Текст
                    АЛЕКСАНДР ПОПОВСКИЙ
В БОРЬБЕ ЗА ЖИЗНЬ


АЛЕКСАНДР ПОПОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННОЕ ИЗДАТЕЛЬСТВО ДЕТСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ МИНИСТЕРСТВА ПРОСВЕЩЕНИЯ РСФСР Москва 1946 Ленинград
1357-53 f. I НлУ V’1 и b. lh м TESA ДСЙ1 MUMU ДЕТГИЗА
П P Hl II с л <» в и Е Молодое поколение, которому в будущем предстоит работать на пользу страны, должно быть заблаговременно осведомлено о жизни своей родины, о ее деятелях в прошлом и настоящем. Будущий граж- данин уже с юности должен быть ознакомлен со всей сложностью спо- собов изучения действительности, которыми располагает современное человечество. Эти знания приобретаются в школе. Их же должна да- вать и художественно популярная литература. Именно художественная литература должна облегчать юному чита- телю понимание этих сложных вопросов, научить его не бояться труд- ностей и в то же время не преувеличивать легкости их преодоления. Горизонт этой литературы беспределен. Ее задача — давать взамен формул и логических обобщении примеры научных и моральных дости- жений и образы их творцов вместе с природной и социальной обста- новкой, в которой они действовали или действуют. Художественная по- пуляризация — старый и могучий просветитель, но она трудна, ибо не может допускать никаких искажений: ни в виде упрощения научного материала, ни путем преувеличения трудностей, стоящих перед учены- ми. Для пропаганды научных сведений нужен писатель-художник с его образным мышлением. И если в создании образов не должно быть уклонений от истины, то вместе с тем художественная обрисовка их не терпит сухости и краткости научных отчетов, должна быть привлека- тельной, заманчивой, радостной. Тон изложения, нужный в каждом отдельном случае, должен быть выбран с великим тактом. В художественно-популярной литературе, отечественной и мировой, немало образных описаний природы и достижений человеческого гения. Но в создании образов деятелей науки, в особенности ученых ближай- шего прошлого и современности, сделано очень немногое. И то, что — 3 -
сделано, почти всегда дает неверное представление о деятелях науки. Авторы подобных книг часто возводят своих героев на пьедестал. Та- кие герои оторваны от действительности, тогда как читатель ждет правдивой картины их жизни, хочет знать условия работы, их развитие, выдвинувшие этих деятелей. Но и сухих, отчетных биографий недоста- точно для юного читателя: книга об ученом не может быть лишь опи- санием его научной карьеры. Необходимо знать, какие силы ума и совести создали из просто ученого человека общественно значительное лицо. В данной книге автором описаны работа, достижения и личный облик людей, весьма достойных того, чтобы познакомить с ними молодого читателя. Эти люди во главе с их руководителем академиком Е. Н. Пав- ловским дают яркий пример честной и самоотверженной работы. Весь многозначительный эпизод вторжения зоологии в медицину описан живо, ярко и подробно. Автор сумел освоиться с областью зоо- логии так же, как в своих предшествующих работах — с областью теоретической физиологии. Он дал в настоящей книге вполне реальные и очень близкие к действительности образы природы и людей. Книга проникнута радостью научной работы на непосредственную пользу родине. И эта радость работы, эта страсть к ней не приписана действующим лицам, а действительно присуща им. Профессор, доктор биологических наук Н. Я. Кузнецов
ИСТОЧНИКИ ТЯЖКИХ СТРАДАНИИ Человечество извечно страдало от заразных болезней, искало этому объяснение и не находило его. Было очевидно, что недуг вселяется в человека извне, но каким образом, откуда? От больных животных или людей? Уже древние народы догадывались, что пораженные болезнью люди опасны для окружающих, и держали их подальше от населения, а в некоторых случаях — и за пределами своих городов. Но чем объяс- нить внезапные эпидемии в тех местах, где больных вообще нет? Кто мог быть виновником повальных болезней, возникающих в пустыне или на кораблях посреди океана? Девятнадцатый век принес первые ответы на этот вопрос. В тысяча восемьсот семьдесят седьмом году английский врач Пат- рик Менсон установил, что глистная болезнь филяриоз передается че- ловеку комарами. Паразит вносится в организм укусом насекомого. Это было открытие величайшего смысла и значения. Люди впервые узнали, что насекомое может стать смертельным врагом человека. Вскоре за тем американский врач Финдлей указал на комара как на переносчика желтой лихорадки, а в тысяча девятьсот первом году врач Вальтер Рид подтвердил на опытах это открытие. С опозданием на пять с лишним веков наука установила, что в страшной эпидемии чумы, стоившей Европе в четырнадцатом веке двадцать пять миллионов человеческих жизней, повинна блоха — пере- носчица чумной заразы. Слишком поздно узнали, что ужасающие вспышки сыпного и возвратного тифов разносились головными и пла- тяными вшами. Судьба человека оказалась тесно связанной с судьбой насекомых и членистоногих. Муха це-це, которая носит в себе возбудителя «нага- о
на» — болезни животных и жестокого страдания человека — сонной бо- лезни, обратила Южную Африку в пустыню, недоступную для земле- делия, опасную для охоты и убийственную для путешественников. Ко- мар погубил часть экспедиции Христофора Колумба, заразив ее желтой лихорадкой; остановил все работы на Панамском канале; поразил эпи- демией войска Соединенных штатов Америки в Кубе и вывел из строя больше трети офицеров из штаба генерала Вуда. В тысяча девятьсот двадцать восьмом году тот же комар Aedas Aegypti поголовно зара- зил население Греции острой лихорадкой — денге... Это лишь то, что известно истории. Хоботки комаров и блох убили больше людей, чем их погибло на полях сражений всех известных чело- вечеству войн. В конце минувшего века наука открыла новых врагов человека — клещей. В различных частях земного шара: в тропической Африке, в Индии, Иране, Мексике, Японии, Северной, Южной и Центральной Америке, в странах Средиземного моря — везде на свой лад они по- ражали людей сыпным, пятнистым, речным, возвратным и другими тифами. Переносчиками оказались также москиты. Их укусы вызы- вают кожную болезнь — кала-азар, пендинскую язву и лихорадку, из- вестную под названием «папатачи». Двадцать три заболевания пере- даются человеку укусами насекомых и клещей. Была разгадана и домашняя муха. Число ее жертв никто никогда не узнает. Возле туберкулезных больных ее лапки, хоботок и испраж- нения кишат палочками туберкулеза; в холерных палатах кишечник ее полон холерными вибрионами. Она некоторое время сохраняет в своем организме жизнеспособных микробов. Дизентерийные и чумные бациллы живут в ней до трех дней, холерные — до пяти, туберкулез- ные — до шестнадцати, а тифозные — двадцать четыре дня. Микробы размножаются в кишечнике мухи и распространяются ее испражнения- ми. Имеются свидетельства, что холерные вибрионы проходят цикл развития в ее организме. Так в конце девятнадцатого века возникла наука о переносчиках болезней — паразитология. Развиваясь под опекой врачей и бактерио- логов, она приобрела черты и особенности, не свойственные энтомо- логии — науке о членистоногих и насекомых, о среде, в которой они обитают, а также об их способности хранить в себе заразное начало и передавать его. Заподозрив, что микроб гнездится в крылатом или бес- крылом переносчике, бактериолог растирал первых попавшихся из них и впрыскивал эту кашицу морской свинке. Течение болезни зараженно- го животного подсказывало экспериментатору, обоснованы ли были его подозрения. Самое открытие переносчика в большинстве случаев осо- бой сложности не представляло. Население знало обычно виновника несчастья, прежде чем первые вести об эпидемии становились извест- ны ученым. Техасские фермеры подсказали Смиту, исследователю кле- — 6 —
щевой лихорадки рогатого скота, что коровы погибают от укусов кле- щей. Так же примерно были открыты переносчики сонной болезни в Африке и возвратного тифа в Средней Азии. Древние народы связывали появление чумы с крысиным мором и во время эпидемии выпускали змей, которые уничтожали грызунов. Так давно сложилось представ- ление народов о связи грызунов с чумой, что никто не запомнил имени исследователя, которому это открытие принадлежит. И древние и современные народы указывали на комаров, как на распространите- лей малярии. В девятнадцатом веке много говорили о том, что болот- ная лихорадка вызывается комарами, впрыскивающими человеку ядо- витую жидкость, подобно тому как змеи вводят при укусе яд. Новое молодое учение о переносчиках заразы, возникшее из недр зоологии, бактериологи упростили до степени технического приема и 6 результате получили горькие плоды. За легкой победой посыпались ошибки и просчеты. Случалось, что у зараженного насекомого, признанного бактериологами переносчиком, не оказывалось аппарата для передачи возбудителя болезни. Не все- гда было ясно, где источник заражения, откуда переносчик черпает заразу. Объявив болезнь «прилипчивой», а больного человека распро- странителем ее, бактериолог невольно ограждал от преследования истинного виновника зла. Вот один из примеров таких неудач: Трое ученых одновременно искали переносчика малярии: военный врач, англичанин, майор Рональд Росс, знаменитый Роберт Кох и профессор зоологии итальянец Баттиста Грасси. Все они предполага- ли, что болезнь не «прилипчива» и передается комарами. Оставалось неясным: если паразит лишен выхода из организма человека, откуда черпает переносчик-комар свой убийственный материал для заражения? Росс правильно рассудил, что ему надо заняться энтомологией — изучить насекомых, условия их выплода, метод препарирования и спо- соб кормления на человеке, — прежде чем взяться за дело. Знания эти потом ему помогли, хотя их было не очень много. Он давал комарам напиться крови малярика и в теле насекомого изучал паразита. Лишь в единственном случае, который не повторился потом, ученый увидел, что паразит уцелел и не переварился в кишеч- нике. Комар этот имел пятнистые крылья — особенность, кстати ска- зать, встречающаяся как среди опасных, так и безвредных представи- телей великой комариной семьи. Ничего больше исследователь не мог рассказать. Знаменитому Коху повезло еще меньше. Он отправился в Гроссе- то — итальянский городок, пораженный малярией, — и тут в первый же день его постигла неудача. Ни в одном из домов, куда бы ученый в тот вечер ни заходил, он не находил насекомых. Местность, кишевшая комарами, показалась ему совершенно свободной от них. Раздосадо- — 7 —
ванный бактериолог уехал. Он так и не узнал, что тучи комаров вече- рами летают над освещенными фонарями улицами Гроссето, где гу- ляют жители города. Коху сильно помешало незнакомство с зоологией, он скоро это понял и отказался от малярийной проблемы. Зоолог Баттиста Грасси повел себя иначе. Изучая районы распро- странения малярии и географию обитания комаров в стране, опытный энтомолог заметил, что в тех местах, где много комаров рода анофе- лес, болезнь наиболее распространена. Ученый стоял у преддверия успеха и все-таки повел изыскания с другой стороны. Он отправился в местность, пораженную малярией, и стал собирать комаров. Прекрасный систематик и тонкий знаток насекомых, он скоро убедился, что многочисленный род комаров culex, будучи искусственно зараженным, не удерживает паразита в своем организме и к малярии как к болезни непричастен. Там, где преимущественно обитал этот род комаров, не было эпидемий и больных. Зато в местах, где водился анофелес, или занзароне, как называли его итальянцы, население пого- ловно болело. Верный славной традиции зоологов, Грасси дал комарам искусать себя, но почему-то не заболел. Тогда он проделал то же самое с добровольцем, окружил его комарами и заразил. Так устано- вили, что анофелес переносит человеческую малярию. Это было в ты- сяча восемьсот девяносто восьмом году. Между тем Рональд Росс, разочарованный экспериментами над больными людьми, стал проводить свои опыты над птицами. Он пускал комаров на подопытных воробьев, больных малярией, и этими комара- ми заражал других птиц. Так исследователь выяснил, что зараженные насекомые приобретают способность передавать возбудителя и вызы- вать заболевание не тотчас после кровососания, а лишь через несколь- ко дней. За это время в желудке комара идет развитие и размножение паразита. Лишь после того, как молодые формы его обоснуются в слюнной железе комара, укус насекомого приносит птице заражение. Росс считал свое исследование законченным. Он открыл пути раз- множения паразита в организме комара и ответил на вопрос, откуда черпает насекомое заразное начало. Напившись крови больного во- робья, комар становится источником и переносчиком болезни. Знаменитые бактериологи Кох и Лаверан поздравили Росса с успе- хом. Нобелевский комитет присудил ему премию, все восхищались открытием. Немногие, однако, знали, что комар, заражающий птиц, не- способен заразить человека, а возбудитель птичьей малярии, откры- тый русским ученым Данилевским, не поражает людей. Мало осведом- ленный в зоологии, Росс делал опыты с птицами, болезнь которых не представляет для человека интереса, открыл переносчика, нисколько не опасного для людей. Росс так и не узнал род тех комаров, которые заражали его птиц. Малярийная проблема не была решена. Иначе повел себя Грасси. Он достойно исполнил свой долг: открыл — 8 —
истинного переносчика человеческой малярии. Не кто иной, как Грасси укусом комара впервые заразил человека; выяснил, что комар-самец питается соками плодов и для человека неопасен. В желудке анофеле- са он проследил то же самое, что Росс наблюдал у переносчика птичь- ей малярии. Однако там, где врач-исследователь увидел конец своим трудам и исканиям, для зоолога они только начинались. Грасси задумал порази- тельный эксперимент. Он решил убедить население помочь ему и тем самым оздоровить страну. На равнине Капаччио, где анофелес усердно отбирал свои жертвы, Грасси взял под свою опеку сто двенадцать железнодорожников с их семьями. Днем они занимались своими делами, а с наступлением вече- ра, когда появляются комары, людей запирали в защищенные сетками жилища. Так продолжалось все лето. Результаты были весьма поучительны: только пять человек заболе- ли; зато в соседнем поселке, где не были приняты меры защиты, боле- ло все население — четыреста пятьдесят человек. Только теперь зоолог мог сказать, что он исполнил свой долг. «Если несколько лет спустя кто-нибудь посетит мою Италию, — мечтал скромный энтомолог Баттиста Грасси, — он не встретит уже столько необработанных земель и непроходимых топей. Его взору пред- станут возделанные поля и цветущее здоровьем население. Гигиена, руководимая зоологией, выполнит эту задачу, которую фантазия древ- них народов поставила наряду с подвигами славного Геркулеса». У каждой науки свои идеи и методы, рожденные в труде и утвер- жденные опытом. Можно ими пренебречь, отвергнуть их сложность, пытаться творческие принципы свести к грубому штампу — в истории таких фактов немало, — но рано или поздно положение должно изме- ниться. Бактериологи поняли, что учение о переносчиках — самостоя- тельная область науки, а вовсе не метод и не прием для других смеж- ных наук. Недостаточно обнаружить в насекомом врага, надо из этого сделать практический вывод. Без умения отличить род и вид насекомо- го с ним невозможно бороться. Те ученые, которые прежде считали, что переносчик для микроба — только среда, то же самое, что почва или вода для других микробов, отказались от этого заблуждения. Время принесло с собой новое расхождение между бактериологией и учением о переносчиках болезни. Со времен Коха и Пастера утвердилось воззрение, что в основе большинства человеческих страданий лежит деятельность болезнетвор- ных микробов. С ними возможна двоякая борьба: полное уничтожение их в больном организме либо прививка вакцины — сыворотки, обере- гающей здорового человека от заболевания. С годами росло число изученных болезней, множилось разнообра- — 9 —
зие сывороток и вакцин. Бактериологи в мечтах уже видели то время, когда с каждым возбудителем можно будет бороться с помошью вак- цины или бактериофага — пожирателя бактерий. Человек представлял- ся им резервуаром, куда с одной стороны природа вводит микробы, а с другой медики — защитную вакцину. Игра спасительных и губитель- ных сил протекает в самом организме. Учение о переносчиках основывает свои принципы на другом. Отда- вая должное благодетельной роли вакцины и важным заслугам бакте- риологии. паразитологи стремятся вести борьбу за безопасность чело- века за пределами его организма — в природе. «Нас занимает циркуляция микроба в природе, — заявляют они,— откуда он приходит и где обитает между эпидемиями. Удар, который мы готовим ему, должен приттись по месту его размножения, по ре- зервуару природы, в недрах ее... Обнаружить заразу, найти переносчика и выделить микроб из его организма — значит сделать еще не очень много...» Таков путь, пройденный паразитологией. Великие усилия понадоби- лись, чтобы люди поняли, как важна эта наука для человечества. По- няли это, конечно, в первую очередь микробиологи и лечащие врачи, столь заинтересованные в здоровье и благе человека. Истории о том, как паразитология усилиями советского ученого Павловского и его учеников достигла новых успехов и стала достойной названия «Медицинская зоология», — посвящена наша книга. ЗНАМЕНИТЫЙ СОВЕТСКИЙ ПАРАЗИТОЛОГ Известный французский паразитолог Николь так обрисовал его: «Я увидел блондина гиганта с длинными волосами и бородой, с видом приветливым, застенчивым и смущенным». Характеристика эта относится к тысяча девятьсот четырнадцатому году, когда Павловскому исполнилось лишь двадцать девять лет. С той поры многое изменилось; он сорок лет продолжает носить военную форму и столько же времени состоит в Военно-медицинской академии. Он в ней начал студентом, был ассистентом, доцентом, стал профессо- ром, академиком, генерал-лейтенантом медицинской службы- Три места его работы отстоят друг от друга на расстоянии сотен и тысяч километров. Он — начальник кафедры общей биологии и пара- зитологии в Ленинграде, заведующий отделом паразитологии Всесо- юзного института экспериментальной медицины в Москве и предсе- датель филиала Академии наук в Сталинабаде. Он написал много книг и учебников, редактирует множество сборников, руководит экспеди- циями по стране и за пределами ее, ведет значительную переписку, - 10 —
читает лекции, доклады; состоит президентом Всероссийского общест- ва энтомологов, председателем Ленинградского паразитологического общества, членом Французской зоологической ассоциации, Лондонского общества тропической медицины и гигиены, членом Общества естество- испытателей Северной Африки, членом-корреспондентом Общества па- тологии экзотических стран, почетным членом Иранской Академии наук. Он возглавляет всякого рода комитеты и комиссии — вп. оть до комиссии по фотовыставке лю- бителей из военного ведомства. Евгений Никанорович Пав- ловский уже с детства испы- тывал неистребимую жажду все увидеть и узнать. Восхи- щенный и взволнованный ве- ликолепием мира, он рано про- никся благоговением и любо- вью к природе. Будучи гимна- зистом, он собирает насеко- мых, коллекционирует их, оди- наково очарованный крошкой- мухой дрозофилой, кровосо- сом-клешом и подорожной жа- бой. Увидев в юности под мик- роскопом в кишечнике мухи крошечного извивающегося червячка, он, глубоко восхи- щенный, дал себе слово стать зоологом, разведать все тайны и ч гдеса животного мира. Что, казалось бы, интерес- ного в мухе, в ЭТОМ назоили- £ н. Павловский в Кара-Кумах. 1928 гол вом и вредном насекомом? Ведь и впрямь ничем не замечательный зверь. А послушать молодого энтузиаста, муха — седьмое чудо мира. За свой короткий век, в течение лета, она способна обогатиться девятью поколениями внуков и правну- ков численностью до ста девяноста квинтильонов — буквально запол- нить мир. Один взгляд на нее через линзу микроскопа вызывает трепет и страх. Она, как вьючное животное, нагружена микробами. Это враг человека, опаснейший переносчик болезней. Бациллы туберкулеза, брюшного тифа, сибирской язвы, дизентерии, холерные вибрионы прохо- дят через ее кишечник, нисколько не утратив своей заразительности Эти ужасные микробы недурно чувствуют себя в желудке мухи и на по- верхности ее тела. Свыше шестидесяти видов зловредных бактерий не- сет это скверное создание на себе, до шестисот тысяч микробов — в — 1! —
условиях необжитой природы и до двадцати шести миллионов — вбли- зи человеческого жилья. Двадцать четыре дня может брюшнотифозная бацилла жить без ущерба для себя в организме мухи. Неистощима изобретательность природы. Взять хотя бы к примеру блоху, кусающую человека. Кто бы поверил, что она способна обхо- диться без пищи сто двадцать пять дней, что клещ выживает после шести лет голодовки, а клоп и после семи? Черепахи и крупные змеи голодают до двух лет, а крот, это несчастное полуслепое создание, не может прожить без пищи больше двенадцати часов. «Он будет натуралистом, — говорил о маленьком Павловском учи- тель биологии. — Взгляните, в каком состоянии физиологический каби- нет, которым он руководит... Мы очень мало, к сожалению, можем ему дать — курс гимназии не позволяет...» «Он будет этнографом, — не менее уверенно настаивал преподава- тель географии. — Такой страсти к народоведению и интереса к гео- графии я у школьников не наблюдал. Он цитирует Пржевальского, Купера и Елисеева, говорит о них так, словно с ними проделал все их изыскания...» Оба учителя были одинаково правы. На первый полтинник, скоп- ленный им, мальчик купил книжку «Анатомия лягушки», а на первые более крупные деньги отправился путешествовать по стране. Юношу действительно волновали повествования Пржевальского и Елисеева. Его влекло в далекие, неведомые страны, к вершинам Тянь-Шаня, к Заполярью, на Кавказ. Упрямый мечтатель, он видел себя неутомимым путешественником, самим Пржевальским. «Взобравшись на вершину» с которой открывается далекий горизонт, — мысленно вторил он вели- кому исследователю, — чувствуешь себя свободным... Громадные от- весные скалы, запирающие мрачные ущелья или увенчивающие собой вершины гор, прелестны в своей дикости... Тишина здесь не нарушает- ся ни говором людским, ни суматохой обыденной жизни. Изредка раз- дастся воркование каменного голубя и пискливый крик клушицы... Проползет по отвесной стене краснокрылый стенолаз или высоко из- под облаков с шумом спустится к своему гнезду гриф... Внизу на востоке узкой лентой блестит река и, словно алмазы, сверкают мно- гочисленные озера. К западу широкой полосой уходят из глаз сыпу- чие пески пустыни, на желтом фоне которых, подобно островам, пе- стреют зеленеющие оазисы...» Какое счастье быть исследователем, какой простор для познания зоологии, ботаники, астрономии и метеорологии! Есть ли на свете бо- лее благородное занятие?! Всю жизнь собирал Павловский книги об отважных путешествен- никах и исследователях. Давно стояли у него на полках очаровавшие его в юности Пржевальский, Купер и другие; нехватало книги Елисе- ева «По белу свету». Много лет ученый искал ее и лишь недавно слу- — 12 —
чайно нашел. Увидев знакомую обложку на витрине, почтенный ака- демик чуть свет явился в магазин, чтобы не упустить желанную на- ходку. Семнадцати лет Павловский впервые пускается в путь. Маршрут его лежнт*по Кавказу, через перевал и дальше — по Крыму. Удивитель- но, что юноша па редкость практичен: все у него обдумано и взвешено, каждая мелочь в поездке учтена. Он будет в пути собирать минералы и растения — коллекцию для музея гимназии. Всякого рода наблюде- ния, важные и неважные, будут вноситься в дневник. Из этого мате- риала выйдут две-три статьи, которые удастся, возможно, напечатать в журнале. Путь через перевал небезопасен, надо крепко подумать, как сберечь деньги и имущество — и он приобретает оружие. С револьвером в кармане куда спокойнее ходить по горам! Юноша бродит по базарам Кавказа, по глухим переулкам, мечетям и церквям. До чего у него жадные глаза! Ничто от него не усколь- зает: и армянский базар в Тбилиси, и древняя архитектура грузин- ских церквей, и рыночные зазывалы, муши-носильщнки, у которых спина обложена подушками. Его внимание останавливают ишаки, об- вешанные корзинами, так что из-под гор зелени торчат лишь ’ уши и хвост осла. Юноша бродит по харчевням, где «царствует смешение язы- ков», с интересом следит за работой оружейников, торговцев, ремес- ленников и аккуратно отмечает свои наблюдения в блокноте. Любуясь древней крепостью Ананура, видевшей под своими стенами татар, он заносит в дневник грустное замечание местного жителя-грузина: «Ка- кой: толк из того, что Ананура так долго стоит! Право, нам от этого не легче. Лес казенный, земли своей нет, подати плати, сыновей на службу отдавай...» Молодой путешественник серьезно потрудился и не ошибся в рас- четах: статьи из дневника под заголовком «Записки пешехода» были напечатаны в «Русском туристе». «Он будет литератором, — утверждал учитель словесности. — Лю- бовь его к природе и интерес к этнографии — черты будущего худож- ника, которого занимает весь мир... Прочтите его очерк «Дарьял — Крестовый перевал—Млеты», напечатанный в журнале, вникните в смысл этой прекрасной статьи...» И преподаватель с удовольствием цитировал сочинение своего вос- питанника: «...Когда порывистый шквал, ударяясь о горы, стонет, свистит и плачет под грозное рычание Терека; когда, разрывая тучи в клочья, бросает их в ущелье, разбивает о скалы; когда глаз среди мглы едва различает очертания великанов-гор — Дарьял кажется дорогой, веду- щей в ад. Облака принимают форму теней, печально несущихся в под- земное царство, и сквозь гул их стенаний страшишься увидеть где- — 13 —
нибудь за поворотом мрачную расщелину с леденящей кровь надпи- сью: «Оставь здесь надежды навсегда!» Молодой человек как будто в самом деле решил стать литерато- ром. Он ищет возможности напечатать свои очерки в журнале «При- рода и люди», непрочь стать сотрудником изданий «Вокруг света» или «Исторического вестника». Ему легко даются описания природы, сцен- ки из быта, зарисовки, наброски. Однако, окончив гимназию с золотой медалью, Павловский поступил в Военно-медицинскую академию. Не этнографом и не литератором бу- дет он, а военным врачом. Рассчитывал ли он таким образом разделаться с увлечениями дет- ства и направить все силы к единой практической задаче или он то- гда уже понимал, как опасно для человека колебаться между разди- рающими его увлечениями — трудно сказать. Единственно достоверно, что, покидая гимназию, молодой натуралист не расстался с физиологи- ческим кабинетом и, будучи студентом, все еще продолжал заведовать им. На этой почве состоялось его знакомство с начальником кафедры зоологии профессором Холодковским, которого он знал уже по кни- гам. Студент встретил ученого в коридоре академии и попросил разре- шения взять для гимназии кое-какие дублеты насекомых и животных. Ему разрешили. Он явился в лабораторию, отобрал нужные экземпля- ры и тут заметил у шкафа свободное место за лабораторным столом. — Это место у вас свободно? — спросил он. — Свободно, — ответили ему. — Можно тут устроиться работать? — Можно, пожалуйста. — И микроскоп дадите? — допытывался студент. — Дадн.м, — согласились зоологи. Так начались его научные изыскания. Он аккуратно посещал лекции по медицинским предметам, а сво- бодное время проводил в лаборатории: вскрывал лягушек и насекомых, учился делать срезы тканей нервов и мышц. Однажды студент обратился к профессору: — Разрешите попросить у вас оттиск вашей статьи об устройстве органов рта у кровососущих насекомых. — А вы на каком курсе? — заинтересовался Холодковский. — На первом. — Ах, вот как! — улыбнулся ученый. — Хорошо, я исполню ваше желание, чно вы зато займетесь нашим делом. — Каким? — Да вот, анатомией вши. Так явилась в свет его первая научная тема. — 14 —
Профессор принес с собой старинную книгу — «Библию природы» Сваммердама. — Прочтите эту книгу, — предложил он студенту, — она научит вас любить наше дело. У Павловского этой любви было больше чем достаточно. Уже на втором курсе он разрешил ряд научных вопросов. В науке неясно, чем питается вошь: пьет ли она кровь или капельки жира из сальных же- лез. Прилежный студент решил задачу: он разглядел механику кро- вососания у вши и ее мышечный аппарат, действующий подобно насо- су. Учитель в свое время всего этого не разглядел. Молодой человек с рвением отдался науке. Он в короткое время усвоил анатомию паразита, его биологию и историю развития. Он мог рассказать, что далекие предки человеческой вши были крылаты и снабжены «грызущими ротовыми частями». Наибольший срок жизни платяной вши — тридцать два дня; головная вошь живет только два- дцать семь дней. За это время она трижды линяет и успевает дать четыре тысячи с лишним вшей... Миновала зима, будущий врач с грехом пополам сдал медицинские зачеты, чудесно преуспел в лаборатории зоолога, и снова потянуло его на простор. Каникулы он провел на Кавказе, на ледниках Казбека, пройдя пешком по Военно-Осетинской дороге. Тут каждая букашка глубоко занимала его, каждый дом и поселение были источниками для наблюдения, для познания края и людей. Моподой путешественник снова писал дневник и готовил статьи для журнала. На втором курсе профессор зоологии как-то на лекции заметил: — Кожа рыб еще недостаточно изучена. Особенно нуждаются в исследовании ядовитые рыбы. Общеизвестно, какие страдания причи- няют уколы морского ерша и дракона. — Позвольте, я займусь этой темой,*—предложил ученому сту- дент. — Отлично! — согласился профессор. — Вы получите командировку на биологическую станцию в Севастополь и во время каникул порабо- таете там... Это только студенту и было нужно. Уже с начала учебного года он был озабочен, где достать денег для разъездов во время каникул? Предложение ученого обеспечивало ему приятное путешествие по Кры- му и возможность проделать полезную работу. — Вот вам книжка Линстова,— сказал ему профессор, — вы когда- нибудь напишете лучшую. Проштудируйте ее, кое-чему она вас научит. Все лето студент провел в Севастополе, исследуя железы в плавни- ках морского ерша и дракона, изучая действие их ядов на человека. Следующие каникулы он проводит в Самаоканде, куда его коман- дируют на практику в госпиталь. В будущем, тысяча девятьсот девя- том, году он окончит академию и получит звание военного врача. Долг — 15 —
обязывает его подумать о своей профессии, хоть немного подготовить- ся к ней. Он будет, несомненно, плохим помощником больному; в те- чение двух последних лет его редко видали на лекциях — он дневал и ночевал в лаборатории. Один вид операции мучительно сжимал ему сердце, запах хлороформа вызывал тошноту. И здесь, в Самарканде, он все время проводит в лаборатории госпиталя, размышляя о рыбе г । Старинные надгробные мавзолеи южной Киргизии. маринке. Эта водная обитательница несет в себе ядовитую икру. Что замечательно — мясо рыбы съедобно, а икра — настоящая отрава. Как пройти мимо такого явления! Он занимался не только биологией маринки. Студент прибыл в Самарканд с фотоаппаратом, твердо намереваясь запечатлеть на фото- пластинках горы и ледники Средней Азии. Между делом он собирал скорпионов, решив в будущем заняться ими всерьез, и готовил записки для очередной литературной статьи. Работа «Кожные железы ядовитых рыб» была завершена и удо- стоена Военно-медицинской академией золотой медали. «Питомцу,— было начертано на ней, — в надежде, что он будет заботиться о здо- ровье граждан». Чудесное назидание, но Павловский, увы, думал то- гда о другом. Год спустя он провалился со своим конкурсным сочине- — 16 —
нием и лишился надежды быть оставленным при академии. Зато ему удалось другое: в «Историческом вестнике» появилась его статья о Самарканде. Богато иллюстрированная фотографиями автора, она сви- детельствовала о глубокой наблюдательности его. Чего только нет в этом очерке! Ничего не упустил острый взгляд молодого человека: и ремесленников «под сенью гордо высящихся на площади громадных мечетей», и цирюльника, «которому надобно немного места, так как все его инструменты у него за поясом». «Здесь пускают кровь, — пове- ствует наблюдатель, — ловко выматывают на палочку ришту, червя, паразитирующего под кожей людей». Студент посещал духовные шко- лы — медрессе, фотографировал проповедников на площади и увлека- тельно рассказывал о великолепии самаркандских мечетей. В судьбе молодого человека, вынужденного расстаться с медицин- ской академией и стать младшим полковым врачом, принял участие его профессор и наставник Холодковский. Трудно сказать, что больше нравилось ученому в воспитаннике: горячая любовь к зоологии или страстный интерес к литературе. Знаменитый профессор сам изведал на себе силу этих влечений. Литературные опыты его имели огромный успех. Широко известны его перевод «Фауста» на русский язык и ряд мастерски сделанных стихотворений. Павловского прикомандировали к кафедре зоологии. Он вел здесь практические занятия со студентами и писал работу «Ядовитые же- лезы членистоногих». Будущий зоолог собирал пауков и многоножек, ос, скорпионов и пчел — готовил диссертацию на степень доктора ме- дицинских наук. Сколько планов у него связано с этой работой! Он оправдает надежды профессора — своего доброго гения и покровите- ля! Счастливый исход откроет ему путь к защите диссертации на сте- пень магистра зоологии. Для новой же диссертации, «История разви- тия скорпионов», предстоит поездка в самое логово этого древнего хищника — в Африку. Его надежды и мечты осуществились — он доктор медицинских наук. Эта ученая степень должна была окончательно связать его с академией. В двадцать девять лет его избрали приват-доцентом Воен- но-медицинской академии, и в тысяча девятьсот четырнадцатом году он отправился в Африку. Год спустя его видели в барханах Средней Азии охотящимся за песчаными скорпионами. В декабре тыся ча девятьсот семнадцатого года он защищал в университете диссер- тацию и добился степени магистра зоологии и сравнительной анато- мии. «Зоолог от ядовитой железы», как его шутя называли товарищи, завершил свой труд, начатый еще на студенческой скамье: выпустил в свет книгу о ядовитых животных. Она объединила его работы о ры- бах, членистоногих и скорпионах... 2 В бо, ь5е за жизнь — 17 —
«Наша скромная обязанность, — сказал один из знаменитых зооло- гов, — вникнуть в хаос, царящий в природе, понять и упорядочить его для самих же себя. Из века в век образуются новые разновидности насекомых и животных, внешне схожих подчас, но глубоко различных по своему естеству. Выяснить их подлинную сущность и поделиться этим с другими — истинный долг систематика». Так узко смотрят иные ученые, далекие от широких практических задач, на свои задачи в науке. И трудится такой ученый в рабочем кабинете, обложенный препаратами, сухими насекомыми, шкурками, набитыми ватой и паклей, и описывает формы организмов, как если бы они были живыми пред ним. Обнаружив на ножке фаланги лишних два-три волоска, систематик объявит находку новым видом и в сухом описании оповестит об этом мир. Понадобится иному ученому уяснить себе строение насекомого — он рассечет организм на тончайшие пластинки и с помощью микро- скопа и воображения примется гадать, каковы объем органов и их рас- положение, если мысленно соединить эти срезы и воссоздать орга- низм. Натура Павловского не мирилась с такой бесплодной методикой, его привлекало искусство учителя — профессора Холодковского—и предшественников его — Левенгука, Мальпиги и Сваммердама. Эти ученые семнадцатого века с помощью примитивных оптических прибо- ров изучали строение таких «презренных существ», как вошь и комар, муха, блоха и гусеница. Они не знали микротома, орудием вскрытия им служила швейная игла. Этим инструментом извлекались на свет желудок, кишечник, дыхательная трубка и нервная система насекомо- го. Восхищенный результатами анатомической работы, Сваммердам писал своему покровителю: «Высокоуважаемый господин! ...Я представляю глазам вашего великодушия в расчленении вши — всемогущество руки господней. Вы с изумлением увидите настоящее чудо, познаете в маленькой точке мудрость всевышнего... Здесь вы найдете в одной части, в одной линии, в одних чертах все строение наиболее искусно созданного в природе животного, как бы воплощен- ного в одну краткую идею...» Ученый Готфрид Тревиранус в девятнадцатом веке, чтобы точней представить себе органы насекомых, зарисовывал их и поручал гра- вировать эти рисунки. Подозревая неточность в исполнении мастеров, ученый сам научился граверному искусству. Иллюстрации в его кни- гах снабжены надписью: «Рисовал Тревиранус», «Гравировал Треви- ранус». К этому забытому методу анатомирования вернулся Павловский. — 18 —
Он не отказался от микротома — аппарата для рассекания тканей — и строение их изучал при помощи срезов. Законсервированные насеко- мые бывают тоже полезны в работе, но опыт подсказал ему, что исти- ну следует искать в естественной природе. О тайнах жизни всех луч- ше говорит сама жизнь... Он анатомирует насекомое, как крупное животное, не делает раз- ницы в процедуре. Одной иголкой прикрепляет верхнюю часть тела к доске, а другой — нижнюю, отдельно извлекает желудок, кишечник и железы, выделяющие слюну. Нелегкое дело — отделить кожу вши, ма- нипулировать хоботком или сердцем блохи, не нарушая их покровов. Зато какие возможности за этим лежат! Он мечтает о книге «Анато- мия насекомых», чтобы грядущие поколения энтомологов, физиологов, биохимиков и медиков черпали из нее идеи по сравнительной ана- томии. Увлечение молодого зоолога многим пришлось не по вкусу. Возвра- щаться к отжившим формам исследования, и где — в Академии меди- цинских наук! — Отказываясь от современной методики, — сказал Павловскому один из маститых ученых, — вы рискуете оказаться в шестнадцатом веке. — Что ж, это будет в порядке вещей, — не смутился молодой че- ловек.— Говорят, что медицина — змея, кусающая свой собственный хвост; после ряда веков неустанного труда, большой затраты усердия и учености она возвращается туда, где была уже столетия и тысяче- летия назад... Я, как видите, усердно следую традиции... «Взобрав- шись на плечи своих предшественников, — говорит знаменитый фран- цузский хирург Амбруаз Парэ, — мы увидим оттуда, как со стороже- вых башен, дальше и ясней...» — Все это так, — уступали ему, — но существует ведь известная последовательность идей. Пройденная стадия не возвращается. — Возвращается, — уверенно возражал он, — но на более высокой ступени. В конце пятнадцатого века врачи останавливали кровь таким сомнительным средством, как свиной и ослиный помет, смешанный с золой. И это творилось спустя две тысячи лет после Гиппократа — величайшего врача древней Греции, предугадавшего основные проти- возаразные принципы, и двенадцать веков после великого медика Галена, который останавливал кровь, перевязывая кровоточащие со- суды. Где вы видели последовательность идей? Разве автомобили не были уже созданы до паровоза, а подводная лодка — до парового судна? Люди стреляли из пушек, не имея еще представления о ружье. — Выходит, что отступления, как вы это сами признаете, не так уж полезны человечеству. — Смотря по тому, — не сдавался молодой энтузиаст, — что счи- тать полезным и вредным. Греки, современники Александра Македон- 2* — 19 —
ского, были признательны ему за его успешный поход против персов. Современные греки могут единственно быть ему благодарны за то, что он из Персии перенес на их родину турецкие бобы и огурцы, неиз- вестные в Греции... Ухватившись за старый метод, Павловский уже не разлучался с ним. Каких только идей не навеял он молодому ученому! Вот мельк- нула у него мысль, на первый взгляд несуразная, исследовать моль, которая питается шубным мехом и шерстью; гусеницу пчелиной моли, живущую в ульях пчел и питающуюся воском. Зачем? Разве не любо- пытно, как умудряются они из такого скудного вещества извлекать все необходимое для жизни? Некоторые жуки и клеши довольствуются распадающимися костями, остатками хрящей разложившихся трупов. Гусеницы древоточца вгрызаются в древесину и удовлетворяются ее грубой клетчаткой. Своими пищеварительными соками они делают то же, что и мы в лаборатории, действуя на дерево серной кислотой. Раз- ве не интересно установить, как удается насекомым превращать дре- весину, шерсть или воск в ткани и жиры? Нельзя ли изучить тайны этих процессов? И труда тут понадобится немного: дать биохимику десяток желудков и слюнных желез насекомых, самому потрудиться немного — и природа секретов, возможно, будет раскрыта. Почему бы, в самом деле, не попытаться? Недавно еще мечтавший создать анатомию насекомых, молодой зоолог увлекается новой идеей: разработать с биохимиком физиологию пищеварения насекомых — исследовать процессы, текущие в живом организме. Его деятельность многообразна. Ему приносят клещей, переносчи- ков различных болезней, чтобы решить, несут ли они в себе заразное начало, благополучен ли район по инфекции. Задача решается сравни- тельно легко: он извлекает из насекомых желудки и слюнные железы и вводит этот материал подопытным животным под кожу. Дальнейшее покажет, заболеют ли животные и какие именно из них: те ли, кото- рым привили растертый желудок, или те, кому ввели слюнную желе- зу. Сразу же и выяснится, заражены ли насекомые, где именно и ка- кие сидят в них микробы. Можно это решить и по-иному: ввести под кожу целиком растертых клещей, как практикуется вообще. Но зачем затемнять картину болезни причинами постороннего свойства? Мало ли какие бактерии могут случайно гнездиться в клеще! Замечательный метод, помогавший раскрыть химические процессы организма, оказался полезным и для микробиологии — науки о бакте- риях и микробах. Известно, что чумная блоха, когда закупорен ее поджелудок раз- множившимися микробами, срыгивает при повторном сосании крови и заражает таким путем человека чумой. По этому признаку различают зараженную от здоровой блохи. В сомнительных случаях впрыскивают — 20 —
подопытному животному растертую блоху и выжидают результатов прививки. Ответ задерживается, а ждать иной раз невозможно. Для массовой же проверки, когда надобно исследовать тысячи блох, ме- тод оказывается вовсе непригодным. Старый способ препаровки — искусство Сваммердама — в руках молодого паразитолога Павловского и в этом случае творит чудеса. За полторы-две минуты извлекается желудок блохи и под микроскопом выясняется его окраска — белова- тый оттенок означает присутствие чумных бацилл в насекомом... И еще один шаг сделал зоолог, приблизив свою науку к медицине. На привале после экскурсии. Термез. 1928 год. На месте укуса, где укол хоботка дал доступ под кожу раздража- ющему веществу насекомого или ввел в кровь человека разводку микробов, возникает обычно воспалительная реакция. Организм откли- кается на болезненное воздействие своеобразным ответом. «Можно ли, — спрашивает наш зоолог себя, — реакцию эту усилить или осла- бить, поддержать этот механизм защиты? Нельзя ли также изучить свойства веществ, с помощью которых насекомое вызывает раздраже- ние и зуд, кровоизлияние и нагноение на коже?» Бывает нередко, что виновник укуса не выяснен, он оставил жгу- чий след на коже и исчез. Между тем от того, какое именно насеко- мое, или клещ, совершило нападение, может зависеть определение бо- — 21 —
лезни. Нельзя ли так изучить все реакции кожи на укусы насекомых и клещей, чтобы по одному виду укусов угадать кровососа? Зоолог делает замечательную попытку приблизиться к медицине. Он пускает в ход испытанную методику препаровки, исследует и из- учает слюнные железы насекомых, объем которых в обшем меньше половины макового зерна; он растирает каждую железу в кашицу, остальное довершает врач — специалист по кожным болезням. Он при- вивает материал добровольцам, наблюдает и регистрирует результаты. Двадцать лет длится сотрудничество зоолога и дерматолога — специа- листа по кожным болезням; сорок видов насекомых и клешей, сосущих кровь человека и животных, обследованы и ответы организма на укусы каждого вида изучены. Медицина получила ряд верных симптомов, обогатилась новым материалом для распознавания болезней. Эта работа произвела большое впечатление за границей. О ней писали в Европе и Америке, отмечая интересную технику ученого и ме- тод его препаровки. Наметив новый путь в паразитологии и решительно сближая зооло- гию с медициной, Павловский не мог остаться равнодушным к тяже- лому бедствию в зиму тысяча девятьсот девятнадцатого года. В моло- дой республике свирепствовал тиф, изнемогали в страданиях люди. Павловский недавно лишь окончил книгу о ядовитых животных. Она писалась в холодной, истопленной квартире, в голодные дни блокады. Между делом ученый стоял в очередях, пилил дрова для печурки и готовил доклад для совещания по борьбе с сыпным тифом. Его вы- ступление перед врачами и эпидемиологами «О строении вшей в свя- зи с распространением ими сыпного тифа» привлекло к себе внимание делегатов. Съезд направил его на заседание Совета Солдатских и Рабочих Депутатов, и в стенах Таврического дворца еще раз прозву- чала его горячая речь. Интерес к медицине и микробиологии не ослабил любовь ученого к природе, не вытравил из него натуралиста, страстного охотника за насекомыми, жаждущего открыть никому неведомый вид, заполнить «белое пятно» на карте распространения животного мира. Прпрежне- му, как в дни ранней юности, он склонен забыть все на свете, едва в воздухе вспорхнет насекомое. Вот сидит он с женой на станции «Ми- неральные воды», ждет поезда на Ленинград. Прошел час, другой в ожидании, настал вечер, стало темно. На платформе зажигают элек- трический свет. Пассажиры беседуют, скучают. Вдруг внимание их привлекает странное зрелище: солидный мужчина, спокойно беседо- вавший с женой, подбегает к фонарю и ловит мушек, вьющихся вокруг огня. В руке у него поблескивает пробирка, в которую он собирает свой улов. Это странное занятие начинает развлекать пассажиров — кто-то отпускает веселую шутку, поднимается смех, но ученому нет дела до окружающих. Он продолжает охоту, не замечая, что все вста- __ 22 _
ли и вокруг не осталось людей. Пассажиры устремились к подошедше- му поезду; на платформе их лишь двое — он и жена. Зато в Ленингра- де его ждет награда. Он исследует содержимое пробирки и сможет сказать, какие именно насекомые водятся в этом краю... Имя Павловского сделалось известным далеко за пределами Со- ветской страны. Профессор стал академиком, основателем нового на- правления в паразитологии, руководителем школы, собирателем сме- лых и отважных людей. Их было много, и число их росло во всех уголках страны. С одной из его учениц — Полиной Андреевной Петрищевой — мы познакомимся в следующей главе. ВДОХНОВЕННАЯ ИСКАТЕЛЬНИЦА Из далекого оазиса Кара-Кала, у иранской границы, на имя Пав- ловского прибыла посылка с клещами. Прислала ее заведующая тро- пической станцией Полина Андреевна Петрищева. Молодая женщина сообщила, что ею собрано множество комаров и москитов и она нуж- дается в консультации ученого. Нельзя ли ей приехать, чтоб под его наблюдением закончить свой труд? Она могла бы добавить, что едет в Ленинград неохотно, столица нисколько не прельщает ее, так как из всех уголков великого Союза она считает самым привлекательным пустыню Кара-Кумы, где собрала своих насекомых. Молодая охотница могла бы сообщить, что она, искусанная москитами, ходит с распух- шим лицом, что кровососы эти переносят лихорадку папатачн, пендин- скую язву и, возможно, многое другое — и все-таки созданья эти, столь ничтожные, что их едва различишь глазом, очень интересуют ее. Вскоре приехала сама Петрищева. С ней был легкий, но весьма замечательный груз: сто тысяч комаров и столько же москитов, банки с личинками тех и других. Эти вещественные доказательства ее неуто- мимости свидетельствовали также о важном открытии. Таких моски- тов никто еще не видел. Она выловила их в норах и пещерах диких зверей, за десятки километров от человеческого жилья. Она не могла этот груз — плод жестокого труда и огромных усилий—доверить поч- товому ведомству и захватила его с собой. Вскоре стал прибывать менее ценный багаж, состоящий из комаров и москитов. Шел он обильно — материал не умещался на отведенном столе. Павловский смотрел на груду комаров и москитов и шутя декламировал: «О поле, поле, кто тебя усеял мертвыми костями?» Два месяца днем и ночью готовила Петрищева препараты, тыся- чами просматривала их под микроскопом, чтоб по строению глотки, ротовой полости и семенного мешочка определить вид насекомого. — 23 —
С такой энергией и настойчивостью еще никто не трудился в этой ла- боратории. Павловский снабжал Петрищеву литературой, приносил все вновь вышедшие за границей статьи и всячески ей помогал. Когда ра- бота была окончена и составлена карта обитания насекомых в Кара- калннском районе, она сообщила ученому, что вчерне у нее готова статья о москитах. Нельзя ли напечатать ее^ — Посмотрим, что вы сделали, — многозначительно заметил уче- ный. Это была во всех отношениях необычная статья. В ней шла речь о Туркмении, и автор — ее патриот — счел своим долгом несколько Жилище на Памирском тракте на высоте около 2 5 тысячи метров над уровнем моря. Здесь встречаются холодостойкие виды москитов. скрасить правду о климате страны. В статье нет ни слова о том. что пески Кара-Кумов почти целиком покрывают весь край. Зато о климате сказано, что он подобен субтропикам, а по излучаемому солнечному свету страна не уступит самой Калифорнии. В обращении к читателям было отмечено, что, кроме автора, в работе принимали участие малярийные разведчики — рабочие-туркме- ны, санитарка и лекпом. Установив круг невольных соавторов и пе- речислив их имена. Петрищева приступала к рассказу о том, как дался ей богатый улов. Чаше всего она охотилась с помощью лампы. Темной ночью сади- — 24 —
лась во дворе лаборатории и собирала москитов, налетающих на свет. Привлеченные огнем, насекомые ушибались о стекло, обжигались и падали на смазанную маслом бумагу. Уцелевшие самки жестоко мсти- ли охотнице, оставляя на ее теле кровавые следы. Была у нее также механическая ловушка, не очень мудреная, но действующая верно и хорошо. Обычный ящик из-под мыла обивался изнутри смазанной мас- лом бумагой, в ящик ставили зажженную лампу. Маленькие хищники облепляли бумагу и не могли уже выбраться из ловушки на свет. Первых москитов, собранных вдали от жилья, в недрах дикой при- роды. Петрищева нашла в окрестностях одного из аулов. Изучая рас- селение комаров по району, молодая исследовательница бродила по пещерам обрывистых берегов реки Сумбари, по глинистым увалам, окаймляющим сумбарскую долину, обследовала навесы и трещины в холмах. Тут она заметила несколько черепах, укрывшихся в норах от палящего зноя. Приблизившись к ним, охотница увидела нечто, пора- зившее ее: в норах гнездились москиты, их здесь было немало. «Удивительная вещь, — недоумевала Петрищева: — одомашненные насекомые — москиты, жизнь которых так связана с жильем челове- ка — в норах диких зверей? Что это. исключение из общего правила или указание на какую-то закономерность^» Она хотела уже проследовать дальше, но заметила рядом норы грызунов и в раздумье приблизилась к ним. Животных не было там, они где-то охотились. «Неужели и их поджидают москиты? — поду- мала она. — Что, если проверить?» Она зажгла выгоревшую от солнца траву, и дым, проникший в нору, выгнал оттуда москитов. Среди них были самки с яркокрасным брюшком, недавно напившиеся крови. Мысль изучить расселение комаров по району на время сменилась другой — исследовать места обитания москитов в условиях естествен- ной среды. С упорством, присущим немногим, охотница бродила по горным пещерам, где обитают лишь гекконы 1 и летучие мыши, шла по следам дикобраза к его логову. Сто тринадцать искусственных гро- тов, множество нор грызунов и ежей обследовала она и всюду встре- чала одну и ту же картину: москиты селились возле диких животных, чтоб питаться их кровью и размножаться в норе. Неутомимая иска- тельница нашла своих кровососов в норах серого варана — обитателя оврагов и ущелий Кара-Кумов; у степного удава и очковой змеи — в трещинах скал под грудой камней, в пещерах и гротах полупустыни. Жертвой москитов была сизоворонка — обитательница обрывистых бе- регов рек, полуразрушенных дувалов и старинных заброшенных крепо- стей, горный голубь, гнездящийся под навесами скал, ласточка, населя- ющая пещеры, каменная куропатка, персидская щурка и удод. Отваж- 1 Геккон — разновидность ящерицы. — 25 -
ная охотница следовала за москитом в логово волка, персидской лиси- цы — степной хищной кошки — и всюду находила его. Статья Петрищевой понравилась Павловскому и была напечатана. Три новых вида москитов нашла смелая охотница — наука не забудет этого открытия. Что важнее всего—молодая женщина изменила все представления о насекомых-кровососах, по-новому объяснила связь их с природой. Оказалось, что москиты — спутники зверей и лишь случайные сообитатели человека. Никто до нее не смог бы этого сказать. «И до чего разнообразен этот Каракалинский район! — думал Пав- ловский. — Какое обилие видов насекомых! И клещей там, вероятно, не меньше...» Неудивительно, что ученый в тысяча девятьсот тридцать первом году направился с экспедицией в Кара-Кала. В Туркмении Петрищева еще больше удивила своего учителя. Она водила его по нехоженым тропам, по гротам и норам неведомых зве- рей, в логово волка, где были развешаны ее «липучки». Она одинако- во умела сидеть на коне, на осле, на верблюде, носиться верхом по ущельям и головокружительным вершинам, умела лазать по пещерам, не задумываясь над тем, с кем встретится там, просовывала руку в расщелину, где ее могли поджидать скорпион и змея. Что еще поразило ученого — это богатая аппаратура тропической станции Петрищевой, необычная в лаборатории далекой окраины. И оптические приборы и инструментарий вызывали невольное восхищение. — Неужели все станции у вас так оборудованы? — спросил он ее. Она пожала плечами и уклончиво ответила: — Не знаю, я не была у других. Позже ученый узнал, как Петрищева добилась такой блестящей аппаратуры. Несколько лет назад случилось ей делать в Ашхабаде доклад о проведенной в оазисе работе. Восхищенные специалисты воз- дали должное таланту и предложили ей службу в столице Туркмении. Она отказалась. У нее не все еще закончено в Кара-Кала, кое-какие планы лишь в стадии завершения. В Ашхабаде, несомненно, прият- ней, чем в оазисе, затерянном где-то в песках. Куда лучше жить в культурной столице, чем в далекой, неведомой глуши, но, видимо, надо еще подождать. — Чем же, в таком случае, — спросили ее, — мы вам можем быть полезны? Она не стала задумываться и быстро решила.- — Оборудуйте мне хорошую лабораторию. Ничего другого мне не надо. Экспедиция Павловского покидала Каракалинский район. Перед отъездом ученый поблагодарил гостеприимною хозяйку и пригласил ее ассистенткой к себе в Ленинград. — 26 —
— Я могу предложить вам, — сказал он, — постоянное место в Во- енно-медицинской академии. Будете изучать там москитов. Такому приглашению позавидовали бы многие столичные специали сты. Петрищева от него отказалась. — Я не в силах расстаться с этим краем, — сказала она. — По правде говоря, Кара-Кала мне больше нравится, чем Ленинград. Местность, затмившая собой Ленинград, состояла из полутора де- сятков глинобитных домов, нескольких кибиток, крытых кошмами, и населения, из которого только три человека понимали русский язык. Селение находилось в восьмидесяти километрах от железной дороги и в трехстах — от ближайшего городка. Кругом свирепствовала малярия и встречалась пендинская язва. С мая до октября здесь не бывало ни об- лачка, и жара достигала сорока с лишним градусов по Цельсию... Край был суров, но Петрищеву ничто не страшило. Она мирилась с лишениями и страстно любила свое дело. Этому искусству научила ее жизнь, полная испытаний и радост- ного стремления к знанию и труду. Она родилась у многосемейных и бедных родителей в селе Мор- довская Липовка. Из сельской шко- лы девушке не было дальше пути: до ближайшего города сто кило- метров. Кто пошлет ее в гимна- зию — жить в чужом городе на го- товых хлебах? Да и как посмотрят на это в деревне1* Не было еше В пустыне с вараном. случая, чтоб из Мордовской Липовки вышел ученый человек. Ее оста- вили дома вести хозяйство и нянчитьдетей. Сельская учительница обратила внимание на способную девочку и стала подучивать ее. В семье наконец решили отправить ее к родст- венникам в Поволжье — учиться. — Езжай, дочка! — напутствовал девочку отец. — Учись за отца малограмотного и за неграмотную мать. Четырнадцатилетняя Петрищева давала частные уроки и платила из этих средств за стол и ученье. Не всегда она была сыта, не всегда тепло одета, зато успешно кончила среднюю школу и поступила в уни- верситет. — 27 —
После Октябрьской революции жизнь девушки стала легче. Сти- пендия позволяла ей оставить часть уроков и отдавать больше време- ни занятиям. В университете заметили талантливую студентку второго курса и пригласили ее ассистенткой по кафедре микробиологии. Так она стала педагогом для студентов своего и первого курса. В тысяча девятьсот двадцать третьем году она получает диплом об окончании университета. Ее путь предначертан — она будет препода- вать биологию. Девушка работает в школе, но не прерывает научных исканий в университетской лаборатории. Шесть лет спустя ее преми- руют поездкой на курсы подготовки паразитологов, и ее учительской деятельности приходит конец. Узнав из газет, что Каракалинскому району нужна заведующая тропической станцией, Петрищева отправ- ляется туда. Два года спустя она заканчивает работу об эпидемиоло- гии своего района и о комарах и москитах, населяющих его. Вся ее жизнь — как бы школа, где труд и лишения живут рядом с любовью к науке и знанию. Павловский уехал, и Петрищева снова осталась одна. На время нагрянули невеселые думы, закралась тоска... Опять вокруг нее уны- лые горы и мертвая песчаная степь. Когда еще заглянет сюда кто- нибудь? Ведь тут подолгу никто не бывает... Так, в сомнениях и раз- думье прошли первые дни. Затем потянулись заботы, радости и горести любимого труда, и снова она вернулась к своим счастливым будням. Время от времени Петрищева навещала Ленинград, привозила Пав- ловскому клещей и москитов для исследования. Из Каракалинского района она перешла в Ашхабадский тропический институт, изучая и собирая здесь насекомых Туркмении. В тысяча девятьсот тридцать третьем году Павловский снова предложил ей переехать в Ленинград, и Петрищева на этот раз согласилась. В Ленинграде она тосковала. Как можно было променять обширный мир, полный жизни, с живыми зверями и насекомыми, на мир чучел животных и птиц! Где ее конь и свобода, бескрайная пустыня и горы, уходящие в небо? Она находила своих москитов в мавзолее султана Санджара. в развалинах Мерва, под надгробными плитами прославлен- ных батырей. Здесь ее москиты выводятся на подоконнике, откуда видны лишь клочок неба и крыши, окутанные мглой... Неужели ей при- дется проводить в этих стенах ббльшую часть своей жизни, возвра- щаться к прежним радостям лишь в экспедициях, быть гостем у солнца и у гор? В минуты таких раздумий Петрищева с горечью говорила ученому о своем утраченном счастье и покое. Ей здесь нечего делать и некуда деваться от тоски. — Вы не должны на меня сердиться, Евгений Никанорович, — го- ворила она. — Мне не усидеть здесь, я стану вам в тягость — это бо- лее чем очевидно. - 28 —
Он пытался отделаться шуткой: — Вы, я вижу, не очень богаты терпением. Позвольте мне в таком случае вам ответить примером. Я как турист предпочитаю длинную дорогу короткой. В долгом походе рождается ритм, перестаешь чув- ствовать тяжесть башмаков и рюкзака, исчезает усталость, ходить ста- П. Петрищева и Е. Павловский в лаборатории. новится приятно и легко. Возьмите себя в руки, пошагайте еще с нами, и душевная тяжесть сменится покоем. — Не во времени дело, — возражала она, — мне просто здесь не по себе. — Я понимаю, — успокаивал он ее: — вас тянет к недрам натуры, к прежним местам. Я. как и вы, люблю природу, но дело требует жертв, и мы к ним должны быть готовы. Павловский ошибался — они природу любили по-разному. Он мог наслаждаться ею, радоваться ей, порой забыв о работе, о нужных и важных делах. Солнце он любил за то, что оно греет, горы — за зре- лище, открывающееся с их вершин, бурные потоки — за их силу и мощь. Ему легко было оторваться от серьезного занятия и уйти в созерцание причудливого очертания ущелья или далеко вьющегося ручья. — 29 -
Она любила природу за то, что в ней жили звери, птицы и насеке* мые и в звериных норах было множество неоткрытых тайн. Такие люди одинаково счастливы: в пустыне, где почва горит под ногами, и на уровне глетчера, среди вечных снегов, если там водится предмет их исканий и надежд. Палящее солнце, слоя нет, неприятно, но если под лучами его живут насекомые, сущность которых гак важно узнать,— как это солнце не полюбить! Для нее горы тем хороши, что изобилу- ют норами и пещерами, в которых москиты проходят свой жизненный путь. Можно по-разному относиться к пустыне, но ей, паразитологу, пустыня милее всякого города. — Поедете в Кара-Кумы, — решил Павловский, — так и быть.. Па мою долю соберете клещей, а для себя комаров и москитов. В ГЛУБЬ ПУСТЫНИ 31 ПОТОКОМ АМУ-ДАРЬИ Экспедиция в Кара-Кумы имела свою предисторию. В тысяча девятьсот двадцать восьмом году воды Аму-Дарьи были пущены в пустыню для обводнения ее. В течение первого лета десятки миллиардов кубометров воды двинулись в пески Келифского Узбоя на пятьдесят километров, в течение второго и третьего лета — на сто двадцать пять. Юго-восточные Кара-Кумы изменили свой облик — покрылись растительностью, заселились людьми; прибрежная полоса обросла тамариском и тростником. Даже движущиеся пески зазелене- ли. К необозримым озерам и болотам потянулись звери и птицы, к воде пришли лисицы, волки и шакалы. Стаи уток, гусей и бакланов заселили пустыню, создавая местами птичьи базары. К обводненному участку стекались стада каракулеводческих совхо- зов, закладывались леса, виноградники. Направление канала было вскоре изменено, и вода получила более выгодный путь. Трассу Келиф- ского Узбоя оставили. Величественный эксперимент гидротехников на- вел Павловского на мысль: не последуют ли комары за водным пото- ком и не станет ли он тогда очагом малярии? Размножение комаров невозможно там, где нет водоемов для кладки яиц и где личинки не могут развиваться. В безводной пустыне нет комаров, они немыслимы там, как немыслимы рыбы вне водного источника. Предстояло решить, какими средствами помешать возникновению очага губительной болез- ни на землях вновь освоенного края. К этой задаче Петрищева присоединила свою. Келифский Узбой должен был стать для нее средством борьбы с противниками. Ей на- доели их бесконечные сомнения, недоверие и расспросы: — Не ошиблись ли вы, Полина Андреевна, — москиты в самом де- ле живут за счет зверей? — зо —
— Может быть, насекомых занесло в нору ветром? Ведь бывает и так... — Да нет же, — отвечала она. — Вот этих москитов я выловила в норе грызуна, тех — в логове лисицы, а вот тех — среди змей. Вас это удивляет потому, что вы держались далеко от природы, ограничивали свои исследования человеческим жильем. Памирский тракт. На несколько километров растянулся караван верблюдов. Теперь она проникнет в самое сердце пустыни и оттуда принесет противникам свой улов. Пусть посмеют потом сомневаться. Маршрут был намечен на месте. Из трехсот человек, заселивших пустыню, остались лишь трое; остальные вернулись в Туркмению. К ним на метеорологическую станцию Петрищева держала свой путь. Проводником ей служил афганец колхозник Рахман Джуме. Передви- гались они на ослах. От верблюда Петрищева отказалась. Он, правда, менее прихотлив, более вынослив, зато сколько с ним в дороге хлопот! На каждой остановке просить гиганта опуститься на колени, затем подняться и встать — слишком много церемоний для занятых делом людей... Ослов оседлали, привьючили сзади бурдюк с водой и виноград и с — 31 —
рассветом двинулись в путь. Прежде чем пуститься в опасную дорогу. Петрищева на всякий случай сдала сотрудникам отчетность, казенные деньги и оставила адреса своих родных. Пустыня их встретила песчаным бураном, ослепляющим солнцем и жарой. Огромные озера и потоки, струящиеся в зеленых берегах, не остужали знойного дыхания неба. Ослы двигались шагом, увязая в песке, и дымка желтой пыли поднималась им вслед. Петрищева в белом халате, в белой шляпке на голове неподвиж- но сидит в седле. Время от времени она соскакивает наземь, деловито подсаживается к едва заметной норе и выгребает оттуда мусор. Раз- ложив по пробиркам добычу — клещей отдельно от насекомых,— охотница следует дальше. У маленьких заводей ее внимание останав- ливают плавающая на поверхности зелень с личинками комаров и следы джейрана на берегу. Сюда стекаются животные на водопой, здесь же обитает комар. Быстро и умело ловит Петрищева москитов. Никто не умеет, как она, кисточкой, смоченной в спирте, ловить насе- комых на лету. В зарослях камыша она поднимает засевших там насе- комых, чтоб ими наполнить свои пробирки. Следы тонкопалого суслика и черепахи приводят ее к крошечной норке. И песчаный навес у вход- ного отверстия и очертания низко нависшей скалы так и просятся на фотопленку. Снимок поможет ей во многом разобраться потом. В пути у Петрищевой множество дел. Вот вылетели из норы жаво- ронки пустыни, выползли черепахи, ушастая круглоголовка—сообита- тели крысы песчанки, создавшей свой дом под землей. Они приходят в ее нору укрыться от зноя и передохнуть. Когда поверхность пустыни накаляется до семидесяти градусов, в глубине норки стоит температура украинских степей. Даже москиты чувствуют себя в норе хорошо. Сей- час именно они занимают охотницу. И неудивительно: в половине апре- ля. когда этих насекомых нигде нет, она находит их здесь на каждом шагу. К концу первого дня путешествия они прошли сорок два километ- ра. Результаты оказались не из приятных: комар следовал за водой в глубь пустыни. Случайно или нет, ей все время попадался враждеб- ный человеку анофелес. Этого следовало ожидать: подвижной, неуто- мимый, он легко перелетает реку шириной в два километра, пробирает- ся на зимовку за четырнадцать километров и выживает при тридцати градусах ниже нуля. Никакой другой вид комара с ним не может со- стязаться в способности одолевать расстояния и приспособляться к обстановке, как бы она ни была сложна. Когда вечернее солнце опустилось, полчища комаров обрушились на путников. Они словно нагрянули для того, чтобы ответить на вопрос, который привел Петрищеву в пустыню, какой именно вид комаров обо- сновался здесь. Охотница поставила осла в шалаш из прозрачного тюля, оставив щелку для насекомых. Комары облепили живую при- — 32 —
манку, попировали наславу, но улететь не смогли: тяжелые от выпи- той крови, они остались на стенках шалаша. Когда Петрищева захо- тела за этим пологом уснуть, она убедилась, что, бессильные под- няться, комары густо покрывают материю. Преследуемая кровососами пустыни, охотница всю ночь провела на ногах. Зато собрала на пологе Сбор москитов в пустыне Кара-Кумы. богатую добычу и опять убедилась, что большинство ее пленников — комары анофелес, переносчики малярии. Миновал еще день. Исследовательница продолжала свое дело. В бе- лом халате, словно пустыня была ее лабораторией, она бродила и хозяйничала в ней. Ни жара, ни усталость не могли сломить ее энер- гию — она хлопотливо возилась со спиртом и склянками и что-то за- писывала в тетрадь. Третий день принес путникам новое испытание — они сбились с дороги и заблудились. Единственный встреченный человек указал им неправильный путь. После мучительно долгих блужданий на берегу обширного озера показалась наконец метеорологическая станция... Итоги обследования не были радостны. Комар анофелес появился в Келифском Узбое с первыми потоками воды. В прибрежном кустар- нике он нашел себе убежище; стада джейранов и кабанов, пришедших 3 в борьбе за жизнь — 33 —
сюда, служили ему источником пищи. Животные сами привели своих врагов — несли их в складках шерсти, облегчая кровососам далекий перелет. Среди людей, населявших пустыню, нашлись давние маляри- ки — паразитоносители; комары анофелес напились крови больных и привили здоровым губительный возбудитель малярии. Вслед за комаром теми же путями пришли мухи. Они быстро засе- лили людские поселения и вызвали вспышку дизентерии. Постоянными обитателями пустыни оказались москиты. Порожде- ние Кара-Кумов, они всегда были тут, появление воды не отразилось на их существовании. Петрищева могла наконец ответить на вопрос, поставленный ей Павловским. Орошение пустыни неминуемо приводит к переселению комара — переносчика человеческой малярии. Прежде чем приступить к пуску воды, надо было принять противомалярийные меры .. С собой охотница увозила три свидетельства счастливой охоты. Первое долж- но было принести удовлетворение Павловскому — улов кчещей был на редкость обильным. Второе предвещало победу над теми, кто еще сом- невался, что москиты обитают в норах диких зверей. В ста двадцати километрах от человеческого жилья, в самых недрах пустыни, она на- ходила их в обиталище крысы песчанки. Третье свидетельство было плодом уроков Павловского. «Наши экспедиции, — учил он ее, — дол- жны оставлять за собой след, чтобы с нашим отъездом продолжалась развернутая на месте работа». Петрищева исполнила этот завет и из трех обитателей Келифского Узбоя завербовала в помощники..*, трех. Они дали ей слово собирать насекомых и пересылать их в Ленинград. ЧУД1СА НА РИСОВЫХ ПОЛЯХ Летом тысяча девятьсот тридцать четвертого года Павловский на- правил Петрищеву из Туркмении в Таджикистан. Ей предстояло обсле- довать там распространение малярии и изучить расселение москитов по краю. Строго говоря, ничего исключительного не произошло. Исследова- тельница не блуждала теперь в песках Кара-Кумов, не встречала опас- ности — положительно ничего ей не угрожало. Ее дни проходили в Южном Таджикистане: на совещаниях в райсоветах и земельных отде- лах, в комендатурах, погранотрядах, у агрономов и гидротехников. В свободное время она изучала особенности разведения риса. Ее поз- нания в этой области росли с каждым часом и позволяли ей в докла- дах говорить об истории и экономике риса. Она могла бы сообщить, что прихотливое дитя тропиков и субтропиков кормит две трети людей на земле, его урожайность не превзойдена ни одной хлебной культу - — 34 —
рои. Однако, как часто бывает, рядом с источником жизни и счастья .множатся бедствия и смерть. В застойных водах рисового поля, про- гретого солнцем, в тени его зелени плодятся личинки переносчика малярии. Переносчики болезни губят население окружающих дере- вень, опасность ширится и грозит новым и новым районам. Из опасе ния заразить города малярией нередко запрещают сеять рис вблизи городов. Все меры оздоровления водных полей не дали еще нужных резуль- татов. Химические препараты, убивающие личинок, не оказывают вли- яния на куколок; нефть и керосин дурно отражаются на развитии риса. Судьбе было угодно, чтобы Петрищева попала в Бауманабадский район, где рисовые поля стали бедствием для населения. Анофелес безжалостно отбирал свои жертвы, число здоровых людей уменьша- лось, падали силы производителей риса, они гибли от малярии и со- путствующих ей ботезней. Что могла в этом случае сделать Петрищева? Признать, что рисо- вые поля — мирные воды орошения — несут с собой людям страдания и смерть? Попытаться воскресить одно из средств уничтожения личи- нок? Но ведь опыт доказал, что все химические мероприятия несовер- шенны. Она могла бы, конечно, заново перепробовать их; не удастся справиться этим летом — закончить работу в будущем году. Пробле- ма не новая, можно подождать, но кругом стоял стон, люди тяжко страдали, и долг призывал ее решать скорее. Есть верное орудие против анофелеса на рисовых полях. Это средство известно уже свыше сорока лет, но его применение не выхо- дило за пределы опытных станций. Метод по идее крайне несложен и прост: он сводится к тому, что разновременно, в течение лета, на несколько дней спускают воду с рисовых полей. Лишенные влаги ли- чинки погибают. Сколько самки ни откладывали бы на воду яиц, ни одно из них полностью не разовьется... Казалось бы, прекрасный выход из положения! Но рисоводы ни- сколько не были склонны воспользоваться им. Они не рисковали спу- скать воду с полей, опасаясь погубить этим посевы. На опытных уча- стках было доказано, что осушка полей не влияет на развитие расте- ний, и все же в течение почти полувека в практике орошения не про- изошло перемен. Петрищева решила избавить население от малярии, убедить его изменить орошение полей. Задолго до ее приезда из Туркмении в Таджикистан ее отряд изу- чал здесь мир насекомых. Гигрографы и термографы, расставленные в местах выплода малярийных комаров, вели учет тепла и влажности воздуха в связи с условиями размножения анофелеса. Ознакомившись — 35 —
с результатами этих работ, Петрищева принялась за выполнение своего обширного плана. Первый визит она нанесла агроному. Выслушав ее намерение из- менить режим водоснабжения на рисовых полях, он спросил: — В наших районах двести с лишним гектаров посевов — ваш опыт охватит всю площадь целиком? Туркмения. Места выплода комаров. На ее уверенное «да» он ответил: — Мы не можем экспериментировать на наших полях. Попробуй- те это проделать где-нибудь в другом месте. Она не сомневалась, что такой же прием ее встретит повсюду, и спокойно ему возразила: — Откуда вы взяли, что это первые опыты? И пятые и десятые были уже проведены давно — в Дагестане, в Армении и Азербайджа- не, на Северном Кавказе и в Закавказье, в долине реки Зеравшан и в Средней Азии. На следующий день она принесла ему объемистую пачку книг и журналов: — Тут собраны все опыты с прерывистым орошением риса. Прошту- дируйте их и подумайте еще раз над вашим ответом. — 36 —
Сопротивление агронома держалось долго. Она доказывала ему, что новый водный режим повысит качество почвы, улучшит обмен кислорода в организме растения и облагородит зерно. Он соглашал- ся, припоминал даже случай, когда рисовые посевы Бауманабада семнадцать суток подряд оставались без воды и нисколько от того не пострадали. Все верно, конечно, но что он скажет дехканам, если Аул берберов. В глинобитных постройках много москитов и комаров. случится беда и рис, оставленный без влаги, погибнет? Ему этого никто не простит. Он будет отвечать за то, что обрек население на голод. Еще несколько бесед, заверений и обещаний, и агроном уступил. С заведующим водным хозяйством она договори 1ась легко. Иссле- довательница пришла к нему с расчетами в руках, косвенно обвиняя его в расточительности. Его щедрость привела к заболочению района и укоренению малярийного комара. Новый водный режим даст ему воз- можность оросить лишних тысячу двести гектаров хлопка или две ты- сячи четыреста гектаров кукурузы. Упреки и посулы принесли свои плоды — начальник водного хозяйства уступил. Труднее было убедить рисоводов, заставить их поверить в полез- ность предлагаемых новшеств. - 37 -
Петрищева начала с посещения мирабов, распределяющих воду между хозяйствами, и навестила первым делом старейшего из них. Старик принят гостью в своей скромной кибитке, предложил уго- щение и с должным вниманием, согласно добрым традициям Востока, выслушал се. Когда она замолчала, хозяин любезно кивнул головой и стал придумывать выражения, как бы ей деликатней отказать. Ему, Химизация больных малярией в долине р. Мургаб. опытному мирабу, совершенно очевидно, что она ничего не смыслит в разведении риса, слушать ее опасно и бесполезно. Кто не знает, что рис любит стоять по горло в воде и сто дней беспрерывно купаться?! — Ваши умные речи, — сказал ей старик, — не всякому будут по- нятны. Наш народ не поверит, что комар родится в воде и зажигает нашу кровь лихорадкой. Эта тварь, как известно, кусает всех без раз- бору, а ведь заболевают только немногие. Разве люди не болеют и в тех местах, где нет комара и в помине? Рисовое поле — благослове- ние небес. Не может быть, чтобы в нем рождалось несчастье. Пусть будет так — не стала спорить она. А что он думает о пре- рывистом орошении? , — 38 —
Мираб не сразу ответил. Он покачал головой, и на желтом ли- це его — лице хронического малярика—отразилась чуть заметная \лыбка. — Этого делать нельзя. Рис должен днем пить, а ночью плакать, иначе не будет семян. С наступлением вечера, когда жаркое солнце уходит и влага на рисе перестает испаряться, она, словно слезы, каплями падает в воду. Старик возвел поэтический образ в биологический закон. — Не припомнит ли мудрый мираб — не было ли случая, когда поля из-за засухи подолгу оставались без воды? Случалось. Он помнит. - Погибал ли тогда урожай? — Нет, не погибал, бог отводил несчастье. — Значит, рис временами выживает и без воды? — Выживает, конечно, — соглашался мираб, — когда богу угодно. Для него нет ничего невозможного. Небеса .многомилостивы, но зачем их без нужды искушать? , Они не договорились. Мираб твердо стоял на своем. Тогда Петри- щева повела старика на рисовое поле, склонилась с ним над водой и раскрыла ему тайны паразитологии. Из этих червячков, лежащих на поверхности воды, раскрыв наружу дыхательные отверстия, со време- нем выйдут комары. Пусть почтенный мираб зачерпнет их побольше в сосуд, обвяжет марлей посуду и унесет ее домой. Через несколько дней сосуд будет полон комарами, от червячков останутся только шкурки. То, что случилось позже, привело мираба в восторг. Никто не при- коснулся к завязанной посуде, об обмане не могло быть и речи, и все- таки пророчество сбылось — над водой появились комары. Он видел собственными глазами, как личинка куколки лопалась и из щели высо- вывалась голова кровососа. Некоторое время вновь рожденная тварь, точно мачта, возвышалась над блестящей шкуркой — ладьей. Петрищева снова пришла в кибитку мираба. Она не задавала ему больше вопросов, не ждала ответов от него. В темных углах кибитки она набрала комаров и, сравнивая их с теми, которые не вылетели еще из сосуда, сказала: — Взгляните, какие они разные: одни мелки и прозрачны, другие крупны и полнокровны. Выпустите вновь рожденных, и они, напив- шись вашей крови, станут такими же. Затем вечером или ночью отло- жат на рисовом поле яйца, опять напьются кровн и снова подарят вам кучу яиц... Нельзя сосчитать, сколько зла они приносят! Плодовитый хищник на своем коротком веку может дать до шести поколений по- томков, отложив за два месяца существования до двух тысяч и более яиц. Это не все. Петрищева пригласила старика притти к ней в лабора-
торию, чтобы показать ему самую болезнь. Беда перед ним станет живой. Старик пришел и убедился. У него на глазах извлекли желудок комара и показали ему паразитов малярии под микроскопом. — Сейчас я покажу их вам, — сказала она, — еще в одном месте. Она взяла препарат капельки собственной крови, заготовленной за- ранее, и мираб убедился, что паразиты, им виденные в слюне комара, гнездятся также в ее крови... Счастливая мысль доказать старику ги- бельные свойства переносчика совпала с приступом у нее малярии. Как всегда в таких случаях, она проверяла свою кровь и нашла в ней молодые формы паразита. Старейший мираб примкнул к агроному и заведующему водным хозяйством и стал помощником Петрищевой. Он обходил с ней по- ля, обращал ее внимание на то, где больше и меньше личинок, и гром- ко сетовал на судьбу, порождающую подобную мерзость. Теперь только Петрищева рискнула собрать дехкан района. Они были подготовлены свидетельствами мираба, заведующего водным хо- зяйством и агронома. В один из вечеров крестьяне собрались в обшир- ном дворе, уселись на скамьях, и тотчас над ними тучей нависли ко- мары. Они безжалостно кусали людей. «Ученая женщина», как ее здесь окрестили, зажгла противокомариные свечи, дым которых отпугивает комаров, расставила их вокруг, и комаров не стало. Аудитория отклик- нулась на это «чудо» восхищением и благодарностью. На столе появи- лись раскрашенные таблицы и картины, изображения личинок и куко- лок, о которых им так много говорил мираб. Она показала рисунок багрово-синей селезенки человека, распухшей от внедрившейся в нее болезни, и изображение юноши-малярика с желтым, страдальче- ским лицом. То, что говорила Петрищева, казалось непостижимым, но ей нельзя было не верить — старейший мираб все это подтвер- ждал. Еще одна встреча с людьми в райсовете, короткая беседа с погра- ничными властями, и желанная свобода действий была у нее в руках. *♦* Развернулась борьба. Петрищева рвалась к труду, к решающей схватке с врагом, обитающим на рисовом пате, а действительность вставала перед ней стеной неодолимых сомнений и препятствий. Их было так много, что Петрищева теряла им счет. Она строила планы, отказывалась от них, изобретала другие и все больше убеждалась, что позволила себе слишком много. Задуманное дело серьезно и сложно и, видимо, ей не по плечу. «Ну, чего тут мудрить? — рассуждала она. — Спустить воду с по- - Ю —
лей, выждать, пока личинки погибнут, и снова обводнить участок. По- сле короткого перерыва можно повторить процедуру... Все давно пред- усмотрено множеством опытов, проверено в различных местах...» «А как быть в тех случаях, — возникало у нее сомнение, — когда неровности почвы образуют застои воды, сохраняя, таким образом, благоприятные условия для развития личинок? Ведь поля эти никто никогда не выравнивал. Легко ли в три дня, пока воды спущены, про- верить все лужи и озерки на площади в сотню гектаров?» Трудно, конечно, весьма нелегко, но ее взволнованному сердцу по- рой казалось, что все ясно и просто: «Жаркое солнце и время осушают не такие озера и болота». «Осушают — это верно, — снова звучал голос сомнения, — но где взять столько времени? Проницаемость почвы зависит от степени забо- лоченности, от свойств и качества земли, от обилия растительности, средн которой личинки живут. Что, если эти обстоятельства потребу- ют не три, а трижды три дня?» «Ничего особенного, — готова была она согласиться:—два-три лишних дня, и с этим будет покончено». «Удлинить перерывы в орошении? — вновь звучал в ее ушах голос сомнения. — Но кто знает, сколько времени можно оставлять рис без воды? В какую пору года это более или менее безопасно для посе- вов?» Этого она не знала, и никто не мог ей подсказать. Оттого она была так неуверенна, и бесчисленные решения быстро сменяли друг друга и возникали вновь. В такие минуты она думала об учителе, смелом в решениях, неуто- мимом в труде, человеке редкой энергии и силы — о Павловском. Пи- сала ему письма, жаловалась и сурово осуждала себя. Во всех неуда- чах она одна виновата — у нее мало твердости и сообразительности, ее преследуют неудачи там, где другим все дается легко. В ответ при- бывали короткие письма, внешне изящные, строго деловые по содер- жанию. На первом месте в них сообщались его адреса, перечень оста- новок в пути и сроки пребывания в каждом пункте. Дальше следо- вали указания, где он был и что делал в последние недели, кем из помощников доволен и кто, наоборот, его огорчил. О Петрищевой го- ворилось немного: он крайне доволен ее последней работой, рад ее успехам и, говоря откровенно, другого не ждал от нее. Учитель не любил ни связывать инициативу учеников, ни слишком щадить их, когда удача не сопутствовала им. «Вспоминайте обо мне,— говорил он, — в любую минуту, но забывайте, когда ищете путей из тупика». На заявление одного помощника, что он бессилен охватить тему, целиком ее осознать, Павловский с усмешкой ответил словами философа древности Анаксагора: «Ничего полностью невозможно уз- нать, ничему нельзя вполне научиться и ничем удовлетвориться, ибо — 41 —
чувства наши ограничены, разум слаб, а жизнь коротка». Каждый должен работать во всю мощность своих нервов и мышц, полагаясь на другого лишь в крайне тяжелую минуту... Таково его правило, но ей, Петрищевой, он никогда не отказывал в помощи, всегда откликался на ее зов. Вот почему она с таким увле- чением писала ему сейчас. Ученый в ту пору жил в Таджикистане, где работали отряды его экспедиции. Ему приходилось объезжать многочисленные группы и отдельных помощников, разбросанных нередко далеко друг от друга, и у него не оставалось ни минуты свободного времени. Он жаловался в письмах, что хлопоты и заботы, осаждавшие его до отъезда из Ле- нинграда, не только не кончились, но все больше растут. Дел очень много, им не видно конца, и все же он надеется побывать у нее, встре- титься в ближайшее время. Петрищева живо представляла себе его жизнь. Несомненно, что приезд ученого в Сталинабад не остался незамеченным для местных микробиологов и медиков. Многие пожелали его повидать, с некото- рыми он и сам был рад повстречаться. Любопытно узнать, что нового здесь, какие интересные идеи возникли. Нет ли важных перемен, ори- гинальных работ по паразитологии. Возможно, здесь удастся завербо- вать себе помощника, дать ему тему, а затем из Ленинграда им руко- водить. У молодого исследователя может случайно оказаться готовая работа. В таком случае ученый захватит ее и напечатает в Ленингра- де. Потом, возможно, придется вызвать сотрудника и дать ему в лабо- ратории место. Если тема будет важной для медицины, он свяжет его с врачами. Так со временем окрепнет еще одна связь, упрочится но- вая ячейка... Сколько их у него — в Средней Азии, в Сибири, на Даль- нем Востоке, на юге, на севере! Некоторые из этих помощников давно знают его, они были его слушателями в Медицинской академии. Он тогда оценил их способности и роздал им темы перед отъездом к ме- сту их будущей службы. Годы крепко связали его с ними, они выро- сли и возмужали в науке. Многие живут в Средней Азии — как не проведать старых знакомых, как не побывать у них!.. Петрищева не обманывала себя — где ему вырваться из этого кр>- га. вряд ли он заедет к ней... Поддержка ученого и пожелания удачи успокоили ее. и она реши- тельно принялась за дело. С шестидесяти гектаров была спущена вода, знойное солнце опаляло и выжигало заразу на рисовых полях. Там. где личинки могли сохраниться — в зелени водорослей, в складках поч- вы или в чуть заметных скоплениях воды, — Петрищева брала пробы земли, наполняла ими посуду и заливала их водой. Уцелевшие личин- ки всплывали на поверхность, и тем самым решалось, наступило ли время обводнять поле или надо еще выждать. Вновь залитый участок еще долго тревожил ее. Кто знает, достаточно ли высохла земля? Не — 12 —
всплывут ли где-нибудь живые личинки? Не уцелели ли куколки? Не слишком ли рано обводнили участок? Она обещала уничтожить здесь малярию и не ограничила работу одними рисовыми полями. В пойме реки Пяндж, в крепостном рву и в дренажной канаве плодятся переносчики болезни — с ними тоже надо покончить. Она обрабатывала парижской зеленью пойму реки, крепостной ров и дренажную канаву, чтобы с корнем вырвать зло. В этот самый момент Павловский вызвал ее в Сталинабад. При- шлось оставить работх и самолетом отправиться к нему. Отказаться I Заболоченные места выплозд комаров. Окрестности города Ош (Киргизия). ст поездки невозможно — он нс терпит отговорок и проволочек. По- военному точный и аккуратный, он требователен к себе и к другим. Оказалось, что ученый, прочитав в Сталинабаде нескслько лекций на различные темы, поставил на очередь и ее доклад. — Мы не должны дожидаться. — объяснил он помощнице, — когда наши материалы появятся в печати и попадут сюда. Нет смысла от- кладывать полезное дело, труд наш должен сегодня же служить ме- дицине... Она возвращалась из Сталинабада довольная поездкой, ничуть не досадуя, что ее оторвали от дел. Беседы с Павловским, его наставле- ния вновь показали ей, как глубоко в ней сидят его творческие идеи, неукротимая страсть к познанию природы и неутомимость в труде. — 43 -
Борьба на рисовых полях подходила к концу. После перерывов в орошении посевов и гибели личинок из вновь отложенных яиц число комаров стало падать; старые поколения умирали, не оставляя после себя потомства. Снижались заболевания, невыходы на работу — изму- ченные люди с облегчением вздохнули. Еще два-три месяца, и стало возможно спать без полога, не опасаясь быть жестоко искусанным. Что же касается урожая этого года, то он нисколько не отличался от прошлых лет. Шесть лет спустя эта система орошения была введена повсюду. Работа была окончена. Прежде чем оставить Таджикистан, Петри- щева, верная традициям учителя, подготовила себе заместительницу. Районная лаборантка взялась продолжать ее дело. СРАЖЕНИЕ У СТЕН СЕВАСТОПОЛЯ В погожий солнечный день, каких в Севастополе немало, к дирек- тору одной из городских школ явилась незнакомая женщина. Она на- звала себя начальником экспедиции Всесоюзного института экспери- ментальной медицины и попросила указать ей школьников, хорошо успевающих по естествознанию. — Мне нужны настоящие любители природы, — сказала она. — Чем больше их будет, тем лучше. — У нас найдутся два-три таких мальчика и несколько девочек,— ответили ей: — всего пять;шесть ребят. Достаточно для вас? Исследовательница покачала головой: — В таком случае разрешите мне побеседовать с детьми — я хоте- ла бы с ними познакомиться. Она выступила перед молодой аудиторией и в течение часа излага- ла все, что известно о лихорадке палатачи. Она объяснила, что при- ехала в Крым изучать москитов, и даже ознакомила слушателей с пла- ном экспедиционных работ. Выступление затяну тось надолго; это было нечто среднее между школьным семинаром по природоведению и офи- циальным докладом. Слушатели были искренне восхищены. — В Инкермане, как вам известно, — закончила она, — есть пе- щерный городок. Хотите отправиться со мной на экскурсию? Еще бы!.. Конечно... Прогулка превратилась в семинар. Она учила детей искусству на- ходить насекомых, ловить их на лету, выживать их из убежищ, мане- врировать липкой бумагой. — Липучки надо развешивать так, чтобы москиты прилипали с обеих сторон. Зато в норку зверька их надо просовывать, свернув тру- бочкой... — 44 —
Охотница раскрыла слушателям арсенал своих ловушек и показа- ла, как ловить москитов: то накрывая их пробиркой, то засаживая в воронку или убивая струей табачного дыма. — Приходите завтра, — сказала Петрищева своим новым друзь- ям, — и мы займемся уничтожением москитов. Они пришли на следующий день. Исследовательница надавала им липкой бумаги, пробирок, ловушек, отвела каждому участок работы и строго-настрого предупредила: — Москитов ловить только в своем районе. Не переступать гра- ниц... Будьте аккуратны. Двадцать школьников каждодневно приходили по утрам, вооружа- лись снарядами для ловли москитов н разбредались по дворам. Днем они приносили добычу, а к вечеру вновь отправлялись за ней. Малень- кие труженики не щадили себя, добывая тысячи живых и мертвых моски- тов. Они делали это из уважения к науке, которую впервые сами тво- рили. Они были бескорыстны, эти юные охотники. Назначенная пре- мия— копейка за каждую штуку улова — никого из них не привлекала. Можно было подумать, что Петрищева решила переловить всех москитов на улицах города и таким образом положить им конец. Бы- вали дни, когда на отдельных участках число пленных насекомых до- ходило до тысячи. Через три месяца общее число их достигло ста ты- сяч, не считая улова на липкой бумаге. Маленькие помощники знали цель этих сборов и время от времени допытывались: — Не решили еще, Полина Андреевна? Не скоро конец? Она показывала им карту, на которой весь город был разбит на участки и в каждом отмечено, сколько москитов выловлено в нем. — Все еще неизвестно, — отвечала исследовательница, — где их в го- роде больше всего. Как только решим, можно будет приняться за дело. — А если у меня на участке, — спрашивали юные искатели, — окажется больше москитов, чем у других, вы перейдете с лаборато- рией в наш район? — Обязательно, — обещала она. — Где много насекомых, там близ- ко должны быть места размножения... Подсчеты показали, что железнодорожный поселок Сапунская гор- ка — самое насыщенное москитами место. Можно было надеяться най- ти места выплода и там решить загадку рождения папатачи... Экспедиция переселилась туда. ♦♦ * Москит папатачи был старым знакомым Петрищевой. Она встре- чала его в Келифском Узбое, в норах грызунов, находила повсюду в Средней Азии. Это нежное, почти прозрачное создание желто-корич- — 45 —
невого цвета, с широко расставленными крылышками давно занимало ее неразгаданной тайной своего размножения. Немногие ученые находили его куколки и личинки в природе или вблизи человеческого жилья. Петрищева встречала их в разнообразных местах: две личинки в Кара-Кала, в норе черепахи; три — в селении Чули, в дупле старого дерева; шкурку куколки москита — в инкерманской пещере в Севасто- поле. Остальные личинки ей попадались: в глинобитном свинарнике, в норе хомячка, в мусорном ящике Тропического института, в скотном дворе, среди опавшей листвы на огороде, в коровьем навозе, в убежи- ще крысы и в расщелинах скал. Казалось, что москит откладывает свои яйца где попало. Можно было бы не задумываться над этой склонностью его, если бы кровосос не поражал человека изнурительной лихорадкой, возника- ющей внезапно острой болью в спине и конечностях, жаром и рас- стройством нервной системы. Несчастная особенность москитной лихо- радки, которую также называют «климатической», «летней», «трехдиев- ной», «бухарской инфлуэнцой», «трапезундской хавой», «сартянкой». «москиткой» и «собачьей болезнью», — это способность поражать зна- чительные массы людей, не наделяя их невосприимчивостью к повтор- ному заболеванию. Когда Виленский полк впервые прибыл в Севасто- поль в тысяча девятьсот восьмом году, число переболевших и повтор- но заболевших москиткой среди личного состава полка превысило об- щее количеству солдат. Бактериологи приготовили против лихорадки вакцину, но практиче- ская польза ее оказалась сомнительной. Случалось, что прививка при- водила к заражению, и человек заболевал. Итак, Петрищева со своей экспедицией из трех лаборанток, зверо- лова-охотника, сотрудника и ветеринарного врача прибыла летом ты- сяча девятьсот тридцать шестого года в Севастополь. Она горела же- ланием встретить своего старого знакомого, найти гнездо его выплода и подготовить удар по источнику его размножения. Перед ней был большой застроенный город, в недрах которого москит жил, размно- жался. неведомыми путями набирался заразы и поражал здоровых людей. На смену одному поколению приходило друюе, такое же жад- ное до крови человека, такое же вредное для него. В железнодорожном поселке Сапунская горка стало шумно и не- спокойно. В одном из дворов поставили длинный стол и табуретки. Возле свалили чашки и ведра, тарелки и прочий инвентарь. Это был штаб экспедиции. Сюда стекались школьники с уловом москитов, от- сюда шли распоряжения сотрудникам штаба и добровольным помощ- никам. Верная своему правилу вовлекать в свое дело как можно больше людей, искать поддержку у населения, Петрищева перезнакомилась со — 46 —
всеми в поселке и приобрела там друзей. Они приходили к ней в штаб рассказать поселковые новости, предложить свои услуги и кстати уз- нать, как идут поиски личинок. Никто этих диковинных личинок не видел, и каждому хотелось на них поглядеть. Во дворе было шумно, и жильцы справедливо (Негодовали на штаб, но Петрищева оставляла протесты без внимания. Она не могла изме- нить метод работы, отказаться от помощи своих юных друзей. Поиски личинок в поселке были начаты не очень оригинальным путем. Ловушками служили обычные ящики, обитые липучками изнут- ри. Ящиками прикрывали положительно все: отверстия нор грызунов в глинобитных домах, гнезда кур в курятнике, домашний скарб на кухне, трещины в фундаменте и на деревянном пг л у. Стены, изрытые грызунами и покрытые трещинами, изолировались по частям густой металлической сеткой. Ящики и сетки время от времени снимались, и на липкой бумаге обнаруживались москиты. Они вылупились здесь из куколок, но их было слишком мало. Эти места не могли быть источ- ником размножения москита папатачи. — 17 —
Тогда Петрищева изменила систему работы — она стала с помощ- никами обходить хлевы и загоны, уборные и птичники и ведрами уно- сить оттуда мусор. Сотни килограммов отбросов просмотрела она под лупой и нашла в них только восемь личинок. Четыре тонны перегноя, навоза и почвы, собранные в открытых местах, при самом тщательном осмотре не дали ничего. Искательница решила сделать более глубокую разведку: проник- нуть в жилища, обследовать подвалы, подполья, чердаки — перенести свое внимание на все, что непосредственно окружает человека. Для это- го ей нужны были не только помощники, но и сочувствие населения. Петрищева пустила в ход свое чудесное оружие — убеждение при- мером и словом. Она обходила дворы, собирала жильцов и заводила с ними разговоры о москитах. Ее взволнованная речь о вездесущих личинках, невидимо населяющих людские дома, и самках, питающихся человеческой кровью, вербовала ей соратников и друзей. В тех слу- чаях, когда слово было бессильно сотворить чудо, убеждение не вызы- вало отклика в сердцах, им на смену приходило свидетельство нау- ки, подкрепленное зрелищем препаратов и ловушек. Расширив круг добровольных помощников, исследовательница пу- стилась в разведку. Она являлась па квартиры к своим новым друзь- ям, приводила с собой плотников, снабженных иструментом, и прини- малась за дело. — Сдвиньте мебель! — приказывала она. — Посмотрим, нет ли нор грызунов. Отлично. В порядке. Давайте взламывать полы... Чудные дела! Хозяйки помогали разорять свои жилища. Они воору- жались топорами и старательно отрывали приколоченные к бревнам доски. — Мы займемся подпольем, а вы, — обращалась гостья к рабо- чим, — загляните в чулан. На всякий случай взломайте простенок. Завершив разорение, она долго копалась в подполье и ведрами уно- сила оттуда сор. — Досок не прибивайте, — советовала она хозяевам: — мы снова придем и будем здесь еще не раз... — Если вы найдете личинок, — напоминала ей хозяйка о себе, — позовите меня. Уж очень хотела бы я на этих разбойников взглянуть! В штабе шла обработка добычи. На столе среди двора стояли тазы и тарелки, ведра с содержимым, добытым в самых подозрительных ме- стах. Петрищева собирала этот мусор, не доверяя его никому. Обра- ботка производилась мучительно сложным путем. Мусор пропускался через сита, отмывался водой и заливался крепким раствором поварен- ной соли. На поверхность разжиженной массы всплывало все легкое и живое. Должны были всплыть и личинки москита Физические зако- ны не изменяли себе: вода покрывалась множеством насекомых, но личинок среди них было очень мало. Напрасно исследовательница про- — 48 —
сматривала под лупой все, что всплывало на поверхность. Результаты от того не изменялись... Еще и еще раз меняла она метод работы. Петрищева ввела сетчатые совочки, чаще процеживала воду, не расставалась с лупой и не намно- го улучшила результаты. В шести тоннах мусора, промытого и прове- ренного различным путем, оказалось полтораста куколок и личинок... Казалось, находка невелика. Одна самка москита за свой крошеч- ный век приносит больше потомства, чем было найдено в шести тоннах сора и земли. Исследовательница пропахла навозом; проведя лето у моря, не насладилась им. Ценой страшных усилий и беспрерывного труда она за полгода добыла до двухсот личинок там, где их были миллиарды. Зоркая искательница сумела и в неудаче найти нечто важное для себя. Она так долго сопоставляла места удачных находок и количество личинок, найденных в них, пока не открыла первую закономерность. Личинки, как правило, обнаруживались в убежищах, защищенных от внешней среды, на питательных средах, рыхлых и влажных, но не очень сырых. Петрищева могла теперь создавать искусственную почву, подобную той, на которой были найдены личинки, и на ней просле- дить размножение москитов. Весть о первых находках облетела Сапунскую горку, и к исследо- вательнице повалил народ. Все хотели увидеть злополучных личинок, стоивших экспедиции так много сил. Люди были свидетелями, в каких суровых лишениях провела Петрищева лето, как не щадила она себя. Напрасны были их старания ее образумить. — Вы на себя поглядите! — сердились соседки. — Можно ли так? Ведь вас скоро ветром повалит... — Слыханное ли дело, чтоб из-за каких-нибудь козявок в могил} прежде времени лечь... — Как хотите, — заявила ей хозяйка: — или вы себя в руки возь- мите, или переезжайте к другим... Не евши и не спавши, века не про- живешь. Соседи и так меня донимают: ты, верно, говорят, ей хлеба жалеешь или зельем опоила каким... Как после этого не взглянуть на личинку, причинившую поселку столько хлопот! Люди смотрели на червячка молочного цвета, покрытого коричне- выми волосками, и удивлялись. Стоило ли из-за этакой козявки под- нимать столько шума, разворачивать полы и волноваться! Петрищева решила скопировать природу и заставить папатачи плодиться на почве, приготовленной в лаборатории. До сих пор моски- ты размножались в садках, но обстановка все время оставалась искус- ственной: самки не выбирали мест выплода и воспроизводили свое по- томство на фильтровальной бумаге. То, что Петрищева затеяла сейчас, сулило возможность наглядно убедиться, в какой именно среде москит 4 В бсрьбе за жизнь — 49 —
предпочитает плодиться. У нее были факты, собранные в подвалах и на чердаках, крупинки золота, добытые в тоннах шлака и мусора. Пришло время их проверить. В закрытом густой сеткой помещении она расставила ящики с полуистлевшими листьями, гниющими остатками органических веществ, изготовленных и смешанных в разнообразных пропорциях. Шесть тысяч самок, пущенных сюда, отложили здесь яйца, из которых вышли двенадцать тысяч личинок. Ни один из ученых еще не добивался та- ких результатов. Однако удача заключалась не в этом: самки москитов подтвердили, что они действительно избирают дчя выведения потом- ства сыроватую почву, взрыхленную и сдобренную органическим ве- ществом. Искательница многое узнала. Она изучила неизвестные свойства противника, открыла новые особенности в его биологии, но была по- прежнему далека от решения вопроса, где плодится ее враг, где со- крыты его гнезда. Искать ли их в людских поселениях или где-то в природе, в недрах ее? В опыте, который должен был на это ответить, участвовал весь со- став экспедиции, двадцать юных помощников, жители поселка и два- дцать тысяч москитов. Площадь опыта простиралась на тысячу метров по кругу и распределялась в семистах различных местах. Началось с того, что мальчикам роздали москитные ловушки, густо осыпанные изнутри красящим порошком. Вернувшись с уловом, юные охотники были немало удивлены, увидев, что из ловушек выбираются наружу голубые и розовые, синие и красные москиты. Они в жизни не видали таких диковинных насекомых. Шесть тысяч расцвеченных москитов были выпущены в поле вбли- зи деревень. Вокруг широким радиусом были развешаны липучки. Они должны были регистрировать, как широко москиты воспользуются сво- бодой, предоставленной им, и далеко ли и куда именно полетят. На третий день произошло непредвиденное событие. Рано утром над городом собралась гроза, грянул гром и засверкали ослепительные молнии. Петрищева бросилась на Сапунскую горку, когда первые кап- ли влаги с тихим шелестом упали в траву. Она почти бегом пронес- лась по поселку. Дождь грозил испортить весь опыт: смыть с разве- шанной бумаги приставших москитов и следы краски, указывающие места вылета их. Взволнованная исследовательница достигла места назначения, но ни одной липучки там не нашла. Заботливые руки уже потрудились за нее. По тому, как бумага была свернута трубочкой и спрятана в ус- ловном месте, она узнала работу юных природоведов, своих верных помощников. Прошел дождь, наступила ясная погода, и те же руки незаметно развесили бумагу по местам. — 50 —
Пять дней спустя большинство москитов угодили на бумагу в се- лах, расположенных в ста двадцати метрах от места, где их выпусти- ли. Только трое пролетели тысячу с лишним метров — до наиболее да- лекого села. Второй опыт поставили иначе. Из трех поселков одновременно вы- пустили четырнадцать тысяч москитов. Тут были голубые, зеленые и алые — каждому населенному пункту соответствовала своя определен- ная расцветка, своего рода паспорт, удостоверяющий место, откуда был выпущен москит. Три дня спустя девяносто два процента выпущенных пленников оказались на липучках в двенадцати метрах от места свое- го освобождения, семь — в радиусе двадцати пяти метров, и только один процент — чуть подальше. Враг явно тяготел к человеческому жилищу, держался возле него, хоть и мог одолевать далекие расстоя- ния. Трудно давался Петрищевой каждый шаг, мучительно решалась задача. Она узнала, что папатачи, печальный спутник людей, раз- множается где-то вблизи человека; москит оказался домоседом, не склонным искать счастья вне своего очага. Как не использовать эти важные сведения из биологии противника против него? Нельзя ли тут что-нибудь придумать? Приходят же другим чудесные идеи, остроум- ные решения, удивительные выходы из тупика. Почему ей ничего не удается? Исследовательница потеряла -покой, она хуже работала и жесто- ко упрекала себя. Ей казалось, что все успехи ее случайны или выму- чены страшным трудом. Ни проникновенности, ни остроумия у нее нет... — Полина Андреевна, — пытались утешить ее соседки, — приходи- те к нам вечером москитов ловить. У нас их видимо-невидимо. Можно будет и на чердак сходить... — Что там «у вас»! — ревниво останавливала ее другая. — Посмот- рела бы у меня — их ни счесть, ни перечесть! Ну, чистое москитное на- шествие... — Полина Андреевна! — приносили ей школьники радостную весть. — Мы в пещере за городом, куда пастухи загоняют овец, моски- тов нашли. — Это дикие! — горячо утверждал один. — Они в норах там гнез- дятся. Москиты дикой природы всегда интересовали ее. Она за ними исхо- дила всю Среднюю Азию, облазила норы хищных зверей. В другой раз Петрищева, не задумываясь, поспешила бы туда. Но теперь ей было не до того. Неудача грозила всему, что было создано столькими трудами. Надо что-то предпринимать, и Петрищева занялась... изуче- нием долголетия москита. Планы экспедиции потерпели-крушение, ей 4* — 51 —
не удалось ничего сделать, надо хотя бы решить, как велик век моски- та на свете. Исследовательница обставила опыт внимательно и любовно. В об- ширный двор, снабженный всем необходимым для жизни москита — плодами для самцов, мышами для самок и органическим веществом для личинок, — она выпустила несколько тысяч окрашенных москитов. Они недавно лишь вылупились в лаборатории, и дни их жизни акку- ратно учтены. Ничто не стесняет насекомых, они живут беззаботно в естественной среде. Один раз в неделю во дворе развешиваются конт- рольные липучки. Сборы с них подтверждают, что питомцы не ушли из-под гостеприимного крова и что естественный конец их еще не на- ступил. С шестой недели улов стал снижаться, живых москитов стано- вилось все меньше, а на десятой был пойман последний. «Век москита, — решила Петрищева, — колеблется от сорока до семидесяти дней». Она видела рождение и смерть поколения, весь цикл развития про- шел в естественной среде у нее на глазах. Переносчик оказался домо- седом, отшельником, с миром, ограниченным стенами двора и даже пре- делами сарая. Тесная отчизна, что и говорить! Тем более непонятно, почему не удалось открыть места размножения москита. «Мы сумели проследить, — говорила исследовательница себе, — всю жизнь папатачи в его естественной среде. Однако, занятые изучени- ем долголетия, мы не уделили внимания его размножению. Что, если в такую же благоприятную обстановку выпустить самок, созревших для откладывания яиц? Верные своей склонности подольше оставаться в гостеприимном дворе, они, несомненно, отложат тут яйца». Идея захватила ее. Петрищева ожила и заставила работать весь по- селок. Юные помощники, знакомые и друзья оказались вдруг заняты- ми по горло. У каждого появилось срочное дело, неизменно серьезное и важное. В лаборатории начались горячие дни: отбирались созревшие для кладки яиц самки, обследовались помещения, куда предполага- лось пустить насекомых, все готовились к решающей схватке. Как все- гда, когда нужна была помощь населения, весь поселок был к услугам ее: — У меня квартира лучше не надо, пустите москитов ко мне. — У нас нет детей, никто их не тронет, нигде им так хорошо не будет, как у меня. Тринадцать тысяч самок различных окрасок были пущены в жили- ща, главным образом в спальни домов. Кордон из липучек в семистах местах перехватывал самок после откладки яиц. Над трещинами в стенах, у их основания, под полами, у плинтусов и в надворных по- стройках, где только был повод для подозрения, липкая бумага соби- рала окрашенных самок. Ничего нового опыт не дал: москиты откладывали яйца везде — — 52 —
и в гнездах кур, и в норах, под полами квартир, в складах дров, в трещинах стен. Семь граммов питательного вещества, необходимые личинкам, вылупившимся из яиц одной самки, — столь ничтожная пор- ция, что самка находит ее везде. Почуяв близость органических остат- ков, она летит к ним и откладывает на них свои яйца. Было от чего приуныть и потерять равновесие. То обстоятельство, что москит папатачи, подобно кукушке, рассовывает свое потомство везде, очень осложняло борьбу. Как оградить себя от врага, способ- ного вывести потомство в едва заметной щели: в жилище человека, на скотном дворе, в курятнике, уборной, в обиталище зверя, в птичьем гнезде, изнутри и снаружи, на любой из плоскостей — вертикальной, горизонтальной, при ничтожных потребностях в питании? Исследовательница не растерялась. Наоборот, она проявила такую энергию, что поразила даже тех, кто знал ее. — Ничего страшного, — твердила она, — мы непременно справимся. Если нет возможности помешать москиту плодиться, мы поищем сред- ство уничтожить заразное начало. Москиты к осени целиком погибают. Откуда же черпает их потомство возбудителя болезни? Несомненно, что резервуаром заразного начала служит один из видов животных... Под землей вокруг города, где гнездились тушканчики, крысы, хорьки, ежи и черепахи, мог действительно найтись источник болезни. Любой из грызунов мог им быть. Не вышло с москитами, может быть с резервуаром болезни ей повезет. Первым делом надо выяснить, болеют ли зверьки лихорадкой па- патачи, способен ли москит их заразить. Проверить это можно лишь экспериментом над животными, доставленными издалека. Зверьки юж- ного Крыма для лабораторного опыта непригодны. Некоторые из них могли давно переболеть и стать невосприимчивыми. Как отличить их от тех, которые вовсе не подвержены болезни? Сотрудник Петрищевой привез из-за Перекопа сотни зверьков. Они никогда не видали москитов, и надо было уберечь их до опытов от этой встречи. Вокруг клеток образовали санитарный кордон из лову- шек и липкой бумаги; люди следили за тем, чтоб кровососы не про- брались к животным. В известный момент приступили к эксперименту. На людей, больных лихорадкой, пустили москитов. Им дали напиться крови, кишащей возбудителем болезни, и насекомые заразились. Тогда их пересадили пить кровь здоровых зверьков, с тем чтобы они зарази- ли животных. Все делалось исключительно точно, согласно учению о переносчиках, ошибок быть не могло. Петрищева проводила эти рабо- ты сама. । Затем потянулись дни выжидания. Подопытным зверькам измеряли температуру, время от времени исследовали кровь. Дни сменялись не- делями, а в состоянии животных не наступало перемен. Опыт повто- — 53 —
рили. Снова сделали то же, и безрезультатно. Обитатели нор оказа- лись неспособными заражаться и болеть лихорадкой. Исследовательница не пала духом. «Не все еще погибло. — утешала она себя. — Резервуаром заразы могут быть также домашние животные, сельскохозяйственный скот, сами москиты и больной человек... Нельзя отчаиваться, имея столько возможностей впереди». Теперь Петрищевой нужны были коровы и овцы, лошади и мулы. Сотрудник-охотник не мог ей помочь, и она отправилась к Перекопу, где климат не способствует жизни москита, искать животных для экс- перимента. При ней были зараженные москиты в стеклянных пробир- ках, ампулы с кровью больных, принадлежности для уколов и крово- пускания. Она приходила к директору племенного совхоза и просила его помощи и поддержки: — На первое время мне будет достаточно пары лошадей, пяти-ше- сти телят, двух-трех коров и нескольких кур. — Что «ы с ними собираетесь делать? Ничего особенного. Она пустит на животных зараженных москитов и с их помощью заразит скот. Если опыт не удастся, его придется немного видоизменить: растереть переносчика в ступке и кашицу эту ввести животному под кожу. — Это все? — интересовались директора. — Да, почти, — успокаивала она их. — Время от времени мы будем брать для проверки у скота кровь. — Почему же вы решили, — недоумевали они, — избрать для опы- тов племенное хозяйство, где так дорого благополучие каждой головы? Обратились бы в колхозную ферму. Странный вопрос! Где она найдет там помещения для подопытных животных, ветеринарного врача-консультанта? Кто будет в ее отсут- ствие продолжать наблюдения и присылать в Севастополь мате- риал? — Вы не опасайтесь, — убеждала исследовательница директоров,— лихорадка папатачи — сущая безделица, она укладывает человека в постель лишь на два-три дня. Пятнадцать хозяйств объездила настойчивая искательница и не до- билась ничего. Никто не собирался рисковать ценным скотом. Тогда она обратилась к ветеринарам. Она читала им лекции о жестокой ли- хорадке и о виновнике несчастья — папатачи и добилась того, чего желала. Опыты были аккуратно обставлены, проведены строжайшим и точ- ным путем, неоднократно повторены и ничего в результате не дали. Возбудитель болезни не выживал в организме крупных животных, ре- зервуар его оставался неуловимым. — 54 —
** * Тот, кто пробовал ставить последнюю ставку в решающей жизнен- ной борьбе, чувствуя при этом, как ускользает последняя опора, на- дежда, которую уже не воскресить, поймет состояние Петрищевой, ко- гда она принималась за этот эксперимент. При любых обстоятельствах он мог быть только последним. Неудача означала полный провал. Исследовательница понимала, как важен этот момент, и напряжен- но искала решения. Она была не одна, ее неуспех был также неудачей помощников, безропотных исполнителей ее планов и мероприятий. Су- ровая и строгая к себе и другим, она искренне любила своих отваж- ных сотрудников, деливших с нею радость и горе. Теперь, в этот час испытаний, когда решалась судьба двухлетней работы, трудно было сказать — себя или их она больше жалеет... Задуманный опыт напоминал собой сказку, он был фантастичен с начала до конца. Казалось, исследовательница явно ставила перед со- бой невыполнимую задачу. Кто, в самом деле, отнесется серьезно к намерению ученого экспериментировать с москитами в пору, когда в природе их нет, в местности, гибельной для их существования, регули- руя их выплод с помощью комнатного ледника! Опыт требовал многих тысяч москитов, и все они должны были родиться в Москве. Так выглядели внешние условия опыта, с помощью которого Пет- рищева собиралась открыть источник возбудителя в природе. Было лето тысяча девятьсот тридцать седьмого года, когда иссле- довательница зачастила в севастопольские больницы, к многочисленным жертвам папатачи. Она приходила к знакомым и незнакомым с просьбой позволить ей заразить своих самок, дать им глотнуть немно- го крови. — Им надо очень мало, — утверждала она, — они ведь крошки, почти инфузории. Я пущу на вас сотню — это, право, немного. Что значит для мужчины двадцать капель крови! Она уверенно шла от кровати к кровати, осторожно вступая с боль- ными в беседы и тщательно подбирая слова: — Ты — умная девушка и отлично понимаешь меня... Иу, что тебе стоит позволить моим москитам тебя укусить? Твоему здоровью это не помешает, а людям ты окажешь большую услугу. — Товарищ краснофлотец, вы должны на себе покормить моих зве- рюшек и исполнить перед наукой свой долг... Когда ей разрешали, она доставала своих насекомых, опрокидыва- ла пробирку на тело больного и с нескрываемой радостью смотрела, как они насыщались. Десятки больных отдали себя в распоряжение экспедиции, десятки тысяч москитов, битком набитых возбудителем болезни, находились в садках, а исследовательница утверждала, что ей этого мало. — 55 —
— Мы должны заразить, — заявила она, — еще десять тысяч мос- китов. — У вас их так много! — заметили ей. — Мы собираем материал на целую зиму работы. Посоветуйте мне лучше, где нам набрать добровольцев. Нужен был крупный источник заразы. Ни животные, ни птицы не могли им быть; больные все более неохотно соглашались кормить мос- китов. — Я решила привить себе вирус, — сказала Петрищева, — и кор- мить москитов на себе. Это не было выходом из положения—возбудитель болезни слишком скоро исчезает из зараженного организма, а за день-другой много ли самок накормишь? Сотрудники Петрищевой решили стать тем резервуаром для незри- мого возбудителя, который так необходим для дальнейшей работы. Один за другим они ввели себе кровь больных лихорадкой и в том же порядке заболели. Чтобы не упустить дорогие минуты, пока возбуди- тель находится в крови, на заболевших пускали москитов, которые терзали их ночью и днем. Это были испытания, подобные которым трудно представить себе. Руки и ноги страдальцев лежали в мешочках, где сотни папатачи язвили и жалили их. До пяти тысяч кровососов в те дни кормил на себе каждьй больной. Словно перенесшие натуральную оспу, люди долгое время носили следы минувших страданий — шрамы почетных ран. Самое трудное, однако, было впереди. В москитах теперь сидел возбудитель, и жизнь каждого папатачи приобретала особенное значение и вес. Смерть самки означала гибель маленького резер- вуара заразы и потомства в тридцать-сорок яиц. Как было не беспо- коиться? Не лучше ли чаще увлажнять фильтровальную бумагу? Не очень ли москитам сухо в садках^ Не жарко ли, не холодно, не слишком ли много света кругом? Москитов кормили соками овощей и сиропом, и того и другого да- вали всласть, и это обстоятельство также лишало Петрищеву покоя. — Как вы думаете, — расспрашивала она сотрудников, — не может ли диэта дурно отразиться на возбудителе — ослабить его силу или повести к вырождению микроба? Немного времени спустя у нее был готов новый вопрос: — Не допускаем ли мы ошибку тем, что кормим самок кровью зверьков? Дальше следовали рассуждения примерно такого порядка: общеиз- вестно, что возбудитель болезни не выживает в организме зверьков. В их крови, очевидно, имеются вещества, гибельно действующие на за- — 56 —
разное начало. Сейчас, когда важно сохранить возбудителя, не луч- ше ли избегать всего, что может ослабить его силу? Так возникло обыкновение кормить москитов на себе—поддержи- вать их жизнь человеческой кровью. Тридцать тысяч самок, вскормленных на больных лихорадкой па- патачи, и двадцать две тысячи, вспоенных кровью здоровых мышей, отложили яйца на фильтровальной бумаге, оставили свое потомство в глиняных горшках, наполненных продуктами распада, а сами вскоре погибли. В Москве Петрищева расставила свои цветочные горшки и с вол- нением приступила ко второй части эксперимента. В ее распоряжении было несколько сот тысяч яиц — неисчерпаемый источник для опытной работы. Предстояло решить, как воспользоваться этим богатством. Как добиться того, чтобы рождение москитов строго соответствовало по- требностям в них? Легко себе представить, чем стала бы жизнь в ла- боратории, если бы содержимое цветочных горшков в один день обра- тилось в москитов. Чем кормила бы она эту ораву? Где набрать до- бровольцев для нее? Без возможности регулировать процессы рожде- ния и развития личинок, ускорять и отодвигать окрыление насекомых ни о чем серьезном нельзя было думать. Задача была решена. В небольших камерах сконструировали отсеки с температурой зимы южного берега Крыма. В этих камерах личинки и яйца могли долго оставаться без изменений. Каждый день выводи- лись семьсот окрыленных москитов — рабочая норма для эксперимен- тов. Исследовательница с волнением следила за тем, как вылуплялись личинки, неподвижные куколки и москиты. Это были сыновья и дочери экспедиции, в них текла ее собственная кровь и кровь добровольцев- сотрудников. Настало время перейти к последней части эксперимента — ответить на вопрос, возникший в свое время в Севастополе: сохраняет ли по- томство зараженных москитов в своем организме возбудителя? Не яв- ляется ли переносчик также и резервуаром — основным хранителем ин- фекции в природе? Сейчас, когда Петрищева располагала москитами, выведенными в московской лаборатории из яиц зараженных родителей, и людьми, готовыми подвергнуться эксперименту, последующее было уже не- трудно. Восемнадцать сотрудников дали москитам себя искусать. Из них никто не болел лихорадкой и не бывал в тех краях, где болезнь обыч- но гнездится. Петрищева с удовольствием приняла эту жертву и поста- ралась использовать ее возможно полней. Она пустила на доброволь- цев по четыреста самок, родившихся в Москве из яиц матерей, вспоен- ных в Севастополе кровью больных лихорадкой, и дала насекомым досыта напиться крови сотрудников. — 57 —
— Как ваше самочувствие? — спрашивала она. — Все так же пре- красно? Хорошо? Никто не жаловался на боли в спине и конечностях, на щеках мо- лодежи играл здоровый румянец, в движениях сквозили твердость и сила. — У меня после укусов поднялся аппетит, — уверял ее один, — хочу повторить заражение. — А я, — сказал второй, — стал лучше спать. Сплю крепко, бе снов, как ребенок. Шутки умолкли на пятый день, когда трое из зараженных забо- лели. Днем позже слегло еще шесть человек, а на восьмые сутки бо- лело уже пятнадцать. На пятьдесят шестой параллели, в Москве, куда ни один москит еше не долетал, в зимнюю пору, когда в природе этих насекомых нет, — в лаборатории Павловского вспыхнула эпидемия москитки. «Все больные, — записывала Петрищева в дневник, — дали яркие симптомы болезни. У девяти температура выше тридцати восьми, а в трех случаях сорок градусов...» Москит папатачи передает заразное начало потомству. Ни о яй- цах, ни о личинках его не скажешь, что они «невинны от рождения» и «зло неведомо им». Их первый укус несет людям несчастье — они переносчики инфекции. Таков был ответ. «Первое поколение от зараженных самок москитов, — заключила Петрищева, — опасно для здоровых людей». А второе? А третье? Неужели эта зараженность не прерывается? Она не успокоится, пока не ответит и на этот вопрос. Исследовательница вывела в Москве тысячу внучек севастополь- ских бабушек, некогда правивших тризну на телах подопытных боль- ных, и распределила этих новорожденных между двумя молодыми людьми. Добровольцы получили свою долю укусов и на пятые сутки слегли. Второе поколение москитов продолжало хранить в себе возбудите- ля болезни. Стало ясно, куда девается запас заразного начала с наступлением осени и зимы. Окрыленные москиты к тому времени погибают, в крови человека возбудитель болезни долго не живет, в организме животных исчезает. Совершенно очевидно — он зимует в личинке и куколке, пе- реходит от матери к потомству. Опасность гнездится летом в организ- ме москита, а осенью и зимой — в его потомстве. На этом не оборвались изыскания Петрищевой. Она разработала две системы борьбы с переносчиком заразы — москитом. Устно и пись- менно призывала она сажать на городских пустырях кусты тмина, мяты и герани, отпугивающие своим запахом самок москитов. «Заде- — 58 —
бывайте щели в полах и стенах домов, — настаивала она: — враг про- лезет сквозь мельчайшие щели. Заделывайте норы грызунов— они слу- жат убежищем для переносчика болезни. Под каждым камнем накап- ливается сырость, занесет туда ветром гнилой лист—и готова среда для откладки яиц и развития москита. Пломбируйте дупла деревь- ев — насекомые охотно в них поселяются. Опрыскивайте почву хими- ческими веществами в мае и в августе, когда вылупляются москиты. Ставьте сетки на окна, не пускайте москита в жилище, отпугивайте его оконной марлей, смоченной заранее раствором едкого калия...» Многое еще осталось невыясненным, но труд и страдания людей не оказались бесполезными. В науке не бывает напрасно потраченных сил. Последующие искатели — победители москита папатачи — нико- гда не забудут усилий тех, кто нм открыл путь к успеху. Т LIIHA ЭНЦЕФАЛИТА У берегов океана, в Приморье, возникла новая болезнь, схожая с мозговым заболеванием, известным под названием «энцефалит». Эпи- демия вспыхивала в конце лета и прекращалась осенью. Экспедиция из микробиологов и медиков, посланная на самолетах в Приморье, изучила природу заболевания и нашла переносчика его. Вначале все шло хорошо. Врачи сопоставили течение болезни с мозговыми страданиями, известными в литературе, и определили ее как японский энцефачит. Так как болезнь эта в Японии передается комарами, микробиологи собрали несколько тысяч комаров, растерли их и впрыснули эту кашицу мышам. Животные погибли от энцефали- та. Ученые сочли свою работу оконченной, благополучно оставили При- морский край и вернулись в Москву, довольные успехом. — Какие же комары, — спросили их, — передают человеку заразу? Какие виды их обитают в Приморье вообще? С кем именно нужно бороться? На этот вопрос ответить они не смогли. Чтобы сразиться с врагом, надо знать его силу и слабость, обста- новку и обстоятельства, при которых он нападает. Где враг зимует, днюет и ночует, плодится и гибнет. Впрыскивать животным растертых насекомых, не зная толком, из каких именно видов эта кашица состо- ит. — какой толк из подобной работы? Мало ли каких микробов мож- но найти в насекомом! Надо еще убедиться, что кровосос способен их передать. Бы.? случай, когда американские исследователи нашли за- разное начало так называемого энцефалита Сан-Лун в организме од- ного из видов комаров. Оказалось, однако, что насекомое сохраняло его в течение всей жизни, не будучи способным кого-ниб\ дь заразить. — 59 —
Повторилось то, что бывало уже не раз, когда микробиологи пыта- лись решить задачу без участия паразитологов. Исправить ошибку мо- гли только паразитологи, но где мог их взять Павловский? Все с вес- ны находились на Дальнем Востоке, исследуя там таежный энцефалит. Близились занятия в Военно-медицинской академии, и кафедру нельзя было оставлять без людей. Послать в Приморье Петрищеву? Ничего лучшего придумать нельзя, но Павловский не сомневался, что она воз- мутится и будет права: опять не дают ей кончить начатого дела, снова не считаются с пей. С другой стороны, кто лучше справится с этой за- дачей? И опыта у нее много и способности ориентироваться в трудной обстановке... Сколько ученый ни рассчитывал и ни размышлял, выходило, что Петрищева, и только она, должна поехать в Приморье. Она будет, конечно, возражать, напомнит ученому его же настав- ление: «Человек должен всякое начатое дело доводить до разумного конца». Скажет, пожалуй: «Вспомните, чему вы нас учили, как отзы- вались о людях, мечущихся из крайности в крайность, от одного дела к другому. Ученый Реомюр, рассказывали вы, — создал термометр, изучал кристаллизацию металлов, получение фосфора, способы обра- ботки сортового дерева и стали — короче, делал всё и по этой причи- не написал о насекомых много смешного». Что ей на это ответить? Он действительно смеялся над всезнайкой Реомюром и процитировал ей однажды отрывок из его работы. «Размеры животного, — писал этот фантазер, — не мешают нам считать животное насекомым. Мы имеем бабочек, размах крыльев ко- торых превосходит размах крыльев некоторых птиц... Крокодил, несом- ненно, свирепое насекомое — я без затруднения даю ему это название... Ящерицы, которые так мало поднимаются над землей, когда передви- гаются, также являются ветвью класса насекомых. Лягушку и против- нейшую из творений жабу следует отнести к насекомым...» Они посмеялись над этим, и больше всех хохотала Петрищева. Теперь она припомнит весь разговор и обязательно процитирует Рео- мюра. Вопреки всем опасениям, помощница неожиданно удивила ученого. — Я поеду в Приморье, — согласилась она, — если хотите. У вас ведь некого туда послать. Работа с малярией подождет. Павловский поблагодарил ее и стал восторженно говорить о пред- стоящей поездке: — Вы прекрасно поступили, положительно мудро! Увидите наши русские джунгли и Тихий океан... Комаров лучше вас никто не знает. Жаль, москитов там нет, зато другого гнуса сколько угодно... Послу- шайте, что пишет об этом крае Пржевальский. Он прочитал: «...Вообще не видавшему собственными глазами и не испытавшему — 60 —
на себе всех мучений от здешних насекомых невозможно поверить, ка- кое безмерное количество их появляется здесь, особенно в дождливое лето... Разнообразие видов довольно велико... Тут можно составить из этих дьяволов коллекцию, собрав ее на самом себе...* — Я знаю, — продолжал Павловский, — что вы, как и я, влюблены в Среднюю Азию. Побудете в страсть на другую... Чего зря си- деть в лаборатории’ — говорил он, забывая, что Петрищева в ней почти не бывает. — Место паразитолога на колесах... Я меч- таю о вагоне-лаборатории с гру- зовой прицепкой, в котором, меж- ду прочим, находятся мотоцикл и катер... Надоело тащиться по рельсам — отцепился от парово- за — и марш вниз по реке или пешком куда-нибудь в горы. Со- брал трофеи, огляделся — и сно- ва в путь... Павловский ошибался, пола- гая, что Петрищева охотно от- правляется в Приморье. Не так легко было ей оставить незакон- ченным недавно начатый труд. Она с увлечением трудилась над искоренением малярии в Чард- жуйском районе. История этих исканий такова. Несколько лет назад Петрищевой случилось об- наружить в Киргизии любопыт- ное явление: в Чуйской долине, бывшей еще недавно очагом ма- лярии, стала падать заболевае- джунглях Приморья и смените эту Пояски личинок комаров в воде, скопив- шейся в дуплах деревьев. мость среди населения. Причиной этому, как выяснилось, был рост поголовья домашнего скота. Коровы и свиньи, лошади и овцы отвле- кали комаров на себя. Насекомые предпочитали питаться кровью жи- вотных и не беспокоить людей. Четыре года спустя Петрищева попала в Ташаузский округ, в ни- зовья Аму-Дарьи, некогда известный как источник малярии. Минув- шие десять лет сделали округ неузнаваемым — в нем не оказалось больше маляриков. Попрежнему разливы А-му-Дарьи и высокое стоя- ние подпочвенных вод способствовали размножению насекомых; ороси- тельная система, заболоченная и ветхая, озера и разбросанные рисо- — 61 —
вые поля служили рассадниками заразы, а люди почему-то не заболе- вали... Хлевы и конюшни раскрыли исследовательнице эту тайну. Грозные анофелесы паслись на коровах, овцах и конях, не проявляя обыч- ного влечения к человеку. Изменились ли с годами расы комаров и хищники со склонностью к крови животных вытеснили кровососов человека или изменилась сама природа комара, ставшего неполноцен- ным переносчиком болезни, — Петрищева не успела решить. Она на- ходила у анофелеса малярийных п-аразитов в слюнной железе, но они ей казались малоактивными, с явными признаками вырож- дения. Исследовательница задалась целью оздоровить один из пораженных малярией районов Туркменистана, используя опыт Ташауза. Она соста- вила план, провела совещание с руководством района Старого Чарджоу и мысленно видела уже свой проект осуществленным, когда в При- морье разразился осенний энцефалит и Павловский предложил ей отправиться туда. Был конец октября, до появления насекомых на Дальнем Востоке времени оставалось много, и Петрищева решила, не теряя времени, на- чать изыскания в Москве. Она вызвала своих неутомимых помощниц и объяснила им: — Японский энцефалит переносят в Японии пять видов комаров. В наших широтах водятся некоторые из них. Пройдитесь по подвалам и овощехранилищам, где они зимуют, и соберите их как можно больше. Тысячи комаров из зимовок Подмосковья перекочевали в лаборато- рию. Здесь исследовательница кормила их сладким сиропом и каши- цей из растертого мозга животных, павших от энцефалита. От зара- женных насекомых требовался единственный ответ: как долго они спо- собны сохранять возбудителя в своем организме? Работа ее увлекла. Когда выяснилось, что самки одного из видов комаров, выловленные под Москвой, способны хранить возбудителя четырнадцать дней, радости исследовательницы не было предела. Взволнованная удачей, она в тот день, возвращаясь домой на метро, пропустила свою остановку и очнулась на конечной станции. На об- ратном пути мысли снова увлекли ее к сопкам Приамурья, к болотам, где стаями летают комары, и Петрищева не заметила, как пассажиры ушли и она оказалась в подземном парке метрополитена... В двадцатых числах апреля Петрищева отправилась в путь. С ней были две помощницы, обе со склонностью изучать клешей и глубоко равнодушные к двукрылым, и две лаборантки — неизменные спутницы ее. В поезде она штудировала географию и фауну Приморья и тща- тельно обрабатывала свой план. — 62 —
Походная лаборатория по изучению москитов.
♦ ♦ * В далеком Приморье начиналась уже весна, когда Петрищева с отрядом прибыла туда. Еще дули холодные ветры, солнце скупо про- гревало остывшую землю, и в воздухе не было комаров. Их личинки, рассеянные по болотам и водоемам, не завершили еще своего превра- щения, чтоб окрыленными явиться в свет. Петрищева не любила ждать. Если нет комаров, она будет зани- маться личинками. Не все ли равно, с чего начинать? Рано утром грузовая машина увезла ее и помощниц за триста километров — туда, где осенью был очаг эпидемии. Переносчики бо- лезни попировали в ту пору и, вероятно, оставили в водоемах потом ство. Верный случай разведать, какие именно виды комаров распро- страняли здесь заразу. Собрать тысячу-другую личинок — несложное дело для энтомолога, но как довезти их живыми домой? Они не могут оставаться долго без воздуха в сосудах, наполненных водой, и всплывают время от времени, чтобы подышать. Личинки захлебнутся на тряской машине, погибнут в непрерывно встряхиваемой банке. Ведь ехать придется по бездо- рожью и почти двое суток ночью и днем. Ни в одном из учебников нет указаний, как в таком случае поступить. «Будем держать банку навесу», решила Петрищева. Это была тяжелая, самая трудная поездка в жизни исследователь- ницы и привычных к неудобствам помощниц. Затекшие руки цепенели от усталости, боль в плечах становилась невыносимой. Банка с личин- ками все чаще переходила из рук в руки. К концу первого дня изму- ченные женшины едва держались на ногах. Все чаще приходилось останавливать машину, чтобы дать отдых онемевшим рукам. Личинки, доставленные столь тяжким трудом, благополучно окры- лились и доставили Петрищевой массу хлопот. Пока холодные ветры не утихали и солнце скупо посылало тепло, надо было обогревать ко- маров, строить для них отопительные приборы. Пищей служил им са- харный сироп, местом обитания — удобные садки. Время от времени им давали человеческую кровь — кровь Петрищевой и лаборанток, проли- тую на ватный тампон. Сколько волнений и тревог вызывали насеко- мые у своих нянек! Наступил наконец долгожданный час — пришло время решить, чго представляют собой питомцы. Исследовательница села за микроскоп и приступила к работе. Она пробиркой накрывала комара и усыпляла его эфиром. Обезжирив насекомое спиртом, Петрищева клала его на предметное стекло. Определив вид, отделив голову кровососа, она лег- ким нажимом выдавливала наружу три доли слюнной железы. Ловким движением иглы извлекался желудок, за ним кишечник, и начиналась другая стадия работы — поиски и выделение заразного начала. — 64 —
Результаты были неутешительны: в двукрылом зверинце оказалось восемнадцать видов комаров, но ни одного из тех, которые в Японии переносят заразу. Насекомые не содержали в себе возбудителя бо- лезни. В эту пору аспирантки покинули Петрищеву. Они предпочли зани- маться поисками клешей — переносчиков сыпного тифа в районе, отда- ленном от базы отряда. Исследовательница осталась одна с лаборант- кой. Кругом лежал край, пораженный новой, неизученной болезнью. Где-то среди полей и лесов, вдоль берегов океана, среди миллиардов двукрылого гнуса жил виновник людского несчастья. Надо было найти и настигнуть его. «Логика подсказывала начать с изучения тех видов комаров, кото- рые известны как переносчики энцефалита в Японии. Hq их не оказа- лось даже там, где недавно прошла эпидемия. Может быть, они вовсе не обитают в Приморье? Но ведь микробиологи заразили здесь однаж- ды мышей, вызвали у них болезнь, схожую с японским энцефалитом. Заниматься бессистемным сбором насекомых было не в правилах Петрищевой. Она не могла ждать, пока случай пошлет ей удачу и в сачок попадет естественно зараженный комар. Она должна быть твор- цом своего дела до конца. «Опыт создал искусство, — вспоминала она* слова Аристотеля, — а неопытность — случай». Надо снова попытаться найти вид комара, сохраняющего в себе долгое время инфекцию. Эти насекомые, всего вероятней, и служат переносчиками энцефалита. Что- бы вернее ответить на этот вопрос, она соберет много тысяч комаров и исследует их. Ученая и лаборантка пустились в дорогу. В темном комбинезоне, резиновых сапогах и белой панамке с сеткой, с сачками и ловушками, Петрищева бродила по осоковым болотам, где между кочками в за- стойной воде п годятся личинки и превращаются в куколки, по зыбким открытым полянам, насыщенным ключевой и дождевой влагой, по коч- коватым болотам, лишенным травы, руслам мелких речушек с заводя- ми среди камней, по канавам, по лужам, сырым низинам на лесосе- ках. Ее внимание привлекали сырые прикорневые ямы со старым полусгнившим листом, сваленные деревья с прогнившей сердцевиной, поймы речек, лужайки, прогреваемые солнцем и гостеприимно откры- тые для откладки яиц. С трудом пробираясь по топким болотам, проваливаясь по пояс в трясины, искательница каждый день проходила десятки километров. Обсушившись под солнцем, она продолжала свой далекий, казалось нескончаемый путь, собирая личинки в великом водоеме природы и от- мечая свои трофеи в почевом дневнике. Стаи гнуса шли следом за ней, но она их словно не замечала. Со- средоточенны, почти торжественны ее движения во время работы. Мол- ча идут сборы. Изредка прозвучит приказание: Э 8 Согьбе зз жизнь — 65 —
— Выберите из водоема нее куколки! Или к вечеру Петрищева скажет: — Кажется, начался лёт комаров, оставим личинок в покое... Лаборантка неподвижно останавливалась, и исследовательница, вооруженная вершевидной пробиркой, принималась на ней собирать насекомых. С каждой минутой лёт нарастал, кровососы шли стеной, словно поток их разрушил плотину, сдерживавшую хищников в тече- ние дня. Исследовательница стояла под градом уколов, не прерывая Возвращение из дальнего похода с богатым уловом москитов. свой лов. Спокойно и уверенно продолжалась работа, пока ночь не подсказывала вернуться в деревню — искать для себя и помощницы кров. Случалось, что неожиданно подоспевала подмога, серьезная под- держка со стороны. Увидят ее в лесу или на. поле дети и пойдут следом за ней. Она расскажет им тайны своего дела, и они бросятся ей по- могать. Пройдет день, другой, и уже десятки помощников будут ее окружать. Оставляя эту местность, она с каждым попрощается и обя- зательно завернет к ним на обратном пути. Не всегда дружба начиналась так, случалось и по-другому. Бродя как-то по болотам, усталая Петрищева заметила группу детей. Было — 66 —
время цветения пионов, и малыши собирали цветы. Увидев двух жен- щин, увешанных загадочными сачками и банками, в комбинезонах и сетках поверх голов, ребята окружили их. Облик незнакомок, видимо, не пришелся детям по вкусу, и старший — пионер в алом галстуке — подозрительно и строго их остановил: — Вы откуда взялись? Исследовательница сбросила сетку и открыла лицо. — Мы научные сотрудники, — скромно заметила она. — Ваши документы! — скомандовал юный патриот. Обстановка усложнялась, пришлось предъявить паспорта. Недоразумение скоро разрешилось. Узнав, чем занимается исследо- вательница, дети заинтересовались удивительной гостьей. Началась бе- седа — предвестница будущей дружбы, и залогом ее был чудный букет из алых пионов, подаренный ей новыми друзьями. Прошло много дней с тех пор, как Петрищева пустилась в дорогу. Она исходила несколько сот километров, побывала в самых различных местах. Верная своему правилу делать опыты над десятками тысяч насекомых, она неутомимо продолжала охотиться: днем — за личинка- ми, а вечерами и на рассвете — за комарами. Тяжелые труды не про- пали даром: она вернулась с солидным уловом. Среди трофеев были два вида тех комаров, которые в Японии переносят инфекцию. Теперь предстояло решить, какой вид комаров, насосавшись зараз- ной крови, сумеет долго удержать в своем организме возбудителя энцефалита. Этот вид, очевидно, и будет переносчиком болезни. Десять тысяч комаров, восемнадцать видов — вся ее добыча была с помощью микробиологов подвергнута испытанию. Их кормили кашицей1 из мозга мышей, погибших от энцефалита, и поили кровью больных животных. Наделив таким образом насекомых заразой, их выдержи- вали некоторое время, растирали и вводили в мозг здоровым мышам. Результаты на первый взгляд показались утешительными: три вида комаров, в том числе два из переносчиков энцефалита в Японии, выз- вали у животных заболевание. Остальные комары не удерживали за- разного начала. Уже к моменту, когда их растирали, они были сте- рильны. Передать возбудителя путем укуса этих комаров не удалось. В своих опытах исследовательница неожиданно наткнулась на за- гадку. Те виды комаров, которые могли сохранять в себе возбудителя болезни, эту способность проявляли далеко не всегда. Самки, вскор- мленные и вспоенные в одинаковых условиях, одновременно заражен- ные энцефалитом, нередко вдруг становились стерильными. В одном случае две трети небольшой партии утратили способность ’ заражать вскоре после того, как сами были заражены, в другом — половина, в третьем — девять десятых. Такое непостоянство в способности хранить возбудителя нельзя было ничем объяснить... «Они плодятся в водоемах, — подумала Петрищева, — в различных У — 67 —
температурных, пищевых и химических режимах. Неодинаковое пита- ние в солоноватых и пресных озерах, в дождевых лужах и подпочвен- ной воде может предопределить их ббльшую и меньшую стойкость к возбудителю болезни». Действительно ли это так? Нет ли тут какой-нибудь ошибки? Эти сомнения приводили за собой другие: «Мы охотимся за комарами — переносчиками болезни в Японии, но где уверенность, что энцефалит этот действительно японский?» Шел месяц за месяцем. Сорок тысяч насекомых были всячески ис- пытаны Петрищевой. Десятки тысяч она растерла и ввела под кожу мышам. Много тысяч комаров пустила на подопытных зверьков, дав насекомым возможность укусами заражать мышей. Все эти опыты не дали результатов. Попрежнему исчезал из организма насекомых воз- будитель болезни — мыши не заболевали. Петрищева позволила себе передышку: она занялась другой, более благодарной работой. К ней давно уже прислали на практику сотруд- ников противочумных и малярийных учреждений Приморья. Они при- лежно учились, но исследовательница, занятая своими делами, уделяла им недостаточно внимания. Теперь, когда опыты завели ее в тупик, она всерьез принялась за практикантов. Если ей не придется открыть переносчиков энцефалита, возможно это сделают они. У них будет больше времени и опыта. То, что сегодня не удается одному, может завтра удаться другому... Она читала им лекции, вела семинары, учила их изобретать капка- ны и ловушки, определять насекомых. Они следовали за ней по лесам и оврагам с банками, сачками и полевыми дневниками в руках. В эти минуты она забывала обо всем: об упрямых комарах, носителях зло- вещей болезни, прячущих тайну энцефалита; о своих неудачах, о гря- дущей эпидемии, которая неумолимо придет. Занятия проходили в нед- рах природы — лаборатория размещалась на болоте. На речушке пла- вал домик-приманка — в нем клетка с кроликом. Комары прилетали пить кровь животного и заодно откладывали здесь яйца; в роще стоя- ла корова под пологом—другая приманка для комаров. Они облепля- ли покорную жертву, тяжелели и не могли уйти из-под полога. Петрищева учила практикантов бесстрашию, мужеству и равноду- шию к лишениям. — Мы, паразитологи, — говорила она им, — должны ко всему быть готовы. Мы не вправе убегать от опасности. Вы спрашиваете, опрыс- киваем ли мы нашу палатку веществом, отпугивающим комаров? Огра- ждаем ли себя и свое жилище от заразы? Мы не бежим от комаров — наоборот, мы ждем их и ищем. Мы работаем именно там, где возни- кают риск и угроза для жизни, ио мы не боимся врага. Несмотря на увлечение педагогикой, Петрищеву потянуло к преж ней работе. Она снова бродила по полям и болотам, собирала комаров — 68 —
для экспериментов. Дни проходили в томительных опытах, мучитель- ных сомнениях, бессонные ночи — в тревоге. Так длилось до тех пор, пока не случилось именно то, чего она так долго добивалась: белень- кая мышка, которой впрыснули кашицу из найденных в природе кома- Сбор комаров посредством применения ловушки-полога, куда в качестве приманки привязывается животное. ров, заболела энцефалитом. Никто этих комаров не заражал, их не кормили мозгом павших животных, не поили кровью больных лю- дей, сама природа наделила их заразным началом. Капелька мозга зверька, погибшего от этих естественно зараженных насекомых, была введена другому животному и вызвала у него такое же заболевание. - 69 —
Переносчиком оказался один из трех видов, которые в опытах дольше всех сохраняли возбудителя в своем организме. — Наконец-то, — вздохнула с облегчением искательница, — с этим видом покончено. Мы нашли у него заразу вне стен лаборатории, в естественном его состоянии. Один враг открыт, будем искать другого. Увы, вывод оказался поспешным. Петрищева скоро это поняла. Словно комар был единственным зараженным среди своих собратьев по виду, она не находила другого, способного передать возбудителя болезни. Тысячи самок этого вида оказались стерильными. После трех месяцев напряженной работы исследовательница попрежнему стояла перед загадкой с печальным сознанием, что ей до сих пор ничего не удалось. Миновал июнь, подходил конец июля, и пришли первые тревожные вести. В различных местах, далеко отстоящих друг от друга, возникли заболевания. Эпидемия разгоралась, поражая десятки и сотни людей. Жестокая болезнь в два-три дня вызывала параличи либо безжалостно калечила несчастную жертву. До семидесяти процентов больных не выживали: воспаление мозга и его оболочек протекало с беспощадной быстротой. Неутомимая искательница бросилась к очагам заболевания. Ее ви- дели всюду, где эпидемия отбирала свои жертвы, где страшная опас- ность сеяла ужас среди людей. Она выслеживала и собирала комаров, охотилась за ними в скотных дворах, во всех тайниках природы. Бес- страшная исследовательница оставалась на ночь в домах, где умирали больные, чтобы по свежим следам обнаружить убийцу-кровососа. Удачи перестали сопутствовать ей: двадцать тысяч комаров, со- бранных на себе и в помещении больных энцефалитом, не смогли за- разить ни одной белой мышки. Кругом свирепствовала болезнь, пере- носчики творили свое черное дело,' а насекомые оставались стериль- ными. Где искать разгадку? В организме ли человека или в свойствах самого комара? В полевом дневнике появляются грустные записи: «Сборы на себе ни к чему не привели». «Найдены комары с брюш- ками, полными крови... Заражение мышеи не удалось...» «Еще погибло пятнадцать больных... Комары-переносчики не обнаружены...» «Что бы это значило? — спрашивала Петрищева себя. — Откуда та- кая непоследовательность? Ни один опыт не проходит без того, чтоб не смешать и не спутать то, что казалось уже понятным и ясным». Так было вначале хс первым экспериментом: микробиологи нашли возбудите- ля болезни и вызвали у животного энцефалит. Попытки еще раз сде- лать то же самое не привели ни к чему. Ей это также не удавалось. Из восемнадцати видов комаров, собранных ею в лесах и болотах, ни один не оказался естественно зараженным. Три вида из них обнаружи- ли способность, будучи вскормленными заразой, сохранять возбудите- — 70 —
1я болезни, но и тут была своя непоследовательность. В одном случае паразит выживал в насекомом, а в другом бесследно исчезал. Найден- ный наконец естественно зараженный комар — первая серьезная уда ча— оказался исключением для своего вида, чем-то вроде уникума. Можно было надеяться, что во время эпидемии удастся обнаружить переносчика, но прошел месяц, и все оставалось попрежнему. Как всегда, когда препятствия казались Петрищевой неодолимыми, она с жаром окунулась в работу, трудилась что было сил. Ценой ог- ромного напряжения она собрала новые десятки тысяч комаров. На этот раз труд не оказался напрасным — она нашла второй вид пере- носчика, поймала его на коне во время кровососания. Снова в приро де что-то случилось: ей стали все чаще встречаться зараженные самки обоих видов — у прежнего уникума оказались зараженные собратья. Число тех и других сейчас было огромно. Настало время приступить к изучению врага: узнать, где он пло- дится, где обитает и в каком состоянии зимует. С этим Петрищева справилась. Она могла многое сообщить о переносчиках, знала их, как старых приятелей. «Один — истинный хищник, — записала она, — беспощадный крово- сос и агрессор. Обитая в зарослях трав, он залетает в дома, чтобы на питься человеческой крови. Он одинаково назойлив ночью и днем, по- давляя жертву своей многочисленностью. Его потомство развивается в солоноватых и пресноводных озерах, в ямах, канавах, противопожар- ных кадках, заброшенных колодцах. Хищник тяготеет к лугам, где во время сенокоса нападает на косцов и поражает их энцефалитом. Зи мует он в подвалах, в землянках, в траве под снеговым покровом Другой отличается иными чертами. Его больше влечет к людскому жилищу и скотному двору. Не такой многочисленный и назойливый, эн появляется на свет вблизи поселений, где проводит всю свою жизнь...» В поисках и исследованиях миновало лето. С октябрем пришла юень. Комары еще тучами висели над головой, но ни одного заражен- ного среди них уже не было. Эпидемия кончилась. Насекомые снова были стерильны. Даже искусственно не удавалось их заразить. Заве- домые переносчики, насытившись в лаборатории мозгом павших мы- шей, не могли передать заразу. Петрищева успела уже разобраться в этой механике. Теперь она знала причину своих злоключений, нашла виновника путаницы и неразберихи, преследовавших ее. Источником ее бед было солнце. Жар кие лучи его пробуждали возбудителя болезни, а холод угнетал его. тгтого так «непоследовательны» были ее удачи и неудачи. В августе и сентябре, когда тепло здесь достигает двадцати граду- сов и выше, заразное начало обретает способность поражать людей и вызывать эпидемию. 71
ПРИМОРСКИЙ ХИЩНИК „АЭДЭС тогой- Поздней осенью Петрищева приехала в Москву. Она привезла с собой десятки тысяч комаров — работу на целую зиму. — Вот мои трофеи, — отчитывалась она перед Павловским. — И сама я, как видите, жива. Здесь у меня личинки переносчика япон- ского энцефалита, — она придвинула ему чашку, наполненную безобид- ным на вид настоем, — а тут вирус его дальневосточного собрата. Н.-. этих камешках отложили свои яйца зараженные комары. С ними у нас здесь будут большие дела. Весной Петрищева снова отправилась в Приморье, на этот раз с за- дачей найти резервуар заразного начала, выяснить, откуда комар чер- пает его. Организмы человека и теплокровных животных не могут быть этим резервуаром: возбудитель выживает в них лишь несколько дней. В природе, несомненно, должен быть мощный источник заразы. Исследовательница направилась туда, где в течение двух лет были крупные очаги заболевания. Теперь удача сопутствовала ей — она на рисовых полях нашла два новых вида переносчиков. За этим последо- вал еще больший улов: в безлюдной части полуострова, где нет ни одного человеческого жилища, нашлись комары, естественно заражен- ные энцефалитом. Доставленные оттуда личинки, доведенные в лабо- ратории до стадии окрыления, также не были свободны от инфекции. Растертые и введенные подопытным животным, они заразили их. Так возникли основания предполагать, что самки откладывают зараженные яйца. Петрищева затеяла широкий эксперимент. Она собрала в специаль но оборудованных помещениях яйца переносчиков энцефалита, вывела личинки и куколки комаров. Десятки тысяч вновь рожденных насеко- мых должны были подтвердить, что они явились на свет с заразным началом... Разведение потомства шло по строгим правилам науки. За личин- ками велось строжайшее наблюдение, своевременно менялась в аква рнуме вода и вносилась зеленая пища — нитчатые водоросли болот Вылупившихся комаров первое время подкармливали сахарным сиро- пом. В садках поддерживалась необходимая влажность. Совершенно отдельно—в стеклянном помещении, прстроенном ь здании больницы — исследовательница создала обширный источник заразы. Тут было достаточно зараженных комаров, чтобы вызвать губительную эпидемию, и возле опасного помещения, как у порохово- го склада, дежурил день и ночь часовой. Доступ в это помещение был разрешен только Петрищевой. Каждый раз, прежде чем проникнуть туда, она надевала поверх халата другой, на руки натягивала резино- вые перчатки и лицо закрывала непроницаемой маской. Все в этом - 72 —
костюме, чудесно придуманном и ладно пригнанном, рассчитано было на случай, если какой-нибудь комар выберется из садка наружу. Ниче- го подобного не произошло, и все-гаки беда разразилась. Она пришпа оттуда, откуда никто ее не ждал. Исследовательница однажды ввела руку в садок, чтобы достать зараженных насекомых, и, прежде чем успела их захватить, почувствовала два сильных укуса. Она взглянула на свою руку и увидела в том месте, где швы перчатки разошлись, двух кровососов- Исследовательница спокойно выжала ранку, залила ее спиртом и стала готовиться к... печальному концу. Было время эпи- демии, и возбудитель находился в зените своей губительной силы. И • больничных палат на ее глазах каждый день выносили умерших. Па- рализованные люди, доведенные до отчаяния, призывали избавитель- ницу-смерть. Чего ей после этого ждать? Одним единственным пнев- мококком можно поразить мышь, одной бактерией туберкулеза — мор- скую свинку. Ее искусали два комара—два хищника, способных сва- лить великана. Петрищева с жаром'ушла в работу. Она спешила закончить свои дела, прежде чем болезнь ее свалит. Начатые изыскания должны быть продолжены, ее труд не может пропасть. Последние дни и часы она проводила в разъездах, в подведении итогов и доделках, которые при других обстоятельствах могли бы еще подождать. Исследовательница не знала передышки, настойчиво трудилась и заносила каждую мелочь в дневник... Как жаль, что многое останется недовершенным! Не уда- стся зарисовать прибрежные скалы, которые так нравятся ей, сделать фотографические снимки местности, составить карту распространения комаров в Приморье и заретушировать ее... Петрищева стала заходить в палаты и подолгу глядеть на боль- ных. Ее ждет то же самое — какой смысл обманывать себя! Наде быть готовой к любым испытаниям, к самому худшему и ужасному концу. Внешне спокойная, попрежнему, казалось, уверенная, она теря- ла последние силы. Впервые осознав близость смерти, отважная иска- тельница ужаснулась... Прошли двадцать дней и двадцать ночей ожидания. Судьба покро- вительствовала исследовательнице — она не заболела энцефалитом. ** * Тридцать видов комаров выловила Петрищева в Приморье, шесть из них оказались переносчиками энцефалита. С каждым видом был».> много хлопот, но больше всех хлопот доставил ей так называемый «Аэдэс Тогой». Не так легко было справиться с ним, разгадать его сущность. — Видали ли вы когда-нибудь, — говорила она лаборантке, — та- кого комара? Он черный, как монах, грудь и крылья в серебристых — 73 -
чешуйках, а на тоненьких лапках — белые колечки... Он проводит жизнь в уединенных лагунах под шум морского прибоя. Там, в неров- ностях скал, в выемках, покрытых дождевой влагой, куда порой доле- тают брызги морских волн, самка откладывает яйца. Она так при- клеивает их к камню, что никакой шквал не снесет. Ни потоки, ни Пещеря дикобразов в Туркмении. Здесь живут москиты и клещи. засуха им не страшны, они могут два года без ущерба пробыть вне воды. Черный отшельник обитает у морского берега на скалистых вер- шинах, где чайки и бакланы выводят птенцов. Его влечет к этим птицам, к безлюдным и пустынным берегам. Придет осень, и он воз- вращается в мир. Нет больше чаек и бакланов, они улетели на юг, н недавний отшельник уподобляется прочим собратьям. Он бросается на животных, кусает людей; самка откладывает яйца уже не на бере- гу океана, а в дворовых кадках и колодцах, где поят коней... Такова двойственная природа приморского хищника Аэдэс То- тои — обитателя скалистых берегов. — 74 —
Петрищева настойчиво следила за ним. Она шла с лаборанткой от мыса к мысу, бродила по кручам, пробиралась туда, где в расщели- нах скал гнездятся бакланы и прячутся чайки. Ни дорог, ни тропинок на трудном пути; каменные громады, источенные ветром и дождем, вы- растали преградой, которую, казалось, не обойти. Препятствия брались упорством. Женщины поднимались на скалы, спускались с них ползком, подтягивая и поддерживая друг друга. За островерхой скалой, казав- шейся издали башней, вставапа другая со шпилем, устремленным к го- лубым небесам. Справа от мрачных утесов, чьи мощные основания уходили в кипящую пену прибоя, и далеко впереди цвели и зеленели пахучие травы. В ложбинах высились великаны-ирисы. Голубые и синие, .ни мягко оттеняли ковры пестрых орхидей, пунцовых и оранжевых ли- лий. Когда скалистая гряда вставала непроходимой плотиной, искатель- ницы спускались к воде и, ступая по скользкой каменной россыпи, цеп- ляясь за выступы, вновь взбирались на крутую вершину. Их встречали крики испуганных птиц, неохотно покидавших свои гнезда. На время точно глохнул шум морского прибоя. Охотницы спе- шили в каменную нишу под навесом скалы, в обиталище черного кро- вососа. Там они набивали свои пробирки и тем же путем возвраща- лись домой. Так шла охота до памятного дня долгожданной удачи. В то утро — как обычно в последние дни — Петрищева и лабо- рантка направлялись к морю. Был ясный, солнечный день. Бескрай- ная тишь и гладь океана сливались с далеким безоблачным небом, а между камнями с грохотом пенился прибой. Вдали нежились нерпы. Неуклюжие звери с шумом всплывали и, ныряя, исчезали в воде. Недалеко от берега, в море, стояла скала. Высоко в воздухе над ней носился орлан — охотник до выводков чаек. «Там, видимо, гнезда бакланов и чаек, — подумала искательни- ца. — а следовательно, и черный комар*. Тридцать метров — небольшое расстояние. Они бросились в воду и быстро поплыли к скале. Широкие листья морской капусты неприятно щекотали лицо. Внезапно явилась тревожная мысль, что со дна моря может всплыть осьминог — страшный хищник Японского моря. Взор невольно скользил по воде, проникая в прозрачные глубины. Нет, уж лучше туда не заглядывать! ' • Руки обхватили выступ скалы и обожглись о колючки. Несколько проворных движений — и охотницы на заветном островке. С шумом уносятся чайки, улетает, прервав свой дозор, хищник орлан. Они одни в океане на уединенной скале. Минута-другая — и на них пикирует чер- ный комар. Женщины наполняют свои пробирки и с живым грузом, привешенным к поясу, спешат вернуться на материк. 75
Первый вскрытый в лаборатории комар объяснил, почему насеко- мое селится вблизи птичьих гнезд. Желудки Аэдэс Тогой оказались набитыми ядерными эритроцитами — кровяными тельцами птиц. Спу- стя двадцать дней Петрищева сделала в походной лаборатории не ме- нее важное открытие — пленные комары скалистого острова содержа- ли возбудителя энцефалита. Личинки, собранные на том же утесе, были также заражены. Двойственная натура черного хищника раскрылась теперь до конца. Приспособившись жить за счет крови пернатых соседей, комар после отлета чаек на юг переселяется к людям. Неразборчивый и жадный, он с одинаковым усердием нападает на животных и человека, приви- вая им японский энцефалит. Два резервуара сохраняют возбудителя в природе — сами перенос чики, передающие заразу потомству, и птицы — жертвы кровососа. Одни комары заражают чаек во время кровососания, другие сами за- ражаются, заглатывая кровь уже зараженных чаек. Одного не могла себе Петрищева уяснить: комары ли вначале передали чайкам возбу- дителя болезни или птицы принесли его с японских берегов и зара зили насекомых? Загадка энцефалита на Дальнем Востоке была раскрыта. Основа- тельно изучив природу каждого вида переносчика возбудителя энце- фалита, Петрищева могла не только сказать, где именно гнездится и размножается враг, но и какими средствами следует вести с ним борь бу. Старый растительный сухостой на лугах, установила она, служит убежищем для трех видов переносчиков; рисовые поля с их застойны- ми водами, кадки с водой и прогреваемые болотца в дачных, лесных и садовых районах; лагуны и впадины в каменистом ложе скалистого берега; дорожные канавы, лужи и мелкие огородные канавки спо- собствуют развитию видов комаров, зараженных возбудителем энце- фалита. Петрищева предложила ускорять сенокос, с тем чтобы к мо- менту первого лёта комаров на полях не оставалось косцов. В тех слу- чаях, когда уборка затягивается, людям следует носить специальную закрытую одежду и сетки, пропитанные химическим раствором, отпуги- вающим комаров. Перед заходом солнца вблизи полевого стана нужно- разводить небольшие дымовые костры. Для уничтожения личинок и мест для зимовок комара Петрищева предложила сжигать травостой во второй половине марта; своевре- менно и часто спускать воду с рисовых полей и размещать домашний скот между болотами и людскими жилищами. Комары, которые пред- почитают кровь животных крови человека, заселят стойла скота и из- бавят людей от опасности. Таковы были средства, предложенные паразитологом Петрищевой — 76 —
Микробиологи, в свою очередь, создали вакцину — средство, оберегаю- щее организм от заразы. Заболеваемость в Приморье стала снижаться. Число больных в те- чение года сократилось в девять раз, а смертность упала до ничтож- ных размеров. КЛЕЩ —НОСИТЕЛЬ НЕИЗВЕСТНОЙ БОЛЕЗНИ Красноармейцы, малярийные разведчики, обследовавшие места оби- тания комаров, явились к своему командиру, военному врачу Москви- ну, и не без смущения доложили: — Местные жители не уступают, упираются и стоят на своем. •Не комары, — говорят они/—а клещи нас кусают... От них все не- счастия и болезни». — Вы бы им объяснили, что так не бывает! — неизвестно на кого сердился командир: на малярийных ли разведчиков или на упрямых узбеков. — Надо им растолковать, что они ошибаются. Пусть осуша- ют болота, уничтожают личинок и принимают хинин. — Не помогает, — оправдывались бойцы. — Все узбеки указывают на клещей. Не в болоте, говорят они, зло, а в кибитке... Сами погля- дите — мы вот принесли их. Малярийные разведчики высыпали из пробирки клещей. — Мы набрали их в домах — они прячутся в щелях, как клопы. Москвин знал, что клещи не могут переносить малярию, но какою же болезнью страдают узбеки? В крови больных он нередко встречал спирохеты, вызывающие возвратный тиф. Неужели тут смешивают эту болезнь с малярией? Впрочем, немудрено: эти болезни так схожи меж- ду собой. По внешней картине их не различишь. Эпидемические вспыш- ки возникают в одно время — осенью и весной, — приступы лихорадки одинаково коротки: вначале длятся день, два, затем ограничиваются часами. Больные, возможно, и правы: то, что принималось за маля- рию, есть нечто совершенно другое. Но откуда здесь взяться возврат- ному тифу? Местные виды клещей — безобидные твари, и человека они не кусают. Истинные виновники этой болезни в жилых помещениях не гнездятся; одни из них в Средней Азии паразитируют на курах, а других здесь не сыщешь, нет их в этом краю... Вопрос, занимавший Москвина, имел свою небольшую историю. В 1912 году русский врач Джунковский, живший в Персии, предпо- ложил, что домовые клещи вызывают у людей своеобразную форму возвратного тифа, не похожую на европейскую, которая, как известно, распространяется не клещами, а вшами. Позднее выяснилось, что бо- .лезнь такого ж рода наблюдается и в Средней Азии, хотя «персид- — 77 —
ский клещ», которого Джунковский принял за переносчика, не водится там. Десять лет спустя русский исследователь Латышев решил прове- рить, клещи ли именно и какие передают в Средней Азии возвратный тиф. В доме, где заболел один из членов семьи, он собрал клещей и в целях самозаражения дал им присосаться к своей руке. Исследователь заболел возвратным тифом. Такова предистория. Клещи, доставленные красноармейцами Москвину, не относились к виду, указанному Джунковским. Было очевидно, что клещи, обитаю- щие в жилищах узбеков, безвредны. Как врач и специалист Москвин настаивал на этом. Здесь, однако, повторилось то же самое, что с кожной болезнью, известной под названием «дерматобия». Тогда исследователи также разошлись во мнениях с коренным населением — жителями Африки Оказывая помощь туземцам, врачи находили под кожей больных ли- чинки мух, а жители утверждали, что не мухи, а комары вызывают у них эту болезнь. — Не может же комар, — возражали ученые, — откладывать яйца мухи в ваши раны. С другой стороны, было необъяснимо, каким образом личинки по- падают под кожу человека. У мух нет жала, которое открыло бы им дорогу туда. Правы были туземцы: переносчиком болезни оказался комар. Хищ ная муха понуждает его служить ее целям. Она приклеивает свои яйца к брюшку комара. Достигнув зрелости, личинки спешат оставить обо- лочку яйца, и в момент, когда комар погружает свой хоботок под кожу человека, они устремляются в ранку, где отныне и обитают. Всего лю- бопытней, что муха приклеивает свои яйца именно самке; самец-комар, как известно, крови не пьет и на человека не нападает. Исследователи дерматобии счастливо решили задачу. Менее удачно решалась она Москвиным. Каждый день приносил ему новые сомнения, затруднения и неожиданности. В один и тот же день заболели крас- ноармейцы— малярийные разведчики, — и в крови у них нашли спи- рохеты возвратного тифа. До болезни они жили в глинобитном доме и ночью подверглись нападению клещей. Красноармейцы собрали их, чтобы показать командиру-врачу, и Москвин убедился, что они не по- хожи на тех, на которых ссылался Джунковский, то есть относятся к виду «безобидных». Смущенный неудачей, Москвин пробовал заражать клещами подопытных животных, вызывать у них возвратный тиф и, не добившись успеха, отправил клещей в Ленинград. Пусть маститые ученые разберутся, что тут произошло. Так случилось, что клещи, за- разившие малярийных разведчиков, оказались в руках у Павловского. Слава об ученом, который наметил новый путь в зоологии и сбли- 78 —
зил ее с медициной, облетела страну. К Павловскому обращались за советом и помощью врачи и студенты, любители природы, исследова тел и, учителя. Ему посылали насекомых с просьбой определить род их и вид, выяснить, несут ли они в себе заразное начало, надо ли их избегать и опасаться. Врач Латышев из Средней Азии прислал фото- графию руки с присосавшимися к ней клешами и просил установить род кровососов по снимку. Другой врач из Средней Азии собрал клещей в отделении военного госпиталя, где содержались тифозные больные, и отправил насекомых в Ленинград. То же сделал неизвестный сту- дент. Прибыла и посылка Москвина. Ученый ответил ему благодарно- стью, послал исследователю литературу и наставления, как продол- жать изыскания. Вскоре прибыл и сам Москвин, прикомандированный к Военно-медицинской академии. Он привез материалы и живых кле- щей для работы. В предварительных сообщениях его, напечатанных позже в ученых журналах, оказалось немало интересного. В них подробно описывались эксперименты. Автор был строг и правдив; и все же статьи его не бы- ли полны. Они сообщали научные свидетельства и факты и не упоми нали о сомнениях и разочарованиях исследователя. А их было много. Приехав в Ленинград, Москвин сразу же взялся за работу. Нико му не доверяя своих клещей, он разместил их в пробирках по пять и десять в каждой и восемь месяцев неизменно носил их на груди. В бо- ковом кармане френча клещам было тепло, и исследователь не сомне- вался в их благополучии. Работа в Средней Азии принесла Москвину тяжелые сомнения и разочарования — плоды первых его неудач. Павловский это заметил, но виду не подал, что придает этому малейшее значение. Он выслу- шал приезжего, долго и подробно расспрашивал его и осторжно заме- тил: — Вы, надо полагать, допустили ошибку. Ведь вы могли ошибить- ся, не так ли? Странный вопрос! Конечно, он мог — ведь это со всяким бывает. — Вот и прекрасно! — обрадовался ученый, словно именно этого и ждал. — Исследователь не должен бояться ошибок. Оглянешься на- зад, вспомнишь, чему учили знаменитости прошлого, и не знаешь, чему больше удивляться — самоуверенности ли этих ученых или легковерию их современников. Ошибки делали все — и великие и малые. В девят- надцатом веке холеру объясняли изменениями в электричестве или в магнетизме воздуха и земли, а знаменитый Патенкофер, ученейший муж, чтобы опровергнуть Коха, открывшего холерного вибриона, тор- жественно проглотил пробирку этих микробов — порцию, достаточную, чтобы умертвить сто тысяч человек. Блестящий гигиенист случайно не умер и остался убежденным, что вибрион не вызывает холеры. — 79 —
Москвин мог бы возразить, что ошибки предков — не утешение, а на- зидание для потомков. Находить удовлетворение в чужих неудачах так же неосмотрительно и бесполезно, как пытаться лечить электри- ческим током, не замыкая при этом проводов. Ученый ободряюще взглянул на сотрудника и продолжал: — Нужно работать не покладая рук — только так одолевают ошибки. Наука требует пота и сил. Надо так много трудиться, чтобы быть вправе повторить слова крестьянина, обвиненного в средние века в волшебстве: «Вот мои орудия колдовства — мотыга и плуг. Проли- тые капли пота я не могу уже представить в свидетели...» Физиология учит, что всякая работа нервной ткани сопровождается сжиганием ее составных частей, то есть самих нервов... lie будем же их жалеть... Задача, стоявшая перед Москвиным, заключалась в немногом: надо было решить, переносят ли клещи возвратный тиф в Средней Азии и какой именно вид клеща опасен для человека. Присутствие в члени- стоногом заразного начала еще не доказывает, что оно способно его передать. Ведь нет такого опасного микроба, которого домашняя муха в разное время не заключает в себе. Она переносит его на лапках, разбрызгивает испражнениями, но укусы ее никого еще не заразили. Здравый смысл подсказывал начать с эксперимента над мышами — заразить животное укусом клеща. Путь верный, нет слов, но ведь именно это ему до сих пор не удавалось. Продолжать в Ленинграде бесплодные опыты, начатые в Средней Азии? Еще раз признать свою несостоятельность? Не в правилах Павловского подсказывать сотрудникам форму ра- боты. Но на этот раз он почему-то повел себя иначе. — Начнем с белых мышей, — предложил он,— будем, как учил нас Бюффон, собирать факты, чтоб создавать из них идеи. Ученый и в дальнейшем не оставлял помощника без поддержки. Он присутствовал на всех экспериментах, внимательно наблюдал за всеми работами Москвина. Вот к стойке привязали подопытную мышь, уда- лили с ее спинки шерсть и на розовое тельце опрокинули пробирку с клещами. Часть маленьких хищников тут же присосалась, некоторые медлят, как бы примеряясь, с чего начинать; учитель спешит прижать их, подсказать экспериментатору выход. Другой партии мышей ввели под кожу растертых клещей; третьим — жидкость, выделяемую клеща- ми; четвертым — то и другое. — Теперь наберитесь терпения, — говорил Павловский исследовате- лю, — время принесет ответ. Прошло десять дней. Мыши нисколько не изменились, спали, рез- вились и аккуратно поедали свой рацион. На двенадцатый день нача- лись перемены: животные сделались вялыми, забивались в угол клет- ки и дрожали в ознобе. На местах укусов появились расчесы, шерсть ерошилась и выпадала — сначала на мордочке, потом на голове. Обна- — 80 —
женная кожа покрылась рубцами, животные хирели и погибали. Опыт, казалось бы, шел успешно, а экспериментатор терялся в догадках и в отчаянии не находил себе места. Было от чего потерять равновесие: ни в крови, ни в органах павших мышей он не находил спирохет. Что бы это значило? Куда девались микробы, погубившие животных? Не- ужели мыши болели чем-то другим? Клеши не были заражены возврат- ным тифом? Или прав был Джунковский — только так называемые «персидские клещи» способны заразить человека? Павловский угадал состояние помощника и осторожно заметил ему: — Не надо отчаиваться, мы доберемся до истины. В нашем деле ничто не дается легко. Из Средней Азии была выписана партия клещей, вспоенная кровью больных возвратным тифом. У пяти растертых насекомых из числа вновь прибывших были найдены под микроскопом микробы тифа. Этой кашицей заразили белых мышей. Прошла неделя, другая, а судьба покровительствовала белым зверькам — они избегли опасности и не заболели. Вот когда положение осложнилось. Мыши не заболели — что бы это значило? Многолетними опытами ученые Европы установили, что белые мыши подвержены персидскому возвратному тифу. То обстоя- тельство, что возбудитель болезни не обнаруживался в организме за- раженных животных, ставило под сомнение самый характер заболева- ния и способность клещей быть переносчиками его. Опровергалось свидетельство коренного населения и малярийных разведчиков, дорого заплативших за него. — Ничего страшного, — спокойно решил ученый. — Мыши, видимо, не подвержены клещевому возвратному тифу. Спирохета не выживает в их организме. Попробуем другой эксперимент... Легкость, с какой учитель усомнился в утверждениях ученых и не обмолвился о возможной ошибке ученика, искренне растрогала Моск- вина. — Сознайтесь, что вы сейчас непрочь развязаться со мной,—ска- зал ему в ту пору ученый, — махнуть рукой на клещей и вернуться к своей медицине. Должен вас предупредить, что это уже невозможно... Знаменитый физик Паскаль всю жизнь носил вшитую в одежду бума- гу. На ней было написано торжественное обещание бросить физику и всецело отдаться религии... Вы понимаете, как бесплодны подобного рсда намерения. Бумагу нашли у Паскаля после смерти. Он умер фи- лософом и математиком... Через несколько дней Павловский вызвал к себе Москвина: — Отправляйтесь в Среднюю Азию, заразите клещей кровью боль- ных возвратным тифом и привезите нам побольше крови и клещей. Мы поставим наши опыты шире. в В борьбе за жить — 81 —
Москвин уехал и вернулся в Ленинград с богатым уловом: спиро- хеты прочно сидели в трехстах клещах. Еще раз в лаборатории белые зверьки подверглись нападению на- секомых, и снова опыты закончились ничем — клещи были бессильны против мышей. Тогда им на смену явились собаки, кошки и овцы, мор- ские свинки и кролики. Собачий лай и мяуканье не могли заглушить блеяния овец. Клещи правили тризну. Они пили кровь тех и других. Исследователи терпеливо отсчитывали дни и регистрировали свои не- удачи. Дошла очередь до морской свинки. Сто двадцать клещей, битком набитых спирохетами, присосались к животному и заразили его. На девятые сутки у свинки поднялась температура и начался возвратный тиф. Спирохеты кишели у нее в крови. Уязвимым оказался и кролик — картина его страданий напоминала во многом течение болезни у чело- века. «Теперь мы решим, — сказал себе Павловский, — где именно у кле- ща гнездится зараза и какими путями она передается человеку». Были пущены в ход препаровка и микроскоп; ученый потрошил переносчиков и вводил морским свинкам эмульсии из отдельных орга- нов клеща. Результаты не заставили себя долго ждать: материал из желудка и яичника, сосудов крови и кишечника клеща вызывал у животного заражение, но всех вернее и быстрее действовала его слюн- ная железа. Совершенно очевидно: клещ, прежде чем присосаться к животному, впрыскивает ему слюну, богатую спирохетами возвратного тифа. — Мы установили, — мог наконец сказать ученый сотруднику, — что в естественной среде Средней Азии находятся клещи, зараженные самой природой. Как вы полагаете, можем ли мы считать наше дело законченным? Работу над возвратным тифом оконченной? Какой странный вопрос! Конечно, нельзя! Во-первых, неясно, почему мыши, обычно подвержен- ные возвратному тифу, в условиях лаборатории не заражались. Совер- шенно неизвестно, какой вид клещей переносит болезнь: тот ли, на ко- торый ссылался Джунковский, или другой, заразивший малярийных разведчиков в Средней Азии и морских свинок здесь? Павловский уже, видимо, над этим подумал, вопросы для него бы- ли решены. — Джунковский, — объяснил он Москвину, — вероятно, ошибся. Указанные им клещи не переносят возвратного тифа. Нас заражает тот вид, который заразил красноармейцев в Средней Азии и наших животных здесь, в Ленинграде. Не в этом дело — работа не окончена по более веской причине... Учитель и сам любил крепко подумать и тому же учил своих уче- ников. — 82 —
— Не хотите ли вы сказать, — догадался помощник, — что нужен еще эксперимент на человеке? — Вы не ошиблись. В бывшей Максимилиановской больнице врачи лечат паралитиков прививкой возвратного тифа. Отправьтесь туда, по- говорите с больными — они охотно согласятся помочь вам и себе, про- В горах южной Киргизии. верьте наши результаты. Изучите, кстати, приводит ли заражение к вы- здоровлению паралитиков... Работа Москвина была перенесена в больницу. Три паралитика, укушенных клещами, заболели возвратным тифом. Труд исследователя был завершен. — Мне все-таки неясно, — сознался учителю Москвин, — почему наши мыши не заражались? Неужели ученые ошибались, утверждая, что мыши подвержены возвратному тифу? — В данном случае, — заметил Павловский, — они были правы. Мыши подвержены африканскому и персидскому возвратному тифу и слабо реагируют на среднеазиатский. Наша спирохета решительно от- личается от других. Мы, строго говоря, открыли новую болезнь, еще не известную никому. 6* — 83 —
УДИВИТЕЛЬНЫЕ МЕТ01Ы УЧЕНОГО Павловским овладела беспокойная мысль: он должен обследовать границы распространения злополучного клеща — переносчика возврат- ного тифа, предупредить об опасности всех лечащих врачей, которые принимают эту болезнь за малярию. Такую огромную работу ему од- ному не проделать, надо привлечь в помощь других. Ученый с пятью своими помощниками отправился в Среднюю Азию. В последних числах мая тысяча девятьсот двадцать восьмого года экспедиция прибыла в Ташкент, и тут началась горячая деятель- ность ее руководителя. В Среднеазиатском университете он прочитал лекцию «О современных взаимоотношениях между зоологией и меди- циной»; в Ашхабаде — другую: «Очередные задачи паразитологиче- ских исследований в Средней Азии»; в Дюшамбе — третью, на общую те iy, тут же четвертую — о среднеазиатской экспедиции; пятую — об- щему собранию профсоюзов «О животных — вредителях здоровья чело- века в Таджикистане». В перерывах между лекциями он совершал поезд- ки по кишлакам, делал обширные записи литературного характера: «...Ромит оказался живописно расположенным горным кишлаком, лежащим на стыке трех узких горных долин...» Все это понадобилось автору, чтобы мимоходом сообщить об одном случае слоновой болезни в этом районе. У железнодорожного полустанка Репетёк, «в стране чудесных бар- ханов и сыпучих песков Кара-Кумов», занятия ученого получили новое направление — он весь ушел в охоту за скорпионами и ловлю змей. Он извлекал их ядовитые железы и заражал этим ядом жуков, пау- ков и прочих насекомых пустыни. Он трудился настойчиво, страстно, словно за этим лишь приехал сюда. «Условия жизни, — писал автор,— довольно трудные здесь. Питьевой воды нет, воду привозят поездом в цистернах со станции Чарджуй. Туда же приходится посылать за про- визией, но некоторые лишения и неудобства с лихвой покрываются обилием материала для изучения и своеобразной подлинной красотой места — моря застывших песчаных волн». В нем словно проснулась его давняя страсть к путешествиям, неуто- лимая жажда везде побывать, все узнать и увидеть. Он искренне ве- рил, что Кара-Кумы — животворный источник для научных исканий. Кругом кишит жизнь, сколько простора для наблюдений, для фотогра- фирования и зарисовок! Раскладывай палатку и работай! Члены экспедиции, глядя на бесконечные барханы, не спешили соглашаться, что пустыня — счастливейшее место на земле, и мечтали скорее покинуть ее. Охота за клещами началась в Таджикистане. Здесь с новой силой обнаружились энергия ученого, его страстный интерес к природе. Никто не видел его спокойно сидящим на месте. Двигался ли он по — 84 —
улицам кишлака, бродил ли по горам или работал в лаборатории — руки его, словно заведенные, продолжали ловить насекомых. Провор- но мелькали пробирки, рассованные по карманам, принимая то муш- ку, то комара, неосторожно севших ему на руку или легкомысленно попавшихся на глаза. Прежде чем отправить в пробирку жука, он изучал его норку, обследовал подстилку. Он не знал усталости и, дол- жно быть, не верил в нее. Экспедиция только что прибыла на место, Старый мазар в Таджикистане. проделала далекий, утомительный путь. Стоит мучительный зной, ни ветерка, ни капли свежего воздуха. Надо бы отдохнуть, а он, захва- тив свой сачок и фотоаппарат, пускается в дорогу. В военном костюме и сапогах, он часами бродит по горам. В сумке у него пустые пробир- ки, бутылочка спирта, ватка, смоченная в хлороформе, и пинцет. Исполненный любопытства ко всему, что ползает и летает, он не прой- дет мимо дупла, чтоб не осмотреть его; присядет у норки неведомого зверька и станет там вылавливать насекомых. Вернувшись домой позд- но ночью, он займется своим материалом, приведет его в порядок, рас- сортирует, учтет и только потом согласится поужинать. Наутро он снова отправится путешествовать. Вот он остановился у древнего ма- зара — места захоронения киргизов — в на старых могилах ищет кле- - 85 -
щей. У мечети его привлек самый храм. Он осмотрел здание, мыслен- но сравнил резную работу с той, которую встречал в Бухаре, поковы- рял пальцем мозаику стен и заодно сфотографировал всех нищих во- круг мечети. По ту сторону храма много могил — можно ли пройти мимо? Он заглянет под плиту, приподнимет ее и наловит там в про- бирку комаров. Когда придет время расстаться с замечательным ме- стом, он запечатлеет на пленке гору, где воздвигли святилище и клад- бище вокруг него. Помощники ему помогут со своей стороны: кто за- рисует план мечети, кто мозаику стен и дверей. В долине привлекла его нора дикобраза. Хорошо бы узнать, кто еще, кроме зверя, в ней обитает. Он встает на колени и руками выгре- бает землю из норы. Какой богатый улов! Чего только здесь нет: и клещи, и мухи, и москиты. Дальше у болота попалась ему жаба. В лаборатории он снимет кожу с нее и отдаст ее сотруднику. — Собирайте и с>шите эти шкурки, — посоветует он помощнику,— они пригодятся нашим фармакологам. Никто не знает, зачем это может пригодиться. У речки он ловит ядовитых жучков, фотографирует берега и роется в иле — наслаждается трудом и природой. Миновал день. Все возвращаются. Ученый принес богатую добычу, все собрал и все снял, заставил себя и других хорошо поработать. Как это похоже на бывшего гимназиста, некогда бродившего по Кавказу с тетрадью в руках, увлеченного то видом горной вершины, то развалинами храма, работой ремесленника на шумном базаре, зре- лищем невиданного ж; ка! Попрежнему сильна в нем тяга к новым местам, к разъездам и путешествиям. Какое-нибудь озеро или складка в горах способны его отвлечь от важного дела. Какой, к примеру, толк в его фотографиях и зарисовках? Вот он снял свадебную процес- сию— так ли это важно для паразитологии? Многие думают, что этно- граф порой в н( м вытесняет биолога. Иначе думают другие. Они видели его в кибитках туркменов и таджиков, как, засучив рукава, он с пинцетом в руках выслеживал переносчиков болезней, искал их в скотных дворах, в свинарниках, в стенах домов, в ще. ях полов, в мусоре и отбросах хозяйства — всю- ду, где только враг мог гнездиться. Собрав домашний сор и сухой навоз в кибитке и в скотнике, ученый часами просеивал этот мусор до последней пылинки. Когда поиски не давали результатов, вдохно- венный искатель приходил в жилье ночью, ложился на разостланную на земле простыню и, зажигая время от времени свечу, собирал на себе насекомых... Он рылся в хламе и грязи на смрадных задворках скот- ных дворов, не гнушаясь и не брезгуя ничем. В жилищах таджиков его действительно интересовал не один толь- ко переносчик болезни. Домашняя утварь, убранство и мебель, ковры и предметы хозяйства его занимали не меньше. Заметив нечто новое — 86 —
в бытовой обстановке — необычную ли дверь, удивительный замок или причудливого вида строение, — он спешил с фотоаппаратом к новинке. Обнаружив под кроватью клеща, он тут же вынимал из кармана книжку, набрасывал план всего помещения и отмечал место находки. В течение долгого времени ему в различных местах Средней Азии приходилось видеть шершней. Аппарат и карандаш каждый раз за- печатлевали насекомых. Вот они несутся над рынком, садятся на ды- ни, на другие продукты питания. Снова они над кучей отбросов. Шершни на нечистотах выгребной ямы... Опять они стаями на фрук- тах, на хлебе... Из разрозненных фактов, запечатленных на фотоплен- ке, встает картина убедительной силы. Кто усомнится теперь, что шершни — переносчики человеческих болезней? Много раз ему встречались в деревне колодцы, и если обстоятель- ства позволяли, он фотографировал их. Как будто праздное дело, но какие важные находки этим путем обнаружены! В одном колодце по- тонули копрофаги — жуки, питающиеся человеческими нечистотами; в другом плавают мертвые шершни; в третьем мухи и осы слоем лежат на поверхности воды. Каждая капля воды из этого колодца может стать источником заразы, занесенной сюда насекомыми. Фотография запечатлела еще один путь передачи человеку болезней... Что бы ни говорили, он будет попрежнему изучать переносчика с фотоаппаратом в руках. Какой смысл рыться в хламе и мусоре, иссле- довать места обитания насекомых, если не для того, чтобы красочно описать наблюдаемые факты, снять и зарисовать каждую мелочь! Знания одной лишь биологии и строения клеща недостаточно. Наука требует знания бытовой обстановки и жизни народа, в среде которого находится враг. Фотографирование стало частью нового метода, как изучение среды — его основой. Страсть ученого к разъездам и путешествиям не ослабела, но теперь она служила другим идеям и целям. Каждая новая область, невидан- ный край были тем интересны, что в них мог быть открыт новый вид переносчика, зараженного в естественной среде, и выявлен путь пере- дачи возбудителя человеку. Новый метод поглотил все влечения и страсти Павловского: и литература и этнография вошли в паразитоло- гию, вошли и сочетались с ней. ЧУДЕСНЫЕ ПРЕВРАЩЕНИЯ КЛЕЩА И СУДЬБА СПИРОХЕТЫ Охота за клещами продолжалась. Павловский твердо решил найти границы распространения переносчика возвратного тифа, открыть его очаги в людских поселениях и необжитой природе. Одна за другой следовали экспедиции в поисках зараженных клещей. Ученый едет в — 87 -
Армению, один из помощников направляется в Туркмению и в районе реки Мургаб заболевает возвратным тифом. Враг проявил себя рань- ше, чем был обнаружен. Второй помощник обследует необитаемую область полуострова Мангышлак, на восточном берегу Каспийского моря, и в трехстах пятидесяти километрах от человеческого жилья забопевает тифом. Вернувшись в Ленинград, помощник впрыскивает морской свинке десять кубиков собственной крови и вызывает у жи- вотного тиф. И в Фергане, и в Кара-Калпакии, на западном Памире, в Нора черепахи в старом мавзолее, где найдены клети и москиты. центральном и горном Таджикистане, в Киргизии и Южном Казахста- не, вдоль иранской и афганской границ, и ниже и выше уровня мо- ря — всюду был обнаружен спирохетоноситель — клещ. Переносчиков возвратного тифа — болезни, принимаемой за малярию — оказалось не один, а четыре вида. В течение нескольких лет была обследована вся Средняя Азия — область, равная по площади Германии и Франции, изучены все уголки гористой и труднодоступной страны. Размах и объем проведенной ра- боты поражают. Ведь помощников у Павловского было в ту пору всего десять-двенадцать человек. Как это ему удалось? На это нам ответят следующие примеры. — 88 —
Две студентки, изучавшие млекопитающих в обстановке есте- ственной среды, набрели на Кавказе, у села Петровского, вблизи Соле- ного озера, на пещеру. Они расставили здесь ловушки для обитателей нор и подверглись нападению голодных клещей. Девушки заболели и слегли. Незадолго до того, прочитав в журнале обращение Павлов- ского, в котором ученый просил посылать ему живых и мертвых кле- щей, они исполнили его желание и привезли их ему. Весть о том, что студентки заболели, заинтересовала ученого. Он выяснит, что их бо- лезнь сопровождается приступами, несколько отличающимися от маля- рии, что вливание сальварсана не повлияло на течение заболевания и что население вокруг Соленого озера давно страдает такой малярией, которая не поддается лечению хинином. — Отправляйтесь в Петровское на Северный Кавказ,— сказал Пав- ловский своим двум помощникам, — и привезите оттуда к 1ещей. Мы, кажется, открыли новый очаг возвратного тифа. Доставленные из Петровского клещи выдали тайну болезни сту- денток. В слюнных железах пленников гнездились спирохеты возврат- ного тифа. Северный Кавказ оказался неблагополучным по так назы- ваемому «среднеазиатскому возвратному тифу». Сообщение вызвало у ученого новое подозрение. Он обратился в Тбилиси к знакомой асси- стентке и попросил ее собрать для него клещей. Она нашла их и пе- редала Павловскому. Предчувствие не обмануло его: среди клещей оказались спирохетоносители. Привлекая к работе все новых помощников, возбуждая в них инте- рес к переносчикам болезни, он и сам энергично выслеживал их. «Сообщите по адресу: Всесоюзный институт экспериментальной медицины, — писал он врачам Закавказской федерации, — встречалась ли вам болезнь, внешне напоминающая возвратный тиф, но с несколь- ко своеобразной клинической картиной». На это последовало множество «да»; они нечто подобное действи- тельно наблюдали. Нераспознанная врачами болезнь была клещевой возвратный тиф. Так, завязывая переписку с врачами и учеными, студентами, ла- борантами и учителями, с мало знакомыми и незнакомыми людьми — всеми, кому близки интересы науки и паразитологии, кто в силу своей профессии соприкасается с природой, — ученый просит присылать ему клещей, собирать их как можно больше. Не так легко увлечь людей работой, которая их мало волнует, на труд, богатый испытаниями и опасностями. — Я не подготовлен к вашим задачам, — часто возражают ему. — Как можно заниматься паразитологией, не будучи связанным с ней! Этот довод для Павловского не нов, он успел уже привыкнуть к нему. — Вы не первый, мой друг, в таком положении. — убеждал он со- - 89 -
беседника. — Известные вам ученые Кювье, Линней и Ламарк, Сент- Илер, Дарвин и наш Павлов готовились к духовному званию и, как вы с паразитологией, так же мало были связаны с биологией. Я ни- когда не слышал, чтобы кто-нибудь из них счел свою карьеру неудач- ной... Наоборот, Кювье не без гордости как-то сказал Наполеону*. «Ва- ше величество, все завоевания Александра Великого были утрачены после его смерти, а творения Аристотеля, заметьте, тоже биолога, чи- таются нами поныне...» Павловский не преуменьшал стоящих на пути трудностей: — Мы часто идем навстречу опасности, лезем в самое пекло, упо- добляясь подчас птичке трохилус, которая пробирается в пасть кро- кодила, чтоб поживиться пищей, застрявшей у хищника в зубах... Нам приходится воевать с предрассудками, вступать в сражения с людьми, которым мы желаем всяческого благополучия... Мы не пионеры на этом пути — паразитологам доставалось всегда очень туго. Когда японский ученый Китазато сообщил своим соплеменникам, что чуму переносят блохи, пьющие кровь больных крыс, он был бессилен про- тив осакских купцов, считавших крыс гениями, хранителями их бо- гатств — закромов с рисом... Павловский добивался своего, ему уступали. Когорта помощников множилась и ширилась. Посылки шли в Ленинград широким потоком, прибывали отовсюду, со всех концов страны. Ученый вновь и вновь открывал переносчиков и регистрировал новые районы распространения возвратного тифа. Из какого же источника черпают клещи заразное начало? Где ре- зервуар спирохет? Совершенно очевидно, что клещевой возвратный тиф — болезнь животных, обитающих в норах в тесном соседстве с членистоногими. Укушенные клещами звери заражаются и становятся источником, из которого последующие клещи вместе с кровью заглатывают болезне- творное начало. Так, в западном Памире в крови крыс сплошь и рядом обнаруживаются спирохеты возвратного тифа. Такую роль в других местах играют дикобразы, ежи и летучие мыши. Экспериментальным путем в лаборатории удалось установить, что и собака, и барсук, и шакал подвержены возвратному тифу. Были основания допустить, что звери служат исключительным источником заразы, но факты подска- зали иное. Поправку внесла лаборатория. Началось с того, что Павловский занялся изучением развития клеща. Как заведено уже в этой школе, работу, кроме него, проводили два помощника — военный врач в Сред- ней Азии Москвин и ассистентка в Ленинграде. Летом тысяча девять- сот тридцать третьего года самка клеща, напившись крови больного животного, отложила яйца, из которых появилась партия личинок. Крошечные, с полмиллиметра, прожорливые и бойкие, они были совер- — 90 —
шенно бесцветны. Глаз с трудом различал их, и казалось, что этих крошек не удержать. С ними было немало хлопот. Пришлось просу- нуть в колбу смятую бумагу — в ее складки они забивались, как в тем- ную щель. Кормить их было трудно, почти невозможно. Не без опасе- ния, что они разбегутся, пробирку опрокидывали на брюшко морской свинки. Хищники присасывались к выбритой коже, наливались кровью и обретали алый цвет. Теперь их было легче различать, зато воспитывать эту ораву становилось все труднее; в тетради наблюдений то и дело появлялись неутешительные записи: «Клещ потерялся, при проверке не обнаружен...» «Свинка, на которой кормили клещей, пала в ночь с по- недельника на вторник...» Недели через три после первого кровососания из личинок выводи- лись бесполые существа, так называемые «нимфы». Такие же прожор- ливые, немного ботьшие по размеру, с дополнительной парой ног, они вылезали из шкурки, линяли, как змеи. После каждой порции крови, полученной от свинки, маленькие хищники меняли свой облик, сбрасы- вали тесные покровы, но сохраняли заразу, впитанную с кровью, ко- гда были еще в стадии личинок. До девяти раз повторялись эти пре- вращения, шесть раз клещи сбрасывали шкуру, если в свое время по- лучали кровь. Жизненный цикл зависел от возможности найти свое- временно жертву. Нет крови — и перемена отодвигалась. Клещ выжи- вал и после шести лет абсолютного голода. В живучем кровососе оби- тала не менее живучая спирохета. Ни превращения, ни голод хозяина не ослабляли ее. Она оставалась спутником клеща в течение всей его жизни и в ряде случаев переходила к его потомству. Выяснив с Москвиным вкусы и склонности хищника, его нераспо- ложение к запахам скипидара, керосина и дегтя, особенно к мяте, ра- створ которой в пропорции один к двумстам тысячам все еще отпуги- вает клеща, ученый решил основную задачу о резервуаре — источнике зла. Им оказался сам клещ — долгоживущий, устойчивый хранитель спирохеты в своем организме и в потомстве. вдохновенный НАТУРАЛИСТ Двадцать лет назад вышпа в свет книжка военного врача Николая Ивановича Латышева о малярии. В ней автор писал о сугубо ученых вещах: о строении личинок, об анатомии комара, о хинной профилак- тике. Книжка была снабжена «краткими указаниями по ловле, воспи- танию и коллекционированию комаров». Сто пятьдесят четыре стра- ницы — небольшой простор для теории и обобщений. Но не объем и не идея пленяли в книге читателя, а нечто другое. Книгу писал чело- — 91 —
век с литературным талантом, прекрасно знающий родной язык, ма- стер красочно рассказывать о сложных и трудных вещах. «На поросших мелким кустарником островах Волги,— читаем мы,— каждый год оставляющей следы своего весеннего буйства в виде дол- го не просыхающих луж, озер и болот, ничего ночью не слышно из-за жужжания десятков тысяч комаров, остервенелыми ватагами набра- сывающихся на каждого, кто посмел туда показаться... Посредине реки появляется легкокрылый авангард этих маленьких трубачей, а вслед налетают уже целые легионы их. Потянет легкий ветерок — они быстро прячутся в лодке под скамейками, между парусами; прекратит- ся ветер — они снова продолжают свою невыносимую музыку, и так до самого утра...» «...Адская музыка от жужжания бесчисленного множества кома- ров поражает наш слух в то время, когда сами они один за другим ударяются о наше лицо с возмутительной наглостью и отвратитель- ным цинизмом. Зажигая свет, мы замечаем вокруг лампы целые тол- пы нечестивцев, танцующих и выделывающих всевозможные движения в воздухе. Тут целых два облака, каждое из особей одного только пола. Выделывая в воздухе фантастические эволюции, они благодаря вибрации крыльев и жужжалец образуют адский концерт...» Книжка очень понравилась Павловскому. Он с интересом читал и перечитывал ее. Сколько раз за эти годы пробуждалось в нем самом желание приняться за литературный дневник, продолжить записки, начатые им в юности на Кавказе! Сейчас он не мог разрешить себе этого. Его перо всегда занято. Постоянно вырастают новые проблемы, и нельзя не откликаться на них. Вспыхнул вдруг тиф, надо предупре- дить население, и он пишет популярную книжку, учит в листовках, как избегать переносчиков, бороться с заразой... Возникли летние поносы, дизентерия, и ученый выпускает книжку о мухах. Тут и биология, и терапия, и практика борьбы с паразитоносительством. С одинаковым усердием он пишет учебники, статьи для журналов, предисловия, тези- сы, листовки и резолюции. И великие и малые дела, строго научные и сугубо житейские одинаково вынуждают его браться за перо. Вряд ли найдется еще один ученый, который стопько написал и проредактиро- вал в жизни... В книге Латышева Павловский увидел облик автора ее, облик истинного натуралиста. Только влюбленный в природу мог написать такие теплые строки: «Маленькая лужа, канава со стоячей водой у нас служит синони- мом чего-то сонного, мертвого, но спокойствие это обманчиво. Стоит внимательно лишь присмотреться, и мы увидим, что там кипит напря- женная жизнь, неустанная, волнующая, полная незаметных, но печаль- ных трагедий. Идет жаркая борьба за существование, часто бескров- ная, но ожесточенная. Юркие личинки комаров, извиваясь всем телом, — 92 —
тянутся кверху подышать и бросаются на дно при малейшей опасно- сти. Неподвижно сидит на стебле растения толстая личинка стрекозы, подкарауливая добычу и облюбовывая себе из стаи комариных личи- нок одну, легкомысленно рискнувшую приблизиться к ней. Тут же озабоченно шныряет жук водолюб — хищник, опустошающий комари- ное потомство. Вечером, на закате, рои комаров закружатся над лужей или прудом, выбирая себе место для откладки яиц, оглашая воздух жужжанием, столь непропорциональным для таких маленьких существ. И жизнь крошечной лужицы может стать для наблюдательного ума одной из интересных страниц великой книги природы. Нужно только суметь ее прочитать...» Автор тщательно шлифует каждую фразу, ищет красочных обра- зов и слов. Об анофелесе рода «бифуркатус» он пишет: «В его образе жизни сквозит характер существа, отрекшегося от широкой суеты и возлюбившего «мати зеленую дубраву» и «сыр дремучий бор». Автор знает, что «ко дню Лукерьи-Комарницы» — двадцать шестого мая — комары летают роями... Комариная сила убывает, как только ударили в косу и начался сенокос. Он любовно цитирует книгу Мельникова- Печерского «В лесах», приводит выдержки из повести «Олеся» Купри- на, находит в ней верное описание состояния больного во время маля- рийного приступа. В том же тысяча девятьсот двадцать третьем году на одном из съездов маляриологов выступил Латышев. Павловский впервые увидел его и познакомился с ним. — Чем вы сейчас заняты? — спросил ученый. — Что рассчитываете делать? — Я не располагаю собой, — ответил Латышев, — я завишу от командования. Профессор передал ему свою визитную карточку и сказал: — Будет у вас работа или надобность какая, напишите. Присылай- те материалы, а то и сами заезжайте... Спустя три года Павловский узнал, что Латышев заболел возврат- ным тифом. Он накормил на себе зараженных клещей, чтобы прове- рить их способность переносить заразу. Во время болезни он изучал течение ее на себе, чтобы у постели больного не смешивать больше тиф с малярией. Некоторое вре [я спустя на имя ученого прибыла по- сылка с клешами. Латышев писал, что именно эти клещи его заразили, и просил определить их вид. Пять лет прошло со дня их знакомства, и снова они встретились в Ташкенте. Профессор интересовался переносчиками малярии в Таджи- кистане, военный врач не мог ему ничего обещать. — Не полагайтесь на меня,—сказал он Павловскому, — я, к со- жалению, только военный врач... Заниматься паразитологией у меня нет возможности. — 93 —
Между ними завязалась переписка. Они вели ее аккуратно долгое время. Письма Латышева отличались изяществом стиля, в строках скользила тонкая ирония. Ответы профессора дышали теплом, неиз- менным вниманием и заботой. — Не переведетесь ли вы к нам в академию? — спросил его уче- ный однажды. Старинная гробница в Байрам-Алн. Здесь обнаружены москиты. В последние годы Латышев метался из крайности в крайность: то уходил целиком в медицину, то шел с войсками в поход, то вел ка- кую-то работу в чумном районе, то принимался разыскивать места выплода москитов, переносчиков лихорадки папатачи. — Нет, не могу, — отказался Латышев. У него свои планы и важные де па в Средней Азии. Нет, он оста- нется здесь. Спустя два года они встретились снова в Сталинабаде. Павловский слышал, что Латышев занялся исследованием пендинской язвы и ищет места выплода переносчика болезни — москита папатачи. — Много вы успели? — спросил его ученый. — 94 —
— Пока ничего. — Ay нас вот выходит, — заметил Павловский. — Петрищева на- шла в Севастополе личинки москита — переносчика папатачи. — Я не так счастлив, — ответил военный врач. Ученый снова предложил ему место на кафедре. Латышев немного подумал и дал положительный ответ. Он соглашался перейти в акаде- мию, переехать в Ленинград. Вскоре, однако, Латышев поспешил вер- нуть свое слово: он не может уехать отсюда и вынужден оставаться в Средней Азии. Это было весной, а осенью до Павловского дошли слухи, что Латы- шев все лето провел в долине Мургаба в поисках места выплода мос- китов. Там же он привил себе кровь крысы песчанки и перенес девять приступов возвратного тифа. После выздоровления он выступил с до- кладом на конференции врачей. Темой была пендинская язва. «После трех месяцев напряженной работы, — заявил он, — нам посчастливи- лось не больше, чем другим исследователям. Ни места выплода моски- тов, ни даже отдельных личинок, ни источника возбудителя пендинки нам обнаружить не удалось...» Миновало еще два года, и наконец Латышев предложил свои услу- ги Павловскому. — Хорошо, я возьму вас, — согласился ученый, — но где уверен- ность, что вы не раздумаете опять? Строго говоря, в вашей жизни ни- чего не изменится: я никого не намерен стеснять, будете попрежнему работать над тем, что вас интересует. Латышев в этом не сомневался. Он знал правило ученого не огра- ничивать своих помощников, давать им полную свободу в работе. — Я твердо решил и не передумаю. — Что вы желали бы делать? — Я хочу заниматься пендинкой, искать в пустыне переносчика болезни. Он не отказался от надежды найти резервуар заразы. Ответ понравился ученому, понравилась настойчивость, с ка- кой исследователь шел к своей цели. Такие люди всегда привлека- ли его. — Хотите работать над пендинкой? — переспросил Павловский. — Помнится, в Бухаре вы первый определили лихорадку папатачи у больного, которого все считали маляриком. Может быть, поохотитесь за переносчиком, поищите места его выплода? — Нет, нет, я буду заниматься только пендинкой... — Не все ли вам равно? — все еще проверял его ученый. — Пере- носчик — один для обеих болезней. То, что изучите на лихорадке папатачи, одинаково пригодится вам для пендинки... Впрочем, как хо тите... Есть у вас помощник или помощница? — Да, есть — моя жена, Крюкова Александра Петровна. — 95 —
ГДЕ ЖЕ ПЕРЕНОСЧИК ПВДДИНКИ? — Посмотрите, Александра Петровна, — говорил Латышев жене, — в какое чудесное место я вас привез! На двадцать пять километров кругом ни души,' крыша из хвороста, стены из лёсса, в щелях — про- стор для скорпионов и змей. Зато ваших ловушек никто здесь не тро- нет, все будет в порядке. Местность, куда Латышев привез свою жену, отмечена на карте крошечной точкой. Она лежит в тех широтах, где солнце царит без- раздельно, реки пересыхают, а долины мертвеют и глохнут. Кругом тян} гея сопки, изрытые норами песчанки, они начинаются тут же, ря- дом с жильем, и уходят в глубь Кара-Кумов. Земля покрыта эфемера- ми— живыми и мертвыми растениями, чья жизнь длится несколько недель: верблюжьей колючкой, капорцами и солянкой... В знойный пол- день налетает всесожигающий ураган, он несет с собой тучи пыли и беснуется часами подряд. Землянка, в которой поселились супруги и разместилась лаборато- рия, представляла собой нишу в лёссовой сопке. Ничего, напоминаю- щего человеческое жилье: потрескавшиеся стены источены норами крыс и мышей, земляной пол покрыт их объедками и толстым слоем птичь- его и звериного помета. Единственное отверстие рядом с дверью слу- жило также окном. Служебные постройки состояли из конюшни, зава- ленной навозом и мусором, небольшого сарайчика и разрушенного по- добия курятника. Здесь Латышев три года назад провел три месяца в тщетных поисках места выплода москитов. Об этом он тогда поведал врачам на конференции в Ташкенте. Теперь исследователь снова вер- нулся сюда. — Меня привлекло это место, — объяснил он жене, — своей приро- дой и бытовой обстановкой — обилием москитов и поголовной пендин- кой. Мои прежние помощники, к сожалению, этого не понимали. Mj дрено было помощникам его понять. Он привез их тогда в эту глушь, у самой границы, и в продолжение трех месяцев мучил их и себя испытаниями. В поисках личинок москитов Латышев пересмотрел под лупой и микроскопом тонны навоза и мусора. Они напрасно пре- парировали пятьсот москитов вида хинензис, хотя каждому известно, что переносчиком пендинской язвы служит вид папатачи. Латышев, ко- нечно, и этому нашел объяснение. — В Армении, — заявил он, — открыли очаг пендинки, существую- щий тысячу лет. Переносчиком болезни оказались москиты видов «кавказский» и «майор». Почему наши хинензис не могут быть также под подозрением? Охота за источником болезни была не из легких. Свыше тысячи животных—домашних и диких — были убиты, десятки тысяч проб крови извлечены, и безрезультатно. Ни в москитах, ни в животных воз- — 96 —
эудителя болезни не оказалось. Тогда Латышев затеял другое: он сде- лал кашицу из пятисот москитов и стал вводить ее под кожу себе и помощникам. Не добившись результатов и не вызвав болезни ни у се бя, ни у них, упрямый искатель продолжал свои опыты, пока не на влек на свою голову беды. Обследуя песчанок, он часто встречал у них в крови спирохеты К пендинской язве они не имели отношения, но Латышева заинтересо- вало, каким образом попадает в грызуна паразит. Не служит ли пес- чанка резервуаром какой-нибудь болезни? Ответить на это мог только эксперимент. Лабораторных животных, чтоб провести на них опыт, у него не было, и исследователь решил привить загадочную спирохету 'ебе. Опасаясь, что прививка не даст результатов, он решительно при- нялся внедрять в себя болезнь. Тотчас после заражения, в палящую жару, он пешком проделал двадцать шесть километров. Спустя неделю он повторил губительный опыт и в течение нескольких часов перетаски- вал с места на место ящики с кладью, изнуряя себя. Девять приступов возвратного тифа открыли Латышеву свойства неизвестной спирохеты и неожиданно указали ему на источник кле- щевого возвратного тифа. Этим экспериментом труд Павловского и Москвина был существенно дополнен. Латышеву удалось обнаружить •*ще один источник распространения клещевого возвратного тифа. У сотрудников экспедиции было много оснований чувствовать себя е Латышевым не очень уютно. Даже в пору болезни он оставался су- ровым и непонятным для них. — Я прошу не ухаживать за мной, — заявил он. — Оставьте меня >дного. Так пролежал он до выздоровления: молчаливый и строгий. Миновали три года. Прежде чем снова приехать сюда, обследователь решил подобрать себе помощника. Он считал, что прежний выбор не был удачен, те- перь ошибка не повторится — Александра Петровна сумеет со време- нем стать его правой рукой. — Я рассказывал уже вам, — признался он ей, — как трудно мне ладить с сотрудниками. Им мерещатся экспедиции к морским берегам, счастливые дни, проведенные в купанье и прогулках, а я их вон куда привожу... Отбудет помощник свой срок, и калачом его ко мне не за- манишь. Другого обучишь, намаешься с ним — опять то же самое по- вторится... — Я охотно поехала бы, но я боюсь комаров и москитов. Вы ви- дели, как они изводят меня... Притом я могу заболеть там пендинкой... — Можете, конечно, но с непривычки все кажется ужасным и страшным. Во мне сидят пять различных типов малярии: кушкинский, кавказский, кулябский, персидский и закавказский и три типа возврат- ного тифа. К этому привыкают и очень легко... Что касается пендин- B борьбе «а жиань — 97 -
ки, мы привьем ее вам здесь, еще до отъезда. Поступим так, как баг- дадские евреи: они прививают своим детям куда-нибудь гной из язвы больного и предупреждают таким образом уродство лица. Пример багдадских евреев не вдохновил ее на подвиг, опа почуяла угрозу и поспешила отодвинуть ее: — Не будем торопиться, не надо... Может быть, обойдется... — Вас смущает, я вижу, грубость метода. Точно так же, вы скаже- те, тысячи лет назад прививали себе оспу индусы и китайцы, черкесы и грузины, расцарапывая кожу и накладывая на ранку тряпочку, смо- ченную гноем больного... Опасное, скажете, предприятие? Не спорю, у них не было вакцины против оспы, как нет ее у меня против пендин- ки. Я могу вас заразить, возложив ответственность за успех на ваш организм. Было решено, что Александра Петровна поедет с ним для пробы на одно лето. Некоторое время спустя он положил перед ней на стол кучу книг и сказал: — Готовьтесь стать паразитологом... Не вздумайте полагаться на других. Это значило, что никто обучать ее не станет, ей придется самой пройти курс. — Не будьте слишком требовательны, — полушутя, полусерьезно просила его жена: — помните, что я врач и биологией давно не зани- малась. Предмет, который ей предстояло изучить, имел небольшую исто- рию. В тысяча восемьсот восемьдесят пятом году отряд русской армии, находившийся в долине Мургаба, вблизи города Пенде, был поражен неизвестной болезнью. Тела солдат покрывались множеством ран — до сотни-полутораста и выше. Они изъязвлялись и причиняли больному острую боль. Все было загадочно в этой болезни: она возникала в пу- стыне, где не только местных жителей, способных передать солдатам заразу, но никакой жизни вообще летом нет. В долину Мургаба прибыл немец-ученый; он проделал ряд опытов заражал лошадей, баранов и кур, исследовал воду и пришел к заклю- чению, что болезнетворное начало кроется в воздухе. Доказательством служит то обстоятельство, что части тела, обычно прикрытые одеж- дой, не поражаются вообще. Страдают главным образом открытые ме- ста. Правда, в некоторых случаях наблюдаются раны и на щиколот- ках ног, закрытых голенищем, но это только подтверждает идею от- крытия: кто не знает, что процесс передвижения вызывает засасывание воздуха в сапог? Средством лечения ученый предлагал прижигания. «Каленое железо, — советовал он, — необходимо применять энергиче- - 98 —
ски. При боязливом применении его язвы только раздражаются, и от- тягивается момент заживления». Досужее фантазирование немецкого ученого загадку Мургаба не разрешило. Шесть лет спустя ординатор ташкентского военного госпиталя Бо- ровский открыл возбудителя язвы, поразившей солдат у города Пенде и поэтому названной пендинской, а военный врач Шульгин, подтвердив это открытие на больных, написал в журнале «Русский врач»: «Я скло- нен считать, что путь внедрения заразного начала в тело тот же, кото- рый признан для болотной лихорадки, то есть оно имеет промежуточ- ного хозяина — комара или другое какое из ночных кусающих насеко- мых...» Последующими работами ученых был найден переносчик возбудите- ля — москит вида папатачи. В его желудке микроорганизм проделывает цикл развития, перемещается в глотку и неведомым путем поражает людей. Как проникает паразит в организм москита и переходит от него к человеку, установить не удалось. Все попытки убедиться, что зара- жение происходит от укуса, ни к чему не привели. Оставалось также неизвестным, куда девается возбудитель, сидящий в моските, когда на- секомое погибает к зиме. Сохраняется ли инфекция в теплокровном животном на время исчезновения переносчика в природе или москит передает микроб потомству, оставляя после себя зараженные яйца, и новое поколение является в свет ядовитым? Такова история предмета, которым занялась жена и помощница Латышева... Вскоре после приезда в Кара-Кумы, едва кончились хлопоты по оборудованию лаборатории, исследователь торжественно заявил: — Теперь мы займемся нашим жилищем. Приведем его в порядок, почистим, уберем... Она знала его болезненную склонность к порядку, любовь к чистоте и осторожно спросила: — Вы имеете в виду угол, где мы будем жить? Женщина оглядела пещеру, которая отныне становилась ее домом, и не очень уверенно добавила: — Не знаю, что там делать — стены и пол осыпаются, щелей очень много, их не замажешь. — Не об этом идет речь. Мы приехали искать места выплода мос китов, и ничто не должно затемнять истинной картины природы. Вы видите эти горы мусора и навоза вокруг служебных построек? По всем данным науки, они — наилучшая почва для размножения пере- носчика пендинской язвы. Три года назад мы изрядно здесь потруди- лись и ничего не нашли. Тем не менее нечистоты придется убрать. — Вы действительно считаете это необходимым? — не без тревоги взирая на горы навоза, спросила жена. 7* — 99 —
— Это не все. Мы обработаем их еще ядами и как следует очи- стим конюшни, курятник, малую и большую пещеры... — Пещеры? — ужаснулась жена. — Одна находится в полутораста метрах от нас, а другая — в двух километрах. Право, они нисколько не мешают нам... Сообщив своей помощнице план работы, Латышев тут же принялся его выполнять. Сильными руками, привычными к труду, он разбрасывал навоз и подставлял его под лучи всесожигающего солнца. Там, где слежавшиеся массы не поддавались лопате, он заливал их горючим и поджигал. Десять кубометров спрессованных нечистот были вывезены на тачках из старой конюшни, тонны мусора и помета — из курятника и других мест. — Как не надоест вам дни и ночи трудиться, как чернорабочий! — сказала ему однажды жена. — Трое суток мы чистили сарайчик, де- вять— конюшню, сутки — курятник, теперь на очереди наш дом и лаборатория... Она не ошиблась — он горячо принялся за обработку землянки: уда- лил с пола верхний слой земли, поскоблил стены, обжег их паяльной лампой снаружи и изнутри, замазал трещины и щели и обработал ядом подозрительные места. После очистки в помещениях развесили листы, именуемые в обще- житии липучками. Они должны были подтвердить, что москиты исчез- ли. На самом деле случилось другое: число насекомых не убывало, а росло с каждым днем. Они облепляли листы, точно их пригоняло вет- ром пустыни. Где-то близко шел выплод, но кто знает, где? Кругом — Кара-Кумы, безлюдная степь. Москиты не могли прилетать издалека: эти жалкие созданья, длиной в три миллиметра, с несуразно огромны- ми задними ногами, не способны и километра пролететь. Исследователь снова и снова обходил свои владения и убеждался, что стоит перед тупиком. Латышева это не очень испугало, он любил головоломки и тупики и находил удовольствие в их разрешении. Приверженец здравого смысла и строгого порядка, он любил блуждать по лабиринту оши- бок, искать и находить в них логическую нить. В университете он охотно занимался систематикой — наукой, создающей порядок из хао- са, распределяя животные и растительные организмы по семьям и ви- дам на основании их типичного родства. Не будучи склонным к мате- матическим наукам, особенно к геометрии, которая, по его мнению, «простое делает сложным, из очевидного равенства углов и треуголь- ников создает бесполезный теоретический crtop», он, однако, увлекал- ся тригонометрией. И сейчас, в пятьдесят с лишком лет, когда встают порой трудности или сердце устает от треволнений, он отдыхает, ре- шая тригонометрические задачи. — Я, кажется, допустил ошибку, — сказал исследователь жене. — — 100 —
Мы как будто все учли и все-таки ошиблись в расчете. Нам было из- вестно, что москит папатачи переносит пендинскую язву, однако не всюду, где встречается этот москит, наблюдаются заболевания. Все. видимо, зависит от близости очага заразы в природе. Чтобы не оши- биться в выборе места, мы прибыли в район, где болеет сто процен- тов населения. Знали мы также, что в городах болезнь носит неопре- деленную форму. Чем менее культурна бытовая и природная обета новка, тем интенсивней эпидемия и ярче течение болезни. Что мы зна- ли о резервуаре болезни? Абсолютно ничего. Подозревали лошадей, ослов и верблюдов, собак, летучих мышей, ящериц, грызунов и моло- чайные растения, в соке которых встречались микроорганизмы — три- панозомы. Подозревали наконец и больного человека. Не происходит ли здесь то же самое, что и при малярии: насекомое заражается, ку- сая больного, и, в свою очередь, становится опасным для других. Н<» почему же, в таком случае, в городах, куда многие приезжают ле- читься, где, таким образом, больных и москитов немало, заболеваемость крайне низка? Как прикажете к этому относиться и с чего начинать? Вопрос Латышева относился к нему самому. Александра Петровна могла на него не отвечать. — Нам остается обследовать норы песчанок, — неожиданно за- кончил он, — последнее убежище жизни в пустыне... Как вы думаете, стоит начинать? Странный вопрос! Конечно, стоит. — А подумали вы о том, что нор этих здесь больше пяти тысяч на каждом квадратном километре? — Конечно, — не смутилась помощница, уверенная, что он первый об этом подумал. — Общими усилиями справимся... — А не будет ли наш труд напрасным? Она была врачом и могла лишь ответить примером из собственной профессии: — Диагноз — только начало, его во всякое время можно изменить Мы сможем оставить нашу затею, если она окажется напрасной... ЛАБОРАТОРИЯ В НОРЕ ПЕСЧАНКИ Латышев устремился к последнему источнику жизни в пустыне — норам песчанки. Он прекрасно понимал, что ждет его, если он встре- тит и здесь непроницаемую стену загадок. Слишком много их было, этих загадок, время требовало ответа и не соглашалось дольше ждать. Как заглянуть в это множество нор, рассеянных в огромной пусты- не? Как установить, случайно ли залетают москиты туда или там по- стоянно гнездятся? Можно разрыть сотню нор, обследовать лабиринт - 101 —
трехэтажного жилища песчанки, пошарить в кладовых, где запасливая хозяйка хранит свой корм, не оставить без внимания все ходы и выхо- ды, но как доказать, что найденные москиты не случайные гости, а обитатели норы? То, что Латышев придумал, было очень просто и в то же время нелегко. Он заложил запасные выходы из нор, закупорил их камнями и железом, а в отверстие входа вставил ламповые стекла, заделан- ные снаружи и обложенные липучками изнутри. Прилет москитов, рас- считал он, остановится, а прежние обитатели при вылете погибнут на липкой бумаге. Если приток их в ловушку все же будет продолжаться, станет ясно, что насекомые размножаются в норе. Песчанки воспротивились жестокому плану замуровать их и отве- тили энергичным протестом. Норы, заделанные ценой огромных уси- лий, оказывались разрушенными напором противника изнутри. Ря- дом валялись вывернутые камни, рухпядь и лом. Борьба со зверьками была не из легких, но человек победил: лишенные выхода, грызуны настойчиво старались выбить пробку из норы, но нового выхода не про- рывали. Эту трудную борьбу с природой пустыни и упорствующими зверь- ками исследователь вел решительно и стойко. Рано утром, чуть свет, он был уже на ногах, ставил чайник на керосинку и, тщательно вы- бритый, с ружьем и сумкой за плечом, уходил. В белой рубахе, опо- ясанной ремнем, в брезентовых canoiax и панаме, он бродил по без- людной степи, присаживался покурить и не спеша двигался дальше. Вот с вершины гор перед ним расстилается долина, видны склоны со- пок, изрытых норами. Зверьки снуют по песку, стоят на задних лап- ках... В долине его ждет большая работа. Надо снять развешанные на- кануне в пещере липучки. Дома эти листы расскажут ему, какие виды насекомых сюда залетали, нет ли среди них папатачи. У нор песча- нок придется пустить в ход лопату — замурованный пленник начал прорывать себе новый ход. В другом месте надо расковырять нору — она, кажется, пустует, обитатель покинул ее. Исследователь бродит по склонам холмов, вытягивает из стекол липучки и на их место встав- ляет другие. Между делом он раскапывает гнездо сизоворонки. Деся- тая липучка в ее гнезде-норе все еще черна от москитов. Неужели они здесь размножаются? Несколько взмахов лопатой, и картина ясна: <>сы вкривь и вкось источили гнездо, в отверстия снаружи влетали москиты и. выбираясь на свет, попадали в стекло. И руками и лопатой он действует старательно, отдаваясь с лю- бовью тяжелому труду. По ту сторону сопки поставлены силки для зверьков, время их про- ведать. Близко слышатся писк и возня — молодой суслик бьется в кап- кане. Глупый зверек пал жертвой своего любопытства. Его в ловушку 102 -
заманил трепещущий лист белой бумаги, привешенный коварным охотником. Железный ободок поранил суслику лапку, но это не поме- шает ему послужить делу науки. Исследователь давно уже заинтересовался способностью суслика внезапно исчезать, как бы проваливаться сквозь землю. Едва он прыг- нул в нору, его уже не откопаешь. Сколько раз Латышев и помощники пытались, разрывая нору лопатами, угнаться за ним и никогда не догоняли! — Вот мы и свиделись, — поглаживая суслика, приговаривает удачливый охотник. — Кстати, покажешь свое мастерство... Не обес судь, дорогой, придется надеть тебе цепочку. Не то чтоб кандалы, но штуку надежную... Он гладит взъерошенную шерсть зверька и шепчет ему.- — Показывай, а мы поглядим... Цепочка ослаблена, и суслик бросается в нору. Латышев быстро работает лопатой, но безуспешно—беглеца нет. Тот в десять минут углубился на метр и забил плотной земляной пробкой свой ход. Вот почему не удавалось его захватить. Беглец умеет не только пробивать- ся сквозь землю, но и мастер скрывать свои следы. Пленник с цепочкой вытащен из норы и водворен в мешок; усталый охотник отдыхает. Кругом тишина, ничто не мешает ему сосредото- читься. С палящего неба льется жар, раскаленная почва жжет ноги, а он курит, усмехается внезапно мелькнувшей мысли. Дома он сядет с книжкой за стол и, едва пообедав, возьмется за микроскоп, молчаливый и одинокий, как в пустыне. Липучки подтвердили, что в жилищах песчанки идет размножение москитов. Из замурованных нор через оставленный выход продолжали вылетать насекомые. Исследователь спустился в подземное жилище — искать там личинок и яйца. Ему повезло — в семидесяти сантиметрах от поверхности он в кладовой зверька нашел гниющие остатки злаков и трав. «Это самая подходящая среда для личинок, — сказал Латышев себе,—тут надо хорошенько порыскать...» Он накрыл свою находку стеклянным колпаком и терпеливо стал ждать результатов. Прошло не- сколько дней, и из полусгнившего корма показались москиты. Не могло быть сомнения: они рождались в норе и в стадии личинок питались отбросами песчанки. Это именно так: сколько раз он ни ставил чашки с навозом, собранным в конюшне и во дворе, в них не оказывалось личинок. Их не было там потому, что москиты размножаются возле песчанки. Что же привлекает их в нору зверька? Возможность ли укрыться от солнца, благоприятная ли среда для развития потомства или дру гие причины? Ответ был добыт из норы такими точными инструментами, как мо- тыга и лопата, в результате упорного и тяжелого труда. Около семи- — ЮЗ -
десяти обиталищ разрыл неутомимый искатель, изучил их строение, виды сообитателей песчанки, число которых доходит до ста, и на глу бине двух метров укрыл свои самопишущие аппараты. В течение неде ли термографы и гигрографы аккуратно регистрировали температуру и- влажность подземного жилья. Бесстрастные свидетели — приборы — подтвердили, что в полутора метрах от поверхности земли господствует ровный климат влажных субтропиков. Захлебывается ли пустыня в дождях, свирепствуют ли метели и морозы — в убежище песчанки царит влажность и тепло Зеленого Мыса под Батуми. В этом естественном термостате есть все необходимое для жизни москитов: нора служит им укрытием, запасы зверька — средой для личинок, а сам хозяин, невидимому, — объек- том для кровососания. Вот почему в норах, оставленных песчанкой, нет москитов. Их главным образом привлекает возможность питаться кровью зверька... Успех взволновал Латышева, он повеселел и стал разговорчивым — Почему вы сегодня так молчаливы? — спросил он, заметив гру- стное настроение жены. — Вы нездоровы? Она мучительно страдала от комаров и москитов, ее распухшие руки и искусанное лицо красноречиво говорили об этом. — Нет, я не больна, только насекомые досаждают. Занятый своими делами, он не видел, как ей тяжело. — Зато вы тут избавлены от клопов, — пытался он утешить ее. Кстати, знаете ли вы, что клоп наш родом из Индии. В одиннадцатом веке его впервые увидели в Страсбурге, а затем в Лондоне, куда ere. занесли изгнанные из Франции гугеноты. — Как хотите, — жаловалась жена, — ваши папатачи ие дают мне жить. Я просто боюсь их. — Кстати, о москитах. Нехорошо, Александра Петровна, — продол- жал он шутить, — называть вещи именами, смысла которых вы не понимаете. Известно ли вам, что означает «папатачи»? Не знаете, ко- нечно? Так и быть, расскажу. Это значит: «Я втихомолку кусаю», вернее — «нечувствительно» или даже «незаметно». Что же касается страха, то советую вам лучше тренировать свои нервы. Знаете, как я воспитывал бесстрашие в себе? Восьми лет я уходил с одеялом под- мышкой в лес ночевать. Проводил ночи в бане или овине — местах которых боялись в деревне. Зуб на зуб не попадал, а я сидел до пе гухов, с места не трогался... Посмешив свою подругу, он опять умолкал на несколько дней. Латышев стоял перед новой загадкой. Он в последнее время выло вил из нор много тысяч москитов, препарировал их и у значительной части нашел возбудителя пендинки. Даже у тех насекомых, которые впервые вылетали на свет, нетрудно было его обнаружить. Москиты видимо, заражались в норах, но как и от кого? Там. кроме песчанки. 104 —
ютились гекконы, черепахи и жабы, птица чекан, еж и удав. Все они поселялись, едва песчанка вырывала себе нору. Искатель снова стоял перед кругом животных — возможных носи- телей пендинки. Некоторые из них давно находились под подозрением Может быть, с них и начинать? Или снова проверить песчанку? Он. Долина реки Теджеи. Заготовки сушеной дыни. Место массового нала дения москитов на человека. правда, много их вскрыл и не нашел ничего, но с тех пор прошло не сколько лет... Не лучше ли еще раз проверить? Как всегда, когда перед ним возникали затруднения, он искал уеди нения в песчаной степи. Природа — его лучший советник, с ней ему легче понять всякую трудность, распутать любой узел. Не всегда она милостива к нему, иной раз не уступает, долго скрывает свою тайну от него, но именно такой она нравится ему. Добытая истина тем до- роже, чем трудней охота. Настойчивей погоня — и полнее разгадка вра- га... Подлинный охотник, он с одинаковым усердием выслеживал зверя и спирохету, рыскал в лесу по звериной тропе и проводил часы в лабо ратории над микроскопом. 105
Итак, с кого начинать? Латышев решил не искать возбудителя в крови зверьков, не повто- рять прежних ошибок. Он выяснит раньше, способны ли песчанки во- обще заражаться пендинкой. Поставленный опыт дал положительный ответ. Всякий раз, когда песчанке прививали выделения из язвы человека, больного пендинкой, животное заболевало. «Превосходные результаты, — подумал исследователь, — но обста- новка эксперимента решительно отличается от условий естественней среды... Где гарантия, что в природе происходит то же, что в лабора- тории? Науке известно множество фактов, когда животные, обычно не подверженные болезни, в условиях опыта заболевали...» Кто знает, как долго еще Латышев бился бы над этой задачей, если бы однажды его не осенила простая и ясная мысль. «Мы до сих пор искали заразное начало у песчанки в крови, словно пендинская язва, подобно тифу или чуме, заболевание всего организма. А разве у человека, больного пендинкой, можно выделить из крови заразное начало? Кто не знает, что инфекция остается на месте укуса и в ток крови не поступает. Надо искать возбудителя в кожных поражениях песчанки...» Он поспешил к норам песчанок, пристрелил двух зверьков и убе- дился, что на теле у них нет поражений, да их и не могло быть. Где уж крошечному москиту .добраться до кожи сквозь густую длинную шерсть! Латышев стал осторожным и менее решительным в своих заключе- ниях. Он подолгу оставался в лаборатории, охотно засиживаясь за тригонометрией, за чтением Диккенса на английском языке и грече- ской грамматикой. Иногда внезапно мелькнувшая мысль приводила его к сопкам, где он долго разглядывал снующих зверьков. Проходил день, другой, и он вновь возвращался к своим занятиям. Однажды, когда он совсем не думал о москитах, его мысленному взору неожиданно представилась песчанка. Она сидела на задних лап- ках с расставленными ушками, закрытыми глазами и словно спала. ^Вообразим себе теперь,.— подумал искатель, мысленно отодвигая квадратное уравнение, — стаю москитов, жаждущих крови зверька. Куда им устремиться за поживой? Тушка защищена густой шерстью, го же самое—ноги, хвост, голова. Разве только ушки и веки зверька? Они действительно оголены. Тут возможны укусы и поражения». Как это ему раньше в голову не пришло! — Возьмите ружье, — предложил он жене, — мы будем охотиться. Нам нужны сотни этих зверьков. Латышев нашел то, что искал: на веках и ушах убитых песчанок были пендинские язвы. Болезнь не отражалась на самочувствии зверь-
ков: они резвились возле нор, ходили за кормом и, завидев человека, гопали задними ногами, как бы желая его отпугнуть. Число убитых песчанок превысило тысячу, а исследователь продол- жал вылавливать их. — Будет вам гоняться за ними! — не сдержалась жена. — Право, довольно... — Мы обязаны проверить наши предположения на большом мате- риале, — спокойно отвечал он. — Сейчас мы должны убивать песча- нок, заниматься только этим и ничем другим. Древние народы в пору чумы выдавали награду за каждую убитую крысу. Англичане забыли об этом и в четырнадцатом веке, во время эпидемии, стали гоняться не за крысой, а за собакой — ее врагом. Забывчивость эта стоила Англии двенадцати миллионов человек... — Вы слишком жестоки, — настаивала она, — у вас нет жалости к ним. Она была не права: исследователь любил животных и птиц. Когда помощница, увидев однажды бакланов, хотела застрелить одного из них, он отобрал у нее ружье: — И вам не жаль этих прекрасных бакланов? Стыдились бы без нужды животных убивать! — Не вам говорить о чувстве, — сказала она: — я видела, как вы «жалеете» песчанок! — Опомнитесь! — обиделся он. — Ведь это нужно для целей нау- ки... Когда она, по неведению, пристрелила большую, но безобидную шею, он с укоризной ей заметил: — Напрасно вы убили эту невинную тварь, она вам ничуть не ме- шала... Песчанки болеют пендинкой — это было установлено Латышевым. С каждым месяцем в течение лета росла эпизоотия среди песчанок и нарастала эпидемия среди людей. И те и другие одинаково страдали от крошечного москита папатачи. *♦* Опыты продолжались и в следующем году. На этот раз с экспеди- цией прибыла еще одна сотрудница—санитарка лет двадцати. — Вы не болели пендинкой, — предупредил ее Латышев, когда они достигли обетованных мест: — давайте я вам ее привью. — Нет, спасибо, не надо, — отклонила она его предложение. Назавтра исследователь повторил свой совет: — Время уходит, торопитесь. Охота вам искушать судьбу! Девушка, как могла, отбивалась; он пугал ее язвами и сулил ей - Ю7 -
уродство. Ему так важно было привить ей пендинку, проделать опыт именно на ней. Сам он уже не был подвержен этой болезни. Жена лишь недавно переболела, и заразить бы ее не удалось. Согласись эта сотрудница, он мог бы доказать, что болезнь песчанки есть та ж» пендинка, которой страдает здесь народ. И картина болезни и возб) дитель ее одинаковы у тех и других. Он привьет девушке гной больно- го зверька и вызовет заболевание у нее. Затем содержимым из язвы лаборантки заразит пендинкой песчанку. Это откроет простор для на- блюдений, даст возможность увидеть различие или тождество возбу дителя болезни у человека и зверька. — Вы должны согласиться, — упрашивал он девушку: — вы не мо- жете рисковать своей молодостью, вернуться обезображенной домой... Рубец на руке не будет заметен, даю вам честное слово, его прикроют часы. Подруги позавидуют вам. В Туркмении говорят: «Я счастлива уже тем, что моя пожизненная печать не на лице у меня...» Лаборантка уступила — она позволила себе привить пендинскую язву. Две недели спустя у нее появилась характерная папула, а еще через месяц — обширная язва. Гноем из ее раны исследователь заразил шесть песчанок и мог убедиться, что течение болезни у них и у девуш- ки одинаково. Второй год изысканий приближался к концу. Далеко позади оста- лись первые опыты, блуждания от догадки к догадке. Отодвинулась память о нише-пещере вблизи границы, в районе, богатом «природны- ми данными» — поголовной пендинкой и необычайным обилием моски тов. Теперь супруги ютились у самого Мургаба, в заброшенном бараке совхоза. Невзгод и лишений тут было не меньше, чем в прочих местах. Уди- вительно, до чего Латышев легко их сносил! Ни голод, ни жажда, ни долгие ночи, проведенные без сна, не влияли на его самочувствие. Без лишних разговоров и жалоб он мыл полы, стирал, варил обед. «Я что угодно состряпаю, — говорил он о своих талантах, — но что именно состряпаю, сказать затрудняюсь». Второе лето подходило к концу, когда Латышев однажды обратил- ся к жене: — Мне хочется, Александра Петровна, узнать ваше мнение. Мы нашли, что песчанка болеет пендинкой, нашли также паразитов у мос- кита. Как вы полагаете, кто кого заражает: грызун москита или на- оборот? — Вы хотите сказать, — переспросила жена — кого из них считать резервуаром? — кй -
— Хотя бы и так. Вопрос показался ей праздным. — Конечно, песчанку. Насекомые к зиме погибают, а заразное на- чало сохраняется в зверьках. — Подумайте еще раз, — нетерпеливо пожал он плечами, — не спе- шите с ответом. Вы забыли, что болезнь у песчанки проходит, и на- ступает иммунитет. Ни заразить ее вторично, ни от нее заразиться уже невозможно. Со временем переболеет вся масса зверьков, и болезнь пойдет на снижение. Она действительно поторопилась, поспешила, что и говорить. Ре- зервуаром, конечно, служит москит. — Какие у вас доказательства? — не сдавался суровый судья.— Мы недавно отсадили сто самок москитов, извлеченных из нор, собра- ли их яйца и вывели пятьсот насекомых. Ни в одном мы не нашли возбудителя болезни. Все они были невинны от рождения. Чтоб пора- шть человека, им надобно раньше самим заразиться. Он в этом убедился на опыте. Москиты, выведенные в лаборатории, были пущены на больную песчанку. Затем в течение семи суток он холил и берег их. Время было холодное, и он кормил капризных пере- носчиков своей кровью, согревал своим телом, делал все, чтобы их сохранить. При вскрытии у москитов был обнаружен возбудитель. Только из крови зверька могли они его получить... — Что ж вы мне посоветуете, Александра Петровна? С чего при- кажете теперь начинать? Надо решить, кто кого заражает. Ответа исследователь не ждал. Зимой экспедиция вернулась в сто- 1ицу, и здесь Латышев понял, чтб ему делать и с чего начинать. Он принялся ставить опыты: заражать пендинской язвой песчанок, привезенных с собой, вызывать у них болезнь и вновь заражать после выздоровления. Надо было ожидать, что зверьки, перенесшие пендин- ку, устоят против новой заразы. Организм животного поведет себя так же, как организм человека. Случилось иначе: животные болели дважды и трижды, у них не развивался иммунитет. Они оказались способными болеть и заражаться всю жизнь. Помощница была, несо- мненно, права, когда утверждала, что зверек служит резервуаром — неиссякаемым источником заразы. «Если москиты. — подумал искатель. — черпают инфекцию из орга- низма зверька и передают ее здоровым песчанкам, то заболевания в норе должны начинаться задолго до эпидемии среди людей — когда москиты лишь вылупились и не покидали еще норы. Ничто не может помешать кровососу и потомству его круглый год поражать хозяев нор и сообитателей...» Латышев приехал в пустыню ранней весной, в пору мартовских ливней. В воздухе еще не было москитов — предвестников грядущих бед. Исследователь приступил к охоте на песчанок и строгой провер- — 10?
ке их. Два месяца с лишним длились охота и изучение зверьков. Из четырехсот восьмидесяти песчанок триста двадцать были отмечены пе- чатью пендинки, многие с начальными стадиями болезни — их зарази- ли недавно, в марте, а возможно, и в феврале... Перед отъездом отсю- да в декабре прошлого года он тоже набчюдал много свежих заболе ваний. Москитов не было уже и в помине, а заражение зверьков про должалось. Да, он не ошибся: именно в норе поддерживается источник болез- ни — молодые москиты поглощают возбудителя из организма песчан- ки, чтоб передать его потомству* зверька. Эта черная работа распре- делена между москитом «кавказским», поддерживающим болезнь у грызунов, и папатачи—у человека... ** * Николай Иванович Латышев — паразитолог чистейшей воды. Завер шив свое открытие, он не поспешил за признанием и славой, а, засу- чив рукава, продолжал свое дело. Вечерами, после тягостно трудного дня, супруги зажигали импровизированные лампы невиданной кон- струкции: с резервуаром из ружейного патрона, пробиркой без дна вме- сто стекла и горелкой из металлической сетки, и принимались катать ватные шарики. Они складывали их в посуду, обливали хлорпикрином и ночью уносили этот груз к норам.. Помощница вводила шарик в убежище, а исследователь наглухо заделывал нору. Никто из обитате- лей там не выживал: ни зверек, ни его сотрапезники. Двадцать пять тысяч нор обеззаразили супруги в эти долгие юж- ные ночи. Спустя год были затравлены еще пятьсот тысяч — и в рай- оне исчезла пендинка. Не стало резервуара, питающего переносчика заразой, исчезли москиты, и прекратилась болезнь среди людей. КЛИМАТ ПУСТЫНИ В ОПЫТНОМ ЯЩИКЕ — Остался неясным еще один вопрос, — сказала Александра Пет- ровна. — Я хотела бы заняться им одна. Исследователь вопросительно взглянул на нее. — Надо решить, — продолжала она, — каким путем возбудитель переходит от москита к человеку. Какова механика его передачи из одного организма в другой. Я попробую на это ответить. Он и сам уже над этим думал, но все почему-то не решался начать. Важно, конечно, знать пути перехода заразного начала, но никому из исследователей этот опыт не удался. Никто не сумел доказать, что — 110 —
именно укусом внедряется зараза. До каких только ухищрений не до- ходили ученые! Они давали зараженному москиту пить из пробирки сте- рильную кровь. В у?оду его привычкам посуду накрывали пленкой, подобной человеческой коже. Содержимое пробирки после кровососа- ння исследовалось, и в нем находили возбудителя пендинской язвы. Он мог туда попасть лишь из горла москита, впрыснутый, видимо, при кровососании. Это все, что удалось установить. Напрасно бились над загадкой знаменитые Институты, известные ученые Европы—механика заражения оставалась неясной. Безграничны ухищрения природы — ученые не раз попадали впро сак, дав волю своему воображению. Известно, например, что муха сеет заразу испражнениями, малярийный комар — уколом хоботка, вошь отдает возбудителя возвратного тифа с собственной кровью — лишь раненное расчесами, насекомое становится причиной заразы. Кто знает, какую механику измыслила природа для переносчика пендинки? — Я не советую вам брать эту тему, — сказал исследователь же- не: — вам не справиться с ней. Многие пробовали, и безрезультатно. — У них не вышло, — спокойно возразила она, — а у меня может выйти и даже хорошо. Во всяком случае, надо попытаться. — Любопытно узнать, на что вы надеетесь? — спросил он, озада- ченный ее уверенностью. — Вы можете предложить другую методику или знаете такое слово, от которого природа распахнет вам дверь? — Не в методике дело, — сдержанно сказала она. — Ученые не су- мели заставить москитов кусать подопытных зверьков, потому что на- секомым нехватало их привычной среды — норы крысы песчанки. Не зная жизни москита, его естественной обстановки и климата норы, где насекомое привыкло питаться, ничего сделать нельзя. В этом ответе было все: и критика того, что проделали другие в течение десятилетий, и творческий план, суливший автору успех. Иссле- дователь был поражен зрелым анализом и логикой помощницы. Отку- да это у нее? Она, правда, провела с ним большую работу, старалась все узнать и во всем разобраться, но ведь он ее ничему не учил... Впрочем, временами он пытался дополнить круг ее знаний. Проис- ходило это обычно в часы передышки. — Подумали ли вы, — тоном экзаминатора спрашивал он ее, — что значит «Aedas Aegypti»? Речь шла о переносчике желтой лихорадки, которого она знала с одной лишь этой стороны. — У этого разбойника скромный титул музыканта. «Певец Егип- та» — зовут его... А значение слова «анофелес» вы знаете? По-грече- ски это значит «бесполезный»... На этом примерно кончался урок. Александра Петровна вернулась в Москву с обширным хозяйством: тут были здоровые и зараженные песчанки, триста пробирок с яйцами — 111 —
переносчика; отдельно лежали в травянистом перегное личинки — ма- ленькие бледные червячки с четырьмя волосками на крошечном хво- стике. Москиты питались сахарной водой, а крысы — корнеплодами, корой веток и хлебом. Был март тысяча девятьсот сорокового года, когда Александра Петровна приступила к опыту заражения песчанки укусом москита. Для эксперимента нужна была нора крысы песчанки с температу- рой и влажностью песков Кара-Кумов на глубине метра от поверхно- сти земли. Ее построили в лаборатории Института экспериментальной медицины в Москве. Она состояла из ящика, закрытого стеклом. Спе- циальные лампы и чашки с водой воссоздавали в ящике климат пу- стыни. Гигрографы и термографы подсказывали Крюковой, зажечь ли новую лампу и повысить температуру или у брать одну из чашек и снизить влажность в «норе». Под благодатным сиянием электрических солнц самки москитов ткладывали яйца на фильтровальную бумагу, личинки проходили свое развитие. Явившиеся на свет москиты спустя восемь дней откладывали пт тридцати до шестидесяти яиц. В теплице повесили закрытый по- ложок с целлулоидным окном, где накапливалось новое население. На ночь под полог к «невинным от рождения москитам» сажали песчан- ку, зараженную пендинкой. Шли дни за днями, электрические лампы и чашки с водой воссоз- давали климат пустыни, зверек в тесной клетке ждал кровососов, а москиты его избегали. «Они отказываются пить кровь, — отмечала Крюкова в тетради. — Несколько самок погибло от голода...» Неужели они умрут и не откроют ей тайну заражения? Чего им гут еще нехватает? Она не отрывалась от целлулоидного окна, проводила у теплицы дни и ночи. Подход иди к концу третьи сутки. — Они словно в заговоре против меня, — жаловалась она мужу. — Не знаю, что с ними делать! — Потерпите немного, — советовал он, — мне кажется, что они вам уступят. На следующее утро она увидела под пологом пять москитов-самок •' раздутыми животами. Они сидели, отяжелевшие, в затемненном уг- лу, и брюшко их отсвечивало кровью. Это было начало; спустя два дня таких самок было семнадцать. Множилось количество напившихся кровью, и росло число зараженных. Александра Петровна Крюкова приступила к последней части экс- перимента. Она повесила в теплице второй положок и посадила туда здоровую крысу. От больного зверька и зараженных насекомых ее от- деляла плотная материя полога. Предстояло доказать, что переносчи- — 112 -
<и, пущенные на здоровую крысу, укусом привьют ей пендинку. Язвы возникнут именно там, где экспериментатор их заранее наметит. У здоровой песчанки выбрили квадратом шерсть на спине и пу- стили к ней зараженных москитов. Пятнадцать суток длился экспери- мент: под пологом справа насекомые заражались, а слева заражали зверька. Так продолжалось, пока на выбритом квадрате спины не воз- никла пендинская язва. Впервые в лаборатории была вызвана болезнь без заражения животного язвенным гноем. Только острый хоботок переносчика мог открыть возбудителю доступ в неповрежденную ткань. ♦ ♦ * Сейчас Латышев с женой Собираются в Таджикистан, куда-то на реку Вахшу, в местность, отличающуюся обилием кровососов и боль- шой зараженностью населения пендинской язвой. ОТРЯД В ТАЙГЕ В двадцатых числах мая тысяча девятьсот тридцать седьмого года а Оборский леспромхоз, расположенный в тайге, прибыл отряд Пав- ловского из пяти человек: младшего преподавателя Военно-медицин- ской академии Гуцевича, жены его Скрынник, микробиолога Рыжова, научного сотрудника Мончадского и биолога-охотника Грачева. Среди пней, на болоте, ждали их домик, доставленный сюда трактором, не- сколько бараков и лаборатория. Домик был полон слепнями и , кома- рами, и связывали его с внешним миром бревенчатые настилы — гати, утопавшие в грязи. Гуцевич в новом доме первым делом переловил комаров и заклю- чил их в пробирку. Это было выражением его исключительной слабо- сти к двукрылым класса насекомых, подотряда длинноусых. Когда приезжие разместились и передохнули с дороги, Гуцевич обратился к ним. — Я прошу иметь в виду, — начал он, — что мы здесь не одни, с нами экспедиция Наркомздрава, которой наш отряд подчинен. Евгений Никанорович просил нас соблюдать дисциплину и исполнять распоря- жения руководства. В связи с этим передаю вам первую инструкцию- всем сотрудникам без исключения два раза в день капать себе в нос цинковые капли и полоскать рот марганцовкой. Противозаразные меры, как боевые приказы, осуществляются без промедления! Торжественность тона начальника отряда не сделала заявление убе- дительным. Члены экспедиции привыкли к опасностям и считали эти меры излишними. s В Согьбе м жизнь — ИЗ -
— Мне придется проследить, — предупредил их Гуцевич, — как распоряжение выполняется. Можно было не сомневаться, что он справится с этой задачей. — Теперь перейдем к рассмотрению плана. Честно говоря, рассматривать было нечего. План обсуждался в Ленинграде, о нем много говорили в пути, все знали его наизусть, но нельзя было отказать Гуцевичу в удовольствии лишний раз поговорить на эту тему. Всем была известна его слабость к «системам*, «схемам» Разлив реки Обор в селении того же названия. и «законченным планам». Он не прощал бессистемности ни другим, ни себе; его жизнь в этом смысле могла служить образцом. Она акку- ратно рассчитана, дела и обязанности расписаны у него по порядку. В соответствии с планом он утром приступает к работе, чтоб, следуя расписанию дня, закончить ее в положенный час. Это выглядело внешне педантично и сухо. Несколько холодно зву- чал порой его голос, слишком придирчивы казались упреки, но -ни в чиновном бездушии, ни в мелочной пунктуальности Гуцевича нельзя было обвинить. Он просто любил предельную ясность и точность во всем. И своя и чужая небрежность причиняла ему почти физическую боль. Именно эта особенность привела его к Павловскому, ей обязан он тем, что ученый его оценил. — 114 —
Случилось однажды, что студент Днепропетровского университета Александр Васильевич Гуцевич, будучи на отдыхе в Крыму, был там искусан москитами. Заинтересовавшись кровососами, студент так дол- го разглядывал их под микроскопом, пока не обнаружил ряд неточно- стей в работе природы. Она штамповала москитов небрежно. Измерив много тысяч крыльев и усиков, хоботков и ног, Гуцевич нашел, что они очень различны — величина их колеблется у экземпляров одной и той же семьи. Судить по длине члеников о том, какого вида москит, — заключил молодой наблюдатель, — значит неизменно ошибаться. Для классификации нужны непогрешимые признаки, которые ему пока не известны. С этой работой он, уже аспирант, отправился в Ленинград В одно время с ним, с таким же материалом, прибыл туда ученый из Средней Азин — Магницкий. Авторы встретились в лаборатории Пав ловского, согласились работу объединить и опубликовать ее совмест но. Два года спустя Павловский послал Гуцевичу письмо, в котором приглашал его к себе на работу. С тех пор прошло много лет, и ученый серьезно привязался к по- мощнику. *♦ * План работы в Оборах был обсужден, назначения сделаны, и каж- дый сотрудник занял отведенное ему место. Мончадский уехал в сторону горного приморья, за пятьсот верст от Обор, Гуцевич и Скрынник приступили к изучению насекомых тай- ги, Грачев занялся охотой на зверьков, а Рыжов — лабораторной ра- ботой. , В известное время, заранее намеченное, Гуцевич отправлялся в тайгу. Тропический ливень, пронизывающая сырость, гроза, ураган не могли ни отсрочить, ни приблизить эту минуту. В военной гимнастер- ке, застегнутой наглухо, и в начищенных до блеска сапогах он, акку- ратный, подтянутый, приходил на свое место. Дождь ему не мешал. Он не раз убеждался, что насекомые и под дождем на него нападают, работа и в непогоду идет хорошо. Гуцевич занимался подсчетом двукрылых, изучат их появление и исчезновение в тайге. Техника дела была проста. Охотник, вооружен- ный пробиркой, терпеливо подставлял себя насекомым. Мошки, слепни и комары шли стеной на живую приманку. Они лезли в глаза, в уши и нос, кусали и присасывались к телу. Ничтожные мокрицы, едва раз- личаемые глазом, осыпали охотника множеством уколов. Гуцевич про- ворно работал пробиркой, но где ему было всех переловить! Безнака- занно улетали нападавшие сзади или жалившие с налету прямо в лицо. Иногда кровососов налетало так много, что руки не успевали их ло 8* — 115 —
вить. Тогда охотник переставал собирать насекомых, продолжая под- счеты каждого вида по укусам, полученным от него. Этот метод прихо- дилось иногда проверять на другом, и Гуцевич в таких случаях пригла- шал лаборантку. — Двадцать минут, — убеждал он ее, — не вечность. Проявите терпение, дайте себя как следует искусать. Старайтесь не шевелиться, пока насекомое погружает вам под кожу хоботок. Укус должен быть настоящим, мы не можем себе позволить принимать кажущееся за действительное... Гуцевич хотел сопоставить появление каждой группы насекомых с течением эпидемии энцефалита, началом и развитием ее. Для нагляд- ности исследователь тщательно записывал цифры сборов насекомых и количество вновь заболевших людей. Две ломаные линии на разграф- ленной бумаге то шли параллельно, то расходились, сближались и вновь покидали друг друга. На этом листе охотник рассчитывал уста- новить, какой из кровососов своим появлением предваряет эпидемию, поддерживая ее возникновение до конца. Гуцевичу в его сборах помогала жена — научная сотрудница Скрын- ник. Она приезжала уже однажды сюда и тогда, как теперь, изучала мир насекомых края. Работа была нужная, и Скрынник охотно пере- носила лишения. На этот раз она была настроена иначе. То, что де- лал Гуцевич, сейчас ей казалось бесполезным и лишним. — Какой толк в этих сборах» — недоумевала она, — когда и без того вероятно, что энцефалит передается клещами... Ему трудно было ей все объяснить, да это и не имело бы успеха. Признаться в своей тайной мечте найти доказательства, что комар пе- реносит болезнь? Сказать, что он этого страстно желает и ради успеха готов любые страдания принять? Она так увлечена своими клещами, что вряд ли поймет его. Положительно непонятно, что нашла она хо- рошего в этих плоских кровососах, столь похожих на домовых клопов! Иное дело — комары. Они населяют страну от Лапландии до индий- ской границы и на восток до берегов океана. Более полутора тысяч видов известно науке, свыше семидесяти встречается у нас. Комары переносят возбудителей наиболее важных болезней, они стремительно проделывают свой жизненный круг без сложных и непонятных превра- щений. Замечательное насекомое: стройное, тонкое тело, крылья, точно слюдяные пластины, лапка ноги по длине превышает голень и бедро, вместе взятые. Лапка оканчивается дву&я коготками и клей- кими подушечками. Нет никакого сомнения, что именно комары пере- носят таежный энцефалит. Передают же они японский, почему таеж- ному быть исключением? Эта мысль впервые осенила его, когда Павловский предложил ему отправиться в тайгу. Статистические выводы и собственное изучение двукрылых на месте укрепили эти подозрения. Желая видеть комаров — 116 —
переносчиками энцефалита, Гуцевич не ограничивался сбором крово- сосов в тайге. Он обследовал водоемы, реки, ручьи и беспрерывно экс периментировал. На этой почве в отряде возникали нередко нелады Сотрудники энтомологического отряда Дальневосточной вирусной экспе- диции (Скрынник. Гуцевич, Грачев, Рыжов). Облюбовав себе лужу вблизи общежития, исследователь объявлял бе- сконтрольной» и запрещал окружающим приближаться к ней. — В водоеме между пнями у разломанных гатей, — оповещал он,— идет выплод личинок... Я прошу это место обходить, ничего туда не бросать, не мутить воду и не плевать... — У нас как будто и без того кровососов немало, — меланхоличе- — 1 17 —
ски замечал Рыжов,—дополнительно разводить их под окнами домов, мне кажется, нужды нет... — Контрольный водоем, — деликатно разъяснял ему Гуцевич,— для паразитолога то же, что культура бактерий в питательной среде для микробиолога. Само собой разумеется, что и к тому и к другому отношение должно быть одинаковое. Когда лужа наконец пересыхала и обитатели домика не скрывали в связи с этим своей радости, Гуцевич жаловался, что солнце мешает Ассистент Гуцевич за работой по сбору клещей на Дальнем Востоке. ему, иссушая водоем за водоемом. Надо прямо сказать: начальник отряда был несколько трудным жильцом. Завидев комара, опрометчи- во влетевшего в комнату, он мог вскочить из-за стола и гоняться за насекомым. Причин у него всегда было много: ему надо выяснить вид комара, это тем более необходимо, что непрошенный гость тяготеет к людскому жилищу, или именно сейчас ему дорога каждая самка, он должен изловить ее... Таков был начальник экспедиции — преподаватель Военно-медицин- ской академии Гуцевич. Симпатии Скрынник склонялись к клещам, она была искренне убеждена, что именно они переносят таежную болезнь. Сравнивать ее бескрылых любимцев с клопами — смешно; клопы — презренные насе- — 118 —
комые, а клещ так же древен, как скорпион... Гоняться за двукрылы- ми она не хотела, тем более что Павловский ей достаточно твердо сказал: — Таежную болезнь, должно быть, переносят клещи. Вы неплохо изучили их, и я надеюсь на вас... У Павловского были основания ей доверять. В течение долгого вре- мени Александра Никитична Скрынник заведовала его обширными запасами клещей. Живые и мертвые, в пробирках и ящиках, они шли в лабораторию потоком со всей страны и из-за границы. Надо было хранить и воспитывать потомство, отвечать на запросы доброхотных сотрудников и учеников: правильно ли они определили клеща, нет ли оснований считать его заразным, обнаружены ли в нем спирохеты? Она изучала кровососов, рассылала ответы и вербовала для лабора- тории друзей. В недрах ее большого хозяйства, среди множества колбочек с огромным количеством клещей, отдельно хранилась небольшая про- бирка с собственноручной пометкой Павловского — свидетельство его особого интереса к ней. Лаконическая надпись на этикетке состояла всего из двух слов: «Кто кого?» Кто кого переживет — был смысл этой фразы: почтенный ли ученый заключенных здесь клещей, или они, голодающие полных шесть лет, его — своего экспериментатора. Помощница Павловского не собиралась никому уступать. Гуцевич мог продолжать свои бесполезные сборы в природе; что до нее, то она знала, что ей делать и как поступать. — Мне кажется, — заметил ей однажды Гуцевич,—что мои распо- ряжения обязательны в отряде для всех... Само собой разумеется, она и не думала иначе. — Каждый должен трудиться, — продолжал он, — от всего сердца, не за страх, как говорится, а за совесть... — Разве я не собираю насекомых в тайге? Или неаккуратно ра- ботаю? — Мало трудиться. — продолжал спокойно Гуцевич, — надо еще 'вое дело любить. Этого она ему не могла обещать. Рыжов мог подтвердить, что она с истинной любовью собирает для него клещей. Сборы двукрылых сейчас не нужны... Микробиолог Рыжов, с которым Скрынник работала в отряде, был человеком особого склада и на Гуцевича решительно не походил. Неаккуратный, рассеянный, с памятью, неспособной что-либо удер- жать, с натурой, которую никаким планом не обуздать, — ей нелегко было с ним сговориться. Он не чистил сапог ни в солнечный день, ни тем более в дни непогоды. Брюки, висевшие на нем пузырем, покры- вались изъянами в самых неудобных местах. В отряде любили над ним пошутить. Вспоминали, что забывчивый микробиолог уехал в экспеди- — 119 —
цию, не захватив с собой стакана. Вынужденны i пить чаи из боль шого молочника, он уверял окружающих, что предпочитает эту посуд) всякой другой. Когда Скрынник попросила его привезти из города д>- хов, он приволок ей бутыль тройного одеколона. С Рыжовым она работала с первых же дней. Оба таили надежду, что возбудитель болезни гнездится в клещах и что именно там его надо искать. Это решительно сблизило их. Они уходили в тайгу соби- рать кровососов, и тут между делом Скрынник рассказывала ему о клещах все, что о них слышала и знала. — Взгляните на листья кустарника, на самую вершинку куста. Клещи находятся в ожидании. Три пары задних ног уцепились за зелень, а передняя движется в воздухе, как бы ищет опоры для себя. Махните флажком или коснитесь их платьем, и они тотчас переползут Заметьте, они только поднимаются вверх, ни один не опускается вни по флажку. Они чуют нас так, как мы неспособны что-либо чувство- вать. Я приближаю к клещу свою руку, между нами большое расстоя ние, а он уже почуял .меня. Передняя пара ног быстро движется в воз- духе, клещ тянется к моей руке... Она водила фтажком по кустарнику, снимала кровососов и напол- няла ими пробирки. Он делал то же самое, аккуратно стараясь ей под- ражать. Она собирала клещей на лошадях и коровах, на овцах, соба- ках и на себе. — Погодите, я хорошенько обследую вас, — принималась Скрын- ник осматривать его. — Прекрасный улов! У вас их было изрядно поглядите теперь у меня... Пока он возился с наползшими на ее платье клещами, она успева- ла прочитать ему новую лекцию: — Клещи иксодес, кроме пары челюстей, имеют непарную зубча тую пластинку. Когтями своих челюстей кровосос продирает покровы кожи и впивается в ткань. Оторвать его мешает непарная челюсть — подъязык, зубчики которого подобны якорям... После первой же охоты Скрынник пустила пленников на белых мы шей покормиться, и тут неожиданно возникло затруднение. Чистоплот- ные животные отказывались терпеть на себе кровососов и поедали их Непрерывно умываясь в течение дня, они настигали их всюду. — Скажите, — спрашивала Скрынник Рыжова, — как на моем ме- сте поступили бы вы? Как убедить этих белых упрямцев отказаться от туалета в продолжение нескольких дней? — Вы напрасно церемонитесь с ними, — отвечал он: — их надо рас- пластать, привязать к станочку и пустить на них побольше клещей. — И сколько дней вы так намерены продержать мышей? Он не знал, что клещ иксодес сосет кровь в продолжение пяти суток без перерыва. Мышей укладывали на спинку, привязывали и пускали на них крек - J20 —
вососов. Часа через два усталых зверьков сажали в тесную клетку где они не могли повернуться и поедать своих клещей. Методику ме- няли, прндумывцли другую, и все же ухищрения эти не приводили ни к чему. — Что, если надеть им воротнички?—предложила однажды Скрын- ник. — Обыкновенные целлулоидные воротнички. Мне о них говорил Павловский. — Кому? — удивился микробиолог. / Мышь, погибающая от энцефалита, ч — Не клещам же, конечно, а мышам... — Уж если воротнички, — смеялся Рыжов, — то лучше полотня ные, стояче-отложного фасона... Она надела мышам воротнички — в виде кружков на шее, — и бед- ные зверьки лишились возможности умываться, доставать мордочкой до живота, где беспечно паслись кровососы. Прошло десять дней, и одна из мышей заболела. У нее вздыби лась шерсть и отнялись задние ноги. Рыжов пришел в неописуемей волнение; он несколько ночей провел у клетки животного, не отходя от него. Какая удача! Какой неслыханный успех! Они нашли перенос чика энцефалита... Открыли естественно зараженных клещей... На пятые сутки мышка подохла, и микробиолог ее вскрыл. Растер- - 121 —
гый мозг, разведенный физиологическим раствором, был впрыснут здо- ровым зверькам, и те один за другим погибли. Тридцать пять раз вво- дили эту эмульсию из мозга одной мыши другим, и неизменно насту- пала гибель. — Мы должны еще доказать, — заметила Скрынник, — что под- опытные животные гибнут именно от энцефалита. Странное заявление! От чего же другого им умирать? — Во всяком случае, не от печеночных колик... Картина болезни не вызывает сомнения. Мы можем, если хотите, проверить. Он заразил двух мышей — одну эмульсией из мозга человека, умершего от энцефалита, а другую — от мозга погибшего зверька. Через несколько дней животные заболели и погибли в один и тбт же день. И течение болезни и симптомы ее положительно во всем совпали. На этом закончились удачи Рыжова и Скрынник. Тысячи собран- ных клещей не дали больше ни одного заражения. У Рыжова было слишком горячее сердце, чтобы остыть после пер- вых неудач. Очень уж много надежд возлагал он на эту поездку, слиш- ком долго о ней промечтал. Со школьной скамьи Рыжов грезил практи- ческой работой. Творческие искания привлекали его, а заниматься до сих пор ему приходилось педагогикой. Три года он рвался из аудито- рии в лабораторию и вырвался только сейчас. Его послали с отрядом и приставили к любимому делу. Надо ли удивляться, что работа лишила его покоя! Рыжов не отходил от под- опытных зверьков, с замиранием сердца следил за их состоянием. В жаре н духоте, мокрый от пота, он сидел часами за микроскопом; при свете свечи вскрывал погибших животных, чтобы во-время зара- зить их мозгом других. Оперируя опаснейшим из возбудителей, он ставил опыты в рискованных условиях, нисколько не думая о себе. Когда в Оборе разлилась река и холодные потоки прорвались в лед- ник, где в пробирках хранился мозг погибших мышеи — единственные запасы возбудителя энцефалита, — Рыжов, не задумываясь, бросился в холодную воду и, выбиваясь нз сил, вплавь добрался до заветных про- бирок. Неудачные попытки заразить энцефалитом мышей придали ему но- вые силы, он придумывал опыты и не доводил их до конца; бросался из крайности в крайность и, измученный поисками, искал у Скрынник поддержки: — Что ж это будет, Александра Никитична? Уверены ли вы, что именно клещ хранит возбудителя энцефалита? Она сердито перебивала его: — А вы что, готовы усомниться? Смущенный ее твердостью, Рыжов умолкал. — Вы меня извините, — оправдывался он, — мне просто любопыт- но вас послушать. 122
— Я продолжаю держаться прежнего мнения, — отвечала она. — А верите ли вы в то, — спросил он ее однажды, — что возбуди- тель энцефалита выживает в организме клеща? — Безусловно. Впрочем, это можно проверить... Они отправились в барак, где лежали больные, отобрали наиболее тяжелых из них и стали готовиться к опыту. Техника дела была тща- тельно обдумана и разработана: микробиолог и паразиточог труди- лись вдвоем. На ногу больного энцефалитом опрокинули пробирку с клещами. Кровососов накрыли часовым стеклохМ и прибинтовали, оста- вив окошечко для наблюдения. Спустя восемь часов кровососов снима- ли, чтобы утром вновь водворить под стекло. Через несколько дней, когда разбухшие клещи казались достаточно напитанными заразой, их пересадили на беленьких мышей, украшен- ных по этому случаю воротничками. Прошли все сроки, а зверьки продолжали счастливо резвиться и поедать свой рацион. Кровососы не сумели их заразить. Смущенные экспериментаторы прибегли к последнему средству: они растерли этих клещей и ввели их мышам под кожу. И эта попытка не дала резуль- татов. В состоянии животных не произошло перемен, они попрежнему были здоровы. Это значило, что возбудитель не выживает в организ- ме клеща — кровосос не может быть переносчиком энцефалита. Удивительно! Ведь им однажды удалось добиться успеха — зара- зить мышь укусом клеща. Ни случайной удачей, ни ошибкой этого не объяснить. Мозг погибшего зверька поныне им служит средством вы- зывать энцефалит. Неужели все придется начинать сызнова? — Вот вам и «верую», — с горечью повторял Рыжов. — Можно держаться прежнего мнения, но толку от этого не прибавится... — Не знаю, как вы, — спокойно возражала ему Скрынник, — а я продолжаю утверждать, что именно клещи переносят возбудителя энцефалита... ПОИСКИ ПРОДОЛЖАЮТСЯ Гуцевич тем временем продолжал свои сборы в тайге и выводил кривые на бумаге. Первыми оказались вне подозрения слепни. Он от- метил их появление четвертого июня, когда эпидемия уже давно на- чалась. Иначе обстояло с комарами. Наиболее ранние из них показа- лись весной, и к концу мая их было уже много. Черные линии на раз- графленной бумаге шли параллельно и совпадали. Число комаров в такой же мере росло, в какой нарастала эпидемия. В сердце Гуцевича закралась надежда и тут же погасла. Первые больные появились в последних числах апреля, когда насекомых этих не было еще. Другие виды комаров, которые к зиме не исчезают, появляются в тайге очень 123 -
рано и могли бы, вероятно, служить переносчиками энцефалита, если бы они в июне не погибали. Именно тогда, когда кривая заболеваемо- сти рвется стремительно вверх... Было очевидно, что комары не переносят возбудителя болезни, и все таки Гуцевич не уступал: — Это надо еще проверить... Переносчиков может быть больше одного: один — из видов, зимующих в тайге, и другой — из более поздних. -Впрочем, пусть комары скажут сами, способны ли они быть пере носчиками возбудителя энцефалита. Гуцевич предложит Рыжову проделать эксперимент. Они наловят комаров и заразят их на людях, больных таежной болезнью. Такова первая часть его плана... Не дослушав Гуцевича, Рыжов поспешил с этой частью не согла- ситься: — Вы полагаете, что комар может содержать возбудителя болезни. В таком случае он может заразить больного вторично. Лишняя пор- ция инфекции иной раз способна убить человека. Решено было опыт поставить иначе. На мышей, пораженных энце- фалитом, пустили партию жадных до крови комаров. Когда насекомые досыта напились, их пересадили на здоровых зверьков. Надо было ожидать, что двукрылые хищники искусают мышей и передадут им заразу. Случилось иначе: пресыщенные кровососы отказались от крови мышей. Они предпочитали, согласно законам природы, готовиться к откладке яиц. Тогда их растерли и кашицу эту ввели мышам в мозг. Беленькие страдальцы быстро оправились и вконец посрамили кома- ров — ни одна мышь не заболела. Гуцевичу оставалось возложить все надежды на клещей. Двадцать второго мая отряд прибыл в Оборы, а на другой день уже начался сбор клещей. Это были главным образом иксодес — доселе ничем не запятнанный вид. Собирали их на пастбищном лугу — на ме- стных коровах. Два с лишним месяца велись эти сборы, и все время кривые улова иксодес и рост заболевания среди людей тянулись друг за другом. Нарастало число страдающих людей, и одновременно жи- вотные на выгоне обильно покрывались клешами; падало на время заболевание, и кровососы на коровах редели. В конце июля эпидемия затихла, а двенадцатого августа на животных не находили уже кле- щей. В те же весенне-летние месяцы в пятистах километрах от Обор та- кую же работу проделывал другой участник отряда — Мончадский Как и Гуцевич, он предпочитал клещам двукрылых, питая к пим неко- торую слабость. Влечение его, однако, было особого рода. Ему не так уж хотелось, чтоб переносчиками болезни оказались именно комары. Гораздо больше интересовало его знакомство с ними. Здесь, в Уссурий- - 124 -
ской тайге, обитали тропические виды двукрылых, которые его занима- ли. Мончадский был зоологом, и, помимо насекомых, его привлекал животный мир края: южно-уссурийская тайга, столь похожая на джун- гли, уже давно волновала молодого исследователя. Здесь скрещиваются пути зверей Южной Азии с обитателями холодного севера, флора тро- пиков — с растительным миром тайги. Следы волка и медведя пересече- ны тут следами тигра и барса. Лианы в ногу толщиной оплетают сосну и саянскую ель, лозы дикого винограда простираются около сибирской Передвижка тракторами дома-евагона* для работы экспедиции в тайге. пихты... Еще влекло Мончадского к побережью океана с его моллюс- ками, иглокожими и гигантскими крабами, о которых он так много читал, но живыми ни разу не видел. Уже первые дни принесли много неожиданного. Едва исследова- тель, вооруженный сачками и сетками, вступил в тайгу, его окружили клещи. Их было так много, что казалось — они сыптются со всех сто- рон. Он мог бы поклясться, что они падают откуда-то сверху. Спустя пятнадцать минут он, снял с себя несколько десятков. Так начались трудовые будни. Он ютился в бараке, далеко от лю- дей, в бескрайной тайге, кишевшей крылатыми и бескрылыми хищни- ками, днем терзаемый ими. а ночью — клопами. И с теми и с другими он вел искусную и непримиримую воину. У него был собственный ме- — 125 —
тод работы. Ему казалось недостаточным собирать на себе насекомых Отдельные экземпляры не могут дать представления обо всем, разно образин двукрылых, реющих в воздухе в каждый данный момент Нужны более объективные средства. Мончадский вместо человека ста- вил приманкой собаку. В подходящий момент, когда кровососы густо облепляли ее, он накрывал животное колпаком. В ловушку попадали тысячи насекомых, маленький мирок целиком. По-другому собирал Мончадский клещей. Он хотел не только знать, какие виды здесь обитают, но и видеть, как они нападают. Он облю- бовал себе местечко в прогалине, поросшей травой и кустарником Здесь, на освещенной солнцем полянке, у тропинки, ведущей в село, клещей больше, чем где бы то ни было. Исследователь садился, давая кровососам облепить себя, наблюдал и изучал ухищрения противника Некоторое время спустя он расстегивал одежду и снимал с себя на- ползших клещей. Результаты охоты заносились тут же в блокнот, и эксперимент повторялся. Три месяца продолжались изыскания в тайге. Мончадский обсле- довал лёт насекомых, появление и исчезновение в природе клещей и пришел к тем же выводам, что и Гуцевич. *• * Снова между супругами — Гуцевичем и Скрынник—произошел раз- говор. На этот раз не он, а она начала первая: — У нас с Рыжовым ничего не выходит. Я в толк не возьму, что делать? Она тоскливо взглянула на него, перевела взор с аккуратно начи- щенных сапог на белоснежную кромку воротничка и с усмешкой до- бавила: — Тебе, конечно, все ясно. Переносчиком служит какой-нибудь ко- мар? — Да, ясно, — спокойно ответил Гуцевич. — Кто же, по-твоему, переносит заразу? Он промолчал, и Скрынник повторила вопрос. — Нет, не комар, — холодно сказал начальник отряда. — Во вся ком случае, не он... Она замерла от удивления. — Значит, мокрицьР Он развернул перед ней листы разграфленной бумаги, на которых змейками извивались линии жизни и смерти членистоногих, и после некоторого раздумья спросил: — А ты все еще уверена, что именно клещи переносят болезнь? Она пожала плечами и промолчала. — 126 —
— Значит, усомнилась? — допытывался он. — Не знаю, у нас ничего не выходит... Придется, должно быль, заняться двукрылыми... — Ну так вот, — сказал он, водя пальцем по разграфленной бума- ге.- — насекомые оказались вне подозрения. Возбудителя, вероятно, переносят клещи... С их появлением возникает эпидемия, которая ути- хает, как только они исчезают... Мокрицы и мошки слишком поздно появляются... Опыты с клещами надо продолжить, вы с Рыжовым сто- ите на верном пути... В ТЕСНОТЕ, ДА НЕ В ОБИДЕ В деревянном домике на гатях в лесу, всегда полном слепнями и комарами, жизнь текла своим чередом. В лаборатории шла напряжен- ная работа, в тайге велся лов двукрылых и клещей. Люди охотились за переносчиком возбудителя, переживали счастливые и грустные ча- сы. Но до чего эта экспедиция не была похожа на другие! Бывало отряд прибудет в Туркмению или Таджикистан. Сотрудники располо- жатся в госпитальном помещении, где-нибудь в школе или в больнич- ном дворе, отдохнут и рано утром рассыплются по кишлаку. Одни бро- дят по дворам, рыщут по щелям и темным углам жилых помещений; другие — по омшаникам, загонахМ и птичникам; третьи — по норам гры- зунов. В руках у каждого фотоаппарат, бумага и карандаш для зари- совок. Пройдет день, другой, явится надобность, и компания на машине мчится уже в другие места. Дорога вьется в горах по высохшим рус- лам ручейков и рек. Южное солнце греет и жжет, но вдруг с вершин повеет холодком, снежная гряда одарит путников прохладой. Вдали грянет гром, заморосит дождик, и снова — долина, снова пылает жар- кое небо... Не то, что здесь, на болоте, где дни проходят в тайге, а вечера в неприветливом домике. Было скучно вечерами в таежной глуши, и все развлекались, как умели. То беспрерывно гремела патефонная музыка, то всю ночь на- пролет стучали стальные биллиардные шарики, и обитатель злополуч- ного угла, где стояла биллиардная механика, не находил в своей кро- вати покоя... Можно было развлечься и по-другому: подшутить над Рыжовым, повеселить себя и других. Спокойный и сдержанный, он не очень рассердится, если обнаружит под одеялом напущенных кем-то слепней. Можно посмеяться над тем, что от него за версту разит де- шевым одеколоном. Товарищи шутили, что он этим ароматом отши бает от себя запах кухни... Микробиолог когда-то штудировал науку о питании. На этом осно- — 127 —
В таежном районе во время палевых работ. аании его в отряде назначили наблюдающим за качеством пищи. Каж- дый вправе был высказать ему недовольство, намекнуть, что обед под- гулял, мясо несвежее, рыба протухла. Рыжов в таких случаях прибе- гал к неопровержимому аргументу: он на глазах недовольного съедал подозрительный обед и требовал себе прибавку. Гуцевич увлекался фотографированием и забав тял товарищей рас- сказами о комарах. Это были главным образом наблюдения ученых, занятные факты, до- бросовестно записанные в блокнот. — По подсчетам итальян- ца Фнкольби, — повествовал начальник отряда,— самка мо- жет за лето дать пять поколе- ний, или двадцать миллиардов комаров. Самка проводит на свете до восьми месяцев, а самец только считанные дни. И вкусы и интересы у них раз- личные. В доме человека он — вечный вегетарианец — пред- почитает столовую, а она — спальную комнату. Самец пи- тается объедками стола, а самка — кровью спящих... Рассказы вызывали боль- шой интерес, но по успеху уступали охотничьим расска- зам Грачева. Биолог-наблюда- тель был влюблен в свое дело, знал прекрасно тайгу и мог без конца о ней говорить. По- левок он ловил «капканчиком-давилкой» собственной конструкции, бе- юк и бурундуков убивал из мелкокалиберной винтовки. — Тут все дело в том, — охотно вык (адывал он тонкости своего мастерства, — чтоб голову не повредить. Паразитологи требуют тушку с клещами, а микробиологу подай целенький мозг. Вот тут и вывора- чивайся... Странный зверек — таежная белка, не пойму я ее. Глядит на тебя и как ни в чем не бывало орешки грызет. Все ей нипочем. Стрелять в нее как будто неловко. Снимешь фотоаппарат, наставишь «го и раза два щелкнешь... Другое дело — бурундук, к нему легко не подступишь. Зверь капризный и глупый. Идешь по тайге как можно гише, траву не примнешь, а он тебя уже слышит. Выскочит, увидит, — 128 —
коротко свистнет и на месте замрет. Бежать будет по валежнику н обязательно промчится по всему стволу. Ты в него стреляешь, а он вредную привычку не оставляет — по поваленному дереву от комелька до вершинки бежит... Тропки, как огня, боится. Дальше следовали наставления, какими средствами верней охотить- ся за бурундуком: — У меня ведь задача — зверька обязательно с клещами добыть, а они, как известно, водятся в глубокой тайге, подальше от людских поселений. Приходишь туда, не ждешь, когда бурундук тебе свистнет, и принимаешься ямку копать. Вставишь в нее высокую банку, замас- кируешь листом и навесец построишь, чтобы дождиком ямку не зали- ло. Не то ведь все пропадет, ничего не добьешься. Клещи в сыром ме- сте от зверька отойдут и разбредутся... Еще чего нельзя забывать — заметину какую-нибудь оставить. Не то поставишь коробку и в другой раз ее не найдешь. Погрызенная ветка, сваленная гнилушка—для памяти все пригодится. Они, словно маяк, к месту тебя приведут... Грачева не переслушаешь, с ним никто еще не скучал. Есть тема, одинаково волнующая всех, родная и близкая для каж- дого. Это воспоминания о Павловском. О нем здесь много говорят, его имя упоминают с восхищением. Они выросли у него на глазах, он стал их учителем и другом. Взволнованно говорит о нем Гуцевич, тепло повествует Скрынник. Грачев вспоминает, как ученый однажды, узнав, что у кого-то из сотрудников есть ребенок трех лет, вручил отцу пакет с размашистой надписью: «Передайте малышу эти сласти». Он знает нужды учеников и всегда поспевает с поддержкой. То одному, то дру- гому купит путевку в санаторий, уплатит из собственных средств и от- кажется слушать о долге. Больной сотруднице пошлет необходимые ей лекарства и сверток «особенно полезных вещей». «Вы узнайте, пожа- луйста, — поручает он Скрынник, — может быть, надо чем-либо по- мочь». К этому он готов неизменно. Рыжов приводит известный ему эпизод. Один из русских медиков— Алымов, врач советской больницы в Тегеране — послал своему другу письмо. В нем он жаловался на недостаток научной литературы. Об этом случайно разведал ученый. Некоторое время спустя в адрес Алы- мова прибыла из Союза посылка. В ней были сорок любовно подоб- ранных книг и инструкция ученого, как собирать кровососов. В Иране их много, почему бы русскому врачу не послужить отечественной науке... Как ученикам не любить Павловского? Знаменитый академик прино- сит помощникам свои рукописи, прежде чем послать их в печать. Не считаясь со званием и рангом, он одинаково просит профессоров своей кафедры и рядового молодого сотрудника и даже новичка: — Прочитайте, пожалуйста, и сделайте на полях свои замечания. В последние годы болезнь значительно ослабила его слух. Он пло- 9 В борьбе за жизнь — 129 —
хо слышит и с трудом разбирает мелодии. Гуцевич с грустью вспоми- нает, как учитель ходит с нотами в оперу. С партитурой ему легче следить за оркестром и исполнением певцов... Так коротают они вечера: в шутках, беседах и воспоминаниях о тех, с кем их разделяет тайга. Иначе проводит время Мончадский. Одинокий, в заброшенном ба- раке, он после трудного и опасного дня штудирует «Евгения Онегина», читает Пушкина вслух, чтобы не отвыкнуть от человеческого голоса... Когда придет время спать, он вытрет тело одеколоном н перенесет свою одежду в другой конец помещения. Эту хитрость клопам не раз- гадать: аромат одеколона обманет кровососов, не даст им учуять чело- веческий дух, зато запах одежды привлечет их к себе. На всякий слу- чай, чтоб они не могли подняться к нему, ножки кровати поставлены в блюдца с водой. ИЩИТЕ ПЕРЕНОСЧИКА В ГУЩЕ ЭПИДЕМИИ Павловского ждали в тайге. Его звали туда, он и сам понимал, что надо поехать, но нелегко было ему оставить Ленинград и отправиться в дальнюю дорогу. Тысячи уз связывали его с городом и с помощни- ками в различных частях страны. Недавно прошла конференция ученых и практикующих врачей. Он выступил перед участниками с просьбой присылать ему сюда, в Ленинград, кусочки кожи человека с клещами, присосавшимися к ней. Лаборатория нуждается в таком материале для изучения кожных реакций... Вскоре подоспела другая конференция, которую он сам проводил. Были заслушаны тридцать докладов и при- нято множество важных решений. Опытный руководитель вел совеща- ние твердой рукой. Точно по расписанию, в определенную минуту на- чинался и кончался каждый доклад. Ученый всех переслушал и ко- ротко резюмировал каждую речь. Каждый раз он говорил себе: «Еще день, другой, и я вырвусь отсюда... Покончу с делами и пое- ду... Там засяду за микроскоп, буду бродить по тайге, собирать насе- комых, стрелять зверьков и зарисовывать таежные пейзажи...» Ни завтра, ни послезавтра положение не изменялось: попрежнему приезжали ученые и помощники, шли письма и запросы от врачей. Вставали новые заботы и оттягивался желанный отъезд. Неожиданно возникла необходимость выступить с докладом перед пионерами, сообщить им о состоянии паразитологии в стране. — Зачем это вам, Евгений Никанорович? — спрашивали его. — Так ли уж важно читать детям лекцию из университетского курса? — Важно и необходимо. — возражал он. — Надо, чтобы молодежь наше дело любила... — 130 —
Потом задержали его в Москве две новые болезни—два сыпных тифа, впервые обнаруженных в Сибири и в Крыму. Над одним тру- дился доктор Алымов — тот врач из Тегерана, которому ученый по- слал книги и инструкцию, как собирать в Иране клещей. Для изучения другого сыпного тифа предстояло еще отправить отряд. Алымов, вернувшись в Советский Союз, привез Павловскому кле- щей, собранных за рубежом, и остался у него работать. Некоторое время спустя его отправили в Севастополь с экспедицией по исследо- ванию лихорадки папатачи. Там он привил себе возбудителя болез- ни и, будучи в госпитале, случайно узнал, что в одной из палат лежит больной сыпным тифом. Летом — сыпной тиф? Казалось бы, откуда? Было известно, что в Тунисе, Марселе, Греции и на Кипре, вдоль по- бережья Средиземного моря, встречается форма сыпного тифа, пере- носчиком которого служат клещи. Павловский в своем учебнике пред- сказал, что болезнь эта, видимо, встречается и у нас, но врачами не распознается. Вспомнив об этом, Алымов поспешил повидать сыпно- тифозного больного. После первого же разговора исследователь напал на след. — Вы охотник? — спросил он его. — А есть у вас собака? — Конечно, есть. Какой же охотник без собаки? — Снимали вы с нее не щвно клещей? Да, он снимал. Помощник Павловского раздобыл злополучную собаку, снял с нее самок клещей, растер их и эмульсию эту впрыснул человеку. Прошло некоторое время, и доброволец заболел сыпным тифом. Так была от- крыта болезнь, известная за рубежом как «марсельский сыпной тиф». Внешне схожая с общеизвестным тифом, переносчиками которого служат вши, она глубоко от него отличается. Резервуаром болезни оказалась собака, а переносчиком — клещ. Уже были найдены очаги в Симферополе, Керчи и Джанкое. Пред- стояло искать их в районе Одессы, по северному берегу Черного мо- ря, на Кавказском побережье и в Средней Азии. В то же время шли вести из далекой Сибири, что там среди лета возник сыпной тиф. Заболевание происходило в степи, переносчиками, видимо, были также клещи. Легко ли было Павловскому при таком стечении обстоятельств по- кинуть Ленинград и поспеть к лету на Дальний Восток? Осенью тысяча девятьсот тридцать седьмого года из тайги вернулся отряд, и Гуцевич не без тревоги доложил результаты работы. Его речь была серьезно продумана. Она должна была подготовить ученого к неутешительному концу. Павловский внимательно выслушал помощни- ка, прочел полевые дневники и сказал: ; — Вы считаете, конечно, что вас постигла неудача? 9* — 13! -
— Безусловно, — виновато признался тот. — Отряд открыл переносчика энцефалита. Нас можно поздравить с удачей, — спокойно ответил ученый. Ранней весной тысяча девятьсот тридцать восьмого года Гуцевич и его отряд снова выехали из Ленинграда в тайгу. Вскоре вслед за ними в дорогу пустился начальник экспедиции Павловский. Он прибыл в се- верную группу, где в вагончиках разместились сотрудники, и. едва сойдя с поезда, поспешил спросить: — Как устроились? Ничего? Все ли у вас в порядке? Не терпите ли недостатка в чем-нибудь? Ученый устал от переписки, от организационных хлопот, от беско- нечных запросов и ответов. Так устал, что в последнее время его не радовали даже посылки с «букашками», как их окрестили на почте. Работать он начал в дороге. Как только поезд тронулся в путь, уче- ный обложил себя материалами и погрузился в дела. Он трудился с утра до позднего вечера, радостно возвращаясь к любимому труду. В первые же часы после прибытия на место Павловский уже знал, кто здесь чем занимался, что успел сделать и что намерен предпри- нять. Отправляя сотрудников из Ленинграда, он заранее определил круг обязанностей каждого, никого не упустил в обширных графиках и планах экспедиции. Теперь, проверив их записи, тщательно разгля- дев пробирки с клещами, сверив даты и дела, он мог более уверенно сказать: — Надо искать переносчиков там, где непосредственно бушует пожар эпидемии. Они там, где болезнь поражает людей. На следующее утро, когда сотрудники вышли из вагончиков, они обнаружили следы первых трудов учителя: все бревна и камни вокруг стоянки отряда были сдвинуты с места, сваленные деревья обрыты. Он вскоре вернулся, нагруженный добычей: в пробирках находились какие-то жучки, в кассетах — снимки. Прежде чем отдохнуть, он наце- лился фотоаппаратом и снял лабораторию со всех сторон... Годы мало его изменили. Попрежнему безгранично его любопыт- ство. Он все собирает, все хранит и коллекционирует. Нет предела этой страсти его. Наряду с насекомыми, тушками зверьков и птиц он ко- пит и хранит фотографии. То, что когда-то показалось ему любопытным, долго привлекает его. Он должен это снова и снова увидеть, пусть на рисунке, на фото- пластинке — остальное довершит воображение. В последние годы им овладела идея связать свою работу с киноаппаратом. Мертвенная непо- движность изображения не удовлетворяет его. Можно еще мириться с зрелищем клеща, безжизненно застывшего на стеклянной пластинке. На ней отлично видны и лапки и щупики членистоногого, столь важ- ные иной раз для изучения, но что могут фотографии поведать о мире переносчиков и очагах возбудителя в великой природе? Только стрем и- — 132 —
тельный бег киноленты, подобный безудержному течению жизни, спо- собен справиться с этой задачей. Попрежнему удивительна его неутомимость, сурова требователь- ность к себе и к другим. Он просыпается с восходом солнца и в услов- ленное время, минута в минуту, уходит с группой в тайгу. Никто не пользуется здесь привилегией приходить с опозданием и заставлять себя ждать. И тут, в тайге, как и там, в Ленинграде, он живет строго по расписанию. В записной книжке, на страничках его «киножизни», где прежде отмечались предстоя- щие лекции, посещения институ- та, свидания, продолжаются за- писи всего, что вытекает из «гра- фика дня». В дни солнечной погоды он шагает с киноаппаратом на пле- чах. — Ну, друзья, — весело зву- чит его голос, — сегодня «лёт- ная» погода, будем накручи- вать... В тайге никому за ним не уг- наться. Высокий, широкоплечий, в ре- зиновых сапогах, в синем комби- незоне с капюшоном поверх го- ловы и рыбачьей сеткой, пропи- танной веществом, отпугиваю- щим клешей, он поочередно ша- гает то с одним, то с другим из помощников, присматриваясь и проверяя их успехи, не забывая при этом собственных дел. В ру- ках у него коробки, ящички, вед- ро, карманы набиты пробирками. Солнце стоит уже высоко, всё Академик Павловский в тайге. 1940 год. еизмучены жарой, искусаны гнусом, в тайге томительно душно, а он нисколько не унывает. — Взгляните сюда! — доносится его громкий голос. — Какая на- ходка, а вы прошли мимо! Под сваленным деревом натуралист обнаружил муравьиную кучу. Он опускается на колени и поспешно собирает муравьев. — Замечательные экземпляры... Истинный клад для музея... Некоторое время спустя он уже на вершине сопки. Ему надо по- смотреть, каков там растительный покров, на какой подстилке плодят- — 133 —
ся клещи. Результаты наблюдения заносятся в книжку, и неутомимый искатель продолжает свой путь. Спутники не смеют признаться, что устали: ученый ни разу не присаживался, а ведь все они значите 1ьно моложе его. — Какой прекрасный экземпляр! — опять доносится откуда-то его голос. — Мы чуть мимо него не прошли... Под валежником сидит зеленая жаба. Они действительно прошли бы мимо нее и нисколько не пожалели бы об этом. — Какие пауки! — не умолкает он. — Вот это молодцы! Неожиданно перед ними вырастает полянка, густо покрытая цве- тами. Яркие краски и причудливые формы приводят ученого в восторг. Он спешит заснять полянку, срывает все цветы и прячет в сумку тя- желый букет. Вечером он зарисует одну из орхидей и отправит рисунок семье в Ленинград. К вековому дереву в обжитой тайге хозяин огорода прибил дощеч- ку с указанием пределов своих владений. — Чей это огород? — спрашивает Павловский, фотографируя харак- терную вывеску. — Мой, — отзывается владелец. — Очень приятно. Встаньте среди грядок, я сфотографирую вас. Снимок ему пригодится. Неизвестно когда, но безусловно приго- дится. Неутомимый искатель снова уходит в свое дело: гоняется за кома- рами, флажком ловит клещей и никого теперь больше не замечает. За короткой передышкой, мимолетным развлечением следует долгий, томительный труд, часы однообразной и опасной работы. Заметив усталость на лицах помощников, он принимается их раз- влекать. Для этого у него достаточно средств. Вот он остановил одно- го из сотрудников и, снимая наползших на него клещей, говорит: — Берегите себя — нет ничего легче, как пасть жертвой собствен- ной профессии. Земельвейс, ратовавший за антисептику, первый из вра- чей разгадавший секрет заражения, умер от заражения при вскрытии трупа... Доктор Гильотен — изобретатель гильотины — под ее ножом сложил свою голову. Тот, кто придумал металлические кнопки, указы- вающие пешеходам безопасные пути перехода по улице, погиб под ко- лесами автомашины... К собственной профессии надо изрядно привык- нуть, тогда лишь забываешь, что она действует, как бумеранг...1 Разу- меется, не всякому это удается, — спешит ученый оговориться. — Из- вестно, что победитель при Трафальгаре адмирал Нельсон не привык к морю и страдал морской болезнью до самой смерти... Вечером после тяжелого дня неутомимый исследователь принимал- ся за новое дело: он завешивал окна в вагончике и долго в темноте 1 Бумеранг—метательное оружие австралийцев. Описав в воздухе сложную кривую, возвращается к месту, откуда было брошено. — 134 —
Е. Н. Павловский с киноаппаратом в тайге.
перематывал ленты для киноаппарата. Подготовившись к утренним съемкам, он садился за микроскоп, вскрывал жуков и клещей, опери- руя их железами, внутренними органами и мозгом. В тайге, как и всю- ду, у него возникли другие заботы и дела. В клубе леспромхоза он читал лекции о паразитах, проводил беседы о предупредительных ме- рах против энцефалита, беседуя с населением о вреде насекомых и клещей. ЗАГАДКА ТА1ЖН0Й БОЛЕЗНИ РАСКРЫТА На опыте удач и ошибок отряда Павловский сделал заключение: переносчика следует искать в очагах заболеваний, там, где энцефалит отбирает свои жертвы — в недрах тайги, подальше от человеческого жилища. В соответствии с этим он рассыпал отряд по отдельным по- стам в нескольких стах километрах друг от друга. Одни разместились в глухом Супутинском заповеднике, другие — в Оборах, третьи — в менее обжитой тайге. Рыжов и Скрынник работали на прежнем месте: собирали клещей, кормили их на мышах, вскрывали животных и, как в прошлом году, ничего не нашли. Злополучных клещей иксодес было видимо-неви- димо, а заразить ими мышей не удалось. Двести семьдесят пять гры- зунов, пойманных на территории леспромхоза, не дали ни одного зара- женного клеща. В напрасном труде прошла половина лета. Иначе обстояло там, где группы находились вблизи очага эпидемии или в недрах дикой тайги. Вместе с микробиологами они могли убе- диться, что зараженных кровососов там необычайно много. — Займитесь зверьками, убитыми в дикой тайге, — посоветовал ученый помощнице. — На них, мне кажется, вы найдете зараженных клещей. В обжитом районе нет смысла искать... Возбудитель, надо думать, гнездится в диких зверях, и только клещи, питающиеся их кровью, становятся носителями заразы. Предположение это могло показаться слишком смелым, но Павлов- скому уже многое было понятно. Близилось разрешение запутанной истории с таежным энцефалитом. В руках ученого находились все нити изысканий, он непрерывно объезжал разбросанные посты, собирая и накапливая материалы. И удачи и неудачи помощников, все туманные, неясные и противоречивые факты он небезуспешно подбирал. Истина с трудом освобождалась от ошибок, от путаницы и ложных надежд. Вдохновенный искатель ездил по тайге то в общих вагонах случайного поезда, то на дрезине, то на лошади. Нетребовательный пассажир го- нялся по дорогам за машиной; нет места в кузове — он пристроится на ящике, на ворохе груза или прошагает десятка два километров пеш- ком. — 136 —
Обсуждение результатов «охоты».
Ученый много трудился. Вместе с микробиологом — членом экспе- диции — он дни и ночи просиживал за микроскопом или анатомировал с иглой в руках. Он извлекал желудки, слюнные железы, кишечники и нервную систему переносчика и экспериментировал ими. Надо было решить, как циркулирует возбудитель в организме клеша, где именно он накапливается и какими путями переходит к человеку. Выяснилось, что задолго до насыщения, еще в первые дни кормления клеща на животном, заразное начало, проникшее с кровью в кишечник, проходит оттуда во все внутренние органы клеща, надолго сохраняя там свою активность. Любой из этих органов, растертый и введенный в мозг белой мыши, мог вызвать у нее заболевание. Особенной концентрации достигает возбудитепь в слюнной железе кровососа, откуда он с уку- сом, видимо, переходит в кровь человека. Это стройное здание фактов и выводов чуть не было поколеблено опытами Рыжова и Скрынник. Следуя совету учителя, они собрали клещей с убитых белок, полосатых бурундуков, зайцев, дроздов и на- шли среди них немало зараженных кровососов. Однако заразить имй подопытных мышей исследователям не удавалось. — Мы делали все, что могли, — жаловалась ученому помощница: — сажали клещей на здоровых животных, давали им пить крови сколько угодно. Некоторые оставались до восьми суток на подопытных мышах, и каждый раз — без результатов. Когда же из этих клещей делалась эмульсия и ее вводили другим мышам в мозг, те заболевали энцефали- том. Похоже на то, что клещ не может укусом выделить заразное на- чало болезни. С этим ученый не мог согласиться: и скопление возбудителя в слюнной железе кровососа и опыт отрядов в других местах тайги го- ворили о другом. Однако в жалобах помощницы было нечто такое, мимо чего Павловский не мог пройти. Он не раз уже спрашивал себя: почему при такой зараженности клещей и множестве их в природе эпидемии поражают сравнительно немного людей? Печальный опыт истории показывает, что там, где население соприкасается с обильно размножившимся переносчиком, эпидемии носят особенно жестокий характер. Не происходит ли тут с людьми то же самое, что и с мы- шами, которых бессильны заразить клещи? — Проделайте ваш опыт еще раз, — сказал помощнице ученый — Посадите на мышей по одному или по два зараженных клеша, дайте им вдосталь напиться крови и проверьте затем подопытных животных. Вы, возможно, найдете у них доказательства иммунитета — антитела Ч — Откуда? — не понимала Скрынник. 1 Антитела — вещества, вырабатываемые в организме при введении в него различных чужеродных белков. Антитела обладают способностью воздействовать на те вещества, которые вызвали их образование. — 138 —
— Я подозреваю, — продолжал он, — что клещи, постепенно зара- жая ваших мышей, так деликатно это делают, что те становятся невос- приимчивыми к энцефалиту. — Вы хотите сказать, — все еще не понимала Скрынник, — что множество клещей из тех, которых мы считали незараженными, на са- мом деле несли в себе заразное начало... Е. Н. Павловский за опасной работой: вскрытие клещей, зараженных энцефалитом. — Не только это, — ответил Павловский. — ...и спасали наших мышей от заболевания? — Вы должны простить им это, — шутил ученый. — Они с немень- шим усердием и теми же средствами спасают людей... Этим единствен- но я объяснил бы сравнительную мягкость эпидемии. Павловский не ошибся: зараженный клещ, три дня питавшийся кровью белой мышки, не заразил ее. В ее крови микробиологи нашли антитела. Медленно заражаемый инфекцией, организм постепенно вырабатывал в себе иммунитет и становился невосприимчивым к бо- лезни. — !39 —
Прошел еще год. Миновала зима, и в третий раз отряд отправился из Ленинграда в тайгу. Каждый спешил на старое место, а больше всех — Скрынник и микробиолог Рыжов. Павчовский сказал им перед отъездом: — Для нас, паразитологов, весьма важно знать, где зимует возбу- дитель болезни. Вы должны поспеть к месту, прежде чем клещи с вес- ны успеют насосаться крови. Я полагаю, что вы найдете у них перези- мовавшего возбудителя энцефалита. Для Скрынник было более чем очевидно, что именно так и случит- ся. Павювский не ошибается в прогнозе... Далекий край встретил сотрудников морозом и стужен, хотя апрель подходил к концу. Девятого мая тайга захлебнулась в метели, и вскоре за вьюгой настала теплынь. Не спеша надвигалась весна, и так же медленно пробуждались от спячки клещи. Их набиралось все больше на марлевых флажках, улов следовал неотступно за ртутным столби- ком термометра. Результаты подтвердили догадки Павловского — уже в самом нача- ле пробуждения природы были найдены естественно зараженные кле- щи. В столь раннюю пору они не могли заразиться, возбудитель несом- ненно в них зимовал. — Вы могли бы порршться, — спросил помощницу ученый, — что эти кровососы получили свою заразу из крови человека или живот- ного? Странный вопрос — конечно, могла бы. Она никак не привыкнет к манере учителя подводить мины под то, что казалось уже решенным. — Могло ведь быть и так, — продолжал он, — что личинки, погло- тив возбудителя, сохраняют его в своих превращениях, когда стано- вятся нимфой, а затем и клещом... Такого оборота она не ждала. — Вы подозреваете, — спросила она, — что кровосос передает за- разу потомству? У него для этого были серьезные основания. Изучая в свое время циркуляцию возбудителя в организме клеща, Павловский находил его в яичниках членистоногого. Белая мышка, которой вводили эмульсию из половой системы кпеща, заболевала энцефалитом. Тогда уже уче- ный подумал, что возможна передача заразного начала от клеща к потомству. — Разрешите, пожалуйста, мои сомнения, — сказал Павловский, — займитесь, Александра Никитична, этим вопросом. Скрынник окунулась в любимую работу — занялась столь милыми ее сердцу клещами. Она заражала переносчика на больных энцефали- том животных и следила за судьбой потомства. Это был тяжелый труд. Возбудителя таежной болезни нельзя ни вырастить на питательной среде, ни увидеть под микроскопом. О при- — 140 —
сутствии его можно лишь догадаться по результатам укуса клеща или прививки его тканей животному. Собрав яйца, отложенные заражен- ным кровососом, Скрынник оставалось лишь волноваться и ждать. Самка, вспоенная кровью больного, могла случайно остаться стериль- ной, не удержать заразу в себе; личинки, в которых силит возбудитель, могли почему-либо оказаться неспособными заразить зверька; наконец, организм животного мог нейтрализовать заразное начало... Все, что указывало на присутствие или отсутствие возбудителя, было глубоко ненадежно. Между тем неудача означала бы провал сложного экспе- римента. Заново пришлось бы заражать клеща, ждать от него яиц и появления потомства. Нелегкое дело — оперировать вещами, видеть которых не дано, ждать результата от организмов, столь различных, как клещ и белая мышь, рискуя при этом заразиться от обоих энце- фалитом. У Скрынник были основания для тревог и волнений. — Как вы полагаете, — в минуту отчаяния спросила она Рыжо- ва,— выйдет из наших опытов толк? — Безусловно, — отвечал энтузиаст. — Разве вы не доверяете ге- нию Павловского? О нет, нисколько! Она только не доверяет себе. Сомнения лишали ее покоя: то ей казалось, что клещам очень жарко в стеклянном шка- фу, и она спешила закрыть его материей. Спустя некоторое время она, спохватившись, отбрасывала полог и ставила пробирки на солнце. Уро- нив как-то склянку с клешами и обнаружив пропажу одного из них. исследовательница совсем растерялась. Что она наделала! Зараженный кровосос заберется куда-нибудь под пол, отложит яйца и станет там плодиться... — Что мне делать? — спрашивала она микробиолога. — Надо, — серьезно отвечал ей Рыжов, — быть в другой раз осто- рожней с клещами... Снова оправдались предположения Павловского: клещи, всю жизнь питавшиеся лишь на здоровых мышах, заражали этих животных энце- фалитом. И в стадии личинки и в стадии нимфы они были опасны для человека потому, что вышли из зараженных яиц. Родители переносчика таежной болезни передавали возбудителя потомству. Последующее решить было как будто нетрудно. Клещей находили на различных животных: на белках, собаках, зайцах, полевках и бу- рундуках. Число их иной раз поражало обилием. Так, на двух белках оказалось семьдесят семь кровососов; полосатый бурундук, застрелен- ный в зарослях мелководного ручья, носил на себе семьдесят клещей. С другого зверька сняли сто девять личинок. Когда Скрынник и Рыжов нашли у синего дрозда восемнадцать нимф, а на воробье обнаружили семьдесят две личинки, Павловский поручил начать охоту на птиц в заповеднике. Были пойманы и убиты уссурийская желтая плиска. — 141 —
даурский скворец, рыжеголовая сойка, черногорлая овсянка, амурский дятел и жулан, густо покрытые кровососами. С одного рябчика сняли триста пятьдесят нимф и личинок, с дрозда — до восьмидесяти, а с овсянки — двадцать пять клещей. Все говорило за то, что резервуаром инфекции, помимо клеща, служат звери и птицы тайги. Отсюда клещи получают заразу и пере- дают ее другим. Против этого, однако, очевидного «да» было немало решительных «нет». Известно, во-первых, множество фактов, когда на- секомое или клещ, паразитируя на животном, не заражает его. Зара- жение жертвы при кровососании — пока еще исключение в биологии членистоногих. Из многих тысяч видов крылатых и бескрылых творе- ний природы лишь немногие способны быть переносчиками. Звери и птицы могут стать резервуаром заразного начала, если инфекция по- ражает их собственный организм или мирно уживается с ним. И в том и в другом случае животные сохраняют возбудителя болезни. Иссле- дования не дали пока оснований считать таежных обитателей резерву- аром энцефалита. Когда Скрынник сняла с белки, зайца и бурундука зараженных клещей, она в крови этих зверьков нашла антитела. Это могло быть свидетельством перенесенной ими болезни и, наоборот, не- восприимчивости зверьков к заразе... Есть немало животных, нисколько не страдающих от заражения энцефалитом. Таковы лошади, собаки и коровы, обычно густо покры- тые клещами. Подобные организмы — а их, должно быть, немало — скорее служат местами гибели возбудителя, чем источником распро- странения его. Нужны были веские доказательства, и ученый снова начал изуче- ние зараженных клещей. Он повторил опыты с циркуляцией возбуди- теля в организме переносчика и неожиданно открыл, что заразное на- чало имеет склонность накапливаться в мозгу клеша. Ничтожная крошка ткани, в пять раз меньше слюнной железы кровососа, привле- кает основную силу инфекции. Работа ученого совпала с удачей одного из членов экспедиции — микробиолога Соловьева, который выделил возбудителя из мозга рыжей полевки, бурундука и крота, застрелен- ных в далекой таежной глуши. Это были, несомненно, бациллоноси- тели — истинный резервуар в недрах естественной природы. ♦ ♦ * Как же обезопасить себя от укусов клешей, какими средствами от- водить их от человека? Этим сложным вопросом занялся Павловский. Ученый экспериментировал химическими веществами—лизолом, керо- сином и скипидаром — и установил, что они отпугивают клещей от че- ловека; пропитанная креолином рыбачья сетка, надетая на голову, галстук пли шарф, смоченные в скипидаре. выполняли поистине — 142 —
Б. И. Померанцев за работой.
спасительную роль. Практические советы, преподанные экспедицией на- селению тайги, сильно ему помогли. Кого не убедили лекции Павлов- ского, убедил кинофильм, заснятый им. Хорошо бы на этом остановиться, закончить повесть тем, как пара- зитологи в дружбе с микробиологами и врачами раскрыли сущность таежной болезни. Хорошо бы не омрачать прекрасную историю о му- жестве и подвиге печальным концом. Увы, труд моих героев опасен, природа своей тайны без борьбы не отдает... Не увидели торжества своего дела талантливый паразитолог Борис Ильич Померанцев, мик- робиологи Надежда Вениаминовна Каган и Наталья Яковлевна Утки- на. Они погибли от энцефалита. Тяжело переболели Мончадский, мик- робиолог Соловьев, выделивший возбудителя из мозга мышей и зверей, - убитых в тайге, и научный сотрудник Чумаков. Лаборантка Гневыше- ва, переболев энцефалитом, проводит остаток своих дней в психиатри- ческой лечебнице. ШКОЛА. МУЖЕСТВА И СИЛЫ Таковы Павловский, его друзья и помощники. Все они молоды и всех моложе их шеф. Он остается юным и неутомимым. В школе муже- ства и силы, основанной им, нет места слабости и старению. Сюда приходят люди совершенные и сильные, отшлифованные в борьбе и испытаниях. Когда паразитолог Змеев, один из нынешних помощни- ков ученого, попросился на службу к нему, тот первым делом его спросил: — Что вы умеете делать? Где бывали в экспедициях? — Я был на Дальнем Востоке, — ответил Змеев, — участвовал в двух экспедициях. В рудниках Судана я в течение года искал яйца анкилостомы *. Умею управлять собачьей упряжкой, делать за день шестьдесят километров пешком. Могу неплохо стрелять, лазать на деревья, плавать и карабкаться на отвесные скалы. Ответ удовлетворил академика. Впоследствии Змеев обошел весь Памир и сделал много полезных открытий. В этой школе перед каждым стоит великая цель, путь к которой лежит через горы испытаний. Тут неизменно кипит жестокая война, плодотворная борьба не утихает. В такой жизни, полной славы и тру- да, некогда оглядываться и подсчитывать ушедшие годы. Две страсти всю жизнь владеют Павловским — страсть к познанию мира клещей и двукрылых и неистребимое влечение к новым местам, к быту и нравам народов. 1 Анкилостома—паразитический червь, так называемый круглый глист, жи- вущий в тонких кишках людей и некоторых млекопитающих. — 144 —
Скрынник и лаборантка в сетках, защищающих от комаров и клещей.
Два человека уживались в нем: исследователь природы, натуралист и путешественник-мечтатель, открывающий новые материки. Случа- лось, что один отодвигал другого. Ученого тянуло в далекую пустыню, где водятся очковые змеи. Он когда-то хотел изучать лечебные свойст- ва змеиного яда, наловчился выслеживать змей, хватать их за шею и, размыкая пинцетом страшную пасть, выдавливать из желез ядови- тую жидкость. Нашелся даже фармаколог, увлеченный идеей гото- вить из ядов лекарства. Мечтатель-ученый уступил практику — инте- рес к змеям сменился увлечением ядовитыми насекомыми и кле- щами. В его экспедициях и методах искания сквозит жажда постичь жизнь и нравы народа. Сразу даже неясно, зачем ему далекие и опас- ные путешествия, небывалые в энтомологии экскурсии по стране, неиз- менное присутствие кино- и фотоаппаратов, зарисовки и дневники, так похожие на записки туристов. От его зоологии отдает этнографией, бытоописанием, творением географа. Оттого так необычны, широки его выводы, глубоки обобщения и обильно идеями каждое открытие. Из разрозненных фактов, рассеянных в биологии, микробиологии, гео- графии, этнографии и зоологии, он строит заключения поразительной силы и убедительности. На юбилейном торжестве в связи с тридцатилетием научной дея- тельности Павловского один из ученых обратился к нему с такими словами: — Позвольте мне закончить мое обращение следующим воспоми- нанием и сопоставлением. Чарлз Дарвин, глубокий мыслитель и чи- 'стой души человек, в своей автобиографии записал: «Я уверен, что нс совершил ложного поступка, проработав всю жизнь в области естество- знания. Но я часто, очень часто сожалею, что не принес людям более непосредственной пользы и помощи». Великий биолог слишком скром- но оценил свой жизненный подвиг, когда взглянул на свой труд с точ- ки зрения служения человеку. В этих словах слышится грусть и не- удовлетворение. Обращаясь к вам и вашей работе как исследователя- биолога, я прихожу к выводу, что возможность подобной самооценки для вас миновала и не имеет основания когда-либо в будущем возник- нуть... К этому ничего прибавить нельзя. *** Война неожиданно расширила круг изысканий Павловского. Много лет промечтал он о далеких поездках к экватору, куда-нибудь в Афри- ку, ближе к тропикам Козерога и Рака. Молодым человеком ему при- велось быть в Алжире и Тунисе, но с тех пор прошло больше четверти — 146 —
века. Сейчас он взглянул бы на эти страны совершенно другими гла- зами. Ни Европа, ни Америка не прельщали его. Было время — Пав- ловского приглашали на конгресс в Соединенные штаты Америки, включали в делегацию на съезд ученых во Францию, и во всех этих случаях он предпочел Таджикистан Нью-Йорку, город Кушку — Пари- жу... Неутомимый искатель мечтал попасть в Иран. Он исходил и изъез- Лкадемик Е. Н. Павловский в лаборатории ВИЭМ. дил всю Среднюю Азию, берега Каспия, Армению и Азербайджан. Кто не знает, что южный берег великого озера, моря Каспийского, — про- винции Мезандеран и Гилян в Иране — продолжение Закавказья и Туркмении? Насекомые и животные этой страны глубоко родственны нашим. Разве не любопытно познакомиться ближе с клещами — пере- носчиками персидского тифа? В литературе о них немного узнаешь. Разве не важно выяснить, как обстоит там с насекомыми — носителя- ми других болезней? Война привела советские армии в Иран, и вслед за тем вскоре осуществились давние чаяния Павловского. Ему предложили пересечь иранскую границу и разработать на месте средства борьбы с перенос- 10* — 147 —
пиками паразитарных болезней. «Этого требуют война,—сказали ему,— интересы и благополучие Красной Армии...» В считанные дни были подготовлены две машины, уложены мате- риалы, все необходимое для далекого пути. Перед ним широко раскрывались двери жилищ. Даже суровые кур- ды позволяли его отряду ломать штукатурку в домах в поисках кле- щей. В одной из кибиток хозяин-курд обнаружил своеобразное обита- лище кровососа —он достап горсть клещей из глиняной кадки, где хра- нится мука, и передал их ученому. В глинобитном сарае, где люди Таджикский кишлак. зимой ютятся со скотом, маленькая девочка собрала под кроватью крупных клещей — переносчиков возвратного тифа. В ход были пуще- ны все средства. Сборы членистоногих чередовались с рисованием, черчением планов, расспросами хозяев об их житье-бытье, кино- фотосъемками. Восхищенные интересом, проявленным к ним, жители неохотно расставались с ученым. Толпа постоянно сопровождала его, непрерывно зазывая в свои кибитки. — Много проезжало тут новых людей за мою жизнь,— сказал Пав- ловскому старейшина курдов, — шоссе наше древнее и ведет в Теге- ран, но никто из проезжих не расспрашивал нас, чем мы болели и как живем... — 148 —
Ученый поставил себе целью изучить эпидемиологию страны, мно- гочисленные виды переносчиков болезней и ознакомить интеллигенцию Ирана с состоянием биологии в Советском Союзе. Эту «скромную» программу, достаточную для штата солидного института на срок в не- сколько лет, неугомонный Павловский решил проделать с помощью грех сотрудников в полгода. Как в дни минувшей молодости, он в шестьдесят лет шел смело навстречу, казалось бы, неразрешимым за- дачам. Он читал лекции в Тегеране, Йсфагане, Мешхеде, Керманшахе, встречался с врачами и учеными, собирал материал о распространен- ных в стране болезнях. В жизни пустыни, болот, зарослей, гор и в на- выках быта находил исследователь пути циркуляции возбудителей че- ловеческих болезней. Стремительно передвигалась машина Павловского из края в край по Ирану. Ученый не отдыхал даже в пути. В ногах у него под перед- ним сиденьем — киноаппарат и фотокамера, в руках — блокнот, куда заносится все виденное. Записи часто выходили неровными, почерк неразборчив, но не останавливать же машину ради заметки! Времени мало, а дел так много! Когда наплыв впечатлений был слишком велик н перо не поспевало за ними, он переходил от записей к контурным зарисовкам. Один какой-нибудь штрих напомнит ему потом о целом событии. В одном месте он передавал населению опыт борьбы с переносчи- ком москитной лихорадки, в другом разрабатывал средства защиты от малярия. , Ученый выписал из Ашхабада много тысяч гамбузий — рыбок, по- жирателей личинок комаров — и населил ими искусственные и есте- ственные водоемы Ирана. У северных границ великой центральной пустыни — в окрестностях оазиса Шахруда—Павловский сделал любопытное открытие: в колод- цах, рассеянных по пустыне, на глубине десяти-двадцати метров оби- тают и размножаются москиты. Искусственное сооружение человека в процессе векового приспособления насекомого стало естественным убе- жищем его... Из северного Ирана ученый спешит отправиться в Месопотамию, к берегам-Персидского залива. По пути, в Хамадане, — короткая оста- новка у могилы великого медика, известного в Европе под именем Авиценны. В Басре — новые задачи, встречи с местными врачами, исследование паразитарных болезней Ирана. Его ждала еще работа на крайнем юге, там, где советские приемщики снаряжали эшелоны гру- зовиков с материалами из Северной Америки. Иракское правительство приглашало исследователя приехать в Багдад, но как ни заманчива поездка, он от нее отказался — время возвращаться домой. 119 —
Добыты материалы по заболеваемости в Иране и Ираке, разрабо- тана эпидемиология большей части Ирана, широко внедрен опыт борь- бы с клещевым возвратным тифом, добытый и разработанный в Со- ветском Союзе. Труд, принесенный на пользу Советской Армин, служи г также на- селению соседней страны. Около семнадцати тысяч километров сделал ученый на машине по великим просторам Малой Азии. Семь месяцев переездов и неустанных трудов запечатлены в книге объемом почти в шестьсот страниц... «Если бы эта экспедиция, — признался ученикам неутомимый иска- тель, — оказалась в моей жизни последней, я счел бы ее для себя пре- красной концовкой».
ОГЛАВЛЕНИЕ Предисловие : .............................. 3 Источники тяжких страданий............................. . 5 Знаменитый советский паразитолог . . .... 10 Вдохновенная искательница ............................... 23 В глубь пустыни за потоком Аму-Дарьи..................... 30 Чудеса на рисовых полях . . . . . .......... 34 Сражение у стен Севастополя ....................... . 44 Тайна энцефалита................... . ..........59 Приморский хищник Аэдэс Тогой...................... . . 72 Клещ—носитель неизвестной болезни.................... ... 77 Удивительные методы ученого......................... .... 84 Чудесные превращения клеша и судьба спирохеты .... 87 Вдохновенный натуралист . . . .............. 91 Где же переносчик пендинки?............................. 9о Лаборатория в норе песчанки . .................101 Климат пустыни в опытном ящик? . ...... ПО Отряд ь тайге............................................113 Поиски продолжаются................. ... ... 123 В тесноте, да не в обиде.................................127 Ищите переносчика в гуще эпидемии ... ............130 Загадка таежной болезни раскрыта...................... 136 IIIkcvi. мужества « силы............................... 141
К ЧИТАТЕЛЯМ Издательство просит отзывы об этой книге присылать по адресу: Москва, М. Черкасский пер., д. 1, Детгиз. Для старшего возраста Ответственный редактор М. Поступалъская. Художественный редак- тор В. Пахомов. Технический редактор Г. Левина. Корректоры А. Враныч н Е. Трушковская. Подписано к печати 21/XI 1946 г. 9% п. л. (9,9 уч.-изд. л.). 45 056 зн. в п. л. Тираж 30 000 экз. Л10951. Заюзз № 3015. Фабрика детской книги детгиза. Москва. с^щевскии вал. 4У
ИлУ G . Дтма д- и ДЕТГИЗА
Цена 7 руб.