Текст
                    ft
nr
Джоан
ЖСКАЖ1ЖЬ
' .БИДЛЯк®
Ж:, t X b. ;-'a^	.<, ДД*
\A	}
:
• 4 ' .*	;


60 0 7 II С W 1 О .1 УШОИ
$ r<lle\.'H dnt.l.<>|| lllldcДР «jMiuxlxAVOii-liHiufy| и dni ю| | nddr |» "1:ЛЧ1Ч(|» HJVd< > n tb.ijoj | nddv |« «хиin xnoAsj ci <bi.i.<>|| iiddiij» «miiiniMi'Y miiiika и d.ii.i<i| । iiddi: |> «iiii’iiiMiM hciiiivj, и dai.i<>| | nddv |» «чнлкга ии'ч.'к|к»л'1н{1 и d-'ыоц nddi д у 3jc| ' тчнн» u>ixvt{ \l

'•ми | 11 \%|Ч1 Ь К.с SMSJ ЧМСН 11ИЧ1Х.)Л\| НИ V<m.xb| I tti W'Atf jjj и wfa? j >>.L1H IH I\ •(iipi • j»i- ;«|i AmIuv -cMiif.l ‘KGdJlMp ‘-шаг i л tr -f |x*i»o№tiirJ4 « >llj ««ill II > I |i I •W4.lil I V J« » lll Jjq (•-•ll.re» *Ц Я*7¥г>н X Г k.'Vtll ”« |l»ULMtf.»a *»q l[>pU | •• (..pi|i|f 1МЛ-1 - ’'«’IftltO* >»M-| p<»| ipi'M v> *IT > ”H <*>*!•} piX[ 1|Я|[| «т>,-1 । .«j p tyMl < l|*l .il|L* |ч» «Лч J-..1* I I >кЖ| '<*п • ’-мргч) -ч« »<» л»-« » '<-*1 <*41 »«M'iMi:> «н. •<'<|>|г.<4 х I '♦Mi -«in*n| । |" « ;1 Л1> < 11 "Л ’ *М 40 ' ':| < ’"I S ’> । 4*>i|fii|.|iil| «риш Hl i| к >|ц>> ' J.r 4!ЛЛ< w—.iil IMiuwie '.Ill >] -1*11 . lift |II| > ->f llj «V,- HI 1ПМ11; riK-1 l|lp*.1l(|lij AJl| ‘.ад[.л<>н >| i CIHVU :-ll 1.1. M KI IMH MOS1I IV.I. Mil l. .Л1 44*1 » li И tl I’KS ,4V t

.<Г* .А’/ * COAEP/hAHIil. J.', <г .- .--•» ' ' '• I I I 1|Х’Л11С «пик- ,» II ♦ Примечания к коммситриях: 17 Л. К>»ХЛМ1 II I lpi-llAIIHI.Ili lopillnb ,t 21 h. i|><>iii'jii фен <l>t»pivnn A 41 h. MoxiciHK' сердце ,1йрг>лся ,1 (> 5 Л|Г|*ШХ:1 llh'iiixn nee пень л\<кк.-к:1л Л SI *t- ( 1.:с>кл <> i|kx орл п.ях ’ H'5


Прплчсловик .(Уайкл iapdn Irnd.-ntr — j|i> сборник, ндрс c<miniii£ti мялен i»k>w нолиici«пикам u ргц У>КС .МНОЮ СК1ЛСГПЙ МЯМ.ПИДМ 4HIJUQT перед cn<»vi любимые СКЯ31.П. ii пою MV <М>ЛЫН11ИГ1|1у учащихся ШКОЛЫ XoilUipfC I IpuiAiiitiiiii юршок и Фопнш <|>cii Фортуны I |h же хорошо 3llAKOJ.ll I, KUli Зилуши.! II (.Л!И там красавиц* — ДС1ЯМ фэтлоп (н> есть нс- |1(>Л111с6111!1ч'ОВ). Билля но .мhoi ом схожи е пяти мн к1<1Л1непм1.|М11 CK:mik:imii: плпримср, добро II них (»oiii»iiio поз! 1:нр.1жл;н"1С11, я зло — ir.i* k.i HjB.ic rcJi. Олнак»» орослспся н гляад i>.\iio , К- Ч
н й 'it- .M'UllIliVOXVH И HMIIIfAtl’d ’.irill H >V змии к •ik4iiiiy.">nivtiu .niiiiioft .mmiw.i .in 101.M11 i .iwdoi mVn<| Х1:.ч«*ч,Ц[ -iiwuiiii:vi:i iiixrtnii.Aiii i -<«>;> Aiiii.iv<P<l.i<>nX<>v>: и ткЬконолгм ‘41m ‘•ИЛН.ЧНКЮЯ' NUM ХИ.ЧП ‘llO.lliV'l ХПЮПЫИИЛ.М. □uvoiiii bk-i.ii .mvoxAiiodn vdiiK aionoSinvoii FIV3y -HllllVAXlli:il ЧП1 ’ПЛАЛКЛОЛ V14O 11 IVIlIXMlVI -ли киню J f nd.xiov ли 'iiKi'uiii.iiiro'KiM: mow in *iii\riiiiinni.K>.'i'.i«i.?ii эл<|ох:> хи kvijiio 'iwv.i -eiv .4 lovHjcMiuo uiiiudfix ui> ‘eduun: mVhv ihh jcnesiediu tuid.xi писею n' Xj -evodoa eiunriii oiiiuuoirci'KKiAii Wfio Iiiiiiniti 111:4.1 л ‘ifni.id idon <11.1 .1 .xluBii'di iMir.iiiHiiiuvdxio ii<»ui»«ioiinv.i <111 eVA3 ‘11 ‘.xhuiridiij j n iQViivod iu> 01.1. ‘on -1Э.Х1Г] j niMiiii'.i. viiiii.vmij niicicF. <113 ‘iDBii жеш ••iv<i<l -.I’l.m дх 11 vii« -ivYKti iiii3*i пи vdi«| -AieVunii ли inn датял linn: « imno'l шип iiVMiibS и 011 ‘ixv33.->uiiiidn iiMiiiiOWMi iMinieii <JII<1OV<M1 ng:>J .UV.lll ril( ) -Xivd.l.j Ko.lWIXOIV о пи -КИЮ SH llMIHAH.n' IcrilllllKrir.XJ ------- 3l<H*hOl*.3{4 <--A?
£ / Z1 & г? •Амч\.>фл.1. oiXiiUKdaniii ни ijnibu •iV.Mjiiu <пч |'.ч<>11 'ic.m.oieviinioY ii i.m*ii.i mu uv •ичун.чэлп кил .mi i: “iiyiVAj mou.i junnd-iii ин» exiixyn nxiihiiBi: и ri.i:rt\.' ‘чУчч’-иу “tiny 'ioctima xiiiu Un inino<l?i ivjh “.inii4V.ni.inn.nd i:v ш .uiiAiii-MLiV riiiniuonivoii mwiu] .{ — vii'i.niuiv.irN .in not: nun xnic .niibiiv i.o noininujntnAn ouvo .nlit.i 'ПП1411.1К All XII l.nwciv II 011 “KnVOodll OSLO .Wjiijk 'iwiii.nd juikwaisoh nnnt iiintnv .wiirdn oiAihicLo rauav ixiioh? •ujiiok-kjo n.nvauiVix! ixh iiii.ivii'iiin 1X11.101114 nv-xiKoli uvVn<[ n?ii:i:.4'j ivriiii.dw.i luruxidii “ivnii К.П1» ‘я> -l.nv nil 1VII IINKIJOUVXlll J IOI I.l<vil«dll3 ЭЯ1ЭЭП и “ixoiiogninvoii .i.iH.iYvnsi иккл «туп<] .VO.P.V’)- IKHi.M IV.ni AV.4!.n|\' •.nlllllVXl. ЛОП-IV.n.l. llivdlllo II Klllindll I irilirdundll IIVH ‘l.nx ll.l > №11 110.1 II .11 .U1K4'A<IlOll IIVII “OIOVOK .nonii.nv nvd.i.o jai.niiiindii j.nvnrnKOVoii riviV.nn «we zniiiyn j..ii:iino oi.niii AlilVh V.iy XMi(.4KiKs:ou.n,nii iioiiuuiidu ХК.Ч1ГЕМ.1 хп.-ожлq 'iiiiiiivj.o . m-i'iKj ar'rfny пхчта-j .
„ ' Cl.uJKII t'lUA.I» «и' 1 ' ‘ ''""Yi .•)iii iuiляды разделяют пеычорые совре- менные волшебники. п один из них — коне’ но же, профессор Ллкбус 11<'рс:ш:1Л1> Втлфрик lipaimn Длмолхпр, кавалер прде.па Мерлина iicpiioii пепсин, директор Xoi инрн-кон школы ’Ыролейепк! н помисбсгви. президент Между- наролноп копфедерлиии маши и Верховный чародей Bn:iciiniM»T4. Гем не менее для псих стало сюрпризом, когда среди бумаг, завешанных Джмолдорны Xoi вара скому архиву, обнаружили коммента рпн к «Сказкам riaptoi UmliH’'. Выли ли эти замсг I.II СОСГ.1НЛС11Ы ИМ АЛЯ снос 1 Beni II ИО удонольг einiiH или же для нослслуинне.й илоликаппи, мы никогда еже не узнаем; во венком случае, профессор Минерва Мамон.нал,директор школы \oinapic в >1:1С|ояп1се время, дала со- I члене па ПЗЛ.11П1С комменглрпси iippi|>cec<jpa Дамблдора имеете е новым переводом <4'жа- зок», выполненным I ср.мноиоп I рейнджер. 14
\1ы надеемся, что замечания пр<х|к-ссора Дамолдорт ио попросим iic.iaipnii волшечни ixi мира, его личные носиомии-ишя, « погас ГЛУООКПС >1 IO41IHC пояснения ИО КЛЮЧСВЫМ .момиптам каждой :< сказок подвит, i ктимм чи- тателям — как нолшеопикам, так и маглам — Понят. и оцепил. -С./.-.илиГтЛмг. Псе, кто лично япал щюфсссора Дамохдо ра, ткерепы, чк> <>п с радосп.ю ноудержал ом проект пуплнкяипи, пр.... от которой оу лег передана п лар олаготпорительиому х|х>нлу «Чнхлрепз \ан Левее [рун» (<,11гМгсн’к I li.'li l.cvrl Group — CIII.G), чья ....... па праплгпа па случшснпе жизни детей, отчаян но иеждиоишхея в иомоиш. ( читаем пеооходпмым Слсхатт. махеш.кое примечание к заметкам upoi|.cC<’opa А*|йлдо pa. It u-iwiAi.Ko innecmo, они омлн .лаверпк'пы i.i novropn гола ло гряшческих сопытпй па 1крхпсй илошадке Чсчрономпчсскон блшии
Сказки бацла Бцдэя Хогвартса. Читатели, знакомые с историей не- давней войны магов (например, прочитавшие вес семь томов о Гарри 1lorrcpe), сразу заметят, ч то профессор многое нслот овариваег в своих комментариях к последней сказке. Возможно, причину этого мот прояснить с \ова, сказан- ные много лет назад профессором Да.мблдо ром своему любимому и самому знаменитому ученику: <•/Ipaeda это прекраснейшая, но одновременно и опаснейшая вещь, и потому к ней надо подходить с превеликой осторожностью». Конечно, мы можем и не сот чаешься с про- фессором Дамблдором. Однако нс стоит за бывать о том, ч то он прежде, всего хотел за- щитить будущих читателей от тех соблазнов, жертвой которых стал он сам, за что впослед- ствии заплатил такую ужасную пену. Дит. К. Ролннг, 2008 г.
Примечания к комментариям Профессор Дамблдор, по всей вероятности, писал своп комментарии в расчете па магиче- скую аудиторию, полому я позволила себе до iiomiutcai.iio объяснить некоторые термины и факты, которые moivi оказаться неясными для читабелен-маглов. Дм: К. Р.


1 Колдун Л и Прыгливый горшок Ъ Жил-пыл на снеге добрый старый волшеб- ник. Колдовал он разумно и охотно и инке» ла не отказывал в помощи соседям. Нс желая открывать нм истинный источник своего мо- гущества, он делал вил, будто целебные сна- добья, волшебные зелья н противоядия по- являются сами собой из кухонною горшка,
Сказки бирла Билля который он называл своим счастливым котел- ком, Люди со своими белами шли к нему изда- лека, а волшебник, помешав в горшке, мигом поправлял дело. Все любили доброю волшебника, и дожил он до глубокой старости, а потом умер, осла- вив все имущество сыну. У сына характер был совсем не гот, что у кроткого отца. Сын счи- тал, что все, кто не умеет колдовать, ничего не стоя т, п час то ссорился с отцом из-за его обы- чая помога л» соседям. I Iocac смер ти опт сын нашел в старом ку- хонном горшке небольшой сверток, на котором было написано его имя. Молодой колдун раз- вернул сверток, надеясь увиден» золо то, а вместо этого обнаружил пушистую домашнюю тапоч- ку, пакую маленькую, что се невозможно было налечь, и к тому же без пары. В тапочку был вло- жен клочок пергамента со словами: «Надеюсь, мой сын, что опа небе не понадобятся». ??22
Колдун и Прыглиоый юршок Сын обругал о тца, от старости ослабевшего разумом, и бросил тапку в котелок оп ре- шил использовать заветный горшок вместо мусорной корзинки. В ту же ночь к молодому колдуну постуча- лась старуха-крестьянка. — Моя внучка страдает от бородавок, сэр. Ваш батюшка, бывало, смешивал для нес осо- бую припарку вот в этом старом горшке... Степан прочь!—воскликнул волшебник- сын. Что мне за дело до бородавок твоего отродья? II он захлопнул дверь перед носом у ста- рухи. 1 [ тут же из кухни послышался лязг и гро- хот. Сын засветил волшебную палочку, отво- рил дверь, и ч то же он увидел? Старый крон- ный горшок отрастил себе одну-елипственную медную ногу и теперь с ужасным шумом скакал но каменным плитам пола.
Сквэкн бордо /114J.1» Изумленный колдун хотел подойти ближе, по, увидев, что горшок весь покрыт бородавка- ми, сразу отступил назад. Отвратительно! крикнул сын вол- шебника. Сперва он попробовал уничтожить горшок заклинанием «Исчезни!», йогом пы тался очи- стить ею при помощи магии, а в конце концов постарался просто вытолкан, его из дому, но пн одно заклинание не подействовало. Когда колдун вышел из кухни, горшок за- прыгал следом и даже поднялся вместе с ним по лестнице, громко топая медной погон па каждой ступеньке. Вего ночь молодой колдун не мог заснуть, потому что горшок скакал н гремел возле его постели, а угром горшок притопал за ним на кухню и запрыгал вокруг- стола звяк, бряк, звяк! Не успел колдун приняться за овсянку, как в дверь опять постучали. 24
Колдун и Прыгдиный ицпиок На пороге стоял дряхлый старик. У меня с ослицей беда! 'Го ли потерялась опа, то ли украли, а я без псе не моту товары на рынок отвезти, и сегодня моя семья останется голодной. — А я и сейчас голодный! рявкнул колдун и захлопнул дверь перед носом у ста- рика. Звяк, б/>як, звяк, — зафсмел горшок .медной ногой, да только теперь к этому ipoxory при- мешивались ослиные крики и человеческие стоны. — Тихо! Замолчи! крикнул колдун, но никакие магические силы не могли унять бо- родавчатый горшок. Он так и прыгал весь день по дому за хозяином, не отставая ни на шаг, и все время стонал, 1рсмел н орал: «И-a! И-а!» Вечером в дверь постучали в третий раз. 11а пороге стояла молодая крестьянка и плакала гак, что сердце разрывалось.
Скалки барда Бидл» Ребеночек у меня захворал! (.овеем идо хо ему. Помогите нам, пожалуйста! Батюшка ваш всегда говорил, чтобы мы приходили к нему, если что... Но колдун и перед пей захлопнул дверь. Тогда мучитель горшок наполнился до кра- ев соленой водой, и вода эти выплескивалась па мол, а он вес прыгал, стонал, ревел ослом
Коллун и Прыгливый горшок } .'й и выращивал на себе все новые и новые боро- давки. Больше никто не обращался к колдуну за помощью, по горшок сообщал ему обо всех белах, какие случались v соседей, а бед этих было немало. Скоро горшок уже нс только стонал, ревел, плескался, скакал и выращивал бородавки — он еще икал, хрипел, задыхался, плакал, как ребенок, выл собакой и выплсвы вал испорченный сыр, прокисшее молоко и целую тучу слизняков. 11с мог колдуй ни спаи», пн есть из-за ужас- ного горшка, который никак нс оставлял его в покое, и нс прогнать его, и замолчать не заставить. I LiKoiicu колдун пс вытерпел. Среди ночи выбежал он из дома вместе с горшком и заво- пил на всю деревню: — Идите ко мне с вашими бедами и горе- стями! Я вас всех исцелю, пожалею и утешу! 21 %
Сказки барда Билля От отца достался мне чудесный горшок, и бу- дет вам всем счастье! И помчачея он но улице, рассыпая закли- нания направо п налево, а мерзким горшок скакал за ним по пятам. В одном нз домов у спящей девочки ми- гом исчез mi бородавки; ослица, которая нае- лась в зарослях терновника, вернулась к себе в стойло; больного ребенка окропило нас гоем бадьяна, н утром он проснулся розовощекий, здоровенький и веселый. Молодой колдун старался изо всех сил, и горшок мало-помалу перестал стонать и каш- лять, стал тихим, чистым и блестящим. Ну что, горшок? спросил колдун, когда взошло сомщс. Туг горшок выплюнул пушистую тапочку и позволил надеть се себе на медную ногу'. Вместе. с колдуном они вернулись домой. Гор шок наконец-то успокоился п больше не гремел. 28
» 7 Л' Колдун и Прыглиный горшок 11о с этого дня колдун, по примеру отца, всегда помогал жителям деревни — уж очень он боялся, что горшок снопа скинет свою танку и начнет греметь и прыгать по всему дому-
Альбус Дамблдор о сказке «Колдун и Прыгливый горшок» Добрый старый волшебник захотел прспо дать урок бессердечному сыну, заставив его испытать па себе несчастья окрестных маглов. В конце концов у молодого мата пробудилась совесть, н он согласился помогать своим вол- шебством пс умеющим колдовать соседям. Простая и добрая сказка, возможно, подумаете вы и этим докажете, что сами вы наивный простофиля. Явная благосклонность к маглам: отца-мат чофнла ставят выше, чем презираю- щего маглов сына! Удивительно, что несколь- ко экземпляров первоначального варианта этой сказки уцелели, хотя столько раз се при говаривали к сожжению. 30
Комментарии Лльбуса Дамблдора Проповедуя братскую любовь к маглам, Билль несколько отступил от обычаев своего времени. В начале XV века преследование ведьм и колдунов набирало силу по всей Европе. Многие волшебники считали, и не без при чины, что вылечить заклинанием соседскую свинью — все равно что собирать хворост для собственного погребального костра . «Пусть маглы попробуют обойтись без нас!» говорили волшебники и все больше отдалялись от нематического населения. Итогом этого процесса стало принятие в 1689 голу Международного статута о секретно- HvTKIIO ММСНП1., 410 настоящие волшебники < штлшебнниы неплохо на кончились пзбетап. •.остра, петли и плахи (см. историю Лизетты ле Ла Кроль в моих комментариях к сказке «Зайчиха Шу- тиха и се цепь зубоскаль), Тем нс менее бывали случаи и со сыср тельным немалом. Например, таяла был посажен в темнику сэр Николас лс Мнмсн Лодьфтпнтои (королевский мат при жизни, а после смерти — <]такультстскт1н призрак Гриффиндора). У псп» отобрали волшебную палочку, и он не сыти бежать перед казнью. Особенно часто семьи матов теряли младших волшебников. кото- рые ешс нс смели контролировать сшит магические спосттбноепт и новому становились жерпыми маглоьской охоты па ведьм.
Скамей Сшрла Бил.1» сти —пяла весь магический .мир ушел в под- полье. Чем пс менее лечи остаются детьми, их не- изменно очаровывает забавный Прыгливып горшок. i 1 решение было найдено мораль, благонрпя гнуто для Mai лов, убрать из сказки, а сохрани ть горшок, покрытый бородавками. Итак, к концу XVI века средн магов был рас- пространен подправленный вариант сказки, где Прыгливып горшок защищает ни в чем пс повинного волшебника от озверевшей толпы крестьян, которые гонятся за ним с факелами н вилами. I оргпок ловит их и глотае т целиком. В конце сказки, когда горшок уже проглотил почти всех жителей деревни, оставшиеся в жи- вых соседи обещают волшебнику, что оставят сю в покое и позволят заниматься машей. За это он приказывает горшку вернуть прогло- ченные жертвы, и горшок послушно выплевы- вает их, лишь слегка покалеченных. 32 %
( ' Комментарии Альбуеа Дамблдора Вплоть до наших дней в некоторых маги- ческих семьях родители (как правило, наст ро- енные против маглов) рассказывают детям эту сказке в измененном виде, а если впоследствии тем и случается прочесть се в нсгпипом вари- анте, эго становится для них большим сюр призом. Впрочем, как я уже давал попят ь, симпатия к маглам пс единственная причина непри- ятия сказки «Колдун и Прымнвый горшок». 11о мерс тою как охота на ведьм становилась все более ожесточенной, волшебники начинали вести двойную жизнь, зашитая себя и своих родных от маглов мри помощи маскировки. К \\ 11 столетию всякий волшебник, во дящин дружбу с маглами, вызывал у друтих подозрение и даже становился отверженным. (’нмнатизпруюшпх маглам волшебников осы- пали унизительными кличками (именно в этот период возникли такие сочные эпитеты, как 33
Сказки барда Билля .4T7-irbv_ <-V Г) «'>•,<> ' « .: «|рязиолюб», «навозник» и «лухлоед»). Среди обидных прозвищ нс последнее место занима- ло и обвинение в магическом бессилии. Влиятельные волшебники той эпохи, такие как Врут Малфои, издатель ан тнмагловското жлриа.ла «воинственный колдун», распространя- ли в волшебном сообществе мнение о том, что сторонники мя! лов в области колдовства недалеко ушли си сквибов1. В 1675 году Врут пишет: / 1'так, мы молам г уверенностью утверждать: всякий волшебник, проявляющий склонность к обще- нию с маглами, в колдовстве столь слаб и жалок, что способен возвыситься в собственных глазах, лишь окружив себя масловским и свиньями. I Ipucmpacmue к немагическому обществу вер- нейший признак магического бесси. тя. Сквиб ------- I1O1OMOK |Х)Л11ТСЛСН-М»ГДС111, АИШСННЫМ МаП1Ч|*СКИ> tiinctioiioi'ii ii. 1к“1реч-.иг1ся крайне редки. Знаки гелыю чаии* Сппи CI нлопири! ---- в Семьях риЖДЯКЯСН ЛСПЦ ПАДСЛСННЫС вол- шебными пкхобвосглми. —/I**-
Постепенно этот предрассудок изжил себя, поскольку с фактами не поспоришь: .многие нз самых блистательных волшебников1 были, как говорится, «ма> лолюбамп». Последний из арп'ментов против сказки «Колдун и Прыгливын горшок» дожил до наших дней. Лучше всего его выразила, пожалуй, Ье агрис Ьлоксам (1794—1910), автор печально знаменитых «Сказок девушки Мухомора». По мнению миссис Ьлоксам, «Сказки бар- да НиАля» вредны для деген, носкольк «от лнчаются нездоровым интересом к излишне зловещим темам, таким как смерть, болезни, кровопролития, злая магия, отврати тельные персонажи, а также различные неприятные выделения человсчсскт>го организма». Миссис Ьлоксам переработала целый ряд старинных сказок, в том числе и несколько сказок Билля, переписав их в соочветствин со В ГОМ числи 11 я сям.
Сказки барла Билля ! ' Г <ii своими взглядами. Свою задачу она видела в гом, чтобы «наполнить разум наших очаро- вательных ангелочков светлыми, радостными мыслями, лабы охранить их чистые души от страшных снов и сберечь драгоценный цветок невинности». Вог как выглядит финал сказки «Колдун и 1 [рыгливыи горшок» в невинном и милом изло- жении миссис Ьлоксам: /1 пут за tomou горшочек запрыгал от радости, то- пая крошечными розовыми пяточками, — прыг да скок, прыг да скок! Крошка Уилли вылечил всех куколок, и у них перестали болеть животики. Золотой горшочек был счастлив и туш же наполнился вкусными конфет- ками — хватило и куколкам, и крошке Уилли. Только не забудь почистить зубки! сказал горшочек. Кротка Уилли расцеловал горшочек, обнял его крепко-крепко и пообеи/ал, что всегда будет помогать куколкам и больше никогда не будет капризничать. 36
Комментарии Альбуса Дамблдора Сказка миссис Ьлоксам вот уже несколь- ко поколений неизменно вызывает у детей- волшебников одну и ту же реакцию: неконтро- лируемый рвотный позыв, за которым следует настоятельная просьба забран, у них эту киш у и разорвать на мелкие кусочки.


Фонтан феи ? Фортуны Л 11а высоком холме в зачарованном салу, за высокими стенами, под надежной магической защитой бил источник, приносящий удачу, н прозвали его Фонтан феи Фортуны. Раз в гол, » лень летнего солнцестояния, в сад разрешалось вой ти одному единственному человеку, горемыке. Если успеет он oi восхода
Сказки Сшрда Бидди >*• v I 4» солнца до заката добра! вся до источника и окунуться Н CIO полы, нею оставшуюся ЖИЗНЬ будет ему сону тс твовачъ удача. Согни людей со всего королевства собра- лись в назначенный день у степы чудесного сала. Мужчины н женщины, богатые и бедные, молодые и старые, волшебники и певолшебнн- ки — стояли они в темноте у ограды, и каждый надеялся, ч то именно ему удастся вой ти в сал. 'Гут были н три волшебницы, каждая со своим 1рузо.м горестей. Дожидаясь, пока взой- дет солнце, рассказали они друг другу свои беды. Первая, ио имени Аша, страдала от болез- ни, вылечить которую не мог ни один цели- тель. Она надеялась, что источник избавит ее от этой хвори и подарит долгую, счастливую жизнь. У второй, по имени Лльтеда, злой колдун отнял лом, золото и волшебную палочку. Она £ f 42 U* Я*
Фонтан феи Фортуны надеялась, что источник избавит ее от нищеты и вернет все, что она имела. Третью, по имени Амата, покинул возлюб- ленный, и горевала она безутешно. Амата мечтала, что источник избавит се от горя и печали. Три волшебницы пожалели лру1 дружку и договорились действовать сообща мо- жет, удастся всем вместе добраться до ис- точника. Как только первые лучи солнца засияли в небе, в ограде сада появилась щель. Люди бросились вперед, и каждый фомко кричал о своих белах. Из-за степы выползли длинные, гибкие побеги, направились к толпе и обвили первую из трех волшебниц— Ашу. Аша схва- тила за руку вторую волшебницу, Лльтелу, а та ухватилась за платье Аматы. 11латьс же зацепилось за доспехи печально- го рыцаря на тощей кляче.
Сказки барда Бидди Магические побеги утянули грех волшеб- ниц в сад, а рыцаря стащило с коня и пбволок- ло следом за ними В разочарованной толпе раздались было гневные крики, по стена плотно сомкнулась, и снова стало тихо. Аша и Л льтеда рассердились на Л мату за то, что та нечаянно притащила за собой рыцаря. — Только одному человеку позволено оку- нуться в волшебный источник! II гак нелегко будет выбрать одну из г гас, а гут еще кто-то! Рыцарь, ио прозвищу сэр Невезучий, увидел, что перед пнм волшебницы, а носко,\ьку сам он кодловат ь не умел, да гг мечом владел не слишком ловко, то и решил, что ему их не одолеть, и ноги му объявил, что хочет вернуться назад, за стену. Тут уж рассерди лас ь Ллгата. — Слабодушный! — закричала огга. Возьми свой меч, рыцарь, и помоги нам до- браться до це\н! Л- 44 м

Ckojkii барда Билля И ВОТ Гры ВОЛШебиНЦЫ вместе с приуныв- шим рыцарем двинулись по озаренной соли нем тропинке в глубь зачарованного сала. Во- круг рос mi редкие травы, диковинные цветы и плоды. Никаких препятствий нс встретилось па их пути, пока не подошли они к подножию холма, на вершпис которого бил источник. Вокруг холма обвился 1ро.мадный белый змей, слепой п с непомерно раздувшимся брюхом. Когда путники приблизились, он по- вернул к ним безобразную голову и произнес такие слова: Отдай в уплату то, что докажет твою боль. Сэр 11свезучнй выхватил меч п ударил чудо- вище, по лишь сломал клинок. Лльтеда стала кидать в змея камнями, Лита п Лмата перепро- бовали все заклинания, какие только знали, стараясь подчини ть себе змея или усыпи ть его, ио ни заклинания, ни камни па него не дем-
Фонтан феи Фортуны > ствовалн. Змей но прежнему лежал, не пропу- ская их к источнику. Солнце поднималось все выше. От отчая пня Аша заплакала. Тут огромный змей приблизил к ней .морду и выпил слезы, которые текли у нее по щекам. Утолив жажду, змей пополз прочь и скрылся в поре. Обрадовались ipn волшебницы и рыцарь п пошли дальше, уверенные, что еще до полу- дня доберутся до источника. Однако па полнутн к вершине холма они увидели надпись, вырезанную прямо в земле; Отдай в уплату плоды твоих трудов. Сэр Невезучий положил на землю свою единственную монечу, но она покатилась по склону и заверялась в чраве. Три волшебницы и рыцарь продолжи ш свой путь. ()нп шли еще несколько часов, но не продвинулись вперед
Сказки бордл Ьилзя >*• т Sc '?*>* »’а» ни пя шаг. Вершина холлы бы ла недосягаема, а надпись гак и лежала передними. Солнце уже склонялось к закату, п все пали духом. Одна Ллыеда решительно шагала впе- ред п звала за соооп других. 11о и она нисколь ко ис приблизилась к вершине — Смелее, нс сдавайтесь, друзья! — вос- кликну ла Альтсда, утирая ho i со лба. Едва только сверкающие капли сиали па зс а \ю, как надпись, что загораживала дорок, исчезла, и путники поняли, что снова Moiyr двигаться вперед. Радуясь победе над очередным препятстви- ем, поспешили они к вершине холма п иако пец среди деревьев и цветов увидели волшеб- ный фонтан, сверкающий, точно хрусталь. 11о пс успели и VI пики дой гп до него, как до- рогу им преградил рхчей. В прозрачной воде дожал большой гладкий камень с надписью: (Ушдий в у и. ui/яу сокровище швоеео прми. ико. 4S
-/X f ,4 Фонтан феи Фортуны Сэр Невезучий попробовал переплыть ру чей на щите, но щит тут же пошел ко дну. Вол- шебницы вытащи мт рыцаря из поды, а сами попытались перст трытчтуть на другой осрст, но ничего у них не полечилось. Солнце между гем опускалось вес ниже. Тогда они задумались: что же означает надпись па камне? Амата первой угадала ответ. Опа взяла волшебную цалочку, извлекла из памяти все воспоминания об утраченном возлюб- ленном и бросила их в быстрый ручей. Вода унесла их прочь, н туч же посреди ру- чья пролегла дорожка из плоских камней — но ним волшебницы и рыцарь перешли па другой берет и поднялись наконец па вер- шину хо чма. Перед ними среди редкостных трав и иве чов невиданной красоты сверкал источник. В небе догорал рубиновый закат. Настало «К 49 Хл

ЧГ /^e****^ Фонтан фен Фортуны '"^С, vM >;"Г® время решать, кому из них предстоит окунуть ся в волшебные воды. ()нп еще нс успели сделан, своп выбор, как хрупкая Аша внезапно упала на землю. Труд- ный пуп. к вершине отнял у нес все сиды, она бы ла с \с жива оч уста лостн. Грос друзей хотели на реках ошсстп ее к фонтану, но Аша, обессилев, умоляла их нс а рогач I, се. Тогда Алысла нарвала целебных трав, сме- шала нх с водой из фляжки сэра 1 к’везучею и напоила Ашу этим настоем. Аша тут же поднялась па нот. Мало того, все признаки прежней мучмчелыюй болезни разом исчезли. — Я исцелилась! — воскликнула \та. Теперь мне нс нужен источник! 11усчь Альтсда окунется в сю воды! 11о А льтсда была запита — опа продолжала собирать в передник целебные граны.
Скажи ба/ыа Килм 'n ---- Если Я буду личи H> людей ОТ ЭТОЙ CIpBIII- ион болезни, то заработаю столько зомпа, сколько пожелаю! 11\скай окунется Лмата! Сэр Невезучий поклонился и жестом при- гласил Лмату подойти к источнику, но та в от- вет лини, покачала головой. Ручей унес горь- кие воспоминания о возлюбленном, н теперь волшебница поняла, что он был неверным и оессерлсчпым. Счагтьс, что она от пего изба внлась! — Добрый сэр, в н;пралу за твое благород- ство искупайся сам в источнике! —так сказала опа сэру 1 Евсзучему. 11 во т рыцарь, звеня лосисхамп, ступил вне рсл в последних лучах заходящего солнца и омылся в Фошане фен Фороны, изумляясь тому, что его выбрали средн сотни жаждущих, н едва веря в свою псвсроя ги\ ю удаче. В гог миг, koi \а солнце упало за горнюю, сэр Невезучий вышел из воды,сияя торжсспюм. 52 *4$
* Фонтан феи Фортуны и, как был, к заржавленных лоснехах бросился к ногам Лмачы. Никогда еще нс встречал он гакой прекрасной н доброй девушки. (>пья- ненпын удачей, он огважн лея проешь ее руки и сердца, н восхищенная Лмата вдруг поняла, ччо нашла наконец того, кто дос гони стан. сс избранником. Три волшебницы и рыцарь рука об реку сошли с хо\ма. Вее они жп \н долго и счас лнво, и никому из них даже в голову не пришло, что исгоч пик, дарующий счастье, вовсе и не был вол- шебным.
Альбус Дамблдор о сказке «Фонтан феи Фортуны» "Фанпшн (feu Фортуны» неизменно пользует- ся успехом у читателей, I Imcihio но этой сказке был поставлен единственный за всю историю Хогвартса рождественский спектакль. Бывший в чо время нренодавачслсм траво логин профессор Герберт Бирн1, счрастный поклонник любительского театра, предложи л порадовать в ( очельнпк преподавателей и сту- дингов снекгак чем по всеми любимой сказке. Я тогда был молод, преподавал чранефшу- рацпю, и мне поручили обеспечить «снецэф 1 Ho.iuicc h|h>i| iLtcop btipn 'полился из Xoiprtpici >i прино- лаиатслсм и ВАДИ (1V»uncoii;in Лкллсмнн Л ммдпгкх’ммч Искус < пм), Как |О 1111 МИС При HGIM'II, 410 HCIU jRllJHI. СГЛ[МкЛСЯ П.1(к'1;Г11- itnciaiioHOK но :нк»п съчикс, счшан, ч'юоид нрнноснг пссч.н иг. i4 %
Комментарии Алобцеа Дамблдора ' (ренты», в том числе фонтан и миниатюрный холм, па который якобы поднимутся герои, в то время как хо\м будет постепенно погружаться п в копие концов совсем уйдет нол сцепу. Могу заметить, не хвастаясь, что и Фон- тан, п холм добросовестно исполнили своп роли — чего не скажешь, увы, о других участ инках спектакля. I 1е будем сейчас говорить о выкрутасах ни ап тского змея, ко торою подго- товил преподаватель но уходе за магическими существами, профессор Си хьванус Кетглоерп; стубпл пос тановку человеческий фактор. Профессор Бири, исполняя обязанности режиссера, совершенно упустил из виду дра- му, развиравшуюся у него под самым носом. Он и ведать не ведал, что между студенткой н сту уепто.м, получившими роли Аматы п рыца- ря, до этого происходил роман, н лишь за час до подня тия занавеса «сэр I квезучнп» внезап- но переключил свое внимание на «Лшу». -Аг 55
Лосчаточно отмстить, что наши охоч пики за удачей чтак п не добрались до вернншы холма. 11с успел подияч ьей занавес, как «змей» профес сора Кечтлберпа, оказавшийся при ближай- шем pace.MoipeiiiHi увеличенной с помощью матческого заклинания огневицей1, взорвал- ся 1лчсй раскаленных искр и пепла, наполнив Большой зал дымом п обломками декораций. ( Инскипа отложила яйца у подножия холма, и от раскаленной кладки загорелся пол. «Амата» и «Ата» сцепились в ожесточенном поединке, и даже сам профессор Бирн угодил пол случай пос заклинание. Зри гелей срочно пришлось эвакуировать, поскольку пожар, бушевавший на сцепе, ipo.ni л охватить вес помещение. Веселье закончилось в больничном кры ле, ко- торое его участи ки заполони ли почти це ликом, 1 См. МфЫ U ММНа ИХ тиПМНОЯ’' Л.|М иршягдсип подремшии описание ctn нтitipaitnorc» жнпопиио, котрпс* пи в MK*Si случае ПС слсдуп пусьдп» В помещении С ЛС|К'11ЛП||ОЙ <Й>П111В кип cicn и 1VM Лидсе иолвгрппь viMT.Mi'iiiiijtHmiuMV -T.iK хннлиши.
Ktl.MMVIWIlupUU АлъбцсаДч чблдори *£?•’' '"К» в Большом зале еще несколько месяцев держался запах торслон древесины, голова профессора Бири еще не скоро вернулась к своем} перво начальному размеру, а профессора Ксгглбер на надолго отстранили от занятии1. Директор Армандо Диннст строго настрого запретил на будущее какие-либо постановки в школе. ( тех нор в Хогвартсе не дают театральных представлений, и :>га традиция сохраняется и но сей день. Несмотря на оглушительный провал xoi- варгской постановки, «Фонтан феи Фортуны» остается, пожалуй, самой популярной из ска- зок Билля, хотя есть у нес п противники, гак 1 За ире.мя сноси ржицы прсполжьислсм но уходу Jj .магически мн сутсеиммн профессор Кигглоирп оюранядся or лашпин нс менее шестпдсснтм двух раз. У нею мыли ko i.мл пминуте* ппкинеппя С МОИМ 11[Х'А>1К'С11Ч-ННПМК\|. пр<м|>ГССОр1П1 Динпсп I.M. I Ци>||мЧЧЧ1р Липнет с'Н!'1з\ Кс|'глГч'рн.1 ncciiiiMAo безрассудным. К юму време- ни. 1.Я1. лирсмором СГ.< \ Я, юлы \ крОП1ЛН 11[ми|нчтор;1 Ксплбсрни. ХОГО IICKOIOpMC ПНИНЫ! ytin*pJbA»AI1, чю он гчлнужлен пыл угомп lllfliJ.ll. МИЛЛ 11Ср|К>НаЧ;1Л|.НОП1 набор:! Ы>ПСЧНС<1СН у HCIO 11СГ.1- М1С1. нссго лишь ||1> \ юры. 57
Сказки блдде Билля же как у «Сагазки о Нрыгливом горшке». Многие роди гели требовали изъять се из школьной библиотеки — в том числе, между прочим, по- томок Брута Малфоя, входивший одно время в Попечительский совет школы Хогвартс, ми- стер Люциус Малфои. Мистер Малфой пред- ставил свое требование в письменном виде: 11а книжные полки Хогвартса т- должно допу- скаться ни одно произведение, документен ыюе или же художественное, в котором шла бы речь и слышан- ных браках между волшебниками и маглами. Я не желаю, чтобы люй сын. чистокровный волшебник, читал книги, пропагандирующие браки во. наебни ков с маслами. Мон отказ изъять книгу из библиотеки под держало большинство 11опечнтсль<кого сове- та. В ответном письме мистер) Малфою я обь испил причины такою решения: 58
Ku.v.wMitiapuu /Libuycti ^a.udjjtipa Гм- называемые чистокровные семьи сохраняют так называемую чистоту' крови, изгоняя или замал- чивая породнившихся с ними маг. юв и волшебников немагического происхождения. Теперь они еще и пы- таются навязать нам такое же лицемерие. требуя запретить книги, раскрывающие неугодную дан них правду. / 1а свете нет ни одного волшебника и ни одной вол- шебницы. в чьих ми. iax не текла бы какая-то до. зя масловской крови, ночному я считаю нелогичным и безнравственным удалять из студенческой библиоте- ки произведения, в которых упоминаются смешанные браки'. ( этого обмена письмами началась долгая борьба между мною н мистером Малфоем: он I ь миг tlHCI.Mll Mlictcp М.1Х<|к»Й iilVXIfKIiy '<« ГПК* ItlTKO-XI.KIIMH 11 НС 1 Al.1X1II, 1|О Нискольку ОНИ, В ОСНОВНОМ, VllCHlflAJl ИЗ НССМПОрН 1СЛЫП4Х Ч.1ХК‘l.lllllii ПО поводу МСК.1О происходи’! Ill Я. ДХ11К-В1КИО 2<ЛороЕ1Ы1 И ЛПЧПОП 1111НСНЫ, Ю К ICMC ДЛ1ПЮ14» КоММС1П;1рПЯ ОНП имени 1Ч'< 1»м:1 ObVIACJIIIOC СП Ношение.
Сказки барла Билля добивался моего смешения с поста директора X мнартса, а я — его смещения с должности приближенного Пожирателя смерти при лор де Во ла п-де-.Морте.


Мохнатое сердце ♦ чародея Жил-был па снеге чародей — молодой, бо- гатый, талантливый. Замсгил он, ч то его друзья, когда влюбляются, еразч глупеют— начинают чу- дить, хорохорятся, терян и аинсгнт п вообще ведут себя несолидно- Молодой чародей решил, что с ним такою не случится, и обратился к Темным нс кусстиам, чтобы стать неуязвимым для мобвн.
'Я*, \ z , Уд w лЖу*’ " Сказки барли Нил- 1Я ' ' 5у~^Х , <?»"' ''Г^ Родные, не зная его тайны, посмеивались над холодным и надменным юношей: — Все перемени гея, koi да его очаруеч какая- 111 «будь красаш । на! Шло время, по молодой чародей оставался ко всем равнодушным. Его высокомерие по- началу привлекало девушек, многие пускались па всевозможные уловки, лишь бы ему попра- виться, по пи одна гак и нс смогла завоевать его сердце. Чародей торжествовал и радовался С< )бсTBCIтой прслусм»> гршслык >с I п. Но вот н первая свежесть юности ушла, ро- весники чародея один за другим женились, у них появились дети. Глядя пя молодых роди- телей, чародей только посмеивался: — Должно быть, их сердца усохли и смор- щились, изнуренные ipeooBaniHiMii вечно хнычущего потомства! II знай нахваливал самого себя за мудрый ныо< >р. л z, 64
Мохнатое сердце чародея Пришло время отцу и матери чародея умереть. Сын не оплакивал стариков, наобо- рот — считал их кончину благом. Оставшись единоличным хозяином замка, он поместил величавшее свое сокровище в самое глубокое подземелье и зажил без забот. Целая толпа слуг трудилась без устали ради ею удобст ва. Чародеи не сомневался, что все завидуют его роскошной И СПОКОЙНОЙ ОДПВОКОП жизни. Велика же была его злоба, когда он однажды нечаянно услышал, как двое лакеев оолталн о своем хозяине. Одни из них жалел чародея — хоть тот бо- гат и могуществен, его ппкто не любит. Второй стал насмехаться пал ним — если, мол, у человека столько золота и роскошный замок в придачу, нс хуже королевского дворца, отчею же он не может найти себе жену? Разговоры слуг жестоко ранили гордость чародея. № 65 м
Скалки барда Билля ~ Он туг же решил непременно жениться, и не на ком-нибудь, а на самой чучп1сп из де- вушек. 11усть она будет ослепительно красива, чтобы пн один мужчина нс мог перед ней усто- ять, пусть происходи т из семьи чистокровных волшебников, чтобы у них родились магиче- ски одаренные ле пт, и богатством неси» буде т равна ему, ч т обы жизнь сю осталась такой же роскошной, какой была до женит ьбы. 11 за пятьдесят чет не найдешь подобной! J 1о случи чось так, что па другой же. день имен но такая девушка проехала погостить к род ным, что жили но соседст ву. Опп была искусной волшебницей, и золота у пес было немало. При виде ее мссралпеннон красоты у всякого трепет ало сердце — у всяко ю, кроме одного. Сердце чародея ровным сче- том ничего не чувствовало. Однако опа была гой, которую он искал, и потому он стал за ней ухаживать.
< Мохна/пос сердит чародея Ч*72Мч “ •' ' 4S,y„-f>t fe f ' * -’S Виля, как измени ни чародеи, все диву давя \ись п творили девушке, что опа побелила гам, I \е согни красавиц шперпелп поражение. А девушку мобсзпосгп чародея и привле- кали, и отталкивали. Or пылких его компли- ментов п заверении в любви веяло холодом. 11пкогда еще ей нс встречался такой оранный п угрюмый волшебник. 11о родственники за- явили, что лучшей партии нс сыскать, и охот- но приняли приглашение па пир, которым чародей vcipon \ в честь девушки. Ila столах стояла золотая и серебряная но суда, подавали самые изысканные вина и самое роскошное угощение. Мепсорелп играли па мотнях с шелковыми струнами н пели о моб вн, которой их хозяин никогда не испытывал. Девушка сидела па троне рядом с чародеем, а ни нашептывал ей разные нежности, которые вычитал у иолов, сам не понимая их истинно- го смысла. 67 ч?
: Скаяки барла Билля ' ’' Лсв\ шка сл\шала и расгсряицостн и и конце концов сказала: — То, ню ты говоришь, прекрасно, п я была бы очень рала твоему вниманию, если бы только мог \а поверить, ч то тебя дспствн гелыю есть сердце' Чародеи, v \ыбпувпн1сь, освети \, что па этот счет она может быть совершенно спокойна, и повел се в самое глубокое подземе м.с, где хра- нилось его величайшее сокровище. Здесь, в зачарованном хрустальном ларце, было заперто живое сердце чародея.
Мохнатое сердце члродся Дивным давно утратив связь с i лазами, ушами и пальцами, это сердце не могло под- даться очарованию красоты, дивного полоса или шелковистой кожи. Увидев его, девушка ужаснулась, потому что за долгие годы сердце чародея слюрщн лось и обросло длинной чер- ной шерстью. — Ах, что ты наделал! — воскликнула она. — (.'корее верни его па прежнее место, умоляю тебя! 11опяв, что ничем другим се не успокоишь, чародей взмахнул волшебной палочкой, от пер хрустальный дарен, рассек свою грудь и вложил па мое го мохнатое сердце. — Теперь гы исцелился и сможешь познать настоящую любовь! — сказала девушка п об- няла волшебника. Прикосновение се нежных белых рук, звук ее дыхания, аромат ее тяжелых золотых кос пронзили проснувшееся сердце чародея, по за Аг
Сказки барм Билля Я?!”' *"V«i время изгнания оно одичало, ослепло во тьме, исказилось п оголодало. Гости на пиру заметили, что хозяин замка п девушка куда-то пропали. 11<>иачалу это пикою не ucipcBOiKii.xo, но прошло несколько часов, н в копне концов tcinn \п обыскать замок. Долго они некали, но ни девушки, пи хо- зяина нигде нс было. Наконец гости шпили вход в подземелье. Там всех ждало ужасное зрелище. Девушка лежала па поле бездыханная. В 1рудп у нес зияла открытая рапа, а рядом кор- чился безумный чародеи. В окровавленной руке он держал алое сердце, облизывал п гладил его, п клялся обменять п i снос собстеннос. В другой руке чародеи сжимах волшебную палочку п старался с се помощью вынуть из своей груди иссохшее, сморщенное мохнатое сердце. Но уродливое сердце было сильнее сто, оно отказывалось расстаться с телом чаро 10 ч?
- ' Мохнатое сердце чародея ?/ *' I rff дся и вернуться в ненавистную грооппцу, где так долго было заперто. 11а । чазах у перепуганных гос ген хозяин зам кя о|4)р<)снл прочь волшебную палочку, вы- хвалил серебряный кинжал п, поклявшись, что никогда нс подчинится собственному сердцу, вырезал его у себя из i руди. Всего па одно мгновение чародей поднялся па колени, сжимая в каждой руке но сердцу, а потом рухнул на тело девушки п умер.
Альбус Дамблдор о сказке «Мохнатое сердце чародея» Как мы уже видели, первые дне сказки Ьид- ля подверглись критике за то, что говорили о великодушии, терпимости и любви. Сказка о мохнатом сердце чародея, напротив, не вызыва ла сколько-нибудь заметных возражений. Когда я прочел первоначальный рунический вариант сказки, текст оказался практически таким же, какой я в действе слышал от матери. Следует также заметить, что «Мохштюе сердце» — одна из самых страшных сказок в сборнике, и многие родители нс рассказывают се маленьким детям, опасаясь, что гем будут сни ться кошмары'. 1 |*ХЛИ licpirir ЛИСКННку 1>Л<»КСЛ\1. П11САГСЛ1-1Ш1Ш 1.11- И 1Ш iiiipjiiui\aci. о! потрясения, псрежиюн» ст, мила ««ил усхышлАя, ь.<|< ее iviviiiK;! p:u'<'ici:ti.inaск.чзьу о moxhjiom сердце vv пар 12
Комментарии Алпбуса Дамблдора ' “ * vV Г ' * 1 / & f ' f В чем же смысл этой мрачной сказки? 51 предположил бы, что «Мохнатое сердце чаро- дея» на протяжении кеков сохранилось в пер возданном виде благодаря тому, что эта сказка обращается к темным сторонам человеческой iiaiTpi.i, которые сокрыты в каждом из нас. Речь в псп идет об одном из самых сильных' соблазнов магии, хо тя о псы не принято шво рить вслух о стремлении к неуязвимоегп. Разумеется, па самом деле неуязвимость — всего лишь глупая выдумка, нс больше и не меньше, i Imcro из живущих, будь то волшео пик пли магл, не избегал ранении и травм — физических пли душевных. Страдать для че- ловека так же естественно, как дышать. 11 все же волшебникам свойственно считать, бул Шим лно1ор<»лкым cceip.iM. *Г1о чисюй случайное! и мое ушко «ЖЯ.1ДЛОС'|> ВПЛПЗН ОТ замочной СММЭМШЫ. Ло мжно ОЫГК Я OlU'llt- ислз vi vMtea и iitHo.Mi дослушала до копия >iy <пирдппслы1УК1 М'П-НЛу, л ЛЛОЛ11О К ЛСЛСИЯШИС Лушу подробности HCCI.M.I IlCliptl* ГЛЯ.июГ] HCIUpIlIl <> моем дядюшке I hlGvit. мечтной колдунье и МСГШ.Г llptJIV'IHX лукииип».
п> им под chav изменить природу нетей по своей воле.. Например, молодой чародей из сказки решил, что влюбленность может по- мешать его покою н благополучию. В его глазах любовь — это унизительная слабость, напрасные эмоциональные и материальные затраты. Безусловно, веками процветающая торговля приворо тными зельями свидетельствует о том, ч то сказочный чародей был не одинок в своем стремлении подчинить себе такое непредска- зуемое чувство, как мобовь. Поиски истинно 1 '’Гермин «чародеи» — чрезвычайно древний. Хшм ею иногда 11С1|1>ЛЬ.1\>И нмк синоним с дона «полтинник». ПсртэНЛЧЯ ДЫ1О ОН начал человека. владеющей» iicwccimom иоедппнв п всеми ви- лами oiiciKjH магии. Титул чародея iipneiMkiiiMMi волшебникам за прияв\chiivio iiiiuiv примерно i,ik же, как маглов .1.1 \nu\ccri» 11<>епЯ1И;1ли в рыпарп. Намывая i данного героя скалки чародеем. Видак хочет подчерки vn>, чю roi был признанным мастером наступиic.M.H'iii Manin. В u.iitni лип слово «чародей» уиотребля гм я магами в лиух значениях! когда речь ндс! об очень евпреппм на нпл номшГишкс и как знак <к'ибою мае repci вл или исоЬык- нокгпиых достижений. Так, сам Лзмбллир бил Верховным чаро деим Визсш амогл- —К. К
Кои.чснгггорны /Lit»f>yiH Дамб,ыира ' " , Vr*'”’ ' ‘>,’Т^ го любовного напитка1 продолжаются но сей день, однако подобный эликсир пока еще не создан, и BCAVHinc зсл1>еварптсли сомневаются В ГОМ, Ч П> ЭТО возможно. Однако героя пашей сказки не интересуст подобие мобви, которое он мог бы создавать п уничтожать по собственной воле. Он хочет обезопасить себя от любви, которую считает чем-то вроде болезни, и с этой целью совер- шает Темное колдовство, возможное только в сказке: запирает в ларец собственное сердце. Многие отмечали, что эго паномипасг со здание крестража. Хоть чародей у Билля не ищет бессмерт ия, он гоже разделяет го, что разделять нс следует, — в данном случае, не дутиу п тело, а тело н сердце, — из-за чего и < >сп111М1с\1. CyiykMi -)кс1раорлп11лр110|о Опиктпы ’кмкчмртг Лии 1’fi.lOp A-.LIFOpi-I рсГш.\«*Ср I |йы14’НЯ1’1: «Некто 1П ПрН1(»'|сч<Л<*1| |1<>е зелье lll-l.lB.il Ь у человека силышс влечение, HU tlJIhiJMt CHIC III* \A3UHAlJll. IICKVCC1HCIIIK» Cr»XVITI> IlMiToHIliyio, UC4IIVKI, «К-1 OHMMipi IMliyiU IipilHJI.MIIIIonii, CAlllICniCllliO ЛОГ1 OilHVlfl IIMCHi 1ДИ \ H >fII Xw. tF75 %
Сказки барда bitA. tu становится жер1Ш)й первого нз Основных за конов магии, открытых АдальОсртом Уофф- лнпгом: Кто вмешивается в глубочайшие тайны .мирозда- ния, — истоки жизни, сущность бытия, — должен быть готов к нос. идсшвннм самого опасного свойства. М точно — в своих riorvrax превратит вся в сверхчеловека безрассудный молодой волшеб- ник вовсе перестает бып. человеком. Сердце, запертое в ларце, мало помалх высыхает, смор щипается и обрастет шерстью, символизируя деградацию самого чародея до состояния жи- вотного. В конце сказки мы видим дикого зве ря, который силон забирает желаемое и умира ст в безнадежной попытке вернуть себе навеки утраченное — человеческое сердце. В повседневном языке магов сохранилось немного архаичное выражение «у него мохна- л , -Л 76 V
Комментарии А.гьбуса Дамблдора 'гое сердце» — то есть on холодный, бесчув- ственный человек. Моя незамужняя тетушка онорня всегда намекала, что разорвала по молвку с волшебником нз Сектора борьбы с неправомерным использованием магии, по- скольку' вовремя заменила, что «сердце v него мохнатое». (Впрочем, но слухам, тетушки про сто увидела, как он нежно поглаживал мурло- комлеп1, п была этим шокирована до глубины души.) b.iiic совсем недавно киша «Мохнатое сердце: руководство для магов, не желающих связывать себя обязательствами» возглавляла списки бестсел- леров. М урликим \ii колючие rpii6i)iioAC.»Gin.ic cviikx'iim. TpVAIIO ирслс 1.11ЧГ1Ъ, Ч1П КОМУ-Hi МОГЛО ОЫ HIM HClliCH HX ГЛЯДИ IB. Подробнее о них wiwk» прочего» и hill lie xwpu u wcfthl tiX tfiuf/hMiUJi**. ' lie iivuib v Kiifiiiiii -Alavftbz/Mi.Y— ijmh.i ICM.Iliici Н1'Н1ри<‘Й г» борьбу некоею [If» \|||<<i| ГИКА C AIIKJH I


4 Зайчиха Шутиха J И ЕЕ ПЕНЬ-ЗУБОСКАЛ К — с* Жил-был в одной далекой стране t лу нын король и решил он однажды, что п»лько ему одному должно быть позволено колдовать. Поэтому он велел главнокомандующему' создан» отряд охотников на ведьм и дал им целую сворл свирепых черных псов. Еще он а/
i i, **'**’> **' Сколки Билли '' —ki bCH ' »'» приказах объявить по всем городам п селам, что королю требуется учитель маши. Никто из настоящих волшебников не по- смел откликнуться, вель все они прягалисч. от охотников па ведьм. Зато нашелся один проходимец, у которо- го нс бы ло никаких мачическнх способностей, а разбочачечь страх как хотелось. Обманщик явился во дворец и объявил, оулто он — нс кусный волшебник. Проходимец показал не- сколько несложных фокусов, и глупый король поверил, ч п> вили ч перед сооой могучего мага. Он немедленно назначил его главным при- дворным колдуном п личным королевским учителем магии. Обманщик выпросил у короля целый ме- 1поч< золоча, будто бы лля того, чтооы купить волшебные палочки н лруте ччеооходнмыс для колдовства предметы. Кроме того, он вы проси \ несколько крупных руЪччпов для не-
i'tyg'V; Звнчнго lllymtixa ti ec пснь-яубискал лительпых заклинаний н парочку серебряных кубков для волшебного зелья. Глупый король пи в чем ему не отказывал. Обманщик спрягал сокровища у себя дома н вернулся водворен. Он не знал, что ею видела старушка, которая жила в бедном домике па самом краю королев- ских угодий. Звали се Шутиха, и была опа прач- ка, страла королевские простыни, чтобы они всегда были белыми, липкими и душистыми. Однажды Шутиха, развешивая белье, увиде- ла, как мошенник oi ломил два пругнка в коро- левском саду и с ними пошел во дворец. Проходимец дал один прутик сто велпче сгвл, уверяя, будто бы эго волшебная палочка, обладающая необыкновенной силой. 11о она повинуется только тому, кто это- го достоин, — сказал поддельный маг. Каждое yipo обмашцпк и глупый король выходили в сад, размахива ли палочками и вы-
^казки ^“4^° , крпкпвалп всякую чепуху. /Кулик то и де \о ио казывал новые фокусы, и король по-прежпс.му верил, иго его придворный волшеоинк — ве- ликий колдун н что он не зря потратил столь- ко золота на волшебные палочки. Однажды утром проходимец п глупый ко- роль, как обычно, махали палочками, под- прыгивали и декламировали бессмысленные стишки. Вдруг до ушей короля донеслось хи- хиканье. Эго прачка Шут иха смотрела из окна своего домишки на короля и ложного мага п покатывалась со смеху. Смеялась она, смея \ась, даже на пол села, так у нес ноги ослабли от смеха. — Должно быть, виду меня совсем недостой- ный, раз эта старая прачка гак потешается! — рассердился король п перестал скакать и махать палочкой. — Надоели мне твои уроки! Когда я cmoiv творпгь волшебство на глазах у моих подданных? Отвечай, придворный колдун! Аг f Л ы
-Значила Шутиха и ее пепь-лубоскя,! ()бман1цпк стал успокаивай, короля, уверяя, ч то совсем скоро тот сможе т совершать насто- ящие чудеса, по очень уж короля раздосадовал смех старой прачки. — Завтра мы пригласим весь двор полюбо- ваться, как колдуе т король! — объявил он. Мошенник понял, что нора забирать сокро- вища и бежать. — У вы, ваше величество, :>то невозможно! Я забыл сказан, вашему величесшу, что завтра мне нежно отправиться в да лекое негечнесшие... — 1ллп п>1 покинешь дворец без моего раз- решения, придворный колдун, то МОП охотни- ки на ведьм поймают тебя н затравят собака мн! Завтра пром ты поможешь мне совершить чудо на ।лазах у моих вельмож, и, если хоть кто-нибудь не поверит и засмеется, я велю от- рубить тебе голову! Разы icbai и пип кор< > \ь в< пират и лея во дворе! ц а насмерть перепуганный мошенник осгал-
-* / О Скалки барда Билля ся стоять посреди увора. Никакие хитрости п уловки не могли его спасти — нельзя было пн убежать, пн помочь королю совершить какое пнбудь чудо — ведь колдовать обманщик не умел. 11е зная, па чем бы выместить свои страх п злобу, мя!-самозванец бросился к домику прачки и за! ляпул в окно, Смотрит — сгаруш ка сидит у стола и натирает до блеска волшеб- ную палочку, а в углу, в большом корыте, сами собой стираю гея королевские простыни. Мошенник сразу понял, что Шутиха как раз и есть настоящая волшебница. Колп уж навлек ла па него беду — плскай сама и выручает. — Эй, старуха! — рявкнул придворный кол- дун. — Твое хихиканье дорого мне обошлось! I Iomoiti мне, а не то тебя разорвут па куски ко- ролевские гончие! Старая прачка улыбнулась обманщику и по- обещала помочь ему, чем сможет.
'? f -X Зайчиха Шутихи и ее иена-зубоскал Самозванец велел ей спрягаться в кустах и, когда король станет произносить заклинания, незаметно их выполнять. Прачка согласилась, только спросила: — A M io, если король произнесет заклинание, которого старая Шутиха не сможет выполнить? Мошенник фырКНУЛ. — 11а ю, что сумеет выдумать этот старый дурак, твоей Mai пн уж как-нибудь хватит! 11 самозваный колдуй отправился водворен, радуясь тому, какой он хи трый и ловкий. 11а другой день все знатные вельможи со орались в дворцовом саду. Король поднялся па помост, а обманщик встал рядом с ним. — Сперва я сделаю гак, что ш ляпа вот згой челн исчезнет! — крикнул король. Он указал прутиком на одну из придворных дам, а Шутиха за кустом тоже нацелила на нес волшебную палочку п заставила ш \япу исчез путь. Изумленные и восхищенные ирцдвор-
Сказки бирда /1ад<я Vf'”' '"W ныс долю хлопали в ладоши. Король пришел в Boc iopi — Л теперь я сделаю гак, что зга лошадь полепи! — крикнл л он п указал прутиком па своего собственного скакуна. 111 утиха за кус том взмахнула во лшебпой па- лочкой, п конь взлетел высоко в воздух. Придворные изумились еще больше и ^ломкими криками славили своею коро.ля- волшсбипка. — Л теперь... Король огляделся, не зная, ч то бы еще нл- колдовать, и тут вперед выступил капитан охотников па ведьм. — Ваше величество, нынче утром наш Са- блезубый объелся ядовитыми ногайками п око ле л. Верните его к жизни, ваше величество! 11 капитан положи л па помост мертвого пса. Глупый король махнул прутиком и указал нм патруп собаки, по Шлтнха за кустом только 6S >л.^

Сказки барда Билля усмехнулась. Она не стала даже! рулиться под- нимать волшебную палочку — ведь магия нс может оживить мертвеца. Пес нс шелохнулся, и в толпе начали пере- шептываться, а вскоре раздались и смешки. Придворные начали подозревать, что первые два чуда были простыми фокусами. — Почему нс получается? — завизжал ко- роль, обращаясь к обманщику. Гот нс знал, как выкрутиться. В голову ему пришло всего одно средство. — Вон гам, ваше величество, там! — закри- чал обманщик, тыча пальцем в кусты, где пря- талась Шутиха. — Я ее вижу! Злая во мнебнппа мешает вашему колдовству своими туснымп чарами! Хватайте се, лови те! Illymxa бросилась бежать, а за пен по- гнались охотники на ведьм, ла еще спустили собак. По старушка, добежав до нзитроди, вдруг исчезла. -Л, $ 90 ч?
'-Зайчихи Шутиха и се пень-лцСюскаЛ ’ Д' г 1' - г 5 «। <*> « «й < " } .-» Кором», обманщик II вес придворные обе жали вокруг изгороди и увидели, что собаки с ipoMKiiM лаем царапают капами старое скрю- ченное дерево. — Она превратилась в дерево! — крикнул обманщик. ()и ужасно боялся, что 11 lynixa снова обернецн человеком и разоблачите! о, потому прибавил: — 11ужпо его сруби ть, ваше величество! 'Гак всегда пощупают со злыми волшебницами! Гуч же принесли топор и срубили старое дерево иол одобри тельные крики придворных н шарлатана. Все уже собрались вернуться во дворец, по остановились, как вкопанные, услышав чье-то I р<>.мкое \11 Xi ।каньс. От дерева остался пень, и этот пень вдруч заговорил голосом старой прачки. — Глупцы! Волшебника или волшебницу нельзя убить, разрубив пополам! 11с вериге 9/
СкЧ/.IKll Ollp.Itt bti.i.iH r T возьмите топор и разруби те i данного при дворного колдуна! Капитан охотников на ведьм охотно пол ня л топор. Тут обманщик упал на колени, ста \ проси ть пощады и немедленно признался во всем. Когда его уводили в темницу, пень захо хота л еще пуще. — За то, что вы разрубили пополам вол шебпнцу, королевство поспи nci ужасное про клише! — сказал пень онемевшему от страха королю. — Отныне всякий удар, паиесеппып
i Зайчиха Шутиха и cc пень -зубоскп.Г'« какому-нибудь магу, ты почл ветвлен п> па себе, словно тебя самою у дари ли в бок топором, гак что п жизнь тебе с танет нс мила! Услышав это, король гоже спал па колени п пообещал сейчас же издан, указ о том, чтобы никто не смел трогать волшебников и ч тобы они могли спокойно заниматься магией. — Очень хорошо, — сказал пень, — но ты еще ие искупил свою вину перед Шутихой! Все, чего з ноя душ i поделает! — вскри- чал король, заламывая реки — В память о бедной прачке и чтобы сам ты нс забывал о собственной i л\ пости, усга нови на мне статую Шутихи,— потребовал пень. Король сразу согласился и пообещал, что наймет лучшею скульптора во всем королев- стве и статую сделают из чистого золота. Пристыженный король со своими вельмо- жами н придворными дамами верил лея во дно tF 93
t ' Сказки барда Биддя pen, а пень па полянке еще долго хихикал пал глупым королем. Когда все пили, из-под корней выбралась толстенькая и vcanui старая зайчиха. В зубах у нес была зажата волшебная палочка. Шут ха упрыгала далеко далеко, а на пне постави- ли золотую статую старой прачки, и никогда больше в том королевстве не преследовали волшебников.
Альбус Дамблдор о сказке «Зайчиха Шутиха и ее нснь-зубоскал» «Зайчиха HIjwnxa и ее пенъ-зупккал» — пожа луй, самая «реалистичная» из сказок Бпдля в том смысле, что описанное в ней волшебство практически полностью подчиняется извест- ным ныне законам магии. I hieiino б.ми одари этой сказке многие из пас впервые узпа ли, что магия не способна возвра- щать к жизни умерших, и эго открытие ста- ло настоящим потрясением — ведь мы были уверены, ч то роди тели всегда слюгуз оживить пату любимую крысе или кошку одним взма- хом волшебной палочки. Шесть столетий прошло с тех нор, как Билль сочинил свою сказку, за это время мы 95
нзоорелп множество сносооов, как сохранись ИЛЛЮЗИЮ (ИЯ11СП11Я с дорошмп нам людьми1, но так п нс нашли средства вновь соединить д\ пп с телом после смерти. Как пишет выдаю- щийся маг философ Бертран де Бездна-Лум в своей знамени гой работе «Гракшаги о возмож- ности обрвкрния дейсшвитс. иных н метафизических нос. H'th weitit есмествешюн смерти, особ, паю о воссоеди- нении духовней сущности it материи»: «Бросьте! 11е бывать этому». Кроме того, в сказке о зайчихе lllynixc мы видим одно из первых в литературе уномипа пий оо ан и магах: прачка по прозвищу Шутиха обладает редкой магической способносп.ю по своему желанию превращаться в животное. а 11л|6рижсш1н KiiMiivoiiiiknn па iiopipnax п ф<>т<>1 рафиях дни ь\-ц?х л nupipciN гик. и p.i3ixHiapiin:u>*i; сохранин манеру «Эрпэн- нала. 11«юрл«гн1гя на nopqxiax и <|к»т<н рафиях, а г.»де омрааы. мин । и* цен..! ii.iB.uiii нам леркялл прил*’ Ганга хс-«к нг nmn iix'ian. с призраками. Ilpiup;u.ii — призрачные. Д1ш.ьу щисч-н, н ширям ни И мыслящие |U»ll \i IIIICHIIII 11(1X1111.-1 iJHIKUtl и HiiAlIICOIHItl, ».<*Г(>рЫС 1И» каким хпГл> причинам пожелали ск гап-ся па ле.мле. — z<4.A./<
К<иг.»смгмирии Ллкоусл Да.яи.мора Хнпмаги составляют очень небо лыпмо чисть магическою населения. Управляемая трансформация человека в живот ное требует ДОМОЙ подготовки и спорных тренировок -- большинство вомиебипков считают, что это время можно потратить с большей пользой. Безусловно, использовать подобную способ ность можно только в том случае, если остро нуждаешься в маскировке. I Iменпо поэтому Мп ипсгсрство маши потребовало обязательной регистрации анимация очень \ж удобна такая разновидность маши для тех, кто занимается скрытной пли даже преступной деятельностью . (ктасгся сомнительным, действительно \и с\ шествовала когда-либо прачка, смею I h.iHLtjJHiiit лире к юр Xoinapjc:», irpiк|юссс>р M.iki।jhjj.i \ tip<>- i ii vi меня потно ппдчиркиуи., чю oii.i в резудьтак" VI чуплспиыч НГ< M'.VUMllllii |< РАЗЛИЧНЫХ оГт\.и IHX |р.-Пю|»1Пр.1ПШ| н ч г<»<>|<:1 ппкмгла не нспомхпни хп сигно cnric'inimcni ирмрзнпиь СЯ В кошку ЛXII БЛкПХМ1<м> гзГшык печей. 1-ЛИПС ПК писк пскмиче ппс — 1Ч1ИЛ11С ир.Ми>М1'р1ия ряиогп в С )рлспс Фенике:», ыид:» «липа был*.) wimtK’iiiid исипходима. —.. tw.ft'.P. <97 %
СкЛЛКИ пилля тая превращаться в зайчиху. Однако многие м;нп историки полагают, что прообразом Шутихи стала известная французская колду- нья Лизетта де Ла Кроль, осужденная за кол доиство в 1422 году в Париже. К изумлению стражников маглов, которых впоследствии судили за пособничество бежавшей колдунье, в ночь перед казнью Лизетт исчезла из тю- ремной камеры. Доказать, что Лнзегга была аниматом и, обериувшись животным, проч ие - пелась между прутьями оконной решетки, гак и не удалось. Однако вскоре после ее побега видели, как толстая белая зайчиха переплыва- ла Ла-Манш в котле иод парусом, и такая же зайчиха позднее стала доверенным совегни ком при Дворе короля Генриха VI1. Король в сказке Билля — глупый магл, кото- рый жаждет волшебства и в то же время бонз 1 Вол химик», данный факт еиооммчштлл рленрог! ранению слу хин о AMiiauin.M расе гр шг» вс этою короли магла. tX 98 W
J* Az Комментарии Л.гыгуса /Iti.ufi.i.iOpa >- 4 ся его. < >n уверен, что сможет сделаться лип ом, вызубрив несколько заклинаний и размахивая волшебной палочкой1. I квежествеипый пра- витель ничего ни знает об истинной природе магии, а потому доверчиво iipoi м.нываст не- лепые заявления шарлатана н Шутихи. Это гн инчпая особенность мышления определенной части маглов: когда речь идет о магии, они го- товы поверить в любую чушь, в том числе н в п>, что lllvinxa превратилась в дерево, сохра- нив при атом способность мыслить и разп>ва рнвагь. (Впрочем, здесь необходимо отметить. Как I1OK333MI углтблслиис НСС Н ЛИВЯНИЯ, пре»ВСДСиные М1Т- iiiR iepvitiOM м;нни еще в 1672 г.. ш»Л1иеГни1КДМН рожллкнея, л не ег.шовяген. Изредка в нсм;и ичсских семьях «сАучдпно»» ш>яв- дцнпся хк>ли, епосоппыс к волшеоову (хоти при нни отельном рдеем<прении, l.ilK Нрлшло, <»b:i:st.lli:iC ГСЯ, «пи в их «спея логиче- ском дрене исх-шки приемепцкп мзгп), по магл и коллов ять не moist. В лучшем — пли п худшем ехучзс они люп г надсязъся ИЯ СЛМ'Шрон «но \1.И!4И. нел'НряплнемыП эффект О( применении иодлииц! iji нолшебппн иядочки, нискольку сша явчясчен iJHc ipy- MCIUOM. ПСрСП:111р;1В\Я1<»ШПМ НО'ЮК МЛ1НЧССК<>Й энергии, и мп ЛС1 Сохранить OCr-dloMliyi1» машю. СЛУЧАЙНЫЙ ВЫЙрпГ которой совершенно пенрелекязуем, I In поводу волпндшых палочек см. мьас комментарии к «(2кпзкс <» ipex 6ри1ъих», .JSk 99
Сказки барда Билля что Билль, показывая с помощью говорящею дерева дремучее невежество короля магла, в то же время предлагает читателю поверии., что Шутиха могла говорить, когда превратилась в зайчихе. Возможно, эго поэтическая вольность, но я скорее склонен нолапггь, что Билль знал об аниматах лишь понаслышке и ни одного из них нс встречал, поскольку больше подобных вольностей он в з гой сказке не допускает. Лппмагп, существуя в виде животных, не способны к человеческой речи, хотя их мыш лсппс остается в прежнем объеме. В этом, как известно каждому школьнику, и состоит основное отличие аниматов от тех, кто пре- вращает себя в животное при помощи гране фшурацнп.11ослел1ше становятся животными ПОЛНОСТЬЮ 11 в этом состоянии НС MOiyr кол лопать, не помнят, что когда-то были волшеб- никами, и верпггь нм первоначальный облик може т только кто-то другой.) £ 100
' Комментарии А.нгбуса Да ибл.ич>а f Я думаю, что Бндль, возможно, основывался на реальных магических традициях, когда заста- вил героиню сказки притвориться, будто опа превратилась в дерево, и учрожагь королю му- чительном болью в боку, напоминающей удар гонора. Мастера, нзготавляющне волшебные палочки, всегда яростно защищали деревья тех пород, коюрые юдятся для этою ннструмснча. (рубивший такое дерево рисковал не только разжевать лукоарусов , которые обычно в них гнездятся, но и подвергнуться негативному воз- действию законных заклятий. Во времена Бил- ля заклятие Круцначус еще нс бы \о запрещено Министерством магнн2 и вполне могло вызвать тс мучительные ощущения, которыми Illy тиха пригрози ла королю. 11п.\|м'йэ|(ск’ он кошке этт м<имя1ы'1мых сшсст см, в кнше •AlhiwM’MUWt KW .teeftfi tt .utiW.i -w мхшмшж,. * Зяклигпя Kpyiiirinyi'. llMiicpuvc и Ан-дла Ксли”рз мпгрпыс он \п h Miccif(пропины как IIch]-kk'thicamihc h 1717 r.. if за их прпме jfciiiiL- iKr\:lii j ч|К’Л1ЫЧ.1Гшо ссрьизная Кари. 101


Сказка о трех братьях * Ж11 лп-оылн трое братьев, п вот однажды отправились они путешествовать. Шли или в сумерках дальней дорогой и пришли к реке. Была она глубокая — вброд не перейти, и такая быстрая, ч то вп лавь не перс< раться. I 1о братья были сведущи в магических искусствах. Взмах ну mi они волшеоинмн палочками — и вырос
-х ч »- . Л* * * Сказки баржг /.шдля ° гД'^7.^,'-.-< над рекою мост. Братья были уже на середине мост, как идр\1 смотрят— сюит посреди до- роги кто-то, закутанный в плащ. II Смерть заговорила с ними. Она очень рассердилась, что три жертвы ускользну чп от нес, ведь обычно путники тонули в реке. 11о Смерть была хитра. Она прщгворилась, булю восхищена мастерством братьев, и предложила каждом) выбрать себе награду за т«>, что они се перехитричи. 11 вогстарший бра г, человек воинственный, попросил волшебную палочку, самую могуще- ствспную на свете, чтобы ее хозяин всегда по- беждал в поединке. 'Гакам волшебная палочка достойна человека, победившего саму Смерть! Тогда Смерть отломила ветку с куста бузины, что рос испода леку, сделала из нес волшеб- ную палочку и дала ее старшему брагу. Второй брат был I орден. Он захотел сше больше унизить Смерть н потребовал у нес чЛ А, £ ft f06

Скидки барди Ьиддя силу вызывать умерших, ('мери, подняла каме тек, чю усжал на берегу, и дала его среднему брагу. Этот камень, сказала опа, владещ силон возвращать мертвых. ('просила смерть младшею брага, ч то он же- лает. Младший был самый скромный и самый мудрый из троих н не доверял он Смерти, а по- тому попросил дать ему такую вещь, чтооы он смог уйти отгула и Смерть нс дошила оы его. Недовольна была (Мертв, но ничего нс поде лаешь — отдала ему свою машпю-певпдпмку. Тогда огс1унпла Смерть п пропустила тро их братьев через мост. Пошли они дальше своей дорогой и вес толковали промеж собой об азом приключении да восхищались чудес нымн истинами, что подарила (.мертв. Долго ли. коротко mi, разошлись оратья каждый в свою сторону. Первый opai странствовал неделю, а может, больше, и пришел в одп) далекую деревню.
, ? г - -ь. , е клзк« <’ трех ьратьнх 7* Отыскал он гам волшебника, с которым был в ссоре. Вышел у них поединок, и, ясное дело, по- бедил старший брат —да и как могло быть иначе, когда у нею в руках была бузинная палочка? 11ро П1ВННК остался усжап» мертвым на земле, а стар- шин браг пошел па постоялый двор п гам давай хвастаться, какую чудо-па дочку он добыл v самой Смерти, — с нею пикш нс побелыт ею в бою. В iy же ночь один волшебник пробрался к старшему брату, когда тот лежал и храпел, пья ный вдры:п, на своей постели. Вор унес вол шеоную палочку, а заодно перерезал старше- му брату горло. ‘Гак Смерть забрала первого брага. ‘Гем временем средний брат вернулся к себе домой, а жил он олни-олпнешенек. Взял он камень, что moi вызывал» мертвых, н три раза повернул в руке. Что за чудо — стоит перед ним девушка, па которой он мечтал жениться, ла только умерла она ранней смертью. М- /09
С Казни барда Бчддя >• V Т’’ “"?*> '* Г<; Но была опа печальна п холодна, словно какая го занавеса» отделяла се от среднего бра- та. Хоть опа п вернулась в подлунный мир, не было ей здесь .места, п горько страдала опа. В конце концов средний opai сошел с ума от безнадежной тоски и сбил себя, чтобы только быть вместе с любимой. 'Гак Смерть забрала и второго брага. Третьего же бра га искала Смерп. много лег, да так н не нашла. Л когда младший браг со- старился, то сам снял манппо-певнди.мку и от- дал се своему сыну. Встретил он Смерп» как давнею друга и своей охотой с нею пошел, и как равные ушли они из этого мира.
Альбу с Дамблдор о «Сказке о трех бр; В детстве з га сказка произвела па меня где бокое впечатление. Я услышал ее от матери и чаше других сказок просил рассказать мне на ночь именно эту. 11з-за этого мы не раз ссори лнс.ь с моим младшим братом Лбсрфортом — он больше всего любил лрупто — «Брюзга — задрипанный козел». Мораль «Сказки о грех бра тьях» совершен- но ясна, понятней некуда: любые попытки побелить смерть обречены на провал. Один только младший брат («самый скромный и самый мудрый из троих») понимает, что, ускользнув одни раз от смерти, он может па деяться в лучшем случае отсрочить следую-
Скажи iuifua Дыдля . щук» встречу с ней. Он знает, что дразнить смерть — полагаясь на силу, как старшин браг, пли с помощью сомнительного искус- ства пекроман гнн1, как средним брат, — зня чн1 сражаться с коварным противником, одо- леть которого невозможно. По иронии судьбы. вокруг .пой сказки ело жилясь весьма любопытная хсгспла, полно стыо противоречащая замыслу автора. Лстепла \1Верж\аст, ч то Aipu Смерти — пеиобелпмая волшебная палочка, камень, возвращающий к жизни мертвых, н не знающая сносу мантия невидимка — схщесгвсют в действительности. Болес того: тог, кому удастся завладеть все- ми тремя магическими предметами, «победи т смерть»— иол .ним обычно понимают, что такой человек станет неуязвимым и даже бес- смертным. 1 Нцкром ait in и Гсмнии пскусспц). । гп:ч«или11н । нт кычлн.иь \KplBI4X. Kjlh НПЛН*1 ИЗ AAIIIUIH <,‘1..|-1М1ь .11:1 p.l iiH ihlJL'lЬ Illi ми-да нс iipiiimriinii жсллсмых резглыипш.—zl«. 112 M Vi Ъ
" Кочмсниш/лш Альбуса Дамблдора -Можно ТОЛЬКО улыбнуться с легкой ipy стыо, видя, как зга легенда отражает человече- скую iiaiypv. Самый мп чосердиын из уместных здесь комментариев: «Надежда в нашем серд- це, как звезда»1. Несмотря на го что, по сказ- ке, два из грех Даров крайне опасны, несмо- тря на четко сформл шроваинсю мораль, что в конце концов смерть приходит за каждым из нас, нсоолыпая часть волшебного сообщества упорно продо \жасз вери ть, чю Бндль осгавн \ нам зашифрованное сообщение, но смысл} прямо противоположное содержанию сказки. 11 только они один достаточно емны, чтобы об этом догада ться. 11х теория (нли, возможно, точнее будеч сказан, «отчаянная надежда») нс подтвержда- ется реальными фактами. Мантин-невнлнмкн 1 ?Ъ,1 1ПП.ТТЯ ГИМЛСЦ’ЛЬСПНХЧ Cl HAL ЧТО Лдьйус Дамоллор Г1Ы\ не ii?ai.ko чрез11(>1чя1Шо н;1Ч1Г1;1И м оОлист мри теской мтр.итрн. но (мал sii.ii.ou i-.ik.hc к с крпн.ци'и нпями маглинсмяо Длгксш л|К1 IIovn.1. —Дл. К Р.
Сказки барла Бил я встречаются в нашем мире, хотя и нечасто, однако мантия смерти в сказке обладает унн кальнымн свойствами — она не снашивается со временем1. За все век i, прошедшие с мо мента написания сказки, никто п никогда нс заявлял о том, чго нашел мантию невидимке. Приверженцы теории о Д-ipix Смерчи обвис няюч эго следующим образом: .либо наслед- ники младшего брага не знают, откуда у них май гия, либо 3iiaioi, но не афишируют этого, проявляя гем самым мудрость, достойную их славного предка. Камень, естественно, laixzi с никогда нс был найден. Как я уже говорил в комментарии к сказке о зайчихе Шутихе, мы до спх пор не 1 М:1ИТШ1 1Н*К1|Д11ЫК1], 1й>1)Глцс нишрм, ц<- хина-цы < Jini pm си» ivcKKcioi in егэриепг» на микинные на нпх чары исю- шлюк'л 11x11 же MiHVTiu.iи* пспip.i.xit'i'маны p.iaiiCi х.1м;шнцих| .ut. л п на н нем. I liorn.xiv маш чаше iinAiayirncn л хи млскнронип лсзиллю- мин анионным лак miii.ihiicxi. Как на1Ч'Гнк>. А маэус Лжм*дллор умел HtJin.iAHHii» ii.irtoAi.Ku .хнпцтн u-jiiwiomiih.iijiiohihи- накхинзннс, «по сг.икшк н.и не hi (ли мы х| йен нсим>й машин. — Дм; Л’. Р.
Ко И.ЧСШПлрНН 1ДОр« ‘r1 умеем возвращать к жизни мерших и прял ли когда-нибудь научимся. Темные волшебники создали ипферналов1, но эго шею лишь от вратнтслы|ые марионетки, а не ожившие ио- настоящем) люди. Более того, Билль в своей сказке- ясно говорит о том, ч го возлюбленная второю брага па самом деле не вернулась из царства мертвых. ()на была прислана, чтобы заманить второю брат в ляпы смерчи, и по- тому остается холодной, дразняще отсчранен- ной, она словно бы п здесь, и не здесь*. I Ггак, остается волшебная палочка. 1Ickoto рые упрямцы до сих нор верят, что по край- ней мере в этом их невероятные гипотезы подтвержу потея историческими фактами. I 1л протяжении веков многие- волшебники уверяли, I I 11<|>С ри а л ы — мсрии'иы. получившие полооис жизни ш> ере летом Темне иг м:нии. — Д*: К. R М hoi не псслсдондн'\и ('fiiirtioi. *по Вилм, созл-icr КлМСШ., шмзкрешаи uni lit ккрпидх, по шодпиш с филпечфо^м ьямнем, при ПОМОЩИ tuiinpojo 1131Y»nWAIlLM»Oг эликсир жизни, ллрунлцип beCCMCpillV.
,Скажи барла Билля ' yd , чю владеют необыкновенно могущественной, прямо-таки «непобедимой» палочкой — то лн из тщеславия, ю лн дспспштсльио веря своим словам. 1ккоторыс утверждали лаже, что их палочка сделана из бузины, как и та, из сказ- ки. Такие волшебные налички называли по разному, в том числе Смертоносной и Жезлом Судьбы. 11ет ничего удивительного в том, что вокруа волшебных палочек возникают суеверия — в конце концов, эго важнейший магический пн струмепт, а также оружие. Утверждают, что не которые волшебные палочки несовместимы, а следовательно, несовместимы н их владельцы: Л' /лт из ООН}»), тана, у него из дупа — Значит, поженишыя ilm пы.зо иы ,муно. Пиля волшебная палочка свидетельствует о недоеннках своего хозяина: "б %
Комментарии A Лобуса /|<i.u6.1,ioprt '' .5^__ Рябина — сн. iemuuifa. каштан — везде. гышк, Упрял/ец ясень, плакса орешник. И конечно, средн эгнх бездоказате\ьных изречений мы находим: / 1а.ючка /л» бувины доведет do беды. Отгого ли, что в сказке Бидди Смерч» еде ла да волшебную палочку из бузины, иди отго- го, что многие жадные до власти волшебники всегда утверждали, что их па дочки сделаны из бузины, это растение не пользуется популяр- ностью среди мастеров по их изготовлению. Первое докумеш 1ДЫЮ подтвержденное упоминание о бузинной волшебной палоч- ке, обладающей особо сильными н опасными свойствами, приналлежпт Эмерику, прозван пому в народе Огьявленным. ?)юг волшеоник прожил коропдю, но бурную жизнь, в эпоху t/ "7 м
Сказки би/J.JCI БцД.1Н "'" ^7'^_*^JP te’ f I раннего cpc мквсковья держал в страхе всю К )жную Лшлпю. Умер он гак же, как и жил, — в жестоком бою с волшебником но имени ?)г- берг. Судьба Dioepia неизвестна, хотя средняя продолжигелыюсп> жизни средневековых ду- элянтов невелика. До того, как Министерство магии ввело oipainoieiiiia на применение Гем пых искусств, поединки, как правило, закап чивалпсь смертью но крайней мерс одного из про (ШИШКОВ. Целое столетне спустя еще одни нс очень приятный персонаж, на сей раз но имени Го дело г, внес свой вклад в разви тие Гемпой ма- ши, составив ряд весьма опасных заклинаний при помощи волшебной палочки, коюрую он в своих записках называет «спутница ко парная н злокозненная, тело ся из древа сам бука1, волхование же ведомо ей всех презлей- шее» (фраза «Мамюванил псах презлейшее» стала Стар!шипе ikOEuiiitr Гп~ц||||4 л,
Комментарии Д«,иг5л юра I «( заглавием самого известного из сочинений I одслота). Как видим, Годелот считаем волшебную па- лочку своей помощницей, почти наставницей, Зйатокн волшебных палочек coi ласятся со мной, что волшебные палочки деиствнтсль но способны впитывать знания тех, кто ими пользуется, хотя этот процесс иснрслсказу см и далек от совершенства. Чюоы оценить, насколько полно могуч передана! вся знания каждою конкретною мага, нужно учитывать самые разные факторы, такие как взаимоотно- шения между палочкой и се владельцем. 'Гем пс менее впо лне вероятно, что палочка, долюе время переходившая от одною Темного вол- шебника к другому, вобрала в себя известную долю самых опасных разновидноосн магии. Как прави ло, мши нредпочнчшо! волшеб- ную палочку, которая сама их «выбрала», а нс К.1». я, например. М 1,9 V:
каяки /мсгля ' - T I « принадлежавшую в пренилом сше кому-то— именно потом) , что усвоенные палочкой при вычкп прежнего владельца могут оказаться несовместимы с присущим попом) хозяшп стилем колдовства. Обычай хорошгп. волшеб- ную палочку вместе с владельцем после сто смерти (и хи лаже сжшать) также не позволя ст волшебным палочкам переходить из рук в руки. ( )д1ыко, но шеппю тех, кто верит в 1>\ зонную палочку, се никогда не хоронили и не сжигали, поскольку новый хозяин каждый раз отнимал ее у предыдущего, чаще всею — убив его на поединке. Вог почему в ней якобы нако- пи М1сь необычайная мудрость и .мопщесгво. Как известно, Годелот окончил жизнь в подвале, куда его заточил собственный сын, оезу.мный I срснард. Мало полагат ь, Гсревард заорал у отца волшебную палочку, иначе тот сумел оы бежать. 11о что сделал с палочкой I срснард, мы не знаем. 11зисстпо только, что
‘в t ч Коммсттуши АлЛуса Дамблдора в начале Х\’ 111 века объявилась волшебная па лочка, когорл ю се в ладе леи, Варнава Доверил называл Бузинным жезлом. Благодаря ей Деве рплл нрноорел славх жестокого и cipannioro чародея, но в конце концов его самою сбил не менее известный злодей Локспн, а налочк\ взял себе, перенменона \ в Смертоносную и с ее помощью унич тожал всякого, кто ему нс уюж да л. Да м.нсГнш ю историю этой палочки про- следи и» 1рудно — слишком многие утвержда- ли, в том числе и ею собственная мать, будто прикончили \оксия именно они. I 1рн вдумчивом изучении истории вопро- са прежде всего бросается в глаза, ч то каждый волшебник'1, объявлявший себя владельцем гак называемой Бузншюн палочки, считал сс непобедимой, хотя способ, каким она перехо- дила из рук в руки, СВНДСГСЛЬС1Вуе'1 о том, что 1 Ни ол1гл ипл11к-6цш1а нс<м»ьянлялл Садпя клалс хиней Ккгишюй наличьи. Делайте из эн и о клюк хпчпе винилы.
Сказки барда Билля < ' Г '=’/, Ж * ' ' ) «4 она мною раз терпела поражение и, мало того, буквально при оп ивала неприятности, как ко- зел Брюзга — мух. В целом, все эго минь под- тверждаю истину, в ко горой я не раз уоеждял ся за свою долгую жизнь: чгодям свойственно стремиться именно к тому, чго для них всего хуже. Впрочем, кто из нас, буль ему предложено выбрать любой из Даров Смерти, поступил бы гак же мудро, как третий браг? II волшебни- ки, н маглы равно подвержены властолюбию. Многие ли устояли бы перед Жезлом Судьбы? К то, потеряв любимого не човека, справился бы с искушением воскрсгнаюшего камня? Даже я, Лльбус Дамблдор, легче всего отказался бы от майтип невидимки, и эго всего лишь доказы вас г, ч го я, при всем свос-м уме, на самом челе такой же I чупец, как и вес прочие.
HIGH LEVEL GROUP /Хорогом чишате,1ь! Спасибо woe за no, что гы купил эту vuiikti.m.hvio, co BepillCIIIIO OCrHH'IIIHRo KI IIIIV. НоЛЫГСИСЬ СЛуЧЙС.М, XO4V OOh исшив. каким образом твои поддержка поможет измени и. ЖИЗНЬ МНОГИХ СОЦИАЛЬНО IICMIIIIIIIICIHII.IX детей. Более миллиона детей но всей Европе живет в крупных Детских ломах. Вопреки p.TCiipoCipaiiLHiio.MV мнению, .но вовсе не сироты. Они находятся под опекой 1осулярстна и различных б.мнотворптслы1ых организаций, потому что ро дителн у них больны нетрудоспособны или принадлежат к 31 инчечки.м мспыиинепшм. Среди таких детей мною iiiiiki лилов, но они зачастую не получают .мс.м щи некой помощи и ire могут нормально учиться. I liioi.y.i инн лишены даже самого нсоохолнмокг например к.1чс-С1вснного ппi.uiiih. Почти нее они С1ралают от недостатка ношения и з.моппо пильных коигактои САрмнми людьми. Для who чтобы изменнть жизнь thix детей н не донг- СТНТЬ полобною II будущем, мы с Дж. К 1’олшн В 20115 юлт
‘ошнзжт i нч ъ 'tawiuflmliiaun f iwi'v.trii / uwn»<{<’4 jooii.iriQ •il.ir>'B|t|.l'.S\*S.SS : lilt'J vh hviibi: cBUy.\vr.M'.<>ii _h;ii < члены .hh-ivou чнмьох nvy.| 411111ч' oi.siiiio.ijov ‘ois’nodovt: VII 5HVIII ll.1l.1S' Mill'll ISHIOOI IAVBY II Hoot'd olotlj •IHI'I-’VOV ojll IVVII LHSOHlOH 11141I.IV .1.111 Vt .11'111П.ЭЬц1гЦ| ‘IIIIIIL4 note S.'IIIVIOII --- •llllOlS'OO OK»|I re rlllcIvs'CilBS'O .71 lll.Hbr.1lI l'IJ\ 'IK,USOV MI.4.W.1V III ll.ll.7V mV ii.ii\.ti .iiloovon on oiiijvoiio4<(I oiici.oorilwd os rio IHSISUSi:iiiiii-iii\4iw BK voxs ................... riiHHh *xciiuii<ivoo н iivBVHULio .is'.id ii.ii.iv riuo.il» 4xi ini .irii<ii.iviivdtH:ii •H.4HVOI -.им ruiKioAudr.iid ns n<j xinirdu xiuomv <» oi<itii<hv<>ii ii.iiiii.ii .> KV01 niv i:r чини- txi.i.ijj .idnis w.i.Mi on 11 — 3.10111 н’онь.шоя >1 и ‘.Iiiod>r.| 11.1-111 011 v.'Ul.iiMsl Miuvdii о I к )1) Iliniir.iiiiios] .us'-i'UHi IS'OHSOII >1 HIIII.IIISOIII'IU 10'1.1 Iigov— |.1'||<>г|| O.I.1IHVII lx.i]| X 111.1 -Jiv 1:11 ‘iliioisoii oi.i4i.ii»iiL'ii:dii oUii.i.id'iito'i .i.iiss iiin.iov.idii .I4?4f.l i- 'iiiuiniiiriiiitiudo lltsriirivoiiodoov 11 iiivritiqviiiioiii
/-г/ l- £ 'r -aii|i.>dn •цкиню\'р.х1ьл nivriiinoiii_>di'VA;><xi u hkihh.tiv.ii. iiuiuIh ;> .i.irj.oovd лчччомэон 'ni.ivvoo :>.4t hoi u ihiiihchiiki do srniii.nn-144 r> ii i n ilI i i.ii i xn i.iiiv i.o oi лгып io !)Ц|) -totoivvidii онннпыо косе « arid O.IOM ‘14КЫ4 4.1IOIVOII ."hIiIIII II IH4.ll..> .111144 00 '1.1.11.11'11X0 '111X111 -'iv.ilk.iv ij.>nn:ii i-iomiioinx -iiiibiiv.ini i-hjoik ‘ruov.id.i hivuv o\<_«>.>[ | i4ii.ihiiiiuJ.io iiiooii'Hiiisi.-oii iiiiiuh *oitin.>viwo.> x] XUiv.ivoihIii II lllltlIML h.ioh.i <> <n,i:>iMti'.4.>.>rd пн .ыихояион u yawv niiidii i.ihvii»i_> -V.ldll tlrldtUXl'l ‘.ЦИНЮ 11114-11.14' Ill'Illll.llll.ldvX'ijOI VlttMl YllOif) Hint iiinirii\A(| j] -niii.i.'ibdotii и кол? 'iiinriidriH kiii.iv 'U.ioii livnill Illllll1>lt:v «OII.MIHV.lVlT» II 'Illlll.lbVio Ki>ii<ivi:hii.<iii.i и iOi\iiliioir\?i-_\ii ‘KKU1V i.oiKiraxoti vo'iin xriiriv.>.iiruoixdoo.iliioo 11.Ч1Пi.ii.i oiodoioM x«.4ni:d H ‘(«viiHjrd Ki:ini.mi3.>in<n )») <diHH(.' иi.iiiioi*iivo\]» 1.4.101I11 ix.iiib пси я ‘riifivvdiodii .ii'iii'iv.ij.wioi: -i:doo oi'inbiivinl ix.iuuriuzovdlTd i’in аяемц. '<iiiilimd<i<|iiiii 11 'llllOIVrill .I.OIBbAMHI inivoi.ir > iiai.iv hioru. IIIIIXI.I HodlHO.4 011 *«011111114 oiihKdoi» iniitn.iniirc.il 1 K.>.idii.iiiviiii<[> nj\ n.n.iv rill >114'4'1114 lLui.1IIJ.il> Olld.1WIK.Ill IL.iniOIS'olI ГП4' Vol I11IYM11'X| •XVHO4' XII4JI..1Y Xrillll.'llVYI XUIII44OO.1H II IIVIl ‘xi'llllf.lltdll 114 11 ‘M'HHI.IHI .10071 :XII4I4.1.1 >1 11VII.4'. II.I.1V ГНЦ HI. *.4I4O± l.llhlOIII.HIO.XllIJ II llltVIVOV Hi\H4.7.i.>v inxriiiii.id-i Э -i.i.iii.HOMoii — vViioip oi.Jiiivn 44.,[ । (fTH f ) dnoji) p4.T| q£i| । \uaipiJ4;)) «n.id I v.m.i\' lll'X* lll.ldvvil|,» \HOl|> 1_Н|.ЧЛП4' IH<lll-l4.>.llldolllOIVVO IIUA'CO.I
46 MliOyoiIJ 1.\ *«Н|'11Г!ГХ>11|{ 4)1)4 I MJ!| 1IIC1I4< ill IJlIM.'Kirr.'WxlK- ( )\ < ) If I'JUWK-l.'W 1Ji link) CklOlII H.hJ.L'UIjV <Xl()] 11 l.JIIH’.LX jlfrllll K*<nu.X>hl?f />111Ш.1ЛиЖ1.(ММ WC>1 И,'CHI >1 OlU'I.riOllЦ ) (wu:.I» Si. ltZ.-li6 (S6t-) tlf III» ЧХИЛТ6 (S6H) :Ж\-'УО<111\' IV.I.O !U'Ui>tasoi-.n.TLu ou ,wiuuj>runi f t> xrwwxfa xnntuuasiuxfat n f/nuppi/i /жм xiwn /? чнин^гш *№wr •ш/нкх/офв w,C'W ///‘w/iwi.yctr/ .зюшшю в /чшизнгх мшр] j । xlic^-j-V ‘limwiitivc | \ <‘nL’O< i|\i *|(Ц(£1 :.T.xhv UV4L tS6 (S6fr) I.T9 i‘/v‘v>i'i?o|4- •f-tlStl :л-хКт i_h-i>i«ui.<>| । O X LI! I H«I\' )C)d»( )Vt 4t6<U(>ii «\ ЕВЧ»К ,c,c s'-cdii.l. ‘t’l’Y v ’ьл,1 ч:,Л >*•««»•>'I”1 •lirik.q ] “9l/l t’SXliy ’.ПНсЬф *60W<il ’HEh.Ul 4 | *7 /6.7 V Л Л Г twa ie^ wpvm VSTI<!\ !?V\ V \ doi'i’ddox) VIIIII II4d‘K )V J. V \ xl HicwhHHWi, VH< 1MIIVII Я ’IM duiivv.xi yrniii.xii.wovX_x OMH IhfIKd Л Я ‘Ьчжл.х] \ hl ION ’V II doi.Mi-v.xI нн1К1.1Я1Э1;х11/ i ruulxrj ] ' -j \ Oiio.M.xjin.tiii: Э Von.xb) | KWiig vVdva iimevmd III IVJ.C.H I IVOJKV.H IllVOd vi.iri.Ir.<»i oiiui-ixочи! oi.xivjdj «\y
Ролпш Дж. К. Р6“ Сказки бард» Билля / Пер. с лшх. М. Ляхрн. — М.: ЗЛО ..РОСМЭН in’l .(XX2n<W.— 128 с. В ШФуМ) книгу ЛЖОЯН !ЭОМ1Ш ПОШЛИ ПЯТЬ СКАЗОК Г»:1рЛ1 1>ИЛ5Я, ьы- мып1лснш1П> шлчтслн и ы-па, иконы а1ИЧ«и’г<1 и ссрслнке XV tH’hA- Она ЯВ.М1С1СЯ Д<11ЮММ1>КМ К 31ЫМСППЮН Серни рОМЛИОЙ I» 1ОНП\| 1Н1Ш1СЙ|ШкГ Гарри Нопгре и сю друзьях» однако и п* же гремя нрслстаглнс> еооой пг- дсхыюс rrj-MiiiiiicAL-Hiic, силГиксиаик- примечаниями одшно 1П 1СркВ мнп «• 1 лрри Ikiitcpe- iipx[icc«i|XA Д1мГ>\,\нрл» л 1лклх коммсигариячи самой Лдепап Рошт. Таким «харамом, 4.i:«ki< оарл.1 !»цдля« никрняка заишсрс cyioi Hl iou.h(> лнюшемги романои о Гарри Пипере, но и us. кочу про СТО нр,1ГЙ1СЯ СКАЗКИ О«|мя«х. ВО Ml icon НК.IX и чудесах. ISBN 978 5-35.ММ1Н7 П (pw.) ISBN 978 О 7475 W7-G fun*.) УДК 821.1 П-54 95 ББК 84i‘4lk%\}

785353 040170 Cl iklrtn s Нщк Leiri CjrmjjF^ (CHHi) x jauurnrfi Hpi»» |M!vvhki> ii делпгг net l*O3MilAl*jC_*l гобыжиинь^тсП dq всем Hirpe стала эучше. Всю прибыль от продаж этой кмин пзлдтряьст&о переч|яглкег и фешд <кChiklrenS High Level Group*. ISBN 978-5-353-04017-0 HIGH LEVEL GROUP «Сказки барда Бидля» — это особенная книга Профессор "'“'л Дамблдор завещал ее Гермионе Грейнджер.1 В ней были скрыты подсказки старого мага Одна из сказок открыла друзьям тайну Даров Смерти. Эта книга помогла Гарри Поттеру побед 1ть Волан де Морта. Ну и, конечно, это удивительные -* волшебные сказки для детей и взрослых, понятные волшебникам и маглам. Перевод с рунического оригинала Гермионы Грейнджер Комментарии Ляьб|/сп Да. (б.тдора 1 ^люстрации Джоан К. РЬлинг Печатается ио со чненю директора школы Xoraaj тс р хрсссор Минервы Махгогааалл