/
Текст
Лг ISSN 1992 6359
FAN Тсэстикй
№ 7/сентябрь/2007
www.ffan.ru
КОСМИЧЕСКАЯ ОПЕРА
ТОНКАЯ КРАСНАЯ ЛИНИЯ g
ГДЕ ОТРАЖАЮТСЯ ВАМПИРЫ
DEATH NOTE
J-смерть по расписанию
СЕСТРЫ БИТВЫ
ангелы-истребители *
ЗАМОЧИ КТУЛХ.У!
АВЕНАМ HORROR .
WARHAMMER
40.000 _ _
1/ЦМГМ говард филлипсва КАФ», мгрк| ' (| Ai-IHMF '
Г\ПИ11 к I ВИКТОР ТОНИКОВ, СЕРГЕЙ АНТОНОВ *11 |DI CIVILIZATION IV И П HI. IL ТЕТРАДЬ СМЕРТИ. КИБЕР91
ИМПЕРИЯ
A^i/Кл
В лучших траДицияк >4 |
российской боевой фантастики!
ISSN 1992-6359
Главный редактор
Екатерина Дубянская
Зам. главного редактора
Марина Смелкова
Креативный директор
Василий Владимирский
Ведущие рубрик
Анатолий Гусев, Виктор Богун,
Николай Калиниченко, Константин Байдак
Корректор
Ксения Зобова
Дизайн и верстка
Сергей Австрецкий, Алексей Богомолов
Издатель
ООО «Фантастика»
Исполнительный директор
Денис Лобанов
Менеджер по рекламе
Ирина Клеймова
Журнал зарегистрирован в Федеральной
службе по надзору за соблюдением
законодательства в сфере массовых ком-
муникации и охране культурного насле-
дия. Свидетельство о регистрации СМИ
№ ФС77-26157 от 26 октября 2006 г.
За содержание рекламных материалов
редакция ответственности не несет.
При цитировании или ином использова-
нии материалов, опубликованных
в настоящем издании, ссылка на журнал
«FANTACTHKA» обязательна. Полное
или частичное воспроизведение или
размножение каким бы то ни было
способом материалов настоящего изда-
ния допускается только с письменного
разрешения владельца авторских прав.
Все упомянутые товарные знаки
принадлежат их законным владельцам
Мнение издателя и редакции может
не совпадать с мнением авторов.
Цена свободная.
Тираж ЮОООэкз.
Отпечатано в «МДМ-Печать»
© «FANTACTHKA», 2007
По вопросам размещения рекламы
обращаться
Телефон+7.904.615-99-79
e-mail red@fantasymag.spb.ru
musyai@rambler.ru
Ирина Клеймова
Обратная связь
196105, Санкт-Петербург,
ул. Решетникова 15.
e-mail: main@fantasymag.spb.ru
От редактора
Здравствуйте, дорогой читатель!
Осень - время созревания. Похоже, этот
закон природы распространяется и на
журналы тоже. На «БАИтастику», во вся
ком случае, распространился. Во-первых,
у нашего журнал вырос тираж, за что нам
следует благодарить вас. дорогой чита-
тель. Во-вторых, осуществилось наше
давнее желание, и отныне каждый номер
«БАМтастики» будет выходить в комплекте
с DVD-диском и красочным постером.
Внутреннее оформление также претер-
пело ряд изменений в лучшую сторону
(впрочем, об этом судить вам).
А что касается содержания — тут мы ста-
раемся учесть вкусы возможно большего
числа читателей, поэтому стремимся
сделать каждый выпуск разнообразным
по тематике. Но все же некоторый уклон
в ту или иную область фантастического
присутствует. Нынче нас что-то потянуло
на мистику и ужасы. Вампиры — это
серьезно. В этом вы убедитесь, прочитав
статью Сергея Антонова «Тонкая красная
линия». Говоря об ужасах, невозможно
было обойти вниманием творчество
одного из величайших мастеров - более
того, создателей этого жанра. — Говарда
Филипса Лавкрафта, сто семнадцатую
годовщину со дня рождения которого
поклонники отметили 20 августа. Мифы
Ктулху стали не только явлением лите-
ратуры. но и послужили основой для
множества игр. Обзор одной из таких
игр — «Arkham Horror» — мы предла-
гаем в этом номере. Однако западные
авторы не обладают монополией на
ужасы. России тоже есть, чем гордится.
Например, романами Виктора Точинова.
одного из самых ярких авторов, пишущих
в жанре «хоррор». Интервью с писателем
читайте в этом номере.
Но если вам покажется, что с инферналь-
ными монстрами мы переборщили, спешу
уведомить, что ими выпуск отнюдь не огра-
ничивается. Вас ждет много интересного.
Приятного чтения!
P.S.
одну задумку, но это юзможно только
с вашей помощью, дорогой чи^фль.
Мы просим вас прясыла гь нам boi ip >
сы, предложения и пмечания, касаю
щиеся журнала, на адрес:
196105, Санкт-Петербург, ул.
Решетникова, дом 15, а/я 192.
1акже вопросы можно npi 1сылать
е та red@fantasymag.spb.ru
или задавать на, форуме журнала
www.ffan.ru
На самые инте^сные, ос грые или
часто задаваемые вопросы мы будем
отвечать на страницах журнала - в спе-
циальной рубрике (Обратная связь».
www.ffan.ru
№7/2007
www.ffan.ru
10
60
ЕЛЕНА ХАЕЦКАЯ
ХОХОТ
58
новости кино
НОВОСТИ
КНИЖНОГО МИРА
«ВООБЩЕ-ТО
Я МАТЕРИАЛИСТ...»
ИНТЕРВЬЮ С ВИКТОРОМ
точиновым
1А
РЕЦЕНЗИИ Д
НА КНИГИ
ЗЕМЛЯ ПРЕБЫВАЕТ ВОВЕКИ.
ЗАМЕТКИ
О «КОСМИЧЕСКОЙ ОПЕРЕ»
Приобрести журнал «БАМтастика»
можно в киосках «Метро-Пресс»
и «Первая полоса» (Санкт-Петербург);
«Логос», «Желдорпресс», «Пресс-
Хаус», «Лабиринт» (Москва), а также
в книжных магазинах по адресам:
Санкт-Петербург: ул. Решетникова, д. 15, м. «Электросила», Невский пр., 94, Большой пр. П.С., 86, Загородный пр., 21 (м. «Пушкинская», м. «Владимирская»),
Обуховской обороны пр.., 105 (ДК им. Крупской, м. «Елизаровская»), Ивановская ул., 6 (м. «Ломоносовская»), Невский пр., 87/2 (м. «Площадь Восстания»),
Новочеркасский пр., 28/19 (м. «Новочеркасская»), Просвещения пр., 74 (Универсам «Северный»), Старопетергофский пр., 54 (м. «Нарвская»), Большой пр.
В.О., 68 (ТК «Балтийский»), Лермонтовский пр., 55 (м. «Балтийская»), Чернышевская ул., 17 (м. «Чернышевская»), Средний пр., 16 (м. «Василеостровская»,
«Приморская»), Литейный пр., 28 (м. «Чернышевская»), Заневский пр., 67, к. 2 (ТК «Заневский каскад», м. «Ладожская»), Просвещения пр„ 19 (ТК «Норд»,
м. «Проспект Просвещения»), Пятилеток пр., д. 2 (м. «Проспект Большевиков»), Пулковское шоссе, ТЦ «Карусель», Обводного канала наб., 118
содержание
ФЕСТИВАЛЬ ANIMATSURI 2007
Москва: ВВЦ, пав.№71 (м. ВДНХ), Новый Арбат, д.8 (м. «Арбатская »), Садовая-Черногрязская ул., д.5/9 (м. «Красные Ворота»), Яна Райниса бул.,
д.21 (м. «Сходненская»), Волоколамское шоссе, д.15/22 (м. «Сокол»), Ленинградский просп., д.78, корп. 1 (м. «Сокол»), Ленинградское шоссе, д.13,
стр.1(м. «Войковская»), Ленинградское шоссе, д.8/2 (м. «Войковская»), Ленинградское шоссе, д.40 (м. «Войковская»), Бескудниковский бул., д.29,
корп. 1 (м. «Петровско-Разумовская»), Борисовские пруды ул., д.18, корп. 3 (м. «Марьино»), Измайловская пл., д.2 (м. «Измайловская»), Ленинский
просп., д.86 (м. «Университет»), Преображенский Вал ул., д.16 (м. «Преображенская Площадь»), Остоженка ул., д.3/14 (м. «Кропоткинская»),
Первомайская ул., д.112 (м. «Первомайская»)
17 сентября выходит в свет
новая книга Марии Семёновой!
И «Бусый Волк» — новый роман
знаменитой писательницы,
автора «Волкодава», «Вальки-
рии», «Кудеяра» и множества
других бестселлеров, который
возвращает нас в хорошо
знакомый, полюбившийся
миллионам читателей мир, где
жил и совершал свои подвиги
последний воин из рода Серого
Пса по прозвищу Волкодав.
В связи с выходом нового
романа издательство «Азбука»
организует целый ряд встреч с
автором в Санкт-Петербурге:
21 сентября, пятница, 19.00 —
Дом Книги (Невский пр., 62; ст. м. «Гостиный Двор»)
22 сентября, суббота, 14.00 —
«Снарк» в ТК «Заневский каскад» (ст. м. «Ладожская»)
23 сентября, воскресенье, 14.00 —
Дом Книги в здании Зингера (Невский пр., 28; ст. м. «Невский пр.»)
28 сентября, пятница, 19.30 —
Книжный клуб «Буквоед на Восстания»
(Лиговский пр., 10; ст. м. «Площадь Восстания»)
29 сентября, суббота, 16.00 —
Книжный клуб «Буквоед на Просвещения»
(пр. Просвещения, 19; ст. м. «Проспект Просвещения»)
30 сентября, воскресенье, 14.00 —
Книжная Ярмарка ДК им. Крупской
(пр. Обуховской Обороны, 105; ст. м. «Елизаровская»)
Общество исследователей русской фантастики
И 20 июля состоялось учредительное собрание
«Общества исследователей русской фантасти-
ки» (ОИРФ). Учредителями стали 13 человек:
Сергей Алексеев, Василий Владимирский, Дмит-
рий Володихин, Эдуард Геворкян, Владислав
Гончаров, Глеб Елисеев, Николай Калиниченко,
Владимир Ларионов, Августа Ройфе, Александр
Ройфе, Андрей Синицын, Евгений Харитонов.
Сергей Шикарев. Согласно манифесту Обще-
ства, ОИРФ создается с целью поддержания в
русской фантастике традиций интеллектуализма.
Другим направлением действий ОИРФ являет-
ся налаживание информационного обмена по
тематике профессиональных занятий ее членов,
в частности, составление справочных матери-
алов по русской фантастике. Третьей задачей
ОИРФ является улучшение качества критики,
рецензирования и литературоведческих иссле-
дований в сфере русской фантастики. Методами
работы ОИРФ станут: организация профильных
семинаров на конвентах, поддержка всех форм
развития профессиональной критики в облас-
ти русской фантастики, в том числе принятие
мер по повышению квалификации критиков;
издательские и сетевые проекты справоч-
но-информационного характера. Обществом
учреждена премия имени Юрия Тынянова (на
фото). ОИРФ является независимой обще-
ственной организацией. Она не стремится
стать массовой. Она ставит задачу объединить
лучшие силы современных отечественных
исследователей фантастической литературы.
Премия «Локус-2007»
Стали известны лауреаты премии «Локус», вручаемой самым
авторитетным фантастическим журналом США. Лучшим научно-
фантастическим романом назван «Конец радуги» (Rainbows End)
Вернора Винджа. Лучшим романом-фзнтези — «Преимущество
меча» (The Privilege of the Sword) Эллен Кашнер. Лучшим дебют-
ным произведением крупной формы —трилогия «Темераре:
Дракон Его Величества/Нефритовый трон/Война черного пороха»
(Temeraire: His Majesty’s Dragon/Throne of Jade/Black Powder War)
Наоми Новик. Лучшей книгой для подростков — «Зимний кузнец»
(Wintersmith) Терри Пратчетта. Лучшей повестью «Ракетный раз-
рыв» (Missile Gap) Чарльза Стросса. Лучшей короткой повестью
— «Когда сисадмины правили Землей» (When Sysadmins Ruled
the Earth) Кори Доктороу. Лучшим рассказом — «Как разговари-
вать с девчонками на вечеринках» (How to Talk to Girls at Parties)
Нила Геймана. Лучшим журналом — «Журнал фэнтези и науч-
ной фантастики» (The Magazine of Fantasy and Science Fiction).
Лучшим издательством — «Тог». Лучшей антологией — «Лучшая
научная фантастика года: двадцать третья ежегодная коллекция»
под редакцией Гарднера Дозуа (The Year’s Best Science Fiction:
Twenty-Third Annual Collection). Лучшим сборником — «Хрупкие
вещи» (Fragile Things) Нила Геймана. Лучшийим редактором
стала Эллен Детлоу. Лучшим художником — Джон Пикачо. Луч-
шей нехудожественной книгой — «Джеймс Типтри младший:
Двойная жизнь Алисы Б. Шелдон» (James Tiptree, Jr.: The Double
Life of Alice B. Sheldon) Джулии Филипс. Лучшей книгой, посвя
щенной живописи — «Спектр 13: Лучшее в современном фан-
тастическом искусстве» под редакцией Кэти и Арни Феннеров.
Круглый стол «Фантазия в фантастике»
И 16 августа в атриуме Санкт-Петербург-
ского Дома книги состоялся круглый стол
«Фантазия в фантастике. Реалистичный
герой или фантастический мир — что важ-
нее в фантастической литературе?»
Что важнее в фантастической литературе
— реалистичный герой или фантастический
мир? Психологические мотивировки действий
персонажей, их переживания, или детально
продуманный и выписанный антураж? Наконец,
как много фантазии вообще должно быть в
фантастической литературе? Именно эти воп-
росы обсуждались собравшимися писателями и
издателями. Участниками дебатов стали Ирина
Андронати, Михаил Ахманов, Андрей Балабу-
ха, Анна Гурова, Андрей Лазарчук, Александр
Мазин, Александр Прозоров, Виталий Сертаков,
О'Санчес, Виктор Точинов, Далия Трусиновс-
кая и другие. В обсуждении приняли участие
главный редактор издательства «Астрель-СПб»
Александр Прокопович,критик, редактор и
креативный директор журнала «БАЫтастика»
Василий Владимирский, критик, редактор изда-
тельства «Амфора» Сергей Бережной, главный
редактор издательства «Лениздат» Александр
Сидорович, руководитель жанровой редакции
издательства «Азбука» Денис Лобанов, критик
Александр Ройфе. Организаторами Круглого
стала стали издательство «Астрель-СПб», журнал
«БАЫтастика» и Санкт-Петербургский Дом Книги.
Новые книги
Понедельник
начинается в субботу
И Интерес кино- и телепродюс-
серов к творчеству Аркадия и
Бориса Стругацких продолжает
нарастать. Писатели и сценарис
ты Александр Бачило и Игорь
Ткаченко по заказу компании «А-
Медиа» приступили к разработке
концепции сценария сериала по
знаменитой повести «Понедельник
начинается в субботу». Концепция
будет представлена на суд Бориса
Натановича Стругацкого и, в случае
его одобрения, имеет шанс быть
реализованной на телевидении.
мамы Гарри
Поттера
По информации сайта «Цитадель Олмера», Джоан Роулинг
сообщила в интервью американской газете «USA Today»,
что начала работу одновременно над двумя книгами. Одна
из них будет адресована детям, другая — взрослым.
Не вдаваясь в детали новых проектов, писательни-
ца отметила: «Я знаю, что многие будут разочарованы,
если я не напишу еще одну книгу в жанре фзнтези. Но,
должна признаться, с фэнтези я закончила. Создавать
новый фантастический мир было бы неправильно, и не
знаю, справлюсь ли я с такой задачей». Роулинг также
пояснила, что не намерена торопиться с обеими кни-
гами и что не знает, какую их двух допишет первой.
В обозримом будущем ей бы хотелось посвя-
тить как можно больше времени своей семье.
Галопом по европам
Н Сергей Лукьяненко, самый
известный в Европе российский
фантаст, стал лауреатом немец-
кой премии «Корине-2007»,
которая будет вручена победи-
телю в Мюнхене 16 сентября
2007 года. Награда досталась
писателю за роман «Танцы на
снегу», изданный в Германии в
переводе Инес Вормс под назва-
нием «Das Schlangenschwert»
(«Змеиный меч»). Премия
присуждена в номинации «луч-
шая книга для юношества».
Князь Бреда, Господин
Мрака, Повелитель Мух...
Так звали падших анге-
лов. Властелины безумия
посещали художников и
пророков, поднося в изъязвленных
ладонях ужасающие видения. Без-
дны боли, адские сукновальни, где
тела грешников сминают в склизкую
масс}; разверстые пасти инферналь-
ных чудовищ, бесконечные кошмар-
ные сны посмертна, из которых нет
выхода. Не казалось ли вам, господа,
что по ту сторону сна нас караулит
вечно голодная преисподняя? Стаи
страждущих Ка — телесных, истле-
вающих оболочек, боги-звери и боги
демоны, колодцы, полные пламени и
колодцы, полны гноя, богомерзкие
жабы, садящиеся на грудь и выдавли-
вающие воздух из легких? Иерони-
мус Босх с его тощими страдальцами
в окружении клюворылых чудовищ,
Дюрер и Всадники Апокалипсиса
на мертвых конях, свирепые ангелы
пророка Иеремии и Звезда Полынь
Иоанна Богослова — все эти грезы
пришли из ночных кошмаров, лип-
кого пота и скрежета зубовного за
секунду до пробуждения. Говард Фил-
липс Лавкрафт был одним из вели-
ких сновидцев, он держал в руках
чашу смертного ужаса и заглядывал
за ту стену, что отделяет мир мёрт-
вых от мира живых... и не надо наде-
яться, будто там только пыль и тени.
Он родился в городке Провиденс
(символическое название, а?) штата
Род-Айленд, в семье Уилла Скотта
и Сары Филипс Лавкрафт, в 9 часов
утра 20 августа 1890 года. Когда ему*
было три года, сошёл с ума его отец,
когда исполнилось 29 — та же судьба
постигла и мать. Сказать, что маль-
чик был вундеркиндом — значит
ничего не сказать. В два года малень-
кий Говард декламировал наизусть
стихи, в три — начал читать, в пять
— любимой книгой стала «1001
ночь», мальчик грезил приключени-
ями Синдбада и даже взял себе псев-
доним < Абдул Альхазред». В шесть
лет арабские мифы на время затми-
ли «Илиада» и «Одиссея», тогда же
Говард пишет свой первый рассказ.
В восемь лет он начинает выпускать
на домашнем гектографе «Науч-
ную газету», в одиннадцать — «Род-
Айлендский журнал астрономии».
Номера он распространяет между
родственниками и друзьями. Начи-
нания мальчика поддерживает дед,
Уилл Ван Буррен Филипс, богатый
промышленник, масон и чудак, вла-
делец самой обширной библиоте-
ке в Провиденсе. Он заменил Говар-
ду отца, он рассказывал ему на ночь
страшные байки, и выслушивал пер-
вые фантастические истории, кото-
рые словно чернокрылые бабочки
роились в голове впечатлительного
ребенка.
Слабое здоровье, некоторая
нелюдимость и богатейший внут-
ренний мир мальчика воздвигли
стену между ним и его сверстника-
ми. Долгие лихорадки, недели болез-
ни наедине с собой приучили пог-
ружаться в грезы и возводить на
обломках литературных сюжетов
мириады иных миров, пронзитель-
ных и ледяных измерений, откуда
веяло холодком неизбежной кончи-
ны. Единственный свет пролагали
знания — точку зрения одаренного
мальчика принимали во внимание
и уважали вполне солидные люди,
в пятнадцать он пишет первый рас-
сказ «Зверь в подземелье», который
впоследствии войдет в сборники его
произведений, шестнадцать Говард
уже ведет колонку по астрономии в
местной газете «Воскресный Про-
виденс». Казалось бы, с такими спо-
собностями прямая дорога в уни-
верситет штата, но череда несчас-
тий обрушивается па юношу. Уилл
Ван Буррен неожиданно умирает
в 1904 году, состояние достаточно
быстро утрачивается из-за неопыт-
ного руководства делами, из рос-
кошного особняка семья переез-
жает в маленькую квартирку и ока-
зывается в унизительной бедности.
Мать Говарда, Сара Филипс, все глуб-
же погружается в депрессию и тоску,
она клянет сына, называет уродли-
вым выродком, и в то же время удер-
живает рядом с собой цепями мате-
ринской ненависти-любви. Нако-
нец, за год до окончания средней
школы его настигает нервный срыв.
«Постоянные головные боли, бес-
сонница, а также общее нервное
расстройство подорвали мою воз-
можность концентрировать вни-
мание на каком-либо предмете, что,
в свою очередь, закрыло мне доро-
гу в колледж» писал Лавкрафт спус-
тя много лет. Еще в детстве он был
склонен к припадкам и приступам
меланхолии, тяжелая жизнь оказа-
лась непосильной для его тонкой
натуры. Экзамены в университет
Браун не удалось сдать по той же
причине. До конца дней писатель
стыдился, что не получил высшего
образования.
Тем временем начинает выстра-
иваться его карьера — Лавкрафт
до конца дней зарабатывал толь-
ко литературой, хотя богатства и
не нажил. С 1908 года, после краха
надежд на учёбу, по 1913 год Говард
практически не выходит из дома. Он
пишет научно-популярные и поле-
мические статьи, стихи (их охотно
публикует местная пресса), состав-
ляет «Краткий курс неорганической
химии», но рукопись оказывается
безвозвратно утрачена при пересыл-
ке. Он продолжает занятия астро-
номией и от нечего делать перечи-
тывает всю городскую прессу. Без-
дарные любовные истории некоего
Фреда Джексона, опубликованные в
журнале «Корабль» почему-то возму-
тили и даже разъярили Говарда. Он
написал обличительное, ироничес-
кое и ядовитое письмо в журнал, что
характерно — написано оно было в
стихах. Редактор, почуяв выгодное
дельце, напечатал памфлет, поклон-
ники Джексона тут же вступились за
любимого автора. Завязалась жар-
кая баталия, тиражи журнала немед-
ленно возросли. На молодого авто-
ра обратил внимание Эдвард ФДаас,
президент объединенной ассоциа-
ции писателей-любителей (Ю-Эй-
Пи-Эй). Он предложил Лавкрафту
вступить в нестройные ряды само-
деятельных литераторов, и это ока-
залось спасением, разрушило скор-
лупу мучительного одиночества.
«В 1914, когда добрая рука люби-
тельства была протянута мне, я был
так близок к состоянию раститель-
ной жизни, как только может быть
близко к этому состоянию любое
животное... С приходом в мою жизнь
«Юнайтед» я возродился к жизни;
получил обновленное чувство
существования вместо ощущения
себя излишним бременем, и нашел
сферу, в которой я мог чувствовать,
что мои усилия не абсолютно бес-
смысленны. В первый раз я осознал,
что мои неуклюжие шаги наощупь
в искусстве были чем-то немно-
го большим, чем слабыми криками,
потерянными в мире, который меня
не слушает» — так сказал об этом сам
Лавкрафт. В самом деле, роль «Ассо-
циации» в дальнейшей жизни писа-
теля оказалась весьма значительна.
Он отыскал круг единомышленни-
ков, людей, которым было инте-
ресно и важно творчество начи-
нающего литератора. Его хвалили,
обсуждали и активно публиковали в
самодеятельных журналах. Памятуя
о детских опытах, Лавкрафт с 1915
года сам начинает выпускать фэн-
зин «The Conservative». И спустя два
года Говард пишет первые два «рас-
сказа ужасов», в том стиле, который
впоследствии станет визитной кар-
точкой писателя. «Склеп» и «Дагон»
— оба текста уводят читателей в
мрачные, сумрачные миры, насе-
ленные жуткими тварями. Ощуще-
нием безысходного, иррациональ-
ного отчаяния и страха они чем-то
перекликаются с произведениями
Эдгара По — основателя жанра «рас-
сказов ужасов» и одного из люби-
мых писателей Лавкрафта.
В 1917 году Америка вступает в
Первую Мировую войну. Лавкрафт
пробует записаться на фронт добро-
вольцем, но патриотичного литера-
тора останавливает медкомиссия —
врачи почему-то решают, что такие
солдаты родине не нужны. В 1919
году у матери Лавкрафта случается
первый приступ душевной болезни,
Сару Филипс помещают в ту же кли-
нику, где двадцать лет назад скон-
чался ее муж. До последних дней она
пишет сыну, то заверяя его в любви,
то проклиная. Ив 1921 году умира-
ет от неудачной операции на жел-
чном пузыре. Говард тяжело пере-
живает потерю матери — много лет
она была единственным близким
человеком. Но ничто больше теперь
не препятствует личной жизни, он
ощущает себя свободным от проти-
воестественных, чуть ли не кровос-
месительных уз, связывавших его с
матерью.
В начале июля 1921 года Лавкрафт
едет на конференцию журналис-
тов-любителей в Бостон, где встре-
чает Соню Грин, еврейку из России,
писательницу-любителя и владели-
цу шляпного магазинчика в Брук-
лине. Она была старше Говарда на
семь лет, но взаимной страсти это не
помешало. Лавкрафт навещал Соню,
они писали друг другу в журналы,
обменивались мнениями и сюжета-
ми будущих произведений и в итоге
в 1924 году поженились. Своих 'тету-
шек, сестер матери, Говард на свадь-
бу не пригласил, справедливо пола-
гая, что брак родовитого и когда-
то хорошо обеспеченного WASP
(родословную Филипсы вели чуть
не с «Мэйфлауэра») и еврейской тор-
говки придется им не по душе. Моло-
дые переезжают в Бруклин, их буду-
щее кажется безоблачным — ста-
тьи Лавкрафта охотно публикуют,
рассказы берут в журнал «Стран-
ные сказки» (Weird Tales), магазин-
чик Сони тоже приносит ощутимый
доход. По не иначе какой-то демон
из тех, что витали в воображении
писателя, решил, что белая поло-
са длится слишком долго. Шляпная
лавочка Сопи разорилась, Лавкраф-
та уволили из журнала. Он тщетно
пытался найти работу — в прилич-
ные издания Нью-Йорка журналис-
та с небольшим опытом публикаций
в провинциальной прессе не брали,
а ничего другого Говард не умел. От
череды несчастий душевное здоро-
вье Сони повредилось, опа попала
в психиатрическую клинику, но по
счастью пробыла там недолго.
В январе 1925 года Соня уехала
в Кливленд искать работу, Лавкрафт
же поселился в однокомнатной
квартирке в нищем районе Нью-
Йорка, Ред-Хуке. У него много дру-
зей, приятелей и читателей среди
литературной богемы, но ощуще-
ние одиночества становится всё
сильней — шумный, грязный Нью-
Йорк будит в Говарде ностальгию по
тихому, мирному Кливленду, где он
был уважаемым, значимым гражда-
нином. Рассказы Лавкрафта стано-
вятся всё более мрачными и мизан-
тропическими. Единственным
значимым событием этого перио-
да стала встреча с одним из осно-
Ин <inni^if < ча
вателеи жанра «фэнтези» лордом
Дансени. Его «Боги Пеганы» зада-
ли «поле игры» для целого поколе-
ния авторов «Рассказов ужаса». Тем
паче, что богатый, стильно одетый
красавец аристократ с прекрасной
выправкой был тем человеком, на
которого Лавкрафту хотелось бы
походить Наконец, устав толкаться
среди «иностранцев» (Говарду были
свойственны не только агорафобия,
но и ксенофобия), писатель возвра-
щается назад, в родной Провиденс
и селится в доме у своих теть, мис-
сис Кларк и миссис ГЪмбелл. Выбор
квартиры стоил ему жены — когда
Соня захотела приехать в Прови-
денс к мужу, тетушки категорически
воспротивились визиту «этой тор-
говки», а Лавкрафт не стал вмеши-
ваться, хотя и твердил, что любит
свою супругу. В итоге союз их дал
трещину и в 1929 году супруги пода-
ли на развод.
Десятилегие 1926-1936 годов
стало самым плодотворным и свег-
лым в жизни писателя. По возвраще-
нии в Провиденс, Лавкрафт начи-
нает активную переписку со мно-
жеством более или менее значимых
литераторов. Он сотрудничает с
Говардом, отцом «Конана-Варвара»
и первым создателем достоверных
фэнтезийных миров. Он наставля-
ет Фрица Лейбера и Роберта Блоха,
будущих известных авторов фэнте-
зи. Он много путешествует — Квебек,
Новая Англия, Филадельфия, старый
добрый Чарльстон. Он востребован
и окружён друзьями, его уважают, к
нему прислушиваются, его актив-
но печатают — правда, рассказы его
берут в основном фэнзины и мест-
ные журналы — до конца дней Лав-
крафт не удалось выпустить ни
одной книги. Успех не замедлил
отразиться на литературной работе
— на свет появляются «Зов Ктулху»,
«В горах безумия», «Тень времен» —
эти вещи считаются вершиной твор-
чества писателя.
Настало время задаться вопро-
сом — в чем же состоит изюминка
творчества «Властелина Безумия»,
о чем его рассказы и чем они при-
тягивают читателей сто лет спус-
тя? Лавкрафт с детства танцевал на
грани безумия, словно фокусник па
канате, он делил мир на две поло-
вины — реальность Правой руки,
наш обыденный мир, и реальность
Левой руки — I у Без, гну, где прячет-
ся смерть, где царяа потусторон-
ние духи, и странные боги давно
ушедших народов подносят к губам
золотые чаши с человеческой кро-
вью. Писатель не дает объяснений,
не требует логики, он словно Ктул-
ху спит и грезит и выплескивает на
бумагу свои видения. Он раскры-
вает словарь «хоррора» и достает
клише: «ужасный», «древний», «без-
умный», «безжалостный», «боль»,
«страдание», «смерть», «Старые
Боги». Сила этих слов известна даже
нынешним экстрасенсам и кол-
дунам — публикуя объявление об
оккультных услугах, они непремен-
но воспользуются хоть чем-нибудь
из джентльменского набора фан-
таста Но для Лавкрафта это лишь
камешки мостовой, основа, кото-
рую он раскрашивает всеми цвега-
ми мрачной фантазии. Всю моло-
дость писатель ощущал себя оди-
ноким, ущербным и нелюбимым,
его огромный интеллект томился
в тюремной камере материнского
дома, юношу Говарда почти никто
не понимал, а первые неудачи едва
не сломили его Всю зрелость Лав-
крафт писал, отталкиваясь от вос-
поминаний о кошмарах, посещав-
ших его во время одиноких скита-
ний по пустынным дорогам вокруг
Провиденса (он любил кататься на
велосипеде по безлюдным местам
и мечтать). Он любил заносить на
бумагу и перерабатывать в тексты
свои сновидения. Мой собствен-
ный опыт не позволяет мне усом-
ниться в том, что человек во время
сна утратив свои земные ощуще-
ния на самом деле переносится в
иную бестелесную жизнь, природа
которой существенно отличаегся
от той жизни, которая нам извес-
тна, и только смутные и весьма
неясные воспоминания остаются в
памяти после пробуждения. И ужас
Лавкрафта притягателен имен-
но потому, что знаком каждому, он
родом из Бук и Волков-Серых-Боч-
ков нашего детства, мы помним,
каково это — лететь, сорвавшись,
в бесконечный темный колодец, и
тщетно пытаться вырваться из сно-
видения.
Знаменитый «Некрономикон»
Лавкрафта — тоже дань детству. Без-
умный поэт Альхазред, как вы пом-
ните — мальчишеский псевдоним
Говарда. Ужасающие божества —
, ие арабской куль/у । ы ,1001
ночи, горячечных грез восточной
поэзии и жутковатого пантеона
древних египтян. Автор пользует-
ся именами, освященными пылью
древности, чтобы придать своим
фантазиям плоть, сделать их весо-
мыми. «Как вы Ктулху назовете, так
оно и поплывет...» Кстати, этот воп-
рос поднимался в исследованиях
творчества Александра Грина. Если
бы Гарвеев, Ассолей, Дюков и Дэзи,
заменить па Григориев, Настенек
и Васяток, текст бы выцвел, поте-
рял свою «невзаправдашность» — а
поверить в чудо на соседней улице
куда труднее, чем в целый мир,
состоящий из чудес. А еще Лавкрафт
и Грин были похожи — оба тощие,
высокие, сухопарые и некрасивые,
с лицами, смятыми и скомканными
жизнью. И только глаза выдавали
их. «Его взгляд был на редкость теп-
лым и дружелюбным и никогда не
терял заинтересованности ко всему
происходящему вокруг» — писали
о Лавкрафте. «То был горестно-про-
ницательный взгляд художника,
наделенного гениальной интуици-
ей, и человека, уже много повидав-
шего» — вспоминали о Грине. И
напоследок — забавная параллель
— один из Обрядов «Некрономи-
кона» называется «Yak+Set+Thoth»
— не напоминает ли вам это созву-
чие, уважаемые читатели, название
знаменитой финской польки, кото-
рая год как звучит изо всех радио-
точек. Ктулху бесспорно фхтагн, а
Лавкрафт жжот, как выразились бы
господа жж-юзеры.
В последние годы жизни удача
снова отвернулась от писателя. Его
зрелые рассказы оказались слиш-
ком сложны для массовой публи-
ки, пришлось вернугься к черно-
вой журналистской работе. В 1932
году умирает любимая тетя Лав-
крафта, миссис Кларк, вместе со
второй тетей он переезжает в убо-
гое, бедное жилище и это угнета-
ет писателя. В 1936 году конча-
ет с собой Роберт Говард, один из
самых близких друзей. Его смерть
ввергла Лавкрафта в депрессию, к
тому же выяснилось, что он неиз-
лечимо болен. Рак кишечника —
неприятная штука. И в наши дни
вопрос о прогнозе оказался бы сло-
жен, а в то время шансов не остава-
лось. Зиму 1936-37 года Лавкрафт
мучается от нарастающих болей
не хватает денег ни на лекарства,
ни на диетическое питание, кото-
рое ему необходимо. 10 марта 1937
года он попадает в больницу имени
Джейн Браун, где и умирает спустя
пять дней. Хотелось было написать
«отдает богу душу» но это сомни-
тельная истина — скорее всего бес-
покойный дух Лавкрафта дремлет
где-нибудь в Марракотовой бездне,
рядом с безымянным и нелюдимым
морским чудовищем...
Ученики писателя Август Дерлет
и Дональд Уондрей решили поч-
тить память наставника и выпус-
тили первую книгу его рассказов в
твердой обложке. Сборник назы-
вался «Аутсайдер и другие расска-
зы» и неожиданно встретил теплый
приём у читающей публики. Про-
шло каких-нибудь двадцать лет, и
фантастика вошла в моду, ее стали
почитать и ценить наравне с «серь-
езной» классической литературой.
Произведения автора находили всё
больше поклонников и последо-
вателей. Основатели жанра «рома-
на галлюцинации» и «готического
романа», адепты «потока сознания»
и рядовые любители ужастиков
смаковали и до сих пор смакуют
чистилище и преисподнюю миров
Лавкрафта.
«Любовь и голод правят миром»...
Хочется добавить «и страх». Пока
люди будуг нуждаться в бодрящем
адреналинчике детских страшилок
и зубодробительных ужасах черной
мистики, пока будуг верить в «черную
руку», «колдуна из Магриба» и «еги-
петского жреца», у Лавкрафта всегда
найдутся свои читатели, щ
л i i ,2g .y£> -
* ,'Z • Kill
tOViCRAFT
'аги • «й камень > а кладбище
Свон Пойнт
Виктор Точинов:
«ВООБЩЕ-ТО
Я МАТЕРИАЛИСТ...»
Имена Стивена Кинга, Роберта Маккамона,
Дина Кунца, Клайва Баркера знакомы
каждому российскому любителю
фантастики — и многим из тех, кто
фантастику принципиально не читает.
Однако с их отечественными коллегами
все обстоит не так безоблачно, хотя
в нашей литературе подобных авторов
можно пересчитать по пальцам. Между
тем потенциальная аудитория читателей
хоррора достаточно велика, вспомним хотя
бы о том, как популярна в нашей стране
«готская» субкультура. Петербуржец Виктор
Точинов — самый яркий представитель
«литературы ужасов» в России.
С писателем беседует наш корреспондент
Василий Владимирский.
- Что заставило вас, состоявшегося
зрелого человека, увлечься литерату-
рой?
Ничто не заставляло, охота пуще
неволи, - и на самом-то деле литерату-
рой я увлекся во втором классе, когда мне
в руки попал толстый такой роман «Дети
капитана Гранта»... А писательством -
да, много лет спустя. Довольно смешно
было в тридцать семь лет получить на
«Евроконе» (проходил в Финляндии, в
Турку) звание лучшего дебютанта Евро-
пы - как раз в этом возрасте закончили
свой путь и Пушкин, и Маяковский. С дру-
гой стороны, Аксаков занялся художес-
твенной литературой в еще более поч-
тенных годах, а отставной агент англий-
ской спецслужбы Даниэль Дефо взялся за
романы, чтобы заработать на приданое
взрослым дочерям... В нашей фантасти-
ке можно вспомнить Илью Варшавского
- стал писать на шестом десятке и успел
создать ряд вещей, ставших классикой.
Может, поздний старт и оправдан
- сейчас зачастую начинают активно
издаваться двадцатилетние авторы с
минимальным жизненным опытом, на
качестве их книг это сказывается, и не в
лучшую сторону.
- Хоррор, «литература ужасов», дале-
ко не самая востребованная литера-
тура в России - если речь не идет о
полудюжине классиков вроде Стивена
Кинга и Дина Кунца. Что заставило вас
сделать выбор в ее пользу?
По поводу «невостребованности
хоррора» мне вспоминается анекдот
советских времен. Вот какой:
Покупатель: А почему у вас нет в про-
даже черной икры?
Продавец: Так ведь никто не спра-
шивает...
Дело в том, что сейчас в России оте-
чественный хоррор как литературное
направление просто-напросто отсутс-
твует. Поскольку его наличие пред-
полагает как минимум три фактора:
несколько популярных писателей, мэт-
ров, постоянно пишущих в этом жанре,
«застолбивших» достаточную аудито-
рию и заложивших определенные тра-
диции российского хоррора с учетом
нашей специфики (жителя штата Мэн
пугают несколько иные вещи, чем жите-
ля Воронежской области); энное число
молодежи, последователей и подража-
телей, идущих по той же проторенной
дороге, старающихся потеснить мэт-
ров, отвоевать свое место под солнцем;
наконец, определенные инвестиции,
вложенные в проект «Русский хоррор»,
в пиар, в раскрутку соответствующих
серий.
Ничего этого и в помине нет. А что
есть? Есть писатели-фантасты - кое-кто
из них время от времени выдает текст,
который с большой натяжкой можно
назвать хоррором, - причем это авто-
ры уже состоявшиеся, про них издатель
знает: книгу купят хотя бы из-за фами-
лии, стоящей на обложке. Есть «мей-
нстримщики», изредка занимающи-
еся тем же самым. Есть любители (не
столь уж и малочисленные, кстати) пуб-
ликующие свои «ужастики» в Интерне-
те, - литературное качество в основном
удручает, но порой попадаются вполне
достойные вещи. Однако у их авторов
шансы на бумажную публикацию исче-
зающе малы - редакторы заворачивают
рукописи с такой примерно присказ-
кой: «Пишешь ты хорошо, но в формат
наших серий и сборников твой хоррор
никак не укладывается. А вот если сочи-
нишь про звездолеты/бластеры или
THIN
ИбИОГРАФИ/х
Виктор Точилов - совре-
менный петербургский
фантаст, обладатель
почетного титула «Лучший
молодой писатель Европы
- 2003». Родился в 1966 году,
окончил Ленинградский
институт авиационного
приборостроения. Фантас-
тические триллеры пишет
с 2000 года. Действитель-
ный член семинара под
руководством Бориса Стру-
гацкого с 2002 года. Автор
романов «Пасть», «Царь
Живых», «Великая Степь»,
«Новая Инквизиция»
(в соавт. с Александром
Щеголевым), «Аутадафе»
и других, ряда повестей и
рассказов. В рядах люби-
телей фантастики Виктора
Точинова уже окрестили
русским Стивеном Кингом
или, в крайнем случае, рус-
ским Дином Кунцем.
эльфов/хоббитов - напечатаем». Полу-
чив пару-тройку подобных отказов,
потенциальный автор хоррора впол-
не может перековаться - начать писать
фэнтези или звездные оперы.
Теперь о моем личном отношении
к хоррору. Скажу сразу: я свои книги
отнюдь не считаю за «литературу ужа-
сов». Из крупных вещей канонам клас-
сического хоррора полностью соот-
ветствует, по большому счету, лишь
один мой роман - «Родительский день».
В остальных используются отдельные
элементы, присущие «ужастикам», не
более того.
Однако вот прослыл хоррор-авто-
ром, порой даже называют «Русским
Стивеном Кингом». Почему? Ну, с одной
стороны, на безрыбье... С другой - пози-
ционируют книги не писатели: издате-
ли, книготорговцы, критики... И зачас-
тую делают это безграмотно. Тут дело
в следующем: принадлежность текс-
та к тому или иному литературному
направлению определяется не объек-
том описания, а методами построения
текста. То есть можно написать дамский
любовный роман, где главным героем
будет вампир, или детектив, в котором
расследуются кровавые «подвиги» обо-
ротня. Но у нас позиционируют- просто:
римент - каждая из пяти частей (обла-
дающих определенной сюжетной
независимостью) написана в новом
жанре: сначала психологический хор-
рор, затем боевик, затем криминаль-
ный триллер, затем снова хоррор, но
иной, - экшн-хоррор, а в последней
части детектив, - и всё про одного и
того же оборотня. Однако роман попал
на полочку «Ужасы и мистика». Продол-
жение - роман «Логово» - я намеренно
писал строго по канонам боевика, но и
он встал на ту же полку.
- Не смущает ли то, что даже многие
из фантастов считают, хоррор «низ-
ким жанром»?
Не смущает. Надо же фантастам чем-
то утешиться и па ком-то отыграть-
ся - их самих творцы «большой лите-
ратуры» считают создателями низко-
пробного чтива. Я хоррор люблю как
читатель и охотно заимствую мно-
гие приемы из его арсенала, а некото-
рые мои вещи целиком укладываются в
рамки жанра.
- Легко ли постоянно писать о мань-
яках и монстрах, ежечасно думать о
них? Не повлияли ли литературные
штудии на ваше мировоззрение?
Жанр, в котором работаю, хоррором можно назвать
с огромной натяжкой: большинство моих книг-
те или иные разновидности фантастического
или мистико-криминального триллера.
оборотни? вампиры? - ставим штамп
«ужастик». А в хорроре, к примеру, глав-
ный герой по канонам жанра просто
не может быть суперменом, лихо и бес-
трепетно пронзающим вампиров оси-
новыми кольями, - иначе получится
нечто иное: боевик или криминальный
триллер про вампиров. Однако именно
такие боевики и триллеры у нас чаще
всего стараются выдать за «ужастики».
А вот обратный пример, уже из
области кино - фильм «Чужой». Каза-
лось бы, нормальная космическая фан-
тастика: звездолеты, астронавты, сущес-
тво из иного мира... Однако сюжет пос-
троен и подается строго по законам
хоррора - так фильм и воспринимает-
ся зрителем.
Так вот, чистого хоррора мною
написано немного, в основном рабо-
таю на стыке его с боевиком, детек-
тивом и триллером. Кстати, в романе
«Пасть» я поставил интересный экспе-
А зачем писать о маньяках или монс-
трах? И тем более не стоит о них еже-
часно думать... Они довольно-таки
скучны, примитивны... Недаром ведь
говорится, что хорошая литература
- всегда о людях. А монстр с во-о-о-т
такими клыками или маньяк с бензо-
пилой - всего лишь метафорический
образ, символ смертельной опасности,
грозящей человеку. Причем таким сим-
волом может выступать и неодушев-
ленное явление природы - цунами или
извержение вулкана. Или самое зауряд-
ное домашнее животное, как, напри-
мер, сенбернар в романе «Кунджо» Сти-
вена Кинга.
Так что писать о маньяках и монс-
трах легко, но скучно. А вот о людях, с
ними столкнувшихся, - гораздо труд-
нее. Грань между жизнью и смертью
- всегда момент истины, и малейшая
писательская фальшь в описании этого
момента хорошо ощущается.
I“AIN I
Что касается влияния литературных
трудов на мировоззрение... Тут связь,
конечно же, обратная - мировоззре-
ние писателя определяет, какие книги
он сочиняет. Однако вполне допускаю,
что тихо, незаметно, исподволь может
идти противоположный процесс... Но
за собой пока ничего похожего не заме-
чал.
- Мистическое, потустороннее - для
вас это один из аспектов реальности
или исключительно литературный
прием?
Я вообще-то материалист - счи-
таю, что любое непознанное явление
в принципе познаваемо и имеет мате-
риальную природу. И когда обращаюсь
к мистическим объяснениям событий,
происходящих в моих книгах - как,
например, в «Царе Живых» - это, конеч-
но же, лишь литературный прием. Но
с тем же успехом использую и вполне
наукообразные объяснения из арсена-
ла НФ - в трилогии «Пасть», к приме-
ру, превращение человека в оборотня
- результат воздействия искусственно
выведенного учеными штамма.
- Вы действительный член семина-
ра Бориса Стругацкого, печатаетесь
в журнале «Полдень. XXI век»... Как-то
это не очень стыкуется с тем жанром,
в котором вы работаете, не находи-
те?
Я уже говорил, что жанр, в котором
работаю, хоррором можно назвать с
огромной натяжкой: большинство моих
книг - те или иные разновидности фан-
тастического или мистико-криминаль-
ного триллера. Однако согласен, клас-
сическую фантастику и фэнтези пишу
крайне редко (опыт в области фэнтези
вообще единственный - повесть «Пол-
королевства в придачу»).
Но Борис Натанович Стругацкий (а
он сам решает, кому быть членом или
участником его семинара и какие текс-
ты печатать в «Полдне») трактует поня-
тие «фантастика» необычайно широко...
А поскольку фантастический элемент
есть в любой моей книге, то особого
противоречия не вижу.
- После того, как премия «Странник»
изменила статус и «Лунный меч» пере-
стал вручаться, в нашей стране не
осталось литпремий, вручаемых за
«хоррор». Нужна ли нам такая награ-
да?
Дискуссия о премиях идет давно.
Одни считают, что пусть будет фаптас-
или маньяк
с бензопилой -
всего лишь
метафорический
образ, символ
смертельной
опасности,
грозящей
человеку.
Хорошая
литература -
всегда о людях.
А монстр
с во-о-о-т
такими клыками
тических премий много, хороших и раз-
ных. Другие им возражают: когда каждая
литтусовка, каждый конвент фантастов
раздают премии в десяти-пятнадцати
номинациях, и даже отдельные писатели
учреждают премии имени себя, то такие
награды обесцениваются - и пусть уж
будут две-три премии - но общенацио-
нальных, весомых, как Звезда Героя... На
мой взгляд, сермяжная правда есть и в
той, и в другой позиции, и не так уж они
противоречат друг другу, вполне можно
совместить оба подхода: разве медаль,
вручаемая победителю районных спор-
тивных соревнований, хоть как-то обес-
ценивает олимпийское золото? Раз уж
существует даже ежегодная премия за
лучшее описание пьянки в фантасти-
ческой литературе, то премировать по
номинации «хоррор» сам Бог велел...
Другое дело, что романы, строго соот-
ветствующие этому жанру, появляют-
ся крайне редко, - и в номинации неиз-
бежно будуг попадать достаточно слу-
чайные книги. С малой формой хоррора
- рассказами, повестями - дело обсто-
ит получше, так что, возможно, премия,
особенно денежная, подвигнет их авто-
ров на нечто большее. Потому что сей-
час публиковать романы-«ужастики»
реальнее всего в малых издательствах,
специализирующихся на «неформатной
прозе», - напечатать малым тиражом и
за символический гонорар. А писатель-
ский 'груд должен достойно оплачивать-
ся - тогда гораздо больше шансов, что
читатель получит достойные книги.
- На протяжени и многих десятилетий
Петербург был одной из столиц оте-
чественной фантастики, здесь сущес-
твовала крепкая школа, здесь работа-
ли талантливые писатели... И вдруг
в одночасье традиция прервалась. За
последние семь лет в нашем городе поя-
вилось только два новых фантаста,
активно пишущих и издающих книги:
Вера Камша и Виктор Точинов. В чем
причина этого кризиса?
Не согласен. Масштаб кризиса
несколько преувеличен - он отнюдь не
общегородской, скорее затронул лите-
раторов, группирующихся вокруг Цен-
тра Современной Литературы и Книги.
Конкретные примеры: Дмитрий
Самохин, вполне регулярно публику-
ющий свои фантастические романы
в «Армаде» - литературный дебют его
состоялся в 2004 году. Или целые плея-
ды молодых авторов, выпестованных в
последние годы «Лениздатом» или изда-
тельством «Крылов».
Новые имена, новые авторы появля-
ются, хотя качество их книг - вопрос
отдельный и спорный.
Другое дело, что в общегородской
литературной жизни эти авторы зачас-
тую никакого участия не принимают -
сидят дома, стучат по клавиатуре, обща-
ются лишь со своим издательством...
И мы их просто не знаем.
Причина, как мне кажется, проста -
в восьмидесятые годы фантасты поне-
воле тянулись друг к другу, напечатать
вещи талантливые, неординарные, не
вписывающиеся в штампы советской
фантастики было ой как нелегко, при-
ходилось использовать все возмож-
ности, в том числе и помощь коллег, -
шла как бы коллективная битва ново-
го поколения фантастов за свое место
в литературе. В девяностые годы про-
цесс продолжался по инерции. А сей-
час... Сейчас любой начинающий автор
(если он не совсем отпетый графоман),
способный выдавать три-четыре рома-
на заданного формата в год, - желан-
ный гость в издательстве. Ну и зачем
ему общаться с соратниками?
- Вы наверняка следите за творчест-
вом конкурентов. Кого из современных
отечественных писателей, питерс-
ких и не только, вы назвали бы самыми
перспективными?
Специально не слежу. Сейчас в Рос-
сии за год выходит по нескольку сотен
новых фантастических книг русско-
язычных авторов (не считая переиз-
даний) - по одним данным шестьсот,
по другим - восемьсот. Даже у профес-
сиональных рецензентов глаза разбе-
гаются. Выискивать в огромной толпе
приходящих в литературу людей пер-
спективных авторов для меня невоз-
можно, свои книги писать времени не
останется.
- С каких произведений вы рекомен-
довали начать знакомство с вашим
творчеством - и чем продолжать?
В моем случае оценка книги авто-
ром и читательский рейтинг совпада-
ют редко. Самый мой любимый роман
- «Царь Живых», самый рейтинговый
- «Новая Инквизиция», написанная в
соавторстве с Александром Щеголе-
вым, и начатая этим романом серия. С
них и советую начинать. А любителям
хоррора - конечно же, с «Родительско-
го дня» и сборника повестей и расска-
зов «Темные игры».
Ну а чем продолжать... Пусть реша-
ют читатели, скажу одно: текстов, кото-
рых потом пришлось бы стыдиться, я
не печатал.
- Вас часто упрекают в пристрастии
к «кровище», «расчлененке» и т.п. Чем
объясняется любовь к столь сильным
средствам воздействия на читателя?
Думаю, если раскрыть любой роман
в жанре фэнтези или боевой фантасти-
ки, то крови обнаружится не меньше:
персонажи почем зря шинкуют друг
друга и встречных монстров лазер-
ными или булатными мечами. Другое
дело, что кровь там больше напоминает
томатный сок, а отрубленные части тел
кажутся сделанными из папье-маше...
Вопрос не в количестве кровавых сцен
- в уровне их исполнения. Большинс-
тво молодых авторов свои представле-
ния о воздействии на организм свинца
и стали черпают из фильмов и телесе-
риалов, и качество описаний соответс-
твующее.
Я к тому же, говоря киношным
языком, стараюсь в какой-то момент
«отвести камеру в сторону»: вот антиге-
рой входит в комнату - монтаж, склейка
- и уже в кадре последствия его визита...
Уверен, что такой метод даже сильнее
подробных описаний - воображение у
читателей весьма богатое. Мой соавтор
по «Новой Инквизиции» Щеголев с этим
не согласен, любит прописать все под-
робненько, со вкусом, в духе Сорокина
- и единственная сцена расчленения,
которую можно найти в упомянутой
книге, написана именно Александром.
В сочиненных сольно продолжениях
подобных эпизодов уже нет.
- Единственное ваше крупное произве-
дение, выпадающее из стройного ряда
«ужастиков», - роман «Великая Степь»,
напоминающий скорее то, что выхо-
дит в серии «Историческая авантюра»
издательства «Крылов». Чем был вызван
этот эксперимент - и насколько он, по
вашему мнению, удачен?
Я начал писать «Степь» как раз для
«Крылова» и как раз для той самой
серии. Но беда в том, что я совершен-
но не верю, что наш современник, ока-
завшийся каким-то образом в прошед-
ших веках, способен занять лидирую-
щее положение в средневековом или
рабовладельческом обществе, - а имен-
но такое развитие сюжета предполагал
формат серии. И чтобы дать «нашим в
Хроносе» больше шансов, пришлось
отправить в прошлое целый военный
городок - несколько тысяч бойцов,
современная техника, вся инфраструк-
тура. Но... Все равно жизнь у них там
как-то не заладилась - едва отбивались
от наседающих соседей, не до лидерс-
тва... Суть в том, что в воле автора столк-
нуть своих персонажей с любыми, пусть
самыми фантастическими обстоятельс-
твами, насколько фантазии хватит. А вот
дальше авторский произвол уже не бес-
пределен: действия героев не должны
противоречить логике, здравому смыс-
лу и тому, что автор успел уже рассказать
о них и о том, что их окружает...
Короче говоря, когда я пришел в
«Крылов» с написанной первой полови-
ной романа и подробным синопсисом
второй половины, - вместо ожидаемо-
го аванса выслушал длинную лекцию,
как писать такие книги, и получил пред-
ложение все переделать. Однако менять
ничего не стал - закончил в прежнем
ключе и отправил в другое издательство,
где «Великая Степь» и была напечатана.
А насколько удачен эксперимент -
судить читателям. Мне роман нравится.
- Расскажите о своем участии в проек-
те «Секретные материалы» по моти-
вам одноименного телесериала Криса
Картера. Как вас занесло в эту команду
и что это вам дало?
Участие в подобных проектах - в
общем-то, законный писательский при-
работок. Халтура, так сказать, - в обоих
смыслах этого слова. Писать в жест-
Ыу а чем
продолжать...
Пусть решают
читатели, скажу
одно: текстов,
которых потом
пришлось бы
стыдиться,
я не печатал.
ко заданных другими рамках не очень
интересно, но можно делать это быстро,
многого придумывать не надо - гото-
вый мир, готовые персонажи.
А научился я в СМ-проекте одно-
му: даже обладая весьма малым чис-
лом степеней свободы, можно написать
достойную вещь. Новеллизацией сери-
ала не занимался, писал на свои, ори-
гинальные сюжеты, - получились исто-
рии, вполне способные к самостоятель-
ному существованию, и кое-какие из
Х-файловских повестей уже переизда-
ны вне рамок проекта (с другими име-
нами героев, естественно).
- В завершение - неизбежный вопрос:
ваши творческие планы?
Впервые пишу роман, который можно
без натяжек назвать «космической фан-
тастикой» - сюжет разворачивается в
будущем. Но ничего общего с космичес-
кой оперой - космос ближний, время
действия - двадцать лет спустя. Дела дале-
ких галактик меня ничуть не интересуют
- хочется с помощью такого вот приема
поговорить о наших современных про-
блемах, о тенденциях их развития... Наде-
юсь, постоянных читателей не разоча-
рует новая книга, пусть и написанная в
необычном для меня формате.
Пона вся страна отдыхала, наслаждаясь летними отпусками, тру-
*ж,.ники фантастической литературы продолжали работать в попщ
лища^ Каждое издательство нашло, чем порадовать читателей, и
’S юр несколькцх книг для текущего обзора оказался очень сложной ®
. ie" ачеи. Но. отметя все колебания, я решил на. этот раз уделить в ' /
блоке внимание книгам, часто остающимся без должного вни-. У*
t гния критика i, хотя они и пользуются неизменным успе <ом у рядо-
вЫх читателей - игровым новелизациям, Примечательных новинок нй
этом фронте она: алось предостаточно.
диктор Богун
Драконы
одземедий
Уэйк Хикмэн
МАРГАРЕТ
УЭЙС И ТРЭЙСИ
ХИКМЭН
Драконы
ппцземелий/
__gons of the
Dwarven Depths
СПб.: Азбука-
класика, 2007
НЕЗАМЕТНО
ГОДЫ ПРОТЕКЛИ
s' ага о Копье» — один из мно-
X* ества литературных цик-
>> Г /лов, ставших жертвой собс-
твенной популярности. И читате-
ли, и издатели, и даже сами писатели
никак не могли расстаться с полюбив-
шимся миром и, кажется, не замети-
ли, как от него остались одни литера-
турные рожки да ножки. Танис, Рейс-
тлин, Карамон, Стурм, Тас... Один за
другим Герои Копья, с которыми люби-
тели фэнтези впервые познакоми-
лись почти два десятка лет в «Драко-
нах Осенних Сумерек», сошли со сцены
истории Кринна. Одних свели в могилу
прислужники Темных сил, другим пос-
частливилось состариться в окружении
любящих детей и тихо уйти в мир иной.
Не беда! Настало время приключений
детишек героев, но и их век оказался
не слишком долог. Стараниями самих
создателей «Саги о Копье», а также кучи
сторонних авторов, цикл начал стре-
мительно регрессировать. Путешест-
вия во времени сменялись очередным
— каким уже по счету? — исходом
богов, затем они снова возвращались,
а если не они сами, так свято место
пусто не бывает, и власть переходила
к великим драконам, чтобы очередным
героям был повод отправиться в поход
за артефактами, опытом и приключе-
ниями на свои... головы.
Это уже даже фарсом назвать было
нельзя — такого глобального выса-
сывания идей из пальца, кажется, не
знала еще ни одна игровая вселен-
ная. Похоже, поняли это и сами авто-
ры «Саги о Копье». Они сказали «стоп»
и решили вернуться к своим старым
героям.
Хикмэну с Уэйс не впервой — они уже
сочиняли предыстории о молодости
братьев Маджере (а другие авторы
чуть ли не по дням расписали моло-
дость прочих участников войны с Так-
хизис).
Но даже при этом в «Саге о Копье» оста-
лось еще достаточно «белых пятен»,
чтобы соавторы смогли заработать
еще немного конвертируемых портре-
тов американских президентов на без-
бедную старость. Очевидно, именно эту
цель преследовали Маргарет и Трэйси,
сочиняя трилогию «Потерянные хрони-
ки», открывающуюся романом «Драко-
ны подземелий».
Да, каких только драконов не бывает
на Кринне, теперь вот завелись и под-
земные, подумает читатель, покупая
роман, и окажется не прав. Вряд ли
ошибусь, если предположу, что «Драко-
ны» появились в названии книги толь-
ко для того, чтобы вызывать у потен-
циального покупателя стойкую ассо-
циацию с первой трилогией «Саги о
Копье». «Подземелья» чуть более умес-
тны — именно туда, разделившись на
две группы, отправляются герои рома-
на, чтобы найти пристанище для сотен
беженцев. По крайней мере такова
официальная версия. Не надо обла-
дать талантами следователя или мага-
предсказателя, чтобы догадаться: у
Рейстлина в этом походе своя корысть
— а когда, спрашивается, было иначе?
Но на тот момент это еще не мешало
хилому волшебнику набираться опыта
вместе с более благородными и скуч-
ными героями Копья.
Да, все как встарь: Рейстлин хамит
напропалую всем окружающим, Флинт
ворчит, Тас путается у всех под ногами,
Стурм отдает предпочтение высокому
слогу, а Танис изводит себя сомнения-
ми. Действительно, будто и не прошло
двадцати лет — Уэйс с Хикмэном уве-
ренно опровергают поговорку, глася-
щую, что дважды в одну реку не войти.
Однако в данном случае это нельзя
записать в плюсы «Драконов подзе-
мелий». Обычно писатели за двад-
цать лет творчества сильно меняются
— нередко даже прогрессируют, — а
авторы «Саги о Копье», судя по всему,
не способны развиваться в принци-
пе. Как писали, начиная с «Драконов
Осенних Сумерек», крепкое, но не осо-
бенно выразительное приключенчес-
кое фэнтези, так и продолжают до сих
пор. Куча экшена ради самого экшена,
предсказуемые поведение и реплики
героев, небольшое приключение, мало
что добавляющее к основной истории,
— вот что такое «Драконы подземе-
лий».
От ранних книг соавторов данный
роман отличается разве что постоян-
ным повторением и без того всем хоро-
шо известных событий первой книги.
Неужели соавторы верили, что те, кто
клюнут на новых «Драконов» не знают,
как выглядят и чем славятся кендеры
или нуждаются в подробном представ-
лении каждого героя, начиная сТаниса
и Флинта?
ТОМАС РЕЙД
Мятеж/
Insurrection
ИЦ «Максима»,
2007
КТО ходит в гости
В ЧЕД-НАСАД...
Лцним из главных минусов книг,
/основанных на ролевых играх,
всегда было ужасающее несоот-
ветствие того, что описывали авторы,
правилам игры. Писателей тоже можно
понять: нелегко втиснуть в рамки клас-
сического фэнтези персонажей, спо-
собных с неимоверной легкостью рас-
правляться с десятками тренирован-
ных солдат, исцелять практически все,
включая безвременно почивших това-
рищей, вызывать на помощь самых
разных тварей, вплоть до могущест-
венных демонов. На все это, если руко-
водствоваться правилами Dungeons &
Dragons любой редакции, вполне была
бы способна команда из второго рома-
на цикла «Война Паучьей Королевы»,
ведь она мало того, что состоит из опыт-
ных дроу, так еще среди них нашлось
место верховной жрице Квентл и магу
со стажем Фарону.
Читать о похождениях столь могущест-
венных героев редко бывает интересно,
тем более что придумать им адекват-
ный противовес мало у какого писа-
теля получается. Писательский прием
«плюнуть на все, что не вписывается
в задумку», по всей видимости, уже не
устраивает даже не самых придирчивых
читателей, скупающих романы о «Забы-
тых Королевствах», поэтому авторам во
главе с Робертом Сальваторе пришлось
искать иной способ подогнать возмож-
ности героев под нужды сюжета.
На чем строится могущество дроу —
наиболее могущественной расы под-
земного мира «Забытых Королевств»?
Темные эльфы хитры, безжалостны и
беспринципны, но таковы и почти все
их соседи. Издревле опорой дроу была
их богиня — Паучья Королева, одари-
вавшая своих избранных последова-
тельниц силой, которая позволяла им
ставить на колени и другие народы, и
даже собственных мужчин.
Но лафа кончилась. Что-то заставило
Паучью Королеву отвернуться от своих
жриц и теперь они оказались беспо-
мощней последнего гоблина... ну, может
и не настолько слабы, но еще чуть-чуть
— и их власти придет конец. Она и так
уже держится на одном лишь страхе
перед жрицами-дроу, впитанным боль-
шинством обитателей Подземелья с
молоком матери, а ведь и привычные
для Великих Домов Мензоберранзана
интриги никто не отменял.
Итак, в чем проблема, большинство
лидеров Мензоберранзана уже поня-
ли, на повестке дня вопрос - в чем ее
причина? Вторая книга из серии «Война
Паучьей Королевы» посвящена как раз
попыткам ответить на него. Богиня
отвернула свой взор только от Мензо-
берранзана или в немилость впали все
ее верные (и не очень) последователи?
Узнать это не так уж и сложно - доста-
точно отправиться в соседний город
Чед-Насад, хотя в условиях Подземья
даже такое небольшое путешествие
может оказаться фатальным. Особен-
но, когда доверять нельзя даже собс-
твенным спутникам — сейчас вас свя-
зывают сиюминутные интересы и цели,
но на команду героев вы похожи не
больше, чем ядовитые пауки в малень-
кой банке.
А ведь в Чед-Насаде посланцев Мен-
зоберранзана совсем даже не ждут с
распростертыми объятьями — тут своих
проблем хватает. Дроу, конечно, никог-
да не отличались особым альтруизмом.
но вот поделиться неприятностями, а то
и вообще сделать свою беду — чужой,
это они завсегда готовы.
Поэтому не до поисков истины будет
героям в «Мятеже», тут бы свою шкуру
сохранить, и то счастье. Именно этим
и предстоит заниматься на протяжении
почти всего романа Квентл и компании,
причем самой Бэнр придется не раз
оказаться в положении слабой, спасае-
мой женщины — непривычная роль для
горделивой, привыкшей быть сильнее
всех жрицы.
Роман Томаса Рейда не слишком много
добавляет к «Отречению» в плане сюже-
та. В «Мятеже» множество сражений
и вовсю используется боевая магия
(хотя и не слишком мощная по меркам
Dungeons & Dragons - герои и их про-
тивники практически равны по силам),
а история топчется на месте. Очевид-
но, Роберт Сальваторе, отвечающий за
общий сюжет цикла, решил несколько
притормозить развитие событий и дать
читателям лучше познакомится с новым
обликом Подземья. Читателям, интере-
сующимся «Забытыми Королевствами»,
это должно быть интересно, а значит,
серия «Война Паучьей Королевы» раз-
вивается в правильном направлении
— узнать, почему богиня отвернулась
от дроу, герои еще успеют, в продол-
жениях.
mWW/,'///
ДЭН АБНЕТТ
Всадники
смерти /
Riders
of the Dead
СПб.:
Азбука -
класика, 2007
ИХ ОСТАВАЛОСЬ
ТОЛЬКО ДВОЕ
/'""'У /то может ждать двух моло-
дых солдат Империи в Кис-
(Улеве и сопредельных степях?
Уж точно ничего хорошего. Если сом-
неваетесь, то к вашим услугам новый
роман Дэна Абнетта «Всадники смерти»,
как раз и посвященный паре юношей,
попавших в окружение северных вар-
варов.
Их (варваров) в степи обитает две
разновидности. Одни, собственно кис-
левиты, ребята хоть и диковатые, но
в душе совсем не плохие и готовые
до последней капли крови сражаться
с приспешниками Хаоса. Другие - кур-
ганцы, хлопцы совсем иного пошиба:
жестокие, фанатичные, злобные кочев-
ники, судя по всему списанные с татаро-
монголов. А сам роман, соответственно,
стал «вархаммеровской» версией отра-
жения нашествия степных дикарей на
цивилизованные земли. Причем, пос-
кольку Кислев гораздо меньше, чем его
прообраз — государство Российское,
а значит, одним северным соседям
Империи угрозу не сдержать, придется
подданным императора Карла-Франца
самим сражаться за свою жизнь, но им
не привыкать.
Роман «Всадники смерти» построен по
хорошо отработанной схеме. Изначаль-
нодва героя, два приятеля идутпожизни
рука об руку, но уже в самом начале
становится очевидно, что в скором буду-
щем их путям суждено разойтись. Так и
происходит, после того, как младший из
них — Карл попадает в плен к курган-
цам и превращается сначала в их раба,
а затем становится одним из них.
А второй, молодой, амбициозный зна-
меносец, лишившийся всех своих това-
рищей, вливается в отряд вольных кис-
левитов и получает прозвище Вебла,
постигая тяжелые уроки, на которые
оказывается необыкновенно щедра
степь. И дальше сюжет книги Дэна
Абнетта также развивается подостаточ-
но предсказуемому сценарию. Внешние
обстоятельства меняют и даже ломают
личности молодых людей, постепенно
превращающихся в настоящих мужчин.
Вот только если один действительно ста-
новится героем и воином, то второй,
обретая силу, предает все, во что рань-
ше верил. Становление Веблы писате-
лю удалось показать очень убедительно,
каждый его поступок мотивирован, и
видно, как под влиянием отважных кис-
левитов закаляется характер юноши. К
сожалению, того же нельзя сказать о
метаморфозах Карла, попавшего в плен
к жутким северным варварам. Карл
меняется до неузнаваемости — только
что он был благородным, образован-
ным юношей, и вот уже превратился в
безразличного ко всему убийцу. Мета-
морфоза происходит почти моменталь-
но, писатель не использует полутонов.
Надо ли говорить, что «с волками жить,
по волчьи выть» были вынуждены мно-
гие персонажи фэнтезийных романов.
Но их авторы уделяли процессу обраще-
ния к злу сотни страниц и десятки глав
- и это получалось убедительно. Абнетт
попытался изобрести велосипед, огра-
ничиться лишь парой ключевых эпизо-
дов, но, как это нередко бывает с людь-
ми, пренебрегающими чужим опытом,
попал впросак.
Совершенно очевидно, что с настоящи-
ми кочевниками Абнетту сталкиваться
не приходилось и даже почитать исто-
рические труды о них писатель, кажется,
поленился. Поэтому вышли они у него
★★★
вд///*****///®///
г.
.!г
ПОСЛЕ НАС
ВОЙНА ЗА ГОТИЧЕСКИЙ СЕКТОР
A VARHAMM’
СПб.:
Азбука-
класика, 2007
БЕН КАУНТЕР
Галактика
в огне / Galaxy
in Flames
ГОРДОН
РЕННИ
Час казни/
Execution
Hour
СПб.:
Азбука-класика,
2007
40000
И KAVHTCP
совершенно неправ-
доподобными, впро-
чем, как и почти любая
армия условно «Темного влас-
телина» в классическом фэнтези еще
со времен «Властелина Колец». Автор
всячески силится продемонстрировать
читателю, какие же курганцы монстры,
и это у Абнетта, не стану отрицать, полу-
чается. Бессмысленная жестокость и
кровавые ритуалы - вот и все, что мы
видим в курганцах, мир книги мгновен-
но оказывается поделен на насквозь
положительных «наших» и жутко отри-
цательных «злодеев». Интерес к роману
моментально снижается в разы, ведь
мы знаем Абнетта как писателя, уме-
ющего выписывать объемных, необыч-
ных персонажей — чего стоят только
инквизиторы Рейвенор и Эйзенхорн?!
От героев сюрпризов ожидать не прихо-
дится, развитие сюжета очевидно с пер-
вых глав, лишь боевые сцены представ-
ляют хоть какую-то ценность, но читать
книгу только ради них? У Дэна Абнетта
есть гораздо более достойные произве-
дения, чем «Всадники смерти», вот на
них и советую обратить внимание.
40000
ЧАС
КАЗНИ
ГОТИКА БЫВАЕТ
РАЗНАЯ
. Г'
f тп
Ойна за Готический сектор —
одна из наиболее значимых
страниц в истории «Warhammer
40000», в первую очередь из-за
настольной игры «Battlefleet Gothic»,
посвященной космическим баталиям.
Они почти всегда оставались в тени из-
за эпических битв, разгоравшихся на
поверхности планет. Да оно и неуди-
вительно, ведь только в ближнем бою,
сходясь с неприятелем на расстояние
удара мечом, можно завоевать настоя-
щую славу. Флот регулярно оставался на
вторых ролях, выполняя необходимую,
но, по сути дела, второстепенную фун-
кцию — доставлять будущих героев на
поле битвы.
«Battlefleet Gothic» отчасти исправил
эту ситуацию, позволив игрокам на
время сменить генеральские погоны
на фуражку флотского адмирала, ведь
Рецензии Виктора Богуна
Игра «Battlefleet Gothic» появилась в 1999 году, и с тех пор любители
«Warhammer 40000» могут разыгрывать не только наземные,
но и космические битвы — какая же фантастика обходится без них?
Изначально в игре присутствовало четыре армии — Имперский флот,
Хаос, эльдары и орки. Постепенно к ним добавились флоты и других рас
— некронов, тау и темных эльдаров.
Стоит, правда, отметить, что поскольку игра настольная и все бои ведутся
в двухмерном пространстве, о сколько-нибудь правдоподобном
моделировании космических битв речь не идет. Недаром и поведение
кораблей в бою, и их внешний вид были основаны на военно-морских
кораблях времен Первой мировой воины. Ограничения, налагаемые этим,
нашли свое отражение и в романе «Час казни».
теперь мы вели в бой целые звездные
флоты. Поэтому нет ничего удивитель-
ного в том, что роман «Час казни» осно-
ванный на событиях Готической войны,
посвящен героям прежде незнакомым
российскому читателю — офицерам и
матросам корабля «Лорд Солар Маха-
риус». Это - первое и главное отличие
книги Гордона Ренни от уже хорошо
знакомых нам романов Абнетта или
Макнилла.
Хотя есть у «Часа казни» и другая заме-
тая особенность - структура книги,
разбитой на несколько небольших и
практически независимых друг от
друга повестей, объединенных лишь
общими героями — экипажем «Маха-
риуса». Небольшие по объему, насы
щенные экшеном повестушки очень
неплохо читаются и сами по себе, но
будучи собранными вместе позволяют
нам взглянуть на жизнь членов эки-
пажа корабля — выходцев из разных
сословий.
Есть тут и чопорный дворянский сынок,
преисполненный чувства собственного
достоинства и воспитанный на своеоб-
разных законах чести. А есть в разно-
мастном экипаже «Махариуса» и такие
люди, как Максим Боруса — бандит,
разгильдяй и драчун, помимо воли
завербованный в армию. Боец он
отменный, но собственному начальни-
ку готов проломить череп с не мень-
шим энтузиазмом, чем слугам Абаддона
Осквернителя. И вот с такими людьми
приходится работать капитану Леотену
Сем перу, когда его родной сектор уже
захлестывает волна хаоситов, ведомая
некогда героическим капитаном Детей
Хоруса.
Казалось бы, основной «фишкой» «Часа
казни» должны были стать сражения
космических кораблей — их в романах
серии «Warhammer 40000» мы еще не
видели... и как оказалось, слава Богу,
что не видели. Вряд ли в убогости боев
между космическими кораблями можно
винить Гордона Ренни, просто, как то
часто бывает, система правил, изна-
чально заточенная под настольную игру,
совершенно не подходит для создания
на ее основе литературного произве-
дения.
В итоге я совершенно не удивился,
когда с каждым новым рассказом
акцент стал все сильнее смещаться с
битв между космическими кораблями
на привычные мордобой и перестрел-
ки. На описании стандартного экшена
писатели, работающие на Black Library,
съели не одного тиранида, и Ренни не
оказался исключением. В этом отно-
шении «Час казни» ничуть не хуже пре-
дыдущих книг серии. Прибавим к этому
неплохих персонажей — и получим на
выходе профессионально написанный,
качественный боевик — во всем, что не
касается космических битв, — но, учи-
тывая отличную идею романа, от «Часа
казни» можно было ожидать и много
большего.
В I VIAKl IlkX
В ОГНЕ
к.
ХОТЬ
ПОЖАР
мая страшная война из всех воз-
ожных, безусловно, гражданс-
кая. Ведь по разные стороны бар-
рикад оказываются вчерашние дру-
зья, да и сегодняшние союзники вполне
могут стать непримиримыми врагами
уже завтра. Даже полностью попав-
ший под влияние Хаоса Воитель Хорус
Рецензии Виктора Богуна
забвение,
ведь им суждено про-
своими бывшими
было сделано для Каунтера,
ему
цепные мечи
товарищами?!
Ну ладно, мы
и будет, но от
не забыл эту простую истину и учел ее
при подготовке плана по свержению
Императора. Чтобы во время будущей
кампании не ждать в любой момент
удара в спину, Хорус решает избавить-
ся от всех космодесантников, лояль-
ных не лично ему, а Терре, Императору
и идеям Крестового похода.
Мы уже успели хорошо познакомить-
ся с этими лоялистами, и в первую
очередь с капитаном Локеном. Теперь
нас ждет, возможно, последняя встре-
ча с героями, чьи имена обречены на
позволили сосредоточиться на экшене,
что несколько проще, чем превращать
великого героя и благородного Воителя
в безжалостного изменника, бросаю-
щего на произвол судьбы тех, с кем
вместе сражался в сотнях битв.
Хорус окончательно принял решение
идти войной на своего отца и благо-
детеля - Императора, но прежде надо
избавиться от тех участников Крестово-
играть и их подвиг едва ли войдет
в анналы Империума. Что, естествен-
но, не заставит истинных ревнителей
Крестового похода опустить болтеры и
цепные мечи.
Лично у меня имя Бена Каунтера пона-
чалу вызвало опасения. Ведь, согласи-
тесь, всегда существует риск того, что
новый автор не впишется в серию и
испортит все то, что так старательно и
умело создавали Абнетт и Макнилл на
протяжении двух романов — характе-
ры участников Крестового похода, стиль
описания сражений, образы примархов
— и не сможет сохранить интригу до
конца романа, тем более что его концов-
ка всем читателям была примерно ясна.
Но Каунтер сумел приятно удивить.
В общем-то, если бы не фамилия на
обложке, было бы не сложно поверить,
что книга написана одним из хорошо
зарекомендовавших себя авторов.
Уж не знаю, кого надо благодарить
за то, что книга написана практичес-
ки в таком же стиле, как предыдущая
— самого писателя или переводчицу,
но факт остается фактом.
Единственное послабление, которое
знали, что именно так
этого последние главы
го похода, которым подобный поворот
событий может не понравиться, тех, для
кого преданность человечеству не огра-
ничивается преданностью примарху. Для
начала во флоте начинаются гонения на
всех инакомыслящих из числа простых
людей, сопровождающих флот. Но насто-
ящую угрозу для планов Хоруса пред-
ставляют, разумеется, не они, а лоялисты
из числа космических десантников.
Для расправы над ними придуман хит-
рый план — бросить их в авангарде
атаки на очередного врага, а затем
ослабленные полки добить с помощью
оружия массового поражения или пре-
давшихся Хаосу легионов. Кто бы мог
подумать, что благородным капитанам
Лунных Волков, ставших впоследствии
Сынами Хоруса, придется скрестить
«Галактики в огне» не становятся менее
трагичными. Гражданская война и без
того ужасна, а когда друг против друга
идут те, кто были больше чем братьями
на протяжении многих веков, траге-
дия приобретает невиданный размах.
Рушится былой мир, и на его место
приходит Хаос — в случае с «Галак-
тикой в огне» как в прямом, так и в
переносном смысле.
Далеко не всем, кто писал о гражданс-
ких войнах, даже не важно, фантасти-
ческих или реальных, удавалось пере-
дать в своих романах надрыв и эмоци-
ональную глубину тех, кто вынужден
сражаться против своих былых товари-
щей. И пусть герои «Галактики в огне»
десять раз космические десантники,
а не реальные люди, Бену Каунтеру
это удалось. Падение Хоруса сверши-
лось, и финал романа потрясает до
глубины души. Но война между Импе-
ратором и первым из примархов еще
только начинается, а значит, будут
новые герои, приключения и книги
— их финал тоже уже известен. Но
писательское трио Абнетт — Макнилл
— Каунтер уже доказало, что предре-
шенный финал вовсе не означает, что
книга или цикл будут неинтересны.
ЕРЕСЬ ХОРУСА (HORUS HERESY)
Серия романов, посвященных мятежу Хоруса, начала выходить на
английском языке лишь в прошлом году, и новые книги продолжают
появляться каждые несколько месяцев. Так что с последними страницами
«Галактики в огне» не оканчивается история Ереси, хотя центральные
герои первых трех романов — капитаны Лунных Волков и пали смертью
храбрых в неравном бою со своими недавними братьями по оружию.
Прочие книги серии посвящены другим Легионам космического десанта,
примкнувшим к Ереси Хоруса, так что нас ждет знакомство с множеством
новых героев и злодеев, если «Азбука» продолжит так же оперативно
издавать серию на русском языке, как она это делала до сих пор.
WARHAMMER
____4О.ОООА
ИЗДАТЕЛЬСТВО
«АЗБУКА»
ПРЕДСТАВЛЯЕТ
М.: ACT. ACT
Москва. Храни-
тель, 2007
СЕЛИЯ
ФРИДМАН
Пожиратели
душ/
Feast of Souls
Интересно сопоставлять произведения разных авторов, развивающие сходные
темы. «Последний страж Эвернесса» и «Маленькая страна» — книги о взаимо-
действии и взаимопроникновении реальности и легенды нашего мира и фэнте-
зийного, мира музыки и сновидений. Более классическими и фэнтезииными пред-
стают «Поступь бога» и «Пожиратели душ»: здесь юные девушки, наделенные
особым даром, выступают в качестве ключевых фигур при спасении/гибе-
лимира. Роман Перумова — пример попытки придать реальный психологизм
вымышленному фэнтези-герою нечеловеческой расы. Приятного чтения!
(Влияфривман
РЫЖИЕ ДЕВОЧКИ
МОГУТ ВСЕ!
щин-магистров.
Но наша героиня
последнее время появилось
много, скажем так, «нетипич-
ного фэнтези»: авторы делают
попытки взломать традиционный сюжет,
представляют нам весьма нестандар-
тных героев, демонстрируют глубокие
познания в истории, мифологии, соци-
ологии... Иногда эти попытки раду-
ют, иногда вызывают недоумение. Но
когда после десятка сложных и, по сути,
совершенно не развлекательных книг
вдруг попадает в руки самая простая
история о необычной девочке, которая
круче самых крутых мужчин и действу-
ет в мире, коему грозит опасность от
Злого Гада... то вдруг, неожиданно для
себя, чувствуешь странное облегчение.
Как будто после долгих-долгих странс-
твий вдруг пришел домой. «А у нас все
по-старому», — заметил после такого
возвращения Шерлок Холмс в советс-
ком фильме. То есть — в окно лезут вся-
кие твари, под столом что-то взрывает-
ся. Дом, милый дом.
Вот такой представляется и книга Селии
Фридман. Это традиционнейшее фэнте-
зи: любители жанра, налетайте! Девочка,
от рождения наделенная Силой, твердым
характером и рыжими волосами, решает
во что бы то ни стало вырваться из среды,
где она обитала, и стать ни больше ни
меньше магистром магии. А это практи-
чески невозможно, ибо не бывает жен-
исключение из
всех правил. Она уверенно идет к своей
цели.
В мире «Пожирателей душ» существуют
всякие там доморощенные ведьмы, но
вот в чем засада: каждое заклинание
отбирает у колдуньи частицу ее жизнен-
ной силы. И если ведьма прибегает к
магии слишком часто, то она буквально
сгорает за несколько лет, теряет остаток
силы и умирает.
А вот магистры — другое дело. Они поль-
зуются чарами налево и направо, и ниче-
го им не делается.
И поскольку читатель почти сразу дога-
дывается, почему это так, да и тайна рас-
крывается уже на 42-й странице, скажу
сразу: магистры берут себе «консорта»
— человека, чью жизненную силу они
выпивают. Да, вместо того, чтобы расхо-
довать свою душу, они расходуют чужую.
Бессмертные магистры — на самом деле
живые трупы, существующие за счет
своих жертв.
Вот кем становится рыжая девчонка из
городских трущоб.
Честолюбивая и сильная, она устоит не
только против врагов (своих и всего
человечества в целом), но и против собс-
твенных «демонов».
А интрига завязывается вот на чем: кон
сортом девочки-магистра становится
принц, сын короля. Когда неведомо от
чего угасает какой-нибудь безвестный
крестьянин — на это и внимания-то никто
не обращает. Но когда чахнет на глазах
всего королевства принц — тутуж подни-
мается суета. Упаси боги, начнется насто-
ящее расследование причин неожидан-
ной болезни! Эдак простые смертные
разгадают тайну магистров!
Как же быть? Может, потихоньку убрать
принца из мира живых?
Сам юноша не сомневается в том, что
его жизненные соки кто-то высасывает.
Иногда во сне он видит рыжеволосую
женщину... Кто она такая? Почему убива-
ет его? Он решает во что бы то ни стало
отыскать ее и попытаться одолеть.
Ему доверяют тайну магистров. Принцу
предстоит сделать то, чего не делал никто:
разорвать связь магистра и консорта.
Оба наших героя начинают движение
навстречу друг другу...
Селия Фридман — «наша» и по духу, и по
воспитанию. Она родилась в 1957 году,
с раннего детства очень много читала и
очень много сочиняла, причем пребы-
вая в убеждении, что фантастика — это
наивысшая форма литературы. Более
того, Селия открыла для себя некое
«Общество Творческого Анахронизма» и
проводила уик-энды в костюмах различ-
ных эпох; затем вступила в «Лигу Ренес-
сансных фехтовальщиков»... В общем,
ролевики из российских лесов должны
принять Селию в свои дружеские объ-
ятия.
По специальности Селия Фридман
— дизайнер одежды. Интересно, что
Елена Хаецкая
как профессионал она была успешна,
но тяга к сочинительству перевесила,
и теперь Селия — автор нескольких
книг с типично фэнтезийным сюжетом.
Успешность, профессионализм и «роле-
вая закалка», полученная ею в юности,
превращают Селию Фридман в превос-
ходного автора фэнтези. В человека,
который пишет книги не для того, чтобы
избыть собственную ущербность, а
просто от избытка фантазии, от душев-
ной щедрости.
Роман «Пожиратели душ» кое-кто относит
к разряду «дамского фэнтези». То есть,
пользуясь выражением Милорада Пави-
ча, «для дам обоего пола». В книге есть
все, что отвечает нашему представле-
нию об этой разновидности фантастики:
страждущий прекрасный принц, таинс-
твенный друг-магистр (такой друг, что и
врага не надо), король, обманываемый
своим зловещим советником, угроза,
наползающая на государство, королева-
мать, имеющая связь с древними богами
своей далекой северной родины... Ну и
девочка-магистр, которая будет у нас на
глазах расти, изменяться, набираться
сил и жизненной мудрости.
Я получила большое удовольствие от чте-
ния этой книги, Пусть многие сюжетные
ходы заранее угадываются, а большинс-
тво коллизий узнаваемы, «Пожиратели
дуШ>, — это сказка, которую девочка с
богатой фантазией сама для себя сочи-
няет перед тем, как заснуть.
ЧАРЛЬЗ
ДЕ ЛИНТ
Маленькая
страна /
The Little
Country
маленькая
к страна
СПб.:
Азбука-
классика, 2007
БОЛЬШИЕ МАЛЬЧИКИ
МАЛЕНЬКИЕ ДЕВОЧКИ
онников творчества Чар-
льза де Линта не ожидает
разочарование, а тех, кто так
и не полюбил «Лезвие сна», «Покинутые
небеса», «Городские легенды», «Блужда-
ющие огни», не подстерегает внезапное
СЕНТЯБРЬ-2007
Г _
открытие. Де Линт по-прежнему верен
себе. Он такой, каким мы его знаем, со
всеми плюсами и минусами.
Жила-была девушка... Разумеется,
главный персонаж книги де Линта —
девушка, а не какой-нибудь там парень
с выразительной мускулатурой и невы-
разительным лицом. Даже две девуш-
ки. Однако начнем все-таки с Джейни,
поскольку она — наша современница
и, не будь нее, не было бы и романа.
Джейни живете Дедушкой (именно так,
с большой буквы), потому что родите-
лей у нее нет. Больше нет. Обитали-
ще их — Маусхол в Ирландии, роди-
на (если не физическая, то духовная)
всего кельтского фольклора. И Джей-
ни, конечно же, играет фолк-музыку,
в которой автор романа — большой
специалист.
Читать рассуждения де Линта о волын-
ках и вистлах — особенное удоволь-
ствие. Он, вроде как, немного и рас-
сказывает, он просто говорит ради
наслаждения находиться в обществе
этих слов (если не самих музыкальных
инструментов).
А еще Джейни обожала книги. И боль-
ше всего ей нравился некий писа-
тель Уильям Данторн, который много
лет был лучшим Дедушкиным другом.
Данторн написал пару книжек, считав-
шихся детскими. Но потом оказалось,
что была у Данторна еще одна книга
— «Маленькая Страна». И о существо-
вании этой книги знали очень немно-
гие люди на земле.
Данторн оставил ее Дедушке на хра-
нение и перед смертью попросил об
одном: сделать так, чтобы никто не про-
чел этого текста.
Странное завещание для писателя!
Но еще более странные вещи начали
происходить после смерти Уильяма.
Какие-то таинственные люди приня-
лись осаждать Дедушку, пытаясь раз-
ными способами завладеть книгой. Ему
удалось отбиться от них, но навсегда
они не отступились.
Много лет книга лежала на чердаке
Дедушкиного дома. До тех самых пор,
пока любопытная Джейни не сунула в
нее свой нос.
И снова пошли неприятные незнаком-
цы. Сперва — какая-то якобы наслед-
ница Данторна, затем — ночной вор,
пытавшийся утащить из дома все бума-
ги, а после перед нами является насто-
ящий убийца, воистину страшный чело-
век, служащий некоему Ордену...
Так что же это за книга и почему за ней
ведется такая охота?
Читатель получает счастливую возмож-
ность вместе с Джейни ознакомить-
ся с таинственным текстом. «Роман в
романе» — «Маленькая Страна» Уиль-
яма Данторна — открывает нам свои
секреты.
Это история второй девушки, стран-
ным образом похожей на Джейни (и
на других героинь де Линта). Бойкая,
храбрая, любопытная, немножко «не
от мира сего», Джоди принадлежит к
весьма небогатым слоям населения.
Кстати, мир Джоди — это то ли некая
волшебная, несуществующая стра-
на, то ли альтернативная Ирландия, а
может быть, просто европейская ста-
ринная легенда, которая сама по себе
целый мир.
Джоди запросто общается с детишками
из трущоб, она недалеко ушла от них по
возрасту. Ребятишки-то и подкидывают
ей загадочку: Вдова Пендер — вроде
как, ведьма и держит у себя в банке
Маленького Человечка.
Как всякая уважающая себя типичная
героиня де Линта, Джоди, разумеет-
ся, забирается в дом Вдовы Пендер.
И... все оказалось правдой! Человечек
сидел в стеклянном ящике, одинокий
пленник. Хуже того, обнаружив в своем
доме нежеланную гостью, Вдова и саму
Джоди превратила в крошку и засунула
в тот же ящик.
А неугомонная Джоди вместе со своим
товарищем по несчастью взяла да сбе-
жала! (Просто «Карик и Валя», любимая
книга советских детей!)
Вот за каким текстом идет кровавая
охота.
События постепенно концентриру-
ются и ускоряются — ив современ-
ной части романа, и в сказочной. Все
более страшные существа противо-
стоят нашим двум девочкам, большой
и маленькой. Но все более верных и
сильных помощников они себе нахо-
дят.
В целом книга де Линта — приятное
путешествие по миру кельтского фоль-
клора. Лучше всего ее читать, укрыв-
шись пледом и слушая музыку волынки.
поснднпи
СП*)Ж
ЭВЕРНЕССА
///★★★УШ////////
ДЖОН РАЙТ
Последний
страж Эвернесса
/ The Last
Guardian
of Everness
СПб.: Домино.
M.: Эксмо, 2007
ОХРАНЯЮЩИЙ
ЛЕГЕНДУ
^“*j^pBoe, что бросается в глаза
J при чтении романа, — он
(Унаписан чрезвычайно обра-
зованным человеком. Никакой «лажи»
в том, что касается манипулирова-
ния мифологическими образами. Как
ни странно, невежество трудно бывает
скрыть, и если у айсберга, коим будем
считать роман, нет большой подводной
части, то это сразу же ощущается вни-
мательным читателем. Райт же явля-
ет собою айсберг такой величины, что
впору потопить пару «Титаников, и это
подкупает.
Кроме того, Райт, наверное, единствен-
ный из встретившихся мне западных
авторов, который использует элементы
русского фольклора с полным осознани-
ем того, что он делает. Это вам не клюк-
ва, которую развешивала на наших ушах
талантливая Кэролайн Черри со своим
«Чернобогом». Кощей Бессмертный у
Райта — полностью на своем месте и
исполняет ровно ту роль, которая ему и
положена: является не-живым не-мер-
твым похитителем жизненной энергии,
которую можно хранить в тайном месте
(в сундуке на дубе, в яйце, в утке, на кон-
чике стрелы).
Другой «русский» элемент сюжета —
Ворон Воронович, выходец с Кавказа.
Он, собственно, не русский, а грузин,
отец его бежал из Советского Союза. И
что еще интереснее, в нем течет кровь
титанов. Ибо Прометей, прикованный к
горам Кавказа, сыграл важную роль в
истории семьи Ворона.
Ворон — типичный «заблуждающийся»,
«плохой-хороший» персонаж. Он одинок
и замкнут, и все, что есть в его жизни, —
красавица жена Венди. И что с того, что
Венди немного странная (ее даже можно
счесть сумасшедшей)? Он просто любит
ее, любит всей своей темной, страстной,
одинокой душой.
Но Венди должна умереть, потому что ее
поразила неизлечимая болезнь. Отчая-
ние Ворона достигает неизмеримых глу-
бин. И тут к нему является искуситель
— Кощей. Он предлагает спасение Венди
в обмен на жизнь любого другого чело-
века. От Ворона требуется лишь одно
— сказать: «Да, я согласен». Умрет кто-то,
а Венди останется жива.
И Ворон произносит это «да»...
Однако Кощей, как всякий искуситель,
конечно же, солгал. Умрет вовсе не
«кто-то» незнакомый Ворону и полно-
стью ему безразличный. Умрет молодой
парень, некий Гален Уэйлок, из сосед-
ней палаты, который уже несколько
месяцев лежит в коме. И хуже того,
Ворон успеет подружиться с отцом
этого парня, бывшим военным, а ныне
— инвалидом, передвигающимся в
коляске, классным мужиком, настоя-
щим мужчиной.
И теперь судьба Галена вовсе не безраз-
лична Ворону.
Небезразлична она и нам, читателям
романа, ибо о Галене мы узнали еще
раньше, чем о Вороне. Ох, непростой
это парень! Он принадлежит к древнему
роду Стражей Эвернесса. Если говорить
коротко, то суть их многовекового слу-
жения, такова: некий дом стоит на гра-
нице измерений, дом, передающийся от
предшественника потомку по наследству.
Этот дом существует
одновременно в нашем
мире и в мире сновиде-
ний. Только он, этот дом,
одинаков в обоих мирах. И только
через этот дом сновидения со всеми их
зловещими порождениями могут хлынуть
в реальный мир людей.
Словом, нет ничего удивительного, что
злые существа пытаются уничтожить
Галена. Ведь он — наследник последнего
из Стражей Эвернесса. Если Гален уйдет,
некому будет охранять границу. И хуже
того. Кощею удалось выпустить в реаль-
ный мир падшего хранителя, предводи-
теля злого воинства Азраила. Как это
вышло раскрывать не буду, чтобы не пор-
тить читателю сюрприз; скажутолько, что
авантюра была проделана эффектно.
Полный раскаяния Ворон, фея (не зна-
ющая о том, что она фея) Венди, юноша
Гален, набирающий силу в нашем мире
Азраил, калека-ветеран американской
армии... Герои выстроились на сцене,
действие уверенно набирает обороты.
«Последний страж Эвернесса» — первая
книга цикла, будет и вторая, так что люби-
телям жанра следует заранее настраи-
ваться на долгое чтение.
Райта не без оснований сравнивают с
Желязны. В своих интервью он называет
и других писателей, которым подражал.
Однако Райт, как всякий хороший писа-
тель, выросший из хорошего читателя,
подражает так, что «первоисточник»
делается поистине неузнаваемым.
Великолепная образованность автора
придает его тексту глубину и убедитель-
ность. Впрочем, чему тут удивляться
— Райт учился в Сент-Джон колледже
в Аннаполисе, где обучение велось по
программе «Великих книг»: никаких оце-
нок, никаких запретов на разговоры во
время занятий, никаких производных
текстов: студенты читают «не выпенд-
режные домыслы о том, что думали
исторические гении, — они читают гени-
ев в оригинале». Как сказал в одном
интервью сам писатель, по окончании
СЕНТЯБРЬ-2007
колледжа «вы похожи на человека с
хорошей памятью в стране страдающих
амнезией».
Впрочем, для восприятия книги самого
Райта совершенно не требуется закан-
чивать колледж, «Страж» написан без
чрезмерно сложных отсылок к истории
и мифологии.
Большую роль в книге играют сновиде-
ния. Фантастические картины, возника-
ющие в магическом сне Галена, заво-
раживают и потрясают: это невероятно
красивые и чрезвычайно богатые сны.
Теперь пару слов о не очень хорошем.
Перевод самого романа мог бы быть и
получше. В нем есть кое-какие корявос-
ти, но, что гораздо хуже, — в нем нет
изысканности.
Насчет того, как переведены стихи,
просто промолчу. Буду считать их иерог-
лифом, намеком на то, что в оригинале
были действительно роскошные балла-
ды. Стихотворения вообще всегда были
слабым местом любого переводного
текста.
...А больше всего мне понравилась Сон-
Лошадка!
СПб.: Азбука-
классика, 2007
ПЭТ ходжилл
Поступь бога /
Dark
of the Gods
ТЕОЛОГИЧЕСКИЕ
ФАНТАЗИИ
у ^орник произведений Пэт Ходжилл,
/ подготовленный издательством
«Азбука-классика», состоит из трех
вещей: романов «Поступь бога» и «Затме-
ние луны» и рассказа «Кости».
«Поступь бога», открывающая книгу, про-
изводит впечатление не первого романа
цикла: коео каких обстоятельствах жизни
героини говорится так, словно читатель
должен был уже знать их. Например, о
том, что ее изгнали из замка, о том, что ее
руки имели некий позорный дефект и она
носила перчатки... Что за дефект? Поче-
му ее изгнали? Иногда хочется заглянуть
на последние страницы, чтобы выяснить:
рассказали нам, в конце концов, в чем
там дело или так и оставили в неведе-
нии?
Итак, юная Джейм бежит сквозь охва-
ченный хаосом, опустошенный мир, и
нечто страшное гонится за ней. Джейм
принадлежит к народу кенциров. Это
избранный народ, который к тому же
исповедует единобожие. К кенцирам у
всех и всегда особое отношение. Оче-
видно, земной аналог — евреи, люди
Библии.
Книга также играет чрезвычайно важ-
ную роль в судьбе кенциров. И эта
книга... тсс... скажем только, что Джейм
имеет к ней непосредственное отноше-
ние и открывает с ее помощью самые
страшные тайны, касающиеся богов и
людей.
Тексты ПэтХоджилл заранее настраивают
нас на эпопею. У автора очень много вре-
мени, она может позволить себе нагне-
тать обстановку страница за страницей,
ничего не объясняя и даже не ввергая
героиню в какие-либо приключения.
Мир, в котором существует Джейм, стра-
шен. Темный Порог (первобытное хао-
тическое зло) наступает на Кенцират, и
соотечественники Джейм бегут из мира в
мир по цепочке Сотворений. Джейм даже
не знает, как долго она скиталась, убе-
гая от зловещих мерлогов. Может быть,
несколько веков?
Она оказывается в городе Тай-Тестигон.
В первые часы город предстает злове-
щим лабиринтом, где нет людей и где
мертвые боги бродят по улицам. Джейм
едва удается спастись... И тут выясняется,
что такая жуть творится в городе только
один раз в году, во время Бала Мертвых
Богов, а все остальное время Тай-Тести-
гон — просто большой город со своими
заботами и бедами.
Девушка начинает жить. Но тайна — ее
судьбы, ее личности — остается. Она
знает, что принадлежит кочень высокому
роду и что ей суждено завершить некое
дело, выполнить некий долг.
Очень нескоро она обретает единопле-
менников и союзников. Она обретает
себя. Из юной девушки-«приключенки»
Джейм у нас на глазах превращается
в существо высшего порядка. И надо
сказать, что Пэт Ходжилл описывает
это очень убедительно. В избранность
и внутреннюю силу героини начинаешь
по-настоящему верить, хотя ничего осо-
бенно «крутого» она в общем-то не совер-
шает.
«Квест» Джейм заключается не просто
в том, чтобы спасти мир от очередного
монстра. Нет, поиск Джейм — это поиск
своего бога, своего народа и себя самой.
Это забота о сущности и бытии божества.
И Джейм, как ей кажется, раскрывает
эту тайну...
Тай-Тестигон — лишь один из этапов на
пути девушки. И хотя ему отведено нема-
ло места в повествовании, он остается
позади. В тот момент, когда перед герои-
ней (и перед читателем) шире раскрыва-
ется мир, созданный Ходжилл, возникает
ощущение простора. До читателя (как и
до Джейм) доходит: в Тай-Тестигоне мы
все просто задыхались.
В книге не слишком много внимания
уделено, как мне показалось, психоло-
гическим характеристикам или эмоцио-
нальному состоянию героев. Персонажи
слишком не похожи на нас, простых смер-
тных читателей, они слишком поглощены
своей миссией.
Однако то обстоятельство, что автор не
забирается вместе с нами глубоко в
души своих героев, еще не означает,
что их поступки не обладают собствен-
ной мотивацией. Все в их поведении
логично — с точки зрения их логики,
не нашей.
Творение Ходжилл — добротная эпопея,
не изматывающая ни излишней крутос-
тью, ни излишней динамичностью. Опас-
ное путешествие вместе с Джейм весьма
познавательно, а мир, встающий перед
нами, — ярок и интересен.
Там неуютно — о да! «Поступь бога» —
наверное, одна из самых бесприютных
книг, когда-либо написанных фэнтезис-
тами.
Отношения между людьми, равно как и
отношения между человеком и миром,
представлены в книге как отношения
между человеком и божеством. Героиня
в поисках себя и своего бога переходит
от истины к истине: ее приключения в
конце концов оборачиваются путешест-
вием духа.
ШЕСТВИЕ ИЗГОЕВ
та книга открывает новый цикл
в перумовском творчестве.
X Добро пожаловать в Райлег!
Созданный автором мир продуман до
мельчайших подробностей, есть целый
атлас карт, а в роли проводника высту-
пают главные герои, ведущие меж
собой гео-политический диалог. И ведь
как изящно это подстроено!
«А как ты добралась так далеко? Ведь
эти края с теми краями и враждуют, и
земли между ними лежат немалые».
— «А добиралась я так-то и так-то, и
встречала таких-то типичных обитате-
лей тех земель, вот как я добралась».
Чем подкупает Ник Перумов — это
здравым отношением к писательско-
му ремеслу. Не искусству, а именно
ремеслу К умению сделать текст внят-
ным, попроще донести его до читателя
— который, между прочим, засел в
кресле с книжкой вовсе не для того,
чтобы мозги вскипятить.
Не пренебрегать ремеслом — нечасто
русские авторы следуют этому завету.
Большинство почему-то полагает, что
неудержимого прилива вдохновения
для создания романа достаточно.
В общем Перумов — это школа. Это
мастерство. Как пишем мы, фэнтезис-
ты, «искусно сработанная вещь».
Теперь — о чем это. С первых страниц
перед нами возникает некий мир, где
дела обстоят просто отвратительно.
Люди дорвались до магии и начали
применять ее налево-направо, да так
неумело, что загрязнили всю землю
отходами магических практик. От раз-
ного рода Гнили (тошнотворной, вроде
«пузырей земли» и младенцев, похо-
жих на червяков) до всяких нечелове-
ческих рас.
И будет все только еще хуже.
Среди персонажей, составивших
классическую команду приключен-
цев, людей практически нет. Компа-
ния подобралась более чем странная.
Во-первых, сидха (эльфик, понятное
дело, гордый и неудобный в коллек-
тиве, но прекрасный и по природе
своей обращенный к свету). Во-вто-
рых, Гончая Некрополиса. Само собой,
служащая силам Тьмы. В-третьих,
вызванный заклинаниями из другого
«плана» демон (с рогами и хвостом).
В-четвертых, алхимик, очень знающий,
но какой-то коварный, и это ощущает-
ся. Ну и, в-главных, Терн. Вроде как
он — дхусс, такая вот нечеловечес-
кая раса. Могуч, по-своему красив,
на щеке родовая отметина, волосы
заплетены в три косы, на теле — рого-
вые пластины и шипы. И несмотря на
внешнее сходство с дхуссом, все-таки
он не дхусс. Он вообще непонятно что.
Загадочен, предпочитает никого не
убивать, всех спасает, всех объеди-
няет, подозрительно много знает.. По
большому счету, Терн — едва ли не
главная авторская удача. Перумову
удалось создать фэнтези-персонажа с
совершенно убедительной психологи-
ей. Мотивации Терна читателю, быть
может, и не ясны, но внутренняя логика
поведения не-дхусса выстроена иде-
ально. И читателю на самом деле инте-
ресно, кто же он все-таки такой.
Книга чуть-чуть сентиментальна: пер-
сонажи то и дело спасают друг друга
или рассказывают о пережитых стра-
даниях. Книга немного забавна: коми-
ческим персонажем в ней выступает
«ужасный» демон, рогатый-хвостатый,
который на самом деле трусоват и
вообще — он художник и поэт Его так
и называют — «мэтр».
Все члены «группы Терна» объединены
отверженностью: сидха — последняя
из «Ветви» (рода, клана), Гончая — пре-
дала владык Некрополиса и очисти-
лась от их ядов, теперь она вне закона,
демон — вырван из своего родного
«плана» заклинаниями, и непонятно,
как ему вернуться обратно, ну а Терн...
кто его знает, что он такое, но подоб-
ных ему явно нет.
И вот эти странные существа пускаются
в долгое путешествие (у каждого своя
цель). В какой-то миг возникает ассо-
циация с «Волшебником Изумрудного
Города»: сидха — Элли, Терн — Желез-
ный Дровосек, Гончая — Страшила,
демон — Трусливый Лев... Только вот
дорога их вымощена не желтым кирпи-
чом, а страшной магией и трупами
При всем том роман Перумова
— отнюдь не «искусно сработанная»
ходилка-рубилка (читаешь — любопыт-
но, закрыл книгу — в голове пустота).
«Терн» этой участи избежал — благода-
ря Терну. Перумов вернул героической
фэнтези то, чего давным давно уже
в ней не встречалось: по-настоящему
доброго героя. И при том — без капли
дешевой сентиментальности. Доброта
Терна — вещь весомая, грубая, зри-
мая. И что самое любопытное: именно
она, а не головокружительные «замо-
рочки» фэнтезийного мира составляет
ядро всей романной интриги. Ай, пора-
довал Николай Данилович!
Поэтичная и немного жутковатая притча о вечном танце света
и тьмы в душе человеческой. Или не совсем человеческой?
-
ВЛАДИМИР
ВАСИЛЬЕВ
Сокровища
«Капудании>
М.: ACT. ACT
Москва.
Хранитель,
2007
Как и люго<. -угой вид литературы, фантастика — очень разносто-
роннее явление. Здесь есть все: от новеллизаций к мт> терюах игр,
как в «Зоне поражения» Василия Орехова, уо утонченного переложе-
ния древних баллад ( сТомас Рифмач» Эллен Кашнер) и социальной
1 антастики (< Государь всея Сети» Александра Митинского).
И долг критика — отслеживать происходящее в полном объеме.
Василий Владимирский
ПОД ЗНАМЕНЕМ
ФОРТУНЫ
Соленые брызги морской пены, летя-
щие в лицо, бескрайняя морская гладь,
хлопающие на ветру паруса, солнце в
глаза, чайки, с криками проносящиеся
над головой... Вам это знакомо? Тем,
кому близка морская романтика, кто
питает особые чувства к Черному морю,
адресована книга Владимира «Вохи»
Васильева «Сокровища “Капудании”».
После глобальной катастрофы, конк-
ретная причина которой так и остается
загадкой, наш мир заметно изменился.
Население земного шара значительно
сократилось, технологии деградирова-
ли до уровня XVII—XVIII веков, пример-
но то же произошло и с социальным
устройством. Насколько можно понять,
Землей правят империи — в том числе
ветшающий Альбион, император кото-
рого находится при смерти, а старшие
сыновья готовы сцепиться в борьбе за
власть. Однако в далекой Эвксине есть
нечто, что может остановить надвигаю-
щуюся беду. На поиски этих сокровищ
отправляется младший принц Алек-
сандр — книжник и отшельник, пуб-
лично отказавшийся от всяких претен-
зий на трон, даже если все остальные
законные наследники погибнут. Правда,
фехтует он не хуже иного профессиона-
ла: этому мальчика обучил в свое время
королевский садовник, мудрый азиат
по прозвищу Узкоглазый Друид. Напар-
ником Александра становится Ральф
Зимородок, эвксинский штарх — нечто
среднее между лоцманом, штурманом
и магом, способным заклинать стихии
при помощи гигантского псевдокота
кассата. Портовый люд завидует штар-
хам и боится их, но обойтись без услуг
штархов в коварных водах обмелевшей
Эвксины невозможно. И снова волны,
чайки, паруса, необитаемые острова и
неведомые опасности...
Авантюрно-приключенческие произве-
дения, действие которых происходит
на море, в отечественной фантастике
не редкость, достаточно вспомнить
«Экипаж “Меконга”» Евгения Войскун-
ского и Исайя Лукодьянова, «Нептунову
арфу» Андрея Балабухи или «Мусорщи-
ков планеты» Александра Шалимова.
Но «Сокровища "Капудинии"» ближе
скорее к кинотрилогии «Пираты Кариб-
ского моря», чем к советской классике:
отсюда и очевидная параллель между
Джеком Воробьем и Ральфом Зимород-
ком, и Летучий Голландец (в местной
транскрипции — Летучий Фламандец)
с командой зловещих скелетов на
борту, и проклятое золото «Капитании»/
«Капудании», за которым ведут охоту
сразу несколько команд кладоиска-
телей... Сыграл свою роль и личный
опыт Владимира Васильева, много лет
ходящего под парусом: недаром часть
романа, как свидетельствует автор,
написана на борту яхты «Синтия» во
время перехода Мармарис — Бодрум
— остров Бозджада — пролив Дарда-
неллы — Мюрефте — Стамбул — про-
лив Босфор — Очаков — Николаев.
Именно поэтому роман изобилует мор-
скими терминами. Обычно писатели-
фантасты отделываются самыми общи-
ми фразами — у Васильева же хватило
запала на целый мини-словарь эвкси-
но-меотидского мореходного жаргона,
помещенный в конце книги. Приятно,
когда автор рассказывает историю со
знанием дела.
Само место действия настраивает на
романтический лад. Зурбаган и Лисс,
Аю-Даг и Ай-Петри, Александр Грин и
Максимилиан Волошин... Романтика
морского порта в теплых водах, где
встречаются миры и цивилизации, где
полным ходом идет конвергенция куль-
тур и никого не смущает внешний вид
и лексикон собеседника, будь он хоть
живым скелетом в обносках трехвеко-
вой давности... Автор показывает нам
уголок планеты, словно специально
созданный для адреналиновых нарко-
манов, мир, жить в котором опасно и
в то же время чертовски увлекательно,
ведь приключения ждут здесь отваж-
ного путника на каждом углу... 0 том,
чтобы попасть в такой мир, мечтаешь,
когда тебе пятнадцать лет, «Три муш-
кетера» и «Остров Сокровищ» уже про-
читаны не по одному разу, а до «Дона
Кихота», «Путешествий Гулливера» и
«Вия» руки еще не дошли. Потом будут
другие истории и другие герои, но в
пятнадцать лет о будущем не особенно
задумываешься.
Любопытно, что книга Владимира Васи-
льева вышла сразу двумя тиражами: в
традиционном «Звездном лабиринте» и
в обновленном оформлении «с элемен-
тами кубизма». Таким образом, роман
адресован одновременно фэнам-кон-
серваторам и читателям, которые гото-
вы экспериментировать — в известных
рамках, разумеется. Тех и других, судя
по общему тиражу, должно набраться
никак не меньше двадцати двух тысяч.
Неплохой подарок писателю, которому
на днях исполнилось сорок лет.
ЛЮДМИЛА
И АЛЕКСАНДР
БЕЛАШ
Красные
карлики
СПб.: Лениздат.
Ленинград,
2007
ДУША И ТЕЛО
Еще в середине девяностых под псев-
донимом Ночной Ветер добившись
популярности в самиздате (и слегка
забронзовев на этой почве: «признаны
прозаиком самиздата № 1» — это из
автобиографии), к 2002 году Людмила
и Александр Белаш дозрели наконец до
романного дебюта. Причем сразу три-
логией под названием «Война кукол».
Действие ее разворачивалось в дале-
ком будущем, на одном из центральных
миров, освоенных человечеством в
ходе масштабной космической экспан-
сии, а главными героями стали беглые
киберы. Опубликовав трилогию, авто-
ры предприняли несколько попыток
освоить и другие жанры — в частности,
фэнтези (повести и рассказы «Царевна
метель», «Долина злосчастья», «Альбер-
Рецензии Василия Владимирского
та сокровенная») и магический реализм
(роман «'Имена мертвых»), однако чита-
тели — и, что важнее, издатели — эти
эксперименты не оценили. В итоге к
2006 году они вновь вернулись во все-
ленную «Войны кукол». Так появились на
свет книги «Капитан Удача» и «Оборотни
космоса», события которых датированы
практически тем же периодом, одна-
ко место действия не ограничивается
одним-единственным мегаполисом сто-
личной планеты.
«Красные карлики», заключительный
роман трилогии супругов Белаш (если
он, конечно, заключительный), отчет-
ливо распадается на две части. Первая
возвращает читателя к самому нача-
лу истории. Молодой и полный жизни
наладчик игровых автоматов из города
Сэнтрал-Сити, планета Колумбия, ста-
новится случайной жертвой бандитских
разборок. Врачам не удается спасти его
тело, но там, где медицина бессильна,
за дело берутся кудесники из военно-
промышленного комплекса. Перенеся
разум и душу слабого человека в тело
боевого кибера, они превращают его
в идеального пилота сверхсекретного
истребителя, делают частью оружия,
каким не располагают даже высшие
галактические расы. Однако с опреде-
ленного момента все помыслы будуще-
го Фортуната заняты поиском возмож-
ности побега — и однажды такой шанс
ему предоставляется... Вторая часть
романа посвящена приключениям
Капитана Удачи на Планете Монстров
— форпосте человечества в мире, насе-
ленном первобытными чудовищами. Но
подлинными монстрами оказываются
вовсе не тираннозавры с археоптерик-
сами. Ведь там, где появляется чело-
век, пышным цветом расцветают все
свинцовые мерзости, присущие нашей
расе. И спрятанные глубоко в джунглях
рудники, на которых активно исполь-
зуется рабский труд и куда пытаются
упечь Фортуната с напарником, —дале-
ко не самый страшный пример...
Основной пафос романа супругов
Белаш, по большому счету, сводится
к классическому «лучше умереть стоя,
чем жить на коленях». Стремление к
свободе любой ценой, ненависть ко
всякой форме зависимости — вот что
характеризует главного героя. Одна-
ко, несмотря на довольно банальную
сверхидею, «Красные карлики» не про-
изводят впечатления очередной жвач-
ки для глаз. Прежде всего — благодаря
выразительным, ярким персонажам,
каждый из которых имеет свое лицо,
свой голос, свой характер. Гениальный
конструктор Джомар, натура страстная
и увлекающаяся, которого буквально
«на слабо» взяли представители импер-
ского ВПК и которому боевые киборги
в итоге заменили семью. Альф, инвалид
детства, ставший самым активным и
самым необузданным членом команды
военных пилотов. Бинджи Джифарен-
ге, добродушный гигант, похожий на
снежного человека, отличный парень,
прекрасный солдат и преданный друг.
Прирожденные убийцы-хэйранцы из
клана Цанцукэ, напоминающие воло-
сатых жаб, жуткие, но симпатишные...
Перед нами тот случай, когда главный
message романа не столь важен, как
детали взаимоотношений между пест-
рыми, беспокойными героями. В про-
изведениях супругов Белаш всегда
присутствовал налет театральности:
гипертрофированная выразительность,
драматизм слов и жестов, эмоциональ-
ный накал — но в этой книге он достиг
максимума. Что, впрочем, свойствен-
но всей жанровой литературе — по
крайней мере качественной. «Красные
карлики» сделаны умело и мастерови-
то (если не считать, разумеется, само
название, имеющее слабое отношение
к тексту). Не шедевр, конечно, но креп-
кая профессиональная работа — то
самое, чего так не хватает современ-
ной отечественной фантастике.
//; ★ ★★★К 7/////////
ЭЛЛЕН
КАШНЕР
Томас Рифмач
/ Thomas
The Rhymer
М.: Арда, 2007
РЕАЛЬНОСТЬ СЛОВ
Романтическая история Томаса Лер-
монта, он же Честный Томас, он же
Томас Рифмач, знаменитого шотланд-
ского барда XIII века, прославивше-
гося своими предсказаниями, широко
известна и легла в основу множества
баллад и поэм — в том числе баллады
Редьярда Киплинга. Отдельные фраг-
менты из этих произведений использо-
ваны в качестве эпиграфов в повести
Эллен Кашнер «Томас Рифмач», полно-
стью посвященной одноименному пер-
сонажу.
В книге Кашнер нет ни отважных дра-
коноборцев, ни благородных варваров,
ни эпических битв, ни могущественно-
го «Чорного Властелина», затеявшего
очередную вселенскую подлость. Нет и
пошагового описания придворных инт-
риг, многолюдных балов и турниров.
Тем не менее повесть, вышедшая в
1991 году (в сокращенном варианте),
сразу была признана классикой жанра,
а Эллен Кашнер стала обладательницей
Всемирной премии фэнтези и премии
Мифопоэтического общества. В чем
же причина такого внимания к «Томасу
Рифмачу» со стороны любителей фэнте-
зи? В конце концов, Кашнер далеко не
первый автор, использующий в своей
книге фольклорный сюжет... Однако
американская писательница переплю-
нула большинство своих коллег: как
утверждают западные критики, поэтич-
ность ее повести сравнима с поэтичнос-
тью классических баллад о Томасе Риф-
маче. История арфиста, побывавшего в
гостях у Дивного Народа под Холмами и
получившего в награду небывалый дар,
рассказана изящно и с достоинством.
Автор поднимает чрезвычайно важ-
ный вопрос: где заканчивается сказ-
ка, баллада, легенда — и начинается
явь? Особенно если человек, исполня-
ющий эту балладу, сам искренне верит
своим словам? Частенько выдуманное
кажется нам более реальным, чем пов-
седневное. Мы можем забыть имена
дальних родственников, но всегда
будем помнить Д'Артаньяна и кузнеца
Вакулу, Воланда и Гекльберри Финна.
«Слова реальны... так же реальны, как
и все остальное», — говорит Томас
Рифмач возлюбленной, и оказывает-
ся абсолютно прав. Собственно, его
путешествие «за пределы ведомых нам
полей», как называл это лорд Дансени,
— метафора погружения в бурную и
непредсказуемую поэтическую стихию,
где нет границ между словом барда и
реальностью, данной нам в ощущениях.
«Какие же песни петь в Эльфийской
стране, там, где все песни — правда, а
все предания — история?»
Несмотря на то что литературный дебют
Кашнер состоялся еще в восьмидеся-
тых, крупные произведения писатель-
ницы можно пересчитать по пальцам
одной руки — включая книгу, создан-
ную в соавторстве с Делией Шерман.
Кроме того, на ее счету некоторое коли-
чество рассказов, опубликованных в
антологиях и периодике. Скромная
библиография не мешает Кашнер вести
активную литературную жизнь, высту-
пать перед публикой и читать лекции на
престижных семинарах. По большому
счету, она по сей день остается авто-
ром одной книги — «Томаса Рифмача»,
который сделал ей имя. К сожалению,
с тех пор писательница так и не смогла
порадовать читателей ничем сравни-
мым. Можно сказать, что Кашнер живет
на проценты от того давнего успеха
— ив практическом, и в метафоричес-
ком смысле. Невольно вспоминается
теория, согласно которой литератор
является лишь рупором, через который
вещает иная, высшая сущность.
Впервые изданная в России в 1994 году
(в журнальном варианте), повесть Каш-
нер сразу же стала притчей во языцех
и в нашей стране. Поклонники фэнтези
давно ждали выхода «Томаса Рифмача»
отдельной книгой. Но так и не дожда-
лись, в результате чего переводчикам
Н. Григорьевой и В. Грушецкому и мало-
му московскому издательству «Арда».
СЕНТЯБРЬ - 2007
Рецензии Василия Владимирского
пришлось брать дело в свои руки. Эти
двое известны у нас прежде всего как
создатели одного из популярнейших
переводов «Властелина Колец», так
что их внимание к «Томасу Рифмачу»
уже свидетельствует о качестве тек-
ста. Кроме того, российскому читате-
лю, вероятно, небезынтересно будет
узнать, что шотландца Томаса Лермон-
та считают предком лорда Байрона и
Михаила Лермонтова — хотя до сих
пор доподлинно не известно, был ли
реальный прототип у Рифмача из сред-
невековых баллад. Непонятно только,
какое отношение к этой книге имеет
петербургское издательство «Азбука»,
указанное на титуле и на обложке.
Кроме логотипа «Азбуки» других свя-
зей обнаружить пока не удалось.
ВАСИЛИЙ
ОРЕХОВ
Зона
поражения
М.: Эксмо,
2007
ВОЗВРАЩЕНИЕ
ХЕМУЛЯ
Какие ассоциации возникаюту вас при
слове «Сталкер»? Разумеется, первым
делом на ум приходит связка Стру-
гацкие-Тарковский, повесть «Пикник
на обочине» и снятый по ее мотивам
классический двухсерийный фильм.
Летом 2007 года разработчики ком-
пьютерных игр из фирмы «GSC Game
World» решили внести свой вклад в эту
копилку. Конечно, игра «S.T.A.L.K.E.R.»
имеет довольно отдален ное отношение
к «Пикнику на обочине»: ее действие
происходит отнюдь не вХармонте и не в
одной из других пяти Зон Посещения, а
в странной аномальной области, обра-
зовавшейся после второго взрыва на
Чернобыльской АЭС. В результате этой
катастрофы в районе Чернобыля поя-
вилась куча таинственных артефактов
и причудливых мутантов, а на запах
легких денег слетелись авантюристы
всего бывшего СССР, из которых со
временем и сформировалось местное
сталкерское сообщество. Понятно, что
с физикой, биологией, а также фор-
мальной логикой создатели игры не
дружат — но развлекуха получилась
отменная, вся Сеть полна восторжен-
ными отзывами. Однако этим разра-
ботчики не ограничились. Вдохновлен-
ные опытом мультимедийного проекта
«Герои Уничтоженных Империй», они
при поддержке издательства «Эксмо»
запустили межавторскую серию книг,
которые моментально стали бестсел-
лерами среди поклонников игры.
Пока в проекте принял участие лишь
один писатель, имя которого что-то
говорит широкой публике — Алексей
Калугин с романом «Дом на болоте».
На самом деле рассказы автора «Зоны
поражения» тоже знакомы многим
любителям фантастики, но публикует
он их под другим псевдонимом, так
что эту книгу можно смело рассматри-
вать как дебют. Самая сложная зада-
ча, которая стоит перед всеми писа-
телями, работающими над проектом
«S.T.A.L.K.E.R.», — совместить бредо-
вые фантазии разработчиков игры с
общепринятыми представлениями о
мире, в котором мы живем, хоть как-
то логически обосновать многочислен-
ные несуразицы. В этом плане легко
было Стругацким: Хармонтская Зона
появилась в результате посещения
Земли инопланетянами, и кто знает,
какими технологиями они располага-
ли. Василию Орехову пришлось гораз-
дотруднее, поскольку второй взрыв на
ЧАЭС, по легенде, произошел в самом
начале XXI века, то есть практически
в наши дни. В ряде случаев писателя
спасает только фигура героя-повест-
вователя, простого сталкера по про-
звищу Хемуль, которому совершенно
не обязательно знать физику и биоло-
гию хотя бы на уровне восьмого клас-
са средней школы. Опять же, совсем
не факт, что мудреные термины вроде
«мутации», «радиоактивного выброса»
или «термоядерной реакции» в его
устах совпадают со своими словарны-
ми значениями. Вполне вероятно, что
на сталкерском жаргоне так именуют-
ся совершенно другие понятия и явле-
ния. Зато по части приключений Хему-
лю повезло безмерно. Полной чашей
он хлебнул их, согласившись провес-
ти по самым опасным уровням Зоны
группу иностранных туристов, якобы
затеявших сафари на зараженной тер-
ритории. Только вот на богатых безде-
льников эти ребята мало похожи: уже
с первых минут знакомства у Хемуля
появляется подозрение, что они не те,
за кого себя выдают. Однако деньги не
пахнут — за солидную сумму он готов
на вояж по Зоне в любой компании.
Истинная же цель «туристов», как и
положено в авантюрно-приключен-
ческой фантастике, раскроется только
на последних страницах, при самых
драматичных обстоятельствах. Эта
коллизия здорово напоминает сюжет
«Сталкера» Тарковского, разве что
героям «Зоны поражения» приходится
пробиваться к своей цели через ско-
пища радиоактивных мутантов, поми-
нутно отстреливаясь от вооруженных
до зубов преследователей...
К чести писателя надо заметить, что
Василий Орехов не забывает о своих
великих предшественниках. В ряде
эпизодов он довольно остроумно обыг-
рывает повесть АБС: тут вам и леген-
дарный сталкер Дима Шухов по про-
звищу Рэд, и бар «Шти», и рассуждения
о Монолите, загадочном артефакте,
исполняющем потаенные желания, но
еще никому не принесшем счастья...
Кое-что взято и у Тарковского: напри-
мер, в один прекрасный момент Зона
сама властно останавливает «туриста»,
попытавшегося пройти неверным мар-
шрутом. Удивил и порадовал финал,
разительно отличающийся и от голли-
вудских «хэппи-эндов», и от «чернухи»
перестроечного розлива. Нет, конеч-
но, тот, кто рассчитывал встретить
под этой обложкой философскую или
психологическую прозу, явно ошибся
адресом. Но если вы ищете пристойно
написанный роман про жутких тварей
с «обоюдоострыми зубами» (sic!) и «как
тот к этому подходит да как даст ему по
кумполу», то «Зона поражения» — ваша
книга на все сто. А уж тем, кто играл
в «S.T.A.L.K.E.R.», прочитать эту вещь
сами Хозяева Зоны велели. Тут вам
и радость узнавания, и новые сочные
детали, и множество информации, не
вошедшей в игру... Короче, как пишут в
интернет-блогах, «аффтору зачот».
РУССКИЙ царь
Существует, как известно, два сценария
борьбы с любым кризисом: фантасти-
ческий и реалистический. Или мы собе-
ремся с силами, объединимся, скинем
вековечный сон и вместе преодолеем
все невзгоды (это фантастический), или
прилетят инопланетяне и нас спасут (это
реалистический). В переводе на рос-
сийскую ментальность: придет добрый
царь и всех нас рассудит. Именно этот
вариант обыгрывает в своем романе
«Государь всея Сети» известный петер-
бургский писатель и журналист Алек-
сандр Николаевич Житинский. Правда,
добрый царь является у него на русскую
землю не из космической пустоты, но
из краев не менее чудесных и удиви-
тельных: из таинственных глубин Интер-
нета, из недр Сети, со страниц Живого
Журнала.
Умный, добрый и талантливый мальчик
Кирилл много лет живет за стенами
круглосуточно охраняемого перимет-
ра. Он — «самый богатый тинейджер
России», единственный наследник
несметных капиталов, доставшихся
от отца-бизнесмена, убитого, понят-
ное дело, чеченцами. Кирилл получает
прекрасное домашнее образование,
учится манерам, безошибочно ориен-
тируется в финансах, хорошо развит
физически, но в то же время совер-
шенно не представляет, как выглядит
Россия за высокими стенами новорус-
ского коттеджного поселка. Междутем
у Кирилла есть миссия, которую ему
поручила сама Богородица, явивша-
яся юноше то ли во сне, то ли наяву:
он должен стать «государственным
мужем», новым русским царем, кото-
рый наконец выведет родину из про-
зябания, а главное — сделает народ
счастливым. Помочь ему в этом берет-
ся герой-повествователь, престаре-
лый жуир, отставной кандидат физи-
ко-математических наук, живущий в
том же поселке на даче у собственного
сына-богатея, уехавшего по делам в
США. То есть сперва главный герой от
нечего делать создает в Живом Жур-
нале пирамиду, при помощи которой
можно организовывать любые массо-
вые флешмобы, а уж потом соглаша-
ется вывезти за пределы периметра
Кирилла, к которому его пригласили
в качестве репетитора. После побе-
га Алексей Данилович — так зовут
нашего физика, — становится, по
сути, главным наставником юноши,
отправившегося было в путешествие
по России, но в итоге ограничивше-
гося провинциальными городками
«золотого треугольника» Барановым,
Козловым и Быковым. Искренность
и сила убеждения мальчика оказы-
ваются столь велики, что немолодой
ученый, человек рассудительный, хотя
и не циничный, проникается осозна-
нием важности миссии «Кирилла Пер-
вого». Ни разу ни монархист, он видит
и чувствует: Россия истосковалась по
правителю, который правил бы ею
не на правах выборного чиновника
(выбирают, как известно, лучшего из
худших — при самом оптимистическом
раскладе: не кровопийцу, так ворюгу),
а как любимый и любящий отец — мно-
годет ной семьей. И Кирилл Демидов
подходит на эту роль куда лучше других
Г >
ИЗДАТЕЛЬСТВО
«АЗБУКА»
ПРЕДСТАВЛЯЕТ
'.WARHAMMER. (
< 40,000\_
претендентов. А тут еще и Богородица,
явившаяся «царевичу» во плоти, при
большом скоплении народа, намекает
на его высокую цель ..
По краткому пересказу сюжета можно
подумать, что Александр Николаевич
(в прошлом Рок-Дилетант, автор двух
десятков повестей, десятка сценариев
и романа «Потерянный дом, или Разго-
воры с милордом», который до сих
пор с восторгом вспоминает Дмитрий
Быков, а ныне популярный блоггер
и издатель) на старости лет тронулся
умом и впал в имперско-христианский
маразм. Уверяю вас, ничего подоб-
ного: «Государь всея Сети» — одна из
самых рассудочных и рациональных
книг Житинского со времен «Лестни-
цы» и «Снюсь». Каким образом умный,
зрелый человек, большую часть жизни
проживший при советской власти и не
то чтобы сильно от нее пострадавший,
атеист и либерал (в хорошем смысле
слова) становится вдруг убежденным
«имперцем»? Нет, понятно: возраст-
ной кризис плюс отвратительное ощу-
щение, что жизнь прожита зря, харак-
терное для всей советской интелли-
генции, не уехавшей и не подавшейся
в коммерцию... Однако Житинский
приводит еще одно условие, совер-
шенно необходимое для столь чудес-
ного преображения: чтобы поверить
в то, что кажется невозможным, сле-
дует четко и ясно видеть цель — и
понимать, что она важна не только
для тебя одного. Алексей Данилович
— видит и понимает: перед глазами
у него сотни тысяч молодых участни-
ков проекта «Виртуальная Россия», и
человек, который может возглавить
массы, жаждущие перемен, — Кирилл
Демидов.
К сожалению или к счастью, но и
автор, и герой-повествователь пре-
красно осознают утопичность этих пос-
троений. Чтобы всколыхнуть Россию и
перевернуть ее с ног на голову (или с
головы на ноги, черт его знает) одной
харизмы мало, это наглядно проде-
монстрировал в своем «Жаворонке»
Андрей Столяров. Нужны «государс-
твенные люди», мыслящие о благе Рос-
сии, причем не в одном-единственном
экземпляре. Нужны школы, академии,
лицеи, где будут готовить не лизоблю-
дов и мздоимцев, а подлинных сынов
России, нужна программа воспита-
ния, нужны долгие годы напряженной
работы... Хотя, если вдуматься, этот
сценарий тоже выглядит чересчур
оптимистичным- с костями проглотит
наша страна любых «чиновников ново-
го образца» и не подавится. Впрочем, с
этими опасениями уже к братьям Стру-
гацким или к Юлии Латыниной, никак
не кЖитинскому: Александр Николае-
вич у нас неисправимый оптимист, так
что не будем портить ему настроение.
АЛЕКСЕЙ
★★★★★
звестный пермской проза-
ик Алексей Иванов вышел из
фантастики (повести «Кораб-
ли и галактика», «Земля-Сортировоч-
ная»), на несколько лет распрощал-
ся с нею (повесть «Общага-на-Крови»,
роман «Географ глобус пропил»), а
затем осторожно восстановил связь,
введя мистический элемент в рома-
ны «Сердце Пармы» и «Золото бунта»,
принесшие ему широкую известность.
В новом романе этот элемент никуда
не исчез, даже усилился. Главный герой
— художник Моржов (он же малюсень-
кий сотрудник МУДО — муниципально-
го учреждения дополнительного обра-
зования, то бишь Дома пионеров) —
обретает чудесную способность видеть
мерцоидов, испускаемых женщина-
ми. Эти самые мерцоиды представля-
ют собой то ли световые, то ли эфирные
полупрозрачные тела, по сути же отра-
жение глубинных устремлений их душ.
Алексей Иванов стал одним из духовных
лидеров современной русской литера-
туры основного потока. По результатам
одного из сетевых голосований он даже
в шутку был назван «монархом» всея
русской изящной словесности. После
романа «Золото бунта» от него ждали
либо чего-то необыкновенно вели-
копафосного, либо... срыва. Все-таки
взята была необыкновенно высокая
нота, и тянуть ее выше, выше, выше...
значило либо превращаться в нового
Льва Толстого, либо дать петуха.
Вышло нечто иное. Алексей Иванов
намеренно снизил пафос до уровня
ниже плинтуса. Можно сказать, роман
обеспафощен. Никакой религиоз-
ной философии, никакого историзма,
характерного для двух предыдущих
романов, и очень умеренная доля реги-
онального патриотизма — это после
пламенного пособия для экскурсово-
дов «Message: Чусовая»! На первых
страницах столь же намеренно устами
главного героя автор издевается над
«призраком высокой цели», в литера-
турной интерпретации читай: статусом
«великого писателя земли русской».
По всей видимости, пермского писа-
теля утомили размышления критиков о
том, является ли А.Иванов в настоящее
время «надеждой русского романа» и
«золотовалютными резервами» оте-
чественной словесности, и он захотел
показать: писать с мыслью о том, что
ты — надежда кого-то на что-то, значит,
быть актером, который играет на сцене
мечту мамы, что он станет актером.
Идея здравая, но, может быть, подана
резковато: стоило ли так подчеркнуто
«обманывать ожидания»?
На протяжении доброй половины рома-
на перед читателем предстает Россия,
переходящая из стадии инерции в ста-
дию обскурации — если пользовать-
ся терминологией Л. Н. Гумилева. Все
живое худо-бедно приспосабливается
к окружающей среде. Что ни возьми,
все просто, незамысловато, грубо,
ни к чему высокому не тянется. Люди
различаются в основном по степени
способности к выживанию: некоторые
выживают, кушая один хлебушек, дру-
гие вырывают у судьбы право нама-
зать его маслицем. Кто-то еще может
думать на месяц-другой вперед, кто-то
— всего лишь на день. А некоторые
напрочь потеряли способность связно
размышлять о собственном пропита-
нии, и лишь животный инстинкт гонит их
прилепиться к кому-нибудь посильнее,
сохранившему эту способность. Теперь
внимание, цитата из интервью Алексея
Иванова газете «Известия»: «...это мое
мнение об окружающей действитель-
ности». Жестко? Да. Правда ли? Что ж,
такова одна из художественных Рос-
сий, созданных восприятием талантли-
вых литераторов. Если рассматривать
роман как свидетельские показания,
придающие силу обвинительному акту,
он выглядит исключительно достовер-
но.
Лучшее, что может случиться с нор-
мальным мужчиной в таких условиях,
— плотское соитие, сопровождающе-
еся чувством победы над женщиной,
нежностью к ней, бережным и ласко-
вым отношением. Некрасивые свалки
города Ковязина, старые дома с пот-
рескавшейся штукатуркой, неказистая
советская архитектура становятся чем-
то вроде створок раковины, где живет
навсегда успокоившийся старенький
моллюск. В этих «раковинных» условиях
лишь любовь плотская, «Афродита зем-
ная» порождает еще нечто чудесное. На
недолгое время она может призвать к
жизни мерцоида, а тот позволит одно-
му человеку вглядеться в душу другого,
познать ее и воспылать высокой любо-
вью. На час. На ночь. На несколько
недель...
На теплых углях едва трепещут рубино-
вые огни внутреннего жара...
Но в самом конце любовь все-таки
преображает всю эту обыденную
реальность, она ненадолго вспыхива-
ет красотой гармонии, и маленький ее
участок, несколько женщин и мужчин,
поднимаются над всеобщей холоднос-
тью пепла. Моржов создает«фамильон»
— особенную версию неформальной
семьи. О нескольких людях, из кото-
рых удалось ему выбить искру любви,
художник трогательно заботится, взяв
на себя ответственность за их судь-
бы. Миг пламени, а потом серая масса
сжирает все. Неожиданная, ужасная,
бессмысленная смерть одной из жен-
щин, связанной с главным героем (а он
именно герой, герой нашего времени,
а не «ведущий персонаж») тонко-кру-
жевными узами платонических чувств,
заставляет его проявить собствен-
ную глубинную сущность. Он убивает,
совершая месть за убитую любовь,
поскольку видит в любви высшую
ценность, единственное, что придает
смысл нашей жизни. И немедленно
исчезает, уйдя из сюжета и из реаль-
ности. Он одержал временную побе-
ду, но потерпел общее поражение, не
найдя в этой жизни постоянного места
для себя. Слишком уж она оказалась
холодна и зла для возжигателя любви.
Концовка романа представляет собой
смягченную версию концовки старой
повести Алексея Иванова «Общага-на-
Крови». Там главный герой совершил
самоубийство (для автора этих строк
в факте самоубийства заключается
фатальная этическая ошибка), здесь
до такого раздрая дело не дошло:
Моржов просто ушел... И слава Богу.
Его ждут. Может быть, он вернется.
Алексей Иванов оставляет читателю
маленькую надежду.
Удача ли этот роман? Не знаю. Неуда-
ча? Нет. Писателю Алексею Иванову
есть чем в будущем удивить читателей?
Несомненно.
★*7////*7//*7
олов
Напутствие
умирающим
[реальное
пособие]
М.: Флюид,
2007
УРГАН, ТОВАРИЩИ,
ДЖАМБОН!
$олько было попыток поймать за
XQAboct невиданную удачу Виктора
/Пелевина? А потом и Паоло наше-
го-Коэльо? Иными словами, популяри-
заторов эзотерического знания в худо-
жественной форме. А как же? Какие
тиражи у людей! Какой статус! И вроде
бы технология проста и незамысловата,
почему бы не пойти по тому же пути?
Вот, скажем, модно сейчас все патрио-
тическое? Как бы все наше, северное,
исконное? Ну, модно. Пущай и оно поэ-
зотереет, тоже ведь можно получить
изделие «Пелевин-999», модель север-
ная... Например, подкинуть читателю
памятник незапамятно древней циви-
лизации гипербореев, которая не в тех-
нику (тупо) рванула, а принялась созда-
вать такие штуки, чтобы человек мог
заняться самоосознанием... Памятник,
значит. Пещерка со светящимся мхом.
Веет Сергеем Алексеевым. И самую
малость Лазарчуком-Успенским. А вот
и нет! Человек, попавший в гипербо-
рейскую пещерку, под бдительным при-
смотром духовного учителя осваивает
ветвящиеся схемы собственной жизни,
заставляя собственную личность про-
жить множество вариантов и множес-
тво раз умереть. Что ей, личности, сде-
лается, когда она представляет собой
ценность ложную, наслоение лишнего
над бездонной чистотой души?! Так
давайте же поймем наконец, что от
личности надо потихоньку избавляться,
так давайте же отцепим все эти ваго-
ны с сумасшедшими ткачами-красно-
армейцами... ой! Опять этот Пелевин.
Почему вокруг меня один Пелевин?! И
кстати, очищенная душа куда как легче
войдет в мировое сознание, чтобы в
нем благодетельно раствориться, ибо
что существует истинно, помимо пус-
тоты единого сознания? О войдем же
в радужную реку! Оп-пять проклятый
Пелевин... Да тут много разной эзо-
терики намешано, буддизм-индуизм
— это еще наше не все... Но как мудры
все-таки индийцы! Так крутанем же
ручку на движке марки Урган, товари-
щи, Джамбон! Пелевин Пелевин, Пеле-
вин. . Дзинь-дзинь-дзинь...
Ближе к концу окажется, что и пеще-
ры-то гиперборейской, быть может,
не было. Просто сознание героя шло
путем радикальной трансформации, и
реальность менялась вместе с этими
метаморфозами...
Ну, тут уже не Пелевин и не Коэльо. Тут
уже дедушка Кастанеда машет издале-
ка здоровенной точкой сборки. Ведь
учитель иногда должен обмануть уче-
ника, чтобы вывести его на истинный
путь. Ато и бамбуковой палкой врезать
по лбу ради просветления. Вот и писа-
тель, коли он почувствовал себя гурусэ-
нсэем, бывает, принимается водить
читателей за нос, палкой дубасить по
мозгам... А? Хитры товарищи эзотеры,
словечка в простоте не скажут!
«Ох уж мне эти сказочки, ох уж мне эти
сказочники...»
// ★★★* 7/////////
СЕРГЕЙ
АРБЕНИН
Дети поги-
бели
СПб.:
Астрель-СПб.
М.: ACT, 2007
«МЧАТСЯ БЕСЫ
РОЙ ЗА РОЕМ...»
^е'Л/ервый взгляд, фантасти-
ческий элемент в романе
Сергея Арбенина полностью
отстуствует. Действие книги развора-
чивается в двух исторических эпохах.
Последние годы царствования импера-
тора Александра II протекают в борьбе
с душегубами, вошедшими в нашу исто-
рию под облагороженным названием
«революционеров-террористов». А в
30-х годах XX века И. В. Сталин ведет
расследование деятельности одной
старинной антитеррористической орга-
низации на фоне нового деяния «воль-
ных стрелков»— убийства С. М. Кирова.
Его интересует один аспект деятельнос-
ти ТАСЛ, Тайной Антисоциалистической
Лиги, образованной для защиты царя
в 1880 году. Сергей Арбенин вводит
криптоисторический мотив, который и
составляет интерес «вождя народов», а
именно работу сверхсекретных «истин-
ных лигеров», слабо связанных с фун-
кционированием официальной части
ТАСЛ и объединившихся раньше нее.
Но это еще, пожалуй, не позволяет
назвать роман «Дети погибели» фантас-
тическим. Есть кое что посерьезнее, да
и поинтереснее.
На страницах книги развертывается
история семьи Старушкиных — небо-
гатых людей из провинции. Три брата
Старушкина (ох, как лезет в самые очи
зарубленная Раскольниковым старуха-
процентщица!) — Илья, Петр и Антон
— выведены на первый план повест-
вования. Они играют роль боевиков-
террористов, нанятых властями для
тайных операций, вплоть до убийства
министра внутренних дел. Для «идей-
ных» революционеров это враги хуже
смерти. Для жандармских офицеров,
руководивших деятельностью брать-
ев, — опаснейшие союзники. Млад-
ший брат, совершая месть за старших,
убитых отчасти по вине жандармско-
го руководства, ищет смерти высоких
начальников... Обращает на себя вни-
мание фантастическая или, лучше ска-
зать, мистическая мощь братьев. Они
невероятно сильны, хитры, проныр-
ливы, видят тайные помыслы людей,
легко определяют ложь, их очень труд-
но убить. Кроме того, они любят душе-
губство чистой бескорыстной любовью.
Про одного из них автор прямо пишет,
что тот был настоящим «прислужни-
ком дьявола». И не зря на страницах
романа появляется Федор Михайлович
Достоевский, не зря как бы невзначай
ведется разговор о его романе «Бесы»,
а затем один из братьев, переодеваясь
перед очередным убийством, напевает
под нос пушкинских «Бесов». Сергей
Арбенин с большим чувством пока-
зал вторжение преисподней в исто-
рическую реальность пореформенной
России. Ведь ничем иным, как только
дьявольским наущением, чудовищ-
ной одержимостью, нельзя объяснить
страшную деятельность братьев Ста-
рушкиных — длинную цепь жестоких
убийств самых разных людей, в том
числе и собственной матери.
В «гастролях» этого фантастического
трио заключается урок, заготовленный
автором для читателей. Думается, его
можно расшифровать так: лукавый
иногда подсовывает очень удобных
людей и очень удобные обстоятель-
ства для решения больших проблем.
Правда, придется переступить через
естественные нравственные принципы
— ради успеха в важном, как мнится,
деле. Однако, даже если удается вос-
пользоваться этими людьми и этими
обстоятельствами к собственной выго-
де, расплата будет тяжелой. Бес неиз-
менно обманывает того, с кем «дого-
ворился» о чем-нибудь. И Новое время
не дало людям средства побеждать в
этих играх, они всё те же и всё с тем
же результатом, что и в средние века...
Лучше бы их сторониться.
По части исторической фактуры роман
вытягивает на твердую четверку: быто-
вые детали автор подобрал умело и
достаточно «густо». В то же время они
не отвлекают вни-
читателя от
перипетий,
исторических
Рецензии Дмитрия Володихина
J мания
сюжетных
Общий ход
ется еще одним фирменным приемом
Виталия Сертакова — он старается
разнообразить ситуации столкнове-
ний, вводя в них всё новые группы
существ, прилепившихся к ним по
дороге, — чуть не вступив в само-
убийственное сражение, преодолев
миллион препятствий, прорывается на
событий и особенно судьба терро-
магических существ, эзотерических
райскую Четвертую твердь. Там река,
ристических организаций конца 70-
х — начала 80-х годов XIX столетия
«старцев», профессиональных бойцов
стаким оружием, с воттаким оружием,
мост, на мосту рекламный транспа-
рант «Любишь — докажи!», столь зна-
воспроизведены Сергеем Арбениным
довольно полно. Язык стилизован
очень слабо, может быть, недостаточ-
но. А вот маниакальное стремление
провести идею о преступном стрем-
лении наследника престола, будущего
императора Александра III, «ускорить»
смерть батюшки (мечтающего о новом
браке), да еще при участии в этом деле
жены цесаревича и его воспитателя К.
П. Победоносцева, попахивает какой-
то бульварщиной. То ли Радзинским, то
ли модернизированным Фоменко.
Художественные достоинства романа
полностью соответствуют его предна-
значению: это качественно сработан-
ное приключенческое чтение для «раз-
грузки» умников. Динамичный сюжет,
ёмкие, рубленые фразы, многоплано-
вая интрига при довольно умеренном
уровне психологизма. Всё было просто
отлично, если бы сквозь один текст не
проступали очертания другого, поя-
вившегося раньше... Имеется в виду
роман Юрия Бурносова «Чудовищ нет».
Сходство не настолько велико, чтобы
говорить о плагиате, но просится на ум
а еще и с во-от таким, и навыками,
какие и вообразить трудно. Все эти
группы, расы, одиночки, всё это разно-
образие профи для развития сюжета
не нужно, оно подается, как правило,
одноразово, дает несколько десятков
сочных страниц и пропадает из дейс-
твия навсегда — за ненадобностью.
Одним словом, романы Виталия Сер-
такова представляют собой даже не
боевики, а какие-то концентрирован-
ные супербоевики
Для того, чтобы иметь логически обос-
нованное право вводить в бой тьмо-
численное количество экзотических
комбатантов, Виталию Сертакову
по необходимости приходится ваять
вторичный мир, устройство которого
предполагает пышное цветение раз-
нообразия. В данном случае это даже
не один мир, а целых три, три «тверди»,
связанных «янтарными коридорами»,
кои могут отыскивать и проходить (а
также проводить караваны) редкие
умельцы. Мир Зеленой Улыбки (нечто
вроде позднего средневековья), мир
Хибра (где господствует подобие исла-
комый нам, уважаемым россиянам.
Герои, конечно, не знают, как тут у нас.
Каково тут у нас. Они уверены: вот и
рай, надо бы дать его всем униженным
и обиженным. Вот они и начинают
карабкаться вверх, на мост, «навстре-
чу любви и счастью»...
Пожалуй, это производит сильный
эффект. Как говорится, за что боро-
лись, на то и напоролись... Кто хочет
привести рай на землю, тот рискует
влипнуть в преисподнюю. Или будет
вторая книга с разъяснением особой
миссии выходцев из мира трех твердей
в наших краях9 Уршад его знает...
Само появление бандформирования
приключенцев, кстати, напоминает
вылазку парней из виртуального мира
в наш — как бой колдунов, вырвавших-
ся из виртуала к реальности-1 в романе
Степана Вартанова «Смерть взаймы».
Большой недостаток романов Виталия
Сертакова — не только этой книги, но и
других — постоянная невычитанность,
неаккуратность в плетении сюжета,
стилистическая грязь мегатоннами.
Иногда складывается впечатление, что
слово «опередил».
Ш1НЫМШ1Н11Н11
ВИТАЛИЙ
СЕРТАКОВ
Мир Уршада
СПб.:
Астрель-СПб.
М.: ACT, 2007
ЗА ЧТО БОРОЛИСЬ?
уСйзитная карточка Виталия Сер-
такова — драйв 150%.
^С-^0н наворачивает в своих
романах боевку на боевку на боевку,
всё находится в постоянном движе-
нии, постоянном действии. Притом
развитие сюжета довольно скудно,
поскольку состоит в основном из
переходов от магической процедуры
к большой драке, затем к воспомина-
ниям о еще большей драке, затем к
приключениям в путешествии, затем. .
что? Конечно, опять драка. Событий,
которые придавали бы сюжету не толь-
ко динамизм, но и сложность, явно
не хватает. Это отчасти компенсиру-
*
ма, несколько осложненного при-
сутствием других цивилизаций), мир
Великой Степи, поделенной в основ-
ном между империей Искандера (не
развалившейся, как в реальности-1
по результатам войн диадохов) и...
Ордой (которая в реальности-1 воз-
никла на много веков позже). Одним
словом, каша из 77 круп. Обитатели
трех твердей, которым доступно тайное
знание, уверены в наличии Четвердой
тверди. Там, по их представлениям,
сущий рай. Гармония между людьми и
богами. Благорастворение воздусей.
Пробраться туда теоретически можно
лишь с помощью особого артефакта,
Живого камня, остающегося иногда
(очень редко) после распада челове-
ка, зараженного демоном-уршадом.
Два главных героя — женщина-воин
Марта Ивачич из Как-бы-Индии, а
также как-бы-огнепоклонник внутрен-
него круга (т.е. особа посвященная)
Рахмани Саади — гоняются за камуш-
ками, а добыв их, пытаются выйти на
Четвертую твердь. Желательно не убив
друг друга по дороге, ведь любят же
она его. а он ее, хотя долг зовет, и это
долг перед разными группами эзотери-
ческих охломонов. Ведь обоих научили
всяким боевым секретам и философи-
ческим премудростям, а затем бросили
в дело очень возвышенные мудрецы...
И вот группа избранных — два глав-
ных героя и несколько магических
этот фантаст мчит галопом по клави-
атуре, не особенно вдумываясь ни в
суть, ни в художественное оформление
своих текстов.
АЛЕКСАНДР
ЗОРИЧ
Римская
звезда
М : ACT.
Хранитель,
2007
****///////////
ИЗГНАННИК
НА ФОРПОСТЕ
ИМПЕРИИ
1ман «Римская звезда» пред-
агает читателям новую фор-
мулу отношений между воль-
ным творцом, поэтом, человеком
принципиально внесистемным и
Империей, т.е. социумом с весьма
строгими правилами организации.
Отечественный читатель привык счи-
тать, что правда на стороне вольнолю-
бивого бунтаря, одиночки, — это вну-
шалось и внушается через ТВ„ литера-
туру, прессу... Однако Зорич показал
возможность принципиально иного
расклада.
Знаменитый древнеримский поэт
Овидий Назон в исторической реаль-
ности, попав в ссылку на окраину
Империи, в город Томы, так и не смог
оттуда вернуться. Его дни окончились
«в глухой провинции». В альтернатив-
ном варианте Александра Зорича
томимый жаждой мести поэт, буйный
нонконформист, отвердевший нра-
вом в ссылке, все-таки вырывается
на волю. Претерпев разнообразные
приключения, Овидий Назон добира-
ется до Рима, желая отыскать обидчи-
ка, из-за которого он попал на край
Империи, а отыскав, прикончить его.
Однако добрая, творческая часть его
натуры напоминает ему о том, что
он поэт, а не душегуб, и заставляет
отказаться от намерения совершить
убийство. Это поворотный момент
романа, и он открывает маршрут к
позитивным изменениям в личнос-
ти героя Овидий Назон постепенно
начинает чувствовать себя частью
огромной латинской общности. Враж-
дебность к «системе» и, соответствен-
но, ответная реакция со стороны сис-
темы полностью сходят на нет. Поэт
добровольно возвращается в Томы:
ведь в огромном Pax Romana кому-то
следует жить не в столице, а на окраи-
не, при форпостах державы. И бедный
быт дальней провинции больше не
смущает главного героя, не разжи-
гает в нем тоску и гнев. Ведь в Томах
ли он, в Риме ли, а все-таки, прежде
всего, — на родине. В какой-то степе-
ни угадываются искренние авторские
чувства: ведь Харьков вполне адек-
ватно воспринимается как один из
современных форпостов Pax Russica,
хотя никогда прежде город не предна-
значался для подобной роли... Обсуж-
дение книги, состоявшееся 29 июня в
рамках Карамзинского клуба, пока-
зало, что сам Зорич не против такой
трактовки.
Первые главы книги оставляют
впечатление «культурного узнава-
ния». Великий поэт и большой озор-
ник держит себя как частное лицо,
не соединенное накрепко с какой-
либо человеческой общностью Он
— милый, талантливый попрыгун-
чик, нежный Козлонова, и он — сам
по себе, а могучий монстр Империи
— сам по себе. На ум идет Алек-
сандр Сергеевич, побывавший в
южной ссылке, а потом Иосиф Алек-
сандрович, отправленный в ссылку
северную. Ах! Вот и Овидий Назон
отправляется в дальнее странствие
по стопам тех, кто пройдет тем же
путем через два тысячелетия. Как же,
знаем-знаем-с.
Доля фантастического, относящего
ся к правилам литературной игры,
в романе Александра Зорича отно-
сительно невелика: поэт пережил
маленькую одиссею после того, как
в реальности-1 его биография долж-
на была исчерпаться, а Гай Юлий
Цезарь мало того что миновал пос-
ледний срок, еще и стал чем-то вроде
персонифицированного духа-покро-
вителя Римской цивилизации. Пов-
седневный быт империи и ее высокая
культура, кстати говоря, переданы со
знанием и вкусом, в одной рецензии
книга подана как «хороший истори-
ческий роман». Но смысл ее отнюдь
не в добротном описании античных
реалий и не в приключениях опально-
го стихотворца. Как уже говорилось,
Александр Зорич дает ссыльному
поэту, из которого Иосиф Бродский
сделал почти что советского «несо-
гласного», прийти к примирению со
своими врагами и со своими властя-
ми. В этом нравственном изменении
— суть книги. Зорич вводит принци-
пиально иную схему взаимоотноше-
ний свободного творца и Империи:
они перестают быть явлениями,
наглухо отделенными друг от друга. И
неожиданный отход от традиционной
трактовки темы оказывает эффект-
ное воздействие на читателя, приго-
товившегося к Пушкину-Бродскому
и в том же духе... Это превосходная
сюжетная находка.
Александр Зорич склонен играть на
инструменте нарочитой модерни-
зации лексики при средневековых
или античных декорациях действия.
Это относится и к роману «Римская
звезда», и к дилогии о бургундском
герцоге Карле Смелом, изданной
несколько лет назад. Так, в «Римской
звезде» появляется счет времени на
минуты и... скажем, торговля «пре-
стижной недвижимостью». А на стра-
ницах романа «Карл, герцог» больное
горло уподобляется Зоричем шоссе
в Чечне в период боевых действий.
Время от времени древнеримские
персонажи допускают в речи махро-
вые украинизмы, подчеркивающие их
принадлежность «глухой провинции, у
моря». Такого рода прием позволяет
показать читателю: персонажи и мир
лишь условно относятся к древнос-
ти, все происходящее в равной мере
можно отнести и к современности,
и к процессам, возвращающимся в
историю снова и снова, как пьеса,
которую ставят по новой через сто
лет после премьеры, а затем чрез
двести, через четыреста... В данном
случае история Овидия Назона полу-
чает явную ассоциативную связь,
во-первых, с поздним СССР, и, что
гораздо важнее, с нынешней русской
ойкуменой, разделенной граница-
ми «независимых государств» и всё-
таки упрямо продолжающей грезить
имперским единством.
Подобный разворот темы — уникаль-
ный случай в нашей художественной
литературе и большой творческий
успех Александра Зорича.
ВАМПИРЫ
АНТОЛОГИЯ
Тридцать пять лучших рассказов о вампирах!
Вампиры — загадочные, жестокие, аристократичные
Бесстрастные, как сама смерть, и способные
на самую жгучую страсть!
РГГП.Т
Й теме не гаснет, несмотря на к. виданное развитие т.'
безвестность. Интерес
Фре\ к етценгерштейн
Человека всегда влекла гы нс* . мнимое. Даже самые жуткие вещи манцли его рак
магнитом, щекоча Нервы : оди непостижимостью. Со временен ..»•*. им пора
-о ос tyo эстетику, эстетик- гомыйужаса. Летописцев ко\./ '.арНой - . рокы были
tr ж но перечислять достат срединах были ели *ие. дворцы (Эд^рр Пои
Мэ; иТбеллщАртурНон <,,айлиГо чинит. ли, чьи имена канули в
.7/, i шина
। **/////
М ACT. ACT
Москва, 2007
СТИВЕН КИНГ
История Лизи /
Lisey s Story
пологий. Современный Книжный рынок может предложит- ценател .>•. >истикииуж
сов достаточно широкий ассортимент, на любой читательский вкует т тонкощ.пас-
оенноибольше на психологий.чемна откровенном запугивании мистики, до лрде-
н. щихю выи возм ающикжелудоккровазых гриллер в.Предлагаюсь. . .бзор
новн и «т. много жанра». I. тятни. чтения!
\ :мгф|$|1йш
• «елями
ТЕМНОТА ЛЮБИТ ЕГО
мнота любит его — одна из
f ключевых фраз романа «Исто-
у^Х/С/рия Лизи». Темнота любит
его — можно сказать и о самом Стивене
Кинге. Несмотря на все свои уверения в
обратном, он все-таки вернулся к «литера-
туре ужасов». Книга вышла неоднозначная.
Она и привлекает, и отталкивает в равной
степени. Притягивает своим потрясающим
языком, своей масштабностью, причем
масштабностью того, что у другого автора
выглядело бы обычной бытовой историей
супружеской пары. Отталкивает излишним
реализмом, подробностями, которые иног-
да просто омерзительны. Поэтому перио-
дически в наших руках вместо почти эпи-
ческой саги оказывается книга про трусы,
застрявшие в чертовой, извините, заднице.
Однако даже матерные словечки в конеч-
ном итоге делают персонажей ближе к
читателю. Мы начинаем им сопереживать
и сочувствовать, проникаться их проблема-
ми и горестями. Потому что на страницах
романа описываются не шаблонные герои
без страха и упрека, а обычные люди, кото-
рые могут грязно выругаться, разбив ста-
кан, которые пользуются туалетом, смот-
рят телевизор, ездят на воскресные обеды
к родственникам. Да, в глазах многих гени-
альный писатель Скотт Лэндон, один из
главных героев этой книги, является очень
странным человеком. Но по сравнению с
собственными поклонниками, среди кото-
рых встречаются истинные безумцы, Скотт
и его жена Лизи — нормальные люди Прос-
то им удалось оторваться от повседневной
рутины, и даже такую, в общем-то, обыден-
ную вещь, как брак, превратить в особый
мир. Мир, со своими законами, особыми
словами, страшными тайнами.
Именно эта близость делает столь сложным
чтение первых страниц двухсот. Описывае-
мые события начинаются уже после смерти
Скотта, и вместе с его вдовой мы проходим
ужасающей тропой воспоминаний, вмес-
те с ней заново переживаем те жуткие
моменты ее семейной жизни, о которых
и она сама стремилась не думать много
лет. Однако навалившиеся на нее неприят-
ности, вкупе с разбором оставшихся писа-
тельских архивов, заставляют Лизи снова
и снова возвращаться в странное место,
за пурпур — как она сама это называет.
Несчастная женщина начинает все явс-
твенней ощущать призрачное присутствие
мужа. Поначалу кажется, что от горя она
сходит с ума, бежит в край грез и фантазий.
Бежит от безысходности нашего измерения,
в котором она осталась одна, без любимого
мужчины. Тем более что смерть его была
преждевременной и весьма загадочной.
Но вот события реальной жизни врываются
во внутренний мир королевства Лэндонов
— так называет их дом сама Лизи, — и ока-
зываются куда опаснее и разрушительнее,
чем она могла предположить. Тогда-то мы
и понимаем, что весь этот мистический мир
за пурпурным занавесом — не иллюзия, не
фантазия, не очередное проявление без-
умия. Мир этот существует, и, как бы Лизи
Лэндон ни пыталась выкинуть из головы все
мысли о нем, ей неоднократно приходится
туда возвращаться. Ради спасения своих
близких и себя. Так перед нами наконец
раскрывается истинная суть этого романа.
Любовь. Во всех ее проявлениях, иной раз
в пугающих и извращенных, иной раз — в
неброских и обыденных... Только эта сила,
сила любви, помогает женщине выдержать
все испытания, победить в смертельной
схватке с безумцем, в которой невозможно
придерживаться правил обычного мира.
Как часто в конце фильма ужасов нам вдруг
демонстрируют лежащее где-то в укромном
уголке яйцо одного из монстров, которых,
казалось, истребили всех без остатка! Так и
здесь: жуткая тварь, преследовавшая Скот-
та практически всю жизнь, теперь стала
навязчивым кошмаром его вдовы. Уже
сама того не желая, женщина постоянно
переносится в тот странный мир, боясь ока-
заться там ночью, вдали от безопасного,
исцеляющего пруда. Да, кстати, пруд этот
— один из тех образов, который вы нескоро
забудете, вернув книгу на полку. Слишком
глубок он и всеобъемлющ.
Одним словом, стоит прочитать эту книгу,
стоить преодолеть все страницы, пропи-
танные запахом крови. Хотя бы для того,
чтобы уловить идущий от других страниц
аромат цветов нездешнего мира. Мира
любви. Задуматься о тех простых на пер-
вый взгляд вещах, которые на самом деле
многое значат в нашей жизни. Да и просто
насладиться великолепным слогом настоя-
щего мастера ужасов.
КУ * , in
5
КЕЙТИ
МАКАЛИСТЕР
Секс, ложь
и вампиры /
Sex, Lies,
and Vampires
М.: ACT. ACT
Москва.
Хранитель, 2007
ДЕКОРАЦИЯ
К ПОСТЕЛЬНЫМ УТЕХАМ
се пятнадцатилетние девочки меч-
тают о великой любви. И отнюдь
не с очкариком-соседом. А обяза-
тельно с каким-нибудь харизматично-недо-
ступным персонажем. Например, извест-
ным актером. Или певцом. Но мечты на то
и мечты, чтобы не ограничиваться рамка-
ми реального мира. И вот уже в роли потен-
циальных возлюбленных выступают, ска-
жем, вампиры четырехсот с хвостиком лет
от роду. О, да, пятнадцатилетние девочки
смотрят телевизор. И им ну очень хочет-
ся почувствовать себя героиней, к приме-
ру, сериала «Зачарованные». Кто-то из этих
самых девочек пишет стихи соответствую-
щего содержания, кто-то рисует картинки, а
кто-то — сочиняет рассказы. Все это с точки
зрения психологии абсолютно нормально.
Обычно, взрослея, девочки все же перено-
сятся в мир реальный. Да, некоторые из
них продолжают свои юношеские увлече-
ния — рисование, сочинительство и т.п., но
обычно уже в несколько иной форме, чем
сбивчивое выражение своих полудетских
эротических фантазий.
Однако если бы мир состоял только из
нормальных людей, то вряд ли возник-
ла бы нужда в столь огромном количест-
ве психологов и психиатров. Некоторые
девочки так и не взрослеют. Они отка-
зываются принимать реалии окружающе-
го мира, продолжая грезить о вампирах
и мечтая поделиться своей страстью не
только с лучшей подружкой, а еще и со
всем остальным миром. Причем носят
эти произведения характер абсолютно
графоманский. Яркий пример подобной
литературной макулатуры — книга Кейти
Макалистер «Секс, ложь и вампиры». Сла-
бое подобие сюжета — лишь декорация
к постельным утехам героини, историка
Нелл Харрис, и вампира Адриана, скован-
ного проклятием. Ну конечно же, герои-
ня в результате окажется самой крутой,
круче одного из принцев ада, и обязатель-
но спасет своего возлюбленного! А все,
считавшие на протяжении долгих веков ее
избранника мерзавцем и негодяем, разу-
меется, не могли за такую уйму времени
выяснить, что к чему, и глубоко заблужда-
лись, пока не появилась маленькая аме-
риканская девочка и не открыла им глаза
на несправедливость обвинений. Одним
словом, не ждите от этой книжки много-
го — перед нами стандартный любовный
романчик самого ширпотребного качест-
ва, к литературе имеющий крайне слабое
отношение. Мало сюжета, много эротики.
Да и эротика эта, мягко говоря, неубеди-
тельна. Снова приходят на ум пятнадцати-
летние девочки, знающие о сексе только
из подобных книжек. Понятие стиля для
Макалистер вообще что-то из области
ненаучной фантастики. Диалоги застав-
ляют рыдать — сперва от смеха, потом
— от осознания того факта, что все это на
полном серьезе. Единственный заслужи-
вающий внимания момент на протяжении
всех более чем трехсот страниц — это
описание злоключений музейных мумий.
Пожалуй, стоит посоветовать автору боль-
ше внимания уделить оттачиванию навы-
ков написания юмористических книг.
Оформление под стать содержанию. Глядя
на обложку, начинаешь завидовать дизай-
неру, наверняка получившему приличные
деньги за столь халтурную работу. Взять
«готишную» картинку с изображением клы-
кастой страшненькой девицы в испачкан
ном кровью платье и с размазанной по лицу
тушью, криво приляпать на черный фон... А
уж куча громких фраз в стиле «Черные звез-
ды жанра черной мистики»! Наверняка эти
слоганы, отпечатанные рядом с названием,
призваны хоть как-то привлечь внимание
покупателя, но вот действительности не
соответствуют. Нет в этом романчике ни
страха, ни мистики.
На мой взгляд, место подобным «произ-
ведениям» — в личных блогах преслову-
тых пятнадцатилетних девочек. Да-да, в
тех самых блогах, которые оформляют-
ся в кроваво-черных тонах, украшаются
аватарками с изображением не то эль-
фов в трауре, не то скелетов, картинками
с искромсанными венами и так далее.
Где данный эротический бред прочита-
ют такие же девочки с такими же фан-
Рецензии Фредериk/JVIетценгерш Т|йна
тазиями. А перевод энного количества
бумаги на сию графоманию неоправдан.
Однако можно не сомневаться: увидев
на обложке книги кодовые слова «секс»
и «вампир», те самые девочки — ну куда
ж без них? — сметут роман с прилавков
в считанные секунды
♦нени для кого не секрет, что под
1 неброским, безликим псевдони-
mom «Джо Хилл» скрывается сын
Стивена Кинга, Джозеф Хиллстром Кинг.
Его роман «Коробка в форме сердца» успел
обрести популярность и завоевать сердца
поклонников. Полагаю, у многих сразу воз-
никает искушение сравнить творчество отца
и сына, тем более что оба они придержива-
ются рамок одного и того же жанра. Хотя, на
самом деле, говоря о Джо Хилле (писателе, а
не о Джозефе Хиллстроме Кинге, сыне при-
знанного мастера ужасов) было бы уместнее
сравнение скорее с Брэдбери. Вообще, во
всех рассказах сборника чувствуется вли-
яние культуры прошлого века, и не только
литературной ее составляющей, но и кине-
матографа. Читая эти произведения, иной
раз тяжело поверить, что действие проис-
ходит в наши дни, что это творения совре-
менного писателя. Нет, не случайно сбор-
нику дано именно такое название! И дело
здесь не только в том призраке, что описан в
одноименном рассказе. Все эти новеллы —
ужасающие и мистические, трогательные и
местами забавные — призраки двадцатого
века, пронизанные именно его духом. Вре-
менами возникает ощущение, что держишь
в руках сборник американской фантас-
тики, написанный лет 30 назад как мини-
мум. Так, тот эпизод рассказа «Плащ», где
героиня отвечает на электронные письма,
кажется неожиданно чужеродным. Элеган-
тность, изящество стиля, тонкая психология,
то предсказуемый, но от того не менее дол-
гожданный финал, то — абсолютно неожи-
данный поворот сюжета, — все это выгодно
отличает Хилла от большинства современ-
ных писателей, наводнивших рынок кучей
тяжеловесно-прямолинейного ширпотреба.
На фоне огромных завалов книжной рухля-
ди, где форма без колебаний жертвуется в
угоду содержанию, «Призраки двадцатого
века» — бриллиант чистой воды.
Непринужденным жестом настоящего
волшебника, а не фокусника-шарлатана
Хилл извлекает на свет божий такие при-
емы, которые в любом другом исполнении
показались бы банальными, грубоватыми,
неинтересными, избитыми. Здесь же легкое
ощущение дежа-вю лишь щекочет нервы,
заставляя еще внимательнее вникать в
каждое отдельное произведение, пытаясь
вспомнить, с чем именно оно созвучно. Так
что в конечном итоге все это способствует
более полному погружению в атмосферу
сборника. И, соответственно, более сильно-
му впечатлению от этой феерически велико-
лепной книги.
Помимо всего прочего, Джо Хилл еще и
хороший психолог-экспериментатор. Возь-
мем хотя бы уже упоминавшийся «Плащ».
Каждый неудачник считает, что его обижа-
ют несправедливо, и мечтает о том, чтобы
стать суперменом и отомстить врагам.
Герою новеллы такая возможность была
предоставлена. Однако психология оста-
лась прежней, и необыкновенная способ-
ность отнюдь не сделала из него героя. Так
же как и забитому мальчугану из вещицы
«Услышать, как поет саранча», написанной
явно под влиянием Кафки, исполнение без-
умной мечты отнюдь не приносит момен-
тального счастья. Автор легко вживается в
каждый образ и умудряется на нескольких
страницах его раскрыть, оживить, сделать
персонажа не картонной марионеткой,
послушно выполняющей все, требуемое по
сюжету, а полноценной личностью. Герои
совершают поступки, не противоречащие
их психологическому состоянию и описан-
ному характеру. Доведенный до отчаяния
паренек из «Черного телефона», аутичный,
живущий в своем мире юноша из «Добро-
вольного заключения»... Хилл примеряет
образы как маски, вживаясь в каждый из
них, и потому его произведения пугающи
в первую очередь своей реалистичностью.
Несмотря на всю невероятность проис-
ходящего, в написанное веришь. Кстати,
о масках. Рассказ «Маска моего отца»,
несмотря на свою гротескность, оставляет
ощущение тревоги и заставляет еще долго
мысленно возвращаться к сюжету, пытаясь
до конца понять происшедшее. «В ловушке»
— вещь без четко прописанного финала,
который каждый читатель может домыс-
лить самостоятельно. «Лучше, чем дома»
— яркий пример того, что Кинг-младший
— не только мистик, а в первую очередь
просто хороший писатель. Таким образом,
в сборнике много разноплановых вещей,
при этом одинаково хорошо написанных, и
каждый найдет себе что-то по душе.
Самые придирчивые и скептически настро-
енные личности не упустят возможности
ехидно поинтересоваться: «Что, неужели
у этой книги вообще нет недостатков?» К
сожалению, один есть. Однако недостатком
он является именно в глазах европейских
читателей. Полагаю, у американцев не воз-
никнет таких трудностей. Так о чем же речь?
Да о чрезмерной привязке к американским
реалиям. В тексте много сравнений, отсылок
Рецензии Фредерика Метценгерштейна
и прочего, что будет не
совсем понятно чело-
веку, слабо знакомому
с американской жизнью
вообще и с культурой в
частности. Больше всего
эментов, привязанных к
американскому кинематографу
XX века. Много и бейсбольных тер-
минов. Таким образом, если вы помните
наизусть имена всех актеров Голливуда за
всю историю его существования и знаете, что
такое хоумран и страйкаут, то вам не придется
спотыкаться обо все сноски и ссылки, снижа-
ющие эффект погружения в атмосферу книги.
Но если вам прекрасно известен фильм,
который смотрел герой в описываемый
момент, то вам будет гораздо проще понять
настроение и состояние персонажа. Скорее
всего, автор именно к этому и стремился,
не рассчитав лишь огромный ареал своей
будущей аудитории. Так что припишем этот
недостаток его скромности и будем ждать его
новых произведений.
шо
лям
WARHAMMER
ЖЕНЕВЬЕВА
ни Вмн
iniintllll
I'
ДЖЕК ЙОВИЛ
Женевьева:
Жажда крови
СПб.: Азбука,
2007
КЛЫКАСТАЯ
ОФИЦИАНТКА
СО СВЕТЛОЙ ДУШОЙ
селенная «Warhammer»
хоро-
любите-
известна многим
настольных и компьютер-
ных игр. Мир, созданный воображением
сотрудников британской компании «Games
Workshop» в 1983 году, приобрел множес-
тво преданных поклонников не только бла-
годаря тщательной работе сценаристов и
художников, но и за счет усилий писателей-
новелл изаторов.
Романы Джека Йовила «Дракенфелс» и
«Женевьева неумершая», опубликованные
под общим названием «Женевьева: Жажда
крови», описывают несколько эпизодов из
жизни Женвьевы Дьедонне, вампира.
Женевьева Сандрин дю Пойнт дю Лак Дье-
донне стала вампиром, когда ей было всего
шестнадцать, более шестисот лет назад. За
свою долгую не-жизнь она побывала во
многих краях обитаемого мира, но уже
давно поселилась в Альтдорфе, столице
Империи, и более ста лет подавала напит-
ки в таверне «Полумесяц». Однако моло-
дой наследный принц Освальд уговорил
ее отправиться в поход против Великого
Чародея Дракенфелса, некогда сотрясав-
шего мир, но уже давно уединившегося в
одноименном замке. Мотивация в риско-
ванном предприятии у обворожительной
вампирессы проста и логична — кровная
месть за давно убитого отца.
Пускай вас не обманывает завязка, типич-
ная для жанра героического фэнтези. Сам
роман вовсе не о путешествии отряда
героев к замку Дракенфелса, как может
показаться на первый взгляд. Джек Йовил
любит прибегать в своих произведениях к
неожиданным подходам и использовать то,
чем не воспользовались другие писатели.
«Дракенфелс» — это роман малораспро-
страненного «послепобедного» жанра, опи-
сывающий, как сложилась жизнь героев
после завершения квеста.
Что до романа «Женевьева неумершая», то
формально он является самостоятельным
произведением, однако на деле продол-
жает повествование, начатое в «Дракен-
фелсе». Вновь на сцену выходят прежние
герои — драматург и актер Детлеф Зирк,
артисты его театра, имперские аристок-
раты и чиновники и, разумеется, вечно
юная Женевьева Дьедонне. Продолжа-
ется развитие отношений, сложившихся
между героями в предыдущей книге, но
возникают и новые повороты сюжета.
В мире «Warhammer» нередки случаи,
когда под воздействием прикосновения
Хаоса люди превращаются в чудовищ —
телом или, что гораздо хуже, душой. Вот на
этих-то монстров и обрушивается большая
часть ненависти социума. Вампирам же
достается лишь самый краешек народного
недовольства, практически незаметный
на общем агрессивном фоне. Мало того.
Большая часть граждан Империи не имеет
ничего против того, чтобы отдать немного
своей крови (экие доброхоты, однако!), и
Женевьева охотно этим пользуется. Бла-
годаря подобному лояльному отношению
и поскольку объем, хм, пожертвований,
необходимый вампиру, весьма незначите-
лен, главная героиня не практикует охоту
на людей и даже обладает правом закон-
ного выбора очередного донора.
Отличительной чертой Женевьевы является
то, что она принадлежит к редкой линии вам-
пиров, наиболее близких к людям. Как и все
представители ее линии, Женевьева стала
вампиром прежде, чем умерла, и поэтому,
хотя сейчас девушка и не отражается в зер-
калах, она дышит, а ее сердце бьется. Подоб-
ные черты придают ей более человеческий
облик, чем вампирам, смоделированным
другими авторами. Но еще больше очелове-
чивает Женевьеву ее характер. Несмотря на
прожитые годы и на способности вампира, в
душе она по-прежнему остается подростком.
Ее приводят в замешательство расхождения
между человеческими словами и мыслями
(и то, и другое она слышит с одинаковой
легкостью), она стремится всегда быть чес-
тной с окружающими, но прежде всего — с
самой собой.
Образы персонажей хорошо проработаны.
Размышления Детлефа Зирка о театраль-
ном искусстве и его работа над пьесами.
безумные развлечения Мельмота Удольфо,
переживания юного графа Доремуса — все
это складывается в картину живого мира.
Немалое место в романах занимают
размышления героев о природе зла и о
том, что его порождает. Обстоятельства,
в которые попадают персонажи, застав-
ляют выйти на поверхность то, что скрыто
в человеческих душах. У некоторых это
тьма, но у других —свет. В каждой челове-
ческой душе идет сражение между двумя
этими силами, и Женевьева не исключе-
ние. Но несмотря на испытания, которые
подбрасывает ей судьба, в ее душе с осве-
щением все в порядке.
ЛОРЕЛ
ГАМИЛЬТОН
Г¥ :т.
4 1с+ск1к!И1Ш1/11
ЛОРЕЛ
ГАМИЛЬТОН
Соблазненные
луной / Seduced
By Moonlight
М.: ACT. ACT
Москва.
Хранитель, 2007
КРОВЬ СМЕРТНОЙ
КРОВЬ БОГИНИ
ёками люди считали, что благие
пзидхе — прекрасные, благородные
и дружелюбные к людям, а небла-
гие — скопище всего самого отвратитель-
ного, что только может быть в волшебном
мире. Но на самом деле вся разница в том,
что Благой Двор принимает к себе только
тех, кто соответствует его канонам красоты,
а Неблагой Двор — всех оставшихся.
Лорел (амильтон, автор романа «Соблазнен-
ные луной», хорошо известна читателям по
циклу романов об Аните Блейк. Романы же
о Мередит Джентли известны куда меньше,
хотя заслуживают не меньшего внимания.
Мерри Джентли, хотя и считается среди
людей красавицей, критериям, принятым
среди благих сидхе, не соответствует, пос-
кольку является наполовину смертной. А
кроме того, она — наследная принцесса
Неблагого Двора и в будущем вполне может
стать королевой — если выполнит все необ-
ходимые условия, чтобы подтвердить свое
право на трон. Но путь к трону Неблагого
Двора не так прост, как это может показать-
ся на первый взгляд.
В предыдущих книгах цикла события разво-
рачивались преимущественно в мире людей
и с их участием. Но в «Соблазненных луной»
смертные персонажи появляются лишь в
паре эпизодов, а все происходящее надежно
укрыто от посторонних глаз чарами сидхе. И
это вполне объяснимо. Прежде всего, чтобы
подтвердить свое право занять в будущем
трон, Мередит должна найти себе консор-
та, а консортом станет тот, кто подарит ей
ребенка. Поэтому Стражи, охраняющие
Мередит от покушений политических против-
Рецензии Фредерика Метценгерштейн
★★★★/77//,7//77/
ОБ АВТОРЕ
Дампир.
Дитя Ночи /
Dhampir
БАРБ
И ДЖ. С.ХЕНДИ
СПб.: Азбука,
2007
ников, являются одновременно и ее любов-
никами. Мередит надо торопиться, ведь ее
двоюродный брат и возможный наследник
трона принц Кел тоже должен выполнить
это условие и найти себе королеву. Конечно,
он ненадолго вышел из гонки, потому что
отбывает заключение за несколько преступ-
лений против законов сидхе, но скоро его
наказание окончится
Несмотря на достаточно подробные и откро-
венные описания попыток зачатия, книга не
сводится к одному лишь сексу. Как известно,
сидхе, ранее бывшие божествами в дохрис-
тианской Европе, лишились большей части
своих волшебных сил, а затем переселились
в Америку. Среди Стражей Мередит есть и
такие, чьи подлинные имена в пору их былой
славы гремели на весь обитаемый мир, а
теперь их магические силы меньше, чем у
принцессы-полукровки. Но вокруг Мередит
начинают происходить странные события
мистического характера, и в результате те,
кто утратил свои силы, обретают их вновь,
иногда даже в большем объеме, чем рань-
ше. Однако подобные события сопровож-
даются значительными выбросами энергии
и соответствующими природными катаклиз-
мами. Например, когда свои былые силы
обрел тот, кто некогда носил имя Манан-
нана Мак Лира, внезапный разлив реки
затопил мост и дорогу. И, по мнению геро-
ев, они очень легко отделались — возвра-
щение сил бывшего верховного владыки
вод только чудом не закончилось тем, что
внутриконтинентальное море, миллион лет
назад плескавшееся на месте Сент-Луиса,
не разлилось вновь Это еще одна из причин,
почему защитные чары вокруг принцессы и
ее спутников чрезвычайно сильны — раз-
рушать мир смертных, чтобы вернуть силы
какому-нибудь божеству в отставке, как-то
неправильно.
Персонажами книги являются не только
сидхе, но и другие представители кельтской
мифологии — слуа, гоблины, феи. Они ока-
зываются активными участниками полити-
ческой борьбы, развернувшейся при дворе
Королевы Воздуха и Тьмы между принцес-
сой Мередит и ее противниками, не желаю-
щими допускать на трон полукровку-смерт-
ную, — хотя бы по той причине, что королеве
положено приносить клятву крови, а кровь
наполовину смертной втаком ритуалелишит
сидхе их бессмертия.
Немалое место в книге уделено различиям в
психологии смертных и бессмертных персо-
нажей. Временами Мередит бывает трудно
понять мысли своих собственных Стражей
— по той простой причине, что она воспи-
тывалась в мире смертных, а они тысячеле-
На официальном сайте Лорел ймильтон
(www.laurellkharmlton.org) приведены
изображения обложек первых изданий
всех ее книг на английском языке. Из про-
чих книг такой чести удостоилось только
русское издание ее дебютного романа.
тиями жили в волшебном мире, не сопри-
касаясь с людьми. Что же говорить о куда
более далеких от людей народах, таких, как
гоблины, даже по меркам сидхе считающих-
ся странными и извращенными?.. Но только
понимая психологию тех, с кем имеет дело,
Мередит сможет выжить и добиться победы
надо всеми, кто желает ей смерти.
Однако как же непросто общаться с гобли-
нами, с их культом уродства и своеобразны-
ми взглядами на общение между полами!..
Я I чи
ПОЛЕВОЙ определитель
ВАМПИРОВ
«жалуй, стоит сразу разочаровать
поклонников столь популярной в
определенной среде вампирской
эстетики. Перед нами не мистико-эротический
роман о бледных юношах с горящим взором
и острыми клыками, а хорошее, добротное
фэнтези. Пусть его герои слегка шаблонны,
сюжет предсказуем, а само повествование
— наивно и излишне старательно, зато в этом
небольшом придуманном мирке читатель
может расположиться столь же уютно, как
у себя в гостиной. Да-да, пожалуй, эту книгу
действительно стоит читать, сидя в кресле-
качалке и укутавшись в плед. Ибо даже кро-
вавые сцены здесь описаны без тошнотвор-
ных анатомических подробностей, злодеи
не возникают неожиданно за плечом героя,
заставляя нас невольно вздрагивать, и почти
не пахнет мертвящим холодом катакомб...
А вот оформление обложки убеждает нас в
обратном: увешанная всевозможным оружи-
ем и распятиями дама в кожаных шмотках, со
странноватым орнаментом на лице, позиру-
ющая на фоне столь жутковатого замка, что
даже пресловутому Дракуле показалось бы в
нем неуютно. И все это великолепие освеща-
ется зеленоватой Луной неправдоподобных
размеров. Так могла бы быть иллюстрирова
на сага о похождениях эдакого Ван Хельсин-
га в женском воплощении! Тогда как на осно-
ве романа «Дампир. Дитя Ночи» можно снять
скорее фильм для семейного просмотра, да и
сама книга разлагающего влияния на юные
умы не окажет. Итак, что же ожидает того, кто
за чашкой вечернего чая возьмется за чте-
ние этого романа?
С самого начала творческий тандем авто-
ров стремится проработать каждую деталь,
описать даже мимолетно упоминающий-
ся интерьер как можно подробнее, чтобы
вслед за героями повествования мы ока-
зались то в деревенском общинном доме,
то на лесной поляне, то в морском порту.
При этом читается роман легко, ощущения
перегруженности деталями не возникает,
настолько естественно и безыскусно все
это преподносится. Пусть остается не так
много простора для воображения — зато
нет противоречий, недосказанностей и
прочих белых пятен, которыми зачастую
грешат любители динамичного развития
сюжета. Действие «Дампира...» разворачи-
вается неторопливо, про сути дела перед
нами неспешное описание событий, про-
изошедших всего за несколько дней. Сюжет
довольно банален. Девушка-воительница,
прекрасная, но неприступная, которая даже
не догадывается о своем, мягко говоря,
странном происхождении, путешествует в
компании случайного спутника, ставшего ее
верным другом — да-да, именно другом! На
более близкие отношения намеки если и
есть, то настолько туманные, что их можно
приписать разыгравшемуся воображению
читателя. Для полного комплекта с ними
скитается весьма необычный пес. Тут-то и
кроется основной недостаток романа: глав-
ным героям не хватает жизненной искры,
яркости, нестандартности. Честное слово,
их противники — вампиры, — выглядят
персонажами куда более проработанны-
ми и объемными! Их чувства понятны и
ясны, мировоззрение не меняется за пару
дней, а эмоции более человечны. Кстати,
в описании детей ночи Хенди опираются
на различные средневековые суеверия и
легенды, частично подтверждая их по ходу
повествования, частично — опровергая, в
зависимости от требований сюжета. Дан-
ное обстоятельство определенно придает
книге особую атмосферу. Благодаря такой
взаимосвязи с реальным миром фантас-
тический аналог Карпат, где происходят
основные события, воспринимается куда
легче, чем какое-нибудь вымышленное от
начала до конца измерение.
Резюмируя, можно сказать, что перед нами
— сказка. Захватывающая, красивая, инте-
ресная, но — сказка. Со всеми присущими
ей атрибутами. Главные герои положитель-
ны настолько, что даже пара надуманных
недостатков и темное прошлое не делают
их хоть чуточку живее и ближе к обычным
людям. Те, кто на первый взгляд кажут-
ся злодеями, — на самом деле существа
несчастные, не по доброй воле избравшие
свой жутковатый путь. Способные на любовь
и преданность не меньше, а то и больше
персонажей положительных. А истинное
Зло кроется за личиной аскетизма и даже
филантропии, умудряясь при этом манипу-
лировать обеими сторонами, сталкивая их в
собственной игре. Одним словом, «Дампир.
Дитя ночи» — это легкое, приятное чтиво,
которое не является учебником морали, но
в тоже время не пропагандирует ее отсутс-
твие и соответствующий образ жизни. И
вполне возможно, что, увидев на прилавке
продолжение этой книги, вы даже захотите
его приобрести.
/, /, 7/////////z
Итак, «Три стороны моря». Вещь, кото-
рая не легко и не сразу обрела своего
лия и театральных представлений. По
мнению писателя, именно он стоит за
Александр Борянский
АЛЕКСАНДР
БОРЯНСКИЙ
Три стороны
моря
М.: Форум, 2007
НАЧИНАЮЩЕМУ БОГУ
бть в Турции километрах в деся-
f (ти от входа в пролив Дарданеллы
(jC^/одно местечко на побережье. Оно
называется Гиссарлык. Никакими осо-
бенными природными или выдающими-
ся историко-культурными памятниками
местность эта на общем курортном фоне
не выделяется. Вернее, не выделялась,
пока Генрих Шлиман не осуществил свой
амбициозный, а с точки зрения архео-
логии крайне авантюрный проект, и не
отрыл из турецкой целины руины города,
имя которого гремело в веках наравне с
Вавилоном и Римом.
Троя, Илион, Велуса и война, которая со
времен Гомера вдохновляла и продол-
жает вдохновлять великое число твор-
чески неспокойных граждан на создание
собственных интерпретаций, трактовок и
работ по мотивам.
Не так давно отгремела премьера сколь
высокобюджетной, столь и смехотвор-
ной голливудской экранизации с гордым
названием «Троя». Примерно в это же
время мистер Дэн Симмонс с присущим
ему размахом в футуристической дило-
гии «Илион» привел ахейских героев к
воротам Приама на планете Марс.
Куда более изящно евгенизировали клас-
сику русскоязычные авторы. В начале
миллениума одновременно попробовали
на зуб этот неиссякаемый мифотворчес-
кий ресурс сразу два харьковских писа-
теля: Генри Лайон Олди с романом «Одис-
сей, сын Лаэрта» и Андрей Валентинов,
выступивший с жизнеописанием другого
эллинского героя в романе «Диомед, сын
Тидея».
С радостью готов сообщить вам, что в
троянском полку русскоязычных авторов
прибыло!
Александр Борянский в фантастике не
новичок. Первые публикации были еще
в восьмидесятых. Однако ошеломлять
почтеннейшую публику обилием текс-
тов писатель до последнего времени не
спешил. Причем то немногое, что уже
имелось в наличии: повесть «Основа-
тель службы Диалог», авторский сборник
«Змея, кусающая свой хвост» и роман
«Октагон» - было встречено читателями и
критиками достаточно благосклонно.
издателя. Может быть, потому, что не
к месту и не ко времени, а может, и
потому, что страшновато выпускать в
печать сложный, нестандартный роман
от малоизвестного широким читатель-
ским массам автора. Сделал себе имя
- милости просим, изощряйся сколько
душе угодно, разбивай текст на стасимы,
снабжай его строфами и антистрофа-
ми, пиши эксод вместо эпилога. Пипл
тебя знает, пипл не отвернется. А ежели
спрос пока невелик, то будь добр, пред-
лагай продукт среднепаршивого, зато
привычного розлива. Боевичок какой-
никакой или фэнтези в стандартном
антураже. А лучше вообще про бандити-
ков с ментиками!
Тщетно! Роман Александра Боря некого
именно такой, «пугающий» рассудитель-
ного издателя. И не только потому, что
писатель действительно структурирует
текст по принципу античной драмы. Автор
предлагает читателю задуматься над воп-
росами божественного наследования,
семантической подоплекой смены одного
пантеона бессмертных другим. В качест-
ве фантастического допущения в романе
используются, как вы уже догадались,
возможность наличия трансцендентных
сущностей, или, попросту говоря, богов.
Само собой, существа эти постоянно и
плотно взаимодействуют со смертными.
Для того чтобы увязать мир горний и
мир подлунный, Борянский использует
не слишком свежую, но надежную, как
пирамиды, идею зависимости божества
от количества верующих.
Второе фантастическое допущение,
обусловленное первым, заключается в
наличии, так сказать, «служебной лест-
ницы на небеса». Само собой, не каждо-
му человеку дано стать богом. Но неко-
торые особо отличившиеся вполне спо-
собны на это. Нечто подобное мы можем
встретить в романе Святослава Логино-
ва «Земные пути». Но там используется
система, которая во времена Париса и
Елены только-только зарождалась. Речь
идет о монотеизме, истоки которого
Борянский прослеживает в запрещен-
ном культе бога Атона, сохраненного
и вынесенного из Египта иудеями во
время их знаменитого Исхода. Мотивы
этого воспетого в мифах переселения
автор также трактует на свой лад. Согла-
ситесь, тема не менее благодатная, чем
осада Илиона. Но время для этого еще
не настало. В Египте правит Рамзес II
, Малая Азия находится под властью
империи хеттов, да и народы моря боль-
ше похожи на шайку разбойников, чем
на предприимчивых торговцев и выда-
ющихся ученых, способных создать Сеп-
туагинту. Не «созрела» еще Голгофа, но
уже «готова» гора Синай, на которую
восходит счастливый возбудитель авто-
рского внимания Дионис, бог виноде-
режиссурой Троянской войны.
Несмотря на некоторую эклектичность
и стилистическую несдержанность.
особенно во взаимоотношениях богов-
олимпийцев, роман производит доста-
точно позитивное впечатление. Радует
читателя, утомленного бездарными
американскими вариациями на тему,
неплохая авторская подкованность, как
историческая, так и мифологическая,
сочетающаяся со смелостью и логич-
ностью интерпретации классики. При-
ятно удивляет нехарактерная для рус-
скоязычной фантастики масштабность
и частая смена планов. Язык рома-
на, хоть и немного суховатый, тем не
менее обладает достаточным образным
потенциалом, чтобы передать разницу
в настроении между придавленной вре-
менем черной землей Кемт и молодой,
необузданной цивилизацией эллинов. В
достоинства автора можно также запи-
сать то, что он не чурается эротичес-
ких сцен, вместе с тем не погружаясь в
откровенную пошлость.
Времена меняются, как и взгляд на
божественное. А достойные произведе-
ния не теряют своей актуальности. Под-
тверждением тому - новое, заслужива-
ющее пристального внимания читателей
отражение одного из древнейших памят-
ников мировой художественной литера-
туры в зеркале творчества Александра
Борянского.
Николай Калиниченко
, и лл М «ли
С-.оманные
'П ангелы
РИЧАРД
МОРГАН
Сломанные
ангелы
М.: ACT, 2007
АНГЕЛЫ
ЗДЕСЬ БОЛЬШЕ
НЕ ЖИВУТ
ыбор имени персонажа у фантас-
ов, повествующих о будущем,
отнюдь не бессмыслен. У Сер-
гея Снегова героев могут звать, к приме-
ру, Павел Ромеро или Андре Шерстюк, а,
скажем, у Урсулы Ле Гуин имеется Радж
Любов. Эти и подобные им русско-испан-
ские, франко-украинские, индийско-бол-
гарские и прочие антропонимы должны
сигнализировать читателю о том, что в
грядущем человечество, некогда раз-
деленное, ощутит себя наконец единым
целым, сольется в одну большую семью,
забыв про бытовой национализм.
Имя главного героя трилогии Ричар-
да Моргана — состоящей из романов
«Видоизмененный углерод» («Altered
Carbon», 2002), «Сломанные ангелы»
(«Broken Angels», 2003) и не переве-
денного пока на русский «Woken Furies»
(2005) — тоже намеренно-гибридное,
японо-мадьярское, Такеши Ковач. У
Моргана в XXV веке и впрямь уже не до
распрей по национальному признаку,
ибо хватает других причин для войны
«всех против всех»: леваки-револю-
ционаристы борются с сверхкорпо-
рациями за светлое будущее (как они
его понимают, в духе Троцкого, Мао
и Кемпа), сверхкорпорации грызутся
друг с другом ради сверхприбылей, и
вдобавок выясняется, что исчезнувшая
цивилизация мудрых марсиан тоже,
оказывается, воевала — черт знает с
кем и черт знает за что, но о-о-о-очень
кровопролитно.
Увы! Душки-марсиане, смуглые, золо-
тоглазые, крылатые и все такое прочее,
были далеко не ангелами. Герои «Сло-
манных ангелов» узнают об этом, прав-
да, только в самом финале романа, а
все предыдущие пятьсот страниц Ковач
и его команда (один археолог, один биз-
несмен, один пилот и несколько солдат-
наемников) рвут жилы за марсианское
наследство: то есть за Звездные Врата,
способные переместить кого угодно в
другую часть Вселенной, прямо к шлюзу
отлично сохранившегося марсианско-
го суперкорабля. И Врата, и корабль
— это куча денег для первого, кто нало-
жит лапу на бесхозную собственность.
А деньги — это, господа, прямой путь
к личному и притом комфортному бес-
смертию.
Фокус в том, что к XXV столетию челове-
чество не только успело выйти в космос
и настрогать прорву нового оружия, но и
продвинулось в сторону вечности. Благо-
даря открытию новых свойств углерода
(о них подробнее говорится в первом
романе цикла) можно «перегружать»
сознание из одного тела в другое. Граж-
дане победнее ничего от этого открытия
не выигрывают, зато господа побогаче
могут бесконечно перемещаться из тела
в тело, выбирая себе элитные экземп-
ляры с заранее заданными свойствами.
А если случится что непредвиденное,
копия мозга толстосума содержится в
специальном хранилище, а информация
раз в двое суток обновляется... Словом,
как говаривала главная мумия из филь-
ма «Мумия», «смерть — это только нача-
ло».
Сюжет второго романа цикла прихот-
лив и по-детективному закручен, так
что мы не станем заранее открывать,
кто из персонажей — тайная «крыса».
Ричард Морган конструирует жуткова-
тый мир, где кончина временна, где
главное наказание — не смерть, но
пытка, и где на свалке можно приобрес-
ти пару кило живых душ, заключенных
в стальные цилиндрики, воплотить их
в дешевые синтетические тела и снова
пустить в оборот.
Такеши Ковачу, кстати, не привыкать
перемещаться из тела в тело, притом
не за свой счет: когда-то он был Пос-
ланником — то есть спецназовцем,
которому для каждого нового спецза-
дания подыскивали новую оболочку.
Герой погибал уже столько раз, что к
его врожденным мужеству и некото-
рой совестливости добавился благо-
приобретенный цинизм многократного
путешественника в небытие и обратно.
Благодаря этой амальгаме персонаж
нам, собственно, и интересен — даже
несмотря на переизбыток в романе
кровавого натурализма и неважный
перевод. Не будь такого героя, читатель
получил бы лишь компот из травести-
рованного «Blade Runner’a», боевика в
стиле Такеши Китано (имя героя — еще
и реверанс японскому киномэтру), и
фантастического вестерна, сделанного
с оглядкой на «The Good, the Bad, and
the Ugly» Серджо Леоне. Впрочем, едва
ли герою Клинта Иствуда понравился
бы мир, где врага невозможно пристре-
лить окончательно.
Роман Арбитман
ЧАРЛЬЗ
ДЕ ЛИНТ
Волчья тень
СПб.: Азбука-
классика, 2007
БОЛЬШОЕ
РАЗОЧАРОВАНИЕ
У многих людей изможденные лица,
СПИД у многих в крови.
Но каждый пытается прыгать,
Чтоб стать выше своей головы,
Забыв о том, что он транзитный
клиент психбольницы.
И что лежит его путь в шелестящий дол.
Армен Григорян, группа «Крематорий»
f д .олодую талантливую худож-
> * ницу Джиллиан Копперкорн
(кстати, не в первый раз
появляющуюся на страницах «Город-
ских легенд») сбивает машина, и в
тот же день происходит погром у нее
дома. Если аварию объяснить можно,
то вторжение и уничтожение кар-
тин — нет, ибо Джилли — любимица
и талисман города, по крайней мере
ньюфордских интеллектуалов. Боль-
шую часть времени после аварии жен-
щина проводит в забытьи, во время
которого разум ее находится в совер-
шенно другом месте, мире сна и иллю-
зий, в котором за ней тоже начинает-
ся охота.
Всю свою творческую жизнь (а она уже
не столь мала) Чарльз де Линт пишет
о городе Ньюфорде, в котором пери-
одически открывается дверь в другой
мир. Последняя его книга, вышедшая
в России, все про то же, только еще
страшнее. Автор пытается вместо мис-
тики подсунуть нам феминистическую
социалку, которых и без него, уж про
стите, хватает. И ощущение Тайны, о
которой столько говорится, заменяется
маниакально-депрессивным психозом.
Временами кажется, что это не мис-
тический триллер, а психиатрический
роман. Главная героиня — неудачница,
в первую очередь в отношениях с муж-
чинами. Между короткими вставками,
насыщенных чудесами, мы занимаемся
обмусоливанием следующих моно-диа-
логов: «Первые пятнадцать лет жизни,
а то и больше, все мужчины, с какими
я сталкивалась, только использовали
меня. Следовало бы о них забыть, они в
прошлом, и с ними покончено. Отчасти
у меня это получилось. Но только пока я
не могу достичь близости с мужчиной».
Пережевывать все это приходится на
протяжении почти шестисот (!) страниц.
А учитывая, что описание Волшебной
страны снов похоже на выписку из
истории болезни шизофреника, прихо
дится прикладывать мощное мораль
но-волевое усилие в надежде на ори-
гинальный финал. Но и тут обман...
Все это уже знакомо по предыдущим
книгам того же де Линта. Тема двойс-
твенности нашего внутреннего мира,
наличия темной, теневой стороны даже
у самого лучшего из людей, не спасает
сюжет, а лишь оттягивает момент разо-
чарования.
Все вышесказанное обидно вдвойне
оттого, что на самом деле Чарльз де
Линт —действительно хороший писа-
тель, умеющий точно описывать и стра-
дания, и радость, волшебство и бытову-
ху. Но, повторяясь, он с каждой книгой
все больше становится мрачной траги-
ческой пародией на самого себя. Это в
первую очередь предостережение тем,
кто вознамерился начинать знакомство
с сериалом «Городские легенды» именно
с романа «Волчья тень». Поклонников
же цикла не остановят никакие рецен-
зии, они прочтут роман непременно и
сами решат, что это и с чем едят... И
никто им не указ! И правильно!
Дмитрий Фенченко
★★★i h
ДМИТРИЙ
ВОЛОДИХИН
Доброволец
СПб.: Лениздат,
2007
ЧЕТВЕРТЫЕ СУТКИ
ПЫЛАЕТ СТАНИЦА...
<“ТЧ)бснуться однажды солнечным
( } if утром 2005-го, взять винтовку-
\ / (Утрехлинейку Мосина и отпра-
виться в 1919 год отвоевывать у красных
Орел. Зачем? А потому что это — пово-
• ротный пункт Гражданской войны, и если
переломить ситуацию в пользу Белого
движения, то вся последующая история
России изменится. И вместо гнилого и
бессмысленного существования родится
новая жизнь. А поскольку герою кажет-
ся, что есть у него «назначение высокое»,
то и ныряет он в гущу сражений, спасать
Родину от «грядущего хама»...
Примерно так начинается роман «Добро-
волец». Дальше главный герой Михаил
Денисов, историк по образованию, ста-
новится простым солдатом Корниловс-
кой дивизии. И в полной мере познает
. то, что называется лишениями и ужаса-
ми войны. Оказывается, человек может
много дней не спать и не есть, проходить
по тридцать-сорок километров в сутки, в
буквальном смысле замерзать у костра
в лютую зиму, привыкает убивать себе
подобных, и при этом — вот действитель-
но чудо! — не теряет человеческий облик
и сохраняет в себе живую душу. Описано
весьма профессионально, и надо заме-
тить, что литературный уровень Д. Воло-
дихина как писателя от романа к роману
’ явственно растет.
В чем хочется упрекнуть автора?
Ну, во-первых, в отсутствии разумной
фантастической вводной. Какая-то обще-
- ственная организация втайне от госу-
дарства освоила путешествия во времени
и теперь ведет подпольную деятельность
по заброске хроноинвэйдеров. Цели
ее весьма туманно сформулированы,
агентов она готовит в рекордно корот-
кие сроки (на Денисова потратили всего
2 месяца!) и посылает без серьезного
задания. По крайней мере, героя этого
романа и двух его товарищей пульнули
просто в белый свет как в копеечку... Да
и сам способ перемещения во време-
ни тоже описан странно: тут либо уж не
описывать вовсе, либо потрудиться дать
некое подобие научного объяснения.
Во-вторых, в отсутствии внятной логи-
ки. Героя почти полтора года мытарили
на полях Гражданской войны, не требуя
от него ни осмысленных действий, ни
возвращения в определенный срок. Как
захочется — тогда. и возвращайтесь,
сказали отцы-основатели хронопутешес-
твий, а если задуманное получится, то и
возвращаться будет просто некуда. Вот
так они с судьбой страны легкомыслен-
но... ввяжемся в драку, а там посмот-
рим...
!де-то в последней трети романа Денисов
и Никифоров (тожехроноинвэйдер) ведут
такой диалог: «После 1919-го сколько
народу в России поумирало, если считать
до июля 2005? Миллионы! Сотни даже
миллионов. Так? — Пожалуй, так. — Куда
же они денутся, если все так перекроим?
Пропадут совсем? Конечно, злодеи-то
ладно, пусть пропадают, но ведь и хоро-
ших людей пропадет тьма. И обычных
тоже, ну средних. Выходит, зря они жили?
Зря работали, зря маялись, зря любили
друг друга, зря детей растили?.. Думал ты
о таком? Ты же умный. А?»
Спохватились голубчики, нечего ска-
зать, рыцари-интеллигенты-на-белом-
коне! Вовремя их мысль посетила! А не
подумал ли герой, что его драгоценная
Женечка, по которой он периодически
страдает между маршами и отступлени-
ями, если что, вот так же растворится и
исчезнет на просторах несложившейся
истории? Да и приписка в конце романа
сильно сбивает с толку. Похоже, герой
потом на вторую ходку пошел... и вроде
у него что-то получилось, в смысле, свер-
нуть действительность набекрень... а как
они тогда все в 2025 году оказались: и
Женечка, и дневник его, и он при немыс-
лимых чинах и званиях?
А еще нет в романе пронзительных сцен,
не получилось, хотя попытки и были. Нет
мест, где читателю хотелось бы запла-
кать или стукнуть кулаком по столу. Нет
личностей, героев Белого движения или
просто «стойких оловянных солдатиков»,
которым хотелось бы сопереживать. То
есть персонажи имеются и весьма инте-
ресные, и разнообразные, а сопережи-
вать все же не получается. Может быть,
эта отстраненность оттого, что мы якобы
читаем дневник героя?
Так, ладно, скажет читатель, логики нет,
сопереживания нет. А что ж тогда оста-
ется?
Остается, как ни странно. Остается
тема Гражданской войны — тема тра-
гедии всей страны и каждого человека
в отдельности. Было ли Белое движе-
ние обречено на провал в силу причин
политических и экономических или это
Божественный промысел, предначертан-
ная на небесах судьба России? Как вести
себя во времена смуты, когда спрятать-
ся и отсидеться на диване невозможно?
Как поддерживать мужество и веру, если
каждый божий день надо жить с неверо-
ятным напряжением сил? Великое искус-
ство — умение оставаться людьми при
любых обстоятельствах, и тогда, и сейчас.
Вот такая вечная, в общем, тема.
Не зря автор прогнал своего героя по
полям страшной братоубийственной
войны. Михаил Денисов задал вопросы
и получил ответы. И я благодарна автору
за то, что он дал нам повод поговорить
об одной из серьезных и кровавых вех
в истории России, попытался осмыс-
лить прошедшее и настоящее, посколь-
ку и сама неравнодушна к этой теме.
И думаю, много нас таких, неравнодуш-
ных. А уж историю и реалии Гражданской
войны автор знает и любит — дай бог
каждому!
Что ж, хочется сказать словами поэта
Вознесенского: «Авантюра не удалась. За
попытку спасибо!»
Светлана Абовская
АНДРЕЙ
МУРАВЬЕВ
Меч
на ладонях
СПб.: Крылов,
2007
ХЕРСИРЫУБОГИЕ
...Палачи выполняли тяжелую и неблаго-
дарную работу, им было скучно,
они пилили мою руку и ругали
нищенские оклады...
А. и Б. Стругацкие. Обитаемый остров
приготовить пиццу? Берется
v-^-Хшмат теста, и ляпаются на него
* в случайном порядке обрезки,
остатки и ошметки всего съестного, что
водится в доме, — от заветренной кол-
басы до огрызка маринованного огур-
чика, блюдо щедро посыпается тертым
сыром и суется в духовку. Если у пова-
ра руки растут откуда следует, результат
будет пальчики оближешь. А если меч на
ладонях набил мозоли, увы, даже дохлая
крыса не спасет лакомство. Книга Мура-
вьева была написана примерно так же
— автор перетряс пару полок с истори-
ческой литературой, надергал с деся-
ток фактов, пяток цитат, добавил щепоть
измышлений — и даже не попытался при-
править изделие элементарной логикой.
Пипл, конечно, все схавает, но хотя бы
видимость литературной работы можно
было создать? Неприятно, когда читате-
ля не уважают, — он хочет жвачку и
платит деньги за жвачку, с кровью, драч-
кой и розовыми слюнями, но он платит
деньги — а автор сперва соглашается
их отрабатывать, а потом пашет спустя
рукава. Искренний графоман симпатич-
нее и честнее нерадивого борзописца.
Научиться писать при большом желании
можно, научиться ценить свой труд и
чужое время — увы, вряд ли.
От грубой, топорной работы воротит с
первой страницы. 1096 год. В маленьком
городке провинциальной Аквитании в
захудалом кабачке восседает и беседует
с нищим мавр. Без ансамбля, без охра-
ны, без толмача, зато с огромным синим
индийским топазом на рукоятке кинжа-
ла. Он сидит там до вечера. И остается в
живых. Стиль беседы заслуживает цити-
рования: «...а теперь у меня такое чувс-
тво, что я один бьюсь над разрешением
наших проблем...». Напоминаю — 1096
год. И ярлык альтернативной истории не
спасает. Не обязательно ляпать через
слово «лепо ль бяшете, братие», но хотя
бы граблями по канцеляриту пройтись —
ужели настолько сложно? Когда автору
хочется, он спокойно и без напряжения
стилизует, например, речь персонажа
— украинского казака, под малороссий-
ский говор. И на фоне «Порох — це добро!
Це славна справа», «Лахудра! Стерва!
Дрянь!» в устах Ее Императорского Вели-
чества смотрятся особенно дико.
В предисловии автор благодарит Льва
Гумилева и Анну Комнину. В тексте
демонстрирует глубину и масштабность
исторических знаний. «Херсиры», по его
мнению, — прародители всех корсаров
(БСЭ сообщает, что corsaro называли
африканских морских разбойников в
XIV веке). Иудейская Пасха ведет проис-
хождение от обрядов Иштар — Великой
Матери (она же Инанна и Анахита, если
вы еще не догадались). Иштар — ночь,
но, творя ритуалы, жрецы взывают к
Шамашу-Солнцу. В викингском поселе-
нии стоит православный храм с отцом
Варсофонарием (повторяю в третий раз
— 1096 год). Один из второстепенных
персонажей — сын христианского купца
и еврейки от законного брака. «Пусть этот
городок исчезнет с лица Гардарики...».
Императрица с баронессой обсуждают,
может ли баронесса принести импера-
тору вассальную клятву, и обе понятия
не имеют, как выражается прелестная
Иоланта, о законах вассалитета. И далее
по тексту. Самое грустное, если бы не
Анна Комнина и подлинный текст речи
папы Урбана, все это можно было бы ♦
списать на богатую фантазию автора.
А так — извините, ноблесс оближ.
Когда автор пытается шутить, он делает л
это с грацией слона в посудной лавке.
Рыцарь Падалино, рыцарь Убейдо, ярл
Струппарсон, славный дружинник Колли,
достойный монах брат Верзилий — и тут
же раскладывают роскошные наряды по
простору страниц Иоланты, Адельгейды
и Силы Титовичи... В одну телегу впрячь
не можно коня и трепетную лань...
4О,ООО>
ИНКВИЗИТОР
М
ixi
'VAR4A4MrB
40000 X
ИНКВИЗИТОР
| ОРДО КС ЕНОС
•0 000
ИНКВИЗИТОР
ОРДО МАЛЛЕУС'
WARHAMMER
40.000
ИНКВИЗИТОР
ОРДО 6РЕТИКУС-
ЦЗН ЦБНЕТТ
Будучи сотрудником одного из самых пугающих
ведомств Империума, он решителен и неумолим
в исполнении своего долга. Его отношение к
предателям, ксеносам, еретикам измеряется
только израсходованными обоимами.
Он холоден, безжалостен и чисто выбрит.
Он ГРЕГОР ЭЙЗЕНХОРН.
ИНКВИЗИТОР.
ДЭН ЯБНЕТТ
ПЗН ЯБНЕТТ
Рецензии
а уважаемый автор и запряг, и повез.
. И само собой разумеется, что герои книги
\ изобретают из подручных материалов
порох и гонят из чего повезет самогон.
Про бессмысленную и беспощадную рус-
скую брань даже писать не хочется — от
неумелой ругани всегда остается ощуще-
ние, будто человек только-только осво-
ил написание известной трехбуквенной
идиомы и не в состоянии удержаться от
соблазна опробовать новое знание.
Талант автора мы обсуждать не будем
— возможно, «свою» вымечтанную книгу
он смог бы написать замечательно.
А с «Мечом в ладонях» — увы, двойка за
прилежание.
Ника Батхен
пол
ДИ ФИЛИППО
Нейтринная
гонка
М.: ACT.
ACT Москва.
Хранитель, 2007
+ск'Ъ1‘11Н1НПП
НИЧЕГО,
КРОМЕ УДОВОЛЬСТВИЯ
Радуйся жизни, наслаждайся
каждой минутой ее, ведь удовольствия
заканчиваются раньше, чем жизнь.
Ф. Честерфилд
любите мороженое? Вкус-
ное, хол°Дное> великолепное.
Мороженое с джемом, моро-
женое в шоколадной глазури с орехо-
вой панировкой, мороженое со свежи-
ми овощами, мороженое с алкоголем,
мороженое в кофе, мороженое вмес-
то кофе... просто разноцветные шари-
ки в хрустящем вафельном стаканчи-
ке. Но что оно такое? В чем сакральная
суть этого популярнейшего лакомства?
Какие звезды ведут нас, когда мы при-
ближаемся к заветному ларьку? Какие
не открытые еще учеными космические
процессы влияют на наши предпочте-
ния? Над этими вопросами размышля-
ют единицы. Остальное человечество,
совершенно не задумываясь, поглоща-
ет тонны холодной вкуснятины. И пра-
вильно! Зачем ломать голову над смыс-
лом происходящего, если удовольствие
очевидно?
Сборник рассказов «Нейтринная гонка»
знаменитого американского писателя
и журналиста Пола Ди Филиппо напо-
минает ларек или тележку с мороже-
ным. Из тех рассказов, что теснятся под
оранжевой обложкой, ни один не ода-
рит вас божественным откровением,
не ослепит взрывом сверхновой идеи,
не заставит проводить долгие часы в
философских размышлениях. Вы про-
глотите эти тексты, легко и радостно,
словно очередную «Лакомку» или «Эски-
мо». Яркая неудержимая фантазия авто-
ра на сей раз изливается на страницы
упакованных в сборник произведений
с особенной, просто-таки неприлич-
ной расточительностью. Иной писатель
месяцами обсасывает один — единс-
твенный образ, а здесь — какой-то рог,
нет, целый трубопровод изобилия! Еще
обиднее горе-завистнику станет отто-
го, как Пол Ди Филиппо обходится с
этим шквалом драгоценных для кого-
то ресурсов. И действительно, писатель
совершенно не церемонится с продукта-
ми своего воображения. Он откровенно
и неприкрыто развлекается, предлагая
на суд читателя не законченную карти-
ну, но уже и не эскиз. Это скорее облож-
ка, в меру китчевая, в меру гламурная,
способная броситься в глаза и мгно-
венно передать настроение таящегося
внутри продукта. Тематика стилизаций
и пародий на первый взгляд кажется
неминуемо и фатально разношерстной.
Но это не совсем так.
В основе большинства произведений
сборника лежит то, что некоторые
литературные критики называют сло-
вом «moution». Каскады образов, пос-
ледовательность диалогов, да и сама
лексика персонажей построены таким
образом, чтобы создавать в нашем
воображении кинозффект. В «Нейтрин-
ной гонке» стрелка склоняется к полюсу
рисованных картинок или даже комик-
сов. Не японской манги и не штампо-
ванной продукции от монстров вроде
«Марвела», рассказы сборника напи-
саны в духе редких, некоммерческих
рисованных проектов. Само собой, в
полном соответствии с пристрастиями
самого Филиппо.
Апофеозом этой образной игры, несом-
ненно, является рассказ «Зловонные
ленты», где комиксовая эстетика бук-
вально оккупирует то, что нам известно
под названием «реальность».
В остальном тексты сборника именно
такие, какими кажутся на первый взгляд.
Ироничные, пародийные, легкие, остав-
ляющие после себя ощущение невесомой
эйфории, словно стаканчик клюквенного
шербета в жаркий июльский полдень.
Одним из наиболее удачных шаров в лузу
современной культурной и социальной
эстетики, без сомнения, является рас-
сказ «Баллада о Салли НутраСвиттм»
— прекрасный образчик доведенного до
абсурда образа будущего, подарившего
людям покой вместе с божественной
властью брэндов.
Выделяются среди прочих произведе-
ния, обращенные к представителям
современных субкультур. Интересно,
что образующие сюжет сверхъестебс-
твенные сложности, постигшие гения
электронной музыки Смеша Скизикса
из рассказа «Эффект Муна-Бонэма», и
межпланетные затруднения юной готки
Эрин из «Оторвемся по полной» прояв-
ляют себя через фетиши, характерные
для каждого из указанных культурных
образований.
Рассказ — логотип сборника «Нейтрин-
ная гонка» также относится к суб-куль-
турным стилизациям. На сей раз — это
слово о гонщиках, людях, засыпающих в
обнимку с любимым рулем и не представ-
ляющих своей жизни без запах бензи-
на и рева мотора обожаемой железной
«крошки». Их существование — непре-
рывная гонка, а рай они представляют
как дорогу с чуть более качественным
покрытием и без светофоров.
Помимо предисловия, каждый из текс-
тов «Нейтринной гонки» снабжен крат-
ким авторским комментарием, откры-
вающим мотивационный фундамент
очередного произведения. Из пояс-
нений или инструкций по применению
можно узнать не только интересные
подробности творческий биографии
Филиппо, но и проследить за тем, как
изменяласьтематика и стиль написания
произведений, размещенных в хроно-
логическом порядке.
Но лучше всего не заниматься глубоким
анализом, а воспринимать этот сборник
как еще одно простое удовольствие...
вроде мороженого. :)
Николай Калиниченко
Ick’+rk'iiillUIIH
ДМИТРИЙ
БРАСЛАВСКИЙ,
НАТАЛИЯ
ПОДЛЕСНАЯ
Щит королевы
СПб.: Азбука-
классика, 2007
ГНОМОФИЛИЯ
митрий Браславский, еще в
начале 90-х первый в России
(У додумавшийся делать книги-
игры, в конце-концов не сдержался и
начал писать фэнтези, и с тех пор не
может остановиться, хотя не забыва-
ет о своем первом детище. «Щит Коро-
левы», написанный в соавторстве
с Наталией Подлесной, является не
чем иным, как приквелом к романам
«Ворон» и «Игра чародея» и возвращает
нас аж на двести лет в прошлое. Впро-
чем, это совершенно не мешает читать
книгу людям, незнакомым с остальны-
ми произведениями серии. «Щит Коро-
левы» — вполне самостоятельный,
цельный роман.
Итак, опальная принцесса Фиона из
человеческого рода по настоянию
нелюбимых родителей выходит замуж
за короля Хорверка — властителя
страны гномов. Но все складывается
на удивление счастливо: гномий народ
ее уважает, король не пристает, даже
наоборот, оберегает как умеет, а слуги
и охрана становятся ее друзьями... Все
идет прекрасно — до того момента,
пока не выясняется, что кое-кому очень
хочется избавиться от короля и вместе с
этим подставить Фиону. Естественно, ей
и ее друзьям это не может понравить-
ся, и они начинают искать настоящего
виновника несчастий, приключившихся
в королевской семье. И натыкаются на
самый настоящий заговор.
Таков вкратце сюжет этого милого гно-
мофильского фэнтези. Автор любит гно-
мов беззаветно, даже беззастенчиво.
Честное слово, хлебом Браславского
не корми, дай показать, какие гномы
умницы, изредка противопоставляя их
другим расам. Даже предвзятому чита-
телю начинает нравиться этот милый,
добродушный «маленький народец».
Чего стоит фраза: «У нас никогда не
было, как у людей, убийств, разбоев,
грабежей...» Впрочем, дальше и эльфам
достается, а в конце и самим гномам
тоже. Но, если говорить серьезно, то
перед нами один из достойнейших при-
меров увлекательного и оригинального
фэнтези. Автор действительно знаком
не только с нашими доморощенными
сказочниками и Толкином (не в обиду
фанатам, куда же без него), но и с
другими мастерами жанра. Крепкий
сюжет, живые герои, ни грамма пош-
лости, может быть, иногда слишком уж
сентиментальные диалоги, но в соав-
торах все-таки женщина, и некото-
рая доля сюсюканья даже добавляет
действию колорита. Отлично выглядит
неоднозначная концовка, внезапная,
молниеносная развязка без намека на
какой-либо хеппи-энд
Главным критерием для любого читате-
ля всегда оставалась невозможность
прервать чтение книги на полуслове. Со
«Щитом Королевы» дело обстоит имен-
но так: сложно закрыть книгу и уйти
перекусить или, не дай бог, поработать.
Увлекшись перипетиями борьбы хоро-
ших гномов под предводительством
человеческой женщины против неведо-
мого супостата, можно забыть о многом.
Закрыв книгу, жалеешь лишь об одном:
слишком быстро читается. Дмитрий
Браславский уже обзавелся поклонни-
ками, и, насколько можно судить по его
новым произведениям, их количество
будет неуклонно расти. Присоединяй-
тесь!
Дмитрий Фенченко
«РОДЖЕРА ЯНГА»
вое, что хочется сказать об
J этом космическом боевике,
\J— он меня удивил. Мне каза-
лось. что век честной НФ, хайнлайновс-
кой беллетристики, давно отжил свое и
подался в дом престарелых. Нынешнюю
фантастику заносит то в глубокое умс-
твование, то в болезненно жуткий хор-
рор, то в такой киберпанк, что без пары
учебников и не поймешь, о чем пытал-
ся рассказать автор И вдруг — носталь-
гия. Книжка умная, честная, увлекатель-
ная, с романтичной любовью, активным
экшеном, кучей трупов, героическими
героями и отвратными гадами-слизняка-
ми. Вечная тема — надо спасать мир. И
герои его спасают — не оригинально, но
реалистично, аж мороз по коже от досто-
верности происходящего.
Действие книги отнесено в будущее лет
на сто, по персонажам этого особо не
скажешь, они выглядят нашими совре-
менниками. Нормальные парни и девуш-
ки, у которых снаряды инопланетян убили
всех близких — от этого и «Сироты», — в
военную экспедицию к Ганимеду брали
только тех, чьи семьи погибли на Земле.
Нормальные лагеря подготовки солдат,
аккуратно подцензурированные реа-
лии службы, по-голливудски приличные
вывернутые кишки, сонмы трупов кос-
мической мелодрамы. Книга политкор-
ректна, полна условностей, совершенно
кинематографичных, в стиле семейных
фильмов Диснея. Для пожилых гурманов
от литературы — это скорей недостаток,
зато книгу можно спокойно давать под-
росткам.
Что приятно удивило — при прямолиней-
ном сюжете персонажей сделали живы-
ми людьми. Они ошибаются, подличают,
делают глупости и от собственной глупос-
ти гибнут. Герои не пытаются строить из
себя суперменов, но и на «плохих парней»
тоже не тянут — обычные молодые ребя-
та, по которым прошлась катком большая
война. Создается ощущение, что автор
сам служил в армии, или израильской,
или американской, достаточно хорошо
представляет себе быт боевых подраз- ,
делений и сохранил об этом времени не
худшие воспоминания. И к тому же Роберт
Бюттнер неплохо знает свою родную фан-
тастику — цитаты, аллюзии и сюжетные
параллели со «Звездным десантом» Хай-
нлайна и «Шуттовской ротой» Асприна
видны невооруженным глазом. Вплоть до
бессмертного звездолета «Роджер Янг».
Как и на чем герои десанта летают и чем
дерутся — вопрос отдельный. По версии
автора, космическую технику вместе с
военными пайками продержали в бун-
керах лет сорок, а потом за пару недель
поставили на крыло. И десант слизняков
наши доблестные войска расстрелива-
ют чуть ли не на «Союз-Аполлонах». Эти •
условности нисколько не портят книгу,
скорее наоборот, возвращают во време-
на фантастики пятидесятых, когда ска-
фандры клепали на чердаках, а дырки от
астероидов на корабле затыкали собс-
твенными задами.
Портреты героев — сильное место бое-
вика. Простецкий американский парень
Джейсон, ставший самым молодым
генералом этой войны. Бравая пуле-
метчица Пигалица с бешеным норовом
египтянки времен победившего феми-
низма. «С тобой? За банку персиков?!»
Вундеркинд и красавчик, мальчик-
мажор, лучший пилот земли Мецгер.
«От одной его улыбки женщины таяли
и слали ему трусики по почте». Ретивый
разведчик и верный друг Говард Гиббл.
«Когда шпион в нем умер, он принял-
ся резать и размазывать заморожен-
ных слизней, словно это был техасский ;
чили». Красавица пилот Присцилла
Урсула Харт, капитан метр шестьдесят
ростом, с вечно задранным курносым
носом. «Я и так сирота. Не хочу овдоветь
за одиннадцать секунд». Персонажи
получились такими милыми, что хочется
сетовать на жестокость автора, когда их
убивают одного за другим.
Отдельный вкусный кусочек — книга
хорошо написана. Возможно, зто заслу-
га переводчика, но язык выше всяких
похвал. Живая речь, с изюминками
сленга, специфической терминологией,
непереводимой игрой слов и смачной
солдатской руганью. «Может, это всего
лишь совпадение, что "генерал” и “гов-
нюк” начинаются с одной буквы» — цита-
та взята с первой страницы, открытой
наугад, а в книге их больше шестисот.
Иногда юмор грубоват — до печального
состояния Америку довели антимилита-
ристы, президентом на год вторжения
выбрали женщину-афроамериканку, в
друзьях у Джейсона еврейский ковбой
из Далласа — и его робот-разведчик
тоже еврей!
Резюмируя: редкий случай действитель-
но приятного чтива — есть над чем вздох-
нуть, есть над чем поржать, есть о чем
подумать. Рекомендую.
Ника Батхен
хохот
ШАМАНА
ВЛАДИМИР
СЕРКИН
Хохот шамана
М.: София, 2007
НЕ БУБНОМ ЕДИНЫМ...
У шамана три руки
И крыло из-за плеча,
От дыхания его
Загорается свеча,
И порою сам себя
Сам себя не узнает,
А распахнута душа
Надрывается, поет...
Группа «Пикник»
—известно, что представление
С / Л человека об окружающем мире
V/(Ускладывается из личного опыта
и теории. Однако получение нового опыта
ограничено, так сказать, физически.
Информация же, приходящая извне, как
правило, недостаточно детальна либо не
вполне достоверна. Но, несмотря на эти
явные пробелы в конструкции лично-
го бытия, большинство людей чувствует
себя достаточно комфортно на малень-
ком островке условного знания, окру-
женном парсеками неизвестности.
Встречаются и те, кто не желает мириться
с подобной ситуацией. Среди них мага-
данский психолог и писатель Владимир
Серкин. Для того, чтобы расширить гра-
ницы своего «островка», он покидает
городскую суету и отправляется «в люди»,
а вернее — от людей, углубляясь в мало-
обжитые районы побережья Охотского
моря. И неизвестность отзывается на
порыв искателя, посылая ему на встречу
удивительного человека, диалоги с кото-
рым заключает в себе эта книга.
Шаман, как называет его автор, личность
весьма неординарная, если не сказать
— исключительная. Человек без возрас-
та и национальности, он странствует по
земле в поисках новых знаний. Как пра-
вило, путь шамана пролегает далеко от
дорог, по которым следует большинство,
но иногда соприкасается с ними.
Уровень развития шамана определя-
ется количеством освоенных практик
— умений, которые достигаются за счет
выполнения различных упражнений тела
и разума. Это могут быть как простейшие,
применимые в быту способности (пос-
троить лодку, засолить икру, наловить
крабов), так и мистические — зажечь
огонь прикосновением руки, наблюдать
существ из параллельных миров, видеть
прошлое и будущее, говорить с живот-
ными, камнями и льдом. Не забывает
собеседник магаданского психолога и
традиционные шаманские техники (кам-
лание, использование бубна).
Вместе с тем герой Владимира Серкина
может прекрасно адаптироваться к усло-
виям современного общества. Попадая
в городскую среду, шаман моментально
находит себе дело и начинает зараба-
тывать неплохие деньги. Он не роман-
тик-идеалист, не ученый-философ и, уж
конечно, не коварный колдун-шарлатан
из «Белого Ягуара — вождя араваков».
Перед нами предстает образ жесткого,
уверенного в себе прагматика. Но этот
прагматизм — высшей категории, при-
ближающийся к недоступному для про-
стых смертных идеалу.
Насколько реален предложенный читате-
лю персонаж? Наверное, настолько же,
насколько реален знаменитый дон Хуан в
произведениях Карлоса Кастанеды. Уве-
рен, те, кто знаком с нашумевшими рома-
нами этого популярного латиноамериканс-
кого писателя, найдут немало параллелей
в «Хохоте шамана» и, может быть, даже
обвинят Владимира Серкина в плагиате.
В любом случае, реальность, которую
предлагает нам автор, настолько же
далека от современных стереотипов,
насколько удалены от нас миры фэнте-
зи или образы будущего в научно-фан-
тастической литературе. Кстати говоря,
многие откровения серкинского шамана
вполне согласны концепциям, разрабо-
танным писателями-фантастами за годы
существования жанра. Здесь и мысль
о множественности миров, и представ-
ления о доисторических цивилизациях,
и рассуждения о структуре N-мерного
пространства-времени. В интервью, рас-
тянувшемся на многие месяцы, шаман
также делает немало футурологических
прогнозов, сопровождая свои выкладки
комментариями из серии: «...скоро ваши
ученые откроют этот принцип».
Качественное же отличие «Хохота шамана»
от большинства фантастических произве-
дений заключается в том, что писатель,
воспринимая идеи своего собеседника
как данность, обрисовывает не столь-
ко сами чудеса, открывшиеся главному
герою, сколько всеобъемлющую конструк-
цию мироздания, в которую встроена и
в соответствии с которой существует лич-
ность этого необычного человека.
Желающим использовать «Хохот шамана»
как учебник по эзотерике вряд ли что-то
светит. Техники, перечисленные в текс-
те, крайне фрагментарны. А вот немного
изменить свой взгляд на окружающий
мир, слегка расширить тот самый «ост-
ровок», пожалуй, сможет каждый. И, кто
знает, быть может, прочитав эту книгу, вы
вдруг узнаете в одном из своих знако-
мых... Шамана?... Волшебника? Нет, прос-
то человека с широким взглядом на мир.
Николай Калиниченко
ОТРАВА БУДУЩЕГО
...Мелькали какие-то Зогги, Нагон-Гиги,
шталмейстеры, сиятельства
бронемастеры...
А. и Б. Стругацкие
Н*5!,,оЛет фантазии — вещь пре-
fj it красная и завораживающая.
t/Брызжут искры воображения,
стайкой скатертей-самобранок развора-
чиваются эпические полотна, развева-
ются ленты пленительных образов. Высо-
ко поднимается синяя птица, а поймаешь
ее, ощиплешь — глядь, и кушать-то нече-
го. И поделом, ухмыльнутся романтики —
зто вам не курица магазинная, весь смак-
то в перышках... От романа Веры Камши
остается двойственное ощущение. С одной
стороны, автор очевидно заслужил свою
популярность и высокие тиражи — текст
написан удивительно гладко для нашей
фэнтези. Никаких бесполезных слов, ника-
ких зубодробительных оборотов и дохло-
го канцелярита, фразы перетекают одна в
другую плавно и естественно, книгу можно
открыть и читать вслух с любого места —
ритмика соблюдена безупречно. Если
Камше хочется быть ироничной — колючек
под языком ей не занимать. «Однокорыт-
ник» — звучит куда элегантнее, чем «сви-
нья», «мармалюка» прелестнее, чем «ехид-
на», «Суза-Муза-Лаперуза, граф Медуза из
Пугелла» — чем не Бяка-Закаряка куса-
чая? Если Вере хочется быть серьезной
— в строках можно намыть горсть жемчу-
жин редкостной красоты — чувствуется,
что автор еще и поэт: «за стенами свивала
кольца и шуршала чешуей смерть, и как же
она была голодна».
Необыкновенно удался Камше образ коро-
левы-бабки Матильды — своенравная
дама, умная и стервозная, не дура выпить
и выру аться и при этом благороднейший
человек. Неплоха Луиза, неплох и ее зло-
счастный поклонник Эйвон. Достоверны
поединки, путешествия и аккуратные пос-
тельные сцены. До ознобной дрожи убе-
дительна картина гибели отравленной
маленькой девочки — так и видится зал
суда и бледная, заплаканная крестьянка
— мать, рассказывающая о кончине ребен-
ка. Вообще характеры и детали даны живо-
писно, сплошное удовольствие смаковать
мелочи, фляжечки-чулочки, оттенки грив
лошадей и пыльные коридоры огромных
замков. Персонажи разговаривают хотя
и книжным, но вполне живым языком, их
чувства адекватны ситуациям, в которых
они оказались по воле автора. Портреты
аристократии, придворные интриги, круже-
ва цвета топленого молока и блестящие
шпаги — почти что «Три мушкетера» по
количеству лиц высокого происхождения
на страницу романа. За счет этого автору
удается добиться художественной правды,
создать внутренний мир книги, альтерна-
тивную реальность, по которой даже хочет-
ся прогуляться.
В чем же проблема столь выдающегося
романа, спросите вы? Как показалось
скромному критику, за блестящей и пышной
оберткой в книге ничего нет. Точнее, она
иллюстрирует внутренний мир автора, его
фантазию, его грезы... и напрочь лишена
скелета. Связать воедино сюжет, понять, в
чем основной конфликт произведения не
удалось — слишком много там Финахиолей,
Повелителей Молний, Окделлов и Анести
Раканов, сам черт ногу сломит в династи-
ческих браках и военных союзах. Ощуще-
ние от книги — груда красивых открыток. На
какой-то — пейзажик, на другой — любов-
ная сцена, на третьей — политический пам-
флет, но единственное, что объединяет их
— корешок переплета. Можно поспорить,
насколько затянутость текста в конкрет-
ном случае является недостатком — для
современной фэнтези вообще характер-
на эпичность, читатель привык поглощать
«кирпичи», рассудительно полагая, что за
одни ите же деньги выгоднее купить книжку
потолще. Будущее жанра — за многотомны-
ми эпопеями с сиквелами и приквелами.
Невольно вздохнешь по Уэйс с Хикменом
— они хотя бы легко читались. Но прилавки
ждут книги Камши — если новые авторы не
отыщут противоядие от всеядности потре-
бителей такого рода литературы.
Ника Батхен
Рецензии
БЛЮЗ
ДМИТРИИ СКИРЮК
, СОБАКИ
у
л whhkf
( V БОИНГ
азеука www.azbooka.ru
у
ЛУЧШЕЕ
———----
Лучшие образцы жанра
СМЕШНО и СТРАШНО
Уникальная коллекция умопомрачительных историй,
изобилующих изощренным юмором и богатой
фантазией известных авторов, таких, как Роберт
Шекли, Нил Гейман, Крэг Шоу Гарднер и других. Эта
антология собрала под своей обложкой лучшие
банан, расследующий преступление, плюшевые
пираты, компьютеризированные ботинки,
высокоэнергетические брюки, угрожающие
Вселенной, исполняющий любые желания пульт от
телевизора, говорящая голова лося...Читателю остается
только гадать, что это — фантазия автора или безумный
мир за окном!
В антологии собраны тридцать пять классических и
современных историй о вампирах, принадлежащих
перу таких известных авторов, как Клайв Баркер,
Роберт Блох, Нил Гейман, Танит Ли, Ким Ньюмен,
Кристофер Фаулер, Брайан Ламли и других.
1
Оесстрастные, как сама смерть, и способные на самую
жгучую страсть, — вампиры уже не первое столетие
остаются притягательной и людной темой мировой
литературы и кинематографа. Исторгнутые извечной
тьмой или порожденные человеческими суевериями;
исчадия зла или жертвы рокового недуга;
звероподобные кровопийцы или утонченные
ценители алого вина жизни — вампиры обязательно
завладеют если не вашей кровью,
ТОШШПН1111УН11Й1М|
*Х’Х*
lyWniEjr
К)М()1Ч К ГIEI1 ( КС)I
ФЭНТЕЗИ
СЕРГЕЙ АНТОНОВ
Певцы кладбищ и полуночи просят извинения.
В данный момент они отвлечены интереснейшей
беседой с одним новопоявившимся вампиром,
из чего в будущем может развиться новый род поэзии.
Гете «Фауст» (пер.
Б.
>-
С ни избегают дневно-
го света и выходят из
своих укрытий лишь
с наступлением суме-
рек. Они осторож-
ны, хитры и ковар-
ны; они не отражаются в зерка-
лах, могут как тень скользить мимо
глаз смертного и легко менять
\свой (квази)человеческий облик
например, оборачиваться лету-
чей мышью или каким-либо хищ-
ным животным. Они испытыва-
ют регулярную потребность в све-
жей крови, посредством которой
;fпродлевают свое за(вне)гробное
существование. Их можно узнать
по гипертрофированным клыкам.
л Их можно остановить с помощью
распятия или связки чеснока. Их
можно убить, вбив им в грудь оси-
, новый кол.
•Up , - Тадими - или примерно такими
- - предстают вампиры в сегодняш-
нем массовом культурном созна-
нии. Этот клишированный, мес-
тами даже карикатурный образ
обрел законченность благода-
в ря кино, продолжающему весьма
-------------------
активно и прибыльно его воспро-
изводить. Именно кинематограф
- «едва ли не единственный виде-
оряд вампирического в современ-
ной культуре»1 - утвердил вышепе-
речисленную стереотипную атри-
бутику, которая позволяет зрителю
без труда распознать жанр фильма
и соответствующий сюжет (даже
если название ленты не содержит
прямого указания на «кроваво-клы-
кастую» тему). Разумеется, мно-
гие основополагающие элементы
этого видеоряда (а также связанные
с ними мотивы, ситуации, сюжет-
ные ходы) перекочевали на экран
из художественной литературы: к
моменту появления кино романы,
повести, рассказы, пьесы и поэмы о
вампирах исчислялись десятками,
а в 1897 году (через два года после
премьеры знаменитого «Прибытия
поезда» братьев Люмьер) вышел
в свет «Дракула» Брэма Стокера,
превративший популярную тему
«страшной» беллетристики в акту-
альный и многоаспектный куль-
турный миф Новейшего времени.
И все же за общепринятые пред-
ставления о вампирах и вампи-
ризме ответственно в первую оче-
редь кино, и то, что кинематограф и
Дракула (по сути, синоним понятия
«вампир» в современном западном
сознании) появились на свет почти
одновременно, по-своему симво-
лично и в известной степени зако-
номерно 2 Вампир - герой, которо-
го по определению должна любить
камера, - сопутствующая ему злове-
щая, кроваво-могильная атрибути-
ка так и просится на экран; неуди-
вительно, что с возникновением
кино она очень скоро стала осно-
вой эффектного, экспрессивного
зрительного ряда и что постепен-
но на его фоне исходный словес-
ный образ несколько потускнел. В
современной же культуре - культу-
ре по преимуществу визуальной -
кинематограф закономерно высту-
пает главным проводником инте-
ресующей нас темы.
Принято считать - и для такого
вывода есть определенные основа-
ния, - что кинематограф, сыграв-
ший решающую роль в превраще-
нии вампира в привлекательный
Секацкии А. Прикладная метафизика. СПб., 2005. С. 123.
• f
X. 2 СВязь символически маркирована в нашумевшей экранизации стокеровского романа, осуществленной в 1992 году Фрэн-
В сисом Фордом Копполой, в которой Дракула и Мина Харкер (реинкарнация его умершей возлюбленной) впервые встречаются и
' узнают друг друга в кинотеа гре. В прочтении режиссера Дракула оказывается, таким образом, метафорой и - в исторической пер-
г спективе - ровесником кинематографа. Еще отчетливее сближены эти темы в более позднем фильме Элайаса Мериджа «Тень вам-
Й пира» (2000) - экстравагантной фантазии о первой киноадаптации «Дракулы» Фридрихом Вильгельмом Мурнау в 1922 г.
Л'»
ИоганнВол фгангфонГетевпервыеввел
в европейскую литературу образ вампира
культурный символ и популярный
товарный знак, осуществил тем-^
самым банализацию вампириз-
ма, с неизбежностью выдвинув н^ ”
первой цлан его зрелищно-развле-
кательные элементы и, напротив,
редуцировав и приглушив иные, £
более сложные смысловые грани
этого феномена. Действительно, ва -
множестве фильмов данной тема-
тики (особенно в бессчетных ленг •
тах категории «Б») яркий, эффеК-^
тный, но в то же время нарочито
стилизованный, временами почти.
утрированный визуальный ряд
выглядит явным опрощением мно-^
гопланового литературного про-’’
тотипа. И все же соотношение сло-
весной и экранной ипостасей вац,-
3 пирского образа представляется не
столь однозначным. Прежде всего,
вампирическая тема в западной
культуре претерпела за время свое-
го существования ряд серьезных
изменений, неоднократно пересе-
каясь в процессе своего историчес-
кого развития с другими сюжетно-
персонажными рядами. Во-вторых,
между вампирской литературой
и вампирским кино существовал
весьма влиятельный посредник
— европейский театр, интенсив-
но эксплуатировавший эту тему на
ременных его воплощений в запад-
ноевропейской литературе; по воз-
можности мы старались не упускать
из виду и принципиально важные
вехи соответствующей кинематог-
рафической традиции, насчитыва-
ющей на сегодняшний день не одну
сотню фильмов. Ни в коей мере не
претендуя на полноау охвата мате-
риала и окончательность выводов,
эти заметки призваны дать читате-
лю общее представление об исто-
протяжении всего XIX века и разра- рии темы и формах ее художествен-
ботавший некоторые постановоч-
ные ходы и зрительные эффекты,
которые позднее были использова-
ны кинематографистами. В-треть-
их, современная литература о вам-
пирах активно перенимает сти-
листические и повествовательные
приемы соответствующего кино-,,
жанра, поэтому здесь следует гово-' ’q
ного воплощения, а также привлечь
внимание к некоторым социокуль-
турным, психологическим и фило-
софским ее аспектам (которыми,
как кажется, и объясняется массо-
вый интерес к вампирам).
и
и« ж ; г jsjpry
королева’готического романа
7S'
рить не об одноправлениом, а о вза--3^
имном влиянии. И наконец, нали-
цо внутренняя неоднородность^;,
самого вампирского кино, кото-*^
рое распадается на несколько «под- . • „
жанров», весьма различающихся по .
своим эстетико-смысловым уста- £
новкам и по степени интегриро-^
ванности в традицию (фольклор-Я;
ную, литературную, кинематограф^
фическую etc.), что соответствуем
разнообразию культурного опыт
и художественных ожиданий сов1;
ременной аудитории.
Следующие ниже заметки пред-
ставляют собой попытку охаракте--
ризовать принципиальные черты
культурного образа вампира - с
опорой на ряд классических и сов-
'Рождение
- Тот «новый род поэзии», о кото-
ром с плохо скрытым сарказмом
отзывается во второй части «Фаус-
рга» Гете, к 1829 году (когда, cq6c-
гвенно, и сочинялась содержащая
- эти слова сцена имперского маска-
рада) уже проторил себе путь в раз-
личные национальные литерату-'
„-ры Европы. Историческая ирония
\ ситуации заключается в том, что его
зачинателем сегодня принято счи
тать - и не без основания - именно
Гете. Несмотря на многочисленные
упоминания в медицинских тракта
тах и теологических «рассуждени-
ях» XVIII века (к некоторым из них,
специально посвященным феноме- ’
ну вампиризма, мы еще обратимся
далее), в художественную литера-
туру вампирическая тема проник-
ла лишь в конце столетия - благода-
ря гетевской балладе «Коринфская
невеста» (1797), заглавная героиня .
которой возвращается с того света й ет
совершает обряд кровавой инициа- V
ции, выпивая кровь у своего недав-
пего жениха. «И покончив с ним, /
Я пойду к другим, - / Я должна идти .. • * га
за жизнью вновь!» - этог голодный
возглас коринфской вампирши не
только обещал медленное угасание
ее будущим жертвам, но и возвес-
тил о появлении в европейской сло-
весности нового персонажа, кото-
рый всего через несколько лет при-
нялся развивать свой литературный
успех - теперь уже в лоне англий- л I
ской поэзии. Поэмы «Кристабель»
(1798 - 1799, опубл. 1816) Сэмюэля
, Тейлора Кольриджа, «Талаба-разру-
шитель» (1799 - 1800, опубл. 1801)
^Роберта Саути и «Гяур» (1813) Джор-
(Т^урка Гордона Байрона внесли извест-
ную лепту в вампирский культурный
?^миф, и ниже нам еще представится
С- случай о них вспомнить.
И все же подлинный дебют вам-
/X* пира как литературного героя
-^состоялся не в поэзии, а в повес-
> твовательной прозе. Он связан с
^рождением жанра «готического»
«/-или «черного» романа, который
^-утвердился в европейской словес- I
^ности рубежа XVIII - XIX веков как
^Жанр, повествующий о загадочное, :«
«г.непостижимом, сверхъестествен-
;^ном и ужасном, тревожащих созна-' f
ние человека Нового времени, как
сенсационная форма сублимации'
коллективных и индивидуальное^-
СЕНТЯБРЬ-2007
У.
^с'трахов. Зловещие, леденящие душу
истории которые наводнили евро-
' цёйскую словесность в преддве-
р им ап ох и романтизма, стали свое-
гя^бразным возмещением транс-
г^ндентности, редуцированной
Веком Разума, средством литера-
турной компенсации, противосто-
явшей просветительскому подав-
лению жажды Иного. И хотя, по
наблюдению знатока и коллекци-
онера «страшной» беллетристики
Монтегю Саммерса, в традицион-
ном «готическом» романе фигура
вампира, как ни странно, не возни-
кала ни разу, тем не менее именно
этот жанр сделал приход подобно-
го персонажа в литературу не толь-
ко возможным, но и практически
неизбежным. Литература «тайны и
ужаса» разработала специфичес-
кие пространственные структу-
ры (старинные замки, монастыри,
подземелья, лабиринты, склепы и т.
* ц_, отмеченные своеобразной «кон-
| сервацией» времени и являющие-
ся средоточием посмертной жизни
- в фигуральном, а нередко и бук-
вальном смысле слова) и соответс-
твующие характерные мотивы и
Ьитуации (заточение героя/герои-
, ни в подземелье, погребение зажи-
во, блуждание по темным, запутан-
I ным коридорам в тщетных поис-
• ках выхода и проч.) Эти мотивы
Г и сюжетные ходы олицетворя-
кгг идею затерянности человека в
, непонятном, чуждом, даже враждеб-
ном ему мире, где возможна встре-
ча с призраками, духами умерших
и вообще сверхъестественным,
непостижимым, потусторонним,
потенциально угрожающим жизни
героя и потому вызывающим суе-
верный страх. В подобной систе-
ме образно-смысловых коорди-
нат метафизически неустойчивая,
«мерцающая» на границе бытия и
; , небытия природа вампира не могла
9
с
, со-временем не проявиться. Можно
сказать, что «готическое» инопрос-
транство стало отправной точкой
ддя рождения собственно вампи-
ричсокого сюжета, в котором тра-
диционная изоляция героя слу-
жит всего лишь завязкой основных
событий, подготавливая главную
вторжения вырвавше-
монстра в благо-
С. Эффект фантастики в кино // Фантастическое кино. Эпизод первый:
Сб; ст. М, 2006, С. 56.
устроенный цивилизованный мир.
Соответственно, и угроза смер-
ти в повествованиях такого рода
зачастую не связана с пребывани-
ем героя во мраке подземелья - она
сопутствует ему везде, где бы он ни
находился; воплощенная в фигуре
вампира и являющаяся неотъемле-
мой частью вампирской жизнен-
ной программы, эта угроза обра-
щена вовне, в привычную, хорошо
знакомую человеку реальность
Шеаа как улика
Рассматривая вампира в качес-
тве одного из характерных героев
«страшной» беллетристики, стоит
сразу оговорить его принципиаль-
ное отличие от других сверхъестес-
твенных персонажей, с которыми
он нередко ставится в единый пере-
числительный ряд. Речь, конечно, в
первую очередь идет о призраках,
изначально, с момента возникнове-
ния «готического» романа обосно-
вавшихся в его сюжетно-пространс-
твенных мирах. Призраки, или тени
умерших, с древних времен ассоци-
ируются - в силу своей спиритуаль-
ной природы - с легкостью, прони-
цаемостью, бесплотностью; отсю-
да их традиционное изображение в
видесмутных, зыбких, расплывчатых
фигур, предполагающее онтологи-
ческую двойственность увиденного
и засвидетельствованного персона-
жем загадочного явления. Колеба-
ниям героя (и, соответственно, чита-
теля) в интерпретации необычной ^
встречи как нельзя лучше способе*^
твует обстановка, в которой яв/щ^|
ется призрак. Это почти непремен-^-
ная полуосвещенность, частичное ^
затемнение места действия - одпо'.Д^
из главных средств создания повес-
твовательной неопределенности в;
подобных сценах начиная с рома-
нов «королевы готики» конца XVTII
века Анны Радклиф (полагавшей,
что пугающие объекты, представ
ленные в неясных, полуотчетливых
формах, вызывают страх, которыу*Я
смешан с удовольствием, апеллиру-^
ет к воображению, развивает и об(
гащает эмоциональный мир чело-^Д1
века и, безусловно, поддерживает^
читательский интерес к развитию^*
интриги).
Изображение вампирического
(и в литературе, и тем более в кино)
в его предельных и наиболее показа-
тельных проявлениях зримо оудиХх-
чается от двусмысленного, полуоМ/
четливого представления призрад
ков - в первую очередь, вследствие
принципиально иной природы^
самого объекта. Эфирности приви-\
дения противополагается несом-
ненная и не устающая властно напо^- .
минать о себе телесность вампира..-^
монстра, каковым является вамшф’
в отличие от призрака, «обязатель-
но есть зримое тело, и мир сверхъС
естественного непосредственна-1
вне знаковых процессов, вписан
это тело, миметически представ^бйч
в его искаженных чертах и несс^5-
разных жестах»^ . В многочислен
ных рассказах о привидениях - так'З:
называемых ghost-stories, получий^
ших особенно широкое распро-<
странение в английской прозе вик-'
ториапской эпохи, - встреча с при-
зраком нередко разоблачается как>
иллюзия, обман чувств, плод вооН-’ч
ражепия мистически настроенное/
и чересчур впечатлительного i юруо-'
нажа или, как уже говорилось,
ется таким образом, что герой (а
ним и читатель) вплоть до финала’
сомневается в достоверности увиН
денного; в любом случае эта встре-
ча обычно не предполагает нркакоич
реальной опасности для че.рв
Иное делосу встреча монстром;!
Наборс отн ка э&\^^И0емиХ1Хт-
библия, Ьсиновый кол, распятия, св
вода, чесночная эссенция и ревя.'
земля \
л
ельствующеи
удавшем-
свл,
енног<
j в единый круг циркуляции,
ювный Океанос, вампири-
в отличие от классичес-
ического» романа, где от
жъестественного предста-
а ся Нападении вампира. Понятно,
то. .здесь уже не приходится гово-
какой-либо иллюзорности
"’или двойственности сверхъестес-
,« ст ними ।
^4$ого «гот4
Данное, можно констатировать,
культурная мифология вампи-
и сложившиеся со временем
“мы ее художественного вопло-
тавительствовали главным образом
‘призраки), изображает приключе-
Т' апеллирует к эмоциональ-
ной»:'«Взломанное» тело жертвы с
^Кровавыми отметинами на горле
стсамо по себе, таким образом, явля-
k ется недвусмысленным подтверж-
Иде^ием агрессии монстра, уликой,
^ЙЬплощЗющим собой уродливый
.^жл^рсэйый сдвиг и одержимость
телом: он порождает погра-
события - чудовищное
рисутствие неоспоримо нагляд-
и зачастую изображается во всей
твоей шокирующей натуралистич-
-цостЦ-^собенно в современном
^оррор-киыо, склонном демонс-
^грщЗо^ать ужасы зримо, открыто,
^Ьивичес^/ощутимо). Резюмируя
^'денид подтверждают известную
^Характеристику современного хор-
j^opa_j’ju< «телесного» жанра; этот
j/уанр в о” Гювном имеет дело с чудо-
,зги>1ные, угрожающие естественно-
^^^цувещ^й и самой жизни героя
^туаЦий, выступая в них в качест-
ве инструмента исследования пре-
щедон человеческого «я». Встреча с
лим - это чувственно переживае-
травматичный опыт познания
^Тйого, потенциально предполага-
ющий различные трансфор-
мации «своего» в «чужое»
и наоборот и широ-
кий спектр возмож-
них идентификацион-
ных толкований. В слу-
чае вампира это означает
’ опосредованное укусом приоб-
Йых, шщючение ее в цепную реак-
ййтс^едЪржимости свежей кровью;
^^формулировке петербургского
U ипрсофа А. Секацкого, вампир
устремится «преодолеть теле-
сную разобщенность смертной
F йрироды», «разомкнуть малые
уги\ кровообращения, чтобы
но-физиологическим реакциям
публики (в противовес, например,
научной фантастике, повествую-
щей о приключениях разума и трак-
зуемой как «мыслительный» жанр).
Разумеется, описанное разли-
чие не стоит абсолютизировать -
в анналах «черной» беллетристи
ки XIX - XX веков можно отыскать
немало произведений, в которых
присутствие вампирического обоз-
начено лишь намеком, подано под
флером таинственной неопреде-
ленности (более приличествующей
бестелесным призракам, чем хищ-
ным голодным монстрам), и в аких
случаях весьма непросто решить,
с чем (или, вернее, с кем) именно
довелось столкнуться героям дан- «...
ной повести либо новеллы. Еще
труднее отделить рассказы о вампи- К
рах от рассказов о зомби и оборот-
нях, о летаргии и некрофагии и т. п.
- мотивы, антураж, повествователь-
ные приемы подобных сочинений
во многом совпадают с поэтикой
вампирских историй, а сами эти
фантастические персонажи обра-
зуют вереницу гротескных образов,
объединенных, вопреки всем вне- В
шним различиям, своей монструоз-
ной телесностью, своей двойствен-
ной - человеческо-нечеловеческой
- природой. Однако несомнен-
ное своеобразие интересующей
нас темы все же требует различе-
ния этих формально сходных друг
с другом жанров, и для этого необ-
ходимо более подробно охаракте-
ризовать экзистенциальный статус
и психофизический облик главно-
го героя настоящих заметок.
Прккикмнил трупа.
Прежде всего, неизбежно при-
ходится констатировать, что герой
этот имеет длительную и сложную
культурную генеалогию. Общеизвес-
тно, что задолго до проникновения
в художественную литературу фено-
мен вампиризма нашел отражение в
мифологии и фольклоре, в легендах
и верованиях различных народов
мира, в многочисленных истори-
ческих хрониках и демонологичес
кой иконографии. Оставляя в сторо
не уходящие в глубину тысячелетий
предания о Лилит (вавилонской дья - > -
волице, пьющей кровь новорожден-
ных), об античных ламиях и стр*!
гах, а также всевозможные ритуа
- лы, суеверия и запреты в отношении
крови, с древних времен бытующие
в различных нехристианских куль-
турах, имеет смысл задержать вни-
мание на фигуре непосредственно-
го предшественника литературного
вампира - упыря или вурдалака чей
монструозно-зловещии образ скла-
дывается в европейском обществен-
ном и культурном сознании в XVII -
XVIII веках.
В этом образе соединились пред-
ставления об одержимых дьяволом
живых мертвецах, широко распро-
страненные в западноевропейской
христианской демонологии Сред-
них веков, легенды о вервольфах,
людях-оборотнях, которые способ-
ны превращаться в волков, а после
смерти, согласно балканским и кар-
патским поверьям, становятся кро-
вожадными зомби, и, наконец, слухи
и сообщения о конкретных случаях
вампиризма - с указанием названий
мест, имен участников событий и
страшных подробностей, призван-
ных придать рассказанному правдо-
подобие. На рубеже XVII - XVIII сто-
летий число подобных сообщений
нарастает с такой пугающей быст-
ротой, что они вызывают в странах
Восточной Европы массовую пани-
ку, а в Западной Европе начинают
фиксироваться на бумаге - в различ-
ных отчетах, трактатах, «размыш-
лениях» и «рассуждениях», авторы
1 которых стремятся тем или иным
образом прояснить природу этого
загадочного явления. Филип Pop в
«Историко-философском рассуж-
дении о жующих мертвецах» (1679)
объясняет феномен оживающих
трупов вторжением дьявольской
силы. С ним полемизирует Михаэл!
Ранфт в «Книге о мертвецах, жую-
щих в могилах» (1728), утверждай
ющий, что дьявол не может проник
кать в тела усопших. В декабре 173 £
года предметом официального рас-
f следования австрийских оккупации
• е онных властей в Сербии становится^1
дело крестьянина Арнольда Паоля-7
который умер в 1727 году в результан-
те несчастного случая и, став вампй V'
ром, в последующие несколько лет|
истребил значительную часть на* <
ления родной деревни; весной сле^*
4 . дующего года эта история попадает
во французскую и английскую iipec-Зд»
су и таким образом обретает всеев- ^?
ропейскую известность. Именно с^
1732 года слово «вампир» (искажён & юсте.н Кйд«
'tlA
D1SSERTATIO
HISTORICO-PHILOSOPHICA
MASTICATIONE
MORTUORUM.
Dei &Supcnonjm indultu,
in illuftn Acadcm. LipC
fiflcix
PJtJE SB J
M. PHILIPPUS Шг/ Marckran-
ftadio-Mifmc.
e
X E J? О A7D E ТУТ
BENJAMIN FRIZSCHIUS, Mufibii'MiTmcut,
Akrnni Ekdoralo.
Диссертации Филипа Рора
о том, как кормить мертвых
ное славянское «упырь», ревне-
русском языке письменно зафикси-
рованное еще в 1047 году) начина-
ет систематически употребляться в
английском, французском и немец-
ком языках и очень скоро npoi шкает
в художественную литературу. Вам-
пиризм превращается в популярную
тему интеллектуальных спекуляций
медиков, философов и богословов:
один за другим выходят в свет «вам-
пирологические» тексты - «Физи-
ческое рассуждение о кровососущих
мертвецах» (1732) Иоганна Кристи-
ана Штока, «Рассуждение о людях,
ставших после смерти кровососами,
в просторечии именуемых вампира-
ми» (1732) Иоганна Кристофа Роля
и Иоганна Гертеля, «Рассуждение о
вампирах в Сербии» (1733) Иоган-
на Генриха Цопфа и Карла Францис-
ка Ван Далена, «О вампирах» (1739)
Иоганна Кристиана Харенберга,
«Рассуждение о вампирах» (1744)
Джузеппе Даванцати и многие дру-
гие. Наиболее подробным и обсто-
ятельным среди этих сочинений
был двухтомный труд французско-
го монаха-бенедиктинца, известно-
го толкователя Библии Дома Огюс-
тена Кальме (1672 - 1757) «Рассуж-
дения о явлении ангелов, демонов
и духов, а также призраков и вампи-
ров, в Венгрии, Богемии, Моравии
и Силезии» (1746), который на дол-
гое время сделался едва ли не глав-
ным источником сведений о вампи-
изме для авторов, обращавшихся к
эТой теме в исследовательских или
дожественных целях.
Примечательно, что создателя-
ми вышеперечисленных трактатов
(большинство их написано на латы-
ни) являются немецкие, итальянс-
кие, французские - словом, запад- *
неевропейские - авторы, которые,
однако, в основном рассматрива-
ют случаи вампиризма, имевшие
место в Сербии, Венгрии, Богемии
(то есть Чехии) и других восточно-
европейских странах. Иначе гово-
ря, они воспринимают это явление
(и стремятся представить его чита-
телям) как экзотически-жуткий
феномен таинственной, «варвар- '
ской», чужой культуры восточно-
европейских земель, которой про-
тивопоставляют «просвещенный»
взгляд извне, из цивилизованной,
свободной от средневековых суеве-
рий части Европы. Идеологичность
подобной трактовки очевидна,
однако для сюжета настоящих заме-
ток важна не идеологическая подоп-
лека западноевропейской «вам-
1ироло1ии» XVIII века, а сам факт
изначальной дистанцированности
О* *
<*взгляда. Заданный в этих сочинени-
ях принцип «видения со стороны»
Породил впоследствии устойчивый
^Художественный прием - в мно-
численных романах, повестях и
^рассказах XIX - XX веков вампиры
ачастую предстают иностранцами,
утешествующими по свету в поис-
ках новых жертв; в этих персона-
,, жах ^культурно-бытовая инаковость
^естественно сочетается с инаковос-
«ТТыо метафизической, с абсолют-
ной трансцендентностью Чужого»^.
:нкин С. Н. Французский роман-
>1 Т’-тизм и идея культуры: Аспекты про-
Именно «Песни западных славян»
I •А ' ввели в русский язык слово «вурда-
г лак» (искаженное сербохорватское
\у «ву(д)кодлак», обозначавшее волка-
\ оборотня), которое последователь-
но употребляется Пушкиным в зна-
j чении «вампир» и впрямую соот-
_ несено с традиционным «упырем»
; <^давянского фольклора
Можно сказать, что основанный
*• на книге Огюстена Кальме очерк
! Мериме зафиксировал долитера-
у "бурное - условно говоря, фольклор-
К«- но-этнографическое - представле-
К^ние о вампирах (в известной мере
1^ архаичное для эпохи романтизма,
когда формируется принципиаль-
но иной, близкий современному,
один из создателей мифа о вампирах
Путешествие самих потенциальных
жертв в незнакомые «варварские»
земли - другой характерный мотив
вампирских повествований (такова,
в частности, завязка событий «Дра-
кулы» Стокера) - также представля-
ет собой ситуацию значимого меж-
культурного «переключения».
Из второго тома трактата Дома
Кальме, непосредственно посвя-
щенного вампиризму, много вре-
мени спустя заимствовал сведения
французский писатель-романтик
Проспер Мериме для своей знаме-
нитой мистификации «Гузла, или
Сборник иллирийских песен, запи-
санных в Далмации, Боснии, Хорва-
тии и Герцеговине» (1827). Из трид-
цати песен и баллад, составивших
этот сборник, в семи прямо или кос-
венно говорится о вампирах, кроме
того, в сердцевину цикла поме-
щен очерк «О вампиризме» с про-
странной цитатой из книги Кальме
(включающей историю Арнольда
Паоля) и мнимыми воспоминани-
ями автора о своем путешествии в
Далмацию, Боснию и Герцегови-
/Бу в 1816 году; во время которого
'Ън якобы сам стал свидетелем при-
шести]
шсстзйя вампира. Общеизвестно,
ч*1О некоторые из этих прозаичес-
ких баллад, выданных Мериме за
фрат рузские переводы славянских
песеД^вйбепсдутвии были пере-
лрлгецы стихами на русский язык
Панкиным и составили поэтичес-
жий^цикл «Песни зан^^них сла-
вян», опубликованный н*1835 году;
.в^греу из шестнадцати стихотвор-
ых б'л а входящих в пушкин-
/к£П t Дик речь о вампирах.
Образ этих таинственных существ).
В трактовке, сложившейся в запад-
неевропейском культурном созна-
нии XVIII века и унаследованной
Мериме, вампир - это порожден-
ный суеверной народной фантази-
ей неупокоившийся мертвец, кото-
рый при жизни сам подвергся напа-
дению вампира, либо был отлучен
от Церкви или похоронен в неосвя-
щенной земле, либо, уже находясь
в могиле, стал жертвой вторжения
в его тело демонической силы. Так
или иначе, это тело, не подвергаясь
тлению, продолжает вести актив-
ную посмертную жизнь: одержимый
сверхъестественным голодом, вам-
пир способен поедать свои погре-
бальные одежды и даже свою плоть
- многочисленные примеры тако-
го рода приводят Михаэль Ранфт и
другие авторы трактатов о «жующих
мертвецах» (включая Дома Кальме, у
которого Мериме и заимствует све-
дения о жутких звуках, доносящих-
ся из могил, и о покойниках, гры-
зущих «все, что их окружает, даже
собственные тела»). Однако чаще,
гонимый все тем же голодом, вам-
пир покидает место своего захоро-
нения и совершает нападения на
живых людей (нередко на собствен-
ных родственников), высасывая их
кровь. Лишенный каких-либо чело-
веческих эмоций и привязаннос-
тей, вампир-зомби вызывает лишь
ужас, отвращение и желание тем или
иным способом его уничтожить.
Заметим,чтоуавторов,подпером
которых складывался этот мало-
привлекательный образ, «сверхъ-
естественная» и «демоническая»
трактовка вампиризма зачастую
вызывала скептическую усмеш-
ку, желание предложить ему иное
рациональное толкование или же
по выражению Мериме, вовсе «пос-
лать к чертям вампиров и всех тех
кто о них рассказывает». Создате-
ли «вампирологических» трактатов
неоднократно пишут о погребен-
ных заживо жертвах летаргичес-
кого сна, пытавшихся по пробуж-
дении выбраться из гроба и при-
нятых суеверными крестьянами за
оживших покойников; выдвигают-
ся и другие, сугубо медицинские
объяснения, призванные лишить
эту тему суеверного налета и ввес-
ти ее в рамки просветительского
здравомыслия Проспер Мериме,
как уже говорилось, наследует этой
традиции и, описывая случай вам-
пиризма, коему он якобы сам был
свидетелем, усматривает в стран- i
ном поведении «жертвы» следс-
твие истерии, а не гибельного укуса
монстра. Добавим, что иронич-
ный и вольнодумный век Просве-
щения, едва слово «вампир» закре-
пилось в европейском культур- .
ном лексиконе, перетолковал его в
качестве социального иносказания,
использовав для критики деспоти-
ческих институтов «старого режи-
ма»: почти одновременно с Оливе-
ром Голдсмитом, который в своем
«Гражданине мира» (1760 - 1762)
заклеймил этим словом продаж
ных судей, Вольтер в «Философс-
ком словаре» (1764) называет вам-
пирами монахов, набивающих
животы за счет королей и народа. В
романе о Фаусте, опубликованном в
1791 году младшим современником
Гете Фридрихом Клингером, вампи-
ризм напрямую связывается с абсо-
лютистской монархией, в букваль-
ном смысле выпивающей жизнен-
ную энергию угнетенных сословий:
Клингер описывает, как французс-
кий король Людовик XI скупает у
крестьянской бедноты младенцев и
пьет их кровь - «в безумной надеж •
де, что его старое, дряхлое тело
помолодеет от свежей и здоровой
детской крови». Эта аллегорическая
интерпретация темы в дальнейшем
глубоко укоренится в обществен-
но-политической речевой практи-
ке и, наложившись на новые соци
ально-экономические реалии XIX
века, породит известную форму-
лу Маркса о присущей капиталис
тическому производству «вам1. 1 ро-
вой жажде живой крови труда»,
4 -ОДнако, вопреки просветитель-
*к^кой рационализации и публи-
, ^Логическому снижению, монс-
, тру^вцый образ вампира-зомби,
5 ^о/сализованный в балкано-славян-
кских этнокультурных координа-
циях прочно утвердился в западно-
европейском сознании XVIII столе-
тия. В начале XIX века он оказался
востребован литературой «тайны
и ужаса», в рамках которой пре-
терпел серьезную метаморфозу.
Характер и масштаб перемены, как
это нередко бывает, можно описать
в пушкинских определениях: «крас-
ногубый вурдалак» из «Песен запад-
ных славян» превратился в «задум-
чивого Вампира», героя тревожных
снов Татьяны Лариной.
турных амбиций и имеющий самое
непосредственное отношение к
сюжету настоящих заметок. Ветре-
тившись в Женеве, путешественни- *4 ]
ки вскоре перебрались в окрестное- '
ти швейцарской столицы - Байрон, "1 j
и Полидори поселились на старинг ‘
ной вилле Диодати, расположенной
в селении Колоньи у южной ок^Ь£,*
нечности Женевского озера, а четаЦ^*
Шелли и Клер Клермонт - в коттед
же Мезон Чеппиус в десяти мину- *1Ж^
тах ходьбы от виллы. Лето выдалось
дождливым, и зачастую непогода с -
самого утра запирала двух имени- jflg
&
Обстоятельства рождения этого
героя выглядят почти случайнос-
тью, хотя, как мы постарались пока-
зать выше, оно было обусловлено
серьезными изменениями, проис-
ходившими на рубеже XVIII - XIX
веков в западной литературе и куль-
туре, - в первую очередь, помеще-
нием в зону художественно-фило-
софского осмысления ключевой
для новоевропейского сознания
проблемы Другого. Столь же зако-
номерной представляется изна-
чальная связь вампирского литера-
турного мифа с культовой фигурой
эпохи романтизма - властителем
дум Европы начала XIX столетия
лордом Байроном.
В конце мая 1816 года Бай-
рон, навсегда покинувший родину
и находившийся в добровольном
изгнании, прибыл в Швейцарию,
где впервые встретился с другим
английским поэтом-изгнанни-
ком - Перси Биши Шелли. Вместе
с Шелли по Европе путешествовали
его гражданская жена Мери Годвин,
дочь знаменитого философа Уиль-
яма Годвина, и ее сводная сестра
(точнее, падчерица Годвина) Джейн
Клер Клермонт, экзальтированно
влюбленная в Байрона и мечтав-
шая о новой встрече с ним. Байрона
же сопровождал в качестве лично-
го врача и секретаря Джон Уильям
Полидори - молодой медик англо-
итальянского происхождения, не
лишенный (несмотря на постоян-
ное присутствие рядом первого
поэта Англии) собственных литера-
тых англичан и их спутников в сте-^|
нах виллы Диодати, заставляя корр- Л
тать время в разговорах о литера-
туре, философии и науке и чтении
книг. Среди последних оказалась
«Фантасмагориана, или Собрание
историй о привидениях, призраках,
духах, фантомах и проч.» (1812) -
французский перевод первых двух
томов пятитомнойнемецкой «Книги
привидений», изданной И. А Апелем
и Ф. Лауном в 1811 - 1815 годах. В
один из июньских вечеров (соглас-
но дневнику Полидори, 17 июня)
Байрон, впечатленный «готически-
ми» сюжетами «Фантасмагорианы»,
предложил собравшимся устроить
литературное состязание и каждому
сочинить «страшную» повесть. Идея
была встречена с энтузиазмом.
Самый значительный и эффект-
ный плод этого состязания сделался
со временем классикой английской
и мировой словесности, вдохновил
целый ряд продолжений и перело-
жений, вызвал к жизни обширную
научную литературу, инспириро-
вал множество киноверсий и поро-
дил собственный культурный миф,
равновеликий и во многих отно-
шениях параллельный вампирско-
му мифу. Спустя несколько дней,
проведенных в тщетных попытках ‘
сочинить леденящий душу рассказ., ।
Проспер Мериме, великий мистификатор \
и популяризатор темы вампиров А
многочисленные зомби-истории
современной хоррор-культуры.
Шелли и Байрон отказались
развивать начатые было наброс-
ки в законченные произведения;
между тем Джоном Полидори в те
июньские дни было задумано - а в
конце лета написано - одно весь-
ма примечательное сочинение:
основываясь на устном расска-
зе Байрона, который он удержал в
памяти, Полидори создал неболь-
шую повесть «Вампир», получив-
шую вскоре всеевропейский резо-
нанс и сделавшую вампиризм мод-
ной литературной темой, каковой
он остается и по сей день. В лице
заглавного персонажа этой повес-
ти — демонического лорда Рутве-
на, становящегося причиной гибе-
ли молодых героев (романтичес-
ки настроенного Обри, егохестры
и прелестной гречанки Ианфь;) -
читателю был явлен
1И-
ра, который заметно ртличлйся tor
прежнего, бытовавшего^ g4rj£j$ibTyp-'
ном сознании предыдущего стол^
тия. Вместо фольклорного упыця,
оживленного чужеродной злей"
Мери Годвин (более известная ньще’^илой и Лишенного всяких ч^ло-»
как Мери Шелли) создала первока- ^иас^х ; Чувств и привязанное»’
чальный набросок романа, впос^ -Тг? Страницах повести выве-
д^й-ф^чстательный, утонченный и
ледствии вошедшего в историю
литературы под названием «Фран- ^«(Ючный аристократ, разочаро-
кенштейн, или Современный Про-
метей» (1816 - 1817, опубл. 1818).
ванный ск]
лазнительв
:ец, циничный соб-
Bfcix, neoruj'Ribix душ.
Эта книга - не только оригиналы. .В согласите ^фольклорной тради-
ный философский роман и отправ- пи^ лорд Рутвен представлен как /
ная точка европейской научно- черт^ц, необъяснимым ojSpasaji
фантастической литературы, но и вернувшийся к жизни, однак^^а’-
fe
-
1
ческой» прозы, преЦвосхшвН^гти/ .та
СЕНТЯБРЬ - 2007
- Вилла Диодати, где летом 1816 года проходило Состязание" за написание рамой “страшной" повести *
поведении не выдает в немщыхбДца В повести Полидориу таким обра-
с того света - наоборот, он отлича- зом чймеч^нь! смысгйэшМе контуры
ется сверхвитальностыо, которая—л^бзднейш^й культурного мифоло-
одновреме^но и ужасает, if гии ^эмпиризма, принципиально
тягивает окружающих. Эта свсрх-
' витальность имеет в изображении
автора повести отчетливый эро-
\ тический смысл, и можно утверж-
дать, что Полидори первым - по
крайней мере в прозе - сделал вам-
пиризм метафорой сексуальной
страсти с присущей ей амбивален-
тностью страха/влечения; разви-
тием этой метафорики (о которой
мы в дальнейшем поговорим более
подробно) стала викторианская
литературная вампириана, увен-
чавшаяся «Дракулой» Стокера, а
впоследствии ее принялись актив-
но эксплуатировать кинематограф
и «черная» беллетристика XX века.
отличной от фольклорно-этно ра-
фи$£ской трактовки тсмьА Здесь
же «берет начало расхождение вам-
пирских и зомби-историй
хоррор-культуре
в сов-
опи
ременной
существуют
друг от друг:
как-два независимых
-неодинаково влиятель-
ных жанра, различающихся глав-
ным образом «психофизикой» их
главных героев: в противовес меха-
нически-бесстрастному живому
мертвецу, представляющему собой
«бессмысленный труп», вампир, как
Правило, одержим мрачными страс-
тями, обнаруживающими в нем, воп-
реки его экстраординарной приро-
де, посюстороннее, эмоциональное,
человеческое измерение.
Наделяя подобными страстя-
^®««Яи своего лорда-вампира, Полидо-
^гфи несомненно ориентировался на
«^.психологический и даже внешний
X облик героев байроновских поэм -
КсИ на образ самого Байрона, каким
;^?он сложился в сознании его совре-
' Сменников. Общеизвестно, что блис-
----------г---------------------
ЙГТ _____________
Мерный ли}ъ-_
ратурный успех Байрона, его ради-
кальные политические взгляды и
резкие заявления^ его многочис-
ленные любовные победы, сенсаци- . '•
оцные слухи о его частной жизни,
драматичные и вандальные обсто-
ятельства ого развода и его добро-
вольно-вынужденное изгнание^
преломившись сквозь призму его
произведений, способствовали ско-
рому рождению эффектного роман-
тического образа поэта, в котором
оказались нераздельно соединены
возвышенные духовные стремле-
ния и глубочайшая, почти демони-
ческая порочность. Блоковское «Он •
- Байрон, значит - демон» напи-
сано спустя столетие, когда пред-
ставление о Байроне-имморалисте,
ниспровергателе моральных усто-
ев, дьяволопоклоннике, искусите-
ле и совратителе невинных душ уже
давно сделалось культурным клише,
однако и в первой трети XIX века
личность автора «Чайльд-Гарольда»,
«Гяура», «Корсара», «Лары» воспри-
нималась многими как олицетворе-
ние темных, запретных, безумных
страстей и чудовищных нравс-
Мери Уолс 'оЫрафт Шелли,
автор романа “Франкенштейн, ,Г
или Современный Прометей”
Ситуация встречи двух разновременных вампирских образов смоделирована в
. £ Знаменитом «Интервью с вампиром» (1976) Энн Райс, в одном из эпизодов которо-
*=гто новоорлеанские урбанизированные вампиры Луи и Клодия, оказавшись в Тран-
^•сильвании, сталкиваются со своим «культурным предком» - упырем восточноев-
v ропейского фольклора: «С... криком вампир ринулся на меня, дыша зловонием. <J>
Мы долго катались по земле, наконец я подмял его под себя, и луна осветила монс-
тра: огромные глаза, выпирающие из голых глазниц, два маленьких отвратитель-,
~ ных отверстия вместо носа, разлагающаяся кожа, обтягивающая череп, противные. •
гнилые, толстые от грязи, слизи и крови лохмотья, висящие на скелете. Я тяжело
дышал. Я понял, что боролся с бессмысленным трупом, с ожившим мертвецом. <..
Так мы повстречались с европейским вампиром, представителем Старого Света» 'ч
(Пср.М- Литвиновой-мл.). ',J
с- ** *
__а__
тренных ..преступлений, окутанных
А* мрачным покровом тайны. Свою
лепту в этот зловещий образ внес и
скандально известный роман леди
(^Каролины Лэм «Гленарвон» (1816),
в сможете которого, среди проче-
•\го,- отражена история ее недолгих,
но бурных любовных отношений
' с Байроном, имевших место в 1812
W -году. В заглавном герое романа Кла-
У .рейсе де Рутвене, лорде Гленарвоне
1 •- ирландском террористе, убийце,
, похитителе и совратителе женщин
- налицо портретное сходством с
именитым поэтом; вопреки своей
порочности Гленарвон наделен
неотразимой привлекательностью
- которой он, несомненно, обязан
неугасшей страсти сочинительни-
цы к Байрону, очень скоро довед-
* шей ее до безумия.
Именно из «Гленарвона» Поли-
дори заимствовал фамилию Рутвен,
ь * тем самым напрямую ассоциировав
* героя своей повести с героем книги
{ Каролины Лэм и его прославлен-
ным прототипом, очевидным любо-
му осведомленному читателю того
времени; некоторые обстоятельс-
тва пребывания Рутвена в лондонс-
ком высшем свете непосредственно
отсылают к биографии Байрона и
перипетиям его отношений с Каро-
’Линой. И конечно, «в зеркале повес-
L ти Полидори, пусть не вполне верно,
f с искаженными контурами, отража-
• стся мир подлинной байроновской
поэзии - с демоническими героя-
ми-имморалистами, с философией
“высокого зла”, с великой любовью
и великим страданием»6 Поэтому,
даже если бы «Вампир» не был свя-
«Лзан с именем Байрона при первом
своем появлении в печати, он все
равно воспринимался бы как про-
' изведение байронического толка;
Полидори, по сути, лишь зафикси-
£ ровал на бумаге закономерное и
1 - неизбежное обращение романти-
.г - 'ческого «демона», ассоциировавше-
гося с поэзией и личностью Байро-
на, в новоевропейского вампира7,
ая
реализовав тем самым глубинную»
внутреннюю потребность «готичес-
кой» литературы в этом герое.
Случилось, однако, так, что
«Вампир» предстал на суд читателя
не просто как байроническое, но
как байроновское произведение.
1 апреля 1819 года в «Нью мансли
мэгэзин», принадлежавшем издате-
лю Генри Кольберну, была напеча-
тана подборка тематически взаимо-
связанных текстов, которую венчал
«Вампир» Полидори, преподнесен-
ный читателям как «повесть лорда
Байрона». Впоследствии стало
известно, что решение напечатать
«Вампира» под именем Байрона
принял - накануне публикации -
сам Кольберн, стремившийся поп-
равить серьезно пошатнувшиеся
финансовые дела журнала, пред-
ставив читающей публике новое
сочинение прославленного автора.
Его расчет оправдался: повесть вер-
нула «Нью мансли мэгэзин» на путь
коммерческого успеха, кроме того,
в апреле того же года «Вампир» был
напечатан отдельной книгой в Лон-
доне (также под именем Байрона) и
анонсирован к публикации в Пари-
же журналом «Вестник Галиньяни».
Историки литературы расхо-
дятся во мнениях относительно
того, какую роль играл в этой исто-
рии сам автор повести. Обстоятель-
ства, в результате которых осенью
1818 года в редакции «Нью мансли
мэгэзин» оказалась рукопись «Вам-
пира», до сих пор остаются не до
конца проясненными. Как бы то ни
было, в апреле 1819 года «Вампир»
Джона Уильяма Полидори, вдох-
новленный устным рассказом Бай-
рона, начал под именем последнего
свой триумфальный путь по Евро-
пе. Волею случая бывший врач и
секретарь знаменитого поэта, нф^
столько надеясь на успех своего
дебюта, сколько нуждаясь в деньгах
способствовал рождению новогоz
литературного героя и связанцрп
с ним культурного мифа.
Байрон пришел в негодование,
когда в конце апреля узнал, нахо-
дясь в Венеции, чу> в Англии под
его именем вышла в свет нс прина-
длежащая ему повесть, и немедлен-
но направил в парижский ^е^тник
Галиньяни» протестующее Письмо, в
котором решительно отрицал свое
авторство и даже какое-либо зна-
комство с содержанием «Вампира»:
«Если книга умна, было бы недо-
стойно^отнимать у подлинного
автора, кто бы он нц был, его заслу-
ги; если же нелепа, то я хотел бы
отвечать только за собственную глу-
пость, и ничью более. <...> Помимо
всего прочего, я испытываю личное
отвращение к “вампирам’, и весь-
ма отдаленное знакомство с ними
побуждает меня ни в коем случае не
обнародовать их секретов».
Вскоре Полидори по настоя-
нию байроновского друга Джона
Кэма Хобхауза в открытом письме
Кольберну, опубликованном 5 мая
1819 года, вынужден был публич-
но рассказать об истинных обсто-
ятельствах создания повести, имев-
шей неожиданно шум! гый успех. Тем
временем Байрон получил от своего
издателя Джона Меррея экземпляр
«Вампира». «Нет надобности гово-
рить, что он не мой», - констатиру-
ет он в письме своему издателю 15
мая. С этим же письмом он направ-
ляет Меррею сохранившийся у него
набросок собств иной повести,
начатый в памятную ночь на визите
Диодати и оставшийся незавершен-
ным, - дабы издатель сам мог оце-
\\
•wnitknb,
J 1 ° Вацуро В. Ненастноелето в Женеве, или История одной мистификаций // Бездна: «Я» на.
л границе £траха и абсурда. (АРС Российский журнал искусств. Темат. вып.). СПб, 1992. С. 44..^s*.
| 7 Впрочем, как уже говорилось выше, за три года до написания «Вампира» Полидо-
ри вампирической теме отдал дань и сам Байрон в своей поэме «Гяур», где .есть таки<^
t .строки: «Но перед этим из могилы / Ты снова должен выйти в мир / И, как чудовищ;
ный вампир, / Под кровлю приходить родную - / И будешь пить ты кровь живую /$
»I. Своих же собственных дет ей / Во мгле томительных ночей, / Судьбу и Небо прокли»
» ная, / Под кровом мрачной тишины / Вопьешься в грудь детей, жены, / Мгновенья *
\ жизни сокращая. / Но перед тем, как умирать, / В тебе отца они признать / Успеют Уильям Полидор ерач и *
Горькие проклятья/Твои смертельные объятья / В сердцах их скорбных породят/ s
Пцка совсем не облетят / Цветы твоей семьи несчастной» (Пер. С. Ильина).
СЕНТЯБРЬ-2007
нить «сколь она похожа на то, что
издал м-р Кольберн» Байрон поз-
воляет Меррею напечатать ее - и
28 июня подлинная байроновская
повесть, озаглавленная «Фрагмент»
и датированная 17 июня 1816 года,
публикуется под одной обложкой с
поэмой «Мазепа» и «Одой Венеции».
Фабула байроновского «Фраг-
мента» (в современных изданиях
нередко публикуемого под названи-
ями «Погребение» или «Огаст Дар-
велл») соответствует завязке «Вам-
пира»: путешествие двух англичан
в средиземноморские страны, во
время которого один из них оказы-
вается при смерти и берет со свое-
го спутника торжественную клятву,
что тот будет молчать о его кончи-
не. Вампирическая природа Огас-
та Дарвелла нигде не явлена откры-
то (что формально подтверждает
декларированное Байроном отсутс-
твие интереса к этой теме), однако
инфернально-демоническая суть
его образа, обозначенная в тексте
немногими выразительными штри-
хами, делает этого героя непосредс-
твенным предшественником лорда
Рутвена. И все же различия двух про-
изведений налицо. «Повествование
Байрона энергично и стремительно;
самый рассказ от первого лица уве-
личивает психологическое напря-
жение. Атмосфера таинственного и
страшного сгущается во “Фрагмен-
те” постепенно; воображение чита-
теля скользит по тонкой грани между
реальным и потусторонним. Это тот
тип ведения рассказа, который назы-
вают суггестивным, подсказываю-
щим, намекающим. Полидори попы-
тался сохранить его - но успел лишь
отчасти: он огрубил сюжет, выпря-
мил и упростил психологические
характеристики рассказ его, напол-
ненный устрашающими приключе-
ниями, выглядит более затянутым...
чем, казалось бы, почти лишенные
внешних событий страницы бай-
роновского “Фрагмента”»8. Иначе
говоря, отрывок Байрона по своей
поэтике близок к традиционной
«готической» прозе, его стиль и даже
само заглавие напоминают о жанре
«готического» фрагмента который
___________________________________________________________________• _____________________________
8 Вацуро В. Ненастное лего в Женеве, или История одной мистификации. С. 44.
9 Согласно правдоподобному предположению исследователей, именно к этим словам Нодье восходят знаменитые строки из
ей главы «Евгения Онегина»: «Британской музы небылицы / Тревожат сон отроковицы, / И стал теперь ее
Вампир, / Или Мельмот, бродяга мрачный, / Иль Вечный Жид, или Корсар, / Или таинственный Сбогар»
по-видимому, знал повесть Полидори во французском переводе Фабера. Первый русский перевод
кого оригинала П. В Киреевским, появился в 1828 году и был представлен читателю как
У ГЙИИИ
1к «повес
утвердился в английских журналах
с 1770-х годов как специфическая
форма короткого, сюжетно незавер-
шенного повествования, призван-
ного создавать атмосферу страха и
тайны. Между тем «Вампир» скорее
предсказывает более позднюю лите-
ратуру «ужаса» (в частности, фран-
цузскую «неистовую» словесность) с
ее ориентацией на внешне броские,
натуралистические, театрализован-
ные эффекты и мелодраматические
сюжетные ходы.
Появившись в печати, байронов-
ский «Фрагмент» не вызвал к себе
никакого интереса, хотя и был пере-
печатан в 1819 году издательством
Галиньяни в качестве приложения
к повести Полидори и разъяснени-
ем относительно авторства обоих
произведений; разъяснение, одна-
ко, было внутри книги, а на титуль-
ном листе значилось: «Вампир,
повесть высокочтимого лорда Бай-
рона». В том же году вышли в свет
два французских перевода повес-
ти (Анри Фабера и Амедея Пишо),
также под именем Байрона и уже без
каких бы то ни было пояснений. В
1819-1821 годах несколько разных
переводов «Вампира» были опубли-
кованы в Германии; именно как бай-
роновскую знал эту повесть Гоф-
ман, предваривший свою новеллу
«Вампиризм» (1821) беседой «сера-
пионовых братьев» о «вампиричес-
ком Байроне». Во Франции перевод
Фабера стал поводом для простран-
ной рецензии писателя-романтика
Шарля Нодье, расценивавшего появ-
ление подобной книги и ее успех у
читателя как элементы «романти-
ческого рода» в литературе, ведущим
представителем которого, разуме-
ется, признавался Байрон,
вам рецензента, эта noBed
. «р
мендует себя читателям | мен ДЛе
автора, известностью ет|) путешес-
твий, полных приключениями, его
романтическим характером, его
гениальностью. <...> Вамйир, своей
ужасной любовью будет тж вожить
сны всех женщин^; лл вскоре, без
вампиры уже основательно г<^жи-
сомнения, это чудовище вышедшее лись и обустроились на ^ГдмоЬплх
из гроба, передаст свокшюпо^виж» французских и европейских еате^
ную маску; свой замогильный grnoc, 'ров: после триумфа инсценировки
свой мертвенно-серый взор... Мель-
помене бульваров - и тогда какой
только успех не ждет его!» Этому
предсказанию помог сбыться сам
Нодье - в феврале 1820 года при его
содействии публикуется двухтом-
ный роман Сиприена Дерара Чорд
Рутвен, или Вампиры» (написан-
ный, как ясно уже из названия, по
мотивам повести Пол ццори), а веко-.
ре Нодье, Ашиль Жоффруа и Пьер
Франсуа Кармуш переделывают его
в мелодраму, с огромным успехом
представленную в июне на париж
ской сцене. В 1823 году восторжен-
ным зрителем этой постановки стал
двадцатилетний Александр Дюма,
впоследствии подробно описавший
свои впечатления в мемуарах. След
увлечения «Вампиром» легко обна-
руживается и в его «Графе Монте-
Кристо» (1844 - 1846), заглавный
герой которого изображен в ряде
сцен сквозь призму романтически
интерпретированного вампириз-
ма; более того, в этих сценах рома-
на Монте- Кристо впрямую име-
нуется лордом Рутвеном, причем
это сравнение, подхваченное дру-
гими персонажами, принадлежи!
лично знавшей Байрона итальянс-
кой графине Г. (едва ли не намек на
знаменитую возлюбленную поэта
Терезу Гвиччиоли). «Байрон клял-
ся мне, что вериг в вампиров; уве-
рял, чго сам видел их; он описывал
мне их лица... Они точь-в-точь такие
же: черные волосы, горящие боль-
шие глаза, мертвенная бледность...»,
- рассказывает графиня, «удосто-
веряя» личным опытом ставшую к
тому времени устойчивой ассоциа-
цию персоны Байрона с вампири-
ческой темой. Спустя еще пять лет
Дюма в соавторстве с Огюстом Маке
написал по м< и ам «Вампира»
Нодье-Жоффруа-1 рмуша одно-
именную пьесу; этД «фантастичес-
кая драма в пяти актаVи десяти кар-
тинах» была представлена на сцене
театра «Амбигю комик?^ декабре
1851 года. Впрочем, к тому ^емени
с англи!
Байройт
цщн*, оделашж
ианная^^эдом
. ' •
4М-
с большей
картин осуществляется
или меньшей степенью радикаль-
npoi
ны
сюжетов и персонажей,
-е годы
уже
литератур]
вампиры и
включается вМп
1816 го;
кор
щизцр.
1ые смы<
вившеи ег»
то, зрелищно-
и пугающего.
твея
Де О1
>й тейой
Цтраль-
вос-
жаж-
ная
зека
кии
мат$
нис
торженно принимает
дущая яркого, бррсьу
прожили ли
Клермонт.* '
Современный Эди
вился Джон Полц/с
года в средиэс^^
Специя утонули/ел
европейгкрц дит£{
ного репертуару,
морском
ли, в ап J
^заливе
ле 1824
Япюзь пр|
дений. г
,оно со вре-
Ллым эле-
ртфологии,
го, провокационно!
Истории о вампира!
сказанные не с киш
с театральных п
ставляют все это в и:
литературной славы от изданного
под чужим именем «Вампира», одна-
ко успев напечатать свой единствен-
Т|ый роман «Эрнест БерчтоЛьдг14пи
тем более рас-
яых страниц, а
Рейсов, предо-
рытке.
ю прозаик.^у
эторылзто^гап;
но-ёиографуС
К тому времени, котд^
вампиризм сделались мо.
icil ван
црьтур-j
юм «готическоз
э pXi и другие риторичез
ЩХфигуры’ романтизма
п|; сравнительно лОл^
il Мери Шелли иклер
[итературное состяза-
ние м его окр^ке^ци-и-жанро-
онвенцийвхРррбр-кино и собс-
[ых •режиссерских фантазий
чес-
зшфй
модер-
519), отра-
июле
однако, к;
ратургр. произведено^
мен^м сделалось влияте.
года в Греции лихорадка Ър<
жизнь Бай] ‘ *
ние, учаспЛк^ми которого им дове-
лось стать вфю^ойости, постепенно
уходило в прошлосЧ^месте с вдохно-
[ась в стороне от этого сю
□зднейшая» художествен]
С1|1зующим вампирический и фран-
юнштейновский сюжеты западной
культуры. В XX веке оно само стало
объектом искусства, оказавшись вов-'
ле^шым в с’^рхию постмодернист-
ской художественно-биографйчее-
кон игры. По меныпей мере 'трижды
«го «веский» вечер на- вилле Диода/
ти изображался на киноэкране4 в
фильмах «Готика» (198бд^ятанско-
горсжисссра-тощ^^^рдистаКсй^
Рассела ’ призраков» 0 8*)
чешского Иван^Шс^е-
ра и «1£сгщ Остру» (Ш&й^с/ян-
вьН^шз^'^свет.романьтоТайназ! исто-
рия лорда Байрона, ыжрлра» (1995)
английского- писателя Тома
4^а и «Милосердые» (1£><Я8Т Молсыр*
зацинат^тей, но-рискованрои иг]
'ненастные \пями Aiыслами, а
*^>м числе метафора! 1м-
пз ^>^1а)\юдверпуя|Л
си <?сТк>нструкцг
го аргеяГина
ности - игровой пересмотр знаме-
нитых биошаДшй, кот$рыо.прелом-
ляюгс^щозь прайму литературных
рдений, Jn/j ожденй^гхЧ имц
[естве^ньиТ^ифов, скаНдаЛь-
жолс^иографических слухов о
сантическсдй эпохой
ыыжденные им лите-
Нощс им посвящаются десятки пьес
- иных разных жанров - «готичес-
ie» драмы, мелодрамы, фарсы, бур-
лески водевили, оперные и балет-
’ пые постановки, в которых активно
применяются неожиданные техни-
ческие изобретения, экзотические
костюмы, грим, декорации и рек-
визит, всевозможные оптическк/F
эффекты и т. п. Их ниспровергакф
критики, полагая (Лзнравств<?йгяцм
представление на сцене подобных
Продолжение следует.
Полный вариант этой статьи будет
опубликован в сборнике «Гость Дракулы
и другие истории о вампирах»,
который готовится к печати
издательством «Азбука-классика».
- z \новости
Стража
бдит
Зак Снайдер,насладив-
шись успехом «300», вплотную
приступил к работе над следу-
ющим кино-комиксом — экра-
низацией серии «Страж» (автор
комиксов — Алан Мур, уже
знакомый кинолюбителям по
«V — значит вендетта). Основ-
ным местом съемок, которые
начнутся в середине осени,
станет Ванкувер, а премьера
фильма намечена на будущее
лето. Наконец развеялись
многочисленные слухи об
актерском составе — никакого
Ривза в нем не будет, зато
мы увидим Патрика Уилсона,
Джеки Эрл Хейли, Мэттью Гуда
и Билли Крадапа. Крадапу
достанется самая тяжелая
роль — доктора Манхэттена,
могущественного героя, вне-
шне напоминающего Серебря-
ного Серфера, поэтому Билли
придется сниматься, будучи
с ног до головы увешанным
электронными датчиками.
По словам Снайдера в филь-
ме мы увидим множество
флэшбэков (актеров будут
«старить» и «омолаживать»
с помощью компьютерной
графики) и в них засветятся
такие исторические личности,
как Джон Ленон, Фидель Кас-
тро, Джон Кеннеди и Альберт
Эйнштейн. Очевидно, над
созданием этих персонажей
тоже придется трудиться спе-
циалистам по спецэффектам.
1ёрои короткого метра
Сериал «Герои» признан лучшим
сериалом года по версии амери-
канской ассоциации телевизионных
критиков. Второй сезон «Героев»
стартует уже в конце сентября,
его события разворачивают-
ся спустя четыре месяца после
событий заключительной серии
первого сезона. Параллельно с
основной сюжетной линией будет
развиваться та, что перенесет
нас на четыреста лет в прошлое
— в средневековую Японию.
А следующей весной поя-
вится мини-сериал «Герои:
Происхождение», в котором
зрителей ждет встреча с новы-
ми персонажами. Одним из режиссеров мини-сериала будет Кевин Смит.
Не дремлют и конкуренты «Героев», еще недавно сами бывшие на вершине популяр-
ности. Создатели сериала «Космический крейсер “Галактика”» заявили, что еще до
премьеры четвертого, заключительного сезона сериала, выпустят телефильм «Лез-
вие», в котором более подробно расскажут о крейсере «Пегас» и его экипаже.
А Джосс Уидон подтвердил, что планирует снять полнометражный спин-офф к
сериалу «Баффи - истребительница вампиров», главным героем которого станет
«Наблюдатель» Руперт Джайлз. Заказчиком телефильма выступает канал ВВС.
Росомаха в деле
Режиссером грядущей юртинь о молодости самого одиозного из <Людей-Х> -
Росомахи станет Гэвин Худ. получивший «Оскара > за лучший иностранный фильм
2005 года. Съемки фильма то сценари> Дэвида Бениоффа начнутся в сентяб-
ре. а на экранах «Росомаха» должен появиться в первой половине 2008 года.
Конечно. 'Пивную роль исполнит Хью Джекман, он же выступит в роли одного из
продюсеров. Из героев знакомых нам по трилогии <Люди-Х> в новом фильме,
скорее всего, появятся Джаггернаут, Сабпезубыи и Уильям Страйкер.
НОВОСТИ / " v
Иногда
они возвращаются
Популярный в середине девяностых мультсериал «Перезагрузка»,
повествовавший о нелегкой судьбе хранителя виртуального пространс-
тва Боба, сражавшего со злобным вирусом Мегабайтом, казалось уже
давно почил в бозе. Но не тут то было — компания «Rainmaker Animation»
выкупила права на мультсериал и
уже начала работу над первым из
трех запланированных полномет-
ражных мультфильмов. Правда пока
не ясно, будут это римейки или про-
должение старой «Перезагрузки».
тяврь.ж
1ерои в сборе
Студия «Warner Bros.» готовиться поразить кинолюбителей самым эпичным супер-
геройским фильмом в истории. В «Лиге справедливости» мы увидим команду, состо-
ящую из таких легендарных личностей, как Супермен, Бэтмен и Флэш, в деле
Не удивительно, что на данный момент «Лига» является для студии одним иэ приори-
тетных проектов. В режиссеры данного блокбастера прочат Джорджа Миллера.
Тем временем Майкл Стражински заявил, что начал работу над сценарием филь-
ма о Серебряном Серфере. Мы узнаем, что случилось с космическим странником по
окончании «Фантастической четверки - 2», а также заглянем в прошлое героя, чтобы
понять, как он стал исполнителем воли межгалактического злодея Галактуса.
Первые шаги гения
В феврале 2008 года выйдет третий игровой фильм,
основанный на популярной манге «Тетрадь смерти», и
будет называться лаконично - «Ь в честь гениальног
детектива, который и станет главным героем. Мы узна<
о начале карьеры будущего мэтра сыска - таким обра
зом «L» станет приквелом к «Тетради смерти», а значит,
в нем мы не увидим ни Лайта, ни бога смерти Рюука.
пребывает
вовеки
Заметки об идеологии «космической оперы»
антастика всегда считала
себя литературой социально
заостренной, направленной
на изучение проблем разви-
тия общества. Любое научное
открытие, которое, как предполагает литера-
тор, будет сделано учеными в отдаленном
грядущем, рассматривается в фантастичес-
ком произведении не только с точки зрения
развития науки, но и — прежде всего — с
точки зрения развития общества. В какой-то
мере фантастика пытается моделировать те
общественные структуры, в которых пред-
стоит существовать нашим потомкам.
Для «космической оперы» подобным
научно-техническим открытием номер
один станет изобретение двцгателя, кото-
рый позволит человечеству дол^геы^до
далеких галактик и неведомых звезд.
Во что превратится человечество,
когда Земля перестанет быть для него
единственно возможным домом? Как пов-
лияет на людей контакт с другими разум-
ными существами? Как поведут себя люди,
столкнувшись с принципиально новыми
конфликтами и явлениями, очутившись
в совершенно новых, никогда прежде не
бывавших условиях жизни?
Попробуем обобщить некоторые идеи,
последовательно развиваемые несколь-
кими наиболее популярными у нас «кос-
мическими» сериалами.
Начну с космооперы, которая оказалась
самой первой в моей жизни, — с сериала
«StarTrek — новое поколение». Я буду назы-
вать ее ST или «мир Пикарда», по имени
капитана, в отличие от другого сериала,
действие которого разворачивается в том
же мире, но за двести лет до «нового поко-
ления» («Энтерпрайз»; «мир Арчера»),
Существует также капитан Кирк, леген-
дарный для Пикарда; но «мир Кирка», как
мне представляется, принципиально не
отличается от «мира Пикарда», поэтому я
не буду рассматривать его отдельно.
Модель общества, показанная в ST,
несомненно, глобалистская. Человечес-
тво предстает абсолютйо единым, одно-
родным. При всех довольно существенных
внешних отличиях черных людей от белых
или азиатов, инопланетяне безошибочно
относят их к одному виду — «люди». Сохра-
няется некоторое представление о японцах
(немножко другие традиции) и русских.
Русские при этом неотличимы от украин-
цев и иногда также от евреев, а кроме того,
всегда выступают в качестве немного курь-
езных и всегда острохарактерных персо-
нажей например очаровательная чета при-
емных родителей клингона Уорфа в коман-
де Пикарда, интеллигентный коммандер
Чехов в экипаже капитана Кирка.
Все эти маленькие особенности, наци-
ональные и расовые, почти незамет-
ны на общем фоне единого человечес-
тва. По значимости они сопоставимы с
различием темпераментов или литера-
турных пристрастий: капитан Пикард
любит романы о детективном агентстве
1930-х годов, доктор Пулавски боится
пользоваться телепортатором, а один из
адмиралов флота — японец.
Таким образом, человечество в косми-
ческих операх предстает как некий моно-
лит. Культурные различия между расами и
национальностями проявляются прежде
Елена Хаецкая
всего в кулинарных пристрастиях — то
есть максимально приятным и безобид-
ным образом.
Единое человечество не религиозно.
Во всяком случае, в ST проблемы рели-
гии не встают перед людьми никогда, они
довольствуются проблемами нравствен-
ными, а во главу угла при разрешении этих
проблем поставлена самоценность жизни,
в любых ее формах и проявлениях.
Человечество
в космических
операх
предстает
кок некой
монолит.
Интересен с этой точки зрения «казус
Дейты». Дейта — андроид, и при этом
существо уникальное. Он, несомненно,
обладает тем, что называется «личнос-
тью». Он — продукт напряженного твор-
ческого труда некоего гения-одиноч-
ки. Не существует в мире второго Дейты.
Есть аналог, называемый «братом», и этот
«брат» — совершенно другая личность.
Процесс по делу Дейты призван
решить: предмет ли андроид и может ли
он считаться собственностью флота —
или же это самоценная личность, с права-
ми которой необходимо считаться?
Рассуждая логически, Дейта, конечно,
вещь. Его создал человек, он может быть
разобран на части или выключен. Но эмо-
ционально и зрители «снаружи» сериала, и
персонажи «внутри» сюжета ощущают глу-
бокую неправильность такого отношения.
Потому что Дейта неповторим, он
обладает эмоциями, личными вос-
поминаниями, собственным бытием.
И Пикард фактически доказывает «ува-
жаемому суду»: признать Дейту собствен-
ностью флота означает всего навсего
обречь полноценную, изначально сво-
бодную личность на самое обыкновен-
ное рабство.
Лично для меня это интереснейший
феномен поскольку в моем мире с точки
зрения моей религиозности искусствен-
но созданная жизнь (клоны) не обладает
душой.
Но так ли это?
Эмоциональное со-переживание
«казуса Дейты» зарождает глубокие сом-
нения на сей счет. В свое время я отказа-
лась отвечать на вопрос: что есть клон и
обладает ли он душой — в рассказе «Сроч-
ный фрахт».
Сериал «Энтерпрайз» (мир капита-
на Арчера) заостряет проблему искусст-
венной жизни до предела. Тяжело ранен
незаменимый механик корабля, которо-
го называют Трип. В «мире Арчера» он
играет приблизительно ту же роль, что
офицер Райкер в «мире Пикарда». То есть
без него все развалится — и корабль, и
сам сериал.
Единственный способ спасти Трипа
называет доктор Флокс, инопланетянин,
владеющий уникальными медицинскими
технологиями, недоступными землянам.
Флокс предпочитает не химические пре-
параты, а естественные. В традиционном
«земном» романе это был бы чудаковатый
доктор, все болезни исцеляющий с помо-
щью пиявок и отвара шиповника.
В данном случае в качестве «целеб-
ной пиявки» выступает некий инопланет-
ный организм. Если ввести ему образец
ДНК любого существа, то этот организм
за короткий срок превратится в клон с
точно такой же ДНК. Жизнь такого клона
весьма коротка — около недели. Так что, в
общем-то, изъятие у него жизненно важ-
ного органа ради спасения Трипа не будет
даже убийством.
Деваться некуда — капитан настаива-
ет на создании клона, заранее обреченно-
го на смерть.
Появляется младенец. За пару дней
он превращается в подростка. В какой-то
момент мальчик осознает себя личнос-
тью, не-Трипом. Через сутки это — юноша.
Теперь уже очевидно, что биотехнология
вызвала к жизни совершенно самостоя-
тельную личность.
Как и Трип, наш клон влюбляется в пре-
красную вулканку Т’Пол. И самым мучи-
тельным вопросом для него становится —
чье это чувство, его собственное или же
то, которое он унаследовал от «прароди-
теля»?
До капитана Арчера в полной мере
доходит весь ужас ситуации, которую он
сам же инициировал. И не имеет никакого
значения, что клону предстоит жить всего
неделю. Эта неделя принадлежит искусст-
венно созданной жизни. То, что задумал
Арчер, — просто-напросто убийство.
Создатели сериала, я считаю, поща-
дили Арчера: бедный клон в конце кон-
цов «осознал» и добровольно пожертво-
вал собой ради Трипа. По большому счету,
Арчер пошел на страшное преступле-
ние. В безрелигиозном мире «Энтерпрай-
за» жизнь объявлена высшей ценностью.
Арчер посягнул на эту высшую ценность.
Интересно, что и в «моем» религиоз-
ном мире Арчер совершил преступление.
Наверное, дозволяется ради спасения
человечества резать обезьянок и изучать
на них развитие болезни и течение смер-
ти вследствие заражения каким-нибудь
опасным вирусом. Но эмоционально
любой человек, даже человек, убежден-
ный в том, что у животных нет бессмерт-
ной души, понимает: это все-таки дурно.
Андроид не должен быть превращен
в раба, клон не должен быть принесен в
жертву прототипу.
Существует еще один аспект этого
абсолютного уважения к жизни. Пери-
одически создается впечатление, будто
Пикарда мало беспокоят агрессивные
враги Федерации вроде холодных, жес-
токих и расчетливых ромулан (они же
ромуляне или ромуланцы, в общем, жите-
ли планеты Ромул) или жадных, но наив-
ных ференги (ференгов).
Конечно, в случае столкновения, конф-
ликта Пикард, не задумываясь, даст отпор,
по возможности достойный. Но вот воз-
никает эпизод, когда «Энтерпрайз» и дру-
гой корабль (в одном случае - ференгов,
в другом - ромулан) оказываются в одной
и той же неприятной ситуации, грозя-
щей гибелью. Враг - некая третья сила,
пока неизвестная. И если Пикард пер-
вым вычисляет, как с этой силой следу-
ет бороться, он тут же помогает кораблю-
противнику. Звучит это приблизительно
так «Да, да, дорогой капитан, я знаю, что
мы смертельные враги и все такое, но тут
к вам летит зонд с неизвестной планеты,
и если этот зонд вас просканирует — вам
крышка. Поэтому оставьте ваши детские
игры в войнушку и быстренько сбивайте
зонд». Что характерно - капитаны враж-
дебных рас его слушаются...
Так что же это за глобализм? То ли пута-
ло нам показано, которым нас стращают
современные борцы со всемирной глоба-
лизацией?
А вот и нет. Глобализм «мира Пикар-
да» и близко не стоит к этому «чудищу
облу и озорну». Глобализм, против кото-
рого выступают нынешние, представля-
ет собой апофеоз современного мира с
его идеей нахапать побольше и пожить
послаще, желательно без лишних мыс-
лей в голове. Комфорт и еще раз комфорт,
лично для меня и не важно какой ценой.
Ничего подобного в мире «Энтерпрай-
за» мы не наблюдаем. Типичный для конца
..........— XX века «идеал накопительства», «потре-
.......... ~ бительский образ жизни» канул в Лету.
~ Совершенно очевидно, что стяжательство
Мир StarTrek,
как ни странно,
- эти мир
идеального
социализма.
себя полностью дискредитировало. Если
о нем и вспоминают персонажи ST, то не
иначе как с омерзением, поскольку имен-
но оно поставило человечество на грань
вымирания.
Мир ST, как ни странно, — это мир
идеального социализма. Честно говоря,
я даже вздрогнула, услыхав из уст Жан-
Люка Пикарда фразу: «Мы давно победили
мещанство». Такое мог сказать Пал Палыч
Знаменский, обращаясь к какому-нибудь
зарвавшемуся хулигану; но Пикард! Чело-
век будущего! Это ведь не советское кино
— или?..
Но — да, в «мире Пикарда» каждому
дается по потребности, от каждого спра-
В мире ST
тотальное
одиночество
личности
побеждено
полностью.
шивается по способностям. Побежде-
ны голод, все одеты-обуты, для каждого
открыты безграничные перспективы обу-
чения и роста. От человека же требуется
одно: работа по специальности. Работа с
полной отдачей, работа творческая.
Как выглядел индивидуализм, прису-
щий «миру накопительства»? Трагически
он выглядел. Человек воспринимался как
нечто более важное, нежели «среда», сис-
тема, в которой он обитает, но при этом
до самого человека никому не было ника-
кого дела. Индивидуализм неизбежно
приводил к одиночеству, и неважно, было
ли это одиночество бунтаря, гения — или
«винтика», конвейерного рабочего.
При таких условиях человек вынужден
был справляться с проблемами сам.
В мире ST это тотальное одиночест-
во личности побеждено полностью. Для
человека даже не общественные интере-
сы стали личными — нет, личный интерес,
личная жизнь каждого человека приобре-
ла масштаб всепланетный. Пикард реали-
зуег себя, открывая «новые миры, новые
формы жизни, новые цивилизации». Его
брат-винодел не просто выращивает
виноград у себя на Земле, он — хранитель
идеалов естественного, натурального, не-
искусственного. И в этом каждый из бра-
тьев видит смысл собственной жизни и
собственное служение человечеству.
Люди в мире ST — не «мураши» вроде
боргов (самая отвратительная цивилиза-
ция, абсолютный враг, с которым невозмож-
но договориться!). Человек живет в челове-
честве, в коллективе, как в родной семье.
Мир другого замечательно-
го космического сериа-
ла, «Вавилона-5», гораздо
менее благополучен, неже-
ли «мир Пикарда», однако
общий вектор развития человечества там
указан тот же самый. Собственно, в «Вави-
лоне- 5» нам демонстрируют пресловутый
крах старой глобалистской системы с ее
идеологией потребления и личного накопи-
тельства. Эта система разваливается прямо у
нас на глазах.
Что же нам предлагают взамен того,
что Карл Маркс именовал «загнивающим
империализмом»? Социализм в его иде-
альном исполнении?
Да, но не только. К социализму пред-
лагается чудесная приправа, придающая
космическим операм совершенно див-
ный аромат (если можно позволить себе
столь кулинарное сравнение). Речь идет
об элементах другого общественного уст-
ройства, где также было принято с пре-
зрением относиться к накопительству и
вообще «мещанству»: феодализма. То есть
мира сказки.
На «Энтерпрайзе» присутствуют эле-
менты вассальной системы. Выше Пикарда
для его подчиненных нет никого. Ни один
адмирал не в силах отобрать у Пикарда ни
одного человека: вассал моего вассала —
не мой вассал. Сам Жан-Люк, в других слу-
чаях галантный француз, идя на мостик
корабля, никогда не пропустит женщину
вперед. Первый офицер Райкер подыгры-
вает капитану в этой «игре»; в ряде слу-
чаев он соглашается выступать как про-
тивник капитана (командуя клингонским
кораблем или взяв на себя роль прокуро-
ра в деле о статусе андроида Дейты — в то
время как Пикард, естественно, был адво-
катом); однако верность Райкера абсо-
лютна, и сомнений в этом нет. Временные
«выступления» Райкера против Пикарда
выглядят не более чем типичным 'турни-
ром, когда два рыцаря, кажется, ничем так
не озабочены, как способом вышибить из
седла лучшего друга и надавать ему мечом
по шлему.
Варианты рыцарского, вассального
поведения демонстрируют начальники
службы безопасности — Таша Яр, потом
Уорф.
Интересна на корабле роль «советни-
ка» Дианы Трой, потрясающе красивой и
абсолютно бесполезной с прагматичес-
кой точки зрения. Диана призвана читать
мысли потенциальных противников, оце-
нивать ситуацию эмоционально, а также
помогать членам экипажа справляться с
душевными проблемами
Обычно это выглядит так:
Капитан вражеского корабля (рычит):
«Я вам не верю, Пикард!»
Уорф (рычит): «Они наводят на нас
ракеты, сэр!»
Диана Трой (задумчиво): «Я ощущаю
некую враждебность»...
Но несмотря ни на что, Диана совер-
шенно необходима, поскольку она в
игровой системе корабля «клирик», она
осуществляет посреднические функции
при общении человека с его собствен-
ной душой. Она — Вечная Женственность,
если угодно — Прекрасная Дама.
Интересен эпизод, когда к Диане при-
летает ее нареченный жених. Сей юноша
много лет кряду видел во сне одну и ту же
девушку и полюбил ее по этим видениям
(совершенно в духе мистической рыцар-
ской фантазии!). И... каково же было его
изумление, когда не Прекрасная Диана
оказалась той девой из видения!
Нужно было видеть Диану в эти мгно-
вения. Ей нанесли удар по самому чувстви-
тельному: Прекрасная Дама — кто-то дру-
гой! Но, следует отдать должное и Диане,
и ее жениху: оба держались как нельзя
лучше. Ну а потом явилась та самая дева из
сновидения, и молодой человек благопо-
луч ю упорхнул вместе с ней, а Диана не
без облегчения вернулась к своим почти
дружеским отношениям с Райкером.
Райкер в данном случае выступает
не просто как возлюбленный Дианы (их
роман то вспыхивал, то затухал на про-
тяжении многих лет; зато дружба остава-
лась неизменной). Райкер скорее является
своего рода воплощением самого кораб-
ля, «Энтерпрайза». Если Пикард — «серд-
це» корабля, то Райкер — плоть. Первый
офицер воплощает в себе «всю команду».
Иными словами, если бы потребовалось
в средневековой традиции изобразить
корабль символически, то Райкер симво-
лизировал бы всех своих подчиненных.
У Дианы — вечный роман с «Энтер-
прайзом».
Сниженным, немного комическим, и
в то же время более интимным образом
аналогичные функции — быть «душой»
корабля — выполняет Гуинан, «барменша»
в буфете на корабле (ее роль исполняет
очаровательная Вупи Голдберг).
В мире ST полностью отсутствует
демократия. Личная жизнь человека при-
равнивается к общественной. Но при этом
у каждого человека есть собственный
интимный мир, есть нечто «свое». И на
это «свое» никто не посягает, ни открыто,
ни тайно. Более того, если вдруг, паче чая-
ния, на внутренний мир любого из васса-
лов Пикарда происходит нападение, весь
коллектив дружно встает на защиту.
Одна из «феодальных» идей — нали-
чие собственного дома.
В мире глобализма (в том самом мире,
который сейчас на наших глазах, кажет-
ся, строит человечество) понятие «дома»
отсутствует. Уже сейчас многие амери-
канские семьи за жизнь успевают сменить
несколько домов и даже несколько шта-
тов. Люди покупают дом, выплачивают
кредит, продают дом — покупают другой,
лучше или в более удобном месте...
Дальнейшее развитие этой схемы
предполагает, что само представление о
«доме» как о некоей святыне, об уникаль-
ном месте пропадет полностью. Пересе-
И «Вавилоне-5»
нам демонстриру-
ют пресловутый
крах старин
глобалистской
системы
с ев идеологией
потребления
и личного
накшштельства.
ление будет даваться очень легко, и эмо-
ционально, и физически. Человек прос-
то-напросто покидает свое стандартное
жилище, он берет с собой пару памятных
вещиц, которые умещаются в крохотном
чемонадчике, и спокойно перебирается в
другое стандартное жилище, приобрета-
ет на месте десяток стандартных тряпок
и живет, пока обстоятельства не заставят
его снова тронуться в пугь.
Для мира ST подобное попросту немыс-
лимо. «Энтерпрайз» — истинный дом
для всех его обитателей. Причем в «мире
Пикарда» существуют корабли-близнецы,
точно такие же, как «Энтерпрайз», но это
ровным счетом ничего не меняет. Люди
научились видеть уникальное в стандарт-
ных переборках обычного корабля. Это —
дом, и точка. Это феодальное государство,
перейти в другое — немыслимо.
В мире «Вавилона-5» феодальный эле-
мент еще сильнее. Командир «Вавилона»
Шеридан проходит путь от офицера-слу-
жаки до рыцаря-индивидуалиста, при-
чем обладающего мистической мисси-
ей (практически ему вручают временное
бессмертие ради обретения своего рода
«Грааля», и при этом он уходит из жизни,
оставляя человечеству бомбу замедленно-
го действия, «анти-Грааль», «подарок» от
Лондо Моллари).
Шеридан в ряде случаев ничем не отли-
чается от Арагорна; что до космических
«дунаданов» (рейнджеров), то они родом
прямо из фэнтези, а фэнтези, как извест-
но, — сугубо «феодальный» литературный
жанр.
Любопытно решается в космических
операх тема семьи. Семья в мире буду-
щего показана как нечто очень хрупкое,
прекрасное, когда она есть, но совершен-
но необязательное. Аналогичным обра-
зом можно иметь в доме картину Матис-
са или Рембрандта, и это будет прекрас-
ь
СЕНТЯБРЬ - 2007
Семья в мире
будущего
показана
как нечто
очень хрупкое,
прекрасное,
когда она есть,
но совершенно
необязательное.
но, но — увы! — такое доступно далеко не
всем. Большинству — явно недоступно, и
в первую очередь тем, кто намерен делать
большую карьеру на флоте. Поэтому не
ориентирован на брак Жан-Люк Пикард,
поэтому так никогда не поженились явно
любящие друг друга Диана и Райкер или, в
другом сериале, Трип и Т’Пол.
Почти у всех наших героев есть родня
на Земле: родители, братья-сестры, пле-
мянники. «Звездоплаватели» отнюдь не
оторваны от своих корней. И тем не менее
собственной семьи никто из них так и не
создает.
Родственные связи в этих мирах про-
чнее всего оказываются между братьями
и сестрами. Привязанность к родителям
в мире будущего присутствует в виде вес-
точек из дому или вздохов при известии о
том, что папа умер. Брат или сестра — это
соратник, товарищ, возможный партнер
по работе. Это гораздо важнее общих вос-
поминаний.
Что до детей, то их роль в «мире Пикар-
да» сведена к минимуму. Ни у кого из глав-
ных героев нет детей, за исключением
доктора Крашер. Но миссис Крашер обла-
дает особым статусом. Она — вдова дав-
него товарища и друга капитана Пикар-
да. После смерти мужа Беверли Крашер
фактически занимает его место — если
не в душе Пикарда, то в его жизни. Бевер-
ли сама превращается в «старого товари-
ща». Поскольку она — привлекательная
женщина, то к этим отношениям добав-
ляется легкий оттенок эротизма. Пикард
— отнюдь не женоненавистник и никогда
не остается равнодушен к женской красо-
те (француз все-таки). Беверли пользует-
ся, впрочем, некоторыми привилегиями
и обращается с Пикардом фамильярнее
прочих членов экипажа (называет его
просто по имени) вовсе не потому, что
она — красивая женщина и Пикард в нее
чуточку влюблен. Нет, вся эта фамильяр-
ность проистекает оттого, что Беверли —
«старый товарищ», «дружище», наследни-
ца своего мужа.
Так вот, у Беверли есть сын, одаренный
подросток. Но для того, чтобы стать пол-
ноправным членом экипажа, — да что там,
для того, чтобы Жан-Люк Пикард перестал
брезгливо гонять его от себя и начал вос-
принимать как человека, — этому подрос-
тку приходится доказывать свою взрос-
лость. Компетентность, знания, быстро-
та соображения, умение не растеряться
в сложной ситуации — и Уэсли Крашер
признан членом коллектива.
Дети в «мире Пикарда» — ценность,
поскольку в них заключено будущее.
Пикард будет защищать детей, но никог-
да не подпустит их к себе близко. Это не
просто «детобоязнь» (со своим племянни-
ком Пикард дружит, и ничего); я думаю,
дело в том, что наш Жан-Люк попросту
не желает расходовать на них силы своей
души. Слишком много эмоций забирают
у него «полезные» члены экипажа, чтобы
можно было транжирить чувства еще и на
«бесполезных». У детей есть родители, вот
они пусть и переживают.
Женственность и мужественность в
этом мире реализуются исключитель-
но через общественные функции, через
службу (правильнее было бы сказать —
служение). Например, лейтенант Таша
Яр — привлекательная женщина. Дейта
навсегда сохранил нежные воспомина-
ния об их случайном «романе» — и не
важно, что Таша «влюбилась» в него, нахо-
дясь под воздействием внешних сил. Ташу
даже похищал некий сластолюбец с дру-
гой планеты! И при этом она боевой офи-
цер, способный раскидать толпу врагов.
Отважная и прекрасная Таша представля-
ет еще один образ женственности наряду
с Дианой Трой (вот уж кого невозможно
представить себе в бою).
Хороши и женственны обе доктор-
ши «Энтерпрайза», каждая по-своему. При
этом Кэтрин Пулавски — и не очень моло-
да, и по-медицински ворчлива; но вся кра-
сота ее личности, в том числе и физичес-
кая, раскрывается в ее служении. Когда она
спасает людей, она поистине прекрасна.
Исключительно хороши иноплане-
тянки — Т’Пол с Вулкана («мир Арчера»)
и минбарка Деленн. С какого-то мгнове-
ния они обретают поистине сказочные
черты: это уже не служащие космическо-
го флота, а какие-то дивные эльфийские
принцессы. При этом заостренные ушки
Т’Пол только усиливают эффект эльфиз-
ма (кто и когда решил, что у эльфов непре-
менно должны быть такие ушки?).
Об этих образах, об их развитии, о том,
как изменяется их восприятие зрителем,
можно рассуждать бесконечно; в данном
случае меня интересует один феномен:
обе они в первую очередь раскрываются
в активном служении.
Времена, когда женщина реализова-
ла свою женственность пассивно, сидя в
замке, среди вышитых подушек, бряцала
на лютне и ожидала, пока придет могучий
рыцарь, завоюет ее сердце, а заодно при-
бьет пару драконов, — эти времена давно
прошли. Пассивная и робкая леди Ровэна
из «Айвенго» больше не идеал; окончатель-
но и бесповоротно победил идеал актив-
ной, мужественной, сильной Ребекки.
Женщина, не имеющая общественно-
го служения, или хотя бы иллюзии таково-
го, — смешна, ненужна, нелепа. У нее нет
ни одного шанса кому-то понравиться.
Даже взбалмошная мамаша Дианы Трой
— на самом деле Хранительница каких-
то мистических чаш. Даже сама «беспо-
лезная» Диана честно несет свое служе-
ние, как она это понимает и насколько
это вообще для нее возможно. И экипаж
«Энтерпрайза» ценит Диану, Пикард ува-
жает ее самоотверженность.
Говоря коротко: нет служения (твоего
обществу) — нет любви (отдельного чело-
века к тебе).
собняком стоит по отноше-
нию к «Энтерпрайзу — Звез-
дному Пути» и «Вавилону-5»
еще один, совершенно гени-
альный космический сери-
ал — «Светлячок» (Firefly; буду называть его
фанатской аббревиатурой FF).
Как и в прочих сериалах, мир FF
демонстрирует нам победивший глоба-
лизм (в одних случаях мы имеем дело с
Федерацией планет, в другом — с Альян-
сом). Но главные персонажи FF находятся
на периферии — и мира, и цивилизации.
В свое время они активно выступили про-
тив объединения планет и проиграли. Их
поражение было неизбежным; перед нами
— экипаж маргиналов. Их способ сущест-
вовать балансирует на грани законности
и незаконности.
Если отвлечься от гениальности испол-
нения этою мини-сериала и попробовать
«вскрыть» его идеологию, то мы увидим
одну странную вещь. Альянс планет небла-
гополучного и маргинального мира FF
в общем и целом мало чем отличается от
Федерации планет вполне благополучно-
го, «социалистического» мира ST. И если бы
мы смотрели на этот мир с какого-нибудь
крейсера Альянса, то, вероятно, видели бы
все в совершенно другом свете.
Женственность
и мужественность
в этом море
рвалозуштся
исключительна
через
вбществеввые
функции.
Экипаж
«Сервниши»
[FF] по своим
естественным
склонностям -
рейнджеры.
Люди, оказавшиеся на периферии, доб-
ровольно или вынужденно, обречены. Аль-
янс, глобализм, объединение миров — буду-
щее человечества, и будущее эго, в конце
концов, станет совершенно благополуч-
ным. Останутся мелкие личные проблемы,
которые каждый будет решать не в траги-
ческом одиночестве, а среди доброжела-
тельных друзей, единомышленников, това-
рищей, «братьев» в прямом смысле слова.
То обстоятельство, что герои FF обна-
ружили некий «перегиб» на планете
Миранда, ничего не меняет. Глобальное
будущее человечества — хорошее, уверя-
ют нас создатели космических опер, и мы
в общем и целом склонны им поверить.
Ведь и Пикард встречался с некоторыми
отдельными недостатками (выражаясь
стилем советских газет).
Интересно, что, сделав достоянием
гласности трагическую историю Миран-
ды, герои FF внутренне примирились
с Альянсом. (Или у меня возникло лож-
ное ощущение благополучия?) Но ведь
очевидно, что путь, предлагаемый капи-
таном, — «как бы далеко ни протянулась
рука Альянса, мы всегда сумеем улететь
чуточку дальше», — это тупик. Нельзя всю
жизнь существовать в бегах, отдельно от
общества.
Или | как говорил один из < великих вож-
дей пролетариата», «жить в обществе и быть
свободным от общества невозможно».
Экипаж «Серенити» (FF) по своим
естественным склонностям — рейндже-
ры. Как мы знаем из «Вавилона-5», у чело-
вечества будет большая нужда в космичес-
ких рейнджерах...
В обоих сериалах — и в «Энтерпрайзе»,
и в «Вавилоне-5» — нам предлагают один
и тот же поворотный момент развития
человечества: качественный толчок чело-
веческая история получает после серьез-
ного контакта с инопланетной цивилиза-
цией. Причем обе инопланетные цивили-
зации, которые взяли на себя «воспитание
младшего брата», показаны как «старые»
(по Гумилеву), «уставшие»: и вулканцы, и
минбарцы обладают древней, чрезвычай-
но развитой культурой, они крайне рели-
гиозны, и с помощью особых ритуалов
они сумели победить и обуздать некие
присущие им инстинкты, мешавшие их
гармоническому развитию.
В мире ST вулканцы просто раздража-
ют людей своей медлительностью, высо-
комерием, снисходительным отноше-
нием, фразами вроде «вы еще не готовы
получить слишком высокие технологии».
В мире «Вавилона-5» неприятие челове-
чеством инопланетян-минбарцев выли-
вается в военный конфликт.
Но в обоих слушаях «старший брат»
обушаст человечество не только техноло-
гиям; делаются попытки научить людей
жить вообще. И... попытки эти провали-
ваются. Потому что завладев сверхсвето-
вым двигателем, человечество само очень
скоро начинает показывать всей Вселен-
ной — как надо жить.
Что интересно, вселенная быстро при-
выкает к людям прислушиваться. Имен-
но капитанов-людей зовут на помощь,
когда требуется разрешить межрасовый
конфликт Только люди зачастую спо-
собны принять по-настоящему мудрое,
дальновидное решение. Причем делает
это не только опытный, существующий в
условиях высокоразвитого человечества
Пикард, но и новичок — первый командир
«Энтерпрайза» Арчер; на это способны
даже командующие «Вавилона-5» (один из
которых оказывается, вследствие времен-
ного парадокса, одним из великих предков
всех минбарцев!).
У человечества, как демонстрирую!’
нам создатели космических опер, — собс-
твенный 1тугь. Человечество — это совер-
шенно особая раса, у которой абсолютно
уникальная роль в развитии галактики. И
постепенно с этим соглашаются все.
Интересно также, что космическая
тема часто используется для того, чтобы
человечество могло деликатно польстить
само себе. В самом сюжете люди показа-
ны достаточно объективно, с обычными
достоинствами и недостатками; но когда
инопланетяне начинают рассуждать о
людях, они не скупятся на похвалы.
Обыкновенно эти похвалы вкладыва-
ются в уста более развитых рас: мипбар-
цев («Вавилон-5») или вулканцев («Энтер-
прайз»). Люди, по их отзыву, быть может, и
отстают в техническом развитии, по они
упорны, целеустремленны, быстро учат-
ся и развиваются, за столетие проходят
тот путь, на преодоление которого у этих
высокоразвитых (но явно усталых) рас
ушли десятки столетий. Люди агрессивны,
но умеют сдерживать эту агрессию или
направлять ее в созидательное русло.
И туг в глаза бросается самое, каза-
лось бы, неожиданное: стержнем идеоло-
гии объединенного человечества в эпоху7
существования сверхсветового двигате-
ля станет геоцентризм. Люди вернутся к
тому, от чего с такими потерями отходили
в эпоху Галилея: все светила, звезды, Солн-
це, любые галактики — все в мире вращает-
ся вокруг Земли.
Нет во всей Вселенной ничего важнее
Земли. Она — абсолютная святыня. Она пре-
красна в иллюминаторе. Возвращение к ней
подобно участию в величайшем торжестве.
В нескольких фильмах можно наблю-
дать атаку инопланетян на Землю, и это
воспринимается прежде всего как кощунс-
тво. Причем понимают это не только зем-
ляне, но и инопланетяне — персонажи кос-
мической оперы. Те, кто посягает i ia Землю,
совершают святотатство. Борги обладают
ложной антропоморфностью, издеватель-
ским сходством с гуманоидами (техноло-
гические искажения человеческой приро-
ды, предпринимаемые боргами, сродни
кощунству над Землей). В мире «Вавило-
на-5» Землю атакует «нечто из космоса» —
Тени. В «мире Арчера» атаку предпринима-
ют зинди, обмануты^ другой, более хитрой
и могущественной расой; это единствен-
ный случай, когда конфликт удалось ула-
дить («недоразумение», стоившее Земле
шести миллионов жизней, разрешилось).
Но во всех подобных случаях все разум-
ные существа объединяются, дабы спасти
Землю. Ничего подобного пе происходит
в эпизодах, когда атаке подвергаются дру-
гие планеты: попытки спасения, конечно,
предпринимаются, но далеко не такие еди-
нодушные. Потому что нет ничего важнее
планеты Земля.
Может погибнуть какая-то другая плане-
та — но только не Земля. Ест ь некая причина
для того, чтобы Земля была coxpaiгена.
Отчасти намек на эту причину даст
еще один сериал — «Крейсер “Галакти-
ка”». Земля выступает там как некая таинс-
твенная первоколыбель человечества, как
легендарная планета, в существовании
которой нс убежден никто. Она предста-
ет объектом веры и одновременно с тем
заключает в себе надежду для всех людей,
рассеянных но галактике.
«Род проходит, и род приходит, а Земля
пребывает вовеки».
У человечества,
как демонстриру-
ют нам создатели
космических
опер, - собствен-
ный путь.
НТЯ ь-
losttai.es I FAIN
АВТОР ИДЕИ:
Майкл Стражински
ПРОДЮСЕР:
Майкл Стражински
В РОЛЯХ:
Брюс Бокслейтер,
Трейси Скоггинс,
Питер Вудворт
КОЛИЧЕСТВО СЕРИЙ: 2
Вавилон 5» хотя и
вышел на экраны
уже почти пятнад-
цать лет назад считается — и
совершенно заслуженно —
одним из лучших фантастичес-
ких сериалов в истории жанра
и многие даже сейчас ставят
его выше современных конку-
рентов во главе с «Космичес-
ким крейсером "Галактика”».
Но, кажется, приняв решение
взорвать в финале пятого и
заключительно сезона «Вави-
лона 5» одноименную станцию
Майкл Стражински навлек на
свое детище проклятие, дов-
леющее над знаменитой все-
ленной до сих пор. Сколько не
пытался Стражински вдохнуть
в «Вавилон 5» новую жизнь, ни
полнометражные фильмы, ни
тем более провальный «Крес-
товый поход» не оказались
достойными продолжателями
славных традиций.
НОВЫЙ БЛИН
Однако отдадим Майклу долж-
ное, неудачи последних лет
отн юд ь н е заста в ил и его о пустить
руки, и в прошлом году он решил-
ся на новую попытку. Начались
работы над «Утерянными ска-
заниями» — новым сериалом о
легендарной космической стан-
ции, выпущенным сразу на DVD.
Стражински не остановило даже
то, что время не пощадило почти
всех актеров, а иные — Андреас
Катсулас (Г’Кар) и Ричард Биггс
(доктор Стивен Франклин) ушли
из жизни.
«Утерянные сказания» будут
выходить постепенно — на каж-
дом из дисков нас ждут две полу-
часовых истории, объединен-
ных той или иной темой. Пер-
вый диск, о котором мы сейчас
и поговорим, называется «Голо-
са во Тьме». Он вышел текущим
летом и посвящен людям, кон-
кретно — полковнику Локли
(старшему офицеру «Вавилона
5» начиная с пятого сезона) и
Шеридану, вряд ли нуждающему-
ся в отдельном представлении.
Только по двум историям
делать окончательные выводы
нельзя, но то, что я увидел на
первом диске «Утерянных сказа-
ний» просто напрашивается на
категоричные и не слишком при-
ятные выводы и в определенной
степени позволяет вынести суж-
дение о настоящем и будущем
данного сериала.
Первые же кадры, демонс-
трирующие взрыв «Вавилона-5»,
навевают неподдельную нос-
тальгию, возрастающую бук-
вально в геометрической про-
грессии за время титров.
И начинается все в лучших тра-
дициях старого «Вавилона-5»
— открываются врата перехо-
да, на станцию летит очередной
корабль с необычным пассажи-
ром, о чем мы узнаём из закад-
ровых комментариев полков-
ника Локли.
Но не проходит и минуты, как
приходится опуститься с небес
на грешную палубу космической
• Е|11ЯБРЬ-2ОО7
S
В «Утерянных сказаниях»
есть несколько действительно
великолепных панорам
О Палубы космической станции
здорово обезлюдели по сравнению
со старым «Вавилоном-5»
станции. После великолепных
космических панорам — особен-
но по сравнению с тем, к чему
привыкли любители оригиналь-
ного сериала, — мы вынужде-
ны вновь наблюдать картонные
спецэффекты в худших традици-
ях первого сезона «Вавилона 5»,
когда весь сериал снимался в
паре павильонов.
Первая серия «Утерянных ска-
заний» поражает нарочитым
минимализмом: три персона-
жа, пара малюсеньких комнат,
неправдоподобные компьютер-
ные декорации - вот и все, что
мы увидим в этой серии.
Скудость визуального ряда
до некоторой степени скраши-
вает неплохая сюжетная задум-
ка. Стражински решил поставить
ребром вопрос религии в усло-
виях космической цивилизации.
Действительно, что может слу-
читься с церковью, если обще-
ние с другими расами станет для
человека привычной обыден-
ностью, а прагматизм вытеснит
веру? Вопрос очень интересный.
Да вот только то, как его задали
в «Утерянных сказаниях» совер-
шенно не вписывается в научно-
фантастическую идею вселен-
ной «Вавилона 5».
До сих пор все чудеса, на кои
богата выдумка Стражински, в
его мире получали вполне раци-
ональное объяснение. Демон,
решивший вырваться из своего
персонального ада — с планеты
Земля — явление совсем иного
порядка. Более того, забудьте о
таком немаловажном компонен-
те успеха «Вавилона 5», как атмос-
фера космической станции — от
нее не осталось и следа. Мы не
увидим ни командной рубки, ни
казино, ни лифтов станции. Если
вынести за скобки полковника
Локли и несколько общих видов
станции «из космоса», останет-
ся лишь неплохая идея, да трио
скучных персонажей, усыпляю-
щих нас банальными диалогами.
И это — «Вавилон 5»?..
ОН ОБЕЩАЛ ВЕРНУТЬСЯ
По-настоящему «Вавилон 5»
начинается во втором эпизоде с
появлением в кадре президента
Джона Шеридана. Он возвраща-
ется на прославившую его стан-
цию, чтобы отпраздновать деся-
тилетие Межзвездного Альян-
са. Перед этим Шеридана ждет
интервью, а нас с вами хотя бы
поверхностное ознакомление с
текущей ситуацией во вселен-
ной. Стражински умело бьет по
ностальгическим чувствам зри-
телей, прежде чем порадовать
видениями катастрофы — воз-
можного уничтожения Земли в
недалеком грядущем.
Всему виной будущий импера-
тор Центавра, сейчас — юноша,
представляющий свою родину
на юбилее Альянса, а в будущем
— великий лидер своего народа.
Но вселенная маленькая и принц
Винитари летит на «Вавилон 5» с
Шериданом, который с помощью
техномага Галена заглянул в буду-
щее, и теперь может изменить
его, всего лишь убив принца.
Это уже гораздо больше похо-
же на тот сериал, который мы
ценим и любим. Да и визуальные
эффекты хотя все еще выглядят
не слишком хорошо (особенно их
дешевизна заметна в сценах с
живыми актерами на фоне мас-
штабных компьютерных декора-
ций) тем не менее используют-
ся часто и более уместно. Но и
тут есть к чему придраться. Возь-
мем, к примеру, принца Винита-
ри — едва познакомившись с
Шериданом, юноша утверждает,
что его всю жизнь учили манипу-
лировать людьми и интриговать,
а уже через пару минут начина-
ет изливать президенту душу. И
это — дипломат и полномочный
представитель планеты, народ
которой славится умением скры-
вать свои мысли? Непонятно
почему, но Шеридан тут же про-
никается к Винитари симпатией,
в свете чего (к тому же, мы ведь
хорошо знаем принципы Шери-
дана, верно?) становится понят-
но, что рука у него на молодого
центаврианина не поднимется.
Из-за этого эпизод, в котором
Джон до последнего колеблет-
ся - стрелять или нет — выгля-
дит надуманным и неправдопо-
добным.
Складывается впечатление,
что Стражински намеренно
*9 Открываются
врата
перехода,
на станцию
летит
очередной
космический
корабль
старается максимально упрос-
тить сюжет. Опять же всего
пара персонажей, банальная
моральная дилемма для Шери-
дана, не идущая ни в какое
сравнение с былыми пробле-
мами Дж 1на, да посредствен-
ный видеоряд — вот, что ожи-
дает зрителя во второй части
«Утерянных сказаний». Даже
празднования, о котором было
столько слов, так и не показа-
ли — неужели грим и массовка
так подорожали в США за пос-
ледние десять лет?
Конечно, не будем забывать,
что «Голоса во Тьме» — толь-
ко начало, и при удачных про-
дажах (хотя откуда им взяться
— разве что легендарное имя
сериала подсобит) выйдет в свет
еще, как минимум, десять серий.
В них обещают показать Лондо,
Гарибальди и других известных
героев. Возможно с их появле-
нием и уровень сериала возрас-
тет, но пока он не выдерживает
никакого сравнения конкурен-
тами, и не оправдывает много-
численных ожиданий, возлагав-
шихся на него армией поклонни-
ков «Вавилона 5».
Виктор Богун
РЕЖИССЕР-
Хуан Карлос Фреснадильо
СЦЕНАРИИ: Хуан Карлос
Фреснадильо, Лопес-Лавин,
Роуэн Джофф, Иисус Олмо
ЖАНР, триллер
В РОЛЯХ Роберт Карлайл,
Роус Бирн, Джереми
Реннер, Гарольд Перриньо,
Кэтрин Маккормак,
Имоген Путс, Идрис Эльба,
Макинтош Маглтон
ПРОИЗВОДСТВО: Fox Atomic
БЮДЖЕТ неизвестен
/ii.hi.
СЕМЕЙНЫЕ
ЦЕННОСТИ
Как бы ни был хорош трех-
летней давности психо-
логический эксперимент
Денни Бойла на ниве зомби-
муви, меньше всего нам хоте-
лось бы добавки. Возможность
сиквелизации, я бы даже ска-
зал, исключалась как заведо-
мо абсурдная. В конце концов,
заметной торговой марки из «28
недель спустя» не вышло, а при
всей открытости финала все,
что можно было сказать, было
сказано и в уточнениях не нуж-
далось. Все-таки зомби в этой
ленте числились лишь на правах
декораций, и нам нет никакого
дела до дальнейшей судьбы пла-
неты с точки зрения глобальной
проблемы. В общем, простор для
сиквела был минимален, но он
таки уродился на свет. Вот толь-
ко зачем? Ни развить, ни допол-
нить, ни превзойти, так что же,
попытаться повторить? Опять же
зачем?
Нуда как бы то ни было, сам
Денни Бойл предусмотритель-
но позаботился о своей карме,
уступив режиссерский табурет
испанцу Хуану Карлосу Фрес-
надильо, известному широкой
публике по триллеру «Интакто».
Во всем этом балагане радует
как минимум то, что Хуану Кар-
лосу хватило ума не продол-
жать историю оригинальных
персонажей, а начать с чисто-
го листа. Или это только потому,
что голубые глазки Силлиана
Мерфи уже были заняты в бой-
ловском «Пекле»? Но обнов-
ленный актерский состав под
испанскую дудку пляшет как-
то вяло, а так бы хоть девочек
порадовали.
События фильма, как вы уже,
наверное, догадались, берут
свое начало 28 недель спус-
тя, после того как некий таинс-
твенный вирус бешенства
опустошил Лондон и отправил-
ся кочевать по стране, в итоге
выкосив ее под корень. Быст-
ро оценив перспективы столь
масштабного сдвига на геопо-
литической карте мира, пер-
выми на раздел простаиваю-
щей без дела территории кину-
лись интергалактические силы
Соединенных Штатов Амери-
ки. Немного пошумели, отстро-
или один большой «Макдо-
нальдс», и начали потихоньку
запускать в него посетителей.
Да не беспокойтесь, созерцать
все это стерильное безобразие
вам придется недолго. Мы все-
таки см трим хоррор, а это зна-
чит, что сейчас кто-то позволит
себе совершенно фееричную
тупость и все умрут.
На этот раз бюджет позволил
всем умереть с ощутимо боль-
шим размахом, нежели в ори-
гинале. Тут вам и ковровая бом-
ГЕНГи1 '•? '>
Утренняя пробежка
в компании зомби
способствует более
интенсивному
сжиганию калорий
Зомби лезут
из всех щелей
г
бардировка, и измельчаемая
винтом вертолета орда зомби в
открытом поле, и небольшие, но
спецэффектные догонялки вер-
толета с автомобилем. Прав-
да, таким баловством в эпоху
Майкла Бэя давно уже не уди-
вишь, а вот открывающая сцена
осаждаемого зомби коттеджа и
впрямь достойна самых щед-
рых похвал. Пускай камеру по
последней моде опять довери-
ли какому-то слабонервному
эпилептику, но саспенс и пани-
ка бьют через край, подкреп-
ляемые тяжестью морального
выбора.
Идейная сторона фильма
наполовину перекочевала пря-
миком из оригинала, по ходу
дела обзаведясь большей мас-
штабностью, если не сказать -
эпичностью. Притом не в самом
положительном значении этого
слова. В остальном режиссер
играет на банальных противо-
речиях. Вступиться за любимую
женушку или оставить детей
основной процент
глупостей на планете
Земля приходится
на долю детей, военных
и влюбленных
сиротами? Подчиниться анти-
гуманному приказу или поте-
рять город? Противоречивы и
фатальные глупости, допускае-
мые главными героями. Конеч-
но, по логике вещей детям не
следовало соваться в заражен-
ную зону. Но их стремление уви-
деть родной дом, прикоснуть-
ся к прошлой жизни, вполне
объяснимо с общечеловечес-
ких позиций. Конечно, военным
следовало с большей ответс-
твенностью отнестись к изоля-
ции неожиданно отыскавшейся
жены главного героя. Но ведь с
таким случаем они сталкивают-
ся впервые за свою практику.
Конечно, с порога полезть цело-
ваться к блудной жене было
весьма опрометчивым шагом
для отца семейства. Но он ведь
просто любил ее. Ну, в общем,
ни для кого, думаю, не секрет,
что основной процент глупос-
тей на планете Земля прихо-
дится на долю детей, военных и
влюбленных.
Хуже то, что ради пущего дра-
матизма, товарищу сценарис-
ту пришлось сворачивать логи-
ку повествования в бараний
рог. В безграничность челове-
ческой тупости мы еще можем
поверить. Но в необоснованную
живучесть озомбевшего папа-
ши, пережившего снайперскую
зачистку, бомбардировку, газо-
вую атаку и,вероятно, по запаху
отыскавшего собственных чад,
мы верить категорически отка-
зываемся.
Хотя, если вы просто любите
зомби и трясущиеся камеры, то
в путь-дорогу — «28 недель спус-
тя» на текущем безрыбье может
стать не самым плохим выбо-
ром. Ряд действительно непло-
хих сцен и атмосферный саун-
дтрек пускай и не позволяют
забыть о незаконнорожденнос-
ти сего детища, но и о впустую
потраченном времени сожалеть
не приходится.
Максим Порошин
РЕЖИССЕР:
СЦЕНАРИСТЫ:
’ * । и Кармечьни
- Ь-мгл-азуС Ki-Htai
ЖАНР
8 РОЛЯХ - • L i J|
БЮДЖЕТ АМН*-
•' ^.IIIIIIIHIIIIIIIIIII
ПОХОЖЕ, ЧТО СНЯТЬ ФИЛЬМ УЖАСОВ
СО СКОЛЬКО-НИБУДЬ НЕГИ ЕДСКАЗУЕМЫМ СЮЖЕТОМ
— НЕПОСИЛЬНАЯ ЗАДАЧА ДЛЯ СОВРЕМЕННЫХ
РЕЖИССЕРОВ И СЦЕНАРИСТОВ. СЮЖЕТНЫХ
ХОДОВ, СПЕЦИФИЧНЫХ ДЛЯ ДАННОГО ЖАНРА,
НАСТОЛЬКО МАЛО, И ЗА ПОСЛЕДНИЕ НЕСКОЛЬКО
ДЕСЯТКОВ ЛЕТ ОНИ НАСТОЛЬКО ЗАТРЕПАЛИСЬ,
ЧТО, ПРОСМАТРИВАЯ НОВИНКИ В ЖАНРЕ «ХОРРОР
ОБЫЧНО РАСКУСЫВАЕШЬ ИНТРИГУ В ТЕЧЕНИЕ
ПЕРВЫХ ПЯТНАДЦАТИ МИНУТ, И ДАЛЬШЕ СМОТРИШЬ
УЖЕ БЕЗ ВСЯКОГО ИНТЕРЕСА — ПО ИНЕРЦИИ.
НЕХОРОШАЯ
КВАРТИРА
Н а первый взгляд, очеред-
ная экранизация произ-
ведения Кинга, не слиш-
ком отличается от других филь-
мов того же жанра. Но это только
на первый взгляд. Посмотрев
фильм до конца, мы с уверен-
ностью можем сказать: действи
тельно, отличается мало. Самую
чуточку.
Как это часто бывает, траге-
дия в личной жизни повергает
даровитого писателя в депрес-
си» |,все мы знаем, что творчес-
ким -юд..м п, исущи обострен-
ные нервные еакции). Майк
Энслин бросает размеренную
жизнь и вообще завязывает с
лирикой, предпочитая щекотать
себе нервы и одновременно
пожинать презренный металл,
сочиняя бестселлеры в жанре
хоррор-, связанные с так назы-
ваемыми -гостиничными при-
зраками» — последней надеж-
дой загнивающих захолустных
отелей.
Казалось, так оно и будет
всегда, и все неприятности
позади. Энслин так и продол-
жал бы пописывать, заполоняя
полки книжных лавок томиками
в суперобложках, если бы черт
его не дернул (похоже в прямом
смысле слова) заселиться в нью-
йоркскую гостиницу «Дельфин»,
обладающую помимо прочих
достонств нехорошей комна-
той номер 1408. Кто бы в ней
ни останавливался —- все мерли
как мухи, без единого исключе-
ния. Все пятьдесят шесть чело-
век.
Естественно писатель, сде-
лавший себе имя на душераз-
дирающих триллерах типа 10
ночей в домах с привидениями
не может проити мимо такого
заманчивого предложения.
Небрежным манием руки
отметя все препоны, которые
ему ставит встревоженный пер-
сонал гостиницы, отнюдь не
горящий желанием заиметь на
счету отеля пятьдесят седьмого
мертвеца, и выйдя победителем
из словесной дуэли со странно-
ватым администратором. Энс-
лин все же заселяется в желан-
ный номер.
А далее все развивается
согласно законам жанра. Цинич-
ный скептицизм пресыщенно-
го интеллигента очень быстро
сменяется паническим страхом,
усугубляемым едва ли не каж
дым клдром, Тем не менее, вдо
воль побегав с перекошенном
от ужаса лицом по номеру, Энс-
лин понимает, что единствен-
ное. что он может противопос-
тавить силам зла. поселившим
ся в 1408-й комнате — эго свой
разум и волю к жизни. Силы же
зла. в свою очередь использу
ют против несчастного писателя
целый арсенал психических при
емов многие из разряда запре-
щенных.
Данное кино совсем не рас
считано на российского зри
теля, и вот почему. Человеку,
родившемуся и путешествующе
му в пределах СНГ, обязател
но доводилось иметь дело с оте-
чественными гостиницами. А
страшнее некоорых отечест-
венных гостиниц и пансионатов
ничего нет вовсе. В этом отно-
шении номер 1408 с его призра-
ками в подтяжках и зомби в вен-
тиляции серьезно подкачал. Но
если вообразить себя настоя-
щим американцем, налить бур-
бона на два пальца и закинуть
ноги на стол, то неожиданно ока-
зывается, что картина совсем не
дурна.
И не беда, что действие пона-
чалу строится лишь на при
менении типовых сюжетных
ходов разной степени баналь-
ности лишь изредка выходя
за рамки стандартного трил-
лерного набора. Самопроиз-
вольно включающееся радио,
захлопывающиеся окна, скачу-
щая по комнате температура, и
как венец безобразия — толпа
старомодно одетых призра-
ков. строем марширующих по
направлению к окну — выбра-
сываться.
Страшно ли это? Нисколечко,
разве что особо изощренные
звуковые и спецэффекты под-
час вызывают легкую дрожь и
напряжение в членах. Однако,
приняв условия игры понево-
ле начинаешь гадать — а ну. что
еще измыслит зловещая комна-
та 1408 и какой физический и
душевный вред будет причинен
здоровью писателя в течение
отпущенного часа?
Что характерно, комната но
। азоч.1ровываег Едва лишь зри
тель начинает скучать от набив
ших оскомину приемов как
силы зла немедля принимаются
пугггь всерьез. Игра контрастов
—,резкая перемена места дейс
твия н эмоционально! о фона,
а потом еще более резкое воз-
вращение на круги своя, впе
чатляет намного больше, чем
бородатые полтергейс г-фоку
сы. развлекающие нас первую
половину фильма.
Основное отличие 1408» от
одноименного рассказа Сти-
вена Кинга в том. что ближе к
концу картина превращается из
мистического хоррора в семей
ную драму. И — вот чудо! — это
ее совсем не портит. Рассказ
о тяжкой судьбе популярного
писателя на удивление органич-
но вписывается в общую сюжет-
ную канву, и даже делает фильм
более выигрышным в сравнении
с первоисточником: в основном
за счет пронзительного финала.
«1408» не может похвастать
обилием компьютерных спецэф-
фектов. И те, что есть — доволь-
но простенькие (кроме разу-
меется роскошного эпизода с
героем, бредущим по карнизу)
и имеют су убо ути питарное зна-
чение. Фильм оерет другим -
актерской игрой (в первую оче-
редь, Джона Кьюсака) и пуга-
ющим ощущением зыбкости,
бренности, сиюминутности чело
веческого бытия.
«1408» довольно откровен
но рассказывает о происхожде
нии человеческих страхов, хруп
кости людской судьбы, самую
малость — о -семейных цен
ностях». но главное — о том. на
что способен самый обыкно
венный человек, загнанный в
угол и доведенный до отчаяния.
Фильм также является и отлич-
ной иллюстрацией того, что на
основе не самого блестящего из
рассказов Стивена Кинга можно
снять вполне приличную карти
ну, не затратив ни одного лиш
него доллара,
Лн,ч/> ,' И 1 1,11
Японское Агентство по
делам культуры недавно опуб-
ликовало список пятидесяти
' наиболее популярных аниме.
! В него вошли следующие филь-
। мы и сериалы: «Neon Genesis
| Evangelion», «Nausicaa of the
1 Valley of the Wind», «Laputa:
i Castle in the Sky», «Mobile Suit
1 Gundam», «Lupin III: The Castle
1 of Cagliostro», «Mushi-shi»,
«Ghost in the Shell Stand Alone»,
«Complex», «My Neighbor Totoro»,
«Fullmetal Alchemist», «Ghost
in the shell», «Dragon Ball»,
«Princess Mononoke», «AKIRA»,
«Spirited Away», «Doraemon»,
«Fullmetal Alchemist-Conqueror
of Shamballa», «Porco Rosso»,
«Legend of the Galactic Heroes»,
«Crayon Shin-chan», «Gundam:
Char’s Counterattack», «Card
Captor Sakura» «The Melancholy
of Haruhi Suzumiya», «Kamichu!»,
«Mobile Police Patlabor 2: the
Movie». «Z Gundam», «Voices of
a Distant Star», «Mobile Police
Patlabor», «Galaxy Express
999», «Nadia: The Secret of Blue
Water», «Manga Nippon Mukashi
Banashi», «Crayon Shin-chan:
Arashi wo Yobu Apparel Sengoku
Daikassen (movie)», «Grave of
the Fireflies», «Conan, The Boy in
Future», «Howl's Moving Castle»,
«Space Battleship Yamato»,
«Wings of Honneamise»,
«Slam Dunk», «Sailor Moon»,
«Gundam SEED», «Sgt. Frog»,
«Gunbuster», «Doraemon
(Movie Series)», «Brave Series»,
«Cowboy Bebop», «Samurai 7»,
«Martian Successor Nadesico»,
«Heidi, Girl of the Alps», «Urusei
Yatsura», «Astro Boy >, «Lupin
III (original TV series)».
«Евангелион»
возвращается!
Официальное название нового фильма-ремейка
опубликовано на сайте культового сериала «Евангелион».
Сериал будет называться «Evangelion Shin Gekijouban: Jyo»
(«Evangelion New Motion Picture: Prologue»). Между тем жур-
нал «Famitsu Magazine» представил новые логотипы NERV
и SEELE, которые будут использоваться в этом фильме.
ИЮЛЬ • 20Q7
Контакты третьего рода
Владивостокские газеты
сообщают, что японское изда-
тельство «Коданся» недавно
подписало соглашение с изда-
тельством <Росмэн», и теперь в
России будет выходить качес-
твенная лицензированная
манга. Вслед за «Коданся» рос-
сийские просторы принялось
осваивать издательство «Сюэй-
ся», выпускающее в Стране
восходящего солнца не менее
пятидесяти журналов манги
и, в частности, журнал «Ultra
Jump», представители которо-
го побывали в Владивостоке.
Дружеский визит под деви-
зом «Нас подружит манга!» пре-
подносился как мастер-класс
по созданию манги с участи-
ем Сютаро Ямада, автора «Read
or Die». Представители «Сюэй-
ся» рассказали о том. что в бли-
жайшее время в Интернете поя-
вится сайт журнала «Ultra Jump»,
на котором можно будет читать
свежую мангу из Страны вос-
ходящего солнца. Кроме того,
было объявлено, что издатель-
ство, пока еще только обдумы-
вающее планы относительно 1
выпуска своей манги в России
готово рассматривать работы
российских мангак(отправлять
их можно через сайт издательс-
тва http://ultra.shueisha.co.jp).
В то же время в Интернете поя-
вилась информация, что пред-
ставители «Коданся» опровер-
гли сведения о контактах с
«Росмэном»: по слухам, право
на издание манги в России
будет передано другому изда-
тельству —- менее крупному,
зато имеющему опыт выпус-
ка такой продукции в РФ.
НОВОСТИ Jb |
От создателя
«Призрака
в доспехах»
Всемирно известный режис-
сер-аниматор Осип Мамо-
ру начал работу над новым
фильмом под названием «Sky
Crawlers». В основе фильма
лежит бестсселер Хироси Мори,
разошедшийся во всем мире
миллионными тиражами. Это
история о «вечных подростках»,
называющих себя «Kildren», кото-
рые очень остро чувствуют пол-
ноту жизни и проживают каж-
дый день как последний, так как
вынуждены участвовать в «войне
как развлечении», которую орга-
низуют и направляют взрослые.
Прочитав роман, Осип Мамору
заявил, что эта книга — прекрас-
ная работа о молодом поколе-
нии, и просто просится на экран.
Современное общество настро-
ено потреблять все больше и
больше благ, но это не заполня-
ет пустоту в сердцах людей. «В
наше время все более замет-
но новое восприятие реальнос-
ти, как у «Kildren», которые в силу
своей юности и острого жела-
ния жить по-новому, в состо-
янии что-то сделать все вмес-
те», — заявил Осип Мамору.
Хироси Мори, автор романа,
рассказал, что испытал облег-
чение, узнав, кто будет режис-
сером фильма. Кроме Осип
Мамору, к работе над новым
фильмом привлечены сце-
нарист Чихиро Ито и компо-
зитор Кавай Кендзи, напи-
савший музыку ко многим
работам Осип, в том числе
к аниме «Призрак в доспе-
хах». Анимационный фильм
«Sky Crawlers» — совмест-
ный проект Nippon Television
Network Со. и студии Production
I.G., выпуск фильма на экра-
ны намечен на 2008 год.
У
*
еньги счет любят
Японский исследовательский центр Media Development
Research Institute сообщил, что аниме-индустрия в 2006
-ж заработала 241,5 миллиарда иен (более 2 миллиар-
дов долларов). Это абсолютный рекорд с 1990 года, когда
MDRI начал отслеживать деятельность японских анимато-
ров. Вотуж&^ри года в аниме-индустрии происходит непре-
е-^рывный рост, С 2000 года рынок аниме вырос на 150 про-
^АЖЯтов. Это бъясняется прежде всего тем, что массо-
вая популярность аниме вышла за пределы Японии.
Американо-японский
проект
Аниме-сериал
Т ie Five Killers»,
о стоящий из
12 эпизодов, —
со ^местный аме
ри1»ано-японский
проект. Продюсе-
ром нового проек-
а 'начитсяЭрик
К л। лерон, про
дюсир звавший
сериа л Афроса-
мурай*. сценарис-
тами совместного аниме-сериала высту-
пят американцы Джордж Крстик и Мерк
Вэйд, режиссером назначен Томохиро
Хира та (режиссер сериал-э «Кровь Трие
динс/ва»). За дизайн персонажей отве-
чав Шигеки Маешимр. Чроизводс
tboki сериала занимается с
>nzo
косплей
относительно моло-
САНКТ-ПЕТЕРБУРГ
WWW.ANIMATSURI.ORG
6-7 ОКТЯБРЯ 2007 ГОДА
ОКТЯБРЯ Bjl
ПРОЙДЕТ ЧЕТВЕР
СОВРЕМЕННОЙ И
Первый день фестиваля целиком
посвящен творчеству фэнов, явля-
ясь концертно-конкурсным и пото-
му наиболее зрелищным и массо-
вым. В этот день пройдут костюми-
рованные вьступления (косплей),
вокальные выступления (караоке),
выставки арта и фоторабот и пока-
зы фэнского видео (AMV).
Наверное, самым ярким явле-
нием российского аниме-фэндо-
ма является косплей. Это не прос-
то конкурс костюма, созданного
по кадрам из аниме или фильмов,
но и яркое запоминающееся шоу.
В косплее есть два направления:
косплей-сценка—театрализован-
ное представление, основанное
на сюжетах оригинальных аниме-
произведений, и косплей-дефиле,
то есть демонстрация непосредс-
твенно костюма, раскрывающая
образы любимых аниме-персо-
нажей. Вариантов может быть
великое множество: от кавайных
девочек до гигантских боевых
роботов (которые в этом году
впервые будут выде-
лены в отдельную
номинацию).
Особняком стоит
J-rock косплей — воспро-
изведение сценического
имиджа и выступлений япон-
ских J-rock групп. Здесь царству-
ет стремление к максимальной
точности, все должно быть идеаль-
но. и сценка, и костюм.
Как правило, косплееры не чура-
ются общения со зрителями, и у
вас будет возможность пообщать-
ся с ними в перерывах, рассмот-
реть костюмы вблизи и пофотог-
рафировать, для чего созданы все
условия.
Вторым по зрелищности явля-
ется конкурс караоке. Это не то
караоке, которое вы привыкли
слышать в барах и уличных кафе.
Нет никаких текстов на экране,
исполнитель старается сделать
из своего выступления яркое
шоу, да и сам уровень исполне-
ния зачастую может поспорить
с выступлениями неко-
торых «звезд» эстра
ды. Это уже ско-
рее полно-
ценный
конкурс
вокала.
Нововведением Animatsun явля-
ется конкурс караоке под живую
музыку. Мы надеемся, что полно-
стью «живое> выступление прочно
войдет в обиход фэндома.
И какой же фестиваль без выста-
вок арта и фотографии! Фото-
дое направление. Постановочная
фотография, сделанная в студии
или на природе, позволяет наибо-
лее выигрышно представить кос-
тюмы и образы. Все чаще встреча-
ются работы с ретушью, сложные
по композиции и оформлению.
Номинации арта многообраз-
ны. От детского рисунка и творчес-
тва фэнов до вполне профессио-
нальных работ и томиков самоде-
льной манги (японский комикс). Не
без гордости мы можем сказать,
что художники, начинавшие в таких
конкурсах, часто делают хобби про-
фессией и добиваются признания.
Ну и конечно, конкурс виде-
оработ. Это AMV - музыкальные
клипы, представляющие собой
нарезку из мультфильмов, видео-
косплей (фактически короткомет-
ражный фильм про полюбивших-
ся героев) и оригинальный видеок-
лип — работа на свободную тему,
где видеоряд создается участника-
ми самостоятельно.
Завершится первый день голо-
сованием зала и жюри а также
вручением призов.
Второй день фестиваля посвя-
щен традиционной японской куль-
туре. Мы постарались собрать то,
что интересно людям, для которых
Япония не только родина аниме
— это и чайная церемония, кото-
рую вот уже четыре года посеща-
ют представители консульства
Японии, а также лекции доклады,
брифинги, мастер-классы и раз-
личные презентации. Пройдет соб-
рание представителей оргкомите-
тов аниме-фестивалей, входящих в
безымянную пока Ассоциацию, где
вы сможете пообщаться с органи-
заторами не только питерских, но и
иногородних мероприятий.
В принципе очень трудно в одной
статье рассказать обо всем, что
будет происходить на Animatsuri-
2007. Надеемся, что мы сумели
вас заинтересовать и будем рады
видеть вас на нашем ; естивале.
к к"
Косплей унмме «Василиск:
Манусу ипт ниндзя Коса»
(Basilisk: Kouga Ninpou Chou)
I I
in
лаА a
/ A
Конкурс арт: «Провода»
К ь v.c
a, Ta:
•<Бе. бук»
Косплей: аниме
«Отныне Мао
король демонов!»
(Куо Kara Maoh!)
Косплей: аниме
«Потомки тьмы»
(Yami no Matsuei)
Косплей: аниме «Лич» (Bleach)
_____-__________Г______л
' 5 Л'
Косплеи; аниме «Корзина фруктов»
(Fruits Basket)
ФЕСТИВАЛЬ СОВРЕМЕННОЙ
И ТРАДИЦИОННОМ
ЯПОНСКОЙ КУЛЬТУРЫ
Жить изменяясь
или умереть неизменным?
классика не стареет
(1995)
Ghost in the Shell
ТИП: полнометражный
ПРИЗРАК
В ДОСПЕХАХ
ъяш
фильм, 80 мин.
РЕЖИССЕР:
Осии Мамору
СНЯТО ПО МАНГЕ:
Призрак в доспехах
АВТОР ОРИГИНАЛА:
Сиро Мзсамунэ
Зта история началась в
1995 году, когда японский
режиссер-аниматор Осии
Мамору («Несносные пришель-
цы», «Яйцо ангела»), известный
также сценариями к фильмам
«Волчья стая» и «Кровь: послед-
ний вампир», взялся за экрани-
зацию манги Сиро Масамунэ. Как
и исходный «рисованный роман»,
картина рассказывала о жизни
Девятого Отдела полиции будуще-
го (кодовое наименование Отдела
— «Доспех», отсюда и заголовок
русской версии фильма «Ghost in
the Shell», хотя в оригинале назва-
ние куда многозначительнее).
Действие картины происходит
в 2029 году, в мире победивше-
го киберпанка. Героиня фильма
— майор Кусанаги Мотоко, один
из самых киборгизированных
сотрудников Отдела, — специа-
лист потайным и не вполнезакон-
ным операциям, граничащим с
государственным терроризмом.
На людях высокопоставленные
чиновники осуждают подобную
практику, но без нее, по большо-
му счету, не может существовать
ни одна держава. Чисто и быстро
убрать на территории иностран-
ного посольства шпиона, вычис-
лить и схватить гениального хаке-
ра, взламывающего чужими рука-
ми системы любой сложности,
поучаствовать в «скоротечном
огневом контакте» с коллегами
из Шестого Отдела, затеявши-
ми собственную игру, — здесь
Кусанаги незаменима. При всей
своей внешней хрупкости и оча-
ровании, майор Мотоко — про-
фессиональный убийца на служ-
бе государства, штучного изготов-
ления специалист по копанию в
грязном белье. Главной героине
«Призрака в доспехах» далеко до
ангела, и создатели картины этого
не скрывают. Да и работа спец-
служб в целом показана в филь-
ме реалистично, без лицемерия и
фальши.
Своеобразная эстетика япон-
ского киберпанка пронизывает
этот фильм, почти сразу ставший
классикой и примером для подра-
жания, от начала до конца. Узкие
улочки, обглоданные непогодой
стены высотных зданий органич-
но соседствуют здесь с плодами
высоких технологий, доступны-
ми всем и каждому. И то и дру-
гое выписано с одинаковой тща-
тельностью и любовью. Однако
держится картина в первую оче-
редь на ярких второстепенных
деталях, впрямую не связанных
с сюжетом, но создающих атмос-
феру, определенный эмоциональ-
ный настрой. Осии Мамору блес-
тяще играет на полутонах, безо-
шибочно выстраивая видеоряд
второго плана. Например, во
время напряженной погони один
из героев может отвлечься только
для того, чтобы проследить взгля-
дом за медленно проплывающей
над верхушками небоскребов
гигантской тушей грузового само-
лета — но что это за зрелище!..
Некоторые из ракурсов, исполь-
зованных в фильме, могли бы сде-
лать честь заслуженному режис-
серу большого игрового кино
— например, вид на затянутое
облаками городское небо сквозь
залитую водой маску для подвод-
ного плавания. К сожалению, на
фоне всего этого великолепия
несколько теряются персонажи
фильма, прорисованные доста-
точно схематично и примитивно,
— за исключением двух-трех цен-
тральных героев. Что поделаешь,
таковы законы жанра-
Как верно отметил писатель
Дмитрий Скирюк, главный воп-
рос большинства аниме, в кото-
рых действуют герои-киборги,
— это вопрос самоидентифика-
ции. Вероятно, в этом есть что-то
специфически японское. Много
десятилетий успешно имитируя
внешние проявления абсолютно
чуждой культуры, трудно не обза-
вестись соответствующим нацио-
нальным комплексом.«Призрак в
доспехах» не исключение. Майор
Мотоко сомневается в себе.
Разумному существу, чье тело
представляет больший интерес
для механиков, чем для врачей,
потерять себя очень легко. Слиш-
ком легко. Ведь если изменить,
стереть или подделать память так
же просто, как уничтожить или
модернизировать тело, то в чем
же заключается та исключитель-
ность, уникальность человечес-
кого «я», что делает каждого из
нас единственным и неповтори-
мым, непохожим на других? Эта
ОСИИ МАМОРУ, родившийся в Токио 8 августа 1951 года, известен в Японии как один из самых ярких аниматоров «моло-
дого поколения». Однако спектр его творческих интересов не ограничивается аниме. В 2001 году он выступил в качестве
режиссера полнометражного игрового фильма «Авалон», снятого в Польше (!) и с польскими актерами (!!!). Эта картина с ее
необычной эстетикой и сюжетом, посвященным компьютерной игре в виртуальной реальности, очередной раз подтвердила
репутацию режиссера-новатора, склонного к сложным экспериментам, рассчитанным не столько на массовую аудиторию,
как «Матрица», сколько на узкий круг зрителей, разделяющих взгляды и убеждения Осип Мамору. Широкой популярности в
Европе этот фильм не обрел, однако моментально стал культовым в среде знатоков и поклонников киберпанка.
мысль мучает женщину-киборга,
заставляя необдуманно риско-
вать. Кусанаги приходится встре-
титься лицом к лицу с Искусст-
венным Интелектом, созданным
в недрах Министерства Иност-
ранных Дел, чтобы понять: жизнь
— это, помимо прочего, изме-
нение и смерть. Навеки неиз-
менен лишь тот, кто никогда не
жил. В финале Кусанаги прихо-
дится выбирать: остаться собой
и умереть — или в очередной
раз измениться и жить, выйдя
на новый круг. Явная отсылка к
вполне сознательно: классичес-
кая киберпанковская эстетика
требует столь же классического
конфликта... Что ж, победителей,
как известно, не судят—а созда-
тель «Призрака в доспехах», без-
условно, из этой породы.
Сегодня, после выхода полно-
метражного «Призрака в доспе-
хах-2: Невинность» (2004), OVA-
сериала «Призрак в доспехах:
Синдром одиночки» и многочис-
ленных клонов, стало оконча-
тельно ясно — в 1995 году Осип
Мамору сделал для Японии то же
та на «вечные вопросы», муча-
ющие человечество веками.
Истина конкретна: каждый дол-
жен сам разобраться, ради чего
«Нейроманту» Уильяма Гибсона,
вся интрига которого строилась
вокруг фигуры ИскИна Уинтер-
мьюта, стремящегося объеди-
ниться со своей второй полови-
самое, что десятилетием рань-
ше сделали для США писатели-
киберпанки. На наглядном при-
мере он дал понять даже самым
оптимистично настроенным тех-
живет на этом свете, независи-
мо от того, человек он или элек-
тронный симулякр, непробивае-
мый «кибердоспех» с тлеющей в
глубине искоркой души.
26 эпизодов по 20 мин
Исо Мицуо (Студия Madhouse)
Исо Мицуо
(Denn Coil, Coil -
A Circle of Children)
Япония(2007)
Хонда Такеши
И Цунеиоши Сайто
Denn Coil
Production Committee
КИБЕРВИТОК
ПРОИЗВОДСТВО
ПРО, .ОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ:
«ИСС
СЦЕНАРИИ
'ДИЗАЙН ПЕРСОНАЖЕЙ:
БУДНИ
КИБЕРСЫШИКОВ
ТЫ ЗНАЕШЬ, КУДА УХОДИТ БУКОВКА, КОГДА ТЫ НАЖИМАЕШЬ «BACKSPACE»?
Представьте, что вы
взрослый, занятой чело-
век. Думаю, многим это
удастся легко и просто. А теперь
подумайте, сколько проблем
у таких вот людей. Например,
дети, которым хочется а) играть,
б) какую-нибудь домашнюю
животинку или игрушку, в) пос-
тоянное внимание г) и прочее-
прочее-прочее. Проще всего,
когда дети обладают богатым
воображением и развлека-
ют себя сами. Однако то, что
они способны «навоображать»,
может повергнуть родителей в
легкий шок. Где им искать детей,
преследующих розового слони-
ка? Как уберечь любимых чад,
вздумавших строить космичес-
кую станцию на высоченном
технологический
Дайкоку
подкованы созда-
в той области зна-
дереве, от неизбежности зем-
ного притяжения?
Легче всего справиться с про-
блемами взросления, придумав
для шустрых отпрысков увле-
кательный виртуальный мир
(заодно и самим побаловаться).
Именно так поступили авторы
нового аниме-сериала «Denn
Coil» («Кибервиток»). Создали
мир, накладывающийся на наш,
увидеть который можно только с
помощью специальных очков —
визоров (так называемые мега-
очки/киберочки), напичкан-
ных электроникой и вдобавок
подключенных к единой Сети.
Причем это не просто визуаль-
ный эффект, новый мир можно
потрогать, послушать и всеце-
ло ощутить, почти как в «Мат-
рице» братьев Вачовски. Но в
отличие от оной, пользователи
знают, где граница и как быст-
ро и безболезненно ее преодо-
леть. Достаточно снять или при-
поднять очки — и «добро пожа-
ловать в реальность».
Итак, Япония завтрашнего дня
— родина технологий, предна-
значенных для создания вирту-
альных миров.
А почему бы и
нет? Учитывая,
с какой интен-
сивностью развивается наука
и техника Страны восходяще-
го солнца, сколько всего ново-
го появилось здесь за последнее
DENN — БУКВАЛЬНО
«ЭЛЕКТРОННЫЙ МОЗГ» (ЯП.).
время—от компьютеризирован-
ных унитазов до шагающих робо-
тов, — не исключено, что про-
рыв в киберпространство дейс-
твительно произойдет в Японии
образца 2026 года.
Простая шестиклассница Око-
ноги Юко со своими родителями
и сестренкой переезжает в город
центр виртуальных технологий,
где проживает их престарелая
бабушка-хакерша, оборудован-
ная знатным шилом в известном
месте. Энергичная бабуля даже
создала элитный клуб сыщи-
ков «Кибервиток», состоящий
из детей, которых она снабжает
могучими «метатегами» (об этом
см. ниже) и специальными пред-
метами, которые создатели вир-
туального мира не предусмотре
ли или же предусмотрительно не
создали. В этот клуб вступает и
Юко, несмотря на все свои тре-
ния со вздорной и инфантильной
бабушкой. В скором времени
интересы Юко и членов «Кибер-
витка» пересекаются с инте-
ресами юной, но очень опыт-
ной кодерши-
х а к е р ш и
Амазавой. Сие
нежное созда-
ние ищет источник происхожде-
ния мифического вируса, появ-
ляющегося там, где киберпро-
странство трещит по швам, а
также некую
рой Оконоги
связана.
Насколько
тели сериала
Скважину, с кото-
каким-то образом
ний, которую развили, проап-
греидив до фантастического
допущения, сказать сложно. Но
даже если они такие же дилетан-
ты, как и большинство, то диле-
танты с хорошим воображени-
ем. Идеи, концепции и «фишки»
Исо Мицуо выглядят свежо, ярко
и убедительно.
Например интересный ход:
взаимодействие с виртуальным
миром и действия в нем чём-то
похожи на онлайн-игру. Все про-
граммки представлены в виде
объемных объектов виртуаль-
ного мира, которые можно пот-
рогать руками, послушать и
ощутить. Например «метатеги»
(metatags), самопальные про-
граммульки, написанные опыт-
ными пользователями, в кибер-
пространстве выглядят как лис-
точки бумаги с начертанными
на них рисунками и
письменами, а виру-
сы — размытыми
черными кляксами
из пикселей со све-
тящимися глазами.
Конечно, куда
интереснее с разма-
ху шлепнуть бумаж-
кой-«метатегом» по
стене и активировать программу,
чем банально запускать ее мыш-
кой или клавиатурой. Простое и
обыденное действие превраща-
ется в некое подобие сказочного
А антивирус? Вы когда-нибудь
представляли, как он выгля-
дит? Его работу? Нет? Оказыва-
ется, антивирус — это большая
красная картошка с намалеван-
ной на ней веселой рожицей.
На пузе у этой картошки обос-
новались серебристые шарики,
ИМЯ ГЛАВНОЙ ГЕРОИНИ ОКОНОГИ ЮКО можно
ПРОЧИТАТЬ КАК ЯСАКО (ИЗ-ЗА ОСОБЕННОСТЕЙ
ЯПОНСКОЙ ПИСЬМЕННОСТИ), ЧТО ЗНАЧИТ
«ДОБРАЯ, МЯГКАЯ». ИМЯ АМАЗАВЫ (ТАКЖЕ
«ЮКО», НО ДРУГИМИ ИЕРОГЛИФАМИ) можно
ПРОЧИТАТЬ КАК ИСАКО — «ХРАБРАЯ, СМЕЛАЯ».
снабженные лучами-аннигиля-
торами виртуальных объектов.
Вот этими лучами и вершит-
ся добро в виртуальном мире.
Жахнул направо — отформати-
данных, и в наказании пользо-
вателей, нарушающих целост-
ность виртуального мира. Воз-
никает закономерный вопрос:
как наказать пользователя в
реальности, где все виртуальные
тычки и затрещины оборачива-
ются в худшем случае выходом
изстроя киберочков?
Ответ прост: для того,
чтобы отремонтиро-
вать побитое «желе-
зо» и восстановить
доступ к виртуально-
му миру, пользовате-
лю нужно заплатить
реальные денежки.
Это, видимо, и оста-
навливает большую часть хули-
ганствующих детей. Хотя и для
них придумали отдушину — анти-
вирусам в школы, храмы и дома
вход заказан. Такое вот прави-
ло, которым часто пользуются
герои сериала.
Прорисовка полностью соот-
ветствует содержанию сериала.
Никаких вам чиби и SD-монстри-
ков, только компьютеры, дети и
киберсоздания. Что характерно,
взрослым (не считая Мегабаа)
художники уделили чрезвычай-
но мало внимания. Ровно столь-
ко, сколько нужно, чтобы обоз-
начить, что они все-таки есть.
Картинка нарисована тепло и
мягко, без раздражающей эко-
номии на кадрах и излишней
плавности, присущей некото-
рым работам японских студий.
Нет никаких сомнений, что это
единственно верный способ
передать атмосферу и характер
мира «Кибервитка».
Руслан Зиннуров
:::
В продаже: аниме и манга, фигурки, артбуки, журналы,
плакаты, футболки и другая сувенирная продукция!
ровал часть пространства, жах-
нул налево — отправил потенци-
ально опасную собачку к перфо-
картам
Однако антивирусы в «Кибер-
витке» уж очень ограниченные,
без эвристического анализа, так
сказать. Их работа заключатся в
поиске и уничтожении объектов,
не зарегистрированных в базе
чуда, с непременными пассами,
начертанием волшебных симво-
лов и кибермагическими эффек-
тами, радующими глаз зрителя.
Восторг вызывают полные нака-
ла и страстей битвы хакеров с
обязательным использовани-
ем «метатегов» и применением
недокументированных функций
киберочков. Глаз не оторвать!
Аниме в Санкт-Петербурге:
магазины AnimePoint ждут вас! £ •^po^t
ЕНТЯБРЬ * 2007
> v ' www.AnimePoint.ru
м. Владими|х:кая, Пл.Восстания, ул. Коломенская, д. 2
м. Нарвская, пл. Стачек, д 4 (в помещении ДК Горького)
[)eMH NotE
СЕРИАЛ СНЯТ ПО ОДНОИМЕННОЙ МАНГЕ
ОБА ЦУГУМИ (СЦЕНАРИЙ) И ОБАТА
ТАКЭШИ (ИЛЛЮСТРАЦИИ), КОТОРАЯ
БЫЛА ОПУБЛИКОВАНА В ЖУРНАЛЕ
«WEEKLY SHONEN JUMP». ВСЕГО ВЫПУСТИ-
ЛИ 108 ГЛАВ, ОБЪЕДИНЕННЫХ ПОЗДНЕЕ
В12 ТОМОВ (ТАНКОБОНОВ). МАНГА ВЫХО-
ДИЛА В ПЕРИОД С ДЕКАБРЯ 2003-ГО
ПО МАЙ 2006-ГО ГОДА С СЕМИНЕДЕЛЬ-
НЫМ ПЕРЕРЫВОМ ПОСЛЕ 59-Й ГЛАВЫ:
ТОГДА АВТОРЫ ОФИЦИАЛЬНО ОБЪЯВИЛИ
ОБ ОКОНЧАНИИ ПЕРВОЙ ЧАСТИ ИСТОРИИ.
ТЕТРАДЬ СМЕРТИ /
DEATH NOTE
ФОРМАТ: TV сериал, 37 серий по 23 минуты ГОДЫ ВЫПУСКА: 2006-2007
РЕЖИССЕР: Араки Тэцуро СТУДИЯ: Mad House ОФИЦИАЛЬНЫЙ САЙТ: www.ntv.co.jp/deathnote
ШАХМАТЫ И ЯБЛОКИ
Каждая шахматная партия
делится на несколько услов-
ных частей: дебют, миттель-
шпиль и эндшпиль. В дебюте
(начале игры) противники изу-
чают друг друга, порой жертвуя
незначительными фигурами для
того, чтобы лучше узнать харак-
тер игрока, сидящего напро-
тив, отыскать его слабые сто-
роны. Для того, чтобы нанес-
ти решающий удар, нужно точно
предугадать действия врага.
Настоящий игрок с первых
ходов, не упуская ни шанса, ста-
нет, исследуя, вести оппонента к
поражению — так расчетливо и
спокойно действует змея, насти-
гая свою жертву. Уже к миттель-
шпилю — если он настанет —
исход партии будет очевиден.
Но если оба — настоящие
игроки?
Это так скучно—убивать
людей, сидя в своём мире.
Рюук
Они играют в кости, лени-
во, по инерции. Ими завладе-
ла тоска и апатия, сытая безы-
дейность спокойной жизни.
Кто они?
Шинигами. Так по-японс-
ки называются боги смерти.
Издавна тема бога смерти под-
нималась разными народами.
Индейцы майя, к примеру,
видели этого персонажа влас-
тителем всех путей, способных
погубить смертного, но, с дру-
гой стороны, и ключом к пере-
рождению: только пройдя вла-
дения бога Ахпуха, человек мог
получить иную жизнь, возро-
диться в новой форме; они же
почитали бога смерти Кими.
В мифологии ацтеков дейс-
твал Миктлантекутли, «Вла-
дыка Миктлана». Он правил
подземным миром, властво-
вал Севером и являлся пок-
ровителем людей, родивших-
ся в шестой день недели.
Египтяне чествовали Ану-
биса, покровителя мерт-
вых, некрополей и кладбищ,
и Осириса, бога возрожде-
ния, царя загробного мира.
Шумеры рассказывали о
Нергале, сыне Энлиля, бога воз-
духа. Изначально Нергал счи-
тался олицетворением разруши-
тельной мощи палящего Солнца,
однако позже приобрел черты
бога смерти и войны. Чуму и
прочие инфекционные болезни,
как считалось, насылал имен-
но он; такие явления в народе
назывались «рукой Нергала». Его
жена, Эрешкигаль, была боги-
ней-царицей подземного мира.
У греков был властитель под-
земного царства, повелитель
душ умерших Аид, чье имя даже
было табуированным: его боя-
лись произносить, заменяя раз-
личными эвфемизмами. Анти-
чность подарила миру и фигуру
бога Танатоса, брата-близне-
aeiu актеров. которые озвучивали зероев «Тетради
^МелаЙлолилСузумииХарузилиРейравакиме^ана».
„„укивалта,«е У участвовал
«улетав. как «Рродзза К—.
«Ковбой Бибоп», «Покемон» и других.
ца бога сна Гипноса; этот пер-
сонаж древнегреческой мифо-
логии перелетал от одного ложа
умирающего к другому, сре-
зая мечом прядь волос и заби-
рая душу своей жертвы. По дру-
гой легенде он постоянно нахо-
дился у трона Аида, никогда не
покидая царства мертвых.
У древнейших римлян было
три бога, задействованных в
таинстве смерти: Морс отнима-
ла жизнь у умирающего, Цекул
закрывал ему глаза, а Виду-
ус отбирал душу. В более поз-
Н
О
Oloborem diam zzrilit
at adiam quat. Ut ing
exeriure facillaor autat.
Na at, siscin ercilla facil in ent
aliquam consenim quipsummod
magna facipsum iliquipsusci
erostin vulla facidui pissenit
nim quatet praessi eniam ea
дних верованиях им на смену
пришел под именем Плу-
тона античный бог Аид.
Северные шаманские веро-
вания описывали Торнарсука
— духа царства мертвых, пок-
ровителя духов-охранителей.
В кельтской мифологии фигу-
рировала роковая Морриган,
которой подвластны смерть и
разрушение на поле брани.
Верховный бог скандинав-
ского пантеона Один не гну-
шался проноситься в небе во
время зимних бурь в компании
духов умерших («Дикая охота»),
а богиня-красавица Фрейя
одновременно заботилась о
любовных и военных делах.
В китайской и японской буд-
дистской мифологиях замечен
В ояде китайских школ манга «Тетрадь смерти»
XX иод трепом №0, ~
заводить свои «тетрадки» и писати
учителей. В Японии, наряду с прочими
□ Ттетроди е черных об— кодписоккыеПеа»
Note и содержащие на последней странице те же
правила, что и мультипликационный прототи .
Y)EtW^
бог смерти Яма (Яньло-ван у
китайцев и Эмма да-о у япон-
цев) — не только правитель
ада, но и судья, определяющий
судьбу умерших: добродетель-
ные получают перерождение, а
то и возвращаются к предыду-
щей жизни; совершавшие дур-
ные поступки обречены на веч-
ные муки в аду.
В «Тетради смер-
ти» судьба богов
смерти не так завидна и
полна событиями, как в миро-
вой мифологии: шинигами
просто должны убивать, чтобы
продлить свою-жизнь. Будучи
не покровителями, царями или
судьями, но, по сути, паразита-
ми-симбионтами для челове-
чества, они, как умеют, запол-
няют свой досуг: кто-то тра-
тит время на азартные игры
и сплетни; кто то в память о
своем несостоявшемся воз-
любленном заботится о моло-
дой девушке; кто-то, отчаян-
но скучая, отправляется в мир
людей, чтобы развлечься.
Этого третьего зовут Рюук.
Он, не будучи одним из игро-
ков за шахматной доской
основного противостояния
в «Тетради смерти», не толь-
ко завел часы и скомандо-
вал противникам «старт»,
но и по ходу пьесы игра-
ет значительную роль.
Он — самый настоящий шини-
гами. Скучающий, насмешли-
вый и порой высокомерно-отре-
шенный. Демонически-бруталь-
ный крылатый бог, пьянеющий
от яблок. Игрок и зритель одно-
временно: срежиссировав пер-
вую часть спектакля, в процессе
он становится не только вовле-
ченным в действие, но и неод-
нократно оказывается оруди-
ем своего ставленника. Спра-
шивает у человека: «имеешь
право судить других?»; с коварс-
твом, прису-
щим-христи-
анскому Сатане
искушает главно-
го героя неравноценны-
ми договорами; азартно сле-
дит за тем, как драматично
разворачиванттся события.
Мы продолжим обманывать друг
друга, чтобы узнать, кто умнее.
Л
Лайт
Лайт Ягами учится в выпуск-
ном классе школы. Представьте
себе старшеклассника, у кото-
рого нет проблем с учебой —
он один из лучших в Японии по
успеваемости. Лучший. На всту-
пительных экзаменах в кол-
ледж он получил самый высо-
кий результат в стране. При
этом он не «ботаник»: Лайт был
чемпионом Японии по тен-
нису среди юниоров. Он при-
влекателен внешне, доволь-
но высок (для японца: его рост
179 см), производит впечатле-
ние эрудированного и серьез-
ного юноши. Добавьте к этому
тот факт, что он безоговороч-
но целеустремленный и верит в
собственную исключительность.
Его отец, Соичиро Ягами,
начальник детективного отде-
ла полиции. Лайт часто быва-
ет там, живо интересуется рабо-
той своего родителя и мечта-
ет в будущем продолжить его
дело: карать преступников
видится ему более чем достой-
<
Журнал манги Weekly Shonen
Jump — одно из известнейших
японских периодических
изданий для подростков,
существует с 1968 года. Его
аудитория на данный момент
оценивается примерно в три
миллиона читателей. Помимо
«Тетради Смерти», в журнале
в разное время публиковались
и продолжают публиковаться
многие популярные серии
жанра shounen, что в переводе
«юноша», «подросток»), такие
как «Наруто», Bleach, «Король-
Шаман», «Го Хикару», «Бродяга
Кеншин» (также известен v
русскоговорящему зрителю под
названием «Самурай Икс»; в
оригинале и другие. \
ной профессией. Идеалистичес-
ки настроенный, юноша меч-
тает о мире без преступлений-
ему кажется, что если право-
судие станет более жестким,
нарушать закон будет намного
меньше людей. Таким образом,
сделав систему наказаний дейс-
твенней, можно добиться того,
что бандитов, воров, убийц,
насильников не останется.
Пока Лайт еще ученик, он
довольствуется просмотром
криминальных новостей и сек-
ретной полицейской инфор-
мации, добытой посредством
отцовского компьютера.
Дома Лайт — примерный сын.
уважает родителей, безотказно
помогает с учебой младшей сес-
тре, Саю. Ей 14. Бойкая, непо-
седливая, как многие ее сверс
тницы-подростки, она увлечена
только поп-идолами, несерьез-
на и разительно отличается от
брата. Однако, послушание и
«правильность» Лайта в чем-то
напускные: он крайне наблюда-
телен и подозрителен, изобре-
тательно прячет личный днев-
ник и, уходя, оставляет на двери
комнаты сигнальные объек-
ты, причем не ограничивается
банальным волоском на ручке
или между дверью и косяком.
Лайт Ягами — тот, кто игра-
ет белыми фигурами. Тот,
кто делает первый ход в
нашей шахматной партии.
Мисе Амане двадцать лет, но
она еще не потеряла детской
наивности. Несмотря на пере-
житые потрясения — насиль-
ственную смерть родителей
и свое чудесное избавление
от маньяка, — она осталась
доверчивой девушкой. Миса —
известная фотомодель, выиг-
равшая в конкурсе «Выбор
читателя» журнала «18», и ее
хорошенькое лицо улыбает-
ся с рекламных плакатов. Она
перебирается в Токио, чтобы
встретиться с тем, кто отомс-
тил за гибель ее родителей, и
уже заочно влюблена в этого
человека — по-настоящему,
открыто и самоотверженно.
Миса — ферзь на нашей
доске. Значимая фигура,
максимально приближенная
к королю.
Напротив Лайта за шахма-
тами сидит очень колорит-
ный персонаж, настоящее имя
которого неизвестно. По виду
он — ровесник своего про-
тивника, на деле — один из
трех лучших в мире детекти-
вов. Тех, к кому обращает-
ся Интерпол, когда следствие
окончательно заходит в тупик,
и не остается ни единой нити,
способной вывести к истине.
Остальные два великих детек-
тива — он же, но под други-
ми псевдонимами. Мир знает
его как Л., японским коллегам
при личной встрече он пред
ставляется именем Рюдзаки.
Л. — явный выросший
вундеркинд, как по способ-
ностям, так и по нетривиаль-
ному поведению. У него много
ГП1\
Прототипом привычки Л. сидеть во время
раздумий с ногами в рабочем кресле стала .
аналогичная особенность одного из автород
манги — сценариста Оба Цугуми.
качеств,
которые иден-
тифицируются как
странности.
Он залезает в крес-
ло с ногами, скру-
чивается в компакт-
ную позу и, размыш-
ляя, шевелит пальцами
15 февраля 2007 года в Японии бь ла выпущена
стратегическая игра на тему манги и аниме под
иазапием Vath Hote: Hita Gone (.ТстрА смпрти.
Игпа Киры») для консоли Nintendo Db.
ПржтюммапгиЧОХ году было «дао игровых Q
ф'илыю - «ЗЬпродь смерти» « <^юан№ '
Сериал «Тетрадь смерти. получил
.Best Newcomer 2006» от Anime Factor Commu ty.
дают большим количес-
твом информации — ход
противника уже сделан.
Остальные фигуры — поли-
цейские, преступники, аген-
ты ФБР японские студенты, дру-
гие вундеркинды-детективы и,
конечно, шинигами. Все они
играют свои роли втщатель- •- '
но спланированном спектак-
ле, который не раз удивит зри-
теля. Достойное качество ани-
мации и отличное музыкальное
сопровождением создают дейс-
твительно захватывающее
действие, оторваться от про-
смотра которого очень трудно.
А если кто-то умрет на самом деле,
я стану убийцей?
Кира
Недаром прозвище глав-
ного героя данное ему вата-
гой интернет-фанатов, — Кира,
т.е. киллер. То, чем восхища-
ется армия поклонников, для
закона — убийство, преступ-
ление. Да,человеческий суд
порой слеп, и виновные избе-
гают наказания, но может ли
быть правильным такое ору-
дие правосудия, которое сеет
смерть направо и налево? Без
злобы, но с холодной расчетли-
востью и одержимой убежден-
ностью в собственной правоте.
Можно ли оправдать чело-
века, взявшего на себя обяза-
тельство по сотворению в Япо-
нии Рая на Земле? Вспомним
самых кровавых тиранов исто-
рии. Чем, как не благом ближ-
него своего в частности и стра-
ны или нации в целом, руко-
босых ног. Извечные круги
под глазами — от мыслей и
бессонницы, постоянно рас-
трепанные волосы. Он ест
огромное количество слад-
кого — мыслительный про-
цесс нужно подпитывать. Он
насмешлив, но добродушен.
Так же, как и Лайт, Рюдза-
ки отличный теннисист. Его ум
не менее остр и натрениро-
ван, чем у соперника. Единс-
твенное по-настоящему уязви-
мое место Л. — его доверчи-
вость, она является следствием
замкнутости, вынужденного
анонимностью одиночества.
Л. играет черными. Они
ходят вторым, но всегда обла-
Чем же уникальна «Тет-
радь смерти»? В чем особен-
ность, необычность сериала?
В нетривиальном сюжете? Да.
В отчетливых, рельефных, жиз-
неспособных персонажах? Да.
В поднимаемых пробле-
мах? Да,однозначно.
Имеет ли один человек
моральное право осудить на
смерть другого? Заслуживает ли
преступник, даже совершивший
убийство, физического уничто-
жения? А допустимо ли убийс-
тво для сохранения собствен-
ной анонимности, возможности
и дальше вершить правосудие?
Чем лучше маньяка-убийцы тот,
кто поставил себя на должность
палача во имя справедливости?
водствовались они, совершая
свои кровавые преступления?
Но лучше ли самоназванно-
го «судии» кукловод, который
ловит врага «на живца», под-
ставляя ему жертву, чтобы про-
верить свою теорию? Может
ли быть одна смерть более
допустимой, чем другая?
Можно ли, точно зная имя
убийцы, искать формаль-
ные доказательства его вины,
зная, что под угрозой находит-
ся множество людей? Стоит
ли репутация человека, кото-
рый никогда не ошибает-
ся, человеческих жизней?
Ответы на эти вопросы
в «Тетради смерти».
Максим Железняк
s МИНИМАЛЬНЫЕ
* СИСТЕМНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ:
Операционная система
Windows ХР
512 мб памяти
процессор с тактовой
частотой 2000 MHz
или аналогичный
видеокарта GeForse
пятого поколения
или аналогичная
Звуковая плата
Для просмотра
видео- аудиофайлов
и изображений
требуются специальные
программы (на диске не
поставляются)
Рекомендуется установка
QueekTime 6
и набор кодеков
для медиа-плеера.
Для регистрации
и работы клиента
EVE Online требуется
соединение с Интернет.
КАК ПОЛЬЗОВАТЬСЯ
^ДИСКОМ
^Установите DVD
в оптический привод
вашего компьютера
и подождите
несколько секунд.
Программа
оболочка запустится
автоматически.
Если автоматического
запуска
не произошло,
«кликните»
по иконке «Мой
компьютер»
в перечне дисков,
выберите иконку
оптического привода
и «кликните» по ней.
Внимание!
Диск двусторонний!
(Просмотр стороны 1
возможен на бытовых
DVD-проигрывателях)
(Просмотр стороны 2
возможен только
на компьютере!)
Сторона 1
Две первых серии аниме
«кровь Триединства.
Начало»
Сторона 2
Клиент для EVE Online
я
МОСКВА, 3-4 НОЯБРЯ 2007 ГОДА.
WARHAMMER
, 40,000 ,
www.warrammer опйпе.ги
Дамы и господа!
И вновь мы рады пригласить вас
на очередной турнир серии
«Генералы», который состоится
в Москве 3-4 ноября 2007 года.
Турнир пройдет по системам
WHFB и WH40K. В турнире
по WHFB участвуют армии
размером 2500 очков.
В турнире по WH40K участвуют
армии размером 2000 очков.
В турнире может участвовать
любой желающий, предварительно
зарегистрировавшийся на
сайте www.warhammer-online.
ru, там же вы можете узнать
более подробно условия и
правила участия в турнире.
FAN
Клиент для EVE Online
Демоверсии игр
Civilization 4: Beyond the Sword
Lost Planet: Extreme Condition
Видеоролики к играм
Assassin's Creed
Civilization 4: Beyond the Sword
EVE Online
Fallout 3
Halo 3
Hellgate: London
Lost Planet: Extreme Condition
Overlord
Rage
StarCraft 2
Warhammer Online: Age of Reckoning
World of Warcraft: Wrath of the Lich King
к фильмам
Beowulf
D-War
Barkis Rising, The
Golden Compass, The
I Am Legend
In the Name of the King: A Dungeon
Siege Tale
Invasion, The
Mr. Magoriums Wonder Emporium
Resident Evil: Extinction
Spiderwick Chronicles, The
Обитаемый Остров
СОДЕРЖАНИЕ ДИСКА
Аниме
Трейлер Vexille,
включающий 12 минут фильма
Первый видеоролик об Animatsuri 2006
Второй видеоролик об Animatsuri 2006
Обои для рабочего стола
на тему World of Warcraft:
Wrath of the Lich King
на тему StarCraft 2
на тему Warhammer Online: Age of
Reckoning
на отвлеченные Sci-Fi/Fantasy сюжеты
Концепт-арт к играм
EVE Online
Lost Planet: Extreme Condition
Overlord
StarCraft2
Warhammer Online: Age of Reckoning
World of Warcraft: Wrath of the Lich King
Аватары
из Warhammer Online: Age of Reckoning
Музыка из игр
EVE Online
Lost Planet: Extreme Condition
www.ffan.ru
Плакаты к фильмам
Beowulf
D-War
Dark is Rising, The
Golden Compass, The
I Am Legend
In the Name of the King: A Dungeon
Siege Tale
Invasion The
Iron Man
Mr Magoriums Wonder Emporium
Resident Evil. Extinction
Spiderwick Chronicles, The
Обитаемый Остров
Скриншоты из игр
Civilization 4:
Beyond the Sword
EVE Online
Lost Planet:
Extreme Condition
Overlord
StarCraft2
World of Warcraft: Wrath of the Lich King
Галерея Кирилла Канаева
«ПЕПЕЛ
ВОЙНЫ»
Санкт-Петербург
8-9 сентября 2007 года.
vrww.pnoenix-club.ru
ww'fl.ff an.ru
Pboen х-club» рдгри ласить
вас на турнир < Пепел Воин-1»,
к т рый состоимся
в Санкт-Петербурге 8-
9 сент.^ря 2007 г да.
Турнир пройдет по смст'Че“У?Н40К.
В турнире участ уют армии
размером 1850 основ.
В турнире иожет участ вать
любой ж. л •» щий, предварительно
зарепялрирова ийся на
сайте www.pn enix-dub.
п.1, т?м же вы южете узнать
более подробно условия и
правила участия в турнире.
WARHAMMER
40000
/ / / . *
НАСТОЛЬНАЯ СТРАТЕГИЧЕСКАЯ ИГРА
ГрСерК j
В далёком мире Лаара сражаются странствующие отряды пяти стихий. ,
Собери и ты своё собственное воинство! Твои отряд - набор карточек на которых изо- )
бражены волшебные существа. Ты можешь сам моделировать свою армию, составив
индивидуальную колоду кар очек из начальных наборов игры (ст артеров), и допол-
нительных наборов с редкими картами (бустеров). Обычная игра - это сражение
двух командиров (колод). Победа зависит от того, как подобрана
колода и от выбранной стратегии. И, конечно же, от удачи!
лучшая «ара в стиле фэнтези жЬёт тебя
ИЗ ЧЕГО СОСТОИТ ИГРА?
С чего начать?
фэигг f
чебный набор “Легенды Руси” для двух игроков! Уже подобраны два
отряда, сос-
тавленные из персонажей русских сказок и славянской мифологии. Пошаговое
объяс-нение битвы: всё очень просто и очень интересно!
Твой первый отряд
ачальный набор или Стартер. Полноценная колода
подобранная для одного игрока У каждого нового
расширения (сета) игры “Берсерк”, есть свои стартеры. Обычно их по два в каждом сете
и они содержат карточки противоборствующих стихий: “Леса-Горы” в одном наборе и
“Болота-Степи” в другом Такие наборы идеально подходят для сражения один против
другого Усилить же начальные наборы можно картами из бустеров. В каждом начальном
наборе ты так же найдёшь Легенду Лаара созданную приучастии знаменитого русского
писателя в жанре фэнтези - Ника Перумова.
Создай свою армию
се карты в игре “Берсерк" имеют разную степень редкости. В наборах ты найдёшь только самые простые - частые |
карты. Но лучшие - редкие, ультраредкие и фойловые (с голографической надпечаткой) карты ты сможешь получить
только в бустерах - дополнительных наборах по 7 карт в каждом. В каждом сете игры “Берсерк” есть свои бустера. Карты ’
в бустерах отсортированы случайным образом, поэтому во всех, даже одинаковых внешне бустерах карты разные, причем
одна из них обязательно редкая или фойловая. Только используя карты из бустеров, ты сможешь создать свой собственный
уникальный отряд, который станет сюрпризом для твоих соперников.
Для тех кто любит посмеяться - НОВИНКА!
ан-сет игры “Берсерк” с августа 2007 года
Набор для двух игроков, очень смеш-
ные рисунки и особенности карточек.
Фан-сет лучше подойдёт для тех,
кто уже знаком с “Берсерком”.
Бывалые игроки смогут отдохнуть от
серьёзных битв и вовсю повеселиться.
Стотит отметить, что больше трети
карт Фан-сета совместимы с основ-
ной игрой. Спрашивайте ‘Берсерк”
в магазинах своего города.
Правила игры, адреса магазинов изображения yyyyw € а Г1
карточек и многое другое ты найдёшь на сайте
HUBUC I и
। ЬМЕ -1-4 CURSORS
Предтечи
в Космосе
Открылся официальный сайт
игры 'Предтечи > — «нового проекта
компании "Deep Shadows" действие
которого разворачивается на про-
сторах Космоса и поверхности самых
разнообразных планет». Игра будет
представлять смесь RPG FPS и кос-
мических боев. «Предтечи > создаются
на графическом движке Vital Engine
3, который поддерживает шейдеры
последнего поколения, HDR. motion
blur и другие красивые спецэффекты.
Одна из сильных сторон игры — сис-
тема физики и разрушаемые объекты.
Вот цитата с официального сайта:
<Вам предстоит воевать на различных
планетах и в космосе, двигаясь по
сюжету вы сможете присоединяться
<
к понравившимся вам группировкам,
выполняя их задания и зарабатывая
столь необходимые деньги, без кото-
рых вам не купить нового оружия, не
починить поврежденный корабль и
не произвести необходимый апгрейд.
Передвигаться по поверхности пла-
нет вы сможете на самых различных
транспортных средсгбах, а в космосе
будете воевать на одном корабле,
доступном с начала игры. Впрочем.
RPG-система позволяет улучшить не
только характеристики героя, но и
его корабля». Планируется, что ком-
пания «Руссобит-М» выпустит игру к
^концу этого года для PC и Х-Вох 360.
f
*
Приближается выход
игры «Hellgate: London >,
о которой мы рассказыва-
ли в предыдущем номере.
Событие намечено
У на 30 октября. Уже заявле-
ны обычное и подарочное
издания игры. Особая
коробка с коллекционной
версией содержит игру на
двух DVD. карту-постер.
106-страничный комикс
от «Dark Horse», диск с
фильмом о создании
игры и музыкой из игры.
Кроме того, счастливым
обладателям особого
издания достанется ручная
зверушка Mantawraith.
На нашем диске вы
можете полюбоваться
идеороликом из игры.
> НОВОСТИ
И вновь погони
с перестрелками
Легендарная id Software пред
ставила свой новый проект — игру
«Rage», которая готовится в недрах
компании на графическом движке
нового поколения. По заверениям
разработчиков, движок Tech 5 дает
небывалые возможности для созда
ния игр. Что касается 'Rage>, игра
готовится для PC, Mac, PS3 и ХЬох
360. Новый хит напоминает стре-
лялки последнего поколения — в
игровом процессе примерно поров-
ну стрельбы и гонок. Действие будет
разворачиваться в пост-апокалипти-
ческом мире, где игроки будут помо
гать жителям разрозненных дере
вень сражаться с толпами врагов.
Однопользовательская кампания
рассчитана на двадцать часов игры,
Имеются миссии для кооперативного
режима. Дата выхода «Rage1 не заяв
лена. На нашем диске вы можете
найти видеоролик, демонстрирую-
щий игровой процесс -Rage
Четыре с боку,
ваших нет
Основанная Майклом Бутом ( Nox*-. -Nox Quest», < Red
Alert II: Yuri’s Revenge-, «Command & Conquer: Generals»)
студия -Turtle Rock Studios», которая уже успела пора-
ботать над -Counter Strike: Condition Zero» и «Counter
Strike: Source», готовят новую стрелялку — -Left4Dead»
на графическом движке Source. Жанр игры — ужастик
на выживание с упором на совместное прохождение.
Четыре игрока пытаются проити миссии и выжить против
них выступают толпы зомби под управлением компью
тера и четверка зомби-боссов под управлением других
игроков Выход игры намечен на начало 2008 года.
JLEFT ‘ DEAD
Warcraft
Анонсировано очередное дополнение к
«World of Warcraft» под названием «Wrath
of the Lich King». Игра станет еще больше
— будет добавлена новая территория
Northrend, еще дольше — максимальный
уровень будет поднят до 80, еще разно
1 образнее — вводится первые геройс-
кий класс Death Knight. Также обещаны
4 новые подземелья, новая профессия,
осадные орудия и разрушаемые здания,
но что самое главное — новые прически
и танцы! Конечно, список дополнений и
изменений гораздо больше, но всего нам
^лока не сообщают. Ожидание дополнения
1 клюбимой игре будет еще томительнее,
J если попутаться представить себе гномов
“Death Knight. На нашем диске вы найдете
видеоролик игры, обои и концепт-арт.
ОСОЗНАНИЕ РАЗМЕРОВ ВСЕЛЕННОЙ ВПЕРВЫЕ СНИЗОШЛО НА МЕНЯ ПРИ
ПРОСМОТРЕ ОДНОГО ИЗ ФИЛЬМОВ «STAR TREK». ВЗОРВАЛСЯ КОРАБЛЬ, ВО ВСЕ
СТОРОНЫ ПОЛЕТЕЛ МЕТАЛЛ, И ТУТ Я НЕОЖИДАННО ПОНЯЛ, ЧТО ОБЛОМКИ НИКОГДА
НЕ УЛЯГУТСЯ НА ДНЕ, ПОТОМУ ЧТО НЕТ НИКАКОГО ДНА, ВСЕЛЕННАЯ БЕЗГРАНИЧНА.
ЭТО ОТКРЫТИЕ БЫЛО ОШЕЛОМЛЯЮЩИМ; НО ПОКА НЕ НАЧАЛ ИГРАТЬ В «EVE
ONLINE: THE SECOND GENESIS», Я И HE ПРЕДСТАВЛЯЛ, КАКИМ ПОТРЯСЕНИЕМ
МОЖЕТ БЫТЬ ЖИЗНЬ В КОСМОСЕ. И НЕ ОБМАНЫВАЙТЕ СЕБЯ - НАСТОЯЩАЯ
ЖИЗНЬ В КОСМОСЕ ЭТО ИМЕННО ТО, ЧТО «EVE ONLINE» ПРЕДЛАГАЕТ ИГРОКАМ.
Eve Online: The Second Genesis
игря для
ВЗРОСЛЫЙ
i(осмос И EVE Online не имеют предела
тернативная жизнь, жизнь в космосе — вы нашли
то, что искали.
Jon is Allen
DailyGamv net
Star Trek» и схожие по теме фильмы дают
вам одним глазком взглянуть на бытие
человека в галактике, но «EVE Online»
переносит вас в этот мир, где вы должны будете
бороться за место под солнцем выбирать свой
путь и оставить после себя след в истории. Кос-
мос и «EVE Online» не имеют предела. Никаких гра-
ниц. Никакой жалости к одиночкам. Игра распола-
гает более чем пятью тысячами звездных систем,
путешествие между которыми может занять часы
реального времени Вселенная огромна мальчи
ки и девочки, и слово «огромна» — даже близко не
может описать масштабы этой игры. Sims никак
не связаны с этой игрой, но если вам нужна аль
игра
Начнем, пожалуй, с сюжета. Человечество колони-
зировало галактику в которой стало тесно задол-
го до того, как была открыта пространственная
аномалия, позволившая колонизировать другие
галактики. Опасаясь закрытия червоточины (не
напрасно), ученые сконструировали портал для
межгалактических путешествий. Необъяснимый
феномен привел к катаклизму, уничтожившему
портал и отрезавшему i ысячи поселении в другой
галактике, которые были вынул ,ены самостоя-
тельно бороться за жизнь. После тысяч лет изоля
ции образовалось пять независимых наций, каж
дая со своими уникальными эволюционными осо
бенностили.
«EVE Online» разработана исланд-
•ской компанией ССР. С мая по
декабрь 2003 года издавалась
Simon & Schuster Interactive,
затем права на издание были
выкуплены разработчиками.
Игроки пилотируют полностью настра-
иваемые корабли в огромном косми-
ческом пространстве. В распоряжении
игроков большой выбор кораблей,
каждый из которых лучше других
подходит для конкретной задачи.
Необъяснимый феномен привел к катаклизму
С этого начинается игра. Вы создаете персона-
жа. принадлежащего к одной из наций. Но это не
значит, что вы выбираете «толстый танк» или «мет-
кого стрелка» и приступаете к делу. Вместо этого
вам предлагается одна из лучших систем созда-
ния персонажа, которая отлично показывает глу-
бину всей игры.
Сначала вы выбираете расу, что даст вам неко-
торые сильные и слабые стороны, в зависимости
от вашего выбора. Потом определяете свое про-
исхождение, образование, работу, которые опре-
деляют ваши умения. Стоит внимательно отнес-
тись к этому процессу, потому что ваш выбор ока-
жет серьезное влияние на вашу альтернативную
жизнь. В итоге рассчитывайте провести минимум
20 минут за созданием персонажа Я потратил 35
минут, не считая наст ройки внешнего вида, о кото-
рой поговорим ниже.
После создания персонажа начинается ваша
жизнь в космосе. И это действительно жизнь.
Как вы могли ожидать после подробного созда-
ния персонажа, в «EVE Online» вам предлагаются
безграничные возможности развития персонажа
и бескрайние просторы для путешествий. В отли-
чие от, скажем, игры «Freelancer», которая пред-
лагала внушительный, но ограниченный набор
сюжетных и побочных миссий, EVE Online откры
вает перед вами вселенную вакансий, от стан-
дартных до феерически необычайных. Работай-
те на корпорации, выполняйте задания агентов,
начните свой бизнес, торгуйте чертежами, стань-
те пиратом или копайте руду на астероидах так,
чтобы Стаханов гордился вами Если вы можете
представить какую-либо работу в космосе - это
есть в «EVE Online».
ы
EVE Online может оказаться слишком большой
Иронично, но именно тут и обнаруживаются
основные грабли - для массового потребите-
ля «EVE OnliYie» может оказаться слишком боль-
шой. «Crowd Control Productions» (ССР) бесспор-
но создали самую большую, динамичную и интер-
активную версию космического пространства.
Игрок может потратить несколько часов на пере-
лет из системы в систему, а это кому-то кажется
неприемлемо долгим путешествием. Но это суро-
вая реальность вселенной EVE, в которой игрок
начинает практически без ничего и для достиже-
ния первых благ игры может потребоваться до
недели реального времени. Я сомневаюсь, что
большинство игроков будет копать астероиды,
перерабатывать руду, делать из полученных мате-
риалов что-то полезное на протяжении семи дней,
но это именно то, что необходимо в начале вашей
карьеры. Как в любой РПГ, с развитием персона-
жа и подуИ'ениеии новых вещей игра становится
интереснее и увлекательнее с каждым днем в гео-
метрической прогрессии. Но семь дней до первых
радостей? Это неМного экстремально.
К счастью, поскольку игра ** практически симуля-
тор жизни в космосе, вы можете ускорить процесс
развития тутем сотрудничества с NPC-корпораци-
ями и корпорациями игроков. Да, игроки могут
создавать свои корпорации. Например, пока кто-
то добывает руду, другой игрок с большим кораб-
лем может отвозить ее на станцию для переработ-
ки, что даст каждому участнику огромные финансо-
вые и технологические блага, которые в одиночку
были бы достигнуты намного позже. Это пример
потрясающей реалистичности EVE, но если вы не
хотите быть белкой в колесе в реальной жизни, то
захотите ливы этого в игре?
Игроки могут оставаться в безопасных системах
и не участвовать в боевых действиях, занимаясь
коммерцией, наукой и производством. Однако
большинство амбициозных игроков отправля-
ются в опасные системы, которые открывают
больше возможностей в обмен на опасности.
Свободная система PvP и то,
что при уничтожении корабля
победитель подбирает часть
груза и оборудования побеж-
денного, создают благопри-
ятную почву для пиратства.
Экономика практически
полностью зависит от игро-
ков. NPC производят только
базовое оборудование, а все
продвинутые технологии
находятся в руках игроков.
В отличие от большинства online-игр, все игроки EVE живут
на одном сервере. В любой момент времени в игре находит-
ся свыше 10 000 пользователей. В других играх на одном
сервере играют от 500 до 3000 человек одновременно.
Текущий рекорд «EVE Online» - 30538 игроков одновремен-
но — был зафиксирован 4 сентября 2006 года в 18:21.
Ейлыниислю модулеА х<
В ролевой системе EVE нет уровней и опыта.
Игроки изучают умения в масштабе реального
времени, этот процесс не прерывается при выходе
игрока из игры. Таким образом, развитие персо-
нажа происходит в равных условиях для всех,
независимо от времени проводимого в игре.
Корабли можно застраховать, но страховые выплаты рассчитываются,
исходя из стоимости материалов. Рыночная стоимость корабля
не учитывается, хотя может превышать базовую в десятки
и даже сотни раз. Таким образом, потеря корабля может
оказаться серьезным испытанием для вашего бюджета.
Модули непыл «страхован.
Стоимость модуия МОШИТ цреиадап стоимость корабля.
После уничтожения корабля пилот спасается в капсуле.
Ее также могут уничтожить. В таком случае пилот погибает
и в игру вступает заранее сохраненный клон на одной из станций
клонирования. NPC не атакуют спасательные капсулы.
Пссд» смерти пилота все импламтл ы ЭДМиоОД* им сдсий jrpwutfrrb..
Правильный выбор корабля
(из сотен доступных)
и оружия (из тысяч) не менее
важен, чем действия в бою.
Тактическое отступление
- обычная вещь в мире EVE.
Для добычи в опасных системах
игроки объединяются в корпо-
рации. Некоторые корпорации
строят свои космические стан-
ции для увеличения эффек-
тивности добычи ресурсов.
EVE размывает грань между реальностью и игрой
EVE действительно размывает грань между реаль-
ностью и игрой. Помимо огромного количества
различных занятий и взаимодействия с другими
игроками, динамичный рынок работает по всем
законам реальной экономики. Рынки на станциях
колеблются в зависимости от спроса и предложе-
ния. Вдобавок изучение навыков (замена систе-
мы опыта в EVE) происходит в реальном времени,
если умение изучается 36 часов, онр буквально
будет изучаться 36 часов. Вы можете не беспо-
коиться, умения продолжают изучаться и тогда,
когда ваш персонаж не в игре,
«EVE Online» управляется системой меню, кото-
рая очень напоминает стандартные интерфейсы
Windows-программ, серьезное отличие от косми-
ческих симуляторов. Вы не зажимаете кнопку для
полета, а указываете пункт назначения мышью
или настраиваете автопилот. Окна можно свора-
чивать, и вы это, несомненно, оцените, так как
захотите, чтобы ничто не загораживало фантасти-
ческие красоты игровой графики.
графика
Независимо от того, захотите ли вы жить в мире'
EVE, вам непременно захочется хотя бы погостить
там несколько недель. Игра просто заворажива-
ет своей графикой. От ярких туманностей, до дета-
лизированных кораблей и движущихся аномалий
- графика в этой игре одна из лучших, доступных
на компьютере. А тот факт, что эта красота пред-
ставляет гигантский мир многопользователь-
ской игры, позволяет поставить создателям игры
памятник за самый достоверный и убедительный
мир, в который веришь.
В игре присутствуют такие детали, как астерои-
ды, которые начинают светиться под воздействи-
ем добывающих лучей, обломки кораблей, струи
пламени маневровых двигателей и многое дру-
гое. Процесс создания персонажа максимально-
демонстрирует серьезность подхода создателей
игры.
Игра просто завораживает своей графикой
Каждый нюанс, от высоты скул и цвета глаз до
формы головы и расположения камеры, с кото-
рой будет показываться ваш персонаж, все это
полностью определяется игроком. Единственное
разочарование — вы редко будете видеть свое-
го персонажа и другие игроки могут выключить
трансляцию с вашей камеры. Я не могу назвать
процесс создания внешности персонажа напрас-
ной тратой времени, но хотелось бы видеть это
лицо чаще.
звук
Все, что можно сказать про звук - он сделан хоро-
шо. Музыка отлично подобрана, звуки реалистич-
ны, а шум на станциях позволяет почувствовать
себя в людном месте. В игре есть возможность
сменить музыку, но я не вижу причин делать это
— она хороша.
• Клиентскую часть игры можно бесплатно
скачать с официального сайта игры или взять
на диске, вложенном в этот журнал.
• Стоимость месяца игры EVE - около 450 р.
• Существует бесплатный пробный
14-дневный период игры. Регистрация -
на официальном сайте игры.
• ССР поддерживает продажу карт оплаты
игрового времени за игровые деньги.
Корпорации игроков (аналог гильдий) сражаются за
экономическое и военное влияние. Экономика плотно
связана с политикой. Отличный пример такого взаимо-
действия — независимая промышленная корпорация
была атакована военным альянсом для предотвра-
щения поставки прототипа крейсера их врагам.
Издается официальный
печатный журнал EON.
- наиболее амбициозный проект, в
Соответственно,
Вы
Благодарим за помощь в подготовке материалов
PR директора ССР Valerie Massey, редакцию сайта
wvm.tentonhammer.com в составе Garrett Fuller.
John Hoskin и Phil Comeau.
лекательно
работаете? Возможно.
Т О Г
EVE Online-
Официальный сайт игры:
EVE Radio: .t- - jHir от
EVE TV: ww-.evv onbne tv
EVE Russia: v- ц w.--ve tu.'om
w wttu •« м"** ** И
WHO Will VMR6HT w
EMPIRES
ПШИ nUCUli flVM Я '
вы будете повторять это и в вашей космичес-
кой жизни. Конечно, при условии, что вы вырас-
тите вашего персонажа до взрослого уровня.
Игра затягивает, и если вы женаты, то сделай-
те одолжение вашей половинке и ограничьте
время игры. Редакция не несет ответственности,
если вы забудет про привычки реальной жизни.
Например, душ.
Windows® System 2000 SP2 /ХР
Intel Pentium® III 800 MHz//AMD Athlon 800 MHz
512 MB
6.0 GB
56k модем
32 MB 3D видеокарта класса GeForce 2
DirectX* 9.0c и последняя версия драйверов
для видеокарты
Windows® System 2000 SP2 / XP
Intel Pentium® IV 1.5 GHz//AMD XP 1500+ MHz
1024 MB
6.0 GB
128 MB класса GeForce 6200
широкополосный доступ к интернет
DirectX® 9.0с и последняя версия драйверов
для видеокарты
Минимальное разрешение экрана в игре - 1024X768.
Аудиооборудование должно быть совместимо
со стандартом Direct Sound
Windows 95, Windows 98, ME, NT и 2000 SP1
не поддерживаются
который я играл. Технологически трудно превзой-
ти эту игру. С самой большой вселенной на нашем
краю, динамичной экономикой и неограничен-
ной свободой действий этот симулятор пленяет и
пугает. Единственное, что меня беспокоит, — игра
слишком реальна. У меня есть чувство, что только
самые закаленные игроки смогут полностью рас-
крыть потенциал EVE. Но тех, кто достаточно тер-
пелив, ждут незабываемые впечатления.
Оишияо
ИЗДАТЕЛЬ «Codemasters»
РАЗРАБОТЧИК: «Triumph Studios»
ЖАНР: Action/adventure/RTS
ПЛАТФОРМЫ? PC, Xbox 360
ДАТА ВЫХОДА: 26 июня 2007
ww.w///////////»^
...ИТАК ТЫСЯЧЕЛЕТНЯЯ ВОЙНА БЫЛА ОКОНЧЕНА,
ПОСЛЕДНИЙ ПРЕДСТАВИТЕЛЬ ИНФЕРНАЛЬНОЙ
ОППОЗИЦИИ ОКАЗАЛСЯ ПОВЕШЕН, СОЖЖЕН
И ПОСАЖЕН НА КОЛ. ОДНИМ СЛОВОМ - ДЕМОКРАТИЯ
рСТОРЖЕСТВОВАЛА, ОКОНЧАТЕЛЬНО И БЕСПОВОРОТНО.
1 НА ЭТОЙ НОТЕ, КАК ПРАВИЛО, УЖЕ НАЧИНАЮТСЯ
ТИТРЫ, ВЕДЬ КОМУ КАКОЕ ДЕЛО ДО
ДАЛЬНЕЙШЕГО РАЗВИТИЯ СОБЫТИЙ, КОГДА
ОХРЕНЕННОЕ ЗЛО УЖЕ БЛАГОПОЛУЧНО УКАТАНО
В АСФАЛЬТ, И ПОВОДОВ ДЛЯ БЕСПОКОЙСТВА
НА ГОРИЗОНТЕ НЕ ВЫРИСОВЫВАЕТСЯ ПРИ
ВСЕМ ЖЕЛАНИИ. СТУДИЯ ПОД СКРОМНЫМ
НАЗВАНИЕМ «TRIUMPH» ВЗЯЛА НА СЕБЯ
ЗАДАЧУ ПРОДЕМОНСТРИРОВАТЬ, ВО ЧТО
ЬКЕ ПРЕВРАТИТСЯ ОТДЕЛЬНО ВЗЯТЫЙ
' МИРОК, СТОИТ ВЫЧЕРКНУТЬ
ИЗ НЕГО ОХРЕНЕННОЕ ЗЛО.
Скука и бездельепороютол ка-
ет людей на ужасные вещи.
Так и семеро легендарных
героев, утратив точку приложения
своих героических талантов, с тече-
нием лет деградировали кто во что
горазд. В итоге став живым олицет-
ворением семи смертных грехов, по
одному на рыло. Кто в бесконтроль-
ном накопительстве погряз, кто в
чревоугодии, кто, разленившись,
и вовсе мутировал в дерево, опу-
тав корнями немалый кусок игро-
вой территории. Рабоче-крестьянс-
кий класс под угрозой вымирания.
С одной стороны, злосчастное дере-
во не дает заниматься земледели-
ем, с другой - коварные хоббиты,
стоит отвернуться, так и норовят
спионерить остатки провианта для
своего ненасытного предводителя.
Вот вам и демократия.
Совершенному балансу мирозда-
ния был нанесен серьезный урон,
но механизмы восстановления сис-
темы оказались хитрее. В закромах
темной цитадели завалялся ничего
не подозревающий последний труп,
с которого самое время смахнуть
вековую пыль, приодеть в недвус-
мысленный доспех и отправить на
поверхность планеты в роли пос-
ледней надежды здравого смысла.
торных набегов. Порядок выпод-
Безымянный труп, возможно, и
рад бы отказаться, но, по-видимо-
му, больно прикусил язык от вне-
запного пробуждения, посему хра-
нит гробовое молчание вплоть до
финала. Упущение, конечно, досад-
ное. Мы, право, уже рисовали себе
в голове картины, как новоявлен-
ный Владыка устало пожимает
плечами от свалившейся чести, и
с неохотой осваивает азы Адского
Хохота. На деле же ни того, ни дру-
гого. Да, наш доблестный аватар
— наименее анимированный пер-
сонаж во всей игре!
Впрочем, не беда. Скудную ани-
мацию и издевательское молча-
ние антагониста с лихвой ком-
пенсирует легион ручных гремли-
нов, приковывающих внимание
телезрителей с первых минут. О,
вые являют собой основную удар-
ную силу - живучи, сильны, модер-
низируемы. Красные выступают в
роли дальнобойной артиллерии, и
должность пожарных выполняют
с тем же успехом, что и поджига-
телей. Обратить в пламя заросли
пшеницы с притаившимися хобби-
тами, потушить мешающий продви-
жению пожар - это в их компетен-
ции. Зеленые миньоны приучены
абсорбировать ядовитые испа-
рения и устраивать засады. Абсо-
лютная же бесполезность в лобо-
вой атаке голубых миньонов ком-
пенсируется их непотопляемостью
в местных водах, а также способ-
ностью к воскрешению преждев-
ременно павших в бою братьев
по оружию Плюс ко всему, лишь
голубые единолично уполномоче-
крупномасштабных
битвах, от которых
непосредственно Вла-
дыке с его хрупким доспе-
хом и бесполезной маги-
ей лучше держаться чуть поо-
даль. Позже Владыка, конечно,
возымеет положенной по
статусу мощи, но, опять же,
не без помощи миньо-
нов. Кто же приволо-
чет в родную цитадель
котел для выплавки
брони и оружия, да еще и
спрыгнет туда по первому тре-
бованию, просто ради того чтобы
добавить пущей убойности свеже-
выплавленному мечу?
В родной цитадели вообще
есть чем себя развлечь на досу-
ге, помимо жертвоприноше-
поверьте, ничего более очарова-
тельного вы не видели уже давно!
После первой же боевой вылазки
уже не остается сомнений - эти
ребята действител ьно любят свою
работу, что и демонстрируют всем
своим видом ежесекундно. Минь-
оны кричат «Destrrrrooooy!!!», и с
маниакальным восторгом в щепки
разносят все, что могут разнести.
Миньоны уважительно мурлы-
чат «Forrrr youuu» и на перегонки
несутся к Владыке с ценной наход-
кой. Звучит бесстрашное «For the
Overlord!», и безо всякого намека
на чувство самосохранения минь-
оны бросаются в атаку. С доволь-
ным видом миньоны восклицают
«Forrr me!», обнаружив пришед-
шийся по вкусу апгрейд, будь то
тыква, ночной горшок, крысиная
голова, конечность полуразло-
жившегося зомби, алебарда или
мясницкий тесак. Ну и все в таком
духе. Количество и качество ани-
мации в кадре зашкаливает, а от
боевых возгласов и редких, но
чрезвычайно метких коммента-
риев войска таешь от умиления
прямо в кресле. Но миньоны —
это не просто забавный аксессу-
ар к демоническому образу. На
Максим Порошин
I
конечно, иллюзорен, но иллюзия
эта держится на редкость убе-
дительно. Пройденные террито-
рии свободно открыты для пов-
те. И хотите или нет, а придется вам
с ним подружиться. Ведь без минь-
онов здесь и шагу не ступить, ни
рычага повернуть, не говоря уже о
них, собственно, и базируется вся
игровая механика.
Прежде всего, миньоны разде-
лены на четыре класса. Коричне-
ЗЛ-ускоритель
с 512 Мб памяти
л.эГбча инч.ст-.
ны раздавать оплеухи существам
эфирного происхождения.
Ну, думаю, очевидно, что глав-
ная задача игрока состоит в том,
чтобы эту слабоорганизованную
орду заставить работать с мини-
мальными потерями. Получается,
как правило, с переменным успе-
хом. По той лишь банальной при-
чине, что «консолизированное»
управление не слишком-то при-
ветливо отвечает нуждам наше-
го тактического гения, да еще и
настраивается во внешней утили-
ний в промышленных масштабах.
Можно завести и использовать по
прямому назначению одну из двух
жен. Можно часами фармить дра-
гоценные души на специализи-
рованной арене. Можно спустить
все честно награбленные деньги
на покупку вторичных элементов
интерьера. А еще здесь совер-
шенно безвозмездно можно пнуть
придворного шута! В общем, здесь
уютно, здесь нам рады. У вас, кста-
ти, какая цитадель? Позитивная
или не очень? А то ведь показа-
тель «corruption» — он такой.
Да пустяк, конечно, а приятно.
Степень «коррумпированности»
определяет внешний вид Цита-
дели и аватара, а также ведет к
одному из двух возможных фина-
лов. Регулируется все это дело
очень просто: хотите быть амо-
ральным террористом - будьте
аморальным террористом. Хоти-
те быть благородным защитни-
ком угнетенных и обездоленных -
наши искренние соболезнования,
вам придется принимать решения
в ущерб выгоде и веселью. Неуж
вы еще не пресытились этим амп-
луа за столько-то лет?
Легкий налет нелинейности,
нения квестов и деление их на
побочные/основные вообще
черт разберет. Ну и отсутствие
каких-либо маркеров или карт
местности тоже, знаете ли, спо-
собствует. Заблудиться на про-
сторах Overlord, впрочем, грозит
только клиническому олигофре-
ну благо дизайнеры приложили
все усилия, чтобы создать дейс-
твительно уютные запоминающи-
еся локации, позволив игрокам
на каждом новом уровне чувс-
твовать себя как дома. Стильно,
детально,технологично.
При всей инфернальности рек-
ламного слогана «Think Evil. Breed
Evil», Overlord все-таки необычай-
но милая игра, и, что важнее, в
меру тонкая сатира на тему фэн-
тезийных штампов. С ног на голо-
ву перевернуто и высмеяно все,
что только можно, а отдельные
моно/диалоги достойны самых
бурных аплодисментов. Кто-то
превозносит игру за счет якобы
инновационной игровой механи-
ки, но пускай нам она будет доро-
га именно за свою озорную паро-
дийность, что в наш ядерный век
дорогого стоит. А то ведь серьез-
ные все стали, не протолкнуться.
МИНИМАЛЬНЫЕ
СИСТЕМНЫЕ
ТРЕБОВАНИЯ
512 Мб памяти
ЗЛ-ускорител>
со 128 Мб памяти
4.5 Гб на винчестере
Статья любезно предоставлена крупнейшим
российским игровым сайтом Absolute Games.
www.AG.ru
РАЗРАБОТЧИК «Сарсот»
ИЗДАТЕЛЬ: «Сарсот»
ИЗДАТЕЛЬ В РОССИИ: 1С
СТАТУС в официальной продаже
с 26 июня 2007 года
РОССИЙСКИЙ СТАТУС: локализуете^,
выход планируется на 2007 год
ISO СТАТУС релиз состоялся
29 июня 2007 года
ЖАНРЫ: Action (Shooter) / 3D /
3rd Person
ПОХОЖИЕ ИГРЫ - «Advent Rising»,
«Bet on Soldier: Blood Sport»,
«Shogo: Mobile Armor Division»,
«Tsunami 2265»
Ли^'ЛЬТИПЛЕЕР: (16) LAN, Internet
ПУРГА
7
С ТАРАКАНАМ И
Человечество обожает
искать трудности на свою
коллективную голову. Вко-
нец угробив старушку Землю,
homo sapiens расползлись по
галактике в поисках следующей
обители. Часть переселенцев
отправилась к планете со стран-
ным названием E.D.N. III, идеаль-
но подходившей для жизни, если
бы не сущая мелочь: там круглый
год снег, лед и собачьи морозы.
О, и еще акриды — гигантские
кровожадные насекомые.
снежный десант
Но люди — существа риско-
вые и упорные. Потерпев неуда-
чу в покорении белого мира, они
выждали несколько лет и повто-
рили попытку, вооружившись кру-
тыми пушками, огромными робо-
тами («Vital Suits») и, что самое
главное, сокровенным знанием
физиологии акридов. Организ-
мы проклятых тварей содержат
вещество, не дающее им замер-
знуть. Оранжевая слизь стала
источником энергии, а ее обла-
датели — объектами промысла.
Юноша Уэйн Холден освоил азы
истребления тараканов с младых
ногтей. Вместе с отцом он охо-
тился на хити-
новых монс-
тров, пока упи-
танный жук по
кличке «Зеле-
ный глаз» не раздавил счастли-
вое детство на пару с родителем.
Очнувшись на базеу горстки люби
телей, ведущих «зачистку» E.D.N. III
от свирепой фауны, парень пони
мает, что его мучают: а) тяжелая
амнезия; б) жажда мести. Новые
друзья рады, что откопали (в бук-
вальном смысле!)толкового пило-
та VS, и готовы помочь.
Вялая завязка, поданная,
впрочем, под аппетитным соусом
из роликов-на-движке, — прелю-
дия к унылой, запутаннслЬмсто
рии о коварных планаХ'кбНку.., на
NEVEC (которые, что бы ни гов
рили Холден и сотоварищи, впол-
не логичны). Картонные герои
с нелепыми именами, чьи судь-
бы волнуют зрителя меньше, чем
выкипающий
чайник на кухне,
мерзко гого-
чущие злодеи,
сюжетные дыры
размером с кулак, насквозь
фальшивые диалоги стали «фир-
менным» стилем сценаристов
«Сарсот». Умелая режиссура
многочисленных видеовставок
резче обнажает «глубину» писа-
тельского таланта. Скукота.
run and gun...
and run... and gun...
Тех, кому процесс важнее
повествования и синефильских
«приманок», «Lost Planet» разо-
чарует ец^си. Она прямо-
линейна, одйв^*ат>ы... пуста.
Лошадка, обучекшаяедим г^ен
ному трюку. Уэйн шагает впер»
то на своих двоих, то в летаю-
ще-скользящих экзоскелетах,
убивая жуков и корпоративных
наемников. Его не заставляют
собирать ключи, решать голо-
воломки, не размахивают бам-
буковой палкой скриптов... Каж-
дую миссию завершает схватка
с обязательным «боссом» — цве-
тастое и, что печально для япон-
ского экшена, утомительное,
лишенное фантазии шоу.
Новые «стволы» перестают
появляться уже к середине, чувс-
тво опасности сведено к нулю
избытком энергии, точек сохра
нения и боеприпасов (даже на
«Hard»!). Захват, цепляющийся
к любому типу поверхности,
достойная находка, но разра
ГН1\ ' Ч
Процессор: AMD Athlon 64 4000+
(San Diego) @2.4 ГГц
Материнская плата:
ASUS A8N-SLI Premium
Оперативная память:
2 Гб РС3200 (Patriot 2-3-2-5)
Видеокарта: ATI Radeon Х1800ХТ
512 Мб (GeCube)
Звуковая карта: Creative Sound
laster X Fi Platinum
Винчестер: Western Digital
WD2003B 200 Гб
Монитор: 23" BenQ FP231W
Операционная система:
Windows XP SP2
Pentium 4/Athlon 64 2 ГГц
512 Мб памяти
ЗО-ускоритель co 128 Мб памяти
8 Гб на винчестере
Windows XP SP2/Vista
Core 2 Duo/Athlon 64 3 ГГц
2 Гб памяти
3D-ускоритель с 512 Мб памяти
8 Гб на винчестере
Windows XP SP2/Vista
А
ботчикам больше нечего пред
ложить, кроме этого «гаджета».
Порой проще проскочить мимо
тупых врагов, нежели тратить
на них силы; от расправы нет ни
выгоды, ни удовлетворения. Да и
какой толк воевать, когда нечес-
тные дизайнеры ежеминутно
воскрешают ползучую дрянь?
Лишь под занавес нам дарят
замечательного трансформера.
Увы слишком поздно.
делении для глав
Две грани «Lost Planet» сопро-
тивляются критике. Прият-
ные модели, по-японски бога-
тая анимация (особенно уда-
лись стайки летунов триллидов,
шипастые «грибы» и жирный
шершень-переросток), яркие
спецэффекты, чересчур густой
дым от взрывов... Потрясающие
виды не нуждаются в простран
ных комментариях — просто
откройте галерею скриншотов.
Правда, про облик антуражей
лучше не думать, иначе вы поте-
ряете сон, размышляя над тем,
откуда на E.D.N. III старые авто-
машины, кто возвел города,
мосты и шоссе (колонизация
же едва началась!) и как устро
ен быт корпорации NEVEC, зда-
ния которой представляют собой
бесконечные склады коробок.
Мощный, насыщенный звук
от специалистов из «Soundelux
DMG» — настоящее пиршест
во для ушей, если, конечно, у вас
есть комплект 5.1-канальной
акустики. Ну а расплата за убой-
ные красоты — нехилый компью-
тер и стальные нервы. «Сарсот»
не утруждала себя оптимизацией
кода, из-за чего игра не желает
работать с отдельными ЗО-уско-
рителями, уродует HDR-эффекты
и «тормозит» без веских причин.
Рендеринг под DirectX 10 (скорее
рекламный ход, ибо отличия от DX
9 почти не заметны\гож(
заноз. \
Как ни странно, упра
е без
>лен
вечная болячка кроссплатфор
менных проектов при перено
се не пострадало. Удовольствие
от добротной раскладки и под-
робных настроек портят экра-
ны подсказок, где вместо кла-
виатуры и мыши торчит гейм-
пад от ХЬох 360. Да, я знаю, что
бренд «Games for Windows» тре
бует от участников полной под
держки консольной перифе
рии, но... дорогие разработчи-
ки, мы на PC — помните? Из той
жесериивопрос почемуУэйн не
может наклонить голову строго
вверх или вниз. На приставках
такое — норма, однако в нашем
монастыре за негнущуюся шею
бьют по затылку.
Пропитан чуждым духом и
мультиплеер Убогое лобби с
корявым поиском матчей пере
кочевало с ХЬох. Зачем —
непонятно, ведь «Lost Planet»
намертво привязана к систе-
ме серве ов Steam и исполь-
зует ее ирменную защиту от
читеров Могли бы и подогнать
все под стандартную гребенку
Valve. Зато режимы дежурные
донельзя: дефматч, командный
дефматч, «все против одного»
и слегка измененный «захвати
флаг» на шестнадцать (и толь
ко!) персон.
lost planet:
extreme boredom
Пока за окном жарит лето,
на мониторе бушует пурга. «Lost
Planet» похожа на подмосков-
ные зимы — такая же холодная
и тоскливая. К счастью, она длит-
ся шесть часов, а не месяцев.
Nomad AC RU
sioM'iais
ИГРЫ
△ЕМИУВНОВ
РАЗРАБОТЧИК: «Firaxis Games»
ИЗДАТЕЛЬ 2К Games
СТАТУ в официальной продаже
с 23 июля 2007 года
ISO СТАТУС релиз состоялся
18 июля 2007 года
ЖАНРЫ; Add-on / Strategy (Manage/
Busin. I Turn-based) / 3D
ПОХОЖИЕ ИГРЫ «Civilization 3:
Conquests», «Sid Meier's Civilization 4»,
«Sid Meier's Civilization 4: Warlords»
МУЛЬТИПЛЕЕР: (18) hot seat, LAN,
Internet, РВЕМ
Статья любезно предоставлена крупнейшим
, оссийским игровым сайтом Absolute Games,
www.AG.ru
ПРИЗНАЮСЬ,
Я НЕ ЖДАЛ ОТ «BEYOND
THE SWORD» ЧЕГО-ТО
ОСОБЕННОГО. ПЕРВЫЙ
АДДОН К CIVILIZATION 4»
ОКОНЧАТЕЛЬНО
УБЕДИЛ МЕНЯ В ТОМ,
ЧТО БОЛЬШИНСТВО
РАЗРАБОТЧИКОВ’. СЧИТАЮТ
ДОПОЛНЕНИЯ ЛЕГКИМ
^СПОСОБОМ ЗАРАБОТАТЬ.
Зд’и m Щ1М
НОВОВВЕДЕНИЕМ
^ВИДНЕЛСЯ
пиММЫ^НЕС^гчИ» РАСЧЕТ.
ОН^НЁ УДИВЛЯЛА.
Шпионские страсти
Лейтмотив рекламной кампа-
нии «Beyond the Sword» — «игра
после промышленной револю-
ции». Многие изменения под-
тверждают эту идею, однако часть
новинок идут ей наперекор. Как
всегда, Сид Мейер преподнес
нам цивилизации, лидеров, чуде-
са света и т.п., но кое-что (напри-
мер, возглавляемые Гильгаме-
шем шумеры) бесконечно далеко
от Нового времени.
Название вроде «Civilization 4:
Cloakand Dagger»точнее отразило
бы суть игры. «Firaxis» полностью
переработала механизм развед-
ки, превратив ее в гораздо более
полезный и мощный инструмент.
Определенные городские пост-
ройки (суды, тюрьмы) вырабаты-
вают «шпионские баллы», которые
мы тратим на сбор информации
и диверсии. Сами юниты-агенты
нужны лишь для хозяйничанья в
тылу врага и усиления контрраз-
ведки, а для простого подглядыва-
ния достаточно накопить упомяну-
тые очки. Добавлен и соответству-
ющий тип Великих Деятелей.
Тайные операции отныне
доступны куда раньше — после
изобретения алфавита, а не ком-
мунизма. Из необязательной
забавы скучающего властели-
на они выросли в полноценную
сферу жизни государства. Среди
странных и неуютных систем шпи-
онажа в современных стратеги-
ях «Beyond the Sword» почти уни-
кальна.
Гостиниы из Европы
Другой важный вектор
«Civilization 4» — дрейф в сто-
рону серии «Europa Universalis».
Появились
«случайные
события»,
привязанные
к текущей
обстановке
(скажем, рабовладельческое
общество не застраховано от
восстания), и задания, требую-
щие выполнения условий в срок
(нечто подобное будет в «Агрес-
сии»).
Как и в EU 3, военные кораб-
ли научились блокировать
морскую торговлю. Если пря-
мого столкновения нет, а под-
гадить противнику хочется,
в его воды можно послать капе-
ров. Они не несут националь-
захваченными
ных флагов, так что репутация
не пострадает.
Державы, не справляющиеся
с собственными поселениями на
соседнем материке, могут присво-
ить им статус колоний. При этом
возникает вассальная нация,
управление которой берет на
себя AI. Разумеется, со временем
не избежать вспышек сепаратиз-
ма, и все же выгода очевидна —
не тормозя развитие метрополии,
игрок продолжает пользоваться
ресурсами. Прав-
да, «американ-
ская империя»
теперь выгля-
дит еще более
несуразно,
ведь в BtS есть
и англичане, и индейцы, и честный
метод обретения независимости.
Политеизм
Впрочем,название «Beyond the
Sword» можно трактовать и как
«отказ от кровопролития и поиск
мирных путей» — «Firaxis» сделала
шаг и в этом направлении.
Новое чудо света — Апосто-
лический дворец — позволило
открыть церковный аналог ООН
на несколько веков раньше при-
вычного срока. На собрания при-
глашаются страны, имеющие хотя
бы один город с тем же веровани-
ем, что и у основателя ЧС. «Вла-
дельцы» нужной государственной
религии обладают расширенными
правами. Проводя успешную мис-
сионерскую политику, хозяин мес-
тного Ватикана в силах добиться
специальной версии дипломати-
ческой победы.
Однако прогресс неумолим,
и на смену иконам и тотемам неиз-
бежно приходят «грязные зеле-
ные бумажки». Дебютировавшие
в BtS корпорации мало чем отли-
чаются от знакомого «опиума для
народа», разве что продвигают их
не священники, а яппи в дорогих
костюмах-тройках. Штаб-кварти-
ры компаний меняют дефицитное
сырье на ощутимые бонусы. Вели-
чина прибыли зависит от числа
поселений, опутанных щупаль-
цами ушлых дельцов. Чтобы пре-
дотвратить вторжение чужого
капитала, следует исповедовать
«civics», «меркантилизм»
и «госсобственность».
Ксожалению,отправку
бизнесменов в коман-
дировки тоже можно
автоматизировать
-А ,
НЫЕ TFEt
Константин Фомин @ AG.ru
РЕКОМЕНДУЕМЫЕ
Pentium Ш/Athlon 1.2 ГГц
256 Мб памяти
ЗР-ускоритель с 64 Мб памяти
1,4 Гб на винчестере
Sid Meier's Civilization 4
Pentium 4/Athlon XP 1.8 ГГц
512 Мб памяти
ЗР-ускоритель co 128 Мб памяти
1,4 Гб на винчестере
СЕНТЯБРЬ -2007
роцессор: .
AMD Athlon 64 3500+ (Venice
Материнская плата:
ЕюХ EP-9NPAJ-3P
перативная память:
2 Гб РС32ОО
Звуковая плата.
Realtek АС'97 Audio
икчестер*
Western Digital 2500JS 250 Гб
Монитор:
j 9" ViewSonic VA1912wLCD
Операционная система:
Windows XP Professional SP2
В итоге даже с учетом корпораций
экономика в «Civilization 4» не
становится по-настоящему
увлекательной. Наблю-
дать, как компьютер
и рает сам с собой
е так уж весело
а пре ебрегать
^5» его советами
^F неразумно.
Немного
k V о грустном
Самая неудачная
l W часть «Beyond the Sword»
И|И — дополнительные сце-
нарии. Одни, вроде
«Afterworld» или «Broken
Star», — нелепые фана-
^F тские поделки, неведомым
W путем забредшие в офици-
j альный аддон. Другие, типа
«Charlemagne» (образование
Священной Римской империи),
«Crossroads of the World» (торгов-
ля на Ближнем Востоке) или «Next
War» (фантастический конфликт
в XXI веке), сделаны добротно,
но ничего выдающегося в них
нет. Космический «Final Frontier»
— конкурент первой «Galactic
Civilizations». Хорошие «моды»
«Rhye’s and Fall of Civilization»
и «Fall from Heaven: Age of Ice»
давно доступны для бесплатно-
го скачивания. Интересен толь-
ко «Gods of Old», где боги отвеча-
ют на мольбы смертных.
На этом фоне новый режим
«Advanced Start» кажется безо-
бидным чудачеством. Возможно,
кто-то найдет изюминку в «рисо-
вании» готовых держав и про-
пуске начальных этапов разви-
тия, хотя, скорее всего, редактор
будет популярен исключительно
в мультиплеере.
Свежие идеи, которых мы так
ждали от «Civilization 4», появи-
лись еще в «Warlords», но лишь в
«Beyond the Sword» тонкий ручеек
набрал силу и вернул нашу веру в
«Firaxis». Жаль, что для этого пона-
добилось три попытки.
новости
любой желающий может скачать его и играть
по этому кодексу на официальных турнирах.
Q Вышел FAQ для кодекса Космического
Десанта. Текст можно посмотреть по ссылке
us.games-workshop.com/errata/errata.htm
В сети стал доступен официальный
кодекс Кровавых Ангелов
us.games-workshop.com/games/40k/
bloodangels/gaming/codex/default.htm
В ближайших номерах нашего журнала мы постараемся
более подробно осветить такое важное мероприятие
в мире Warhammer как конкурс Golden Demon.
7>
В этом месяце FW порадовал
нас командным отделением
армии Крига и новой
разновидностью танка
«Малкадор», вооруженного
Боевой пушкой.
Игроки за Орков в
«Aeronautica Imperialis» нако-
нец дождались пополнения
в рядах ВВС зеленокожих
— первыми ласточками стали
различные варианты Ork
Bommerz и Blasta Boomerz.
НАСТОЛЬНЫЕ ИГРЫ НОВОСТИ
Q Конечно, главным событием этой осени
станет новый Кодекс Апокалипс!
Благодаря ему, игроки смогут устраивать
грандиозные битвы огромных армий с
привлечением сверхтяжелой техники
и даже Тйтанов! Специально под
выход Апокалипса в продажу поступит
пластиковый Baneblade. Но на этом
GW не остановится и в дальнейшем
нам обещают пластиковый Vindicator,
новую модель Лорда Нейронов, новых
ветеранов Космического Десанта и
еще много-много всякого интересного!
заоыт
THG BOARD GAMf
В сентябре ожидается выход настольной
игры «Starcraft» — отличного способа
убить время в ожидании «Starcraft 2».
Производитель «Fantasy Flight
Games» уже радовал нас играми по
«Warcraft» и «World of Warcraft».
Игра рассчитана на 2-6 игроков, и каждая
партия длится от двух до четырех часов.
В комплект входит 180 пластиковых
фигурок, более чем 25 видов. Стоимость
игры составит около $ 80.
5 августа состоялся Q
Games Day Germany 2007.
В конкурсе Golden Demon абсолютным
победителем стал Саша Бучек
(на фото) со своим Ландскнехтом.
Стоит отметить, что уровень работ на
германском геймсдее с каждым разом
становится все выше и выше. Нашим
художникам имеет смысл равняться
на такие работы как «Всадники Крига»
Бена Кометса, «Комиссар Каин»
Юргена Вагнера, «Тенебра» Оливера
Брэди, «Бретонец» Кристофа Экхорна.
АТЛПСПАГ 1
THE BOARD GAME
Will ES of FVHV
4
IWfi
ужасы Лавкрафта на вашем столе
Г СОКОЛОВ ЕВГЕНИЙ
Непризнанный при жизни и получивший беше-
ную популярность после смерти, Говард Фил-
липс Лавкрафт долгое время не был извес-
тен массовому читателю не только в России, но и в
Европе. Как любой гений, опередивший свое поколе-
ние, при жизни он мог похвастаться лишь нескольки-
ми рассказами в фантастических журналах, написав
при этом более сотни литературных произведений и
около пя идесяти научных трудов, которые до сих пор
толком не изучены. Это звучит еще более невероятно,
если учесть то широкое признание, которое получили
его произведения в последние тридцать лет, породив
не только армию поклонников, но даже псевдорели-
гиозный культ Ктулху. Ярким показателем народной
любви является масса анекдотов, карикатур, шуток и
пародий. Ктулху, конечно, еще очень далеко до Васи-
лия Ивановича со Штирлицем, но ведь в нашей стране
это сравнительно недавнее явление, что же говорить
о странах Заокраинного Запада... Там на волне инте-
реса к произведениям Лавкрафта появилось множес-
тво различных медиа-i родуктов «по мотивам»: музы-
ка, кино, компьютерные и настольные игры. Вот об
одной из настолок и пойдет сегодня речь. Разрешите
представить - «Ужас Аркхема»!
Первая редакция игры
Тот - «Ужас Аркхема», в который мы можем поиг-
рать сегодня, является переизданием оригиналь-
ной версии, произведенной компанией «Chaosium»
в далеком 1987 году. Перед разработчиками стояла'
задача сделать классическую настольную ролевую
(RPG) игру. В принципе, им этоудалось, и игра имела
успех не только среди поклонников Лавкрафта, но и
у всех прочих любителей настольных сражений.
’• ’поскольку то первое издание достать сложно не
только в России, но и во всем мире (тираж был рас-
продан лет пятнадцать назад), я не буду подробно
его разбирать, отмечу лишь недостатки, чтобы вас
не слишком расстраивала нынешняя недоступность
той редакции.
Первая (и основная) проблема — качество
изготовления. Арт был очень бледным, и о пере-
&2Й
Er
' . •>
V F? i
,х 1
даче знаменитой лавкрафтовской атмосферы
страха и безысходности не было и речи. Из ужа-
сов там было только исполнение. Цветная диф-
ференциация монстров была неплохой идеей,
но... В игре присутствовало два оттенка желтого
(и разницу между ними было заметить непросто),
а в ряде случаев текст был написан черным на
темно-фиолетовом фоне, а посему нечитабелен.
Картон многих элементов был слишком тонким и
постоянно рвался или изгибался (особенно это
вредило карточкам персонажей, которые просто
переламывались или сгибались в дугу под скреп-
кой, отмечающей состояние характеристики).
Вторая проблема (решаемая, но неприятная) —
плохо оформленные правила. Нет, с самой меха-
никой в «Ужасе Аркхема» все в порядке. Но вот
как все это описано и подано игрокам, мягко гово-
ря оставляет желать лучшего (и заставляет вспом-
нить историю с отечественным «Ночным Дозо-
ром», когда сразу же после выхода игры вдогон-
ку был выпущен официальный FAQ, объясняющий,
по сути, правила заново). В первом «Ужасе Аркхе-
ма» правила разнесены по двум буклетам, кото-
рые постоянно приходилось судорожно листать в
поисках нужного аспекта. Кроме того, в правилах
есть определенные указания относительно специ-
альных карт, но на самих картах ничего не указано
(приходится всегда помнить, что эти карты особые
и обладают тем или иным эффектом).
Третья проблема — очень уж сильные монстры.
Шанс устоять против них был сведен практически к
нулю. А подобные обстоятельства порой начисто уби-
вают весь интерес к игре. Наверное, первый «Ужас
Аркхема» спасло то, что никто особо и не рассчиты
вал «выжить» — ведь в произведениях Лавкрафта
противостояние Древним тоже ничем хорошим не
заканчивается (если даже герой умудряется сохра-
нить жизнь, то этого не скажешь о его рассудке).
Но надо признать, что при всех своих недостатках,
«Ужас Аркхема» 1987 года был первой полноценной
настольно-печатной игрой, созданной полностью по
произведениям Говарда Филлипса Лавкрафта.
В первом «Ужасе Аркхема»
никто не рассчитывал
«выжить». Уж больно
сильные монстры
ARKHAM HORROR ГАЬ
Т \ шнеп
WХ5'\
мН й sw0? лЛ
.« AutcmaUc
Городок Аркхем полон
достопримечательностей.
Без оружия на улице
лучше не появляться
День
сегодняшний,
издание второе
В 2005 году компания «Fantasy Flight Games»
издала вторую редакцию игры «Ужас Аркхема»,
получив лицензию от правообладателя - компании
Chaosium. Разработчики из FFG полностью учли все
слабые стороны первого издания и попытались их
исправить. Получилось? Давайте посмотрим.
Оформление и матчасть
Игроки, знакомые с играми от «Fantasy Flight
Games» согласятся со мной в том, что материаль-
ная часть у них всегда на высоте.
Прекрасно оформленное игровое поле, карточки
игроков, монстров и другие игровые принадлеж
ности погружают нас в атмосферу провинциального
американского городка тридцатых годов прошлого
столетия. Городка, объятого смертельным ужасом
от происходящих в нем событий. Мрачные локации,
выполненные в темных тонах, полны кошмарных
монстров, только-только сошедших со страниц про-
изведений Лавкрафта. Футуристические пейзажи
Страны Снов (Dreamland) навевают воспоминания
о сумасшедших галлюцинациях безумного араба
Аль-хазреда, написавшего Некрономикон. Такое
ощущение, что игра просто пропитана той неповто-
римой энергетикой жуткого страха, которой так сла-
вятся книги Говарда Филлипа Лавкрафта.
Техническая сторона оформления также намного
лучше первого издания. Картон крепкий и покрыт
лаком, что сразу делает все компоненты игры более
долговечными. Скрепки на карточках игрока заме-
нены более удобными и красивыми «ползунками».
Игровая карта значительно увеличена (33" на 22”
против 17” на 22" в первой редакции), а локаций
стало больше. Деньги выполнены не на тонких лис-
тках бумаги, а представляют собой кусочки картона
- миниатюрные купюрки номиналом в один доллар,
что опять-таки гарантирует большую долговечность.
Ну, а комплектация игры просто поражаетвоображе-
ние! Судите сами: игровое поле 1 шт., листы персо-
нажей -16 шт., фигурок персонажей -16 шт., игро-
вых костей - 5 шт., фишек статуса персонажей -
196 шт., карт персонажей -198 шт., листы Древних
Богов - 8 шт., фишек Судьбы - 20 шт., карты Древних
Богов -180 шт., маркеры Монстров - 60 шт., марке-
ры Порталов -16 шт., правила 1 шт
Когда рассматриваешь такое богатство, первой4
на ум приходит мысль: «Здесь есть все!» За ней при-
ходит вторая: «Как бы это все не растерять...»
Первые минуты знакомства
Согласитесь, что самое важное в игре, создан-
ной по мотивам произведений мэтра мистического
жанра в литературе, это сохраниение той неповто-
римой атмосферы, которой наполнена каждая книга
Говарда Лавкрафта. Но сделать такую игру качест-
венной — очень сложное и неблагодарное занятие.
Почему, спросите вы? Во-первых, создавать игру,
следуя сюжету сколь угодно талантливого литератур-
ного произведения, довольно глупо — ведь совер-
шенно неинтересно играть, наперед зная все, что
тебя ждет впереди. Во-вторых, если полностью абс-
трагироваться от фабулы, убрать атмосферу и оста-
вить только боевку, то какой смысл трепать доброе
имя [оварда Лавкрафта? Поэтому, большинство игр
по мотивам произведений того или иного автора ста-
раются делать не по сюжету, а по творчеству в целом:
берут основных действующих лиц (героев и злодеев),
помещают их в определенное место (страна, город,
дом) и придумывают сюжет поведения. Теперь инте-
рес к игре обеспечивается не только популярностью
произведения, по которому делается настолка, но и
фантазией сценаристов и художников, в руках кото-
рых и атмосфера игры, и все инструменты для пог-
ружения в нее игроков. Действительно, от того, как
они сумеют подать игру, зависит первое впечатле-
ние и желание играть в нее дальше. Про графичес-
кое оформление игры я уже говорил, а сейчас поз-
вольте предложить вам предысторию.
Все события в «Ужасе Аркхема» происходят, как
нетрудно догадаться, в маленьком городе Аркхем.
Находится он на речке Мискатоник в штате Масса-
чусетс. Городок этот полностью выдуман Говардом
Филлипсом Лавкрафтом и часто упоминается в его
произведениях.
Чем же интересен Аркхем и его окрестности для
обычного туриста? В первую очередь, это знаме-
нитый институт Аркхема, в котором собрана зна-
чительная библиотека древних оккультных книг и
работ по оккул ьти зму (копия знамен итого«Некроно-
микона» нашла свое почетное место на ее полках).
По соседству расположен городок Данвич, кото-
рый также получил свое настольное воплощение
в дополнении «Dunwich Horror». Достопримечатель-
ности Данвича — мистические монолиты и чудови-
ще, выращенное местным оккультистом. Есть также
городок Иннсмут, жители которого заключили союз
с расой глубоководных чудовищ и после смешанных
брачных союзов уже мало похожи на людей.
Если место действия в игре выбрано совершен-
но конкретное, то игровые персонажи полностью
обезличены. Перед игрой вам предстоит выбрать
. (открыто или втемную — ак договоритесь), кем по
профессии (16 уникальных характеров!) будет ваш
персонаж — от этого зависят его первоначальные
характеристики, способности и инвентарь.
Ваши противники — Древние Боги, которым
надо помешать явиться в наш мир. Их появление
предвещают и всячески ему способствуют различ-
ные приспешники: культисты, упыри, вампиры и
прочие нехорошие создания, в изобилии встреча-
ющиеся в произведениях Говарда Лавкрафта.
Как видите, разработчики «Ужаса Аркхема» не
отошли от канонов создания игр по мотивам лите-
ратурных произведений ни на йоту. Все прямо как по
учебнику: место действия и главные злодеи взяты из
повестей и рассказов, а игровые персонажи обезли-
чены, но при этом герои с их профессиями — частые
действующие лица в произведениях Лавкрафта.
Суммируя все вышесказанное про графическое
оформление, а также про бэкграунд, можно с уверен-
ностью сказать, что передать атмосферу мифов Ктул-
ху разработчикам удалось на все сто процентов!
Механика игры
и игровой процесс
В настольную игру «Ужас Аркхема» могут играть
от одного до восьми игроков. Да-да, я не ошибся,
именно так! «Ужас Аркхема» принадлежит к классу
«игры прбтив поля», в которые можно играть одно-
му. Правда, выиграть в этом случае будет очень
сложно, ведь игра эта командная, что также делает
ее уникальной на нашем игровом рынке. Игрокам
предстоит не воевать друг против друга, а скоопе-
рироваться и победить Древнего. Победитель опре-
деляется лишь в самом конце по призовым очкам.
«Игра против поля» очень популярна на Западе, а у
нас, если я не ошибаюсь, встречалась лишь однаж-
ды в локализованной компанией «Звезда» настоль-
ной игре «Зачарованные: Сила Трех».
Как уже говорилось выше, игрок берет на себя
роль одного из шестнадцати исследователей. Каж-
дый персонаж имеет различные показатели навы-
ков, здоровья (физического и ментального), а
также обладает уникальными способностями и
предметами.
Навыков в игре шесть:
Скорость — насколько быстро ваш персонаж
может передвигаться
Скрытность — насколько хорошо ваш персо-
наж умеет скрываться от преследователей
Бой — насколько хорошо ваш персонаж
умеет драться
Сила воли — насколько ваш персонаж
энергичен и готов к битве. Кроме того, с помо-
щью этого навыка проходит тест на Страх
Знания — насколько хороши знания вашего
персонажа в сфере мистики
Удача — она и в Африке удача.
Очень полезна во время путешествия
Бесспорная находка игровыхдизайнеров—соеди-
нение этих навыков между собой попарно (Скорость
«Ужас Аркхема» -
это игра против поля
- Скрытность Бой - Воля, Знание - Удача) и завя-
зать изменение одного на другом. К примеру, если
у вас повышается Скорость на единицу, то сразу же
Скрытность уменьшается на один пункт. Очень эле-
гантно и красиво, на мой взгляд.
Используя свои навыки и различные предметы,
игроки исследуют локации Аркхема и другие изме-
рения на предмет уничтожения монстров и закры-
тия Врат, через которые те лезут в наш мир. Для
стимуляции перемещения игроков каждая локация
имеет свои бонусы и приносит какой-нибудь доход.
К примеру, в лечебнице вас залатают, а в психуш-
ке восстановят ментальное здоровье. Магазины и
лавочки могут продать вам очень полезные пред-
меты, начиная от мотоцикла и заканчивая древним
магическим фолиантом с заклинаниями.
Помимо всего прочего, на локациях вы будете
находить «жетоны подсказки», которые помогут вам
запечатать Врата или перебросить кубик в крити-
ческий момент игры.
В ходе своих путешествий по городу игроки буду
находить не только полезные предметы но и раз-
личных тварей, которые лезут в наше
измерение из Страны Снов. Тварей
нужно будет убивать, а Врата закрывать
или запечатывать. Это ключевой момент
в игре, и на нем следует остановиться
поподробнее.
В глобальном плане игроки противостоя не орде
монстров, а их Повелителю — одному из Древних.
В игре их восемь: Ктулху, Уиг, Азатот, Итхаква, Шаб-
Ниггурат, Йог-Сотот, Хастур, Ньярлатхотеп
Каждый из Повелителей обладает своими уни-
кальными характеристиками и способностями, от
которых зависит появление монстров в Аркхеме,
а также влияет на действие карт Случая. Эти карты
призваны ввести разнообразие в игру и сделать
каждую партию уникальной. Карты Случая произво-
дят массу положительных и отрицательных эффек-
тов, в том числе и открывают Врата. Если слиш-
Все игроки дойдут
до финальной битвы
с Древними
ком много Врат открыто, то Древний прорывается в
наше измерение и игрокам предстоит тяжелый бой.
Кроме того, открытые Врата уменьшают время сна
Древнего, что тоже не сулит ничего хорошего.
Для того, чтобы этого избежать, игрокам при-
дется закрывать или запечатывать ворота. Закры-
тие Врат достаточно простое занятие: нужно войти
через них в другое измерение, провести там иссле-
дование, выйти в наш мир и проверкой на навык
закрыть их. Но закрытые Врата могут открыться
заново, поэтому по мере возможностей их нужно
запечатывать с помощью специальной печати, или ,
используя большое количество маркеров подсказ-
ки, которые можно получить во время исследова-
ний. Такие Врата уже никогда не откроются. Кроме
того, если игроки смогут запечатать шесть Врат, то
они остановят нападение на Аркхем и выиграют.
Все бы ничего, если бы под ногами не путались
разнообразные монстры. Они могут причинить не
только физический и моральный ущерб игрокам,
но и материальный. Дело в том, что чем больше
монстров находится на карте, тем больше они пуга-
ют население. Лавочники в ужасе закрывают свои
заведения и игрокам уже негде взять такие полез-
ные вещи, как святая вода или банальный кольт.
Если игроки допускают появление большого
количества монстров и Врат на улицах Аркхема, то
приход Древнего просто неминуем. А значит, пред-
стоит эпохальная битва. Не буду портить впечат-
ления от нее, но скажу лишь одно: завалить Ктулху
сложно, но можно!
Еще одним приятным качеством «Ужаса Аркхе-
ма» является то что все игроки дойдут до финальной
битвы с Древним. Если игрок потеряет все свои пун-
кты здоровья, он не покинет игру. Вместо этого его
персонаж будет перемещен в местный госпиталь, где
его быстренько поставят на ноги. Кроме того, пер-
сонаж может сойти с ума (даже не может, а обяза-
тельно сойдет пару-тройку раз за игру). Происходит
это медленно и верно при встречах с монстром (если
игрок проваливает бросок на страх) или использо-
вании заклинаний. Очки рассудка можно восстано-
вить в психушке Туда же вас отправят, если вы сой-
дете с ума. Но не бойтесь: всего за ход и несколько
долларов вас восстановят и снова десантируют на
улицы Аркхема Кстати, такая же система использу-
ется в ролевой игре «Зов Ктулху» («Call Of Cthulhu»),
но там уже никто не поможет — приходится отыг-
рывать психа. Может случиться такая неприятность,
что вы потеряете здоровье или разум в Стране Снов.
Тогда персонаж считается потерянным в пространс-
тве и времени. Ему придется пропустить ход, после
чего герой вновь появится на улицах Аркхема и про-
должит свой праведный бой.
' Таким образом, игровая механика может похвас-
таться рядом нововведений, которые делают игровой
процесс чрезвычайно увлекательным. Кроме того,
даже при достаточно большой продолжительности
игры (около 5-6 часов), игроки не скучают, все дохо-
дят до финала и постоянно находятся в игре, не выпа^
дая из нее ни на минуту — качество очень полезное
для таких серьезных и длительных настольных игр.
g Sta®i^a
1
4
g Sanitz
Нс®е:^чрареГ
* Posseesl003'
» “avesugatof-
2
SPEED
StlEA^
tigh11
VIILL
LVCK
Расширения
Последние три года «Fantasy FlightGames» демонс-
трирует хороший уровень поддержки «Ужаса Аркхе-
ма». Судите сами: за период с 2005 по 2007 года ими
было выпущено три дополнения: «Arkham Horror:
Curse of the Dark Pharaoh», «Arkham Horror: Dunwich
Horror» и «Arkham Horror: The King in Yellow»
Все они вносят в игру дополнительные правила
и элементы, а один из аддонов, «Ужас Данвича», так
вообще является полноценной игрой со своим игро-
вым полем, правилами, монстрами и Древними.
Ктулху в настольных играх
Какобычно это бывает, поиграв в «Arkham Horror»,
я захотел найти что-нибудь еще, созданное по моти-
вам произведений Говарда Филлипса Лавкрафта.
Каково же было мое удивление, когда я узнал, что
настольные и коллекционные карточные игры по
мифам Ктулху существуют аж с 1981 года! Прав-
да, большинство из них не имели коммерческого
успеха, а в России никогда не появлялись и врядли
появятся, но академический интерес представля-
ют. Думаю, уважаемому читателю будет небезын-
тересно узнать некоторые интересные факты об
этих играх.
Первой лавкрафтовской ласточкой в настоль-
ных играх стала игра «Некрономикон» («The
Necronomicon») от компании «Simulations
Publications». В мартовском номере жур-
нала «Ares» (принадлежащий все той же
«Simulations Publications» и публикующий в
основном информацию по варгеймам) про-
скочила информация об издании игры, под-
робно расписана механика и даже указана
цена. Но игра так и не вышла в свет.
“j__
2
Следующим, кто обратился к творчеству
4 _ , „
Лавкрафта, стал известный геим-дизаи-
нер Стивен Джексон (любители роле-
вых игр знают его по системе GURPS, а
настольщики — по игре «Манчкин»). В
его карточной игре «Illuminati», повеет-
вующей о борьбе различных группировок за миро-
вое господство, есть фракция под названием «Куль-
тисты Ктулху», а так же золотая статуэтка Ктулху,
дающая определенные бонусы владельцу. А совсем
недавно (в начале 2007 года) Джексон использовал
лавкрафтовских богов и в своей знаменитой серии
игр- «Манчкин Ктулху» («Munchkin Cthulhu») и «Манч-
кин Ктулху 2. Зов Коровотулху» («Munchkin Cthulhu 2.
Call of Cowthulhu»). В этих играх Стивен Джексон не
стал эксплуатировать атмосферу ужаса миров Лав-
крафта, а просто взял и отправил Манчкинов трясти
сокровища из Древних Богов (правда, уже совсем
не страшных, а скорее смешных и жалких на фоне
беспощадных игроков).
Это были довольно неуклюжие попытки вопло-
тить мир Говарда Лавкрафта на бумаге. Первым,
кто серьезно подошел к проблеме, оказалась ком
пания «Chaosium», что не удивительно: они зани-
маются всем, что связано с Говардом Филлипсом
Лавкрафтом, начиная с 1975 года. Выпускают
не только всевозможную литературу, идолы бож-
ков, майки и прочие аксессуары для поклонников
Ктулху, но и разрабатывают ролевые и настоль-
ные игры. Именно этой компании принадлежит
большая часть игр про Ктулху, и самая значимая
из них — культовая коллекционная карточная
игра «Mythos». Оригинальная механика, отличный
се о настольных
и карточных
игрэх HQT!)1CERU
Bg.ohobby.ru
Cq.OHOBBY.RU
Ктулху
‘ -у зохаваит
всех!
арт, хорошая поддержка игры (правда, только в
США, в России про нее, к сожалению, мало кто
слышал) и выпуск большого количества дополни-
тельных сетов — все это ставит игру на уровень
таких шедевров как «Magic The Gathering». В рам-
ках данной игры были выпущены следующие сеты:
«Mythos Standard Game Set», «Mythos Limited
Edition», «The Dreamlands», «New Aeon».
Кстати, только в «Mythos» вы можете поиграть
самим мэтром - Говардом Филлипсом Лавкраф-
том. Его карта представлена в «Союзниках».
Помимо производства игр, компания Chaosium
занимается продажей лицензий на издание тех
или иных настольных игр по Лавкрафту. В список
подобных игр входят:
«Cults Across America» - издается компанией «Atlas
Games». Достаточно забавная и простенькая семей-
ная настолка. Игрока^ предстоит возглавить культ,
который, используя всевозможные методы воздейс-
твия на общественность, пытается стать главным в
Америке. Здесь можно купить танк и въехать в нем в
Аркхем, пострелять из лазерной пушки в Древних или
устроить разборки между культом Ктулху и последова-
телями жреца вуду с Ямайки. Кроме того, игра дает
неповторимый шанс взять под контроль Папу Римс-
кого и исследовательскую группу Института Мискато-
ника. Наверное, это вторая по популярности настоль-
ная игра по мифам Ктулху после «Ужаса Аркхема».
«Cthulhu 500» — издается все той же «Atlas
Games». Данная игра — классическая попыт-
ка «выехать» на известном брэнде. От вселенной
Лавкрафта остались только названия некоторых
машин и некоторых ремонтных бригад. Но игра
интересна двумя другими факторами: красивый
арт и достаточно продуманный симулятор гонок.
«Call of Cthulhu CCG» - коллекционная карточная
игра от компании «Fantasy Flight Games», так же изда-
ваемая по лицензии «Chaosium». Многие путают ее
с «Mythos» или даже считают ее переизданием или
дополнением к этой культовой коллекционной карто-
чной игре. Крайне неверное представление. «Call of
Cthulhu CCG» —самостоятельная игра со своей уни-
кальной механикой и сюжетной линией. Благодаря
напористости и грамотной маркетинговой политике
«Fantasy Flights Games CCG» обошла «старшую сест-- '
ру» по известности (в нашей стране ее знают, любят
и даже играют) и по количеству сетов. На сегод-
няшний день изданы следующие сеты и дополне-
ния: «Arkham Edition», «Unspeakable Tales», «Arkham
Edition Premium Starters», «Forbidden Relics»,,
«Eldritch Edition», «Masks of Nyarlathotep», «Eldritch
Edition Premium Starters», < Forgotten Cities», «Spawn'
of Madness»
Мной были перечислены наиболее известные
игры по мифам Ктулху. За пределами данной ста-
тьи остались игры, которые остались малоизвест-
ными даже в Америке, не говоря уж о других стра-
нах. Но упомянуть о них все же стоит:
«Dark Cults» — карточная игра для двоих игро-
ков, выступающих в роли Жизни и Смерти, кото-
рые борются за жизнь (или смерть) персонажа.
«Creatures & Cultists» — карточная игра по мифам
Ктулху от компании «Pagan Publising». Сначала вышла
в 1993 году мизерным тиражом, а в 2000-м была
переиздана уже более крупным. Известна лишь
узкому кругу любителей произведений Лавкрафта.
«The Hills Rise Wild!» — еще одна настольная игра от
компании «Pagan Publising». Несколько кланов полу-
людей-полумонстров ищут и борются за обладание
Некромониконом. Игра отличается слишком малень-
кой картой (игроки вступают в соприкосновение уже
на втором-третьем ходу), большим количеством
различных бросков кубиков и маленьким тиражом
(видимо, это основная беда этой «Pagan Publising»).
Не самое удачное сочетание для настольной игры.
Как видите, мифы Ктулху достаточно хорошо осве-
щены в настольно-печатных и карточных играх на
Западе. Но настольная игра «Ужас Аркхема» имеет
перед всеми ними ряд преимуществ, главный из
которых — доступность на территории России. Кроме
того, в достоинства игры я бы выделил красивый
арт, интересную механику, общее хорошее качест-
во игры и отличную поддержку производителя, кото-
рый выпускает как минимум одно дополнение в год.
Кроме того, все-все в «Ужасе Аркхема» дышит атмос-
ферой произведений Лавкрафта: постоянное чувс-
тво неизбежности, тьмы и ужаса преследует игроков
на протяжении всей игровой партии, и в этом плане
игра отрабатывает на все пять баллов (особенно,
если вы знакомы с первоисточником). За атмос-
ферность «Ужаса Аркхема» в первую очередь следует
благодарить художников (замечательный арт, стиль-
ный, мрачный и прекрасный), во вторую — игровую
механику, которая позволит вам «сойти с ума» в пер-
вые же полчаса игры. Поэтому, даже при наличии
некоторых недостатков (довольно долгое время пар-
тии и то, что далеко не всем удается освоить правила
с первого раза) игра приносит массу удовольствия.
Напоследок хотелось бы дать совет тем, кто еще
не знаком с произведениями [оварда Филлипса
Лавкрафта: прежде чем садиться играть в «Ужас
Аркхема» прочитайте парочку рассказов этого
замечательного писателя. Уверяю вас, после про-
чтения вы получите намного больше удовольствия
от игрового процесса.
J
ИЗДАТЕЛЬСТВО «АЗБУКА» ПРЕДСТАВЛЯЕТ
ПЕРВУЮ КНИГУ НОВОЙ СЕРИИ
D) Й § И @
РИЧАРД КНААК
КРОВАВОЕ
НАСЛЕДИЕ
.azbooka.ru
GAME OVER. ТЕПЕРЬ ЧИТАЙ!
ICO
АЛЛАН КАРРАСКО (ALLAN CARRASCO)
— французский скульптор-миниатюрист
и художник. Ему 22 года, коллекциони-
ровать и раскрашивать миниатюры он
начал одиннадцать лет назад. Особенно
его привлекают монстры, существа
из мира фэнтези, персонажи с нарушени-
ями в анатомии — не «кровавый стиль»,
но гротеск. Основной интерес для него
представляют вселенные «Warhammer»
и «Warhammer 40к» и, конечно, художни-
ки-иллюстраторы, работающие над
визуализацией игровых миров, —
Пол Боннер, Джон Хоу, Бром, Жак-Алек-
сандр Жилуа, Брайан Нельсон, Рауль
Гарсия Латур, Кевин Уайт. Это, конеч-
но, неполный список, и особое место
в нем занимает Жак-Александр Жилуа
(Jacques-Alexandre Gil lots) — Аллан
называет его не иначе как Мастер!
Аллан работает над созданием
собственных миниатюр
и целых игровых кампаний
вместе с другими художниками,
например, для кампании «Kraken
Editions» или игры под названи-
ем «Alkemy». Кроме моделирова-
ния и росписи миниатюр, Аллан
занимается созданием графи-
ческих работ в формате 2D и раз
витием игровых вселенных.
На счету Карраско не один выигранный «Golden
Demon» (их, кажется, штук пятнадцать - художник
сам точно не помнит) в различных странах Евро-
пы, французский «Slayer Sword» и множество при-
зов в открытых конкурсах (Франция, Италия).
I/
4
*3111 *
1
J'
Warhammer - один из лучших
мультимедийных проектов
нашего времени, завоевавший
огромную любовь фанатов
по всему миру.
На страницах книжной
серии «Warhammer»
ч
•м
•г
’ ' читателей ждет увлекательный
фэнтезийный мир, в котором»
^Империя людей вновь
противостоит силам Хаосам
Темные тайны, коварные
ин^5йги и кровавые
конфликта! жестокого мира,
населенного беспощадными
демонами и отважными
героями, чудеса магии и
невероятные превращения
не оставят равнодушными
любителей фэнтези.
Империя вновь готовится
дать отпор ордам Хаоса, и на
это раз война обещает быть
жесточайшей. Молодой
посол Каспар фон Велтен
направлен императором в
Кислев, где располагается
гарнизон Империи. Он еще
не знает, какие изощрен-
ные ловушки готовят ему
демоны, как сложно отли-
чить своих от чужих и какую
цену придется заплатить за
победу над Хаосом.
На просторах многостра-
дальной Империи приход к
власти зловещего Влада фон
Карштайна, графа-вампира,
сначала остался незаме-
ченным. Но как только он
полностью подчинил себе
Сильванию, чума зла сорва-
лась с цепи, кровь полилась
рекой и землю захватили
живые мертвецы. Читайте
первую книгу леденящей
душу трилогии о графах вам-
пирах, жестоких правителях
проклятых земель Сильвании.
----WA№AW£R
СТИВЕН СЭВИЛ
Боевое крыло Адепта
Сороритас, более извес-
тное как Сесгры Битвы
является воплощени-
ем неукротимой отваги,
безудержной воинской
ярости и чистой, неру-
шимой веры в Бога-Им-
ператора. За долгие века
своей истории военизи-
рованные Ордены Адеп-
та Сороритас принима-
ли участие в множест-
ве войн, значительная
часть которых не уттомя-
нута и никогда нс будет
упомянута на страпи
цах официальной исто-
рии, п >тому что эти тай-
ные сражения велись
под эгидой организа-
ции, обладающей чрез-
вычайными полномочи-
ями и нс считающей не-
обходимым посвящать в
своп дела гппроку ю об-
щественность. Речь идет
об Имперской Инквизи-
ции. Да-да, Инквизиция,
обладлюпщя правом мо-
билизова гь любые ВОЙС- •
ка Империума, в любом
количестве (вплоть до
целых Ор щпов Кос
модссанга), частенько
предпочитает именно
этих неистовых амазо-
нок. И для того ест ь вес
основания
b6-
происхождение
Возникновение Адепта Сороритас в
их нынешнем виде относится ко вре-
мени реформ Себастиана Тора, вер-
шившихся на исходе кровавой и дра-
матической Эры Отступничества. Но
основание этой организации было за-
ложено гораздо раньше. Корни Сес-
тринства следует искать на планете
Сан Леор, где возник и развился жен-
ский военно-монашеский орден, сест-
ры которого называли себя Дочерьми
Императора.
Это было время, которое позже на-
зовут Кровавым Владычеством Ванди-
ра. Тирания Вандира увенчала многове-
ковое соперничество Экклезиархии и
Администратума, боровшихся за
власть над Империумом. В начале трид-
цать шестого тысячелетия Гож Вандир,
будучи Лордом Администратума, сумел
подчинить себе и Экклезиархию, со-
средоточив таким образом всю полно-
ту власти - как светской, так и духовной
- в своих руках. Период его правления
стал самым кровавым в истории Импе-
риума после Ереси Хоруса.
Верховным Лордом Терры стал су-
масшедший, параноик, который видел
интриги и заговоры везде. Кроме этого,
Вандир был изощренным садистом, за-
являвшим, что страдания его жертв очи-
щают их души перед Богом-Импера-
тором. Тиран часто впадал в транс, во
время которого, по его утверждениям,
сам Император говорил с ним. Такие
приступы всегда заканчивались очеред-
ным насилием и кровопролитием. Есть
основания полагать, что безумию Ван-
дира поспособствовали те самые силы,
в битве с которыми Император отдал
жизнь.
Обзаведясь разветвленной шпионс-
кой сетью, Вандир в конце концов об-
ратил внимание на Сан Леор и Доче-
рей Императора. Надо сказать, что этот
психопат обладал, тем не менее, силь-
ной харизмой и виртуозно владел ора-
торским искусством. Обманом и крас-
норечием он заманил сестер к себе на
службу и завоевал их непоколебимую
преданность.
Недовольство властью Вандира в
Империуме нарастало. Не хватало лишь
человека, который возглавил бы сопро-
тивление. И такой человек вскоре дал о
себе знать. Его звали Себастиан Тор.
Известие о том, что система Дамма-
мар, расположенная у северных рубе-
жей Империума в Сегментуме Обску-
рус, отвергла власть Верховного Лорда
Терры, а некая Конфедерация Света, воз-
главляемая проповедником Тором, об-
винила Вандира в предательстве, ввер-
гла тирана в неописуемую ярость. В
Сегментум Обскурус был направлен во-
енный флот, но корабли попали в мощ-
нейший варп-шторм. Последние исте-
рические сообщения астропатов гово-
рили о том, что корабли и людей терзает
какая-то кошмарная сила.
Этот удар по военной мощи Верхов-
ного Лорда привел к тому, что сразу на
нескольких планетах Сегментума Об-
скурус вспыхнуло восстание. Слова Се-
бастиана Тора возжигали праведный
огонь в сердцах восставших, и тысячи
пилигримов разносили весть о новом
пророке по другим планетам Импери-
ума. Когда эта весть достигла Терры,
многие магистры Орденов Космодесан-
та возвысили свои голоса в поддержку
Тора, а Адептус Механикус потребовали
от Совета Лордов Терры казнить Ванди-
ра как предателя. В ответ Вандир распус-
тил Совет и приказал атаковать мятеж-
ных десантников и миры механикумов.
До этого момента остававшиеся верны-
ми своему повелителю офицеры отказа-
лись выполнять этот безумный приказ и
были преданы палачам по обвинению в
ереси и предательстве. Более покладис-
тые командиры попытались исполнить
волю тирана, но ни к чему хорошему это
их не привело.
Разъяренный генерал-фабрикатор
Адептус Механикус Марса приказал Тех-
ногвардии атаковать Терру и Император-
ский дворец. К Техногвардии присоеди-
нились подразделения Орденов Космо-
десанта: Имперских Кулаков, Огненных
Соколов, Испивающих Душу и Черных
Храмовников. Дворец Императора был
атакован второй раз после Ереси Хору-
са, но на этот раз силами, верными Ему.
Однако преданные телохранительни-
цы Вандира, к тому времени переимено-
ванные в Невест Императора, не отступи-
ли перед объединенной мощью Адептус
Механикус и Адептус Астартес, и сумели
превратить штурм дворца в осаду.
Неизвестно, сколько бы продолжалась
осада Императорского дворца, если бы в
дело не вмешалась Кустодианская гвардия
- преторианская стража самого Импера-
тора. Центурион Адептус Кустодес попы-
Величайшие героини Адепта
Сороритас могут при опреде-
ленных обстоятельствах быть
канонизированы при жизни
и названы Живыми Святыми.
Такое происходит очень редко
и гарантированно сопровож-
дается волной религиозного
экстаза по всему Империуму.
Прежде чем венец Святой
будет возложен на чело
героини, совет из представи-
телей Инквизиции и высших
иерархов Министорума
проведет немало времени в
спорах и переговорах. Совет
должен решить, достойна ли
героиня этой высочайшей
чести. Наиболее горячими
сторонниками Живых Святых
являются инквизиторы фрак-
ции торианцев, поскольку
полагают, что сам Себастиан
Тор на самом деле был смер-
тным сосудом, воплотившим
волю и свет Императора в
реальном мире. Они верят,
что подобные аватары могут
появляться вновь и вновь в
разных уголках Империума и
необходимо оказывать им вся-
ческую поддержку. Торианцам
противостоят инквизиторы
Ордо Маллеус, которые видят
в любом проявлении сверхъ-
естественных способностей
происки демонов варпа.
Живые Святые - это сия-
ющие ангелы Императора,
прекрасные и ужасающие,
несущие погибель врагам
Империума. Они горят ярко
и сгорают быстро, ибо ни
один смертный не может
владеть такой силой долго.
тался убедить Невест в том, что те ведут
битву на стороне неправедных сил, но
сестры были непоколебимы в своей вер-
ности. Тогда центурион предложил ко-
мандиру Невест, Алисии Доминике пос-
ледовать за ним в святая святых Импера-
торского дворца - Покои Золотого 1]рона,
усыпальницу Бога-Императора
Доминика и пять других Невест пос-
ледовали к Золотому Трону. То, что про-
изошло в Покоях, осталось тайной для
всего остального мира, но когда Доми-
ника и ее соратницы вернулись и обра-
тились к сестрам со словами истины,
минуты жизни Вандира можно было со-
считать по пальцам одной руки.
Доминика собственноручно казни-
ла тирана и Кровавое Владычество ос-
талось в прошлом.
реформация
Новым Экклезиархом, как и следова-
ло ожидать, стал Себастиан Тор. Целью
последовавших за этим реформ стало ис-
ключение даже малейшей возможности в
будущем одному человеку захватить всю
власть в Империуме. Одним из гарантов
этого стал Декрет Пацификус Министо-
рум (эта инициатива принадлежала Со-
вету Лордов Терры), лишавший Эккле-
зиархию, в числе прочего, права иметь
в своем распоряжении «вооруженных
людей» («man at arms»). Тор лично при-
казал распустить храмовников Вандира,
а также все флоты и армии других иерар-
хов Церкви. Таким образом, Министорум
(другое название Экклезиархии с трид
цать второго тысячелетия) оказывался
почти безоружным. Почти.
Игра слов древнего языка позволила
Себастиану Тору вывести из под дейс-
твия Декрета Пацификус Невест Им-
ператора, поскольку в тексте документа
ничего не говорилось о «woman at
arms» - вооруженных женщинах.
Таким образом духовная власть
не становилась совсем уж безза-
щитной перед врагами Церкви и
возможным произволом власти
светской
Вхождение боевых сестер в
структуру Министорума заняло
какое-то время, но в конце кон-
цов Невесты Императора стали
называться боевым крылом Адеп-
та Сороритас - Сестрами Битвы. Тогда
же бывший до этого единым Орден был
разделен на два Монастыря. Первый -
Монастырь Приорис на Терре, второй -
Монастырь Санкторум на Офелии VII.
Со временем и эти Монастыри увели-
чились настолько, что преемник Тора, Эк-
клезиарх Алексис XXII принял решение
разделить каждый из них на два новых
Воинствующих Ордена. Так возникли
Орден Эбеновой Чаши под командова-
нием самой Алисии Доминики, Орден
Серебрянной Плащаницы под коман-
дованием Сильваны в Монастыре При-
орис, и Орден Орден Пламенного Серд-
ца под командованием Катрины и Орден
Благородного Сердца под командовани-
ем Люсии в Монастыре Санкторум.
Доминика, Сильвана, Катрина и
Люсия еще при жизни были канонизи-
рованы как Живые Святые. Жизнь каж-
дой из этих воительниц была ознаме-
нована великими победами и героичес-
кими деяниями, вошедшими в легенды.
Смерть лишь подтвердила святость мат-
риархов. Все они приняли мученичес-
кую смерть от рук еретиков и расколь-
ников. Когда Катрина погибла от рук ве-
довского культа на Мнестусе, ее Орден
Пламенного Сердца был переименован
в Орден Девы Мученицы.
В середине тридцать восьмого тыся-
челетия Экклезиарх Деасис VI основал
еще два Ордена: Орден Кровавой Розы
в Монастыре Приорис и Орден Священ-
ной Розы в Монастыре Санкторум. Свя-
тыми покровительницами этих Орде-
нов стали соратницы Доминики - Мина
и Арабелла.
Численность каждого из Орденов
менялась на протяжении времени от
нескольких сотен до многих десятков
тысяч. Великие Ордены основывали не-
большие конвенты и командатории по
всему Империуму. Некоторые из таких
конвентов вырастали до полноправных
Орденов, имеющих свои наименова-
ния, святых покровительниц, геральди-
ку и титулы. И хотя Великие Ордены ос-
таются самыми многочисленными и из-
вестными, Инквизиция высоко ценит и
Малые Ордены, так как они порой го-
раздо лучше подходят для ее целей.
Кроме боевых Орденов в Адепта Со-
роритас входят также Ордены гумани-
тарной направленности, самыми извес-
тными из которых являются Ордены
Фамулус, Госпитальеров и Диалогус.
Сестры Ордена Госпитальеров пос-
вящают свою жизнь делам милосердия
- исцелению раненых, заботе о нищих
и убогих. Они сопровождают войска
Имперской Гвардии и Флота в воен-
ных кампаниях, организуют больни-
цы и приюты на планетах Империума
и спасают не только тела, но и души.
Специализацией Ордена Диалогус
являются языки. В Империуме сущест-
вует один государственный язык - им-
перский готик, но на многочисленных
планетах существует множество диа-
лектов и бесконечное количество язы-
ковых вариаций. Задачей Сестер Диало-
гус является помощь миссионерам в об-
щении с туземцами. Помимо этого они
часто выступают в качестве переговор-
щиков в конфликтных ситуациях между
различными имперскими институтами
и, если необходимо, - с врагами Импе-
риума: тау, Эльдарами и даже орками.
Орден Фамулус занят проблемами
высшего общества Империума. Сестры
Ордена часто служат советниками, до-
моправительницами и компаньонками
высокопоставленных персон и аристок-
ратических домов Империума. Благода-
ря им Экклезиархия держит «под кол-
паком» самых могущественных людей
Империума, следя за их благочестием
и верностью Императору. Сестры Фа-
мулус также организуют династические
браки, сглаживают острые углы и разру-
ливают конфликты между аристократа-
ми, тем самым помогая сохранению ста-
бильности в Империуме.
на службе Инквизиции
Закат Эры Отступничества ознаме-
новался рождением еще одной органи-
зации - Ордо Еретикус. Это крыло Ин-
квизиции изначально было призвано не
допустить возникновения новой ереси,
подобной Ереси Вандира, но позже рас-
ширило сферу своих интересов, сделав
своей задачей обнаружение и искорене-
ние ростков ереси не только в лоне Цер-
кви, но и по всему Империуму
Причина, по которой Адепта Сорори-
тас подписали так называемый Пакт Ни-
филимов, делавший Сестер Битвы также
и боевым крылом Ордо Еретикус, оста-
ется неизвестной. Текст этого докумен-
та не был полностью предан гласности,
что дает почву самым разным предполо-
жениям. Большинство интересующихся
этим вопросом сходятся во мнении, что
причиной соглашения стала истина, от-
крытая Алисии Доминике в Покоях Зо-
лотого Трона. Не лишена оснований и
версия, по которой такое двойственное
положение Адепта Сороритас является
платой за нарушение если не буквы, то
духа Декрета Пацификус - ведь как бы
то ни было, Сестры Битвы являются ар-
мией на службе Экклезиархии.
В конечном итоге Церковь получила
в свое распоряжение первоклассную и
фанатично преданную армию, которая,
тем не менее, не колеблясь повернет
оружие против любого иерарха Минис-
торума, уличенного в еретических воз-
зрениях или предательстве.
Инквизицию такое положение дел
вполне устраивает.
Ордо Еретикус знает, что Сестры
Битвы верны в первую очередь Импе-
ратору, а потом уже организации. И это
делает их самыми лучшими воинами для
операций, возглавляемых охотниками
на ведьм, как часто называют агентов
Ордо Еретикус. Сестры служат Инкви-
зиции, сражаясь с еретическими культа-
ми, преследуя священников-отступни-
ков и ренегатов-космодесантников, ох-
раняя важных пленников Инквизиции и
ее легендарные Черные Корабли.
защитницы веры
Когда пало Кровавое Владычество Ван-
дира, значительная часть Империума ока-
залась ввергнута в анархию и смятение,
характерные для переломных времен.
Сестры Битвы во главе с Алисией Доми-
никой сражались в многочисленных вой-
нах веры, уничтожая еретические культы,
лжепророков и узурпаторов, порожден-
ных смутой. Сильвана, Мина, Катрина,
Люсия и Арабелла - сестры, сопровождав-
шие Доминику в Покои Золотого Трона, -
сражались с ней бок о бок, стремясь при-
нести свет Императора в самые темные
уголки Галактики, как в легендарные вре-
мена Великого Крестового Похода.
За свою историю Адепта Сороритас
принимали участие во всех войнах веры,
объявленных Экклезиархией, поскольку
Сестры Битвы составляют основу армии
Церкви и вместе с правоверными опол-
ченцами или вооруженными паломни-
ками преследуют врагов Культа Бога-Им-
ператора. Войны веры, происходившие
в Империуме за тысячелетия трудно со-
считать, но сосчитать количество инк-
визиционных операций с участием Сес-
тер Битвы вообще невозможно, ввиду их
тайного характера.
Кроме участия в войнах, обязаннос-
тью Сестер является охрана крупных ка-
федральных соборов на планетах Импе-
риума и паломнических путей. Многие
пилигримы обязаны жизнью своевре-
менному вмешательству Сестер.
Мирное время Сестры Битвы посвя-
щают тренировкам и молитвам. Аске-
за и молитва считаются наиболее дейс-
твенным способом достичь просветле-
ния, коего требует от своих почитателей
Бог-Император.
Система тренировок Сестер Битвы
уходит корнями в древние времена изо-
ляции на планете Сан Леор. Многие века
СЕСТРЫ БИТВЫ I
Ангеяы-истребители сорок
первого тысяче итшя,
непока /ебимые
в своей праведности.
Их сердца горят
любовью к Императору
и ненавистью к его врагам.
Они - пылающий меч.
прору бающий путь
сквозь свирепую тьму
h божественном) свету
Императора.
Они - Сестры Битвы.
СЕНТЯБРЬ *2007
Сестры оттачивали боевые навыки, со-
четая физическую подготовку с неруши-
мой верой в Императора. Их вера спо-
собна на поле боя воплощаться в чудеса,
непонятные непосвященному.
Истовая вера Сестер - их главное
оружие и защита. Но не повод идти на
врага с голыми руками, хотя и на такое
Сороритас тоже способны. Силовой до-
спех и болтер имеют для Сестер очень
важное значение. Можно сказать, что
болтер - это душа Сестры Битвы. По-
мимо болтеров Сороритас используют
огнеметы и мелтаганы, а также другое
оружие, порой совершенно особое и до-
с
ступное только бойцам Инквизиции. Но
болтер стоит на первом месте.
Силовой доспех Сестер Битвы создан
по образцу брони космических десант-
ников, но не обладает всеми ее функци-
ями, поскольку Сороритас в отличие от
Астартес не являются продуктом генной
инженерии. Тем не менее, благодаря тре-
нировкам, начинающимся еще в раннем
детстве, Сестры могут в полную силу ис-
пользовать все преимущества силового
доспеха и являются единственной воен-
ной организацией, не входящей в Адеп-
тус Астартес и способной использовать
столь мощную амуницию, g
ЧИТАЙТЕ
В СЛЕДУЮЩЕМ
НОМЕРЕ
МАРИЯ СЕМЕНОВА: «Я пытаюсь отдавать долги...»
Интервью с автором
В наших магазинах вы всегда можете
найти:
• аниме и мангу (на русском и в
оригинале)
• фигурки, артбуки, сувенирную
продукцию
• плакаты, календари и журналы
• футболки, косплейные костюмы и
аксессуары
• книги о Японии, самоучители
японского, словари
• музыку (J-pop, J-rock, OST)
• а также другие товары, которые
будут интересны увлекающимся
аниме и японской культурой людям.
ГАРРИ ПОТТЕР И ЯБЛОКО РАЗДОРА
Обсуждение феномена
«ОСТАТЬСЯ В ЖИВЫХ»
Бороться и искать, найти и перепрятать
ГРЭМ МАКНИЛЛ: «Писать книги — это немыслимая
честь и невероятный ужас». Интерьвью с автором
Адреса магазинов:
«WARHAMMER 40000»
Волки Фен риса
AnimePoInt (юго-запад)
ст. метро “Нарвская",
пл. Стачек, д. 4
(в помещении ДК им. Горького,
вход через магазин Нарва),
телефон: 8-901-314-26-03
AnimePoInt (центр)
(5 минут от Московского вокзала)
ст. метро:
’Владимирская" ("Достоевская"),
"пл. Восстания" ("Маяковская"),
“Лиговский пр.",
ул. Коломенская, д. 2.
телефон: 8-901-306-78-43
Сайт:
www.animepoint.ru
E-mail:
mail@animepoint.ru
animepoint@inbox.ru
зов КОЛЛЕКЦИЯ
FANTASY
АРОЧНОМ ОФОРМЛЕНИИ
GOLI) COLLECTION
ГРОН
I :(ко. пи
урлконлг
йиший
TPMIИ.1Й
х )ЛЬФ J
Издательство «АЗБУКА»
представляет ;
ГАРРИ ТЕРТ.1ДАВ
1IPO11ЛВШИЙ
ч ЛЕГИО11 ,
THE YEAR'S BEST
ЛУЧШЕЕ
за ГОД2007
РОССИЙСКОЕ
ФЭНТЕЗИ • ФАНТАСТИКА «МИСТИ КА
Мария СЕМЁНОВА,
Олег ДИВОВ, Алексей ПЕХОВ, Александр ЗОРИЧ,
Андрей ЛАЗАРЧУК и многие другие