Текст
                    

1 задушевное олово К. Станюкович МАКСИМКА* Через два дня доктор, по обыкновению, при- шёл в лазарет в семь часов утра и, обследовав своего единственного пациента, нашёл, что он поправился, может встать, выйти наверх и есть матросскую пищу. Объявил он об этом малень- кому негру больше знаками, которые были на этот раз быстро поняты поправившимся и пове- селевшим мальчиком, казалось, уже забывшим недавнюю близость смерти. Он быстро вскочил с койки, обнаруживая намерение идти наверх погреться на солнышке, в длинной матросской рубахе, которая сидела на нём в виде длинного мешка, но весёлый смех доктора и хихиканье фельдшера при виде чёрненького человечка в * Продолжение. Начало в №№ 1-4.
2 таком костюме несколько смутили негра, и он стоял среди каюты, не зная, что ему предпри- нять, и не вполне понимая, к чему доктор дёр- гает его рубаху, продолжая смеяться. Тогда негр быстро её снял и хотел было юрк- нуть в двери нагишом, но фельдшер удержал его за руку, а доктор, не переставая смеяться, повторял: — No, по, по... И вслед за тем знаками приказал негру надеть свою рубашку-мешок. — Во что бы одеть его, Филиппов? — озабо- ченно спрашивал доктор щеголеватого курчавого фельдшера, человека лет тридцати. — Об этом- то мы с тобой, братец, и не подумали... — Точно так, вашескобродие, об этом мечта- ния не было. А ежели теперь обрезать ему, значит, рубаху примерно до колен, вашескобро- дие, да, с позволения сказать, перехватить талию ремнём, то будет даже довольно «обоюдно», вашескобродие, — заключил фельдшер, имев- ший несчастную страсть употреблять некстати слова, когда он хотел выразиться покудрявее, или, как матросы говорили, «позанозистее».
— То есть как «обоюдно»? — улыбнулся доктор. — Да так-с... обоюдно... Кажется, всем из- вестно, что обозначает «обоюдно», вашескобро- дие! — обиженно проговорил фельдшер. — Удобно и хорошо, значит. — Едва ли это будет «обоюдно», как ты гово- ришь. Один смех будет, вот что, братец. А впрочем, надо же как-нибудь одеть мальчика, пока не попрошу у капитана разрешения сшить мальчику платье по мерке. — Очень даже возможно хороший костюм сшить... На клипере есть матросы по портной части. Сошьют. — Так устраивай свой обоюдный костюм! Но в эту минуту в двери лазаретной каюты раздался осторожный, почтительный стук. — Кто там? Входи! — крикнул доктор. В дверях показалось сперва красноватое, не- сколько припухлое, неказистое лицо, обрамлён- ное русыми баками, с подозрительного цвета носом и воспалёнными, живыми и добрыми гла- зами, а вслед за тем и вся небольшая, сухоща- вая, довольно ладная и крепкая фигура фор- марсового Ивана Лучкина.
4 Это был пожилой матрос, лет сорока, прослу- живший во флоте пятнадцать лет и бывший на клипере одним из лучших матросов — и отчаян- ных пьяниц, когда попадал на берег. Случалось, он на берегу пропивал всё своё платье и являлся на клипер в одном белье, ожидая на следующее утро наказания с самым, казалось, беззаботным видом. — Это я, вашескобродие, — проговорил Луч- кин сиповатым голосом, переступая большими ступнями босых жилистых ног и теребя засмо- лённой шершавой рукой обтянутую штанину. В другой руке у него был узелок. Он глядел на доктора с тем застенчиво-винова- тым выражением и в лице, и в глазах, которое часто бывает у пьяниц и вообще у людей, зна- ющих за собой порочные слабости. — Что тебе, Лучкин?.. Заболел, что ли? — Никак нет, вашескобродие, — я вот платье арапчонку принёс... Думаю: голый, так сшил и мерку ещё раньше снял. Дозвольте отдать, вашескобродие.
— Отдавай, братец... Очень рад, — говорил доктор, несколько изумлённый. — Мы вот дума- ли, во что бы одеть мальчика, а ты раньше нас подумал о нём. — Способное время было, вашескобродие, — как бы извинялся Лучкин. И с этими словами он вынул из ситцевого платка маленькую матросскую рубаху и такие же штаны, сшитые из холста, встряхнул их и, подавая ошалевшему мальчику, весело и уже совсем не виноватым тоном, каким говорил с доктором, сказал, ласково глядя на негра: — Получай, Максимка! Одёжа самая, братец ты мой, вери-гут. Одевай да носи на здоровье, а я посмотрю, как сидит... Вали, Максимка! — Отчего ты его Максимкой зовёшь? — рас- смеялся доктор. — А как же, вашескобродие? Максимка и есть, потому как его в день святого угодника Максима спасли, он и выходит Максимка... Опять же имени у арапчонка нет, а надо же его как-нибудь звать. Радости мальчика не было пределов, когда он облачился в новую, чистую пару. Видимо, такого платья он никогда не носил. 1
Лучкин осмотрел своё изделие со всех сторон, обдёргал и пригладил рубаху и нашёл, что пла- тье во всём аккурате. — Ну, теперь валим наверх, Максимка... По- грейся на солнышке! Дозвольте, вашескобродие. Доктор, сияя добродушной улыбкой, кивнул го- ловой, и матрос, взяв за руку негра, повёл его на бак и, показывая его матросам, проговорил: — Вот он и Максимка! Небось теперь забудет идола мериканца, знает, что российские матросы его не забидят. И он любовно трепал мальчика по плечу и, показывая на его курчавую голову, сказал: — Ужо, брат, и шапку справим... И башмаки будут, дай срок! Мальчик ничего не понимал, но чувствовал по всем этим загорелым лицам матросов, по их улыбкам, полным участия, что его не обидят. И он весело скалил свои ослепительно белые зубы, нежась под горячими лучами родного ему южного солнца. С этого дня все стали его звать Максимкой. (Продолжение следует.)

О. Беляевская МАИСКИИ ЛЕС поэзия детям к ял Топит солнце последние льдинки На просохшей полянке лесной; Наст листвы прошлогодней травинки Прокололи зелёной иглой. Вылезают пушистые ушки Из пригретой, размякшей земли. Затолклись чуть заметные мушки. Золотые жучки ПОПОЛЗЛИ. медные спинки пригретых шуршат; озерке мочежинки. Юрких ящерок Между камней Под кустом, в Головастиков стайки кишат. Свежи сосен и ёлок мутовки Между остовов рощи нагой, И качаются тихо головки Нежных ветрениц в чаще лесной.
9 Бывает и такое В. Сысоев ЧКХ-ЧКриХ! Яичко из воробьиного гнёздышка один шалун мальчик положил в гнездо овсянки. Высидела ов- сянка деток. Родные были серенькие с жёлтыми грудками, а чужой — серенький с коричневой головкой. — Что за урод такой! — удивлялась овсянка. Родные дети кричали: — Ти! А чужой ладил своё: — Чик! — Да ведь это воробей! — догадалась овсян- ка. — Это мне кто-то яичко воробьиное под- сунул. Когда воробей оперился, овсянка сказала ему: — Ты не наш, ты чужой, лети к своим род- ным! — Где же мои родные? Я ведь не знаю, — сказал воробей. — А ты спрашивай, — поучала овсянка, — язык куда угодно доведёт. Где ответят тебе:
10 «Чик-чирик!» — там и родня твоя. Мы в лесу живём, а твои родные к человеку жмутся. Полетел воробей искать своих родных. Приле- тел в село, сел на старое дерево около дома. «Не тут ли мои родные живут?» — думает, и заглянул в дупло дерева. — Кга! — сердито закричала ему из дупла галка. «Нет, это не моя родня, — подумал воробу- шек и перелетел с дерева на конурку. — Мо- жет, тут?». — Чик! — заглянул он в конуру. — Ам! — ответила ему собака. «И это не мои», — решил воробей, перелетая на хлевушок. — Чик? — просунул он голову в дверь хле- вушка. — Хрю! — отозвалась свинья. «Всё не мои», — опечалился воробушек и по- летел на соломенную закутку около избы. «Не тут ли?». Чикнул в закутку, а оттуда: — Бяяя!
11 «Нет, это тоже не моя родня», — повесил го- лову воробей. Залетел он на чердак, увидал там кошку и пере- пугался. Кошка бросилась его ловить, он от неё со страха в избу залетел. В избе принялись лю- ди его гонять, он от них на двор, со двора в огород. На огороде и по изгородям, и по чучелу, и по грядам птички чирикают. — Чик? — закричал воробушек. — Чик-чирик! — отвечали птички, и так все за- чирикали, что оглушили гостя. — Вот и нашёл! Вот она, родня-то моя! — обрадовался воробушек.
чудные лм’нонепия ОЙ /7. Красноперов МАЙСКИЙ ВЕЧЕР Мне мил прохладный сумрак мая. Когда вечерняя заря На горизонте догорает И тихо шепчут тополя. Когда в прозрачной дымке тени Блаженно дремлет даль полей, И над рекой в кустах сирени Поёт игриво соловей. Как хорошо этой порою Смотреть, как веют духи сна, А там, за дальнею горою. Встаёт красавица луна. В лучах прощального заката Горит жемчужная роса, И даль молчанием объята, И сном покоятся леса.
занятные истории Н. Васин ЧУВСТВО СМЕШНОГО (Из «Рассказов об обезьянах»} — Несколько лет тому назад, — расска- зывает один естествоиспытатель, — я по- стоянно наблюдал в зоологическом саду молодого орангутанга и вынес из этих на- блюдений то убеждение, что эта обезьяна обладала чувством смешного. Довольно бу- дет одного примера. Жестяная чашка, из которой кормили орангутанга, была очень странной формы, и, когда она была пу- стая, животное надевало её себе на голо- ву. В таком виде чашка имела комическое сходство с чепцом. Надевая её, обезьяна неизменно удостаивала зрителей широкой
читаем всей семьёй 14 С Вершинин О СКВОРЦАХ Папа писал в имение к Григорию письмо. — Напиши ему, — сказала мама, — чтобы он поставил скворечницу около дома со стороны детской. Дети будут глядеть в окна, как скворец выводит детей. Папа написал. Через две недели Григорий ответил, что скво- речница уже поставлена и что только третьего дня прилетели скворцы и уже поселились в ней. Было ещё холодно, когда папа, мама и дети переехали в усадьбу. Ехать пришлось весь день, и дети уже спали, когда вечером их внесли на руках в детскую и уложили в кроватки. А когда они проснулись на другое утро, то первым де- лом услышали какие-то странные звуки: на дво- ре, почти у самого окна детской, что-то лопота- ло, насвистывало, кудахтало, как курица, и скри- пело, как неподмазанное колесо.
15 Дети соскочили с кроваток и, отдёрнув занаве- ски, выглянули в окошко. Детская была на вто- ром этаже, и как раз напротив окна на боль- шом шесте стояла скворечница. На ней сидел скворец, расправлял себе пёрышки на крыльях и пел. — Какой нехороший, — сказал Митя, — и как скверно поёт! — Нет, ничего, — сказала Соня. — Давай по- глядим, что он будет делать! И, усевшись на подоконник, они стали глядеть на скворца. Глядел и он на них и нисколько их не боялся и продолжал петь. Вошёл папа. — Вы что здесь сидите? — спросил он детей. — Да вот, папочка, на птичку смотрим! — от- ветила Соня. Папа тоже выглянул в окошко, и лицо его за- светилось удовольствием. — Скворушка! — воскликнул он. — Вот моло- дец, что прилетел! Теперь вам, дети, весело бу- дет. Он будет вам петь!
— Уж лучше бы не пел, — сказал Митя. — Он петь не умеет, а только скрипит. Папа поглядел на него и сказал: — Скворец — это лучший друг человека. Вот погоди, когда ты поближе узнаешь его, ты его полюбишь. Нет птицы веселее его! Он настолько умён, что о нём рассказывают целые истории. Даже больше: только двух птиц и можно вы- учить говорить по-человечьи — это попугая и скворца. — Даже говорить по-человечьи? — удивилась Соня. — Да, — ответил папа, — и я расскажу вам сейчас одну историю про скворца. У одного са- довника был учёный скворец. Он умел лаять по- собачьи и говорить по-человечьи. Вот однажды пришёл к этому садовнику мальчик Фриц и по- просил садовника показать ему этого скворца. Садовник оглянулся по сторонам и видит — нет скворца, он куда-то улетел. «Эй, скворушка, где ты?» — крикнул он ему. «Я здесь, я здесь!» — ответил ему с дерева скворец и, слетев, сел ему на плечо. И так понравился этот скворец
17 мальчику, что он стал часто приходить к садов- нику и разговаривать со скворцом. Только при- ходит однажды Фриц к садовнику и видит — са- довника нет дома. «Ага, — думает Фриц, — я украду сейчас скворца и отнесу его к себе. Са- довник подумает, что он улетел». И только он успел сунуть скворца к себе в карман, как вдруг вошёл садовник. «Здравствуй, Фриц!» — говорит он. «Здравствуйте, Карл Иваныч!» — от- вечает мальчик. «Что ты тут делаешь?» — спра- шивает садовник. «Ничего». Видит садовник, что тут дело нечисто, и догадался, что Фриц стащил у него скворца. «А ты не видел моего сквор- ца?» — спрашивает он у Фрица. «Нет, Карл Иваныч, не видел!». Тогда садовник взял его за рукав и громко крикнул: «Скворушка, где ты?». «Я здесь, я здесь!» — закричал скворец в кар- мане у Фрица и тем выдал воришку. Фриц за- плакал, вынул скворца из кармана, покаялся и сказал: «Я больше никогда не буду воровать». Папа поднялся, чтобы уйти. — Папочка, расскажи про скворца что-нибудь ещё! — стали просить его дети.
18 — Да что же вам рассказать? — ответил папа, усаживаясь опять на прежнее место. — Удо- вольствие, которое доставляет скворец своим пением, увеличивается ещё тем, что ни одна птица не способна так к подражанию, как он. То он свистит иволгой, то лает собакой, то щёл- кает перепелом, то поёт целые песни, которые поют на деревне девушки. Когда я был мальчи- ком, то у нас жил в скворечне скворец, кото- рый подражал тому, что играл на гармони наш кучер Данила. Так мы этого скворца и прозвали Данилой. «А что Данила, прилетел к нам в ны- нешнем году?» — бывало, спрашивал мой отец. И очень был опечален, когда однажды этот Да- нила вовсе не прилетел. Насколько верно скворец подражает свисту че- ловека, рассказывает немецкий учёный Дик: «Один из моих скворцов, — говорит он, — был причиной следующего забавного случая. Так как у меня болело горло и я не мог кричать, то я призывал людей, работающих в саду, при помо- щи свистка. Не раз случалось, что люди поспеш- но прибегали, хотя я вовсе и не свистел, и меня
19 даже не было дома. Так что ни я, ни рабочие не могли понять, в чём дело. Оказалось, что один из скворцов, свивший себе гнездо недалеко от дома, подслушал мой свист и стал довольно часто передавать его с неизменной точностью и силой». Мясо скворца невкусно, — продолжал папа, — и потому его не едят. Но зато скворцов очень обижают ястребы. Они нападают на скворцов, когда те летают поодиночке, и заклёвывают их. Зато и ястребам иногда достаётся от скворцов. Не так давно я прочитал об этом следующее. Стая скворцов паслась по только что вспаханно- му полю, где она отыскивала себе червяков и личинок, как вдруг они все вздрогнули и уви- дели над собой ястреба, который готов был броситься на одного из них и схватить. В один миг все скворцы, сколько их было, сплотились в одну чёрненькую тесную кучку и так кучкой и поднялись с земли в воздух. Пролетев мимо ястреба, они поднялись выше его и затем все сразу бросились на него с вышины. Ястреб при- нуждён был слететь на землю. Тогда они заста-
20 вили его подняться снова и снова проделали с ним то же. Так они поступили столько раз, что ястреб наконец выбился из сил и замертво пова- лился на землю. Когда ястреб появляется по со- седству, то скворцы предупреждают друг друга криком, свистом, или же один из них, вероятно, самый храбрый, перелетает от скворечницы к скворечнице, в каждую из них засовывает мор- дочку и, должно быть, говорит: «Сидите, не вы- летайте, недалеко ястреб!». Вообще скворец очень подвижен, общителен, любит людей и животных. Это очень домовитая птица, так как любит жить только в нарочно устроенных домиках. Посмотри, Митя, он ни ми- нуты не может просидеть спокойно: то шевелит крылышками, то вот стал перебирать на себе клювом перья. Вот он слетел на землю и ходит, ковыляя, точно хромой, но это ничего не значит. Несмотря на свою кажущуюся неловкость, он бегает отлично. На бегу он схватывает летящего жука, значит, он бегает скорее, чем летает жук. Пищу скворца составляют насекомые, чер- ви, улитки, гусеницы, не прочь он полакомиться
21 иногда и плодами, но тот вред, который он при- носит, например, вишням, подклёвывая ягоды, ничто в сравнении с приносимой им пользой. Вы только подумайте: по исчислению профессора Ленца, одна семья скворцов истребляет по 364 одних только жирных насекомых в день, вроде гусениц и улиток, и по несколько тысяч мелких, вроде комаров и мух. «На кровлях принадлежа- щих мне строений, — пишет Ленц, — под кар- низами и на ближайших деревьях находится 42 скворечницы. В них живёт и вывелось 504 сквор- ца, которые проглатывают ежедневно целое полчище в 35280 больших, толстых, жирных гу- сениц». — А сколько же они проглотили у него кома- ров и мух? — спросила Соня. — Должно быть, более миллиона в день, — отвечал папа. — Вот почему скворец — всегда самая желанная птица в каждой усадьбе, на каждой даче. Ещё снег на дворе, а он уже летит к нам, садится на самую верхушку дерева и начинает щебетать. И, странное дело: зимует он обыкновенно в Египте, где очень жарко, но ког-
22 да прилетает к нам, то погода ещё стоит пас- мурная, с неба падают хлопья снега, корма ещё нет, и родина принимает скворца совсем нера- душно. Но он вовсе на это не обращает внима- ния. Каков бы холод ни был, он, привычный к теплу в Египте, ни на один день не теряет хоро- шего настроения и поёт так, точно светит яркое солнце. А едва только сойдёт снег, как он при- нимается за отыскание себе квартиры. Первым делом начинается суета около скворечен. В них уже поселились воробьи, и тут-то начинается у скворца борьба с воробьями. Скворцы безжа- лостно выталкивают их из скворечен, выкидывают их яйца прямо на землю и выбрасывают их гнёзда. А затем начинается драка между самими скворцами: кому из них занимать освободившую- ся квартиру. Сильный, конечно, побеждает, а остальные должны искать себе помещение где- нибудь в другом месте. Заняв скворечницу, скворец устилает её куриными перьями. Именно перьями, а не пухом, и кладёт в конце апреля в это гнездо пять-шесть голубеньких яичек, очень блестящих, точно покрытых лаком. Пока самка
23 высиживает эти яички, самец сидит над сквореч- ницей и поёт, а когда вылупятся птенцы, их на- чинают кормить оба: и самец, и самка. Но и в это время самец нет-нет и урвёт часок-другой утром и вечером, чтобы попеть или передраз- нить кого-нибудь. Как только птенцы оперятся, родители выталкивают их из скворечницы, учат их четыре дня летать и затем отпускают их куда им угодно. Старого скворца всегда легко отли- чить от молодого, потому что старый всегда темнее окрашен. Но и старый скворец в разные времена года бывает окрашен различно. Так, весной одежда его бывает чёрная с зелёным или розовым отливом, после же линьки каждое пёрышко скворца становится на конце белым, и потому всё оперение кажется крапчатым. Ну, мне пора по хозяйству. А вы, дети, поскорее одевайтесь и сходите вниз. И папа поднялся и вышел из детской. Митя и Соня стали одеваться, то и дело погля- дывая в окошко на скворца. Он по-прежнему пел и трепыхал крылышками.
24 — Ку-ку-реку! — вдруг закричал петух в ку- рятнике. — Ку-ку-реку, — передразнил его скворец. Затем закудахтала курица, и ей в ответ стал кудахтать и скворец. Дети засмеялись. — Значит, скворец среди птиц, — серьёзно произнёс Митя, — то же, что обезьяна среди зверей! Соня подумала и сказал: — Нет! Обезьяна передразнивает манеры, а скворцы только голоса. Они умылись, помолились Богу и, громко сту- ча ногами, побежали вниз, в столовую. А скворец услышал, как они заскрипели две- рью, и стал им вслед скрипеть.
кроме шуток Д. Комарова КОРАБЛИК Что тебе я подарю? Из коры дубовой Постараюсь, смастерю Я кораблик новый. Паруса сооружу Из цветной бумаги, А на мачты привяжу Ленточки как флаги. Якоря украсят нос — Два лесных ореха, А корму — забавный пёс Из кусочков меха. Поплывёт кораблик мой К твоему порогу: Неуклюжий, небольшой И смешной немного.
ЖИЛА БЫЛА GKA3KA 26 В. Еремеева ШЮЬ М1Ш/А МШ ММ (1/-^ шимлл «Зсмшки!. -е^мЩ/С») — Неужели я и правда превратилась в шме- ля? — спрашивала себя Ариша. — Если так, то у меня есть крылья и бархатная шубка. Ариша оглянулась, чтобы полюбоваться на свои крылышки. Но перед глазами у неё так быстро всё замелькало, что она чуть не свалилась на землю. Арише показалось, что она провалилась в глубокую яму. Она сильнее заработала кры- лышками и тут же взлетела. Ах, как это непри- вычно — летать, но очень интересно. Даже все знакомые цветы кажутся сказочными: вот фиал- ки, за ними лужайка разноцветных водолеев, дальше — колокольчики. Она (Ариша), или он (шмель) сделала (или сделал) круг, потом вто- рой над клумбой. До чего же здорово быть шмелём! Как же весело кружиться над цветами! Раз! Ариша приземлилась на колокольчик, качну-
27 лась вверх-вниз и рассмеялась от радости. Она подумала, что обязательно расскажет ребятам в детском саду, как качалась на колокольчике. Мальчишки, скорее всего, посмеются, а девчон- ки поверят, ведь Лиля была уже один раз ба- бочкой. Очень жаль, что нет здесь Лили. Но, может быть, ей снится свой волшебный сон? Ин- тересно, а кто она сейчас? Может быть, она опять бабочка или рыбка? Лиля говорила, что очень хочет быть рыбкой. — Ап-чхи, ап-чхи, — расчихалась Ариша. Это от пыльцы. Она белым облаком поднялась от колокольчиков и окутала Аришу. Оказывается, на- стоящие шмели не чихают, а превращённые... — Ап-чхи, — вот опять. Ариша замахала лапками, разгоняя пыльцу, и полетела к ромашкам. Но тут её голова закружилась от сильного запаха мяты. Мята всегда росла на самом краю клум- бы, но Ариша только сейчас разглядела как сле- дует кустики с фиолетовыми венчиками. «Когда проснусь, — мечтала Ариша, — обязательно скажу маме, пусть посадит побольше мяты. Она так чудесно пахнет». В стороне от клумбы, у забора, алели зарос- ли иван-чая. Шмели и пчёлы всегда вьются во-
28 круг них. Кисти иван-чая большие, ярко-малино- вые. А сейчас они казались огромными, и так манили маленького шмелика. Ариша захотела посмотреть, много ли там мёда, и похож ли он на дедушкин мёд, который он наливает в сте- клянный кувшин и всех угощает. Ариша подума- ла: «А, может быть, я наберу много мёда, це- лый кувшин. Мама поставит его на стол, и все будут пить с этим мёдом чай. А я буду всем рассказывать, как я была шмелём и летала над цветами, и мне было совсем не сложно соби- рать мёд, потому что цветы были большими, до краёв наполненные мёдом, потому что я их та- кими нарисовала. Дедушка сразу поверит. Да и другие тоже поверят. А как же! Ведь на сто- ле будет стоять целый кувшин моего мёда». Арише очень захотелось и чая, и мёда. Ей ка- залось, что прошло уже очень много времени с тех пор, как она съела яблоко. Странно, ведь она была шмелём, а почему-то очень хотелось горячего чая с мятой, какой заваривает мама по вечерам в большом чайнике. Но ведь шмели не пьют горячий чай. «Наверное, я не совсем на- стоящий шмель, а какой-то новый шмель Ариша, который очень любит горячий чай», — думала
29 девочка. Тем временем она приблизилась к за- рослям иван-чая и увидела бабочку. Бабочка на- певала песенку про воробья, которую разучива- ли вчера на музыкальных занятиях в детском саду. Ариша сразу узнала голос Лили, ведь она поёт лучше всех. — Лиля, — крикнула Ариша, — а я думала, что у тебя свой сон, и я думала, что ты рыбка. — Да, у меня свой сон, — отозвалась бабоч- ка Лиля, — ия опять бабочка. Я никак не могу хоть немножко побыть рыбкой. А как мы оказа- лись вместе? — Я хотела тебя увидеть, — сказала Ариша. — А я — тебя, и я тебя сразу узнала: ведь ты давно хотела быть шмелём. И девочки, то есть бабочка и шмель, сцепи- лись лапками и закружились над цветами. Это было интереснее, чем кружиться на земле. Они запели песенку и стали притопывать, как учили их на музыкальных занятиях. Они взмахнули ру- ками, то есть лапками, но в воздухе не удержа- лись и упали в цветочные заросли. Пыльца иван- чая синей тучкой окутала подружек. Взмахивая крыльями и цепляясь за листья, бабочка и шмель
30 выбрались на верхушки цветочных метёлок и от- дышались. — Очень хочется пить, — сказала Лиля. — Я уже устала кружиться и падать. Всё время то летишь куда-то, то падаешь. Ариша тоже устала летать и падать. К тому же мята напомнила ей про мамин чай, и ей не- стерпимо захотелось пить. — Смотри, Лиля, что там внизу, — Ариша по- казала на цветущую яснотку. Цветки у яснотки белые, словно из жемчуга, и похожи на кувшинчики с крышечками. И эти жемчужные кувшинчики, как магнитом, притягива- ли маленького шмеля и бабочку. Им так захоте- лось заглянуть внутрь этих удивительных кувшин- чиков, и, не сговариваясь, подружки полетели вниз. Ариша приподняла лепесток-крышечку, за- глянула в цветок, засмеялась и крикнула: — Лиля, посмотри, сколько там нектара! Она наклонила кувшинчик и выпила сладкий нек- тар. Ах, как это было вкусно! Уж сколько вся- ких сортов мёда было у дедушки: и липовый, и с васильков. Но то, что было в кувшинчике, было ни на что не похоже. Несколько медовых кувшинчиков Ариша отделила и крикнула:
31 — Лиля, попробуй. Правда, это какой-то но- вый мёд? Может, это новый сорт, который бы- вает только во сне? Бабочка Лиля тоже отведала необыкновенного мёда, взмахнула ресницами и сказала: — Ах, я видела такие красивые цветы. Они похожи на маленькие солнышки! Эти цветы не растут на нашей поляне. Наверное, они тоже бывают только во сне. Ариша вспомнила о купальницах. Когда она их рисовала, она не пожалела краски, и купальницы получились такие яркие. Она переглянулась с Ли- лей, и бабочка и шмель, прекрасно поняв друг друга, полетели на поиски купальниц. — Это они, Ариша, это они, — крикнула ба- бочка Лиля, увидев купальницы. — Я их видела раньше во сне, я уже была на этом лугу. Бабочка замахала крылышками изо всех сил и стала быстро удаляться от Ариши. В этот мо- мент сильный порыв ветра подхватил маленького шмеля и отнёс далеко от цветочных лужаек. Ариша крепко прижала к себе букетик. Ветер нёс её неизвестно куда. В воздухе закружились снежинки, и началась метель. Маленький шмель летел вместе с колючей метелью. Арише стало холодно. Она вспомнила мамин шарфик. Как за- хотелось ей закутаться в него.
А Зарин с&сршцеЯшс) & теперь, наверное, знаю, что костюм можно сделать лучше. Можно сшить так, что брюки не будут казаться двумя пароходными трубами, в которые я сунул ноги. Что воротник у сюртука не будет с ослиным упрямством лезть под са- мый затылок, а проймы в подмышках заставлять невольно поднимать руки. Но что я буду блестеть в нём. Скрипка не со- врал. Это я увидел сразу и, признаться, даже удивился. Весь мой костюм, несмотря на свой, несомненно, чёрный цвет, блестел, как зеркало, или вернее, как хорошо вычищенные сапоги, или, ещё вернее, словно его с полчаса продер- жали под проливным дождём. Скрипка приложил руки к вискам, закачал го- ловою и сказал: * Продолжение. Начало в № 4.
33 — Это такое сукно, что может носить только самый богатый. Мне оно нечаянно попалось. Я смутился, поспешил поблагодарить его и дал даже его ребятишкам 20 копеек на пряники. Как-никак, а приобретение было очень удач- ное. С того времени до сегодня я не встретил человека, который мог бы похвастать, что имел сюртук за 18 рублей и 20 копеек. Я уверен, что ни одна девушка не ждала с та- ким нетерпением первого бала, ни один только что произведённый в чин прапорщика юнкер не мечтал так о своей офицерской форме, как я ждал вечера субботы и как я мечтал об эффек- те своего костюма. Юношеское тщеславие! Много времени спустя я понял его суету, но тогда, и долго ещё по- том, я придавал костюму слишком большое зна- чение. Особенно изъянам в нём. Помню, как я мучительно стыдился бахромки внизу своих брюк или заплатки на локте, и когда на сапоге появля- лась зловещая дырка, я не жалел чернил и вак- сы, которыми замазывал через эту дырку свой носок. А кто этого не делал?
34 Все дни до роковой субботы я, возвратившись с уроков, говорил себе: «Ну, помечтаем!» и, улёгшись на кровать, закинув за голову руки и положив на спинку кровати ноги, начинал меч- тать... Сразу, без всяких приготовлений. И меч- ты несли меня вдаль, как застоявшиеся кони лёг- кую коляску. Я видел сперва изумление, потом улыбку удо- вольствия на хорошеньком лице Вари, я слышал радостно изумлённый возглас шаловливой Нины. Видел совершенно изменившееся ко мне отно- шение их матери и, наконец, после моего чте- ния слышал шёпот умилённых гостей: «Кто этот интересный молодой человек?». И хозяйка с чув- ством самодовольства знакомила меня и с важ- ным генералом, и с хорошенькими дамами, и с председателем суда, и с правителем губернатор- ской канцелярии, называя меня всем по имени и отчеству. Потом я представлял, что начались танцы. Ро- яль гремит, пары кружатся и мелькают, а я стою у стены, сложив на груди руки, и со сни- сходительной улыбкой смотрю на эту дикую за- баву. В то время развлечение танцами я находил ниже своего достоинства.
35 — Отчего вы не танцуете? — спрашивает меня самая красивая дама, обмахиваясь веером, и я с лёгкой улыбкой отвечаю ей, что считаю такую забаву достойной дикарей и детей. Она смотрит с недоумением, и я развиваю перед нею в об- щих чертах картину происхождения и развития танцев и, шутя, предлагаю ей заткнуть уши и, не слыша музыки, посмотреть на танцующих. Она смотрит и хохочет, я смеюсь вместе с нею, а потом говорю: «В настоящее время, ког- да от нас ждут энергичной культурной работы, когда кругом мы видим только горе, насилие и бедность, рядом со злым весельем, деспотиз- мом и властью капитала тратить время на танцы я считаю преступлением». И я замолкаю и за- думчиво гляжу на окошко, за стёклами которого чернеет ночь. Взволнованная дама отходит к хо- зяйке и вполголоса говорит с нею обо мне. Вечер кончается. Я со всех сторон получаю приглашения. Самая красивая дама жмёт мою руку и взволнованно говорит: «Вы открыли мне глаза на пустоту моей жизни!». Хозяйка тихо шепчет мне: «Спасибо!» А Варя, с разгоревшимся личиком, говорит: «Я гордилась сегодня вами!». О, наивные, тщеславные мечтанья! Как грубо разбивает вас действительность!.. (Продолжение следует.)
чудесл в решете Н. Антоновский ИСТОРИЯ ОДНОГО ПЛАТЬЯ Я никого не вижу. — Какие хорошенькие цветы! кликнула Танюша, ловой три розы в — Ах, когда-то панным цветами! тихий вздох. — Ты, кто ты? изумилась малютка. — Да я же надетое на тебе нарядное платье. Ты не веришь? Напрасно! Я было прехорошеньким кустом с тёмно-зелёны- ми, круглыми, с выемкой листьями, а цве- ты мои были просто великолепны — пале- вые с ярко-красными пятнышками. Когда они отцветали, на месте их вырастали на моих ветвях круглые коричневые коробоч- ки — совсем как ваши грецкие орехи. вос- увидев на столе в сто- бокале. и я было кустом, осы- — раздался возле неё
о само я издалека: я рос- чужой для тебя стране. — Почему же хи», — спросила — Потому что ло в жаркой, и на родине меня звали хлопчатником. Но слушай дальше. Однажды коробочка трес- нула, и из неё выглянул наружу чистый, белый, как снег, пух. Это была плотная бумага, или, как у вас говорится, вата. Собрав вату, свезли её на фабрику. Вот- то натерпелись там мук я и мои братья- сёстры: зубья машин то расчёсывали нас, то били, то трепали. Но зато мы превра- тились наконец в длинные крепкие нитки, из которых другие машины соткали эту материю. Твоя мама пришла в магазин, купила её и сшила тебе из него хоро- шенькое платье. Вот и вся моя история. Люби же меня, милая девочка, и носи бережно: видишь, сколько рук трудилось надо мною, чтобы сшить тебе всего лишь только одно платьице.
1РАНЦИСК АССИЗСКИЙ И РАЗБОЙНИКИ Предание Блаженный Франциск1 часто ходил по городам и сёлам, собирая милостыню и проповедуя. Од- нажды к нему подошёл знатный и изнеженный юноша и сказал: — Отец мой, я слышал, как живёт твоя бра- тия в обители. Прими и меня жить в твоём мо- настыре. Франциск ответил: — Сын мой, ты молод, богат, изнежен. Ты не вынесешь суровости нашей бедной жизни. Юноша сказал: — Нет, я перенесу всё, что терпят другие. Разве я не такой же человек? 1 Святой, почитаемый Западной Церковью. — Примечание редакции.
39 Ответ этот понравился блаженному Франциску, он благословил юношу, принял его в монастырь и нарёк ему имя — брат Анджело. Юноша вёл в монастыре такую трудовую и пра- ведную жизнь, что скоро Франциск сделал его настоятелем обители. В то время в ближайших горах скрывались три страшных разбойника, которые окрестным жите- лям делали много зла и держали в ужасе всю страну. Однажды эти разбойники пробрались в обитель, схватили настоятеля Анджело и сказали: — Давай нам есть! Анджело много раньше слышал о них и стал упрекать злодеев: — Вы — кровожадные убийцы. Не стыдно ли вам жить трудами других? Вы недостойны, чтобы земля вас носила, потому что вы не почитаете ни людей, ни Бога. Убирайтесь вон, злодеи, и не появляйтесь здесь никогда! Разбойники ушли в большом гневе. Вскоре в обитель пришёл святой Франциск с сумою хлеба и кружкою вина, которое ему да-
40 ли в сёлах, где в то время был сбор винограда. И когда Анджело рассказал, как он прогнал разбойников, Франциск очень опечалился. — Ты поступил неправильно, — сказал он. — Нужно грешников обращать к Богу кротостью, а не злобными упрёками. Вспомни, как милости- во обращался с грешниками Господь Иисус Хри- стос. Он разделял с ними трапезу. Он говорил, что не здоровые требуют врача, а больные, и он пришёл призвать не праведников, а грешни- ков к покаянию. Ступай к разбойникам, найди их в горах и предложи им от меня хлеб и вино. Потом стань перед ними на колени и смиренно покайся в твоей жестокости. И попроси их от моего имени — не делать больше зла и не оби- жать людей. Если они исполнят это, я обещаю всегда посылать им от монастыря пропитание. Брат Анджело послушно отправился к разбой- никам и исполнил всё так, как повелел Фран- циск. Разбойники с удивлением выслушали покая- ние монаха и приняли подаяние, посланное Фран- циском. По уходе Анджело смутилось сердце разбой- ников, и один из них сказал:
41 — Горе нам, несчастным. Ведь святой брат справедливо осудил нас, и то пришёл к нам по- каяться и принёс нам хлеб и вино. А мы делаем каждый день злые дела, и нет в нас совести. Другой сказал: — Что же нам делать? И решили разбойники: — Пойдём в обитель к святому Франциску, может быть, он научит нас, как жить. И пошли они в монастырь. Святой Франциск милостиво принял их, позволил остаться пожить в монастыре, ободрил их рассказами о том, как многие грешники обращались на путь истинный и делались хорошими людьми. И три разбойника остались в монастыре, вме- сте с монахами работали в садах и на виноград- никах и отдавали всем приходящим плоды тру- дов своих. Так в мире со всеми жили они до самой сво- ей смерти.
Y NAG fi ГОСТЯХ Французский писатель Массон HWZMVHASi Л707МШ и три школьника шли гуськом по узкой до- рожке, оглядываясь, не видит ли их кто-нибудь. Наконец, Проспер сказал: — Видишь эти буковые деревья? Там гнездо. — Затем он подошёл к одному из буков, отстра- нил рукой несколько веток и осторожно вынул гнездо, в котором лежало четыре яичка. — Ох, как мне хочется попробовать их, — сказал Жорж. — Я дам тебе одно, — ответил Проспер, — вот, возьми! — Ты даёшь мне самое маленькое. — Они все одинаковые. — Дай мне ещё вот это! — Ты очень бесцеремонный! * Продолжение. Начало в № 4.
43 — Скажите, пожалуйста! Одно скверное яйцо... — Ну, если ты недоволен, то отдай мне его обратно. — Вот ты какой! На тебе твоё яйцо! И с этими словами Жорж бросил яйцо прямо в физиономию Проспера. — А! Ты так! Ну, так вот тебе! Вот! Вот! — с каждым восклицанием Проспер бросал яйцо в лицо Жоржа. Раздражённый Жорж бросился на товарища, и они стали драться, не жалея кулаков. Бедная Луиза совсем растерялась от неожидан- ности, затем стала кричать и бросилась к деру- щимся, чтобы их разнять. Но только она схвати- ла одного из них за куртку, как Проспер, желая ударить Жоржа, попал девочке в голову, и удар был так силён, что продавил соломенную шляпу Луизы. Дно её отлетело в сторону, а поля спу- стились на плечи в виде ошейника. Это обстоятельство сразу успокоило обоих противников. Жорж стал вытирать травой своё лицо, всё выпачканное яичными желтками, а
Проспер растирал ушибленную ногу. Маленькая Луиза, перестав кричать, с отчаянием смотрела то на свою шляпу, то на куртку Жоржа с вы- рванным карманом, то на блузу Проспера, изо- рванную в клочки. — Ты скверный мальчишка, — сказал, нако- нец, Жорж. — Ты тоже, — ответил Проспер. — Моя сестра ничего тебе не сделала, зачем ты испортил ей шляпу? — Я это сделал не нарочно. — О!.. — Клянусь, что не нарочно! — Ну, тогда другое дело! Не будем больше об этом говорить. И чтобы избежать ссор, до- говоримся, что если мы теперь найдём гнездо, то пусть Луиза делит яйца между всеми. Согла- сен ли ты? - Да. — А моя шляпа? — жалобно спросила Луиза. — Мы её починим перед тем, как вернуться домой. — Конечно! — подтвердил Проспер. — А те- перь идём искать другие гнёзда.
45 III Дети отправились бродить по полям и лугам, внимательно осматривая все изгороди и кустарни- ки, но все поиски их были напрасны. После двух часов ходьбы они не нашли ни одного гнезда. — Что за неудача! — сказал Жорж. — Мне это уже надоело. — А я устала и голодна, — прибавила Луиза. — Ну, давайте завтракать, — предложил Жорж. — Сядем в тени этих верб, там нам бу- дет очень хорошо, да и, кроме того, нас не бу- дет видно издали. — Прекрасно! — согласился Проспер. — Итак, стол накрыт! Пожалуйте, господа! Дети уселись на траве. Жорж вынул из кор- зинки два куска мяса, два бутерброда и бутылку сидра. Проспер вытащил из мешка несколько картофелин и кусок козьего сыра. Всё это дети разделили между собой по-братски, и на этот раз дело обошлось без споров. Но, несмотря на это, никто не был весел. Какое-то смутное беспокойство мучило всех. Дети не смели гово- рить слишком громко из боязни, что кто-нибудь
46 их услышит, и часто оглядывались по сторонам, не видит ли их кто-нибудь. Кончая завтракать, Проспер заметил много ос, которые вылетали из дупла старого дерева и опять возвращались туда. — Тут осиное гнездо, — сказал он и приба- вил, помолчав, — вкусная это штука — мёд! — А можно достать его из дупла? — спроси- ла Луиза. — О, нет, — возразил Жорж, — осы нас ис- кусают. — Да, — пробормотал задумчиво Проспер, — надо бы прежде выгнать их всех оттуда. Несколько минут он размышлял о чём-то, а потом воскликнул: — Я придумал! Вскочив с места, Проспер подбежал к изгоро- ди, срезал длинную жердь аршина в три, и стал объяснять Жоржу: — Я спрячусь за этой старой ивой и оттуда просуну эту жердь в осиное гнездо. Осы, ко- нечно, улетят, но так как они меня не будут ви- деть, то и не смогут меня ужалить. — Ты так думаешь? — спросил Жорж не- доверчиво.
47 — Конечно! Да ты сам увидишь! И, спрятавшись, Проспер стал приводить в ис- полнение свой план. Жорж и Луиза, испугав- шись, подобрали корзинку и убежали подальше. Проспер воткнул конец жерди в дупло и стал вертеть его. Вылетела сначала одна оса, затем другая, третья и, наконец, их появилось десятка с два. К несчастью, ожидания Проспера не оправдались: как он хорошо ни прятался, осы нашли его и бросились на него все разом. Тогда Проспер, догадавшись о том, что его ожидает, бросился бежать изо всех сил, накинув при этом свою блузу на голову. Тщетная предосторож- ность: несколько ос залетели под блузу и стали жалить его в нос, в щёки, в лоб и в шею. Не- смотря на всё своё мужество, Проспер не мог удержаться от крика. В отчаянии, не зная, как спастись, он бросился в самую середину колю- чего кустарника. Осы прекратили своё преследо- вание, и Проспер через несколько минут вылез из кустарника, весь исцарапанный, оставив на ко- лючках куски своей разорванной блузы.
48 Жорж и Луиза, испуганные всем случившимся, убежали к опушке соседнего леса и теперь зва- ли оттуда своего несчастного товарища. Про- спер, охая, направился к ним. Но в каком он был виде! Всё лицо его вздулось, а опухшая шея не позволяла ему поднять головы. Жорж и Луиза сначала не могли удержаться от смеха при виде его, но стоны Проспера заставили их замолчать. — Ах, как мне больно, как больно, — повто- рял он. Воды бы! Воды! — Пойдём в Сент-Илар, — сказал Жорж, — там есть пруд за гумном, ты там освежишь ли- цо, и никто нас не увидит. — Да, да, пойдём туда скорее, — ответил Проспер и быстро двинулся в путь, а за ним шли Жорж и Луиза. (Продолжение следует.)
СОДбРЖАНИб Ребята и зверята М. Пожарова. Весной...................................... 2-я обл. Задушевное слово К. Станюкович. Максимка....................................... 1 Поэзия детям О. Беляевская. Майский лес.................................... 8 Бывает и такое В. Сысоев. Чик-чирик!......................................... 9 Чудные мгновения П. Красноперов. Майский вечер ........................................... 12 Занятные истории Н. Васин. Чувство смешного ........................... 13 Читаем всей семьёй С. Вершинин. О скворцах.................................... 14 Кроме шуток Д. Комарова. Кораблик................................... 25 Жила-была сказка В. Еремеева. Шмель Ариша и Бабочка Лиля...................... 26 Рассказ за рассказом А. Зарин. Мой первый сюртук................................. 32 Чудеса в решете Н. Антоновский. История одного платья........................ 36 История из истории Франциск Ассизский и разбойники.............................. 38 У нас в гостях Французский писатель Массон. Неудачная прогулка.............. 42 Тексты приведены в соответствие с современными нормами русского языка. ИФ УНИСЕРВ, ежемесячный литературный журнал домашнего чтения для детей младшего школьного возраста. № 5 (197), 2013, издаётся с января 1997 года. Журнал зарегистрирован в Комитете Российской Федерации по печати. Учредители: Московский союз пионерских организаций — Федерация детских организаций, Издательская фирма УНИСЕРВ. Издатель: Издательская фирма УНИСЕРВ. Свидетельство о регистрации средств массовой информации № 015112 от 25.12.1997. Главный редактор П.А. КОБЛИКОВ ХудожникЗ.Н. ЯРИНА E-mail: info@ uni print, info Сайт: www.uniprint.info Подписной индекс: 71689 Юр. адрес: 109377, г. Москва, ул. Зеленодольская, 11—355. Тел.:(495)951-47-20 Подписано в печать 25.04.2013. Формат 60x90/16. Объем 3 п.л. Тираж 2540 экз. Печать офсетная. Бумага офсетная № 1. Заказ № 118 Отпечатано в ООО ’’Печатный салон ’’Шанс” г. Москва, ул. Ижорская, 13/19, тел.: (495) 485-93-09
рреятл и зверята М. Пожарова WECMCErf Воробейка, воробей. Щебечи повеселей! Прыгай, маленький, У проталинки! Ты студёною зимой Горевал в глуши лесной. Знался с голодом, С лютым холодом. Но пришла, светла, красна, С Божьей милостью весна: Будут зёрнышки У воробушки!