕ 329 КНИГА X ... Не Понт и нечестивые значки Фарнака] Це¬ зарь, разбив понтийского царя Фарнака, через Рим прибыл в Африку... Фарнака] сына Митридата. II нечестивые значки Фар¬ нака] Цезарь, покорив Египет, прошел Сирию и победил Фарнака в Понте 1. МОНТЕПЕССУЛАНСКИВ СХОЛИИ (SCHOLIA MONTEPESSULANА) Текст: Scholia vetera in Lucanum. E codice Montepessulano ed. H. G e n t- h i u a. Progr. d. Berlin. Gymnasiums zum grauen Kloster, 18j8. Извлечение и перевод А. И. Мадеина II, 50 Массагета] массагеты — скифское племя и названы массагетами (Massagetae), как будто важные, т. е. храбрые 1 2. III, 202 Одна голова многорукавного Истра омывает П е в к у] так как река Истр разделяется на много рукавов, откуда один рукав бежит по самому острову Певке. Говорят, что Истр сильно по¬ любил нимфу Певку, про которую мы знаем, что она была превращена в остров. III, 282 Аримасп, подвязывающий волосы] племя в Понте, которое в виде украшения обвивает волосы золотыми бляшками 3. IV, 57 Возница Геллы] ибо Гелла была везена бараном. Так как с него она упала в море, то пролив называется Геллеспонтским. Ехала же она с братом Фриксом. РАЗНЫЕ СХОЛИИ (SCHOLIA VARIA) Текст: Marci Annaei Lucani Pharsalia cum notis selectis Hug. G г o- t i i, integris et adauctis Rich. B e n 11 e i i etc. quibus adnotationem suam addidit Carol. Fred. Weber, vol. III, continens scholiastas, Lipsiae, 1831. Подробности об этих схолиях см. в издании Вебера, стр. I сл. Извлечения и перевод А. И. Мадеина КНИГА I 19. Араке] река Армении, которая вытекает с одной горы с Евфра¬ том в различном направлении. Река поставлена вместо жителей метони¬ мически. ВС Voss. I. 1 [В битве при Зеле, в 47 г. до н. э. К этой битве относятся известные слова Цезаря: veni, vidi, vici (С a es., В. Alex., 77)]. а [Ср. ниже schol. var. к этому месту. На чем основана подобная этимология имени массагетов, неизвестно. Tomaschek (RE, XIV, 2, 2123) толкует это имя из авестийского «masyo» — «рыбоеды»]. 3 [Золотые бляшки на скифском головном уборе с различными изображениями апотропепческого (головы Горгоны, львиные головы и т. п.) пли культового (изобра¬ жения Деметры, Коры, менад и т. д.) характера широко засвидетельствованы курган¬ ными находками. См. М. И. Ростовцев, Скифия и Боспор, I, 1925, стр. 363, 372 и др. ]. — 897 —
330 В. В. ЛАТЫШЕВ 328. В Гиркане] в Гирканском лесу. Гиркана — страна, назван¬ ная по лесу того же имени; а страна эта непроходима вследствие лесов и обильна огромными зверями 1 2; о ней Вергилий а: «Гирканские тиг¬ рицы подставили сосцы». ВС. 336. Царя] т. е. Митридата, который, опасаясь быть подавленным войной, принял яд, который носил с собой в кольце. LC. 337. А что поэт говорит едва оконченные ядом,— это потому, что Ми- тридат с детства привык против ядов принимать противоядие; а теперь, осажденный сыном своим Фарнаком и не доверяя своему спасению, при¬ нял более сильный варварский яд, от которого мог бы умереть скорее, чем будет передан в руки сына. Lb. 430. Сарматы] народ, которому подражали гвармацпенсы в но¬ шении длинных штанов. В. 444. Скифской Дианы] которая умилостивлялась только че¬ ловеческой кровью в Таврике, провинции царя Тоанта, жрицей которой [т. е. Дианы] была дочь Агамемнона. В. 446. Его алтарь называется не более кротким, чем ал¬ тарь скифской Дианы, так как наподобие Дианы, которая по¬ читалась в Таврике, стране Скифии, и у которой была жрицей Ифигения, Таран радовался человеческой крови. Foss. КНИГА II ' 50. Истром назывался Данубий, который бежит через Баварию. Мас- сагеты — народы в Скифии; тем, что он говорит скифский, он отмечает крайних обитателей Данубия. В. —Массагета — племя Фракии3. Массагеты —родом из скифов и массагетами названы как бы важные геты, т. е. храбрые 4. Вс.— А И с т р —река Скифии, которая течет через Фракию. Вс. Voss.— река Данубий, которая является посред¬ ником между многими племенами, как говорит Помпоний Мела 5. Vc. 418. И Эридан не меньше Данубия, кроме того, что Данубий течет через многие страны, прежде чем достигает моря. Ибо в том они сходятся, что каждый из них принимает в себя многие воды, которые могли бы со¬ хранять свое имя вплоть до моря. В. 419. Говорит про Истр, что он принимает течение других рек, чтобы показаться больше Эридана; итак он был бы меньше, если бы изливался один. Вс. Foss. 420. Принимает 40 других: 40 рек впадают в Истр, 30 в Пад. Vc. 585. Фасис — река на севере, а что она там, поэт отмечает тем, что го¬ ворит «Медведица имеет». В.— Phasidos —родительный греческий; река Колхиды, расположенная на севере. Вс. Guelf. 591. Гениохи—государство в Понте, в стороне Азии. Вс. Lb. Foss.— Похищением, ибо отсюда Язон похитил золотое руно Фриксова барана. Вс. Foss.— Колх 6 и Каппадокия находятся между востоком и севером, однако больше в направлении к востоку. В. 1 [Превращая Гирканию в Гиркану, страну, покрытую лесом, схолиаст явно сме¬ шивает ее с Геркипским лесом, локализовавшимся географами эллинистическо-рим¬ ского времени к северу от верхнего течения реки Дуная. Ср. А ri s to t., Meteor., I, 13, 20]. 2 V e г g. Aen., IV, 367. 3 [Cp. прим, к schol. Беги, к Luc., de bello eiw, III, 281]. 4 «Подобное имеют Папий и Иоанн из Япуи, а также Исидор, Orig., IX, 2» {Weber). [Папий — латинский грамматик XI в., автор Vocabularium Latinum 1053 г.]. 6 М е 1 а, II, 1, 8. 6 [Т. е. Колхида]. — 898 —
ИЗВЕСТИЯ ДРЕВНИХ ПИСАТЕЛЕЙ О СКИФИИ И КАВКАЗЕ 331 640. Армения и Рипеи суть горы в восточной стороне. В.— Рипей- с к и е, где золотые горы. Lb. — Живущие на Рипейских горах. Рипейские го¬ ры находятся во главе Германии 4, названные от постоянного дуновения ветров, ибо р 1',гг, по-гречески значит порыв 1 2. ВС. 715. Помпеев флот так лишен края киля, как «Арго» лишен крайней своей части, когда Язон отправлялся за золотым руном. В. Ф а с и с — название реки колхов, по которой Язон и Геракл при¬ ехали к колхам. Foss. КНИГА III 86. Поэт указывает, что он называет высокой рощей, т. е. где царствовала скифская Диана. Касается того мифа, что сестра Ореста убежала из Таврской области царя Тоанта с кумиром Дианы, не желая убивать брата. Вс. Lb. Foss. 94. Сарматия и Паннония —провинции между востоком и севером. В. 95. Геты и даки — народы между востоком и югом. В. 200. Кона—государство, которое он потому называет варварским, что она как расстоянием далека от нас, так и обычаем. В. — Конаесть го¬ сударство или страна в отдаленных частях Европы и у сарматов 3 4 * 6 7 8. Вс. Lb. Foss. 201. Сарматы —народ, и оттуда вытекает некая река и поглощается возле Коны, и потому говорит, где теряет воды. В.— Теряет, так как воды, которые вытекают из Сарматской страны, там поглощаются землей 4. Fc. 202. П е в к у] государство, расположенное над морем, и это поэт отмечает, где говорит обрызгиваемую глубоким, т. е. мо¬ рем. В.— Город Европы 5 на конце Понта, омываемый одним устьем из 7 устьев Истра. Вс. Lb. Foss. 267. Теперь он говорит о северной стране, где говорит: народы Скифии. Бактр — река, и Гиркания — страна в той же про¬ винции. В.— Кочующие не имеют собственных и определенных жилищ, но всегда кочуют. Вс. Foss.— Бактр, весьма холодная река Скифии, протекает через Бактры, государство парфян 6. Вс. Foss. 268. Гиркания —лесная страна в Скифии7. Вс. Foss. 270. Лакедемония находится в Греции; ее обитатели пришли оттуда, откуда названы гениохами. В.— Гениохи — племя верхней Азии на берегу Понта, которые потому названы гениохами, что весьма искусны в управлении лошадьми. Вс. Foss.— Гениох по-гречески, auriga [кучер] по-латыни 8. Foss.— Сармат мосхам] это соседние между собой 1 [По представлениям географов эллинистическо-римского времени Рипейские горы помещались на севере обитаемого мира (А г i s t о t., Meteor., II, 1, 1Л), и имели протяжение от Атлантического до Восточного океана (Р 1 i n., NH, IV, 88), так что реально с ними должны были отождествляться горные хребты и возвышенности, рас¬ положенные в северных областях Европы и Азии. Следовательно, «Рипейские горы во главе Германии» отождествляются с Карпатами и их западными отрогами]. 2 «Такой же схолий имеют Папий и Исидор, Orig., XVIII, 8, 8, где, однако, стоит слово p'-cpvi (W eben). 3 [Cp. schol. Bern, к этому месту, где Кона названа островом па Дунае]. 4 [Cp. schol. Bern, к этому месту]. 6 [Городом схолиаст ошибочно называет остров, населенный бастарпами (пев- кинами) по свидетельству Страбона, VII, 3, 15]. 6 [В начале I в. н. э. Бактриана, как и прочие древнеперсидскис провинции, вхо¬ дила в состав Парфянского царства. Сведения эти, по всей вероятности, восходят к Исидору Харакскому, современнику Августа]. 7 [Ср. выше прим, к schol. var. к L и с., de hello civ., I, 228]. 8 [Cp. schol. Bern, к этому месту и прим, к ним]. — 899 —
332 В. В. ЛАТЫШЕВ страны в частях Европы вблизи германцев Ч Вс. Foss.— И явился сар¬ мат соседний и т. д. Сарматы и мосхи вели продолжительную войну и, наконец, вынужденные голодом, смешали кровь лошадей с молоком, чтобы иметь возможность пить 1 2. В. Lc. 271. И те также приходят, которые живут в той стороне, где Ф а- сис колхов и т. д. И заметь, хотя он сказал выше 3 4 «и к о л х и· д я н к а пришла», однако не лишнее сказать это, ибо поэт отмечает различные местности его. Фасис —река. В.— Богатейшие при¬ нимаем или вследствие благоденствия, или вследствие золотого руна ба¬ рана, которое, обретенное у колхов, было посвящено Фриксом в храме Марса. Вс. Foss.— Рассекает же Фасис, т. е. задевает и проходит мимо. Фасис —река индовЧ Вс. 273. Р и ф е и] горы Скифии, откуда стекает река Т а н а и с. Раз¬ ным миром называет Европу и Азию; и на одном берегу называется Ев¬ ропой, а на другом Азией, а потому говорит имена. В.— Танаис — река Скифии, которая разграничивает Азию и Европу, ибо один берег — Азия, другой —Европа. Вс. 277. И те также приходят, которые в той стороне, где П о н т, т. е. шумный пролив выводит и т. д. Между востоком и южной стороной есть весьма шумная водная равнина, и изливается море, и обра¬ зует болото, которое называется Меотидой. В. 281. Аримаспы — племена в Понте. В.— Аримасп — племя в Понте, которое подвязывает волосы золотыми повязками в качестве укра¬ шения. Вс. Voss. 283. Массагет] народ, и они имели войну с сарматами. И вслед¬ ствие принуждения этой войны облегчает пост при помощи того самого коня, на котором скакал раньше: т. е. тем к о нем, на котором раньше обратились в бегство, они теперь пользовались для пищи. И быстрые, как птицы, гелоны обмакнули стрелы; суть народы. В. — Массагет, которые, как говорят, носят с собой ячную муку, которую употребляют в пищу, смешав с конской кровью, чтобы, подкре¬ пившись этой пищей, воспламениться к битве 5. Lc.— Массагет и г е л о н — племена в отдаленной Германии 6. Пост и т. д., как Вер¬ гилий 7: «И храбрый гелон, когда бежит на Родопу и в пустыни гетов и пьет молоко, смешанное с конской кровью». Вс. Foss. КНИГА IV 552. Они так сошлись, как земнородные, происшед¬ шие на полях Фасиса из неусыпного зуба, т. е. из зубов, ко¬ торые сторожил неусыпный дракон. В. Lc.— Неусыпного. Говорит о бдительном драконе у колхов. Вс.— Бдительном. Бдительная змея, которая хранила золотое руно у колхов, вела войну против Язона, ко¬ торый хотел его похитить, но Язон при помощи волшебницы Медеи ее по¬ бедил и посеял ее зубы в бороздах земли вблизи Фасиса. Из них мно¬ жество вооруженных воинов, вылезая из земли, прежде всего сделало 1 [Область мосхов находилась между Колхидой и Великой Арменией. По делению Птолемея, отражающему более раннюю традицию, мосхи соседили с Азиатской Сар- матией. Германия, по тому же делению, граничила с Европейской Сарматией]. 2 [Cp. schol. Bern, к Luc., de bello civ., Ill, 283 и прим.]. 8 Luc., de bello civ., Ill, 90. 4 [Ошибочно, вместо колхов]. 5 [Cp. schol. Bern, к этому месту]. 6 [Ошибочно, вместо Сарматии]. 7 Ve г g., Georg., Ill, 461. — 900 —
ИЗВЕСТИЯ ДРЕВНИХ ПИСАТЕЛЕН О СКИФИИ И КАВКАЗЕ 333 нападение на Язона; но, когда Язон был отнят у них чарами Медеи, они взаимно себя перебили. Voss. 1.— Зуба. Эти зубы, рассказывают, Язон посеял в Фасисе, за которым колхи. Вс. 553. И гнев был внушен между ними волшебными чарами Медеи. Поэт кратко касается того относительно Медеи и Язона, что последний был послан за золотым руном к царю Ээту и дол¬ жен был исполнить три дела·, убить неусыпного дракона, укротить быков, дышащих огнем из ноздрей...1 Все это он сделал при помощи Медеи. В. La. КНИГА V 437. И с т р] река, которая стекает через то море. Скифия —страна, через которую стекает море Босфор 1 2. В. La. 438. И безбрежное льдом] не потому, чтобы Истр был мо¬ рем, но поэт сравнивает его с морем по величине. Lp. Voss. 440. Звучащую] ибо скованная льдом волна шумит внизу, когда поверх мчится повозка бесса. Вс. 441. Кочующего] т. е. из страны в другую страну, ибо бессы живут в Скифии 3. Voss.— М а е о t i d а] винительный падеж, по-гре¬ чески την Μαιώτιδα; это —болото. Voss.— Бесс —род повозки4. Мео- тида —болото, которое выходит из моря Босфора. В. La.— Бессы были варвары, которые, как полагают, названы так от множества быков; ибо они живут возле Меотидских болот. Вс. КНИГА VI 441. Колхидянка] разумеет Медею, которая, последовав за Язоном, покинула колхов. Вс. Voss. 479. Поэт говорит, что снега растаяли зимой, и притом в Скифии, где они не тают даже летом. Voss. КНИГА VII 429. Д а к о в] название племени в Скифии 5. Вс. 430. И следствием этого было т о, что консул не нажимает сарматского плуга] сарматики живут в направ¬ лении к Богемии 6; им римский консул дал решительный и определенный предел, вплоть до которого они могли бы жить. La. 755. Таг и Арима с п] реки, в которых в изобилии находится золото 7. La. 756. А р и м а с п] это — варвары, которые собирают крупицы зо¬ лота и, как говорят, имеют по одному глазу. Вс. Voss. 1 «Сообщение о третьем подвиге Язона отсутствует» (W е Ь е г). 1 [Боспор здесь, как и ниже, в схолии к Luc., de bello civ., V, 441, назван не проливом, а морем. Распространенное представление об истечении Меодиты в Понт, а Понта в Эгейское море, выраженное Полибием (IV, 39, 7), не чуждо и латин¬ ским авторам (ср. Curt., VI, 4, 18)]. * [См. прим, к Luc., de bello civ., V, 441]. 4 [Возможно, что речь идет о какой-либо повозке, названной так по имени пле¬ мени бессов]. * [Область даков (современную Трансильванпю) стали относить к Скифии лишь после того, как в нее проникли гунны и другие восточные племена]. 6 [Западная граница Европейской Сарматии лежала у истоков реки Вислы. Ср. Р to 1., Geogr., Ill, 5, 1]. 7 [Трудно сказать, какую реку имеет в виду схолиаст под именем Аримаспа]. — 901 —
334 В. В. ЛАТЫШЕВ 777. Алтарем] т. е. Дианой. Утверждают, что безумный Орест был исцелен в Таврической стране сестрой Ифигенией, жрицей скифской Дианы. Ибо в Авлиде Ифигения была унесена, тогда как на ее место под¬ ставлена лань. Foss. 11 Ч 778. Перед скифским алтарем] говорит поэт, так как оттуда прибыл в Таврическую область кумир Дианы. Жрицей этого кумира была сестра Ореста. La. КНИГА VIII 216. Скифия находится между востоком и севером. Словом захо¬ лустья поэт отмечает более отдаленные части: La. Вр. 221. Армении и геты 1 2 —народы под парфянами; и это он отме¬ чает, где говорит и арменийские л у к и и т. д. La. Геты —народ, который делает тетивы из человеческих жил 3. Le. 223 ... Аланы—народы, которые долго противились римлянам, и потому поэт говорит вечно воинственных. La.— Племя за Дунаем, названное от реки Алана 4. Вс.— Племя в Понте, которое беспо¬ койно вечными боями. Guelf. Foss. 291. И К а с п и й с к и е] это — горы, которые замыкают нашу землю у океана, где находится Каспийское море, которые он называет Кас¬ пийскими запорами5. Вс. Foss. КНИГА X 464. Колхидянка] разумеет Медею, которая, чтобы убежать от отца, разбросала внутренности брата Абсирта так, чтобы старик, собирая их, не мог преследовать дочь 6. Вс. П[УБЛИЙ] ПАПИНИЙ СТАЦИЙ Жил приблизительно между 40—96 гг. н. э. Литературная деятельность его от¬ носится к правлению Домициана (81—96). От Стация дошли следующие произведения: 1) сборцик стихотворений (в 5 книгах) разного содержания и размеров, которому поэт дал общее название Silvae («Леса»7); 2) эпические поэмы Thebais в 12 книгах и Achilleis в 2 книгах; последняя, вероятно, за смертью автора, осталась неоконченной. [См. М. М. Покровский, Ист. римск. лит., стр. 322 сл.; И. М. Трон с кий, Ист. ант. лит., стр. 456 сл.; В. И. Модестов, Лекц., стр. 689 сл·; Г. Э. 3 е н г е р, Заметки к первой книге. «Сильв» Стация, ЖМНП, 1902, январь, стр. 1 сл]. Текст «Лесов» приведен по изданию А. К 1 о t z’a (Leipzig, Teubrer, 1900), а текст эпических поэм — по изданию Ph. Kohlmann’a, Leipzig, Teubner; Achilleis — 1879; Thebais —1884. [Новое издание; Publius PapiniusStatius, Opera. Les Silves, éi H. Srère, «Les telles Lettres», 1915]. Извлечения и перевод A. И. Малеина 1 То же более пространно рассказывается в схолиях Вс. Lp. к Luc., de bello civ., VII, 778. 2 [Под гетами, считая их подвластными парфянам, схолиаст понимает, несом¬ ненно, массагетов]. 3 [Обычай, неизвестный из других источников, ни в отношении гетов, нив отно¬ шении массагетов. Основанием для этого схолия послужили, вероятно, сообщения Г е- р о д о т а (I, 216) и других авторов о поедании массагетами своих мертвых родителей]. 4 [Быть может, река Албан, засвидетельствованная Птолемеем (Geogr., V, 11, 2) и отождествляемая с современной речкой Сумгаит-Чай, впадающей в Каспий¬ ское море. О происхождении имени алан см. прим, к los., de bello lud., VII, 7,4]. 5 [T. e. Каспийскими воротами, о которых см. Strabo, II, 1, 27]. 6 То же сказание о Медее передается в Guelf. В Voss приводится место из С i с., pro lego Man., 9. 7 Ср. Квинтилиана, X, 3, 17, который, как доказал Vollmer (RM, XLVI, 343) разумеет именно «Сильвы» Стация. — 902 —
ИЗВЕСТИЯ ДРЕВНИХ ПИСАТЕЛЕЙ О СКИФИИ И КАВКАЗЕ 335 ЛЕСА (SILVAE) I, 6. ДЕКАБРЬСКИЕ КАЛЕНДЫ. 53—56 Стоит на празднестве, устроенном Домицианом, пол (sexus), неопытный и несведущий в употреблении оружия. Как дерзко затевают они мужские бои! Можно думать, что это термодонтские 1 толпы неистовствуют у Та- наиса и сурового Фасиса. V, 1. НАДГРОБНАЯ ПЕСНЬ [СУПРУГЕ] ПРИСКИЛЛЕ. 127—131 Тебе [т. е. супругу Абасканту\ она сопутствовала бы на холодном севере и в сарматские зимы... и, если бы позволил лагерь, она желала бы носить колчаны и защищать бок амазонским щитом. Кроме того, в «Лесах» упоминается: I, 4, 79—Араке, уже терпеливо выносящий латинский мост 1 2; I, G, 12 — понтинские ореховые леса; II, G, 77 — страшный Фасис; II, 1, 141 —дикая колхидянка (т. е. Медея); 11,4,27; IV, G, 8 — птицы Фасиса; II, 5, 28—29 — скифские .шерп; III, 2, 92 — киммерийский хаос; III, 3, 170—171 — блуж¬ дающие савроматы; ср. IV, 7, 50—51 — беглецы-сарматы; V, 2, 135—13G — меняющие свои жилища савроматы; V, 2, 32 — кблчапоносный Араке; V, 2, 141 — дикий Араке. ТЕБАИДА (THEBAIS) V, 144—146 Можно думать, что Скифия пылает боевой тревогой амазонок, и высту¬ пает круглощитное воинство, когда отец [т. е. Марс] дозволяет брань и открывает двери суровой войны. V, 203—205 (в сравнении) Не иначе окружили стада на скифских полях гирканские львицы, ко¬ торых первый голод выгоняет при восходе солнца и жадные детеныши про¬ сят сосцов. V, 346—347 Им [аргонавтам] путь лежал к скифскому Борею и к устьям моря, суженного на краю Кианеями...3 IX, 610—611 И не более чтили тебя [Диану 4] суровое обычаями племя колхидское и толпы амазонские... 1 Т. е. амазонок. О битвах жепщин па празднествах Домициана см. G э е 1 1, Essai sur lo règne de l'empereur Domitien, Paris, 1894, стр. 120. * [Намек на то, что римские войска, впервые под командованием Помпея (Plut, Pomp., 33 сл.), переправлялись через эту реку]. 3 [Т. е. к Черному морю, при входе в которое из Босфора находились мифические Киапеи—-сталкивающиеся скалы, которые, под именем Планкт, упоминаются j же у Н о т., Od., XII, 61 сл. и прим.]. 4 О Диане (Гекате), чтимой у колхов, см. схол. к Apoll. R ho d., Ill, 200. — 903 —
336 В. В. ЛАТЫШЕВ IX, 733—735 Диана присоединяет священные песни и обычные нашептывания, ко¬ торым она сама учит колхидянок ночью под сводами уединенных пещер и указывает ищущим дико растущие травы... XI, 437—438 ... Скифское море, вздутое гребнями волн, не в силах когда-либо за¬ претить столкнуться Кианейским горам х. XII, 519—539 (описание триумфа Тезея) И уже радостные рукоплескание и донесшийся до звезд крик народа и веселые от окончания войны звуки трубы возвещают, что Тезей вступает на увитой лавром колесниде в отцовские чертоги после жестоких битв со скифским племенем 1 2. Предшествуют вождю снятые с врага доспехи и облик сурового Марса, девические колесницы и блюда, наполненные султанами, и печальные кони; сломанные топоры, которыми амазонки обыкновенно прорубали рощи и твердый лед Меотиды, и легкие колчаны, и блестящие жемчугом пояса, и круглые щиты, запятнанные кровью их владелиц. А сами они отнюдь не робки и не выдают своего пола, не ры¬ дают, как женщины, и презирают мольбы, а только ищут святилища без¬ брачной Минервы. Первое желание у всех — рассмотреть победителя, ехавшего на четверке белоснежных коней; также привлекала к себе вни¬ мание народов Ипполита, уже с ласковым лицом, уже испытавшая брач¬ ный союз. Жены аттические косо взирают на нее и с удивлением пере¬ дают друг другу скрытным шопотом, что она нарушила суровые законы отечества, что волосы ее причесаны, что вся грудь закрыта паллой, что она, чужестранка, соединяется с великими Афинами и является, готовясь родить детей супругу-врагу. XII, 578. Я полагаю, что и Танаис дымился от погребальных костров амазонок. Кроме того, в «Тебаиде» упоминаются: I, 419 — рифейский град; II, 421—ге- лоны, бледнеющие с уходом солнца; III, 352 — жадные савроматы; III, 431 —скиф¬ ское копье; IV, 394 — Кавказ, гремящий амазонским оружием; IV, 505—6— колхи- дянка (т. е. Медея), искусная в скифских ядах; V, 457—8 ·— кровавый Фасис; VIII, 2Э0 — каспийские границы; X, 288—9 — каспийская тигрица; XI, 115 — рифей¬ ский снег; XII, 182 — питомица снежного Фасиса (т. е. амазонка). АХИЛЛЕИДА (ACHILLEIS) I, 307—308 Массагеты окрашивают стаканы с молоком пунцовой кровью...3 1 [Ср. выше, V, 347 и прим.]. 2 [Т. е. амазонки, захваченные в плен и приведенные Тезеем в Аттику вместе с ца¬ рицей их Ипполитой, которую Геракл отдал ему в жены. Ср. Plut., Thés., 27. Есть и другие варианты мифа]. • [См. Ve г g., Georg., Ill, 460 сл., где этот обычай приписывается фракийским бисалтам. Ср. P 1 i n., NH, XVIII, 100]. — 904 —
ИЗВЕСТИЯ ДРЕВНИХ ПИСАТЕЛЕЙ О СКИФИИ И КАВКАЗЕ 337 I, 758—760 ... Дочери Ликомеда входят подобно амазонкам, когда они, отложив оружие, пируют на меотийском берегу, разграбив скифские жилища и захваченные крепости гелонов... 1 II, 130-134 Я узнал... с какой стремительностью направляет шест [от. е. копье] 1 2 3 савромат, кривой меч —гет 8 и лук —гелон... 4 СХОЛИИ К СТАЦИЮ Краткие схолии к «Тебаиде» и «Ахиллеиде» дошли с именем Целип Фирмиана Лак- танция Плацида, знаменитого отца церкви. Но давно уже доказано, что труд этот не может ему принадлежать; нельзя считать автором схолиев и известного грамматика Лактанция, от которого дошел до нас liber glossariarum (cp. CGL, V, стр. X). Нельзя точно определить и время, к которому относится написание схолиев: судя поданным языка (ср. Helm, BPhW, 1899, столб. 428), можно думать, что они относятся при¬ близительно ко второй половине V в. и. а. Текст: Lactantii Placidi qui dicitur commentarios in Statii Theba- ida et commentarium in Achilleida recensuit Ricardus J ahnke, Lipsiae, 1898. Cm. 0 неудовлетворительности этого издания Willamowitz, Lesefrüchte, «Hermes», XXXIV (1899), стр. 600. Извлечения и перевод А. И. Малеипа ТЕБАИДА (THEBAIS) ТОЛКОВАНИЕ К КНИГЕ I 275. Скот, которому более подобало бы жить у подошвы гетс к ого Гем а] то есть; лошади были бы достойны стоять в Скифии, где были лошади Диомеда, которые питались челове¬ ческим мясом 5. 419. Рифейского снега] т. е. скифского. Рифей — гора в Скифии, на которой бывают всегда чрезмерные бури, как говорит Вир- гилий 6: «поражается эвром рифейским». ТОЛКОВАНИЕ К КНИГЕ II 421. Или гелонов, бледных от убегающего солнца] убегающего, т. е. отдаленного, так как говорят, что скифы, которых он теперь называет гелонами, не имеют должного количества воздуха, так как они далеко отодвинуты от солнца. Они живут на севере, и солнце к ним едва проникает: потому бледных. 1 [Стаций приписывает амазонкам то, что по рассказам греческих историков, сде¬ лали в Скифии персы Дария. Ср. у Н е г., IV, 123, рассказ о том, как вторгнувшиеся в Скифию персы разрушили в земле будинов (гелонов) деревянное укрепление (город Гелон)]. 2 О копье сарматов ср. Val. F 1 а с с., VI, 162. 3 [Имеется в виду — кривой меч, считавшийся фракийским оружием по преимуществу]. 4 [Имя Гелон употреблено здесь в таком же широком смысле, как и у Ног., Carm., II, 20, 19]. 5 [Имеются в виду кони (кобылицы) фракийского героя Диомеда (по преданию, царя бистонов, сына Ареса и Кирены), которых он привел с собой в Микены, А р о 1- 1 о d., Bibi., II, 96 сл.]. 6 V е г g., Georg., Ill, 328. 22 Вестник древней истории, № 2 — 905 —
33$ В. В. ЛАТЫШЕВ ТОЛКОВАНИЕ К КНИГЕ III 352. Савроматов жадных] савроматы за Понтом являются соседями с жилищами амазонок, и до них не доходит власть римлян. От¬ куда Ювенал «за савроматов бежать отсюда угодно». Савроматами, стало быть, он называет сарматов — племя людей, в высшей степени готовое на всякое злодеяние. ТОЛКОВАНИЕ К КНИГЕ IV 304. Кавказ, оглашаемый оружием амазонок] Кавказ — гора Скифии. Потому оглашаемый, что, говорят, амазонки воюют с пограничными народами, боевой клич которых — рев (barri- tus), т. е. варварский обычай (barbarus ritus). 506. Колхидянка будет преследовать] государство Скифии, из которого все отравительницы. Оттуда и Медея. 658. Рыси] когда Триптолем по благодеянию Цереры разносил зем¬ ные плоды по всем народам, он пришел к царю Скифии Лику 1 2 и там чуть не был обманут. Именно Лик, желая показать, что то, что принес чуже¬ странец, было его собственностью, попытался прикончить Триптолема коварным образом. А тот, узнав опасность, начал преследовать Лика с обнаженным мечом. Тот, превратившись в одноименного с ним зверя, был окрашен цветом, подобающим его нравам. Как говорит Виргилий3: «за¬ чем пестрые рыси Вакха?» 678. Гирканские] т. е. скифские тигрицы. Как говорит Вирги¬ лий 4: «И гирканские тигрицы подставили сосцы». ТОЛКОВАНИЕ К КНИГЕ V 145. Луновидный] круглощитный. Так как щиты амазонок, которые они называют peltae, имеют форму луны. Как говорит Виргилий 5: «неистовая Пентесилея ведет полчища амазонок с луновидными щитами», и 6 «ликуют женские полчища с луновидными щитами» 7. 335. Но вот] описывает прибытие к Лемносу аргонавтов, которые были посланы Пелием к колхам для защиты золотой шкуры Фриксова барана. 390. Гиперборейским снегом] скифским. Ибо Гипербо¬ рейские горы 8 находятся по ту сторону северного ветра. Слово это— греческое: именно по-гречески говорится üirep, а по-латыни ultra [за]; ßopeot? называется aquilo [северный ветер]. 458. Ф а с и с] река, которую поэт потому называет кровавой, что по ней, говорят, Медея, убегая от преследования отца, разбросала члены уби¬ того брата. Или Фасис, река Скифии, постоянно окровавленная от вар¬ варских убийств. К о л х и] государство одноименного народа, родина Медеи. 475. Руно Фрике а] Фрике и Гелла были детьми Атаманта, сына Эолова, и Нефелы. Так как их преследовала враждебная мачеха, то они 1 Iuv., Sat., II, 1 сл. * [У О V., Met., V, 650, в рассказе, источником которого является Никандр, скифский царь именуется Линком. Лик — по отождествлению с фракийским героем, а также с известным мифическим царем мариандинов]. 3 Verg., Georg., Ill, 264. * Verg., Aen., IV, 367. 5 Verg., Aen., I, 490 сл. 3 Verg., Aen., XI, 663. 7 [Cp. S i 1. It., II, 76 и прим.]. 3 [Гиперборейские горы — то же, что Рипейские горы, ср. Mel а, III, 36]. — 906 —
ИЗВЕСТИЯ ДРЕВНИХ ПИСАТЕЛЕЙ О СКИФИИ И КАВКАЗЕ 339 сели на барана с золотым руном. Пустившись по морю, они искали но¬ вого отечества у колхов. Но Гелла, как девушка, будучи слабее полом, упала в море и дала ему имя Геллеспонта. Фрике попал к колхам и там, заклав барана, посвятил Марсу его золотую шкуру, которую сторожил бдительный дракон. Посланный для обратного ее получения царем Пе- лием, Язон соединил полубогов Греции, которые по имени корабля были названы аргонавтами, а корабль этот был назван «Арго» за быстроту 1, что можно узнать из слов Гомера. Именно он говорит1 2: xai xùvaçàpyoûç, т. e. «и псов быстрых». Этот корабль с вышеупомянутыми полубогами первым из всех поехал по морю. Но когда Язон прибыл в страну колхов, он, вызвав к себе любовь дочери царя Ээта, Медеи, убил змея, усыплен¬ ного чарами, и унесенную шкуру привез обратно в отечество 3. ТОЛКОВАНИЕ К КНИГЕ VII 174. Пельтами] луновидными щитами, которыми пользуются амазонки. 524. От гирканов] армениев 4. Вот что говорит Стаций: если бы я этого потребовал от самых жестоких народов, я мог бы заслу¬ жить, чтобы меня успокоил враждебный раздор братьев. ТОЛКОВАНИЕ К КНИГЕ VIII 290. Которому Каспийские] Каспийские ворота нахо¬ дятся в пределах армениев 5. Откуда Лукан говорит6 : «И Каспийские запоры замыкают огромные пустыни». 437. И удары приятные матери] таврической, которую Орест перенес из Скифии 7. Ибо она привыкла быть умилостивляемой человеческой кровью. Когда ее изображение было перенесено в Лаконию, то, чтобы не возникло греха от перерыва обычного жертвоприношения и чтобы народ Греции не подчинился жестокости, было изобретено, чтобы несовершеннолетние отроки состязались друг с другом, сколько кто вы¬ держит ударов, и вызывали друг друга на этот подвиг, и, положенные на алтарь Дианы, они подвергались бичеванию так долго, пока из чело¬ веческого тела не потечет кровь, которая являлась бы подобием жертво¬ приношения. А эти отроки назывались pcupov'îxai \т. е. победители на алтаре]. ТОЛКОВАНИЕ К КНИГЕ X 288. Каспийские] от Каспийского моря, которое находится между Арменией 8 и Понтом. 1 [Другие объяснения значения имени «Арго» см. у Apollod., Bibi., I, 9, 16, и Apoll. Rhod., I, 19 — от имени строителя корабля «Арго» — Арга; у Г е с и х и я (s. у. dpf<u; Etym. Magn., 136, 29) — от сорта дерева, пошедшего на по¬ стройку корабля и именовавшегося dpv<i>]. ‘Horn., II., I, 50. 3 Схолиаст часто затрагивает этот же миф; cp. Theb., II, 281 (J ahnke, стр. 101); III, 516 (J a hn ke, стр. 174); V, 336 (J ahnke, стр. 278—9); Ach., 28 (J ahn k e, стр. 488—9); 65 (J a h n k e, стр. 489—90). 4 [Отождествление гирканов с армениями — несомненная натяжка, ибо между названными народами по побережью Каспийского моря жили каспии, кадусии, гелы, амарды. Ср. Strabo, XI, 6, 1; 7, 1]. 5 [Cp. Р 1 i n., NH, VI, 30 и прим.]. 6 Luc., de bello civ., VIII, 291. 7 [Имеется в виду культовая статуя Артемиды Ортии в Спарте, которую, по пре¬ данию, Орест привез из скифской Тавриды. Cp. Paus., Ill, 16, 7]. 8 [Схолиаст, вероятно, хотел сказать — Гирканией]. — 907 — 22*
340 В. В. ЛАТЫШЕВ ТОЛКОВАНИЕ К АХИЛЛЕИДЕ (COMMENTARIUS IN ACHILLEIDA) 397. Между тем мстительница заслуженные] возникновение Троянской войны так передает история: когда Геракл отправлялся в страну колхов, потеряв Гила *, он прибыл на корабле в Трою, пройдя Мисию. Г[АЙ]ВАЛЕРИЙ ФЛАКК СЕТИН БАЛЬБ Эпический поэт, живший во второй половине I в. н. э. (умер около 90 г. н. э., Quint., Inst, or., X, 1, 90). До нас дошла его поэма Argonautica в 8 книгах (плппе оконченная, или не вполне сохранившаяся), начатая вскоре после взятия Иерусалима Титом в 70 г. и, как видно из некоторых намеков на извержение Везувия 79 г., писав¬ шаяся очень медленно. [Поэма Валерия Флакка, написанная как свободное перело¬ жение «Аргонавтики» Аполлония Родосского или, точнее, его латинского додражателя Варрона Атацинского, своеобразна как и в интерпретации мифа (аргонавты прибы¬ вают в Колхиду во время войны Ээта с его братом Персом и становятся на сторону пер¬ вого), так в особенности и в деталях этнографического и бытового характера. Описы¬ вая туземных героев и их дружины, принимавшие участие в распре между братьями, Валерий Флакк рисует, хотя и вольную (с привлечением в некоторых случаях геогра¬ фической номенклатуры весьма отдаленных восточных стран), но весьма богатую ре¬ альными фактами этнографическую картину Причерноморья (в широком смысле этого слова), называя при этом целый ряд новых имен и сообщая отсутствующие у других авторов подробности мифологического и бытового характера. Историк древнего При¬ черноморья не может пройти мимо уникальных сведений, сообщаемых Валерием Флан¬ ком о тпссагетах, язигах, сатархеях, хоатрах, торинах (торетах) и других сарматских племенах, равно как и мимо тех мифов, которые касаются колхидской Эи, судьбы Фрикса, а также мифологических подробностей, связанных с культом скифской Дианы. Исследование материала, использованного Валерием Флакком, показывает, что его географическая и этнографическая картина ближе всего к данным Помпония Мелы и Плиния. Вероятно, Валерий Флакк опирался в значительной степени на те же источ¬ ники, что и названные авторы. Однако поэтическая вольность позволила ему при¬ влечь при характеристике причерноморских племен гораздо более широкий материал, не чуждый, впрочем, этнографическому арсеналу других латинских поэтов, таких, как Вергилий и Гораций. Подобно им, Валерий Флакк переносит на скифскую почву факты и имена, относящиеся к Фракии, и не проводит строгой границы между при¬ черноморским и закаспийским миром. См. М. М. Покровский, Ист. римск. лит., стр. 316 сл.; И. М. Тройский, Ист. ант. лит., стр. 457; В. И. Модестов, Лекц., стр. 673 сл.; М. И. Ростовцев, Скифия и Боспор, 1925, стр. 57 сл.; А. Heeren, De Chorographia a Valerio Flacco adhibita, 1899; R. Haimand, Valerius Flaccus et les barbares., RPh, XXIII (1899), стр. 37 сл.]. Текст: С. Valeri Flacci Setini Balbi Argonauticon libri octo. Enarravit P. Langen, Berol., 1896—7. [Новое издание: Valerii Flacci Balbi Argonauticon libri VIII. Edidit Otto Kramer, 1913]. АРГОНАВТИКИ ВОСЕМЬ КНИГ (ARGONAUTICON LIBRI OCTO) I, 1-4 Мы поем моря, впервые пройденные великими сынами богов, и вещий корабль, который осмелился проследовать к берегам скифского Фасиса и пробить себе путь между движущимися горами 1 2; а затем был помещен на пламенном Олимпе...3 1 [Cp. Apoll. R h о d., I, 1211 сл.]. 2 [Имеются в виду Кианеи, мифические сталкивающиеся скалы при входе в Чер¬ ное море, упомянутые Валерием Флакком ниже, I, 60]. 3 [По версии «Аргонавтики», изложенной у Apollod., Bibi., I, 9, 27 и у D i о d., IV, 53, 2, «Арго» по возвращении аргонавтов был посвящен на Истме Посей¬ дону. Марциал (VII, 19) свидетельствует о том, что обломок легендарного ко¬ рабля показывали в его дни в Риме. С версией Валерия Флакка может быть сопостав¬ лено сообщение Ахилла Стация (II, 77) о помещении Афиной «Арго» на не¬ бесах, среди звезд]. — 908 -
ИЗВЕСТИЯ ДРЕВНИХ ПИСАТЕЛЕЙ О СКИФИИ И КАВКАЗЕ 341 I, 40-63 (речь Пелия к Язону) (40) «Согласись на эту службу, которая прекраснее деяний других, и дай нам свидетельство своего мужества. Ты слыхал, как единокровный нам Фрике избежал отеческого алтаря Кретея *. Свирепый Ээт, который правит Скифией и холодным Фасисом (о, позор для великого Солнца!), среди вин за гостеприимным (45) торжественным столом а, зарезал его, забыв о нас и о богах. Это известие принесла не одна только молва: когда поздний сон сковал мое утомленные члены, я видел самого юношу, сте¬ навшего о столь жестоком злодеянии, и его истерзанная тень меня постоян¬ ными (50) побуждала жалобами, а также и божество великого моря — Гелла. Если бы у меня были прежние силы, ты уже увидел бы наказанную Колхиду и здесь голову и оружие царя. Но прежний пыл остыл с летами, а мое потомство еще не созрело для власти, военных дел и моря. (55) Ты, у которого уже в полной силе мужские заботы и мужской дух, иди, наша краса, возврати греческому храму руно Нефелина животного и признай себя достойным столь опасного предприятия». Такими словами убеждал он юношу и, скорее похожий на приказывающего, замолчал. О том, что в Скифском море сталкиваются (60) Кианейские скалы и что руно нахо¬ дится под охраной столь огромного дракона с дрожащими многораздель¬ ными языками, которого царская дочь вызывала из неприступных мест пением и яствами и давала меды, желтевшие от вчерашнего яда, он умол¬ чал... IV, 599—625 (из предсказания Финея) «Зачем я буду упоминать тебе о поднимающемся тученосной скалой Карамбисе, (600) зачем о том, какие воды катит Ирис * или Анкон 4? ‘Ближайшие отсюда поля рассекает уже Термодонт: помни это\ Там слав¬ ное племя амазонид, рожденное великим Марсом. Не думай, что это толпы женщин, но сколь сильна и сколь велика нападающая на мужей Энио (605) и божественная безбрачная носительница страшилища Горгоны!5. Пусть быстрый ветер не гонит твоего корабля к страшным берегам тогда, когда их толпа, носясь в гордой игре, скачет на запыленных конях, земля дрожит от криков и отец возбуждает битвы движением копья. (610) Да не будет для тебя так страшно, хотя и крайне свирепое, племя халибов, которое занято тяжким трудом на твердых полях и где огненное жилище всегда гремит от ударов но массе железа. Затем по всему побережью бес¬ численные царьки, гостеприимству которых никак нельзя доверять; но пусть прямым путем (615) корабль пробежит мимо них на парусах, на- 1 * 3 4 51 [Об этом брате Атаманта (отца Фрикса), жена которого Демодика хотела совра¬ тить Фрикса, а затем его оклеветала, см. H у g., Astr., VI, 20, стр. 60 В. Миф, рас¬ сказывающий о жертвоприношениях членов Атамантова дома Зевсу Лафистию, пред¬ ставляющий собой иносказание соответствующей культовой легенды, лежащей в ос¬ нове сказания о бегстве Фрикса и Геллы, равно как и сказания об аргонавтах, см. Her., VII, 197]. * [О принесении Ээтом Фрикса в жертву, во исполнение предсказания оракула, см. у Н у g., Fab., HI, 3, что противоречит обычной версии, в силу которой Фрике дожил у Ээта до старости (Apoll. R ho d., II, 1151)]. 3 [Река на понтпйском побережье Малой Азии (современная Ешил-Ирмак); ср. Xen„ Anab., V, 6, 9; Apoll. Rhod., 11,368]. 4 [Река с этим названием не засвидетельствована. Это имя носит гавань на побе¬ режье Понта, к востоку от Амиса, у устья реки Исис. См. Apoll. R h о d., II, 367]. 5 [Т. е. Афина, носившая на груди голову Горгоны на эгиде]. Вестник древней истории, № 2 — 909 —
342 В. В. ЛАТЫШЕВ дуваемых ровным ветерком. Так ты прибудешь, наконец, к быстрой реке Фасису. Там уже скифский стан и поднимается братская Эриния Ч Ты сам окажешь там помощь свирепым колхам и врагу I 2. Дальнейшей борьбы я не вижу. (620) Представится и случай достать желанное руно. Но не ду¬ май, что у тебя хватит на это духа и одних твоих сил: часто благоразу¬ мие бывает сильнее пылкой десницы. Прими помощь, которую подаст бог. Остальные судьбы нам нельзя еще открывать. Я умолкаю (эПео) 3 и мо¬ люсь»... IV, 711—732 (описание Понта) Тогда воды, в течение долгих веков бывшие непроходимыми, изуми¬ лись внезапно явившемуся кораблю, и открылось все пространство широко разлитого Понта, цари и дальние племена. Нигде в других местах не отступили дальше перед разлитыми волнами (715) берега, хотя 4 ни Тирренское, ни Эгейское моря не катят таких огромных вод и нет недо¬ статка воды в обоих Сиртах. Ибо сюда, кроме того, и земля собрала огромные реки. Я не (поп) 5 буду упоминать, какое изобилие воды устье семичастного 6 Истра, Танаис, желтый Тирес 7, Гипанис и Мелас 8 (720) придают и какие широкие заливы образуют Меотийские воды.Так мно¬ жеством рек сломил силу горькой соли Понт 9, благодаря этому усту¬ пающий ледяному дыханию Борея и легко замерзающий при наступле¬ нии зимы. И найдет ли (туепН)10 II холод Медведицы реки неподвижными, (725) или волнующимися в разливах, все-таки в течение всей зимы волны или лежат равниной, или высоко вздымаются при бурном волнении, и Понт, изогнутый наподобие скифского лука п, с одной стороны давит сво¬ ими кривыми изгибами Европу, с другой —Азию. Там вечно стоят над морем мрачные тучи, (730) не бывает ясных дней, и бездна не распус¬ кается при первых лучах солнца или тогда, когда день становится рав¬ ным весенней ночи, но входит, наконец, в свои берега только при конце Тельца 12. V, 120—126 (амазонки) ... Проходит мимо Галис, и текущий длинными изгибами Ирис 13, и катящийся со страшным рокотом среди моря Териодонт, посвященная Марсу и богатейшая добычей река, которой дарит коней и обетные секиры дэ|ва 14, когда с великим триумфом возвращается через Каспийские тес¬ I [Т. е. требующий отмщения дух Фрикса]. * [Т. е., очевидно, врагу Ээта, брату его Персу, о котором см. ниже, VI, 34 сл.]. * Так — cod. Vat.; sine те исправил Langen, cp. с Тег., Adelph, 321; Heautontim., 90. 4 «Место испорчено и вмендация его весьма сомнительна» (Langen). 5 Так — cod. Vat.; Langen принимает в текст конъектуру Slothouwer’a пит. 6 [Т. е. с разделенным на семь рукавов устьем, cp. Р to 1., Geogr., V, 10, 2]. 7 [Тирас (Днестр) других авторов]. 8 [Название нескольких фракийских (см., например, Н е г., VII, 50) и мало- азийских (P 1 i n., NH, VI, И) рек]. * [О пресном вкусе черноморской воды ср. А г i s t о t., Hist, an., VIII, 13]. 10 inveniat — cod. Vat.; Langen по конъектуре Heinsius’a: incubât. II [Ср. H e c., fr. 163]. 12 [Весеннее равноденствие приходилось в древности на прохождение солнца че¬ рез созвездие Овна]. 13 [См. выше, IV, 600]. 14 [Т. е. амазонка].
ИЗВЕСТИЯ ДРЕВНИХ ПИСАТЕЛЕЙ О СКИФИИ И КАВКАЗЕ 343 нины, влача в плен массагета и мидянина. Это — истинное поколение бо¬ жеской крови, их родоначальник — бог... 1 V, 140—183 (140) Под конец ночи из скрытых в земле пещер слышится неусып¬ ный труд халибов: твои поселенцы а, Марс, изнуряют неустанной работой орудия. По всем землям звучит эта рука, первая создательница кровавой войны; ибо, пока они крепкие залежи неизвестного дотоле железа (145) не разрыли и не дали мечей, ненависть и горе блуждали без оружия, гнев был бессилен и Эриния вяла. Затем они оставляют позади скалу Юпи¬ тера Генетейского 1 * 3 * и зеленые озера тибаренов, где беременная жен¬ щина обвязывает мужа праздной повязкой и ухаживает за ним, окончив свои роды *. (150) Вы, моссины, также удивились парусам неведомого ко¬ рабля, и вы, макроны, с высоких жилищ, и кочующие бизеры, и берега, названные по имени Филиры 5, которые Сатурн потряс конским копытом. Оттуда последний залив и жестокое жилище Прометея (155) открываются взорам, а также Кавказ, поднимающийся к холодным медведицам. Этот день случайно привел туда и Алкида для изменения участи титана; и, уже с усилрем раскачивая со всех сторон жестокие оковы и стряхивая с них застарелый иней, он, схватив их руками, вырвал из подошвы скал, (160) стоя высоко и крепче опираясь левой ногой; загремел огромный Кавказ, и, последовав за вершиной горы, бревна упали в море, и реки были отведены от него. Раздается треск, как будто бы Юпитер на небе потряс эфирные твердыни или рука Нептуна — основания земли. (165) Ужасну¬ лось беспредельное побережье Понта, ужаснулись все иберы, живущие вдоль Армении, и, когда море далеко отхлынуло назал, Минин вновь стали бояться пройденных Кианей. Тогда послышались с более близкого расстояния стонущие звуки стали, глухой шум горы при отрывании скал и тяжкие титана (170) стоны при отделении его членов, прикрепленных к утесам. Между тем союзники, не зная этого (ибо кто поверил бы,что Алкид был тогда в этих горах или исполнил бы отложенные обещания?), продолжают свой путь 6. Они только дивятся с моря тому, что рассев¬ шиеся берега покрываются снегом и скалы разрываются, (175) и вместе дивятся падающей сверху огромной тени умирающей птицы и льющимся по воздуху черным дождем ее крови. Солнце ближе воспламеняло воды, оканчивающийся день уже начал показывать утомленным аргонавтам желанных колхов, где великий Фасис пенящимся в противолежащее море (180) стремится устьем. Все вместе узнают места, составляющие цель их пути, припоминают признаки и по порядку пройденные племена и вводят корабль в реку. Вместе залитая сверкающим эфиром Паллада и Юнона останавливают запряжку крылоногих коней. 1 [Т. е. Марс (Apec)]. а [По некоему преданию, упомянутому в схолиях к Apoll. Rho d., II, 373, халибы названы по имени Халиба, сына Ареса, с которым они связаны, скорее всего, благодаря их соседству и родству (ср. Strabo, XII, 3, 20 сл.) с амазонками]. 3 [См. Apoll. Rhod., II, 1009 и прим.]. * [Cp. Apoll. Rhod., II, 1011 сл.]. 5 [Дочь Океана, которую Валерий Флакк переносит сюда из Фракии (ассоциируя с островом Филереидой, Apoll. Rhod., II, 1231); здесь от нее и Кроиоса (Сатур¬ на), явившегося ей в виде коня, произошли на свет кентавры]. 6 [По версии мифа, изложенной у Apoll. Rhod., II, 1245 сл., аргонавты на пути в Колхиду видели полет орла и слышали стоны Прометея]. — 911 —
344 В. В. ЛАТЫШЕВ V, 416—428 (из описания дворца) ... Отсюда вождь, не менее восхищенный разукрашенным изображе¬ нием храма, переносит взоры на двухстворчатые двери, созерцая здесь колыбель и происхождение колхидского народа: как царь Сесострис впер¬ вые начал военные действия против гетов, как он, поражением своих (420) устрашенный, одних отвел назад в Фивы и к родной реке, а других поселил на полях Фасиса и повелел им называться колхами 1 2 * 4. Те возвра¬ щаются в Арсиною, к веселой жизни на теплом Фаре и в благодатный кли¬ мат без дождей, а эти уже меняют льняные одежды на сарматские штаны. (425) Варвар Фасис, неистовствуя от любви, преследует Эю в родных го¬ рах; она робко бросает колчан, смущенная девическим страхом, и уже лишается чувств от бегства, и бог обвивает побежденную летучей вол¬ ной... и V, 456—464 (царская семья колхов) ... Сын Солнца вступает в отцовские палаты. Подле него малолетний сын Абсирт, достойный деда и своей невинностью заслуживавший луч¬ шую участь. Затем жених дочери Стир, который прибыл с Албанского по¬ бережья 3, но война заставила отложить брак; затем Эолиды Фронтид и Apr и брат их Мелас, которых родил пришлец Фрике, и Китисор с лег¬ ким копьем4. За ними другие старцы, которых потомок (proles)5 титана6 отличил особым почетом, и вызванные на битвы цари... VI, 33—167 Теперь, Муза, напомни мне, какую ярость видела ты в Рипейской земле, каким усилием Скифию Перс (35) возбудил и кто уповал в битвах на коней и мужей. Впрочем, если бы я имел даже тысячу уст, то не вспом¬ нил бы всех по числу и именам, ибо ни одна страна не богаче этой племе¬ нами: хотя меотийская молодежь гибнет в вечных войнах, однако никогда на богатой почве нет недостатка в населении, (40) которое наполняет обеих Медведиц и огромного Дракона 7. Поэтому, богини, представьте мне вож¬ дей и одни только их племена. Анавсий 8, уже раньше ставший врагом за то, что Медея была обещана в жены албанскому тирану, выслал пылких аланов, за которыми вскоре последовал и сам, и свирепых гениохов. (45) Увы, он не знал, в чертог какого чудовища стремился он войти и какой ужас предстоял ахейским городам 9, будучи сам приятнее богам и счаст¬ 1 [Ср. об этой легенде у Р 1 i n., NH, XXXIII, 52 и прим. Ср. также легенду о происхождении колхов, передаваемую Геродотом, II, 103]. 2 [Этот греческого происхождения миф, представляющий Фасис в качестве речного бога, преследующего амазонку Эю, выступающую эпонимом города или страны (остро¬ ва) Эи, или Ээи, фигурирует лишь у Валерия Флакка]. 8 [Т. е. с берегов Каспийского моря; имя это у других авторов не упоминается]. 4 [ Некоторые авторы называют еще пятого сына Фрикса и дочери Ээта Халкпопы — Пресбона, Paus., IX, 34, 8]. 5 tellus —■ cod. Vat., исправил В и г m a n n; cp. Langen к этому месту. * т. е Гелиоса (Солнца), сыном которого был колхидский царь Ээт. 7 [Т. е. северные области, расположенные под названными созвездиями). 8 [Имя этого аланского и гениохийского вождя другими авторами для Скифии не засвидетельствовано]. 9 [Т. е. городам, расположенным на восточном побережье Черного моря, к се¬ веру от Колхиды, в области «ахейских» племен: гениохов, зигов, санигов, лазов и др. Ср. А г г., РРЕ, 27]. — 912 —
ИЗВЕСТИЯ ДРЕВНИХ ПИСАТЕЛЕЙ О СКИФИИ И КАВКАЗЕ 345 ливее в холостом дворце. Ближе всех к нему легион Бисалты 1 и пред¬ водитель Колакс I 2, тоже божественной крови: Юпитер его на скифском побережье (50) произвел вблизи зеленой Мираки 3 и тибисенских устьев 4, прельщенный (если это достойно веры) полузверским телом и не устра¬ шенный двумя змеями нимфы5. Вся фаланга носит на резных покровах [щитах] Юпитеров атрибут — разделенные на три части огни [т. е. пе- рун]. (55) Не ты первый, воин римский, рассыпал по щитам лучи свер¬ кающей молнии и красные крылья. Кроме того, сам Колакс собрал воз¬ душных драконов6, отличие матери горы (Ногае)7, и с обеих сторон про¬ тивопоставленные змеи сближаются языками и наносят раны точеному камню. (60) Третий—Авх8, пришедший с единодушными тысячами, выставляет на показ киммерийские богатства; у него издавна белые во¬ лосы 9, прирожденный знак; пожилой возраст уже образует простор на голове', обвивая виски тройным узлом, он спускает со священной главы две повязки10 II. (65) Дарап, страдавший от раны, полученной в Ахеменской битве, послал на войну Датия п, которого окружал воинственный строй I [Область фракийского племени бисалтов, находившаяся со времен Александра Македонского под македонским владычеством, была расположена к северу от полу¬ острова Халкидики, между территориями крестонов и эдонов (Н е г., VII, 115; Strabo, VII, Гг. 11). Это племя в качестве «скифского» встречается и у более ранних латинских поэтов. См. Verg., Georg.., Ill, 461]. 2[ Имя, тождественное имени Геродотова Колаксая, первого скифского царя, младшего сына Таргитая, произошедшего, в соответствии с переданной у Her., IV, 5, легендой, от Зевса и дочери бога реки Борисфена. Имя это должно быть сопостав¬ лено с племенным наименованием колов и колхов]. 3 [Наименование это должно быть сопоставлено с Птолемеевой Тамиракой (Geogr., III, 5, 2), а также с именем племени миргетов у Нес., Гг. 155]. 4 [Вероятно, имеется в виду устье реки Тибиса, названной у Her., IV, 49, в качестве стекающего с Гема притока Дуная. Наименование это не поддается точной ло¬ кализации (ср. RE, VI, 1, 815) и должно быть в свою очередь сопоставлено с рекой Тибиском Птолемея (Geogr., Ill, 7, 1) и Тифесом Приска Панийско- го (fr. 8=FHG, IV, 83), отождествляемым с современным Темешем, левым притоком Дуная]. 5 [Валерий Флакк подменяет в этом случае Юпитером (Зевсом) Геракла, который именно и вступил, по переданной у Н е г., IV, 9 сл., скифской версии легенды о проис¬ хождении скифов, в связь со скифской змееногой богиней — полуженщиной-полу- ехпдной. О происхождении скифов от Зевса и порожденной землей змееногой богини повествует в эллинизированном варианте легенды о происхождении скифов Дио¬ дор (II, 43, 3); ср. H е г., IV, 5, о происхождении Таргитая от Зевса и дочери реки Борисфена]. 6 [Изображения драконов в качестве военных значков и эмблем у скифов прочно засвидетельствованы античной традицией. См. А г г., Tact., XXXV, 3, где дается под¬ робное описание подобных скифских драконов, сшитых из разноцветных лоскутьев. Ср. также S u i d., s. ν. σημείο Σχοθιχά. Под влиянием скифов подобные драконо¬ образные изображения были приняты в персидском, парфянском и, наконец, в рим¬ ском войске, где имелись даже специальные драконарии — носители подобных знач¬ ков. См. Daremberg, Saglio, Diet, des antiquités, IV, 2, 1321 сл.]. 7 [Имя это может быть сопоставлено с эпитетом Артемиды ‘Ωραίο, засвидетель¬ ствованным эпиграфически в Пирее, IG, II, 3, add., 1571 с]. 8 [Имя это сопоставляется с племенным наименованием авхатов, произошедших, по переданной Геродотом эллинизированной версии легенды о происхождении скифов, от Липоксая, сына первого скифа Таргитая: это же наименование (авхеты) засвиде¬ тельствовано также у P I i n., NH, VI, 22]. 9 [Ср. сообщение Геродота (IV, 108) о светловолосых будппах]. 10 [Речь идет, несомненно, о некоем священном жреческом головном уборе, кото¬ рый в связи с указанием на лысость (безволосость) должен быть сопоставлен с сооб¬ щением Геродота (IV, 23 сл.) о лысых аргиппеях, аримфеях Плиния (NH, VI, 34 сл.), священном народе, именем своим связанном с именем Геродотовой Аргимпасы-Афродиты (IV, 39) и во всем подобном гипербореям]. II [Два последних имени, не засвидетельствованные другими авторами для При¬ черноморья, должны быть сопоставлены с именами персидского царя Дария I п его наварха Датиса, командовавшего персидским флотом в 490 г. до н. э.]. — 913 —
346 В. В. ЛАТЫШЕВ гангаридов * *, и тех, которых приводит в ярость выпитая вода Гера *, а также тех, которые живут вокруг озера Бика 8. Был там и Анксар 4, и Сидон 5 с братом Радалом 6, и акесинские по дурному (70) знамению ве¬ щей лани отряды двигал Фрике7. Сама она сопутствует и, блистая шерстью и золотыми рогами, везется перед строем на высоком шесте; она печальна и не желает возвратиться в рощи свирепой Дианы 8. Двинул и Сиену 9 с племенемгилейским (Hylaea)10 умоляющий Перс п, выставляя безбожно нанесенные раны брата. Нигде ни один лес не был гуще и не поднимал выше древесных стволов; утомленные стрелы падали назад прежде, чем дости¬ гали до верхушки дерева. (79) И из гирканских пещер титанский выгнал (80)Кирий12 к оружию мужей, и келалеты13привлекли к битвам все отряды на кибитках: там у них и сшивной (из кож) дом, и жена, сидящая под сыромятной кожей, и сын, посылающий короткие метательные копья, сделанные из любого дышла. Покидается и стоящая на обрыве моря Тира; покидается и гора (85) Амбенская14и сильная холодными ядрами Офиуса 15. Устремляются и вы¬ родившиеся (degeneresque) синды и скучивают отряды, еще ныне боящиеся ударов бичей вследствие преступления предков 16. Рядом с ними Фалк17 1 [То же, что гандариды,— индийское племя, образовавшее после похода Але¬ ксандра Македонского самостоятельное государство. См. С u rt., IX, 2,1; Dio d., II, 37]. 2 [Наименование этой реки должно быть сопоставлено с Герром Геродота (IV, 56) и Птолемея (Geogr., V, 11, 2)]. 3 [Озеро это, упоминаемое у P 1 i η., ΝΗ, IV, 84, и у Р to 1., Geogr., Ill, 5, 2, •отождествляется с современным Сивашем]. 4 [Имя может быть сопоставлено с именем собственным—Anxur, засвидетельство¬ ванным для средней Италии в качестве эпитета Юпитера и в качестве имени сподвиж¬ ника Турна, вождя рутулов, см. Ve г g., Aen., X, 544]. 6 [Имя это необходимо сопоставить с наименованием меотийского племени синдов, упомянутых у А р о 1 1. Rhod., IV, 322, в связи с плаванием аргонавтов по Дунаю; Аполлоний Родосский смешивает их с фракийскими сидонами]. • [У других авторов не упоминается]. 7 [Реку Акесип, широко засвидетельствованную для Индии, помещает в Причер¬ номорье Плиний (ΝΗ, IV, 83), по локализации которого она должна впадать в Азовское море. Ср. прим, к указанному месту Плиния]. 8 [Лань в качестве атрибута Дианы (Артемиды) широко засвидетельствована со времен Гомера (Od., VI, 102 сл.), но обычай и связанный с ним миф, на которые намекает Валерий Флакк, остаются непонятны. Ср., однако, P 1 u t., Sert., И]. • [Наименование, для Причерноморья другими авторами не засвидетельство¬ ванное]. 10 [Племя гилеев, именем своим и локализацией связанное с Геродотовой Гилеей (Полесьем, IV, 9), называет Плиний (ΝΗ, IV, 84); было ли низовье Днепра в древности лесистым, неизвестно; представление о густом лесе в низовьях Днепра могло возникнуть у греков лишь на основании этимологизации имени гилеев (от υλη — лес). Ср. прим, к указанному месту Плиния]. 11 [Сын Гелия и Персеиды, брат Ээта. Миф о его споре с Ээтом, царством кото¬ рого он впоследствии завладел, излагает Аполлодор (Bibl., I, 147). Валерий Флакк, однако, имеет в виду некий своеобразный вариант этого мифа]. 12 [Имя это должно быть сопоставлено с наименованием реки Кира (современной Куры), о божестве которой, быть может, идет речь]. 13 [Фракийское племя на реке Гебре, между хребтами Гемом и Родопой (т. е. на Балканах); см. P 1 i η., ΝΗ, IV, 41]. 14 [Tomaschek (RE, I, 2, 1797) локализует эту гору на возвышенностях меж¬ ду устьями Дуная и Днестра]. 13 [См. об этом пункте, в устье реки Тиры у Strabo, VII, 3, 16 и прим.]. 16 [Выродившимися, недостойными (dégénérés) Валерий Флакк называет синдов потому, что он отождествляет их с теми потомками «слепых» (τυφλοί), которых Геро¬ дот производит от скифских женщин и рабов (они вступили в борьбу с вернувшимися из двадцативосьмилетнего похода в Мидию скифами и были покорены бичами). Од¬ нако подробности, сообщаемые Геродотом о прорытии потомками слепых рва (τάφρος), и их связь с его же рассказом об изготовлении гиппаки (IV, 2 сл.) заставляют сопоставить потомков слепых не с синдами, а с тафриями (см. сообщение Домития Кал- лпстрата у S t е р h. В у z., s. ν. Τάφραι,) и сатархеями (ср. ниже, VI, 145)]. 17 [Одноименен с троянским героем (Нош., II., XIII, 791). У Валерия Ф л а к к а упомянут также еще V, 460 сл., VI, 245, 554]. — 914 —
ИЗВЕСТИЯ ДРЕВНИХ ПИСАТЕЛЕЙ О СКИФИИ И КАВКАЗЕ 347 с шумом ведет по равнине вооруженную медью молодежь, и поднимают знамена густые ряды кораллов 1, (90) у которых значками служат, вар¬ варские колеса, на спине — покрытое железом изображение свиней и ку¬ миры Зевса — обломанные колонны. Они дают сигнал к битвам не хриплым звуком рога, но уставно воспевают туземных вождей и старинные деяния соплеменников, и хвалы предков служат побуждением мужам. (95). А где быстрый пехотинец равняется с сидонскими I 2 вожжами, оттуда Эя 3 * влечет к себе сплоченных клятвой батарнов (Batarnas) *, которые, под предводительством Тевтагона 5, вооружены щитами из сырой коры · и дротиками с равными по длине острием и древком. И недалеко отсюда пронзает двойным дротиком беловатые щиты тот, (100) кто вырубает секирой лед реки Новой (Novae) 7 и не слышит течения замерзшего Ала- зона 8 * вдоль всего берега и которых... (102) Тарант и Эварх, богатый бе¬ лоснежными лебедями в. И тебя могу я передать грядущим векам, гигант Ариасмен,10 II несущего тяготу войны и широко (105) рассыпающего всюду по пустынной равнине вооруженные косами колесницы. Следует рать дрангейская11 и вышедшие из ущелий каспиады12, у которых стая псов неленостно выскакивает на резкие звуки рогов и участвует в битвах своих господ. Поэтому им воздается равная почесть по смерти, и они принимаются в курганы (110) среди предков и могил мужей, ибо с железом в груди и со страшной гривой стая мчится черным строем и с таким лаем, каким огла¬ шается страшная дверь Дита или свита Гекаты высоко в воздухе. Ведет рати от гирканских лесов святой пророк (115) Ван (Vanus)13; уже третье поколение Скифии видело его воспевающим мужественных Миниев и вет¬ рила корабля «Арго>. Его наставлениями богаты и индийцы, и лагейские молодые всходы стовратных Фив, и вся Панхаия14, захваченная рипейским триумфом. I [Фракийское разбойничье племя, которое Страбон (VII, 5, 13) помещает между Гемом и берегом Черного моря, а Овидий (ex Ponto, IV, 2, 37) — на ниж¬ нем Дунае]. * [Ср. выше, VI, 69 и прим.]. 3 [Ср. выше, V, 425 и прим.]. * [Вариант: Baternas, ср. RE, III, 1, 123; должны быть отождествлены с бастар- нами на нижнем Дунае, о которых ем. Strabo, VII, 3, 2]. 6 [Имя это у других авторов для Северного Причерноморья не засвидетельство¬ вано]. ' 6 [Ср. у X е n., Anab., IV, 6, 26 и в других местах, сообщения о плетеных щитах макронов, моссиников и других племен юго-восточного Причерноморья]. 7 [Novae; см. об этом наименовании римского легионного лагеря и дорожной стан¬ ции в Нижней Мезии у Дуная, которое Валерий Флакк связывает с некоей рекой, RE, XVII, 1, 1125,2]. 8 [Отождествляется с Алазонием Страбона (XI, 3, 2) и других авторов — современной Алазаныо, притоком реки Куры]. 8 «Не знаю, что мне делать с этим стихом» (Langen). [Оба имени для Северного Причерноморья у других авторов не засвидетельствованы]. 10 [Имя это может быть сопоставлено с наименованием племени аримаспов на реке Этимандре, между дрангами и арахосиями, А г г., Anab.. Ill, 27, 4]. II [Т. е. дранги — восточноиранское племя в области Дрангиане, между Арией и Гедросией, Strabo, XV, 2, 8]. 12 [Т. е. каспии, племя, жившее на юго-западном побережье Каспийского моря, Stra bo, XI, 4, 5]. 13 [Ближе неизвестен; в старых изданиях,— Varus или Vannus], 11 [Фантастический остров в Эритрейском море, населенный, между прочим, ин¬ дийцами и скифами (D i о d., V, 45 сл.). Быть может, Флакк разумеет Пангей — горы в Македонии, между Стримоном и Нестом; с Рипеями Валерий Флакк связывает их, вероятно, лишь потому, что все расположенные к северу от Италии (и Греции) горы считались в древности (по воззрениям позднеэллинистической эпохи) связанными с цепью Рипейских гор, продолжающихся от Атлантического до Восточного океана. Ср. Р 1 i n., NH, IV, 94 и прим.]. — 9)5 —
348 В. В. ЛАТЫШЕВ (120) Разноцветная Иберия излила вооруженные копьями отряды, которые ведут Отак *, Латрис 1 2, похититель любви Невр 3 и не знающие убеленного сединами возраста язиги 4 *. Ибо когда уже изменяют прежние силы, знакомый лук отказывается служить и копье презирает стремления своего хозяина,— (125) у мужественных предков создался обычай не мед¬ лительно претерпевать смертную участь, но погибать от руки молодого потомства врученным ему мечом; прерывают замедление и сын, и отец, единодушные оба и вызывающие сожаление своими мужественными по¬ ступками 6. Здесь и благоухающие надушенными волосами микеи (Му- сае1) 6, (130) и рати кессейские (Сеэзаеаедие)7, и ты, невинный вследствие неведения металлов аримасп, еще не раскапывающий своей земли, и авхат (АиЛ^еэ) 8, умеющий раскидывать широким кругом летучие арканы и при¬ тягивать петлями самые дальние отряды. Я и носящего тимпаны в кро¬ вавых войнах (135) не обойду молчанием тирсагета 9, опоясанного за спиной развевающимися шкурами и покрывающего зеленью цветов оплетенные копья. Есть предание, что Вакх, вождь от крови Юпитера и Кадма, этой ратью разбил счастливые царства приносящих ладан сабеев и арабов, но затем, когда переходил через Гебра (140) воды, покинул тирсагетов под ледяной Медведицей. У них доселе сохраняется весь образ жизни древних, священные удары медных инструментов и напоминающая о восточ¬ ной битве флейта. Эмода10 11 присоединяет свои богатства; следуют за своими знаменами эксоматы п, торины 12 и белокурые сатархи 13. (145) У торинов почет меду, сатарха обогащают его подойники14, эксоматов кормит охота, 1 [Имя это может быть сопоставлено с именем Олтака, вождя колхов (А р р., Mithr., 117) или дандариев (Plut., Luc., 16)]. 2 [Имя это у других авторов для Северного Причерноморья не засвидетельство¬ вано]. * [Сопоставляется с наименованием племени невров, Her., IV, 17]. 4 [О сарматском племени язигов ср. Strabo, VII, 2, 4]. 2 [Из описания у Strabo, XI, 8, 5, обычаев массагетов можно заключить, что и они знали нечто подобное тому, что Валерий Флакк приписывает язигам. Ср. опять-таки у Strabo, XI, 11,3, описание обычаев умерщвления стариков усог- дов и бактриан]. 6 [В старых изданиях: Micelae', быть может, это имя следует сопоставить с пунктом Мехлесс, помещаемым Птолемеем в Колхиде (Geogr., V, 9, 6)]. 7 [Имя это может быть сопоставлено с именем Киссийских гор у P 1 i n., NH, VI, 21, отождествляемых с северными отрогами Кавказа, а также с племенем Cissianti, Mela, I, 13]. 8 [Ср. выше (VI, 60 и прим.), где это племенное наименование уже фигурировало в .форме личного имени Auchus], • [Под этим именем (Валерий Флакк переиначивает его в угоду Дионисийскому мифу, который он с ним связывает) следует угадывать Геродотов ых тиссаге- тов (IV, 22)]. 10 [Наименование, прилагавшееся к средней части Гималайского хребта, P 1 i п., NH, VI, 60; обычно <<Эмод»]. 11 [Это наименование следует сопоставить с яксаматами Птолемея (Geogr., V, 8, 16), язаматами Псевдо-Скимна (879), иксаматами Помпония Мелы (I, 114)]. 12 [Имя это должно быть сопоставлено с наименованием города Торины в Теспро- тии, в Эпире. Однако в нем, вероятнее всего, звучит искаженное «тореты», имя, упо¬ мянутое у P s. - S с у m п., 74]. is [Об этом, засвидетельствованном эпиграфически в Крыму, племени см. у P 1 i п., NH, VI, 22 и прим.]. 11 [Эта бытовая деталь позволяет тем легче подставить сатархов, отождествляемых Домитием Каллистратом (у S t е р h. В у z., s. v. Tàçppii) с тафриями, на место Г е - родотовых потомков слепых, занимавшихся изготовлением гиппаки из кобыль¬ его молока (IV, 2 сл.)]. — 916 —
ИЗВЕСТИЯ ДРЕВНИХ ПИСАТЕЛЕЙ О СКИФИИ И КАВКАЗЕ 349 в север не славится более никакими другими конями; они спасаются бег¬ ством по хрупким водам Гипаниса с детенышами тигрицы или свирепой львицы, и печальная мать цепенеет на возвышении подозрительного бе¬ рега. (150) Желание Фриксова руна подвинуло и ненадежных кенторов 1 и страшных магическим ужасом хоатров (Choatras) 1 2. У всех их свирепое почитание вышних сил, у всех чудодейственное искусство: они то удер¬ живают зелень при начале весны, то внезапно заставляют таять Меотиду для трепетных повозок. (155) Среди них явился и наиболее выдающийся стигийским искусством Коаст 3; его побудила не любовь к войне, но слава китейской девы 4 и дышащая одинаковыми ядами Медея. Радуется Авернское озеро 5, радуется уже спокойной ночью перевозчик и Латония 6, плывущая по безопасному небу. (160) Шли и равняющие отряды по обоим флангам баллониты (Balloniti) 7, и быстро меняющий сопутных коней мез 8, и мечущий огромное копье сармат. Не столько волн вздымает Бо¬ рей с края моря, не так отвечает он братьям с гребня противоположной волны, не таков бывает птичий крик у рек, сколько согласных звуков рогов несется тогда к эфиру и волнует столько обезумевших тысяч, сколько листьев и цветов бывает в начале года. Следует описание битвы (182—760), из которого я считаю достаточным эксцерпи- ровать одни имена мужей. 189 — упоминаются Каспий и Мвнес из Эи; 192 — Дипсас и Карее, 193 — Стри- мон; 194 — Кремедон албан; 196 — Мелас и Идасмен; 200 — Охей; V01 — Тирес и Ирон; 203—211 — гирканские братья Гетпас и Медор; 217 — Фалер Актейский; 223 — «воспитанник славного Тавлапта, рожденный полубогиней Таг»; 243—Кампес; 245 — Охас и Фалл; 249— Сибот; 251 — Амбен и Окрей; 252 — Такс и Гипанис; 255 — Лакон; 256 —Онхей; 266 — Стир и Анавс; 280, 303, 322, 365, 371—Гесандр; 295 — жрец Фасиса Аквит; 297 — Кирн; 317 сл.— Кант; 342—343 — Идас, Энид, Менетий; 345, 364 — Теламон; 370 — дева Эвриала; 374 — 375—девы: Лика, Тоя, Тарпа; 377 — Мениппа; 387, 394, 423 — Ариасмен; 517 — Абсирт; 524, 536 — Арон; 529 — Рамбел и Отакс, 530 — Арм; 550 — Сует и Керамн; 553 — Аре; 554 — Закор, Фалк, Амастрис; 557 — Калаис и Барисас; 564 — Певкон; 569— Эврит и Нестор; 570 — Телик; 572 — Лата&, Зет, Царапс; 618 — Гебр; 619 — Прион Гетский и Авх; 612 — Колакс; 637-—640 — Iunemaon, Гесситой, Арин, Олб, Апр, Тидр фасиады; 651 —Монес; 686 — Лексанор; 688 — Каик; 690; 717 — Ширак парф; 703 —Сиен; 719 Мелеагр; 720 — Талай и Акает; 750 — исседонские фаланги. Нужно, кроме того, привести речь Гесандра к Канту, где описывается быт ски¬ фов. 1 [Это имя следует, может быть, сопоставить с именем реки Кентрит, впадающей в Евфрат, упомянутой у Хеи., Anab., IV, 3, 1]. 2 [Племя под этим именем, которое следует сопоставить с наименованием горного хребта Парахоатр к юго-востоку от Армении (Strabo, XI, 8, 1; ныне Эльбрус, а также некоторые соседние хребты Иранского плоскогорья), находится в старых из¬ даниях Плиния (Choatrae; см. издание L i 11 г с, I, 241, § VII, 1), в перечислении племен к северо-востоку от Черного моря (NH, VI, 19); в новых изданиях (Rack- ham, II, 1933, стр. 350) вместо них стоят Cetae]. 3 [Это имя может быть сопоставлено с именем реки Коас в северо-западпой Ин¬ дии, названной у Р to 1., Geogr., VI, 18, 2. Флакк этим самым произвольно расши¬ ряет географическую номенклатуру Северного Причерноморья]. 4 [На основании сопоставления с Р s. - S с у 1., 81, и S t е р h., В у г., s. v. Κότα, родиной Медеи являются Киты или Китея на Фасисе]. 5· [На Авернском озере в Кампании, где помешали один из входов в Аид, С т р а- б о н локализует киммерийцев на основании местных преданий (V, 4, 5)]. 6 [Латонией (дочерью Лето-Латоны) Валерий Флакк называет луну. См. издание Lemaire 'а, II, 1825, стр. 19]. 7 [Вариант: Ballonoti. Имя этого сарматского племени фигурирует также у Sid. А р., Carm., VII, 323: Bellonotus], 8 [Т. е. житель Мезии (фракиец или гет) на нижнем Дунае]. — 917 —
350 В. В. ЛАТЫШЕВ VI, 322—342 ... Гесандр сошедшись с ним [Кантом] в неравном бою, устрашает его следующими словами: «Ты, аргивянин, считавший эти жилища легкими и человеческими, видишь здесь, несчастный, другой климат, (325) пита¬ тельный снег и полное презрение к жизни. Мы не умеем ни налагать руки на легкие весла, ни ждать приносящих помощь ветров; мы ездим на конях, где или твердеют волны среди моря, или Истр шумит надутыми водами; и стены нам (330) ваши не по нраву: теперь я свободно ношусь по северным равнинам, все держа с собой; вся любовь и единственная потеря — по¬ возка, но и этой добычей ты не овладеешь надолго в качестве победителя; пища наша — всякий домашний скот и всякая дичь. Пошли поселенцам Азии 1 2 и Арголиды приказы, (335) чтобы они не пугались: я никогда не покину этих зим и этих скал, Марсовых полей, где мы уже закалили суровой волной наше потомство и грубых детей и где так легко возможна смерть для мужей. Так приятно нам воевать и грабить в родных снегах и таковой прими эту десницу». (340) Так сказало« и размахнул летучий дрот, вскорм¬ ленный эдонскими 3 ветрами; смертоносная сталь пронзает грудь и страш¬ ные связью медные доспехи... VII, 349—370 (о ядах Медеи) ... С этими словами (350) она [т. е. Медея] снова обращает свои заботы и опасения к гемонийскому юноше 4, ради него одного готовая или жить, или умереть, как он захочет; она молит Гекату дать ей теперь более сильные заклинания и большие силы и не довольствуется известными ей зельями. (355) Затем она опоясывает свое лоно и, не зная ни одного более сильного средства, добывает кавказский цветок из крови Прометеевой жилы и вскормленные ветрами травы, которые укрепляет и выращивает эта свя¬ щенная кровь среди снегов и печальных инеев, когда коршун, пресытив¬ шись внутренностями, (360) поднимается с утесов и орошает их раскрытым клювом. Этот цветок, вечно зеленея, не вянет в пределах долгого века; он же может невредимо устоять против молний, и травы цветут среди ог¬ ней. Геката первая занесла закаленный в стигийских источниках серп и выкопала на скалах крепкие колосья; затем жатва показана прислуж¬ нице, которая под десятым светочем Фебы жнет чреватые травой горы и свирепствует над всеми останками и гноем бога; тщетно стонет он, взирая на лицо колхидянки; стягивает тогда все его члены (370) на горе боль, и все цепи дрожат под серпом... VII, 185-191 (из речи Эргина) ... Недалеко отсюда струится огромное устье скифского Истра, кото¬ рый, как мы слышали, изливает свое течение не одним только рукавом: он выходит семью водами, раздвигает семь устьев. Направимся теперь 1 [Имя этого царя язигов (как таковой он упомянут выше, VI, 280) у других авто¬ ров не засвидетельствовано]. 2 [Т. е. жителям заселенного греками западного побережья Малой Азии]. 3 [Т. е. фракийскими, по имени фрако-македонского племени эдонов, Strabo, VII, fr. 11]. 4 [Т. е. фессалийскому (ср. издание Lemaire ’а, II, 119, к строке 326). Под¬ разумевается Язон]. — 918 —
ИЗВЕСТИЯ ДРЕВНИХ ПИСАТЕЛЕЙ О СКИФИИ И КАВКАЗЕ 351 прямо к его выходу и к воде, которая впадает в левый бок Понта; оттуда последуем по пути самой реки, пока она не вынесет нас верным течением и передаст в другое море...1 VIII, 202-211 ... Вдали на высокой корме, за спиной бдительного кормчего, Медея припала к коленям позлащенной Минервы 1 2 и, сидя там с закрытыми плащом очами, все еще плакала; хотя она ехала с гемонийскими 3 царями, но была одинока и не была уверена в будущем браке. Ее сожалеют берега сарматского Понта, ее оплакивает при проезде Тоантова Диана 4, всякое болото, всякая река Скифии горюют о путнице; она, недавно владевшая столькими царствами, тронула своим видом даже гиперборейские инеи... VIII, 217-219 Стоит остров Певка, названный именем сарматской нимфы 5, где бурный в вечно страшный на обоих берегах Истр выходит в море свирепыми ру¬ кавами... Сюда должны быть прибавлены стих 256, где говорится, что Истр некогда захва¬ тил в пещере задохнувшуюся от усталости Певку; 293, где говорится, что Певка, имеющая цвет морской воды, расположена перед устьями Данубия; 377, где говорит¬ ся, что остров охватывается двумя потоками Данубия. М[АРК] ВАЛЕРИЙ МАРЦИАЛ Знаменитый эпиграмматический поэт, родился около 42 г. н. э., умер около 102 г. 1См. М. М. Покровский, Ист. римск. лит., стр. 333 сл.; И. М. Тройский Ист. ант. лит., стр. 459 сл.; В. И. М о д е с т о в, Лекц., стр. 695 сл.; Н. А. Ан¬ дреевский, Валерий Марциал. Культурно-биографический очерк из эпохи Доми¬ циана, 1880; А. И. Малей н, Марциал. Исследование из области рукописного преда¬ ния поэта и его интерпретации. 1930]· Текст: М. Valerii Martialis epigrammaton libri. Recognovit Wal¬ ther G i 1 b e г t. Editio stereotype emendatior. Lipsiae, 1896. [H о в ы e издания: M. Valerii Martialis Epigrammaton libri. Recognovit W. Gilbert, 1907; Martialis, Gli epigrammi testo latino e versione poetica di G. L i p p a г i n i, 1942. Русский перевод: M. В. Марциал, Эпиграммы, перевод А. А. Фета, I—II, 1890 (есть русский перевод Олсуфьева и более новый Ф. А. Петров¬ ок о г о)]. КНИГА ЭПИГРАММ (EPIGRAMMATON LIBER) 3, 1-4 Есть ли, Цезарь, столь отдаленный или столь варварский народ, из которого не было бы зрителя в твоем городе? Пришел родопский земле¬ делец из Орфеева Гема 6, пришел и сармат, сытый кровью коня...7 1 [Валерий Флакк ведет аргонавтов в обратный путь по Истру в Адриатическое море, как это делают Аполлоний Родосский и до него Каллпмах и Тимей]. * [Статуя которой была установлена на корме «Арго», выстроенного при особом участии и покровительстве Афины, Apoll. R h о d., I, 18, 111]. 3 [Ср. выше, VII, 350 и прим.]. 8 [Тоант — имя скифского царя у Е u г., Iph. Таит., 32, при котором жрицей Артемиды Таврополы была Ифигения]. 5 [Относительно нимфы Певки, именем которой назван остров и один из рукавов устья реки Истра (P t о 1., Geogr., Ill, 10, 2) см. ниже, VIII, 256 сл.; 293 сл.]. 8 [Между хребтами Родопы и Гема (Балкан) жили фракийские племена сердов, бессов, кораллов, одрисов и другие. См. Strabo, VII, 5, 12 сл.]. 7 [Об употреблении конской крови (смешанной с молоком и просяной кашей) — 919 —
352 В. В. ЛАТЫШЕВ 7, 1-2 Как Прометей, привязанный на скифской скале, кормил огромной грудью прилетавшую птицу... 27, 7 О некоем Карпофоре говорится·. Он мог бы без колхидянки 1 подвести, под ярмо огнедышащих быков... 14 КНИГ ЭПИГРАММ (ЕРЮИАММАТСШ ЫВШ XIV) V, 76, 1-2 Митридат частым приемом зелий достиг того, что жестокие яды не могли ему вредить...* 1 2 VII, 7, 1—6 Хотя бы зимняя Медведица и дикая Певка 3 и Истр, согретый ударами копыт, и со сломанным уже трижды нечестивым рогом Рен 4 удерживали' тебя, верховный правитель мира и отец земли 5, при покорении царств- вероломного племени,— ты все-таки не можешь отсутствовать в наших молитвах... VII, 19, 1—6 То, что ты считаешь презренным обломком и бесполезной деревяшкой, было первым кораблем 6 неведомого еще моря, который не могли сокрушить некогда ни Кианейские скалы, ни еще более суровая ярость Скифского моря 7. Столетия победили, но хотя маленькая дощечка уступила годам, она священнее целого корабля. VII, 30, 6 Говорится о меретрике Целии: Тебя не объезжает и алан на сармат¬ ском коне...8 VII, 80, 6—12 ... Пусть принесет наши стихотворения раб, но не такой, какой на ле¬ дяной реке играет сарматским колесом, насыщенный молоком гетской 9 коровы, а розовый эфеб митиленского работорговца или еще не острижен. у сарматских племен сообщает Плиний (NH, XVIII, 100). Вергилий (Ge¬ org., Ill, 460 сл.) приписывает этот обычай фракийским бисалтам и гелонам, которых он вместе с бисалгами локализует во Фракии у гор Родопы]. 1 [Т. е. без помощи Медеи]. 3 [См. об этом подробности у Gal., de antid., I, 1, и у Р 1 i n., NH, XXV, 5]. 3 [Остров в устье реки Истра]. 4 [Божество Рейна изображалось на римских монетах в виде облокотившейся на сосуд мужской фигуры с двумя рогами на лбу. См. RE, IA, 1, 755 сл.]. 5 [Имеется в виду император Домициан, в 83 г. предпринявший поход против гермапского племени хаттов, а в 86 и 88—89 гг. отсутствовавший из Рима из-за войны с царем даков Децебалом]. 6 [Т. е. кораблем «Арго», обломок которого показывали в эпоху Марциала, как диковинку, в Риме]. 7 [Т. е. Эвксинского Понта]. 8 [Т. е. не проходит мимо тебя]. 8 [«Гетской» употреблено здесь, вероятно, в более широком смысле: «скифской» вообще]. — 920 —
ИЗВЕСТИЯ ДРЕВНИХ ПИСАТЕЛЕЙ О СКИФИИ И КАВКАЗЕ 353 ный по приказанию матери лаконец. А тобой будет послан слуга от плен¬ ного Истра, который мог бы пасти тибуртинских овец Ч VII, 84, 1—4 Пока не будет готово мое изображение для Цецилия Секунда 1 2 и не будет как бы дышать дощечка, разрисованная искусной рукой,— иди, книжка, к гетской Певке 3 и покоренному Истру: эти местности занимает он после усмирения тамошних племен... VIII, И, 1—4 Уже Рен знает, что ты [т. е. император Домициан] прибыл в твой го- .род: ибо и он слышит голоса твоего народа. Самый крик нового веселья испугал даже сарматские племена, Истр и гетов... IX, 45, 1-4 Ты, Марцеллин 4, служа солдатом, только что перенес гиперборейский север и видел ленивые звезды гетского неба 5, и вот — как близко придется тебе увидеть Прометеевы скалы и горное сказание...6 IX, 101 (3) Если ты желаешь познать деяния первого Алкида, знай: он покорил либийца 7, принес золотые яблоки, развязал щитоносную амазонку со скифским узлом...8 (11) Вот что сделал меньший Алкид. Теперь выслушай, что совершил больший 9: он... (17) трижды сбил вероломные рога сармат¬ ского Истра10 11 и трижды вымыл гетским11 снегом вспотевшего коня..., -(20) как победитель, он получил имя от гиперборейского мира..12.^ 1 [Марциал оказывает, таким образом, предпочтение изнеженным греческим юно- шам-рабам перед грубыми скифскими]. 2 [Нод Цецилпем Секундой, может быть, следует понимать Гая Плиния Цецилия Секунда (Плиния Младшего), автора обширной переписки, в том числе писем к Траяпу, бывшего одно время правителем Вифинии и Понта. Cp. М. В. Марциала эпи¬ граммы (перевод А. А. Ф е т а), I, 1891, стр. 453 и прим. Это, однако, оспаривает Mom¬ msen, «Hermes», III (1869), стр. 79, прим. 1, считающий, впрочем, относящимися к Плинию Младшему слова, обращенные к Секунду в V, 80, 6 сл. Ср. также RE, III, 1, 1232 (114), где Цецилий Секунд считается неидентичным Плинию другом Марциала, участвовавшим в 92 г. н. э. при Домициане в войне с даками. Однако и при такой трак¬ товке не исключены некоторые сомнения. Если cursus honorum Плиния Младшего, на¬ ходящийся в известной надписи из Кома (CIL, V, 5262), не упоминает об его участии В войне с даками, то географическая обстановка, изображенная у Марциала, не со¬ ответствует этой войне вообще, ибо она велась не в области устья Дуная]. 3 [Ср. выше, VII, 7, 1 и прим.]. 4 [Это же лицо упоминается дважды выше: III, 6; VI, 25]. 4 [Имеется в виду северное небо с созвездиями, совершающими незначительные движения, благодаря своей близости к полюсу]. 6 [Т. е. Кавказ, связанный со сказаниями о Прометее]. 7 [Т. е. Антея]. 8 [Речь идет о повязке царицы амазонок Ипполиты (или Меланиппы); Геракл добыл эту повязку для Геры Аргосской или для ее жрицы Адметы по распоряжению царя Эврисфея. См. RE, I, 2, 1759]. 9 [Т. е. император Домициан, для прославления которого написана вся эта эпи¬ грамма). 10 [Ср. выше (VII, 7), где речь идет о роге божества Рейна. Речные божества изоб¬ ражались в древности в виде рогатых людей, лежащих, опершись на сосуд, из кото¬ рого струится вода. Бородатое и рогатое божество реки Истра изображалось на авто¬ номных монетах города Истра. См. Roscher, Ausführliches Lexicon der griechi¬ schen und römischen Mythologie, II, 1890—7, стр. 555]. 11 [Cp. выше, IX, 45, 2 и прим.]. 12 [Марциал намекает на титулы Домициана Dacicus и Sarmaticus, которыми он, однако, не пользовался официально: см. Mart., VIII, prooem.; IX, 93, 7]. — 921 —
354 В. В. ЛАТЫШЕВ X, 20, 7-8 Вместе с тобой я мог бы полюбить даже гетульские шалаши иссушен¬ ного солнцем пунийца и быть гостем в скифских хижинах. XI, 3, 1-4 Не только городские досуги наслаждаются моей Пимплеидой, и мы даем эти стихи не только свободным ушам, но моя книга мнется даже суровым центурионом у военных знамен среди гетских инеев...1 XI, 8, 9 Поэт говорит о цирульнике Антиохе: ... Пусть бреет несчастного Про¬ метея под скифской скалой...1 2 3XII, 8, 1-10 Бог земель и народов Рим, которому нет ничего равного и ничего- второго, недалеко, весело считая годы Траяна, имеющие продолжаться столько веков, и видя в таком вожде воина храбраго, юного и достойного Марса, гордый таким повелителем, сказал: «Старейшины парфян и вожди серов, фракийцы, савроматы, геты и британны, я могу вам показать Ке¬ саря: приходите!» XII, 56, 1—5 Имея столько денег и богатств, сколько имеет редкий гражданин, ты, Патерн, ничего не даришь и лежишь над сокровищами, как огромный дракон, который, по сказанию поэтов, был стражем скифской рощи...5 XIII, 72. Фазаны Я впервые перевезен на корабле «Арго»: раньше мне ничего не было известно, кроме Фасиса. XIV, 109. Украшенные драгоценными камнями кубки Смотри, как украшенное камнями золото блестит скифскими огнями! Сколько пальцев ограбила эта чаша 4. Кроме того, фазаны упоминаются: III, 58, 16:... фазаны нечестивых колхов...; III, 77,4:... Ни либия тебе не посылает птиц, ни Фасис... XIII, 45: Если бы у нас были либийские пернатые и фасийские... III, 28,4— упоминаются 1 [Ср. выше, VII, 84, 4 и прим.]. 2 [Скифской скалой Марциал называет Кавказ]. 3 [Марциал имеет в виду дракона, охранявшего золотое руно в посвященной Аресу роще, в Колхиде; см. Apoll. R ho d., Ц, 1269 сл.]. 4 Cp. XII, 15,3: Юпитер удивляется скифским огням блестящего золота и т. д. — 922 —
ИЗВЕСТИЯ ДРЕВНИХ ПИСАТЕЛЕН О СКИФИИ И КАВКАЗЕ 35S скифские смарагды... VII, 2,1—восхваляется: недоступный для сарматских стрел панцырь господина... IX, 35,4— о некоем Филомусе говорится:... ты считаешь ренские и сарматские отряды... М[АРК] ФАБИЙ КВИНТИЛИАН Уроженец испанского города Calagurris, получил образование в Риме и с 68 г. н. э. в течение 20 лет был там учителем реторики, преподаванием которой приобрел широкую известность; умер около 96 г. н. э. Написал несколько сочинений, из которых до нас дошел знаменитый труд Institutio oratoria в 12 книгах, написанный в начале 90 г. I в. н. э. [См. М. М. Покровский, Ист. римск. лит., стр. 346 сл.; И. М. Тройский, Ист. ант. лит., стр. 455 сл.; В. И. Модестов, Лекц.,стр. 678 сл.]. Текст: М. Fabi Quintiliani Institutionis oratoriae libri duodecim. Rec. Carolus Halm, Lips., Teubn., 1868—69. [Новое издание: Quintili¬ an u s, Institutio oratoria edidit L. Radermacher, 1936. Русский перевод: Марк Фабий Квинтилиан, Правила ораторского искусства. С латинского перевел В. Алексеев, 1896]. ОРАТОРСКОГО НАСТАВЛЕНИЯ 12 КНИГ (INSTITUTIONIS ORATORIAE LIBRI XII) XI, 2. О ПАМЯТИ 50. Впрочем, примеров того, какую силу память имеет от природы или благодаря упражнению, может служить или Фемистокл... илиМитри- дат, которому, по преданию, были известны 22 языка, т. е. столько же, сколько народов имел он под властью...1 С]ЕКСТ] ЮЛИЙ ФРОНТИН Жил во второй половине I в. н. э. и был видным военным и административным де¬ ятелем своего времени; между прочим, в 70 г. был претором (Т а с., Hist., IV, 39), затем несколько раз консулом и в 97 г.— curator aquarum; умер около 103 г. Написал несколько сочинений технического характера, из коих до нас дошли Strategemata в 4 книгах (книга IV считается, впрочем, подложной) и De aquis urbis Romae. Текст: Sex. IuliiFrontini Strategematicon libri quattuor. Eiusdem De aquae ductibus urbis Romae liber. Rec. Andreas D e d e r i c h, Lips., Teubn., 1855. [Новые издания· lull FrOntini Strategematon libri quattuor edidit Gottholdus Gundermann, 1888; F rontinus, Strategemata and De aquis, with an Engl. Translation by C. Bonnett, 1925. Русский перевод: Секст Юлий Фрон т и н, Стратегемы \перевод А. Б. Р а н о в и ч а), ВДИ, 1946, № 1(15), стр. 213—306]. ВОЕННЫХ ХИТРОСТЕЙ ЧЕТЫРЕ КНИГИ (STRATEGEMATICON LIBRI QUATTUOR) I, 5. О выходе из самых затруднительных положений 25. Дарий, чтобы обмануть скифов при уходе, оставил в лагере собак и ослов: неприятель, слыша их лай и рев, поверил, что Дарий остается на месте 2. 1 [Ср. P 1 i п., NH, XXV, 6]. * [Ср. H e г., IV, 135]. — 923 — 23»
,356 В. В. ЛАТЫШЕВ II, 3. О боевом построении 14. Гн[ей] Помпей в Албании, ввиду того, что неприятели превос¬ ходили бесчисленной конницей, отдал своей пехоте приказ в ущелье подле холма прикрыть шлемы, чтобы не привлекать на себя внимания их блеском, а затем всадникам — выступить на ровное место и как бы прикрыть собой пехоту; при этом он дал им наказ при первой атаке неприятелей обратиться в бегство и, как только дойдут до пехоты, раздаться в стороны. Когда это свершилось, на очищенном месте внезапно поднялся строй пехоты и, неожиданно бросившись на опрометчиво наскакавших неприя¬ телей, изрубил их в сражении Ч 20. Скифский царь Атей, когда ему пришлось сразиться с более зна¬ чительными силами трибаллов, приказал женщинам, детям и всей не¬ строевой толпе подогнать к тылу неприятелей стада ослов и быков и при этом нести впереди поднятые копья; затем он распустил слух, что будто бы к нему идут подкрепления от более отдаленных скифов; этим увере¬ нием он побудил неприятелей отступить1 2. 5. Скифская царица Томирис притворным страхом заманила персид¬ ского царя Кира, сражавшегося с равным успехом, в известные ее войску теснины и там, внезапно повернув фронт, разбила его на-голову, пользуясь выгодами своей позиции 3. 30. Митридат, неоднократно побежденный доблестью Лукулла, устроил против него коварный замысел: он подговорил некоего Олкабанта, отли¬ чавшегося огромной силой, перебежать к Лукуллу и, приобретя его доверие, совершить злодеяние. Олкабант, действительно, совершил смелую, но безуспешную попытку...4 14. Филипп, опасаясь, что его войска не выдержат натиска скифов, поставил в тылу наиболее верных ему всадников и отдал им приказ, чтобы они не позволяли никому из соратников бежать из строя, а упорствовав¬ ших в бегстве убивали. Побудив этим объявлением даже самых трусливых предпочитать смерть от руки неприятелей, чем от своих, он стяжал себе победу 5. 1 [Cp. Plut., Pomp., 34]. 2 [Ср. этот же рассказ в весьма близкой редакции, но без указания на то, что дело происходило при царе Атее, у Р о 1 у а е n., VII, 41,1]. 3 [Cp. Her., I, 205 сл.; Strabo, XI, 7,2; 8,6]. 4 [См. Plut., Luc., 16, где Олкабант назван вождем дандариев Олтаком, и А р р. Mithr., 117, где Олтак назван вождем колхов]. 5 [Имеется в виду война Филиппа II Македонского с царем Атеем, о котором см. более подробно у I u s t., IX, 2]. II, 4. О расстройстве неприятельского боевого порядка II, 5. О засадах II, 8. О восстановлении боевого порядка твердостью
СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ, ВСТРЕЧАЕМЫХ В ВДИ № 2 ЗА 1949 г. AKSG —Abhandlungen der philologisch — historischen Klasse der Königlich¬ sächsischen Gesellschaft der Wissenschaften AEp —Archaeologisch-Epigraphische Mitteilungen AM —Athenische Mitteilungen AJA — American Journal of Archaeology APF — Archiv für Papyrusforschung AZ —Zeitschrift für Aegyptische Sprache BSA — British School at Athens BIFAO —Bulletin de l’Institut Français d’Archéologie Orientale au Caire BGU —Aegyptische Urkunden aus den Koeniglichen Museen zu Berlin: Griechi¬ sche Urkunden BAH —Вестник Академии Наук ВМГ — Вестник Музея Грузии CIG —Corpus Inscriptionum Graecarum CIL —Corpus Inscriptionum Latinarum ГИМ — Государственный исторический музей ГМИИ —Государственный Музей изобразительных искусств ДБК —Древности Боспора Киммерийского ЖМНП — Журнал министерства народного просвещения ЗВОРАО — Записки Восточного отделения Российского Археологического обще¬ ства ЗКВ — Записки Коллегии востоковедов Академии Наук СССР FHG — Fragmenta Historicorum Graecorum ИАН — Известия Академии Наук ИТУАК — Известия Таврической Ученой архивной комиссии ИЯИМК — Институт языка и материальной культуры ИАК — Известия археологической коммиссии ИГАИМК — Известия Государственной академии истории материальной культуры IOSPE —Inscriptiones Antiquae Orae Septentrionalis Ponti Euxini ИРАИМК—Известия Российской академии истории материальной культуры ИЖ —Исторический журнал JEA —Journal of Egyptian Archaeology JAOS —Journal of American Oriental Society JRAS —Journal of the Royal Asiatic Society MAO — Московское археологическое общество MAP — Материалы по археологии России МИА —Материалы и исследования по археологии ОАК — Отчеты археологической комиссии ПБМ —Папирус Берлинского музея ПТМ — Папирус Туринского музея ПЭМ — Папирус Государственного Эрмитажа Р.Оху —В. P. Grénfell and A. S. Hunt, The Oxyrhynchus Papyri RE —P a u 1 u-W i s s о w a-K г о 11, Realencyklopädie der klassischen Alter¬ tumswissenschaft SHA — Scriptores Historiae Augustae ТОВЭ —Труды отдела Востока Гос. Эрмитажа ZDMG —Zeitschrift der deutschen morgenländischen Gesellschaft
СОДЕРЖАНИЕ Проблемы изучения государственных форм рабовладельческого общества ... 3 Акад. В. В. Струве — Восстание в Маргиане при Дарии I 10 И. М. Дьяконов— Кто такие «гуруши» в хозяйственных текстах III династии Ура? 30 Проф. И. М. Лурье — Храмовый суд в древнем Египте во времена Нового цар¬ ства 32 Проф. Н. А. Машкин — Последний век пунического Карфагена 40 * Проф. М. Е. Сергеенко — К истории колонатных отношений 56 Е. М. Штаерман— Отражение классовых противоречий II—III вв. в культе Ге¬ ракла 60 ОТДЕЛ ПУБЛИКАЦИЙ Л. П. Харко — Тиритакский монетный клад 1946 г 73 Н. П. Розанова — Посвятительная надпись Санергу и Астаре 86 Д. В. Шелов — Кизикские статеры на Боспоре 93 Ю. С. Крушкол — Амфорные ручки из раскопок 1946 г. в Херсонесе 98 И. Т. Кругликова — Костяная фигурка Эрота из Керчи (К вопросу о костерезном ремесле на Боспоре) 100 М. М. Кобылина — Терракоты Фанагории местного производства 107 КРИТИКА И БИБЛИОГРАФИЯ В. Н. Ярхо — Американские фальсификаторы истории афинской демократии 114 К. М. Колобова — К истории вопроса о греческой колонизации 121 Акад. В. В. Струве и акад. А. И. Тюменев — Акад. Н. М. Никольский, Этюды по истории финикийских общинных и земледельческих культов .... 131 Я. Я. Пикус — «Эллинистическая техника» 151 Проф. М. Е. Грабаръ-Пассек — Записки Юлия Цезаря, перевод и коммента¬ рии акад. М. М. Покровского 157 Проф. Н. А. Машкин — Римское частное право 163 Я. И. Сокольский — А. С. Башкиров, Антисейсмизм древней архитектуры, т. III, Рим, ч. IV, Юг СССР 169 Учебники по греческому и латинскому языкам Ф. А. Петровский и С. П. Кондратьев. — С. И. Соболевский, Древнегреческий язык 177 Я. А. Ленцман — С. П. Кондратьев и А. Васнецов. Учебник латинского языка для 8—10 классов 183 К.Зелъин — V. Е hre п be г g, The peopleof Aristophanes. Asociology of old Attic Comedy. Oxford, 1943, XII + 319 188 ДОКЛАДЫ И СООБЩЕНИЯ Проф. А. П. Манцевич— К вопросу о торевтике в скифскую эпоху 196 И. Д. Амусин — Письмо и эдикт императора Клавдия 221 A. И. Болтунова — К вопросу об Армази 228 Я. Б. Гурвич — Цицерон и lex Servilia agraria 241 ХРОНИКА Д. Б. Шелов — Археологические раскопки 1948 года 251 Г. Б. Федоров— Обсуждение положения в археологической науке на расширенном заседании Ученого совета ИИМК 258 Л. А. Елъницкий — Из эгейской хронологии эпохи бронзы 263 Чл.-корр. АН СССР Н. В. Пигулевская — Новые арамейские памятники из Гермуполя 267 ПРИЛОЖЕНИЕ B. В. Латышев. Известия древних писателей о Скифии и Кавказе 271
А.06509 Подписано к печати 6.VI. 1949 г. Заказ № 2161 Печатных листов 22‘/5+2 вклейни. Уч-изд. л. 36,5. Тираж 5000 экз: 2-я типография Издательства Академии Наук СССР Москва, Шубинский пер., д. Ю Проф. Н. А. Машкин Редакционная коллегия: { Акад. В. В. Струве I Акад. И. И. Толстой Адрес редакции: Москва, Волхонка 14, Институт истории АН СССР Телефон К-5-32-22.