Текст
                    Ѵ-тий Рік
Коломия за 1 января 1894.
1. нр.
в
іГ

4 гульдени,
Росію 8 рублів
Впходіиь I. і 15. .1.
кождого МІСЯЦ1І І «0-
штуе за рік:
руско-украінска радикальна часопись.
ЗІ==Е^=..... - 
Ч
Редакція
і Адмініетрація
па ЗамковііІ ул.
Чи можлива і лотрібна солідарна полі-
тична акція всіх руских партій?
Від часу, коли кождому стало ясно
повне фіаско т. зв. новоі ери, даються
чути з усіх боків голоси, щоби скликати
зйізд мужів довірія зі всіх руских партій
для обдуманя солідарного поступованя
Русинів у політичних справах. Особливо
остатним часом, одно віче за другим по-
новляе резолюцію, взиваючу до такого
зйізду і навіть остатне віче наіпоі ра-
дикально! партіі в Коломиі дня 4 с. м.
рішило, що узнае такий зйізд п ожидати;
Таким чином фяктично усі три го-
ловні рускі партіі заявилися за потребою
такого зйізду, а тим самим за солідарною
політичною акціею Русинів. Та, на жаль,
поки що ані народовці, ані москвофіли
не зважилися виступити з іиіціатівою
в сій справі, так що заініціоване еі ли-
шаеся хиба нам, радикалам.
Вважаючи усяку політичну акцію
серіозною, ми радикали рііпилися попро-
бувати, чи з тоі муки у нас, на Руси,
дійсно може бути який хліб, і склику-
имо на 2 Февраля до Львова тісніщий ко-
мітет з видніщих політичних діячів з у-
сіх руских партій для порозуміня над
скликанем ширпіого зйізду мужів дові-
рія з усіх руских партій. 3 оглядом на
те вважаемо потрібним обговорити сю
справу тут і застановитися над тим, на
скілько солідарна політична акція Руси-
нів усіх партій можлива 1 потрібна.
Руска справа в Галичині аж остат-
ним часом починае ставати справою рус-
кбТо народу — справою політичного і е-
кономцшого* пбступу мас народу, зна-
чить починае набирати характер загаль-
но-европейский. До недавня, скажім се
отверто, руска справа була виключно
справою т. зв. рускоі інтелігенціі, а пе-
редовсім руского попівства. Від самого
початку розбудженя ширпіого руского ру-
ху в Галичині, то б то від 1848 р. аж
до 70-х років в усій т. зв рускій спра-
ві ишло виключно про те, щоби руске
духовенство здобуло собі таке суспільне
становиско, яке мало латинске духовен-
ство. У сю політичну акцію вело те ду-
ховенство виключно з оглядом на своі
станові інтереси, а мас народу вживано
тілько для наданя тим цілям білыпоі ва-
ги І СИЛИ.
Аж від 70-х років, з появою на а-
рену партіі украіноФІльскоі, тепер наро-
довскоі, стала підносити голое і світска
руска інтелігенція, добиваючися зрівнаня
свого сусгіільного становиска з польскою
світскою інтелігенцію, вживаючи так са-
мо, своім способом, .мас руского народу
до переведеня тих цілів. Кождому ще в
памяти боротьба нашого духовенства зо
світскою руского інтелігенціею, в перших
початках теперііпноі народовскоі партіі,
за те, хто з них мае верховодити над
масами руского народу. Остаточно руске
духовенство мусіло помиритися з Фак-
том, що світскоі рускоі інтелігенціі ста-
вало все білыпе й білыпе, щовнеівсе ж
таки найіплося білыпе вдачі і зрозуміня
політичних справ, і що вона, живучи по
міетах — центрах культури й духового
руху, була все ж таки білыпа просвіче-
на, — і мусіло уступити йій духовий про-
від в руху рускоі інтелігенціі, світскоі
і духовноі; але ж, з другого боку, світ-

і інтелігенція,’відірвана по містах від е народу, мусіла признати, що па ма- нар »ду тоже мати вплив тілько че- з духовенство, що живе близче того роду; а тим самим мусіла світска рус- інтелігепція в немалій мірі піти під д духовенству і попустити зпервісних оіх лібер ільних світских поглядів. Та- м чином вийшло, що руска справа ала справою рускоі інтелігенціі в за- лі, світскоі і духовноі вкупі, котра від го часу, а особливо від члсів Володи- іра Барвіяского, того клясичного пред- авите.ія того союза руского попівства світск по рускою інтелігенцібю для іасних сганових цілів, — веде руску >літику з характером боротьби рускоі нтелігснціі" в загалі за здобуте собі 5 найліпшого становиска в Галичині. статним і найбілыпе клясичним подви- >м еі для тоі ціли була т. зв. нова ера. Рівночасно з тим організоваш рус- эі інтелігенціі в Галичині, родився і ріс ічаток смерти тоі організаціі. Вічие ве- зне рускоі справи, як справа виключио дноі верстви, ставало помалу неможли- им і смішним. Маси пароду, приходячи оть помалу до свідомости під впливом олітичного житя, починаютъ помалу тра- ити охоту бути все помелом рускоі ін- елігенціі та служити тілько для здобу- аня йій ліпіпого становиска, і показу- )ть, через Ковбасюків і т. и. мужицких іослів, охоту заступити своі власні інтере- и, як то вийшло на верх напр. при спра- іі урегульованя сервітутів. А тимчасом, коли наші народні ма- іи на-помацки йшли за своіми інтере- ;ами, — політичне жите в иичих евро- (ейских державах звернулося з великою іилою на дорогу безпосередноі боротьби яас народу за поліпіпене свого економіч- іого і політичного становиска. Рух той зідбився і на Австріі, а далі й на Га- лицкій Руси. Віи викликав у нас у 70-х ро'ках між тодішіою рускою молодіжю сиЛьний духовий рух, соціалістично-ра- дйкальний. Критика тих радикальних по- СтугібвЦів і, з другого боку, сам хід по- літичного житя в Австріі змусили стар- ту руску інтелігенцію до того, що в своі пойітичні програми, хотъ тілько для Фраз і фЬрми, стала приймати і Деякі- д,0 дб- маГаня в справГ добробиту народпих йіас. Що такі. домаганя в сотнях шумна,,.го- лошених програм Русипів обох старших партій були дійсію тілько Фразами, свід- чить найкраще нова ера, де за деяке ло- лішпене становиска рускоі інтелігенціі, світскоі і духовноі, рускі політики жер- твували і політичні свобода руского па- роду і его економічний добробит, і на- віть показалися готовими самі поборю- вати масовий рух народу. (Пригадайте виступи в перших часах иовоі ерл, „Прав- да1 і „Дѣ іа“ иоотів пародпих віч, не- давну статю „ДЬла“ про конечність мо- нополю рускоі інтелігенціі, яко осібного найвищого стану, до веденя рускоі по- літики, кадила ,.Правди“' деспотизмовн („батьківскій руці“), свято-юрским езу- ітам і польскій шляхті і т. д. і т. д.) Тут завважаемо, що ми не кладемо но- ву еру во вину виключио народовцям, бо вона е моральною дитиною дотене- рішноі політичяоі діяльности обох пар- тій (адже ж звісііо, що т. зв. москвофіль- ска партія завше провадила сервілістич- ну політику), а тілько сиак „міродайних СФер ‘ рііпив, що в куми до тоі дитини запросили персдовсім народовціві А про те все европейский подітич- ний масовий рух ріс і роете в Галичині між руским народом, і чйм раз білыпе стае ясно, що всяка політична акція са- моі інтелігенціі без народу і протів на- роду — не нолітика; що інтереси рус- коі інтелігенціі яко стану чияять дуже невидпу краплииу в морі інтересів усе- го народу; що така нолітика — просте жебрацтво безсильних і для поступу на- роду не маз ніякого значіня. Зрозуміла. се персдовсім радикальна частина рус- коі інтелігенціі і кипулася завзято бу- дити й організувати маси народу до без- посередноі участи его в політичнім жи- тю. Згодя стало й богато інтелігентних людей инчих руских партій розуміти се, хоть у перших початках ті люде сильно виступалй протів того змаганя радика- лів. Шсля перших гучних тостів у честь иовоі ери, настав помалу в усіх близчих і дальших участників того пиру Каігел- Іагатег. Усі розумпіщі Русини старших партій стали, помалу домірковуватися, що коли політйка ведеся як справа рус- кого народу, для добра того народу, то;Ж ніяй 6і рэбити поза пдечима тбтр наро- 2 —
ду, а треба, щоби вона стала роботою усего народу; стали домірковуватися, що кожда політична партія тілько в такім разі може мати вагу і силу, коли за неі станутъ організовані маси народу, що приймуть програму тоі партіі за свою. Особливо у пас, талицких Русипів така иопулярізація політики доконечна, поза- ди окрім демосу і чиновницкоі інтелі- тенціі, світскоі і духовноі, у нас нема ин- чих станів. Таким чином аж тепер, бачиться, руска політична робота стала добирати- ся до тоі точки, з котроі давно повинна була почати, хоть і сим початком нема нам що так дуже одутевлятися, бо ж у многих Русипів старших партій, се ще тілько неясна Фантазія. Отже ж першим кроком до зреалізованя тоі Фаптазіі міг би бути задуманий зйізд мужів довірія. Вояка політична акція в Галицкій Руси мае дві сторони: одна спеціаль- на — національна руска, і друга — загальио-світова. Руси ни не е націею державною і навіть доси ще не здобули собі обезпеченого націоналыюго биту, як напр. Поляки, або Чехи, а ще до того в Галичині не е виключними жителями краю і чинятъ, культурно і економічно, слабшу частину населена краю. То-ж усяка політична робота якоі-небудь рус- коі партіі мусить числитися з тим на- ціональним станом руского народу і тя- мити про те, що мае діяти серед такого народу, на котрім, окрім загально-світо- вих утисків суспільно - економічних, тя- жить іще й утиск національний і що ма- си того народу маютъ не тілько таких ворогів, котрих родить кпясовий антаго- нізм у кождій суспільности, а й ворогів з мотивами чисто націоналістичними, так що навіть однаковість загально-світових змагань такоі самоі партіі напр. у поль- скій народі ще не хоронить еі від анта- гонізму протів такоі самоі партіі в рус- кім народі, тілько через те, що та пар- тія руска. Возьмім напр. клерикальну партію. Загально-світові римско-католнц- кі ціли у партіі клерикально! рускоі і польскоі ті самі, і для ідеі запанованя католіцізму, зовсім не доконечне вина- родовлене Русипів і перемінене йіх на Поляків, а все ж таки польскі клерика- ли раз-у-раз намагають нате, щобикрім окатоличеня руского народу, ще его й винародовити, а по крайній мірі вдер- жати его під гегемоніею Поляків. До не- давна навіть соціалістична польска пар- тія в Галичині ще не була вилічилася з того національного пювінізму супротів руских соціалістів, вважаючи йіх части- ною польскоі соціалістичноі партіі. Так само і руска народовска партія мусить нимало тратити на чистоті своіх націо- нальних ідеалів через своіх прихильників у Поляків, котрі національно украінофіль- ство народовців хотятъ копче повернути в користь польскоі історичноі ідеі. Навіть- якби- Галичину загорпула Росія, то тоді польска москвоФІльска партія, котра, зві- сно, зараз повстала би, давила би руску москвоФІльску партію, і москвофіли По- ляки мали би в Галичині може й біль- ший верх дад Русинами, ніж тепер. 3 сего виходить неминучо, що вся- ка руска партія, хотячи бути сиравді рускою, т. е. працювати для культурного розвитку руского пароду, після своіх ідей, і використати нриродну вдачу на- шого народу до зреалізованя своіх сві- тових ідей, мусить доконче опертися на масах руского народу, а позаяк ті маси у пас складаються виключно з бідних мужиків і робітників, то-ж кожда руска партія мусить бути рішучо демократичною. До успішного розвитку кождоі та- коі рускоі партіі з характером демокра- тичним треба найперше змоги як най- ніиршоі свободи руху між народом, як пайширшоі свободи агітаціі і організаціі мас коло програми якоі партіі, а до то- го всего треба як найширшоі політичноі свободи в державі. Значить, для всякрі рускоі партіі треба: повноі свободи сло- ва, печати, зборів, товариств, повного. пошановаия свободи особи, права домо- вого і т. д. бо тілько в таких умовах усяка партія може найлекше перетяга- ти маси на бік своеі програми. Далі, для всякоі рускоі партіі тре- ба, консеквентно, щоби ті народні маси, на котрих партія опираеся, мали як най- більшу пблітичну вагу в краю і державі, значить як найбілыпий вплив на законо- давство і адміністрацію, а до того маси можуть дійти тілько через загальне, без- посередне толосованё. Значить, через за- ведене ’загального, безпосередного голо- — 3 __
сованя усяка руска партія може тілько зискати. Хотячи ж, щоби мясу народу мог- ли занятися політикою та ідеями якоі небудь партіі, треба доконче дбати про те, щоби ті маси мали з чого по людски жи- ти і щоби мали при чім рознитися куль- турно. Значить, в основі програми вся- коі рускоі політичноі партіі мусить СТО- ЯТИ — піднесепе добробиту мас руско- го народу. Як показала дотеперішна пра- ктика, то межи нашими партіями нема такоі великоі ріжпиці в ноглядах на те, якими способами, на тепер, двигати па- родій маси екопомічно. Власне домаганя мінімальноі програми нашоі радикально! партіі майже всіми Русинами инчих пар- тій були призкані і приняті, так що на ті точки економічноі програми годиться Фактично всі рускі партіі. 3 сего виходить, що Ру сини всіх партій могли би поступити солідарно в справах розширеия політичпих свобід, заведена загального голосованя і для здобутя лекіпого економічного істнованя масам напіих мужиків і робітпиків. Коли-ж те все, як сказано, е в ік- тересі всіх руских партій, то вже сам розум каже, що лекше дійти до того при •солідариій акціі всіх, ніжу-ростич. Коли радикал, добиваючися напр. загального толосованя, бачить, що коло того самого заходиться і москвофіл і народовець і клерикал, то бувби хиба божевільний, що- би в тій роботі над заведенем загально- го голосованя перешкоджав москвоФІлам, народовцям і клерикалам тілько через те, що вони москвофіли, цародовці чи клерикали. Противно — вія мусить при- знати, що всім йім треба в сій точці з’е- днатися і солідарно діяти. Так дивляться па політичну роботу в усіх просвічених державах світа, де як найріжнородніщі і пайбільше против- ні собі партіі не жахаються солідарува- тися для спільних цілів. А в Русинів та- ке солідарне поступоване для здобутя спільних цілів тим більше потрібпе, що людей, спосібних до політичноі діяль- ности і в загалі інтелігенціі, працюючоі для народу в усіх партіях дуже мало, і шкода кождісінькоі сили і часу, потра- чених на марних спорах там, де би без нйх могло обійтися. Такими думками ми радикали руко- водился, порііпивши взятися до склика- ня зйізду мужів довірія всіх руских пар- тій. Ми гадаемо, що такий зйізд зможе установити солідарну акцію Русинів усіх партій в иоданих вище напрямках, не касуючи істнуючих партій і полишаючи кождій партіі свобідну руку в усіх ин- чих справах. Розуміеся, що кожда пар- тія мусить мати на зйізді одни голое і тілько те обовязувало би всі партіі, на що би всі вони згодилисп. Беручись за скликано тіеніщого ко- мітету для устроеня зйізду, ми переко- нані, що рускі діячі инчих партій прий- муть сей наш почин прнхильно і дивля- чись тілько на саму справу, приступлять до діла. Др. С. Данилович. Листи на Наддніпрянсну Унраіну. Додаткові листи. II. Иові листи д. Вартового в „Буко- вині“. Йіх новий характер. Рішуча за- я в а р а ди кал ь н оі програми політичноі і соціальной Зміна погляду на нас грі- шних. Наша прихильніеть до Москви ідоАвстріі. Ссптіментальніеть пос- танови д. В а р т о в и м с п р а в и про з г о д у між народовцями і радикалами в Га,- личппі. 6 го іеторичний не до г ля д: ра- дикалізмріч стара в украінско му ру- ху, ако н с ер в ати з м і пов о - е р с т в о — но- в а; ренегатский с л е м е н т в у к р а і н с к о- му конссрватизмі і п ов о-ер ст ві. Отча- янно-брехливий слсмеит в борні н о- воерців проти радикалів. бговплив на У кр аі иі. IIо ча т о к кіи ця с с г о ви л и- ву в пових листах д. Вартового. Точ- ки згоди радикалів і д. В ар то в о го. То- чки незгоди: дрібниціінеперозуміне II о р о ж н с ч а м и р о т в о р с т в а д. В а р т о- вого. Напі проект пр акт и ч н ог о миро- творства. 6 г о неймовірніеть. Точ к и незгоди самого д. Вартового з н а р о- довцями. Н е и р е м і и н і с ть війни его зо л ь в і в с к и м и и а р о д о в ц я м и. П о тре- ба с амо ст оя чо.і організаціі посту- п о в и х н а ц і о н а л і в у к р а і не к и х. Н а р о- д о в с к а л і в и ц я. Кінець кінців: з ким мир, а з ким війна? Всі наші поирредні листи були давно на- писаніе коли ми прочитали в нрах 29—32 »Буѵ 4 —
ковини" нові листи д. Вартового під тим жеза- головком. Спершу ми думали дещо змінити в наших листах теля сих иових листів, але, роз- .думавшись, доставили нами написане, як було, а з поводу новоиаписанного д. Вартовим пого- ворити осібно. Хто з увагою перечита старі і пові листи д. Вартового, той побачить, що ав- тор трохи, а по правді, то й значно зміиив своі думки, а надто спосіб трактувати справи, — так що старі й нові листи его показують вла- сне дві <і>ази в розвитку думок автора, котрий видимо дещо перечитав ново й передумав на ново. Позаяк на Украіпі есть люде, котрі сто- ять ще иа Фазі старих листів д. Вартового, то пехай і паша передня розмова з пим зоѵтаиеея так, як була вона написана (Зовсім в духу пер- ших листів д. Вартового написана „РгоСеззіоп Де Гоі молодих Украінців", напечатана в „Прав- дѣ, „Ділі" й „Буковині"). А з новими думка- ми д. Вартового, чи з новими відтінками йіх, ми ноговоримо осібно. Періп усего перенапіемо до себе початко- впй уступ з ХШ-ого листу: „Періпі ХП „Листів з Украіни наддніпрян- скоі" писали ея ще тоді, як „Буковину" пус- кано в Россію, і писали ся з оглядом на цен- зуру. Тим чимало зіетало ся там недобалака- ного. Між иншим сказано там (в листі про про- граму молодих свідомих Русипів - Украінців), що мусять Русини-У краінці дбатипро те, щоб від- мінив ся сьогочасний режім у Россіі та щоб підніе ся добробут народній. Одже в слова про те, щоб відмінювати режім россійский, ми кла- ли не инше яке розуміння, а тільки те, що сей режім мусить відмінити ся радикально і пер- гпим ступеней до того мусить бути констітуція. Так само і іцо до добробуту народнього, то ро- зуміли ми, що свідомі Украінці-Русини ніяк не можуть погодити ся з тим, щоб і далі на Вкра- іні панував такий лад, де заможний експлу- ататор за малим не верхи йіздить на убогому працьовникові. „Не тільки як просто людс, але й як у- краінскі націоналы муенмо ми дбати і про нніиий соціально-скономічний лад. Без політич- ноі волі неможлива есть річ бороти ся за своі паційні права й виборювати йіх; без добробуту народнього неможлнва есть річ довести робіт- пий парод до національною самопізиання: се можливо тільки тоді, коли у мужика буде час і змога на те, щоб освічуватп ся, а тепер сьо- го нема,. бо усе його життя йде на важку пра- цю за сухий шматок хліба. „Ось через віщо мусимо ми усякими спо- собами розповсюджувати у Россіі ідеі консті- туційні •— не тільки друком, але й просто ело- вой. Ми повинні виразио собі сказати, що для нашого діла нам треба констітуціі і що ко- жей свідомий Русин-Украінець повн- нен бути конституціоналістом. Поста- новивши собі сю тезу яко необхідну, ми від разу перестанете хитати ся на всі боки, вишу- куючи всяких штучних способів вапобігти лас- ки в уряду: ласки в него ми не запобіжимо міколи, а просто мусимо відмінити самий уряд та й годі. Ото-ж на нашому вкраінско - руско- му прапорі поруч з словами „с а м о с т ай н і с т ь украінско-рускоі націі" мусять стояти слова констітуція в Россіі, яко спосіб здо- бути пові кращі порядки. „Третьою тезою на тому-ж прапорі мусить бути добробут народній, і щоб досягти й- ого, мусимо поки що робити па тому полі, яке зоставляе нам россійский уряд, а як здобудсмо констітуцію, то й на шнршому, бо-ж добробут народній розуміемо ми не яко які палліятівні полекпііння там чи там мужикові, а яко такий лад, де не буде ні експлуататорів, ні ексіілу- атоваішх, хэча заздалегідь і не можемо сказа- ти, які саме Форми людских відносин дадуть нам той лад. „3 отепми трьома тезами на своему прапорі ми й повинні виступати перед людьми і еднати ся з тими, хто прихильний буде до них. А ко- ли ми будемо виразио з таким прапором висту- пати, то певне здобудемо прихильности від по- ступових россійских елементів (опріч, звіено, тих псевдо-поступовців Москалів, що не можуть ніяк погодити ся з думкою про украінску на- ційну самостайність) і зможем гуртом, в купі з ними, півидше подужати реакцію і здобути собі людскі права". Хто зрівня отсей уступ з відповідннмй міе- цями попередніх листів д. Вартового, а надто в еправі соціальній, той побачить, що тут есть не сама тілько редакційна (для цензури) відмі- па. В нових словах д. Вартовий но соціальній еправі просто стае на точку нрактнчних соціа- ліетів, нс дожидаючись, поки в конецъ вияс- ниться спор між індівідуалізмом та колектівіз- мом. Зрсштою ми не станемо споритись з д. Вартовим про генезу его думок, а вдовольня- емось (радіючц!) і тим, що і в політичній спра- ві, і в соціальній він згодився з думками на- ших радикалів. Дужс приблпзився д. Вартовий до них і в других точках. Ми, особисто, мусимо заноту- вати, що віп став значно милостпвііций і до нас. Нсщаеиий Драгоманов вийшов у него вже не зрадником, котрий „за шмат гнилоі московскоі ковбаси продастъ матір-Украіну", а хоть і „мо- сквофілом“, або „прихпльником до Москви“, т.а все таки таким, котрий „зостакся на вкраінеко- ру скому грунті, не зрікаеся своеі народности і працюе йій па користь і добро, як те робив Микола Костомаровѣ Хоч нам трошки ніяково, а ми мусимо сказати два слова з поводу такого суду д. Вар- тового, нс ради себе, а ради того, що есть уже і згодом ще буде білыпе земляків, котрі опи- пяться в такому ж стані, як і ми. Не без ко- ристи буде вияснити той стаи. Хоч для нас компанія з Костомаровим аж занадто почесна, та ми мусимо зректись тоі чести, вказавши д, Вартовому на ріжиицю часів, в котрі склались думкн знаменитого іеторика і нагаі, а також на ріжницю обставин особистих і іеторичних. Костомаров був украінский славяно- філ, виросіпин виключно на російскім грунті,
дальше котрого справа ему виявлялись досить неясно, мало торкали его. Почувши себе Укра- інцем, Костомаров надав славяноФІльству сво- му Федеральний характер, та все таки вияв- ляв собі славянство чимсь осібпим від иншого світа і непремінио звязаним з Росіето. 3 таки- ми думками він виложив програму кирило-ме- тодіивского брацтва, навіть не натякнувши й словом на долю псславянских народів ні Росіі, ні Австріі і Балканеких сторін, з котрими, як напр. з Румынами і Мадарами треба ж було знайти якнись лад у Славянских Сполучених Штатах, проектованих Костомаровим від Адрі- атика до Берингового моря *). Ми ж, за дозволом д. Вартового, зовсім ніякий — філ, ні украіноФІл, ні сла- вянофіліл, а просто Украіпець зо все- людскими тенденціями, або людііпа украінскоі націі (Ьото иаііопів икга- і п і с а е, на манір того, як були колись с Ь г і в- ііапп 8 паііонів ав^Іісапае, раііісае, ^егтапісае еіе.) а до того така людина, ко- трій доля судила познакомились не в кннгах тілько, а в житю з земляками австрійскими, зблизитись з ними, поділитись з ними радістю і горем (білыпс, звісно, горем!) і ва региті пра- цею. По праці в остатпі роки ми мабуть чи не білыпс стали Галичаиином, ніж російским У- краінцсм, а що до ..прихильности44, то мы стіль- ко ж „прихильник до Москви44, як і до Ав- стріі. Вся наша прпхильність до Москви субек- тівно національна зводиться на те, що ми радо читаемо Пушкина, Гоголя, Тургенева і т. и., — так майже таких „москвофілів“ тепер читало і між Французами, Англичанами і т. и. А об- ектівно — політична прихильність наша до Москви зводиться лишенъ на те, що ми, не ба- чучи ніяких сурьозних підстав для украінского державиого сепаратізму в Росіі, шукаемо вы- ходу для украінского автономізму в лібераліз- мі, спільпім з освіченими Великорусами, як та- кож і членами другпх народів Росіі. Тілько ж і д. Вартовпй не дума ннакше про сю справу! Подібно тому ми прнхпльиик і Австріі. В одміну Костомарова і товарпшів, ми зовсім не думаемо про політичпу едніеть Славян, як про справу по менліій мірі занадто далеку від на- шого віку, і також мало інтересуемось поділом Австріі, як і Росіі. Ми думаемо тілько про те, як би могла полішпитись доля наших земляків- Русинів в Австріі через уживане тих свобод, які вже за ними призначені, і через політичні реформы ще будучі, з котрих деякі, напр. за- гальне виборче право, вже требуютъ собі знач- ні масси австрійскпх народів, як Німців та Че- хія. Хоч і не маючпй австрійскпх політичних прав, мп все таки літературно працюемо на .. *) Завважаемо, що попікшись на кпр,- , метод. брацтві, Костомаров опіеля своіх полі- тичних думок не висказував ясно. свою долю для такого поступового „австрійства44 ссред прикарпатских Русинів *). Звернувши більше уваги на сю річ в пра- ці нашій і наростаючого гурту пашнх товари- шів, руско-украіпских радикалів, д. Вартовйй мусить признати одну, на перший ногляд чуд- пспьку, а з рештою натуральну прояву, -— а власне, що ми, хоч отперто признаетесь. що читаемо з білыпим смаком якого небудь Тур- генева, ніж плохих сучаснпх украінских бсл- летристів (бо раз впробленого літературного смаку заховати годі!) — на ділі далеко мен- ше Росіяне, ніж В9/,вп придніпрянских украіно- філів, котрі, в противніеть всім своім фразам, все таки головами й серцями живутъ у Росіі і навіть галицких справ на стілько не знаютъ, що не потранлять з кнм із Галичан йім брата- тисъ, і коли хто з них почнутъ на що рахува- ти в Австріі, то потранлять власне на тамтош- ню ІІобедоносцевшину. Чи мн, при такій нашій прихильности до Австріі і до Москви вкупі, по- суваемо наперед украінекпй автономізм, чи ні, — нехай .роздума сам д. Вартовйй. А тілько роздумавшн над сею справою і деякими з нею близько порідненними, д. Вар- товин і зможе вірно оціннти теперітній руско- украінский раднкалізм, котрим він в усякім разі заіптересувався. Д. Вартовйй вже рішуче признае заслуги того радикалізму, та все таки дивиться на не- го неіеторично і не практично, а до того й під- ходить до справн дуже еентіментально, і через те не тоже власне дати ради і в тій точці, ко- тра так болитъ его, а власне в справі „братов- бійчоі борні44 межи галнцкими народовцями і радикалами. 8еі сі еіпі^... еіпі§... еіпі^...! кли- че нас д. Вартовйй словами Шіллеровоі особи, котра кликала до того самих швенцарекпх кон- Федератів, а зовсім не конФедератів, Гесслера і Ейнзідлерских монахів у купіі Останне бу- ло б скрайнім еентіменталізмом, котрпй би при- вів до руінн власне справу пл&ейцарских кон- Федератів. Д. Вартовйй, починаючи обговорювати бор- ню галицко-украінских партій, нагадуе боршо козацко-украінских партій у XVII ст. Порівна- нр. недола дне! Не будемо говорити про те, що навіть на ту стару боротьбу не можна дивнтись- з самого лишенъ еентіментального погляду. Від- кинувши тодішні гурти чистих егоіетів, і тоді натурально було, що одні украінскі козаки ду- мали вратувати „матку-У крашу" союзом з Мос- квою, другі — з Польщею, треті — з Туреч- чиною (подібні незгоди були тоді скрізь по сві- ту), треба зважити, що основы незгоди но- * зі *) Певно, колись і Галичина політичио зблизиться з Украіною російскою, як і всі Сла- вяне між собою, та се мабуть буде тілько то- ді, коли виробиться якась всеевропейска Феде- рація. Але се справа далека, а тепер на чер- зі етоіть. перероб готовнх уже держав так, що б* в них людім було жити зносно. 6----
вих партій власне не такі, і ще натуральніщі. Незгоди пових партій роскладаються на лініі горізонтальній, а не вертікальній. Ханенко, Дорошенко, Самойлович і т. и. власне пе ріж- нйлись політичпими, чи культурними душками, а лишенъ думками про практичпі способа ра- туваня козацтва заграничними союзами, чи під- данствами. А тепер скрізь есть партіі копсерва- тнвні, чи поступові по справам нутрішним: по- лііичним, культурним і соціальним. Е і п і д .. . вони не можуть бути, бо й такий миролюбецъ, як Христос казав же : „не м и р и р и н і с я, а л е м е ч!“ Сам д. Вартовий признае користь від критики радикалів, котра зрэбнла те, що „теми украінского життя ношвидчав", тоді як иеред тим воно „ставало якимсь задубілим і мертвим". А до того д. Вартовий невірно уявля соб> лайелементарну історію галицко - украінского радикйлізму. Він дуже помиляеся, коли виво- дить его тілько з 1890 р. з часу заоснованя Формально! „руско-украінскоі радикально! пар- тііз 4. Ми вже нагадували дійсну історію ради- калізму в Галичипі, з поводу статі д. Араба- жина. Не будемо тепер повторятись. Скажемо лишенъ, що радикалізм в Галичині появився власне в 1862—64 рр. в купі з творами Шев- ченка. Тодішпі молоді народовці були власне радикали: документ тому напр. брошура д. Ом. Партицкого „ІІровідні ідеі в письмах Т. Шев- чедка“> котра і тепер продаеся в Галичині. Сей радикалізм почали затемпювати старші Рутен- ій, або москвофіли, як Лавровский, Качала, Ом. Огоновский і др. котрі пристали до народовців з ріжними „дінломатичними" цілями і котрях народовці приняли до себе те ж по діпломатіі. Але з народовецких виданъ від часів „Мсти" аж до самоі „Правда" Вол. Барвінского мож- иа виписати цілу хрестоматію досить радикаль- них устуців. Вся біда лишенъ у тому, що на- родовці сам! не брали в сурьоз тих Фраз — і перелякались страшно, коли в 70-ті роки мо- лодші люде, підпсрши старі „украінско-хлопо- манскі" думки новим інтернаціональним соціа- лізмом, задумали виаести сі думки із стін круж- кових у масси народу, не боючись пересліду- вань, майже завше. противузаконних у Австріі. .Народовці перші нідняли „братовбійчу бор- ню“, приставши до москвофілів, котрі в 1877 р. з поводу „ першого .процесу Павлика і Франка публично цожалкували, що в Австріі нема Сі- біру. Хай д. Вартовий прочита в „Правді" то- дішні статі напр. Володимира Барвінского — Мойсея тёперішніх львівских народовців, — то й побачить, хто першин підняв розбрат, ба на- віть, хто при тому явився рішучпм рс- негатом пріпціиам украінскоі демократіі, — „хлопогііанй" чи „народовства". . .Не глядючи на те ще, в 80-ті роки тспе- ріпіці. старші галицкі радикала (Павлнк, Фран- ко і др.) пробували знайти спільний з псевдо- Нйродовцями групт, пишучи в „Правді", „Дѣлѣ", „Баурківщині", але. скоро вияснилось, що. вони мубйіъ самі або стати ренегатами, або відійти на бік, а напр. Павлика так „Дѣло" просто „виелімінувало із суспільности" *). Що-ж оставалось робити радикалам (т. е. консеквеатним народовцям), як не скласти зов- сім осібно свій гурт, своі органа, а далі поле- мшувати з народовцями, при чім йім ирийшлось боронитись навіть від того, що тепер обуряе самого д. Вартового, то б то від. брехні, буцім то вони не признаютъ самоі національности у- краінскоі. Що-ж ? ліпше б було, як би всі га- лицкі радикали 70-тих років вибрали собі до- лю Д- Белея, котрий з редактора радикального „Сьвіта" став редактором консервативного „Дѣ- ла" ? . Хай скаже про се просто д. Вартовий, і т.оді тілько можна буде з ним розмовлятя ясно про „братовбійчу війну", котру б то „осу- джув уся сьвідома украінско-руска інтелігенція на Вкраіиі російскій". Д. Вартовий натяка на те, що подібна вій- на іде і н російскій Украіні. Про се ні нам, ні ему не вільно говорити докладно. Треба жда- ти часу, коли дчіёідиісі Іаіеі айрагеЬіІ, а поки навіть терпіти багато крутенини і бре- хонь. Тілько ж все таки ми можемо нагадати досить звісаі Факта. Так всі знаютъ про рішу- чий для свого часу радикалізм Шевченка і „хлономаніі" 60-тих рокіи. Далі ще в 1873 р. кілька десятків роеійекихукраіполюбців посла- ли во Львів, з поводу заходів о. Качали осну- вати консервативно-украіноФІльску партію, со- юзну з польскими магнатами і клерикалами, отвертип лист, п котрому наложили прінціпи ті ж самі, що лежать в осаові теперішніх ра- дикальних програм (Лист, напечатаний в свій час у „Правді", перепечатали ми в наших Ав- стро-руских Споминах). В 1876 р. значні круж- ки Украіиців заложили отверто соціалістичне виданб „Громади", і я можу запевнити д. Вар- *) Я від себе нагадаю д. Вартовому, що народовці пе терпілн й тітітіші моіх пародо - 1 свободо-любних переконань, при спільній праці з ними. Так напр. за час мого редагованя „Бать- ківщини“, в першій половині 1889 р., — котру я вів, як може переконатись д. Вартовий, по самим поміркованим, хоть звісно, твердим, по- ступовим пріпціпам, яких мусить держатися у- сяке народолюбпе видане і з якими певие зго- дився б і д. Вартовий, — мені прийшлося прс- терпіти страшенні муки в борпі з народовцями майже за кожду стрічку, написапу по тим най- поміркованим прінціпам. Д. Вартовий ледви й повірить, що один із тих прінціпів, ізза котрих народовці найбілыне воювали зо мною, — віротерпимість ! Нарешті народовці ста- ли ріщучо домагатися від мсне: або перемінити ті своі прінціпи і робити, як вони скажутъ, або зложити редакцію. Я, звісно, иибрав остатпе,—• і народовці росписалися в евоім поступку зо мною у 24 ч. „Батьківщини“ за 1889 р. Сеж був час, Коли народовці н а й д р у ж е л ю б н і щ е відносилися до мене, як і я до них. Д. Варто- вий може собі здумати, як поступали народов- ці зо мною на Кгіе§«Гц88-і, котрий трівав з са- мого нашбго виступу в 70-х рр.. — М. Павлик — 7 с.
тового, що редактор „Громади" не був ні іні- ціатором еі, ні найбілыпе радикальним в тих кружках, а одііим із номіркованіщих. Але не забаромг у тих радикальних укра- інских кружках сталась „невндержка", котра дійшла до того, що дехто з закладчиків „Гро- шади“ почали брататись з бі ворогами, як Вол. Барвінский і К-о, зближатись з людьми, котрі не мали пічого спільного з поступовим рухом 70-х років, а далі почали всякими способами спиняти зріст нолітичних думок на Украіні для якогось „культурництва". На решті на тому шертному болоті, котре по троху нрикрило у- краінство в 80-ті роки і котре признае за таке сам д. Вартовий, виросли квіточки „повоі ери“, перед котрою навіть ирограма Качали 1873 р. була поступонством *) Д Вартовий все чомусь обмина сю „но- ВУ еру“, а тим часом вона гра рішучу ролю в тіп „братовбійчій віпні", як} він осуджуе в імені всіх Украінців. Нона ера була суммою і вінцем розмаітого ренегатства проти прінціпів украінского руху 60-х і 70-х років, ба навіть проти всіх живих основ украінства, но крайній мірі з 40-х років. Між инчим ся нова ера в своему початку, в 1891 р. проявила себе в та- кому Факті: В Коломийщині самі селяне Русини по- ставили кандидатом на виборах у раду дер- жавку д-ра Даниловича,, котрвй був одним з тих радикалів, що підпирали народовецких кан- дидатів на сеймових виборах 1888 р. Ми готові признати, що радикали між виборцями в Гали- чині числяться в меншости (більшість там і До- си мають з ренітого не народовці, а москвофіли). Тілько-ж в краінах з розввтою політичното со- вістю, як напр. в Швейцаріі або Англіі, біль- піість ніколи не хоче зовсім подавити менпюс- тів, а дае і йім голое в парламентах. Для то- го тепер у Швейцаріі вводиться спеціально „пропорціонально представительство", а. перед тим політичні партіі держались звичаю впису- вати в своі листи кандидатскі і певне число кандидатів оипозіційних партій. В Англіі часто в певних округах партіі не ставляють своіх противукандидатів, а не так давно була там дуже поучительна пригода: появилась серед селян (крестяи по нашому) агітація, що б вло- жити осібну свою партію, то ж кілько панів зложили гроші на кошти виборів, що б канди- дат тоі партіі (А геѣ) пройшов у парламевт: пехай, мовляв, він там вискаже, чого власне хоче нова партія. Що ж сталось у нашій Коломийщині в часи „ноноі ери“ ? Поляки не поставили свого *) Нагадаемо, що в 80-ті роки по всій Росіі пройшла спеціальна мгла, котру прекрас- но характеризував пост Жемчужников у словах: вдругъ стало неизвѣстно, Что глупо, что умно, что честно, что безчестно, — і в котрій героом часу мусів стати Щедрин- ский „Иванъ Непомнящій". кандидата проти д. Даниловича, а ностанили его народовці і нобідили за поміччю поліціі,. Поляків, Жидів, І — МОСКНОФІЛЬСКИХ нопіні А тим часом одна радикальний депутат в парла- менті не пошкодив би пародовцям, коли б но- ва ера справді мала па цілі здобути реальні. уступки для народу, а не притлумити его оп- позіцію магнатско-клерикальній партіі, то б то не була тенетами, в котрі піймались і лінші з народовці в! Ми вже казали і ще скажемо, що ради- кали, виступивши рішуче проти „новоі ери“г виратувалн честь украінского прапору і в Га- личині, і в Росіі, і вевні, що се не забаропг признаютъ за ними не тілько д. Вартовий, а й білыпе консервативні украінолюбці, коли близ- че пізнають справу. 3 сего огляду ясно видно, що по своім прінціііам руско-украінскі радикали зовсім не нова Фракція, котра буцім „відбилась зовсім на свій шлях“ недавно, три- чотирі роки назад, а властиво стара, оснів- н а партія демокра тично-украі иска- колишияхлономанска, народовецка і т. д., — а що власне теперішні наро- довці, украіпоФІльскі консерватори, новоерці і т. д. суть раскольниками, а то і просто ренегатами, деякі навіть в моральному смислі сего слова. Бо що ж можна сказати напр. об тих, хто в 1888 р. писав проти езуіцтва галицких еписконів, а в р. 1890 виробляв нову еру, в котрій ті епис- копи првзнані духовними і політичними голо- вами Русинів?! Про других ренегатів поки про- мовчимо. Чуючи за собою такий гріх, новоерскі крутіі і ренегати кинулись боротися з радика- лами такими способами, як упевняти украінску громаду, а надто в Росіі, куди важко доходи- ти австрійско-руским виданям, що буцім то радикали просто москвофіли, зрадники своій націі і трохи не прямі сторонники „культуріг російских урядників". Навіть по періпиэт листам д. Вартового видно, що в кругах людей нових і дплыпих від: центрів украінского руху 70-х років такі брсх- ні почали було пускати корні. Але не забаром правда шусила вияснитись, та й нова ера Ро- манчукова мусіла лопнути, що б замінитись новіщою ерою „Правди" д. Барвінского, тобто чистісіньким ультрамонтанским клерікалізмом, проти котрого рішуче виступа і д. Вартовий. (Конецъ буде). М. Драгоманов. Соціалістичний рух у Галичині р. 1893. Основи соціалістичного руху між робітпи- ками коло промислу — дві, а іменно: органі- заціі чисто політичні] і робітницкі товариства для образована своіх членів. Політичні організаціі соціально-демокра- тично! партіі, обперті на мужах довірія, вдо- — 8 —
воляючо еповняють завдачу в двох більших оеередках краевого руху у Львові і Крако- ва В обох сих городах партія видае евоі часо- писі і хоть круги мужів довірія Мали противу- діяти одн.обічному скуплсню снл агітаційнііх і пропагандових коло редакцій тйх часопнсів, то все ж таки вони кунляться найуспішніще коло найбілыпих партійнвх трібун. Тим спосо- бны не робвться Фальшииих кроків, що були можливі тоді, коли рсдакціінс шали над собою мікого, хто би дививея на йіх діялыіість і за внсказувані душки могли иотягатиеь до відві- чальности аж перед краевими конгресами. Та- ким чином редакторы не аюжуть накидати сво- іх особистів поглядів і переконань. Кружок му- жів довірія, а побіч него комітет агітаційний і редакційний, дбають про те, щоби партійні ча- еоннсі видавалйся в дусі загалу, виразом ко- трого е мужі довірія, впбрані ыооднпокивіи тру- пами чи Фахаши робітницкими. Галицкий конгрес, що відбувся у Львові перед двоыа роками, як раз у свій час иоста- вив основы руху на інстітуціі мужів довірія, сниияючп таким чином нарікаия, слушігі чине- слупші, на самовільне або цеитралістичне по- ступи вапе редакцій часопнсів. Такою постано- вою конгрес вішерсдив інші партійні оргапіза- ціі в Австріі, що після того приняли таку са- му програму дійства. Заходами мужів довірія обох краевих ор- ганізацій — західпо- і східно-галицкоі — скли- кано річний галицкий конгрес, що мав менчу завдачу, чим понередпій. Лишня була органи- зація на нових основах, непотрібні поправки в істнуючій організаціі, — отже він мав завдачу білыпс обопілыюго повченя, як власне треба вести агітацію і пропаганду, як користуватися ріжними досвідами і находити способы оборони протів довілыюго, ииоді самовільиого застосо- ваня законів до соціалістів адміністратівнимн властями. Сегорічний конгрес зовсім не займавея пропагандою ссред мужиків. Сю справу бодай порушено па псршіы конгресі у Львові, та те- нер про неі не було й бееідн, хоть из переду- щих років у західній частипі краю осталися слідп ташінх еоціаліетичних мужицкпх органи- заціи у краківскім і бохеньскіш повіті, не ка- жучи про сотки агітаційнііх брошур, роскине- нпх ееред мужиків инчих повітів. Може сего- річний конгрес, з оглядом на те, що соціаліс- тичпі організаціі инчих краіи занялися мужи- ками, почув у собі гризоту еовістм та попов- ннть хибп в організаціі в краіні переважпо хлі- боробскій — піаючн прнклад у радпкальнім хлопскім руху ссред Русинів, що чим раз біль- ше одав коллсктівістичним *). Делегаты польских соціалістів насоціаліс- тичному конгресі у Відні застерегли собі, що терріторіальні границі не можуть- спиняти йіх діяльностн. Після того краківска оргаиізація рознила вильну. агітацію в австрійскому Шльон- *) Нагадаемо, що д. Я. К. — Поляк. Ред. ску в огромних Фабриках архикнязя Альбрех- та і сусідніх Ротшільдів. У тих Фабриках по- слугуються переважно польский іЛібітником яко менче впаіагаючим, зі шкодою для инчих робітників, ніыецких і моравских. У польскою робітника, для котрого недоступні були промо- вн й впдапя в чужих ему мовах, опипилося в руках оруже, сковано у власній мові, і органі- заціі в Вітковіцах, Устровю і Тшниьцу палс-. жать до найкріпших і найкращс устроеинх польских організацій, доказ чого — числешіі збори і відбирателі еоціаліетичних выданъ. МанІФестаціі 1 мая вийшлн велнчніще, чим мпнувшого року тим, що було білыпс участни- ків (6 тисяч у Львові, 7 у Кракові) і устроено пробно народне голосоване карткамп за вибор- чим правой до ради державной Таких карток с підппсами зібрапо у Кракові 6, у Львові 15 тисяч. Свято маеве ввйіпло слабые там, де ор- гаиізаціі обішралнея па робітниках, занятпх в закладах державнпх. Ужито усяких способів, щоби сиинити обхід: грозьбн, дозвіл дармованя. за платою но варстатах дня I мая, абп тілько не діяльна участь у шавіФОстаціі. Від мая по кіиець юля організаціі розвн- ли чнмалуг діялыіість за іціавом загалыюго го- лосоваия до ради державпоі Передлітавіі. За- гріті були веі резулі.татом тілько що покінче- них виборів у німецкнй пар;_ашеит і прнгото- вами виборів у Французкий иарламент. По всім краю, на звак, дня 18 юия відбу.тпея віча (у Сопчу й Ставіславові навіть під голвм небом), на котрих агітовано за внборчнзт цравом, кла- дучи за прнклад виступ бсльгійскнх робітників і результат йіх боротьби за таке саме право. Резолюціи тнх віч, переслані ирезідіі парламен- ту причипилнея до того, що правительство му- сіло на осінній сесіі ради державиоі нокласти на чергу переміну внборчоі ордінаціі, уступа- вши широкшн народыим масам. Правительство упало через той внесок, але ж соціалістична партія рішила боротися до оетатного і в даиім разі протів противнвх депутатів ужити як ору- жя — аагального стрейку. Зборп, скликувалі скрізь після промов галицких иослів протів проектові внборчоі реФорми і за внімковпм за- конны у Чехах, викликувалн бурю догани тих Поляків, як нових Тарговичан і нагадувано йім 1846 р. Дві конФеренціі краеві мужів довірія у Кракові, дві у Львові, відбувшіея торік, заста- новляли ся над способом вести боротьбу і спра- ва сим разом крутилася головно коло здобутя права загалыюго голосовала. На цюрихский конгрес Галичина выслала 4 делегатів из Кракова, Львова, Станіелавова і від одноі з организацій жндівских робітників. В остатнім чвертьрічю, вдоволяючи ухвали краківского віча, стали ми видаватп газету в жидівекому жаргоні „Вег АгЬаіег“ (Робітник), що здобувае собі чим раз ширші круги читате- лів і етоіть власним коштом і силами. В ’початках 1893 р. зібралаея конферен- ція варстатовйх робітників державнпх заліз- — §
ниць у Галичині — найбілыпих у нас проми- слових закладів. Як результат нарад подано просьбу в генеральну дірекцію за скасоване плати від штуки і назначене найменчоі платні ціною в 4 кілограми мяса в кождому місці. Ті самі організаціі ввели в жити Фахове товарис- тво залізнодорожних робітників, за почином го- ловного товариства у Відні. Такі товариства увійшли в жите в усіх місцях, де е білыні за- лізнодорожні варстати, инчі подали своі стату- та до потвердженя як філіі головного австрій- скою залізнодорожного товариства. Численні Фахові товариства, основані у Кракові і Львові доказують, що вплив політичних організацій не стае тілько на виробі единицъ, свідомих црав своіх товаришів, а рівночасно бажае узброіти йіх до боротьби за поправу свого матеріально- т« биту в границях даного Фаху. На східно-галицкій краевій конФеренціі покладено зібрати фонди на видаване, в ряди- годи, агітаційних бропіур. Початок зробила бу- ла перше трупа молодіжі, видавши промову Д! Амічіса „О Ыеаііі вроіесхпе)", а друкуеся „Ргодгат хавай" с поясненем. Краківска трупа видала збірку новелл Недзведзкого, що печа- тались у „Баргхойліе". В загалі можна сказати, що соціально-де- мократичному рухові в Галичині, адміністра- тивні власні перешкоджали в р. 1893 далеко білыпе, ніж передними роками. 3 того ясно, що его нимало бояться, та сумніваемося, чи ті пе- реслідованя зроблять свое в партійній діяльное- ти, що раз-у-раз роете експанзівно і інтензівно. Зараз у початку року застановлено у Львові дві газета : „ К о Ь о (. п і к “ і „ 8 і І а “ під видом, що вони доповняються і, як тижневник, повин- ні зложити кавцію. Газети мали осібних редак- торів і видавців. Рекурси в сій справі ще не рішено. Краківский зйізд розігнано з- ратупіевоі салі через толковане §. 2 закона про збори, що кождий занрошуючий мусить знати усіх запро- шених, і 5 запрошу го чих засуджено по 5 день арешту. Карано за збиране підписів на картках (геГегенйиін) як за кольпортажу газет (!) та а- пеляція скясувала вирок суду низчоі інстанціі. На тнждень перед 1-им мая не пропущено ні одного виданя — летучого, чи періодичною. Навіть дословний передрук відозв, що торік пе- решили цензуру, сего року конФІсковано (Кра- ків). Страта грошева, як на партінні засоби, чимала, та і моральна не-аби яка. Бесідників, висланнх зі Станіславова до Товмача, арешто- вано і в кайданах відіелано до суду; при тому адмініетраційний урядник твердив, що в Тов- мачі нема констітуціі!! Можна сказати, що су- бектівними процесами протів редакторів соціа- ліетичних виданъ, процесами за кольпортажу, публичне насильство (відмова від праці 1 мая), процесами за підбурюване протів суспільних кляс кишіло сего року, особливо у Кракові, Львові, Тернополі і Станіславові. Партія нимало втратила через нрогнане діяльмих членів із львівскоі політехиіки та кра- ківского університету за агітацію серед робіт- ників, а процес, що був у Львові за напятно- ване політехнічних властей, показав досить сум- ний образ. Ми стратили теж техніка Станісла- ва Козловского, прогнаного из політехиіки у Львові, іцо вмер у Львові від утрата сил. Перейдім до робітннцких товариств. П. на- міетник дуже піклувавея ними. Вони мають о- бразувати і забавляти робітників. П. наміетннк хотів йіх як стій переробити на політичні това- риства, або відняти у них образуючий харак- тер: скасувати відчити йрозмови про всякі спра- ва суспільного житя. Аж мініетер унутрішних справ мусів повчити п. наміетника, що се крок хибний. Тоді дірекціі поліцій і староств видали рескріпти, що про всякі збори (вечірниці, від- чити, розмови, забави) треба повідомляти вла- сти, і комісарі строго слідять за тим, іцо го- вориться на тих зборах. Словом, поліційний догляд над житем товариств — повний. В о- ктябрі 1893 р. через розмови в „8іІе“ станісла- вівскій увязнено 8 членів, що доси сидять у слідстві, не вважаючи на інтерпеляцію посла ПернерсторФера у раді державній, що навів чи- малі надужитя властей, про що можна читати у стенограФІчних справозданях із засідань пар- ламенту з 30/11 1893 р.*). У Кракові для противудійства „8іІе“ о- сновано изуіцке товариство під проводом кс. Баденього, і соціально-християнске під прово- дом кс. Стисіньского. Оба ті товариства жи- вуть из кільканацятьма членами, дикуючи пли- вучим вкладкам і пиву, котре роздають дарем- не, та не допускаютъ членів з соціально-демо- кратичними переконанями. Мусимо напятнува- ти вчинок Фабриканта Ліпіньского в Саноку. Він предложи® своім робітникам до підпису письмо, що не будутъ належати до ,8ііу“, або покинуть Фабрику. 36 слюсарів мусіло відійтн серед зими, не хотячи жертьуватл своі полі- тичні переконаня. Подано до міністерства (?) статута полі- тичного товариства з правой устроювапя віч по всій Галичині, Буковині і Шльонску. Фаховий робітницкий рух у Галичині ро- бнть гарне вражіне, коли зважити побідну за- станову праці столярами Бяльскими, пекарями *) Між арештованими у Станіславові, був і наш товарипі Щ. Творовский, котрого арепі- товано вже чисто по Фантазіі певних урядни- ків. Після 2 міеяців вязниці випущено его на волю, як зовсім невинною і арештованого — через помилку! Гарна помилка. А хто-ж буде за неі платити і відповідати? (1\ Творовский стратив міеце в нотаря, За чим агітував і де- хто зі Сганіславівских Русинів-народовців, — звісно: чим же би вони показали свое рабо- ліпіе?!) Опроче, в Галичині таких урядових „по- милок", особливо протів Русинів, було білыпе, за остатних 16 літ, і з сего ясно, як важно для Русинів усяких партій добиватися карноі відвічальности уридників за безпідставні арешти. і т. н. Рёд. — 10
Краківскими і робітниками коло будівлі у Льво- ві, де сповнено домаганя робітників. Галицкі залізно-дорожні робітники выслали представи- теля на залізнодорожний конгрее у Цюриху. Соціалістичний рух серед робітників у Га- лпчшіі мае чисто клясову основу, то значить не- ма в нім бееіди про сварку чи згоду національну або язикову, нема закидів і оборони притиску одноі народности другою, чи третьою, а про те в нім берутъ участь из щирости для справп—і се мабуть причина — Поляки, Русини, Жиди и Німці. ГІроява радісна і не завдаюча брехніго- лошсним окликам *). Загальний огляд краевого руху навчае нас, що західна Галичина розвила білыпу діяльність від східноі, не вважаючи на сильніщий напір противних елементів. Приписати се треба хиба живіщому настрою, революційній традіціі і звин- ности мазурского люду. Нареіпті годі преми- нути, що там нема роздору в партіі, противу- дійства, що е у Львові і в загалі знеохочуе до всякоі партійно! діяльности, ломить прінціпи, дісціпліну і не кладе на то місце нічого, окрім видумок на особи, безосиовних закидів зради робітницкоГЛяіравй і т71. “нісеиітниці (Автор мае на думці т. зв. „незалежннх" польских соціалістів. Ред.) Я. К. Львін, у декабрі 1893. Політіка прінціпіальна і політична.) Ні для кого не секрет, що „новоерска угода" тріснула но всім своім зшввам і що галицко-руска суспільність, навіть значка ча- Ми вжс пераз мали пагоду зазначити, що з боку частики проводирів соціально-демо- кратичноі партіі в Галичині тут білыпе добрих заяв, піж діла — а бувають і зовсім противні заяви. На ділі та партія майже виключно поль- ска во тенденціі (відбудоване „людовоі" Поль- іці) і способам. пропаганды (доеи не вжпто напр. украіпскоі мови). Звісно, треба бажати, щоби ново було ияакше, але ж так певне буде аж тоді, коли й робітники-Русини, що берутъ у- часть у соц. організаціях, почуютьея більше Русинами та порозуміють, що йім треба вяза- тися і з селянами-Русинами. Звісно, тоді й поль- скнм соціалістам у Галичині треба буде поки- нути й думку про відбудоване йіх Польщі на Руси. Нам бачиться, що між причинами слабшоі вдачі соціалістичноі пропаганда у східиій Га- лпчвні треба покласти і неувагу польских со- ціалістів на руский характер тоі частини краю. Ред. **) Ся статя надійіпла вже за пізно, щоби еі можна було напечатати на 1-ому місці. Та ми звертаемо на неі особливу увагу напюі пу- бліки, бо вона зачіпае власне самі основы спільноі діяльности Русвнів і таким чвном по- ловняе статю Дра Даниловича. Ій. П. стана иародовців, всилюютьея вилізти з сего не так то теплого кожуха, котрий на неі на- тягнуто в значній мірі сюрпризом. Численні голоси, котрі требуютъ новоі політіки, білыпе прінціпіальноі, вказують між инчим на потребу згоди між усіма гал. рускими партіями коло певнвх політічнвх прінціиів, замісць тоі бо- ротьби між ними, ведомоі просто поліційним способом, яку загострила була „нова ера“. Натурально, що ті елементи, котрі або заслі- плею новою ерою, як своім ділом, або мають з неі особисту ввгоду, змагаються всякими способами заглушити ті голоси. Між такими пробами звертае на себе увагу редакційна ста- тя в остатньому числі „Правда" за 1о93 р. „Принципіальна політвка". Гнтересний в сій статі замір знайти для „новоі ери", котру еі сторонники оправдували оппортуністичними раціями, — знайти власне пргнціпіальну підставу, виставити саму ту еру, ве як „пробу", як признався недавно сам д. Романчук, а як прінціпіальну иолітіку, котра мусить вестись і на далі. Попробуемо призна- ти щирість такоі постанови справи і поглянути на ті прінціпи новоерскоі політіки, які впклада „Правда". В сім внкладі на пергаім місці ми здвбуе- мось з заявами, що новоерска программа „прін- ціпіальио стала окремо від москвофільских і радикальних елементів", що для гал.-руских „розважних, консеквентних" політіків настоіть потреба навіть „елімінування спосеред рускоі суспільности" тих обох елементів, „що вно- сятъ в ню лише заколот і спиняють (як?чим?) всяку нозитивву роботу для просвіти і еконо- мічно-культурного подвигнення руского на- роду". *) Які ж прінціпіальні підстави для такоі программв ? Раціею окремішности народовців від москвофілів і потреби елімінуваня остатніх з посеред гал.-рускоі суспільности ставиться звичайно те, що москвофіли не признаютъ са- мостоячості малорускоі національности і через те власне і не Русини, а зрадники і чужинці на рідній землі. Тут виставтяеся прінціп на- ціональний. Ну, а яка ж буде рація еліміну- ваня радикалів?—Очевидно, не національна, бо наші радикали не тілько признаютъ самостоя- чість національности Русинів, але навіть випе- режують народовців заявами потреби всеукра- інскоі політіки і виступають навіть проти но- воі ери між инчим через те, що вона, взявши в свою політичну програму католицкий клері- калізм, відрізуе гал.-руских уніатів від р.-укра- інских православних, протестантів і вільнодум- ців, навіть від Буковивців. Очевидно, що для *) Звертаемо увагу закордонних миротвор- ців на сі „елімінуючі" заяви новоерского ор- гану після тих „тоненьких" слів, котрі він було промовив перед тими миротворцями. — „Елімінувати з посеред суспільности!" — силь- но сказано! Хоть би і Пилипу II испанскому! — 11 —
' рез 30—40 років!) ту катедру може заповнити । щось ліппіе. Але се вже оппортунізм над оп- нортунізмом! I для такого опнортунізму здо- і бутків на полі культурнім. Русини мусіли б і елімінувати радикалізм, то б то всякі змаганя • збудити в своему народі охоту до самостояче- стп на полі соціальному і політичному. напр. : пристаючи до політікп теперіппіього коаліційио- го міністерства і польского кола?! Прекрасна ‘ прівціпіалыпсть, премудра нрактичність! ; Вже таким прекрасним елімінуванем ра- і дикалізму підрізубся і вага етімінуваня мо- і сквоФІльства в прінціпіалыіііі програмі ново- і ерскій. -Очевидно, що коли прінціпи позволя- ютъ новоерцям елімінувати радикалів, котрі признаютъ саяостоячість руско-украінскоі на- ціональности і ирацюють для неі, — то нема раціі елімінувати по крайній мірі тих москво- філів, котрі холодні до тоі самостоячости, але напр. теж самі нриймають політіку уніяцкого клерікалізму, або навіть самі раді елімінувати радикалів, Зовсім чудно, чому „Правда" знахо- дить неслушними заяви „Дѣла" і д. Романчука об- тім, іцо в ирпграмах "йіх і руте п о - м ос кво- філів есть снільні точки. Коли ж вони сиравді есть! То чи ж буде прінціпіально-иолітично не иризнаватн йіх через ріжницго поглядів націо- нально літературних, коли игода в тих погля- дах між народовцями і радикалами не пере- шкоджа іютребі для народовців елімінувати радикалів? Як світ стоіть, то ніхто ще не ба- чив такоі неконсекаепціі, такоі пеиолітичности. Скрізь на світі антідемократичпі, антірадикаль- ні елементи в иолітіці виступаіоть солідарно, то і в пас натурально буде, коли напр. еле- мент „Правки" зіпде ся з москвофільскими ре- акціонерами в еліміиуваню радикалів. Та будь- те певні, так воно і буде, як напр. дійде до виборів иоелів у сойм, чи в раду державну; так воно і було ежи в коломипскому окрузі, коли кандідуван повоерець д. Підляшецкин і ра- дикал д. Далилович. Але тепер „Правда" бореся власне не з старим москвофільством, а з тим повим ру- хом, котрий проявля себе в деяких нр >вінціо- налыіих вічах, на котрих поставлена була справа”неДПіле^кпоі”ггріиціиіальпот тго-лг-— тіки Русинів галицких і, як у.мова .для неі, солідарізація людей з ріжних партій руских коло ігевних прінціиів політичних, і в котрих, вічах, сходились деякі народовці, москвофіли і радикали. Сен рух щось нове і серед наро- довців і серед йіосквофілів. Ми пе раз говорили про сю справу і не закривили очей на трудности такоі еолідарі- заціі. Але все таки ми муеимо признати в тих вічах нову і сімнатичиу прояву, власне прін- ціпіальноі і в той же час політичноі нолітіки, до котроі з годом мусить пристати значна ча- стина Русинів. Солідарізація між Русинами ріжних поглядів затрудняеся не тілько тою не- згодою, котра натурально вйходить з ріжниці самих поглядів, але й тим, що в гал. рускі сирави вміпіуються посторонні елементи, котрі I хотять послужитась Русинами для своіх вла- елімінуваня радикалів беруться прінціпи. не національні, а соціально-нолітичні і церковні. Де ж тут консеквенція — перша «знака прінціпіальности, та ще й розважноі? Ми не етанемо багато говорити про те, що елімінуване радикалів ніяк не сходиться прінціпіально з „дбалостю про розвиток селян- ства і мііпанетва гал.-руского", котру і ..Прав- да" мусить ставити в число точок новоерскоі програми. Селянство і міщанство руске в Іа- личиві — то ц.тебс, трохи не иролетаріат, а з то- го часу, як истнують в ціві.тізованому світі назви тенепііппіх політичних наитіи, завше дба- лість про п.тебе і інюлегаріат звалась рядика- лізмом, котпий навіть від такоі дбалості про „корінь" сѵеиільности получив і свое. имя. Хо- тіти у нас щось робити на політичному полі для плебсу і в топ же час елімінувати ради- калізм -- се або явна дурниця, туманоголов- ство, аб<> дуже немудрий оппортунізм, надія щось виманити в правлящих тепер сфер. не- прихильних радикалізмові в загалі, а рускому почасно. . Не глядючи на свою иовеяьку поша- ну до прінціпіальности, „Правда" своею поле- мікою нроти заяв д. Романчука, а також кіп- цем своеі статі, де вже говорить про те, як „спопукати Поляків і правительство", щоб „підмагали і засобляли" Русинам, — все звер- та на такип оппортунізм. „Правда" недовольна тим, що д. Романчук не досить цінить ті здобутки, котрі принесла гал. Русинам „нова ера" на полі іпкольнім, і видимо віруе в те, що і далі політіка еліміну- ваня „елементів заколоту", в тім числі і ради- калыіих, принесе нові здобутки на полі націо- нально- культурнім. Не треба бути дуже великим радикалом, щоб не дуже радіти новоерским овочам на по- лі національно-культу рпім. Напр. як бучпо возвіщено було в „Правді" про ухвялу зало- жити в університеті львівскім нову руску ка- тедру, котру „Правда" звала катедрою рускоі історіі. Т на чому ж стоіть уже цілий рік ся справа? „Правда", очевидно передати погля- ди своіх іюльско-урядових патронів, або ири- —служутомись йім. заявила, що ціль новоі кнте- дри мусить бути боротьба „з современниаіи огнями", а в той же час казала, що для того будутъ покликаиі „знамениті наукові сиди". Де ж ті сили? Очевидно, що вони або не піпіли на таку невдячну для современнаго уче- наго роботу, або міродайні СФери не знайшли в них гарантій, що вони будутъ досить енер- гічно гасити современні огні. Не трудно пред- видѣти, на чому скінчиться вся так бучпо воз- віщена справа? Па. тому, що на нову катедру сяде яке небудь ненотичне безсильство, котре додастъ від себе голосок до того хору реакціі, котрий співа і без неі в наиюму „національ- ному" університеті. Для іптересів нашоі на- ціонально! культури було б ліппіе, як би топ голосок співав собі по польскому, а не по рускому! Але хто небудь скаже; все таки хоч нова катедра руска буде нпготовлена.; колись (че- 12 —
сних цілів. Такі елементи в першій лініі сто- ронники історичноі Полыпі, а також російскі шовіністи-реакціонери. Т. зв. „стара партія1* Русинів галицкнх грішяа певною солідарностю з остатніми, так само як народовці від часів новоі ери грііпні солідарност ю з першими. Оче- видно, поки обидві партіі не відділять себе по крайній мірі від явно грішних елементів, доти між ними ніякоі солідарности не може бѵти- Коли говорити про саму печать, то тре- ба просто сказати, що такій ізоляціі аіусйть нідпасти однаково „Правда", як і „Галичанинъ". Видиться, до того і хотять іти заміри видаватп нові газети на провінціі. Коли така дзоляція настане, то певна со- лідарність між Русинами ріжних иоглядів буде значно влекшена. Звісно, вона потребуй розді- лу СФери змагань власне політичних від сФери думок і сімпатій національних, літературних і релігійних. Ми вже при початку1 новоі ери, в ряді статей „Неполітична політіка" чимало го- ворили про неслушність змішувапя сих ріжних СФер і тепер не будемо повторятись тим паче, -що—есть—ознаки,—що дшдібні__до наших думок сами тепер зростають у людей ріжних кругів у Галичині.,Звісно. боротьба між ріжними на- прямками серед Русинів по справам етногра- фічним, літературним і релігійним не може пе- рестати, але з політичного погляду треба ба- жати: 1) щоб та боротьба велась незалежно від чужих елементів, для котрих Русини мо- жуть бути лишенъ струментом для осягненя власних сим чужинцям цілів, 2) іцоб вона ве- лась способами чистими, літературними, а не поліцепскими. Та боротьба мусить обер- нутись в конкуренцію перед громадою самих Русинів, конкуренцію, в котрій кожда трупа мусить доиевнити, котра ’зних найбільше зробить для літера- тури і освіти серед Русинів. Ми певні- сінькі, що самостоячість національности Руси- иів на тому не стратить, а вигра. Инакше ду- мати значило б не мати віри в ту самостоя- чість Означенно вище розділ сФерв політичноі і літературноі поставив би політіку галицко- руску влас'нс на політичне—поле—і_тут_Аи не- премінно привів до солідарности ріжних групп тим скорше, що нолітіка та неиремінно ирий- няла б характер білыпе меньше радикальний, бо Русини, як елемент політичний, истпують тілько, як плебс. А в наші часи при наймен- шій добрій волі і політичвій просвіті, не так важко зрозуміти точки програми плебейскоі політики. Хай тілько всі Русини, котрі хотять посвятити себе іюлітичній діяльности, напр. бути послами, перш усего поставлять собі за ціль бути сторонниками політичних і соціаль- них штересів плебсу, то безпреміяно всі вони прийдуть до певноі спільноі програми. Говорючи таке, ми зовсім не думаемо, щоб так легко було тепер руским політикам стати на таку точку. Для того треба пім побороти в собі вироблену віками рутенску псіхіку, ко- тра стала свого роду фізікою. Русини мусять ; перш усего радикально відвикнути від думки, що хтось посторонняя пім щось да'сть, а при- винтись до думки, що все вони мусять взяти собі самі. Далі рускі політики мусять відва- жно приготовитесь видержати неріод бурі теж І віками наросших вітрів історичноі польщизни і і метерніховщинн, котрі не хотять признати, що Русини істнують для себе самих, а не для кого сторопнього... В усякім разі добрий знак уже іі те, що тепер все таки піднімаються між Русинами ріжних партій голоси про потребу новоі полі- тіки, прінціпіальноі і дійсно політичноі. Сей рух мае перед собою будущииу, коли не се- годні, то хоч завтра. Р. 8. До справи прінціпіальноі, політики належить нечаста і справа про відносини рус- ких депутатів в раді державній, обсуджена в 23—24 ч. „Народа" 1893 р. Двое з головних сотрудників „Народа", найблизчі між собою, висказались там не однаково. Се трохи неве- село, та коли вже так сталось, то позволю собі і я сказати свою думку, до того маючи на оці і всеукраінскі інтереси.______________ Не будучи посвячений в тайни віденьскоі парламентаристики, я не берусь судити про те, куди ліішіе пристати Русинам, чи до союзу славянского, на чолі котрого стоіть клюб мо- лодочехів, чи до союзу „диких". 3 прінціпіаль- пого боку скажу, що я згоджуюсь з судом д. Франка про молодочехів і не можу згодитись з тим, що мовляв не наше діло, що будутъ ро- бити Чехи (між инчим і з Иімцями), як до- бються свого державного нрава, бо мовляв, то „йіх діло", Тепер така нонінтервенція діло просто неможливе в цівілізованім світі. Аджеж можна було сказати, що то діло Турок, як вони обсртались з Болгарами в своій державі, та тілько ми ж бачили, що „болгарскі горро- ри“ описали в 1876 р. Англичанин та Амери- канецъ, Англичанин же Гладстон підняв крик на ввесь світ, а Росіяне об'явили війну Турціі і обрізали еі, — і всі прекрасно зробили. Ще менше возможна нонінтервенція серед членів одніеі держави, як Австрія. Тут напр. Мадяре добилися свого державного права, ина- _кше_мадярекого централізму, і се стало при- міром і підмогою це.чтралізмові німецкому проти Чехів, Словінців, Хорватіи і Сербіи, — і централізмові польскому проти Русинів. Чеш- ске державне право не перемінило б сего нс- вигідного стану для мевших народів Австріі, в тім числі і Русинів. Ось через що справа чешска і наше діло. Наше воно, то б то спіль- не всім народам Австріі, і через те, що чешскі автономні тенденціі власне не можуть вигоріти в Формі чешскаго централізму, по крайній мірі не згожуть вигоріти нормальним парламентар- ним способомъ Досить того, що всі австрійскі Німці не згодяться на те, щоб земляки іх в землях колшпньоі корони св. Вацлава були поставлені перед Чехами в такий-стаи,-як Ру- сини перед Поляками. Те, що есть резонного в чешских тенденціях, може бути переведено в діло лишенъ при широкому, для всіх спраие- — 13 —
дливому Федералізму, що може настати тілько за сильною акціею серед всіх народів Ціслі- таніі, а також, певно, і Транслітаніі. Така ак- ція буде значно відмінятись від иолітвки те- перішніх молодочехів. От власне до такоі ак- ціі мусіли б приставати Русини. Звісно, в те- перішніп раді державній такі думки мало мо- жуть знайти собі прйхильнпків, та теперішня рада державна в загалі — безнадійва для Русинів. Нашим послам треба користуватися з трібуни, іцо б говорити скрізь стіни ради державноі до громади, до народів. Лишенъ, коли перейде більш демократична реформа виборча, можна сподіватись, що в раді державній буде досить елементів для новоі політики, в котрій і посли руского народу можуть прийняти участь в нра- ктичній роботі. Поки що Русини мусять рішу- че виголошуватм прінціпи такоі акціі, справді народно-Федерально! політики. Де і як будутъ Русини виголошувати і пробувати таку полі- тику, чи в яких клюбах і союзах, чи осібно, се для нас діло иобічне, — треба тілько, іцоб _вони мали собі за ціль власне такий політяч- нип ідеал, а не які старомодні корони, та цен- тралістичні „державні права", більші чи віенші. 3 сего погляду ми не можемо згодитися з словами д. Франка против того, щоб „Руси- ни пустились на бистрі хвилі політики аван- турноі, що зовсім не так конечне для такого слабосильного народа, як ми“. По меньшій мі- рі для нас сі слова неясні і навіть страшні, бо дуже нагадують стілістіку правдянску, то ми боімось, коли б хто не зрозумів йіх зовсім у правдянскому смислі. Зо сказаного вище виходить, що, по на- шій думці, Русинам личить власне політика досить смілива, бо нова, а еі певно многі на- звуть тепер авантурною. Навіть зоставивши на боці, що всяка прінціпіальна акція иотрібуе свого роду авантурности (та й Колумб і Галі- лей безспорно були авантурниками!) ми звер- немо увагу читателів на те, що ми справді тепер народ слабосильний, та ми не малий на- род, як напр. Словінці. Ми слабі лишенъ через те, що наші проводирі не вміють збудити ве- ликі сиди__нашого зовсім немалаго народу в Австріі, в Венгріі, в Росіі. Спеціально в рос. Украіні нікого не заінтересуепі клерікальною оппортуністікою яких небудь старословінців, котрих нам тепер ставить у нримір політичноі мудрости „Правда". Та навіть, як би подібною оппортуністікою Галичане собі що небудь і при- дбали, то воно останеся без хісна навіть для Буковини, а тим паче для Венгерскоі Русі. Тим часом треба ж кому небудь подумати і про сю Русь. Ось напр. тепер Румини Тран- сільваніі починаютъ спільну акцію всіх при- гнічених мадярсквм централізмом народів, обер- таються і до венгерских Русинів, але не нахо- дятъ ніякоі відповіді серед тамтошньоі інтелі- генціі. Кому ж слід обізватись за неі, коли не галицким Русинам? Так ось ще нова аван- тура — боротьба проти теперішньоі сістеми політичноі, зліпленоі в 1867 р. не тілько в Ціс-, ай у Транслітаніі! А вже ж кому небудь треба братись за такі авантури! Доля так присудила, що тепер сей обовя- зок лежитъ на Галичанах, бо тепер тілько к Галичині есть надія провести в сойм і в раду державну руских деиутатів скілько небудь не- залежних. Хай би в с»ймі галицкім і в раді державній появились тепер хоч по 1—2 голо- си, котрі проговорили б і за Галичан, і за бу-— ковинских і венгерских Русинів, та п за Укра- інців, та поставили ясно прінціпи демократи- чно-Федеральноі політики, то, коли б за тимн голосами пішла енергічна агітація по всім нашим краінам, щоб збудити народню свідо- мість, тоді вже б через 5—10 років, певно, ми перестали б бути і слабосильним народом! Чи ж знайдуться тепер серед руских по- слів хоч 1—2 таких голоса ? Тут ми приступаете до справи руских по- сольских клюбів. Ми думаемо, що, при теперішньому стані парламентарному Галичан, сі клюби — власне могила всему живому. Ще в соймі галицкім, як би можна було поновити клюб до-новоер- ский з більш виразпою „хлопскою" програмою, то з того могла б бути яка небудь користь, бо соймові посли вибирались в остатне при пев- ному настрою, благоприятному до прінціпа незалежносги Русинів і до охорони хлопских інтересів. Але теперішній иародовский клюб у сойоіі не представля собою нічого, окрім мо- гили посла Окуневского. Посли ж рускі в раді державній, ввбрані в імя новоі ери, вже зон- сім ніщо инше, як руіна, бо сама нова ера развалилась. Найліпше б розвалитись і клю- бові тих послів, як поділились напр. молодосло- вінці від старословінців, що зостались в кон- сервативному клюбі гр. Гогенварта. Солідарність послів певноі краіни і націі діло добре, коли есть на ділі солідарність прін- ціпів. А коли еі вема? Ясно,, що тоді клюби краево- національні тільки спиняють (іоступо- віщих, сміливіщих, чесвіщих людей. Ясно зна- чить, що громада галицка тусить напирати на своіх послів у раді державній, щоб вони роз- ділились відповідно своім тенденціям, а коли вони того не <отять, то шукати собі нових людей, а ті вже розважуть в свій час з ким і в імя чого солідарюватись. Поки ж що, именем по крайній мірі росій- ских Украінців ми позволимо собі сказати: братя Галичане, дайте нам хоч по 1—2 неза- лежних і сміливих демократіи і постуиовців за деиутатів в соймі і раді державній! М. Драгоманов. Непорядки в Полтавщині. (Допись з Украіни), 10 ноября 1893 р. в Константиноградско- му повіті Полтавскоі губерніі в селі Больших (Великпх) Черечинах розігралась обурююча — 14 —
історія. В безпорядній сутолоці, що представ- ляе російске жита, появляються питомо-росій- скі появи. Це так названі чорні, холерні й ин- ші непорядки, що кінчаються всмиріннями, нор- ками й инчими душу обурюючпми екзекуція- ми й муками. Цим разом розітралась — я хо- тів сказати, якась не докінчена історія, та по- спііпаюсь оговоритись — як кажуть загально — історія, що не мае початку, т. е. початок еі якийсь Фантастичний, — все виншло в наля- каній уяві людей, та ФІнал історія мала зов- сім реальний, звичайно-трагічнин. В цьому ра- зі адміністратівний механізм дійствуе з Фаталь- ною неминучістю. В початку ноября в Константиноградско- му повіті проявилась чумна епізоотія. По рос- порядку губернскоі земскоі управи і адмініс- траціі на місце вислано партію ветеринаріи. Як звісно, закон предписуе в тому разі обовязкове вбиване скоту. Як ні раціональна та постанова, як спосіб повноі ізолаціі, та на ділі з неі зав- ше виходили непорозуміня, та, мабуть і на да- ,лі вони не перестануть. Мені прийшлося чути від товарища, що на власні очи бачив убива- не скоту, про глубокопотрясаючу картину та- кого вбиваня. Иноді така доля постигае цілу масу скоту — бо постанова розширюеся на бо- дай трохи підозрітий скот. Можна порозуміти, як відносяться крестяне до того діла, що в йіх очах виходить і непрактичним і, при йіх сер- дечних відносинах до скоту - глубоко неспра- ведливим. Коли уявити собі, в яких умовах прикладаеся та постанова, коли згадати. що в білыпости случаів домаганя закону, перехода- ми по довгій драбині адміністратівноі ерархіі, на місці звичайно виходять як голий розгін, такий характерний для російского житя, то по- нятні станутъ случаі ненастанних непорозумінь у тому роді. Я тут мушу добавити ще про де- які обставини, що узброюють розум протів прикладу вбиваня. Одна з них доказ протів не тілько в очах крестян, а і в очах інтелігентних людей. Як звісно, сірий, украінский скот не так хоруе чумою, і хоч хоруе, то може оду- жати. Та покиньмо тут толкувати для поясиіня иепорядків — на думку загалу, на місці снрав- ді не вийшло ніяких непорядків. Скот убито. В губернскій управі получено звістку про бла- гополучний конецъ діла. Та зараз опісля полу- чено телеграму на имя губернатора про те, що вийшли непорядки. Діло в тому, щохоч на місці й не було непорядків, та крестяне во- рушились через особливі обставини. Це село на границі Катеринославскоі губерніі, відки чума заглянула до нас у Полтавску губернію. Крестяне не могли взяти в толк, чому в Кате- рішославскій губерніі нічого не робиться, а у них у селі вхопилися таких строгих і ненавистних йім способів. Побачивши, що народ ворушиться, предеідатель повітовоі управи Гриневич і справ- иик внйіхали з Черечин, хоч відважніщий ста- новий остався на місці, не потерпів зовсім і тепер, кажуть, сміеся над дезертирами. Губер- натор велів вислати війско, пойіхав сам і хоч на місці не найшов, як кажуть загально в Пол- таві, навіть признаків непорядків, але ж Неме- зіда, що виходить у російских умовах якоюсь блюдолизницею, що збожеволіла на вгадливос- ти перед питерскими вищими сферами і підда- вся усім случайним вітрам —- домагалася пім- сти. Раз рушено війска, раз доклад записано в протокол, як доклад про непорядки — як могла скінчитись історія инакше, як вона скін- чилася? В результаті одинацять чоловік виби- ти різками (кажуть, що давали по 75 ударів та що вибито і одну бабу) і сповнено увесь цікл екзекуціі, т. е. розставлено війска по кватирам. Як кажуть, солдата вели себе як банда розбій- ників, вигоняючи ХОЗЯІНІВ 3 йіх домів. Якже ж переміняються умови житя! Ще недавно ми були переконані, що йдемо к світ- лу, волі, к таким умовам житя, де будутъ лиш- ні усі прояви насильства, але ж опісля... ми стали понирати во тьму віків. Те, що було вис- міяно, осоромлено — чинить необхідний еле- мент нашого житя, і чим більше тим гірше. Порють у Вороніжскій губерніі, в Чернигівскій (Анастасьвв), у Харьківскій, в Орловскій, в Нижегородскій (Баранов). Теорія, узасаднююча доконечність тілесноі кари, як способу иереваж- но опалистого, твердила, що такий спосіб спасен- ний в особливих случаях. Остатним часом ті случаі звичайні в нашому житю. Як ні страшне наше жити, але ж треба сказати в оборону теперішнього поколіня, що остатним часом воно загально осуджуе те жи- те. Так і в Полтаві скрізь чути вирази обуреня. Земці толкуютъ про вираз Гриневичу догани на земских зборах. На губернатора (Татищева), елавутного безстидника і негідника, в минувшому році, коли зроблено таку ж екзекуцію в Зінь- ківскому, по случаю холерних непорядків, про- кураторн (по Полтавскому суду) жалувались у Петербург, та відти йіх урозумлено. Звісно, що Закревский, прокурор Харьківскоі Судебноі Палата, з поводу Харьківских усмирінь, таки те ж нредставляв і з однаким-же результатом. Та що з тих обурень?! Сегодня (лист да- но на почту 22 ст. ст. декабря 1893. Ред.) мені росказував один знакомий, що зустрітившись на зборах з губернатором, він мусів обміняти- ся з ним стисненвм руки і, хоч з омерзінем, а... етиснув йому руку з пошаною. Предсідателю Управи Гриневичу на певних зборах майже під- носили назву падлюки, і дивпсся, через якігіісь час ті ж самі негодуючі засіли з ним до карт — відносинн присущі виключио товстошкірю ро- сійского чоловіка. Одно певно: як ні малокультурний росій- ский чоловік, алс ж він з омерзінем відносйть- ся до тілесноі кари. Це на перший погляд по- кажеся навіть трохи і чудним, по крайній мірі деякі оборонці тілесноі кари як на доказ по- кликуються на те, що в німецких школах бють — річ в нащих очах доволі невіроятна і ко- тра велитъ задуматися. Чим пояснити: росій- ский чоловік при своій некультурности не мн- — 15 —
риться з тілесною карою — заграничний в звіс- ний случаях мириться? Пояснена мабуть у значній мірі можна найти в діалозі двох глоп- ців у статі „За рубежомъ“ Щедрина. Втійроз- мові хлопецъ без штанів дорікае хлопцеві в штанах, що він продав душу чортові. I хоч з бі- гом часу фякт запродажі душі чортові сповняеся і в Росіі, та все ж таки подекуди можпа твер- дити, що російскші чоловік нс боіться чорта... За те він боіться станового. Являеся нитане, що вийде з того поколіня, котре мусить келейно обурюватись, збвраіочись по частшім кватирам, в гостиннпх і в кабіііетах, і не мае змоги вн- разити свого обуреня явно, публично. Нещас- ний стаи, нещасне поколіпе! Той стан веде немннучо до зіпсутя. Бути присутнпм як німш'і свідок того, що в душі о- суджуеш, значить пти па зустріч власному зі- псутю. Де впхід і що треба пробити суспільнос- тн для того, щоби впзволптпсь від душачоі еі мари — мн тут по будемо говорите. В слідуючому лнсті подано авіетку ще про одну „чортову" впгадку, переняту нами від Западу — це про одииочну тюрму, устроепу в Петсрбурзі, т. зв. „Крестъ", побудованпйиа лад західпо-европейский і на оспові остатнпх виво- дів позітівноі науки, в котрій про те, а може й через то власпе людей доводятъ доповноі по- гибслі. Чудна доля — так односторонне перей- матн від Западу. Трете радикальне віче в Коломиі відбулося 4-ого с. м. прп участи тілько до 250 селян (через тріекучі морози і пильну працю перед різдвянимп свитами). За те всі бесідшікп, і з іптслігептнпх, і з нростлх говорили дуже гарно і в загалі ее віче було одно з найкращих руских віч у Галичині. 0- крім блпзчих партійних справ, як справа „Хлі- бороба" і політпчного радпкального товарпства „Народна Воля" — що в кілька міеяців піеля заснованя вже мае 500 члевів — та инчнх гро- мадскнх потреб, па вічу порушено і загалыгі- щі екопомічпі справи — справн грунтові та урядовпй проект заведена ирнмусовпх хлоп- ских сиілок і рентовпх господарств. Віче ви- сказалося нротів урядового проекту через то, що він зовсім обезземелпвби селян, зробивби йіх ще білыпе залежшімн від уряду і польскоі шляхти, що скрізь мали би верх у тих това- риствах спільно з теперішиими своіми помічни- ками — писарями і т. и. Иаыісць того віче ухвалило викуіі землі на власпість громад і оборону робітппка сільского перед великою власністю. Далі, як звичайно, обговорено і за- гальне, безпосередне голосоваие, про котре тс- пер мусить бути мова у соймі галицкім, що зібрався 10-ого с. м. Найбільше політпчного ін- тересу мала точка про „теперішнс положене1 Русинів". Віче рішило-таку резолюцію: „Народне віче в- Коломиі заявляе, що бу-1 ДУЧНІСТЬ РуСПНІВ ДОЖИТЬ ВНКЛЮЧНО В ИОЛІТИЧ- ній і соціальній організаціі руских робітників: і селян на раднкально-демократячних основах . і що вся робота іюоднноких руских партій мае лиш на тілько вартіеть, на кілько иде до тоі ціли і тілько з огляду на ту ціль можна би. Русинам з ріжних партій в шюдішоких слу- чаях спільно поступити.- 3 огляду на теперішню сітуацію віче заявляе, що супротів змагаю- чогося остатпвм часом серед Русинів політпч- пого сервілізму, а рівночасно рсакціі евіу серед чесніщнх Русинів усіх партій, ко- нечна е рішуча боротьба с тим сервілізмом вважае пожаданпм скликано зйізду мужів довірія зусіх руских партій для обдуманя спо- собів спільноі боротьби з тим папрямкому за- грожуючим усім народним свободам". Відповідно до того, коломнйскі радикали від себе приватно (бо у нас політичним това- . риствам заборонено таким займатнея) рішпли скликати до Львова на 2 Февраля с. р. дові- рочпі збори, про котрі сказано в иередовій статі. Натомісць Виділ „Народно! Волі“ рішпв як найскорше скликати иодібні народні віча до Косова, Святима, Стаіііславова, Отпніі і Бро- дів, дс „Народна Воля" кладс свого кандидата до сойму (па міеце умершого о. Сірка). У Брідщнні кандпдуе ново-езець п. Барвінскпй, про котрого митрополит Ссмбратович заявив. що мусить бути вибранпй через те, що добрнй католнк і що року сповідаеся у св. Юра. Зві- сно, за Барвінским будутъ усі галпцкі силк і чини, алс-ж у Бродах йім иіде не так гладко,, бо там селяне, — по білыпій части москво- філи, — досить свідомі і в масі рішучо про- тавні кандидатурі Барвінского. Та противні йій. і попи-москвофіліі. 3 сего пе впходить, щоби радикальна кандидатура мала там піанси по- родити, а все ж таки важно повести там агіта- цію за радикалыіу програму. Селяне брідского повіту прихильні скопомічно-політичній чаетипі тоі програми, — як то показалося на перійім вічу в Бродах 1891 р. дс вони горяче підперли. бесідника-радпкала (М. Павлика) і приняли усі его внески, не вважаючи на протести ц. к. ко-. місаря і кушей рускоі інтелігецціі обох партій. А серед інтелігенціі рускоі у брідскім повіті повний хаое. Завважаемо, що бродский иовіт одни з найбідніщих, найбільше спролетарізова- нпх і до тойо під боком Росіі... Крутійска політика. Хто знае політичну діяльніеть львівскнх? народовців, мусить признати, що то цілий ка- лейдоскоп крутійства, що скінчилося апотео- зою крутійства, т. назв. „новою ероіо". Під ко-1' нець минувшого року, офіціяльний проводникѣ тоі крутійскоі трагі-комедіі, д. Ромаичук зая- вив був кілыеа раз, що „нова ера“ не прине-- сла Русинам нічого хосенного і що через те Русини но можуть мати довірія і до правитель-' ства. Хто розуміе. що таке політика, мусів по-*- бачити в- таких заявах д. Романчука тілько*' :акт „искупленія" себе самого, піеля чого оппо-- зіційно настроений загал Русинів міг сказатц: — 16‘- —
д. Романчукови одно: идивмир, і пе со- грішай. Такий смисл мала й та толерантна поведінка супротів д. Романчука на оппозіцій- них вічах у Стрию, Жовкві й Дрогобичі, в ко- трих брали участь Русини усяких партій і ста- нів. Тим часом орган львівских народовців нама- гав представити се діло так, немов би то оп- позіційний загал Русинів признавай у д. Роман- чуку свого проводнря для — „новоі ери". Ось іцо лише „Дѣло" про те „вотум довірія" для д. Романчука на вічах у Жовкві й Дрогобичі: „бсть се рѣчь великои ваги, бо водъ часу па- мятной промовы посла Романчука въ соймѣ въ 1890 роцѣ — отсе першій разъ рускй збо- ры, зложенй зъ людей у сякихъ сторонництвъ рускихъ, одно душно высказують свов довѣріе провбдникови народу руского и народовцѣвъ, мимо того, що проводникъ той, посолъ Роман- чукъ, не вбдступмвъ и не посмѣвъ бы вбдсту- пити водъ тыхъ головныхъ точокъ, яки прого- лосивъ : въ своѣй промовѣ въ соймѣ 1890 року", (нр. 284 з 1893 р. передова статя). Д. Романчук може й не похвалить ссго крутійского маневру „Дѣла", що так нагло роскрив его карта, і зробить дещо таке, щоби здавалося, що й він оішозіціоніет — сс у него за „новоі ери“ річ звичайпа, алс ж ми мусимо рініучо занротсстувати протів такоі обурюючоі політики львівских крутіів супротів загалу Русинів. Львівскі народовці вже досить дали доказів на те, що, своім иолітикованем, тілько можуть завести власних ирихильників у боло- то. Коли з ними ипшим Русинам можна ити спільно В ПОЛІТИЦІ, то тілько як из рядовими. Сам д. Романчук вичерпався з крутійством і тепер став зовсім не спосібннй на проводиря навіть народовців, а не то всіх оішозіційно на- строених Русинів. Правду кажучи, такий гене- рал для галицко-рускоі арміі ще навіть не на- родився, а політику можуть вести серед своіх дівізій: Барвінскі, Дудиксвичі, Олеспіцкі, Три- льовскі, а зовсім не Романчуки. Крутійству остатних мусить раз бути конецъ!! Під конецъ ееі уваги мусимо зазначити, до чого вже дійшла народовска опнозіція „но- вѣй ері“. На вічу в Дрогобичі 29 декабря 1893 р. одни із пайчільніщих народовців, Др. Евг. Олео- ніцкий, критикуючи фідсікоміси, сказав такс: „Всі партіі поступові иротивні ФІдеікомі- сам і в своіх програмах домагаються внесена йіх. Як же-ж супротів того назвати постуио- ване посла, котрий вибраний з сільскоі куріі, і хоч заявляй себе Руснном, не лиш голосуй, але промовляб за заведенем иових ФІдеікоміеів У Галичині? (Голоси: Барвінский! зрадникі еумно I) „Правительственний комісар (Русин - попо- вич, Иападіевич) звертае ся в тій хвилі до иред- сідатсля, щоби зборонив бесідникові промовля- ти в той спосіб про послів". „О. Давидяк (предеідатель, москвофіл) відцовідан, що діяльніеть послів вільно крити- ку вати. „Др. Олесніцкий говорить серед того даль- ше: Так в, Барвінский! I яким богам служить сей брідско-каменецкий посол, що без сорому на лиці сам топче ті інтереси, котрі новинен заступити і боронити? ,. 11 р а в и т е л ь с т в. к о мі с а р збороняе бесідникові говорити на той темат. „Др. Олесніцкий. Даруйте, пане комі- саре! Я не знав, що той посол тішиться осо- блившою протекціею правительства. Але загал висказав свій осуд всенародпий і, може бути, сей голое народу приглушить у совісти сего посла ті панскі оилески, для котрих станув протів іптересів мужика (Голоси: Славно!"). Щоби нам не сказано, що се ми видуму- емо на и. Барвінского, завважуьмо, що таке до-слова напечатано в „Ділі“ нр. 283 з р. 1893. Що-ж, хиба й Др. Олесніцкий москвофіл, як вражі радикала, що здавна таке констату- вали у д. Барвінского з его „Правдою"?... 1н- тересно, що скажутъ на се „іюво-ерскі“ крутіі у Росіі... М. П. Жите і Слово Вістник літератури, іеторіі і Фольклору. Видае Ольга Франко. Рік перший, книжка I. за міеяць январь і Февраль Львів. 3 друкарні Іиститута Ставропи- гійського 1894. За редакцію відновідае Іван Франко. Велика */8, ст. 160. Ось нарешті видане, і при тому по- сту пове, що повинно вдово лити чималі круги Русинів-Украінців та стати кра- ще, иіж видачя політичні, від котрих ширпіа публіка руска в Галичині від- вертаеся, або такі чисто літературно- наукові, що власне не зачіиають живих справ — а се треба сказати про виданя як народовців, так і москвофілів (звісно, остатних іще білыпе). Вже судячн но I книжці, „Жито і Слово" подастъ ріжним кругам руских читателів те, що кому до віюдоби. Вже в першій книжці, доволі міеця заняла беллетристика (початок повіети із суча- сного житя, Івапа Франка п. з. О с н о в и суснільности, поеми Осипа Маковея п. з. Нови к, перекладу д. В. Щурата II і с и і про Р оланда, гарний пере- клад Ів. Франка Т і р о л ь с к и х Е л е г і й звіепого ческого радикала Гавлічка, що й тепер мають політичне значите, вірш Ів. Франка 3 подорожних заміток (обстанова гал. мужиків) і вірші Уляни Кравченко Ж и т е і Слово). 3 того найцікавіщі твори Франка і Маковея, та дуже гарні й вірші д. Уляни Кравченко,
Иісня про Роланда переведена во ста- роФранцузкого досить плавно, та ми не знаемо, чи богато читачів зацікавиться нею. А вона займае стосупково найбіль- ше місця. Чи не краще булоби давати переклади кращих творів новіщих за- хідньо-европейских писателів — таких, що йіх не пропустили би у Росіі ? Воно по- трібно власне для ширшоі читаючоі пу- бліки, для котроі мепче доступні ипчі праці в „Житю і Слові“. Праці наукові займають білыпу по- ловину книжки. Найцінніщі з них для Діуско-украінскоі публіки :Старі х а р- т і і в і л ь н о с т и, М. Драгоманова (по- чаток) і Будда і БуддізмЛ. Фера, переклад Ів. Франка. (ІІраця Дра Бі- гейяйзена п. з. Нові иапрями в до- слідах мітологічних те-ж зачі- пае важну справу, та вона видалася нам доволі безцвітпою). Далі, спеціально для історіі украінскоі літератури дуже дажна статя М. Драгоманова ц. з. Ма- те р іа ли до історіі украіпских в.і р ш і в (початок), де автор указуе по- чатки новіщоі украінскоі літератури, да- леко передніщі аніж твори Котлярев- ского. Автор зводить текста віршів, непечатані доси і печатані (у першій книжці Житя і Слова поміщено вірші про речі церковні) і поясняе йіх своім звісним, інтернаціонально - иорівнявчим эдетодом. Деяке, хоть косе значіин для історіі цащоі літератури мае статейка Ол. Ко- лесси п. з. Сліди впливу В. Жу- ковского в поезіях Б. Залеского. Спеціально для історіі Галичини важні рубрики: До історіі галиць- к о - р у с ь к о г о селянства, де поки що подано документа про Бунт аграр- ний в Якубовій Волі 1819 р., Урицких „князів" при кінці ХѴШ в. і Панщину у Мшанці, — та I з переписки и а- ших літературних і політич- ни х д і'я ч і в (поки що поміщено : 5 дуже цікавих листів Федьковича до ста- ніелавівскоі молодіжі, 2 листа Вол. Шаш- кевича і 1 лист Ст. Качали). В рубриці Із уст народа надру- КОйано пісні — Співане, співанки, голое, Смерть богача, Лукіяп Кобилиця, і ле- генди — Початок і конецъ світа, Відки Видав й відповідан за редакцію Михайло Павлин. взялися жаби — все з Галичини, по ча- сти з Буковини. Тут редакція думае да- вати матеріали доси мало збирані, .як: казки, легенди, анекдота, міецеві перека- зи. Правопись для тих матеріалів — ра- дикально-фонетична, як у „Громадских“ виданях. Переважно галицкий характер мае мати й рубрика п. з. Ізстарих ру- кописів. Во вступі редакція полемізуе з Ом. Огоновским, що не признае впли- ву на народ давноі літератури на Руси на ненародній мові. На перший раз на- печатано, із буковинскоі збірки ХѴШ в. легенду про Соломона і чорти в бочці, з пояснепем Ів. Франка. Книжка кінчиться рубриками: Кри- тика і бібліографія і Нові книж- ки. В остатній розібрано працю О. Ко- лесси Юрий Коссован, у першій на- друковано статейки: М. Драгоманова — Наукові методи проФ. Сумцова, затйм Польский фольклорпий жур- пал (яѴ?І8Іа“) огляд Л. Васілевского і В. Щурата Нові дослідинро в е - сільні обряди, де розібрано француз- ку працю Хв. Вовка и. з. Нііея еі пза- §’ев гшрііаих еп Бкгаіпе. Нарешті е й спеціальна рубрика жи- теписів п. з, Сучасні діячі сло- вяпскоі науки і літератури. Як перша подана Ів. Франком біографія Мих. ІІетр. Драгоманова. В початку книжки поміщено портрет сего діяча — дуже вдатний. Ми думаемо закупити той пор- трет осібно і розіелати передплатникам „Народа" і „Хлібороба" даром. Видаие „Житя і Слова" і на око гарне і коштуе усего на рік (за 6 книжок, що Два мі- сяці) 5 гульд. у Австріі, 12 руб. у Росіі. ‘ Адрес редакціі і адмініетраціі: Львів, Глубока ул. 7. Говорючи про ввдане „Житя і Слова", мн не можемо не порівняти его из „Записками Наукового Товариства ім. ПІевченка". Нам бачиться, що „Житв і Слово" вже першою книжкою нредставляѳся куди краще, особливо як пор:вняти-фонди і число людей, що захо- диться коло обох видань: там цілий корпус будущоі руско-украінскоі Академіі, тут — усего кілька робітників; там товарискі фонди, до котрих раз-у-раз донливають нові датки й за- нисі, — тут марні приватні фонди. Опроче, ми щиро бажаемо „Запискам Тов. ім. Шевченка" дігнати, або й перегнати „Жите і Слово". ________________________М. П. 3 друкарні М, Вілоуса в Коломиі,
, Ѵ-тии Рік. Коломия за 15 января, 1894. 2. нр- я;--------------------ІЯ ІІ* ' і! Виходить Ь і 15.. н. І! кождого міеяця і ко- і; шту« за рік: И !' і 4 гульдени, ь 1 5 I і в Росію 8 рублів русно-унраінска радикальна часопись. 38=-^— :------ —(И I ч ; Редакція I і А.уііііістрацііі на Замкавііі ул. :___г- л -,аг Краіна козанів у Північній Америці, або Аляска. Як пербзумний син Украіии, Бог- дщі Хмельпицький нротягнув руки до іносковського царя Алексія Михайловича, тогді розумпкй люд папіого вільного краю иішов блукати од царя і ярма москов- ського, хто кудн: хто на Дунай, хто за Кубань, і хто ще куди од чорпого царя. В кіньці XVIII віку, козакам вже звіст- на була дорога из Камчатки на Куриль- ські висни; відтіля вони зайшли на сво- іх байдаках і так далеко, де тепер 8аи І)іе§о і Мепсіасшо в Каліфорніі, і Аніона в Орегопі. Що це за бравіі і вільніі лю- де пливуть в Америку, — іцо не знаютъ піякого монарха ? I в перший раз, і мо- же в остатній, в людській історіі Россія змалшалась з АнглІею, і прогнали одваж- иих моряків з йіх байданами назад в Кам- чатку. В той час Петро І-ий вже учив- ся строітп байдаки на Дону, і він піелав строіти байдаки в Камчатку, де вже на- піі Украінці — брати Чернови, корабле- строітелі, були готові. I Русскіе покори- ли дикарів у Камчатці (так Устрялов лише). _ В 1724 року, одправили Москалі Німця, каштана Берінга, і він поплив, а поводаторами були камчатські моряки, шукатц пові землі. Йім вже ті землі бу- ли звісні, і як Берінг рухляв в ліжку, Іирпхов с козаками знаходили висни. О того часу, семйі вільного пароду ИЗ Камчатки селились на нових виспах Лівнічноі ..Америки, лрозванних Алеут- ськими виспами. На запріс недавно Аме- риканського губернатора Аляски: який ви народ ? — вони сказали: м и коза- к и - А л е у т и, ми не Р у с с к і е. Од Шеликова до Баранова, сторона була благословенна: всі були робітпика- ми, управлялось роботяіцим людом, а ие панами і князями, котрих після царь пі- слав. На ціх остатиіх обіди і Фацеціі, по- трібно було, завели грошей, і люде не видержали теі тягости, через іцо царь продав Аляску за 7 міліонів долярів — взяв гроші в свою кишепю. I іздав указ: гк хто не захоче йіхати назад під цар- ську управу, п Сібірь або Петербург, той буде назван „иноплемепцемъ" (Рус- скія Вѣдомости, Москва, март 25, 1891). Того і треба було для япкесів, і во- ни вписали папіих крівних Полтавців і Чорпоморців на виспах Атпгнака, Кадія- ка і Алеутськім архіпелазі — Індійцямп. Тяжко йім було під сим назвиськом с часу 1867 року до 1885: йіх били бато- гами, як арештаитів, обікрадали йіх, по- ки всякими проходами я добрався до снра- ви. I йім прислали доброго губернатора Альфреда Р. 8лѵіпе&гсГа 1885 року. Він начав голосити зо мною перед всім сві- том, іцо иарод в Алясці не Індійці. I до- брі люде — а не уряд реепубліканський — од іцирости дали багато грошей на піколи і лад в Алясці: завели тепер ни- мало Фабрик і копано золота і серебра, Усякі роботи там завели, діти йіх учить- ся в публичних школах по англійськи, а вдома по своему: аз, буки, глаголь і проч. В церков. россійську вони мало хо- дятъ молитися за московського царя: „бо
попи московськоі віри — пяниці і блу- Додй", — так вони пишутъ мені,—„пе- хай царь, як хоче, кидав в море 60,000 талярів в рік на його церкви і віру в Алясці, а вдома люд вмирае з голоду; ми не хочемо ходити в цареьку церків, молитися за царя, а ходимо в ту, де до- брі і щирі люде, і добру нас учатъ і хліб нам даютъ". А я йіх научаю: „ві- руйте в те, що дае душі утіху і радість, а не соблази і печаль". Час прийде, і не забаром. що наші брати в Алясці, — йіх тепер 20,000 на всіх виспах, — будутъ розумні і богаті; настроятъ своіх байдаків, і будутъ так звичайні на морі, як Греки на своіх вис- пах в грецькім архипелазі, бо Аляскан- ські висни е велика школа для моряка, і йіх особисте жите на виспах (вони все маютъ, чим треба жити) не зопсуе йіх, чим зопсовані другі люде. Незабаром вони напливуть до Кам- чатки на своіх. байдаках, як вільний на- род, на прощу до могил своіх дідів, і скажутъ невільникам в Сібірі, як добре живеться тут вільному пароду. В своій Краіні Агапій Гончаренко, січня 1, 1894. Ще про о. Агапія Гончаренка. Про автора номіщеноі вище статейки о. Агапін Гончаренка, ми писали дпкладиіще у 19-20 нрах „Народа" за р. 1893, у статі п. з. „У к р а і и а“ в А м е р и ц і, де росказано его жите і наведено его лист та украінскі писана, оповіщені в его газеті „Свобода" за 1872 —73 рр. Для нових иренумерантів, повторило коротко, що о. Аганій Гончаренко був арепітований в Атенах, но наказу російекого уряду, за оиові- шене у „Колоколѣ" Герцена статей про росій- ске духовенство, — та втік із корабля в Кон- стантинополі, за підмогою одного високого вій- скового доетойника-Украінця, нобував у Лон- доні, на Атоні, де висвятився, затим обйіхав майже увесь Восток, Італію, де належав до то- дішніх революційких кругів, і врешті, за поро- дою Бакуніна, вййіхав в Америку і осівся в Сан-Франціско, в Каліфорніі, де став видавати, по російски і по англійски, газету „Свобода", призначену головно для оборони людности в Алясці та на островах, Про котрі сказано ви- ще. Сизі своім заступництвом о. Гончаренко дуже првслужився тамошним бідним людям — як виходить — потомкам украінских козаків. За оборону йіх інтересів і в загалі за свою діяльність, котра й тепер дуже ненаручна ро- сійскояту уряду, — о. Гончаренко нажив' собі чимало ворогів, підеиланих із російекого боку, що не раз нападали на него і инакше стара- лися звести его зо світа. За те у чесних Аме- риканців, навіть найвищих достойників, о. Гон- чаренко усе мав велику пошану і навіть приму иоміч у своіх заходах на користь робучоі люд- ности Аляски і т. и. О. Гончаренко робив те все добро людім головно в надіі, що через иих, з Америки, через Аляску й Сібір, вийде ко- лись політична воля в Росіі, значить і иа У- краіні, котру він так возлюбив і котру й доси голубить у серці, не вважаючи на тяжкі не- взгодини свого особпстого житя. Зо 20 літ тому, о. Гончаренко купив ео— бі хутір, у КаліФорніі у княжестві Аламеда ко- ло города Нау\ѵапІ8, і назвав той хутір „Укра- іною“, або „моею Краіною", як він еі зве по- вище. Там е поверх 50 акрів поля і хата з на- писом на верху „Свобода". Тут о. Гончаренко працюе зо своею жіиігою, Італіанкою, коло го- родів і пасікн, і з того живе, а як треба, то сповняе церковні треби людім усіх еловянских народностів, що до него обертаються. На те він мае в одній із нечер олтар, де править службу божу, завше молячиея за спасіне Укра- іни і на погибіль роеійскому деспотизму. О. Гончаренко немов ожив, як Украінець, получивши від нас звіетку із нризнанем его діяльности, а також наші коломийскі виданя,. та став нам писати по украінскому — між ин- чим обіцяв нам прислати для „Народа" своі Сноаіинки, що вже давно енисаиі. но англій- скому лежать у руконисі. Низче ми позволяемо собі подати, з дея- кими пропусками, его остатний лист до нас, де. е деякі нові подробиці з житя сего зтвзятого украінского стоянцика за волю. Для іюясніня де- чого в тому листі, завважаемо на неред таке : о. Гончаренко нонрисилав нам усякі газета й книжки, з цікавими речами про тамошні сто- рона, далі портрета своі й инчих осіб, хати і инчих видів „Украінн". Між ними е й дуже гарний портрет із напиеом на другія боці, рукою р. Гончаренка: „Вид обнародованія Гончареи- ком, октября 7, 1893 ріка, царского указа, о изгнаніи Евреев из Сибири" — про котрий зга- даио далі, та котрого ми не розуміемо гаразд. На портреті тім чотири особи сидять на скелі г — 20 —
"Гончаренко, видавець (Ейііог) Сіапйе Н. ЛѴеі- иоге, та дві дати : Пга. М. тіп Агіеіеіпе Е. Кпарр і Мге. Сііагіоііе Регкіп Віеікіоп Егіііог — у трох остатних у руках склявки з напитком, а в першого до того якісь папери на колінах. Нещасні втікачі із Сахаліпа, про котрих ска- зано в листі — звичайні проступці, котрих за геромекі втеки прощено в Америці (Дивіть про них статейку о. Гончаренка п. з. Волі, віч- ноі, святоі волі,'у 23-24 нрах „Народа" за 1893 р.) Собачатами зве о. Гончаренко царских прислужників. М. П. „Січня 1, 1894. Благословити вінець літа благости Твоея Господи. Мій рідний Добродію Михайло Навлик. Віншую Вас з Новим Роком. Ваш лист од 30 Листопада — я одібрав 19 Грудня. Я дуже був рад, що Ви одібрали моі носилки, я хочу, що б своі рідні мене пі- знали, я був дуже единокий в чужих землях всю мою' жизнь, і од тяжкоі праці мало чого чув. Ви вже читали: обнародовано вшою цар- ського указу, і бачите, що я зробив як чоло- вік. Я знав, що жиди з Сібірі вивезуть з собо- ю велвкі історичні документи.... 3 Огаревим і Бакуніним ми погнівались раз, йіві хотілось знати, якою дорогого я віаю своі стосунки з Сібірю, а я йім одмовив — но мужицьки: „не скажу!“ На мене напали, як тигри, в Нью Йорці агента барона Гірша; я давно бачив, що Гірш і Со в еотЪіпаГі. (наречені), з дес- потизмом царським. Царський уряд зо всеі си- ли нрецця завірити світ, що хто кидае царську Россію — кепський чоловік. Гірша агенти те савіе говорить о молодіжі жидівській • бо вони оетатні мають свій розум. Я ніддержую моло- дость жидівську політично, скільки міч моя. 1 як вони подякувал’и за мою працю?!... Велике спасибі Ваві — ще раз, — що Ви назвали мене в „Народі" поступовцем, я сми- рениий еѵоіиііопізі, не геѵоіпііопіві. „Тише ѣ- дешь — дальше заѣдешь". Я тихенько сторо- жив за Сахалінськими, і тримав переписку о них з добрими людьми, а не собачатами. СЬіеГ Сгокіеу оі' Роііее в Сан - Франціско одчииив двері тюрьми нещасниві і щасливим, і промо- вив: „идіте в світ божий“. I вони 10 вийшли на святу волю і присягли — Бесіагаііои оГ сі- іігепкЬіГ, і прийшли деякі до мене, на прощу: „Богу помолитися", іосиф Якушевский, но ро- ду близько Кракова, не далеко од Австрій- -ськоі границі, віав при собі скільки хусточок из Австріі, на його напав лінейний, не як офі- цер. а як злодій, і начав душити хлопця, щоб одібрати хусточки, і Якушевский дав йому в груді пулю. Якушевскому тепер 26 років; по праці столяр, він сидів на Сахаліні 6 років, його каторга на 15 років. На папері о Алясці, він нанисав своею рукою: „РІуіѵаскі", назвис- ко його дядька в Кракові, і благая мене — щоб засвідчить в краковских дневниках найма РІу’и'аскі, що „іосиф Якушевский втік з ада Сахалінского і тепер в Америці". Москалі і царські льокаі хочуть шаііов- нивг горожанам добити, що Гончаренко пере- держуе злодіів. Це моя геіі^іоп: всі гонимі — вюі нараФІани... Висилаю Ваві сьогодн.ч Фотографію моіх нещер, погляные в біегеозсоре: де стілець —- там моя „Святая Пещерная Каплиця;" а ви- ще в других нешерах шпихлір гостипців од ворогів моіх: тааі е 30 Фунтів дінаміту, що прислали мені во експрессу; і всякого звичаю трути — на мою згубу. В октябрі недавно, дві дами, тварі йіх були покриті густими намітка- ми, прийіхали в Наутпк до СтауЬіеІ купити види моеі Краіни, і дали йому дві шклянки по- видлів в гостинецъ для мене. В едній шклянці в повидлах е „ргипіс асій“, сЬешізі апаіузізі знайшов. Чого Москалі од мене хочуть? я не знаю! Вони кажуть: „старый чортъ Гончаренко дол- го живетъ"; я йім одмовляю: моеі матерібать- ко Алексій ІПтеФан жив 107 років, його сес- тра Ковалевска-Каленичка 115 років: а по лі- ніі матері Богун паймолодший вмер, батько матері — моеі матері — 84 роки, я зовсім ви- дом похожий на його, в світлицях татка був його образ — а мині тільки тепер 61 рік. В Кіеві, на Глвбочйці, в Хрестовоздвиженскім приході, хто захоче, пехай роспитае там всю мою родословную. Нехай знайде: Приймачен- кова — сестра моеі згатері; Ковалевский-Ка- леник двоюродвий брат моеі матері; Войтен- кові — близькі родичі. Чи памятають вони: Ан- дрія, сина Онуфрія і Евдокіі Алексіевни Ште- Фановоі, котрий пішов в Кіево-Пещерську Лав- ру, був книгодержцем у митрополита Філаре- та, і послі Агапіем пойіхав в 1857 року в міс- сію в Атени; а за границею мене знаютъ чужі люде ліпше чим царські літописці. 23 роки тому, як моя жінка учила дітей Алеутських, нрийшов до нас Петро Щедраи- ца (?), по роду из висни Кадіяка, по праці переплетчик книг, його батько був виходецъ из Чернигова, він нодарував мені из Аляски слоновоі кості паличку і сказав: „дарую Ваіи — 21 —
цю стамбулту“. Тепер Ви розумійте сиак теі палочки, що я вкладаю Вам в звязці газет. Из Стамбула через арабську школу — перей- іпло назвисько в Украіну, а из 'Украінцями в Аляску. В моіх пещерах давно колись жили якісь люде — не Ііі^егз ІшВапя — ці були лінив- ці; а я думаю Аиеіз, ті самі, що в 8оціп А- шегіеа. Я ззайшов в пещерах веякоі міри ка- мінні мущирі і инструмента робити мущирі і •стріли. бдну стрілу вкладаю в связку газет, в гостииець для Віе. Пр.івергіге дірочку і ію- вісьте до дзигарка. Мое щире: з Новим роком Добродію I. Франку, і всім рожденним і ненарожденним родакам моін. Ваш смиренний постуиовець А. Гончаренко. Про народну просвіту. Торік вийшла в Цюриху (коіптом Цезара Шмідта) невеличка, але преважна книжка и. з. НапйЬисЬ- бе г йеиіесііеп ѴоІкяЬіІ- б ип « в Ьев іг е Ьип § е н. Схеіѵнітеі, (іеп Ѵоікв- Ьіібішо'йѵегеінеп ішб аііеп ѴоІкбГгеипбеп ѵон Н. 8. Ѵоікег (ІІідручна книжка німецких народо- просвітних нрямовань. Посвящена товариствам для народно! проевіти і всім приятелям наро- ду Г. С. Фолькероы. Велика ‘/5 ст. 131). Автор, — ІПвейцарець, добрпй знавсць простого пімец- кого пароду і снрави пімецкоі народноі про- світп на всім просторі німецких краін, — вво- дить критично до купи народо-просвітні, чи про- тів-проевітпі погляди і змаганя головних пар- тій, реакціинпх і поступових, та подай бібліо- і граФІю і своі влаепі погляди і плана по таким | справам: Суть народноі проевіти (вага, сумні- ! ви); суть популярности (популярна Форма, но- 1 иулярпнй- зміет): способи народноі просаіти і (Шкілі.на народна просвіта: народна ; школа, школа для далыпого розвитку; навча- । не рефератами; навчане печати: вага нечаті, ; добір печатнпх творів: вимоги — національпі, моральиі, релігійні, наукові, соціальні, вимогп від видамъ для молодіжі; роди печати: ка- лендарѣ газети і часописі, навчаючі письма, забавляючі письма, письма для молодіжі, пи- сьма для просвітптелів народу; розширю- вапе друкованих річей; народнійза- гально - доступні библіотеки; ріжпі просвітиі способи: выстави, музеі, образи, музикальні продукціі, театр, народні вечірииці; від чого заложить успіх народо-просвітних пря- мовань? (від доброго добору нроевітиих спосо- бів, від згідноі просвітноі праці усіх станів, від одноцільного поступовапя просвітних товариств і приятелів народу); найважніщі (німецкі) това- риства для народноі проевіти. В додатку подашк причнпок до бібліотеки для просвітс- лів народу (справозданя просвітних тэва- риств, взірцеві списи видань для молодіжі і на- роду, варгі читана видавництва для иросвіти- телів народу: про книжки і библіотеки, про шкільпі справа, про народну просвіту в загалі); взірець при осуді видань для народу, н л а н ц а у к я д л я ш к і л д л я д а л ь ш о г о розвитку, план праці для виділів (ко- мітетів) просвітних товарпств і для приятелів народу, план народних в е ч і р н и ц ь. Як бачимо, самі важиі справа. Праця Фольксра, високо поставлена зиавцями німец- коі просвітноі справа, — важна не тілько для Німців, а і для всіх національпостів, де люде займаються народною просвітою. Вэна повинна бути в руках усякого просвітнтеля народу і вся- кого проевітного товариства, особливо у насу Русинів-Украінців, у котрих справа народноі проевіти мусить стояти на першэму илані, та серед котрих, па лихо, і говориться про неі і робиться зовсім без толку і без плану. Книжка коштуе з пересилкою 1 гульд. Для тих Украінців, що не вміюгь но ні- мецки, нрацю Фэльксра варго бп усю пере- вести.' Поки що ми подавмо тут результат до- слідів автора по остатним рубрикам, наміченим у него. Взірецъ при осуді народних видань. I. Докладний опис внданя (Автор, за- головок, рік появи, величина, число сторін, ціна). отрого треба втяг- 1. Німсцка літслатура 2. Історія культури й скуства 3. Історія, оповідапя, жятеішеі 4. Наука про краі й народи, описи подо- рожів о. ІІриродні науки 6. Про здоровлв 7. Про виховане 8. Господарство хлібо- Р'ібскс і домашне 9. Наука про товари г торговлю 10. Ремесло і промисл 11. Рахунки, рисунки, будівництво 12. Національна госпо- дарка 13. Наука про закона і. державу 14. Всячина. 11. І51ДД1Л, до кути видапе. К—Календарі Г—Газети й часописі ГІ—Навчаючі внданя 3~Забавпі внданя М~виданя для мо- лодіжі Пр.~виданя про па- родну просвіту — 22 —
ІИ. О с у 'д. А. По популярности. 1) . Форма: мова проста, ясна і зер- ни ста (не надута і нескучна; не вживати дов- гпх рсчень, замотаннх неріодів і далекоі игра- шкп словами ; не псрсскакуватн дотенно на ин- че поле; найменче вживати лишпіх чужих Слів та ще чужою правопнею писаних). 2) . Зміст: для іюрозуміня купить ста- ти народна школа (Плохо: все, до чого треба більшого знаня, особливо важно нерева- рнмі виписи з науковпх творів). Б. По внутрішній вартости. а) виданя для народу. 3) . 3 націона льного огляду на рід- н у м о в у і б а т ь.к і в щ и н у незрадливо. (Пло- хі противу-німецкі і такі виданя, що сіють роз- дор і ненависть між німецкнми народностями і краінами). 4) . 3-морального огляду: виховуючі серце (Плохо: подрібна внетава дикости, про- стацтва і всяких негідних учинків; хвала не мов святому лінивству, святошництву і погор- ді усего земного; фялышіві чувства і звірска змисловість). о). 3 релігійного огляду: терпимі (Плохо: усс, що мае на собі виразну печать певного віроіеновідаия, що проповідуе релігійну ненависть і нетерпиміеть). 6) . 3 наукой о го огляду: природио вірні (Плохо: все, що може ширити забобо- нн, віру в чудеса (віру в відьми і чортів), ело- вой, що противно закопай нрироди). 7) . 3 соціально го огляду: посува- ючі на нерсд свободу народа (Плохо: нрямованя ворожі народові, власне вслико-ка- іііталіетичпі визпекуючі і задурюючі народ, а також анархіетнчні). б). виданя для молодіжі мусять окрім того: 8) . дихати миролюбиві стю і здоро- вою любовю житя (не затроювати діточу .душу широкою виставою нужди і злого). 9. не будити в дитині чужих йій (змислових) жадоб, а заохочуватн до па- слідованя світлих первообразів 10) . не брати на перед (предпо- лагати) ніякого досвіду і ніякоі еа- мостійноі думки, ставати на випробовано- му (виключати усе сумніве, пересадне, химер- не, капризны і підбурююче). в) виданя для проевітителів народу не мусять бути ані популярні, аиі зміетом відпозідати наведеппм горі вымогай, а тілько мусять бути користні для просвітителя народу, познакомляючи его добре з відноси- нами і подаючи ему збрую протів ворогів на- роду. В. Що до зверхноі Форми. 11) . Не за мале письмо, без безвкуе- них, ненатуральних картин. Загальний осуд: чи рскомендувати і кому ? План науки для шкіл для дальшого образована. 1) . Мова: іеторичні образы з німецкоі мппувгаини, історія народу (не війнн), на кіль- ко еі потрібно для знаня нашог о часу, образ- ки німецкоі культуры; подача способів і доріг для самостійною далыпого образована ученп- ків; практичні завдачі: проби лпстів, умови, грамоти, квіти, просьби і т. и. Виключені: гра- матика, нравописні вправи (а про те при ко- ждій науці треба вважати на иравильніеть но- ви і правописі), історія нолководців, вичислю- ване імен і цифр. 2) . Ремісницкі, чи хліборобскі ра- хунки, а іменно калькульовапе і бухгалтерія. Виключені усякі рахунки, що не идутъ до хлі- боробства і реміела. 3) . Природні науки: воздух, вода, мняка земля, попіл из живучих іетот, хемічна будова звірів і рослин, вижива, зріет і множе- но рослин (Пізнане найпростіщих рослин і каміня мае служити помостоіи для виходів-Апз- ййо-е). Знапе будови людского тіла, вижива і иікловане про здоровле чоловіка, чи зві- рів, природні закони розвитку живучих іетот, попійнованв кориетннх, пищеие шкодливнх зві- рів; закон про збережене матеріі і силы; ис- кази і пояспіия найважніщпх шашпн; призвідці погоди (світло, тепло, вітер, тиск. воздуха, осад- ка, електро - магнетичні прояви). Виключені: само ои псу ва не нрироди, втовкмачуване імен і ЦИФр. 4) . Фахова наука про хлібороб- ство (у краевих школах, у звязку з природ- ными науками): найважніще про обробку зем- лі, будову рослин, звіроводство (Відвідуваііе добре веденнх господаретв). Безцільно: наука про Форми, рисунки, краснопись. 4. б). Фахова наука про реміело (в міецях иромислових, у звязку з природными науками), паука про товары і машяпп, ремі- сницкі (циркльові) рисунки (Відвідуваііе промп- слових міець). 5) . Національна господарка для хлопців: про витвір ужнточних річен і обміп, про торговлю і товариства. — 23 —
5. б). Домашне господар- ство для дівчат: домашні робота, I добре вжитв пожиточних річей, ку- I « ® 5 харство (практично), виховане дітей ) е о— 1 (не треба: жіночих ручних робіт, 1 й °^о котрих доволі вчать у народній шко- і = і лі). ) с= « *- Предмета науки для хлопців і дівчат, для хліборобскоі і реміспицкоі людности треба об- робляти о с і б н о. Виклади з наук природиих і Фахових (йіх можна би й разом викладати) треба доповняти пробами і малюнкамита скрі- пляти числснними виходами в природу і до взірцевих господарств чи Фабрик. План праці для виділів (комітетів) просвітпих товариств і для приятелів народу. А. Для виділів (комітетів) товариств. 1) . Підпомагапн справа народних пі к і л і старане про обовязкові школи для даль- шого образована. 2) . Устроюване павчаючих і заразом за- бавляючих в і ч, вечірниць, виходів і т. и. 3) . Осповувапб б е з п л а т и и х бібліотек і читаленъ. 4) . Дослід виданъ, розширених у гра- ницях товариства і вплпв при розширюваню .календарів, газет, книжок і картии. 5) . Придбапв даром прочптанпх газет, книжок і часоппсів і віддане відповідних до на- родно! бібліотскп. 6) . Підпомагане ч а е о и и с і . товариств а ,д атка мп. 7) . Розшіірюванб відповідних ле- ту ч и х л и с т г; і в і творів власного і чужого вндаия. 8) . Чптане пайважніщпх виданъ ва і протів народно! просвіти, а імеппо спра- воздань просвітпих товариств і иопулярннх ви- данъ Фаховпх рслігійників. 9) . Спів-учаеть у доборі популярппх в и д ан ь. 10) . Підпомогане відвідуваня в и с т а в, му- зеів, музикальних впстав, роелиннпх огородів і театру. 11) . Змагапе до скуплена і усуцільне- ня просвітпих товариств для одноціль- иого поетупованя в усіх важних справах. 12) . Піддержувапе проевітних това- риетв, особливо ж товариства для масового роз- иіирепя добрих виданъ і німсцкого ткільного товариства. 13) . Вербовано писателів, учите- лів, лікарів, студентів, одним словом образова- них людей для завдач товариства. 14) . Втягуване представителів ріж- них народних партій до Виділу для за- беспеки довірія у народу. 15) . Зобовязане послів до проведеня дер- жавних завдач: свободи псчаті, будови шкіл,. підпомоги слабих екопомічпо протів визиску. 16) . Плекане народи оі мови і народ- н оі пі с ні. 17) . Поборюване усяких прямо- в а н ь, в о р ож их народній и р о св і т і сло- вом і письмом, а іменпо: протів-німецкоі во- рожні, неморальности, нетерпимости, забобонів і визискуваня народу. 18) . Помножувано гропіевнх дохо- дів придбанем нових членів і просьбами про заіюмоги до прпватних людей, громад, това- риств, іистітуцій і урядів. Б. План праці для приятелів народно! просвіти. Підмога просвітпих товариств в усіх працях, а іменно: 1) . Піддержаие шкіл. 2) . Жвава участь у зборах товариства. 3) . По змозі сігів-ііраця у відчитах і ви- ставах. 4) . Корнстуване бібліотекою і способами пародноі просвіти. 5) . Підпомога управн товариства в розслі- джуваню розширених виданъ у граппцях това- риства і при запроводі добрих виданъ. 6) . По змозі даровапе книжок і чаео- нисів. 7) . Участь у предпршіятях, іцо вдуть до духового і екопомічпого іііддвигпеня пароду. 8) . Підпомагане пародноі просвітіі словом і письмом і поборювапе ворожих іііп прямовань: а імеппо ворожні протів иімецгвп, неэюраль- ности, нетерпимости, забобонів і визискуваня народу. 9) . Точна плата членскоі вкладки. 10) . Придбане нових членів або самому, або через управу товариства, увагу котроі тре- ба звертати па відповідні особи. ПЛАН УЛОГИ НАРОДНИХ ВЕЧІРНИЦЬ. 1. Примір піеля Фр. Шлінкерта (Раба§о§'іит VII. І&. ст. 288). Запросини на безплатну забаву для селян в шинку П.............. В....... в неділю, дня .... 1893 р. Йіда й напиток держать у купі тіло і ду- — 24
іпу, праця опоясуе йіх ніби залізним обручем; але ж треба й розривки, бо инакше не одному за- плісніе серце в тілі і потім чоловік стане та- кий, як порохно в лісі. Через то ми постано- вили, щоби зінтися в педілю, дпя 23 с. м. у йоршмі п............ в......... о 3 год. по о- біді. Там буде показано. богато забавнаго і нав- чаючого і при тім будутъ співати співанки; внступлять: пп...... А буде таке: Коротка промова, 1 Співане, Мужицкий лікар Ноьепкпоі'і осЬ егі ’Стиріець перед небес- ною брамою, Пряхи * **) -Усякий дощ* Пожарний телеграФ і > телеФон * Співане, Як зложилася ав- стрійски держава, Що діеся в ночи, Праця голови, Царівна з голубнм знаком, Бапдужний, Співане, Кінцеве слово. Просймо уклінпо всіх; нехай приходятъ усі і з більших газдівств і приводятъ из собою жіпки, слуги і служниці, бо й так вони дома все поробили і за нікого не треба платити — значить нема ніякого кошту, тілько слухати. 2. Примір, вільно по „народним забавним вечірницям" товариства для ппірсня народноі проевіти в Берліні: Народні забавні вечірииці у неділю дня . . . вечір о 7. год. в салі н........ в . . . . Про грама: 1. Счинае голова 2. К. Крейцера „Шукаііе Бога“, відспівае хор 3. Вилет на міеяць зо світлянимн карти- нами * 4. Довший перестанок 5. Самоспів, панни... 6. Порада при виборі ремесла * 7. Гра на двох скрипках, пп..... 8. Фріцт Рейтера „ЬаивеЬеп ип КітеІ8к, впголосить п. 9. Хорова піеня. Піановних членів і йіх рідню, як і всіх мешканців нашого місточка, пані й панів, про- симо отсе уклінно з тою увагою, що вступу .не платиться. Діти не маютъ доступу. *) Усі, так назначені викладч — навча- ючі і вони умисне всунені в середину. **) В переставки свобідний рух і гутір- ка межи прпсутнимв для того, щоби тіло ви- ііравилося, і господар та услуга могла-еновни- ти его бажаня. (ІГціегЪиІІип^яаЬепгіе, ст. 27.) При улозі плану поділу нехай послу- жить просвітним товариствам отсей перегляд усего того, що в загалі надобиться для народ- них вечірниць. 1) Короткі, популярна виклади, іменно з іеторіі, науки про свій рідннй край, про здоровле і виховане, винаходи і націо- нальну господарку: 2) Наглядна наука іменно з поля прн- родних наук, хліборобства і реміела; 3) Читане і пояснюване навчаючих усту- пів из книжок, газет і часописів: 4) Показуване світляних картии і по- яснюване показуваного; 5) Показуване дебрих видань і образів с тим, де йіх можна купити і за кілько, коротка з-устна рекомендація (Серед пе- рестанків присутні оглядають те). 6) Одно- й білыпе голосові піені, мііпа- ні і мужескі хори, в супроводі інстру- ментів, або без них; 7) Усяка інструмептальна музика; 8) Співане народних піеень; 9) Вистава иояв нз співогрів, опер або драматичиих штук. *) 10) Внклад поетичних творів у нарі- чіях або гірньо-німецких; . 5 11) Жартобливі виклади і відчити (та- I кож і з наділеними ролями); I 12) Фаринництво (ТавеЬепбріеІегкйпвіе) ? і йіх пояснене; ! 13) Гімиаетика, живі картини і т. в. ' Ось вам і спис — може й сухий і скуч- ний для деяких наших читателів, — але-ж, по нашому, він важний і потрібний у нас, бо по крайній мірі у Галичині, на Буковині та в А- мериці між пашим народом се справа реальна. I у нас тс все, про що росказано в горі, — річи не зовсім нові. У нас, у Галичині, подіб- ний просвітний рух, у 80-ті роки навіть був досить широко розрісся, поки не упав під у- иливами усяких „новнх ер“, що відвели нашу інтелігенцію від простого народу. Тепер, коли вже допевнено, що з тих „нових ер“ вийшла тілько шкода для народноі проевіти і самосві- домости, пора би рускій інтелігенціі знов узи- тися за давніщу працю коло народу, та тілько з більшою выдержкою, з білыпим толком і псв- *) Добрий звід вистав, пригожих для на- родних вечірниць, е в нрі 11 (1891) „Просвіт- ного Товариства" (Ві1(1ип§8-Ѵегеіп) у Берлііц
ніщою цілю. Звісно, то не значить, щоби наша іптелігенція мала махнути рукою на иолітику, як радять деякі наівні писателі, напр. у „Зорі11. Власне, для змоги кращоі просвітноі праці над народом, руску інтелігенцію жде завзята бо- ротьба, плече-о-плече з народом, за его полі- тичні права, політичні свободи, без котрих у нас не можлива і половина того, про що рос- казуе горожанин свобідпоі. державп — Півей- царіі. 3 поводу праці Фолькера треба ще завиз- жати, що те все, іцо він виставляе, слід у нас іще провірити критично та одягти в нашу пи- тому одежу, — то б то показати, що з нашоі літературн й штуки можна вжити для тих ці- лів, а що ще треба би доробнти, чи ноперекла- дати з чужих мов. Ми в свій чае попробуемо подати до того свій план, — а поки що про- симо знавців сеі справи з наших земляків по- могай нам у тому. М. П. Листи на Наддніпрянску Украіну. Додаткові листи. (Конецъ). Тепер, після нових листів д. Вартового, ми можемо сказати, що по крайній мірі в спра- вах політичних і соціальних нема практичноі ріжниці в думках наших радикалів і тих на- ціоналів, в имені котрих говорить д. Вартовий. Теорітична ж ріжниця зводиться хиба на те, що одні йдуть до цілів національних (автоно- мія і розвиток нашоі націі) виходючи. від прін- лінів всесвітиього вбступу, а другі йдуть до еих прінціпів, виходючи від освов національ- них. Можна споритись чисто вауковим спосо- бом про те, яка вихідна точка вірніща, пев- ніща для поступу, користніща для національ- ности, — але воюватись з поводу такоі незго ди було б справді братовбивством, або навіть самовбивством. 3 сего погляду ми власне не розуміемо, чого хоче від радикалів д. Вартовий, сопостав- згяючи йіх з народовцями, а надто Галицкими, в своему критичному огляді. Він закида ради- калам речі або дрібні, або чисті непорозуміня (докторальний тон в загалі, самохвальство в „Хліборобі11, висміюваие анонімів і псевдонімів, і деяких буцім то достойних пошани людей, вишукуванс у народовців ретроградних ідей, захвалюваие усего московского і т. д.) Про дріб- ниці нема що говорити. Радикали самі бачать йіх у себе і в своіх може білыпе, ніж д. Вар- товий, і по товарискому поправляютъ йіх і на- віть печатаютъ в „Народі" поправки сторон- ніх. Про білыпу частину закидів, котрі робить радикалам д. Вартовий через непорозуміне, вже було говорено в „Народѣ, і д. Вартовий ма- буть просто не мав пригоди прочитати того.. В усякім разі ми не маемо раціі повторятись, Вкажемо хиба на деякі грубіщі помилки й не- порозуміня д. Вартового. Іак д. Вартовий зовсім невірно приписуе нам, що ми засуджуемо „гуртом усю народов- ску пресу, як нікчемну" (про те, що б ми „о- бороняли все московске11 просто сором говори- ти!) На ділі ми напр. і в „Вѣсу. Европы11, в „СП. ВЬдомостяхъ", „Кіевскомъ Телеграфѣ11 в 70-ті роки, в петербурскому „Дѣлѣ11 в 80-ті роки вказували все добре, що могли знайти в праці і органах народовців. В рецеизіях в „На- роді" було показано не раз добре і в „Зорі11 г в воюючій против нас „Правді11. Ми не вйнні, що сего доброго ми знай шли не багато і що поряд з ним знайшли мертве й гниле, від ко- трого ми б хотіли бачити чистою нашу рідну ниву. Далі ми ніколи не думали сзпятись над. літературними анонімами і .нсевдоиімами. Ми тілько, з поводу того, як новоерці завіряли, бу- цім то в російскій Украіні есть „ціла партія австрОФІлів", що та Украіна есть якась свого роду велика Венеція, котра хоче відділитись- від Москви й прилучитись до Австро-Польщі, вказували на те, що ми нігде не бачимо ав- стро-украінских Мацціні, Меніних, Гарібальді, а лишенъ дві три маски, котрі в галицких ча- сописях иноді махаютъ проти Росіі паперовими мечами, і виводили з того тезу, котру між ин- чим треба знати і громадянам і урядам у Ро- сіі, як і в Австріі, а власне, що ніякого полі- тичного сепаратизму в Російскій Украіні нема. Не вже ж ми сим нрогрішились неред чим, або неред ким небудь, а не зробили украіно- любцям, а надто російским, дійсноі прислуги ? В „Народі" була іроиічиа замітка з пово- ду ліберальпоі замігки одного народовця про осібпість моралі від релігіі, і ті, хто зна<-:, як топ же еамий народовець не. так давно, в ета- ті, нідішсаній дуже ирозоримн буквами, реко- мендував еп. Полета, як представителя укра- інскоі національно! політики, — мусілп пре- красно зрозумітп смисл сеі заміткп (Се лишенъ одни з мпогих іірпмірів хамелеонства того па- родовця, котрого д. Вартовий вважа за поету- повця тілько через те, що, видимо, мало озна- комленій! з его діяльиостю. Такий „поезумо- вець“ може тілько компрометувати дійепих украінекпх ноступовців). Одна з цілів полеми- ки „Народа11 проти народовців — ее показати мішанину і несталість йіх думок і заяв і між инчим доводити діло до того, щоб теперішня мішанина думок і людей в народовецкпх га- лицко-украінских кругах, — котра иноді дохо- дить до зовсім скандально! рготіесиііё і навіть до свого роду простітуціі, — скінчплась тим, щоб думки й люде „розділилися на ея11; що б чисті ретрограды, ультрамонтане і т. д. пішли в один гурт, а люде, спосібні до поступу, в другий. Не можемо обкинути одну дрібницю, роз- мову про котру скінчимо чимсь сурьозніщплц — 26 —
Д. Вартовйй недовольный з того, що галицкі радикали буцім то дуже довіряються ^авторі- тету Драгоманова" і веилюеся вбити той авто- рітет найголовніще нагадом. на те, що Драго- мавов давно вже не був у Росіі. Ми мусимо запсввити д. Вартового, що его думки про наш „авторітст" перш усего досить Фантастичні, а окрім того скажсмо, що нічого так самі не бажаемо, як передати нашу публіцистнчну ро- боту в білыпс компетевтпі руки, і що ми ве- домо еі лиш на виразне бажане певшіх земля- ків нашнх. Що ми мусимо номилятись, — ми се знаемо, та ось біда: напр. д. Вартовйй жи- во в Росіі, а явно не зна фязів украінского руху в 70- 80-ті роки і через те, як ми пока- зали, помиляеся на кождому ступні своіх ли? стів, писапих, коли не „докторально", то дуже рііпучо. Другі явно не знаютъ галвцких снрав, котрі часто доволі темні і д. Вартовому. Ми, внкладаючи невну сістему політичних ду- мой про галицкі і украінскі справи, виведену нами з наочних студій, котрі ми всилюемось іпддержувати всякими можливими для нас спо- собами, ііс раз кликали нашнх противників оспорити еі таКож сістематичноіо критикою. I Ліо ж? Напр.' з 1889 р.— не кажемо вже про раніщі часи — ши получили нимало лайок, навіть клевет, нимало Фраз па дешсву тему: „д. Драгоманов вже не був у Росіі, не зна справ у Галичині- і т. д., перекручувань на- ших слів, і ні одпоі сістематичноі критики на- ніих думок і навіть ні одноі Фактичноі поправ- ки напіоі ноыилки! Сам д. Вартовйй виставля проты нас тіль- ко вину не нашу, а якогось кружка радикалів, котрий би то, новіривши нам, що буцім то на- родовсцка печать нічого не варта, почав чи- тати „Галицкую Русь". Але періи усего ми за чужу вину не відвовідаемо, а далі ще треба розіоратн сю страшенну випу. Про те, що б якнй небудь раднкалыіпй кружок поділяв ре- акційні тепденціі , Галицкои Руси", емішно й говоритп. Далі треба ж иамятатп, що між тен- денціями „Гал. Руси" і народовецких редакцій нема ріжпиці, окрім у точці про відносинп на- ціональности малорускоі до веллкорускоі. „Га- лицкая Русь" виразно говорила, що вона під- писувся під „програмою Романчука" за вием- кою лишенъ сего одного пункта. „Православіе (унія), самодержавіе (батьківска рука. „Прав- ди“) и народность" („иаціовальні святощі") однаково •— основы програми як галицких мо- сквофілів, так і народовецких органів, -- так що ті радикали, котрі читали „Іал. 1>сь", по части тенденцій пе дуже оскоромились. Певно- ж вопи читали „Гал. 1 усь" не ради тенденцій, а ради Фяктичпих іпФОрмаціи про Галичину, а падто скономічних. По вравді ж кажучи, таких інФОрмацій иноді більше знайдещ в органах москвофіль- ских, ніж в народовецких, а надто новосрского часу. .Ставши партіею урядовою, народогці му- сять дакриватп соромливим ивкровом болячки I австроруского житя, тоді як москвофіли, все } таки як еппозіція, хоч дуже не мудра, иноді йіх відкривають. Д. Вартовому з товарищами нема иншого способу привернути своіх сусід. радикалів до читана народовецких органів, як склонити сі орта ни до того, що б вони консе- квентно критикували австрорускс жите з точки демократичной Тепер у Галичині починаеся ще одни ку- рьоз, послідки котрого, чого дьброго, хто по- будь те ж поставить нам в випу. Скрізь в Австріі ведеся поступовими пар- тіями агітація за загальне виборче право, ко- трс між инчим одно тілько може дати Руси- нам достойне міеце в соймі і парламентъ Га- лицкі радикали ведутъ сю агітацію серед свого народу, як можуть, енергічно. Москвофіли по- чинаютъ приставити до тоі агітаціі, а народовці, а надто львівскі і йіх органы, йій протнв- ляться. Коли галицкі москвофіли рішуче прий- муть в свою проі’раму загальне виборче право,, то не тілько демократа!» в наддиіпряпскш У- краіні інтересно стане читати йіх органы, а може й галицким радикалам прийдсся в сій ТОЧЦІ ВСТУПИТИ В КоМПрОМІС 3 МОСКВОФІЛЯМІЦ хоч стала солідарність м ж сими партіями вс- можлива. В Галичині случиться подібне тому, що бачимо скрізь в иолітичному світу, — напр. у Швейцаріі, де соціалісти і копсерватистн, не зрікаючись своіх ріжниць, солідарно добпва- ються пропорціональнаго представительства, котрого не хотятъ самтошні радикали (буржу- азна), що маютъ, при звичайнііі виборчін сісте- мі, в своіх руках парламентску білыпіеть. Зві- сно, радикалам галицким, котрих національна думки однакові з народовецкими, було б ліпше йти вкупі з народовцями в сій сііраві, — так що-ж робить, ’коли народовці протнвляться ви- борчій реФормі, котроі требуй вся демократія в Австріі? Коли д. Вартовйй зпа в російскіп Украіні „авторітетних" людей, то исхай бп він намовив йіх порядити галицким иародовцям псрсмінитп йіх явно скандальпу політику Хоч в сій точці. Се було б і актом практичпого миротворства, російских Украінців перед галнцками народов- цями і радикалами 1 Ми назвали вище миротворство д. Варто- вого сентімевталыіостю. Мй назвемо его ще й зовсім порожній. Посередник проміж воюючн- ми державами, мнровнй судьдя, не говорить, сторонам: ъюгі ншщ... братія, любите другъ друга! і т. н. а ставить перед ними яені точки для миру. Д. Вартовйй сего не робить і через те все его миротворство не мае: піякоі варто- сти. Хай бн справді д. Вартовйй і другі „авторітетні" патріоты украінскі, ко- трих оолитъ „братовбивча війна“, по- п р о б у вали на и р. н а м о в и т и г а л н ц кн х народовців пристати до агітаціі за за- ва л ь л е виборче право, а о к р і м т о г о в скоро б у ду ч и х в и б о р а х дсп у та т і в у сой м, а далі в дер ж. а в н у р а д у, в і д- ступи ли радикалам певне число п о с о л ь с к н х м і с ц ь, хоч м і н і м а л ь н е. — 27 —
Горе тілько, що, ми. нанеред не віримо в щасливий кінец^.такоі, чи подібноі миротвор- чоі програми серед народовців. а надто львів- ских, котрі ніяк не зважаться рішуче стати до оппбзіціі (фракція Романчука, „Дѣло44) або на- віть розірвати з польскими панами і ультра- монтанами (фракція д. Барвінекого, „Правда44). Ми навіть бачіімо перед собою перспективу „братовбивчоі війни44 між ’самим д. Вартовим і львівскпміі народовцями. Д. Вартовий у своіх остатніх ліістах став власне на ту точку, на якій „азъ грѣшный14 свояв перед Галичанами в 1872-73 рр. Він торкнувся критично народо- всцкоі преесн і това'ряетв і п Жазав тякі яскра- ві прнміри ретроградаосіп дд. К. Усгіяновячів, Всрхратскпх, „Пробыти44 і т. и. які і в „На- роді44 пе часто показуються. В.кэ „Дѣло44, пе- репечатавши завидя д. ВаргЛв.н'0 иротя ради- калів, з додаткОм і свого перцы, — про его критику народовців замѣтило: „мнимі хиби и а ро д о в ців не з ов сі м с и р а в е дл и в і44 (Так самісінько „Правда44 1872-75 рр. говорила про мою критику!) Що ж далі буде? Хяба д. В іртовий сші- йпть свою критику ради миру?! Вія рос;азав/ як цензура „Проевіти44 заборонила, як „атсі- стичну44,' прислану з Украінп брошурку — па- реклад статі Лескова, шісцтеля, котрий в Росіі належитъ до копсервативішх, пропущено! там цензурою. Кали хто скаже на те д. Варговому: веіб еіпід... пгіі <1еп Сепзогеп й«г РгоеѵіЬа! то д. Вартовий відповість: „се така-ж дурниця, як нроіювідати : вівці, обніміте вовків!“ Коли д. Вартовий, як можна думати, чоловік енергіч- ниіі, то він помимо „Проевіти44 надрукуе ту брошурку, далі другу, трети», відповідні своім постуіюво-радикальним думкам. Москвофіли закричать про нігілізм. Народовці тоді мусять заявити, що вони ..воліють ліише взяти розбрат з Украіною, ніж піти за такими лжепророка- ми44 (дпв. стати Вол. Барвінекого нротя нас у „Ііравді44 1876-77) і навіть, що б оправдати свою анахтему проти д. Вартового, анайдрь у него „москвофільство44, напр. в тім місці его нових листів, де він ставить роеійеку прессу > вшце галицкоі. I підуть д. Вартовий і приятелі » его в „козлища44 на страшному суді народо- вецкому 1... Чи пе лішпе було б йім і не ждати того «УДУ? Ми вже мали пригоду сказати д. Хв—ові, що справу р.ішучого розриву між галицкими народовцями-консерваторами і щирніии поету- новцями серед украінских націоналів уважаемо за пепремінну. Остатиі листа д. Вартового ще білыпе впевняють пас у тому. Даремпі будутъ усі заходи людей, як д. Вартовий, завести папр. „Дѣло44 із его туману, або „Правду44 із крутій- ства і ультрамонтанского клерікалізму, а тим часом сей туман, крутійство і клерікалізм бу- дутъ де далі все білыпе компромітувати укра- іпский рух і в Росіі. Коли в тамтошніх кру- гах украінолюбоких ознаки галйцкого народов- ства знайдуть собі достаточно прихильників, то кругам тим прийдеся або затягтись в конечну деморалізацію, або „розділитйСя на Іея44 і тоді щирі пбетуповці з тих кругів муситимуть шу- кати собі осібних від „Дѣла44, „Правди44, а може й • від „Зорі44, органів у Галичині. Чи вопи зго- дяться на чому не будь з галицкими радикала- ми, що б заклясти спільпий брган, чи залб- жать свій осібпнй брган, — се в суті все одно. Можна тілько бажатя, що б се сталося як най- скорпіе, і що б нрл тому поступові націонала украінскі .вйслали від себе своіх людей у Га- личину для внорядкуваня там свого органу. -.Еміграція — річ тяжка, але при певних обставипах необходима. 3 самого XVI ст. сво- бода Англіі і Шот.іандіі, далі Франціі, Герма- пи, Італіі, Вэнгріі, не обійшлась без еміграціі і еміграційноі літератури. Не обійдеся без того і свобода Украіни. Тепер же паближаються часи досить гострі. Вся західня Европа, до ко- троі ѵоіенз п іічнм привязана і Галичина, тепер очевидно увійшла в иеріод зросту радикальних рухів. Россія не може зостатись довію при те- перішиій рсакціі і апатіі, бо инакше, окрім усего иниюго, почне вмирати з голоду і .т. и. Украінский національнпй рух в Росіі не може стати консервативиим, по програмі Качали, Ро- манчука, Барвінекого і т. и. бо ипакше сам на себе накладе руки. В Росіі довго украінске поступовство не могтиме себе заявити навіть литературно. Остаеся ему одно — Шукати собі трібуни і грунту для праці в Галичині... Чим скорые, тим ліппге! Ми мусимо додати, що тілько тоді, коли російско-украінскі поступові націонала рііпучо зорганізуютьея як оеібний від гадіщких наро- довців гурт, може статись і спасенний поділ між самими сими народовцями. Ми знаемо, що далеко не всі ті народовці, а надто на провін- ціі, згоджуюгься з тими міродайними кружка- ми, котрі захоііили в своі руки львівскі рс- дакціі і тов іряства, та посольскі міеця. Осо- бливо папр. явяе ультрамонтанство „Правди44 та ониіііція нарлоиецкпх нолітіків вагальному голосованіе обурюз многих народовців. Тілько ж ея народовецка лівяця не знаходііть в себе сили показати свою незавивяміеть і все пле- тсея за ливійскою правицею, котрою керують люде або недоглядні і пеобразованні, або чисті крутіі і пяріерісти. Може організація рішучих поступовців з російскоі Украіни спасе з ссі па- родовскоі лівнці тих, хто що спосібний спас- тись. А па персробку на ліпше львівского ге- нерального штабу народовців — даремпа на- ція. Воловодптись з пими — даремна трата часу. Так як же? снята хто небудь. ІІоиередній лист вп кінчили на мир, а тепер говорите про війну? Тілько ж ми ніколи не стояли за мир зо всіма на світі. Се було б сентіментальностю, або просто дуростю. Як і в попередньому ли- сті, так і тепер ми стоімо за мир, або за тол- леранцію між відтінками, так сказати кванті- татівними, серед украінских патріотів і посту- — 28 —
повців, між рішучпми відрубниками украінс'коі національности і, тими, хто признае «і близчі звязісй з '5іоскалями,. чи з Поляками, між по- етуиовцями радикальніщими, чи помірковані- щими.- Але ми рішуче стоімо за чистоту думой квалітатівну і значить за рішучий розбрат украінскнх поступовців з усяким ретроград- ством і щирпх людей між пііми з крутійством.' Ми думаемъ, що нові листа, д. Вартового при- близили чцс і такого миру і такого розбрату. Парпж М. Драгоіианов? 30 Августа 1893. Від редакціі. Як бачите з дати, Листи пі. автора скіичеві ще неред пяти місяцямн 3 того часу серед частини галицких народов- ців дещо зміяилбся на ліппіе. Противники за- гального голосованя, народовці усі раитом за- явились були за провктом гр. Тяфого, що до- сить бнизький був до загалыЮго голосованя- Але-ж з упадком гр. Тяфого і его проекту, до- теперіпніі иародовскі провідпики, опять поки- нули думку про загальве голосоване, і отсе недавно у соймі д. Романчук ноклав внесок тілько на безносередні вибори по селам, на о- снові теперіівноі ордінаціі виборчоі з поділами на куріі, тим часом, як уся свідома людність у Галичині, Русини і Поляки, селяне і міща- нё систематично домагаються загального голо- сованя. 3 народовців навіть оппозіціоністи об- зиваються за загальпим голосованем досить нё- сміливо і неясно, між тим як усі москвофіли ріпіучо стали добиватися загального голосованя, за котре подала петіцію в раду державну на- віть „Русская Гада11, що в руках давніщих москвофільсквх реакціонерів, — з більше чим 25.000 підписів. Більше ріпіучо виетупили провінціальні иародовскі онпоз'ціоністи протів ново-ерства д. Барвінского і др. Між инчим, на вічу в Дро- гобичі 29. декабря 1893 р. Др. Евгеній Оле- сніцкий, адвокат зі Стрия, одни з ианчільні- щих народовців, критикуючи ФІдеікоміси, ска- вав таке : „Всі партіі пеступові противні ФІдеікомі- сам і в своіх] програмах домагаються знесеня йіх. Як же-ж супротів того назвати поетупо- ване посла, котрий вибраний з сільскоі куріі, і хоч заявляе себе Русиіюм, не лвш голосуе, але промовляе за заведевем нових ФІдеікомі- сів в Галичині? (Голоси: Барвівсквй! зрадпнк! «умно!). „Правительственпий комісар (Русин-попо- вич, Нанадіевич) звертаеся в тій хвилі д<> пре (- сідателя, щоби збороиив бесіднвкові промовля- ти в той спосіб' про послів". „О. давйд.як У'йредсідателІ?, мосіс&філ)' відпбвідае, що діял^ність послів вільиб йрйти- кувати. ’ * VгЛ“ „Др; Ол,есиіці(иіі говорить серед того даль-' гііё: 'Так’ е БарвіііН&йй.' I яким богам служить сен брідско-каменецкий посол, іін> бёз с'ір‘<»му на лиці сам т'онче ті іитереси, котрі повииен заступали і боронити ? „Правит е л ь ств. комісар збороняе бесідникові говорили па той темат.' Др. Олесніцкий. Даруйте пане коміся- ре! Я не знав, що той посол тішпться особлив- шою протекціею правительства. Але загал ви- сказав уже свій оеуд всеняроднйй і, може бу- ти, сей голое народу приглушить у совісти се- го посла ті наискі бплески, для котрих станув протів інтересів мужика (Голоси: Славно1“ (Дивіть Дѣло 1893, 283). Мп’Сажали би горяче, щоби та народо- вецка оппо'зіція иово-ерству видержала, і тоді првхильники думок д. Вартового з .Ѵкраінц'в вайіпли би тут натуралыпіх союзнйків, і п<«- ступове украіпске народовство вибйлчсь би на. свою первіену дорогу. Політичний огляд. Львів д. 24 япв. 1894. Від часу остатнього мого огляду в суспіль- постп рускій і в широкому лолітпчиому світі сталося нимало дечого такого, про що слід нам тепер поговорити. Коротко скажу про віча в Дрогббпчі і и Коломнѣ Не аіавшп спромогн бути на жаднім з тих віч, я мушу ограничити сяЦиа тізц що знаю про них з газет. Віче дро- гобицке особливо інтересне з многнх поглядів: раз тому, що сс було иериіс віче пародне в Дрогобичі, і органп власти політичноі, не привпкши мабуть до смілійшого політйчпого слова на дрогобицкій теріторіі, оетаточио роз- вязали віче; по друге тому, що на тому вічу прсціиь раз явпв ся неред ширшою публікою, в тім числі й неред своіми впборцямн, бурміетр- і посол дрогобицкий д. Охрпмовнч і нрогово- рнв — не скажу вже, що й як, але досить, що проговорпв де килька слів; в кінці інтере- сне було сс віче головно тому, що хоча з за- пнепнх радикалів не було на ньому майже ні- кого (крім дсяких мужнків-радпкалів), то про те польски оііішя публична голосно признала се віче радпкальннм, навіть в далеко білыпій мірі, ніж напр. віче коломнйске. Що більше,. — 29 —
аранжерів сего віча, дра Олесніцкрго, о. Да- видяка і др. лОагеи Кагодоѵа®' прямо виста- вляе провідннками раднвдалізму в Галичині. Зві- сно, правди в-тім-польскій голосіню хіба тіль- ко, що програмавіч, устроених стрийскими діячами, зовсім похожа на програму віч ради- кальних. Та се показуе не те, що др. Олесніц- кий стоіть під комендою радикалів або радика- ли під комендою дра Олесніцкого, а тілько те, що потреби і бажаня руского народа в Стрий- щнні і в Коломийщині (і в Рогатинщині і в Брідщині і т. д.) однакові і що доходячи до якоі-такоі свідомости свого стану народ той і его інте.іігентні провідники мусять висказу- вати ті потреби в однаковий спосіб. В загалі треба сказати, що рускі народні віча більше чим що небудь інпіе ворушать опінііо публичну в краю і поза его границами — звісно, коли вони численні, ведені гідно і розумно і ухвалюють резолюціі, котрі свідчать справді про добре зрозуміне нотреб народу і даноі хвилі. Вічу дрогобицкому закинув би я з того погляду одно: що на порядку дневнім нарад пе поставлено справи адміністраціі ка- меральних дібр у Галичині. Справа се для дрогобицкого ІІідгіря дуже пекуча і само по- рушено еі викликалоб у тамошніх селян вели- кий інтерес. Знаючи по троха сю справу, я мав намір порушити еі на вічу в Дрогобичі, та на жаль, не міг на ньому бути. От тим то звертаю увагу аранжерів віч по нашім Підгі- рю на сю справу і на конечніеть поставленя еі на дневнім порядку. У Львові від 10 янв. радить галицкий еойм краевий. Доси не ухвалено нічогісіиько такого, щоби варто було згадкн; всі справи щс в ко- міеіях, тай то важного не богато. Згадати го- диться .хіба про внески: д. Романчука о зміну ордінаціі внборчоі до сойму в тім напрямі, щоб заведепі були безпосередні вибори з куріі сільских громад і побілыпене число послів се- лянских та міщанских, і графа Ст. Бадені, щоб змінити дотеперішній розклад тягарів поноше- них па школи ліодові (громади дають 3/4 а двір тілько ’/4); зрівнати в тім згляді двори з громадами. Внесок д. Романчука мотівова- ний і оброблений в дусі недавнього проекту гр. ТааФе, звісно, з поправками корисними для селянства. Внескодавець — як сказано було в „Ділі“ -— навмисно дав сьому внескови як найскромпійпіий обсяг і як найделікатнійшу Форму, щоб добитися від польекоі шляхти тоі правди, чи дійсно вона — як голоситься у Ві- дві — так дуже прихильна розширеню права виборчого, а тілько бажала би ск>. справу рбз- гіочдДи :в соймі,: чіі се'тілько ііуійй бл'яга.: сок д. Романчука принято троха делікатнійще* чим попередні. внески Телішевского і Антоне* вича: его не відкинено а Іітіне. Та нема су- мніву, що він буде вбитий без гомону; сего можна догадуватися вже з того, що]|его віді- слано не до осібиоі коміеіі, як домогайся д* Романчук, і не до правничоі, як домагалися інші посли, а до адмініетраційноі, котра зай- маеся іппиталями, дорогами і т. і. Та не до- сить того. Газети польскі а за ними й руский прихвостень газети урядовоі, порівнуючи вве- сок Романчука з внеском гр. Бадені, розвели широку розмову на тему „прінціпіальноі" (т. е. Фантастично!) політики д. Гоманчука і „прак- тично} “ — гр. Бадені. „Кіігіег Ілѵоѵѵекі" ви- сміяв безглузде такоі діскусіі, бо-ж внесок Романчука з многйх поглядів далеко практич- нійший від внеску гр. Бадені і замітив, що колиб Романчук і гр. Бадені помінялися роля- ми, то ті самі польскі часописі ще з білыпим правой моглиб величати графа і ганьбяти „гай- дамацкі замахи" Романчука. 3 інтерпеляцій найхарактернійша була та,- котру вніе др. Окуневский в справі „реформа руских духовних ссмінарій". Замісць піднести в них рівень науки і загальноі оевіти уряд випхнув йіх з головиих міет (Відня і Львова) до таких міет, як Станіславів і Исремишль, що очевидно мусить вплинути на обнижене рі- вня оевіти руского духовенства. Інтерпеляція та тим головпо інтересна, що еі новинен був вислухати також митрополіт (віп сидить у сой- мі), за котрого згодою довершена була ся „ре- форма". Та митрополіт почувши, о що ходить, вийшов із соймовоі салі, а опісля, як кажуть, робив гіркі докоря послам пародовцям і гро- зив, іцо вистугшть против них з курендами, коли не псрестануть робити ему такі прикро- сти. — Ей, Ваше Преосвященство! — мав від- повіети одни з послів на ті виговори розжалу- ваного князя церкви, — Ваші куренди досгі! нам не помогли і тепер не пошкодять! Як звісно, сунроти зміни в центральнім правительстві, витвореня коаліціі партій пра- вительственних і повстаня супроти неі коаліціі словянскоі повстало і в рускі м клюбі у Відпі питане: що Русинам з собою зробити і кудй пристати? Наради клюбові у Відпі не довели ні до чого. Д. Романчук і Телішевский раді' були пристати до слои, коаліціі, та д. Барвін- ский рішучо заявив, що сего не вчинить, за ним пішли й о. Мандичевский, Охримович і — 30 —
Нідляшецкий. При такій незгоді д. Романчук уйажаів' за найкраще'— політйку Фабіуса Кун- ктатора, і от ухвалено, що рішене в тій справі западе.аж у Львові, по нараді з послами сой- мовими. Д. Романчук бажав сего не без укри- тоі думки, що в соймовім клюбі швидше най- де білыпість за собою. Тимчасом перечисляйся. Кількодневі наради всіх послів народовецких (без москвофілів), соймових і до ради держав- ноі, не довели мабуть ні до чого. Я не знаю ані ходу, ані ухвал тих нарад, та ось „багеіа Кагойоѵга" доносить, іцо ухвалсно щс раз від- ложити рішене в тій справі і полишити его п&слам віденьскиш, котрі-ді можуть докладній- піс розглянутися в еітуаціі, а „Галичанинъ11 до- відуеся, що таки ухвалено не приступити до коаліціі. Остаточно обі сі звістки легко пого- дити: обі вони означають побіду д. Барвінского над д. Романчуком, бо-ж, як уже сказано, в клюбі віденьскім' Барв. мае велику білыпість за собою і рішучо мав заявити Ромаичукови і Телішевскому: Ви собі робіть і ухвалюйте що хочете, а я буду поступити так, як я знаю. Супроти сего, розуміеся, всі дебати над тим, чи приступити до слов. коаліціі чн пі, явля- ються зовсім безпредмстовими, а. навіть свен- туальна ухвала соймового клюбу в дусі д. Ро- манчука не малаб ніякого зпачіия супроти „ясно витиченоі програми“, або як кажуть злі язики „&еЬппйепег МагвсЬгоиіе" д. Барвін- ского. Виступ радикалів з запросинами до мужів довіря всіх трьох партій па довірочпий зйізд для наради над тим, як і з кого би скликати іпирший зйізд мужів довіря з усеі галнцкоі Руси для встановлспя спільноі прогреми діла- ня всіх Русинів, наробив тут нимало колоту. Явпвся він дуже на руку (Іагеі-і Кагогіоѵѵ-ій, ііотра сістсматично ганьбить обі старші партіі рускі а підносить рухлпвість радикалів, хоча, звісно, в роботі радикалів бачить страшенпі пе- безпечепства для краю і держави. От вона й затрубила на алярм, що ось, мовляв, радикали обнимаютъ провід в справі рускій,' скликаютъ мужів довіря, котрпм певно навяжутъ і свою програму. Ще закпм появнлася отака статя в ,.6аг. Каг.“, деякі народовці прочували еі і дуже неприхильно говорили про виступ радн- калів, котрі, мовляв, ваймолодша, пайменше численна партія, а берс ея проводити старшим. Не можучи сказати нічого проти самоі думки зйізду, вони на перпіий. плян висунули справу іціціатіви. А коли я сказав, що ініціатіва ра- дикалів.тут ні при чім, бо справу заініціювалн давно народні віча, почавши від турецкрго д. що скликане тісногб круиза людейі. для,. прё< лімінарних нарад над тим, чи, колпл де і ким. мае бути скликаний властивий зйізД мужів до- віря і котрих власпе мужів — ані про сам зйізд, ані про его евентуальні ухвалй нічого ще не становить, — я все таки чув одну від- повідь: „треба було порозумітися зі старшими, ну, з Романчуком, на котрого голое будь іцо будь може зйіхатися й пів Галичини, а не ха- патися вам самим". В кінці піднесено й пи- тане що до запрошених оеіб: по якому йіх запрошувано? Чому нпр. не запрошено о. Сі- чинского, а запрошено Маркова? На се я не міг нічого відповіети, не знаючи, якими погля- дамн на запрошені особи кермувалися коло- мийскі товариші. *) В усякім разі можна ду- мати, що з послів на спрошсну радикалами параду майже ніхто не прибуде, та лсдви чи буде хто й з львівских народовців, з котрих білыпість хилиться на бік д. Барвінского, а дсвіза Барвінского е не поеднане партій, а бо- ротьба на жите і смерть з москвоФІлами і ра- дикалами. Чую також, що і з москвофілів на ту параду ніхто не прийде. „Галичанинъ" про запросини навіть не згадав. Впрочім д. Роман- чук спросии свій осібний зйізд своіх влаених мужів довіря на д. 1 Февраля. На сей зйізд, розуміеся, не пустятъ ані одного радикала, та певна, річ, що радпкалови ніщо би й робити на нім. Та ми сумнійаемося, чи такими покутпй- ми зйіздами д. Романчук зможе полатати свій . авторітет, в остатпіх часах дуже а дуже захи- тапий. Іван Франко. 3 житя Русинів в Америці. В 1 нрі за 15. дек. 1893 р. газети „Про- свѣщеніе", що видае у Відві д. Купчанко, на- печатано ось який цікавин лист д. Коханика із Иітсбурга: „Молю васъ, господинъ редакторъ газеты „Просвѣщеніе", номѣстѣтъ въ ватой газетѣ сіи мов слова: Въ Америцѣ правятъ теперь демо- *) Маркова і Белея ми мусіли запросити, як репрезентанта в „Галичанина" і „Дѣла", а о. Січипского, як і д. Барвінского, не запро- сили тепер тим, що вони е рішучо протів солі- дарноі акціі Русинів. Оироче, ми народовців зовсім не скривдили, бо запросили йіх рішу- чих аж 10, у тому чпелі й д. Романчука, а всего тілько 5 москвофілів. Усіх запрошених, разом із запрошуючнми — 24. 3 того радика- лів о, півраднкалів зо 2 і 2 безбарвні. М. П. — 31 —
крагы, то есть людй, которй держатъ съ бѣ- днымъ народомъ. За сё демократбнъ не лю- бятъ американскіе республиканца и щобы пбй- ститисн на 'бѣдномъ народѣ, республиканцы по- застановляли роботу въ своихъ Фабрикахъ,; бо республиканца суть бодати паны и маютъ най- ббльше Фабрикъ. Теперь бѣдны роббтннки та за- рббники’ходятъ совсѣмъ безъ роботы та страшно бѣдуютъ, не маючн съ своими родинами изъчого жити.. А кто изъ нихъ пойдетъ до Фабрикан- тбвъ и взагалѣ до богатыхъ людей — респу- бликанцевъ роботы просити, щобы съ своими женами и дѣтьми изъ голоду не умерти, то тѣ паны республиканцѣ бтповѣдаютъ имъ: „Идѣтъ до демократбвъ. на которыхъ вы давали ваши полосы при выборахъ, —.пай онн вамъ помо- гаютъ". Но демократы, якъ сказано, суть сами бѣднв и для того не могутъ помогчн тысячамъ й тысячамъ бѣдныхъ роббтникбвъ и зарббни- кбвъ, и сѣ нёсчастнй люди гинутъ теперь безъ роботы и зарббку изъ голоду. Для того молю мойхъ дорогихъ русскихъ братьевъ и сестеръ въ Европѣ, а особливо мо- ихъ бѣдныхъ угорскихъ, галицкихъ и буковин- скихъ братьевъ и сестеръ, абы они не думали ити теперь сюда, до Америки, бо тутъ теперь далеко тяжше житье, якъ въ ихъ краяхъ. Въ послѣднемъ часѣ тутъ погибло много нашихъ людей изъ голод'у а кблькадесять нашихъ лю- дей, которй верталися сими днями изъ Амери- ки назадъ до Европы, потопилися въ мори ра- зомъ съ кораблями, которй розбрвала и пото- пила страшна буря на мори, бо изъ Америки треба ѣхати до Европы черезъ два моря, и то 12 до 30 дней и дольше. Кто будетъ потребо- вати где-що ббльше узнати о тейерѣшнбмъ на- шбмъ тяжкомъ состоянью въ Америцѣ и тому подббнбмъ, най напишетъ менѣ сюда письмо, за перевозъ которого платится 10 крейцарбвъ (на марку). А мбй адресъ такій: Мг. (теогие КосЬапік іп РіавЬпгді). Ра. — 84. Вгапьѵііі Аѵ. 8к. Р. О. В. 124. (ЕогіЬ-Атегіса); „Въ заключеніе своего письма скажу вамъ, господинъ редакторъ „Просвѣщеніящо вашу газету дуже любятъ читати и слухати наши тутешнй люди за то, то она обстаетъ за пра- вами и интересами бѣдного народа, що она пи- шетъ по правдѣ и противъ всякихъ несправе- дливостей на свѣтѣ и що она защищаетъ нашу святу православну вѣру. До православной вѣры тутъ въ Америцѣ вертаются теперь дуже мно- гй уніаты и даже римски католики и строятъ собѣ тутъ дуже хороши, велики православнй церкви. Мы въ мѣстѣ Питсбургѣ купили грунтъ и матеріалъ для церкви и заплатили за то 5.000 долларбвъ, т. е. ббльше якъ 10 000 зол. рень. Яко приходскій священникъ ѣдетъ те- перь до насъ русскій православный священ- никъ отецъ Поповъ изъ Вологодской епархіи, въ Россіи, которого намъ пбслалъ петроград- скій русскій православный святѣйшій прави- тельствующій синодъ. „Петроградскій русскій православный свя- тѣйшій правительствующій синодъ а особливо головный начальникъ, оберъ-прокуроръ дѣйстви- тельный тайный совѣтникъ Константинъ Пе- тровичъ Побѣдоносцевъ и его товарищъ или заступникъ тайный совѣтникъ Владиміръ Кар- ловичъ Саблеръ сдѣлали и дѣлаютъ надсвы- чайно много для. сохраненья, поднесенья и у-, крѣпленья св. православной вѣры и церкви въ Америцѣ и, дякуючи ихъ неутомимому стара- нію и Божбй и ихъ помощи, въ послѣднихъ рокахъ присоединится до св. православной вѣры, ббльтое якъ 10.000 душъ русскихъ уніа- тбвъ и римскихъ католикбвъ и другихъ рим- ско-католическихъ и лютеранскихъ Славянъ, именно Словаковъ, Хорватовъ, Чеховъ и т. д. Даже сами Американцы и Англичане присту- паютъ до нашой св. православной вѣры, такъ сподобуется имъ моленіе и пѣніе (спѣванье) въ нашихъ православныхъ церквахъ и проповѣ- дованіе и ученіе нашихъ православныхъ душ- пастырей. Велика заслуга вадлежится въ семъ от- ношенію нашому теперешнему православному епископу отцу Николаю Филадельфійскому, ко- торый есть родомъ изъ Россіи и нашому пра- вославному протоіерею отцу Алексѣю Товту, въ мѣстѣ Вйлькесбаррѣ, который есть родомъ изъ Угорщины. Сѣ оба пастыри Христовн хо- дятъ безпрестанно отъ мѣста до мѣста, отъ се- ла до села и взагалѣ всюда, где лишь жіютъ наши русски и вообще славянски люди, и про- повѣдуютъ имъ слово Боже, укрѣпляючи сер- дца ихъ въ вѣрѣ въ всемогущого Господа Бога и навертаючи заблуждеиныхъ до святой пра- вославной вѣры. Слухаючи тѣ проповѣди, на- родъ масами присоединяется до святого пра- вославія, строитъ собѣ церкви н школы, заво- дитъ у себе читальни, Общества тверезости й вспомогательнй Общества и проводитъ вообще розумне, трудолюбиве. опіадне и побожне жи- тье. Симъ способомъ многн наши люди спасли себе и своихъ дѣтей отъ нужды и голодной смерти, якими изіъ угрожало теперешне за- гальне нуждепче состояніе бѣдныхъ робочихъ людей нъ Америцѣ. За симъ кончу свое письмо, дякую вамъ напередъ за его объявленье въ вашбй милой намъ газетѣ „Просвѣщеніе" и сердечно кла- няюея вамъ и всѣмъ нашимъ русскимъ бра- тьямъ и сестрамъ въ Европѣ. Вашъ щирозычливый и вдячныЙ братъ п единовѣрецъ Георгій Андреевичъ Коханикъ. Питсбургъ, 3-го р. листоп. 1893 г. Як бачите, царс.кі агенти вже добирають- ся і до американских Русинів. Головна тут ви- на упіяцкого митрополита у Львові, що не по-- зволив ити у Америку чесніщим жонатим по- пям із Галичиии, а тим часом туди аііж Руси- нів найіхали деякі нёжонаті попи із Галичиии і читало попів із Угорщини, котрі знищиліг добрі початки руско-украінскоі організаціі в Америці, що завів був о. Іван Волянский силь- но з Володимиром Семіновичем і инчими світ_ — 32 —
сними Русинами - Украінцями із Галичини, та стали страшенно здирати наш нарід, зовсім5, не ; дбаючиѵпро него. Не дивниця, що декуди іііШіі ..американскі Русини вже попереходили .на пра-1 .вославіе і горнуться до московства. Оцроче там ше зовсім не пригас і украінский дух, збу- джеийй нопередними діячами, і тепер навіть’ став підноситися, дякуючи свящевникови Кон- станкевичеви із Галичини і особливо В. Ссм-і- новичу, що за той час скінчвв.'медицину і став доктором у Шамокині. Як бачите з надрукованого повище листу (а д. Купчанко завважуе, що подібпі листи він дістае т'з инчих сторін Америки і що его „Про- ‘ свѣщеніе" вже тепер мае там 60 гіренумеран- тів) — і на вільній американскій землі мусить розігратвся боротьба між украінством і кле- рикально-деспотичним московством серед па- ших галицких та угорских Русинів. Не треба :й додавати, щсг у’краінство явіоже там перемог-. ти тілько в тайіпГ разі, коли воно буде ради-: кальне і крайне вільнодумне. Над сим треба попрацювати Русинам-Украінцям з усіх земель, бо чейже тепер усі вони переконаються,. вла- сне на Украіні, що тут йім треба вмішуватися навіть у руско-американскі справа, а не тіль- -ко в рускі справа Австро-Угорщини. Тепер у- сяке народне діло — жива річ, живе тіло: у- дар его в однім кінці — заболить у другім, а не допильнуй ув однім — змарвіе. і в . дру- гім. М. ТІ. „Світлі" боки Французко-російского женихами. . Під таким заголовком надрукована була торік статейка д. В. Л-ского, де шан. автор виказував Фактами з російского житя, що в тім жсниханю усе тілько чорне. Ми самі, пишучи про те раніпе, виставили чорні боки того же- ниханя, а все-ж таки надіялися, що з розго- ріня дружби межи Россіею і Фракціею може вийти і дещо світле. 1 <ій листок Вольной Русской Прессы в Лопдоні таки підтвердив наші догади. Там подано, що бланкістска трупа соціа- лістів видала в день приходу російских моря- .ків осібний (108) нр. своеі газети Ье Рагіі 8о- еіаіізіе, і на першій стороні напечатала, по Французки і поросійски відозву до російских кк.-ряків, де заявляе сімпатію Фр. соціалістів рос. народу і наводить §§ з „декляраціі прав чоло- віка і горожанина" з 1793 р. як примір того, чого добиватися рос. народу. Редакція „Листка" завважуе до того: „Русскіе моряки всегда принадлежали къ тѣмъ группамъ защитниковъ родины, которыхъ не зачѣмъ было учить правамъ человѣка, а нужно было только напомнить имъ о нихъ. Будемъ надѣяться, что и напоминаніе Фран- цузскихъ бланкистовъ упало на благодарную почву". Тут же подана й „Депеша корреспондента „Таймса" о прибытіи русской эскадры въ Ту- .лонъ" : „Какъ тодько русскіе моряки были спу- щены на-берёгъ,., многіе изъ нихъ’ — призомъ какъ офицеры, такъ и матросы — отправились первымъ дѣломъ въ книжные магазины. Тамъ они запаслись запрещенной въ Россіи литера- турей> которую одинъ изъ мѣстныхъ книгопро- давцевъ нарочно для этого случая выписалъ изъ Женевы. Лвтература эта'состояла изъ пе- реводовъ на русскій..!языкъ хорошо- извѣстныхъ новѣйшихъ,. ,трактатрвъ;ч.і/р ісрцірлогій; и. полити- ческой эко.ццвіщ дегркратическацо- ;и, соціали- стическХгоДхаряктёра."”' Редакціи рЙйсѣка" додае;’’ що )5ос револю- Ці№ій!'; видаіій спроваджені -'булй' умисне- для р«с. моряків не з одно.і Женёви., ОкріМгТОѣО у „Листку" е й звістка про непорядки в пет. Технологічному Інстітуті ізза того, що богато студейтів" не згодилися на ОФ'іціа льну ' депешу до Французів. В 1-ому „Листку" Вольной Рус- ской Прессы 6 ще такі звісгки: „Что стоитъ человѣческая жизнь въ Россіи", „Пороть!!" та звістки. про,.богато політичних .висланих. „Листки" Фонда Вольной Русской Прессы будутъ, виходити'і„далі. Сю справу, поручено Ф. Волховскому, Адрес такий: Визбіап Егее Рге§8 Риги], 15, Ап&паіив Коаб, НаштегзтііЬ, Бопбоп, XV. Ціна „Листкам" за кожді 4 екз. 4 копійки. Можна обертатися і через нашу редакцію. М. П. П. Т. Земляки! Підписані вложили-, редакцію. для виданя словаря техиічних лікарских слів в рускілі язпці і видавництво бібліотеки популярних розвідок з медицина для у- житку і просвіти простопародя, а поза- як на тім полі у нас досідь майже ні- чого не зроблено, видавництво натраФ- лае на великі трудности ізза недостачі усталеноі термінологіі (номенклятури) тай матеріалів до сінонімів діялектових і локальних. Проте підписаш обертаються отсе до И: Т: Зсмляків, а в першій лі- ніі до II: Т: Колегів заводових, лікарів практикуючих у східній Галичині і на Украіні — з просьбою, щоб вводили на подану понизче адресу надсилати лас- ка в о і скоро звістні ім слова рускоі номенклятури лікарскоі, вживані в йіх- ній околиці простонародем до означеия хоріб, або назви анатомічні частей люд- ского чи звірячого тіла. Пожадаиі також находячіся в руках П. Т. Земляків' популярні медичні ви- давництва на нашій мові, головно. укра^ інскі, котрих було кільканацять, та ко- — 33 —
'ДО г'уі ііас ледво з титулів ввіспі, а.в книгарских складах у Росіі, як лично у Ківві переконалисьмо ся, тепер не іст- нують; отже в осягиеіпо тих видами цтв моЖемо числити тілько на жертволюби- вість.та добру волю II. Т. Земляків жи- вучи* обаполи Збруча. Надіемось також, що наше жіпоцтво теж прийме ся за сю реальну роботу і не відмовить надо помочи, як не від- мовляе етнограФам і для них спи су е народпі пісні і т. п. Др. Михайло Олійник, лікар у Відні (АП^етеіпее КганкепЬаиб). Др. Яків Невестюк, лікар у Мостах (о. п. Мости Великі). 3 свого боку редакція горяче пору- чае сю справу іп. Землякам і просить рускі часописі повторити сю відозву. КОНФИСКАТА. Перший наклад сего нру конфісковано нам за уступи в статі Ів. Франка, про що росказано в отсім судовім вироку. „Ч. 836. В Імени Нго ц. к. Величества Ці- саря! Ц. к. Суд окружний яко Трибунал пра- совпй, рішив по мисли §. 489. 493 ак. и §. 36 уст. прас. що номіщений в другім чеслі з року 1894 часописи „Народ" артикул під заголов- коэт „Політичний Ог.тяд" в уступая 3-тіаі и 4-тіаі починаючих ея від слів „в ту саму по- ру" а кінчачих ся па словах „не іі^вга гіоееі" містит в собі зпамен г проступку з §. 30-5 и 302 уст. кар. а в дальших уступая 5-тім и б-тім починаючихся від слів ,.в ІІразі відбувае ся тепер" а кінчачи ся на словах „сміло пій- демо рука в руку" знамена проступку з §. 300 и 305 уст. кар. и з артикула ѴШ устави з 17 трудна 1862 Ч 8 дн. зк. держ. же в слітстві того зарядженя ц. к. прокураторю державною конфиската того чесла есть законно оправда- ною. Дальше его розширене запращають ся и скопФиековапий наклад мае бути знищений. Поводи В иервім уступі аутор обговорючи розру- хи в Сециліі старя е ея их оправдати, виступае вррожо протів иілахті, класі кяпіталіетів, н<>- рівнуе их з стосункамп галицкими и зиаходит их нодібними и цредставляе річ в спосіб зді- бний очитаючих ненависть й вогорду нротив шляхті й клясі посідаючий розбудити, що все містит в собі признаки нростунків з §. 302 и 305 код. кар. — а в другвх уступая зпова відступае аутор нротив ц. к. нрокураториі дер- жавно! в Праві и нротив ц. к. рядови тамже в спосіб здібний розбудити ненависть и погор- ду для тих властей, а заразом старае ся пред- ставити обжаловапвх членів общества „Оіпіа- йіпа" яко жертви, запускаесь перед оголоше- неи вироку в непозволеиу закончу критику розирави парной и заохочуе своіх чвтателів и приклонпиків партиі'радикально! до вступоваия в елід пбжаловаиих, и тим читаючих до чинів противозаконпих побудити стараесь, що все містит в собі признаки нростунків з §. 300 до 305 код. кар. и арт. ѴШ устаии з 17 грудпя 1862 Ч. 8 дн з. дер., з тих причин отже заря- джено ц. к. нрокураториі державной конфи- скату яко законно оправдапою, затвердити и .дальше розширене ипкриминованих устунів за- претити належало. Рішене що до знищеня сконфіскованого накладу, послѣдовало по мисли §. 36 уст. прас. 3 ц. к. Суду окружного. Коломия дня 4. Фебруаря 1894. КонФІската „Народа" сталася як раз па відйізді редактора з Коломиі у Львів і Броди — на зйізд мужів довірія з усіх партій та ви- борчу агітацію. . За ті дві неділі, в непрису- тиіеть редактора в Коломиі, годі було видати другого накладу, бо в пас, у гакім разі, но закопу, власти сігипили би були видавництію. То-ж просимо нас звинити за опізііене. Про зйізд мужів довірія і вибори в Бродах иапи- іпемо в слід прі. Поки що екажемо, щ(» як перша справа досить ііовелася для радикалів, так друга скінчилася, як ми й ждали, повіпш унадком радикальнаго кандидата. Та все таки для справа радикалізму в бродскім повіті зро- блено добрий початок — пропагандою ради- кальних ідей і видавництв. ІІаміець конФІскопапих устунів даемо ста- тейку, що може почіститися - відозву Дрів- Оліііника і Невестюка. Протів судового ви- року підкликуемоея до публичноі росиравн. 17 Февр. Ред. Переписка. Беи. А. Г. 3 ^Галичаниномъ" не вгожзмо входити в ніякі зноеини. Всп. М. ІЦ. у В. Просимо подати нам евічо адресу. В идае й відповідае за редакцію Михайло Павлин. 3 друкарні М. Білоуса в Коломиі.
Ѵ-ТИЙ РІЕ 3. нр. Виходить I. і 15. л. !! коаідого лісяциі ко- иітуг; за рік : 4 гульдени, ; в Росію 8 рублів । .Коломна за 1. Февраля 1894. іских Ру- йлилася з Про америнанску Русь. (Кореспондеція „Народа11) Шамокиі На. 15 січия 1894. Првобіцяв .я, то пару словами дам Ваіи звати про тутепші відносини Руско-Амери- каискоі Руси. Головну ролю в житю америка синіе грае церков, котра тепер ш треі:. католицкоі на 3 части, а то: Ц^айбільша часть народа о стала при грек. католицкій релігіі, иенша часть нерейшла на православіе, а ще віенша на так званих нами штундистів. Ся нослідна релігійна секта числить най- лкеише приверженірв, бо вона попалась неспов- на яких пару місяців иазад, отже немала часу розвинутвсь, хотяй між .Іитвиназіи і Поляка- ми вона досить широко розгалузена. Сторон- ники ееі релігійноі секти .пеузнають жадних обрядів церковних, ані тайну а'тоже не віають іишів. Сходить ся вони в оден дім, де маютъ Ковче г завіта, читаютъ евангелию, аносто- ли і т. , д. і голосятъ проповіди. Кажуть вони, що аиостоли були единиліи паслідниками Хрис- та, а по них остали тілько исповідники віри Христовоі, отже ученики; па. тій нідставі ні- хто з них не ложе бути ні вивисшеним, ні нониженим, проте напр. відпускати гріхи мае право оден другому, коли винний, а радше спо- відаючий ся сердечно, гпиро жалуе за гріхи.- Вино і хліб, себто кров і тіло Христове вони пють з чаші, оден другому подаючи, як у Лютрів; хрестять вони сазіі, супружество берутъ цівілъне після законів тутешних і т. д. Секта тая завезена зістала з Франціі Поляками і хоть звілыіа, а, ,все ширить ся дальше і між наш варод. , Православіе попалось переходові, о. Товта, угорского гр. кат., попа з Мінеаполіс, Міннесо- та, па православну віру, де тойже перебував через довгий час, поки не траФилась емут па- года дістатися в Пенсільванію, т. е. в само серце руско-американскій Руси. Пригода ему к тому лучилась в такий спосіб: Священник, котрого имени не подаю, а котрий був наро- хом в Вільзберах, за свое вельми неморальне жите, мусів утікати з клебаніі вікном перед розлюченим народом, і розуміеся, утік, щоб більше не показатись. 3 того скористав о. Товт і нрийіхав з Мінеаполіс до Вільзбер і маючи там своіх знакомих краянів, оеелився бзз веяких перешкод. Він пробувае там доси. Позаяк вільз- берска церков була католицка, то в коротці наступило на ново посвящено еі еписконом з Сап-Франціско, па котре то посвящене прибув тоже хор моряків з кораблів, як раз втоді пере- буваючих впристанях америк. О. Товта платить уряд російский по 125 дол. місячно і дае гіо- мешкане, — за те о. Товт за словідь, хрести- ни і т. д. нічого не може брати. а за инші у- 'слуги иарохіянам мае означсну шалу таксу. При церкві е Украіпець дяко-учителем, тоже оплачований еписконом. Н там заложена шко- ла для дітей і читальня, братство самопомочи, одним словом порядки, які наші галицкі свя- щенники запроваджують. При тім священник мае научати людей, щоб брали панери амери- канскі, а радше приймали обивательство амери- канске. Крім парохіі в Вільзберах е ще дру- гих пару в Мінеано.тіс, ЧікаГо, Сгрітон, Ілліпойз, Альбані, Н-й уже зорганізовані, а скрізь по між коловіі рускі менше або білыпе число приклонників православія, де до них дойіжджа- ють нравославні священники, в разі потреби. Православіе, яко опир для католицтва, много вплинуло на наші відносини церковні тут в Америці.. Особливо епископи і ксьон- ,дзи католицкі, коли почули про, нравославеі
в се# час спустили" з протекціовальиого тону, а Рим навіть позволяй вибрати руским попам генерального вікарого для себе і заразом пе- реетав наннрати на жонатих священників, щоб верта ли з Америки. На разі квестія жонатих попів в Америці зовсім затихла; навіть епис- коя Райи. котрий колись так завзято вветунив проти о. Полянскаго, яко жоиатого нона, не тілько приняв з Шонандору жоиатого нона, Лавришиііа під свою юрісдікцію, але навіть дяв му демісоріалія і грамоту місійну, бо він тірийшов тут до Америки не за дозволом сво- го епископа в Уграх, но діставши від того відпустку на кунелі, дмухнув аж до Америкв, де обмяв нарахію по уступленю нежонатого Андру- ховича, котрий мимоходом повівши, оставивтут дуже сумну славу по собі: бо много річей коіп- товоих пропало з церкви, а чашу церковпу по его відході знайдено аж на стриху в домі на- -рохіялыіім, при чім задовжив він церков на висше 5.000 долнріи, котрі гроші собі забрав; за крадіж був арештований і за кавціею, а радше порукою 5.000 “ дол. виііущений на волю, почім утік до краю, а ручитель мусів кошта за него платити. 3 Угорскоі сторони е уже 20, а може й білыпе священників — майже всі жонаті, з ввняткоіи кількох. Значна часть йіх поприхо- дила тут без всяких панерів від своіх еписко- пів, словом поутікали з своіх парохій до Аме- рики, і тут попіддавались під епископів ла- тинских; та іпеб то нічого, але на тім не ко- нецъ: вони, щоб лучше приподобатись ениско- пам, церкви, доми парохіалыіі і т. д. вее те позапнсували на епископів переважно Айріш- ских (ірландских), так, що тепер хотьби і на- рід хотів позбути ся свого священника, то не годен, бо его власиість палежить сегодня не до него, по до Айріша, а тим ділом тілько епи- екОп може его усунути, або другого приняти. За тим нішли й инші драчі на народ. Треба платити на удержане епископа і оплачувати діспензу за оновіди від 5 дол. до 10 дол. а то- же складки на костели католяцкі в декотрвх міецях, як Маганой Сіті і др. наставники при утлярнях не питаючись чи хочеш чи ні стяга- ють силою при виплаті певний процент від ви- плачуваноі суми на костели айрішскі; а, розу- міеся, кріэт тоі дачки на чуже, треба і на свою церков платити. Крім висіпе згадаиих ненормальних сто- сунків, е піе иіипі,ось як в Газедьтон-Пенсиль- ваиія. Там лй>де не злюбйлн свого першого гіона, котрий ніддав церков і уее на епископа айрішского, не могучи его позбути ся&Незаде* волені будують зараз обік нову церков і спро- иаджують собі иншого священника, таким спо- собом до 1000 людей удержуе дві церкви і двох попів. Крім того не ма тут між угорскими по- пами найменіпого ладу: оден другому, робнть пакости, які тілько може, щоб его вигризти, а свого брата або швагра на его місце постави- ти. І’озуміеся, через то народ страшно демора- лізуеея. Крім того менше-білыпе легального ви- зискуваня народу, іде і нелегальне: так напр. оден з угорских священників сировадив много образів, представляючих о. Миколая, але в дво- якій виді — оден був з бородою, а другий без бороди, і ходив по хатах і продавав, кому по- пало: коли католик-Словак, то продавав без бороди, а коли гр. католпк, то з бородою. Одним словом білыпого безладя в спра- вах церковних і релігіі не мож собі предста- вити. Тут ніхто жадноі власти духовно! не у- знае. Засуспендований піп сміеся з митрополи- та, або свого епископа в кулак і робить свое, що му ся подобае. Напр. одного тут неребува- ючого галицкого попа суспендовав митрополит, а крім того уже другий раі американский епи- скоп не тілько засуепендував, але і никляв прилюдно з амбони в костелі, а на другу пе- ділю те саме виклятнй піп учинив всвоій цер- кві з епископом — і зроби му що хочеш ?! Треба ще до того зауважити, що тут у~ ряд зовсім немішаеся до релігійних сгграв. Ог- же угорскі попи друть за вее, що ім ся захо- че — ось недавно тому іюмер оден Русип в ЛяндзФорді, закликано попа угорского з су- сідства, щоб ноховав тіло, той чрийіхав і за- став кондукт похоронний на дорозі до церкви, затримав го і зажадав 30 дол. за иохоронене тіла. а що то був бідний чоловік, то це було з чого заплатити зараз; а піп нехотів ждати, тілько зараз „давай та давай“,— а коли ніхто не квапився давати, бо небііцик немав нікого з родини, а сам по смерти не за робить, тож піп казав церкву замкнути і тілько в костелі словацкій задзвонено, і без нона похоронено тіло. Чиж не мае підстави ширитись тут штун- да?! Митрополит тим часом спить собі сном блаженних у Львові, а тут діеся самоволя, яка кому до вподоби. Ввесь нарід признае, що все- му безладю в церкві руско-американскій вииен митрополит своею нерішимостю, а іменно тим, що не хотів висилати жонатих священників до Америки, а ііежзнатнх мало зголошувалося. — 36 —
I ціла справа між Андруховичом і ПІенандар- екою парохіею зовсім инший обррот взялаб була, колиб митрополит рішучо був поступив, висилаючн о. Волянского до Америки в шли заведеня ладу в Шенандорі. Перша помилка з сторони митрополита була, що висилаючн о. Волянского, иедав му жадиого препоручена, ані власти, ані не означнв, де мае завести лад і в який спосіб. О. Воляиский прнйіхавши, задав Андруховича до суду; в суді зажадали манерів від о. Волянского, на якій підставі він втручаеся в справи церкви Шенандорскоі, та- кнх наперів митрополит ему не дав, тож адво- #ат порадив, щоб віднестись до митрополита телеграфічно о вияснене, суд на се пристав, а митрополит місто рішучоі відповіди, відтеле- графуваи, що о. Волянский виславий для по- рядку, але де і якого, не сказав. 3 того ско- ристалн адвокати протнвноі сторони, і вивели справу, що то не значить вШенандорі завести лад, ані негоа сказано якнй лад, отже можли- во, що о. Волянский мае десь якийсь свій ма- «ток і там певно він хоче завести собі лад, і т. д. і признали Андру* овичови праио носі- даня шенандорскоі церкви, за котру опісля на- рід мусів заплатити до 7.000 долярів Андру- ховнчови, покинувши довги, які иа ній оставив Андрухович. От маете взорець, як то залаго- джуеся справа тутешвоі церкви через Львів... Тут оден однісенькиіі вихід: посилати до Америки жонатих священників, чесних, бо тіль- ко чесний священник може обійтись без всякоі зверхности, а ыитрополича власть тут тілько значить, що нич; а жонатих тому, що жонатий священник, по перше, маючи родину, більше дбае о свою моральность: но друге, власть мнтро- полича досягае его морально; бо маючи жінку і діти, він мусить більше обглядати ся на за- дні колеса, — а трете, маючи подостатком жо- натих священників, скорше можна вибратисвя- щенника здібного і відповідного для Америки. На се можна згодитись тим більше, що коли священники угорскі загрозили Римови, що пе- рейдутъ на православіе, як йіх захоче відкли- кати, Рим мав згодити ся на йіх жадане, а бо- дай епископи угорскі не то що не відкликають тут уже перебуваючих жонатих попів, але про- тивно еще білыпе йіх виеилають. Спитатись те- пер, звідки взяли право угорскі епископи виси- лали жонатих попів? а чом тоі власти немае митрополит ?. Бо тамті рішучо поступаютъ, а паш митрополит, як хотятъ Бзуіти, без огляду нате, щоі православіе і юту яда обтинають кін- ці гр. кат/церкви.’ До попередното додам, як вже і згадав я, що квестія жонатих попів тут уже зовсім пе- режилась, бо як я вказав, найпершпй ворог жонатих священників. Райи, енископ філядель- фійский, приняв під свою горісдікцію о. Лаври- шина з Шенандору, і подібно зробили всі епи- скоии тутешні, чого найлучшим доказом е, що на 20 попів угорских найменше 15 е жонатих і всі вови піддались під юрісдікцію латинских еписконів і ті йіх приняли. Де то в виду того Факту може бути ще квестія жонатих і нежо- натих священників? I противно тілько нашнх чо- тири галицквх попів е нежонатпх, і два чи & угорских непіддало ся під власть католицкнх епископіи, бо народ би не позволив записати церков і церковний маеток на католиків, через то епископи йіх би непринялв, помимо того, що нежонаті. Можнаб сю справу іще і в другий спосіб полагодитп, а именно через уетановлене гене- рального вікарого, для тутейніих попів. I дій- стно, Рим на те позволив, ба навіть відбувся ніби вибір генерального віварого, 4-го жовтня м. р. в Оліфанті Па. Але і тут нерішимість митрополита в значній части справу шшсовала Перше те, що дав приказ о. Обушкевнчови в ОліФанті скликати попів тутешних на синод чи як там повісти, а до 6. Конетанкевича знов на- нисав, що попередна его заява нічого не зна- чить, бо в тій справі првйдуть нові прикази. Тим часом о. Обушкевпч еклнкав попів і ча- стина іх зйіхалась; друга частина, видячи. що тут в Амернці нема відповідного попа на се місце, не прийіхала, бо з жонатих попів на се становиско неможна ввбврати. отже оствло тілько 3 попів до вибору, бо галицквх не ра- хую. На 20 попів, пробуваючих в Амернці, зйі- халось 11 угорских і 2 галнцких. Позаяк мно- го з тих попів не мали жадних паперів від сво- іх еписконів, тілько дісталн демісоріалія і гра- моти місійні від тутешних еписконів, отже о. Констанкевич вперпіе заквестіонував, чи в ви- ду того, що до него митрополит писав, сей збір есть важний, бо інструкціі під тим взглядом мають надійти, а друге повів, щоб всі прнсутві нопи вилегітімувалнсь, чи вони дійство е по- пами, бо се на щоденнім в Америці порядку, що який небудь органіста або і дяк убереся за попа і править службу божу людям. Розу- міеся, що зібрані тому всему енротввились, бо то прети них було повіджёно, отже таки від- були голосоване. 3 того упало 9 голосів наХа- ната, угорского попа, 3 на Обушкевича, а оден відтягнув ся від толосованя. Тогда о. Конетан — 37 —
кевич заложив свое ѵеіо і тепер ходить чутка, що Рйм мае такй затвердити о. Ханата ня ге- нерального вікарого. Той о. Ханат відзначаеся ось тиліи врикметами: иерше, не уміе говорити по руски, хиба церковщиною з ломаними сло- вами російскиэти; друге, есть чистоі крови ма- дярон, немов Фірцак, помимо того, що як він, так і прочі угорскі священники кричать, що во- ни патріоти. але між собою і в дома між ро- диною говорятъ без вянятку по віадярски. А не сноминай про працю йад народом. Найновійші вістк дійіпли мене, що о. Ханат дійстно зістав признанна, і то телеграФІчно, генеральним ві- каріеч. Не можна помянути і того Факту, який зяйнків між его иарафіянами і ним самим 2-3 місяці тому. Як нарід довідав ся, що о. Ханат занисав церков і будивки параФІяльні на ай- ріпіекого епископа Вібера, зробив бунт таки у церкві і коли о, Ханат докінчив службу бо- жу і йпіов до дому, громада людей, головно Галичан напала на него і оден, Ковальчик, та- ки хотів го на добре потурбувати, но партія угорска тому запобігла. Се ясний доказ, що наші Галичане, ніколи, як не позволили запи • сати маетку церковнаго на католицких еписко- піи, так не позволять записати на угорского попа, хоть би віп був навіть чим більшим, ніж генеральним вікаріем. Наш галицкий народ о много висите стоіть освітою над угорскими Словако-Мадярами, бо мало е тут таких угорских Русинів, щоб гово- рили по руски, а майже усе говорить або ло- маною с.товаччиною, або мадяреким язиком, то і не дивота, щ<» Галичане мадяронів угорских воиів ненавидятъ, подібно як і самих Мадярів. Се нехай буде в меэтенто для митрополита, щоб не нянирав, в разі ирессіі з Риму, щ<>б наші «они галицкі поддались Хянатам, бо з піддапем ся]наших шитів маярскому генерально- му вікарію кіпчилась би і йіх каріера між тутешнимя галицкими людьми. I дійстно, воио справедливо, бо нарохія удержуе попа, отже і мае право вибирати собі попа, якого хоче, а не, щоб який там ніп угорский, нехай би і з титулом вікарія, мав йім накидати, кого ему бажаеся. Зовсім небулоб сеі замішанйни в спра- ва.! церковних, колиб митрополит вислав був тут якого поважаного попа з краю, зовсім іііді- «оерептпого, бо на се і угорскі попи згодились би, позаяк вони між собою ділить ся на пар- тій рдпі Цряшівці. адругі Мункачівці і прова- лять між собою борбу, — отже булиб приста- ли на ч тловік^. індіФерентиого, а сгаточного. Розуміеся. і Галичане люде тоже. Друга, справа котра Вас білыне може ін- терееувати, то буде Соединеніе руских брацтв в Амерйці. Подібне соединеніе зало- жив був ще О. Волянскнй, котре з англійски звалось ІО н і я р у с к и х Б р а ц т в. в' сё, а радше повинна се бути ііістітуція чисто ФІнан- сова. Але так не е, як покажу понизите. Мая 23-го в Скретоні відбувались загаЛьні збори того соединенія, на котрі кожде брацтво ви- силало, відповідно до числа, па кождих 50 членів, одного делегата ; позаяк брацтв до сое- диненія належитъ висше 70, отже сноре число» того люду зібралось. А ле зараз на початку ста- тута зістали знасиловані тим, що всі попи влі- зли на збори і навіть заеіли собі осібно наоко- ло стола, геть на боці від народу, хотяй ста- тута кажутъ, що на зборах можуть бути тілько актуальна члени. Розуміеея, що делегатам га- лицким така робота не подобалась : але попа- лись провіруваня делегатів, тут наткнулись по- пи на делегатів з Вільзберів, котрі перейшли поеполу з цілим брацтвом на ііпавославіе. Ро- зуміеся, всі попи угорскі, мов Іпдіане на здо- бичу, кинулись виганяти тих делегатів, яко шизматиків, помимо того, що то були делегата угорского бряцтва і самі булн з угорскій Ру- си. Наші Галичане уймились .за ними. В именгъ галицкоі партіі заявив п. Пирч, інтелігентний Русин, що попи перші поникни вийти з засіда- ня, бо вони не е членами, отже иемають най- меншого права бути на пярадах, а тут не е жаден собор поиівский, а загалыгі збори свіц- кого соединенія руских брацтв і рішати, чи Вільзберскі делегата вплоть остатичині, маготь право делегати, а не інквізіція поківска. По- чувши ті слова, кинулись угорскі іп>пи з ви- тягиеними пястуками в сторону, де сидів п. Пирч, але коли нобачили, що за п. ІІирчом повстала ціла громада делегатів галицких, справа скінчилась на проклонак мадяреких. Від сего часу замііиане і крик ие уставали : угорскі пони кричали кождий свое, иредсідатель свое, і, хто тілько хотів з людей неблагонадежних дістати слово, того закричали кони угорскі. Нарешті иредсідатель зміг привернути ко тро- ха ладу між зібраниіми і відчитано параграфѣ статута, в котрім стоіть, що то е римо — г греко- католицких брацтв сое чиненіе, отже мовляв, православні не мають права бути в со- единенію. На се о. Констанкевич, галицкий пік, подав внесене, щоб змінити дотичнип параграфа статута в той спосіб, щоб назву Соединеніе ри- мо — і греко - католицких брацтв иёремінйтв на назву „С о ю з р у с к о - а м ё р и к а н с к о г — 38 —
«ароду" і щоб приймати членів без ріжниці віри, мотивуючи, що між Словаками е Руеини лютераискоі і кальвінскоі віри, а, як бачимо, між делегатами ,е і православні, — а ми не новинки релігіі тикати до справ цівіл&них і фі- наясових, бо коли Русин признаеся синоаі ма- тери Руси, чи вів такоі чи якоі там віри,' ми повинни кождого приймати, бо тут тйк діеся у всяких товариствах і як раз Америка тпм сла- вить ся, що квестія реліпйна тут не істнуе, отже ели ми хочемо бути гідними свободи Аме- риканской ми новинки, подібно як Американе наступати, тим білыпе, що і в старім краю жио кілька сот тисяч православних на Буковині, а міліони в Росіі, і нікому не приходить до го- лови, в товариствах політичних або ФІнансових робити ріжницю між членами' такоі або сякоі віри: а тим більше тут в Америці ми неповин- ни ділитись піеля релігіі, де нас тілько е горстка. Се внесено поперло більше людей з галицкоі сторони. Д. Талпаш із Шамокіна між ивгаим новів. що нарід не новинен за тетерпіти, що по- ни робять, бо православіе не булоб між нами,- колиб го пони не занровадили, а тепер вони викидають з товариства людей певинних, „бо що дурпий чоловік зпао? як піп иовіеть, так він і робить і нині Ви, отцово, — говорив він даль- ше, — проклинаете і прозиваете наших брат- чиків шизматиками, а неред пару ыісяцями Ви самі, коли піпіла чутка, що Вас, жонатих, від- кличе Рим, не моглисте ся нахвалити право- славія, яко едипоі спасенноі віри; колиж Рим узнав Вас, жонатих священників, за правих тут в Америці і лиіпив Вас у суиокою, то тепер Ви наново дзвоните в католицкі дзвони, а нра- вославні якось раитом похриіілн для Ваших делікатних ушей“. Д Свала з Оліфапту по кільканадцяти разах зголошеня ся о слово, вп- міг на иопах, що му позволили 3 слова повіети. Ті слова, були ось такі : „Неяло ся Вам, слі- пим. вндющнх водити", — бо і дійстно між нашим народом нимало знайдеся проетих лю- дей з так здоровим хлопским розумом, що дій- -стно . нераз приходить ся чоловікови глубоко задумати ся, звідки звичайний чоловік, котрий не кінчив жадних висших шкіл, а часом і незнае ні читати ні писати, а мае такий яений иогляд на бігучі еправи ? Розвязка лежитъ у тім. що той нарід, вандруючи по чужині, богато всячи- ии видів і немало чував, що ему заступае вся- кі науки. Справа в кінци скінчилась тим, що деле- гата .таки нішли за голосом нрочих понів і ви- 'Далёао православних з засіданъ. Від того часу між народом живе думка заложити чисто свіцке епомагаюче тавариство, до котрого- попи, котрі неилатять членских вкладок^ не можуть нале- жати — як раз дуптка о. Констанкевича. Причина до завязаня того товариства не тілько е тая, щоб сполучити- всіх Русинів в одну громаду, але головно тая, що таке „Соединеніе" між иншими мае тоже старатися о иросвіту народу, а теперішне соединеніе того не вииовняе, хоть нібито „Р у сско - А мер и к а н с к і й Вѣст- никъ" мае бути тим світлом, що мае осінити головя тутешноі Руси. Хто прочитав одно число Вѣстника, тому нетреба згадувати, що то за скарбник науки: бесіда така, стиль і все мо- жливе так зложилось, що гіршоі галіматіі годі виписати. Той Вѣстникъ мае бути редагований в бесіді, як пипіе Галицкая Русь і як не Галицкая, так цензура вложена з понів давала директиву редакторам Вѣстника, — а дух мае бути „церковно - релігійно - просвітительно - на- родний“, — бо треба знати, що при Вѣстнику е цензура з понів староі партіі, котрі все не в релігійнім або не в церковно - моральнім дусі написане конФіскуготь. Отже з початку, иоки на столі редактор- скій лежали столітні проповіди, видані на Угор- щині, доти і номіщувано проповіди, а коли во- ни затратились десь, то проповіди сама редакція мусіла Фабрикувати. До редакціі належав і оден з нашоі галицкоі інтелігенціі, яко заступ- ник галицких Русинів. д. Пирч, але цензура не перепускала его статей, котрі уважало за со- ціаліетичні тому, що в тих статях згадувано про робітників і йіх праціо, я язик простона- родпий, котриэт писав редактор з угорскоісто- ропи, котрий майже тут в Америці научна ся писати ічитати но руеки. поправляв на язичіо, щоби було писано так як Галицкая Русь пи- ше і не так. I зважте, за тую дрянь Соеди- неніе річію платило до 5.000 долярів, бо газета належала до Соединенія. Проти тому повстали езітліщі галицкі хлони — ужню сеі иазви,. щоб відріжнитп йіх від інтелігептних Русинів, — за що належитъ ея йім новне признано, і занро- тестували, щоб таку суму гроша видавати за нічо. Через те газета тепер перейіпла на руки д. Жатковича, редактора з сторони угорскоі Руси, а Соединеніе доплачуе ему 50 дол. мі- сячно. Отже наші галицкі Руеини хотять, як. згадав-ем, заложити нове товариство, а з тим і нову газету, котраб дійстно була газетою про- світною для народу і писана була в язиці на- роднім і котра б не мала жадноі цензури. Пишучи. отсе письмо до Вас.-довідав я ся — 39 —
пьру день тоа.у о. Констанкевич зістав че- рез власть митрополичу упрважнений, за его заслуги, носити відзнаки крилопіанскі. Дійстно, сим разом митрополит в справах Американскоі Руси непомолив ся, бо о. Констанкевич в повні заслужив на признане митрополняе за его ре- вну діятельиість як на поли релігійнім так і в справах нросвіти народно! і на ноли органі- заціі галицквх Русинів. бсть бо се священник з енергіею і вельми симпатичний для загалу тут пробуваючих Русинів. Як колись до о. Во- ляцского, так тепер до о. Констанкевича і з найдальших сторін Америки иарід наш відно- сить ся за порадою як духвоною, так і свіцкою При тім о. Констанкевич е добрим організато- ром, о чім свідчать Шамоки і прилегла околи- ця. Як попередно було згадано в краевих ча- сописях, е тут всякі можливі порядки. На сім кінчу нерегляд наших відносин за час,. відколи незгадувано про нас в часописях краевих. На конець мушу ще спростувати Вашу думку о наших колишних народних торговлях, бо як рік тому читавем, Др. Я. подав в „Кгарі” метербурскім, що торговлі ували. Так воно не е, бо торговлі тілько поділились з одного за- ряду осібно кожда на свій і позміняли имена, а то тому, що Андрухович, як я Вам писав, иідступом замкнув одну торговлю, отже за не- заплачені довги еі всі другі стори муеілиб бу- лн відповідати, яко бувша спілка. Але самі сто- ри остали, як і перед тим: отже в Оліфанті стор істнуе до днесь і розвиваеся добре; тоже в Шамокині і на Ексцельзіор, Плімовт, и Джер- мен нереняв а радше сплатив людям акціі оден чоловік, бувший субект, і на свою руку про- водить стор : так само в Шенандорі. А крім тих позакладано нові стори : два нові в Ша- мокині, оден в Шенандорі, і то буишШсубекти в сторах русквх, — оден а радше 2 нових сторів заложено в околиці ОлІФанту. Отже народні стори піднесли наше руске купецтво в Америці помимо того, що одна компанія му- сіла розпастись на менші. Др. Володимир Сіменович. Підновлена рутенщина. (Бесѣда. Литературне приложеніе съ иллюстра- ціями къ журналу „Страхопудъ” на 1893 г. Редакторъ-издатель: 6. А. Кончаловскій.) Ми прочитали отсе цілий річник „Бесѣды” за..1893. р.! Зважилисьми ня сю нелегку ро- боту, бо хотілось нам вридивитись, що ж на- решті дала молода фракція староі галицко- рускоі партіі, не точно названо! „москйофіль- скою°. А окрім того, прйзнаемось, Цікавість нашу підбила і „Правда0, котра з поводу лі- тературно-язикових заходів тоі Фракціі, закри- чала : НаппіЬаІ апіе рогінв Прочитали ми річник „Бесѣды0, — і при- падали собі історичні депеші німецкого цісаря Вільгельма I с під Парижу в Берлін: Ѵог Ра- гіе пісЬів пеиеа! — В мелодій Рутеніі — все по старому! Нічого нового нема навіть у тому, що ре- дакція „Бесѣды0 обявила, що з 1893 р. иона пише „русскимъ литературнымъ языкомъ0. Та- кі заяви ми читали не раз, починаючи з са- мого „Слова” 1867 р., — та від заяви до діла ще далеко. Галицка публика, може, знае, що ми осо- бисто і деякі наші товарной но „Народу” зов- сім не противні ііробам писати в Галичині ро- сійским „литературнымъ языкомъ0, котрвй так зблизився з велвкоруским, що его можна те- пер назвати великоруским. Се ми заявили ще в 1876 р. в „Другу”, де була напечатана в орігіналі і повіеть Успенского, після котроі редакція „Друга” хотіла печатати і другі по- дібні речі, та сему нерешкодила звіена ката- строфа. Ми противні булн лишенъ „рутенщині0,. звіеній мішанині мов, мертвому „язычію”, ко- • трому відповідае і ціла сістема мертвих, ка- стових і сервілістнчних думок, — і завше ка-, зали, що Галичанам зостаеться одно з двох, щоб іх літературэ була живою: або писати своею живою народною мовою, звісно, розви-' ваючи еі в еі ж характеру, або цілком узяти теж живу великоруску літературну мову і пристати до живих прінціпів і інтересів росій- скоі літератури, котрі тепер власне загально- европейскі.*) Через се заява редакціі „Бесѣды", що во- на розрива рішуче з „рутенщиною”, могла б- нас лишенъ врадувати, як би вона дійсно ви- повнилась. Та прочитавши цілий річник „Бе- сѣды”, ми бачимо, що ся заява так і осталась нустим словом. Се ми і постараемось показати в сій нашій рецензіі, котру пишемо стілько ж в інтересах літературноі справи галнцкоі в за- *) Ми думаемо, що принявши з російскоі літератури прінціпи реалізму і демократизму, певна частина галйцких „общерусів” оберну- лась би і до свого краевого народу і его мовк • по крайній мірі хоть в популярній. літературі., — 40 —
талі, як в інтерееі самоі фракціі „Бесѣды®. Ми можемо присягнути перед остатньою, що пишемо ми тепер не як Украінець, а як чоло- вік, котрий сам списав ие одни лист росій- скою „литературною® мовою. Перш усего в самім 1-ім числі „Бесѣды® поряд з виступом проти рутенщини, ми знахо- димо зовсім стару рутеиску лінгвістичну тео- рію, котрій відповіда і погляд на літературпу мову. В „Письмѣ къ Другу® редактор обявля, мов би то відмінн „гал. русскаго нарѣчія® від „русскаго литературнаго языка® зводяться на такі дрібниці: якъ зам. какъ, ти — в кінці глаголів зам. ть і т. и., що він може „писать мо русски на основаніи галицко-русскаго на- рѣчія®, — а до того, що „каждое галпцко- русское слово, разъ оно русское, а не поль- ское, (??) имѣетъ право войти въ общую со- кровищницу русскаго языка и увеличивать его богатство®, — що через те він буде писати „на томъ языкѣ, на котромъ писалъ Пушкинъ, Го- голь и — Шевченко!® Ми можемо заиевнити ред. „Бесѣды®, що ні одни не то лінгвіст, а просто образований чоловік в Росіі з сим усім не згодиться. Шевченко напр. писав і по ве- ликорускому (повісти), але ж знав, що се не одно з мовою его украінских поезій, — і се так добре знаютъ і Великоруси, що печатаютъ осібио „Кобзаря въ переиодѣ русскихъ поэтовъ®. Звісиий учений Буслаев привів в своій „Исто- рнч. хрестоматіи русскаго языка® і украінскі народні пісні, та з своім перекладом, чого не бійсь не зробив з примірамн „областныхъ ве- ликорусскихъ нарѣчій®. Лінгвістична теорія редактора „Бесѣды® в Росіі може вважатись лишенъ абсурдом, бо инакше російскому чита- телеві, котрий не виучив спеціально „малорус- скій языкъ®, (чи, коли хочете, „нарѣчіе®) прий- деся читати книги і газети з лексіконом ма- лоруским. Так він і мусить поступити, коли візьметь- ся читати саму „Бесѣду®, -— бо там на кож- ному ступні здибае слова малорускі і навіть спеціально галицкі, як напр. рудый, сбоже, сбожевой, отгомовъ, радше, ялся і т. д. і такіж граматичні Форми, напр. зовсім осібне від великоруского вживане частичок отъ („отъ недѣли®, треба б сказати съ Воскресенія, або съ начала недѣли), на (напр. „ограничиваясь на церковную жизнь®, — треба б сказати: огра- ничиваясь церковною жизнію) і т. и. Всі та- кі вирази и „русскомъ литературномъ языкѣ® будутъ просто барбарізмами і незрозумілими, ’ -а коли ,, Бесѣда® підсуне читателей!-3 Велико- русу таку Фразу, як напр. „русская землица жалобой покрылась®, то введе его в дііі рго (рю, бо жалоба по великорускому зна- чить одно (йіе Кіа^е, Вевскѵтегсіе), а малору- скому жалоба (воиож і польске!) у Велико- русів відповіда позичене в Німців слово трауръ. Другий разъ галичанізми „Бесѣды® просто роз- смішать російекого читателя, як напр. „мы не станемъ запускаться®, бо слово запу- скать нагадае Росіянину: „Запускать свиней въ огородъ®, „пальцы въ бороду® і т. д. Такі малорускі, спеціально галицкі і ва- решті видумані барбарізми тим білыпе кида- ються в очі знаючому „русскій литературный языкъ®, що поряд з нимн ми бачимо спеціальні нровінціальні великоруссізмн, просгонародні вирази, архаізми і навіть пніса, котрі вишу- кали сотрудники „Бесѣды® у російских писа- телів і котрих вони натикують в своіо мову не до ладу і навіть не розуміючи іх смисла. Всі оці а с ь, знать, дескать, молъ, страсть (дуже), не озорничай, дрема- долит (ипіешп!) і т. д., в оповіданях, де дія йде під Львовой, або в Мукачеві, також до ладу, як були б до ладу гуцулізми в повісти Писемского коло коетромских провінціалізмів, — і показують лишенъ повний брак літератур- ного і язикового такту писателів „Бесѣды®, тим більше разячий, що вони докоряють „укра- інским сепаратистам® крайне наслідуваие дрі- бнвць народный вюви. Навіть коли б сей докір був і правдивий (подібие бува і з Великоруса- ми, славяноФІлами-иародииками, так що напр. Тургенев жалівсь, що мусить читати повість Кохановскоі з „Областнымъ Словаремъ®) — то украіноФІли і великоруссоФІли можуть онрав- дуватись тим, що вони вбираютъ скарбницю національно}, чи племінноі мовн, —- а мозаіка костромізмів, гуцулізмів і салдатізмів у писа- телів „Бесѣды® не мае иіякого оиравданя, окрім браку нюху на органічність мовн і еі відпо- відности до реальннх обставин літературного твору. А що скажеш, коли при всему сему на- дибаеш і на такий перл, як не прогомо- нѣ вшая находчивость? Автор его пере- мішав малоруске гомоиітн і великоруске простонародне угомониться (литер. успо- коиться), не зрозумів слова находчивость і скомпонуваи барбарізм і безсмислицю икупі! Замір сотрудииків „Бесѣды® русить, або навіть русапётствовать, як сказали б у Росіі, при іх незнаню, перевгігауваню галицких і великорускнх смислів слов і браку нюху, до- водить '• іх 1 до’ ’ неправильностів, неточностію і — 41 —
беземислиць, як напр. з в о н и л ъ (стучалъ) зу- бами, сырость пробила зінѣ платье (прошла мнѣ сквозь платье) и мою кожу (.'!), ’В е тли на як іцось осібне від о к о р о к а і поряд з ним, житейскія дрязги (заголовок оповідапь, — певно, замісць Мелочи изъ жизни, бо дряз- ги значить спеціально сварки ізза дрібниць), отмѣнно посмотрѣть (отмѣнно но велико- руски — ѵогігеПІісЬ!), туземное счастіе (ту- земный но великор. = еіпІіеішіяс-Ы і т. д. Нам такі вирази нагадують одного Великоруса- міщанина, котрий хотів говорити „о панскому і казав таке: „выпили мы по одной, по дру- гой,— а тамъ и началась у пасъ этта библіо- тека!“ — то б то бійка. Та заголовок, котрий дав своім творам одни сотрудпнк . .Бесѣды**, котрий хотів ні мало, ні багато, як за пусти- лись в конкурренцію з „Стихотвореніями въ прозѣ** Тургенева, —- „беззвучныя пѣсни** ма- буть ще ліпіпе сеі библіотеки! „Беззвучныя пѣсни “ д. Яворского одпаче ще перегнав сааі редактор „Бесѣды**, котрий и 24 ч. обертаеся до своіх „возможныхъ и невозможныхъ сотрудниковъ**. II(о він хотів сказати словом „невозможныхъ", Господь знае. — а тілько по російскому слово невозможный в прикладі до сотрудника значить невиносний, такий, котрого треба вигнати! Дд. сотрудники „Бесѣды**, дя- куйте за комплімепт! I така чудерпацка мова звеся ..языкомъ Пушкина і Гоголя**! Ехсизез сіи реи! ;— або по рускому: помилуйте і пожалуйте! Се іцось гірше ще, ніж мова. д. Дідицкого; в остатній була. все таки, і при мініанині певна, літера- турпа вправніеть. Але може хто скаже: так не вже ж таки за 30 років в галицких „обшерусів** не ма иі- якого доступу, піякоі відміни'? На се одповімо: як не бути? есть! Нерш усего безсиорним іюстуном есть ска- суване староі рутенскоі правоннси, — котру 3 рештою так оплакуе сама „Бесѣда**. Далі в новому макаронізмі „Бесѣды** все таки мало полыцизпи і церковщини, — так що по край- ній мірі кількость елементів старого макоро- нізму з одного боку вменшилась, хоч з другого прибавились великорускі провінціалізми і сал- датізми. Через ее все таки мова „Бесѣды** ро- бить вражіне мертвоі і для Росіянина власне— смішноі. Колишнііі рутенскііп літератор школи Дідицкого ..нагадував напр. холмского дячка, котрий перед повим православним протононом хотів показались „чистымъ русскимъ**,—; а теперіпіній пагадуе унтер-ОФІцера, - все таки | „изъ хохловъ", котрий прожив трохи в Калучі, чи Орлі.і всилюеся говорити по ОФІцерско- му. Не знаю, чи - се поступ, але відміна без- спорно есть. Чи варто було на неі тратити 30 років, — те ж не знаю, тим паче що старого Рутенця все таки можна було зрозуміти, хоч за цомічю—чотпрьох лексіконів, а молодого иноді зовсім не второпаені! Яка мова, — така і душа, такий і зміст літератури. Погляпемо ж на зміст „Бесѣды**, почавши з поезій і беллетристики. Зрештою і тут нам нрийдеся звертатись до мови, — бо власне змісту майже ніякого в тих поезіях і беллетристиці не ма. Поезіі не мають ні почуття, ні думки жи- воі, а дають „наборъ словъ** і найбанальні- щих. В тих віршах, які в Відпі напр. розно- сять на повий рік запальщики газу і комино- -чисти. білътне—посзіі. Очевпдпо, що поети—^Бе-— сѣды** впились у авторів подібних віршів, а зовсім не в Пушкина, або Лермонтова, котрі в них лишепь па язнці, — „сердце же ихъ далече отстоитъ** від тих геніів, котрі в свій час учились, думали, боліли з своего громадою і віком. Щось подібне до почутя видно в „Спа- си меня** д. Яворского (стор. 43), подібне до думки видно в „Ното 8пт“ егож (67) і в „Со- временное" д. Галина (265), та й то втоплено в воді, або в неточности слов. Та і яка мо- жлнва жива поезія у писателів, котрі не ма- ють носа до мови, ні навіть уха до прозодіі? По части остатньоі. курьезно, що поети „Бесѣ- ды", маючи охоту „русить1* кидаються частень- ко до ритму Кольцова, котрпй ішов за вели- корускими простопародними піснями; до то- го ж сей ритм і досить легкиіі. Через те, ма- буть, в Росіі поети не часто вживають его і литепь в спеціальмих—випядкахз-^ѵо^іи ^отять „на род ни чать". В поетів „Бесѣды**, котрі вро- сли далеко від Вороніжа і Калуги і котрі не чують ухом навіть великорускоі прозодіі, — таке пародництво на чужий лад виходить ду- же незручне. Дайте напр. у Росіі прочитати оттакі стихи д. Яворского а іа Кольцов: Спитъ деревушка Во снѣ, во глухомъ. Коли прочитати по ритму „деревушка**. і „во глухомъ", то пожалуй і не розбереіп, іцо таке говориться, — а коли прочитати по при- родііій-прозодіі слов: спитъ деревушка, во снѣ, во глухомъ", — то вийде або проза, або дру гиін ритм, не відновідаючий нонередвім стй" хам, панисаним в Кольцовскому ритму, — то .6 _ 42 —
то вийде — оо I — оо /.— оо / —т, замісць оо — оо і т. д. Що тут робити ? Д. Галип написав „Пѣсня — Подражаніе Кольцову", де вправивсь ліппіе з віршом, — та.написав: • Что жъ ты мачиха-судьбина Жизнь мнѣ к о р о т а е ш ь ? —— яе знаючи, що по великорускому „коротать жизнь" не значить „сокращать", а значить „доживать" жизнь, то б то написав безсмн- слицю! Нареіпті випишемо тут для російских чи- тателів, до котрих могла через газети певних партій дійти чутка, що в Галичині появились „чисто русскіе поэты", ось яку поезію д. Вер- туна (стор. 259): Ахъ ты, ночь кроткая, ночь полнолунная, Ночь полна (віс!) нѣгъ и волшебнаго сва, Всѣхъ твоихъ прелестей сереброструнная (се [ніч така!) Не воспоетъ, знать (?) цѣвница моя. Мнѣ и не надо ихъ (!!) сколь разъ сонливую Я твэю ласку и трепетъ (?) узрю, Сквозь слёзы счастія, радость тоскливую (ну, [радость!) Чувствую зависть и горечь свою... (?!!?) От уже справді можна сказати: Сіи стихи читай И, какъ хочешь, понимай ! Колись (коло 1860 р.) у Ківві один прй- кашик магазвву, намятаеся, Г. Иванов, випу- стив збірку поезій, з котрих ми памятяемо початок одніі: Прибрежье скалъ, волненье грусти, Залогъ сердечной суеты, Я вамъ не слалъ разлуку страсти, Чтобъ въ сердцѣ стали пустоты. —Незабаром но виході сих поезій, нриятелі автора вговорили его взяти з оборону его книжку, бо читаючий Кіев почав качатись від сміху. От би редакціі „Бесѣды" розшукати ек- землляр тих поезій на взорець д. Бергуну і т п, Перейдемо до беллетристики „Бесѣды". Найдовша в „Бесѣдѣ" повість се д. Д. В. Бергуна — „Коробка". Фабула еі така: була в Галичині пара, Полька і сполячений Русин, котрих автор зве на російский лад Генріета Владиславовна і Никита Кирилович; пара ся лобралась і жила досить мизерно, аж ось Ген- ріета получила нежданно спадчнну, а чоловік еі, з радости збожеволів. Генріета помістила его ві Львові в шпиталь кульпарківский і один раз, відвідуючи чоловіка, побачила там хору даму, обвішану ріжнобарвнимй шматками ма- терій.*) Сівши в вагон, щоб йіхати до дому Генріета вбачила даму, котру взяла за згада- ну збожеволілу і коли в ночній пітьмі вагону на Генріету впала коробка тоі дами, то ій привиділось, що хора еі бе ; вона стала кри- чати, а дама собі, подумавши, що з тою ста- лась епілепсія. Обох дам висадили з вагону,— і іх почав обдивляти доктор, котрий йіхав у теж місто. Доктор сподобався Генріеті, — по- мврив обох дам, — а в місті получилась те- леграмма, що Никита вмер. Доктор жениться на Генріеті і знаходить мужа і другій дамі, — але сі дами трохи не посварились з поводу коробки, котру кожна хотіла мати собі, як ко- рінь йіх щастя. Нарешті дам мирить проФе- сор, поділивіпи між ними коробку. > Сей зміст може характеризувати літера- турні інтереси і смаки беллетристів і редакціі „Бесѣды". Ми ж в усій повіети знаходимо ли- шенъ одно характерне міеце, — а власне те, де говориться, що герой, студент і потім до- ктор прав, — „на досугѣ занимался перево- домъ анекдотовъ изъ нѣмецкаго поветшалаго журнала, которые послѣ усердно зубрилъ на изустъ, чтобы могъ воспроизвести ихъ опять въ какомъ либо нзъ посѣщаемыхъ имъ круж- ковъ". В сих словах характеристика 3/4 галиц- коі журналіетики! Сам д. Вергун, підписавший свою повість: „пересказалъ И №, — очевидно изяв основу еі з якого небудь німецкого, або польского журналу, популярного серед гаус- мейстерів. Ми мусимо спинитись на мові „Коробки", бо вона мае спецімёни всіх показаних вище озна- ків рутенщини „Бесѣды". Автор хоче бути гб- мористом а Іа Гоголь і Островский, — але ж бере манеру і мову лакеів і купчик’в з творів —тих юмористів за взорець собі самому, — з чого виходить комізм, котрого, певно, автор не ждав. При тому автор хоче, видимо, „русить", натй- ка в свою мову спеціально великоруских ви- разів, котрі також до ладу в оповіданю з га- лицкого житя, як л е м, або с т о б о в в повіеті, дія котроі іде на Волзі. А позаяк автор не ро- зуміе тих виразів, не зна навіть звичайно „об- щерусскаго] языка", ні его грамматики, — 'а окрім того все таки наносить в свою мову га- лицкі Форми і слова, то можна собі уявитй, що в его' виходить за моиа. Ми пропустимо .*) Д. Вергун зве сей шпиталь „желтый домъ", не знаючи, шо се вираз спеціально пе- тёрбурский, котрий також до ладу в его пові- ети, як був би .кульпарківщина в петербурскій! —’ 43. —
галицкі вирази, — а приведено кілька примі- рів „руссізму" д. Вергуна: ась нѣтъ! зам. анъ нѣтъ, бо а бь=:чого? — Не въ домекъ зам. необъяснимо, бо не въ домекъ “ не мо- жна догадатись і т. д. Де д. Бергуну володітн сим спеціальним жаргоном, коли він не розу- міе таких простйх слов, як уживчивость (Пт^ап^ІісЬкеіі), котре він змішуе з живу- честь (БеЬепеГаЬі&кеіі) і иавіть устроеніе, превратный, або навіть смыслъ і т. д. і т. д. Нехай погляне автор в лексікон проти виписаних слов! Через се, а також через за- тальну очевидну недотеивіеть автора, в его есть Фрази, котрих зовсім розібрати не можна, иапр. на стор. 33 кінець другого а Ііпеа. А що сказати про Фразу „имѣлъ не мало грыжи", коли грыжа по російскому значить невна анатомічна болізнь, при котрій кишки прода- вляються в низу живота (Дег ВгиеЬ) ?!---------- Ми попробовали в кількох місцях перелі- чити помилки д. Вернуна проти „литератур- наго языка" і на стор. 33, налічили водній не- повній колонні 15 номилок, окрім показаноі вище вже Фрази, котра не мае зовсім смислу. Ми перекинули кілька листків і на стор. 66 налічили в 1-ій колонні 10 помилок, а в 2 ій — 20! Видить бог, — се вже занадто багато! Коли автор запротестуе, — ми готові всі сі помилки винисати з поправками, з тим щоб сі поправки булн напечатані в „Бесѣдѣ". Подібна до твору д. Вергуна і вся ингаа беллетристика писатечів „Бесѣды". Щось по- дібнё до живого немов мигтить в ночатку опо- віданя „Нужда", — хоч тема его вже бита і в Галичйні піеля перекладу „Повені" Зола в „Гром. Другу", — та далі автор зводить на нііцо. Чита«>чи таку беллетристику ио при шь хвальбах, що ось, мовляв, „наша русская ли- тература" мае такі таланти, як Толстой, До- стоевскій і т. и., яких і в світі нема, — пи- таніи себе, чому ж галицкі „русскіе" вчаться писати не в тих талантів, а в німецких жур- лаалах, призначених для гаусмейстерів? Оче- видно, через те, що сотні років рутенско-ла- кейскоі школи так пренарували мозок в ціло- му класі людей, що ніякий Гоголь, ні Толстой не перемѣнить іх і за 100 років. Философію житя і літератури в „Бесѣдѣ" подае д. О. А. М-ій в „Письмахъ къ Другу", в кожному числі. Се „скрежетъ зубовный" проти всего світа, чому він не йде, або ліпше, не стоіть в купі з д. О. А. М-им. Ніякоі ви- хідноі точки критика, ніякоі програми не знай- деш. Все зводитася на „историческія русскія начала", — подібво, як у львівеких народовців на „національно-народні свято щі“, — і оста- еться ще менше ясним, ніж ті святощі, бо остатні хоч зводяться на „нову еру", або на „новіщу", — а историчні прінціпи д. О. А. М-ого зовсім темні, бо навіть знамениту „исто- ричку правопись" він сам же перемінив на нову російску. Науку в „Бесѣдѣ" показуе опять той же д. О. А. М-ій та ще д. Свистун. Д. О. М-ій печата „Исторію русской литературы". На ділі ніякоі іеторіі там не ма, а есть виборки з па- ри російских хрестоматій нових поезій з дея- кими біограФІчними замітками, виборки без усякоі система, навіть хронологічноі. Як сам д. О. А. М-ій зча іеторію рос. літератури, ви- дно з того, що він навча Галичан, що Огареву виіхавши за гранйцю в 1858 р., перестав пи- сати поезіі і що Достоевский покараний був з декабристами. В остатнему нага іеторик ио- милився лишень на 24 роки, — помилка пуста на яких 70 років новоі р. літератури! Вибір з поезій д. О. М-ій робнть найменпіе харак- терний, — ай пепт деірйіпі, біографичні за- мітки робить невинні: поети російскі, навіть Полежаев, не Знали ніякого лиха ні од уряду, ні од громади. — „Все обстояло и обстоитъ благополучно! — і Пуіпкин не писав ніколи своій жінці трагичних слов: „чертъ меня дер- нулъ родиться въ Россіи съ дуіпей и талан- томъ," і Ів. Аксаков не кпичав од болго житя під „николаевскими порядками", котрі тепер поновляються: Когда же власть твоя пройдетъ, О молодость, о тягостное бремя !? Коли вже редакція „Бесѣды" справді со- віено хотіла познакомити австрійских Русинів з іеторіею новоі рос. поезіі, то не розуміемо, чому вона просто не перепечатала одповідних голов зо звіених у Росіі книг Полевого і Ска- бичевского? Було б і дешевіпе і білып подібие до іеторіі! Перше міеце но учености займае в „Бе- сѣдѣ" д Свистун, котрий і сам видимо до- вольний собою і котрого редакція викваляе. Він дав у „Бесѣду" предовге „разсужденіе" — „Жіноча неволя", при чому сам поставяв евій заголовок в „—". Се „разсужденіе" ді- литься на частини так логічно, що ми мусимо виписати тут сей поділ для тих, хто не бачин „Бесѣды": I. Источникъ галицко-русскаго со- ціализма, П. Общественное положеніе русской — 44
еипжны въ допеірсвсксе время, III. Проник- эвеніе въ Русь западныхъ воззрѣній на жизнь опредѣленіе (?) женщины, . IV. Западный оЫФсрзъ н наклонность въ увеселеніямъ у рсскихъ 18 вѣка, V. Женскіе типы въ рус- хой поэзіи первой половины 19-го вѣка, VI. ачала западнаго соціализма, ѴП. Француз- ііе философы XVIII вѣка, VIII. Начала анар- изіиа, IX. Фурьеризмъ, Онизмъ (зіс!) и т. д. '. Борьба католицизма съ соціализмомъ во ’ранціи, XI. Польскій соціализмъ первой по- эвины 19 вѣка, XII. Начала русскаго соціа- ізма. Русскіе масоны и декабристы, XIII. тбрый періодъ русскаго соціализма, XIV. усскіешеллингисты и гегеліанцы,ХѴ. Русскій омавъ второй половины 19 вѣка, XVI. Тре- й періодъ русскаго соціализма. Нигилизмъ, VII. Украинскій національный сепаратизмъ соціализмъ, XVIII. Западно-европейскій со- іализмъ и анархизмъ, XIX, Общая характе- истика соціализма и анархизма. Соціализмъ анархизмъ у галицкихъ русскихъ, XX. Со- именное состояніе женского вопроса. Як бачите, логика і навіть хронологія тут іе обрѣтается въ авантажѣ!" Се звичапний >рядок рутенских елукубрацій, котрих при- іри можна було колись бачити в передових атях і Фелетонах „Слова", а тепер можна ачйти.в „Дѣлѣ", „Галичанинѣ" і др. Ученость Свистуна одповіда сему порядку. Окрім то- э, іііо можна було переписати з праць д. Лі- ановского про початковий соціалізм у Поля- в, все инше насіпано з джерел припадкових, книжок і газет зовсім слабих, застарілих, іверховних, тенденційних, з додатками виду- ок самого автора. Д. Свистун напр. навча ию публіку, що Роб. Оуен (або по д. Сви- гуну, Онъ!!) казав, що „человѣкъ не въ со- гояніи различить добро отъ зла", — що „по- іѣдователей Прудона называютъ коммунистами ь собственномъ смыслѣ слова", — що „соціа- асты говорятъ о какомъ то договорѣ перно- елтныхъ обществъ" і т. д. і т. д. Одкого він ро се все довідався, — Господь зна! Редак- ія „Бесѣды" перепечатала наш суд про ли- ий примір, який дав пр. Огоновский молодіжі юіми легкими науковими методами. Ми мо- :емо запевнити ш. редакцію, що виписаних аще знаходів д. Свистуна досить, щоб здобути му премію на конкурсі літературних шарла- інів. Можна б ждати, що хоч про Росію д. нистун навчивсь чому небудь докладно, напр. ро рух, котрий проявивсь м. і. в „декабри^ стах* 18~5 р., з котрого виходить уся нова Росія, навіть з урядовими реформами Алексан- дра II. Так наш учений, котрий корить, соціа- лістів за „недостатокъ историческихъ свѣдѣ- ній", сам спромігся тілько на два джерела про сю важну справу: на брошуру Герцена „Би йеѵеіоррепіеці дез ідёев геѵоіиііодпаігеа еп Визаіе", нисану вже 40 років назад, коли не було публіковано ніяких документів про сю справу, та на статейку в „Ргге^Іай РоЬкі" — „ХіЬіІігш гоеудекі рггесІвіа'И'іову те Ьівіог. гог- теощ". Коли б д. Свистун прочитав хоч два— три сучасних ділу документів в „Русской Ста- ринѣ", або в „Р. Архивѣ" (в остатному напр. Записки Горбачевского про „общество соеди- ненныхъ Славянъ" на Украіні 1825—1826 рр.„ про котре д. Свистун говорить з плачевним незнатем) або хоч загальне д:ло Пипина — „Общественное движеніе при Александрѣ I." (котре тепер вийшло і по німецкому), то не написав би своіх нісенітииць, між инчим може і такого, що все лихо пішло од одного Песте- ля, а на него впливали — Поляки. Зрештою, ні! — написав би! бо така вже рутенска голова! По думці д. Свистуна, вее лихо на Русі од Поляків, котрі прехитро усім світом крутятъ. Поляки ще в ХѴП ст. через Малорусів пустили яд у Москву і „ослабили древно-русскій непорочный образъ семейной жизни" (іиабуть той, котрий описуе Москаль же Котоіпихин і малюютъ нам документа кра- еві!), Поляки породили декабристів, украін- ских сепаратистів, нігілістів і т. д., — ну, сло- вом, звичайна рутенска філософія мини у Кри- лова, котра казала: „сильнѣе кошки звѣря нѣтъ". Кумедно, що така філософія іде поряд з тим, що рутенець для всяких історичних ін- Формацій возьмеся перш усего за польскі дже- рела та часто па них істане, — а філософію політично-соціальну в нрикладі до російских справ візьме все таки у польских консервато- ріи, як сталось і з д. Свистуном в суді над російским ліберальним і демократичним рухом через увесь XIX в. Кінець і ціль праці д. Свистуиа такі ж рутенскі, як і порядок еі, ученість і філосо- фія. Свою працю д. Свистун закінчив 8-ю те- зами про справу „жіночоі неволі" і 10-ю про соціальну. Про першу тези не говорятъ нічого ясного, окрім того, що „Настоящей женской неволей являются нынѣшнія ежегодно (де еже- годно ? скажемо ми, — еженедѣльно, коли не ежедневно!) перемѣняющіяся Французскія мо- — 45 —
да". Тез знаменитий, достійннй, щоб его п»- мятала історія білыпе, ніж Лютерові! По соціальній еправі Д- Свистун одкрив теж Америку і Австралію. Він гласить: „Отраженія соціалистическн-анархическаго направленія видны у австрійскихъ русскихъ въ слѣдующихъ явленіяхъ: 1) Въ мнѣніи проФ. Олеляна Огоновского, что ученые философіи и всякимъ наукамъ дол- жны учиться у простонародія... 2) Въ пренебреженіи приличіемъ и эсте- тикою, обнаруживающемся у нѣкоторыхъ укра- инскихъ писателей и нашедшей примѣненіе въ извѣстной читанкѣ Барвинскаго". Прочитавши таке в кінці довгезноі роботи д. Свистуна, ми прнгадали собі мимо волі Гей- не: О, Копія; ѴЛеѵтатііга і т. д.! Треба бути архирутенцем, щоб зачепити увесь світ од ста- рого Платона до молодоі пані Прухніковоі, од страшного реферата котроі про книгу Лё^ турно Ь’ёѵоіиііоп сіапв 1е Гатіііе (що продаеся -в усіх книгарнях Австріі) виратовали Галичи- ну з Владимеріею премудрі цензори, — і все се, щоб ушпигнути дд. Огоновского і Барвін- ского! Ось вам цілнй рік новорутенскоі літера- турноі праці! Судіть же самі, скілько в ній нового. Судіть також, чи користна вона для австрійскоі Руси, — а я присягаюсь, що вона не тілько не потрібяа для Росіі, — а просто буде там смііпна. Редактор „Бесѣды" противу- поставить нам суд про его газету „Москов- скихъ Вѣдомостей", тілько ж ми, охотно вірю- чи щирости замірів редактора, мусимо его остерегли: в тих кругах, до котрих належать „Моск. Вѣдомости" і котрі неточно звуться в Австріі славянофільскнмя (бо власне славяно- філів у Росіі нема вже од 1863 року, а есть лишенъ московскі централіети,петербурскі бу- ланжіети і т. и.), есть дві фізіономіі для „бра- тьевъ-славянъ", таких, як сотрудник „Бесѣ- ды", — одна інтімна, а друга публична. Роскажемо анекдот, котрий знаемо од со- віеного наочкого свідка. Дія йде в кабиаеті Ів. Аксакова, котрий веде розмову з сотрудником его газети „Русь“, нашим свідком. Лікей зая- вля, що пряйшов К К, „братъ-галичанинъ". — — Эхъ, принесло дурака! — бурчить Акса- ков, — только помѣшалъ!" — I все таки прий- ма гостя і бере в него статю для „Руси" про- тн украіноФІлів. Двох з поіменованих в тій статі між „сторонниками Ягеллонской идеи на Руси", „чесаий" Аксаков сам прекрасно зна і ѵам не вірить тому, що про них говорить „братъ-галичанинъ", — а все таки печати ста- тю. Того требув апріорна доктріна, інтерее партіі! Доктріна і партія требуютъ, щоб і в „Моск. Вѣдомостяхъ" хвалили „Бесѣду" д. Мончалов- ского. Але хай д. М-ий не покладаеся на такі похвали; — а коли хоче дійСно почутй прав- дивый суд середнього Росіянина про его газе- ту, то хай переідё р. границю і в першому місці знайде кого небудь, маючёго хоч гімна- зічну освіту, — та прочита з ним хоч „Короб- ку". Він тоді сповннть дельФІйску заповідь в редакціі о. Наумовича: „Русине, познай себе, буде з тебе!" Ми мусимо сказати під кінець, що таки в „Бесѣдѣ" 1893 р. есть одна галнцка робота і не без загального інтересу,і написана поря- дно, а головне, досить чистою рос. літер. мо- вою, — се стати д. Щурата „Аѳонъ". Д. Щу- рат-мусить бути „украінским сепаратистомк, бо его роботи, писані доброю галицко-украін- скою мовою, ми читаемо і в „Правді", і в „Житю і Слові". Звісно, в гетеризмі д. Щу- рата, котрий появляеться в тих двох виданях та ще й в „Бесѣдѣ", — е читало рутёнщийи, та в остатнему випадку сей гетеризм прино- сить свою користь. Він показуе, що серед „украінских сепаратистів" в Галичині більнга літературно-науковоі вправности, ніж в „чисто русскихъ", —• а окрім того, що між „сепара- тистами" тнии есть люде, котрі справді мо- жуть писати досить чисто „русскимъ литера- турнымъ языкомъ". Люде ті не вганяються заразом за дзома зайцами, — знаютъ, що „языкъ Пушкина н Шзвченка" не одно, — і мають нюх і ухо і на один і на другий.... М. Драгоманов. Жіноча Бібліотека. Видае Наталія Кэбриньска Книжка I. Наша Доля. ЗЭірник праць ріжіих азторів. Ціна 50 кр. — 1 корона. Страі 1833. 3 дру- карні А. Міллэра сина. */8 ст. 104. Розгоріне „сира бора" між прихильницями виданя далыцого „Жіночого Альманаха", з д. Кэбринскэю на переді, і прихильницями та при- хильниками видаваня жіночоі газети, припине- нэ пока щэ ріпгзгнцем самэі д. Кзбринскоі, що отсе вибрала середну дорогу та стала видавати „Жіночу Бібліотеку". Вэно й добре тим, що все ж 46 —
таки періодичне видане мусить розійтися іпирпіе, ніж-Хткианах, тай більще,розрушати і скупи- ти_иаше жіноцтво, і може бути вартніще газети добірніщимиі краще обро'бленими статями, ніж у біжучій газеті та ще й при таких слабих си- лах, які тут можуть достатчити самі Галичанкй, в загалі ще мало підготовлені до такоі праці. Найспосібніща до того з Галичанок поки що все ж таки д. Кобринска, вже звісна якписате- льКа повісток, наукових статей і особливо як ви- давниця „Першого Жіночого Альманаха" у 1887 р. В 4 нрі „Народа"за р. 1890 у статі п. з. Пер- піі ступні руско - украінского жіноцтва. ми докладно оцінили „Перший Жіночйй Алыиа- нах“, вважаючи его славним прчатком ширшого жіночого руху у нас, і на Украіні *; На лихо, перша книжка „Жіночоі Бібліо- теки“ — після 6-ти літиьогб поступу на світі — вййшла краще „Першого Жіночого Альма- наха" хиба тим, що по неі зголосилося на пе- ред 175 осіб, переважно жінок**) котрих д. редакторка вважае передплатнпками і котрі зложили на друк книжки ;188 гульд., тимчаеом як „Перший Жіночйй Альманах" розійшовся дуже мало і звісно, приніс видавницям тілько дсфіціт. В усім инчім „Наша Доля" далеко слаб- ша від „Першого Жіночого Альманаха" і Фор- мою, і змістом. Маса друкарских і инчих по- милок, недостача інтерпункцій, неможлива мова н переважній частині праць, особливо у самоі . д. Кобринскоі, з варварскими конструкціями — просто не дають змоги добитися до змислу поо- диноких речень. Читаючи мову статей дд. Ко- бринскоі, Ярошипскоі і т. и., досаду ши, як так можуть писати талантлнві жінки, що жи- вутъ серед моря ирекрасноі рускоі мови — мо- ви руских селянок з йіх чудовими піснями, оповіданями і т. и.?! Очивидно, нещасне вихо- ване наших жінок — у Галичині німецко - поль- ско-рутенско-церковне, наБуковині німецко-ру- минско - церковне, так обезчуствило йіх змиел до натуральности в мові, що проста мова на- пюго селянства відбивае ся о них, як горох о стіну. Сего ж рішучо не мусить бути в даль- піих видавництвах для нашого жіноцтва, коли ті видавництва мають гарно впливати на під- няте літературного смаку у нашого жіноцтва. Тепер літературні твори навіть для найвищоі інтелігенціі назначаютъ ся артизмом, — а вже ж виданя для простого народу, для молодіжі і для жіноцтва мусять бути взірцем ясноти, популяр- ности і красоти мови. Завважаемо мимохідь, що „Наша Доля" слабша від „ІІершого Жіночого Альманаха" і що до участи в ній авторок. У „Першім Жіно- чім Альманаху14 взялн участь 17 авторок, — самих Русинок- Украінок, — 49-мапрацями— *) Впрочім, — для історіі, — муспмо за- вважати, що остаточниві редактором і коректо- ром „ІІершого Жіночого Альманаха" був Иван Франко. **) Впрочім найбільше — 20-ма гульденами, піДпоміг„НашуДолю“ Др.'Т. Окуневский (иосол). в „Нашій Долі" усего 9 авторок і авторів і 10 праць. Тай то з авторок' Альманаха тут поя- вляються знову тілько дві — Н. Кобринска та Ганна Барвінок ; рената 7 '— усе нові люде, і то 2 мущини (д. Олекса Ходовицкий і Др. Да- мян М.) та 5 жінок: Евгенія Ярощинска, Ольга Кобйлянска, Марія Реваковичівна, Анва ,Гри- малюк - селянка (котра, натурально, едина з Галичанок та Буковинок написала свою статей- ку гарною народною мовою) і Рахеля К. — очйвиднб жидівка. Сим ми, звісно, не думаемо докоряти „Нашу Долю", а все ж таки брак на- віть тих 15-ти писательок, що помістили своі твори в Альманаху, доказуе, що „Жіноча Бі- бліотека" поки що не заінтересувала йіх. Зві- сно, треба бажати, щоби воно на далі було и- накше. Але-ж і самий зміст „Нашоі долі44 слаб- ший змісту „Першого Альманаха". Се треба сказати найперше про головну статю самоі д. Кобринскоі п. з. Жіноча справа в Гали- чиаі, поміщеиу на самім переді. По заголовку, можна би думати, що се обективний показ те- перішного стану жіночоі справи в Галичині та нарис ясноі програми далыпоі діяльности про- відниці того руху, а тимчаеом то предовга (на. повній третині книжки!) і зовсім не інтересна для загалу иолеміка з „ворогами" жіночого ру- ху у нас, між котрих на найгіршому місці по- ста влені — не смійтеся! — рускі радикали і особливо редакція „Народа"! Д. Кобринска Формально пішла на редакцію „Народа" при- ступом, немов би ми були мужеским департа- ментом для жіночоі справи у нас і немов би та справа без нашоі погибелі не могла й сту- пня ступити. Д. Кобринска доказуе нашу па- губніеть для жіночоі справи всякими можли- вими способами: перекручуванем фяктів, уми- сними пропусками, благорозумним промовчува- нем того, що ній не-наручно, хибним повяза- нем фяктів, без огляду на час і наші порівнаня справ, усякими. шпильками і крайне сміливимн підозрінями наших чорних намірів — одним . словом, зовсім неблагоподобно. Ми тут не думаемо мірятися з д. Кобринскою, бо треба би написа- ти других 35 еторін битого друку, та ми мусі- ли би хиба не шанувати наших читателів, бо вонп ж мусять тямнти те, що ми за 4 роки пи- сали в обороні прав нашого жіноцтва, і певне знаютъ, що можна ж служити жіночій справі і трохи на инчий лад, ніж д. Кобринска, та що не конче ворог жіночоі справи той, хто відно- ситься критично до тоі справи і до самоі д. Ко- бринскоі. Тут скажемо тілько, що такими без- тактними статями д. Кобринска ледви поеуне на перед жіночу справу у нас. Усяка справа, а тим більше така разна, як жіноча, потребуй у провідників обективноі застанови, супокою і безиристрастного осуду навіть свого противника, — а тут д. Кобринска все те погубила, за не- нависти) до мущин, що сміють торкатися до справи, в котрій вона мае себе за спеціалістку,; та ще й торкатися иноді не так, як вона!... Сего всего д. Кобринска рішучо мусить избу- — 47 —
тися, коли сйравді хоче вести у иас жіночий рух. Тут діло; зовсім не в критйці, котрУ ми признаемо. При обективности і правдивости ста- ти д. Кобринскоі, навіть з рішучою критикою редакціі „Народа" за статі в жіночій1 справі, могла вййти інтересна і користна для мущин, як і для жінок. Та ми все ж таки не думаемо вменчува- ти дійсиих заслуг д, Кобринскоі коло розруша- ия у иас жіночоі справи, і навіть еі праць у „Нашій Доліц, як і лраць иичих авторів і всеі книжки. В самій передовій статі д. Кобринскоі серед полемічного піску проблискують зерна щирого золота — енергіі і ясноі думки. Окрім передовоі статі д. Кобринска подала „Статут Товариства „Охоронка" (Приют) для основува- ня по селах приютів для тих дітей, що ще не ходятъ до школи : се тут вайцінніща. працяд. Ко- бринскоі і до того для реальноі справи. Окрім того, д. Кобринска написала огляд жіночого ру- ху за остатні роки в Австріі (Німки, Боснія і Герцоговина, Чешки, Польки і Русинки) в ру- бриці и. з. Звістки з заграниці і краю, білыиу половину котроі зановпила д. Ольга Ко- билянска, оглянувши жіночий рух в Америці, Японіі, Англіі та Ірландіі, Швеціі, Норвегіі і Даніі, Франціі, Іспаніі, Німеччині і Росіі. Д. Ко- бринска написала також, спільно з д. Маріею Реваковичівною, статейку п. з. Домашній жіночий п р о м и с л, у вагу до рубрики „Н а- родні пісьні" — очивидячки про сімю — де поміщено дві народні пісні; руску-ІІро ма- чоху і жидівску-ІІро свекруху, в перекла- ді на руске д. Рахелі К. Тут цікаво признане д. Кобринскоі, що нема такого лиха, щоби не було в теперішній сімйі — інстітуціі, котру спасителі суспільностн з мущин і жінок мають за угольний камінь суспільного ладу. 3 инчих авторок д. Евгенія Ярошинска на- писала досить толкову статейку п. з. Чого нам боятись?! де безпрестраетно збивае ие- слушний опір мущин жіночій справі; д. Анна Грималюк подала свій відчитець, що мала в Тишковецкій читальні, де виказуе неелупіиість відносин між чоловіками й жінками по селах, і врепіті д. Ганна Барвінок іюмістила тут свое оповідане п.з. Праправнучка Баби Борьця, де показуе проблиски розуміня жіночоі справи серед украінскихселяпок, до рівиости жінок чоловікам! Із жіночих праць у „Нашій Долі“ дійсну літературну вартість мае тілько се опо- відане — по крайній мірі мова его прекрасна, хоть корскта така плоха, що иноді можна ска- зитися. 3 мужескцх праць мае літературну вар- тість тілько Швачка, прекрасний вірш д. 0- лекси Ходовицкого -— передрукований зі збору его творів. Найбілыпий науковий інтерес у „Нашій Долі“ мають „Літературні замітки" д. Дра Даміяна М. що розібрав отсі твори заграничних писателів : I. Ггіесігісй КіІхвсЬе. Аіво «ргасЬ йагаійиви’а 1892; ІЕ ОегЬагді Наиріпіапп „Еінзате МеП8сЬеп“ Вегііп 1892; Ш- Н. ІЬвен: Ваитеівіег Боіпезе IV. ОоНІгіеД КеІІег „8іѳЬеп Ье^еп<іеп“«4ч ХйтісЬ СМікоп 1893(8ат11ісЬе ЛѴегке, 5 Вашіс) і V. Сіиу бе Маиравваві „Ье Ногіа1. ’Рагів 1890. Др. Даміян М. очивпдйо знае, про що рос- казуе, розуміе людске житв і дивиться на него- з гуманно-поступового становиска. Такоі статі не міг написати наш пересічний Рутенець — Др. Даміян М. Поляк, хоть і близький тепер до- руского житя в Австро-Угорщині. Та ми не знаемо, чи статя его умістна у „Нашій Долі“^ то б то чи покорйстуються нею, як слід, чита- телі еі. У нас усі наведені писателі незвісні публиці, тим менче жіночій, і, на нашу думку, про такі справи у нас писати би, скажемо так — живим мясом, почивати йіх аЬ оѵо. Не знаемо те ж, чи в загалі вартий що-небудь такий фі- лософ, як Ніче... Ось вам і вся „Наша Доля". Вона, як ска- зано, вийшла дуже слаба, і не тілько в при- рівнашо до „Першого Жіночого Альманаха", а і з огляду на дійсний рух серед Галичанок, що все ж таки поступили за тих 6 літ і в дум- ках і на ділі, як се доказують ріжні товариства з гуманітарно-культурними та просвітними ці- лями.'Тілько ж слабизні „Нашоі Долі" годі ди- ву ватися, коли зважимо, що у нас жіноча про- світа в загалі стоіть ще дуже иизько, або кра-- ще —• наші жінки в загалі ще зовсім не про- свічені. 3 Галичанок тілько Др. Софія Окунев- ска-Морачевска мае упіверситетску просвіту, і то спеціальну, медиципску, та Др. Окуневска поки що майже не бере участи в літературнім руху серед Русннок. Д. Кобринску, — найспо- сібніщу і найрозумніщу з Галичанок, — зайі- дае повна недостача школи, навіть елсментарно- письменекоі, та попівско-польске виховане, що тілько могло вбільшити в неі чисто жіночі хи- би, отъ нихже первая есть — та, що д. Ко- бринска бере все особисто і найменчу критичну увагу про еі діяльність мае за „непризнаване жіночих талантів" — за атентат на еі осо- бу, а всіх, що з нею в чім-небудь не годиться,, за своіх особистих ворогів. Се все органічні хиби, котрі дуже важно перемогти в собі, а все-ж таки д. Кобринскій пе вадилоби попро- бувати сеі штуки та взятися в руки.' Воно й доконечне, коли вона не хоче загирити свого дару божого... 3 усего, сказаного нами, виходить, що нашому жіноцтву потрібно головно: пауки, науки й науки, і в тім найперше того, щоби вони покидали свое жіноцтво, в звичайнім ро- - зуміню, або, сказавши по просту, свое бабство, з его безконечними дрібницями, а ставали людь- ми. От через що ми думаемо, що критичні від- носини до жіноцтва і до йіх діятелів у насзро- блять йім далеко кращу службу, аніж покло- ни перед ними, та примикане очей на йіх хиби. Само собою розуміеся, що як ні слаба пер- ша книжка Жіночоі Бібліотеки, а все ж таки се видавництво слід підперти горяче усім при-- хйльникам вочоловіченя жінок, Таке видане все-ж таки дуже потрійне і мрже бути лішце,... 48
та тілько тоді, коли загал просвіченоі Руси- Украіни поможе ему матеріально і морально. 9 января 1894. М. Павлин. Р. 8. Як бачите, ся статейка була давно написана і призначена ще до 1-го нру „Наро- ,да“ за с. р. Та ми еі доси не друкували, наді- ючися, щбхтось компетентніщий скаже в „Наро- ді" свое слово про „Жіночу Бібліотеку**. Тим часом, про видане висказалося нимало Галичан і Галичанок — по більшій частині приватно — і всі вони висказалися ще різче, ніж ми. Осо- бливо інтересно, що перший випуск вйданя о- стро осудили самі передові Русинки. Ось напр., що нам пише одна з них у листі з 20 янва- ря с. р.: „Статя п. Кобринскоі в „Нашій Долі“ та- ке на мене зробила вражіне, що е дуже го- стрим стилем написана, коли противно тая спра- ва повинна бути обоятно розіорана, або випа- дало дати заголовок тій статі „Сварка (па- пад!) на редакцію „Народа1*. Також бога- то тратить ся книжка на еФекті, що в ній сила блудів друкарских. На сі слова п. Кобринскоі ле можу ся згодити, що ніби то „улюблена Фра- за всіх мущин говорити: „які ви, жінки, дур- ні 1“ Я не знаю, чи се кому може бути при- емно і справляти сатісфикцію, говорити щось подібного, а хоть би і на правду се була Ваша (мущап) Фраза, то мабуть не далеко утікла від правда, і нема ся чого гороіжити за се!“ Іще різче виражаеся про „Нашу Долю", в листі до нас із 4 Февр. с. р., друга видніща Русинка: „я певне спротивилась би всімасила- ми виданю такоі книжки, як „Наша Доля“. Па- доньку ж мій! чи не могла вона що мудріщо- ..го надрукувати ?! А як не мала, то на що бу- ло вндавати сю книжку, котра не то що нікому не заімпонуе, але лига мусить викликати сміх, бо, судячи цілком безсторонно, ціла книжка і торби січки не варта. До чого було братись за полеміку, до котроі не маеся ані „вчуння, ані вдатку" і котра вийшла так як проста лайка (пропускаемо два різкі сущники). Лішпе не за- чинити діла, як так его скінчити, бо тепер му- щини по правді можуть наеміватися з жінок, котрі думаютъ, що і така книжка, як „Наша . Доля** може щось доказати, або кому заімпону- вати“. Ми навели вище Факт острого осуду „На- шоі Долі“ з боку чільвих Русинок,—зовсім не противницъ д. Кобринскоі, — як добру ознаку того, що наші Русинки, признаючися отверто до хиб серед нашого жіноцтва — таки спо- сібні до постуііу. Із свого боку, ми не хоті- ли би, що би наші слова, сказані про д. Коб- рннеку, були- хибно порозуміті. Ми вказали на хиби д. Кобринскоі зовсім не для того, щоби .від неі відвсрнути наше жіноцтво (що но части й сталося під вражінем „Нашоі Долі“), а для того, щоби вона раз признала ті своі хиби і, збув- шися йіх, тйм хористіііще могла працювати. для .дійсного по’ётупу серед нашого жіноцтва. Моя бродсна Одіссея. Під конецъ 1893 р. умер посол соймовий із селянскоі куріі бродского повіту — о. Иван Сірко, гр. к. парох у Гаях старобродских, — і муеів бути вибраний инчий посол. Мені були трохи звісні селянекі справи в бродсймг‘повіті — з віча, що відбулося в Бродах 24 декабря 1891 р., де селяне сміливо і добре виказали своі кривди. 3 того, що ті селяне горяче при- няли.моі радикальні промови і внсски в полі- тичних і економічних справах, а також із при- ватних розмов я слушно виводив, що в брод- скім повіті е грунт для радикалізму, і я завше мав Тё на увазі. Тілько-ждалеч бродского по- віту від Коломиі, повиий брак часу і т. п. не позволили мені пильно занятися тим повітом, і до смерти о. Сірка, при помочи деяких моіх товаришів, мені новелося тілько придбати кіль- ка пренумерантів „Хлібороба“ — головно в селі Чехах, відки селяне вже здавна грали ва- жну ролю в повіті. Оттим то мені, на саму звістку про смерть о. Сірка, і в голову не прийшло кандидувати там. Думка кандидувати в бродскім повіті появилася в мене аж тоді, як я прочитав у газетах, що там кандидуе д. Олександер Барвінский, кандидатуру котрого підніс ыитрополит Сембратович, і котрий, по думці сего князя церкви і ново-ерскоі політи- ки, мусить бути вибраний через те, що вій, Барвінский, добрий католик і що року спові- даеся у св. Юра. „В мене, — подумав я, — як раз найменче таких кваліфікацій на посла; більшого контрасту ново-ерцеви Барвінскому, а при тому і більшого ненавистника св. Юра і его теперішних союзників ледви чи найдете в Галичині (не дурно-ж св. Юр мече громи в вйданя, ведені мною!), — значить, мені конче кандцдувати, хотьби для самоі гециН Я сказав свою думку коломийским това- рищам, вони похвалили еі, і „Народна Воля“ оголосила мене від себе кандидатом. Але-ж моя кандидатура пе подобалась у Львові, куди я вибрався на скликаний нами, на 2 Февраля с. р. зйізд мужів довірія з усіх партій с тим, щоби зараз же піеля зйізду йі- хати на агітацію в Броди. Речником невдово- лених моею кандидатурою явився Др. Т. Оку- верркий. Він заявив, що, —- по думці его, на- родовців і москвофілів львівских, — як раз моя кандидатура поможе побідити Барвінскому, бо противники Барвінекого з інтелігентних иаро- довців і москвофілів не будутъ голосувати иа мене, а уряди світский і духовнийтим завзяті- ще станутъ иідпирати Барвінекого, супроти мене. Через те, по думці д. Окуневского і компаніі, не тілько я повинен зречися кан- дидатура в користь д. Громпіцкого — нотаря в Бродах, на котрого згодйлися львівскі наро- довці і москвофіли, — але й усі видніщі ради- кали- повинні пойіхати в Броди та агітувати1 за Громнщким! Д. Окуневский, котрий скептично дивнвея на скликаний нами зйізд, признав то- му зйіздови едину рацію — ту, як би зібран — 49 —
вговорили мене зречися свові кандидатури в користь Громніцкого; Д. Окуневскии і виступив на зйізді с сим однісіньким словом, та вже піеля закритя зйізду, так що ся справа не мо- гла бути трактована офіціяльно, і тілько при- ватно деякі зібрані, особливо посли-москвофіли стали мене вмовляти в дусі д. Окуневского, заиевняючи, що д. Громніцкий прекрасний чо- ловік і що через те за ним пойіде агітувати і д. Окуневский і инчі. посла. Я рішучо заявив, що для чоловіка, .хоть може й прекрасного, але зовсім незвісного в нічому, я не зречуся, — і пойіхав у Броди. Про те, щоби я був вибраний, мені, звісно, і не снилося, — я поклав собі з гори канди-. дувати тілько для прінціпу — для пропаганда радикальноі програми, протів програми ново- ерскоі, як і староі москвофільскоі, що, — як я переконався ще в 1891 р., — своею пустою Формалистикою опутала уми власне найкращих селян бродского повіту. Опроче, я й не міг вийти, бо „Народна Воля" не могла мене під- перти матеріально, як зовсім бідна, тай мо- ральний вплив еі в Бродщині не міг бути ве- ликий, і моі товариші обіцяли мені тілько одно: що прийідуть громадно на віче в Бро- дах, коли я те віче устрою і коли сам добуду на се гроші. Я-ж мусів йіхати в Броди бу- квально .3 кількома гульденами в кешені... Надіявся я на себе і на знакомих селян, особливо членів селянского виборчого комітету — единою на всю Бродщину, бо через канди- датуру Барвінекого та инчі місцеві відносини, селяне різко повстали протів попів обох пар- тій, і не то не допустили нікого з них до сво- го комітету, але й розгонили систематично усякі передвиборчі збори попів і світскоі інте- лігенціі. Про се було писано в „Дѣлѣ" і „Га- личанинѣ/' і воно робило в Галичині сензацію, як едина доси проява у виборчій практиці — з виімкою хиба виборчоі. практики в Коломий- скім повіті 1889 р,, де моі товариші спільно з селянами перевели кандидатуру д. Окуневского. В Бродах мене стрітили 4 члени селян- ского комітету, до декого з котрих я писав з Коломиі і дехто з котрих мене ободряв і за- зивав прийіхати. Але-ж мені мало-по-мало прийшлося переконати, яка страшенна деморалі- зація серед самих членів селянского комітету. Зараз при першій стрічі зо мною, два з них завважали мені, що між ними е шпіон. То був один писар громадский. I справді — сама фі- гура і поведінка его, витерта і запито-акторска, зразу мене відіпхнула від него. Ми на силу відкрутилися від него, але-ж він від тоді раз- у-раз, до самого кінця виборів, слідив за мною і за тими, що сходилися зі мною. 3 трома инчими членами комітету, мені довелося пробути . зразу дві ночи і два дні, і від них я дізнався нимало цікавого. Найперше, переконався я, що антагонізм між попами і се- лянами в бродскім повіті, сильний,<і не тілько з економічних поводів (треби, орудувапе цер- крвними справами), але й з поводів моральних. ][,среконався я, що ще білыпий антагонізм між селянами і дворами, що чільніщі селяне, під, впливом „Хлібброба" і: думок нашоі радикаль- ноі партіі, що попадалися йім у москвофіль- ских виданях, дійшлй до повного розуміня ва- ги аграрйих стрейків і навіть соціалістичного ла- ду в йгрйрних справах. При тому мені прийшло- ся й розчарувати деким із попів, що 1891 р. хвалились передомною, як руководителі аграр- нйх стрейків, а піеля того в церкві нераз про- клинали тик селян, що домагалися від панів більшоі плати. Ясно було, що селянам брід- ского повіту треба зовсім не Барвінекого, не о. Яреми, не Громніцкого і навіть не Должицкого. Дізнавея я, щоБарвінского загалселян стра- шенно ненавидить, як Фонетика, та прихильника митроп. і великих панів; що’ про кандидатуру о. Яреми і Громніцкого не може бути й бесіди, і що единий кандидат, на котрого перше, -— не знаючи, що я кандидую, — згодився був се- лянский комітет, — адвокат брідский Др. Дол- жицкий, те ж не мае кваліфікаціі на селян- ского посла.. Селяне згодили ся були на него тілько під моральним примусом: не було в Брод- щині ліпшого інтёлігентного Русина, він один тримався з селянами, а врешті він один поміг селянам матеріально — перевести правибори і він один приймав у себе селянский комітет, між тим, як инчі бродскі Русини напр. про- гнали той комітет із бродскоі рускоі читальні,. так що, без кватири Дра Должицкого, той ко- мітет не мав би навіть де збиратися й радити. Не тілько сі три члени комітету, але й инчі комітетові признавали, що селяне в сих виборах тілько економічно залежні від Дра Должицкого, а морально вони зразу стали по моім боці, остро критикуючи Дра Должицкого як чоловіка і публичною .діяча, — котрим він зрештою доти й не був. Настрій між селянами бродского повіту був загалом такий користний для радикалізму, щоя міг зовсім отверто розвивати перед усяким ра- дикальну програму заступництва робучого на- роду в соймі, его організаціі і дальнюю розвою. Тут я не почув від нікого слівця противного: всі, с ким я про те не росказував, годилися на все, навіть на наше становиско до віри і цер- кви; всі казали, що то добре і що такого за- ступника треба селянам бродского повіту. А вже білыпе розвиті селяне москвофіли, так ті не тілько годилися зі мною, не тілько похвалили те, що я пропагував, але де в чому7 навіть мене переходили, остро критикуючи свій генеральний штаб у7 Львові, що не займаеся таким, як ра- дикали. До чого ті москвофіли заінтересовані бу- ли зміетом радикалізму, видно буде найкраще с того, що вони мені не робили закиду навіть из того, що я Фонетик, тим часом як на Бар- вінского за Фонетику найбільше уйідали. I коли Барвінский зважйв за користне для себе, всі виборчі відозвй і агітаційні брошури за своею кандидатурою друкувати тілько етімологіею, — всі розшйрені відозвй за мною були друко- вані тілько Фонетикою, і ніхто протів тою не виступав. (Конецъ бу7де.) М. Павлин. Видае й відповідае за редакцію Михайло Павлин. 3 друкарні М; .Бідоуса в Коломиі;
Ѵ-тйи Рік Колоіния за 15 февраля 1894. 4. нр. --------~----------И • Влхпдить I. і 15. л. , і КОТКДІІГО лісяця і ко- нцу» »а рік: 4 гульдени, ;• Росію 8 рублів руско-украінска радикальна часопись. 8Е----_ !3 >», Редакція і А'Ршііотрація на Зашіоиііі ул. Наші пекучі справи. (Новорічна розмова з земляками). Сповняючи старий дневникарский звичай, хотілось нам побалакати з земля- ками на новий рік продеякі наші пекучі справи, котрі ми б хотіли поставити на громадский обсуд у протягу сего року, — та ход житя примусив і нас і „На- род“ говорити про друге, то ми так спі- знились, що хиба наша розмова може вважатись за новорічну, коли починати новий рік по старому, з 1-го марця, та чому б і не так?! То всміливіпись, — починаемо! 3 якого боку не приступай до на- іпих національних і громадских справ, а все виходить, що нема в нас справи важніщоі, як просвіта народня. Під сим словом ми розуміемо, звісно, пе окрушки школярскоі науки, по білыпій части за- старілі, котрими наша інтелігенція (а поп іпіеііщепсіо!) ділиться часами з мен- піим братом вривочними. брошурками і відчитами, — а систематичне освідомлі- не народу про жите природне і людске, освідомліне, оперте на точку новоевро- лейску науку природну і моральну. Даремне хто небудь думав би, що сама політично-соціальна агітація серед народу з поводу біжучих політичних лригод і інтересів може дати те освідо- мліне. Противно: та агітація лишенъ тоді буде кріпка, коли лягатиме на грунт, виготовлений науковою освітою. Ми роскажемо про те вражіне, яке ми винесли колись в 1870—71 р. у Берліні, коли в перший раз побачили організаціі робітників-соціалістів. Ми вбачили там, що грунт соціалістичноі агітаціі лежитъ не в великих празникових мітінгах, де оратори ви голошу вали загальні прінціпи, — а в буденних мснших зборах, котрі що суботи відбувались по мійским квар- талам і де говорилось про звичайні спра- ви товариств, про політику, але де чи- талися і наукові виклади про той, чи инший бік громадского житя і велись з поводу йіх діскусіі. Та мало того нам кинулось в око, що кожне таке товари- ство мало свою бібліотеку, з котроі чле- ни брали собі що суботи книги на дім. Ми поінтересувались, що то за книги,— і.побачили, що то як раз ті самі, пере- клади з котрих були тоді в моді серед старших гімназіастів і молодших студен- тів у Росіі, книги реалістичного напрям- ку. Ось де причина тому, що німецкий робітник твердо стоіть за своі інтереси і в політиці, що его не зібеш ніякими поліційними, чи панскими заходами. Звісно, цілком перенести подібні книги в маш народ не можливо, — та все таки треба перенести в него основи новіщого світогляду, виложені науково, хоч і коротко, на найголовніщих Фактах. То буде правдива народня освіта! Сказавши таке, ми оглядаемось по бокам і шукаемо самих просвітителів народу, — і па жаль мапже не бачимо йіх. Мало того, напр. па російскій Укра- іні бачимо прямо, що де далі просвіта все більше пада між самими просвітите- ’лями. До російско-украінскоі інтеліген- ціі тепер цілком підходить пессімістичпа Фраза Горація;
Аеіаз рагепіит, рѳ|ог аѵів, іиііі Кое педиіоген, тох Йаіагоз Рго^епіѳт ѵііізіогет. В сему нас допевняють молодші, або новіщі писателі украінскі, котрі ви- ступають і в галицких виданях. На од- ному- з таких недавніх виступів ми і спинимось, бо він мае звязок з тою про- світньою справою, про котру ми хочемо поговорити тепер. Не так давно нам довелось пока- зати брак елементарпого знатя історіі в одному віршу д. Сердешного, котрий пресурйозно заявляе, що з християнством прийшла в римский світ політична воля. Тепер мй звертаемо увагу на допись д. Сердешного „3 правобережноі Украіни" (Відповідь о. Рожанківскому) в „Правді * за падолист 1893 р.,.. Перш усего кидаеся в очі галан- терейность обращенія" між д. С. і ре- дакціею, кажучи словами гоголевого Оси- па. Печатаючи статейку о. Рожанківско- го, редакція „Правда" досить виразно заявила свою згоду з духовним автором, а д. Сердешний почина з слов, що „не думае, щоб редакция була з годна з дум- ками о. Рож-ого". Не меніп галантерей- на, але до того далеко менше наівна редакція печата допись д. Сердешного та додае, що „свобідна і основна діску- сія може прояснити непорозуміння обопільні". На самім ділі між деякими Украін- цями і „Правдою" й о. Рожанківским і т. и. спор почавсь зовсім не за н ено- розу мі пн я, а за ц р і нці піа л ьн у нез го д у, котра стоіть в тому, що У- краіпці вже тднялись до признаки сво- боди совісти і думаютъ, що віра мусить бути справою приватною, вільною, а „Правда" і К° стоять за ..реформу га- лицкоі церкви в духу ультрамонтанско- польскім, заходом державноі сили. В се- му власне і лежитъ суть „так званого клерикалізму" галицкого, як тоненько говорить „Правда" в антракті своеі тов- стенькоі агітаціі за реформу. I д. Сердешний дійшов до прінціпу релігійпоі вільности, та тілько боронить его так, що о. Рожанківский може его роздавити зразу. Він виходить з „хри- стиянства, яке проповідуе тодерантніеть до чужих думок та релігій." Чи читав д. Сердешний коли евангелія, і апосто- лів? Хай же покаже там віп хоч рядок, котрий би проповідував толеранцію, — а ми ему поки що нагадаемо лишенв два міеця найнетолерантніщих: В первому Хриетос посила на про- повідь 12 учеників і каже ім таке: „а коли хто не прийме вас і не буде слу- хати вас, то виходючи з відти, обтрусіте порох ног ваших, як свідоцтво проти них. Истинно кажу вам: ліпше буде Со- дому і Гоморру в день суда, піж тому городу!" (Марка, VI, 11.) В другому ап. Павло (II Коринт., VI, 14) навча хри- стияи; „не підклоняйтесь під чуже ярмо з невірними, бо яке може бути товари- іпуване праведности з беззаконіем? Що спільного в світла з темрявою ? Яка згода між Христом і Веліаром ? і ть _р^_ А через те вийдіть з товариства іх і од- діліться, говорить Господь, і не дотор- кайтесь до нечистого" (Вихід, ЫІ, 11). Инакше християнин, вірующий в те, що він один мае в себе правду, котра одкрита ему самим богом, і говорити не міг. То через те ап. Павло і писав: „Дивіться, братя, щоб хто з вас не пі- шов за . ФІлосоФІею і пустою прелести», по переказам людским, по стихіям світу, а не по Христу, — бо в нему одному живе вся повніеть божества" (Колос. II, 8-10). Якаж тут толеранція?! I не дурнож власне в християпскому світі пролито було стілько крови з поводу віри, як нігде инде. Се Фатальна озпака торже- ства боговдохновенпого монотеізму, хоч він мав і своі заслуги в іеторі і_цівілі заціі. Правда, один час деякі християн- скі учителі II—III ст., говорили та й то не так про толераитніеть до чужих ду- мок та релігій, як проти того, щоб рим- ска власть вмішувалась в справи віри. Так коли христяинска церква запанува- ла в римскім царстві, то йій стало мало толеранціі 313 р. об’явленпоі нехрещен- ними Ліцініем і Констаитином, — а вона примусила хрещепих імператорів до по- літики иереслідуваня. Боже мій ! але ж се мусять знати і гімназіети. Од часів св. Августина, з его зна- менитим со&ипіиг іпігаге ’ всі вели- кі учителі церковні, західні, як і схі- дні — нроповідували нетолеранцію, і д- — 52 —
Тожанківскнй, стоячи на виразній цер- ковній точці, стоіть твердо, як дуб. До- сить твердо стоіть він і тоді, коли зве думку яро. приватність і волю релігіі ви- думкою жидівского лібералізму. Жидів- ского — за богато сказано, а все таки навіть в слові „жидівский" есть зерно правди. Деякі жиди, котрих переслідува- ли в середні віки і християне і магоме- тане, (являючись в сій. точці учениками жидівского ж Второзаконія), мусіли дій- ти, як і деякі християне II— III ст., до думки про толеранцію, на сей раз більше виразну. Ми розуміемо жидівску казну про 3 п е р с т и і, котра од середніх ві- ків дійшла до знаменитого „Натана" Лессінга. Трохи згодом думка про три перстні перейіпла де в кого в Італіі в думку про тр ь ох о бм анщиків (Ігев ітровіогез). Далі появились в Візантій- іцині і в Італіі новіщі гілатоністи, котрі вийпіли за границі всяких церков і ста- ли навчати, що есть „одна віра на світі при ріжноті обрядів“. Ось де зерно на- ших думок і законів про толеранцію. Сперіпу навіть Лютери і Кальвини .не хотіли толеранціі; за нею стояли в XVI ст. тілько маленькі, всіма преслі- дуемі секти, як баптисти та аріане, з котрих остатні власне вже розривали з релігійним авторітетом, а з других християн так звані політики, котрі ставили інтереси держави і націі вище інтересів релігіі, то б сближались до скептицизму. Дали силу думці про то- леранцію і провели еі в закони в XVII -—ХѴШ—XIX ст. власне скептики і фі- -лосоФи^ліберали, явні вороги християн- ства. *) Помогли тут упять і жиди, а надто в Австріі, де вони захопивши бан- ки і прессу, мали великий уплив на бур- жуазію і багато причинялись до лаіціза- ціі політики, тілько звісно, добившись того, що було головпе для них: толе- ранціі для йіх громад, тепер мало дба- іоть про цілковитий поділ віри од дер- жави. О. Рожанківский цілком правий, ко- *) Подробиці в сій справі д. Сердешний може знайти, без великого заходу, в відиові- дних тоагах Ьаигеаі Еіигіек еиг ГЬізІоіге сіе ГЬищапііё, або й у Д а п еі-Нізіоіге де Іа всіеи- се роійісріе сіапв еев гаррогіз аѵес Іа тогаіе. ли, стоючи на'церковпій точці, одкида жидівский лібералізм, і буде правісінъ- кий навіть тоді, коли стоятиме за святу інквізіцію, -— бо католицка церква не зрікаеться ні одпіі картки своеі історіі, ні одного слова, сказаного своіми учи- телями і щеФами. Та також само дер- жить себе і церква православна, — і д. Сердешний, поки зовсім не вискочить за границі церковні, ніколи не доведе кон- секвентно прінціпу навіть толеранціі, а тим паче повного прикладу прінціпу, що релігія есть річ приватна, — і всякий клерикал его безпремінно розібе. В усякім разі ми дозволимо собі да- ти нашим спорщикам в сій справі раду: коли вони дійсно хотять вести про неі „основну діскусію", то нехай перейдуть од абстракціі до справ конкретних в цщГкОвшй політиці вП’аличині^а власне до таких: чи слід там тожсамитй поли- тику національпу з конФесійною, чи до- бра річ та „реформа" уніяцкоі церкви і еі способи, котрі підпера „Правда", як дивитись на істнуючі там закони про церковні маетки, про поставу попів гро- мадам, про слюби, запись родин, похо- рони, кладовища і т. и. ? Тоді тілько ук- раіпскі ліберали і галицкі клерикали мо- жуть хоч зрозуміти одні других, а в мі- сті з тим вкорочено буде і те крутій- ство, котре показуе перед обома сторо- нами „Правда". А то тепер і в сій, як і в других справах, між „Правдою" і еі деякими украіпскими сотрудниками виходить прекумедно: наівні Украінці сиплять загальними Фразами досить ра- дикалыіими, „Правда" іх печата, — а в усіх конкретних справах—виступа як раз противно! Окрім того од д. Сердешного можна побажати якоі небудь ясности думок в церковио-релігійній справі, — а то він тепер сидитъ в тумані поділу „правосла- вія офіціальйого од православія, яко чи- стоі народно-обрядовоі религіи. Ми мо- жемо запевнити д. Сердешного: хай обій- де всю цівілізовану Европу та прогово- рить отсю свою Фразу на мові італіан- скій, Французкій, німецкій, англійскій і т. и., -— то й побачить, що ні одни за- хідний европеецъ просто не второпа того, що ему хотять сказати. Се тільки в Ро- сіі всякі туманноголові еамобутники: — 53 —
елавяноФІли, народники, украінофіли і т. и. повигадували подібиі Фрази та й думаютъ, що вони сами хоч розуміють іх. Ми вже мали пригоду сказати, па основі етнограФІчних студій, що в нашо- му народі релігійно-обрядові думки і звичаі складаються з ріжних елементів: із старого політеізму, із маніхейско-бо- гумільского дуалізму, із православія, ко- тре есть компроміс між грецко-жидів- ским монотеізмом філософів і пророків і популярним політеізмом ріжних пародіи старого світа. Там-сям на сей конгло- мерат налягли думки і обряди римско- католицкі, магометанскі, талмудичні, про- тестаитскі. Що тепер ми мусимо прит знати в сій мішанині за чисто народне? Скорше б усего спомини культа Перуна і Волоса скотского бога! То почнімо ж реформу нашого церковнаго житя, ски- даючи з него ОФІціальне православіе для такоі „чистоі народно-обрядовоі релігіі" і не біймося гомеричного сміху навкру- ги^нас! Ми приближались до дуже важноі справи, мабуть чи не важніщоі,. ніж са- ма справа толеранціі. По галицко-укра- інскій чрессі можна бачити, що толе- ранція і навіть Фраза про те, що релі- гія есть приватна річ, есть одною із ширм. за котру ховаються власне кле- рикалп, коли вони не сміють явно пока- зати свій клерикалізм, або коли вони бояться ясноі в таких справах думки, (див. напр. „Дѣло1)- До одпіі з таких категорій ми мусимо залічити і д. Сер- дешного, — хай вибачить він нам, бо він все таки віруе в народню ортодоксію і в якихсь попів, котрі б то_і„ під мос=^ ковским урядом пе оді рвались од неі. В суті своій толеранція і навіть Формула : релігія есть річ приватна, опре- діля лишенъ вніпшій бік справи, а не внутрішній, розділя СФери думки і віри і сФсру примусу державного, але не роз- ріша того, що ж людім думати, чому вчитись? Ось через що в деяких сторо- нах римскі католики, вповаючи на силу своеі організаціі і богатство, зовсім ні- чого не мають проти поділу церкви і держави і навіть, як в Америці, зручно ним користуються. (Не так давно один звісний і в науці пйі католицкий сказав мені отверто: ми стоімо за вільністы там, де ми в меншости, і за авторцтет- там, де ми в білыпости). А з другого бо- ку і соціал-демократи, виставляючи прін- ціп, що віра — річ приватна, не переста- ютъ ширити серед народом своі „матеріалі- стичні" думки. Словом: толеранція зо- всім не значить індіФФерентізм до того, чому навчати ііарод, чому навчають его на вкруги. Добродіі, котрі як д. Серде- шний, в остатні часи говорили од імені украінских пародолюбців, в суті сказали дуже мало, коли поставили своім прін- ціпом саму толерапцію. Варто було- б почути од них іх позітівні прінціпи в культурних справах. Ми не хотіли б ловити д. Сердеш- ного на неясних словах, але не можемо не завважати его поклонів перед ..пра- вославіем, яко чистою народно обрядо- вою релігіею", і перед тими ш)ііами, які зостались ій вірними і під московский урядом. Зоставивши навіть на боці спра- ву церковноі іерархіі, справу преважпу, бо вона веде за собою думку про поділ людей па стани, по божій волі, — ми спитаемо д. Сердешного, чи згоджуеся він напр. на ту релігійно-обрядову нау- ку, яку мусять нести в народ всякі пра- вославні попи, ОФІціальні і неоФІціальні, — яких папр. на Украіні нема, але які есть напр. у великоруских старообряд- ців? Наука та складаеться, як відомо, з преданія і з писанія церковного. Возь- мім само остатне. Щож таке знаходимо ми в перших картках бібліі, з викладу котрих починаеться християнска паука, як не звод двох космогонічпих митів-, незгідних проміж собою (іеговистичпий, Биліія^ДЩВ-4—4)—і- елогиетичний—(та- мож П, 4 і далі), а головно незгідних з точною наукою? Ну, що робитиме папр. д. Сердешний хоч з т в е р д іо, котра по вавилонско-жидівскій космограФІі ділпть води верхні од нижніх і т. д.? Далі йде знамените оповідане про втрату Адамом і Евою раю, — оповідане грубе по своій ідеі про заздрого бога, ідеі, проти ко- троі повстали уже Греки в одній з своіх дійсно святих книг (Прометей Есхила), — і джерело науки про ненависть до жінки по всему світу жидівскому, хри- стиянскому і магометанскому, — і т. д. і т. д. У пророків і в новому законі зпайдуться кілька гумапно-альтруістич-
них думок, хоч виложених у Формах, не одповідаючих нашим часам, — та за те й скілько злости против тих, хто не прай- ма віри пророків і апостолів, а в оста- тніх явний політичний індіфферентизм і освяту всякоі власти і всякого панства. Яку пожиточну для народа науку . можна тепер збудоватй на такому грун- ті ? Колись давно, як протестантскі цер- кви виломлювались з під авторитету ка- толицтва, вони витягли зерна протес- тантства з науки пророків і апостолів, а з перпюі навіть і зерна політичного лібералізму, — але робили се часто з явним насилуванем текстів, — і все та- ки не будь у Европі, поряд з біблей- ством і евангелізмом протестантів, іще ,й руху клясичного новонарождіня наук і боротьби клаеовоі, то не бачили б ми “Швейцаріі, Нідерландів, Апгліі, Амери- ки, не бачили б Беконів, Коперників, Декартів, Вольтерів і т. и. і доси б у Европі палили Дж. Брунів, мучили Га- лілеів і др. Спитаемо: на чому патріота в роді д. Сердешного думаютъ збудоватй освіту нашого народу: на цсрковних переказах, чи на точній і вільній науці? Таке нитане пора вже поставити собі рішуче украінским нарбдолюбцям, зваживши, що в Росіі наш народ або спить в обіймах офіціалыюго і неоФІ- ціал’ьного православія, або видумуе „сво- ім розумом“, котрому приходиться ие- реварговати в наші складні часи такий матеріял, як біблія, сскти истеричні, як Мальованщина. Власне заслугують по- іпани всі оті Рябошапки, Мальовапі, ко- трі ДОХОДЯТЪ— ДО НОВИХ~Д~умок, стілько, скілько став ім розуму і освіти. Але чого варті тисячі людей з гімназіальною і університецкою освітою, і між ними спе- ціалісти народолюбства, котрі нічогісінь- ко не роблять, щоб унести в народ иравдиву освіту, або ще й самі блука- ють у тумані, який видно в думках д. Сердешного ? В Галичині справа стоіть не ліпше. Тут нема навіть „штундн“. Правда, там нема і Мальовапщини, — та за те там шириться досить систематично і не без успіху римско-католицкий клерикалізм, котрому сприяють і лицемірп народо- вецкі. Радикали пробуютъ боротись про- тн того клерикалізму, та пе дуже енер- гічно і зручно. Головну увагу вони звер- нули на іозеФІнский патент, котрий уже застарів та й не чіпа коріпя справи: клерикального світогляду. Есть навіть радикали, котрі не охоче дивляться на прінціпіальну постанову справи сеі, — а в усякім разі дуже мало роблять в’ сім напрямку. Доказ тому можна бачити в малім числі брошур і навіть статей га- зетних позітівно-просвітного змісту в ви- данях галицких радикалів. Очевидно, що ми тут натикаемось па звичайні галицкі хиби: вялість, брак організаціі та й са- мих осіб для неі, — а до того ще й на брак ясноі думки про те, що треба робити. Тим часом заклад у Галичині про- світного товариства, котре б системати- чно—несло в народ—науку позітівпу—к вільний дослід, — одна з найпотрібні- щих тепер річей. Ми вже не раз про те говорили з 1873 р. В остатні роки га- лицкі радикали говорили про заклад та- кого товариства Поступ, та чомусь та справа не вигора. А таке товариство му- сіло б притягнути до себе і робітників з Росіі, де між Украінцями есть вже кілько людей, котрі беруться за попу- лярну літературу, хоч блукають по кри- вим дорогам, то паслідуючи досить пло- хі московскі (папр. переробка плохоі бро- шури про Сократа), то вганяючись за поверховним .і мало освіченим паціона- лізмом (напр. брошура д. Чайченка про Квітку). В російскій Украіиі тепер на- росло нимало писателів, котрі досить впробили собі мову, і пишуть нимало,—- але без-усякого хосна для кого небудь, а тим паче для маси пароду. По біль- шін части вопи „грають-воропають11 вір- шами, нанизують навіть сонети, певно приймуться і за родно і тріолети і другі ФОрми панских літератур, — та лихо ли- шенъ, що в сих низках нема власне по- езіі і сили, як нема остатньоі і в біль- шій частині перекладів, що роблять такі писателі. Тим часом у нас нема власне чорпого хліба в літературі: нікому на- писати навіть зручпу кореспонденцію, компіляцію, зробити переклад загранич- поі популярно! літератури. Колись, ро- ків з 20 назад, я зібрав колекцію попу- лярних брошур італіапсйих, німёцких, — 55 —
. Фраицузких, англійских, виложених по- . зітівно-науковим способом, иноді вида- них спеціальными товариствами вільно- думців, — і лиіпив ту колекцію кружку старших і молодших народолюбців, котрі присягались, що поперекладають ліппіі з тих бротур. Де вони ті брошури? Де вониг ті народолюбці?-Ті, котрі настали на іх місце, певно і не нули про такі заміри, иначе б серед „воропаньня“ зга- дували б і про популярну літературу і не йшлпб сліпо за московскими орігіна- лами. Треба сю справу підняти на ново,— і ми ставимо еі на суд громадский на новий 1894 рік. Пора вже виходити із нашого лишенька тяжкого, котре вигляда із писанъ як д. Рожанківского, так і д. Сердешного. Пора ясно признати, що тілько увільненб народно і ироевіти од всякого нагніту старого світогляду може дати нашому пароду силу вистояти в те- перішпіх трудних обставинах. Всі ми хочемо од народу національ- ноі і політичноі самосвідомости, всі те- пер мусимо навіть признавати право народних мас на соціальну рівність, всі хочемо бачити серед народу технічну науку і умілости. Тілько ж всі сі пре- красні речі суть здобутками світогляду, діаметрально противного старому, кон- сервативно-клерикальному. Всі вони виті- кають із свободи досліду і привязуються до ідеі поступу. Не передавши і наро- дові сего синтезу, котрий ми- вже всо- сали в себе ѵоіепе-поіепз, ми власне ні- чого не можемо робити в народі міцного по части ироевіти навіть аналітичним способом. Та народ самнапрошуеся на той синтез. Возьмім напр. хоч техніку. Народ бачить чудові для него машини, залізні дороги, телеграФИ, аеростати і т. и., ба- чить і те, що ті всі нові вигади служатъ більше проти него, ніж для него, — і народ просто ошоломлений всім тим. Звідки те все, до чего? — пита він се- 5е, — і по білыпій части одповіда: од юрта! — до кінця світу! I такі одпо- мді зовсім одповідають оснівним прінці- іам старого консервативно-клерикального івітогляду, котрий віками розвивала в іароді стара інтелігенція, котрий । вона іроновідуе і тепер. Ясно, що для того щоб вивести народ з такого ошоломлі- ня, треба подати ему основи нового, віль- нодумно-поступового світогляду. А се не можливе без рііпучоі бо- ротьби з основами старого, копсервати- вно-клерикальиого світогляду. Звісно, бо- ротьба ся мусить тепер вестись не так, як у ХѴШ ст., не такими способами, яких примір показуе Ба рисеііе сГОгІёапя Вольтера, до котрих одначе иноді при- біга сам народ, висміюючи дуже вже до- пікпіих ему представителів старого сві- тогляду, а иноді і іх святощі, (Фольк- лористи знаютъ про се добре, маючи в себе Крі/птадш, записані не звідки, як з „народніх же уст.“) Боротьба та мусить вестись способом власне одповідним основі нового світогляду — теоріі по- ступу. Треба перенести і в маси паро- ду здобу тки новоі науки ііро ^релігіі, а головно про релігію жидівско-християн- ску, — треба показати і ім, яке власне місце займае та релігія в загальній ево- люціі людскій, чим вона служила посту- пу, а чим спиняла его. Тілько новина діла може наводити кого на думку, що се так трудно, — дійсно ж зовсім не трудніще росказати народу генезу напр. 10 заповідів, або состав евангелій, ніж механіку напр. паровоі машини, та й для народа такий виклад буде не менше, коли не більше інтересний, бо сам народ вже ходить навкруги таких справ. Все лихо лншеиь в тому, що сама наша інтелігенція, хоч уже вижила силою самоі звички з основ старого світогляду, в тім числі і релі- гійного, ще не поставила собі ясно дум- кщнавіть морального характеру, — то б то, що „правда одна для пана і для му- жика “, що навіть безчесно годувати му- жика тим, що вже вважа для себе не обовязковим пан. А далі лихо в тім, що і в сих, як власне і в других наукових справах, наші просвітителі самі непро- свічені, в данім випадку ще й через те, що просвітити іх про парову машину подумало і само начальство, поставивши в кожній гімназіі учителя фізіки, а по- пасти бібліі та евангелій начальство да- ло лишенъ таких учителів, котрих наука також відноситься до справжноі теологіі, як алхимія до теперішноі химіі і фізіки. Самі ж наші просвітителі, навіть учені, — 56 —
.занадто ліниві для того, щоб набувати собі науку опріч тиві, котру дао ім ,по- иечительне начальствои, — то вони собі обходиться в таких справах як небудь, а коли прийдеться просвіщати народ,— то вивертаються або так легко, як д. Сердешний у справі толеранціі, або лю- бісінько говорять народові те, чому самі вже не вірять. Се лихо звязуеся в нас ще з другим, з ним порідненим, — а власне, що у нас, для того щоб прочи- тати університетску лекцію, або написа- ти реФерат для спеціально наукового виданя, вважаеся потрібним все таки новчитись, посидіти коло справи, —. а що б написати політичну статю, попу- лярну брошуру, або статю для дітского журналу, всякий вважа себе спосібним без всякоі науки!*) Наші мудрі проводирі приставляютъ навіть до таких робот тро- хи не „младенців сосущих", одриваючи іх од грудей, коло котрих ім би ще треба пробувати. Чи ж так і мусить бути далі? Се питане ставимо ми на суд зе- мляків наших з поводу всіх тих справ, котрі ми зачепили в сій спізнілій ново- річній розмові. М. Драгоманов. *) Ми маемо таку еретичу думку, що для популярізаціі науки треба часто бути більше самостоячим ученим, ніж для виробу спеціаль- них почасних реФератів, — бо дія першого треба вміти вибрати як раз няйхарактерніщі прояви, вирази і т. и., а такий вибір може зробити лишенъ той, кому добре звісні всі за- кутки науки. До того популяризація требуя широкаго загального образована. Найбіпьше ее вее розуміють в Англіі, де за популярні книж- ки і лекціі беруться первокласні еиеціалісти вчені. В нас же свичайно автори гімназіаль- них учебників компілюють університетскі кур- си, а популяризатори гімназіяльні учебники, — і то ще в ліпшнх випадках, напр. в популя- ризаціи по наукам натуральним. А вже що ро- биться в нас з популяризаціей наук мораль- них, — того ніяке перо не спише! Примір хоч бн недавня брошура д-ки Загірноі про Сократа. А ще ж д-ка Загірна білын других старанна! А що ж сказати про тпх, хто напр. у „Двінку" годуе теиерішніх дітей розмовами з мітологіі по книжці Ламе Флері, котра вже і для на- ших прабаб була заетарілою?! — або хто на- носить у той „Дзвінок" помилки проти еле- ментарноі геограФІі і історіі навіть Укпаіни, чому приміри ми показували в „Народі“ ? Моя бродска Одіссея. (Далі). Треба було тілько піддержати той корис- тний настрій селян до радикалізму — вічем, що певне було би вплинуло і на виборців у користь того кандидата, котрий був би подо- бався вічу. А побіч усіх инчих кандидатів — Барвінского, Должицкого, Громніцкого і т. д., що появлялися за той час — я тут був пев- ний. Ніхто з тих кандидатів ані не вмів би, ані не хотів би сказати того, що я, — та зрештою усі вони просто боялися віча, а д. Барвінский, так той боявея навіть появитися в Бродах, пе- ред виборцями, бо ему справді грозив скандал — такі люті були на него селяне. Мене-ж во- ни знали і з віча 1891 р., і з недавних при- ватних розмов зо мною, і навіть зо слів уря- дників, що отверто говорили про мене чільні- щим селянам: „ту ѵѵіету — сЬІорі до ІиЬіа —- Ьо іо Д1о2оГ: оп Ьу іи па теіееи тезхузікіей рог- . жаі га аоЬа“. Я Аувби на_вічу побідив тим пев- ніще, що мою кандидатуру були би піднерли тут і товаригаі, і найголовніще товариші-селя- не. Так думали і чільніщі бродскі селяне, ко- трі те ж домагалися віча. На лихо, кошти ві- ча мусіли впасти на мене, — а ті кошти були чимдлі: сама саля коштувала би до 25 гульд. і білыпе ніж дрѵгих тілько треба було видати на подорож у Броди моіх товаришів селян і инчих бідніщих товаришів із далека, — я-жто- ді зовсім не мав грошей і не міг йіх ні відки добути: добув я потрібнунасе суму аж особи- сто у Львові, та коли вернувся з нею у Бро- ди, ІО-го Февраля — вжегодібулд устроіти ві- че: вже був за короткий час навіть на місцеві лбставини(вибори мали бути 15-го), а головно, тоді в усім повіті тепліня так була попеувала дороги, що селянам просто не було змоги до- битися в місто. Добивалися в місто, з трудом, тілько люде, що спеціально іюсвятилиея вибо- рам, і то тілько одиниці — маса ж заінтере- сованих виборами, то б то усі агітатори і ви- борці вибиралися в місто аж 14-го рано, а тим часом мусіли дома поробити якийсь лад. Віче______ ждало повне Фіаско, тай то дуже дороге... Таким чином, передомною оставалиея тіль- ко: селянский комітет, передвиборчі збори ви- борців і особиста агітація, помимо всего того. Найгіршою перешкодою моій кандидатурі був, як вишпло, селянский комітет, в руки ко- трого я був попався майже вповні. Состав і вчинки більшости членів того комітету — такі, що я йім не приберу й назви. Звісно, я все те викривав мало-по-малу, бо зразу я майже всім тим людям вірив сліпо, і в думку мені не прий- шло, щоби могли бути такі люде, та ще й рускі селяне, про котрих я Доти в загалі ду- май дуже гарно, як про взірці моральности. Серед бродскоі виборчоі кампаніі мені прий- шлося тут страшенно розчаруватися. Та, роска- жу Факти -— нехай судятъ самі читателі. Я вже згадав про писаря, те-ж хлопекого си- па, котрого инчі члени комітету згори оголо- — .57 —
сили шігіоном і йотрого»дійсно всі берсглиея. Чиім шпіоном, або краше чиім агітатрром був власне той чоловік — наневне сказати трудно — скорпіе всего ему ходило тілько про гроші, все одно, від кого би йіх не вирвати — хоть від усіх. Фактом е, шо той чоловік найбілыое був причепився до мене, нераз присягаючи ме- ні, що він радикал, що буде нідпирати тілько мою кандидатуру, щиро, не так, як инчі „зра- дники і лотри”, що. мовЛяв світять вам ув очи, а самі служатъ шпіонами в старостві і т. и. Звісно, я слова ему не вірив, бо він-же так само забігав і до дд. Громніцкого та Должиц- кого, і до староства і его сторонників. Най- більніе він використав Дра Должицкого і, звіс- но, скінчив тим, що кииувся агітувати за —- Барвінским, — певно-ж, не за дурно... Та в селянскій комітеті було й білыпе селян-шпіонів — на всі лади і на всі боки. 0- диіі з них, — найбільше впливовий у повіті і найспосібніщий агітатор, — до-разу сам віддав- ся в услуги староству і, — що найсумніще,— за виразною порадою инчих членів комітету. Зробив він се під моральним при- мусом певноі кари, котроі тоді слушно боявея і котру ему, на невний конецъ, значно вмен- чено, — і зробив те ніби для відводу очей і вмиротвореня староства. Той чоловік, — як потім вийшло, — ириставлений був спеціально до мене, щоби параліжузати мою кандидатуру — відводити від мене людей і т. и. Він у мене зразу і днував і ночував і, звісно, годуванся на мій кошт. Стан того чоловіка — хоть ледви письмеяного, але щирого і розумного, с котрим мені довелося найбільше балакати і навіть по- любити его — був справді трагічний: протів мене він морально не міг виступати і не ви- ступав доиго, а тим часом противна сторона страшенно его давила, ба, навіть своі, — ті са- мі, що ему дорадили таку муку, те-ж инодіхо- валйся від него з головним, підозріваючи его врештіна правду, що він про все доносить ста- роству. I я майже переконаиий, що врешті він таки щиро став служити староству, а думаю так по тому, що на кілька день перед вибора- ми він майже не бував у мене, а коли й зай- шов, то вже не говорив зо мною отверто і був дуже мрачний... Инчих членів селянского комітету схара- ктерйзуе найкраще те, як вони поступили зо мною. На перед скажу, що в них не оказалоея і тілько щирости зо мною, що в того нещас- ного невілыю-добровільного- шпіона. Як тілько я появився в Бродах, — серед членів селянского комітету, — по ініціативі мого молодого товарища, нішли розмови про те: -чи Должнцкий, чи я ? Про о. Ярему та Гром- ніцкого не було й думки, а що до Барвінекого, то була одна ненависть і невніеть, що він не вийде — не сміе виптп. За мною’промовляв мо- ральнвй бік — спосібність оборони сё’лянских інтересів, котру мені признавали всі до самого останку. За Должицким, котрого самі селяне вважали- навіть за плохого адвоката — те, що він уже видай, був чвмало грошей на правибо- риі в загалі піддержував вибори матеріально. Членів селянского комітету гризла сама дум- ка про те, що йім виходило зрадити его, то б- то зірвати з ним зносини, перше покористував- шись 6 го грішми. Се все таки свідчить про пев- ву чесиість у них. Нарешті справа була по- ставлена так: що важніще — чи дотеперііпна матеріальна втрата Должицкого, чи втрата все- го руского народу на тім, як би він діетав іа Бродів плохого заступника ? і хто ліпше засту- пав би той нарід — я, чи Должнцкий ?? Звісно,. тут не було сумніву, та все таки аж піеля довгих толків межи мною і комітетовими, і ще білыпе між ними самими, перемогла думка, що краще д. Должицкому махнути рукою на те, що вже иидав, ніж селянам иа мене, а підпирати Дол- жицкого тілько для матеріально! підмоги з его боку, — і дня 6-го Февраля по обіді явився у мене секретар селянского комітету, Василь Чер- няк тай заявив. мені, що селянский комітет у- хвалив піддержувати мене, при чім завважав,. що на засіданю було Йіх шіеть. Тілько-ж, до- дай він. мусите взяти на себе дальші кошти ви- борів. Я згодився і з.апитав: кілько-ж ? „Та те- пер, каже, зо 30 гульденів, а потім, що буде треба". Я відповів, що на разі не маю грошей,, але завтра певне вручу йіх або Вам, або ко- му скажете. Мені ще 5 го Февраля пояснили, і я се й сам добре розумів, що грошей конче треба для агітаторів по селах, котрих ми на- числили 22 і котрі 6-го Февраля всі були зій- шлися в Броди і мусіли зараз же вертати до- мів. „30 гульденів на 22 люда — то-ж мало що білыпе, як по 50 кр. на одного: міпімальна денна. плата за втрату заробку, та на непремінні видатки нідчас чималого труду на кождого адже бродский повіт величезний: 103 села! 22-ом по 50 кр., виходить 11 гульденів у день, а за 9 днів — 99 гульденів — м.інімальний видаток. для офіціяльних селянских агітаторів. У мене-ж тепер нросять навіть менче як трету частину— нужденних 30 гульд.,.тай тих нема у радикаль- ного кандидата — редактора двох радикальних газет і т. д. і т. д.!“ Я мало нс сказився; я чув, що кандидатура моя від тенер зовсім про- паща: мені стало ясно, що члени селянского комітету і агітатори мусять вернутися до Дол- жвцкого, а відси піти й далі... Та я зробив _^и- іе Міепе 2пш Ьбяен Зріеі" і, завважавши, що- воно й завтра чей не буде пізно, сказав, що я ті гроші дам завтра Инанови Карчемному, — котрого мені вказав В. Черняк. Догадка моя була аж надто вірна: найбілыпі прихильникя моеі кандидатура, люде зовсім щирі, казалв ме- ні з роспукою, що воно Фатально, що агітатори мусіли піти від мене з порожними руками. Та піи всі нотішалиеь, як могли, і всіми силами старалися направити лихо. I справді, бачилось,. нам повелося замазати се Фатальне вражінн пе- ред членами селянского комітету. Тоі ж ночи молодий товариш мій приніе мені радіену звіет- ку, що члени селянского комітету твердо ста- ли на моій кандидатурі і що голова йіх, Ива» Карчемний торжественно і перед усіми велів — 58—
Мені переказати. Мене^ж, увійшовшбго на ча- евику в посольску амбіцію; страшенно,.мудила думка про те: чи діётаяу я завтра тих 30 гуль- денів? Мені вони значили тілько, идо князеви престпл... .! Та, на превелику мою радість, дня 7-ого, коло полудня, дістав я зі Львова телеграфічно 50 гульд., що позичив і нрислав мені зовсім чу- жий чоловік. Того-ж ДНЯ ВеЧІр, після ряду кон- спірацій перед „ангелами сторожами", мене п<>- вів найб'льший виборчий селянский конспіратор Филип Черняк до якоісь нужденноі коршмипи ма самім краю. Бродів, котру внбрано для на- шнх еходин через те, що'там ніхто не знав ні одного члена селянского комітету. Там я застав тілько Ивана Карчемного, котрий мене ждав нетернеливо кілька годян, бо я, через „ангелів сторожів", мусів задержатися аж до сумерків. Иван Карчемний — дяк і повірник нвбіж- чика о. Сірка, стан, по его смерти, провідником селян. Він сказав мені, шо о. Сірко був единий піп на всю Бродшину, котрий твердо держався з селянами і за котрим через те селяне були би пішли в огонь. По смерти о. Сірка, і селя- нам, і ему сймому, Карчемному, прийшлося зов- сім зірвати з нонами і виступити самостійно. Доналось і .львівскому генеральному пітабови москвофілів за те, шо зовсім не дбае про се- лян, хоть і тратить марно нимало грошей. „Ся- кі-такі 1 на шамнанске вино тратять у Штадміл- лера (аристократска реставрація у Львові) і по 5 гульд. кидаютъ кельнерам за те, щойімсур- дут подадутъ! Ви гадаете — я не видів?!“ — говорив д. Карчемний, попиваючи плохе, перед- міске бродске пиво. Особливо д. Карчемний, — як і всі соляне-москвоФІли, — люті були па „Русскую Раду" за те, шо рекомендувала йім Громніцкого. Тут д. Карчемнвй розказав мені першу стрічу членів еелянского комітету з Гром- ніцким. Зараз після смерти о. Сірка, прийшли ми, — каже, — до Громніцкого: я, Василь Черняк і инчі. Перше слово его було: „Добре, любоньки, але я згори кажу, шо не дам на вибори ані крейцаря". „Та ми й не прийшли за гпішми, а прийшлпсмо почути від Вас слово". „То, любоньки, я Вам скажу таке: ми, Русини, не нарід". „А хто-ж ми?" „Повто- ряю : ми не нарід — Поляки нарід. а ми доти не будемо няродом. доки не зробимо згоду з Поляками11. На се, Василь Черняк зірвався на ноги і туппувши ногою, крикпув: „А пай мня тпляг трафить!" „Що? може Вам се не привм- но? сннтав д. Громніцкий. Але я ставукоську- вати Василя: „та сідай, кажу, —- гіан реент кажу буцім. мають рацію: ми справді му- симо зільлятися з Поляками — аж тогда ми будемо няродом". Се перше слово згори зарі- зало Громніцкого перед селянами — а ті львів- <екі .... пхають нам его! Ні! ми не знаемо „Русской Рады"! Що нам „Р. Рада"?! —- викри- кав д. Карчемний, як і всі инчі селяне. Ще більше нарікав д. Карчемний на львівских мос- квофілів через те, що Н'»..и нальцем не кинули для его оборони в недавній нроцесі, де его з.т- ёуджено' на б неділь тюрмй, —зовсім безнё- винне, буцім то за звязки з Росіего. Зловлено було якийсь лист, шо ді видав австрійский вла- стям тяйний російский агент у Радзівілові — „брат Галичаннн", Білецкий. Вони-ж, москво- філи-селяне бродского новіту, не мають нічого снільного з офиціальною Росіею, ані з генераль- ним штабом москвофілів у Львові: — воня ра- дикальні москвофіли, або и радикали. Всі се- ляне бродского новіту готові пристати до ра- дикалів, і пристанутъ, будете мати все — тіль*- ко пришліть нам до Бродів одного інтелігент- ного радикала — адвоката, чи доктора, бо в цілім бродскім повіті нема й одного інтслігент- ного Русина, до котрого селяне могли би при- хилитися. А селяне наші вже й тепер сила: от, на злість староству, перевелисмо нравнбори так добре, що маемо 190 своіх певних голоеів, а тілько решта 50—60 непевних, або Барвін- чуків. Умисне не вибиралисм.» ані понів, ані учителів, ані вітів. ані в загалі залежних лю- дей, — вибралисмо самих незалежних селян — на І1/ч ста виборюв маете тілько 6 попів. тай с тих деякі -певне не-станутъ до голосованя. Нас кілька камендантів. а між ними головно я, маемо все в своіх руках: по нашому роска- зу станеся." Тут д. Карчемний ще раз заневнив мене, що я кандидат селянского комітету, тіль- ко що се треба держати в тайпі ще кілька день, а про око робити инакше, бо внакше усе кинулось би на нас і на Вас, і могли би нопсу- вати справу. А тимчаеом видайте відозву за со- бою : мовляв, селянский виборчий комітет брод- ского новіту, в норозуміню з „Народною Во- лею" поручае селянам Вас; передрукуйте отсе, що сказано за Вас у відозві від „Народноі В >- лі“, скажіть про ріжницю між собою і Барвін- ским, а ще додайте, що будете боронити св. церкву і обряд. „А-я, а-я, конче!" додав Фи- лип Черняк. Я сему остатпому рішучо відмо- вив, кажучи, щ<» вехай пони те поблять, я-ж можу тут ити тілько до того, щоби селяне взя- > ли церкву, з усіми еі справами, в своі руки. „То добре, — кажуть, — не пишіть. А нідни- шіть оттак, як на першій нашій відозві за Дол- жицким (гадаете — ми еі ширили?!): іменем селянского виборчого комітету — Иван Кар- чемний голова, Василь Черняк секретар і Ми- хайло Гаврилюк, застуннвк голови". На мій сумнів що до двлх остатних, Иван Карчемний заявив, ще він-же голова комітету і провідник селян, мае право промовляти і за тих двох і бере сю справу на свого відвічальніеть. За се норучив і Филин Черняк Я так вірив щирости моіх собесіднвків, таку вагу клав на членів Селянского комітету і йіх агітаторів, — від ко- трих ше тоді справді залежало усе, — та так боявся втратити йіх для марнвх кількадесять гульденів, тим марніщпх, ще инчі могли-ж йім дати в десятеро більше, — що забуи і за віче. і під конець нашоі розмови дав д. Карчемному 25 гульд. на агітацію, обіцяючи решту нізпііце (других 25 гульд. зараз ніінло на уплату готе- лю, йіди і т. и. біжучі видатки); він-же, Кар- чёмнй'Й на гірощане/дав мені руку і слово че- сти, що буде зо мною до остатку — „на щл- 59 —
сливу долю для всего руского народу®. Я ще сказав обом, що завтра’рано йіду до Львова по грощіД— і ми розійтплися: вони — не .раз- беру’ з. якбй> .думкою,лГ — в ііадіі; іцо ану-ж таки буду вибраний ініслом. ейергічнбю діяль- ністю членів селянского комітету та йіх агіта- торів? — іллюзія, котру незабаромрозбив цілгій ряд подій — і прёпосаних... ’ „ По дорозі у Львів,' у Красному, я стпітив мого молодого товарища, —.' що був у Львові в моій справі, —і Василя Черняка та Монча- ловского, котрі Іііхали зі Львова у Броди. На вид Мончаловского' в такім товарйстві, мені стало лихо': я вже був певний, що плохо з мо- ею кандидатурою. Та мене трохи ободрив Ва- силь Черняк. давши мені знак, щоби при Мон- чаловскім не говорити про мою кандидатуру, І я всііів молу тов-іришевв і Вісилеви Черйяко- вй. передати тілько найяотпібніщі звістки. У Львіві-ж мені сказано, іцо Василь Черняк іВ-і- сйл^ Нечай — котрий иапбілыпе розу.мів аграр- ні справи і с котрим я про те найбільше гово- рив — були в „Русской Радѣ®, певне найбільше за тим, щоби вона не потверджувала Гроиніц- кого, при чому однако заявили, що про мою кандидатуру нема й бесіди — я мовляв, до- брйіі тілько. як поетрах для Барвінского. Я, в наівности сноіп, узяв і се за хитрість членів селянскаго комітету, котрі поклали держати мою кандидатуру в тайні і висунути еі аж ііа самий остаток, коли инчі кандидата покажутьея неможливими, а для сего очивидячк працювали самі чл?ии селянскаго коагітету. Один цоважний член „Русской Рады® сказав мені, що на него ті післанці знобили найгірше вражіне: гіаз еіпб БрііхЬпйеп! — каже; через те „Р. Рада® йім не повірила і иісталі Мончаловского на розвідини. Тут же, у Львові я прочитай у газетах, що сёго-ж дня, як я прийіхав у Львів, — у Бро- дах иередввборчі збори, скликані „Р. Радою® і „Народною Радою®, на котрих мають предета- витися виборцям кандидати. Я-ж про те нічо- гісінько не знав, та не знали й члени селян- ского комітету ще 7-го ве іір, по крайній мірі ніхто мені про те не сказав. В усякім разі, ті москвофіли, котрих я етрітив у Красному, пен- не знали про те — та не сказа іи мені, мабуть умисне. Я-ж був би як етій вернѵвся в Броди тим самим нойіздом, ню й вони. Се був з мого бору найфатальніщий цромах — хоть і без моеі вини. „Иой ! чпмѵ вас не було?! — говорила мені иотім чесніщі селяне-москвофіли, — були- бисте всіх разбили па ирах!“ Получивши у Львові дещо грошей з про- вінціі.по телеграфу, — від тов. Мійского 50 гул. і з дому, з Коломиі 35 гульд., у тому гульд. 10 від „Пародноі Волі®, - я все-ж таки вер- нувся в Броди, бо мав там і инчі звязки для виборів, помимо селянского комітету, тай ціка- во було. мені вивідаз'и, як далеко іде слово і честь его членів. Я, ще тоді йім вірив і ііадру- кував у Львові цоручеиу лтені відозву (звісно, етімологіёю, бо то все були етімологи). та з о- стороги узяв всю с собою, в Броди, не дав- йіи нІкому ні одного ириміраика. Зіра? піеля. мого . прййізду.в Бррдп, рано 10-го Февраля, .явився у мене в готедю..д, Йвдн Карчемний — угперш.з .за ввесь час мого но- бутУ ,в..Бррдах —. немо.в мерёлякапий і очивид- йо збитий з пантёлику. Перігі* слово его було: "Д^;®е,зда сгалосяі® „Щ > таке.?“ Доказалося, ’й? вш йрочитав відозву 'селянского. комітету за. мнбю в „ДЬлЬ®, редакція котрого, бёз ’мр- егб .Йідома, взяла собі екіе.мнляр з друкарні ім. Шевченка і надрукувада. впонні. „Зле сталцря! —- повторяя, д. Кірчемний, Должицкйй д ста Рос т,во Даз я т ь с я! радьте: що побити$> „Що-ж, йажу, прочитайте щр ра?. .відозву — ось вам екз'емпляр,.і иістя екажігь, чи' Ви.з ШЦ0 не годитеся?4 Прочитавши відозву,. д. Кар- чёмнйй заявив, що зовсім годиться з нею і сто- іть при моій кандидатура, та за скоро вона пу- щена в публіку — треба якось поправити ли- хо®. „Що-ж? кажу, ту г правда одна; я досй не нусгив ні одного Цримірника, а „ДЬло® в?я,- ло собі примірник еамо і нчдцукувало; в такім дусі й можете написати в „Дйло®, і я напишу®. „Добре, каже, я уложу письмо дома і принесу Вам, до перегляду, а відозву трохи иередержтё і через '2 дііи пустимо еі®. — Віи іще раз за- иевнив мене, що моя кандидагурі стоіть добре і що буде піднерта усіми силами явно неред самими виборами, особливо в ніч із 14гбго на 15-ий. Тілько-ж, на такий конець, ладьте ще 100 —160 гульденів. Та. я вже і без остатяоі уваги не вірив д. Капчеѵіному, Віи нішов і за хвильку явився у мене ще раз, толкувати про мою кандидатуру, та туг же за ним убіг і пи- сар-іпиіон, що тоді, потай мене, роспинався ёа Должицкого, і д. Карчемний — про око, як ска,- зав мені наперед, — сгав неред пйсарем за- пёвняти мене, щ> й він, Карчемний не може відсгуцити від кандидатури Должицкого, а тіль- ко якби білыпість комітету і білыиість пароду заявилаея за мною — він не піде протів волі народу. Аіе-ж цісля того д. Карчемний не я- вився у мене з письмом до „ДЬла®,.і в „ДЬлѣ®, і в „Галичанинѣ* написав. що селянский комі- тет не ставив мене, іцо він про кійку відозву не зпае а знав тілько одного кандидата, Дол- жицкого. 3 протестами протів моеі кандидату- ри і відозви за ріиою зараз пойіха'в у Львів Ва- силь Черняк, котрий навіть заявив у „Галича- ниніі'* і в „ДізлЬ®, буцім то мене й на очн не бачив, що видасть мені ііроцес і т. и. Тут же, Василь Черняк і Ив. Кірчемний заявили, що селянский комітет кладе кандидатуру селянина Мяхайла Гавритюка (значить, рівночаено з кан- дидатурою д. Должицкого !). Д. Карчемного ’я більше не бачив у себе... ІІісля того, я рііпучо муеів зірвати з чле- нами селянского комітету тим білыпе, коли ді- знався, що, як тілько я вийіхав у Львів за гпішми, комітет той видав другий „Отзывъ® за Должццким і розширив его, а член комітету, Михайло Гяврйлюк, бувши пр'едсідателем пе- редвиборчих зборів 8 го Февраля, папай на мц- не публично, як на „вкуеь біду“, що виступае : протів. церкви і т. и. через що, мувЛяв, про мо(р , кандидатурою не слід і говорити — і се — 60 —
ъ'сё’в очй д.: Карчеаіному і инчим членам ко-/ мітету, шб йё ниснули за мнбіо і слова !, І&лй. я потім питав тих людей, як могли вони по- зволити Гаврилюкови говорити таке' ііісля на- шоі „сдѣлки* 6 і 7-го Февраля)-мені відповідіа- ли: „Та як ми могли знати, що він такё вина'-- лить? і як ми могли па зборах заткати ДУр- невй рот?!“ ’) Онроче, передвиборчі збори 8-го Февраля । не дуже лихо вийшли для моеі кандидатури, ] не вважаючи на те, що мене не було. Селяне,’ стоявші з боку від членів селянского комітету,’- самі ігіднесли мою Кандидатуру, на що’М. Гав- рилюк напав на мене, як на „протестанта11, і і его ніддержали й попи. Та селянин, прихиль . ний мені, відповів на се: „Нехай буде і про- тестант, але він буде добре нас боронити, не так, як ті, що тут говорили, котрих возыіі ви- і гонять із судовоі салі“ і т. и. Счинився чима-.: лий шум .і рух між присущими селянами за мною, і провідники зборів та правительственъ і ний коміеар вважили за найліпше, на тім ; закрити збори. Так що, правду сказавши, мо- ' ралыю перед більшістго селян побідив усе ж та- ки я, бо за Барвінским не піднеслася ані одна рука, Громніцкий зарізався своею кавдидатскою нромовою вже тим одним, то вистунив протів ; селян за те, що знимаються протів дворів (Гро- = міііцкий зараз піеля того й зрікея своеі кандида- , тури3), а Должицкий показавея просто сміхован- цем, от хотьби тим, що на інтерпеляцію, що він ! думае про окружні акушерки, відиовів, що він ) іще парубок і не потребуе акушерок для себе. В загалі, промови Громніцкого і Должицкого не по- । добадися навіть інтелігенціі, а селяне-москвоФіли ; остро критвкували і одного, і другого, і виразио ; . ') Ч. Гаврилюк зробив таке зо много ма- ; буть у віддяку за те, що я так делікатно обій- 1 пювея з ним 1891 р., то е, не сокрушив его, і як був повинен, за его глупости, що він го- 1 ворив піеля иіча, в бродскій „Народній Тор- | говлі“, про етімологію та Фонетику. Се було • піднесено, с признанем, у дописі з Бродского | повіту, в „І/алицкой Руси". ' -) ІІравительствениий коміеар явився тут протів закону — та протів того виступив тіль- ко д. Мончаловский ; більшіеть зібраних не під- держала его енергічно — а тут і предсѣдателей вибрано чолоиіка, що зовсім не знаеся на такім. Ч. Гаврилюк до-разу стратив голову і через те на зборах в загалі не було порядку. 3) Д. Громніцкий мотивував своі зреки тим, щоби „не розстрілювати голосів“, то зна- чить, зрікея в користь Барвінекого, бо не міг же він зречися в користь мою, або д. Должиц- кого, с котрим те-ж воював?! Тоі самоі днини — як мені росказувано, •— староста бродскйй дав бенкет, на котрім був і д. Громніцкий. Що и о. Ярема, — гімназіяльний катехит у Бро- дах, — зрікея те-ж у користь д.Бариінского— про тё не може бути сумніву. заявили, Що вони не. довольщ тйми цромовами. Сё вёе були селяне, що знали моі думки про заётупництво селян. 1<оли зважйти, що за Дол- . жи^ким ціднялося усего кільканацятьрук (і'то деякі піднима.іи по дві!) і що его, як весеріоз- ного чоловіка, ніяк не хртіла потвердити на- віть „Русская Рада11, а спільниіі кандидат. „Р. Радй“ і оппозіціі в „Народній Раді“, д. Гром- ніцкий, піеля своеі .. скандально! капдидатскоі річи зрікея, а 'ііротів Барвінекого заявлялося все — то виходйло, що единим селянским кан- дидатом був власне я (про М. Гаврилюка біль- шіеть виборців і не чути не хотіла, тай сами члени селянского цомітету вважали его мало не за ідіота. „Він,'— кажуть, — добрий госпо- .дар, але на посла він зовсім дурний. Та що казати про Гаврилюка, коли .й небіжчик о. Сір- ко признавайся, що й він у соймі .був за дур- ний: там каже, треба добре важити кожде сло- во11. I справді, о. Сірко* зовсім мовчав у соймі). От через що навіть сі вевдачні для мене збори, вкупі з відозвою від селянского комітету, що появилася и „Дѣлѣ* 9-го Февраля, викликали в кругах, прихильних Барвінскому, страшенну паніку, — і як би усі ті, що присягали мені, були додержали слова — я був би певне ви- браний, не вважаючи на всі инчі плохі для ме- не обставини. Та передомною були ще одні передвибор- чі збори — 14-го Февраля вечір, у театральній салі — зборп, заповіджені Должицким давно на перед, на котрих він мав виголосити свое иовне Вірую і на котрі і я мав явитися з кан- дидатскою бёсідою. Прихильвики моі, навіть москвофіли-селяне, і сам я клалисмо на ті збо- ри велику- вагу. Там мусіли бути усі виборці, по крайній мірі усі противники Барвінекого, і се мала бути моя головна битва-побите Дол- жицкого і всіх инчих кандидатів, про що не сумнівалися ні моі прихильвики, ні, тим менче, моі противники. Отже власне з боязни перед моею кандидатскою бесідою, д. Должицкий і его прихильвики в остатній хвилі відкликали ті нубличні збори в театрі і назначили йіх нер- ше в приватній кватирі д. Должицкого, а коли я і другі з'игійкали на те — н найбільшім пу- мері готелю Райнера. Позаяк ті збори скликав д. Должицкий, і вони вже були на половину приватні, то я обернувся через него до зборів, с тим, ню хочу бути на зборах і виголосити свою кандидатску бесіду, та просив мені зараз відповіети. Должицкий відповів, що „неі може відповіди витрясти з рукава*; піеля того я о- бертався до зборів, на руки предеідателя, раз- по-разу, і получив резолюцію аж на четверто мое письмо, де я завважав зборам, що нечетно людям не відповідати та що чиста справа не повинна би ховатися від людей і з нею мусить бути плохо, коли моі контркандидати бояться впадку від моіх кілька слів. (Тому, щоби мене допущено, противився Найбільше д. Должицкий, що навіть дуже лютий був на селян, котрі то- го домагалися!) На се мое письмо, котре було- иідчитане зібраним, — відповів мені предеіда- — 61 —
тель «бору, Др. Антоневич, що збори рішили, навіть не допустити мене д» нумеру. „Отсего мені тілько й було треба’** —- завва- жав на сю ухвалу писар-шпіон, иго те-ж най- шовся в тій „чесній компами1*,.. Як погодили таку бруталыіу ухвалу дд. Антоневич і Дол- жицкий, перший зо своім посольский, другий зо своім кандидатски»! становиском — уму не- постижимо. Як би я був скликав такі збори і д. Должицкий схотів явитися на них зо своею кандидатскою бесідою, я вважав би був ділом нечесним противитися тому і, якби бодай ча- стина зборів таки ухвалила не допустити д. Должицкого *— я був би в тій хвилі зрікся говорити перед такими зборами. бо сеж изна- силуване елементарноі свобода виборів, свобода зборів і слова, якими мусять визначатися вла- сне виборчі збори — по закону вільні навіть від ц к. цензорів! А то тнм більше, що на тих зборах люде, і власне члени селянского комітету виразнр домагалися, щоби пустити ме- не і поелухати і мові кандидатскоі бесіди. Ме- не найдужче зачудувало те, як міг бути пред- сѣдателей таких зборів Др._ Антоиевич, посол оппозіціоніст та ще до того такий, що кілька день неред тим горяче промовляв за згодою москвофілів з радикалами?! Опроче ті збори закінчилися скандально і для москвофілів. Тут виетупили протів себе два москвофільскі кандидата: До. Должицкий і селянин Михайло Гаврилюк. Після йіх кан- дидатских бесід, йіх випрошено на двір, щоби збори свобідно могли ріпгитися за однни, чи за другим. Білыпість зібраних заявилася за Гав- рилюком, та коли покликано з на двору кан- дидатів — явився одни Должицкий: Гаврилюк десь исчез, як камінь у воду. Що там було між ними, годі напевнѳ дізнатисЯ: одні казали, іцо Гаврилюк образився тим, що его випрошено на двір. другі, що він уступив Дру Должицко- му. с котрим дійсно жив у приязни. Досить того, іцо селяне і особливо члени, комітету бу- ли обурені на Гаврилюка: „Ми, — кажуть, — гадали, що хоть він чоловік, а він от що! На- звав Вас бідою, а сам він, як видно, ще гфша біда. Дурак! ідіот!** Збори і сам предсідатель йіх. — що при- йіхав зі Львова, як відпоручник „Русской Рады** с твм, щоби потвердити Гаврилюка, — най- ш'лися в Фатальнім положеніе. Та, от стали злизувати свою першу ухвалу, і потвердили Дра Должицкого — протів свого переконаня! I сю плоху штуку закінчили ше й многолітсгвіем для Дра Должицкого, або краще козлогласова- ніе»!, яобідоносні звуки котрого гірко відбява- лиея в моій душі (я стояв у тім саміія готелю). „Ог, иаівиий чоловіче, — думав я собі, — бо- рися за волю тих людей... та й сами вони го- лосятъ світови, що борються за волю, а вони тілько що здоптали ногами твоі елементарні горожанскі права, чого не емі.ти би зробити і найгірші ц. к. урядники. Раби! кати. усякоі свободи! Та тут же й посол — посол: оборо- нецъ горожанских црав!,. О, Рутеніе, безгра- ничне твое раболіпіе — ще не. зараз тобі за- зоряе свобода!“ Я мало не лопнув из жалю, думаючи такэ — сам-самісінький... . ,, Та, відвернусн трохи від сих сумнлх кар- тин, і скажу про инчі способа для моеі кан. дидатури. Я від разу не спускався на самих членів селянского комітету. Мав я своіх власцих асі- таторів. Мое пізнане з инчими агітаторами'. цоча- лося трагі-комічною сценою. Зараз другого дня мого першого прнйізду в Броди, — 4-го Фев- раля вечір являеся в мою кватиру невелички# бродский урядничок, одягненнй по урядовому і навіть з урядовими паперами під пахою, і зра- зу говорить щось таке, що я втратив право кан- дидувати, а коли я ему иказав на мій подат- ковий аркуш, — котрий я на всякий случай, узяв из собою, — предкладае мені своі услуги, як агітатор, що, мовляв, близько сходиться с селянами в повіті і мае вплив. „Я, каже, не беру нічого на перед, а возьму, що хто мені дасть після**. Та, не вспів він мені виложити свого плану, — як до нумеру влетів немов пя- ний жидок, і став мені викладатн слонами й рухами, як то він береся згорнути для мене голосів богато-богато, на що, звісно, треба й богато грошей. Жидок так живо був занятий надіею на „богато грошей“ від мене, що зразу не завважав урядничка, котрий на свое щасте, сів був плечима до диерей. Та, коли я жидко- ви заявив рішучо, що голосів не. думаю купу- вати, — він, як стій протверизивея і завважав урядничка: „А! ѵпе цеЬГз, рапі Ы. К. і ви тут!“ сказав жидок, по панібратски ударивши урядничка рукою по плечі. „А ^іНег РптеЬг!“— завважав він, обернувшиея до мене. Я погля- нув на урядничка: він сндів, мов убитий тою стрічею. Не виів я рэзібрати, чи він пшіон, чи справді хотів агітувати за мною, та жаль мені его стало, і я як стій придумав конецъ на оба случаі, тай кажу жндкови: „Учеяився мене, іцо я не маю права кандидувати! Чиста бріх- ня! — яж маю с собою податковий аркуш !** (Жидкови заіипонував мій податковий аркуш, і він мені притаквув). А урядиичкови, що иід- нявся від стола, я заявив досить різко: „ска- жіть пану старості, що в мене е податковий аркуш, і що я можу еиу служити, та тілько в день! Зрештою, я прошу Вас, більше не яв- лятися у мене, бо я в загалі не люблю урядо- воі шапки !•* Урядничок винісся, не сказавши слова, — і більше я его не бачив... Жидкови дуже заімпонував мій рііпучий тон та ему немов би жаль стало урядничка і він став захва'лювати его, як звісного агітатора — звісно, за тими кандидатами, щб платить. Він став мені викладати докладно. як то в Бро- дах купуеся голоси і що без того тут не об- ходиться ні одні вибори, і не обійдуться і отсі. Та я на силу витолкував жидкови, що не дай на таке грошей, і волію не дістати ні одного голосу, аніж купити хоть один. Жидок усе-ж така ие зараз відчепився — 62 —
івід мене, і на другий день привів мені ‘ ще •одного агітатора — Русина Николу Коса,.шев- ця з Фільварок великих під Бродами. Я нази- даю его через те, що.він. .став явцим'і найщи- ’ріщим моім агітатором, ішов за мною в огонь і воду, не вважаючи на тажкі переслідуваня— про котрі скажу низче — і, як я переконався, поступай зо мною зовсім чесно, — найчесніще з усіх людей, яких я там пізнав. Звісво, я до- -бровільно платив ему те, що він тратив на заробку і що ему було треба иноді на .часту- нок людей, с котрими треба було говорити про мою кандидатуру нри склянці нива, — але-ж, .но за те, Никола Кіс пронагував мою канди- датуру з-прінціиу, для радикальноі справи, ко- тру він, як чоловік бідний і досить розвитий— служив у війску і був возьним, поки не окалі- чів на ногу, з війска — порозумів зараз і ко- трій став служити усіэт серцем. Він обійіпов усі села навколо Бродів, — розуміеся, на кіль- ко ему служили слабі ноги, — говорив там майже з усіми виборцями, а поряд из тим об- ходив усі Броди, усі шинки і закуточки і го- ворив про мене з усіми людьми, яких тілько надибав, та роздавав йім, а, як було треба, то й читав відозвй за моею кандидатурою і т. п. бго скрізь люде нряймали дуже добре: йім усім подобалася моя кандидатура і нови -сбіцяли, — не один из них і мені самому, — що будуть голосувати на мене. Таких виборців було немало і з дальших сторін бродского но- віту, то заходили до мене, по рекомендаціі чесніщих членів селянского комітету. Від них- то я й видав. у Бродах 13-го Февраля, відозву, що особливо подобалася селянам. Никола Кіс звичайно читав ту відозву селянам, подибавши іх де в шинку, та ледви прочитував слова про те, що я видав патент про церковні треби, — селяне сниняли его криком: „то наш батько! такого нам треба на посла! —. Гей, жиде, да- вай по гальбі нива!" (ніби. Косови й инчим моім агітаторам). Як сказано, Коса скрізь ліо- дё прйймали дуже радо. Тілько в однім шин- ку, — Москалихи, — викликав колот — шва- •гёр д. Карчемного., що вистунив протів моеі кандидатури і навіть дав Косови два рази в лице, нісля чого в шинку зробився гвалт, на котрий падійшов жандарм і заборонив Косови ширити відозвй за мною.*) Мушу в загалі сказати про те, хто то і як переслідував Коса, бо се найкраще сха- рактеризуе бродскі вибори. Якось-то Кіс став перед брамою старо- ства і ііочав .роздавати моі відозвй виборцям, що виходили відти з картами легітімаційними. „Ти що робиш? — питае его якнись панок, сторонник Барвінекого. „А те роблю, що й онті: вони роздають відозвй. за Барвінским, а я за своім кандидатомъ „Я зараз велю, тебе *) Звісно, Кіс под'ав у суд жалобу на швагра д. Карчемиого. Коли остатному сказав се Кіс — той зачудувався: „то, каже, не може бути 1... арещтувати". I справді кдичё.жандарма, а той арегатуё-Коса: і веде до ^старости. Так-і-такІ. мельдуе. ;Що то?! -- .крикнув н. староста, що був тоді в кепскім гуэдюрі — таже то вибори, то можна: марш! —крикну» він обом, і жан- дарма навіть трутив у шию. Жандарм почер- вонівся но вуха. „А видите, каже ему Кіс, — треба вам було того? Піеля скандалу у Москалихи, Кіс зайшов до мене і питае, чи жандарм мае право забо- ронити ему роздавати моі відозви і чи не мо- же его арепітувати за те? Я відповів ему, що нехай роздае сміливо, а якбн щодо чого, -— я его визволю. Іде.мій Кіс і роздае відозви таки на ули- ці. Що то?! — питае инчий жандарм. Кіс сим разом узявся на хитрощі і відновідае: : „Відо- зви за п. Барвінским." „А ргозх^, ргозх^ гог- скиѵас!" Більшіеть госнодарів затиснула зуби, та один каже: „Та бо се не за Барвінекого, а за Михайла Павлика !" „Байга] хагаг іпіа]! — кричитъ жандарм — сауіа), со іо ]езІ!“ I знов бере мого Коса до п. старости. П. староста ве- лвть его відвести на постерунок жандармеріі і продержати там кілька годин. Саме тоді, як жандарм изводив Коса згори, зі сходів, я ішов •до старости в тій еправі і, дізнавшяся, що Кіс арештований, зараз нішов і зателеграфував до наміетника про сі надужнтя, а потім прийшов до старости, домагатвся законпого трактована моеі кандидатури, на рівні з кандидатурою д. Барвінекого. П. староста приняв мене дуже гречно і запевиив, що зараз накаже, щоби воно так сталося. I справді, Коса випущено через хвильку. Та се не хоронило его від дальшого переслідуваня, і не могло хоронити, мимо найт щиріщоі волі п. старости. Треба сказати, що бродскйй староста, гр. Руссоцкий один из ліп- ших старостів. Він легаліет і, як граФ, до- сить незалежний чоловік. Що ему який-небудь Барвінский? Він волів би гр. Цетнера, або якого инчого Поляка, — та ему наказано згори перевести вибір Барвінекого. Для того треба було уояких способів. Як те все помирити з легалізмом? тай як задержати оФІціяльну виборчу машину? А та машина ишла з велпким розгоном і мала на ціли головно поборюване моеі кан- дидатури, бо Должицкого чомусь то не стра- халися. На моіх агітаторів, на моі відозви, котрі були дуже широко розширені і робили фурор*), — з усею силою кинулися шандарми й менчі урядники в унІФОрмах, та нильно зри- вали йіх зо стін по шинках і т. п., агітуючи *) Відозв за Должицким дуже мало ши- репо,. та вони й не були понятні для маси мужиків, бо були написані „язычіемъ". На ві- дозви за Барвінским не звертали уваги. То була опортретована жнтепись д. Барвінекого, написанд тихим натріотом. „Домонтарем", ви- числяюча заслуги Барвінекого від коляски аж до „новоі ери“, до котроі він буцім то прптяг і Украінців!! — далі полеміка д. Барвінекого 63---
за БарвінскиМг То були між инчимв: секве- стра __ Иакушевскйй, Садовск'йй/Колик, В'ейѣ-' да, Бердеріх; писар від староства Садовский" і т. и.). Для оправданя того запалу треба сказати, що я своею кандидатурою, та ще й пробутком своім у Бродах, варобив нимало- клопбту вла- стям і в загалі прихвльникам Барвінского. Я, такий окричаний Антихрист, нротивник усего „благонамѣренного", упав у Броди, мов бомба' в неприятельский табор, котра ось-ось лопне. 3 моім прийіздом у Броди, між селянами знявся чималий рух,7 і все „благонамѣренно", а найбільше цричастне виборам, затрепетало. ІБ староста дуже сердився на мене, і его агенти, ба й деякі моі контр-кандидати, то просили мене, щоби я зрікея, або „дав спокій сего року, а на другий рік, мовляв, иевне бу- ду вибраний, бо мене люблять хлоии“, — то й грозили мені, що староство мене вишле з Бродів, щоби я не бунтував селян. Я пере- казував староству: „Нехай спробув — поба- чить, що буде. Я-ж кандвдат, і сегодня я кандидат, а завтра можу бути послом“. Завва- жаю зараз, що власне через грозьбу вислати мене з Бродів, я найдужче рішвв: бути в Бро- дах до самого кінця виборів і, розуміеся, не з „Батьківщиною“, котра трохи вшпигнула его за те, що „пішов на блудну дорогу" („Батьків- щива" тепер опять — орган д. Романчука) і врешті політичне Вірую д. Барвінского — як він думае заступити селян у соймі — дрібно крамарске. Ми вже сказали, що всі ті агіта- ційні друки за Барвінским написаиі етімоло- гіею. Воно трохи чудненько від такого завзя- того борця за Фонетику. А як назвати ось які слова в органі, редагованім д. Барвінским, у „Правді" за лютий с. р. (нр. войшов після ви- борів у Бродах), сказані з поводу слів д. Ро- манчука в соймі про Фонетвку: „II. Романчук у відповіди на сі виводи (Дра Антоневнча про- тів Фонетики) зазначив, що й сам був спершу противний заведеншо Фонетичноі правопиеи в іпколах, однак дізнавшись (те-ж хитрий! М. II.), що тепер наука руськоі мови успішно посту- пае, сподіваеться, що й Д-р Антоневич ве буде супротивлятись такій пробі. На сю відповідь п. Р-ка мусимо з свого боку лише замітити, що коли в політиці се дуже непорадно робити „проби“, а треба йти певною дорогою з пов- иою сьвідомостію до своеі мети, то ще непо- раднійше робити які небудь п р о б и на полі шкільництва. Справа правописва була вельми основно розсліджена поважними ученими і пе- дагогами і полагоджена з певною сьвідомостю, а вже короткий час показав, як се мусів при- знати п. Романчук, що се вийшло в хосен на- уки. Оглядати ся тут на пусті крики москво- фільскоі преси або деяких загорільців несьві- домих було би так само хйбно, як і в спра- вах політичнйх голоси тих орГанів або людий несьвідомих та лихоі волі вважати голосом народу" (ст. 139—140). зрікатйся каіІДйдатурЙ^ б& 'Ййьйо'; так я міг бутй,!зовеім сйобІд^ййі ‘’Я/Солосйв усім,/..що вийіду з-Брбдів і'в жадёй спосіб' не з]5Дчус/г чиМ доводив "до екаЙёнййіі і дд/Должицкого. і Громніцкого.'’5' „1іереЖжітЙ’'ему' — перек:аз(увдв мені остатний — Щб' кол’в’він дббрий Русин,. то нехай зречеся". ?*Перекажіть ему/,,-— відпо- відав я, - іцо кой и ві н дёЙрищ'нйрбдолюбець, то нехай зречеся; 'Я"того не зрбблю, бр чуй),, що ліпше знйю селянекі потреби і’ліпшё буду йіх боронити!" Та гіісланці д. Громніцкого пе- редавали мені его прозьбу ЗАсміхом над ним,. бо всі селяне були •противйі|:ер8)кйндидатурБ Трохи білыпе врйЙййБся мёнг/го'лкувати ‘пБ сланцям д. ДолжицкЬгб/’ .„Ви, — кажу, — ну- ли, якби я думав боронити селян у соймі і що- робити для них по за соймом? — скажіть же/ чи д. Должицкий бодай говорить таке? чй хо- тів би він, тай чи міг би так боронити селян?" „Иевне, що ні,“ відповідали вони мені. „Ну, нехай він мені дасть запоруку — зараз йзре- чуся! Але-ж він би навіть не порозумів того,, що би я ему про те росказуиав." „Иевне, що так.“ „Ну, видите-ж, чи мавже би я ёовість,. якби зрікея в его користь?! Мені-ж дійёно хо- дить про оборону селян, а не про посольский го- нор, бо посольство, як его розуміти по правді, — то тяжкий обовязок; утрата. Аджеж ирав- дивий посол може мати тілько ворогів межи тими, протів котрих виступае в обороні селян’? А зрештою, хиба-ж мені конче ходить про те, щоби мене вибрали? Я-ж казан згори кождо- му, що йіхав я на таке, що не діетану ані одного голосу — покажіть мені такого від- важного Русина, щоби, знаючи те, таки кан- дидував?!“ „Иевне, що такий не найдеся," „А коли я таки кандидую, то, значить, ходить мені про щось важпіще: я. користаючи з вільніщих умов, хочу при сій 'нагоді кинути між селян гіену думку про те, що йім далі робити, а инчим кандидатам усе те байдуже"... ІІісланці були переконані, і більше мені про те й не згадували. Опроче, треба сказати, що бродскі власти зовсім не чіпалися мене, хоть і всліли мене берегти мов якого прінца. За явними і тав ни- ми шпіонами, за жандармами і т. и. що мене і вводили в Броди, і виводили з Бродів, і бе- регли мене навколо мого готелю, — иайбіль- шого в Бродах, — я чувся беспечним, мов у бога за дверми, — ну, звісно, і важним, мов наслідник престола. Правда, шукали вони ва мене якоі ключки: брошур і т. п. — та да- ремне, а що до моіх розмов з ріжніми людь- ми — а н мене йіх нимало бувало, в день і в ночи, — то хоть про зміст йіх певне й до- ношено, куди слід, — я не боявся, бо, як пе- ред ким, говорив я тілько таке, що міг би по- вторити і перед п. старостою. (Конецъ буде). М. Павлин. — Б4 —
Леонід Иванович Глібов. 2б октября“18Ьз р. упокоі.вся наш славшій байка рь, гіоёт, котройо ми не так давно святку- вали юбилей 5й-літМоі діяльности. Не станемо тут говорити- ироазначіне его. літературноі діяль- ности, про те почесне місце, яке вновні заслу- жено заняв,,,.покійний, за; жнття в нашій лі- тературі —’це речі'іоёре звісні кождому осві- ченому украінцеві; (Жажемо кілька слів про его погляди і переконанняі ’нро відносини до нього черниговськоі публікйяг ІІокійний належавпдо тих ліричнпх натур, котрі люблять спокій, сфі-тло, теплоту, пз’ящес- твр, .котрі хотятъ жити. 30 всі ми в миру, щоб всё було тихо та ладно; ніякоі крайности, тен- денційности покійний не переносив, его почуття міри й иствни- не1 допуЖАло цього; Він завше порицав ці. риси у своіх приятелів і звісних ему суспільних діячів, котрих назвати по имен- ням ще не час. Він нераз зрекався назвиска „украінОФІл11. „Я люблю свій край, его мову, піені, звичаі, але не хбч}и’вноёптп сюди якусь тенденцію, яоднаково відношусь до обох брат- ніх народів і мені рівио -дорога й россійська література“. Він навіть білыпе любив термін „южнорусс1- віж „Украіііець11 і ему бажалось, щоб Великороссів називати „Сѣверно-руссамиЛ Ця термінологія, по его думці, більше б відпо- відала геограФІчному- положенню і рівноправ- ности. Що до літературп, то покійний через слі- поту і інші прикрі обставыни свого жнття, з украінськоі знав білыпе старійших ноетів і прозаіків, та літераторів „Основы14, з россій- ский теж більше старійших: Пушкина, Козло- ва,. . Бенедиктова, принаймни в розмовах він частійше зостанавлявся на ціх часах. 3 новій- шою украінською літературою він познаемився в остатні роки, коли у иього оживились літе- ратурні зносини з Галининою. Правду кажучи, він з ціеі літератури вішосив скорійіпе ненри- емне вражіне. Л. И. був поклонныком всього прекрасного, из’ящного, натурального, через те ему нерш усього не подобалось у молодих по- етів тенденційність. „Сю вже бідну Украіну- меньку так зайіздили, все плачутъ і плачутъ" — не раз казав він. Він ціх ноетів звав — постами жандармськоі улиці (В Киеві улиця, де якнись час жив Спвенький, Сергій Павлен- ко і інш.і, за для Л. Ив. це б^ло собирательне имення всіх киевских і інших тенденційних по- етів). „Оті мені поети з жандармськоі улиці“. По его думці, було так, що всі утпски й заборони цензурні украінського слова йдуть че- рез тенденційність деяких украінських літерато- рів, і завше ставив себе в прймір, що ему ні- коли нічого не заборонено; мову в віршах він любив суто-народню, не любив тривіальности і інших грубих виразів; додивлявся до метру, ри®- ми, требував ріжнообразноі і орігінальноі. Вірш повинен був буть безукоризненним по Фор- мі, по змісту оригінальний, пахучий; особливо любив тонкий юморувіи з релцкою охотою слу- хав вірші Руданського, Не раз він жалів, що розвиток народноі мови приостановивея і осві- ченбму чоловікові бракуе культурних слів. В цьо- му він заздрив Галичанам, щоуних літератур- на мова стала живою, — правда, що він не вы- соко ставив галицьку поезію. Покійник частенько любив балакати про мову і, невважаючи на свою безсторонность, він ставив „южнорусскій языкък по мякости, зву- чности вище „русскаго11, звертав раз-у-раз ува- гу на богатство сінонімів, ласкательних і ніж- них слів, любив знаходити ідіоми. Коли Л. Ива- новича не можно було назвати украіноФІлом, то з повним правой можна залічити его до етнограФІчних патріотів. Любимі теми его роз- мов були звичаі народні, з великою охотою він зостановлявся над характеристичннми. рисами украінського люду:высоко ставив юмор украін- ський і в доказ того юмору росказу вав з велики от талантом, украінські анекдоты; в порівнянню з великоруським, украінський люд, здавався ему наділеним делікатностю, почуттем из’ящного і художественною; і доказував се анекдотами і піснями порнограФІчного змісту. Украінець са- мі цінічні речі, по словам Л. Ив., не виставля в голому виді, а обгортуе йіх в из’ящну шу- точно-игрыву Форму, при тому в Форму алле- горій Леонід Иванович Глібов був великий зна- ток і поклонник украінськоі піені; піені він спі- вав по старинним мотивам, анкомпаніруючи со- бі на гитарі; старечим слабим голосом він умів придати піені незвичайний вираз, кожному міе- цю особый відтінок, чому помигала й міміка лиця. Таке чудове викбнанне з слабим голосом я тілько чув од Заньковецькоі — Нашоі знаме- нитоі артистки. В загалі можна сказати, що природа щедро наділила Л. Ив. способности» передавать своі почуття і думки і на папері і в звуках. Л. Ив. був талановитий декламатор ліричних і юмориетичних річей: декламірував він не кваплючись, плавно, в еФФектних ,міс- цях лице становилось то еумним, то озарялось сердечный усміхом. Він ніколи, росказуючи що не будь юмористичне, не заливася сміхом, як то роблятьрозказчики низшого сорту; правда й публіка не реготала, за то познавала самі тон- кі відтінки утвору. Всю красу его творів тіль- ко й можна було оцінити в власнім переказі Л. Ив.; на папері вони втрачують половину сво- еі прелести. Може хто попитае, як Л. Ив. дивився на справи політичні і соціяльні? Правду кажучи, я не: можу на це дати ясноі відповіді,- бо ціх тем покійний в розмовах найменче любив за- торкувати. В 60-тих роках ради політики ему прийшлось стратити посаду вчителя і довго бі- дувати, чоловік він вже не молодий, слабий, хо- рий, а до того крайне самолюбивый, і як всі такі ліоде, мнительный, через те він вже був занадто обережнйй. Мені здаецця, що у покій- ника, як у многих людей 50-х рр. небуло со- ціадьномюлітичноі програми; тут нёма« нічого дпвного, бо чистоі води украіноФІльство наших — 65..—
часів, котре складаецця з людей 60—70 рр. не мае ясноі программы по справам соціально-по- літичним. Це ми можемо бачити й по зміету творів покійного: вони білыпе доторкуюцця о- соби стого, семейного життя, загально-людских пороків, — якоі небудь одноі провідноі думки у них не примітно. Але цей бік світогляду по- кійного нехай пояснять близші люде. А. В еправі „Нашоі Долі.“ Від автора літературних уваг у 1 книжці „Жіночфі Бібліотски", Дра В. Д. Морачевского (мужа Дра Софіі Окуневскоі) ми діетали та- ке письмо: „В третім нрі „Народа11 за сей рік вичи- тав я уваги про моі бібліограФІчні заміткй, поміщені в „Нашіп Долі“, котрі то уваги мене уповажнюють до написаня де чого на мою оборону. Моі заміткй так лагідно були скри- тиковані, що можеби було ліпше не відзивати ся, аби і на мене, як на п. Кобринску, нс обрушили ся громи. Збираюсь таки з силами і пишу, глубоко увіренний в правой моеі справи. Перше всего хотівбим заявити мое нереко- нане можливо виразно, що не нахожу ані од- ного Факту чи то в літературі, чи то в науці, чи в житю, котрий хотівбим укрити ВІД ЖІНОЕ галицких. Не годжу ся також на педагогічні методи, піеля котрих менше розвитим дае ся дідактичні повіеті і дідактичні Факты, а піеля іюзваляе ся ім узріти правду. Гадаю, що Ред. „Народа" в п о в н і зі мною в тім згляді зго- джуеся. Опираючи ся на тім, нригадую, що всі книжки, о котрих я реФврував, належать до нових творів літератури, до творів, котрі мали і мають вплив на всіх моднпх писатслів. Книжки ті вибрані були мною, аби показати напрям в літературі, а не, аби зміетом своім служили висшим цілям, або пропагандъ Від тих книжок не оборонить ніщо руского жі- ноцтва. Тенденціі і дух іх відразиться в цілій літературі щоденній. Гадав я отже, що ліпше відослати читачів до орігіналу, чим позволити ім читати то само в Формі зіпсованій і пригла- женій. Ліпше читати Ібсена і Гауптмана, ніж Судермана; ліпше читати Ніче, ніж Бруно Вілле; ліпше Гюі де Мопассана і Золя, ніж Бурже і т. д. Здаетьсй мені отже, що доки не доказано, що книжки тоті не мають значіня, доти вина моя не велика. Згоджу ся на те що можно би поміетити білыпе, але з чисто механічних причин не можно було того зроби- ти, за то всі реФеровані книжки від десяти літ звіені Европі; пора і нам о них знати. Що до Ніче, то муіпу звернути увагу шан. Редакціі на всі нові твори Німеччини і Фран- ціі, на всі філософічні менше і білыпе грунто- вні розвідки. У всіх видно вплив Ніче; вороги его найбільше бодай его наслідують. вели, отже такого мыслителя називати будемо мало вар- тим, то мусимо згодитись, що цілий рух уми- словий в Европі мало вартий. Врешті Ніче на- лежить до тих, котрих не можно зхарактери- зувати, томуж. то напйрав я на те, аби его са- мого читати і самому о нім судити. Чи жінки покористуються тыми замітками, на те не смію відповідати позитивно, гадаю- однак, що правда і чиста краса і сила білыпе доступні непопсованим душам, як тенденційні і претенсіональні твори, котрими може доси жінкам смак нс здегснерувався, помимо іх по- пулярности. А' еслиби навіть наша щоденна література мала вже іпкідливий вплив, то тим білыпе варто противудійствовати ему. Не гадаю, аби на то треба начинати аЬ оѵо, позаяк доки що вся краса була наівна і проста: від Гомера до Г. Келлера. Врешті заміткй тоті мали ще одну піль — звернути увагу ня західно-европейску літера- туру і відірвати читачів від тоі літератури орігінальноі, котра, помимо великих талантів, затіеняе круг естетичних змагань читачів. А літературі і читачам впйде на здоровля, як ся по чужих краях трохи перейдуть. Тих кілька слів паи упевнить шан. Редак- цію, як богато мені заложить на еі перекопа- ню, в очах котроі хотівбим бути чистим від всяких закидів. Цюрих д. 12 II 1894. ІІозістаіо з поважанем В. Д Морачевский. Від Редакціі. Про справи,. зачеплені в сім нисьмі, нам певне ще прийдеся погово- рити докладніще. Поки що скажемо, що, по нашому, Ніче, як писатель слабни, як мысли- тель доволі претенсіональиий, а як філософ — просто шкодливий для розвитку народу, р тім числі й жіноцтва. Видав и відйовідае за редакцію Михайло Павлин. 3 друкариі М. Білоуса в Коломиі.
Ѵ-тин Рік Коловши за 1 марта 1894. 5; др. 8і=—^====гИ ;А !] Выходить I. і 15. з. |і 1і кояідого міопія і ко- і ,і мтув за рік: [; ;і 4 гѵльдени, !: : “ |т I в Росію 8 рублів;! ІІ -------- I '11^ ъ I руско-украінска радикальна часопись. Редакціи || і АдвініетрацЬі і! ііа Зіпіковіп ул. Впять неполітична політика! Збір мужів довіря 19 марта і пред- _ ложена _ему про грама— ясно показу ютъ, що критика, викликана „повою ероіо~, а також іпіціатіва, взята радикалами, ввести до купи всі независимі групи Ру- синів для виробу політичноі програми не провали даремпс. Тілько ж всякий поступ іде у нас дуже повагом і завпіе знаходиться у нас нимало Лотових жінок, котрі озпраються пазад навіть під стра- хом скамініти. Таким- сглядем-пазад -есть пункт 1 ирограми, предложений збору 19 марта. Се впять пункт академічний: стнограФІ- чний і теологічний, а не політичпий, — і не диво, що об него трохи не розбпвея збір і що по нему не дійшло ні до якоі згоди. Справи абстрактпі і наукові, а надто богоеловскі, мають такий характер, іцо в них кожпип стремить до абсолюту _і не може в них робити ніяки х уступок.. — тоді як справи політпчпі, як усяка практика, без уступок не обходиться, а надто такі, як власне справа зйізду, ко- трпй мусів погодити ріжиі Фракціі серед галицквх Русинів. Відповідно цілі сего зйізду предла- гати ему 1 пункт програми було дуже наівпо. Пункт той, нризпаючий паціо- яалыіу самост оячіеть всіх Русинів у ці- лій Славяшцвгя, а до того вірпіеть іх релігіі і обряду батьківскому, коли, па- ! віть австрійскі Русини иоділспі між церквами і обрядами уніяцким, право- | славпим і латипским, ие кажучи вже і про вілыюдумців, котрих зовсім не мало ! но крайній мірі між інтелігенціего і чи- сло котрих Фатально мусить зростати, - суть догматами віри одпіеі части т. зв. народовців і уже давно служатъ предме- том- спору з боку других тракцій серед Русинів. Предлагати сі догмати всім фракціям — значить зараігі іти до того, іцоб цілі зйізду були недосягнуті. То іцо догмати ті подаються під авторітетом „Рускоі Ради" 1848 р., не може влекши- ти справи, бо кого тепер можна переко- пати і в справах теорітичпих і в спра- вах практичних іеторичиими авторите- тами ?! В Галичині ж есть в уеякім разі -Фактом, іцо і т. зв. стара партія, і ра- дикали, і поступові народовці, кожпі по своему, від думок „Рускоі Ради“ 1848 р. одійпіли. Коли б тепер всі сі діссідепти прийняли 1 пункт програми, предложе- но! 19 марта, то се б була не згода -між фракціями, а абдікація всіх на корпсть одпіі. Така абдікація навіть не повела би иі дд чого, бо коли б еі .-пробили чле- иіі зйізду 19 марта, в краю все таки зостались би діесідспти і Соротьба між рускими Фракціями все також ішла би, як і перше. На рспгіі хиба програма 1848 р. в свій час оберегла галицких Русинів від поділу на партій — і по- му б се програма. 1894 р. мусіла бути щасливша в сім взгляді? Очевидно, іцо тут зостаеся одно з двох: або не піука- ти ніякоі згоди м’ж Фракціями, а вести боротьбу. поки одна з шіх зпіпцить дру- гі, або залиніитп па боці ті точки, в ко- трих згода не можлива, а шукати таких точок. в котрих вона можлива, в котрих вопа вже більше, або мешпе видна.
Таких точок треба шукатН па грунті гласне політичпому, то б то в кругу ;прав державних, адміпістративних і со- Ііальпих, в котрому і тепер уже визна- іилась згода між истнуючими партіями, »крім тих, котрі думаютъ скластись в гсему „на волю панску."—Значить, про- раита згоди між Фракціями мусить або овсім мовчати про незгоди між ними ! справах етнографічиих, літературних релігійних, — або ще ліпше: рішуче іризпати кожній Фракціі вілыіість дер- гати сь і пропагувати своі думки і ба- <ати лишенъ чесних способів пропаганди. Гака заява не була б нічим инчим, як ілько виголосом прінцінів толерантио- ти, котра в усему цівілізованому світі епср признавая для всіх думок по куль- урним справам. Ми пе будемо тут розмовляти далі :ро потребу такоі толеранціі в Галичині поводу чисто ідейного, а звернемось давне до мартійиих інтересів і позаяк адикали завше стояли за таку толеран- ,ію, і „староруска“ партія також в оста- пі часи майже признала еі, то зверта- мось до інтересів самоі народовецкоі артіі. всть куна рацій сподіватись, що то- ерапція випаде власне на користь іп- ересам сеі партіі. Скілько вже пробо- ано було доси способів „виеліміновати тару партію і радикалів із суспільности,11 ле всі ті заходи не привели ні до чого. - хи ба до більшого Фанатизму папр. тароі партіі, а надто в молодших еі лепах, котрі впроели власне в часп, к,о- и народовці підпирали адміпістративне ереслідувапе т. зв. „москвоФІльства.“ ’олсрапція і тут, як скрізь, мусить мешпити той Фапатизм і иримусити дентів староі партіі, замісць криків роти конкурептів, справдити свое право а істиувапе роботою на.полі культур- ім. Окрім того толерапція в кругу ірав культурних і згода партій в кругу ірав політичних поставить стару пар- ію лицеи к лицю з демосом, котрий -‘ть у нас і носителей національности, отру народовці і радикали признають і еамостоячу. Сей демос сам, своею атуральною силою буде впливати на гару партію і національнпм своім ха- аьтсром. Не вірити в се — значить не вірити в саму націопальну самостоячість нашого демосу.' До того праця коло ре- альипх справ демосу, як розширене его політичних прав, матеріального добро- биту відведе живіщих людей зо староі партіі від Формалістики, такоі як напр. боротьба з „Фонетикою", і від справ да- леких, як напр. спори про відпосипіі на- шоі теперішньоі літератури до древнеру- скоі, до російскоі і т. и., при чому спіль- ність праці з людьми других Фракцій відчипить тих людей для вплпву і тих, хто нризнае потребу зближатись з де- мосом і мовою, сею пайясніщою озна- кою національности. Так по малу те, що есть шкодливого в тепдепціях староі партіі перетвориться органічпим проце- сом і ріжігі Фракціі староі партіі збли- жаться з народовцями і на____грунті па^ ціопальнім. Коли б же навіть сего не случи- лось, то в усякім разі спільна з наро- довцями праця старорускоі партіі кото пародніх справ політичних і екоиомічпих мусить же дати результата інтсресні для пародовства справжнього, бо воно пе може ж зоставатись лишенъ Формаль- но- націоналы!!! м. Нарешті обернемось прямо до тепе- рішпьоі сітуаціі в Галичині взглядом бу- дущих соймових виборів, котрі в першій лініі мусять інтересувати всі галицкі партіі і котрі певио і були одною з го- ловпих причпп і самого скликаня зйізду 19 марта. Зйізд той одподуппю осудив повоерску політику д. Барвінекого, — котра безпреміиііо буде піддержапа і пра- вительством і епископами галицкими. Я- кий же смисл мае предлагати § 1 про- екту згоди, котрий в суті своій і навіть в букві та ж сама повоерщипа? Ліипіе вже просто піти за чистою новоерщипою д. Барвінекого, хоч би для самоі „дроби,® що справді може дати галпцкпм Руси- нам папска ласка? Коли ж замісць пан- скоі ласки вибрана політика опору на сили пародні, — то треба ж сполучувати ті сили, а не ділпти йіх. Тим часом напр. радикали і більше-меише копсе- квентні поступові народовці піколи не згодяться на клерикальну частину § 1 го, проти котроі в 1890 р. запротестував у соймі посол Окуневский, а по крайній мірі значка частина „старих" пе зго- — 68 —
дитьея на половину етнографічну. Все що можуть здобути собі народовці, котрі тепер відділяються від д. Барвінского, се притягти до себе ту частину „старих,* котра з національного погляду власне пе глядитъ дальше галицко-уніяцкого світу. Тілько ж тоді який же смисл мае бучна розмовапро в весь руско-украін- ский народ у Славянщппі? А далі яку ж силу не то на тепер, але навіть які ва- діі на будуще може мати така опозі- ційна Барвіпщина напроти Барвінщини ОФІціальиоі, а також напроти москвофіль- ства, радикализму і вільнодумного наро- довства? Що вона може здобути, або навіть що ясного сказати народу в часи виборів 1895 р.? Впять таки ми скаже- мо, що воліемо чисту Барвінщину! М. Драгоманов. 3 отссю статею ми годимося вновні, і ми псвпі, що з нею згодиться перева- жпа білыпість радикалів, а також і зна- чка частина москвофілів і народовців. В дусі статей М. Драгоманова були опу- бліковані, від коломийских радикалів ось які точки па зйізд 2 Февраля: 1) Зйізд признае потребу добиватися розпіирсня автономіі і економічного до- бробиту руского народу в Австро-Угор- щині через розширене політичних прав і свобід у загалі і прав демосу спе- ціально. 2) Зйізд признае, що ті ціли мо- жуть бути осягнепі лишенъ свідомою політичпою акціею самого пароду рус- кого, на грунті констітуційнім, епільно з другими пародами Австро-Угорщини. ---—3) Черсз—се зйізд- викліочае з гори всякі союзи з політичними елементами олігархічппми і абсолютичними. 4) Идучи до поедпаня акціі Русинів Австро-Угорщини на полі політичнім і екопомічігім, зйізд признае кождій рускіп партіі повпу волю думок. релігійних, ет- нограФІчних і літературпих, і бажае, що- би незбіжпа конкуренція партійна вела ся способами чеспими : отвертого літера- турно-паукового методу і такоі-ж про- лагапди серед народу. Нам бачиться, що радикалам нема найменчого резону відступати в чім не- будь від паведсних точок. М. П. Два зйізди. I. Справа згоди між Русинами стоіть те- пер на порядку деннім, горячійша, більше пе- куча від усіх других. Всі чують, що в тім ма- ленькій слові „згода“ лежить тепер для Руси- нів далеко більше, ніж ним звичайно виража- лося, що тут крие ся саме основне пптане йіх політичного житя і розвою. Се й натурально, коли бачнмо теперішній хаос, теперішне роз- бите та роздроблене Русинів і йіх репрезентан- тів на атоми, коли в Раді державній Руеини показують із себе образ, якого та рада ніколи ще видала і до якого парламенти освіченнх народів не вміли ще приникнути — образ, як на однім засіданю два члени одноі народности, одноі партіі і одного клюбу прилюдно себе по- борюють. Справді — еш Бсйаинріеі Гйг Обііег! Коли справді ініціаторам новоі ери ходило о те, Щоб розбити,—роздробити і спаралізуватн Русинів, щоб вітхнути йім у душу зневіру в себе самих і у власві сили, щоб зробити йіх неспосібними до всякоі політичноі акціі, чи може тілько показати світови йіх неспосібність, то треба признати, що маневр удався йім в повні. Те, що діялося у нас від падолпста 1890 року і що діеся доси, мусить переняти встидом кождого Русина, котрий ще не відвик встидати ся, мусить наповнити его жалем за стількими щнрими і спосібними людьми, що в тій тяжкій добі покомпромітували ся, здемо- ралізувалися, потратили сили, енергію і охоту до праці. Оттнм то не днво, іцо'слово ,згода‘! по- чало від давна мати магічнпн вплив на шпрокі круги Русинів, котрим бажалось би винти з те- перішнього упадку, знайти певну геЫйііНопст іп іпіе^гит того духа, що особливо в 1889 р. затрівав-усіхА ншговпяв мэдішѳ-чіа^лчягішпннііу^ ніж уперед діяльніеть руских послів. Від _зго- ди‘: почали всі ждати чогось нового, великого, хоча, сказавши по правді, ніхто й не старайся уявитп собі ясно, яка се мусить і може бути згода і які можуть бути еі наслідки. Всім ду- малось, що се буде дуже по просту: Руеини зійдуться, дарують собі всі урази, подадутъ собі руки, поцілуються по братерски і спілыіо підуть до якоіеь новоі, великоі та успішноі праці. Лихо, що плине від новоі ери, вдавалось усім такпм ясним та докучлпвим, що ніхто й не припускав, що в урочпетій хвилі згоди і повороту найшлись еі защитники та пріпці- ніалыіі прихильники. В загалі о прінціпіальпих ріжницях між Русинами якось мов і пе дума- • — 69 —
лось. Всім так* надбкучилик^йбйі сварки та лайки газети і, що здавалося: коли тілько се перестане і-'в !І згодятьея на одну програму, то все буде! добре;' Тай програму сю наші люде (говорю про загал інтелігенціі;. мужики неза- ражені „отрутою" радикалізму і не обізнані з властивим значінем слова „програма",. при- внкши ціннтн .програми тілько ціною „звісноі програми" д. Романчука з 25 падолиста 1890, т. е. класти . еі вартість як раз на зломаний шеляг, — такі мужики, а за ними нераз і ін- телігентні провіцціалй висказувалися навіть против усякоі „програми," бо-ді від програм і йде все лихо, а домагалися згодн напз ріігаве, без ніякоі програми!), виображали собі досить іділлічно; дві-три точки як найзагальнійші, ко- тріо на практнці ні до чого не обовязували і нічим нікого не вязали — щоб тілько була згода! Чи диво, що така віра в магічиу силу сло- ва „згода," як і всяка іпша наівна віра, му- сіла допровадити до того, що по першій не зовсім удачпій пробі наступило розчароване, за котрим колиб не наступило ще повнійше зневіре? При першій пробі роблепя згоди по- казалося, що за остатні роки між Русинами веяких відтінків наросло стілько взаімного не- довіря, упсрсджепь, ураз, а то й еиравдішніх ріжниць в поглядах, іцо до якоі небудь одно- цільноі акціі дуже тяжко йіх подвигнути. А головно показалося, що хоча. загал наших лю- дей па провінціі ще не перестав любити шумні Фраза, септімептальні внкрики та удавану чи щиру ссрдсчність, то все таки і ві Львові і на провінціі е вже досить злачно число людей, ко- тркх па такі ораторскі штуки не візьмеш, ко- трі вміють холодно розкусити те, що йім ора- тор горячо подае, а розкусивши вміють розрі- ЖНИТП ядро від луіппини г В протягу півтори місяця (від 2 Февраля до 19 марта) відбулися у нас під окликом зго- ди два зйізди мужів довіря, склякані ріжними людьми, не однакові що до числа участників, не подібні один до одного з погляду на хід нарад ані на йіх предмет, ані на йіх остато- чшііі здобуток, та все таки зйізди, котрі оба разом треба вважатя не тілько характерный сімитомом часу, не тілько обявом загальноі рсакціі проти новій ері, але по нашій думці кр<»ком, хоч і невелички» ще, до снравдішньо- го поеднаня Русинів при одній політичній ро- бой. Може ми в тій надіі й помиляемось — недалеко будуще се вкаже. Та в уеякім разі і задля характеру тих зйіздів, і задля ролі, яку відіграли вінвх, члеіпі нащоіі> рцдмкальвді парой,. ми-.повиипі дата о^нірю чіцфча#і .№На-< рода" по змозі докладпе справоздапе.. .. ... II. Перший зйізд, на .2 Февр. склііканий був, як уже звісно, членами нашоі партій Ми запросили невелике число людей, понеред усего послів, котрі займають незалежне становище, репрезентантів праси, і ще декого з виднійшпх інтелігентів обох старших партій, в загалі 24 людей. 3 сих запрошених прибуло 15 — зна- чить білыпа половина. .Народовці з д. Роман- чуком усунулись зовсім від участи в тім зйі- -зді, образивщнея тим, що ініціатива вийшла від нас, а не від них. Аргументовапо ще й тнм, що на зйізд був запрошений д. Марков, редак- тор „Галичанина", а не запрошений посол о. Січинскнй, і т. і. Що ті аргументы не були щирі, .доказуе фякт, що д. Марков запрошений був і на другий зйізд, склпкапнн послами, а в першій лініі д. Романчуком, а о. Січинекші і на той другий зйізд не прибув (кажуть, що був перешкоджений). *) Може бутп, що власне тій абстінснціі народовців, зараженпх духом но- воі ери (з народовців непрпчасішх до новоср- ства був тілько д. Олссніцкип та ще одни свя- щенник) треба завдячнти те, що зйізд помимо дуже дразливнх іштань, котрі па пім поруше- но, відбувся в повні спокіпно, гідпо і в тім тоні ширости та отвертостн, котрий охни може усупути упередженя та взаімпе недовіре і за- кінчпвея повішм порозумінем в тих тіеннх рям- ках, котрі собі зачеркнув. Для вняепсня сих слів ми скажемо ось що. Скліікуючп зйізд, мп понеред усего стара- лися ясно зміркувати, чого властнво можемо по пім націятися. О повпій, загальній згоді не було ані думки. Аджсж ми знали добре, що у нас е своя програма, від осповнпх еі точок ми відступити не можемо, а перетягпути до пеі за пару годпн людей іпішіх партій, у котрих е своі погляди і своі ирограми, ми не малы претензій Ми бажалп тілько дііітн до порозу- міня в тій точці : чи можлива у нас між пар- тіями і людьми иолітично незалежнпмм, песер- віліетнчними, з ріжішх партій хочби коаліція *) Іптереепо, що у москвофілів не було тоі партійно! гонорпости, що у прнхпльпнків Романчука. Москвофіли перпшм ділом, навіть подякували нам па зйізді за. те, що-смо раз пхнули на перед ту справу, та заявили нам, що для доброі справи вони були би зіынілпся і на запросныя Кнтайців, не то радикалів. А. нам, звісно, те-ж ходило тілько про справу. М. II. — 70 —
для . спільноі праці около якоісь конкретно!, виразно поставлено! справи? Многі. давнійіпі, Факта: наші з людьми з інших партій дружи і виступп на народних вічах, ухвалюване наших резолюцій, адоптоване значпоі части нашоі практично-політнчноі програми москвоФІлами і народовцями, спільиа праця москвофілів і на- родовців по провінціі (в Стрнйщині, Жовківщи- ні і т. д.) все те заповідало нам, що на се пи- тано можна і від зйізду падіятися потверджа- ючоі відповіди. От тим то ми СИОКІЙНО І 3 ці- лою отвертіетю могли приступити до діскусіі над сим питанвм, чи то, як виражалися бесі- дники зйізду, могли взятися „усувати камепі преткновенія1', що стоять на заваді консоліда- ціі руских сил політичних. — I. Ф. *) Про зйізд 2 Февраля с. р. варто би на- писати докладно — такий він характерпстич- ний — та ми мусимо поли іцо стати на голов- нім: па справах, які там порушено з ріжних боків і на ухвалах. На. зйізді тім порушено три справи, котрі ділять москвофілів, народов- ців і радикалів, а то: I) справу віри, церкви і священства, 2) справу рускоі національности, І 3) справу правописі. Першу і третю справу піднссли москвофіли, в Формі інтерпеляціі не- мов би до радикального правительства; другу підніе Др. Евг. Олесніцкий. 3 боку москвофілів ніднесспо, що ради- калп виступають протів віри, церкви і священ- ства, понижують повагу его між селянами. Радикали відповіли на се, що вони виступають тілько протів тих понів, що визискують нарід і не то ие занмаються нпм, але й давлять най- мевчий самостійний, політичний чи просвітпнй рух між селянами, що йдс від радикалів, і при тому ідуть за тсчіями, що не мають нічого спільпого з руским рухом: відриваються від народу — космополітизуються на найгіршпй лад. С тими-ж попами, що йдуть у купі с се- лянами до поступу — радикали мідуть разом, бож вони и доси все відзнвалися з пріізнанем для народних нросвітителів із попів: для вся- ких Григоровичів, Шашкевичів, Наумовичів, Волянских, Давидяків. Оста,точно стало па тім (внесок Дра Франка): 1) внетупати й далі про- тів дійсних иадужпть серед попів, 2) домагатн- ся від священства, щоби шило солідарно з іптересами руского демосу і як найбільше поступало і 3) в справах віри стояти на грунті толерапціі, не виключаючи и наукового трак- тованя тих справ з боку радикалів. В справі правописі заявили москвофіли, що Фонетика у нас річ шкодлива, бо відривае селян від церковщини і дразнить йіх консерва- тивні чувства, нарсіпті мае й характер ’ пблі- тичний, бо нам' е.і накидаютъ силою. То питали радикалів, як вони дивляться на сю справу і чи не попустили би трохи від своеі Фонетики? Радикали відповіли, що не можуть відступпти від Фонетики в своіх внданях, бо вони завели еі самі, ще перед примусом державііим і пе- рсконані, що для малорускости вона добра. Радикали можуть тілько в загалі внетупати протів усякого насилыіого вмішувапяся з гори в рускі справи, але навіть протів Фонетики в школах не впетуплять, бо вважають і се за користне для науки. Фонетика у Русинів дав- на, як письменство, і тілько рутенска ігноран- ція могла зробити с того таку каламанцію між галйцкими Русинами. Опроче радикали вважа- ють справу правописі за річ маловажну і ба- жають для тебе від етімологів такоі толеран- ціі, якою визначаються супротив них радикали, що тоі справи нігде і не тикають. Фанатизм анті- Фонетичний серед селян — неприродний, викли- каний штучно інтелігентними москвоФІлами —- доказ тому те, що усі селяпе-радикали — Фо- нетики, — а москвофіли, як люде інтелігентні, власпе повингш вменчувати усякий Фапатизм серед селян, а не дивитися на те, як ті селя- не, за марну букву, відмовляють Фонстикам усякоі чести і навіть назви Русинів. На друк етімологіею хоть одного радикального виданя, радикали могли би пристати хиба тоді, як би москвофіли пристали па друк Фонетикою хоть одного свого виданя. Тілько, як би повстав спілыіий орган рускоі коаліціі, — потребу ко- трого піднсссно з боку москвофілів і народов- ців, - то радикали не будутъ мати нічого про- тів того, щоби той орган друкувався стімо- логіею. Народовці і радикали знову стали кри- тикувати москвофілів за йіх ворожі відно- сшш до всего малоруского — до малорускоі мови, літсратурп і т. д. Ие бажалося від мо- сквофілів, щоби вони зрікалися своіх переко- панъ ; нехай критикуютъ навіть самі основи малорускости, та нехай роблять се обективно, достойно, а не так, як теперіпгні москвофільскі органа,' котрі ширять Фанатизм протів мало- рускоети і передруковують напр. з російских газет те-ж тілько лайку протів усего украін- ского. Підписаний завважав, що, по его думці, тут діло не в самостійности, чи несамостійно- стн малорускоі націі, а в політиці, і через те поклав від себе таку резолюцію: „Будемо пра- цювати і боротися за політичні нрава руского — 71 —
народу, в тім числі й за право свобідного роз- витку рускоі літератури, без огляду на те, що. хто розуміе під словом руский: чи тілько ма- лоруский, чи і великоруский, і то і в Австро- Угорщині, і в Росіі." Присутні МОСКВОФІЛИ (Антовевич, Кулачковский і т. и.), з виімком д. Маркова, приняли ск> резолюцію дуже радо і заявили впрочім, що вони те-ж Мааороси, хоть не признають йіх національноі самостій- ности від Великоросів, тай обовязалися словом чести, що будутъ впливати на москвофільскі органи в тім дусі, щоби вони відносилися до- етойніще і обективніще до малорускости. Не вважаючи на дразливість усіх поруше- них справ, діскусія над ними була зовсім не- важна і спокійна, так що д. Кулачковский, па прощані заявив: „Се я на перших зборах, де Русини говорили розумно.** Як сказано, усі ті справи порушеві були не нами. Ми думали - почати з внчого кіпця, то е зі стичних точок — тих справ політичних і екопомічних, в котрих усі партіі могли би ити разом, — та ми мусіли займати становн- ско до порушених справ, те ж уважаючи по- рішене йіх за усунене „каменів преткновенія." Про саму справу солідарноі акціі між партія- ми, не стало часу говорити. Зрештою, се буи тілько вступний зйіздець для ворішеня справи: чи потрібна і можлива солідарна акція між Русинами. Під конецъ вибрано було комітет із трьох присутних, Дрів: Кулачковского, Олесвіцкого і Франка с тим, щоби вони, в розуміню зо своіми партіями, скликали як напскорше шир- ший зйізд мужів довірія, при чому кожда пар- тія мала сама вибирати своіх репрезентантів, що мусіли бути запрошені. Та поки комітет той узявся до роботи. — посли : Романчук, Телішевский, Окуневский, Ко- роль і Рожанковский*) вважализа ліпше вине- редити зйізд, заініціовапий радикалами, і скли- кали від себе зйізд мужів довірія, при чому запросили і д. Маркова, і наша Рутенія мала приемність бачити секретарями того зйізду двох найбільших політичних ворогів — дд. Маркова і Белея, що споввяли своі Фуикціі в повній згоді і едностп. Для комплету не ста- вало тілько редактора радикальних газет, та він не мав щастя попасти між 300 запрошених „патріотів, людей дійсно заслужених** і т. д. *) 3 них перші три булн вами запрошені на наш зйізд 2 Февраля, та на зйізді був тіль- ко д. Окуневский. Виходить, що я у запрошуюяих на гіршіэг що,-. ті, ніж д. Марсов. Опроче в сій елімінаціі ие- ма нічого дивного: вона як раз вірна і траді- ціям рутевскоі толеранціі до руских радика- лів раціоналістів, і ошюртунізмови хвилі і, по моему, вона — завдаток на ціну згоди з ради- кальною партіею. Біда тілько, що напрямок, виелімінованнй запрошуючнми, не такий то слабни, щоби пропав, серед „згоди". В уеякім разі,. радикали заслужилвся тим, що нагнали наро- довців і инчих до скликаня зйізду.*) М. II. III. Другий зйізд відбутий д. 19 марта бо- гато де в чім ріжнився від першого. Поперед. усего був далеко численпійший. Хоча з запро- іпених 300 людей прибула хіба третива (около 120), то все таки участвиків було за много на те, щоб можна було проводити зовсім спо- кіпііу і отверту діскусію про дразливі справи, а за мало на те, щоб ухвали того зйізду могли мати яку небудь обовязуючу міць для завалу Русинів. В загалі сказати треба, що коли іві- ціаторам сего зйізду, нослам Романчукови, Ро- жанковскому, Телішевскому, Королеви і Оку- невскому ходило о те, щоби зйізд справді сотворив спільну основу для порозуміня всіх Русипів, то вопи поступили собі о стілько не- відповідно, що ігпоруючи веякі партіі відвесли ся просто до единицъ і таким способом зібрали людей, з котрих кожднй міг говорити за себе, але говорите ані ріпіатн іменем партіі не мав нрава. Ініціатори зйізду мабуть думали, що таким способом обмине ея дразливий момент партійних ріжниць, що „апелюючи — як ви- разився д. Романчук — від партій до завалу" дасться створити щось еереднього і еильпого. Зйізд перекопав йіх, що се була помилка, бож очевидно кождий его участппк, йідучи на зйізд, привозив на него и своі партійні погляди та перекопаня, а дехто — власне посол д. Кулач- ковский — прибув прямо з мандатом — про- мовляти іменем старорускоі партіі і еі органу „Русскоі Ради." Заким подамо троха докладнійше справо- здане з ходу нарнд зйізду (в чім нас, розуміе ся, випередили щоденпі часописі), скажемо ще декілька слів о присутних і неприсутних его члепах. 3 ініціаторів зйізду булн всі, крім по- сла дра Окуневского, котрому в ту пору вмер- ла сестра. Надто явилися оба посли селяне Гурик і Барабаш, а також посли Вахняпин і Барвінский, котрі, як виразило ся одно що- денне письмо, були па зйізді предметом голос- •72
іних овацій -— тільк№.в:рід’бмнім найрйогі г не дожидаючп кінЦя повйходилн з салі. ? Був та- кож і удавав дуже вдоволевого посоЛ- Охри- мович, одинокий на всім світі посол,’ до ко- трого не прилипаютъ ніякі закиди, від котрого ніхто не внмагае ніякоі діяльности, ніяких пе- рекоканъ, ніякого становища. Більшіеть прису- тних становили священники, але провінціо- нальні; із львівских був мабуть тілько один. В загалі із львівских інтелігентів було мало; йіх і напрошено всего щось 20; виднійших на- родовців львівских можна було почислити на пальцях одноі руки. В діскусіях крім послів особливо живѵ участь брали репрезентанти Стрийщйни (о. Давидяк, др. Олесніцкий) і Пе- ремищини (др. Кормош, др. Стахура). Що до веприсутних, то тут поперед усего треба запримітити повну абстіненцію цілоі гр. к. брархіі церковной Не то що жаден з запро- шених епіекопів не прибув, але жаден не ви- слав свого делегата. Не поприходили й достой- ники капітул, хоча дехто й обіцявся. Були ві- сти, що на йіх неприхід впливали звіені сФери, неприхильні самій ідеі зйізду. Так само не прибув ніхто з запрошених із Станіславова ані з Тернополя; сі два міета можна нині вважати опорами новійпюі ери чи влаетиво політики д- Барвінекого. Наради зйізду відкрив короткою промо- вою д. Романчук заявлягочи, що ціль зйізду е „сполучене стороиництв" і що запропіуючи у- частникін не зважано на сторонпицтва, до яких хто належитъ. Запевпяв о своіх щирих намі- рах і просив о отвертіеть і добру волю в на- радах. На пропозицію д. Романчука вибрано нровідником нарад посла Рожанковского, за- ступниками послів Телішевского і Короля, а на секретарів покликав нровідник редакторів Белея і Маркова. Не в добру хвилю д. Романчук ноставив внесок, щоб для скороченя дебати ухвалитп, щоб ніхто не говорив довше над 10 мінут, а тілько реФеренти щоб могли промовляти дов- ше. Зараз над сим внеском вивязалася довга і досить безладна діскусія, котра очевидно не довела ні до чого крім страти часу а скінчила ся тим, що д. Романчук узяв назад свій вне- сок, а зібрані й без ухвали зробили те, чого він жадав. Перший забрав голое д. Романчук як рс- Ферент справи. Зміст его промови поданий найобширній ше в „Галичанині", приводимо тут піеля ееі газети з деякими поправками. Воз- давши про найбільше лихо Русинів — усобиці, котрі піДКопували Русъ’’ ’ п|6?-;ічасів князів-•• скиХ; а : опіеля в чайах - йозаччини, бесідник схарактеризував йідносийй' перед падолнетом 1890 р. — на око гарні, але на ділі не дуже. приемні, а відтак розповів „о скілько мож об’ектівно, отверто та без нарушуваня осіб,“ іеторію тзв. новоі ерп. Правительство оберну- лось до декотрих осіб з предложенем, що воно готово прихильно відноситися до Русинів, коли рускі посли прилюдно заявлять, що вони не стоять на такім становищі, яке правительство вважае для себе ворожим. Люде, до котрих правительство обернулося з таким предложе- яем, поставили від себе домаганя, котрі би принесли пожиток усім Русинам. Ходило о зміну дотеперішпоі сістеми правительственно! супротив руского народа, о перенесена наших людей з західноі Галичинп, о попіаповане на- шоі мовн і письма, о основане рускоі гімназіі в Бучачі або Чорткові, до котроі могли б хо- дити і ученики інших народностів і т. і. Обі- цяно нам сповнитн ті жаданя — розуміеся, постепенно, і на тій основі міні поручено було проголосити в соймі при буджетовій дебаті відповідну заяву. Лихо, що переговори з пра- внтельством протяглися так довго, що о йіх результаті я дізпався о год. 10 рано, а о 11 мусів уже сказати промо ву і тому не міг уне- ред порозуміти ся з моіми клюбовими товари- щами. В загалі промову мою тодішню зрозу- міли гірше, ціж я думав. В переговорах з пра- вительством ніхто з нас не думав о особистих або партійннх інтересах, а тілько о інтересах загалу. Ми думали, що здобувши від прави- тельства певні уступки, тим склонимо й решту товаришів і всі партіі, що піцуть за нами. Надіі наші не сповнились. Правительство не додержало того, що обіцяло. Замісць 8 чи навіть 10 мандатів до ради держ., котрі нам обіцяно, дісталось нам лиш 7, тай то не все таких людей, яких ми собі бажали. Замісць самостійно! гімназіі в Чорткові або Бучачі одержали ми паралельки в Коломиі. Замісць утраквіетичноі семінаріі учительскоі з пере- важнпм характером руским в Самборі ми ді- сталв семінарію з характером польский тай до того ще з діректором, нротив котрого Ру- сини найбільше виступали. Сістема правитель- ственна супроти Русинів зовсім не полшшила ся (голоси: Погіриіила ся!). В р. 1892 була депутація у наміетника. Все те ему виложено і заявлено, що коли пра- вительство своіх обіцянок не додержуе, то й Русини не будутъ стояти при умові. В наслі- — 73 —
док того я зазначив сю зміну в промовах у парламента, а надто внесено дві інтерпеляціі: в справі еміграціі селян і в справі звісного рескріпту протп духовенства. В соймі тимчасом давній снільппй клюб розбивея, повстали два клюби, і хоча в спра- вах практичних поступали солідарно,. то . всякі переговори, щоб йіх опять ноеднати, не дово- дили ні до чого. Та все таки результат був такий, що серед тих переговорів оба клюби звільна зближались до себе, і хто знае, як би сесія соймова була довше потрівала, може б були ми на отсім зборі виступили 3 чимось пеиним, з готовою основою згоди. Та коли се не сталося, ми скликалп сей зйізд, щоб він довів до кіиця діло розпочате в клюбах, і предкладаемо еяу „нроект спільноі оспови," котрий о результатом нарад і комнроміеу по- слів з обох партій. Нроект сей прошу приняти без зміпи. Над сею промовою не було віякоі діску- сіі. Всі почували, що д. Романчук не говорив тут як історпк новоі ери, а білыпе як ді- пломат, котрий ходить довкола . правди, але з далека. Иригнетений настріп, яквй виклика- ла ся промова, нерейшову велике роздразнене, коли на інтерпеляцію одного з присутних д. Романчук схарактеризував ріжницю поглядів які зарисувалися між рускими послами в раді державній, де нема ані москвофілів ані ради- калів. „Одні стоять за онозиціею против пра- вительства, другі за політикою вільноі руки, а треті кажуть, що Руеини за слабі, щоб могли ставитись против правительства, значить по- винні держати з правительство»!, а так може борше дещо осягиуть. Що до себе заявляю, що я на сю оетатпю політику ніколи не піду і ріпіучо противлю ся тому, щоби з гори ки- дати оруже і здати ся на добру волю прави- тельства. Прошу зібрапих, щоб висказали ся, що гірше: чи щоби клюб у Відні розбив ся, чи щоби лишивея в цілости і пішов за напрямом і тоі третьоі політики?" На се иитапе зібрані закричали, що ліппіе вже, щоби клюб розбивея: за задержанел со- лідарноети при таких умовах не піднеелася ані одна рука. 3 поміж присутних посинались при тім острі докори на адрес послів Барвіп- ского і Вахнянина; посол Король в досить різ- кій і горячій промові сказав, що пе тілько зі- браві тут, але і весь руский народ не годиться на політику тих двох послів і завізвпв д. Вах- вянина, щоби той неред збором поясвив юною політику. Крики обуреня піедя сеі мови тріва- ли кілька хвиль. Д.Вахняиин встав і заявив,- що він готов у се пояснити, ^і ті дикі гуки — додав спокійно -— що тут лунали, мене зовсім не змішають". Бурливу сцену, яку виклнкала ся провокація, не лехко описати. Значка часть присутних, особливо священники, нозривалися з міець. Крики: „Ганьба! До кляси! Він гадае, іцо ми ученики! То не гуки, а голое болю і жалю!* і т. і. заглушили і перервали мову д Вахнянина. Він довгу хвилю стояв на естраді і слухав тих окрнків звернепих против него. Може при тім ему згадалося, як то в 1890 р. в тій самій салі зібрані члени „Народноі Ради" онлескували его як тріумфатора, а тикали пальцами в очи от хочби пишучому отсі слова за те, що важився мати відмінні, не-новоерскі погляди. Еге-ж 1 не тілько лівчина, але і ру- ска публіка „е гаоЬіІе". Консеквенція добра річ, але йдучи надто консеквентно стежкою новоі ери заходиться в такі нетри, що й своі своіх перестаютъ пізнавати! Підчас крику у- прошував д. Романчук присутних, щоб захо- валися прилично і спокійно, та се не помигало, ноки в кінці цос. Король не взяв пазад свого і запиту до д. Вахнянина, відкладаючи его до точки 5. порядку дневного. Розуміеся, що ані д. Вахняпин, ані д. Барвінский до тоі точки не чекали, а швидко оніеля вийшли геть. Тілько тепер иристунлено до загальноі : діскусіі над предложепими зйіздови „основами, згоди". В геперальній діскусіі між іншими др. Данилович в сімпатично принятій промові зга- дав про попередній менше числевний зйізд, бачучи в нім і в ході его нарад доказ, шо всі щирі патріоти у нас бажають згоди і що згода і така у нас можлива. В діскусіі спеціальній над першою точкою проявилися значиі р.’жниці поглядів, так що заносплося навіть на те, що зйізд буде мусів розійтися зовеім пі ва чім. Д. Романчук пред- ложив таку стілізацію тоі точки: „Стоімо на осно.ві національно! програми Головноі Ради Рускоі з р. 1848 і хочемо, щоби наш нарід розвивався яко самостійний нарід славянский, остаючись при вірі і обряді своіх батьків, вір- нип австрійскій державі і цісареви". Суироти сеі стілізаціі пропоиувала стара партія ось яку: „Стоімо на оспові національиій і хочемо- дальше на иій розвиватися яко нолітично са- мостійний в Австріі нарід, остаючись" і т. д. Іиенем тоі партіі посол Кулачковский в довгій промові не стілько боронив сеі другоі стіліза- ціі, як радше критикував Романчукову. Кози помимо довшоі діскусіі обі ті сторони пе мо- 74 —
глн погодитися, д. Франко скритикував стілі- зацію старих, закидаючи йій неясність, але за- разой заявив, що й протав стілізаціі д. Роман- чука мав би богато замітити. Щоб усунути сю кість незгоди, він радив зовсім опустити сю точку, а зачати слідуючу тілько деклараціею: „Ми Русини галицкі." Сей внесок зразу визцав сміх, усі вважали его за АѴііз, та півидко з ріжних боків почали з иим згожуватися. Але д. Романчук заявив, що декларація о народно- сти мусить бути, що від неі відступити не мо- жна, хочби зйізд мав розбитися. Почалися знов довгі і втомляючі дебэти, о. Давидяк трібував щастя ще з іншою отілізаціею, та вона нікому не доводила. В кінці на внесок дра Короля ухвалено відложити далыпу дебату і рііпене сеі точки на конець нарад і приступити тим- часом до дальших точок „основи". Ті дальни точки були такі: 2) стоімо на основі констітуціі і будемо стреміти до пере- веденя в жите запоручених нам констітуціею прав, а головну увагу звернемо на потреби нашого селянства і міщавства (принято одно- голосно без діскуеіі). 3) Хочемо сконсолідованя всіх руских сил на народній основі до спільноі органічноі пра- ці, а в потребі до енергічноі оборони — при- нято також однодушно. Коротку та горячу ді- скусію впкликало тілько жадане посла Кулач- ковского, щоби пропустити слова „на вародній основі", та по иоясненю д. Франка, що тут розуміеся демократична, не напр. шляхецка основа, посол Кулачк. від свого жаданя від- сгупив. 4) Хочемо повноі автономіі нашого народу і усуненя всякого посторонного впливу на вну- трішні справи. его — принято однодушпо з до- датком д. Кулачковского: „а в тій ціли або заміни автономіі краів автономіею народно- стей, або виданя закона о народностях." 5) Будемо лучитися з такими елементами, котрі займають справедливе становище супроти руского народу або в загалі прихилын суть для люду. Супроти правительства і верховодя- чих тепер партій будемо стояти на становищи відпорнім, доки не зміниться тенерішня сісте- ма супроти Русинів. I сю точку принято одно- душно, а після досить довгоі діскуеіі уділено вотум недовіря посла.м Барвінскому і Вахняни- нови за йіх політику, хоч деякі участники зйі- зду прозіовляли нротив сего доказуючи, що зйізд для такоі ухвали некомпетентний. Щоб дійти до якогось кінДя з першою точкою, поручено всім твм, що ставили внески і поправки, отже дд. Романчуковй*. Кулачков- скому, Франкови і о. Давидякови порозумітищг і устілізувати еі так, щоби зібрапі могли еі ухвалити. Та коли зарівво д. Романчук як і д. Кулачковский заявили, що від своеі стіліза- ціі жаден не відступвть, і сей спосіб не довів ні до чого. Вибраний реФерентом тоі коміеіі д. Франко поставив від себе внесок, щоби зйізд поручив сю справу коміеіі, котру й так треба буде вибрати для виробленя програми акціі, бо те, що тут ухвалено, се тілько загальна де- кларація, а не програма. По довгіэт ваганю, по горячих та безхосенних промовах деяких народовців, щоби зйізд таки приняв першу точку в стілізаціі д. Романчука, зібрані оста- точно згодилися (більшіетю голосів) на внесок д. Франка і поручили послам ініціаторам зйі- зду, щоб вони вели сю справу й далі і утво- рили з себе з прибранем ще 5 членів коміеію для стілізаціі першоі точки, виробу програми спільноі акціі чи організаціі і скликана дру- гого зйізду мужів довіря. На тім нарадв й за- кінчилися. Ми надіезюсь, що про діло розпочате тим зйіздом, про его наслідки і про вражіне яке він зробив на своіх і чужих, нам прийдеся ще нераз говорити, і для того тепер кінчимо тим справозданем, додаючи хіба ще те, що вибрана зйіздозг коміеія зараз в кілька день опісля відбула засідане і уложила таку стілізацію першоі точки, на котру по нашій думці всі три партіі могли би згодитися. Чи згодятьея — покаже недалеке будуще. Ів. Франко. Наші віденьскі товариші проеять нас ого- лосити ось яку телеграму, вислану ними на зйізд мужів довіря 19 яіарта: „Бажаезю рішу- чости і успіхів. Нехай нинішні збори станутьсн засновком до організаціі Русинів задля бороть- би о визволене австрійскоі частинн малорускоі націі, на основах політичио-адзіініетратівноі антонозііі, констітуціпних свобід і соціальноі справедливости“. Від д. Драгоманова-ж зіи діетали після того, як передущий лист був зложений, ось яку увагу, с котрою ми те-ж годимося вповиі: „Поки що зйізд 19 марта поручив 5 по- слам ініціяторазі за позгічю ще 5 членів, ко- трих вопи собі доберутъ, „устулізовати" § 1 предложених тизіи послами пунктів згоди. Як можна „устілізовати-1 явні незгоди між москво- Філазіи і народовцязіи в справі етнограФІчній, і між народовцями і радикалами, котрі хотять рішучого розділу політики від етнограФІі і ре- лігіі, — ми не розузііемо. Тут можливо лишенъ одно: признати широку толлеранцію для не- — 75 —
згідних етнограФІчних і релігійних думок, — і устілізуватй думки лишенъ згідні, політично- соціальні, цбдібно до того, як се признано бу- ло на зйізді 2 Фебр. Всяка инша стілізація бу- де самообманом або взаемним ббманом партій, котрий зразу ж і увірветься. : В усякігі разі треба б, щоб наші децемві- ри скорше опублікували свою стілізацію, щоб еі зарані могла обсудити громада перед дру- гим зйіздом. Моя бродска Одіссея. (Конецъ) 3 війни, котру протів моіх агітаторів і яідозв вели жандарми, секвестратора і т. п. ще в ночи перед самими виборами,. видно, що •сторонники д. Барвінекого ще й тоді боялися моеі кандидатури. Тілько-ж та боязнь була зовсім лишня і староству повелося незабаром зовсім запанува- ти над виборами й виборцями. На те й іетну- ють у' нас носередні вибори. У невеличкоі кунки виборців-селян, відділених на той час від маси, звичайно рішають не переконаня, не ідеали, не економічні інтереси маси, і навіть іге сімпатіі, чи антіпатіі до особи кандидата, — а зовсім реальні річи: боязнь перед ста- рнетвом і инчим начальством та особиста ко- ристь. Оттим то в Галичині майже скрізь по селах вибирають послом того, кого хоче на- чальство, або краще пануючі верстви. 3 Жов- кві так вибрано було старосту Лянікевича, і зараз ті самі виборці вибрали Вахнянвна, як тілько того зяхотіли власти; та що казати: в. тих самих Бродах і Камінці вибрано так самого д. Барвінекого послом у Відень. Прав- да, сим разом селянска оппозіція в Бродах дуже бадьорилася протів д. Барвінекого.: ви- брано виборцями переважно самих селян с тим, що вони зовсім незалежні й иевні. Але-ж крайня бідаіеть селян у бродскім повіті, епро- летарізованих великою панскою власністю і залежних від изі, деморалізація йіх і иовний брак економічноі оргянізаціі — були добрим грѵнтом і для виборчоі деморалізаціі. А тут ще й серед самих членів селянского комітету не було ні ладу, ні чеснотн. Не диво, що ио- вага того верховного виборчого тіла перед ви- борцямн падала чим раз білыпе, і що тим способом виборці врешті не чулися обовязани- мн морально перед піким і нічим. Нище ми навели деякі приміри хапчивос- ти самих членів селянского комітету. Яка стра- аііенна була жадоба грошей у тих людей, мені стали видно зараз піеля мого нрийізду в Бро- ди. Ото один из найчільніщих членів селянско- го комітету заявпв, нередомною і моім моло- дая товарищей, що пойіде у Львів до Барвін- ского і митрополита та видурить у них гроші, буцім то па агітацііо за Барвінским. Слухаю- чи того чоловіка, як горяче він . розвивав- свійг илян, я серед скаженого сміху, став ему каза- ти : „Еге-ж кажу: добудете всликі гроші і в,каете йіх на агітацію за радикйльним канди- датом"? „А вже-ж, каже." „Ну, то иевне й на дорогу гроші добудете від старости?" „А бігме, що дасть!" I на другий день, той чоло- вік на серіо став вибиратиея у Львів по золо- те рупо, та я ему завважав те-ж на серіо, що за те він може тяжко відпокутувати, бо се-ж чиста ошука. А все-ж таки я не невний, чи не був він у д. Барвінекого, бо щось зо два дни я его не бачив у Бродах.... I чим близче було виборів, тим дужче стали пробуджуватися в виборцях і в певних членах селянского комітету самі низькі ін- стінкти. Писарь-шпіон кидався на всі боки, мов скажений, і рвав гроші, відки міг — на мій сором, він і в мене вирвав 5 гульд. під видом, що найме салю на збір селянского ко- мітету, для рішеня у еправі відозви его за мною. „Ви, каже, в загалі мусите вважати, бо з передвиборчими зборами в театральній салі щось крутятъ. От ще раз лотри! А тут край- ня пора рішитися на одного кандидата." „Рі- шайтеся, кажу." „Або в и, або Барвін- ский! — каже, — один з вас мусить зречи ся !“ „Идіть, кажу, перекокайте Барвінекого, нехай зрече ся." „А конче треба щось робити." Він так горяче —- до плачу стая клястися про свою вірніеть моій кандидатура (при чому й цілував мене по руках, і робив се так лов- ко, по акторски. що я майже ніколи не вспі- вав ухопити руки), про те, що він до загину служити ме радикалам, — що я пе міг диви- тися на его сл’зяо-унижену ФІгуру, та ще й одягнену но іпляхоцке, — і з дуру пнув ему в РУКУ 5 гульд. та не через те, щоби ему вірив, а для того, щоби его більше не бачити, бо він мені страшенно дойідав і перешкоджав евоіми частями візітами. I справді, почувіпи в руках гроші, він вилетів від ме.>е — і тілько я его бачив! То було коло полудня 14-го Фев- раля, то б то не задовго до иередвиборчих зборів, про котрі розказано вище.... Ипчий член селянского комітету — гос- подар из Поникни великоі, узявся до діла пе так горяче, га за те невніще. Він потихоньки, лисиччиним голосом став р ізказувати мені, як то він розбиваеся за моею кандидатурою — та так щиро, так ревне, що я ему зразу иові- рив і дав кілька гульденів на частупок для тих виборців, с котрими ему треба буде пого- ворити при склянці пива. Тут же я ему став тол- кувати, які то гроші. „Я, кажу, бідний; това- риство „Народна Воля", що мене рекоменду- вало, іще бідніще; мені дати о гульд. из то- вариских грошей, значить скривдити 100 лю- дей (вкладки по 20 кр. у рік). Ми — партія бідних людей, ми беремо добрим ділом, а не грішми". „Та я то каже, знаю ; але власне, каже, тому, що ми йдемо за правду, нам 5-ма реньскими . можна зробити то, що другому тяж- ко і за 500 — а такий малий видаток ’конеч- ний". „Добре-ж, кажу, але знайте, що се гро- — 76 —
іпі керваві і що білыпе я нікому не дам, бо не маю". Він відійшов, немов переконаний ; про мою бідність, але через час привів мені свого товарища, виборця, кажучи, що вони о- ба розпинаються за мною і нагло — очима і натяками — домагаючися грошей. Я сказав, що більше не дам, і моі героі відійшли, засму- чені. Тілько-ж незабаром опять приходить той- же виборець из листом від свого товарища, де він мені пише, що відобрав уже 35 карт легі- тімаційних від виборців (власне -так роблять непевні атітатори, підставляючп опісля до го- лосованя инчих) і ще, каже, відбере чимало, аби тілько я прислав на те гроші. „Скажіть, — кажу, — вашому товаришеві, що я на та- ке не дам грошей, і нехай зараз повіддан усім легітімаційні карти, бо то кремінал!“ Слово „кремінал мабуть заімпонувало и. виборцеві, і він уже не ноказався у. мене. Але-ж его то- вариш таки причеиився до мене на дорозі, ко- ли я вже після опівночи персд самими виборами, вийшов на місто, поглянути, що там робиться. Він опять став мені толкувати про виборців, котрих' можна мати, але стрітивши по дорозі якихось панків — очивидво грошодательних сторонвиків д. Барвінского — він раптом, не кажучи п слова, скочив від мене до них, зо словами: „рабат йо нор; рапн!" і зовсім по- кивув мене. Та через пів години знов явився у мене в готелю, кажучи, що мае для мене 43 виборці. Я не відповів на те нічого, а тіль- ко запитав, кого то він стрітив на дорозі, на що він, не надумуючися, відповів : „То нові ви- борці" (то б то рускі хлопи!). Він ждав відпо- віди па свою нропозіцію, колиж я ему ріпіучо заявив, що нічогісівько не дам, він остатний покйнув мене, пішовши туди, де було більше прнтягаючоі сили. 3 примірів, наведених горі, легко догада- тися, що то була за притягаюча сила. Тоі но- чи відверпулися від мене ріпіучо усі, не вва- жаючи на сімпатіі до мене особпсто, до това- риства, котре мене рекомендувало і до моеі кавдидатскоі програми, ані на обіцянки і сло- ва чести. Значка частина виборців і більшість членів селянского комітету закватерувалися у д. Должицкого, де цілу ніч „загрівалися" до передстоячоі битви, — але-ж переважна біль- шість виборців потягла до Европейскаго готе- лю, до табору ирихильників д. Барвінского, — між котрими були й уряднпки в упіфор- мах, — і так там собі засмакувала, що вже й не рушилася відтн до самісеньквх виборів. Там зяхоплено і мого Фактора з Понвкви.... Я сказав, що мене покинули усі. Та ні, не всі: до мене прийгпов, пізно після о-півночи, Василь Нечай, тоді напревніщий прихилыіик кандидатура д. Должицкого — заночувати і ще попросив мене заплатити ему вечеру, .бо він, мовляв, дуже голоден. Я. — віддячуіочи- ся д. Должицкому за вечірішне, — ириняв, нагодував і напоів его агітатора, а він, прос- павшися у мене, раненько встав і знов пішов агітуватгі за Должицким. Я вже казав, що з Василем Ничаем я нанбільше толкував про — 7 аграрні справи; він зо мною дуже сімпатізу- вав і, бачиЛоеь, був зразу за моею кандидату- рою. Та після того він (і один він) отверто став казати мені, що держиться кандидатура Дол- жицкого. „Протів вае, — каже, -- пони бун- тують нарід, а зрештою: чому ми перші мае- мо вибрати вас — нехай вас вибере перше який инчий повіт“. Я відповів, що то-ж була би, честь для них, що перші пізналися на та- ківі Антихристі тай вибрали его іюслом. I став я ему викладати усю свою душу: хто я? що перебув? за що боровся і борюся? що ду- маю робити, яко посол ? і т. д. Зрештою, кажу, вже тим одним, що вибралибисте до сонму рі- шучого радикала — вк проломилибисте усю виборчу практику серед селян, далибисте звак до отвертоі виборчоі боротьби селян від новим пранором, помогли - бпсте нам перевернути верхи дном усю руску політику". Слухае мій Нечай, розуміе, признае, сочувствуе, аж сльози ему стають ув очех, — а все таки думае про Должицкого, котрого ставить ні-во-що... Рано, перед виборами, д. Должицкий ііред- ставився мені в цукерні, перепрошуючи мене за снііпне. „Та то, кажу, байка; воно між Ру- тенцями річ звичайва" —- думаю собі. Ми пі- шли на поле битви — перед староство : я — певний, що не дістану ані одного голосу, Дол- жицкий •— певний, бачу, що буде вибраний. Перед староством було тихо, мгв у гробі, нев- важаючи на гурму людей. Виборці, невеселі і погпюплені, ступали в староство, і ще білыпе прибвті вертали відти. Справді „вибір відбувся без нрессіі", як каже на правду „Правда", за жартом „Галичанина": виборці вже де того були оброблені принадніщими способами, до того піддалцся, що не показували й виду про- тивенства, так що й не треба було звичапноі в наших вибнрах прессіі — усе пішло гладко, і в результаті вийшло: Барвінский дістав 185 голосів, Должицкий 17, я не дістав ані одного голосу, а 36 виборців здсржалося від го- лосованя. Прихильники Барвінского ликували, що так легко сповнилаея йіх нелегка 'завдача; в мині пе поярилося і тіни жалю, овшіаі я на- віть був подекуди вдоволепкп, міркуючи, що не називав би ся Павликом, як би був дістав хоть один голое; за те Должицкий і его близ- чі прихильники були вдарені, мов громом. Ніх- то з них не надіявся такого скандального ре- зультату. Вийшло, іцо білыпа частина навіть вайпевніших виборців — тих, що ще в ночи пили у Должицкого і присягали, що будуть на него голосувати — зрадили его вайбезчіль- ніте і голосували на Барвінского. До чого впали вародовеко-оппозіційні і москвофільскі виборці, можна буде бачити найкраще на ось- якім примірі: „Як ся маете? —запитав я се- лянина Мартищука, народовця, одного з кай- різчих бссідників на вічу. 1891 р., чоловіка, котрого тоді ііравптельственний комісар мало пеарештував за крайностиі від котрого д. Бар- вівский був би відхрестився руками й ногами, — „щоэк ? питаю, голосували?" „Голосував, -
каже.“ „ А на кого?" „ Та на Барвінского, — відновідае він радісно. „Так ?! — обдиваеся на же егоілсусід-москвофіл; те-яё виборець, о- дин из найтвердших прихнльників Д ілжицко- го, що впрочім забігав і до мене, — то ви на Барвінского голосовали?! Красно!" „Во, во! а ви-ж не на Барвінского голосували?!" „Що? що ? я — на Барвінского?!" „Таже я видів вас у салі і чув, на когосте голосували — не занльовуйте мені очей!!".... Та, що тут казати — коли на бік Барвінского нерейшов і звіс- ний боритель за Ъ, Ы і .13, віршороб Третяк — столп і утвердженіе москвоФІльства не тіль- ко в бродскім повіті, а на цілу Галичину.... „Біптеся бога! бійтеся бога !“ — застог- нав Василь Черняк, забігаючи до мене, до го- телсо. — „Тілько труду, тілько.... і на що?! -Вибралиемо на виборців самих селян: гадали, що то лЕоде незалежні, певні — а то сволоч! йой, я умру зі встиду!" Він закрив лице ру- ками, уііав на крісло і сплакнув..... Я ему сказав, гцо при такім постунованЕО і не могло вийти инаісше, і гцо коли селяне бродского повіту хотять на далі виходити при виборах с честю, то провідники йіх мусять рі- шучо скритикувати отсі вибори тай більше не запутуватися в таку погань. На прОЕцане, я завив Василеви Черняковн усі прнмірники сла- ветноі відозви не конче славетного селянсЕСого комітету, та ііопросив передати еі всео д, Кар- чемному, на памятку, — і нойіхав. ІІройіж- джагочи попри староство, я нобачив, на чис- тім виборчім полі, найчільніщого члена селян- ского комітету, невільно-вільногЕ» шпіона, що, увееь сиягочи, біг до староства, — очивидяч- ки по.... похвалу за те, що поміг побідити Барвінскому. На мене він навіть не звернув уваги, хоть і зоглянув мене. Зараз, на другій улй'ці я нобачив Михайла Гаврилгока, що десь тілько тепер иоявився на світі. Він немовби втікав від староства, сумний, зо спущеними в земію очима, так що й світа божого не ба- чив. Я згадав, іцо мені моі коломинскі това- рнгаі телеграФували, щоби я зрікея в его ко- ристь ; згадав і те, що я того не зробив, — і мені стало жаль старенького, жаль тим біль- шип. що я може й иеслушно повірив був тим, котрі кізали, що він зрікея своеі кандидатури в користь д. Должицкого, для особисгоі корие- ти. А тут ще за ним іде й жінка его — не- відтучна товаришка его навіть у ігатріотич- них справах — велнка рідкіеть між нашими селянами. Я згадав сцену в Народній Торговлі 1891 р. як та жінка стояла коло него й тоді, коли він горячо боронив етімологіі та церков- піини, — і мені стало жаль і того, що тілько жару тратить наш селянин на такі марні справи... Дорогою, тай серед самих бродских злид- вів, я нераз питав себе: чи можу я кинути каменем у бродских виборо-робців-селяя і са- мих виборців? I я но совісти, завше мусів від- повіети: ні! Чи в загалі люде бродского по- віту могли розбиватися за яким-небудь опнозі- ційним кандидатом — будущим послом? Чи бачили вони яку-небудь реальну користь хоть- би від небіщика Сірка — окрім того, що він у соймі німо подавав свііі одни голое за се- лянскі інтереси, і німо, без програми держав- ся с селянами дома? Чи між усіма тенеріш- ними рускими послами, вони бачать який-не- будь лад, яку-небудь одну провідну думку, та характерніеть ? Чи е між теперішними руски- ми послами бодай одни такий, котрого можна би назвати дійсно народним послом і добрим політиком? Чи бодай один из них потрудився коло вистудіованя гіркого стану людей хоть у своім повіті і чи виставив у соймі образ нужд і крива того повіту ? Чи подав він на те який иевнин лік? Чи радився він стало людей свого повіту, а бодай чи росказував перед ни- ми те, що там робилося у соймі? Чи бодай один из нагпих послів знісся на сгановиско сучаених реальних потреб нашоі краіни, ма- теріальних і моральних, і чи висказав ті по- треби хоть найзагальніще? Чи боронив він ін- тересів народу стало, консеквентно, горяче, а бодай чи чув йіх, чи розумів і чи зробив іцо- небудь для того, щоби передати ту свідомість і народови? Чи появив вія перед пародом що- небудь таке, чим би нарід міг одушевитися і за що за него варто бѵло би наставити хоть- би й жигб? Чи люде Галичини в загалі бачать яку-небудь іголекшу для себе від сойму? Чи вони знаютъ бодай, гцо такз той сойм і яка вага его для краю? Чи хто — ну, бодаіі з більше просвічених польских послів предста- вив.кели народови вірігий образ розвитку на- шого сойму, від самого початку его іетнованя., тай теперішного стану СЕійму, з его добрими й лихими боками ? чи нарід бачить у соймі яку-небудь певну веестанову провідну думку? Чи бачить він яку-небудь реальну вартіеть для себе з усеі галицкоі політики? Чи богато рус- ких кандидатів іірацюе коло того, щоби усе те сяк-так пояснити народови? Чи в загалі богато світлих Русинів працюе длн дійсного політияиоЕ’о усвідомленя народпих мас? Чи 4000 наших попів і тисяча нашоі світскоі ін- телігенціі, за десятки літ констітуціііпого жи- тя в Галичині, утовкмачилч в полови народ- них мас бодай розуміне ир>. вагу виборів до сойму ? Ні, ні, й ні! А коли так, то ееіщо диву- Е5атися, що переважЕЕІп оілыпоети народу, сойм і его члени байдужні, та гцо й більшости ви- борців усе одно, кого вибирати послом, а ко- ли вибирати, то вже краще того, за котрого дяеоть гроЕпі, чи що инче, або бодай того, за котрого незіа клопоту від міецевих властей, вагу котрих ліоде по еелах чуготь на собі раз-у-раз. Ацжё-ж посли рускі тут най- менче заступаютъ і боронять селян... Найменче я виную людей бродского по- віту за те, що не вибрали мене. Правда, я обі- цяв, іцо буду раз-у-раз порозуміватися з ними що до моеі діяльностигв соймі, тай не так боронити там йіх і в- загалі робучих людей нашоі краі- ни. Я обіцяв пім, що обійду всі села і всі ха- ти людскі бродского повіту, спишу всі йіх — 78 —
кривди; бажаня. й потреби і викажу все те у соймі; я обіцяв йім, що, по змозі, зроблю те саме і в инчих руских повітах, почавши від Гуцульщини, бо, яко послови, мені й самому буде зовсім вільно робити такі студіі на місці тай других буде лекше зорганізувати -до такоі праці (не посла®, та ще й таким страшним, як я — у нас небезпечно робити таке);- я о- біцяв, що спишу, вискажу в соймі й видам у книжці всі кривди селян, про які тілько діз- ваюся; я обіцяв, що в соймі буду боронити і руских і мазурских селян, і тим причинюся до усвідомленя, до організаціі йіх союзноі бороть- би за своі спільні інтереси; я вказував йім на те, що мігби добре боронити ті інтереси, бо і сам йіх розумію і чую, тай маю тут до помо- чи купку товаришів-спеціялістів, котрих буду радитися і котрі будутъ мені вомагати в тім, чого би я сам не розумів, або не міг сновни- ти; я додавай до того, що наше тгвариство — руска радикальна партія, вже знае добре куди вести селян і вже згорнула під свій пра- пор чимало руских селян, що певне були би вдячні селянам бродского новіту за те, що ви- беруть послом радикала; я обіцяв, що буду заступати в соймі інтереси всіх робучих людей, не тілько по селах, а і но містах і Фабриках, і таким чином положу звести до купи селян- ский рух из робітницким рухом, та придбаю селянам могучого помічника в йіх боротьбі за своі права — міских робітників-соціалістів, і то не тілько тут, у нас, а і в цілій австрій- скій державі; я обіцяв, одвим словом, що вжи- ю свого посольскаго становиска для як най- ширшого усвідомленя, організаціі та оборони народних мас у Галичині. I при тому я викла- дав йім, по програмі рускоі радикальноі партіі, які власне інтереси я висував би на перший плян і які порядки слід би позаводити і в на- гоім краю?? Чільні люде бродского повіту все те ра- до слухали, розуміли, хвалили і відромони то- го, по відозвам і т. д. хвалили й піирші кру- ги виборців і селян, — але, чи-ж могло те все сильно засісти в йіх думці, так, щоби во- ни могли були піти за мною на пролом про- тів усіх ворожих сил і покус? Чи могли вони бодай ковірити кріпко, що я те вее щиро го- ворю і сповню? (адже-ж вони знали, що кан- дидата в загалі обіцяють виборцям чимало та- кого, чого і не думали сновняти!) Чи селяне бродского повіту знали мене добре? чи для пізнаня моеі особи й моеі діяльности досить було двох тижнів мого труду і пропаганди, хоть би й як завзятоі? чн та пропаганда дій- шла і чи могла дійти до всіх селян, від ко- трих залежали вибори ? Правда, чільніщі селя- не бродского повіту подекуди знали і в загалі хвалили діяльність радикалів на Покутю; а- ле-ж чи знали те й ширші маси селян брод- ского повіту бодай з наших радикальних ви- дань? Звісно-ні! А коли так, то дивно було би, як би було сталося не так, як сталося... Та все таки з усего, розказаного мною, -бе різко. в очи У крайна"-;дембралізація між се- лянами бродского повіту — немислима в ра- дикальних повітах. У найрозумніщих і найе- нергічніщих селян бродского повіту, я не до- бачив ніякого морально™ удержу, ні- якоі доброі і твердоі ідеі. „Нема у нас інтелігентного чоловіка, — казали мені чільні селяне, — хоть такого, як був о. Сірко, за котрим би нарід міг ити безоглядно". „А на що вам того ? — питаю. Адже-ж се значить: пастух і стадо бараній! А ви виробіть між селя- нами тану одну думку, таке одно діло, за ко- трим би мусіли ити всі селяне"... „Одно діло... одна думка...0 тут провідники селян задумува- лися. Я про те з ними говорив раз-у-раз, вопи казали, що така думка може бути тілько ра- дикалізм, — що селянам бродского повіту не- ма инчого виходу, як приставати до радикалів. „Але чи можна буде нам при тім — питав мене Василь Нечай — бути і при своім? чи можна напр.' належати до „Народноі Волі“ і бути моеквофілом?“ Сі слова били в саму суть діла. Я відповів рішучо, що і по духу радика- лізму і по статутам „Народноі Волі“, зовсім не можна. Мій Нечай упав духом, і я до реш- ти допсвпнвся, що лекше верблюдови пролізти крізь ушко від игли, аніж москвофілови увійти в царство якого небудь поступу... Справді: що таке москвофільство селян бродского повіту? Я не получив на те ні від кого ніякоі відпо- віди, та еі не важко вивести с того, що я тут росказую. Москвофільство селян бродского по- віту не тілько крайне пусте, Формально, але й крайне неморальне. Тай не диво: воно. тілько відгомон того москвофільства, що пануе в нев- них кругах львівского генерального штабу, бго найкраще характеризуй те, що як тілько се- ляне бродского повіту стали постигати тайну тих львівских кругів та показуватися понятли- вими учениками йіх — ті круги круто обериу- лися від них... Я головно й бив у сю пайразніщу точку— настоював па тім, що коли селяне бродского повіту хотять стати людьми, то йім треба не- премінно визволитися .від усякоі економічноі залежности від „інтелігентних" москвофілів і навіть від надіі на матеріальпу поміч, чи з Га- личііни, чи відки. Я сказав, що і в Росіі тепер люде не дурні, бо от, кажу, навіть правитсль- ственний „Варшавскій Дневникъ" иазвав мо- шенниками тих Галичан, що потратили марнс міліони російских рублів, що були прислані на поратунок „братів-селян0. Чільніщі селяне бродского повіту призна- вали се, та не бачили виходу, бо-ж грошей треба селянам хоть на яке діло — от хотьбн на вибори та на аграрні стрейки. „А чн ді- стали би ми запомогу на такі стрейки? — пи- тав мене одни член селянского комітету. Я відповів, що певне дістали би — від робітнпц- ких і мужицких радикальних організацій, та, головно діло: сами селяне бродского повіту повинні оргаяізуватися, закладати товариства політичні та економічні, то з дрібних члеискпх крейцарів виростуть суми, котрих стане і на стрейки, і на вибори, так що селяне не будутъ — 79 —
потребувати жебрати грошей у аби-яких гро- шовитих інтелігентних людей та піддаватися йім. А, найважніще, тілько тоді й аможе виро- битися в селянах якась соціальна моральність •— почуте, що ратунок для робучих людей в організаціі власноі праці та обороні еі від визискувачів, а не в тім, що йім може капнути а панското стола... Чільні селяне бродского повіту все те, бачиться, розуміли, потакували мені й обіцяли, що будутъ так робити, — та я бачив яс- но, що се буде зроблено аж тоді, коли вони плюнуть на свое москвофільство, бо се та чор- това дирочка, в котру мусіла би піти йіх божа копіечка — порозуміне, що ратунок тілько в радикалізмі... Заслуга радикально! партіі була- би читала, якби вона вирвала селян бродского повіту из обійм москвофільскоі деморалізаціі... На відйізді з Бродів, я иоклявся працю- вати для бродского повіту. У Львові я стрітився з д. Окуневеким. Він, ненадійно для мене, увіпшов ув амбіцію за мене і за радикальну партію. „Скомпромі- тувалисте, — каже, — себе і радикальну пар- тію, на віки. Як бисте були вибрані — були бисте славним чоловіком, а тепер що?!“ Я від- повів, що моя „слава® не в тім, щ.>би зараз бути вибраним, а свою завдачу — пропаганду радикальних думок, я сновнив совістно, як тілько міг. серед даних обставин, — і я супо- кійний. Хиба-ж не так робвли напр. німецкі соціалісти, котрі довго падали, поки йіх ви- брано? Так мусять робити і радикали... А те- пер додам, що коли „слава" бути ввбраним, то Барвінский іще славніщип, бо він був ви- браний,- не потрудившись і тілько, що я. Не- слава була би для мене, як би я, кандидуючи, пожертвував був, для гарних очей виборців або кого, що-небудь из своіх основних переко- нань, або якби я упав, не мавпіи за дупіею ніякоі програми праці коло народу на далі, і в загалі не мавши вічого дорожчого над посло- ване, за всяку ціну. Радикальна партія тут пі при чім: для неі може й бувби сором, якби вона була вжила усіх своіх сил для агітаціі за мною, а я впавби, або, якби то було в якім радикальнім повіті, а не в такім далекій та здеморалізовавім повіті, як бродский. Через те, за все, що я зробив, відповідаю я один, бо тілько я один тими виборами займався. Не відповідаю чейже тілько за осередок, де я по- пав, — за те, що зо мною виробляли члени селянского комітету і другі люде, прпчастні до бродских виборів. Опроче, я не ховаю в сім оповіданю і своіх промахів, що певне вийшли с того, що я в загалі чоловік, як то кажуть, „непрактичний®, ідеаліст, та ще и такий, що „і з бідою бюся гуманно®, і врешті с того, що я отсе у-перше попав у виборчу акцію. Хоть і те мушу завважати, що таких промахів най- іплобися хто знае, чи й не більше, у першого ліпщого руского кандидата, як би він росказав про свое кандидоване (вже. не кажу про кан- дпдоване в сільскій куріі инчих людей — опис того всего бувби один величезнип образ галиц- коі політичноі нужди). В усякім разі, я сам не жалую того, що кандидував у Бродах, хотьби через те, що за ті два тижні пізнав людей більше, ніж за попередні дві десятці свого житя... Чи сповнилося пророцтво д. Окуневского, т. е. чи моя кандидатура помогла побідпти Барвінскому — про те мені трудно сковати, хоть я готов признати, що воно бодай по ча- сти — так. Звісно, вибір д. Барвінского лихо —- та мабуть тілько з огляду на той моральнпй упадок селян, яким д. Барвінский став послом. По за те, у виборі Барвінского, по моему, не тілько нема великого лиха, а е й добро. Раз, що Барвінский, хоть і який плохий заступник селянских інтересів, а все-ж таки він не гір- ший Громніцкого, або Должицкого, а, для дальшоі улоги рускоі політики — навіть ліп- ший. Из Громніцкого бувби безсловесний ново- ерпст, дворолюб, из Должицкого — коли не сміхотворнвй, то те-ж безсловесний москвофіл, яких і так читало між русквми послами, — і в результаті вийшлоби то ж само посольске лихоліте, та-ж сама хитанина на всі боки, та-ж сама безбарвність і безідейність серед руских послів. Барвінский вносить ясноту в поступоване руских послів. Він знае добре, чо- го ему треба і йде до того просто, консеквен- тно, ріпіучо. Се зовсім не те, що Романчук з его безконечним крутійством то в право, то в ліво. Тому крутійству Барвінский певне зро- бить конецъ — і се буде его заслуга. Тепер рускі посли в соймі мусять ріпіучо: або при- ставати до Барвінского, або всі вист} пити про- тів него, і для того придумати якусь програму-— ліпшу від дотеперішних язиково-етнограФІчних Формул — дійсно політичну програму, що пе- реважилаби програму Барвінского і була в си- лі з’единити коло себе оппозицію. Одним сло- вом, тепер для руских соймових послів настала найкраща нагода, показати: хто вони е? Та вибір д. Барвінского дае знак і всій рускій провінціі — ріпіучо розділнтися на прп- хильників і противників „новоі ери‘- — оппо- зіціоністів. Той вибір чей протверезить і рус- ких селян у тих повітах, де доси впбііралп послів такими способами, як воно було оста- тним разом у Бродах. Мусить раз настати ре- акція таким способам. У Бродах та реакція почалася зараз після мого відйізду. На доказ того наводжу тут уступи з листів до мене, котрі доповняють образ бродских виборів: „Вибори в Бродах закінчилися керваво. В кількох місцях заходили великі суперечкп, де селяне з роздертими лицями і червонный носами до дому через асистенцію (жандаршів і поліцаів) порозганяні зістали. Суверечка йім заходила слідуюча: „Ти оси Русин? і щож доброго зробив-есь?! — за кавалок ковбасп і кілька золотпх реньских запродав-есь руску віруі® і почали ся бити. Мова помежп ними була така, що пнакніе бути не могло, бо ста- роство дуже присилувало селян голосувати на Барвінского, а староство дістало наказ від на- — 80 —
містництва, котре було в порозуміню з Виді- лом краввпм... митрополит львівскин не ичВас, але на Барвінского голосувати наказав; гро- шей много з его сторона впйшло.... Далі гово- рили межи собою, що Барвінский нич доброго зробити не може, бо він е брат Ляхів; він ви- найшов друки з Фонетикою; ми уміем церковні книжки читати, але діти наші не будутъ могли читати; він на наших руских тичках польску Фасолю садить, а та Фасоля тяжка і наші тпч- ки поломить. Ми шли доброго Русина (т. е. Вас), о котрім чулнсмо, але що-ж, коли ані его мови не чулнсмо, ані лнця не виділи; чу- лпсмо за его мови 1891 р. і раді булнсмо его тепер вибрати, але власні прнятелі (члени се- лянского комітету і т. іі.), поубирані в вовчі скіри не допускали нас і платили дурним сильні гроші, щоби на Должицкого голосували; але що рік — не вік: дай Господи дочекати другого року, те будем то все памятати". При тих мовах знов арештовано Вашого агітатора, Николу Коса і держано его в арешті 3 годині, поки нарід не порозйіздився. Тимчаеом Дол- жицкпй по утраті 1500 злр. утік до склепу Макса, де при вині розпамнятував утрату сво- іх грошей до 5-оі години по полудни, —_______а в него дома бйлйсяТіж^до крови; Богдана (пи- саря) дуже сильно збили і винесли на тротуар, на вулицю, і внкпнули, а сами повтікали; і ще якогось чоловіка сильно збили, з Гаю Го- лосковіцкого, але имеие его не знаем“... „Селяне наші нарікають тепер сильно по утраті, котра повернутись не може і дивуютьея тому внборови, котрий, як Броди Бродами, та- кий не був. Аж тепер пізнали, що суть ошу- кані, і говорятъ, що давно були на мотузку, а тепер на ланцуху. „Бувало завше перед виборамн сходилися селяне до церкви, а по богослужсню сходплп- ся на прпзначене місце, на салю, і во имя Го- сподне розночиналп вибори, — а тенер як? По рогатках порозставляні були жандарі з писа- рями і секвестраторами, а як іно який селя- нин явився, що до виборів належав, запрова- дили его з асістенціею на подвіря — таке, що навіть і птах звідтам вилетіти б не міг, а коло входу від улиці поставили аж кілька жаидарів, що б селяне жадноі наради не мали... „Скарга Ваша з наміетництва е, і жандар в страху... другий жандар здибав Николу Ко- са і просив его, щоби, як его закличутъ на иереслухане, не говорити, що був приареіпто- ванпй і через довший час затриманий, але що- бп сказав, що то була тілько рггесйасіхка хе хиаіоіпуіп, котрого Кіс ніколи не знав. „Кіс заскаржсний до окружного карного суду (за ширены пезаборонених виборчих ві- дозв за мною. М. II.) і тоті відозви суть в су- ді, котрі жандар від Коса відобрав. .,13-ого марта е. р. Кіс мав термін в суді за то, що его ударив (боратинский газда). Противник Коса з Должпцким хотіли его за- спэкоіти, але Кіс не ногодіівся, і противник _его засудженші- зіетав—на 5 днів арешту і за- плачены коштів Косова 4 злр. Він спротивився I вирокови і буде рекурсувати до окружного I суду в Золочів".... Реакція серед селян бродского повіту, на- віть серед виборців, зовсім ігрпродна: „бег ѴѴаЬп ізі кпгг — <ііе Кеи’ іьЬ 1ап^“: ласки за голо- соване на Барвінского певне не стало й одну | диру заткати, а мужицка нужда велика і дов- говічна — е час думати про неі і про те, якби І з неі добутися. Матеріалів-же до думаня і я ; лишнв нимало: ненастанні моі бесіди про ту нужду, зо 700 примірників відозв за мною від „Народноі Волі", вкуиі з иоясненем, що таке „Народна Воля", 600 примірників бродских ві- дозв за мною, поверх 200 примірників 1 і 2 нрів „Хлібероба" з 1894 р. де надруковані й згадані відозви за мною і „Народною Волею", кількадесять примірників статутів „Народноі Волі" — усе те дійшло мабуть у кождіеіньке село бродского повіту. Бути не може, щоби те все пропало марно для освідомленя селян бродского повіту в дусі радикальнім... 10 марта 1894. М. Павлин. Нова играшна з именем Шевченка, Не так давн >, оглядаючи вагу вибору д. Ол. Барвінского головою львівского Товар. пм. Шевченка та виданы Поезій Тарасових д. Ого- новским, ми впкликнули, мимо волі: „ну, та й нещасний той батько Тарас 1 і по смерти доля граеться з ним 1“ А тепер приходиться одмітити нову играшку і долі і людей з бідним Шев- ченком. Петербургскі газети звіщають, що в столиці Росіі знайшлась чимала купа людей, котрі подались до уряду, щоб ім дозволено було закласти „Общество имени поэта Шев- ченка" з філіями в Харькові і Киіві. Се мусить бути щось подібне тій школі имені Шевченка, (звісно, з внключно російскою новою), внесок про котру був зроблений в киівскій городскій раді (Думі) кількома глаенпми і в підпору ко- троі звіеніиі украіполюбець д. Ол. Коніский говорив у думі промову, в котрій рівняв Шев- чепка до Достоевского і навіть казав, що Шев- ченко хотів лишенъ того ж, що зробив у 1861 р. царь Адсксандер II. Тоді |>ада клівска від- кипула проект; певно, і тепер уряд царский не дозволить „Общества имени Шевченка", бо Шевченко ж не дякував. урядові,. як Достоев- ской, за те, що его навчили розуму політичною карою, не звертався від Фурерізму до право- славія і самодержавія і т. и., — а зоетаеся на віки непрнмнреннм демократом і вільнодумцем, половину поезій котрого не можна буде напе- чатати в Росіі, аж пока не буде в ній консті- туціі. До того ж теперішній уряд росіпский не дуже т:> прііхпльний до самоі волі крепаків 1861 р., і ніякпй навіть найпремудрий крутій не доведе, що Шевченко хотів того, щоб мен- шого брата руководив „земский начальнпк!" Тим то, сподіваючись на те, що уряд не до- зволить „Общества имени Шевченка", ми ду- — 81 —
.маемо, що вся ет^ивя скінчиться лишенъ на наіваому еяаюдоноеікількох прихильників Шев- неика і коли ніхто з нихне виголосить чогось подібного до промови д. Коніского в киівскій раді 1881 р., то сей самодонос обійдеся хоч без „самозаушенія". А вже ж без остатнего не обійшлось би, коли б уряд дозволив те товариство, — бо чи може ж бути більше „самозаушеніе44 для укра- інолюбця, як заложити школу имені Шевченка, в котрій би не сміли прочитати ні слова мо- вою Шевченка, ні навіть показати ученикам, як музейний курьоз, украінского букваря Шев- ченкового ?' Колись .небіжчик Бакунін казав своім приятелям-р.еволюціонерам, що не ма нічого шкодливіщого вад „революціонный зудъ" (свер- боту). Бувають, казав він, такі доби, коли на- турально в самій громаді прориваються рево- люціонныя страсти14 і тоді революційні вчинкй річ розумна, і революціонера стаютъ на чолі громад, але бувають часи затипші, коли гро- мада не хоче зиати про революцію, — і в ті часи „революціонный зудъ" в кількох особах тільки шкодить. Можна розширити думку Ба- куніна, котрий сам не був вільний від гріха, над котрим він сміявся, і на другі СФери: бу-. вають „зуди14 і ліберальні, національні і т. и. Очевидно, що замір основати в Росіі „Общество им. Шевченка" есть продукт подібного „зуду44 і як такий не може нічого доброго дати, на- віть, як демонстрація, бо коли хто хоче в Ро- сіі демонструвати свою прнхильність ідеям Шевченка, не боючись образити уряд, то пер- ішій пункт для демонстраціі мусить бути про- тест проти виключноі цензури на украінске шіеьменство, і заборони украінского слова в школі навіть для пояспіня ученикам незрозу- мілого для них в велпкоруских шкільних кни- гах. Хто не зважуеся на таку демонстрацію хоч би в Формі петіціі до уряду, або вести пропаганду своіх думок приватно, тому ліпше просто спдіти смирно і робити те, що можна робити публично. Возможна ж публично в Росіі тепер по части украінолюбства, — окрім праці арти- стично!, — лишенъ наукова праця про Украіну. Тіеі праці ще осталось багато навіть по оснів- ним пнтаням, а тим часом украінолюбці або нічого не роблять, або займаються доісторич- ним „гробокопательством44, котре’ стільки ж панский спорт, скільки паукова робота, або персжовують старі костомарівскі теми, так що тепер нове в науку про Украіну вносятъ більше не тілько не украінолюбці, а навіть не Украінці, як дд. Будаиов, Ефименкова і т. и. Навіть для беллетристики украіискоі, очевидно, працювати сурьозно в Росіі не можливо, бо цензура досить хитро непуска в світ ліпшого і свіжіщого, а пуска лишень найслабше. Один час було подавав надіі украіпский театр, але він тепер видимо, роскладаеся під нагштом як малого соціального і литературнаго вихованя наших драматургія, так і слабого ікорального вихованя наших директоріи театру і акторів, а нарешті впять таки і цензури, і як видно навіть з дописів у галицкі газети, вводиться на „балаганный4' жарт та на культуру невропатіі ріжними „Циганками Азами44, і через те тра- тить іитерес в громаді. Очевидно,’ щоб підняти украінску літера- туру і громадску пошану до неі, тепер можна порядити лишень одно украінским літераторам у Росіі: росширити свою власну просвіту та махнути зовсім рукою на царску цензуру, а печатати все свіже просто в Галичині, віюва- ючи на старе салдацке слівце: „куля винного знайде!44 Подібне можна порадитп і тим Укра- інцям, в котрих бвся політична жилка: нехай помагають політцчно-соціальному самоосвідо- мліню і організаціі нашого демосу в австрій- скій Руси, початим тамтошніми радикалами. 3 сего виробиться свого роду куля, або й бом- ба, котра те ж винного знайде і за границею Австріі. Пишучи такі ради нашим любнм земля- кам, ми споминаимо кінець Утопіі Томаса Мо- ра: „я більше бажаю того, ніж споді- ваюсь!'4 — а все таки пишемо — і споді- вавмось! М Драгоманов. Жите і Слово. Вістник літератури, іеторіі і Фольклору. Під редакціею Ив. Франка. Книж- ка II, за март і апріль. Зміст: „Всвіт за очи!44 (Вірші Олекси Ходовицького ст. 161—165); „Основа суспільности44 (Повість із сучасного житя, Ив. Франка. Далі, ст. 165—182); „Пісня про Роланда14, староФранцузький еіюс, перек. Вас. Щурата (183—206); „Літературні стремлі- ня галицьких Русинів від 1772 до 1872'4, Іваиа Заневича (Початок, ст. 207—215); „3 Віктора Гюго44 І-Ш (Переклади віршів), Олени Пчілкп (215—219); „Хмара44 (Оповідане) М. Обачиого (219—222); „Із старих рукописів. И. АпокрІФ про дітство Ісусово44, Ів. Франка (222—233): „Із Фольклорного руху в зах. Европі44, Л. Ва- силевского (233—237); „Старі хартіі вільпости44, М. Драгоманова (Далі, 238-258); „Новик44. опо- відане. О. Маковея (Далі, 258-270.); „Будда і буддізм44, обрнси Л. Фера (Далі, 270-276); „Із уст народа. А. ІІісні. IV. Купала на Волпні44. Лесі Украінки і О. Пчілки (276-284); „Сучасні діячі словяпськоі науки і літератури. II. Ми- кола Савич Тіхонравов (до портрета, 285-288) Ів. Ф.; „Поправки до біограФіі М. Драгоманова44 (288-289); „Критика і бібліограФІя. IV. Творці козацьких дум44, Р. Л. Н. (289-292); V. „Візаи- тійська література44, Ів. Франка (292-300); VI. „Розбір думи про бурю па Чорнім морі44, Ів. Франка і М. Драгоманова (300-303). Жите і Слово выходить книжками в 10 аркушів раз у 2 міеяці, і коштув в Австріі 5 гульд.. у Росіі 8 рублів. Одна книжка з перепилкою 1 г. (2 рубді). Адрес редакціі: Львів, Глубока ул. 7. Видав й відповідав за редакцію Михайло Павлик. 3 друкарні М. Білоуса в Коломиі.
УтТИИ Рік Коломна за 15 марта 1894. 6. нр. Виходить I. і 15. 1. КОЖДОГО МІСІіЦП | ио- штуе: за рік: 4 гульдени, в Росію 8 рублів руско-украінска радикальна часопись. аі—......—— ч Редакція і Адміпіетраціи па Замшшік ул. —$>$: Про селянсне віче в Кракові і нову селянску партію Дня 31 марта і 1 апріля с. р. обходили Поляки в Кракові сотні роковини повстаня Та- дея Косцюшка. ІІовстане те важие в історіі ІІолыці тим, що тут у-перше покликано до участи, яко відрубний стаи, — польских селян, що навіть. нричинилися до побіди косцюшков- ского. війска в битві під Рацлавицями дня 4. апріля 1794 р. Через те і провід в обході сих роковин взяла в своі руки доси так називана демократична партія, котроі головним органом е цраківекий дневник АТоігй Ле/огта. Отже ці- ла урочистість. носила виключно характеристи- чні черти тоі партіі, і була головно в виста- вленю тимчасового памятника Косцюшка на краківскім ринку, в бесідах і співах при нім, в урочистім поході до катедрального костела, а потім на могилу в честь Косцюпіка висипану, в кінци в усяких вечерницях і двох урочпстих представленях драматичного образу „Ковеіивако рой ВасІаѵѵіеаші‘‘. При тій спосібности держа- но всіоди дуже патріотично настроені бесіди, в котрих без всяких обвивань зазначувано від- будоваие Польщі. яко головну ціль, до котроі ввесь польский нарід повинеп стреміти. Вече- ром 31 марта ілюміновано досить велвчаво всьо місто — а вікна, котрі не були освічені (головно в державних будівлях і мешканях оФІцирів та польскоі магнатеріі, а по части й жидів) безпощадно вибивали иереходячі зі спі- вами і криками товпи ремісничоі челяди. Та ся нослідна точка не була обнята офіціяльною іірограмою, і тому ціла польска пресса дуже завзято накинулася на ті уличні безпорядки, причім одна партія другій, а власти і поліціі закидали вину. За то на другий день поліція взялася аж за енергічно до роботи, прибрала до помочи войско, і плякатами заборонила по 6 год. вечером згромаджуватись на улицях. Оголошеня ті — як признаютъ всі газети, ста- лися причиною, що власне 1 апріля вечером запанували ще білыпі несупокоі, і товпи че- ляди устроювали собі цілі „геци“ з поліціяна- ми — не забуваючи притім і на жидів, ко- трим вже і попередноі ночи не мало досолю- вано, де удало ся. Але всьо то річи поменшоі ваги, і треба лишити вже самим Полякам розбирати ті яви- ща і іх причини. Для нас було найінтересні- щою справою придивитиеь екликаному па 1-го апріля народному вічу, послухати, що ска- жутъ нольскі Мдзури про свою долю, або й ці~ лу урочистість. А було іх при цілім обході кілька соток з ріжних сторін краю, головно з західноі Галичини. Були і радні громадскі, і члени „Кбіек гоІпіеаусЬ*4 і так собі декілька звиклих череватих хрунів, яких і між нашими мужиками йе мало, і котрвх ЬіегагсЬіа яроіе- егпа відкомендировуе на всілякі патріотична паради. Та щож, — на вічу явила ся тілько одна частина з між них — от яких 300 люда, а то по тій причині, що решта відйіхала вже першого дня до дому, або, не знаючи де відбу- ваеся і чй відбувався віче, снувала ся тимча- сом по місті. Аранжери зборів провивили ся тут не мало, що маючи таку світлу сносіб- ність до виступленя перед мужиками з якою програмою, не використали еі як було треба, і навіть на саме віче прийіхали доперва в но- чи перед днем зборів. Також треба було до тоі ціли винаймити відповідніщу салю, бо саля „2"обу“ була абсолютно за малою. Крім яких. 300 селян зійшлося майже друге тілько моло- дежи; робітників-соціалістів, та дехто з кра-
ківскоі т., зв. івтслігенціі, иатовп був одже страшенний, і мііогоііе могучи* поміститись в салі, мусіло ёртати. Властивимн аранжера- ми зборів — були редактора Ргзу^псісіа Ьидлі дд. ВисЛОух і Стапіньский, однак в комітеті засідали.-також ще інші оенователі завязуючо- гося ТоууаглувЬѵа бетокгаіусгпе&о, як посол до р. д. Леваковский, адвокат Др. Лісевич, ди- ректор байку Теренкочий,, та академика Двер- ніцкий. (Він сидів над рік в московскій тюрмі, котра сильно зломвла его здорове). Так одже і ціха цілого віча не була одноцільна: Висло- ух і Стапіньский — се радикальні Іибозѵсу, нрочі, крім може Дверніцкого — польскі де- мократа дуже невиразноі барви. Вітвррив збори мужик Бойко кількома словами, а по нім говорив зараз Леваковский про значене коецюшковсквх роковин. Він сам призиав, що не чуе себе сносібним говорити перед мужиками, і сказав правду. Цілу бесіду складали напушисті Фрази патріотичні, еіпе Беаігейе, добра в даніи случаю до виголошеня на ринку під намятником Косцюшка, але не на вічу перед мужиками. Тому то вона іх і нудила очивидячки. Бесідник без обиняків говорив о воскресе- ніе Полызці — коли то ѴѴагзгадга гауавпіеіе Яіоііса, а оггеІ Ьіаіу хѵгосі бо ^піахба па ХѴа- тѵеіо, — говорвв відважно і ясно. Коміеар пра- вительственнип, хоч поставлена Польщі не ду- же то на рукут Австріі, цілком не пере- бивав бесідникови, як впрочім не намятаго случаю, іцоби коли кому урядові органа пере- ривали бесіду подібного зміету. Поляки своіві консеквентним постуііованем довели до того, що, не мовби на нідставі права звичаевого — бесіди сего рода перестали уважатись за ІіосЬ- теггаЬЬегійсІі —. і можна з ними виступати всю ди і завсігди. Таж теперішний щеФ желі- зпиць державних Біліньский — відбудоване Польщі клав раз, стаючи перед виборцями, в свою парлямептарну програму. Що за ріж- ниця одже між польскими патріотами, а на- шими націоналами раг ехееііепее — народов- цями, з котрих ще ні одеп публично, крім, може одного Телішевского в відомій брошурі, не заявився за самостійною Русею Украіною! 3 бесіди Леваковского видко бу'ло як на долоии, що сей чоловік иже час свій давно пережив, що духа теперішного часу не розуміе цілком. Се повстаиець з р. 1863 року, добрий на члена дирекціі Мнаецт пагобоѵе^о іѵ Каррегвхѵуіи — але не на провідника партіі, боевоі партіі, ви- •водячоі свое вазване від слова „демос“. То, що дотеперішна польска партія демократична мае подібних провідників, товкуе відразу всі промахи тоі партіі, і еі нёзвичайну компромі- тацію в послідиих часах. Для характеристики ееі личности додам і се, що коли коміеар прав. не хотів дозволити на вибір комітету’ екзеку- тивного, хоч се при тйсячних нагодах — а при иічах руских з регули нрактикуеся — нос. Ле- ваковский не знав просто, що на се сказати, і мовчки згодився на его жадапе. Коли знову” того самого дня нрийгпло в редакціі №. Ке/огт-ѵ до бесідй про послідно лучившіея ярі падужи- тя деяких краківских органів взглядом робіт- ників— спитав п. Леваковский приеутиого про- водника галицкоі соц. демократа Дагпиньского, чому не до него а до ПернерсторФера уданоса в сій еправі о іптерпеляцио ? Дапіиньский від- повів, що чеііже Коіо роіакіе — до котрого Леваковский належить, не позволилоб ему на се. В сім случаю — каже Леваковский — я бим зложив мандат. От ее вітновідь провідни- ка „демокраціі1, оборонця прав демосу! Прав- да — чоловяга се чесний і евмпатичний, але з ідеямн, що вже віддавна належать іп біе Кіітррікаіптег (іег ПеесЬісЫе, і тому не диво, що Фактичпо его діяльніеть нічим не ріжнить ся від демократів-каріеровичів: Щенановского, Рутовского, В Левіцкого і ін. Ідейно недалеко відбігли від Леваковского і два другі реФеренти вічеві: Др. Лісевич (ре- дактор іповініетичного Роіяіг'нуч 8Ъчоа) і дир. Теренкочи, хотя першяй говорив о справах „Товариства демократа чяогос вже о много по- пулярііійше і поступовійіпе. Настрій віча однак був дуже млавпй аж до хвилі, коли забрав го- лое соціяліст Геккер — студ. мед. вягнаяий сепатом універз. за ходжене до робітп. товар. 8іі и. Він говорив з поривагочим огнем о за- гальнім голосованіе — і саля зараз залунала одушевленимп окликами і сплесками, а по скінченго польскі мужики — хоч семіцке по- ходжене виписане ему на чолі — обносили его на руках! От що займае тепер нарід, от иска- зівка, в якім напрямі працювати польский де- мократам! По Геккері — говорив в тій самій матеріі дуже основно і популярно д. Брайтер, член редакціі Кшуега Ілооіо. Заінтересовапе селян було очевидне. При сій епосібности забрав та- кож голое і я, і назначивши, що належу' до руско-укр. радик. партіі, зхарактеризував я коротко діяльніеть еі, а особенно „Нар. Волі“ і підніе конечпіеть спільного діланя між нами, завязуючимся товариством демократичним і — 84 —
партіею робітничою. Досить радикально гово- рни иотім д. Днерніцкйіі справі' еміграціі. Нуѣсда народа, і лихі заробГтки*8^- -се причина еміграціі з Галичини. (Голоси! Нам платятъ по 20 а навіть 10 кр. денно!) При декотрих ста- роствях діються — як виказав певний процес — велйкі надужитя в пашпортами і емі- грація безправно тамуеся — хоч вона много корвсти приносить. Бесідник вніс нарешті відповідні резолюцій г Слідуючий реФерат дотнкав справ еконо- мічних і держав его дир. Теренкочий. Він об- робив старанію свою річ — але говорив -за довго, непопулярно і сим довів мужиків до се- го, іцо повели почали виноситвсь з салі. Голо- вна суть его ввводів: тра парцелювати більші маетки земскі і продавати мужикам. Іншими словами: рішене квестіі соціальноі лежитъ в тім, щоби ті, що мають мало, мали більше. Впрочім після него між великою і малою власностею грунтовою не ма ніяких суперечних інтересів. В тім самім дусі говорив директор парцеля- ційного товариства в Вадовицях — Заляньский і говорив дуже популярно і річево. Видно, що знае свою річ добре. Тимчаеом зачала набли- жатись вже друга година — час, в котрім се- ляне Мали іти на урочисте представлене до театру — а програма віча, ще і до половики не була вичерпава. Тому постановлено обгово- рити лиш одну ще, практично найважніщу точку, а то справу популярних часописей. В сій справі забрав перший голое Ян Стапінь- ский. бетъ се чоловік молодий, горячий, син мужицкий, а яко мужицкий агітатор — сила перворядва. На власну руку, без нічіеі підпо- моги, хочби моральноі, вів він в 1891 р. ви- борчу агітацію, а за вплив на молодіж в со- ціаліетичиім напрямі пересидів з пару товари- щами кілька міеяців в слідчій вязниці. Се оди- нока личніеть з польскоі молодіжи пізнаноі мною за послідвих 10 років, що розуміеся на агітаціі мужицкій. На жаль, в послідвих 2 ро- ках можна зауважати в его діяльности певного рода 8с1ііѵепкпп^ пасіі гесЫя — себ то від соціалізму до вузкого шовінізму добродійки Вислоуховоі, жінки редактора Ргвуіасісіа ІмЛѵ. 3 того всходить і очевидно ѴегЯасЬив^ веде- пого ним руху. На вічу краківскім говорив він незвичайпо пристрастно, горячо, а Фанатична ненависть до оріекппбхѵ робітного народа била з кождого слова. Між селянами — між котрими було власне немало его духових ді- тей — запанував везвичайний ентузіазм, а ко- ли бесідник запротестував против пакидувапому через шляхту А*оАш-ови —* ціла ясаля; залу- нала одним окйиком: 'Ргеех г Кгакизет! Но Стаиійьскім’ промовив Дверніцкий за- Руву^а. сігіет Ілкіи а пО нім станула перед наро- дом якась нужденна чорнява ФІгурка. зі зло- женим шапокляком в руці- — і стала що сила уйідати на тогож Ргвууасі^а. Був' се -Строка, редактор ультрапіовінісТичпого Роівкіедо Імйи. Закидував він Ргвуіасіеіои;- и 4 атеізм і інші по- дібні гріхи. В сали підвялася величезна буря і крик — але Строка говорив далі в тім тоні, і аж коли одна баба хотіла его за ноги стя- гнути — устуііив з ійіеця. Промовив ще кіль- кома словами муікик Вуйцік, і на сім віче за- кінчилося. Як бачите одже — властиві івіціа- тори віча — редактори Р. Г. брали в вічу дуже малу участь — а властиво лиш Стапінь- ский одинокий говорив, а Про Вислоуха лиш случайно довідались селяне, що він присутний, I дійсно тра було подивляти ту наівну, серде- чну щиріеть, з якою відносилися вони до обох своіх провідників. Що найгірше — то мужики майже цілком не забирали голосу, а се було власне кардинальним блудом; винні тут знову аранжери, що не постарались о се, щоб до кождого пункту говорив оден бодай мужик. А і провідник зборів д. Теренкочий може собі бути дуже добрим головою якого засіданя ди- ректоріи банку, однак до веденя зборів мужиц- ких ніяк не нащеся. Бвгаа вишагитп виходить — що дуже сумно •буде' з рухом, веденим через Ргвуіас.іеіа РнЛи, коли редактори его і другі, що коло ннх гру- пуються, захотятъ і на будуче лучитися з вся- кими невиразними і підозрілоі вартости „демо- кратичпими“ елементами. Своею нездецидова- ностею і безідейностею можуть вони іх хиба лиш наражати на всякого рода компромітаціі — а заразом тамувати свободу іх рухів. Тому то і завязуючеся „товариство демократично" вже само в собі носить зародок смерти — коли опи- раеся на таких людях, як давний повстанецъ Леваковский і чемерковий демократ Ревако- внч. Характеристично і ее, що коли подавано статут сего товариства до налііетництва — лиш з великою бідою найдено кількох людей, шо схотіли его подписати. Коли одже ше возьмем на увагу, що прапор демократнчний у Поляків вже нсзвичайно з усіх боків понаддираннй, і. що навіть такий Вгіептк Роі.чкі прпзнаеся до демократизму — то мусим признати, що оди- ноким спасенем руху дд. Вислоуха і Станінь- ского буде обмести чим екорше з своіх чобіт — 85 —
всякий „демократична#" порох, абратись до ді- ла хоч з малою куикою людей, але здецидо- ваних, новоі школи, роауміючихся на веденю політики мас. А до того потреба ще рііпитися вже раз також на порядку радикально порта? влену програму, котра одна годна збавити ці- лий рух від „гаЬащііепіа" — а також від рі- жиородних кареровичів. Таж власне і нашу радикальну партію хоронить від сеі нослідноі язви соціалізм, поставлений на самім чолі на,- гпоі програми. Тому то і не видимо ніякоі ра- ди и сім неприхильнім становищу, яке займае трупа Рггуіисіріа Ь. взглядом галицкоі соціа- лістичноі партіі. Преціж оба редактори Ргг. Ь. теоретичні соціалісти, одже чому іти люзом там, де ціль однака, а лиш поле боротьби ин- ше? Після нас, груна Ргг. Ілі&и повинна як найекорше -заложити нѳве політичне товарп- ство для самих польских мужиків, а крім того — і при помочи сего товариства зоргані- зовати нову польску радикальну партію. Ма- теріалу до еі утвореня е вже досить між поль- скою образованою верствою, а Рггууасіеі Імдм зі своіми двома тисячами предплатннків дае знамените оперте для неі в народі польскій. Час вже раз ройпіезс рггуІЬіс^, час нозбутися кунктаторства, яким особенно д. Вислоух ви- значаеся, час кинути політику писаних. листів і діланя на дистанс, що так скажемо телепа- тичного — а взятись до політики діла, віч, зборів, оргапізаціі. Товариство демократично може дуже гарну місію сповнити між поль- ский міщанством і иоступовіщчю інтелігенціею, в данім случаю може заініціювати враз з Іи- гіотес-ами агітацію виборчу на свою руку. Але Ішіоѵгс-ам, чи там польским радикалам треба члрганізаціі осібноі, своеі власноі. А в полу пе- ню з партіею соціалістичною і нашою ради- кальною, що за силу моглиб вони представляти 1 А против труб сих трех сильно зорганізованих а ідучих до одноі ціли армій, чиж на довго удержалисьби стіни ернхонскі тепер пануючоі Ьіегагсіііі зроіесгпеі?! А не забудьмо, що і в Чехах в лиці радикальноі партіі малибисьмо союзника немаловажного, не забудьмо, що і міліони зорганізованого пролетаріату инших провінцій так само дишуть одннм бажанем волі і реФорми! В виду того всього — думаем, що Іік1оѵ?с-и не іювинні вже довше зволікати з рішучим кроком, а противно повинні як най- скорше зірвати з політикою кунктаторства і неясностей. Сего вимагае власна іх справа. Думаемо також, що в уеім тім, щосьмо отсе сказали, ніхто з них пе схоче підозрівати яки- хось укритих цілей, або нещирости — і тому ще раз кличем до них: до діла — Братя! До діла! Кирило Трильовский. Про рай і поступ *). I. Старі оповіданя про райскі віки і райскі краіии. Майже в усіх народів знаходимо перекази про те, що колись людім було добре жити на світі, далеко ліпше ніж тепер. До тих переказів привязуеться і думка, котру і доси поділяють у нас мной, — що де далі все йде до гіршого. Подібні думки, певно, почали вига- дувати люде дуже старі віком, котрі то- дГ, як не було писапоі ііауки, були дій- сно пайрозумніщими, бо більше бачили і знали, ніж молодші. Дуже старому, сла- бому вже на всі сили чоловікові природ- но мусить вдаватись, що тоді, коли він був кріпкий, все було ліпше, і що, де далі, все йде гірше. По троху подібні думки сбирались в слова, котрі од ста- рих перейшли і до молодших і стали о- сновою так звапоі народньоі мудрости, котроі взорцем і в нашому народі слу- жатъ усякі привязки і прислівя. Певно, що подібні думки склались вже дуже дав- но, ще тоді, коли люде зовсім були дикі. Тільки ж і з годом, коли деякі народи стали більш освіченими і навіть пись- менними, подібні думки в них не счезли, а навіть розрослись в цілий погляд на світ і жите людське. Такий погляд зна- ходнмо^ии в-книтах етародавніх пародіи? египтян, індійців, греків та римлян. Письменні люде серед тих народів були вже па стілько розумні, що могли розбирати, що в житю людскім е нела- гідного, і виробили собі думку про те, як мусили б люде жити. Подібні думки тепер звуться грецким словом і д е а л, то б то в з о р е ц ь. Так ті письменники папр. вже почували, що люде мусіли б жити *) Ся розмова про „Рай і Поступ" ви- ложена так просто, що еі може зрозуміти вся- кий письменний, і писалась для читателів „Хлѣ- бороба". Але позаяк в ній автор ужив вивог дів новіщоі науки про релігіі. у нас ще мало звісиоі, то мн думаемо, шо еі можуть прочитати з користго і більше вивчені читателі „Наро- да". Редакція. — 86 —
в миру та по правді один з другим пе тілько серед одного народу, а що й у загалі не слід би ім вотоватись та вби- вати один одного. А позаяк люде вже звикли до думки, що колись, в старови- ну було ліпше, то і тепер нові думки про мир між людьми, привязались до тоі староі думки і через те виросла така дум- ка, що колись то вже була правда, та мир серед людей, та тілько потім счезда. По троху виробились цілі оповіданя про те,. як то світ ішов од ліпшого до гір- шого. Так напр. египетські письменні лю- де, попи, росказували, що перше на зем- лі царювали боги і був мир, — а потім боги покинули землю і почали на ній ца- рювати півбоги,а далі вже люде, та ще благочестиві, а на репіті вже попалось царство людське, грішне. Індійські попи так нригадали собі такий погляд, що у- весь світ, створений найстаршим богом, або з него витекаючий, переходить через чотирі доби, з котрих кожна тягнеся ве- личезпе число наших років, — що з кож- ною новою добою світ стае дальше од бога і гірше і після четвертоі доби руй- нуеся увесь, а потім упять починаеся но- вий ряд доб, — а потім впять новий. і так далі. Індійські попи казали, що ми тепер жинемо в одну з таких четвертих, грішних доб. Греки, а за ними римляне, котрі взя- ли од них освіту, пригадали собі подібні доби, котрі прирівняли до чотирьох ме- талів : золота, срібла, міді та заліза. До того вчені греки і римляне мали думки, подібні до індійеьких проте, що світ сей мусить увесь у певний строк зруйнува- тись і замінитись другим. Иайбільше ду- мали, що скінчиться сей світ в огні. Дум- ки про старі доби, або віки виложив слав- ний грецький кобзар Гезіод, котрий, ка- жутъ, жив за 850 років до Христа, а за ним римський віршар Овідій, котрий жив у часи Христа. Ось як оповіда Овідій. „Перший вік був золотий: тоді лю- де, без у сякого примусу, по своій волі і без закопів, вдержували честь і правду; кар і страху пе було; карні закони не були вирізані на мідних дошках (у Ри- мл перші закони були вирізані на таких дошках) і молящий народ не тремтів пе- ред лицеи судді свого, а всі жили без- печно і без судді. Не зрубували тоді лю- де сосен на рідних горах, щоб спустити іх на води (тоб то не робили човнів),— щоб пббачити чужйй світ; не знали лю- де піяких берегів, окрім рідних. Глибокі рови не окружали городів; не було тоді ні кривого рожка, ні каски, ні меча, —- і без війська народи, жили безопасно в солодкому спокою. Земля сама по собі, ціла, пе подрана заступом, пі поорана плу- гами, давала все, —- і люде, довольні страною, котру земля родила вільно, сби- рали овочі з дикоі яблуньки, гірські су- ниці і ягоди на твердих кущах, або жо- луді, що падали з дуба. Тоді бупа віяна весна.. ,Ще й земля не орана давала о- вочі і не підповляеме поле шуміло важ- кими колосями.___Текли річки молока і нектару (солодкого напитку) і з річно зеленого дерева текли золотисті потоки меду. „Але старого бога Сатурна (Кронау греків) скинув у Тартар івеличезну нід- земну печеру) новий, ІОнитер (Зевс у греків) і взяв царство пад світом. На- ступила срібна порода людей (або сріб- ний вік), гірша од золотоі, та лішпа од мідноі. Юпитер вкоротив час староі весни; наступили зими, літа, пепостійпі сені і коротка весна і став рік із чотирьох доб. В перший раз тоді повітре запалало су- хпм жароіи, і почав виснути лід, змороже- ний холодним вітром. В перший раз лю- де увійшли в доми, — а домами були ім печері, або куріні з ряспих галузів, або з плетёноі лози. В перший раз тоді по- сіяли зерно по довгій ріллі, і заревли во- ли, пригнічені ярмом. „Трети наступила мідпа порода, злі- ща натурою і скорша до страшпоі зброі, але все таки не спосібна до злочинства. „Остатки порода—-з твердого залі- за. Зараз у сей вік поганшоі руди уско- чило всяке злочинство, - сором, правда, честь утекли, а патомісць увійшли хи- трощі, обмани, зради, насильство і зло- дійська жадоба маетку. Карабельщик на- правля паруса по вітрам, котрих доти не знав добре; дерева, котрі довго стояли на високих горах’, переробилпсь у караблі і почали гордувати над цезпатими доти хвилями. Земля перше була спільна всім, як світло сонця і воздух, а тепер обе-, режний землемір поділив землю довгими — 87
вежами. Од багатоі землі не хотіли вже ;амих збіжа і страви, а пішли в груди іемлі — почали витягати скарбй, котрі іулн сховапі по близу самого Тартару, ітсі призвідйики до лихого. Вилізли на ору шкодл'иве залізо -і ще шкодливііце о лото ; почалаеь війнаркотра п о слугу еся: іими обома, і покровавленою рукою по- іала трясти дзвінку збрю. Почали жи- ’и рабунком: ні хазяін небезпечний од остя, ні тесть од зятя, — і між брата- іи рідка приязнь. Чоловік задумуе стра- •у жінці, а жінка чоловікові, — а мачу- іи готують ’страшні отрути. Син хоче [аперёд вирахуватц, коли умре батько. (ежить долі побита набожність, і дівчи- іа Астрея, остатня з богів, покинула по- фовавлену землю. (Астрея — справедли- ва богиня). .ГѴ „ чале---^ Подібно до слой Овідія малюють те- іерішню добу і деякі наші колядки: Іому ж так нема, як було з давна, Ік було з давна, а з первовіку ? )й бо вже давно, як правди нема! >о брат на брата мечем рубае, Зестра сестриці чари готуеі г кум на кума все ворогуе, >усід сусіда збавляе хліба, г долька1 матір все проклинае, і син бо вітця на право тягае, и царь па царя війско збирае. Поряд з такими думками, які вило- :ені у Гезіода і Овідія, про колишню, айску добу, одмінну од теперішньоі лй- оі, письменники старих народів думали, іо і тепер на кінцях землі есть райскі раіни, дс люде живуть іцастливо і пра- едно і що до них ходятъ у гості і боги, (ля нас кумедно читати, що між инчим реки поставляли одну з таких краій і півпічні од них землі, як наша, де б о жили іцасливі і праведні гіпербо- еі, то б то нарід з поза північного ві- Ру! . Але і в нашому народі живе віра, іо есть десь іцаслива краіна, вірій, ку- и літають птиці на зіму, і од котроі лючі держи ть святий Юрко, — а в каз ах наші люде ро сказу ють про еторойй, е течуть ріки моЛочні, а береги з кі- ілю. Подібні думки про рййські віки та горопи показують велпкий поступ, який зробили люде од найраніщих часів, коли вони були подібні до звірів. Вони пока- зують, що люде вже мали в думках сво- іх і д е ал, -— мірку, що» розличати- до- бре од злого, праведне од неправедного, і не вдовольнялись іцоденним житем. Та до таких думок, котрі мусіли пбсувати людей ще до далыпого поступу, примі- шувалось багатб і неможливого і шко- дливого. Зо слов Овідія бачимо, що він думав, що в золотий вік була вічна вес- на. бсть справді такі краіни на землі, але по більшій частині еі есть і літо і зима і осінь. Люде того перемінити не- можуть і не можуть усі жити там, де вічна весна, то вже треба ім миритись з тим і лишень влагоджуватись при то- му як найліпше через ріжні вигадки. А в Овідія ми бачили, що він ставитьміж гріхами віку залізного всякі вигади, в тім числі і те, що люде лізуть в середину землі. Як бй его послухались всі люде, то вони б не мали напр. і камяного угля,, котрий огрівае іх у зіму. Се в Овідія і ему подібних прояви тоі шкодлйвоі дум- ки, іцо розум з его вигадами есть гріх. Ми про се говорили в книжці „Опові- даня про заздрих боіів“. Нарешті в думки про райскі віки і сторони примішалось ще одно шкодливе: мріі. котрі люде видумують од лінив- ства. Так Овідій росказуе, іцо в золотий вік люде жили без праці, що тоді текли річки молока і т. и. I в наших казках росказуеся подібие. Правда, праця часто людім тяжка тай не рівно тепер поділена. Тілько ж не—можуть люде вижити—пазем- лі без праці, та то було б і нездорово для тіла людського. То треба вже ім пра- цювати, —• тілько, звісно, з розумом, вле- кшуючи всяку працю вигадами, та гіоді- ляючи еі рівно між усіма, а уявляти со- бі береги кісільні та ріки молошні ні до чого не доводить. Такі хибпі і шкодливі есть точки в думках людских про давні райскі віки і. про далекі райскі сторони, та все та- ки, кажемо, такі думки свідчать, що лю- де, котрі дійшли до них, значно посту- пили над звірми, що не можуть розби- рати свое жите. Тілько при таких дум- ках поступ мусів іти дуже не скоро, — бо коли люде думали, що так уже весь — 88 —
світ установлений, з божоі волі, щоб у ему де далі, все робилось гірше, то в них мусіли опускатись руки. Коли хто прой- меться думкою, котру так рішуче вис- казав сучасний Овідію римский віршар Горацій,що „батьки наші. гірші ніж діди, породили нас ще нікчемніщих, а ми породимо дітей ще паскуднііцих“, — то того чоловіка візьме нехіть і до самого житя, а не то до праці! 2. Думки старих персів про страту і про повертане раю. Думки, подібні до тих, які ми вы- ложили вище, мали встарі віки, до - християнскі, майже всі письменні люде. Але були вже і тоді такі, котрі доходи- ли до думок значно одміниих. Між та- кими людьми занятій ті, хто складавсвя- ті книги старих персів. Тепер перси належать до віри ма- гометовоі, котру переняли од арабів. (По- чав ту віру проповідати Магомет 600 ро- ків після Христа). Як прийшли в Персію війиою араби-магометанці, 650 років пі- сля Христа, то ті, хто не хтів кидати староі персидськоі віри, мусіли втікати з своеі землі. Ось кілька сот тисяч таких персів утекло в Індію і принесли з со- бою туди частики з своіх святих книг. Тепер наші, европейскі учені прочитали, напечатали і переклали на ріжні своі мови ті частини і по ним можна знати, яка була стара персидська віра. Віра та занятна тим, що вона при- знавала двох богів, Ормузда — світлого і доброго бога, і Аримана — темпого і злоГоТТУрмузд би то створив усе, що людім добре: світло і тепло (сонце, мі- сяць, зорі, день, огонь), воду чисту, зем- лю рівну, всякі користні людім животні (вола, собаку, і т. д.) і рослини, — а А- риман створив темряву, холод, піч. бо- лісти, смерть, гадюки, оси, терпи і т. д. От. тепер на світі бореться творіне Ор- музда і Аримана, та й самі вони борять- ся. (I в нашому народі росказуеся подіб- не, напр., як бог та Сатанаіл у купі землю творили та як Сатанаіл хогів обдурити бога, — і з того вийшли гори, — як бог створив чоловіка, а Сатанаіл его попсу- вав, і т. и Ті оповіданя зайшли до нас од персів, — і звісно, по дорозі, значно -змінилися). Певно, з початку перси дума- ли, що обидва боги рівні силами, але згодом вони почали вірити, що Ормузд таки дужчий і тілько до часу попуска Ариману, а на уешті побідить его, і то- ді на світі буде саме добро. В святих книгах персидських напи- сано, що Ормузд, як створив світ, то згодився поділитись з Ариманом добою в 9000 років. Ариман попсував світ, ство- ривши все зле, але під кінець 9000 років стратить усю свою силу і буде або вби- тий, спалений, або, як говорить одна кни- га, покориться Ормузду і стане сам пер- шим слугою его. Та і до того Ормузд носила на землю, або сбуджуе міжлюдь ми лицарів, котрі побивають зміів, ко- трих Ариман посила на лихо людім. Ор- музд послав раз пророка свого Зороастра, котрий давГ лщдім заповіді, як встоювати проти Аримана. Найбілыпа з тих запо- відів: говорити правду і поступити по правді, бо правда то світло. Ормуздова річ, а брехня то темрява, Аримановаріч. ІЦе велить Зороастр людім всяко пра- цювати, щоб росплоджувати створіня Ор- музда і знищати створіня Аримана. В святих книгах персидських рос- казуеся і про те, як попсував Ариман жите людське, котре Ормузд хотів ство- рити добрим. Ариман підвів першу пару людей до брехні, до того, що вони поча- ли говорити, що світ створив не Ормузд, а Ариман, — а далі почали вбивати жи- ве і робити все педоладне. Тілько ж Ор- музд був милостивий до людей, як хто був між ними праведний. Так один з та- ких праведних Джим був царем над си- лою народу і жив у райскій краіні, Аріа- ні, де не було холоду; він розширив ко- пем, котре дав ему Ормузд, землю тута росплоджував добре створіня Ормуздове. Але з часом Джим почав брехати і тим дав над собою і над Аріапою силу А- риману. Що далі сталось з Джимом, персид- ські книги, писапі в ріжні часи. роска- зують не в одно. В однім місці росказа- но, що після того, як Джим почав гово- рити неправду, то од него одлетіла цар- ська сила, і Ариман его вбив. В другім говориться, що Ормузд таки пожалів Джима, —- сказав ему, що Ариман на пустить па землю холод, і навчив его об- вести частину еі муром, зібрати туди 89 —
найліпше сотворіння і запертись там. Сю частину землі, дійсиий рай, звуть святі книги персидські В а р, і кажуть, що там і доси живё: Джим з своім народом, —- що там нема ні болісти, ні каліцтва, ні нічого негарного в тілі, — нема спору, ні ненависти, ні обману, ні бідности,-— там світить свое світло, а чудова птиця виспівуе святий закон божий; там день довгий, як рік і через кожні 40 років од кожноі пари людскоі родиться нова пара. Де знаходиться сей Вар, книги персид- ські кажуть ріжно. Деякі кажуть, що Вар одчйниться, як. прийде час остатньоі ббротьби Ормузда з Ариманом, і тоді Джим з своім народом буде побивати слуг Аримана, в тім числі страшенного змія-дракона. Всі ж персидські святі кни- ги говорятъ в одно, що під кіпець назна- ченоі Ормуздом доби, появиться послан- ник его Созіох, котрого родить чиста дів- чина од сімені Зороастра, що сберегаеся в святій воді, куди та дівчипа прийде купатись. Той Созіох подужа Аримана. Тоді мертві оживутъ і настане вічне іцасйиве і праведне жите. Деякі додають, що світ сей очиститься од усего лихого отнем, і що після воскресенія мертвих люде не будуть, потрібувати. пищі і не будутъ кидати од себе. тіні. 3 записів грецьких ми знаемо, що такому вірували перси вже білып як 300 років перед Христом, і, певно, до подіб- ноі віри вже дійшли далеко рапіще. Така персидська віра згоджувалась з думками подібними до виложених ви- ще, що тепер людім гірше жити, ніж ко- лись, в райскі часи, або ніж живуть во- ни в райских сторонах, —- та все таки вже пе лишала людей без надіі, вона нав- чала іх боротись з лихом і подавала на- дію, що на решті джерело всего лихого буде знищено. Сим персидська віра ни- мало послужила поступу людському, бо перси між 550 і 336 р. до Христа ке- рували всею західною половиною Азіі, та й потім, хоч старе персидське царство розвалили греки, та персидська віра зо- ставалась і з неі нимало думок зайшдо до других народів, між инчим і до жи- дів. Жиди, папевпо, взяли в персів дум- ку про діавола-супротивника божого, че- рез котрого б то, „увійшлав світ смерть-. Такі слова знаходимо в перший раз в жидівскій книзі, котра звеся „ Прему- дрость Соломонова", але котра писана вже не но старожйдівскому, а по грец- кому, тоб то в усякім разі після того, як греки в 330 р. до Христа завоювали персидське царство, котрому були під- данні і жиди, і поселились і в землі жи- дівскій. Ще раніще жиди могли взяти в персів і оповідане про рай, через вави- лонян, в землі котрих вони жили один час у полоні і де зоставалось нимало жи- дів і після того, як царь персидский Кир в 538 р. до Христа уступив у Вавилон і позволив жидам вернутись у іх землю. Ми росказали жидівске оповідане про рай в осібній книжці „Оповіданя про заздрих богів". ІІорівнявши оповіданя жидівске про рай і Адама і нерсидске про першу пару людей та про Джима і. его Вар, — видно, що жиди багато змі- нили в персидских оповіданях, одповідпо до своіх думок про бога і світ, далеко нижчих од персидских. В жидівскому оповіданю говориться, що бог Яве зліпив першого чоловіка з землі, вдув ему через ніс душу, наса- див для него райский садок і створив животних, а далі жінку з ребра чолові- ка. В садку бог позволив людім йісти всякі овочі, окрім з дерева знатя до- брого і злого, кажучи, що як зйідять вони овоч з того дерева, то зараз же вмруть. Але уж сказав жііщі, що оста- тне не правда, а що бог Яве лишенъ через те не велів йісти тих овощів, що пе хоче, щоб люде, знаючи добре і зле, стали як боги. Жінка йіла овоч і дала чоловікові, — і за те Яве вигиав іх з садка райского, прокляв землю, щоб ро- дилав сякі терпи, чоловіка присуджуе, щоб годувавсь од землі, працюючи на ріллі в поті лиця, а жінку прокляв, щоб родила в болістях дітей і щоб чоловік був над нею паном. Неясно видно з се- го жидівского оповіданя, чи спершу лю- де мусіли бути безсмертні, чи можна було йім істи овочі з дерева житя, бо в початку сказано, що між рослипами в райскому садку було двое: дерево жи- тя і дерево знатя і що бог заборопив чоловікові йісти овочі лишенъ з сего остатнего. А далі, як уже росказапо, що люде попойіли сих овочів, то говориться. — 90 —
що бог Яве сказав (певно, до других богів): „по правді чоловік став мов один з нас, бо він тепер розбира добро і зло; ще колиб він не насмілився до того, щоб зривати і йісти овочі з дерева житя; то тоді він стане безсмертним !~ 3 сего можна виводити, що люде б то перше не йіли овочів з дерева житя і не були безсмертні. Се вже була б одміна од персидских оповідань. Найголовніща одміна жидівского опо- віданя од персидских у тому, що в пер- сидских перпіий гріх людский — в бре- хні, в тому, що вони обернулись до Ари- мана, як до вищого бога, — тоді, як в жидівскому гріх — в непослушенстві божій волі, котра не давала людім знати добре і зле. Друга важна одміна в то- му, що в персидских оповіданях в раю чудова птиця виснівуе закбн бЪжий, ПГ жидівскому бог власне не хоче, щоб лю- де знали добро і зло. Далеко вище піднялись жиди в опо- віданях про свое будуще райске царство, на котрі, певно, мали вплив і персидскі оповіданя. М. Драгоманов. (Далі буде). Споминни Агапія Гончаренка. Перед мовою. Чи буде моя пісня вам весільна про ко- лишне? Перебачайте мині, люде добрі. Я втік из московськоі тюрми, в широкий світ, бо чув в моіх жилах вільну крів. I рос- казую вам, брати моі, по правді, що було зо мною, де і як, щоб ввгзнали, кого,коли, за? що і про що роспинали. Слово-титло. Мій батько Гончаръ, а я його син, Гончаръ і кашеварь. Горшки ліплю і кашу в них варю, дітей годувати. Діти ка- жутъ: „каша наша, а батьків борщ“. Марта 1, 1894. КалІФорнійська Краіна. Агапій Гончаренко. Имене мого татуся ОнуФрій, діда Герасим. Мій татко родився, іюнія 12, 1799 року, в селі Камянці, близько міста Фастова, Сквнрського повіту, Киівськоі губерній В Камянці жили люде вільні, не під паном. Дід Герасим мав достаток, любпв науку, і оддав енна Онуфрія в древню киівську академію, на свій кіпіт. По скінчанні шкіл, мій татко женився на Евдокіі, дочці Алексія Штефана, в селі Кривин, неда- леко міста Брусинова, де стояв Каховський 1824 р. Алексій ШтеФан був священником, і оддав свою параФІю за дочкою. Він був вдо- вець, і постригся в чернеці, його переименува- ли Анастасіей; він був митрополитанським економом 1830 р., при митрополиті Евгеніі в Киіві, і вмер игуменом Виноградського мана- стиря, в 1858 р. Жив 107 літ. Як я був хлопцем пяти літ, дід Герасим прийіхав до нас і заставив мене читати Часло- вець. Я читав борзо. Столітні очи заплакали над моею головою: „дитя мое, ти будеш пере- вертней! Камянецькі люди вільні козаки!“ Ця річ глибоко запала в мою душу, я іі добре заховав, і ніколи не полузив іі. Ще раз, я бачив діда Герасима, як я був семи років, і ніколи не бачив його більше. Моеі матері рідня, по матері Богуни, ста- рожила киівські на Глибочиці. Мій татко змал- жався 1820 року, і я був йіх первородний син — родився августа 19, 1832 року, і наречен Андрей, во имя св. мученика Андрея страти- лата. Піеля мене ще родились: син Василій, дочки: Евдокія, Марія, Александра і син Петро. Сентября 1, 1840 року, мене опреділили в киівську бурсу. На святки і на вакаціі, завше брали мене до дому. На вакаціях я надивився, як поляки- пани обходились з нашим православним лю- дом; як на панщину гонив дівчат вражий со- цький, і як бив йіх батогами. Дуже жаль мині було, бо я бачив щирих і прихильних меж ними. Я думав:,,ми всі вийшли в світ едною до- рогою, іодійдсм; едпого-же дорогою? На що вони? Всякий чоловік повинен працювати на. свое житте, і рівномірно обмінятись з братом другою працею, щоб всякий мав свою повну і добру міру. I тут буде в роді людськім задо- волнене. Бо як чоловік живе працею і крівю другого чоловіка, він е людойід, і ходить як скажений во всіх ділах своіх. Подивітесь на його тварь, він виглядае як навіжений. Я не хочу строіти остроги і замикати себе од воро- гів: натура учить мене, що як я нікому не вчинив зла, — лютость не буде ганяти мене. Я не хочу куповати гармати — бити людей, що я не володію ними і що вони вільні, так як і я; я не лютігіі звірь, а чоловік. У мене есть розум, на мое жите, а не роги, або зуби.. — 91 —
Я тілько зоставлю після мене, щоб було ліпіпе жити людям, як мині було жити. Так все ле- житъ в натурі“. Мій татко, опріч одвірка в Кривині, мав гарний хутір, де була велика пасіка в липовім лісі, і я правив ухід за пчелами, — мене на- вивали пасічником. Я любив ліпше жити на хуторі, як в селі на одвірку. Там я читав жи- тія святих, співав, як духу брало, богомільні пісні, всю Псалтирь і Четверо Евангеліе лепе- тав на память. Часто пробував йісти тільки в неділю і в середу, мяса і риби не йів, і ча- сто йів сиру картоплю, моркву і другу огоро- дину сиру. Ніччю тихенько падав из ліжка на холодку підлогу спати, щоб мало хто знав, копав з дідом пасічником в огороді, і бачив: це все робило мене міцним і крило від всякоі хоробй. Я ніколи в моім віку не вживав тю- тюну, пив трошки горілки і вина, і ні разу не був опіелемоняним. Ні яких гулянок: ні в опу- ку, швайку, або карти не правив, а завше в вільний час я любив втікати од людей в садок або в ліе, і учитися. Люде кажуть мині часто тепер, що я ста- рий, — а утіха моя в серці і тепер, як у мо- лодого, я хочу учитися ще і знати ще що кольвек більше, я чую в серці, що я не старий... В 1853 року, іюня 23, по скінчанні курса в киівській сёминаріі, 'з аттестатом богослова, я поступив во святую киіво-печёрськую Лавру, опасатися од міра і яже в мірі. В бурсі і се- минаріі, я часто любив ходити в Пещери, мо- литися святим пещерським. Читавши Патерик, я хотів і сам бути таким подвижником. Як я поступив у Лавру, братія чернеці були дуже цікаві і гостеприімні для мене. Бувши в мірі, я був постником, а між черне- цами чого не зобачив! Вони йіли. в вечері, що називаецця: „чай чити“, поросята і карасята всякого манеру, надзівані і начиняні риби, і гасили тлусті йіди всякими пуншами: сливянка- ми, орабиновками, малиновками, — всіх наз- виськів не перекажеш! В шкапах, де одежа, там робили ліжка, і часто я бачив там зачи- няних жінок, що чернеці держали по тижням в своіх келіях для похоті. Як би всі ці служащиі олтарю.... в спіл- ковім.... з олтарем, працювали в землі, на бла- гословеніе рода людського, і не веселились, співаючи на людських похоронах 1 Для чого на світі терпляться ці.... і лицеміри?! Куди я попав, — що це за святощі, на що і за що до- брий нрацьовитий люд в мірі, дав тим чернецям гроші, на пянство і блудодійство ?! ПІвець в Киіві, на Подолі, Філько Ко- вальчук мав бас, ледве грамоту слібізував, а його посвятили іеродіаконом в Лаврі, „здорово кричати®, — назвали Флавіаном. Він одбірав кружки грошей 3000 рублів в рік, і його това- рной шевці киваютъ головою: „якби Філько не бас, то він би свині пас“. Петро Великий, скасувавши жінський ма- настирь, через улицю од Лаври, плакав і ду- же плакав, подивившись на несчисленну лічбу дитячих головое в підвалах, що чернеці з чер- ницами рождали байструків дітей і вбивали йіх. Бог мене хранив, його свята воля була зо мною. Митрополит Филарет взяв мене в свою канцелярію, і я ще був книгодержцем при всіх його митрополитаньских службах, зо дня освященя моста на Дніпрі 1853 року, до вийізда за границю. Я полюбив святого старця і, щоб не прогнівати його, не пив ні горілки і нічого шелемонячого, не йів цибулі, або осе- ледців і нічого такого смердячого: старався хранити чистоту тіла і душі. Бувши на посилках в митрополіта, я час- то йіздив по хуторам св. Лаври і бачив як штатниі манастирскі, або кріпостні манастир- ські живутъ в нищеті, а чернеці, такіж холо- пи, вовсякі роскоші. I часто рано, як ще тем- но, я падав перед чудовним образом Богоро- диці, і плакав, дуже плакав: „Боже! де Твоя святість і правда! Люди в нищеті з голоду мруть, а образ Твій в золоті і брилянтах! Чи Ти шанувш золото і брилянти, і не глянеіп своім. милостивим оком на нищету людськую, на чоловіка, що носить образ і подобіе Твое! I чернеці, всященниі.........обмапюють на- род, на своі похоті, і гроші берутъ па вічне поминовене! Тільки вічне йіх лицеміріе! Боже! вічна перед Тобою святість і правда!® В кримську війну, царь Микола позичив у Лаврі 5 мілліонів рублів, ерібла і золота, пе- рековати йіх на гроші, на трату генералам в війну. I царь Микола, не дождавшись кіньця війни, отруівся, і як його поховали, син його Александр прийіхав в Киів, з жінкою, октября 1, 1857 року, на поклонене святощам древньо- го города.. Митрополит Филарет підніе йому писульку батькову, і Александр одповідав Фи- ларету: „цю писульку писав мій батько Ми- кола,- а не я®. I позичка ззілась. Из царського кабинету дали бриліянтовий орден св. Андрея первозванного з бриліянтовою звіздою митро- __ 92 —
полису Филарету, і митру казначею Лаври, отцу Игнатію. Де свята правда і милость ?! Тепер в великі Россіі, люд в нищеті і го- лодъ Чого б не взяти з церквей і манастирів непотрібного золота, що лежить без діла в ри- зницях церковних, і одвернути народ правосла- вний на щасливе і мирне житв, здоровв й спа- сеніе і в усьому добрий поступ? Истенниі по- клонники Богу: духом і истенною; і Бог живе не в рукотворенних храмах, ні в золоті і срі- блі, а в добрім серці. В сентябрі місяці, 1857 року, прийшов па- пір из Святійшогр Синода до митрополіта Фи- ларета: „вибрати іеродіакона для Атенськоі посольськоі церкви, котрий би при гарнім обра- зованіе і добрій моральности був образцем для елладського духовенства". I доля впала на мене. Така моя доля! Я вийіхав из Киіва, ноября 12, 1857 року, прийіхав в Атени ноября 28. Митрополіт Фи- ларет вмер декабря 21. Як би він вмер перше, чим я вийіхав из Киіва, я пропав бк в тяжці праці в исправительнім манастирі; а може б запивавби горе, бо я вже лузив віру в лице- мірів чернецького житя. Може начав би очи випікати лицемірам, а вони зрадилиби мене. Таке мое щасте! В Атенах аттична сіль посолила мене до- бре на ввесь мій вік. Я став учитися грецькі мові і думати по-философськи. В един день я молився Богові в храмі Юпитера Олимпійсько- го, в другий в храмі Мінерви, в третій в храмі Партенон, або Тезея. Так нимало було для мене чому учитися, щщ я часу не мав ні на які другі перебенді. До наших панотців в міссіі я не був дуже вхожий. Все бридко було мині, що вони роби- ли. Вони дуже пили, до пянства, цілі ночи грали в карти за пуншами, я не мав з ними утіхи. Раз в Акрополісу я чертив в Ерихтеі; по моій россійській одежі, чужий чоловік приви- тав мене по-россійській мові. То був д. Дави- дов из Одесси. Він йіхав в Англію закупити угіль для одесського статкового товариства. Ми познакомились. Я ему вияснив, що я вже знав об Акрополісі, і попрохав його- до себе на ве- чір-чай. В моі станціі він зобачив на столі Колоколъ, Полярную Звѣзду і другі виданя лойдонськоі вільноі друкарні, і сказав мині, що він вже знайомий з Герценом і Ога- ревим, і обіцявся мати розмову з ними про мене. Та’ким шляхом я зійшовся з лондонською проповідю і опісля писав йім дещо од себе. Наша посольска церків мала невеликий огород, на річці Еліссос, і для міцности в тілі, під камінною горою, я копав два роки , пещеру, і так велику, що як скінчив, екликав прияте- лів на обід, да поставив 12 стільців. 1860 року, Февраля 2, в ранці, шпіони піймали мене на гарячім учинку: я впустив в дірку пошти лист до Лондона. I в південь россійський посланник . в Атенах, Александр Петрович Озеров прийіхав до мові станціі в кареті і попрохав мене на обід, на статок „Русалку". Я, не чувши нічого злого, пойіхав з ним; і на статку він дав мині в руки папір, що я арештант і повинен йіхати в Россію. Я пойіхав до Константинополя, де россін- ський консул, Чернявв посадив мене до кози з пяницями і злодіями россіянами-богомольця- ми, чекати статка „Олегъ", для одправки в Россію, і крнчав мині: „молчать! не разсуж- дать ! я обязан отправить вас в Россію с пер- вый пароходом!", — бо я молив його, що мнні дуже чадно в тюрьмі, од турецького мангалу. В Февралі камінні стіни були дуже сирі. „Русалка" йшла до Константинополя 12 днів, а пошта йде из Атен 36 годин. Моі ро- даки-втікачі в Атенах: Лазаренко, Поповичен- ко, Солнцев і другі звіетили наших родаків- втікачів в Константинополі, і ці зробили все, щоб визволити мене из московськоі держави. I я втік из тюрми в Константинополі, Февраля 16, 1860 року, і прийіхав в Лондон марта 4. Втік на вічну і святу волю, козакувати на ввесь мій вік! Слава Богу! (Далі буде). Намінь преткновенія. Від коли серед руськоі суспілыюсти в Га- личині почалися сурйозні розмови про згоду партій, почали й руські часописі писати більш помірковано, почуваючи, що наші 'міжпартійні відносини, се така „буба“, до котроі треба як найменше доторкатися, щоб дати йій час за- гоітись. Звісно, повна абстіненція в тім згляді не добра і непотрібна, бо значила би брак вза- імноі критики і толеранцію для помилок та хиб. Се була би привилегія для людей несові- сних, котрі під плащиком „святоі" згоди ба- жали б дохапуватися до своіх покутних цілів. I для того слід би всім партіям з гори заявити і навіть між пунктаціі згоди встановити таку точку: свинства не толерувмо. Та про те треба би так само постановити (і се ми — 93 —
з натиском підносили на першім зйізді), що всяка полеміка, всяка критика повинна вести ся річево, достойно, без інсінуацій і денун- ціяцій. Як тяжко буде наших рутенських публі- цістів наломити на ту дорогу елементарноі чесности, показують слідуючі приклади, зібрані нами з листів москвофільськоі преси в часи угодових „вѣяній44. Ііишучи про скликане радикалами віче в Гостові, „Галичанинъ" виказуе радість, що староство заборонило те віче і з іроніею та злорадством оповідае про ревіЗію у нашого товарища Бородайкевича, вичислюючи з денун- ціяторським наміром книжки і письма найдені у него. Згадуючи про статю д. Васильчука в одній із петербурських часописів про галицькі спра- ви, редакція „Бесѣды", дуже гнівна за острий осуд, котрий видав автор про діяльніеть наших москвофілів, денунціюе автора, що се, мовляв, „польский емігрант і соціаліст“. Стати д. Ва- сильчука підписана псевдонімом, значить, пи- шучи про его особу, редакція „Бесѣды" дае собі вид, немов знае его особисто, і рівночасно бреше безсовісно і „злонаміренно", бо д. Ва- сильчук ані не емігрант, ані в соціалістичну параФІю не приписаний. В кінці по поводу убійства о. Ардана в Цикові коло Перемишля для ред. „Галичанина" вистарчила одна голословна звіетка про те, що ігідозріне упало на одного сільського парубка, котрий ведучи себе погано в селі і дізнаючи ізза того частих наган від о. Ардана (чоловіка справді чесного і іцирого народолюбця) грозив помститися на нім — щоб розразнтися поганою і підлою лайкою на радикальну партію і еі агітацію між народом, котра, мовляв, веде ось до яких проступків. Глупота ееі денунціаціі проявнлася зараз же блискучо, коли дійшла віеть, що убійником д. Ардана був не мужик, а „панич“, син поміщика. Та ред. „Галича- нина", не збита з пантелику тим скандалом, у котрий добровільно влізла, зараз же в слідую- чім нрі всіла на шляхту і на властей, котрі, мовляв, потурають шляхті ось що робити! I опять редакція писала се, не знаючи правди- вого стану справи ані ходу слідства! Ми не маемо слів на таке поступоване; воно свідчить про якусь Формалину манію шпіцльованя і денунціованя, манію тим білыпе патоло- гічну, що за то, бодай у Галичині, ніхто ж „Галичанину" та „Бесѣдѣ41 навіть сира не дасть. Може в краю Судейкіних се ремесло і навіть ся манія й поплачуеся. Та ми відзивае- мось до всіх людей зі здоровими глуздами і ніякою клепто-піро-сікоФанто-маніею не зара- жених, щоб вони сяк чи так виступили проти ееі огидноі практики, щоб випросили собі у редакцій кормити йіх таким публіціетичннм падлом. До добра, до здоровля воно не доведе. Ми вже навіть поминаемо інтерес згоди партій, та чи вона настане чи ні, а всеж таки в однім пункті повинна бути між усіми Русинами зго- да: не клевечім, не денунціюймо і ху- сток носових не крадім! Іван Франко. Бажане лихо. В кількох остатніх н-рах „Правди44 напе- чатана інтересна розвідка д. Чуб—а „Народна освіта по Киівщині". Автор докладним стати- стичним оглядом показав, що нар. освіта в Ки- івщині, де нею орудуе лишень уряд і попівство, стоіть по всему низче ніж у Херсонщині, де справу веде земство. Найбільше не вдовільнили д. Чуб-а в Киівщині школа церковні. Він каже в конечному огляді: „багато в іеторіі ееі осві- ти було лихого... Освітою в Киівщині ору- дувало і орудуе духовенство... До справжних освітних інтересів народа воно було байдужим... і тепер навіть, піеля Победоносцевских заходів 1884 р., „сучасноі церковно-приходскоі школи в Киівщині не можна рівнати до земскоі". I піеля всего сего який же вивод робить д. Чуб? — Ось який: „Хоча церковно-приход- ська школа всіма сторонами (наукою, гігіеною, ремеслами і п.„) стоіть низче, ніж земська і міпістерська, але 3 чисто национального погля- ду, переважае сі остатні школи тим, що е менче „обрусительною". Світські школи мають дуже багато „начальства". Тим часом в цер- ковній школі безпосередним хазяіном е піп. А щоб там не балакали про консерватизм і не- освіченность попівства нашого, воно е білыпе демократичним, близчим до народноі масси, национальніщим, аніж шкільний інспектор уря- довець або хто инчий (хто такий?) Значить, коли буде добре переконаний учитель, він ма- тиме більше спроможности впровадити нацио- нальний напрям в школі церковно-приход- ській, ніж в якій другій. Тому то з погляду национального, з погляду тих змагань нацио- нально-громадських, які повинні стояти на чолі вихованя в украінській народній школі, церковна школа е поки що більше бажаною, ніж уся- ка друга44. — Ну, значить, — ѵіѵаі РоЬіесІо- поМгеѵ 1 I таке, на свій лад, новоерство чуеш те- пер не од одного украінолюбця! Ми б зрозуміли, як би хто, відділяючи „чисто-национальні" (ясніще: Формально-націо- нальні, або етнографічні интереси) від усіх народно-громадских, не вважав би на те, що світска, а надто земска школа на Украіні все таки виучуе дітей читати (з чим вони можуть читати і украінскі книжки), рахувати, дае ім деякі знатя про природу, гігіену, а иноді і ре- месло, — сказав би просто, що найліпше Ук- раіні зовсім не мати шкіл, аж поки не буде там шкіл украінских. Але бажати Украіні та- кого признаного лиха, як школи церковно- приходскі, нам видаеся дуже вже чудним. Національні надіі д. Чуб-а на церковну школу зовсім Фантастичні. „Духовенство" в.Ро- — 94 —
сіі не менше, а білыне обрусительне, ніж зем- ство. Звісно, що перші нагонки на „украінский сепаратизм” у школах вийшли там власне від архиереів, — спеціально від киівского митро- полита. Нижче духовенство, навіть коли б воно було і прихильніще до украінства, не сміе іти проти архиереів і нічим доси свого украінства не показало. Тим часом земство не раз пока- зувало своі симпатіі до украінскоі літератури (напр. видаючи твори Квітки, справляючи его юбилей, ассигнуючи гроші на памятник Шев- ченка, Котляревского і т. и.) і оберталось до уряду про дозвол украінскоі мови в школах. Цілий зйізд учителів земских шкіл під прово- дом покликанного херсонским земством звісного педагога бар. Н. Корфа, одноголосно поставив резолюцію за украінску мову в школах. 3 бо- ку духовенства ми таких манІФестацій і навіть особистих голосів у печаті не знаемо. Значить, толлеранціі украінский напрямок може ждати все таки більше від земства, ніж від духовен- ства, — і по крайній мірі в співах ми маемо докази, що в земских школах ученики часто співають т украінскгтгіені; г А треба знати, що, окрім хиба таких спі- вів, все украінске може бути тепер лишенъ толлеровано в школі до часу доносу на него. Очевидно, що і д. Чуб, говорючи про „добре переконаного учителя, котрий матиме спромо- жність впровадити національний напрям в школі церковно-приходскій11, рахуе лишенъ на толле- ранцію, та ще й припадкову, від декого з по- пів, що стоять оФФІціально на чолі церковно- приходских шкіл. Так же ж набути свідомого, а тим паче просвіченого національное© напряму учитель скорше може в світских учительских семінаріях, котрі все таки стоять під впливом громади і літератури, — ніж в тих темних кру- гах, з котрих, по свідоцтву самого ж д. Чуб-а, береться звичайно персонал учителів ц. прих. шкіл, не виключаючи і типічних „батюшкиних братів“, котрих тепер попи записують в учи- телі, щоб увільнити іх від вояцкоі служби. Далі звісно ж, що по части доносу, а надто на сільских учителів, попи мають у Росіі пальму первенства і що іх природний до того дотеп освячений численники циркулярами св. Синоду. Після сего всего „бажаня” д. Чуб-а треба взяти лишенъ за прояв „тьми египетской, ко- тра тепер пануе не в одних ОФФІціальних кру- гах у Росіі, але і во многих громадских, в тім числі і украіноФІльских. Перше сі остатні трохп встидались своеі тьми, — але від не- давни почали аФІшувати еі в „Правді” (писана дд. Сердешного, Любенького і др.) — і се мае свій добрий бік: нехай хороба висипае на верх шкури, то хоч тілу і не полекша, а все таки буде лекше поставити еі діагноз. Та хороба — культурна відсталість і навіть реакція, котрі ховаються за націоналізм, на Украіні, як і в Московщині,-------- ---------м драгоманов - Кому повірять жандарми? В „Правді” за м. марець напечатана дуже зручна допись з Шендерівки, киівск. губ. Там говориться, що петерб. „студент Запорожецъ, кажуть, давав одному, Осташевському, деякі книжки і між ними Драгоманівську Громаду і т. и., що Ост. похвалився тимн книжками перед знакомима, один з котрих, Самійленко доніс на него. Приіхали жандарми до Оста- шевского, але той не вмів навіть назвати кни- жок, - бо „студент заголовки іх повидирав, як можна гадати", каже корреспондент, — але сказав, що книги получив од студента Запо- рожца. „А студент: і сном і духом не віда- го ніяких книжок і Осташевского. 3 тим жандарми і поіхали, Ост. лишився живий та здоровий, а студента в Петербурзі, певне взяли під догляд”, — скінча корреспондент, д. Чуб. Можна гадати, що тепер, після зручноі корреспонденціі д. Чуб-а, на догляді не скін- читься, бо перше на показ Осташ. не було других свідків, а тепер есть і корреспонденція д. Чуб-а з еі мудрими: „кажуть, давав" і „мо- жна гадати, повидирав”. Корреспонденція починаеся зо слов: „До- нос — се „поступове” придбане рос. державноі системи починае забиратнсь і на села. Вихо- дить, що сего насіння де нема! Де навіть не посій, то само вродиться!” Можна спитати: а такі корреспонденти, як д. Чуб. і такі редакціі як „Правда", що йіх печатаютъ, чн посіяні, чи сами родяться? ы д„ Стілізаціа незгоди. Згоду легко стілізувати, — а незгоду зо- всім не можливо. А за таку невдячну роботу взялись децемвіри, поставлені зйіздом 19 марта. Не диво, що та стілізація вийгала невдачна, Замісць тексту § 1-го згоди, предложенного зйізду, децемвіри виробили такий: „стоімо на грунті малорускоі національности і хочемо дальше на нім-розвнватиея свобідно, яко рілно- правний в Австріі народ, остаючись при своій вірі і обряді, вірними австрійскій державі і цісареві”. Почнемо з того, що слово „малоруский" в Австріі зовсім не популярно і навіть прямо не любиме і серед „общерусів” і серед „наро- довців”. Та воно і досить неточне і може ви- кликувати всякі непорозуміня, самообмани і взаемні обмани, — так що навіть коли б усі фракціі галицких Русинів прийняли першу ча- стину виписанноі деклараціі, то се б зовсім не вберегло іх од незгідних прикладів еі на практнці. Далі уступ: „остаючись при своій вірі і обряді” зовсім не зрозумілпй і не одповідний власне вільности релігійній, що признана і законами австрійскими, котрі даютъ право кожному чи о с т а в а т и с ь при якій — 96 —
вірі, чи переходити на другу. По части зрозумілости сего уступу сиитаемо, що значить : своя віра? — Своеі віри тепер нема нігде в Европі, — окрім жидівскоі, — бо всі вони тепер інтернаціональні. Одніеі віри і одного обряду, котрі б австрійскі Русини могли на- звати своіми навіть в вузькому смислу сего слова, теж не ма, бо між тиши Русинами есть і православні, і уніяти, і римляне, і проте- станти, і нарепіті вільнодумці, про котрих ко- ли б і можна сказати, що вони мають свою віру, то вони не мають ніякого обряду. Вже через саму літературну невправність сего уступу, пристати на него образованим людім важко. А по смислу то він або темний і може подати повод до самообманів і взаем- них обманів, — або признае, хоч при невда- чній стілізаціі, кожному вільність думок про віру. Коли ж так, — то чошу ж не признаеся кожному і вільність думок етнограФІчних, лі- тературних і т. и., через котрі Русини поділи- лись на партіі? По всему видно,—що згода тих партій -на політичному полі може бути получена лишенъ при повній толлеранціі до всяких релігійних, стнографичних, літературних і т. и. думок. Вже зйізд 19 марта показав, що згода та на чисто політичному полі зовсім не трудна. Не вже ж зйізд 15 мая покаже себе на стілько непрак- тичним, щоб зруйновати ту згоду через примі- іпуване до політики справ неполітичних, через страх признати для них толлеранцію ? Добрим взірцем для зйізду 14 мая може служити примір розумніщоі части Русинів аме- риканских. Там власне мало освічена і егоі- стична частина Русинів (священники-мадяроне) поклала в умову надежности до товариства „Соединеніе" надежность до уніяцкоі церкви,— тоді як розумніщі Русини, •— уніяти (в тім чи- слі і священники з Галичини), православні, протестанти і вільнодумці, москвофіли, наро- довці і радикали, — зложили спільне товари- ство „Союзъ", не згадуючи в его статуй про неоднаковість думок в справах культурних. (Див. в „Дѣлѣ" 1894, ч. 54, те саме, в котрім говориться і про зйізд 19 марта).---— М. Драгоманов. В справі згоди між Русинами. Дня 23. апріля с. р. Др. Иван Франко ви- ступив з угодовоі коміеіі через те, що загал радикалів не міг пристати ані на 1. §. декля- раціі, пропонованоі коміеіею, ані в загалі на спосіб згоди після ухвал коміеіі. Из заяви Дра Франка можна вивести те, що можеби й дій- міло до згоди між партіями, якби сталося по думці загалу радикалів. Тимчаеом „Дѣло", *) В Росіі між украінцями, навіть і між писателями украінскими есть і жиди. Чому б се не могло бути і в австрійскій Русі? в довгенькім коментарі до заяви Дра Франка,, твердить, буцім то ми в загалі не бажаемо згідноі акціі Русинів і буцім то ми про те перше говорили нещиро. Ми до того не почу- ваемося, а тілько розуміемо ту згоду інакше, іменно так, щоби не бгати Русинів усіх партій під ріжні декляраціі про віру, обряд, наро- дніеть і т. д., не творити спільного комітету, котрий би задля того наглядав над усіми пар- тіями і т. п., а щоби всі рускі партіі, кожда з окрема, приняли в свою програму певні кон- кретні, безспорно спільні справи, як напр. за- гальне голосоване, організація аграрноі справи і т. д. і після того поступали, — при чому, натурально, вони мусіли би з собою сходитися на вічах і т. п. і порозуміватися, напр. в спра- ві виборів і т. п. Так певне вияснило би ся ще й инчі спільні точки між русскими партія- ми, і тоді могла би сама собою настати й ті- сніща згода. По за те, кожда партія мусить діяти по своім прінціпам, і тут потрібно тілько одного: лишити тим партіям повну волю йіх осібиих думок: релігійних і всяких инчих— Из сего ще зовсім не виходить, щоби ми вважали шкодливою розмову про згоду між Русинами ріжних партій; ми тілько не віримо навіть у таку згоду напр. з москвоФІлами, в. яку тепер вірить „Дѣло®. В уеякім разі, зйізди для тоі справи не пропали марне: по крайній мірі вияснплося, чого не можна класти в осно- ву згоди між Русинами. Чи далі будутъ ще які спільні зйізди, чи ні, а треба би й так за- держати те добро, яке дала розмова про згоду — а то певний достойний спосіб трактованя наших партійних відноеин, який від якогось часу видно і в „Дѣлѣ“, а від якого воно трохи відступило в коментарі до заяви Дра Франка. Тимчаеом і „Дѣлу" чейже видно те- пер, що достойний спосіб трактованя противника, як і критика людей власноі партіі, — що те ж лучаеся остатним часом у „Дѣлѣ®, — далеко більше можуть зробити для дійсноі згоди між Русинами, ніж ухвали зйіздів, хоть зі сторо- жами тих ухвал, з усіх боків. Що до особи Дра франка, то „Дѣло® хи- бно думав, немовби то наша партія, не мала довірія до его особи в угодовій акціі; ми подали ему тілько своі погляди на справу уго- ди з тим, що ми готові явитися на зйізд 15 мая і будемо там промовлятп в наведеніи ви- ще дусі. М. П. %\Петербурсні украінолюбці. Давно не доводилось нам читати так га- ряче написаного, як лпст д. Цезаря Білила з Петербурга н „Зорі®, про вечір 6 марта в честь Шевченка. Бсе там восхвалено од небесних очей в бувших на вечері „дівчаточок® до „велико! і величезноі вечері® на 550 уст. Та й росій- скі газети в Петербурзі дуже задовольнені ве- чером. По всему видно, що естетичний бік — 96 —
справи випав добре. Ну, а етичний?! — Не думаемо! Сей бенкет сиравлявся серед загальних досить сумних обставин для Росіі в загалі і для Украіни почасно. Нагадавмо хоч виклю- чну цензуру на украінске слово, котра дійшла до того, що як раз в добу бенкету заборонена була в Росіі найневинніща львівска „Зоря". Ну, та не будемо аскетами 1 Признаймо, що бенкетувати — Ьвшапиш езі. Тілько ж все таки важко зовсім забути і етику, котра тре- буе, щоб при бенкетах, перед ними і піеля них люде робили щось і для ідеі, і для „бли- жнего" свого. На самому бенкеті 6 марта етичного було, видимо, не багато. Сам поет бенкету, почав з далека: поглузовав з Фараонів, скомпонував досить поетичну космологію з Духом, Любвою, Правдою, Словом, немов комбінуючи Феникій- сквх космологів з Іваном богословом (при чо- му трохи скривдвв остатнього невірною цита- тою) потім восхвалив Тараса і. славу і волю,— та скіичив лишень на слові: „бенкетуйте!" проти котрого і Фараони нічого не мали б сказати. Що роблять 500 бенкетувавших Шевчен- колюбців в часи проміж бенкетами, зовсім точно сказати важко, а догадуватись можна. Д. Ц. Б. каже, що між ними були і генерали, і начальники департаментів, і проФесори і пи- сателі, і багато вельможних панів. Та й по другим відомостям можна сказати, що тепер петербурскі украінолюбці найбагатша і досить освічена громада в порівнаню з другими в Ро- сіі., Тілько в куііі з тим се громада, найменше робляща що небудь для Украіни, найменше почуваюча обовязок що небудь робвти для неі. Наукових праць петербурских про Украіну Мавно вже не видно. (Сю роботу складено на доскаля — Пипина!). Літературних теж не багато: по украінскому з петербурців пишуть лишень двое, та й то в ряди-годи. На скілько нам звісно, навіть абонентів украінскі вйданя мають в Петербурзі страшенно мало, — майже нічого, навіть ті, котрі похваляються там. За такими публичними показами реальности укра- інских симпатій в Петербурзі, і приватних не може бутн багато. Видно по всему, що і тепер до петербурских украінолюбців можна при- класти слово, котре казав нам один з них вже давненько: „до закуски то наші так і лізуть і гроші знаходять, — а до діла так через тин скачутъ!" При такому настрою, звісно, люде нічого не можуть появити, окрім бенкетів. I бенкети ті не тілько пусті, а навіть шкодливі, бо зали- шають по собі в людей Фальшиве почуте, мов би і діло зроблено на цілий рік — до нового бенкету в честь бідолашного Тараса! Звісно, не всі виходять з бенкетів опяненими на цілий рік. дсть такі, що вертаються до дому, суму- ючи, — та впять тілько сумують од бенкету до бенкету, замісць того щоб будити в земля- ках почуте обовязків, сбирати іх для праці. I так „никѣмъ же мучимы сами ся мучатъ!" М. Драгоманов. Про посольску діяльніеть Дра ТеоФІла Окуневского. 21 марта с. р. здавав п. Окуневский спра- ву з діяльности сойму за дві остатні сесіі. Він пояснив те, що зроблено в соймі в справах шкільних, залізних доріг, направ рік, каналі- заціі, заліееня, соли, церковного конкуренцій- ного закона, сервітутів, рвби, рентових госпо- дарств, конверсіі індемнізаційного довгу і буд- жету (по части). Ся частина справозданя п. Окуневского була обдумана і переказана біль- ше чи менче основно, і вдоволила зібраних, хоть і тут вони добачили деякі хиби, а іменно: непопулярніеть викладѵ („богато панеквх слів", як казали селяне, котрих було поверх 300), рі- шучий висказ, що „сервітутових кривд не на- правити^^пропало! “4 т. ш Для нас найцікавіще було почути, як ди- виться п. Окуневский на політику сойму в за- галі, і особливо на політику руских послів. Про се п. Окуневский говорив на самім остат- ку і сказав таке: Остатним часом бачимо змі- иу в трактованю Русинів правлячими верства- ми. Зміна та вийшла зо зміни заграничноі по- літики Австріі піеля того, як битва під Ке- нігрецом 1866 р. остаточно рішила про німецку корону і як через те австрійский пануючий Дім мусів шукати собі відшкодованя на полу- дни і на сході, куда направлені також ійте- рёси Росіі. Рахункй між Росіею і Австріей заострилися через ярих противників Росіі —- Поляків і Маднрів, і через те звернено велику увагу на нас тим більше, що ми носимо ту саму назву, що'і за кордоном (Русини). Руска справа стала дуже дразлива. Нам стали при- ііисувати: киньте то, вірте в то, а ми, як не- дозрілий нарід, позволили чужині втеркуватися в наші' домашні справи, і кинулися одні на одних ізза чужих не своіх інтересів, і, бемося за те й Доси.—Нікому зібрати рускоі інтеліген- ціі до купи та врозумити еі, що наш інтерес— добро народних мас. Тепер серед руских по- слів е дві течіі. Одні кажуть: „Узнайто те, що е, піддаймося верховодячій націі та еі ін- стінктам; другі кажуть: „ні! нам беречи віру своіх батьків — ми нарід"; треті идутъ ще далі. Нарешті всім навкучилася та боротьба, і ми забажали ввйти з неі, і от 19 марта с. р. на зйізді мужів довірія прийшло до порозуміня між зібраними в дусі відпорного становиска, окрім одноі точки: чи ми нарід самостійний, чи ні? По думці п. Ок-кого, оетатне треба кон- че рішити, бо се справа прінціпіальна. Від то- го, чи мп віримо в малорущину, залежить увесь наш розвій: мова малоруска в школах, і т. д. і т. д. Москвофіли не мають відваги признатися публично до своіх ідей, і поки так — 97
6, з ними неможлива згода. Та все таки п. Окуневский вірить у злуку Русинів. Народовці попустятъ у тім, що не станутъ слухати Поля- ків; тих, що хотятъ так робити, ми виелімі- нуемо, але виелімінуемо і тих, чіе серце по за границами краю (руссофілів). Згода між Руси- нами потрібна конче, бо від коли ми бемося, від коли руска інтелігенція розбита — від- порва сила Русинів слабша, а уряд через те чим раз сильніщий. Мало того, через розбите серед рускоі інтелігенціі змагаеся воля згори: відсувати руску інтелігенцію (-попів) від рус- кого сердака. Безперечно, богато завинила ру- ска інтелігенція — може тим, шо гордила се- лянами; але не всюди иинна інтелігенція: і селяне повивні знати, що ми діти одноі мате- ри, новинні тямити про своі обовязки супротів інтелігенціі, котра вірно служить йім. Як бачимо, тут п. Окуневский доторкнувся болючоі справи, над котрого певне пішда би була жива розмова. Не менче живі справи ду- мали порушити самі участники зборів. Тим- часом п. Окуневский довів до того, що віче розвязано перед часом. Іменно, на інтернеля- цііо ПорФ. Гладія з Березова, чи то правда, що намістник сказав у соймі, що обійдеся без руских послів — п. Окуневский, не чекаючи дальших інтерпеляцій, з горяча таке сказав про намістника — і повторив се двичі — що правительственний комісар як стій рознязав віче. Ми зонсім не думаемо боронити намі- стника, але-ж, по нашому, парламентарність повинна обовязувати по крайній мірі критика намістника, тим більше, що виступ остатного можна було скритикувати не тілько доетойні- ще, але й далеко основніще і понятніще для зібраних селян. Ми не знаемо, яке вражіне зробить остатний виступ п. Окуневского в ви- соко-політичнім світі, але, по нашому, далеко краще було би, як би н. Окуневский витерпів бун лишни» годину, за котру і сам він і другі могли би були оснідомити зібраних селянщей про далеко важніщі справи, ніж прикмети на- містника — напр. про слідуючі вибори, і се було би для нас, тай для самого п. Окунев- ского далеко користніще тим білыпе, що сим разом у Коломиі зібралися були такі люде, котрих по найбільшій частині ми не бачимо на вічах і котрих не так легко буде зізвати другий раз, а тим часом вони конче потрібні до ниборів, котрі вже за плечима. Завважаемо, що й селяне-радикали не довольні виступом п. Окуневского через те, що він перешкодив дальшій поважній діскусіі, як то бувае на всіх радикальних вічах. „Ми, — кажуть вони, — зійшлися, щоби щось розумного почутй і по- рядитися, а п. Окуневский зробин так, як би який чоловік неред запрошеними гостями став бити иласну жінку" (Звісно, селяне не мають тут на думці як раз намістника, але йім не- милий був сам Факт такоі „бійки", що скінчи- лася розвязанем ніча). II. Окуневский се вже другий раз стае в обороні руских послів у соймі — перший раз чинною розмовою з п. Розва- довским — та ми не приписуемо такій Фаер- верковій політиці великоі ваги, тим більше, що перший подвиг п. Окуневского не спас ру- ских послів від „новоі ери", тай другий ледви чи зробить йіх дійсними заступниками руского народу — такими, з котрими би і намістник мусів числитися... <> По нашому, далеко важніще те, що п. Окуневский говорив у соймі, або й так робив громадам у Львові, яко посол — а иіи тут ду- же точний і совістний — і ми дуже жалунали би, як би остатний виступ п. Окуневского по- шкодив далыпому виборови его. В усякім разі тепер треба би ижити для того усіх сил Ру- синів усіх партій. М. П. 23. марта. Переписка редакціі. Д. Скептік. Вашу критику додатку до „РгоГеееіоп бе Гоі молодих Украінців" здержу- емо до того часу, поки сами автори не оголо- сять того додатку. Тілько що нийшла кннжочка Оповіданя про заздрих богів написав Михайло Драгоманов. 16", ст. 56, ц. з пересилкою 12 кр., обертатися в редакцію „Хлібороба", Коломна, Замкова ул. Видае й відпоиідае за редакцію Михайло Павлик. 3 друкарні М. Білоуса в Коломиі.
Ѵ-ТИЙ РІ2 Коломна за 1 і 15 апріля 1894. 7 І 8 нр. Виходить I. і 15. і. кождого місяця і ко- штуе: за рік: 4 гульдени, в Росію 8 рублів руско-украінска радикальна часопись. Зг— ------ Е | Ч Л I I Рсдакііія і Адміпіотраііія па Замкоіпіі ул. Ще раз ,,Бесъда“ 0. А. Монча- ловского. „Бесѣда" на 1894 робить ліпше вра- жіпе, ніж торішня, — але причина сего лежить в тому, що білыпа половина еі заповнена перекладом роману Б. Зутнер „Долой оружіе!" (Біе ЛѴайеп піесіег!). Власне як роман, се річ не сильна, але по тенденціі добра, навіть занадто „ні- гілістична" для „Бесѣды". 3 другоі по- ловини значка частина іде також на пе- репечатки : під назвою: „Русская хре- стоматія. Новѣйшіе русскіе поэты и пи- сатели". На сей раз перепечатки такі даються під менше претензійною назвою, ніж торішня: „Исторія русской литера- туры", — але все таки без усякоі си- стеми, без усякоі навіть думки про звя- зок між зростом поезіі і історіею гро- мади, -— з помйлками в примітках (котрі доходить до того, тцо~не тілько Даль, але навіть Грибоедов записані в „южно- россы") і з вибором не завше харак- терним. *) *) „Южнороссъ" мусить значити мало- россъ=украінець. Таким „южнороссомъ" був дійсно Гогодь з перечислябмих в „Бесѣдѣ" сатири- ків, — але Даль такий же „южнороссъ", як всі Ніпщі, або Греки, що живутъ на степах над азовским морей, — бо він родився власне серед великоруссів од батька — остзейского Шведа; до того ніхто его в Росіі не вважа са- тариком! — В загалі „Бесѣда" сипле именами російских писателів, з котрих мабуть 3/4 тво- рів у вічі не бачила і біографій не знае. Через оетатне сотрудники „Бесѣды і наробили стіль- ки „южнорусів" між рос. писателями. Свого, орігінального, сотрудники „Бе- сѣды" дають не багато і воно по харак- теру своему таке ж рутенске, як і те торішне, про котре ми вже говорили, так що тепер, коли ми звертаемось до „Бесѣды", то лишень через те, що вона дае нам пригоди поговорити про деякі точки важноі справи відносин галицкого письменства до украінского і російского. Орігінальна беллетристика предста- влена в сегорішній „Бесѣдѣ" новеллою д. Стебельского „Стефанія". Над нею бачимо чудний напис: „Изъ (съ) галиц- ко-русскаго нарѣчія перевелъ О. А. М—ій“. — Перевелъ — на яку ж мо- ву? спитаемо. — В уеякім разі не на „русскій литературный языкъ", бо ми в першій же колонні налічили на 40 рядків 11 помилок проти того язика, окрім одніеі безсмислиці. По зміету „Стефанія" належить до того ж роду літератури, що і торішня „Коробка", і свідчить також об тім, що сотрудники „Бесѣды" дальше стоять од духа новоі російскоі літератури, ніж беллетристи турецькі. Про орігінальну поезію „Бесѣды" ми попросимо читателів права більше не говорити. Статя д. Мончаловского „Участіе малороссовъ въ общерусской литературѣ" могла б бути користною, як противувісЫ теоріям народовецких оффіціозів, в роді д. Барвінского, котрі дуже вже сміливо одрубують літературу „руску" або „укра- інску" од „московское", зачипаючи часто і украінскі пальці, а то й голови. Але автор мусив би ліпше вивчити іеторію I „литератури общерусски?1, хоч би по
учебникам. напр. Порфирьева, або. Рейн- гольда, менше гарячитись,| та бути точ- иіщим. А то тепер він каже навіть, що „малороссы болѣе, чѣмъ великороссы тру- дились надъ основаніемъ нынѣшней (не староі) общерусской литературы", вели- чае культурну вагу Москви в XVI ст. (не споминаючи зовсім тодіганьоі Білоі Русі з Вильною, де властиво почалась краева руска печать) і записуе в ,,мало- россы" купу людей, котрі навіть родились не на етнограФІчній краіні малоруській, як папр. Раіч, Никитин і т. и. /До того автор досить незручно пускаеся в край- не московске славянОФІльство, напр. ве- личаючи книгу Н. Я. Данилевского „Рос- сія и Европа", як „капитальный трудъ, равнаго которому положительно нѣтъ ни въ одной изъ. европейскихъ литера- туръ". Тим часом Данилевский, по спе- ціальности зоолог, трохи одставпіий і в зоологіі через чиновницку службу, в іеторіі просто мало знав, через що тіль- ко і міг видумати досить дику теорію, котрого „восторгается" д. Мончаловский, — по котрій „существуютъ только част- ныя цивилизаціи, развитіе отдѣльныхъ культурно-историческихъ типовъ", а про- гресса „общей цивилизаціи" нема. Не- вірность ееі теоріі показана критиками і в Росіі, (напр. Вол. Соловьевим) та й усякому незасліпленому видно ж зразу, що в передній Азіі з Египтом та Европі оддавпа вироблялась спільна цівілізація, в числі плодів котроі стоіть і християн- ство, котре ніяк не можна примирити з тиии „частными культурно-историчны- ми типами", на які всилюеся Дапилев- “скпй розрізати навіть нову Европу, аби тілько одірвати частину еі, Росію, од цілого. Нарешті сам Данилевский в оста- тні часи житя понаписував на своій кпизі заміткй, з котрих видно, що він сам почував Фантастичність многих сво- іх поглядів. Восточно-славяноФІльска го- рячка д. Мончаловского доходить до то- го, що він, говорючи про школи, котрі пробували закладати на Русі в часи князів, школи, мизерность котрих добре бачуть російскі навіть церковпі іеторики, напр. Голубіпский, і противуставля в се- му ділі духовенство руске западному, — забуваючи і часи Альфреда В. і Карла В. і те що на Западі самі університети були перше закладами духовенства. „У- сердіе не по разуму" ніколи до добра не доводить. Нарешті доволі неясно, що власне хотів довести д'. Мончаловский своею працею, навіть коли б вона була ліпше написана, з меншими что милками? Коли— те, що галичанам і в загалі малоруси- наи не слід чуждатись російскоі літера- тури, — то з сим можна згодитись, —- але ж коли він хотів иавчити нас, одпо- відно загальній філософіі „Бесѣды", що нам не слід писати по малорускому, а лишень по російскому, того він не до- певнив своіми примірами. А же ж скілько • „малорусів", а надто галичая, писало і пипіе і по польскому, — та, по методу д. Моич — огб і сам Мицкевич був би малорусин, — то чи з того ж находить,— що сам д. Моич-—ий мусить писати ли- шень по польскому? „Письма къ другу" д. О. А. М-—го . і в сему року подаютъ основы філософіі „Бесѣды" і па сей раз інтересні, бо по- ясняютъ, чому доси всякі поклони га- лицких москвофілів перед російскою лі- тературою, в усякім випадку сильною і живою, в Галичині не змогли побороти рутенскоі мертвяківщиии. В першому Письмі (X 3) філософ „Бесѣды" говорить: „наша основная идея — русская на- родность, наша цѣль — ея разви- тіе. Народность выражается въ языкѣ, исторіи, литературѣ и обычаѣ, а у пасъ русскихъ, не въ примѣръ другимъ наро- дамъ (чому се так??) и въ религіи". 3 поводу сих слов можна б було попро- хати автора, щоб він пояснив нам, як він розуміе слово развитіе, а також о б ы ч а й, исторія, —- бо в обычаю на- шого народа, як і всякого, есть багато мёртво-архаічпого і зовсім нераціональ- наго і навіть шкодливого, а в исторіі було всякого, а також як він примиря ідею развитія з релігіею католицкою, котра сама себе об’явила вже білып як 1000 років назад неподвижною? Та на такі запити д. М—ій напевно не дасть одповіді, як не даютъ еі і народовці га- лицкі, котрі стоять на тій же точці „народности". Ми звернемо увагу на другий бік справи. В 2-му „Письмѣ" (X 6) д. М—ій говорить: „у насъ про- исходитъ, вправдѣ медленно, благодат- — 100 —
дай переворотъ въ воззрѣніяхъ на рус- скій міръ, его обязанности и задачи. Какъ въ началѣ 60-ти годовъ произведенія Т. Гр. Шевченка вызвали у насъ въ Гали- чинѣ, сильное умственное движеніе въ направленіи подъема національнаго духа и расширенія духовнаго горизонта гали- чанъ, стѣсненнаго узкимъ Галицкимъ про- винціализмомъ, такъ въ настоящее время происходитъ тоже самое, только въ шир- щемъ размѣрѣ и въ болѣе сильной сте- пени подъ вліяніемъ русскихъ сочиненій, преимущественно русскаго романа4, — і далі радіе з поводу появу романа гр. Л. Толстого „Война и миръ" в перепе- чатці д. Пелеха. Ми вже казали, що по самій „Бе- сѣдѣ" на ділі ніякого „вліянія русскаго романа0 на москвофілів галицких, навіть молодих, не видно. Причина сему те, що рутенці власне не розуміють суті новоі російскоі літератури і почастно романа, так само як і суті Шевченка, підкручу- ють еі все до свого галицкого „провін- ціалізму" з его поглядами на. „народ- ность котрі виложив д. М—ій в своему перпюму листу. 3 „русскимъ романомъ0 виходить в галицких москвофілів ще гір- иіе, ніж вийшло в псевдонародовців з Шевченком, — бо Шевченко хоч в пер- піі часи був у Галичині прийнятий мо- лодіжю з его основного, соціально-куль- турного боку, і тілько потім, під нагпі- том рутенців, котрі причепились до на- родовців, став витовмачуватись з точки Формально-націоналістичноі і повернувся __в якусь австро-рутепску святощ, навіть уніяцку. Через те Шевченко все таки викликав у Галичині велику зміну в Громадскому руху, котрий тепер продов- жують власне радикали. „Русскій романъ'1 в 70-ті роки по- чав було підпирати той рух і прислу- жився власне радикалам же галицким, з котрих напр. на Франку, ясно видно нго вплив. Певно, що вплив той буде ширшати в Галичині і в тому ж на- прямку, —- але москвофіли галицкі так і зостануться „узкими Галицкими про- винціалистами" на мертвецкій попівско- рутенскій основі, то б то зостануться не лишень при провінціалізмі, а й при кастівности, скілько б вони не росши- ряли свое „русское отечество" в міру того, як росширяеться Россійская Им- перія. *) Причина сему, як сказано, лежитъ- у тому, що галицкі москвофіли не розу- міють власне характеру новоі російског літератури, а берутъ еі лишень з Фор- мального боку — народности, та ще під- шиваючи під ту народность усякі „обы- чаи" іинші „историчні" святощі. В тім і вся сила новоі російскоі літератури, ще з ча- сів Петра I, іцо вона, в суті своій завше дивилась на народность лишень як на Форму, звертаючи увагу з ознаків націо- нальних переважно лишень на мову, —? а головною цілю своею мала поступ гро- мади своеі, спершу державний, потім культурний і соціальний, — а цілі на- родности самі собою при тому осягались, Спеціальні клопоти про народність, пе- ренесені в Росію од германоФІлів з часів- наполеоновских війн і реставраціі і по- тім од австрійских панславістів, счепив- шись в Росіі з церковно-славянскою (вла- сне противународною) реакціею Шишко- ва і других сторонників „стараго слога", противників Карамзина і Пушкина (ко- трі в літературі були противу Шишков- ців стілько ж „западниками", скілько і „народниками") і підперті реакційним урядом Николая I, (на котрий мали вплив також і чужі, західпо-европейскі легіті- місти, як Де Местр в літературі і Ме- терніх у політиці) — сі спеціальні кло- поти про народность не принесли хосна російскій літературі та власне ніколи не були в ній і глибокими. Клопоти про „народность4 мали вартість в літсрату- рі російскій лишень по стілько, по скіль- ко вони совпали з реакціею проти псевдо- * з *) В загалі треба замітити, що справа ширини ідей і моральних інтересів така річ, котру зовсім не можна ыіряти на етнографічну чи політичну ширину національности, чи дер- жави. Поліцейский в Ташкенті мае преіпироке „преетол-отечество", котре завтра може вбіль- шитись цілим обшаром середньоі Азіі, — але з того не виходить, щоб ідеі і моральні інте- реси его були широкі. Норвежецъ Біорнсон спн націі невеличкоі, а ідеі мае ширші, ніж у всіх нангерманіетів. Женевці говорятъ тиеюж мо- вою, що Парижане, — а ні за що не хотятъ признавати Францію, а не Женеву, за свое „отечество", — і конечно мають ідеі ширші, ніж Французкі булланжисти і навіть, ніж біль- ша частина французких республіканців і т. д. — 101 —
классіцізму, (за котрий стояли між ин- чим і Шишковці) котра проявилась з к. ХѴШ ст. по всій Европі, і з наклоном до реалізму, котрий привів до народно- сті (краевости) змісту літератури; а така народность-реалізм можлива і навіть лі- пше осягаеться без усяких спеціальних націоналістичних тенденцій. На власти- вих творцях новіщого „русскаго романа44, на Пушкину і Гоголю, сих тенденцій видно дуже мало (коли не брати таких творів, як „Переписка съ Друзьями44 Го- голя, а брати его оснівні твори, белле- тристичні), на Лермонтову зовсім не ви- дно, на Тургеневу теж. Се все власне космополіти, евронейці, а Гоголь, хоч в своіх абстрактних творах почасти і восточник, так все таки не стілько на- ціоналіст,_ скілько християішн, то б то все таки по своему космополіт. Пиіпучи своі оснівні поетичні твори, всі сі писа- телі зовсім не думали про те, щоб по- казувати свою народность, а думали про те, щоб виставити певні людскі проблеми псіхологічно-соціальні в житю своеі гро- мади,—а народность сама собою выявля- лась. Достоевский, в своіх перших і ліп- ших творах ішов по тій же дорозі і навіть коли під кінець житя впав у славяно- філъский тумап, то вигадав осібну на- ціональну ознаку руского народу — „все- человѣчность44 (промова про Пушкина) і християнский космополітізм (братья Карамазовы). Л. Толстой, при всіх своіх спеціальних предилекціях до „русскаго мужичка44, рішучий християнский космо- політ і в своіх романах теж не думае по- казувати своеі народности, а береся про- нам сотрудники „Бесѣды44, і будутъ да- сто за людскі псіхолого-соціальні теми на вати, навіть коли б вони і вивчили на- тій ниві, котру він бачить перед собою. *) Через се власне „русскій романъ44 і звернув на себе увагу західноі Европи. 1 інтересно, що там сей роман пристав ближче до напрямку поступово-демокра- тичного, навіть соціалістичного, ніж до консервативного, напроти змагань навіть ;:) Та й в своіх тенденційних і філософ- •ских творах Толстой не тілько досить орігі- налыіо розуміе християнство, зовсім без цер- ковних обставин его, а навіть одважуеся ви- ходити за его границі. Так в его „Суратской кофейнѣ® первенство в розмові про віротерпи- мість бере конФуціоніст. В загалі укласти Л. Толстого в рутенскі рямки буде важко! таких талантовитих своіх приятелів, як Де-Вогюе, котрий впрочім до свого нео- католицизму примішуе певну дозу со- ціалізму, а в остатні часи покинув і ле- гітімізм і перейшов до республіканців. (В своій книзі Ье готап гиезе Де Вогюе не показуе доброго знакомства з істо- ріею і критикою російскою і, видимо, знае лишенъ головні ромами російскі, та й то иноді тілько по перекладам. Маючи своі католицко-консервативні тен- денціі і партійні інтереси, Де-Вогюе змагаеся виставити милостивий ре- алізм російский відмінний од холодно- го реалізму Золя і др., за плід христи- янства, звязуючн его навіть з Остромі- ровим Евангеліем. На ділі евангелізм ніколи не мав сили в російскій громаді, де і доси рідко хто і чита евангеліе, котре до остатніх часів і подавалось у Росіі лишенъ в дорогих і недобро розу- мілих церковно-славянских виданях. Тим часом біографіі новіщих реалістів росій- ских, як Герцен, Тургенев, Григорович, Достоевский, Щедрин і др. показують на них явний вплив власне Фрапцузкого соціалізму, — С. Симона, Фуррье, Ж. Санда і др. (Див. напр. статі Анненкова , Замѣчательное Десятилѣтіе44). *) Поки сего характеру новоі російскоі літератури не зрозуміють галицкі мо- сквофіли і поки вони будутъ приладжу- вати і російский роман до свого „исто- рически-народнаго направленія44, доти вони нічого живого з того роману не винесуть і зостануться при тій парамар- ско-кельнерскій рутенщині, котру даютъ кінець мову Пушкина і Толстого. Поки що галицкі москвофіли зовсім і не за- примітили в „русскомъ романѣ44 власне того, чим любуеся в нему західпя Евро па, — гуманного реалізму, — і в само- му демократизму его кинулись лишенъ на его хоробливий бік, на народиицько- православну тенденцію Достоевского, на *) Хоч ми і знаходимо хиби в книзі Де- Вогюе, а все таки радили б сотрудника»! „Бе- сѣды® і в загалі галичанам прочитати еі, бо вона все таки в основі вірно показуе, в чія власне сила роману російского. Книга та (Ь« готап тоззе) есть в рос. перекладі: „Современ- ные русскіе писатели®. Москва, 1887. — 102 —
апотезу мудрости „солдатика Каратаева“ *в одному з романів Толстого і т. и. *) Не розуміючи оснівного духу російекого роману — прихильности до пригніченого, до меншого брата (од дрібного чиновни- ка в „Шинели“ Гоголя до мужика-селя- нина) рутенці не замітили, що власне і само православіе і в загалі консерватизм напр. остатиіх часів Достоевского, есть лишень патологічна Форма тиеі прихіль- ности, виходяча з думки, що треба ін- л'еллігенціі полюбити меншого брата до того, щоб злитись з ним, навіть усво- івши его світогляд. Рутенці подумали, що тут власне консерватизм і есть аль- фою і омегою, — не зваживши, що тоді власне нічого і читати Достоевского, а досить буде і катехизиса митроп. Фи- ларета ! **) л Аналогічний примір бачимо в табо- рі галицких украіноФІлів. Сі нарешті всвоіли собі народню галицко-украін- ску мову, але взявши украінску лі- тературу, котроі еволюція все таки подібна до еволюціі російскоі, взя- *) Не можна не одмітити курьоза. Д. М-ій дуже восторгаеся „свѣтлымъ міровоззрѣніемъ и здравымъ смысломъ народа русскаго, изобра- женнымъ въ лицѣ мужика Каратаева", і каже, що „нѣмцы ни вообще иностранцы своимъ доктринерскимъ умомъ" не можуть зрозуміти его. Ми спитаемо: за що ж побив д. Свистун проФ. Огоновского, як соціаліста-аиархіста, знайіповши в него думку, „что ученые фило- софы должны учиться у простонародія"? Ми нагадаемо, що і Достоевский виразно казав, що „народъ (своимъ міровоззрѣніемъ) спасетъ себе и насъ". Та зрештою гр. Л. Тол- стой дуже небезпечний для его галицких (То7 клонників. Ось напр. тепер він кінча книгу про союз Франціі з Росівю і в тій книзі про- водить, як казав его син редактору газети „Ье Тетре", що „патріотизм і християнство не при- миримі". Як то се переварить „историчпо- патріотичний" д. М—ій? **) Та й у загалі читати поетичні твори, щоб там одшукати для себе в якоі небудь но- етичноі особи (тіііу) провідні тенденц'і, — зна- чить не розуміти власне ролі поезіі в куль- турі. Вихопити з великоі епопеі Толстого „Вой- на и миръ" саме „міровоззрѣніе" мужичка- солдатика Каратаева", щоб взяти его собі за руководство, — також розумно, як читати Го- мера, щэб навчатвсь теологіі Калхаса, полі- тики Агамемнона, моралі Одіссея і т. д. I що власне робитиме д. О. А. М-ій усвоівши „мі- росозерцаніе мужика Каратаева", котре вво- диться на повніеінький моральний квіетізм?! вши еі більше з Формально-націоналі- стичпого, ніж з реального боку, і при- держуючись своіх рутенско-реакційних тенденцій, не перестали плодити мертві твори. Та все таки в них не в примір більше живого і через те подібного і до яовоі російскоі літератури, ніж у творах галицких москвофілів. Навіть такі старомодні драми, як напр. Настя д. Ом. Огоновского, все та- ки нагадують, хоч рос. драми ХѴШ ст.; такі повісти, як Скошений цвіт В. Бар- вінского, або перші проби д. Кобрин- скоі, хоть ще не реальна беллетристика, так хоч матері ял, програма еі, -— а що таке всі оті „СтеФаніі", „Коробки" і т. и.? Нарешті галицко-народовецка літе- ратура мае все таки і живі твори: Федь- коішча, Ч&ранкаг-і- новіщі повістиКо- бринскоі, твори едині, котрі читаються і в Росіі, в брігіиалі і перекладах, едині, котрі відомі вже трохи за границями руських народів, — і з поводу котрих сам Тургенев сказав, що «тутъ только і бьетъ ключъ живой воды, а все осталь- ное (москвоФІльска рутенщина) либо при- зракъ, либо трупъ" (Лист до мене з по- воду „Повістів" Федьковича). Сама „Бесѣда" посвятила д. Франку досить довгу статю д. Яворского. Статя та „Верхи и низы современной малорус- ской поэзіи" есть едина в „Бесѣдѣ", де видно якусь самостоячу думку, деякий нюх на реально-літературні справи. Та тілько безспорні ознаки літературного таланту автора зайідаються невправно- стю, незнатем, а при тому претензій- ностю, а ще більше |)утенщиною^ Заголовок статі занадто широкий і претензійний в порівнапю зо зміетом. Статя вся нашпигована афоризмами, иа- сіпапними з російских писателів, зовсім без потреби для діла, — так немов ав- тор екзамінуеся з російскоі літератури, *) Прощаючись з філософом і іеториком літератури в „Бесѣдѣ" ми мусимо ще ему на- гадати, що Гаршин зовсім не малорос, а „Па- на Халявскаго" написав не Котляревский, а Квітка, і що ся повіеть зовсім не вважаеся „одною изъ лучшихъ юмористическихъ раска- зовъ въ общерусской литературѣ". В Росіі всі признають, що Квітка сильніщий в украінских, піж в „общерусскихъ" творах. Се щось та значить. — 103 —
коч при тому він вСе таки історііві, в звязку з історіею громадй, зовсім" не зна і не розуміе. Инакше він не сказав би: „Послѣ балладъ Жуковскаго и драмъ Княжнина и Озерова является Шевчен- ко съ историческими думами и поемами і т. д.“, бо перш усего Княжнпн і Озе- ров належать до періоду псевдоклассич- иого, власне старіщого од романтика Жуковского, а вдруге сам Жуковский йсторичних баллад не писав і коли мав уплив на Шевченка, то лишень на его перші твори, як Причинна, Тополя і т и., а зовсім не на его историчні поеми. 3 поводу остатніх д. Яв. мігби скорше го- ворити про думи і поеми Рнлеева, про Полтаву Пушкина, — та й то, як би більше знав іх і мав нюх па такі речі, то мусив би признати, що Шевченко впіс в своі твори стілько орігінального, що появ его ніяк пе можна пояснити лишень аналогічними напрямками в пи- сьменстві російскім. Не скаже ж ніхто, розуміючий справу, що Лушкин і Лер- монтов послідователі Байрона, котрі ли- шень „популяризировали" его в Росіі! Ніщо, як нёзнате та истинно галиц- ка партійність могли продиктовати д. Я- ворскому увесь его вступ, в котрому він всилюеться показати, що після Гоголя, Некрасова і Достоевского „въ особой малорусской духовной пищѣ не оказалось надобности", що сучасна література у- краінска зовсім пуста і наповняеся ли- шень „политическими солдатами, кото- рые получили приказаніе сочинять литера- туру" і т- Д-— Од кого „получили при- казаніе" ?— спитавмо ми. Чи може од „польского жонду" ? — як казали га- лицькі філософи, в роді Площанского. На ділі навіть слабі писателі укра- іискі ..получаютъ приказаніе" сами од се- бе, — і те що вопи все таки не мов- чать, що навіть слаба „Зоря" мала в Ро- тіі сотки абонентів, показуе, що потреба „въ особой малорусской духовной пищѣ" не вмира на Украіні при всіх заборонах урядових. Сих же заборон не можна за- бувати тому, хто хоче говорити про „верхи и низины малорусской поэзіи", пе як „политическій солдатъ", або ліпше „полицейскій жандармъ", а як справжній літератор, котрому дорогі інтереси все- світньоі „літературноі республіки". На решті д. Яй. з истинно рутенскою нар- тійностю пропуска в теперішній украін- скій словесности Нечуя, Мирнаго, Чай- ченка, котрі зовсім’ не нижче Короленка, а тим паче Мачтета, Потапенка і т. и. „Дві Московки", ,.Джеря“, „Батрачка", „Хиба ревутъ воли?", повіети Чайченка, хоть напр. его „Підпал", напечатаний недавно в „Зорі", — видержать „добру фігуру" в якій хочете літературі, — і тё що люде пишутъ такі речі без надіі не тілько на плату, яку получаютъ Пота- пепки і т. и., а иноді і без надіі поба- чпти свою- працю напечатану в галицко- му виданю, котре спинить груба рука почтового цензора на границі Росіі, — щось таке та свідчить, таке,.котре серце справжнього літсратора мусить почути. Поезія сучасна на Украіні вигляда далеко слабше, ніж беллетристика. Але д. Яв. не мае рацій дивитися на неі ду- же з висока, як се робить він, поклику- ючись і на наш суд над украинскими „Тарасиками". Сі Тарасики даютъ мало нових образів і думок проти старого батька, — але все таки щось та даютъ, по крайній мірі розвивають стих і мову. Ми маемо право бути ними недовольни- ми, — а д. Яв. пі, — бо его всякий спита: а поети вашого гурта що дають? чи може вони хоч розвивають Форму і мову російскоі націі ? в' якій вони про- порціі стоять до батьків поезіі російскоі, навіть не таких, як Лушкин, Лермонтов і т. и., а хоч таких, як Плещеев, По- лонский і др? Всяка людина з літератур- ним смаком скаже,„ що найсл абіщий поет „Зорі"—вигляда колосом перед поетавйі „Бесѣды". Коли хоче провірити нас д. Яв., — то нехай зробить пробу і нехай візьме 5—6 творів поетів „Бесѣды" і. пошле іх в який небудь петербурский або московский журиал, навіть катков- ского напрямку, та тілько не признаю- чись, що се праця „братів-галичан", — то й побачить, чи схоче який журнал іх напечатати. А не треба ж забувати,- що тепер і в російскій поезіі дужих мр- лодих талантів не ма, так що тепер там перше міеце мають „діди" Жемчужни- ков і Полонский. В справі літературноі мови, котру вжйвають писателі, що родились на У- краіпі, властиво характерним для філо- — 104—-
софа буде не те, що, при всіх теперіщ- ніх порядках у Росіі, багато тих писа- телів вживае мови російскоі, -— а вла- сне те, що все таки есть між ними лю- де, навіть не з чисто украінского роду, котрі пишутъ по украінскому. Се пока- зуе, що есть якась природня сила, котра те витворя, природня потреба, котра те вимага. Треба ж признати, після показаних п’римірів, що зпищити украінску літера- туру і в Росіі не можливо навіть при теперішній поліційній ііевблі. Всякий же поступ Росіі в напряму державпоі волі, котрого мусить бажати всякий роз- судний славяполюбецй, буДе служити зро- сту там украінскоі літератури. От через тё двічі нерозсудна завзятость д. Яв. ттроти сеі літератури. Ся завзятость на- віть противна его власним словам, в ко- трих він, вмовляючи Франка писати по російскому, — каже, що „идея великой (всей?) Руси не такая уже всепоглоща- ющая, чтобы нужно было ради ея жер- твовать „малой*, червовой и бѣлой Русью... Она совмѣщаетъ и примиряетъ въ себѣ всѣ эти части, давая имъ только общую культурную подкладку и поддерживая ихъ живительными соками своей жизци“. Д. Яв., очевидно, або сам не розу- міе ваги сих слов, або граеся, доволі не- достойно і нещиро з словами „великая Русь", котрі можуть значити і „всі Русі“ (аналогічно ОгбззсІеіясЫЬит) и „Велико- россія". Ми б зрозуміли елушність в Га- личині ідеі „общерускоі", — але лишенъ справди піирокоі, котра б не впключала і краевих, „малоруских" елемеитів і тен- денцій, — котра б стала вище галицких~ партій етнограФІчиих і примиряла іх. Ідея ж спеціально „великоруска" в Га- личині не мае ніякоі раціі бути і так, як вона проявляеться в сотруднйків „Бесѣ- ды", есть лишенъ заміца провіпціалізму близького, рідного, провінціалізмом дале- ки м, чужим, — то б то вже щось зовсім чудпе. Ідея великоруска і навіть общё- руска в Галичині, поставлена не над партіями, а оперта на грунт одиоі пар- тіі і до того найбільше кастовоі, ііаймён- ше поступовоі і найменше толлерантноі, може лишенъ ще більше ділити сили га- лицкоі інтеллігенціі, вбільшувати серед неі моральний абсентеізм і кастівность і тим всім власне втрудняти національпу, культурну і соціалъ,ну боротьбу, котру га- личане мусять вести з ріжнйми чужин- цями. Спеціально слова д. Яв. про Фран- ка роблять таке вражіне, що крітік ску- бе писателя і з того і з другого боку, а все таки мусить признати его вартість і орігінальность, якоі не мае ні один з пи- сателів москвофільского рутенского на- прямку. Між тими скубками одна з чудні- щих докір Франку, чому він не пише по великорускому, докір чудний і в суті своій, а також і потому що Франкових великоруских праць (науковйх і преіи- тересних і для „общеруссовъ"!) напеча- тано більше, ніж всі писана д. Яв. і Тов. I після всіх таких скубок все таки крі- тікмусив скінчнтйГпохвалами Франку словами Некрасова: За каплю кровщ общую съ пародомъ Вины (?!?) его, о родина, прости ! Але таких слов ніхто не скаже про сотруднйків „Бесѣды", бо нема в них „капли крови общой" ні з яким „народом", ні з якою, навіть живою громадою 1 Для Росіі вони все таки чужі, — і ні слова не несутъ туди живого, ні навіть ма- терялу нового, — чужі вони і для Га- личиии, Даремно вони покликуються на- віть на прйміри Короленків, Мачтетів і т. и. х) Короленкй описують і Сібір, — так вони ж бачили ту Сібір,— а окрім того Короленки ж ие забувають і „Во- лйні" і т. и. А що бачили великоруского писателі „Бесѣды", як вони описують га- .чицкё житё, чим вони служить галицкому народу? Нехай же вони возьмуться, по слідам хоч Л. Толстого опйсувати жите галицке, служити просвіті народу галиц- ко-руского, — то й побачимо, чи обій- дуться вопи навіть без народньоі мови,’ коли навіть великорус Толстой заставля ') Замітимо, що етнограФІчна належність особисто Королеика і Мачтета до украінскоі національности дуже спорна і через те не мо- же служити доказозі, іцо украіиці мусять за- лишати свою мову. На скілько нам звісні біо- граФІі дд. Кор. і Мачт., вони з таким же пра- вой можуть бути названі украинцами по роду, з яким купа богемских і моравских вімців мо- жуть бути названі чехами. — 105 —
в своій повісти „Два старика4* украінців говорити по украінскому? Нарешті* скажемо ще про одну вскуб- ку д. Яв—ого Франкові, — що мовляв „душевные глаза его часто обмапываит- ся миражами западнаго быта и западной культуры**. I д. Яв. по слідам д. М—го іде в „восточники**! Скілько нам звісно з процесів, про котрі було говорено в печаті, д. Яв. ще дуже молодий чоловік, — то ми б ему порадили, постаратись з усіх сил, щоб скіпчити курс в якому не- будь западному університеті, — позна- комитесь наочно з „западнымъ бытомъ и западною культурою**, та тоді вже і рі- шати, що скорше підніме до людского стану нашу „сѣрую жизнь**, чи та куль- тура, чи рутенске восточннцтво! ’). Не без інтересу в „Бесѣдѣ** статя д. Р. ІО. „Изъ прошлаго и настоящаго Угорской Руси**, — хоч іптерес той тро- хи смішний, помимо волі автора. Автор хвалиться, що в „Угорской Руси никогда никакой сепаратизмъ не обнаружился и что его и теперь нѣтъПід сепаратизмом розумій — народовство. Угрорускі па тріоти справді вірні рутенскому напрям- ку, котрий вони берутъ за „общерусское направленіе “, — так же ж сама ред. „Бе- сѣды “ мусіла замітити, що „угрорусскіе священники говорятъ дома по мадярски и даже гордятся втимъ**. Ось чим кінчаеся консеквентна нагонка на „сепаратнзм !** ’) Коли д. Яв. так любувся в афоризмах роеійских писателів, то ми позволило ему на- гадати два афоризми Тургенева, котрий, іцо б там не говорили тепер про силу таланта Дос- тоевского і Толстого, все таки перенишуе іх і багатством свого матеріалу, і ясности) своіх типів, і порядком будови своіх творів, і на ре- іпті освіченою свідомостю цілів своіх і в загалі літератури. Тургенев говорить устами ІІотугина: „Всякій разъ, когда вамъ придется принимать- ся за дѣло, спросите себя: служите ли вы ци- вилизаціи — въ точномъ и строгомъ смыслѣ слова, — проводите ли одну изъ ея идей, и- мѣетъ ли трудъ вашъ педагогическій, европей- скій характеръ, который единственно полезенъ и । плодотворевъ въ наше время, у насъ ?“ — А ось другі слова Потугина, котрі треба памята- ги всяким восточникам, самобутникам, народ- тикам, народовцям, і т. и. поклонника»! „на- родныхъ мѣровоззрѣній*1: „Не поощряйте, ради ^ога, у насъ на Руси мысли, что можно чего । "«будь добиться безъ ученія! Нѣтъ; будь ты ,*оть семи пядей во лбу, а учись, учись еъ аз- Й'ки! Не то молчи, да сиди, поджавши хвостъ! Вся статя д. Р. Ю. есть власне уривок із іеторіі борід на щоках шановних іере- ів Угорскоі Русі. 3 неі ми довідуемось, що бороди ті питались в пряшівскій епер- хіі, поки був у силі д. Ад. Добрянский, та поки не приіхав ту ди мадярский мі- ніетр культів і поки був живий епйскоп Гаганець, — та що „первый мукачевскій епископъ, сбрившій породу былъ Васи- лій Поповичъ, извѣстный угрорусскій па- тріотъ и дѣятель**, сбрив уже тоді, зві- сно, коли д. „Ад. Добрянскій, уволенный отъ поста, жилъ въ своемъ имѣніи че- стнымъ человѣкомъ, безъ вліянія**, — а- ле що, на радіеть д. 10. Р., в Мукачев- скій епархіі „прекрасные русскіе патріо- ты - священники** ще носять бороди. Ін- тересно б було знати, який вплив мае бородами безбородегво евященникІЕгнапр. на добробит і освіту народу в обох е- пархіях ?.... О, Рутенія! — „вижу тебя изъ мо- его прекраснаго далека !**..,. Скілько Ге- раклів треба, щоб прочистити певпі стай- ні ?.... I хто іх народить, тих Гераклів?!... М. Драгоманов. Р. 8. Се все було написано, коли я по- лучив 7. К. „Бесѣды**, в котрому д. О. А. М—ій говорить чимало про мою першу ре- цензію па „Бесѣду**. Д. О. А. М—ій сердить- ся і приписуе мені купу цілів і мотівів, ко- трих пе було в мене ні на думці, ні на серці. Споритесь з ним з сего поводу не- ма мені раціі. Скажу лишень два слова з поводу д. Свистуна, про котрого д. О. А. М—ій говорить, що він „затронулъ больной _,,бік“. г. Драгоманова-тем,-тцог" „представилъ галицкорусской публикѣ ис- торію нигилизма, соціализма и радикализ- ма“, — і скажу в інтерсесі редактора ,,Бе- сѣды“, котрий мусить стерегтись таких сотрудників, (дійсно „невозможныхъ**) як д. Свистун. Сам О. А. М—ій признае: „Одна правда, что г. Свистунъ не имѣлъ подъ рукой новѣйшей соціалистической литературы, но онъ, говоря по нѣмецки, агЬеііеі піеііі іп Зохіаіізтпе, какъ г. Дра- гомановъ, и то его оправдываетъ**. В ч о - мупрацюе д. Свистун, я не знаю, — спитаю лишень, як можна зважуватись говорити про „н о в ѣ й ш і й** соціалізм без „н о в ѣ й ш е й соціалистической ли- тературы?** та нагадаю, що і по тим — 106 —
показам, які я зробив і в своій рецензіі, ___ д. Свистун не мае скільки небудь наукового понятя ні про одну з точок, про котрі він написав: ні про стару Мо- сковщину, ні про значіне малорусів у Москві XVII ст., ні про декабристів, ні про історію украінского руху в XVII— XIX ст, ні про історію і стаи жіночоі справи в Росіі, ні навіть про історію ро- ману російского. Тут коли що може „ко- робить** мене, так хиба безцеремонність рутенского „ученого**, недостача в нему поваги і до публики і до себе самого,—• і до „благонамѣреннаго'* редактора „Бе- сѣды*1, котрий ему довіряеся. Я поклав собі білыпе неговоритн про мову „Бесѣды**, щоб не докучати ні собі, ні читачам „Народа** 3) Тепер мушу ли- шеньсказати два слова з поводу мови в статі д. Щурата в торіпіиій „Бесѣдѣ**. Виходить, що я помилився; — статя та напечатана в перекладі д. О. А. М—ого, а не в орігіналі, котрий був писаний, як каже тепер д. О. А. М—ій „по малорус- ски и даже (страх який!) Фонетикой “. Коли так, то се може служити в підпо- ру нашоі думки, котру ми не раз виска- зували печатно, — а власне, що, як у- краінска література близче до російскоі по характеру, ніж рутенска, як навіть нисаня галицких народовців близче до російских, ніж твори рутенців, так само і мова украінців і галицких дійсних у- крайпофілів близче по духу до російскоі, ніж рутенске язичіе. Не диво, що пере- кладник малорускоі статі д. Щурата на- робив менпіе рутенізмів, ніж орігінальні писателі ,, Бесѣды “_________„ ’) В попоредній статі я сказав, що готов пускатась в дальни поправки мови сотрудників „Бесѣды11 лишень тоді, коли сама редакція еі дасть мені на те місце в себе. Тепер я можу повторити се з поводу того, що д. О. А. М—ій говорить пропротестовані мною вирази б е ззну ч- ныя пѣсни, житейскія дрязги (так, як се розуміеся в „Бесѣдѣ11), „невозможные сотрудники11. 3 пояснінь д. О. А. М—ого я ще раз бачу, що він не розуміе смисла тих ви- разів. Коли д. О. А. М—ій хоче, я ему се по- кажу, — але нпять лишенъ в „Бесѣдѣ11. Зго- да, — чи ні?? — Я маю право бути „непро- шеннымъ11 рецензентом „Бесѣды11, (і щоб во- но було, коли б рецензента були тільки проха- ні?!) але зовсім не хочу бути „непрошеннымъ11 учителей р. мови для еі сотрудників. 3 рештою я не можу ж думати та- кого абсурду, щоб, „малороссъ не былъ въ состояніи постичь въ совершенствѣ русскую рѣчь11. Сего може добитись на- віть і рутенець. То й можливо, що до сего дійдуть таки сотрудники „Бесѣды**. Тілько ж буква значить не богато, — „точію духъ животворитъ Ми пригада- емо д. О. А. М—ому прекрасні слова Павла: „коли я буду говорити мовами людскими і ангельскими, але не матиму любови, то я ні що пише, як мідь, що гуде, і цимбал, що бренчитъ1*, і т. д. (I. Кор. 13.) Коли сотрудники „Бесѣ- ды** дійдуть до того, що будутъ писати російскою мовою не гірше Тургенева, Белінского, Некрасова і т. и., — але не будутъ мати в собі духу новоі російскоі літератури: еі реалізму, поривів до прав- ди, еі любови до пригніченогб,, — то з них не буде піякого проку ні для Гали- чини, ні тим меніпе для Росіі. Тільки тоді, коли б сотрудники „Бе- сѣды** усвоіли собі дух новіщоі російскоі літератури і пережили самі духовну крі- зу, котра б вивела іх із рутенства по- літичного, соціального і культурного, а не тілько з самого язикового, могла б і у гал.-украінских радикалів явитиеь дум- ка, котру тепер приписуе мені д. О. А. М—ій, -— думка перетягти іх на наш бік, (скажемо, коли б тоді вони самі не стали по нему). Тепер же ми можемо вспокоіти д. О. А. М—ого: нам ру- тенців не треба, навіть коли б вони писали і нашою мовою, як рутепці-ново- ерці. Вони можуть бути потрібні лишень, як слуги ріжним іерархіям та бюрокра- тіям, а зовсім не тим, хто шука товари- шів до праці для просвіти і волі народу! М. Др. Де-що в справі жіночих типів. Я не знаю добре, що станонпть собою оевітна женщина в Галичині. Тнп панночки Ядзі, змальонаннй Наталею Кобринскою, вважа- еться дуже блідним і для напюго часу — за- бареним. Танцюрки „на добродійні цілі** не варті серьозноі згадки. А такі явища, як підно- іпення золотпх чапі внсоким особам, або оздоба будпнкін, що поклало собі на меті „товаристно — 107 —
'руских дам“л. — тхнуть на мене якимсь ана- хроннзмом, чи серсдневіччиною. Подіону „діяль- •ність“ з’являли колись в Росіі, завдяки крі- пацькій праці, бабусі-поміщиці, що почиваютъ пині серед кладовищ, — пером земля над ними! Інше вражіння, правда, справляе заснова- •ний в лютому сього року „клюб Русииок“, але й йому хибуб ще багацько де-чого. Коли пані Франкова зробила внесеннв про допускання в члени товариства Польок та Жидівок, —„Клюб“ на те не згодився.... Чому? — Дивна річ. Не- хай Поляки ворогують проти Русинів ; нехай Жиди кривдять селянство руске... що ж ви- тікае ? Тим дуж треба прямувати до взаімного морозуміння межи інтелигенцівю ворогуючих народностей. Така традиційна нетерпучість — і лиха і невиправдана.... переважно що тичиться Жидівок. Жидівська народність дуже ксбетлива та обдарована і чимало причинилася до піднесеня загально-людського. Не маючи власного при- тулку, Жиди звичайво робляться патріотами ти- і краіни, в котрій зросли; то ж не диво, що мелей ними е прихильники Украіни, як і Польщі, навіть Москви, чи певніше — люду московського, того самого люду, що не раз по- бивай іх камінюками в справжному значіппі слова. Інтслпгентна жидівська молодіж, на- скільки те мені відомо з власного досвіду, не мае нічого спільного з поглядами тазмаганями своіх крамарів — батьків, а це річ гідна уваги. Задачі Русинок взагалі, як вони ставлять- ся в товариствах, здаються мені дуже первіет- ишші поки що. Россія перебула той час, — і жіноцтву галицькому е чого повчитись у росій- ського. Якими б ні були там умови державні, а передова частина громади стоіть вельми високо і досить твердо. Тоді як в Русі Австрийській пемае навіть ні одниі гімназіі дівчачоі, а жі- ноче питання почало прокидатись ось• тільки тепер, — в Росіі освіта жіноча грав пе ос- танню ролю, а женщина з давнього давна, от хочаб з княгині Воронцовоі-Дашковоі (1743 — 1810 р.) бере живу участь в письменстві та науці. Під кінець шістьдссятих, а переважно з сімдесятих років женщина виступае вже і яко громадянка в різних появах поступового руху суспільного. У всіх на очах відбувався хресто- вий похід в нарід, всі знають і ту сумну долю, ті жертви, які принесла до вівтаря батьківщини женщина. • „Мужицьке рубья вдягши заміеть „плаття“, Роззувши геть злочиннр. „башмаки“, Я йшла туди, де отогнувъ, ваиіі браття„. Де вічно труд, а бідняка....и — казала перед судом ота подвижниця. устамні сучасного поета.... На тому шляху вона аоя- вила стільки духових скарбів т.високоі велич^дщь- віки мае сняти перед нами іъфвітлий, обайно пре- красний образ. Починаючи. з; Пущкиновоі Тётяг ни, література змалювалалам чимало чудояних» живих, на диво рідких типів женщини роеійсь— коі; найбільшим артизмемівідрізнявся Турфнев* котрому переважно муее бути вдячним жінрц— тво. Писателі-народовці показали там гцирі.взір- ці тих типів у низчих веретвах суспільности^ не помянувши простого люду. Ті любі^ дорой образи зворошують читана вродою внутрішавд прикмет, загрівають почувадня діяльвді любови до нужденного брата. Женщина-украінка йшла поруч з мос- ковкою, бо історія эвязала іх докупи у тому рухові, і з цього погляду ми не добачаемо нія- коі ріжниці між тиею, а другою. Іпше треба сказати про Потьщу, що білып або менщ відо- кромлювалась у своіх змаганях суспільних; женщина стоіть там на далеко низчому ступні просвітному, як і громадському; женщина-поль- ка, здаеться, не забула ще, що вона насампе- ред пані чи панночка, а вже потім і единица великого гурту людности. На те звйчайно мй- лпсь своі причини, — даремно було б чіиатй питання про „вину“; та й як розібратись у то- му іеторичному виру, що поглинув у своій' бе- зодні стільки людских мрій, стільки часом до- брого та прекрасного! Що б там коли ні від- бувалося, в наслідок минувшини виробилася женщина трьох типів, трьох вдач, трьох різних ступнів жизности; то суть: росиянка (украінка як і московка рівно), русинка (женщина Русі Австрийськоі) і полька, міецеві відтінки остан- нього типу звйчайно маються). Найвище треба поставити тип перший, як женщини найдуж рухливоі, освітноі та поступовоі; вона давно покінчила з такими питаннями, як „вільна лю- бов“, про котру сього року здіймала мову Ру- синка Кобринска в листі до проФ. О. Огоновсь- кого („Зоря“ ч. 4, ст. 77.); женщина-росиянка в нашому часі став до грунту насущних потреб життввих та практично! послуги народові, бёре шляхи, які перш над усе кличуть іі до себе. Зпосеред того гурту безвіенйх трудівниць я подам кілька взірців женщини-украінки, кори- стуючись переважно цінною статею С. Кривен- ка „Культурные одиночки въ деревнѣ11 (Рус- ское Богатство 1893 р., книжки V та VI.). 108 —
Але пфш я зг^ряуеь до іншогоджерела. 60 сь що лиса® ЖикозіаШнхайлввськиіі, писатель квидатний та. ииваноиажій громадою, в своіх очер- і іаках „Липфетура и жзівеьс (Русская Мысль 1892 I >р., книжка VI). жТоріиніьою вес®ом> (1891), був- ппш по за Ит-^рбурхок, відібра® адиствід рлу- '.хачки РождественьскиЕ лікареыкик журсі® На- ггдрськоі. Кена списала за поводу <еднэго прикрои® і ввпадку, іщѳ ітеді саме траиився -зі мною ’*), гвисловлювама н®ое вгіівчуття, ;а да -топ® веякі < ццтання та •сжашіви. 1Не викликала <едже сумні- :ву з боку авяцрки листу іі %дуиа<бези®ецредна ; послуга народаві тиши -свідовьогавми, ійкі івона .придбала на кдасах;; жте сгаеціяльними свідо- ; мостами вона не обвкежувалааь, -а бажала .перш над усе ашу-чіиси той «сдредок, в якеліу .доведеться працдэватщ „выучити и найиіиршому .змислі слова: Фактмчний стаи, жожливебудуче, .схожі дівшца жигтя іея] »опейсьййю. Ш вла<ено -тягло, цо скінченні кур-сів, осыувалжеь де-не- (будь на Фабриді, але якісь знякямі чи товари- даі доводили, що іаі тргйба йти не на Фабрику, л на село. Від норинеши’ того ымтанмя аале- жав длядаюеі допиеуватсйльки ха^акиер иоле- Іредних занять по-за пламою, а крім того ла- вязувалось ще й друге, і&е одип раз обговорю- ваэе теоретично питаная ,:,про долю капита- лизма в Ровліи. Лист зачіпаз ще нимало іншо- те, уу всьому тому було .бавацько молодоі на- івацсти, багацько хороблищй нервовости, але бужа і глибока щирість, .було лалке змагання розадутатись вуічах та ідеах, що клопотали молоду дівчину, 3 різннх увдг да ухилився пере- писки, .але скор® вернувея до Иетербурху, по- клика® до себе Нагірську. Прдйщла соромлива, схудла, .бліднувата, дівчина з іЩідавичайно сла- бни голйсом, нервсфою похіплявосдю балачки і вдодаток разячою украінською вимсдало, — все докупи вимагало з особливою увагою прислу- хуватись до того, що ®она говоре, То була вті- дена жага свідомоі двяльности, робітниця по вдачі, але робітниця, потрібуюча теоретичною освітдення кожного свого ступня. На жаль, та дорогоцінна духова міць замикалася в дуже хирному, ненадійному тілові. Не диво одже, що лихе почуття промайнуло в мене, коли не- сподівано Нагірська прийпіла прощатись: з ве- ликим для себе нарадженням, поминувши де-які церешкоди Формальною характера, вонайіхала в Самарську губерню на підмогу голодуючим. Не пройщло мабути й місяця, як я одержав *) Мова ведеться мабути про виснлку М-го з ІЬху, що бувало не раз. авіетку, ш шона заразиласях тифом і- бідуё се-- ред великих .злцднів, а ще 'через коротіпий час ж був на шіанахиді »ло схудлій дівчині з слабим голосюм а иохітлмгвою балачкою.... Розповів я цю корйтеньку історию — каже д. Михайлов- ський, між ішиім, щоб помянути бідну без- вістну ,дівчинуя котра так напружено мислила, так гшібоко нідчувала і так рано вмерла, ле~ две ступивши па той лан послуги народові, до котрого так «евідомно і совістно готовилась. Не- величка то була людина, але не гріх згадати і невеличку .даодину, коли вопа вмірае так, як умфла Юлія Васильовна Нагірська. Не гріх і про живих Нагірських подумати. На щасте, во- пи •&, — йх навіть може не мало, дарма, що такі нееприяючі умовини. Часто згадую я сху- длу дівчину з похіпливою балачкою і слабим голоеом... Вопа приносила два чи три рукоиис- них покажчики книжок та статей, з котрих один був споружений, тямлю, десь у Сібірі, очевидно при дуже сумних обставинах.... и Небагацько сказано, але якою величею тхне на вас від того світлого чарівничого обра- зу; перед вами жива людина, палаюча любовю до ближніх, віддаюча ім всі думки, все життя.. мимохіть ирокидаеться питання: коли то і на- піі панночки Ядзі станутъ Нагірськими ? Не зменш принадними здаються нам і ті оди- нокі трудівниці-украінки, про котрих віетки згромадив у своій статті д. Кривенко, що ко- ристувався для того дописями ріжних часопнсів росийських. Ось що читаемо ми про дочку зна- ного Михайла Максимовича, бувшого ректора киівського университету, ученою та поста укра- інського, О. М. Макеимовичеву. Скінчивши ви- щі жіночі курси в Киіві, вона замяла скромне місце сільскоі учительки в Переяславському повіті. Діяльність іі одразу звернула на себе увагу членів ради пікільноі. Глибоко віддана праці, вона вкладувала в неі всю душу. Сто- явши повище від усіх інчих учителів, з погляду умислового, вона завела нові педагогичні прийоми то що... але не в цьому іі головна заслуга, а в тому, що вона зуміла прихилити до себе дітвару.... Пробувши півтора рокивковаленсь- кій школі, вопа була переведена в с. Корніівку. Діти нерозважно ридали на прощання, а потім писали до неі найніжнійші листи.... Те ж саме відбулося і при переізді іі з Корніівки до с. Демьянців, де вона і скінчалась від ча- ду, як дослідили лікарі. (Після „Кіевського Слова“ 1893 р. Н. 1180.). А ось, наприклад, панні О—ка, така-ж прекрасна іетота, трохи в ішпому роді: ставши -—109—-
учителькою в с. Гучинах, Червигівськоі губерні, вона всі думки своі поклада на те, як би під- нести добробут сусідських сіл, без зайвих втрат з боку селянства; іі заходами заводяться гро- моодводи, висушуються болота, насаджуються нові рослпни, сіються трави і роблються деякі інші пожиткові річи. Ось що писали до сього- річноі „Недѣли" з „найглухшого кутка" Пол- тавськоі губерні; Сім літ назад до земськоі школи була назначена учителькою сирітка, мо- лода дівчина, скінчивяіа місцеву прогимназію. Тяжкі обставияи судилися ій: брак інтелигент- ноі громады, книжок, журналів та газет, глу- шипа страшенна, заробітку 16 карбованців 66а/4 копійок па ніеаць. В сих умовинах опы- лилась сімнадцятьдітня дівчина, без власного досвіду, без ПНІКН.Х. вроводирів, з одним бажан- ням: чишіть добро темному людові, серед ко- трого являлась одапоким світлим проміном. Од- разу молода учителька иабула довірря з боку селянства, етакиш кращою порадницею у вея- ких злнгоднял жнттевих. Вона мала де-які лі- карські свідомоеты, розгорювала трохи ліків, — і от безліч люду иотяглася до неі зі своіми хоробами, Старі кільнували іі, як „химерне створіннл, котре треба доглядатп"; закутували в своі кожухи, коли було вона йіде куды, „щоб не змерзла". Защнадшсгь тоі дівчини дивувала всіх. ,;І коли ся- дытипа ешіть?!" — балакали селяне. Довгш&і аеійшімп вечерами вона зби- рала до себе дітвару і готувала з нею дэякі річі до різдвяиоі „йолкн", иноді просиджували за роботою дояііяюш; починались співнта жар- ти, ставивея еаг.к’-варчик, і всі гуртом попивали чайок. Діцькнм радощам не було краю... 3 пер- ніих літ учиіт.іька стала межи кращими в по- віті, з догляду на усиіхи учпів; з білын спо- сібннми вона зайкалась наукою й середы літку, не беручи за то ніякоі падгороди. Дітьми пе- клувалася — і пе сказати: сиріток наділяла своего одежею, в морозы задягала у свою жі- ночу шапку, або илаток ; захворай який ученъ — зараз кладс у своій комнатѣ і не пусте до дому, покн він не сдужае. Ее лякалася вона ніякоі зарази, а хоробро навідувала хворих, лізла на ліч, мазала чим треба було, обмивала, занемо- гала як могла, а до себе вертала зморена та розбита, тяжкиы почуванням неспромоги заио- могти одній всім. За те і селяне іі шанували, закликали напереривки в гости, звіряли ій се- мейні тайпы; дівчата вважали за щастя, коли в якоі. світклкуе учителька, котра не відрі- зняла ні богатирів, пі вбогих. Але от розне- слась чутка, що учителька виходе заміж, — I „школяры заридали, батьки зажурились". На зпак нодяки громада піднесла учительці ерібну ікону і відепівала гуртом вінчальну службу: „до хору прилучилася, не зважаючи на гарячу робучу добу, вся мужеська частина села". В церкві було повно, мов би весілля було' вла- сною справою кожного; „учительку заміж ви- даемо" — доводили чужинцям. На прощання рпдали великі і малі. „До кого вони тепер бу- дутъ пригортаться?" — казав один, показуючи на дітей; другий, бувший школяр, а тепер уже жонатий. чоловік казав: „Я вас поважав за рі- дну матір і завсегда поважатиму". Третій су- вав учительці цілкового: „візыніть собі, будьте ласкаві, на нове хазяйство, як ви мого сина до ума довели..." а коли вона не взяла, він почав упрошувати і казав: „так я вашому чоловіко- ві дам, — йому на хазяйство вводиться"... Ко- ли іпколярів заставили на екзамені наішеати про іцо-небудь, то трохи не всі забалакали про вийізд учитсльки. Не правда, читачу, відрадна картинка? і це не з белетриетики уривок, а суха непри- крашена газстна допись. Коли белетристи-иа- родовці почали малювати нам подібні типи, гро- мада вважала йіх „побілыпуванням дійсности", а публіцисти „Русскаго Вѣстника" з гуртом забили на сполох про „народовницькі химери", загаласували, що літературу заполонив мужик, що він скоро не дасть ім дихнути, що Остров- ський з послідовцями „провоняв“ сцену „кожу- хом". Що вони тепер скажутъ? Але іх нічим не діткнеш, як не діткнув, нанриклад, Фета на- родпий голод останнього часу, того самого Фе- та, що бувши талановитим поетом, придбав со- бі сумноі слави нко публицист і до смерти о- ставався заклятим ворогом мужика. Хай що зпають, вигукують проти „послугачів народа" д. д. Фети, — прекрасні образи тих послугачів кажуть сами за себе, не трібуючи зайвоі обо- рони. Образи подані нами перейдутъ до нащад- ку в сяючому світлі „справжних громадян", вказуючи шлях дальшим поколінням. У згаданій статті д. Кривенка маються ще кілька подібних чарівпих образів женщина — діячки, як спроміж украіпок, так і московок; але для нас досить обмежитись і поиередніми. Щоб пе.вніще оцінувати просвітну діяльніеть отих осіб в ріжних напрямах іх послуги на- родові, треба, каже д. Кривенко,. заиважити ту цілокупніеть умов та обставин, серед котрих доводиться працювати; не кажучи вже про ма- теріяльні злидні та бідування, треба ще вино- сити підозру шкільних доглядачів (іиспекціі), — 110 —
поліціі, місцевих ватажків і всиі повітовоі гро- мади, залежатп часом від нікчемнійшоі людини, на зразок волосного писаря і пр. і пр. Не по- корись тому або ініпому тузові, — тебе „ви- живуть“ як ледащо, оганьбують, „скоротать" „власними средствами", — скільки щиріших заступників народа отак „скорочено"1 Гліб Успенський та Щедрин досить про- сторо та докладно виявили нам в літературно- му зображенні ті „власні средства", якими о- рудуе наше жмикруцтво по селах. Недалеко ходить: в тій таки ж статті д. Кривенка, а також у „хрониці внутрішньогожиття" на сто- ронах „Русскаго Богатства" за сей 1893-й рік, книжка ѴІ-а, находимо таку звістку: в одно украінське село прийізджае. скромна, трудяіца учителька панні Симонова і небавом став лю- бимицею всього селянства. Живе вона самотою, до глитаів на ралець не ходе, а знаеться тіль- ки з ріднею двох батюшок та бідарями. II. Си- монова — дівчина гарноі вроди, — то до неі починае залицятись писарь. А коли вона ви цупкала сільского лева, він прибірае усяких способів пімсти і хвалиться, що „внжпве" з се- ла. „Способы" оказалися „звичайними" : писарь з урядником послали до жандармеріі донос на Симонову про „політичну непевність". Почали- ся труси, допити. Виявилася нахабна клевета донощнків писаря Халаптура та урядника Е- меЛьченка, котрі були за те надані до суду в гор. Новомосковському, — суд вирік обом по 8 місяців арештапських рот. Це ще щасливий випадок; донощики здебілыпа остаються не по- караннми, а беззахистні Симопови втрачують місця і поки життя роблються „політично не- надійними", а це річ не малоі ваги в долі та- ких „ненадійників". Халаптур та Емельченко — ну то нехай люде темні, грубі, запеклі, хоча про себе і розумні занадто. А що сказати про ворожі, або глузливі відносини до сільских трудівників та трудівниць так званоі „освічеиоі громади" повітовоі? Такі відносини справді іетнують по всьому обширі дсржави російськоі. Донька одного почесного смоленьского поміщи- ка, панні К—ва, читаемо ми у д. Кривенка, одержала хорошу освіту і мала повиу спромож- ність забезпечитн собі безжурне життя, вийтн заміж то що; одже вона розсудила інак: по- скидала з себе дорогі шати і пішха в село у- чити дітей грамоти... Живе вона в „чорній" ха- ті (се б то — без верха), годувться звичайною селянською іжою, не раз доводилось ій учадіти, не мало витерпіла вона усяких пригід, а все через те, щоб внести світло знання та правди між темний сільский люд. Дітей вона уче за „один піматок хліба". Чимало „освічених осіб“ по околиці вважають діяльніеть тиі панночки „моральним юродством44, а мужицтво навпаки каже: „Пошли ій Боже здоровья!44 — Серед таких то тяжких обставин життя, усяких пе- решкід та неприхильности, або й ворожости, доводиться скромним сільским трудівникам про- кладувати шлях до кращоі будущини рідного краю. Хистке лицарство на годину — внкликуе з нашого боку загальний хор похвал; чому ж ми не добачаемо тиі тихоі, скромноі, безвіетноі праці? Чи не пора лиш і на неі звернути ува- гу? Не виблискуе на очі та діяльніеть, ало во- на е. найпершим іеним подвигом, геройством не иа міть,. годину, день, навіть рік, а ціле життя. Ми показали поодинокі образи безвіетних ге- роінь, не звязаних ні в яке „товариство44 чи „клюб44, а розкиданих по всіх закутках селян- ства, а про те: не правда — якою живою, див- ною цілокуниостію вражіння тхне па вас від отих порізиених образів? Одні думки, одна ме- та, одні змаганпя, одні навіть риен духовно! величи та обайности! Мов би вони діти одниі духовоі пеньки... ба, і справді так... Тиего нень- кою являються наслідки загально-людського руху просвітного, яких тільки встигло поки що набути сучасне чоловіцтво. Прекрасні іетоти, чудовні типи! Чи е вони в Галичині — повто- ряю — не знаю добре; коли е — тим краще Все ж жіноцтву галицькому чимало чого знай- деться повчитись у роснйського, — от хочаб тиі щироі прихильности до простого люду, то- го розуміння насущних потреб його, того бо- ління иародним горем, тиі героічноі нужности в прямувапні до повзятоі мети, всього того сло- вом, що виявили так ярко вище меновані тру- дівниці. Відмогони подібних змагань дочувавмо ми і між галицьких Русинок; дай же Боже, щоб ті відмогони вилнлись в одип широкий, а живий рух на користь Русі-Украіни, па поліп- шенпя тяжкого горя, в якому перебував наш темний, нужденпий люд, — дай Боже! Падолист 1893 року. Павло Граб. Вілюйський округ, Якуцькоі области. Лист до „Зорі“. Дякуючи „нечистій силі", я ще не бачив останніх чисел „Народа", то й не знаю, чи вже писав хтось про тую справу, про яку писати- ыу я. —111 —
Стоімо перед невиновно сумною подіею: 16 Фебр. с. р. росийська цензура, розглянув- іпись добре в відомім наказі 1876-го року, по- заборошовала всеньку галицько-малоруську ли- тературу, в тім числі спеціяльно-украінську часопись: „Зоря". Факт, кадку, невиновно сум- ний, але подивимось на його з другого боку- Як здавться, цеизурний наказ окошиться на ній самій. Треба бути дуже наівному, щоб вірити, буцім усі ті люде, які читали досі „Зорю" 1 другі дозволені в Росиі галицькі виданя, од- каснуться од галицькоі літератури через цен- зурну заборону. Звісно, дехто справді злякавть- ся тай одкинеться од усякоі галицькоі книжки : це зроблять ті, кого не дуже торкаютъ загаль- но- украінські справи; але більшина не зро- бить того і, хоч нелегальними шляхами, та ма- тине зносити з Галичиною, бо мусить мати. А що одтепер Факт читання будь-якоі галицькоі часописи або книжки становитиме „політичне злочиньство", то багато людей як стій пороб- ляться „політичними злочинцями" і позвикають легковажити всякі нолітичні злочиньства взага- лі. I що ж буде с того ? Досі бувало так, що люде, котрі полохливі, не хтілй передплачувати таких часописів, як антіросийська „Правда", радикальні „Народ", „Хлібороб", „Жите і Сло- во". —- „Цур ім !" — думали вони собі : щоб іще халепи з іми не набратнся 1 Адже ж і так маемо багацько часописів дозволених — „Зо- рю", „Буковину", „Дзвінок" і т. и., — вже якоеь перебудемося і з самими ціми“. Тепер, знов, всі украінці бачуть, що однаковісінька небезпека — чи „Зорю" читати, чи „Народ" і „Правду". Теперички вже, як хто зважиться неодмінно передплачувати малоруські часописи, то вже не стане обмежатися на таких часопи- сях, як неполітична „Зоря" а вдасться або до „Правда", або до „Народа", як кому чля. Чи того хтіла цензура, заборбняючи „Зорю"?' А що ж буде з „Зорею" ? спитае хто-не- будь. От саме ж про цю справу я й хтів по- балакати в своім листі. Перед нею теперечки стоіть циеьіісп: іо Ье от поі іо Ье. Всім відо- мо, що „Зоря" досі вважалася за орган цілоі Руси- Украіни, і кожен з украінських патріо- тів вважав своім обовязком росповсюднювати іі яко мога. Таку вагу привьязували украінці до „Зорі" не через що инче, як тільки через те, що рос. цензура „Зорю" пускала, а інтсресні- щих часописів — ні. Зміст „Зорі" навряд чи міг кого задовольнити, та „хоч щербатий ківпі, а без його ще гірш". Я не прихильник „Правда", а вже ж мусю признатиея, остання завсігди була незмірно ліберальвіша і поступовіша од „Зорі".. Не можна споритися, що й „Зоря" та- ки добре була піднялася за В. Лукича, тілки ж як піднялася? через що піднялася? Піднялася по-над поровень того сьміття, яким вона була перед Лукичем, — не білш! Воно правда, що енергічний В. Лукич полішпив і зміст „Зорі", але на підмогу йому прийшли також зовсім Формальні обставини: „Зоря" стала друкуватись фонстичною правописю, зробилася журналом ілюстрованим, заходилась видавати „Росийсько- украіньський словар (якого не можна перед- плачувати окремо од часониси). Одразу кон- траст із давніщою „Зорею" всім був кинувсь у вічі. Через те Василя Лукича аж засипали з усіх боків вихваляннями, писали до його вдя- чні листи (тай то цілою громадою) і т. и. По- троху, однак, почало виявлятись невдоволення і проти новітнього редактора. Особисто я Вас. Лукича мало знаю, та наскілки його особа ви- ясувалася міні з чисто літературного листуван- ня, яке бува в редактора із співробітниками, В. Лукич видаеться міні дуже симпатичною людиною, що справді робить честь „Зорі", та йому звязано руки од тих людей, що орудуютъ у Т-ві ім. Шевченка (іхже імена Ти, Господи,, віси). Ще торік я мав нагоду сказати в „На- роді", що, з огляду на львівську егіду, В. Лу- кич мусів страшенно обтинати критичні статті, а иноді навіть беллвтрістичні твори, які приси- лалися з Украіни. Я маю звістку, що одкинуто або обтято ось які критики: про Івана Фран- ка, про „Кістяки Гольбайна" Залуквича, про „Шевченкові ідеали і укр. дійсність" Е. С., про дві повістки Кримського, які торкаються питання про націоналізм і космополітізм („Во- біймах старшого брата,, і „В народ!“). Таке цензурування почалося од першоі такихвилини Лукичевоі ери. Далі він, не знаю вже через що (мабуть, щоб не образити галицьких пись- менників) став поміщати в „Зорі" явно реак- ційні штучки, як от, приміром, вірші К. Устіа- новича. Проти Устіановичевого „Посланія" за- слано було до „Зорі" декільки протестів од іі украінських співробітників, та провести тіі позоставались ненадрукованими. Взагалі про- тести такого роду „Зоря" друкувала неохочо. „Заяву" Чайченкову, де він каже, що лайку проти галицьких радікалів, яку вимовляв один персонаж його повіети, не можна вважати за авторову гадку, — тую заяву „Зоря" довго од- тягалась друкувати ; напевне вона була б і зо- всім іі не поміетила, якбищо автором заяви був не Чайченко, а якийсь другий письменник, без — 112 —
кого „Зоря" могла б перебутися. Звісно, таким поступуванням „Зоря" мусіла одпихати од себе своіх співробітників: хоч іі на Вкраіні під- держували, бо не можна ж було не піддер- жувати единий дозволений літературний орган Украіни, та вже не полюбляли. Був навіть зло- живея план : громадно заслати протест до „Зо- ріи проти народовського реакцийного деспотізму, а як „Зоря14 не послухае, то заснувати в Га- личині новітній украіньський орган („Жите і Слово14 ще не почало тоді виходити). Дак от цензурна заборона як стій порозбивала всякі длани і міркування. Тепер, і іменно тепер, перед „Зорею14 рі- піучо стоіть ділемма. Одно — вона може зоста- тись собі „письмом для родин“, себто щоб його могли читати навіть „безневинні дівчатка“ 13— 15 років (КВ. цей іронічний вираз не мій, а ,д. Гладиловича/ покійпого голови Т-ва ім Шев- ченка). На Вкраіні такий орган неодміпно впа- ,де, бо кому охота ріскувати за письмо для іпстітуточок ?! Якийсь одип рік „Зоря14 ще ма- тине підпору з Украіни, бо передплату звідти лоприсилано передніе од заборони. Ну, а на другий рік украінські передплатники одкинуть- ся од неі через те, що „Зоря14 як на часопись пелегальну, буде дуже нецікава, а украінські автори одкнпуться через те, що піеля заборони од рбсийськоі цензури, ім нема рациі бути ра-, бами цензури галицькоі. Натомість вони повда- ються — котрі до „Правди“, котрі до „Житя і Слова" та до „Народу1*. А „Зоря" тоді зробить- ся рутеньською часописю, де беллетріетика складатиметься с перекладів, а критики зовсім не буде. Отож, коли „Зоря" не хоче такоі долі, то нехай ступне зараз таки на инчу стежку. Кажу : „зараз таки11, бо зараз вона ще мае коло себе великий гурт украіньських письмен- ників і передплатників: треба в цей критичний момент докладати всіх заходів, щоб іх не по- розгубляти, а міцно вдержати при собі. А для цього треба „Зорі" забути про „наші обставини44 тай переродитися в часопись •— не кажу раді- кальну, а попросту -— в часопись з вільною критикою, з вільними гадкими і без цензури. Якщо вона тепер не схаменеться, то опісьля вже пізно буде: „ буде каяття, та вороття не буде*4, вдруге центром уже вона не зробиться. Вдаюся й до вас, украіньські співробітни- ки „Зорі44, котрим лежитъ на серці поступ у- краіньськоі літератури. Піддержуймо „Зорю14 цей рік яко мога! Забудьмо на цей рік, що в нас бувалн з вею непорозуміння, і нрисилаймо до неі як найбіліпе матеріялів. Силуймося зро- бити „Зорю14 як найцікавіщою, не гіршою од росийських часописів, щоб дотеперіпші Зорині передплатники не одсахнулись од неі піеля за- борони, а навпаки — щоб силніпі пригорнулись, та ще й щоб новітні прилучались. Працюймо, дбаймо, щоб вона піеля заборони не впала, а піднеслася, на зліеть цензурі. Зробімо останню спробу! Коли ж „Зоря" од нашоі помочі одцу- раеться, то й Сьвятий з нею I Ми собі знайде- мо инчий притулок. А. Хв. Лист до іиолоді унраінськоі. Не на підставі іеторичних прав „славет- ного" прошлого, а в імя насущних потреб су- часности та ліпшого будучого новертаюсь до вас: працюймо! Націоналізм, чи космополіц- тво? — Залишімо слова, що доси паморочили нам голови! Европействб на грунті у к- раінському,•— то нехай буде написано на нашому стягові. Кожна народніеть мае доро- сти до загально-проевітного рівня, або загинути безслідно. Вибіраймо одно! Хочете жити, то не згнивайте самохіть! Перейміться вищими ідеалами часу і несіть йіх до люду, освітіть його розум, підніміть його добробут, нрямуйте до вирбблення волі. Яко украінці, ви повинні нрацювати коло народу украінського, — то перша умова доступу; але иамьятайте: зміет вашоі праці мусе бути загально-людським, бо інак — смерть вам, яко націі. Державна від- рубніеть (т. зв. сепаратизм) — то мрія, для здійснепня котроі у нас не мае. ні сил, ні на- віть далекоі надіі... Крайова незалежніеть у всіх появах життя — то наші реальні вимоги. Ми віруемо в можливіеть, чи краще сказати — конечніеть тиі незалежности, аби вова стала свідомим приводом громади і... народу, в його нринаймні передовому осередку. Виробити та- кий осередок — то первіетна задача наша! Освіта, вільна від туману релігійного й шові- ніетичного, то наш шлях. Хай питома народ- ніеть осягне ступня інших иародиостів, остаю- чись тим часом народностію украінською. Як усяка друга, вона не зречеться самоі себе, а значить — і мови рідноі, — то річ безперечна. Але поліпшення нашоі долі можливе лишенъ яко послідок зміни тяжких обставин світових, чи з’окрема дёржавних, — то ж треба пра- цювати в напрямку знищення стих загальних обставин; в тому напрямку закликаемо до участи всіх і кожного. В своій праці ми виходимо з думок раді- калізму европэйського, яко здоровіщих нині за- садів громадянських. Чимало людців пе поді- ляе тих думок ні в Галичині, ні на Украіні; другі, признаючи йіх прекраепими в іетоті, вважають утопічними з погляду здійснення; трёті — просто пустими чи пікодливими; че- тверті — навіть безбожними і т. д. Заприміти- — 113 —
вю одно: що це думки легально-посту- по в оі части ни гр ома д и россійськоі і можуть залякати тільки ретроградне подін- ня. Закони еволюційного розвитку тіл соціаль- них породили ці думки і дали йім вагу. 3 поля теоріі та розумінь абстрактних ступимо до грунту дійсности: які ж мають бути конкретні прояви нашоі діяльности? А то, кажучи коротко: 1) ширенпе всіма можливими способами ідей радикалізму межи украінцями (звичайно, ця точка не виключае конечности відповідного працювання і межи иншими народностями); 2) завязанне гуртів та товариств, що по- становилиб на меті оте ширенне, — як при- людних, в віежах дозволу, так і приватних; 3) заснуванне яко мога більш бібліотек, постійних і рухомих, для розповсюджуваиня вартих книжок украінських, — рухомих наи- паче: ми знаемо нимало прикладів, що в Рос- сіі арештували людей за книжкові склади з 200,500 примірників по наукам історичним та соціальним, за твори, додамо, найлегальніщі, котрі відбірано і не вертано назад жандарами, — гинули і книжки і люде; рухомі бібліотеки, окрім того, пособляютъ живіщій обміні думок, особливо поміж селянами; 4) можливо ширша літературна праця на рідній мові в напрямі пропаганда радикалізму европейського, а також виробу самосвідомости народно-украінськоі — легальна і вільна; як рівно популярізація руху украінського в мо- вах інших; б) заснуванне фондів грошових для вида- вництв украінських в Россіі і Цесарщині, а також ширення тих видавництв межи робіт- ництвом та селянами; 6) літературні збори, бесіди та вечерниці як в цілях агітаційних, так і інших: взаімного познакомлення, відшуку матеріяльних засобів то що. Такими, на нашу думку, будутъ конкретні прояви діяльности; значна частина йіх — лі- тературного характеру; мусять бути і другі,— характеру суспільного... Але мова наша сто- суеться головно до Украіни россійськоі, де громада не грае майже ніякоі ролі, а вдруге: нам, далекому Фактично від лану активноі ді- яльности, трудно балакати про іі можливі про- яви. Що-ж до праці словесноі, то ми додамо ще деякі уваги. Насамперед иам бракуе попу- лярних, але науково та критично оброблених, дешево виданих, таких книжбк, як „Історія Русі-Украіни", „Історія письменства русько- украінського", „Стаи селянства русько-украін- ського“, „Стаи робітників русько-украінських", „Загальні умови життя россійського", „Справ- жиі причини бідувания людського і як йому зарядити". „Про сектянстно украіиське, його причини й послідки, його певні і хибні боки", „Земельні відносини на Русі-Украіні і якими вони повинні бути" (земля = громадсыса вла- сність) і пр. *) Добре, коли б конкретна діяльність укра- інолюбців виявнлася на перший раз хоть в та- кій праці. Другим виявом хай буде широка запомога часопнсів галицьких — радикальних та народовських, переважно „Зорі“ та „Наро- да"; ні як одже ми не можемо згодитися з думкою шановного нашого публіціста, д. Драгоманова, котрий, як начитали, закликав украінців не писати до часопнсів народовських. Не цуратись, а поліпшати власною участю, — отака наша думка. „Зоря" у нас одинока ви- ключно літературна чйСопись; спільними си- лами не шкодило б поставити іі хоч трошки више, коли вже трудно напр. підняти разом до россійськоі „Русской Мысли", або „Вѣстни- ка Европы". От з москвофілами у нас не може і не мусе бути ніяких звязків в зіежах літератур- них, хоч’ і може траплятись часом солідарність в справах суспільно-політнчних, от як у справі загального голосованя, коли де-які москвофіли простягли руку помочі народові; але притому не треба забувати, що в основі — то вороги нашого народу (свідомі чи несвідомі), а зна- чить — і наші. Тепер що тичеться до літератури „народ- ноі" ; на неі треба звернути пильніщу увагу, але коли вона буде такою, як була доси, то може й сміло не появлятися на світ божий. У нас чимало перекладували народні видання Льва Толстого, — на мою думку, то марну- ванне і сил, і часу, і коштів; нехай ті видання будутъ шедеврами, — голодному та холодному байдуже про ті шедеври. Люд наш мучиться питаннями віпи, змагаеться жити по правді, „по божому", серед неиравих та безбожних сучасних обставин соціальних, змагаеться ви- робити собі розумний світогляд на появи жит- тя, — а мн подаемо йому художницькі іграш- ки, де все пояснюеться безпричинною бороть- бою чортовини з противнями силами, де лю- дина відриваегься від землі з іі соціальними, політичними, економічними і всякими другими умовами, а живе в якійсь не істнуючій обла- сти добрих та злих початків духових, в котрих так любуеться иересиченнй жнттям гра®. Такі книжки тільки більш затумаюють голови лю- ду, і без того затуманені, — ба, й не самому люду: частина інтеллігенціі россійськоі отарою посунулася за тйми книжками та думками; *) Нагадаемо ш. дописувачеві, що сій не- достачі вже по части зарадили отсі популярні книжочки руско-украінских радикалів: „Про багацтво та бідність" (С. Подолінського), „Про те, як де земля поділена і якби слід йійі дер- жати" (его-ж), „Про те, як земля наша стала не наша" (М. Драгоманова), „Про баптистів" (его-ж). Сюди-ж належать і більші твори С. Подолінського: „Ремесла й хвабрики на Укра- ]іні“, „Житьтьаз здоровльа льуде) на УкраДні", і т. п. — Ред. — 114 —
такий вплив ми вважаемо шкодливим з боку громадеького і добачаемо в ньому знаменник патологічного руху на деякий час; рух той звикве, як ’усе безжизненно, — „погибе память його с піумом“. Народна література муее виробитись на грунті насущних потреб народних та живоі дійеноети сучасноі, як і вся остання літера тура украінеька взагалі, тоді іі будутъ читать ^іе тільки украінолюбці, а й инші гурти: укра інці-неукраінолюбці (таких читало), москалі, поляки і другі з тих, кому не чужі питання громадські. На самих „украінолюбців® плоха надія. От е у мене два товариші: один москаль, ідей- ний „общерус“, другий — „кацапоФоб", „укра- інолюбець®, — і що ж? тоді як „общерус“ з цікавістю та задоволенням читае одну з від- біраних мною часописів украінских і перегля- дае Другі, — „украінолюбець" навіть не при- торкнеться! Не вадило б мати на увазі подібні річи!... Ще кілька слів про літературу перекла- дину; тій літературі, по моій дувіці, бракуе у нас певноі сістемности та провідного напрямку, — це перше. Друге: які річи найбільше ба- жані до переклаТу? Такими річами, на мою думку, мусять бути переважно: а) клясичні твори поезіі та краснописи іносторонньоі; б) писання про справи громадські. Такі твори, як напр. поезіі Байронови, являються і надовго ще являтимуться живим джерелом ідей та за- взяття свободолюбного незмірно дужче, ніж усі наші орігінальні галаси про Запоріжжн та козацтво. Повчила б нас дечого; от хоча б прихильности до рідного краю, і поезія сла- вянська. Що до ввслідів про справи громадсь- кі, то немае звичайно ні спромоги, ні необхід- ности перекладати усякі твори цілком; потріб- ніш, на мою думку, література біжуча, публі- цистична, відповідаюча пекучим злобам години; тому то краще б подавати завчасу стислі, але докладні огляди та реФерати з поля науки гровгадськоі, перекладаючи повно тільки капі- тальніщі річи. Не зайвим було б звернути більшу уиагу і на критику літературну, котра все ще невийшла у нас якось за межи бібліо- граФІі... __ . Чудним може здатись де-кому, що я, ра- дикал, ставлю вііж іншиві точку про вирой на- родно-украінськоі самосвідомости. Але в тому я пересиідчений, і не зречусь тиеі точки. Ні конституція, на котру рожево споглядають многі, але до котроі я трохи скептичний, ні навіть революція, коли б така сталась, не по- кінчать цілком питання украінського: револю- ціонери россійські в значній части являються „общерусами" — „повдначами", як що не по програмі, то по духу; між тими „общерусами“ подибуються й наші братчики-украінці, та ще й „завзятіщі“ (так опроче занжди бувае). Тому то, поділяючи програму вимогів радикалізму европейського, я закликаю і буду закликать земляків в тому напряму до праці на грунті украінському, коло народу украінсь- кого, в мові украінській. Від нашоі власноі рухливости, або байду- жеети залежить успіх рідноі справи, — то ж працюймо, поменше екидаючи вину на обста- вини побічні! Гіркі вони, та ще гірш наша громадська безжурність, — то-ж до боротьби, згідніще, розумніще! Лютий 1894 р. П. Г. Про рай і поступ. (Далі). 3. Думки старих жидів про йіх будуще райське царство. Жиди були невеличким народом, котрий жив в Азіі, в стороиі, котру звуть Палестиною. На вкруги йіх жили теж невеличкі народи майже одніі з ни- ми мови. Років за 1000 до Христа жи- дам потцастило, за приводом царів Саула і Давида, повоювати сусідів і скласти чимале царство. Давид поклавстолицю того царства в Іерусалиму де вивів крі- пость на горі Сіонській, а потім син его Соломон збудовав там храм для бога жидівського Яве, або, як его звуть те- перішні жиди, Ѳгова. Царюване роскіш- ного Соломона було тяжке для жидівсь- кого народа і після его смерти білыпа частина жидів повстала проти его сина і заклала собі осібне царство зо старим имепем — Ізраільске. Менша частина зосталась при сині Соломона і звалась царством Іудейським. За 720 років до Христа Ізраільське царство покорили мо- гучі царі Ассирійців і вивели велику ча- стину народу в полой, а за 588 років до Христа царь Вавилону покорив і Іу- дейське царство, зруйнував Іерусалим і его храм, котрий жиди називали домом божим, і забрав у полон багато жидів у свою землю. В 538 році до Христа, ча- стина попів Вавилонськйх покликала до себе царювати сусіднего персидського царя Кира, а сей дозволив жидам вер- нутись з полону у йіхню землю і збу- дувати знову храм у Іерусалимі. Хоч чимало жидів зосталось таки в землі вавилонській, та чимало йіх і вернулось до Іерусалиму і одбудовали там знову храм своему богу. Будучи підданними царям персидсь- — 115 —
ким, жиди не мали вже свого вояцького, свіцького царства, а вправлялись архи- ереями храму іерусалимського. Так само було і потім, коли персидську державу повоювали греки під проводом царя ма- кедонського Александра (за 330 років до Христа), 1 далі, коли, після смерти Александра державу его поділили его генерали і заклали нові царства, з по* греченими урядами, бгипецьке і Сирій- ськс, до котрого належав і Вавилон. Жи- ди були підданними сим погреченим царствам, спершу египецькому, потім сирійсько-вавилонському. Египетські ца- рі сприяли жидам, так що багато іх пе- реселилось у Египет, розбагатіли торгом і збудовали там навіть осібний храм. Для египетських жидів були перекладені гвяті гшигш жидівські-на грсцьку мову, бо вони вже мало розуміли стару жи- дівську мову. (3 того часу жидівське святе письмо стали звати погречені жи- ди словом б і б л і я, то б то по грецькому книги). Та й у Палестині багато жидів погречились, навіть архиереі Іерусалим- ські. В 167 р. до Христа царь сирійсь- кіій захотів зовсім погречити жидів, так щоб і віру жидівську зиищити, і звелів правити в храмі Іерусалимському служ- бу найстаршому грецькому богу Зевсу. Проти сего повстала частина жидів під начальством одніі попівськоі родйни, ко- тру прозвали Маккавеями. Дякуючи не- згодам в родині сирійських царів, а та- кож суперечкам між царями Египту і Сиріі, Маккавеям пощастило одбити в сирійців Іерусалим і храм і закласти -щарствщ-в- -погрому царь був у—куй—і- архиереем. Але иезабаром те царство мусило піддатись римлянам. Остатні царі з роду Маккавеів були не мудрі і недобрі, жиди стали іх не любити. В 40 р. до Христа царство жидівське захопив у своі руки генерал остатнього царя Маккавея Ирод, з роду навіть не жид, — котрий дуже підлещувався до римлян, будував храми грецьким і римським богам, хоч вибуду- вав в Іерусалимі храм жидівському бо- гу, більший, ніж старий. Жиди не лю- били Ирода, як тяжкого для них царя і чужинця, а після него почали впра- вляти в жидівській землі просто римські урядники, — і жидам стало ще тяжче. Вони почали бунтоватись проти римлян, — і римляне за те в 70 році після Хри- ста зруйновали Іерусалим, багато жидів забрали в полон, роспродали як рабів,. багато других самі розбіглись по вели- кому^ римському царству. 3 того часу жиди не мають своеі землі, — а живуть все по чужих. Се все треба памятати, щоб зрозу- міти те, що написано в святих книгах жидівських, котрі і в християн уважа- ються за слово боже Старого 3 а- к о н у, а також в книгах апостолів хри- стиянських, котрі були з жидів, або в Новому Законі. Коли жидівські попи одбудовали в Іерусалимі другий храм, за дозволом персидського уряду, і правили з того храму новою ЖйдівсБкою громадою, — то вони і другі, спільні з ними пнсьмен- ні люде помалу списали старі і нові звичаі жидівські в книги закону, додав- ши до них і своі думки про бога, людей і громаду. Закон той написаний був, як слова Яве, переказані давно через про- рока Мойсея,—і жидівські письменники навчали, що через те і втратили жиди старе велике царство Давидово, що царі его і народ не слухали закону. Мойсе- вого та кланялись чужим богам. За те б то бог Яве покарав жидів, але нарешті він змилувавсь і привів знову в Іеруса- лим тих жидів, що покаялись, пішли за попами і зробить іх ще щасливіщими, коли вони будутъ слухатись закону бо- жого, котрий ім передаютъ попи та про- роки. ——Треба сказати—що~ таке були в жи- дів люде, котрих у нас звуть проро- ками. Спершу то були такі люде, котрих жиди звали видящими, то б то поді- бні до наших ворожбитів, що мов би то можуть знати, де ділось щось пропаще, лічити хороби чудодійним способом і т. и. Такі люде в жидів иноді збирались до купи, молились богу, співали і при тому грали на музичнйх струментах, танцю- вали, і так розгарячались, щовигукувалиі иноді падали на землю, як хорі. (Про се можна найліпше довідатись, прочитавши в I біблійній книзі Самуіла голову 9, стихи 1—14, гол. 10, ст. 5—6, 9—16, гол. 19, ст. 20—24). Отсе вигукуване — 116 —
жиди на своій мові прозвали словом, котре перекладено на грецьку мову сло- вом, котре далі перекладено на нашу мову не дуже точно словом пророку- вати, — бо власне слово пророк по жи- дівському значило: той, хто в и г у ку е. Жиди думали, що ті вигуки скорще до- ходятъ до бога, ніж звичайна мова, а та- кож, що в тих вигуках бог через проро- ків передае свою волю. 3 годом вироби- лись у жидів таки пророки, що складали своі вигуки в довші вірші, а нарешті почали писати іх в книжки. Деякі з сих книг зібрано до купи в жидівську біблію і тепер ми звемо іх книгами пророчими. В таких книгах пророки говорили од лиця божого, навчали закону, стра- хали карами божими тих, хто не слуха- тиме іх науки, обіцяли од бога надго- роди слухнявим, при тому згадуваліГ щасливі і нещасні приводи, які були з жидами і сусідами іх в минуле, патя- кали на сучасні приводи, обіщали буду- ще, — перемішуючи при всему тому дійсне з виваданим. Старі такі писаня переписувались новими пророками, котрі додавали до старово нове, або писали зовсім нові книви од имені старих про- років. Через се все тепер дуже важко зрозуміти точно ті книви, котрі вписані в біблію, як книви пророків, — напр. розібрати те, що тичиться до дійсних привод в старих жидівських царствах, а що воворить про пізніщі приводи, а впять що привадано, як байка, щоб нею ня- нчити . людей закону, котрий проповідали пророки, як закон божий. Ми тепер скажемо лишень про те, що вовориться в жидівських киигах про- рочих про будуще царство жидівське. Хоч під персами і під повречепими царями евипетськими жидам жити було не зле і в усякім разі жили вони спо- кійно, та все таки вірко ім було споми- нати про старе, свое царство часів Да- вида, незалежне од чужих, і царство те почало ім уявлятись навіть білыпим і славніщим, ніж було дійсно. Жиди все таки не тратили надіі, що те царство повернеся, з вопі божоі. В часи ж бо- ротьби з сирійськими царями та піддан- ства римлянам подібні спомини і надіі мусили ставати варячіщими. Далі навіть те, що жиди жили під персидськими та погреченими египетськими царями спо- кійно, як і другі народи навкруги іх, 1 розвивало в них думку про те, що мир і ліпше, ніж війна. То вони тим з біль- шою ненависти) споминали про старих : ворогів своіх, войовницьких царів асси- рійських та вавилонських, що вбивали стілько народу. 3 водом жидівські писа- телі почали думати, що як повернеся знову царство Давидове, то воно вже буде не хиже, як царство асеирійське та вавилонське, а мирне. Бачучи не- правду в громадському житю, писателі жидівські покладали надію, що в буду- щему царстві Давидовому того не буде, а уряд буде зовсім праведний. Так сподівались складачі книг про- роцьких, що запануе на всій. землі мир та правда, коли в новому царстві запа- нус закон іхпбго богаЯве. А сего бога жиди вже почали вважати за всесвітнвго од того часу, як царь персидський Кир уступив у Вавилон і дав жидам волю вернутися з вавилонського полону в свою стару землю, — в чому жиди побачили, що іхній бог керуе і чужими народами: вавилонянами, персами, всім світом. Та- кі думки про ѳдиного, або хоч найстар- шого, всесвітнвго бога появлялись вже і в других яародів навіть раніще, ніж у жидів, — напр. у египтян, вавилонян, персів, греків. Звісно, що кожпий давав тому всесвітнвму богу имя свого бога. Тепер, піеля того, як жиди вернулись з Вавилону в свою стару землю, осві- чені люде між ними почали сподіватись, що колись усі народи пристануть до іх- нвго закону, котрий так виправдивсь ща- сливою для жидів руіною-царства вави- лонського. Така надія підпиралась тим, що дійсно і в тих чужих сторонах, де жили жиди, і в Палестині, де серед жи- дів почали жити, з часів грецьких царів, і чужинці, чимало чужих пристали до закону жидівського. От з такими новими думками скла- дачі книг пророцьких написали чимало дійсно прекрасних, людяних річей про будуче царство жидівське, хоч не мало понаписували також і злющих слов не- нависти до ворогів народу жидівського і до таких жидів, що одпадають од бать- ківських звичаів та попівських законів. В книзі пророка Іоіла росказувся — 117 —
про те, як чужинці нападаютъ на жидів під видом того, як сарана наліта на по- ле. То попустив бог Яве, щоб жиди по- каялись і вернулись до закону Яве, — а як вони покаються, то наступить день Яве: сонце потемніе, місяць стане крі- вавий, — і Яве почне судити народи, котрі притісняли жидів, продастъ хлоп- ців і дівчат іх в неволю жидам, щоб ті продали тих другим, і спуспотить землі тих народів. Найцікавіщі картини про суд Яве над народами і про будуще царство жи- дівське знаходимо в книзі, котра зветься книгою пророка Ісаіі і котра властиво есть сбіркою пророцьких віршів, писаних в ріжні часи і ріжними людьми. В однім з тих віршів Яве змальований вояком. Пророк пита его: „чого твоя одежа чср- вона, так мов би то ти ходив коло ма- шини, що видавлюе вино? — Еге, одпо- віда бог, я давив машину сам. Я топтав народи в гніву моему, я іх давив в моій ярости, я випустив кров іх на землю". (Ісаіі, голова 63, стихи I—6). Далі в тій же книзі росказуеся, як Яве летитъ, як буря, в огні, з мечем, судити народи (Гол. 66, ст. 15—16), а ще далі про те, як возвеличить .Яве над усіма народами жидів, іцо покаються, і як покара непокірних закону его: Яве каже: „наступить хвиля, коли зберу я всі народи, нехай побачуть мою славу... я пошлю посланців до всіх народів, ко- трі перед тим і не чули про мене, — і ті виголосять мою славу між народами і приведуть зо всіх чужих сторін ваших -братів {жидів), як—дарунок—дляяѵіене Яве: на коніх, в возах, в носилках, па мулах, на верблюдах, — до моеі святоі гори, до Ерусалиму. 3 них (з тих жидів) я ви- беру собі попів. Так само, як стояти- муть передо мною нове небо і нова зе- мля, котрі я створю, так і рід ваш буде жити од місяця до місяця, од суботи до суботи (то б то вічно). Всі люде прий- дуть, щоб упасти ниць перед вами, — а вийшовши (з брусалиму) побачать трупи непокірних мені і червяк в них не вмре і огонь іх не потухне і вони будуть на страх всім“. (Гол. 66, ст. 18—24). Остатні слова значатъ, що трупи непокірних закону Яве зостануться коло Ерусалима навіки не похованими: черви іх істимуть і огонь, котрим в старовину деякі народи палили трупи, палитиме іх та не спалить. Потім християнські вчи- телі витовмачували сі слова так, що буцім то тут говориться про пекло, де тіла грішних буде припікати огонь, а про червяка казали, що се совість, спо- мини про гріхи, що будуть гризти душі грішних. 3 жидівського слова г е - Г і н- н о м, що значить долина Гінномська, та долина, що простягаеся з краю Іеруса- лима і де мусили лежати, в уяві проро- чоі книги, непоховані трупи ворогів па- роду жидівського, християне зробили грецьке слово геенна, до котрого до- дали слово огненна, — і та геенна стала в них означати пекло, в котрому будутъ мучитись грішні після суду бо- жото; Так се слово г е е и н а, котре вла- сне нічого не значить, бо перекручено з жидівських двох слов, тепер вживаеся в мовах усіх християнських народів для ознаки пекла. Подібним способом пізніщі вчителі (рабини), а потім і християнські витов- мачували свое святе письмо і таким способом витовмачують его у нас попи і доси, — не так, як се роблять тепер свіцькі вчеиі. Сі вчені беруть слова всякоі книги в звязку з цілою книгою і доходятъ до того, при яких обставинах, в який час писана була книга, які погляди мав той, хто писав еі. А попівське ви- товмачене виходить з того, що біблійні книги — слово боже, сказане на всі ча- си і віки, та при тому вирива з тих -книг осібні кусники, -без звязку з цілою книгою, і прилагоджуе іх до своіх по- глядів. По такому способу можна в ^ся- кій книзі знайти все, що кому захочеся. В другім місці книги нр. Ісаіі до- кладніще говориться про те, як. возвели- чить Яве жидів над другими народами. Яве говорить до Ерусалиму, столиці царства жидівського: „Чужинці знову одбудують твоі сті- ни і царі іх підуть тобі служити, бо в гніві моему я тебе вдарив, а в мило- сти моій я зжаливсь над тобою. Ворота твоі будуть завше одчинені, день і ніч не будуть вони замикатись, — щоб дати прохід скарбам чужих народів і іх ца- рям, ЩО будуть ПРИВОДИТЕСЬ полоненими. — 118 —
Бо вони згинуть, ті народи і царства, котрі не схотять тобі служити! Красота Ливана (ліси на горах Ливанських, коло жидівськоі землі) прийде до тебе, кипа- риси, явори, сосни, все в купі, щоб по- красити те місце, що мені посвячене (храм брусалимський), щоб я дав славу тому місцю, де одпочивають ноги моі. Сини твоіх гнобителів прийдуть перед тебе з поклонами і ті, хто тебе прокли- нав, поклоняться перед пятами твоіх ног.... Ти будепі ссати молоко всіх на- родів і груди царів годуватимуть тебе, — і ти призііаеш, що я, Яве, я твій спаситель, твій увільнитель. Замість мі- ді я покладу (в тебе) золото, замісць заліза покладу срібло, а мідь на місто дерева, залізо на місто каміню. Началь- ствѳмнад—тобою по ставлю .я—мир, а урядником — правду. Не буде в твоій сторопі мови про провинність, ні про руіну. Твоі стіни ти будеш звати Спа- сінем, а твоі ворота — Славою. Не сои- це світитиме тобі в день, не місяць сія- тиме тобі в ночі: Яве буде тобі світити вічно, твій бог буде тобі світлом !*‘ (Гол. 60, ст. 10—21). Трохи далі в тій же книзі Яве говорить жидам: „Чужинці будутъ пасти вангі стада, сторопні люде будутъ вашими хліборобами і винороба- ми, а ви будете попами Яве, вас будутъ звати слугами нашого бога, ви будете вживати багацтво (чужих) народів, ви будете вбиратись в іх оздоби, — за ваш сором ви будете мати подвійиу надго- роду“. (Гол. 61, ст. 6-7). Далі ось як чудово малюеться бу- -дуще жити жидів: Яве говорить-:__________ „Бачите, я створю нове небо і нову землю; про минуле не буде й спомину... Бачите, я створю брусалим, повний ве- селости, і народ его, народ радісний, -— і сам я хочу радіти з врусалиму і мати приемність, дивлячись на народ мій. „Там не буде чутно більше плачу, ні викликів печалі. Там не вмиратиме дитина новорождена, ні старий перед віком. Наймолодший вмиратиме в 100 літ, і лишень в сто літ буде проклятий грішник. Хто там збудуе дім, то й жи- тиме в нім, хто посадить садок, той бу- де істи плід его.. Вік народу мого буде довгий, як вік дерева, і вибрані моі бу- дутъ вживати плоду од своеі праці. (За- вважмо, що в часи написаня сих слов, жиди ще не знали думки про безсмерт- иістъ душі, ні про надгороду чи кару піеля смерти: за найвище щасте людське тут виставляеся — довгий вік на землі і вживане плоду од власноі праці). Вовк і ягня будутъ пастись вкупі, лев буде істи солому, як віл, змія буде годува- тись порохом, не буде ніщо робити лихо, не буде робити кривди на всій моій свя- тій горі“ (Сіоні, де був збудований вру- салим). (Гол. 65, ст. 17—25). Думки подібні до тих, що знаходи- мо в кінці сих слов, ще докладніще рос- казані в першій половині теперішньоі книги пр. Ісаіі, з тою лишень одміною, що тут райське житя обіщаеся не самим жидам, а всім народам, котрі приста- нутъ до закону жидівського :______ „Під кінець днів (під кінець сего світу) настане таке, що гора дому Яве підніметься як голова всім горам і воз- виситься вище всіх горбів, — і всі на- роди побіжать туди, і многочисленні на- роди прийдуть і скажутъ : ходімо, зійдемо на гору Яве, до дому бога Якова, хай він навчить нас своім доро- гам, щоб ми ходили по его стежкам!" (Завважмо, що вірші жидівські були в тому, що одна думка висказувалась на два способи. Найліпше се видно в псаль- мах). Бо з Сіону прийде наука і слово Яве з врусалиму, — і він буде суддею над народами, і многочисленним паро- дам накаже своі присуди. I вони поку- ютъ з своіх мечів чересла до плугів. а з своіх списів садкові ножі. Один народ не буде піднімати меч: нротив другого і вони не знатимуть більше війни“ (Ісаіі, голова 11, ст. 1—4. Таке ж саме напи- сано і в пр. Михея, гол. 4, ст. 1—4). Трохи далі подібие райське житя обі- щаеся тоді, коли поновиться царство Давидово: „Вийде гілька од пня бсся (батька Давидового), паросль побіжить од корню его; на ній ляже дух Яве, дух мудрости і розуму, дух поради і сили, дух знатя і страху перед Яве; ему буде в радіеть боятись Яве; він не буде судити по по- верховним ознакам, не буде робити ви- років по чуткам, але буде судити слаб- ших по правді і буде давати вироки по справедливости для простіщих людей. — 119 —
Він битные краіну лозою свого рота (словоы) і духом губів своіх вбиватиме злочинця, і правда буде поясом для его стегон, а вірність поясом для его боків. Тоді вовк житиме поряд з вівцею, пан- тера ляже коло козеняти, молодий віл, молодий лев і жирний баран житимуть в купі, корова пастиметься коло ведмі- дя, і іх дітки лягатимуть вкупі, і лев істиме солому, як і віл. Дитинка грати- ме коло нори гадюки-віпери, і немо- влятко стромлятиме руку в нору вази- лиска (ящірка, котру вважали за ядо- витую (Гол. 11, ст. 3—9). Пророчі книги не в одно говорятъ про те, під чиім приводом наступить та- ке райське царство: одні говорить, як видно із зараз приведеного уступу, про царство потомка Давидового, — другі про царство самого Давида, котрого по- верне бог до житя, треті кажуть, іцо царютави буде сам бог. Барто осібноі уваги те, як виставляеся будуще цар- ство жидівське в книзі пр. Данила, пи- саніи й коло 160 р. до Р. Хр., в часи повстаня жидів проти погреченого си- рійського царства. Тут росказуеся між инчим, що Данилу провидилось -'чотирі страпіних звіри, котрі виходили з моря, а потім перед богом, що сидів в постаті старого віком, появивсь син чоло- в і ч и й, що на біблійній мові значить чоловік; старий віком дав тому сину чоловічому „пановане, славу і царство і всі народи“. Народи, каже далі та книга, і люде всіх мов будутъ ему служити і царство его не буде ніколи зруйновано. (Данило, голова 7, ст. 1—14). __ Як видно з довшого подібногО ж оповіданя тиеі ж книги, (гол. 8) чотирі звірі значатъ чотирі царства, котрі па- нували в Азіі і почастно над жидами, з котрих остатне — грецьке, — а „син чоловічий" — то народ жидівський, ко- трого царство настане після него і буде вічне. Потім християне повернули се місце книги пр. Данила на Ісуса Христа. Ще треба завважити, що коли скін- чилось і те царство жидівське, котре поновили було Маккавеі, то жиди по- чали ждати будуіцого царства за приво- дом особи, котру почали звати Царь Мессія, або по грецькому X р и с т о с, то б то по нашому — Помазаний. Се слово вживаеться і в бібліі жидівсь- кій, — та там воно прикладаеся до вся- кого жидівського царя, або первосвя- щенника (I кн. Самуіла, гол. 2, ст. 10, Псалом 2. ст. 2) і раз навіть до чужого, персидського царя Кира (Ісаіі, гол. 45, ст. 1), бо в жидів був звичай вилпвати на голову трохи олію тому, кого поста- вляли найстаршим. Як скінчилось жи- дівське царство під римскою державою, то жиди почали звати будуще райське царство, котрого вони ждали, царством Месси, Христа. Так се слово в новому смислу перейшло в пізніщі, після біблій- ні, книги жидівські і в книги християн- ські, і в звичайній мові жидів в часи римського над ними панованя слова: царство боже, царство сина Да в и до в о г о, і цар ств о М е с с і і,_ або Христа, перемішувались, як одно- значні. Иарешті треба тут спомянути ще одно місце з книг пророчих, котре пер- ше не мало нічого спільносо з вірою в будуще райське царство Мессіі, але котре потім жиди і християне витовма- чували так, що воно тичиться до того царства. Се місце знаходиться в книзі пророка Езекііла. Пророк говорить про головпу річ для всіх біблійних книг, про те, як асси- рійці та вавилоняне зруйновали царства жидівські і як потім Яве, змилостившись, поновив царство в Іерусалимі, — тілько, як звичайно в пророчих книгах, гово- рить про се, як про будуще, зарцмі предречене. Між инчим в згаданій книзі тгророкпговорить таке: „Рука Яве торкнула мене і повела мене в вітрі (у жидів було одно слово, котре значило і вітер і дух) і поставила мене посеред площини, котра була вся вкрита кіотками.... і вони були всі сухі. I він мені сказав: „сине чоловічий (то б то: чоловіче!) чи можуть ожити сі кіст- ки?“ — I я одповів: „пане, Яве, се ти знаеш!'1 — Потім він мені сказав: гу- кай (пророкуй) над сими кістками і ска- жи ім: ой ви, кістки сухі, слухайте сло- во Яве! Ось що каже пан, Яве сим кісткам: „дивіться, я впущу в вас дух, щоб ви жили, я накладу на вас нерви і я вкршо вас мясом, я обгорну вас — 120 —
шкурою, я вкладу в вас дух, щоб ви жили і признали, що я — Яве". „I я гукав, як було звелено мені, і став великий шум, поки я гукав. і з тріскотом кістки приклались одна до одноі. I коли я глянув на них, то поба- чив на них нерви; — потім вони покри- I лись мясом, а з гори огорнула іх шкура, | — але не було в них духа. Тоді він (Яве) мені сказав: „гукай на дух, гукай, сине чоловічий, і скажи духові: ось що говорить пан, Яве: ходи сюди, душе, од чотирьох вітрів і дми в сі трупи по- битпх людей, щоб вони ожили". (Старі жиди думали, що те, що тепер звуть душею в людіх, есть або кров, або ди- хане, воздух, — од того тут і викликуе- ся дух од чотирьох вітрів. Думку про душу' як про щось зовсімбезтілссне, непомацне, як і про такогож бога, взяли жиди вже пізніще од греків). I я гукав, .як він мені звелів, і дух увійшов у них, і вони ожили, стали на ноги, — велика, велика купа „Тоді він мені сказав: сину людсь- кий! сі кістки — рід Ізраільський (жиди). Вони кажуть: „наші кістки висохли, на- ша надія підрізапа, ми пропали!" Так ти гукай і кажи ім: ось що говорить пан, Яве: дивіться, я одчиню наші тру- ни і виведу вас з них, народе мій, я вас знову приведу в землю Ізраільську, щоб ви пізнали, що я Яве, коли я од- чиню ваші трупи і виведу вас з них, народе мій! I я вкладу в вас мій дух, щоб вп ожили, і я вас верну в вашу батьківщину, щоб ви пізнали, що я, Яве, яктязав вам,—такг4~зробив (Езекту гол. 37). *) Очевидно, що тут говориться кар- тинно про поновліня жидівскоі громади після полону. ТІЛЬКИ Ж 3 годом у жидів появилась думка, певно взята в персів, що колись, як наступить іх райське цар- ство, то і мертві жиди встанутъ, праве- дні на вічну славу, а неправедчі на віч- ний сором (перше ся думка висказана була в книзі пр. Данила, гол. 12, ст. 1) Помалу і виписане місце з книги пр. Езекііла почали товмачитп також само, — і чимало жидів почали ждати, що *) Се місце мав на думці Шевченко, пи- іпучи свое „Посланіе" до ШаФарика. коли прийде Мессія, то буде й воскре- сіня мертвих. Так вірували ті з пись- меннпх жидів, котрих звали ф а р и с е- ями (то б то осібними, бо вони хо- тіли виділятись з усіх людей строго вп- конуючи обряди і приписи церковні), то- ді як друті, котрих звали садукеями (од имені Садоків, поважноі попівськоі родини) і котрих багато було власне се- ред попів, вважали віру в воскресіня мертвих, а потім у безсмертну душу, за новину, котроі не знали ні старий закон, ні старші пророки (книга пр. Данила не ставилась жидами між другими проро- чимп книгами). Такі незгоди піднялись між садукеями і Фарисеями власне пе- ред появом Ісуса і християнськоі віри, котра в справі воскресіня мертвих узяла думку' Фарисеів. Коли порівнати виложені вище дум- ки пророків жпдівськпх про будуще рай- ське царство жидівське з персидськими думками про будуіций рай, то видно в них подобенства і одміни. Про перші нема чого багато говорити, бо вони ясно видні. А з одмін мп вкажемо на головну: в персидських оповіданях налягаеться білыпе на жите всего миру, людського і нелюдського, в них і ворог, котрий буде зломлений на остатне, есть проти- вний світлому і доброму богу — темний бог. В жидівських же надіях говориться більше про людей, а переважно про жи- дів ; тут вороги, котрі будуть побиті на останку, се вороги народу і закону жи- дівського. От через се жидівські надіі вузчі од персидських, хоч за те більше звертають уваги на громадське жите і через те для простіщих, бідніщих людей придатніщі. 3 годом жиди почали більше підпа- дати впливу чужих, більше освічених народів: так вони взяли од персів думку про супротивника божого діавола, од ко- трого пішла смерть і зло по всему світу, взяли од греків думку про безсмертну душу людську, як головну частину лю- дини, важніщу од смертного тіла, а та- кож, що бог не истота подібна до лю- дини, хоч і дужча, а світовий дух, чи розум, котрий не мае ні кінця, ні Форми. До того по крайній мірі частина жидів, перемішавшись з чужинцями, переста- — 121 —
вала вірити в можливість жидівського царюваня над другими народами. 3 сего всего вийшли помалу значні одміни в думках жидівських про буду- ще райське царство. Сі одміни виявн- лись рішуче вже в книгах християнсь- ких, писаиих саме перед другою руіною Іерусалиму в 70 р. і не дуже забаром піеля неі. (Далі буде). М. Драгоманов. В еправі згоди між рускими партіями. Під таким заголовком появилаея в 16 і 17 нрах „Буковини" статейка д. М. Драгома- нова, котра добре пояснюе суть справи і ко- тру ми через те подаемо і в „Народі11, тим білыпе, що зовсім годимося з нею. В виду то- го, що тепер, піеля відступу радикалів від згоди в дусі Романчука, мабуть неможливий зйізд уеіх партій, заініціовапий з того боку, — нам приходиться побажати, щоби сею справою Русини занялися хоть приватно, без зйіздів. Тоді результат може вийде й ліпший. Адже-ж усе діло не в ухвалах, а в поступо- ваию піеля певних точок. Отже добре було би, якби ся справа була обширніше обговорена і в народовских та москвофільских органах. Ред. 3 великим інтерееом прочитав я Ваші статі ,,3года“ в 10. і 11. чч. Сподіваюсь, що ради важности справи Ви даете міеце і моій замітці. Вона не буде розводитись про загаль- ний бік справи, бо Ви рішучо з нею покінчили, сказавши в суті, що згода між партіями Ру- синів можлива лишевь тоді, коли всі приста- нуть до одноі партіі — народовецкоі, то-б то коли буде не згода, а злив у одну партію. Оетае ея лишенъ спитати, до якоі власне з на- родовецких Фракцій Ви радите приставати, чи до д. Барвінекого, котрий репрезентуе зго- ду народовецко-панеко-клерикальну (польску), чи до д. Романчука, котрий, як видно з пун- ктів, предложених на зйізді 19. марта, хоче тепер згоди народовецко-рутенско-клерикальноі. Я спинюеь головно на тому, що Ви гово- рите про радикалів і поясню, якоі згоди доби- ваються власне вони, — і позаяк найліпше ха- рактеризуются ціли всякоі партіі еі-ж вла- сними словами, то почну з того, що випишу нункти згоди, предложені радикалами зйіздови 2. Фебр. Ось вони: I. Зйізд признае потребу добивати ея роз- іпиреня автономіі і економічного добробиту руского народу в Австро-Угорщипі через роз- ширене політичвих прав і свобід в загалі і прав демосу спеціально. П. Зйізд признае, що ті ціли можуть бути оеягнені лишень евідомою політичною акціею самого народу руского на грунті констітуцій-4 нім, спільно з другими иародами Аветро- Угорщини. ПІ. Через се зйізд виключае з гори всякі еоюзи з політичними елементами олігархічними і абсолютичними. IV. Ідучи до поедианя акціі Русинів Ав- етро-Угорщини на полі політичнім, зйізд при- знае кождій рускій партіі повну волю думок релігійних, етнограФІчиих і літературних і ба- жае, щоби незбіжна конкуренція партій иа ве- ла ся способами чесними: отвертого літера- турно-наукового обсуду і такоі-ж пропаганди серед громади." Як бачите, радикали ідуть ие до зливу партій, а до згоди між ними і окрім того до згоди на практичному полі політичному. Сим одним опреділяються цілійіх як до староі пар- тіі, чи по Вашій термінологіі до москвофілів, так і до народовців. Перша ціль була б: обер- нути акцію москвофілів, котрих не можна-ж легковажити з практичного погляду, бо вони в усякім разі творять половину на пр. галицко- рускоі інтелігенціі, більшіеть буковийеко-рускоі і всю інтелігенцію угро-руску, — на політично- економічне поле, до таких справ як на пр. розширене виборчих прав австро-руского де- мосу, заклад між ним економічних спілок і т. д. Не вже-ж подібні ціли не кориетні і для руско-украінскоі національности, котроі само- стоячість і спільність радикали признають не менше коли не більше народовців, хоч не при- знають ні за собою, ні за ким другим права Фанатично проклинати тих, хто мае про се инчі думки, називати іх „перекиньчиками" (словом не XIX. віку), а тим паче накликати на них поліційне переслідуване ? Що до відносии радикалів до народовців — то і тут радикали держаться лишень прін- ціпу толеранціі в справах, в котрих між ними незгода, напр. в справах релігійиих і в загалі культурних. Доси незгоди між обома Фракція- ми, котрі в національних справах держаться одиакових думок, заострювались власне нето- лерантностю народовців, котрі отверто гово- рили про потребу „виелімінувати радикалів із суспільности11 всякими способами, включно до- поліційних, а також тим, що народовецкі пе- чатні органи одрікали в радикалів навіть по- чуте національне. Слід подібного одрікання видно і в Ваших статях. Ви не довольні тим, що „радикали сто- ять на інтернаціональному становищі“, хочете од них, щоб вони „обмежалн ея лише на працю виключно для руского народу" і лишень на сій умові признаете можливість згоди між ни- ми і народовцями. (Трету Вашу умову, — щоб „радикали схотіли пристати на загальні засади народовців", — я спімнув вище). Тілько-ж чи есть в Европі яка небудь партія од часів хри- стиянских, котра-б не стояла більше, чи мен- ше на інтернаціовальному становищі? Ради- кали наші з сего боку нічого нового не пока- зують з себе. Вони не одрікаються од своеі національности, а лишенъ не признають ніяких — 122 —
обовязкових, ні політичних ні культурних ідей, ні інстітуцій, котрі другим партіям, як москво- філзм, так і народовцям, видаються за приму- сові, „історичні ідеі і святощі", — та ставлять національні інтереси і івстінкти під контроль вселюдскоі науки і інтересів, — та окрім того шукають помочи для свого народу в одпові- дних ім елбментах других народів, переважно в державах, до котрих самі належать. Та чи ж остатне не роблять всі партіі в Европі? Про другий Ваш пункт, щоб „радикали схотіли обмежати ся лише на працю виключио для руского народу", треба сказати, що нашим радикалам ие важко вдовільнити Вас, коли не зовсім, то хоч на 9/10, бо наіпі радикали не так то богаті силами, щоб працювати для всего світу, і доси працювали, звісно, як уміли, май- же виключио для руского народу. Коли-ж який наш радикал напише иноді статейку на чужій мові і то переважно про справи сво- го-ж народу, або возьме участь в якому між- народному науковому, чи соціально-політично- му конгресі, — то, сподіваюсь, Ви сего ему за великий гріх не поставите. Мені зостаеся сказати про пункт незгоди між радикалами і тими з старих партій, котрі всилюються поставити релігію, і почастио уні- яцку, в обовязкову точку національноі програ- ми, як се видно і в програмі, предложеній зйізду 19 марта, і про Ваий закидп радикалам за іх виступи проти духовенства. I тут пр’інціп толеранціі на боці радикалів, і навіть прінціп національности. Не признаючи слушности по- станови вірности уніяцкій церкві в програму національно-політичну, радикали лишенъ нага- дують той Факт, що в нашій націі есть люде ріжних церков, а також і безконФесійники, — і тим власне стоять на грунті спільно - націо- мальнім, — окрім того, що радикали, признаючи вільність совісти, стоять на грунті новіщоі культури і навіть австрійскоі конституцій Коли хто докоряе за те радикалам, то власне пока- зуе себе Фанатиком і деспотом. Спеціально про боротьбу радикалів з ду- ховенством треба сказати, що се справа за- надто складна, щоб вірішатиодиим зачерком. Перш усего радикали винні в очах духовен- ства, — по крайній мірі в очах епископів і клерикальних органів, — у тому, шо дають в. своіх газетах місце скаргам самих селян наших на надужитя ріжних духовних. Далі вони винні в тому, що, придержуючись кон- секвентно прінціпу свободи совісти, стоять за поділ церкви і держави, за вільність конФе- еійних і безконФесійних осіб, товариств, гро- мад, церков. Чи може яка небудь чесна демо- кратична газета не погрішити в першому пун- кті?? А про другий треба сказати: що-ж ро- | бптн, коли таке політичне сгейо радикалів, і котре в других цівілізованих сторонах поділя- ; ють многі папісти, як і вільнодумці, — і чи : не слід би розважити навіть духовенству рус- \ кому над тим, чи не вийшло-б і ему на чесну користь, коли-б і в нас церков була одділена од держави? На решті зостае ся ще третій пункт: те, що радикали стоять за вільність наукового до- сліду і мають наукові думки, незгідні з ріжниаіи конфесійнимн катехізісами, і ширять ті думки. Тілько-ж хиба вільність наукового досліду не есть основа всего новіщого поступу? Хиба оборонці катехізісів в свій час не засуджували і Коперника з Галилеей ? Хиба ліпше-б було, коли-б ніхто не ширив думок тих учених дос- лідачів природи? I в сему пункті вина ради- калів лежитъ лишенъ в тому, що нони консе- квентно стоять на прінціпі толерантности і ним користують ся. Зректпсь же своіх думок, поки вони не перекннуті вільним же дослідом, ради- кали не можуть, а ще більше не можуть ли- цемірствовати перед народовъ В многих цівізо- ваних краінах саме духовенство стало на грун- ті толеранціі і боре ся з противними ему дум- ками не анахтемами, а аргументами тежнау- ковими. Нехай же і наше духовенство послі- дуе сему примірови, — і тоді, коли конкурен- ція між ними і вільнодумцями не иерестане Дсе не можливо, — і навіть освічений деіст му- сить сказати, що се противно самим замірам бо- га, котрий дав людям розум), то перестанеміж тим Фанатична боротьба і виробить ся можли- вість спільноі праці коло політичних і еоціаль- них справ людей ріжних релігійних і науко- вих думок, яку ми бачимо тепер по другим краінам, напр. і в Ірляндіі, стан котроі так подібний до нашого. Наші радикальні органи не раз предлагали духовенству такий власне піойнз ѵіѵепйі. Ваш закид, що радикали неслушно нідни- мають клясову боротьбу, коли у нас мусить бути клясова згода для боротьби за національ- ність, цілком абстрактний по крайній мірі в Австрійскій Руси, власне з поглядуреально-на- ціональних обставин. Ніяких руских кляс там нема, окрім плебейского. „Дідичів" руских Ви не налічите там і 10, а десяток же не кляса. Не кляси і ті урядники, проФесори, священники рускі, про котрих Ви говорите, — бо чиновники державні не кляса. Демос — (Ѵоікзвіааі) — певно, також не обійдес.ч без свого роду урядників, но крайній—мірц—довго. В уеякім разі ми не знаемо приміру, щоб який радикал виступав проти професора, судіі, уря- дника залізниці і т. п., коли той чесно вппов- няе свою службу. Про боротьбу радикалів з духовенством, котре в нас теж бюрократія, а не кляса, ми вже сказали. Значить про сей, клясовий, пункт нема що говорити. На конецъ треба сказати, що радикали, піднимаючи раніще других справу партійно! згоди між Русинами, хоть знали, що власне іх ініціятива буде встрічена з нехіттю старшими партіями, — мали на ціли зіпхнути з мертво! точки справу, котру само жите, по кр. мірі в Галичині, поставило на чергу. При тому ради- кали всего меніпе мають на оці користи для іх партіі навіть з толеранціі од других. Радикали зробили свое при гарячому Фанатизмі проти них старших партій, котрі явно накликали на них поліцію, і в сій точці гірші часи радикали — 123 —
вже пережили. Радикали ширять своі думки між масами народу, котрі помалу прихиляютъ ся до них. Радикали можуть показати в прог- рамах старих партій точки, котрі явно взяті у них, точки, проти котрих ще перед 1892 р. виступали старі партіі, що взагалі не бачили потреби політичного - соціальних програм. Ко- ли тепер радикали підняли справу згоди, то власне для того, щоб прпскорилась реалізація тих політично-соціальних точок, котрі вже стали спільними всім трьом партіям — окрім четвер- тоі, партіі угоди з польскими магнатами. Отверто кажучи,' ми мало віруемо в те, що-б тепер зго- да навіть між тими трьома партіями могла вла- годитись, — бо багато з тих старих партій одвернуться од пунктів згоди, предложених радикалами зйізду 2. Фебр., вже через одно те, щоб не видержати свою амбіцію перед „молод- шою партіею", хоч все реальне в пунктах, предложених зйіздови 19 марта, есть нещоинше як менше ясний виклад пунктів радикальских. А тим часом і §г 1. пупктів ІЭ. марта грозить розбити згоду, бо ні москвофіли, ні радикали, — кожні по своім раціям, — на него при- стати не можуть, а багато з народовців побо- яться его усунути. Але в усякім разі раніще чи пізніще політичне жите, по крайній мірі в Галичині, примусить розважніщих і практичніщих лю- дий між старими партіями, з/юдитись на щось подібне до пунктів предложених радикалами зйіздови 2. Фебр. М. Драгоманов. Споминки Агапія Гончаренка. (Далі). В Лондоні я давав уроки россійського язика грекам, котрі мають коммерцію в Одее- сі; працював, классіфікуючи нумізматику, в Британському Музеумі і ще працював зецером в друкарні Л. Чернецкого. 3 поляками и Лондоні мало мав стосункіи: я не любив йіх поеедзенів і гвалту; вони ду- же кричали, гасалувалп, а я наровлю покійне житте. Самий щирий мій друг і товариш був Мартин Холод, галичанин, втікач з 1831 року. Я з нпм жив, і він був моею господинею. Я отримав скільки листів од його, на нашій украінській мові, і всі йіх дуже шаную. Апріля 5, 1861, на бенкеті в Герцена, в ве- лике наіпе свято „освобожденія крестьянъ" я був в козачці, а Огареву позичив мою священ- ническу рясу і клобук. До мене з Озаревим підступив Мацціні і зобачив Огарева в рясі. ІЦо це таке? Огарев вияснив йому, що я ко- зак і евященник, і Мацціні одповідав: „як Рим буде вільним од папськоі управи, ліберали зроблять мене папою і дадуть мині папську тіару". Ця розмова була оглашена в італьян- ських часописях, і я завше, як спіткавея з другими італьянцями, питаю іх: „де мій ста- рий капелюх?" Як я втік в Лондон, застав там из Россіі тільки: Герцена, Огарева і Кельсіева. Після мене прийіхали: Юрій Голицин, Трубецкий, Долгоруков, Вас. Дубровин і другі. Рух під- нявся в Россіі, втікати на волю в Лондон, і Герцен став голосити в „Колоколѣ": куди ви -Идете, тут нема чого вам робити!... Між втіка-. чами були ще: Иван Иванов, жінка Вас. Кель- сіева— Варвара Тимотеевна, Теодор Левестан, Василь Данич, Михайло Михайловский. В мене було скільки грошей од видання „Стоглава" і од других праць, я наняв ква- тиру, щоб наші втікачі мали де спати, а не в поліціі, де Дубровин по волі і по неволі хо- див спати, і щоб мали що певне йісти. Я все таки жив з Холодом, і тільки бував з ними в неділю. Бо неділя е великий день для вті- кача. Він воркуе, він не знае, що це і як спіт- калось з ним: як дівчина, після першоі ночі малженства, не знае що робити з собою. В бу- день він вбитий працею, а в неділю оживае в ньопг вее :“ікаль7^лість^надія і віра; Б щоб забутися, він без розуму иесь свій тижньовий заробіток тратить, або на горівку, або на що зліще, і зоетаецця без грошей вмирати з го- лоду, і тут весь характер втікача гибне. У нас в неділю були: поученія, театри — в наші хаті, до самоі ночі, і утомлені весіллем, ми йшли чесно спати, щоб буть міцними для праці на другий тиждень. В такім товаристві, ошелемоняний од гоньби втікач, приходить до пантелику, що з ним зробилось: як воля Божа випхнула його на цю дорогу, зоставити всі святощі — батька-матку на віки, щоб на волі, на чужині працювати для волі свого народу дома. Вія смиренно повинен слухати вітрів на ці святі дорозі, що воля Господня привела його. I ту виродецця і в нас Мацціні і Гарі- бальді. В нашім общежитіі князь Николай Плато- нович Трубецкий був кухарем, другі працю- иали, де роботу знаходили і два-три из цього товариства працювали в друкарні Л. Чернец- кого. Всього було пбтрібно для житя пять злотих в тиждень, або 75 копійок. Отрава Ау- ла проста, ба здорова: борщ, каша, куліш. Герцен буи напротив цього, він не хотів, щоб ми були в Лондоні. Ба, ми були задовольненні, бо мали добре вихованне, чого і треба для втікача: добре вихованне, і тоді буде міцність на всі невзгоди. Грошей не стало — і вівці розбрелись на йіду вівкам. В августі 1861 року, вихір знимавея в Гре- ціі, протів короля Оттона, і як я любив греків і більше часу мого и Лондоні мав діло з гре- ками, — в моім серці закипіла крів. Я був жвавий, молодий хлопчак, і пойіхав назад в Грецію, на свято Маккавеів. Де моя доля спіткала мене мати знаем- ство з греками, вони завше поважали мене і давали мині повне страннолюбіе. Вийіхавши из Лондона сентября 1, 1861 року, на караблі грецькім св. Миколи, де ка- — 124 —
питаном був Микола Креізіс, я прийіхав на висну Сіру (місто Гермуполіс) сентября 20. Для гонимого дуже добре мати гроші в кишені, на всякий час. Як я прийіхав на Сіру, мій іцирий приятель, проФессор Перідіс просив мене читати проби в його виданні латино- грецького лексікона, і я працював з ним до декабря 9. Як я був на Сірі, в тий час в Рос- сіі оглашали, що злодій Гончаренко розбивае церкви на Украіні. В 1872 року, Е. Караулов в Сан-Франціско одібрав лист од свого брата из Одесси: як це приходиться, що Гончаренко опинився в Сан-Франціско ? В Россіі оглашали, що Гончаренка за злодійство і розбоі в спілці 3 Дубровиним, посадили в Петербурзі, в крі- пості .!... Ноября 18, 1857 року, як я сів в 0- дессі на пароход „Херсонець“ йіхати в Атени, моя нога ніколи не була більше в россійській державі... Декабря 9, 1861 року, я вийіхав из Сіри до Смирни. В Смирні поляки зі брались і за- дали обід для мене. Генваря 1, 1862 року, я прийіхав на Аоон- ську гору, зобачитися з моім дядьком Дими- тріем (отцем Доремидонтом) Богуном, поселив- шимся на келіі святия Трійці, при Ставрони- киті, недалеко од Іверського манастиря. Мій дядько Д. Богун, из киівських старожилів, був народовцем в 1848 року, втік од арешту в Іта- лію, жив у Венеціі і, під старость літ, пере- брався на Аеонську гору і купив маленький хутір (келію св. Трійці). ІЦе в Лондоні я по- рішив, пойіхати на Аеонську гору і приняти рукоположеніе во священника — я мав певне право на це, бо скінчив курс совершенного богослова. Генваря 25, 1862 року, епископ Ме- летій Ловцу на Кореі, рукоположив мене во священника і дав мині грамату. Мое рукопо- ложеніе во священника записано в протаті Ко- рейськім і в Ставроникитськім манастирі на Аѳоні. Незабаром була Паска, і мині хотілось йіхати в Іерусалим, що б почути що небудь про Киів і моіх рідних. Я вийіхав од дядька Богуна из Аѳонськоі гори, марта 18, до Іеру- салима. Апріля 26 прийіхав в Іерусалим. При россійські міссіі був іероманах Евкарпій, Укра- інець, из Киіво-Печерськоі Лаври, мій щирий товариш. Він огласив мій прийізд, і зібрали поважний обід для мене. Це зробилось звісно россійському епископу Киприяну.і россійський консул задумав зхватать мене, щоб одправить в Россію. ІЦо мені робити? Арештантом йіхати в Россію! В Европі всю вагу і протекцію ма- ють рекомендаціі; і ще в Лондоні я мав пере- писку з киязем Іваном Гагариним, іезуітом в Парижі, він написав мені лист рекомендую - чий в Сіру, як що зле Россіяне захочуть ро- дити зо мною на Всході, то йтиез його реко- мендаціями туди і туди. В моій кешені був лист до католицького патріарха в Іерусалимі, святійшого Валерги. Я втік в його будинок і він дав мені всю протекцію. В тий час було 15 булгарських дітей на Ливанських' горах в школі іезуітів, в Газирі. I князь о. Гагарин, поки зібрався из Парижа йіхати на Ливанські гори, учити ціх дітей, просив мене учити йіх, поки він не прийіде. I я приняв цю увагу. Мая 8 прийіхав в Газир, на Ливанські гори, де були 15 ціх булгарських дітей. Тут я був дуже спокійний. Іезуіти ‘не турбували мене прозелітізмом. Я все мав для доброго життя, поки не прийіхав о. Гагарин из Парижа. Я держався моеі православноі віри, в котрій я родився і взріс. О. Гагарин прийіхав из Парижа, і октя- бря 16 я оставив Ливанські гори, путешеству- вав по Палестині, і ноября 5 прийіхав в Але- ксандрію, Егппет. Я знав, що тут було чимало втікачів из царства Россійського, щоб органі- зувати товариство для спілки виходцям. Я мав рекомендацію до 8іг БатиеІ Бакег в Алексан- дріі, і через його ласку я одібрав мешкане в ЙсоісЬ 8сііоо1 уагй, і через його знаемость, з порядніщими англиками в Александріі. 8іг Батиеі Вакег збудував для мене на станціі залізноі дороги в Каіро невеликий скле- пик, де я продавав для англиків, перейізжаю- чих во Всхідну Індію: книжки, газети, пара- солі, медіціну і проч. Англійське біблійське товариство в Александріі дало мені скільки сотень евангелій россійського друку в Лондоні. Я йіх продавав прутко, богомольцям россіянам, ідучим на Синайську гору. Це не осталось тайною, що якийсь россіянин продае Франк- масонські евангелія россіянам богомольцам. Россійський консул, поляк Лаговський дав гро- ші іонському греку настрашити мене, щоб я покинув склей на станціі. Февраля 22, 1863 року, в 3 годині піеля обіда, чоловік прийшов до мене, купив евангеліе, вирвав листа, вдарив панятурками мене в тварь і всунув ніж в мою грудь. Я вмлів і впав на землю, поліціянт арештовав розбійника; в моі груді він трошки зачепив тіло мое. В суді грек признався, що россійський консул дав йому гроші настрашити мене, щоб я покинув склеп і втік из Алексаи- дріі. Ба я все таки торгував в моім склепу, я ніколи в моім .віку не жив жебраннем. Англикам я давав карти готеля, трима- ного в Александріі моім земляком из Таган- рога Стефаной Тифиновим зо старою матірью. Готель був вищого клясу, в нім в кожду су- боту в вечері наші виходці Украінці збірались і розмовляли про спілку і коханне між собою. В тий час в Александріі був шановний наш втікач доктор медиціни ОнуФрій Зениш, из По- ділья, високо-знаний доктор на Всході; за тим Іван Матвіев из Киіва, що втік из Николаев- ського острога на Печерські; зробивши дірку в стіні, спустився в іюні 1857 року, і я ще в Киіві дивився на ту дірку. Він був чиновни- ком в губернаторській канцеляріі в Киіві і за- різав іеромонаха Михайловського манастиря, піймавши його на гарячім учинку з своею дів- чиною. I ще других чимало из Украіии в тий час мешкало в Александріі. Ми зробили міцне — 125 —
€ратерство. В міністерстві внутрішніх діл і в святіщім Синоді лежитъ папір, написаніи! консулом Лаговським, що я тримав в Алексан- дріі „корчму з дівчатами“. 3 першоі ночі до остатноі я жив у дворі 8іг Зашпеі Вакег. Перезімував я в Александры, — бо мое здорово було дуже слабе, — і укріпився, а весною одібрав лист од моіх другів из Атен, що добрий час для мене йіхати туди: россіяне не зачеплять мене, бо греки мене зроблять гражданином Атенським. Апріля 23 я вйіхав из Александріі до Атен. Архіепископ грецький Амфилохій дав мині лист, що все житте. мое в Александріі було перэд його очима, і він свідком мого по- ведення там. Я шаную той лист. По дорозі я вступив на виспу Патмос, помолитися в кино- віі св. Івана Богослова, і прийіхав до Атен мая 1, 1863 року. На мое щасте, в Атенах, на місто посланника А. II. Озерова, котрого князь Горчаков перевів в Швейцарію, був посланни- ком граФ Блудов, котрий в мій час в Лондоні був першим секретарей при посольствъ Він знав мое поведенне в Лондоні. Други моі греки ОФІрували мині шановне місце в Пендслікосі — гостеприімщика тури- стів. Іюнія 6 вшанували мене Атенянином. Скит в Атенах! В Пенделікосі часто бували обіди дипло- шатичних людей, і граФ Блудов завше розмо- вляв зо мною по россійськи: як мині живецця в Пенделікосі і про мое лондонське житте. Мая 15, 1864 року прийіхали из Россіі до Атен два учених: Ламанськиіі і Перцов. Йіх потріба була шукати остатки славянського елементу в Мореі, і посланник Блудов просив мене пу- тешествувати з ними по Греціі, бо вони не знали грецькоі мови, для вивчення йіх цілей, що я і зробив. В Лондоні я розмовляв з Огаревим і опі- сля списувався з Бакуніним і Огаревим, що потрібно заложить россійську друкарню і міцне товариство в Сан-Франціско. Ба! я зачепився, бо бачив на виспах грецькнх і в ріжних мі- стах Всхода слободу нашого люду, втікшого од царськоі держави, щоб мати знанне, чи мо- жуть бути на чужині наші вільні слободи. Октября 18, 1864 року я вийіхав из Атен до Смнрни, спіткати бостонський барк Ѵагіпц- іоп, пливучий до Америки. I прийіхав в Бо- стон генваря 1, 1865 року (н. ст.) Я мав з со- бою 35 рекомендацій до порядних людей в А- мериці. Елладський консул в Нью-Іорці, кір. Ди- митрій Ботассі приняв мене щиро, бо греки странно любивнй народ. Генваря 6 н. ст., по православному декабря 25, в свято Родин Хри- ста, в хаті кір. Ботассі одправлена мною пер- ша православна служба на новій землі. Моі парафіяне були греки, всі — добрі моі при- ятелі. 3 моіми рекомендаціями до священства епискоііальноі церкви, мині дали учити грець- кому язику богословських студентів в 81. ЛоЬпв есЬооІ. Я знаю працю гравірувати на металлах і різьбу на дереві. Думав: трошки зі школи і трошки з мого рукоділля, і буду мати чим жити, а службу для моіх параФІян греків пра- вити кожду неділю без налога. Як зробилось звісно в Кеѵѵ Уогк Негаій, що я даю уроки по грецьки, прийшов на мою станцію россійський консул барон Остен-Сакен і згодився зо вшою учити його по грецьки. Я його вчив як ГаіЬег А^аріпз, а не як Гонча- ренко. Він подумав, що я из молодіжи грець- коі, що учаться в Россіі і знаю россійську мову. Після, як дізнались в Россіі, що я той самий, що втік в Лондон, приказали д. Остен- Сакену гонити мене. Він подав в одпуск в Ев- ропу, щоб не робити гидке діло против мене. Я читав в часописях, що в 1891 року, благо- родний чоловік Остен-Сакен покінчив житте. — застрілився, од духоти россійського повітря. (Конецъ буде). Жите і Слово. Книжка Ш. За май і юнь. Зміст: Е д і п царь. Трагедія Софокля, пер. Ів. Франка (початок); Основи суспільности. Ч. перша ІП. Ів. Франка; Літературні с т р е м л і н я г а л и ц ь к и х Русинів П. Ів. Заневича; Пісня про Роланда СХХІ-СХЬ; Шевченко героем польськоі революцій- ноі легенди Ів. Франка; Про Румянців- ський музей у Москві А. Кримського;. Новик. Оповіданв О. Маковея (конецъ); Спо- минки про конФедератів зап. Мих. Зу- брицкий; Матеріала для історіі віршів украінських М. Драгоманова (Далі); Із уст н ар о д а (Купала на Волині і Кошут і кошутська війна) Лесі Украінки і Ів. Франка; Критика і бібліограФІя. VII. Непорозуміня між про®. Ом. Огоновським і его наукою. М. Драгома- нова ; Нові книжки. Сею книжкою скінчився I. том „Житя і Слова11. Переписка редакцій Д. Н. Е. Носилки получили: перше взнали, другого ніяк не можемо добути. Д. Деркач, Просимо прислати гроші за товары, взяті в Гуц. Спілці. Просимо довжників наших конче вирівнати довг, бо слід. нру. -не пішлемо вже нікому, хто не заплатить. Видае й відповідае за редакцію Михайло Павлин. 3 друкарні М, Білоуса в Колоній.
Ѵ-тин Рік Коломия за 1 мая 1894. 9 нр. Виходить I. і 15. я. кождого міеяця і ко- штус за рік: 4 гульдени, в Росію 8 рублів руско-украінска радикальна часопись. Виімки з народное літератури уирашьсио-русиоі XIX віну. -До висших кл/і.с середніх іиніл уложив Омк- сандер Барвінський. Часть II. Другъ видане до- повпене і перероблене. 1893. Нова книга д. Ол. Барвінського „Виімки з народноі літератури украінсько-рускоі XIX віку" робить ліпше вражіпе, ніж его Хресто- матія з народноі словесности, розібрапа нами в „Народі" ж. Головний зміст книги, — хри- стоматія з творів украінських і галицьких пи- сателів, — досить одповіда своій цілі, окрім части, гірисвяченоі Шевченку, в котрій вики- нуто все, що доторка козацько-польського кон- Флікту. (Ыовоерска наука!) Тілько Ж истори- чно-літературна частина книги: „Огляд наро- дноі літератури украінсько-рускоі", а також завитки при кожнім авторі оброблені слабо, поверховно-тенденційио і. Часто зовсім омилыю. Автор, видимо, мало/робив, студій по джере- лам, а брав матеріалу ‘з других, або з третіх ~рук, а пріг тому з малою’ критикою і з при- страстною тенденційностю, —' так іцо трохи не на кожнім ступню паде в номилки. Так він напр. в самому початку своеі уступпоі праці на одній стор. IX поошляеся тричі під ряд: він говорить про умову Псрс- яслівську 1654 р., котроі дійсно не було, про те, що на Украіні від ’А XVII до 'А XVIII в. про- світа упала через те, що украінці стали тру- дитися для просвіти Московіцини, — тоді як причини того упадку, (або ліпше сказати: ма- лого поступу) просвіти на Украіні були далеко еложніщі і .лежали, як в політичних обстави- нах, головно в війнах, так і в виключно кле- рикальному православному та упіяцькому ха- рактеру просвіти украінськоі в XVII ст., ко- трий сам був свого роду упадком проти XVI ст., коли на Украіну проходили і вплпвп про- тестантські. (Чому упала просвіта в Галичині, котра в підданство Москві не дісталась? Чому воііа пе впала в Німеччвніу звідки—чимало— в ХУПІ ст. перейшло вчених у Россію?) Далі д. Б. заневня, що Украіну допіро в 1722 р. переіменовано иа Малоросію, — тоді як подібні терыинп вживались і в актах XVII ст., а тер- мин Украіпа тоді не вжпвався ОФФІціально ні своімм, ні чужими. Властиво не точно буде говорити і те, що Катерина II завела на Украіні крепацтво, — бо труди украінських учених (Лазаревского і др.) показали, що Катерина лишенъ в кіиець отвердила соціально-економічшш стай річеіі, котрий вироблявся в Гетьшанщипі старшиною ще з самдх часів Б. Хмелышцького і про за- вершено котрого прохала царпцю сама та старшина. Д. Барвінський справедливо недовольний російською цензурою і в загалі урядом, — та ставить на рахунок іх і такі речі, в ко- лрпх—вони—власне—невшигі, напр.—зостанову_ „Украинскаго Вѣстника" (другі приміри подано далі, коли будемо розбирати біограФІчиі при- міри). Так само, всилюючись показати само- стоячість украінського письменства, д. Б. ча- сто пересолюо і говорить навіть про ого вплив на московське і польське, без уваги навіть до хронологіі, напр. про вплив харьковського ук- раінського славяноФІльства не тілько на мо- скалів, таких, як Хомяков, але й на поляків, таких, як Вороній, Бродзінський, Ходаков- ський і др. Поляки ті виступили з своіми дум- ками раніще харьковців, та й_у москалів було славянОФІльство ще з ХѴШ ст., а в першій половпні XIX проявилось рішуче в т. зв. Шиш- ковщпні, з поводу котроі було й впдумано
слово славяноФІля і до котроі напр. Хомяков привязушся безкосерсдно. Зрсштою д. Б. слабо ознаком-іений з ті- тературною ісгоріею російською. Він папр. в числі важпіщііх праць Н. Гоголя нс назива найв&жкіщоі — „Мертвыя Души", — говорить, що „одна з важпіщііх нрпкмст поезіі Держа- вина е змагапн до народности1’, тоді як Дер- жавны есть взірцсм у Росіі „ііеевдокласенци- зму“, ставить в голову моск. славянофільства в 30 -40 рр., поиорсд Хомякова, не тілько К. Аксакова, але й брата его Івапа, котрий (як се тепер видно доклады» з напечатаннпх его листів, з яких ми дали ватаги і в Народі) щс в 50-ті рр. дуже востро критикував навіть брата свого Копстяптнна і склоняйся до запа- дннків, вихваліоіочп Белінского і др. Ів. Акса- ков, лишень по смерти Хомякова і брата (в 1860 р.) можна сказати, діетав у енадок славяноФІльство, майже раитом, без поііередпіх студій і з 1863 р. помалу векочпв в узьку доктрину обруентсльного славяно-благотвори- тельства, котре треба власне одрізнятн од моск. елавьпофільетва 40-х років, далеко ппір итого і ліберальпіщого. В Галичині так часто говорить про російских „нанслашістів‘!, що пора б ужз галичанам обох партій хоч елсмсптарно ііозна- комжшсь а сею справою, — прочитавши ува- жно, хоч папр. книгу Пшіпна: „Характеристи- ки лятер. мнѣній” і но., — а нс плутати таке, яке плута д. Барв. Та д. Б-оыу тсмнепька часом не лишень Московщина, а й Украіна. Так він аж трпчі говорить про „курні хата і етріхи“ па Украіні, а тимчасом вопи там есть лишень на ІІоліею, і спеціально Шевченко вийпіов зовсім не „з під курпоі стріхіі”, як (‘с міг би д. Б. нобачптл і з паиечаташіх рисунків Шсвчепковоі хати і в загалі хат Кисвщиші. „Кирило-Методіквеькс товариство^, котрому д. Б. придай таку велику вагу (і справедливо) впетдвлепо в него нс до- сить ясно і точно, як через те, що д. Б. не розібравея критично між тим, що роеказув д. Куліш, котрий власне до К. М. бр. пе нале- жав і в часи его Формальное» закладу в Киіві пе був. і тим, що росказув Костомаров в своіх автобіографічних заппеках, і тнм, що видно з напечатанних недавно документів діла, — так і через те, що дещо в думках братчиків не підходило під тенденцію д. Барв., напр. те, що і вопи згоджувалнеь на гегемонію в елавян- щииі Росіі, навіть шпператореькоі, но крайній мірі в переходній час, признавали рос. мову за спілкову і др. Щоб скінчити про украінську частину уводноі статі д. Б. ми скажемо також, що автор занадто вбільшуе вплив польський на укр. письменство. Дійсно на лівім боці Дніпра, дс майже виключно скуіілявсь укр. літер. рух до 40-х рр., польських книг ніхто не читав, окрім енеціаліетів, і навіть пізніще нольська література, в тім числі і украінська еі школа, з сайты Па дурою, мало кому була звіена. Сам Гулак переклав „II. Твардовеького‘!, — але в орігіпальних его творах ніякого нольського вшіиву не видно, і навіть у Шевченка можна знаходити польські внливи лишень з натяжка- ми, в роді тих, які робить д. Трстяк. Галицька половина вступпоі статі д. Б. потерніла чимало од партійно! тенденційностн автора. Так в самому початку, говорючи рро погляди, які истнували на мову руских гали- чая в часи прилучсня іх до Австріі, д. Б. ка- жс: „і русини і правительство вважали цер- ковщшіу книжною мовою руского, а про наро- дшо мову думали деякі утені, що се іювітов- щнна польскоі мовн, інші що ее мішашша цер- КОВЩІШМ, моековщини і нольщшіи, І Т. и.с, ------ і видимо нс хоче сказати, що папр. само пра- вительство вважало Галичину за частину ста- роі Россіі (КоіЬ-Еіі88Іапй) а мову галпцьку за російеьку (гіізаіьсііе Брі’асііе). Докази тому нрнвсдсні і в книжці д. Коцовского „Жите 1 зпачеие Маркіяна ПІашксвнча", (стор. 24 і др.) в загалі обробленній так совісно, як се пе в звнча! у галицких учсішх. (Д. Коц. приво- дить між инчим цітату з оффіціялыіого рап- порту талицкоі адмініетраціі аж з 1816 р.; <Ие гиШепінсЬе БргасЪе... пиг еіпе АЬагііш» Дег гизяізсЪеп ізі.) Що ж тут дпвпого, що га- лицкі літератори, навіть білыпе ознакомлені з лііігвіетпкою, як Іос. Лсвнцкііп, дивились на оду ,,Богъи Державина, як на зразок своеі паціопальпоі мовн?) Далі всі „общерускі” дум- ки в Галнчипі д. Б. виставля лишенъ, як за послідок вплыву московскоі пропаганда, „но- годіпекоі колоніі" і т. д. Такий погляд, звісно, дуже простий і придатпий для партійно! бо- роть би, котра рахуе па иоліційну поміч. Тіль- ко ж науково вірнпм его признати нсможна,— бо навіть у самого д. Б. проскакують Факта, ко- трі евідчать про те, що т. зв. „москалеФІльство" в Галичині проявлялось здавна, коли ще ні про яку московску пропаганду і речі пе може бути, що в самого Зубрицкого воно було рапі- щщ ніж він нозиакомився з Погодипим. Про самого Погодина в кругах народовецысих скла- лась свого роду мітологія, котру треба б уже — 128 —
провіритп критично, хоч би напр. з присоли появу обшпрноі праці Барсукова про жить По- година, котра дав силу матсріалів для харак- теристики як самого Погодина, так. і всіх тю- дей, з котрпзш він хоч трохи мав діло. часу в Росіі і в у сій славяніцшп. *) -Ми муенмо сшінитись- на сій мітологіі, бц„; вона введена через книгу д. Барв. навіть і і в школу галицко-руску. Иогодии, звісно, любив свою Великорусъ і був спосібний вбілыпувати кі вагу в Славяи- щині і в загалі на світі (який натріот таі.’пм не гріпший?) Тілько ж „обрусителей" в нові- іцому смислу сего слова він по був, но край- ній мірі до оетатніх часів свого житя. ІЦо до \ етиограФІчних поглядів его на Украіпу з Га- личиною, то він завіпс признавав велвкі і да- । вні іх осібпости, - так іцо навіть его знамс- пита теорія про всликорускість старого, до- I татарского Киіва, проти котроі спорилш-ь ук- раіпскі учепі (Макеимович, Котляревекий і др.) впходила власне з такого іірівшаня: Погодки і казав, іцо ріжнпці іілемін руских в мові і зви- чаях — мусять бути рапііці татар, і іцо мало- руеи, як дуже осібпе од велнкорус-ів племя, мусили жити до татар дальше па захід, коло Карнат, і нрнйніли до Дпіііря вже нізпііце, як тай край спуетоншли татарс. "*) В Росіі, но крайній мірі в 30—19-ві рр. Погодпп завше ' відпосився симпатично не тілько до „Малоро- сіі“, а й- до ироб малорускоі літератури, дру- жив з Квіткою, Гулаком, Бецкнм, Срсзневски.м, Кухарснком, Кулішем, не кажучи вже про Ча- ' ксимовнча, помагав ім, хвалш? іх твори в шю- «му вМосквнтяшшу“. В сему журналі Погодина ! напр. з поводу діессртаціі Костомарова про ' укр. піепі, . напечатана, була рецензія Срз- ' зневского, де зяаходіпго між инчим такі слова • I „отъ всего сердца можно пожелать, чтобы г. ! Костомаровъ, не оставила, заниматься народно- ; с тям и Р у с с к и м и", - то а то признаю-: думки : Костомарова про -Двѣ народности рус- І скія". Чого ж ше більше хотіти од москаля? • ІІршхавіпи в Галичину л 1812 р. ІГогодцп - шісав про тамтошній пршіі.жешйі стаи руешіів. ' називаючп іх „малоросіанамн", і коли ііршю- ‘ див, шо в<»ни сами -е'е .гнуть ..русскими", то прибавляй ..Да, они нжт'шщіе. русскіе, какъ въ Чер:ш’'Л-Ь, нъж'зыъ, Харьковѣ, говорятъ тѣмъ же языкомъ- а ;;е казав :ц>о Калугу, «;<« Яроелав і г. и. (Барсуковъ, ѴТГ, 17). Проіхав- шп далі в Прагу. Погодки ію.оіовляз з ШаФа- іміком і за.тисаз таку программу е.тх розмов: „Нынѣшній ду -ъ національности, который вдругъ пробудился въ всѣхъ Словснахъ, послѣ долго- временнаго усыпленія и съ удивительной си- лой... разлплсі; въ Русинахъ Австрійскихъ и Лужичанахъ Саю-шісштхъ, Малороссія- нахъ Ру к-: <-і и Силезцахъ Прусскихъ, Турецкихъ Болгарахъ и Венгерскихъ Слова- кахъ, не. .говоря уже ч Кроатахъ или Чехахъ, былъ также предметамъ продолжительной бе- сѣды". 3 се.’о і да.ть.шо:-ч> уступу записки По- година (Барсуковъ. ѴТТ, 25—26) видно, іцо він вважав також пр трндням автопомізм галицкпх русинів яереХ іюлнкампттж*і украіштпг н ср ѵ,д .москалями: „Духъ ь-дѣже хошетъ, ды- шетъ", - вхчнеував о сего поводу Погодин з апостола Іоанна. В знаменитому ..отчетѣ", котрий нодав Погодчи міиі«-:ру нгн. оевіти гр. Уварову, вер- нувшись з чогряя-'іці. в 18-10 р. і про котрий Николай I сказав, ш-> він ..очень любопытенъ", ііогодіш вилож.ш: программу свого тодіпіпеі'О гпанслав!ізм.Г\ Там ійн гшюрнв про аптагонізм між иімцями і с-довянамь, між руеппамн і по- ляками в Аве.т-ріі і. .ізійпо, радив свовяіу уряДу мати те на оці, яде “ам не видно і сліду теперіьтньгч ,<гбрусятсльетиі>.;!. Противно, гово- ргочі! вю<р, про И.іль'цу, Погодію раднть снок- му урялу .ь'ігіг:; ’>- ув ігу, іц-.5 >; школах в Кон- греювці Добро учили ІЮЛБСКОІ мови, при чому впголмпус: тану думку: ...ны^лі уничтожить к а. КОЙ і-іобуд;, ГГІЫК'к есть МЫСЛЬ ФП- з л ч ел-жп—нтгт-> :і ~-т .л ж п-я ;і!і,—ря дитъ- иаміть— вбІЛЬШ'ІТН внк.та.н; польекоі історіі, зробнти для них оеібну кателру, раднть „яокровнтелі- етвон-'ть ьолы кимъ л-ітсниторамъ, 'ютавп”’мся въ Варшавѣ", иоюшпти учііверситет польскші і т, д. Ч Про галнцкнх русинів Погодой каже там: -Руспны, 'іюторые до сихъ поръ какъ будто не. еуш.етвцвал:!, которыхъ имени не было слышно 'б^нно у насъ) Русины, угне- Ч /Глізііь и труды М. II. Погодина, Мн і Ч В дрѵгім ..ДміеооЧн". подаяіюму в 18-12 .маемо ѴП ТОМІН, Д<І К. 18 4 р, ѴШ-Пі то- 1 р., Пого ’:,-:; і . ;;’ нш; ь р; Ж ДѴМКН ИІС б:ЛЫНе му, котрий тілы.о шо гнипіез, ми ше не бачили, р;а .ю : У а ц і •< и а л ыі > с тя никакой унич- • Та іі сю теоріи- ІГ•-.•о.і.іпі ;-гав пуоіюві- ' т-ыкигь н 2Л ,;;я (кууе. -пшіні.) капротивъ дати ліііііонь ііізіі>ще. а гншіпіе він ішнашо ка- еп.та сія. увел-и-'-іь-ает:-я мьрѢ ніжулггніь зав. іц<і яяияжсаі і,в Кпіві стали „мало- і противъ о-мь. •- ,.п=; кромЬ чреда, ничего пр;:- россіяшінл-. ! нести не мшуіъ" іБареуюізь, VII, 71), — 129 --
тенные болѣе всѣхъ, подъ тройнымъ игомъ ав- стрійцевъ, поляковъ, католицизма, (далі Пого- дин додае і жидів) провозглашаютъ теперь свое имя, занимаются своею Исторіей, т. е. Русской исторіей, записываютъ свои преданія, печатаютъ памятники, собираютъ пѣсни, изслѣ- дуютъ нарѣчія, словомъ начинаютъ свою соб- ственную литературу11. Погодин радить „поддерживать литературу11 сю, „доставлять пособія авторамъ, печатать книги, назначать преміи на заданныя темы объ Исторіи, языкѣ, посылать въ бібліотеки Русскія книги, содѣй- ствовать сочиненію лексикона, грамматики, со- бранію преданій, пѣсенъ11. Перечислявши в кін- ці записки своі наукові ради мініетерству по славянскій справі, Погодин між инчим каже: „Для сравнительной грамматики славянскихъ нарѣчіи нужны частныя, — должно назначить преміи за сочиненіе грамматикъ тѣхъ нарѣчій, ЛюіГнё^ймѣютъ-еще оныхъ, какъ-то" нашего" Малороссійскаго, Галицкаго... Нѣкоторыя нарѣ- чія еще не имѣютъ словарей; должно задать оные съ преміями и также наше Малороссій- ское, Галицкое, Болгарское11... (Барсуковъ, V, 332—342). Впять снитаемо: — чого ж білыдого хотіти од московского панслависта? Ні з власних записок Погодина, пі з ли- стів до него, писанних галичанами в 40—50-ті рр. і перснечатаних і в львівскій „Зорі" 1880 р., не видно, щоб Погодин вступався в незгоди галицких инсателів з поводу літературноі мови: він однаково водився і з народовцем свого ча- су Вагилевичем, і з москвофілом Зубрицким, однаково приймав од них листи, писані всяки- ми мовами, правонисями, язичіями, однаково помагав ім книгами, (між инчим Вагилевич просить его прислати ему Гулака і Шевченка) і платою за іх матеряли і наукові праці, — при-чому иноді зносився напр. з Вагилевичем через посередство польскою вченого Маціев- ского. Коли Погодин притягав галицких уче- ннх власне до московского ученою кругу і московских видань, то се було без усякоі спе- ціальноі „московскоі інтріги", а цілком нату- рально, бо в Москві Погодин був дома і там працював і украіноФІл Бодянский, з котрим Погодин зводив своіх знакомих галичан. Ми не вагаючнеь скажемо, що вплив Погодина на Га- личину в 40-ві і навіть 50-ті роки був зовсім не шкодлквий для збудженя там національно і свідомости, а користннй. Діло в тім, що в 40-ві рр., та й пізніще, все руске в Галпчині було в зневазі, а Пого- дин гіідпправ в галнчанах інтерес до рущинп, | і семинарщина. помагав галицким писателям книгами, давав для іх праць місце, котрого вони не знаходили дома. 3 тих праць найважніщі дві. Одна з них, Зубрицкого іеторія Галицкоі Русі була перві- сно писана по польскому. Через те, що вона була напечатана в Москві но російскому (в пе- реклада, коли не іюмилясмось, Бодянского) ма- лорущина нічого не втратила, а наука про Га- личину все таки виграла, бо навряд би цінна в усякім разі ираця Зубрицкого инакше поба- чила світ. Друга праця, — Головацкого піені, зібрані в австрійскій Русі теж навряд побачи- ла б світ в Галичині, (бо й тепер там Товар. ім. Шевченка і Просвіта не дуже то дбають про видане творів народніх) а явившись у Мо- скві, вона все таки робить свое діло, не гля- дючи ні на які ваганя Головацкого між наро- довством і МОСКВОФІЛЬСТВОМ. Хто знае, може навіть те, що Зубрицкий і др. передали Погодину багато документів га- лйцких, котрі нотім поступили в Петербургску Публичну Бібліотску, — чим так недовольний д. Барв., — послужили тому, що ті документа стали звіені пауковому світу і навіть просто вбереглись од пропажі? Грецькі патріота те- пер недовольні, що зостатки скульптури Пар- тенону знаходятьея в Лондоні, а не в Атенах, але хиба ж ліпше б було, як би іх в кінець побили турки або і самі необразовані греки? 3 усего сказаного в сій справі виходить, що вся мітологія про вплив Погодина в Гали- чині, зовсім оправдана в якому небудь полі- ційному раппорті часів Метсрніха, мало личить науковій іеторіі літератури. Д. же Барв. доходить до того, що винить „москвофільство11 Зубрицкого навіть у тому, що святоюрска цензура заборонила „Русалку" Шашкевича, — бо, мовляв, цензор еі, Вей. Ле- вицкий, був приятелем Зубрицкого 1 Тим часом заборона „Русалки" виходила із усего духу св. Юра, котрий в свій час боровся проти Шаш- кевича, потім проти народовців, а тепер, став- ши сам Формально-народовецким, проклина ра- дикалізм. Москва і Погодин тут ні при чому! Ні при чому вони і в появу таких творів, як „Конюший" д. Дідицкого, котрі д. Барв. даремно вважаються ппсанними „Московщиною11. Сі твори прямі потомки таких, як „Воззрѣніе страшилища11, — і коли появлялись в Галичині десятки років після того, як у Москві появились поеми Пушкина і Лермонтова, з ко- трими вони не мають нічого спільного, то тут ніхто не винен, як власне галицке рутенство Ми думаемо, що справді нау- — 130 —
ковий иогляд на ріжні прояви літературноі еволюціі в Австрійскій Русі муспв би досліджу- вати там краевпх, органічних прпчин тих прояв, а не вганятпсь за побічними вплнвами, котрі лишенъ знаходплп в Галичині для себе звіснпй грунт. Т. зв. „москвофільство11- в Галичині вий- іпло з причин сложних: тут трала иевну ролю натуральна аттракція спорідненноі державы і еі літературноі мовн тоді, як своя мова була ще не внроблена, і кастівність, котра тягла певних галичан власне до панского і оффі- ціалгного світу, і недостача демократичною духу, симпатій до свого хлопства... Москалі довго не мали на се ніякого прямого впливу. Напроти того самі галицкі москвофіли навязу- вались ім з своею общерускостю і навіть по- бивали іх проти украінства. Так Зубрицкий, —Головацкий і Шсховв ч самі .пишутъ Погодину проти „хохлачини", Зубрицкий навіть пише ему выходку проти Куліша, котрий тоді (1858 р.) був в дуже добрих відноспнах з московскими славянОФІлами. Помалу, вже в 60-ті рр., га- лицкі рутенці і москвофіли таки добились того, що москалі почали вмішуватпсь в галицкі лі- тературно-національпі справи. Перішім ступнем до того була запитка катковского „Русскаго Вѣстника11 в 1861 р. про те, що галицкі писа- телі (Дідицкий і др.) не ідуть но приміру ук- раінских, котрі „передразниваютъ малѣйшіе оттѣнки народнаго говора, а стараются сбли- жать свой языкъ съ русскимъ “. Так тоді вже „Дідичина“ була готовим Фактом. Та навіть і тоді галичане випережали москалів в зневазі малорущини. Інтересно, що коли еп. Кузем- ский представлявсь цареві Александру II, то прохав вибачити ему, що він говорить „мало- - русским. вііговором, бо ще не навик до рус- скаго11, — то царь ему одповів: „говорите со мной по малороссійски; я понимаю этотъ языкъ и люблю его11 (Царь мав часто при- году чути его од чорноморців, лейб-козаків). В Росіі ні один скілько небудь сурйозпий пи- сатель не сказав би, як Дідицкий, в брошурі „Въ одинъ часъ малорусину научиться по вели- корусски11, що між двома рускими мовами тільки і ріжниці, що какъ і як і т. д. Дійсний вплив москалів на Галичину по- чинаеся дуже пізно, —- власне од часів пере- ходу Куземского і попів галицких та учителів в Холмщпну, при чому галичане, котрі пере- ходили в Росію, — рутенці, а то й народовці, почали впдаватп з себе „общеруссів11 навіть більше, ніж од них требовалось,*) — а потім ще більше, піеля, згаданоі брошури Дідпцкого (1867 р.) піеля котроі галичане почали внпро- шуватп субсідіі од слав. благ. комитетів та пи- сати доноси на украінофілів. Звісно, вступ слав. комитетів (в тім числі і киівского, зало- жено™ Погодпним тільки в 1869 р.) в галицкі справи був шкодливѣй і для Галичиии і для Росіі, — та ми хотіли б знати, чи не знай- шлись би подібні благотворителі напр. в Гер- маніі, коли б серед голландців, або датчан ви- робилась партія, подібна до галицких рутено- МОСКВОФІЛІВ? В усякім разі, стоючи на пауковому, а не поліційиому грунті, треба признати, що на- віть і тепер, — а надто в початку, галицке москвофільство есть переважно продукт крае- вого соціально-літературного процесу, а зовсім не самих сторонніх упливів, а всего менше ТІогодинского, як се хочедовести -д. Барвін— ский. А тим часом ми бачимо, що дякуючи ОФФІціальному становиску д. Барв., міт про вплив Погодина через Зубрицкого на вироб ма- каронізму і москвоФільства в Галичині пере- несений і в ОФФІціальну программу „науки мо- ви рускоі в гал. гімназіях“. * **) Почастні примітки д. Б. про поодиноких писателів повпі також помилок і тендснційних перекрутів, свідомих і несвідомих. Ми спине- мось лишень на примітках про Костомарова і Шевченка. Костомаров не діетав проФессури в Харь- кові в 1844 р. зовсім не потому, що він „був подозріний за любов Украіни" (инакше він не діетавби еі і в Киіві, — а окрім того украін- скі писаня не шкодили ж у Харькові проФес- сурі Гулака) а через те, 'що в Харькові вий- -----") Я сам знав-у Киіві- одного лародовця, котрий в 1863 р. приіздив на Украіну як де- легат львівских народовців до кнівских хлопо- манів і ФОтограФувавсь у свиті, а потім рап- том явивсь. обрусителей, гіршпм усяких Андрія- шевих, і сипав брехні на тих самих, з ким Фотографувався. **) К слову про сю програму! Там ми м. и. знаходимо прекумедний поділ годпн на читане украінских і галицких авторів: на пи- саня д. Коніского, безталантовні і Фалыииві, назначено 10 годин, —- більше, ніж па Квітку (8 год.), на мертву „Галыпку" д. Ом. Огонов- ского — 4 год., на Волод. Барвінекого — 2 год., тоді як на Мирного, в купі з Кропивницким і К. Карпы всего 4 год., на Чайченка, в купі з Ніщинеким і Самійленком 5 годин. Свідніцкого і Франка зовсім обійдено! Видно, що роспологу сю писали куши, а не учені і педагоги! —-131 —
іііов у него конфлікт з ешіскопом, котрий зо- ставсь педоволен першою диссертаціею Косто- марова про початок Уиіі (про сей характсршій еиізод д. Б. пс спомпна). Окрім того Костома- р<>в сам хотів близько иобачитп право-бережну Украіну. В Саратоні Костомарову зовсім не Щоб скінчити з замітками д. Б. про Ко- стомарова, ми спитавмо его, що він хотів ска- зати словами, що К-в „зображав минувше жите і с еправдешнім артизмом, хоч иноді без тяжко- і ученоі точности в подробпцях?“ Що се таке I за тяжко-у чепа точность? Костомаров не було заоороиепо писати, — напроти: він оффі- ціалыіо ііриставлсний був до губернских відо- оюстсй. Коли ж царь Николай, но доносу з Са- раз мусив поміілятись, як усякнй, хто написав з двядцяток томів праці, часто зовсім на но- вому полю, — але конечно мав на оці не тіль- ратова, звелів заборонити дальше печатана Ко- стомаровим, збірки всликоруских народних ні- еень, то сталось се по „сстетичііим“ поглядам (дуже характерним, персдапішм в Автобіогра- фіі Костомарова) котрі досить розпінрені ко артизм, а й учену точность, котра ему до- ставалась тим тяжче, що він вишукував для своіх праць і невідомі доси архпвні документа, котрих видав з дссяток томів. Чого ще тяжчо- ь псвшіх кругах галицких. Ніяк не можна сказати, що Костомаров після висплки в Са- і го? На віщо д. Б. подае гімназіетам иевірну ратов через то не одруживсь з своею кохан- кою, іцо ему того „не дозволено" урядом. Уряд царский грішнпй багато, але не в сему і в за- галі ие в такихг річах." "Вш^дозволя віпчатисв і каторжпикам, з ким угодно ім. Також пе можна сказати, що Костомаров у Саратові япсрервав“ своі іеторичпі доеліди, — бо там він написав чимало праць, в тім чиелі каин- талыіі про Б. Хмслыііщкого і Ст. Разина, зі- брав матеріял, з котрого велику частину пере- дай Мордовцсву, (з чого вийшла праця Само- званцы и понизовая вольшща). Невірно і те, що Костомаров після 1862 р. „жив без служ- бп“, - бо він зостававсь членом археограф. коміе.іі (що говорить і д. Б.) і получая за те 1600 р., а після 1874 р., коли мініетер оевітц гр. Дэі. Толстой спротивпвея думці вибратп К-ова прОФессором у Киів і коли К-ов замітйв ему, що се одпіме ему заробок, мініетер на- зпачив ему в археогр. коміеіі 300<> р., жало- вапе ордпнарпого профессора. Те, іцо Костомаров, при его пезвпчайному чцроФееенрскему таланту,- зоетавався тиайжо' увесь свій вік без проФеесурп, можна вважатп за безмірпе варварство з боку рос. уряду, — та пс треба шідумувата па той уряд того, чого не було. Окрім ііоказаііпх видумок д. Б., не- правдою есть і те, буцім то Костомаров „ппеав своі іеторпчні твори московскою мовою, нозаяк цензура пе пускала ніякпх наукошіх праць украіпскою мовою". ІІодібпа заборопа настала лишень в 1875 р., а раніще навіть заборона 1863 р. падала лишень на твори релігійпого і педагогичнаго змісту. Але Костомаров сам не проѵ.ував печатати, ні нисатн, своіх іеторичііих пращ, украінскіио мовою, що напр. ро.'шв Ку- лпп, ьютрѵму цензура позволила видати по укра- піекому книжки „Хмелышчпііа" і ..Впговщнпа14. звіетку і в купі лиху науку? Невірно виставля д. Б. при Костомарову і обставшій его праці. Так недільні школи за- ведено в Росіі ще в 1859 р., раніще зпесеня крепацтва: заклад той виходив зовсім не з украінского патріотизму. Рівно ж і закрнто ті школи (не 1863 р., а в 1862 р.) зовсім не че- рез „газетні напади на „еепаратизм" і „укра- інофільство", а через то, що поліція знайяіла, чп вздумала рсволіоційпу пропаганду в двох школах в Петсрбурзі, де, певно ж, ніякого се- паратизму іукраінофільства не могло бути. Про недільні школи на Украіні ми самі роеказали чимало в II. кп. Громади, — так д. Ом. Сто- ловский, новію через загалыіе незнате жита російского, впетавив всю ту справу з помин- ками, при тому поклпкуіочись на нашу працю, як на головпе джерело. Тепер д. Б. виставля еі зовсім Фантастично. ?) Невірно і те, що „місце недільпих іпкол заступили оФІціалыіі народні школи з наукою в московскій мові". Властпво па місце недільпих школ (но міетам) ніякпх не було заведено, — а народні школи з московскою мовою (по міетам і еслам) як були раніще, так були і пізіііще. В ирпмітках про Шевченка окрім іюми- лок і неточних виразів, у д. Б. багато цропу- I сків і навмпенпх перокрутів. Між петочпостя- і ып, чп пропусками ми одмітимо авіетку, що | Шевченко венів довести впкуи рідні своьі з і крепацтва перед оповіщеньм маніфссту 18СІ р. ! Дійсііо ее діло вело „Общество пособія рус- ' екпмъ литераторамъ", після того як був напе- *) Треба одмітити, що д. Огоновсквй не еховав <.-д своьі иублікп. що перші доноси рос. уряд >еі на „украіиску л.пшоманііо'", котра се- бе проявляла між іпічи.м і в школах, як не- дільпі, (шли од ііолыких паиів. Д. Барвінский же се еховав.
чатаний звісний автобіограФІчний лііст Шев- ченка до ред. ..Народнаго Чтенія11. Коли д. Б. спомяиув, що в 40-ві рр. московекі критики (в тім числі на періпому місці іюляк Сенков- скнй) глумились з украінскоі мови і „Кобзаря®, то можна будо привести і сей загально звісний фяктсимпатій до Шевченка корпораціі москов- ских літераторів. При сій нагоді замітимо, що пора б уже критично перевірити і другий . міт, котрий рое- швряеся тенденційно в народовецкнх кругах, то б то про глум московских критиків над ук- раінскою літературою. Міт сей держиться власпс на примірах Сенковекого і Бвліпского. Белінский справди одни час, коли він до того загнався гегеліанскою держав постю, що ставмв навіть Турцію, як „державу", вище сербів і болгар, як „племенъ11, виступав нроти украіп- скоі літератури, — а до того був нсдоволышй нанр. „Гайдамаками11 Шевченка и естетнчиого иогляду, — в чому був почасти і нравпй. Але той же Белінский говорив гаряче про украін- скі народні нісні, впхвалюіочи іх перед велп- корускими, вважав Слово о Полку Игоревім за твор украінскнй, хвалив повісти Квітки і его замір писати утілітарпі книжки для наро- да по украіискому. Тим часом Ссиковекий систематично про- водки в російскій літературі погорду иольекпх папів над украінцями, котрих навіть племя він внводив з утіканців з Лнтви і Польщі. Сенков- екпй діііено глумивсь над усім украінекпм і нанр. Квітчини гіркі слова нроти роеійских критиків его, на. скілько в них було правдп (а була в них 1 авторски амбіція) відпоеятьея власпс до Сенковекого. Ми вже мала пригоду, при розборі книжки д. Чайченка про Квітку, нага тати, що білыпіеть чільних роеійских лі- тераторів, в тім числі і Погодип, дивились на Квітку наішрихільніще. *) В 50 —(іО-ті ж роки украінекі твори Ку- ліша, Шевченка, М. Вовчка нривитали росій- скі літератори і славянофіли, як Аксаков, і ліберальні западники, як Катков, і радикали, як Добролюбова, так прихильно, як тількп мо- жна бажати. „Помраченіе умовъ" в сій точці ночипаеся вже з чаеів иольского иовстаня 1853 рр., при чому перші виклики нроти „ук- *) А з поводу амбіціі Квітки треба зга- датп, що він навіть ображавсь, коли Афанаеьев- Чужбпнекий напечатай, що его твори украін- гкі булн впщі од роеійских. Тим часом се то- нер стало догматом і украшоФІльскпм. 1 раінскоі хлопомаіпі11 впять ідуть спершу з І иольско-папских кругів. ! Ми думаемо, ще сего всего не слід хо- і вати од галіщко-рускоі молодіжі, — як череа те, що правда мусить іти перш усего, так і ’ через те, що виставляючи всю російску крп- і тику противною украіпскій .Нтературі, паро- I довці власне нідпирають погорду нроти исі своіх москвофілів, для котрих Росія — авто- ритет і котрі самі не знаютъ власне роеійекоі літератури і критики. Значною помилкою з боку д. Б. в заміт- ках про Шевченка треба признати приписуваие Шевченкові думи „Полуботок", противноі всім ноглядам поста на Гетьманщпиу. Все що говорить д. Б. про релігію Шев- ченка есть одни перскрут, в котрому навіть окрсмі точки не згоджуються нроміж себе. —• Так паіпісане .Шсвчеііком поемп „Іван Гус" поясни д. Б. „православіем11 автора, (тбді, йк Ш. просто зве Гуса „сретпком", бо і який же Гус православішй?!) а далі виходить, що буцім то в своіх радикально-иротивуцерковпих тво- рах Шевченко виступав би то лишенъ иротіі впзаіітійетва (пемплого і д. Б—ому, як римскому католику) і т. и. і навіть би то і в „Маріі11 пе норвав зовсім з догматами цер- кви, а. бажав лнпіе свиту родину повити при- кметами сільскоі еімі украінскоі". Боно справди, релігія Шевченка річ до- вить сложна, в котрій зразу не легко розібра- тпсь, а падто коли товмачпти Шевченка семи- нарекпм сноеобом, то б то иасіпуючи з него тскстіі, без уваги на цілоеть творів і еволюцію думок поста. Та в усякім разі заміри вбгатп думки Шевченка в рямки якоі католицкоі цер- кви також само протпвуисторпчиі, як і заходи вш'тавитл Шевченка консеквентним атсістом, або- навіть раціоііаліетом. 3~нравославія Шев- чепко виривався давно, римский же католп- цизм и уніь'іо пенавидів завше, — але система- тичнаго релігіпиого світогляду він собі не вп- робив. Тимчасом его виходки нроти бога дуже характерні: се впходки чоловіка, котрий впріе з вірою в бога, а потім начитайся біблііінпх мсссіаннстичшіх Фантазій про будуще царство боже на землі, що буде і царством правдп, чоловіка, котрому жива натура і все таки XIX вік не давав успокоітись христіанскою думкою, що царство те наступить колись, по смерти пашіп і навіть на небі, — котрий та- кіім робом стояв блпзче до жпдівекпх погля- дів, ніж до хрпстпянекпх, не бачучи ознак приходу сего царства божого тут, на землі. — 133 —
Шевченко обертався з лайкою до самого бога, або сближався до безбожництва. Се настрій, подібнпй до того, який проскакував і в жидів- скпх творах, напр. в Іові, а надто в апокрп- Фах рнмскнх часів, після руіни Іерусалима, напр. в Псевдо-Ездрі, в Псевдо Варуху і т. и. Тілько в жидів під "кінець всё таки ’брав перевагу деізм, — а Шевченко підходив до атеізму. 3 такпм настроем не можна людині вдержатись вірнпм догматам якоі небудь цер- кви, окрім хиба якоі еволюційно-протестантскоі, в котрій власне нема обовязковнх догматів, як напр. англо-американских унітаріів, деістів і т. и. I Шевченко витворював собі осібний без- обрядовий, безцерковний, навіть рсволюційний деізм (Світс Тихий і др.) В остатні часи, обер- таючись в Петербурзі серед людей, котрим ві- домий був европейский раціоналістичнйй рух, .Шевченкодсщо іісвоів собі а пега і почав прн- лагоджувати навіть хрпстияиску легенду не до „прикметів сільскоі сімйі украіпскоі", — а вла- сне до нових раціоналістичних думок і до своіх оспівнпх демократичних тенденцій. (Марія“). Подібною мусить признати безсторонна критика еволюцію релігійну Шевченка. Звісно, певним галицким кругам се пе на руку і че- рез те д. Барвіпский препаруе Шевченкову релігйо по своему, ай изиш йеірйіпі, ідучп зрештою по слідам д Ом. Огоновского. Інте- ресно, що ся препарація восхитила критика ;,3орі“, д. Кокорудза, котрий возликовав тому, що д. Б. сокрушпв „лжеиророків", що „виясня- ють ІПевченкові твори пересадно, Фалшнво і на некористь поетові". Виходка д. Кокорудза стільки ж харак- терна, як і препарація д. Б.; через те лш еі тут і згадали. Треба дійспо вважатп себе, або -своі—авторитетш-бояшмш пророками, щоб^гак- говорити про тих, хто не згоджуеся з ними, хто хоче внести в нашу громаду трохи еле- менту вільноі критики. Тільки ж в наші часи сі всі претензіі на пророцтво ні до чого не до- ведутъ, окрім того, що впетавлять претенден- тів на сміх навіть школярів. Як там не кру- тись, а тепер напр. твори Шевченка доступні всякому, і всякий може обсудити, на скілько правдиві ті препараціі іх, котрі роблять дд. Огоновскнй, Барвінскпй і т. п. *) *) В Ш кн. „Правди8 напечатано про Шевченка статю д. Любенького, нисану, оче- видно, як реФсрат на роковпни поста, — і тут мп знаходпмо, при незнатю укр. історіі, ще й препарацію ідей Шевченка в духу дд. Огонов- В кінці скажемо, що в загалі всі такі препараціі і всі неточности т'акпх книг, як д. Барвінского, назначених для шкіл, тим більше не на місці, що одна з головних завдач школп лежитъ власне в тому, щоб не тілько давати молодіжі точні Факти, а й учити еі думати точно, аргументоватп совісно. Книги, котрі од- ступають од такоі завдачі, тричі шкодлнві, бо несутъ в школу неправду, привчають учеників до поверховности і крутійства, а нарешті, коли молодіж сама розбере правду, підрізують пе- дагогичний авторптет. Власне консерваторам не слід би писати таких книг! Але де в нас консерваторп?!... Ми, хва- лити бога, не англичане!... Замісць консерва- торів, та, власне і замісць лібералів, ми маемо „угодовців", котрі поступаютъ по закону: „ска- чи, враже, як пан каже“, хоч би ім прийшлось стати—явными р енегаФами,—Семв-нас -звеся: му— дро числитися з практичнпми обставинами, ро- бити позітивну роботу11 і т. и. Пайсумніще в усій справі книги д. Барв. то, що вона вийшла з під пера члена шкільноі ради. Можна боятнеь цілого ряду підручників шкільнпх такого ж характеру. Вони будутъ шкодлнві стількож з боку наукового і педаго- гичного, як і з національной». Звісно, що по- ловина, коли пе білыпа інтеллігентних родип в Галичині не прнхпльпа народовско-украіпо- ФІльскому папрямку. Такий противупауковий, непедагогичннй і грубо партійипй провід укра- інофільскоі тенденціі, як в книзі д. Барв—ого, мусить тим більше поставити ті родины проти науки рускоі літератури і історіі в галицквх школах, зыуепть іх посилати дітей своіх в ні- мецкі, або й у польскі школп, або поставить учеників в антагонізм до учнтелів, котрі прн- держуються хакнз^шідручшіків. 3-сегп муситк в Галичині вбілышиись в молодіжі реакція проти всего народовско-украінского. Такі кни- ги, як д. Барвінского просто плодятъ таку мо- лодіж, як та, що горнеся до „Бесѣды" д. Мон- чаловского! М. Драгоманов. Споминни Агапія Гончаренна. (Конець). В Февралі міеяці, на вечері в епископа Поттера, епископальноі церкви, було. чпмало ского, Барвінского і т. д. — Очевидно, рутен- ска наука і рутенский дух перейшов за гра- ниці Галичини! Добрпй поступ! — 134 —
священства цеі церкви. Вони росказали мині, що як россійский фліт був у Ныо-Іорці 1864 р. священство епископальноі церкви схотіло мати з ними приязнь, але ці остатні згидились ни- ми, кажучи: „з еретиками ми не можемо зна- тиськ. То питались мене: „На якій підставі ви, правоелавні, навиваете нас еретиками? по яким канонам?" Я йім одповідав, що ніяких вселен- ських соборів не було з часу будованя вашоі церкви, іцо б ми мали рацію називати вас ере- тиками. В вашій церкві можно нам молитися, і вам можно з нами. Так я йім одповів. Епискои ІІоттер, своім листом до мене, о- ФІровав мині його церків для служби по пра- вославному обходу. I я не одмовив, бо бачив в ці службі международне братство. Марта 2. н. ст. 186-5 року, в день воз- шествія на престол царя Александра ІІ, я од- служпв в Нью-Іорці, в Тгіпііу СЬвгсЪ, 26 Бітееі, нашу православну литургію, про що було пи- сано в часописях по світу. За мою службу я не взяв ні якоі плати, бо дивився, що це зо- псуе мою репутацію в Америці. На другий день учив в моі школі і працював гравируваннем на мое житте. Правоелавні христіане в Нью-Орлеансі по- кликали мене, навідати йіх і апріля 1 я ви- йіхав из Нью-Іорка до йіх. Там охрестив 50 ді- тей, сповідав і нричащав. Благословив місце на православну церків, котра була збудована і за- ложить од патріарха константинопольского. Мая 1 я вернувся до Нью-Іорка. Моі параФІане ра- ді були зобачпти мене, і заедне моі іпколярі. Мая 13, в ранці, в десяті годині, я сижу в канцеляріі консула кір. Ботассі, і читаем з ним Венецияньску чаеопись. Входить товстий, дьохтяний чоловік і дае свою карту писарю консула. Сей підніс іі до Ботассі: „Русскій Посланникъ Баронъ Стекель". „Чого хоче ця свиня (/о/юб'лоѵ) од мене? я вперіпе його ба- чу!“ (Греки називають дьохтяних німців „свинями"). Консул Ботассі пішов з россійським по- сланником в потаенну комору, і там моя спілка з греками скінчилась. Мая 18, в канцеляріі Ботассі, греки нью-| іорські зійшлись на синедріон, і барон Стекель був президентом. Стекель завірив греків, що россійське правительство дасть гроші на буду- ванне церкви в Ныо-Іорці і священника, тільки що б не мали ніякоі спілки з Агапіем Гонча- реяком, бо він ворог Россіі. Греки повірили його обіцянкам, россійський Синод Дав йім по- па німця — „ГаіЬег Иісоіаз В)еггіп§\ котрий не знав ні россійськоі, пі грецькоі мови. I гре- ки сміялись над ним. Для чого вся ця куме- дія? Россійська церків в Нью-Іорці, ГаіЬег №- соіав В]еггіпр-, 591, Зесопй Аѵеппе, була про- дана шериФом, і там тепер чобітний склеп. А я все таки зостався в церковні исторіі: „Ага- пій Гончаренко, первий Пресвитер Православно- Каѳолическоі Церкви в Америці". В тий час в Ныо-Іоркськім Біблійськім Товаристві видавалась арабська Біблія, і так- як я знав друкарство і всходні мови, то го- сподарь теі праці, Ѵап Пѵке, знавший мене из Бейрута, дав мині працю в виданні арабськоі | Бібліі. В тий же час припіхав другий добродій из Константинополя, Лонг, друковати церков- но-славянський Новий Завіт. I він дав мині ще працю при славянськім дружу. I я мав задо- волі роботи для мого певного экиття. Я був дуже одинокий на чужі землі. Ні с ким щирого слова розмовити. I в серці все чув, що б поступувати на дорозі людства і бу- ти чесним пресвитером. Апостол Павло пише к Тимотею; „подобает епископу быти цѣлому- дрённу и святу, и единыя жены мужу1'. Що б бути міцним в добродітелі, я взяв підмогу — жінку, сентября 28, 186-5 року, урожденную в ФиладельФІі, од італьянських родителів. Іі имя АІЬіпа Сіііі. Праця іі батька: склад італьян- еького мрамору в ФиладельФІі. Іх хата була заходом для: І)е Віиііо, товарища Огзімі, Ауег- гапа, Гагеііі, СагіЬаІйі і других патріотів. I мій певний товарига був для мене вірною Гаетаною. Під благословенне я підійшов не попівське, а гражданське, Судді городського в Нью-Іорк- ській Дувіі. Чимало було в Нью-Іорці против мене го- неній од московських іватанів, в моіх працях, ба вони мало кепства учинили мині: я був ре— бітник, і знав мою працю. Зібравши гроші, из моеі праці, я купив россійський шрііФт, і вийіхав из 11ью-Б>рка до Сан-ФранцісБО, основати россійську друкарню, що б Сібіряки слухали, через Тихий Океан, вільну і твху піс-ню из вільеоі Америки. Ще школярем, як я учився геограФІі, я дивився на архипелаги россійськоі Америки, як на архи- пелаги грецькі. I тепер бачу, що висни Аляски виродять з часом великих моряків — як грець- кі виспи. Дай тільки, Боже, Алеутам волю і науку, по натурі вони розумні і Добрі, вони на- ші крівні. Октября 18, 1867 року, як россійський Флаг спускали вниз і республиканськвй підні- . мали на верх, княгиня Максютова, жінка о- статнього россійського губернатора в Алясці, обомліла і впала на землю, — це було лице- мірство. А хто обікрадав наших людей в Аляс- ці і аукціонерів в Россіі ? — чи не губернато- ри Аляски зо своіми чиновниками ? Чи так, чи сяк — Аляска з’едналась з великою республи- кою, і Руссо-Американці, хто мав хату: ,.в своі хаті своя правда і сила і воля", зістались на своі землі, де іх батьки жпли. Тільки бродяги, россійські чиновники — ім не по нутру було йти до праці, — пойіхали в Россію, або в Сі- бір, і опісля каялись. В ноябрі 1867 року, в мою друкарню най- іпло чимало людей из Аляски, розмовляючих по-россійськи. Частина креолів — дітей виход- ців из Сібірі або Россіі, вони любили свою землю, де родились і росказували мині, що там може бути, де золото лежитъ, де срібло, де вугіль, де другі богатства. Я це все слухав і оглашав в ріжних виданнях. I це мое знане — 135 —
Аляски зробило меие звістним меж людьми зпаходчивими. I до сього часу, нимало людей дякуе мині за мою науку, і прозивають мене Аіазка-гаап (алясканський чоловік). Вкласти капитал для прихода, нотрібно знати діло, а Руссо-Американці знали це все. I я ім часто промовляв: „брати, терпіте - бу- дете атаманами над капиталом"; і вони, щиро працюючи для других, зробили певне добро і для себе. Я не ворог чесного добра: „хто дбае — той і мае“. Губернатор Аляски Свінеа>орд (А. Р.Вѵѵі- пеГогй), путешествуючи в 1885 року по властні йому губерніі, писав Конгрессу в Вашингтоні: „що він бачив в Алясці народ, іх житте в ха- ті і на дворі, дуже порядне і в великі ріжниці од других народів". А коммисіонер Давсон бачив Аляеканских людей: „дуже цікавих до просвіти і поетуиу в науці і життю“. Браття Моравські из Пенсільваніі, міста Витлеем, збудували школу для Руссо-Амери- канців, що коштуе 5000 долярів, і назвали мі- сто Витлеем, на річці Нушагак. Багатого милліонера Вандербилта (Ѵап- бегЬіІі) дочка зобачила людей в Алясці і взя- ла на свій кошт для науки в Филадельфію пять хлопчиків і пять дівочок, що б онісля вернулись до дому для просвіти своеі сторони. I ще дала на школи 50,000 долярів. Скільки зробив добра инспектор шкіл в Алясці Шелдон Жаксон (8Ье1боп Ласкьоп) — його добродійство во віки не забуте. * * * 3 единством россійськоі Америки до рес- публики, проявились чудні стосунки в роді людськім, — людей, врожденних в деепотизмі, і вільних людей. Креоли були невольниками в часи россійського обладання, вони знали един хліб од праці, вони виросли в праці, едно вони бачили — россійські чиновники обкрадали іх; а вільні люде Америки чаще всього йшли в спілку з креолами. I скілько я знаю крео- лів, що в едно літо робили багатства, иезавп- симі на все житте свое! Америкаиські каниталісти, дававші радо нрацю креолам, не хотіли давати міеця для праці, ні на своіх статках, ні на своіх Фабри- ках, россІйським чиновникам, бо вони прини- кли управляти, а не працювати, і дуже роз- кази робити. В цей час, марта 30, я читаю в американ- ські газеті резолюцію по дуже важному про- цессі в Алясці. Це йде добре для поступу на- пюго народу: На висні св. Павла, громадських грошей зібралось 3.325 долярів, вислати в С. Петер- бург в міссійську касу. Світ і темнота в Аля- сці дуже залежать од Американських чиновни- ків. Добродій д. Вилліямс, чиновник Финансо- вого департамента (таможенний) на виспі св. Павла, надивився на добрих Алеутів. I я на- дивився в мій довгий час, що сторож — до- брий чоловік в собі, завше возлюбив Аляскан- ців. Добродій Вилліямс зробив процесс, не пі- слати ціх грошей в С. Петербург; народ тру- дящийся і бідний, для чого посилати ці гроші на Россійські міссіі? Алеути не мають ніякбго діла ФІнансового з Россіею, лучче построіти гарний шпиталь для старих і слабйх. Москов- ський ненаситний епнскоп Микола в Сан-Фран- ціско, і посланник все-пожирающоі Роесіі в Ва- шиигтоні Кантакузен протестовали, що б оді- брати ці гроші. Ба суд ириговорив: „Гроші належать гражданам висни св. Павла (сііІяенв об ійе ПпНеб Біаіее) Алеутам, і як вони хо- чуть строіти шпиталь, нехай буде так". Що таке громадські гроші? Я Вам по- слав книжку Финансоваго чиновника Вардмана про Аляску. Наше общежитійне. козацьке дже- рело — гарно і чисто сохранилось на виспах в Алясці. Всяка робота громадська належитъ громаді, з рівним поділом: ловити рибу, дрова рубати, хати строіти, дороги робити, звірів ло- вити — бобрів, або котів — це все належитъ до громади. Титарь (таюн) оглашяе: в такий день на промисли — бобрів ловити; і всі дужі повиниі бути готові з водою і харчами. Ста- рійший і найбільше шаиовний кропить йіх св. водою в човнах (байдарах) на боже діло; як нема попа, і без попа можно обійтись, — ка- жутъ Алеути. Вони нливуть на два-три тижні, і скільки нридбають: бобрів або риби, прода- ютъ і рівно розділяють прихід. Стільки кож- дому: старому, слабому і малому; стільки на іпколи, на церків, на шпиталь, стільки в С. Петербург на міссіі. Добродію Вилліямсу по- казалось чудно, для чого ці 3.32-5 долярів по- силати в Россію на міссіі, лучче збудувати гарний шпиталь. „Хоч кол на головѣ теши, а хохол все- гда хохол“, — москалі говорятъ. При цему і я, як хохол, все таки скажу, що москалі *) якийсь навіжений скот, вони ще не люде, — далеко од людей. В 1886 року, епископ все-россійськоі дер- жави Владимір представ в Сітці перед губер- натором А. П. СвінеФордом і розкрикався, но россійському звичаю: „як не будутъ наші по- пи в американських школах учити Алясканців право славному катехизісу, я ие позволю на- шим дітям ходити до школи!" Губернатор, як раціональний чоловік, одповідуе по розумному епископу: „по констітуціі, в наших школах не учатъ ніякоі віри катехизісу, а тільки ділу: аритметики, геограФІі, исторіі і проч." Епископ Владимір накричав і остався в дурнях. А по- ліція гонитъ дітей в америкаиські школи. Ще роскажу Вам ідну річ. В Алясці те- пер нимало всяких Фабрик, а особливо рибних. Господарі не люблять праздників (ліиивства днів) московськоі віри, бо це псуе роботу і робить марность в матеріялі. Як коммисіонер Народноі Просвіти Давсон був на Алеутських виспах, в тий час незгода вийшла меж госпо- *) Тут очевидно е иа думці москалі- урядиики. — Ред. — 136 —
дарами і робітниками из за праздників. Б пя- тую Субэту Великого поста „Похвала Богоро- диці“ з акатистом, що вона затопила Скитів в БосФОрі. Алеути з протоіереем мали велику процессію по пристані, вмочали в море образ Богородиці, співали, кричали як скажені, що б потопились в лимані всі ноганці. Американцям господарям це не подобалось, що ті оставили роботу на таку навісну процессію, і вони скар- жились добродію Давсону. Учений чоловік На- родноі Просвіти витолкував розумним Алеу- там: „ви звете себе козаками і не любите мо- скалів, що вони вас окрадали, — це москов- ська віра научае вапіих попів, проклинати ва- ших храбрих і славних предків“. I Алеути не виспівують більше в цей день: „Взбранной Воеводѣ побѣдительныя- а працюють на житте свое. Що учинили для православпого народа в Алясці наші православні епископи (надзира- телі)! В Ныо-Іорці московська віра поставила куатедію, а на березі Тихого Океава поставила трагедію. В 1868 року, епископ Павел, в Сітці, був оскаржен перед главпокомандуючим генералом X С. Баѵіз, в развраті молоденьких дівчат, і втік до Россіі. Після його прийіхав из Петер- бурга епископ Іоанн, в 1870 року, і поселився в Сан-Франціско. Він скільки раз був арешто- ван в домах терпимости, і святіщий Синод од- кликав його в Москву. Третій епископ Нестор, пьяний в беіігіит. кинувся в море, і втопився. Четвертий епископ Владимір запалив церкву свою в Сан-Франціско, що б взяти застрахо- вательні гроші, і ще був оскаржен перед. су- дом в Сан-Франціско, в содоміі, і його одізва- ли в Россію. Иятий епископ (тепер) Николай, його часто поліція піднимае ньяним на улиці і штраФуе за пьянство. Ці пастярі московськоі віри подаютъ. злий образ православныя християнам па березі Ти- хого Океана, — через що молоде поколіне в Алясці ходить в Америкаиські школи, де про- тестанські учвтелі подаютъ добрий образ своім піановним життем. * Бурлакуючи по світу, де тільки хвиля прибивала мене, найперше я роспитував, чи о в тім місці виходці из московськоі держави. В Сан-Франціско я спіткав, в еднім тютюннім склепі прикащиком, Александра Ростовцева, из Харьковськоі губерніі. Молодецъ вдоволі навчений, він називав себе студевтом из харь- ковського універсітету. Коли я випитав в його, чи е більше втікачів в Сан-Франціско из царсь- коі держави, він познакомив меяе зо скільки- ми. Завше я мислив, що в Сан-Франціско по- винно бути вільно-міцве россійське товариство, здоровкатися з сусідамн каторжними Сібіря- ками. I я спіткав ще скільки втікших з Сібіри зо штампами [К]аторжника на чолі. Розсмаку- вавши з ними, ми збудувалв товариство спіль- ноі помочі. Як хто виббцця сюда на волю — показати йому дорогу до шановного життя, що б добрим нравом, нравити нашого стану виходців, перед другими націями в вільні Аме- риці. Чим тільки — я думав і думаю тенер, — ми скасуем царськип деспотизм над нашим народом дома: „шановними товариствами на чужині“. Царська управа хоче доконати людей по світу, що русский чоловік не може жити нігде без царя і кнута. Декабря 14, 1867 року, ми виходці в Сан- Франціско, скільки я спіткав йіх, основали „Товариство декабристів", — на споминку де- кабря 14, 1825 року в Россіі. (Начальник де- кабристів Сергій Трубецкий, в Киіві, іюля 12, 1857 року, держав мене за руку; я чув на собі його хиротонію і бачив в його очах бла- гословеніе на мене). Президентом цього това- риства ми вибрали капитана Іларіона Архи- мандритова, секретарей Александра Ростовцева, казначеем Григорія Грсговича. В цей час я охрестив скільки славян і греків. I все це зробилось звістно в С. ІІетер- бурзі. Гончаренко в Сан-Франціско збудував друкарню, товариство і будуе еретичну церків. Василій Кельсібв, мій товариш реФіоже в Лон- доні, в цей час вернувся в Россію, і бігав ко- ждий день, в С. Петербурзі, в Ш Отдѣленіе, що Гончаренко з Поляками в Сан-Франціско гарматуе байдаки плити в Сібір, робити рево- люцію, і хоче-прохае 25,000 рублів-на його чумачество. Князь Горчаков знав мене лично і шанував меве, і сказав при князі Гагарині, первому секретари в Атенському посольстві, котрий був на тип час в С. Петербурзі: „як би Гончаренко не був священником, я дав би йому од себе місце, по церковні законіі** Я хороню це письмо од князя Григорія Гагарина. Ш Отдѣленіе охолодило Василія Кельсіева Гп- хати в Сан-Франціско побити революціонера Гончарепка. Бувши в мій час реФіоже в Лон- доні, В. Кельсіев вернувся назад в цареьку Россію, зробився шпіоном і вмер в великі не- долі. Про його нещастну смерть писав мині мій друг Крижановський из Славянського хора, котрий в час смерті Кельсіева жив з ним в еднім домі в С. Петербурзі. Не зробило мині кепство Ш Отдѣленіе, святійший Синод підіслав шатанинську роботу. Предписано из Синода священнику Николаю Ковригину в Сітці, зараз йіхати в Сан-Фран- ціско, бо там Гончаренко заводить новую ересь (Читайте записки П. Огородникова но Аме- риці). I священник Николай Ковригин прийі- хав из Сітки в Сан-Франціско з жінкою. По- чав вечері з чаем давати для россіян. Алек- сандр Ростовцев дуже часто навідував попа з попадею. I в марті місяці, 1868 року, Гонча- ренка, котрий організував товарвство, виклю- чили из товариства, „бо він не зповажае свя- тощів, дорогих всякому россіянину: царя і православія**. Частина членів одстала од това- риства, вони заявили: „ми оставили Россію, бо не зноважаем царя і хочем мати волю в наші — 137 —
совісті**. Президент, каиитан I. Архимандритов, урожденпий на виспі св. Георгія, в Алясці, вихований добре в С. Петербурзі, пойіхав в А- ляеку, проі’нівавшись, і одстав од товариства. В 1875 року, його підпойіли в Сан-Франціско, посадили ошелеыоняного на статок і одіслали в Сібір, де він вмер в Благовѣщенскѣ. Секре- тар Александр Ростовцев з казиачеем Нико- лаем Греговичем вели діло, як знали. Шайтан приніс мари. Славянин адвокат Сгеог^е ЕіеЬег (Іванкович) війшов в товариство, його вибрали президентом і переименовали: „Русское и Пан- славянское Общество*1. В августі 1869 рокуприйіхав у Сан-Фран- ціско из Вашингтона россійський носланник Ка- такозі і из Петербурга епискои Іоанн; і порі- хнилй скасувати „во чтобы не стало" це това- риство, бо воно не під управою церкви русскоі в Сан-Франціско. Сентября 1, 1869 року, гро- ші напюго товариства взяли из банку на рос- сійську церків, носланник з енископом покли- кали на обід президента Іванковича (Сгеог§е ГізЬег) і явно скасували це товариство. А члени, вірні джерелу, зосталися вірні братерству і помочі, і завше на еторожі — го- товя підмогу давати всякому втікшому из ка- торги на волю од черного царя. Наше товари- ство зробилось потаеные: бо ми зобачили, що шатана не спить, як всякий буде вхожий до нас, ми не будем міцні і поступові. Мою россійську друкарню я заклав ноября 1867 року. Перше, що я друкував: „Кивзо- ЕпрІізІі Ріігаее Воок“, для аыериканських сол- датів, ідучих в Аляску на станцію. I чимало ще друкував коммерчеського друку. Марта 1, 1868 року, я основав регулярие виданне: по- ловина но-англійськи Аіа.чка Негаій, і поло- вина по-россійськи Свобода. Може людям буде чудно, що я основав Аіаека Негаій в Сан- Франціско, а не в Алясці. Я бачив, що вся коммерція буде йти из Сан-Франціско по всім виспам Аляски, из цеі велико! митрополій I всі новини для часописі, що потрібно в Алясці народу, будуть приходити в Сан-Франціско. Вперше я думав поставити мою друкарню на виспі Сітці; ба я бачив, що буду в неволі военноі уирави, де стояла главна кватира ге- неральска; що генерал скажи, я повинен дру- кувати. Опісля я думав поселитиея на річці Нушагак, на материку Аляски, де я мав до- брого і міцного друга Стефана Ушина; ба я бачив, що через рік не буду знати, що ро- бицця на виспах і в других міецях Аляски, і зроблюся простим поселенцем, без всякоі при- води для других людей. Я чимало изучував Нушагак і писав про це місце; і все таки рад, що Моравські братн в Пенсільваніі поставили там міссію, прозвали Витлеем і збудували ко- штову школу. Бо Нушагак місце дуже гарне. гІого я бажаю, я часто одповідував в мо- ім виданні: що б из слобід наших крівних, зо- ставшвхся в Алясці, бачити вільних і замож- них обивателів в ці великі Республіці і щоб з часом Руссо-Американці мали рух на волю кевільників в Сібірі. В моі россійскій половині Свобода я друкував Конституцію Соединен- них Спілок, щоб читачі по-россійски в Алясці знали, що народ управляй собою, а не царь. 3 початку военна управа в Алясці оФІро- вала мині субсідію в 50 долярів за кождий но- мер, що б я танцював но іх ДУДЦІ, і платили скільки номерів. Ба знавши, що военна управа тихим народом не е по конституціи, я нропо- відував гражданську управу в Алясці, і солдат- щина одняла од мене запомогу. Опісля Финансовий денартамент в Вашинг- тові, як підмогу, дав мині місце инспектора при таможві в Сан-Франціско. Митарі і лихо- імці думали грошами задушити справедливо слово в мене. Ба я оглашай в друку таможен- ному генералу: „ІІане, Бог злінив мене з дру- гоі глини, як тебе!*1 Я надивився злодійству і контрабантам, і не захотів бути в спілці з зло- діями. I як я мав мое власне місце для праці, мою друкарню, на мое житте, я пішов працю- вати в мсіві друку і одповідував правду. В моім виданні Аіавка Негаій зо Сво- бодою, я сам був: редактором, зецером, роз- нощиком і зборіциком. Всю роботу працював сам, бо не находив нікого вірного взяти в мою потаенну роботу. I я посилав в гостинець 500 примірників нз кождого видання в Аляску і Сібір, дорогами, мині одному знаемими, — о- свіщати людей і до пуття іх доводити. Я завше вірив і вірю, що творити правду, Бог пе оставить того чоловіка своею милостю. В один день приходить в мою друкарню купецъ из Лондона і дае мині в віру великий капитал, закуиувати для його хутра, еловову кіеть і китовий ус. Я приняв сю пропозіцію, бо я бачив, що я буду вільним в моім виданні од всяких невзгід. Сан-Франціське купечество дуже шану- вало мене, бо я одкривав ім очи моім видан- нем Аіазка Негаій, як умножати іх гроші а, на мою долю, робити поступ нашому народу в Алясці. I тепер як я часом буваю в Сан- Франціско і хто из моіх читаків Аіавка Не- гаій, зпіткае мене, завше дуже радий зобачи- тись зо мною. Як коротка жизнь чоловіка, я забачив на моім віку чимало поступів в Алясці для на- шого народу. Я напав, як вірна сторож-собака на солдатів американських в Алясці, за іх зло- дійства над нашим народом (смотри часописі американські, 1869 року), і конгресс в Вашинг- тоні відкликав іх назад, бо вони не були по- трібні в Алясці. Наш народ тихий і дуже до- брий. Довго я воював против жидівськоі моно- поліі в Алясці, більше чим 25 років, і зоба- чив іх міцность зруйнованою. В 1885 року, А. II. СвінеФорд, перший гу- сернатор в Алясці, зробив великі поступи, з його помоччю заведені цубличні школи по всі стороні. I по смаку народові ходити в школу, або в церків, яку сподобалось, бо це е чутте совісті, а не понуда. — 138 —
В 1872 року, в апрілі, мое здорове дуже ослабло, і ніхто не зпіткався вірний помогги мині. Я продав мое власне добро, англійеькі іириФти Генрі Жоржу (Непгу Сеогце), бо я іх купив за гроші, а мині гроші потрібні були — мати свою хату, хоч і на чужині. Россійські шриФти зоставив при собі. Як мое здорове все таки не було ліпше, то я вибрався из городсь- кого повітря в гори; відкупив від мого родака Іосифа Крушевського (из ІІодоля) землю, всьо- го 26 миль од Сан-Франціско і 5 миль-од міс- та Гайвард (Науѵѵагдк), і перебрався жити в горах на чистім новітрі. Россійеький шриФт все таки думав ужи- вати, ба я зпіткав тяжку прадю в моі камінні Краіні. Ломивши камінне, я зломав руку і раз ногу, но все зажило; я тенер ні кривий, ні ка- ліка. Міцний на прадю без підмоги і до цього часу на мое житте. Караулю велике свято Мак- кавіів меж Сібірыо і Америкою. Часто од мене нрохали россійського дру- ку из Вашингтона і других міст. Я поділив рое- сійський друк на три частини — одну оддав в ЗтіЙізавіап ІпзііПА в Вашингтоні, другу в Соп- §тез8Іопа1 ЬіЬгагу і третю в Вапсгой’, друкарню в Сан-Франціско. Я дуже задоволен, бо своі виходці из Росеіі зневіщили би мое добро з еоромом і розтратою для мене. Деякі виходці приходятъ до мене з вірою, напутствовати іх таінствами православно! хри- етиянськоі церкви; я однравляю для них. Пре- емственно руконоложене од апостолів я не зкинув з себе і маю при собі. Хто каже, що я розетрижений піп — бреше; хто мене роз- стригав і де? Хоч я сам на моім віку не вживав тю- тюну ні в уста ні в ніс (не нгохав), а як хто приходить до мене в гості і я маю в дома тютюн, даю йому курити. Або як приходить до мене гість і я маю що винити: горілку, чи вино — живота ради, я частую його, щоб його еерце звееелити, хоч сам не дуже люблю вживати ці трунки. Що таке е частуванне гіетя? — чи не в цім таінство — вечера любви ? Наш Учитель повелів нам: „мазати оли- вою рани, прокаженних очищати, біси вигона- ти, — туне пріясте, ту не дадите1'. Хто прихо- дить до мене з вірою — я курую його. I я ні- коли не був оплачений за такі треби, бо то е потіха, а не праця. * * * > Люде, гонимі з едноі сторони в другу втікавіпі на нову землю, хватали з собою : о- дежу, кухарство, господарство і звичаі. Літа пройдутъ, і моі сусіди — тепер маденькі діти, скажутъ кому небудь: як я баштани розводив, пасіку держав, мед киіво-печерсьский варив, і вчив дітей мед пити і Бога хвалити, за ту пеньку стареньку, що іх научила пить, по маленьку. Очиетив я каміння скільки сотенъ возів, це люде зобачать. Як прихворував, не йшов до ліжка рухляти, а йшов камінне ломати, а- і бо дрова рубати: ця праця і віра робили ме- не здоровим, що ліпше житте людям буде піс-’ ля мене, бо на цю віру чоловік виродився. Моя Пенька Украіиа і джерело козацтва, якоже Финикс, воекресне на добро людям, на вічну правду і волю. Поляки пекли нас жи- вими, і тепер печуть іх москалі; незабаром весь евіт встане: згубити і великого і малого і имя московске — варварів-людоморів, з ли- ца землі. 3 цею вірою я в останній раз за- крию моі очи, і зіпиу на віки. Агапій Гончаренко. Як зустрічають у Россіі новий рік. (Тюремний бунт). В 17 нрі „Парода" за 1893 поміщені були споминки нашого товарища Дра Якова Неве- стюка про россійські тюрмн і тюреміциків. Др. Невестюк иідпіс, що з ним обходились не пло- хо і ті тюрми, в котрих ему прийшлоея сидіти, не такі страшні. I самі ми знали, і деякі Ук- раінці завважали нам, що з Дром Невестюком поступали ліпше як из чужинцем, а що зо своі- ми підданими там не церемониться, -— якзреш- тою сказав Дру Невестюку сам генерал жапдарм- ський д. Новіцкий. Немовби на доказ того, ми получили ось яку допись про те, що робиться з нолітичнизги в кіевскій тюремнім замку, і як до того стае навіть „правосудіе". Допись по- міщаемо в перекладі з россійського. Вопа була получена нами аж 25 мая н. ст. с. р. — Ред. В перших днях января ет. ст. с. р. нро- курор кіевскоі ‘Судебиоі Палати, евітліщий князь Ливен був збитий з толку кількома зая- вами, іцо прийшли на його имя від „політич- них“, запертих у кіевскому тюремному зам- кові. Заяви говорили про вопіюще насильство; вони домагались справедливости. Непідкупні судді й жандарми затрівожились; перед ними стояло широке поле діяльности і треба було відограти комедію судового „слідства”, треба було мати діло з „врагами отечества". Ми роскажемо зараз, у чому було те гид- ке насильство, що визвало заяви прокурору, роскажемо, в чому було славетне „слідство". Сиділи тоді в тюрмі Хинчук, Шліхтер, Басов, ПрокоФев, Розанов, Лаврусевич по ділу „про соціаліетичну пропаганду- серед робітни- ків города Тули, як каже йіх обвиняючий акт; окрім того, в осібній еправі, сиділи кіяне Б. А. Кистяковский і П. Тучапский. Прелюдіею до всеі еправи являетьея ось яка пригода з ПрокоФевим (тульский робітник). 1 января н. р. ПрокоФев, вертаючи зо звичай- ного півгодинного проходу і підійшовши вже до своеі камери, задумав було вернутись на- зад, бажаючи пройти в ватерклозет. Дозорець, що проводив його, супротививсь тому, доказу- вав, що нічого йому блукати, коли він тілько що прийшов из-на двору і, коли ПрокоФев — 139 —
усе ж таки став домагатись пустити його, до- зорець велів йому йти в контору, до дежур- ного смотрителя (керкермайстра). В конторі тоді сидів вомічник смотрителя Ліанович, ко- трому дозорець, що привів ІІрокоФева, і доло- жив, що остатній бунтуеться і не хоче йти в камеру. Сам ПрокоФев стояв тоді в передній контори в шапці. Доволі було побачити сю обурюючу появу лютому аргусу, і він с кри- ком обуреия вакивувсь на арестанта, донага- ючись, щоб той зараз-же зняв шапку. Коли ПрокоФев не схотів того зробити, поясняючи, що він стоіть у передній, то благородне обу- рене тюремщика дійшло до верха екстази і він закричав: „даже и па дворѣ должен ты снимать передо мной шайку, так как я долж- ностное лицо, тюремное начальство, а ты простой арестант!" Коли й цей доказ не ру- іпив ПрокоФева і він усе таки не зняв шапки, то Ліанович велів зараз-же відвести його в карцер (Що таке тюремний карцер, не стану казати, бо поняття про нього усякий може мати хочби з книги Кеннана- доволі сказати, що вайздоровіщі люде, пробувши там хочби добу, вертаються звідти зовсім хорими). ПрокоФев, проходючи ноуз камери Хин- чука (Бернський етудент), звіетив його, в чому діло. Хинчук, хорий в оетатніх ступнях сухіт, розбитий фізично і морально, страшенно був збентежений і обурений явною наглістю Ліа- новича і почав етукати в двері с тим, щоб йо- го випуетили, бажаючи пояснити це діло. До- зорець зразу не хотін пускати його, пе вважа- ючи на те, що той проси вся „до вѣтру1, та врепіті винустив його з камери. В той мент на піум появляемся сам смотритель тюрми ІІономарев, котрому дозорець поскорився до- ложити, що Хинчук „бунтуеться". ІІономарев —- здоровеннип „молодчинище", один из милих россійських типів, з задоволенням викручую- чих хавки і ляпасами привикших заводити по- рядок і лад. Треба додати, шо по случаю но- вого року він був пяний. Звісно, якипг елеем пройшла по його серцю звіетка, що „нолітич- ний“ бунтуеться. Той хищний костолом з яко- юсь жагою накинувся на Хинчука, схопив йо- го своіми ручищами за груди і прямо таки поніе у камеру; там він кинув його і штовх- нувши, так ударяв кулаком у ніе, що неща- сний сухітвик, обливаючись кровю, в истериці упав на нідлогу. А в Пономарева стало ще підлости на те, що б тут розвередитнеь над ридаючим і зпеваженим уже чоловіком цілим потоком уличноі лайки: „е.. в.. м..! сукины сыны! свои порядки здѣсь заводить! бунты устраивать! знаем мы вас, жидовских полити- кой, е.. в.. м..!“ Коли Хинчук, увесь у крови, майже без свідомости, крнчав за справедливі- стю, домагавсь начальника тюрми, ІІономарев крнчав: „е.. в.. м.. с вами и с вашим началь- ником! я вам тут один начальник! что хочу, то и дѣлаю! Мы живо искоренвм эту жидов- скую политику! і т. д.“ Вся оця лайка пере- синалась таквм множеством „трех-этажных выраженій", яку не всякому навіть русскому чоловіку приходиться чути. Поки та сцена йшла в середньому поверсі тюрми, наверху Шліхтер (Бернський етудент) і Розанов (саратовецъ), учувши вже про іето-' рію з Прокофевим, стали етукати в двері, ііро- сючись „до вѣтру", що б узнати про це діло докладніще. Пономареву доносять про те, що на верхньому поверсі „політичні" домагаються випустити іх, і ось він сам иде до них. Він успів уже трохи отямитись і зміркував, що вже трохи за надто „поусердствовал"; тим то в камеру к Шліхтеру він увійшов зовсім ягнятком. Віи розсипався перед ним в масі ніжностів: „Помилуйте, господа, из за чего вы волнуетесь? Вѣдь Ліанович дурак; оп по глупости дѣйствительно безтактно поступил. Но вѣдь мы это все уладим; я сдѣлаю ему строгій выговор и все опять будет мирно и тихо... А что касается меня, то я, ей Богу, не виноват! Честное слово, я его пальцем не тро- вул! Просто я увидѣл, что он сильно взвол- нован, еле стоит на ногах, и просто помог ему пройти в камеру. Вы понапрасну пе волнуй- тесь, мы все это уладим, я Ліановичу выговор сдѣлаю и все по прежнему будет хорошо". Те ж саме він повторив Розанову, те ж давав йому торжественно чесне слово, що він не ви- нуватий і обіщав покарати Ліановича. Шліхтер і Розанов іще не знали про насильство над Хинчуком, та з придобрюючих ніжностів По- номарева, з його натяків на те, що есть іще якийсь „він", котрого він „пальцем не тронул", вони догадались, що случилось щось дуже по- гане. Дужче чим перше став Шліхтер етукати і домагатись випустити його на двір, і коли йому нарешті мусіли уступити, коли він про- ходи» поуз камери Хинчука і нобачив його окровавленого і ридаючого, пому все стало ясно... 3 бистротою електричвоі искри рознеслась по всій тюрмі звіетка про побите Хинчука. Яке вражіне зробила вона на нерви вимуче- них вязнів, можна судити по тому, що один из них, не молодий уже і здоровий чоловік розридався мов дитина, і в якійсь несвідомій лютости поломив камерну піч. Стали радитись, що діяти. Зразу рішили, під упливом страшенного обуреня, устроіти „голодиий бунт", що б добитись увільненя По- номарева, та після того рішили спробувати обернутись до россійськоі Теміди. Всякий по- винен був написати иа имя прокурора заяву, в котрій в найпоміркованііцих виразах повинні були описати случившийся інцідент і, щоб він ие міг повторитися з кожним из них, просити розслідити це діло. Повторяемо, заяви були зроблені в дуже поміркованому тоні і просили вони тілько зробити слідство. Важко було до- битись вязням, щоб ім дали змогу написати заяву; та, врешті, повелось перемогти всі пе- решкодиХинчук і ПрокоФев написали жа- лоби, а ще чотири чоловіка описали те, що вони бачили. — 140 —
Так ось що перелякало нашу „свѣтлѣй- шую" прокуратуру в перших днях с. р. Діло було таки доволі делікатне. Не довго ждали відповіді: на другий же день після подачі заяв найіхало в тюрму „пра- восудіе" в особі товарища прокурора Пояр- кова і жандараіського підиолковника Клыкова. 3 ПрокоФевим вони покінчили скоро. Поярков прямо заявив йому: „ты — мѣщанин и, зна- чит, должен снимать шапку перед каждый служаіцим иа государственной службѣ, перед каждый чиновникоаі", та ще вилаяв його за подачу жалоби. Що до Хинчука, всі вказані вище вязні дали найточніщі покази. Всю про- цедуру побитя його і лайки з боку Понома- рева бачили кілька людей. Діло стало наби- рати невигідного для „правосудія" характеру. Та тут поміг йому показ тюремного лікаря, того благородного „інтеллігента", котрий за- явив, що Пономарев не міг ударити Хинчука кулаком у ніс, бо в такому разі в остатного був би на носу знак. При тому ж дехто з ин- ших арестантів (по ділу про „Австрійських ппііонів"), ~бажаючи прислужились начальству^ дали покази, що Хинчук в загалі визначався завше несупокійним норовом, що він завше являвся зачинщиком усяких протестів проти тюремного начальства і що в загалі він сам випуватий у тому, що з ним начальство плохо поступай. Це в кінець рішило долю діла. Хин- чук явився таким робом „бунтовщиком", уми- сне підстроівшим усю історію для визву непо- рядків і непослуху властям. Ті ж, що подали заяви про сповиене насильства над Хинчуком, явились його змовниками. В такому дусі і представлено було діло губернатору, що від- повідно тому поклав свою резолюцію. Чоти- рьом особам, котрим повелось подати заяви, а то: Басову, ПрокоФбву, Козанову і Лаврусе- вичу об’явлено резолюцію, в силу котроі вони за намір визвати своіми брехливими заявами бунт і непослух тюремним властям, перево- диться в кріпость, в кріпостні казамати. Хин- чуку ж об’явлено, що тільки в виду крайне розстроеного стану його організму йому по- зволябться поки що остатиеь у тюремному замкові. =-•••;--- ’''• *—:-------- Так то зустрітили наші вязні новий рік; таку відиовідь получили вони на свою просьбу про оборону іх від вопіющоі самоволі, на до- магане справедливости. Йа решті додамо: 1) на скільки нам зві- сно, на волі находяться тепер Шліхтер, Басов, Кистяковский, Тучапский; всім ім прибільшено кару; 2) серед групи вязпів по тульскому ділу найшовся з р а д н и к СаФОнов (саратовецъ), що видав навіть такі подробиці, про котрі инакше жандарми ніколи не дізнались би. Про рай і поступ. (Далі). 4. Думки християн про царство боже і царство нѳбесне. По мірі того, як палестинский жи- дам ставало все тяжче жити в римско- му підданстві, серед них зростали два напрямки відповідні до пророчих думок про будуше велике царство жидівске. Перший напрямок ішов до того, щоб повстати проти римлян з надіею на по- міч божу, —- а другий переміняв самі осиови думок про будуще царство жи- дівского Помазанника (Мессіі, Христа) або царство боже. 3 періпого напрямку вийшло кілько повстань жидівских, з ко- трих остание скінчилось руіною Іеруса- лима в 70 р. після Рождества Христо- вого. Другий привів до новоі віри — християискоі. ~ Вже в книгах пророчих иноді тра- пляються докори не чужинцям, котрі пригнічують жидів, — а самим жидам: священникам, царям, судям, багатирям, що кривдять бідпих, вдів, сиріт. Другі докори звертаються проти жидів, що во- ни службу богу покладають лишень в празниках та службах церковних, в жер- твах, постах та других обрядах, — а не в тому, щоб бути милостивими та прав- дивими до людей. В кількох місцях книг пророчих, напр. в книзі пророка Ісаіі бог каже навіть, що він не хоче тих пра- зників, служб, постів, — що він навіть ніколи і не велів того, а хоче милости та правди. Такі напр. прекрасні місця в книзі Ісаіі, як голова I, — в котрій бог каже, що він одверта очі од-приноеів ему,—од- церковних служб, а замісць них требуе: „вчіться робити добро, шукайте справе- дливости, помагайте пригніченому, да- вайте право сироті, бороніте вдову!" — або голова 58, в котрій бог каже, який піст ему любий: „розвязуй цепи, котрі наклала злість, роспутуй верьовки раб- ства, увільняй притіснених, і ламай уся- ке ярмо (на людіх), поділяйся хлібом з голодним, впускай в хату твою неща- сних, безпритульних; коли бачиш голого, накрий его, і не одвертайся од людини, подібноі тобі". Певно, що близчі стосунки жидів — 141 —
з чужими народами вмешпили в розум- ніщих з них стару поіпану до обрядо- вих принисів попівского закону, а вису- нули на перед такі нові думки про по- требу для бога „не жертви" — приносу і посту, а „ милости“ і „правди" до всіх людей, своіх і чужих. От із таких нових думой про служ- бу богу мусили виростати і нові" думки про царство Давидове, або боже. Звісно, в світі людскому ніщо різко не ділиться од другого, — то і в жидів старі і нові думки про царство Давидове жили довго поряд і перемішувались одні з другими. Можна сказати, що рішуче нові дум- ки проявили себе в словах Івана Хре- стителя, котрий був трохи старший од Ісуса Христа. На лнхо, ми мало знаемо про сего мужа, бо і в жидівских книгах про него говориться не багато, і в хри- стиянских евапгеліях теж. Головне що ми знаходимо в тих книгах, се те, що він проповідував жидам, що наблизилось царство боже і щоб вони покаялись в гріхах і в знак того, що будутъ жити по новому, хрестив іх в річці Іордані, то б то велів ім там окунатись у воді. (Грецке слово, котре в нас перекладаеся словом хрестити, не мае нічого спіль- ного з хрестом, а значить просто оку- пити в воду). Через те его і назвали Хрестителем. Евангелія кажуть нам, що Іваи Хреститель навчав людей, котрі питали его. що ім робити, — такому: ..хто мае дві одежнпи, пехай наділить немаючого і хто мае харч, нехай так само побитьй (Ев. Луки, гол. Ш, 10-11). Та поряд з тим Іван Хреститель і вче- ники его виповняли всі старі приписи закону жидівского, а надто содержували пости, — через те евангелія кажуть, що Ісус, хоч дуже поважав Івана, так що сам би то хрестнвся в него, а вважав проповідь Івана за „нові латки на старій одежі і за вливане нового вина в старі мішки“ (Жиди держали вино в шкуря- них мішках). 3 сего вже можна виво- днти, що сам Ісус, коли почав після смерти Івана, (котрому князь Ирод Мен- ший велів одрубати голову) проіювідати теж про „царство боже, котре наблизи- лось “, то мав новіщі думки про се цар- ство і про те, як до него готуватись. В еваигеліях росказуеся, що Ісус уважав з усіх заповідів жидівского за- кону потрібними, щоб увійти в царство боже, лишенъ дві: люби бога і люби ближнього. (Словом ближній перекла- даеться звичайно жидівске слово, котре значить власне по напіому с у с і д а, з е- м л я к. Сперпіу закон жидівский велів жидам бути справедливими і любити ли- шенъ жидів, земляків. Опісля в жидів- скій мові те слово почало вживатись в смислі всякого, з ким жид мав сто- сунки, — а нарешті вже почало значити | всяку людину. Християне так і розумі- ють се слово і товмачуть заповідь так, що треба любити всяку людину). Все иише, а надто приписи про обряди, по- сти і т. и., Ісус легковажив. Найліпше се, а також і те, який вплив мала про- повідь Ісуса на людей, видно з оповіда- ня в евангеліі Марка, найстаріщому з усіх і більше точному: „Один з книжників приступивсь до Ісуса і спитав его: яка перша з усіх заповідів? Ісус одповів ему: перша з у- сіх заповідів така: слухай, Ізраіль (то б то народ ізраільекий, жиди) Пая Бог наш есть пан единий; то ж полюби пана бога твого всім серцем твоім, і всею ду- шею твоею, і всім розумом твоім і всею силою твоею; ось перша заповідь (Вто- ро закон е, гол. 6, стихи, 4—б) Друга подібна до сеі: полюби ближнього твого, як самого себе. Другоі більшоі од сих заповідів нема (Левити, гол. 19, ст. 18). „Книжник сказав ему: добре, Учи- телю! правду ти сказав, що один есть бог і нема другого, крім него. I любити его всім серцем і всім розумом і всею душею і всею силою і любити ближнього, як самого себе, — се більше (важніще) всяких всеспалювань і жертв (Жиди приносили в храм свій скотину і птицю домову, в подарунок, або жертву богу,—і там священники, або спалювали мясо іх зовсім, або частину, і як палили всю скотину, то се звалось: всеспаліня). „Ісус, бачучи, що він розумно одпо- вів, сказав ему: ти не далекий од цар- ства божого”. (Евангеліе Марка, гол. 12, ст. 28—34). м. Драгоманов. (Далі буде). Видае й відповідае за редакцію Михайло Павлик. 3 друкарні М. Білоуса в Коломиі.
Ѵ-тий Рік Коломна за 15 мая 1894. 10 нр. Впходнть 1. і 15. л. кождого місііціі і ко- иітуе за рік: 4 гульдени, в Росію 8 рублів руско-украінска радикальна часопись. ж= и * Редакція і Адхіиістрація на ЗамковііІ ул. а Про рай і поступ. (Далі) Чукчи од Ісуса, що приближайся царство боже, багато жидів мусило зро- зуміти се по старому, що скоро мусить поновитись царство Давидово і самого Ісуса вважати за Мессію-Христа, пома- занника, царя жидівского, — котрого тоді багато з жидів ждало. Евангелія роска- зують, що багато людей звало Ісуса в лице: „син Давидів“ і що сам Ісус нри- знавав себе Христом. 3 того, що рим- ский намісник написав над шибеницею, па котрій роспято Ісуса, вину его: Царь жидівский, можна бачити, що справді римске начальство палякалось бунту жи- дівского за приводом Ісуса. Та тепер дуже важко говорити зо- всім точно про жите і пауку особисто самого Ісуса, бо в тодішніх римских книгах тілько і записано, що про его кару на смерть, по приказу римского намісника, а евангелія християнскі па- шщані були вже через кілька десятків років по его смерти, і після того вже, як римляне зруйновали Іерусалим і хри- стияне розійшлись по другим місцям, і вже багато забулось і перемішалось в памяти людскій з того, що було дійсно в Іерусалимі і в землі жидівскій. *) Че- рез те чотирі евангелія, котрі тепер вва- *) Рівняючи чотирі евангелія, теперішні найученіщі богослова думаютъ, що найстаріще з них і найточніще Марково, — а за ним ідуть Лукино, Матвіево і нарепіті Івапово, котре ду- же одріжняеся од трьох перших. жаються в християн за певні, росказу- ють жите і слова Ісуса не однаково. Йо ним не можна довідатись точно навіть про те, в якому року родивсь Ісус. Треба знати,—що тоді—в римскій державі, котрій була піддапа і земля жи- дівска, роки лічили од збудованя Риму, і— а ми тепер лічимо власне од Рожде- ства Христового. Один учений манах вжев 600 р. після Христа вирахував, що буцім то Ісус Христос родився в 754 року од збудованя Рима, — і сей раху- нок був прийнятий в християн, так щ і ми тепер кажемо, що Рим збудований був у 753 році до Рождества Христа,— що цісар Август, при котрому родився Ісус, почав правити Римом у 30 р. до Р. Хр., а вмер у 14 р. по Р. Хр. Отже в евангеліях од Луки та .Матвія гово- риться, що Ісус родився при царі Ироді за кілька часу до его смерти. 3 певних же джерел звісно, що Ирод умер у 750 р. після збудованя Риму, значить би то Ісус мусіи родитись коло 748 р. після збудованя Риму, се б то на пять років раніще, ніж у нас звичайно рахуеся. А поряд з тим в евангеліі Луки говорить- ся, що Ісус родився тоді, коли римский начальник Квирин робив перепись всім жидам. А з певних римских джерел ми знаемо тепер, що та перепись була ро- блена в 760 р. після збудованя Риму. Так виходить між двома евангельскими звістками про рождество Ісусово, навітв між звістками одного евангелиста, — рі- жниця на цілих 14 років. Подібні не- згоди знайдемо не раз, коли будемо пильно рівняти звістки евангелій про Ісуса, — бо кождий евапгелист писав
по споминам та переказам, які дійшли до него, а окрім того зовсім не мав на цілі написати точно жите Ісусове, а хо- тів примірами з того жиля довести своі думки про віру. До того ще в списки евангелій пізніщі переписчики довго при- писували і свое. Найстаріщі писана християнскі се перші чотири листи з тих, котрі озиа- чеиі, як листи апостола Павла, і котрі, певно, писав таки він сам (Лист до Ри- млян, двое до Коринтян, один до Гала- тів; инші, навряд, щоб писав сам ап. Павло, — бо в них трапляються инакіпі думки проти сих чотирьох). В тих чо- тирьох листах ми бачимо, що думав ап. Павло і ученики его перед 69 р. по Р. Хр., коли приймаеться, що ап. Павло був замучений у Римі. Ап. Павло часто говорить про воскресене мертвих і про царство боже. Він поділяв думку ф а р и- сеів, тоб то тих з жидів, котрі вірили в воскресене мертвих. (В Діях апостоль- ских, гол. 23, ст. 6—9 ап. Павло гово- рить навіть перед жидами: „я Фарисей, сип Фарисея, — за віру в воскресене мертвих мене судятъ“, — і Фарисеі за- ступались за него). Апостол Павло ли- шень додае до сеі Фарисейскоі віри та- ку, що Ісус, „сип Давидів по тілу, сип божий но духу, умер за гріхи наші, — але бог воскресив его" і тим дав знак, що і всі мертві „воскреснуть иетлінни- ми, а живі переміняться в нетлінних". Ап. Павло павчав далі, — що се стане, коли Христос знову прийде па землю і „буде царствовати, пока покладе під но- ги собі всіх ворогів, — послідний же ворог зпищиться смерть, а за тим буде кіпець, коли Христос_передасть царство богу і отціо, коли одміпить усяке на- чальство і всяку власть і силу". (Див. у Перш. Листі" до Коринт., голова 15, стихи 42, 51, 52, 23--28). Поряд з сим ап. Павло навчав, що буде „день гіііву і праведного суду од бога, котрий дасть кожному по ділам его: —- тим, хто по- стійностю в доброму ділі шукають сда- ви, чести і безсмертя, дасть жите вічне, а тим, що унйраються і не покоряються правді, а оддаються неправді, — дасть ярость і гігів“. (Л. до Римл. гол. 2, ст. -- 5—8), По думці ап. Павла Христос мусів знову прийти дуже незабаром. : (1 лист до Кор., гол. 7, ст. 29). Ап. . Павло ще говорив про те, що „наш зе- мний дім, ся халупка, розвалиться, і що ми маемо од бога дім на небі, дім не- рукотворений, вічний" (2 Л. до Кор., гол. 5, ст. 1) і що він „знав чоловіка, котрий був піднятий до третього неба, — чи в тілі, чи без тіла, не знаю, каже, бог зна, — що він був піднятий у рай і чув незречеині слова, котрих людині не можна пересказати". (2 Л. до Кор., гол. 12, ст. 2—-5). В другім міеці ап. Павло говорить про „вишній Іерусалим, в ко- трому ми будемо жити вільними сипами, і котрий всім нам матір“. (Л. до Гала- тів, гол. 4, ст. 22—26). Певно, для ап. Павла дім небесііпй рай на третьему небі і вишній Іеруса- лим було все одно, — місце, де будуть жити праведиі християне після царства Христовою і суду божого. •-------’— В евапгеліях говориться часто уста- ми Ісуса про „царство боже", котре „наближаеся до людей", — і для котро- го люде мусять покаятись, — та в рі- жиих міецях говориться про те царство боже, або „царство небесне", як воно звеся в евангеліі Матвія, не однаково. Так в евангеліі Луки росказуеся, що коли Фарисеі спитали Ісуса, коли прийде царство боже, то він одиовів ім: „не прийде царство боже примітним спосо- бом, і пе скажутъ: ось, воно тут, або ось там, — бо царство боже в середині вас“ (Луки, гол. 17, ст. 20—21). СЯ сло- ва мусять значити, що царство боже в серці праведного Так тепер дехто і розуміе сю справу. До такоі думки при- водятъ і такі слова Ісуса в евапгеліях, як напр.іцо царство боже роете як- де- рево з зерна, або як хліб заквашепий у діжі (Луки, гол. 13, ст. 18—21). Але по- ряд з такими словами знаходимо і другі, в котрих царство боже есть осібне мі- сце, де „живутъ Авраам, Ісаак і Яков, і всі пророки і куди прийдуть праведиі з усіх кінців світа і там ляжуть", як на пиру, і куди „хазяін ие пустить пе- праведних, прогнавши іх у друге місце, де буде плач і скрегот зубів". (Луки, гол. 13, ст. 25—29). Зовсім виразио за те говорятъ еван- гелія про воскресене мертвих і про те, як Ісус Христос, котрого вони звуть _ 144 —
ди доходили про иеі лишенъ неясні-чут- ки, хоч усе таки доходили, так що де- що всвоіли з буддівских переказів і хри- стияне. Щоб оправдити свою віру перед нападали жидів, котрі докоряли христи- янам, що вони одпадали од староі пред- ківскоі віри, християнскі учителі, а над- то більпі письменні між ними, казали, що віра поступи наперед в міру того, як люде виходять з первісноі грубости, -— то і сам бог не зразу одкрив усю праву віру навіть найбілыпе улюбленому од него народу жидам: а через Моисея одкрив одно, що могли вмістити ще за- надто грубі жиди, через пророків одкрив більше, а вже нарешті через сина евого, Ісуса Христа одкрив усю віру всім на- родам і навіть увільнив і самих жидів о/щзастарілих~і грубих приписів закону Моисеево го. Ті з християнских учителів, котрі вийшли не з жидів, а з греків та рим- лян, і котрі добре були начитані в кни- гах своіх старих учителів, або по грец- кому філософів. бачили, що і в тих філософів раніще Христа були думки, подібні до християнских, нанр. що бог — дух, котрий не мае ні кінця, ні Фор- ми, що через те він один на увесь світ, що люде мусять любити одні одних, що всі люде по природі рівні і мусять бути як брати і т. и. То ті учителі християн- скі, котрі самі вчились у грецких та римских писателів, казали, що бог по- степенно приготовляв до християнства не самих жидів, через пророків, — а й других людей, через філософів. Образп деяких з таких філософів навіть малю- вали иноді в християнских церквах. Так християнскі вчителі, по край- ній мірі білын письменні приближува- лись до думки, що в світовому житю людскому есть поступ до ліпшого, то б то до думки зовсім противноі од старих думок, мов би то з початку світа де далі, все іде до гіршого. Тільки ж у християнских думках про воступ була та хиба, що постуи признавався лишенъ до часів Ісуса і перших учителів хри- стиян, — а дальше вже ні, — бо ті учителі уже б то сказали остатню пра- вду божу, і дальше все, що хоч трохи незгідне з нею, уже од діавола! До то- го в самих християнских думках про поступ не признавалось, щоб люде могли поступити на перед самі, своім розумом та працею, а лишенъ за помічю осібних посланців божих. Між инчим через се християнским учителям сучасне жите людске уявля- лось усе таки в чорних барвах, як і старпм, котрі складалн оповіданя про вік залізний. Ось напр. як говорить про людей перед другим приходом Христа письмо, котре звеся 2-й лист ап. Павла до Тимофія : „Знайте, що в остатні дні пасту- плять часи тяжкі, бо люде будутъ само- любці, сріблолюбці, пишні, горді, лайли- ві, родителям непокірні, невдячні, без- божні, нелюбовні, непримірливі, осудли- ві, невдержливі, люті, вороги доброму, зрадникй, наиастники, Тордувникй, що Люблять більше роскоші, ніж Бога, що мають лице благочестян, а від сили его одцурались" (2 Л. до Тимоф,, гол. 3, ст. 1—5). Треба нагадати, що такі „остатні дні“, по лисаням апостольский, були власне часи, в котрі жили самі иерші християне, бо в листах ап. Павла і в евангеліях завше говориться, що кінець віку, коли Ісус Христов знову прийде на землю, буде так незабаром, що не вспіють навіть померти всі ті, хто жив у часи его першого приходу (Павла I. Л. до Коринт. гол. 7, ст. 29, ев. Луки, гол. 21, ст. 32, Матвія, гол. 25, ст. 34). Ті ж часи, коли писались иерші книги хри- стиянскі, були справді досить тяжкі для жидів і християн, бо саме тоді римляне зруйновали Іерусалим, християн приті- сняли жиди і римеке начальство, між самими християнами були сварки зза того, як розуміти віру і т. и. Тим то книги апостольскі, коли говорятъ про „остатні дні“ перед новим приходом Христа, то кажуть, що будутъ тоді ве- ликі війни, напасти, фялыпиві Христи, брехливі пророки, антихристи (противу- хриети). Про муки, які робпть і ще робити- ме християнам діавол і страшні посланці его, і як далі і бог пошле страшні кари на противних ему людей, аж поки на- решті посланці діавола і сам він будутъ подужані на віки, — написана була ссі- — 150 —
бна книга, котра зветься в християн „Одкритем святого Івана Богослова* 1: * 3. В тій книзі есть явпі покази під назвою города Вавилона па город Рим. котрий ,.царюе над земнпми царяміг. на цісаря Нерона, котрий звелів мучити християн. Сей Нерон виставлений там як стра- шенний рогатий звір, котрий велить на всіх людіх писати на руці. або на лобі имя свое, означене числом 666, — що значить власне Нерон Кесар (цісар). коли написати сі слова по жидівскому і порахувати кожну букву за число, як се робилось у жидів, котрі не знали на- ших знаків числових. а писали числа буквами, як і старі греки і як се і до- си пишеться і в наших церковних кни- гах. Дуже страшно змальовані в тій книзі „остатні дні“ перед судом божим, коли людеймучитиме і “антихрисг з діаволом і аигели божі за кару. 3 годом, коли побачили християне, що всі сучасники апостолів вимерли, а Христос все таки не приходить на суд і світ сей не кінчаеся, то почали дума- ти, що не ма що говорити про строки, коли се буде (така думка написана вже в тому листі, що звеся 1 лист од ап. Павла до Тессалонікійців,— гол. 5, ст. 1) а треба лишенъ бути готовими до суду Христового. Потім де хто одкладав той суд на 300, або на 700, або на 1000 років далі, на 7000 років, — але завше виходило так, що християнин жив ув „остатні дні“ і завше ему вважалось, що дні ті лихі, і де Далі, до „кінця віку“, то стають ще гіршими. Додати ще треба, що в загалі хри- стиянесебе противу ставили всему сві— тові, людскому і навіть нелюдскому. Е- вангеліе Івана каже, що царство его не од сего світу, а князем, то б то паном світа зве діавола. Така думка витікала між инчим з загального погляду, який мали християне, а також і багато ста- рих філософів у других народів, то б то, що коли бог чистий дух, — то світ, або матерія, есть щось противне ему, діа- вольске, так само як і тіло в людей проти душі. То все світове, все тілесне тим більше вважалось християиами за річ гидку. 3 таких усіх думок про остатні ві- ки, про гріхи людскі, про гидоту всего : світа і самого тіла людского вийшли . з годом у християн такі думки, що пра- ведна людина найліпше зробить, коли не тілько пе буде женитись, — як робив уже ап. Павло, — але зовсім покиие і громаду людску і втече од людей у ну- ; стиню, де стане одпничком (або по гре- : цкому, м о н а х о м), буде всяко вморю-~ вати свое тіло. голодом, холодом, огнем ' і т. и., думати лишенъ про смерть, мо- ; литись богу та противитпсь спокусам діавола, котрий буде тягнути его до сві- та, до житя. Такі монахи уважались за взірцевих християн. При такому настрою думок усякий християнин мусив одвертатись од гро- мадского житя і его справ, мусив диви- тись байдуже на ввесь світ, або навіть гидувати ім, — а монах тим більше. Так дійшло до того, що муеила забуватись навіть заповідь еваигельска любити лю- дей, помагати ім, — бо праведному хри- стиянинові стали люде гидкі, а монах зовсім тікав од них і він тільки про те й думав, як би спасти свою душу на самоті, то б то нареіпті тільки і думав і дбав, що про себе самого. Коли б усі люде рішучо перенялись такими думками, тоді б наступи? кінець не лишенъ всякому поступу між людей, а всякому Громадскому житю, та навіть і самому людскому роду. Бетъ і доси такі, котрі думаютъ, що остатне було б і ліпше, а тим паче, коли б душі всіх людей, котрі засудили себе на бездітну смерть, жили вічно коло бога в царстві небесному. Нема чого говорити, чи ліп- ше б так. було, чи ні, — бо діло в тім, що так не може бути, бо скілько не на^ мовляли людей проти світу та житя, проти того, щоб женитись та заміж ити, — та все таки велика білыпість людей жила, живе, в світі, в громадах, одру- жаючись і родючи дітей. I так, певно, буде завше, бо така природа людска. То значить треба одповідно до неі прига- дати і думки про світове, громадске і особисте жите, щоб воно поліпшувалось, а не підрізувалось. Такі думки і виробили собі освічені народи в часи пізніщі, після християн- ских. Се думки про неперестанний по- сту и людей через вільну науку. (Конецъ буде) М. Драгоманов. — 151 —
Ви лазятъ! Читателі „Народа" пригадують собі, що прихильники „новоі ери" в. Станіславові, 1892 р. своім скаженим криком буцім то протів вибору предсідателем пашого віча Дра Окуневского, дали притоку комісареви Ярошеви до того, що він розвязав нам віче. Хто-ж ті борителі наро- дпих віч? Ми знали тілько, що то були деякі станіславівскі народовці і о. Струтинский із Ямниці з деякими своіми парохіянами. Аж ось о. Струтинский вилазить сам і вставляйся пе- ред цісарем за одним таким розбишакою — ві- чевим і людским — СтеФаном Мицком. Дру- куючи сей „ново-ерскийи докумеит, ми хиба .побажаемо, щоби о. Струтинский подав до при- лгодноі вѣдомости повний спис тих розбишак народних віч у Станіславівскім повіті. В 50 нрі віденьскоі „АгЬеіІег--2еіІипёй із с. р. читаемо ось що: „Смішне з Галвчини. Клясичний пи- сьмениий докумеит про бездонно сміливу глу- поту клерикальних прнхильників Віндішгреців- скоі ери. Докумеит підписаний гр. к. парохом Ямниці (Станіславівского повіту) А. Стру- т и н с к и м, звісним ярим противником рускоі радикальноі партіі. Се священниче свідоцтво доторкае, зглядпо мае на ціли помилуване за- судженого на шість місяців за тяжку ушко- ду тіла, зглядно смертельний удар се- лянина па імя СтеФана М и ц к о, що вжив су- перечки в корінмі зо своім и о л і т и ч н и м про- тивником у справі заряду громади на те, щоби его вбити і твм чином зробити его нешкід- ливим. „Ми зовсім не звіщали би про сю нагоду, якби его всечестність не вводили були вмішати в се свідоцтво, писане чутким тоном, політику і рскомендувати сего чоловіковбійця особливо- му милосердію „его ц. к. апостольскому Вели- чествук через те, що він своею „не рідко то- чно примірною поведеіщіею для добра церкви, вітчинп і високого правительства“ заслужився тим, що „перед двома роками, коли радикали (котрі правду кажучи, особливо іх проводирі держаться атеізму і стараються прищепити его грізні прінціпи в недосвідний сільский люд) із Коломиі з усім своім організаційним штабом устроіли в Станіславові народні збори, так на- зване „віче", в спілці з двома священни- ками і деякими добре мислячими в числі 30 до 40 супротів перемагаючоі радикальскоі більшости з поверх 100 люда, причйнився до того, що те зловіще деструктивне віче було розвязано ирисутним ц. к. комісарем староства п. Яропіем", що ему „особливо треба зачи- слити в его заслугу перед церквою і високим правительством". „В виду сеі {очевидно! нісенітниці не ста- немо далі критикувати сего чудного свідоцтва і подаемо его до-слова: Могаіііаіз -2еи§пІ88.*) „Гекіеп ів! тепвсЫіск". Віеееш аіі- ретеіпеп МепескеийЬеІ ипіегѵѵогГеп каі аиск БіеГап Муеко йатпісег Іпеазве кіе ипй йа ^еГеЫі, аоск <1а ег: 1) аІ8 8(.е11ѵѳгігеіег йев Огкгіскіеге, па- тепіііск Ьеі йег Копкиггепгапіщіе&епкеіі гиг еоіійеп АиіЪеевегип^ йег ѵегтогвскіеп ЬаиіаШ- цеп РГаггхѵокпип^ еіск ^еѵгіеаепкай Ьехѵіеееп каке; пеЬзііЬеі 2) гиг Ѵеггіегип^ ипй Ветакіип^ йег йа- тпісег РГаггкігске ак КотіІек-СИіей іп йіезег гн Екгѳ Сгоііев §екбгі§еп Ап^еіе^епкеіі Аііеп Апйегеп тіі ^иіет Веівріеіе ѵогап^іп^, Гегпег 3) йегвеІЬе ап 8опп- ицй Ееіегіа^ен йег Ьеііі^ещ Мееве ипй Ргейі§с Йек8’& Ьеіѵгокпіе; йаЬеі 4) ап 8опп- ипй Ееіегіа^еп ап йен Ьекіді- геп іпЪаІкѵоІІег СгІаиЬе- Могаі- Екопотіе ипй кІаге-Ьгаѵе Роіііік ѵегЬгеііепйѳг Еѳііип&еп — Вйскег ипй Вгобскйге пісЫ ееікеп Ьеіѵѵокпіе • ипй ак Мік§1іей йег ѵоп йег кокеп Ке§іеги六 ЪевІаНі^кеп „Сгуіаіпіа" \ѵаг, епйііск 5) хѵае ікт ѵогги^бѵгеке ги веіпет Ѵег- Йіепеіе ѵоп йег Кігске ипй йег кокеп Ве^іе- гип^ апгигесЬпеп ібі, й а 8 8 ег ѵог гхѵеі Йакгеп, Йа йіе Кайікаіеп (5ѵе1еке іт (Згипйе ^епоттеп Ьевопйеге іЬге В.айекіиЬгег йет Аікеівтив апкап^епй — ипй йезвеп ескаи- егііске Сггипйваіге йет ипегГакгепеп Еапйѵоіке еіпгирга&еп зіеЪ аЬтйкеп) ѵоп Коіотеа аив т і I і к г е т § а п г е п Ог§-апіеаЬіоп8яіаЬе іп гііапівіаи еіпе Ѵоікеѵегеаттіип^ — йав ео^епаппіе „ѴГісгё" апгісЫеІеп — іп Коаііііоп тік гтееі Сгеіеіііскеп ипй еіпщеп б-иі^ееіппіеп Ьеі 30—40 ап йег 2аЫ іп Ап^е- віскі йег гайікаііескеп йЬегхѵіе^ѳпйеп Мекггакі Ьеі текг ак 100 Мапп йаги Ьеі^еігар:еп каі, йаев йав ипкеікскхѵап^еге йевігикііѵе IV і с г е йигсЬ йеп апигевепйеп к. к. Вегігквкаирітапп- 8скаГі8-КотшІ88аг Й а г о 8 с к аиГ^еІоьЧ лѵигйе. Е§ І8І 8отіІ кіаг, йаев 8іеГап Муско ак Мепеск еіск кіе ипй йа ѵегккке, йоск івЬ йег агте Мепвск аиск ги Ьетіііеійеп, іпйѳт ѵѵіг аиск вскбпе Хй&е іп вѳіпег агтеп 8ее1е еекеп, йіе тап аиск іп ]ейет Апйегеп геекк §егпе векеп ѵѵоІІЬе. Аів Ѵе г игік е і I (. е г аиГ 6 Мопаіе віігі ег 8скоп 3 Мопаіе іт СкГап&півве — 5ѵакгепй веіпе ОаШп кіпйегіов — кіск веІЬеЬ й'оегіаеееп — піскі пиг піскі іт 8іапйе і.чк йіе тіікБеІщ-еп ГгйкІіп&вагЬеіІеп аивгиійкгеп, 8оп- йегп аиск — ипй йіевв Ьевопйегв піскі іт 8іапйе івь — йіе Іаеіепйеп Зскиійеп іп Ео1§е йег КаіайігоГе ікгев Маппев ги Ьевігеиіеп. АПев йіебев еиттагіеск ^епоттеп ГйкгС 5ѵепп пісЫ гиг іоіаіеп — во йоск ги тегкіі- скеп Киіпе. *) Редакція АгЬ. 2. завважуе, що подае сей докумеит з усіми стілістичними і граматичними помилками, до-слова по орігіналу. — Ред. Н. — 152 —
Зогаіі ѵегйіепі 8 I е Г а п М у с к о іп АпЬеігасЬі ееіпег піспі йеііеп ргахіз ^ійеп АпГ- ІйЬгип^ йг йй8 ѴѴоЫ йег КігсЬѳ сіез Ѵаіегіап- аее — пші ск Ъо’пеп Ке^іегип^; —- ипй веіпег йп^ейгоЬеіеп шегкІісЬен, лѵепп пісЬі Іоіаіеп таіегіеііеп Еиіпе еінег ѵііІегІісЬеп В е- тіііеійип^ ѵоп 8г. к. к. ароаЬоІіесІіеп М;ііе- еіаЬ ипй ВеГгеіип§ ѵоп йег ѵѵеііёгеп Кегкегеігаіе. (Ь. 8 ) Ѵот&к.РГаггатіеЛатпісаат 1В. Йппі1894 Апіоп Эігиіупекі §к. РГаггег га Латпіса к. к. Віапівіаиег ВехігкаЬрЬт. іп &а1іхіеп. В перекладі на нашу мову ся пісенітниця ВИХОДНТЬ ОСЬ ЯК : С в і д о ц т в о моральности. „Помилятися в ліодска річ“. Під у- пливом сего загального людского лиха, поми- лявся сям-там і СтеФан М и ц к о, Ямницкий жилецъ, але позаяк він: 1) яко заступник місцевого віта, іменно при нагоді конкуренційній совістно позаходився коло порядиоі направи спорохнявілоі валячоіся попівщини; окрім того 2) давав гарний примір усім у справі окраси й обмалюваня Ямницкоі парохіальноі церкви, в сій нагоді належній хвалі божій, за тим 3) був пильно присутний в неділі і свята на снятій службі і проповіди, при тому 4) в неділі й свята не рідко був прису- тний при читаню повних змісту газет, книг і брошур, ширячих віру, моральність, економію і ясну-добру політику і був членом „Читальні® потвердженоі високим правительством, — на- решті 5) що ему особливо треба зачислити в его заслугу перед цсрквою і високим правитель- ством — те, що він перед двома роками, коли радика ли (котрі, правду кажучи, особливо іх проводирі держаться атеізму і ста- раються прищепити его грізні іірінцііш в иедо свідний сільский люд) из Коломпі з усім своім організаційним іптабом устроіли в Станіславові народні збори, — так назв. в і ч е — в коаліціі з двома священника- ми і деякими добре мислячими в числі коло 30-40 супротів радикальскоі перемагаючоі біль- шости в поверх 100 люда, причинився до того, що те зловіше деструктивне в і ч е було розвя- зано присутним ц. к. комісарем староства Я- ропіем“. „Из сего -ясно, що СтеФан Мицко яко чо- ловік сям-там провинився, але-ж сего бідного чоловіка варто і пожалувати, бо ми бачимо в его бідній душі й гарні риси, котрі дуже радо варто би бачити і в усякім иншім. „Яко засуджений на бмісяців, він уже сидить 3 місяці в тюрмі — тимчасом як его жінка бездітна — полишена на себе са- му — не тілько не е в стані справити важкі весняні роботи, але й — і се особливо вона не е в стані — виплатити довгів через катастрофу еі мужа. „Все те, взяте до купи веде як не до повноі — то все-ж таки замітноі руіни. „Через те заслугуе СтеФан Мицко з огляду на его нерідко точно добру поведен- цію для добра церкви вітчини — і впсокого правительства, — і на загрожену замітну, хоть і не повну матеріальну руіну батьківского пожалуваня від его ц. к. апостольскаго ве- личества і увільненя від дальпіоі кари в я з н и ц і. (М. II.) Від гр. к. парохіяльного уряду. Ямниця 13 юнія 1894 Антін Струтинский гр. к. парох у Ямниці ц. к. Староство Стапі- славівского повіту в Галнчині". „Чи се-ж не пишне свідоцтво морально- сти — для пароха? — питая АгЬеііег-7еіІип§-. „Тому, що той убійця дався вжити цопаю. на те, щоби розбити віче рускоі радикально! партіі і таким чиною перешкодити чесним лю- дям просвітпти нещасний народ, — він при- дбав собі особливу ласку Стадпіцких, Старо- сольских і инчих ...ских і мае винти без кари. А може той піп-буитівник думае, що розвя- зане віча, немилого правительству і шляхти- чам, таке важно для далыпого істнованя дер- жави, що за те шали би виходити без кари навіть убійці ?“ Др. Король про радикалів. На день 19 іонія с. р. Др. Король скли- кая до Жовкви збори, перед котрнми здавав справу з 5-літноі діяльности львівского сойму і руских послів. Під конецъ своеі довгоі про- мови Др. Король сказав таке про радикалів (наводимо до-слова із „Галичанина11 нр. 135) „На томъ могъ бы я уже кончити. Затро- нувши однако тсперѣшнее положеніе русской политики, не могу поминути молчаніемъ пове- денія незначительной Фракціи т. з. радикаловъ, который въ виду начатой примирительной ак- ціи заняли весьма загадочное становище. Всѣмъ Вамъ, мм. гг., извѣстно, що радикалы высту- пали весьма остро противъ „новой эры“; на всѣхъ своихъ вѣчахъ, выказовали они ея вре- дность, доказовали, що розбитіе русского сой- мового клуба будетъ погубнымъ для русской справы и взывали до опозиціи противъ прави- тельства и верховодящей въ краю польской партіи, а въ • особенности накликовали до кон- солидаціи Руси и поновпого составленія одного русского клуба въ соймѣ. Признаюсь, що я, не солидаризуючись совершенно съ радикала- ми що-до ихъ поглядовъ на справы религій- ныи, признаючи погубнымъ ихъ агитаційное вліяніе противъ духовенства среди нашихъ по- божныхъ селянских масъ, былъ для нихъ съ всякою признательностію за ихъ выступленія въ справахъ политичныхъ. Тѣ радикалы вы- слали изъ Колотый до всѣхъ рускихъ пословъ въ соймѣ рѣшительное письменное воззваніе, щобы мы связались въ одинъ сеймовый клубъ — 153 —
и старались перевести консолидацію Руси. Еще годъ тому назадъ, о сколько не ошибаюсь, со- звали радикалы во Львовъ довѣренную нараду, на которую пригласили русскихъ дѣятелей безъ взгляда на ихъ партійный погляды, а предметомъ наряды былъ именно вопросъ кон- солидаціи русскихъ силъ и примиренія партій. И я удостоился приглашенія на ту нараду, но я не прибылъ, считаючи дорогу ту неведущою до цѣли, бо-жь радикалы не составляютъ рус- ской партіи, они не суть партіею, которая бы имѣла компетенцію вести такъ важное дѣло, якимъ есть примиреніе партій: радикалы — то люди молодый, о буйной Фантазіи, который съ временемъ сами пересвѣдчатся, що голошенныи ними засады губительны, що они въ практи- чной жизни лишь шкоду принести могутъ. Счи- тавши радикаловъ Фракціею, которая приклон- на согласію русиновъ, которая стоитъ на та- комъ именно политичномъ становищѣ, на якомъ Русь вообще стояти должна, хотѣли мы ихъ втягнути до заинавгурованной нами примири- тельной акціи, и на съѣздъ мужей довѣрія 19 марта с. г. пригласили мы двбхъ ихъ найпо- важнѣйшихъ членовъ д-ра Франка, человѣка ученого и ревного патріота и д-ра Даниловича изъ Колотый. Рѣчи ихъ на томъ съѣздѣ были весьма розушны, а особенно Франко промо- влялъ щиро и горячо за примиреніемъ. То и было причиною, що Франка выбрано до коми- тета, который имѣлъ занятись редагованьемъ общей програмы Руси и обдуманьемъ практи- чного способа переведенія примиренія и орга- низаціи русскихъ партій. Въ упомянутомъ ко- митетѣ показался Франко весьма полезнымъ; его здоровый мысли принимали весьма часто члены комитета и онъ старался всѣми силами усувати перешкоды, стоящій на дорозѣ прими- ренію партій. Ажь наразъ недавно появилась въ русскихъ газетахъ вѣсть, що радикалы на своемъ собраніи въ Колотый заявились про- тивъ примиренія партій, що признали такое примиреніе просто вреднымъ для русской спра- вы, а то ихъ рѣшеніе приняли съ великимъ восторгомъ шовинистичныи польскій газеты, которымъ именно на руку роздоръ на Руси. То рѣшеніе радикального собранія имѣло ре- зультатомъ, що Франко сложилъ предсѣда- тельство „Народной Воли11, доказуючи, що онъ не соглашается съ тѣмъ, що радикалы рѣши- ли, но съ другой стороны выступилъ онъ так- же и изъ комитета, выбранного на съѣздѣ му- жей довѣрія. То я считалъ потребнымъ подне- сти тутъ публично въ той цѣли, щобы братьямъ- селянамъ выказати, що радикалы наши — то люди, у которыхъ нѣтъ ясной програмы; они хотѣли бы розорити все то, що есть, а що по- ставили бы на то мѣстце, изъ того не даютъ себѣ отчета. Они выступаютъ противъ духо- венства, не числячись съ тѣмъ, що русскій священникъ играетъ важную роль въ нашей политичной жизви, забываючи о томъ, що до педавна еще русское духовенство составляло русскую интелигенцію, що то духовенство ра- зомъ съ русскимъ селянствомъ выплекало рус- ского духа и сотворило мірскую интелигенцію на Руси и не будь на Руси патріотичное ду- ховенства, кто знаетъ, чи были бы еще русины на свѣтѣ. Для того-то, братья-селяне, стере- житесь губительного вліянія газетъ, издаван- ныхъ радикалами, не читайте ихъ и до чита- ленъ своихъ ихъ не пускайте, бо тѣ газеты — то погибель для Васъ! Почитайте своихъ свя- щенниковъ, слухайте ихъ добрыхъ радъ, бо священники наши съ весьма малыми изъятія- ми —• то правдивый Ваши друзья11. У сякому, хто прочитае отсю тираду, ки- неся в очи найперше брак логіки: Др. Король „былъ для радикаловъ съ всякою признатель- ностію за ихъ выступленія въ справахъ поли- тичныхъ“; радикали й доси так само виступа- ють у тих справах, а Др. Король, кілька ряд- ків низче зве іх засади (а засади радикалів і е головно політичні засади) „губительними“, котрі „въ практичной жизни лишь шкоду при- нести могутъ11. Др. Король вважав справу кон- солідаціі Русинів, підняту радикалами, важною — а не явився для осущеня еі на зйізді, скли- канім ними тому, що радикалы не партія і не компетентні до такоі важноі справи, — хоть логічний чоловік мусів би тут пригадати собі народну пословицю: „не в тім сила, що поби- ла сива, а в тім, як везе“. Не в тім сила, чи хто вважае радикалів партіею, чи не партіею, а в тім, яка справа, котру вони підняли, і які іх засади в тій справі. Та логіка вже від да- вна не обовязуе руских послів, і ми не може- мо тут мати великоі претенсіі до Дра Короля. За те ми були в праві ждати від Дра Короля совістности, знаня того, про що береся гово- рити, — а того, на лихо, ми не бачимо в его виступі. Др. Король хвалиться, що він і его товариші зволили великодушію запросити аж двох радикалів на зйізд 19 марта — на котрий з инчих партій запрошено кілька сот людей (яка примирительна пропорція?!). Др. Король хвалить далі заходи тих двох радикалів, але зараз за тим ударяе на загал радикалів, ка- жучи, що ми „заявились противъ примиренія партій... признали такое примиреніе просто вре- днымъ для русской справы11. Як би Др. Король вважав обовязковим для себе слідити за ради- кальною прессою, то він переконався би про що инче і не плів би дурниць. Ми заявилися протів згоди в дусі Романчука з еі чисто рутенскими основами в справах народности, віри і лояльности. Ми ті засади вважаемо не- політичними і пагубними для спільности рус- кого народу у нас і в Россіі, і в загалі для поступу Русинів на полі: національнім, полі- тичнім і культурнім. Приймивши ті основи, ми були би зреклися своіх осиовних засад і пере- стали бути радикалами. Може того й бажали від нас народовскі і москвофільскі примири- телі, в роді Дра Короля, але нехай би вони поставили себе на наше місце і зважили, як би то ім було, як би радикали домагалися від них — зречися своіх основних переконань у та- ких справах? Власне тут і е ріжниця між на- ми і инчепартійними примирителями, що коли — 154 —
вони кажуть своім протцвнпкам: „зречіться свого, а приставайте до нас, і буде згода", — ми не хочемо того ні від одноі рускоі партіі, а шукаемо тілько дійспо згіднпх, спільипх то- чок, у котрих усі моглибп працюватп разоы, для одноі ціли. Через те ми й иоклали в основу згоди між Русинами точку про повну волю в справах національних, літературних і релі- гійних, та про чесну конкуренцію в тих спра- вах перед громадою, а бажали і сажаемо кон- солідаціі тілько в справах поліиічних і еконо- мічних — свобід і добробуту для руского на- роду. Нам бачиться, що ніхто не поставив згоди руских партій конкретніще нас і при тому так, що на наші точки згоди могли смі- ливо пристати усі партіі, бо тут не було стра- ти для ні котроі з них, а була явна користь. Та, окрім нашоі примирительноі програми, у нас е і своя осібна радикальна програма, і по крайній Др. Король і ему подібні не мають права казати, що у нас „нѣтъ ясной програм- мы", і що ми буцім то тілько нищимо все, що е, „а що поставили бы на то мѣстце, изъ того не даемо себѣ отчета". Можемо запевнити Дра “Кдроля7Тщо~про те, тщо би ~слід покласти на- місць цовалених теперішних норядків, ми дуже кріпко думаемо і вже те нераз виложили. Не будемо спорити з Дром Королей ізза того, що він каже про наші виступи протів духовенства. Духовенство наше могло мати і мало колись заслуги для нашоі народности, та з того іще зовсім не виходить, щоби ми тепер не виступали протів него за дійсні хиби его, котрі, по нашому, спиняють поступ руского народу. А що до зазиву Дра Короля до селян, щоби вони стереглися „губительного вліянія газетъ, издаванныхъ радикалами" — то зазив той достойний хиба середньовічного інквізітора, а не посла свобідноі держави, і може і му- сить викликати між селянами Жовківщини як раз противне. В загалі, виступ Дра Короля треба назвати безтактним навіть із цогляду его власноі партіі. Такі виступи певне не доведутъ до згоди, а мусілиби викликати міжпартійну війну серед Русинів на всій лініі. I іменно Дру Королю і его партіі варто би подумати про те, чи така війна користна для них? Ми сказали, в справі угоди рішучо — одно, а іменно, що наші старші партіі ще не дозріли до такоі дійсно політичноі згоди, користноі для руского народу. Др. Король, своім безтактним висту- пом у Жовкві вповні утвердив нас у тім пе- реконаню про него і тих, іменем котрих він промовляв. М- II. До сітуаціі. Нова ера упокоілась ! Сетъ се Факт, що до котрого мабуть ніхто і найменшого сумніву не мае. Та вродилась з неі роМІіпта — прийшов на світ недоносок, вхрещений ДромЕ. Олссниц- ким „новим курсом", а вже така моща як Бар- вінский зі своіми асистентами в роді Вахнянина та Савчака не понехають доложити старань, щоби се многонадійне шебожатко -— якнайдовше вело свое дорогоцінне жите. На всякий случай- . не забракие ім певно горячо! ііідиомогп від та- кнх аматорів сего рода дивоглядів, — як братя Бадені, та прочі члени ЬіегагсЬіі кро- Іесхне). А коли вже Факт довершений — га! — то не позістае нічого іншохо до роботп, як . просто затягнути его у нашу народну книгу рахунків, і на будуче не забувати і иасейчин- ник в політпчнім житю благословенно! нашоі Рутеніі. Погляньмож на декотрі нолітичні подіі послідних часів, в котрих той чинник уже відо- грав ролю, — або котрі бодай посередно его дотичать через те, що вияснюють становище руских партій до него. Дня 3. л. мая відбули ся у Львові голо- вні збори народовского політ. товариства „На- родна Рада11. Взяло в нім участь около 150 чле- нів, — межи ними лиш дуже мало селян. Був се — як се звичайно бувае в Нар. Раді — просто збір політикуючих „патріотів11 котрі прийшли головпо „заняти становище14 і „про- яснити ситуацію11 — як звичайно говорятъ на- родовскі політики. О дійсній організаціі мас, о киненюміж ннх заінтсрееованя ,до жнзненних- справ іх дотичачих — не ма на таких зборах і бесіди, — бож і не ма там тих мас, а е лиш поодинокі великі люде, котрі користають з на- годи висказати свое важке слово, щоби потім цілий рік жити в спокою і задоволеню, дрожа- чи розкішно на сам спомин тих всликих иодви- гів, — довершсних в салі Народного Дому (Во- зъмім н. пр. такого Рудніцкого зі Зборова). По- дібний характср мали і сегорічні збори, а що на них головно било в очи — се політиканство, роблене великоі політики, якась тупа безжиз- ненність, зпевіра у власні сили. Справоздане виділу — се найліпше того свідоцтво. Майно товариства — репрезентуючого цілу народовску партію, до котроі належитъ так много маючих, на висших суспільпих ступнях стоячих людей — виносить заледви 173 злр. 58 кр ! — Виділ при- знае, що члени не хотять платити вкладок, що навіть стараня виділу в напрямі організаціі — не віднесли наслідків, по причині „браку спів- діланя на провінціі11, і що одже робота виділу під сим зглядом не прибрала ще конкретно! Фортта; Так одже Фактично обмежилаеь—ціла діяльність виділу — на завізване нослів до „зазначуваня невдоволеня11 — (есть се, як поба- чим, сам екстракт рутенско-народовскоі полі- тики!) на несповнене ухвали попередних загаль- них зборів в справі „Чорноі книги" — завізва- не до вношеня петицій в справі реФорми вибор- чоі, на дуже слабу інтервенцію в справі ви- борів в Долинщииі, Ярославщині і Бродщині а нарешті на завізване Русинів, щоби устроюва- ли по провінціі віча. — Своею дорогою, коли пришило до віча в Рогатині — „Народна Рада" — мимо прошенъ не вислала ніякого референта. Справоздане споминае ще о тріумвіраті, вибранім до пантрованя, щоби на сегорічній виставі краевій не діялась Русинам кривда помимо того, що ціла та вистава краева есть по близшім придивленю — просто поличманом — 155 —
виміренпы в лице всякому поняти рівноправ- пости — щось не чуги і духу про яку не будь діялыіість сеі словутноі рутенскоі трійці. —А карта би бодай знати порекла сих заслужених сторожів національних руских прав: Но сім потішаючім сиравозданю дсржав . зараз посол Романчук свій „спіч“_ про „ситуа- цію". — Хтож не знае бесід сего рода того по- літнчного мужа? Рецепта іх звичайна і поетій- па на Руси від довших літ: зачинай в імя боже від 1848. року, а потім вже сам нантруй — як долізеш аж до біжучоі хвилі. — Впрочім зміст дуже короткий — хоч Романчук сарака своім звичаем десь на аптикарскій вазі відва- жував вагу кождого свого многоцінного слівця: Час проби внзначепий новоерщиками для пра- вительства скінчив ея! Зміни на лучше нема ніякоі — іде одже о те, „щоби відпорним стаиовищем зазначитп невдоволене Р у с и и і в ! 14 Що за туна, що за низька, що за безлузда . - Фраза і -=_І то іиас бути оклик, підкотриаі ма- ють зорганізуватись народовскі когорти. під котрим мають кинутись до рішучого бою! Чиж диво, що не то вже простий нарід але навіть вірні ссрця народовскоі „інтелігеитноі" бран- жі — не годпі хоч на 10 Цельзія загрітись до політики всденоі під таким нич не говорячнм паролей 1 По Романчуку промовив Др. Олеспнц- кий — і вдарив головно на „новий курс*1 і его прещтавителів. Бееіда була виголошена дуже красно, річево, з чувством, завзятем — вільна від всяких рутенских „а вжеж14, маючих мас- куватп пустоту мисли і брак льогічноі звязи. 3 цілою силою слова наклеймив він посту- повапе иолітиків, що „підноеячи нашу самостій- ність національну, віддали з легким серцем на- шу самостійність політичну14 і вніс резолюцію, що загальні збори Нар. Ради уважаютъ лиш політику прінціпіальну, осиовану на борбі за свободи конституційні, хосенною і відповідною для руского народу. Резолюція похваляе далі виетуплене Р-а з руского кліобу в раді дер- —жавній,—Гііісказуе нсндово.іеію для зачшицііків „нового курсу", і узнае, що лиш ті посли е речниками руского ыародного стороншщтва, ко- трі підуть дорогою, вказаною Романчуком і станутъ на відпорнім становищи супротив пра- вительства. Резолюція та зістала серед одуше- вленя принята. (Нам ся резолюція не імпонуе, бо яка-ж прінціпіальна політика п. Роман- чука? Краще було виложити самі ті прінціпи і візвати людей, щоби після них поступали. Ред.) Тепер прийгпла черга на адвокатів „но- вого курсу" і перший промовив станіславівский канонік Гробельский. Після него, не нова ера винна роздвоеню серед народовців, а брак ор- ганізаціі. Всему знову винні проводирі наро- довскі. Прінціпіальною буде політика лиш тоді, коли Руеини будуть стояти на прінпіпі національно! самостійности. Тому й неможлива угода з москвоФІлами. Що до реФормн васи- ліянскоі, то вона іде як треба, а реФормовані монахи не лшп добрі католики, але і народов- ці: „ми можемо — казав Гробельский — лучити ся з правнтельстром і Поляками і тому ста- влю внееене: Збори Н. Р. зволять прилучитпея до роботи послів Барвінского і Вахнянина, та візвати пос. Романчука, щоби полишився в клюбі, хоч і не годить ся з поглядаыи членів клюбу". Резолюціі тоі одвак, в виду приняти резолюціі Дра Олёсницкого, не піддано навіть під голосоване. Тепер вдарив завзято на Романчука член виділу краевого Др. Савчак. Він лютни голо- вно на те, що мимо его становища і так вели- ко! прихильности для „новоі ери", его такп не запрошено в куми до неі. Все лихо, яке при- несла нова, сра, вийшло після него з еі злого переведеня, а сему винен головно Романчук. Романчук також винен, що Н. Р. нічого не ро- бить, і що в загалі не рябиться нічого. Резо- люція Савчака взивае народовців до роботи на підетаві програми з 1892 р„ поручае виділови И. Р. як найскбргае переведене організаціі, — а послів- взивае,—щоби-завели карпість_і_солідарг иіеть між собою, і щоби „держалися такоі та- ктики політичноі, котра може найбілыпе при- нести користи матеріяльноі і морально!41. Резо- люція ся перешила з поправкою Дра Олесниц- кого — мабуть іцо до послідного уступу. В обороні „нового курсу" виступали ще попи дд. Юрик і Світенький, а нарешті иромо- вили ще й самі махери его, пп. Вахнянин і Барвінский. Вони, бідолахи, мов на позорищи сиділи через цілий час і мусіли поликати з мі~ ною оперовапого паціента ті тяжкі закпди, які ім робилн чи то бесідники, чи то прочі при- сутні в Формі окликів обуреня і негодованя. Вахнянин хотів з початку зискати собі симпа- тію слухачів сим, що й сам признав, що Руси- нам діеся кривда. Коли не помогло, почав предетавлати, що він і другі новокурсники держаться політики вільноі руки, але коли і се не зменшило завзятя слухачів, — сказав отверто: „Ви собі ухвалюйте опозицію, а я з обраноі дороги не зійду14. Барвінский, на свій спосіб знову робив еіпе Міепе гит Ьбвеп Бріеі, говорячи, чцо .він хоче „позитивно!— роботи14 і що впрочім ділае в добрій вірі. Перед голосованем над резолюціями за- брав іце раз голое пос. Романчук, відновідаючи на закиди, зроблені ему Савчаком. I він при- знае, що треба приложити рук до роботи, але чиж можна було надіятись, що правительство буде ставляти перешкоди в сім взгляді? „Я не скажу — кінчив бесідник, — мов би я не мав собі нічого закинути, противно — маю, і для- того я не пру ся на’ перше місце і стану в других рядах яко робітник до спільноі праці14. 3 внесенъ поставлених на зборах заслу- гуе на увагу внееене д. А. Хойнацкого, щоби п. Вахнянина виключити з товариства, до чого- однак дд. Романчук, Олесницкий і Шухевич не допустили зі взглядів Формальних, а нарешті внееене Дра Олесницкого, котре і зіетало без дискусіі ухвалене: „Виділ Н. Р. сальвуючи свое становище мае старатися всіми силами: — 156 —
довести до консоліда ціі всіх Русинів, не сходячи зі становиска своеі програмн". Зазначпмо в кінци і се, що збори впбрали то се, поновно головою п. Романчука, ділу самих его сторонників. Невдовзі по зборах Н. Ради, відбулпся в Стрию загальні збори „Підгірскоі Ради", на котроі чолі стоіть Др. Олесницкий і ухвалпли подібну резолюцію в справі „нового курсу1* як “збори львівскі. То само сталося на вічу_в Ско- ліи, скликаніи сим товариством на день 19 н. ст. червня. Рівночасно з вічем в Сколім зда- вав в Жовкві справозданв зі своеі посольскоі діяльности посол соймовий Др. Король. Він го- ворив кілька годин про діяльніеть сойму, ВІІ- ступив рішучо против політики Барвіпского, а що до акціі угодовоі між рускими партіями, то висказав надію, що згода може ще переве- стяся. Дуже однак неподобалося ему поступо- ване радикалів, котрі приступили також до угодових пактів, та потім від них відступилн. Др. Король візвав одже зібраних селян, щоби не читали радикальних газет, „бо се лектура лиш для інтелігенціі, котра не так легко дасть ся ввести на хибну дорогуНроти тому -нала— дови внетуиив наш товариш Др. Невестюк, — однак коли сказав, що москвофільска иолітика основуеся на полоханю Австріі Росіею, мо&кво- філи піднссли страшний крик, і на внесено попа Решетила, главного магерівского політика, голова зборів відобрав Дрови Невестюковп го- лое, По сім Невестюк вийшов із салі. Як бачимо, Др. Король устроів собі ма- леньку нагіночку за радикалами, і се нас ціл- ком не днвуе. Др. Король есть рідненьким ди- тятком москвофільскоі політики, однак пій- шовши на провінцію, зачав помалу забувати на давні своі святощі, в роді як Русь „отъ Сяна по Амуръ", але держачися кріико голов- ноі основи москвофільства: ретроградности і обскуранства, вскорі став мирним жовківским рутенцем і представителей вигибаючого вже давного рутенского святоюрства. Так одже святоюрство викурене езуітами із львівскоі святоюрскоі, гори, найшло собі прихильний при- віт по таких „культурннх" осередках як Жов- ' ква, і там. собі животін щасливо зі своіми іде- ями про Русь аж до самісінького Збручаі Ссть~ се обяв натуральной і такого пароксизму зло- би не може нарешті нххто за зле брати такому антіділювіяльному сотворіню як Др. Король. Нам однак здаеся, що повинно бути річею ам- біціі тов. Дра Невестюка, доложити старань, .щоби селян жовківского повіту познакомити як найскорше з радикалізмом, а що найваж- нійше, скликати радикальне віче. Так одже перейшли ми в короткости всі політичні збори послідних часів, а коли ще зазначимо що д. 19. червня відбулися також заг. збори „Народноі Волі“ в Коломиі, а перед тим ще й приватна парада інтелігентних Руси- нів з Бережанщини в ціли основаня політич- ного товариства — то позіетане нам тепер ли- ше поставити ще деякі загальні виводи. Що найбільше бе в очи, глядячп на по- । слідні прояви політичного жптя галіщкоі Руси, що загал Русинів майже однодушно а членами ви- ’ противнпй всякнм компромісам з урядом і польскими верховодячими сферами — а дома- гаеся горячо опозіщіі і оборони конетптуцій- ішх свобід. На початку „новоі ериЕ — стояла за нею майже ціла народовска партія, а всякі худі патріота аж в пинта били з радости, що ! тепер і „ревними Русинами11 будутъ і ласки і „свпшё“ достуилять. Однак „<1ег ХѴаЬп іві кигя, 1 йіе Кеи іві 1апо“ — і тепер бідні Дмитерки, I Петришини та проча патріотична дрібнота си- । дять тихо і неринаються, бо „нова сра“ завела і і наступили часи зіло неприятні. Можна впра- і вді еще приступити явно до „нового курсу" — ; алеж тоді тра сказати: асііеи! усім найпримі- тивпіщим понятям о чести, — а на сс не ко- ждий чейже згодиться. Але рагйоп! Я поми- лився, бо і таких відважних і рішучих людей бачимо тепер уже досить спору купку. бетъ се власне одинокий позитивный ре- зультат „новоі ери" — що коли давнійше т. зв. „хрунівство*1 крилося в пітьмі ночи і „въ у- ищл^іт-уъ-дюрт,11 — то тепер. ходить воно собі відважно по білім світу в само иолудне, тай ще ніе до гори задирае. „Нова ера“ стала для „хрунів" свого рода прагматичною санкціею, і тепер вони живутъ і ділають в кріпкім уві- репю, що діетали на галицкій Руси право го- рожанства. „Я ділато в добрій вірі“ — скаже такий галицкий громадянии — „я бачу в ли- запю з. .... . польского „ко!'а“ спасене рус- кого народа!" — ну, і що му зробити?! Справа зіетала засиджена, ргаевегірііо Іоіщі іетрогій взяла гору — і щоби тепер Ро- манчук бив себе в груди мов тамбур від австрі- яцкоі музик-банди в бубон — то вже не на- править лиха, якого наварив зі своею „новою ероюа. Дійсно, до недавна еще аж серце чоло- вікови нераз краялося, коли бачив якого мно- гонадійного Рутенця, в котрого аж жижки дрожали до каріери, до щастя, до високих, егоіетичних ідсалів, а тут ані руш не мож ему було сего всього осягнути без випеченя собі на чолі печати народного ренегатства. Тепер ситуація уратована, а хоч „нова ера“ взяла в лоб, то ~к новий-журс^—заспокоюе доки що вповні попит за теплими міетечками, синекурами та авансами. Кость Люнин — завдяки політиці „вільноі руки" (радше, перпіе порожноі, тепер — повноі) свого тестя, діетав 800 левів стипендіі на йаі- 8ве кегіаісепіе і кидае непродуктивну ліру в кут! 3 перед очей давного смирного лемка, —тепер маститоі політичноі парсуни — Савчака, никне чим раз більше і утікае в безвіети при- вид підгаецкоі судовоі голодівки, а за то кріп- шае і роете в силу надія на задержане і на дальше вигідного і почестного міетечка в ви- ділі краевім. Покірним преФектам семинарским та худеньким канонікам мають в уяві блискучі мітри та жезли, ростуть і заокругляються че- ревця! — 157 —
Галицкий Олександер Велпкпй (до аіалпх інтересів) бачить до своіх семи пенсій, дода- ішх ше три, а свого синка — началышком повітовоі дпрекціі скарбу в Пацикові, — сло- вом. благодать з усіх боків. Але полишім докищо чесних новокурсни- ків враз з іх йздобуткамп‘: в спокбіо, а возь- мім справу з іншоі бочки. Народовці тепер дуже завзято вдарили в опозпційні дзвони, — москвофіли і радикали вже давно стоять в опозиціі. Щож тепер даль- ше, іцо з того всього мае впити? На то відпо- відае майже однодушно голое всіх иародних зборів за послідні два роки: треба копсоліда- ціі руских партій. Та чогож навчила недавня ще практика в сій справі ? Усі кричали: згоди! та ніхто не давав до неі почину. Радпкали перші старались ті бажаия осуществити і скли- кали угодовпй зйізд, та щож: Романчук і другі львівскі народовскі маститости учулнея оскор- бленіями, що то не вони, а наймолодша руска партія скликуе зйізд і відтягнулися від уділу в пім. Дійспо, дивна се прояви чести! Не до- сить, що нічого не робиш, що не маеш ніякого нюху для потреб і бажапь пори, але ще чу- ется обидженим, ели в другого найде ся то, чого у тебе брак! Скликуе отже Романчук ін- ший угодовий зйізд, а з пімсти запрошуе на него лише двох радикалів. Та радикали ие ду- же даються просити, берутъ в усім участь, стараються уеунути всякі камені преткновенія, однакож всьо то надармо, бо Романчук таке вшптрихнув, яке би жадному звичайпошу чоло- вікови і в голову не впало. Віи каже: я вас скликав для переведена згоди між рускими партіями. Ви москвофіли, виречіться свого мо- сквоФІльства, а ви, радпкали, свого вільнодум- ства в справах віри, еебто одноі з найголовні- щих точок вашоі програми. За то прийміть програму моеі партіі з раболіпіем для Риму включно, а згода відразу так і вродиться. Що при такім розумі політичнім мусіла ціла справа з гори взяти в лоб, се річ очеви- дна, і лиш заходить еще питано, що властиво подиктувало Романчукови такий проект згоди, чи ліерфідія, чи наівніеть?- Се друге мае -більше правдоподібности за собою. Так одже Романчук і компанія не то що самі не довели до нічого, але ще й покири- нили акцію заінавгуровану радикалами. Річ преці ясна, що ніяка партія не дурна зріка- тись своіх прііщіпів для красних очей паро- довского проводира, і що противно можлпвий лише компроміе, а то на підставі засад і по- треб спілышх усім партіям. Такі точки поро- зуміня оголосили радикали для зйізду 2 лютого, та Романчук хтів поставити щось свого, ори- гінального, і стрілив дурницю. Ми пересвідче- ні, що Романчук, котрий так охотно признае своі прегрішенія, вскорі сам признасться (ели ще не признався), що знову Фатально прома- хнувся, та справа сама мабуть не много ви- грае на сій покуті. До того треба ще й діла. Що діла. робить він мало, що організаціею своеі партіі, а навіть справами товариства. ко- трому приводить, дуже слабо займаеся, — се відкрили на зборах Н. Р. Савчак і другі. Не позіотавалоб одже ему нічого іншого до робо- та, як со, чим загрозпв па зборах Н. Ради, т. е. „стянути в других рядах яко робітнпк до спільноі праці". А слп_так, то найже д; Ро- манчук не грае ролі ображеного Зевса, коли знову хто иннпій схоче справу угоди чи радше компроміеу посунути дещо наперед. Весь рус- кий загал сего домагаеся, спільний ворог на- пирае з усіх боків, важні подіі перед нами в недалекій будучности, — не час одже бавп- тись в днтинні піжмурки, та гратн ролю вели- кого біааівтапи-а, а при тім дрожати на кож- дім кроці — чи се або те подобаеся „Правді", або органовн буковинских иівголовків. На всякий случай, радикали хоч не мо- гли згодитись на такий оборот річей, який взяла акція компроміеова Романчука, радо стануть зііііву до дІ7іа,.ссли лшіі ііобачать, що. практика житя преці таки ще научила чого небудь обі другі рускі партіі. Др. Кирило Трильовский. Загальні збори „Народноі Волі" відбулиея в Коломиі 19 юня с. р. при участи поверх 400 селян. Усіх членів мала в той день „Народна Воля11 685, із котрих 3Д запла- тило вкладку. Доходу мало Товариство, від. часу осноианя в маю 1893 р., 130 зр. 90 кр., росходу 93 зр. 25. Лишилося в касі 37 зр. 65 кр. Окрім того, агітаційного Фонду було 14 зр. 19 кр., росходу 45 зр. — 30 зр. 81 кр. покрито з инчих грошей. Товариство устроіло 9 віч, із котрих більш іеть заборонено, висилало депута- тів на инчі рускі і мазурскі віча, а також устроювало віча спільно з соціалістами. Орган товариства „Хлібороб“ виходить у .1000 при- мірниках, розсилаеся в 900 примірниках, ее- фіціту мае 205 зр. Склад нового^Виділу . та-_ кий: Др. С. Данилович голова. Щ. Творовский заст. голови, секретар Др. К. Трильовский, ка- сіер М. Павлик, виділові: Др. Иван Франко, Др. Роман Яросевич і селяне: Иван Сандуляк, Иван Бородайкевич і Козьма Лазоряк. 3 ухвал занотуемо: вислати депутацію у Відень до ні- мецких і ческих народолюбних послів для оборони волі народних віч; устроіти громадний зйізд селян у Львові на виставку і віче, і вре- шті заложити касу позичкову для членів ра- ди кальноі партіі. Другого і третого дня після того були в Коломиі збори філій „Просиіти“ і „общ. Кач- ковского". На остатиих було 100 людей, у то- му 20—30 селян, на перших — 15 людей, у му 2 селяне. Видае й відповідае за редакцію Михайло Павлик. 3 друкарні М. Білоуса в Коломиі.
Ѵ-тий Рік Коломна за 1 і 15 юнія 1894. 11 і 12 нг. і Виходить I. і 15. з. I КОЖДОГО ЗІІСЯЦЯ і КО- : штуе ва |іік: - 4 гульдени, в Росію 8 рублів руско-украінска радикальна часопись. Редакція і А д и іи іетрація на Заикоііііі ул. і Рай і поступ. (Конецъ). 5. Зворот европейскоі думки до житя на землі. Коло 1000 років християне жили під вагнітом тиеі огидливости до світу і житя, котру ми показали вище. Сему помигало і те, що скоро після того, як християнска віра запаковала в римскім царстві, — (років з 400 після Р. Хр.) — на царство те почали нападатись дикі народи німецкоі, угорскоі і нашоі сла- вянскоі породи і по троху розвалили се царство і основали на его землях і навколо своі нові царства. Нові народи приступали до християнскоі віри, •— і се було для них дуже великим посту- пом і в загалі дуже добре для всего світа, бо віра та зводила всі народи у одно брацтво та й милостиві приписи еі були все таки уздочкою для хижих во- яцких звичаів тих народівГ ~ Тількож нові народи, не маючи ні- якоі свіцкоі науки, зовсім підпались хри- стиянскому попівству в усіх своіх дум- ках. А між тими думками були і такі, що розум, наука у загалі — есть по- встанем проти бога (Про се ми роска- зували в книжці „Оповіданя про заздрих богів“) Через те наука свіцка страшенно була занедбана в нових християнских царствах і люде не допускали собі на- віть і думки провірити своім розумом те, що попи та монахи росказували ім про світ та жите. До того жите в нових християн- ских царствах стало тяжке для людей. далеко тяжче, ніж було у римскому. — В римскому бо царстві на великім об- шарі землі був по крайній мірі спокій. щвиір^дге-Лула війпи проміж народами 1 । краінами, і люде почали доходити до । думки, що мир і ліпше ніж війпа, з чого і в християнских церквах моляться: про мир всего світу („о мирѣ всего міра“). Як же роздробилось римске царство, то по малу дійшло до того, що не тілько кожиий царь, чи король, або і князь ма- лоі краіни, але кожний паи вояка (ри- царь) будував собі замок та вважав се- бе вільним воювати з сусідами, велича- іочиеь своімп вояцкими ділами, як бла- городством. Навіть монахи мусилп озбро- яти манастирі, як замки, а епископи, маючи великі землі з підданпими, муси- ли водити підданних на війну по наказу королів, а иноді, вважаючи себе князя- ми та рицарями, самі поводились як вони. Помалу і міщане'повиво'дили на- вкруги своіх міст стіни і стали і собі вояками. Лишень бідні селяне були без захисту од усяких вояків, а коли королі, киязі та рицарі нападались одні па од- них, то перш усего били, рабували і по- лонили тих селян, як підданих своіх ворогів. Серед такоі безпереривноі війии, люде справді могли думати, що живутъ в „остатні часи“, предвіщаиі апостолами, і що справді на землі пануе діавол і смерть. Коло 1000 року після Р. Хр. християне зовсім ждали кінця світу, бо і в ,,Одкритю“ св. Івана богослова ска- зано, що діавол буде замкнутий по сло- ву Христа на 1000 років, а потім буде I випущений, сбере війско і нападеся на
християн, а потім уже буде в кінець побитий, і тоді вже настане царство бо- же в Іерусалимі Небесному. Але 1000-ий рік пройшов, і діавол не появнвся і світ сей не скінчився. Християне вепокоілись, — а тим часом почали перемінюватись і обставини житя по европейских хри- стиянских краінах. По троху війна між рицарями, або так звана пріватна війна, була вгамо- вана заходами попів, міщан та королів. Попи на соборах встановляли б о ж і м и р и, то б то заборону війни од ночі середи, перед днем, коли був арештова- ний Ісус, до понеділка, та в празники і великі пости міщане випрошували собі в королів мири кор о лів скі, то б то заборону пріватноі війни і всякоі бійки на дііі базарів і ярмарків,і_закладали проміж себе спілки, щоб боронити божі і королівскі мири, та союзи проміж мі- стами, щоб в загалі боронитись і вдер- жувати спокій у краінах. Королі, опи- раючись на міщан та на свое війско, держати котре стало рицарям дорого, коли пригадані були пушки (канони) вспіли зовсім вгамувати приватну війну. Жите стало спокійніще. Поряд з тим вищі стани людності: пони, шляхта і міщане почали дбати про своі права у державах: щоб на них не накладали податків без іх згоди, щоб іх не карали без суду, іцоб не писали для них законів, не спитавіпи іх ради і т. и. По деяких краінах і селяне по- чали добиватись подібних же прав, а скрізь добивались волі особистоі. В мі- стах (городах) де осідались увільнені люде, почали розвиватись ремесла з у- сякими вигадами (як напр. дзигарі і ип- ші машинки) та торг. Всіма сими спра- вами та працями люде почали займатись гаряче, одвикаючи од думки про саму смерть. В самих манастирях житя пере- мінилось. Там між инчим переховува- лись старі книги, до християнскі, з ко- трих деякі все таки читали і попи і мо- нахи, щоб ліпше вивчитись римскоі мо- ви (латинскоі) що осталась у церквах. Згодом в манастирях почали читати та переписувати усякі латинскі до христи- янскі книги, в тім числі і наукові, і по- чала поновлятись і свіцка паука. Окрім того свіцка наука почала до- ходити до християн і од магометанців арабів, котрі поперекладали було на свою мову багато наукових книг до християн- і ских греків. Баните, хоч віра Магомето- I ва і була подібна до віри жидівских ! пророків і перших християн і можна сказати була дочкою тих віру та маго- метанці не мали такоі ненависти до старих дохристиянских книг грецких, як християне, бо араби спершу жили дале- ко од грецкого світа і не мусили спори- тись за віру з грецкими учителями, як спорились перші християне. Через те скоро після того як араби магометанці завоювали східні краіни грецко-римского царства і знайшли там нимало старих книг грецких і книг, перекладених з грецкоі мови на мову сірійску, подібну . до арабскоі, —~ то—зацікавились—тими книгами і почали перекладати іх на свою мову і так почали поновляти сві- цку науку і почасти продовжувати еі далі. Завоювавши через 700 років після Христа Іспанію, араби приближились до західних европейців, а окрім того в 11- му, 12-му і 13-му сторічю після Хри- ста західні европейці часто нападались війною на землі магометанскі, а надто на Палестину, щоб одвоювати в маго- метан Іерусалим. То були X р е с т о в і в і й и и, названі так через те, що хри- стиянскі вояки, котрі ішли нроти маго- метапців, нашивали собі хрести на оде- жу. Іерусалим нарешті таки зостався в руках магометанців, — тільки ж хри- стияне і західньоі Европи близче позна- комились з магометанцями і взяли од них нимало арабскоі наукиЛ вигадів, =• в тім числі напр. порох, горілку і инпгі спирти, ліки і т. и., котрі і доси і в нас иноді звуться арабскими словами (напр. горілчаний, або винпий спирт — алко- оль). 3 годом у західній Европі почали перекладати старі грецкі книги на ла- тинску мову з арабских перекладів, а в східній, де зоставалось ще грецке хри- стиянске царство, почали пильніще чи- тати дохристияпскі грецкі книги. Так і в Европі свіцка наука почала помалу оживати, хоч займались нею спершу самі попи та монахи, звісно, дуже певе- личке число. Память про те, як прислу- жились для науки араби і доси вдер- жуеся в тому, що деякі науки і в нас — 160 —
і доси звуться арабскими словами, як напр. наука про вищі рахунки — а л г е- бра, або наука про склад усяких річей (матерій) — химія, то б то по араб- скому египетска наука. Араби і иніпі народи, котрі од них узяли магометанску віру, як напр. пер- си, тим ще прислужились для вигадів і науки, що ходили, то як вояки, то як купці, мало не по всін Азіі аж до Індіі і Китаю, до краін, де була своя давня освіта, і по східній Европі, аж до пів- нічних руских краін, — і поописували всі краіни і навчились там багато там- тошніх вигадів, — в тім числі напр. по- роху од китайців. Ті вигади почали од арабів переходити і до европейців, а з годом і купці европейскі почали ізди- ти по магометанский землям, а потім і далі аж-дсГТндіі і Китая сухими гами і морем і взнавати там усякі нові речі і писати про них книги. Подорожі по морю стали лекші, ко- ли в Італіі взнали, мабуть, слідом за арабами, що магнітна наличка завше по- верти сама по собі одним кінцем на північ, а другим на південь. 3 того ча- су почали виробляти осібні стрілки з магнітного заліза, котрі моряки брали з собою і котрі помигали ім в усяку погоду взнавати, в яку сторону пливе іх корабелъ. Доти лишенъ по сонцю та по зорям можна було догадуватись об тім. Тепер з такою магнітною стрілкою, та з дзигарем, що показував час, стало лекше слідити за тим, куди біжить ко- рабелъ і скільки дороги пробіга, — і европейці насмілились плавати не по самому Середиземному морю, а й-по океану, що лежитъ на захід од Европи, і помалу надумались проіхати ним до Індіі, звідки купці привозили дорогі речі. Для того португальці почали обйіздити береги Африки, аж поки в 1498 р. один іхній морский кавітан Васко де Гама доіхав таки морем круг Африки в саму Індію. В 1492 р. другий капитан, італья- нець X р и с т о ф о р К о л у м б, вичитав- ши в старих, ще дохристиянских кни- гах, що земля куляста, поіхав з кора- блями, що дав ему уряд испанский, до Індіі просто на захід через океан і знай- шов нову частину землі Америку. На захід од Америки незабаром знайдено ' впять океан. В 1518—1520 рр. кораблі испанскі, з капитаном Магелланом обйі- | хали Америку з південного краю, увій- і шли в той другий океан, Великий, при- плили ним до Індіі і звідти вернулись круг Африки в Іспанію. Так допевни- лись люде,_що земля справди куляста, обгорнута воздухом, або повітрем, а не така, як думали давні вавилоняне, а за ними жиди, і як доводили християнскі письменники, опираючись на біблію, — тоб то ніби земля плоска, та накрита з гори твердим небом, мов покришкою. (В бібліі росказуеся, як бог створив та- ке тверде небо, та як воно ділить воду верхню од нижньоі, — а наші непись- менні люде росказують, що есть десь краіни, де небо так покрива землю, що жінки прядутъ, а починки на небо кла- дуть)Т “ До того коло 1450 р. пригаданий був у Німеччині міщанином Гутен- б е р г о м з товаришами, спосіб печатати книги, котрі через те значно подешев- шали. Тут же помогло навіть лихо: в 1453 р. турки взяли столицю грецкого царства, в котрому теж уже піднімалась цікавість до старих дохристиянских книг; багато учених греків переіхало жити до західно-европейских краін; вони попри- возили з собою старі грецкі книги, — котрі тепер люде почали печатати. Се дуже підняло свіцку науку по христи- янским сторонам. Поряд з тим зростала цікавість до руін старих римских і гре- цких будинків, котрих нимало було в Італіі. В руінах тих знаходили малюнки на стінах, а також статуі, дошки з ви- ркшми (рельсФи) ішроблепі чудово з пре- красними ФІгурами старих грецких богів і людей, часто зовсім голих. I християне почали любоватись тими виробами, пе- рестали встидатись тіла, почали шану- вати красу одежі, тіла, всякоі речі жи- воі і виробленоі, — почали і собі ма- лювати і виробляти з каміня та міді по- дібні ж твори і потроху в мальованні навіть випередили старих греків та ри- млян, після того як голландецъ В а н- Ейк, 1410 р. вигадав малювати олійни- ми барвами. Надто посунулись у різ- барстві та малярстві нові художники, коли стали доглядати тіло людске і бра- ти собі за взорці живих людей (натур- — 161 —
щиків), при вироблюваию статуй і ма- люваню навіть святих для церков (сла- вні італьянці: різбар статуй, або скуль- птор. М і к е л ь Анджело Б у а н а- ротті, 1474—1564, і маляр РаФаель, 1483—1520). Так скінчилась в християнских кра- інах тяжка доба, котру звуть тепер с е- редніми віками, а попались нові віки. (Добу до розвалу римскою цар- ства на заході Европи в 476 р. після Р. Хр. звуть с т а р и м и в і к а м и). По- пались же нові віки з часів, котрі звуть часами знахождення нових частин землі, та новонарождіня наук і умілостів. Для християн, по крайній мі- рі для багатших та білып освічепих, зиайшлись речі цікаві, окрім церковних: ремесла, торг, подорожя по чужих краі- нах, ваукщ умілости, — жите стало пе таке однакове, погляд на світ не такий понурий. В житю вбачалась явна пере- міна навіть проти ще недавніх часів і переміпа, очевидно, на ліпше. Особливо наука зпачно розширилась і подавала націю на те, що буде ще розширятись. Через се все погляд на світове жите перемінився, по крайній мірі, в більше освічепих людей. Добре видно сю пере- мілу в словах одного з найбілыпе вче- иих людей того часу, голландца Еразма, котрпй був один час монахом, але потім вернувся у світ і посвятився наукам та письмеиству, при чому чимало висмію- вав сучасних ему попів і монахів, і іх грубе жить і неуцтво. Пишучи одному ііриятелсві про поступ в науках у нові часи і рівпяючи іх з недавніми,— Еразм жажс -г- „-став—весело- житипга-світг!а В- сих кількох словах видно ясно переміну погляду па жите проти середневічноі по- нурости! (Еразм жив між 1465 і 1536 р.) Нові учені, такі як Еразм, стали звати себе латинским словом гумани- е т и, — (од слова г у м а н у с—людский) — то б то такими, що шукають науки в усему людскому, а не тілько в само- му церковному. Вже одно имя се озна- чало новий зворот науки, початок по- тяни до людского житя самого по собі, а не лишень для царства небееного. Непремінним послідком такоі новоі । науки мусила бути- увага до громадского житя і его порядків. Зяаменитий іта- і • льяпский писатель того часу М а к к і а- : веллі (родився в 1469 р., умер в 1527 р.) звернув увагу і на те, на скілько яка • । віра вплива на громадскі порядки, і на- , писав в одній своій книзі таке: „наша ' (християнска) віра поставля найбілыпе щастя в покірливости, в зневазі до люд- ских справ... Мені здаеся, що всі такі думки, роблючи людей слабіщими, зро- били з них лекшу здобич для злочинців. Сі злочинці побачили, що ім можна без опаски тиранствуватн над людьми, котрі, щоб пітти в рай, більше раді терпіти кривди, ніж мститись за них“. Другий знаменитая писатель того часу, англичанки Ф р а н ц Б е к о н (род. в 1560 р. ум. в 1629 р.) поставив за ціль ученим людім „поліпшити стан лю- дей, працювати для добробуту людского,, дати житю людскому нові вигади і нові засоби, — озброіти людский рід новими силами і новими струментами праці", — і назвав свою головну книгу, в котрій він кладе основу повіщоі вільноі науки, опертоі на пробу, — „новий струмепт". 6. Утопіі, або вигади про взірцеві порядки. Як тільки гуманіети ввернули так увагу па людске жите па землі, зараз же вони почали розбирати і громадскі порядки, що в них лихого, і почали ду- мати про те, які б мусили бути добрі порядки і як би іх завести. Деякі білып рішучі люде припадали цілий круг по- рядків, справедливіщих, ніж теперіпші, і почали викладати своі думки про те. Щоб вільніще було судити про готові вже~порядки, ті люде пішлй па такий спосіб, щоб писати книги, що вже бу- цім то есть такі краіни, де истнують прпгадані ними порядки, і описувати ті порядки, та при тому противупоставляти іх звичайним. Приміром до таких книг служили старі грецкі та римскі опові- даня про райскі краіни, з тою лишень одміпою, іцо тепер і самі нові оповідачі про взірцеві краіни не вірили в те, щоб такі краіни були, та й ніхто не міг то- му вірити, між инчим і через те, що вже тепер знали письменні люде усю землю. Всякий тепер, читаючи про такі взірцеві краіни, добре розумів, що се і лишень такий спосіб говорити і що ті — 162 —
порядки, які тепер показувались за взір- цеві, можуть бути, коли люде згодяться іх собі встановити. Найцікавіща з таких книг гумані- стів про взірцеві порядки есть та, котру напечатай у 1516 р. англичанип Мор і котру він назвав: „Про найліпший по- рядок держави і про новий остров Уто- пію®. Утопія — то слово складене з двох грецких: у, що значить не, і то- п о с, що значить — м і с ц е, так що остров Утопія значить остров Нігде. 3 часу появу сеі книги Мора письменні люде звичайно звуть утопіями такі думки про громадске жите, котрі різко одміняються од истнуючих порядків і котрі важко осуществити. Описуючи порядки на тому острові У т о п і і,_ Мор_властивеви ложносвоі думки, як би мусили бути впорядковаиі держави. Книжка Мора починаеться з оиові- даня, як він, будучи в сусідній з Ан- гліей» стороні, що тепер звеся Бельгіёю, пізнав там одного чужинця, РаФаеля, котрий багато ходив по світу, і як вопи почали розмовляти про дсржавні поряд- ки в европейских сторопах. Собесідник Мора і РаФаеля сказав, що дивуеся, чо- му такий розумний чоловік, як РаФаель, не стане міпістром у якого небудь царя. На те РаФаель одповіда, що звичайно царі не розуміють одміни між двома словами: служити і прислугуватись, (як раби) — що царі звичайно думаютъ ли- шенъ про війни, а не про те, як прави- ти державою в часи миру, і що як тіль- ко хто ім порядить що небудь не поді- бне до звичайного. то зараз другі сові- тники царскі почнуть говорити: „батьки наші так то робили!" і що, по іх думці, наступить кіпець громаді, коли хто по- думае, що він розумпіщий од батьків і дідів! Далі РаФаель говорить почастно про хибп громадских порядків в таких евро- пейских сторонах, як Англія та Франція, хиби, про котрі правителі не хотятъ і думати, ні слухати, як би хто про них заговорив. Напр., каже він, в Аигліі ба- гато людей вішають за крадіжку і воло- цюжство, — а не тільки не думаютъ, як би датп кожному заробок, котрий би вдовільняв его, а ще повертають поля на панскі пасовиска і зганяють з них хліборобів, котрі стаютъ злодіями і во- лоцюгами. (I доси таке робиться часами в Аигліі, — а од недавна в гірских ні- мецких краінах Австріі багатирі почали скупити грунти і ліси в мужиків і по- вертати іх на забавки та полюване). У Франціі, казав РаФаель, держать безмір- | но велике число салдат. Що ж, каже РаФаель, як би я серед державноі ради Французкоі, — коли другі совітники ра- дяться про те, як завоювати Італію, ска- зав таке: „дайте спокій Італіі і зоста- вайтесь у Франціі. Франція і сама за- надто велика, щоб з нею добре впра- вивсь один чоловік, — і нічого королеві думати про те, щоб ще еі вбілыпувати", а потім повернувшись до короля сказав -би :—уКористумтееь—лннае— часами миру, порядкуйте добре ваше царство, як бать- ко, а не як пан, не думайте про чужі царства?" Що б було, каже далі РаФа- ель, як би, після рад про те, як більше зібрати з підданих грошей в скарбницю королівску, я сказав, що „слава і добро царево лежитъ більше в багацтві его підданих, ніж у его власному: що люде встаповили собі царів для свого добра, а не для них самих... що царь, котрий викликуе протп себе ненависть грома- дяп і хоче підпирати свою власть здир- ством, мусить зійти з трону і скласти берло. Хиба б мене хто послухав у ко- ролевскій раді ? “ Після таких вступпих уваг про по- рядки в ріікпих европейских державах, РаФаель в кпизі Мора росказуе про по- рядки, котрі .... він_би_то бачивза юкеа- ном па острові Утопіі і котрі буцім то там установки мудрий царь Утоп. Нам нема раціі росказувати тут усі вигадки Мора про ті порядки, — ми вкажсмо лишенъ найголовиіще, в чому ті порядки одміпялись од сучасних Мору европей- ских, і па що сам Мор наляга пайбіль- ше, вкладаючи своі думки в уста Ра- Фаеля. РаФаель каже, що найбільше зло в громаді — се осібиа власність, котру поодинокі люде мають в своіх руках. На острові Утопіі такоі влаености нема, а всі люде мають усе спілыіе, —- гро- мадами працюють коло землі і в реме- слах і вживають вироблене по потребі —163 -—
кожноі громади, по рахункам, котрі ро- бить громадске начальство. А начальство те також само як і державну раду, вп- бирають теж громадяне самі собі. На Утопіі всі працюють три години ранком і три години по обіді коло чорпоі робо- ти, окрім тих, хто показав дотепність до науки, чи умілостів і котрих грома- да увільнила од чорноі роботи. Такоі роботи 6 годин вистарчае на потреби громадскі власне через те, що всі пра- цюють, —нема монахів, салдат, панства, лакеів і т. и. А при чорній роботі ли- шенъ 6 іодин на день, усякий мае до- сить часу і на просвіту, котрою пильно займаються дорослі утопляне в вільні вечірні часи в громадских будинках, а всі діти в школах. В псравах віри в У- топіі вважаеся для всіх обовязковим яри знавати, що душа безсм ертна, що бог добрий і створив еі для того, щоб вона була щаслива, — що добрі діла будутъ по смерти людиии нагорождені, а злі покарані. Все ипше зоставлено на волю кожного, як він хоче собі про те дума- ти, як уявляти собі бога, як покланя- лись ему і т. и. Та й тим, хто не при- знае безсмертности душі, нема ніяких кар, а тільки вони не вибираються ні в яке начальство громадске і ім забо- ронено ширити своі думки між звичай- ним народом, а можна про них говори- ти лишенъ з попами (котрі в невелико- му числі вибираються громадинами) та з ученими. Такий взорець вільности людей в справах віри, Мор показав дуже случно як раз перед тим, як по всій Европі з поводу и преміи в церковних порядках, які завели протестанти, ще за житя са- мого Мора, піднялись сварки між като- ликами та протестантами і навіть між ріжними протестантами проміж себе, при чому одні других били, мучили, палили, а свіцке начальство вступалось в спра- ви віри і примушувало підданих до своеі віри, опиравшись на думку, що „чіе цар- ство, того мусить бути і віра". Сам Мор був покараиий на смерть (1535) за те, що не схотів підписати закону, устано- вленного урядом англійский про те, що король також мусить бути головою і в справах віри, як і в свіцких. Та по- малу і другі писателі в ріжних евро- I пейских сторонах почали навчати, як Мор,. що в справах віри мусить бути признана людім воля, і з годом такі думки стали і законом в більш освіче- них державах. Та властиве вартість книги Мора про Утопію лежитъ не в. тих, чи других думках его про ріжні державні порядки, а в тому, що він звернув увагу на гро- мадске жите на землі, іцо обсуджував его, опиравшись на вільний розум, а не які церковні ириписи, та проти вуставляв недоладним порядкам на землі не цар- ство боже, або небесне, котре не зало- жить од людей, — а взорець, котрий люде самі і на землі можуть виповнити, коли схотять. Помилка Мора була ли- шенъ у тому, що він ставив справу так, буцім то взорцеві порядки на острові Утопи завёдені були од разу і одним мудрим царем. Знавши добре сучасних ему царів у Евроиі, Мор сам мало мав надіі, щоб вони завели в своіх державах подібні порядки, і навіть, щоб мати пра- во печатати свою книгу, він мусив ска- зати в кіпці, що не хвалить всіх поряд- ків, які в ній описані. Та все таки, ка- же Мор у кінці своеі книги, що „в уто- плян есть багато річей, котрі, я б хотів, щоб наші громади собі всвоіли". „Я більше бажаю того, ніж споді- ваюсь", — каже нарешті Мор. I Мор мав рацію так говорити, — ба надія на царів европейских, що вони послухаються Мора, була б марна. Тіль- ко ж ми тепер знаемо, що громадскі порядки зміняються не од разу, а по- малу, так що на місце старого, що роз- валюсся, нароста нове, Т змііш ті~ро- бляться не так волею царів, як волею самих громадян, у котрих виробляються нові думки. Ми знаемо також, що пай- скорше і найліпше зміняються порядки тоді, як громадяне мають уплив на дер- жавний уряд через вибір рад державнпх, або й самих державних урядників. Коли вчені люде замітили се, то вони виро- били собі, замісць думок, котрі звуть у т о п и ч н и м и, або утопіями, — думки про п о с т у п. 7. Зріст думок про поступ. 3 часів гуманистів рішуче почина- ютъ вироблятись і думки про поступ,-. — 164 —
то б то про те, що де далі людске жи- те стае не гіршим, а ліпшим. Зерна подібних думок були ще і в декого з грецких та римских писателів, котрі, не глядючи на оповіданя про ста- рі золоті віки, рівняли спомини про дій- сне старе жите з сучасним, жите диких народів з своім, і вбачали, що колись то > і діди іх були дикі. А надто ті грецкі | та римскі писателі, котрі вводили в своі | книги те, що знали в іх часи про при- роду, запримітили, що люде, де далі, взнають більше, і сподівались, що зго- дом будуть знати ще більше. Такі були напр. грек Аристотель, котрий писав коло 300 років до Христа і звів у своі книги майже всю тодішню науку, так | що его книги вважались за джерело на- I уки навіть і в середні віки, і в магоме- і танців-арабів і в християн, — та ри- млянии Пліній, котрий жив трохи пі-| зніще Христа і звів усе, що знали в его } часи про природу, в своі книги назваиі ! Природня і с т о р і я, то б то розвідки I про природу. і I в середні віки ті, хто за Аристо- і телем та Йлініем досліджував природу,.! приближались до думки про поступ. Та- кий був напр, монах англійский Роджер Бекон, — (живіпий між 1214 і 1293), котрий пробував дійти, з чого зложені ріжні речі, виробляв лікарства і т. и. і виробив щось подібне до теперішнього пушечного пороху, і про котрого через те говорили, що він знаеся з діаволом, так що ему було заборонено учитель- ствовати і багато років его держали в манастирі, як у тюрьмі. Сей Бекон ка- зав, що настане час, коли послідпій школяр знатиме більше ніж тепер знае найученіщий муж. Білып рішучо подібні думки почали казати гуманісти, між инчим через те, що в іх часи таки досить явно було видно поступ в порівнаню до середніх віків. Дуже важні з думок гуманістів ось які слова Франца-Бекона, ан- глійского ученого і державного мужа, котрий жив між 1660 р. і 1626 р. „Одна з причин, котрі найбілыпе задержу вали поступ наук і котра при- бивала іх до одного місця, се велика пошана до старовпни. Про сю старовину склалась думка зовсім противна дійсно- ; му смислу речі. Старовиною треба на- зивати старість світа. Але старість сві- і та се власне часи, в котрі ми живемо, ' а ие ті, в котрі жили наші діди і котрі | були власне молодити часами світу. По ; правді. часи, в котрі ті діди жили, були ; старили для нас, але новими для світа. Коли нам треба знайти людину, котра зна багато в людских справах, то ми обертаемось до старшого, а не до мо- лодшого, бо старший більше бачив, чув і думав. Так само і люде наших часів, коли б були більше сміливі, — могли б більше дознатпсь, ніж старосвіцкі, — бо тепер світ став старпіим, і число проб і наглядностів зросло безмірно. Вже одно мореплаване і подорожя, котрі вбільши- лись в наші часи, знайшли в природі стілько річей, котрі можуть понести дп нових думок", Сими словами англійский учений зовсім перевернув звичайні доти думки про старе і молоде. Власне через те й слухали старих людей, що вони, як ка- жуть, більше бачили світа. Але, від коли люде почали більше рушатись, а надто відколи почали записувати в книги те, що бачили і думали, відколи книг на- більшилось, — то справа обернулась так, що власне той, хто більше рушався і більше читав, той і більше бачив і знав світа. А таким може бути і людипа мо- лода, — а в усякім разі де далі люде новіщих часів стають білыпе зпаючими, все рівно, як старіщими. Такими думками, як Беконові, ко- трі після него почали казати і другі вчені, — підрізана була в корні иошаяа до старосвіцкоі науки, котроі б то треба в усему слухатись, а не довірятись вла- сному розуму і пробі. ІЦе перед Беконои учений поляк Коперник (1493—1543) зважився на думки про світ, неподібпі ні до церков- них, лі до тих, які мали учені греки, котрі хоч і думали, що земля куляста, та все таки говорили, що вона білыпа од сонця і що сонце коло неі ходить. Коперник написав книгу, в котрій до- водки, що напроти наша земля далеко менша од сонця і ходить коло “него, як і другі подібні ій землі-планети, що нам видяться зорями. Коперник присвятив і свою книгу папі і вмер в той же рік. — 165
як вона була напечатана. Коли ж після его смерти другі учені католики почали говорити подібні думки, то папске цер- ковне начальство іх палило, запирало в тюрми і присилувало одрікатись од них. (Росказують, що коли старого італь- янского вченого Галилея так присилувано одріктись од думки, що земля ходить навкруг сонця, то він, сповнивши сей обряд перед попами-суддями своіми, все таки промовив: „еге-ж! а все таки хо- дить!") Тільки ж в протестантских кра- інах ученим було вольніще і тут вони незабаром посунули далі науку Копер- ника, аж нареіпті учений англичанки Нъютон (1642—1727) вирахував і ве- личину сонця, землі і других планет і довжину часу, в котрий вони обходятъ навкруг сонця.________________ Так покладений був початок новоі пауки про світ, одмінноі і од християн- скоі і од староі грецкоі. Коперник і Ньютон склали науку про сопце і зорі (астрономію), поряд з нею зростала і наука про сили світові (Фізіка), а далі і наука про склад матерій світових (хи- мія). Подорожя по землі вбільшили нау- ку про каміня, землі і металли (мінера- логія), про рослини (ботаніка), про жи- вотних (зоологія), про тіло людей (ан- тропологія), про жите народів (етноло- гія) і про іх минуле (історія). Після того важко вже стало письменним лю- дім думати, що в старі часи люде були розумніщими і в загалі все було ліпше, а тепер іде до гіріпого. Противно, осві- чені люде явно стали бачити, що світ де далі йде до білыішго_розуму^_доі_ліл-_ іпого стану. Нареіпті двое вчених Французів на- писали осібні твори, в котрих показали, що і в науках і в громадских порядках і звичаях людских, на скілько вони нам звісні за кілька тиеяч років, іде посте- ненне поліпшане, поступ. Перший з тих Французів був Т ю р- го, котрий жив між 1727 і 1781 р., а другий Кондорсе, котрий жив між 1743 і 1794 р. Обое вони в кількох своіх працях говорили про поступ, — а окрім того написали про него осібні праці—Тюрго: П р о м о в у п р о и о с т і й- пий поступ розу му людского, а Кондорсе книгу: Н а р и с к а р т и н и історичноі поступу розуму люд- ского. Головну думку свою Тюрго вило- жив ось в яких словах: „жадоба зиску, честолюбство, пусте славолюбство (уря- дів) завше переміняють жите світове, заливаютъ землю тгровю, — тільки ж посеред тих руін, звичаі людскі все мя- кшають, розум просвіщаеся, окремні на- роди сближаються один до другого, тор- говля і державні стосунки (політика) зедняють нареіпті всі частини землі, — і вся купа людского' роду, переживаючи то спокій, то рух, то добре, то лихе, іде завше тихою ходою до все більшого по- ліпшаня“. 3 такою думкою Тюрго огля- да зміни в людских думках і звичаях од найстаріщих часів, коли всі люде були дикі, -до появу- іііри- християнскоі, а од того часу до свого. Кондорсе в своій чималій книзі досить докладно для свого часу оглянув поступ людский од доби дикости і до своеі, найбільше поступ иауковий. При тому він ясно показав, яку вагу для того поступу мала вільність д о с л і- ду, або вільність людей думати про вся- кі речі незалежно од усякого примусу, котрий звуть словом авторитет; (се слово римске і вживаеся в нових мовах в смислі начальства, або верховен- ства кого небудь старшого над мен- шим, чи в учинках, чи в думках). До вільности досліду приближались старі греки, в котрих не було сильного по- півства. Ся вільність зовсім майже сче- зла в Европі в часи, коли виробилось попівство христпянске, котре виставляло своі думки, як слово боже. Потім віль- ний дослід став трохи підиіматись у арабів і в тих европейців, котрі почали навчатись од них. Більше підиявсь він в добу гуманистів. Під кінець сеі доби підиялась справа зміни церковноі, або реформація через те, що деякі вчені богослови, як Лютер, (жив між 1483 і 1546), Кальвин (жив між 1509 і 1564) і др., читаючи християнске ж святе письмо на мовах грецкій і жидів- скій, запримітили, що церковне началь- ство католицке навчало багато в чому незгідно з тим ппсьмом і встаповило церковні порядки і обряди такі, яких те письмо, а надто евангельске, не знае, 166 —
або одкидае, напр. попівство, церковні служби, служба святая, богороднці та іконам і т. и. 3 того повстали нові цер- кви, або громади церковні, реФормат- скі, або протестантскі, котрі п р о- *ги авторитету церковного на- чальства поставили авторитет святого письма. (Про проби зро- бити подібну церковну зміну до Лютера ми написали осібну книжку: Е в а н- гельска паука в старій Авгліі). Але позаяк в сему спорі між протестан- тами і католиками остатні теж поклн- кувались на святе письмо, як его тов- мачили старі учителі християнскі і цер- ковне начальство (епнскопи та папн), то лротестанти прийшли до думки, іцо ні- які ті товмачіня не обовязкові для лю- дей, з котрих кожей може вільно розу- міти святе^письмор-як ему бог~на розум дасть.. Вырвавшись з під урядів катѳ- лицких, самі учителі протестантскі ду- мали спершу вдержати свій авторитет над простыми християнамн і карали і підбивали свіцке начальство в своіх гро- мадах карати тих, хто думав не так, як вони. Так напр. Кальвин спалив у Женеві Сервета, котрий, опиравшись на біблію, не признавая потрійиого бога, (отця, сына і св. Духа), а тільки одну особу бога. Та зараз же звайшлись такі протестантскі вчителі, як напр. Француз Кастеліон, (жив між 1515 і 1563 р.) котрі почали писати проти замірів про- тестантского начальства іти по слідам католицкого, і почали виступати проти всякого примусу в справах віри. Та з годом протестантских церковних гро- ма д намнсжилось -4 вопи держались пе в усему одвакових думок, то вже й не можна було ім завести таке начальство над людьми в сг.равах віри, яке було в часи, коли вся західня половина Ев- ропи належала до одніеі католицкоі цер- кви. До того протестантскі проводирі (пастори) не були вже висвяченими по- пами, як католкцкі, а простими свіцки- ми людьми, вибранвііми громадами, або поставлепими од свіцкого начальства, з людей учепих в богословскій науці, — то ж вони не могли стільки возвиситись над свіцкими людьми, як попы, еписко- пы та вали католпцкі, і спилити науку других учепих людей, хоч і не пасторів. Через се все церковний авторитет ніяк не міг утвердитись серед протестантів, — і церковна зміна (реформація) привела помалу до руіни цер- ковного авторитету. В 1639 році деякі протестантскі виселенці в Америку з Англіі, котрі терпіли дома утиски од церковного на- чальства, заклали громаду Род Ай- ла н д, в котрій, за приводом баптиста Роджера Вільямса, (кот рий жив між 1606 і 1683 р.) постановили зако- ном рівне право громадске для людей веякоі віри, християнскоі і пехристиян- скоі. (Про баптистів ми написали осібну книжку: Бра цт во хрестителів, або баптистів на Украіні. Не за-- баром ми напечатавмо книжку про Р. Вільямса). Такий порядок звеся віль- н і ст ь в гр и або сов і с т и.3" годом така вільність почала встановлятись од свіцкого начальства в державах проте- стаитскнх, а потім і в католицких. (Про се ми написали осібну книжку: Віра а громадскі справи). Тим часом учеиі свіцкі, як напр. згадаиий вище Франц Бекон, дійшли до думки, що в справах свіцкоі науки треба доходити до правди вільвою пробою, ие поклада- ючись на те, іцо навчають старі люде, або вчені старих віків, і встановили вільність од усякого авторитету в спра- вах свіцкоі науки. На перших порах ті вч.епі, як і сам Бекон, хотіли поділити справи свіцкоі науки і справи віри так, щоб у справах науки про свіцкі речі держатись досліду, вільного од усякого авторитету, а в справах віри покорятись авторитету" св. письмау або навіть-4 цер- ковного начальства. Але з годом такий ноділ показався веслушним і неможли- вим, — і вчені люде прийшли до того, що над розумом людским не можна по- ставити ніякого начальства, що розум мусить бути в усему вільним од усяцих авторитетів. Думку сю рішуче высказавъ учений Француз Д е к а р т, котрий жцв між 1596 і 1650 р. 3 того часу вілыійй. дослід приложено і до самого святого письма, слова котрого вчені люде почали розбирати, як слова писателів певиого часу, жидівских і християнских, а зо- всім не як слова самого бога, сказані раз на всі віки і для всіх людей. — 167 —
Так помалу дійшли люде до повиоі вільности досліду, або вільности науковоі. Ми вже казали, в книжці „Оповіданя про заздрих богів“, іцо така вільність не зразу може дати людім правду про всякі речі, і що з нею не раз люди па, і пай розу м.иіща, і найучені- ща, може помилитись. Та тілько не ма в людей иншого способу доходити до нравди, — бо самого бога ніхто не мо- же бачити і росіінтати, а ті, що гово- рятъ од имени бога, самі люде і можуть помилятись. Нарешгі вільність досліду себе вже оправдила, — бо з того ч-ісу, як еі признали люде, хоч ще далеко не всі, — наука поступила наиеред так, як перше й пе снилось людім, і тепер люде знаютъ уже чимало всякоі правди і ма- ють з неі всякі користи, про котрі пер- ше не сміли й думати. Багато з таких здобутків науки, увілыіепоі од усякого авторитету, пока- зав уже й Кондорсе, сто років назад. Він оглянув поступ людский в девять доб, па когрі в н ділить історію люд- ства В першу добу поставлену в книзі Кондорсе, люде, опечатку ловці звіра, риби і т. и., склались в народи, — в другу жили нас т у ха м и ; далі почали виробляти хліборобство. В третю до- бу Кондорсе огляда поступ хліборобский до вигаду звукового письма. Треба пояснити, що то таке зву кове письмо, • — бо вигад его дуже вле- кшив поступ. Перше письмо в людей було рисуване того, що вони бачили. Можна бачити его ще й доси в диких народів. Напр. дикпй червоношкурий- американецьі що жіівёз мисливетна, коли хоче похнастатись тим, що він убив 12 ведмідів, — то малюе на свое му шкуряному щиті 12 відмідів. Старі народи хліборобскі, напр. египтяне і ва- вплонці росширили і привели в деякпй порядок подібне письмо, рисуючм ріжні речі зачерками, напр. дім — четверо- кутною ФІгурою, сонце — кружком з точкою в середині, і пригадуючи способи перепосні для озиаку ріжний річей, — напр. рисуючи бждолу, щоб означити Царя, (бо в бждол царюе матка) і т. и. Далі вопи почали вживати таких рисун- ків для ознаки слогів і звуків, — напр. рисували птиціо, щоб означити а, бо в египетскій мові слово, що значило цти- ця, починалось з звука а. Ще далі всі рисунки почали писати скоро, зачерка- ми, котрі ледви з далека були подібні до дійсних річей. Так виробивсь дуже трудний способ письма, бо знаків в не- му було багато і один знав часто озна- чав кілька слов, (напр Людина з відня- тими руками значила і виши ну і ра- дість), а один звук писавея кількома знаками, бо траплявся в початьу кіль- кох слов. ФІнікіяне, — народ. котрий жив по морскому берегу жидівскоі землі і зай- мавсь мореходством і торгом, — позна- комились з письмом египетский і вави- лонским, але замітнли, що воно не під- ходить до іх мови, бо напр. слова, котрі в египтян начинались звуком а, в них говорились инакше. Ог ФІнікіяне і прига- дали: перелічити, скілько есть у іх мові звуків, з котрих складаютыя всі слова, і вибрали з скорого письма египетского і вавилонского знаки для к< жного звука. Так получили ФІнікіяне двадцать два знака, когрими вони могли написати всі слова своеі мови, подібноі до жидів- скоі. Огсе й було перше звукове (або, по грецкому, Фонетичие) письмо. Се був великий здобуток для поступу людского, бо те письмо можна було прикласти до всякоі мови. з придатком, коли треба було, кількох других знаків, або буков. Од фінікіян іх способ писати взяли в одчн бік жиди і далі майже всі другі народи азіацкі і аФриканскі. а в другий бік греки, а од них ігалійці (римляне і другі) а од сих нові европейскі народи, так що напр. поляки пишутъ римскою азбукою, а ми пишемо трохи зміненою грецкою. I майже всі теперішні азбуки на світі (окрім китайскоі) есть иіщо ин- ше, як фінікійска азбука, лишень зміне- на в ріжних народів, одповідно ріжним способам скоро писати на ріжних річах (паперу, іпкурам, листям, каміню і т. д.) Египтяне та вавилоняне почали пи- сати своім письмом страшенно давно, — бо письмо іх знаходиться на будинках і виробах, що були зроблені вже за 4500 років до Христа, а найстаріщі зразки фінікійского письма знаходяться на над- писях, зроблених за 900 років до Хри- ста, а найстаріщі звісні надписи грецкі, — 168 —
зроблені були за 650 років до Христа. По сему можна міряти і ходу поступу в письмі, — як то важко було людім дійти до простого і легкого письма фо- нетичного і як потім легче стало ему розповсюдитись. На сему ж примірі ви- дно й те, яку важність мають для поступу взаемини між народами: ні один народ не видумав сам простого і легкого, зву- кового письма, — а треба було щоб фі- нікіяне вступили в взаемини з египтя- нами і вавилонянами, порівняли іх пи- сьма і мови з своею мовою, щоб вони припадали, як іх письма прикласти до своеі мови і прибрати найлекший спосіб письма. Подібне можна показати і на всіх вигадах людских. Всі вони ідуть страшенно нескоро, поки кожний народ вигадуе все собі сам, — і дуже векорю- ють с я,—к о л и ріж ні н а ро д и-входятъ- між собою у взаемини. Письмо ж зву- кове тим і важне, що воно дуже вле- кпіуе ті взаемини, — і через те можна сказати, що з часів вигаду его фінікія- наміі, всякі вигади і наука в освічених народів стаютъ спількими, міжнародніми, так що з того часу ні одни освічепий народ не може сказати, щоб у его було що небудь у житю цілком, виключпо свого, ні в кого не позиченого, а всі т: народи міпяються своіми вигадами. Уче- ні тепер дослідили, що люде страшенно довго жили, не зняючи справжнього пи- сьма. Камяпі струменти, зроблені людь- ми, зпаходяться під мулом, котрий в-да наносила може в протягу років двадцать, або тридцать тисяч. Так можно раху- вати по тому, скілько тепер ріки нано- еять мулу за ріщШианить.^уже—в —ті—ча^~ си жили по нашим сторонам люде, зві- сно, дикі. А египтяне і вавилоняне, ма- буть, нригадали письмо свое коло 7000 років до нас, Фіпіьіяне свое коло 3 або тисяч років до нас, — аз того ча- су люде поступили в у сему наперед без- мірно більше, ніж за 30 000 років од початку людских струментів до египтян і ніж египтяне за 5000 років. От через що Кондорсе мав повну рацію поставити вигад звукового письма поряд з вигядом хліборобства і попинати з нею осібну добу в поступу людскому. Четверту добу того поступу Кон- дорсе рахуе од вигаду звукового -письма до код,ілу .наук в Греціі коло 300 р до Р. Хр. Треба пояснити і сей поділ.— Науки попались у египтян і вавиловців дуже давно, вкупі з письмом, або и ра- ніще ще. Од них перевшли вони до фі нікіян і греків вкупі з письмом. Та пер- ше люде. навіть найученіщі знали, мало, так ицо один чоловік. <міг. вивчити ..всі науки; згодо.м се всезнайство стало тру- дніщвм і вчені почали, вибиратн собі для. досліду поодинокі пауки, через що ко- жний діг більше в ній дослідити. нового. Се і сталось серед греків коло 300. р. до Р. Хр. Тепер такий поділ наук лііпов іще далі, —- тільки ж тепер учені перед тим. як вибиряти собі для досліду яку. осібну науку, виучують загальні основа кожноі; се звеся за г альп и м о бра зо- ва нем, котре люде тепер; получаюсь в с е ред ні х школах, як еім.и.язіі. а поділ наук вже являеся в вищих школах, як универептети. Пята доба, по Кондорсе, була од поділу наук до іх упадку в часи набігу неосвічених народів на рнмске царство і перекати христмяпского попівегва. —- Шеста доба од того часу до початку під нятя наук з часів хрестовпх війн, коли европейці почали всноювати науку арабску. Сьома доба — од початку та- кого поновліня наук в Европі до вигаду и е ч а т а н я к и и г. Весьма доба од початку печатана книг до у в і л ьн е ня од ярма авторитету в часи Декарта. Девяти. до- ба — од Д-карта до державпого пере- вороту Французского в 17ь9—-1792 р., коли була встановлепа у Франціі віль- ність держави. далі скасовано королів- ство__Шзамісць него заведено уряд ви- боргіий громадою, або республика (р:Ч спільна). 3 того часу Кондорсе почина добу десяту, — будущу. В сій добі, на основі того, що бул > раніщ°, Кондорсе жде нового, скорші го поступу- Сей по- ступ, по думці Кондорсе, муслть бути: в скасуваию верівности між народами, — в поступі рівности осіб в кожному народі — і в поліпшапю самоі породи людей, — іх дотепноетів і здоровая. 8. Показ поступу в історіі людства. , Писаня Тюрго і Кондорсе, звіспо, багато де в чому застаріли Тепер про те ж саме, про. щр вони говорили, учені —169 —
люде пишуть далеко дбкладніще, бо біль- ше знають. Головна вартість писанъ Тюрго і Кондорсе, а також других пи- сателів (німецких, англійских і иниіих), котрі в іх часи також говорили про по- ступ, — лежить в тому, що вони ввер- нули увагу на поступ в усему роду людскому, в усему людству. Сира- вди, коли брати долю лишенъ окремих народів, то можна часто не тілько не вбачити постуну, а навіть вбачити по- гіршене сеі долі, бо иноді бувало, що цілі народи діставались в не золю чужим, або й зовсім гинули. Але коли оглянути долю усіх народів на землі хоч би з тих часів, з яких можна мати писані спо- миііи про неі, то непремінно вбачимо, що тоді як серед одного народу поступ иноді спинявсь, або зовсім переривався, — то він усе таки йшов серед другого, або що поступ з одного боку спинявся серед якого народу, та йшов лишенъ з другого боку, — а серед другого на- роду було навиворот, — поки з годом один народ не павчавсь од другого того, в чому він оставсь по заду. 3 огляду долі всіх народів ми вбачаемо, що по- троху народи взагалі сближаються одиі до одних, виробляють з себе немов одну громаду, передаютъ один другому своі вигади і думки, так що виробляеся з окремих народів дійсне людство, в ко- трому поступ не може перестати навіть в найгірші часи. От напр. поступ паук дуже спи- нився був, коли на римлян та греків почали набігати дикі народи та позавое- вували іхні іфаіии^Але^ж в цілому роді людскому поступ пе перервався, бо на- віть ті дикі народи навчились багато в римлян та греків, в тім числі і віри християнскоі, після чого найдадыпі на- роди Европи почали вважати себе бра- тами по вірі з римлянами та греками, так що громада народів, людство, навіть після того вбілыпилось. Подібне зроби- лось і в Азіі, після того, як велику ча- стину еі завоювали араби і розповсю- дили там віру Магометову, Потроху ди- кші народи почали все більше научува- тись, і поступ все більше розростався. Тепер народи европейскі в самій Европі, в Амсриці, в Австраліі, та і в Азіі і Африці узяли таку перевагу над дру- гими, а в той же час так сближились одні до одних торгом, наукою, умілостя- ми, письменством, що перерив поступу став уже неможливий. Тенер можна на- віть сміло сказати, що не дуже за довгі віки увесь людский рід увійде в одну спілку в усіх справах, так як напр. і тепер майже всі держіви увійшли в одну спілку поштову і згодились, щоб за 10 крайцарів (8 копіек) лист ішов по всему світу. Ось коли оглянути долю всего роду людского, а надто тих народів, котрі давніще почали сближагись проміж себе і вигворюватя з себе спілку народів, людство, як народи европейскі, то в у- сему побачимо явний і безпереривний поступ. Найясніще видно поступ в вигадах людских, в науках, котрими люде пока- ряють собі нелюдску природу, живу і мертву. Досить буде поглянути па кре- мяні ножі, котрими орудували скрізь- люде в найстаріщі часи і котрими оруду- ютъ ще й доси деякі дикі народи, і на величезпі струменти і машини, ко- тримн орудуютъ тепер европейці, щоб до- певнитись, який великий поступ зробили люде,—-бо, як видно з старих могил, ко- трі вчені люде росхопали, і в Европі колись люде не знали других струмен- тів, окрім камяних ножів, долот і т. и. Вже коли порівняти зо струментами ди- ких людей ті, котрі мали египтяне, ва- вилоняне та другі стародавні народи, — котрі пригадали сиособи ковати мідь і залізо, виробили ткацкий версгак і во- дочерпалыгі машини, водяиий млин і т. и., то видно чималий поступ. Ап середні віки внгадааі були вітряний млин і до- сить складні машини з зубчатими коле- сами, иапр. ті, що есть в часовниках та в дзигарях. В нові ж часи пригадано скору машину ткацку (англичанки А р к- райт. 1732—1792), парову машину (ан- гличанин Ватт, 1736—1819), паровоз (ан- гличанин СтеФенсон, 1812), пароплав (американецъ Фультон, 1815), елек- тричний телеграФ (американецъ Море, 1844) і т. и., котрі зовсім змінили всі способи виробів і зносин між людьми. Сей бік поступу зветься поступом струментовим, або техничним. Він був би пеможливим, коли б не було поступу — 170 —
наукового.Про сей ми говорили нимало нище, — та нема чого і розводитись про него, так він очевидний. Сей поступ вже перемінив на ліпше попасти і натуру людску. У нас, як і скрізь, невчені люде кажуть, придержу-, ючись старих думок, буцім то де. далі. все стае гірше, що буцім то з часами люде стають слабші, менші, що і вік людский вменшуеся. У всіх народів у старі віки, навіть у письменних, були оповідання про людей велитів, що ко- лись би то жили землі. В бібліі жидів- скій не раз говориться про таких, вели- тів, а також росказуеся, що перше люде жили по кілька сотень років, (більше девяти сотень) а потім по одній-дві сотні, а вже нарешті менше. У нас прості лю- де росказують, що колись були такі ве- литні, що могли тепершініхгтлюдеіг собі на долоню посадити, як комашок, — а нарешті будутъ люде такі малі, що в на- шій теперішній печі буде іх дванадця- теро ціпами молотити. Точна наука по- казала, що всі такі оповіданя — пепра- вднві. Тепер учені люде, роскопуючи старі могили і кладовища, зміряли там кістки людскі, — і дійшли, що напроти: теперішні европейскі люде зростом вищі, ніж давні. Так само дойдено по запи-^ сям парахвіяльним, котрі в деяких мі- сцях збереглись за кілька сотень років, що в Европі вік людский де далі стае довшим. Коли говориться про вік людский, то не треба брати на примір окремих старих людей, котрі то там, то сям жи- вутъ по 100 років і більше, а треба ви- рахуватнсередній вік людей в якій кра- іні. Учені люде роблять се так, що ра- хують скілько що-року вмира людей на кожну 1000 душ людности в краіні. От- же виходить, що чим менше освічена і гірше впорядкована яка краіна, тим біль- ше в иій вмира перш усего дітей, а по- тім і дорослих од усяких хороб, —-і через те середній вік людский стае ко- ротшим. В Англіі не так давно, взялись городскі уряди, за радою учених людей, перебудовувати старі городи для чистою повітря: проламувати широкі улиці, р:оз- водити серед городів і навкого садки, будовати ліпші доми- для бідііих, та вдержувати для них безплатних лікарів, | давати ім дешевші, або й безплатні лі- карства, — так зразу, - за яких 20, або й за 10 років, показалось, що в тих го- родах людей стало вмиратн значно мен- ше,’ то б то вік людский подовшав. Коли подібно скрізь візьмуться за працю, то й скрізь буде так само. Тепер можна сказати, що нові стру- менти і машини ще не служатъ--усім людім, а більше багатшим. Тепер есть сторони, напр. в Галичині і в Росіі, де поступ техничний послужив навіть проти бідних людей, котрі в копальнях і на Фабриках ще гірше живутъ, ніж колись жили з простого хліборобства і ще скор- ше вмирають. Тільки ж не треба дума- ти, що се скрізь так, бо напр. в Англіі, в котрій з усіх европейский краін най- більше вживають маіпин, зарібки навіть бідніщих людей стають білыпими івік людский довшим. На згадані зараз лиха звісний уже лік: освіта та спільність між бідними людьми, між робітниками, щоб повисити плату за працю, щоб при- мусити державпі, краеві і громадскі у- ряди ліпше вдержувати копальні, Фабри- ки, доми для робітників, а далі заходи- тись, щоб ті всі заклади переходили під уряд і на власиість самих робітницких спілок. Тоді всі вигади техничного і на- укового поступу будуть рівно користні для всіх людей і поступ той стане ще скоршим, так що праця людска стане дуже легкою, хоч звісно зовсім пе сче- зие, як про се думали ті, хто складав оповіданя про райске жите минуле, чи будуще. Поступ науковий і тіспо звязаний -в шім поступ и умі лѳ-етях (в ппсьмен- скйх, в малярстві, різбі, будіблі, музиці) переміпяють на ліпше гдухову природу людску. Де далі все більше стае людей, котрі завдачою свого житя ставлять дій- ти до правди або виробити щось пре- красно і готові бідувати навіть, аби тіль- ки в тому дійти до своеі цілі. Про тих людей кажуть, що вони живутъ головою, а не самим животом, — і очевидно, що такі люде вищі од звичайних і що вони евоіми творами піднімають і увесь за- гал людей на височину над старим жи- тем, близьким до звірячого. Науки і умі- лости, зви’чка думати про правду і по- чувати прекрасне роблять людей мняк- _ 171 _
шими і добріщими, справедливіщими, підбивають людей до того, щоб думати не про самих себе, а також і про дру- гих, виробляють поступ звичаів і ио- ровів людских, поступ громадскоі справедливости. Де далі все білыпе стае людей, котрі навіть тотові самі*- тер-' піти, аби провести справедливість у гро- маду і другими способами ПОЛІIIшити долю других, і при тому ие чекаючи собі за те ніякоі заплати ні па сім, ні па тім світі. Почитаймо книги і газети, по- гляпьмо на вкруг себе, і ми побачимо чимало навіть панских і багатирских ДІ- тей і дочок, котрі могли б жити в роб- ’ кошах, як би думали лишень про себе, але котрі часто бідують і терплять че- рез те, що думають про скривджепих і Рідних - людайушрацюють—для іх просвіти,- боряться, щоб розпіирити іх права і т. и. Се все звеся поступом людяиости в самій натурі людскій. Той поступ доводить до поступу в від-носинах . між пародами і в по- рядках громадских і державпих. Коли ми поріьняемо відиоеипй'ёта- росвіцкі і теперішні народів европей- ских, то періи усего нам мусить кину- тись в очі, що в старі віки і в середні скрізь ішла безпереривна війна. Неред римскою державою, а потім після еі ру- іии в середні віки, ие тілько племя з племенем, держава з державою, а навіть усякий паи-рицарь з сусідом майже без упину воювались проміж себе, при чому нівечпли простнх людей. В нові часи вже лишень держави воювались проміж —себе, а приватна війна перестала,Тепер уже коло сотпі років, як у Европі мен- ші держави майже не зпають війни, а й більші воіоються ие часто. До того війна перемінилась: бити, руйповати, грабувати певояків тепер спілыюю зго- дою держав, заборонено і коли ще поді- бне трапляеся, то вважаеся всіма за сором. Серед білыпе освічепих людей іде скрізь розмова, щоб зовсім війни ие було, а щоб незгоди між державами рі- иіались осібними судами. I вже було в остатні 25 років кілька примірів таких судів, котрі уберегли европейскі і аме- риканскі держави од війни. Важно, що навіть царі найбілыпе озброених держав тепер промовляють пра всякій пагоді, в тім числі і перед вояками, що вони воліють миру і що навіть війско дер- жуть лишень для того, щоб забезпечити мир. А колись війна вважалась за най- шляхетпіщу працю для людини, -— так що в диких народів, як хто не вбив когб-Д то пе мав~ права женитись, і на- віть у більше освічепих всякий новий цар перш усего мусив здобувати собі славу новою війиою. Поряд з тим, як війна серед наро- дів умепшуеся, то вмепшуеся і можли- вість одному народу- дістатись у неволю другому і через те помалу, або раптом счезпути. В Европі навіть мп бачимо, що в остатні сто років завоеваиі раніще народи увільиились і склали собі само- стоячі держави, часто за помічю других, -бо серед—освічепих—людей в Европі ви- робплась думка, що кожиий народ му- сить бути вільним у своій долі. Так, за поміччю держави російскоі і громадян з ріжних пародіи (найбілыпе з англичап), увільиились од Турціі- серби, греки, во- лохй, болгаре. Так за помічю Фрапціі, італьяпскі краіни увільиились од Австріі, — при чому впять багато прислужились поодииокі англичане, котрі давали іта- льяиским повстапцям гроші, вступали самі до іх спілок, що повставали проти австрійскою уряду та проти папи рим- ского і кпязів італьянских, котрі стояли за Австрію та неволили своіх підданих. Помалу італьянці увільиились од чужші- ців, од свіцкого уряду папи, од лихих кпязів і королів своіх і зібрались у одну, вілыіу державу. Другі народи, як напр, -венгра та—славяне__і__волохи в Австріі коли пе могли увілыіитись через по- встаня та поміч чужих держав, то увіль- няються через переміиу в державпих та громадских порядках, — і нема тепер такого пайменчого і пайбідпіщого Наро- ду в Европі, котрий би не міг сподіва- тись стати вільним і паном своеі долі через переміиу державних та громад- ских порядків, котрі де далі стають вільиіщими. Таку надію можемо мати і ми, руеини-украіпці, поділепі між дер- жавами російскою і австро-угорскою. В Австріі наші руеини, через переміиу громадских та державних порядків з 1848 р. явно увільняються од поляків, котрі було опановали ними, а також од — 172 —
волохів. німців і почасти од угрів. В ро- сійекій Украіні через увільнене крепаків у 1861 р. наші русини-украінці почасти увільнялись од поляків, -— і прийде час, коли через переміну державшіх поряд- ків вони увільняться і од москалів. Се увільнене народів од утиску чу- жих урядів звеся вільноетю націй, тоб то пород людских, або и аці опаль- но стів. Поступ у сій справі народів европейских, а надто в остатні 100 ро- ків, очевидний. В громадских порядках серед евро- пейских народів наступили величезні зміни на ліпше, а надто в остатні 100 років. Неволя особиста колись доходила до того, що пани держали р а б і в, як скот і вважали раба за товаряку, або навіть, як казали тоді, за „говорящий струмепт". Та неволя в Европі помалу: переміпи- лась у середні віки у примусову пап- щ и п у, а тепер і неволя і панщина скрізь у Европі скасована. Також недавно ска- совапа неволя пегрів (чорпих людей) в Америці, — і тепер европейці дбають про те, щоб неволя була скасована по всему світу. Зостались в Европі та Аме- риці лишенъ н а й м и, в котрі мусять іти бідні вілыгі люде, — але тепер уже ідуть розмови і навіть робляться державні заходи, іцоб поліпшити стаи і наймитів, а нимало людей із самих наймитів і на- віть з багатших прибираютъ способи, щоб наймів зовсім не було, а щоб усі люде стали властителями, або щоб усе багацтво стало власністю спілок, громад та держав, котрою всі люде могли б йористуватись. - Од_певного часу появились серед европейских народів осібні гурти людей, що посвящаютъ себе праці поліпшеия житя наймитів через витворювапе серед них стильности. Звуться ті люде соціа- лістами, то б то спілковцями. Між пер- шими такими соціалістами звісні славно англичанки Роберт Овей (1771 — 1858) та Француз Сен-Сімон (1760—1825), ко- трі багато писали в оборону робітпиків- наймитів та пробовали закладати між ними спілки. Найбілыпе розрослись стил- ки робітницкі в Аигліі, де вопи поста- вили собі за мету приму сити властйте- лів Фабрик повисити плату щоденну ро- бітникам та вменшити час роботи, а далі впливати і на уряд, щоб виробляв за- кони на користь робітпиків. За Фабрйч- ними робітниками пішли і хлібороби. В Ірлапдіі вопи склали велику спілку, ко- тра стремить до того, щоб земля перей- шла па власність сільских робітпиків од панів. 3 .годом соціалісти ріжних краін дійшли до думки сполучити свою працю, і в 1866 р. була закладена міжпародна спілка ррбітницка, до чого найбілыпе прислужився німецкий учений Кароль Марке (1815—1883 рр.) Ся спілка що року скликала послів од робітницких спілок з ріжних краін па ради про ро- бітницкі справи. Хоч од 1874 вона пе- рестала, та за те по ріжним осібпим краіпам розрослись спілки робітницкі і вони часами встроюють і міжпародні зйізди, загальні, або по ремеслам, і вже добиваються змін порядків на користь наймитам, тим більше, що па поміч най- митам стаютъ нимало освічених і добрих людей і багатших, стапів. Через те все вже багато держав европейских і американских встановили законы про вмешпепе роботи жіпок та дітей, про плату робітникам за каліцтво, про надгороди ім під старість, а недавно рада державна англійска почасти вводи- лась па волю робітпиків, котрі хотятъ, щоб на Фабриках пе роблепо було біль- ше, як 8 годин у день, — і встаповила восьмигодинну роботу в Фабриках дер- жавпих і в копалыіях. На сему, певно, справа не спипиться і з годом таки дій- де до того, що властиве наймитів не буде, а всі будутъ володати землею, чи струментами і машинами до праці то особисто, то спілками і громадами. В порядках державнйх в “ёвропей-” екпх народів наступили також зміни, котрі майже скасували стару неволю. Тепер в усіх державах европейских, окрім Турціі та Росіі признано, що спра- вами державными мусять управляти не лишенъ царі і поставлепі ними урядники, а й сама людиіеть, котру ті справи най- білыпе торкаютъ. Скрізь у Европі, окрім Росіі та Турціі, уряди державні стали констітуційними (уставными), то б то такими, в котрих урядники мусять по- ступити по уставу, по законам, виробле- ним за згодою виборних послів народніх, а деякі держави (Швейцарія, Франція) — 173 —
управляються зовсім, виборнимщурядами і звуться. через-да реепу бл-и-кам п (річ публична, спільна). В Америці майже всі держави, — заложені европейскими ви- селенцями. — стали республіками. (Про республиканскі порядки в Швейцаріі ми написали осібну книжечку—Шість сот р о к і в Ш в е й ц а р с к о і_с п і л к и). До того скрізь в констітуційних державах при- знано право особам і спілкам подавати свій голое в усіх громадских справах на зборах (вічах), печатно, через просьби до урядів і инакше. .. Всі такі вільні державні по- рядки і права людскі вцробилйсь у европейскнх пародіи помалу і так що один народ навчався іх од другого, Початок ім покладено було в старі віки .в респу- бліках грецких та римскій, котрі встапо- вились років за 600-—500 до Хрцст.а, л«щи 'люде по городам грецким та в Римі нови- ганяли своіх царів та почали вправдятись радами та народніми зборами..-Але-коли римляне завоювали великі краіни, то пе схотіли дати свою волю повоювапим іщ- родам і через те сами втратили держа- вку вільність в часи перед Христом, т- бо коли іхні війскові (імператори) на- чальники схотіли, опираючись на салдат, стати подібними до царів, то піддані Риму люде тому не противились, а са- мих римлян було за мало, щоб тому опертись. Помалу війскові начальники з родипи Цесаря один за одним пабува- ли собі в Римі царску силу, — і римска республика повернулась в царство, ко- тре звуть імнерія, або цісарство. (Слово цісар есть переробка імені. Це- зарь, та і царь теж саме слово, тіль- ТгО^вкороченё. Слово король пішло в славян (чехів та поляків ’і др) од Кароля, цісаря німецкого, що. перший почав повойовувати славян під державу німецку). Велике римске цісарство було розвалено нападом середневічних на- родів. Сі народи помалу нозакладали собі царства та королівства, за дорадою попів християнских і по приміру цар- ства грецко-римского, котре вдержува- лось аж до 1453 р., поки турки не. взя- ли 6Г0 столицго Константшюноль..иг ?.* В половині середнія віків вищі ста- ни в державах европейских: попи, ри- царі , та міщане почали прпмушувати королів та? князів своіх нічого пе ро- -бити в головних справах державних без- іх. ради, котру ті стали подавали на осібпих зборах державних. Та тілько вдержались такі вільніщі констітуційні порядки в самій Англіі, та почасти в Голландіи Тоді ж таки городяне та се- ляне7 в' Швейцаріі, під захистом своіх гір, вепіли зовсім вигпаги своіх князів і закласти спілку республік. Подібно за- клалось чимало республік і по городам Італіі, та майже у всіх іх потім поза- водились князі. В нові віки голланці вепіли вибитнеь з під испанских королів, котрим вони дістались у спадок по ста- рих своіх князях, і заклали теж спілку республік, котра вже не так давно пе- рероблепа була на констітуційне коро- лівство. По приміру Англіі та Голландіи заложені були вільні___виселкианглійскі в Північній Америці, котрі назад тому трохи більше, як сто років, одбились од апглійских королів і заклали трегю по черзі спілку республік европейских па- родіи, котра звеся Сполучені держави півпічиоі Америки, куди і наші русини тепер виселяються. В новіщі часи, по приміру сих держав, одбились од королів іспапских і португальских і виселенці в других краіпах Америки і заклали собі теж республики. „ Сто років назад, в 1789—1792 рр.,. Фрапцузи примусили було свого короля пристати на порядки державні, подібні до англійских, а потім попробували за- ложити в себе республику, але вона в них не вдержалась зразу. В 1848 р. Французы знову вигнали короля свого і заложили в себе на кілька років респу=- блику,, а потім в 1870 р. в третій раз, —- і тепер іх республика держиться довше, ніж які другі уряди Французкі в наш вік. В 1848 р. повстали також італьяпці, німці і ріжні народи в Австріі, щоб заложити констітуційні уряди. Се ім не зразу вдалось, — бо царі незаба- ром було поодбирали ті права, котрі згодились дати народам, — але помалу таки права ті були поновлепі, під на- нором народів на уряди, — і тепер всі царства в Західній Европі стали консті- туційними. Австро-угорске царство ста- ло було констітуційнимг-.у 1848, але не- забаром уряд цісарский скасовав консті- —'Й4 —
туцію. Тільки ж в 1867 р., після пеща- сливих війи, в котрих той уряд втратив піддапі ему італьянскі краіни, що прилу- нились до нового констітуційного королев- ства італьянского, і цісарский уряд згодив- ся на конституцію в Австріі, і вУгорщині. Тепер у Европі черта на вільні державні порядки стоіть за Росіею, до котроі належить і Украіна. Тут в сере- дні віки в усіх городах були віча, без котрих князі не могли робити нічого важного в державних справах. В. пізніщі віки в тих руских краінах, котрі увій- шли в литовску, а потім у польску дер- жаву, такі віча були скасовані і замі- нені панскими (шляхетскими) радами або соймами краевими і державними, котрі зовсім переважали королів, так що польско - литовско - руска держава була “власнетіа н скоюре стгублткгою. В тих же краінах, котрі увійшли в московску дер- жаву були ради- станів, або земскі собо- ри, з послів од попів, панів і міщан. А по степах, наших, украінских і москов- ских, де осіли козаки, справами оруду- вали ради к о з а ц к і, котрі були майже республіками, хоч признавали над собою зверхню власть королів польских, або царів московских. 3 того часу, як наші козаки і другі украінці, роздратовапі панами та духовпими польскими, перей- шли до царів московских, сі царі взяли перевагу і помалу забрали білыпу ча- стину польскоі держави, і склали вслике цісарство Росію. Років з 200 назад царі російскі по- чали ламати всі вілыіі державні порядки по своіх землях, як се робили королі і в других -евренейских— земяях^—напр.—у Франціі і Австріі, — і помалу скасували іх зовсім: і земскі собори, і польскі сой- ми і козацкі ради, — а завели лишень ради панскі повітові і краеві (губернскі), та ради городскі та сільскі з дуже ма- лими правами. Та вже кілька десятків років як освічені люде в Росіі хотятъ мати констітуційні порядки і тридцать років назад сам уряд мусив завести ради земскі. —• повітові і губернскі, з послів од усіх станів (панів, городян і се- лян) і ті ради почали _требувати, щоб була скликана спільна рада державна. Царскому уряду те не подобалось, і він укоротив права земских рад, і так не | великі. Тільки ж, певно, що і уряд ро- I сійский не вистоіть проти напору гро- ] мадского, як не вистали і другі царскі । уряди в Европі, — і Росія стане теж державою констітуційного. В Азіі недавно, заведена державна рада, подібна до европейских констіту- ційних, в Японіі, звідки чимало приіз- дило в остатні роки людей учитись у Европу. Також в Індіі, котра піддана англійскій державі, чимало людей вже набули европейску науку і починаютъ требувати собі державних рад, подібних до англійской і, певно, згодом получать щось такого. Се буде служити приміром і для других держав в Азіі. В Австраліі, де оселяеться багато европейців, а най- більше англичан, позакладались держави, котрі підданні англійскій, але мають своі -державні ради і порядки майже-зовеім республикански Можна сказати, що увесь світ тепер іде до вільних порядків дер- жавних, констітуційних і республікан- ских, — і потому як поступ ішов у сій справі, можна сміло говорити і про бу- дущу державпу вільність на всему світі. Всі згадапі вшце державні вільности і права тепер ще не рівно признаиі за всіма станами людности в ріжних дер- жавах европейских. До того через перівпу освіту пе всі люде можуть вживати і тих прав, котрі за пими признаиі. Та все таки тепер скрізь очевидно йде до того, щоб усі люде мали рівні права в державі, та й освіта скрізь шириться. Коли в с і л ю д е будуть досить освічені і всі бу- дуть мати рівні права в державі, тоді од пих самих буді> залсасати перемінити всі громадскі поряд- ки, а також і міжнар одні відносини на рівну користь усім. Тоді наступить, коли не райске жи- те, неможливе для людей, то в усякім разі досить благополучне і щасливе, ко- тре ще буде де далі все більше поліп- шуватись через нові знаходи науки. 9. Конечні уваги. Думка про поступ тим власне і ко- рисна людім, що вона поясня ім усе минуле, теперішне і будуще жите всего роду людского, і показуе, до чого і як той рід іде, і через те дае міцний грунт — 175 —
для праці кожноі людини і навчае лю- дей ніколи не тратити надіі на ліпші часи і сполучатись для спільноі праці для того, щоб дійти до можливого по- ліпиіаня свого житя тепер і на далі. —- Сим думка про поступ безмірно більше користна людім, ніж усякі віри в рай на землі, котрі й не залежать од людей/ або на небі, для котрого люде зневажа- ють жите на землі. При сему наука про поступ не підрива ні одпоі з добрих ду- мок про способи заслужити царство не- бесне, — бо вона теж навча людей, що треба любити других, як самих себе, — та тілько додае до того ще щось но- вого. Власне наука про те, що людина мусить любити других, як самого себе, досить стара і зовсім не виключно хри- стиянска. Індійский учитель Будда вже -більше як забОО років до Христа—пав- чав, що людина мусить любити других навіть більше, ніж себе самого. Китай- ский учитель Конфуцій за 500 років до Христа казав, що людина мусить робити другим лишень таке, що бажае, щоб другі робили ій самій. Подібного навча- ди і грецкі філософи. То чому ж у жи- тю людскому зоставалось так багато не- праведного, напр. навіть особиста неволя? Тому власне, що всі такі учителі обер- тались лишень до кожноі осібноі люди ни, намовляючи еі бути доброю та справе- дливою, а не звертали уваги на порядки громадскі. Нова ж наука про поступ власне зверта увагу па громадскі по- рядки, змагаючись перебудовати іх так, щоб навіть недобрій людині важко було робити щось лихого, а добрій легко було робити. добра дльквсеі-громадина- через те й для самоі себе, і щоб так помалу і педобрі люде одвикали од злих думой та звичаів. Наука про поступ серед людей на землі власне не противна і вірі в цар- ство небесне. Про те, що буде з душею людскою по смерти тіла, ніхто ще точно не знае, та, може, й ніколи точно не знатиме. То ліпше всего залишити ко- жному вільність думати про се і вірити, як ему подобаеся. Все діло лишень у тому, щоб думка про той світ, про цар- ство небесне, не перешкоджала людім порядкувати жите на сім світі, на землі. Нехай кожний, хто жде для себе цар- ства небесного по смерти, не одвертаеся од громади, а працюе за житя свого над тим, щоб поліпшити долю других тут, на землі, — того й досить буде, щоб доля всеі людности справди поступала наперед і люде ставали ліпшими і осо- бисто і цілими громадами, і щоб не бу- ло сварки між людьми через ріжницю думок про царство боже, або небесне. 3 того, що росказано вище, видно, що про се царство завше були не зовсім однакові думки навіть між жидами і християнами, навіть у іх святих книгах. Тепер же есть такі вчені люде, котрі не признають осібного од житя людей в громадах на землі царства божого, або небесного, а думають, що царство пра- вди і можливого для людей щастя і му- сить наступити тут, на землі, в людских громадах^ коли- люде стануть освічепими. вільними та добрими, хоч і не переста- нутъ умирати. Такі вчені думають, що обовязок освіченоі доброі людини і ра- дість для пеі, свого роду рай, лежить у тому, щоб працювати для такого иосту- пу людности, і другого раю не ждутъ. А. есть другі вчені, котрі вірують в без- смерте душі і в царство небесне, але при тому признають поступ па землі і думають, що поступ сей есть лишень початком дальшого поступу, котрий про- довжатимуть люде десь і після смерти тіла іхнього тут, на землі. Бетъ цілі гро- мади християнскі, котрі бачать суть хри- стияпства лишень в заповіді любити бога як батька і людей як братів, і при то- му признають поступ в усему людству, християнскому, як і нехристиянскому, котре теж по своему сповня ту заповідь. Такі християне поставляютъ собі в обо- вязок працювати для поступу в житю всего людства, думаючи, що так вони працюватимуть власне для того, щоб і на землі наступило царство боже, тоб то розум і правда. Так вони витовмачують і слова молитви Ісусовоі: „Батьку наш, що на небі, хай прийде твое царство, хай буде воля твоя, як на небі, так і на землі“. Такі християне признають, що в самих думках людей про бога і его царство і волю іде в усему людстві безпереривний поступ, що навіть еван- гельскі думки не зійшли з неба готові і на віки, а були в свій час вироблені — 176 —
людьми, хоч і за волею божою : жидами і другими старими народами і були по- стѵпом на свій час, у порівнаню зо ста- розаконними, а тепер теж мусять з волі божоі, змінятись, одповідно новіщому поступу науки і громадского житя, по- дібно до того, як у свій час і християне зміняли старі жидівскі думки, церковні порядки і звичаі, котрі теж вважались колись за закон божий-, данний на віки. До таких думок помалу сближаються між християнами всі освічені проте- станты. Ім не так важко признати по- ступ навіть в справах віри, бо проте- станти здавна признаютъ кожній особі вільність товмачити святе письмо. Че- рез те ім не важко признати і вільність досліду і поступ. Инакше стоять католики, — східні (грецкого обряду) і західні (римского обряду). Вони признаютъ право товма- чити святе письмо лишень за церковною старшиною, — собором еписконів та за папами. Католики східні признаютъ, що в справах віри все вже порішено стари- ми соборами епископіи, з котрих оста- тній був більше як тисяч років назад. Католики західні признаютъ в справах віри за найвище начальство папу. При таких примусових поглядах щирим ка- толикам східнім як. і західнім, важко признавати думки про поступ в справах віри і повну вільпісіь досліду. Ще не так давно папи Григорій 16-ий і Пій ,9-ий осудили думку про те, іцо папа мусить „помиритися з поступом, дер- жавною вільностю і сучасною освітою“, та що він мусить признати вільність для -тфутих-вірт-окрім -католицкоіт---------- Тілько ж. в остатні часи і католики римскі почали нахилятись до думки про поступ, по крайній мірі в техничпих спра- вах, і природних науках (котрого важко не признавати), а також і в державних справах. Одповідно сему між ними по- чали проявлялись і думки, що віра в царство небесне не муспть одбивати лю- дей од праці над тим, щоб і па землі було ім ліпше, і що сама католицка церква мусить помагати тому. Так не- давно деякі католицкі еппскопи, — пай- перше в тих краінах, де католики нере- мішані з протестантами, — почали не тілько хвалити бідність і обіщати бід- ним надгороду в царстві небесному, як се робиться в евангеліях, — а також клопотались об тім, щоб змінились гро- мадскі порядки і закони державні на користь бідним, а почасно робітникам. Кілька років тому назад сам папа на- писав окружник з такими думками про стаи робітників і в початку его признае нові здобутки і змаганя людскі в спра- вах державних і громадских. Так думка про поступ обніма де далі все більш усіх освічених людей. Правдивість еі допевняеся самим зростом еі, в котрому видно теж поступ з часами. Так думки стародавпіх людей про райскі віки по заду іх, були вже поступом в порівнаню з попереднім, бо показували, що вже люде почали розби- рати свое жите і бажати чогось літпого. Поступом проти сих думок була—віра староперсидска, що втрачений рай унять повернеся, бо вона, давала людім надію на ліпшу долю і навчала іх боротись проти лиха і пеправди, поки той рай повернеся. Жидівскі думки про будуще райске царство іх, хоч були вужчими од персидских, та розвилн особливо дум- ки про справедливість і милость у цар- стві, котре мусить наступити і тим са- мим навчали, що справедливість і ми- лость есть обовязок для всякоі громади. Християяскі учителі. розповсюдили за- гіовіді про справедливість і милость, ви- роблені рапіщс і павчали, що лишенъ виконаючи власне ті заповіді людина може заслужити царство небесне. До того, деякі з тих учителів показали по- ступ в зрості думок про віру од старо- да вні х віків до Геуеа ХриетаХГуманісти— ввернули увагу людску од виключиоі думки про небо також і на землю, до громадских порядків, підняли в людіх пошану до своеі власноі сили і вказали на спосіб всякого поліпшаня — на вільну пауку. Поступовці показали безперери- вний поступ в історіі людства і напря- мок того поступу і тим подали певну падію на дальший поступ. Нарешті вартість думки про поступ в остатні часи випробувалась. Думка ся вияснилась і стала рішуче росширятись серед ученіщих людей всего лишень трохи більше, як сотня років назад, — та за сю сотню років европейска люд — 177 —
шить поступила на перед в усеаіу так, як до того не поступала і за тйсячі ро- ків. Коли ж ся думка, з більшою осві- тою людности росіпириться по всім ста- нам громадским і по всім народам, то, певно, поступ у громадах людских до всего ліпшого піде так скоро і доведе людей до такого щасливого і праведного житя, котре нам тепер і уявити собі важно. М. Драгоманов. ’/14 марця 1894. Софія. Два учителі.' спомини . М. Драгомансва. міг подати моі спомини, окрім невеличкого „Народа", то й мушу говорити коротше, ніж би слід. Нолевич був родом з Борисівского по- віту Минскоі губсрніі, і як уся шляхта тамто- шня, чув себе поляком. Я вже точно не намя- таго, в якій вищій школі він вчнвсь ; — але він певно, був казенним студентом і був висланий одслужувати звичайні 8 років на л і в и й б е- рег Дніпра, та там і зоставсь на 25 років, поки дослуживсь до „повноі пеней" (186І). Коли я став його учеником (1854 р.) то заетав про него серед гиыназистів таке „преданіе": Нолевич був колись великим Франтом; йіздив навіть верхи і ходив по місту з кінским „хли- етиком", — але ему сталась пригода, котра. рішуче змінила его. Віп закохався в дочку одного учителя, теж поляка, і в еамий день, як прийшов до еі батька свататись, почув од - него і іовипу, іц<) его .тюбу само' ііертд Лйм за- Од автора. Вже кілька років назад на- писав я для „Народу" отсі спомини, та вагався посилати іх у редакцію, не бачучи в них до- сить „політичного" матерялу, а надто в пер- шому. Аж ось недавно розмовляв я з одним украінцем про теперішній стаи гімназій у Ро- сіі і почув од него, які зовсім холодні і навіть часто ворожі там тепер відносини між учени- ками і учителями, -— і иригадались мені обра- зи моіх двох учителів, з котрих перший слу- экив навіть у „Миколаевскі" часи, а вмів так гуманно, так тепло жити з учениками і підні- матп іх інтеллект і мораль... Контраст між моіми споминами про двох учителів і опові- данями мого недавнього знакомого піддали мені „політичних" мотівів послати моі спомини в редакцію „ Народа". К. I. Полевич. В мене на совісти лежитъ обовязок при- людно спомянути двох з своіх гімназіальних учителів: латнніста Казіміра Іосиповича По- ле в н ч а й историка Олександра Івавовича Строніна. Не для того тільки я мушу іх спомянути, що сам я особисто вдячнпй ім білып, ніж кому небудь, з усіх людей, окрім батька мого, за те добро, котре вони зробили для моеі душі. Ні, — то люде, що, кожний по свойому, прислужились до моральиого вихо- вання цілого ряду поколінь у Полтавщині, а через те и цілій нашій краіні. На лихо, я не маю другого місця, де б я ручпли з другим, теж учителей і. поляком. (В ІІолтаві в гімназіі і кадетскому корпуеі бу- ло й за мене кількох таких). 3 того часу IIо- левич став аскетом. 1 дійсно, за мене Нолевич жив у малень- кій хатці в однім домі з католицким костелом, що дня найменче двічі молився в костелі, одя- гавсь так, що ніколи пе було видно білізни: в гімназіі носпв він мундір, а дома якесь паль- то, подібпе до путали, пе йів мяса, ні навіть помятаеся, яець і молока, — уклонялся од жі- ночого товариства и пе ходив пі до кого на дім, і рідко кого нриймав у себе, окрім уче- ників. Одна роскіш у нього зосталась добрий чай з „сухариками" (ХтгіеЬаск) котрпми вік гостив і деяких дуже до него прпближених учсників. У се жнття Полевича йшло на ученнків -на те, щоб иавчити—латинш—Загчт-чясн-не було в Росіі теперішнього классіцізму. Уче- ники до 4-оі клясп не знали ні греків, ні ла- тинів, — аз 4-оі ділнлись: одні йшли иа клас- сіцізм, другі - на законовідство. Після 1848 р. до царя Миколая дійшла чутка, що в Західній Европі консерватори жаліються, що класспчні студіі ведутъ до ресиубліканізму й соціализму (про се есть курйозний трактат Бастіа — Ье Вассііаіаигеаі еі 1е косіаііьше) і він вигнав греки майже зо всіх гімназій, замінив- ши йіх натуральною іеторіею. Полтавска гім- назія зо сталась при одних тільки латпнах, за- міець котрих, як сказано, ученики могли вибе- рати законовідство. Законовідам зрештою не трудно було дістатись до университету, — бо — 178 —
йіх принмалп туди з обовязком через рік дер- жати екзамен з латині, — дуже легкий. Виходпло так, що латину в нас учив тільки той, хто хотів, — а Полевич так по- ставки справу, що хто не хотів учитися добре, той зовсім кидав латину. По тодішній „5-ти бальній сістемі" звичай у нашій гімназіі був такпй, що хто не заслужував у Полсвича ні 5, ні 4-х, той „переходив на законовідство". Ні протекція, ні сльози матерів, — ніщо не могло заставити Полевича перемінити бал, — та й атмосфера в классах була така, щоуче- ник або вчився з усіеі сили, або втікав сам. Сістема науки була в Полевича орігі- нальна. Ніщо не заучувалось абстрактно. С першого уроку Полевич не піітав § е п і I і ѵ в 8, ѵосаііѵив і т. д., — а так: ациа— ациае— вода; какъ будетъ водою? — воды? і т. д. 3 третього урока люде сідали перекладати _©рази р<)<‘і ік кого н;‘ латянске по одповідній хрестоматіі, — і з того часу начиналась повна індівідуалізація учеників. Усякий перекладав дома, скільки вспівав, — а Полевич у класі підходив до одного, другого, — питав: що Ви написали? читав псреклад, поправляв помилки, поясняв тсвіати і т. д. На кожпім уроці учи- тель обясняв частину граматіки, — і се було т і п і т и т для всего класа. Сей обовязковий урок займав дуже мало часу і найцікавіще було в ньошу бачігти самого учителя, котрий очевидно хорував злпшком еиергіі, а до того недостатком впмовп і через те викладав яке небудь граматичпе правило, путаючпсь у сло- вах, але з таким запалом, що піднімав голое до крику, стукай кулаком по столу, так що иноді пабпвав добре щиколоикп, або й по пле- чу ученика, часто вппускав з рота краплі сли- нн. У другого все се виходило б комічно, а —Полевич___піднімав енергію класу і добивавсь свого: правило залягало в голови ученикам, — а потім кожний сідав.за свій псреклад, а По- левпч або обходпв учеників індівідуально, або сідав собі за свою роботу: перечнтування тем, котрі ученики писали раз у два тижні, або за композицію тих тем. Обходи учителей учеників буди для йіх приемностю. Полевич пізнавав природу ножного, знав, як його підпихнути до роботи, частіще всего найівно-доброю шуткою: а ну, я таки Вас поймаю, поймаю і т. д. Звичайно на перший рік так ішло діло до кінця новембра, при 4 уроках в тиждень. В новембрі приходили до неправильнпх глаго- лів, — і тут же Полевич росказував про інй- пііа іосиііо і аЫаііѵие аЬзоіиіив, — після чого переходили до перекладу Корнелія Непота. Полевич впдавав на дім ученикам свій комментарій (“объясненія") до пяти „полко- водців". Комментаріі такі (вони були й для другнх авторів) переписувалпсь учениками в остатні два дні перед різдвянимп й паскальнп- мн вакаціями, колп нервп учеників були на- пружені внжііданням роспуску або й повозу з дому, котрий возвіщавсь викриком: „П. 17.1 за тобою прийіхали!" — так, що ніякий пра- вильний клас не був можливий. Инчі учителі самі в сі дні в класи не приходили, другі да- ремне всилювались чим небудь заняти ученп- ків, котрих половина ходила по коррпдорах і двору, ледви ховаючись од інспектора. Один „латинский класс“, — осібна хата в бібліотеці, котрою адмініетрував безсмінно Полевич, — був повнпй, — бо Полевич казав: „Формальна робота — не робота“, — і заміець учення да- вав ученикам перешіеуватщ своі „объясненія", котрі переходили од поколіня в поколіня, хоч звіено й розривалпсь. I було хлопчиком попа- деш у’ руки екземпляр „объясненія", під ко- трим підписано „вегірзіі; И. И.“, про котрого чуеш, що він уже десь учителей, або хоч сту- дентоіи в університсті, або хоч гімназіетом 7 класа, — і мимо волі задумаемся, — про бу- дущину, або коли ти прпйдеіи у старпшй клас, а тобі четвероклаеннк принесе „объясненіе14 до якого небудь Алківіяда, з підшісом „кегіркіі Пгаротапоѵ анно Потіпі 1854“ і так на тебе й линуть картини з того часу! Етікет трсбовав, щоб ліпші ученики кін- чали в протягу 3—4 тижнів до Різдва пять „объясненныхъ" полководців Корнелія, — і на Різдво добровольно переводили „необъяснен- ныхъ". Макеімальний піик був — привезти з різдвяних вакацій переклад усіх полковод- ців до Аттіка. Звичайно таких завзятпх „арі- стократів" знаходплось 2—3 на клас, — і вони після Різдва получали Саллюстія Веііиш Ли- ^игіЬіпиш, котру пноді кінчали до Паски, щоб на вакаціі узяти Овідія і т. д. Так вироблявсь добровільний щахітнт, під котрим стояли ступені до ш і п і ні и т’ а, — так що під кінець курса в 7 класі 2-4 чоло- віка читали Таціта, білыпіеть Горація, мен- шіеть Лівія. I читали не які кусникн, — а цілі книги, часто цілі діла, — читали не для самоі вправи в граматиці, — а для тексту, смаку- вали картини, ідеі. Памятаю напр. я, як енту- зіазмувавсь я, читаючи у Саллюстія канді- датску промову Кая Марія, — а в ніи слова: ГогіІ88Ітвт циетцне ^енег08І88Ітипі і т. д — 179 —
Добре, що царь Микола не знав про мій екс- таз, — а то б і латину вигнав із гімназій! В перші два роки моеі науки у Полевича робота наша хоч ішла охоче, навіть гаряче, — та на ній лежав якнись аскетичний характер. Але по смерти Николая (1855) й по зами- ренню (1856) все в Россіі пішло якось по ве- сняному. Ожпвивсь і Полевпч. Частіще вири- валась шутка і в него і в нас, — иноді серед тиші в классі ученик промовить свій комента- рій до читаемого классіка : „це мов із Щедри- на!“ скаже напр. читаючи Ціцеронову Ѵеггіп’у і т. и. Я сказав, що Полевич був і бібліотека- рем бібліотеки, котра звалась „учительскою" (в одміну од „пансіопскоі") а по казенному „неподвижною". I перше деякі ученики брали з неі книги, — тепер се стало частіще. По троху стали заводитпсь у нас розмови з Поле- вичеи про книги, — з поводу них, — і сто- сунки наші стали менше Формальні. I перше иноді ученики заходили до Полевича в квар- тиру і удостоівались скоштувати Фамозного чаю з сухариками. Тепер по троху виробилось таке, що в Полевича що дня бували ученики, а що неділі иився чай і ось по якій прпчині: учеників підбільшало і вже говорити з ліп- шими учениками про іх авторів у Полевича не було часу в класеах, — то він і назначив у себе в хаті понеділок і вівторок для 5-го кл., середу й четвер для 6-го, ііятшщіо й суботу для 7-го, а неділю для „аріетократів" з усіх классів. Сі роботи йшли вільніще, — переклад ча- стіще персбивавсь літсратурними й іеторіко- політичними бесідами, —не раз підпімавсь „регіт песказалний", — бо й у самого Ноле- вича під его аскетизмом лежав скарб весело- сти, — але все йшло во славу латпни, котру наші „полтавці" в университетах, при проФе- сорах схалястах з німецких „гушаніетів" 3-го сорту, тільки забували після гімназіі. Про се- бе я скажу, що поступивши в университет ки- івский, я пішов кілька разів на лекціі проФе- сора латини Дёллена, котрий наішеав по сво- ему не зле діло В е і 1г а е § е г и г К г і і і к сі е г 8 а- іуген йея Лиѵепаііб, я побачивдцо мені там після Полевича абсолютно нічому вчитись і коли під кінець мого курсу взявсь до рпмекоі історіі, — то просто пішов далі од того, що робив з По- левичем, і не раз і не два ставали мені в прп- годі спомини наших „латішекпх чаів‘; у Пол- таві. А ніякими терезамп не зважитп вартости того вилпву, який мали класи й чаі в Поле- вича на наше загальне внховане: літературне й моральне. Іпіе^ег ѵііае! — звали ми часто сего найбільшого ідеаліета, якого я ба- чив на своему віку. В 1859 р. я вийшов із Полтавскоі гімна- зіі і слезно розпращавсь з Полевичем. Через рік я на вакаціях зайіхав у Полтаву і так як Полевич нікудп на вакаціі не йіздив, то застав его в Полтаві. Раз прихожу і бачу в него мо- лоденького ученика, 5-класнпка. — Ось, каже мені Полевпч, читаемо Шекспіра; в мене очі слабнуть, так прошу учеників иноді читати мені в слух. Ну •— та, Ви ще почитайте! Я взяв. То був К о р оль Л і р в дуже літературпому, хоч не буквальному перекладі Дружинина. Я став читати і сам не замічаючи як, майже забув, що я це один. Бачу тільки, що в Полевича очі блещать і що віп кілька разів переміиив місце. Нарешті чую в себе на плечі руку, дотра трохи не ламаменг ключи^ цю, як було колись, як Полевич поясняв мені якс темне місце в латппах. „Буде 1 — каже Полевич, — Ви дуже гаряче читаете!“ Иевне, в той вечір Шекспір не дав Полеввчу спокійно молитись у костьолі. Пройшло ще кілька часу. Ми почулп, що славшій куратор наш Пирогов кликав Поле- вича в Киів, — але той не схотів кинути Пол- таву, а згодивсь тілько написати свою методу і вішравнти своі „объясненія" для друку. Але незабаром (в марті 1861 р.) Пирогову царь дав одставку од кураторства. Після вакацій чуемо, що Полевич скінчпв 25 років служби; хоче йі- хати до дому, та по дорозі спинитись на кіль- ка часу в Кпіві. В Полтаві Полсвичу зробилн товариші, ученики, а почастп й міето, проводи найгарячіщі. В Кпіві его ждало на пароходиій пристані 30 - 40 душ его колипшіх учеників і провели его через усе місце до невеличкоі квартирки, найнятоі для него. Через який ти- ждень в сій квартирці, на углу Жандармскоі й Владимирскоі, возобновились наші полтавскі чаі, тілько в новій Формі. Полевич взявсь учи- ти нас грецкій мові, — котра викладалась у нас в универептеті іце мізерніще, ніж латип- ска, проФесором німцем і его адюнктом укра- інцем, великпм поліглотом, котрий однако по- чув од мене з дивуваням, що літовска мова. котру він вивчпв, г— арійска (іпсгебіЬіІе ше- тогаіп!) Ми, — студента філологп, — звісно, підскочпли од радости, коли Полевич предло- ) жив нам учптись у него грецкоі мови, — і По- левпч, повторивши з нами елементи граматіки, посадив нас за Гомера, а потім за Софокла, і впробляючи для нас спеціальні лексікони тих — 180 —
пес, що ми читали з ним. Кожнпй з нас ста- равсь здобути осібне впдання чптаемого автора з комментаріями, — через що наші уроки по- лучали спеціальний інтерес, — а після уроків за чаем, котрий тепер мп взяли на кошт склад- чини,— йшли розмовп класспчні й некласспчні. Звісно, ып стереглись зачппатп два делі- катні пункта в Полевпча: польскість і католі- цізм, або ліпше сказати, релігію. Се було не- легко, — бо саме тоді все шпло до польского повстаня 1863 р. Полевич був щирпй поляк. Я памятаю ще з Полтави, як мяв він мені плече, коли я вертав ему в бібліотеці книжку Совре- менника, де був переклад „Конрада Валенро- да“, і сказав ему, що мені дуже подобалась пісня Байделота. — Що ж би Вп сказали, як би прочитали орігінал! — сказав мені тоді Полевич, — і почав: О § <1 у Ь у т .... Ні! — Ви сего не розуміете 1 крикнув нарешті Поле- __вич,трохи не_4юзбпваючп мені плеча. — треба бута поляком!... Але все таки Полевич бачив, що Польщу 1773 р. не вернеш, — і сумно опу- скав голову, коли зачиналась як небудь у роз- мові польски справа. Ніякоі ж иншоі «кормулп розвязаня польскоі справи Полевич якось пе мав. Само собою виробивсь у нас на сей бік такий той и® ѵіѵепйі, що ми про Польщу не говорили, — а Полевич ні з яким поляком у Киіві не познакомивсь, а жив тілько з нами, — полтавскими „космопдлітамии, чи „украіно- ФІламіі11 — однаково „москалями" для тодіш- нього польского патріота. Нежданно, з католіцізмом і релігіею в за- галі вийшло в нас легче. Як усі россійскі сту- дента, мп булп вільнодумці. Дсхто з нас, іцо спеціально занімався іеторіею, починали вто- рично студітовати и релігіі, в тім числі хрп- стиянство. Охоче тоді читалась у иас IV книга Лоравових Еіийеь аиг„ І’Ьівіоіге Де ГЬитапііс, — Ье СЬгізііапізте. В Россіі між студеил- ством, котре покінчпло з рслігіею, в загалі не ма смаку до кощунства, — аз Полевичем ми там паче були обережні, — але вся паша атмо- сфера, котра проступала при всяких справах літературних, науковпх, політичних, про котрі ми розмовлялп, — була рішуче вільнодумна, нехрнстпянска. Иноді серед такоі бесіди огля- нется на Полевпча, котрий аккуратно що-дня ходив трохи не через усе місто до костелу, — і подумати: кудп се тіі попавсь, мій голубе? Але Полевич мов би то й не замічав, що ком- панія его не мае нічого спільного з 8 у 11 а- Ьпз’ом, — і чудне діло! — коли справа не зачинала дуже вже різко церкви католицкоі, суд Полевпча завше був на користь вільно- думного світогляду, так мов би то ні Риму, ні буІіаЪиз’а ніколи й не було. Трохи з годом Полевич зробпв крок далі. Сам став чипати ..пекучі питання14, — став ка- зати, що він зовсім не хоче сліпоі віри, що не боіться аналізу, що певний, що и наукова крі- тіка тілько ліпше отвердить релігію, — й по- прохав мене здобути ему Штраусса й Лорана. На той час у мене тих книг не случилось, — а окрім того Полевич не бігло чптав по ні- мецкому,—і я обіцяв ему розшукатп Штраусса по Французкому, — але се взяло час. Раз при мені Полевич став росіштуватп одного свого ученика, тепер медіка, про фізіологію йіди, — і хотів довідатись, „що він одбира в свого орга- нізму, коли не йіеть мяса". А треба сказати, що піет Полевпча явно не був на користь его організму, котрий слабів зовсім не по літам его.. _ Видимо, в Полевнчу жпття з нами почало виробляти якийсь перелом... Навірно, він за- прпмітив се, — і зовсім нежданно обявив нам, що він мусить вийіхатп з Киіва до дому, — до Борисова. Заява була зроблена так рішучо, — що зостаиалось тілько росврощатись та провести дорогого вчптеля до Чернигова, куди мусив йіхати один з- нас. 3 Борисовщнни я мав не багато звіеток од Полевпча: кілько листів, досить иеяснпх. Пи- сати ясно в ті часи, польского повстання, було трудно. Видно було тілько, що Полевнчу эки- всся не легко. Він, очевидно, нічим не вмі- шавсь в польску політичну агітацію, хоч, зві- сно, не міг бути й на боці Муравйовщини. На- віть те, що було не злого в сій Муравйовщині, то б то Фатально розвязане крсстянск.оі справи, досить радпкальні аграрні міри на користь мужикам, не могло радувати ІІолёвича, котрий- в аграриих справах, на диво, ие розумів нічого і удерЖував навіть шляхоцку погорду до хло- пів. Се проскакувало навіть в листах ІІолевича поряд з натяками на те, що родина брата его зруйнована і що він мусить запомагати йій зі своеі пеней (здаеся, 400 -600 р. на рік). Так пройшло років з два. Я тим часом скінчив гімназію й був рекомендований проФе- сором іеторіі Шульгиним до посилки за гра- нпцю, щоб потім зайнятп его катедру. Вдяч- ним за те був я Полевнчу, котрого на кожнім кроку споминав, шипучи працю -по іеторіі Ри- му. Тим часом ліберальний (тоді) Шульгин пі- шов у одставку, і Факультет наш зоставсь у — 181 —
руках непрпхильних ему консерваторіи. Я по- чував себе на піску й мусів узяти місце учи- теля геограФІі в 2-ій киівскій гімназіі, куди мене вступити майже всилував директор Ві- луев, чоловік доволі мішанпх і багато в чому консервативних думок, але несшій і добрий пе- - дагог. Вернувшись- у-Киів після вакацій 1864 р. застав я в педагогичному світі орігінальну констеляцію: наш попечитель Віте, петербург- ский німець досить ліберальних поглядів, але часом напускавіпий на себе катковщину, щоб показати, що він „любить матушку Россію", як він тоді кричав, бючи себе в груди, — був назначеніи1! в Варшаву на місце „маленького міністра просвіти" в Царстві Польскому,' щоб вйновнятп досить розумнпй і ліберальнип закон шкільний, вийшовший того ж року для Цар- ства, по котрому закону в кожній частині Царства Польскаго мусіли школи вестись на мові краевій (польскій, літовскій, рускій), хоч при тому в гімназіях вбільшувалась наука ро- сійскоі державноі мовн. За Віте мусів йіхати Вілуев, его шкільний товарпш, щоб стати „ма- лепькпм попечителей", тоб то директором усіх шкіл варшавскоі губерніі, де було щось 5—6 гімназій. Віте, помічшік его Михнсвич, котрий теж переходив у Варшаву і Вілуев вербовали учителів, інепекторів і директоріи між персо- налом киівских педагогіи. Обернулись і до мене. Я був з Вілуевим трохи е- в аті-сосЬон ще з студснтскпх часів і кажу ему: „як же Ви мене кличете в Варшаву, коли недавно ме- не трохи не на всю гімназію нігіліетом на- звали.*) Якпй з мене ..усмиритель" Польщі?! *) Хоч се до Полевича й не йде, алс се така характерна для тодішньоі Россіі іеторія, що’ я~ не ыожу' нГрбсказати еі тут. Була у нас раз гімназіальна педагогична рада, на ко- трій розбпралось, кому з учеників вищого кла- са яку награду дати. Присудили золоту медаль одному поляку. Коли се бере голое один учи- тель, А. Д. Т., колись трохи замішашш в спра- ву Костомарова, трохи навіть потернівший (вп- силку з университета на якнись час у иизчу школу), потім досить ліберальних думок, але завше безхарактернпй. Т. каже, що ученик мае щось, що може пошкодитп ему получити золоту медаль, котра даеся „при безупречномъ поведеніи". „Памятаете, каже Т., обертаючись до Вілуева. — Той каже: „не иаюятаю!“ — Мп всі дивуемось. — Тоді Т. росказуе, як рік чи два назад, в часи повстання польского, він увійшов у клас і застав, що той ученик гово- рить щось з запалом по польскому. На виго- вор Т-а ученик одповів. що він поляк, що — Власне тому я Вас і кличу, сказав гаряче В-в, що Вп „нігіліет", — звіено, не в „базар- ному" смыслу слова. Вп раціоналіет і демо- крат, — а нам (В-в любнв говорити, як муж державшій) таких у Польщі й треба. Ми боре- мось там не з національности? поляків, а з римским-клерпкадізмом і аристокраціею. — Ну, Василь Васпльович, кажу, — ще хто його зна, кудп та боротьба поверне, — то ліпше Ви мене не кличте, а я Вам порекомен- дую людину, котра .буде в Варшаві більше на своему міеці, ніж я, і буде справди окрасою Вашого „округа", а до того не буде мішатись ні в яку політику. Се Полевич". I я росказав В-ву, що се за чоловік, про котрого впрочім В-в чув де-що п раиіщс. „До- серце его з тиши, хто береся за Польщу і т. п. Т. доніе об сім директору і той скінчив спра- ву, давши ученику впговор і записавши ему в той міеяць за „поведеніе" — 3, а не 5. Се по россійскому педагогично й тактично, — бо на случай би хто снитав директора про справу, то можна було сказати, що була, та скінчена: „виновный наказанъ". Тепер Т. нагадував сю пригоду. По лицям усіх, почшіаючи од дирек- тора, було видно, що Т. ім гидкий, — але всі мовчали. Я попрохав слова І повів розмову на ту тему, що ученик два роки назад був зовсім недоростком. що мн но маемо резону требовати од дітей сталих політичнпх поглядів і судити йіх за політику, що слова „безупречное пове- деніе" мають чисто морально - недагогичний сыиел і т. д. За мііото те ж саше шякше ще промовив ксьондз, — і коли потім директор зібрав голоси, то тільки я та ксьондз були за те, щоб зоставити медаль за тим учеником, а шіші всі подали голое, щоб однятп. Але після ради не один учитель шдійшов до мене і стп- скаючи мсні руку промовив: „этакая скатина Т. 1 — хочетъ быть инспекторомъ!“ Слово в слово те ж саме сказав мені й Вілуев через пів годинп, закликаючи мене до себе на чай. Скоро після вакацій прийшлось нам су- дити одну провинность ученика вже зовсім не політичну. Провинність була негарна, — за ко- тру по всім звичаям гімназіальним мусіло ви- пасти конечне вигпання з гімназіі. Я з прін- ціпу проти такого вигнання и змагався, щоб назначити меншу кару, — але при голосуванню зо мною подав голое один Т. — Коли рада скінчилась, Вілуев у корридорі замітив Т-у, що він не ждав од него такого голосу. — Т. образивсь і доволі голосно одповів: „я не ро- зумію, чому Ви виговорюете мені, а не Др-ву". —• „А, так Ви рівняете себе до Др-ва! — за- кричав зовсім уже на всю гімназію В., — так знайте ж: Др-ву можна держатися усяких ду- мок, — Др-в нігіліет, — він в інспектори не проситься!" — Ми, учителі, — йдучи по заду, зареготались. — 182 —
бре, каже, В-в, напиіпіть ему, що він може мати місце в Варшаві. Я згодивсь, — але прибавив, що я мушу написати П-чу слова В. про те, що новий шкільннй уряд у Ц. Польскій національности польскоі чипатп не хоче. Про римский клерп- калізм, кажу, иема що говорити з П-чем, — бо хоч він може більше католик, ніж папа, але его релігійність не мае нічого аггресівного. Полевпч згодивсь узяти місце вчптеля ла- тинскоі мови в одній з Варшавских гімназій,— і незабаром получпв я од В-ва ему гарячі по- хвали. Років через 5 случилось мені бути в Вар- шаві. Звісно, я першпм ділом одшукав Поле- вича. Він нимало зостарівсь, або більше ослаб. Не такі сильні рухи, ні голое, але основа оста- лась таж сама, тілько сміх не був такий ясно- дитячий, а з барвою суму й навіть іроніі. Не багато він росказав мені- про свое житте в ті часи, коли ми не банились, — але все таки довідавсь я, що ему важко було жи- ти „дома", — то б то в Борисовскому повіті, — „зо своіми1*, то б то з родичами, польскими шляхтичами, — котрі не розуміли, як він міг всею дупіею любити своіх учеників, — „мос- ковская" хлопят і жити ними й для них. — „Служити1*, заробляти гроші можна було, по іх думкам, скрізь, — а любити, покладати ду- шу... для „москальчат1*... пе можна. Я з холо- дом у серці думав собі про ту порожню, котра мусіла бути коло душі Полевича, — за 2*4 роки його життя „дома1*, серед „своіх". В Варшаві П-ч чув себе не в міру ліпше, але староі полтавскоі поезіі життя не було. Перга усього И-ч не звик до обовязковоі ла- тини, та ще попинати еі з 1 класу. При таких порядках, полтавского читання з учениками платиискихтавторів цілими книгами не могло бути, — а далі й латинских чаів і всього та- кого. Далі П-ч оппнивсь якось між двома стільцями й перед громадою, перед товариша- ми. Віи усе таки був поляк, -— але не міг по- діляти польских поглядів па россіян і на все російске, польскоі ненависти й погорди, при- критоі в ОФФІціальнпх стосунках солодкпми манерами й словами. Коли я був у Варшаві,-- в кінці 1870 р., шкільна система вже одсту- пила од закону 1864 р. і явно стала прямувати до „обрусенія". Я пригадав Вілуеву його слова 1864 р. Вілувв путавсь в одповіді. Нежданно для мене, Полевпч зовсім не був противник иовпм россійский порядкам, по крайній мірі в гімназіях. — Безспорно, казав він, дітям з початку трудніще вчитись по россійский книжкам, — але треба ж признати, що вони ліпші з педа- гогічного боку, ніж старі польскі, — та й учи- телі россіяне внесли педагогічні методп й по- гляди свіжіщі, ніж у старих учителів-поляків. На моі слова, що освіжпти польскі школи могли б з годом і самі поляки, Полевич одпо- відав: звісно, могли б, — ну, а коли поверну- лось діло так, що в Польщу нові методи при- несли россіяне, — то що ж тут робить?!... Але видно було по всьому, що Полевич все таки сумував од такого звороту річей. А коли я росказував ему, що у нас і в „корен- ной Россіи" реакція проходить уже од полі- тики й до педагогіі і що незабаром „обрусеніе" і в Польщі стратпть своі прогресівні оздоби мілютпнеких часів, — то Полевич ставав ще сумніщпм, — і мені просто стало жаль людини і я перестав говорити з ним про такі справи. Про життя варшавске Полевич говорив трохи иронічно, сміючись найбілыие над ма- ніею варшавян або й поляків у загалі вважати все свое найліпшпм на світі: „У нас усе Шекспіри, РаФаелі, Гумбольди, Раіпелі і т. д. то б то ліпші ніж справжні Шекспіри, Ра®а- елі, Гумбольди, Рашелі і т. д.“, — казав По- левич, заливаючись реготом і по своему орігі- нально трясучи головою. До мене в готель Полевич зайшов кілька разів і мило говорив з моею жінкою и дити- ною. Се була для мене картина невидана в Полтаві, де Полевича завше можна було ба- нити тілько в обстанові подібній до манастир- скоі і дс ходили комічпі анекдоти про розмови Полевича з двома-трема дамами, котрі зважу- вались ходити до него з просьбами поправити двійку якого небудь гімназіета. — „За-віщо доля обидила сего любязігого чоловіка, не дав- ши ему своеі сімйі ?!“ — думав я, глядючи на те, як сей „манах" мило говорив з моею жіи- кою й дочкою, котрій він на другу візіту при- ніе навіть якусь играшку. Вийіздючи з Варшави в Берлін, попро- щавсь я з Полевичем з подвійним жалем. Я бачив, що він зовсім одппокий чоловік, виста- влений на холод і як раз тоді, коли й по за- конам прпродп, навіть і без посту, свій жар у него мусить погасати. 3 того часу я не бачив більше Полевича, — а тільки обмінявсь з ним кількома листами- Та писати він не вмів, а після моеі еміграціі писати мені до него було ніяково. Кілько ро- ків назад здибав я в Женеві одного учителя — 183 —
3 Варшави й довідавсь од него, що Полевич умер, — але ніяких деталів про смерть сю, ні про житте Полевпча в остатні часи не міг я здобути од того учителя... Я собі думаю, який то рай заслужив собі у свого бога Полевич? і не можу собі приду- мати для него ліпшого раю, як обставити его добровільними учениками, серед котрих він би стояв і викликував: „Адиа, — а^иае — вода! какъ будетъ водою?... Правда!... а какъ будетъ вода- ми?... Правда, правда, — прекрасно!" По крайній мірі я ніколи не бачив в очах Полевпча такого щастя, як тоді, коли почув од нього в перший раз подібні повищим слова. Впрочім один мій товариш, котрого ще в Полтаві Полевич учив добровільно по грец- кому, казав мені, що Полевич сам признававсь, що любить більше грецку мову, ніж латинску і що радніщий був би вчити завше дітей грец- кій мові... Коли се правда, — а здався, що правда, бо недурно ж товарипіі Полевича, на прощання з ним у Полтаві, подарували ему коллекцію грецких авторів, а не латинских, — то зостаеся тільки сказати з героями Геродота: „О, божество зависливе", — або инакше: о, дурне ще життв в людских громадах, коли вони не вміють ні використу- вати такі сили, як Полевич, ні дати йім ща- стя, якого вони заслужують! (Далі буде) М. Драгоманов. Дотепи пр. Ом. Огоновсного. .... кого охота заберетъ... Теперь, чтобы смѣшить народъ, Отважно жертвовать затылкомъ?! (Грибоѣдовъ). Я оддавна зиаю людей, котрі за боки бе- руться, читаючи „Исторію літер. рускри" д. Огоиовского, але до недавна сам недогадувався, — що сей учений муж мусить бути вписаний в число иайбілыпих юмористів наших. Все діло лишень в тому, чи він юморист свідомий, чи несвідомий. Для білыпоі чести его я думаю, що свідомий, — бо як би таки письмеиний зе- мляк наш міг би що дня несвідомо показувати, що він не розуміе навіть таких слов, як: а вже ж, а тож, нігде правди діти і т. и., котрими львівский профессор зшивав своі без- звязні уступи. Видно, д. Ог. людина дуже милостива. Він жаліе земляків, котрим тепер не дуже весело жити, — то й почав писати і тягне свою „И- сторію літ. р.“, истинно не жаліючи себе. Остатнім часом, коли д. Огон. почав писати і про мене і вдостоів мене кількома вопросни- ми листами, я міг близче приглянутись до процесу писання львівского проФесора, — напр. побачив, що він шука звіеток матеріальних для своеі праці вже тоді, коли вона печатаеся, що він не мае в руках найголовніщих праць авто- ра, про котрого пшпе, ие зна навіть, де вони напечатані, а тим часом судить про них, або пропуска іх, складаючи при тому суд про автора, — що він не резюмув вірно ні одного твору судимого автора, перекручув его оснівні думки, — або навіть калічить і переплутуе про- стісінькі біографічні і бібліогра®ічні вказівки, не розбира в одповідних листах на его запити того, що писано для печаті, і що для него са- мого, і т. д. і т. д., — так що на его історію не може скластись ніхто, шукаючий в ній Фактичних інФормацій. При тому д. Огон. ви- ставля аппарати ерудіта: цітув книги, газети, листи. Спершу я думав, що се все робить д. Огон. з неуцтва, лінивства, партійности, з бра- ку усякоі логіки і т. д. Я пробував спрова- дити его на ліпшу дорогу рецензіями печатни- ми і листами, але нарешті я зважив, що не дурно есть люде, котрих так веселить праця д. Огоиовского, і догадався, що він просто і пише для веселости читателів і коли напуска в своі роботи ученого аппарату, то робить се так само, як Котляревский пише іийиііаз Іосиііопее в сміхотворних промовах Пануса Е н е у с а. Щоб вкінець розвеселити „нашу публіку", д. Огон., в 13 ч. „Зорі" дійсно не пожалів се- бе, — а написав свою іумореску в ®ормі о г а- ііоніз рго йото к и а, скопивши од свого дотепного викладу моіх „Чудацких думок" до моеі критики на его видане „Кобзаря". „Зоря" тепер мало проходить в Росію, то ж уважаемо своім обовязком познакомити хоч трохи земляків наших через „Народ" з новими дотепами орігінального львівского ФІлантропа. Почина д. Ог. з препотішного приміру сіллогізму: „Коли ж Драгом. каже, що про- грамма Кирилло-Мет. братчиків 1847 р. доси найрозумніща з усего, що вигадало украйно- любство, то годѣ зрозумѣти, чому вонъ въ те- перешнихъ народовцяхъ добачае шарлатановъ и ретроградныхъ неукбвъ". Сей сіллогізм так мене одушевив, що і я під теперішній сумний час хочу і собі повеселити земляків такими — 184 —
дотепамп: „Коли Шевченко писав добрі поезіі, то і д. Романчук презручнпй політик, а д. Бар- вінский — воистину „израильтянинъ, въ немъ же льсти нѣсть". Коли Костомаров був учений псторик, то і д. Огоновский прекрасний фолье- лорист. — На сей раз годі, — тим паче, що сумнпй читатель сам може багато накувати собі веселих сіллогізыів по такому ж способу. Далі д. Огон. перекида мою замітку про те, що в его виданю Кобзаря не зведені всі звісні тепер варянти,— такими словами: Огон... въ текстѣ поставивъ таку лекцію, яку вважавъ (він!!!) найлучшою, хоча вбнъ варіантовъ не печатавъ окремо". Аргумент превеселий для тих, хто шука повноти текстів, а не мудровань видавців про те, яка лекція ліпша для іх пре- мудрих голов. Потім д. Огон. домагаеся од віене ліпшо- го поділу поезій Шевченка на категоріі, — колй я виразно сказав, що я (як т всі люде" сучасного літературного вихованя) вважаю всі категоріі, вигадані старики піітіками, за глупі, і думаю, що едина раціональна классіфікація творів якого автора мусить бути хронологічна. Моі закиди з поводу того, як скривдив д. Огон. „бідного Кирика11, приписавши евіу пянство, ш. проФесор збива перш усего випи- скою з В. К-ого, свого адвоката в „Дѣлѣ", ко- трий, видимо, признав помилку свого кліента, хоч не важну, — а потім заявою, що замітку про Кирика подав ему проФ. В. Антонович. Коли б ми вели розмову не з юмористоы, то ми б попросили в него точну виписку з листу его киівского авторитету, — бо з д. Огон. бува часто, що ему одно пишутъ, а він друге розу- міе. Але ж в уеякім разі очевидно, що хоч би 20 авторитетів писали д. Огон., що Кприк ци- туемоі ім сатири пяниця, то все таки Кирик в тім гріху не винеп, і д; Огон.,—очевидно, аргументуе так для жарту. Я замітив д. Огон-ому, що він зовсім ие- вірно цітуе ріжні моі думки зо статті про Шевченка в IV т. „Громади". Д. Ог. між ин- чим написав таке: „Др-въ каже, що Ш-ко не бувъ соціалістомъ, ба, вбнъ заявляе, що со- ціализмъ на Украйнѣ не може розвиватись га- раздъ, бо „въ насъ справа соціализму мусить ити поручъ изъ справою выратування своей *) 3 поводу д. В. К-ого мусимо сказати, що він причепився до нас, чому ми нападае- мось на Ист. літ. р. д. Ог-ого з боку, а не напишемо на неі рецензіі. Ми послали свій за- гальний суд про роботу д. Ог-ого в „Дѣло", — але ж воно не напечатало еі! породы, зъ новымъ нарождѣннямъ національ- нымъ". Проти мого закиду д, Огон. виписуе моі слова з „Громади", -— в котрих я говорю дві осібні речі: 1) що в нас справа соціалізму мусить іти поруч і т. д., і 2) що в нас есть перешкоди ясному розушінню соціалізму евро- пейского в ріжних народницкпх, козякофіль- екпх і инших поглядах, в роді ТИХ, 3 поводу котрих і написана була тоді моя статя. Оче- видно. тілько охота посмішити собою публіку могла спонукатп д. Огоновского робити виписки з моіх слов, — в котрих ніякого підчеркнутого мною бо, зо всім его логічним смислом, нема! Так само тілько та ж охота спонукуе д. Огон. все таки твердити, що „Ш-ко не зробив почину новому радикальному демократизмові". Для повноти юмору зостаеся лишень приба- вити, що Ш-ко зробив початок старій Огонов- щпні і новіп Барвінщині. Д. Огон., коли не знаходиться в веселому юморі, то, певно, знае, що автори Нового За- віту, безспорні християне, не мали в думці догматів церкви (католицкоі) вироблених вже пізніще, і що і тепер есть купа християн, ко- трі ті догмати одкидають. Але в юморі він мене запевня, що моі слова, що „Шевченко навіть в Маріі не порвав з християн- ством" і его слова, що „ІП-ко... не пор- вавъ зовсѣмъ зъ догматами церкви"— те ж саме! Дуже весело д. Ог. говорить про свое не- уцтво. Так він каже, — що „неукомъ уважае Др-въ всякого, хто не проявляе думокъ космо- политичныхъ", — і далі прикидаеся задпвлен- ним, як се я в 1893 р. закидав ему „неуцтво, шарлатанство, вбдтакъ слабость загалыюго образована", а в 1894 зову его вже „ученымъ профессоромъ".__________ Сурьозно говорючи, д. Ог., певио, зна, що неуками, необразованими і т. п. звуть тих, хто береся говорити про учені справи, не знаючи елементів науки і нерозуміючи того, що му- сять знати і гімназіети. Зна він також, що я назвав свою статтю в „Ж. і Сл.“ 1894 р. в котрій тепер д. Ог. шука собі мого аттесте- ту на ученіеть: „Непорозуміння між д. Ог-им і его наукою", — значить розуміе, з яким за- міром я назвав его „ученим проФесором". Як було сказано, я, ще навіть писавши ту заміт- ку, не догадувався, що д. Огоновский свідомий розвеселитель публіки і через те докорив ему повніеіньке незнакомство з не так то вже но- вою Фольклорною наукою і навіть зо славян — 185 —
сними нрацями Пипина, Веселевского, Ягича I і других. Тепер я знаю, що д. Огоновский юморист і мене не дивуютъ ні старі доказн его загаль- ного образованна, — напр. слова про те, що в поезіі Ш-ка „Світе тихий11 проявляйся „позі- тівізм“, — ні нові жарти его з словами „кос- моіюлітізм, реалізм" і т. д. Жарти ті преве- селі! Д. Огон. каже: „Оііроче Др-въ не въ си- лѣ перекокати насъ, що космополитичный гу- манизмъ найвыща ступѣнь въ розвою людско- сти і т. д.“, — і ставить нроти того, що тепер би то „въ захбдно-европейскбй беллетристицѣ идеализмъ бере перевагу надъ реализмомъ, ба, на мѣсце реализму виступа іюдекуды симво- лизмъ, або й мистицизмъ11. Д. Огон., навіть прекрасно розуміе, що космополітизм з одного боку, а реалізм літературний, як і ідеалізм, енмволізм, далі міетицізм — з других, суть речи зовсім ріжних категорій, з котрих одна не перешкоджа другим. Зиае він, певно, що ще иерші християне були напр. міетнки, а в той же час були космополітамп, а до того иноді писали Фрази такі, що і для Золя в по- ру (напр. про „пса і его блевотини11 і т. д.). Мусить він знати і те, що „иодекуди® зако- ну не творить, а також і те, що нанр. такий теперішній беллетрист, як Бурже, тягне до ка- толицизму, а все зостаеся літературпим реалі- стом і т. д., і т. д. Ба, — д. Огон. прикидаеся, що забув на- віть не то слова евангельскі про матір і бра- тів, але навіть смисл глагольних времен в людскій мові, •— і смисл таких слов, як „дум- ка®, — бо в кінці своіх дотепів пише надію, що я буду „більше прихильним до „националь- никбвъ® вже й для того, що до ихъ гурту на- лежитъ такожъ рбдна моя сестра, Олена Пчблка11, — і в прнмітці пише: Др-въ попрѣ- кае свою сестру задля того, що она (по его думцѣ) у своѣй повѣсти „Двѣ товаришки“ за- подѣяла анахронизмъ, писавши про рухъ ук- раинства середъ Цюрихскихъ студентовъ въ 70-хъ рокахъ®. Коли я ще не догадався, що д. Огон. ю- морист, то остерігав его од того, щоб він не записував у свій гурт людей, живущих у Ро- сіі, по крайній мірі, не спитавши іх. I тепер, коли б я думай, що д. Огон. говорить не для сміху, я б сказав ему, що я не „попрікав® О. П-ку, а просто, як свідок, запевняв еі, що в 1870-ті рр. не було в Цюриху, та і нігде ні одніеі студентки украйнофілки, що ее не дум- к а моя, а Фактична вказівка. Але навіть ніколи не міг би я ждати, що мені доведеться говорити д. Ог-ому, що погляди сестри братові не указ, як і на виворот, — і мені зостаеться сказати тепер: ох, ох, ох, — який жартливий чоловік наш вельми ученнй проФесор! ох, який веселий! Як він истинно не жаліе свого доба, щоб повеселити людей, видно найбілыпе з того, що він рго йошо еиа приводить слова, сказанъ мені гр. Уваровим про мою критику галицких пар- тій: „Вы мѣры пе знаете.... Вы хочете пока- зати людім, що вони цілком дурні, навіть і тоді, коли й так видно вже, які вони!“ Значить, і так видно, що д. Огон. — ю- морпст! Значить, і сю замітку нашу злпшне було писати ? 1 -— Чи так, пане проФесоре ? Тото й есть, що по крайній мірі в Гали- чині далеко не всі навіть між молодимп уче- нныя бачать ясно, до якого ступня доходить — юмор д. Огоновского,. і навіть підпадають в своіх наукових працях впливу его школи, беручи еі за сурьозну, за браком другоі... Тут есть од чого і заплакати! М. Драгоманов. Біблія або Старий Заповіт. (Стати Моріса Верна; перѳклад Л. У.) Від редакціі. Реакційннй клерикалізм, котрий зайіда Галичину, польску і руску, і ко- трий досить дужий і на Украіні, далеко не в одних урядових кругах, опираеся між инчим на грубо незнакомство наших громадян з но- віщою европейскою теологічною наукою. Тим часом в західній Европі здобуткп тиеі науки досить розповсюджуються не самими лишень спеціальними нрацями, але й популярнимп. Між остатніми звертають на себе увагу статі Моріса Верна, котрі печатаються в Ьа Сггапйе Епсусіорёйіе, — бо автор іх не простий попу- лярізатор чужих виводів,. а сам один з ліпших гебраіетів Франціі і спеціаліст проФесор на виділі релігійннх наук в школі вищих студій в Парижѣ (Есоіе йее Ъаиіек ёіийее, — йесііоп йев есіепсее геіі^іеиеек). Ми намірилнеь подати гал.-укр. публиці ряд перекладів тих статей М. Верна.*) *) Поручаемо увазі читателів також М. Верна Огляд іеторіі жидів (Ргёсіе й’ Ьіеіоіге ]иіѵе, Рагіа, НасЬеПе, 1889, 6 іг.) і Святу Істо- рію (Ніеіоіге баіиіе, 1891, ГА &., для дітей). Остатньоі впйшла поки лишень перша поло- вина: іеторія старозаконна. Друга мусить дати — 186 —
Скажемо два слова про спеціальні по- гляди того ученого, котрі покп що одділяють его од папуючоі школп новіщпх богословіи, — Графа, Рейса, Вельгаузена і др. Критпчна праця учених сеі школп, — по більшій части німців і голланців, — ввернута була переважно на так зване Пятикниже або Закон і довела, що воно не могло бути ппсане одним чоловіком (Мойсеем) і в нору, коли жиди були пастухами. Критика показала, що. і в оповіданях Закону і в законодавчпх приппсах его есть великі ріжшщі, що напр. сі прішиси складаються з трьох кодексів, котрі показують на одмінні доби культурп і соціаль- ного порядку: 1) т. зв. книга Союзу (Впхід, XXI-ХХШ), 2) Второзаконе (головні мі- сця сеі книги) і 3) Попівский кодекс (го- ловні законодавчі приписи Виходу, кн. Левитів, Чисел). В першій кннзі жертви богу може при- носити всякий израильтянин, в другій лишень попи, — а в третій і попівскнй стаи ділиться на двое: попів і левитів. ІІозаяк у бібліі знай- дено місця, що в Іерусалимі оголошувано кни- ги закону в 022 р. до Р. Хр. (перед полоном Вавилонским) і в 444 р. (після полону) то уче- ні богослови названо! школп прийняли, що Второзаконе було оголошено в 022 р., Попів- ский кодекс в 444 р., —книга ж Союзу (з бо- гом) муеила скластись раніще Второзаконія, примірно в IX ст. до Р. Хр.*) До книг пророчих менше було прикладено критики новими богословами, котрі прнймалн іх переважно за писані в ті часи (з ѴШ до VI ст. до Р. Хр.) і тнміі особами, які над ни- ми надписані. Виходило, що коли нові бого- слови критикою Закону однімали в іеторіі куль- тури еврейскоі еі виключний, чудееннй стаи іеторіі святоі вибранного богом народу, — то яялиптали его для доби книг пророчих, бо при- іеторію новозаконну. Ціль автора дати і дітям результати новоі науки релігійноі в крузі віри жидівско-християнскоі. *) Нагадаймо, що вихід евреів з Египта з Мойсеем ставить традіційна хронологія в XVI ст. до Р. Хр. Від недавня, коли більше стала звіена іеторія Египту по надписам египетский, почали деякі вчені шукати в них Фараона, при котрому б то Мойсей вивів евреів з Египта і натягувати, що той Фараон мусив бути на- слідник Рамсеса II, МенеФта, а вихід евреів ставити коло 1300 р. до Р. Хр. Другі, як напр. Віайе, автор іеторіі евреів в коллекціі Онке- на, Верн і др. скептично дивлються на саму основу оповіданя про побут евреів у Египті і вихід звідти. знавали, що оснівні думки тих книг: ненависть до війни і свого роду космополітизм, а також думка, що бог не мае потреби в обрядовому культі, могли бутп впроблені так мало куль- турним народом, якпм були евреі в ѴШ—VII ст. до Р. Хр. 3 годом критика муеила звернутись і до книг пророчих, а також і до того, чи дійсно мо- жна повірити тим словам бібліі, по котрим в 622 і 444 рр. в Іерусалпмі були оголошені кодекси законів. Рішуче повстав проти думки про древніеть пророчих книг Французкий уче- ний Аве (Наѵеі) сперіпу в ділі С Ь г і в I і а в і- вше еі ьев огі^івев, а потім у статях О новизні пророків (Ее Іа шойегиііё Дев ргорЬёіей), котра вийшла і осібною книгою. Аве, на лихо, не був гебраіетом, а лишень еллініетом, і через те его думки мало мали авторитету. Аж од недавня почали до них при- всртатись і гебраіети і між ними М. Верн, ко- трий рішуче поставля всю композіцію біблій- них книг в часи другого іерусалимского хра- му, то б то в добу персидску і македонску, в часи, коли евреі жили теократичною грома- дою в близьких відносинах з цівілізованими народами Азіі і Египту. Певно, що основа та- ких нових поглядів буде нарешті прийнята на- укою, бо вже і тепер, після рішучого одпору проти них з боку учених старшоі школи (між инчим Кюнена і Ренана) появляются проби помирити обидва погляди думкою про новіщі дописки і вставки в старіщі книги, в тім числі і пророчі (Думка ся висказуеся напр. у Согпііі Еіп1еііип§- іп дав аііе Тевіашепі і уПагшвіе- іег-Ьев РгорЬёіев сГІвгаеІ). *) Але навряд, чи будуть прийняті наукою погляди Верна на релігію еврейску, котрі він став недавно викладати з реакціі проти пану- ючоі школи богословів-раціоиалістів. Ся школа не згоджуеся виділяти релігійну ёволюцію евреів, од еволюціі других народів і не при- знае традіційноі думки, що евреі були завше монотеіетами, не вживали ідолів, — а на проти того шука аналогій між старіщою релігіею евреів і других народів т. зв. семитів, шука в бібліі слідів старого анімізму, Фетішізму і т. и. Верн, котрий сам перше поділяв такі ио- *) Треба замітити, що перестановою кос- мополітичних і протестантскнх думок пророчих книг з часів старих жидівских царств у часи персо-македонскі не тілько стае натуральні- щою уся іеторія цівілізаціі евреів, а і сама поява християнства, котре по духу ближче стоіть до пророків, ніж до закону. — 187 —
гляди, нарешті виступив проти них (див. надто его найновіщу велику працю Ви ргёіепйи ро- іуЬЬёівше ЬёЬгеи) всилюючись показати, що бі- блія не дае для них основи. Він зрештою не одмовля можливости, що і евреі в найстаріщі часи мусили бути політеістами, не одмовля і того, що в бібліі есть явні сліди ідолопоклои- ства евреів в часи перед полоном ассиро-вави- лонским (статуі людскі — тераФІми, мідяний змій, статуі Іегови в Формі вола і т. и.). Тіль- ки він настоюе на тому, що, на скілько сягае традіція біблійна, до X—XII ст. до Р. Хр., вже евреі внступають, як народ, котрий не хоче знати другого бога, окрім Іегови (Яве). Але ж сам Верн ставить редакцію бібліі в ду- же пізні часи, то властиво не можна говорити про біблійну традіцію напр. X ст. і не можна легковажити тих аналогій, які сама біблія од- крива нам між релігійними поглядами евреів і других иародів, ні тих вказівок, які дають і тепер на релігію евреів археологічні знаходи в Халдеі, Фінікіі і т. и. Треба сподіватись, що число тих вказівок з годом стане білыпим і таким робом релігійна еволюція Ізраіля все таки проясниться і методой норівнячим, проти котрого не досить слушно став виступати М. Бери. М. Драгоманов. Біблія або Старий Запояіт. Зміст, складання, ширення. Именням Бібліі, — (слово се значить книга і походить з грецкого) називають збір святих книг жидівских, що прийняті під сею самою назвою і християнами. I, Зміст Бібліі. Біблія зьявляеться нам у двох досить одмінних виданнях: е Біблія еврейска і Біблія грецка. Біблія еврейска мае трителикг роздіЭіигІтТора (ТЙшгаЙЩабо З а7 кон, що теж зветься книгами Мойсеевими або Пятикнижіем; II. Небіім (ІІеЬуіш) або Про- роки; Ш. Кетубім (КеіоиЬіги) се б то пи- сана е. Сі три відділи мають в собі ось які книги: Тора або Закои мае пять книг. 1 Битія, 2 Исход, 3 Левіт, 4 Числа, 5 Второза- коніе. Небіім або Пророки мають шість, так званих перших пророків, потім 15 книг так званих остатніх пророків, ра- зом 21 книга, ось іх спис: Ісуса Навіна (Л Оки е), 7 Судей, 8 перша книга С а м у і л а, 9 друга книга С а м у і л а, 10 перша книга Царств, 11 друга книга Ц а р с т в, 12 I с а і я, 13 Іеремія, 14 Езекііл, 15 Осія, 16 Iоіл, 17 Амос, 18 Авдій, 19 Іона, 20 Міхей, 21 Наум, 22 Авакум (НаЬасис), 23 Софо- нія, 24 Агаей, 25 Захарія, 26 Малахія (остатні 12 книг можуть уважатись за одни том, тоді твори остатніх пророків мають складатись з 4 книг). Кетубім або Писан- ня мають ІЗтворів: 27 Псалми, 28 Притчи, 29 I о в, 30 ІІ і_с п я II і сен ь,._31. Ру ф (ВпЙі), 32 Плач Іереміі, 33 Екклезіаст, 34 ЕсФІр (Ееіііег), 35 Данііл, 36 Ездра, 37 Неемія, 38 перша книга Літопи'сів (СЬго- піса) або П ар а л іи о м е н о н, 39 друга книга Параліпоменон. Всіх разом 39 книг. Біблія г р е ц ьк а, себ то видання Бібліі зроблене в давні часи для жидів, що говорили по грецьки, прийнята й церквою християнскою,. мае ті самі книги, тілько в иншому порядку і з чималими додатками, сі додатки часом до- повняють текст, а часом вони становлять цілі нові твори. Ми спогадаемо тут ось акі зміни в порядку книг Бібліі гебрейскоі: Р у ф поста- влена після Судей, дві книги Самуіла і. дві книги Царств поеднані під назвою чоти- рьох книг Царств, книги літописів або Параліпоменон, Ездри й Нееміі по- ставлені зараз після Царств, а після них стоіть зараз ЕсФІр; книги властиве пророчі одсунуті на самий кінець, а на іх місце по- ставлені головні Писання влисне Іов, Псал- ми, Притчі, Екклезіаст і Пісня Пісень. В зборі властивих пророків видно, що Данііл. стоіть після Езекііла, а Плач есть немов продовження книги Іереміі. Додатки до Ес- ФІр і Данііла змішані з самим текстом сих книг. Скілька книг невідомих Бібліі еврейскій вставлені в різних місцях: (40) Товія і ІО- д і ф після Нееміі, (42) книга П р е мудро- сти Соломона і (43) Екклезіаст після Пісні Пісень, (44) Варух після Іереміі, врёшті (45 Г ібУднГкнйги Маккавеі в. після Малахіі. Всіх разом 46 книг. Сі розділи і. порядок зостались взагалі ті самі в (латинскій) Вульгаті і в нових перекладах Бібліі з тіею невеличкою одміною, що протестанти частіще ставлять окроме книги другого канону, себ то- ті книги грецькоі Бібліі, яких нема в еврейскій. Взагалі поділи, про які ми тілько що говорили, можна звести до таких головних назв: 1 Заг кон, 2 історічні книги, 3 поетичнь книги і. книги премудрости, 4 пророчі книги-. Кожній з сіх 46 книг у нас будутъ при- свячені окромі статі. Тут ми маемо тілько ду.- же коротко характерізуватп іх, так щоб можна було здати собі справу про зміст Бібліі. Щоб се зробити, ми приймемо такий спосіб классі- — 188 —
ФІкаціі, який найбільше уживаеться в новітні часи, послугуючись працею біблейскоі крітіки. Книги біблейскі можна розділити на чотири круги: 1) книги історічні, се книги Су- дей, 1 і 2 Самуіла, 1 і 2 Царств, Ездри й Нееміі, 1 і 2 Параліпомен он, 1 і 2 Маккавеів, 2) книги Закону або Почат- ків се 5 книг Мойсеевих і книга Ісуса Навіна (Лоеие), 3) книги пророчі се книги Ісаіі, Іереміі, Ез е к іі л а, Да ніі л а і 12 малих пророків, 4) книги поетичні і книги премудрости -— до них належать Исаями, При тчі, Іов і решта книг біблейских. 1. Книги історічні росказують історію Ізраелітів, по- чинаючи з того часу, коли Ізраеліти оселились на землі Палестинскій. Книга Судей показуе нам народ ізраельский серед різних чвар, коли ще не встановилась впорядкована держава; .книги Самуіла розповідають нам, як Саул дійшов до царского стану, дякуючи прихиль- ности пророка Самуіла, потім доводятъ розпо- відь до остатніх часів царя Давида, що настав по Саулі, книги Царств росказують про всту- плення на трон Соломона, про царювання його, далі все дуже коротко, — окрім уступів про Ілію та Елісея пророків, — росказуеться доля двох царств, Ізраеля або десяти колін, і Юди, до зруйнування Юди Халдеями (588 до Р. Хр.) По хронологіі, яка вживаеться в сіх книгах, можна б подумати, що перпіі подіі згадані там відносяться до часів коло 1500 року до хри- стиянскоі ери, але е поважні причини до того, щоб знизити сю дату значно і дійти до 1100 р. Вище згадані книги се едині джерела, по яким ми можемо собі скласти яке небудь понятія про стародавні часи історіі ізраельскоі, або про долю давніх царств жидівских (від 1100 р. до Р. Хр. до 588 р. до Р. Хр.). Ми бачили, що Біблія еврейска заводить сі книги в рубріку „перших пророків". Ся назва обьяс- няеться тим, що в сих книгах пануе улюблена теза пророчих писателів, по якій щастя чи ли- хо народа залежатъ від його вірности націо- нальному Богові. Всі разом сі книги, що вла- сне складають один твір в скількох томах, відзиачаються догматичним поглядом на річі і погляд сей проведений скрізь сістематично; кожну хвилину однак зьявляються тавмиичі особи, „пророки14, органи божоі волі, що про- віщають евреям остатню руіну, справедливу кару за іх провини проти релігіі й моралі. Ці- лий твір можна б назвати проповідю про те, як Ізраеліти отримали 3 Божоі ласки краіну благодатну, а нотім втеряли іі по своій вині, не вважаючи на численні остороги. Відомо, що після полону або вигнання вавилонского жиди, під протекціею або принаймі при толеранціі перских владиків, спромоглися відновпти в ТТя- лестині сталий державний лад. Книги Ездри й Нееміі дають нам деякі покази, на жаль досить невиразні, на сі подіі, що відносяться до кінця VI в. і до всього V в. до нашоі ери. (Далі буде). Жите і Слово. Вістник літератури, істо- ріі і Фольклору, під редакціею Дра Івана Франка, книжка ІѴ-та за іюль і август 1894 містить: Едіп Царь, трагедія Софокля 1—26; Із Голістана Саадія, перекл. А. Кримського 27 — 43; Основи суспільности, повість Ів. Франка 44-60; Ма тер іа ли для історіі віршів укр. М. Драгоманова 61—68; Літе- ратурні стремліня гал. Русинів Ів. Зане- вича 69—80; Із старих рукописів Ш. Вандрівка Богородиці по пеклі 81—88; ІІісня про Роланда, перекл. В. Щурата 89-—106; Старі хартіі вільности М. Драгоманова 107—125; Будда і Буддізм Л. Фера 126— 136; Із уст народа. В. Казки: 1. Прему- дрий мЛаденец 136 — 142, 2. Фраір на гусячих ногах 142-—144; Г. Новелли і Фабліо, (чч. 1—3) 144 — 146; Критика і бібліограФІя. ѴШ. М. Шашкевич і гал. р. література Ів. Фр. 147—152; IX. Противопопівська сатира і сек- танти на Украіні М. Драгоманова 153 — 155; X. Етнічна антропологія Л. Василевського 155 —159; XI. 3 поводу статі Ів. Франка М. Др. 159—160. На окладинках сеі книжки „Житя і Сло- ва11 редакція надрукувала ось який „Поклик", котрий ми даемо до-слова на увагу читателям „Народа" : „Починаючи з отсим випуском другий том нашого виданя ми обертаемось до нашоі пу- •бліки з висловом подяки і жалю. Подяки для тих, котрі доси ласкано підпирали нас своіми нрацями і передплатою, а жалю до тих, котрі занедбали одно і друге. Що до праць, то, як показують видані доси чотири зошити, у нас нема недостатку, і ми любісінько могли б за- повнювати книжки й у двое білыпі. Що й до- бір тих праць не е лихий і що видані доси книжки „Житя і Слова" не принесли встиду руській літературі і науці, про се впевняють нас прихильиі відзиви листові і друковані рі- жних учених і знавців. Замітпмо тут тілько, що відзиви о нашім виданю, іноді дуже під- хлібні, помістили з руських часописів „Галича- нинъ" і „Народ", з польських „Туйгіеп", до- даток до „Кигр Е\ѵ.“ (про кождий випуск) і „Кга]“, з чеських „Сееку Бій" і „Маье ЗоЬа", з німецких „ЕеікесЙгій Гйг ЕіЬпоіо^іе" і „Ву- иапНпівсІіе ХеіівсіІгій", з россійських „Этно- графическое обозрѣніе". На жаль матеріальна иідмога/ якоі дізнае „Жите і Слово" від чита- — 189 —
ючоі публіки галицько-руськоі (на іншу нам годі й числити), хоч подекуди й перевисшуе наші скромні ожиданя, все таки не вистарчае на те, щоб покрити кошти друку виданя. На- віть не думаючи про який небудь гонорар за чию небудь працю літературну або навіть за корректуру, кошти самого набору, паперу і друку для одноі книжки виходять около 300 гульденів. Для шести книжок се значить 1800 г. річного видатку, а се значить 360 передпла- тників, котрі б точно і в повні заплатили пе- редплату. Та на жаль і такого скромного чи- сла любителів поважноі літературно-науковоі лектури у нас не найшло ся. Доси число на- ших передплатників (точних і неточних) не дійшло ще й до 200; значить, нам усміхае ся перспектіва покрити при кінці року в додатку- до праці своеі і товаришів ок. 1000 г. деФІціту і покинути дальше видаване „Житя і Слова11. Правда, пессімісти вішували нам те з самого початку; вони й досі дивують ся, як се в Га- личині найшло ся навіть стілько людей, що запренумерували таку часопись. Наш розум мусить признати рацію тим пессімістам, та на- ше чуте — чуте непоправнпх оптімістів (русь- кий літерат мусить бути сптімістом, бо інакше б не був руськвм літератом!) каже нам трівати при розпочатім ділі і робити що можна, щоб запевнити ему троха ліпше поводжене. Не вже ж се неможливо, щоб таке письмо як „Жите і Слово “ не могло здобути собі в Га- личині 360—400 передплатників? Ддже вида- ють у нас люде гроші на німецьке драите в роді „НіЬег Ьансі ипй Меег“, „Сагіеп1аиЬев і т. і. письма, що коштують далеко більше і хоч дають більше задрукованого паперу, та все таки в переважній части задруковують его січкою літературною і науковою, письма, ко- трих лектура псуе смак і скривлюе поняти читачів. „Нерадо і з певним почутем встиду ми обертаемо ся до публіки з отсим покликом — численнійше пренумеруватн „Жите і Слово“ і допомогти ему не тілько удержати ся, але також розвивати ся чим раз далі. Нам здаеть ся, що віддаючи свою працю і свій час сему виданю, ми сповнюемо свій обовя- зок. Та нам здаеть ся, що і у громади по- винно бути почуте обовязку і до того почутя ми й відкликаемось. Здаеть ся, що дотеперішніми випусками „Житя і Слова11 ми досить ясно зазначили, що нам не ходить о ніякі тісно-партійні ціли, але поперед усего о розвій і поступ нашоі суспільности, о роз- ширене і поглублене нашого знаня власпого краю і народа, его економічного і духового житя. „Так отже—що там довго балакати! По- чнемо стильом небіжчика Івана Вишенського : До вас, Р. Т. Пізні Івани, Забудьки, Недбайки, Незнайки, люде доброі волі а слабоі руки, ма- сних слів а піснйх пирогів, вйсокого літаня а низького паданя обертаемо ся з отсим покли- ком. Прокиньте ся! Відгукніть ся! Здобудьте- ся на сю невеличку жертву або навіть на сей невеличкий приріст в ваших народніх жертвах, і передплатіть „Жите і Слово11. Щоб опісля не довелось сказати: „А, добрий був журналь- чик, я вже ось-ось думав запренумерувати, а він і перестав виходити11. А то власне з надто довгого думаня і халепа вийшла. У інших на- родів люде не надумують ся так довго, та за то швидпіе і більше роблять. А в тім і для найповільнійшого думаня вже було б досить часу. „Щоб запобігти всякйм хибним здогадам, заявляемо з гори, що „Жите і Слово11 вихо- дити буде точно і без перерви до кінця сего року, хоча б нам прийшлось опісля і покрити згаданий уже деФІціт. Тілько, звісно, в такім разі на шестім випуску ми й скінчимо, Колиж нам удасть ся запевнпти видане і на слідую- чий рік, то в нім окрім інших праць будуть поміщені: переклади дальших трагедій Софо- кля, антологія з перськоі національноі епопеі Фірдевсія „Шахнаме11, продовжене романа „О- снови суспільности “, праці I. Заневича, „Хар- тій11 Драгоманова, ряд нових документів до новійшоі іеторіі Галичини (1846 і 1848 рр.), ряд праць по іеторіі нашоі літератури і біль- ше ніж сего року матеріалів Фольклорних.“ Нагадаемо, що „Жите і Слово11 виходить що два міеяці книжками в 10 листів і коштуе в Австріі 5 г., в Россіі 12 рублів у рік. Адрес редакціі і адмініетраціі: Львів, Глубока ул. 7. Вийшли ось які книжки: Едіп царь, трагедія, Софокля, переклад Ів. Фр. (відбитка з „Житя і Слова11), ціна 30 кр. Украдене щасте, драма в 5 діях Ів. Франка, відзначена на конкурсі Виділу краевого 1893 року (відбитка з „Зорі11), ціна 30 кр. Русько-украінський театр, іеторичний нарис Ів. Франка. Іван Вишенський і его твори, наукова розвідка Ів. Франка (Літературно-наукова бібліо- тека, книжка 21—30), ціна 1 г. Всі ті книжки можна замовляти через книгарню Інстітута Ставрошгійського у Львові. Тамже можна набути : Жите І Слово, том I. (3 випуски), ціна 3 г. (На жадане може бути переплетене, та н такім разі треба доплатити за звичай- ний переплет 40, за красший 80 кр.) 3 вершин і низин, збірник поезій Ів. Франка, брошур. 1 г. 50 кр., оправлений 1 г. 80, в красшій оправі 2 г. 20 кр. В ПОТІ ЧОЛа, збірник оповідань Івана Франка,. брош. 1 г., опр. 1 г. 50 кр. Видае й відповідае за редакцію Михайло Павлин. 3 друкарні М. Білоуса в Коломиі.
Ѵ-тий Рік Коломия за 1 і 15 юлія 1894. 13 і 14 нр. Виходііп* I. < 15. д. кождогп місяцн і к<>- іитуе на рік : 4 гульдена, в Росію 8 рублів НАРО 1 руско-украінска радикальна часопись. Редакція і Адмініетрація на ЗамковііІ ул. рот критиці „з усіх боків", називаючи еі „напастями- на свою особу і' обіцящ^ чи вкінці того наріканя росказати про свою „публичну діяльність", благорозу- мно нромовчуе своь редагованк Бать- кбвщины" від 1879 р.—першу і по на- шому, найважніщу свою політичну ді- яльність — а починае свое оповідане аж від 1883 р. то е від тоді, як він став послом соймовим. Для того, щоби здобу- ти для Русинів більше прав, д. Роман- чук поклав собі такий план послованя: покинути абстіненцію і пассівність, за- хвалювані москвоФІлами, а ваятися за „позитивну і айтивну політику", т. е. не тілько висказувати кривди й потреби руского народу, але й класти „конкре- тнй жаданя въ конкретнбй Формѣ", та при тому „бути въ постулатахъ своихъ умѣркованымъ и огляднымъ", „не дра- знити Поляковъ", хоть буцім то „не зрѣкаючися жадного зъ нашихъ правъ". По думці д. Романчука, така політика ввернула увагу правительства і По.тяків, I притягла до рускоі справи „деякй слаб- ила або подальше стоячи елементы се- редъ Русинбвъ" і причинилася в части до того, що в 1889 р. руских послів бу- ло вибрано білыпе — очевидно, через попуск правительства і Поляків. Та по- міркований план д. Романчука був роз- битий зараз 1889 р. клюбом тих самих руских послів, що „мусѣли выступити острѣйше" (найостріще, як знаемо, звіст- ною інтерпеляціею про систематичне переслідуване Русинів усіх партій). „Че- резъ те, -—- каже д. Романчук, — мое и нового руского клюбу вбдношенье до нихъ (Поляків і правительства) стало Іще про „нову еру“ і консолідацію Русинів. В 15 7 і 158 нрах „ Дѣла “ (за 27 і 28 юлія с. р.) появилося „Отверте письмо — въ одвѣтъ многимъ" д. Романчука. Се письмо, доповнене по- тому д. Романчуком кількома полеміч- ними увагами в „'Дѣлѣ", визвало жваву полеміку і в руских і в польских днев- никах. Особливо вдарили на д. Роман- чука, у „Дѣлѣ", „Народній Часописі", „Буковині" (а ще перше і в „Правді") самі сопартійннки і недавпі союзники его: Барвінский, Савчак, Вахнянин і др., доказуючи просто, що провідник наро- довскоі партіі, розбив еі, за підмогою радикалів, москвофілів і ..підгірского ата- мання", то б то народовця Дра Олеейі- цкого і товаришів. Отся полеміка — каз, що д. Романчук зачепив болючу справу і в саму пору. Придивимось і ми „письму" д. Романчука, тим білыпе, що то-ж був головний стовп „новоі ери" і вважае те „письмо" за свое остатне по- літичне слово. До того-ж „письмо- д. Романчука дае нам нагоду сказати дещо в загалі про теперішній стаи і будущи- ну руских партій, серед инчих галицких партій. Д. Романчук сповідаеся і каеся за „нову еру" всенародно, і мабуть через те не робить так, як повинен робити правовірний католик, сповідаючися сам- на-сам, перед священником, —-то е не сповідаеся так повно і не каеся так іци- ро. Так він, — як уже замічено в Киг- .)егге Едѵолѵзкіт,—згори бажае замкнути
сильно иапруженымъ“. Отсе „сильно на- пружене* та незгода москвофілів і наро- довців, поза соймом, спонукали по сло- вам д. Романчука, „деякихъ народов- цѣвъ, не-послбвъ (читайте: Барвінского і др.), шукати по-за сеймомъ, безъ моей вѣдомости, порозумѣня зъ декотрыми польскими и правительственными сфера- ми, а то тымъ ббльше, що здавалося, мовъ бы правительство и верховодяче польске сторонництво вбдпосилися до народовцѣвъ ще неприхильнѣйпге якъ до старо Русинбвъ“. Так почалася, по словам д. Романчука, „нова ера“. Д. Ро- манчук відносився до неі зразу скепти- чно, та потім, щоби зломити сильне на- пружене руского клюбу до Поляків і правительства і придобрити Поляків і верховодяче польске сторонництво до народовців —так виходить из повищого показу д. Романчука, —- він, голова ру- ского клюбу, потай клюбу „узнавъ за свбй патріотичный обовязокъ не вбдтя- гатися а зробити сей експеріментъ, на- вѣтъ (в додатку !) зъ пожертвованьемъ— въ случаю неудачѣ — моей політичнои екзистенціи11 (іцо тепер, — завважаемо, — д. Романчук не зовсім признае, хоть експерімент не вдався). Д. Романчук ,,рахував“ тут досить хитро, та вийшло зовсім не те. Ті „рахунки® д. Романчу- ка, з одного боку, і признана невдачі „новоі ери“, такі цікаві, що ми йіх пе- репечатуемо до-слова, на вічну память „новій ері“. „Межи Русинами, — міркував собі д. Романчук, — кипить партійна борба, на котрои близьке закбнченье . нема до- —брого—выглядуу-а тутъ- подае ея^нажъ рука (щоби знищити ту боротьбу, а вла- сне москвОФІльску і радикальну партію, з котрими народовці мусіли боротися!) Вбдкинути ту руку — значить не тблько пропустити трафляючу ся Русинамъ па- году (стати сервілістами уряду і Поля- ків), але оно могло-бъ и выкористати ся противъ пасъ (читайте; протів народов- ців). Сли акція удасть ся, що менѣ вкбнци выдалось таки имовѣрнѣйшимъ, то зыскае на тбмъ весь рускій нарбдъ (тим, що зійде з опозиційного, напруже- ного становиска’!), а народовцѣ, що еи попровадили, притягнуть до себе всѣхъ щирыхъ та вырозумѣлыхъ Русинбвъ. Сли акція не удасть ся черезъ невыконанье другою стороною умовы, тогды народов- цѣ очевидно вертають назадъ на свою попередну позицію, маючи бодай ту ко- ристь, що тымчасомъ голосно и торже- ственно заманіФестували разъ на завсѣ- гды свое становище. Рахунокъ, здае ся менѣ, не бувъ такій злый, — але вбнъ таки показавъ ся хибнымъ. „ІІередовсѣмъ борба партійна роз- горѣла. —- не зъ моей вины — сильнѣй- ше, анѣжь я припускавъ. Але ще важ- нѣйіпе отсе: Зайпіла очевидячки друга евентуальнбсть: умова не збстала выко- вана. Се признали въроцѣ 1892 и скон- статували всѣ Русины, вотри брали участь въ акціи 1890 року, навѣть и. Барвѣньскій. Однакожь одна частина Русинбвъ-народовцѣвъ, вправдѣ невели- ка, але при верху стояча,йбдтакъусио-— коилася, и коли мало прийти до пово- роту на попередну позицію вбдпорну. они не тблько вбдтягнули ся, але й стя- нули рѣшучо при правительствѣ н пра- вительственной партіи польскбй. Сего я въ такой мѣрѣ не надѣявъ ся, и въ тбмъ я именно завѣвъ ся въ своѣмъ рахунку. „Позбстанье по дбзнанбмъ заводѣ при тыхъ, водъ котрыхъ того заводу дбзнало ся, я уважаю за дѣло сумпе и ткбдливе. Симъ нарушае ся достоинство народне, тратить ся поважанье и рес- пектъ, та осмѣляе ся всякого обходити ся зъ нами безъ церемоніи, а въ народѣ ослабляе ся духа и силу вбдпорну. Кромъ того держати зъ правительствомъ и вер- ховодячнмъ сторонництвомъ польскимъ при той системѣ, яка противъ Русинбвъ теперьзаховуе ся, значить неэдовьодо-~ бряти, саикціонувати ту систему. А си- стема тая ясна для кождого, хто хоче видѣти. Намъ позваляють вправдѣ поки- іцо позбставати при нашбй національно- сти, але плевати еи дають намъ только въ рамахъ идеи державной польской, а не конституціи австрійской; всякій же своббдный рухъ, розвбй пбсля нашои волѣ спиняе ся намъ больше якъ коли небудь. До австрійскаго правительства оставлена намъ дорога тблько черезъ польски ворота. Тому-то нинѣ й здобу- токъ якій національный насъ такъ не тѣшить и не скрѣпляе, якъ передше, коли достававъ ся намъ середъ иншихь — 192 —
обставивъ и не бувавъ такъ окуплюва- ный. Взагалѣ на кождбмъ кроцѣ пробивай ся тенденція — зробити насъ повольны- ми, уляглыми, а бодай нембчными. За- борола и твердинѣ наши иароднй намъ вбдбирають ся. Зависима наша интелі- Іеиція свѣтска тероризуе ся такъ якъ нѣколи, зъ духовною робить ся те саме. Виднѣйшихъ нашихъ дѣятелѣвъ одныхъ приеднано або звязапо обмыслеными спо- собами або случайными обставинами, другихъ обезсилено. Що не удавало ся давнѣйше, н. пр. въ 1888 або 1889 р.. де пробовано рускихъ послбвъ стерори- зувати або роздвоити, се въ значнбй мѣ- рѣ удало ся теперь. „Яке-жь становиско супротивъ того займають наши урядовцѣ? — Навѣтъ деякй справедливѣйшй Поляки вбдважи- лись вытыкати правительству и верхо- водячому сторонництву польскому ихъ поступованье зъ Русинами, а тй паши люде не тблько на то пе здобудуть ея, ино причиняютъ ся до утверджуваня шкбдливои фікціи о мнимбмъ полагодже- ню рускои справы та задоволеию рус- кого народу, але ще й кидаютъ ся на такихъ Русиновъ, котрй смѣютъ ставати въ опозицію противъ неприязнои Руси- намъ системы! Зрывае ся геть зъ тра- диціями народовства... Тй, що перше посла о. Тита Ковальского майже и за Русина не хотѣли узнати, пипѣ стоять въ сущности за таку саму політику якъ вонъ. Тй, що лаяли рускихъ послбвъ рады державной зъ 1873—1879 рр. за служенье правительству, пинѣ служатъ не тблько правительству але й Полякамъ, а при тбмъ всѣмъ мають ще претепсію тягнути за собою суспбльнбсть! Цииізмъ, зъ якимъ неразъ боронить ся або й про- паіуе ся політика народного понижена а нападаеся політика неподатлива, свѣд- чить о глубокой деморалізаціи, котра впрочбмъ не тблько межи народовцями проявляй ся. Настаня такой демораліза- ціи я нѣколи не припускавъ, — я по- кладавъ на твердшій характеръ Руси- новъ, — але що тота деморалізація сто- ить въ певмбй бодай - по серед и бй звязи зъ акціею 1890 р., длятого, и то зъ сего і чности нересвѣдченый весь загалъ рус- единого поводу, я той акціи, каю ся и кій, мае межи всѣми рускими партіями зазначивъ се публично на зборахъ „На- й завзятыхъ противникбвъ, котрй заата- роднои Рады®, | купали будь-то дѣлу акцію будь-то де- „Коли я розмѣры лиха торбкъ но- бачивъ, я сказавъ: Волю бути простымъ роббтникомъ въ независимой громадцѣ, нѣжь якимъ атаманомъ, ступавшимъ та- кою дорогою. Я пе могъ годити ся не зъ однимъ, що у насъ робило ся, н. пр. зб способомъ кандидованя и выбору п. Вахнянина въ Жовквѣ а ще больше п. Барвѣньского въ Бродахъ, бо-жь про- тивъ першого обявилась выразпо ббль- шбсть того округа, противъ другого на- вѣтъ загалъ а спеціяльно и сами наро- довцѣ тамошни. Я отягавъ ся однакъ зъ рѣшаньемъ справы нашои політики, бо припускавъ, — якъ и дѣйстно стало ся, — що люде нового курсу не подда- дутъ ся ббльшости и наступить въ полі- уицѣ розрывъ, котрый я радъ бувъ по можности стримати або хочь опбзнити. Але коли йшло очевидно до що разъ гбр- шого, кріза мусѣла разъ наступити. „Новертаючи на давне становище, я мусѣвъ тымъ больше взяти ся и до консолідаціи Русиновъ. Простый пово- ротъ до ніаіия дно апіе, до попереднои чисто Формальной спблки партій я не вважавъ и не вважаю анѣ можливымъ анѣ достаточнымъ: такій станъ вже то- гды не могъ перешкодити ворогованю партійному, а теперь мбгъ бы ще менше. Треба тѣснѣйшей и щирѣйпюи звязи, котра може бути па-разѣ лише межи близшими собѣ елемептами, складаючими однакожъ весь загалъ Русинбвъ а зъ по- лишеньемъ на боцѣ тблько деякихъ край- ностій. Тй-жь крайности повнннй бы зъ патріотичное© почутя мати на стблько абиеі'аціи, щобъ справѣ консолідаціи не перешкаджали. На жаль, такъ не стало. Въ остатнбй сесіи сойму оба рускй клю- I бы вже готовй були злучити ся, однакъ айітація п. Кулачковского сему пере- шкодила. Тогды сприяючй консолідаціи послы постановили скликати въѣздъ му- жѣвъ довѣря и перепровадити снолуче- нье Русинбвъ на подставѣ того самого проекту, котрый мавъ бути основою до сполученя клюббвъ посольскихъ. ; „Показало ся однакъ, що справа । консолідаціи Русинбвъ, хотя о ей копе- — 193 —
котрй точки проекту. Атаки тй суть того роду, що досыть ихъ привести, щобы ихъ тымъ самымъ вже й вбдперти. Пра- вительственнй народовцѣ кажуть: Акція угодова и проектъ консолідаціи то капі- туляція передъ москвоФІлами, вбдданье имъ на поталу пашой національной са- мостбйности, вбдступленье водъ проі'ра- мы зъ 24 падолиста 1890 р. А москво- філы и радикалы кажуть: Акція угодова то маневръ, маючій довести до капиту- ляціи сихъ обохъ партій передъ наро- довцями, а проектъ консолідаціи то по- вторенье трохи иншими словами проі'ра- мы зъ 24 падолиста 1890 р.І... „Я при укладаню проекту спольной проі'рамы, котра мала ще доповнити ся инструкціею переведена еи въ практицѣ, дививъ ся не такъ на те, — котра пар- тія мае въ нѣй свои засады больше за- ступленй, якъ на те, що буде найббльше вбдповѣдати интересамъ загалу Русинбвъ и Фактичнымъ обставинамъ, а зъ другой стороны уважавъ, щобы програма нѣкого не насилувала, нѣкому не накидувала противныхъ ему пересвѣдчень або пря- мовань. Зъ тыхъ практичныхъ а не зъ партійныхъ взглядбвъ выйшло, що про- і*рама есть вправдѣ въ сущности наро- довска (бо атакованй въ нѣй слова „са- мостбйный народъ славяньскій" прихо- дятъ и въ проі'рамѣ „Народной Рады" зъ 1892 р., а слова о „вѣрѣ батькбвъ“ суть и въ проі'рамѣ руского клюбу пар- ляментарного’), але въ нѣй взято взглядъ и на старо-Русинбвъ и на радикалбвъ. Именно вбдъ першихъ проектъ не жадае, щобъ они мало-руску народнбсть выра- зно признали за зовсѣмъ окрему вбдъ велико-рускои, тблько щобы въ практицѣ давали розвивати ся нашому народови самостбйно на его власнбй основѣ а не тягнули его до обединенія. Радикалы ата- куютъ все точку о вѣрѣ; однакожъ она не вяже особистыхь пересвѣдчень, а змыслъ еи въ сѣй проі'рамѣ, якъ и въ моѣй декляраціи въ соймѣ 1890 р., есть такій.- Не тыкаймо справъ релігійныхъ нашого народу, нехай вонъ лишить ся при своѣмъ кіаіиз дио та не буде пред- метомъ айтацій въ користь чи то ла- тиньства чи православія. На такй точки обѣ партіи не тблько можуть згодити ся, бо тымъ они ще не вбдрѣкають ся своихъ спеціальныхъ засадъ, але и му- сять згодити ся, если взагалѣ о якбйсь спбльнбй акціи въ рускбй коаліціи може бути бесѣда а не мае на кождбмъ кроцѣ оденъ дѣлати противъ другого. Жаданье декотрыхъ народовцѣвъ, щобы стара пар- тія и радикалы по-просту приймили цѣлу проі*раму народовцѣвъ и тымъ спосо- бомъ заключила ся згода, есть жаданьемъ повнои капітуляціи, якой жадна партія себе шануюча не приймае а до котрои и въ сѣмъ случаю тй обѣ партіи не мають поводу. „Скорой консолідаціи перешкодили на зъѣздѣ мужѣвъ довѣря старо-Русины (хотя перше три чи властиво навѣтъ чо- тири зъ ихъ послбвъ и вызначнй люде зъ краю на мбй проектъ згодили ся), а въ мѣсяцъ пбзнѣйше и коломыйскй-ра- дикалы, ураженй въ своѣй амбіціи тымъ, що зъ-помежи чотирохъ — о скблько знаю — тамошныхъ членовъ ихъ партіи лише два були запрошенй на зъѣздъ, хотя се пропорція для нихъ користнѣй- ша якъ у иншихъ партій. Оно сумно, що въ теперѣшнбй важкбй хвили грають ролю ще дрббнй мотивы партійнй та особистй, и що замѣсць глядѣти, якъ бы намъ всѣмъ разомъ стати сильнѣй- шими въ оборонѣ спбльного добра про- тивъ спольныхъ противниковъ, кожда партія радше дивить ся, якъ бы ѣй вы- користати ситуацію для себе хоть-бы зб шкодою для цѣлости. Найгбрше на та- кбмъ маневрованю може выйти стара партія. Се здае ся певнымъ, що москво- ФІльства, яке есть середъ неи, и въ бу- ду чности нѣяке австрійске правитель- ство не буде толерувати, якъ робило декели въ минувшости, и що дальша борба партійна особливо на шкоду ста- рой партіи мусить выйти. Длятого на- родовцѣ, якъ бы злорадо тблько партійнй интересы, а именно знищенье противни- ка хотѣли мати на мысли, до чого дов- голѣтне поступованье старой партіи зъ ними давало бы имъ навѣть певный видъ управненя, могли бы бажати, щобы те- -перѣшный станъ тревавъ дальше. Але зъ другой стороны народовцѣ не можуть рахувати хоть-бы й на те, що всьо, що стратить стара партія, имъ дбстане ся: тыми здобутками они мусѣли бы подѣ- лити ся. Накладъ шкбльныхъ книжекъ, 194 —
вбднятый Ставропйіи, хоть выразно бувъ обѣцяный, не збставъ имъ даный — скбнчилось на друку, — а певне ще въ мешпбй мѣрѣ бувъ бы имъ даный н. пр. Народный Дбмъ, якъ-бы его вбдобрано теперѣшнымъ повѣдателямъ. Радикалізмъ такожь не такъ розвивае ся, якъ его оріанізаторы передъ кблькома роками сподѣвали ся. Молодѣжь, на котру они именно числили, доставляе имъ вже лишь малого приросту, а два товари- ства студентскй, котрй случайно въ ихъ руки дбстали ся, не можуть устояти ся черезъ недостатокъ членбвъ. „Консолидаціи треба намъ вже и зъ внѣшныхъ причинъ, щобы не пробовано робити зъ иами ще якихъ маневрбвъ, якъ въ р. 1885 зъ заложеньемъ „Мира", и щобы не уживано супротивъ насъ, якъ часто, вымбвки: №е дѵіепау 2 кіт тблѵіс! Она и не есть занадто трудна. Межи нами бблыпй розницѣ въ теоріяхъ якъ въ практицѣ. Радикалы въ теоріи не признаютъ великои ваги національности, а въ практицѣ они таки добрй націона- лы рускй. Стара партія не признае на- ціональной самостбйности (мало)руского народу, а въ практицѣ она — окрбмъ не дуже многихъ выимокъ — таки по (мало)руски говорить, нише — хоть-бы и зъ-кепска — и дѣлае. Такъ, якъ те- перь у насъ дѣло стоить, не може, не повинно на-далыпе остатн. Се Фактъ, що насъ, нашь нарбдъ и его репрезентацію, за-для нашои безсильности и за-для уляглости одной частины, що разъ мен- ше респектують и шанують. Отже на осягненье якихсь здобуткбвъ______такихъ, котрыми мы хочь трошки могли бы придбати собѣ силы, о чбмъ де-хто у насъ маячить, нема теперь нѣ наймен- шихъ выглядбвъ. Ще въ Буковинѣ Ру- синамъ, мѣжь иншимъ и въ интересѣ тамошныхъ Нѣмцѣвъ та Полякбвъ, да- дуть ся трохи крѣпити, въ Галичинѣ — нѣ. Тутъ щобы намъ стало лучше, тре- ба власною роботою скрѣпити свою си- лу черезъ консолідацію, черезъ якъ най- ширшу оріанізацію на всѣхъ поляхъ, и здобути собѣ повагу черезъ независиме та достойне выступуванье, такъ щобы и потреба сповненя нашихъ жадань и слу- шнбсть тыхъ жадань та можнбсть спов- неня ихъ мусѣли бути загально призна- нй. Коли ино зробимо те, що можвхмо и повиннй-сьмо, выгляды наши поправлять ся зовсѣмъ. „Я до сеи роботы, якъ и до кож- дого ишпого доброго дѣла народного, го- товъ все приложити руку. Тблько бажаю дуже, щобы на передъ выступили иншй мужѣ, котрй не зъужили ся ще такъ якъ я — ирібг роіііусгпу (така назва дбсталась менѣ зъ пбвъ-урядовои сто- роны), а я щобы могъ закончити свою політичну дѣяльнбсть такъ, якъ еи за- чавъ, працюючи на давный ладъ и на давнбмъ скромномъ становиску. Впро- чбмъ я у всѣмъ поддаю ся воли загалу. Въ однбмъ тблько не пбддавъ бы-мь ся: якъ бы менѣ за-для якихъ опортуністи- чныхъ взглядбвъ казано супротивъ якой небудь можнои СФеры уіагинати ся та пбддавати ся. Але и тогды я не стававъ бы противъ волѣ загалу, ино зложивъ бы вже теперь мандатъ посольскій и усунувъ ся зовсѣмъ вбдъ політики." Як бачимо, про загальну сітуацію, в яку поклала Русинів „нова ера", — д. Романчук говорить досить ясно, і го- ворить власне те саме, що ми віщували в „Народі", як тілько повстала „нова ера“, через що ми так завзято і висту- пили протів неі. I за те ми удостоілися від органу д. Романчука і „новоі ери“ досить плоскоі лайки і таких назв, як: „деструктори", „невеличка, але шкідна групка", „зрадники рускоі національно?- сти“, „союзники російского деспотизму" і т. п. „Дѣло" с таким жаром кидалося на нас за поборюване „новоі ери", що ми були переконані, що редакція его робить те з глибокого переконаня. Аж недавно редакція призналася, що пішла в „нову еру" протів свого переко- па н я. Ми бачили, що майже те саме каже тепер про себе і д. Романчук. Та діло не в тім, а в тім, що д. Романчук дуже помиляеся, кажучи, що з „новоі ери" тілько й шкоди для народовців, що дд. Барвінский, Вахнянин і тов. таки лишилися коло правительства і Поляків. Напротів: загал народовців зовсім не вернувся „назадъ на свою попередну по- зицію", — як надіявся д. Романчук, і як раз тим, що вернулися, ніщо би бути вдоволеними бодай тим, що за „новоі ери" народовці „голосно и торжественно — 195 —
заманіфестували разъ на' завсѣгды свое I віру. чи обрядок, бо Руеини держуться ' ріжних вір і обрядків, то треба йіх усіх становиско", оо те становиско — полі- тичне підданство правительству і Поля- кам. Загалу народовців — тих сотое, що так горяче і голосно витали д. Роман- чука, як Моисея „новоі ери" — якось тепер не видно коло д. Романчука. Той загал виліз був за „новоі ери" тілько на те, щоби скомпромітуватися і, або далі попасти в апатію чи роспуку, або... ще гірше. А між активними політиками на- родовскими настав рішучий розрив, або розбите народовскоі партіі, як признають самі дд. Барвінскі, — дарма, що д. Ро- манчук каже наівно: „я того не бачу“. Далі ми скажемо докладніще про той розрив між народовцями, а тепер докін- чимо свою розмову про Романчука через теу ’ ЩО ЩародбвскаПопіжіцІя все "таки мае его за проводиря і навіть за програму. Сам д. Романчук бажае, „щобы мбгъ закончити свою політичну дѣяль- нбеть такъ, якъ еи зачавъ, працюючи на давный ладъ и надавнбмъ становиску“. ІІрекрасне бажане! Діяльність д. Роман- чука, яко редактора „Батькбвщины" бу- ла дуже шановна і користна для рускоі справи, бо освідомляла наших селян (і то, завважаемо, майже в радикальнім дусі!) та підготовляла йіх до самостій- ноі політичноі акціі. Як відомо, д. Ро- манчук проміняв ту діяльність на щось зовсім противне—на „нову еру", котра всю надію клала на виіці, правлячі сфс- ри та ще хиба на купку проводирів на- родовских, а на маси народу і его інте- реси не тілько махнула рукою, але на- .тнть виступала протів освідомлюваня се- лян по вічах, для самостійноі політики, ба просто кричала селянам: „вам, Івани, зася від політики! Здайтеся на нас, про- водирів !“ Таке можна читати в „Дѣлѣ" — органі д. Романчука, за „новоі ери“. Коли тепер д. Романчук каеся тоі анті- народноі політики і хоче бути для селян і загалу Русинів. тим, чим був иеиершу, — то сему можна дуже й дуже пораду- ватися. Біда тілько, що того зовсім не видно з его „письма" і вееі его діяль- ности після відпеканя від „новоі ери". Бо. в початках своеі політичноі діяль- ности, у „Батькбвшинѣ", д. Романчук казав, що в політиці і в загалі в наро- дній праці. годі вважати на яку одну допустити до тоі праці і через те ви- ключити відси справу віри, — а тепер д. Романчук, навіть ставши на оппозі- ційне становиско, тикае справу віри в програму спільноі праці Русинів усіх партій і переконань релігійних, бо кладе в головну основу тоі діяльности вір- ні с т ь у н і і, — та ще й каже, буцім то змисл отееі точки в его ирограмі такий: „Не тыкаймо справъ релібійныхъ нашого народу" — то б то і православного, і штундистів, і безконфесійників! А вже ж, — скажемо ми стилем Дра Ом. Огонов- ского, — д. Романчук мусить мати Ру- синів за великих дурнів, коли думае, іцо вони_ можуть ему повірити 1 Д. Роман- чук каже ще, що точку про віру він тому кладе в свою програму, щоби рус- кий нарід не був „предметомъ аі'ітацій въ корысть чи то латиньства, чи право- славія". Тілько латинства і православія? А чого ж д. Романчук, недавно, в комі- сіі для сконсолідованя Русинів, поклав від себе таке: „Хочемо дальше за- ховати нашу віру і обряд, причи- нившіея і причинявочіея також до хороненя нашоі народности і будемо опиратися всякій агіта- ціі против них з якоі небудь сто- рони та заколочуваню мира релі- гійиого"? Ясно, що тут цілено і в ра- дикалів і не може бути сумніву, що ся точка поставлена для умиротвореня кле- рікальних елементів із москвофілів і на- родовців, що бажали би втягнути ради- калів до „згоди“ тілько для того, щоби спинити йіх практичну і теоретично- наукову діяльність у справах віри. Г д. Романчук. твердить, що его точка про віру „не вяже особистыхъ пересвѣдчень" ра- дикалів!! При чім же тут „початки" ді- яльности д. Романчук,а в „Батькбвщинѣ" ?. Далі, в „Батькбвщинѣ “ д. Роман- чука не було бесіди і про політичний сервілізм супротів Австріі, а тепер д. Романчук, навіть ставши на опозіційне становиско, тикае точку про вірніеть тому сервілізмовн в політичну програ- му для всіх Русинів (може і російских ?!) — і навіть тепер мае за добре те. що загал народовців. за „новоі ери" при- знався раз рішучо і до політичного сер- — 196 —
вілізэіу, і жалуеся. що Русинам годі входити в прязіі зносини с правитель- ством, тілько через Поляків. каже, що тепер який національной здобуток „насъ такъ не тѣшить и не скрѣпляе. якъ пе- редніе, коли достававъ ся намъ середъ инпшхъ обставинъ и не бувавъ такъ окуплюваный." Не вже-ж се тоді, як Русини були тілько віденьскими сервілі- слами протів Поляків, за що й діставали иноді дещо від правительства?! Та що, — д. Романчук навіть „консолідаціі“ Русинів бажае для того, „щобы не ужн- вано супротивъ насъ, якъ часто, вы- мбвки,- Піе іѵіешу г кіт тбіѵіс!“ Ясно, що прінціпи і ціли тих яконсолідованих“ Русинів мусіли би бути такі, щоби з ними зараз міг говорити п. намістник іменем польскоі шляхти і віденьсяого правительства.—Чцне для того—д^Ро- манчук намагае показати, що точки в его теперішній примирительній програмі власне ті самі, що він поклав 1890 р. починаючи „нову еру?" Чи не для того він так напирае на выключена від „зго- ди“ крайних елементів москвофільских і радикальних? В усякім разі д. Роман- чукови і тепер сего всего очивидячкіі дуже треба, але пехай же він не говорить, що вертае на свое первісне становиско ре- дактора „Батькбвщины", бо в „Батькбв- щинѣ“ він був загалом різким лібералом, а не „уміренним лібералом", яким стаи за „новоі ери" і яким остав-ся і доси!... Чн-ж диво, що ми, радикали не могли пристати на „згоду" Русинів на основі Романчуківскоі ирограми —- на основі заяв его Формалістичних поглядів у справр_наіхіоналыіій, ті сних- і-ледоле- рантних у справі релігіі і малодушно сервілістичних у справах державпих?! Чи не мусіли ми переіпкодити такій ! „скорій консолідаціі" ?! Адже-ж се була би капітуляція радикалів, та ще перед чимсь, що само по собі нічогісінько не варто для загалу Русинів! Ми розуміе- мо, що д. Романчук мусить сердитися за се на нас, але-ж негарно з его боку, що він бачить тут не п р і н ц і п і а л ь н і, а особисті мотиви! *), 3 показаного гору видно, що д. Ро- манчук і доси вважае політику за кру- *) Д. Романчук мав пагоду переконатпея, що тим радпкалам, котрих він тут мае на тшо, за перехитрюване і своіх і чужих, —- а така політика неминуче мусить провалюватися, вкупі з йіх авторами і і тпми, хто би здався на них. Ясно, що ! політична роля д. Романчука, яко про- і відника, навіть самих народовців, дійсно скінчилася, і що він не може служити програмою народовцям оппозіціоністам, а тим менче рускій оипозіціі в загалі,—- хоть у словах его в користь консолі- даціі Русинів е богато симпатичного. Погляньмо-ж на народовску оппо- зіцію, помимо д. Романчука. Вище ми згадували про розрив між народовцями. Розділу чистих народов- ців на два табори, бажали здавна деякі наші товарищѣ По. йіх думці, ті два та- бори повинна бути: рішучих ретрогра- ! дів і рішучих поступбвців. Такий розділ і-немину-чий з—огляду шггрунти,'тіа котрг здавна опиралися в своіх змаганях, дві течіі серед народовців: мае и пароду і в и щ і с ф е р и, — у нас, як відомо, чужі. Такий розділ тілько користний для украінскоі справи тим, що чистить при- думці, про йіх особу не. байдуже липі на тіль- ко, на кілько ходить про п р і и ц і п и, про справу, заступлену особою. Ми в свій час іііднесли справу запросин на зйізд мужів до- вірія тілько для історіі і для характеристики еапгоі згода руских партій в дусі д. Романчу- ка, з втеліміноваисм радикальних „крайіюстів", т. н. власпс сути радикллізму та казали згори, що така згода мусить провалятися. Особисто ши були би р-ідніщі, як би не потребувади й думати про біжучу руску пзяітику і, зовсім нозанрошені на зйізд мужів довірія, пристали би на згоду Русинів і навіть на иолітичне вер- ховенство д. Романчука без-условно, як би д. Романчук сам іиж’іав таку програму, котру біг ми- мига и иряпятиЧ яК бз твердо ві~дёржайся Огжз говэріпка д. Романчука, з того поводу, про „дрібні мотиви партійиі і особисті" зовсім невміетна. Невмістняй і жарт иго про те, що запросный 2 „из 4 ю.юмайекчх радикалів'" — пропорція „користніща, як у инчих партій". Радикалів уссго-на-весго -запрошено тілько 2-х, а тимчасом коля орати тілько інтелігеішв, то нас трохи більше, як 4 — і то все людей, розвитих п.ілітіічно не меяче загалу запрошо- еііх оіоскзофілів і народовців. Та в тім то й штука, що до радикалів належать ужей десятки й сотки селян, і вони Майже' всі'розуініються на тій ііолітиці. яку тепер 'хоче вести д. Ро- манчук, т. «. на опозіційнщі політіщі може й ліпше ніж зага.і загіропіенііх мосбеофілів і народовців, а може іі ліпше ніж сам д. Роман- чук. Се ті селяне показали на вічах, тоді, як д. Романчук вів „ново-ерску" політику... — 197 —
хильників мас руского народу і украін- скоі справи в загалі від сервілістичних елементів та дав тим прихильникам тай самим масам народу віру в своі власні сили і енергію, потрібну для праці коло свого піддвигненя. Такий рішучий роз- діл, по нашому, користний і тим, іцо творить суперника першому напрямкови, і таким чином кладе під украінску спра- ву дві підоймі, з двох супротивних бо- ків. Відси конкуренція — Фактор необ- хідне потрібний в уеякім розвитку. Тепер, нарешті настав розрив серед народовців, — та чи зовсім такий, якого потрібно для украінскоі справи ? Про дд. Барвінских, Вахняпинів, Стоцких і т. и. ніщо богато говорити. То люде з ясною програмою: добиватися піддви- гненя у нас украінства за підмогою ви- іцих сфер — Поляків і віденьского пра- вительства; то люде консеквентні і рі- шучі. Чи е-ж те все у теперішних иа- родовских оппозіціоніетів? Отже, найперше — програма наро- довскоі оппозіціі! Народовскі оппозіціо- ніети не в одно говорятъ про свою про- граму: то вони кажуть, що навернулися від „новоі ери" до первіеного народов- ства, — у котрого те-ж ніколи не було певноі і цільноі програми, навіть на пи- сьмі, — то вони покликуються на програ- му „Народноі Ради" з 1892 р. то е про- граму з часів „ново-ерских", котру при- знаютъ і дд. Барвінскі, бо сами поми- гали укладати еі. Тих-же народовских програм за „новоі ери" було оповіщено кілька, і то досить ріжних, так що коли народовскі оппозіціоніети покликуються в загалі на писані народовскі програми, то власне не знати, якоі-ж програми вони гадаютъ держатися рішучо? Зреш- тою, не будемо чіпатися писаних про- грам народовців, — бо вони всі папе- рові, — а возьмемо суть „первісного“ або „чистого" народовства. Яка-ж та суть? Економічно, народовці ограничують- ся піддержанем теперішньоі дрібноі му- жицкоі власности, через деякі податкові і т. и. пільги, та дрібного домашнього промислу. Як вихід из того тіеного кру- га, вони вказують тілько на купецтво і иноді ще Фантазують про на діленв ча- стики безземельних мужиків землею, на осібну власність. Ся Фантазія — нарэдовского економічного радикалізму, — а треба додати, що сами мужики не охочі до неі, як показуе між инчим пра- ктика Др. Окуневского в городенскім повіті. Ні про які основні аграрно-еко- номічні переміни — народовці і не ду- маютъ. Політично, народовці не идутъ далі вбілыпеня числа послів від мужиц- ких громад та безпосередних виборів по селах. Навіть загальне голосоване наро- довцям противне — і через те, що вони вважають маси народу за недозрілі, і через те, що від загального голосованя бояться переваги москвофілів і радика- лів. Про инчі основні політичні переміни, відповідні таким-же соціально-економіч- ним перемінам — у народовців ані дум- ки. Нарешті, культурно, народовці, в огляду на маси народу, навіть не дій.-„ шли до границъ нашого шкільного — і так, як звісно, нужденного — образова- на, бо зітхають за часами підданства школи попівству і в справі народноі просвіти стоять зовсім на церковнім, а власне попівско-кастовім становиску. Про просвіту народу в новіщім, пози- тивно-науковім напрямку — ані дум- ки. В загалі у народовців нема певних соціалышх і наукових прінціпів, ані ідей про кращі, людскі порядки в людскому житю, ані про кращий людский світо- гляд. Едина ідея у них — націона- л і з м, або з туманним, почасти навіть старосвіцким зміетом, або і без зміету, тілько як Форма ап ипсі {иг зіеіг. Що-ж тут нового протів дд. Барвін- ских, і яка надія удержатися хоть про- тів сих одних ? Кого з народовців може одушевити оппозіція без програми, або с такою програмою? Не треба бути ве- ликим пророком, щоби вгадати наперед. що, при такому стані, Барвінскі мусять побідити, і не тілько тим одним, що йіх напрямок певне обіцяе народовцям ка- реру, — котра завше рішае у загалу, -— а і тим, що тепер на боці дд. Барвін- ских більше украінства, хоть Формаль- ного, бо все-ж таки за йіх приводом уряд уводить украінску мужицку мову з відповідною, Фонетичною правописю, в усі школи й уряди в Галичині і на Буковині, чим усе таки Формально укра- інство змагаеся, — тимчаеом як наро- довска оппозіція з д. Романчуком дер- — 198 —
житься, в своіх органах і виданях для ' по рецепті д. Романчука, „Дѣла“ і „Га- пародѵ. т. зв. стімо.югіі і. чие-лячп па добру злагоду з москвоФІлами, мусіла би внетупати протів ію'ндн Формальнаго укряіиетва у нас. а бодай пе вомагати тій побіді... Що така пародовска оппозі- ція пе в сгані зворушитн маси народу і згорпугп йіх під свій прапор — про те ані думати. Що таке народовство тепер уже повчасне і безсильно. — видно зі слів органу теперіпіньоі народовскоі оппозі- ціі, „Дѣла", котре ось-як поястпое те, що сказав вище про „консолідацію" Ру- синів д. Романчук: „Тутъ пе йде о хвилевй союзы сто- ронництвъ, ѵот РаИ ги РаИ, н. пр. до аікціи выборной и т. п. але о щось боль- ше —- зъ одной стороны о систематично дѣланье іиНіхъ Русігіібвъ для свого пбд- несепя у всѣхъ напрямахъ, отже и въ иапрямѣ культурномъ, а зъ другой сто- роны о доведенье до такого стану, щобъ Русины на внѣ чи то супротивъ прави- тельства чи Поляковъ стояли яко одна цѣлость, и то така, зъ котрого кождый мусѣвъ бы числитися и еи респектувати". (мри 166 і 167). Значить, розвал народовскоі партіі, як і москвофільскоі, і радикально!, і со- творене новоі рускоі партіі. С кого-ж мае складатися та нова партія і на якій основі? Д. Романчук і „Дѣло" кажуть про те ясно тілько одно, а то: що для того треба полишити на боці „крайпі елементи" партій: москвофільскоі. ради- кально! і народовскоі. На се одни із органів крайпнх народовців „Буковина" завважуе чвірно, що коли—тілько -про-те- ходить, то та четверга партія руска мусіла би бути дуже мізерпа, бо скла- дали би еі „нанслабпіі елементи в тих партиях, на котрі і так ті партіи не могли ніколи на певно числити, а котрі звнчайпо стаиовили лиш кайдаии для кождоі політичноі акциі“, тимчасом як власне „скрапні елементи се найбілыпе сьвідомі і найбілыпе діяльиі члени кож- . доі партиі, котрі ніколи на таку консо- лідацію не пристанутъ" („Ще кілька слів про наше політичие баламудтво", нр. 32). Ми можемо собі краще здумати фі- зіономію тоі новоі рускоі партіі (і пе тілько політичноі, а і культурно!!) — .іичашішѵ (іцо тс-ж годиться на ,.згоду" в дусі Романчука, з полишенем на боці ..крампостів"), — коли скажемо конкре- тпііце. що таке ті „крайности" в кождіп из наших теперііпних партій, при чому нам ириидеся трохи инакше росклаетн , ті партіі. Отже в партіях украінского I напрямку тепер дві різкі „крайности": прихильники Барвінского і рушучі ради- кали. Перші з них бажають побідп свого украли едва в согозі з Поляками і відень- ским правительство;»!, другі бажають зде- мократизованя і з’европеізованя украін- ства в согозі з радикалышми і соціалі- стичними партіями цівілізованого світа. „Полишити" на боці обі сі „крайности" в новій рускій партіі, значить зовсім виелімінувати з неі украінску ідею. — ,,І7райність“ серед австроугорских ста- ро Русинів — рішучі руссоФІли. „Поли- ншти“ йіх, значить виелімінувати все- руску ідею. А се значить зречися спіль- ности і з Украінцями і з Великорусами в Росіі, то б то ограничитися в справах національнпх австрійскими стовпамн і відречися огромноі маси своіх братів у Росіі, без морально! і матеріально! під- моги котрих мабуть немислимий піякий значніщий національпий розвиток австро- угорских Русинів, навіть якбйвбни вре- шті добилися в Австріі палежних собі прав. Алс-ж у прихильників коисолідаціі Русинів, у дусі д. Романчука, ще більше на думці инчі „крайности": екопомічно- соціальні, політичні і культурні. „Поли- шити" такі „крайности" радикальні, зна- чить зовсім відрізатися від усякого дій- сно постуиового руху в цівілізованім світі, не мати за собою народу, ані на- діі на те, а з другого боку, втратити й націю на поміч від польскоі шляхти і віденьского правительства. А се вее зна- чить : стати австро-рутенскою партіею — без давноі раціі іетнованя еі, то е без підпори віденьского правительства, про- тів котрого ж нова партія мала би сто- яти в оппозіціі! А в такім разі усе вво- диться на бурсаччипу і дячківщину і В Формі, і в зміеті. Кому-ж заімпонуе така „сконсолі- дована" оппозіція?! I се все придумуеся тоді, коли маси руского народу загорта- ють не тілько ретроградні польскі еле- — 199 —
менти, як ііровідішки „Кбіек гоіпісгусіі" і т. и., але й соціально-революційні польскі елементи, соціалістичні, що .вже пригорнули до себе зовсім руских ре- місників по містах, а тепер обертаються і до руских селян, — і то все для того, — як сами вони кажуть виразно,— що- би і на Руси відбудувати „соціальную Польщу в давних границях. До того-ж иде й партія мазурских селян, котра те-ж дуже інтересуе руских селян. Фор- мально до того-ж мусить піти й рух, ведений Варвінскими, і дійсно може скін- читися ще більшою перемогою польского аристократичною елементу. А наші „му- жі стану44 зо старших партій тим часом видумують Формулки про національпість, віру і т. и. як найтісніщі, як найменче інтересні тепер для кого небудь і ду- мають ними шдперти небо! Схаменіться! Народовскоі і „коисо- лідованоі44 оппозіціі треба, але-ж такоі, котру би дійсно можна респектувати, і програма. котроі могла би для народу руского стати і за програму галицкоі соціально - демократично! партіі. А то мусіла би бути програма: зовсім соціа- лістйчна для міет і аграрно-радикальна для сіл. Сим ми не хочемо сказати, що- би ви приставали до нашоі радикальноі партіі, котра тепер справді не може вам заімпонувати. Паша партія справді не вбільшуеся інтелігентними людьми,— але сему видна тяжка служба в тій партіі, а наш брат рутенець в загалі лінивий, не любить сповняти своіх обовязків тай не терпитъ ніяких твердих прінціпів, ніякоі точности. Не кажемо ми, щоби й програма напГбі партіі була вже така, щоби еі не можна поправити. А все-ж таки головні прінціпи нашоі партіі і еі дотеперішна практика серед селян — можуть і мусять послужити за взір для инчих руских партій, як вже й послу- жили, попасти, завзір для мазурскоі і поль- скоі соціалістичноі партіі. А може ви ви- думаете ще радикальніщу програму і ще палкіще возьметеся працювати по ній, не признаючи нас — у добрий час! Тілько ж по тому,.що ми бачили і бачимо серед т. зв. оппозіціі — ми не можемо мати найменчоі иадіі навіть па щось далеко смирніще, але певне. Не бачимо ми такого ані се- ред народовских, ані тим менче серед старо-руских оппозіціоніетів. А коли так, то сидіть ви собі кождий на своім доте- перішнім партійнім становиску, і не ри- пайтеся — не смішіть людей говорін- кою про яку небудь оппозіцію, бо вона пустісінька. 22 августа. М. Павлик. Два учителі. СІЮМИНИ ІИ. Драгоманова. II. О. Ів. Стронін. Щоб показати докладно, яку вагу мав для мене й товариигів моіх наш учитель істо- ріі Стронін, я мушу кинути оком на тих учи- телів моіх по історіі, що були. перед ним. Під впливом свого батька, котрий любив читати историчні книги, я з малку интерееу- вався іеторіею і ще будучи учеником гадяцко- го повітового вчилища, — переважно міщан- скаго, — прочитав не мало іеторичних книг, в тім числі двічі „Исторію Государства Россій- скаго" Карамзина. Але поступивши в полтав- ску гімназію (1853) в третій клас, я не най- шов там страви для мого історіелюбства, хоч чутку про него принесли в гимназію з Гадяча моі земляки-товариші. Памятаю, що одного ве- чіра, коли я од батька, котрий ще не вспів вийіхати, — вернувсь у гімназичний пансіон на ніч, то мене підхопили під руки якіеь пів- старші й повели на нів сурйозно, на пів шу- точно до старшого, ученика VII кл. Бекмана, котрий тільки що вернувсь з одпуску. (Потім Бекман хотів держати екзамін на магіетра р. історіі в Киіві, але був засланий в 1860 р. в губ. Вологодску по першому політичному ді- лу при Алекса ндрі II і скоро вмер з чахотки). Бекман епптав мене, чи правда, що я читав Карамзина „Исторію44, і почав мене екзамену- вати з Фактів, а нарешті і з філософіі історіі, ставлячи такі напр. запити: кого я вважаю більшим чоловіком, Петра I, чи Наполеона? — на що я одповідав, що Петра, бо він дбав не тілько про війну, але й про просвіту свого на- роду. •— Після того Бекман давав мені иноді читати книги, котрі брав із учительскоі библіо- теки, між инчим романи Вальтер-Скотта, Иліа- ду, та Исторію Греціі Джілліса в рос. пере- кладі. В. Скотт тоді не дуже мене заінтере — 200 —
-сував (се сталось пізніще) а од Гомера й Джіл- ліса я зовсім погречивсь, впрочім більше на вояцкий лад: робив собі з паперу шлемп, копя з палок, котрі „метав" на взгляд богорівнпх Пелідів і Атрідів. В классах мое історіелюбство не мало по- живи, — бо нас учив історіі старого Востока молодий учитель Сорокин, (потім звісний як поліціян і реакціонер на директорстві в Неми- рові й Жнтомирі) по учебнику Смарагдова, по методу т. зв. „отъ селѣ и до селѣ" без усяких розмов. Класси Сорокина проходили впрочім дуже весело, дякуючи манері вчителя: Він вскакував буквально як опарений у класс, кілька минут бігав по хаті, — потім сідав на катедрі й більше з неі не злазив. Як тілько він возсідав, — один з учеників ніс ему чер- нильницю й перо і тнм часом приліплював до катедри узепький паперчик, на котрому напи- сана була хронологія тих Діоків і Ціаксарів, котрі були на той урок задані. Потім Сорокин починав визивати учеників до катедри, на ко- трій кожний трошечки зручний і прочнтував собі тих Діоків, сяк так зодягаючи йіх худень- ким мясом по Смарагдову. Сорокин не бачив того кріз своі сині окуляри. Трудніще було, як Сорокин починав, з поводу відповіді визва- ного ученика, питати „въ разбивку" учеників „на скамейкахъ" та ще з усього курсу. Пра- вда, дехто й для сего нриготовляв биндочки паперів з хронологіею, що держались в рука- вах, абоУна колінах, — так поки одшукае вче- ник якого Сарданапала, Сорокин наскочить з запитом, — і зріже людину, вилае ослом і ще й поставить серед классу на коліна. Иноді таких колінопреклоненних набереся дуги 10 і тоді один погляд на сю низку будив сміх в у- сьому классі й у них самих, та часто й на лиці учителя, котрий хотів дати собі найсуво- ріщий вигляд. В такі хвилі класс иоказував немов протест тим, що вченики скршііли ска- мями, або й викрикували, нявкали, кукурікали, — через що низка] колінопреклоненних вбіль- шувалась. Але вбілыпувалась і веселість клас- су, надто тоді, коли вчитель кидав запити й колінопреклоненним. Під кінець року коліно- преклоненіе виросло до великих розмірів, бо Сорокин якось замітив на катедрі хронологію, та почав ставити учеників на коліна на три- чотирі уроки на перед. Була між нами легенда, буцім то Соро- кин через те так „дурить", що він " обиждениіТ тим, що він мусить вчити історію маленьким, — а що він еі зна чудово і що одни раз, коли його послали в VI класс замісць другого хо- рого вчителя, то він таку „лекцію прочитай", що ученики не чули й дзвонка. Ми сій легенді вірпли, — а все таки держали себе на уроках Сорокина так, як я росказав вище. Моя репутація історика була причиною того, що товариші возложили на мене обовязок написання хронологій для катедри, а иноді й для рукавного вжитку. Дякуючи сему, я одпо- відав Сорокину без помилки про всяких Апрі- асів і Ціаксарів і на коліна попадав тільки за кукурікаиня, але раз на цілих два тнждні. Як настали екзаміни, — то я мусив наго- товити кілька хронологій з усего курса, котрі вченики брали в рукави, або клали в програм- ми на той стіл, коло котрого сідали „обдуму- вати" викликані ученики, поки один одповідав коло учительского стола. Чутка про таку фун- кцію мою пішла по пансіону, — і я получив наказ виготовити такі хронологіі й для стар- ших классів. Те я робив охоче раз через те, що здобував собі протекцію' й трошки навіть повагу „старших", котрі тоді били ямаленьких“ ні завіщо, а. вдруге через те, що се наповняло мій вільний час, котрого в мене було багато, бо більшу частину науки свого классу я знав ще з повітового вчилища. Така Функція Фабри- канта хронологій зосталась зо мною років три, — аж до „новоі ери" в наших гімназіях, — і через це я зарані вивчив усі учебники Кай- данова, (по котрому ще вчились старші класси), а потім Смарагдова, а надто визубрив хронологію так, що старші иноді банились зо мною в таку гру: скажи німецких імператорів з кінця че- рез одного, — з тим, що за кожну получиш по кулаку в спину, а як добре скажеш, то ле- геньку, — а иноді й нелегеньку „шльопку" по потилиці з похвалою: „молодецъ, іеторпк!“ В IV классі нам мусив викладати історію Греціи й Рима старший учитель Стеблин-Ка- менский, або инакше Михайло Павлович, ко- трого имя говорилось у нас з пошаною. Він був звісний за „краснорѣчиваго" в классах і гордого з директором і його підлизами. Гор- дость его пояснялась так: ему нічого не мо- жуть зробити, бо в него брат інспектор училищ округу і прийіздить сюди ревізором. Говорили, що в вищпх классах Мих. Павлович „чита ле- кціі“ і нічого не боіться, — раз назвав навіть Екатерину II „б—дь". Казали впрочім, що тепер Мих. Павлович чита лекціі рідко і навіть часто зовсім не приходить у класси, бо напиваеся горілкою й хоруе дома, а иноді приходить у класси на пів сонний, — але вже колп почне — 201 —
.объяснять урокъ®, то тілько слухай. В усякім I разі такі чутки будили наш інтерес до нового [ для нас учителя, коли ми иерейшлв в ГѴ кдасс од Сорокина. Па ді.іі наші надіі сцовшілпсь мало. Мих. Павлович часто пропуская уроки, — „обясняв® мало, хнба те. що стояло в Смарагдова ,.в екоб- ' '"ках®. ”— напр. яблоко раздора? Энеевъ конь.— і при сему вчитель казав так: „треба ее знати, — бо і в салопі можете иочути такі термину?. Головая одміпа Мих. ІІ-ча од других учителів, —- (окрім Полевича хиба, котрий був уже зовсім оеібшій чоловік), — була в тому, що він дививсь з погордою на всю тодіншю шкільну р\ типу: гонорив ученикам: в и, — по- зволяй сказати ему перед уроком, що я сего- дня не впвчіів урока, — і шітав ученика по- тім, — терніть не міг „зубряжки® (слово в сло- во) і всеі з нею звязаиоі псіхологіі. Недай бог, ——ученик екаже—-ему:—я—сбті вся!Ттгбг набийтееь! одповість Мих. Павловнч і так скривить губи, що ученик на місяць мристиже- ний. Великнм лібералізмом було в Мих. Павло- вича те, що він не держав „списочка® ученн- ків з одмітками („шерамп® як у нас казали) в себе й у секреті, — а оддавав у кожному классі держати его особому вченикові, — і хоть він там і шісав шери грецкими буквами, (чомусь по дальше <5, так що 5 виражалось с) але всі знали, хто що „получив®. Впрочім за мін час Мих. Павл. не вспів воспитати всіх учеників за місяць навіть по одному разу. Мене снитав раз, якось похапцем і нічого не наиисав у „списочку®, — а в мі- сячній відомости поставив 3. В перший же урок товариіпі сказали ему, що сего мені ма- ло, бо я іеторик і читаю іеторичні „сочиненія®. Мих. П-вич спитав мене дещо, запитав, що я читав но ГреціН Я назвав-Джілдіеа^або як у нас звали его, Гілліса. — „Ну, Гілліс, это много: вы не удержите всего въ го- ловѣ®, — сказав М. II вич і сказав правду, бо діло було в VI доевть грубих томах, Але що взяти коротшого, не сказав, — поправив мені 3 на 5 і більше, здаеться, мене ніколи не питав, а стаиив регулярно в ыісячних відо- мостях 5. Впрочім де далі Мих. П-вич і хо- дити в класси став зовсім рідко. А я, не ма- ючи ніякоі ради, взяв на ново перечитати Джілліса і зовсім „сказився на греках®, при- вернувши навіть до свого „казу® й де кого з товаришів, з котрими я багато попсував па- личок в „перилах® на сходах і на пансіонских вікнах, вживаючи йіх, як „метательныя копья®. Скінчилось тим, що івсиектор (німець) перед вакаціями ноставив усі бракуючі налички на віін рахуник і стребував з .чого батька щось руб.іів 3- 5, щіясшівши ему, що се за „мета- тельныя копья® — а. Іа сгеецпе. Батька, по- чувши од мене, що виьиі тут Гомеп Гпедічя та Джілліс, тілько сас.чіявея. На вакаціях батько дав мег.і акуеь римску іеторію, але в якоэіусь такому нерекладі, - що я еі не міг читати, -- а зоставеь при Гомері, з ко- трям хованся в сараі; там, залізиіи в коляску й набивши собі кеоі.ні сухими словами та ви- шнями, зайідав собі ними Пе.іійв і Аірідів. Се було тоді мое н.чіівите „блаженство®. Один рая, після сеансу такого блаженства ночув я од повітового смотрителя вчилищ, пашого квар- тиранта, — що в По.ттаві вмер Мих. Павл. Стеблин, котрого знали и но цокітах, бо він иноді нравив должность директора. Првйіхавіпи тг Полтаву довідавсь я? що ііовйм „старшей учителей історіі® назначено нам Александра Івановича Строніиа, нерсведевиого до пас, зда- еся, з Новгорода-Северского. На перішій раз повий учитель не зробив на нас осібного вражіпя. Він нсмов примощу- вавсь до нового міеця і як.потім стало видно, не знав, як ему вправились з обовязковим учебником, страшно сухим і майже виключно военним. Строиіп старався его оживити хоч почастними оповідаиями. 3 таких намятаго одно — про рицарство, котре мене так заці- кавило. що я нригадав Вальтер-Скотта і ночав росшукувати по гімназіі Гі по міету его рома- ни в дуже лихих перекладах з Французких перекладів. Зрештою треба сказати, що пер- ший рік побуту в нас Строніиа був дуже не- вигодний для всяксі учебноі праці. То був не- мов антракт між Николаевскими й Олексан- дровскшни часами. Наіп Директор?" котрий до- бре підходив до Миколаевских порядків, — впрочім ще досить в мнякій Формі, коли по- рівняти его з другими, — пойіхав більш ніж на нів року в Петербург шукати другоі слу- жби, — а правити дирекціею зоставеь інсие- ктор німець, переведений до нас із за Дніпра, де, як була чутка, він був дуже лютни, але наскочив иа те, що его один ученик побив, — а се в Миколаевскі часи вважалось за ганьбу „офицерскому благородству®. У нас той інспе- ктор був мнякенький і тільки нудив нас сво- іми довгвми намовами, -— а не будив до себе ні страху, ні пошани, ні сімиатіі. 3 вийіздом діректора всяка діеціпліна страху у нас про- пала, — а другоі не було. Найгірше держали — 202 —
себе середні класса, в тім чиелі п наш, Ми ; проег- не ходили на вроки і приводили час у садку в пустотах. Ледвн-ледви хто читав — беллетристику. Регулярно рибили в одного Но- , левича, — „щоб его не обпдити®, та еяк-так ; держались прилично у Стрчніпа. На мені нео- ' бисто топ чуднпй рік ОК0П1НВСЯ ТИМ, ЩО Я, бу- ; дучи за рік усе таки „отличним® учеником, * то б то маючи в середчьому вяводі 4*,г, був зоставленпп на другий рік у классі (5-ому'і [ бо посварпвшись з учителей математики (по- ! ляк Гаевскип любпв „острити® над учениками, | я одповідав) перестав учвтпеь з его предмета і и дістав на екзамені 1, а до того на екзамені | з Французкого заступивсь за товарища, що од- повідав передо мною і котрому учитель (бель- гіецъ) сказав грубость, після чого весь час, поки я писав на дошці свій нереклад з россій- скаго на Французкий, пройпюв у воркотні -учителя и мйх репліках. Неспокойний-я напп- еав в однім місці, замісць Французкого іі, ла- тинске іііе. — А!! закричав учитель, — то ти пе вмі- еш писати навіть іі, — нема іцо далі розмо- еляти, — я пишу тобі 0. По нравилам, хто „обрізувавсь® не білыпе як з двох предмстів, тому давали „передержку11 після вакацій, — але мені не дали, бо вчптель Франц. мови до- казував, що передержка даеся тому, хто по- лучив 1, а па 0 мов би то нема й передержки. Учитель математики, котрий правнв должность інспектора, — піддержав его, — росписав мене чорно і з діеціялінарного боку, — і рада за- ставила мене па другий рік у классі. Учитель математики навіть неприлично возвістнв об тім товаришам моім, мританцювуючи коло стола з „відомостями" і нриепівуючи: „Современный человѣкъ —будетъ щіщѣта-въ 5-мъ-клаее;ѣ-цѣлый-вѣкъРЕ- А він мене нрозвав „совреэтепымъ чело- вѣкомъ® за те, пю я читав на его уроках між инчими книгами „Современникъ®, котрий тоді не мав впрочім ще радікального напрямку, хоч в нему вже писав і Червишевскпп, ко- трого стаття „Очерки Гоголевскаго періода русской литературы® мені дуже подава- лась трохи з годом. I коли я вийшов одпові- дати на екзамені з фізіки, — і попередпій учи- тель мій, котрий бун тепер ассістентом, ска- зав: а, вотъ хорошій ученикъ!® то Гаевский сказав: „а, вотъ увидите, какъ будетъ совре- менный человѣкъ отвѣчать ФІзіку по Пушкину, по Лермонтову і по Современнику. — онъ уже отвѣчалъ такъ математику®. Але я, прийшов- ши до себе після катастрофа на алтебрі. — всі шіеть лпів неред фііікою вчивеь безиере- етан.ю й одповів — н.і 5. — „А вотъ видите®, сказав пегіетепт. — „Странно, - одповів Гайвс.’пй. — какъ это онъ въ Современникѣ в ы ч и т ал ъ ф і з і к у “. р.і.-казую я се все як тінь, на котрій по- кажу образ Стройна. — роеказую меж инчим і для того, щоб показати, яка власне була в нас діеціиліна шкільна і учебний авторитет до тих часів. коли б то „система Пирогова® з такими учителями, як Стронін, — „зруйну- вала до останку ту діеціпліну і той авторитет®. Вернувшись з вакацій я довідавсв од чи- новника канціляріі гімиазіятьноі, що Стронін подав „особое мнѣніе® об тім, іциб мені позво- лена була передержка, — та що тс „мнѣніе® не було послано, як мусило, в „округ®, — то б то куратору в Киів. Я був досить моло- -дрй бятькіт- -сказав- меігі, ' іцггДэ я к- мене жг переведутъ у VI кл., то щоб я не нечаливсь, а тільки не опуекавсь, та коли в мене буде вільний час од уроків, то щоб я не байдику- вав, а читав.; та й про товариство іюпередиього 5 го класса батько чув не дуже добре, а в но- вому буди в мене приятелі, досить інтелліген- тні хлопці, — то мп й норішили, що може й ліпше буде мені зостатись на другий рік у Ѵ-му классі. Я так і сказав Стройку, котрий здибав мене в дворі гімназіі і досить здержанно спитав мене, що я думаю робати, при чому не натякпув мені, що він подав за мене „осо- бое мнѣніе®. 3 того часу завязалось у мене з Строй- ним щось ближче. Він часто питав мене в классі, заставляючи повторити деякі его обя- сненія. На лихо тоді література іеторична е Россіі була страшенно бідна, так що ученикам -майже- нічого було читати,—окрім—хнба~ „жур- налів®, де я одшукував переклади „Завоюваня Перу й Мексики® Прескота, „Іеторіі Консуль- ства та Імперіі® Швера і т. и. з 1855 р. в журналах почав показукатиеь „новий дух®. I у нас, в провінціалыіій громаді і серед учи- телів той дух було чутко. Дух той з початку ще не мав виразноі соціально-політичноі барви, але виявлявсь нідияттем інтеллектуальних ін- тересів, — моральних і літературних. Людім хотілось читати, думати, любити людей... I мй ученики здобувалп собі книжки й читали куи- ками, розмовляли про прочитане. Памятаю, більше всього ми зачитувались Гоголей, хоч повного видания его ніяк пе могли здобути. Раз прийшов учитель словесности, — меа- — 203 —
тпе ніж „посредственность", — як навивали ми его, котрнй був також і старшим надзирате- лей нашого пансіона, й снитан, ян не хоче хто абонуватись на книгу Куліша „Чорна Ра- да". Кількох дали но 3 рублі, й незабаром по- лучили по книзі, — котра впрочім великого інтересу не збудила. Скоро рознеслась у нас чутка, що сам автор був у Полтаві, а потім, що він видав повні твори Гоголя й другі кни- ги, — й зложив йіх на нродаж у Строніна. Один товариш, котрий обігнав мене, перейшовши в VI класс, і на диво товариш, котрий був зо- всім холодний до літератури, не вміи написати ніякого „сочиненія", а любив возитись з мате- матикою, шахматами й т. и. „головоломками", — раз просить мене піти до Строніна й купити ему „Сочиненія и Переписку Гоголя" за цілих 15 рубліи, страшенні гроші для гимназиста. — Ти, каже, ходиш на дім до Строніна, —-тобі можна се-зробитп. ------ А я до Строніна на дім не ходив, хоч страшенно того хотів і мене навіть обіцяв по- вести до него старший нриятель мій, еопансіо- нер, ученик VII кл., котрий охоче розмовляв зі мною між инчим про річку Псьол, що те- кла од нашого городу до его еела в третьему повіті і в котру ми були обое закохані. Через Псьол ми й звали один одного „иодняк" — на манер „зсмляк". Так ось мій водияк од певно- го часу почав росказувати якісь чудні речі, — що мовляв оте, що описано в Гоголя та Ще- дрина, — котрого „Губернскіе Очерки" по- чали міститись у „Русскомъ Вѣстнику" Кат- кова, не повинно бути, — а мусить бути ина- кше. Що тепер у Россіі есть люде, котрі рі- шуче хотять такоі пёр'еміни, й на чолі йіх стоіть' царь Олександер, — але багато есть, що дёржатѣся старого, як було за царя Миколая, — і іцо мовляв одні звуться Алокеандровцы, а другі Николаевцы. . Після кількох таких розмов „водняк" мене пита, — чи хочу я бути Олександровцем, чи Миколаевцем. Я, звісно, захотів першого. — Ну, а в Полтаві, питаю, есть Олексан- дровці ? — 6, каже, напр. у нас в гімназіі Стро- нін; есть каже і в корпусі (кадетскім) між учителями. — Ну, а між учениками? питаю я наівно. — 6 й між учениками, каже: ось я, В-ий і др. В-ий мене довго інтрігував. То був хло- пець досить вже зрослий, недворянского роду, котрий, скінчивпін повітове вчилище, був на- віть вже на службі у якомусь „присутствіи", — а потім наш дпректор якось „открылъ" его, як любив він казати, й помістив у гімназіаль- ний пансіон. Тут у вищих классах В-ого на- чальство рекомендовало репетитором до багат- ших учеників, до котрих В-ий став йіздити й на вакаціі. В остатній раз В-ий позпакомивсь з багатою родиною Капністів, з котрих стар- ший був „англоман", — то б то ліберал і при- хильник волі крестян. 3 дому Капністів В-ий вивіз копію Кавказу Шевченка, з котрого раз при мені продеклямував: Продаем, Або у карти програем Людей... не негрів, а таких Таки хрещених, но простих... Мене страшенно вразили сі слова, — але В-ий навіть не хотів мені росказати більше про Кавказ, — і я вже довідавсь дещо од мого вѳдняка, котрий- незабаром дав -мені-перечитати й Искандера (Герцена) „Письмо къ Алексан- дру П“, „Петербургъ и Москва" і „Права рус- скаго народа", — а також вірші (Лаврова, як тепер відомо) .- Меня поставилъ богъ надъ русскою землею, Сказалъ нашъ русскій царь, — політична сатира на банкрутство Миколаевскоі системи серед Севастопольскоі війни. Не знаю напевне, звідки зайшли до мого водняка сі провесники новоі доби, але я порі- шив, що се все мусить іти од Строніна, ко- трого я поставив у своій думці головою „Але- ксандристів" у Полтаві. Коли б, думав я, до- братись мені до Строніна, — то я вже все взнаю) — ія вхопивсь за справу покупки Гоголя. В найближчу неділю, взяв я 15 р. і пі- шов до Строніна, — але, увійіповши, так скон- -фузивсь, що_ледви вспів росказати-діло, - дати гроші й узяти 5 грубих томів Кулішевого Го- голя й вибіг. Стронін, памятаю, вдержував мене з легка (в него в загалі дуже Фаміліар- ноі манери не було), — але я одговорпвся чимсь і втік, як дурень. — Ну, то зайдете коли другим разом, сказав Стронін, — в мене й другі книги есть. Не скоро я зваживсь зайти другим ра- зом, — і по середині між двома візітами слу- чилась у нас у пансіоні ціла революція за приводом В-ого і, я думаю, не без вплпву Строніна. В-ий намовив пансіонских старших одректись од того, іцо в нас звалось „молоде- чество", — то б то бити .маленьких, виступатп проти пансіонских порядків і грубити надзпра- — 204 —
телям. Ми поклали нічого сего не робити, але за те требувати справедливости й віжливости и од начальства. Памятаю, що в пергаі дні, коли появилась у нас така добровільна дісціпліна, котра дохо- дила до того, що навіть звісні снолюбці встали по першому дзвонку й зараз же одяглись і по- явились „на молитву11, — то начальство не ду- же то довольно було тим і дивилось на се з якимсь недовіром. Незабаром справа виясни- лась, коли один надзиратель грубо вилаяв „ма- ленького" й коли В-ий од усіх старших заявив старшому надзирателю, що так і так мовляв ми будемо держатись порядка, але требуемо, щоб і з нами поступали законно й віжливо. Старший надзиратель закусив губу, — помовчав і сказав: „я надѣюсь, что Вы, господа, сдер- жите свое обѣщаніе14. 3 того часу надзирателі помякшали, — а трохи пізніще, коли один, грі- знйй і грубий педант німець-. під ряд наговорив грубостів кільком з маленьких учеників, то ми всім пансіоном осміяли его і, коли старший надзиратель прискочив пушити нас, то спокійно росказали ему діло й сказали, що манера того німця до того показалась нам чудна, що ми невольно засміялись. Німець більше не прихо- див на дежурство. Незабаром подібно ж був „укрощенъ" і Француз танцмацстер, котрий звик бити маленьких пансіонерів смичком і линійками й дерти за чуба. Танцмайстер зо- ставсь, але узяв собі манери більше відповідні знаменитій роіііевве ігапдаіве. Інтересно, що учителі-консерватори прямо приписували такі наші „революцій1 впливу Строніна через тих учеників, що ходили до него. По весні я зайшов унять до Строніна, щоб узяти якусь книжку, котра була мені ію- ~трібнаГдля якогось „сочиненія". Я заетав его за обідом. — ІІосндьте, каже він, трохи, поки я скінчу обід, — а щоб не скучно було, то тпм часом прочитайте ось що“. I кладе передо мною невеличку книжку', роскриту на листку, на котрому написано по украінскому П а н- ська воля. Я почав читати се маленьке опо- відане Марка Вовчка. Коли я дочитав до кін- ця, як дитина вмерла через панщину, я не знаю, що сталось зо мною. Піднімаю голову и бачу, що Стронін стоіть надо мною й дивиться на мене пильно, а я чугю, що в мене сльози на очіх, і хочу те сховати. — Не соромтесь, каже мені Стронін, — то золоті сльози, — і поцілував мене в лоб. 3 того часу я запалав до него огнем дру- жба, — та й він мені одповідав дружбою,' учительскою спершу, приятельскою до сивого волоса й до смерти. 4 (Конецъ буде). Третій зйізд галицноі соціально- демократично! партіі відбувся в днях 12 — 15 августа .с. р. у Львові. На черзі покладенр : .1). Пресса, 2). Срганізація, 3) Право загального голосовали, .4) Вкороченв робучого дня на провінціі,. 5) Хлопска справа і 6) Наше становиско до демократичноі партіі. Першого дня нарад, після отвореня кон- гресу Желязкевичем, вибрано чотирох прези- дентів: Маньковского, Місьолка, Зініера і Ко- корина та чотирох секретарів. Предложений бюром зйізду регулямін принято, з малыми відмінами. До участи в нарадах зголосилися делега- ты : з Кракова, Нового Сонча, Бялоі, Острав- скоі Морави і Карвінского округа копалень у- гля, Перемишля, Стрия, Станіславова, Отиніі, Калуша, Тернополя, Відня і Будапешту, наре- шті зі Львова і Черновець. Делегата східно-га-. лицкі репрезентували ріжнощовні організаціі, напр. делегат из Черновець репрезентував По- ляків, Русинів і Німців, делегати з инчих міет репрезетували Русинів, Поляків і Жидів з’вди- нених в одні міекі організаціі. Делегати з Ві- дня, Пешту і австрійского Шлезка репрезенту- вали тамошні польскі організаціі. Окрім деле- гатів наповнили гімнастичну салю народноі школи ім. Міцкевича, запрощені гості. Після полагоди Формальностів, вічові пі- шли снільно з зібраними товариствами, кілька тисячним походом, на Личаківский цвинтарь. На перед кождоі політичноі групи чи товари- ства несено вінки з дубового листя с червонн- ми стяжками. На цвинтарі товпа, серед дощу, окружила памятник Болеслава Червеньского, творца польскоі робітницкоі—піені „Сгегѵкопу- 8зіапс1аг“. Памятник из білого каменя в Формі обеліека. На шпилі знак: на лірі дві стиснуті руці, молот і перо, в низу портрет Черввньско- го. На стопі обеліека напис: „Воіеьіает С»ег- хѵіеіі.чкі иг. 3. 4. 18-51 гтагі 8. 4. 1888. Йу|е ѵггаг г ріезаіа". На цоколі вибито: „Аійогоѵѵі Схегѵѵоне^о згіашіагп Роізка РаП]а 8ос)аІІ8- іусгна 'лъгуеікісЬ ІгхесЬ гаЬогоѵѵ і Аіпегукі 1894“. Іменем комітету будови памятника, від- дав его в опіку партіі й матери небіжчика, Желязкевич, після чого Маньковский, в про- мові підніе вагу робітницкоі піені і заслуги поета, чуючого спільно з робітницкою клясою, та заслуги, що поклав коло неі небіжчик. ~ Серед походу тілько поліційні комісарі здалека дбали про порядок. Поліційних жовня- рів не було і комисарі провели похід тілько до брами цвинтаря, і сим двом обставинам треба — 205 —
подярувати, що врочистість зо сшвом „Схеги’о^ перо «гІапФъц' вийшла незвичаішо неважна і ёупокійна. „Рагіуа НоЪоідісхв Йоеіаіікіуеяпа" ишла з вінками орібно і прошову сказав імс- нем еі Стурков, над могилою. По обіді ишли наряди до вечера. Рсі'ер из Кракова здавав справу з руху в західній Галичині і околицях Шлезка, де Полики ира- цюють у ^оиалыіях і гутах. Зборів публнчних (фяхових і партійних) було за рік 89, розвяза- но або заборонено 24, довірочшіх зборів 165, розвязано 7. Се число не зовсім точпе, воно швидче низче, ніж за впеоке. Основано Фаховё товарпство некарів у Кракові з 200 членів, з ФІлібю в Тарпові, і філію віденьского товари- ства пилышкарів у Кракові. Побіч товариства для образована, робітпиків основано у Кракові жидівске. товарпство, „ВгиісІег1іѵЬкеі|“ (Брацтво) для язикових полекш.. У Бялій і Вельску По- ляки належать до Фахонпх союзів: робітників металюргічних 1 виробів из дерева. В фяхові товариства організовапі ще кравці й шевці у Кракові, залізно-дорожні робітники в Новію Сончи., Основувся політичне товарпство „Про- летаріят“,. після того, як ввграно рекурс за потверджене статутів. Стрейки поодинокими варетатами були у шевців кілька рази, з малим успіхом; стрейк. мулярів у маю 1893 не повівся зовсім, продер- жавшися 2 тижні, бо поліція дуже натискала на стрейкуючих; повною побідою скінчився стрейк некарів. повівся стрейк робітнвкін у Фабриці свічок у Тарнові, упали-ж стрейки столярів у Бялій і. тапіцерів у Кракові. Фонд нрасовий. в минувшему році пока- зав оборот. 2716 г. 60 кр. а за. 2 чвертьрічя 1894 р. 1722 г. 48 кр.; фонд агітаційнвй за рік від зйізду минувшого року оборот (доходи й ви- датки) 1111 г. 46 кр., фонд жертов 881 г. 22 кр. Арепітів було в 1893 р. осіб 23, що нро- сиділи 180 день у вязниці. За скликуване збо- рів обжалувано 7, і з них тілько одного засу- джено ноліційно на 5 день арешту: за прос- тупки кольнортажі друків у 19 процесах за- суджепо на кари 240 г. і 4 дні арешту, полі- ційних вироків на 50 г., до того прогнано из Кракова 2 краян і кількох заграничпих. В р. 1894 було 18 арештовапих, що про- сиділи в слідстві 528 день; прасових процесів 80 з вироками на 10 злр., поліція засудила в 8 случаях на 47 день за співане ніеень, на 17 день за збиране складок, загалом за ті два вчинки на 342 дні поліцішюго арешту. Копи- стинский из Будапешту доновняе, що товари- ство „8і1аи розвиваеся гарно, не вважаючи на те, що патріот п. Пояновский пильно дбав у ноліціі, щоби рознязати товарпство, котре побіч іетнуючого вже польского патріотичное, не повинно бути телеровано. Кокорян из Відня додае, що „8і1а“ мав 200 членів і що на всю віденьску Полонію тілько два інтелігенти зай- маються- образованно! робітників у товаристві. Др. Лесэр розказуе про остравскі відносини. Зінгер (говорить по моравски) поправляе висо- кі, по его думці, циФри і твердить, що требаби польских робітпиків на Мораві перше вышко- лити у Фаховпх товариствах, до котрих робі- тники приступаютъ сміливіщс і з білыним до- віріем, і аж після того організувати йіх полі- тично. Счалася коротка перепалка про первен- ство Фаховпх і політичнпх організацій, іекін- чилася думкою, що воня можуть ити параллель- но. До зоргапізованя польских робітників у ІПлезку і Мораві номіг дуже маевий стрейк за 8-годинний робучий час у копальнях. Ми заплатили трупами за нистун гірняків, та без того ми не мали би сегодня 5 тисяч членів. Товариетво звеся „Прокоп® (патроп гірняків). Справоздапв з руху в окрузі східцо-га- лицкім дав Черекин. Основапе політичне това- риетво „Пролетарія/4 увійшло в жите і нроя- вилося походош і публичними зборами. Таких зборів у Львові було довірочних 19, партійних і фяхових 87; на нровінціі публнчних 23, до- вірочних 37. Фопди організаціі такі: прасовий (річний оборот) 1984 г. 91 кр., агітаційний 2841 г. 55 кр., видавничий 425 г. 92 кр., жер- тов руху 184 г. 24 кр., кошт будовн памятни- ка Чсрвепьского 226 г. (не зовсім поповнений) — за минувший рік від П-ого галицкого зйі- ЗДУ- За тойже час було 15 арештів па провін- ціі, 12 ревізій, слідчого арешту 1170 день (ані одного дня вироку), 4 процееи за колыіортаж (увільнспі) і засуд поліційний на 7 день аре- шту і 20 г. кари. Великий нроцее за 1 мая иде. Організовано Фахові товариства: робітни- ків будівляних „Оцпілѵо44, столярів „2^о<іа“ і торговців у Львові; основуються: шевске і пе- карске. Основано й Фахові товариства залізно- дорожників у Львові і Станіславові. Инчих Фа- хових товариств па пронінціі галицкій нема, окрім Буковини (в Черпівцях) для робітників одіжі і деревляних. Заходом партіі надруковапо: „Сзецо сіп-а вос]а1пі сіетокгасі11 5 тисяч примірників. „О кхѵе8І]і вроіес-іие)" Амічіса 1200 примірників, „Во роаЬаѵѵіопусЪ рга\ѵ“ 5000, КаІснЗаг/. гоЬо- іпіегу 3000 прим. По жидівски и жаргоні су- дна брошура 500 прнм. „Кгбіка Ьікіогіа гохѵѵо- Ііі рагіуі восуаіівіусгнеі лѵ 6а1ісуі“ 1500 прим. Окрім того розкинено кілька тисяч лиетів ксьон- дза Сцеіенного і письмо „Во тіо^гіегу" — оба остатні друковані за границею. Зі стрейків повівся зовсім стрейк буді- вляних робітників, упав стрейк жидівских ііе- карів і масарів через недостачу поиередноі організаціі і засобів до боротьби. Справоздане про прессу дав Френкель. „Лоѵѵу Коіэоіпік14 друкуеея в 1300 примірників, остатним часом і кошти покриваються. Незабаром дійдемо до того, що видавництво даватиме звишку. Жар- гонова газета „АгЬеііег" друкуеея в 500 при- мірників, „^арггдй11 (краківска газета) в 1600 прим. та розвиток агітаціі на ІПлсзку вимагае не тілько не в довгім чаеі більшого накладу, але й частіще виходячоі газети. Кладё три впески: 1) переміни друтижневника „Каргго<1и на тижневпик, по змозі, найшвидче, 2) основа- на газети сатирично-політпчноі у Львові, як — 206 —
иатрійного органу, 3) ухвали подякувати ви- стунаючому з редакціі Гудецови. Сі внески зйізд ухвалив; внесок Мсрклінгера, щоби вида- вати третій тижневник, Черского і Левенгерца, щоби М. КоЬоіпік обговорював справи науково теоретичні, а г?Гирг7.б(1“ займався бішучими партійными справами, зйізд не приняв.. Справу оргапізаціі реФеруе Др. Лесср из Кракова. Чималий наплив дешевого галпцкого ро- бітника до Шлезка і Морави шкоднв організа- ціі тих двох краін, а про те заряди тих пар- тій не дбали зарядити лиху, щоби зорганізува- ти Поляків за підмогою краківскоі організаціі. Язикові трудности при порозуміню с польски- ми робітникаіии тепер усунені, коли польскі бесідники дойіжджають до ревірів, де працю- ють Поляки. РеФерснт годиться, щоби в фяхо- вих товариствах оставались і на далі Поляки. Язикову ріжннцю не чути в тих запомогових товариствах так діймаючо, як серед політичноі агітаціі. Тут бесідника мусять добре розуміти для того, щоби агітація зробила свое. Кладе до принята нарис організаціі, принятпй після пбправи коміеіі, такий: Организація Поляків на Шлезку і Мораві обпираеся на заряді кра- ківскоі оргапізаціі, що стикався при спільнім діланю из зарядами в Берпі (Морава) і Цешині (Австрійский Шлезк) Організацію чинятъ на місці мужі довірія, вибрані з польских робіт- ників т. н. фэхових і грун (по 300) гірияків. Рубінштейн вносить, шобп заострити у- хвалу, не позволяючу класти перешкодп і дово- дити до неприемних случаів між робітпиками християнскими і жидівскими. Зйізд покликався на ухвалу австрійского зйізду і додав, що не можна случаів у краківскій звалювати на загал партійних членів. Обговорювано справу політичноі організа- ціі цеглярів с поза Кракова, де е поверх 2000 робітників, а Гудец доповняе справу про орга- нізацію так, щоби зйізд поручни закладати на лровітціі товариства, но потребі, чи фяхові, чи просвітні, з оглядом на те, котрі були би кбристніщі для партіі. Резолюцію в тім дусі принято. При загальнім голосованій Др. Лесср об- говорюе відносини соціяльно-демократичноі пар- тіі і доходить до того, що нерішучіеть прави- тельства, явна неохота до уступок силуе ро- бітників покласти справу на віетрю меча. Су- протів злоі волі коаліційних партій ми приси- лувані до масового стрейку: идемо до него, не попятимося • знаком того повинно бути ревне збиране складок. Діаманд твердить напротів. У такім різіковнім і масовім ділі, складок і фон- дів у нас не сталоби. Там, де кладеся все на кар- ту, годі думати про довгу боротьбу і призасоб- ие стрейкуючих. Ми зважуемося на все, коли правительство не зробить уступок... Резолюцію про масовий стрепк принято юднодушпо. Про вкорочене робучого дня иа нровін- цй до 10 годин реФерував Данек. Плачевні даідросини політичноі і Фаховоі організаціі ви- ходять из надто довгого робучого часу, що трівае від 14 до 18 годин. Промисловий закон боронить Фабрпчних робітників, та зовсім по- литая робітників у дрібнім і домашній прими- слі довільпости майстрів, що хотіли би в без- конечніеть протягти робучип час. При браку всякоі контролі, такі надужитя впчериують си- ли провінціального робітника, що при низкія ступні освіти даеся визискувати і чим раз біль- ше загороджуе собі дорогу до клясового усві- домленя і людского віддиху. Кляде внесок, щоби і.ти до занроводу, поки що, на ііровіп- ціі 10-годинного робучого дня. Зінгер проти- виться тому, бо згідно з межинародною про- грамою час 8-годиншш иовинен бути ціліо на- ших прямовань. Там, де працюють 14—18 го- дин, час 10-годинний те-ж далекий від 8-го- динного. Ото-ж для сумнівих кориетей, не по- свячуймо програми. Принято внесок коміеіі: розвити як найширщу агітацію за вкорзченем робучого дня, усе маючи на оці найкоротший робучий день — 8-годпннип. В справі мужицкій реФеруе Козакевич. Представивши нроект програми „Мужпцкого соціально-демократично™ товариства11, обосцо- вуе потребу такоі організаціі в краю зовсім хліборобскім, як Галичина. С цифрами дока- зуе, що мужнк пролетарізуеся, що він притпе- нутий великою власністю, незвичайними іюдат- ками, лихвярями, банками. Доказуе доконеч- ніеть скасовапя приватпоі власноети, котра у хлопа на грунті до 5 моргів — фікція.'Дйв при- міри коллсктівноі власноети у Швіц і Урі у ІПвейцаріі на доказ, що та Форма поеіданя можлива. навіть при копкуреаціі приватпоі власноети. Обосиовуе дальші кількапацять то- чок мінімальноі програми і домагаеся, щоби комітсти постаралиея навязати відпосіши с се- лянами, особливо мазурскими, котрих тепер на зйізді нема і спільно з ними предложили докладно оброблену програму слідуючому зйіздови. В діскусіі дуже цінні вказівкп в спра- ві агітаціі і еі перешкодах подае Др. Трпльов- ский с Коломиі, член рускоі радикалыюі пар- тій запрошений як гіеть на зйізд. Каже він, що ідеал тоі партіі — тс-ж коллективна влас- ніеть, обперта на громаді яко першім ступню суспільного організму. Внсказуе свое вдоволе- не, що соціально-демократична партія нарешті иорозуміла доконечніеть оргаиізованя мужиків коло червоного прапора. Внробку остаточного пляну поручено обом оргапізаціям. Становиско соціально демократично! пар- тіі до т. зв. демократично! обговорюе Дашин- ский, як остатку точку дневного порядку. Ви- казуе, що у нас нема нічого мепче демокра- тичной) над людей из ріжних кляс народу, під- порядкованих під ту назву. Вона радше зливок людей перфідних, наскрізь урядових або сла- бих чеснііцих, що не можуть опертися напоро- ви згори. Органи тих партій, хоть на ріжні нути, співають ту саму піеню задавленя наро- ду, поборюваня радикальних прямовань, бороть- би на смерть из межинародним соціалізмом. Гниль по части перебирайся і на молодіж, що — 207 —
задумуе працювати для хлопского народу. Пятнуе иоодинокі відтінки тих демократія (кле- рикальних, міщанских, хлопских) і характери- зуя псодинокі особи весело. Зйізд прощае іменем чужих делегатів Ко- корян і Маньковский. Зйізд сей мав велику вагу через проясне- не справи організаціі на Шлезку і Мораві і початок діяльности серед хлопів, хоть поки що теоретичним поглядом на ту запутану справу. 14-ого вечір відбулися народні збори в ра- туші, на котрих серед здвигу промовляли пе- реважно чужі бесідники 1) за масовим етрей- ком і 2) за вкороченем робучого дня. 3 численних листів і телеграм годі обки- нути иривітного листу від 156 ляндверистів у зброі, листу из Болгаріі з орігінальною стро- фою з „С/.нгѵѵопе<іо каіашіапі", листу варшав- ских робітників, управн віденьскоі соціалістич- ноі партіі та листу посла ПернерсторФера. Наради трівалн півчетверта дня, два дні по 3 засіданя до пізньоі ночи. Львів 19 августа 1894. Я. К. В доповнене до повищого справозданя на- шого польского товарища даемо отсе згадану там „Програму хлопскоі соціально-демократи- чноі партіі, поміщсну в 225 прі „Киг]. Ьѵѵоѵѵ‘;. „Відмінні умови праці й житя сільских ро- бітників і властптелів дрібних господарств, си- лують нас покласти домагаіія, котрі в подро- бицях мусять ріжнитися від домагань міских робітників. А про ті ріжниці ми вважаемо се- бе составною частиною міжнародноі соціялі,не- демократично! партіі і хочемо класти нашу бу- дущину на еі основах. „ІІрпзнаемо, що земля, котра мае поду- вати всіх, повинна бути сшльноіо власністю, плоди землі повипні належати тим, чиею пра- цею були добуті. Тілько загарбанем, кривдою репітп членів еуспільности певні одиниці вспі- ли віками ирвевоіти собі землю на особисту власніеть. Земля, стаючп оброблюваною і го- дуіочою під руками цілііх иоколінь хлопів, не може служити малій купці людей для надбаня йім етатків, тим часом як міліопи сільского люду мруть из голоду або покидаютъ рідну зе- млю зо страху перед нуждою. „ІІрпзнаемо, що давпа Форма посіданя землі, що мали наші прабатьки, була краіца від тепсріишього способу держаня. „Признанно, що спільна власніеть давного опі- ля, котре на вжпток ділпло землю громадам, була справсдливіща і слушніща від теперіш- ньоі особпстоі влаености, бо тоді земля году- вала тілько тих, що нотой своім орошали рілю. „Признанно, що цілі маси робітників му- сять бути приготовлені прпймити думку спіль- ноі влаености, бо власніеть дрібна, особиста, придбала собі нимало прихильників, що не ро- зуміючи власпоі справи, вдоволяються пустим титулом „власности“ і при тому йідять полову, тим часом як инчі забираютъ чііете зерно. „Признанно, що дрібними перемінамй нам треба берегтися від повного запропащеня духа і ириспособитиея до здійсненя революційноі думки: переміни особистоі влаености землі, на спільну, громадску, як оетатноі ціли наших прямовань. „Отим-то домагаемося: 1. Щоби вся земля, ліеи і луки були віддані сільским гуртам (угоіпаііоіп) звязаним у гро- маду, на спільну власніеть і вжиток, а копаль- ні гірничим спілкам, на спільну власніеть пра- цюючим у них. „Досягнене ееі остаточноі ціли вважаемо залежним від здобутя власти пролетаріатом сільским і міеким, через те домагаемося: пра- ва загального, безпосередного, тайного вибору і вибираемости для всіх мешканців громади на представителів до законодательних тіл громади, повіту, краю і держави. В громаді: права кла- сти внески і ухвалювати загалом мешканців у міецевих справах. — -Волі слова, товариств і зборів, нічим не ограничено!. Скасованя стало- го війска, загального узброеня люду і вправ его в місці замешканя фзховими учителями. Неограниченоі волі переееіеня і еміграціі. 0- значеня права приналежности по громаді різ- два. Права ловів кождому властителеви на его грунті. Всесторонняго обдарованя народноі школи в кождій громаді. Права вільного ви- бору для громади, учителя і духовного. Права вибору громадою судіів присяжшіх (Іаѵгпікбѵѵ еесІ/лоѵѵекісЬ), котрі би спі.іьно з короянпм су- дею судили спори цівільні і карпі з преступ- ите (рг/.еві^рвЬѵѵ і ргхекгосаей), по австрійско- му кодексу. 3. Домагаемося: Усунсня розділу між громадою і двірским обшаром. Накладаня по- датку по доходу швидко вгору постунаючого: скасованя податку від річей. Псредачі сцадку на спільну власніеть громади, як нема спадко- е.мців дітей або родпчів; усунсня держави від спадкоемства. Відобраня для громади на сиіль- ну влавиіеть, духовних дібр. і нагороди за кождочасну духовну чипніеть, як нотарів або адвокатів, по тариФІ услуг. Щоби державні до- бра стали власністю громад, і йіх екенлоата- і ція служила для покрптя иотреб краевпх шкіл, особливо хліборобекпх. 4. Нарешті домагаемося : Запроводу одноі валюги, золотой Скасованя охоронних мит на збіже. Перенята державою хлопских гіпотеч- них довгів, с порукою на Громадскій власно- сти і правой пропаду в користь громади гіно- теки, коли довжіиік не здержнть обовязків. Ре- гуляціі рік за помічю війска по піврокови служ- бы. Убеспеки від Фаховнх случаів і слабости усіх працюючих на рілі, коштом громади. Вдержаня в кождій громаді громадского шпі- хліра, дому старих, сиріт і підкпнених“. Ми про сю програму тепер не скажемъ богато; завважаемо тілько, що в богато дечому се—програма нашоі радикальноі партіі, на ко- тру так були кинулися нровідники польскоі со- ціаліетичноі партіі за те, що вона обертаеся — 208 —
до хлоиів, котрі, мовляв, не варті ніяких поступових заходів. Нас радуе, то польски соц. партія починае приходити до инчого пере- конаня і бодай через рік впробить остаточно свою хлопску програму. Ред. Етімологія і фонетика в юзкнорусиій літературі. Коли б справді було доказано, що еле- ментарні нещастя походятъ від пана бога, то ми могли б сміло сказати, що найтяжше еле- ментарне нещасте, яке він зіелав па галпцко- руску літературу, се еуперечка — ні, боротьба о етімологію і Фонетику. Від самого початку нашого літературпого відродженя, від .,Ру- салки“ ІПашкевича, ба навіть іще швидше ведеся та боротьба з завзятем гідннм ліішюі справи а з безмірною шкодою для нашоі лі- тератури. !деі, Форму внелову, стіль, мову, все ми занедбаліі-за тою борѳтьбою -ѳ- буквіц-иемов- эііністерство' освіти ііргіхікщ.тося ^омчммурішеня. мертвецкпм спом проспали европейский і сло- вянекпй романтпзм і реалізм і народнпцтво, проспали розвій наук нрнродничнх, іеторпчшіх і суспілышх, щоби ще в 70-тпх і 80-тих роках впблпскуватп заиевпенямп о фікційностн доісто- ричного чоловіка, о безпідставпостп дарвінізму, о нсможлпвоетп і пагубности еоціалізму та вважати „Сводпі літоппсі“ верхом нашоі іето- ріограФІ*. Та не в тім іще головна біда сего спору. Біда в тім, що боротьба о етімологію і Фоне- тику розбпла нашу і так дуже малочнелепну чптаючу иубліку на два ворожі та бори, Фана- тіічні і ексклюзівні одни супротив другого. Етімологістп за ні за що в світі не станутъ читати кппжок аиі газст друковашіх Фонети- кою ; Фонетики відплачуіотьея такоюж моне- тою, хоч треба признати, що пе так еіетема- тнчно, пе з такнм завзятем і Фапатизмом. 11а галпцко-руекім групті повстали ііепаче дві на- ціі, що стоять суиротпв себе па воеппій етопі і воюютъ уеякпм дозволспим і недозволенны - оружеаь імна абстіпепція. обкпдувапя себе болотѵм, до трпг та нашіитувань перед ріжішми А о що ходить тим воіеючпм сторспам? подобно, як тим воіеючпм партія:», безезіертннзі пером Сервантеса : кричитъ: інйіріепк ловѣкъ ? I ще ЧЕЙ КрііК нпмае шпрокі розмірп, острінші Ферми. В 60-тпх ' роках пок. о. Ннчай вдовольнявся тим, що ! прилюдно палпв фонстпчні книжки ('звіено, не своі, а чужі, котрі хто небудь позйчнв ему до ' читаня) або пускав йіх з водою, а рівночасна „етімологічна‘‘ публіціетпка вдоволялася не- винною брехнею, що всі „Фонетики” е ляцкі уеякпм з—к«тр<>го щенайіьсішшнйішпо—к—в»а- бо діло доходить до гзаімиого дспупціацій, ін- сФерамп. ' О щось що опвеапі о те, чк осел і-а чи п-а? чп двопогнй знір Пеню пазпваься по рускп чоловік чп че- пе конецъ лііховп. Війпа та о осля де далі все більше розпалюеся, при- запроданці і тілько в хвилях особливого віщого вітхненя доходила до побожноі легенди, що вони — чортівский виплід і прямі предтечі ан- тихриста. Фонетики з разу трібували аргумен- тувати, толкувати, вияснювати, та опіеля ба чучи, що ні на що не здалося, бо „етімологи" йіх аргументів не читаютъ і не слухають, по- кинули теорію а взялися до діла практично. Треба тут признати заслугу Ол. Барвінского, котрий в укладаних нпм читанках для висшоі гімназіі перший впровадпв Фонетику в тексті хоч деякпх писателів. Се підлпло олвви до огню; по думці етімологів Фонетика стала вже не тілько жерелом атеізму, соціалізму і т. і., але також розсаднпком усякоі деморалізаціі. Та „ Фонетики “ не покидали раз принято! до- роги і почали добііватися від уряду заведеня фонстичноі правописі в школах і урядах. Істо- рія сего заведеня звіена. Центральне прави- тельство поручило се пптане спеціальной увазі краевоі Ради шкільноі. Ся устрѵіла анкету в тій евраві із педагогів Русинів, а коли ті зпачною більшіетю подали голое за фонетикою, Для етімологів се був страшеннпй удар. Порушено всі пружнніі, щоб убити справу в зароді: ігідношепо голоси на вічах і в часопи- сях, внведепо до бою мптрополіта і сіпскопів з грімкнмп протестами, ухвалеяо навіть висла- ти депутацію до самого цісаря, щоб вптолку- вати ему важніеть ъ, ѣ і ы для розною руекоі націй Нічого не помогло, Фонетика пооідила, та боротьба не втпхла, хоча, звіено, Фонетики тепер стали па горі, а етімологам приходиться оргапізуватп хіба пасеівііе супротпвлепе та ро- битп те, що колпсь робплп Фонетики, т. в. вда- тпея па дорогу науковііх доказів і аргумента- цій. Одно і друге вони роблять по ззіозі. Отсе недавно в „Галнчапшік1 підиссепо проект, щоб хоч ті рускі школи, котрі доси не мають яу- блпчвого характеру, як дівочі иаиеіопи, педо- пуекалп Фонетики в своі етіпи, а надто щоб батьки тих дітсй, котрі мусять .ходити до иу- бліічних, Фонетикою заражепнх інкіл, приватно направляли вікоду прпчпнепу тпмл школами, дома навчаючп своіх дітсй стімологічній ііра- воіпіе.і і •— „рускіи літературі . Із ееі оста- тпьоі ради здавалесьбп, іцо «хопеткчпа право- пнеь у школах ео ірьо касув науку руекоі лі- тератури, хоча власне рівночпсію з сею радою іцо д. Барг.іпекий по по- ідручшп: іето- мп прочитали звіетку. ручегіо ради шкільноі впкінчуі. ріі южноруекоі літературп до кіпця ХА'ІП віку, прпзначеіііій для ужитку гімпазій. Науковііх і пссвдонаукошіх аргументів, піднессіпіх етімологами прогни Ф"нетпці не стоіть розбиратп докладіи'і. ЛІаііже всі вони ви- плпвають із перозуміня Фонетіічн>ио сіетему ппсаня, яри котрому основою о жпве слово, а букви тілько Формою его вираженя, коли тим- часом етімологи привпкли виходити іпд букви і до неі ііідладжувати та прнкроюватн жиие слово. Коли Фонетик без ніякоі запинки пише: сніп, снопа, то етімолог написавши. ,.сніп‘‘ за- — 209 —
раз скаже: а, то консеквентно повинно бути „сніпа"! Я бажавби звернути увагу тілько на дві точки в аргументаціі етімологів. Як головну основу свого упору при етімологіі вони вису- вають те, що за ними 1000-літня традиція істо- рична, за нимп повага св. Кпрііла і Методія, Нестора і т. д. Нічого не може бути смішній- шого для знаючого чоловіка над сей аргумент. Поминаемо вже те, що св. Кнрил і Методій, коли справді вони видумали словянскі, кириль- скі письмена, писали ними первіено Фонетично і то так, що мп ніші мусимо гіодивтяти йіх тонкий слух і добре чуте до ріжннх звуковпх осібноетів словянскоі мови, а згадаемо про те, що глаголица, котрого шісані найстарші звіені нам старословянскі памятники, як евангеліе зограФСке, глаголицкпй рукопне Клотца, ру- кописи Маріанский, Ассеманіянский і др. пипіе слова по нрінціпам Фонетики, не розріжнюе я від ѣ і виявляе богато прогріхів против. того, - що ми ннві- розуміемо під егімологіею. Іі Кп-- рильскнх рукоппсях, зладженпх на Руси, вже від найдавнійшпх, від Оетромірового евангелія находимо нимало осібноетів рускоі, навіть спе- ціально южиорускоі мови, значить, богато зміи від строгоі етімологіі на користь Фонетики. В найкращнх рукоппсях стрічаемо покладене и зам. Ѣ, Ѣ зам. о, и зам. ы, не говорячи вже про такі зовсім правильні граматично а з те- перішньою нашого етімологіею пезгідні сггособи писана, як ы по к, г, як и перед е, я, або о таких діалект.гвггх осібностях, як заміна ч на ц і т. і. Можна сказати еміло, іцо вже в старій Руси етімологічна правопись була свого роду ЕкМкЬгііеке для переппсувачів, віддаляю- чись чим раз більше від живоі мови і спиня- ючи еі розвій, так іцо Форми тоі мови тілько де-де проривалпся в письмо, нарупіуючп тра- дицгональний, ніби стімологічнгш спосіб писаня. Що стара етімологія подекудп прямо Фальшу- вала характер нашоі етароі мови, вводячи в наше письменство іоси, т. е. знаки носових зиуків, котрих в етарорущігпі вже в ту пору, —в—XI і ХП віці не було і котрпхзатим' у вас не уживано. майже ніколп правильно, сс та- кож звіепе діло. Чим далі будемо йти за іеторіею старору- скоі'о письменства, тим білышгй ста» сей розріз між писанпм і жпвпм словом, тим білыний хаос бачимо ь пиеаню слів, котрі в ріжних сторонах ріжно вцмовлялпся. Хоча проста, лю- дова мова довгі віки була впключена від ппсь- менства, то про те дух людовоі мови пронпкав і стару, мертву церковно-словянщину. Текста церковні, хоч писано ніби однаково, нерепису- вано зовсім механічно і без зміи, та вггговорю- вано ріжно; ще княжих часів, ХШабойХПв. сягають ріжниці між южнорускггм і північно- I руским внговором. Ті ріжниці остаточно до- > вели до того, що вже в XVI—XVII в. на Руси і текст церковно-сЛовянский (помимо болгарскоі реформа, тзв. іеправленя книг) іетнував тілько на панері, а на ділі, в практиці церковній, в •г читана» і співі панували язики южноруский і північноруский, хоч і натягнені на мертві цер- і ковно-еловянскі Форми. Таким способом текст - сімвола віри виголошували Южноруси по сво- . йому; „Вірую во единого Отца вседержителя . творца неба і землі“, а Сівероруси: „Веруто во едінаво бога отца вседержітеля творца неба . і землі" і т. д. Коли ж від половики XVII в. южнорусп пііпли цівілізувати Північну Русь, то. понесли з собою й свій виговор етароі цер- . ковщини, наробляючи тим нового хаосу і в пра- , вопнеп. Ніші южноруский виговор церковщини заховався тілько в Галичині, закршлегііій уні- ; ятскими вггдавнпцтвами ХѴШ в., в котрих церковний текст служебника і молитов тран- скрібований був (для вжитку свягценпиків, що не знали кириловского письма) па латинскі буквп. Ось проба церковного тексту із одного такого виданя, що находиться в моім носіда- ню: В2авіиріепуіе у рокгоіѵ гузну шоіеіа, ро- Іогусіі ііа Воііогобуіеівусе Біѵѵо: іу гвепе --окогшу ко-ргукіапуехсги іАРоіешіц— Ыаігу <-Ь лѵу— поѵуиаіа, хѵігпуеЬ иіѵреггбепуіе, іейупаіа чѵзері- іаіа“. Що з сего виходить? А виходить те, що та прославлена 1000-літня правописно-етімоло- гічна традиція оказуеся мітом, Фразою. Ніколи у нас не було такоі традиціі, особливо не було еі в тих чаеах, коли люде обходилися без гра- матпк і не мали вггображепя о новійшпх тео- ріях про словотвір і вггдотвір, а писали тілько так як чули або перегшеували те, що бачили. Справедливо можна би нашпм стімологам ска- затп враз з Гетем: \Ѵае іЬг сіеп Сгеійі бег Хеііеп Ьсіййі, Бак ІЫ ігп Сггипб бег Неггеп еі*гпег СеійС Самі ви, читаючн старі рукописі, що кро- ну муситс поправляти старих ппеців, закидаете йім неуцтво, незнане нравгіл правоннсі, т. е. властпво незнане вапіпх правил, а. потім з чистггм серцем, щоб додати авторітету тим сво- ім правилам, віндікуете для ппх 1000-літню традицію, котра на самім ділі на кождім кроці завдае йім брехню. Візьміть перше ліпше ру- ске слово і. проелідіть его ішеовпю через про- тяг тоі ІООО-літньоі традиціі! Ось напр. чоло- в і к. Мп находимо в старих памятннках Форми: человѣкъ і человѣк’, чьловѣкъ, чьло- векъ і чьловек, человѣкъ і чоловекъ— а для відміни також чоловікъ і чоловік’ або й чоловик’. Інтересно знати, котра Фор- ма з тоі традиціі найлішпе подобаеся нашим етімологам і головно, для чого одна Форма подобаеся йім більше від другоі? Як ліпше, етімологічнійше писати: два чн дъва? вовк, вовк‘, волкъ, волк, вълкъ чи влъкъ? бдѣніе, бдѣніе,, бъ дѣ ниіе, бд еніі ге чи бъдениіе? земний, земный, землный, з е м л ь н и й, з е м л с н ы й чи з е м е л н ы й ? Та- । кнх „етімологічнпх" пптань можнаби навести і тисячі. Майже кожде слово в протягу нашоі і 1000-літньоі письменскоі традиціі переходило через дозгнй ряд Ф<»рм правописних, котрі ко- лись відповідали виговорови, а з часом, пере- ставши відповідати ему, якийсь час держалися — 210 —
в письменстві силою інерціі, поки в кінці таки не були усунені. Що до спеціальних святощів наших еті- мологів, ъ і ы, то ми мусимо сказати, що на них би власне менш усего слід йім покликати- ся. Тенденція до викпдуваня ъ проявилася у нас дуже давно, в XIII і XIV’ віці. Істноване его ріа шетогіа зазначувано надстрочннм зна- чком, та часто обходженося й без того значка, особливо коли остатню перед ъ-ом букву пере- ношено над стрічкѵ і писано: одни, Декою, хё і т. і. Так само викпдувано ъ без сліду’по коротких союзах, котрі лучено в одно з сліду- ючим словом, н. пр. вдомѣ, сними, пзлиха, отработы, предчеловѣки і т. і. Щож до ы, то вже сам сей знак е неетімологічний, бо засту- пив у нас, під впливом болгаро-сербскоі на- прави книг церковнпх в XIV—XV в. давне ъі. 6 се затим властивість сербского діалекту, ко- трий уже в ХШ в. затратив зовсім ъ і засту- пив твердий і мягкий знак одною буквою ь, так що там пишеся однаково і злость і чло- вѣкѣ і рабь. В иаслідок сего і старословянскиіг -Брехнею, жажуть люди,—свитъ—прійдешъ, _________________________ ------ _ _ ____М51Г?Я7ТГГ» НР РРІШРПТІ'» 4ТИ А ГіТ ТРѴРТ 1ППТЛГГ. ТГ1 знак ъі перешінено на ы, котре у нас, зовсім рег неіав заступило місце твсрдого, грубого п. Та рівночасно в южнорускій мові відбулася інша еволюція: твсрде, грубе и пропало окрім деяких місцевих говорів, так що ы в виговорі вже дуже давно мало таку саму вартість як и — відси й пішла безконечна путанпна між сими двома знаками, що тягнсся через усю історію нашого ііпсьменства. Наші старі писа- телі та псреписачі не могли собі дати ради з сим знаком. В найкращих рукописих нахо- димо чы, книги і рибы, сыдяще, просите і т. п. Пізнійші писателі пераз відкпдали сей знак зо- всім, як нпр. Яремецкий Білахевич у списаніи ним 1743 р. хожденію Богородиці по мукам (Жите і Слово 1884, ки. IV' і V). Значить, не побожне переховувайе сеі азбучноі святощі, а радше боротьба з нею н зміетом нашоі звпш 500-літпьоі літературноі традицій Щож до нашоі нові пшоі, народньоі літератури, то ми можемо сміло ска- з.ати,_щ_о_ вопа ліър_о с_л а_н а н р і н ці ці Фонетичноі п и со в и і, що вопа о скіль- ко була и а р о д и ь о іо; о стілько була й ф о н е т и ч н о ю, щ о к о ж д а реакція п р о- т и в фонстики д о т р а д и ц і п н о г о еті- м о л о г і ч и ого хаосу була з а р а з о м реакціею против живоі народньоі мови і против живого зміст у. Се „Фонетичне лихо" на Украіні не попалось від Куліша, як кричать наші етімологп, а що найменше від Котляревского. Украінці россій- ски привикши до россійскоі мови і россійскою виговору букв, писали по украінекп завсігди з оглядом на сей виговір, так як наші етімо- логи і доси при своіх „коренно-руских" еті- мологічних правилах послугуються внговором польский. Оттим то ппшучи по украінекп вони добирали букв не після правил етімологіі, а після правил россійскоі Фонетики, пи- сали так, щоб при россійскому виголошуваню а букв виходило вірно украінске слово. Не ма- ючи під рукою перших украінских впдань я наведу тілько проби з деяких троха пізнійцщх. Ось передомною Гребінчині „Малороссійскія прпказки" з р. 1836, значить, впдане безспорно до-Кулішівеке. Прошу наших етімологів полю- буватнея етімологічною писовнею того Гре- бінки, котрого чейже не назвуть ігнорантом в справах мови і правописі вже хочбй за кіль- ка томів его писанъ на россійскій мові: Лысычка подала у судъ таку бумагу: Що бачыла вона, якъ попеластый вилъ На паньській вынныцп нывъ якъ мошенникъ „ [брагу, Ивъ сино и овесъ п силь. А ось харьківекнй „Молодикъ" із 1843 р., в ньому Факсіміле автографа Гр. Квітки, та- кож не ігноранта в ділах правописі і мовп (бо но думці наших етімологів усі Фонетики — неуки і ігноранти). Прошу читати і підчерку- ватн „блуди": „Дуже не добре дило брехати. ” . >—та— назадъ не вернется". А от текст іншого писа- теля, також не ігноранта в россійскій мові і правописі, М. Костомарова: „Разъ у осени панъ поихавъ на ловы, зъ нимъ було багато охотникивъ. Полювали вони — полювали ци- лый день и ничого не выполювалп. Пристигла ихъ темная ничка" (Молодикъ, т. II, 134). А ось іще випнека із пізнійшого, та також не Кулішівского виданя, із Южноруского збор- ника Метлинского (Харьків 1848): Де недавно козак гомонив, Його кинь тупотпв; Вйн на Ляха, Татар налптав, Смерть и спис напускай; Там по-степу тихо Туман розлягаеться, А мисяць з-за хмари Погляне й ховаеться. (стор. 23). > Варто тут нригадатп, що писав тоді Ме- тлннскш'і, універсітетеквп нроФесор і один із ліиших зпавців укр. мовн, про укр. правопись. Сему питанто_посвятцв він осібну статейку, ко- тру можна вважати першою пробою сістемізо- вапя укр. Фонетичноі шіеовні. Схарактеризу- вавши у .вступі два роди писовні: один, де „Каждый особенный звукъ выражается осо- бенною, усвоенною ему буквою (сюди М. за- числяю писовні грецку, римску, німецку, ческу і нову сербску) і другий, де „сколько можно удерживаются древнія, несогласныя съ выго- воромъ буквы для указанія происхожденія словъ" (писовні французка, англійска, россій- ски і стара сербска) М. ось що пише: „Ки- риллъ и МеФОдій, просвѣтители племенъ сло- винскихъ, въ принятой и усовершенствованной ими грамотѣ старались имѣть и употреблять особые знаки для каждаго звука того языка, на которомъ писали. Нѣкоторые другіе сло- вянскіе племена, удерживали, сколько можно, писанье Кирилла и МеФОдія, или библейское и церковное, хотя оно и не согласовалось съ я- — 211 —
зыкомъ и выговоромъ ихъ: такъ произошла разница между письмомъ и говоромъ языка нпр. русскаго. Но какъ южный русскій языкъ ближе къ церковно-словянскому, то поэтому и выговоръ его ближе къ общепринятому право- писанію церковно-словянскому14. Замічу мимо- ходом, що ся остатня теорія Метлинского не ©правдувся новійшими язиковими дослі дами: язики полуднево-, північно- і біло-руский біль- ше менше однаково далекі від старого цер- ковно-словянского, а властиво кождий з них де в чому близше підходить до него, ніж два другі, а де в чому відбігав дальше двох дру- гих. Цітувмо далі слова Метлинского: „Правописаніе языка есть господствующій способъ писанья словъ его, принятый образо- ванными людьми. Правописаніе въ этомъ смы- слѣ еще не установилось въ южномъ русскомъ (малорусскомъ пли украинскомъ, и червоно- русскомъ или галицкомъ) языкѣ, потому, что 1) одни придерживаются крайности пзображе- нія всѣхъ случайностей выговора мѣстнаго бу- квами по южнорусскому произношенію, кото- рое разнообразно; 2) другіе слишкомъ доро- жатъ коренными буквами и т ѣ м ъ сбиваютъ недогадливаго читателя; 3) очень мно- гіе, впрочемъ держатся средины, которая го- раздо предпочтительнѣе крайностей, облегчая пониманье словъ и не затрудняя чтенія44. Далі Метлпнскпй подрібпо характеризуй всі три роди пиеовні, виказуючи хибп двох перших, а промовляю.чп за третій, котрого він і сам прпдержувався. Інтсресно, що першій, сказатиб, Фонетпчній пнсовні він закидае те, що вона „употребляетъ ы (испорченное изъ стариннаго Ъі) вмѣсто и, безъ надобности, по- тому что и безъ того легко замѣтить, что и и ы произносятся въ южнорусскомъ одина- ково, какъ чтото среднее между и, ы или пра- вильнѣе э, ы великорусскимъ. Скорѣе можно бы выбросить неточное и некрасивое ы, тѣмъ болѣе, что оно почти не употреблялось въ ста- рину41 (стор. 10—11). Другип, сказатиб стімо- логічний спосіб іпісапя ось як характеризуй —М-етл-ш-гекпй-: ------------------------------- „Ежели писать придерживаясь коренныхъ буквъ во многихъ случаяхъ, подобно Макси- мовичу и нѣкоторымъ Червоноруесамъ, то хотя глазъ и понятіе не сбиваются двусмисленнымъ видомъ словъ, но недогадливый чтецъ сбива- ется въ произношеніи многими буквами не такъ нашісанпымп, какъ произносятся (нпр. босъ зам. бйбъ, вбнъ зам. винъ, слезъ зам. слйзъ, дуброва зам. дпброва, добрыя зам. до- брѣй). Не лучше ли въ такихъ случаяхъ пи- сать всегда одно одинаково произносимое й, означая знакомъ (а) и выговоръ его для чита- теля н пропускъ буквы для изслѣдователя язы- ка, предоставляя послѣднему легкій трудъ до- гадаться. какая именно буква пропущена’4 (стор. 13). Дуже важнпй слідуючий уступ статі Ме- тлпнекого, котрий ми виписуемо в цілости як свідоцтво тоі, висше нами висказаноі думки, що нова украінска література від самого сво- го початку виросла на прінціпі Фонетич- нім, основаніи на приноровленю букв до ви- говору, а не на наломлюваню і Фальшованю виговору для букв. „Третій способъ писанья словъ, средній между случайностями выговора и чрезмѣрною- заботливостію объ сохраненіи корней можно признать удобнѣйшимъ и наиболѣе принятымъ. Многіе старались осуществить его; но ближе всѣхъ подошелъ къ этой благоразумной сре- динѣ, къ этому сочетанію выговора и преданія незабвенный Котляревскій, особенно послѣ не- большаго усовершенствовавшаго его правопи- саніе дополненія, сдѣланнаго г. Срезневскимъ въ изданіи Наталки Полтавки. Этого правопи- санія придерживался я въ изданіи „Думокъ и пѣсень44, приблизивъ его къ выговору въ не- многихъ случаяхъ (зйлья вм. зелья, спаньня вм. спанья, питьтя вм. питья), и почти этого же придерживались всѣ участвовавшіе въ Молоди- кѣ. Притомъ же оно весьма близко къ преж- нему правописанію Срезневскаго въ Запорожской Старинѣ, отличаясь только удержаніемъ буквы Ѣ, къ правописанію Максимовича и нѣкоторыхъ Червоноруссовъ (отличаясь только употребле- ніемъ й вм. измѣненныхъ на пего о, е. ы) и нѣсколько походитъ къ правописанію Бодян- скаго (по удерживаемой буквѣ ѣ)“. Як бачимо, Метлпнскпй, ідучи за сліда- ми Котляревекого, Бодянского, Срезневского і авторів „Молодика44 був переконанпй, що ви- найшов правопись середню між етімологіею і Фонетикою, а тнмчас.ом щож він зробив? Вн- кииув ъ, ы, Ѣ, заступпв корііше о та е новою буквою й, впкпдаючп натоміець і, котрим Ку- ліш заступпв й; таким енособом „середия® правогшеь Метлинского була майже чисто Фонетпчиою. (Конецъ буде). Ів. Франко. Библія або Старий Заповіт. (Стати Моріса Верна; перѳклад Л. У.) , (Далі). і Книги Параліпоменон дають короткий звід давньоі історіі і початків житія націі в • Формі генеалогічних спиеків, потім коротко росповідають про долю Ерусалима і царства Іудейського до часів полону, звертаючи осо- бливу увагу на справу культа. Се немов би ; вове видання давньоі ізраельськоі історіі, на- і писане з погляду духовенства і попівства сто- ’ личного. Книги Маккавеів росказують про ' повстання Маккавеів нроти царя Антіоха Епі- Фана, що було в другому віці до нашоі ери і закончилось відновленням крайовоі держави, незалежноі від чужинців. — 2. Книги Закону або Початків се ті, що звичайве ставляться завжді з самого початку Бібліі. Іх називають Моісеевими книгами або Пятикнижіемъ — 212 —
иовітні люде уважаютъ за краще долучати до них і книгу Ісуса Навіна, тоді се виходить твір в шести книгах абоШестикнижіе. Шести- книжіе описув дивну долю прадідів ізраель- ськоі націі, починаючи не тілько з патріархів Авраама, Ісаака та Іакова, але від еаміеінького початку світа і людей. Се дае надзвичайно широку картину, бо Ізраель зьявляеться центроіи і підвалиною всеі світовоі іеторіі. Звідсі Боесюе мав зробити тіль- ко один крок, щоб дійти до плану В с е с в і т- ньоі Іеторіі. Шестиквижіе роеказуе надто докладно про те, як власне Ізраеліти вийшли з Египту під проводом Моісея, потім про іх пробування біля гори Сінаю, де Бог дав ім повний закон через сього самого Моісея, по- тім про завоювання краю ханааньського Іеу- сом Навіном. 3 шести книг пьять віддані сій темі. Шестиквижіе отже есть епопея по- чатків націі, а в неі вставлено повний збір за- конів громадских і обрядових. Се можна так звести в одно реченя : Як Бог дивно справдив обітницю, дану патріархові Авраамові, і дав його нащадкам в обдаду край ханааньський, щедрий і чудовий дарунок божий. 3. Властиві пророчі книги складаються з нромов до люду, що творили при певних обставинах святі про- мовці, речники божі, „пророки“. Сі иромови розвиваються завжді на одну тему: народ ізра- ельський, покидаючи національного Бога для чужих богів, іде до своеі погибелі; про те ж Бог, по своему милосердю, згодиться помвлу- вати невелйкий гурт і той гурт стане корінем нового Ізраеля. Новий Ізраель буде щастливий і славний за свою слухняність божим наказам, він побачить, як чужі народи приймуть його культ і його Бога. Коли ж розібрати кожну книгу окроме, то видно, іцо Ісаія, сучасник царя Езекіі (друга половина ѴШ в. до нашоі ери), вішуе в першій частапі своеі книги (гл. I-XXXIX), що царство Іудине витримае напад Ассірійців, а потім упаде неред нападом хал- дейеьким, але з націею на славне відрндження, а в другій частині книги (гл. ХЬ—ЕХѴІ) ми- лоеердя національного Бога визволяе народ бо- жий з полону вавілоньського і иоселяе його знову на землі Палестиньській ; — ми бачимо, що Іеремія, сучасник царя Іосіі і остатніх вла- дарів іудейських (кінець ѴП в. і початок VI) стараеться впевнити своіх сучаеників, іцо да- ремна буде всяка оборона проти халдеів, слуг божоі помети, і що краще здатись на волю Божого Промислу, бо він напевне після часу испиту тяжкого підвсде знову свій народ з ру- іни;—ми бачимо, що Езекііл, що належить до першоі половини VI в. (час полону), пока- зуе в минулому зруйнуванн'і Ѳрусалима і в по- лоні вавілоньському кару, іцо завдав національ- ний Бог за різні проступки; але прощення на- стане, і пророк укладае вже плани для відбу- дуиання церкви, культу і народу на землі Па- лестиньській. Данііл, віднесений теж до ча- сів. полону (VI в. до нашоі ери) показуе нам в, цілому ряді образів-мрій долю жидіиського'на- роду аж до часу релігійних утисків Антіоха ЕпІФана, з якрх народ мае винти вірним і пе- реможцем. 12 малих пророків, кожний в свое- му часі і в своему околі, від ѴШ до V в., прикладають до сучаених ім зьявищ ті самі раціі, мішаючи картання з надіею. — Книги ноетичні і книги мудрости всі досить розмаіті. Книга Псалмів се збірник 150 пое- зій, взагалі коротких, релігійних гімнів і справ- жніх церковних епівів; в заголовку більшоі частини сих поезій стоять имення авторів, найчаетіше Давидове. Іов се велична поема, в ній автор виступае проти ходячих ідей про справедливе розділення щастя й нещаетя межи людьми но заелузі. Піеня Піеень ее піені про кохання, П л а ч Іереміі — елегіі на руіну Ѳрусалима ; до них можна зближити книгу Варуха, що мае в собі різні релігійні нау- чання. Книги мудрости складаються з Екк- лезіаста, книги Премудрости Ісуса ейна Сі рахова (Ессіезіаьіідне) і книги Прему- дрости Соломона. Врешті можна зібрати до купи чотирі книги: Руф, ЕсФір, Товія і Ю діф, що росказують про різних людей, надто жінок, як вони через свою побожніеть та одвагу виходили з найтрудніщих положеннів і навіть визволяли жидівский народ з роспач- ливих обставин. Классіфікація, яку ми тілько що вказали, здаеться найвигодніща при розборі різних книг; вона не ламае ирийнятйх звичок і дае такі группа, що іх лехко обійняти ноглядом. По- чавши з іеторичних книг можна собі одразу знайти грунт, на якому мае розвиватиеь іеторія літератури. Все ж ми епогадаемо тут дуже дотепну і багато в чому добру классіфікацію прпііняту д. Рейсом в його великій праці Іа ВіЫе. Сей вчений розділив Старий Заповіт на сім частин : 1) Іеторія Ізраеля від за- воювання Палестина до полону, що відповідае книгам Судей, Самуіла і Царств 2) Пророки поставлеиі в хпонологічному по- рядку (окрім Данііла та Іо ни): 3) Свята іеторія і 3акон (Пяти кни жі е та Ісу- са Навіна); 4Церковна літопись 6- р у с а л и мсь к а, себ то книга Паралі но- шеной, Ездра й Неемія; 5 Поезія лі- річна, що складаеться з Псалтири, Пла- чу і Піені Піеень; 6 Філософія релі- гійна і моральна, куди входятъ книга Іо- ву, Притчі, Екклезіаст, Премудро- сти I с. сина Сірахова, Премудрости Соломона, потім під спеціальною рубрікою моральних оповіданнів, Іона, Товія, врешті. В арух; 8 вкінці література полі- тична і полемічпа, що складаеться з Ру- ф і, 1 і 2 книги Маккавеів, ЕсФІрі і Ю- ДІФІ. II. Складання Бібліі. — До якого часу, до яких обставин, до яких авторів мож- на віднести складання кожноі книги біблей- ськоі, різних збірок або груп натуральних, ви- зкачених нами, врешті цілого збірника такого яким він дійшов до нас? На сі розмаіті питан- — 213 —
ня давались і даються дуже неоднакові одпо- віді. Коли впитати традіціі сінагоги, що була загально прийвята — окрім деяких подробиць, християньською Церквою, то ось картина різ- них похоженнів: Пятикнижіе, окрім 8 ос- татніх стіхів, де розказуеться смерть Моісея, есть твір Моісея; книга Ісуса Навій а, о- крім 5 остатніх стіхів, де річ іде про смерть сього героя, есть твір Ісуса Навіна. Автор кни- ги Судей пророк Самуіл; над книгами Саму- іла працювали по черзі пророки Самуіл, Гад і Натан, вад книгами Царств пророк Іере- мія.— Книги Ісаіі, Іереміі, Езекііла, Данііла і 12 малих пророків мають автора- ми тих людей, чиі ймення стоять в заголовку. Псальми походятъ від різних писателів, але по більшій части від царя Давида ; царь Со- ломон есть автор Притч, Екклезіаста і Піені Пісень; Іов як і Пятикнижіе по- ходить від Моісея; Руф уважаеться додатком до книги Судей Самуіла; Плач Іереміі; Па- раліпоменон і Ездра твори Ездри, а книга Нееміі твір Нееміі; ЕсФІр уважаеться працею великоі сінагоги, ученого товариства часів Відбудування (Вееіангаііоп). Лехко зав- важити, що ми залишили тут книги властиві тілько Бібліі грецькій, в справі іх нохоження панувала завжді чимала вільність присуду. Врешті загальний збір книг Старого Заповіту був упорядкований заходом Ездри, великого реставратора іудейства, в V” в. до нашоі ери. 3 більшою частнвою сих положеннів не згожуеться школа сучасноі екзегетіки. Від ста літ було положено чимал о праці опечатку в Німеччиві, потім в Голландіі, в Англіі, у Фран- ціі на вияснення питання про положення і складання святих книг. Головний результат сих довгих і дрібьязкових дослідів есть той, що тепер вже не можна уважати традіційних по- ложеннів за справді наукові. Се положення емпірічні і практичні і можуть бути затримані лиш на стілько, на скілько іх потвержуе дій- сне зміст книг. Коли дослідити причини, чому традіція прийшла до різних своіх рішениів, то побачимо таке: традіція вдовольнилась тим, що віднесла цілу серію Пятикнижія і книг історічних до того, хто виступае в них го- ловною особою, а де такого чоловіка бракува- ло, то до якоі иншоі славутньоі людини, яка стояла найблизше до певних подій. Пьять книг про Моісея, ІіЬгі йе Моузе, сталися ПЬгі Моузі, книги Мо і се е в і; книга Ісуса На- віна зайнята росповідыо діл сього героя і от вона зараз була вадана йому. Книга Судей не могла бутн наданою жадному з людей, ви- ведених в ній, тоді вибрано Самуіла, що настав безпосередно по остатньому з героів, яких но- діі росказані в книзі. Книги Самуіла, де пишетьсн про сього чоловіка а потім. про Да- вида, уважаеться твором Самуіла н тій частині, де говориться про сучасні йому справи, а далі за авторів уважаютъ його товаришів, що на- ступили по ньому, Гада й Натана, бо іх імен- ня часто згадуються в книзі. Іеремія, вели- кий снівець смутку, що бачив руіну брусалима,- мае бути впОрядчиком двох книг Царств; не' габудьмо, що Жиди звуть всю оцю історічву серію першими пророками. В инших кннгах ймення авторів були по більшій части написані в тексті або в заголовку; традіція за- водилась тим, що прийняла іх на віру. *— Щоб оцінити безсторонно те, щб дае традіція, коли вже ми дослідили, що сього не досить, не слід перш усього забувати, що традіційна теологія, чі то жидівська, чі то християньська, не мае. на меті власне навчати нас про походження і складання біблейських книг: вона найбільше славить і вихваляе іх святість, що робить іх джерелом для догматів і ноживком для по- божности. 3 сього погляду вона потвержуе вза- галі іх автентичність, не придаючи сьому слову дуже докладного значіння, і ставши на сьому, не завдае собі клопоту розбірати чисто літера- турні непевности і суперечки, які можуть зья- витись з поводу іі положеннів. Так вчинила найперше сінагога, так вчинила в свою чергу й Церква християньська, прийнявши, можна сказати, заплющивши очі, всі обьяснення, які були ій дані, не піддаючи іх під сувору про- вірку, вдовольняючись тіею думкою, що сі’ обьяснення дають великий простор теологові, щоб построіти догмат або дати поживок по- божности. Тут ми додамо, що різні громади релігійні де далі все виразніще признаютъ лі- тературній та історічній крітіці право вільно досліжувати складання і походження святих книг, аби тілько та крітіка не чіиала нотріб- ноі для них незалежности в справі догматів, моралі й культу. Зібравши всі здобутки праці новітньоі крі- тіки, можна поставити поруч списка традіцій- них даних зовсім иншу картину: Пятикнижіе : се зовсім не есть праця единоі людини і еди- ного часу, воно зложене, чі зібране з писаннів різннх часів і різних авторів. Теперь уже ви- значено дати сих різних писаннів і різні ре- дакціи, що провадили до теперешнього стану сього твору (пятикнижія), але крітіки не по- водились межи собою, шо до числа первістних документів, походження і порядку, в якому вони мусять бути, і що до зміи вчинених над ними. Крітікн уважаютъ, що сі писання ідуть одно по одному досить нерівно, від ХШ до V в. до нашоі ери ; увесь же твір був доведений зовсім до кінця тілько в сей остатній час (V в. може заходом Ездри). Автори різних докумен- тіи і списків невідомі; книга, вся взагалі, есть анонімний утвір. Книга Ісуса Навіна (Ло- еие), кн. Суддів, Самуіла (2 перші книги Царств в нашому каноні кн. Царств,—се знов анонімні книги і неможливо вказати авто- рів іх. В-них увійшл и уривки давніх творів і кожен з тих уривків нераз був змінений та редагований. К н. I с. II а н і н а мусить бути набдижена до , П ятикни ж ія і його остання’ редакція, так як і Пятикнижія, належить до V в. до н. е; Судді і 1 та 2 книги Самуіла дійшли до Теперешньоі сноеі Форми в ѴШ або — 214 —
в ѴП в., себто до вавілспьського полону, кни- ги Царств скінчені в часи вигнання. Редакція Ездри, Нееміі і Параліпоменон мусить належати до невідомого иисьмовця, що жив тоже за два віка до н. е., у всякім разі в двох перших книгах доховались важні автен- твчні урйвкп спогадів твх людей, чиім именням названі сі книги. Що ж до властивих пророку- ваннів, крітічна школа затримуе багато траді- ційних вказаннів, власне у всьому, що належитъ до питання про автентичність бреміі, Езе- к і л а, О с і і. Амоса, М і х е я і т. и. Але кн. Ісаіі ділять на дві частики; перша част. (гл. .1— XXXIX) норяд з автентичними уривкамп тае теж з п і з н і ш и х часів багато уривків, приписаних в різні далыпі роки; друга частина (гл. ХБ— ЬХѴІ) належитъ до часів вигнання, написана може двома віками пізніше Ісаіі. Кн. Данііла написана не в часи полону, аначо- тирі віки пізніше, и часи Маккавеів, се можна бачити з того, що ій відома боротьба Птолеме- ів і Селевкідів і що в піп описано релігійне лихоліття жидів за Антіоха ЕиіФана. Кн. I о- іля та Іо ни написані в зовсім ііізні часи; Захарію надаютъ трьом різним авторам. Що до часу і автора Пиеаннів, то тут нема згоди з традіціею. Псальми, взягалі, не можуть на- лежати до тих людей, під чиіми ймепнями во- ни стоять. Мало які з них ранігпі часів поло- ну ; більшість утворена в V, IV, III та II в. до и. е. Автори іх невідомі. — Ні Притчі, ні II і с н я Піеень, ні Екклязіаст не суть твора- мн Соломона; ІІритчі — се звід збірок скла- даних помалу і після вигнання ; де хто стоіть за те, що Пісня Піеень есть твір досить дав- ній, пиеаний риніш вигнання; павнаки, Еккле- зіаст новстав у далеко пізніший час, за наслід- ників Александра. I о в, твір. анонімний, зачи- сляеться то до часів полону, то до часів відро- ждешія. Нарешті що до Р у фі, II л а чу, Е р е м і і і Есфіпі згоди нема, але автентичними і гід- ними віри вонн не нризнані. — Зводячи все до купи, позітні школи в білывііі частині не згі- дні з традіціею. На місце докладних ноло- женнів і ясно показаних авторів, вони стацо- влять дати неиевні, — частіше далеко пізніпіі і дуже часто признаютъ твори анонімними. На жаль, навіть і сі здобутки пе можуть потішити нас певностю своего, коли тілько при- глянутю ь до них близче. Не тілько між окро- тими екзегетами пануе досі читала незгода, хоч усі вопи запевняють, ніби йдуть слідом за загальними прінціиами розьяснепня та дослі- ду, — власне у всьому, що належитъ до по- важного питання про складання і ііоходіння головних частнн Пятикнижія, — але й загаль- ні положевня новітньоі крітіки показуються условними, через те іх можна приймати тілько дуже обережпо. Коли ж почнемо шукатп, чего власне бракуе сим здобуткам, щоб бути нев- ними, то ось що завважимо : іювітня екзегетіка в своіх дослідах пе вийшла від жадного пев- «огб і ветаііовленого прівціпу літературноі та іеторічноі крітіки. Вона робила все навпомацки показала, правда, поважнйми доказати, що не- можливо триматись традіційннх здобутків, про те не мосла дати нам ясного понятія про об- ставини початку й складання окромих книг і цілих збірок, — на те не ставало в неі науко- виі основи. Хоч би напр. з Пятикнижіем, — при дослідах над ним дойдено хутко до скутку дуже ваговитого, але чисто негатівного, ееб то, що Моісей не був аитором його після сього ось уже сто літ, як привадиться справ- жня китаиська ломиголовка, — документи нер- віетні і редакціі пізніші наступаютъ одні по других в протягу десяти віків, немов калейдо- скоп, кожний письмовець зміняе відноспви о- кромих шматків чисто еамовправним способом, очевидячки піддаючись капризу або власному віюдобанню. Тут не місце ноказувати, цщ в сій делікатпій роботі цінування умов, при яких повстали біблейські книги, конечне нотрібна суворіша і обережніша метода, така, щоб могла знайти собі признанна у всякого, — хто тілько серьозно бажае здати собі справу про те, як склалися еврейські пиеання, які б не були йо- го філософські та релігіозні внодобання. Ко- ротко, школа крітична зруйнувала давні дати п положення, не встановивши міцно нових кадрів для священно! літератури. Щоб осягти білып задовольпяючого ску- тку і щоб віп міг бути загально прийнятий, слід встановити звідки починити дѵелідп, ие но- чинаючи з якого небудь туманного і мало ві- довіѵго часу, куди можна заптн тілько но хи- мерній дорозі власіюі Фантазіі, але тримаючись метода регрессівноі, себ то визначаючи такий час, коли твори наневне були вже в та- кому стані, в якоаіу вони дійшли до нас,. потім вік за віком, відшукувати обставини, при яких вони могли складатиеь. Нагадаймо собі для сього головні рпси іеторіі жидівськоі. В 70 р. по и. е. нація жидівська падай вкуні з етольним міетом перед натиском Тіта ; Жиди та Християне за- бираютъ з собою і розносять но всьому світі своі святі книги, себто Біблію. За два віки ра- ніше (друга половина И в. до н. е), Жиди, переживши панування Персів, а потім наслід- ників Александра, заложили за кпязів Макка- веів незалежну державу. Можна пропустити, що Бібл.'я, вже за тих часів, була складена в сво- іх головних рисах, надто в тому, що відносить- ся, з одного боку до III ест икн и жі я (кн. Моісееві та Іс. Навіна), з другого боку, збір пророчих книг (кн. іеторичиі і власне нроро- ч і). Що до Пвсанпів таких різних між со- бою числом і складом виданнів Б бліі, грець- кого і еврейського, — то не можна запевня- ти, що вони всі зьявилиеь за сих часів, коло 150 р. до I. а тим мешпе, щоб иоііи були зведені в збірник. Отже почапати досліди про новставапня Бібліі, по нашому, треба так : за 150 до и. е. Жиди мали і вважали за свя- ті книги, дві головні частики Бібліі, Закон. М о і с е е в и й і книги і сто р іч н •• - и р о р о ч і. Берічося тепер дуже обережпо до пунктів, що відносяться до сього подвінного збору. 3 а к о а - 215 -
Моісеевий безперечно був книгою „Закону8 для жидів другого иіку до н. е. Отже сі Жиди показують характеристичні прикмети ; вони ви- являють риса гурту соціального, невноі релі- гійноі громади, що відбудувалась в Палестині вкінці VI, в V та IV в. до н. е. Давня історія Ізр. ділиться, як ми вже мали нагоду згадати, на два веріодн, порізнені глибоким ровом: на період давніх царств, сливе від 1100 до 588 р. до I. X. і неріод Відбудування (Кезіаигаііоп) від 536 до I. X. до 70 по I. X.), іхрозді- ляе час ввгнання або час полону вавілоньського. До полону — се держава політвчна, незалежна, з усіма органами властииими іі устрою; нісля полону се іцось наче „Церковка держава8, що доходить, через який час, до невноі автономіі, але вона головно основана на організаціі куль- ту та нояівського стану, якими вони були в брусалимі. Часи давніх держав дають нам загальну ідею „Держави8, часи Відбудування ідею „Церкви8. Ясно, що Закон, правила орга- нізаціі горожавьськоі, громадськоі і релігійноі, які годились для одного, не могли підходити до другого. Коли б навіть „Закон" давніх царств і пережив страпіиий перелои полону, то він би мусів бути зовсім перероблений для вжитку при зовсім иншому стані річей; так само, закон придатний в часи Відбудування, не мо- же бути законом Ізраеля до вигнаньського ча- су. Коли Закон Моісеевий списаний в нашому теперепіньому П я т и к н. есть той закон, в якому жиди П ст. до н. е. шукали приписів культу і поводіння, то зовсім натурально ду- мати, що він есть твір часів Відбудування, бо до тих часів він иридаеться зовсім, тим часом як ми бачимо моральну й матеріяльну немо- жливість запевняти, що звід законів, добрий при стані річей V, IV і Ш вв., міг бути зло- жений за скілька віків раніше, напр., в часи давніх царств. Отже ми встановимо, — зви- чайііе не як річ доказану, безперечну, але як дуже имовірний здобуток, — що „Закон8 II в. списаний в Пятикн., есть, беручи в загалі, „Закон8 часів Відбудування, що, приходячись до обетавин сього зовсім виразного періоду жи- дівськоі історіі, він есть твором тих учених (книжників) часів Відб., що взяли на себе пра- цю визначитп новій жидівській державі, тілько що відродженій з попілу, припиеи поводіння й релігіі. Закони так звані Моісееві заведені, як всякий памьятае, при полочі дивно піасливоі літературноі фікціі, в епопею Ізраелітів, на- щадків Авраама, вирваних національним боже- ством а неволі Египетськоі і осажених на землі Ханааньській. Нема жадноі раціі думати, щоб ся чудова оправа була зроблена и инший час, ніж оііравлений в неі той закон. Енопея По? чатків, ся свята чі „золота8 легенда есть, та- ким способом, працею великих теологічних шкіл часів Відбудування, що взялися вславити найдав- віше минуле націі, потішити іі при неконечне славних сучасних обставинах видовиськом дивноі божоі ласки, що покрывала іі при нарожденні, — минуле ж давало надію на прийдешие. Придивімось до сього ближче. Кінець VI в. до и. е. і протяг V в., наекілько ми можемо знати іх з книг Ездри та Нееміі, були дуже непридатні для давноі затяжноі роботи, учено- го та літературного випрацювання, дрібьязко- вого укладання законів, яке ми бачимо в Пя- ти книжіі. Се хіба тілько в початку 400 р. могли настати і почати свою працю ті великі школи історіків та законників, до яких ми від- носимо сей утвір; тілько в той час, учені гур- ти могли знайти добрі умови для матерьяль- ноі і морально! організаціі, конечне потрібноі для таксі роботи. Отже, беручи загально, тіль- ко межи 400 і 250 р. до н. е. починаеться час, коли могло скластися Г1 я т и к н., або навіть Пяти кн.-Іс.-Навін, себ-то Шестикни- ж і е. У всякім разі, дуже можлвво, іцо бого- слови та законники, послуговались давнішними пробами, складаючи спільними силамв сей еди- ний в своім роді монумент.. Новітня крітіка запевняла навіть, ніби вона одрізнила серію документів і може виділити іх з теперешнього зводу, вона відносить іх до різних часів і ду- мав, що при помочі іх можна б нрослідити ре- лігійну й еоціальну еволюцію (розвиток) Ізра- елітів від X в. до и. е. аж до V в. Можна ду- мати, що на сьому основались великі іллюзіі. Запевне, Пятикн. мае в собі уривки нисані різ- ними авторами, однакові теми нереказуються часто в чотирьох або пяти параллельних трохи одмінних списках, закони зьявляються немов в скількох виданнях з очевидними варьянтами (див. Пятикн.) але нам здаеться, сього ще не досить, аби признати истнування в одному збірнику книжок зовсім незалежного походін- ня, виражаючих державні стани не тілько зов- сім різні, але, так сказать, супротивні між со- бою, ми рішучо виступаемо проти такого по- гляду. Як що традіція погрішила, обороняючи едність авторства в творі, очевидно складеному спілкою скількох письмовців, то критичні шко- ли погрішили в свою чергу, розриваючи безо- глядно книги, так зв. Моісееві, і не признаючи, що під довгостями, аномаліями, варьянтами, поиторенцями, яких багато в тих книгах, все таки криеться міцна едність думки й ііа- тхнення. Раз ми досягли такого скутку,, раз ми прййшли до того, щоб уважати Пятикн.-І.- Нав., — но вдатному виразу н. Рейсса, — за книгу святоі історіі й Закону Ізраеля часів Відбудування, то нам здаеться законним шукати, чі нема там яких уривків з творів писаних раніщ впгнання; але ми гадаемо, що, через брак рішучих доказів, треба бути надто обережним, визначаючи дати, що могли б нас перенести раптом з IV в ѴП в. се б то в час раніший полону. — Що до серіі (розділу) іс- торично-пророчоі, то ми тримаемось такого са- мого способу. Ми допускаемо, що збір сих книжок був екладений, таким як ми його ма- емо, в 100 або 150 р. до н. е. Тоді ми питае- мо себе, чі буде більш до правди подібно, коля віднорити початок його до IV і Ш в., чі коли ува- жати його за твір початий, далеко давніше, в VIII, ѴП та ѴІв. Почнізхо з книг історічних. Сікнигик, я —216 —
то в них самих говориться, брали оправу з давніх джерел, але росказували долю давніх царств доктрінальним та догматичним епособом, показуючи як Ізраель зопеував чудове поло- ження і сам себе згубвв, не поелухавши бо- жих наказів. Заневне учені часів Відбуду- вання так і повинні були розуміти і виклада- та історію Минулого. Трудно здуматн, щоб ся цільна картина могла бутн змальованою перед полоном або серед лихоліття та непевности, в часи полону мало вигодні для такоі літератур- ноі праці, але дуже натурально виходить, ко- ли прийнятн, що доховані політичні літопиеі могли бути основою, шо се була робота уче- ніх школ, що докладали сиоіх думок до епо- гадів минулого, аби вивести з ннх науку вірно- сти для вжитку еучасних людей. I тут теж видно, що авторів було екілька; улюблені те- ми трактуються раз-по-раз по черзі, але вехід- на історіограФІя власне любить такий способ описання і було б дуже нерозумно бажатн скласти собі при помочі сих варьянтів понят- тя про етан думок чі про характеріетичні зав- дання зовсім різних Фаз еоціального й релігій- ного розвитку Ізраелітів. I тут 'знов тяжко помилилаеь новітня крітіка, надаючи надмірні значіння безперечним варьянтам і очевидним повторенням, — ее виходило, як каже зарейнь- ська приказка, — „за деревами лісу не бачи- ти“.— Зостаеться збір пророкуваннів, він есть красномовною іллюетраціею до історічних книг; тут моральна наука, докори, вразливі слова, погрози та обітниці не ииводятьея в кінці цілого ряду подій минулого, а показуються поруч з Фактами, в кожному Факті виставля- еться на позорище злочиньство й гріх, і ухва- люеться одважна та щира побожність. При сій справі знову здобутки критичноі школи, згідні чі еперечні з традиціею, не можуть з’еднати собі великого довірья. Затримано Е р е м і іо, Езекііла, Осію, Амоса, разом з чим роз- шарпано I с а і ю й Захарію, оФІровано I о- іля та Іону, а Данііла віднесено до II в. до н. е. Чі були для того які рішучі причини, чі виходило то з якого яснаго прінціпа, такого, щоб міг бути загально нрийнятий ? Не здаеть- ся. Коли придивитиеь ближче, то емпірічний, умовний характер просто в вічі кидаеться. От як слід би обходитись з сим, що досі не ету- діювалось ще досить глибоко. Теми нророчоі проповіді як раз ті самі, що й в Пятикни- ж і і, або й в книгах Історічних. Та сама едність натхнення. Сі писання можна лехко, принапмі що до сеі справи, уважати відіювід- ними головним завданням часів Відб., отже во- ни, значить, твори часів Другоі Церкви. Далі, в них видно три еталі риеи: 1" книги пророчі скріз еднають неодмінно ідею кари або виг- нання, що вони провіщають, до ідеі Відбуду- вання, що мае настати хутко потому, і все то таким епособом, що трудно собі здуматн, щоб вони не мали вже позад себе і полону і Від- будовання; 2“ ті самі книги займаються стало релігійною пропагандою межи иновірцями, зав- дання ее булоб незрозумілим в ѴІП або VII вв. до н. е., чи то й в часи полону, — його мож- на допустить тілько в такий час, коли Ізраель знов оселений на Палестиньскій землі, спокій- ний за свій релігійний і громадський ѵстрій, почав розглядатися з певноетю на окружный світ; сі міссіонерські заходи, здаеться нам, не могли зьявитись раніше Ш в. до н. е.. часу, коли новий склад всхідних краін за наслідни- ків Александра одкрив сливе необмежені пер- епектіви жидівській пропаганді; 3® врешті ми нагадуемо, що пророчі книги виставляють стан релігіі в часи до полону зовсім инакше, ніж показують де-які опвеання історічних книг; по іет. кн., Ізраель ироходив періоди вірноети й невірности, по пророчих же, ее була непокірніеть стала, затята, сістематич- на. — Через сі причини і через де-які инші, ми гадаемо, що звід пророчих книжок слід у- важатв зложеним в часи Відбудування, дух сих часів як раз відбиваетьея в творах. Ина- кше, по вашій думці, не можна уминути сьего виводу, як хіба здумати, що давні писання про- рочі, раніші полону або сучастні йому, були в часи Відбудування так перероблені та переста- новлені, що зовсім епотворились. Але через првчини, які не приходиться тут докладно ви- ясняти, нам противний такий вивод, що гро- зить зменшити ціву творам, розриваючи іх до нескінченности і роблячи з них якіеь шма- точки заміеть творів широкого й живого духу. Пророчі книги, всі вкупі, мусять бути залічені до категоріі, в яку вже заведено Данііла, Іоіля та инші речі. Се речі псевдомінічні а- бо псевдоепіграФІчні; іх справжні автори по- слу гувалйсь здобутками книг історічних і у- крились під именнями стародавніх людей; на- уку, що вони хотілн подати своім сучаетни- кам, вонн подавали, еднаючи іі до людей ми- нулого, ставлячи тих людей, при помочі дуже вдатноі фікціі, в такі обставини, в яких вони ніби то жили колись, так що сі книги неначе перенеслись за кілька віків назад. Врешті ее те саме, що зробили автори Пятикнижія, вкладаючи закон еінайеький в уста Моіеееві, те саме, що зробили автори Псалмів, Притч, Екклез, П.-Пісней ставлячи ймення Давида та Соломона в заголовку своіх творів. В Д а- ніілі вся фікція признана; ми гадаемо, що дійде до признання іі в Езек. Іерем., Іса- іі та инш., х'>ч ми не сперечаемось зовсім проти тому, щоб допустити заховання деяких історічних подій, або коротких реченнів, що мо- гли бути завьязком для спрявді творчоі праці учених Відб. Врешті се була б занацто делі- катна робота, коли б хто схотів відновити до- кладно, а не то то більш меню вірно, обста- вини, при яких сі різні писання складались і порядок, в якому вони йшли одно по одному. — Обидна великі твори: II я т и к н. - I. - Н а в. і збір іеторічно - яророчий виразио від- бивають и собі заидання часів Відб. або Дру- гоі Церкви, запевне вони вже були у жидів- ських гуртів II в. до н. е., а з сього виходить, що йіх треба уважати, — наекілько се мож- — 217-
ливо при нашому неповному знаттю тодішніх справ, — за твір часів перед IV і Ш вв. до н. е., беручи загально. — Що до збору ІІи- саннів, то навряд щоб він був складении і впорядкований коло сіх часів. Ми навіть мо- жемо запевнити, що він ще тоді не був та- ким, і до невноі міри, етоімо па тім, що він ніколв не був вкінець внорядкований, бо ев- рейська і грецька Бібліі нодають сі книги в зовсім одмінних снисках і чиелі. Так третя ча- стина Бібліі зоставться одкритою в певному розумінні. Однак річ іде не про всі твори вкуні, а про окромі кі.иги. Рішеішя нодані учеии- ми нрл дрібьязкові питаніія можуть бути взагалі црийияті, треба тілько триматнсь загалыіих фор- мул і не важитись заходити в часи давніші по- лону, ми гадавмо, що сього не слід було роби- ти придослідах про книги Руф, Іов і Пісня Пісень. Білыпа частина сих творів иевне зло- жена в часи між IV і I віком до нашоі ери. (Далі буде). Дещо про рух Русинок. 3 городенского повіту пишуть нам: „При кінці юля с. р. дістали ічтелігентні жінки городенского повіта ось-якс заирошенв: „Обовязки наші родиннй и хатнй звязують нас всегда въ вузшбмъ крузѣ дѣляня не позволя- ючп намъ далеко сягати поза свою хату тай своихъ родныхъ. Тиха нраця въ своей хатѣ и родинѣ се судьба жѣнкн и мы водъ неѣ не литъ усунути ся не хочемъ але еѣ радо под- даемъ ся, а навѣть въ нѣй нашого щастя шу- каемъ. — Та поручъ сеѣ працѣ, котра певно запрятуе наши найкрасшіі спли, чути уже въ нашбмъ закутку голосы жѣночй, котрй дома- гаютъ ся хоть крихбткп шпршого простору для своей думки и працѣ, видно въ одномъ селѣ змаганя штеліі’ентной жѣнки до заопѣко- ваіія ея дѣтьми, полншсннміі нашимъ наро- домъ зовсѣмъ без надзору, а навѣть безъ ку- сника хлѣба, видно вь другомъ старане ся дати въ руки убогимъ дѣвчатамъ сельскимъ заробокъ. черезъ выроблюване ручныхъ жѣно- чихъ роботъ и поипране промислу домашного, видно деинде науку въ школахъ и читальняхъ, зновъ въ иншбмъ селѣ збиране пѣсень и при- повѣдокъ народныхъ. — Ми бачучи то всё рѣ- шились спмъ разомъ лишъ зббрати тій сукро- мй голосы и тй прпроднй змаганя інтелііент- ного нашого жіноцтва, щобъ не допустити, абы тіа іцпрй думки и змаганя марно прого- монѣли, а противно злучеиими нашими хоть невеличками силами до чогось доброго довели. Въ той цѣли, щобъ надъ тымъ всѣмъ поради- тись и можливо Товариство жіноче для пере- веденя тыхъ цѣлей завязати; — запрошуемъ Васъ Ви. Панѣ на нараду, котра вбдбуде ся въ Городенцѣ дня о н. ст. серпня 1894 о 3 годинѣ зъ полудни въ канцелярій адвоката Вп. Дра Окуневского. Юлія Карачевска, Антонѣяа Козловски, Наталія Окуневска, Емилія Шухевичева". Та на жаль сей иоклик зібрав на назна- чений день ледво дві десятки інтелігентних жі- нок. Парада від.іулася. Позаяк але на ню не допущенр представителів поганоі половина ро- да людского, то ми не можем подати точного снравозданя ,з промов і порядку, а лиш то, о чім нам удалось з боку довідати. Голового збо- ру вибрано д. Козловску, котра в довшій нро- мові виклала значіне і потребу р. тов. жіно- чого в Городенці. По промовах ще кількох нань, ухвалено скликати білыпий зйізд жінок інтелігентних город. повіта на день 16 н. ст. вересня с. р., в той спосіб, що кожда з при- сутних на сій нараді жінок взяла на себе обо- вязок, заанімувати своіх найблизших сусідок до нрийізду на означенпй день і встунлеия до товариства, котре власне ухвалено завязати. —• Нарада відбувалася через три години. Позаяк не знавм, ані який круг діланя буде мати се товариство, ані який статут, не можем поки що нічо більше сказати о нім, як лиш, що яке би воно там не було, то везж дав явний доказ жйтя нашого жіноцтва і може колись витво- рити інстітуцію, котра буде правдивим хіеном як жінок інтелігентних, так і неінтелііентних. Длятого шан. Ініціяторки не повинаі боятися тяжкого початку товариства, бо майже кождий початок трудний44. Му щ и н а. Почали рухатися і буковинскі Русинки. Ось що нише в „Ділі'1 д. Ольга Кобилянска про нове товариство руских жінок у Чернів- цях: „Буковинскі Русинки обох таборів осну- вали спільно товариство руских жінок. що мае на ціли підпирати рускі сироти-дівчата, будити й скріпляти націояальну свідомість, ширити цросвіту між жіноцтвом низчоі верстви і в за- галі організуватися на лад німецких жінок до практнчпих ці.тів; при тому здержуватн (рускі) дівчата від переходу в чужі т.іборп, подаючи йім црнетановок і пагоду до науки. II,. к. на- міетництво потвердило сими днями статута згадап н’о товариства (181 ч. Діла—з 25 н. ст. августа с. р.) — і живемо надіею, що бодай в жіночих кругах не настане розлад, що на- водить па Русь сумні наслііки, а ворогам на- шим тілько успіхи. 3 огляду на чисто гуман- ну ціль покладаемося на правдиві, щирі еерця і щиру волю. На скілько вона нокажеея, поба- чимо'1. Витаючи щиро нове товариство, та ще на Буковині, де Русини тілько що будиться зі сну, — ми завважаѳмо, що добра згода в то- варистві залежатиме від основ і напрямку его, а власне від .того, коли вони будуть щиро по- ступові, культурні, — инакше мусів би на- стати розлад навіть у справі національного усвідомлюваня, котре особливо на Буковині в обох партіях одно одному просто супротивне. Затим, як нам ни симнатичні цілі товариства: дбати про „менчу сестру14, а все-ж таки муси- мо завважати, що до того треба й гуртови просвітительок ііце й самим просвіщатися тео- ретично і практично, то добре було би як би — 218 —
в товаристві ишло одно 3 одним, т. в. як би товарпство мало бодай добру бібліотеку і чи- тальню, до чого певне причинялись би й рускі видавці і редакцій Зрештою, само товарпство вже може пожертвувати па те частину запо- шоги (500 гул.) що поща стило ему ді стати с краевих фондів. М. П. Словце філософу „Бесъды“. Давненько вже треба було мені одповісти на замітку д. М-ого з поводу моеі рецензіі на „Бесѣду" 1894 р., напечатану в К 10 „Бесѣ- ды", — та все було ніколи. 3 рештою нам з д. М-им не до спіху. Д. М-ій все сердиться на мене і через те ніяк не може наша розмова налагодитись на діловий тон. То він казав, буцім то мене „ко- робить" од статей незнайка д. Свистуна, — а тепер кица мені те, що я пишу далеко од Га- личини, в „болгарскій Софіі" і що я „ментор- ствую”. Далеку СофікГ мй зоставимо на боці, як розмову зовсім пусту, а про „менторство" замітимо, що всякий, хто щось пише, — мен- торствуе на певний лад. В такому менторстві не ма нічого лихого. А есть друге менторство, — напр. засудити увесь европейский „Запад" перед премудрою Русью, — так се роблять сотрудники „Бесѣды", а не ми. Ми не менторствуемо, — бо ппшемо хоч иноді і різко, так з Фактичною аргументаціею, до котроі клнчемо і противників. Але д. М-ій ніяк не подаеся на поле такоі аргументаціі, — а збува спор або загальними Фразами, або зо- всім пе йдучими до діла анекдотами, як напр. в остатнему разі про киівского „брадобрѣя", або про львівску жидівку, котра назвала ро- ман Достоевского „Братья Карамазовы" — „в сй а и е г Іі аіЧ е СгевсЬісЬіеп аив сіеш гпвзівеЬеп БеЬеп". Ми ніяк не розберемо, до чого сей анек- дот, — тим паче, що жидівка не помплплась, та й пе могла помилитись, — бо весь роман той зложений з пригод, котрих инакше назвати нё_можна.'"Нё“вже-ж_дГ М-пКдо тбгіРдоводйтіГ своі поклони до всего „русскаго11,—що і Смер- дякова вважа за взорець всім иародам? Ми того ие допускаемо і думаемо, що д. М-ій просто не зна, що сказати на ті точки, котрі ми поставили для діскусіі в своій рецен зіі. Ми показали там між инчпм, що беллетри- стика самоі „Бесѣды" не мае нічого спільного з „русскимъ романомъ", котрим так величаеся д. М-ій, нічого спільного ні по Формі, ні по зміету, ні по ідеям. На сей наш суд д. М-ій не одповіда, — бо, думаемо, і одповісти не мо- же, позаяк ріжниця характеру (про талант ми не говоримо) рутенскоі беллетристики „Бесѣды" і „русского романа" кинеться в очі всякому, хто спосібний зрозуміти діло, — так що напр. редактор, котрий розуміе щось в „русскому романѣ", не може напечатати в себе ні „Ко- робку", ні „СтеФанііо" і т. д. Далі ми замітилп, що слова про „истори- ческо-народное направленіе" перш усего пу- сті, — бо в історіі і в народніх думках есть усего, чого хочеш. Ось уже більше десятка років ми добпваемось од нашпх „исторпчнпх народпиків", — украйноФІлів, як і москвофілів, щоб вони скільки небудь ясно сказати нам, що ми власне мусимо піанувати як „исторично- народні святощі", — в руководство нашій сло- жній роботі культурній, політичній і соціаль- ній, —, і ніякоі ясноі одповіді не получаемо. Д. М-ій говорить нам лишень про віру і церкву. Про віру ми вже нераз говорили, що віра массы нашого народу скорше всего може бути названа богумильством і показували се науковими студіями над народною слове- сности). Так що ж, — наші народники чи на- родовці всяких барв, — чн норадять нашій ін- теллігенціі замінити навіть „Новый Завѣтъ" — „болгарскими баснями?" *) 3 поводу церкви ми нагадували, що в нашій людности есть лю- де всяких церков і безцерковники. Д. М-ій спомина тепер лишень галицких уніятів і бу- ковинских православних, — та каже, що рі- жниця ся нічого, бо і ті і другі звуть свою віру „русскою". Ми нагадаемо, що і украінскі баптпети (штундисти) звуть себе „рускими братчиками", — і спнтаемо д. М-ого, котру ж хоч з сих трьох вір він признае за народню святощ? Коли одну, — то очевидно він скрив- дить другі, — коли всі, — то тим призна, що слова „историческо-народнос направленіе" — пусті звукп. В кінці д. М-ій пита нас: „развѣ между церковью и народностію съ одной стороны а „соціальными проблемами" и „гуманнымъ реа- лизмомъ" съ другой существуютъ какія либо противурѣчія ?“ — Ми ж не казали про такі противурічія! — Ми тілько казали, що літера- турпі і філософскі пробп „Бесѣды" — „пала- марско-кельнерекая рутепщипа". Як консе- кзентні вольнодумці і люде реального напрям- ку в історіі, ми допускаемо волю всяких релі- гіозних думок і признаемо ролю, котру гра- ють релігіі в еволюціі людского житя. Ми тільки не признаезю церков за щось обовяз- кове і бачимо, що цілий ряд людей служить поступу людскому і без релігій. До того в те- иерішньому житю иередових народів ми бачи- мо такі напр. прояви: серед Французскнх ро- маніетів появились католики, — але вони все ж зостаються реаліетаэш по літературиій манері, — скрізь в зах. Европі есть тепер всякі хри- стиянскі соціалісти, — в Амсриці недавно од- бувся „парламент релігій", конгрес, на котро- му були духовні і свіцкі всяких християнских конфссій, а також бсзконФесійні брацтва і жи- ди, магометанці, конФуціанці, буддіети, брама- іети і т. и. На сему конгресі говорилось про те, що всі віри мусять мати рівні нрава і що в усіх іх треба висунути на ііерший плян не *) Д. Огоновскнй, розбираючи наші „Чуд. Думки", — утік од сего питаня і заміець віри почав говорити про справу латинскоі азбуки!! — 219 —
те, чим вони ріжияться (догнати і обряди) а те, в чім вони подібні — альтруістнчну мо- раль. Іитересно, що американскі католицкі епископи взяли участь в. тому конгрессі за згодою Рнму. Ми самі думаемо, що для альтруізму і —моралі, як і для літератури і наук, — можна працювати і не маючи ніякоі релігіі, — але нічогісінько не маемо сказати в прінціпі проти всіх вище згаданих проб помирити навіть старі релігіі з цілями новоі культурн і громади. Спнтаемо тепер д. М-ого, де в галицких „историческихъ народниковъ", особливо школи „Бесѣды" есть подібні проби? В літературі, ми бачили, що іх нема. Нема іх і в політнці! I там і там есть лишенъ „паламарско-кельнер- ская рутенщина". Д. М-ій проти нас виставля „дѣятельность Наумовича". Але пора вже або дати спокій Наумовичу, або критично розібрати его „дѣя- тельность". Ми се пробовали ще в 1873 р. в ^Вѣстникѣ Европы", а д. ІТавлик потім в своііг книзі про Читальні. В Наумовича була без- спорна прихильність до „меншого брата" і він дещо для него робив, — але руководився він не стілько свідомим демократизмом, скількн націоналізмом, та ще й „историческаго напра- вленія". А се „направленіе" завело его од де- мосу до бояр і князів. Не маючи своіх бояр і князів у Галичині, Наумович почав шукати іх у Россіі — і заплутався в нетрах, затопив ложку народолюбивого меду бочкою дегтю, а нарешті звів свою роботу на нуль. Що тепер зосталось з передсмертноі думки Наумовича переселити галичан у Росію, коли сам уряд „русскаго православнаго царя" замкнув перед галицкою еміграціею двері Росіі? В чім тепер Наумович може служити приміром для молод- ших галичан? Коли остатні справди захотятъ послужити „меншому брату", — то в руководство собі вони не звайдуть міцніщих прінціпів, як основи европенского радікалізму, котрі по своему піи- рить і література російска, в тім числі і „рус- скій романъ". М. Драгоманов. Московский журнал про украінский театр і украінску дѵаматичну літературу. В остатній книзі „Русской Мысли" (за іюль с. р.) розібрано „3 б и р н ы к ъ творивъ К. II. Мирославскаго (Винникова)" (Одесса 1893). Містимо сей розбір у „Народі" в надіі, що він може хоть трохи нарозумить і анторів, похожих на д. Мпрославекого — имъ же нѣсть числа' — і тих украінских патріо- тів, котрі ув-одно твердятъ, що в нашому „щи- ро-національному" розвитку „все обстоитъ бла- гополучно". Нам нічого й додавати, що „Рус- ская Мысль" не ворожа украінству. „Зверхні умови, в котрих находиться укра- інске слово і сцена, — повідае редакція, — натурально, пощастили небажаному с к і л ь- костному розросту украінских труп і дра- матичного репертуару. Украінский театр упав мало не до ремісла, украінских. труп зложи- лося більше десятка, та в кождій из них по- біч одного-двох талантів стоіть ціла группа посередностів, часто бездарностів, проФаную- чих искуство, значіне театру в смиелі куль- турно-виховавчому і унижаючих зване актора. Лішпий из украінских антрепренерів, д. Кро- пивніцкий, остатним часом роспустив свою ТРУПУ- В трупі Заньковецкоі-Садовского, окрім самоі Заньковецкоі і д-ки Затиркевич, рішучо нема ні одного таланту. То само можна сказати і про решту труп. Очевидно, що скіль- костне розмножене украінских труп вийшло на кошт якостного вменшеня талантів. Помогтн тій біді можна тілько з’единенем ліпших сил ув одну трупу під управою досвідного і непре- мінпо ідейно-іі р о с в і ч с н о г о антрепренера. „В украінскому драматичному репертуарі замічаеся та ж сама проява — скількість на кошт якости. За виімкою дуже невеличкоі скількости пес, як и. пр. Не судилось д. Старицкого, Глитай д. Кропивніцкого, Най- мички і Мартина Борулі д. Карпенка, Лимерівни д. Мирного, та старих пес: Н ат ал к и - По л т а в к и Котляревского, Н а- зара Стодолі Шевченка і Ч о р н о м о р- ц і в Кухаренка, ні на чому остановитися. „Бачиться нам, що ледви чи не кожда трупа мае в свому составі свого-ж драматич- ного писателя; мабуть, і ся причина сирияе тому, іцо більшість новіщого украінского ре- пертоару написана виключно для сцени і не видержуе літературно-скусноі критики. Окрім того, мало яка песа обходиться без п я н и х сцен, без витягуваня на перше місце, часто видуманоі, крайньоі грубости народних звичаів, цінізму і глупости. Все се вводить у блуд і „потішае" людей, незнакомих з украінскою народною масою, а для людей, знакомих з ж и- те м і з ви чаями тоі маси свідчить про брак у авторів іденности, Фантазіі і художественное творчества. Нам случилося протів таких уваг чути відповідь, що, мовляв, бигове жите наро- ду не обходиться без горівки. Алеж, раз, ужи- ване горівки і п я н і сцени — не одно і то само: друге, і битове жите інтелігенціі не об- ходиться без вина, та що би ми сказали, якби в песах из житя інтелігенціі зустрітили таку перевагу пяних сцен, яку зустрідаемо в укра- інскому репертуарі? Можна і корисно показу- вати, нехай навіть і на сміх, хиби народноі маси, та тілько тоді, коли вони дійсно хиби і коли, при тому, корінь тих хиб лежитъ у самій масі і не прищеплений йій зверхннми умовами. Народна маса на Украіні позбавлена розумних суспільних розривок і бідна. „ Ось чому перевага в украінскому репер- туарі пяних сцен і т. н. буцім то народних хиб показуеся нам глумом над народом, — глумом, що иде від того, що деякі панове — 220 —
драматурги украіиских труп не можуть нічого бачитн далі „свого носа1*. „Зразком таких глибоко темних авторів може служити д. Мирославский, книжочка ко- трого і викликала у нас сказані вище загальні уваги. „Гірше ніж лубочне видане Творнвъ д. Мирославского своею зверхньрю нехарністю зовсім відповідае внутрішньому змістови кни- жки. „Твори артиста Мирославского1* чннять Гайдамаки — історичні картини в 4 діях; Ко з а ч е серце, знов „історичні картинки1* в 3 діях; Гетьманци — ще „історичні картини11; Весели Полтавца — комедія; Замордованный Марко — оперетта; Максимъ Лобода — новість, і, нарешті, оповіданя Жиночи хитрощв і Бабське вийсько. Ось кілько „натворив11 д. Винникои. Богато, та краще булоби, як би. замісць того многого, він нанисав мало, та с толком, або зовсім не писав. Якби в д. Винникові, т. е. в „артнсті" Мирославскому, можна було дога- дуватися нрисутности коли вже не історичного, то хоть якого-небудь людского знатя, то мн „твбри“ его назвали бй образою історіі і здо- рового глузду. Доволі вказати на те, що у д. Мирославского польскі воеводи і „воена- чальники11 ведутъ розмови з украінским гетма- ном Остряницею на великорускій мові... Більше про квигу д. Винникова говорити не варто. Він заявляе свое „разрѣшеніе всѣмъ желающимъ ставить его произведенія на сце- нѣ11 ; та ми переконаві, що тим дозволом, окрім автора, ніхто не захоче користуватися, а ціна книжки — 1 р. 25 к. мабуть остереже публи- ку від набутя „історичнихв творів д. Винни- кова.11 Мужики і вистава. Мужики наші живо займаються львівскою виставою і не без раціі зовуть еі „панскою11. Вони переконаві, що йім прийдеся за то за- платити додатками до податків. В сей спосіб -вони платати но будутъ, алсмеиьше оспосо- би! Ще перед виставою, як по селах збирали „етнограФею11, то мужики криво дивилися на се та казали, що знов буде нова драчка. Якже йім поясняли, що львівскі Русини нримішні до вистави і вони то пишутъ за писанками, то селяне без обиняків ображували наших Льво- вян, кажучи, що так можна купити люльку як і Русина та що се будутъ Русини „панскі11, а не „рускі11. От дісталося п. Щухевичови! В цілій виставі мужики бачать собі ли- хо, а резонують в такий спосіб: „Ми посилае- емо на виставу усяку уберію, писанки, худобу, але все що е найкрасше: уберію святочну, пи- санки великоднішні і худобу що найгарнійшу. То як такого понасйлають мужики на виставу а зі світа приходитимуть люде та будутъ собі вповідати: алеж тут мужики маетні, що Файно вбираютъ ся, що худобу гарну кохають, а не- мальованих яець і в рот не берутъ! А з боку наші вороги лиш підморгують та сміються в кулак, що обдурили дурнів чи як там вже бу- де.... Від ради повітовоі прийшов наказ, що аби війти вбиралися у що мають найкрасше та йіхали на ту виставу. Світби міг собі по- гадати: от..............попідроблювали у- беріі та прихвалюються, що от які ми добрі, як молоко! А то як коло ситого бичка стане гарно прибраний війт, так зараз інакше пока- зуе — пасуе. Але яку ще вони штудерацію пі- добгали! Тіа виставі війти правда були повби- рані гарно, але в череві пусто. Отже пан мар- шалок, або другий оуне війтови десятку в долоню тай приказуе, що от я за вас тепер памятаю, а ви за те мене при виборах не забудьте. Тай приходить війт у село та кого лиш здиб- ле, то не може навповідатися, що за добрий топ пан та що варт би го вибрати до Львова. Але послухайте дальше. Прийшлося, вони і ці- саря просятъ на виставу. Та цісарь відписуе, що не хоче йіхати, каже: у вас мужики біду- ють, ледви податки платятъ, а я піду дивити ся на вапіі вистави — сурдути і Фабрики і у Відни маю. Яж вам нераз казав, що як даете мужикам трету пайку своіх грунтів, то аж то- гди до вас надійду.11 Тай післав заступника. Аже тоти мудрі! Посилають вони післів до цісаря тай кажуть, що вони трету пайку вже давно мужикам дали та що на виставі мужи- ки лиш похожають богаті та можні а своім доброй усю виставу закидали. Ой дали тоету пайку, але на третину сапати! Отаке нас най- шло с тою виставою — лиш наслухаемо, коли прийдуть нові податки11 (відай не помиляються, скажу від себе, хоча вистава йім такого зла не зробить)! Дійшов до наших мужиків і славний гІоЬ соколів і его ще гірше мужики нйстрашилися. „Вже щоби було, було, кажуть, коби лишПолыці не було, а то от ціла г армія по лье кого війска11. 3 сего боку відай не буде біди нашим мужикам! Такі то вісти ходятъ селами за виставу, а я лиш тому йіх описав, аби показати, як живий живе гадае, бо вистава для галицкого люду'річ мертва,~та якшГ'нёзлйи Упох “сёлйнйн" мае. Василь Ст. — Ми с сими поглядами на виставу не зовсім годимося. Ред. В справі наших непорозумінь з Украінцями. Одни з чільніщих украіиских шісателів пише нам: „Ви розчпнилп трохн моі очі на справи галпцько-руского життя, бо доти я блукав у темряві. Та й як було не блукати •— одно: через лихі обставини, в яких перебуваю; дру- ге — через свою украінську байдужість; тре- те — ... Староруским брехням, що часом по- являються на сторонах росмйських реакціонних видавннцтв, я не вірив і не вірйтиму, навіть тоді, коли що-небудь походитиме на правду: взагалі я зважаю „твердих11 за ворогів; міні — 221 —
чудно читати звістки про якусь „радикальну віолодіж москалоФильску**: „радикалів*', іцо зрікаються насампсред „народноі44 мови, я не здужаю еобі ніяк уявити; нехай іх лиха го- дина бере отакпх радикалів! Що тичеться на- родовців, то я впображав іх „свічадом добро- чинности**, виеоко ставни у своій уяві, з вели- ким болем псрсчптував про „нову еру4 і другі подіі... Міні здавалося, що в запалу біпки Ви може й нобільшували вини табору народовско- го, бо-ж сами кажете, що тій „ері‘, як і ви- шни нодіям, причастна гірстка народовців, а далеко не всі вони. Як би там ни було, но мо- ій думці, у радикалів може бути згода де в чому тільки з народовцямн, а ніяк не з ,,мос- квофиламп**, отнм натовном зраднпків або рс- троградів. Найбілыпе боліло мое серце за „Правду11: я знав, що то — орган крайне ук- райнолюбськнй, і та річ тільки радувала мене; з „БібліограФІі** Левнцького я знав, що в ній нрацював (і не дуже давно) д. Франко, а. то було для мене патентом на все, гідне ношаки та бездоганности. НЗдаеться міні, - що- й дЩЭм. Огоновського осуджеио заиадто; всс-ж його праця вельми шановна помимо усякнх хнб; д. Франко в „Зорі“ видав енрияючий суд, — тим дуже сумно було читати про „шарлатанство44 иотім,— Що до Ваших влаенпх писанъ, то му- ту на швидку руч запрпмітити ось що: „Спо- мшш“ д. Невестюка — річ дуже неприемна для чоловіка, добре обзнакомленого з дійсним станом зачеплених річей; зразу видно, що той добродій тільки черкнувся об ті речі, не вико- штувавпш йіх добре на своіх боках. Розправа д. Гр. Рнмара в „Хліборобі** про законніеть іетнуючого ладу якось не годиться з радика- лізмом часописі (ст. 141)“. Ми тепер відповімо тілько на дещо с того, що затеплено в отсім листі. Молодих москво- філів мп назвали „радпкальними** в смислі крайніх руссоФІлів. Правда, мп зразу падіялися, що наші молоді руссоФІли стянуть дійсними радикалами, під уилнвом демократично! росій- скоі літератури, т. в. обернуться до нащого де- мосу в его ж мові зо зміетом радикальним, нашим, -- та ми нсзабаром перекоиалисяД^іцо тим людім ходить тілько про Форму російства, а про зміет йім або банду же, або вони хапа- ються просто ретроградства в російскій літера- турі і російскому жнтю. Скінчнться певис тим, що вони стянуть у нас поборниками усякого російского ретроградства, в тім числі і само- державія. Авсеж таки ми ще надіемося від на- ших руссоФІлів одного добра — того, що вони номожуть убита в австро-угорскій Руси всяку я- зикову середину між російского літературныо і украинскою народною мовою, - рутенщину. Поки що. і до того йім далеко, хоть вони й говорити на- магаютьея тілько но росінскн. Що-ж до народов- ців, то вони в загалі всі причастні „новій ері44 — одні тим. що еі робплп, а другі тим, що на те дов го мовчалн, а коли й стали говорити протів „но- воі ери44, то не поклали ніякоі програми, що була би краща від ново-ереких народовеких програм. Коли те буде і коли до того наро- довці-опнозіціоніети станутъ твердо на поступо- віщому грунті, — вш певпс иерші нротягнемо йім руку. М. II. ПЕРЕПИСКА РЕДАКЦІІ. Д. Т. Ми рішучо стоімо на тім, що не можна бупі сотрудником і „Народа*4 та „Хлі- бороба**, і „Галичанина** та „Бесѣды** Монча- ловского — і поки ми будемо вести редакцію „Н-да44 і „Х-ба**, у нас такого не буде — навіть нсевдонімно, бо мусить же бути якась мораль- ность, коли не писательски., то по крайній мірі партійна. До чпетоі справи треба чистих рук — і не тілько перед публікою, а і перед власною совістю. Опроче, ми стоеу- емо ееі до „Правда“. Тов. „Славія** у Празі. Вашій проеьбі посилати Вам даремле „Народ** ми, як бачите, вволили. Та звертаемоі’ашуува гу на те, що- ,.Народ*4 впходить у малорускій, а не в росій- скій мові. Отнм то вам. було бн миліще полу- чити від Вас просьбу в мові... ческій, котру ми знаемо і шануемо. аніж у російскій, та ще й плохія. Ми. звіено, знаемо і шануемо і росій- ску мову, та думаемо, що еі треба вживатп тілько там. дс пнакіне не розуміють. Тимча- сом навіть у російскому літературному світі се бувае рідко, так що мп напр. любісіиько пишемо в російскі редакціі по малоруски, і нас там розуміють. Не треба сміішітпся да- ремне. БГБЛІОГ РАФІЯ. В Женеві друкуготься, во росіпски, Листы Бакуніна до Герцена, Огарева і др. з перед- мовою і увагамп М. Драгоманова. Видані тим же автором 1802 р. Лести Кавсліна і Турге- нева до Герцена иечатаються тепер у Соііа, в Штутгарді, но вімецки, з додатком листів Ів. Аксакова і біограФІі М, Драгоманова. Там же будутъ—видані- в-С-вій час, по_німецки, і лпстп Бакуніна. Поки що. суть Бакунінских лпстів із (’ібірі подав Др. Борис Мінцес, това- рпш Драгоманова по софійскому університету, у додатку до иразкоі газетп „ВоЬеіпіа" (нр, 223 из 14 августа) п. з. М і с Ь а е 1 В а к и п і п и. ь е і и е и в ѵ е г б (Ге п 11 і с Іі I е п В г і е Ге а и 8 ВіЬігіеп. — В Парижі почав виходпти Біс- Ьіоппаіге сі е в ігайіііогіаіі.чкев соп- іетрогаінез (Словар сучаснпх Фольклорі- стів). У першому вппуску поміщена м. і. біо- графія М. Драгоманова, з портретом. М. II. Внйшла книжка п. з. Рай І Поступ. Написав Михайло Драгоманов. Видане редакціі „Народа**. Коломия, 1894. 3 друкарні М. Білоуса, Мала 8°, ст. 1(іО. Ц. 25 кр. Видае й відновідае за редакцію Михайло Павлин. 3 друкарні М. Білоуса в Коломйі.
Ѵ-тий Рік КолОхМіія за 1 августа 1894. 15 нр. Виходить I. і 15 л. ; КОЖДОГО МІСЯЦЯ І КО- I туе :іа рік : I 4 гульдена, в Росію 8 рублів руско-украінска радикальна часопись. в; Редакція і Адміяістрація па .Іаіікнвііі ул. ' * №~ % Етімологія і фонетика б кжнорускій «літературі. (Конецъ) Інтересно, то й головней прихильнвк тра- диційноі правописі на Украіні, М. Максимович, на котрого так люблять покликатися наші етімологи, при встановленю своеі правописі виходив також від правописі Котляревского, котру вважав „менѣе другихъ затѣйливою, бо- лѣе другихъ подходящею къ привычному и даже надлежащему правописанію Малороесій- скому“ (Кіевлянинъ 1842, гл. Собраніе сочи- неній, т. ІП, 315). Що в своіх правописних реФормах Максимович на ділі так само як- і- Котляревский і Гулак і Квітка і Метлинский стояв на о с н о в і Фонетичного п р і и ц і п а, т. е. виходив від жнвоі мови і еі потреб. а не від исртвоі букви і тілько старався южно- ру ску правописну традицію погодити з тими новими потребами, се дуже наглядно доказуе иго цітована статя. I так правописі Котлярев- ского він закидае брак знаку на „остре0 і (йі), котре він писав буквою й. Далі доказуючи, що Южноруси з-давен давна вимовляли Ѣ як і Максимович__зовсім не^ вдаеся в виказуване то- го, де треба писати ѣ, але за те дае довжезний ряд примірів на те, що Южноруси писали Ѣ зам. і в найріжнійших випадках в пику всякій етімологіі (нпр. пашѣ у самого граматика Смо- трицкого, Домѣвѣканъ, Червѣговъ, а у Гали- чан: Лозѣнскій, Могилыіѣцкій, Соснѣцкій, в ХѴШ в. у козаків навіть Голѣцинъ зам. Го- лицынъ, далі вѣчныѣ, в Русалці Дністр. моѣ копѣ, напиѣ пѣснѣ’ і т. і.). Дуже цікаво, що Максимович похваляе Вагглевича за заведене букви у з знаком * з гори для вираженя ско- роченого, елитного у в таких словах, як на- учились, на Украинѣ, хоча й противиться уживаню того у в укінченю глаголів: ходиу, робиу, де радить писати в (ор. сіт. 326—327). Варто затямити, що той еамий прихильнвк традпціі в правописі крім б, ё (узятих із Фран-, цузкоі азбуки) радив ще запровадити а- (нпр. в слові край, котре в укр. вимовляеся як крій, і нпр. крій дороги) і у з дапіком (в словах ду- брова, за-мужъ, що вимовляються як діброва, за - між, ор. сіт. 324). Як бачимо, дбане о те, щоб як мога вірнійше передати живу мову заставляло сего етімолога що крок робити ви- ломп в егож власній етімологічній сістемі. От тим то й не диво, що сістема его. неконсе- квентна і суперечна в собі, не принялася на Украіні. 6і вптиснула правопись Куліпіа, ко- трий тілько упростив Фонетичну. писовию Ме- тлинского, а пізнійпіе, коли „Куліпіівка“ в Россіі урядом признана була неблагонадежною, заміець неі заведена була в тих немногих укр. друках, які пролазили крізь цензуру, чудер- нацка оФІціальна Фонетична правопись, ко- тра казала укр. слова писати буквами з мос- к®тюкі№ - ге- -^ажод-а^.-.- -за веденъ ще 1819 р. і:,и:р»«:од.іЦі Павловского, хоч тро- шечки упрощена в дусі Кулішівки. Таким способом бачимо, що властивий прінціп етімологічний, котрий можна б назвати підчиненем живого слова букві, з усеі Волудневоі Руси удержався і держаться доеи тілько н Галичині, т. е. там, де южно- ру с ка література власне н айе лабше розвилася, найменше видала творів справді ц і н н и х щ о до лови і що д о з м іету.___I ще не досить тоі оговорки. Етімо- логічний прінціп ніколи не панував у Галичині неподільно. Всі талановитійпіі, живійші писа- телі або відкидали зовсім етімологію, або си- лувалися проломати еі мертві перегороди, в котрих не могли не бачити Фальшованя живоі мови на користь пустих і часто змінних та невироблевих язиково - етімологічних доктрін, доки міеця тих.доктрін не заняла рівно без- глузда, та вже й зл’онамірена по- л і т и ч н а тенденція. Нагадаемо, що ПІа- гпкевич задумав видати свій перший альманах „Зорю“ доволі радикальною Фонетикою, як про се свідчить одинока памятка, що заховалаея з матеріалів сего альманаха, ПІашкевича ста- уейка „О Запорожцьох і ,]іх Сьічи“. Нагадаемо ^алі, що правопись „Русалки Днѣстровоіи зла- джена Вагілевичем, була далеко більше Фоне- тична ніж етімологічна (відкииено ъ, заведено У, викинено ы, неправильно ставлено Ѣ, І, и
і т. і. напр. шоуковіѣ, доугий, пігнати кози, народниі і т. і. Ось маленька проба тоі пра- вописі: Ой чи-ж я тобѣ, Моя матпнойко, Не била вигіднейка? Шо ти мя даеш, Ти мя силуеш, А я ще молодейка, Не дуже розумнейка? Ой я тя даю. Я тя силую Зо своѣй головойки, 3 люцкоѣ обмовопки (стор. 45—46). Не диво, що завзятий етімолог Посиф Ле- віцкпй, критпкуточи Русалку в своіх „БібіаеЬ іусгасусіі зіе різпііеипісіхѵа гіізкіе^о ѵѵ Сгаіісуі" (Перемишль 1843) головну часть своіх уваг посвятив критиці правописі, а скінчив свою книжечку ось якими словами: „Кіай о)со\ѵзкі, кіоту \ѵзріега \ѵ82е1кіѳ птіе)еіпо8сі, піе ргге- —егкойхг яртаѵѵіейі і «гут изііоѵѵаиіот пагойи гиз- кіе§о. Бгі^кі «ѵіес піесѣ Ь§йа Вгайоѵѵі, кібгу піе іуіко па еіояипкі роіеіусгпе (віе!), Іесг і па піероіггеЬпе поѵѵоцсі Ьаегпе та око і Виваісе Бпіезігоѵѵе] гогвгеггес (віе!) віе ѵг іщ Гогтіе, \ѵ .Іакіе.]' г гак ігіитѵігаіи ѵгувгіа’, піе рохѵѵоііі" (стор. 24). Характерний обяв першоі реакціі против Фонетики в Галичині! Та Интересно, що той сам Йосиф Левіцкий, що в 1843 р. дякував урядови за заборону Русалки з причини еі правописі, і сам 1837 р. зіедзився був до Фонетичних інновацій, запро- ваджуючи хатинске ) і іниіі правописні „ди- вогляди", ненависні нашим етімологам. Ось кілька рядків із его вірші „Стихъ во честь ]'его Преосвященьству куръ Іоанну Снѣгурскому, біскупови Перемыскому... милостивѣйшему до- бродѣіовіі... у подножца йего Престола съ наи- большимъ ушановань]’омъ сложенный", виданоі в Перемишлі 1837 р.: Вѣйте вѣтры дубровами, Лугомъ, полщомъ и селами, Вотъ Бескида (ажъ-до—всходу---------- Ко всѣмъ землямъ и народу, Що оу насъ вы тутка зрѣли, Щобъ сте красно выповѣли: Же смиренный (есть «Іоанъ Пастырь родомъ зъ Берестянъ. Находимо в тій вірші ось які Форми: |есть, Стаѵропігііаньскои. сажнѣй, дцецца, ,(е, жце, меньшуіу, на воколо, карпатскця горы, )ейце, буськи слѣтѣлизя, цимало. Майже рівночасно з виданем „Бізібѵѵ" Ле- віцкого почали деякі галицко-рускі писателі викидати ъ в своіх виданях для заощади місця. Ночаток дав тут Мох, про котрого тодіж зло- жена була приповідка: Мох йор прогнав, Йори не взяв, Фтита лишив — Бог би го вбив! Ся злобна приповідка певно відносйться до виданоі Мохом 1849 „Справы в селѣ Клеко- тинѣ" — бо в его першім творі „Мотыль" (Львовъ 1841) бачимо Ъ задержане і прінціп етімологічний захований, хоча и находиться там такі „етімологіі", як „въ лѣсѣ зеленень- кимъ11, „бігме", „колимъ" (зам. коли семи), „булъ", „на нимъ", „хлопц’овъ" і т. і. Не ліп-__ шоі етімологіі держався й ОсаФат Кобринский у свойій гарній книжечці „Способъ борзо выу- чити читати", виданій у Львові 1812. Читаемо там „тотѣ чорнѣ знаки11, „самогласнѣ", „пере- берчнетѣ", „кто на малымъ не прнстае", „ище“, „вздовжъ", „подобнѣ", „вонъ11, „чѣмъ борше". Перші після Шашкевича накинули ъ ма- буть брати Головацкі в першій части Вѣнка, виданого в Відні 1846, за ними Скоморівский в перекладі Хомяківского Срмака (1849) і др. Від 1849 почалися довгі спори про иравопись в галпцко-руских часописях. Справу правописі ставлено в тіенім звязку з питанем. про саму мову; Лозінский, котрий ще в 1834 р. уживав лаппіекпх букв у—свойій- книжці Ііивкіне лѵе- вііе", тепер, привернувишея до руских букв, радіів уживати мови народньоі і для неі та- кож підгонювати стару етімологічну правопись. Сама редакція „Зорѣ Галицкои" хиталася що до сего питаня, та по кількох роках перева- жили „старовіри11: побіднла етімологія, та ра- зом з нею й язикова та річева мергвеччииа, якоі у нас давно не було. Тілько в початку 60-тих років, разом з відновленем народньоі мови в літературі вири- нае й Фонетика. Тобчок виходить із Черновець, де в кружку молодих вільнодумців таких як Кобилянский, Горбаль набирався руско-наро- дного духа Федькович. Кобилянский радик приняти латинскі букви з ческою правописю, котра здобула собі місце у всесвітній науці. Ось кілька рядків з его брошури „81оѵо па віоѵо бо тейакіота „81оѵа“ (Чернівці 1861): „Коіу іак г ойпо,)і біотопу Ьоішо віе Роііакіѵ і іуш вровоЬот ѵійтиЬіцеіпо віе гѵій пусЬ. Ьо- йа) Піетату, коігі вѵрі ргу]туѵ, г йгийор віо- гопу ѵуйхи еіікот упасе ѵ тоѵі: игу тщета 8ІІѴ роЦвкусЬ, коігівіівкуі соіоѵік неггогишііе^- игиѵа)ето паѵеЦ еигор Ьийіѵіі гйащ, а іо ѵве іотн, Ьовпіо віе пепаѵсуіу 8ѵе|і тоѵу“. Рівно- часно з сим товчком, що крім правописі збен- тежив заскорузлу галицку параФІянщину ще й незвичайним радикалізмом думок суспільних, прийшли до Галичини украінскі виданя з ро- сійскоі Украіни, з Петербурга (виданя Куліша, „Основа11), і вся поступовійша молодіж, поки- нувши мертвеччину мови і думок, обернулася також до Фонетичноі писовні. „Вечерницѣ", „Нива", „Мета", „Русалка", „Руська читальня11, далі „Правда" — отсе були ті етапи, котрими йшла і розвивалася у нас Фонетика; не чура- лось еі й „Слово" Дідицкого в перших роках его іетнованя. Та треба додати, що власне ті видавництва міетять у собі все, що тоді видала, живійшого галицко-руска література. Писателі і поети: Климкович, Заревич, Вол. Шашкевич, Партицкий, Навроцкий, Вахнянин, брати Бар- — 224 —
-вінскі, Лучаківский, Танячкевич, О. Левіцкий, збирачі народніх піеень М. Бучинский, О. Сте- фяно'внч, 11. Білінский, М. Царь, Т. Ревакович і цілий гурт других — се все Фонетики! Та й у них цікаво слідити ріжнородні еволюціі в думках політичних, суспільиих і освітних: ра- дикальним думкам відповідав чиста народна мова і Фонетична правопись; коли ж думки тупіють, люде починаютъ спекулювати на щось, вмотуватися в опортуніетичну філософію, то й Фонетика звільна замінювея етімологіею, мова робиться пліхша і зміст відбігав від народньо- го житя. На примірах сего снеціфікувати не будемо; кождий може собі підібрати тих при- мірів більше ніж треба. А яка ж була еволюція наших етімоло- гів? Се-ж! також не секрет! Етімологічна пра- вопись мала з разу вязати нашу нар. мону з старорускою, а властиво з староцерковною, бо старорускоі літератури, особливо южнорус- коі XVI-—ХѴШ вв. наші етімологи або не знали, або пізнавши еі відносилися до неі з Ліёменшою погордою, як і доновійшоі тіар: лі- тератури, тілько що новійша була хлопска, простацка, а та старша була „ломана польско- руска“ (гл. думки о. Нетрушевича висказані в ріжних міецях его „Сводной лѣтописи" і в інших статях). Ми маемо під руками образчики, до чого вела ся доктріна; досить прочитати твори Осипа Левіцкого, у котрого радикальні порпви правописні і проблески живоі нар. мо- ви дивовижно мішаються з церковщиною і польщнною. Та може найцікавійший примір ми бачимо на о. Ів. Озаркевнчу (батькови), котрий в р. 1848 перероблював драми Котля- ревского, Квітки та Писаревского на покутскі відносини і покутску нар. мову і друкував де- які з них латинскими буквами, а опісля, пе- рейшовши до кирилиці і традиційноі правописі переклав Езопа і інші речі та писав вірші та- кою мертвою мовою і в такім мертвім дусі, що Бишеньский та Смотріщкпй супроти него являються геть прогресівнійшими і під згля- дом мови і під зглядом змісту. Ось для проби одна его вірша, котру тут перешіеую з авто- граФу, заховуючи и правбпнеь автора^ „Ассирійска Семірамісъ, бывшая царица, Мужа можетъ нарещися зла мучительница. Тая мужа не престаетъ о тое благаты, Да изволитъ владѣніе ей на день отдаты, Которое но единъ день мѣло оу пей быти. И паки ся ко ей мужу имать возвратити. Разумний царь не хошчаше тое повелѣти, „Не довлѣетъ (рече) жено міромъ вамъ владѣти. Вся дамъ, чего воспросиши, но не владѣніе, Ибо оттоль раждается царю стидѣніе. Но зла жена не престаетъ любезно словесы Милѣйшимы оукаряты: Аще мы подасы Имѣты власть въ моей руцѣ токмо на едииь [день, Будеіпи цѣлъ насилия, правъ жены свободенъ. И аще ся радовати тымъ мнѣ изволиши, Смиренною во всемъ дѣл ѣ присно мя оѵзршпи. И чтожъ творишъ царю Ніні? Боляръ призиваешъ, I При тыхъ женѣ владѣніе, корону вручаетъ, Ибо только злая жена на тронѣ засѣла, II тамо всѣхъ служащихъ ей. и боляръ оузрѣла, Беретъ скипетръ всвоя руки, на главу корону, И изрече велѣніе скорое отъ трону: Возьмѣте моего мужа, свяжѣтъ нозѣ, руцѣ, Отсѣцѣте ему главу, да въ таковой муцѣ Отдастъ свое житіе! Слуги го поймаютъ И лютое желаніе жены исъ польняютъ. Таковый злѣ жены и нынѣ бываютъ, Ибо долгія власы разумъ имъ скрашчаютъ. Та се був тілько один бік еволюціі; дру- гий бік вів куди інде. I ось в 50-тих роках роздаеся, а в 60-тих і далі зміцнюеся оклик: етімологічна правопись повинна вязати нас „съ прочимъ русскимъ міромъ". Фонетика сталася сіионімом національного сепаратізму, та тйм самим етімологи посередно (а дехто й внразно) призналися до ідеі національно! едно- сти Малорусів з Великорусами. В теоретичнпх розмовах про се питане етімологи наші ча- стенько закривалися тим, що мовляв в теоріі наука ще не рішила, чи ті два племена е осі- бні народи, чн части, ріжновидности одного, чи малоруска мова супроти великорускоі е са- мостійна, чи ні. Коли б діло лишилося на грунті теоріі, то про се можна б зовсім не сворити. Але практичне приложене сеі теоріі мало деякі недогідности, щоби не сказати щось гіршого. Коли Фонетика е сінонім сепаратизму, то етімологія е сінонім обвдиненя. А коли об- вдннсне, то вже ж воно не може зупинптпея на правописі. Правда, Дідицкий винайшов зна- мениту теорію „один язик а два впговорп" і на ній побудовав свою иеменше знамениту тезу „Въ одинъ часъ научиться Малорусину по ве- ликорусски". Та теорія потерпіла „сромотпое фьяско", коли показалося, що й сам Дідицкий і за 30 літ не навчився по великоруски і за- всігдп писав каліченою мовою. I ось наші еті- мологи пустилися на посередню дорогу, почали з малоруского, церковного, польского і велн- коруского компонувати осібну мову, прибнва- ючи еі по мірі свого вміня чим раз більше до великоруского.__Звісно, що така штучна мова не могла довести ні до чого крім темнотн і Фанатизму. В новій великорускій літературі починаючи від Гоголя наші етімологи духом почули тойже сепаратизм, те ж ненависне йім мужиколюбство, простацтво, неестетичність, ко- тре закидали новійшим украінским писателям. I для того говорячи про едніеть „съ прочимъ русскимъ міромъ" наші етімологи спинялися на ІІушкіні іі Лермонтову а то воліли Лажеч- никова та Марлінского, Карамзина та Поле- вого, Хомякова, Погодина та Аксакових. Що девіз о едности „съ русскимъ міромъ" не ожи- вив ані змісту ані Форми иашоі етімологічно- обедннительноі літератури, се прекрасно гіока-^ зав М. Драгоманов, розбираючи нові річники „Бесѣды" Мончаловского. Таким то способом етімологічна доктріна на вид невинна, наукова, консервативна, до вела до витвореня язикового і ідейного мака — 225 —
ронізму та гібрідізму, якому подібного дармо було б шукати в цілій Словянщині. Не даром Лиліи іронізуючи назвав еі „особымъ славян- скимъ языкомъ44! Та сей осібний язик мав усі іірикмети гриба, що точить дерево: сам непро- дуктівний він не тілько відділював себе від живоі южнорускоі мови, але старався шкодити йій, илюгавити еі, зогиджувати в очахнегя- мущйх. А з другого боку сам він не пристава» до великорускоі мови і нёраз навіть застері- гався против того, видаючи себе за южнорус- кий. Таким снособом виходили такі куріози, що коли твори Броніма Анопіма у нас видава- лися за писані на „общерусскомъ языкѣ1, в Россіі треба йіх було перекладати на россій- щину. Але сей макаронізм, оснований на цілім сістемі навмисних брехень і ненавмисних іллю- зій, незнаня та самообманів, не міг довго про- стояти. Навіть найнедогадливійші почали роз- човнувати, що два „етімологічні" оклики: едність з нашого 1000-літньою язиковою і пра- вописною традиціею і_едність—з уеім руссим світом містить у собі богато нісенітпиць і в додатку суперечні один з одним. Бо ані та 1000-літня традиція не е така одностайна, щоб можна було еі прямо продовжувати, ані та едність руского світа не е така, щоб можна було на ній опертася обома ногами. Ріж.пщі між ноодинокими частями того світа зазначи- лися занадто виразно, так щ> ніякий рэдійсквй колос не міг звеетп йіх у купу, стоячи одною ногою на однім, а другою па другім березі, треба було копіе рішагися або на один або на другий беріг. I ось молоцпі, живійші з на- ших бувіпих етімологів ріишлися пристати до великоруского берега, плюнути на малорущину, признати еі не вже як гпаіиіп цееевяагіиш, але як неістнуючу або засуджену на швидку за- гпбіль. Сгарші, консервативнійші відчахнулися від них і рііппли лишаючися при етімологіі все таки стати на грунті живоі южнорускоі мови. 3 опортуністичних зглядів до сего табору побігла також значка часть Фонетиків, котрі знов етімологію вважають за таішп песеьча- __шіпиДЦ алалшмов і л ьні ее юзн ики-епѳр ту н і ста н е впплодилп доси і не впплодять ніколи живоі, орігінальноі літератури, а тілько задруковуюгь масу паперу нуб.ііцистякою та популярними брошурами (найлінші між ними звичайно при- ходиться перенисувати з Фонетики на етімоло- гію !), се також легко зрозуміти. Лишаеся нам іще сказати кілька слів о тім, з чого мп почали свою розмову, о урядо- вій реФормі руекоі цравопаси, о заведеию Фо- нетики в школах і урядах. 3 боку чисто пра- вніічого правительству не можна тут робити ніякого закнду, Воио нікому не заборонюе пи- сати і друкуватп такою правописю і новою, яка ему до вподоби, а резервуе те саме право й для себе: в друках, видаваних его кошгом вона до недавня уживало кирилиці і етімологіі не протестували против того, хоча самі ужи- нали гражданки. Тепер правительство, завис- нувши шгініі найкойшегенгнійших руских язи- козаавців і педагогіи рішалося ввести право- пись Фонетичну в шкільних і урядових друках — і на се ми мусимо признати ему повне право. Можна тут критикувати компетенцію анкети, відповідніеть Фонетики на полі педаго- гічнім і т. и., але говорити про якийсь акг са- моволі правительства нема підстави. Он німецке правительство виключило з німецких урядових і шкільних друків латинскі букви і урегулю- вало правопиеь — іноді досить кумедно — і ніхто не жалівся на безнраве та самоволю. Що річеві аргумента наіпих етімологів против ужаваия Фонетики в школах не в'идер- жують критики а іноді граничатъ зі злою во- лею (нпр. крик о тім, що при помочи Фоне- тики ширяться деморалізація, атеізм, соціалізм, та нігілізм), про се не будемо й говорити, бо для таких аргументів усякий пеупереджений легко найде ціну. Ми згадаемо тілько про одно. В „Галичанинѣ44 нераз уже було сказано, що й „г. Ягичъ, первый въ мірѣ славистъ, откры- то высказался противъ Фонетики44, а заіштаний мін.1‘аучем о опінію був пролившій заведёню Фонетики в руских шкільних друках. Яку опі- нію видав проф. Ягіч перед 1*аучем про се ді- ло ми не знаемо, та з гори мусимо сумніва- тиея, щоб та опінія була рішучо противна фо- нетиці. До такого сумніву дае нам підставу та замітка про правопись, котру напечатай проф. Ягіч у своім „Агсіііѵ Гйг віаѵівсЬе ЕЬіІо- ііщіе“. Може се придасться на що небудь, ко- ли ми ікі и.чііт наіпих етімологів приведено слова проф. Ягіча в орігіналі. „ѴѴепп іпіек іепіаші Статей яоіііе — писав проф. Ягіч перед роком — ѵѵеіеііе ОгіЬо^гарЬіе »еі Зіе Ьевіе, во ѵѵіігсіе ісЬ ппЬеЗепкІісЬ апі- ѵѵогіеп: <і і е.(е п і 4? е, <1 і е ѵоп <1еп іпеіьіеп Ь е Г о 1 § I ѵѵігй. Кйг пасѣ Зіевеш ргакСівсЬеп СгевісЬЩрнпкІе тіі88 йіе огіЬо^гарЬіксЬе Ргаде ЬеЬашіеІі ѵѵегйеп. Кпг ]’а кеіпеп Ргіпеіріепйігеіі, Зет ѵѵіігсіе гп ^аг пісЬЬз Еіійгеп, ев $іМ еЬен кеіпе О.іЬоо-гаріііѳ, йіе іп аііеп Рпп- кіеп еопвецнепі хѵаге. ІсЬ Ь ІП Гйг (Не рЬопеіізсЬе ЗсЬгеіЬѵѵеізе піеііс еіѵѵа апч іг^нінйѵеІсЬет Ргіпсір, яопйегп аня рга- кйвеЬеп КйеквіеЬгеп йёгТій"-8ёг5ёп/"іііісГ Кго- аіеп поіЬѵѵепЗі»еп Етіо-іпщ, §ІапЬе аЬвг, Давя ѵѵіг іп сЬевег КісЫіт^ зсЬт ѵѵеіі депіщ §е- папоеп віпй ппсі ііЬег сіае ѵоп Ѵпк ппсі Вапіеіс пісЬѣ Ьіпаизгпоекеа Ьганеііеп; ,|а (іег ІіоЬе Вео-гій’ еіпег ІлІегаіигзргасЬе іѵйгііе пасЬ теіпет ВаГіігкаІіеп Ьіе ппсі ба еііег еіпе Еішіатіпипд аіз Епѵеііегипд Дае рЬоиіІізскеп Ргіпеірв ЬеГйг«ѵогІеп (Тут нрэФ. Ягіч указуе прпмір ріжного писаня таких слів, як „брат- ство44, котре дехто пише „бгаеЬѵо*1, ініпі „0га- 8Ьѵо“, а він радить писати „ЬгаНіѵо44). Віе ѵоіі- 8(.ап<1іое Еіпщкеіі іп йег ОгіЬо^гарЬіе іві аш Епйе апеЬ пісЫ 80 поіЬѵѵешііа, \ѵіе ѵіеіеа ап- сНге, ѵѵав ппвегег. ЬЯегаІпг поеЬ аЬоеЬі.** (Аг- ейіѵ Еііг зіаѵ. РЬіІоІо^іе. 1893, Вй. XV, 8. 407). Ті слова про®. Ягіча вельми характерна і розумні, а з погляду на украінску літера- туру вони від разу .ріпіаюгь справу на користь. Фонетики. За нею прэмэзляюгь. імеяяэ дв& — 226 —
найважнійші практичні згляди: конечність лі- тературного і національно!’» иоеднаня галиц- ких Русинів з Украінцями, і те, що власне між пишущими руско-украінскою мовоюколи не всі, то певно найчисленнійші і найважнійші писа- телі у живали і уживають Фонетики. А брати в рахунок тих, котрі або не пишутъ по укра- інски або калічать свою рідну мову, іцоб до- казати еі неспосібність до літературного роз- витку, здаеться, нема ніякого резону. Ів. Франко. Два учителі, спомини М. Драгоманова. П‘ ' О. Ів. Стронін. (Конець) Попалось з того, що він мепі дав опові- дання М. Вовчка, а також „Граматку" Куліша й повів з собою па проходку, розмовляючи про будущу волю крепаків та про народню освіту. В таких проходках ми проводили но кілька часу кожноі неділі, — при чому один раз зій- пілись з учителей історіі в кад. корпусі Дми- тром Пильчпковим, котрпй став звісний потім, як спеціальний иропагандіст украйноФІльства й про котрого я росказав у I. вип. моіх ав- строрускнх спомішів. Після того я став стрі- чатись з II. в книжному магазині Ч-ка й у цукерні біля неі, — і II. просто носвящав мене в досить радикальні думки без усякоі спеціаль- но! украінскоі барви. Раз завів мене Стронін і до „схоластиків", як він назпвав один дом, в котрому квартирували доволі розумний учи- тель законовідства Вакуловский, — з жотрпм мп, як латиниики, не мали звязків у классах, — повоприбувшпй наш учитель натурально! історіі, Кізімовскііп, тілько що скінчпвшпй курс, і учитель словесности в кад. корпусі Ілляше- вич. Там читались газети й розмовлялось про чутки з Петербурга, між котрими найбільше були інтересні чутки про те, який вітер віе на справу крепацку, іцо вже була зачеплена царем „секретно14. Особливо інтересні стали для мене візіти до схоластиків пізніще, коли в 1854 р. зібрались у Полтаві депутати од панства для нарад над справою крепацкою. Один з тих деиутатів, Гамалія, був універси- тетский товариш і прпятель нашого натурали- ста й часто заходив до него й росказував про ходу крепацкоі справи.. I 3 тих візігів до схоластиків вийшла в ме- не, а далі й у других учеників приязнь до на- шого натуралиста, добрящого чоловіка, але не так то зручного педагога,— а приязнь та1 при- давала охоту вчити й натуральну історію й чи- тати натуралістичні книжки, що почали тоді виходити, — напр. Геологію Куторги, — праця нелегка. 3 рік після знакомства з К. довідавсь я і ще один мій приятель, з котрого потім вий- шов досить учений натураліст, що К. на за- пити: „се допотопна животина?11 — одповіда гаряче: „яка допотопна, — ніякого потопа не було11. Ми переказали Стр., щоб він придержав К-ого й росказав ему, що такими одповідями він тілько наскочить на донос, — а що ліпше хай роскаже вченикам в сістемі прінціпи па- леонтологіі, при зоологи, та прінціпи геологіі, при мінералогіі, — то вони просто забудутъ такі слова,—-—ян—донотопний, —пгсляпотопний. Стронін так і зробив. Сей примір може показати, як під впли- вом Строніних, самі ученики в ті часи диви- лись на голу пропаганду звісних тенденцій у піколі й може служити доказом, як можна було, маючи більше Строніних, а не гонючи іх із шкіл, обійтись без т. зв. „нігілізму11. У самого Строніна увесь курс був, коли хочете, пропагандою, — та чи й може бути ннакше з гуманною наукою, починаючи од теологіі й кінчаючи історіею? Усе діло тілько в тому, як ведеся та пропаганда. У Строніна вона не була ніколи голою, догматичною, ненауковою, непедагогічною. Курс IV і Ѵ-го класса про- ходив у него з меншою тенденційностю, ніж навіть в оФФІціальних учебниках, — котрі тоді в Россіі були досить республиканскі в грецкій і римскій історіі (слідом за классичними дже- релами) і -антіпаписткі в середній (слідом за німцями-гібелінами й протестантами) Тут Стро- нін, очевидно, мав ціль зацікавити хлопців картинами життя й драматпзмом Фактів. Ідеі проступали в него в курсі тільки в VI—VII классі, де викладалась історія нова, од Рефор- мацій Але й тут ідея одягнута була в Факти. Талант Строніна показувавсь у тому, що він переносив учеників у саму суть життя й інте- ресів кожноі епохи, — і при тому, звісно, бу- див сімпатііо до передового інтересу епохи, — так що ученики переживали боротьбу за волю шдівідуальноі совісти в періоді РеФормаціі, за просвіту в ХѴШ ст., за політичну волю, авто- номію націй і демократію з соціальною спра- вою з кінця ХѴШ ст. В ХѴШ ст., перед ®р. революціею, Стронін впкладав нам політпчяі — 227 —
теоріі Вольтера, Монтеске і Руссо, а в XIX., перед 1848 р., соціальні Оуена, С. Сімона, Фурре і др. При сему курс іеторіі доводивсь до остатнього року, — так що ученик, скін- чивіпи его, міг собі оріентоватись в тому, що кругом него на світі робилось. Так ми, кінча- ючи курс по весні в 1859 р., — просто перей- шли од лекцій до газет, в котрих тоді роска- зувалась справа італіанска, героі котроі зна- комі були нам з классів. Такий курс вівся досить подрібио з Фак- тичного боку і параллельно класним урокам ішло читанне не тільки журналів, з котрих тоді радикальний „Современникъ11 і лібераль- ний ,.Р. Вѣстникъ “ давали чимало статів по новій іеторіі, — але й книг, котрі тоді почали виходити доволі сістематично, — напр. „Исто- рическая библіотека11 при ,, Современникуко- тра давала переклад „ІеторііXVIII ст. й пер- шоі чверти ХІХ“ Шлоссера, — „Историки и публицисты новѣйшаго времени8 при „Отеч. Запискахъ11, де печатались переклади Преско- та, — напр. переклади Маколея і т. д. Ні ви- учування курсу Строніна, ні тим більше чи- танне іеторичних книг не було в нас працето пассівною. Починаючи з VII класса ми мусили, (не всі, а волонтери) по черзі робити замітки з лекцій Строніна, котрі другі товариші пере- писували, — а кілька тем з курсу навіть об- робити самі й прочитати з катедри, заміець учителя, котрий перед тим перечитував з авто- ром его лекцію й радив, як переробити. Окрім того Стронін заохочував учеників вчитись мо- вам західно-европейским. Памятаю, що раз у себе Стронін якось різко обірвав мене при кількох товаришах на якійсь ліберальній Фра- зі, — так що мене те навіть уразило. Я ви- ждав,—поки—товариші—розійшлись,—і—спитав- Строніна, що я сказав недоладного, що він мене так різнув? — Нічого осібного, — але Ви говорите зви- чайні Фрази дуже молодих людей, — се кров у Вас говорить, а не мозок. Прохолоне кров, вилетять і Фрази. — А чого ж треба, щоб не вилетіли? — Треба доброго філософско-політичного виховання, — а до него Ви навіть приступити не можете, коли не будете знати по крайній мірі двох, а то й трьох европейских мов. Ось тепер россійске письменство трохи оживилось, — але хто зна, чи на довго. Перед 1848 р. на моіх очах воно було почало оживлятись, — а потім цензура его й придушила. Хто порукою, що впять не буде такого? А коли Вам буде приступне письменство Французке, німецке та англійске, то Ви забезпечені: йіх не задавить ніяка цензура11. Вислухавши таке, я взяв тутже у Строніна Гізо НізСоіге сГев огі&іпез сіи ^оиѵегпе- шепі, гергёзепіаііі еп Еигоре, бо Фран- цузка мова у нас викладалась ще сяк-так,. сносно, а дякуючи латині, я тим паче міг чи- тати без великого труду Французкі книжки. Німецку ж мову викладали нам один галицкий поляк та остзейский німець так, що діти нім- ців у нас тільки забували по німецкому. Під імпульсом чисто літературним я було ще в першому році 5-ого класса хотів сам учитись по німецкому й обернувсь до вчителя-галича- нина, котрий був у нас у пансіоні одним з де- журних надзирателів, щоб він мені дав яку літературну книжку німецку. Він мені дав то- мик Коцебу, де були—1)ег МепееЬ е п іі а88— впййіеКеие і Ь и 8 18 р і е 1 а ш Е е п 8 і е г. Почав я з трагедіі, — та вона скоро так мені. огидла, що я не міг еі читати далі, — взяв кумедію, — і розібрати не міг, на що така дурниця робиться. Так я й держав сего Ко- цебу, не читаючи, поки трохи не згубив. Шіл- лера я взнав по россійским перекладам, між инчим Дон-Карлоса. Під впливом розмови Стро- піна, я здобув у одного товарища томик ІПіл- лера драм і почав мучитись з лексіконом, аж поки таки не прочитав, — і потім уже на пер- шім курсі в университеті, по намові Строніна, що треба вміти читати на европейских мовах хоч книги по своій спеціальности, — дочитував Шіллера та взяв Макса Дункера СеесЬісЬіе сіев АІіегіЬишБ. Подібно працювали й другі моі товариші, що ходили до Строніна. Я не знаю, якоі ж ще дужчоі праці мо~ жна вимагатн юд-х-лѳпців-нѳ16—18 рѳків-?— Може хто небудь знайде ненауковим і не- педагогічним те, що Стронін посадив нас за книжки, спіймавши нас на інтересах політич- них. Так хотів би я побачити в ті часи в Рос- сіі, коли в Севастополі розбита була Микола- евска сістема й коли Фатально стала перед. Россіею потреба ре®орми, починаючи з волі крепаків, — живу людину без політичних ін- тересів. Та нехай инший хто „чистий педагог11 посадить учеників за половину такоі праці, за яку посадив нас Стронін, — то буде з него. Звісно, розмови Строніна з найблизчими до него учениками виходили й по за границі шкільноі науки й навіть іеторичних моногра- фій. Розмовляли ми й про „чисту політіку", — напр. читали „Полярную Звѣзду" і „Колоколъ" — 228 —
Герцена, котрого повну коллекцію привіз Стро- нін з Лондона, куди йіздив літніми вакаціями 1858 р. і де був і в Герцена. Та се читанне було не для всіх, а тілько для кількох осібних приятелів С-на між нами, таких між инчим, котрі не могли наробити скандалу. Треба сказати, що Стронін звертав увагу й на те, щоб ученики не брали на себе праці . передовчасноі для іх сил. Так напр. коли мені прийшлось росказувати на своій лекціі про істо- рію Англіі з кінця XVII ст. до к. ХѴШ ст. і я, добираючи до неі Факты зі Шлоссера, хо- тів- оглянути й літературнип рух і між инчим зацікавився Локком і безпремінно хотів більше росказати про него и про філософскі методы, а також і про Адама Сміта, то Стронін обкоро- тив моі глаголи, і нізащо не дав мені читати бувших у него на свій час добре написаних лекцій філософіі проФесора Новіцкого; — Се всесіфавиГне'длзг~гімназіста, казав Стронін, -= а для студента университету", — а мене спе- ціально навіть налякав: „Ви маете охоту до ФІлосоФствування; стережіться, щоб не внастп в абстракціі без Фактичноі підстави". — Після того я покірно примирився з тим, що мені не дають читати лекцій Новіцкого. Таким способом Стронін виробляв лю- дей, звісно, з дуже радикальными тенденціями, але з досить высокою культурою і з невною видержкою, — на спосіб англійский. Коли б таких учителів знайшлось у нас більше, та довше подержалась ліберальна система кура- тора Пирогова, котрий правив киівским учеб- ним округом лишень всего 2'Д роки, то такого роду „англичан® на Украіні булоб далеко більше, хоч і так далеко не безслідно іірой- шли ученики Строніна, для ноступу Украіни. Тут я мушу сказати дещо нро відносини Строніна до украінских - національн их справ там паче, що про се опоминалось не раз в га- лицких газетах на некористь Строніна, як „космополіта" і навіть „москаля". Коли я ще був у Полтаві (до кінця Апр. 1859 р.) тоді ще там украінскі справи не ста- вились різко. Од самого Пальчикова я не чув нічого украйнофільского.*) Не так давно в не- кролозі Пильчнкова, писанному его гарячим поклонником, я читав, що він ніколи не споми- нав нро свою участь в Кир.-Мет. брацтві. Це, положимо, виходило з крайньоі полохливости, котру П-в возводив у сістему, яка нерейшла *) Про Пильчикова я трохи росказав в „Азстро-Руских споминах". і до его послідователів. Але коло 1860 р. П-в досить голосно став викладати загальні украй- нофільскі теоріі. За мій час у Полтаві він то- го не робив. У самого Строніна, як я сказав, продавались видання Куліша, і він мені нер- ший дав читати Марка Вовчка і Куліша „3- пилогъ къ Чорной Радѣ". Обдумавши вже потім сістему Строніна, я зрозумів, що він цінив в украінскій літе- ратурі те, що було в ній явно поступового, користуючись ним біля поступового ж в літера- турі російскій і західноевронейских, незачинаючи передовчасно справи національні і чекаючи, поки національніеть украінска сама заімпонуе сві- тові силою свого поступовства. Але незабаром національні тенденціі стали ставитись украйно- любцями, як і московскими славянофілами, (то- ді ще сі напрямки не посварились) не тілько рішучо, а навіть аггресівно і до того деструк- тівногЧВ усему культурному житію иа перший план виставлеиа була національніеть, котра до того була цротивуставлена людству, (або Европі, — в славяноФІлів, — европеізірованій Россіі в украйноФІлів). Слово „космополіт" обернуто було в лайку. Всяка культура нена- ціональна обявлена була лишень демораліза- ціею. До того требовалась національніеть не лишенъ у Формі культури, але і в ідеях, — як і в московских славяноФІлів. Які се ідеі, — се було або неясно, або просто вводилось на „на- родню традицію", то б то на реакцію. Украйно- філи признавали бідніеть украінскоі літератури, недостачу украінскоі школи, або офіціальні тру- дности еі закласти, — і говорили отверто, що поки не виробиться украінска література, — то ліпше буде, коли украінці нічого не будуть читати, — що коли не можна заложити укра- інских школ, то ліпше нехай не буде на Укра- Чні ніяких, -=-—або прибавляли инші, - цер- ковнославянскі, бо украінофіли, як і моск. сла- вянофіли, були по б. ч. клерікалами, і щиримв і ради народовства. Космополіти, не одкидаючи ваги націо- нального грунту і національні Форми цівіліза- ціі, все таки в прінціпі цівілізацію ставили вище національности і вважали утілітарно ко- ристніщою для народу, ніж традиціі народні, між котрими есть багато архаічного і просто ретроградвого. Сварки вбільшувались ще од то- го, що до націоналіетів (украінских, як і московских) присусіджувались люде, подібні до героя „Театральнаго Разъѣзда" Гоголя, „господина, нѣсколько равнодушнаго на счетъ литературы," — .люде, котрі самі мало чому — 229 —
вчились, для котрих справи науки, літерату- ри, політично-соціального поступу були в суті досить далекі, — і котрі звісно охочі були одкладати всі ті справи аб саіепбаа руаесаа, коли по украінскому появляться „собствен- ные Платоны и крѣпкіе разумомъ Невтоны,® і т. д. Таким людім важчий був доступ в табор ко- смополітів (окрім хиба де яквх бакуністів, про- тивииків „буржуазно! науки“ іт. и.) то вони й доси примазуються до націоналістів, — до славяно- філів, украйнофілів і т. д. Не бракло іх в Ки- іві і в Полтаві в 1859— 18б0 рр., — і вони то ославили Строніна „космополітом® в іхньому смислі слова, то б то противником украінства, москалем, по теперішвьому, обрусвтелем. Я переказав подібні спори між украйно- любцями і космополітами в Киіві, в своему оповіданю про киівскі неділыіі школи, заложе- ні в осени 1859 р. (А встроруські Спомини, Ту Подібні спори піднялись тоді ж і в Полтаві, де теж були недільні школи,— в котрих приняв гарячу участь Стронін. Як сказав я вже з поводу киівских спорів, — спори сі були біль- ше абстрактні, ніж реальні, — бо і украінскі націоналісти читали самі і вчили в школах по московский книгам, не менше ніж космополі- ти, а космополіти вчили по украінскому, не менше, шж украйиоФІли.*) Тим часом Стронін (котрий дійсно, здае- ся, родився од москаля, бувшого крепака, по- тім управителя кн. Юсупова, але родився в Полтавщині) не тілько ширив свідомо М. Вов- чка (котрого ми розносили і по селам, як я се знаю, і по власним споминам) — але, ко- ли заклались у Полтаві школи недільні, пере- робив на украінске „Букварь1' Золотова, зло- жений по „звуковому1* способу „передвижних букв“, — котрий був пущений в моду нсділь- ними школами і котрий переважував усякі старомодні букварі, в тім числі і украінскі Куліша і Шевченка. Сей перший украінский букварь, зроблений по раціональній методі, по- служив не забаром як согрпв йеіісіі для того, щоб обвинувачувати Строніна „въ намѣреніи от- дѣлить Малороссію отъ Россіи11. — Але ми за- бігли трохи вперед. Вернемось в 1858—59 рр. і в гімназію. Інтерес, розбуджений у иас Строніним до історіі цівілізаціі ще вбільшив у нас інтерес і до літератури, в тім числі і латинскоі. Спосо- *)' При нагоді скажу, що д. Огоновский. недавно цітуючи моі слова про се, — гіока- лічив- іх, чи иавмисне, чи ні, — хай сам скаже. бніщі з нас налагали тим більше на Лівія і Горація, іцоб скорше добратись у Полевича до генеральской» чину і читане Таціта, котрий притягав до себе і як ліберальний писатель. Приязнь з новим учителей натурально! історіі, при новій реалістичній філософіі, котру прово- див иам і Стронін, притягала нас і до студій, натури: читана книг, виробу гербаріів, догля- ду в кабинеті мінсралогічнім і т. д. Через се все наші остатні два курси в гімназіі були новні досить інтелігентноі роботн. Кілька років пізніще можна було заміти- ти, іцо в полтавскій молодіжі, котра прибува- ла в Киів в університет, начитанність трохи понизилась. Тут були загальні причини, в тім числі попасти те, що вже нові ідеі, котрі нам приходилось виробляти собі читанем, розповсю- дились і почали гуляти по головам, як щось готове, легке, — далі повсрховно^тілітарнш^ напрямок, базаровско-писаревский, котрий на- сувавсь до нас з Півночі, на решті початок „народничества11, котре з погордою дивилось на „тонкости дворянской и буржуазной науки®, а на решті і сноріднене з ним питоме украй- нофільство. КорІФеі украйноФІльства полтавско- го, сам Пильчиков і Щелкен, учитель военно- го кадетского корпусу, не вчили у гімназіі; другі зовсім не були учителями і не дуже то багато самі знали, то всі вони не могли руко- водити наукою і читанем гімназістів, з котри- ми почали сходитись в недільних школах і на котрих хотіли мати вплив, приТ'ягаючи іх до своіх ідей. Розмови про національність почали одтягати молодіж од образована, а клопоти про мову народню, над котрою гімназісти, звіс- но, не могли робити наукових студій, одсували на бік виучуване мов европейских, реакція ж проти „московскій цівізіляціі® оходожувала молодіж до читання російских книг, — а у- краінских не було. Зрештою не забаром не стало в Полтаві ні Полевича, ні Строніна. Тіль- ко ж усе таки один мій університетский това- риш, котрому довелось учительствовати в кіль- кох гимназіях киівского округу, говорив мені, років через десятой після того, як я залишив Полтаву, що все таки він нігде не бачив по других гімназістах такого інтересу до інтеллек- туальних справ, як у полтавских: піапеЬанб ьешрег ѵевіщіа тогісиііе ІіЬегШіь ! 1859—1800 рр. можно вважати за апогей впливу Строніна в Полтаві. Той вплив вйй- піов за стіни гімназіі. По думці Ілляшевича,. кружок лінших учителів гімназіі, кад. корпуса і дівочого інстітуту (інтернату ианянок) за~‘ — 2ИП - -
•ходився, щоб заложити в Полтаві дівочу гім- иазію, примір котроі тоді саме появився одни в Ярославлі, на кошта Демидова. Полтавскі учителі згодились С років учити в своій діво- чій гімназіі безплатно, а гроші на инші ви- датки стали сбирати ириватниміі дорогами. Уряд дозволив те, а також, щоб будучі учите- лі дівочоі гімназіі виробили проект уставу еі. В селу виробі прийняв гарячу участь Стронін і при его працьовитости і ораторскому талан- ту, став першим в нарадах тих. Він же вііс- тупав, як делегат учителів гімназіі перед на- чальством і товариством полтавским. Незаба- ром міністерство нар. просвіти переслало в ради учителів по всім гімназіям для обсуду „Проэктъ устава среднихъ и низшихъ учеб- ныхъ заведеній®. У ваги учителів, напечатані по тім в кількох спорих томах, можуть слу- _ жити цікавим джерелом для знакомства з гро- ыадскою думкою в Росіі в початку 60-х ро- ків. „Замѣчанія совѣта полтавской гімназіи® між ннми далеко не послідні, по сурьозности пе- дагогічній, а також і по тенденціі до автоно- мізму. Між инчим там поставлена і потреба початку науки в нар. школах на народніх мовах, з тим щоб до російскоі мови переходи- . ли постепенно. Коли я на вакаціях 1860 р. роспптував Полевича про ті „Замѣчанія®, той мені сказав, що все то майже робота Строніиа. Иезабаром, по тодішній моді, петербурского уряду, і го- родскі ради закликані були подати своі увагп про реформу городского статуту. Полтавский війт (голова) знаіпиов за найліпшс обернутись до Строніиа, і'той поміг ему написати своі уваги в либеральному напрямку. В осени 1859 р. одкрились в Полтаві школи недільні, по- тім субЛотпм для--жндш. Веі ті школи держа- лись, як свого роду Федерація, до котроі, окрім учителів, прилучались і люде з панства, уря- дників, купців і т. д., що спомагали школам грішми.*) Ніколи ті повели до видавництва у- чебників, до стосунків з школами і видавниц- твом по других сторонах. Нарешті школи по- вели до народніх публпчішх лекцій. Иерші та- кі лекціі в Россіі були спробоваиі власне в Полтаві, задовго до петербурских лекцій в гСоляномъ Городкѣ®. В сих лекціях перевен- ство належить Строиіну, як по таланту викладу, так і по сістемі. Потім суть тих лекцій була *) Між ними гарячу участь взяла Ел. Ів. Милорадовичева, котра тоді прихилилась до ідей украйноФІльских. печатана під назвою А. Іванова — „Расказы о землѣ и небѣ®, „Р. о силахъ земныхъ®, „Р. о жизни земной®, „Р. о жизни человѣческой®. Послідовательність іх іде по сістемі Конта і есть доенть зручна проба короткоі енціклонедіі, а в остатній брошурці проба популярного ви- кладу поступу в історіі (Три з сих брошур перекладені на украінске, — а остатня чо- мусь ні). Поряд з лекціями для народа, кружкой Строніиа був задуманпй і популярний театр любителів. Для початку був узятий „Ревизор® Гоголя. Се була прерозумна думка не одріз- няти театру народнього од театру для інтеліген- ціі, а вибратп з остатнього те, що цілком зро- зуміле просипи людім і в той же час підніма в гору іх крітіку і в загалі думку. Простона- родніеть полтавского театру мусіла виявлятись лишенъ тим, що цііш -на міеця - були назначс- ні дуже дешеві. Тілько і начальство не було дурне: губернатор, коли ему принесли для ухвали аФІшу спектаклю,—возстановив на ній панскі ціни, — і так знищив увееь замір пол- тавских просвітителів народу! Така уся робота полтавского передового кружка не могла пройти в Росіі без перешкод у- рядових. Особпсті конфліктп загострили діло. Ще в 1858—59 акад. році случилась „іеторія® в кад. корпусі, де діректор наговорнв грубос- тів шановному учителеві, — проти чого ціла корпорація учптельска пожалілась вищому у- рядові военнпх шкіл. 3 Петербурга приіздпв по сему ділу урядшік. Щоб спаралізуватп цілком неправе діло діректора корпусу, сей діректор з губерпатором Волковим придумали таке: гу- бернатор доніе у Петербург, іцо між учителя- ми кад. корпусу завелись „демагоги® і заии- сав улигсдо іх чотнрьох видатніщи-х нротестан- тів проти діректора (Пильчиков не був за- писавпй в тс число) та для виду безсторонно- сти додав і трьох учителів гімназіяльиих, в тім числі Строніиа. Так получились сім (святе число!) „демагогіи® у Полтаві. Скоро потім появились в „Колоколѣ® Герцена корреснонденціі про деякі незаконні вчинки Вол- кова, — і позаяк літом 1858 р. Стронін йіздив за границю і був у Лондоні (і у Герцена, при- бавило ми) то ті корреснонденціі були постав- лені на рахунок Строніиа. В осени 1859 р. в Полтаву нриіздив царь. В Харькові губернатор Лужин нажалівся бму на студентів универси- тету, з котрими в него вийшло кілька „іеторій® (див. в „Колоколѣ® т. р. „Грязь и Лужинъ і т. и.) і царь досить різко зробив виговор студен- — 231 —
там у парадній залі университету. В Полтаві губернатор пожалівся цареві на гімназію, — і царь, нрийшовши туда, сказав діректору при- людно: „я слышалъ, что у тебя учителя зара- жены демагогическимъ духомъ. Смотри за ними построже1'. Я вже тоді був в Киіві, в університеті, — де, дякуючи Бекману (котрого з Харькова вижив Лужин і котрий в Киіві готовився до магістерства по іеторіі Росіі) і недільним школам, познакомився з проФ. р. іеторіі Павло- вны, найвидатніщим з між Киівских ліберальних проФесорів. Получивши од молодших товари- шів з Полтави звіетки про те, що говорив там царь в гімназіі, я росказав про те Пав- лову. Незабаром царь прибув і в Киів, де шеФ жандармів, кн. Долгорукий почав жалітись куратору Пирогову, — (до котрого ще царь був прихильний і котрого ненавиділа вся ре- трорадна бюрократія в Росіі) — що в Полтаві удителі, а надто Стронін дійшли до крайніх революційних ідей. Павлов же росказав Пиро- гову те, що він чув од мене про Волкова і Строніна, додавши, що він по вступним екза- мінам в університеті бачить, як прекрасно при- готовлені ученики Строніна по іеторіі. Пирогов сказав Павлову, щоб він послав до него кіль- кох відомих ему студентів а полтавців. Пав- лов вибрав трьох, в тім числі і мене. Ми рос- казали Пирогову, що знали, про Строніна і других „демагогіи “ і про Волкова. Пирогов поіхав у Полтаву на ревізію. Там ему нажа- лілись на Строніна губернатор і архиерей. Пирогов сказав діректору гімназіі, що він ду- ма, для тиші, перевести Строніна в другу гімназію. Але потім, побувши на уроках Стро- ніна і поговоривши з ним у себе, рішив зо- ставити его до часу в Полтаві і навіть, щоб заявити нерезокніеть доносів Волкова, перед вищим урядом представив Строніна к новому року к награді орденом. А в Киіві він сказав інспекторові всіх училищ округа Тулову, ко- трий знав Строніна і з котрим я сблизився че- рез школи недільні, що Стронін одна з ліп- швх голов між педагогами округа і що він назначить его на першу ваканцію діректора гімвазіі, навіть минуючи інстанцію інспектор- скоі служби. Так казав мені Тулов. Тим часом у початку 1861 р. реакція звалила самого Пирогова з кураторства, — а в літі 1862 р. случились у Петербурзі пожа- ри, котрі приписали „нігілістам“ (слівце се са- ше пішло в моду, бо в Фебр. 1862 р. появився роман Тургенева „Отцы и Дѣти') „Пожары, — какъ генералы Чичикова, пришлись къ ста- ти “ для реакціі, — як писав мені Стронік. Скрізь по Росіі пішла нагінка на „неблагона- дежныхъ11 і „злонамѣренныхъ11. Волков пред- ставив свій список демагогів, — розширений. Строніна одетавили, — потім, в купі з кілько- ма другими, арештовали і одвезли в Петер- бурску кріпость.* В Петербурзі Строніна обви- нувачували і в замірі поступити в легіон Га- рібальді, і в замірі „отдѣлить Малороссію отъ Россіи11, — нічого не допевнили, — та все таки вислали в Мезень Архангельскоі губерніі, коло поларного кругу, — а звідти скоро пере- вели в Пінегу засідателем суду, а потім суд- дею в Шенкурск. Остатне поясняеся тим, що в Архангельскій губерніі образованних чиновників нігде взяти, окрім з висланих, а до того ще тоді губернатором в Архан- гельску був порядний і ліберальний чоловік, кн. Гагарин, син важноі в Петербурзі особи (він був предеідателем комітету мініетрів) ко- трого лишень держали далеко од Петербурга, бо він був жонатий на купецкій дочці, котра не муеила мати доступу до царского двору. Гагарин зібрав коло себе політичних вислан- ців, котрих називав „сотіеё сіи ваіиі риЫіс“ Архангельскоі губерніі. Між ними видавався Чубінский по універсальности своіх адміні- стративних дотепностів. Стронін себе таким уні- версалістом не почував і одпрохався од комі- тету на спокійніще місце судді в Шенкур- ску, де мав вільного часу досить, щоб писати своі праці по теоріі іеторіі, які він тоді задумав, під упливом Боккля і О. Конта. Ті праці вийшли з 1869 р. трема книгами: „Исторія и методъ11 — „Политика, какъ нау- ка11, — „Исторія общественности11; четверто! * Арештовано було тоді в Полтаві і кіль- ко украйнофілів, — Щелкан, Лобода і пізні- ще д. Коніский. Щелкана внелано в Астр. губ., але скоро позволено 6 чу було іхати за границю лічитись, та він скоро вмер. Лободу вислано, памятаеся, в Пермску губ., Коніского в Вологодску, але скоро увільнено. Пильчикова не займали. Він умів якось жити в миру з начальство»!. Характерний анекдот нро него росказував мені полт. гімн. катехит Думитра- шко. В літу1861 р. прйіхав у Полтаву петерб. економист (потім член академіі наук) Безо- бразов для студій про знаменитий Иллінский ярмарок, — оселився в домі Думнтрашка, по- знакомився з Пальчиковим і питав у него адрее Строніна. П-в сказав, що не зна. Про се Б-в сказав Д-ові. Сей, здибуе Стр-на і взнае од того, що иін все на сгарій квартирі і що» П-в був у него зо 2 диі перед рэзмовою зБ-м. — 232 —
{про вагу особистостів в історіі) ие дала допи- сати смертельна хороба автора. Багато б треба було гонорити, щоб оцінити сі праці, про ко- трі я читало наспорввся в свій час з автором. В цілому іх можна назвати невдачнвмв. Стро- нін думав писатв своі праці, як позітівіст, — а тим часом всі звички его думки ввховались в старій ідеалістичній школі гегіліанства, та окрім того, одповідно тій школі, підобрав він собі і історічний матеріял, ввтолковував всі его де- таль Тілько поряд з тим незвичайні теорітичні здібности автора, вкупі з позітівізмом, про- диктовали ему масу гостроумніщих заміток, дедукцій, найдорогших для філософз історіі,— і колиб праці Строніна були напечатай! на якій небудь західно-европейскій мові, то в Европі було б оцінено, що вонп вносятъ в науку. У Росіі ж вони або не звернули на себе уваги, або булв оцінені крітіками скорше неприязно, ніж прихилько (д; Михайловекиіь гаряче -наиа- дався на них) „Политика какъ наука" викли- кала дуже неприхильну рецензію і в гал- „Правді", продиктовану Пильчиковим, котрий винайшов в книзі Строніна, досить Федераліс- тичній, московске украіно-жерство і т. д. Я попр.обував було оступитиеь за книгу ту, — та ред. „Правди" моеі замітки не напечатала. В 1869 р. Стронін получив амністію, то б то право жити по всій Росіі. Бін мав наі- вну думку, що ему знову дадутъ місце в гім- назіі, — і приіхав в Киів з тою цілю. Звісно, не дали. Сму прийшлось удержуватись роботою, котру давав ему знакомий, котрий елужив при ічиніетрі дорог, потім адвукатурою, на котру він получив право, як прослуживший в Арх. губ. по судам, почасти газетною літературою. Адвокатуру Стронін кинув незабаром, бо, ка- зав він мені, з крімінальних процееів неможна прожити, а цівільні, не глядючи—на реформу, вее таки рішались більше за кулісами, ніж на суді, — а ходити за куліеи Стр-ну було при- кро. Він узяв місце мирового судді в Білорусі, потім предеідателя мир, зйізду в Люблині, а далі юрісконзульта при мініст. дорог і на о- статку зроблений був членом ради того мі- ністеретва.*) Міністр юстіціі, гр. Пален, хоч сам реак- ціонер, сміявся, коли Стр. сказав ему, просючи місця по судам в 1871 р., — що він був ви- сланий в Арх. губ. за „намѣреніе отдѣлить *) Коло того часу на елужбі в мін. дорог пробуди між инчим також Куліш, Мордовцев I і Чубінский. I Малороссію", — і предложив Стр-ну місце про- курора. Але Стр. не взяв прокурорского місця.*) Остатні місця Строніна оплачувалиеь до- бре, та не давали місця інтеллектуальним іитересам і незвичайним педагогічним здібно- стям Строніна. В еі часи я бачився з ним тричі: двічі в Петербурзі, в 1870 р. і в 1874 р. і раз в Женеві в 1887 р. Коли мене вигнано було з нроФееорства, Стронін винроеив був мені мі- сце мирового судді в Ц. Польскія з обіцянкою першоі ваканціі предеідателя, — та я не взяв сего місця, а поіхав загранвцю видавати „Гро- маду". 3 того часу ми переписувались зо Строні- ним рідко, більше з поводу нових книг по со- ціологи, котрі я ему поеилав иноді. В 1887 р. Стр. приіхав у Швейцарію хорий на верви, котрі лікарі веліли ему лічити пробуваньнем у горах.і вандрівками. Нерви Стр. не буди зовсім зруйновані. Сну важко було проживати самому між чужих, — і він не довго прожив у горах, а переіхав у Женеву, де жив коло мене, потім у Лозанну, де его привітав тепло мій друг, проФ. Герцен. В Лозанні проквнув- ся в Стр-ну педагог; він ходив у школи, а надто в гімназію, — діректорові котроі так сподобалиеь его уваги, що він попрохав ста- рого полтавского учителя написали іх ему сі- стематично. В сентябрі того року я з Стро- ніним поіхали в кругову вандрівку по Італіі на Турин, Мілан, Геную, Пізу, Рим, Неаполь, Флоренцію, Венецію. Кошта вандрівки (1600 фр. на двох) завлатив Стр н, бо в мене не бу- ло сантіма зайвого, та я власне доглядав свого товарища і мусив зберегти ему час і кошта, показуючи ему в кожному місці найголовні- ще. Я од усего серця всилювався одплатити старому вчитилеві за науку доглядом і попа- сти наукою, бо Італію я вивчив досить і лю- блю гаряче. Багато поучуючих і щасливих хвиль про- *) Розмова гр. Палена з Строніним пока- зуе, як у Росіі самі вищі урядники мало при- даютъ ціни обвинувачуваню в політичних винах. — За что Вы были сосланы? спитав гр. II. Стр-на. — За намѣреніе отдѣлить Малороссію отъ Россіи. •— Что жъ Вы дѣйствительно имѣли такое намѣреніе? — Нимало. Это выдумалъ губернаторъ Волковъ. — Какой это Волковъ? — Тотъ, что теперь состоитъ въ совѣтѣ мин. внутр. дѣлъ. — А, этотъ красивый!.... Такъ видите, — мы нуждаемся въ способныхъ силахъ въ прокуратурѣ. Хотите ли получить тамъ назначеніе? і т. д. — 233 —
вели ми неред монументами і в музеях Італіі та серед еі природи, — і я вдячний долі за те, що вона мені послала ту вандрівку. Надто я намятаго дві хвилі. Хоч я бував кілька ра- зів і по довгу в Римі, але ніколи не бував на святій горі, куди плебеі одходили од патріціів. Стронін, котрого музеі часто втомляли, насто- яв на тому, щоб таки поіхати на се місце, на котрому, як він казав, була підложена основа европейскоі демократіі. Ми поіхали. „Свята гора" — се власне невисоке місце кілька кі- лометрів од Риму в гору но Тібру, котрий тут робить коліице, — а воно обмежуе місце, зовсім подібне до тих, де знаходяться горо- дища на Украіні. Такими городками були власне і Капітолій з Полатіном у Римі, — по- дібний городок хотіли собі заложити, окремо од Рима, плебеі на святій горі. Під горою сто- іть маленька проста „ігаПотіа", куди, певно, Гогевіісгі (чужинці) рідко заходять, і де можна знайти лишень сир та дуже плебейске вино. Стронін, хоч досить делікатний на жолудок, як усі петербурці, непримінно хотів випити за плебеів з хазяіном тратторіі і нашим візницею, — котрі показались уже обое не ремлянами, хоч і плебеями. Хазяін ще щось знав про те, що таке топіе ьасго і плебеі, — а візниця неаполітавець і не мудрий, зовсім нічого про те не чув і мало росторопав в моіх росправах про колишню подію. Та ми, скити, од серця випили плебейского вина і попоіли плебейского сиру на святій і для нас — історичній горі, хоч я, як гувернантка старого учителя і побоювався, іцоб той пир ему не пошкодив. Обійшлось благополучно. Покінчивши з Неаполем і Помпеею, ми мусили впять вернутись у Рим. Стр. не хотів уже мішати вражіннь, котрі раз лягли в его душу, і хотів зараз же іхати на Флоренцію. 7Й7ГО воставався лишень якийсь локальнйй но- ізд, котрий ішов лишень до якогось Орте. Тим часом вечеріло. Ми поіхати і пробуди в Орте, де в силу знайшли якусь локанду, очевидно, збанкротовану через желізницю, сяк- так переночувалп, але в ранці не знайшли ні в локанді, ні на станціі навіть білоі кави. По- чтовип поізд на Флоренцію ішов лишень о 2 ій годині дня; треба було якось перебути. Я запримітив щось подібне до ліека над Ті- бром і предложив перебути час там, захопив- іпи з собою хліба і вина. Прийшовши до річ- кп і оглянувши ліеок, гаі, гірки і т. и. ми опинились немов бн то коло монастиря в Полтаві, над В «рсклою. На нас так і повіяло старовиною і Украіною і ми обернули Огіе в О р ч и к. Кілька годин просиділи ми таМ в гаю над Тібром, розмовляючи про Полтаву, згадали і спори полтавеко-квівскі про укра- інство і космополотізм, згадали колиппгіх лю- дей ; дечому посміялись, — і переживши зно- ву через 20 років наші украінскі почуття, між инчим як я читав у Строніна в перший раз М. Вовчка, встали все таки — космопо- литами і поіхали в город Данта і Галілея, рід- ний по своему і для нас ! В Венеціі ми попрощались з Сгр-ном. Я поіхав у Женеву, а він у Петербург. Там він зараз здобув собі плевріт, котрий перейшов у чахотку, — і через рік я получпв од мого у- чителя і друга лист з Криму про его тяжку хоробу, а незабаром читав у газетах звіетки про его смерть і сухі, коротенькі некрологи. Лишень Фелетон в одній з південних газег російских, иисаний одним з учеників Стр-на, був і довший і теплий, — та авторові було не- вільно в Росіі росказати про Стр-на всю- правду... М. Драгоманов (Скінчено 3 авг. 1894, в Парижі). Мессія чи Антихрист ? Голосні органы нашоі старо-руекоі партіі зняли були чималий ковпіт, оповііцаючи сві- тови про наближене „отъ странъ серединной Руси", спасителя Руси „запредѣльной", то б то Австро-Угорскоі — наближене нового журнала, посвяченого спеціально еі справам. На те за- голосили не тілько иевні польскі органа, але й деякі полохливі народовскі і то за починовг американскій „Свободы", бачучи в тім паперо- вім „ходоку" свого супостата — Антихриста, що мае знищити усю малорусчину. Ми, звісно, ані нё'л'йкували, вкуіп с першими, ані не стра- халися, вкуиі з другини. Ми признавали деяку користь нового виданя, як нагайку на певпі круги і певні відносини у нас, бо знали, що та нагайка болючо битиме противника, хоть і буде в дуже слабких, морально, руках. Ми наперед знали стабі боки нового виданя, і че- рез те були супокіпні за малорусчину. I ми не помилилися, коли здобули і прочитали 1-ий випуск нового виданя. Ось его заголовок: „Га- лицко-русскій Вѣстникъ. Ежемѣсячный историко-литературный и политическій жур- налъ. .,)/>' 1. Августъ 1894 г. Годъ первый. С. Петербургъ. Редакторъ-Издатель В. С. Дра- гомірецкій (Галичанин). Вел. % ст. 123". 3 певного погляду, ніщо тай ніяк нааг докладнігце говорити про се видане. Доволі бу- де сказати, що видане, виходиче в центрі дес- — 234 —
потичноі Росіі і видаване та піддержуване при- хильниками тоі Росіі, береся вчити констіту- ційну Австро-Угорщину, як йій не поступатн з Русинами, і для того вже в першому випу- ску наводить річи, правду котрих годі запре- тити. Як би далі „Галицко-русскій Вѣстникъ" наиодив тілько як найбільше Фактів, котрих у нас не завше можна оповіщувати, — він зробив би свое, не вважаючи на те, хто иін і для чого те робить. На лихо, зараз ввдно, що тут Факти будутъ оповіщувані пристрасно. Майже в усіх статях накладено вже надто чорних красок на Поляків, езуітів і австрійске правительство, між инчим, ириписуючи пім гріх великого дбаня про малорусчвну. Не обе- ктивно писано і про людей инчих руских пар- тій, окрім про д. Романчука (в статі „Гали- чина, какъ поприще польско-іезуитской пропа- ганды"). За те самими світлими красками зма- льовано С5<гро-руску партію. До того Факти з нагпого житя в Австро-Угорщині подані одно- сторонне. Вцілому ряді статей: Скорбная лѣтопись Галицкой Руси. I. Положеніе галицко- русской церкви; Письма изъ Галиціи. I. Гали- чина, какъ поприще польско-іезуит- ской пропаганды; Политическое обозрѣніе. I. Политическое положеніе Прикар- патской Руси і в инчих, менчих статях австро-руских Русинів, раз-у-раз повторяються жалі, і твми самими словами, власне тілько на нагінки за „русскимъ языкомъ", вірою і священством; про соціально-економічний стаи маси народу е тілько невеличкий уступецъ у статі Росіянина Будиловича (ст. 14 — 15) тай то написаний тілько для доказу, як руйнуе наших селян „занадний" капіталізм, ФІскалізм і мілітарізм Австро-Угорщини — так, немовби на „востоці", у Росіі пе було сего добра!! Тай то: усі такі статі, як і добра зразу статя „Національное движеніе на Угорской Руси“,— або підписані псевдонімами, як „Русскій Гали- чанинъ", „во—во", або зовсім не підписані. Се не свідчить про відвагу сотруднйків „ВЬстни- ка“ из австро-угорских Русинів, ані навіть про знане наших законів. У нас, за Фактичні статі про Австро-Угорщипу. боятися нічого. В край- ній разі могли би авторів покласти ііеред суд, але сим справа тілько вигралаби, бо на ті Факти звернулаби увагу і австро угорска пу- блика, тнм більше, що йіх завше можна дока- зати (у нас навіть закон кличе до того), а но- заяк у нас усякі прасові справи підлежать судам іірисяжних, то автора иевне були би оправдувані. Аноніми ж і псевдоніми, як заяці, не роблять політики. 3 усіх сотруднйків из Австро-Угорщини, у одного д. К). А. Явор- ского стало відваги підписатися під своею, ста- тею — „Очеркъ развитія галицко-русской ли- тературы" I. Про неі ми скажемо далі. Тепер пбгляньмо на тенденціі і ціль ви- даня. I редакція,' і сотрудники з Росіян підно- сять, що ціль „Г. р. Вѣстника" — помогти ду- ховому зближепю Російскоі і Аистро-Угорскоі Руси. Протів духового зближеня Русинів из Великорусами і ми не маемо нічого, тілько-ж: те зближене мусіло би бути дійсно духове — то е зближене с передовими Великорусами і для иередових духових цілів — свобідного розвгтку Великорусів, Малорусів, як і всіх инчих народностів Росіі. На те ж, як відомо, треба в Росіі найперше політичноі волі, і тут австро угорскі Русини дійсно моглиби дечим послужити своім рідним, чи первим братам у Росіі. Та ваш освободитель хоче зовсім не того. Він заявляе, що „русскій народъ" у Росіі — свобідний, самостійний, богатий і що его ду- хове добро — літератури — розвпвалася і роз- виваеся зовсім свобідно — не те, мовляв, що у вражій Австріі, під польско-езуітским пано- ванем. Чи воно правда — про те найкраще би спвтати самих найчільніщих російских писате- лів, давно замучених і тепер мучимих росій- скою цензурою і инчвми „свобідними" росій- скими порядками. Тай великоруский мужик міг би чимало сказати про свою „волю і „бо- гацтво". Та щэ тут толкувати, коли увесь ці- вілізоианий світ знае, яка то свобода і само- стійність „русского народа" у Росіі! I редакція „Г. р. Вѣстника“ знае те добре, а все таки деклямуе: „Какъ нѣкогда „братья катакомбъ", древніе христіане, гонимые Римомъ, обращали взоры на Востокъ, такъ и галицко-русскій на- родъ неотступно взираетъ на независимую Русь. Въ ней онъ черпаетъ надежду на свое свѣт- лое будущее; отъ нее онъ ждетъ духовнаго подкрѣпленія, защиты и сочувственнаго при- вѣта". Люта наруга над рабом — „русскимъ народомъ" у Росіі! Опроче, політики „Галицко- русскаго Вѣстника" розуміють під „русскимъ народомъ" правительство та его прихильників, ідеал котрих — самодержавна, одновірна і одномовна Росія. Усякі вільніщі погляди і пря- мованя, у них — центробіжні заходи новіщих „Чаадаевців", „малорусскихъ и великорусскихъ „сепаратистовъ", изъ школы гг. Кулиша и Драгоманова, Спасовича и Пыпина" (ст. 14). Тай під „русскимъ народомъ" Австро-Угор- щини, ті політики розуміють не народні маси і не „слѣпцовъ", подібних російским „Чаада- евцям" — не „младорусиновъ, ново-эристовъ и радикаловъ-соціалвстовъ", а людей „болѣе зрѣлаго политическаго ума и болѣе независи- маго патріотическаго чувства, вышедшихъ изъ школы Яхимовича и Петрушевича въ Галичи- нѣ, Духновича и Добрянскаго въ Угріи, Про- дана на Буковинѣ" — то б то руссоФІлів. Правда, редакція і деякі сотрудники говорятъ про пенастанну стичність і брак ріжниці межи пограничними рускими селянами Галичини і Волннскоі та Подільскоі губерніі, про „родную, русскую рЬчь“, заховану в Австро-Угорщині тілько під сільскою стрікою, і спасшу руску народність, про увід тоі річи в літературу, — але се для них тілько пусті звуки: вони не бачать тут іменно малорусчини, не признаютъ йій розвитку, ані будущини. Малорусчииа у них — „сепаратизму „польска інтріга", котру треба звести зо світа. Воно й не дивно від лі- тературних жандармів. Дивно трохи, що на — 235 —
<гім самім становиску стоіть і д. Ю. Яворский у своій статі. Він еі кінчить так: „если взять во вниманіе, что возникновеніе и развитіе на- шего сепаратизма-—дѣло искуственное, что онъ держится главнымъ образомъ польской подмогой всякаго рода, то слѣдуетъ придти къ заклю- ченію, что весь этотъ сепаратизмъ, не болѣе какъ злокачественный нарывъ на нашемъ на- родномъ тѣлѣ, который въ концѣ концовъ дол- женъ лопнуть и зажить безъ дурныхъ послѣд- ствій. Будемъ надѣяться, что это произойдетъ безъ чувствительнаго вреда для наболѣвшаго организма и завершится принятіемъ одного обще-литературнаго языка, который отъ нѣс- колькихъ лѣтъ насчитываетъ уже немалое количество сторонниковъ среди лучшихъ га- лицко-русскихъ писателей*1. Треба чималоі порціі цінізму, шоби напи- сати першу половину ееі тіради, і чималоі еа- монадіі, щоби написати другу половину еі. Цівізм і шовінізм д. Яворекого доходить до того, що, у него, і найбільпіі польекі пвеателі „не представляютъ собою ничего такого, взъ чего русскому народу слѣдовалобы учиться житейской мудрости и морали" (ст. 4о). Що сказавби на се хоть Пушкін? А д. Яворский— „самый лучшій изъ лучшихъ галицко-русскихъ писателей", найпоступовіщий і найідейніщий из иащих руссоФІлів!... Ясно, що таке говориться без найменчоі уваги на Фактичний стан руского народу Ав- стро-Угорщини, на его духовий розвиток, що не може ити инакше, як на его-ж мові, бо инчоі, між тим і російскоі, він не розуміе. I ті люде хотятъ спасати руский нарід Австро- Угорщини від „польско-езуітскоі" темряви! Та, де там. Вони заявляютъ виразно, що хотятъ спасти наш народ навіть від тоі крихітки за- хідноі культури, що все-ж таки протискаеся до него в сякій-такій стичпости его с цівілі- зованим світом. „Во всякомъ случаѣ, — пише філософ „Галицко-русскаго Вѣстника", д. А. Будилович, у своій статі „О необходимости укрѣпленія духовныхъ связей Россіи съ Чер- вонной Русью", — если мы даже откажемся отъ понятія о патріотизмѣ и станемъ на чисто реалистическую точку зрѣнія, по которой и въ политикѣ слѣдуетъ держаться данныхъ и законовъ природы— естественной и нрав- ственной; если мы поэтому допустимъ поли- тическія и вообще культурныя послѣдствія изъ Факта тысячелѣтняго существованія многомилліоннаго Русскаго народа: то должны будемъ признать провиденціальную важность и того безспорнаго Факта, что одна изъ ста- рѣйшихъ вѣтвей этого народа до нынѣ удер- живаетъ въ своихъ рукахъ обладаніе средними или русскими Карпатами, которые вслѣд- ствіе того являются до нынѣ естественнымъ бастіономъ русскаго племени на Западѣ и вмѣстѣ наступательнымъ базисомъ его въ куль- турной борьбѣ съ грандіозными силами Запа- да" (ст. 16). .. Ну» „еили Запада" справді надто грандіо- эві, щоби з нимн могли покіичити дд. Будило- вичі. На те вони не найдутъ доволі сильнвх полків ані в Росіі, ані тим менче в Аветро- Угорщині. Скорше всего, вони будутъ відрізані від руского народу, котрий прийдеся вести „Чаадаевцям" — що трохи скромніщі супротів „Западу*1 і при тому ве цураютьея і російскоі мови і літератури, і навіть краще знають еі і близчі йій, по духу, хоть і стоять на мало- рускому грунті. А грунт той твердйй бодай доти, доки малоруский народ ве знае инчоі мови, окрім своеі. Тут мв зовсім еупокійніг політики „Г. р. Вѣстника" не конкурента дій- еним првхильникам малорусчини. Вонв конку- рента тілько Рутенцям, мову котрих вэни не првзнають за „русеку" мову. Вже в першому випуеку „Г. р. Вѣстника", ми находимо, під рубрикою „Галицко-русекіе поэты", переклад из рутенского на російеке вірші Ив. Гушале- вича „Въ Карпаты", і далі такий же переклад оповідавя Вол. Хиляка (Іероніма Авоніма) п. з. Гаврилко. Ми просто вдячні видавцям „Г. р. Вѣстника" за такий подвиг, бо він на- глядно перекоиае просвічених Росіян про те, що як раз люде из школи Яхимовича, Петру-- шевича, Духновича, Добрянского і Продана, не вміють по російскому, ані тим менче но малорускому — що вони дійсно пишутъ „на особомъ, несуществующемъ языкѣ". Подвиг той, вадіемося, покаже просвіченим Росіянам і ріжницю між рутенскими і малорускими пи- сателями Австро-Угорщиви, коли тілько „Г. р. Вѣстникъ" даватиме переклада і творів Федьковича, Франка і др. а не ставе тілько на руйповавю язикового доробку Рутенців. По- ки що, ми скажемо, що в порівнаню до опо- відань Федьковича і Франка, оповідане Хиляка „Гаврилко" — просто карикатура сільского житя, окрім хиба одвоі Парасі, сільскоі жар- товливо-упертоі дівчини, котру авторови досить нощастило намалговати. Таким чином, заходи політиків „Г. р. Вѣ- стника" не знищать у нас малорусчини навіть Формально, а піднесуть еі, бо поможуть убити усяку мертву язикову середину, а тоді стянуть до лиця тілько: чиста російска і чиста мало- руска мова. Про те, щоби заходи політиків „Г. р. Вѣстника" убили у нас малорусчину морально — ніщо п казати, бо тут малоруска література, хоть яка слаба, а все ж таки ку- ди сильніща літератури рутенскоі і псевдо-ро- сійскоі, яку проповідують прихильнвки „Г. р. Вѣстника". Деякоі переваги у нас російскоі літератури над малорускою можна би боя- тися хиба в такім разі, якби наші руссоФІли стали на поступовий і революційннй грунт ро- сійскоі літератури. Але тому не бути, і через те поетуповій малорусчині тут нічогісінько боятися. Виходить, що „Г. р. Вѣстнику" мессіею не бути, але успіхів Антихриста супротів своіх Рутенців і чужих ворогів Австро-Угорскоі Ру- си, ми ему бажаемо від дупіі. Додамо іще, що цілі „Г. р. Вѣстника" не виключно політичні і псевдо-культуриі. 6 тут і дійсно культурні речі. Така статейка И. П. — 236 —
Філевича „Нѣскол ьк о словъ о значеніи Карпатъ для русской науки®. Автор уважае дослід карпатскоі теріторіі важнимдля поясненя початку Руси і вивченя теперішньоі сумішки: руско-мадярскоі, руско-словенскоі і, руско-руминскоі, при чому підноспть, що руско- польска сумішка вже трохи пояснена працями Поляка Коперніцкого, котрі доказують,' „какіе неистощимые научные клады хранитъ въ себѣ карпатская территорія и по нынѣ®. Автор слу- іпно каже під конецъ своеі статейки: „Говорятъ, политическое положеніе не благопріятствуетъ русскимъ научнымъ изслѣдо- ваніямъ на Карпатахъ. Это невозможно допу- стить ! Политика политикой, а наука — наукой и, конечно, подобныя нелѣпыя предположенія могутъ допускать только тѣ, кто ни съ поли- тикой, ни съ наукой ничего общаго не имѣетъ. Академіи Наукъ всѣхъ четырехъ народовъ не питаютъ другъ къ другу никакихъ враждеб- ныхъ чувствъ, мѣняются изданіями и, конечно, получаютъ отъ того только пользу и удоволь- ствіе, а если наши ученыя общества не слѣду- ютъ примѣру академій, то объ этомъ только и можно сказать: это они не хорошо дѣлаютъ®. Автор прямо кличе учені російскі товариства устроювати експедіціі в Карпати для научних .цілів і иевен, що тут йім не буде важннх пе- решкод. I ми думаемо, що таких перешкод н е поввнно бути навіть від урядів. Опроче і політика „Г. р. Вѣстника® і его прихильннків доволі смирна, бо навіть д. Бу- дилович заявляе в своій статі таке : „Что каса- ется наиболѣе удобныхъ — по условіямъ пе- реживаемаго нынѣ времени—Формъ постепен- наго сближенія Руси Червонной съ Россіей, то, кажется, на первомъ планѣ должно при этомъ поставить разнообразные виды ихъ литератур- наго общенія, ибо взаимодѣйствіе въ дру- гихъ областяхъ, напримѣръ государственной, церковной, экономической, при крайней подоз- рительности галицкой н угорской (а буковин- скоі?!) администраціи — гражданской, воен- ной и церковной, — представляется весьма за- труднительнымъ, если не невозможнымъ®. „Галицко русскій Вѣстникъ® внходитиме по 3 лвсти в місяць, за ціну 5 рублів у рік (навіть заграницю). Адрес редакціі: С. Петер- бургъ, Гороховая ул. Б-о 15. М. Павлин. П. намістник і рускі посли. Ми в свій час изгадували про посольске снравоздане п. Окуневского, що було 21 марта с. р. в Коломиі. Після того справозданя, вибо- рець ПорФІрій Гладій, сурдутовий селянин нз "Березова заінтерпелював посла, чи то правда, що намістник заяиив у соймі, що обійдеся без руских послів? П. Окуневский, кинувшися, з горяча відповів: „Так е, то правда і сумна правда, але я думаю, що руский нарід по- винен напружити усі своі сили, щоби зломитк ту буту польского шляхтича® і, обертаючися до правительственного комісаря, п. Окуневский сказав: „Повторяю се іще раз перед наиом ко- місарем і прошу его, щоби те доніс п. наміст- никови®. При тому п. Окуневский виразив свое переконане, що „нарід руский пімстить ту буту польского шляхтича®, Ми тоді скритикували сей виступ п. Окуневского, як не поважний, не витолкований основно зібраним селянам і, головно, розбивший народне віче, на ко- трім зібрані мали говорити про богато ва- жних справ і між инчим про вибори в 1895 р. Іще різче осудив сей виступ у „Хліборобі®, селянин Іван Дорундяк, із голосу вічовиків- селян, с котрими ему довелося нро те гово- рити і котрі привчені радикалами дорожити вічами, брати йіх поважно, навіть доторкаючи найдражливіщих справ. Д. Дорундяк додав іще, що теперішні рускі посла в соймі не варті о- боронн, бо вони нішли в „нову еру® і в загалі не боронять, як слід, інтересів руского народу і ,значить, не е его заступниками. День 10 сентября с. р. значно підніс у го- ру той виступ п. Окуневского. Коломийске ста- роство обернулося до ц. к, карного суду в Ко- ломиі, і того дня п. Окуневский ставав перед судом як обжалуваний за понижене и. наміст- ника, „перекручене® его слів у соймі та зазив руского народу до пімсти, §. 300 к. з. по ко- трому обжалувано п. Окуневского, говорить тілько про проступок, из карою арешту 1—6 місяців і ,як політичний, належитъ у нас до юрісдікціі судів присяжних. На суді, п. Окуневский держався достойно і супокійно, хоть і твердо, бо не тілько признав, що сказав - інкріміновані слова, але і зая- вив, що і тепер не инакше зробивби, як би его хто про те заіитерпелював. На свою оборону п. Окуневский подав, що то він укладав про- мову посла Гаморака, котрий дякував, іменем послів руских, маршалкови, соймови і намістни- кови. Памятаемо, що та промова вразила не нас одних своею делікатністю і смирністю. I як раз після тоі промови, намістник заявив, що лишиться при своіх прінціпах з огляду на рус- кий нарід, чи з рускими послами, чи без них. Ся заява намістника, по словам п. Окуневского, глибоко вразила руских иосліи, деякі з них аж почорніли, та годі було відповісти, бо на- містник, своею мовою оповістив замкнене сесіі. Під вражінем, що рускі носли лишні у соймі, п. Окуневский скликав своіх виборців і зробив найбільшу жертву, яку тілько міг — не до- торкнувся тоі справи, говорячи натомісць обе- ктовно і з признанем про инчі справи, поруше- ні і полагоджені в соймі, критикуючи тілько признане панам, у радах шкільних, ѵеіо та пе- реслідуване учвтелів-Русинів, як вони займа- ються народною освітою. Колиж ввборець Гладій, зовсім ненадійно, заінтерпелював его про справу намістника, п. Окуневский мусіи: або оборонити п. намістника (як се зробнв у раді державній ц. Вахнянин), і тим самим до- казати, що він — посол рабского народу, або — 237 —
зробити з себе жертву. П. Окуневский вибрав остатне. Після знаменитоі оборони Дра Евгенія Олесніцкого, котрий доказував, що п. Окунев- кий тілько сповнив свій посольский, констіту- ційний обовязок, — присяжні оправдали п. 0- куневского всіма 12 голосами. Численно зі- брана и салі публіка, — по найбільшій части- ві Руеини, —' приняла сей внрок гучними о- влесками тим більше, що між присяжними було 10 Поляків і 2 жиди, а ве було ані одного Русина. Після вироку, зібралися чіль- віщі Руеини усіх партій, признали оправ- дене п. Окуневского побідою Русинів, обовя- залися постучати солидарно в оборот консті- туційних прав і однодушно піднирати канду- датуру п. Окуневского, в 1895 р. Осібно і з великим притиском піднесено однодушний о- правдуючий внрок судів присяжних, як доказ глибокого почутя горожанского серед Поляків і заявлено, що в такім напрямку Руеини без- условно підуть с Поляками. На росправі, сві- док и. Кудельекий, урядник староства, заявив, що п. Окуневский взнвав і Поляків до пімсти на и. наміетнику. Після щасливого кінця виступу п. Оку- невского, е надія, що рускі посли, як ціліеть, найдуть спосіб піднести сіо справу в соймі, бо воно чудно, іпоби один п. Окуневский борбнив чести усіх руских послів, та ще й по за соймой, наражаючися на ріжні прикрости, ба і процеси, тим часом як у соймі можна критикуватн і п. наміетника під захистом посольскоі нетикально- ств.Ми і доси не можемо порозуміти, де були на- ші посли, коли и. няміетник говорив таке про них і чому вони, і навіть сам п. Окуневский, і звуком не вапротестували протів слів п. на- міетника? Щось таке пеможливе ні в еднізі парлазіентарнім тілі цівілізованого світа. 6 та- кож надія, що після сего процесу, бодай ча- стина руских соймових послів постараються хоть підчас остатноі сесіі, перед кінцем своіх мандатів, стати дійсними заступниками свого народу, покинувши усі пуеті спори так, шоби й наміетник не міг йіх так брати байдуже, і селяне не потребувялн публично писати, що наші посли не варті инчого. Нарсшті, може ся пригода отворить очи і руским послам і зага- ловп Русинів, та навчить йіх, якоі то солідар- ности треба Русинам — на яких основах... Інтересно, що росправа протів п. Окунси- ского відбулася як раз того самого дня і твх самих годин, коли цісар у Львові приймав де- •путаціі Русинів і з прнзнанем брав до відомо- сти запевненя йіх про лояльніеть руского народу для себе, его сімйі і констітуційноі Австрій- ’скоі держави. Галицкі Руеини обох старших партій приняли тепер цісаря особливо горяче, при чому „Галвчанинъ" і „Дѣло" пішли немов на випередки. Ніколи в кантатах руских для цісаря не було такого страстно-ніжного тону. Автори текстів — між ними й один був- ший радикал — заспівали лебедями, сокола- ми і т. и. (слова ті стоять у текстах кантат) що готові пролити за цісаря і Австрію остат- ку каплю кроии. При тому вони позичили собі виразів зі слова о Полку Игоря і народ- них иісень. Музики ми не чули, але й вона, як запевняють, нимало взяла из нашоі на- родноі музики, і се особливо треба сказати про кантату о. Остапа Ніжанковского — най- спосібнііцого тепер нашого композитора в Га- личині. Одну кантату змузиковав п. Вахнянин. М. П. Жите і Слово. Книжка V. За Сентябрь і Октябрь. Едіп Царь, трагедія Софокля 161 —178 Із уст народа Б. Легенди: ЦЫ. 3—19 179— 188 В. Казки: 3. Красносвіт 188—191 4. Ща- сте й нещасте 191—194 5. Чудесний хлопець 195—198; Літературні стремліня гал. Ру- синів Ів. Заневича V. 198—204; Матеріала для історіі віршів укр. М. Драгоманова 205—224; Із старих рукописів III Ван- дрівка Богороднці по пеклі 224—237; Обнови суспі льно сти, певіеть Ів. Франка 238—251; Старі хартіі вільности М. Драгоманова 252 — 264; Про Ру м ян ці в с ь к и й Музей у Москві Хв. Кримеького 265—270; До історіі гал. русь. селянства: IV. Про панщину коло Старого міета М. Зубрицького 271—273 V. Інтердікт в селі Кунипі I. Фр. 273 — 277; Будда іБуддізм Л.Фера 278—295; ІІісня про Роланда, перекл. В. Щурата 295 — 304; Статяпро „Пісню про Роланда" Гасто- на ІІарі 305—ЗІЦКритика і біб лі о гр аф'ія XII. Фольклорні праці дра Ч. Зібрта 312—.320. Нові книжки (Дзьвін II. О. Куліша) 321—322. Редакція оповіщае: „В році 1895 „Жите і Слово" виходити бу- де в тім самім обемі і Форматі, що іі сего ро- ку. Так само и передплата лишае ся та сама, тілько для Росіі ми найшли можливим устано- вити передйлату не 12, як доси, але 10 рублів річио; ціна поодиіюкоі книжки для Росіі ли- шаеся 2 рублі. „Всіх, котрі доси зволили піднирати наше ввдане передплатою, працями та присилкою матеріалів, просимо, щоб не забували про нас і далі а особливо щоб приеднували нам новпх пренумерантів. Кінчачи перший рік виданя з зиачним дефіцітом ми тілько в надіі на числен- нійшу ніж доси передплату зважуемо ся ви- давати „Жите і Слово" ще рік, уиажаючи се потрібним для нашоі науки і літератури. На- діемось, що й публіка прнзнае сю потребу г оцінить наші змаганя". Адрес редакціі і адмініетраціі: Львів, ул. Глубока, 7. - Видае й відповідае за редакцію Михайло Павлин. 3 друкарні М. Білоуса в Коломиі.
16 НЕ- * Ѵ-тйй -Рік Коломна за 15 августа 1894. а 7^—— Г Л Виходить I. । 15. іі. кождого тісиця і ко- штуе »а рік: 4 гульдени, . в Росію 8 рублів К* руско-украінска радикальна часопись. Ще про „безвихідність“ украін- сного соціалізму. Ми доси не відповідали на зачіпки „Рггедбѵѵііи — схазорізта зроіесгпо-ро- 1іІусгпе§о, ограни Хдѵіахки 2а§тапісгпеео восуаіівібгѵ роІ8кісЪ“ — бс/ в зачіпках тих не було не тілько правди, а не бу- ло і елементарноі приличййсти. Трохи не так зачепив нас, у 8 ншл„РггеЙ8шіІи" (за август с. р.) д. А. ѴѴХ Розбираючи звісну брошуру д. О. П. „О безвыходно- сти украинскаго соціализма въ Россіи", іцо вийшла ще в 1891 р., — д. А.,. ѴѴ. так каже про першу частину сі, то е про критику украінского соціалізму. „Та сгебс гаѵѵіега сіихо гбго'ѵѵусЬ тубіі і сгуіа яіе г рггуіетпозсіа ; йгсгецбіпіе) піекібге зігопісе, ройѵѵіесопе кгуіусе тіеагагііпу сЫоротапіі і апагсЬігти Ьакипіпоѵѵекіе- цо, кібга уѵ Ріозуі ргге^Г сПи^і сгак исііо- бгііа ха яосуаіігт, — за Ьагбго боЬге. Аиіог ѵѵзкахіце, \ѵ з'акі зрозбЬ б\ѵ зосуа- Іігт гозуукі рггейозіаі зі§, га розгебпіс- Ьѵеш озіатеіопе&о ргоГ. Вгацотапогѵа, до Іііегаіигу икгаіпзкіе]. Маіі.цас іѵріуѵѵ икга- тоШзіѵѵа хагблѵпо па „Нготаде" ргоГ. В., )ак і па Іегахпіеззгусіі сігіаіасгу, аиіог гЬца піеіедеп Гаіяг Ыяіогусгпу, кібгу о- ІггутаІ лѵягбсі гияіпбхѵ ргаіѵо оЬухѵаіеІзЬѵа сігіекі р. В., тѵ годхаіи п. р. гериЫікап- зкіедо Детокгаіугти Воздала Сіітіеіпіс- кіе&о і кокакбіѵ харогоякіск, затодхіеі- пе^о гог\ѵо]’и Іііегаіигу икгаійякіе] ѵѵ ѵѵіе- ки XVIII і і. р.“ Хто знае, як критично д. Драгома- нов відноситься до рбсійского соціалізму, бакунінского анархізму, республіканізму Богдана Хмельницкого і запорозких ко- заків, і до всіх инчих —ізмів, ’ іцо зай- шли в украінску літературу зовсім не через д. Драгоманова, а раніще него, — той зачудуеся нісенітницям д. О. II. і его критика д. А. IV. Ми не будемо бо- гато спорити з д. А. ѴѴ., а скажемо хи- ба тілько, що пора би вже хоть поль- ский соціалістам перестати так згорда говорити про украінску хлопоманію, бо се чисто шляхецка звичка. В хлопоманіі д. Драгоманова нема нічогісіпько такого, с чим би соціаліст не міг згодитися. То тілько любов до хлопа і підчеркуване конечности праці для него в соціально- радикальнім папрямку. Така „хлопома- нія стала від недавня появлятися і ..се- ред чужих соціалістів: німецких, фран- цузких, а за ними і нольских у Гали- чині. Що-ж до розвитку украінскоі лі- .тератури в ХѴПІ ст. (чому тілько в ХѴШ ст.?) то роля д. Др-ва зводиться на те, що він внпіукуе і видае, с пояс- ненями, початки народноі украінскоі лі- тератури в інтермедіях і віршах украін- ских перед XIX ст., писашіх більше або менче чистою украінского народною мо- вою. Про самостійність, чи несамостій- ність тих початків пора буде рішати аж тоді, як набереся доволі матеріалу. I. тут д. А. ѴѴ. може бути сунокійний: д. Драгоманов розбирае такі справи з ін- тернаціоналыю-порівнавчого, а пе з вуз- ко-національного становиска. На перед про результат тих студій можна сказати хиба те, що початки народноі украінскоі літератури мало залежали від літератури польскоі (нова украінска література XIX ст., як. відомо, іще менче заложить від неі).
Далі, д. А. АѴ. слушно чудуеся про- прзіціі д. О. П, щоби австро-угорскі Ру- сини відреклися мови свого народу і при- няли російску. „2лѵі*оі іеп, — каже д. А. АѴ. — паЬіега іегп хѵіекегецо гпасге- піа, іг Ьгозгша йейукокапа іееі П-ти Дагйоѵѵі икгаійзкіеі рагіуі гайукаіпеі". Жаль, що д. А. АѴ. не потрудився узна- ти, як думаютъ про сю препозицію д О. И. усі, без виімки, члени руско-украін- скоі радикальноі партіі, а то би він мо- же і не написав про нас ось-якоі тіра- ди: „7аІет піесіі гайукаіі гизійзсу Іасга эіе х геаксузпуті товкаіоіііаті, піесЬ рггег рггуіесіе іегука гозуізкіе^о па го- йсіег ѵѵгоіа ргора^апйгіе сагзкіеі оілѵіе- газа. Ьуіе піе Іасгус яіе г роіакаті, кібггу „сііса гіевс ісіі пагойохѵойс". Брошура д. О. II. скритиковапа в „Народі — оргаігі руско-украінскоі радикальноі партіі", в 1 і 2 нрах за 1892 р. і, коли д. А. АѴ. совісний чоловік, то він роскаже чита- телям „Рггейзхтііи" суть тоі критики. Ми ще попросимо его попрочитувати і все те, що у нас писано про руссофілів, коли він хоче говорити про наші відносиии до них. Д. А. АѴ. в загалі симпатично і пра- ктично відпоситься до істнованя украін- скоі мови й літератури, як способу про- паганди соціалізму на Украіні. Він каже: „Рггуіесіе іегука говудвкіе^о ипіегпогеЬпі- ІоЬу ши (украінскому соціалісту) ргора- §апйе восуаііхти ѵг вгегокіет віолѵа іецо гпасгепіи. Бсіуг ргора^апйа іака тоге Ьус ргонайгопц іуіко \ѵ Іегуки, гиреіпіе (11а іийи ргауяіерпут, і сгіоміек, кібгети ісігіе о гегиііаіу ргакіусгпе піе гав о Йокігупе, рггесіеѵѵвгувікіет па іо роѵгі- піеп гѵѵгбсіс ихта^е". Се вже величезипй крок супротів „га^гапісгпусЬ восуаіівібхѵ роІвкісЬ'*, котрі довго воювали протів осібноі украінскоі організаціі для проиовіді соціалізму па Украіні в украинскій мові, як і в загалі протів плебейских мов (напр. жидівскоі) в соціалізмі, і робили се як раз у спілціс такими-ж обрусителями, як д. О. П. — російскими соціалістами. Ми тямимо спори на сю тему в Женеві, в 1879— 81 рр. між соціалістами з Росіі. Російскі соціалісти-револгоціопери пе признавали Украінцям права писати по украінскому навіть про астрономію, і нам, украінским соціаліетам „Громади" приходилося люто воювати з ними за права украінскоі мо- ви в літературі і з’устній прояагапді. Ся боротьба наша була подібна тій, яку приходилося вести з російскими соціаді- стами самому д. Драгоманову за полі- тичну волю в Росіі, потреби котроі вони не признавали. Польскі соціалістй в Же- неві, —7 ті самі, що потім оснували „Рггейзмйі“, —- завше піддержували ро- сійских соціалістів протів нас, але неза- баром і одні й другі були побиті, в на- званих справах, сампм ходом соціалізму у нас і в цівілізованих краіпах, і тепер люде, подібні до О. II. —„притча во язы- цѣхъ“ навіть серед російских соціалістів. Тілько-ж д. А. АѴ. трохи чудно ар- гументуе. протів російскоі мови у нас. „Рггуіесіе Іецо іегука, — каже він, — зіапохѵіІоЬу ѵѵуЬийохѵапіе шипи тіебгу Іийпоасіа гиетзкц огаг роізка, і иіііето- йІпѵіІоЬу яосуаіівіот роівкіт хѵухѵіегапіе Іакіе§око1ѵѵіек хѵріуи’и па гоЬоіпікбѵѵ ги- зійзкісЬ. ВуІоЬу іо Ьегѵгаіріепіа йігаіа піерохѵеіохѵапа біа гияіпбхѵ еаіісуіякіск, ебуй роіасу роігайіі іат зМѵогхус віозип- кохѵо рохѵахпу гисіі восуаіініусхпу, г кіб- гут гм-іагек иІаілѵіІЪу босуаіізіот гизііі- экіт гоЬоІе \ѵ гпасгпут зіориіи. А па ітеіэси восуаіізібхѵ роЬзкісЬ. хіаѵѵііуЬу зіе іет Исхпіеі кгеаіигу хѵ гойгаіи Оісгі Нга- Ъаг і ]’еі іоѵгагхуягу, віапоѵсіасе сіоіусіі- сгаз хѵіазпіе паіепег^ісгпіеіагусіі а§і!аіо- гбхѵ тозккойіігти. ААгаіріе, сгуЬу восуа- Іігт гпвіпвкі па 1е] гатіапіе гузкаР. Тут, майже що с.лово, то непорозу- міпс. Найголовніщс: зовсім чудно бачи- ти, як д. А. ААГ., нрактичнпй чоловік, боіться запакована в галицкій Руси ро- сійскоі мови. Такі річи не треба брати па серіо. Мова, — не одіж, котру би можпа переміняти так лехко не то масі пароду, а і тим, що хочуть еі повести за собою. Поки руский нарід Австро- Угорщини переманить свою мову, — пе- вне будуть рішені самі основні соціалъ ні і політичпі справи у нас і в Росіі. Ось чому заходи наших руесоФІлів — зовсім пропащі з огляду на маси народу і -ма- віть з огляду на офіціальну Росію. Від- пекуючися мови руских мас,—наші рус- софіли просто роблять себе липпгіми людьми в Австро-Угорскій Руси. Та ми 'не розуміемо і того, що д. А. ААГ. каже про мур межи рускою і польскою людністю. Коли д. А. АѴ. дій,- — 240 —
сно ходить про украінску мову в Гали- чині, то ки вкажемо ему на той сумний Факт, іцо польскі соціалісти, як і всі инчі польскі діятелі, і доси не корнету- ються тою мо вою і навіть не знають і не розуміють еі, як слід. Навіть письмо руске мало хто з них знае. Се справді китайский мур межи рускою і польскою людністю, котрий пора би повалити. По- чати-ж се можна найкраще так, щоби ті робітники-Руеини, котрі доси полыци- лися і для котрих доволі було польскоі мови, — почувалися Русинами, нагаду- вали собі руску мову і оберталися в ній до маси руского народу, для котрого польска мова така-ж китайщина, як і російска. Що до впливу польских соціа- ліетів на Русинів, то він доси був нія- кий, тим більше, що вони не сказали нічого такого, чого би перед тим не сказали рускі соціалісти, в своіх вида- нях. Ми не знаемо ні одноі польскоі со- ціаліетичноі брошу ри. котру би рускі соціалісти вважали за потрібне переве- сти і видати для руского народу, тим часом як кілька украінских брошур, со- ціаліетичних і хлопоманских, було пере- ведено на польске. Воно може буде ииакше, коли польскі соціалісти на Руси вивчаться по руски і станутъ складатп брошури, більше застосовані до потреб руского народу. Ми, украінскі радикали-соціалісти бажаемо союзу с польскими соціалістами. Ми се навіть практично доказали, коли помагали ширити соціалізм межи міски- ми робітпиками Галичини, в польскій мові (від 1878 р. у „Ргасу" і т. п.). А- ле-ж для того ми клали і кладемо одну умову, віпе диа поп: щоби польскі со- ціалісти покинули й думку — будувати свою Польщу на Руси. Тим часом, від недавня, провідники Галицкоі Соціально- Демократичноі Партіі — „інтернаціона- . лісти“, — дуже стали підчеркуватп від- будоване соціально! Польщі не тілько в Галичині, але і на Буковипі. Можемо ‘ йіх запевиити, що такі заходи тілько ослабляютъ соціалізм у Русинів і вбіль- шують заиекліеть наших руссоФІлів, ко- трі іеторичну Польщу гадаютъ вибити, з Руси: клином іеторичноі Руси (гзгРосіі). Тай загал. Русинів, пеприхильвих руссо- ФІльству, дуже вражаеся іеторичним па- тріотизмом польских соціалістів і демо- кратів. Ось головка причина слабости соціально-радикального руху в Галичині. Зовсім не те булоби, якби бодай соціа- лісти польскі рішучо відреклися іето- ричноі Польщі. Але-ж для того треба радикально! реорганізаціі Галицкоі Со- ціаліетичноі Партіі, а власне основаня украінскоі секціі, де би панами були са- мі Руеини. Тоді ані краеві, ані загра- ничпі польскі соціалісти не зможуть го- ворити про Польщу на Руси, і тоді тілько й руско-украінскі радикала змо- жуть щиро брататися с польскими со- ціалістами для піддвигненя своіх краін. Воно неминуче мусить дійти до осно- ваня в Галичині незалежноі руекоі со- ціаліетичноі партіі. Тепер е ще тому перешкоди: украінскі радикали-соціалі- сти одпі займаються виключио мужика- ми, другі, — „молодші", — не знають, куди йім приміститися, а загал Русинів инчих партій ще не прихилився до со- ціального становиска. Але довго так бу- ти не може. Загал Русинів усіх партій таки вже переконаний про марніеть спо- рів, викликаних і піддержуваних провід- ииками старших партій — спорів обря- довпх, правописиих, етнограоічпих. Пра- вда, між Русинами, остатним часом, иде швидко діфёренціація: від народовців рішучо відділилися радикали, потім сер- віліети; від старорускоі партіі відділя- ються руссофіди. Від літературного рус- сОФІльства можна ждати смерти старо- рускій партіі, бодай літературноі: та партія мусить приняти або російску, або чисту малоруску мову. Звіено, практи- чніщі люде еі прихиляться до малорус- чини, а вкупі с тим може і до соціаль- ного становиска в справах руского на- роду. А народу того коло старорускоі партіі все таки й доси нимало. Наро- довці-поступовці мусять виховати тих мужиків, що в пародовских товариствах, бо тепер у тих мужиків нема ніякого політичного ідеалу; народовці-поступовці мусять стати на радикальне стаповиско, коли не хочуть опинптпея без народу і потонути в морі нового народовского сервілізму. „Молодші“ радикали мусять обернутися до руских-робітників по мі-. стах, коли не хочуть лишитися без діла, а всі дійсні прихильники народу з ин- — 241 —
чих руских партіи мусять обернутися до мужиків, як старші радикали і в та- кім самім дусі, бо инчого нема, окрім хиба руссоФІльсксго, або полонофільского, с котрих остатпий непавистнпй усім Ру- синам, окрім „ІІравдянв а перший не може розвиватися через иеврактичиість (що до мови) і брак цівільноі відваги у наших рус- софілів. Таким чином, серед Русинів неми- нуче иде і до консолідаціі кращих елемептів — на полі соціалыіім. А позаяк у нас найбілыпа частина Русинів — пролета- рій а вищих своіх кляс нема, — то крн- солідація та в дусі соціалыіім мае пев- ний грунт. I щиріщі Русини инчих пар- тій мусять нарешті ступити на той грунт і мусять вивіеити радикально- соціалістичпий стяг, коли не хочуть, .щоби рускі робітники і рускі селяне пі- шли в польский соціалізм, чи в істори- чну Польщу. С того боку, небезпечен- ство для Русинів далеко грізніще, ніж би хто думав. Коли-ж Русини зоргаиі- зуютьея на соціалыіім грунті, — йім нічого буде боятися польских соціалі- .стів і польских хловомапів, напротів, вони зможуть сміливо дружити 3 ними для поборювапя иольского і російского консерватизму. I от ми бажали би, щоби і Русини инчих партій, і польскі соціалісти рі- шучо висказалися в сій справі. Що ж до д. А. ѴѴ. то ми щс цікаві знати, як він думав про украінску мову в росій- скій Украіпі, то б то: в якій мові лю- дім из вищих тамошних верстов оберта- тися до украінского пароду — у росій- скій, чи украіііскій, чи може польскій? Відповідь па се питано рішилаби і про ролю людей из польских вищих верстов на Украіпі — яку йім грати супротів украінского пароду, а вкупі с тим і про історичцу Полыцу. М. Павлик. Біблія або Старий Заповіт. (Стати Моріса Верна; перзКлад Л. У.) (Далі) Ш. Біблія і література гебрей- ска. — Коли поставити питання, маючи на ме- ті влэставу історію літератури : як приходиться Біблія до давньоі еврейеькоі літератури ? треба відновісти: Біблія есть збір книг, що зібрали жи- дівські теологи до христіянских часів для науки релігійноі й вюральноі своіх сучасників, щоб дати ім прописи культу і життя громадского. Ми знаемо давню еврейску літературу тілько по Бібліі, але ж Біблія не есть еврейска літерату- ра. Се есть вибір з творів тоі літератури, вибір, зроблений в певннй час і для спеціальпоі метя. Здумаймо собі, що кому небудь з сучасних нам людей доручено зложити для вжитку своіх зем- ляків книгу для потреби релігійноі, для науки моральноі іпоради, користуючись для сього лі- тературною продукціею Фрзнціі за остатні ві- ки, та людина, що возьме на себе сс завдаиня почие з того, що одкине при перегляді все світське, театральні неси, нерелігійну іюезію, політичну історію і т. и. Треба уявити собі, шиШів тиіашііе, що подібппм способом робмлн свою працю учені жидівські, і в скутку тоі пра- ці утворився збір біблінний. Здумаймо собі, що вони могли мати бібліотеку зложену з усіх творів іх земляків, заневне вони одкииули все, що було невідиовідне іх меті. Знов же, коли вони хотіли затрнмати деякі твори і завести іх в святин збір задля іх великоі релігійноі варто- сти, вони могли зауважати, що при зміні об- ставин твори ті теж мусять бути зміненими, пролагожеиими до сучасних догматів благочестя. 3 сього погляду Біблія здаеться нам вибором з давньоі жидівськоі літератури, вибором, ирнлаже- ннм до внразноі мети, що мали збірачі, — до научаиня релігійного и моральною. Сі збірачі, як ми тілько що бачили, могли належати до III і II вв., що до Пятикн., 1с.- Н а в. і збо- ру історично-пророчого, а що до Иисаня, то десь коло христнянськоі ери. До якоі міри при ііомочі книг бібл. можна зложити хоч урыв- ками історію література жидівськоі, се пи- тання здійвіалося часто і на ріжні спосо- ба. Між тпми, іцо подавали найорігіиалыііщі відповіді і найбілып варті уваги, ми спогада- емо іі. Рейса (Кеивв.) Сей ученин, користуючись остатними здо- бутками крітіки, пробуе зробити нарис головііих Фаз літературного розвптку в евреів, признаючи при тому, що книжки релігійиого зміету, едпні, які дійшлн до нас, очевидно заявляютъ собою тілько один бік імтеллектуальноі роботи давних Ізраелітів. Літературні продукціі, що складають біблію, можна поділити на чотирі періоди: 1. иеріод героічнийу що займае час від початків націі, чи то завоювання краіни ханаанськоі до Давидовою завоюнаипя Срусалиму; 2. період -— пророчий, що почннаеться за Давида і кіичаеться — 242 —
в час халденського завоювання Іудиного царства; 3. період — церковний, що йдс від полону, чі вигнання Вавилонського до повстання Маккавеів; 4. иеріод — „книжників11 (зсгійеь), остатній, щозаймаечаси дінастіі гасмонсйськоі і кінчавть- ся Тітовшя зруйноваиням Ерусалиму (70 р. по I. X.). Епоха г е р о і ч н а, се та, коли сталі встапови, нотрібні для иаціі осілоі і певноі в собі, виробляються серед заметпі і невираз- ности первістних відпосин поміж гуртами. Жа- . дноі довігоі продукціі літературноі; всього скіль- ка співів, от як пісня Дебори та іілач Даввдо- вий на смерть Саула та Іонатана, що дійшли до нас, спогадн блискучнх подій та надзвнчай- них справ; далі скілька порізпених показів на релігійні однрави та на громадські встанови,се можна бачити, не вважаючи на иізніщі пере-, робки. Епоха пророча, се епоха сталого дер- жавиого устрою. Релігійні думки доходять пов- ного зро'сту і дають літературу, пройняту ііро- рочим духом. Скрізь видно пророчу руку, і в державних справах і в кпижних. Тоді зья- вляються одни по одному головні документи, іцо ввійшлп в зміет нашого Пятикн., пи- сання ягвіетичне або нророче, що росказуе іеторію патріархіи і долю жндівеькогр народу від його початків. аж до покорення хапаан- ського краю, велнкі збірники промов пророків Ісаіі, Іереміі, Езекііла, Амоса, Осіі, Міхся і т. и.; закони пройняті нророчим ду- ,хом, себ то Второзаконіе; врешті іеторія ізрае- літів від завоювання (книги Суддів, Самуіла, (I, II часть Царств) писана і сужена з по- гляду пророчого. Після повороту з вигнання Вавілопського, зьявляеться новіпі дух, дух церковний, дух попівскіій (ргеіге). Жвття національно, де всяк відповідав за себе, поро- дило пророка, людпиу діла і слова живого, невілыіичиіі і залежпип устрій певеліічкоі еру- салимскоі іудейскоі провіпціі сприяв зростові культа, розвитку дрібнцх його прпшіеів без високоі морально! вартостн. Тоді зьявляеться церковний кодекс або писання слогіета, тре- тій великий документ, що увійшов у зміет Пя- тикнижія (два нопередпі документи — ягві- стове писання і Второзаконіе), віи становить ..грунт так званого Моіссевого закону і займае більшу частиву теперіпшіх кннг Ісхода, Ле- в і т і Ч и с л: Кодекс церковний есть справжній лідручник церковних одправ і разом з тим в ньому е багато прнпнсів горожанських і гро- мадських. Трохи пізніще вцходнть в світ Літо- пись (Параліп., Ездра,. Неемія) де над. іеторія переказукться з ногляду. культа і його одправ. —- Потім, коли сі текста були впоряд- ковані і звичай иадав ім авторітет святих книг, починаеться ера коментаторів, екзеіетів, кни- жників (яггіЬеб), що займаються пояснеаням та впорядкуванням товмачення каноннчних книг, але зміет сих книг вже не піддають діекусіі. Се плаи вражаючий; шкода тілько, що коли приглянутпсь до ііього ближче, то видно, що він більш здаеться вдатнпм, ніж справді есть. Так, з чотарьох періодів, поданих и. Рей- ссом, два, першпй і остатній, не мають позі- тівиого значенпя. Справді, уривки, що сей уче- ный відносить до періоду, названого у нього героічнпм, не складаються з цілих книг дохо- ваних до наших часів, але з коротких уступів і то неиевнпх. Говорячи матеріяльно, тут нема з чого зложити позітівну главу історіі літера- тури. Сю саму увагу можна зробитп і про че- тверту книгу, де пишеться про еноху книжни- ків та коммеитаторів. Щоб сей розділ мав основу, треба, щоб там була література екзе- гетіки та парафрази; але ж сам п. Рейсс за- лічуе туди книга самого палкого натхвення, еамоі проймаючоі набожности, Данііла і П с а л м п. — Зоетаються два головні розділи, одни з них наложить До епохи пророчоі, або часу давніх царств жпдівськііх, другпй до епо- хи церковноі, або часу другого храма. Чи можна ж впорядкувати хронологічію біблійиі книги в сих граннцях і доказати, що кожна з них внйшла просто з обставии жптта, що кожна відбивае дух і завдапня різннх окол і різннх віків? Чи можна хоч визначити досить виразпо те, що можна б назвати часом скла- дашія різннх творів, щоб з сього вивести прін- ціп классіфікаціі пе смнірічпий, а справді ге- нетичнин і раціональный? Сс дуже непевно. Навіть та ріжниця, яку хотять встаиовити між творами, іцо нібп то походить від пророчого духу і тими, де иачеб то видно церковний ііа- стрій, навіть ся ріжниця не може бута за- гально прийнята: сі твори раз у раз спліта- ються межи собою так, що іх можна одрізнпти тілько насилыпім епособом, вптягагочп іх з тво- рів складаипх чи збіранпх, що дійшли до нас. Власне так роблять, коли беруть окроме доку- мевт ягвіетичний, яко твір IX або VIII в. до іі. е.; але ся нібито книга повстала тілько при помочі хірургічноі оііераціі, коли розрізали Пятикн. на шматки більш чи менш великі. а потім з тих шматків сточили книгу, що давно зникла з світа. Те саме мп скажемо й про Втброз., хоч крітікам здалось, що вони знай- шли, навіть. дату і початок підвалвки рслігій- — 243 г-
його ілітературного зросту давнйого іудейства. Але можливо,. що тут помылились, відносячи сей устуи до часу Іосіі, а тоді все рипітувйння. иовітньоі крітіки падай. Подібну думку можна прикласти й до пророчих писаннів, як от Ісаіі та Захаріі, що поділені між різними віками та сколами без жадноі видимо! раціі. Таку саму пробу скласти давню історію літератури жидівськоі иеразробили йнші вчені трохи в ившій Формі. Сі вчені, — з них Ренан, (найвидатніщип в Французькій мові і запевне найдотепніщий), — говорятъ нам про етародавні поезіі, де одбились великі діла минулого, де лунають подіі національное початку. I вже з десятое в. до н. е. сі сніви мали бути зі- брані в один збірник, названий книею Пра- ведного або Війи бгови (Яве). 3 них, на жаль, дійшло до нас всього скілька уривків. В царстві Ізраеля, або десяти коліи, зьявля- еться в ѴШ або в IX в. до н. с. книга при- значена разом і для подаяня законів і до зве- личсння предків націі, надто ІосІФа, героя пів- нічних коліи (докупісити ягвіста); Іудине коліно і брусалим відповідають на те подібним же твором, що ми знаходимо в історічній ча- стині документа елогіста і в Десяти за- новідях (Бесаіо^ие). В VII в. брусалим вн- дае повний збір законів, Второзаконіе; врешті, після полону складаеться, знов у брусалпмі, рітуал культу (правпнча частина е л о г. докум.) Прплучіть до сього книги істбрічні і прорбчі, старанно порізнені і ви могтимете скласти ці- лу главу іеторіі давпьоі літератури Сходу. Як ми тілько що вказували з поводу гіпотези п. Рейсса, такі гадки дають іллюзпо здобутків і скутків позітивних, але перед суворйм пере- глядом встоятн не можуть. ПрпписуваннЙ' книг чи уривків з книг біблійних до віків, обставий і людей, що були раніш полону, се справа за- надто непевна і не може становитн міцноі під- валини для іеторіі літератури. ’ Встановімо ж тут прінціпи такі, іцоб" з ними можна було скласти при помбчі Бібліі історію давньоі літератури жидівскоі, 'звичайне- тілько почастно.’— Що Таке іеторія літбратурн взэгалі, напр. іеторія літератури Фр.іицузкоі' італьянейоі, іспанскоі, англійскоі або й гредкбі та римскоі? ' ' Се ’студіі над ёеріёіо творів, ‘ по більйіій части безперсМпе авТёвтиЧйиіѴ добре відомого походійня. 'Творй'а'ЙЙіЙй’ні <бо ‘нёпевного похо- дити- зьявляйЙ’йся1 тілько 'виключно і немийуйа непевніЬть‘1в"’гомУ, ІЩо’ до них віднбситься, зо- всім не-завгйкО*^і'Іому вй'кДадой?.’ Шко$й/ що сього нё можна сказати- про історію літературиі жидівскоі старого заповіту. Що в иншому місці йагальне, те зьявляеться тут виключним; тіль- ко твори дуже иіз'них часів мають певні дати, іх авТорів і! обставинн складання можна ще гіробувати назначити. Ось правила та уваги, про які, здаеться нам, не слід забувати при сій; справі, памятаючи ті особливі та делікатні. обставини, що склалися через наПіе неповне знаття йідносин творів до часів і авторів. — 1. література жидівска не мае документів епі- граФІчних або памятників з каміню й мета- лу, по яких ми могли б напевне дібратись до часів раніще вавілонского полону. Ми маемо моавітский напис царя Мези, що відносять до перШоі гіоловини IX в. до н. е. і напис Сілое, часів Езёкіі. Сього, запевне, досить, аби утвер- дити нае' в думці, що вже за часів давпіх царств були елементи культури, потрібпі для нарождення літератури, але ж се ще зовсім не дае нам способу відносити з певностю цілі книги або урнвки з них до таких стародавніх. часів. 2. Література жидівска е, беручи за- гально, література а н о н і м н а. Автори різних книг зникаіоть до певноі міри перед своіми сюжетами. Справді, ні Пятикнижіе, ні збір книг- іеторйчних не мають іменів авторів. Ми бачили, як радила тому традіція, надаючи твір голов- ним особам, що виступають там, Мойсееві, Іс. Навінові (Лозвё), Самуілові і т. и. — 3. Але признайня сього наводить нас на ще поважні- щу увагу. Там, де зьявляються ймепня авторів, як от у властивих пророків і в деяких Ии- с а н н я х, то се треба уважати за псевдо- німи або пс ев д о епіграФИ. Оця псевдоепі- графія в давній літературі жидівекій і еі зна- чіння були доказані скілька літ тому назад і,. здаетьей} що йій прпйдеться даватн місце що- раг? більше. Перше було признано, що даремнё було уважати авторами тих людей, яких нмен- пя стоять ѣ заголовку таких кпиг, як Апока- ліпси Еноха, Ездрп, Варуха, псалми Со- л о*оі о н а, книги другого канону, Мудрости, і В ар у х а,'пбтім книги канонічні, Еккле- зіаста, ’ П і С н я II і с ё Н іь/ІІ ри т ч і, П с а л м и, ДатМТла, II .та ч, книги Ісаіі і Захаріі- в великій частііні, книги Іоіля та Іо ни. Теж саМ’ё і з час’гййою законів Пятикнижія, влЖне Второзаііонія, дё Моисей ніби говорить сам; ' Так“йрёЙЙГ встановлено, що література- жпдівска ’койо х^Стняпских часів і раніщих вікІЬіЛДуже Широко вживала літературного звн- ичаю! йсевДоні’м'ату,йѴцоб віддати під захист ста-
родавніх славутніх іменнів науку моральну й релігійну, подану для сучасних людей. Тепер повинність критики питати себе при кожному творі біблійному, де виставлено в заголовку якс ймення: Чи пе есть се скуток літератур- ноі вигадки ? Коли зміст книжки не відповідае часові виставленого автора, то нема чог(? від- етупатн перед прпзпанням пссвдопімату і ми одважувмось, розширити те, що було сказано про Данііл а, тай прикласти сей - погляд до всього збору пророчого. — 4. Часи Відбуду- вання відділяються від часів давніх царств такою межою, що подібна до безодпі. Старый Ізраель, одірваннй од рідиоі землі,. вертаеться в неі немов чудом якпмсь, і два вікр смер- тельно! непевности та лихоліття одділяють час Осіі (кінець VII в.) від того часу, коли відро- джепий нарід жидівский може знову взятись до довгоі праці (коло 400 року). Отже допу- екаючи можливіеть, що або великі, уривки, або й цілі книги могли доховатись через сі два розділяючі віки, затриматись цілими серед рі- зпих пебезпечностів, що загрожували ім, — ми все таки думаемо, що треба уважати, за тру- дну річ таке затримапня в цілости ссред рі- зних перешкод. Ми вже зауважнли вище, що соціа льнс життя жидів так глибоко змінилось через той крізіе, що книжки службы церков- ноі і науки моральноі, придатні для давніх часів, мусіли прийияти нимало зміи, щоб при- лагодитись до нових обставин. Одно тілько, що слід, иа нашу думку, признати роботою зро- блепою раніще полону, се скелет давньоі істо- ріі, як ми вже сказали: та падзвичайно міцна підваліша, на якій збудовано історичні книги, мусіла бути взята, з літописів, що потім затра- тились, коли збір Судей і Царств був уже зовсім впорядкованнй учсними часів Відбуду- вання. — 5. Духові еврейскому годиться при- знати с и л у т ворчу в більшій мірі ніж се досі чинилось. Пнсьмовці жидівскі мають ве- ликий хист до того, щоб „іллюетровати" яку ідею, щоб доказати на особах, конкретно, мо- ралью ідеі. Коли вони хотять звеличити храм ерусалимский яко едину святиню, люблену Бо- гом, вони здумують йому прототіп, створсипй біля самого Сіпая, раніще, ніж Ізраеліти дій- іпли до землі Ханаана і, щоб издати ідеі ще більш ваги, вопи здумують рухомий храм, над- . звичайно мудро обміркований. Коли хотять по- казати, що чужі націі нічого не варті проти народу, самим небом обраного за сына, вони росказують, як потужна держава египетска по слову провідці пароду еврейскою терпитъ ці- | лин ряд униженнів, так званих „кар нгипет- ских“, і підводять сі подіі дуже зручно до зья- вищ властпвих долині Ніла, врешті як епілог до ееі боротьби гордою владнря і бога роска- зувться погибель війска египетскою в хвилях Червоного моря. Коли вони хотять навчити на- род жидівский невірити чужинцям і боронити свою віру від пропаганди і прикладу инших народів, в„ни видумують різню Ісуса Навіна, росказують, як Палестина була в скілька днів очищена від всіх своіх первіених мешканців, і стала вільним полсм, де Ізраеліти мали осе- литись і розвиватись по волі. Ми могли б на- вести й більше таких прикдадів. 3 них ми вп- носимо, що в загалі даремпе досі непризнавано духові еврейскому епічних здібностей і прав- диво творчого дарованпя. — 6. Гляньмо в саму середину справи. Жидівский дух літера- турннй, як взагалі дух східний, дс в чому одмінний від західного. У нас зазвичай одна ідея повинна виражатись тілько один раз в творі доброго стілю; коли нам подаютъ різні вереи якоі моральноі чи релігійноі науки, по- стичного мотіву, іеторичного Факту, то ми ви- біраемо ту версію, яка нам здаеться найбілыи укінченою, і відкидавмо инші. Жиди, як і всі східні люде, навпаки затримують поруч різні росповіді того самого Факту. В кінці прошлого віку критика зауважила в Бібліі сей літера- турний Феномен і трохи помилилася з поводу його, коли говорила про суперечностп там, де слід було просто признати різні варьянти на спільній основі. Коротше, література жидівска не така упітарпа як наша. Так в Шествкни- жіі, сій справжній енопеі, кожний раз коли зачіпаеться неважна подія, нотой, признанна Авраама, історія Якова, вихід з Египту, закон Сінайский, мп стріваемо в традіційному тексті слід скількох авторів, що розвивали сі поважні теми, немов параллельним способом, а остатній впорядчик більш чи меиш затримав працю ко- жпого з них. Отже на тому засновали теорію, що ми вважаемо не добре встаиовленою. Де ипші бачать брак дотепности, якусь неміч творчу в рисах, що росходяться різно, там, на пашу думку, е занадто багато сили, надмірне багатство. Евреі, думали ті теоретики, найча- стіще вдовольнялись сточуванням до купи дав- ніх народніх переказів, часом познчених у сусіднпх народів, потім записуванням іетори- чних спогадів прнкрашених з упливом часу. Так шали повстати Пятикнижіе і книги історичні, компілятивні твори, що збільшу- вались мов кулі з снігу через постійні додатки — 245 —
та переробкн ііідчас семи чи восьми віків. Творчість духа жидівского показувалась ніби тілько в Пророках, Псалвіах та кн. Іова. Ми гадаемо, що такі погляди мусять зникнути, коли розібрати краще біблійиі книги, і ми ува- жаемо, що творча сила дійшла до найвищого, найпишніщого розвитку в творах жпдівскоі лі- тератури, що доховалнеь до наших часів. Так, ио нашому, література жидівска, така, як мп еі знаемо з Бібліі, есть літерату- ра пізніща від .часів полону. Традіція уважа- ла, що Біблія прийняла остатню викіичену Форму за часу Ездри, ми ж покладаемо збір ні в тих віках, що йигли еараз після сього ре- форматора, себ-то в IV, Ш, II і I до н. е. Ми гадаемо, що раніше полону мусіли бути літе- ратуриі твори, окрім памятпиків епіграФІчних, е х ѵ о I о, напр., що мусіли зиаходптись в свя- тинях, обряди церковні, що могли бути напи- сапі на камьяпих або метальових таблицях при дверях головних храмів. В ті часи мусіли на- певне складатися піеві кохаиня, війскові, на- божні; ми думаемо, що до нас жадна з них не дійшла і що такі співи, як після Дебори, благословенна Якова і Моисея, плач Давида на смерть Іонафана все то складання пізних часів, а тілько автори іх брали теми з іетори- чпих оповідаинів. Чи був власне перед поло- ном писаний збір законів? Ніщо сього не до- казуе, хоч досі вказувано не мало уступів, що ніби мають в собі уривки того збору заковів, а власне Второзаконіе і книга Союза (Исх. XX—XXIII; Исх. XXXIV). Безперечно були літописці, що впорядковували літописі держа- вні і іх твір, дохований в часи полону, поча- стно увійшов у книги Царств. — Ми думаем, що властива іеторія літератури жидівскоі но- чинаеться коло 400 р.; при строі соціальному і релігійному запевненому, учені, богослова, пророки збираються в учені іурти. Таке згро- мадження, — традіція жидівска назвала его „Велика сінагога“ або „Велика спілка11, — при- ложило свою працю до остатнього впорядку- вання кодексу та історіі минулого. IV і III вв. здаються як раз ввгодиими для такоі роботи; сё взагалі час миру для такоі спілки жидів- скоі і разом з тим час постіііного і живого еднання зо Сходом і Заходом, з Середземннм Морем і Египтом, теж і з долинами Тігру та Евфрату. Закоп встановлено і заведено в чу- дову оправу епопеі початків, але, як уже ска- зано, з сею плутаниною, з варьянтами, подво- еинями, з тіею вільностю способів, властивою східному духові. Іеторія національна теж пе- рероблена і скрізь виставлена як наука мо- ральна. Потім сю іеторію. оживлено, давши, життя пророка», що спогадуються в пій, при помочі смілнвоі фікціі, в уста Ісаіі, Среміі,. Езекііла вкладено, відповідно обставинам іх життя, промови, що вони повинпі були гово- рити до своіх сучаснпків. Ті самі навчання, ті самі картини вертаються по іпіеть, по сім раз в різних Формах як в Пятикн. і зборі іето- р и ч н і м. Як було вище сказано, сей потрійний безсмертний твір: Пятикнижіе, збір і с т о- ричпйй і збір пророчий мусів бути укін- ченим, окрім незначних переробок, в 150 р. до н. е.; але ми не маемо нічого, що помогло б нам спробуватн встановити певніщу дату, тре- ба памятати, що і ті, які ми даемо, теж не- певні и гіпотетичні. — Не вдовольннвшксь пра- цею в потрійному нанрямі над законом, іето- ріею і иншимв гіромовами, літературна діяль- ніеть іудсйска бралася ще й до инших річей. За чотири остатні віки до н. е. виростають твори досліду й філософіі моральноі, то гордоі й пишноі, то змнелеиноі і чулоі, Іов, Притчіл і в часи Гасмонеів, або римскоі влади, Е к- клезіаст, кн. Ісуса сина Сірахова і кн. Пр емудр6 сти. Ноезія кохання представлена в II і с н і II і с е н ь, де, здаеться, видно вплив розпещених звичаів грецких. Поезія релігійна внражена в II с а л ь м а х, то в глибоких і чу- лих словах, то в холоднуватих церковних спі- вах. Данііл весь палае тугою від рел. пере- слідувания ЕпІФана та від надій збуджених перемогами Маккавеів. В кн. Ездри і Нееміі автор досить пізнього часу (запевне II в. до- н. е.) пробуе відиовитн спогадн Відбудування, иослугуючись неповними иереказамн традіціі. В той самий час збпрають під назвою Пара- ліи о менон, з дивпим запалом до всього, що належить до організаціі культу, всю іеторію Ізраеля від початків до полону. Щастя, що се нове видання не було поставлено на місце да- внього іетор. збору, що ееть багато в чому да- леко вищий від нього 1 Сей великий дар Фан- тазіі, що мн хвалили, породив ще один дивно орігінальний парост літературноі композіціі, роман, або моральне оповідання, що розіювідае долю якоі родини, чп то долю народу, як от Руф і Товія або знов Естер і Юдіф. Ось картина літератури жидівскоі і еі зросту, яку, здаеться нам, можна визначпти при помочи Бібліі. (Конецъ буде). — 246 —
Сучасна хроніка. (Вистава. Русини і Поляки. Зйізди і торжества. Віче мазурске). Львівска вистава доходить уже до кінця; про характер еі а навіть про фінянсовічі еко- нбмічні здобутки вже тепер не може бути й спору, Та про те загал Русинів і доси не може якось зорі.евтуватися, як дивитися на неі, а навіть між радикалами проявилися- деякі супе- речні погляди. Коли одні займали еупротив ви- стави становище прнхильне і де в чому причи- нювалися до еі повіноженя та ніднесеня, другі виступали негатівно і готові були демонстру- ватв ііротив неі всякими способами. Причину сего дивпого Факту треба вбачати не в слабіві оріентаційнім дарі Русинів, а в тих ріжнородннх течіях, котрі причепилнея до ви- стави і скомплікували еі, затемнили суть діла, ярко і' різко підносячи до горн одні боки ви- стави, котрі дехто мігби вважати декораційни- ми, а ховаючн в тіни іпіпі, більше реальні і насущні. Яко такому, що досить близько. при- дивлявся виставовій роботі а по троха й сам брав у пій участь, нехай міні вільно буде ска- зати кілька слів про те, що діялось у Львові підчас сего літа. В виставі львівскій, як і у всякій другій, треба добре розріжшовати два боки діла: за- гально-культурний і спеціально національний та патріотичний. 3 природи річи перший з них е .головний, переважае над другим, е немов Фундаментом а то й зрубом будинку, над ко- трим можна покласти сякий чи такий дах. I хоча той дах буде помальований не знати якою яркою Фарбою, то про те кождий тямущий знае, що головна вага будинку '•— Фундамент і зруб, і після них буде оцінюватй его вартіеть. Що дах львівскоі вистави був помальова- ний дуже яркими національно-польскими Фар- бами, сего ніхто не може заперечити. Сама фірма еі була якась дуаліетична: коли треба, еі назнвано краевою, а в інших разах поль- скою, костюшківскою, ювілейною. Помимо ніби краевого характеру до участи в виставі були запрошені і Фактично допущені всі Поляки з теріторій давно! Польщі, ба навіть із за оке- ану, з Америки. По мірі можности дірекція старалася в ріжних павілонах представляти прямо і здобутки культурні не Галичини, не галицких Поляків, але цілоі польскоі націі; що правда, не всюди се було можливо. але досить повво і сістематично се зроблено нпр. у відділі штуки. Чи можна се брати за зле Полякам? На- ша москвофільска преса не залншила вдарити на них і за се, та иам здаеся, що зовсім не- справедливо. Раз ми признаемо слушнтсть і легальніеть націопального ночутя у себе, то не можемо відмовляти его слушностн й другим, Адже ж і Русинам у тім скромнім рускім на- вілоні, котрий вони виставялп, ніхто не забо- ронював вибігти поза границі Галичини і но- хвалитися літсрату.рними та цівілізаційними здобутками вееі руско-украінскоі націі. По троха се п зроблено, даючц нпр. коллекцію портретів і виданъ Шевченка, коллекцію му- зичних інструментів, в тім числі й задніпрянг ских. Що се не зроблено в більшій мірі, що не показано бодай головних творів укр. літе- ратури і штуки, не зібрано хоч тих памяток іеторичнвх, які можна було в Галичині зібрати а які свідчать про національно житъ Южноі Руси від віків, — се певно не е вина польских аранжерів вистави. В відділі етнографічнім, одинокій, де Русин міг на рівних умовинах конкуровати з Поляком, показалася блискучо перевага рускоі старинности, праці та занопа- дливости і відділ сей, котрий обік відділу шту- ки був найбілыпе притягаючою частиною ви- стави і внклнкував однодушні похвали знавців, заманіфестував найкраще спосібність, богацтво Фантазіі, смак артистичнвй та цівілізаційиі тра- диціі руского простолюдя і викликав навіть ремонстрацій серед польских шовініетів з поза вистави. Певна річ, на нехіть дірекціі виста- вовоі проти Русинів, на недопускане кого не- будь до вистави, на роблене якнхось трудностів з національних прнчвн Русини не можуть жа- луватися. Тілько що Русини не дуже тислнся на виставу. Нещасні політнчні обставини поро- джені новою ерою внесли такий розлад, таку масу недовіря і неохота між провінціональних Русинів, що ще перед уложепем кляну вистави оклик кинений москвофілями о політвчнім і польско-національнім характері виставі обер- нув усіх Русинів против неі і знеохотив весь загал Русинів з провінціі до еі обсмланя. На спеціальних виставах, нпр. садівницких, пчіль- ничих. рільничнх і т. і. ми видали вироби мно- гих руских людей, котрі одержували найліпші надгороди і похвали, а тепер, на „краеву“ ви- ставу не показалися. Так само не найшовся чоловік, котрий би міг був порушити руских ремесників та промисловців, спонукати йіх до спільного внетупленя яко Русини; тілько опі- сля побачили мп, що скрізь по польских паві- льонах находиться гарні вироби Русинів. Тіль- — 247 —
ко невеличка купка тих Русинів угрупувалася довкола вистави реміеницкого товариства „Зо- ря11, і опять можна. сказати, що хоч і як ех ітргоѵіво та прихапцем зроблена була вистава йіх виробів, то все ж таки і вона не зробила Русинам встиду. Не те було би, коли б між Русинами був перед виставою один дух і ясний погляд на те, що польский патріотизм і іпові- нізм — одна річ, а вистава, тай ще під ФІр- мою краевою — друга річ, що можна твердо і ріжучо наступати против будованя іеторичноі Нольщі на рускій земли, та проте постукати з Поляками рука об руку на полі культури, науки і розвото, тим білыпе, що далі політичні обставини прямо примушують нас до того. Аб- стиненція в таких справах ніколи не виходить на добре. От Німці в Чехіі не те, що Руеини в Галичині, а що виграли своею абстіненціею від пражскоі вистави? Вистава удалася свііло і власне тілько зміцнила Чехів, піднявши у них високо иочуте своеі сили і солідарности та докинувши щс пару головень до того огню, що яриться між обома народами. Тенденціі, з котримн Руеини не можуть симпатизуватн, проявилися пе так у самій ви- ставі, в еі устроеню (навіть панорама Рацла- виць — таке діло, в котрім обік артистично! вартости наскрізь симпатична й ідея — по- встане мужнцтва против чужого найізду), — скілько в тих незлічимих „\ѵусіесгкасЬ“ сіль- ских дітсй з повітів, в гостинах ріжних достой- ників і зйіздах ріжних спеціалістів та виголо- шешіх з того поводу тостах і промовах, — зна- чить у річах досить посторонніх самій виставі і таких, при котрих проявила свій характер не вистава, а польска сусшльність, столична і провінціональна. Що побіч добрих боків тоі суепільности, таких як иочуте солідарности, енергічне змагане до задумано! ціли, зручне використувапе обставин і т. і. проявились ще- дрою мірою и погані еі боки —- склонність до широко! Фрази і благи заміець настоящого ді- ла, характерна польска зарозуміліеть і нетоле- ранція і т. і. — за се винувати виставу нема ніякоі причини, а радше треба б йій подяку- вати, що вказала нам иашого національного супірника таким яким він е дійсно. Руеини, котрі ііильно приднвлялися всім отим зйіздам, відбули таку лекцію політичного і національ- ного досвіду, що певно не швидко еі забудуть і мали б непростиммй гріх, як би еі не вико- ристали. В тих потоках краснорічія, що розливали- ся підчас літа з виставового узгіря по Львові і по цілім краю, замітне одно явище: мовчанка о іеторичній Полыци. Пригадаймо (}Обі 60-ті і 70-ті роки! Коли б тоді який бесідник-патріот в свойій промові осмілився був не згадати про' ! Ро!вк§ ой тогиа бо тогда, про непремінну вій- ну з Москвою, а то й про „йеіагпе еІиру Воіе- віатеа", то був би но думці загалу дуже ухи- . бив против патріотизму. Тепер усіх сих Фраз ми не чули. Навіть звіена „молитва11 д. Пла- тона Костецкого Во імя Отца і Сина, То наша молитва: Яко Троица, так едина Полыца, Русь і Литва — навіть ся потіха польских ідеаліетів люблин- скоі уніі не знаю, чи була хоч раз цітована в незлічимих промовах і тостах, а сам еі автор підчас бенкету „сибіраків“ в нетверезім виді вилаяв отих самих „сибіраків11, що бігали во- ювати за его політичний ідеал — голотою. Еге-ж, ідеали іеторичноі Нольщі хоч не ви- мерли, та поблідли значно, устуиаючи міеця ідеалам Нольщі національно!. Участники зйізду літератів і журналіетів польских в салі рату- шевій повитали оплесками моі слова о тім, що люблинску унію пора здати в архів яко угоду панів з панами, а коли на будуще маемо ду- мати о якій угоді польско-рускій, то се мусить бути союз польских і руских мужиків та за- галом робучих людей, а в такім разі союз сей мусить бути будований зовсім па нових осно- вах. Оплескували ті слова в тім самім ратуши, де ще 1884 р. кандидатура Реваковича до сой- му упала через відстунлене від него ріжних „демократіи11 польских головно за те, що н „Кигіегде Ілѵоѵѵекіт" унія люблинска названа, була „тілько документом історичним“. Із усіх виставових зйіздів найбільше зна- чіне для нас мало віче селян мазурских, скли- кане і устроене заходом редакціі „Ргхуіасіеіа Епби“. Віче се випало з многих поглядів світло- Народу зйіхалося зо дві тисячі і ми мали на- году пізнати найінтелігентнійших і найталано- витійших представників селянства польского в Галичині. Були тут між іншими Бойко, війт з Грембошова, звіений талановитий писатель популярний, далі Шавр, в котрім ми ііізнали дуже доброго бесідиика, Сквара, брати Поточки, Шарек, Вуйцік і довгий ряд інших. Загалом можиа сказати, що зібралось тут сате чоло хлопскоі інтёлігёнйіі з-західноі Га-дичини, і ко- ли порівнати сю масу з масою наших звичай- них вічовиків, то, бачимо, що справді есть де- — 248 —
яка ріжниця між рускими і польскими селя- нами з пбгляду на ступінь цівілізаціі. Цікаве те, що я замітив уже і в Кракові, що польскі мужики-вічовики великі патріота польскі. Фразами про Польщу, еі будуще під- двигнене і еі славу найшвидпіе йіх розігріеш. Правда, вони переважно люде письменні і вн- кормлені польскою популярною літературою, котра в э/,„ е патріотична. От тим то патріо- тичний ідеал переважноі части тих мужиків досить неясний; до Аветріі вони прихильні трохи чи не більше ще як до Польщі. Яснійші ідеали мають хіба люде більш освічені та очи- тані в роді Бойка, в котрого писанях досить ясно пробиваеся ідеал Польщі хлопскоі, без панів та шляхти. Те, що так часто говорить про клерика- лізм мазурских мужиків, після досвіду львів- «кого віча видаеся міні пересадним. Правда, отверто выступити против своіх ксьондзів вони не осмілюються, але тайком іде боротьба між селянами і духовенством лат., змагаеся пехіть і недовіре в міру того, як серед селян змагае- ся рух самостійний і з виразними політичними цілями, а духовенство чим раз більше рішучо стае против него а на бік шляхти, котра ба- жала би той рух здусити і задержати селян- ство в свойіх повивачах. Навіть одинокий свя- щеиник, що пустився на хлопского агітатора і дуже остро виступав против шляхти і висшого духовенства, ко. Стояловский, по недовгій про- бі стрітився у селян з недовірем і зіетав на- віть внключений із хлопского сторонництва, в котрім він бажав бути зрігііпв шоѵеие. Вели- кий агітаторский талант кс. Стояловского по- казався і на остатній львівскім вічу. Хоча за- лрошений на віче як звичайний участник, він про те силою своеі індівідуальности відіграв на вічу роль господаря, впорядчика, генераль- ного бесідннка, проводника, інформатора. Всюди війГ^увуусюди говорив, научав, агітував, так що властиві аранжери віча іпколи мов зовсім не іетнували, а майже завсігди маліли перед ним. I хоча кс. Стояловский у своіх промовах усюди старався достроітися до загального де- мократично-раднкального духа, який паиував на вічу і не псувати гармоніі, то все таки его безконечно довгі промови, хоч оживлені юмо- ром і дотепом і вислухувані з приемвіСтю, по- шкодили цілости віча тим, що забрали богато часу, так що деякі точки порядку дневного мусіли бути пропущено, а при остатній точці (внески селян) всі присугні так уже були по- томлені, що хіба десятий міг слідити за ходом промов і нарад. • 3 боку висших верстов і ц. к. властей віче стрічало не мало перешкод. По повітах агіту- вали против него ради повітові а властиво шляхтичі, котрі там позасідали і поздобували собі звіеним епособом посольскі мандати, а те- пер бояться всякого незалежного хлопского руху, щоб не стратиги своіх стаиовнщ. Не обіпшлось без трудностів і перепои і у Львові. Та найбільшу прикріеть зробили вічу Функціо- нера поліціі, котрі не позволили піддати під голосоване внесок д. Вислоуха, одинокий вне- сок, котрий міг би був мати безпосередне по- літичне значіне. Д. Вислоух внетупив на вічу з реФератом про теперіщній стан справи лтодо- воі в Галичині і закінчив свій реФерат внеском, щоби віче вибрало цеитральний селянский ко- мітет виборчий з 15 членів. В часі виборів ко- мітет сей мав би доповнитися ще делегатами во 2 з кождого повіту і таким епособом пере- водити виборн з куріі селянской На вибір сего комітету Функціонер поліціі не позволяй і оста- точно стало на тім, що викоюане сего внеску поручено презідіі віча. Се була велика помил- ке, бо презідія віча була тілом однодневним, котре по закритю віча перестало іетнувати. Чи воно зробнло що небудь для викопаня внеску д. Вислоуха, про се ми не знаемо. I ми, рускі радикали, взяли участь в тім вічу. — „Народна Воля“ вислала свого деле- гата, Ів. Сандуляка з Карлова, котрий був вн- браний на вічу одиим із віцепрезідентів, про- мовляв кілька разів по руекоі (при повитаню віча, в справі закона ловецкого і реформа ви- борчоі) і здобув собі своім вистунлепем, своіми промовами і своім тактовпим заховапем за- гальну симпатію серед польских селян. Другий наш товарищ др. Трильовский зі Снятина при-, слав телеграму, витаючи віче і бажаючн ему,; успіху. В кінці пишучий отсі слова улрошенийі був араижерами віча, щоб на пляцу вистави, в галі музичній, виголосив селянам відчит о І виставі. Відчит сей, котрому селяне прислуху- валися з великою увагою, підносив культурпе значіне вистави а закінчився загальними ува- гами про те, що то таке поступ між людьми і окриком „Нам жие поступ!“ Крім того забирай я голое підчас діскусіі над реформою закона виборчого, звертаючи увагу польских селян на ті способа, якими радикали рускі і інші сто- ропництва добизаються тоі реформа (петиціі, ухвалн зборів і віч і демонстраціі перед пар- ламентом). Ів. Франко. — 249 —
Бзльгійсна робітницка партія перед виборами. Мабуть ніхто не може сумніватиеь про ве- лику вагу, яку мають для кождоі справді по- стуновоі і правдиво дсмократичноі партіі, про- грами і пляни практично! роботи других по- кревннх цухом партій в інших краях. 3 тоі причини подави тут за віденьскою „АгЬеіІег 2еііипци статю про становище бельгійскоі ро- бітницкоі партіі в виду прсдстоячпх виборів і про програму, з якою вона думав при сій спо- сібности виступити. Недавний (в лшшю с. р.) надзвнчайний конгрес бельгійскоі партіі робітппчоі постя- яовпв конечно залишитн при предстоячих ви- борах веяке спільне постуноване з буржуа- зійпими партіями. — Перед кількома міеяцями склонювався еще дехто до того, щоби зі взгля- дів тактичішх заключити в дскотрих округах з поступовцями що до виборів компроаііс, а конгрес. що відбувався на велнкдень в Каре- ньон постановив — правда що лиш позначною більшіетіо — що наложить міецевим організа- ціям полишитн, як мають поступити в сім ділі. Вигляди на побіду соціально! партіі суть іменно в велнкпх міетах як Брукселя, Літтіх, Антвернія і Ін. досить слабі, а то в наслідок нодвійного (плюральной)) права голосованя, яке признано посідаючим клясам. Правительство клерикально уміло дуже добре через зручне уетановленв внборчих округів (получено міет з сельскими іювітами) забезпечити для клери- кально! партіі як найкориснііпні вигляди. Та- ким чином заходить пебсзпечепство, Що напр. Брукселя, Літтіх і другі білыпі міета впадутъ цілком в руки клервкалів. 3 тоі причини були іюступовці дуже склоны до заключена вибор- чого комнроміеу з партіею робітпнцкою. Та евентуальніеть есть одіілк тепер цілком виклю- чепі, а йсльгінека партія робітницка прсд- приппмав тепер виборчу боротьбу ц:лком са- мостійно. У всіх внборчих округах, де мае та партія падію на усніх — поставить вона своіх власних кандидатів. Конгрес постановив, що кождий члеп партіі, котрому предложатъ кандидатуру — мусить еі ирнпмитм, без взгляду па се чи буде вопа доточити его власного округа ви- борчого, чи ні. Кожда відозва виборча мае мі- «тити на вступі слідуючу прінціпіальну заяву: „Богацтво і средства продукцій»! суть за- гальним уділом людскости і мусять знову ста ти власністю загалу. „Господарку каиіталіетичну з сим ідеалом погодити годі. „Для осягненя тоі ціли і заразом для ціл- ко витого висвободженя кляси робучоі по- треба доконче іетнуючі кляеи знести, а тепе- рішний лад еуспільний перемінити основпо че- рез уеуспільнене землі і средств нродукційнпх. „До ееі ціли треба прямувати при помочи всіх средств які мае кляса робуча до своеі розпорядимости, іменно-же через иолітичну агітацію". На внесене Серві-го принято слідуючу ре- золюцію : „В справі виборів до ііарлямвягу в жэвтни 1894- конгрес постановляя от що : ]. Товарвстаа окружні (Гёіісгаііопч геціо- паіее) партіі робітницкоі зобовязуються піззане наших найблизших жадань, котрі програма ви- борча ставляе — ширити підчас виборів між народом, не занедбуюча о щак притім і про- пагаиди для максімальних пршціиів партіі, і не скриваючи ні одного пункту програми. 2. Кандидату котрі програму коигрееів в Брукселі (1893) і Кареньоні шювні призна- ютъ — зобовязуються також зі своеі сторони програму виборчу оголоенти, а на случай ви- бору старатися о его переведене. В тій ціли мають вони впкористуватп право парламентар- ію! іпіціативи, вносити одже проекти законів, і доводити до дискусіі і голосованя над ними. Вопи мають надто використуватл кожду спосі- биіеть для обговорюваия жадань в програмі поставлсинх". Крім того постановлено: „Секціі партіі не сміють входнти в піякі аліаиси з політичнпмп грунами, котрих про- грама ие годиться з тпми коллективіетичними іірінціиами, що стоять на вступі програми робі- тницкоі партіі11. „Кождий посол партіі робітницкоі буде че- твертину своіх діет платити до агітаційного Фонду партіі. Рада геиеральна партіі мае ува- жити па стисле держанеся програми, як також і па се, щоби відпоручшіки партіі в царля- менті своі обовязкн стисло виконували". Всі ті постанови приймив копгрес з рідкок* однодушностею. Лише в справі пронорціопаль- ного нрава вибору панувала ріжниця поглядів. Відпоручннки робітників гірничих з Боріпаж' заявились протів сему системовз вибор- чому. але мимо того, принято его всіми — 250 —-
. голосами проти 6 до виборчоі програми. Про- трама та звучитъ тепер ось як:"~ 1. Загальнс право голосованя для кождого почавши від 21 р. житя. Застуиництво пропор- ціона'льне. РеФерендум і ініціатпва. Амнестія засудженнх і увязпенпх за політичні справи. 2. Безплатна і свіцка паука на усіх сту- пенях. Обовязкова наука елсментарна і Удер- жано школярів па публнчний кошт. . Зрівнане становища учителів громадских з державнимп. 4. Свобода і самостіііність громад. 4. а) Знесене арміі сталоі; яко Фаза иере- ходова: знесене коискрипціі і застунннцтва, і черемша арміі в узброений народ. 4.. б) Розділ церкви від держави. ГІереміпа . .фільозофічнпх і релігійних тіл в нравничі осо- -би (іптзопійеаііон сіѵііе). 5. Признане кождому громадянинови права на науку, суд і командоване в свойій матерній бесіді. 6. Устроено міністерства праці. Інспскція праці. Вибір інснекторів і інепекторок. 7. Надапе промпеловим і сельско-госпо- дарским сііндикатам права правничих осіб. Ре- візія найновіщого закона в справі кас заіюмо- - гових. 8. Законно унораюване праці дітей, жінок і віужчин. Міиімум заробітноі плати. Однака плата за одиаку роботу так для мужчин як і для женщип. Осьмогодпнпий максімальний день робучнй. 9) Переміпа за помоги для убогих на обез- печеііе всіх горожан на случай хоробн, безро- бітя, старости і смерти. Яко перехід: зоргапі- зоване асекураціі па час старости для ро- бітників. 10. Обовязкове обезпечено протів пеща- "Сливмм случаям па кошта иредііріемці. Закони спеціальні в справі неіцаеливпх случаів підчас .праці. 11. Зпсесііе всякого цла ввозового і пода- тей па докопечііі средства поживи. Прогрссивне рподаткокане доходів, сшідщип і даровнзп між живучими. Знессне податку за ліценціі (гігоіі <іе Іісепое). 12. Переміна банку націопальиого на іп- -ститут беззисковнпх пожнчок (а рг х гі« геѵіепі) . для сільского господарства, промпелу і гандлго. €го організація державою, так для осіб нри- ватних, як і для робітничпх спілок. 13. Піднесене іпатн для низших ііублич- них урядників і робітників. Унормоваие авансу і нризяаие робітннкам, учителям і урядникам .держава і громади права коаліціі. Зрівнане робітників і урядників гандльо- вих з робітнпками і урядниками промисловими, особенно що до права коаліціі і судів промн- словпх. Признано всім публичним учителям, уря- дникам і робітннкам нрава до свобідного зая- влюваня своіх політичних, соціа лыіих і фільо- зофічнііх поглядів. 14. Перехід великих нредпріемств в ноіеі- данн загалу, особенно копалепь, средств кому- пікаційних і т. д. Мопополь для Фабрикаціі алькогблю і для продукцій шкідливнх для здоровля. 15. Устроене комнат для сельского госпо- дарства (соніісез адгіеоіеь), зложепих з нозе- мельних властителів, державців і робітників, вибранпх загальним голосованем. Заданем- іх буде: установлювати довгіеть часу праці, мі- німальну плату, час мінімальний для держав (браня в політе) з правой для державца уста- новляти ще коротші терміни, — далі: устано- влятп випагороджене за меліораціі для усту- паючих державців, і висоту державнаго чиншу. 16. Організація безплатпоі лікарскоі по- мочи но селах. 17. Закладане сельсквх товариств продук- ційних за грошевою підпомогою публичпоі власти. 18. Забране в посідане великих дібр (чи держава мае забрати? — Ув. Ред.) і пуекане тихже в політе з особеіппім увзглядиенем еці- лок сельских робітників. 19. Реформа права польованя. Признано селяпиновп права убивати в кождій иорі року звірята ушкоджуючі его засівн. 20. Знсесне прнвілею всликнх власностір земских, як і браня в застав збіжа на ини. 21. Убезнсчеие через провінціі і контр- убезпечепе через державу на случай зарази на товар, хоріб ростннних, граду, повени і т.д. 22. Політика кольоніяльна. ІІослн вибрані пра помочи партіі робітиицкоі, мають відмо- іштн всякоі підномоги для такоі політики ко- льопіальноі, котроі цілею або наслідком булоб використуваие так званпх „низших" народів або рас. Вони мають аж до нового рійе'ня відмовнти всякоі субвенціі для „вільноі дер- жавп Конго" і радпіті, щоби осиовне і безсто- ронне слідство вияснило тамошні відносини. Від впелідків сего слідства буде залежати дальше становище роб. партіі в сім ділі. 23. Вибір всіх судіів через нарід. Безпла- тна поміч нравна. Вииагороджене шкоди для жертв судейскнх помплок. — 251 —
Так одже боротьба виборй'а в Бельгіі буде мати чисто соціалістичний характер; воиа буде клясовою борбою між пролетаріатом а буржу- азіей). Понеже соціалістична партія по селах ще сорозмірно слабо утвердилася, то і не може в найблйзшій будучности сподіватись там ве- ликих успіхів. Певним есть лише вибір соц. кандидатів в центрах промислових і тут ужие партія всьоі свреі спли, щоби здобути для себе як найбілыпе політичноі сили. Агітація виборча вже в повнім розгарі. Сотки тисячів брошур і летучих листків роз- ппірюються по цілім краю. Бельгійскі товари- ства продукційні дали раді генеральной партіі значні средства грошеві в розпорядимість. — Бельгійскі робітники будутъ мати в виборчій боротьбі симпатіі всього шіжнароднього проле- таріату за собою, і нема сумніву, що ім в на- слідок іх енергіі і взірцевоі організаціі удасть- ся позискати в сій держані як найбілыпе ие- обмеженого капіталізму, поважне і могуче ста- новище. Побіда соціалізму в Бельгіі буде за- разой побідою межипародного пролетаріату і длятого ми, що жиемо в подібних відносинах як товарной бельгійскі, кличемо до них: Впе- ред! до борби і до побіди! Подав Др. Кирило Трильовский. Споминки В. Короленка про Чернишевского. „Воспоминанія о Н. Г. Чернышевскомъ В. Короленко. Съ портретомъ Н. Г. Чернышев- скаго11. Такий заголовок тілько що вийшовшо- го 14-огд випуску видань „Фонда Вольной Рус- ской ..Прессы въ Лондонѣ". Споминки сі були написані ще 1891 р. і гектографовані, а тепер перепечатані з гектографованого примірника. Во- ни дуже цікаві і з огляду на автора йіх, — Звісного російского беллетриста, те-ж потер- півшого від :рос. правительства, — і ще більше з огляду ца самого Чернишевского, хоть і ро- блять дуже сумне, вражіне. Автор тілько пе- ревертае чутку; про Чернигаевского, немов би він був збожеволів на довго перед смертю. На підставі слів осіб, що пробували з Чернишев- скивт, і свого особистого знакомства з нвм, д. Короленко констатуе, що Чернишевский був при повнім умі завше і до самоі смерти: его не покидав навіть писательский талант. Між инчим він імнровізував, перед товарищами не- волі, цілі романй. Зміет одного з них п. з. „Не для всѣхъ", поданий д. Короленком, та- кий : два прйятелі влюбляються в одну дівчину і вона любить обох, бо один одного доповняе і прикмети йіх такі, що вона без них не може- іетпувати. От вонй врешті й устроюють собі жите в трох, та аж ув Америці, бо навіть в Англіі йіх за те переслідують Д. Короленко сумнівае ся, чй Чернишевский брав такі річи на серіо, — він на засланю особливо визначав- ся хитрим сміхованством до того, що треба було] Добре вважати, щоби розібрати, чи він' каже правду, чв жартуе. Навіть імпровізуючи своі повіети і т. и. Чернишевский ошукував товаришів, чипячися> що йіх вичитуе из зоши- тів — чистісіньких. I що до поглядів та пере- конань, Чернишевский лишився той самий, що був на волі, але власне через те він так від- бився від пізніщого житя у Росіі, що робив. вражіне чоловіка, котрий пробудився після 100 літньоі спячки і опивився між сучаспими людь- ми, — зовсім чужими ему. Д. Короленко до-’ казуе се наглядно, малюючи свою стрічу з: Чернишевским, — 1889 р. в Саратові, і від слів Чернишевского дрож пробігае по тілу і в серці встае щось таке протів порядків, що замучили живим ту велику духову силу Россіі, — що годі его й назвати. А тут, і портрет Чернигаевского: изгорблений, з землистим цві- том лиця — недужий смертельною хоробою,— жовтою лихорадкою, — захопленою в жаркій Астрахані, — після холодного сібірского клі- мату, — і він намагае грати ролю чоловіка молодого, веселого.... / Але-ж таки в розмовах Чернишевского з Королевком і его жівкою, Явдохою Семенів- ною е й дещо цікаве. „А Толстымъ увлекае- тесь ? — спитав він, лукаво дивлячись на Яв- доху Семенівву. Превосходный писатель. — Явдоха Семенівна сказала свою думку і спи- тала про его дійсні відносини до остатних тво- рів Толстого. Тоді Чернишевский вивяв хустину і ви- сморкався. — Что, хорошо? спитав він на велике ваше диво. Хорошо я сморкаюсь ? Такъ себѣ,. не правда-ли ? Если-бъ у васъ кто спросилъ: хорошо Чернышевскій сморкается, вы бы от- вѣтили : безъ всякихъ манеръ, да и гдѣ-же ка- кому то бурсаку имѣть хорошія манеры. А что, если бы я вдругъ представилъ неопровержимыя доказательства, что я не бурсакъ, а герцогъ « подучалъ самое настоящее герцогское воспи — 252 —
•ганіе. Вотъ тогда бы вы тотчасъ-же подумали: .А—а. Щдаъ ^ъ, это онъ не плохо высморкал- ся, это и есть настоящая, самая рѣдкостная герцогская манера.... Вѣрно ?" •'„Пожалуй".. „Ну вотъ тоже и съ Толстымъ. Если-бъ другой на- писалъ то, что онъ пишетъ вьлпослѣднее вре- мя, ни въ одной редакціи., не - напечатали бы. Сказали бы : глупо и неграмотно^. Да,!, у него вѣдь рукописи ужасно неграмотныя: выпра- витъ корректоръ граматическія ошибки, под- пишутъ графъ Толстой, всѣ и- ахаютъ. Ахъ Толстой, великій романистъ! Не можетъ быть, чтобы была глупость. Это только необычно и геніально! По графски сморкается!"... ' Духові прояви у Чернишевского за час его заслана, всеж таки доказуютъ незви- чайпу силу его духа, — инчі не видержували і частики тих мук, які ему прийіплося витерпіти. Чернишевский не любив говорити про причини своеі висилки. „Богъ ихъ знаетъ, — казав він. — Можетъ быть имъ и извѣстно, за что со- слали, а я не знаю". Він не жалувавсяна сво- ю долю і ніхто не бачив его сумним. Тілько раз, у Нерчинску товариші бачили, як він за- нлакав. „Ми сиділи з ним на дворі, — роска- зував д. Короленку одни из нвх, — коли при- несли Черниіпевскому лнсти і журнала. Чер- нигаевсквй надів окуляри, отворин книгу, пере- вертав у ній листки, і се книга виховзнулася ему з рук, він устав і швидко пішов до себе. В очах у него ми завважали сльози. Отворивши книгу, ми найшли там звісний вірш Некрасова. Ми з делікатности не обзивалися до него про сю справу, він теж не счинав тоі розмови, але в загальних розсудах після того проривалася иноді нота особлйвоі горечі". Для галицких наших читателів завважаемо, що то була кни- га „Современника" из 1866 р. — місячника, котрий видавав звісний російский ноет Некрасов і в котрім Чернишевский був головним сотру- дником, до самого арешту, в 1864 р. Після вистрілу Каракозова в царя, Некрасов, котрий в загалі визначався слабим характером, напи- сав вірш, де кликав царя протів соціалістів словами: „измѣны не терпи!" А перше Некрасов кликав молодіж російску: „Иди въ народъ!" Було від чого заплакати Черни- шевскому.... В засланю, Чернишевского шанували усі товариші недолі. Він був немов йіх судя, що розбирав терпеливо усі йіх сварки. 3 ним були .Поляки, потім „караказовці", та ще висДані за „недільні школи". Чернишевский держав ся ивід них па боці, бо то був чоловік, для .котро- го увесь інтерес — у писательствѣ По запев- неню’ д.: Короленка, — Чернишевский сміявся над своіми пробами практично! революційноі діяльности. Шанували Чернишевского і уряд- ники и жандарма, котрі рѳбили -сѣою службу коло него і с котрими він поводився незвичай- но делікатно і туманно. Та, найцікавіще, як до него відносилися прості люде Сібірі, де Чер- нишевского держали до 1884 р. (Після тогоего поселено в Австрахані, і врешті в Саратові, де він 189Ѳ р. і вмер). Д. Короленко перше опи- суе тих людей і йіх сторони. „Важко уявити собі, — каже віщ — що небудь мрачніще, сумніще і вепринадніще, як нриленскй1 приро- да. Голі скали, иноді камінпа стіна на десятки верст, і на верху, над вашою головою/ тілько листовий ліс, та в ряди годи хрести —якутских могил. I так майже на три тисячі''верст (по- верх 400 миль). Російска людність Лени — се ямщики (візники^ поселені тут из дайна* уря- дом і живучі у держави на пенсіі.. Се свого роду зразок старинних язгів, якась почтова служба для державних цілів, серед дикоі при- рода і пів-дикоі місценоі людности, серед гір- коі нуэкди. „Мы пеструю столбу караулимъ,— говорив мені з гірким жалем один из ямщиків своім снорченим жаргоном, — „пеструю’ стол- бу, да сѣрый камень, да темную лѣсу". В сій фразі вилилося гірке жите російского мужи- ка, зовсім утерявшого смисл істнованя. „Стол- бы для до ату — бей въ камень, и паши (ори) камень и камень кушай... и слеза наша -на камень этотъ падаетъ", — говорив инчйй. Сі люде, що, як усі люде, все ждуть чогось і на щось надіються, —. везли Чернишевского, коли его відсилали на Вілюй. Вони завважали,* що того арештанта провожаютъ з особливою ува- гою, і довго в юртах мужиків, що- .вабувають рідну мову та бережуть споминки про далеку батьківщину, толкували про важного генерала, попавшого в опалу. За тим его привезли на- зад і знову з незвичайними передосторогами. В сентябрі 1884 р. і через кілька місяців після нройізду Чернишевского, мені прийіплося про-? вести кілька годин на пустім острові Лени, в жданю поки пронесеся .спігова туча. Ми рос- клали огонь из ямщиками і вони росказали нам про свое гірке жите. — Вотъ развѣ отъ Чернышевскаго не бу- детъ-ли намъ чего? сказав один из них, заду- мано ноправляючи огонь. — Що таке ? Від якого Чернишевского ? здивувався я. . .. — 253 —
— Хиба ти не знаеш Чернишевского, Ни- колая Гавриловича? I він росказав мені ось що: „Чернишев- ский був у покійного царя важний генерал і найперший сенатор. От раз зізвав государь у- сіх сенаторів і каже: „Чую я, мовйть, зле у мене в моему царетві, людоньки дуже жалу- ються. Що скажете, як зробити ліпше? Ну, сенатори й кажуть: один се, другий те. Звіено вже, як завше заведено. А Чернишевский Лов- чить. От коли усі сказали, царь говорить: що-ж ти мовчиш, мій сенаторе Чернишевский ? Говори і ти. Він і каже: все гарно, твоі сена- тори говорятъ і хитро, та все бач не те. А ді- ло, батюшка государю, проете: дивись на нас, кілько на нас золота та ерібла навішано, і чи багато ми працюемо? Та менче всіх. А котрі у тебе в государстві найбільше працюють,1 ті всі власне без сорочок. I все так нде на виво- роть. А краше зробити треба ось як: нам би менче богацтва, а решті народу вменчити тя- гарі“. От учули се сенатори і осердились. Най- старший з них і каже: „Се, видно остатні ча- си настаютъ, що вовк вовка йіети хоче“. Та один за одним і забралися. I сидятъ за сто- лом царь та Чернишевский. О г царь і каже: ну, брате, робити нічого. Люблю я тебе дуже, а робити нічого, треба тебе в далекі міеця за- слати, бо с тобою з одним мені ділами не у- правитись". Заплакав, тай відправйв Чернишев- ского у найгниліще місце, на Вілюй. А в Пе- тербурзі остались у Чернишевского сім синів і всі виросли і всі стали генерали. I отнрийшлв вони до нового царя і кажуть: вели, государю вернути напіого родителя, бо его й батько твій любив. Та тепер уже і не один він буде, — ми всі з ним сім генералів“. Царь і вернув его в Росіго, тепер чей буде питати, як у Сі- бірі, в далеких міецях народ живе. Привіз я его в чайці на станок, та якжандарми вийшлп на беріг, я поклонився у пояс і кажу : „Ни- колай Гаврилович ! Бачив наше житечко? „Ба- чив, каже". Так закінчив оповідач, певний, що в відповіді Чернишевского був завдаток буду- щини і для них, покладених караулити „пест- рую столбу да сѣрый камень". Я росказав сю легенду Чернишевскому. Він з добродуш- ною іроніею похитав головою і сказав: „А—а. Похоже па правду, именно похоже. Умные пар- ни эти ямщики". Так вінчить Короленко своі споминки. В поч&гку він каже, що Чернишевский остатвим часом сам пиеав своі споминки і перёснлавйіх - близьким людям у Петербург. „Таким чином, . — додае Короленко, — колись ми узнаемо но- дробиці его справи, а також его житя в Сібірі“. Узнаемо! та не вернемо его!.... Нещасний на- роде русквй, коли ти проснется і нобачаш.- що як раз ті царі, що в тебе стоять високим ідеалом людскости, і е головні кати найкращих твоіх синів і, сновияючи свою ролю, навіть не думаютъ плакати над йіх долею.... М. П. Найновіщі поезіі П. Куліша. Про збірник поезій д. Куліша „Дзвін", що вийшов торік. у Женеві находимо в V випуску „Житя і Слова" рецензію Ів. Франка. Реден- зент наводить вірш д. Куліша п. з. „Чолом до- земний мойій же таки знаній" (жінці его, Ганні Барвінок) і кінчнть так: „Від часів Шевченка поезія украінська не промовляла такою чудовою, енергічною мовою, яку отсе на старости літ віднайшов Куліш. За отсих кільканадцять субектівних, ліричних та епічних пес (гляди вельми інтересну казку про курку з курчатами) ми готові простити Кулі- шеви цілу купу его псевдополітичного і пеевдо- культурного, пепоетичного а то прямо несмач- ного блекотаня (нпр. називане Хмельнпцького пеом), котрим наповнена решта его „Дзвона". А читаючи оті немногі тихі та гармонійні неси подвійно жаль робиться автора, котрий затроюе остатні дні свого житя такою дикою і безпред- метною злостю заміець закінчити йіх такими гармонійннми акордами, які він уміе видобу- ватн зі своеі кобзи. Аджеж тою лайкою, котру він сипле на право і на ліво, він нікого не пе- реконае про слушність своіх поглядів, коли не переконав нікого товстимп томами своіх „Воз- соединеній". Ми певпі, що „Дзвін" его залунав- би широкою луною по нсій Украіні і по Сло- вянщині, колнб автор поміетив у нім сотню та- кпх пес, як наведена внеше, і певно сто раз більше прпелужив ся б і справі поступу куль- тури на Украіні, ніж тепер, коли мало хто й здобуде ся на терпливіеть, щоби крізь гущави- ну сухого доктринерства та гидкоі лайки до- брати ся до отих перлин нашого слова й нашоі поезіі. В одній свойій вірші „До Тараса на не- беса" Куліш вкладае в уста Шевченкови слова: О, найлюбійше той мене похвалить, Хто дещо марне у печі попалить. Ех, як би то сам Куліш послухав ееі своеі ради і ще за житя попалив такі своі речі, як Крашанку, Хуторну поезію, три чверті всего „Дзвона", цілу поему „Куліш у пеклі" враз з приписками до неі ! Та мабуть не послухае." Редакцію „Хлібороба" переняв на себе Др. С. Данилович. Адрес редакціі і адмініетра- ціі від тепер: Коломия, Собеского ул. 58. Видае й відповідае за редакцію Михаила Павлин. 3 друкарні М. Білоуса в Коломи:.
Ѵ-тии Рік 17 нр. Коломна за 1 сентября 1894. XII. Толстой. Царство Божіе внутри васъ, пли христіанство не какъ ми- стическое ученіе, а какъ новое жизне- пониманіе. ____________________ Берлинъ. 1891, I—II. Изданіе Библіографиче- скаго Бюро.' Александровская улица, 2. I. Л. П. Тойстой показав ще один добрий примір писателям російским, видавши свою книгу, в противність царскій цензурі, за гра- ницею. Добре діло, зроблене знаменитим писа- телей, на сей раз тим ліпше, що ся нова книга его — найліпша з тих релігійно-соціальних трактатів, які він написав в остатні роки. Ска- завши се, віи зовсім не думаем поділяти всіх думок, Толстого. Мало того, — мп думаемо, що Толстой опирае найвірніщі своі думки на хистку основу і тим вслабля іх силу. — Мв сподіваемось, коли не допевнити такий суд наш, то хоч пояснити его сею нашою рецензіею, в котрій коротко навіітимо сильні, по нашій дум- ці, і слабі боки нового твору знаменитого пи- сателя. Бластива ціль сего твору, головной клопіт его показуеся в першому із почастних заго- лрвків в ній: „Ученіе Христа и общая —вои-н-е-к-ал иовіін ность'‘. Найбільше говоритъ Толстой против війни і армій, котрі по его вірному суду, тепер стали більше, ніж коли небудь, опорою нутрішньоі громадскоі нерівно- ств, а не струмеитом для оборони од чужин- ців. Далі, зовсім консеквентно, автор виступа проти сучасних держав, котрі опираються на арміі, іх порядкують і т. и., — і на церкви і прпівство, котрі посвящаютъ війну і присягу вояцку і підданску, в противність явпій забо- роні евангельскій. Поряд з тим Толстой одкида основу особистоі власноети і признаеся до кол- лективізму, хоч на сій точці спиняеся не так багато. Своі думки Толстой говорить гарячою, різкою в простоті аргументаціею, котра зрепі- тою иноді слабуе повторами,— і часами під- пира еі картинами, достойними его беллетри- стичного таланту, як напр. патретом того мо- наха, котрий давай мужйкові книжки про вся- кі святопп, а на слова: „дайте ему русское евангеліе!" — відповів: „это имъ не идетъ!", як оновідання про рекруцкий набор, дві „екзе- куціі" і др. Оиира Толстой своі думки на елша еван- гельскі „ше-протився—злу" і т. д—і в загалі на т. зв. „Проповідь на горі". В початку своеі книги він приводить цітати з писателів і про- повідників, котрі мали подібніж думки, — од Хельчицкого, чешскаго писателя XV ст., ква- керів до ріжнйх/англо-американских еектантів XIX ст. 7 Тільки ж з поводу квакерів ми завважае- мо, що секта ея може вписуватись у христи- янскі почаети по недорозумінню, — бо в суті своій се одна з сект, котрі вже виходять за границі христіанства. Квакери, правда, призна- ютъ „Новий Завіт" за книгу богом вдухнуту, але поряд з тим признаютъ, що дух божвй може просто говорити в душу людску і тепер, — то б то в суті, що людина своім розумом може дійти до думок, не менше правдивих, як і ті, котрі написані в „Новому Завіті". В гро- мадскі ідеі квакерів, вже од часів Пена, висо- коученого на свій час, увійшло стільки ж бі- блійного, теологичного демократизму, скільки и свіцкого, классичного лібералізму і англо- шотландского радикалізму XVII ст. Сам пер- -шіню-аноетол—квакерства,—Фоке,—хоч і -мало— учений, а не тілько думками своіми про духа божого в душі людскій ввходив з рямок хри- стіянства, але и уееіо своею натурою був зо- всім ие християнин, — то б зовсім не індіві- дуаліет, котрий зна себе та бога, — а глибоко громадска людина. Він увесь свій вік путався в громадскі справа, говорив про громадскі крввди, — і приятелі его, прн вервій змозі, заклали в Америці громаду — власне політи- чну громаду. — котра не ждала, поки прийде на землю Христос з царством божим, а по- пробувала осушити своі ідеалп в певному Гро- мадскому порядку. Можна сказати, що коли квакери аргументували цітатами з бібліі і еванге ія, то лишень через те. шо сучасна ім апгло-шотланека протестантска громада нави- кла до таких цітат, але ті цітати часто лишень білими нитками пришиті були до
суті думок і цілів квакерів. Так сталось і з думкою квакерскою про безчоловічність і безбожність війни. Треба було знайти який текст в евангеліі в опору сеі, зовсім новоі думки, — і квакери ухопились за слова: „не протився злу", сказані в еваигеліі зовсім без думки про вій ну або щось нодібне. Так само бантисти і самі квакери на ті ж слова опира- ли таку нову думку, як віротерпимість! На ділі иерші христіане думали мало, або й зо- всім не думали про громачскі справи, в тім числі і війну, — бо, окрім усего иншого, мало мали нригоди здибуватись з сею справою. Рим- ска военна система не зачинала жидів, свого війска жиди вже не Мали, а в часи повстаня жидівского 69—70 рр. христіане вже виділи- лись з жидів. Евангелія передаютъ нам слова Івана Хрестителя, котрим, видимо, сімпатизу- вали і евангелисти: Коли приходили до Івана солдати і питали его, що ім робити? — то Іван одновідав ім: „не насильствуйте ні над ким і не обманюйте нікого, — а вдовілыіяй- тесь вашою заплатою" (Лука, Ш, 14), —* а не казав імт покиньте зовсім вояцку службу. — Очевидно, що подібна думка зовсім не прихо- дила в голову евангелистам. Коли з годом христіанство розширилось серед римлан і зди- балось практично зо справою арміі, то мала часть христіян з нехіттю дивилась на армію, як і на всяку громадску справу, — але біль- шість піддавалась римскій военній системі, з ііассівностн, котру власне иідпирала теорія „ненротивліня11 і виразна заповідь евангельска з поводу податків: „отдавайте Цезарево Цеза- рю". (К слову, Толстой прттивний і подат- кам, — чому ж він. проти них не знайшов сло- ва Христовою?) Таких примірів, як св. Ма- ксіміліан, котрий не хотів зоставатись вояком, іеторія і легенда христіянска дае не багато. Легенда христіянска говорить чимало про христіян-вояків, про окремі особи, як св. Ю- рій, і про легіони, як Тебанский, як вони тер- піли муки, — але не за те, щоб не хотіли бути вояками, а за те, що не хотіли скверни- тись римскими обрядами перед ідолами. I се цілком натурально, бо головвий, майже ви- Клгочііиіі клопіт^християнина був клопіт~про свою душу, про віру еі в бога, про виділінне еі од світу з его князем-діаволом, — а про громаду з еі порядками христіянин думав най- менше. Толстой клоночеться пе тільки про не- волю, а й про наймитів, — він у сій справі чи- стий соціаліст. Але коли апостоли здибались зо справою неволі, — то зовсім не думали проповідати проти неі в прінціпі, а напроти того радили рабам служити панам і злим, очікуючи собі падгороди на небі і пішли в сій справі навіть назад нроти закону жидівского. Звіено, вже з прінціпу деізму можна ви- вести і брацтво і всякі ліберальні і гуманні речі, — та для сего треба думаня трохи шту- чного, як для виводу нових громадских думок, подібних до квакерских і толстовских, зо ста- рих святих книг, треба свого.роду схоластики і навіть ретушовки. Толстой робить таку ретушовку, прнба- вляючи свое словце до евангельских і гово- рючи: „не протився злу — насиліемъ". Иротивліия нроповідю він нохваля і нриводючи такі нриміри, як той, де дама в вагоні сти- дила оФицерів, котрі йіхали на с ѣ к у ц і ю му- жиків, — і навіть требуе, щоб христіане ка- зали в таких випадках: „нѣтъ, — эгаго ми не позволимъ!" (II, 121). — Хотіли б ми зна- ти нодрібніще: як не позволило? — Се все власні додатки Толстую до науки евангельскоі, — котра, повторяемо, зовсім не інтересовалаеь громадскими справами на землі, тим паче, що періпі христіане, як усі сучасні ім філософй, ждали з часу на час, що уся земля теперішня пропаде, нанр. зюрить, — і тоді вже настане якесь царство боже. Коли не ретушуе, то по своему обертае Толстой і слова евангельскі про царство боже. Евангелисти втасне двплись думками про се царство. Раз у них говориться про него спра- вди те, що бере Толстой, — то б то, що цар- ство боже — серед нас, людей. А в друге со- твориться про те, що царство боже наступить, коли Христос на хмарах прийде знову на зе- млю, з ангелами, серед світовоі катастроФИ і осудить одних на рай, а других на пекло. I остатнього роду текстів в евангеліях (а також і в доугих писанях апостолів) далеко більше, ніж першого роду. До того в усіх книгах но- вого завіту говориться про те, що катастрофа приходу царства божого прийде от-от, незабя- ром, раніще, ніж вимруть свідкн проповіді Хри- ста, або навіть раніще, ніж 12 учеників обій- дуть Палестину. Перші христіане жили власне з сею думкою (див. Лиети апостола Павла, найстаріщі пиеаня христіянскі), — так що на- віть слова евангельскі про те, що ніхто не зна, коли прийде царство боже, треба вважати вже за пізиіщі додатки, писані тоді, коли віра в скорість катастроФИ вже холонула. Толстой вибіра собі з евангелій слова та- кі, які ему нодобаються. Він навіть сміеся над словами про приход Христа з неба на хмарах для страшного суду, як сміеся і над небом, вознесіням і т. и (I, 115). Але що ж тоді Ьта- неся з евангеліями, як з авторитетною книгою? Коли Толстому вільно так розсікати іх і ви- бирати з них, що ему треба, — то вільно і по- пам і др., котрих Толстой корить, що вони не розуміють власною смислу христіанств". Толстой не довольний і тим, як товмачать христіанство „люде науки"! Він каже, що „люди пауки считаютъ христіанствомъ только то, что исповѣдыв.али и исповѣдуюютъ разли- чный церкви11 (I, 122).- Тут, Толстой чудним епособом помиляеться. „Люде цдуки" вже да- вно всилюються вловити еволюцію думок і по- рядків у християнскому світі і виразно розли- чають: а) думки Ісуса, Ь) думки апостолів (при чому показують незгоду між ними на- прямку жидівского і космополітичиого) і с) і науку церковну. Така ціль лежитъ в основі і праці Ренана, котру спомнна і Толстой. Лю- де науки не тілько не тожсамлять думок Ісу- — 256 —
са й церковники, а нанротя^ піе з часів появу христіанства, наяузгакиь на те, щоб показати між ними ріжвицю. При тому новіщі люде науки по більшій части перееолюють річ на користь Ісуса, ниставляючи его, почасти, як і Толстой, дуже вже нодібним до себе, підно- вляючи его думки. Се робиться тим лекше, що документів, по кртрим ми могли б собі точно представити образ Ісуса Назарейця, власве не ма, — бо старііці христіянскі писаня, Листы ап. Павла, говорятъ про Ісуса мало, а еванге- лія дуже піздні, (писані після 70 р. по Р. Хр.) тенденціей та й, видимо, подправлялись не раз ще в пізніщі часи. Звичайно Ісус виставляеть- ся в людей науки, занадто протестантом (без- обрядовцем) і космополітом, — як і в Тол- стого, — на основі певних цітат із евангелій. Але ж в евангеліях есть і другі місця, в ко- трих Ісус сповня обряди і являеться досить жидівским націоналістом. Ми думаемо, що така субективна ідеаліза- ція Ісуса виставля нам всю еволюцію христі- анства в перші часи досить штучно і невірно. ’Гак напр. всі нові історвки християнства звер- тають увагу ва незгоду між Павлом і іеруса- лимскою христіянекою громадою в справі при- мусу прозелітів нежидів до жидівского обряду, а також на те, що довго в Палестині держа- лась громада христіян жидівских обрядовців, — ебіонітів, — над котрою старшннували ро- дичі Ісуса. Опвраючиеь на безобрядові і кос- мополітичні Фрази в евангеліях та на опові- даня евангельскі про те, як роднчі Ісуса не хвалили его перших виступів, як пророка і як Ісус незхотів прийняти матері і братів, котрі прийшли до него в часи проповіді, — історики виставляють жидівску партію між першими христіанами, — ебіонітів, за реакціонерів, ко- трі пішли назад против Ісуса, котрого б то думки вірніше зрозумів ап. Павло. Ми думаемо, що така постанова справи псіхологічно невозможна — і вже через те історично невірна. Невозможно, щоб найближчі ученики Ісуса так скоро і до того забули его науку, щоб одступитись од неі в таквх оснів- них точках. Невозможно, щоб ті ученики прнй- няли собі в начальники родичів—Ісуса, коли б ім відома була незгода іх з учителем і те, що той не хотів прийняти іх, сказавши: „хто мати моя і братн моі? — ось де (ученикв) мати моя і брати моі!“ Правдоподібніще те, що думки Ісуса ще багато задержували в себе обрядо- вого і національного жидівского елементу і були близчі до думок ебіонітів, ніж до Па- влових, — і що Фрази евангельскі нро родичів Ісуса написані власне під впливом Павлового напрямку, як реакція проти ебіонітів. В уеякім випадку дуже важко представити точно властиву нроповідь Ісуса по такому не- певному, нерівному і строкатому матеріалу, як евангелія, а через те і чудно бачити, коли такий чоловік, як Л. Толстой, опираеся ва Тсу- са, — як на вищий авторитет. Ми власне не знаемо, що говорив Ісус, — а знаемо лишевь те, що за него і про него говорятъ евангелія. Сі ж остатні говорятъ багато такого, що од- кида Толстой і що мае в собі зерна і основу думок церковних, так антіпатичних Толстому. Так перше всего евангелія показують нам Ісу- са чудотворцем далеко більше може, ніж мо- ралістом. Толстой зовсім самовольно і штучно поясня примішку чудотворного елементу в хри- стіанство, тим, що як люде не зрозуміли на- уки Христа, то стали примішувати до него чудесне, і що почалось би таке з оповіданя книги Діів апостольских про схід св. Дѵха (I, 78-79). На ділі Ісус, на скілько можна говорити про его індувідуальність, жии, як і всі ему сучасні люде, у світогляді найфантастичному, поввому віри в усякі чудеса, в усякі забобони, — „суевѣрія", над котрими тепер сміеся Тол- стой. До того, як видно з листів ап. Павла, спеціально христіянска громада того часу була повна того, що ми тепер звемо неврозом, гі- стеріею і т. и В такому осередку мусили слу- чатись чудеса, подібні до тих, які і тепер ро- бляться в Лурді, і складатнсь про них най- Фантастичніші оповіданя. Перші христіане вва- жались і чужими за чудотворців, — і певно Ісус, з самого початку свого, вважався за чу- дотворца та, мабуть, і сам себе ночував таким. Се вже складало таку основу, на котрій му- сила з часом натурально розростись віра в осі- бних, боговнбраних людей, на котру оперлась з годом і іерархія церковна. Вибір 12 учеників (12 — святе число в жидів) котрий, певно, зроблений був уже Ісусом, осібний вибір Пе- тра, слова до 12-ти, що вкладають евангелія Ісусові, — ще міцніща основа для церковноі іерархій Всі сі чудеса, „суевѣрія", зерно церковно- сти, а до того зостатки старозаконноі обрядо- вости і націоналізму жидівского, а також про- яви негуманности, як напр. в чуді зо смоко- вницею, в нрітчі про таланти і т. и., нарешті знамените оповідане про страіпний суд з віч- ним пеклом і т. и., роблять тепер навіть еван- гелія книгою не так то придатнѳю для про- сиіти народу, не глядючи на гуманні частики іх. Хто в силах точно розділити составні еле- ментн евангелій, -сказавши:—отсе суть, Іеусова частйиа, а се — примішка, не Ісусова? I те- перішній гуманіет, котрий схоче опирати свою проповідь на авторитет евангелій і Христа, му- сить подумати про те, що чн не ліпше буде звернути ту проповідь просто на теперішні привички розуму і інстинкти серця, ніж по- слугуватись таким непевним матеріялом, як евангелія, не кажучи вже про инші книги Но- вого Завіту, як напр. Апокаліпсіс, котрий грав таку значну ролю в виробу христіянского сві- тогляду і котрий, вже по своему ранньому на- писаню (коло 70 р. в уеякім разі раніще евангелій) показуе думки найближчих учеників Ісуса, мабуть, чи не вірніпіе, ніж евангелія. Зваживши всі ноказані прикмети еванге- лія, цілком зрозуміеш, як натурально мусила розростись в христіян нова обрядніеть і іерар- хія церковна і чому в протягу всіх середніх — 257 —
віків, коли основа христіянского світогляду панувалн без конкуренціі, всякі секти безобря- довців-гуманістів зоставались у меншості, — а також і те, що коли в нові часи після рефор- мацій — котра пішла скорше од листів ап. Павла, иіж од евангелій, почали помалу орати гору в нросвічених людей безобрядно-гуманні думки, то се гробилось дякуючи не самому Новому Завіту, а й тій свіцко-філософскій культурі, котра почала сильно зростати з ча- сів новонарождіня наук і умілостів. Вже анті- трінітаріі, нові баптисти, квакери і инші ради- ка.тьні сектанти, котрих Толстой признае за своіх найближчих нредків, — явились просто гібрідними істотами між тіею новою свіцкою культурою і христіянством. Та і сам Толстой спомина з сімпатіею Сенеку. Вольтера, Гер- цена, — людей, котрих важно назвати хри- стіанами. ІІодібно до того, як можиа наиевно ска- зати, іцо гуманні думки, які проповідуе Тол- стой, склались у людей зовсім не під упливом самого христіянства, а де в чому напроти него, - — треба сподіватись, що вони до кінця перей- дутъ в жите но більшій части не залежно од христіанства, навіть такого, яке собі впробив наш автор. Він признае Христа не богом, а людиною, і првзнае поступ в іеторіі людства. Тілько він уявля собі поступ не таким, який він дійсно був, есть і, певно, буде. Толстой ділить поступ людства на три ие- ріоди „розуміня житя", додаючи, що іх тілько і може бути три: „Три жизнепониманія эти, — каже він, — слѣдующія: первое — личное или животное, второе — общественное, или языческое и третье — всемірное или божеское. По первому жизнепониманію жизнь человѣка заключается въ одной его личности; цѣль жизни — въ удовлетвореніи воли этой лично- сти. По второму жизнепониманію жизнь чело- вѣка заключается не въ его одной личности, а въ совокупноств и послѣдовательности ли- чностей: въ племени, семьи, родѣ, государствѣ; цѣль жизни заключается въ удовлетвореніи воли этой совокупности личностей. По третье- му—:жизнепони манію -жизнь-человѣка^ заключа- ется и не въ совокупности и послѣдователь- ности личностей, а — въ началѣ и источникѣ жизни — въ Богѣ". (I, 126). Далі Толстой го- ворить, що трете, остагне „жизнепониманіе11 — дано Христом. Ми не будемо спинятись на тому, що трій- ця Толстого нахне схоластикою, ні на нето- чности мови— „жизнь заключается11, і т. д.,— ні навіть на тому, що епитети для назви пе- ріодів Толстого грішать проти правила логики про те, що классІФІкація мусить бути роблена по одному роду признаків. Ми звернемо увагу автора на те, що першого періода власне ні- коли не було. — бо люде ніколи не жили окремими особами, а з самого початку жили племенами-родами, як і тепер живутъ дакі, і з самого початку слухались племінно-родовоі коллективности і за ідеал собі поставляли жи- ти для неі, — хоч, звісно, індівідуальний егоізм проявляв себе завше, як про являеся він і те- нер. Власне в варьяціях зросту і розуміня ін- дівідуалізму і аккомодаціі індівідуума і колле- ктивности, котра все білыпе розширяеся од рода до людства, і есть прогрес громадский. Прогрес той проявив себе рішуче в тому, що серед роду-племени встановилась індівідуалі- стична сімья, — далі в критичному аналізі звичаів і законів державно-національних, аііа- лізі, котрий в европейскій части людности про- явив себе рішуче в грецко-римскій філософіі, а надто стоіків, і котрий ноставив над держа- вио-національними звичаями і законами прига- даний вільним розумом раціональний закон, ко- трий звавея ріжно: то людским, то світовим, то божим (хоч божиаіи звались і закони тра- диційні, так що терминологія Толстого „все- мірное или божеское" в суті своій не точна. Христіанство не явилось і в сім крузі. ду- мок людских новиною, а вступило в него са- мо, — але з другого боку, піднираючи вірою в единою бога - індівідуума і доктріною бо- жого-одкритя (откровенія) релігіі, суть старих забобонів (суевірія) повело Фатально до цер- ковности, а з нею до того, що індівідуальніеть людска, котру вже філософія почала увільняти од рабства національно-державного, була. по- рабощена церкві, — аж поки впять новона- рождіия наук у Европі не взялось продовжу- вати увільняючу роботу філософіі. Сему увіль- неню особи европейскоі людини од страшного рабства церковною помогли і почутя і інтереси національно-державні, котрі Толстой зве „язи- чеекими" і котрі в XVI—XVII ст. дійно були иочасти ретроградством проти релігійного кос- мополітизму середніх віків. Французкі „полі- тики" XVI ст., котрі казали католикам і протестантам: „перестаньте різатись і, ради віри, накликувати на Францію іепавців-като- ликів і англичан-протестантів, бо ми всі — Француза", — безспорно служили цілям людя- ности в часи ВарФоломейских ночей, Ліг і т. и., — служили на ділі більше, ніж ті немногі, котрі говорили: „ми всі христіане" і раніще, ніж ті, котрі говорили: „ми всі люде". - (Конецъ буде).- - М. Драгоманов. Хлопска посілість в Галичині і новочасні суспільно-реФорматорскі змаганя. I. Вже не раз і не два перегаумів поііад культурними краями гураГан суспільноі рево- люціі — не раз вже підносилися гнетені маси, щоб до тлазбурити старі та несправедливі по- рядки, щоби з коренем вирвати гнетуче іх ли- хо, щоб привернути ріиніеть між людьми. Най- пліднійшою в наслідки, най.яркійщими буквами записалася на картах іеторіі велика Французъ» революція 1789 року. Вона з усіх революцій найбілыпе знищила старого, принесла найбіль- -—258 —
ше зміи в житю народів. Ріки. крови, що спли- •вали з гільотин, Мали— мов то море Египтян, затопити ,все те лихо, котре тілько віків гпетло людекість! Вона то рбіцювала знищити доте- нерішну неволю і нужду екоііомічну мае, обі- • дяла завести раз на всё рівність між людьми! А чи сцовнила обіцянку? Чи усунула не- волю і низиск? Ні! . Та Фраицузка революція, що тілько кровавого. лиха накоіла для привер- неня рівности, не додержала слова! — Правда, скасовано давні привілеі, але лвше на те, що- би зробити місце новим, усунено давну Ста- рову рерівність, щоби заступити еі. новомо- дною —- клясовою! А маси народноі черни — ті маси, що кровго своею будували ноиий лад, що вони зи- скали? Вони вибороли собі почетний приві- лен праці. Почетпий — бо матеріяльних кори- стей ііривілей той не дав ім, бо користуватися ц і л и м плодом своеі праці не даютъ ім нові „евр<>;іейскі“ порядки. За те цілий тягар кон- сумціі звалився на плечі „старших братів“ національно! родини' Вони то приняли на себе • сей тяжкий патріотичний обовязок і в поті чо- ла свого сиоживають всі національні богацтва, випродуковані „меншими братами"! Одні ира- цюють, а другі сиоживають. Чиж не се той „суспільний поділ праці", котрий ,6 условем всякого поступу культурного"? „Всі не можуть бути рівними — мусять бути бідні і богаті, го- лодні і ситі“ — резонували учені иоваги і так зацитькували совісгь дармоідів. „Колиб не було гною, з котрого рослини тягнуть соки, не бу- лоб гарних, пахуіцих цвітів — культури люд- скоі“. I довго так в спокою наші Ьеаіі ровзі- йепіев, розумуючи, що прекрасний лад в нині- шнім ладі суспільнім. Але з’явилися „Фалшиві пророки" — проро- ки новоі віри суспільноі — учені упосліджених „меніпих братів". „Нема ладу в нашім ладі суспільнім — заголосили вони —лад треба до- перва завести. Такий лад очевидно, якого нам треба, який м и розуміемо. Такий лад, в котрім не ходивби голодним той, котрий оре, сіе і хліб робить; такий лад, в котрім не буде тинятися бездомним бурлакою т о й, котрий ставить панскі палати, — щоби мав чим при - крити спину т о й, котрий гне еі над ткацким варстатом, щоби затріюмфовав вже раз той сиятий небіщик, котрий стереже тепер брам раю, а котрий колисьто голосив, що „нероба не новинен йісти!" Голое тих „підозрілих елемептів" не про- г.омонів безслідно мов пустий вітер понад чо- ловіцтвом. Зерно упало на добрпй грунт. Не- утомима підполыіа робота- „ворохобників", про- била цілу .клясу промислових робітників, по- рядно невдоволеіщми з свого, положена — се перше. По друге —:,зуміла вона „вмовити" в, них, що. недоля, .та ціле іх упосліджене,, не е природною конечностію, а що .вони суть ви- пливом нпніщног.о і доч а ено г о ладу су- (Спільного. ;л,Нрорбкии ті доказали,. що той ни- ціщний лад. не е. незді.нимий, і що. з его. змі- ною в дусі іятересів працюючоі маси, зміни.ть- ся еі иоложене. Результат проиагапди згаданих думок був такий, що бездумні і з резігнаціею на сво- іх нанів працюючі маси Фабричного пролета- ріату, змінилися в усвідомлену, до певноі хоч далекоі ціли — та з Фанатичною вірою побіди ідучу клясу робітничу. Кляса та вистунила на арені політичних борб, як партія соціально- демократична. Цілю тоі партіі е вивлащене кляси нрива- тних капіталіетів з яосіданвх ними средств продукційних, то е землі, копйлень і Фабрик, і перенесене права власности тих річей, на державу. По переведеніе ееі реФорми не булоб в новій державі визискуваних і визискуючих всі булиб держанними урядниками —- і між горожанами не булоб вже ріжниць еконо- мічних. В соціялістичній державі булиби ни- ніпіні пани зрівнані з прочими горожанами і мусілиб так як і другі, на хліб свій заробляти. Природна річ, що вони, будучи в першій лініі загроженими, иерші виступили до борби з ре- волюційними змагавями партій робітничих. — Тількож нерівні сили виступили против себе. На кріпость, в котрій замкнулася мала жменя капіталіетів, вирядив нролетарізуючпй капіта- лізм несчислиаіі легіопи пролетаріату. Більшість по стороні робітників. Завзятий бій ведеся вже досить довго — але чому не чути побідноі піені пролетаріяту? Чому стоіть як стояла тиердиня капіталізму? Чому нема ще обіцаного нашими апостолами земного раю? Чому? — бо в справі тій мае ще хтось третий слово — нажке слово! а той третий не був ще до тепер о думку спитаний. Справа згада- ного спору не 6 так проста, як се па перший погляд видаеся. Се правда, що в згаданім спо- рі, безпосередно заінтересовані суть лише пролетарі-робітники та іх працьодавці. Та е невні суспільні елементи, котрі коли не без- посередно в предметі спору, то посередно, в его результаті, в змінах суспілыіих, які би віп привів,. суть заінтересовані. Елемевтом тим е так зиана дрібна буржуазія, то 6 реміени- ки і хлопи. Елементи ті суть органічними частями, і така глубока суспільна реформа змінилаби радикально іх положене. Кляса та — силою тепер іетнуючоі ординаціі виборчоі посідае вже нині таку силу політичну, якоі соціялістичний нролетаріят не скоро ще добеся. 3 тоі то при- чини, буде всяка реформа в многих разах за- лежати від становиска, яке супротив неі зай- мутъ ті, межи великими капіталіетами і про- летаріятом балянсуючі елементи. До теиер —- заховувався „менший брат" від плуга пасивно при тій борбі пролетаріяту з капіталізмом. Що білыпе — він его кбмпле- тно ігнорував. I справедливо... Бо іцож могла бго інтересувати борба о Фабричний інспекто- рат, о нідвисшене платні і скорочене часу пра- ці Фабричних робітників?! Але вині річ стоіть троха іпакіпе Нові цррграми соц. дем. партіі, перестали вже вертітиря виключно коло мате- —259 —
ріяльвих інтересів пролетара. Поза границами Червой оі Руси — там в европейских краях, розвилася соц. дем. партія в таку силу, котра ім дае вже можність впливати на законодав- ство і на розвій тих суснільних інституцій, котрим і хлоп підлягае. Чим більше кріпшае еі сила в суснільности, тим близший час зреа- лізованя еі остаточиого ідеалу. Позаяк хлон переставби бути самостій- ним господарей, переставби бути властите- лей свого кавалка грунту — не може він дав- ніе мовчати! Кромі того, соц. демократія і без посереди о змушуе хлопа заняти еупро- тив неі якесь становиско. Позискавши іменно для себе з мійскоі людности все те, шо було до нознсканя, вона переносить поволи поле своеі акціі на села. Але хлоп — кажуть иам, — не дасть позискатися до жадноі роботи, котра зэііряе до переміни нинішного суспільного ла- ду в загалі. А вже з жаданем, щоб скасувати приватну посілість грунтову, то вже і не при- ступай до него. До таких змагань е він а ргіогі ворожо успособлений. Що більше — кажуть, що хлоп не терпитъ в загалі жадних реФорм, жадного поступу! Ненависть хлопа до рефор- ми, здаеся наиіть потверджувати історія. При- крі досвіди з хлопами поробили вже всі анті- Феодальні революціі і революціопери. Чиж не звісні нам антіреволюційні бунти Французких хлопів?! Чи не тому то так мізерно випали бюргерскі революціі иімецких краів, що хлоп сторовив а по части й ворожо відносився до них ?! В Галичині, на першу вість о польскій повстаню, вхопив руский і іюльский хлоп за цні і косу, щоб примірно покарати ворохобви- ків, що важилися підняти руку против цісаря — того батька утисненого народу! Наівні ро- сійскі революціонери, котрі глубоко були пе- реконані в справедливість своеі справи та з дитинячою вірою в конечність побіди покидали школи, уряд, родину, — прибирали хлопский спосіб житя і розходилнся між народом, голо- еячи ему соціялістичне евангеліе. Вони завзи- вали народ, щоби він піднісся і урядив царство боже на землі. Хлопи піднеслися Фактично, лиш не на те, щоби нірвати власні кайдани, але щоби скувати апостола і — з поломаними ребрами передати его царским носінакам до— дальшоі кураціі. Ще п тепер е в цілій Европі тоті полки „иайвірнійші" і „найпевиійіш", ко- трі рекрутуються з чисто хлопских округів. А галицкі хлопи, і хлопомавска інтелі- генція — Русини — як вони заховувалиея в часах, коли міщане цілоі Австріі виборювали кровю своею ту капку свобід, котрими кори- стуемося і ми — хлопский нарід? Політичне становиско, яке заняла інтелігенція 1848 року, ціла наша тогдішна політична робота, була крайно ретроградною і для розвою нашого на- роду просто убійчою. Ми буди тогди клясич- ним взором найгидкійшого сервілізму — упі- дляючого, собачого сервілізму! Ми — ославлені „Тирольці Всходу", станули тогді по боці до- гасаючого деспотизму! Наші патріоти боро- нили умираючі політичні порядки середних ві- ків — народови на шкоду, а собі на ганьбу!! Онираючися на подібних Фактах, Фактах не видуманих, а ’взятих просто з недавноі істо- ріі, потішаються нави тою націею, що хлоп не дасть пірватися новими, ультрареволюційними, соціялістично-комуністичними течіями. „Гро- ма дску посілість грунтову, се зрозуміе -він ще — але громадске господароване на ній ? 1 Хіба лише на пасовисках! Щоби вся земля сталася Державною власностію, та щоби дер- жава на ній госнодарила? о, сего' він вже ні- як не пійме! Ідея державного коллектівізму' е абсолютно непримирима з індівідуаліетичним способом думаня хлопа. Хлоп і соціялізм суть- понятя, котрі одно одного виключають!" Теоріі тоі придержуються не лише обо- ронці нинішних приватно-капіталіетичних по- рядків. Думали так до иедавна пропагандисти соціялістичвих теорій в иромислових краях. Через те і і'^ноеилися вони до хлопа з край- нею йогордою, 'ч навіть з ненавистею і ба- жали, щоб капг»ь..' м знищив як найскорше ту „ретроградку ар». 'о, котра е найбільшою- завадою побідного пох». ;у соц. демократична робітників!“ Заки станемо розбирати іетиуючі, або мо- жливі соціяльні погляди руского хлопа, муси- мо познакомитися докладно з его соціяльним положеііем. Які б не були теперііпні погляди хлопа — він піде в той бік, куда пруть его матеріяльні інтереси. Пізнавши докладно его положено, будемо моглв тогдн з всякою певно- стію судити, за якою він партіею піде і чй для даноі програми е в вас грунт, чи ні. П. Нинішний „самостійний стан“ хлопский, утворено з панщннних хлопів в році 1848. В тім то році 14 цвітня, дарував ім цісарскиіг патент землю і увільнив від панщннних тя- гарів. Коли возьмемо на увагу се, що та ре- форма зміряла передовсім до того, щоби ввкрутитися з хвилевого клопоту політнчного, а іменно, щоби по перше — потягнути хлопів- на свій бік против польских ребелянтів — а но друге, щоби утихомирити на хвилю хлопів,. котрі вже ладилиея робити небезпечнійшу від польскоі, бо хлопску революцію протии пан- щинн, — був сей крок австрійскоі власти дер- жавноі, яко тако розумний. Та ивакіпе випаде наш суд, коли поставимося на становиску то- дішного правительства, котре так само як і нинішне, стояло на сторожи ладу суспільного, опираючогося на прнватній влаености грунто- вій. Мудрість державва тоі силн, котра ува- жае себе сторожей приватно-капіталіетичних порядків, повинна видіти троха дальше, як по конецъ свого короткого носа. Вона в інтересі справи, котру заступае, повинна творити ре- Форми, котрі і на будуче становилиби кріпку підвалину даного суспільного строю. Тимчаеом з реформою тою, сотворено відразу і зароди — 260 —
смерти нових порядків. Замість утворити, в вла- снім інтересі, кріпкип стан зажиточних хлопів, котрі, як се з досвіду знаемо, нахилюються більше до консерватизму, потворено самих кан- дидатів до торби жебрацкоі. Австрійскі штатс- мани пхнули самі цілу хлопску клясу в ши- роко роззявлену пащеку соціялізіиу! Та пригляньмося близше тій спеціально -австрійскій штатсманскій мудрости. Згаданий цісарскип патент поробив лише тих хлопів властителями, котрі в 1848 році грунта посідали. Б е з з е м е л ь н и й пролета- рія! недістав одже нічо! Дуже коп- - сервативний раіег Калінка оціиюе число беззе- мельних і не наділених землею на п я т ь ш е- стйх всеі сільскоі людности. Чи се правда, ..неможу провірити, бо урядових дат непосідаем. Кромі того утворила реформа 1848 р. *) ; „са- мостійних" властителів, з котрих жаден не по- сідав повних 20 моргів — вчислені тут вже і неужитки — було в часі тоі хлопскоі „еманципаціі11, — 727.558. Вони творять 94'19 ”/„ всіх хлопских властителів посілости до 100 морговоі! — а 90'78 °/„ всіх галицких посі- лостий!! Так від біди „іюрядні" хлопи, котрих посілости виносили аж (!) по 20 до 100 моргів маемо в часі реФорми мізерних 64. 870 при- мірників. Се та славна середна посілість, котра по думці многих теперішних реФормат- ників, мае бути тим найважнійшим стовпом і фундаментом, на котрім держиться весь нарід, народніеть, віра, церков, держава, ирестол і т. д. і т. д. 1 Тота так „важна" і многотитульна кля- са, — дрожіть ворохобпики! — стаиовить в 1848 р. аж 8'17 % всіх хлопских, а 8'08 "/„ всіх галицких посілостей грунтових ! 3 215.997 хлопских посілостий, не мала ні одна два морги. Всі посілости, котрих поверх- ніеть не виносила 5 моргів, а було іх 349.032, мали виживити, одіти і огріти 1.750.000 людей! Дарованому коневи, не заглядають в зуби! воркпе нам може пан шляхтич — пусти хлопа під стіл, то він пхае ся на стіл! Ой, не даро- ваний був сей кінь, а солоно заплачений, хоч заплаТа не належалася. Пани не купили собі хлопа за гроші, тож і не повинні були брата заплати за его увільнепе. Іеторія віддала була хлопа в руки старшини перетворившоіея віз- нійше в родову шляхту яко заплату за те, іцо вложила на них певні горожанскі обовязки, як напр. военну службу, державну адмініетрацію, судовництво і т. и. За ті чинности, котрих хлоп не виконував, одержала шляхта привілеі Фео- дальних панів. Виконуване тих горожанских обовязків, перейшло тепер на загал людности, на всіх новочасних горожан, одже і на хлопа. Він виконуе іх або безпосередно, напр. служа- чи в війску, або посередно, платячи подач- ки на кошта адмініетраціі суспільноі, судів- *) Докладнійші дані про всі справи відно- сячі ся до галицкого рільництва, знайде чита- тель в праці того самого автора: „Аграрій від- носини Галичини". ництво, школи і т. и. Хлоп був одже в нраві, беручи на себе давнійші обовязки пана, жада-’ ти не лише звороту своеі до-Феодальноі личноі свободи, але і тих грунті в, котрі перед викри- сталізованемся шляхоцкого стану, належали до хлопа, а іменно до громади. Шляхта повинна була звернути громадам всі грунта без заплати! Се булоб і сталось, колиб нарід сам собі був виборов свободу, а неодержав еі в дорозі лас- ки, яко дарунок від третоі інтригуючоі вили! Край сам — помянувши державу, заплатив за ту еманципацію хлопску, над 91 міліон, — за тих 91'9 на 100 хлопских посілостей, котрі то- гди вже немогли вигодувати осілих на них родин !. Така то була твоя „весна11, руский народе! За той презент, зроблений з нужди, за ту сво- боду „сковати під защитою законів11 упідлив ся ти, руский хлопе і ви рускі патріота з 1848 ро- ку ! За ту миску сочевиці — виіджену і вили- запу миску, продав ти власну волю політичну, боровся з революційними змаганями часу, ко- трі і тобі несли волю. Ти кував собі власні кайдани... На згадапих реФормах скінчитося пропа- мятне діло еманципаційне цісарского правитель- ства. Не зроблеио нічо такого, щоби сему, на- гло увільненому хлопови — котрий ие умів зоріентувати ся серед нових суспільно - гоепо- дарских конюнктур, запевнити посідане его по- сілости та уможливити ему як найкористнімшу експлоатацію его землі і волі. Хлопа полпшено без поради і помочи. Не дано ему до рук жа- дною оружія до оборони перед натираючнми на него зусіхбоків ворогами, з котрих найбіль- ший був движимий капітал, в руках жидівс- кого лихвяра. (Далі буде). В. Будзиновсний. Сучасна хроніна. (Виліало шило з мішка. Ідея іетори- чноі Нольщі і. німецка реакція иро- тив иеі. Наряди зйізду „соціальная політпків“ у Відні і суспільне ііитане серед селянства). Моі слова в нонередній хроніці про неак- центоване ідеі іеторичноі Нольщі на львівскій виставі були вже паиисапі, коли нараз, уже під конець вистави і з такого боку, відкп все- го менше можна було сего надіятися, виска- зані були слова і думки, котрі бовтнули значну ложку дьогтю до бочки внетавового меду. Між гіетьми, що звиджували львівску виставу, був познаньский ІІоляк і посол до німецкого пар- ламенту гр. Косцельский. Віи був у Львові в часі гостини цісаря, був представлений ціса- реви, котрий знаючи, щэ Косцельский тішиться — 261 —
особливою ласкор німецкого цісаря Вільгельма, поручив ему передати сему свое поздоровлене. Слова, якими висказав се цісар Франц Иосиф, були ріжно псредавані и газетах і, розуміеся, також ріжно коментовані. Се спопукало гр. Косцельского написати відкритий лист до рс- дакціі „Кеое Ггеіе І’гееке", в котрім він сил- кувався пояснити теперішне положена Поляків супроти тих держав, у котрих вони жиють. Треба знати, що гр. Косцельский серед прус- ких Поляків е головним репрезентантом тоі (шляхотскоі!) партіі, котра хоче йти слідом га- лицких Грохольских та Станьчиків, що супроти давиіх „ворохобних" польских аспірацій про- голосили оклик „Рггу ГоЬіе, КаіійБпіе^егу Ра- піе, Біоіту і візё сЬсегау1* і ириносячи для ве- личі монархіі численні жертви —- звісно, пе. зі своеі, а з хлопекоі кішені, голоеуючп за під- висшенем усяких тягарів і підпираючи всяке правительство, сталися основателями теперіш- ньоі парламентарной сили Поляків у Австріі і зуміли для польскоі шляхти виторговувати при кождій нагоді дуже гарні зривки (пригадаемо викуп прошпаціі, новий податок горілчаний і т. і.). Лаври галицких Станьчиків засіли в го- лові декому з познаньскоі шляхти, а особливо гр.- Косцельскому, котрий уже кілька разів, голосуючи в парламенті згідно з волею цісаря а проти інтересів народа (за війсковим будже- том, за цлами і т. і.) здобу в собі особлнву ла- ску цісаря і у своіх земляків з’еднав собі іро- нічне персхрещене свого прозвища з Косцель- ский на Адміральский за те, що цісар падав ему якнись ордер, що звичайно даеся тілько морякам, хоча гр. Косцельский з морем і мо- реходством пе мае нічого спільвого. Отже німсцкі газети, комептуючи слова цісаря сказапі до гр. Косцельского у Львові, пригадали також слова того самото гр. Кое- цельского сказані у Львові на однім бсиксті, в котрих граФ-угодовець з радістю підносив почЕуте едности польскоі націі, що виявилося в часі вистави. Проговорив німецкий шовінізм. Як же се? Угодовість з правительством прус- ким і едність польскоі иаціі? Що тут е щире, чи угодовість, чи почуте едности? Бо ж оче- видно оба ті почутя не дадуться погодити, вони суперечні собі. На сей визов відповів гр. Косцельский зга- даним уже листом до „Беос Ггеіе І’геббе". Лист був стілізований дуже діпломатично і власне для того нещасливо. Гр. Косцельский пе мав відваги стати явно по однім-ані по другім боці а тим менше не зумів нікого псрсконатп, що суперечпостіі між тими двэма почутями нема,: бо се було б вимагало явного відреченя від ідеі- само.стійноі польскоі держави. У всіх трех папрямах граФ зробив по пару кроків і став на половині дороги. Він вірннй підданий прус- кий і бажае Поляка»! під пруским берлом жи- ти і розвиватися в рамах прускоі держави,.. опираючись о пруске правительство і о ідеі поступові (тут гр. Косцельский для гарного слівця трошка збрехав, бо власне він і его од- нодумці голосуютъ завсігди з реакціею против - поступовііх папрямів). Та про те пруекі Поля- ки ніколи не можуть забути, що вони часть- польскоі націі, котра колись становила само- стійну державу. Вони не можуть зречися солі- дарности з іншимп частями тоі націі в інших державах, але противно, хочуть і мусять брата все і всюди живу участь в йіх духовім і ва- ціопальнім житю. Вони не хапаються відио- влювати польску державу, хочуть бута вірви- ми прускими піддаиимп, але не можуть зречи- ся надіі, що колись настане такий час, що йім можна буде підиовити ту державу, котра оста- точно мусить лишитися ідеалом кождого По- ляка, одинокою метою всеі культурноі і націо- нальноі праці всіх Поляків. Отся заява наробила в цілій середній Евро- пі богато шуму. На Косцельского вдарили з у- сіх боків, на самперед ударили німці, як прус- кі так і австрійскі. „Так ось воиа, польска ло- яльність 1“ — закричали вопи. Се лояльність з задніми цілями, лояльність, котру при нагоді можна виповісти, а котра остаточно е тілько використуванем становища і засобів держав і іпших народів для иартикулярних польских ці- . лей! Прямо в відповіди на слова Косцельского, цісар Вільгельм, обйіжджаючи Поморе в Кро- левці і Торупі з велвким натиском діідпіс, що між підданими своі ми не хочс знати нікого, тілько Прусаків, без ніяких оговорок і запере- чень. Майже рівночасно старий і завзятой во- рог Поляків кн. Бісмарк проголоспв пару про- мов, у котрих з цілою силою і иаметиістю вда- рив на Поляків, а особливо на польску шляхту, котру назвав пайреакційпійшим елементом на світі і правдивою „партіею перевороту14, небе- спечнійшою для спокою свропейского, ніж со- ціальдемократи і анархісти. Слова цісаря і Бісмарка' широкою луною роздались по Німсч- чшіі, відживили давне німецке словяпожсрство, скріпили того духа петолеранціі, котрий позва- ляё Німцям при широкій констптуціі і загаль- н'я голосованю держати пруских та шлезких. Поляків у якімось внемковім стані націоналъ-- — 262
ного гнету та притиску. Не вдоволяючись ви- тисненем польскоі слови зо шкіл, з урядів, і з усего публичного житя навіть у щиро поль- ских громадах і в спеціальпо-польских органі- заціях (нпр. протоколи таких ,;КоІек го1пісхуеЬ“, ті що предкладаються властям, віусять бути ведені по німецки!) Нітці під виливом найно- війших подій завязали „Всснімецкий звязок“ (АПйѳиівеЬег Вііпсі), котрий прямо поставив со- бі метою витискати Поляків із усяких публич- ник- і приватних становнщ, пе допуекати йіх до ніякого впливу в німецкій державі, а скрі- плювати німецкий елемент там, де він доси ще слабий супроти польского. Члени того звязку Фабриканта та поміщики віддалюють польских урядників і робітників і заступаютъ йіх Нім- цями навіть зі стратою матеріальною. Пруско- угодова політика і'р. Косцвльского і тов. не могла дізнати швидшого і повиійшого ФІаска ! Та не досить на тім. На Косцельского з рівним завзятвм ударили й польскі патріота і демократа. Як то, — закричали вони, — гр. Косцельский сміе від імени польскоі націі го- ворити про згоду з тими правительствами, під котрими тепер жиють Поляки? Ну, пехай би ще Австрія і Німеччина, але Россія ? Чи і ро- сійскі Поляки повинні йти за радою Косцель- ского і смирно хилити голову під російску „угодовіеть" ? I яким правой гр. Косцельский сміе іменем польскоі націі хоч на моментре- зігнувати з ідеі самостійно! польскоі держави, без котроі всі польскі змаганя і праці не ма- ють ніякого змислу? Інтересно, що в тім са- мім дусі і то щё виразнійще заговорив і шля- хетский „Рг2е§іаб“ у Львові, письмо, що зви- чайно доволі брутально плювало на польскі реставраційні змаганя остатяіх 100 літ, почи- наючи від Костюшка а кінчачи 1863. роком. „Рггед1щ1“ виразно заявив, що народ польский ніколи не може зречися аспіраціі до самостій- ного політичного житя і навіть зачеркнув тому житю досить широкі границі: ідея політичноі Польщі в етнограФІчних границях по думці се- го органа — нісепітниця. ЕтнограФІчна Польща повинна бути ядром будущоі польскоі держави, але основою еі.величі і сили мусять бути про- вінціі, „князівства литовскі і рускі44. Орган шляхетско-лакейский і тут видержав роль, з гори даючи до пізнаня, що в будущій Польщі Литва і Русь мусять вдоволятися підрядним становищем супроти елементу польского. Не даром уся та іеторія випала в столітні роко- вини Рацлавиць і Мацейовиців, иемов для за- докумеитованя- тоі Старо! правдй, що Поляки за тих 100 літ нічого не навчилися і нічого не забули. Бо й з боку „демократіи44 і інпіих ще радикальнійілих Поляків супроти ееі дикоі за- яви, супроти сего розпоряджуваня другими на- родами без запиту і згоди з йіх боку не підняв ся ніякий розумний голое. Жаден Поляк не відважився холодно, критично і прямодушно заглянути в очи ідеі про будущу польску дер- жаву, і справу сю знов полишено в сФері мглистих Фраз та Фантастичних припущенъ, що очевидно мусить вийти тілько на еі шкоду. Іншого рода „нрокляту" справу розбира інша компанія і також не могла дійти до нія- ких позітівних рішень. При кінці сентября від- бувся у Відні зйізд німецкого товариства „Ѵе- геіп Гйг Зосіаіроіііік“, засноваиого перед кіль- кома роками за почином заслужено™ німецко- го скономіста Шмоллера. Два чи три засіданя відеиьекого зйізду посвячені були обговореню питаня про закон спадковий для селянства. Як звіено, в Европі, а спеціально в Німеччині і в Австріі від давна борються з собою два на- прями в сьому праводавстві: один каже, щоб по смерти господаря-сслянина его земля і го- сподарство неподільно переходило на одного спадкоемця, а сей щоб був обовязаний опла- тити інших членів родини, а другий допускай чи властиво признае обовязковим рівпий поділ спадку між усіх членів родини. Ті два наііря- ми боролися з собою й на віденьскім зйізді і з обох боків висказано було нимало дуже ва- жних аргументів рго і сопіга, так що в кііщі якесь однодушне рііпене показалося прямо пе- можливим. Я не думаю передавати тут подрібно весь хід реФератів (реФерували берліпский проф. Тіль і австрійский поміщик др. Гайніш) ані діскусіі, яка вивязалася но йіх поводу, але передай тілько суть аргументів висказаних за иеподільніетю спадку з одного і за свободою поділів іи паівга з другого боку, а на кінці згадаю й ту промову, котра по мойій думці становить одинокий раціональний вихід із сего безконечника, та котра, нажалъ, ніким із чле- нів зйізду не була піддержана, а навіть лібе- рально-буржуазними газетами передана була дуже уривково і зовсім недостаточно. За обовязковою иеподільніетю селянскоі спадщини, принаймі в разі смерти без остатнъого заповіту був періпий реФерент Тіль. Він підніе конечніеть удержаня самостійного, не надто бідного і турботою о завтра не надто пригне- теного селянства як соціального Фактора, вка- зуючи на те, що безоглядна вільність діленя. — 263 —
батьківщини веде до надмірного роздробленя селянских господарств, а се значить цілковите знівеченв політичноі сили селянства і псрева- ленв еі на міста. Правда, головною метою ста- рань реФорматорских реФерент признав змен- шене обдовженя селянскоі посілости, та яку б тут раду могла дати неподільність спадків, се- го не зумів сказати. За неподільністю селянских господарств промовляв досить інтересними аргументами проФ. Зерінг. Дрібна власність селянска не мусить упасти в конкуренціі з великою. Про- тивно, великі лятіфундіі даються удержати з користю тілько там, де шало людностп. В пів- .нічній Америці у східннх цітатах бачимо дрі- бну власність, а чим дальше на захід, тим ча- стійше попадаються великі ФІльварки; з на- пливом людности, коли господарка тоже бути ведена інтснсівнійше, ті великі ФІльварки пар- целюються. Рільне господарство змагае не до цептралізаціі, не до соціалістичноі держави так як Фабричной промисл, ’ а власно до скрі- пленя індівідуалізму. семейних одпниць. Хлоп- скій власноети грозить дві крайности: падмірне роздробленя на парцелі нездатпі до веденя са- мостійного господарства і втоплене йіх у ляті- фундіях. Головним небезпечёнствѳм е однак сучасне, капіталіетичне право ириватноі влас- воети землі, котре не дбае о будучніеть і трив- кіеть-'хлбнекого стану,- ••але” ірйктуе- зёМліо так само, як усякс іншс' рухоме добро. (Як бачи- мо,'в промові Зерінга помішані з собою — коли тілько вона вірно передана в газетах — зовсім суйеречні прінціпи: власність хлопска розвивае ся в иапрямі індівідуалізму, а закони основані на прінціпі індівідуалізму е найбільшою для пеі небезпекою!) Др. Маруссем із Парижа промовляв також за заведенем неподільиих хлопских господарств, але тілько условно, коли б рівночасио достар- чено хлопам дешевого кредиту і зорганізовано еміграцію лншніх робучпх сил із краю. Доволі кумедно боронив неподільности хлоп- ских господарств інший Берлінець, нроФ. Гірке. Сучасна. Німеччина дійшла до своеі сили го- ловпо через два крепкі і здорові елешенти: ні- мецкого хлопа і північно-німецкого юнкра. Оба ті елементи треба задержати й на далі. Право о неподільности само ще сего не зробить, алс воно мусить бути основою дальшоі роботи,' воно не допустить до твореня сільского пролетаріату. Не менше кумедно промовляв за неподіль- ністю також австрійский посол і німецкий па- ціонал ПІтайнвендер. Безгранична подільніеть спадщини провадить до еі задовженя і в кінці до. ліцітацій, що витискають чим раз більше сільскоі людности з грунту, обезлюднюють цілі долини в Альпах. Найперше мусимо дбати о націю, тілько в другій лініі о економічне і мо- рально виобразуване одиниць, а тілько на кінці о свободу, о скілько на неі позволяютъ економічпі і політичні згляди. Коли буде треба в інтересі націі і культури ограничити свободу, то ми заведемо неподільність хлопских грунтів навіть против волі самих хлонів. За свободою поділу селянских спадщин промовляв корреферент др. Гайніш. На підста- ві докладпоі знайомости відносин австрійской) селянства показав він, що в Австріі е околиці, де пануя неподільність спадщин (крайі Альп і Карсу) і другі, де пануя рівний поділ (крайі Судетів і Карпат). I щож з того? Біда однако- ва тут і там, обдовженя однакове, пролетарі- зація поступая в однаковій мірі. Позітівноі ра- ди др. Гайніш не дав ніякоі, а тілько остерігав перед тим, щоби праводавці не думали, що мо- жна завести якусь правну встанову в роді не- подільности спадщини, суперечну з правними поглядами народа. ПІироко промовляв за свободою поділів звіений про®. Луйо Брентано. Він доказував, що вільні поділи спадщини не мусять вести до надмірного роздробленя селянских господарств, бо нпр. в Дблішній Франконіі,'$е йільні поділи іетнукіть уже парусот літ, в остатній часі дрі- бні господарства не то що не дрібпіють, а но троха збільшуються і пересічний розмір такого господарства з 2’45 гектарів підріе на 3’98,. Натомісць громади, де пануя неподільність спадщини, найбілыпе обтяжені довгами. Треба також дбати о те, щоби й пролетаріі, робітники могли з часом набути шшаток грунту, а се буде неможливо, коли весь групт увязнишо не- подільністю. Слідячи за тим, відки походить той капітал, котрий позичають хлопи, я дійщов до того, що переважна часть йіх грунтів у Ба- варіі обцовжена в шюнхенскім банку гіпотеч- нім, потім у побожних фундаціях зложених. датками самих мужиків, а потім у своіх сусід мужиків. Подібні відносини бачимо в Тиролю. Чи на се що порядить закон о неподільности спадщини? Противно, при такім законі обдов- жене ще зможеся,. бо головний спадкоямець, щоби оплатити прочих членів родини, мусить затягати нову позичку. „Коли ми .— мрвив проФ. Брентано — перед 22 літами завязували отсёй звязок. ерціально-політичний, то сказали ми собі: па пёршіш пляні наших змагань му- 264 —
сить стояти чоловік, а тілько потому 6ГО го- сподароване і для того назвали ми свій нанрям етичиою суспільною економіею (еіЫ- асЬе КаІіс-паІ-Оесовотіе). Чи не зломимо нині сей свій прінціп, кладучи головну вагу па хлопеке господарство, а не зйертаючи уваги на самого хлопа. Щоб витворити естетичний образ цвитучого хлопского господарства ми го- тові засудити всю ріднк» того хлопа на нужду і біду, тай зовсім не дбавмо о те, відки той хлоп візьмс гроші, щоби дати йім оплату зі спадіцини41, По думці про®. Брентано сему ли- ху зарядило б заведено убезпечень на жите, убезпечень не примусових, а добровільних, але з субвенціею державною, так, щоби по смерти убезпеченого премія ассекураційна вистарчила на оплату спадкових пайів. Широко і основно промовляв за свободою поділів липский проФесор Бюхер. Яко хлоп- ский син він звернув увагу на те, що одні бе- сідпики занадто ідеалізують того хлопа, другі малюють его занадто чорно, а „хлоп е так са- пю добрий і так само злий, як і ми всі, ті са- ыі склонности й наметностп кермують ним, те саме змагане до ліпшого становища, а значить і до економічного та соціального поступу". Думка про заведене неподільности господарств пливе з бажаня — спинити той поступ, стерео- тіпувати того „заможного" хлопа, якого тепер бачимо і котрий декому невтаемниченому в его жите з боку часом дуже подобаеся. Думка проФ. Зерінга про те. що дрібна власніеть мо- же з користю видержувати конкуренцію з ве- ликою, не видержуе критики. Так само й роз- дроблене хлопскоі влаености не поступая так швидко, як тут дехто лякаеся, а що до обдов- женя, то дрібна власніеть з самоі природи своеі не може бути так сильно обдовжена як велика. При свободі поділів члени кождоі ге- нераціі мусять ліквідувати всі довги. Коли вшре батько, діти діляться грунтом та поперед усего сплачують довги, бо коли розбиваеся ці- ліеть, то й гіпотечне еі обтяжене не може далі іетнувати. Обдовжене землі певне е велике ли- хо і я готов би позволити на те, щоб прави- тельства забороняли недосвідним мужикам за- тягати довги гіпотечні. Та ось перед кількома міеяцями вийшла статистика, в котрій пока- зано, що з усіх німецких околицъ найбільше обдовжені — велика власніеть і неподілыіі хлопскі господарства. Промовляли ще більш або менше рішучо за подільніетю спадщин проФ. Менгер, др. Ліхт і др., та ми поминемо йіх промови, бо до вище начеркнених аргументів вони не додали пічого нового. Згадаемо тут тілько промову дрз Віт- тельсгеФера з Відня, котрпй заявив, шо з цілоі ееі дебати виніе таке вражіне, що для рішеня ееі справп нема ще готових наукових основ і що понеред усего треба би розпочати докладні дослідн над тим, чи і в якій мірі оплачуеся у нас дрібне і велике господарство рільне, бо тілько тоді можна буде ставити для него якіеь реалыіі ціли і ідеали. Др. Феркауф, також Віденець звернув у- вагу на те, що питане про хлопеке право спад- кове, се властиво боротьба між посідаючими. Але обік них е ще по селах голота, пролета- ріат, о котрого положеніе в цілій дебаті ніхто й не згадав. От у Каринтіі в числі всіх вро- джень по селах в 45 '/„ дітей неслюбннх, а то для того, що сільский пролетаріат не мав мо- жности женитися легально. Власне неподіль- ніеть господарств доводить до того, що для половини людности женитьба стався неможли- вою; значить те, що мало „удержувати сімю“, підкопув еі. В кінці уваги гідною була промова дра Грюнберга 'про розвій австрійского нрава сиад- кового від часів Йосифя II., та власне з сею промовою, як я вже згадав вище, справоздавці газетярскі обійшлися по мачошиному, бо ледво згадали голословно, що др. Грюнберг закіпчнв свою промову таким внеском: „Одиноким способом удержаня мужицкого стану е організація спілкова, переведена в як найширшім розмірі. Тут я б не лякався ніякого розширеня компетенціі прави- тельственноі, жадного ограниченя особистоі. свободи44. Дуже жаль, що не можемо подати більше подробиць сего внеску, не можемо вка- зати, як др. Гр. представляе собі ту спілкову організацію. Читателі „Народа" пригадають со- бі, що й я ще в першім році сего видавниц- тва підносив ту саму думку, радячи заснову- ване у иас ФІльварків, на котрих би господа- рювали хлопскі спілки. Звісно, моя думка між нашими рускими політиками не найшла при- хильннків (вони тоді як раз ладилися завести нову еру!), а в прасі рускій була навіть, яко иодобает, висміяна, та все таки я переконаний, що в науці і в лрактичній політиці соціальній вона не тепер то в четвер мусить стянути на дневнім порядку. Іван Франко. — 265 —
Російсний писатель і унраінсний народ. Під таким заголовком находимо в 217 нрі сегорічного „Дѣла11 статю, котру перепечату- бмо, як інтересну для наших читателів у Росіі. М. П. „Між сучаснимп російскими писателями е оден цілком орігінальний. Майже ціле жите свое він йіздить з одного кінця Росіі в другий, знакомиться з віужиком-селянином, з Фабрич- ним зарібником, з переселенцем до Сибіру, з сектантош на Кавказі. В часі боротьби Сербів за свободу рідного краю, був він в Білграді, а після російско-турецкого мира плавав па- рівцем по Дунаю, цікавий знати, як то „бра- тушки" нолагодять після війни своі внутріпіні справи. Письменник той, котрого знае не сама лиш інтелігенція, але й нарід, — що рідко лучаеся в Росіі, — Гліб Успенский (тепер хорий), пи- ше так само орігінальио, як і живе. Маючи великий талант малювати картини житя, він не зладив з них одного великого образу, не наиисав ні одного великого обемом роману. Всі три томи его творів повні ріжнородних „начерків", „випадків", котрі иноді автор зби- рае до купи під один спільнпй заголовок, але дійсного звязку між тими „начерками" як раз стілько, скілько й між Фотографіями втиснути- ми в оден альбум або між галицко-рускими політичними партіями. Окрім того Гліб Успенский не вдовольняе- ся „чистою поезіею11, але при кождім своім творі говорить і про ті думки, котрі той твір породили або котрі він мусить викликати в го- лові читателя. Значить: він не тілько писатель белетрист, але й публіцист. Даючв яку небудь картину житя, він підпирае еі статистикою; говорячи про який небудь вппадок, він наво- дить з часописей цілий ряд дониссй, щоби пе- рекокати читана о розповсюдненго тих фяктів, отже і о потребі рбзмови про них. Правда, та- ка мішапина публіцистики з чистою поезіею векористна для самого писателя: зміняться часи, настанутъ інші обставили — і Факта, ко- трими ’боліло ссрце писателя, будутъ цікаві лиш історикови, — звичайного читателя вони вже не црптягнуть до себе і він буде глядати іншоі лектури. Забуте грозить більшій частині творів Г'. Успенского, як і взагалі усякій пу- бліцпстнці. Писатель знае про се, писатель мав талант, мае здібність нарисувати картини, ко- трі би прожили довщий час і... не хоче. Пись- менник жертвуе собою сучасній суспільности і жнве лиш для неі, зрікаючись власноі стави в будучности. Що-ж власне порушуе писателя-поета бу- ти публіцистом? чого шукае він в своіх подо- рожах по „широкой матушкѣ Россіи"? Пору- шуе его горе народне, темнота, деморалізація; глядае-ж він тих способів, котрі б могли заря- дити лихови. бму мало знати сучасні російскг хороби, не вдовольняеся він і тогді, коли арти- стично змалгое іх в своіх творах — его повне Любови серце шукае засобів усунути ті хороби, знищити лихо, зруйнувати біду. Гліб Успенский в своіх вандрівках по Ро- сіі мусів стикатися і з украінским народом. Що ж він говорить про наш люд? які думки пересунулися в его голові при тих стрічах ? Ось его власиі слова: „Иіхав я — пише він — два місяці тому парівцем по одній украінскій ріці, иіхав про- сто так, подивитися на нарід. Про нарід в сім уступі мені говорити не приходиться, але не можу промовчати, що нігде у внутрішній Ро- сіі я не бачив так богато простих людей, ко- трі живутъ або намагаються жити свідомо, за- інтересованих моральними питанями, як влаене на Украіні. Штундисти, менонітп, молокане, баптисти — все се думае і живе або намагаёся жити но своему; додайте до того особливости житя колоністів німецких, болгарскнх; додайте до того тисячі прочих, що идутъ у Киів, йідуть до брусалима; додайте . Великорусів живучих в чужому краю, — і нігде, нігде у всій Росіі ви но знайдете такого краю, де би народна ду- ша виявилася в такій незвпчайній ріжнобар- вггости г ріжнородности. А разом з тим нігде праса, як тутешня... Але мовчати, мовчати! Про се коли небудь іншим разом. “ (Сочиненія, том II, стор. У87). Украінці, як і всі Росіяне добре розуміють: на що то раптом стало потрібне те: „мовчати, мовчати!" — рівно як і те, що того „ійшого разу" довго ще треба ждати... Мусимо завважати, що Успенский родив- шись в Московщині і там бувпги в школі, ко- тра признае лиш „одинъ народъ", певно нічого не знае про украінский рух; підозрівати в нім яку небудь тенденційну прихильність до укра- • інского пароду не зважиться ні оден завзятій- . ший москвофіл. Як бачите, Факта берутъ .свое: „одинъ народъ" і „нігде в Росіі я не бачив11... Серед сектантів-баптистів вразила Успен- ского „велика скількість гарних бажань, стре- 266 —
млень, щоб... питане о бідних і богатих, о пра- вих і винуватих, елабих і сильних — щоб всі ті питаня були рішені справедливо. От що бу- ло для мене дуже новим" каже Успенский стрічавшися перед тим з російскими „расколь- никами" і ’ докладно знаючи іх Побут і думки, але тих питанъ о богатих і бідних мабуть між ними не помітив, бо інакше й не здались би вони ему „дуже новими"; „Новим було те“ - пише Успенский далі — що всі питана отверто поставлені перед сусшлыііетю, перед всіма — і старыми, і молодимы, до остатньоі дитипи. Не треба бути особливо уважним, щоби примітити, що не всі ті хороші бажаіія здійстпеш в іх (сектантскій) житю, але проби здійстнёня іх, положені в основу моральною вихованя, дуже хороші". (Сочиненія, том II, 879). С в творах Успенского ще одна стріча з украінским народом. Від опису еі віе таким теплой, такою потайною до нашого люду, що можна тілько дивуватися, як то Украінці доси не використали з того свідоцтва безсторонного чоловіка про силу і здібніеть нашого мужика пѳлагоджувати своі справи. На жаль, не можу передати тоі сцени словами автора, бо не маю під рукою его творів. Перекажу, як намятаго- Розбитий фізично, немогцний від думок про народне руйноване, ночував Успенский и кор- шмі на Кубані. Коло нього купка якихсь1 ін- тернаціональнвх осіб вела розмову. Чуги було лише: „рубль, копейка..,, нагрѣлъ.:, обдулъ" — рбзмова звичййна, дозволена і одобрена цензу- рою, розмова гидка, брудна і страшна, бо стра- шенно розиовсюджена. Писатель страдав.. На- раз входить ціла тбвпа баб з дітьми і мішками, з розмовою і сміхом — товпа весела, велика, повна тіеі чарівноі крася, котру дае чоловіко- ви жите серед нриродв. Від разу картина мі- няёся : баби завоювали коршму. Інтернаціо- нальні особи знйкли. 3 усіеі підлоги коршми зроблено одну велику постіль; білярд по- крали подушками і положили" туда дітёй. Потрохи всё затвхае. Писатель хоче розпйтати свою сусідку: відкіль вона, куди йде, але та занадто втомлена, щоб рбзмовляти. Гасять сві- тло. Писатель виходить на воздух. А коло кор- піми цілий табор : люде і коні,’ воли, й ’возв. Писатель розпйтуе. ..... 7.. Сі веселі,. здорові, щасливі люде’-— нёре- селегіці. Во'ни з Чернигівщини.' Там надто вже тісно стало, норішили веселитися. Шслалй сво- іх „мужів довіря" - ті й знайшли на Кубані дешеву, родючу землю з вОдого'і лісом. Тепер вже з'ёійля "куплена і хатй поставлёні (тайа у- мова була з властителей землі), прийдеш за- раз і господарюй! жити ё де. I гроші вони ма- ють; земля в Черпиіівщині дорога.... Треба знати, як звичайно відбуваються пе- реселена в Росіі, щоб зрозуіміти те щасте, яке почув Гліб Успенский. Перёселёнці, мужики. „ і не бідуіоть - землю ііаперёд купили, а не йдуть на осліп, шукаючй „вільноі землі", ідуть до певного, енравді іетнуючого міеця, а не до я- коіеь „Білоі Арапіі", не на „Амур-царство", яких ні в одній гёограФІг нема. Во ни мають до - звіл на: переселёне, іх не верне з дороги по- лиція і не вернуть ся вони самі назад, иереко- навшцея, що вільноі землі нема і що „Біла Арапія" іетауе лише в іх уяві; не вернуться обдерті, пошарнані, жебраючи дорогою, вкри- ваючи шлях власними кіотками. I переселяють- ея вони не куди-небудь у Азію, де зовсім іна- кші обставинн житя, інакший клімат, де треба дорого заплатити за науку акліматизуваня пер- ше, ніж зерно, кинуте у верёдлпву землю, дасть хліб. Навіть хаты вже побудовані, гроші мають. Щось нечуванс, щось песлихапе! Нам все тс не дивно. Нарід наш сам тво- рнв свою історію, а не пани й царі; сам бо- ровся з ворогами, а не посилаио его на бороть- бу. Дивно би було для нас навпакп те, коли б у нього самбдільність і оамопорадніеть були розвинені в менчім степени ніж у Великорусів, котрі віками тёрпіли всілякий гніт. Нічого й говорити, що вказуючи на кращі відзнаки нашого народу від его північного су- сіда, я зовсім не хочу понизн вёликоруского народу. Я хочу лише сказати, що якими злыми й не були б наші обставшій, чи в сучасностй чи в минувшині, наш народный групт взагалі і мислячий і рухлнвіій. Лише орачі того’ грун- ту... але — кіпчаю слонами Успенского: „мов- чатй, мовчатй! про се коли небудь іяш’им разом"... ’ 0. Бідббородов. БіблІя або Старйй ЗапОвіі. (Статя Моріса В е р н а; •, перекдад Л; У.) •- (Далі). IV. Характе рістТка Бібліі з релі- гійпого і літ ёр а ту р'и ойо погляду; іі мова й стіль, — Ми не думаемо оцінюватн тут Бібліі з погляду догматйчного. Різні Церкви — іудейська й ’ христыянська в своіх різних бдміііах '— уважаютъ іі за книгу натхненну — ^67 —
(іньрігё), себто за таку книгу, де божя сила зібрала всі наказа про доктріиу й поводіння, про те, як людина мусить вірнти й робити. Ми ж, тримаючись тут тілько погляду чисто історічного, піуеимо признати що релігійна і моральна вартість Бібліі есть непорівяяна, бо ся книга, появлена на грунті малоі іудейськоі краіни, у народу без велвкоі політичноі ваги, написана за 20 або 22 вв. тому назад мовою невідомою західним народам, ся книга покори- ла всю Европу в перекладах на мову периі усього грецьку, потім латинську, потім німець- ку, англійську, Французьку, і иона затримала завой оване при собі, зоставшиеь святою книго- ю для всіх народів, що йдуть на чолі цівіліза- ціі. Ось Фактична проба релігійноі і моральноі вартости Бібліі. Учені жидівські потрапили да- ти ідсям всевлади і справедливости божоі, прінціпам щастя особистого, родинного й гро- мадського тзку вдатпу Форму, що вона за ві- сімнадцять вікін не втратила свого впливу. Навряд чі треба додавати, що ся вартість жа- дним способом не залежить від тих дат, які пизначені для складання чі то укінченого збір- ника, чі то окромпх книг; чі Пятикнижіе або Пророки будутъ твором XIV і VIII вв., чі тілько III. в., до н. е., від сього пе вмен- шпться значіння поданоі в них моральноі нау- ки. — Дуже цікаво порівняти релігійну вар- тість Бібліі з вартіетю инших подібних утворів. В наш вік люде робили собі в сій справі чпмалі іллюзіі під час великих одкриттів в Індіі та Персіі. Спбдівано було знайти далеко бягатші релігійні літературв більш згідні' з духом „арійських“ націй. Сі Фантазіі минули. Всі порівняння Бі- бліі з релігійними пиеаинями Індіі, Персіі, Ки- тая, Ісламізму випшли на користь Бібліі. Вона надто добра тим, що складена в укінчений збір і не губиться в нескінчениих та порізнених рознравах. Сим вона зовсім надолужае ті хнби в композіціі, що ми вказували в ній. Літера- турна вартість Бібліі мусить бути поставлена якнайвище. Новітні великі літератури через те так дуже піддавались іі виливу, що вопа вра- жала заразом і розмаітостю і помірностю справ- ді классичною в вираженні своіх улюблепих ідей. 3 Бібліі можнаб скласти таку антологію, що могла б встояти проти всякоі иншоі. Зга- даймо, між вишню, картину створення світу (Битія — I) велнчну по красномовности й про- стостй, оповідання про гріхо паденіе (Бит. II. і III) де популярна Форма еднаеться з тіиі- ким дослідом і з гіркою красномовиостю, по- тім уступи з патріархально! епопеі, такі як ви- стуй Авраама в обороні Содоми, посольство Елеазара до Месопотаміі, вдячніеть Іосифова, розповідь про Египстські кари, сцени сіпайські, деякі сторінки з Второзаконія, багато про- мов Ісаіі та Іереміі, де мова то горда, то прой- маюча й чуда. Черпайте з Іова, Псалмів, Р у ф і, II і с н і Пісень, Еклезіаста і з кни- жок історічних, ви в них знайдете стілько екар- бів, що вам трудно буде вибірати між ними. Біблія, в своій цілости, е твір класичиий, бо ті релегійні й моральні правди, що в йій еимов- лені, зібрані там в короткі й вражаючі речен- ня. Тілько сим ми не хочемо сказати, що свя- ті письмовці завжді утрпмувались на однаково высокому рівні морального натхненпя і літера- турноі вартости. Напр. Описання різні в I с. Навіні і Числах показу ють прикрий дух Фапаіізму і національно! виключности, так са- мо і книга Е с ф і р ь. Неможна сказати, щоб Піеня Пісень на- мовляла до чпетих звичаів, а Екклезіаст заохо- чував до одважпого діла. В ІІсалмах е ни- мало холодних літапій; в Пятикн., Іс. Нав.. і Літошісі нимало самохвальнпх нагромаженнів числ і технічних дрібпиць, в Езекііла й За- харіі темряви і уступів непевного смаку, в. Іоіля багато холодноі реторіки. Але ж власне тут можна сказати: и Ь і р 1 и г а иііепі, пои ецо раисів оГГепбаг тасиііз. Друга ри- са, що надае Бібліі класичного характеру се. цілковита натуральиіеть, надзвичайна простість;. через них досягаються найбільші еФФекти. Лю- де часто на сьому помилялись, пе дослідцвшн добре, і говорили, що се „прімітівиіеть", що сі тиори зложені серед люду простого, ще дуже. близького до натури. Се дуже омильна думка. Такі бездоганні твори, як Битія та Іов могли повстати тілько в часи найповнішого духовного- розвитку, при помочі міцноі науки та письмень- ського хисту. На сих двох книгах найбілып основувалп омильні думки, бо в книгах сих шукали відбиття номадиого та пастушого жит- тя самих прадідів націі, не розуміючи того, іцо тілько чоловік культурнпй, справжній артіет міг намалювати сі чудові образи; врешті жит- тя номадне, пастуше провадилось в Палестині. до самих християнських часів в півдеиній ча- стині Іудеі на східному березі Іордана. — Вре- шті, щоб краще признати здібности Еирейського генія, ми цілком противимось тому розрипанпю- Бібліі, що. ввели в моду критичні школи. За- міеть того, щоб приймати книжки такими, як. вони дійшли до нас, признаючи при тому, що е. причйни бачити в них роботу не одного автора, — 268 —
іх розбивають і з сих уривків складають шту- чно книги, що повинні були бути, і дають сим книгага зовсім условне істнування. Забу- ваѳться справжпій твір, що есть теперь, що мае історічну Форму, для гіпотетичпого і не- запевненого складання. Такими способами мо- жна позбавити довірья ті студіі, що виклю- чивши з них помилки в методі, дуже прислу- жилися нам до розуміння давньоі жидівськоі літератури. Треба відкинути сі готові кадри, не годиться вважати часів Відбудування за „ра- •биньський1* вік, нездольний до жадного натхне- яя, до нових і одважнйх літературних концеп- цій. Сей нрисуд оснований на чистому непоро- зумінні і може привести до найтяжчих по- милок; він походить від неправдиво! і ненависноі думки про іудейство. Деякі християпьські теологи объявили, що відколи Біблія була скіпчена, за часу Ездри, Жиди стратили божу ласку й натхненя і впали в якийсь духовнші і моральний рахітізм. Се про- сто чистий обсуд. Ми мали поважані причини, щоб віднестп до часів Відбудування збір книг, де сяе творчий геній літературний дуже вільний, поеднапий з непорівняпим мэралыіим натхнен- нявд. Знов же доказано, що почвдаючи з III. ст.до н. е., Жиди почали в греко-римському світі ту падзвичанну пропаганду, іцо проложи- ла,путь-християнству і направила його течію. Отже пора вже;зректнся тіі образлпвбі і дур- ноіхарактеріетіки ост'атиіх дохристиянських віків.. Мова Бібліі есть еврейська, належитъ до сімьі- так званих семітських мов, як от арабсь- ка, ФІнікійська та арамейська (сірійська). На- скілько ми можемо сягпути назад, ми вважа- емо -можливим веталовити, що ті народи, які заселяли півдепну частину Сіріі (басейн Іорда- на) від XI в. до н. е. до часів полону : Ізрае- літи, Моавіти, Аммоніти, Ідумеі, говорили на різпих мовах дуже близьких між собою і не- велика . ріжниця мов не заважала племенам зноситись межи собою. В VI і V вв. поЛітичні турботи здаеться кинули дёяку зміну; давня еврейська зосталась -мовою науковою, мовою учених і писвмовців ерусалимських і такою во- на зоставалась аж до часів християнекоі е- ри;але нарбдня мова де далі все більше під- .давалася' впливу сірійському- або арамейському; Г се до такого ступня, що в* деяких пайменш .давніх пиеаннях Бібліі е нимало' сторінок иа- писаних по арамейськи, іх називають недоклад- но халдейеькими; IIерёміна- давньоі- ёврёйськоі .мови на арамейську в народньому вжитку ста- лася помалу, а певне піпіла хутко, починаючи с Ш в. до п. е., тілько сьому неможливо виз- начити докладно дати. Знов же й грецька мова хутко розпросторювалась і можна поставити питання, про книжки затрімані в грецькій кол- лекціі (книги другого канану) чі не були вони написані одразу по грецьки. Принаймі еврейські орігінали сих книг зникли. — Певне білыпіеть книг еврейських була написана писымом того тіпу, що звуть фінікійським або давнім еврей- ським; певне незадовго до християпьетва вопи були переписані літерами квадратовими, що звуть вавілопськими, так вони й досі зоста- лись. — Що до стілю біблейського, то ми тут ограничилось що найпотрібніши'ми увагами. Е- врейська мова, при всій простоті іі сінтаксісу, надаегьея з надзвичайною лехкіетю до вираже- ння найрозмаітніших ідей і почувапнів, і се бу- ло великою пересадою, коли іі уважали за не- гідну до виражения філософських ідей. Се мо- ва з міцного й блискучого металу, по вираз- пости й силі іі можна рівняти до латипськоі. — Тут не місце входпти в питанпя, до якого ступ- ня на основі лінгвіетічних одмін різних книг можна визначити іх дату і походження .сих книг. Сього крітерія надуживано занадто і вже доказано, що основи ті були не досить'. .поваж- ні. При тому було показано, що там, дЦздава- лось, були архаізми, уважнппс око мус.ілр до- , пустйть нёолбгізми, скуток поступовоі ара м,а- ізаціі мови. Запевне, як би. тілько. ^ожцабу- ; ло по яких показаинях взятих з самих кнцг,.-п а вже ми бачили при яких’ п.епевпих здобутках ми достались, в. сій спраці,р.озкласти. ,;іх ца, скілька віків, го можяаб спробувати вложити главу історіі еврейськоі мови, п^рівнюючи іх, стіль; але теперь сього неможна зробити. Мо7 жпа тілько взагалі сказати, що великі збірцц-т ки: Закон, кн. історічні і пророчі, на- писані классічною еврсйською мовою, ал.е щр;₽ деяких кінигах розділу Кег.ЬонЬілі або Пноан- и і в пробиваеться видимо зростаючий. рплив арамейських діалектів. — Так звані поетичпі міеця в Бібліі зйслугують рсобливоі уваги. Во- ни стрічйються іюдекудп в Пятикнижіі та в кн. іето річних. Але книги пророчі, Іов, Псалми, Притчі, II і с ня Пісень,, всі вони еливе виключно поезіі. Иротс досі не мо- гли визначити в них ні міри, ні стоя, ні риму; характерна риса поезіі еврейськоі се параллс- лізм; себ то подвоане вираження думки. Сей спосіб знаходпть собі розмаіте приложення і письмовці біблейські осягають ним великих еФФектів. Можна б сказати, що поезія еврейсь- — 269 —
ка е скоріш витриманий мірний стіль, доведе- ний часами до стрбФи. Ось скілька прикладів сього параллелізму: 1) Які хороші твоі намети, Іакове! 2) Твоі рселі, Ізраелю ! 1) Вони простяглися неначе долини, 2) Неначе сиди пад рікою, і т. и. 1) Повстань, Валак, і слухай, 2) Склони свій слух до мене, сину Сіп- поровий! 1) Гілька виросте з стовбура Іессеевого, 2) Порость піде з коріння його. — 1) Хай згине день, коли вродився я 2) I ніч, що мовила: вродився син. — 1) Чому не вмер я в материнім лоні ? 2) Чом не сконав, виходячи з утроби? 1) Слово твое підіймало тремтячих, 2) Ти укріпляв коліна, що вгинались; 1) Тепер прийшлось до , тебе •— ти ослаб! 2) Тепер ти влучений і ти збентеживсь! — 1) Коли Ізраель вийшов із Египту, 2) Коли віддаливсь від чужого народу Іакова дім, 1) Іуда став святиню його, 2) Ізраель був обладою його. 1) Побачило море й побігло віднього 2) Іордан повернувся назад; 1) Плигали гори немов барани, 2) Могили неначе ягнята. 1) Що тобі, море, чого ти біжиш, 2) I ти Іордане, чого відступаепі ?... і т. и. V. Текст і переклади Бібліі. Іі розширення. — Питання про історію і о- статню встанову тексту еврейськоі Бібліі (про грецьку Біблію див. трохи нижче) ще досі не розьяснились як слід, Ми скажемо тут якнай- коротше все головне про сю спра.ву, поневолі тримаючись тілько можливих догадок. Най- дальший пункт, якого можемо сягнути, при- наймі думкою, се складання серіі I с.-Н а в,- Пятикн. і книг< і с т о рі ч н о пророчих коло 200 і I 60 рр. до н. е. _В ті часи сі книги мусіли бути написані на звоях (ѵоіитее) шку- ри виробленоі для цисання. Сі звоі мали Фор- му довгих стрічок (стяжок) поділених на сто- рінки вертікально, і читали іх навиваючи один кінець на палічку, розвиваючи в той час дру- гий кінець. Звичаем семітських мов, усі тексти були писані самими суголосними себ то без са- моголосних, наголосів або знаків пунктуацій Думаютъ навіть, що слова писались безрозділь- но, а се при браку самоголосннх, щоб назна- чали вимову, давало часто привід до помилок. Що до Писаннів вони певне були написані на окромих звоях, вважаючи на час, коли бу- ли прийняті як книги навчання. Що до поді- лів заведених в сих текстах біблейських, то тут допускаютъ розділи досить великі відпові- дні довгості уступів, що читались регулярно на зібраниях вірних. — Ось пункт початку праці над текстами Бібліі еврейськоі: перші списки були зовсім добрі для прилюдного чи- тання, бо звичай помагав одділяти слова і ак- центувати іх, але пізніше повстали великі не- вигоди. Справді після страши ого розгрому жи- дівськоі краіни, школи жидівські, що цвіли - в Тіверіаді, в Палистині і в Вавілоніі, від V до X в. нашоі ери, завважпли, що традіційний текст був не досить забезпечений від всякоі лихоі зміни. Текст сей дійшов до них запевне з великими одмінами що поробились цілими ві- ками, вони додали до нього цілу справу точок- самоголосних, знаків акцентуаціі і пунктуаціі і тим встановили надалі читання нерухомо. Мож- на думати, що ся робота, передана нам в ру- кописях і заведена вже від скількох віків в друк, дійшла до нас без великих змін. Історія тексту Бібліі зводиться отже до сих двох го- ловних положеннів: перше видання тексту бу- ло вложено коло двацяти віків тому назад при обставинах, що грозили всякою небезпечностю для книжок. Чі треба говорити про переписку, що конечне провадила до варянтів, про зіцсут- тя і зужиття манускріптів, зроблених з більш і менш міцного матерьялу і т. и. По десяти століттях учені встановлюють вкінець версію найбілып поважану за іх часу, що потім стала справжнім іехіик гесеріив для новітньоі Европи. Отже автори ееі ревізіі чі рецензіі са- ми одрізняють те, що „написано®, від того, як треба „читати® і признаютъ що текст дійшов до них не без спотворення ; вони відзначають теж багато трудностів в дрібницях і звертають увагу на непевні літери. — (Конецъ буде) Переписка Редакцій Д. А. 2. Запевняемо Вас, що тепер ні один сотрудник .„Народа® не бере участи в „Галичанинѣ44 і „Бесѣдѣ® і що й далі того не буде, бо як би хто з тих, що тепер пишутъ до „Народа14 став писати в названих газетах, ми перестали би его праці міетити в „Народі®. Видае й відповідае за редакцію Михайло Павлик. 3 друкарні М. Білоуса- в Коломиі.
Ѵ-тии Рік Коломна за 15 сентября 1894. 18 нр. а.- ...— -^3 Влхплпть I. і і5. з. КОЖДОГО МІСЯЦЯ і ко- штуе за рік: 4 гульдени, в Росію 8 рублів Л. Н. Толстой. Царство Божіе внутри васъ, или христіанство не какъ ми- стическое ученіе, а какъ новое, жизне- пониманіе. Берлинъ. 1894, I—II. Изданіе Библіографиче- скаго Бюро. Александровская улица, 2. I. (Конецъ). Ми залишаемо любителям сістематики ви- лічувати, скілько періодів прой шло людство в свсвму поступі і скілько ще мусить пройти, — для нас досить бачити в іеторіі зріет кол- лективвоств людскоі і зріет аккомодаціі івте- ресів індівідуума і коллективности. Коли ми візъ-эгема з іеторіі лишенъ справи політичні, ко- трі переважно мае ва оці Толстой, в своій классіФІкаціі періодів іеторіі, то ши можемо сказати, що в іеторіі очевидвий зріет солідарі- заціі людей од роду — племені до націй — держав і далі до людности. Зріет сей іде не лишень через самий прсгресс івтеллекту і мо- ралі, або через постепевву зміну „жизнепони- шаній“, а й через зріет матеріальнвх інтересів, при чому поступу пошагаютъ навіть хвжі ін- стінкти людей, бо люде все ж таки звірі, і те що ми звемо Туманности), не есть в них перві- сне, іетотне, а вироста лвгпень помалу. Іеторія показуе вам, що солідарізація національва ви- роела лишевь поряд з тиш, як роди-племена „примучувались" під державу дінастій — пев- них краін і в ліпшому випадку під гегемонію певних краін, — і що способом вільноі Феде- раціі і доси вдалось людім скласти лишенъ ©дву державну спілку— Швейцарію, та й та не обійшлась без підданвих краін, якими були до недавва Ваадт, Тургау, Тессин і др. Іеторія показуе нам, що завоюваия егииетскі, ассірій- скі, вавилонскі, персидскі, греко-македонскі, римскі дали основу, иа котрій зроели космопо- літичні думки старого світу, котрі увійшли і в христіанство. I в новіщі часи завокваня ев- ропейців в Азіі і торгоиельні іптереси, котрі доводятъ англичан до паскудиого торгу опіу- мом, повели за собою знакомство христіян- европейців з Індіею, Китаем, Японіею, — з іх цівілізаціею, літературою, релігіями і т. и. А се повело до того, що християне европейці перестали пишатись своею цівілізаціею, як еди- ною гарною, а нарешті справа повернулась і до того, що появляються напр. серед самих англичан індійскі гом-рулери, і можна сказати, що буде час, коли Індія возьме участь в рівно- правній британскій Федераціі, котра, певно, прийме в себе і Північно-америк. Сполучені Держави і буде великим ступнем до всесвітньоі Федераціі, якоі бажае по своему і Толстой, хоч душа, що до вселюдскоі любови люде дійдуть лишень через християнске „жизнепониманіе"— любови до бога. Зрештою треба сказати, що думки Тол- стого про вселю дску солідарність трохи плу- тані, а его душки про любов "до бога трохи нёяеві. Вів напр. признае, що любов дикого чоловіка до себе натуральна і ясна, — любов чоловіка громадского або „языческаго жизне- пониманія" до племені, а далі до держави на- ціі — вже йде де далі до більшвх абстракцій і через те все меньше натуральна, — „человѣ- чество же — не есть предметъ, а — только фикція" і через те любов до людства, по Тол- стому, не шожлива. (I, 149—150). I та ж сама любов до людства і навіть до всего світа (ор- ганичвого і неорганичного) стае у Толстого можливсю, як тільки людина перше всвоіть „жвзвепонимавіе христіанское, божеское", по- любить бога. Нам дивно, як можна виділяти ідею люд- ства од других ідей громадявекюх. Толстой каже: „племя, сешья, даже государство не вы- думаны людьми, но'образовались сами собою(?') і т. д., — а людство б то щось инше. Але та- кож само „образуется" помалу і людство, — і коли тепер ще воно не еклалось, то так са- мо, як в VII ст. ие склалась була ще Англія, в XIV ст. Франція, а в ХѴШ ст. Германія і Італія. А що людство складаеся, не глядючи на ті неясности, про які говорить Толстой (I, 150 і д.) се очевидно. Тому пошагаютъ і люде Толстовского „жизнепониманія" і инші і увесь ход теперішньоі цівілізаціі. На скілько „божеское жизнепониманіе"
безпремінно веде до світовоі любви, се ще тре- ба б Толстому допевнити, пояснивши докла- дніще своі думкп про бога, котрі він не розвив у св >ій книзі. Мя знаетіо прихильників Тол- стого, котрі вважають еро власне атеістом у звичапному смислу слова, то б то не признаю- щим індівідуального бога, осібного од світу. Слова его, такі напр. як слідуючі, близькі до такого атеізму: „Христіанское ученіе возвращаетъ человѣка къ первоначальному сознанію себя, но только не себя — животнаго, а себя — Бога, искры божіей, себя — сына божья, Бога такого же, какъ и Отецъ, но заключеннаго въ животную оболочку" (I, 154). Коли б в таких словах хто небудь, вказуючи на слово „Отецъ", і не знай- шов рішучого атеізму, то в уеякім разі слова сі — не христіянскі, бо нігде в евангеліях не ма того, щоб людина — син божий, була та- каж сама, як і бог, була богом, як каже Тол- стой. Се его в.тасна думка, котру лишень бі- лими нитками можна пришити до евангелій. -Ближче-до евангелія стае Толстой, коліюстря- хай сучасних людей, котрі не приймуть его гуманних думок, такими словами: „То ли ты дѣлаешь, что требуетъ отъ тебя Тотъ, кто по- слалъ тебя въ міръ и къ которому ты очень скоро вернешься" (II, 223). Остатні слова — справді в духу притчі про таланта, в котрій хазяін кара свого слугу тим, що запира его в місце „плачу і скриготу зубів",— в духу картини страшкого суду, з еі „вічннм огней, приготовленним для діавола і ангелів его". Ніяка релігія не обходилась без подібного аду, а монотеіетичні релігіі Фатально систематизували віру в ад і перенесли кримі- нальну систему адску і на землю, назначаючи і тут найбільші кари тим, хто не прайма іх приписів. I евангельский Христос грозив до- лею, гіршою, ніж доля Содоми і Гоморри тим, хто не прийме его апостолів. I тут нитка, ко- тра Фатально привязуе евангелія, при всіх іх гуманних Фразах, до негуманних Торквемадів. Треба б, щоб Толстой докладвіще пояснив своі думки в сій точці, напр. хоч обидві, виписані ^вище^тртати; В-уеякім же разі, ми му сим о сказати, що ми також мало боімось для гума- нізму бога Л. Н. Толстого, як і демона Сокра- тового, — бо певні в гуманности обох моралі- стів. Але, по сказанним зараз причинам, не можемо бути спокійними перед якою б то не було релігіею, котра признае обективного, ін- дівідуального бога, і думаемо, що тепер про- повідь гуманізму вірніще буде не звязувати з такими релігіями, од котрих до церковности, так різко осужденноі Толстим,—один лишень ступень. Та на ділі космополітично-гуманна мо- раль, котру проповідуе Толстой, тепер уже так отдалилась од тих релігій, що вона ири- вязуеться. до них тепер лишень білими нитка- ми, насильством над текстами старих святих книг і такою діетіляціею старих образів бога, після котроі вони власне тратять свою обекти- вну індівідуальніеть. Дослід дійсноі, а не ви- думаноі а ргіогі історіі поступу моральних ідей, безпремінно привів~би і Толстого до та- кого погляду. Але на лихо Толстой сердиться на „людей науки" і іх роботу і вважа можли- вим стати на якесь осібне місце між наукою і церковщиною і на ділі впада в гріхи остат- ньоі перш усего тим, що зовсім Фантастично малюе дійсну- еволюцію людства і трохи не одкида думку про его натуральная і постепен- ний прогрес. Представляючи зовсім самовольно еволю- цію людности в минулому, а не так, як була вона в дійсности, Толстой тратить і всяку ре- альну пересиективу в погляді на теперішні громадскі порядки. По своім громадским іде- алам він анархист, або ліпше напишемо ан- архист, як писали ще недавно прудоніанці, щоб отдѣлити іх смисл слова анархія, то б то без-власте, од звичайного розуміня сего слова, як безпорядок, — і як приходиться писати впять, щоб отдѣлити анархизм Прудона од анархизму Крапоткина, Реклю, Моста, Рева- ш ол я у "ночнйх злодіів, в роді Ортіца і т. и. Властиво ВСІ НОВІЩІ ПОЛІТИЧНІ ФІЛОСОФИ суть ан-архистами, то б то признають за ціль гро- мадского устрою добро індівідуума, а всякі коллективності тіеніщі і ширші лишень за рямки і способи для того добра. Ріжняться ті ФІлосоФи тепер лишень в детальних питанях. 3 точки добра індівідуума тепер критикуеться і минула еволюція громадских порядків і те- перішні іх Форми. Огже Толстой огулом, без усякоі перспе- ктива і пропорцій засуджуе ті порядки і хоч і проговорюеся иноді такими Фразами, що „ни- гдѣ въ Европѣ нѣтъ такого деспотическаго правительства, какъ въ Россіи" (I, 112—113). але в кінці підганя всі держави: і Турцію, і Росію, і Англію, і Америку (чомусь то Швей- царіі Толстой не езомина) під одну міру. I бе Толстой в усіх теперішніх державах усе: не царів лишень і війско, але і парламент навіть з усім, про що в них говориться, напр. із гом- рулей і з 8-годинним робітницким днем, а в громадах теперішніх усе, навіть робітницкі змо ви(І, 67). Се все, м<івляв, коли не наеиль-~ ство, то пустяки. Сему всему противуставля Толстой свою бездержавніеть, як ідеал, а свое індівідуаліетичне „не нротився злу", як спосіб дійти до него. Тільки ж спинимось хоч на примірі ірланд- ского „гомрули". Толстой нераз говорить про неправду аяглійского пануваня в Ірландіі, як і в загалі проти пануваня одніі націі над дру- гою. Нещасні ірланці пробували всякими спо- собами добитись волі, а в купі і землі, — і противились злу, і не противились, а вмовляли англичан, що тим не слід давити іх; —- наре- шті наросло чвмало гуманних англичан, котрі стали на боці ірланців. Що ім робитв? Не вже ждати, поки остатній ландлорд і чиновник ан- глійский встидиться свого стану в Ірландіі і добровільно покине еі? Во истину, се було б просто смішно! От ірланскі і англійскі гомру- лери і обернулись в парламент, котрий, будь- — 272 —
що-будь, а все таки приблизно концентруе думку найбільшого числа англичан і ірланців, і поставили в нему справу гомруля, за котрим натурально йде і справа земельна. На перший раз гомрулери були побиті в парламенті, — на другий дістали білыпіеть в палаті депута- тів, на третій, або вехай на четвертий, на пя- тий, — переможуть і палату лордів. При сему гомрулери, по крайній мірі парламентски, ні- кого не вбили, а проводили своі думки ело- вой, як і Христос і Толстой, — а Толстой і над ними знущаеся, як і над цареві, Бісмар- ком, Солсбері і т. и. I в самій Росіі увільвевя крепаків приго- товила, звіено, нроповідь Радищевих, Пушки- них, ПІевченків, Герценіи, Тургеневих і т. и., — та впять не вже ж треба було ждати, поки всі Собакевичі і Коробочки встидаються кре- пацтва і самі випустять на волю своіх Хве- дьок і Палажок? Не вже не ватуральве і не добре діло те, то і „первый русскій дворя- нинъ", самодержавний царь Олександр II дер- жавним законові увільнив крепаків ? Діло в тім, що який би не був початок держав, які б не були іх неправди, — а все таки державні інституціі стали тепер аккуму- ляторами і коллективно! думки і волі, котра мусить же по крайній мірі касувати неправду, коли вона признана за таку, більшіетю хоч найбілыпе освічених людей, коли не вееі дер- жавно! людности. В державах вільних, таких як Швейцарія або Англія, така коллективна думка скоріпе може скупитись в парламентах, ніж в самодержавних монархіях, — а Толстой одним махом бе і парламенти і царів! Бачите, він у загалі проти коллективно! діяльности, за індівідуальну! В своіх насмііп- ках над сторонниками коллективности Толстой однаково немилостивий і проти тих кареристів, котрі стоять „за поддержавіе индустріи" і проти тих, хто дума, що для милоі і Толсто- му еманціпаціі робітників од капиталіетів, ма- ло одноі христіяискоі проповіді, а треба віе й „стачок“ і законів про часи роботи і на реіпті всеевропейскоі змови робітників. Несправедли- віеть Толстого до тих, хто не йде сліпо за __ним, доходить до того, що він не тілько обя- вля, що всі революціі лишень убільшують зло, проти котрого направляються, та ще й твер- дить, буцім то сторонники коллективное про- тивенства злу одкидають вротивенство індіві- дуума, хоч би і пассінне. Візьмемо примір Англіі н XVII ст. коли там случилось дні революціі. Перша власне попалась з того} що 5 англичан воспротиви- лись злу трохи на Толстовский спосіб, — об’- явивши, що не будутъ платити податків, на- значених королей без парламента. Іх аресто- вали і почався „процес 5 джентльменів", — котрий збудив громаду, і діло дійшло до скли- каня парламенту. Король все таки думав обій- ти парламент, — і діло дійшло до революціі 1648 р., після котроі англичанам прийшлось робити ще одну революцію 1688 р. Чи можна во правді сказати, що зло в Англіі всилилось < після тих революцій? — Звіено, ні, — бо ко- : ролівска самоволя там була обрізана на завше і між инчвм не дано в руки королям права держати і вбілыпувати до схочу ненавистну Толстому армію. I тепер будь що будь, а „правлящі класси" Англіі, навряд, щоб успіли завести в себе „общую воинскую повинность3 равіше, ніж в усій Европі арміі будутъ пере- роблені в оборонні міліціі, подібві до тиві, ко- тру мають у себе ІІІвейцарці, що зробили стілько революцій од 1308 до 1847 р. Такому навчае нас реальна, а не Фанта- стична іеторія! По минуловіу ми можемо су- дити і про теперіпінб і гадати про будуще. Про державні порядки ми можемо сказа- ти, що тепер видно на землі приміри держав старого тіпу і нового, котрий дае нам основу точно гадати про будушу еволюцію держави. Так в самій Европі ми бачвмо з одного боку деспотію російску, а з другого Федеративну, демократичву республіку Швейцарску, котру Прудон уважав навіть за примір своеі ан-архіі. Бачучи, що скрізь у Европі іде, иавіть під по- -літачнею^ентралізацібщ і при—зрості міжиа=- родноі економічноі солідаризаціі. рух до адмі- ніетративноі автономіі громад і провінцій, ми можемо сподіватись, що всі держави колись приблизиться до швейцарского тіпу, при чому зріет просвіти і ініціатіви чорноробних классів приводитиме в держави сего тіпу все більше і більше соціально! справедливости. Повна са- мостійність особи, повна ан-архія, звіено, зо- станеться лишень ідеалом, але всі держави будутъ близитись до сего ідеала.*) Подібною ми можемо собі уявити і будущу *) Толстой, говорючи про мораль проповіді на горі, признае, що осуществліня еі не можли- не для всіх людей, але каже, що се ідеал, а не закон. Тим часозі у політпці він рішуче за- суджуе всі державні Форми, котрі не підходять до ан-архичного ідеалу. Тим часозі слово ідеал скоріпе може прикластись до ан-архіі, ніж до заповіді жити, як птиці небесні і лі.тіі полеві. Ідеала справди осуществити не можна, а пере- стати „пеклуватись про завтрішний день" мр- жна;-— се опробовали осуществити ебіоніти і монахи і проба та, як зніено, показалась не- придатнею для людских громад. Проти ан- архичного, або на ділі Фсдерального порядку не мають нічого н суті і соціалдевюкрати, ко- трих звали недавно державниками і централі- стами. Марке і Енгельс кажуть, що соціалде- мократична держава власне втратить своі дер- жавні (віааіІісЬе) Функціі і зоставить лишень громадскі (ревеІІвсЬаЙІісЬе) при чому вже са- ма суть народньоі держави приводить до адзіі- ніетративноі автономіі. Що до эііжнародньоі солідаризаціі, то впі бачимо і тепер примір бі в усеевітній поштовій спілці, — при котрій всі держави впіювияють спільні умови, а кожна- сазіа догляда свою поштову адмініетрацію. Так навіть найіпвріпа. солідаризація можлива при. адмініетратпвно-політпчній децентралізаціі. — 273 —
сволюцію справи війсковоі в Формах реадьних, а не Фантастичнцх. Толстой помиляеся, коли бачить в Формі загального війскового обовязку еаме лишень нечуване перше рабство вояцке, а котрого можна винти лишень через пропо- відь непротивліня. Се така Форма війска, котра сама в собі носить зерно своеі смерти перш усего через те, ще вона підрізала істнуване каста вояцкоі і сблизила війско з мирними людьми. 3 годом інтереси і думки мирних лю- дей мусять все більше проходити в війско і підрізувати війну. Вже і тепер проти війни ве- деся аттака з двох кінців: з боку Філантропів і з боку робітницких классів і ся аттака рані- ще, чи пізніще добеея цілі більше при помочі політичноі акціі, ніж при помочи проповіді „не протявся злу". Вже і тепер думка про міжна- родні суди зробила більше для миру, ніж всякі нонрезістенти, бо вона вже вберегла кілько разів европейців і американців од війни. Певно, но сій дорозі піде еволюція противувояцка. По тому, що тепер діеся в сій справі в ДЗвроиі,. не треба бути Фапта.стом, щоб ждати,- що не так в далекій часі в усіх західноевро- пейских народів нротивувояцкий рух скасуе арміі, замінить іх оборонною міліціею в роді тпвейцарскоі і вся західня Европа обернеться в якусь Федерацію, в котрій війни не буде. Возможно, що коли Росія ще довго зостанеся при теперішній державній Формі, то Росія на- віть поведе свою армію на Зах. Европу, або західні европейці принуждені будуть вдарити на Росію. Возможно, що напр. зостатки німец- кого націоналізму доведуть при сему до якоі кривди для елавян. Але се може бути лишень хвилевим ділом. Раніще, чи пізніще, Росія все таки мусить стати вільною державою і прилу- нились до европейскоі Федераціі. Возможно, іцо ся Федерація на нерших порах буде і сама ро- бити кривди азіатцям і африканцям, — але все таки европейска еволюція перенесеся і в Азію і в Африку, і там через просвіту і примір ев- ропейців виорядкуються своі сили, котрі ВКО- ротять руки европейцям, а потім пристанутъ до европейскоі Федераціі. Певно, до того про- —льеся чимало крови, — так еі—ще білыпе нро- льеся поки усі люде станутъ Толстовцами. Остатне навряд можливо, — бо всі люде не можуть стати безстраетними резонерами і, бу- дучи „звірами громадскими“, не можуть зрек- тись коллективних сиособів діяльности. Стільки ми мусимо сказати про новий твор Толстого. На решті ми бажавмо ему як най- більшого ширеня в Росіі, — бо се найясніща з усіх морально-соціальних книг Толстого, най- більше доторкаюча громадскі справи, а в той же час найменше маюча хиб других подібних книг нашого автора: в ній мало самодовольно- нетериимого тону (спеціально російско-панского, котрий доходить до тахішиш’а в писаннях мо- сковских славяноФІлів) нема чортовщини, ко- трою наповня Толстой своі популярні книжки, і мало виходок проти науки, котрі підривають звичайно і ті добрі зерна, які есть в книгах Толстого. । На решті ми мусимо сказати ще одну увагу: ми не знаемо, серед яких власне лю- дей у Росіі ширяться найбільше книги Тол- стого такі, як „Царство Божіе". Иноді ми чу- емо, що найбільше серед універеитетскоі мо- лодіжі, котра звичайно в Росіі пожива „забо- ронену" літературу. Дійсно ліпше б було, ко- ли б такі книги ширились між тими, до котрих університетска паука не доходить Молодіж же університетска мусіла б годуватись чим небудь більше одповідаючим новим способам думки і новим, міцніщим аргументам на підпору тим добрим цілям, котрі мае Толстой. 18 авг. 1894. щ Драгоманов. Ѵаисгеяйон. Хлопска посілість в Галичині і нозочасні суспільно-реФорматорскі змаганя. (Далі) ІІобіч дінастіі, був іще другий елемент сусиільний, іменно родова шляхта — пани, ко- трому в власнім его інтересі повинно було за- лежати на утвореню кріпкого стану селянского, котрий, дорожачи своею власною власно- стію грунтовою, боронив би і і х власноети, бо стоявби в обороні інстітуціі приватноі власно- сти грунтовоі в загалі. Далековидність панів і добре зрозуміне інтересу власноі кляси вима- галаби, щоби вони забули на м о м е н т а н н і своі інтереси, та направили помилки цісарского правительства. Шляхта наша мала дуже добру оказію направити своі гріхи, котрі довели до політичноі загибели — перше Русь, а потім і Польщу. На таке щось і заносилося, — а імен- но в часі польских бунтів і совпадаючого з ни- ми скасованя панщини цісарским правитель- ством. Хлопска кляса не одушевлялася дуже справою польских повстанців, бо з дотепері- шного досвіду хлоп знав, що Польща, то сіно- нім его неволі. Демократичні революційні еле- менти, хотячи позискати для польскоі револю- ціі народні маси, старалися намовити шляхту, щоби вона дала хлопови добровільно волю. I, о чудо, та довговікова грішниця навернулася дарувала в 1848 році добровільно хлопови пан- щину, — але дарувала теоретично, бо до вико- наня ухвали не прийшло. Нашій бідній шляхті все вітер в очи віе! Як раз в тій хвилі, коли безкористолюбивість, посвячене і нолітичний розум шляхти мав засіяти осліплюючим блес- ком, правительство австрійске потягнуло зга- даним патентом, мов квачей, грубезний штрих по іх рахунку! — 274 —
Так між нами говорячи, був сей антішля- хоцкий маневр правительства нашим панам дуже а дуже на руку. Він виратував панів з великого клокоту. Пани булиб сяк чи так обіцянки своеі не виповнили. Цісарский патент зробив ім ту вигоду, що не нотребували ломати даного слова — сальвував ім „гонор“. Він зро- бив також те, що легковірні увірили та до нині ще вірять в щирість демократизму тодіш- ноі шляхти, що вину за невиконане поста- новлена шляхти та за лихе переведене реФор- ми, звалюють до нині ще на „перФІдію і не- здарність" австрійского правительства. Як в німця хоробу вмавляють, так і нас стараються переконати польскі „історики“—а навіть край- но демократичні, о правдивости ееі історіі! — Ми однак, зовсім інакпіе дивимося на цілу ту справу. I не злоба, не дух Гонти, що товчеся між нами, підсувае нам ті гайдамацкі думки. До сумнівів в щирість слів шляхта з 1848 ро- ку, управняе нас історія нашоі суснільности від 1848 року аж до тепер. Колиб пани були на с ер іо думали дарувати панщину, булиб по опублікованю цісарского патенту сказали до хлопа: „Снівгорожане— братя наші! Осьде в руках моіх облігаціі, котрими ціла оподат- кована людніеть заплатила мені за вашу волю. Я однак — яко шляхотний шляхтич, власти- тель незамараного лукавим егоізмом гербу, не такий... що торгуе людьми! Наш становий сойм ухвалив вам дати волю ще раніще, ніж се ці- сар зробив! я додержую слова і виконуючи нашу ухвалу, кидаю отсі облігаціі в огонь! 3 ними най згорить память кривд, які ви від нас дізнавали. Тепер будемо жити, як рівні з рівними!“ — А чи зробили так наші пани? Місто в огонь, вкинули вони ті облігаціі в не- наситну пащеку біржи, енродали німецким жи- дикам, лиш не на те, щоби гроші в той спосіб узискані вложити в господарку, та побільшити націопальні богацтва, а на те, щоби стратити іх в Монако та на лоні паризких дівчат! Але не досить того. Шляхта кривдувала собі та ганьбила правительство за те, що за мало одержала за окроене іх середновічних приві- леів. Відзивалися грімкі голоси обуреня на те, що правительство носміло відобрати панам безплатного робітника, що в той спосіб сіпнулося на іх право влаености, іх приватне, віками усвячене право. А голоси ті походили від поважних репрезентантів суспільноі іерар- хіі, з котрими і цісарске правительство мусіло числитися. Колиб щирий був той демократизм шля- хти, булаб вона направила партацку роботу правительства, котре так скупо надшило хдо- пів землею. Булаб дала селянству ,більше зе- млі. Щож місто уого робили наші ^великоду- шні“ пани? Вони нанружували всі своі сили, щоби хлопови відкроіти ще о сколько можна з тоі посілости, котру.рін одерждв ца .основі патенту з 1848 року! Ца тім дункті діялися у нас такі горендні річи, що я не відважуся на- віть наводити Фактів звіених мені з .оновідань очевидців, щоб не закирено мені тенденційноі пересади. Обмежуся лщп на наведеню дечцго з публичних докумцнтів. Ось скоро.че.ний перевід з німецкого одного з них: „Ваше ц. к. апостольске Величество! „.......Як довго тррвал'о підддаетв.о і па- „тримоніяльне судівнццтво було в руках па- „нів, . . . були самовільні обр.иващя грун- „тів і заборона використувати діеи,і цасовд- „ска, на порядку дневнім. Та процедура ,т р е- „вае дальше, навіть по усуне,н.ю ,під;дан- „ства. . . . Ті заплачені додатками до подат- „ків права .... бувають квестіоновані, .або й „зовсім цоФані. . . . Через вкорочрце наших „прав погіршаеся положена хлопів і цілий той „стан стаеся жертвою бідп і нужди . . ..посту- „новане послів двох прочих курій в тій ецраві „показуе аж надто виразну тенденцію, що ,вони „хочуть дал ьше іти по тій дорозі вкорочуваня „прав бувших підданих . . . томуто .ми рішили „ту сираву, котра для нас е питанем житя „(БеЬецвГгао-е), віддати під охорону Вашого „Величества. „Нема майже ні одноі громади в „Галичині, котра не мала би причини жа- „луватися на самовільне забцране грунтів і т. д. „Незчислимі рекурси остають без жадних на- „слідків. . . . Нарід думав, що або старі уста- „ви суть скасовані, або що урядники суть сто- „ронничі .... ся безовочна оборона власник „прав, потребуй недоетижимих для хлопа кош- „тів. .... Коли Ваше Величество ,не вступить- ся за нами, то витворяться для наших громад „ще гірші і тяжщі відносини, як ті, що „були в часах неволі. Витвориться ще „тяжша зависимость хлопів ві.ддавно- „го пана, як давна панщина! Хлопн бу- „дуть мусіли здатися на ласку і .недаску па- „нів і робити все, що тим захочеся, щоби в той „спосіб діетати дрова і уживати щасовиска. „В тій Формі нривернулиб давні пани ті ,иід- „данчі повинности, за котрі зіетади вже „раз так солоно відщкодовані! ?7 п „Відень 11 мая 1861. „Ваше ц. к. Ап. Величество! „Напастовапі безнастанними просьбами на- дпих товаришів і жалобами як громад так — 275 —
„і поодиноких властителів, гаи змушені предло- „жити в як найможливійшій покорі... „яко доповйенв до внесеного вже всепід- „даньчого предложена в справі . . . і просити „о увзгляднене . . . і оборону . . . (слідуе по- „вторене того, що було в пердоім меморіалі, „лише основційпіе і з більшим натиском. Автор) „ . . . . Можливе, що деякі претенсіі громад „суть пересадні, другі тенденційно лредставле- „ні, инші знов вже не до осягненя, всеж таки „основою тих жалоб мусить бути Факти- „чне нарушено закона, край мусить від- „чувати загальний утиск - впротивнім случаю „ніяк не мож булоби зрозуміти так иостоянинх „і упертих жалоб майже всіх г р о м а д, як „всхідноі такі західноі Галичини. Се майже не „мыслима річ, щоби ті загальні і постоянві „жалі, могла выкликати агітація. Ссж виста- „вляе громади на великі видатки на покутних „писарів, штемплі і кошти подорожей. . . Бри „нашій біді, бувби се за великий видаток на „нроцесову манію . . . наш хлоп привик „до всякого утиску — видно, що тенерішний „утиск сильно збілыпився, коли він змушуе „хлопа покидати дім, господарство, жінку і ді- „ти, не страхатися далекоі- дороги (рег рггіев „аробіоіопші), щоби знайти у свого цісара, „свого оборонця того права і оборони, якоі „в краю знайти не годен. п ... . Ііідписані просятъ засистуватн неі над- „тягаючі заборчо-грунтові процеси і всі коміеіі „поклнкані .до сквітованя сервітутів, бо всі „нормы, після котрих полагоджуються ті спра- „ви, і органи, котрі іх переводятъ, суть „такі, що боронений е сильний пан, а „визисканий, бідний хлоп (слідуе критика „всіх дотичних розпоряджень і ноступоване „властей)........................... и -••••••......................«... „До р. 1848 держано хлопів під курате- „лею. Без інгеренціі політичних властей, не „могли вони ні в жадній своій власній справі „зробити найменіпого самостійного кроку; іх „трактовано як малолітків-дітей. Без унагляд- „неня і запевпеня іх прав, без приготованя іх „до самостійности, „випущено“ іх нараз на во- „лю — оголошено іх повнолітними і дозріли- „ми. Се нагле увільненв, непостоянність доти- чних постанов і несподівано введений новий „спосіб поступованя (справи ті перейіпли з рук „властей політичних до суду), мусіло мати та- „кі природні наслідки, що давні піддані не „могли вжитися в ті нові зарядженя; хлопам, „котрі не знаютъ ні читати ні писати, остало- „ся невияснене, а доси так часто змінюване „призначене властей, котрнм підлягають іх „справи, ім осталося незвіене призначене сих „властей; чужі для них Форши нових постанов „і незвіені наслідки недодержаня означених „преклюзівних термінів; немаючи Фахових за- „ступників, звертаються до покутних писарів, „котрі лише визискують іх, а справу запуту- „ють. ... „ . . . Правительств енні органы так „довго перетягали слідства — над жалобами, „що іх повноенли хлоші, що наступало пере- „давнене і пан задержав собі легаль- „н о те, що був нелегально загорнув. п........................................... „Коли вже сам натент помагае зобовяза- „ним (нанам), а для управнених (т. е. хлопів), „е шкідливнй, то і поступоване льокальних ко- „міеій е для управнених пагубне. Урядники, „котрнм новірено переведене справ сервітуто- „вих, не суть також вільні від вини, „вони були причиною,що розпязане тоі. „справи в найбілыпій части случаів, випало ,для громад так некористпо і утя- „жливо. Голосу громад не увзглядню- „в а но. Вони (урядники) викорнстували тенден- „ційно непорадніеть хлопів, або хлопский „спосіб виражуваня мыслей (!) н. нр. „віт сказав, що : ми, як хочемо брати дерево „з того ліса, мусимо „просити" пана. Тогди „то урядник зянисувап ліе яко власність „панску, хоч добре знав, що се слово „нро- „сити-‘ значить тілько, що „мсльдувати" — „як се внмагав натент з 1782 року, котрий „казав громадам оповідатися у папа, коли „хлони хотіліі користатн з власного гро- „мадского ліса! Се було повідомлене, „в Формі просьбы. „Найчастійше покликувано за свідків (в „тих спорах між папою і громадою) напеку „службу (!)......... „В деякнх місцевостях за право побираня „дров дано хлопам (яко відшкодонане) річну „ренту в висоті 8'/„ „нових", а в инпшх 35!!! Г........................................... л » • л • .................................. „Відень 1. августа 1861. Підиисані між іншгаіи „Літвиновпч (епискои) „Ковбасюк „Віталіс і т. д. а .......................... Габінетови передано 5 августа 1861 Посол соймовий хлоп Гурик виголосив в соймі краевім 1893 р. слідуючу промову: „Чия вина, що селянство знаходиться в та- кім положеніе ? Вину наложиться приписати . правительству і соймови, бо не лиш що правительство не боронило селянских прав, але ще помагало тим, котрі селян крив- ды ли! Щоби се доказати, послу хайте ласкаво: „ІІатентом з 10 вересня 1782, надано був- шим домініям поліційний нагляд над Громад- скими лісамн. Той поліційний нагляд знали бувші домінія і теперіпіні пани так повести, що всі громадскі ліеи і пасовиска при переве- деніе, сервітутів причислили собі на вла- сність. Тим способом підкопали вони мате- ріяльне положенв селян. Правительство при 276 —
переведеніе сервітутів не брало селян так у оборону, як се був его обовязок. Селяне боро- нили своіх грунтів, доказували раз у раз свод- ками, що від ненамятних часів іх вйключно уживають, .але іх арештован.о, прикли- ку в ак о в і й с к о і так подавлювано ті селян- скі „бунти“, бо бунтом уважано оборо- ну своіх пр.ав!... Селяне пускалися в про- цеси, покінчившіея по довгих літах тим, що громадян визискано, іюсеквестровано, а худобу іх на ліцітаціях допродано, а ліеів і пасо- виск не від да но! В доказ правды, пехай послужатъ отсі Факти: „Громада Суботів в станіславівскім повіті, мала толоку. Сусідний дідич загадав часть то- локи собі присвоіти. Коли селяне стали боро- нитися, призвано війско, котре усмирило й зо- всім знищило громаду; жалоба за жалобою йшла до суду; людей арештовано, хоч вони доказали свідками з усіх сторін, що та земля була іх власностію від непамятних часів. Але правительство стояло по стороні па- на, бо як кількадесять свідків переслуха- но, котрі в хосен селян зізнали, рііпепо пере- елухати кількох других свідків, панских слуг та одного жандарма і на основі іх зізнань, за- суджено всіх перпіих свідків на кількаміеяч- ний арсіпт, котрий відсиділи в Станіславові, а комісар забрав 60 штук найліпщоі худоби, та продав за три години в Рогатині на ліцітаціі за четверту часть ціни! ' „В другій громаді того самого повіта, за- гадав пан забрати громадску землю попад 100 моргів. Коли селяне стали боронитися, спрова- див пан з Тисьмениці ескадрону гузарів і що- би ім додати военного духа, не поскупив го- рівки. Гузари напали на селян, усіх повязали, всадили до арешту і так довго іх там у го- лоді тримали, доки вони не зреклися права до своеі власноі землі! Коли же пізнійше селяне рііпилнея сю справу передати судовн й двох повномочників до того вибрали, тоді перекуплений начальник громади прикли- кав повномочників до себе, дав ім по 20 б у- к і в і загрозив, що если будутъ громаду в суді боронити, самі зогниють в арешті! I та- ким епособом повиомочники громади, спаса- ючп свое жите, відступили від приня- таго на себе заступництва громади. А тепер простий Факт: В селі Рибнім, мала громада пасовиско, на котрім був і ліс. Заказано ій там пасти худобу, а при переведеніе сервітутів сказав інжинер до громади: Йаііат, Ьуйсіе ті йаіі кгоѵѵ§ йоіпа. А коли громада корови не дала, то інжинер сказав: Ко, іо ,рі іакіедо гпаі«і§, со ті ]а йа — і написавши письмо до двора, діетав дві корови і цілу ФІру харчу, а за то віддав^ ліс і пасови'ско в руки пана 1“ Замалий закрій моеі праці, щоби я тут на- водив більше подібних Фактів. Хто хоч троха вештався по наших селах, знае, що майже ко- жде село мае повно подібних іеторій записа- них в своіх устних анналах — а ііисані вони кровю і слезами! Справи се давні — а бесіда Гурика проголошена була перед! кільканай- цятьми міеяцями. Повторили еі всі демокрііти- чні часописи, а нарід приняв симпатично. Чиік не доказуе се, що справа „ліеів і пасовиск“ до нині щс не стратила своеі актуальности?! Що рана, яку клЯсі хлопскій завдали правитель- ство і пани, до нині ще пе замкнулася і вічно кровавить?! Що страшно велика була кривда заподіяна хл.шам, к>л і вони еі до нині щэ]не мо- гли забути! В польско-пчнских органах читаемо ще до пипі ляменти приклонників „гармоніі суспільноі11 — що хлоп з піеиі'иоееіа відпосить- ся до пана, що ненависть до панів так глубо- ко закоренилась в его душі, як би*еі виссав з материним молоком! Се доказуе, що тою славословлепою „еманципаціею“ зроблено хло- пови велику, не простиму кривду, що прави- тельство і шляхта тяжко прогрішилися супро- тив суспільній справедливости ! До нині ще не скінчився той процее обез- земелюваня клнеи хлопскоі, особливож в горах заселених на пів осілими а па нів номадизую- чими народами, котрі живутъ з ліса і ігасовиск — полонин. Покинувши вже те/ що ті настир- скі народи пасутъ вже не своі, а лихвярскі воли, звужають ім терен що раз більше. Діеся се почасти посередно — іменно через замикане панами доріг і стежок ведучих через -панский ліс на хлопску нолонину. Тую для хлопів ду- же неприятну ситуацію використують пани яко средство репресійне при ріжних як господар- ских так і політичних справах. Кромі того від- бирають хлопам і самі пасовиска безпоссредно, а то на підставі ріжних письменних докумсн- тів та мап, о котрих бідний хлоп до послідноі хвилі не мав і наймеишоі гадки. 3 відтам, де батьки іх і діди пасли худобу без найменшоі з чині небудь стороны перешкоди, проганяють іх нараз а худобу Фантують і продаютъ за безцін на покрыта коіцтів справи И зробленоі шкоди. Ще й в кримінал попадеся дехто, коли захочеся ему робити опозицію. В спорах того рода, було право дуже ча- — 277 —
«то по сторові хлопа, і він би міг певно вп- грати неодну справу, колиб умів тото свое пра- во знайти. Але хлоп наш его не знаходить. До адвоката найчаетійше не удавався, бо він за дорогий, до того і се дуже часто не помагало, бо траФлялося таке, що той здраджував свого кліента і справу запронашував 1 А чи хлопи могли самі боронити справи своеі перед судом, бачимо з фзктів наведених в цитованій мною бесіді посла Гурика. Впрочім хлоп не розумів- ся на праввих тонкостях і крутарствах. Ве виконував майже ніколи правом приписаних Формальностей і через те мусів програвати. Вихований без таких інституцій, як ц. к. суд, ие удавався до суду, а сам собі робив справу, .колиж був сам обжэловавий га нарушене мви- моі панскоі посілости, а котра в его очах була его власностію, ігнорував радикально всяко за- візване на „термін". Ва „Форлядунок“ спози- рав рівнодушно, як чоловік, котрвй винісся понад таку марку Формалістику. Коли з при- сланого ему- паперу не робив ужитку, то лише длятою, що хлопи наші в загалі не зу- житковують записаного паперу. Найзвичайній- шою причиною ігнорованя судів, була наівна віра в его „право", на підставі котрого ему і через голову не прийшло, щоби якийсь там суд міг рішати о річи, котру він уважав за свою. „Се мое — казав хлоп — і ніхто кромі цісаря не сміе мені сего забрати". Сказав і не жу- рився судовою розправою. Очевидно, що вихо- див на тім як найгірше, „его" землю віддано его противникови, т. е. панови, а він сам му- сів ще продати оден кавалок власного грунту, на те, щоб заплатити коіпти, а другий кавалок на подорож до Відия. По програній справі, па- ломничали хлопи правильно до цісаря, щоби той рішав в цивільній справі. Справа сервітутів, то вже найклясичній- ший доказ ненаситности і народолупства рица- рів-землехапів. бслиб іеторія лишила одну ма- леньку плямочку чистотн на замараніи іето- рібю гербовім щиті напіих раубрітерів, — му- сілаб вона щезнути, захляпана грязею сервіту- тових спорів. Хлопи наші мусіли провадити не менше як 32.000 сервітутових процесів, з ко- трих програли лише 30.000! Ті процеси випо- рожнили хлопскі скрині на більше як 15 мі- ліонів зр.! . Хорошу ілюстрацію демократизму пан- ского, подае нам також Вавропкий, в своій ДІодвійній крейдці“. •— Після права з 1869 р. мала грунтова посілість сама оподатковатися. (ЗеІЬвіЬейіеиегип»). Ради повітові спільно з дер- жавнимп властями повірили розсліджене чи- стаго доходу з землі (котрпи мав служити під- ставою при вимірюваню податків), 363 подат- никам. Між ними було 324, то е 90*/„ (лише!) рішучих приклонників великоі посілости. При- клоиники хлопій, вже у купі з війтами і по- пами, були заступлені в тій коміеіі масою,. чвелячою аж 39 мужа. Відношене 90:10, хоч відношене простороней занятих обома трупами властителів, рівваеся як 43:57. Сели пани Мали 90 репрезентантів, то хлопи повинні іх були мати 115, тое 11'4 раз більше як мали, а если хлопай належалося лише 10 предста- вителів, то пани не повинні іх були діетати більше як 8, тое 11*4 раз менше як діетали — Так вимагалиб правила всесвітноі матема- тики. Але пани наші не космополіти, вони ма- ють свою націовальну науку — а в ній свою національно - панску математику! — Другу половину членів всіх тіл пскликавих до виміру чистаго грунтового доходу, іменовало прави- тельство. Повеже? „конституцийне" правитель- ство все поступай так, як вимагае інтерес більшостей тіл репрезентацвйпих, а та білыпіеть — бодай з Галичини і в Галичині, е панскою, було зовсім природно, що і в тім случаю, вибір правительства упав на людий, котрих енмпатіі були по сторові панів. — В результаті, річ так представляеся: В коміеіях тих було 600 членів. Між пимп було лише 24,. тое 4"/,, хлопів і війтів. В рускій Галичині діеталн хлопи лиш 2"/0 репрезентантів. (8 на 407) Шляхотна шляхта, становила одже в сих тілах поражаючу білыпіеть. „Перфідне" пра- вительство не булоб ій мішало в зреалізованю іі ультра - демократичних замірів. Шляхта могла тогди заветидати заборчий уряд, і так отаксовати дохід з землі, щоби після того до- ходу положені податки не руйнували хлопа, щоби лишилося ему бодай мінімальне мінімум екзистенціі. Так ні, і в тій справі придержу- валися пани традиціі — звичаів своіх бать- ків! При тій оцінці чистого доходу поступлено собі так, якби не мала, а велика посілість по- требувала схорони, та ще й зроблено се на кошт малой Чистий дохід катастральний з ці- лоі панскоі посілости подано о 3.053.000 зр. низше, якби сс повинно було випасти при без- стороннім оціненю. В той спосіб звалили пани з себе на посілість хлопску податку на річну суму 681000 зр! Се почавши від року 1881. Вели скапіталізуемо ту річну, як каже Нав- роцкпй^ — контрибуцію, наложену на хлопа, діетанемо поважну суму 13 і ’4 міліона зр* — 278 —
. Тепер повинна бути переведена нова — мабуть справедливіиша оцінка чнетого доходу -з землі (ревізія катаетру). В такім случаю, .були б. пани змушені платити грубо більше податків як до тепер. Тому то всі мірадайні нині політичні Фактори. Галичини політичним тероризмом, то е грозьбою опозиціі, відстраіпують центрально правительство від переведена тоі законноі ревізіі — і буде дальше, як доси бу- вало. Далыпим тягаром, який хлоп поніс на користь панів, е спосіб в який скасовано одни з середновічних привілеів шляхти, то е пропінацію. Хлоп сам заплатив за се шляхті 13 і ’А мі- ліона зр. — Щобим ослій на всі моі очи, о- глух на всі вуха, если недіждуся того, що бу- демо мусіли заплатити великій посілостн інде- мнізацію за скасоване решти еі давних приві- леів, як за привілей патропоту, за розшврене .права виборчого. Сі привілеі суть також, ноді- .бно як іх Грунтова посілість, .приватною влас- ністго панів, усвяченою віками і законом та приносятъ ім великі малеріяльні користи — А ми повинпі звати, що теііср в світі гельтуе засада: иічо за дармо! По автономічним законам платить на всі автономічиі потреби хлопска посілість більше як панска. А хтож робив ті закони? Чи і тут винпа „івтрлга" центральной) правительства? Чи в соймі і радах повітових епдпть цісарска бюрократія, прислана з Відня ? — Ні I біль- иііеть соймова, то наша шляхта, і вона СФабри- кувала і дальше Фабрикуе всі. ті наші „спра- ведлива закопй автопомічні. Чиж треба гае більше фяктів па те, щоби в властивім світлі представити народолюбетво шляхти з 1848 року, щоби здеыаскувати ту облу- ду, котра прикривалася тогою обуреня на ці- сарскс правительство за те, що воно посміло унеможливити шляхті зрезлізувати іх демо- кратичні заміри?!! .(Далі буде) В. БуДЗИНОЕСКИЙ. Біблія або Старий Заповіт. (Стати Моріса Верна; переклад Л. У.) (Конецъ). пгАКдомо, яких обетавин вимагае новітня кргаікац. щоб встаповити знову давній текст; збіращтьшмануекріпти, переважно найдавніші,. оцінюють варьянти і становлять головні з них поруч версіі, яку вважають наіібільш партою признанна. Отже матерьялів дгя такоі роботи нам сливе зовсім бракуе в Бібліі, бо всі давні рукописі, раніпгі перегляду }’чених жидівських званих Массбрётами, згинули і дійшов до нас тілько текст, що' вони встаіюви.ти скоріш •способом традіційиим, ніж справді критичним. Се тим більше шкода, бо текст біблейский зья- вляе вам-не одну трудиіеть. Порівнюючи тіль- ко деякі уступи, що дійшли до нас подвійними у еамій Бібліі, бачимо, що переписчики обер- талися з текстами ва диво вільно. Отже час взятися до критичного перегляду еврейського тексту, відзначаючи всі місця, де бракуе тямку. Хотячи іх поправити, можна з поввим пра- вой ужити вільностіг при переміні самоголос- них і знаків пунктуаціі, що виходять з часів массоретських; можна, в другій лініі, і з вели- ким розмислом, зміняти поділения слів. і, в третій лініі, з найбільшою обережніетю подави- ти зміни в суголосних. ІІозітввних илказів для такоі роботи бракуе, бо нема рукописів. що зьявлялиб собою варьянти, а такі рукгшпсі за- певне були в домассоретські часа, але яраця учених знищила іх, через те треба брати на нідмогу давні переклади, грецькиг, латинський, сірійський, що були зроблені по видашіях. еправ- ді стародавніх, давніших від масеоретського. Добре критичне видання Бібліі — неможна сказати, щоб сі праця була виповиена досі як слід — мусить бути згідним з тілько іцо виз* наченими правилами. Мя додамо, що всі зара- зом текста Біблейеькі можна уважати за досить добре доховані. — Звичайно розділевня на гла- ва і вірші (стіхи) пе походить з дуже длвнього часу ; шкода, що воно було зроблено дуже не- правильно, часом занадто лехковажно. Але, ко- ли воно вже освячено звичаеч, то краще три- матись його. Все що відноситьея до перекладів Бібліі мае великий інтерес, бо власне через перело- жена на чужі мови святі книги жидівські рос- ходилиеь по греко-римському світі, а потім і по всьому світі. Завоювання Александра і вста- нова царств, що вийшли з його спадщини, вве- ли західну Азію в круг цівілізапіі грецькоі. I сами Жиди з дивною зважливостю прилуча- ються до сього руху; всі перегородки, що хтів установити вузькйй сепаратізм, були пересту- плені і перекинуті. Жидівські колоніети, що сселились в Егинті в Александріі, забули на- віть свою рідну мову; але ж вони держались своеі віри, батькЦських звичаів, і через те не могли обійтиеь без своіх святих книг. Звідеі — 279 —
повстала конечна потреба в переклада Бібліі на грецьку мову ; можна собі здуматигщо най- перш був зроблений переклад Пяти-кн., потім перекладено потроху історічні й пророчі книги, врешті II и с а н н я. Сей переклад есть версія Семидесяти (Зеріаиіе) або докладніпіе ЬХХП товмачів. Про се склалась легенда : сімдесят два вчені, зачинені в семидесяти, двох окромих келіях, перекладали, кожний- нарізно, але одночасне, святі книги; але як потім по- рівняли іх праці, то з дивом побачили, що всі семдесят два переклади були однакові що до літери. Чим же объяснити такий Факт, як не божим натхненвям? Ближчі досліди однак по- казали, що грецький переклад, хоч і вартий похвали, але до нього треба відноситись дуже обережно. Не тілько через вплив певнпх філо- софських поглядів, що походили з грецькоі цівілі- заціі, зміняли перекладачі багато уступів, але в роботі видно дуже часто сліди поспіху і неповне знаття мови первотвору. 3 деякими книжками дуже погано обійіплись, деяких порядок дуже перестановлений; видно багато скороченнів, а надтб додатків, що немають жадноі автентич- ности. Наскілько можна судити, робота, що скінчилаеь встановленням версіі ЬХХ, або Грецькоі Бібліі, могла бути почата коло 200 р., потім провадилась до христнянскоі ери заходом цілогб ряду осіб, нёоднаково компетентнцх. Автора, як ми бачиди, не вважають ні на по- рядок, ні на число книг,. прийнятих в канон палестинських жидів ; вони вводятъ туди скіль- ка нових книг, часом великоі вартости, за що ми маемо ім дякувати, сі нові твори е „книги другого канону Старого Заиовіту®. Переклад Семидесяти або Грецька Біблія грае чималу роль в іеторіі релігійних ідей; дякуючи погре- ченим жидівським вченим, еврейська Біблія ста- ла приступка для Заходу. Се „европейське" видання Бібліі, здаеться, стало певного часу е- диним, яке знали культурні Жиди, через нього зосталась в тіні еврейська Біблія. Власне вер- сіею ЬХХ користуються Філои, іосіф, писателі Нового Заповіту, не конче вважаючи на варь- янти іі проти орігіналу. — Сі варьянти та одміни ЬХХ від тексту еврейського найчастіше походятъ з вини перекладачів, часами однак залежать, і то часто, ще й від того, що перекладачі мали у себе текст одмінний від нашого. Текст версіі ЬХХ на жаль дійшов до нас в дуже попсованому стані, а справді критичного видання сеі версіі ми не маемо й досі, проте вона, незалежно від іі великого іеторічного інтересу, есть дорогоцін- ним способом др поправки еврейського тексту- Поруч з версіею" грецькою треба дати почесне місце нерсіі латиньській. Західна Евро- па, що говорила латиньською мовою, хутко по- чула потребу в святих книгах на сій мові. То- ді була' перекладена полатині версія ЬХХ. Тілько важніщі уривки сих давніх латиньських перекладів, відомі під Загального назвою Ѵеінк ііаіа, доховались до наших часів; недавно у Франціі опубліковано найцінніший з сих текстів Пятикнижіе Ліоньське. В кінці IV в. н. е., свя- тий Іеронім задумав дати християньському ла- тиньському світові Біблію поправнішу і пере- кладену просто з орігіналу; він написав просто з еврейського той переклад, що потім. став офі- ціальним під назвою Вульгати (Ѵпі^аіа). В своему загалі Вульгата е праця дуже варта уваги, дуже вдатна і при ній досі зосталась іі висока вартіеть. Зроблена вона по еврей- ським текстам, ранішим массоретського пере- гляду, отже вона цінна тим, .що свідчить про стаи, в якому був текст в той час, і наводить нас на користні поправки традіційного' тексту. Шкода тілько, що Церква латиньськоі мови, для того, щоб не порвати з певними звичками, власне в тому, що відноситься до Псалтиря, перемішала у мнотнх міецях текст V е і и в і і а 1 а з версіею святого Іероніма. Дуже потрібно було б мати сей переклад чистипг, таким, як він винпіов з рук свого автора. Ми зазначуемо тута, що чиёленні цітати біблёйс’ькі,’ 'якіЧрай- ляються в отців церкви латиньськоі й грецькоі, були норівнювані з БІбліею, щоб побачитй, Ля- кими текстами чі версіями вони користувались; се дуже користний спосіб длн крітіки тексту хоч і не треба забувати, що багато сіх цітат могли бути зроблені на памьять і через те не можуть зовсім певно Давати понятія про вп- дання Бібліі, що ужинались иисьмовцями. Відо- мо, що Вульгата затримуе книги другого канону, властиві перекладові Семидесяти. — 6 чимало давніх версіи па східиі мови, з них деякі дуже користні, щоб встановити, наскілько взагалі затримався в цілости традіційний текст і де в ньому недостачі, з сих перекладів ми згадаемо тут арамейські таргум, перекла- ди, або скоріш перекази (вільні переклади), зроблені для вжитку віриих сіпагоги, таіких, яким традіційна мова стала мало зрозумілою, — переклад Сірійський, що мае належати до II чі III в. н. е., — переклад кбіітський, для вжитку християн египетського похоженя, і переклад етіопський, що й досі тримаеться в Абіссінніі, в нього. з самого початку були при- лучені дескілька книг невідомих навіть пере— — 280 —
жладачам Семидесяти, таких, як книги Еноха і Ю.біл еів, етіопський переклад вериув нам сі книги знову через багато віків після того як вони затратились. В міру того, як християнство займало де далі все ширші круги, почувалась конечність дати різним народам святі книги на іх мовах. Можна б зложити цілі дуже цікаві глави іс- торіі літератури, як би дослідити різні Форми, яких прибірала Біблія в нових діалектах. Після винайдення печатання, переклади почали мно- житесь і росходитись в числі до тіі пори не- бувалому. Потім настав поділ, що зробила Ре- формація, і протестанство з надзвичайним за- палом почало старались, щоб зробити Біблію приступною для всіх. У Франціі, переклади на народню мову все множаться після реФормаціі католицькоі й протестаньськоі. Католики прий- няли головно переклад Сасі (Басу), хоч, на жаль, він був зроблений не просто по орігіна- лах. Протестанта найбілыпе вживали женев- ський переклад, нераз виправленнй, потім пе- реклади Мартена та Остервальда, перекладам тивд бракуй. часто доброго стілю і розуміния тексту. В новіші часи протестанти Французькоі мови зробили дуже великий поступ перекладом Сегона (Йероші) написаним мовою взагалі до- сить доброю і на підставі міцноі екзегетіки. Як роботу жидівського похоження, ми згадаемо .Біблію; Кагена (СаЬеп). Врешті Біблія Рейсса (Велее) з примітками і вступннми словами, не вважаючи на мову, часами не зовсім вдатну, есть книга великоі ціни, едина в своім роді на Французькій мові, бо в ній ми знаходимо поруч з перекладом основаним на дуже поважному знатті мови орігіналу, все найважніше з розь- ясненнів, які зібрали за сто літ школи німець- ких екзегетів. В Англіі ОФІціальна Церква мае свою версію, недавно переглянуту дуже ста- ранно; протестаньська Німеччина хвалиться пе- рекладом, що вийшов з під пера самого вели- кого реформатора Лютера, вартість сього освя- ченого перекладу зостаеться і досі великою, так що в нього задумали внести тілько деякі лехкі поправки що до мови та ще такі, що по- трібні при теперешньому кращому розумінні текстів. Німеччина мае теж инші переклади, писані католиками й протестантами, з них ми згадаемо переклад Бе ѴѴе ЬЬе, оснований на глибокому знатті орігіналу. Нема ні одноі на- ціі або группа християньськоі в Европі, яка б не мала своеі національно! версіі Бібліі. - Діло пропаганда і вульгарізаціі Бібліі на- брало надто великоі сйЛи за наших часів через старання.товариств, що, ..звуться біблейськими, се добровільні спілки задожені найбільпг в про- тестаньських краях, вони збірають дари для того, Щоб видавати Біблію для всіх, в перекла- дах і за дещеву ціну. Найважніше з сих това- рйств есть Біблейське товариство бри- таньське і чужоземне заложене 1804 р. Се, англійське товариство перекладо й надруку- вало Біблію на 230 діалектах, де якими з сих діалектів не було ще ніколи досі писано; щоб дати понятія про надзвичайну працьовитістъ сего товариства, ось показ діалектів і мов для Ёв~ роли центрально! й східноі: лнтовська, поль- ски, верхне-веидська, нйжне-вендська, чеська, венгерська, словіньська, руско-украінська, вёр- хне романьська, романьська енгадінська, пье- монтська, водська (ѵавбоіз), північно албаньська південно албаньська, румуньська, сербська, хор- ватська, західно болгарська, східно болгарська, естоньська Дорпатьська, естоньська Ревельська, лівонська, карельська, самоедська, калмицька, черёмиська, чувашська, татарська, Кримська і т. и. Для самоі Індіі ми могли б навести тут з пьядесят мов або діалектів. Товариство не від- ступило перед трудністю перекласти Біблію на діалекти центрально! і південноі Афріки. Як тілько міссіонери здобули словницю мови, ііе- рекладачі брались до роботи. Коли через скіль- ка віків після иас, .хто’ візьметься написати ре- лігіййу й інтёлектуальну іеторію нашого віка, то розмаіті наслідкй сіх ёнёргічних заходів ко- ло розпіирення Бібліі" будутъ оцінені як найці- кавіший Факт. Може якому смілпвому вченому попадутъ в руки прпмірники Бібліі на мові аФріканськйх негрів, і тоді йому може спаде на думку, що сі книги походить від тузем- ців краіни великих озер, від диких верхівля Конго або Въянца. — Після сих показів про розширення Біблі в новому світі, наше завдання скінченно: ми думаемо, що дали громаді в точній і безсторонній Формі звід відомостів ко- нечне потрібних, щоб здати собі справу про зміет, складання, вартість і ширення Бібліі. Кінчаючи, ми віддаемо ще раз честь сьому надзвичайному зборові, що есть джерелом віри і побожности для віруючого, а разом з тіііп невичерпаним колодязем розмаітих прикладів і науки для іеторіка, філософй і літератора. — 281 —
ДеЩо про перші збори Буковин- скою жіночого общества. В неділю, дня 14. октобра с. р. від- булися перші збори „общества Руских женщин на Буковині Місце де, мали ті збори відбутися, була призначенй. велика саля музичного тов. в Чернівцяхі Но, по- заяк згадана саля есть досить обширна, тому відбулися збори, задля малого чи- сла прибувш'их гостей, в меншій сали му- зичпого товариства. Всіх нрисутних на- числплпсьмо до 68 осіб. С того припа- дало 35 на женщини, між котрими були і старші дами, як і панночки, проче чи- сло становили мущини. Також бачилис- мо дами з других народностей. Іменно було кілька Німкинь, Волошок і одна Чешка. Оджеж як відтягнути число чу- жих дам від'числа 35, то лишае ся до- сить мізерне число, котре припадалоби на наші рускі женщини на Буковині. Між присущими було кілька родин з провінціі, а з приятностію треба скон- статувати, що між' госпожами було кіль- ка міщанок.... Позаяк прибувіиі жепщини не оказу- вали великоі енергіі, тож взяли присут- ні господпнове аранжма в своі руки, і неначе з за паравана своіх жінок дири- гували зборами... Як раз о третій годині прибув пра- вптельственпий комісар. Він, узрівши спору купку мущин, заявив, що се есть безправно, щоб на зборах женщин були присутні і мущини. Цікавий! хотів зі- статися. самий з красним полом! В кінци дався він якось укоськати, бо наші дами стали йому пояснювати, що всі присутні мущини суть спомага- тельними членами іх общества... ІІрисут- ний мир успокоівся, а за зеленим сто- лом показали ся дві поважні дами. Стар- та стояла коло почетного місця і була певна, що зіетане вибраиою на предеіда- тельку того збору. I не ошибнулася! Друга дама, пані Матковска представила іі — то е п. Калитовску — яко предеі- дательку збору. Розуміеся, що ніхто з нрисутних неважився піднести протів то- го свій протест. Предсідателька збору представила зі- брапим правительственпого комісара. Від- так уділила слово п. Матковскій. Тая за- питала гостий, чи нежелають вони пере- читаия статутів, однакож незаявив ніхто своеі цікавости тіі послухати, тому-ж перейдено до далыноі точки. Дальшою точкою була промова, а взглядно відчит п. Матковскоі. Бесіда була держана на чистій на- родній мові. Прелегептка говорила с па- тосом, пориваючо. Вона зазиачила, що під- валиною кождого народу були і суть жен- щина. Тут приточила пані прелегентка кілька „иримірів з історіі“.Говорила про грецкі Спартанки, про патріотичні жен- ки міета Картаго, і про Германки. В кінци було сказано загально дещо про сьогочасне змагане жіноцтва набути біль- шу просвіту і так хоть по части вирів- няти мущинам." I чому-ж би ми Русин- ки, мали. остатись по заді ? — так кін- чила п. прелегентка свою на пів читану з шитків мову; „Берім ся до діла, а незабаром буде- мо збирати плоди наших трудіві мозолів". Відтак слідовала пазва, ііідчас котроі ве- лася тихо парада, котрі би то пані ви- брати до виділу. По павзі настуиив ви- бір виділу. Предсідателькою того общества ви- брапо пані Чеховску, містопредс. п. Мат- ковску, за секретарку н-у Шкургаи, за касіерку п-ну Ольгу Калитовску, за бі- бліотекарку п-у Ольгу Кобилянску. Крім того зіетали вибрані до виділу п-і Калужняцка, п-і Калитовска, пані Дробот, п-і Боканьче, п-а Галіи і панна Вели- горска. Потім слідував гарпий відчит нанни Кобилянскоі „Про провідну ідею жіно- чого руху* і про безвідрадне положена замужних женщин середнього стану. Про сей відчит здалобися написати дещо більше, но на жаль небуло в сали стенографіи, що гірше, в сали небуло на- віть вільного стола, на котрім можнаби було дещо докладно занотувати ! Сказати можемо лиш те, іцо він був вироблений старанію, обдумано і логічно а народня мова теклаі неначе чиста во- диця в гірскім ручаю. Відчит був переплітаний відіговідними цитатами гіоетів, як Шевченка, Шекс- піра і Гетого. Остаточно вже з самого заголовку можна собі представити поча- — 282 —
сти, який міг бути зміст. того відчиту. По тім відчи'ті виступила опять п. Матковска з горячою промовою, в котрій старалася пояснити присутним ціль но- во основавшого ся общества. „Головною пашою задачею есть назбирати як най- білыпе гроіпий, за що би могло ся відтак виховувати бідні рускі сироти". — От щось в тім змислі почала бееідннчка го- ворити. Сироти будуть приниматися рів- но як гр. кат. так і гр; оріеп. віроіс- повіданя, коб лиш були Русинками. Дів- чата ті малиби побирати в тім будучім інституті пауку крою і шитя. Також і просвіта немала-би бути полищеною. Потім зверпулася п. бесідничка до гр. к. міщанок і почала ім представляти, нехай вони нежахаються тут тепер при- сутних бородатих панотців, аджеж вони суть Русинами, а не Волохами. Присутні кричали „славно". Лишенъ незпати чи те „славно" містило в собііронію чи одуше- влено. Колиж пані бесідничка почала гово- рити, що і Німці ходятъ до польского костела, а прецінь не суть Поляками, перебив правительственний комісар іі мо- ву словами: „ВШ.е і сііез §е1югі пісііі іи деп Вегеісіі сіег Зіаіиіеп". (Прошу, се пе наложить до круга діланя статутів)!! Почувши такий зазив, змінила бесідничка свою тему бесіди і яла оповідати свою біографію. Хотяй це ще меньше належа- ло „іп сіеп Вегеісіі йег Зіаіпіеп11, по пан комісар непротивив ся тому, мабуть за- цікавило його самого те оповідане. Біо- графія була перебивана па переміиу то веселим сміхом то викрикамн „славно" Змісту тоі біограФІі недодаю я навіть в загальних чертах, бо він був — можнаби сказати, гумористичною частей) того збо- ру, а по друге пеналежить описано того „іп сіеп Вегеісіі" сеі дописи. Це була остатйя промова на тім зборі. Лишенъ ті дві дами, пані Матковска і панна Кобиляпска, котрі були душею того збору, говорили на переміиу, як це вже було повисше згадане. Всі гірочі да- ми брали живу участь своім мовчапем, і трималися мабуть засади: „дпі Іасеі, сопвепііге ѵісіеіиг". (Хто мовчить, той, бачить ся, годиться). По промові п. Матковскоі опустили всі салю, остався лиш був виділ на дові- рочній нараді. А коли схоче ся- сказати дещо зовсім обективпо про ті збори, то- ді муситься сказати зовсім совістно без пристрасти, що вони носили на собі за- краску всіх трох наших партій. Промо- ви були держані на чистім народнім я- зиці; на зборах занимала перворядне місце панна Кобиляпска, всім звісна са- мосвідома патріотка. Зміст денекотрих промов був наскрізь поступовий. Всі про- чі пані, як і панни, о скілько мені відо- мо, пезанималися ніколи політикою, і ду- же мало знали, як і знаютъ, про якісь там партіі. В денекотрих с тих паиь було і есть ще дуже слабе почуте, що вопи суть Русинками. А що мене немало здивува- ло, коли довідав я ся, що вибрана пані предсідателька есть чистою Румункою, хиба що іі муж есть Русином. Що с то- го, коли діти іх, дівчата суть Румунками. ч Одна пані ораторка сказала патетично : ' „моі пані, пе говорім більше в наших < домах, ні по польски, ні по німецки, ні ’ по волоски !“ Некажу імя тоі пані, бо 4 мовляв: пошта зшіі ойіоеа;" но я знаю - докладно, що в тім домі не говорилося ніколи інакше, як по польски. Закраска партіі твердоі, або так званоі старо-ру- скоі" виявлялася в тім, що від часу до часу було чути „господни", рівпож як і через те, що при кіньци салі сиділа купка мущин, котрі заступали стару кон- сервативну партію Буковинску. Правда, ходить гутірка во місті, що протектором того общества мае бути о- деп волоский барон, всім звістпий агіта- тор, і через його старане дістало то об- щество, ще будучи в пеленках, 500 зл. на крижмо від виділу краевого. Рівнож го- ворятъ, що тверді,, патріоти позбавлепі сво- го остатного общества, то есть акад. тов. Буковина" хочуть тепер за плечима жі- ночого общества провадити дальше свою пропаганду..... Но чи те всьо есть правдою, незпа- ю! час мабуть поучить о нас тім пай- ліпше. Чернівці 16 октобра 1894. ' Н. Іван Костецкий. — 283 —
Сучасна хроніка. (Р у с и н и в с у д і: Шухевич с о п і г а Л у- ц и к і д р. К. Левіцкий с о п і г а А в ди. ковский і Гуляй). В хвили коли се пишу, весь Львів, ба мо- жна еміло сказати — вся галицка Русь не го* ворить ві о чім більше, як о тих неприеыних? дехто каже прямо скандальних руских проце- сах, іцо відбулиея в сих днях перед Львівским судом присяжних. Хоча процеси ті неполі- т и ч н і — се треба зазначитн з гори і рішучо, то' все таки не можна заперечити, що в них мов денне світло в краплині води відбнвае ся вся хаотичність, уся моральна ненормальність і дикість наших партійних відносин. Особливо другий із названих висите процесів показуе, до якоі путанини доходить діло тоді, коли партій- ной роздор істнуе в лоні одноі сімйі і комплі- куе і без того не найкращі особдсті відносини. В процесах тих виходить на верх богато таких >>лячок, котрі всі ми чуемо, від котрих усі тер- пимо, та до котрих від давна так привикли, що р^ажаемо йіх чимось натуральним і звичайиим чіік що треба тілько якогось менше звичайного -акту, якогось коиФлікту горячійших людей, ? Доб діло дійшло до скандалу.- От тим то оба ’лроцесп, хоча, повторяю се :ще раз, ходило в них тілько о особи і ‘обчесть особисту, мають вСе таки пгирйіё, ёуёпільне*'‘зй&Уійё!5 і^б'нікйр „Народа" не може полийгйтй' йіі на боці. Не богато прийде ся Чніні сказати про пер- ший ирбцес. Вийшов він із за краевоі вистави. Я вже згадував о тім, що часть руекоі преси, іменно прёса москвофільска була противна тій виетаві. Можна еміло сказати, що в душі мос- квофіли були йій противні від початку не за- для еі політичного, але власне задля еі куль- турного значіпя. Аджеж йіх політика каже йім голосно перечити, що ніякого поступу в Гали- чпні нема, що в краю все йде до гіршого, иі- чого не робить ся і всі інстітуціі нічого не варті. Се воии й роблять, де можуть. Звіено, коли деякі не по розуму горячі польскі патріо- та придали виетаві політичний характер, зро- били з неі ювілейну, Костюшківску, веепольску виставу, то для наших москвофілів явила ся вельми пожадана нагода — веліім гласом кри- чати против вистави, пускати о ній усякі спле- тні, домагати ся еі замкненя і т. д. Звіено, ми далеко не солідарні з усім тим, що робилося і говорило ся підчас вистави і зазначили вже в попередніх н-рах, що призиа- ючи Полякам повне право змагати до регеие- раціі і скріпленя йіх народности в еі діійсних границях, ми мусимо опирати ся ідеі польского панованя і верховодетва в краях, де живутъ і переважну білыпіеть становлячь і інші, неполь- скі народности. 3 сего погляду ми моглиби зро- зуміти й прінціпіально негатівне становище на- ших мбсквофілів супроти вистави, від коли ся вистава приняла характер всепольекий і патріо- тично-політичний. Та тілько вже. коли прінціп, то прінціп! А у наших москвофілів не так.. 3 одного боку відмовляеся виетаві значіня крае- воі, остерігаеся Русинів, щоб не брали в ній уча- сти, а з другого боку бе ся опять на ту виставу за те, що там служба ходить у польских Формах, що написи польські, що друки і кореспонденціі від комітету виставового йдуть по польски. 3 одного боку домагае ся явно і виразно безпро- волочиого- замкненя вистави, а з другого боку та сама анті-виставова редакція домагае ся у дірекціі вистави такого числа безплатних пер- наменток, якого не мала жадна польски ре- дакція 3 одного боку агітуе ся за тим, щоб Руеини не бралн ніякоі участи в виетаві, а з другого боку беся всякими можливими і пе можливими способами на тих Русинів, що взя- ли участь в виетаві, бе ся іменно з того по- гляду, що йіх мало, що Русь супроти Польщі виявить ся бідною, прищіпкою, прнхвостнем Полыці, прислужницею польских нлянів рсстав- раційпих' і г.' д. '..... Розуміеся, що найбілыпе тут діеталося то- му одинокому Русинови, котрий засідав у ви- ставовім комітеті і з его поручена устроював етнографічну виставу, проф. В. Шухевичу. Ре- дакція „Галичанина44 вже й сама не знала, я- ких ему дібрати епітетів. Він був і клоуном цйрковим і комівояжером Костюшківскоі ідеі і геростратом Руси, і лакеем панським і бог зна ще чим подібним. В. Шухевич з разу полемі- зував у „Ділі“ з „Галичанином44, але коли той написав, що міг би виявити про него ріжні ін- ші діла, та ыовчить з огляду на его сімю, Шу- хевич — після власного зізнаня. •— перестав читати „Галичанина" і всі далыпі его напасти. Натомісць він зробив собі іншу еатісФакцію і на хресті, зладженім для вистави етнограФіч- ноі, він казав вирізати слова: „Сей крестъ со- оружалъ Іосифъ Марковъ во отпущеніе грѣ- ховъ". Осип Марков, як звіено, е властителей „Галичанина". Нема що й говорити, що москво- філи побачили в тій написі страшенну провину: профанацію хреста, богохульство — і лайка пішла далі сгеесешіо. В кінці д. Шухевичеви стало сего за богато і він позвав редактора^ — 284 —
„Галичанина14 д. Луцика до суду- за зневагу чести. Ходу розправи не будемо тут пбдавати. Редактор виперся, що статей- інкрімінованих не писав, а деяких навіть не читав перед друком. Напис на хресті редактор узнав зневагою а защитник прямо бачив у нім про- довжене міжнартійноі газетноі полеміки. Д. Шухевич признав також, іцо укладаючи сей напис, хотів делікатно помститися на Маркові й покликувався на те. що митрополіт, котрий йачпв сей хрсст, не бачив у нім нічого оскор- бляючого релігію. Як би д?- Шухевич був не тілько пильним збирачем писаиок, герданів та топірців гуцульских, але також» знавцем звича- йів і поглядів людових, то був - би знав, що виставлене. при дорозі хреста „во отпущеніе грѣховъ11 уважался нашим народом не за жа- ден встид, але власне за діло богоугодне, за велику честь і заслугу. Конецъ кіпців засуд випав такий, що судді приеяглі признали д. Луцика невинним зневаги. д. Шухевича, а тіль- ко признали его вину в тім, що він перед дру- ком не читав надісланих ему статей; за се трибунал ѣ засудив его на кару.20 гульденів. і кошта публікаціі-того присуду в трьох газетах. Звісно, сей присуд пс вплине на злаго- джепе тону і способу полеміки в руских газе- тах, не-запобіжить... нападай.. на особи,, „разог блаченіям" особистих сирав і свинств,, -войова- ню підозрінями, інсінуаціями та доносами. Де до партійноі зайілости припряжеся особиста безхарактерність та брак широкоі оевіти, там воно й не може ...бути інакпіе. О чім будутъ писати ті люде,. коли о ніякій поважній, ре- а-льній справі^й) ти духового чи матеріильног.о - житя. вони спорити не можуть і коли ті спра- ви в годовній мірі йіх зовсім не інтересуіоть ? А ще коли у них е вроджена спосібність і пал- кий темперамепт, то й виходить отся порода газетярів, котра затроюе нині духову атмосфе- ру галвцкоі Руси і на котру нема іншого лі- ку, як тілько відповідне перевиховане цілоі пу- бліки, щоб вона покинула читати проби пера таких. писателів, покинула смакувати йіх ву- личний стиль без огляду на те, чй йій у ньо- му нодаеся здорову страну, чи вуличне болото. Другий процес, котрий стався правдивою саиве сёІеЬгѳ не тілько у Львові, але і в цілій Галичині, се процес виточений дром Костей Левіцким д. Орестбви Авдиковскому, співробі- тникови „Галичанина" і Ів. Гуляеви, директо- йррви руского театру за зневагу его чести по- . гіовнену- тим, що Авдиковский иаписав і напе- чатав у Ѳах. Кагобоуѵс) і„ в г „Галичанині" ста- тейку, де закинув Костеви Левіцкому, що ви- даний ' ним (коштом наук. тов. ім. Шевченка) „Словар висловів правничих і адмініетрацій- них" не е его власною роботою, але опираеся на рукописиій праці пок. проФ. Александра Огоновского, котру др. К. Л. по его смерти в загадковий спосіб собі присвоів, а покори- стувавшись нею навіть не назвав імени покій- ника в- передмові яко свого головного жерела. Щоби порозуміти, яка делікатна і немила була се справа, треба додати, що скаржили, свід- чили рго і сопіга і сиділи на лаві оскаржених майже самі члени одноі сімйі, і то сімйі, що від давна привикла вважати себе за першу га- лицко-руску сімю, за „фамілію44, каІ’ехосЬеп, в котроі руках лежало і лежитъ доси ведсне найважнійших народовецких інстітуцій, котра без сумиіву немало зробила доброго і цожито- чного, та рівночасно мусить приняти на себе й одвічальніеть за дуже много незробленого, занедбаиого, скрпвленого та занятого. Др. Кость Левіцкий—- зять проФ. Омеляна Огоновского; оскаржений ним Орест Авдиковский — брат вдови по пок. Олександрі Огоновскім; головні свідки, що говорили на користь Костя Л., — проФ. Омелян Огоновский, его жінка пані Фа~ ліна 0гоно8ска„1,брал’. про®, .Омеляна про®. Пе- тро -Огоновский, .другий зять ироф..- , Омеляна -др- .Дев Падрццрий;., дднщвні ,свідки протвдпоі сторонипррф-іііл^рцц,.О,гриовский, третій брат про®. Омедяна, ,пані. Олександра Огоновска, вдова .по пок. .Олександрі Огоновскім, панпа Галя Огонорска еі дочка. Додати ще треба, що другий оскаржений д. Гуляй був довголіт- ним приятелсм пок. Олександра Огоповского, і нодекуди добродіем Костя Левіцкого, котрий по рекомендаціі про®. Олександра Огоновского ще яко студепт університету провадив адміні- страцію двох камениць Гуляевих у Львові, за що мав помешкане і 10 гульд. міеячно і часто користувався особистими услугами Гуляя, що живучи у Відии визичав для него книжки по- трібні ему до его праць. Додаймо врешті й те, що яко судовий знавець при оціненю самого Словаря дра К. Левіцкого і ступня его само- стійности супроти правничих лекцій і праць пок. Ол. Огоновского Фунгував про®. Олсксан- дер Барвінский — той сам, що творячи нову еру узискав при тім обіцянку більшого шано- ваня рускоі мови в судах і урядах і для умо- жливленя сего обіцяв рішаючим с®ерам. швид- ко видати терминологію юридичну руску, а опі- сля спонукав дра Костя до поспіху з опублі- — 285 —
кованем сего діла і сам своею властю, яко голова тов. ім. Шевченка взяв друк сего діла на кошт сего товариства. Зміркувавшн се все, легко зрозуміемо те незвичайне зацікавлене, яке збуднла судова розправа в тім ділі. Ми не будемо переповідати тут цілого хо- ду судовоі розправи, а звернемо увагу тілько на те, щО досить натуральним ходом річи при- ватний жалобщик др. К. Левіцкий відіграв роль обжалуваного. Бо хоча закон о поступованю карнім кладе на обжалуваного за зневагу че- сти обовязок — вести доказ правда на ті за- киди, які він зробив жалобщикови, то тут, як се кілька разів сконстатувала оборона, власне жалобщик узявся вести доказ неправди, кли- кав свідків, стягав ріжні папери і т. і., іцоб доказати, що ніякого словаря пок. Огоиовского не було, а принчймі, що він его не мав і не уживав. Звісна річ, як трудно перевести такий доказ, навіть колиб закон его допускав, особли- во, коли властивого согрив йеіісіі, нібито вкра- деного словаря, нема. Натомісць оборона ста- ралася доказати, що пок. Огоновскпй терміно- логіею правничою здавна пильно занимався, а в остатніх роках житя пильно над нею пра- цював і вже близький був викінченя сего діла. Рукопис мав бачити у него оскаржений Гуляй, котрий опісля мав бачити сей рукопис у дра К. Левіцкого; у него також мав бачити его й др. Л. Павенцкий, хоча в своіх зізнавях при розправі він силувався як мога сей Факт за- эіаскувати і замнятп. Певна річ, беручи юрідічно, оскаржені не дали повного доказу вини дра К. Левіцкого. Та про те богато моментів вияснсних розпра- вою зложилося на те, що судді присяглі без ніякого сумніву булиб увільнили оскаржсних від вини коли не одноголосно, то бодай біль- шістю голосів. Позаяк против дрови Левіцко- му с сеі самоі причини веде ся слідство дісціплінарне в палаті адвокатскій, а уневин- няючий присуд в сій розправі значив би май- же повне признане его власноі вини, і був би для него руіною екзістенціі, для того др. К. Левіцкий признав відповідним не дожидати кінця розправи. В остатніх двох днях его за- щитили 4 чи 5 разів ставив внесок на відро- чене розправи, цітував в тій ціли ріжних свід- ків зі Снятина, Калуша, Перемишля, Синяви і т. і, а коли се все ні до чого не довело і ко- ли трнбунал на внесок оборони признав потрі- бним покликати на свідка проФ. університету львівського дра Баляшіца, перед котрим пок. Огоновський два місяці перед смертю мав 'го- воритп, що чуючися близьким смерти працюв- що сил над викінченем рускоі термінологіі правничоі, тоді др. К. Левіцкий постановив не дожидати сего свідка. бго адвокат заявив его іменем, що др. К. Левіцкий через увесь хід. розправи одержав повну сатісФакціею, переко- нався, що оскаржені не мають протів него ні- яких доказів, але не бажаючи йіх покараня він відступае від оскарженя. Після сего три- бунал увільнив оскаржених від вини і засудив дра Клевіцкого на заплату коштів процесу. Чи такий конецъ розправи, з котроі др. К. Л. вий- шов ніби як побідитель а ще до того й благо- родний чоловік, поможе ему щонебудь у пала- ті адвокатскій і в опініі публичній, котра не стілько задля самих річевпх доказів, як радше задля нетактовного і кручкотворного веденя процесу з его боку, сильно стянула протів него, сего не беремось рішати. В усякім разі для політичноі каріери дра К. Левіцкого сей про- цес певно стане великою перешкодою. Іван Франко. Як знають руске письмо на почтах галицких. Лист до редактора „Народа11, данпй у Львові “А з впразною адресою: в Коломиі, пішов собі до Зашкова (*2.»), потім до Крехова ('%), до Жовкви ('%), потім ище раз до Кре- хова і до Жовкви (Ѵю) і нарешті 6 окт. прпй- шов благополучно до Коломпі. Значить, вандру- вав собі майже міеяць, і важна справа не бу- ла полагоджепа. А ті Руеини ще нарікають Вийшла книжка: Рай І Поступ. Написав М. Драгоманов. Видане редакціі „Народа" Мала ‘А ст. 160. Ціна екзч брошурованого 25 кр., переплетеного 35 кр. с пересилкою. Етімологія і Фонетика в южнорускій літе- ратурі. Написав Др. Іван Франко. Коломия 1894. Ст. 32. Ц. 10 кр. 3 20 при. т. е. 7 п. ст. ноября с. р. „ Народ-1 опять переноситься до Льво- ва, з оглядів партіпппх. Адрес редакціі (і М. Павлика) буде: Львів, ул, Со- кола 1. Видае й відповідае за редакцію Михайло Павлин. 3 друкарні М. Білоуса в Коломиі.
Ѵ-тий Рік Коломна за 1 октября 1894. 19 нр. 8С -г---------- — »» Л Вііходііть I. і 15. з. КПЖДПГО ІНІСНЦІІ і ко- шту»-: за рік: 4 гульдени, в Росію 8 рублів руско-украінска радикальна часопись. 8Е— Е & I । Редакція і .... і Адмшіотрація па Замковій ул. & « і .....--іл..-Е Збори общ. ім. Качновсного і пару слів на увагу молодим москвоФІлам. „Осеннее солнце" всміхалось до се- лян ожидаючи „начала со бранія членов общ. Качк.“, але по відбутім „собранію" мужики не могли всміхатись до себе з вдоволеня. 3 поданого понизше справоз- даня покажеся, чи справи обговорювані могли мужиків (а тих була більша по- ловина на участвуючих до 400 голов*) Але аранжери — то прямо собі волосе дерли, бо попалась валити іх з аби-чого . ліплена твердйня. Д. Павлик на „Ювилею Ак. Круж- ка", сказав, що нова ера „перерила рус- кий гній до самого споду". Так, нова е- ра показала наглядно, що стара Русь то дрань сервілістична неменче угодовців**); такий виступ Антопевича на вічу 2/2 1892 зарізав одноцілыгість твердоі партіі., але тверда Русь ликувала, аж від верес- ків еі восторгу потріскали мури тверди- ні. Так е: потріскали, бо „радикальш" москвофіли грозили сецесіею, а то по твердо-опозиційиих листах д. Ю. Явор- ского в „Народі" мало значіне. Та зна- емо, що „русское дѣло" (читай: плоско- лобіе юпих стариків, кажучи словами В. Будзиновского) побідило і товариші Яворского взяли під себе хвіст. Пере- просили вони старих, вмили руки від *) Сю цифру подаем за „Дѣлом" Вона ві- дав за велика. В полудне було людей з 200 і то дуже а дуже много -не-членів цікавих, нпр. піколярів з книжками по 12-ій. **) „Нова ера нас більше розбпла ніж народовців“ слова Маркова. ..Народ" з 1893 р. ст. 148. виступів в „радикально - оппозиціонномъ духѣ" тай шубовсть в багио одноцільноі „раг ехсеііепсе клерикально! партіі" (так назвала еі бл. п. Червоная Русь, коли грозила гравітаціею~ до радикалів). Ну, що чйени клерикально! партіі вибили митрополита гнилими яйцями, то нічо, то консеквенція! При нагоді консоліда- ційноі акціі Др Король радив квестію об единстві народа відсунути в будуч- ність, а тепер працюватй над людом, вживаючи его язика, розуміеся (отже москвофільство маркувати мовчанкою, а стати украіноФІлами?). Алеж та квестія то одинока перегорода між літературни- ми партіями до угоди. Потім стало тихо в твердім таборі, аж собраніе общ. Кач- ковского" — перший обяв житя. I те- пер власне виступила Еріннія і закри- чала: „Единая, недѣлимая партія" дво- іться, троіться і ділить ся на вні, бо сіе іасіо вона на впутр вже давно не-од- иоцільна! А справа мала ся так: Мо- лодгмосквофіли устами Алексевича за- жадали, щоб до виділу „общ." вибрати одного еі представителя : Білоруского. Дуже оправданий постулят! Адже „Про- свѣта" так поступае собі, хоч вибираний академік тепер вже не репрезентуе на- віть відмінпого напряму що до політич- иих ідей. Але старі москвофіли грубо иетоле- рантні і несправедлива Та ба! а з ким- же мали вони числитись ? Юні старики старим старикам до тепер навивали пальцем в чоботі, між тим коли молодий чоловік, свою ідею шануючи, повинен за не! постояти! Грім- ко опозіційних листів Яворского до „На-
рода* не злякались, бо іх автор сам змикитив, не видержавши погляду „кра- сныхъ глазовъ радикальныхъ*. Ну — коли так, то нікого не зди- вуе, що старі старики з юними лехко справились. Статути „Друга", товари- ства на місце Ак. Круж. намісництво другий раз відкинуло*) а всеж такой молоді без приюту, коли думаютъ впли- вати рішаючо на партію твердих ни ви- творити колись окрему партію, повинні поставити конкретну програму, до еі о- сущеня конкретно стреміти, тепер свое становиско маніфестаціями і в журналі- стиці маркувати, бо інакіпе пропадутъ (на чім нам не залежить дуже богато!) тим більше, що йіх так мало, а нпр. та- кий Дудикевич,свіжо спечений почет- ний член „Общества*, вже не йде рука в руку з молодими протів виділу, як се показалось на „собранію*, і бесіди росій- скоі не вживае. Тепер ще о самім собранію. Членів „Общества" на папері було 5.357. За по- слідні 2 роки общество видало 19 кни- жок, але з того лиш „Новый гроши*, „Слабости дѣтей*, „Лѣчебный зеля і тымчасовое увольненье отъ податковъ* (в одній книжці) та „Хоробы домовыхъ птицъ" щось варті, бо впрочім такі рі- чи, як: Изъясненіе Божественной Ли- тургіи, Избранніи житія святыхъ еіс. друкували та відбирали хліб попам а „Кормъ душѣ* на поручене ,.общ-а“ ви- дав Дуда. На „собранію* предкладав Др Дудикевич зміну статутів, котра мала на~ ціли зятіснити звязь між філіями та центральним виділом, зменшити центра- лізацію та самоволю, а вкінци людям таким а Іа Дудикевич по провінціі дати можпість впливу на ядро руху і центр „общества*. Іменно до правлячих орга- нів: виділу та загальних зборів докла- *) 16 октября с. р. зібрані „молодца това- риші“ прочитали на зборах в сали універси- тецкій статут „Друга* Було тих товаришів 10 (словами десять), а комісар 11-ий. Статут по руски писанип і по руски крім двох всі бесі- дували. Ті 2 домагались, аби статут списати по російски і вибрано з 3 людей зложену ко- місію, котра о язиці статута ще рішить. Де погубила® „сотка одномипіленників* Білорус- кого, про котрих він говорив на зборах общ. Качковского?... дав Др Дуд. в проекті „совіт* зложений з виділових і предсідателів та секрета- рів всіх філій з місцем збору у Львові найменче 4 рази до року. Але тих змін не приняли збори так, як і виділ усту- паючий (а виділ новий зложений з тих самих людей, що уступаючий знов іх відкине). Натомісць уступаючий виділ переиер зміну статутів, так що може у- неважнити ухвали філій і закладати читальні (шпіхлерів і кас, о котрі інтер- пелював д. Алексевич, виділ не хо- че). Виділ не позволив філіям лишати собі білыпий процент від вкладок, як до тепер, чого добивався також Др Ду- дикевич. "Ч Білыпа часть обрад оберталась коло Фонетики (котрою виділ через ті 2 роки горячо занимався,бо аж доцісара від-“ носився) та коло церковних обрядів і книг і всі присягли закладати школи навчаючі „неіспореченного русского я- зика* та боротись до смерти за наше „славне ГЬ“. Мужики, крім Гладія і Чер- няка (послідпий жалувався на личні ме- ждуособиці і скупість „общ.“ на ціли просвітні) не промовляли, навіть не всі бесідники вживали язичія а, Др Дудике- вич нпр виріжнявся лиш татарский ак- центом приняти і т. і. зрештою гово- рив по руски, і — більше нічо! Скажемо ще лиш, що справоздане виділу о его діяльности було друковапе в „Галичанині* перед „собраніем* 18/э, що виказався дуже а дуже лихий стан ФІнансовий „Общ.“ і що „Общ.“ за тих 2 роки зробило дуже а дуже мало і той закид зробин на зборах д. Алексевич. При кінци свого справозданя зато- чив виділ против нам, радикалам своі тяжкі пушки. Але чим іх набив? Фра- зами ! Фразами і своім... дотепом. Та то- го ми не бойімося, а скажемо твердим, що злишня для них булаб полеміка з радикалами, наколи б виділ мав що біль- ше о своій діяльности сказати. А що зроблять прокляті радикали, котрі під- несли „новый русскому человѣку чужій гасла", як заложатъ свое просвітне това- риство „Поступ*, котрого статут пішов до намісництва — то покаже час. Виж, тверді, не забігайте попереду батька в пекло! Денис Лукіянович. — 288 —
Царско-рутенскі цензори у Петербурзі і йіх львівскі союзники. Від д. Ю. Яворского ми получили ось яке „письмо въ редакціюс прось- бою напечатати его: „По случаю выхода перваго выпу- ска „Галицко-русскаго Вѣстника" (Спб., Августъ 1894.) многія галицкія и нѣ- мецкія газеты коснулись тоже помѣщен- ной въ немъ за моею подписью статьи „Очеркъ развитія галицко-русской лите- ратуры", направляя свои о ней замѣча- нія и сужденія, конечно, по мсему адре- су. Такъ-же само посмотрѣли на дѣло и Вы, милостивый Государь, въ Ва- шей статьи „Мессія чи Антихрист?4 въ н-рѣ 15 „Народа" с. г. и потому по- звольте, что я обезпокою Васъ по этому случаю объясненіемъ цѣлаго дѣла, тѣмъ больше, что редакціи Львовскихъ газетъ „Галичанина" и „Бесѣды" отказались напечатать его даже въ отдѣленіи „объ- явленій". Къ сожалѣнію за вышеупо- мянутую статью я не могу принимать на себя никакой отвѣтствен- ности, ни въ хорошемъ ни въ отрица- тельномъ смыслѣ, и то ни по какому иному поводу, какъ только потому, что статья та— не моя, такъ какъ не можно вѣдь считать собственностью ав- тора статью, которая представляетъ только клочки и обрывки того, что онъ написалъ, плохо склеенные чужими до- полненіями и вставками. А такая имен- но приватно-цензурная метаморфоза по- стигла мою статью, посланную мною въ свое время редакціи „Галицко-русскаго Вѣстника", не смотря на то, что я какъ условіе яіпе дна поп поставилъ ея неиз- мѣнность, съ чѣмъ, впрочемъ, редак- ція — въ письмѣ ко мнѣ отъ 9 іюня с. г. — вполнѣ согласилась. „Во виду этого мнѣ приходится только пожалѣть, что редакція „Гал.-р.- В.“, выбрасывая изъ моей статьи 2/3 ея части (все, что приходилось не по вку- су галицкимъ рутенцамъ и петерсбург- скому „пѣнкоснимательству" не устра- нила изъ подъ нея и моей подписи, на долю которой такимъ образомъ теперь вовсе незаслуженно падаетъ похмѣлье — изъ чужаго пира... Примите и проч. Черновцы, 1. октября 1894. Ю. Явпрскій. Письмо д. Яворского дуже навча- юче. 3 него видно, як царскі рутенці у Петербурзі Фабрикуютъ оруже протів малорусчини і як львівскі рутенці „Га- личанина" і „Бесѣды" помагають ім, покриваючи іх. Письмо се повинно дій- сно протверезити загал наших старо-ру- синів на провінціі, і особливо наших мо- лодих руссоФІлів, — повинно показати ім, в якій „чесній компаніі" ім прихо- диться бути — кому і чому служити. Повинно! та чи протверезить? — „ось закавика"! М. П. Хлопсна посілість в Галичині і новочасні суспільно-реФорматорскі змаганя., IV. Коли станемо тепер студіювати поеман- ципаційну історію хлоискоі посілоети, будемо мали в першій лініі до сконстатованя незви- чайно скоро поступаючий процес роздроблюва- ня ся хлоискоі иосілоети і тенденцію до кон- центраціі посілостей великих. Число посілостей, числячих менше як но 100 моргів, побільшило ся в протягу 34 літ (1857 до 1891) з 676.011 на 1.659.813. Число великих посілостей зменшилося 2'47 разів, коли число малих збілыпилося 2 86 разів. Питане тепер, чи рівнобіжно з прибільшенем числа хлопских посілостей, збілыпилася та- кож іціла поверхніеть всіх дрібних но- сілостей — то, е, чи процес той відбувае ся на кошт поверхности великих — через іх пар- целяцію, чи може на кошт поверхности пере- січних дрібних посілостей, через іх дроблено? Поверхніеть табулярноі посілоети змен- шилася в протягу 25 літ (від 1866 до 1891), о 401.740 моргів, то е о 3°/0 цілоі поверхности краю. 3 того 2% е актом чисто адмініетраций- ноі, а не економічноі натури. Зменшенв вели- коі посілоети о 2% поверхности цілого краю, відбулося через заміну сервітутів за грунти. В той спосіб перейшло до кінця червня 1891 р. з посілоети табулярноі на рустикалыіу 277.289 моргів землі. Кромі, тоі адмініетрацийноі парцеляціі ве- ли коі посілоети маемо еще другу — з причин суспільно-економічних. Лихий і старосвіцкий спосіб господарованя премногих властителів — 289 —
табулярних тіл (а іменно родовоі польскоі шляхти), доводить іх до Фінансовоі руіни, за котрою в слід іде перехід в „чужі руки", або парцеляція. Як велика в та до нині розпарце- льована просторонь давноі домінікальноі посі- лости, не можу сказати, бо дотична статвстика не повна і не точна. Що до тоі части парцеляціі великоі по- сілости, котру поводують причини чисто еконо- мічноі натури, мушу запримітити, що иона не е доказом економічноі висшости дрібноі посі- лости: вона зовсім еще не доказуе, що дрібно- хлопский спосіб продукованя е економічнійіпий від велико-панского. Се не розви ваеся дріб- на посілість, арозпадаеся часть (!) ве- ликоі. До такого пояснена згаданоі прояви спо- нукуе нас головно те, що парцелі панскі дуже рідко коли набувають хлопи і то за гріш за- роблений на дотеперішній іх посіло- сти. Многі хлопи купують панскі парцелі за гроші зароблені по за господаркою на своій влаеній земли, а звичайно за границею, нпр. в американских копальнях. Часто закуповують парцелі люде, котрі до тепер не мали нічо спіль- ного з рільництвом, як купці, жиди-лихвярі, або двірска служба. Матеріял ілюструючий нам парцеляцію ианских грунтів — хоч як він не повний — поучуе нас, що побільшенесн цілоі поверхности дрібноі посілости 6 ечезаючо мале, в порівна- ню до розпарцельованих просторів великоі по- сілости. Ся обставина позваляе нам заключати з всякою рішучостію, що в ру'ках панів сконцент.ровалося тількож просторони хлопских грунтів, кілько панскоі землі перей- шло дорогою парцеляціі на клясу хлопску. Позаяк зріет числа хлопских посілостей не стоіть в найменшім приближеніе до зросту іх цілоі поверхности, мусів зріет числа відбутися на кошта пересічноі поверх- ности посілостей. Причина сего, що хлопскі посілости так дробляться, лежитъ в браку мійскоі Фабричноі індустріі в Галичині. В краях де та індустрія широко розвинена, тягне без — або малозе- мельний хлоп до міета і тут знаходить ма- теріяльну підставу биту. В галицкім же вгіеті немав хлоп абсолютно чого шукати. Закон о волоцюгах дбае вже о тім, щоби хлоп сидів дома і непотрібно не рипавея. Се и головною причиною надмірного, в порівнаню з иншими краями, переповненя галицких сел. На 100 мешканців в загалі, було в році 1880 занятих при рільництві: в Галичині 77’87 в Чехах 45’25 в Угорщині 20’74 (!) В переважно рільничих округах, првпадае в р. 1880 на 1 квадр. км. душ: в цілій Галичині 99 в східній „ 104 в Угорщині „ 49 в Кроатіі Славоніі 45 Бачимо також, що наколи в краях роз- винених промислово, людніеть рільнича змен- шаеся при рівночаснім зрості великомійскоі, в Галичині роете населене сел далеко скорійшим темпом, як населене міет. Позаяк хлоп наш немае пощо мандрувати до міета, а на дальшу еміграцію, нпр. до Америки, не стае ему гро- ша, — мусить тота скоро розмножуюча ся ма- са лишатися дома. Позаяк знов положене на- шого безземельного пролетара рівнаеся що най- менше положеніе бездомного бурлака- жебрака, стараеея кождий хлоп удержатися в посіданю бодай такого кусничка землі, який потрібний е до виставленя хати. 3 тоі то причини ділить умираючий батько свою посілість на тілько ча- стей, кілько дітей в него. Се довело до роздроб- леня хлопских посілостей на так абсурдно ма- лі частини, котрі не допускаютъ до жадноі ра- ціональноі управи, не дають потрібного до жи- тя родини доходу. Нині припадае на одну пересічну ру- стикальну посілість 4’7792 моргів ріжних грун- тів, між котрим е 3’0192 мр. рілі. Чистий до- хід катастральний з такоі пересічноі хлоп- скоі посілости виносить в Галичині 10 зр. 14‘А кр. Дохід той з такоі самоі посілости в Низ- шій Австріі виносить 32 зр. 36’3 кр. Щоби улекшити собі порівнуючу опера- цію, зредукуймо всі роди культури, котріскла- даються на хлопску посілість, до одноі спіль- ноі міри, котрою най буде найважнійший рід грунтів, хоч ріля. Позаяк чистий катастраль- ний дохід з одного морга рілі, виносить 2’55 зр., а дохід цілоі пересічноі посілости хлопа виносить 10’14 зр., можемо приняти, що пере- січна посілість галицкого хлопа виносить 3 978 моргів рілі (заміеть 4’78 мр. ріжнородноі землі). Позаяк знов чистий дохід катастральний з 1 морга Н. Австрійскоі рілі виносить 7’88 зр., рівнаеся перееічний галицкий хлоп - властитель такому хлопови в Н. Австріі, котрий мае лише Г286 моргів рілі. Колиб тенер пересічннй хлоп в Н. Австріі мав таку велику посілість, як пе- ресічний галицкий хлоп, то е колиб був вла- стителей 3’978 рілі, мавби такі доходи, як га- лицкий хлоп — б о г а ч, що господаруе на 12’292 моргах. То е мавби 3’09 раз білыпі до- ходи від доходів пересічного нашого хл,опа ! Хоч як песимістично виглядають наведені циФри, то вони все еще представляютъ в пере- саднім оптиміетично - рожевім світлі матеріаль- но положене наших хлопів. Мусимо взяти на увагу се, що в кождім майже селі маемо кіль- ка „богачів“, що посідають 20 до 25 і до 50 а часом і 100 моргів, то через те мусить на решту 90 газдів вииасти еще менше, як наша пересічна. Коли на пр. село якееь мае 100 ну- мерів, то після нашого рахунку, мае воно 397’8 моргів рілі. Коли в тім селі знаходяться два богачі, що мають по 50 моргів, один 30, а о- дин 20, разом 150 моргів, випаде на решту то е 96 властителів моргів 247’8. Значить 96% властителів мае пересічно лише по 2’57 мор- гів, тц е півтора разів менше від нашоі загаль- ноі пересічноі. Також випадалоб і о тім тямити, що не всі грунти, що зовутьея руетикальними, нале. — 290 —
жать Фактично до хлопа. Лише, недокладність урядовоі статистики не позволяй мені переве- сти на хлопскій посілости деяких, дуже знач- них коректур ампутаційних. Пересічна хлопска посілість випалаб еще меншою, колиб ми від- тягнули від неі на пр. всі мійскі, та інші р у- стикальні а нехлопскі грунти. До сих не хлопских рустикальних грунтів належитъ також 119’293 моргів рілі, 23.840 нр. сіножа- тий, 2.414 мр. пасовиек, 3842 мр. ліса і 491 мр. огороду. Разом 149’383 мр. грунтів „ерекціо- нальних". Ті грунта творятъ 1676 тіл госпо- дарских о нересічній поверхности 89 моргів. Се суть грунта лише гр. кат. парохій — Кіль- ко рустикальних моргів належитъ до клиру ла- тинского і вірменского не мав я еще нагоди обчислити. Як раз те, що в обрахунку нашім, ми не всилі иідняти не хлопских рустикальних грунтів, е доказом, що пересічна, яку ми подаем на хлопску поеілість, не е тенденційно зменшена, що де Факто більшість хлопских по- сілостей в Галичині числитъ еще менше мор- гів, як ми се подаем. Доказом най буде округ скалатский, з котрого поеідаем докладнійшу ста- тистику : В році 1882, маемо там 20.277 влас- тителів. Посілости низше о моргові вяносять 70% а посілости низше 3 моргові, 59% всіх хлопских посілостип. Вчислено вже тут і гро- мадскі пасовиска, котрі не приносятъ майже ніяквх доходів ! В 1852 році, коли Галичина посідала ли- ше 793.970 хлопских посілостей, малисьмо вже 215.997 таквх посілостей, що мали менше як по 2 морги. Кількож мусить бути та- ких посілостей тепер, коли число всіх русти- кальних пос. потроілося і виросло (до р. 1891) до висоти 1.618.422 ! Для блгзшоі іх характеристики сказати еще мушу, що ті хлопскі посілости не суть вже Фактично хлопскі. Хлоп е лише прав- ним, то е номінальним властителей свого грунту. Річ мае ся так тому, що земля наша обтяжена е пополовині податком, а пополовині лихвярскнми чиншами, Гіпотечне обтяжене рустикальноі посіло- сти виносило в році: 1868 — 465.513 зр. 1878 — 15.155.479 „ 1888 — 43.523.542 ,, 3 цілого обтяженя припадае на рік: 1868 •— 0’32% 1888 — 13-57% Ті циФри суть для нас доказом, що хлоп старих довгів не амортнзуе, а лиш що року до- дае до давних нові. Ясна річ, що колись довги ті виростуть по над вартість землі. Тогди то, земля перестане бути і номінальною его влас- ностію. ІЦо воно діеся і тепер по части, доказуе нам статистика добровільних і примусових зміи .властителів. Статистика ліцитацій може нам також дати бодай в приближенно зріет довгів приватних хлопа, котрі суть не приступи! для урядового статистика. А ті приватні довги ста- новлять головну масу всіх довгів хлопских, бо кредит гіпотечний в дуже малій мірі е приступ- ний хлопови, і довги гіпотечні суть лише ма- лесенькою чаетинкою загальних хлопских довгів Число публичннх ліцитацій виносило в році за суму довгів: 1873 — 614 153.808 зр. 1874 — 1.026 — 289.851 „ дрД 1884! ~~ ^3-649 — 7010.167 „ пересічно на рік 2.394’9 — 761.016’7 „ Пересічно річно — в періоді літ від 1884 до 1888, змінилися властителі через смерть властителя — на. земли вартній 2.130.811 зр. 3 инших причин, а ними суть лихва і податки, змінилися властителі грунтів о вартости 7.331. 410 зр! . Зі згаданого чиетого доходу, з тих мізер- них 10 зр. 14'4 кр. мусить наш властитель хлоп, в першій лініі „віддати цісареви, що ці- сарске". Грунтовий податок, вкупі з найрізній- шими додатками, виносить 50%, чиетого дохо- ду - то е як раз половину. ПроФесор еконо- міі у Львові п. Іломбіньекий згадуе в своіх ви- кладах (1893.), о 191 громадах, котрі платятъ податків більше, як 100% чиетого катастраль- ного доходу. По заплачена) податку грунтового з додатками, лишаеся хлопови 5’7 зр. а по о- плачевю податку домовоклясового (найменше 1’64 зр.), 4 зр. і 6 кр.! Ті гроші мають вистар- чити ему на оплату „фіскусови за опізнену за- плату податків, кошта екзекуціі, попа, суд, адвоката, нотара, асекурацію, школу, церков, громаду, та всяку іншу „автономію11, і т. д. і т. д. А лихвяр — той галнцкий пейсатий лих- вяр! О, его не збудешея дурничкою. Приватний кредит, а особливо хлопский не знае границъ в процентах. 50 до 100% — то уміркований процент. Звичайно бере жид 400 або 500% Висший процент, так нпр. 1000 і 1800%, не належитъ також до незвичайностей. Сегорічні процеси лихвярскі, доказали сего. Процента ті платить майже кождий хлоп, бо рідко ко- трий не потребуе ратувати лихвяра. Сели не жичить гроші на те, щоб заплатити податок, нозичае збіже, хліб або картоФлі, щоб не умер- ти з голоду. Позаяк фяктичним властителей землі е той, котрий побирае дохід з неі, ува- жаю за властителя землі нашого хлопа дер- жаву і лихвяра, бо тоті діляться еі доходами. Хлоп е лише номінальним властителей рустя- кальноі землі! Він е попросту адмініетратором грунтів належачих до спілки — держава “ лихвяр. Де хто міг би в обчисленях моіх доказати тен- денційний песимізм через те, що я взяв за ос- нову обчислень дохід „катастральний11, котрий мае бути грубо менший від Фактичного. — Для того попробую щастя з другими, реальнійшими цифрами! Після виказів мінісгерства рільниц- тва, виносила вартість вееі продукціі рільничоі в році 1884, 374.048.507 зр. Відтак зменщаеся вартість продукціі з року на рік і в році 1889 рівнаеся лише 233.599.396 золотимр.В році 1884 одержав рільник за морга пересічно 48’095 зр. — 291 —
В році 1889 вже лише 30'17 зр. бслиб одже в р. 1889 пересічний наш хлоп, котрий мае 4’7792 мр. землі, виніс був ва торг все то, що его земля тогди зродила, бувби одержав 144’* 188 зр. Додаймо. до того кілька зр. доходу з худоби і яець, одержимо більше менше 150 зр. Закиве мені може хто, що я за низько оцінвв нослідну позицію хлопских доходів. На те від- повім, що моя цифра епересічною, і если у якого хлопа дохід той е Фактично більший, треба его в нашім абрахунку зменшити, для покритя браку заходячого т а м, де подібні до- ходи не іетнують. По друге — дохід, який хлоп мае з худоби, був вже раз почислений в ру- бриці доходу з грунту. Солому, сіно і траву з пасовиск хлоп не продае, одже і не мае з сі- ножатей, паеоввск а в части і з рілі, безпосе- редного доходу гроіпевого. Позаяк однак ми мимо того подали той дохід при эгаданих ка- тегоріях управи, мусимо в рахунку нашім змен- шити о відповідву часть — Фактичний до- хід з худоби. В противпім случаю бувби дохід сей два рази почислений. Сей торг о ви й дохід, в доходом з пе- ресічноі, хоч хлоискоі і панскоі рілі. Доказано однак, шо дохід з грунту хлопского е о 25% меніпий від доходу з грунту панского, се з причини „гіршоі господарки хлопскоі“. 3 тоі то причини, випадае нам від тоі нересічноі 150 зр. відтягнути що наймевше 20%, а дістанемо дохід пересічноі хлоискоі посілоети в Гали- чині. — Він ріинаеся 120 зр. Від того требаби тепер відтягнути кошта управи. До тпх коіл- тів належать також кошта удержана робітни- ка, котрим ва хлопскій посілоети е родина властителя — А чи 120 зр. вистарчать на у- держане тоі родини ? Дохід (ЬгиМо) з перссіч- ноі хлоискоі посілоети не вистарчае навіть на удержане робітника, не дае ттлько, що потрі- бне на искрите, коштів управи! Га- лицка хлопска посілість не дае жа дно го чистого доходу. Чистий дохід то самі мівуси, то векслі виставлені нейсатому ! Що- би вижнвити родину, шоби заплатити податок, мусить хлоп заробляти поза господарством на власній посілоети, або задовжувати- ся. Найчастійше одно і друге ! Отсе тота приватна посілість грунтова, ко- тру кажуть хлопай боронити від атаків кому- ніетичних реФорматорів. Хлоп мае боронити тоту власніеть, котра належитъ до него лише номіиальво, котра е для него лише жерелом безконечних тягарів. Він мае розпинатися в обороні тоі влаености, котру иіп утікаючи за російску границю покидав добровільно, без ні- якоі соціялістичвоі агітаціі. Соціялдемократники. котрі вірять в немй- нучу пролетаризацію вееі дрібноі буржуазіі, одже і хлопів, — тягнуть з тоі теоріі ось такі консеквенціі: „Коли вже пролетаризуе іх з желізною конечностію сам поступ ековомічний, випадае нам помагати історіі, прискорювати сей про- цес. Чим скорше змінитьс.ч кляса хлопска в безземельний пролетаріят, тим скорше вибе капіталізмови его поелідна година. Одже про- летаризуіиио хлопа! Всякий, що стае в обороні. хлоискоі приватноі посілоети, вертае в зад ко- ’лесо поступу, і е подлим ретроградом". Другъ знов люде, в котрих, що правда, менше розуму, але більше „серця“, стоять на противнім ста- новиску і боронять хлопску посілість. Теоре- тичні представителі обох сторін прибираютъ- міну учепих і зрілих політиків, та спереча- ються з завзятем, з піною на устах о ее, чи для добра хлопских мас, для спасенія люд- скости потрібна пролетаріэація чи ні. Соціалі- стичні доктринера поглядами своіми на хлопску справу, не імповують мені ані троха, але ще смішнійшивіи видаються мені аргумен- тн противників пролетаризацій Вони суть також доктринерами, але доктринерами небеспечній- щвми від поиередннх. Ті абсолютні противники всякоі пролетарізаціі, що не знаходять слів обуреня на таку „диковину марксистів" эабува- ють, що білыпість галицких хлопів-власти- телів булиб над міру щасливі, еслиб іх хто „покарав" долею хочби галицкого пролетара- зецера. Сліпі одні, сліпі другі. Ви панове с< ціаль- демократники не бачите, що в нас, — кромі- панів, нема кого вже пр о л етар и зувати» А ви другі! — когож ви хочете боронити від пролетарізаціі — чи може панів?! Оборон- ці дрібно-хлоискоі посілоети прийшли за пізно на світ — найменше о сотку літ! Цілий той сиір, хочби він мав позір учености, буде лише переливанем з пустого в порожне — тур і ре- тур. Спорити о тім, чи користно або не кори- стно зробити се, що вже без нас зроблено, е если не глупо, то що найменше не практично. Бе шогіпів піЬіі піві Ьепе. вслиж вже конче хочемо занятися згадаиим предмеюм, то спо- рім о тім, чи булоби користно, а если так, чи се в людскій силі відреставрувати ту дрібну хлопску посілість. 3 сего можуть бодай вийти якіеь практичні сказівки для інтересованих кляс, або соціальних реФорматорів. Нинішного нашого хлопа можемо безкар- но назвати безземельним, бо та земля, ко- тра до вего номінально належитъ,, его не го- дуе. Наш хлоп „властитель" жие з тоі самоі праці, з якоі жве б е ззе мель н и й пролетар- наймит. Ціла кляса галицких дрібних власти- телів грунтових, е одною великою клясою най- мнтів, котра змушена заробляти на панских латіФундіях. Заробляти на себе, на податки і на процента лихвярскі! 6і відношене до папа е таке саме, як відношене мійского иролетара. до мійсісих капіталіетів, з тою ріжницею, що положене матеріяльне мійского пролета- ріату безусловно ліпше, як положене хлопів- властителів. Прінципіяльні противники проле- таризаціі в Галичині, крушатъ копіі в обороні халупників! Тих халупників. що становлять- мало що не половину напюі дрібноі посілоети і.котрі мусять працювати в наймах ва те, що- би заплатити державі домово-клясовий пода- ток, сей чинш за право мешканя в своім вла- свім хліві! 292 —
V. Коли вже дійшлчсьцо до заключеня, що 'головною основою екзистенціі нашого хлопа суть его зарібки на чужій земли, мусимо в дал^ших наших рОзслідах зійти на нову доро- гу, студію о мат.ріяльнім положена) хлопа мусимо просто змінити на студію о рільиичім пролетаріяті. Тепер мусимо застановитися над сим. чи галицкий хлоп потрафить поза своею посілостю заробити тілько, кілько потрібно на достаточно удержана его і его родини ? Сталу роботу, через цілий рік. може знайти лише мала дуже часть хлопів, яко служба дцірска або яко Фабричні робітники в тих околицях, де вони знаходятьси. Одинокими майже заведе- нями Фабри чн ими суть у нас горальні. Вони однак вдовольняються так малим персоиалом, що не мають найменшого впливу на полішпене матеріальнаго положена маси хлопскоі. Про- мисл няфтовий, зрубѵване і илавлене дерев та тартаки запотребовують вже більше рук. Про- мисл той однак затруднюе більше чужих робі- тників (головно Иіпців і Італіян) як наших. Всякий предприемець валить рутинованих вже, хоч дорчжших чужих робітників, як приучу- вяти допервя нашого непаворотного хлопа. Втастиві Фабрики знахадимо доперва в поль- скій части Галичини і то аж на самій західиій граница. Фабоики іста Бята, дають роботу -великочу числу робігників-хлопів. Вони пра- цюють в Фябоиці 4 або о д.іів в тижни. Решту днів н«>свячують р •бота и на власнім, сільскім господаретві. К • іія .іривозить іх до Фабрики в понеділок і нпосго відгая, не пускяючи іх до міета, ві^возить н четвер або пятницю домів. Хлопи прочаго цілого краю не суть так щясливі Фабрнк у нас нема, і вони мусять вдоволятися працею на нянских лаиах. Пла- тия рільного робітника е в ріжних порах ро- ку ріжна. Залежить вона також від того, як густо в даній околица заселена рустикальна посілість, і в’Ц етосункѵ тоі посілости до об- шяпів домінікальноі. В деяких околицях, де переважають лятіфѵндія, а хлопска людиіеть ие надто густа, зарабляе робітник мущина в часі жнив 50—80 кр., а навіть і гульдена на день. При тім однак занедбуе дуже часто вла- сне жниво і через те зменшае дохід з власноі землі. По кількох. днях минути жнива і він заробляе денно не більше як 30 до 40 кр. Мі- сяць по жнива х то і по ВО кр. не заробнть. Коли збіже вимолочено і картофлі викопапо, розпочинае хлоп свій, від вікіи нрактикований девятьміеячнип уртьоп. Для него нема вже за- рібку - аж знов за рік. Тепер вже може йі- "хати собі иа свіжий воздух до Мерану, або до Монако - прогрявати заробленил гріт! Пла тня жіночого робітника в звичайно о 25 307« низша, як нлатня мущ.іни. Пересічна платня баби е 10 до 1,5 кп. дневчо. Які доходи, таке й жите нашого хлопа. Палата чи хлів, в котрім мешкае, ліплена з глини і соломи. Паркетів нема.. Дим продирай ся на волю всякими можливими щілинами, бо комин, то рідкіеть. На закопчених стінах кіль- ка богомазів та Феци старих МоДепѵеІіів. Ві- кна мозаікові — бо поскладані з шклінних че- репів, заначкані та закрашеві мухами, а так кріпко вмуровані в стіну, що якби який аван- турник-гйіеиіет роззухвалився відчинити его, щоби борони боже випустити гнилий, а напу- стити свіжий воздух, тоби ему сей злобний за- мір абсолютно не удався. Нерозважний той ги- гіеніет випустив би може троха „повітра“, але з ним разом втіклоби і дорого тепло, органічне, анімальне тепло, що повстае через процеси фі- зіологічні, відбуваючіея в організмі хлопа. Да- виійше брав собі хлоп паливо з громадского ліса. Тепер, пішовби за то в „Іванову", бо давнійші ліеи громадскі, тепер панска, при- ватна власність. Тепер припадае на цілу русти- кальну посілість 570.269 моргів ліса, (т. е. 16’21%), На одну пересічну р. посілість, при- падае 0’352 мр. Ліси ті суть ще до того зле доглядані і не дають відповідних свому обша- рови користей. Ті ліси мають дати чотиром мі- ліонам хлопів дрова на будинки і паливо* 3.541 галицких громад не посідаё жадного лі- са, хіба ті верби, що дрімають при дорогах! Хлопи наші радять собі в знмі в той спосіб, що продукують власне анімальне тепло і не випускають его більше з хати. Коли хлоп ще на стілько щасливий, що посідае дріб або ху- добу, то і воно служить ему за опаловий мате- ріял. Самі органічні, живі, звірячі печи! Ми ж знаемо, що кромі блох і вошей, мешкають в хлопскім сальоиі кури, телята а навіть і ко- рови ! Іеторія одноі пари чобіт, одного кожуха, на цілу родину занадто звіена нашим читате- лям, щоб я іх ще тут мучив описуванем хлоп- скоі гардероби! А яка парадна йіда — та „здорова проста" йіда нашого егех^ёііѵѵе^о ѵгіеёпіака! Всякий з нас знае, що найбільші марциііани, як най- ліпші картофлі, морква, а часом молоко і ті- сто, не ідуть на стіл застелениіі скатертію, а в корито пацят, — щоби ті росли, розвивалися і товстіли на потіху — не жолудка хлопского, — а „ФІскуса" і всепожираючого лихвяра! Сам хлоп зайідаеся перебраиими картоФлями, картоФЛями і ще раз картоФлями. Більший спе- циял — щось ніби тіеточко міщуха, то разовий чорнйй хліб, о імпоиуючім тягарі гатунко- вім, а так компактний і твердий, що міг би 'займати перше місце в скалі твердости міне- ральоГа. В біднійіпих сторонах „любуеся" нарід в хлібі печеній з вівсяних круп і полови. Мо- локо, сир, масло та яйці, йіеть хлоп тогди, ко- ли ему пощаститься помимо иайстараннійших .розпнтувань — не знайти на них купця. Инші страви, котрі він часами пожирае в неможлино великих скількостях, задурюють лише чувство голоду, а не дають організмови найменшоі по- живи, не відреставровують тканин тіла, зни- щених працею і житем. Коли хлоп калатне собі миску піеноі капусти, або огірків, річи складаючіся з целюльози і води, зробить свому організмови як раз таку прислугу, якби зйів 293 —
аркуш па Перу, або кавалок онучки і попив кварто.ю води! Від мяса відвик наш хлоп зовсім. Він ню- хае его лише раз в рік — т. е. на велнкдень. Се е однак скорые виплпвом хлопских риту- альних приписів як вересвідченя о потребі мя- сноі поживи. Як хлоп відвик від мяса, свід- чить оповідане одного лікаря холеричного. Той лікар оповідав мені, що коли дававо родинам, де зайшов випадок холери, гроші на мясо, стояв в хаті над карком тих людей ірізнвй жандарм так довго, доки хлоп сего мяса не зварив і в его присутности не зйів 1 В проти- инім случаю купыв собі хлоп за ті гроші всьо можливе, а лише не мясо. Се ж ие був велик- день! Оден писатель справедливо замічае, що приправлене страв і спосіб живленя ся нашого хлопа е такий, як у дикарів середпоі Африки. Наслідком такого негиііенічного а нуждою обусловленого способу житя е страшна Фізпчна дегенерація нашого хлопства. Така дегенерація, яку мож було видіти в центрах великоі інду- стріі в тих чаеах, коли ве було ще охоронно- робітничих законів. Дегенерація та маніФестуеся незвичайно великсю смертельностію дітей, ве- личезним процентом невридатних до війсковоі служба, дуже слабою відворніетю ва всякі ін- Фекцийні хороби, моральним і умисловпм оту- вінь'м. фізичною лінею і малою витреьалсстію в праці. „Галицкнй хлоп йіеть за половину, а робить за чверть чоловіка" сказав оден вели- кий чоловік до малих інтересів — та він грубо помилився. Хлоп ваш робить за чверть, але йіеть хіба найбільше га пів чверэи чоловіка, очевидно тогди, если везьмемо ва увагу не скількіеть спсжвтоі страви, а еі якіеть. „Стопа житя" нашого мркика зійшла вже низше лініі демаркаційноі, котра озиачуе най- низшу траныцю вотреб фізіольогічвих чоловіка. Стопа та не підноситься так як у пролетаріату мійского, а паде що раз низше. Условія житя стають для него шо день прикрійпіі. Еезна- станне, з равідною скоростію поступаючс дро- блепе грунтів, робить дрібву продукцію на ма- лих, вузких пасочках землі абсолютно немо- жливою. Мала хлопска посілість зійшла вже в Галичині па агрономічний абсурд, Людність хлопска роете. Роете число рук шукаючих праці, а тоі праці чим раз менше. Глупота економічна панів, ратувала до тепер хлопа. Тепер вже і пани стають мудріиші (для себе). Наслѣдники збанкрутованих пра-панін, т. е. польскоі шляхтв, зачинаютъ продуковати по новочасному. Вони вводятъ найновійші уліпше- ня технічні. Господарка в добрах такого німця Альбрехта— а мае він в Галичині 80.000 мор- гів — перемінена просто на новочасну Фабри- ку. Паровий плуг поре его землю! Другі папи ідуть за его приміром. Царева машина випи- хае з рільництва ручну роботу хлопа. До ве- деня машыни, приймають чужого, вправленого робітника, бо наш з нею ще не обізнався. В той спосіб тратить хлоп головне жерело своіх доходів. Так дальше бути не може! —залунало- від краю до краю. Довше не видержимо — за- то лосив вещасливий нарід і рушив лавою за- кордон. „Треба щось зрббити для народа — треба его економічно ніднести" — дявкае пу- бліцистика всяких можливих партій і відтін- ків. Нартійні і правительственні §§ почннають- грозити аграрвими реформами. Ба, навіть ав- стрійскё правительство „думае над тйм", щоби зробити крок — малий малесеньквй крок поза.. програмову Фразеольогію, і поставило в пар- ламенті і чотирох краевих соймах конкретні (віе, ьіс!) проекты аграрних реФорм, що маютъ управильнити так власностні реФорми, як і.. господарку на грунтах дрібноі посілости. (Далі буде) В. Будзиновский. Не в пору патос*)- Читаючи початок статі д. Будзнновского „Хлопска посілість в Галичині® в ч. 17 „На- рода" я крім інших подробиць, котрі видалися *) Стоючи на становиску свобідного об-. міву думок, поміщаю сю увагу т. Франка, та мушу заввэжати, що в головному я з нею не годжуся. По моему, нема сумвіву, що Руеини, підпираючи австрійский уряд підчас революціі. 1848—49, упідлилися, помогли іюбідити реак- ціі і тим выкопали гріб для власноі свободы. Евну сего треба, впрочому, приписати більше рускій „інтелігенціі" в „Головній Р. Раді", ко- тра, як агент правительства, вросто терорізува- ла мужиків, навіть уговкуючи йіх выступи про- тів панів за грунти, а то й просто боронючи ековомічві інтереси панів, як то робило і пра- вительство. Таким чвном руский нарід, своею поведевціею підчас революціі, стратив дуже богато ве тілько політычпо, а і економічно. Се,, впрочім можна бн брати супокійпо, як усякі іеторичні подіі, коли б не те/ що Фатальний крок Русввів из 1848 р. (зрештою підготовле- ний усею нашою іеторіею під Австріею) і доси мститься ва рускім народі, між йнчйм перешка- джаючи ему -поглянути критично на верхи на- шого правительства. Як глибоко корениться в- Русинах той австрійский сервілізм, видно най- краще з недавноі оды одного бувшого радика- ла (!!) верхови правительства, де він просто зве Австрію „равм“ для Русинів. А ми ж бачимо, що Руеини тут мають менче прав, ніж який-не- будь инший нарід. Нарешті ми мусимо сказати, що справа революціі 1848—1849 рр. в Австро- Угорскій Руси дуже сложна і доси мало ви- сліджена, а через те в суді про неі треба бу- ти осторожному. Се ми прикладаемо і до д. Будзнновского, котрому ми те ж побажаемо більше у ваги на фякти і терміни іеторичні. Зві- сно, евобідна діскусія може • тут бути тілько корыстна. і'ІУІ. П. — 294 —
міні не зовсім тонкими та про котрі може бу- де в „Народі“ бесіда іншим разом, зупинився на однім чисто ліричнім уступі на стор. 261. ^Приведу его тут цілком, бо він досить добре характеризуй автора і зним разом доволі знач- не число писателів, котрі в своіх писанях лю- блять виходити не від конкретних фяктів і дій- сних людей, а від доктрін і абстракційних ка- тегорій. Розказавши про те, як у 1848 р. галицкі хлопи були увільнені від панщини д. Будзинов- ский ісличе патетично: „Така то була твоя вес- на, руский народе! За той презент, зробле- ний з нужди, за ту свободу „сконати під за- щитою законів “ упідлився ти руский хлопе і вй рускі патріота з 1848 року! За ту миску сочевиці — виіджену і вилизану миску про- дай ти власну волю політичну, боровся з рево- люційними змаганями часу, котрі і тобі несли волю. Ти кував собі власні кайдани". В тих лірічних вибухах д. Будзиновского міститься его суд над рускими мужиками з р. 1848, суд строгий і несправедливий. Здаеться, що історія 1848 р. не е ему звісна так докла- дно, як би се було потрібно при видаваню та- кого строгого суду. Що знесене панщини було „презентом зробленим з нуждий, се ще не е ніяка біда. Така вже вдача людей, що навіть йісти не будутъ без „нужди44, ба навіть цар- ство небесне, після слів евангеліі „нуждно есть и только нуждници восхищаютъ его44. Само знесене панщини видаеся д. Будзи- новскому річею дуже мало вартою, „вилиза- ною мискою сочевиці". Видно, що ему неясне 6 те, чим. була панщина для народа і які гли- іібокі зміни’ вова зробила в его житю. Він ди- виться тілько на аграрні відносини, на те, що пролетаріат сільский не дістав землі, що знач- ка часть господарств уже тоді не могла вижи- вити селянских родин, що на них сиділи. Пев- на річ, се були хиби того великого історично- го акту, та вони не повинні заслонювати перед нами его добрих боків. Та головна точка, про котру я хотів сказати кілька слів, міститься в тих словах Будзиновского, де він каже, що руский хлоп у Галичині упідлився за сей да- рунок, продаючи свою волю політичну, борю- чись з революційними змаганями, котрі і ёму несли волю. Я- абсолютно не розумію, на які Факти натякае д. Будзиновский в тих словах. Доки істнувала панщина, головним інтересом руского хлопа, ег<> економічного, духового і національной) поступу було знесене панщи- ни. Від кого він міг надіятися знесеня панщи- ни ? Або від. поміщиків-шляхти польскоі, або від цісаря. Шляхті польскій він не вірив, зна- ючи, що вона коли навіть показувала ему в далекій перспективі се увільнене, то чинила се завсігди з тою гееегѵаііо тепіаіів, що сей му- жик в відплату за те повинен швидше чи піз- нійше пролити свою кров за відбудоване поль- скоі держави. Ну, а сего руский мужик не хо- тів, у будущій Польщі не бачив свого інтере- су, своеі волі. 3 другого боку обіцювали ему увільнене від панщини цісарскі чиновники, жа- даючи від него в заміну за се вірности ціса- реви супроти польских ворохобників. Вправді шляхта аргументувала — дуже часто навіть буками, — що панщина, то приватна власніеть і цісар не може еі дарувати, але коли остаточ- но цісар таки се зробив, то руский мужик та- ки мусів у тім цісарскім патенті побачити са- му поступову, саму революційну (в порівнаню до попередніх відносин) постанову, яку тілько затямила Австрія. I народ руский з великим заналом і з подякою приняв сю постанову, не дбаючи про те, чи вона була дана з нужди, чи добровільно. Чи се було яке упідлене? Так ні, не се! Д Будзиновский каже, що Русини упідлились опісля, борючися за се з революційними змаганями, котрі несли йім во- лю. Інтересно б знати, з якими то змаганями такими свободолюбними боролися тоді Русини? Лишаю на боці австрійску армію, в котрій 1848 і 1849 билися Русини під Радецким у Італіі а під Шліком в Угорщині, бо тяжко жа- дати від вояків, щоб вони були перейшли чи то набік Італіянців, чи на бік Угрів. А які ін- ші були тоді в Австріі революційні змаганя, котрйм противилися Русини ? Поперед усего, звісно, польскі. Що Поляки 1848 р. хотіли в Галичині викликати повстане против Австріі і робили для него значні приготованя, що для неі ціли мали послужити народові гвардіі, народові ради і інші організаціі, се для мене не підлягае ніякому сумнівови. Рух руский, бомбардоване Львова і оголошене стану облоги в Галичині не допустили до вибуху. Та коли б ми запитали д. Будзиновского, чи тим упідли- лися Русини, що не стали тоді по боці Поля- ків, чи польскі патріотично-реставраційні зма- ганя несли для Русинів волю, то надіемось, що й сам він відповів би нам, що ні. Чи може мали Русини так дуже сімпатізувати з угор- ским повстанем, так само ексклюзівно націо- нальним як і польске ? Що Угри не бажали нести Русинам ніякоі волі особливо в Галичині, на котру вони на- — 295
падали як розбійники, се чень також признае д. Будзиновский. Якими сімпатіями тііпився се- ред нашого народа Кошут і піднята ним війна, се видно хочби з народних піеень, зібраних і опублікованих мною в „Житю і Слові". Та може з віденьскою октябрскою революціею по- винні були сімпатізувати Руеини? Може тим вони упідлились, що разом з Чехами та Хор- ватами стояли за цісаря і против сеі револю- ціі? Справді, революція та велася під гучними ліберальними окликами, але яка була еі ціль? Здаеться, нйні вже не секрет, що се була бо- ротьба великонімецкоі ідеі зі словянством на австрійскій грунті, боротьба буржуазіі з лю- довими елементаши. Дінастія австрійска, хоч сама німецка, мусіла тоді стати против тих пангерманских змагань, мусіла надто оперти- ся на хлопах против міщанству. Що Руеини разом з другими Словянами станули по боці дінастіі, ее по моій думці не було ніяке упі- длене, але здоровий і вірний інстінкт, котрий підшептав йім, що від противного боку помимо шумних Фраз про волю мусять ожидати далеко тяжшого визиску і безправя. Вже одно те, що на чолі повстанців віденьских стояли деякі проводирі польского повстаня (Бем), не могло напрвнити Русинів особливим набоженством до справи, котра там велася. Що словянскі і хлопскі елементи в ту пору не найшлися на виеоті положеня, що боронячи дінастію вони не вміли виторгувати від неі ніяких уступок на свою користь, се друге діло, се справді ве- лика хиба, велика іеторична помилка. Та на бідних, темних Русинів і тут ніхто не кине ка- менем, хто поміркуе, що в тім самім таборі стояли такі широкі та ясні уми, як Паляцкий, Рігер і др. і також не зуміли запобігти насту- паючій політичній реакціі. Раз на завсігди по- винен би собі затямити д. Будзиновский, що революціям тодішним — і італіянскій і угор- скій і польскій і німецкій не ходило о ніяку особливу волю мас народніх, а о відірваие пе- вних терріторій від Австріі, о здійснене певних ідеалів національно-політичних. Міряти таку революцію міркою великоі революціі Француз- коі або хочби революцій Французких і німец- ких 1848 р., се свідчить тілько про шабльоно- вий спосіб мисленя і незнане або невідповідне оцінюванв дійсних Фактів. А без того й оцінка наших аграрних відносин і іеторичного розвою ледви чи буде вірною. Ів. Франко. Товариство руских жінок на Буковйні. У 13 і 14 нрах „Народа® ми привитали щиро новозасноване „Товариство руских жінок на Буковйні", а у 18 нрі поміетили допись' д- Іваиа Костецкого про засновні збори того то- вариства, що відбулися в Чернівцях 14-ого ок- тября с. р. Не потребуемо і додаватй, що, не вважаючи на деякі критйчні уваги тоі допйсі, ми ані думали міняти нашу сімпатію на ворбжню до того товариства. Власне тепер нам прихо- диться вйсказати наше сожаліне по поводу то- го, як приняли назване товариство новоерскі органи: „Буковина", „Народна ЧасописЬ“ і „Правда®. Натбмісць мусимо піднести до- стойну поведенцію з товариством „Дѣла", „Га- личанина", „Православной Буковины" і инчих газет обох иапрямків — руссофільского і ма- лоруского. Сі остатні газети привитали те то- вариство щиро, хоть кожда з них і знае, що воно не приписано і не хоче бути приписано ні до якоі партіі, а хоче спільними силами жі- нок обох партій нідносити просвіту і культуру Русинок на Буковйні. Власне між-партійне, або, як кажуть, понад-партійне становиско то- вариства хвалятъ названі газети обох партій, і нам бачиться, що се одна з міцніщих точок для спільноі праці Русинів обох напрямків. Дійсно, треба би хиба не мати розуму, щоби хотіти втягнути в нашу партійну боротьбу то- вариство, котрого ціль: „піднесенб культури в загалі, і особливо піднесенб просвіти межи жінками рускоі народности на Буковйні, даді піддержка сиріт і бідних дівчат і піднесёне домашнього промислу". Ся ціль не мае нічого спільного з нашими партійними спорами, бо суть діла — культура і просвіта, мусить бути загальна, вселюдска, одна для всіх Русинів, як і для всіх людей, що мають яку-небудь пре- тенсію до поступу. Ихпло би тілько про спе- ціальну завдачу товариства, яко руского това- риства. Тай тут, ми думаемо, сварки в това- ристві не повинно бути. Основательки згори надали товариству характер „між-партійний", в нім е і „старо-Русинки" і „Украінки" і вони обопільно терпляться і шануються. Ми думае- мо, що так повинно бути і на далі. Нам ба- читься, що прихильниці старо-руского напрям- ку, яко. розумні люде, не станутъ перечити то- му, що найліпший спосіб просвіти руских дів- чаток і навіть дозрілих руских жінок на Бу- ковині — мусить бути та мова, якою говорить 296 —
руский парід на Буковині. Про красоту і на- ту.радьніеть тоі мови ніщо толкувати тому, хто знае рускі простонародні пісні (особливо жі- ночі) та оповіданя на Буковині; мова тих пі- сень і оповідань далеко краща, ніж у Гали- чині, де вона попсована польщиною. Ся мова мусить бути тай е товариското мовою членів жіпочого товариства на Буковині. Вона ж му- сить бути і просвітною мовою товариства, коли воно стане що видавати для просвіти Русинок на Буковині. Сим, на разі, певне вдоволять- ся і Украінки в тім товаристві. Само собою розуміеся, що се не виключае того, що члени товариства можуть знати і російску мову і ро- сійску літературу, як знають мову німецку і румунску. Ми навіть радимо членам добре знати російску мову і літературу, — тоді вони побачуть, як непохожа та мова на той жаргон, якого вживають иаші ніби „русскіе" і якого по части вжило і само товариство в своіх ста- тутах, (вкажемо напр. на те, що слово поря- дочный по російски значить п о р я д и и й, огбенііі сіі, а не звичайний; слово осно- вательный значить — §гйпгі1ісЬ, а не член-основатель і т. д.). Протів знаня російскоі мови і літератури в товаристві, не повинні ма- ти нічого і Украінки, та власне по тому са- мому праву всім товаришкам треба знати і украінску мову і літературу, то б то, значить, в товаристві треба зовсім инакше відноситися до малорусчини, ніж роблять мужчини старо- рускоі партіі, — треба толеранціі, треба дій- сноі культурности товаришок з огляду на все, що е дійсно культурного в малорускій мо- ві і літературі. Доси сзнакою культурности то- вариства е, окрім его між-партійности, ще й те, що воно виключае і обрядові справи: в това- ристві е і православна, і уніятки, і навіть ви- діл товариства вибрано по половнні — з одних і других. Ми бажали би горяче, щоби товари- ство задержало такий, дійсно культурний і просвітний характер. Супротів напастей „Буковини", „Народноі Часописі" і „ІІравди" ми можемо подати з пе- вного жерела ось що: „Головною ініціаторкою товариства е пані Матковска; вона ніби числиться до староі пар- тіі, але е дуже а дуже толерантна жінка. Па- ні Матковска і панна Ольга Кобилянска („У- краінка") подали собі руки, щоби зібрати всіх Русинок буковинских та, оснувавши товари- ство, хоронити наших дівчат та дітей бідиіщоі кляси головно від румунізаціі, котрій запада- ютъ чим раз то еиль.нще. ІІолітичні погляди не мали відгравати в товаристві ніякоі ролі; ініціаторки мали зовсім практичні цілі на оці. Умова була така, що наколи буде більше т. зв. „Украінок11, то будутъ вони провадити справи товариства, а коли більше „твердих", то тіі. Оснувательки хотіли, а власпе хочуть і тепер учити діти по руски та історіі, котроі тут не учатъ по школах, учити кравецтва і т. п. „Коли прийшло до засіданя, то окрім Оль- ги Кобиляискоі, не явидася ані одна Украінка, а вмісто того появився Вам певно звісний гру- бий допис у „Буковині14, в котрому незвісний автор тото жіноче товариство представив у та- кім світлі, що аж встидно за такого „Русина і патріота14. Нема сумпіву, що причина того, що з Украіиок не явився ніхто, лежить в махіна- ціях наших „мягких" патріотів — спасибі ім за те! Вони тут дійсно не бачуть нічого ин- шого, жадпоі щироі волі, лише рублі і рублі. Не знати, чи перепудились якоісь Москви тут у Чернівцях, де Руеини, з одного боку, руму- нізуються, з другого німчаться, з третього польщаться? чи перепудилися двох „сС“, що поступили собі так погано?! Тутейші народовці боялись, що жіноче товариство буде спрова- джати книжки до науки для дітей, із Москви! Нехай не бояться... „Наколи би жінок було в товаристві бо- гато, вони не потребували б до мужчип „ту- литись11. „Буковина" розкричалась, що запо- мога, котру получило товариство — румунска! Та нехай буде собі і хінска, а діло в тім, що гроші тоті не підуть на румуиских дітей, лише на наших руских. Руму ни хотятъ ся з на- ми вже помирити, що б не дати завоюватись Полякам і Жидам, котрі ростуть тут, немов на дріжджах. Злучившись з ними, ми не по- требувм ім зараз підлягати... Поганий по- ступок „Буковини" е найкращий примір того, як сліпий Фанатизм може вбити в людині усі благородніщі почутя... Коли се товарпство пе- ребере з часом може і характер „твердих11, то най Украінці не нарікають, бо все могло ду- же а'дуже гарно розвиватися і то дій- сно иа користь руского народа,-— та вони поспішились зараз якесь брудне клиймо при- бити тому всему". До сих звіеток ми мусимо додати деякі своі уваги. Найперше — про згоду товариства з Румунами. Як в уеякій згоді, так і в згоді руского жіночого товариства из румунским не може бути нічого злого тілько в такім разі, коли та згода буде основана: 1) на повнійг толеранціі, або краще на обоиільнім признаніе паціональних прав обох сторін, 2) на однакім змаганю до культурности і просвіти як Руеи- нок, так і Румунок і 3) на виступах протів Поляків і Жидів тілько в точках, незгідних 297
з двома першими’ точками. Нам ніщо толку- вати черновецкиы Русинкам про те, що доля жінок буковинских: Русинок, Румунок, По- льок і Жидівок однаковіеінька, бо всі вони однаковісінько темні, безправні і нещасні. Ба, хто знае, чи загал жінок румунских і особли- во жидівских на Буковині не нещастніщий від загалу Русинок. Почисліть, кілько то йіх про- падай, тілом і душею, в самих Чернівцях і по всіх більших містах Галичини, Австріі ба ці- лого світа—в домах забави і роспусти! Вже-ж не з гаразду вони ідуть туди. Отже зібрати в одну громаду, або в союз громад, усіх кан- дидаток на такі жалю гідні жертви теперіш- них суспільних відносин, освідбмити іх і пове- сти до боротьби за іх людскі права — се, ба- читься, та велика завдача, перед котрого по- винен заніміти усякий шовінізм національний і котра повинна злучити в одно усіх щирих інтелігентних жінок, готових душі і голови своі положити в боротьбі за права і ліпшу до- лю своіх менчих сестер, тай себе самих. Коли Русипки і Румунки те розуміють і чують, то ні одна з них не дасться мущинам відстрашити чим-небудь від доброго діла, а тим менче сама увійде в партійні інтереси буковинских мущин. А національній справі такі жінки послужатъ сами про себе, бо в загально-людских культур- них інтересах містяться і слушні національні інтереси. Адже-ж,—повторяемо,—у розумноі бу- ковинскоі Русинки чейже найдеся тілько толку в голові, щоби порозуміти, що просвіту між за- галом людей можна і треба ширити в тій мо- ві, якою той загал говорить і яку найкраще розуміе. Ми думаемо, що всі Русини повинни усіми силами піддержати нове товариство, коли тіль- ко в них е хоть капка людского почутя. Дійсним членом товариства може бути ко- жда жінка, що обовяжеся діяти в дусі стату- тів товариства і платити в рік 2 злр. Мущини можуть бути тілько членами спомагаючими (1 зр. у рік), основателями (25 злр. нараз або в 5 ратах), почетними і кореспондентами, на- решті добродіями (коли жертвуютъ на товари- ство більше). До наведеноі ціли товариства ма- ють вести отсі способи: представлюване роди- телям, посилати своі діти правильно до школи; уділюване стіпендій, премій і инчих матеріаль- них запомог; розширюване або видаване кни- жок, газет для цілей товариства; основуване народних шкіл, курсів для дорослих дівчат і курсів для домашного промислу; збиране мо- делів для него; аранжоване виставок і базаріи домашного промислу і розділюване премій за ліпші роботи; посередництво в продажі виро- бів домашного промислу; петіціі, адреси і бі- бліотеки. Як бачите, круг діланя нового товариства ще досить скромний, але дуже добре буде, ко- ли воно, на разі, сповнить хоть частину того. В справах товариства можна обертатися до д. Маріі Матковскоі в Чернівцях, Семинар- ска ул. 5. (Подаемо сей адрес, бо адресу то- вариства не знаемо). М. П. Дещо про ідею жіночого руху. Відчит Ольги Кобилянскоі на зборах товариства руских жінок на Буковині. 3 огляду на нершу точку статутів нашого новозаложеного товариства, котра говорить і о гаиреню просвіти меже жіноцтвом, позволю собі прочитати зібраному високоповажавому товариству коротеньку свою розвідку про так званий „жіночвй рух“, а іменно про его про- відну ідею. Не сумніваюся, що велика часть зібраних от тут гостей знае добре ідею жіночого руху, однак і не повинноби нас то дивувяти, колиб траФилася і така душа, котраб і не знала о ній богато. Не кождий мае спосібність відда- ватися науці, слідити розвій і нові ідеі су- спільности, — в причини того не входжу — бо кождий знае як ему живеся в его обставинах і чого може здобутн або ні. Тому то поділюся з дрібненькою отсею працею щиро з звоіми посестрами. Позаяк велике число людей, як мужчии так женщин утримуе, що ідея жіночого руху або ідея еманципаціі жінки полягае в тім, щоби не виходити зовсім за муж, прибирати манерв мужчин, ходити з обстриженим воло- сьом, з наличкою в руках, курити папіроску, йіздити верхом і, як одна жінка раз, вислови- лась „ходити у Фраках", — то хочу довести, що, противно, що ідея „еманципаціі жінок" або ідея „жіночого руху" е власне тою ідеею, котра доказуе, що сучасне положене жінки середноі верствн, а головно жінки незамужвоі, е сумне, е гідне зверненя уваги всіх мислячих умів, гуманних серць обох полів, і бажае широ иоліпшіня жі- ночоі долі. Говорити мині нині широко про су- мні сторони долі жіночоі — годі: приложу лише для схарактеризованя еі непевности пару слів нашого поета Шевченка: „Вітер в гаю нагинае лозу і тополю, Лама дуби, котить полем — верскотиполе. — Так і доля, того ломить, того нагинае, Мене... котить і, де спинить, і сама , [не знае! I дійсно! Чиж не е знамя дол жіночоі — непевність? Коли в родині — 298 —
з’явиться синок — родичі тішуться, коли з’я- виться дівчина — сумують. Чому то так? Чо- му воно, сиротятко, принесе вже малесеньким житьом своім сум з собою? — Воно тому так, що доля его не невна. А непевна —- тим, що не знати, чи здобуде собі чоловіка, котрий мавби статись еі кормильцем і заступником -вітця і матері, чи ні. Горе тій, котрій не уда- лося здобути того !.. „Учися ,синку“, — кажуть синови родичі, — „абись мав раз свій кусник хліба, абись був раз собі паном". А йій що кажуть? Йій не кажуть того. Йій ще кажуть, щоб училася красні рухи мати, щоб була гарною, граціо- зною, уміла подобатись... Адже від того, від подобаня зависать еі доля, еі щасте! Коли чо- го небудь учиться, то завсігди переважно тому, щоби в „товаристві добре зарепрезентуватися" ! Адже по ню прийде той, котрий учиться на то, щоб мав раз свій кусник хліба, та був собі па- ном! Так, по ню прийде той пан і він по- дастъ йій хліба! Йій не треба самій учитись і про то клопотатися, — вона прийде вже на готове!... Горе тій, котрій не вдасться здобутя... того пана! Окрім того, що останеся без кормильця, без товарища і оборонця — тратить вона в те- нерішнім устрою суспільнім і вартість і зна- чіне, бо і яким значінем тішиться тепер неза- мужня жінка?... Що представляй вона? „Стара панна", се нічо ні білыпе ні менше, як ціль ріжнородних дотепів, як тягар родинний! I так щоб тому запобігчи, щоб незамужня жінка не була і дальше тим „посміховиском лЮдсквм" і тягаром родинним, збудилася ідея руху жіночого, себ то ідея, щоб поліпши- ти долю жіноцтва н е з а м у ж н о г о, а і жі- ноцтва в загалі — верстви середноі. Піе 2еіі ізі еіпе ВрЬіпх, ѵѵеІсЬе еісЬ іп <іеп АЬ&гппб зійгігі, ѵѵепп іЬге КаіЬвеІ ^еібзь 8Іпсі (Час то сфінкс, що кидаеся у пропасть, коли розвязано еі завдачі) каже десь німецкий поет Гейне. Хоть я і не задумую того пристосовувати до ідеі жіночого руху, а ще менше до самоі жінки, хотяй еі нераз називали сфінксом або уважаютъ якимось „роіроиггі" ріжних проти- вобіжних чувств, то приложу се одначе до шумних пересудних ідеалістично-романтичних фраз, котрими воюютъ противники ідеі жіно- чого руху, говорячи, що женщина істнуе ли- ше на то, щоб статись матерію і жінкою, і що йій окрім того не треба нічого більше. Фрази тіі, — то також сфінкс, хоть для мислячих умів не загадка. Вони нережилися вже і можуть спокійно кинутись у пропасть. До тих, котрі до заникненя іх відиосятьея оно- зиційно і котрі думаютъ, що жінці до. ЖЙТЯ дійсно не треба нічого білыпе, крім вийти за між, позволю собі сим разом звернутися з не- многими словами і сказати, що вище заявлені фрази нережилися дійсно, і відповідне ім місце не 19 століте, а тихий кутичок в пропасти ко- ло сфіиксів минувших періодів, і що женщина побіч своеі, природою назначено! задачі стати жінйою і матерію, посідае і надане тою са- мою природою право — бути і собі самій цілею, іменно в тім змислі, як бувае собі цілею мужчина, а то „учитись, щоб мати раз свій кусник хліба і бути собі панбм, — доки не рішиться взяти на себе обовязків — статись мужем і вітцем... Вводячи жінку в жите, природа не каже: „ось ти, і ти жінка того, або того чоло- віка !“ Ні, природа, каже лише: „ось ти і жий!“ Так каже вона і до чоловіка. Природа журиться лише своіми вимога- ми, іменно механічними жизненними вимогами. О ідеальні вимоги, не творячи іх, не журиться вона. Отже ростинне, дійсне жите е підставою в житю людини. Під „людиною" розуміемо і жінку, не лиш чоловіка, — иншими словами : і жінка мусить мати свій кусник хліба, щоб жила! Задля того свого сутя, себ то істнова- ня (Пазеіп) домагаеся вона необмеженого пра- ва, як его на примір і мужчина яко л ю д и- на уживае. Вона его домагаеся на підставі людянности, ін діві дуал ьн оі свободи, нова г и людскоі і справе- дливости! Не домагаеся в >на того права яко дарун- ку ласки, бо як і приходить вона до того до- магатися дарунків ласки? Адже природа, вво- дячи еі в жите, говорила до неі то само, що і до чоловіка : „ось ти — і жий!“ Кому не звісно як мужчина узброений до борби о істноване? Хтоб не відчував і не знав того ? Комуб осталося незвісво як виховане і закони кождого віку і усюди подавали ему помічну руку? Вмісто того жінка! Чвм узброено еі, щоб дати йій можливість заепокоіти в першій лініі вимоги природи, а далі, щоб могла бути і собі сама цілею? Чим узброена вона до борби о істноваие, що зділалося для неі, щоб дати йій жити, як не перечить, не забороняе того при- рода : жити після своіх здібностей, своеі сили і своіх вимагань!... Йій лише одно не забороняеся, в неі лише одна збруя вжитю, а то: ельози, сльози і щ е раз с л ь о'з и ! О, не кажіть, що чоловік о ню дбае, мае о ню дбати! Не обманюйте себе самих і не ганьбіть природи, начеб вона систематичво при- водила неповнолітних неудачників на світ і вкладала труди о них лише виключно в руки мужчин! Вона казала до жінки, як казала і до чоловіка, і до пташки, і до росли- нв: „ось тй, і жий!“ Жити! Се гарна річ, кому припала „до- бра доля" і хто мае щасте бути в добрих об- ставинах. Хто мае родичів, що дбають, хто мае доброго, щирого товариша-мужа, — та як жити тій сиротині, котра осталась без родичів, не посідаючи ні маетку, котрий тепер надае властиву вартість людиві, ие посідае краси, ні инших новабних прикметів, котріб чинили еі- уймаючою і придбали йій мужа! Як жити тій сиротині? питаю я. Як жити йій житем пов- — 299 —
яим, а то після еі сили, еі здатностей, вимог, цотреб, — коли вона пхнута вихованем своім лиш на одну дорогу, а то лиш на одніську дорогу подружя, в котре увійти йій не удало- ся, а поза котрим дорога для неі замкнена, загороджена, і вона волишена крайній нужді, вижидае хліба, ласки, і кориться — корвться иераз аж до упадку! Адже і в еі груди уклав Бог серце з чувством, а може і дуже горяче, шире серце, може і вона сталаб доброю сер- дечною жінкою, товаришкою мужа? Адже еі з маленьку виховували лише на то, виключно на то! Як жити тій сиротині? питаю ше раз. А таких сиротят, безталанних жінок е тисячі і тисячі на світі 1 I як думаете, високоповажані посестри, чи не подати тим бідним, немов на посміхо- виско полишеним сущёствам помічну руку? не постаратися і для них о кусник хліба, а властиво о можливість, щоб вони могли придбати его собі самі, щоб наука і пра- ця стали для них цілею і заступили ім то, чого не оеягнули, заступили му- жа і родину! Адже івони хтілиби в житю мати якусь утіху, якесь задоволене! Отже стремліне то, щоб забезпечити жін- кам долю на в и п а д о к, колиб н е в и й- шли за м у ж, — бо завирати иодруже тяж- ко і мужчині в теперііпних часах, хоть він і мае кусник хліба для себе — стремліне то звеся рухом жіночим, або еманцинаціею жінок. То-ж не лакатися нам тих слів і не уя- вляти собі під ними якого там антихриста або лихого демона, .що хоче пірвати напіі жінки і пхнути на дорогу сміховиска і бездорожя! Ні, се слова невинні і безпечні, і не нанесутъ жінкам наіпим ні сорому, ні горя! В краях, де освіта і культура стоять ви- сико, як в Німеччипі, Англіі, Франціі і навіть Росіі, жінки не ллкаються вже тих слів: во- ни порозуміли іх ессенцію, і боряться горячо, щоб забезпечити собі долю так, як забезпечу- ють еі собі мущини, т. е. іх батьки, мужі і брата! А батьки, мужі і братя іх підпирають іх, уступаються за іх долею і боряться по сой* мах і в думах державних, і ступаютъ чим раз то вперед, вперед! Мущини тоті знають, іцо жінка, котра уз- броена Фаховим образованем, котра годна сво- іми власними силами заробити на себе, ста- новить сама собою велику силу, го- дна стати ім підпорою, наколвб і ім забракло здоровля і сили до борби о істноване! годна повести тоді і сама дітей своіх до ціли, не угинаючись під вагою нужди так, як угина- ються тепер бідні удоииці-матері, щоб випро- вадити діточок своіх „у люде“; годна виробляти з.них тверді, кріпкі, чисті характери, сильні немов льви! А теперішні часи вимагають таких характерів. Глубокі уми зрозуміли вартість такоі жінки і тому і Гете казав вже: „Учіте і вп- хрвуйте доньок ваших так, щоб могли своім дітям і .вітця. заступити А як думають у нас о тім стремліню ?’ Як витаютъ у нас рух жіночий ?• Як захову- емось ми, Русинки в тім руху, котрий ширить ся в цілій Европі невпиино ? Та не відповім я иа то ніяким словой. Нехай кожда з нас жі- нок відповіеть сама собі. На сей темат моглаб я довго говорити, та, щоби не умучити слухачок моіх, відповім лише на закиди протнвникіи жіночого руху. Вони кажуть, що жінка не здібна до іншоі праці, окрім праці домашноі, що воаа носить на собі вже з природа клиймо ділетантства, що в еі учинках оказуеся недостаток сили і т. д. і т. д. Та річ маеся інакше. Вводячи жінку в жите, природа не пи- тала: „Чи се мущина чи жінка, щоб мені на- ділити іх відповідними здібностями“? Ні — природа казала лише: „осъ ти — і жвй!“ I то- му скажу, що недостаточность тая, брак сили духовноі не лежитъ и жінці яко людині вже з природи, а походить вова і виробляеся з си- стематично ограниченого вихованя, яке по- лучае вова вже від колиски, котре виховане звертае більше увагу на розвій еі чутя, а ніж на духовні здібности, характер і силу ФІзичну, і заглушае, таким чином, всі инші голоси в еі душі. Що однак жінка—людина, так само як і мущина, і внмоги природи в веі такі самі, як і в него, і вона муситься з тоі причини під ти- ми самими варунками, як і він, виховувати до борби о істноване, а узброівшися наукою, зна- нем законів, знанем ріжних галузей праці, змо- же і сама боротись о житейскі средства, а то все не завадить йій статися щирою любя- чою подругою чоловіка і матерію дітям. I так, високопоиажані сестри моі, ску- пляймося, лучімся, працюймо над еобою всіми силами ! Не цураймося найбідвіщоі сиротини. Берімося до ріжнородноі праці, щоб могли стати на иласних силах в житю, щоб могли статися гординею наших батьків, братіи, му- жів, і стати підпорою нашому народови, під- валиною нашоі націі, і щоб вона могла слави- тись своім жіноцтвом, як своім найкрасшии цвітом. Просвіщаймося, щоб представити якусь силу, щоб не даиатись вічно і вічно доптати, корити, щоб доля наша не була вічно доля служебниці-жебрачки! Бо чиж нема в Русин- ках жадноі сили, чи нема и них иаклонів до чогось великого, могучого, а лише наклони до терпіня, услуги і покори ?! Та ні! В нас му- сить бути сила, мусить бути будучніеть, — лише звернімось самі до себе та спамятаймось, що Господь Бог наділив нас тими самими зда- тностями, як і других, і що ми лише доси спали. Не правдаж, дорогі еестри м<»і, що. ми доси лише спали, і що в нас е сила ? Тим, котримби думки моі видалнея за — 300 —
сміливі і за новомодні, пригадаю слова ве- ликого поета англійского, а то Шекспіра: ЕгГііІІеп теіг, тѵаё 8іНе 8ІеІ8: Ье&ѳЬгІ, ;8о ЫёіЫ Дек 8іаиЬ бев Аііѳгв ппѵегзеЬгі; ЛѴёйп ІпчЬит аиГ^еЬаий аи Вег^евЬбЬ’и, -Кани кіе^еші ѴѴаѣгЬеіі; піттѳпиеЬг ЬевіеЬ’н! („Коріолан") Нільна слів в справі наших будь- би то клерикалів. Отсе четвертий иде рік, як появились між . пан-отчиками нашими деякі ревнителі, котрі й загадали иринятись за реформу духовенства нашого. Воно безперечно, що реформа ся була на часі, бож духовники наші за щиро перейня- лиеь сим, десь з місяця роздобутим пересвід- ченем, що вони урядники державні, котрі, наколи не можуть вже держатись стисло у- рядових годин, то урядованв свое повинні об- числяти стисло після скількоети за треби цер- ковні получених шустакв. А вжеж муеіло воно прийти ДО ТОГО, ЩО ЗДірЗЕИЙ хлопский ро- зум порозумів се і, відповідно тоічу став глядіти для себе куда інше помочі тоі, яку попи наші вже з висоти свого покликана народови нести винні. На півчверта тисячів попів наших не знаю, чи знайшов би. пятьдесятъ людей, котріб понимали свое задане; навіть і деякі чесні і горячі патріоти-поіш уважали за відповідне не то вже самим нічо не робити, але і спиня- ли змаганя самого селянства. Звісно, за гото- вим хлібом і за теплою нечего не трудно було політикувати язиком, за хлопскі гроші не тру- дно було на зборах і „собраніяхъ14 звати себе діячами-патріотами. Та знайшлись деякі, котрих чи мало вра- зила ея обставина, що повага пан-отців вве- лась на ніщо, тож і задумали вопи реформу всього того. Знайшлись і другі, котрі глянули у внутри морального образованя духовників наших, і знайшли там не велику радість. Знай- шлись і треті,. котрі стали порівнувати уровень образованя попів наших з уровенем образованя не то вже кеьондзів католиків поляків і нім- ців, але новітнійших попів православних, і по- казалося, що образоване се стоіть низше кри- тики. Не голословна ее заява. Взявши на бік кількох чільнійших попів, всі другі не витри- мають критики одного з найменше дотепних молодих Василіян-бзуітів, а часто-густо' дають- ся по соборчиках чути такі горенда теологічніг що і розібрати іх годі. Словом, показалось, що машина попеовалась і здалабся реформа. О реформу не тяжко, і справді духовники наші реФормуються. Товариство апостола Па- вла, реколекціі, „Душ п а ст ы р ь“, соборчики,. а по части і місіі, се способи до переведеня реФорми. Літ чотири йде діло реФорматорів в перід, от ее і пора вглянутн в роботу і приди- витиеь еі овочам. А вперід, хто реформаторы тоті? чи уровень іх понятій стоіть висше ре- Формоватися маючих? Ні, отсе людоньки може троха і чільнійші, може не брак ім доброі во- лі і охоти, та за те брак ім було пізнаня того, що і як робити. Вони добачували хибу, та не пізнали всего, не знайшли і ліку на ню. Вони не змогли зрозуміти сего, що не кожде духо- венство мусить бути зреФормоване на взір польского, або і німецкого; вони знали і о тім, що Рим, найдалыпе ідучий в реФорматорских замірах, не жадае цілком, щоби реформа духо- венства оплачувалася коштом приголомшених в духовенстві чувств народних. Вони гляділи лиш внішним оком, з одноі сторони поставили на вагу нашого священника, мало образованого, о невеличкій повізі в церкві і поза церквою, а з другоі сторони елегантного, отертого в світі, очитаного і в ширших верствах, (не кажу о на- роді простім) заживаючого бодай уданоі почести, патра латнпского. I рефлексія кінчена: тогді буде добре, коли і наш піп таким буде. А вже об тім, що іх взір совершенства далеко не совер- шенний, вони і не дбали; не дбали і про те, що духовники наші сеж діти, хоть і збаламучені, того самого люду, котрий неотвертостію бридить • ся, що тому реформа подібна не вдіе нічого. I на сім стануло. Отсе, як нераз бачити мож- на парібка сельского, що у місті прибере на себе драньте' панске і виглядае, як опудало справдешне: так і виглядають нового крою при- клонники реФорматорских змагапь. В неодному душа рвеся до чогось путьнього. На конФерен- ціях рад би і порадитись, загрітись по при других, та біда, для попів руских настав те- пер час розумбваня над тим, що з роду-віку не чули: над сензуалізмом, реалізмом і т. др. Духовники наші діждались того, що тя- гаються десятки миль, щоби почути конферен- цій або реколекцій, даваних молодим Василі- янином. Люде досвідчені слухають говоріне молодика, котрий звичайно крім знаемости застарілоі філософіі схоластичноі, теологіі і кухенноі латини, не вмів більше нічого, ба не — 301 —
вміе стілько, скілько уміе хлопак по четверій клясі гімназіі. I ще дякують ему за науку!... От хотяби і то! „Д ушпастыр ь“ помі- щуе філософічні статі о. Філяся Василіянина. Не входжу в інтелектуальну вартість самого автора, але примічаю лиш тото, що шанібний автор не думав часами і свого однісенького словечка додати. Старі запліснілі підручники бзуітскоі методи, 8ан йеѵегіно, ЬіЬегаІоге і другі, нераз і не завдасть собі труду совістно перевести і тому виходять нісенітниці, а пан-от- ці наші виславляють автора під небо, — чо- шу? бо се Василіянин і ре®орматор. Про що свідчить се ? Правда, воно по части доводить до ціли, численні інноваціі в богослу- женях церковних, безпотрібні додатки, місіі, користь котрих дуже проблематична, все то овочі реФорми, тай на тім конець. Забіги ре- Форматорскі, протеговані ІОройі, а взглядно по правді лиш митрополітою, поощрувані Ѳзуіта- ми, нідпоможені правительством і „народовим жондом“ роблять свое, бодай на вні цівілізу- ють духовенство наше і все глубше і глубше стараються впоіти в нього, що поза церквою кінчиться поле іх діяльности. Таку реформу бзуітску іеторія нашоі церкви знае уже. Тілько, що тогді були попи такой цілком наівні, а все таки при помочи це- лібату, реколекцій і вічного присвящуваняся дійшли до того, що нарід зненавидів іх цілко- вито, аж прийшлось ім убиратись з Украіни. А всеж були се люде з народу. А якіж плоди може принести теперішпа реформа? Вже і тепер викликала вона Фалянгу лнзунів і локаів пан- ских, — пишучий се знае майже всіх пере- довців попівскоі реФорми, ні один з них не бе- ре ні крайцарь менше за треби, хлопи платятъ і за реколекціі і збори. Целібат зробить решту. Правда, воно може для розвитку націо- пального не дуже і шкода; реформа не мае ні найменшого впливу на нарід, а впливи, епо- нукані новостями в церкві, параліжуються впли- вами добрими та все таки жаль тілько обра- зованих людей, що стають по стороні реФорми. Та і між ними не жаль тих, що стали гіпо- критами, як ось сей пан-отець, що чванивсь своім поступовим безвірством, а нині, хоч і не скоро перестане ще поислугуватись Юрови, накликуе сивоголових стариків до аскетизму, а жаль бідаків, що, собі добре бажаючи, влі- зли в таке. I між самими реформаторами е такі, та вина іх, іцо не вміють розличити зла від доброго. А жаль і молодежі тоі, що палке нераз серце і добру волю вносить в мури се- мінаріі, а під новійшими впливами вийде з неі великим неужитком. Добру волю повернуть куда инше, старане о славу народа звернуть на старане буцім о „хвалу божу44, жажду на- уки звернуть на поле відлогом лежаче і мер- тве, з людей спосібних зроблять машини. Але- ж попи латинскі мають в собі непобориму дозу патріотизму, ненавидятъ все що руске і з не- нависти тоі суть покровителями реФорми, а наші будуть апостолами „згоди обрядів і на- родностей11, а в добрій вірі' будуть цілувати руки своіх добродіів. Чи всі духовники годиться на таку ре- форму? Знатна лиш меншіеть, но прочі мусять тихо еидіти, а прийде на котрого з них хвиля, що треба ласки панскоі, то і приступае до но- вітного табора. За участь в реколвкціях даеся увільненя від конкурсу, за уряджене місіі пеллеринку, і т. др. Будучність реФорми за- безпечена, духовенство руске на дорозі „вди- но-спасительній “. Чи за тоті чотири роки появилось бодай діло самостайне? Ні, навіть і „Посланникъ14 пи- ше ніеенітниці гірші як перше. „Душпастырь“ загадуе реФормоватись. ІЦож люд на се? вму байдуже! Він пла- тить свое, тай годі. Але чи довго се буде ? Щож інтелігенція світска? I ій байдуже,. опроче і вона реформу ёся в своім роді. Що скаже колись іеторія ? На закінчене подаемо репертуар пи- танъ, котрі трактуватн мае конференція попів- олеского повіта: Бог в світі, Бог в іеторіі, Бог в іптуці, Бог в науці, Бог в винайденях, Релігія в господарстві, Вірити і знати, Віра і свобода, Церков і цівілізація (темат задачі для V кл. пр. ав.). Церков і поступ (поступ? ціві- лізація ?) Релігія матеріалізму, атеізму. Чи есть свобідна воля, чи ні, Сензуалізм, Реалізм, Позитивізм, Ідеалізм, Схолястицизм, Ренесанс, Містицизм, Спіритизм, Клясицизм, Меркан- тилізм, Фізіократизм, Вільна торговля і Митове ограниченв, Коллвктивізм, індівідуалізм, Комунізм, Соціялізм, Рівноуправленв жіноц- тва, Радикалізм. — Авторови, д. Танячкеви- чови спаеибі за ясний, твердий і систематичний уклад і добір. Вже пізнати, що се не що-будь. Але ще би ся одно здало: Нарід голодний, го- лий, босий, гнетенип, мусить платити і за те, щоби о. Танячкевич думав об тім, яка звязь релігіі атізму з митовим ограниченвм... Клерикал. Помилка. В статі М. Драгоманова про Тол- стого, у 17 нрі. сг. 257, I. кол. 2 рядок ввер- ху заміеть: христіанства мае бути про- тестанства. Видав й відповідае за редакцію Михайле Павлин 3 дпукапні М. Білоѵса в Коломиі.