Текст
                    

- = ^ а 5 = г - :г ^ — ■ АКАДЕМИЯ НАУК СССР ИНСТИТУТ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ if //THôK40Tt?l rS 0 / 0 4 Ж Й r-'àCP(244U H <2 I e У}оЗ С ТУРЕЦКОГО ^/ОРДЛЕВСКОГО 4АНИЕ В ТОРОЕ <#S ^a hr е л 6 cbr â о ВОСТОЧНОЙ ЛИТЕРАТУРЫ <Мос/<вс(_ 1 9 5 7

П РЕДИ СЛОВИ Е Во всей морали нет лекарства более действительного, более сильного, чем выставление на вид смешного. Г.-Э. Лессинг В теории литературы не проводилось до X V III в. четкого раз­ граничения между различными формами выражения смешного в ху­ дожественном творчестве, и честь первооткрывателя в этом вопросе принадлежит, вероятно, автору «Натана Мудрого», определившего отличие юмора от сатиры как «смеха» от «высмеивания». Не про­ водилось это разграничение и в самих литературных произведениях, хотя выдающиеся мастера слова, пусть и недостаточно осознанно, все же чувствовали различие уже с весьма отдаленных времен. И в литературах Востока в течение столетий их развития гос­ подствовал синкретизм в формах выражения смешного, но вместе с тем проявлялось порою и разграничение юмора и сатиры, бла­ годушной иронии и злого сарказма. Это следует иметь в виду при раэборе вопроса о месте образа ходжи Насреддина в развитии сатиры в странах Ближнего Востока — в арабской, турецкой, пер­ сидской и среднеазиатских литературах. Наиболее древним в этих литературах памятником, содержа­ щим художественные элементы, следует признать «Авесту»^ напи­ санную на одном из древнеиранских языков. Вряд ли можно кон­ статировать явно комические элементы в текстах Авесты. Может быть, юмористический оттенок есть в описании того, как незадач­ ливый туранец Франграсйан нырял за царственным нимбом ( хвар- 3
ïio) и, не достигнув цели, бранился непонятными звукосочетаниями, каждый раз удлиняя ругательные формулы: «Ите, ите, йатна яхмаи... авате ита йатна ахмаи, авойа ита йатна ахмаи» (Авеста. Яш т. X IX , 55— 64). А может быть, это не известные нам заклина­ ния, в которых нет ни грана иронии, и комическое восприятие при­ внесено нынешним читателем. Зато уж бесспорно наличие иронии в некоторых произведениях первых веков н. э. на среднеиранских языках (пехлевийские и сог­ дийские фрагменты). Очевидно, в этих фрагментах дошли до нас отзвуки народного юмора. Много живости заключено в пехлевий­ ском произведении о состязании пальмы и козы, где тяжущиеся стороны обмениваются, к примеру, такими репликами: Пальма (ко­ зе): «Палку из меня делают, которой твою шею «целуют», кол из меня делают, на который тебя головою вниз вешают». Коза (пальме): «Таковы мои золотые слова, что я слагаю перед тобою, подобно тому как мечут бисер перед свиньей или боровом или же играют на лютне перед бешеным верблюдом». Старинный, прошед­ ший через века фольклорный мотив о сметливом бедняке и одура­ ченном богаче («барин и работник») запечатлен в согдийском фрагменте о купце и сверлильщике жемчуга Мотив этот восхо­ дит к сюжету «Калилы и Димны». В арабском фольклоре и литературе древнейшей формой сатиры было хиджа, означавшее первоначально «поношение». Хиджа воз­ никло из заклинаний, типа знакомого нам по Библии валаамова заклятия, а может быть, и упоминавшегося выше «ругательства» Франграсйана. Этому жанру была свойственна форма рифмованной прозы, заимствованная из заплачек древних жрецов и ранних «рабочих песен» 2. Процветание арабской сатиры относится к периоду господства Омейядов (V II—VIII вв.). Сатира, развившаяся из экспромтной эпиграммы, блестяще представлена в яростной поэтической поле­ мике замечательного триумвирата стихотворцев: ал-Ахталя, Джа­ рира и ал-Фараздака. Во времена Джарира стихи — в том числе и сатирические,— вероятно, уже записывались 3. Дальнейшее развитие сатиры нашло свое выражение в творчестве поэтов времени Абба1 См. W . H e n n i n g . Sogdian Tales. «Bulletin of the School, of Oriental and African Studies. University of London». V ol. X I, pt. 3, 1945, p. 4 6 6 —468. 2 См. I. G o l d z i h e r . Abhandlungen zur arabischen Philologie, T. I, Leiden, 1896, S. 2 7 ; И. К р а ч к о в с к и й . Избр. соч., т. II, М., 1956, стр. 28. 3 См. И. К р а ч к о в с к и й . Избр. соч., т. И, стр. 2 0 1, 2 5 1. 4
сидов (V III— IX вв.). При этом, если с одной стороны мы наблю­ даем распространение комической шутки типа не лишенных цини­ ческой окраски стихов и анекдотов поэта и придворного шута А б у Дулама, то с другой — нельзя не видеть, что смех был и оружием сатиры, что приводило иногда к трагическому концу: известный поэт Башшар ибн Бурд был казнен (в 7 8 3 г.) именно за свою сатиру на всесильного халифа. И без того славный А б у Нувас (умер ок. 8 1 4 г.) прославился еще более как остроумный насмешник и герой многочисленных юмористических анекдотов, где он выступает в роли, сходной с ролью Насреддина. Составляются сборники, включающие множе­ ство острых новелл о всевозможных плутнях мужчин, а чаще женщин, и сатирических миниатюр (Ибн Кутайба, ал-Джахиз). Если у многих поэтов того времени сатира направлялась не столько против типов, сколько против лиц, и если ее «автор не имел в виду подействовать на общество, а просто хотел отвести душу и доса­ дить врагу», то у таких поэтов, как например Абу-л-Атахийа (ум. в 825 г.), мы находим не эпиграммные пасквили-ругательства, а под­ линные сатиры, остроумные и общественно значимые4. У известного библиографа X в. ан-Надима мы узнаем, что уже давно существовал сборник анекдотов об арабском прототипе ходжи Насреддина — плуте и насмешнике Джухе. В X I в. арабская литература выдвигает такого гиганта, как гениальный А бу-л-А ла ал-Маарри (ум. в 10 57 г.), ясновидящего слепца, чья скрытая ирония в «посланиях» изобличает в нем вёликого социального сатирика, а составленный в юности цикл касыд — «кольчуг», содержавших описание остроумных бытовых картин, показывает его огромные юмористические потенции5. Тогда же знаменитый ал-Харири ( 1 0 5 4 — 1 1 2 2 ) утвердил форму макам — цикл юмористических новелл, написанных рифмованной прозой, пересыпанных остротами, прибаутками, поговорками и по­ словицами, который послужил образцом для целых поколений пи­ сателей Востока, творивших на разных языках 6. Начиная с IX в. происходит интенсивное развитие литературной жизни не только в центре халифата, но и на периферии — одновре- 4 И. К р а ч к о в с к и й . Избр. соч., т. II, стр. 2 8 —29.— Об анекдотах, связанных с А б у Нувасом, см. там же, стр. 36, прим. 2. 5 См. И. К р а ч к о в с к и й . Избр. соч., т. II, стр. 259. 6 См. С. B r o c k e l m a n n . Makctma. «Enzyklopaedie des Islam»* т. Ill, S. 17 4 — 177. 5
менно во многих культурных центрах — и зарождение блестящей классической поэзии на фарси в Средней Азии и Иране. Сатирическое направление в X —X V вв. в наиболее яркой и выразительной форме дает себя знать именно в литературе персид­ ской и таджикской. Уже у основоположника классической поэзии на фарси у Рудаки (ум. в 941 г.), в дошедших до нас фрагментах мы находим и преисполненные сарказма строки его эпиграмм и комические сценки в поэмах «Калила и Димна» и «Синдбад-наме». Блестящим, непре­ взойденным образцом сатиры является знаменитая «Сатира» (хаджв) на султана Махмуда Газневида, приписываемая великому Фирдоуси, с ее знаменитым афоризмом: Обидчика поэт сатирой пригвоздит,— И будет жить она, покуда мир стоит! (Перевод И. Селъвинского) Сила этой сатиры заключается прежде всего в ее социальной остроте, в противопоставлении вольнолюбивого поэта деспоту-царю. В такой постановке мотив «поэт и царь» проходит в течение веков через лучшие произведения персидской и таджикской литературы. В «Шах-наме» встречаются и юмористические элементы, на­ пример, в комическом описании того, как пьяный сапожный под­ мастерье оседлал льва, и другие (в разделе о Бахраме Гуре). Хорошо известны примеры высмеивания святош и ханжей в чет­ веростишиях Ибн Сины и Омара Хайяма. Широко и разнообразно представлен сатирический жанр в поэзии и прозе X I—X II вв. Достаточно назвать прозаические «Синдбад-наме» Захири (о проделках коварных жен) и «Макамы» Хамиди, своеобразную сатиру на феодальный двор в поэме «Вис и Рамин», сатирические стихи Насир-и Хусроу и Анвари, в частности против панегирических поэтов-сребролюбцев 7, и эпиграммы Сузани и Рашиди. Д ля образца ограничимся лишь одним примером. Поэт Рашиди в ответ на нелестный отзыв о его стихах, выска­ занный видным поэтом А м ’аком Бухарским, заявившим, что стихам Рашиди не хватает соли, пишет в своей эпиграмме: 7 См. «Антология таджикской поэзии». М., 19 5 1 , стр. 254, 270, 304.— О сатирическом характере поэмы «Вис и Рамин» см. под­ робнее в кн.: И. С. Б р а г и н с к и й . Очерки из истории таджик­ ской литературы. Сталинабад, 1956, стр. 16 6 и след. 6
Ты говоришь — в моих стихах нет соли. Ну что ж, я соглашусь с тобой, изволь! Мои стихи — душистый мед и сахар, А к этому не требуется соль. Твои же — баклажан, фасоль и репа—Без соли пресны репа и фасоль. (Перевод А . Кочеткова) В следующие века мы встречаем образцы сатиры у всех про­ славленных персидско-таджикских поэтов: Са’ди (в «Бустане» и «Гулистане»), Джалаледдина Руми («Маснави»), Хафиза и Камола (в газелях), Абдуррахмана Джами. С разных позиций и поразному высмеивались в их произведениях социальные пороки средневекового общества, правители-тираны, судьи-мздоимцы, суфииханжи — все, кто обирал и обманывал трудящийся люд, кто подавлял человеческую мысль и торговал совестью. Д ля творчества классиков характерно сочетание, иногда и переплетение, изобличительного вы­ смеивания и добродушного смеха. К XIII в. относится составление Мухаммадом Ауфи большого сборника притч, новелл и легенд под названием «Собрание пове­ ствований и лучи сказаний», среди 2 0 0 0 с лишком сюжетов кото­ рого немало анекдотов фольклорного происхождения 8. Сатириком par excellence был знаменитый Убайд Закани, чья поэма «Мышь и кот», высмеивавшая коварного «правоверного» кота, стала популярной, подлинно народной книгой в Иране и Средней Азии. Его перу принадлежат сатирические «послания» (рисала), где в различных формах — пародийного словаря, собра­ ния анекдотов, сборника афористических изречений, серии стихо­ творений, эзоповски-иносказательного кодекса морали — зло вы­ смеиваются порядки феодального общества. Показательно, что в собрании анекдотов Закани под разными именами фигурируют сме­ лые острословы типа ходжи Насреддина и что сам Закани стал прит­ чей во языцех, героем анекдотов, в которых он изображается таким же острым на язык бесстрашным бедняком. В X V в. в Средней Азии в узбекской и таджикской литера­ турах развивается хадже в обоих смыслах — «сатира» и «юмор». Навои и Джами в своей поэзии часто прибегали к жанру «хаджв», что оказало влияние и на других поэтов — их современ­ 8 См. М. N i z a m u d - d i n . Introduction to the Jaw am iV l-hikâyat wa Lawâ m iV r-rivayat of Sadidu’d-din Muhammad al-’A w fi. London, 1929. 7
ников. На этой стороне их творчества останавливается С. Айни в своем исследовании о Навои 9. С. Айни приводит в числе приме­ ров анекдот, совпадающий с бытующими в народе рассказами о ходже Насреддине и представляющий в этом отношении особый ин­ терес (см. в предлагаемом сборнике анекдот № 3 8 9 ). Анекдот этот, приуроченный к историческим лицам, приведен в интереснейшем произведении мемуарного типа писателя X V — X V I вв. Восифи «Изумительные происшествия», содержащем много юмористических и остросатирических сюжетов 10. Старшим современ­ ником Восифи был таджикский писатель Камоледдин Бинои, кото­ рого можно назвать родоначальником городского направления в тад­ жикской литературе позднего средневековья. В своей беспощадной критике феодального произвола и нравов духовенства он часто при­ бегал к оружию сатиры 11. В X V в. начинают развиваться сатирические мотивы в турец­ кой литературе, в частности у Ламии, о чем более подробно чита­ тель узнает из очерка академика В. А . Гордлевского в конце на­ стоящей книги. Вообще в X V I —X V III вв. становятся популярными в литера­ турах Ближнего Востока различные сборники анекдотов (латифа), забавных и сатирических новелл. Таков, в частности, и известный арабский сборник египетского прозаика Мухаммада Дийаба ал-Итлиди (X V II в.) 12. Различным сборникам этого рода свойственна «рамочная» композиция, когда в некую общую сюжетную канву словно в рамку включаются самые разнообразные, не связанные между собой рассказы и повествования, образуя «повести в повести», что ши­ роко известно по знаменитой « 10 0 1 ночи» й что вызывало такое восхищение у Н. Г. Чернышевского. Высокой степени художественного мастерства достиг этот жанр в произведении замечательного грузинского баснописца СулханСаба Орбелиани ( 1 6 5 8 — 17 2 5 ) «О мудрости вымысла». Среди множества рассказов, входящих в это произведение, встречаются некоторые сюжеты, знакомые нам по анекдотам ходжи Насреддина, например новелла «Жадный бедняк»: «Жил на свете бедняк, у которого не было ничего за душой. Приснилось ему, будто у него 9 С. А й н и . Алишер Навои. Сталинобод, 19 46 , стр. 16 8 — 175. 10 См. С. А й н й. Восифи ва хулосаи «Бадоеъ-ул-вакоеъ». Сталинобод, 1956, стр. 2 8 6 — 287. 11 См. А . М и р з о е в . Бинои. Сталинобод, 1957, стр. 18 6 —2 15 . 12 См. И. К р а ч к о в с к и й . Избр. соч., т. I, стр. 233. 8
шестьдесят овец и он хочет их продать. Подошел какой-то человек и дал за каждую овцу по пяти кирманеули (серебреников). Х о ­ зяин овец запросил по шести. В то время как они торговались, бед­ няк проснулся, и им овладело раскаяние. Он снова закрыл глаза и протянул руку купцу: «Давай по два кирманеули, и я уступлю тебе овец» 13. К X V II в. относится творчество таджикского поэта Мушфики. Мы находим у него и язвительные эпиграммы, возможно, носящие иногда характер личных выпадов, и сатиру явно широкого общест­ венного звучания, как, например, стихотворение о разделе наслед­ ства, разоблачающее освященную религией социальную несправед­ ливость по отношению к женщине: Сестра, отец наш опочил,— делить имущество пора; М уллу служить я пригласил, а ты плати, ей-ей, сестра! По справедливости дележ: амбар с зерном нужнее мне, Зато солому ты возьмешь, свози ее скорей, сестра! Мужчина должен мягко спать, тюфяк ты отнесешь ко мне, А ты в ночи должна вздыхать — стеная, слезы лей, сестра! Тамбур и кольца долг велит мне при разделе взять себе,— Послушай, как тамбур звенит,— печаль свою развей, сестра! От пола и до потолка пространство мне принадлежит,— Себе возьмешь ты облака, луна тебе нужней, сестра! Мы чтить усопшего должны, я на могилке посижу; Купи халвы, пеки блины, корми моих гостей, сестра! (Перевод Т. Стрешневой) Особенно интересно то, что Мушфики — придворный поэт и, видимо, придворный острослов бухарского хана — стал нарицатель­ ным героем народных «латифа», даже заменив у таджиков ходжу Насреддина. Сатирические мотивы и нотки проявляются в азербайджанской литературе, особенно начиная с X V в., у таких ее корифеев, как Фузули (X V I в.), который словно ненароком замечает в своих стихах, что он в мечеть заходит «по ошибке, свернув с пути в ми­ нуты опьяненья», или как Вагиф (X V III в.). Поистине блестящий расцвет сатиры в азербайджанской литературе происходил в следую­ щие столетия, которые в настоящем очерке не рассматриваются. Ярко представлена сатирическая линия в узбекской литературе 13 «Грузинская проза. Избранные романы, повести и рассказы в трех томах», т. I. М., 1955, стр. 62. 9
X V ÏII—X I X вв., как, например, в творчестве демократически на­ строенных поэтов Гульхани и Махмура 14. В сатире Ближнего Востока, бесспорно, находят отзвук и свое­ образное перевоплощение фольклорные мотивы, развивавшиеся в течение многих веков. Непосредственное представление о юморе и сатире в устном народном творчестве, учитывая поздний характер фольклористских записей, можно получить лишь для последних веков. В народной поэзии и в сказках всех народов Востока мы встречаем излюбленный образ смелого остряка, выходящего победителем из борьбы со своими противниками— аристократами, богачами и хан­ жеским духовенством. Наиболее старинным прообразом такого народного героя в восточном фольклоре является, пожалуй, хитроумный Сырдон из осетинского нартского эпоса. Этот образ восходит к глубокой древ­ ности, он сложен, противоречив и играл прежде, вероятно, иную роль, чем в дошедших до нас сказаниях, где бытовые черты вытеснили многое из былого героико-эпического облика его. Оставаясь и в нынешних версиях богатырем-нартом, он в большей степени напо­ минает благородного плута из народных сказок, чье главное ору­ ж ие— хитрость, смекалка, ловкость и острый язык. Сам он всегда выходит невредимым из всех бед: «Его хоть в морскую бездну брось, он и оттуда выйдет сухим»,— говорили о нем любившие его, несмотря на все проказы, нарты 15. Много комического в эпических произведениях народов Восто­ к а — и в монгольском «Гэсэре», и в киргизском «Манасе», и в разноязычных циклах о «Кёр-оглу-Гуруглы». В сказках народов Средней Азии также особенно любовно изображаются подобные находчивые герои и героини, смехом по­ беждающие противников. Именно таким рисуется знаменитый А л дар Косе («безбородый»); искрится народным юмором популярная сказка о сорока небылицах16. Так получает свою завершенность в народном творчестве на огромном пространстве — от Испании до Китая — и образ ходжи Насреддина. И в письменной литературе народов Востока сатира становилась 14 См. «Антология узбекской поэзии». М., 1950 , стр. 3 2 3 — 325 (Гульхани), 248— 2 4 9 (Махмур). 15 См. «Осетинские нартские сказания». М., изд. «Советский писатель», 1949, стр. 130 — 148. 16 См. «Песни степей. Антология казахской литературы». М., 1940, стр. 10 8 — 12 6 («Айман-Ш олпан»), 14 6 («Сорок небылиц»), 16 6 — 17 2 («А лдар Косе»). 10
все более социально острой. Неверны некоторые высказывания, что на Востоке сатира носит преимущественно характер личных выпа­ дов, цинична. Личный выпад часто был единственно доступной в мрачных условиях средневековья формой сатирического высказы­ вания, прикрывавшей высмеивание и изобличение типов, пороков общественного устройства и быта. Что касается циничности обличе­ ния, то она не в меньшей мере присуща и всем ранним социальным сатирикам Запада, соответствуя тогдашним эстетическим вкусам: вспомним Чосера, Рабле, Боккаччо! Одним словом, Восток знал в течение веков не только шутку, но и пламенную сатиру, проявляв­ шуюся в различной форме, имевшую у разных народов свою нацио­ нальную окраску и выдвинувшую своего положительного сатириче­ ского героя.* В тогдашних общественных условиях сатирические произведе­ ния различных авторов народов Востока были тесно связаны между собой единством идейной направленности, общностью многих худо­ жественных средств и часто влияли друг на друга. Эта сатира заслу­ живает самого глубокого и комплексного изучения в ее взаимосвязях. Резюмируя краткий обзор, вернее, перечисление основных вех и имен, связанных с развитием сатиры на Востоке, мы можем отметить следующую закономерность. Именно в наиболее тяжелые и переломные моменты в жизни народов, следовавшие особенно после установления власти новых завоевателей, большой остроты дости­ гала народная борьба, доходившая до массовых восстаний, и в это же время подымавшиеся массы обращались к оружию смеха. Так было в век арабского завоевания и антихалифатских движений V II— IX вв., во время монгольского нашествия и антимонгольских восстаний X III— X I V вв., в Средней Азии в период завоеваний Шейбанидов и народных восстаний X V I —X V III вв. Смех в лицо пора­ ботителям, смех, убивающий их морально, смех вопреки всему, род­ нящий Тиля Уленшпигеля и ходжу Насреддина,— это оружие силь­ ного, не сгибающегося и в конце концов побеждающего, несмотря на все жертвы. Народный смех находил своеобразное отражение в расцвете сатирического жанра в литературе именно этих периодов, оплодотворяя творчество мастеров письменного слова, в арабо­ язычной и ранней персидско-таджикской сатире VM —X вв., в твор­ честве Закани, в цикле, связанном с именем Мушфики, а также в пробуждении сатиры и оформлении ее в один из ведущих жанров на всех восточных «окраинах» Российской империи на рубеже X I X —X X вв. (когда она приобрела качественно новые особен- 11
иости, характеристика которых уже не входит в задачи нашего обзора). Наконец, если на протяжении всего развития комического жан­ ра наблюдается известный синкретизм юмора и сатиры, то именно в эти переломные моменты, а особенно в условиях нарастания ре­ волюционного кризиса X X в., сатира все более четко выкристал­ лизовывается и самоопределяется как жанр разоблачения и высмеи­ вания, отбрасывая добродушную иронию и оттачивая свое сарка­ стическое жало. В свете этих выводов можно коротко сформулировать некото­ рые соображения о месте цикла анекдотов о ходже Насреддине в раз­ витии сатиры Востока. Неправомерно большое место в проблеме Насреддина занял вопрос о приурочении его к определенному географическому району, хронологической дате и определенному историческому прото­ типу. Молодой советский исследователь К. Девлетов, посвятивший не­ сколько лет изучению проблемы Насреддина, убедительно оспари­ вает всевозможные, более остроумные, чем доказательные, сооб­ ражения об «историческом Насреддине». Гораздо важнее признать, что образ Насреддина создан в народной среде в один из перелом­ ных моментов в жизни народов Востока (по мнению К. Девлетова, в период антихалифатских народных движений в Иране и Средней Азии). Этот сатирический образ развивался в течение веков, при­ обретая новые черты и проявляясь в новых ситуациях, контаминируя со сходными персонажами и все более становясь центральным образом народного героя, поборника правды и справедливости, борца против гнета и обмана, вольнодумца-острослова. С такой трак­ товкой образа можно в основном согласиться. Следует лишь не­ сколько дополнить ее. Вряд ли можно точно локализовать зарождение этого образа. Сходные исторические условия могли породить его одновременно в разных местах — от Аравии до Средней Азии. В процессе культур­ ного взаимодействия всех народов так называемого мусульманского Востока и обмена культурными ценностями между ними этот образ лишь обогащался, причем в него внесли свой вклад все народы, среди которых развивался и совершенствовался этот образ,— арабы и турки, иранцы и народы Кавказа, уйгуры и народы Средней Азии, албанцы и другие балканские народы. Этот образ персонифициро­ вался в разное время по-разному — и Джуха, и Талхак, и другие, и, наконец, ходжа Насреддин (он же Насреддин-эфенди, апанди, Молла 12
Насреддин), причем уже в X V II в. он у таджиков и, частично, у уз­ беков «превратился» в М уллу Мушфики. В какой мере этот образ связан с реальными историческими лицами, представляется, пожалуй, менее интересным, чем вопрос об известной противоречивости самого образа Насреддина, выступаю­ щего то в виде «мудреца», а то — «дурня». Противоречивость образа вызвала недавно целую дискуссию в китайском фольклористском журнале, поскольку ходжа Насреддин в своем триумфальном шест­ вии через материки дошел через Синьцзян и до Китая 17. Представляется вероятным такое разрешение этого противоре­ чия. При синкретизме, свойственном фольклору, сочетание двух про­ тивоположных качеств — мудрости и глупости — у одного и того же положительного героя было до поры до времени возможно. Юмор еще недостаточно отделился от сатиры, а «дурак» в народном твор­ честве ведь часто незаметно переходит в притворщика, оставляющего в дураках других. Впоследствии, несомненно, происходило раздвоение первоначально единого образа. Сложился образ набитого дурака, тип дурака в полном смысле слова. Таковы в узбекском и таджик­ ском фольклоре, например, ширинцы (среднеазиатские пошехонцы). Определился, таким образом, и тип остряка, оставляющего в дураках других. Таков и ходжа Насреддин (апанди, Мушфики), и А лдар Косе. Как видно из помещенных в настоящем сборнике среднеазиат­ ских латифа о ходже Насреддине (эфенди), последний в основном определился как социальный разоблачительный образ. Таким он вошел в сознание народов Закавказья и Средней Азии, так он про­ должает свою вторую жизнь и в советскую эпоху. Именно благодаря такой трактовке этого образа и был назван его именем знаменитый азербайджанский журнал «М олла Насреддин», а первый таджикский советский сатирический журнал— «М улло Мушфики»; именно по­ этому Насреддину была посвящена первая комедия на киргизском языке и таким нарисовал его в своей повести «Возмутитель спокой­ ствия» русский советский писатель Леонид Соловьев. В письменной литературе этот сатирический образ переживал также своеобразную эволюцию. Образ мудреца, который своим при­ творством оставляет в дураках богобоязненных ослов, был дан уже давно в четверостишиях Ибн Сины и Хайяма. В поэзии средневе­ ковья образом, родственным Насреддину, является образ «бродяги», «забулдыги», вольнодумца-ринда, носящего черты индивидуального 17 См. журнал «Миньцзянь вэньсюэ», 1956, № 1, 7, 13
протеста поэта против несправедливости эпохи, бунтаря, противопо­ ставляющего себя царям и лицемерному духовенству, а иногда и штурмующему небо. Этот образ, заимствованный у народа, прошел через художественное сознание поэтов-классиков. В «большой лите­ ратуре», как мы видели, сам ходжа Насреддин как таковой почти не фигурирует, но его образ, а часто ситуации, связанные с ним, его черты и реплики охотно применялись большими, прославленными авторами: и Джалаледдином Руми («Д ж уха»), и Убайдом Закани (под разными именами), и другими. Анекдоты, собранные в этом сборнике, позволяют проследить все, часто противоречивые, оттенки этого образа. Перед нами рас­ крывается лукавый, смеющийся, мудрый и благородный облик народ­ ного любимца, сатирический образ собрата Тиля Уленшпигеля и Кола Брюньона, возмутитель спокойствия, апостол правды и гроза ханжей и сановных тупиц. ♦ * * Публикуемый сборник представляет собой новое издание вышед­ шего более двадцати лет назад перевода турецкого сборника (с до­ бавлением некоторых анекдотов среднеазиатского цикла в переводе К. Улуг-заде). В приложении дается очерк «Ходжа Насреддин», принадлежащий перу покойного акад. В. А . Гордлевского, выдающе­ гося советского тюрколога. Очерк был опубликован ранее одновре­ менно с первым изданием перевода; читатель найдет здесь яркую характеристику образа Насреддина в турецком фольклоре. И. Брагинский
НбЙдОТ^! 0/04we à CP644 U H < 2

ОСНОВНЫЕ, ТРАДИЦИОННЫЕ АНЕКДОТЫ 2 Заказ 2686

1 Проповедь в мечети Однажды ходжа * Насреддин, взойдя на кафедру в Акшехире * дл я проповеди, сказал: «Верующие, знаете ли вы, что я хочу вам сказать?» Ему ответили: «Нет, не знаем». Тогда ходжа сказал: «Раз вы не знаете, так что мне вам и говорить?» С этими словами он сошел с кафедры и пошел своей дорогой. Когда в следующий раз он снова взошел на кафедру и предложил тот же вопрос, община ему ответила: «Знаем».— «Ну, коли вы знаете, значит, мне нет надоб­ ности и говорить». Так сказал ходжа и опять удалился. Община, пораженная, решила, если ходжа взойдет еще раз на кафедру, ответить: «Одни из нас знают, а дру­ гие нет». Поднявшись как-то опять на кафедру, ходжа по обыкновению обратился к народу со своим вопросом. Ему ответили: «Одни из нас знают, другие нет». Ходжа, сохраняя на лице серьезность, воскликнул: «Ве­ ликолепно! Пусть тогда те из вас, кто знает, расскажут тем, которые не знают». 2* 19
2 Хорошо, что у верблюда нет крыльев Во время проповеди ходжа однажды сказал: «М у­ сульмане, возблагодарите всевышнего, что он не дал верблюду крыльев, иначе крыши домов валились бы вам на голову». 3 Звезды — мерило климата Однажды во время проповеди в Конье * ходжа ска­ зал: «Мусульмане! В этом городе воздух такой же, как у нас в Акшехире». Когда у него спросили: «Как ты узнал это?» — ходжа ответил: «Здесь столько же звезд, как и у нас в Акшехире». 4 Голос Насреддина Однажды ходжа отправился в баню. В бане слу­ чайно никого не было, и ходжа начал напевать мотив кая-баши *. Очень ему понравился собственный голос, и он подумал: «Раз у меня такой сильный и прекрасный голос, отчего бы мне не дать мусульманам возможности послушать себя?» Он вышел из бани и поднялся на минарет. Был уже полдень, но ходжа запел темджид *. Кто-то снизу крикнул ему: «Эй ты, дурья голова! Ну чего это ты не вовремя выкрикиваешь темджид, да еще таким отвратительным голосом?» Ходжа, наклонившись с минарета, ответил: «Вот если бы какой-нибудь бла­ годетель построил здесь баню *, тогда бы ты узнал, ка­ кой у меня красивый голос!» 5 Деньги во сне Однажды ходже приснилось, что ему дают девять акча *, а он стал спорить: «Ну дайте хотя бы десять». В это время он проснулся и увидел, что ладонь у него пустая. Он немедленно снова закрыл глаза и, протянув руку, сказал: «Ладно, давайте девять!» 20
6 Ходжа Насреддин забрался в могилу Однажды, гуляя за городом на мусалла *, ходжа увидел, что к нему приближаются несколько всадников. От страха он скинул с себя одежду и, голый до пояс­ ницы, забрался в пустую могилу. Всадники заметили его и спросили: «Эй ты, что ты там делаешь в могиле?» А ходжа только и нашелся ответить: «Я покойник и вы­ шел посмотреть на свет!» 7 Ходжа хозяйничает в огороде Однажды ходжа забрался утром в огород и, что бы ни подвертывалось там: дыня, арбуз, морковь, репа,— все клал себе в мешок. Вдруг нагрянул огородник. Х о д ­ жа перепугался. «Ты чего тут делаешь?» — закричал огородник. Ходж а в смущении ответил: «Вчера вечером сильный вихрь забросил меня сюда».— «Ну, а это кто нарвал?» — спросил огородник, указывая на содержи­ мое мешка. «Буря кидала меня из стороны в сторону, и вот, за что я хватался, то и оставалось у меня в ру­ ках».— «Хорошо, ну, а в мешок все это кто поло­ ж и л ?» — «Вот об этом-то я как раз и думаю»,— заме­ тил ходжа. 8 Конийи,ы насильно заставляют есть халву Однажды ходжа — да будет над ним милость А л ­ л а х а !— вошел в Конье в лавку халвовщика. Не обора­ чиваясь по сторонам, он направился прямо к прилавку и, сотворив бесмеле *, принялся уписывать халву. Х алвовщик на него набросился: «Эй ты, по какому это праву ты лопаешь даром халву у меня, правоверного мусульманина?» Так говоря, он начал избивать ходжу. А тот невозмутимо ответил: «Что за прекрасные люди эти конийцы,— они силой заставляют человека есть халву!» 21
9 « Сегодня 45-е число рамазана» Наступил священный рамазан *, и ходжа подумал: «Зачем поститься, равняясь по другим? Приготовлю-ка я горшок и каждый день буду бросать туда по камешку: как только наберется тридцать, я и справлю праздник». Он разыскал горшок и стал бросать туда ежедневно по камешку. Его дочь это заметила и подбросила в горшок от себя горсточку камешков. Как-то постом у ходжи спрашивают: «Какое сегодня число?» — «Обождите немножко, я посмотрю»,— отве­ тил ходжа. Пошел домой, высыпал из горшка камни и начинает их считать. Насчитал ровно сто двадцать. Ходжа подумал: «Если я им скажу правду, они решат, что я не в своем уме». Он вернулся к толпе и объявил: «Сегодня 45-е число». Ему говорят: «Ходжа, да ведь в месяце всего тридцать д н ей !» А ходжа отвечает: «Ну, я сказал еще милостиво, а вот если бы сосчитали, сколько камешков в горшке, то узнали бы, что сегодня 120-е число!» 10 Старый месяц идет на звезды У ходжи раз спросили: «Когда появляется новый месяц, что делается со старым?» — «Его режут на мел­ кие кусочки и делают звезды»,— отвечал ходжа. 11 Ходж а торгует Однажды ходжа купил на базаре за одно акча де­ вять яиц, а в другом месте продал за ту же цену це­ лый десяток. Когда у него спросили: «Ходжа, почему ты торгуешь в убыток себе?» — он заметил: «Не все ли равно, прибыль или убыток, только бы друзья видели, что торгую». 12 Ходж а и слепые Сидел однажды ходжа Насреддин на берегу реки. Подходят десять слепых и уговариваются с ним, чтобы он переправил их на другой берег. Х одж а начал их 22
переносить, но каким-то образом на середине реки уро­ нил одного в воду. Течение подхватило слепого и унесло. Остальные подняли крик, а ходжа сказал: «Ну чего вы, крикуны, шумите? Заплатите мне одной денеж­ кой меньше — и мы в расчете». 13 Ходжа — отгадчик Однажды человек, показывая яйца, которые держал в руке, сказал ходже: «Если угадаешь, что у меня в руке, я угощу тебя яичницей». Ходж а ответил: « А ты объясни мне,, что это за предмет, тогда я, может быть, и угадаю». Человек продолжал: «Снаружи — белое, внутри — желтое».— «Знаю, знаю! — закричал ходжа.— Это выдолбили репу, а в середину положили морковь». 14 Ходжа продает лестницу в чужом саду В зял однажды ходжа лестницу и, приставив ее к стене сада, взобрался наверх; потом подтянул лестницу, поставил ее с внутренней стороны и спустился в сад; но садовник, оказывается, видел все это. Он сейчас же подошел к ходже и спросил: «Ты кто такой и что тут делаешь?» Х одж а спокойно ответил: «Лестницу про­ даю».— «Да разве здесь место для продажи ле­ стн и ц ?»— возразил садовник.— «Какой же ты бестол­ ковы й!— заметил ходжа.— Разве ты не знаешь, что ле­ стницами можно торговать где угодно». 15 «Бык знает свою вину» Однажды на поле к ходже забрался бык. Ходжа взял в руки дубину и кинулся на быка. Бык убежал. Прошла неделя. И видит ходжа, что бык идет, запря­ женный в телегу. Ходж а быстро схватил палку и начал бить быка. Крестьянин 1 сказал: «Эй ты, чего ты при­ стал к моему быку?» Х одж а ему заметил: «Ну ты, ста­ рый пес, не шуми! Бык знает, за что я его бью». 1 В старом литографированном издании сказано: «турок». 23
16 «Бери назад омовенъе, а мне верни туфлю» Однажды ходжа совершал у реки омовенье; одна из его туфель упала в воду и была унесена течением. Когда ходжа увидел, что уже не удастся достать туфлю из воды, он отошел в сторону и, громко пустив ветры *, сказал: «Бери назад свое омовенье, а мне верни туфлю». 17 Завещание ходжи Однажды ходжа наказал друзьям: «Когда я умру, похороните меня в старой могиле». Он так это объяс­ нил: «Придут ангелы, вопрошающие человека после смерти, а я скажу: «Я был уже допрошен,— глядите, могила у меня старая». Так я от них и отверчусь». 18 Ходжа хочет сесть на лошадь Однажды ходже нужно было сесть верхом на ло­ шадь, но так как лошадь была высокая, он никак не мог на нее взобраться. «Эх, старость!» — заметил ходжа; но оглянувшись и увидев, что никого нет, при­ бавил: «Ну, положим, и в молодости-то ты тоже не очень был прыткий». 19 У ходжи умер отец его сына Однажды ходжа надел черные одежды и вышел на улицу. Какие-то невежи спросили у него: «Ходжа, что с тобой, ты весь в черном?» А ходжа отвечал: «Умер отец моего сына, и я ношу по нем траур». 20 Ходжа у источника Шел ходжа однажды летом издалека, и стала му­ чить его жажда. Попался ему на пути источник: смот­ р и т— а отверстие источника забито кляпом. Ходж а вы- 24
дернул кляп, а вода как брызнула фонтаном, так всего его и облило. Рассердившись, ходжа воскликнул: «Вот оттого, что ты такая бешеная, и забили тебе кол в зад». 21 «Завтра светопреставление» Был у ходжи Насреддина хорошенький ягненок. Ходжа с ним никогда не расставался, внимательно уха­ живал за ним и любил с ним играть. Приятели высмот­ рели ягненка и задумали обмануть ходжу и отнять у него ягненка. Вот один из них и говорит: «Не сегоднязавтра будет светопреставление. Что ты будешь делать с ягненком? Давай-ка скушаем его!» Ходж а пропустил эти слова мимо ушей. Потом другой приходит и начи­ нает приставать с тем же. Ходж а и этого прогнал. Но тем не менее приятели продолжали ему надоедать. Ходже это наскучило, и он решил на следующий день зарезать ягненка и устроить пирушку. Вот ягненка зарезали, развели огонь, и ходжа начал вертеть на огне тушу. А приятели поснимали с себя одежду и, оставив ее ходже, разошлись поразвлечься. Тогда ходжа, огорченный тем, что ему пришлось собственными руками поджаривать любимого своего ягненка, воспользовался случаем и бросил в огонь одежду приятелей. Вскоре от беготни приятели проголо­ дались, но, вернувшись, увидели перед собой один пе­ пел. «Ай, ай, ходжа, кто это сделал?» — закричали они. А ходжа сказал: «Ну, чего вы волнуетесь? Вы же гово­ рили, что завтра будет светопреставление; на что нужна вам будет ваша одежда?» 22 «Разве мы не переселились в этот дом ?» Однажды ночью к ходже проник вор и, забрав его вещи, ушел. Тогда ходжа, взвалив на плечи постельные принадлежности, последовал за вором. Когда вор вошел к себе в дом, ходжэ захотел юркнуть за ним. Но вор сказал ему: «Чего тебе нужно у меня в доме?» А ходжа ему заметил: «Как, разве мы не переселились в этот дом ? » 75
23 Персидская ученость ходжи Однажды пришли к ходже ученики и говорят: «Вот ты человек грамотный, живешь-живешь, а по-ученому не знаешь».— «Как не знаю?» — возразил ходжа. « А коли знаешь,— заметили они,— скажи нам стишок, а мы послушаем». Ходж а произнес экспромт: « А з исшед в рощу кипарисов и узрел девять волков; часть из них я уложил на месте, а некоторые грядут к полю» *. Услышав это, ученики поблагодарили ходжу и признали его ученость. 24 «Котел умер» Однажды ходжа занял у соседа котел и по минова­ нии надобности вернул котел обратно, положив в сере­ дину маленькую сковородку. « А это что?» — спросил хозяин, указывая на сковородку. «Это ваш котел ро­ дил»,— сказал ходжа. Сосед обрадовался и взял себе сковородку. Вот опять попросил ходжа котел и унес его к себе домой. Хозяин ждет-ждет, а ходжа все не возвращает котла. Он идет к ходже и стучит. «Что тебе надо?» — спрашивает ходжа. «Верни мне котел»,— го­ ворит сосед. Тогда ходжа заметил: «Я должен сообщить тебе печальное известие: твой котел скончался». Сосед, удивленный, возразил: «Да видано ли это, чтобы котел умирал?» На это ходжа отвечал: «Если ты поверил, что котел может рожать, то почему не веришь, что он мо­ жет умереть?» 25 «Теперь аист похож на птицу» В зял ходжа аиста и принес домой. «Он длинен»,— подумал ходжа и укоротил ему клюв и ноги. «Ну вот, ты стал теперь похож на птицу»,— сказал ходжа. 26
26 «В животе у меня пожар» Раз ходже очень захотелось есть. Он запустил ложку в горячий суп, проглотил его и обжег себе рот и все нутро. Громко крича, выскочил он на улицу и всем, кто попадался ему навстречу, кричал: «Сторонитесь, братцы, у меня в животе пожар!». 27 Ученость ходжи Один мулла во время путешествия, встречая ученых, расспрашивал их о разных премудростях. Кто-то ему заметил: «Уж если кто знает обо всем этом, так только ходжа Насреддин в Акшехире». Дорога пролегала через Акшехир, и вот мулла наткнулся за городом на чело­ века, который пахал; одет этот человек был в абу *, голова повязана сарыком *, а на ногах — чарыки *. Как оказалось потом, это и был ходжа. Подойдя к нему, мулла отдал ему поклон. Во время беседы он заявил, что его мучат различные сомнения, и начал настойчиво расспрашивать о них ходжу. Ходжа заприметил у муллы прекрасные гранаты и сказал: «Если ты дашь мне в уплату гранаты, я разрешу твои недоуменья». И что ни спрашивал у него мулла, ходжа на все отвечал, забирая у него гранаты, один за другим, пока не забрал все до единого. А мулла говорит: «У меня остался еще один вопрос, разреши уж, пожа­ луйста, и его». Х одж а заметил: «Проходи, проходи, не дури! Гранаты ведь кончились». С этими словами он поднялся и стал продолжать прерванную пахоту. «Н у,— подумал мулла,— если такие в Румской * стране кре­ стьяне, каковы же должны быть здесь ученые!» 28 Суп из утки Видит однажды ходжа, что у источника плещутся утки. Когда он побежал, чтобы схватить их, утки уле­ тели. Ходж а сел у источника и, макая хлеб в воду, 27
начал кушать. Кто-то сказал ему: «Приятного аппетита, ходжа! Что ты кушаешь?» — «Суп из утки»,— отвечал ходжа. 29 «На веревке разложили муку» Один человек попросил у ходжи Насреддина ве­ ревку. Ходжа прошел в дом и, вернувшись, сказал: «Веревка занята: женщины разложили на ней муку». А когда проситель укоризненно заметил: «Да виданное ли дело, чтобы на веревке раскладывали муку!» — ходжа отвечал: «Мне не хочется давать веревку, вот я и говорю, что на ней раскладывают муку». 30 « Я решил, что ты — это я» Однажды пришел к ходже человек; долго разводили они тары-бары. Когда человек уходил, ходжа и спраши­ вает: «Простите, я так вас и не признал: кто вы такой?» А тот человек заметил: «В таком случае, как же это вы так непринужденно разговаривали, как будто мы давно уже с вами знакомы?» Ходж а отвечал: «Смотрю я — твой сарык точь-в-точь, как мой, и одежда у тебя похожа на мою; вот я и принял тебя за себя». 31 « А при дневном свете ты не знаешь дороги в Сиврихисар?» Однажды, посадив кур в клетку, шел ходжа из А кшехира в Сиврихисар *. Он подумал: «Бедные птицы от жары могут подохнуть, дай-ка я выпущу пленниц, пусть гуляю т себе на свободе». Но едва он выпустил кур, как они разбежались в разные стороны. Ходжа взял в руки хворостинку и погнал перед собой петуха, приговаривая: «В полночь, когда кругом тьма, ты знаешь о наступлении утра, а тут при дневном свете ты не знаешь дороги в Сиврихисар». 28
32 «Только не советую тебе пугать мулов, нагруженных чашками» Гуляя однажды по кладбищу, ходжа поскользнулся и упал в могилу. Сняв с себя одежду, выпачканную зем­ лей, он начал оправляться и чистить ее. Тем временем он подумал: «Дай-ка я прикинусь мертвым; посмотрим, придут ко мне или нет Мункир и Некир *». Когда он так фантазировал, видит он, что издали к кладбищу быстро несутся мулы. Ходжа, услыхав сотни колоколь­ чиков, шум и крики погонщиков, сразу не разобрал, в чем дело, и подумал: «Ой, ой, ой! как неудачно я по­ пал,— начинается светопреставление». Растерявшись, заметался он и, наконец, вылез из могилы и решил бе­ жать. Как раз в эту минуту мулы кинулись в его сторону. Испуганные видом человека в странном одеянии, мулы обезумели и, столпившись в кучу, перебили в мелкие осколки чашки, хрусталь, тарелки, посуду — всю кладь, которая была на них. Сперва остолбенев, погонщики схватили потом палки и ринулись на ходжу. «Ты кто? Чего ты тут рыщешь?» — закричали они. Ходж а ска­ зал: «Я с того света и вышел прогуляться». А здоро­ венные парни заметили: «Вот ужо постой, мы покажем тебе, как гулять»,— и нещадно принялись бить его по чем попало. Еле волоча ноги, с тысячью затруднений ходжа в полночь добрался до дому. «Где это ты до сих пор про­ п а д а л ?» — спросила у него жена. «Я упал в могилу,— отвечал ходжа,— и оказался среди покойников».— «Ну как на том свете? Что там слышно?» — осведомилась жена. «Ничего, только не советую тебе пугать мулов, нагруженных чашками»,— заметил ходжа. 33 «При курах всегда полагается и петух» Однажды в Акшехире ребята повели ходжу в баню. Тихонько взяли они с собой по яйцу и, когда, раздев­ шись, вошли в баню и сели на мраморном возвышении *, 29
уговорились: «Ну-ка, ребятки, давайте снесем по яичку, и если кто не снесет, пусть платит за всех». Кудахтая, как куры, они тихонько повытаскивали яйца, которые принесли с собой в баню, и выложили их ловко на мра­ мор. А ходжа, увидев это, забил руками, как петух крыльями, и начал кукарекать. «Что ты делаешь, ходжа?» — спросили дети. «При курах всегда пола­ гается и петух»,— заметил ходжа. 34 Ходж а на пиру у курдских беев Х одж у отправили послом в Курдистан. Курдские беи встретили его с большим почетом и задали ему ве­ ликолепный пир. Х одж а надел шубу, голову повязал пышным сарыком и, захватив с собой м уллу *, торже­ ственно явился на пир. Но очень ему было не по себе ото всех церемоний и формальностей, соблюдавшихся на пиру, противных его характеру, и неожиданно он громко пустил ветры. Когда они возвращались домой, мулла сказал: «Ходжа, это нехорошо вышло». А ходжа возразил: «Эх ты, дурачок, ведь я п... по-турецки, а эти курды не знают иностранных языков». 35 «Если волк вырвется, он тебе всыплет» Однажды ходжа пошел со своим учеником Имадом на волков. Желая захватить волчонка, Имад залез в нору. Случайно в это время лез в нору и волк, нахо­ дившийся снаружи. Ходж а, изловчившись, ухватил волка за хвост. Волк начал беситься и метаться, засы­ пая землей Имада, который не знал в чем дело. «Что ты колотишь ногам и?— сказал он ходже.— Ты всего меня засыпал землей».— «Вот если волк вырвется у меня, тогда он действительно тебе всыплет»,— заметил ему ходжа. 36 Коровы, уцелевшие от времен Дакьяноса Однажды, копая для чего-то в углу своего погреба, ходжа добрался до соседнего хлева и через отверстие 30
увидел в нем много коров. Обрадовавшись, побежал он к жене и говорит: «Какую ты мне дашь награду, если я укажу тебе хлев, полный скота, оставшегося со вре­ мени Дакьяноса?» * 37 Жители Сиврихисара и молодой месяц Пошел однажды ходжа в Сиврихисар и видит: на­ род столпился и смотрит на молодой месяц. Удивлен­ ный, он воскликнул: «Вот чудаки! У нас в Акшехире луна бывает величиной с колесо телеги, и никто даже головы на нее не поднимет, а вы тратите попусту время, чтобы взглянуть на месяц величиной с зубочистку!» * 38 «Р аз почет шубе, пусть шуба и кушает!» Х одж у пригласили на званый обед. Он надел поно­ шенное платье, и никто не обратил на него внимания. Тихонько побежал ходжа домой, облачился в пышные одежды, сверху накинул еще шубу и вернулся. Х одж у почтительно встретили у дверей дома и посадили за почетный стол. Указывая на вкусные блюда, хозяин начал его угощать: «Пожалуйста, ходжа, отведайте!» А ходжа, подтягивая шубу к блюду, заметил: «Прошу, шубейка!» — «Что ты делаешь, ходж а?» — удивились гости. «Раз почет шубе, пусть шуба и кушает»,— объя­ вил ходжа. 39 «Вот если бы каждый день был праздник!» Как-то во время недорода ходжа попал в деревню. Смотрит: народ ест и пьет вовсю, и перед ходжей тоже поставили сладости, пирожки. «Вот какое здесь изоби­ л и е !— удивился ходжа.— А там у нас народ валится от голода». Кто-то и говорит ходже: «Эх ты, где у тебя разум? Разве ты не знаешь, что значит праздник? Се­ годня по случаю праздника все, кто как мог, заготовили пищу и питье. Оттого-то всего и много!» Подумав не­ много, ходжа промолвил: «А х, если бы каждый день был праздник! Тогда правоверные никогда бы не голо­ дали». 31
40 Ходжа сватает свою дочь Повел ходжа на базар свою корову. Уж он водил ее, водил и никак не мог продать. Попался ему навстречу приятель и спрашивает: «Ты что — корову продаешь?» А ходжа в ответ: «Вот с утра хожу, расхваливаю, как только могу, а никто даже не взглянул на нее». Тогда приятель начал выкрикивать: «Стельная корова, стель­ ная, на шестом месяце!» И сейчас же нашелся покупа­ тель и взял корову по высокой цене. Ходжа, удивлен­ ный, поблагодарил приятеля и, положив вырученные деньги в карман, на радостях пошел домой. А в дом к нему, оказывается, пришли свахи. Жена и говорит ему: «Ты, хозяин, немножко внизу посиди. Я покажу свахам нашу дочь, расскажу, какая она искус­ ница, может, она кому и понравится и ее возьмут за­ муж».— «Нет,— заметил ходжа,— ты лучше помолчи. Я теперь знаю, как нужно расхваливать товар. Стоит мне только раскрыть рот — посмотри, в какой они при­ дут восторг!» Жена подумала: «Может, хозяин и вправду что-нибудь знает». Почтительно встретив свах и велев дочери поцеловать у них руки, она сказала: «Со­ седки, закройте ваши лица, с вами сейчас будет гово­ рить сам хозяин». Ходж а подошел к женщинам да как брякнет: «Женщины, чего тянуть разговор, вот вам все в двух словах: девица — породистая, беременна, на ше­ стом месяце». Едва он это сказал, как свахи перегляну­ лись и выскочили за дверь. 41 Х одж а, продавая сарык на базаре, советует не покупать его Как-то утром ходжа повязывал на голове сарык, и никак конец его не приходился назад. Он распускал сарык, снова обматывал — ничего не получалось. На­ доело это ему, и он понес сарык маклеру. Нашелся по­ купатель-бедняк. А ходжа тихонько и шепчет ему на ухо: «Смотри, братец, не наддавай цены, а то сарык до­ станется тебе,— и зря: конец его сзади не сходится». 32
42 «Н у, а гебе-го что?» Один человек нагнал ходжу на улице и кричит: «Эфенди *, поздравляю, у тебя родился сын». На это ходжа спокойно заметил: «Коли у меня родился сын,— честь и хвала господу; ну, а тебе-то что?» 43 « Пойду спрошу осла, может, он согласен» Однажды утром сосед попросил у ходжи осла. Ходж а пробормотал: «Пойду спрошу осла; если он за­ хочет,— дам». Он прошел в дом и, побыв недолго, вер­ нулся и сказал: «Я говорил ослу, он не соблаговолил, да еще прибавил: «Если дать меня чужому, будут ты­ кать мне стрекалом уши, а тебя честить на все корки!»» 44 « Если хочешь догнать меня, возьми и себе нашатырного спирту» Собрался ходжа за дровами, а осел ни за что не хо­ чет идти в горы. Вот кто-то и говорит: «Возьми-ка ты у москательщика нашатырного спирту и помажь ослу зад,— посмотри, как он у тебя побежит!» Ходж а так и сделал; осел от боли побежал. На обратном пути на ходжу напала слабость, и он решил на себе испробовать то же средство. Домой прибежал он раньше осла и, не будучи в состоянии сесть, все кружился по комнате. Жена спросила его: «Эфенди, что с тобой случи­ л о с ь ?» — «Жена, если ты хочешь догнать :*еня, возьми и себе нашатырного спирту». 45 « Выискали такого осла, у которого хозяин умер» Однажды ходжа спросил у своей жены: «Как можно узнать, что человек умер?» Жена отвечала: «Коченеют руки и ноги, вот и все». Когда бедный ходжа после 3 Заказ 2 68 6 33
этого рубил в горах дрова, он озяб до того, что руки и ноги у него перестали двигаться, и он бессильно опу­ стился под деревом, подумав: «Я умер». В это время на его осла набросились волки. Бедный ходжа, с трудом подняв голову, сказал: «Ишь, какие хитрые! Выискали такого осла, у которого хозяин умер». 46 «О слу ты веришь, а мне не веришь» Однажды сосед попросил у ходжи осла. «Нет у меня»,— отвечал ходжа. А в это время заревел осел. Тогда сосед заметил: «Эфенди, ты говоришь, что у тебя нет осла, а вон, слышишь, осел ревет». Х одж а покачал головой и сказал: «Господи, боже мой, чудной ты чело­ век; ты ослу веришь, а мне, дожившему до седой бо­ роды, не веришь». 47 , « ВоЛк набил брюхо и ему тяжело подниматься в гору» Однажды ходжа рубил в горах дрова, а в это время волк задрал у него осла. Когда ходжа вернулся, волк пустился бежать. Кто-то поднял шум: «Эй, караул, дер­ жите!» А ходжа заметил: «Ну чего ты, человече, без толку кричишь? Волк набил брюхо, и ему тяжело те­ перь подниматься в гору. Пожалей его!» 48 «Прежде столкуемся в цене, а хвост не за горами!» Однажды ходжа повел осла на базар. Видит — хвост у осла весь выпачкан. Он взял, отрезал хвост и положил себе в хурджум *. Вот объявился покупатель. Оглядывая осла, он и говорит: «Ну на что годен бес­ хвостый осел!» А ходжа заметил: «Давай прежде стол­ куемся в цене, а хвост не за горами!» 34
49 Ходж а благодарит озерных лягушек, спасших ему осла Однажды шел ходжа издалека. Ослу его захотелось сильно пить. Увидел осел озеро и в нетерпении устре­ мился к воде. Перед ним была круча, и он чуть было не упал в озеро. Но неожиданно заквакали лягушки, и осел, вздрогнув, отшатнулся назад. Ходжа, обрадо­ ванный, поймал осла, а в озеро бросил пригоршню де­ нежек, приговаривая: «Спасибо, озерные птички! Вот вам деньги, купите себе халвы и полакомьтесь» *. 50 Как перепуганный ходжа разговаривал с собакой Проходя однажды кладбищем, ходжа увидел, как громадная собака задрала ногу над могильным камнем. Он хотел ударить ее палкой, которая была у него в руке, но собака оскалила зубы и, рыча, бросилась на него. Ходж а испугался, что она может изорвать его в клочья, и, скорчившись, отошел назад, приговаривая: «Проходи, молодчик, проходи!» 51 Ходжа и еврей В зял ходжа себе за правило так молиться на заре: «Господи, даруй мне тысячу золотых, а если будет 999 золотых, то я не возьму». Сосед его, еврей, услышал эту молитву. Разобрало его любопытство, и, положив в мешок 999 золотых, он утром, когда ходжа молился, бросил ему мешок через дымовое отверстие в крыше. А сам слушает, что будет дальше. Ходжа, возблагода­ рив бога, что он внял его молитве, благоговейно взял золото, упавшее к нему в дымовое отверстие; потом пересчитал деньги и, видя, что там 999 золотых, невоз­ мутимо сказал: «А ллах, даровавший мне 999 золотых, не пожалеет и еще одного золотого». Как только еврей увидел, что ходжа хочет присвоить деньги, он заволновался и на рассвете побежал к ходже 3* 35
и, улыбаясь, сказал: «Ходжа, верни мне червонцы». Ходжа пресерьезно заметил: «Послушай, купец *, ты в своем уме? Про какие ты деньги говоришь? Разве я просил у тебя денег? Разве ты дал мне хоть одну де­ нежку?» И как ни твердил еврей: «Ходжа, я слышал, как ты настойчиво просил денег у бога, я и подумал: «Посмотрим, сдержит ходжа свое слово или нет»,— и подбросил тебе деньги»,— ходжа, лукаво улыбаясь, стоял на своем: «Да сам-то ты веришь тому, что на­ плел? Разве еврей, чтобы испытать человека, станет бросать в дымовое отверстие такую уйму денег? Это господь бог по моим настойчивым мольбам дал мне из своей тайной сокровищницы». Еврей понял, что это дело так не распутается, и предложил пойти в суд. «От суда я не бегу,— сказал ходжа,— только идти туда пешком мне не к лицу». Еврей привел прекрасного мула. Ходжа продолжал: «Я человек с тенором. Как могу я предстать перед судьей в таком старом дж уб бэ?»* И еврей, чтобы сна­ рядить в путь-дорогу противника, принес ему велико­ лепную шубу и, приодев* посадил на мула. Вот ходжа и еврей предстали перед судьей. «Что вам нужно?» — спросил судья. Еврей начал: «Этот че­ ловек взял у меня столько-то денег, а теперь отказы­ вается». Судья обратился к ходже: «Что ты скажешь на это?» — «Сударь, спросите у него,— сказал ходжа,— эти деньги дал он мне собственноручно?» После этого еврей рассказал, как все было. Ходжа, смеясь, заметил: «Эфенди, этот еврей — мой сосед. Возможно, что, когда я считал деньги, он все слышал. Действительно, господь послал мне много денег. Он волен дать мне и в тысячу раз больше. А что касается евреев, то они не дадут мусульманину и денежки, хотя бы он до зарезу нуж­ дался. Он хочет хитростью отнять у меня мое добро. Вы спросите-ка его, он скажет, пожалуй, что и мул, на котором я приехал, тоже его». Еврей, боясь, что и мул его пропадет, заметил: «Конечно, мой; так как ты не по­ желал идти в суд пешком, я дал тебе мула». На судью нашло сомнение. А ходжа продолжал: «Вот слышите! Теперь окажется еще, что и шуба, которая на мне, тоже — его». И только он это проговорил, еврей не вы­ 36
держал и воскликнул: «Ну да, и шуба моя». Т ут уж судья рассердился: «А х ты, гадина! Ты хочешь отнять у этого всеми нами уважаемого человека его добро, да еще издеваешься надо мной, судьей! Вон отсюда!» — закричал судья и прогнал еврея из суда. Ходжа степенно завернулся в шубу и, сев на мула, поехал домой. Еврей в отчаянии сидел у себя дома. Ходжа позвал его к себе и, возвращая все его добро, наставительно заметил: «Смотри, не путайся больше не в с б о и дела и не беспокой правоверных». Так «дура­ чок», над которым еврей хотел посмеяться, проучил еврея, и посрамленный еврей закаялся впредь приста­ вать к мусульманам и от уст ходжи восприял свет истинной веры *. 52 Спор между ходжой и тремя монахами * В те времена, когда жил ходжа Насреддин, три мо­ наха странствовали по свету, беседуя и препираясь с учеными тех городов, куда они попадали. Вот прибыли они в Румскую страну1, и так как они пожелали видеть знаменитых людей, то им указали для смеха на «сул­ тана эпохи» — ходжу Насреддина и объяснили, что ходжа — остроумный и веселый собеседник. На дворцовой площади был устроен пир, на который пригласили ходжу и монахов. Когда пришел посланец, ходжа немедленно взял посох и, сев на осла, явился в назначенный день и час на собрание. Он поклонился с соблюдением всех правил приличия. После того как воз­ несена была молитва за падишаха, ходже за беседой объявили о желании монахов. «Раз так,— сказал ходжа,— давайте сперва разрешим все недоумения, а по­ том отведаем от честного стола. Прошу вас, если у вас есть что спросить, говорите, я слушаю». Начал первый монах: «Эфенди, где середина земли?» Ходжа, указывая посохом на переднюю пра­ вую ногу осла, сказал: «Там, где находится вот эта нога моего осла».— « А откуда это известно?» — возра­ 1 Во владении султана Алааддяна, как сказано в литографиро­ ванном издании. 37
зил монах. «Если вы не верите, извольте смерить,— возразил ходжа,— меньше выйдет или больше; тогда скажете». Монах, пораженный, отошел. Тогда выступил второй монах: «Сколько звезд на кебе?» — «Столько, сколько волос у моего осла»,— от­ резал ходжа. « А чем ты докажешь, что именно столько»,— возразил монах. Х одж а опять заметил: «Не веришь — так сочти, и если окажется меньше или больше, тогда и будешь спорить».— «Эфенди,— не уни­ мался монах,— разве можно счесть волосы на осле?» — «Ну, а звезды на небе можно сосчитать?» — возразил ходжа. Монах был пристыжен. Теперь подошел черед третьего монаха. «Послушай, ходжа, скажи, сколько у меня в бороде волос?» — спро­ сил он. Ходжа, не задумываясь, сказал: «Столько, сколько волос в хвосте у моего осла».— «Как ты это докажешь?» — продолжал монах. «Это легко,— заметил ходжа,— мы станем выдирать по волоску у тебя из бо­ роды и у осла из хвоста; если не сойдется, тогда ты бу­ дешь прав». Монахи, очарованные тонким остроумием ходжи, были озарены светом истинной веры и, приобщившись к честному исламу, как рабы, привязались к ходже — да почиет над ним милость А ллаха! 53 Ходжа несет Тимурленгу инжир Великий государь Мавераннахра *, вторгшийся во владения румского султана Йылдырьша Баязида, зна­ менитый завоеватель Тимурленг*, после битвы при Анкаре, проживая одно время в Акшехире, обошелся очень ласково с покойным ходжой. Благодаря ходже жи­ тели Акшехира избавились от поголовного избиения кровопийцы Тимура и вообще от его насилий. Вот несколько рассказов, относящихся к этому вре­ мени. Однажды ходжа Насреддин положил на большое блюдо три сливы и понес в подарок Тимурленгу. Доро­ гой сливы начали перекатываться на подносе с одной стороны на другую, и как ни говорил ходжа: «Сидите 38
смирно, не двигайтесь, а то я вас съем!» — ничто не действовало: сливы все подпрыгивали и перекатыва­ лись. Ходжа, рассерженный, съел одну за другой две сливы и представил эмиру Тимуру всего одну сливу. Тимурленг очень был обрадован и пожаловал ему много денег. Через несколько дней ходжа наложил в корзину свеклы и опять понес государю. Дорогой попался ему человек и, узнав, что ходжа несет Тимуру свеклу, ска­ зал: «Отнеси ему инжир,— он еще больше обрадуется». Х одж а раздобыл несколько ока * хорошего инжиру и поднес Тимуру. По приказу государя приближенные и слуги начали кидать в ходжу инжиром. И по мере того как инжир попадал ему в голову, ходжа то и дело причитал: «Б ла­ годарение господу, хвала тебе, милостивому, всещедрому! Теперь понял я смысл благодетельного совета». Тимурленг услыхал это и спросил: «Ходжа, что ты все возносишь благодарения?» Ходж а отвечал: «Государь, я сперва было понес тебе несколько ока свеклы, но по дороге один человек отговорил меня от этого. Если бы я принес свеклу, что было бы со мной! Я лишился бы головы и глаз, и ничего бы от меня не осталось». 54 Обмен любезностями между ходжой и Тимуром Когда Тимурленг только что прибыл в Акшехир, он услыхал, что ходжа — человек разговорчивый и остряк. И вот однажды он пригласил его к себе. Ходжа пред­ стал перед Тимуром и увидел, что он сидит величе­ ственно на миндере *, вытянув одну ногу из-за миндера. При появлении ходжи Тимур не изменил положения и только в знак милости указал ему место на краю мин­ дера, на котором сидел сам. Между тем знаменитые острословы вроде покойного ходжи никогда не допускали, чтобы с ними обращались, как с обыкновенными шутами. И если они замечали малейшее к себе неуважение, если с ними обходились грубо или лицемерно, их веселость сменялась напускной чопорностью. Х отя ходжа по своему открытому харак­ 39
теру был прост и не разыгрывал из себя ученого, однако высокая честь науки была для него выше всего, и по­ тому уклонение Тимура от правил уважения, соблюдае­ мых при входе гостя, и вытянутая нога — все это крайне рассердило ходжу. Впрочем, Тимур был хром и поэтому не мог легко вставать и садиться и с трудом устраивался на месте. Оттого-то он и вытягивал одну ногу. Величественная же осанка — это было как бы второе естественное велико­ державное свойство, порожденное непрерывными побе­ дами. Но у него был прямой нрав, он ценил беседу, был милостив, почитал ученых и искусства. Впоследствии между ним и ходжой установились чистосердечные от­ ношения. Словом, ходжа, скрывая досаду, спокойно сел на указанное ему место. Прикинувшись дурачком, он также вытянул ногу из-за мкндера. Государю это не понрави­ лось, и он подумал: «Ну мне это извинительно, к тому же я — государь. Однако этот человек не таков, как мне о нем говорили. Если это — чудачество, то в чем же именно оно заключается?» И, желая уколоть ходжу, он сказал: «Да, ты не далеко ушел от осла». Х одж а немед­ ленно заметил: «Между нами расстояние всего какихнибудь два-три аршина». Тимур немедленно пришел в неистовство; однако различные унижения и несчастья, которые он перенес в своей жизни, пока, наконец, достиг цели, смягчили его, из него выработался человек твердый и проница­ тельный государь, который мог сохранять равновесие духа. Уверенность, что он каждую минуту может унич­ тожить своего противника, давала ему естественную сдержанность. Поэтому он не обратил никакого внима­ ния на слова ходжи. Тем временем подали еду. Они начали кушать. За болтовней Тимур чихнул ходже прямо в лицо. Х одж а шутливо заметил: «Государь, разве прилично чихать прямо в лицо человеку?» На это Тимур беззаботно от­ вечал: «В нашей стороне это не зазорно». Когда они встали из-за стола и попили шербет, ходжа вдруг громко пустил ветры. Тимур гневно огля­ дел ходжу и сказал: «Это что за невежество? И не со­ 40
вестно тебе?» — «В нашей стороне это ничего,— заметил ходжа,— на эти звуки никто не обращает внимания». После короткой и сдержанной беседы о том, о сем ходжа попрощался. Дорогой ученик сказал ему: «Зачем ты пустил ветры в присутствии этого тирана?» — «Эх мулла, мулла! — возразил ходжа, сохраняя редкостную серьезность,— знаешь поговорку: «Когда имам * п..... община с.... »». 55 Ходжа и одноногий гусь * Зажарил однажды ходжа гуся и понес государю. Дорогою, проголодавшись, он в укромном месте спустил в брюхо одну гусиную лапку. Представ перед падиша­ хом, он поднес ему, соблюдая церемонии, подарок. Т и­ муру бросилось в глаза, что гусь без одной ноги, и он спросил об этом у ходжи. «У нас в Акшехире все гуси одноногие,— заметил ходжа.— А если не веришь, взгляни на гусей, что у источника». Действительно, в то время гуси, гревшиеся на солнце у источника, стояли на одной ноге и, опустив голову, дремали. Выглянув из окна, падишах долго смотрел на этих гусей. В это время случайно заиграли зорю. Музыканты разом ударили в барабан колотушками, от гула труб за­ стонало небо, и гуси, став на обе ноги, начали боязливо кидаться из стороны в сторону, чтобы только куданибудь убежать. Тимур подозвал ходжу к окну и ска­ зал: «Ходжа, ты говоришь неправду; посмотри: у гу­ сей— по две ноги».— «Ну, если бы ты отведал этих палок,— заметил ходжа,— ты пополз бы на четверень­ ках». 56 «Может ли человек укусить сам себя за ухо?» Однажды, в ту пору, когда ходжа был кази *, при­ шли к нему два человека. Один предъявил к другому иск: «Вот он укусил меня за ухо».— «Нет, — сказал другой,— он сам укусил себя за ухо». Ходж а заметил им: «Приходите немного позже, я вынесу решение». 41
После этого он пошел в гарем * и, уединившись в одной из комнат, начал производить опыты, говоря: «Посмотрим, может ли человек укусить собственное ухо». В то время как он тянул себя за ухо и старался его укусить, он упал на спину и расшиб голову. Повязав голову платком, он вышел в суд. Пришли опять тяжущиеся. Ответчик, желая опровергнуть обви­ нения истца, говорит: «Господин судья, ну будьте спра­ ведливы, разве может человек укусить сам себя за ухо?» — «Может, сынок, может,— сказал ходжа,— мо­ жет даже упасть и расшибить себе голову». 57 Спор шел из-за нашего одеяла Однажды в полночь перед домом ходжи поднялся шум. Ходже захотелось узнать о причине ссоры. А жена и говорит ему: «Хозяин, ну что тебе за дело? Лежи себе да полеживай и не путайся в ночную драку». Однако ходжа не послушался и, завернувшись в одеяло, вышел из дому. Пока он выяснял причину ссоры, подо­ шел какой-то человек, сдернул с ходжи одеяло — и был таковг Ходжа, растерявшись, простоял дураком, пока все не разошлись, и, пощелкивая от холода зубами, вернулся домой. «Ну, в чем дело?» — спросила жена. «Да это, оказывается, спорили из-за нашего одеяла; как только ушло одеяло, кончилась и ссора»,— отвечал ходжа. 58 Ходжа стреляет в собственный кафтан * Однажды ночью увидел ходжа при свете луны, что какой-то дородный человек, величественно вытянув руки, стоит в саду. Он разбудил жену и говорит: «При­ неси мне поскорее лук и стрелы!» Быстро натянул он тетиву и, призывая имя господа, яростно метнул стрелу. Стрела попала как раз в живот. «Да, с нами шутки плохи,— гордо сказал ходжа.— Теперь оставим его в покое, а к утру он покорчится-покорчится да и отдаст богу душу». 42
После этого ходжа пошел домой, крепко запер дверь и лег спать. Утром, спустившись в сад, видит, что ночью он стрелял в свой собственный кафтан: жена накануне вымыла его кафтан и развесила на веревке, чтобы он просох к утру. Стрела разорвала кафтан как раз у са­ мого пупка. Ходж а пал ниц и начал громко молиться: «Благодарение господу, тысяча благодарностей за ми­ лость господню!» — «Что случилось? — удивилась же­ на.— Объясни мне причину твоих славословий».— «Эх ты, чудачка,— заметил ходжа,— разве ты не ви­ дишь, куда попала стрела: она пробила кафтан у самого пупка и вышла наружу, а кафтан изодрала в клочья. Если бы в это время я был в кафтане, что было бы со мной?» Сморщив лицо, ходжа скрючился и, одной рукой поддерживая живот, как бы испытывая боль от раны, продолжал возносить хвалу богу. 59 «Когда я был жив, я проходил вот здесь» * Залез однажды ходжа на дерево и начал рубить сук, на котором сидел. Снизу увидел это один человек и за­ кричал: «Эй, что ты делаешь? Ведь ты упадешь». Но ходжа не придал его словам никакого значения. Вдруг сук с треском обломился, и ходжа кубарем полетел вниз. Невзирая на боль и ушибы, он вскочил и побежал к тому человеку. «Послушай,— пристал он к нему,— я вижу, ты ясновидец. Раз ты знал, что я упаду, ты знаешь, и от чего я умру. Скажи, когда я ум ру?» Тогда человек, чтобы отделаться от него, сказал: « А вот когда твой осел, нагруженный дровами, будет поды­ маться на кручу и издаст первый звук, из тебя выйдет половина души, при втором звуке душа выйдет пол­ ностью». Д ал грубовато-глупый ответ и пошел своей дорогой. Когда осел издал звук в первый раз, ходжа почув­ ствовал, что приближается смерть, а при вторичном звуке у него затряслись поджилки, и он застонал: «Увы, я умер!». Он упал. 43
Окрестные крестьяне, увидев, что на земле лежит распростертый ходжа, бледный, столпились около него и заголосили. Немедленно принесли они из деревни гроб и, положив ходжу, понесли его в город. Они подо­ шли к грязной, болотистой круче. Перед ними дорога разветвлялась, и они стали толковать между собой, не зная хорошенько, куда им идти. Тогда ходжа поднял из гроба голову и сказал: «Когда я был жив, я проходил вот здесь. А впрочем, как знаете». 60 Ходжа и глупый вор Когда однажды ходжа лег спать, он услыхал, что по крыше ходит вор. Он и говорит жене: «Вчера ночью я возвращался домой, постучал в дверь, а ты не слышала. Я прочел вот такую молитву и, ухватившись за лучи луны, вошел в дом». Вор, слушавший через дымовое от­ верстие этот разговор, запомнил слова молитвы и не­ медленно прочел ее. Схватившись обеими руками за лучи луны, чтобы, держась за них, спуститься тихо вниз, он с грохотом свалился через дымовое отверстие в комнату, разбившись насмерть. Ходж а подбежал к нему и схватил за шиворот: «Жена,— закричал он,— неси скорее свечу! Я поймал вора». А вор бессильно стонал: «Помилосердствуй, не спеши. Раз у тебя эта чудесная молитва, а у меня — такая безмозглая голова, я не так легко избавлюсь от тебя». 61 «Отнять у него уж будет легко!» Однажды к ходже в дом забрался вор. Жена с бес­ покойством сказала: «Эфенди, у нас вор». А ходжа без­ заботно ответил: «Тс! ты молчи. Может быть, он найдет что-нибудь подходящее, а отнять у него уж будет легко». 62 «Спроси у моей жены, идти ли мне дальше» Однажды жена сказала ходже: «Муженек, пройди немножко вперед». Ходж а тотчас надел шлепанцы и 44
пошел из дому. Он шел так часа два и, повстречав зна­ комого человека, сказал: «Поди спроси у моей жены, идти ли мне дальш е?». 63 Ходжа сочиняет стихи Однажды ночью ходжа вдруг проснулся и сказал: «Жена, встань, зажги свечу. Я придумал великолепный стих». Жена немедленно встала и, зажегши свечу, при­ несла ему чернильницу, перо, и ходжа старательно вы­ вел на бумаге стих. Он хотел уже потушить свечу и снова лечь, но жена заметила: «Голубчик, прочти же стишок, что ты спешно написал в полночь». Ходжа на­ садил на нос очки и прочел: «Среди листьев зеленых черная курица с красным клювом». 64 Ходжа прячет от кошки топор Раза два ходжа приносил домой печенку. Жена уго­ щала печенкой милого дружка, а перед ходжой ставила вечером какое-то месиво. Однажды ходжа и говорит жене: «Послушай, я несколько раз приносил домой пе­ ченку, но мне никак не удается ее попробовать. Куда она девается?» — «Кошка крадет»,— ответила жена. Тогда ходжа встал и спрятал в сундук топор. «Ты от кого прячешь топор?» — спросила жена. «От кошки»,— заметил ходжа. Жена, удивленная, заметила: «Ну на что кошке топор?» На это ходжа возразил: «Да разве тот, кто хватает печенку, которой цена-то всего два акча, не возьмет и топор, стоящий сорок акча?» 65 «Ворон еще грязнее нас» Однажды ходжа пошел с женой к озеру стирать белье, и только они, разложив белье, достали мыло, собираясь стирать, появился черный ворон и, схватив мыло, улетел. «Эфенди,— закричала жена,— скорее, во­ рон унес мыло!» — «Жена, что ты беспокоишься? — спокойно заметил ходжа.— Ведь ворон еще грязнее нас». 45
66 Ходжа защищает жену Однажды жена ходжи пошла с другими женщинами на Акшехирское озеро стирать белье. Т уда же вышел на прогулку и вельможа со своими приспешниками и начал в упор разглядывать стиравших белье женщин, которые поснимали с лиц покрывала. «Чего ты, бес­ стыжие глаза, смотришь?» — начала выговаривать ему жена ходжи. Тот и спрашивает у своих людей: «Чья это жена?» — «Это — жена Насреддина»,— объяснили ему. На следующий день вельможа вызвал ходжу: «Твоя это жена? На ней было такое-то платье, и вся она та­ кая и такая».— «Д а»,— отвечал ходжа. «Ну-ка пошли ее сюда»,— заметил он. «Зачем тебе?» — заметил ходжа. «Я должен спросить у нее одну вещь»,— сказал вельможа. «Ты спроси у меня,— возразил ходжа,— а я уже пойду и спрошу у нее». 67 «Мой сын своим умом дошел до этого» У сына ходжи спросили: «Что такое баклажан?» — « А это малюсенький скворец, у которого еще не рас­ крылись глаза». Ходжа, сияя от гордости, воскликнул: «Я ему не говорил, это он сам, своим умом дош ел!» 68 «З а два раза, что ты меня побрил, не довольно ли одного акча?» Ходжа, побрившись у цирюльника, дает ему одно акча. На следующую неделю, когда ходжа опять выбрил голову, цирюльник положил перед ним зеркало *. А ходжа и говорит ему: «Ты знаешь, половина моей головы плешива, так что ты каждый раз бреешь всего полголовы. З а два раза, что ты меня побрил, не до­ вольно ли одного акча?» 46
69 «Кто ел шафран, тот пусть и идет в опочивальню» Вечером того дня, когда ходжа задумал жениться, он созвал друзей. Все кушают, пьют, а ходжу и забыли позвать. Ходжа, оставшийся без шафранного плова, который он так любил, рассердился и ушел. Через неко­ торое время начинают ходжу искать и никак не могут найти. Посылают всюду людей, и, наконец, с трудом где-то его изловили и привели домой. «Послушай, го­ лубчик, что же это ты? — говорят ему домашние.— Мы ищем тебя вот уже два часа!» А ходжа сердито заме­ тил: « А мне-то что! Кто ел шафран, тот пусть и идет в опочивальню» *. 70 « А вот лошадь у меня левша!» Однажды ходжа собрался идти с караваном *. Утром все поспешно сели на лошадей. Подводят к ходже ло­ шадь. Вдев правую ногу в стремя, он подпрыгнул и ока­ зался лицом к лошадиному крупу. «Э-эх, ты! — заме­ тили ему.— Ведь ты сел задом наперед».— «Нет,— воз­ разил ходжа,— я-то ничего, а вот лошадь у меня дей­ ствительно левша!» 71 Ходж а и ученик-абиссинец У ходжи был ученик-абиссинец по имени Х аммад *. Однажды ходже показали чернильные пятна на одежде. Ходж а заметил: «Это вчера мой Х аммад опоздал и впопыхах вспотел. Когда он целовал мне рук у, капля пота попала мне на платье». 72 «Левая нога осталась без омовения» Однажды ходжа совершал омовение; на одну ногу не хватило ему воды, и он стоял на одной ноге, как гусь. Когда у него спросили: «Эфенди, что ты делаешь?» — ходжа ответил: «Левая нога осталась без омовения». 47
73 «О ткуда мне знать, где правая сторона?» Однажды вечером к ходже пришел гость. спать. Ночью гость и говорит ходже: «Эфенди, у тебя свеча, дай я зажгу».— «Ты с ума что ш е л ?— заметил ходжа.— Откуда мне впотьмах где правая сторона?» Легли справа ли со­ знать, 74 «Разве за сорок лет козаенок не превратился в к о зла?»* Однажды у ходжи спросили: «Под каким зна­ ком зодиака ты родился?» — «Под знаком «Старого козла»»,— отвечал ходжа. «Послушай, ходжа, в астроно­ мических таблицах нет такого знака». Ходж а заметил: «Когда я был ребенком, моя мать определяла по звез­ дам мою судьбу, и ей сказали — «Козерог»».— «Да,— заметили ходже,— но это слово значит не козел, а коз­ ленок».— «Эх вы, дурни,— возразил ходжа.— Я сам знаю это, но с тех пор, как определяли по звездам мою судьбу, минуло ровно сорок лет, и разве за это время козленок не превратился в козла?» 75 « Покойник со мной в ссоре и не будет слушать меня» Когда ходжа был хатыбом * в Сиврихисаре, он по­ ссорился с градоправителем. Случайно градоправитель в это время умер. Ходже и говорят: «Послушай, при­ ходи, соверши заупокойную молитву». Х одж а возра­ зил: «Нет, уж вы найдите кого-нибудь другого, а то он со мной в ссоре и не будет слушать меня» *. 76 « Это подлежит кази!» Когда два человека сидели в лавке, что напротив их домов, стоявших рядом, выбежала собака и сделала на 43
улице кучу, как раз против их домов. Один сказал: «Это около твоего дома, ты убери!» — «Нет,— заметил другой,— к твоему дому это ближе, тебе и убирать». Между ними разгорелся спор, и они отправились в суд. А в это время у судьи находился ходжа. Желая по­ забавиться над ходжой, судья и говорит: «Эфенди, раз­ бери-ка ты этот спор». Тогда ходжа обратился к тяжу­ щимся и, не задумываясь, сказал: «Разве улица — не общая дорога? Она никому и не может принадлежать. Стало быть, ни тебе, ни ему — никому из вас это не под­ лежит, а подлежит казн». «Если бы не он, откуда бы теленку быть таким разнузданным?» Однажды теленка, который был у ходжи, одолели мошки; теленок начал неистово бегать. Ходж а схватил хворостину и начал бить быка. «Зачем ты его бьешь? — спросили у ходжи.— Он-то чем провинился?» — «Это он во всем виноват,— отвечал ходжа.— Если бы не он, откуда бы теленку быть таким разнузданным?» 78 «Молодец, я и сам так дум ал!» Когда однажды ходжа шел к ущелью, ему повстре­ чался пастух. Пастух и говорит: «Ходжа, ты факих?» * — «Д а»,— отвечал ходжа. «Взгляни на тех, что лежат вон в той долине,— продолжал пастух.— Я задал им вопрос, они не сумели ответить, и я их убил. Д а­ вай-ка уговоримся с тобой. Если ты можешь ответить, я стану тебя спрашивать, а нет так нет».— « А что это за вопрос?» — заметил ходжа. « А вот,— сказал па­ стух.— Когда месяц рождается, он бывает маленький, потом он делается все больше и больше, величиной с колесо, а с пятнадцатого дня уменьшается, делается по­ хож на зубочистку и, наконец, исчезает. Что же про­ исходит со старым месяцем?» — «И этого-то ты не знаешь? — сказал ходжа.— Старый месяц вытягивают 4 Заказ 2686 49
и выделывают из него молнию. Разве ты не видел, как небо во время грозы сверкает?» — «Молодец, факих!— воскликнул пастух.— Я и сам так думал». 79 «Это — вода от воды, в которой варился заячий суп» Однажды приносит крестьянин ходже зайца. Через неделю крестьянин снова пришел к ходже, а ходжа и не хочет его узнавать. «Я тот крестьянин,— напомнил он,— что принес тебе на прошлой неделе зайца». Ходжа пробормотал: «Добро пожаловать»,— и угостил его су­ пом. «Прошу откушать заячий суп»,— пошутил он. Через несколько дней приходят к ходже несколько крестьян и тоже напрашиваются на угощение. «Да вы кто такие?» — спросил ходжа. «Мы соседи того кре­ стьянина, который принес тебе зайца»,— отвечали они. Ходж а кой-чем угощает и их. Через неделю опять приходят крестьяне. Когда ходжа осведомился, кто они,— ему отвечали: «Мы — соседи соседей того крестьянина, который принес тебе зайца».— «Добра пожаловать»,— сказал им ходжа и ве­ чером поставил перед ними миску с водой. Крестьяне, удивленные, поглядели на миску и сказали: «Эфенди, что это?» А ходжа отвечал им: «Это — вода от воды, в которой варился заячий суп». 80 « Если принесешь мне джуббэ, получишь обратно седло» Когда однажды ходжа ехал на осле к себе в сад, за­ хотелось ему дорогой справить нужду. Он сбросил с себя верхнюю одежду и положил на осла, а сам прошел несколько шагов вперед и уселся за деревом. В это время откуда-то взялся вор и тихонько унес джуббэ ходжи. Ходж а вернулся и увидел, что джуббэ нет. Он немедленно снял с осла седло и надел себе на спину, 50
а осла ударил сильно кнутом и сказал: «Как же ты по­ зволил украсть? Если принесешь мне джуббэ, полу­ чишь обратно седло». 81 « Может, с дерева откроется куда-нибудь дорога» Однажды ребятишки квартала, где жил ходжа, по­ решили между собой: «Давайте-ка уговорим ходжу взобраться на дерево, а сами украдем его туфли». Они собрались у дерева и подняли сильный шум: «На это дерево никто не сможет влезть!» Мимо проходил ходжа и, услыхав спор, подошел к ним и заявил: «Я влезу».— «Нет, не влезешь,— закричали они.— Х отя ты и ка­ жешься крепким, а все-таки не каждому молодцу это под силу. Проходи-ка лучше!» Ходж а вскипел: «Как, я не влезу? Вот я сейчас вам покажу». И, подобрав полы платья за пояс, он принялся запихивать внутрь, за пазуху, туфли. « А зачем туфли суешь ты себе за п а зу х у ?— удивились дети.— На что тебе туфли на де­ р ев е?»— «Э-э, ребятки,— заметил ходжа,— пусть на всякий случай будут при мне, а может, с дерева от­ кроется куда-нибудь дорога». 82 «Когда он был теленком, и птица не могла за ним угнаться» Однажды пригласил Тимурленг ходжу на игру в поло * и велел ему сказать: «Пусть садится на лошадь и приезжает, мы немного погарцуем». Был у ходжи гро­ мадный бык. Он приладил к быку вьючное седло и явился на ристалище. Когда его там увидели, площадь огласилась смехом. Эмир* Тимур подозвал ходжу и го­ ворит: «Ходжа, для поло требуется быстрая лошадь, которая носилась бы как птица. И чего ты сел на этого никуда не годного быка?» — «Правда,— заметил ход­ жа,— вот уже пятнадцать лет, как я его не испытывал, ну, а когда он был теленком, он бегал так, что не только лошади, но и птицы не могли за ним угнаться». 4*
83 Ходжа прячется от жены в погребе Однажды спустилась дочь ходжи за чем-то в погреб и видит, что ходжа спрятался за бочку и лежит. «Что ты здесь делаешь, отец?» — спросила она. «А х, дочурка,— сказал ходжа,— умереть бы мне на чужой стороне и из­ бавиться от твоей матери!» 84 Ходжа и нищий Когда однажды сидел Насреддин у себя дома, кто-то постучал в дверь. «Что тебе надо?» — спросил ходжа. «Спустись-ка вниз»,— отвечает жалобный голос. Когда ходжа спустился вниз и подошел к двери, нищий ска­ зал: «Подай что-нибудь». Ходж а рассердился, но, не по­ казав и виду, заметил: «Поднимись наверх». Когда бед­ няк поднялся наверх в комнату, где сидел ходжа, ходжа сказал: «Бог подаст».— «Что же это,— заметил бед­ няк,— раз ты собирался отпустить меня с пустыми ру­ ками, почему же не сказал ты мне этого внизу?» — « А когда я сидел наверху,— возразил ходжа,— почему ты не объяснил мне сразу, а заставил меня спуститься вниз?» 85 Ходжа и ученики на пути в мечеть Однажды ходжа собрался ехать в мечеть для пропо­ веди, окруженный учениками, и уселся на осле задом наперед. «Зачем ты так с е л ? — спросили ученики,— ведь тебе неудобно».— «Если я сяду как следует,— за­ метил ходжа,— вы будете сзади, а если вы пойдете впереди, тогда я буду позади вас. Вот потому-то так и лучше». 86 «И как это на шест забралась корова!» Как-то у Насреддина завелись деньги. Однажды, когда в доме никого не было, он закопал их в землю. 52
Потом отошел к двери и подумал: « А ведь если бы я был вором, я сейчас же нашел бы деньги». Он достал деньги и закопал в другом месте. Опять посмотрел из­ дали и говорит: «Нет, и так плохо». Словом, куда он ни закапывал, все ему не нравилось. Перед домом был не­ большой холм. Он вырезал в саду хворостину, привязал к ней торбу, в торбу положил деньги и водрузил шест на холме. Потом он спустился вниз и взглянул вверх,— теперь душа его успокоилась: «Человек не птица, чтобы взобраться на самый верх шеста,— подумал он.— Да, хорошее отыскал я местечко!» Оказывается, однако, какой-то плут следил за ход­ жой, и, как только ходжа ушел, вор поднялся на холм, вывернул шест из земли и взял деньги. Кончик шеста обмазал коровьим пометом и снова водрузил его на прежнее место. Как-то ходже понадобились деньги; он подошел к шесту и видит, что ни торбы, ни денег нет, а на самой верхушке шеста — коровий помет. В удив­ лении ходжа, покачав головой, сказал: «Я-то думал, что туда не взобраться человеку, ан туда влезла на самую верхушку корова. Господи, боже ты мой, вот чудно-то!» 87 «Если бы у нас было масло и рис, я бы в этой миске подал вам суп» Однажды, когда ходжа шел к себе домой, дорогой встретились ему талебэ *. «Ну, господа,— сказал ход­ жа,— идемте сегодня ко мне и покушаем у меня супа на славу». Талебэ охотно согласились и пошли за ход­ жой. Вот пришли они в дом. Х одж а усадил их, а сам прошел в гарем. «Жена,— сказал ходжа,— я привел го­ стей, дай нам супу, мы похлебаем».— «Это что такое, эфенди? — заметила жена.— И масла нет дома, и ри­ су нет, а деньги ты принес на суп?» Огорченный, ходжа сказал: «Ну тогда давай хоть пустую миску». Он взял пустую миску и поставил перед талебэ. «Не обессудьте,— сказал ходжа.— Если бы у нас в доме было масло и рис, я бы в этой миске подал вам суп». 53
88 Ходж а , и больной , продолжает любезничать Как-то ходжа заболел, пришли соседки его прове­ дать. Они нашли, что ходжа поправляется, и одна жен­ щина шутя заметила: «Дай тебе бог долго жить! Ну, а если будет на то воля господня и ты помрешь,— как велишь ты нам оплакивать тебя?» Ходжа, и больной, никак не мог отстать от шутовства и сказал: «А вы причитайте: «Так вдосталь он и не полюбезничал с женщинами»». 89 Ходжа и Т и м ур во время дождя на охоте Однажды отправился ходжа ко двору Тимура. Тот велел посадить его на негодную клячу и взял с собой на охоту. В это время пошел дождь. Все погнали своих лошадей и поскакали обратно. А лошадь ходжи, разу­ меется, не могла быстро бежать. Тогда ходжа разделся догола и подобрал под себя платье. Когда дождь пере­ стал, он опять надел на себя платье и вернулся домой. Падишах, увидев, что ходжа совсем не промок, осведо­ мился, как это так случилось. Ходжа отвечал: «Когда у человека такая боевая лошадь, разве может человек намокнуть? Только начался дождь, я пришпорил коня, и он в один миг, как птица, доставил меня сюда». П а­ дишах удивился и велел поставить лошадь в главную конюшню. Как-то снова собрались на охоту. Падишах садится на ту лошадь. Случайно опять полил дождь. Ходжа и другие участники охоты пришпорили коней и приехали домой, а падишах, сидевший верхом на той кляче, про­ мок до последней нитки. Домой вернулся он поздно и, позвав на следующий день ходжу, начал ему выговари­ вать: «Разве пристало тебе лгать? Я из-за тебя промок до костей».— «Чего ты сердиш ься?— заметил ходжа.— Где же был у тебя ум? Если бы ты снял с себя платье, как я, и спрятал его под себя, а потом, когда кончился дождь, снова бы надел его, ты бы не вымок и приехал сухоньким». 54
90 Ходж а едет голый в Сиврихисар Как-то рано утром услыхал ходжа, что арба, стояв­ шая у дверей его дома, отправляется к нему на родину в Сиврихисар. Он сейчас же вскочил с постели и как был, в рубашке, кинулся к арбе. Так как ходжа был человек почтенный и уважаемый, то все промолчали. Когда подъезжали к Сиврихисару, возчики послали впе­ ред человека оповестить, что едет ходжа. Все крестьяне высыпали навстречу, но, увидев ходжу голого, в чем мать родила, с удивлением спросили: «Что это значит, ходж а?» А ходжа — да почиет над ним милость А л ­ л а х а !— сказал: «Я так стремился к вам, что забыл на­ деть одежду». 91 Ходжа хочет покататься на быке Был у ходжи большой, внушительный бык, с громад­ ными рогами, изогнутыми, как лук. Всякий раз, как бык, покачиваясь, шел, у ходжи дрожало все нутро: он уже представлял себе, что бык поднял его на рога. Однако он мечтал: «А х, сесть бы мне у него между ро­ гов, я ухватился бы руками за рога и покатался бы!» И вот однажды, когда бык лежал на дворе, ходжа, улучив момент, тихонько сел ему на шею. Бык, разъ­ яренный, подпрыгнул, поднял ходжу вверх и потом бросил наземь. Х одж а начал носом рыть землю и упал. Он потерял сознание. Пришла жена и, увидев его в та­ ком положении, решила, что он умер, и заголосила. Че­ рез некоторое время ходжа очнулся и, увидев, что жена плачет, сказал: «Не плачь, женушка. Правда, я немного пострадал, но зато добился-таки своего». 92 Как ходжа, подведя к дому талебэ, предлагает жене их спровадить Повстречал однажды ходжа талебэ и говорит им: «Пожалуйте к нам». Так довел он их до дверей своего Дома. «Вы немножко здесь постойте»,— прибавил он, 55
а сам прошел в гарем и сказал жене, чтобы она под ка­ ким-нибудь предлогом спровадила талебэ, стоявших пе­ ред дверью. Жена, подойдя как ни в чем не бывало к двери, спросила, что им нужно, и тут же добавила: «Его нет дома». Талебэ заметили: «Ну что ты? Вот только что мы вместе пришли, он сам затащил нас сюда». Но жена продолжала уверять, что ходжи нет дома. Те под­ няли шум. Ходже стало невтерпеж, и, высунувшись из окна, он закричал: «Что вы препираетесь? Да, может, в доме две двери: я вошел в одну, а вышел через дру­ гую». 93 Как ходжа помогал жене родить Пришло жене ходжи время родить. Сидит она дня два на скамье — все не может разродиться. Соседки, собравшись около нее, кричат ходже: «Послушай, если ты знаешь какую молитву или вообще средство, так по­ моги, и ребенок родится».— «Я знаю верное сред­ ство»,— сказал ходжа. С этими словами он побежал к бакалейщику и, купив немного грецких орехов, прошел в гарем. Он разложил орехи под скамейкой и сказал: «Ну вот, как только ребенок увидит орехи, он вылезет с ними поиграть». 94 «Несчастная твоя мать умерла , а вот ты, бездельница , до сих пор жива!» Однажды жена назло ходже подала на стол горячийпрегорячий суп. Потом сама забыла об этом и прогло­ тила ложку супу. От боли у нее выступили на глазах слезы. Когда ходжа спросил, отчего она плачет, жена ответила: «Я вспомнила, что покойная моя матушка очень любила этот суп»,— и заплакала. Ходжа, чтя память тещи, тоже проглотил ложку супа, и у него тоже заслезились глаза. «Ну, а с тобой что? Ты-то чего плачешь?» — заметила жена.— «Я плачу оттого,— заме­ тил ходжа,— что несчастная твоя мать умерла, а вот ты, бездельница, до сих пор жива». 56
95 У неопытного цирюльника Однажды ходжа попал к неопытному цирюльнику. Всякий раз, проводя бритвой, цирюльник делал порез, и все прикладывал вату. Наконец ходжа, протянув руку к кауку *, собрался уходить. «Эфенди, еще половина головы не выбрита»,— заметил цирюльник. «Ты посеял уже на одной половине хлопок,— и ладно; а на другой половине я хочу посеять лен». 96 Х о дж а в чужом саду ест на дереве абрикосы * Забрался ходжа в чужой сад на дерево и начал ку­ шать абрикосы. Пришел хозяин и говорит: «Что это ты делаешь на дереве?» — «Я соловей и пою на дереве»,— отвечал ходжа. «Ладно, пой — послушаем»,— заметил хозяин. Ходжа запел. Хозяин невольно улыбнулся и за­ метил: «Д а разве соловей так поет?» — «Я молодой со­ ловей, неопытный, лучше петь не умею»,— возразил ходжа. 97 Как ходжа тащил из колодца месяц Однажды поздно вечером ходжа при свете луны под­ нимал ведро из колодца, и увидел он, что в колодец упал месяц. Чтобы вытащить месяц, он привязал к ве­ ревке крюк и спустил вниз. Случайно крючок зацепился за камень; и, когда он сильно тянул веревку, крючок сорвался, а ходжа упал на спину. Он взглянул наверх и увидел, что месяц на небе. «Н у, слава богу , помучился я немало, но зато месяц теперь вернулся на свое место».

ДОБАВЛЕНИЯ ИЗ РУКОПИСНОГО СБОРНИКА (XIX в.)

98 «Если бы она не ум ерла , я бы с ней развелся» Когда ходжа находился в Конье, ему однажды осто­ рожно сообщили: «Кажется, твоя жена умерла». А ходжа отвечал: «Если бы она не умерла, я бы, разу­ меется, с ней развелся». 99 «Ведь все равно пришлось бы слезть с осла» Однажды осел, на котором ехал ходжа, пустился вскачь, и ходжа упал. Ребятишки, смеясь, закричали: «Ходжа упал с осла!» — «Ах дети, д ети !— сказал ходжа.— Да ведь если бы я не упал, то все равно при­ шлось бы с него слезть». 100 « Принеси мне топор , тогда получишь обратно седло!» * Нарубив на горе дров, ходжа навьючил их на осла. Топор, абу положил он сверху и пошел напрямик, а ослу 61
сказал: «Ну, а ты иди кругом, дорогой». Ходжа пришел домой, смотрит, а осла еще нет. Он спросил у жены: «Осел пришел?» — «Нет, не приходил»,— отвечала жена. «Вот не думал, что я приду раньше осла»,— за­ метил ходжа. Прошло некоторое время, а осла все не было; ходжа подумал: «Пойду-ка посмотрю, где это за­ стрял осел?» Он поднялся на гору, смотрит, а осел пасется на том же месте, где он его оставил. Но ни то­ пора, ни абы уже нет. Тогда, скинув с осла дрова, он взвалил себе на спину седло и, выговаривая ослу, ска­ зал: «Так! ты все пасешься, где я тебя оставил. Ладно, ладно! Прежде принеси мне топор и абу, а тогда полу­ чишь обратно седло». 401 Как вор обманул ходжу , покупавшего осла У ходжи издох осел. «Без осла нам не обойтись,— сказала жена,— купи на базаре осла, вот тебе шесть пиастров» *. Ходжа купил на базаре осла и, не обора­ чиваясь назад, повел его за недоуздок. Когда он так шел, два хулигана стакнулись и тихонько сняли с осла недоуздок. Один из них свел осла на базар и продал, чтобы потом разделить деньги, а другой надел недо­ уздок себе на голову и в таком виде пошел с ходжой к дому. Как только ходжа, обернувшись, вместо осла увидел человека, он остолбенел. «Вот так так! Да ты кто?» — спросил ходжа. Хитрец, засопев и сморщив­ шись, печально проговорил: «Все это по невежеству; я как-то напроказничал и очень досадил матери. Мать и прокляла меня: «Чтобы ты стал ослом!» — сказала она.— И вот я немедленно превратился в осла. Меня от­ вели на базар и продали; вы купили, а теперь с вашей легкой руки я опять сделался человеком». Так говоря, человек благодарил ходжу. Ходжа отпустил его, посове­ товав впредь вести себя хорошо. Н а следующий день ходжа снова пошел на базар, чтобы купить осла, смотрит — барышник опять водит того самого осла, которого он у него купил. Тогда ходжа наклонился к уху осла и, смеясь, сказал: «Ах ты такойсякой! Должно быть, ты меня не послушал и опять про­ гневал свою матушку». 62
102 Х о дж а прячется от стыда в шкаф К ходже в дом забрался вор. Увидев его, ходжа спрятался в долаб *. Вор обшарил дом и ничего не мог найти такого, что бы можно было украсть. «Вот разве в шкафу что-нибудь есть»,— подумал вор. Открывши шкаф, он увидал там ходжу. Взволнованный, он спро­ сил: «Ты здесь?» — «Д а,— отвечал ходжа,— это я от стыда спрятался в шкаф. Мне стало совестно, что тебе ничего не удалось найти, что бы можно было украсть». 103 «В доме темно, поэтому я ищу на улице» Ходжа потерял у себя здесь, он вышел из дому дверьми. Сосед спросил у что ходжа потерял кольцо искал бы там».— «В доме этому я ищу его здесь». дома кольцо. Не найдя его и продолжал искать перед него, что он ищет, и, узнав, в доме, сказал: «Д а ты по­ темно,— сказал ходжа,— по­ 104 У ходжи во время пахоты оборвался ремень Однажды во время пахоты у ходжи оборвался ре­ мень. З а неимением другого ремня он свернул втрое сарык, что был у него на голове, и подвязался им. Но как только бык дернул, сарык немедленно оборвался. «Н у, дудочка моя, смотри, что приходится терпеть ремню!» 105 « Д а ведь ты не д а л мне времени спокойно справить нуж ду» Однажды ходжа, еще юношей, забрался в сад и на­ чал рвать дыни; увидел его сторож и издали кричит ему: «Э-эй! что ты делаешь? Убирайся-ка из сада!» Ходжа отвечал: «Мне нужно справить большую нужду». Сторож подошел и спросил: «Ну-ну, посмотрим, что ты наворотил». А в саду был свежий коровий 63
помет. Ходжа и указал на кучу. «Д а ведь это коровий помет»,— заметил сторож. «Д а ведь ты не дал мне вре­ мени спокойно, по-человечески...»,— ответил ходжа. 106 «Лучш их свидетелей и не найти» Ходжа был у себя в городе кази. Один человек по­ дал в суд жалобу: «У меня украли тамбур *, я видел инструмент на базаре у такого-*то. Верните его мне». Ходжа велел привести в суд обвиняемого и допросил его. «Этот тамбур,— заявил тот,— я купил там-то». Ходжа потребовал доказательств, и человек представил ему свидетелей. «Что вы свидетельствуете?» — спросил ходжа. Свидетели показали: «Тамбур принадлежит этому человеку. Нижняя перегородка испорчена, винты ослабли, на нем шесть струн». Т ак как все на тамбуре было действительно так, как они говорили, ходжа соби­ рался было оставить тамбур у ответчика, но истец за­ метил: «Нужно еще выяснить, что это за свидетели». Словом, он пожелал их опорочить, уверяя, что один из них сводничает мужчин, а другой женщин. Услыхав это, ходжа сказал: «Н у, человече, какая надобность подвер­ гать их очищению? Когда спор идет о тамбуре, лучших свидетелей и не найти» *. 107 Как ходжа наказал лицеприятного судью Один человек ударил ходжу по затылку. Когда ходжа, обернувшись, взглянул на обидчика, тот заме­ тил: «Извините, я принял вас за своего близкого друга». Но ходжа схватил его и, притащив в суд, стал жало­ ваться на него кази. А тот человек был в приятельских отношениях с кази. Кази подозвал ответчика и сказал ходже: «Ударь его, и вы квиты». Но ходжа не согла­ шался. «Коли так,— сказал кази,— я присуждаю в твою пользу одно акча».— «Н у,— обратился он к ответ­ чику,— принеси штраф в размере одного акча, дадим ходже удовлетворение». Таким способом судья дал воз­ можность ответчику улизнуть. 64
Ходжа прождал его несколько часов, и когда понял, что судья спровадил обидчика, он воспользовался рас­ сеянностью судьи и, воскликнув: «О ты, всепрощаю­ щ ий!»— закатил судье здоровенную плюху. «Больше мне некогда ждать,— сказал он судье,— а то акча, что ты мне присудил, получи с него сам». И пошел своей дорогой. 108 Тимурленг спрашивает , как бы его прозвали * если бы он был аббасидским халифом Тимурленг сказал ходже: «Ходжа, ты знаешь, что у всех аббасидских халифов * имеются свои прозвища: одного зовут Мутаваккиль ала-ллахи, другого — Мутасим би-лляхи, и так далее. Ну, а если бы я был Аббасид, какое было бы у меня прозвище?» Ходжа отвечал: «О державный властелин, будьте уверены, что вас про­ звали бы «Н аузу би-лляхи» * («Пронеси нас бог»), 109 « У нее отродясь ума не было; что же могла она потерять?» Ходже сказали: «Твоя жена потеряла рассудок». Ходжа задумался. «О чем ты думаешь?» — спросили у него. «У моей жены отродясь ума не было; что же могла она потерять? Вот о чем я думаю»,— ответил ходжа. 110 « Р а з я собираюсь разводиться , зачем мне спрашивать жену об имени?» Пошел ходжа в суд, чтобы разводиться с женой. Судья приказал записать имена жены и ее отца. Когда у ходжи спросили об этом, он сказал: «Не знаю». Кази осведомился, сколько лет он женат, и, узнав, что уже несколько лет, заметил: «К ак можно, будучи женатым в течение нескольких лет, не знать, как зовут жену?» — «Д а ведь я не собираюсь с ней жить,— зачем мне спра­ шивать, как ее зовут?» — отвечал ходжа*. б Заказ 2686 65
111 Как ходжа вместо золы принес гвоздей Желая приготовить кушанье «иплик» *, жена велела ходже принести горячей золы и дала ему мешок. Так как печь уже с неделю не топили, он не мог найти золы. В поисках золы он на пожарище нашел несколько гвоз­ дей и сунул их в мешок. Дома жена спросила: «Н у что, принес золы?» Ходжа придвинул к ней мешок. Заслы­ шав лязганье железа, жена тряхнула мешок, и оттуда посыпались гвозди. Жена была удивлена. «А х ты, глу­ пенькая,— сказал ходжа,— ничего-то ты не понимаешь! Среди ученых людей есть поговорка: «Гвоздь заменяет золу» *». Жена растерянно посмотрела на мужа и пока­ чала головой. 112 Как ходжа кашлем спугнул воров Разговаривая в полночь с женой, услыхал ходжа шум шагов. Он замолчал и начал прислушиваться. В это время заблеял козленок, и воры сказали: «Се­ годня ночью нам ничего не досталось, заберемся по крайней мере в дом к ходже. И пока он спит, набро­ симся на него и убьем, козленка зарежем и съедим, жену уведем и все его имущество расхитим». Ходжа громко кашлянул и поднял сильный шум. Воры убе­ жали. «Ты, пожалуй, со страху кашлянул и зашумел»,— заметила жена. «Тебе-то что,— сказал ходжа,— а вот каково мне и козленку!» 113 « А вот здесь нужно устроить уборную» Чтобы построить дом, позвал ходжа плотника. «Вот здесь будет комната, здесь — софа*, здесь — погреб»,— говорил плотник. Когда они ходили так взад и вперед, плотник пустил ветры. «А вот здесь,— заметил ходжа,— нужно будет устроить уборную». 66
114 «М ож ет ли у столетнего человека быть ребенок?» У ходжи спросили: «Может ли у столетнего чело­ века быть ребенок?» — «Д а,— отвечал ходжа,— если у него есть двадцатилетние или тридцатилетние соседи». 115 Х о д ж а знал этот горшок , когда он был еще маленькой коробкой У соседа ходжи украли горшок. Он увидел свой горшок у вора и позвал ходжу в свидетели. Кази спро­ сил у ходжи: «Ты знаешь, что этот горшок принадле­ жит мусульманину?» — «Д а,— сказал ходжа,— я знаю его давно: сперва это была небольшая коробка для кила, но с тех пор она выросла у него на руках». 116 Х о дж а выливает пресную воду в море На берегу моря почувствовал ходжа ж ажду и не­ много испил соленой воды. Жажда, конечно, не только не утихла, а, наоборот, в горле у него еще больше пере­ сохло и затошнило. Он прошел немного вперед и нашел пресную воду. Вдосталь напившись, он наполнил водой тюбетейку, потом понес и вылил воду в море. «Не пенись и не вздымайся,— обратился он к морю.— Нечего понапрасну кичиться перед людьми? попробуй, какой бывает настоящая вода!» 117 «Только не внутри , а там , где хотите!» У ходжи спросили: «Когда несут покойника, то где следует находиться — впереди или позади гроба?» — «Только не внутри,— сказал ходжа,— а там, где хотите, все равно». 5* 67
118 «Твой маленький сын , и тот с д е л а л !» По какому-то делу ходжа приехал в Брусу. Сколько пи ходил он по учреждениям, а все дело его не двига­ лось. Ему говорят: «Если ты будешь сорок дней совер­ шать утреннюю молитву в Улу Джами *, у михраба *, а на сорок первый день горячо помолишься богу, твое дело устроится» *. Ходжа так и сделал, но все-таки не мог добиться желаемого. Однажды утром идет он в небольшую мечеть рядом с большой мечетью Улу Джами и, совершив положен­ ную молитву, падает ниц с горячей искренней мольбой к богу. По неисповедимым судьбам дело его устрои­ лось. Тогда ходжа пошел в Улу Джами и, войдя через большие двери, громко сказал: «Стыдись, твой малень­ кий сын, и тот сделал!» 119 Х о дж а пробует средство конопатчиков на осле Пришел однажды ходжа к конопатчикам и, увидя костер, спросил, что это они делают с судном. Ему объ­ яснили: гонят смолу и замазывают щели, и тогда судно быстро идет. Вернувшись домой, он завязал ослу ноги и развел костер. Как только приложил он головню к ногам осла, осел оборвал путы и побежал как вихрь. «Вот подлец,— заметил ходжа,— еще не успел я сма­ зать его смолой, а уж он как бежит!» 120 « Н у , а сам-то я к то ?» Во время длинного путешествия ходжа, чтобы не затеряться в караване, привязал себе за пояс кабачок и так продолжал путь. На одной стоянке шутник ти­ хонько взял у ходжи кабачок и привязал себе. Когда наутро ходжа увидел перед собой человека, у которого к поясу был привязан кабачок, он, растерявшись, ска­ зал: «Я — вот тот человек; ну, а сам-то я кто?» 68
121 Х о дж а заранее принимает меры Когда ходжа строил дом, он наказал плотнику, чтобы доски для пола он прибивал к потолку, а пото­ лочные доски — к полу. Плотник спросил, для чего это, а ходжа объяснил ему: «Скоро я женюсь, а когда чело­ век женится, то, как известно, все в доме идет вверх дном; так вот я заранее принимаю меры». 122 Х о д ж а предлагает вырвать больной глаз У ходжи попросили лекарство для глаз. «Н а днях у меня болел зуб,— заметил ходжа,— и ничего больше мне не помогло, как только то, что я его выдернул». 123 П ре д у смотрит ельный отец Ходжа женился. На пятый день у него родился ре­ бенок. Через день ходжа принес первый дж уз * Корана, сумочку для Корана, письменный прибор и т. д. и поло­ жил все это у изголовья люльки. Ему стали говорить: «Эфенди, для чего это ты так рано?» — «Ребенок, про­ делавший девятимесячный путь в пять дней,— заметил ходжа,— через несколько дней пойдет в школу. Пока у меня сейчас есть деньги, я и заготовил все необходи­ мое». 124 « А если бы в рубашке был я ? » Ветер уронил на землю висевшую башку ходжи. Ходжа сказал: «Нужно нести благодарственную жертву». Жена о причине, и ходжа объяснил: «А если в рубашке был я ? » *. на дереве ру­ нам будет при­ спросила у него бы, не дай бог, 125 Х о дж е не нравится собственная выдумка Однажды ходжа сказал: «Это я выдумал кушать хлеб со снегом, но и мне самому не понравилось». 69
126 «Т о гда мир бы перевернулся» У ходжи спросили: «Отчего это, когда наступает утро, один идет в одну сторону, другой — в другую ?» — «Если бы все пошли в одну сторону,— разъяснил ходжа,— нарушилось бы в мире равновесие, и мир бы перевернулся» 127 «Не понравилось мне то место , и я вышел наружу» Увидел ходжа в винограднике черенки и спросил, ка­ кое их назначение. Ему ответили: «М ы сажаем лозы, завтра на лозах будет прекрасный, вкусный виноград». Ходжа немного подумал и говорит виноградарям: «Го­ лубчики, посадите и меня, посмотрим, какой я подам плод». Те согласились и по пояс закопали его в землю. А сами сели под деревом и принялись за еду. Т ак как была весна, ходжа сильно озяб, а вдобавок еще прого­ лодался. Употребив тысячу усилий, он выкарабкался из земли и пришел к виноградарям. «Отчего тебе, ходжа, там не сиделось?» — спросили они. «Братушки, сказать вам правду, не понравилось мне то место, я бы там не принялся. Вот я и вышел наружу»,— заметил ходжа.
АНЕКДОТЫ, СЛЫШАННЫЕ ИЛИ ВЫПИСАННЫЕ ИЗ СТАРЫХ СБОРНИКОВ АНЕКДОТОВ ЛАМИИ И ИЗ ЖИТИЯ ШЕЙХА ГЮЛЬШЕНИ

128 Х о дж а умеряет гнев Тимура Однажды, когда ходжа Насреддин находился у Ти­ мура, привели пьяного сипахи *. Тимур приказал дать ему триста палок. Ходжа улыбнулся, а Тимур, рассер­ дившись, велел набавить еще двести палок. Ходжа раз­ разился смехом. Тимур, распаленный, словно пламя, вырвавшееся из печи, закричал: «Всыпать ему восемь­ сот ударов!» Тут у ходжи ослабли все поджилки: схва­ тив себя за живот, он закачался, надрываясь от смеха. А Тимур, подпрыгивая от гнева, кричал: «А х ты, веро­ отступник, на голове у тебя сарык с мельницу, а ты издеваешься над наказанием, которое я назначаю по шариату *, да еще в присутствии великодержавного вла­ дыки, который сотрясает мир! Должно быть, ты ничего не боишься, если и теперь продолжаешь смеяться?» Ходжа сказал: «Ты прав. Я понимаю всю серьезность положения. Я признаю, что ты жестокий кровопийца,
но что поделаешь,— дивлюсь я: или ты не знаешь цифр, или ты не такой, как все мы, созданные из мяса и костей, а твое тело, как и твое имя,— из настоящего же­ леза *. Т ы ничего не слыхал о пречистом шариате, ко­ торый собираешься оберегать: какая разница между восьмьюдесятью ударами, указанными шариатом, и восьмьюстами ударами, назначенными тобой? Прика­ зать легко, но разве можно вынести такое наказание? Ты бы потрудился раньше подумать: может быть вы­ полнено или нет то приказание, которое ты собираешься отдать?» *. 129 Ходжа сам пришел и объявил жене , что он умер * Как-то за городом нашел на ходжу сильный страх. Он упал в обморок и решил, что умер. Долго он ждал, но так никто и не пришел, чтобы унести его тело. Тем временем он очень проголодался. Он пошел к себе до­ мой и рассказал жене, как и где он умер, а потом опять удалился к тому месту, где скончался. Жена начала рвать на себе волосы и, обливаясь го­ рючими слезами, побежала к соседкам и объявила, что муж ее умер неожиданно в поле и все еще там лежит. Женщины, опечаленные, стали расспрашивать, когда и где он умер и кто ей об этом сообщил. Жена отвечала: «Кому быть у бедного ходжи? Сам он умер, сам и при­ шел об этом сообщить». После этого она пошла туда, где лежал ее муж. 130 Ходжа высмеивает дервиша-мелами * Однажды дервиш-мелами * по имени ШейядХамза *, человек просвещенный, совершенный, идущий по верному пути, живущий праведно, сказал ходже: «Ходжа, неужто-таки твое занятие на этом свете одно шутовство? Если ты на что-нибудь способен, так по­ кажи свое искусство, и если есть в тебе какая ученость, прояви ее нам на пользу». Ходжа спросил у него: «А у тебя какое есть совершенство и какая в тебе доброде­ тель, и людям какая от нее польза?» — «У меня много 74
талантов,— отвечал Шейяд,— и нет счету моим совер­ шенствам. Каждую ночь покидаю я этот бренный мир («мир элементов») и взлетаю до пределов первого неба; витаю я в небесных обителях и созерцаю чудеса царства небесного».— «Х ам за,— заметил ходжа,— а что, в это время не обвевает ли твое лицо нечто вроде опахала?» Хамза, радостный, подумал; «Н у, напустил я на него туману»,— и сказал: «Д а, ходжа».— «А ведь это — хвост моего длинноухого осла»,— сказал ходжа. 131 Х о д ж а , сидя на кладбище , выбирает у себя вшей * Разделся ходжа на кладбище и выбирает в рубашке вшей. В это время поднялся сильный ветер и унес его рубашку. Ходжа побежал вслед, бежит-бежит — и упа­ дет. Откуда ни возьмись всадники. Увидели они, что ка­ кой-то странный человек, голый, прыгает на кладбище с камня на камень; они и садои перепугались, и лошади рванули в сторону. Тогда, чтобы наказать ходжу за беспокойство, они кинулись на него. «Эй, ты! Что тут бродишь, вурдалак?» * — закричали они. «Ребятушки,—• сказал ходжа,— я покойник и этот мир оставил навеки, а вышел я сюда, чтобы совершить абдест *. Теперь я опять возвращаюсь к себе в могилу, а с мирянами нет у меня ничего общего». Т ак удалось ему избавиться от них. 132 Как ходжа делил' между детьми орехи Как все люди просвещенные и мудрые, ходжа охотно водился с малыми детьми. Обыкновенно акшехирские ребята собирались вокруг него и заводили с ним разго­ вор, смеялись, играли,— словам, весело проводили время. Если у них было какое-нибудь затруднение, они бежали к нему. Как-то раз набрали они грецких орехов, но при де­ леже вышел у них спор. Они пришли к ходже и гово­ рят: «Раздели между нами эти орехи». Ходжа спросил у них: «А какой хотите вы дележ, божеский или чело­ веческий?» В кристальных душах детей сверкнула 75
мысль: «А что, попросим поделить по-божески!» И ходжа начал делить между детьми орехи: одному вздумал он дать горсть орехов, другому дал всего не­ сколько орехов, кому — всего один орех, а нескольким детям не дал ничего. Дети никак не могли понять такой странный дележ. Они спросили: «Ходжа, что же это такое?» И ходжа отвечал: «Не шумите, давайте разберем. Вот у Бедиэддина очень богатый отец; это один из именитых граж­ дан в нашем городе; дома у него благодать: и семья у него большая * — детей много, и все красавцы на под­ бор. А у этого крохотного Синанеддина отец — бедныйпребедный; хлопот по дому много, сам он калека, рабо­ тать ему трудно, и жена у него тоже больная, а кушать все хотят. У Хусамеддина — опять совсем по-другому. Словом, у каждого что-нибудь свое, особенное. Ну, а мое, скажем, положение совсем ни на что не похоже. Вот это и есть божеский дележ, ребятки. Нет границ и предела милостям и щедротам всевышнего Аллаха. Он даровал людям разум, показал добро и зло, пользу и вред. Человек, умеющий пользоваться божественными дарами — умом, знаниями, опытом, чувствами и мощью, бывает осыпан разнообразными божественными мило­ стями, а тот, кто не знает пути правильного пользова­ ния,— обездолен. Вот оттого-то при дележе по-божески и происходит разница. А впрочем, один Аллах все это ведает». 133 «Это — я, если богу будет угодно» Беседуя ночью с женой, ходжа сказал: «Если завтра утром будет дождь, я пойду за дровами, а не будет дождя — буду пахать».— «Прибавь: если богу будет угодно *»,— заметила жена. А ходжа, по человечеству, сказал: «Н у что там! Либо этак, либо так, без работы не буду, что-нибудь да уж сделаю». Когда утром вышел он за город, ему повстречались сипахи. «Эй ты, дяденька,— закричали они ему,— поди сюда! Как проехать туда-то?» — «Не знаю»,— безза­ ботно сказал ходжа. А грубые сипахи, не дав ходже 76
опомниться, ударили его несколько раз. «А х ты такойсякой,— заметили они,— марш вперед, веди нас!» — и погнали его вперед. Под дождем, в грязи, ходжа до­ вел их до города. А сам в полночь, избитый, усталый, полуживой, подошел к своему дому и начал стучать: «Кто там ?» — спросила жена. «Открой, жена, это я, если богу будет угодно»,— пробормотал ходжа. 134 Х о дж а и Тимурленг в бане Пошел ходжа с Тимурленгом в баню. «Если бы я был обыкновенным человеком, сколько акча стоил бы?» — спросил Тимурленг у ходжи. «Пятьдесят акча»,— отвечал ходжа. «Эй ты, глупец! — гневно за­ кричал Тимурленг.— Да один запон, что на мне, стоит пятьдесят акча!» А ходжа как ни в чем не бывало заме­ тил: «Д а я, собственно, и расценивал только запон» *.

АНЕКДОТЫ, ВЗЯТЫЕ ИЗ СБОРНИКОВ М. ТЕВФИКА ЧАЙЛАКА

135 Х о дж а и непонятливый сосед Однажды, когда ходжа выходил из дому, попался ему сосед и сказал: «А х, ходжа, я беспокоился за вас! Сегодня утром я слышал из вашего дома тревожные и бурные речи. Потом поднялся шум. Что это такое было?» Ходжа, недовольный, заметил: «Это я со своей женой повздорил. А потом жена моя рассердилась и как ударит меня по джуббэ, так джуббэ и покатилось с грохотом вниз по лестнице. Вот и все».— «Послушай, ходжа,— удивился сосед,— да разве от джуббэ бывает такой ш ум?» — «Эх, соседушка, что ты все пристаешь? Да ведь в джуббэ-то был я». 136 «К то д а л деньги , тот и играет на дудк е» Когда ходжа ехал на базар, ребятишки квартала стали наперебой заказывать ему дудки. Ходжа всем им говорил: «Хорошо, хорошо!» И только один мальчик б Заказ 2686 81
сказал: «Возьми вот эти деньги и купи мне дудкр>. Под вечер дети поджидали ходжу на дороге и» когда он въехал в город, окружили его* «Н у, ходжа, где же ваши заказы ?» — закричали они. Ходжа протянул дудку тому мальчику, что дал деньги, и сказал: «Кто дал деньги, тот и играет на дудке» *. 137 Щедрость ходжи Один из друзей попросил у ходжи денег взаймы на короткий срок. «Нет, денег я тебе не дам,— сказал ходжа,— но зато срок, раз ты мне друг, я могу тебе предоставить, какой хочешь!» 138 «Сон убежал, вот я и ищу его» Вышел ходжа в полночь на улицу и прогуливается. Повстречал его градоправитель, обходивший город до­ зором, и говорит: «Что это ты ищешь ночью по ули­ ц а м ?»— «Сон убежал, вот я и ищу его»,— отвечал ходжа. 139 Как ходжа напугал крестьян Зашел ходжа в деревню, и пропала у него сумка. Он и объявил крестьянам: «Или вы найдете мне сумку, или... уж я знаю, что сделаю». Так как ходжа был человек известный и уважаемый, крестьяне заволновались, на­ чали искать сумку и наконец нашли. Но одного из них взяло любопытство, и он сказалг «Миленький ходжаг а что бы ты сделал, если бы не нашли сум ку?» Ходжа преспокойно заметил: «Д а что, есть у меня дома старый коврик; пришлось бы из него сделать сумку». 140 « Чего только я ни терплю от этого осла!» Повел ходжа на базар осла и передал маклеру. Вот один покупатель, желая определить возраст осла,, вэду82
мал посмотреть у него зубы. А осел взял и укусил его за руку. Покупатель, ругаясь, отошел. Объявился еще покупателе; этот захотел поднять ослу хвост, а осел как лягнет его по икрам. Прихрамывая и кляня, удалился и второй покупатель. Падайте л к ходже маклер и говорит: «Ходжа, никто ®е хочет брать твоего осла: кто спереди зайдет, того он хватает зубами, а кто сзади подходит,— брыкается».— «Д а я и не для продажи его сюда при­ вел, а для того, чтобы видели правоверные, чего только я ни терплю от в т о ро осла!» 141 Х о д ж а гщсшется в тонкости богословия У ходжи <шрасили: «Что ты скажешь о совершен­ стве божественной воли?» — «С тех пор как я себя помню,— сказал ходжа,— случается постоянно то, что говорит господь баг; a если бы сила была не в руках господа, когда-нибудь да исполнилось бы и то, что я говорю». Так кратко и убедительно определил ходжа понятие о божественной воле *. 142 Ходжа объясняет , что есть два светопреставления У ходжи спросили: «Когда наступит светопреставле­ ние ?» — «Которое светопреставление ?» — заметил ход­ жа. «А сколько бывает светопреставлений ? » — удивил­ ся спрашитющзш. «Если умрет моя жена,— сказал ходжа,— это— малое светопреставление, а я умру — это большое светопреставление». 143 «Тебе, коршун , не удастся скушать печенку со смаком; ведь рецепт-то у м еня!» Купил однажды ходжа печенку. Дорогой встретился ему приятель и спрашивает: «Как ты ее пригото­ ви ш ь?»— «Д а обыкновенно»,— заметил ходжа. «Нет,— возразил человек,— можно печенку великолепно изго­ товить; свот я тебе сейчас объясню, ты так и сделай».— 6Г 83
« Т р о и объяснения не удержатся у меня в голове,— ска­ зал ходжа,— напиши на бумаге, и тогда буду я глядеть на бумажку и приготовлю». Человек написал и вручил бумажку ходже. Когда ходжа, погруженный в приятные думы, вы­ званные наставлением, шел домой, коршун выхватил у него печенку и взвился в поднебесье. Ходжа, не обна­ руживая беспокойства, показал коршуну бумажку, кото­ рую держал в руке, и сказал: «Напрасно, тебе все равно не удастся скушать печенку со смаком: ведь рецепт-то у меня!» *. 144 « А будь чужой ребенок — я не то бы еще с д е л а л !» Жена сказала ходже: «Пока я займусь, ты подержи ребенка». Когда ребенок был у него на руках, он обде­ лался, а ходжа, рассердившись, взял да и всего его об­ лил с головы до ног. Жена стала упрекать его, говоря: «Зачем ты это сделал?» В гневе ходжа заметил: «Ты благодари еще, жена, что это был мой ребенок. А будь чужой — я не то бы еще сделал!» 145 Х о дж а пробует играть на сазе На одном собрании дали ходже ради смеха саз *. «Н у, ходжа,— попросили его,— поиграй на сазе, а мы послушаем». Схватил ходжа саз за гриф и давай водить костяшкой вверх и вниз. Послышались резкие звуки. «Д а разве так играют на с а з е ? — сказали ему.— Для того чтобы извлечь приятную мелодию, нужно водить пальцами как следует по струнам».— «Это у них пальцы не могут подобрать тона,— вот и ходят в поисках, а я нашел, чего же мне перебирать?» 146 «Хорошо, что я не сидел на осле, а то и я бы пропал» Ходжа потерял осла; он и ищет его, и возносит бла­ годарение богу. Когда у него спросили, за что он бла­ 84
годарит, ходжа отвечает: «Я благодарю бога, что я не сидел на осле, а то ведь и я бы пропал» *. 147 Х о д ж а ищет осла , распевая песни Как-то опять ходжа потерял осла; начал он его искать, а сам поет песни. Ему сказали: «Если у кого пропал осел, тот не горланит песни, а горько плачет».— «У меня осталась еще надежда, что осел скрывается вон за той горой,— заметил ходжа.— Ну, а если я его там не найду, ты увидишь, как я взвою!» *. 148 Х о дж а обещает подарить пропавшего осла тому , кто его найдет Раз пропал у ходжи осел. Он объявил по всем база­ рам, крытым и открытым: «Кто найдет осла, тому я дам его в награду с уздечкой и с седлом». Кто-то заметил: «Коли ты даришь осла со всей сбруей, что толку, если осел найдется? Ведь это все равно, как если бы ты его потерял».— «Н у извините,— сказал ходжа,— вы ду­ маете, удовольствие найти — такая пустячная вещь?» 149 Х о дж а на сборе подаяний Пошел ходжа для сбора подаяний * в какой-то го­ род и остановился в доме почтенного человека. Утром хозяин позвал к себе ходжу и велел что-нибудь почи­ тать; сам прочел то же. Потом заставил ходжу что-нибудь написать; сам написал то же и сказал: «Вот и я прочел точь-в-точь, что ты читал, и написал то же, что и ты. Стало быть, между нами нет никакой разницы, так что ты мне не нужен». Ходжа возразил: «Нет, большая между нами разница. Я пешком пришел сюда, проделав трехдневный путь; сколько мучений перенес! Вот когда ты, испытывая нужду, как я сейчас, придешь к нам в город и, обездоленный, потеряв всякую на­ дежду, вернешься к себе несолоно хлебавши,— вот тогда мы сравняемся» *. 85
f 50 Сосед просит у ходжи сорокалетнего уксусу Сосед спросил однажды у ходжи: «У тебя есть вы­ держанный уксус, которому сорок лет?» — «Есть»,— отвечал ходжа. «Дай мне немножко»,— продолжал со­ сед. «Нет, не могу дать»,— возразил ходжа. «По­ ч ем у?»— «Д а если бы стал я раздавать уксус всем встречным и поперечным, за сорок лет разве осталось бы у меня что-нибудь от уксуса?» 151 Х о дж а и женоненавистник Один тиран, которому жена его бесстыдно изменила, почувствовал к женщинам ненависть; и с того времени, чуть где услышит об ученых и просвещенных людях, зазывал их к себе, говорил на ухо несколько слов и, если не получал ответа, соответствовавшего его настрое­ нию, способного развеять его скорбь, приказывал ру­ бить им голову. В расчете, что только ходжа может вы­ ручить из этой беды, направили его к тирану. Тиран усадил ходжу рядом с собой и прошептал ему на ухо: «Ты женат или холост?» И как только ходжа сказал: «Д а разве, дожив до моих лет, бывает человек холост?» — тиран заметил: «Вот и ты такой, как все. Отрубите-ка ему голову!» Ходжа сообразил сразу всю серьезность положения и сказал: «Не торопись, а ты прежде узнай: может быть, я бросил одну жену и взял потом другую? Или, может быть, она умерла, и я опять женился. Или, быть может, у меня была одна жена, а я взял еще несколько жен. Случилось уж так, что я ошибся и — женился. Это — пропасть, и, только попав в нее, познаешь ее глубину. Есть известная поговорка; «У спотыкающейся лошади не рубят головы»» *. Говорят, что остроумный ответ ходжи отвратил ти­ рана от ужасной привычки. 152 Х о дж а изменяет требования шариата Однажды жена сказала ходже: «У кувшина для абдеста * прохудилось дно. Вода быстро вытекает. Что нам 86
делать?» Ходжа отвечал: «Жена, неужто трудно этому помочь? Прежде мы справляли «нуж ду», а потом со­ вершали омовение. А теперь, как только нальем в кув­ шин воду, сейчас же будем совершать абдест, а потом справлять «нуж ду». 153 Х о дж а дает отпор любопытному болтуну * Один болтун сказал ходже: «Только что на боль­ шом блюде, видел я, несли фаршированную ин­ дюшку».— «А мне-то что?» — заметил ходжа. «Должно быть, к тебе пронесли в дом»,— продолжал болтун. «А тебе что?» — сказал ходжа. 154 Г улящ ая жена * Ходже сказали: «Жена твоя много шляется».— «Не думаю, что это правда,— возразил ходжа.— Если бы это так было, она заглянула бы как-нибудь и ко мне в дом». 155 Х о д ж а и банщики Пошел однажды ходжа в баню. Банщики дали ходже старый запон, старое полотенце — вообще не оказали ему большого внимания. Ходжа ничего не сказал, а, вы­ ходя, положил на зеркало десять акча. Банщики удиви­ лись и, разумеется, обрадовались. Через неделю ходжа опять пришел в ту же баню. На этот раз банщики начали ухаживать за ним вовсю: по­ дали расшитое полотенце, шелковый запон и так далее. Ходжа опять ничего не сказал, но, выходя из бани, по­ ложил на зеркало одно акча. Банщики, пораженные, рассердились и сказали: «Эфенди, как это понимать?» — «Ничего тут нет осо­ бенного,— заметил ходжа.— То, что я дал сегодня,— это плата за прошлый раз, а те деньги, что я дал тогда, за сегодняшний день». 87
156 Ходжа отказывается писать письмо в Багдад Один приятель пришел к ходже и говорит: «Напиши мне письмо, я хочу послать своему другу в Багдад».— «Брось ты ради бога,— заметил ходжа,— сейчас нет у меня времени идти в Багдад». Так говоря, ходжа вышел из дому. Человек, удивленный, побежал и, нагнав ходжу, сказал: «Голубчик, да разве для того, чтобы написать письмо, нужно идти в Багдад?» Ходжа объ­ яснил ему: «Ну что тут непонятного? У меня очень скверный почерк, только я один и могу его разобрать. Поэтому письмо, которое я напишу, сам я и должен про­ честь, иначе содержание письма останется неизве­ стным». 157 Кто глупее — ходжа или жена его? Повел ходжа осла на базар и отдал маклеру. Маклер начал водить его и приговаривал: «У этого осла спокой­ ная иноходь; когда он идет, можно, сидя верхом, пить кофе; нрава он мягкого, молодой, здоровый, и никаких нет у него пороков». Покупатели стали набивать цену. Слушая, как маклер расхваливает осла, ходжа подумал: «Вот какой у меня хороший осел! Почему бы мне его не купить?» — и он с увлечением стал набивать ему цену. Наконец, осел остался за ним, и, отсчитав маклеру полностью деньги, он взял осла. Вечером он рассказал обо всем этом жене. Жена заметила: «И со мной случилась сегодня чуд­ ная вещь. Мимо дома проходил продавец каймака *. Я зазвала его. Когда он взвешивал, я тихонько поло­ жила на чашку весов браслет, поскорее схватила чашку с каймаком и убежала». Выслушав ее, ходжа — да будет над нами милосер­ дие Аллаха! — воскликнул: «Ну вот, давай стараться: я — вне дома, ты — дома, и заведем полный порядок!» 158 «Кто падал с крыши , тот знает, что это значит» * Однажды ходжа забрался на крышу дома. Он по­ скользнулся и свалился вниз на землю. Вокруг него со-
брались приятели и качали спрашивать: «Что с тобой, что ты лежишь?» Ходжа, не задумываясь, отвечал: «Чего вы спрашиваете о моем состоянии? Если кто из вас падал с крыши, знает, что это значит». 159 Кто заговорит первый? * Надоело ходже задавать ослу корм, он и говорит жене: «Отныне ты гляди за ослом». Но жена не согла­ силась, и между ними разгорелся спор. Наконец оба они порешили молчать, и кто первый заговорит, тот пусть и накормит осла. Ходжа отошел в угол и в течение нескольких часов крепился и молчал. Жене это надоело, и она, набросив на голову платок, пошла к соседке и просидела там до вечера. Подошло время эзана *. Жена рассказала со­ седке, что у нее вышло с ходжой. «Упрямый у меня му­ женек,— сказала она,— он с голоду помрет, а говорить не будет. Пошлем-ка ему миску с супом». Женщины дали мальчику миску супу и послали ходже. А нужно заметить, что, когда жена ушла к соседке, в дом залез вор и, собрав все ценное, заглянул, наконец, в комнату, где сидел ходжа. Смотрит — сидит ходжа в уголку и не обращает никакого внимания на шум. Сна­ чала вор остолбенел, но, увидев, что ходжа не выражает беспокойства и не только не поднимает крика, а сидит, как каменная статуя, не отвечая на вопросы, вор решил, что, верно, этот человек р'азбит параличом; на глазах ходжи начал он собирать все, что ему могло приго­ диться. Должно быть, вора разобрало, и он подумал: «А ну-ка, сниму я у него с головы каук; посмотрим, теперь-то он подаст голос или нет?» Он снял с ходжи каук и, взвалив вещи на спину, пошел. В это время пришел мальчик и, обратившись к ходже, сидевшему в углу безмолвно как столб, сказал: «Вам прислали супу». Ходжа, как бы желая дать по­ нять мальчику, что тут произошла кража и что у него унесли даже каук с головы, и чтобы поэтому жена при­ ходила скорей, начал свистеть и, трижды махая круго­ образно рукой, указал на свою голову. А мальчик так 89
понял, что ходжа велит ему три раза покружить у него над головой миску с супом и потом опрокинуть ему на голову. Понято — сделано. Он обварил супом голову ходжи. Суп рисовый залил ходже лицо, бороду, но ходжа упрямо молчал. Мальчик вернулся домой и на вопросы отвечал, что в доме все раскрыто настежь — двери, шкафы, сундуки; везде беспорядок, вещи разбросаны и пораскиданы; он рассказал также и историю с супом. Жена сообразила, что тут что-то неладно, и пусти­ лась бегом домой, Как только она увидела разгром в доме, она возбужденно кинулась к своему мужу, сидев­ шему в углу чучелом, и закричала: «Ай, ай, что это та­ к о е !» — «Н у, ступай, задай ослу корм»,— сказал ходжа, и еще прибавил: «Вот до чего доводит твое упрямство!» т Х о д ж а сажает деревья Ходжа сажал в винограднике молодые саженцы. Увидел это приятель и говорит: «Когда-то они вырас­ тут и когда-то еще дадут плоды! Не скоро придется тебе их отведать». А ходжа отвечал: «И мы ведь ку­ шаем плоды с деревьев, которые не нами посажены, а теми, кто жил раньше нас. Пусть и потомки кушают плоды с моих саженцев» *. 161 Х о д ж у угощают морсом Однажды ходжа пошел в гости. День был жаркий, и подали большую чашку холодного как лед вишневого морса. Хозяин себе взял огромную разливательную ложку, а ходже дал маленькую, продырявленную. Хо­ зяин спускал себе в брюхо ледяной морс и все пригова­ ривал: «О-ох, конец пришел!» Ходжа „тоже старался зачерпнуть, но ему ничего не доставалось, и он только облизывал ложку. А хозяин продолжал восклицать: «О-ох, конец пришел!» Видит ходжа, что так ничего у него не выйдет, он и говорит хозяину: «Прошу, дай мне ложку, что у тебя в руке, хоть разочек и мне придет конец». 90
162 Х о дж а хочет показать гостям диковинного зверя Пошел раз ходжа в лес за дровами и поймал зайца. До тех пор он никогда не видел зайца и подумал: «Ч уд­ ной какой зверек! Возьму-ка я его и покажу там, у себя: может, кто и знает, что это за зверь». Он положил зайца в сумку и, прекрепко завязав мешок, принес до­ мой. Дома он рассказал о зайце жене и наказал ей от­ нюдь не развязывать мешка, пока не позовет соседей. Но человека, известно, тянет к тому, что запрещено; так и жена ходжи, оставшись одна, подумала: «Что-то тут не так, дай-ка я взгляну». Как только она раскрыла мешок, заяц, разумеется,— прыг и убежал через дымо­ вое отверстие в потолке. Жена, ошеломленная, ничего другого не могла придумать, как взяла подвернувшуюся ей под руку мерку для ячменя и, сунув в мешок, опять завязала. А сама ждет, чем все это кончится. Ей все ка­ залось, что муж либо приведет какого-нибудь дурачка, либо никто ему не поверит и не пойдет с ним, и все какнибудь обойдется. Но оказалось наоборот: когда ходжа вышел на улицу, из гостей (со званого обеда) возвращались име­ нитые граждане города и шли как раз мимо дома ходжи. Повстречав ходжу, они силой выпытали у него, что с ним случилось, и, заинтересованные, ввалились к нему в дом, чтобы посмотреть на диковинку. Ходжа усадил их в круг в большой комнате и на­ стоятельно попросил держат-ь руки вверх, чтобы в слу­ чае чего не дать убежать этому диковинному зверю. По­ том он прошел к стенному шкафу и осторожно вытащил оттуда мешок. Все с любопытством устремили глаза на мешок. Ходжа развязал мешок и, вытряхивая, произ­ нес: «Пш1». А оттуда упала на пол мерка для ячменя. Ходжа, смущенный, только и мог сказать: «Господи! Вот десять таких мер составляет одно килэ» *. 163 Х о дж а помогает ослу Однажды пошел ходжа на базар и, купив разных овощей, положил их в переметную суму, взвалил ее себе 91
плечи, а сам сел на осла и поехал. Дорогой ему гово­ рят: «Послушай, ведь ты мог бы навьючить хурджум на осла, а сам ехал бы себе спокойно». На это ходжа отвечал: «Помилосердствуйте! Осел и без того тащит меня, а тут я еще навьючил бы на него хурджум! До сих пор я никогда так не делал» *. т 164 Л ун а полезнее солнца У ходжи спросили, что полезнее: солнце или луна? Он так отвечал: «Солнце всходит днем, а когда темно, пользы от него нет; а луна рождается ночью и озаряет все светом, словно день,— следовательно, луна полезнее солнца». 165 Крестьяне уверяют ходж у , что он умер Однажды Насреддин рано утром вышел из дому, направляясь в соседнюю деревню по делу. А в квар­ тире у него затевалась, оказывается, вечеринка, и, чтобы как-нибудь удержать ходжу, являвшегося «солью и перцем» собрания, молодежь задумала шутку, а именно: когда ходжа, снарядившись в дорогу, положил на осла все необходимое и собирался уже ехать, несколько чело­ век загородили ему дорогу и стали спрашивать, куда он едет. Ходжа ответил, что едет на несколько дней в де­ ревню. «А х ты, несчастный,— заметили ему,— ты ни­ куда не можешь ехать, ты ведь умер. Теперь на нас, твоих соседях, лежит долг обрядить тебя и облечь в са­ ван, потому что ты кому приходишься ходжой, ком у--родственником, отцовским другом или просто прияте­ лем». Словом, соседи подняли сильный шум, и бедняжку ходжу, перепуганного насмерть, расстроенного, пота­ щили к мечети. Дрожа от страха, ходжа пробормотал: «Ребятки, сжальтесь, оставьте эту глупую шутку. Ведь если вы так будете ко мне приставать, я умру, и шутка ваша превратится в истину, а у меня в деревне важное дело. Пустите меня, мне нужно спешить к товарищам, отправляющимся туда же. Сами знаете, одному нельзя идти». 92
Но как ни просил он их, соседи не слушали, а только шумели все да шумели. Ходжа, наконец, затих. Парни взяли и упрятали его в помещение, где находились по­ хоронные носилки *. Как раз в это время они увидели, что приятель ходжи собирается куда-то идти; они за­ кричали ему: «Эй, ты! Наш ходжа умер, и тебе, ко­ нечно, нужно присутствовать на его погребении». Как ни говорил им человек, чтобы отделаться от них, что у него очень спешное дело, они не слушали. Пока они спорили, ходжа, лежавший на носилках в полуобмороч­ ном состоянии, обессиленный, поднял голову и сказал: «Напрасно ты хлопочешь, делай, что велят. У меня было дело еще более спешное, чем у тебя, а видишь — пришла смерть, собрались близкие, и тебе тоже ничего не оста­ лось больше, как идти вместе с ними». 166 « Я подую , но не мешает прибавить и смолы» У одного крестьянина запаршивела коза, и ему посо­ ветовали лечить ее смолой. Крестьянин привел козу к ходже и сказал: «Эфенди! подуй* над ней; это хорошо помогает от парши». Ходжа отвечал: «Хорошо, я по­ дую, но, если ты хочешь, чтобы парша поскорее сошла с козы, не мешает и тебе, со своей стороны, прибавить немного смолы». 167 Х о д ж а просит похоронить его вниз головой * Незадолго перед смертью ходжа созвал друзей и с присущим ему остроумием сказал: «Когда я умру, вы похороните меня вниз головой». На недоуменный вопрос их он отвечал: «Когда будет светопреставление и все повернется вверх дном, я встану как есть прямо». 168 Х о дж а объявляет врачу , что жена не нуждается во врачебной помощи Жена ходжи почувствовала колики и стала просить ходжу позвать врача. Только ходжа вышел за дверь, жена высунулась в окно и сказала: «Слава богу, боль 93
прекратилась, не нужно врача». Ходжа быстрехонько побежал к врачу н объявил: «Заболела, было, у меня жена, я должен был привести к ней врача, но когда я выходил из дому, жена высунула голову на улицу и ска­ зала.* «Слава богу, теперь нет надобности во враче». Вот я и пришел сказать тебе, чтобы ты не беспокоился и не ходил к нам». 169 « В такие топкости я ш могу входить» Взял однажды ходжа в руки кирку и начал копать в саду яму. Пришел сосед и спросил, что он делает. Ходжа отвечал : «Соседи все поговаривают, как быть с землей, сваленной после ремонта середь улицы, вот я и хочу весь этот мусор закопать сюда».— «Хорошо,— сказал сосед,— ну, а что ты будешь делать с тем щеб­ нем, который ты выкапываешь из ям ы ?» Ходжа рассер­ дился и сказал: «Н у брат, в такие тонкости я не могу входить». 170 «Настоящий человек не отказывается никогда от своих слов » У ходжи спросили, сколько ему лет. Он отвечал: «Сорок лет». Прошло с того времени десять лет, и както ему задали опять тот же вопрос. Ходжа опять отве­ чал: «Сорок лет». Ему заметили, что десять лет назад ему было уже сорок и теперь он повторяет ту же цифру. «Настоящий человек,— заметил ходжа,— никогда не от­ казывается от своих слов; как бог один, так и слово у человека должно быть одно. И если через двадцать лет ты спросишь меня, я безусловно отвечу тебе так же». 171 Х о дж а хочет продать обыкновенные за три тысячи пиастров щипцы Когда однажды ходжа ходил по Безестану *, он уви­ дел, что маклер продает за три тысячи пиастров шашку. Ходжа взглянул на шашку и никак не мог понять, от­ чего бы это шашка стоила три тысячи пиастров. Он об­ 94
ратился за разъяснением к сидевшим там людям, и ему сказали, что когда шашка опускается на врага, она вы­ тягивается до пяти аршин. На следующий день ходжа схватил из дому печные щипцы и, явившись в Безестан, начал выкрикивать: «Щипцы — за три тысячи!» Кое-кого взяло любопыт­ ство; они подходили, вертели щипцы во все стороны и, видя, что это самые обыкновенные щипцы, спрашивали: «Ходжа, что в них особенного, что ты сразу же объяв­ ляешь за них три тысячи пиастров?» Ходжа отвечал: «Д а ведь вы еще вчера требовали три тысячи пиастров за самую обыкновенную шашку только потому, что когда она падает на врага, то вытягивается на пять аршин. А вот, когда жена рассердится на меня и огреет этими щипцами, мне кажется* что они длиной в десять аршин и даже больше». 172 Пока не наполнятся рай и ад Однажды Тимурленг спросил у ходжи, долго ли это люди будут все рождаться и помирать. «Пока, наконец, не наполнятся ад и рай»,— отвечал ходжа *. 173 Едва отойдя от города , ходжа дум ает , что он прошел полпути Однажды ходжа, забрав жену, вышел из города, на­ правляясь к приятелю, жившему в четырех днях пути. Прошло всего несколько минут и еще виден был город, как ходжа спросил у жены, далеко ли они ушли. Жена отвечала: «Если будем идти сегодня и завтра, пройдем двухдневный путь».— «Скажи просто: мы проделали полпути»,— заметил ходжа. 174 Х о дж а толкует права на наследство Как-то в молодости ходжа, собирая в деревне благостыню, заболел. Болезнь усилилась, около него собра­ лись крестьяне и толковали: «А если по воле господа 95
ты умрешь, есть ли у тебя дома наследники?» Ходжа отвечал: «Есть, правда, у меня дома мать, но так как покойный отец при жизни развелся с ней*>— выхо­ д и т— нет у меня наследников». 175 Х о дж а бежит от амбала , которому десять дней тому назад поручил нести вещи Взвалил ходжа Насреддин ношу на амбала и пошел с ним. Но дорогой он потерял его из виду и, как ни искал, не мог найти. Дней через десять шел ходжа с приятелями; один из них и говорит: «Смотри, вот идет амбал, которого ты ищешь». И только он сказал это, ходжа поскорее незаметно скрылся. Когда они опять увиделись, приятель спросил у него: «Отчего ты не схватил тогда этого амбала, а убе­ ж ал?» Ходжа отвечал: «Как мне было не бежать? С тех пор как я потерял амбала, прошло десять дней, а что, если бы амбал схватил меня и сказал мне: «Вот десять дней я таскаю твою ношу и теперь требую с тебя плату?» Ну что бы мне делать, если бы он потребовал с меня плату за десять дн ей ?»*. 176 «К то спит на крыше , понимает , в чем д ело » * Однажды ночью было очень жарко, и жена, как это водится во многих местах Анатолии, разостлала постель на крыше дома. Когда ходжа растянулся на ложе, жена начала заигрывать с ним; поднялся шум и спор, и ходжа закричал: «И в постели нет от тебя покоя!» Он встал и, думая, что он в доме, пошел вперед и кубарем свалился с крыши вниз. Соседи, спавшие, как и ходжа, на крыше, услыхав шум, собрались около охающего и стонущего ходжи, который хотел пройти к себе в дом. «Что случилось? Что случилось?» — стали они спраши­ вать. А он отвечал любопытным: «Кто спит на крыше и спорит с женой, тот понимает, в чем дело». 96
177 «К ак же там различают мужчин от женщин?» Был ходжа в собрании, где только что приехавшие из Аравии путешественники рассказывали, что там де­ лается. М ежду прочим, они говорили: «В Аравии в не­ которых местах очень жарко, и жители городов ходят совершенно голые».— «Как же там различают мужчин от женщин?» * — задал вопрос ходжа. 178 Так лучше понимают цену вещи Кто бы что ни попросил у ходжи, он обыкновенно давал просимое только на следующий день. А спраши­ вавшим, отчего он так делает, отвечал: «Я делаю так, чтобы больше познали цену того, что я даю». 179 Х о дж а объясняет , почему горюет об осле , а не о жене У ходжи умерла жена, но никаких признаков печали у ходжи не было заметно. Через некоторое время у ходжи пал осел. Видя, что ходжа в большом огорчении, приятели сказали: «У тебя померла жена, но мы не видели, чтобы ты очень печалился, а вот как издох у тебя осел, прошло уже десять дней, а у тебя все еще брови насуплены, и весь ты как в воду опущенный».— «Когда у меня умерла жена,— заметил ходжа,— собра­ лись соседи и говорили: «Не печалься, ходжа: мы найдем тебе жену еще лучше». А вот когда издох у меня осел, никто не пришел ко мне и не утешил меня. Разве я не прав, что огорчаюсь?» 180 « А кто может сказать что-нибудь плохое про весну?» Один человек жаловался на холод. Услыхал об этом другой и сказал: «Чудные эти люди! Когда холодно, они стонут: «Холодно!», а когда жарко, говорят: 7 Заказ 2686 97
«Ж арко!»». В разговор вмешался ходжа и заметил: «Так оно так, а вот кто может сказать что-нибудь пло­ хое про весну?» 181 Сын выручил ходлсу из затруднения Однажды ходжа взошел в мечети на кафедру, чтобы сказать народу проповедь. Народ сгрудился и стал ждать, что скажет им ходжа. Ходжа посидел немного на кафедре, и ничего-то не приходило ему в голову; когда же он увидел нетерпение народа, он еще больше смутился, и у него сдавило горло. Наконец он понял, что никакой проповеди он сказать не в состоянии, и об­ ратился с такими словами: «Люди, вы знаете, что я не бессловесный, но вот когда я сегодня взошел на ка­ федру, представьте себе — мне ничего не приходит в го­ лову». А нужно сказать, что за кафедрой сидел сын ходжи. Когда он услыхал такие речи отца, он поднял голову и сказал: «Отец, коли тебе ничего не приходит в голову, так неужто ты не догадаешься сойти с кафедры?» Так он доказал, что он, действительно, сын своего отца, а с другой стороны, выручил его из большого затруднения. 182 Почему ходжа лю бил деньги Один скупец сказал ходже: «И ты любишь деньгу?» — «Д а,— отвечал ходжа,— люблю, потому что деньги делают человека независимым от бессовестных скряг» *. 183 « Я не успел еще изучить здешний календарь» Попал ходжа в какой-то город. Когда он ходил по базару, кто-то протиснулся к нему и спросил: «Какой сегодня день?» Ходжа отвечал: «Я пришел сюда се­ годня и не успел еще изучить здешние дни. Спроси у местного жителя» *. 98
184 Почему ходжа никому не открывал своих тайн Ходже сказали: «Знаешь ли ты в нашем городе кого-нибудь, кто умеет хранить тайну?» — «Я знаю, что чужая душа не мой амбар,— отвечал ходжа,— а потому до сих пор никому не открывал своих тайн».

АНЕКДОТЫ, ДОБАВЛЕННЫЕ ВЕЛЕДОМ ИЗБУДАКОМ ПОСЛЕ ВТОРИЧНОГО ПРОСМОТРА ОСНОВНОГО СБОРНИКА И РУКОПИСИ

185 Х о дж а в уборной при мечети Зашел ходжа во время молитвы на сон грядущий в уборную при мечети *. А кран у источника был открыт, и вода из него текла не переставая. Ходжа же, думая, что это из него течет, сидел и ждал. Пришел человек и, толкая дверь, закричал: «Эй, ты, заснул, что ли? Ты сидишь уже целый час!» Ходжа спокойно заметил ему: «Как мне встать, когда я еще не кончил?» 186 « Р а з уж врать, так не все ли равно — пшеница или ячмень?» Однажды ходжу обманом заставили давать в суде ложные показания. Истец требовал у своего противника пшеницу. Вызвали ходжу, а он дал показание об ячмене. Когда ему заметили, что он ошибся и что нужно было 103
говорить о пшенице, ходжа возразил: «Эх вы, дурачье! Раз уж врать, так не все ли равно — пшеница или яч­ мень ? » 187 Х о дж а намекает, чтобы ему дали рыбы Ходжа наблюдал, как рыбаки ловили сетями рыбу в Акшехирском озере. В рассеянности он поскользнулся и попал в сети. Рыбаки сказали ему: «Ходжа, что ты сделал?» Ходжа отвечал: «Мне захотелось быть дель­ фином». 188 Цыплята носят траур Пропала у ходжи курица. Он нарезал несколько ку­ сочков черной материи и повязал цыплятам на шею. «Это что?» — спросили у ходжи. «М ать их умерла, вот они и носят траур»,— отвечал ходжа. 189 Х о дж а преклоняется перед мудростью А л л а х а Однажды у ходжи украли тысячу акча. Ходжа от­ правился в мечеть и до самого утра слезно молился, чтобы вернул Аллах ему деньги. Как раз в это время один из местных купцов, захва­ ченный на корабле бурей, обещал в случае благополуч­ ного спасения пожертвовать ходже тысячу акча. Спа­ сенный от опасности купец, исполняя обет, и подарил ходже деньги. Рассказав ему, что с ним случилось на море, купец прибавил: «Вот благодаря вашему заступ­ ничеству и помощи я чудесно спасся». Ходжа немного подумал, а потом сказал: «Чудны дела твои, господи! Сперва отдать кому-то тысячу акча, а потом, для того чтобы вернуть их, насылать бурю, заставлять человека давать обеты... Трудно придумать такой странный и окольный путь. Да, человеческому уму не постигнуть неисповедимых тайн всевышнего! Д ля человека разум­ ного нет большего чуда. Деньги мои пропали здесь, а нашлись в море. Благодарение господу за его милости и щедроты!» 104
190 «И ты научишься пахать!» Во время пахоты ходжа нашел черепаху. Он завязал ее бечевкой и сунул себе за пояс. Слыша, как она там возится, Ходжа сказал: «Чего ты вертишься? Разве плохо, что и ты научишься пахать?» 191 Х о дж а и пьяный кази На родине ходжи, в Сиврихисаре, был кази-пьяница. Однажды он, пьяный, повалился у себя в винограднике и раскидал по сторонам и каук, и биниш *. Как раз в тот день ходжа вышел на прогулку со своим учеником Имадом. Видя, в каком положении находится кази, ходжа взял его биниш, надел на себя и ушел. Когда кази протрезвился и не нашел биниша, он сказал судеб­ ному сторожу: «Ступай, смотри во все глаза, и на ком увидишь биниш, хватай и веди сюда». Сторож, увидев биниш на ходже, потащил его в суд. А было тогда заседание суда. Ходжа, обращаясь к судье, сказал: «Вчера мы с Имадом вышли гулять. Уви­ дели, что в винограднике лежит в блевотине пьяный человек, повязанный сарыком. Я взял его биниш, на­ дел на себя. Могу представить свидетеля и повязку с каука. Найдите хозяина, и я сейчас же верну ему би­ ниш». Кази заметил: «Н у кто знает, что это за гуляка! Носи себе на здоровье, а я не буду вмешиваться в это дело». 192 Как ходжа приучил осла к постничеству * Однажды зимой ходжа испытывал большую нужду. Он подумал: «А что, если я немножко сбавлю ослу пор­ цию ячменя?» — и он начал давать ослу меньше обыч­ ной мерки. Смотрит, а осел весел, как и был. Через не­ которое время он еще убавил горсточку. Осел по-преж­ нему весел. Так уменьшил он ему порцию наполовину. Осел, правда, притих, но ходжа нашел, что он еще в хорошем состоянии. Когда через месяц-другой он начал 105
давать ослу меньше полмеры, осел загрустил и, нако­ нец, стал подолгу лежать и почти перестал есть солому. А тем временем порция ячменя дошла всего до одной горсточки. Раз утром зашел ходжа в хлев и видит, что осел издох. «Эх,— сказал ходжа,— я уже совсем было приучил осла к умерщвлению плоти, да вот смерть не вовремя помешала». 193 «Вот тебе и поливка» Посадил ходжа перед домом иву и, помочившись на нее, сказал: «Вот тебе и поливка». 194 Как ходжа сажал деревья Днем Насреддин сажал у себя в саду деревья, а ве­ чером выдергивал их и уносил домой. «Ходжа, что это значит?» — спросили у него. «Ай, милые вы мои, время теперь пошло нехорошее; все может случиться, поэтому каждый должен держать свое добро при себе»,— объяс­ нил ходжа.
АНЕКДОТЫ, ПРИСЛАННЫЕ ВЕЛЕДУ ИЗБУДАКУ ЧИТАТЕЛЯМИ

195 «Кто в дождь идет в баню , принимает две ванны: горячую и холодную» Перед вечерней молитвой ходжа зашел домой, чтобы совершить омовение. Ходжа старался поспеть вовремя в мечеть. Жене, однако, некогда было с ним возиться, и, так как он давно не мылся, она послала его в баню. «Смотри только, не запаздывай! — настрого наказала она ему.— Сам знаешь, сестра моя выходит замуж, а тебе на свадьбе нужно исполнять обязанности ее отца. Если ты опоздаешь, выйдет задержка, и нам будет стыдно перед гостями». Ходжа быстро вымылся в бане, хотя это и не нужно ему было, и поспешил домой, но ему сказали, что идет сильный дождь. Он выглянул в окно: кругом ничего не видно, а дождь так и хлещет. Если ему одеться,— так у него всего один биниш, и будет он висеть на нем меш­ ком. Он быстрехонько свернул в узелок свое платье и 109
пустился голышом домой. Дождь порядком-таки его на­ мочил. А перед дверьми дома собрались уже пригла­ шенные и поджидали ходжу. Увидев его, они восклик­ нули: «Ходжа, что это такое?» Ходжа отвечал: «Кто слушает свою жену и не вовремя идет в баню, прини­ мает сразу две ванны: горячую и холодную». 196 «Вкус один; все равно — съесть одну ягодку или много» Нагрузил ходжа на осла две корзины винограду и отправился в город. А в городе пристали к нему ребя­ тишки: «Ходжа, дай нам винограду!» Окинул ходжа взглядом толпу. «Если дать всем,— подумал он,— это вскочит в копеечку». И он дал ребятам по крохотной веточке в три-четыре ягодки. Дети подняли шум, говоря: «Эфенди, только и всего?» — «Послушайте,— сказал ходжа,— вкус у них один; виноград, что в этих корзинах, на вкус одинаков. Поэтому нет никакой раз­ ницы — съесть мало или много». 197 Х о д ж а на ветру хочет есть размолотую пшеницу Сидя однажды в ветреную погоду на верблюде, ходжа собрался есть мелко-мелко размолотую пшеницу. Но всякий раз, как он клал в рот горсточку, порывом ветра уносило крупинки, и ему ничего не удавалось про­ глотить. Приятель спросил у него: «Ходжа, что ты ешь?» — «Коли так пойдет и дальше, то ничего»,— от­ вечал ходжа. 198 Х о дж е не нравится собственное • изобретение Ходжа сказал: «Я придумал есть мелко размолотую пшеницу, сидя на верблюде, но самому-то мне это не понравилось» *. 110
199 Дождь — божья благодать Сидел ходжа в дождливую погоду дома и, погляды­ вая на улицу, увидел соседа, который быстро шел, чтобы не намокнуть под дождем. Ходжа спросил, по­ чему он так бежит, и когда сосед сказал, что он бежит, чтобы не намокнуть от «божьей благодати» *, ходжа за­ метил: «Ай, ай, ай! Да разве подобает убегать от бла­ годати всевышнего господа?» Бедняжка, находясь под впечатлением слов ходжи, пошел домой медленно-медленно, а ходжа все время укоризненно поглядывал на него. Так, насквозь промокший, усталый, пришел сосед домой. Другой раз в серенький день смотрит сосед в окно и видит, что и всего-то капнуло несколько капель, а вдруг показался ходжа и, закинув полы джуббэ, как стрела летит домой. Сосед закричал: «Эфенди, разве ты забыл, как меня намедни поучал: «Не подобает-де бежать от благодати божией»» ? Ходжа на секунду задержался, а потом сказал: «Голубчик, я не хочу топтать ногами божью благодать, падающую на землю, оттого и бегу». Сказав это, он мигом устремился к дому. 200 «Видно, и пенка боится моей жены» Собрался раз ходжа разводить огонь. Уж он дул, дул — огонь все не горит. Он поднялся тогда наверх и взял хотоз * жены; надел его себе на голову и начал дуть,— пламя сразу вспыхнуло. «А га, видно, и печка боится моей жены»,— решил ходжа. 201 Как ходжа ловил рыбу Однажды ловил ходжа рыбу на берегу Акшехирского озера. Поймал пять-десять рыбешек. Наконец ему надоело, и когда он собирался уже уходить, ребятишки подступили к нему и незаметно, по одной, по две, раста­ щили у него всю рыбу. Ходжа поднялся и хотел идти, смотрит — а корзина пустая. Тогда, обернувшись к 111
озеру, он сказал: «Видишь, я пришел ни с чем и ухожу ни с чем. Не хочу я оставаться у тебя в долгу. Бери, вот тебе еще»,— и он кинул в озеро корзину, 202 Величину мира постиг покойник Однажды у ходжи спросили: «Послушай, ты всетаки мало-мальски человек ученый, разреши наше недо­ уменье. Скажи, какой величины мир? Сколько в нем аршин?» В это время шла мимо них похоронная про­ цессия. Ходжа, указывая на гроб, сказал: «Вот тот, что лежит в гробу, лучше всех тебе ответит. Спроси у него: он только что смерил». 203 « У ж ты лучше и не спрашивай» Однажды человек, вручая ходже закрытый жбан, сказал: «Побереги его до моего прихода». Прошло не­ сколько дней, и ходжу разобрало любопытство. «Что бы такое могло там быть?» Он приподнял крышку, ви­ дит,— а там превосходный процеженный мед. У ходжи потекли слюнки. Он запустил туда палец, мед ему очень понравился. Теперь уже, раз попробовав, ходжа нашел дорогу, и всякий раз, как ему хотелось медку, он приду­ мывал разные предлоги, чтобы пройти туда, где стоял жбан. Словом, сам того не замечая, ходжа навалился на мед и в короткое время дочистил жбан с медом до дна, хоть просо там сей *. Вот вскоре пришел хозяин и по­ требовал жбан; ходжа спокойно, как ни в чем не бы­ вало, вручил ему жбан. Но хозяину показалось, что жбан что-то уж очень легок; он открыл и видит, что там пусто. «Эфенди, а мед где?» — спросил он у ходжи. «Уж ты лучше и не спрашивай, чтобы мне не пришлось тебе рассказывать!» — заметил ходжа. 204 Х о дж а возвращается с гулянья без каука Раз в праздник, вспомнив песенку «Пойдем смот­ реть красавицу, какое личико раскроется перед нами», пошел ходжа за город и там рассеянно смот­ 112
рел, как развлекалась молодежь. В это время один па­ рень сорвал у ходжи с головы каук и бросил в круг. Каук начали перебрасывать с рук на руки, а ходжа все бегал да бегал и, как ни старался выхватить у них каук, никак это ему не удавалось. Все парни над ним смеялись. Ходжа умолял их: «Ребята, довольно, дайте мне каук, я пойду». Надрываясь со смеху, они весело гоготали и ухом не вели. Видит ходжа, что, если и часами будет он стоять,— все напрасно. Тогда, покорившись, он произнес: «Будь что будет» *,— сел на осла и поехал домой. Дорогой близкий приятель спрашивает у него: «Ходжа, откуда это ты едешь с непокрытой головой? Где твой к а у к ?» * . Ходжа отвечал: «Д а вот вспомнил свою молодость и увязался играть с ребятишками». 205 Х о дж а несет на базар индюка Увидел однажды ходжа на базаре, что небольшую птичку, величиной с голубя, продавали за двенадцать червонцев; он размечтался: «Стало быть, на рынке большой спрос на птиц. Вот как раз хороший случай; принесу-ка я завтра на продажу нашего старого ин­ дюка». На следующий день взял он своего индюка под мышку. А индюк, гордясь, что шея у него — словно ко­ ралловое ожерелье, раздул ноздри, давая своим видом понять, что он что-нибудь да значит. Вот так явился ходжа на базар и все ждал, что ему предложат за птицу большую сумму. А между тем на торгах цена за индюка дошла всего-то до двенадцати акча, да и то только по­ тому, что он был упитанный. А больше никто и гро­ шика не прибавил. Ходжа рассердился и, обратившись к маклерам, ска­ зал: «Помилуй бог, что это такое! Вчера на моих глазах вы продали за двенадцать червонцев размалеванную птичку величиной с голубя, и при этом все вы надбав­ ляли цену. Хорошо, положим, та птица была расцве­ чена, так ведь и у индюка от природы на шее, на ногах сверкают разные цвета, ну, словно рубин и кораллы» 8 Заказ 2686 113
А перья у него на спине, как у хамелеона: так и пере­ ливаются и сверкают на солнце. А если свистнуть, то он весь надувается, гребень у него пухнет, крылья и хвост он распускает, как палатку, и тогда он кажется с ягненка. Так ходит он по двору, кокетливо покачиваясь, как индийский павлин, и им без конца можно любо­ ваться. Только нужда заставляет меня продавать его. Когда я уходил из дому, жена, я сам и индюк так горе­ вали, что «горы и камни не выдержали бы». Пока мы все причитали: «О -о !»— индюк нам вторил: «Гуль, гуль, гуль»». И ходжа бесновался, повторяя стих: «Что застав­ ляет льва принять облик лисы, это — нужда нужда и только нужда» *. Торговцы на базаре посмеялись над ходжой, над его волнением, а потом один из них сказал: «Успокойся, ты и впрямь чудаковат. Прежде всего та птичка совсем не обыкновенная; ведь это знаменитый попугай, кото­ рого творец разукрасил разноцветными цветами». Однако ходжа был вне себя от гнева: ведь все его надежды на деньги лопнули; и хотя бы попугая превоз­ носили до небес, он ничего не хотел знать и все твер­ дил: «Н у ладно, слышал — попугай; ну и что же? В конце концов это все-таки птица, и только. Какие у нее особенные таланты?» Собеседник, желая урезонить спорщика, весело сказал: «У него есть талант; он очень хорошо говорит». Тогда ходжа, указы вая на индюка, который расположил его к себе своим философским мол­ чанием, заметил: «Если попугай хорошо говорит, то мой индюк хорошо думает». 206 Х о дж а мочится на крыше Когда ходжа укатывал крышу *, ему вдруг захоте­ лось мочиться. Он сидя начал пускать струю. В это время мимо дома проходил человек и подозрительно по­ глядел вверх, как бы собираясь подняться на крышу. Ходжа остановился. «Что ты перестал?» — спросил че­ ловек. «Если бы я не перестал,— сказал ходжа,— ты мог бы схватиться за «палку», как за веревку^ и взо­ браться наверх». 114
207 Х о д ж а за бы л , что у него украли только уздечку У ходжи украли нарядную уздечку. Он взял осла за ухо и повел домой. Через несколько дней, увидев эту уздечку на громадном египетском осле, он, в удивлении оглядывая осла, его голову и все его сложение, сказал: «Голова — как у моего осла, а вот в теле он сильно из­ менился». 208 Как ходжа укротил гнев Тимурленга Тимурленг, наводивший казнями ужас на румские земли, сзывал к себе, куда ни заходил, ученых и мудре­ цов и спрашивал: «Кто я — справедливый человек или тиран?» Если кто говорил: «Ты справедлив»,— Тимур­ ленг отсекал ему голову; но и тем, кто говорил: «Ты тиран»,— он тоже рубил голову. Задумались ученые и не знали, что делать. Но так как слава о ходже разнеслась повсюду, народ обратился к нему с мольбою: «Сжалься, ходжа! Кроме тебя нам не от кого ждать помощи. Сделай что-нибудь. Отведи меч тирана от невинных рабов божиих». Ходжа сказал: «Дорогие мои, хотя это и не так легко, как вы думаете, но праведный бог — помощник угнетенных, и, может быть, благодаря силе ваших молитв мне что-нибудь удастся сделать». Скрепя сердце он пошел ко дворцу Тимурленга. Тимурленгу сообщили, что явился ходжа, который готов дать ответ на его вопросы. Когда Тимурленг задал ходже свой обычный вопрос, ходжа ответил: «Нельзя сказать, что ты справедливый властитель или мятежный тиран. Мы тираны, а ты — меч правосудия. Всемогущий бог послал тебя на нас, тиранов, достойных наказания. Знаешь стих: «Господь, по милости, проявляет к тебе снисхождение и ласку. Но того, кто преступает запо­ веди, он делает посмешищем»» *. Говорят, что именно такого-то правильного ответа и ждал Тимурленг. Очень ему полюбился ходжа, и он сделал его своим приближенным; и все время, пока на­ ходился в Руме, не отпускал его от себя. Быть может, 8* 115
из уважения к ходже и пощадил он Акшехир и его округу, да и Караман тоже. Так избавились эти города от меча Тимура и от грабежа его назойливых воинов. 209 Коварный вопрос жен * У ходжи, оказывается, было две жены. Однажды обе они пришли сразу и начали приставать к нему: «Кого ты больше любишь — меня или ее?» Бедный ходжа был поставлен в затруднительное положение; уклоняясь от ответа, он говорил пустые слова вроде того: «Обеих». Но они этим не удовольствовались, а все наступали на него. М ежду прочим, младшая жена сказала: «Вот по­ ложим, что мы обе катаемся по Акшехирскому озеру; лодку нашу перевернуло, и обе мы упали в воду, а ты в это время находишься на берегу. Так кого же из нас стал бы ты сперва спасать?» Ходжа, подавленный пе­ чальным зрелищем, которое предстало перед ним, расстроился и, обращаясь к старшей жене, сказал: «По­ слушай, ведь ты, кажется, немножко умеешь плавать?» 210 Х одж а, сын его и осел в пути * Ехал ходжа со своим сыном куда-то в деревню; сына посадил на осла, а сам шел пешком. Увидели это встречные и говорят: «Н у и молодежь! Отца своего, старика, известного ученостью, он заставляет идти пеш­ ком, а сам уселся на осла и едет». Тогда сын сказал ходже: «Послушай, отец, ведь я говорил тебе? Ну йе упрямься, садись на осла». Ходжа сел на осла. Немного проехали они. Опять попались им люди и говорят: «А -ах! ведь ты здоровый, а забрался на осла и едешь. А вот разве хорошо подвергать мучениям мо­ лоденького мальчика, худенького как щепка?» Ходжа взял и посадил сына вместе с собой на осла. Только проехали они несколько шагов, навстречу им идет толпа зевак. Взглянули они на ходжу с сыном и воскликнули: «Вот безжалостные люди! Разве можно садиться на маленького осла двум людям и ехать так 116
далеко? Гляньте, гляньте, это, должно быть, ходжа!» Ходжа рассердился, слез сам с осла, спустил и сына и погнал осла перед собой. Вскоре повстречалось им еще несколько людей. «Вот дурни-то,— сказали они,— осел пустой, бежит налегке впереди, а они по жаре тащатся пешком. Бывают же на свете этакие дурни!» Когда ходжа услыхал это, он воскликнул: «Н у и ну, сомневаюсь я, чтобы кто-нибудь мог избежать злословия!» 211 Х о дж а удерживается от вранья В одном собрании шел разговор о верховой езде. Вздумалось и ходже рассказать, он начал: «Был я в та­ ком-то поместье. Кяхья * привел лошадь, а лошадь та была с норовом, заупрямилась и никак не давалась в руки. Хотели на нее сесть деревенские парни, но она никого к себе не допускала. Все-таки один паренек вско­ чил на нее, а она его как подкинула вверх — и сбросила на землю. Выискался другой, но и он не мог сесть. Так, смотрю, все тщетно перепробовали. Тут и меня разо­ брало. Я был тогда молод. Подобрал я полы джуббэ, засучил рукава, ухватился за гриву, подскочил и...» Только он произнес это, как вдруг увидел, что во­ шел человек, находившийся как раз тогда в поместье. Ходжа продолжал: «...и... не мог на нее сесть». 212 «У кого голубые бусы , ту я больше лю блю » Было у ходжи две жены. Каждой из них дал он го­ лубые бусы и наказал отнюдь не показывать их другой «Это — знак моей любви»,— сказал ходжа. Но однажды обе они набросились на ходжу и закричали: «Кого из нас ты больше любишь, к кому тебя больше тянет?» Ходжа отвечал: «У кого голубые бусы, ту я больше и люблю». Женщины успокоились, и каждая, думая в душе: «Меня он больше любит»,— считала себя выше подруги. Так умел ходжа ладить с женами. 7/7
213 «Е сли ссора идет не из-за л е т ,— они уже помирились» Однажды сосед, волнуясь, сказал ходже: «Умоляю тебя, дома моя жена заспорила со свояченицей. Они перегрызутся. Прошу тебя, усовести их. Что-нибудь придумай, а я ничего не могу поделать». Ходжа спро­ сил: «А из-за чего спор,— из-за лет?» — «Н ет,4о летах не спорят!» — заметил сосед. «Н у тогда нечего беспо­ коиться,— сказал ходжа.— Ступай себе домой: они уже помирились». 214 Как хотели над ходжой подшутить во время уразы Во время уразы ходжа обыкновенно совершал кратко вечернюю молитву и потом поскорее принимался за раз­ говенье *. Как-то вечером его пригласили на ифтар *, а имаму (совершающему молитву) нарочно дали опре­ деленный наказ. Вот имам, соблюдая точно правила о чтении Корана, прочел, растягивая слова, суру «Ф а ­ тиха» *. Ходже уже стало не по себе. Но когда имам произнес: «Ясин» *,— ходжа воскликнул: «Нет, это бог знает что такое, у меня иссякло всякое терпение!» От­ делавшись от молящихся, он вышел из ряда и отодви­ нулся назад, собираясь докончить молитву один. Но в это время имам наклонился для поясного поклона, го­ воря: «Клянусь премудрым Кораном *... Аллах ве­ лик».— «Н у, против этого у меня нет возражений»,— заметил ходжа и быстро вернулся на свое место к мо­ лящимся. «К оли так , кушай ж е!» По каким-то делам ходжа отправился из Акшехира к себе на родину в Сиврихисар. Очень он проголодался, а денег у него не было. Проходя по базару, он увидел, что в пекарне вынимают из печи свежий хлеб, еще ды­ мящийся, и идет от него по сторонам запах приятный, словно мускус. Он и говорит пекарю, сидевшему в углу: «Послушай, отец, это твой хлеб?» Пекарь спокойно от­ 118
ветил: «Д а, мой!» А ходжа, волнуясь, снова спросил: «Дорогой мой! неужели этот хлеб так-таки весь твой? Ну, скажи,— я готов целовать тебе ноженьки,— вот сколько здесь ни есть горяченьких хлебцев, круглень­ ких, мягких, как вата,— все это твое?» — «Н у чего ты пристаешь? — сказал пекарь.— Да, все это мое».— «Т ак чего же ты смотришь?— услужливо сказал ходжа.— Коли так, кушай ж е !»* . 216 Х о дж а на ифтаре у брюзги Почтенный современник ходжи Вели-эфенди-заде пригласил как-то его на ифтар. Но он зазвал его еще днем и начал водить по мечетям, так что ходжа очень проголодался. Под вечер пришли они в комнату, где приготовлена была еда для ифтара. Как только ходжа краем глаза разглядел фаршированную индюшку, баклаву *, пи­ рожки слоеные и тому подобное, у него изо рта потекли слюнки. Вот сели они за стол. Подали великолепный суп из потрохов. Хозяин торжественно зачерпнул ложку и тут же закричал: «Ах, чтоб тебя наказал А л­ лах! Кяхья, сколько раз говорил я тебе: скажи ты этому повару, чтобы он не клал в суп чесноку! Уби­ райте, живо!» Суп уносят, а из миски так и идет на це­ лую пядь пар. Ходжа, искоса провожая суп, тихонько вздохнул. А хозяин все повторяет: «Эфенди! этим поворам втолковать что-нибудь невозможно. Что ты ему ни говори, он все делает по-своему». Гости хором под­ твердили слова хозяина: «Д а, это правда». Вот подают фаршированную индюшку: поджарили ее так, что горит она, словно гранат, и кругом идет за­ пах мускуса, а начинка — рис, фисташки, виноград — вываливается наружу. Хозяин деликатно режет на пробу кусок и, вспыхнув как огонь, опять кричит: «Эй ты, главный! Разве я намедни не говорил тебе, чтобы этот скотина-повар не клал специй? Вы это назло мне делаете! Не поверю, чтобы ты не знал, что он выкиды­ вает. Тридцать лет служишь мне. Пусть Аллах воздаст всем вам по делам! Убрать, убрать!» И медное блюдо, 119
на котором была фаршированная индюшка, уносят. Бед­ няжка ходжа испустил глубокий вздох и грустно погля­ дел вслед блюду. Потом по ритуалу евнух внес баклаву. Хозяин сер­ дито посмотрел на него и сказал: «Ах ты, бестолковый арап! Да разве на голодный желудок можно есть слад­ кое? Вон отсюда!» Бедный арап, уже ощущая на теле удары плетью, схватил блюдо, к которому никто еще и прикоснуться не успел, и мигом очутился за дверью. Видит ходжа, что все блюда, самые что ни на есть вкусные, под разными предлогами уносят со стола. Он схватил поскорее ложку, подсел к блюду, стоявшему в стороне, и начал уписывать плов *, от которого шел приятный запах мускуса и амбры. Хозяин дома кричит: «Поди сюда, зачем ты ушел?» А ходжа в ответ: «Сжалься, дай мне немного сроку, и пока там исчис­ ляются и определяются проступки и прегрешения тех блюд, дай мне, нижайшему рабу твоему, отвести душу с моим старым приятелем: расспрошу я его, как он себя чувствует, огляжу его, а вы продолжайте свое дело». Присутствовавшие гости рассмеялись и после этого, веселые, принялись за еду. 217 Ходжа разбирает тяжбу красавиц Когда ходжа был в Сиврихисаре кази, пришли к нему красавицы. Вот одна и говорит: «Эфенди, я зака­ зала этой женщине сплести обыкновенную бечеву, а она начала прясть мне тонкие-претонкие нитки, вроде моих волос. Если она будет делать так, я отказываюсь от уговора; пусть она вернет мне деньги». Так говоря, она кокетливо приоткрывала лицо и показывала ходже пряди своих волос. Ходжа, в смущении призывая имя Аллаха, обер­ нулся к другой женщине и спросил: «Что ты скажешь на это?» А та, придав своему голосу дрожь и волнение, с жаром, как будто от гнева, отвечала: «У нас уговор был насчет обыкновенных веревок для белья, толщиной вот с мой палец, и вовсе не требовалось плести веревки толщиной в кисть моей руки»,— говорила она. Таким 120
образом, чтобы доказать свою правоту, она показала белоснежную руку, напоминая слова поэта: «Как только цирюльник Муса взял в руки бритву *,— обнажилась белая, как серебро, чистая кисть руки его» *. Бедный ходжа остановил ее и, оглядев обеих с ног до головы, сказал улыбаясь: «Н у, девочки, столкуйтесь как-нибудь между собой. Ты,— продолжал он, обра­ щаясь к ответчице,— немного толще пряди; только не натягивай так сильно, чтобы не надорвалось сердце ва­ шего ходжи, как это только что было». Красавицы за­ смеялись и ушли. 218 Намекия на голод , ходжа просит хозяев дать ему лепешку , чтобы накрыться Пошел ходжа куда-то в гости и засиделся. А так как хозяева уже покушали, они подумали, что и ходжа тоже сыт. Они подали ему шербет *, потом, приятно по­ говорив и пожелав спокойной ночи, ушли. Слуга при­ готовил ему хорошую постель и тоже ушел. Когда ходжа остался один в комнате, он почувство­ вал сильный голод. Он хотел как-нибудь заснуть, но не тут-то было. Под ложечкой у него засосало, и он на­ чал кружиться по комнате; но видит, что ничего из этого не выходит, хоть на стену лезь. Тогда он пошел и начал стучать в дверь, отделявшую его от внутренних покоев. Там забегали и в беспокойстве спросили: «В чем дело? В чем дело?» Ходжа жалобно сказал: «Вы ради меня беспокоились, приготовили мне пышную постель, а между тем я человек бедный. Т акая постель только прогоняет сон; будьте милостивы, дайте мне лепешечку, я буду очень доволен. Я положу лепешку под голову вместо подушки и накроюсь ею, как ватным одеялом, и тогда захраплю вовсю». 219 М удрое решение ходжи Когда ходжа был кази, один человек потащил своего противника в суд и говорит: «Этот человек взял у меня во сне звонкой монетой двадцать акча. Я требую у него 121
долг, а он не отдает». Ходжа, оказав на ответчика дав­ ление, берет у него двадцать акча и, звонко пересчитав их, положил в ящик и заметил истцу: «Забирай звон! И чтобы больше никаких претензий!» Потом повернулся к ответчику и сказал: «А ты бери обратно свои деньги». Сутяга со стыдом ушел из суда, а присутствующие были удивлены мудрым решением ходжи *. 220 От страха перед Тимурленгом ходжа бежит в деревню У Тимурленга было в обычае убивать всех, кто во сне беспокоил его. Как только об этом узнал ходжа, он быстрехонько забрал свой скарб и убежал к себе в де­ ревню. Кое-кто начал ему говорить: «Дорогой ты наш! ведь только ты и можешь с ним ладить. Что бы ты ни сделал, что бы ни сказал, он на тебя не сердится. И зем­ лякам твоим от того польза. Зачем же побросал ты все и пришел сю да?» Ходжа отвечал: «Когда он бодр­ ствует, я, по милости Аллаха, могу принимать соответ­ ствующие меры против всякого его действия; но вот если я ему приснюсь во сне, то действовать так, как ему хочется,— это уж не в моих силах». 221 Х о дж а спит в перевязанном посередине кауке Когда ходжа как-то опять заночевал в гостях, на по­ стель положили ему большущий ватный каук. Ходжа достал платок, перевязал каук посередине и, подумав: «Завтра я развяжу, и все будет по-старому»,— зава­ лился спать Но прежде чем ходжа успел встать, хо­ зяин вошел к нему в комнату и шутливо воскликнул: «Н у и спишь же ты! Ты уподобился пещерникам*». Внимательно всмотревшись, он увидел у него на голове странный головной убор и, продолжая шутить, сказал: «Ходжа, ты ведь задушил каук».— «Что поделать, дру­ жок,— заметил ходжа,— если бы я не задушил его, он бы задушил меня». 122
222 Как ходжа усовещевал бакалейщика Задолжал как-то ходжа бакалейщику пятьдесят три акча и долго никак не мог их отдать. Когда однажды сидел ходжа с приятелями на базаре, показался перед ним бакалейщик и стал руками делать ему знаки, же­ лая показать, что, если он не отдаст ему денег, он осра­ мит его перед всем честным народом. Ходжа вздумал было отвернуться от него, но бакалейщик зашел с дру­ гой стороны и продолжал подавать ему угрожающие знаки. Ходже стало невтерпеж, и, покачав несколько раз головой, он начал читать стих Корана: «Нет силы и мощи, как только у Аллаха». Но так как стоявший перед ним был не призрак, не дьявол, исчезающий, когда читают слова: «Нет силы...»,— мимическая сцена продолжалась. Тогда ходжа громко воскликнул: «Гос­ поди, даруй мне терпение и не предавай меня в руки этого негодяя!» Тут приятели уж догадались, в чем дело. А бакалейщик все не отстает. У ходжи иссякло всякое терпение; в гневе позвал он бакалейщика и ска­ зал: «Послушай, сколько я тебе должен?» — «Пятьде­ сят три акча»,— отвечал бакалейщик. «Великолепно, завтра приходи и получишь двадцать восемь акча; при­ дешь послезавтра — получишь еще двадцать акча. Стало сорок восемь акча? Сколько еще осталось? Всегото каких-нибудь пять акча. Ах ты, грубиян, невежда! И не стыдно тебе из-за каких-то пяти акча позорить меня на базаре перед друзьями и недругами? Сты­ дись». 223 «Ну, а вонь о т к у да?» Кто-то, сидя рядом с ходжой, нечаянно пустил ветры. А потом, чтобы замести следы, начал шаркать ногой по доске. Ходжа заметил: «Н у ладно, предполо­ жим, что скрип досок похож на «звук», ну, а вонь-то откуда?» 123
224 « У р а ! к нам шлют и слониху!» Известно, что в войске Тимурленга были слоны и что в битве под Анкарой он пустил их в дело. Одного из этих слонов отправили на кормление в деревню, где жил ходжа. Слон дочиста истребил все посевы, какие были в деревне. Тогда крестьяне, предшествуемые ход­ жой, пошли жаловаться Тимурленгу. Однако из страха перед тираном сперва один, потом другой поотстали, и когда ходжа должен был идти к Тимурленгу, он уви­ дел, что около него никого больше нет. «А х вы, тру­ сиш ки!— подумал ходжа.— Ну уж я вам покажу, как меня обманывать!» Тимурленг спросил у него, зачем он пожаловал, и ходжа объяснил: «Ты определил к нам в деревню по­ гостить одного из своих дворцовых слонов; так вот кре­ стьяне, твои покорные рабы, прислали меня к тебе и просят принять от них благодарность за проявление ми­ лости. Только у бедняжки слона на чужбине нет това­ рища, который делил бы с ним одиночество, и от жалоб­ ных воплей его сердца наши обливаются кровью. Кре­ стьяне пришли сюда вместе со мною, однако не осмелились предстать перед твои очи и ждут там, чтобы я возвестил им радостную весть. Если ты признаешь нас своими искренне преданными тебе подданными, наша признательность к тебе пребудет до страшного суда». Тимурленг очень обрадовался, пожаловал ходже ха­ лат и осыпал его милостями и дарами, а крестьянам послал одну только благодарность на словах. И немед­ ленно повелел Тимурленг? чтобы в деревню ходжи от­ правлена была еще самка слона. Когда ходжа, радуясь, что не только избавился от опасности,-которая ему угро­ жала, а еще удостоился наград, вернулся к себе в де­ ревню, крестьяне обступили ходжу и спрашивают: «Ну, ну ходжа, что ты нам принес? Мы ждем от тебя добрых вестей». Ходжа с гордостью, присущей людям, которые успешно выпутались из беды, воскликнул: «Ура, к нам шлют еще и слониху!» 124
225 Как ходжа наказал кази-взят очника Был в Конье кази-взяточник. Послал ходжа ему до­ кумент для заверения; ждал его месяцы и, что ни де­ лал,— грозил, молил — никак не мог выправить доку­ мент. Пришлось самому идти в Конью. Он понес в дар кази громадный горшок. Когда кази открыл горшок и увидел, что он наполнен сотовым медом, он выщел к ходже в селямлик *, ласково обошелся с ним и тут же, скрепив документ, вручил его ходже. Ходжа спрятал документ за пазуху и, значительно поглядев на кази, распрощался с ним. Через несколько дней кази поднесли каймак, и он вспомнил о горшке с медом. Но едва он запустил ложку поглубже, пальца на два, там показалась темная желтая грязь. Кази рассердился; он немедленно позвал сторожа и наказал найти этого шута горохового, именуемого Насреддином, и так или иначе привести к нему. Сторож нашел ходжу на базаре в то время, как тот покупал разные вещи, собираясь уезжать в Акшехир. Он почти­ тельно приветствовал его, коснувшись полы его платья, и сказал: «Эфенди! Там, в документе, при скрепе вы­ шла ошибочка. Пожалуйте документ, кази исправит и сейчас же вернет вам». Ходжа, иронически улыбаясь, заметил: «Документ составлен по всем правилам ша­ риата, а вот кази-то ваш грешен. Наш документ — спаси Аллах! — выправили благочестивые секретари, что на­ ходятся при нем, а его самого один Аллах может испра­ вить». И, закончив поскорее дорожные сборы, он уехал из Коньи. 226 «К то продает пар от кушанья , тот получает звон от денег» Один бедняк из Акшехира, думавший только о том, что бы ему раздобыть к сухому хлебу, который пере­ падает ему, проходил как-то мимо харчевни. Видит — сковородка так и шипит да потрескивает, и во все сто­ 125
роны идет от нее аромат амбры. Он немедленно уселся на корточки перед сковородкой и, отламывая куски хлеба, держал их над дымом, и, по мере того как хлеб увлажнялся, кидал к себе в рот. Хозяин, дивясь такого рода изготовлению пищи, сначала наблюдал за ним спо­ койно. Но как только бедняк окончил еду, он схватил его за ворот и стал требовать плату за кушанье, кото­ рое он съел. Бедняк, ссылаясь на то, что он ни кусочка не взял у него, отказался платить. А в это время судьей в Акшехире был ходжа. Трак­ тирщик повел бедняка к судье. Выслушав как следует иск, ходжа вынул из кармана два пара * и подозвал трактирщика поближе к себе. «Наклони-ка хорошенько ухо»,— сказал он ему и начал погромыхивать деньгами. «Получай!» — продолжал он. Трактирщик, изумленный, проговорил: «Что это значит?» А ходжа ему в ответ: «Решение вполне соответствует требованиям правосу­ дия: кто продает пар от кушанья, тот получает звон от денег». 227 Х о дж а ночью съедает сладкий пирог Накануне праздника жена приготовила ходже люби­ мое сладкое блюдо. Весело супруги покушали; то, что у них оставалось, они припрятали на утро. Поговорив еще, они погрузились в сон, рассчитывая раненько ут­ ром встать. Ночью ходжа начал беспокойно толкать жену в бок, говоря: «Жена, а жена, вставай! Мне в го­ лову пришла важная мысль. Боюсь, что я позабуду. Тебя я побеспокою, но ты прости: дело уж очень серь­ езное. Я готов целовать тебе ноженьки. Поскорее несика пирог!» Жена, даже не потрудившись спросить, отчего он так заволновался, вскочила и принесла блюдо со сладким пирогом. Ходжа, усевшись перед блюдом, потянул жену за полы и, усадив рядом с собой, начал без оглядки уписывать пирог. Покончив, он глубоко вздохнул и, когда жена попросила объяснить ей, в чем дело, сказал: «С вечера у нас остался сладкий пирог. А так как бес­ покойные мысли постоянно гложут мой мозг, я не мог 126
заснуть. Я думал, думал и вспомнил пословицы: «То кушанье — самое лучшее, что идет человеку через глотку вниз»; «Добро того, кто сам не пользуется, съедают другие». Вот я и решил немедленно осуще­ ствить этот совет. Ну, а теперь давай спать». 228 Как аукнется , так и откликнется * Т у шутку, которую ходжа проделал над кази в Конье, сыграл с ходжой его сосед. А именно: наказал ходжа соседу, отправлявшемуся в город, купить ему немного оливкового масла. Бездельник наполнил бу­ тылку мочой, а сверху налил немного масла. Тем време­ нем ходжа взял баклажанов, и жена приготовила все для жаренья. Когда принесли масло, она вылила его на сковородку и поставила в печку. Оттуда пошла отвра­ тительная вонь; смотрят — а это желтая-прежелтая моча. «Н у ладно, безобразник!» — подумал ходжа. Прошло несколько дней. Приготовил ходжа две оди­ наковые табакерки: в одну положил нюхательного та­ баку, а в другую — измельченный кал. А нужно заме­ тить, что тот хитрец до страсти любил нюхать табак. Ходжа стал в удобном месте и, как только вырос перед ним сосед, аппетитно взял щепотку табаку и, втянув его, проговорил: «Н у и амбра! Разлюли-люли!» Своими ужимками и речами, которые щекотали нос, он разза­ дорил соседа, и тот взмолился: «Голубчик, дай-ка и мне нюхнуть этой амбры!» Но ходжа упрямился. «Это судье в подарочек принесли,— говорил он,— а он на­ полнил мне вот эту табакерку». С этими словами он спрятал табакерку себе за пазуху. Но, уступая назой­ ливости страстного нюхальщика, он достал из-за пазухи ту, другую, табакерку и подал ему. А так как соседу давно уже хотелось нюхнуть, он основательно запустил туда пальцы и азартно затянул. Отвратительный запах ударил ему в голову, и он чуть не упал в обморок. Скривив на сторону рожу, он сказал: «Чтоб тебе!.. Что это такое, ходжа?» — «А это поскребыши того масла, что намедни...» — отвечал ему ходжа. 127
229 И ты, жена, права Приятель ходжи пришел к нему посоветоваться о деле. Он изложил ему все и в конце спросил: «Н у как? Разве я неправ?» Ходжа заметил: «Ты прав, братец, ты прав». На следующий день ничего не знавший об этом противник также пришел к ходже. И он также, желая определить, чем кончится тяжба, рассказал ему дело, разумеется, пристрастно, в выгодном для себя свете. «Н у, ходжа, что ты скажешь? Разве я не прав?» — спросил он у ходжи. И ему ходжа отвечал: «Конечно, конечно, ты прав». Случайно жена ходжи слушала его разговор с тяж у­ щимися и, увидев, что ходжа считает обоих правыми, вознамерилась пристыдить его и заметила: «Эфенди, вчера был у тебя сосед Коркуд, он объяснил тебе свое дело, ты ему сказал, что он прав. Потом пришел его про­ тивник Санджар, ты и ему сказал, что он прав. Как же это? Ты кази, а я вот уже сколько лет жена кази. Разве могут быть правы одновременно и истец и ответ­ чик?» Ходжа спокойно сказал: «Д а, верно, женушка, и ты тоже права». 23 0 На бога надейся, а сам не плошай Один человек, собираясь совершать полное омовение в Акшехирском озере, спросил у находившегося там ходжи: «В какую сторону повернуться мне во время омовения?» — «Где твоя одежда, в ту сторону и обер­ нись»,— сказал ему ходжа. 231 «Вы ее не знаете, у нее все наоборот» * Ходже сообщили, что теща его, стирая белье, по­ скользнулась и упала в реку, но что тело ее еще не най­ дено. Ходжа вошел в реку и начал искать вверх по реке, идя по направлению к истоку. Ему говорят: «Эфенди! Разве труп может плыть вверх по течению? Ты ищи его лучше вниз по реке». Ходжа покачал го­ 725
ловой и заметил: «А х, вы не знаете, какой она упрямый человек! У нее все наоборот. Вы уж меня оставьте. Я хорошо изучил ее характер». 232 Х о д ж а тушит свечку во время родов жены На заре, во время родов жены, ходжа держал в ру­ ках свечку; пришел час, и показался младенец; ходжа был обрадован. Но вот неожиданно за первым младен­ цем показался другой. Когда ходжа увидел это, он ах­ нул и немедленно потушил свечу. Женщины-соседки, что были здесь, рассердились и сказали ходже: «Пока свет солнца не озаряет горизонта, разве в такой серьез­ ный момент можно тушить свечу?» Ходжа на это заме­ тил: «Если свеча будет так гореть, они там увидят свет и все повылезут наружу» *. 2 33 Как тяжелы хлопоты с муравьями В шкафу, где стояла еда, набрались муравьи, и су­ пруги измучились, занимаясь чисткой шкафа. Однажды ходжа после омовения совершил полуденную молитву. Когда через какой-нибудь час-другой ходжа собрался опять совершать омовение, чтобы приготовиться к пред­ вечерней молитве, жена сказала: «Эфенди, да разве тре­ буется пять раз на день совершать омовение?» — «Если ты не будешь смотреть за шкафом, нам придется совер­ шать больше, чем пять омовений»,— заметил ходжа. После этого между ними завязался следующий раз­ говор: Ж е н а. Хорошо. А ты знаешь, как я мучаюсь, пока, наконец, достану воду из десятисаженного колодца? Х о д ж а . А ты знаешь, для того чтобы легко пу­ стить ветры и потом найти укромное местечко, где по­ мочиться, чего-чего только я ни выношу? * 234 Как ходжа усыпил ребенка Раз вечером жена, волнуясь, сказала ходже: «Эфенди! Не знаю, что сталось с нашим ребенком: все 9 Заказ 2 68 6 129
плачет и, как я ни стараюсь, не затихает. Я выбилась из сил. Послушай! Может быть, ты напишешь ему мо­ литву от бессонницы или прочтешь над ним молитву «Пещерников» *. Только что-нибудь да сделай! От ука­ чивания и подкидывания у меня руки отваливаются. Того гляди, я упаду в обморок». Ходжа вручил ей книгу и заметил: «Подожди, не беспокойся, мы что-нибудь да придумаем. Вот возьмика эту книгу, раскрой над ним и время от времени пере­ ворачивай страницы». Жена вспыхнула и закричала: «Ты, видно, только и ждешь, чтобы я умерла. Да, да! Тебе еще лучше будет. Возьмешь себе молодую жену и будешь с ней тешиться. Ей что! А я за тридцать лет измочалилась — волосами своими подметаю я пол, все свои силы отдала этому дому. Если это — мой ребенок, то и тебе он не чужой. Довольно издеваться!» На эту бурную выходку ходжа отвечал: «Остано­ вись, жена. Делай то, что я тебе говорю; вот тебе мой сказ, а больше я ничего не знаю. И чего это ты на меня набрасываешься, и терзаешь мне сердце, и расстраи­ ваешь мой покой!» Жена немного как будто успокоилась, но все же за­ дорно спросила: «Ладно, а что это за книга? И какой от нее будет толк?» — «Вот так-то,— продолжал ход­ жа,— сперва разбери, в чем дело, а потом говори, что думаешь. Это — «Кудури» *. Всякий раз, как в мечети я начинаю по ней учить, муллы мои засыпают, а некото­ рые даже храпят и бредят во сне. Человек разумный знает, конечно, что ему полезно. Книга, которая оказы­ вает такое действие на взрослых людей и на бородатых детин, безусловно усыпит младенцев, как опиум». Жена поневоле сделала так, как сказал ей ходжа. И действительно, по благословенному внушению ходжи ребенок немедленно заснул. 235 Как ходжа с женой рассмешила заимодавца Смотрел однажды ходжа из окна на улицу и видит: идет заимодавец, которому он давно уже никак не мог уплатить денег. Он обратился к жене: «Ягненочек мой! 130
Ты скажи ему из-за дверей, как я тебе говорил; может быть, мы надолго избавимся от его назойливых приста­ ваний». Однако, не утерпев, он сам также подошел к двери, чтобы послушать их разговор. Заимодавец постучал в дверь. Жена, приоткрыв дверь, спросила, что ему нужно. «Я думаю,— сказал сердито заимодавец,— за это время уже по голосу можно было бы догадаться, кто я. В сотый раз я при­ хожу, и все по тому же делу. Совести у вас нет. Позовика ты его, мне нужно сказать ему два слова». А жена, сохраняя в речи мягкость, заметила: «Его нет дома. Но если вам нужно передать ему что-нибудь, вы можете сказать мне; вы совершенно правы, жалуясь на него. К сожалению, мы никак не могли приготовить вам деньги. Но мы понемногу поднакопим. Мой хозяин по­ садит перед домом ряд кустов. Деревенские стада по­ стоянно проходят мимо наших дверей. По мере того как овцы будут задевать за кустарник, на нем будут оста­ ваться клочья шерсти. Мы соберем шерсть с кустов и спрядем, а нитки продадим. И таким образом целиком выплатим вам долг. Мы вовсе не хотим съедать чье бы то ни было добро». Заимодавец догадался, что получить деньги ему не удастся, однако, должно быть, способ уплаты понра­ вился ему, потому что он невольно начал смеяться. Когда ходжа увидел, что на хмуром лице заимодавца появилась улыбка, он не вытерпел и, выставив голову из-за спины жены, сказал: «А х ты такой-сякой! Поме­ стил деньги в верные руки, а теперь ржешь от удоволь­ ствия». 236 Х о д ж а в роли «теневого судьи» Будучи в Конье, ходжа явился к хакиму * и попро­ сил у него место кази в провинции. Т ак как всюду только что были назначены кази, тот ему отказал. Тогда ходжа стал просить какого-нибудь подходящего места в городе. Но о чем он ни просил, хаким под раз­ ными предлогами все отказывал ему. Наконец, ходжа сказал: «Эфенди! Раз вы проявляете по отношению ко мне такое большое расположение, раз вы решительно 131
заверяете, что, если будет подходящее место, вы непре­ менно дадите его мне,— я попрошу у вас должность, которая свободна. Никаких соискателей и соперников нет. Ни правительству, ни народу не будет от того ущерба, а вам будет польза: это избавит вас от затруд­ нительных тяжб, которые вы не можете разрешить». Хаким, согласившись, сказал: «Хорошо. Говори, что это за должность, я ее охотно тебе предоставлю».— «Вы назначьте меня,— заметил ходжа,— при себе «теневым кази»». Этот титул всем понравился. «Ладно, я назна­ чаю тебя «теневым кази»,— сказал хаким,— вот тебе комната». Ходжа серьезно садится в уголок, ставит перед собой небольшой столик, на него кладет письмен­ ные принадлежности и ежедневно приходит на службу. Как-то раз один человек волоком приволок своего противника и говорит хакиму: «Эфенди! Этот человек не отдает того, что мне должен». Хаким спросил: «А ты что требуешь от него?» Истец отвечал: «Этот человек колол тридцать вязанок дров богачу Сираджеддину. Всякий раз, как он ударял топором, я становился про­ тив него и подбодрял его: «Вот так, вот так!» Словом, я помогал ему. Теперь он забрал деньги, а мне за мои услуги ничего не дает». Хаким спросил у ответчика, так ли было дело, и тот подтвердил; но судья не мог опре­ делить, как должен он поступить. Находясь в затрудне­ нии, он вспомнил о «теневом судье» и сказал истцу: «Это дело мне не подсудно». Такие дела разбирает «теневой судья», который сидит вон в той комнате, на­ против»,— и направляет его туда с рассыльными, а сам, сгорая любопытством, слушает через занавеску, что бу­ дет. Ходжа, выслушав тяжбу, обратился к истцу: «Д а, ты прав. Еще бы, ты стоял против него, при каждом взмахе топора потел, уставал, а он забрал все деньги! Где это видано?» О т в е т ч и к . Смилостивься, эфенди! Дрова-то ведь я рубил, а он только стоял напротив меня; какое у него право на деньги? Х о д ж а. Молчи, ты еще не дорос до понимания. Живехонько неси мне доску для счета денег. Когда принесли доску, ходжа взял у человека, кото­ рый колол дрова, деньги и начал кидать сверху по одной 132
монете. «Деньги ты возьми,— присудил ходжа дровосе­ ку,— а ты получай звон денег»,— сказал он, обращаясь к истцу, который возгласом подбодрял дровосека. Необычайное разрешение тяжбы привело присут­ ствующих в изумление *. 237 Х о д ж а присуждает истцу «ничто» Пришли однажды к хакиму два человека. Истец к говорит: «Эфенди! Этот человек шел, взвалив на спину дрова. Нога у него запнулась, он упал. Дрова свали­ лись, и он попросил меня взвалить ему вязанку дров на спину. Я спросил у него, что он даст мне за это. «Ни­ чего»,— сказал он. «Ладно»,— подумал я и согласился. Взвалил ему дрова и потребовал обещанное им «ничто», а он мне не дал. Вот я и требую теперь от него это «ни­ что». Удовлетворите меня в моих правах». Их тоже хаким переправил к «теневому судье», ис­ кусство которого в разрешении подобных тяжб было уже испытано. Ходжа, согласно положению, внимательно выслушал все, как было, и сказал: «Н у, конечно, ты прав: безусловно он должен исполнить свое обещание — уплатить свой долг,— и, указы вая на коврик, да кото­ ром сидел, продолжал.— Подойди сюда, дружок! под­ ними этот ковер, на котором я сижу. Что там ?» — «Ни­ чего»,— отвечал истец. «Возьми его и уходи. Ну-ну, не задерживайся, бери, что тебе принадлежит, и провали­ вай по своим делам!» х. 238 По мельнице и скотина должна быть громадная Гуляя по улицам Коньи, ходжа увидел большой особняк и стал его разглядывать. Высота и великолепие изумили его. Слуга, стоявший перед дверьми, спросил у него: «Чего ты так глазеешь?» Ходжа отвечал: «Я все думал, что бы это могло быть». А слуга, видя потрепан­ ное платье и скромную фигуру ходжи, чтобы подшутить над простачком, сказал: «Это — мельница». Тогда ходжа, прикинувшись дурачком, заметил: «Н у, а ско­ тина, что работает на этой мельнице, тоже, должно быть, в соответствии со зданием громадная?» 133
239 Пожар долга ходжу не волнует Случайно загорелся дом ходжи. Побежал сосед и, разыскав ходжу, сказал: «Беги скорей: твой дом горит. Я стучал, стучал, никто не откликается. Поспешай!» А ходжа, не проявляя и тени волнения, заметил: «Бра­ тец! мы с женой поделили домашние дела, и я теперь совершенно спокоен. Я взял на себя обязанность зара­ батывать деньги, а за домом смотреть — ее дело. По­ трудись уж, сообщи о пожаре моей жене. А я в это не вмешиваюсь». 240 Как ходжа ответил грубияну Ходжа гнал перед собой осла, направляясь в вино­ градник. Дорогой какой-то невежа увязался за ним и шутливо заметил: «Куда это вы двое идете?» Ходжа, указывая на осла, сказал: «Вот вы теперь с ним рядыш­ ком идите, как родные братья, а у меня тут есть неболь­ шое дельце; я устрою его и тогда разъясню тебе все как следует». 241 Х о дж а и болтун Один хвастун без конца тараторил в собрании и все говорил вещи, хорошо известные присутствующим. Бед­ няжка ходжа, уединившись в уголке, позевывал. В конце собрания болтун, желая посмеяться над ход­ жой, говорит: «А вы совсем и рта не разеваете».— «По­ милуйте, что вы говорите! — заметил ходжа, у которого от молчания все нутро изныло.— Я так часто раскры­ вал рот, что чуть его не разодрал». 242 Рассеянность ходжи Однажды женщина, захватив с собой невестку, по­ шла-с поклоном к ходже и, плача, жаловалась, что у той все нет детей; невестка тем временем грустно смотрела перед собой. «Ах, эфенди,— стонала свекровь,— насту­ 134
пает утро, муж садится в одном углу, жена — в другом, и так печально смотрят они, что прямо сердце разры­ вается на части. Пока нет живой игрушки — ребеночка, который без умолку щебетал бы, бегал, подымал шум,— нет в доме веселья. Это все равно, что мельница, из ко­ торой ушла вода. Ты много знаешь. Уж ради бога, вы­ гони из нее бесов, или «окури» ее, или назначь какоенибудь лекарство, ну, словом, что-нибудь да придумай нам». Такими речами женщина расстроила ходжу. Сначала ходжа начал толковать то и се, а потом, обернувшись к молодой женщине, сказал: «Девонька, да, может, у тебя это по наследству? У твоей матери, должно быть, тоже не было детей?» 243 Ходжа объясняет, как делаются минареты * Пришел ходжа с товарищем в Конью для учебы; то­ варищ, увидев минареты (а до того он их никогда не видел), в удивлении спросил: «Как это их делают?» — «А ты и не знаешь? Эх, ты! — заметил ходжа.— Очень просто: выворачивают наружу внутренность колодцев». 2 44 «Имущество бедняка должно находиться у него перед глазами» В одном собрании ходжа жевал мастику *. «Пожа­ луйте куш ать»,— объявили гостям. Когда ходжа шел вместе со всеми в столовую, он вынул изо рта мастику и прилепил к кончику носа. «Зачем это ты делаешь?» — спросили у него. Ходжа дал мудрый ответ: «Имуще­ ство бедняка должно находиться у него перед глазами». 245 Если бы не вода, было бы хорошее пастбище! Когда ходжа, впервые придя со своей родины, из Сиврихисара, в Акшехир, увидел громадное озеро, он воскликнул: «Гляньте, что за великолепное пастбище, куда можно бы выгонять деревенские стада! Но вот поди ж ты,— и сюда воды налили!» 135
24 6 Совет ходжи матросам Ехал ходжа на парусной лодке. В пути поднялась сильная буря и порвала паруса. Когда ходжа увидел, что матросы лезут на мачту и подвязывают паруса, он сказал: «Чудаки! Это суденышко качается у основания, а они возятся на верхушке. Если вы не хотите, чтобы оно качалось, так и привяжите его у основания». 247 Х о дж а и булочник Был у ходжи за одним человеком должок. Однажды утром он пошел к нему (а это было довольно-таки да­ леко от дома ходжи) и стал просить долг, но тот чело­ век объяснил ему, что у него нет и десяти пара. Ходжа несолоно хлебавши пошел домой. Дорогой он сильно проголодался. Ему попалась пе­ карня — горячие хлебцы так и блестели, как гранаты. У него уже потемнело в глазах от голода. Он взял один хлебец, лежавший с краю, и, сев под ивой, поднял глаза к небу и вознес молитву: «Боже, ты ведаешь, что я го­ лоден и нуждаюсь в деньгах. Тебе ведомо также, что я должен получить от того человека столько-то пиастров. Тебе ведомо тайное, и ты всемогущ. Возьми у того че­ ловека в счет моего долга два пара и передай булоч­ нику». После этого, успокоившись, он поспешно начал уплетать хлеб огромными кусками. Когда об этом узнал булочник, он даже оказал ходже помощь и постарался вернуть ему хорошее рас­ положение духа. 248 Как ходжа объяснял ношение оружия Одно время, когда ходжа был софтой *, строго за­ прещено было носить оружие. Случилось как-то, шел ходжа в медресе, и у него выскочил наружу громадный ятаган, спрятанный под джуббэ. Ходжу схватили и по­ вели к начальнику города. Начальник сердито спросил: «Разве тебе не известен приказ правительства? Почему 136
средь бела дня ты таскаешь эту громадную ш туку?» Ходжа отвечал: «Эфенди, когда я занимаюсь, я указы ­ ваю им при чтении ошибки». Начальник еще пуще рас­ свирепел и сказал: «Ты что, смеешься надо мной? Да разве такую громадную указку держит учитель в руке?» — «Ах, ага *,— заметил ходжа,— иногда такие бывают ошибки, что и этого еще мало». 249 Х о д ж а и попы Пришли к ходже несколько попов и стали толковать о недоуменных вопросах. «Говорите, бог милостив, объ­ ясню»,— сказал ходжа. Попы спросили: «Объясни, как это ваш пророк совершил на небо мирадж (восхожде­ ние)?» А ходжа без колебания отвечал: «Д а по той самой лестнице, которая была построена, когда ваш про­ рок всходил на четвертое небо» *. Противники замол­ чали *t 2 50 Х о дж а жалеет осла Положил ходжа на осла дрова, взобрался на него и, поставив ноги в стремена, стоя поехал. Увидели ходжу ребятишки и, указывая на него, столпились вокруг и заливались смехом. «Ходжа, да отчего ты не сядешь и не поедешь спокойно?» А ходжа отвечал: «Детки, будьте справедливы, мне еще навалиться на осла всей своей тяжестью, как будто мало и того, что он тащит Ъошу! Спасибо ему, благодетелю, что он еще подобрал с земли мои ноги» *. 251 Х о д ж а никак не может приготовить халву В одном собрании зашла речь о «халвовых посидел­ ках» *. Ходжа и говорит: «Вот уже несколько лет, как мне до смерти хочется халвы (и он назвал сорт халвы), но никак мне не удается до сих пор изготовить ее и по­ кушать». Когда ему заметили: «Д а это не так уж трудно. Отчего бы тебе ее не приготовить?» — бедный ходжа ответил: «Когда у меня была мука, не было масла, и наоборот: было масло, не было муки».— «Э~эх! 137
прошло столько времени, и ты не мог соединить их вместе!» На это ходжа отвечал: «Правда, бывало и так, что все это соединялось, но тогда меня самого не было». 2 52 Мысли ходжи под деревом Однажды ехал ходжа на осле в летнюю жару. До­ рогой он сошел с осла около орехового дерева, привя­ зал осла к суку, а сам отошел в тень, снял с себя каук, раскрыл грудь и прохлаждался, утирая пот. В это время он посмотрел на громадные кабачки — там, в огороде; потом как-то поднял голову и увидел на дереве орехи. Он думал: «Господи, на таком тоненьком стебельке ты создал громадные кабачки, величиной чуть не с те­ ленка; а вот на дереве, ветки которого гордо высятся к небу, шапка которого заняла пространство с дёнюм *, ствол которого не обхватить и двум людям,— вот на этом дереве ты создал маленький плод, несоразмерный с величиной дерева. Казалось, было бы лучше расти этим громадным кабачкам на дереве, а орехам на стеб­ лях кабачка». Вдруг ворона начала долбить орех. Орех выпал из кожуры и случайно ударил ходжу по лбу. У ходжи из глаз посыпались искры. Он взвыл и обеими руками схватился за голову. Он поскорее взял свой каук и по­ плотнее насадил его на голову. Сердцем его овладел ужас, и он воскликнул: «Прости меня, господи! Больше я не буду путаться не в свои дела. Что ты ни сотворил, во всем есть скрытая тайна и смысл. И люди сведущие познали тайну сего, говоря: «Среди всех возможностей нет ничего, что бы было выше того, что создано» *. А если бы, упаси боже, на дереве вместо орехов росли кабачки, моя плешивая голова рассыпалась бы в прах!» 253 Как ходжа отучил алчного судью от взяток Когда однажды шел ходжа к себе в виноградник, он увидел по дороге двух мальчиков, споривших из-за вороны, которая была уже при последнем издыхании. Он приблизился к ним и начал их уоовещевать: «Сты­ 733
дитесь, дети; не деритесь на улице. Зачем вы мучите бедную птицу?» А дети, завидев приветливо улыбаю­ щегося ходжу, к которому они всегда обращались за советом, как к «уличному кази», закричали: «Вот кстати и ходжа! Скажи нам ради бога... Мы увидели эту во­ рону вон на том дереве; я подставил спину, а он влез на дерево и легко, по-готовенькому, взял ее, а теперь мне говорит: «Я схватил ворону, а тебе что?» А ведь если бы я не позволил ему встать мне на спину, он не мог бы и влезть на дерево,— не правда ли, ходж а?» Тогда выступил другой мальчик и заговорил: «Н у извини! Ты знаешь меня, я могу влезть на минарет, как на дерево. Ты только подставил лестницу, а я влез, да дело, собственно, не в этом. Поймать птицу — это не то, что сорвать с дерева плод. Не строй дурака! Птица вспорхнет и улетит. Понял? Я увидел ворону; я поло­ жился на свою ловкость. Тихонько, как мог, без всякого шороха, так что лист даже не шелохнулся, обвился я вокруг ствола и настиг свою жертву на конце ветки. А тебе и лягушки на земле не поймать». Ходжа, пораженный, выслушал с улыбкой красноре­ чивую болтовню умного мальчика, а потом, смеясь, ска­ зал: «Н у, кончил ты свое объяснение? Прежде всего не мучьте бедную птицу, отдайте ее мне, и если согласны, чтобы я вас рассудил, так слушайте. Ну-ка ты, адвокат! Чтобы заполучить ворону, ты без пере­ дышки наговорил целый короб, словно орехи высыпал, и совсем не обращаешь внимания на то, что сам же го­ воришь. Ведь ворона не плод на дереве, да и не бакла­ жан, чтобы тебе тянуть ее в одну сторону, а ему — в другую. Если бы я не подоспел, ни тебе бы ничего не досталось, ни ему, а вон тому буйволу, что дремлет без­ заботно у стены. Ворона ни твоя, ни его; мясо ее есть нельзя, а потому нет надобности делить ее между вами. Эта ворона нужна вашему ходже. Вот возьмите эти деньги и продайте ее мне». Он сунул ребятишкам по одному пара, и дети бегом пустились на базар. Ворону ходжа выпустил нд волю, но бедная ворона ослабела, потому ли, что ее два часа мучили, или по другой какой причине, но только, попробовав лететь, она не могла даже сесть на ближайшее дерево, а опу­ 139
стилась между рогов буйвола, который там пасся. Ходжа, искавший всякого повода, чтобы удовлетворить неутолимую потребность в веселье, и этому обрадовался. «Ах ты, мой соколик! Молодчина! Глянь, какую дичь поймала!» — подумал ходжа. И, радуясь, взял в одну руку больную ворону, а в другую — хворостину и погнал перед собой буйвола. Так привел он его к себе домой. М ежду тем хозяин буйвола, устав уже от поисков, отчаялся найти скотину. Тогда соседи, видевшие все это, сообщили ему, куда девался буйвол, и крестьянин немедленно пошел к ходже и начал стучать в дверь. Двери открыл сам ходжа; на вопрос, что ему нужно, крестьянин гневно сказал: «Ты прекрасно знаешь, что мне нужно. По какому праву завел ты к себе моего буй­ вола? А я-то сбился с ног, и в голове у меня помути­ лось, когда я думал: вот придется искать до вечера». На это ходжа еще более сердито ответил: «Послушай, здесь не вершина горы, здесь есть суд, есть судья. Если ты имеешь ко мне иск, ты можешь пожаловаться на меня судье. Повсюду на свете дозволена охота. Я купил ученую ворону у ребятишек за два пара. Спустил ее, а она поймала мне на божьем поле буйвола. А теперь выискался ты и заявляешь: «Этот буйвол мой». Д а я дурак, что ли, чтобы так и сказать: «Бери!? Провали­ вай-ка лучше!» Словом, ходжа раскричался на крестья­ нина и закрыл дверь. На следующий день хозяин буйвола обратился к судье, и судья потребовал к себе ходжу. Ходжа расска­ зал все, как было, при этом дал понять судье, что при­ шлет ему горшок масла. Судья решил дело в пользу ходжи. Действительно, ходжа принес ему громадный горшок с четырьмя ручками. Чтобы попробовать, что это за масло, судья взял яичек, тоже подаренных ему, и вкусно позавтракал. Не унося горшка в погреб, он с удоволь­ ствием доставал масло из горшка во время утренней и вечерней еды. Но когда на третий день он запустил в горшок ложку, там показалась темно-зеленая клейкая жидкость,— моча буйвола. Кази вспылил и, вызвав не­ медленно сторожа, велел ему разыскать ходжу Насреддина и привести в суд. 140
А так как ходжа уже ждал этого, он беспрекословно повиновался. Судья гневно закричал: «Эфенди, я судья в этом городе! Так по какому это праву ты заставляешь меня есть эту гадость?» Ходжа хладнокровно заметил: «Эфенди, не волнуйся! Ты не сегодня съел эту гадость, а три дня тому назад. Да разве хроменькая ворона, стоящая каких-нибудь два пара, может поймать громад­ ного буйвола, пасущегося на лугу,— буйвола, которому цена двести пара? Ты пошел против шариата и прису­ дил буйвола в мою пользу». Т ут они крепко повздорили. Ходжа расстроил кази, но после этого кази закаялся брать подарки и взятки *. 254 Х о дж а обучает осла чтению Кто-то подарил Тимурленгу хорошего крупного осла. Тимурленг обрадовался, а придворные льстецы так рас­ хвалили осла, будто такого животного никогда еще и не было видано на свете. Когда дошел черед до ходжи, он заметил: «Я вижу в этом красивом животном большие способности, и надеюсь, что, если осла обучать, он бу­ дет грамотным». Услышал это Тимурленг и сказал: «Если ты сможешь обучить его этому искусству, я осыплю тебя дарами; но берегись, чтобы не подтвер­ дился на тебе рассказ Са’ди в «Гюлистане» *, как од­ ному шуту захотелось обучить осла человеческой речи. Мудрец, услыхав, что шут занят этим делом, сказал: «Зверей тебе ни за что не научить говорить. Если ты человек, учись у них молчанию». Ну так вот, если ты не научишь осла, я не только сделаю из тебя посме­ шище, но еще накажу тебя как следует». Ходжа заметил: «Лживое утверждение в вашем вы­ соком присутствии указывало бы или на идиотство че­ ловека, или на безумие. Я-то не дурак, чтобы рисковать своей жизнью, и не сумасшедший, которого сажают в смирительный дом. Очевидно, я знаю, что вам докла­ дываю. Но только дайте мне сроку три месяца и собла­ говолите отпустить мне на расходы столько-то денег, а остальное уж предоставьте мне». В предположении, что, конечно, дело это кончится 141
какой-нибудь потехой, требования ходжи были испол­ нены. В течение трех месяцев ходжа хорошо кушал, пил, а утром и вечером обучал осла. Когда срок истек, на площади устроено было по указанию ходжи собрание, и в назначенный час показался изумительный осел, на котором красовались расшитые золотом седло и попона; осла вел под уздцы ходжа. Раскланиваясь во все сто­ роны, оба они, осел и ходжа, направились к книге, по­ ложенной на скамью. Осел спешно начал перелистывать языком страницы и, дойдя до определенного места, обернулся к ходже и грустно заревел по-ослиному. При­ сутствующие разразились смехом, смешанным с удив­ лением. Стало весело и эмиру Тимурленгу. Он пожало­ вал ходже большие дары и спросил у него, как он обу­ чал осла, и ходжа рассказал следующее: «В тот день, когда я привел осла в конюшню, я по­ шел на базар и купил сто листов пергамента. Пергамент снес я переплетчику и велел сделать толстую тетрадь. А между страницами положил ячмень. Дней десять я ежедневно несколько раз сам раскрывал страницы и по­ казывал их ослу,— осел подбирал ячмень. Через пятна­ дцать дней я клал тетрадь перед ним, иногда заставлял его самого открывать, а иногда сам открывал. Таким об­ разом осел научился открывать тетрадь. Но иногда на него находила ослиная тупость, и он ни за что не мог понять, что ему нужно делать. И вот, чтобы он не осра­ мил меня, я все время упражнял осла; морил его голо­ дом и научил перелистывать правильно языком стра­ ницу за страницей. А иногда я не клал ячменя; тогда, переворачивая страницы, он видел, что труд его впу­ стую, и от голода начинал реветь. Мне самому понрави­ лось такое обучение, и я от души смеялся в конюшне. Для меня это стало наилучшей забавой, тем более, что благодаря ослу мне перепало немало денег, и я кушал и пил в полное свое удовольствие. Последнее испытание, проделанное в вашем присутствии,— есть результат двухдневного голода. Осел перебрал все страницы и, не найдя ячменя, посмотрел на меня жалобно и заревел. А эта рукопись, вынесенная на площадь, написана худо­ жественно, со всем искусством; с виду она похожа на ту рукопись, что была в конюшне, но в той, разумеется, 142
не было никаких письмен, а были одни кривульки *, рас­ положенные строчками». Д о б а в л е н и е . Когда в собрании стали говорить: «Это что за чтение? Мы ничего не могли разобрать. Ну, осел раскрыл рукопись и, когда дошел до определенного места, заревел. Ну, и что из этого?» — на это ходжа разумно заметил: «Но ведь ослы и не умеют лучше чи­ тать». 255 Х о д ж а распутывает бессмысленный иск Один купец по пути в чужие земли остановился в караван-сарае. Хозяин подал ему курицу, два яйца и полхлеба, а лошади его положил охапку сена. Собираясь утром в дорогу, купец сказал хозяину: «М ы рассчи­ таемся на обратном пути». С этими словами он уехал. Через три месяца купец опять заехал в караван-са­ рай, и хозяин опять дал ему курицу, два яйца, а ло­ шади— сено. Наутро купец сказал: «Хозяин, сколько я тебе должен?» Хозяин заметил: «По совести говоря, счет наш немного сложный; но если ты не будешь тор­ говаться, мы легко столкуемся. Ну, давай двести акча — и ступай с богом: больше я не имею никаких к тебе пре­ тензий. Только ты должен заглядывать ко мне в кара­ ван-сарай всякий раз, как проезжаешь мимо. Слы­ шишь?» Купец, понимавший цену деньгам и знавший очень хорошо, как трудно их заработать, в удивлении воскликнул: «Помилуй, хозяин, ты не спятил ли с ума? Или ты замыслил что-нибудь против меня? З а две ку­ рицы и за четыре яйца — двести акча! Это что же та­ кое?» На это хозяин возразил: «Я уже тебе сказал, что наш счет выйдет немного длинный. Вот позволь, я тебе объясню, и все будет тебе ясно, как на ладони: ты уви­ дишь, что ты неправ в своих нападках на меня. Если та курица, которую ты скушал три месяца тому назад, несла бы по яичку, в месяц это составило бы столько-то яиц. А если бы положить эти яйца под наседку, было бы столько-то цыплят, а они, превратившись в кур, также стали бы нестись. Прибавим теперь съеденное тобой на обратном пути, и если, предположим, прошло с того времени три года, получится громадный птичий 143
двор. Ты прекрасно понимаешь, что от него можно зара­ ботать сотни тысяч акча. Я, впрочем, так далеко не иду и согласился на двести акча; я, таким образом, даже капитала своего не выручаю. Тем, что ты скушал кур и яйца, ты не дал размножиться птице. Вот это и соста­ вит по меньшей мере такую сумму». Спор у них затянулся, и дело дошло до суда. Хозяин дал понять судье, что в город к ним попал чужак, и так как это — простофиля, человек глуповатый, то они со­ обща его могут ободрать. Во время прения сторон судья спросил у купца: «Ты условился с хозяином о цене на кур и яйца?» Купец отвечал: «Т ак как это нестоящая вещь, а я предполагал на обратном пути опять завер­ нуть сюда, я и не считал нужным условливаться».— «А когда ты кушал на обратном пути,— сказал судья,— ты условился о цене?» Купец снова отвечал: «Н ет».— «А указал срок своего возвращения?» — продолжал судья. И снова купец отвечал: «Н ет». Тогда судья из­ рек: «Раз срок не обозначен, как по-твоему: могут из двух кур и из четырех яиц выйти тысячи кур и тысячи яиц?» — «Конечно, могут»,— сознался купец. Купец все же представлял ряд возражений, но все они были при­ знаны недостаточными. Когда купца присудили к уплате двухсот акча, он в отчаянии схватил себя за полы. Кто-то сжалился над ним и посоветовал обратиться к ходже Насреддину. К у­ пец немедленно побежал к нему и подробно рассказал ему все дело. Ходже, знавшему судебный порядок, уда­ лось добиться пересмотра через три дня. Но в день раз­ бора, в назначенный час, ходжа не явился в суд. Про­ шел час, а ходжи все нет. Наконец, к нему отправился рассыльный и позвал его в суд. Судья, рассерженный на ходжу, в гневе закричал: «Почему ты не пришел во­ время и заставил присутствие и почтенную публику ждать себя?» Ходжа спокойно заметил: «Не шуми! Как раз, когда я собирался сюда идти, ко мне явился мой компаньон. Я велел позвать его, так как услыхал, что он собирается сеять простую пшеницу. Я встал, по­ шел в амбар и набил в мешки крупной пшеницы, вели­ чиной с верблюжий зуб, которую я сварил, чтобы раз­ молоть потом в булгур *. Что поделаешь? Не догляди, 144
и тот молодец посеял бы самую обыкновенную пшеницу, дикую, сорную, жесткую. Конечно, урожай был бы пло­ хой: половину пришлось бы отдать компаньону, значи­ тельную часть на покупку хороших семян, а остаток пошел бы в ашар *,— так вся наша работа разлетелась бы по ветру. Ну что ж, зимой реже буду есть плов из булгура, а зато в будущем году получу хороший уро­ жай. Я отобрал на семена примерно два больших мешка булгура, крупного, как горох,— который и сварил. Вот почему я и опоздал». Тогда судья, как человек, нашедший у противника слабую сторону, сказал, обращаясь к публике: «Слы­ шали вы? Этот человек сеет вареную пшеницу? Да разве вареная пшеница взойдет? Слыхал ли кто что-нибудь подобное?» Ходжа сказал: «А разве из жареных кур и вареных яиц может образоваться громадный пти­ чий двор? С мусульманина за две курицы и четыре яйца вы требуете двести акча!» Т ак ходжа Насреддин пристыдил судью; судебное решение было отменено, а все присутствующие на суде были поражены искусством ходжи и воздали хвалу его защите. 256 Это все равно , что разогревать котел на свече Как-то вечером в сильные зимние холода, когда на­ ступили «сорок дней» *, соседи сговорились сорвать с ходжи Насреддина на угощенье и во время беседы ска­ зали: «Послушай, ходжа, ударим с тобой об заклад; если ты выиграешь, мы зададим тебе великолепное уго­ щенье, а если ты проиграешь, ты сделаешь нам хороший плов, как у софт, и халву «гази», ну, а все прочее — на твое усмотрение». Ходжа говорит: «Ну-ну! Только по силам ли мне это?» Один заметил: «Конечно, не по силам. Коли было бы по силам, какой смысл спорить?» Ходжа в томлении заметил: «Н у говори, что бы это могло быть такое, чего я не сумею сделать? Странно!» А тот и говорит: «Сегодня ночью ты до утра будешь стоять на городской площади. Утром мы встретимся в мечети. Если ты берешься за это,— у тебя все права на 10 3ai аз 2 68 6 U5
угощенье; но хорошенько подумай: стоять как вкопан­ ный на морозе, от которого трескается мрамор, на от­ крытом месте, где нет и намека на тепло,— это не вся­ кий молодец выдержит. И нельзя при этом куда-нибудь укрыться, чтобы только потом, уж под утро, появиться на площади, потому что дома такого-то и такого-то выходят на площадь. Мы до утра будем следить за тобой». Но чем больше он расписывал страхи, тем больше волновался ходжа. «Оставь, понял я,— сказал ходжа.— Коли хочешь, пусть хоть батальон солдат наблюдает за мной. Раз я сказал, что выполню, значит — выполню, и конец». Кто-то, язвительно улыбаясь, заметил: «Вот герой! Да разве ты сможешь взяться за это? Ведь за пло­ щадью, где ты будешь стоять, тянется бесконечное кладбище. Раньше подумай-ка хорошенько и после уж пеняй. Попрощайся со своими домашними. Если за кем есть должок у тебя или куда-нибудь ты припрятал деньги,— скажи; а если ты кому должен или есть у тебя какое горе,— взвали вот на этого человека: спина у него широкая, ему не в тягость». Тогда ходжа сказал: «Вообще говоря, я в такие глу­ пые споры не путаюсь, но вот вам назло согласен. Я по­ кажу, что ходжа выкован из железа, а сердце у него твердое, как мрамор. Я выбился в люди из нужды. И частенько приходилось мне спать на холоду на дороге, в горах. А у нас, в городе,— слава тебе господи,— вол­ ков нет, и разбойников тоже нет. А что касается «квар­ тала молчальников», с ними я лучше всякого другого слажу. Я, может быть, тысячу раз спал на кладбище. Прощаться (словно перед смертью), завещать кому что — нет надобности. Нет у меня никого, с кем мне было бы тяжело расставаться, нет и дел, отложенных на завтра; ну, а что до денег, вы все знаете, что они у меня не залеживаются. Из кармана быстро — в рот: есть — и нет!» Так и порешили они, что ходжа проведет ночь, стоя на одном месте. Утром ходжа, веселый и здоровый, улыбаясь, при­ шел к ним. Они спросили у него, как он провел время. 146
Ходжа начал рассказывать: «Кругом все бело. Только и слышно, как завывает буря, а деревья клонятся книзу и вот-вот повалятся на землю, а потом вдруг выпрям­ ляются и ударяются друг о друга. Вдали же, на рас­ стоянии мили, но где — я никак не мог определить,— мерцал светильник». Только он это сказал, вдруг один из них закричал: «Проиграл, проиграл! При нашем уго­ воре о тепле и помину не было, а ты, оказывается, во­ всю грелся от того света. Уговор не выполнен». И все они подтвердили это, и так как ходжа не со­ блюдал уговора, присудили с него угощенье. Как ни ста­ рался ходжа опорочить их вздорные суждения, они за­ путали его и не давали ему говорить. Ходжа поневоле должен был согласиться. В условленный вечер гости пришли; помолились; по­ говорили; было уже два часа после заката солнца, а о еде и не слышно*. Гостям стало, наконец, невтерпеж, и они сказали: «Послушай, ходжа, мы больше ждать не можем, давай хоть то, что готово». А ходжа: «Что вы! Разве так можно? Немного потерпите». Так раза два он сдерживал их, но когда было уже за три часа, гости стали резко нападать на ходжу. Тогда ходжа вышел как бы для того, чтобы принести еду. Вот они еще ждут, наконец говорят: «Этот болтун сыграл с нами шутку. Давайте посмотрим, что он делает». Они отправились искать его на кухню, а там не видно ни кушанья, ни ходжи; они прошли на двор и видят, что ходжа подвесил к дереву громадный котел, под ним поставил тускло мерцающий светильник, а сам насмешливо поглядывает на них. Гости заголосили: «Ходжа, да ведь ты уморил нас с голоду. Это уже не шутка, а чорт знает что такое!» Ходжа на это ответил: «Я собственноручно варю вам еду. Опять не уго­ д и л ? » — «Эй ты,— заметили гости,—котел подвесил чуть ли не к небу, а под ним маленький светильник. Да разве от светильника, хотя бы это был факел, на таком расстоянии вода закипит?» — «Н у, господа мои, корот­ кая же у вас память,— сказал ходжа: — всего-то три дня назад вы решили, что я, стоя на холоду, согрелся от света, видневшегося от меня на расстоянии парасанга *. По сравнению с тем можно сказать, что здесь горячее, 10* 147
чем в банной печи. Светильник может, по-вашему, согре­ вать на расстоянии парасанга, так почему тот же све­ тильник не может нагреть котел всего-то на расстоянии каких-нибудь трех арш ин?»*. 257 Что сделал ходжа , чтобы попасть на свадьбу Однажды жена ходжи Насреддина, поругавшись с мужем, выбежала из дому. А ходжа, сильно разгневан­ ный, гнался за ней с огромной палкой в руках и громко кричал: «Довольно! Вот я отколочу тебя как следует и отомщу тебе за все тридцать лет, тогда ступай, жалуйся кому хочешь!» Жена жалобно причитала: «Правовер­ ные! Этот мужлан опять спятил с ума. Спасите меня!» По соседству была свадьба; там услыхали крики и выскочили на улицу. Жену ходжи препроводили на жен­ скую половину, а ходжу стали усовещевать, говоря: «Ходжа! Не нужно, оставь! Ведь у женщины ум коро­ ток, а мы все — люди с понятием. Ты же человек уче­ ный. Если бы так поступили мы, ну тогда тебе нужно было бы нас вразумить. Ну, а тебе разве прилично так поступать?» Словом, они старались умерить его- пыл. Подошел хозяин дома и тоже начал говорить: «Нет худа без добра. В свое время я не позвал тебя на свадьбу; я подумал: у нас соберется все молодежь, и тебе, пожалуй, будет скучно. Но вот как кстати вы­ шло! Милости просим к нам. Разберем в чем тут дело, и все обойдется по-хорошему». Такими речами он смягчил немножко гнев ходжи. Ходжа вошел в до i. Т ак как наступило время еды, все уселись за стол. Ходжа начал рассказывать о ссоре, и все присутствовавшие надрывались от смеха. В это время подали баклаву. Ходжа, с большим аппетитом скушав ту часть, что была перед ним, продолжал: «Д а, счастье ее, шлюхи, что она кинулась сюда и ускользнула от меня. А если бы она еще раз попалась мне, я схватил бы ее за уши, и она закружилась бы у меня, вот как этот волчок!» С этими словами он повернул к себе про­ тивоположную сторону блюда и принялся уписывать. 148
А присутствующие так и покатывались со смеху. «Х оджа,— говорят они,— ты и сердитый не перестаешь шутить». Но вот все вкусные блюда были съедены; выпили кофе, и ходжа, веселый и благодушный, обратился к гостям: «Господа! Наш сосед справлял свадьбу, а меня не пригласил. Так как я узнал, что он готовит вкусную еду, и между прочим баклаву,— усладу моей души,— мы с женой хорошенько все обдумали и, чтобы попасть на свадьбу, нарочно подстроили драку. А то, вообще говоря, я своей женушкой доволен. Ну скажите моей жене, мы пойдем сейчас домой, а вы тут веселитесь себе». Все гости были поражены той серьезностью, с кото­ рой ходжа вел эту игру. 2 58 Как развлекался жестокий правитель во время объезда Находившийся в Акшехире жестокий правитель вы­ ехал на осмотр деревни, где расположились его солдаты. С неделю он ездил, а когда вернулся, ходжа пошел к нему на поклон и спросил: «Ну, как развлекались вы ?» — «Д а,— отвечал правитель,— я очень хорошо провел время. Случайно в понедельник в деревне был пожар, и я любовался великолепным зрелищем. Были и человеческие жертвы: у одного пропала теща, и он очень волновался. Во вторник бешеная собака покусала двух людей, тогда их прожгли каленым железом, чтобы они не сошли с ума,— они ревели, как быки. В среду налетел силь *, сорвал ряд домов, и по воде неслись вещи — всякий скарб; люлька с ребенком плыла по воде, как будто это была лодочка. Коров, телят, даже верблюдов — все унес силь. Так до самого вечера мы все и смотрели. В четверг сорвался буйвол и потрепал людей: у кого выбил глаз, кому прободал живот, и жизнь того человека, говорили, находится в опас­ ности. В пятницу на одного человека нашла черная ме­ ланхолия, он зарезал своих детей. Я рассердился и ве­ лел эту сволочь предать жестокой смерти. До позднего вечера возился я с ним. В субботу завалился неожи­ /49
данно большой старый дом, и под его развалинами по­ гибли мужчины, женщины и малые дети. Их крики огла­ шали деревню. Я немедленно приказал разобрать обломки, но так как дом был глинобитный,— поистине, вид у пострадавших был ужасный, и было бы лучше, если бы мы их не спасали; так скончались они в стонах и муках. В воскресенье женщина повесилась на сливо­ вом дереве. Мы пошли посмотреть, а у нее, оказывается, осталсь грудная девочка. Словом, вся неделя прошла у меня в развлечениях». Бедный ходжа, у которого во время этого рассказа тряслись поджилки, чуть не падал в обморок и в волне­ нии, дрожащим голосом призывал Аллаха: «Слава тебе, господи, что ты вернулся быстро! А если бы ты остался еще с неделю, пожалуй, от твоей легкой ноги скоро там не осталось бы камня на камне». 259 Расчетливый ходжа глотает косточки от фиников Жена ходжи Насреддина заметила, что когда он ел финики, то не выплевывал косточек. Она сказала ему: «Ай, ай, ты, кажется, глотаешь косточки?» Ходжа от­ вечал: «Конечно, глотаю, ведь когда я покупал финики, продавец засчитал их в вес. Если бы косточки так про­ сто выкидывались, за них не брали бы денег. А я отдал за них кровные денежки, стало быть, могу ли я их вы­ брасывать на улицу? Кто это сказал тебе, что я чело­ век расточительный? Я заплатил за них деньги и ску­ шал на здоровье. Вот тебе и сказ!» *. 260 Х о д ж а , проснувшись, просит очки Однажды ночью ходжа в волнении разбудил жену и говорит: «Ай, жена, подай мне поскорее, пока я не разгулялся, мои очки!» Жена дала ему очки, но спро­ сила о причине беспокойства. «Мне снится красивый сон, но кое-чего я не могу разглядеть» *,— заметил ходжа. 150
261 Тонкий счет жены Прошло всего три месяца, как ходжа женился, а жене пришло время родить, и она потребовала бабку. Ходжа, растерянный, заметил: «Женщины, как мы знаем, рожают через девять месяцев. А это что ж та­ кое?» Жена рассердилась и говорит: «Это что значит? Д а разве девять месяцев не прошло? Ну и чудак же ты! Сколько времени я замужем за тобой? Три месяца, не так ли? А с тех пор, как ты взял меня? Тоже три ме­ сяца. Стало шесть месяцев? Да три месяца носила я ребенка в своей утробе. Вот тебе и девять месяцев». Ходжа думал, думал и, наконец, сказал: «Ты права, жена, мне не пришли в голову эти тонкие расчеты. Уж ты извини меня: ошибся». 262 Своеобразное оправдание ходжи По смерти жены ходжа женился на вдове и время от времени заводил разговор о добродетелях покойницы. Новая жена, обиженная, начала говорить о достоинствах своего покойного мужа. Наконец, ходже все это надоело, и он, ударив ногой жену, лежавшую на седире *, столк­ нул ее на пол. У нее заныла от боли рука. Когда на другой день пришел проведать ее отец, она пожалова­ лась ему на ходжу. А так как отец был человек быва­ лый, он не придал значения стонам дочери; однако спросил у ходжи, как это было. Ходжа сказал: «Вот я тебе сейчас все расскажу, а ты рассуди по справедли­ вости. Я — раз, покойная жена моя — два, теперешняя жена — три, а с покойным мужем ее стало всего четверо. Ну, помилосердствуй! Хотя и я непритязательный календер *, однако разве может у меня на постели уме­ ститься четыре человека? Конечно, нам стало тесно. Она лежала с краю и кувырнулась вниз. Ну, а я-то здесь при чем?» 151
263 « А ты бы про ходжу спросила» Однажды ходжа, будучи софтой, отправился в де­ ревню для сборов. Во время проповеди в мечети зашла речь об Иисусе — да будет над ним мир! — и ходжа за­ метил, что он находится на четвертом небе. Когда он выходил из мечети, к нему подошла старушка и сказала: «В твоей проповеди меня очень заинтересовало одно место. Ты сказал, что Иисус — да будет над ним мир! — находится на четвертом небе. Голубчик мой! что же он там кушает и что пьет?» Ходжа рассердился и закри­ чал: «Ах ты, дерзкая! Вот уж месяц, как я в вашей де­ ревне, ты бы лучше спросила, что кушает и что пьет бедняжка ходжа. А ты вздумала спрашивать меня о великом угоднике, залитом сиянием милостей на пред­ вечном пиршестве на четвертом небе».
АНЕКДОТЫ, ИЗВЛЕЧЕННЫЕ ИЗ СБОРНИКА АТЕШ-ЗАДЭ М. ИЗЗЕТА-ПАШИ

264 Х о д ж а , найдя в земле горшок с золотом , хочет отнести его правителю Распахивая однажды поле, ходжа задел в земле со­ хой за горшок В удивлении раскрыл он рот, когда уви­ дел, что горшок полон золота; вес горшка равнялся при­ близительно батману Он остановил волов и подумал: «Никому, не буду я разглашать тайны, а самое правиль­ ное решение — передать правителю и рассказать ему все точь-в-точь, как было». Вот с такими мыслями вернулся он ранехонько до­ мой Жена подивилась неожиданному возвращению По­ дала она ходже еду, а сама решила выяснить причину этого, и, когда она увидела его хурджум, а в нем гор­ шок, она спокойно взяла горшок и вместо него поло­ жила туда камень Ходжа покушал и быстро направился к правителю У правителя было много посторонних, и ходже трудно было объяснить ему в чем дело Он через за­ весу дал знак, намекая радостно, что у него имеется кое/55
что в хурджуме. Правитель сказал: «Послушай, по­ дойди и объясни, что тебе нужно. Показывай, чтобы было видно, что у тебя в хурджуме». Ходжа выступил перед присутствовавшими и — увы, несчастный!— от удивления полетел как бы в пропасть: только он встрях­ нул хурджум, оттуда выпал камень; а до того ходжа не открывал еще никому, что с ним было. Все, кто был на собрании, удивленные, глядели на ходжу. Ходжа сму­ тился, однако не показал и виду. Он обратился к пра­ вителю с такими словами: «Господин! Мы — ничтожные рабы, а господь бог лучше всех знает истину! Весу было там с батман. Конечно, правительство — око справедли­ вости. Ему ничего не стоит определить пробу. У нас в деревне давно уже ока и батман — различны. Д а не бу­ дут различны, подобно весам, и решения!» *. 265 Наивность ходжи Набил ходжа себе карманы персиками и, встречая по дороге приятелей, говорил, указывая на карман: «Если кто узнает, что у меня в кармане, тому я дам са­ мый большой персик».— «У тебя персики»,— говорили ему. Пораженный, ходжа заметил: «И какой это про­ хвост вам сказал!» *. 266 Х о дж а едет на упрямом муле Сел ходжа на неспокойного мула. И так как мул был упрям, он никак не мог повернуть его в ту сторону, куда ему нужно было ехать. Когда у него спросили: «Ходжа, куда ты едешь?» — он отвечал: «К уда угодно моему «Т о гда я был бы набитый дурак» Повез ходжа на мельницу пшеницу и начал там гор­ стями перекладывать пшеницу из чужих мешков к себе в мешок. Когда мельник спросил у него: «Ты что де­ л аеш ь?»— ходжа ответил: «Я дурачок, и делаю, что взбредет мне в голову».— «Если ты дурак,— продолжал 156
мельник,— так отчего ты не делаешь наоборот и не пересыпаешь свою пшеницу в чужие мешки?» На это ходжа возразил: «Теперь я обыкновенный дурак, ну, а тогда был бы набитый дурак». 268 Мать поручила ходже не отлучаться от дверей Раз мать ходжи Насреддина наказала: «Сынок, я пойду с соседками погулять на бережку озера. Смотри же, следи за дверьми, что на улицу, и никуда не от­ ходи!» Сел ходжа у порога дверей и кушал курагу, ко­ торую дала ему мать. Вдруг приехал из деревни зять и, думая, что его мать дома, говорит: «Послушай, мы до вечера пробудем у вас. Поди скажи матери!» Ходжа сорвал двери и, взвалив себе на спину, побежал на озеро. Увидела это мать и закричала: «Ай, ай, что это такое?» А ходжа заметил: «Ты же сама мне сказала, чтобы я не отлучался от дверей; а зять объявил, что пробудет у нас до вечера, и велел передать это тебе. Что же мне оставалось делать, раз нужно было испол­ нить оба приказания — твое и его ?»*. 2 69 Х о дж а, оседланный, катает на спине жену * Градоправитель Акшехира был влюблен в свою жену, и жена вмешивалась в государственные дела: сме­ щала и назначала на должности, кого хотела. К ходже обратились вельможи и попросили что-нибудь да при­ думать. Ходжа, беседуя с градоправителем, путем раз­ личных назидательных примеров убедил его не подда­ ваться жене. Когда избалованная женщина не могла уже больше помыкать своим мужем, она стала доиски­ ваться, откуда это подул ветер, и, узнав, что удар идет от ходжи, придумала средство: она забрала в свои руки жену ходжи. У ходжи было обыкновение всякий раз, как он воз­ вращался из деревни, куда уезжал летом, отправляться в гости к градолравителю. Жена последнего, выискав случай, устроила так, что ходжа привез в дом градо­ 757
правителя и жену свою. Когда однажды сидел ходжа с женой в комнате и шутил, жена начала кокетничать с ним и, очаровав мужа, сказала: «Послушай, там сна­ ружи я видела у стены седло. Принеси его. Я хочу по­ забавиться». Не будучи в состоянии сопротивляться, ходжа немедленно пошел и принес седло. Жена прила­ дила ему к спине седло, в рот продела ему уздечку и села на него верхом. И вот в то время как ходжа возил по комнате дорогого седока и ревел, как осел, жена гра­ доправителя показывала эту картину своему мужу че­ рез дверную скважину. И по мере того как ходжа, вы­ крикивая, подбрасывал ноги в обе стороны и бегал, градоправитель надрывался от смеха. Наконец, ему стало уже невтерпеж, и он открыл двери. «Ходжа, ай, ай, ай, что это значит?» — сказал он ему. А ходжа, нисколько не смутившись, заметил: «Вот и хорошо: ты как раз собственными глазами ви­ дел, что со мною было. Я для того и давал тебе советы, чтобы не допустить тебя до такого унижения. А что ка­ сается меня, мы — простые людишки. Бразды правления находятся не в наших руках; власть распространяется только на гарем. Здесь мы все можем делать; никому от этого нет вреда. Но если вы передадите бразды прав­ ления жене, тогда во всей округе поднимется столпо­ творение». Г радоправитель, выслушав наставление, сделался осторожнее, а жена его осталась ни с чем. 270 Х о д ж а и обжора * Пришел к ходже в гости обжора. Ходжа поставил кругленький столик, разложил хлеб и пошел за едой. Когда он вернулся, он увидел, что на столе нет уже ни куска хлеба. Он ничего не сказал и пошел за хлебом. Пришел, а на столе прикончена еда. Тогда он схватил пустые блюда и побежал за кушаньем. Теперь не было уже на столе хлеба. Словом, ходжа бегал взад и вперед, пока в кастрюле не осталось уже еды, а в горшке — хлебных лепешек. А соединить хлеб с едой на столе так ему и не удалось. 158
Он спросил у гостя, куда он едет и зачем. Обжора отвечал: «Я страдаю отсутствием аппетита, еду в Брусу, хочу там показаться врачу; как только он даст мне ле­ карство, я сейчас же вернусь. Если Аллаху будет угодно, самое позднее через месяц мы снова увидимся. Я очень тебя полюбил и, вернувшись, хочу пробыть у тебя в гостях месяц и подышать здешним воздухом».— «А х как ж а л ь !— сказал ходжа.— Я завтра или после­ завтра собираюсь ехать в деревню и думаю, что нам не удастся свидеться на обратном пути. Но желаю тебе всякого благополучия». Так и отделался он от назойли­ вого обжоры. 271 «Что поделаешь: жена велела мне есть курицу» Однажды, когда ходжа кушал жареную курицу, пришел человек и сказал: «Ходжа, мне тоже захотелось покушать курятины, дай мне кусок». Ходжа сказал: «Клянусь тебе, братец, что это не моя курица, а моей жены». «Д а ведь ты-то ешь?» — заметил гость. «Н у что делать,— сказал ходжа,— она велела мне, вот я и ем». 272 Как жена , пропадавшая вечерами , кинув в колодец камень , напугала ходж у , а потом взвалила на него вину в распутстве Вечерами жена оставляла ходжу караулить дом, а сама ходила по соседкам; и вот начали соседи преду­ преждать ходжу, что она завела знакомство с непри­ стойными женщинами. Как-то вечером под разными предлогами вышла она из дому. Вернувшись поздно, стала она ^стучать, но ходжа решил не открывать ей дверей. Как ни молила жена,— не помогло. Тогда она сказала: «Н у, коли так, я брошусь в колодец и избав­ люсь от тебя». С этими словами она отошла от дверей и кинула в колодец громадный камень, а сама спрята­ лась у стены. Ходжа, раскаиваясь в том, что он сделал, подумал: «Ай, ай, пойду-ка я вытащу эту сумасшедшую бабу». 159
Но как только он открыл двери и вышел на улицу, жена быстро вошла в дом и плотно закрыла за собой двери. Поднявшись наверх, она начала смотреть вниз через окно, у которого раньше стоял муж. Ходжа сна­ чала требовал, чтобы она открыла ему двери, но так как это не помогло, он вынужден был уже молить. А жена, что есть мочи, кричала: «Мне это надоело, ей-богу! Так вот что ты делал! Каждый вечер говорил мне, что идешь к соседу. А кто тебя знает, с какой там шлюхой завел ты шашни! Несчастная законная жена твоя загубила для тебя свою молодость. Ах ты, седой распутник, и не стыдно тебе так безобразничать? Я расславлю тебя по всему свету, вот увидишь тогда, что будет! Я покажу тебе, как шататься по ночам!» Ходжа дивился искусству, с каким жена взваливала на него свою вину. Ему стыдно было толпы, собрав­ шейся вокруг, и он только и мог сказать: «Ради бога, пусть кто знает, заступится за меня» *. 273 Х о дж а отказывается продавать в долг маслины женщине , обманувшей А л л а х а Одно время ходжа продавал маслины. Пришла к нему женщина; маслины ей понравились, но цена пока­ залась высокой, и она стала торговаться. Ходжа сказал: «Послушай, это не какие-нибудь незрелые или порче­ ные маслины. Они собраны спелыми и тщательно приго­ товлены. Если не веришь, скушай маслину и увидишь. Ты во всю жизнь не вкушала такой сладости! Ни го­ речи, ни терпкости в них нет. Масло из них — первый сорт. У человека во рту от него приятное ощущение. Попробуй, я разрешаю. Не стесняйся. Ведь ты запла­ тишь деньги». Женщина отвечала: «Ты меня знаешь, я живу на улице, что за домом, я жена покойного Темиз-оглу Саты-бея, сад которого выходит к вам. Ты был в хоро­ ших отношениях с моим мужем. Поэтому, если ты только доверяешь, дай мне в долг».— «Э, что там,— заметил ходжа,— как-нибудь поладим. Ты будешь до­ вольна». Так говоря, он протягивал ей маслину. Но 160
женщина отказалась: «Три года тому назад я во время уразы заболела, и так как в течение семи дней тогда я нарушала пост, я теперь короткими днями зимы воспол­ няю упущенное». Только она сказала это, ходжа воскликнул: «Детка, и ты хочешь купить в долг маслины! Если человек не исполняет предписаний создателя и потом забывает об этом в течение ряда лет, так разве станет он обращать внимание на долг смертному?!» 274 Как ходжа , изменяя с у р у Корана , заставил судью угостить его винными ягодами * Однажды судья позвал ходжу в гости и приказал повару приготовить, между прочим, сладкое блюдо из винных ягод со сливками. Покушали, а сладкое так и не было подано. Ходжа был огорчен, но промолчал. После молитвы «на сон грядущий» судья сказал: «С благословения Аллаха прочитай хизб * из Корана и возвеселимся радостью духовной!» Ходжа, призвав имя Аллаха, начал читать суру «Смоковница»: «Кля­ нусь... маслиной» и так далее. «А что же ты «винные ягоды» забыл?» — закричал судья со своего сиденья. «Не я забыл, а ты»,— возразил ходжа *. Всем присутствовавшим стало весело от этого заме­ чания, а ходжа заработал себе еще и угощенье. 275 « Н о муж у тебя один» «Уж и глаза-то у нее с поволокой; она очаровывает человека, словно это джинн * опутал тебя...» Слушая такие речи, ходжа заглазно влюбился в кривую жен­ щину *, и ему сосватали ее. Вечером взял ходжа тарелку с каймаком и поставил перед женой. А жена и говорит: «Разве у нас гости? Нам хватило бы и одной тарелки, а брать две та­ релки— это мотовство». Ходжа шутливо заметил: «А ведь это недурно,— одну порцию еды принимать за две; это мне нравится». Ц Заказ 2686 161
Когда они собирались уже кушать, жена говорит ему: «Извините, если вы принимаете меня за бесче­ стную женщину,— вы ошибаетесь. Что это еще за ходжа, который сидит рядом с вами?» Когда ей и здесь почудилось два человека, ходжа сказал: «Н у нет, же­ нушка, ты можешь видеть у нас все в доме вдвойне, но вот муж-то у тебя один». 2 76 «Про то А л л а х знает, у кого горит нутро» Пришел ходжа в гости к приятелю; перед ним по­ ставили мед и каймак. Прикончив каймак и заодно весь хлеб, он принялся уписывать пальцами мед. Когда хо­ зяин заметил, что мед без хлеба обжигает нутро, ходжа, облизывая дочиста чашу, как полагается по сунне*, за­ метил: «Н у, про то Аллах знает, у кого горит нутро». 277 Как ходжа пробрался на свадьбу Зная, что в одном доме справляют свадьбу, ходжа завернул бумажку и, положив ее в конверт, пришел и стал стучать. Когда у него спросили: «Чего тебе нужно?» — он отвечал: «Я принес письмо хозяину дома». Слуга впустил его, и ходжа, подавая хозяину бумагу, уселся за стол и принялся уплетать. «Д а ведь бумажка-то пустая!» — заметил хозяин. «Н у, вы изви­ ните,— сказал ходжа,— нужно было спешить, оттого там ничего и не написано». 278 «Что тебе понравилось, то я и в з я л » Когда ходжа ехал раз на осле, осел нагнулся и на­ чал обнюхивать ослиный помет. Тогда ходжа набрал помет в торбу и вечером повесил ее ослу на шею. Но осел заупрямился и, потряхивая головой, старался сбро­ сить торбу. Увидел это ходжа и говорит: «Н у, плевать я хочу на твое неудовольствие: что тебе понравилось, то я и взял». 162
279 Х о д ж а , продавая соленья , рассердился на осла Вздумал ходжа заняться торговлей солеными ово­ щами. Накупил он все, что нужно для этого, и даже осла. Когда они подходили к домам, где у них брали соленья, или попадали на бойкие улицы, осел, не да­ вая ходже выговорить слово: «Соленья»,— начинал по привычке реветь по-ослиному, и у ходжи слова застре­ вали в горле. Вот только ходжа собрался на бойком месте громко закричать: «Соленья, соленья!» — осел опять упредил его и заревел. Ходжа рассердился и ска­ зал: «Послушай, товарищ, ты будешь продавать соленья или я ? » 280 Х о дж а дает ослу совет Наложил ходжа на осла чертополоху и думает: «А что, влажный чертополох так же сразу зашипит и загорится, как и сухой?» Вот и начал он раздувать огонь; от сильного ветра чертополох сразу загорелся, раздался сильный треск, и пламя столбом взвилось к небу. Осел, обезумев, понесся; он ревел и непрерывно пускал громко ветры. Когда ходжа увидел, что ему не удастся догнать осла, а если бы он и догнал его, то не посмел бы подойти к нему, он изо всех сил закричал: «Если у тебя есть хоть сколько-нибудь ума, беги прямо к озеру!» 281 Чужого осла ищут всегда с песнями У градоправителя пропал осел. Отправившись на поиски, слуги увидели ходжу по пути к винограднику и говорят: «Послушай, мы все пойдем в одном направ­ лении, а ты осмотри между виноградниками». Ходжа, напевая песенку, стал разъезжать по виноградникам. По дороге ему попался человек и спросил, в чем дела, И, получив от ходжи ответ, заметил: «Н у и чудные же это поиски осла!» А ходжа сказал: «Чужого осла ищут всегда с песнями» 11* 163
282 Х о дж а в мальчиках у шелковода Отдала мать ходжу в мальчики к шелководу. Вот ходжа ходит к нему год, другой. Однажды мать и спра­ шивает: «Н у посмотрим, чему ты научился». А ходжа ответил: «Матушка, по вашей молитве, я изучил поло­ вину ремесла, а именно: я могу распускать то, что скру­ чено. Теперь осталась вторая половина — скручивать нитки. По вашей молитве, через несколько лет я и с этим быстрехонько справлюсь». 283 Толъко верблюд может укусить себя за ухо Когда ходжа возвращался под вечер домой, один мальчик, живший в том же квартале, подошел к нему и начал жаловаться: «Ходжа, вот этот мальчишка уку­ сил меня за ухо». А тот возразил: «Нет, я не кусал, он сам укусил себя за ухо». «Молчи, безобразник! — ска­ зал ходжа.— Что он, бедняжка,— верблюд что ли, что может сам укусить себя за ухо?» *. 284 И мечтатъ~то ходже нельзя Захотелось как-то ходже супу, и стал он мечтать: «Вот если бы был хороший суп, приправленный мятой, я бы его покушал». Вдруг к нему постучались в дверь; вошел сын соседки с миской в руке и сказал: «Моя мать больна, дайте ей немного супу». Услышав это, ходжа заметил: «Мои соседи пронюхали, о чем я, бедняжка, мечтаю». 285 Х о д ж а вызывает на бой все решета Однажды искал что-то ходжа в погребе, и с полки упало ему на голову решето с луком. От сильного со­ трясения у него помутилось в глазах, с досады он уда­ рил ногой решето и случайно зашиб коленку. В гневе схватил он решето и ударил о землю, а решето подпрыг164
ну до и оцарапало ему лоб. Тогда ходжа побежал домой, схватил большой нож и закричал: «Н у, теперь выходите все решета, сколько вас есть!» 286 Упрямый ходжа Что ни скажет, бывало, в детстве отец ходже, ходжа все делал по-своему. В конце концов отец, желая до­ биться от него толку, стал говорить ему все наоборот. Вот как-то раз пришлось им на обратном пути с мель­ ницы переходить через речку. Был, правда, мост, но он был такой, что и осел не мог по нему пройти. Отец и говорит: «Сынок мой ученый, я перейду через мост, а ты смотри, не веди осла через брод». А Насреддин нарочно погнал осла к броду. В это время отец увидел, что мешок с мукой наклонился набок, он и закричал сыну: «Мешок совсем не наклоняется в мою сторону, он не упадет в воду. Ну-ка посильнее подтолкни его». А сын сказал: «Отец! Я уже в летах и до сих пор по­ стоянно делал обратное тому, что ты говорил. Но на этот раз я хочу выполнить наказ точь-в-точь». И только он коснулся мешка, как мешок скатился вниз и упал в воду. 287 Как ходжа заказывал себе печать Пришел в Акшехир искусный резчик. Ходже захо­ телось вырезать себе печать, но так как тот брал за каждую букву три акча, ходжа задумался. Он сосчитал буквы в своем имени, прозвище и увидел, что это обой­ дется ему дорого, и решил вырезать себе только имя (Х асан ). А для того чтобы стоило дешевле, он пошел на хитрость. Он отправился к мастеру и сказал: «Вырежь мне печать». Мастер спросил, как его зовут. Ходжа сказал: «Х ас, х с точкой, не забудь!» — «Что это за странное им я?» — заметил мастер. «А тебе чх0? — возразил ходжа.— Ты вырезай». И он достал деньги за работу. Мастер вырезал буквы х, с, и только хотел поставить над х точку,— ходжа воскликнул: «Не 165
ставь точки над буквой х, а помести ее в углублении с. Т ак появилась еще буква н. Мастер оценил остроумие ходжи и не взял с него ничего за работу *. 288 Х о дж а дум ает , что рыба может быть и на суше Однажды проходил ходжа с товарищем мимо озера; увидел товарищ, что рыбы выпрыгивают из воды, и ска­ зал: «Взгляни на этих рыб!» А ходжа посмотрел в про­ тивоположную сторону — на улицу. Товарищ заметил: «Я тебе говорю про рыб, а ты смотришь на улицу».— «Зачем ты меня упрекаешь? — возразил ходжа.— Разве я святой, чтобы знать, о чем ты говоришь? Ведь ты ничего мне не сказал про озеро». 28 9 Тонкие расчеты ходжи * Решил ходжа продать свою половину дома. Маклер заметил ему: «Теперь не время, зачем ты торопишься продавать?» Ходжа заметил: «Не люблю я владеть чем-нибудь сообща. Через десять лет кое-как удалось мне уговорить своего совладельца. И пока он не разду­ мал, я хочу на деньги, вырученные от продажи своего дома, купить его долю; так не будет никого чужого в доме». 290 «Гора нейдет ко мне ,— так я пойду к ней» * Во время разговора стал ходжа хвастаться своей свя­ тостью. «Откуда нам знать о твоей святости?» — заме­ тили ему. «А вот стоит мне позвать какой-нибудь ка­ мень или дерево,— и они придут ко мне».— «Хорошо,— сказали слушатели,— позови вот тот дуб, что напро­ тив». Три раза на особый лад произнес ходжа: «Приди, о ты, благословенный!» Но когда дерево даже и листом не шелохнулось, ходжа, сердитый, двинулся к дереву. «Д а ведь ты хотел заставить дерево прийти к твоим но­ гам»,— сказали ходже. «Н у,— возразил ходжа,— наш брат не гордый, если гора нейдет к абдалу, так абдал идет к горе» *. 166
291 «К огда твой муж вы ходил из дому, была ли у него на плечах го ло в а?» * Пошел ходжа с приятелем охотиться на волков. Увидели они громадного обросшего длинной шерстью волка и, позарившись на шкуру, погнались за ним. Волк залез в логово. Товарища разобрало, и он тоже полез за волком. Ходжа с час прождал снаружи, и, когда увидел, что товарищ не двигается, потянул и вытащил его из логовища, но головы у него уже не было. Ходжа немного подумал, а потом побежал в город. Он пошел к товарищу в дом и задал жене его вопрос: «Когда твой муж сегодня утром выходил из дому, была ли у него на плечах голова?» 292 «Н азовите м ладенца С короходом!» Одна женщина родила ка третьем месяце брака. Собрались соседки и стали обсуждать, какое имя дать младенцу, и решили они спросить совета у ходжи. «Н а­ зовите его Скороходом»,— предложил ходжа. «М ы та­ кого имени не слыхали»,— заметили женщины. А ходжа сказал: «Какое еще имя можно дать тому, кто девяти­ месячный путь проделал в три месяца?» *. 293 Как ходжа уб и л приятеля Три приятеля собрались хлебать молоко. В то время как ходжа и еще один крошили хлеб, третий, несмотря на их уговоры, ложкой подбирал из молока хлеб. Наконец ходжа рассердился и закричал: «О ты, укрывающий*!» Он выхватил у него из рук шумовку, которую тот запустил в миску, и как ударит его по лбу, так тот сразу посинел и свалился — отправился туда, на вечную трапезу. Когда ходжа увидел, что приятель угрюмо молчит, он заметил: «Вот тебе и на: хлеба не крошит, ложку не запускает, а руку не отодвигает от миски; ударишь его шумовкой, так он сердится» *. 167
294 Как ходжа отчитал кази и купца * Сошлись вместе кази, купец и ходжа. Вот, чтобы не молчать, кази и начал: «Есть пословица: «Кто говорит много,— много и ошибается». Как, ходжа, случалось тебе ошибаться во время проповеди?» А ходжа, не за­ думываясь, ответил: «Д а, один раз, когда я приводил стих из Корана, вместо того, чтобы сказать: «Оба кази — в огне», у меня с языка сорвалось: «Кази в огне». А еще раз больше ошибся. Нужно было сказать: «Истинно, лгуны находятся в аду», а я сказал: «Поистине, купцы...» Так ходжа устыдил обоих. «Д а,— за­ метил кази,— тебя не подденешь, захочешь — ты бы­ ваешь таким умным, что хитрых людей огорошишь, а захочешь — так прикидываешься глупее быка». Тогда ходжа стал между ними и сказал: «Не-ет, дорогой, ты преувеличиваешь,— и, указы вая на кази,— я и не такой клеветник, но (кивок в сторону купца) и не такой уж бык, а так, промеж вас нахожусь». 295 Д испут меж ду ходжой и дехри Когда Тимурленг был в Акшехире, пришел в город дехри (философ-материалист) и объявил: «Я хочу пред­ ложить вопросы. Если есть у вас искусные ученые, да­ вайте устроим состязание». Тимурленг собрал именитых граждан города и сказал: «К нам пришел со стороны ученый и хочет состязаться с вами в науках естествен­ ных и материалистических. Он странствует, ходит по всему свету. И если вы не выставите против него че­ ловека, ум которого постиг различные науки, он по­ всюду расславит, что в Руме ученый люд иссяк и исчез, а это поведет к умалению нашего достоинства среди государств и народов». Старейшины города устроили совещание и сперва хотели было с сожалением признаться, что, действи­ тельно, у них ученых нет, но потом подумали: «Нет, так не годится, нужно найти выход из положения и спро­ вадить эту погань». Они решили вызвать ученых из 168
Коньи, Кайсери, но кто-то заметил: «Звать ученых со стороны,— на это потребуется много времени, и этим мы только обнаружим собственное ничтожество, да это и унизит нас среди жителей нашего города. Говорят ведь: «Умный совет идет от дураков». Давайте узнаем, как смотрит на это наш ученый ходжа. Может быть, он что-нибудь придумает, и мы сплавим этого чужака, ко­ торый нашего языка не знает». Все нашли это предложение удачным и, позвав ходжу, рассказали ему, в чем дело. «Ладно,— заметил ходжа,— вы предоставьте это мне. Если я утихомирю его метким ответом,— ну великолепно; а нет, так вы скажете: «Это — человек тронувшийся, дувана*, и сам залез сюда на собрание». И вы выставите против него другого, ученого человека. Только, если будет мне удача,— от всех вас я желаю подарочек. Благоволение государя в счет нейдет».— «Голубчик ходжа,— закри­ чали старейшины,— ты только не посрами нас, а уж там, что пожелаешь— все для тебя сделаем». В назначенный день на площади города были раз­ биты палатки, и эмир Тимурленг со свитой, все одетые в золото, разукрашенные, величавые, предстали в воен­ ных доспехах и оружии. Потом явился и дехри, растре­ панный весь, чудной, и уселся около Тимурленга. Когда все собравшиеся расселись, стали поджидать ходжу. Вот, наконец, пришел и ходжа с громадным сарыком на голове; на нем надет был биниш с широкими рукавами; позади шли Хаммад и другие его ученики. Х оджу поса­ дили по правую руку государя. Выпили шербет, и, когда передохнули, выступил впе­ ред дехри и торжественно очертил круг, потом, как бы требуя от ходжи ответа, взглянул ему в лицо. Ходжа поднялся и, проведя как раз по середине круга черту, разделил таким образом круг на две части и тоже по­ смотрел на дехри. Потом провел еще черту, перпенди­ кулярно к первой, и разделил круг на четыре равные части. Делая знак рукой, он три раза как бы тянул к себе, а одну часть как бы отталкивал в сторону дехри и опять посмотрел на него. Дехри знаком одобрил ре­ шение ходжи, давая понять, что он знает эту задачу. Потом дехри сложил руку в виде распустившегося тюльКЭ
пана и несколько раз поднял пальцы кверху. А ходжа сделал наоборот и, держа ладонь книзу, опустил пальцы; дехри опять согласился. Наконец дехри ука­ зал на себя и, изображая пальцами, как будто это хо­ дит зверь по земле, провел себе по животу, как будто оттуда что-то выходит. А ходжа достал из кармана яйцо и, показав его, начал махать руками, изображая, что он летит. Дехри одобрительно закивал. Он встал и, склонив почтительно перед ходжой голову, поцеловал ему руку и поздравил государя и вельможей города, что среди них находится такое «чудо времени». Присутствовавшие на собрании были очень обрадо­ ваны исходом и со своей стороны тоже поздравили ходжу, избавившего их от срама. Все начали подносить ему в подарок деньги, заранее приготовленные на вся­ кий случай, а кто пообещал дать после; Тимурленг тоже осыпал ходжу драгоценными дарами. Когда все разошлись, падишах, приближенные и вельможи города отозвали дехри в сторону и через пе­ реводчика сказали ему: «Из ваших знаков мы ничего не поняли. Что вы говорили ходже, и что он такое вам ответил, что вы признали это соответствующим истине?» Дехри объяснил: «М ежду учеными греческими и уче­ ными еврейскими существует разногласие о сотворении мира. Так как мнение мусульманских ученых об этом мне не известно, я очень хотел узнать истину. Я по­ этому изобразил шаровидность земли. Ходжа мало того, что подтвердил это,— он еще линиями, проведен­ ными им, разделил землю на северное полушарие и на южное полушарие. Потом он провел еще линию, перпен­ дикулярно к первой, и три части потянул в свою сто­ рону, а четвертую — ко мне,— он хотел сказать, что три части земного шара — вода, а одна четверть — суша: так он объяснил «семь климатов» земли. Потом, чтобы обследовать тайны создания и творения, я поднял пальцы кверху, указывая на растения, деревья, источ­ ники, рудники. А ходжа, наоборот, опустил пальцы книзу и тем, согласно последним изысканиям ученых, правильно объяснил мне, что все это — благодаря дож­ дям, изливающимся с неба от действия солнечного света и прочих высших небесных тел, и что так рож­ 770
даются и произрастают на земле творения. Тогда, по­ казывая на себя, я говорил, что творения, возникающие на земле, размножаются путем дифференциации частей; при этом я, по-видимому,'о значительной части одушев­ ленных предметов выразился неясно. А ходжа достал из кармана яйцо и, делая рукой движения, как будто он летит, намекнул на летающих тварей. Таким обра­ зом, кратко, но вразумительно он высказался о созда­ нии мира и о многочисленности человеческого рода. Из этого я понял, что ваш ученый действительно ге­ ний, обладающий знанием наук небесных и земных, или, иными словами, наук осязаемых и реальных. И вы мо­ жете гордиться, вы, его земляки и соотечественники, таким ученым знатоком естественных наук». Проводив дехри с почестями и подарками, все окру­ жили теперь ходжу и стали расспрашивать также его. Ходжа сказал: «Н у что там говорить! Это человек больной, жадный, голодный, как собака. Вы-то нагово­ рили мне про него, что он — ученый, и только напрасно взволновали меня. Я пришел; как вы видели, он очер­ тил рукой круг,— он подумал: «Ах, вот если бы был поднос с пирожками!» Я сперва разделил поднос на­ двое, по-братски; смотрю, а он и в ус не дует. Тогда я разделил на четыре части: три части взял себе, а одну часть дал ему. Бедняжка согласился и закивал головой, как бы говоря: «Мне и этого довольно»,— хотя, на са­ мом деле, он хотел больше. Потом он сказал: «Вот если бы изготовили плов, мы бы покушали!» А я при­ бавил: «Д а, но нужно сверху посыпать сольцы, поло­ жить перцу, фисташек, изюму и так далее». Так мы разрешили и этот вопрос. Потом он показал себе на живот, а рукой показал, что он пришел издалека и давно уже не кушал ничего вкусного. А я сказал ему, что я еще более проголодался, чем он: от пустоты в же­ лудке я так потерял в весе, что могу летать, как пе­ рышко. Встал я утром, и жена всего-то и дала мне яичко. А тут вы пришли за мной, и я не успел съесть даже яйцо и положил его про запас в карман. Вот и все». Присутствующие, вспоминая изречение: «Что я спросил у тебя? А ты что понял? Удивительная исто­ 171
рия!» — изумились тому, как, несмотря на разность восприятия, вопросы и ответы удовлетворили обе сто­ роны *. 2 96 Х о дж а во время уразы у курдов Как-то во время уразы ходжа отправился к курдам для исполнения обязанностей имама. Разумеется, на мо­ литве он стоял впереди. Однажды к нему явились дети курдского бея и начали просить его: «Ходжа, правда, мы не хотим обижать тебя во время поста, но все-таки ты зашел слишком далеко. Не то, чтобы раз или два, пять, а постоянно во время молитвы ты становишься впереди нашего отца. Ну, положим, нас ты ни во что не ставишь, но отец... Стоит ему только сказать: «Гай­ д а !» — и пять тысяч вооруженных с ног до головы всадников ждут его приказаний. Разве можно так грубо шагать мимо такого храбреца? Ты не смотри, что он молчит, а ведь если он разгневается, никто не сумеет высвободить тебя из его рук». Хотел, было, ходжа объяснить им, что он — имам и так поступает в силу требований шариата. Видит ходжа, что люди это малограмотные; он подумал: «Ладно»,— и решил рас­ сказать об этом самому бею, чтобы таким образом из­ бавиться от нападок его сыновей. Вечером во время ифтара, когда все пришли в хоро­ шее настроение, ходжа улучил удобный момент и на­ чал: «Эфенди! Молодые твои сыновья, оберегая твою честь, не знают требований шариата, не подлежащих порицанию...» Но только успел он эшо выговорить, как курд насупил брови. «Это что? — загремел он.— Опять этот вопрос об общей молитве?» Ходжа уже раскаялся, что завел разговор; он униженно продолжал: «Д а, эфенди! Но избави меня боже жаловаться, просто при­ шлось к слову».— «Х оджа,— сказал бей,— они дураки; но тебе я говорю, потому что ты, дружок, мне нра­ вишься: ты все-таки немного того уж, слишком». Бедный ходжа, возложивший все упование на бея,— раз уже решил дотянуть до конца рамазан и потом уехать, забрав все, что заработал,— отвечал бею: «Вы правы, только всегда нужно смотреть не на начало, а на 172
конец. Разве под самый конец я не поворачиваюсь ли­ цом к тебе? Разве не ты оказываешься тогда передо мной и против меня? И разве не я оказываюсь самым задним, самым последним?» Курд призадумался, но вот взор его просветлел, он устремил на ходжу улыбаю­ щееся лицо и сказал: «Ходжа, ты видишь, что мы — провинция, живем далеко от города, и нашему умишку трудно постичь все тонкости науки». 297 Х о дж а не зн ает , кому предъявлять иск Ходжа наловил перепелов, ощипал их, зажарил и, закрыв кастрюлю крышкой, пошел звать гостей, чтобы заткнуть рот всем, кто порицал его за охоту. Тем вре­ менем пришел кто-то к нему и, взяв жареных перепе­ лов, положил вместо них живых перепелов, а сам ушел. Собрались приятели; ходжа поставил кастрюлю на стол, и, только поднял торжественно крышку, перепела встрепенулись и улетели. Ходжа, удивленный, смотрел, разинув рот, а потом произнес: «Господи, предположим, ты возвратил перепелам жизнь и возвеселил миловид­ ные создания. Ну а мое масло, соль, перец, специи, дрова, деньги и труды мои,— с кого мне все это ис­ кать?» 298 Как ходжа уличил жену в обмане Купил ходжа утром три оки мяса и, занеся домой, пошел по своим делам. А жена позвала приятельниц и устроила им великолепное угощенье. Когда вернулся ходжа, ему она подала плов из булгура — на воде. Ходжа сказал: «Если у тебя не было, положим, вре­ мени, чтобы приготовить мясное блюдо, неужели ты не могла бросить в булгур несколько жирных кусков для придания вкуса?» На это жена отвеч ла: «Хотела, да тут вышла история. Когда я была занята мясом, выско­ чила откуда-то твоя любимая полосатая кошка и все мясо съела. Я пришла, смотрю — она облизывается». Ходжа побежал и принес весы. Он вытащил из-под мангала * кошку и взвесил ее; вышло ровно три ока. 173
Тогда он сказал жене: «А х ты бесстыжая! Если это —мясо, куда же делась кошка? А если кошка,— где мясо?» 299 Х о дж а хочет определить силу своего голоса Ходжа бежал изо всех сил, выкрикивая эзан. Когда у него спросили, зачем он так делает, он отвечал: «Хочу узнать, как далеко разносится мой голос» *. 300 Что сказал ходжа своей безобразной жене Ходжу обманули и подсунули ему безобразную не­ весту. Когда утром ходжа оделся и собирался выйти на улицу, жена, жеманничая, сказала: «Эфенди, кому из твоих родственников могу я показаться?» Ходжа за­ метил: «Только мне не показывайся, а там кому хо­ чешь». 301 Х о дж а пробует силу опиума Слышал ходжа, что опиум опьяняет. Он захотел узнать, так ли это, и купил у москательщика опиум. Попробовав немного, он потом пошел в баню. Когда он мылся, то подумал: «Вот вздор! И не пьянит, и в голову не ударяет. Все это нарочно говорят. Или москатель­ щик меня обманул? Пойду-ка я к нему и выясню». С этими словами он так нагишом и выскочил на улицу. Прохожие у него спрашивали: «Ходжа, что это зна­ чит?» Он подробно им объяснял, и все покатывались со смеху. 302 Х о дж а и медведь Однажды ходжа рубил в лесу дрова. Увидел, что прямо на него идет громадный медведь, и со страху полез на дерево; то была дикая груша. Медведь подо­ шел и лег под деревом. Ходжа ждал, ждал, а медведь все не уходит. В ту ночь было полнолуние, и ходжа с дерева наблюдал за всеми движениями медведя. На- m
конец медведь забрался на дерево и начал поедать груши. По мере того как медведь лез вверх, выискивая зрелые груши, ходжа тоже поднимался все выше и выше и наконец забрался на самую вершину, а мед­ ведь влез на ветку, что под ним. От страха ходжа обе­ зумел. Он думал о том, какая ужасная смерть предстоит ему, и дрожал как осиновый лист. А медведь, занятый собой, рвал да рвал груши, рассматривая их при луне, а если груша была зрелая, он ее съедал. Раз он поднял грушу чуть ли не на уровень рта ходжи, находившегося в страшном оцепенении; решив, что это медведь подно­ сит ему грушу, ходжа закричал. «Я не ем». Услыхав дикий вопль, медведь не сообразил, в чем дело, и с ис­ пугу сорвался. Грузная туша его, израненная колючими ветвями, с грохотом упала на землю. Бездыханный ле­ жал теперь медведь, распростершись на земле. Утром ходжа решил, что медведь издох. Когда, ти­ хонько толкая его ногой еще с дерева, он убедился, что это так, он спустился на землю. Вознаграждая себя за страхи, испытанные ночью, ходжа сшил из медвежьей шкуры хорошую шубу и, гордо проходя по людным ули­ цам города, посмеивался, когда слышал похвалы своей храбрости, расточаемые приятелями. 303 Как ходжа отомстил соседу , укравш ему у него ягненка У ходжи был красивый, резвый ягненок. Очень ход­ жа его любил; он кормил его вовсю, и ягненок растол­ стел та$, что не мог двигаться. От жадности у соседей текли слюнки, и они все приставали к нему: «Ходжа, давай-ка зарежем этого ягненка и повеселимся!» — «Ребятушки,— твердил им ходжа,— не трогайте его. Это — моя утеха. Не завидуйте мне! Поверьте, мне тя­ жело видеть, как вы пристаете». Соседи убедились, что ходжа добровольно не расстанется с ягненком, и вот однажды сосед, живший с ним рядом, как волк, наки­ нулся на ягненка и унес; без ведома ходжи компания съела ягненка. Умный ходжа узнал стороной, кто украл ягненка и как они сожрали его, но не показал и виду. 175
Через два года ему удалось как-то поймать ангор­ скую козу, принадлежавшую тому человеку, который украл у него ягненка. Ходжа зарезал ее и съел. Так как сосед был человек очень скупой, он до самой зимы всюду твердил: «Уж и жирна же была моя козочка! Уж и толста была моя козочка! Вот такого роста, а шерсть вот какая длинная!» Он так ее чрезмерно рас­ хваливал, что те, кто не видел козы, думали, что это было нечто особенное,— словом, они принимали речи его за чистую монету, и ходже стало невмоготу слушать все это. Вот раз вечером собрались все в доме ходжи, и со­ сед, выбрав момент, завел опять разговор про козу: «Ростом-то она была с верблюда, а шерсти у нее было шесть ока!» И хотя это была черная коза, он говорил: «Она была бела как снег, а шерсть мягче шелка». Ходжа потерял уже всякое самообладание и, обращаясь к сыну, сказал: «Больше не могу, пойду-ка я и принесу с погреба шкуру его козы, тогда видно будет, черная она или белая, с кошку или со слона. Авось он усты­ дится, а мы избавимся от этих вздорных сказок о козе». 304 Как ходжа разы скал д л я градоправителя собаку Однажды градоправитель поручил ходже: «Эфенди, ты ведь охотник, видишься с охотниками, подыщи для меня борзую собаку с ушами, как у зайца, с ногами ко­ зочки, тонкую, как муравей». Ходжа привязал на шею овчарки, величиной с осла, веревку и привел к градо­ правителю. «Это что?» — спросил тот ходжу. «Разве ты не заказывал мне охотничью собаку?» — спросил ходжа. «Д а,— отвечал градоправитель,— но я просил у тебя борзую, тонкую, как горная коза, легкую, как заяц».— «Не беспокойся,— заметил ходжа,— поживет она у тебя в палатах и скоро будет такой, какая тебе надобна». 305 И ходжа — двуличны й кази Когда он был кази, пришел однажды к нему чело­ век и говорит: «В поле паслись коровы, и пеструшка,— 176
должно быть, это ваша корова — боднула в живот нашу корову и убила ее. Что за это полагается?» Ходжа отвечал: «Здесь хозяин не при чем. К живот­ ному нельзя предъявлять иск о пролитой крови». Тогда человек заметил: «Ах, я ошибся, не ваша корова убила нашу, а наша убила ваш у».— «Н у, тогда вопрос услож­ няется. Достань-ка поскорее с полки вот ту книгу в чер­ ном переплете!» 306 Х одж а и хмурая жена Пришел однажды ходжа домой усталый. Мозг у него не работал, душа жаждала радости, а дома он увидел жену, по обыкновению нахмуренную. «Ну, несмеянапринцесса,— заметил ходжа,— что случилось? Для тебя до вечера я работаю, а в награду ты вот как встре­ чаешь меня!» — «Чудак ты, право! — заметила жена.— На то есть причины. У моей приятельницы умер ребе­ нок, я ходила ее утешать и только что вернулась. Понял теперь, в чем дело?» — «Н у ты и со свадьбы возвра­ щаешься такой ж е»,— сказал ходжа. 307 Х о дж а и ненасытный гость Один приятель пришел к ходже в гости. Ходжа на­ поил его, накормил; до четырех часов (после заката солнца) они разговаривали. Когда нужно было ло­ житься спать, гость сказал: «Ах-ах, на нашей-то сторо­ нушке, когда ложатся спать, все кушают виноград!» Он намекал, что нужно бы дать ему закусить. Тогда ходжа заметил: «А у нас-то не так: у нас прячут вино­ град и едят его только осенью». Т ак шуткой он уложил гостя спать и, пожелав ему спокойной ночи, поскорее его оставил. 308 Поймет ли имам? Дорогой попал раз ходжа в гости к деревенскому имаму. Хозяин дома спросил: «Чего ты хочешь: спать *12 Заказ 268 6 /77
или пить?» Видя, что о еде имам и не заикается, ходжа сказал: «Прежде чем попасть сюда, я выспался у источ­ ника». 309 Почему ходжа ел пятерней Увидел один человек, как ходжа с жадностью упле­ тает кушанье, и спросил: «Почему ты ешь пятерней?» — «Д а потому,— отвечал ходжа,— что у меня пять паль­ цев, а не шесть». 310 Х одж а строит дом по указаниям приятелей Задумал ходжа построить себе дом. Собрались к нему приятели, и каждый объяснял ему, как надо строить. При этом каждый, как это бывает, настаивал на выполнении своего предложения. «Если ты не бу­ дешь так делать,— упорствовал один,— я силом за­ ставлю тебя сделать так, как я говорю». Надоело ходже спорить, и он сделал все так, как говорили ему. Полу­ чилось нечто странное, похожее на все, что угодно, только не на дом. Когда постройка закончилась, ходжа позвал приятелей на торжество открытия. «Н у как вам нравится?» — спросил он. Они ответили отрицательно. Тогда ходжа заметил: «Вот как? А ведь построено по вашим указаниям. Теперь оставьте меня в покое; на этот раз я сделаю уж по-своему». 311 Х одж а ж дет , когда кувшин выйдет из воды Когда ходжа опустил кувшин в речку, чтобы забрать воды, кувшин выскользнул у него из рук и пошел на дно. Ходжа ждал; но вот кто-то крикнул ему: «Ходжа, чего ты смотришь на воду?» — «Кувшин залез в воду,— отвечал ходжа.— Как только он выйдет, я схвачу его за горло». 312 Как ходжа перехитрил скупого приятеля Купили они с приятелем йогурт *. Когда хотели приступить к еде, приятель провел посередине черту и сказал: «Я на свою часть насыплю сахарного песку». 178
Ходжа заметил: «Послушай, это нескладно. Конечно, и мне перепадет сладость. Если ты решил посыпать са­ харом, так уж сыпь кругом и покушаем всласть».— «У меня мало сахару,— возразил приятель,— и я вовсе не обязан давать и тебе». Тогда ходжа рассердился и, сунув руку в хурджум, вытащил оттуда бутылку с олив­ ковым маслом и начал лить в йогурт. «Ай, ай! — закри­ чал приятель.— Разве в йогурт можно лить масло?» — «А тебе что? — сказал ходжа.— Я буду лить на свою долю. Мой йогурт, я и распоряжаюсь как хочу, а ты делай у себя как тебе угодно».— «Послушай,— причи­ тал приятель,— но ведь жидкость, налитая в одном ме­ сте, разойдется повсюду».— «Ну-ну, не шебарши — сыпь сахар в середину»,— заметил ходжа. 3 13 «Н е суди о нем по другим лю дям » Пришел ходжа в город, а кто-то из жителей и гово­ рит ему: «Эфенди, очень ты мне пришелся по сердцу, прошу, отведай у меня хлеба-соли, кстати и поговорим». Ходжа, довольный, принял приглашение. Вскоре, дей­ ствительно, на столе появился хлеб с солью; так как ходжа был голоден, он поневоле принялся кушать хлеб с солью. В это время к двери подошел нищий и, при­ зывая благословение Аллаха, просил подать ему. Хо­ зяин, как видно, большой скупец, высунулся в окно и говорит: «Ну-ну, проваливай отсюда! Вот я сейчас спу­ щусь и наломаю тебе бока». Но нищий продолжал при­ читать. Увидел это ходжа; высунув в окно голову, он сказал нищему: «Послушай, ты не суди о нем по дру­ гим людям: он не лжет и не шутит, а держит свое слово Если сказал, что сделает, так уж сделает». 314 « Кто старше: ты или твой б р а т ?» Когда ходжа был еще мальчиком, кто-то спросил у него: «Кто старше: ты или твой брат?» — «В прошлом году мать объявила, что брат старше меня на год,— сказал ходжа,— стало быть, теперь мы однолетки» *. 12* 17?
315 Х одж а осматривает столовую скупца Один из приятелей выстроил дом и, зазвав ходжу, с утра до вечера водил его всюду и без конца говорил о доме, но о еде и не заикался. От голода у ходжи за­ сосало под ложечкой, а в глазах потемнело. Тем време­ нем хозяин дома снова затянул волынку: «М ы быстро прошли столовую и не обратили внимания на общий вид, на все уголочки, а я очень старательно ее отделал». Так говоря, он опять повел его в дом. Ходжа внима­ тельно все осмотрел и начал измерять ширину комнаты, длину и проводить у себя в записной книжечке какие-то черточки. Хозяин спросил, что он делает; а ходжа от­ вечал, что заносит в тетрадь план комнаты. «Вот ви­ дать, тебе понравилось,— заметил хозяин.— Я надеюсь, что теперь ты переделаешь у себя столовую».— «Ко­ нечно, мне очень понравилось,— заметил ходжа,— устроено экономно. Ведь что разоряет человека? Еда. А вот у тебя столовая так устроена, что обеда и в по­ мине нет». 316 Ходжа отказывается исполнить требование крестьян По какому-то случаю крестьяне пожаловались кази на ходжу. Кази вызвал ходжу и говорит: «Крестьяне не хотят тебя, ты уходи-ка куда-нибудь».— «Н ет,— за­ метил ходжа,— это я не хочу крестьян. Пусть они уби­ раются куда хотят, хоть в ад. Их много, и везде, куда они ни пойдут, они могут устроить деревню. А куда же мне, в моем возрасте, бросать поле, виноградник и устраиваться на новом месте в горах?» 3 17 Х одж а тащит на себе осленка сипахи Возвращаясь издалека, ходжа очень устал. Он поду­ мал: «Господи, вот если бы мне хоть плохонького осла! Он бы тащил меня на себе». Вдруг откуда ни возь180
мись — сипахи верхом на лошади, а сзади бежит ше­ стимесячный осленок. Указывая на осленка, сипахи за­ кричал: «Эй ты, лентяй! Чего это ты забрался под тень дерева? Нужно работать. Вот этот ослик устал. Взвалика его себе на спину и снеси вон в ту деревню!» — «Что ты, помилуй! — завопил ходжа.— Я не могу двинуться с места». Но не успел он кончить своих слов, как сипахи с быстротой молнии огрел его кнутом. «Эй ты, сволочь, вставай! — крикнул он.— И кто это позволит тебе про­ хлаждаться в горах, в полях! З а целую неделю ты про­ шел всего один перегон, медленно передвигая ноги, как сопливая гусеница, и приговаривая: «Вот эта сосна — твоя, этот родник — мой». Как он закричит на ходжу,— ходжа поневоле взвалил на спину ослика и побежал впереди, а иногда, когда кнут касался его голени, он еще и подпрыгивал. Наконец показалась вдали де­ ревня; в десять минут ходжа проделал путь и пова­ лился на землю вместе с осликом. А бессердечный человек больше уже не приставал к нему, а только сказал: «А х ты, турок! Только и знаешь, что пьешь айран»*. С полчаса лежал ходжа в бессознательном состоя­ нии, обливаясь потом, затем очнулся и ползком дота­ щился до деревни. Он поднял глаза к небу и восклик­ нул: «Господи! Видно все зубы у меня вывалились, и моя мольба не дошла до тебя. Я просил себе осла, а ты меня самого превратил в осла». 318 Советы ходжи дочери Ходжа засватал дочь в деревню. Свадебный поезд ушел уже далеко, и ходжа, пустившись за ним вслед, через полтора часа, запыхавшись, наконец, нагнал их. Отстраняя женщин, окруживших невесту, он протис­ кался к дочери. Все смотрели с удивлением. А ходжа сказал дочери: «Доченька, когда ты будешь шить, не забывай сделать узелок на нитке, которую ты просовы­ ваешь в иголку, потому что, если не будет узелка, нитка быстро выскочит из иголки, и иголка пустая останется у тебя в руке». 181
319 Х одж а продает крестьянам ветер Одно из чудес ходжи,— это как он продавал сель­ чанам северный ветер. Вот как это было. Однажды по­ ступил он в деревню имамом. Когда окончился месяц рамазан, крестьяне, ссылаясь на неурожай, вздумали было не давать ему того количества пшеницы, какое было обусловлено. Ходжа рассердился, и так как было время веяния, он заявил: «Коли так, я не дам вам ветру. Подите ищите ветра и вейте пшеницу, как умеете». Т ак говоря, он растянул большую циновку на холме, обращенном к деревне. Действительно, ветер целыми днями так и не дул над током. А так как по небу шли все время большие дождевые тучи, крестьяне забеспокоились. Один из них сказал: «Я дам ему в два раза больше, чем причита­ лось ходже, бывшему у нас в прошлом году». Тогда ходжа на его глазах проделал в циновке отверстие, ве­ личиной с палец. Как только крестьянин пришел к себе на ток, он увидел, что задул ветер, и начал веять пше­ ницу. И в короткое время закончил веяние всех скир­ дов. Радостный, переложил он пшеницу и солому в мешки, нагрузил на телегу и свез домой. Соседи, увидя это, спешно пошли к нему на ток, но ветра уже не было. Рабочий-молотильщик сказал: «Вы понапрасну не мучайтесь, идите к ходже и пообещайте ему, что следует. Купите у него ветер». Тогда крестьяне гурьбой повалили к ходже на холм и купили у него ветер, обещая с лихвой уплатить, что ему причитается. А ходжа сказал: «Берегитесь, не взду­ майте меня обмануть: вот, мол, мы ему пообещаем, а там, когда у нас все будет устроено, мы откажемся от своих слов. Аллах развеет ваше зерно, и вы остане­ тесь с пустыми руками». Крестьяне, перепуганные, по­ клялись, что по совести выполнят обещание. Ходжа для всех их открывал в цыновке отверстия в сторону каж­ дого тока. Все обмолотили пшеницу — пшеница уродилась хо­ рошая; ходже внесли двойную плату, и сами получили двойную прибыль от пшеницы. Ходжа, веселый, собрал 782
себе запасов на целый год. Навалив пшеницу на телеги, ходжа поехал из деревни и, прощаясь с крестьянами у источника «Проводов», призвал на них благословение и обратился к ним со словами: «Если Аллах не может взять рукою, он берет ветром». Говорят, что в той деревне до сих пор происходят торги на ветер *. Д а упокоит Аллах душу Насреддина! Он достоин, чтобы мы молились за него, Каждое его слово — похвально, Каждому указанию его должно давать толкование. Не думай, что этот острослов был дурак: В каждом слове его раскрывается тонкий смысл. Мне, И ззету, выпало на долю смеяться и писать, И окончил я книгу в Т318 г.

АНЕКДОТЫ, ПРИСЛАННЫЕ ЧИТАТЕЛЯМИ

320 Х одж а разом отвечает на «сорок вопросов» Пришел раз в Акшехир большой спорщик-философ я спросил: «Кто у вас в городе самый ученый человек?» Ему указали на ходжу. Он начал его искать и, найдя, сказал: «Ходжа, у меня к тебе «сорок вопросов» *, но ты должен дать мне на них один ответ и разрешить мои недоумения». Ходжа спокойно заметил: «Н у говори». Выслушав внимательно все «сорок вопросов», ходжа сказал: «Не ведаю ничесо же» *. Так, одним словом он ошеломил своего противника. 321 Х о дж а философствует Однажды у ходжи спросили: «Где помещается твой нос»? Ходжа указал на нервный узел, что на затылке. «Х оджа,— сказали ему,— ты как раз показываешь на 187
противоположное место».— «А га,— заметил ходжа.— Вот видите: пока не выяснится антитезис, и тезис не определится». 322 «К огда разобьет кувшин , поздно уже будет наказы вать» Вручая дочери кувшин для воды, ходжа дал ей две хорошие оплеухи и сказал: «Смотри, не разбей кув­ шина!» У бедняжки по щекам покатились слезы. Уви­ дели это люди и говорят: «Что это ты ни за что ни про что бьешь ни в чем не повинную девочку?» Ходжа отвечал: «Пока она не разбила кувшин, нужно показать ей всю серьезность наказания, которое ее ожидает. Пусть будет осторожна, а когда разобьет кувшин, поздно уже будет наказывать». 323 Как ходжа продавал спекулянту нитки * Понес ходжа на базар нитки, которые выпряла его жена, а обиралы-торговцы разными хитростями и улов­ ками хотели купить у него нитки за ничтожную цену. Ходжа подумал: «Н у вам, спекулянтам, нужно отпла­ тить вашей же монетой». Поднял он в луже громадную голову верблюда и понес домой. Там он намотал на нее нитки, вышел болыиой-преболыыой моток. Он снова по­ шел на базар и показал нитки торговцам. Один из них дал сравнительно низкую цену; ходжа подумал: «Если отбросить «тару», как раз выйдет настоящая цена». «Ладно, отсчитывай денежки»,— сказал ходжа. Но купца взяло сомнение, как это ходжа большой моток продает за такую ничтожную цену, он и говорит: «По­ слушай, эти нитки смотаны у тебя дома? Это твои нитки или чужие? Смотри, нет ли там чего внутри?» Ходжа пресерьезно отвечал: «Там голова верблюда». Покупатель, успокоившись, отсчитал деньги, а ходжа справил на них все, что нужно. В лавке у себя купец начал разматывать клубок и, увидев голову верблюда, пошел к ходже. «Н у разве это годится? — сказал он ему.— Ты меня обманул». Ходжа, 188
смеясь, отвечал: «Урок, который я тебе дал, принесет тебе в тысячу раз большую пользу, чем те несколько пиастров, которые ты хотел хитростью заполучить от меня. Во-первых, те нитки, которые выпряла моя бед­ ная жена, слепя глаза, и которые я по нужде продавал, тебе дадут прибыль большую, чем следует по закону,— ведь я знаю рыночные цены. А во-вторых, я сказал тебе правду: да, там голова верблюда, я признался в хитро­ сти, а ты купил. Но не поступи я так, а требуй настоя­ щую цену,— мое добро осталось бы у меня, и я не мог бы купить, что мне надо. А отдай я тебе задаром — я был бы в дураках и ушел бы от тебя, потерпев ущерб, несолоно хлебавши. Люди ученые и благочестивые не пускаются на хитрости, и только в случае крайней не­ обходимости прибегают к таким мерам, как я. Если за мое добро ты не выручишь тех денег, которые дал, и если тебе при этом даже не очистится небольшая прибыль, я-то, что бы там ни было, не сгину ведь с лица земли и всегда готов уплатить тебе долг, загладить свою хитрость». 324 Тебе за этот золотой придется еще доплатить Сидел однажды ходжа в кругу людей и вел беседу. В это время подошел человек, мало ему знакомый, и го­ ворит: «Ходжа, голубчик, разменяй мне золотой». Ходже, находившемуся среди людей, с которыми у него были отношения официальные, совестно было сознаться, что у него нет денег, и он решил отвязаться от проси­ теля, сказав: «Разве сейчас время?» Но так как тому человеку очень нужны были деньги, он продолжал на­ стаивать. Поневоле ходжа должен был что-нибудь при­ думать; он и говорит: «Н у давай золотой!» Взял он золотой в руки и начал вертеть во все стороны, как бы определяя вес. Наконец выговорил: «Послушай, я не могу разменять тебе этот золотой: он неполновесный». «Ладно,— сказал тот человек,— ты разменяй и возьми себе, сколько следует, я не возражаю». Ходжа пробор­ мотал: «Э-эх, очень легкий твой золотой! Нет, я не могу его разменять». А тот человек, обхватив руки ходжи, умолял: «Н у давай сколько хочешь! А я потом верну 189
золотой тому, у кого взял, и тебе отдам деньги. Ты ока­ жешь мне большую услугу». От этих речей ходжу бро­ сило в пот; он рассердился; и чтобы отделаться от про­ сителя, еще раз повертел монету, подбросил ее на ла­ дони и сказал: «Я сосчитал. Тебе за этот золотой при­ дется еще доплатить мне шесть с половиной акча». 325 Х о дж а рассказывает жене , что соседки во сне хотят его женить Приснилось ходже, что обступили его женщины и хотят поженить его. «Она тебе подходит»,— говорят ему. В волнении ходжа проснулся и, толкая жену, раз­ будил ее. «Вставай, ты, безучастная, тебе и горюшка мало. Лежишь рядом со мной и ни о чем не думаешь, а соседки хотят тут силом меня женить. В доме будет вторая жена. Ну выгони этих негодяек! А то смотри, тебе же будет хуже. Не говори потом: он меня не пре­ дупреждал — старухи не в почете». 326 Х одж а дает матери совет, как вылечить дочь Пришла однажды к ходже соседка и говорит: «По­ слушай, «отчитай» мою сумасбродную дочь или напиши заклинание. Сделай только что-нибудь; может быть, она отойдет. А то каждый день она схватывается со мною. И чего только она ни выкидывает! Она меня побьет». Ходжа отвечал: «Знаешь, я старик, и мое за­ клинание не подействует. Найди ей мужа, лет двадцати пяти-тридцати; он ей будет и муллой и мужем. А там — семья, заботы о детях, и она будет мягка, как воск, тиха, как ангелочек». 327 Ведь спят же покойники под снегом ,— и тепло! У ходжи было только одно одеяло, и зимой покры­ вался он еще одеждой, всем вообще, что попадало под руку. Вот однажды, когда шел сильный снег, жена и говорит ночью: «Послушай, совсем-то ты не зарабаты­ 190
ваешь денег. Все говоришь: «М ы будем довольство­ ваться тем, что у нас есть»,— а мы не могли обзавестись даже лишним одеялом. Ах, если бы теперь у нас было два одеяла, и если бы хорошенько закутаться! Не хочу я вовсе накрываться одежонкой. Кладешь одно покры­ вало — то оно оказывается коротким, а то вдруг с тебя сползает, собирается в кучу. Уж эта бедность, чтобы ей! Ну что нам делать? Однажды мой батюшка...» И начала она рассказ, который ходжа давно уже слышал и переслышал, даже наизусть выучил. Он заметил: «Послушай, я устал и хочу спать, эта болтовня мне на­ доела. Спи-ка ты лучше — и все». Но жена завела свою волынку, и ей трудно было молчать. «Н у постой,— подумал ходжа,— я принесу тебе хлопку с горы, устраивай тогда себе постель, как хо­ чешь». Он встал и, взвалив на плечи большой мешок из козьей шкуры, спустился на двор и начал набивать мешок снегом. А жена смотрела в окно. «Э-эй, ты! — закричала она ему.— Что ты забавляешься со снегом? Заболеешь, а потом мне еще возиться с тобой. Что ты там делаешь?» — «А вот тебе самопроизрастающий хло­ пок»,— сказал ходжа. «Послушай, ты,— возразила жена,— да разве снег может человека греть?» — «А если бы не согревал,— сказал ходжа,— так разве наши отцы и деды могли бы спокойно лежать под ним в тепле и почивать глубоким сном?» 328 Как ходжа добился от крестьян хорошего угощ енья Попал ходжа в деревню и остановился в общественной гостинице *. Изо всех домов понатащили ему кабач­ ков. Ходже кабачки надоели. Вот однажды поднялся он в мечети на кафедру и сказал: «Знаете ли смысл «чис­ лового» значения букв? Слушайте, я вам объясню»,— и начал он произносить буквы в порядке эбджеда * и укорять крестьян за невнимание к гостю, которого пич­ кают одними кабачками, что противно писанию. «А вы своего ходжу,— таков был смысл его речи,— потчуйте мясом, накормите его досыта здесь, и он пойдет на тот свет с обильным запасом на дорогу». Выслушав это, 191
крестьяне раскаялись. «Прости нас,— сказали они огор­ ченно,— мы не знали всех преимуществ хорошего уго­ щенья». И пока ходжа был у них в деревне, они прино­ сили ему баранину, жареных кур и тому подобное. 3 29 Х о дж а плачет у изголовья больной жены Жена ходжи заболела. Возвращаясь вечером с ра­ боты, ходжа садился около нее и плакал. Одна из сосе­ док, навещавших больную, сказала: «Ты не печалься! Ничего страшного нет. Если Аллаху угодно будет, она скоро выздоровеет». Ходжа отвечал: «Я человек заня­ той. Завтра пойду я по деревням, или еще какое-нибудь дело объявится. Вот пока я сейчас свободен, дайте мне поплакать, а то потом, может быть, не придется. А над ней, бедняжкой, кроме меня, некому и плакать». 330 Х одж а дает сыну имя своей жены У ходжи родился сын. Женщины и говорят: «По­ слушай, дай ему имя». Ходжа прочел ему в ухо эзан * и прокричал: «О Адикэ *, я — Насреддин». Тогда вы­ шла вперед старуха и говорит: «Это что же? Ты и тут не хочешь бросить шутовства? Ты по-хорошему дай ре­ бенку имя».— «Д а ведь я дал ему имя»,— возразил ходжа. «Твой ребенок — мужского пола, мальчик,— заметила старуха.— Разве тебе не сказали?» — «Знаю, знаю,— перебил ее ходжа,— а разве убудет мужское до­ стоинство от того, что я мальчика назову женским име­ нем? По правде говоря, я люблю свою жену, и если вдруг она помрет, у меня будет память о ней, и всякий раз, как я буду звать ребенка, я буду вспоминать свою жену. Вот поэтому я и дал младенцу имя жены», 331 Д ело не в кауке Неграмотный перс, родом из Азербайджана *, полу­ чил письмо на персидском языке. Он встретил ходжу и попросил прочесть ему письмо. Ходжа взял в руки 192
письмо, но, увидев, что оно написано замысловатым по­ черком, сказал: «Ты дай кому-нибудь другому». Он хо­ тел вернуть письмо, но так как перс настаивал, ходжа поневоле заметил: «Я с персидским языком не в ладах; впрочем, если бы и по-турецки написано было таким почерком, я тоже не разобрал бы». Перс рассердился и сказал: «А х ты, голова! По-персидски не знаешь, человек ты неграмотный, а говоришь: «Я — ходжа!» Чего же ты суешься со своим кауком, величиной со ступку для толчения пшеничных зерен, со своим сарыком с мельничный жернов?» Т ут рассердился и ходжа, он скинул с себя каук и биниш, положил перед персом и сказал: «Если ты думаешь, что может читать всякий человек, надевший на себя биниш, а на голову каук,— прошу, облачайся, и прочти хоть две строчки». 332 «Это вывернули колодец наизнанку д л я сушки» Когда ходжа был в Афйон-Карахисаре *, туда при­ шел перс. Во время разговора перс, указывая на черные скалы над городом, спросил, что это такое. Ходжа от­ вечал: «Это огородный колодец». Но перс не уни­ мался: «Д а ведь это что-то остроконечное, какой же это колодец?» А ходжа отвечал: «Внутренность колодца вычистили и вывернули наизнанку, чтобы он просох». 333 Как ходжа избавил градоправителя от гнева Тимурленга В Акшехир прибыл Тимурленг и созвал к себе вель­ мож города и ученых. Все стояли перед тираном ока­ менелые, как истуканы, дрожа от страха. Среди них был, разумеется, и ходжа. Чтобы рассеять отчужденность, Тимурленг заговорил с вельможами; он приказал уго­ стить их шербетом. Сперва подали Тимурленгу, он вы­ пил. Недалекий человек, бывший градоправителем, вме­ сто того чтобы пожелать ему, как это принято, здоровья, от страха и волнения как брякнет: «Добро пожаловать!» Тимурленг удивился, услыхав не вовремя приветствие, которое нужно было бы произнести при первом его по­ явлении в собрании. Он вопросительно поглядел на ■J3 Заказ 2 6 8 6 193
него. Х едж а сжалился над беспомощностью градопра^ вителя и, боясь, как бы тот еще чего-нибудь не выки­ нул, поспешил к нему на помощь и, желая исправить его ошибку, сказал: «Государь! У нас в городе привет­ ствуют с благополучным прибытием во время угощенья». 334 И мам — и тонуть б удет , а не даст руки; а взять руку — возьмет Пошли в Акшехире приятели на прогулку. Поку­ шали, а потом начали мыть в большом бассейне руки. Когда имам тоже мыл руки, случайно он поскользнулся и кувырнулся вниз головой в бассейн. Отовсюду сбежа­ лись и, перегнувшись к воде, кричали ему: «Дай руку!» А имам все старался выскочить сам и никак не давал своей руки тем, кто хотел ему помочь. Увидел это ходжа и сказал: «Убирайтесь-ка отсюда! Вы не знаете его нрава: он будет тонуть, а все-таки не будет слушаться вас. Эта порода совсем не привыкла что-нибудь давать. Вот смотрите, как я его спасу». Он свесился вниз к имаму и сказал: «Бекир-эфенди, возьми мою руку!» И только он выговорил это, имам воскликнул: «Ах, братец, да смилуется над тобой А ллах!» — и, трепы­ хаясь, он уцепился за кисть руки ходжи, и ходжа выта­ щил его благополучно «на берег спасения». 335 З автр а будет слышно Однажды, когда ходжа возвращался домой со своим учеником Имадом, они увидели, что шайка воров оста­ новилась перед каким-то домом и взламывает замок. Ходжа, сознавая, что он никак им не может помешать, а наоборот, сам еще подвергнется опасности, примолк. А Имад, впотьмах не понимавший, зачем эти люди со­ брались перед дверьми, а один из них при этом водит рукой, и только и слышно: «хыш-хыш», сказал ходже: «Эфенди, что они делают?» — «Играют на ребабе»*,— заметил ходжа. «Но музыки-то ведь не слышно»,— про­ должал Имад. «М узы ку мы услышим завтра»,— заме­ тил ходжа *. 194
336 Как ходжа обманул зеленщика Проходил однажды ходжа мимо зеленной лавки, и хо­ зяин напомнил ему о долге. Ходжа спросил: «А ну, взгляни-ка в книгу, сколько я тебе должен?» Этими сло­ вами он подал зеленщику надежду на уплату, а сам в это время думал, как бы ему разделаться с лавочни­ ком. Когда зеленщик пересчитывал счета, ходжа смот­ рел вместе с ним. И видят они, что путем присчитыва­ ния за годы забора продуктов за ходжой осталось долгу тридцать одно акча, а на противоположной странице за имамом долгу — двадцать шесть акча. Тогда ходжа ска­ зал зеленщику: «Смотри, вот здесь за мной записано тридцать одно акча, а за имамом — двадцать шесть акча. Мы с ним закадычные приятели, зачтем эти два­ дцать шесть акча, останется пять акча, не так ли? Эти пять акча ты дашь мне, и тогда счет этих двух ходжей будет погашен». Лавочник обрадовался, что разом рас­ считался с двумя должниками, и, довольный, еще дал ходже пять акча и пожелал счастливого пути. Но когда остался один, он погрузился в думы и никак не мог по­ нять этого запутанного счета *. 337 Х о дж а смиряет гордость Т имурленга Однажды ходжа Насреддин предстал перед Тимурленгом и от имени жителей Акшехира смело предъявил к нему требования. Тимурленг вспыхнул от гнева и за­ кричал: «Д а как ты смеешь обращаться ко мне, вели­ кому государю, перед которым склоняется весь мир, с такими требованиями!» — «Ты велик, а мы ни­ чтожны»,— отвечал ходжа. 338 Х о дж а пишет отчетность на лепешке Тимурленг обследовал имущественное положение градоправителя Акшехира и под тем предлогом, что он растратил деньги, собранные в счет налогов, потребовал 13* 195
его к себе, чтобы конфисковать его имущество. Он ра­ зорвал книгу счетов, написанных на «ливорнской» * бумаге, и насильно начал пихать ему бумагу в рот. Осу­ ществив задуманную конфискацию, он ободрал градо­ правителя, как липку,— у того не осталось и медной по­ лушки. Потом Тимурленг призвал ходжу и приказал ему, во внимание к его честности, принять на себя надзор за сбором налогов. Никакие отговоры не действовали,— Тимурленг и слышать ничего не хотел. В начале сле­ дующего месяца он потребовал отчета, и, увидев, что отчетность выписана на пидэ *, испеченном на золе, Тимурленг, ядовито улыбаясь, спросил: «Это что?» — «Д а разве, в конце концов, мне не придется глотать счет? — заметил ходжа.— У вашего покорного слуги не такой аппетит, как у моего предшественника. Я старик, и мой желудок может переварить только такую пищу». 339 Как ходжа остановил хвастуна Когда в Акшехире был Тимурленг, он, сидя раз в собрании с военачальниками и вельможами города, вел беседу. Один из османских «борцов за веру» говорил: «Вот во время сражения на Косовом поле орудия так гремели, шел такой бой, мы так преследовали врага... Болгария так-то и так-то была завоевана, а в сражении при Никополе мы так всыпали крестоносцам...» Сло­ вом, шел разговор о доблести османцев. Тогда один из эмиров Тимурленга, раззадоренный повествованием об отваге, сказал: «А у нас в битве под Анкарой столько было слонов...» И хотя в войсках Тимурленга и не было пушек, он утверждал, что были большие орудия, что повсюду раздавался от них грохот; уж и так-то напу­ гались османцы. В это время мальчик, присутствовав­ ший в собрании, случайно пустил громко ветры. Рас­ сказчик внезапно смутился и оторопело спросил: «Что это?» Тогда ходжа, которому уже невмоготу было слу­ шать вздор, воспользовался этим случаем и заметил: «Простите, бедняжка мальчик испугался грохота ваших орудий». 196
340 Х одж а стреляет из лука Когда весною воины вышли в поле для упражнения в стрельбе из лука, Тимурленг взял с собой ходжу. Разговаривая, ходжа упомянул, что и он одно время хорошо стрелял. Тимурленг велел ходже пустить стрелу. Как ни отгобаривался ходжа, пришлось ему поневоле натянуть лук и нацелиться. Стрела пролетела мимо цели, и ходжа сказал: «Вот так начальник сейбанов * стреляет». Ему дали еще одну стрелу. И эта стрела идет мимо цели. «А это наш градоправитель так стреляет»,— продолжал ходжа. Случайно третья стрела попадает в цель, и ходжа гордо заметил: «А вот так стреляет ход­ жа Хасан Насреддин». И общим одобрением встречена была его стрельба. 341 Во время испытания ходжа служ ит мишенью Тимурленгу понадобился храбрый человек из осман­ ских турок, которому он хотел поручить у себя высокую должность. Храброго человека найти, пожалуй, можно, да только быть в свите Тимурленга — это требует осо­ бой отваги. Словохм, никто не решался идти, боясь, что еще стрясется беда. Но тоже нельзя и сказать: «Нет никого». Тогда обращаются к бедному ходже, который по­ стоянно выполнял обязанности своего рода «спасителя». «Голубчик,— взмолились граждане,— только тебя здесь в городе и почитает по-настоящему Тимурленг. К тому же ты изучил все его хитрости и можешь с ним ладить. Пожалуйста, возьми на себя временно эти обязанности. А там мы что-нибудь придумаем». И вот так разными способами они уговорили этого простого, сердечного человека, преданного родине. Он согласился, и они представили его Тимурленгу. Тимурленг знал уже силу его духа, и так как он полагал в нем и физическую силу, то принял его; од­ нако приказал его испытать, и вот как. В присутствии 197
Тимурленга ходжу поставили на площади; по приказу Тимурленга один стрелок нацелился в него с тем, чтобы пропустить стрелу промеж его ног. Х оджу разобрал страх, однако он не показал и виду и начал читать, ка­ кие умел, молитвы о спасении. Тимурленг приказал ме­ жду тем продолжать испытание. Ходжа, стоя в широком бинише, раздвинул руки. В него пустили еще одну стрелу, которая разодрала ему левый рукав. Бедняжка ходжа пережил тяжелые минуты. А когда приказано было стрелять так, чтобы стрела прошла через пуговицу на тулье его каука, ходже сделалось дурно; потеряв го­ лову, стоял он ни жив ни мертв. Благодаря искусству стрелка и этот опыт прошел благополучно. Когда объявили, наконец, об окончании испытания, ходжа немного отошел. Не обнаруживая и признаков усталости, он заулыбался. Тимурленг, превознося твер­ дость и храбрость ходжи, наградил его, и когда ему до­ ложили, что каук и биниш продырявлены стрелами, он велел выдать ему новые биниш и каук. Поблагодарив за эту милость, ходжа сказал: «Прикажите, государь, выдать и шаровары, пусть уж будет полный комплект». Тимурленг заметил: «Ходжа, мне сказали, что шаро­ вары твои от стрел не пострадали. Их осматривали и не нашли никакого изъяна». Но ходжа возразил: «Ты прав, государь, от стрел они не пострадали, но от менято очень. В них не осталось живого места. Твои люди смотрели снаружи и ничего не видели, а я хоть и не смотрел внутри, но твердо знаю, что они испачканы и пришли в негодность». 342 Х о дж а и сосед~сипахи, трижды поднимавший вечерами крик Был у ходжи в Акшехире храбрый сосед-сипахи, че­ ловек горячий. Возвращаясь вечером домой, он обыкно­ венно еще внизу подымал крик, потом, поднявшись, опять кричал, и, наконец, наверху в комнате, где он постоянно сидел, уже в третий раз слышались его выкрики. Эта регулярная повторяемость криков обратила на себя внимание ходжи, и он спросил разъяснения у си198
пахи. «Н у, раз тебе так хочется знать,— сказал он,— иди за мной». И он прежде всего повел ходжу в конюшню. Там он показал ему статного чистокровного арабского коня. «И такой это красивый конь,— говорил сипахи,— такой уж прелестный, что и не описать. Во время большого сражения под Никополем я на этом коне понесся впе­ реди сипахи Акшехира и, окружив крестоносцев, раз­ громил их». Тут сипахи испустил первый крик. Ходжа отдал справедливость коню. Потом поднялись они наверх; там сипахи показал ходже драгоценное вооружение. «Вот это вооружение,— объяснил он,— мои предки привезли из Туркестана; его носили на себе и во время завоевания Румелии, и под Адрианополем, и во время завоевания Болгарии, и в ве­ ликой битве на Косовом поле. А вот это вооружение было на мне на Косовом поле, когда я преследовал сер­ бов. А вот это я отобрал у рыцарей-крестоносцев в Ни­ кополе. И останется все это навеки на память моим вну­ кам. Для меня это самое драгоценное на свете имуще­ ство». От радости он вторично начал выкрикивать. Вы­ слушав его, ходжа опять согласился, что у него есть ос­ нования испускать от удовольствия крики. Наконец, поднялись они во второй этаж. Сипахи по­ дал голос жене, и она появилась перед ним, закрыв лицо. Он приказал ей поцеловать руку ходжи. Смотрит ходжа — красавица, полноликая, светозарная,— ну, «обворожительница сердец».— «Это — родственница серб­ ской принцессы Марицы, жены Баязида Йылдырыма,— сказал сипахи.— Когда я со своими воинами привез султану Марицу, с ней была вот эта женщина. Она влюбилась в меня. Месяцами она плакала, никому не открывала своей печали. Наконец, узнала это Марица. Вышло султанское разрешение, и я женился на ней. Ее ученость, добродетели, смышленость, воспитанность — все это превыше ее красоты». И здесь от преизбытка чувств сипахи опять поднял крик. Ходжа, очарованный красотой женщины, не мог удержаться и сказал: «Во всех твоих случаях ты прав, сынок, безусловно и бесконечно, «от земли до неба». Прошу тебя, впредь и за меня выкрикивай разок». 199
343 Х о дж а и Т имурленг-дервиш Когда Тимурленг завоевал Малую Азию и в Акше­ хире обосновались монголы, от их зверских жестокостей города опустели; все в страхе устремились в деревни. Посадил ходжа на осла жену, забрал с собой сына, и отправились наши беженцы в недоступную деревню. Однажды у фонтана * собрались беженцы и местные жители и беседовали о диких насилиях монголов и о зверских их нравах. В разговор ввязался и ходжа и на­ чал говорить о страшных наказаниях и мучениях, ко­ торые ждут монголов на том свете, ибо страшен гнев господен. Там стоял и внимательно слушал все это высокого роста страшный смуглый дервиш: черные глаза его про­ низывали человека насквозь; нос у него был изогнутый, лицо вытянутое, жиденькая бородка; на голове — чер­ ный колпачок с кисточкой наверху, оторочка шапки на­ легла на его черные брови; одет он был в абу, а в руке держал кешкуль *. Он вдруг как пушка загремел: «Ходжа, стих Корана и хадисы, которые ты привел, правильны; но «меч гнева божьего» и «символ справед­ ливости господней» — эти слова сказаны не о тех, кто восстанет потом «в последние времена», но о таких, как ты, у кого в жилах подмешалась подлая кровь, у кого исчезли доблесть и благородство,— словом, о людях малодушных и слабовольных, о жалких, женоподобных людишках, сеющих рознь». Страшный голос дервиша ударял, как меч разящий; все кругом были ошеломлены, а некоторые даже пова­ лились на землю; кое-кто дико смотрел на дервиша, ко­ торый стоял перед ними как истукан. Ходжа оглядел внимательно дервиша с головы до ног; в голове у него смутно пронеслась мысль: «Д а уж не...?» Внезапно вер­ нулось к нему самообладание, и он спросил: «Дервишбаба *, из какой ты стороны? Не подаришь ли нам свое благословенное имя?» А дервиш все тем же страшным голосом: «Я — гроза Мавераннахра, а зовут меня Ти­ мур». Тут ходжа совсем растерялся. «А как, сынок, на­ счет того, что ты — хан?» — спросил ходжа. А когда 200
из уст дервиша грянул утвердительный ответ, ходжа повернулся в сторону присутствующих и проговорил: «Н у, братия, собирайтесь на заупокойную молитву» *. 344 Х одж а и перс состязаю тся во вранье Пришел в Акшехир перс и начал рассказывать о том, что у шаха в Испагани есть-де дворцы в сто-полтораста комнат, на столько-то тысяч квадратных аршин. На это ходжа заметил: «А у нас в столице, в Брусе, тоже есть несколько дворцов; вот, например, длина только что отстроенного лечебного зданияг— пять тысяч аршин...» В это время неожиданно пришел в собрание другой перс, объявивший, что он только что приехал из Брусы. Ходжа не мог уже продолжать в прежнем духе и закончил: «...а ширина — пятьдесят аршин». Но пер­ вый перс заметил: «Н у как это можно, чтобы ширина не соответствовала длине постройки?» — «Я собирался ширину приспособить к длине,— сказал тогда ходжа,— да, как назло, к нам принесло вот этого дядю». 345 Х о дж а на базаре в Брусе Ходжа остановился по делам в Брусе и сторговал ка базаре шерстяные шаровары за пятнадцать акча. Он велел завернуть покупку, и когда уже собрался пла­ тить деньги и уходить, заметил, что его собственные шаровары не так уж ветхи, и решил, что лучше будет купить вместо шаровар легкую джуббэ. Он и говорит лавочнику: «Я хотел купить шаровары, но раздумал. Вместо этого дай мне джуббэ за пять акча».— «Л ад­ но»,— сказал купец и достал подходящее джуббэ. Ходжа взял и пошел, но купец закричал: «Ты не дал денег!» — «Но ведь я оставляю шаровары».— «Д а, но ты и за шаровары не платил денег»,— заметил купец. Ходжа удивленно воскликнул: «Н у? Ай-ай-ай! Эти брусаки — чудаки. Да ведь я не взял шаровар, чего же буду я за них платить?» 201
346 «Все это читается не д ля веселья» Когда ходжа Насреддин раздевался, чтобы выку­ паться в Акшехирском озере, у него из кармана выпала небольшая книжка. Находившиеся с ним рядом начали из любопытства перелистывать книжку; а там были за­ писаны наставления, как омывать покойников, заупо­ койная молитва на могиле, порядок раздачи милостыни по умершим, и тому подобное. Когда ходжа оделся, у него спросили, что он делает с этой книжкой. «Эх, лучше бы вам не знать ее содержания! Поверьте, все это читается не для того, чтобы веселить душ у»,— за­ метил ходжа. 347 Кто выше: падишах или зем леделец ? А га * той деревни, где Насреддин гостил, спросил у него: «Ходжа, кто выше: падишах или земледе­ лец?» — «Конечно, земледелец,— отвечал ходжа,— ведь если земледелец не станет давать пшеницу, царь умрет с голоду». 348 Как сделаться настоящим человеком? У ходжи спросили: «Как сделаться настоящим чело­ в еко м ?»— «Когда знающие говорят,— наставлял ход­ жа,— нужно внимательно слушать, а если кто-нибудь тебя слушает, собственные уши твои должны слышать те слова, которые ты говоришь». 349 Х о дж а — правоверный мусульманин Ходже сказали: «Где А ллах?» Ходжа отвечал: «Разве есть место, где нет Аллаха, чтобы нужно было определять еще его местонахождение?» 202
350 Медицинские наставления ходжи Однажды ходжа сказал: «Вот вкратце основы здра­ воохранения: ноги держи в тепле, голову в холоде, следи внимательно за едой и глубоко не задумывайся». 351 Х о дж а ведет «божьего гостя» в « божью обитель » Был человек здоровенный, но бесстыжий, разодрав­ ший завесу совести, освободивший грудь от нравствен­ ных достоинств; работа и труд были ему чужды, и он не уходил ниоткуда, не взяв чего-нибудь из дома, куда входил: у одного он клянчил одежду, у другого — еду; если его гнали и били, он нисколько не огорчался, а вскоре снова к ним же обращался. Неоднократно до­ кучал он и ходже. Однажды, когда ходжа сидел дома, невзначай при­ шел этот человек и постучался к нему. Спустилась жена ходжи и спросила: «Кто там ?» А он отвечал: «Мне нужно видеть ходжу». Тогда спустился и ходжа и, по голосу узнав того человека, тихонько попросил у жены чего-нибудь покушать. Когда он получил от нее грубый отказ, он обратился к тому человеку и спросил: «Чего тебе нужно?» — «Я гость божий»,— сказал человек. Ходжа заметил: «Иди за мной!» — и подвел его к две­ рям мечети. «Ко мне ты по ошибке пришел,— сказал ему ходжа,— вот божья обитель». 35 2 Х одж а пускает лисицу в одеянии талебэ Когда ходжа учился в медресе, он в связи с насту­ плением «трех месяцев» * отправился для сборов по де­ ревням. Но куда он ни заходил, всюду ему вежливо отказывали, говоря: «Добро пожаловать, ходжа, но только у нас есть уже имам на рамазан». Обошел он пять-шесть деревень, и никто его не принимает. Вот, наконец, приходит он в одну деревню, а туда, оказывается, повадилась лисица и перетаскала всех кур 203
и индюшек. Крестьяне истрепали обувь — чарыки и бабучи * — в поисках воровки. Словом, наделала она столько убытку, что и в голову не придет. Наконец, крестьяне расставили капкан и с большим трудом изло­ вили лисицу. Как раз в тот день крестьяне собрались и обсуждали, какому наказанию подвергнуть проказницу. Подошел ходжа и спросил, в чем дело. Крестьяне отве­ чали: «О-о ходжа! эта проклятущая лисица понапакостила нам столько, что и не пересказать. Слава тебе, господи, мы поймали ее и вот теперь советуемся, как отомстить ей пожесточе».— «Послушайте,— сказал ход­ ж а,— вы отойдите, а я займусь ею. Предоставьте ее мне». Крестьяне подумали: «Этот человек бывалый, ко­ нечно, он лучше нас знает все». Они отошли и стали издали наблюдать. А ходжа снял с себя джуббэ, пояс и надел все это на лисицу, плотно обвязав ей спину, а на голову нахло­ бучил ей свой каук и тоже крепко обмотал. Потом он ее пустил. Крестьяне, рассердившись, хотели бежать, чтобы снова поймать лисицу, а ходжа, загородив им до­ рогу, сказал: «Послушайте меня, вы, мужичье! Я те­ перь выкинул такую штуку, что если даже сорок * без­ бородых * соберутся вместе, и то не смогли бы приду­ мать ей более страшное наказание. Куда бы теперь ни забежала в этом одеянии лисица, отовсюду ее грубо выгонят, нигде ее не примут». 353 Х о дж а уди в ляется , чего это муэззин кричит на минарете Когда ходжа, еще ребенком, пришел со своей ро­ дины, Сиврихисара, в Акшехир, он увидел, что муэззин выкрикивает с минарета эзан. Он закричал ему снизу: «Н у что могу я поделать, дяденька? Забрался ты на дерево, у которого ни сучков, ни ветвей,— как могу я помочь тебе?» 354 Как ходжа обманул мальчика * Был упрямый мальчик, который все твердил: «Ни­ кто меня не обманет». Ходжа Насреддин — он был 204
тогда еще молодой юноша — слышал частенько эти за­ явления мальчика; раз он рассердился и сказал ему: «Ты постой здесь, а я сейчас приду, вот увидишь, я найду средство обмануть тебя». С этими словами он оставил мальчика, а сам ушел. Мальчик часами стоялстоял, все ждал, а ходжи и след простыл. Ему уже на­ доело, но он все стоял и все бормотал что-то про себя. В это время пришел его сверстник и сказал: «Что ты тут стоишь и бормочешь?» Мальчик объяснил. А тот мальчик, смеясь над глупостью мальчонки, заметил: «Н у вот он и обманул тебя. Чего же тебе еще нужно?» 355 Х о дж а объясняет назначение сапога Однажды — то было в детстве ходжи Насреддина — играли ребятишки среди развалин. Товарищи нашли сапог; стали они его вертеть во все стороны и рассмат­ ривать, и не могли понять, что бы это могло быть. Они снесли сапог ходже и показали ему. А тот сейчас же заметил: «Эх, вы! Известное дело, это футляр для кирки» *. 356 Х о дж а предлагает соседу перенести дом в поле Один человек жаловался ходже, что у него в доме нет солнца. «А в поле у тебя есть солнце?» — спросил ходжа. «Д а»,— отвечал тот. «В таком случае,— заметил ходжа,— перенеси свой дом в поле». 357 Х одж а каж дому вернул его ноги Собрались дети на берегу реки и, спустив ноги в воду, шумели: «Где мои ноги?» — говорил один.— «Нет, это нога Хюсейна».— «Н у, наши ноги теперь пере­ мешались; говорил вам, чтобы не спускали ноги в воду».— «Н у как мы теперь найдем наши ноги?» И так далее, и так далее. Мимо проходил ходжа. Услыхав раз­ говор детей, он сказал: «Постойте, дети, я сейчас верну 205
каждому его ноги и накажу того, кто поднял эту сума­ тоху». И как хватит палкой, бывшей у него в руке, по ногам, так ребята все разом вытащили ноги из воды *. 358 Х одж а несет в платке бабучи Ходжу пригласили на свадьбу. Войдя в дом, он за­ метил, что никто его не встречает, и нет никого, кто бы покараулил бабучи. Все — люди незнакомые. Ходжа, чтобы в этой сумятице не потерять бабучей, достал платок и, завернув в него бабучи, спрятал платок об­ ратно за пазуху. Потом он вошел в комнату и сел на указанное ему место. Сосед обратил внимание, что у него торчит из-за пазухи платок, и сказал: «Должно быть, там у тебя какая-нибудь редкостная книга» *.— «Д а»,— отвечал ходжа. «А что это за книга, по какому предмету?» — продолжал сосед. «По экономии»,— разъ­ яснил ходжа. «Ты купил ее у саххафов *, у букини­ с т о в ?»— не отставал тот. «Нет, сударь,— у каввафов *, в сапожном ряду». 359 Как ходжа подш утил над клиентом В Акшехире очень дешево продавался виноградник; немедленно объявились покупатели. Один из них при­ шел к ходже и стал просить его содействия, чтобы еще снизили цену. Как только ходжа услыхал это, он побе­ жал к хозяину виноградника и — что бы вы думали? — обделал дельце. Когда клиент пришел к нему, чтобы узнать о резуль­ тате, ходжа отвечал: «Н у, я уладил дело, но немало по­ возился. Потрогал хозяина за бороду, развел турусы на колесах, словом, постарался больше, чем ты думаешь. Усилия, которые я приложил, чтобы добиться скидки, я сделал только из уважения к тебе. Ну как, ты дово­ лен?» Тот человек стал изъявлять благодарность и от ра­ дости запрыгал. Тогда ходжа заметил: «Н у, а ты не бу­ дешь ничего иметь против, что я подумал немного и о себе?» — «Разумеется, нет,— сказал тот.— Конечно, и у 206
тебя могут быть свои интересы. Кто может против этого возражать? » — «Употребив,— продолжал ходжа,— по твоему желанию все свое красноречие, чтобы цена была дешевле, я воспользовался этим своим правом и в конце концов... купил виноградник для себя». Вообразите, как ошеломлен был тот человек. 360 «У кого имам — Тимур, там пророк — Чингис-хан» * Однажды ходжа спросил у одного из приближенных Тимурленга: «В кого ты веруешь? Кто твой руково­ дитель?» А тот, приложив руку к груди, скромно заме­ тил: «Эмир Тимур Гурган». Тогда присутствующие сказали ходже: «А ты спроси, кто его пророк?» — «Чего там спрашивать,— возразил ходжа,— у кого имам — хромой Тимур, там пророк, разумеется, крово­ пийца Чингис-хан». 361 П лемянник-калфа * перехитрил ходж у Зная добродетели и совершенства ходжи, вельможи и именитые граждане Акшехира устроили его учителем, чтобы на их детей пала благодать от этого высокочти­ мого человека. Всех своих детей послали они к нему в ученье. Однажды вечером один из родителей начал экзаме­ новать сына в науках, которые он проходил у ходжи в школе, и, оставшись крайне доволен удовлетворитель­ ными ответами мальчика, послал ходже со слугой баклаву. Слуга принес баклаву во время урока. Ходжа задумался, как бы ему уберечь баклаву от детей: ему нужно было идти на молитву по покойнику. Он обра­ тился к первым ученикам и сказал: «Вот я кладу поднос на полку, смотрите не вздумайте скушать, что там ле­ жит. Вследствие непостижимой вражды ко мне чело­ века, пославшего кушанье, я боюсь, что туда, может быть, подбавлено что-нибудь ядовитое,— я не отвечаю. Все вы отравитесь, а меня будут потом гноить из-за вас в тюрьмах!» 207
А в той школе учился и племянник ходжи; он испол­ нял обязанности старшего — калфы *. Поняв, что это хитрость дяденьки, он воспользовался уходом ходжи и, достав с полки поднос, собрал товарищей. Однако, как ни убеждал он их, они испуганно говорили: «Там яд, так сказал нам ходжа. Мы не будем есть».— «Послу­ шайте, это — выдумка,— заметил калфа.— Вот я начи­ наю есть».— «Хорошо,— сказали, сдаваясь, дети,— а что мы скажем ходже?» — «У меня уже готов ответ, который его убедит. Давайте покушаем-ка всласть». Те­ перь у мальчиков явилась уверенность, и они мигом дочиста все подобрали. Весело провели они время, смеясь и развлекаясь. Хитрый мальчик, очевидно, все это обдумал, когда еще только принесли баклаву, по­ тому что под конец он побежал к кафедре учителя и, достав перочинный нож из пенала, сломал его. В это время вошел ходжа. Увидев перед собой сло­ манный нож, он в гневе закричал: «Кто это сделал?» Дети указали на его племянника. «Зачем ты сломал нож? — спросил ходжа.— Вот я переломаю тебе ребра!» Мальчик, притворно плача, сказал: «У меня испорти­ лось перо, я хотел очинить его * и сломал нож. «Как мне смотреть теперь на дядю? Что я ему скажу? Если он придет, он будет меня мучить и терзать,— так уж лучше умереть»,— подумал я. Мне не хотелось поганить школьный колодец *. Я вспомнил про баклаву, о которой вы нам говорили, достал ее с полки, и, произнесши ис­ поведание веры *, попрощался с товарищами, попросил мысленно прощения у отца, сестры, у моей бедной ма­ тушки, которая так меня любит, и, сказав бесмелэ, за­ крыл глаза и проглотил баклаву; я не забыл облизать и поднос. Но, увы, такая уж моя несчастная планида; не умер я, так-таки и не умер». Ходже было досадно, что и баклава (как он знал, очень вкусная) пройала, и что перочинный нож, память отца, сломан. Он сердито закричал: «Негодяй! Такой маленький, и уже так ловко придумал! Я прямо удив­ ляюсь. И я, кажись, за словом в карман не полезу, каж ­ дому могу возразить на его слова, но ты будешь еще ловчее меня. Видно, хитрость у нас в роду от бога». Больше ничего не нашелся ходжа, что сказать. 208
3 62 Х о дж а клянет человека , сломавшего ему трость Один человек, наглый, бесстыдный, привязался к ходже и всячески вводил его в убыток; не было, ка­ жется, беспокойства и мучений, каких он не причинил бы ему. Однажды, желая по своей глупости рассердить ходжу и позабавиться над ним, он сломал палку из миндального дерева, которая служила ходже двадцать семь лет. Ходжа, опечаленный этой неуместной выход­ кой, заметил: «Я привык давно к этой палке, она была мне вместо руки. Ты сломал мою руку. Пусть сломится твоя нога! Уж когда-нибудь мое проклятие да испол­ нится, но через сорок ли дней, недель или, наконец, лет,— про то знает всемогущий бог, посылающий воз­ мездие». Человек в смущении не знал, что сказать. Он про­ бормотал что-то, а когда уходил, поскользнулся, упал навзничь и сломал себе левую ногу. В страхе он рас­ каялся и, проливая потоки слез, ползком притащился к ходже. Вымолив у него прощенье, он сказал: «Вот ты говорил, что проклятие твое подействует, по крайней мере, через сорок дней».— «Д а,— заметил ходжа,— это тебе наказание за то, что ты сделал тому, другому, не­ счастному сорок дней тому назад. У тебя сломается и правая твоя нога, и ты будешь ползать на четверень­ ках». 363 « А вор так ни в чем и не виноват?» У ходжи украли осла. На следующий день ходжа, плачась, рассказал об этом друзьям и просил их помочь. Выслушав его, они начали подавать ему советы. Один сказал: «Нужно на дверях конюшни повесить замок».— «Н у что там вешать замок на обыкновенную дверь? Ка­ кой из этого то л к ?— заметил другой.— Толкнешь дверь — и она рассыплется».— «А что ты скажешь о стене вокруг дома? Отчего ее не сделать несколько выше?» — «Д а ты живой был или мертвый? Ведь не за J4 Заказ 268 6 209
пазуху себе сунул вор здоровенного осла? Где ты был, когда он выводил осла из конюшни через двор от две­ рей, ведущих на улицу?» — «Послушай, я ночью двери запираю изнутри, а ключ кладу себе под голову. И вор не может никак сорвать замок и увести у меня коро­ венку ли, осла ли». Словом, они засыпали ходжу бес­ полезными речами, упреками и попреками. Потеряв тер­ пенье, ходжа сказал: «Дорогие друзья, вы рассуждаете правильно. Но только все это относится к прошлому, а на сегодня от ваших слов пользы нет никакой. Ну, по­ судите сами: вся вина, стало быть, на мне? А вор так ни в чем и не виноват?» 364 Х о дж а смеется над слепыми нищими Сидели однажды в кофейне на скамье, поставленной вдоль стены, слепые. Проходя мимо них, ходжа, загре­ мев кошельком, сказал: «Нате, возьмите эти деньги и поделите между собой». Но на самом деле он ничего им не дал, а потом стал издали смотреть, что будет. Слепые немедленно подняли шум: «Он тебе дал деньги!» — «Нет, мне не дал».— «Я требую свою долю».— «Дай, что мне причитается!» И так далее. По­ падали они все со скамьи и, схватившись за палки, на­ чали избивать друг друга, а ходжа покатывался со смеху *. 365 Х одж а и ученый гусь Когда ходжа был маленький, не проходило минуты, чтобы он не выкинул какой-нибудь шутки. Раз, проходя, он увидел, что гуси его соседа, человека скупого и свар­ ливого, укрылись под тенью стены и дремлют. Он захо­ тел посмотреть, как сосед взбесится и начнет рвать и метать, когда заметит пропажу, и схватил самого боль­ шого гуся; спрятав его себе под джуббэ, он пошел. Шел он довольно долго, а гусь и не думал кричать. Ходжу взяло любопытство, отчего бы это гусь не трепыхается; 210
он свернул в глухую уличку и, осторожно приоткрыв джуббэ, взглянул на гуся. А гусь поднял голову и по своему обыкновению начал издавать звуки «ш-шу». «Молодец, гусь! — сказал ходжа.— Дураки те, что считают тебя глупым, а ты ученее своего хозяина; я тоже хотел предупредить тебя, чтобы ты был осто­ рожнее». 366 Х о дж а решил, что над ним ш утят духи В Анатолии обыкновенно работают сообща. Нужно, например, смолоть на мельнице пшеницу. Соседи накла­ дывают пшеницу, каждый на своего осла, но, вместо того чтобы всем днями дожидаться очереди на мель­ нице, идет кто-нибудь один, а остальные с ним посы­ лают ослов, навьюченных пшеницей. Тот человек обмо­ лотит пшеницу и возвращается домой. В следующий раз идет кто-нибудь другой. Таким образом, не нужно всем торчать зря на мельнице, которая находится в несколь­ ких часах пути от города. Вот так и ходжа раз погнал перед собой восемь ос­ лов, нагруженных пшеницей, сел сам на осла и поехал. Дорогой взяло его сомнение, и он решил сосчитать ослов. Начал считать — вышло восемь. Он заволно­ вался, потому что восемь человек вручило ему своих ослов, а один еще осел — его собственный, значит, всего должно быть девять ослов. Он остановил ослов, сам слез с осла и, пройдя до поворота дороги, оглядел мест­ ность, потом пошел назад, чтобы поискать пропавшего осла где-нибудь за деревьями. Когда, не найдя ничего, он, грустный, вернулся на прежнее место, он снова на­ чал пересчитывать ослов: оказалось — девять. «Чудны дела твои, господи!» — пробормотал ходжа и, сев на осла, поехал дальше. Но сомнение уже закралось, и он опять стал считать, и что же — ослов всего восемь! Он изумился и, как бы припоминая что-то, сошел с осла, пошел назад и, вер­ нувшись, в отчаянии опять считает, потеряв, соб­ ственно, всякую надежду; вышло — девять. Бедняжка 1Ф* 211
ходжа чуть не сошел с ума. Вера у него была непоколе­ бимая, твердая, как железо, но ему все же приходят в голову разные рассказы о пери * и джиннах. Он много слышал от заслуживающих доверия людей, какие шутки в безлюдной пустыне выкидывают пери над людьми, и все эти небылицы пришли ему на память. В голове у него помутилось; бормоча слова молитвы, сел он на осла и продолжал путь. Но разве чорт перестанет шутить? Он так и зудит ходжу: «А ну-ка, сосчитай!» Ходжа, по­ винуясь приказу, которого нельзя ослушаться, снова считает ослов: конечно, их восемь. Беснуясь, он начи­ нает метаться во все стороны; слезает с осла и начинает кричать и вопить; он громко читает все молитвы, кото­ рые человек читает, когда хочет, чтобы джинны оста­ вили его в покое. Галлюцинация доходит до последнего предела: ему кажется, что он слышит странные голоса, и от страха он дрожит. Потом он оглядывается и видит, что ослы его мирно пасутся на лугу; но он не находит в себе сил, чтобы развязать на них мешки, и бросается под дерево. В это время вдали показался человек. Ходжа, кото­ рый близок уже был к сумасшествию, крикнул тому че­ ловеку и позвал его к себе, радостный, как будто он столкнулся с самим Хызром *. Они знакомятся,— впро­ чем, кто не знает ходжу! Видя, что ходжа расстроен, путник начинает его расспрашивать. Тот, плача, расска­ зывает, что с ним случилось. «К ак будто для крестья­ нина мало еще мучений, которые ждут его в городе, вот еще гули * в безлюдной пустыне сговорились над ним подшутить».— «Не печалься, ходжа,— успокаивает его путник,— это все одно твое воображение». И хотя ходжа и не видел, конечно, гулей, он принимается клясться, что слышал их голоса. На его собеседника тоже находит сомнение, но он продолжает утешать ходжу. Наконец, ходжа взмолился: «Я готов целовать твои ноги, только побудь со мной. Посади меня на осла и отправь меня в путь-дорогу, а потом иди по своим делам». Человек сжалился над ходжой; они перекусили, испили холодной как лед воды у источника. Ходжа пришел немного в себя, повеселел и начал даже шутить. 212
Они собрали ослов; на одного садится ходжа. «Нука, сосчитаем еще раз этих ослов, которые связались с джиннами»,— говорит ходжа. Начинает считать,— опять одного не хватает. Он обернулся плаксиво к путнику: «Видел? — заметил он ему.— Опять стало восемь. И за что это терплю я столько мучений от этих ослов!» Он начал жаловаться, как его обижают и притесняют, а путник засмеялся и говорит: «Ходжа, а ходжа, ты бы сосчитал и своего осла, на котором сидишь собствен­ ной персоной: ведь все эти ошибки происходят оттого, что ты не считаешь своего осла». Ходжа подумал, а потом как ударит себя по лбу; по­ тирая виски, слез он с осла и кинулся обнимать пут­ ника. А так как путник не видел тут ничего особенного или трудного, он, удивленный, говорит: «Что ты, что ты, зачем?» А ходжа целует ему руки и приговаривает: «Д а вознаградит тебя Аллах! Ты поставил меня на вер­ ный путь, вернул мне разум и жизнь. Ведь еще не­ много — и из-за этой, по-твоему ясной, загадки я чуть было не спятил. Меня схватило за сердце, и я мог умереть. Если вдуматься, то вся путаница, все затруд­ нения на земле происходят оттого, что глаза человека ослепляются неожиданным светом, исходящим от яс­ ных вопросов, и человек обалдевает. А то отчего бы еще люди на свете истребляли друг друга, несмотря на оче­ видность истины! В этом и заключается несчастье чело­ вечества. А если бы открыть замок, ключ от которого человеком потерян, перед ним засверкала бы царствен­ ная истина, и все враги, теперь вооруженные ножами и обагренные кровью , бросилсь бы друг к другу в объ­ ятия и были бы удостоены райского блаженства» *. 367 Х о дж а изучает арабский язык Когда ходжа учился в медресе, учитель спросил у него: «Что за форма насара («он победил»)?» — «Масдар («неопределенное наклонение»)»,— отвечал ходжа. «Отчего ты говоришь вздор?» — заметил ему учитель. «Д а если бы я сказал, что это прошедшее время,— воз­ разил ходжа,— дело затянулось бы. Есть ведь действи­ 213
тельный залог и страдательный, и отрицательная, мужской род и число и множественное. Все это масдар,— ничего этого уже нет, ний. Сказал: «масдар» — и делу утвердительная форма женский, единственное есть и есть. А раз — нет никаких ответвле­ конец»*. 368 И ходжа берет на себя долю в пирушке, устраиваемой вскладчину Однажды весною отправился ходжа с приятелями в деревню, обильную водой, всю в садах, где росли раз­ ные деревья, где были луга,— словом, в деревню, напо­ минающую рай. На лугах распустилась трава, на де­ ревьях красовались цветы, и компания очень веселилась. Радостно провели они здесь время и с аппетитом поели все, что забрали с собой. Наступило время разъезда, но никому не хотелось уходить с этого прекрасного луга, и они решили остаться там еще несколько дней. Каждый из них обязался поставить что-нибудь для пирушки, устраиваемой вскладчину. Один сказал: «З а мной — баклава и пирожки»; другой взялся принести фарширо­ ванного ягненка, тот — виноградный лист в фарше с оливковым маслом, салат, сыр, апельсины, яблоки, груши — вообще фрукты. Вот смотрят они на ходжу, что он скажет. А ходжа и выпалил напрямик: «Если бы этот наш пир продол­ жался три месяца, а я ушел бы отсюда, то я беру на себя проклятия Аллаха, пророков и всех ангелов». 369 Х о дж а боится, что потолок в комнате «падает ниц» Ходжа отправился куда-то в город и дорогой оста­ новился на постоялом дворе. Раз призвал он ода-баши (коридорного) и говорит: «Послушай, землячок, я вре­ менами слышу, как на потолке от балок идет страшный треск. Позови-ка ты плотника и вели ему хорошенько осмотреть потолок». Ода-баши засмеялся: «Не беспо­ койся,— сказал он ходже,— это здание построено на 214
славу и не развалится. Нечего бояться, что оно потрес­ кивает: это вовсе не оттого, что ему уже сотни лет. Ты — ходжа, и, конечно, знаешь, что все предметы на свете возносят хвалу господу миров». Словом, начал ода-баши некстати и ошибочно при­ водить ссылки на слово божье. Когда ходжа увидел, что это не такой человек, которому можно объяснить все понастоящему, он стал говорить с ним языком, ему понят­ ным. «Вот этого-то я и боюсь,— сказал ходжа,— будут они все больше и больше возносить хвалу и славосло­ вить Аллаха, а потом придут в экстаз и вдруг ночью в самозабвении падут ниц». 370 Х о дж а заранее изготовляет ответы на вопросы крестьян Будучи талебэ, попал раз ходжа для «сборов» в одно местечко. Известно, всюду любят спрашивать о здо­ ровье, о том, о сем, словом, разводить тары-бары, а здешний народ перещеголял всех, и начали они под­ робнейшим образом задавать ходже вопросы, откуда он родом, кто его родственники, друзья, приятели, чем он занимается, и так далее. Один спросил, другой; ходже это, наконец, надоело. Он, разумеется, никогда и не думал, что ему будут задавать столько вопросов. Он бывал так рассеян, что иногда не мог вспомнить даже собственного имени, а тут его подвергли прямотаки допросу, и он испытывал затруднения, отвечая на такое количество вопросов. Ему стало не по себе. М ежду тем обстоятельства — необходимость собрать себе на зиму пропитание — требовали от него вежливого обращения. Он удалился к себе в комнату и подробно написал на бумажке все, о чем его спрашивали или могли бы впредь спросить. Вечером собрались кре­ стьяне. Впервые увидевшие ходжу стали было опять спрашивать его о здоровье. А ходжа начал читать им то, что он написал на бумажке, очень смешным голосом, отпуская в определенных местах разные шуточки. Так он развеселил присутствующих, а себя избавил от повторных вопросов. 215
371 И покушать плов спокойно не дали ходже Когда ходжа утром уходил из дому, он сказал жене: «Женушка! к вечеру приготовь плов из булгура, мы ве­ село покушаем». Под вечер ходжа, усталый, вернулся домой; разобла­ чился, умылся. В брюхе у него звенело от голода, и он немедленно уселся за стол. Видит, жена приготовила плев, а рядом поставила чашку с йогуртом да еще зеле­ ный лук. «Вот молодчина! — воскликнул ходжа.— Ах ты, моя милашка!» И он жадно принялся за еду, запу­ ская ложку за ложкой в плов. Шутки и смех подыма­ лись до созвездия Козерога. В самый момент веселья пришел мальчик-сосед, отец которого умер; склонив печально голову, он сказал: «Дяденька! иди скорее к нам, тебя зовет мать. Кроме тебя, у нас ведь никого нет». Ходжа — олицетворенная жалость и сострадание — немедленно вскочил и побежал к соседке. Через полчаса он возвращается хмурый, насупив брови. Жена зовет его опять за стол, а он и не слушает. Она, наконец, спрашивает, что случилось. А ходжа отве­ тил: «Д а что там! В кои-то веки, раз в сорок лет, собрался муж с женой покушать весело плов, и дернула нелегкая ослицу соседки родить бесхвостого осленка!» Оказывается, когда появилось на свет это чудовище, и мать еще не очистила его, соседка подумала нивесть что, потому что раньше ей не приходилось присутство­ вать при том, как животное рожает. Потому-то она и позвала ходжу. 372 А то пропали бы и новые бабучи Однажды, когда ходжа, босой, пахал, он занозил и ободрал себе ногу. Он обмыл ногу холодной водой, очи­ стил, завязал, а потом сказал: «Хорошо еще, что на мне не было новых бабучей, которые я на днях купил». 216
373 Х о дж а р ад , что землетрясение застало его вне дома Когда ходжа ехал на осле из сада домой, вдруг слу­ чилось сильное землетрясение. Он слез с осла и пал ниц. Приятели спрашивали у него, зачем он так делает, а ходжа отвечал: «Наша ветхая лачужка, должно быть, развалилась от сильного сотрясения, и, вероятно, больше уж в ней жить нельзя. А если бы, упаси боже, домишко завалился, когда я был в нем, меня смяло бы в лепешку, во всяком случае, меня хватил бы удар, и я отправился бы на тот свет или сошел бы с ума». 3 74 Чистосердечное признание Один богач дал ходже, когда он был талебэ, пятьсот пиастров и сказал: «Ходжа, когда будешь читать пять положенных на дню молитв, помолись за меня». Ходжа отделил пятьдесят пиастров и вернул их богачу. «Ночи короткие,— заметил он,— разговоры вечерами затяги­ ваются. Да простит мне Аллах! — я плохой молельщик: к утренней молитве я не могу встать и совершаю ее потом, попозже; поэтому я не могу взять с тебя полной платы за утреннюю молитву из стыда перед Аллахом». 375 «Пока у двери спит страшная собака , ваш ребенок не избавится от этой болезни» * Пришлось как-то ходже заночевать в горной деревне у бедняка. Так как — благодарение А ллаху! — одним из бесчисленных достоинств ислама является гостеприим­ ство, этот заведомый бедняк, весь вид которого свиде­ тельствовал о крайней нужде, радостно встречает ходжу и изо всех сил старается угостить его, чем бог послалон подает на стол каймак и мед,— словом, то, что ходжа очень любил. Крестьянин, можно сказать, силом уго* щает его, и ходжа перехватил немалую толику меду и 217
каймаку. От еды и от усталости у ходжи рано начали слипаться глаза, и как только он, уже полусонный, совершил пятую молитву, немедленно повалился спать. У крестьянина, конечно, всего-то и была одна ком­ натушка; ходже приготовили постель в уголку, а рядом устроили постель ребенку пяти-шести лет. Так как ходжа не выждал, чтобы пища переварилась, и во-время не сходил на двор, от еды, мочегонной, слабительной, ему приспичило. Он тихонько открыл двери и хотел выйти на двор, но около осла, спавшего у двери, ле­ жала огромная, страшная черная собака; в темноте глаза у нее сверкали; оскалив белые как снег зубы, она сделала движение, чтобы броситься на ходжу. Ходжа сейчас же плотно прикрыл за собой дверь. Он потерпел еще немного, повертелся, больше он был уже не в силах терпеть — и опять с тысячью предосторожностей при­ открыл двери; собака снова зарычала. Он призаду­ мался, начал кашлять, издавать разные звуки, но бед­ ный крестьянин от усталости спал, как убитый, и не ше­ лохнулся. А позвать его ходже было совестно: кто его знает,— как бы не стал опять всячески ухаживать! Н а­ конец, ходжа и малую и большую нужду сделал на по­ стели ребенка, а сам тихонько лег. Когда утром начали сворачивать постель ребенка, увидели, что против всякого ожидания, она насквозь мокрая, вся запачкана и изгажена. Крестьянин и его жена диву даются. Они недоумевают и удивляются, как это ребенок мог так много сделать. «Никогда не делал он ничего подобного! И что бы это могло значить? Как нам избавить ребенка от этого?» — мучительно толкуют они между собой. Они уж подумали, что с ребенком стряслась какая-то беда, и заволновались. Тут ходжа не мог больше удержаться и сказал: «Х озяева! по­ звольте, я объясню вам, в чем дело. Пока вы будете так гостеприимны, а еда ваша будет состоять из вкус­ ных кушаний, редких в городе, как например мед, кай­ мак, молоко (а все это слабит), и пока еще перед ва­ шими дверьми будет выполнять обязанности страшного сторожа ваша черная собака-чудовище,— ваш ребенок никогда не избавится от этой болезни». 218
3 76 Х о дж а отчитывает хозяина-нахала Ввиду настойчивых повторных приглашений одного знатного человека, внешним образом показывавшего ходже необыкновенные знаки почтения, ходжа однажды отправился навестить его. Он увидел, что хозяин дома выглянул в окно и сейчас же спрятался. Ходжа посту­ чал в дверь и сказал: «Если я только не обеспокою, я пришел навестить хозяина». В ответ на эти слова, про­ изнесенные уверенно (так как он видел, что хозяин дома), изнутри раздался голос: «Хозяин только что вышел. Когда он узнает, он будет очень огорчен». Рас­ сердился ходжа и громко закричал: «Прекрасно, но вы передайте хозяину: когда в следующий раз будет он уходить, пусть не забудет взять с окна свою голову. «Пустяки! никто не узнает»,— думает он, сидя дома. Поддавшись его напускным уговорам и настойчивым приглашениям, кто-нибудь бросит свои дела и придет к нему, но когда, сверх ожидания, встретит грубый прием, он может его всячески отругать и перестанет еще здороваться с ним». 377 Х о дж а утешает Т имурленга тем , что ему уготовано место в аду В одном собрании зашел разговор о «том свете», об ужасах и страхах во время «восстания из мертвых». Все присутствующие погружены были в печальное раз­ думье. Тимурленг, посадивший около себя ходжу, испу­ стил тоже глубокий вздох и прошептал: «Что будет со мною в день возмездия? Где будет уготовано мое место: в горнем раю или в огненной пропасти?» Ходжа ска­ зал: «Что ты, государь! Неужели и ты думаешь обо всем этом? Поистине, я жалею, что ты мучаешь авгу­ стейшее сердце такими пустяками. Мне кажется, тебе совсем не стоит беспокоиться и волноваться о потусто­ ронних делах. Ведь ясно как солнце, что ты, джехангир *, происходящий из рода Чингис-хана, с повадками Х улагу *, как только испустишь дух, очутишься немед­ 219
ленно в аду. Несомненно, будешь восседать величе­ ственно на высоком огненном троне вместе с подобными тебе царями, как-то: Немрудом *, Фараоном *, Исканде­ ром * и Чингис-ханом». 378 И ум ирая , ходжа все ш утит Лежа на смертном одре, ходжа сказал своей жене: «Н у-ка, женушка! Надень самые пышные платья, при­ веди в порядок волосы и заулыбайся. Постарайся при­ украситься, как только можно, и приходи ко мне». А жена и говорит: «Как могу я бросить тебя в тяжелое время? Где уж мне думать о нарядах? Я ни за что не стану этого делать. Да и для чего? Неужели ты счи­ таешь меня такой бессовестной, неблагодарной?» — «Нет, дорогая жена,— возразил ходжа,— напрасно при­ ходят тебе в голову такие мысли. Цель у меня совсем другая: я вижу, что подошел мой смертный час. Азраил * все время вертится около меня. Если он увидит тебя в нарядном платье, похожую на ангела, раскачи­ вающуюся, как павлин,— быть может, он возьмет тебя, а меня оставит в покое. Вот чего я желаю! Поняла те­ перь весь секрет?» Жена, не зная, что ей и сказать и как отнестись к этому, недоумевающе смотрела на ходжу. А одна из женщин, бывших при этом, воскликнула: «Дай бог, чтобы так не было! Но видно, когда придет твой конец, ты и тогда не изменишь своему характеру». 379 Х одж а на смертном одре Чего больше всего боялся ходжа,— так это смерти. При одной мысли о смерти жилы у него тряслись, и он терял сознание. По этой причине приятели и друзья обыкновенно шутили над смертью. Вот и некоторые анекдоты, помещенные в этом сборнике, служат тому до­ казательством. Во время предсмертной болезни ходжа не обнару­ живал никакого волнения. Отдав наставления, какие 220
нужно, выполнив все, что требуется религией, он потом все время до последнего издыхания провел, весело шутя со своими домашними, соседями и друзьями. Н е­ которые удивлялись и говорили: «Ходжа, прежде ты, из страха перед смертью, от одних разговоров о ней чуть не умирал. А теперь, видим мы, ты и усом не ведешь. В чем тут дело?» Ходжа соизволил так выразиться: «Дети мои, тогда я только и думал, как избегнуть при­ ближения к этой черте, чтобы не растянуться на смерт­ ном одре. Но что должно случиться, то случилось. А зраил стал у дверей. Давайте подготовимся идти на тот свет и в последние наши минуты подумаем о чистоте нашей веры». 380 Посмертное чудо ходжи Насреддина Спустя два столетия после смерти ходжи, тысячные толпы собрались в пятницу на молитву в старой боль­ шой мечети города. Вдруг тюрбедар * ходжи Насред­ дина, точь-в-точь такой же хитрый, унаследовавший от ходжи шутовство, в странной одежде и со смеющимся лицом показался в средних, больших дверях мечети и громко закричал: «Люди! Я должен вам рассказать странную вещь. Я совершил омовение и только соби­ рался закрыть дверь, ведущую в тюрбэ, направляясь в мечеть, как увидел ходжу с его улыбкой и странными манерами в обычной его одежде. Он взобрался верхом на свою раку, как на лошадь, и смотрел по сторонам. Потом он сказал мне: «Позови сюда всех, кто собрался на молитву. Если кто не придет, пусть потом пеняет на себя». Все устремилсь к тюрбэ, потому что все они верили ходже, а также и тюрбедару,— знали благочестие и праведность тюрбедара. Конечно, ходжу они так и не увидели. О таких чудесах, правда, слышали они часто от своих отцов и дедов и верили в них твердо. А тут, посмеявшись, сказали: «Ах, старый проказник! Он не перестает время от времени шутить над нами. Он таким образом всегда напоминает, что его благословение по­ чиет над нами». Потом все они разом произносят суру «фатиху» и возращаются, смеясь, в мечеть. Тут они ви­ 221
дят, что купол мечети обвалился. Они подивились ве­ ликому чуду, этой чудесной помощи ходжи Насреддина, и вера в него увеличилась вдвое *, Да почиет над ним обильная милость Аллаха, и да умножит Аллах его «горние степени», и да почтит нас своим заступничеством! Аминь. Муфтий обоих миров Кемаль-паша-задэ * — да бу­ дет освящена его тайна! — изрек: «Дух святого может руководить в обоих мирах. Не говори: «Он умер — и что пользы от него?» «Дух — меч бога, а тело — ножны. Он совершает еще более высокие дела, когда осво­ бождается из ножен».
ПРИЛОЖЕНИЯ

АН ЕКДОТЫ И З С РЕД Н ЕА ЗИ А ТС К И Х «Л ЯТИ Ф А » ( П е р е в о д с таджикского К л а в д и и У л у г - з а д е ) 381 Слава б о гу , сегодня помрет Эфенди * тяготился тем, что у него дома долго ле­ жал тяжело больной человек Некто, встретив эфенди на улице, спросил его, как поживает больной Эфенди ответил. «Вчера ему стало хуже, слава богу, сегодня он помрет». 382 По шариату ни на один волосок нельзя ошибиться Некий кузнец привлек к суду дехканина *, требуя у него возврата долга, а советчиком при судье был эфенди Истец дал судье взятку — топор Ответчик, ра­ зузнав про это, приволок ночью к судье большой ме­ шок с ватой Судья присудил в пользу ответчика Тогда истец пожаловался эфенди: «Что уж это такое случи­ лось? Судья ведь обещал присудить в мою пользу!» Эфенди ответил: «Вата затупила острие твоего то­ пора, и топор твой ничего не разрубит». Заказ 2Ь86 225
Тогда истец попросил отложить исполнение решения на день, а ночью притащил судье ценный ковер. Судья отменил свое прежнее решение и присудил в пользу истца Ответчик никак этого не ожидал и поднял шум: «Разве это по шариату: вчера так, а сегодня этак!» «Не шуми,— ответил ему эфенди,— по шариату нельзя ошибиться ни на один волосок, а в ковре ведь не один, а тысяча волосков!» 383 Я и сам так думал Потерял как-то раз эфенди своего осла, ходит и всех встречных и поперечных спрашивает: не видел ли кто его осла? Кто-то подшутил. «Осел твой стал судьею в таком-то городе».— «Я и сам так подумал,— ответил эфенди.— Недаром всегда, когда при нем разбирались судебные дела, он только то и делал, что покачивал глубокомысленно головой». 384 У меня не хватило ума , чтобы понять, что если нечем угощать гостей, то нечего их и приглашать Возвращался эфенди однажды домой и встретил це­ лую группу своих приятелей Недолго думая, он при­ гласил их к себе в гости, обещав как следует угостить. Все гурьбой направились к нему домой Дошли до во­ рот, и эфенди сказал им: «Постойте здесь, а я зайду домой и все приготовлю». Остались они ожидать его у ворот. Эфенди стремительно вбежал в дом и приказал жене: «А ну-ка, женушка, давай свари нам обед, а то я своих приятелей пригласил к нам в гости». А жена стала его корить: «Срам какой, уж пятьдесят лет тебе стукнуло, борода вся стала седой, а ума тебе не хватило, чтобы понять,— если нечем угощать, то и гостей нечего приглашать». Нечего делать эфенди, вышел он за ворота и говорит гостям: «Так дескать и так, стукнуло мне пятьдесят лет, бо- m
рода моя вся седой стала, а ума мне не хватило, чтоб понять,— если нечем угощать, то нечего и гостей звать» *. 385 Я не б у д у больше пешком ходить Идя по дороге, эфенди нашел ослиную подкову, об­ радовался и сказал: «Теперь еще бы три подковы найти и одного осла, и я больше не буду пешком ходить». 386 В ерблю д в бане Эфенди пришел в баню, но банщик его не впустил: «У меня сейчас изволят мыться эмир * и верховный судья. Когда в бане большие люди, для маленьких входа нет!» Эфенди не стал возражать. Он ушел на базар, где за малые деньги можно нанять и взять напрокат все, что может понадобиться Через час он привел к бане большого верблюда, разубранного необычайно. Спина верблюда была покрыта золототканным халатом, лоб обмотан великолепной длинной чалмой, уздечка свер­ кала украшениями, подобными тем, какие бывают только в короне эмира. Эфенди потянул верблюда за собою к порогу бани, но удив\енный и рассерженный банщик встал на его пути. «Что это значит?» — «Ничего,— ответил эфен­ ди,— кроме того, что мой верблюд побольше и судьи и эмира, да и одет столь же пышно, а чалма его даже длиннее! Какие же у тебя могут быть причины, чтобы не впустить моего верблюда, если он соизволил захотеть мыться?» 387 Кто сильнее? Эмир бухарский спросил у эфенди: «Как думаешь, кто сильнее: я или афганский падишах?» Эфенди ответил: «Если говорить о том, кто больше поднимет груза, так сильнее вас обоих мой осел: он поднимает одну меру, а ни один из вас не поднимет и полмеры. А если говорить о силе сопротивления eparyf 15* ?27
то сильнее вас обоих дехканин, потому что, если дехка­ нин не даст хлеба, то как вы, так и афганский падишах, умрете с голоду!» 388* Толкование сна эмира Эмир увидел во сне, что у него выпали зубы. Он вы­ звал к себе толкователя снов. «Не могу скрыть исти­ ны,— сказал тот,— ваши дети и все ваши родственники умрут раньше вас!» З а такое мрачное предсказание эмир приказал каз­ нить толкователя. После казни эмир встретился с эфенди: «Не можешь ли хоть ты объяснить мне подлин­ ное значение моего странного сновидения?» — «Могу, долговечный государь! — ответил эфенди.— Хороший сон! Вы проживете на этом свете дольше своих детей и родственников!» Успокоенный эмир щедро вознаградил эфенди. 389 Бог П 999 стран Падишах сказал эфенди: «Если б я подарил тебе мое царство, как бы ты стал обо мне молиться?» Эфенди ответил: «Я бы молил бог,а семнадцати ты­ сяч девятьсот девяносто девяти стран даровать вам цар­ ство потустороннего мира». Падишах удивился: «До сих пор люди во время мо­ литвы говорили: «Бог восемнадцати тысяч стран»,— куда же ты дел одну страну?» Эфенди ответил: «Одна страна была дана вам. Разве вы не знаете, что после вашего мудрого царство­ вания от нее ничего не осталось? Вот ее-то и не хватает у бога». 390 Эфенди-художник Эфенди вошел к падишаху, когда тот рассматривал какой-то рисунок. «Смотри, эфенди!— сказал пади­ шах,— как хорошо художник изобразил дехканина!» Могучий, прекрасного телосложения дехканин, рабо­ тающий кетменем * в поле, был изображен мастерски. Ж
Трудно было бы лучше передать блеск капель пота на его загорелом лбу, напряжение жил его мускулистых рук. «Нет! Не талантлив этот художник! — упрямо ска­ зал эфенди.— Если б подданного вашего величества пришлось изображать мне, я бы сумел это сделать лучше!» Возмущенный падишах положил перед эфенди кисть, краски, бумагу: «Рисуй сейчас же! Но если твой рисунок выйдет хуже этого,— получишь от меня семь пощечин!» «Повинуюсь!» — сказал эфенди и быстро принялся за работу. Под кистью эфенди на бумаге воз­ ник худосочный урод, с тонкими, как у паука, кривыми ногами, сгорбленный и тусклоглазый. «Что это? — в не­ годовании воскликнул падишах.— Довольно! Подстав­ ляй щеку!» — «Государь! — взмолился эфенди.— Разве вы не видите, что мой рисунок в самом деле гораздо лучше? Но виноват ли я, что в годы вашего справедли­ вого царствования на полях не найти дехканина лучше этого?» 391 Высокое назначение Как раз в то время, когда, сидя рядом с падишахом, эфенди беседовал с ним, вошел глашатай: «Государь, могу ли я при вас вручить эфенди ваш указ?» Развернув свиток, эфенди прочел указ, которым па­ дишах назначил его начальником ослов. Как посту­ пали по обычаю все чиновники, получившие назначение, эфенди приложил к глазам печать, скреплявшую под­ пись падишаха, воткнул свиток в складки своей чалмы, и, встав с места, отвесил падишаху три глубоких по­ клона. Но затем обошел падишаха и сел на террасе выше него. «Новой должностью ты, я вижу, доволен — сказал падишах,— не пойму только, почему ты сел выше меня?» — «Своим милостивым повелением, государь,— ответил эфенди,— по прямому смыслу указа, я имею право на это место».— «Эфенди! — возмутился пади­ шах,— ты не только нагл, но и туп. Я не знаю, отстоишь ли ты сам от осла хоть на шаг?» Эфенди, вскочив, быстро измерил расстояние между собою и падишахом: «Именно, ваше величество,— ровно на один шаг!» *. 16 Заказ 2686 229
392 Г р у з дв у х ослов Выехав на охоту, эмир и его везир взяли с собой эфенди. З а ними плелся пешком слуга. День был жар­ кий. Скинув с себя тяжелые золототканные халаты, эмир и его везир взвалили их на плечи слуги. «Взгляни, эфенди!— сказал эмир,— какой у меня выносливый слуга! Ведь то, что несет он на плечах,— это полный груз осла!» — «Даже больше, ваше величество,— отве­ тил эфенди,— это груз целых двух ослов!» 393 Вельможное одеяние Решив публично унизить эфенди за многолетние злые шутки, эмир созвал своих придворных, рассадил их в зале дворца, а эфенди велел сесть выше всех. Слуга положил перед каждым свертки с праздничной одеждой, пожалованной по высочайшей милости. Свер­ ток, положенный перед эфенди, был больше других, и обертка его — расшита золотом. Как и все, эфенди развернул свой сверток, но в нем оказался только осли­ ный подседельник. Придворные расхохотались. Но эфенди, не изменив­ шись в лице, стал радостно благодарить Аллаха и вос­ хвалять щедрость эмира. Один из присутствующих крикнул ему: «Несчаст­ ный, чему ты радуешься? От такого унижения ты дол­ жен плакать!» — «Ошибаетесь! — ответил эфенди.— В народе ходила молва, что его величество на меня в обиде, но сейчас всем ясно, что эта молва не верна, на­ против: государь ко мне особенно благосклонен. Что получили все вы? Обычные подарки? А мне господин эмир пожаловал свою собственную вельможную одежду!» 394 Жалостливое воспоминание Эфенди проходил мимо мечети и поразился душераз­ дирающему голосу имама, читавшего Коран. Эфенди во­ шел в мечеть, сел против имама и начал плакать. 230
Кончив чтение Корана, имам спросил у эфенди: «Не­ ужели мое чтение так вас растрогало?» — «Нет, глубо­ коуважаемый,— ответил эфенди,— у меня был крикли­ вый осел, и он недавно подох. Своим голосом вы так живо напомнили мне его, что я, как в день его смерти, преисполнился острой жалости!» 395 О сел дороже калош Эфенди верхом на осле выехал в поле. Вечером он подъехал к кишлачной мечети и тут решил заночевать. Опасаясь ослокрадов, он завел осла в мечеть и привя­ зал его у михраба. Сам он лег у входа в мечеть. Ранним утром в мечеть вошел мулла. Снятые у входа кожаные калоши он нес в руках, чтоб поставить их у михраба. Но тут он увидел привязанного осла. Возмутившись, он закричал: «Какой это неверный за­ вел осла и поставил его у михраба?!» Эфенди ответил: «Вы, мусульманин и духовный отец мусульман, уберегая от воров свои калоши, ставите их у михраба. А ведь мой осел в десять раз дороже ваших калош!» 396 Полдневный пост Один проповедник посоветовал эфенди: «Если ты летом сумеешь пропоститься весь длинный и жаркий день, то тебе простятся грехи целого года!» Такой способ очищения от грехов представился эфенди ничуть не обременительным. Решив, что совсем не трудно к вечеру следующего же дня вновь стать без­ грешным, он стал ревностно поститься с утра. Но вы­ терпел он это испытание лишь до полудня. Обессилев от голода и жажды, он разостлал перед собой скатерку и с жадностью принялся поглощать еду. Проповедник и друзья, следившие за эфенди, под­ ступили к нему с упреками. Но эфенди не растерялся: «Если за один жаркий и длинный летний день поста прощаются грехи целого года, то ясно, что за полдня мне простятся грехи половины года. А добыть себе от­ 16* 231
пущение за вторые шесть месяцев я, безусловно, всегда успею. Кроме того, при таком способе у меня впереди всегда будет полгода для легкой и беззаботной жизни!» 397 Эфенди и больной имам В одну из ночей месяца поста — рамазана, когда есть разрешается только ночью, к эфенди пришел квар­ тальный имам: «Я задыхаюсь, я разрываюсь, эфенди! Полечи меня, спаси мою душу!» Эфенди спросил, что сегодня ел имам. Имам ответил: «Что мог я в дни поста съесть осо­ бенного? Ну каких-нибудь три лепешки, когда у соседа началось разговенье... Да, кажется, еще чашку нишалла *; потом они сварили суп, так я съел его всего полторы чашки. Потом, правда, мне пришлось попробо­ вать пирожки, которые испек другой мой сосед... Не мог же я, в самом деле, его обидеть? Впрочем я съел всего штук тридцать-сорок, не больше!» — «Фрукты тоже кушали?» — спросил эфенди. «Да, так, немного... Ну сколько .ломтей дыни уместится на одном подносе? Еще — поднос винограда, да пять-шесть груш» — «Да... Для облегчения вашей души я могу посоветовать вам только одно средство. Вам надо подняться на холм. Вы­ ройте там углубление в три-четыре аршина, лягте в него лицом вверх и попробуйте сыпать на себя землю... Пусть поверх земли положат от тридцати до сорока кирпичей, пять-шесть мраморных плит, а сверху обмажут их але­ бастром... И вы можете быть совершенно уверены, что тогда ваша душа освободится от вашего недуга, а душа народа — от вас!» 398 О баране на страшном суде В неурожайный год эфенди голодал с семьей. Он пришел к соседу: «Ты богат! Дай мне в долг хоть чтонибудь, чтобы семья моя не умерла с голоду!» Но богатый сосед отказал поэту. Отчаявшись, эфенди в темную ночь подстерег воз­ вращавшуюся с поля отару овец соседа: схватил одного 232
барана за ноги, затащил его к себе во двор и за­ резал. Сосед явился к зфенди, когда вместе со всей семьей тот ел плов. Эфенди не сознавался в краже. «Приведи свидетеля, докажи, что это именно твой баран!» — «Когда придет день страшного суда,— сказал сосед,— и бог станет судьей, тогда мой баран оживет, прибежит и докажет, что украл его ты. А за воровство бог пошлет тебя в ад!» Эфенди ответил: «Когда настанет день страшного суда и оживший баран прибежит доказывать мое воров­ ство, я его тут же схвачу и отведу в твое стадо. Таким образом избавлюсь и от тебя и от бога!» 399 Ш ашлык по поводу светопреставления У эфенди однажды оказался жирный баран. Н е­ сколько мулл порешили заставить эфенди выставить им хорошее угощенье: «Знаешь, эфенди, завтра будет све­ топреставление. Советуем тебе сегодня же зарезать тво­ его барана и приготовить нам добрый шашлык!» Эфенди не мог отказать муллам, и все вместе пошли к реке, где было решено жарить шашлык. Пока мясник свежевал барана, муллы поснимали свои одежды и на­ чали купаться. Эфенди как хозяин разжег костер. Но внезапно, с досады, схватил в охапку всю одежду мулл и кинул ее в огонь. «Эй, эфенди! — послышался крик из воды.— Ты с ума сошел, оставил нас голыми! Что мы теперь будем делать?» Эфенди ответил: «Но завтра же — светопреставле­ ние! Зачем вам одежда?» 400 Эфенди завидует покойникам Был случай, когда бедность довела эфенди до долж­ ности обмывальщика покойников. Но городской раис “ и тут преследовал его своими придирками. Встретив­ шись с ним на улице, он решил найти повод, чтобы об­ личить эфенди в отсутствии благочестия: «А ну-ка 233
ответь мне! Намаз ты творишь? Пост соблюдаешь? Скажи, на каких основах зиждится мусульманство? По­ жертвования бедным делаешь? Почему до сих пор не совершил паломничества в Мекку?» Эфенди едва успевал отвечать осыпавшему его во­ просами раису. И когда, доведя эфенди до отчаяния, раис спросил его: «Что читаешь ты, обмывая покой­ ника?»— эфенди ответил: «Тихонько, на ухо покой­ нику, читаю: «Хорошо ты сделал, что умер и избавился от ангельских вопросов раиса!» 401 Эфенди и верховный судья Один бай устраивал свадьбу. Он послал эфенди при­ гласить на свадьбу верховного судью. По своему обыкновению, эфенди бесцеремонно во­ шел во двор судьи, чем раздражил его. Судья вспылил: «Разве у бая не нашлось более порядочного человека для передачи мне приглашения, что он послал такого осла, как ты?» Эфенди ответил: «Господин! Бай всех своих людей послал приглашать людей, а мне он поручил пригласить вас!» 402 Лекарь Когда друзья хотели пожаловаться лекарю на какоелибо недомогание, эфенди неизменно рассказывал им о своей прогулке с этим лекарем мимо кладбища: «Только мы подошли к кладбищу, лекарь закрыл свое лицо хала­ том. Я спросил его, почему он делает это. И он мне от­ ветил так: «Мне стыдно перед мертвецами этого клад­ бища: большинство из них умерло от моих лекарств!» 403 Эфенди в гостях Эфенди пришел к соседу в гости. Хозяин спросил у него: «Что сварить для вас,— плов или суп?» Эфенди ответил вопросом, вкрадчивым и невинным: «Разве у вас только один котел?» 234
После сваренных хозяином плова и супа, эфенди за­ хотелось еще арбуза и дыни, утоляющих жажду и спо­ собствующих пищеварению. Приближалось время сна, а арбуз и дыня все не по­ являлись. Эфенди вновь прикинулся простачком: «До­ рогой друг, после того как покушаем арбуз и дыню, где будем спать?» Хозяину дома пришлось выставить и это угощенье, но он дал себе слово никогда больше не звать в гости эфенди. 404 М ышиная отрава Жена упрекнула эфенди: «Все дни ты сиднем сидишь дома, бездельничаешь... Неужели, как все другие муж­ чины, не можешь найти себе какое-нибудь выгодное за­ нятие?» Эфенди долго думал над этими словами жены и, на­ конец, решил, что самое подходящее для него занятие — розничная торговля аптечными снадобьями. Посреди базарной площади он насыпал кучу пепла и, заворачивая щепотки его в бумагу, стал выкрики­ вать: «Продаю мышиную отраву!» Первый же покупа­ тель спросил эфенди, как именно следует применять эту отраву. Эфенди пояснил: «Поймайте мышь и, держа ее за хвост, сильно ударьте о землю; когда увидите, что мышь не шевелится, всыпьте ей в рот и нос эту отраву. Она подохнет немедленно».— «Странно! — удивился по­ купатель.— Если я поймаю мышь, то сумею убить ее и без вашей отравы!» — «Мне важно, чтобы вы купили сна­ добье, а там ваше дело, как вы станете убивать мышь: по-моему или по-своему!» 405 Д а р ы падишаха и бога Однажды эфенди случайно угодил падишаху. «Проси у меня все, что хочешь!» — сорвалось с языка пади­ шаха. Поразмыслив о необычайной милости властелина, эфенди сказал: «Раз вы хотите сделать мне подарок, то подарите мешок золота, чтобы остаток моей жизни я 235
мог прожить безбедно с женой и детьми!» Но падишах уже опомнился, и потому, приказав казначею выдать эфенди запечатанный мешок, чуть заметно подмигнул. Сказав: «Повинуюсь, господин»,— казначей вышел. Получив увесистый мешок, эфенди, радостный, понес его домой. «Ликуй, жена,— сказал он.— Теперь у нас и котел жирный и ложка жирная; если хочешь, одевайся каждый день по десять раз в разные платья, покупай себе десять сортов усмы и сурьмы *, пудры и кармина, ходи хоть по десять раз на день в баню,— на все я тебе дам денег. А пока подойди сюда, и давай посчитаем это золото вместе — один я не справлюсь со счетом!» Эфенди отрезал ножом печать мешка, перевернул его, но вместо золота посыпались мелкие камешки. Ошеломленный эфенди посмотрел на небо, потом на землю и, опустив голову, глубоко задумался. «Что все это значит? — спросила встревоженная жена.— Кто дал вам эти камешки и зачем вы их принесли?» — «Это зна­ чит: падишах исполнил мою просьбу, подарил мне ме­ шок золота. А я нес его сюда. Ведь не дурак же я, чтоб приносить домой мешок с камнями!» — ответил, него­ дуя, эфенди. «И падишах не дурак, чтоб давать вам мешок золота,— сказала укоризненно жена,— вы не у падишаха просите золота, а у бога!» — «Это ты верно говоришь, жена!» После омовения, обратив лицо к Мекке, эфенди опу­ стился на колени и воздел руки: «О боже, о всемогу­ щий, пошли мне из твоей сокровенной казны мешок золота!» Наступил вечер, прошло время последней вечерней молитвы, наступила полночь, а эфенди все продолжал молиться, но золото из сокровенной казны не появля­ лось. «Может быть, я тихо молюсь и бог не услышал мою молитву? Может быть, надо молиться громче?» — поду­ мал Насреддин и стал выкрикивать слова своей мо­ литвы во всю силу своего голоса. Спавший сном праведника сосед пробудился от ди­ кого крика эфенди и, бормоча: «Что это такое?» — по­ лез на крышу своего дома. Оттуда он увидел эфенди, громко просящего у бога золото. Сосед постоял немного, 236
понаблюдал за эфенди, но не вытерпел и, отколупнув от стены полкирпича, бросил его в эфенди. Услыхав звук чего-то, упавшего неподалеку, эфенди радостно воскликнул: «Жена! Неси скорее светильник, бог послал нам золото из своей сокровенной казны!» Жена принесла светильник, эфенди увидел обломок жженого кирпича и, подумав: «Хорошо еще, что бог не угодил мне этим кирпичом в голову!» — обратился к жене: «Теперь ясно — бог с падишахом заодно!» 406 Штраф за оскорбление Поссорившись на улице с одним человеком, эфенди сильно его оскорбил. Тот потащил эфенди к судье. Оштрафованный на одну танга *, эфенди воскликнул: «О, штраф за оскорбление не велик!» Вынув из кармана две танга, отдал одну судье: «Это — за того человека, а это...» И, выругав судью площадным ругательством, эфенди швырнул ему вторую танга: «Это штраф за оскорбле­ ние, которое я сейчас нанес вам!» 407 П риговор эфенди по палке Некий человек, заподозрив в краже своего кошелька соседей, привел их к судье эфенди. Соседи не признавали за собой вины. Тогда эфенди дал каждому из них по палке одинаковой длины и ска­ зал: «Завтра с этими палками вы все придете ко мне, и я установлю, кто из вас виновен: у того, кто украл деньги, палка за ночь удлинится на четверть». Подозреваемые взяли свои палки и разошлись по домам. Наступила ночь, и те, чья совесть была чиста, спокойно л^гли спать. А вор не спал и думал, объятый страхом: «До завтра моя палка увеличится на четверть, и я буду изобличен». Он успокоился только, укоротив ножом свою палку как раз на столько, на сколько к утру она должна была вырасти. К утру палка не выросла, и, когда все вновь собрались у эфенди, тот приказал уличенному вору вер­ 257
нуть деньги владельцу. Но вор возразил: «Разве этот суд можно назвать судом по шариату, если приговор выносят по палке?» Эфенди ответил: «Будь призна­ телен мне, что сознаться я заставил тебя палкой, ни разу не ударив ею тебя. Что сказал бы ты, если б я, подобно падишаху, заставлял тебя палочными ударами сознаваться в преступлении, которого ты не совершал?» 408 Показание дерева Человек, направляющийся в поле, нашел на дороге мешок с золотом. Едва он сел в тени под деревом, чтобы посчитать деньги, к нему подошел его друг. Узнав в чем дело, друг отсоветовал ему идти в поле с такими деньгами: «Тебя могут ограбить, даже убить! А я иду домой, в город, отдай лучше деньги на хранение мне!» Доверчивый человек отдал находку другу, и они рас­ стались до вечера. Вечером друг заявил: «Какие деньги? Никогда и ни у кого не брал я на хранение денег!» В ответ на все воспоминания пораженного владельца денег о подробностях утренней встречи друг выказывал все большее удивление и, наконец, воскликнул: «Мой дорогой! Или ты помешался, или этот удивительный случай тебе приснился! Прекрати шутки, которые могут вызвать к тебе сожаление друзей и насмешки врагов». Тогда пострадавший привел своего друга к судье — эфенди. Но и тут обвиняемый невинным и внушающим доверие тоном утверждал, что впервые слышит о встрече и разговоре под тенистым деревом: «Я даже не знаю о существовании тенистого дерева по этой дороге!» Эфенди предложил пострадавшему представить сви­ детеля. «Но у меня нет другого свидетеля, кроме де­ рева!»— «Если у тебя нет другого свидетеля, кроме дерева,— сказал эфенди,— то иди и добейся, чтоб де­ рево явилось на суд и подтвердило твою правоту!» — «Что за странное предложение! Как может дерево при­ быть сюда?» — воскликнул пострадавший, подумав, что эфенди рехнулся. Эфенди, однако, настаивал: «Быстрее беги, и скажи 258
дереву: «Мулла Насреддин-эфенди приказывает тебе немедленно явиться на судебное заседание. Тогда уви­ дишь, как влияет мой приказ даже на дерево!» Полный сомнений, пострадавший отправился к де­ реву. А коварный друг, несказанно довольный, остался сидеть у эфенди. Спустя четверть часа, эфенди спросил его: «Как ты думаешь, твой друг уже дошел до того дерева?» — «Нет, наверное, еще не дошел. Отсюда до того дерева около фарсанга, значит, не меньше часа пути». Эфенди промолчал и так, молча, сидел до возвра­ щения пострадавшего. Тот явился часа через два и пожаловался судье на непослушание дерева. Эфенди сказал: «Дерево уже при­ ходило и языком твоего друга дало показание об его коварстве, и сам твой друг сознался в своей подлости». И мешок золота был взыскан с жулика. 409 Неопровержимое доказательство Два соседа поссорились. Один из них разрезал себе ножом мочку уха и, окровавленный, пришел к судье Насреддину-эфенди: «Это он, проклятый сосед, меня так дернул за ухо!» Эфенди распорядился привести обвиняемого. Тот заявил, что жалобщик сам раскровянил себе ухо. «По­ дойди поближе,— сказал эфенди жалобщику.— Хочу убедиться, правду ты говоришь или врешь?» Тот подошел к судье. Эфенди взял его за здоровое ухо, покрутил мочку и крепко дернул. Не стерпев силь­ ной боли, жалобщик рванулся в сторону и так сильно ударился об стену головой, что упал, залившись кровью. «Ты клеветник!— сказал ему эфенди.— Если б твой сосед в самом деле рванул тебя за ухо, то, как мы сей­ час видим, у тебя была бы разбита голова!» 410 Правильное мнение В самый солнцепек вернувшись домой, эфенди попро­ сил жену: «Принеси-ка миску простокваши! Нет ничего 239
полезней и приятней для желудка в такую жару!» Жена ответила: «Миску? Да у нас даже ложки просто­ кваши нет в доме!» Эфенди сказал: «Ну и ладно, ну и хорошо, что нет. Простокваша вредна человеку» — «Странный ты человек,— сказала жена,— то у тебя про­ стокваша полезна, то вредна. Какое же из твоих мнений правильно?» Эфенди ответил: «Если она есть дома — правильно первое, а если ее нет — правильно второе». 411 На том свете Эфенди захотелось узнать, что делается на том свете. Для этого он пошел на кладбище, выбрал одну из старых могил, подмел и убрал ее, заделал все дырочки и щелочки. Затем притащил надгробную плиту с сосед­ ней могилы, спустился в могилу, растянулся во весь рост и притворился мертвым. Ночью на кладбище пришли два вора-саваносдирателя. Заметив свежую могилу, они быстро оттащили ка­ менную плиту и влезли внутрь. Эфенди принял воров за Мункира и Некира, кото­ рые прилетели допрашивать покойника о мирской жизни и силе его веры, и потому лежал спокойно, приготовляя ответы на их вопросы. Но воры, не спросив мертвеца ни о чем, стали сни­ мать с него чалму, халат, рубашку, штаны и мягкие са­ поги с калошами. Один из воров сказал другому: «С других мертвецов мы снимаем по четыре аршина коленкора, а здесь нам досталась готовая одежда!» Тут, разобравшись в истине, эфенди вскочил на ноги, напал на разбойников, и, колотя их, не давал унести свою одежду. Но у воров были с собой палки, и, избив эфенди до бесчувствия, они, уже как настоящего мертвеца, поло­ жили его обратно в могилу, а все его вещи вытащили наружу и унесли с собой. Очнувшись, эфенди встал и как только что воскрес­ ший из мертвых, совершенно голый, побрел к себе домой. Жена эфенди пришла в ужас, увидев мужа голым. 240
«Что случилось?» — спросила она. «Ничего,— спокойно ответил эфенди.— Я вернулся с того света».— «Что же видел ты на том свете?» — немного успокоившись, спро­ сила жена. Эфенди ответил: «Когда я влез в могилу, лег в ней и приготовился отвечать на вопросы ангелов, они пришли и раздели меня догола, избили, а затем унесли всю мою одежду. Вот и все. Оказывается, грабеж есть и на том свете!» *. 412 Что нужно, чтоб стать драконом? Один человек спросил у эфенди: «Под знаком ка­ кого года родились вы, и сколько вам лет?» Эфенди ответил: «Под знаком дракона. А лет мне исполнилось пятьдесят!» — «Есть год мыши, год быка, год лео­ парда,— сказал спросивший,— есть год зайца, кроко­ дила, змеи... И еще — лошади, барана, обезьяны, ку­ рицы, собаки, свиньи... Среди этих двенадцати знаков нашего календаря есть змея, но дракона нет *. Откуда вы взяли дракона?» Эфенди ответил: «А вот, например, если человек от рождения обозначен бараном и если, поступив в мед­ ресе и напитавшись там религиозными науками, он че­ рез несколько лет выходит оттуда волком? То как же мне, родившемуся в год змеи и сорок лет — считая от поступления в медресе — питавшемуся религиозными науками, не стать драконом?» *.
_____ — ХОДЖ А НА СРЕДДИ Н 1 оджа Насреддин, ходжа .. Да кому он не известен? Стоит только произнести это имя, и на хмуром лице расправляются морщины. Он смеется над людской глупостью, над порочным обществом, где хозяйничают купцы-спекулянты, судьи-взяточ­ ники, муллы-лицемеры,— словом, над ханжами, ко­ торые, прикрываясь религиозным законом, ими сочиненным для обмана, высасывают кровь из бедного люда. Но это не бунтарь, призывающий к разрушению лживого мира; смех у него мягкий, еще далекий от озлобления или сарказма Этот смех раскатисто идет через века. Могильный памятник соорудили над ним потомки, как над шутом. Долго шла сказка, что тюрбэ (мавзолей) стоит на четырех столбах, кругом все открыто, а на дверях висят два больших деревянных замка, и кто проходит мимо,— невольно улыбнется. Говорят, когда мятежный Ибрагимпаша из Египта двигался (в 1831 г.) в Малую Азию, солдаты, глядя на тюрбэ Насреддина, заливались смехом. И мы еще смеемся над ним: как иначе воспринять решительное, но вздорное утверждение «Литературной энциклопедии» (т. VII, стр 611— 612): «Ходжа Насреддин — турецкий средневековый бас­ нописец; впервые басни изданы Булаком в 1923 г. в Париже». Здесь все великолепно: и басни вместо анекдотов, предместье Каира, Булак, славившийся типографией, перенесено в Париж, и уже это не место, 242
а издатель «Булак», наш современник, и в дате ошибка примерно лет на сто! В Турции, в Средиземноморье, в странах, когда-то подвластных Османской империи, в Румынии, Сербии, в Крыму, в Закавказье, в Чечне — всюду знают ходжу Насреддина. У греков, армян, у арабов, у горских евреев, у уйгуров и т. д. Насреддин — популярная \ичность; персы утверждают, что он был персидский подданный. Вы­ ходки его или изречения сразу и надолго запомнились; вот, напри­ мер, когда в Персии кто-нибудь срывает гнев на невинном, вспоми­ нают «привязанную козу Насреддина». У ходжи было две козы; одна убежала, но ходжа ьача\ бить ту, что была привязана; он рас­ суждав что и она поступила бы так же, как и первая *. В Турции ходжа, посылая с кувшином дочь за водой, бьет ее Девочка еще не разбила кувшина,— за что бы, казалось, ее бить? Но ходжа объяс­ няет, что бьет ее авансом: поздно бить, когда вещи уже не будет! Разрозненные анекдоты, повторяющие проделки ходжи, встреча­ ются и в Индии, и в Западной Европе, и у нас, но турки создали из него неподражаемый тип. Время над ним бессильно, и цикл анекдо­ тов о ходже Насреддине разрастается все более и более. Насреддин превратился на Востоке в печальника мужицкого горя И когда в 1905 г. грянула в России революция, первый сати­ рический журнал на азербайджанском языке пове\ из Тифлиса борьбу с отсталыми, реакционными элементами именем ходжи На­ среддина; журнал «Молла Насреддин» в годы до Октябрьской ре­ волюции мужественно выполнял миссию бича, хлестко высмеивая язвы старого мусульманского общества. 2 На Востоке шут издавна тешил государя; у арабов давно сло­ жился литературный тип дурачка; поэты эпохи аббасидских хали­ фов выступают в роли шутов (А бу Доляма, А бу Новас, все это — гедоники, рассматривающие мир сквозь призму цинизма); о шуте халифа Харун ар-Рашида Бахлуле ходят десятки анекдотов среди персов и т. д. Но для истории сложения анекдотов о ходже Насреддине пред­ ставляют большое значение арабские анекдоты о Джухе. В «Фихристе» — литературном ката\оге Надима Багдадского (X в ) — упоминается «Книга анекдотов о Джухе» (араб, родом из Куфы); это был, очевидно, тип дурачка, олицетворявшего людскую 1 См. «Литературный критик», 1935, № 8, стр. 189. 243
глупость (хотя анекдоты, сообщаемые Надимом, лишь условно мо­ гут быть отнесены к типу анекдотов о глупости). В старом арабском сборнике пословиц, составленном в X II в. Майдани, идея о глу­ пости Джухи закреплена; там приведена пословица: «Он глупее Джухи». Джуха (Дж ухи) рано, с X I в. н. э., фигурирует у персов. От персов, может быть, ацекдоты о Джухе проникли и в Малую Азию к Сельджукидам. Среди местной интеллигенции X III в., питавшейся иностранной литературой, были люди, знавшие анекдоты о Джухе. Встречаются эти анекдоты также и у поэта-мистика Джелаледдина Руми, исполь­ зовавшего их в своем «Месневи» — нравоучительном стихотворном сочинении. Так, например, он рассказывает о мальчике, который шел за гробом отца и жалобно причитал: «И несут-то тебя туда, где нет ни подстилки, ни ковров, ни светильника, ни хлеба!» Слушая эти сопли, Джуха заметил отцу: «Ну, значит, его несут к нам в дом!» Так, уже в X III в. анекдоты о Джухе представляли закончен­ ную биографию — стандартное жизнеописание человека, уже маль­ чиком обнаруживающего острый ум. Конечно, рассказ высокообразованного поэта, писавшего по-персидски, еще не свидетельствует о распространенности анекдотов о Джухе среди малоазиатских турок; впрочем, от дервишей-мевлеви имя Джухи могло проникнуть и в народные низы. Во всяком случае в X III в. это были пришлые, наносные анекдоты. Впоследствии Мехмед Тевфик Чайлак, собравший анекдоты о Насреддине и настолько ими увлекшийся, что сам сочинил книгу анекдотов об «Этом человеке», приписал остроумное замечание Джухи «Этому человеку», т. е. Насреддину. Но это не ремини­ сценция старого образа: по всей вероятности, автор или переписал анекдоты из ходячего сборничка о Джухе или,— поскольку у него все-таки фигурирует уже не Джуха, а «Этот человек»,— вычитал их из старого рукописного сборника анекдотов Ламии (X V I в.). Я не знаю, встречается ли Джуха еще в турецких памятниках, письменных или устных, и скорее думаю, что ответ должен быть отрицательный. Анекдоты, собранные у арабов вокруг имени Джухи, перешли к туркам; турки узнали здесь знакомые черты,— так обо­ гатился тип ходжи Насреддина. Между ходжой Насреддином и Джухой отыскалось на каком-то этапе формирования типа нечто общее, и когда анекдоты о Насреддине переведены были, сравни­ тельно давно (в X V II в., как думает Р. Бассэ), на арабский язык, ходжа Насреддин был перелицован в Джуху «румского», т. е. ма­ лоазиатского. 244
3 Однако ходжа Насреддин все-таки миф или он действительно жил когда-то на свете? Изыскания профессора Стамбульского университета М. Фуада Кепрюлю установили концепцию, опровергающую старые представ­ ления о ходже Насреддине. Могила ходжи Насреддина находится в городе Акшехире (в Малой А зии); на могильной плите высечен год «386» хиджры, т. е. 993 г. н. э. Дата эта абсолютно неприемлема (только во вто­ рой половине X I в. появились в Малой Азии Сельджукиды, когда султан Алп-Арслан разбил и полонил византийского императора Романа Диогена под Мелазгердом). Было высказано позже пред­ положение, что цифра на камне должна читаться обратно, т. е. 683 г. X. (1 2 8 4 — 1285 г. н. э.). Во время реставрации тюрбэ ходжи Насреддина откопана была старая плита, на которой повторена была дата «386»; таким обра­ зом, подтвердилась правильность обратного чтения, т. е. ходжа Насреддин жил в X III в. в монгольскую эпоху, захватив угасание династии Сельджукидов Рума. Для хронологической канвы важны были еще две даты, обна­ руженные покойным библиографом М. Тахир-беем на двух вакуфных документах, хранящихся в духовном архиве Акшехира. На дарственном документе от имени сейида Махмуда Хайрани (его ти­ пичный для эпохи Сельджукидов шатровый мавзолей украшает город Акшехир) 655 г. х. и на дарственном документе от имени ходжи Ибрагима-султана 665 г. х.— на этих двух документах, которые согласно шариату регистрировались в духовном управлении, свиде­ телем перед кази выступает Насреддин, ученик и последователь этих ученых. С другой стороны, эти сухие указания о каком-то Насреддине дополняются и подкрепляются из Сиврихисара — городка, часто фигурирующего в анекдотах, места родины ходжи Насреддина. Муфтий Хасан в 80-х годах X IX столетия обследовал местные архивы и заявил, что ходжа Насреддин родился в 605 г. х. в де­ ревне Хорто. Отец его Абдулла был имамом. В 635 г. х., увлечен­ ный сейидом Махмудом Хайрани и ходжой Ибрагимом-султаном, он бросил имамство в деревне (передав обязанности ученику Мехмеду) и ушел в Акшехир. Там он и умер в 683 г. х. Откуда почерпнул муфтий Хасан эти сведения,— неизвестно, но они гармонируют с документами, открытыми М. Тахир-беем, 17 Заказ 2G8(r 245
Упоминание Сиврихисара как будто приподнимает завесу над истерией ходжи Насреддина. Однажды, когда я был в городе Кыршехире, мне говорили, что в Сиврихисар увезено было (курдским шейхом?) старее житие Ахи Эврана, патрона турецких ремесленни­ ков. И было бы интересно знать что-нибудь о рукописях Сиври­ хисара, теперь, может быть, перевезенных уже в Анкару. В Акшехире прибавляют еще, что жена ходжи Насреддина по­ хоронена в деревне Коз-агач (около города). Если это так, возни­ кает вопрос, как попал туда ходжа Насреддин; может быть, это предание и безосновательно, но, может, ходжа был человек малень­ кий и жил, собственно, в деревне, да, впрочем, тогда город мало чем отличался от деревни. Гордясь земляком, акшехирцы утверждают, что ходжа Насред­ дин писал лирические и назидательные сочинения; но, кажется, они неудачно пытаются «высосать» это из анекдотов и впадают потом во внутреннее противоречие, когда говорят, что все это погибло во время нашествия Тимура — того Тимура, гнев которого мог умерять один только ходжа Насреддин. Вот еще одно историческое имя из второй половины X III в. (см. анекдот JVs 130). В анекдоте этом упоминается Шейяд-Хамза. Это был поэт и дервиш, автор фривольного стишка из монголь­ ской эпохи, когда в опустелых и разграбленных деревнях остава­ лись одни женщины. Жил ли Шейяд-Хамза в Акшехире,— неиз­ вестно; но он бродил по стране, вероятно, бывал и в Акшехире. Об анекдотической встрече его с Насреддином говорит и Ламии, а у Ламии (интересовавшегося биографиями суфиев, дервишей и т. д.— он перевел на турецкий язык «Нс1фахат аль-унс» Джами) могли быть какие-нибудь основания, заставлявшие его сближать этих двух лиц, делать их современниками. На акшехирском кладбище ученик проф. Кепрюлю Рыфки Мелюль отыскал могильные камни (головной и ножной); из надписей ка камнях явствует, что под ними погребена была дочь ШейядХамзы,— как это обычно для надписей, не названная по имени,—■ умершая в 749 г. х. От смерти ходжи Насреддина (683 г. х.) про­ шел, правда, промежуток времени немалый, около семидесяти лет, но возможно, что Шейяд-Хамза и ходжа Насреддин все-таки встре­ чались. В анекдоте, как это и естественно, они противополагаются друг другу; между ними и должна быть рознь: ходжа — суннит, он нападал на «шейяда» — дервиша-мистика, морочившего людей (в литографированном издании издевка над Шейяд-Хамзой еще грубее). 246
И, наконец, раз уже предпринята попытка оторвать историче­ ского ходжу Насреддина от Тимура, укажу еще на одно лицо, входящее в эпоху Сельджукидов,— на султана Алааддина, который выступает в анекдоте о прениях о вере. Анекдоты, конечно,— ненадежный исторический источник, од­ нако старые редакции анекдотов (старые литографированные изда­ ния, а стало быть, и старые рукописи) обычно твердо удерживали имена действующих лиц, где, как у Веледа Избудака, действие про­ исходит, так сказать, «в некотором царстве, в неизвестном государ­ стве». Глухой намек тем более значителен, что вообще-то ходжа Насреддин выступает в эпоху Тимура. Таким образом, здесь слы­ шатся как будто намеки на реальный факт. Но это не караманский или какой иной султан, а скорее всего — султан сельджукидский. Препирательство о вере между ходжой и тремя монахами отражает глубокий интерес к религиозным вопросам, религиозную терпи­ мость, может быть, религиозное вольнодумство', отличавшее Сельд­ жукидов Рума. А все памятники, созданные Сельджукидами в Ма­ лой Азии, все, что происходило в эпоху Сельджукидов, народная молва приписывает султану Алааддину Кай-Кубаду, когда государ­ ство Сельджукидов находилось на вершине могущества. И скорее всего о нем-то и идет речь в анекдотах о Насреддине. Собственно, султан Алааддин умер уже в 1236 г., за год до нашествия монго­ лов, когда ходже Насреддину было лет тридцать, и возможно, что ходжа в прениях о вере никогда и не участвовал. А все-таки анек­ доты сохранили память об эпохе Сельджукидов. Как ни шатки все эти соображения о собственных именах, встречающихся в анекдотах, документальные данные позволяют отодвинуть ходжу Насреддина к X IП в. Принимая хронологическую дату, гипотетически установленную проф. Фуадом Кепрюлю, Хильми Зия (очевидно, располагавший еще каким-то материалом) позже писал в журнале «Mihrab», что ходжа Насреддин был «мюдеррисом» (преподавателем) в одном из медресе города Кайсери, славившегося в эпоху Сельджукидов духов­ ными школами, и приобрел в народе большую популярность, благо­ даря склонности к простецкому дервишскому ордену «кадрийэ» (А бд ал-Кадира Гиляни), будучи своего рода философом-циником. 4 Старое традиционное представление о жизни Насреддина в на­ чале X V в., построенное на упорном повторении в анекдотах имени Тимура, идет как будто из Акшехира — от акшехирских «патрио­ 17* 247
тов», желавших поднять славу города и славу родного острослова. Вспоминая ужасы более поздние и, следовательно, более памят­ ные,— ужасы лихблетья Тимура, разгромившего молодую османскую державу,— народ хотел объяснить, почему город Акшехкр уцелел от погрома: это случилось благодаря заступничеству ходжи На­ среддина; утешая себя, народ противопоставил грубым разрушениям, физической силе Тимура духовную мощь, силу ума и находчивости ходжи Насреддина. Народная память перепутала монгольское на­ шествие X III в. и нашествие Тимура в X V в., сконцетрировав всю горечь страданий, испытанных Малой Азией после падения госу­ дарства Сельджукидов, вокруг этого имени. Националистические измышления возникли, как я думаю, не раньше X V I в., они росли по мере укрепления, объединения малоазиатских земель османского государства. Поддался, очевидно, этим рассказам и автор библиографиче­ ского словаря Ташкёпрю-задэ (X V I в.), который говорит, что ос­ манский ученый, первый кази Стамбула, Хызыр-бей (X V в.) был внуком ходжи Насреддина; возможно, что происхождение Хызырбея из Сиврихисара и пода\о повод к сложению легенды о род­ стве их. В Европу тимуровская легенда попала в X V III в. Ее занес из Турции молдавский господарь, бежавший потом к Петру I, Дмит­ рий Кантемир. В «Истории Турции» он сообщил три «исторических» анекдота о ходже Насреддине: 1) о том, как он поднес Тимуру инжир и потом, когда Тимур начал кидать ему инжир в голову, благодарил бога, что не послушал совета жены и не взял айвы; 2 ) как он поднес Тимуру пятьсот огурцов: Тимур приказал дать ему пятьсот ударов по пяткам; когда ходже отсчитали двести пятьдесят ударов, ходжа Насреддин попросил остановиться и вторую половину всыпать начальнику стражи, пропустившему его во дворец за половину «награды»; 3) Насреддин получил от Тимура десять червонцев на постройку дома: он поставил в поле одну дверь с засовом и с зам­ ком; память об этой двери, говорил ходжа, будет говорить потом­ ству о победах Тимура; над высокими триумфальными воротами Тимура будет плач, а над дверьми Насреддина — смех. Все это — бродячие анекдоты; так, например, один из них—> «За что купил, за то и продам» (о половине награды, уступленной царедворцу) — широко распространен, и плох тот шут народный, который не умеет переложить на спину противника наказание; 248
у нас этот анекдот рассказывают о шуте Балакиреве. Когда он за­ брел к нам и откуда*— неизвестно, но Н. Корф, в первой половине X IX в. ездивший в Персию, слышал этот анекдот о шахе Аббасе Великом. Так, вокруг ходжи Насреддина собралось все, что только уцелело о Тимуре. Процесс этот происходил постепенно. Впослед­ ствии количество «исторических» анекдотов о ходже Насреддине из эпохи Тимура увеличилось. Есть еще народное предание о близости ходжи Насреддина к религиозным вольнодумцам (поэту X IV в. Несими); полунасмеш­ ливый тон говорит, что зародилось оно первоначально среди духо­ венства,— мулл, отрицательно смотрящих на тех, кто уклоняется от требований религиозного закона. Один шаг, и ходжа Насреддин мог бы быть причислен к ере­ тикам! 5 Впервые анекдоты о ходже Насреддине записаны были в Турции в X V I в. Плодовитый писатель и поэт, «Джами Рума», Ламии (умер_ в 938 г. х., т. е. в 1531 г. н. э.) составил, между прочим, сборник анекдотов, куда он включил не только то, что вычитал из арабских и персидских сборников (а начитанность у него была огромна), но и то, что он слышал в Брусе. Сборник отражает кусочками, по горячим следам, подлинный быт — остроумное словцо, почему-либо ему запомнившееся. Собрание анекдотов Ламии (несмотря на научную значимость) остается пока что в рукописи. По выпискам из турецких рукописей в Стамбуле я вижуг что ходже Насреддину отведено четыре анек­ дота (возможно, конечно, что кое-что я и упустил; однако очевидно, что ходжа Насреддин в X V I в. не занимал исключительного поло­ жения, слава его еще не безраздельна). В главе десятой — о «дуванах» (юродивых, шутах и т. д.) — у Ламии значатся знаменитости, как например Базарлы, Касым Ышык, Мир Диванэ (в Конье) и другие, одни имена которых го­ ворят иногда о грубости их шуток и выходок. Но это не просто шуты, они прошли школу у Ламии; Ламии называет Мир Диванэ своим учеником. Словом, все это — соперники по искусству ходжи Насреддина. Я бы сказал, что анекдоты о ходже Насреддине только начи­ нают выходить из местного, акшехирского масштаба; Ламии, впро­ чем, хорошо его знает, он отзывается о нем почтительно: «Старец 249
благословенный, муж учености и здравого рассудка» (piri aziz, ehli ilim, sahib temeyyûz). Высокая писательская квалифицированность Ламии, талант его сказываются на колоритности и сочности анекдотов о ходже На­ среддине. Вот эти четыре анекдота: 1) Однажды ходжа Насреддин искал у себя вшей и для этого разделся. Погруженный в поиски, он и не заметил, как у него украли одежду. Он забрался в могилу и, когда у него сграшивали, что он делает, отвечал, что он — мертвец и вышел из могилы прогуляться (ср анекдоты № 6 и 131). 2) О том, как у него во время пахоты оборвался ремень (см. анекдот № 104). 3) Ходжа Насреддин объясняет бею грубый сон — о скотолсжстЕе. В литографированных изданиях этот аьекдот не значится. 4) Разговор-препирательство между ходжой Насреддиком и Шейяд-Хамзой. (У Ламии, конечно, финал грубее; ср. № 130). Раза два у Ламии фигурирует и Тимур (Тимур и поэт Ахмедн в бане; Тимур и Абдал-ата, величавший себя богом), и оба раза полное умолчание о ходже Насреддине! Оба эти анекдота теперь захвачены ходжой Насреддином. В первом по крайней мере уже к X V II в. произошла простая под­ становка имени; второй рассказывается по-разному. Или вот еще пример перелицовки старого анекдота X V I в. «В Мерзифоне (город в Малой А зии) был Хорасани-дедэ»,— начи­ нает Ламии, конкретизируя место действия и главного героя, а по­ том идет хорошо знакомый анекдот, как, перенося слепых через реку, Хорасани-дедэ уронил одного в воду и, когда слепые под­ няли шум, сказал: «Ну дайте одной денежкой меньше» (см. анек­ дот № 12). И, наконец, анекдот о безыменном «данишменде» (ученике бо­ гословия), обучавшем осла грамоте (чтению Корана); у Веледа Избудака, конечно, Коран заменен какими-то кривульками или безобидной книгой (см. анекдот № 25 4 ). Количество этих безыменных анекдотов,, впоследствии при­ крепленных к ходже Насредднну, в сборнике Ламии сравнительно велико. Большей частью они из цикла анекдотов о дураках (см. анекдоты № 18 и 146). Впрочем, встречается и замечание остро­ слова, к которому ночью забрался вор: «Голубчик, я и днем здесь ничего не нахожу». 250
Несмотря на бедность анекдотов о ходже Насреддине, все-таки ясна, что в X V I в. молва о нем проникла уже в Брусу. С этой стороны интересен шуточный разговор, рассказанный Ламии, между Мевлана Синан-пашой (ученым везиром султана Мехмеда II) и бедным караманским софтой— «данишмендом». Синан-паша заметил софте, что о жителях Ка рама на идет, ка­ жется, дурная слава- «Да,— сказал софта,— говорят, что мы — моты и немножко тронулись».— «Отчего бы это могло быть? — продол­ жал Синан-паша.— Климат у вас как будто хороший».— «Очень просто,— отвечал находчивый софта,— мотовство идет потому, что по соседству у нас — Сиврихисар, а помешанность оттого, что в Акшехире, входящем в Караманскую область, находится могила ходжи Насреддина». Ответ развеселил Синан-пашу, и он обласкал софту. В анекдоте показан намек на происхождение Синан-паши от ходжи Насреддина (то же повторит и Ташкепрга-задэ об отце его* Хызьвр-бее), т. е. в X V I в. определенно думали, что ходжа На­ среддин родился в Сиврихисаре. Таким образом, в первой половине X V I в. ходжа Насреддин был «дувана», человек тронутый, и ходили о нем шутки грубые; по крайней мере материал, подобранный о нем у Ламии, переполнен скабрезностями. Впрочем, это было в плане сборника анекдотов Ламии В конце X V I в., как говорит М Тевфик Чайлак (умалчиваю** щий, впрочем, об источнике), ходжа Насреддин представлялся уже вообще символам шутовства — человеком, от которого шутовство унаследовали его потомки. Озсоло этого времени (вторая половина X V I в.), очевидно, произошла концентрация анекдотов о ходже Насреддине. Однако наблюдательный ориенталист, впервые познакомивший Европу с «Тысячью и одной ночью», А . Галлан, о ходже Насреддине в книжке «Метких слов и изречений» (1694 г.) почему-то молчит. В X V II в. о ходже Насреддине говорит знаменитый турецкий путешественник Звлия-челеби. Расточая высокие похвалы его уму, Эвлия-челеби повторяет прочно, очевидно, укрепившееся в Акшехире мнение о близости ходжи Насреддина ко двору Тимура (встреча в бане). О ходже Насреддине, продолжает Эвлия-челеби, ходят <'сотни тысяч» анекдотов; но, конечно, это — одно из преувеличений, столь частых у путешественников. Проезжая через Акшехир, Эвлия-челеби посетил и могилу ходжи Насреддина; это было своего рода паломничество; местное 251
духовенство, очевидно, из материальных побуждений, подняло авто­ ритет ходжи Насреддина: он угодник, и предстательство его полезно мусульманину. В эту эпоху анекдоты о Насреддине занимали уже большое место в народном быту. И духовенство спохватилось, что, отталкивая от себя ходжу, оно тем самым ослабляет свое влияние на народ. И тогда началась подлицовка — очищение репутации Насреддина о г того, что, казалось, было ему несвойственно как правоверному мусульманину. На этой позиции стоит и Велед Избудак, просла­ вляющий величие ислама (например, анекдот о еврее). 6 В X V III в. (а может быть, и раньше) анекдоты о ходже На­ среддине были зафиксированы в специальных сборниках; косвенное подтверждение ранней записи дают и изыскания французского ориенталиста Р. Бассэ о переводе анекдотов о Насреддине на араб­ ский язык. Работа по составлению сборника произведена как будто духовенством, муллами — вообще, лицами, прошедшими богослов­ скую школу (впрочем, светская образованность тогда отсут­ ствовала). Смущенные грубостью шуток Насреддина турецкие писатели, настроенные суфийски, и здесь хотели видеть скрытый смысл. Сбор­ нику анекдотов они дали торжественное заглавие «Похвальные деяния и словеса» ходжи Насреддина, разделив материал на главы: 1) простой народ (поставлен на первом месте!), 2) государи, 3) жена, 4) сын, 5) осел и т.. д. Религиозную позицию составителя выдает концовка сборника, трактующая о преклонении ходжи На­ среддина перед чудотворной книгой популярного законоведа «Кудури» К Первые печатные издания анекдотов появились в Стамбуле (в 1837 г.) и в Булаке вот уже скоро сто лет; они представляют, как мне кажется, основной материал для суждения о ходже На­ среддине. Поскольку нужно было облагородить ходжу Насреддина, естественно, что грубые шутки в этих сборниках частью были изъяты. Литографированные позднейшие издания, которые неизменно повторяют прототип, сохраняют рукописную традицию. В этих 1 В таком аспекте, видимо, составлен и вышедший недавно сбор­ ник К. Шюкри, «Vie de Nasreddm Hodja», иллюстрированный художниками-карикатуристами. 252
изданиях найдется лишь малая крупица, отображающая подлинный облик ходжи Насреддина, того Насреддина, который жил в X III в. н. э., а преобладающее число анекдотов, как ни заманчиво было бы связывать их с ходжой, не что иное, как бродячий международный фольклор, случайно зацепившийся за ходжу Насреддина. Что же остается после того, как откинуты все наросты, облепившие ходжу Насреддина? Да очень мало: был ко1*да-то ходжа Насреддин, жил он в смутное время; был учен, человек «себе на уме», шутник; он умел говорить и говорил с народом, с народными массами языком своеобразным, но простым и близким, без отвлеченных рассужде­ ний, без вычурностей образованного общества, уснащавшего речь малопонятными арабскими и персидскими словами и оборотами. И все. Потом исторический образ ходжи Насреддина все больше и больше тускнел. Шутник превратился в веселого шута. Беднота создала из него заступника: он не только смеялся, он видел горе людское и понимал его; он защищал интересы бедняка и предста­ тельствовал за него перед сильными мира сего. Вот суммарный беглый ответ на вопрос, поставленный еще Р. Кёлером, какие анекдоты могут почитаться более старыми и ка­ кие — более новыми. Но, конечно, специальное исследование должно бы расширить и углубить проблему. 7 Словом, на современном типе ходжи Насреддина отложилось два течения: религиозное и бедняцко-народническое, создался об­ раз, внутренко противоречивый и частью невероятный. Впрочем, все эти напластования легко отделимы. Ходжа Насреддин прежде всего тонкий богослов и суфий; так смотрел на него в X V III в. Салахаддин (Ушакский), сочинивший до 60 суфийских трактатов; в макароническом стихотворении ходжи Насреддина: «Я пошел в кипарисовую рощу и увидел там девять волков» Салахаддин усматривал суфийские тонкости. И еще в конце X I X в. распространена была эта точка зрения. У меня имеется литографированная брошюра, изданная в Кон*»е в 1306 г. (около 1888— 1889 г. н. э.); автор ее, член ордена мевлеви, сейид Бурханаддин сочинил подробный богословский комментарий на анек­ доты — «Бурханийе». Впрочем, и для Веледа Избудака ходжа На­ среддин — ученый богослов, облекающий божественные веления в шутливую форму. Антирелигиозные анекдоты и неприличные ему не подобают; поэтому они и исключены из сборника» 253
Во-вторых, ходжа — печальник народного горя, защищающий народ от гнета. Так, естественно отслоился, например, цикл анекдо­ тов о «неправедных судьях». Но как слеп еще народ! Он видит гнет со стороны властителя — иноземного завоевателя (Тимура); его обижают судьи; веками закабаленный иностранцами, он стоит еще спиной к Европе, и ни в одном анекдоте ьет и речи о «франке»: очевидно, «франк» не проник еще в толщу народную Малой Азии, о нем знает только городская (портовая) буржуазия, передразни­ вающая устами публичного рассказчика (меддаха) турецкую речь «франка». Народный любимец ходжа Насреддин, с одной стороны* воплощение мудрости, с другой стороны, как сын народа, оптими­ стически взирающий на мир, ан шутит, он должен шутить, и поэтому часто кажется он дурачком. В ходже Насреддине, как метко выразился А . Вессельский, слились два типа: он мудрец Эзоп, но он и дурень-абдерит. Анекдотам о дурнях повезло: глупость возбуждает смех. Сю­ жет здесь строится на противоположностях. Насреддин — образец ума, противник его глуп, и Насреддин выводит на свет эту непро­ ходимую человеческую глупость. Но нередко (и это уже поздние наросты) в роли дурня выступает Насреддин или, точнее: из него хотят сделать дурака (например, жена, подменяющая золото, най­ денное им в поле; см. анекдот № 2 6 4); но ходжа Насреддин умеет найти выход из положения. Или же издевка строится на противо­ положности между горожанином и крестьянином (впервые попадая в город, крестьянин всему удивляется, все ему непонятно, а горо­ жанин смеется над его неведением, ьезнанием условий городской <культурной» жизни). Так же перешли на ходжу Насреддина и анекдоты о сумасброд­ ном везире султана Саладина — Каракуше. Потехи ради взвели на ходжу Насреддина восточные пороки (скотоложство), то, что Ламии говорит о другом лице, все это на­ ходится теперь в сборниках анекдотов о ходже Насреддине (см. перевод А . Вессельского). На тип ходжи Насреддина оказали влияние и литературные произведения, например, анекдоты персидского поэта X IV в. У бей да Закани. Анекдоты эти издавались в Стамбуле, и возможно, что они после — стало быть, сравнительно уже недавно — приле­ пились к ходже Насреддину. Анекдоты о ходже Насреддине заключают иногда смешение двух сюжетов, встречающихся здесь же и отдельно; это произошло, естественно, по мере развития цикла анекдотов о ходже Насреддине. 254
Иногда эта спайка груба до невероятности ( с р , например, анек­ доты № 129, 291): ходжа Насреддин, муж мудрости, превращен в набитого дурака; у него есть ученик Имад (Хаммад), и когда Имаду волк оторвал голову, ходжа идет к жене его и спрашивает, была ли у него голова, когда он утром выходил из дому. Дико изображен ходжа Насреддин, заступник угнетаемых, когда он вздумал подшутить над слепыми (анекдот № 364): он трясет над ними деньгами и йотом смотрит, как они дерутся, думая, что кто-то из них утаил деньги. Социальная значимость ходжи На­ среддина выпадает. Еще один экскурс. Когда речь заходит о восточном материале, обыкновенно ставится вопрос о заимствовании Западом с Востока, Но здесь наблюдаются и случаи обратного движения — с Запада на Восток. Так, уже Р. Кёлер предположил, что анекдот об одноногом гусе, на Востоке, как писал Кёлер, встречающийся только в анек­ дотах о ходже Насреддине, забрел в Турцию с Запада, и тогда, конечно, из Италии (см. «Декамерон», день V I, новелла IV ). Но вэ всяком случае новелла о том, как гулящая жена, бросив в колодец камень, проникает в дом и оставляет ходжу на улице, обвиняя его в распутстве (анекдот № 27 2 ), перешла из «Декамерона» (день VII, новелла IV ), и именно через Сирию'(вероятно, это новейшее заимст­ вование, через человека, читавшего «Декамерон»); она находится в сборнике Атеш-задэ Иззета-паши, переведенном с арабского языка, т. е. первоначально, очевидно, новелла эта находилась в анекдотах о Джухе, изданных в Сирии. А . Вессе\ьский думает, что в Турции давно (X V I в.) знали уже «Фацетии» Поджо Браччолини (может быть, где-нибудь на островах Архипелага?). Но поскольку совпадение замечается меж­ ду Поджо и Убейдом Закани, персидским писателем X IV в., я вижу здесь прямое, документально доказуемее влияние Востока на Запад. Там, в Акшехире, ходжа Насреддин окружен среолом святости* В Акшехире создался культ ходжи Насреддина. Когда кто-нибудь справляет свадьбу, идут на могилу и приглашают непременно — иначе брак будет несчаст\ив — ходжу Насреддина. Решетка вокруг его могилы увязана тряпочками ex voto от лихорадки; страдающий болезнью глаз идет к ходже Насреддину и прикладывает к глазу землю с его могилы. Все это так; однако твердо поддерживается и молва о юродстве ходжи Насреддина (кто посещает его могилу, тот должен непременно смеяться). 255
8 Анекдоты о ходже Насреддине распространены всюду. Растет ли, однако, молва о нем, или это все старые анекдоты, зашедшие когда-то давно, повторяемые из поколения в поколение и утрачи­ вающие уже социальную остроту? Изменяется, как все на свете, и цикл анекдотов о ходже На­ среддине — то умаляется, то увеличивается слава о нем, и, выигрысая в одном месте, ходжа теряет неожиданно в другом месте. В Крыму есть у него соперник Ахмет-акай. Раз поймал Ахметакай двух зайцев; выпустив одього, он уверил собеседника, что велел зайцу бежать домой, и когда они подошли к дому, там, дей­ ствительно, их ждал заяц, заранее принесенный (X . К о н д а р а к и «Универсальное описание Крыма», ч. III, стр. 108). В Закавказье эту шутку проделал уже Насреддин (слышал анекдот в Москве). Но в Малой Азии (запись Н. Мартиновича из Эскишехира) фигу­ рирует просто хитрый продавец. Так, за пределами родины ходжи Насреддина, вне Турции, продолжается обогащение цикла. Вообще, пока ходжа Насреддин будет созвучен эпохе, он будет и потешать и наставлять. Подлинный облик ходжи Насреддина, может быть, в Турции еще и не раскрыт — этому мешала религиоз­ ная ограниченность. Но там, где спа\и эти путы, образ борца за социальную справедливость обрисовывается и более ярко и более остро. И тогда пришелец ходжа Насреддин уступает место нацио­ нальному герою. В Туркменистане, например, роль ходжи Насргддина выполняет старый туркменский поэт, сохраненный потом­ ству уничижительным эпитетом Кеминэ («ваш ничтожный раб»); о нем собрал анекдоты писатель П. Скосырев («Устная литература в Туркмении» — «Литературный критик», 1935, № 6). * * * Перевод анекдотов сде\ан со стамбульского печатного издания (1909 г.) «Бехаи» — Веледа (Челеби) Избудака. Это один из самых обширных сборников; он заключает 392 анекдота (тогда как, например, у А . Вессельского, использовавшего французское издание Ж. Декурдеманша,— 338 анекдотов). Однако методы составления, насколько они раскрываются из слов Веледа Избудака, возбуждают сомнения и недоумения. Изда­ вая книгу, он подходил к ее содержанию тенденциозно: он желал приспособить анекдоты для юношества; вот почему анекдоты фри- 256
вольные или антирелигиозные были выброшены; Велед Избудак дал очищенное издание — так, отчасти искажен облик ходжи Насреддина, складывавшийся уже давно (в X V I—X V II вв.). А между тем фривольные анекдоты как будто преобладают: А^ Захаров, издав­ ший в IX томе «Сборника материалов для описания местностей и племен Кавказа» анекдоты о ходже Насреддине, говорит, что on собрал больше 200 анекдотов, но напечатать мог из них только 64, В старых литографированных (вероятно, и печатных) издая х — 125 анекдотов; Велед Избудак сначала отобрал из них 102 анекдота; вчитываясь, однако, внимательно, он увидел, что и среди отвергнутых кое-что все-таки может быть взято; так, посте­ пенно, ригоричность редактора смягчалась. В распоряжении Веледа Избудака находилась еще одна руко­ пись (о времени этого конийского списка он умалчивает). Стандарт­ ное литографированное (или печатное) издание анекдотов и руко­ писный сборник составили основное ядро его сборника. Потом просмотрел он анекдотическую литературу: все еще ожи­ дающий издателя сборник анекдотов поэта Ламии, X V I в. (конечно, откровенный язык «румского Джами» отпугнул Веледа Избудака), сборники: М. Тевфика Чайлака, восторженного почитателя турец­ кой старины, Атеш-задэ Иззета-паши (перевод арабской перера­ ботки анекдотов о Насреддине) и др. По мере того как печатался сборник (а он выходил выпусками в один печатный лист), интерес к ходже Насреддину, раз пробуж­ денный, все более и более увеличивался, и читатели, откликаясь на просьбу составителя, засыпали его ворохами анекдотов, слышанных и\и вычитанных, иногда не законченных, повторявшихся, иногда с фальшивыми концовками, и т. д. Эти анекдоты занимают приблизи­ тельно половину книги, и все-таки это — малая толика того, что было прислано; во втором издании Велед Избудак предполагал поме­ стить все анекдоты, однако и четвертое издание (1 9 2 6 г.), по-види­ мому, вышло без изменений. Я сохранил порядок анекдотов, как он установ\ен у Веледа Избудака. Ясно, план сборника строился на ходу, ценность мате­ риала условьа, иногда низкопробна. Анекдоты иногда велеречивы и многоречивы; часть из них подверглась квазилитературной обра­ ботке и т. д. Иногда редактор сборника, получая материал, сводил воедино версии,— словом, естественный аромат народной речи исчез. А . Вессельский справедливо раскритиковал издание (см. также мою рецензию в «Живой старине», год X X (1 9 1 1 ), стр. 153— 157). 257
Таким образом, научное издание анекдотов пока как будто от­ сутствует. Есть два пути: или извлечение сперва анекдотов из старых сочинений, обследование старых рукописных анекдотических сборников, общих или специально насреддиновских,— словом, изу­ чение рукописной традиции (напомню, что Ж. Декурдеманш собрал анекдоты из рукописей о ходже Насреддине); или точная, обстоя­ тельная запись анекдотов, бытующих в Турции, раскрывающая лич­ ность сказителя, т. е. соблюдение научных приемов, так, как это пошло у нас после С. Ф. Ольденбурга, руководившего фольклорными разысканиями в Географическом обществе. Переводя анекдоты, я старался точно передавать турецкий текст; изредка, впрочем, я допускал небольшие уклонения, сокращая или изменяя форму (трудно переводимая игра слов и т. д ). Около десятка анекдотов исключено потому, что это или варианты, повто­ ряющие то, что было уже сказано, или игра слов при переводе ста­ новилась непонятна, и анекдот терял остроумие. Для удобства пользования к анекдотам составлены мной заго­ ловки. От библиографических указаний я был избавлен: у А. Вессельского дан исчерпывающий перечень вариантов; конечно, как это обычно бывает у западноевропейских исследователей, анекдотиче­ ская литература, изданная у нас, у него пропущена. Я восполняю отчасти этот пробел ссылками на русскую переработку указателя финского фо\ьклориста Анти Аарне Несомненно, однако, что вся­ кий, кто приступил бы к изучению анекдотов о ходже Насреддине и их распространения, должен взять этот компендиум о Насреддине, составленный знатоком европейского (средневекового) фольклора. Вл. Гордлевский
ПРИМЕЧАНИЯ Варианты анекдотов приведены у А . Вессельского («Der Hodscha Nasreddm. Turkische, arabische, berberische, maltesische, siziliamsche, kalabrische, kroatische, serbische und griechische Mârchen und Scwdnke, gesammelt und herau^gegeben von Albert Wesselsky. Weimar, A . Durcker, 1911. В-de I— II); c m . также рецензию на сборник Т Менцеля («Der Islam», Bd V , S. 212— 22 0 ) и у P. Келера (R K o h l e r , Kleme Schriften, Bd. I. S. 481— 509). Сравнительную Т елицу версий турецких, арабских и берберских анекдотов дал Р Бассэ (R. Basset) в предисловии к книге А . М о u 1 i е г a s, Les fourberies de Si Djeh’a, contes kabyles. Paris, 1892. Здесь я делаю ссылки почти исключительно на «Указатель сказочных сюжетов по системе Аарне» Н. П. Андреева (Л. 1929). История Насреддина (связь с Джухой; библиография исследо­ ваний и текстов, частью и на русском языке) изложена у Ф. Байрактаревича («Enzyklopâdie des Islam», Bd. Ill, 946— 9 4 8 ), a также A E Крымского («1стория Турреччини та и письменства», т. II, вып 2, у Khîbî, 1927, «Ходжа Насреддш», стр. 92— 106). Для исследователя анекдотов небесполезна работа П. Кузьмичевского (псевдоним М. П. Драгоманова), посвященная обзору отго­ лосков «Турецких анекдотов в украинской народной словесности». («Киевская старина», 1886, № 2, 3; в № 10 — дополнения, при­ 259
сланные О. L .); там же («Киевская старина», 1&95, № 7, 8 ) — возражения Н. Ф . Сумцова, исходившего из отсутствия имени Насреддина у украинцев. Для типа дурня, влившегося в анекдоты о ходже Насреддине, большой материал собран у Н. Ф. Сумцова в «Разысканиях в области анекдотической литературы. Анекдоты о глупцах» (в «Сборнике Харьковского историко-филологического общества», т. X I); там же очерк А . П. Пельтцера «Происхождение анекдотов в русской народ­ ной словесности»; см. рецензии: А . И. Кирпичникова в «Отчете о XLII присуждении наград Уварова» и В. А . Гордлевского в «Этнографическом обозрении», 1901, № 1, стр. 179— 183 *. 1. Ходжа — вежливое обращение в старой Турции к людям науки и просвещения («учитель», «наставник», «духовный руково­ дитель»). В 1935 г. все звания и титулатура — бей, эфенди, паша, ходжа, ага и т. д.— были упразднены, будучи заменены словами: «бай» (господин), «баян» (госпожа). Акшехир — небольшой город в Малой Азии, входящий в со­ став «иля» (губернии) Коньи. Вариант: Андреев, № 1826 («Поп может не проповедовать»); также: «Труды Костромского научного общества», I, стр. 138— 139 {вариант из б. Варнавинского уезда). 3. Конъя (Кония) — город в Малой Азии, Сельджукидов. некогда столица 4. Кая-баши — песня, распеваемая большей частью пастухами,— вообще, в горах среди скал (кая — по-турецки «скала»). Темджид — величальная молитва, читаемая утром с минарета. Бани при мечетях благотворители обычно строили для того, чтобы мусульманин мог совершить омовение и предстать на молитву чистым. 5. Акча («белячок») — небольшая серебряная монета, имевшая некогда хождение в Турции. 6. Мусалла — место, кладбище. где совершается заупокойная молитва, 8. Бссмеле — религиозная формула («во имя Аллаха милости­ вого, милосердного»), произносимая мусульманами перед началом всякого дела. 9. Рамазан — девятый месяц поста (уразы). месяц мусульманского календаря — 16. Пусканъе ветров уничтожает силу совершенного ритуального омовения. В турецком издании приведен вариант анекдота в стихах. * В примечания к анекдотам № 1— 330, составленные В. Горд­ левским, редакция внесла незначительные изменения. 260
23. Введением славянских слов хотел я пергдать макарониче­ ские стихи ходжи Насреддина, составленные из смешения турецких и персидских форм и оборотов. 27. А б а — верхняя одежда из грубой шерсти, род плаща или бурки. Сарык — головная повязка вокруг фески (у ученых и ходжей — белого цвета). Чарык — крестьянская обувь, сделанная из куска бычьей кожи. Ср. вариант на сюжет: «Потеря памяти» («Астраханский ли­ сток», 1911, № 147): «Прочитав в газете объявление о пропаже человека, какой-то дурень воскликнул: «Это — я»». Румом (т. е. Римом — Восточной Римской империей) назы­ валась долго Малая Азия; потом, по мере продвижения ту­ рок в Европу, «страной Р>ма» («Румели») для т>рок сделалась Румелия. 31. Сиврихисар — небольшой городок в Малой Азии к юго-западу от Анкары, родина ходжи Насреддина. 32. М ункир и Некир — по мусульманским представлениям, имена дв>х ангелов, допрашивающих покойника в могиле. 33. На гёбек-таши (мраморном растирает клиента. возвышении) банщик моет и 34. Под муллой здесь разумеется ученый богослов. 36. Дакъянос — восточное искажение имени римского импера­ тора Диоклетиана, преследовавшего христиан; память о нем сохра­ няется в легенде о «Спящих отроках-пещерниках», укрывшихся в пе­ щере и проснувшихся через столетия, когда преследования прекра­ тились. 37. Здесь непереводимая книжная игра слов, основанная на различных звуках «х» в арабских словах, означающих «молодой месяц» и «зубочистка». 42. Эфенди — одно из вежливых обращений к грамотному, за­ имствованное у греков. 44. Вариант: Андреев, № 2119 («Еврей и скипидар»), 48. Хурдж ум — большая переметная сума, 49. В бросании денег в воду заключен намек на умиюстивительную жертву «дэвам (духам) воды»; халву обычно едят на «по­ мин души», а ходжа так ясно представлял себе уже гибель осла. 51. В начале анекдота — мотив о награде, ниспосылаемой Хызром (Георгий или Илья) турку, который совершает в течение сорока дней утреннюю молитву в мечети Айя-Софья (в Стамбуле). Купцом ( б а зе р гя н ) обычно величали турки еврея, обращаясь к нему с речью. Дж уббэ — длинная верхняя одежда на Востоке, IB Заказ 2686 261
Концовка (очевидно, позднейшая вставка) обнаруживает мора­ лизаторство воинствующего о вере мусульманина, действующего на еврея убеждением. Варианты: Андреев № 1609 («99 не возьму, а возьму только полные 100 рублей»); № 1789 («Дьячок крадет у попа деньги»). 52. Этот анекдот тоже заключает агитационную мысль о пре­ восходстве ислама над христианстЕом. Следование этих двух анекдотов одного за другим говорит о едином источнике (о человеке, взирающем на ходжу Насреддина как ка духовного просветителя) или, и это вероятнее, вскрывает композицию сборника, подобранного по определенным темам. 53. Начало анекдота ясно указывает, что здесь идет уже новый отдел; отличается и слог анекдотов. Мавераннахр — по-арабски значит «то, что за рекой», «за­ речье», т. е. страна за Аму-Дарьей— на северо-восток; в позднем средневековье большей частью соответствовало понятию «Средняя Азия». Тимурленг (л енг — «хромой» — прозвище Тимура) (1370— Н 0 4 ) в 1402 г. разбил при Анкаре турецкого султана Баязида I Йылдырыма (Молниеносного). Ока — старая мера веса, равна 3 фунтам, т. е. несколько больше кило» 54. Миндер — подушка для сиденья. И м а м — человек, руководящий молитвой в мечети; община, глядя на него, повторяет его движения. 55. Учитывая распространенность сюжета ка Западе (уже у Боккаччо), А . Вессельский предполагает, что здесь наблюдается обратное движение — с Запада на Восток; турецкое влияние на «Декамерон» отрицал и Н. Ф . Сумцов. 56. Кази — духовный судья (разбиравший гражданские дела). Гарем — женская половина дома, куда воспрещен вход посто­ ронним мужчинам. 58. Вариант (о Каракуше): Н. М а р т и н о в и ч «Малоазийские сказки, рассказы и легенды» («Живая старина», год X IX (1 9 0 9 ), вып. Ill, V III, № 13). Анекдот встречается в арабских лубочных изданиях анекдотов об Абу Новасе. Упоминание о луке и стрелах говорит, конечно, о старой фик­ сации анекдота. 59. Варианты: Андреев, № 1240 («Пошехонец рубит под собой сук»), № 1313 («Пошехонец считает себя мертвым»). 68. Мусульманин брил гол ову , но не бороду. Окончив работу, цирюльник подавал ручное зеркало, на которое клиент клал деньги. 69. Ходжа отвечает поговоркой. Плов с шафраном — пряное блюдо; плов — заключительное блюдо на званом пиру: на свадьбе, во время обрезания и т. д. 262
70. Прежде, когда на больших дорогах пошаливали разбойники, никто не решался отправляться один, а присоединялся к каравану. 71. Ученик ходжи называется то Хаммад, то Имад; близость начертаний имен (арабскими буквами) указывает на книжное про­ исхождение анекдота из духовной среды. 74. Анекдот, заключающий в себе арабские термины, очевидно, переведен с арабского языка. 75. На обязанности хатыба лежит чтение в мечети молитвы — хутбы (молитва за предержащих властей). Опуская покойника в могилу, хатыб наклоняется к его уху и дает ему последние наставления, как отвечать ангелам Мункиру и Некиру, которые будут его допрашивать после смерти. 78. Факих — законовед-богослов. См. выше вариант № 10. 82. Поло — конная игра в мяч, перешедшая в Малую Азию из Ирана. Эмир здесь употреблено в смысле «государь». 86. Варианты: Андреев, № 1205 («Пошехонцы садят поросенка на нашест»), № 1210 («Пошехонцы тащат корову на крышу пастись»). 87. Т а л е б э — воспитанник духовной школы (медресе), своего рэда бурсак. 95. К аук — высокая шапка на вате, вокруг которой наматывали сарык — белый платок. 96. См. выше анекдот № 14. 100. Вариант анекдота, помещенного выше под № 80. 101. К уруш (пиастр)— турецкая серебряная монета, стоимость которой была различна в разные периоды (в начале X X в. равня­ лась 8 коп. золотом). 102. Д о л а б — «внутренний» шкаф, вделанный в стену. 106. Т амбур — род шестиструнного музыкального инструмента. С точки зрения правоверного мусульманина, профессия музы­ канта является зазорной. 108. Прозвища аббасидских халифов (V III—X III вв.) часто заключали в себе упоминание имени Аллаха: так, например, Мутаваккиль ала-ллахи значит: «Возложивший упование на Аллаха», и т. д. Н а у з у би-лляхи — священная мусульманская формула («Мы прибегаем к заступничеству Аллаха»); в разговорном языке употребляется в смысле «не дай бог», «избави боже». 110. Обычно муж и жена не зовут друг друга по имени, но, мо­ жет быть, здесь слышатся искаженные отзвуки старого обычая, когда невестка, вступая в семью мужа, не смела звать свекра по имени. 18* 263
111. Иплик (собственно, «нитка») — очевидно, какое-нибудь кушанье (тесто, нарезанное тонкими длинными полосками). Здесь •непереводимая игра слов, основанная на созвучии. Уче­ ное суждение: «Мнение большинства распространяется на всех» — ходжа Насреддин понимает шутовски и, играя словами, говорит: «ekser külün yerini tutar», т. e. понимает арабское слово ekser («боль­ шинство») в смысле ekser — «гвоздь», а арабское слово küll («все») в смысле kiil — «зола». 113. Софа — род сеней, куда выходят двери комнат. 118. У л у Джами значит — «большая мечеть». Михраб — ниша в мечети, куда мусульмане во время молитвы обращаются лицом. Это поверье в Стамбуле связано с мечетью Айя-Софья, а в Брусе — с Улу Джами. См. Вл. Г о р д л е в с к и й . Материалы по османскому фольклору. Анекдоты («Живая старина», 1911, стр. 142). 120. Заимствован из арабских анекдотов о глупцах. Ср. выше анекдот № 31. 123. Вариант: Андреев. № 2129 («Мордвин покупает люльки»). Дж уз (одна из 30 частей Корана) — первая книга для чтения, дававшаяся ребенку в школе: в старой турецкой школе изучали только Коран — книгу на арабском языке. 124. Ср. выше анекдот № 58. Вариант (о Каракуше): Н. Мартинович, V III, № 8. 126. Ср. персидский стих Джами (передаю содержание): «Если бы на свете была одна религия, все шли бы одной доро­ гой, и была бы большая давка». 128. Сипахи — в средневековой Турции — ленник-феодал, полу­ чавший землю при условии несения военной службы; позднее — просто помещик. Шариат — религиозное право ислама: совокупность норм, регу­ лирующих религиозные, семейные, гражданские и уголовные отно­ шения мусульман. Гимур (или demir) значит «железо». Многословность анекдота говорит, конечно, о его недавнем (и литературном) происхождении. 129. Анекдот взят из «Жизнеописания» шейха Гюльшени, поэта эпохи султана Сулеймана I, подражавшего «Месневи» Джелаледдина Руми. 130. Этот и следующий анекдоты заимствованы из старого сборника Ламии (X V I в.). Мелами — дервиш-циник. В имени Ш ейяд заключен намек на лицемерие дервиша, обма­ нывающего легковерных людей; с сельдшукидским поэтом ШейядХамзой связаны фривольные анекдоты. 131. Старый вариант анекдота, помещенного выше под № 6. 264
Вурдалак (по-турецки — хортлак) выходит из могилы и пры­ гает, как кошка. Абдест — религиозное омовение. 132. Обилие детей указывает на проявление милости божест­ венной. 133. Выражение: иншалла («если богу будет угодно») должно было сопровождать каждую мысль мусульманина, отражая беспре­ дельную покорность и зависимость от воли Аллаха. 134. Этот анекдот обычно рассказывается о Тимуре и поэте Ахмеди, авторе «Искандер-намэ». 136. Кто дал деньги , тот и играет на дудке — турецкая пого­ ворка. 141. Близок к этому реальный анекдот о дервише-бекташм, ко­ торый по опыту знает, что совершается всегда воля Аллаха. 143. См. выше вариант № 65. 145. Саз — музыкальный инструмент, вроде мандолины. 146. См. выше варианты № 58 и 124. 147. Кажется, это — видоизмененная иллюстрация к посло­ вице: «Чужой человек ищет чью-либо пропажу, мурлыча себе под нос». 149. Во время месяца поста — рамазана — талебэ и ходжи от­ правлялись по деревням, собирая подаяния себе на зиму; поскольку это было своего рода вымогательство, оно называлось джерр (та­ скание, притягивание). Анекдот этот искусственный, вышедший из среды ходжей. 151. Собственно, точный перевод поговорки: «Не рубят голову лошади, ноги которой скользят». Анекдот этот —- отзвуки известного «обрамления», открываю­ щего «Тысячу и одну ночь». 152. Очистительное омовение (абдест) вершения «нужды». необходимо после со­ 153. См. выше вариант № 42. 154. Вариант туркменский (о Кеминэ): П. С к о с ы р е в . «Ли­ тературный критик», 1935, № 6, стр. 168. 157. Каймак — сливки (отделяющиеся пластами). 158. Этот анекдот (изложенный стихами) вышел из пословицы. 159. См. у Сумцова (в «Разысканиях») X X V III тему «Соревпование в глупости». Э зан — призыв к молитве. Вариант: Андреев, № 1661 («Кто заговорит первый?»). 160. Этот анекдот у арабов связывается с Нуманом ибн Мунзиром, а у переев — с Нуширваном Справедливым. 265
Сюжет перешел и в басни; ср. басню Лафонтена «Старик и трое молодых». 162. К и л э — мера сыпучих тел, равная 40 литрам. 163. Вариант: Андреев, № 1213 («Хозяин помогает лошади»). 165. Мусульмане хоронят покойников без гроба. При мечети имеются похоронные носилки (дженазе), в которых покойника не­ сут до могилы, а потом опять ставят носилки на место. 166. Над больными ходжа читал молитвы, а потом дул (для изгнания «духа» болезни). 167. См. выше вариант № 121. 171. Безестан — внутренняя часть крытого базара в Стамбуле, где торгуют старинными вещами (и отчасти старьем). 172. Рассказ заимствован из серии «мудрых ответов». 174. Разведенная жена сохраняет права на наследование иму­ щества, если ее покойный муж умер до истечения 93 дней. 175. Частый сюжет народных рассказчиков (меддахов), заимст­ вованный из арабских анекдотов о глупцах. 176. Вариант: см. анекдот № 158. 177. Ходжа хочет сказать, что обыкновенно женщины ходят укутанные и отличить их от мужчин легко. 181 и 182. Встречаются в арабских сборниках анекдотов, как сообщает Велед Избудак. 183. Вариант: Андреев, № 2060 («Почему на небе кет ме­ сяца»). 185. Анекдоты (№ 185— 194), заключающиеся в рукописном сборнике, скачала были выброшены составителем как грубые. Ходже нужно перед молитвой совершать омовение. 191. Биниш — широкое джуббэ, которое носили в торжествен­ ных случаях ученые. 192. Вариант: Андреев, № есть»). 1682 («Мужик учит лошадь не 198. См. выше вариант № 125. 199. Здесь непереводимая игра слов — слово rahmet значит «благодать» и «дождь». 200. Хотоз — высокий женский головной убор. 203. Сеять просо на дне — означает досконально обследовать. 204. Л а хавла — «будь что будет» (собственно «нет силы») —» начало стиха Корана, произносимого мусульманами в затруднитель­ ном положении. Голова у мусульманина всегда должна быть покрыта. 266
205. Ходжа приводит стих из персидского поэта Са’дя. 206. Крыши в деревнях земляные и, чтобы в дом не проникала сода, их время от времени укатывают, утрамбовывают. Когда мусульманин справляет нужду, большую или малую, он обязательно садится на корточки. 208. Приводится стих (персидский) Джелаледдина Руми. 209. Видоизмененный международный сюжет о трех кольцах. С именем Насреддина анекдот связан был впоследствии. См. ниже № 212. 210. Рассказ, давно зашедший и в Европу. 211. Кяхъя — староста, управляющий. 214. Во время месяца уразы (поста) — рамазана — до захода солнца мусульмане не принимают никакой пищи, не могут курить и т. д.; естественно, к концу дня голод дает себя сильно чувствовать. Ифтар — вечерняя еда во время рамазана. Сура « Фатиха» (соответствующая христианскому «Отче наш») — короткая, состоит из нескольких стихов, тогда как сура <^Ясин» — одна из довольно длинных (83 стиха). Когда имам произнес слово «Клянусь Кораном...», ходжа дога­ дался, что молитва подходит к концу. С именем Насреддина анекдот связан был позже. 215. Вариант: бедняк увидел в лавке бакалейщика мед, масло, яйца и, узнав, что все это принадлежит ему, спросил: «Отчего же ты не делаешь себе яичницу?» 216. Баклава — пирожное из меда и миндаля. Пловом заканчивается на Востоке обед. 217. М уса значит: 1) как собственное имя — пророк Моисей; 2 ) как нарицательное — бритва. В стихе заключается намек на то, что у Моисея руки побелели от проказы. 218. В Турции гостя угощают или кофе, или сладостями, или сладким питьем. 219. Сюжет, встречающийся уже в «Тути-намэ» («Сказках попугая»). 221. Привыкнув носить днем шерстяной или ватный головной убор, турки и ночью покрывают себе голову. Здесь намек на легенду о семи «спящих отроках» (см. примеч. к анекдоту № 36). 225. Селямлик — мужская половина дома. См. ниже вариант № 228. 226. Пара — медная монета, lUo часть куруша. 228. Анекдот из цикла «Хитрые воры». 231. Вариант: Андреев, № 1365 («Упрямая жена»). 267
232. Этот анекдот наложен в стихах; мною записан был в Конье вариант без упоминания имени Насреддина. См. Вл. Г о р д л е вс к и й. Материалы по османскому фольклору. Анекдоты. («Живая старина», год X X (1 9 1 1 ), стр. 136). 233. Подсмеиваясь над выносливостью жены, ходжа хочет ска­ зать, что во время чистки шкафа он так напрягается, что непроиз­ вольно пускает ветры, и, таким образом, перед молитвой требуется опять очищение — ритуальное омовение. 234. Пещерники проспали триста лет в пещере (см. выше при­ мечание к анекдоту № 36). «Кудури» — законоведный учебник ученого X I в. Кудури, популярный среди ханефитов (один из четырех суннитских толков). 236. Хаким здесь употреблено в смысле окружного судьи. См. выше варианты № 219 и 226. 237. В анекдоте скрыта насмешка над завещателями, которые, распределяя наследство, делали мелочные распоряжения: «Даже тому, кто говорит: «Гм!» во время толчения кофе, он назначил долю»,— шутит народ. 243. Анекдот заимствован из «дивана» Убейда Закани (о глу­ пости казвинцев). 244. Жеванье мастики на Востоке распространено так, как у нас прежде лущенье семечек. Вариант см. выше № 194. 248. Софта или талебэ — учащийся в медресе. А г а — начальник янычаров. 249. Ходжа хочет сказать, что Мухаммед (взошедший на седь­ мое небо) выше Иисуса. Этот анекдот связывают с бекташи (последователями дервишского ордена, распространенного в Турции), которые зачастую при­ держивались взглядов, противоречивших ортодоксальному исламу. 250. См. выше анекдот № 163. 251. Х ал вовы е посиделки — зимние собрания в Турции, сопро­ вождавшиеся обильной едой, играми и развлечениями. 252. Дёню м — мера (919,3 кв. м.). поверхности, равная 1600 кв. арш. Лайса фи-лъ-имкан абда’ мимма кан — кажется это — изречение мусульманского богослова-философа Газали (1 0 5 9 — 1111). Анекдот связывается также с бекташи. 253. Сюжет об алчности судей; ср. выше анекдот № 225. 254. «Гюлистан» — знаменитое нравоучительное произведение персидского поэта Са’ди (X II в.). Ходжа нарочно подчеркивает, что в тетради, которую он давал ослу, были не настоящие буквы, а кривулъки: мусульманин очень заботился, чтобы исписанная или напечатанная бумага, на которой 268
могло встретиться имя Аллаха, не попала как-нибудь под ноги и не была растоптана. 255. Б у л гу р — истолченные зерна пшеницы* Аш ар — «десятина» (натуральный налог, номинально в размере Vю части урожая, фактически — значительно больше; существовал в Турции до 1924 г.). Вариант этого фаблио (без имени Насреддина) записан был мной в Конье и напечатан в «Этнографическом обозрении», кн. 9 0 — 91 (1911 г.), стр. 203— 204; также анекдот «Курды хотят посеять булгур»—'«Живая старина», год X X (1 9 1 1 ), стр. 139, 256. Сорок дней тянутся от зимнего солнцестояния (2 2 де­ кабря). Обычно еда происходит после заката солнца, т. е., по восточному счету, в 12 часов. Парсанг (или фарсанг, фарсах ) — персидская мера длины, около 7 км. Рассказ представляет иллюстрацию к пословице «Это все равно, что кипятить воду в котле над свечой»; он связывается и с Инджили-чаушем. 258. Силь (или сель ) — внезапно возникающий на горных ре­ ках бурный паводок, который несет большое количество гальки и камней и производит большие разрушения. 259. Этот анекдот имеется и в сборнике Атеш-задэ Иззетапаши. 260. Ср. выше анекдот № 5. 262. Седир — высокий настил вдоль стены, служащий днем для сиденья и ночью для спанья. Календер — странствующий дервиш. 264. Батман — старая мера веса от 2 до 8 ока (2,5— 10 кг). См. выше анекдот № 162. Оба анекдота взяты из анекдотов о дурнях. Вариант: Андреев, № 1600 В («Дурак находит деньги, мать заменяет их кирпичами»). 265. Вариант: выше № 13. 268. Собственно, это — из серии анекдотов о глупцах; ср. в моей статье анекдот «Глупость выручила» — «Живая старина», год X X (1 9 1 1 ), стр. 138. Вариант: Андреев, № 1009 («Сторожи хорошенько дверь»). 269. Известный стотеля. сюжет, связанный также и с именем Ари­ 270. Только впоследствии анекдот был связан с именем На­ среддина. 272. Пример возвращения на Восток сюжета из «Декамерона» Боккаччо (день V II, новелла IV ): в условиях старого Востока та­ кая ситуация была бы невозможна. 269
274. Х и з б — Vво часть Корана. В анекдоте намек на 95-ю суру Корана («Смоковница»), которая так начинается: «ва-т-тин еа-з-зайтин» («клянусь смоковницзй и маслиной..,»). Во время чтения Корана ходжа опустил начало — ва-т-тин («Клянусь смоковницей»). 275. Джинн — гений, дух. На мусульманском Востоке женщина всегда должна была пря­ таться от мужчин, и они не могли видеть ее лица ни на улице, ни в доме; только близкие родственники могли видеть женщину. 276. Сунна — мусульманское священное предание; состоит из рассказов (хадисов), содержанием которых являются различные поступки или суждения, приписываемые Мухаммеду. 281. Вариант записан был мною в Конье; ср. выше анекдот № 147. 283. Ср. выше анекдот № 56. 287. Для понимания этого анекдота требуется техническое разъяснение. В арабском языке есть три звука х. Ходжа Насреддин выбрал из этих трех х то, у которого над начертанием буквы х стоит точка; но, прося мастера поставить точку в углублении арабской буквы с, он бессмысленное имя превращает в обычное у мусульман имя «Хасан»: углубление в виде повернутого с с точкой посредине образует букву н, а гласные звуки в слове «Хасан» не обозначаются. 289. Вариант: Н. Мартинович, X V I («Дом пополам»). 290. У нас говорят это про Мухаммеда (пророка), хотя это чудо приписывается обычно мусульманским святым (например, Хаджи Бекташу). А б д а л — синоним дервиша. 291. Из серии анекдотов о глупцах; ср. анекдот № 35. Вариант: Андреев, № 1225 («Пошехонец без головы»). 292. Анекдот встречается уже у Ламии, но без имени ходжи Насреддина; переведен Ал. Качоровским, см. «Из османских анек­ дотов и фаблио» (в «Восточном сборнике в честь А . Н. Веселов­ ского». М., 1914, стр. 306). 293. Ситтар («укрывающий человеческие прегргшения») — один из эпитетов Аллаха. И з анекдотов о глупцах. 294. Остроумный — книжный — анекдот о неправедных судьях и купцах, обнаруживающий знакомство с Кораном и хадисами. Ошибки ходжи в арабских цитатах естественны; так, в слове: фуджжар («лгуны») он заменяет начальный звук ф — звуком т, и новое слово значит уже «купцы» (туджжар), 295. Дувана (диванэ) — юродивый. Этот анекдот, по-видимому, широко распространен в Турции: Велед Избудак получил пять версий и скомпоновал их воедино. 270
298. Мангал — жаровня для печкой. угольев, служащая переносной 299. И з анекдотов о глупцах. См. выше анекдот № 4. 312. Йогурт — кислое молоко, род простокваши. 314. См. выше анекдот № 170. 317. В речах сипахи, во всем обращении его с ходжой отрази­ лось презрение помещика к крестьянину-турку, о котором ходила поговорка: «Турок только и знает, что в байрам айран пьет». (Т ур­ ком в старой Турции называли крестьянина, вообще — человека из «простона родья»). А йран — прохладительный напиток из кислого молока с водой. 319. Здесь ходжа рисуется колдуном, заклинающим ветры; иногда действие происходит в Акшехире. Анекдот заканчивается стихотворным восхвалением мудрости «дурачка» Насреддина. Здесь обрываются выборки из Атеш-задэ М. Иззета-паши ; перевод сборника закончен был в 1318 г. хиджры, т. е. в 1900— 1901 гг. 320. Под «сорока вопросами» здесь разумеется, вероятно, бого­ словское сочинение, заключающее вопросы, предложенные иудей­ скими учеными Мухаммеду. Славянизмом передан арабский ответ ходжи. 323. В анекдоте (одна версия которого прислана женщиной) выражена мелкобуржуазная мораль — апология ходжей и вообще благочестивых мусульман и резкое осуждение купеческого со­ словия. 328. Мисафир одасы — комната для путников, общественная гостиница; еще и теперь в деревнях есть дом, где проезжий лолучает стол и ночлег. Эбджед — порядок арабских букв, служащих для обозначения чисел (единиц, десятков, сотен и т. д .),— так же, как в греческом и церковно-славянском письме. 330. Чтением эзана над ухом младенца как бы вводят его в му­ сульманскую общину. А д и к э — женское имя. 331. Анекдот этот прислан человеком, живущим в Шехзадэбаши (где расположены были чайные, содержавшиеся персами из Азербайджана персидского); этим, вероятно, и объясняется, что действующим лицом здесь является азербайджанец. 332. Афйон-Карахисар — город у высокой горы в Малой Азии. См. вариант выше № 243. 335. Ребаб — трехструнный музыкальный инструмент (обычно, кз индийского ореха, обтянутый кожей), на котором играют смычком. Рассказ встречается уже, как замечает Велед Избудак, в «Месневи» Джелаледдина Руми. 27/
336. См. выше вариант № 222. Вариант: Андреев, № 1385 («Залог глупой жены»). 338. В средние века бумага ввозилась в Турцию из Италии. П идэ — плоский белый хлеб, лепешка. 340. Сейбаны — роты, входившие в состав янычарского войска. 343. Фонтан (источник, где берут воду) заменяет в деревне клуб. Кешкулъ — чашка из скорлупы кокосового или другого ореха д \я сбора подаяний, обычная принадлежность дервиша. Дервиша обыкновенно величают баба или,— если это мевлеви (орден, основанный Джелаледдином Руми),— дедэ. Рассказ, скомпонованный литературно (подробное, нарочитое описание Тимура), представляет, конечно, позднейшую, может быть, современную обработку, искажающую историческую перспективу (смешивается нашествие монголов в X III в., положившее конец сельджукидскому государству, и нашествие Тимура). В уста туркаходжи вложены хадисы, когда-то возникшие в арабо-персидских интеллигентских, городских кругах,— надуманные «предсказания» о турках-насильниках, уничтожающих культуру, причем эти хадисы перенесены на Тимура. На Тимуре отложился образ восточного справедливого государя, который, переодевшись, ходит по стране, чтобы узнать, как живут его подданные. Конец рассказа, где выражен страх перед Тимуром, напомиказт анекдот о курильщиках, пугавшихся досмерти при виде султана Му­ рада IV (X V II в.), который, как известно, запрещал куренье табака. Начало рассказа напоминает анекдот № 220. 347. А г а — здесь в смысле «старший», «староста». 352. Т р и месяца — реджеб, шабан и рамазан — три священных Месяца, когда талебэ расходились по деревням для сбора подаяний. Бабучи — туфли без каблука и задника. Сорок — излюбленное в фольклоре число. Безбородые — вообще «меченые» люди, отмеченные каким-ниб уд ь физическим недостатком,— как говорит турецкая пословица, бывают очень хитры. 354. Вариант: Андреев, № 1528 («Шутки дома оставил»). 355. Вариант записан был мною в Стамбуле — о жителях Кастамону (см. «Живая старина», год X X (1 9 1 1 ), стр. 135). 357. Вариант: Андреев, № 1288 («Н е находят своих ног»). 358. При входе в дом обувь снимается. В платок ходжи заворачивали книги (как священный предмет, чтобы не запачкать их). Трудно переводимая рифма: саххаф (продавец книг божествен­ н ы х)— кавваф (продавец обуви). 360. См. выше примечание к № 343. 272
361. Калфа — старший ученик в школе, помогавший ходже обу­ чать новичков и отводивший малышей по домам. Прежде писали перьями тростниковыми (калямами), и их нужно было чинить. Если бы в колодце оказалось мертвое тело, нужно было бы, по шариату, вычерпать из него определенное количество ведер воды и только тогда пользоваться из него водой. Исповедание веры — формула, признающая единство Аллаха и посланничество Мухаммеда. 364. Хотя этот анекдот сообщен двумя лицами, все же, оче­ видно, он нарушает сложившийся облик Насреддина, как печальника народного горя. Собственно, это — тема народных рассказчиков ( меддахов), дающая им случай развернуть талант на изображении и подражании речи (говору) разных типов людей. Варианты: Андреев, № 1577 («Человек ссорит двух старцев» [слепых]), № 20— 14 II («Комические ответы»), № 2080 («Игра слов»). 366. Пери — добрый дух, представляемый обычно в виде пре­ красной женщины. Х ы з р вообще часто является бедняку на помощь. См. выше примечание к № 51. Гули — по представлениям арабов (воспринятым и в других странах Ближнего Востока),— злые духи, которые обычно прини­ мали облик женщины, нападали на путников и пожирали их. Очень распространенный анекдот, проникший и в сборник «Со­ рок везиров»; однако древнейшая версия,— конечно, без имени Нас­ реддина,— как указывает Велед Избудак, встречается уже в «Месневи» Джелаледдина Руми. Вариант: Андреев, № 1287 В («Человек не может сосчитать своих волов»). 367. В анекдоте показана система старого образования: в мед­ ресе изучался арабский язык, и грамматике арабского языка уделя­ лось исключительное внимание. Арабские глаголы даются в сло­ варях в третьем лице прошедшего времени; глагол насара значит: «он победил»; термин масдар — «отглагольное имя», соответствую­ щее отчасти неопределенному наклонению. 375. Вариант (об Инджили-чауше) записан был мною в Конье. 377. Джехангир — владыка мира. Х у л а г у (1217— 1263) — внук Чингис-хана, в удел которому после смерти деда достались Хорасан и Малая Азия. Нем руд (Немврод) — легендарный основатель Вавилона, враждовавший с Авраамом. Фараон — здесь употреблено как собственное имя египетского царя, притеснявшего евреев. Искандер — Александр Македонский. 378. А з р а и л — ангел смерти. 273
380. Т ю р б е д а р — человек, на обязанности которого лежит ох­ рана тюрбэ — мавзолея. Об этом чуде Велед Избудак с\ьгшал часто в Анатолии, но оно рассказывается не только о ходже Насреддине. Кемаль-паша-задэ — знаменитый турецкий богослов и писатель X V I в. 381. Эфенди (или Насреддин-эфенди, мулла Насреддинэфенди) — так обычно зовется Насреддин в Средней Азии (в тад­ жикском произношении — афанди, в узбекском — апанди). 382. Дехканин — крестьянин (в Средней А зии). 384. Ср. анекдот № 87. 386. В среднеазиатских версиях анекдотов о Насреддине в каче­ стве государя фигурирует обычно бухарский эмир (чаще — просто «эмир» или «падишах» ; последнее — общее наименование царя на мусульманском Востоке). Ср. анекдот № 38. 390. Кетмень — сельскохозяйственное употребляемое в Средней Азии. орудие т*ша мотыги, 391. Ср. аналогичный эпизод в анекдоте № 54. 397. Нишалла — взбитый белок с сахаром и соком сладкого корня. 400. Раис — в Средней Азии в X IX в. чиновник, наблюдавший за правильностью мер и весов, за соблюдением установленных цен и исполнением религиозных обязанностей (своего рода «цензор»). 405. Усма, сурьма — косметические средства, главным образом для окраски бровей. Ср. анекдот № 252. 406. Танга — серебряная монета, стоимостью около 20 копеек. Ср. анекдот № 107. 411. Ср. анекдот № 32. 412. Двенадцать знаков нашего календаря — имеется в виду так газываемый «звериный цикл», который употреблялся в Китае, у мон­ голов и у тюркских народов, а в Иране и Средней Азии сохра­ нялся вплоть до X X в. При этой системе летосчисления годы обо­ значались именами животных (в том порядке, как они перечислены в данном анекдоте), причем чергз каждые двенадцать лет цикл начи­ нался сначала. Анекдот основан на том, что существовало два обо­ значения одного и того же года: нак (крокодил) или аждаха (дра­ кон). Год змеи шел вслед за годом дракона (или крокодила) и ни­ когда с ним не смешивался. В народе существовало поверье, что змея, после сорока лет жизни, вырастает в дракона. Ср. анекдот № 74.
СОДЕРЖАНИЕ .............................................................. 3 АНЕКДОТЫ О Х О ДЖ Е Н А С РЕ Д Д И Н Е . . Основные, традиционные а н ек д о т ы ..................... Добавления из рукописного сборника (X IX в.) Анекдоты, слышанные или выписанные из ста­ рых сборников анекдотов Ламии и из жития шейха Гюлыпени ..................................................... Анекдоты, взятые из сборников М. Тевфика Чайлака ..................................................................... Анекдоты, добавленные Веледом Избудаком после вторичного просмотра основного сбор­ ника и рукописи ..................................................... Анекдоты, присланные Веледу Избудаку чита­ телями ..................................................................... Анекдоты, извлеченные из сборника Атеш-задэ М. Иззета-паши . ................................................ Анекдоты, присланные читателям и..................... 15 17 59 153 185 Приложения Анекдоты из среднеазиатских «лятиф° Вл. Гордлевский .— Ходжа Насреддин . 225 242 Предисловие Примечания . . . . . . . .......................................................... 71 79 101 107 259
АНЕКДОТЫ О ХОДЖ Е Н АСРЕДДИН Е * * * Редактор Ю . Брегель Художник Л. Эрман Технический редактор Р. Негримовская Корректор А . Киняпина Издательство восточной литературы. Москва. Армянский пер., д. 2. Г-08929. Подписано к печати 30'1Х 1957 г. Формат бумаги 84 X 1037з2- Печ. л. 17,5 (условных 14,35). Уч.-изд. л. 13,30. Тираж 150 000. Цена 10 руб. Зак,|^6 2686. Типография «Красный пролетарий» Госполитиздата Министерства культуры СССР. Москва, Краснопролетарская, 16.