Предисловие
Вольтер и христианство. Статья Е. Эткинда
СТАТЬИ, ПАМФЛЕТЫ, ПИСЬМА
Глава II. О том, что иудеи долгое время не знали догмата о бессмертии души
Глава III. Каким образом платонизм проник в еврейскую среду
Глава IV. Иудейские секты
Глава V. Суеверия евреев
Глава VI. О личности Христа
Глава VII. Об учениках Иисуса
Глава VIII. О Савле, который стал называться Павлом
Глава IX. Об александрийских иудеях и о «Слове»
Глава X. О догмате гибели мира в связи с платонизмом
Глава XI. О злоупотреблении христианскими мистериями
Глава XII. О том, что наши четыре евангелия стали известны после других. Священные книги, чудеса, вымышленные мученики
Глава XIII. О распространении христианства. Причины успеха этого движения
Глава XIV. Усиление христианского движения в царствование некоторых римских императоров и особенно во времена Диоклетиана
Глава XV. О Констанции Хлоре, или Бледном, и об отречении Диоклетиана
Глава XVI. О Константине
Глава XVII О лабаруме
Глава XVIII. О Никейском соборе
Глава XIX. О Константиновом даре и о папе римском Сильвестре. Краткое рассмотрение вопроса о том, был ли св. Петр римским папой
Глава XX. О семье Константина и об императоре Юлиане Философе
Глава XXI. Некоторые вопросы, касающиеся императора Юлиана
Глава XXII. В чем христианство могло принести пользу человечеству
Глава XXIII. О том, что терпимость — самое действительное средство против фанатизма
Глава XXIV. О крайностях фанатизма
Глава XXV. Пагубные противоречия
Важное исследование милорда Болингброка
Глава II. О личности Моисея
Глава IV. Кто автор Пятикнижия?
Глава VIII. О нравах иудеев при мельхимах, или царьках, и при их первосвященниках до разрушения Иерусалима римлянами
Глава IX. О пророках
Глава X. О личности Христа
Глава XIII. Об евангелиях
Глава XV. О ложных цитатах и ложных предсказаниях, содержащихся в евангелиях
Глава XVI. О конце света и Новом Иерусалиме
Глава XVII. Об аллегориях
Глава XVIII. О фальсификациях и подложных книгах
Глава XXVI. О мучениках
Глава XXVII. О чудесах ...
Глава XXXV. Заключительная глава о папских захватах
Глава XXXVI. Об ужасающих эксцессах христианских преследователей
Глава XXXVII. Эксцессы римской церкви
Заключение
Бог и люди
Глава XVII. Бесконечные изменения в религии иудеев до их пленения
Глава XIX. О религии иудеев по их возвращении из вавилонского плена
Глава XX. Ни в одном месте закона иудеев не упоминается и даже не предполагается бессмертие души
Глава XXII. Доказательства, что Моисей не мог написать Пятикнижие
Глава XXIII. Существовал ли Моисей?
Глава XXIV. Об очень любопытном жизнеописании Моисея, написанном иудеями после пленения
Глава XXV. О смерти Моисея
Глава XXVI. Заимствована ли история Вакха из истории Моисея?
Глава XXVII. О космогонии, приписываемой Моисею, и его потопе
Глава XXVIII. О плагиатах, в которых упрекают евреев
Глава XXX. О нравах иудеев при Ироде
Глава XXXI. Об Иисусе
Глава XXXII. Исследования об Иисусе
Глава XXXIII. О морали Иисуса
Глава XXXIV. О религии Иисуса
Глава XXXV. О нравственности Иисуса, об основании секты Иисуса и о христианстве
Глава XXXVI. Бесчисленные подлоги христиан
Глава XXXVII. О причинах успехов христианства, о конце света и о предвещенном в те времена воскрешении
Глава XXXVIII. Христиане-платоники. Троица
Глава XXXIX. О христианских догмах, абсолютно несходных с догмами Иисуса
Глава XL. О раздорах среди христиан
Глава XLI. О нравах Иисуса и церкви
Глава XLII. Об Иисусе и убийствах, совершенных во имя его
Глава XLIII. Честные предложения
Вопросы о чудесах
Письмо второе
Письмо третье
Письмо четвертое
Письмо девятое
Катехизис честного человека
Проповедь пятидесяти
Разговор каплуна и пулярды
Обед у графа де Буленвилье
Беседа вторая. За обедом
Беседа третья. После обеда
Проповедь пастора Бурна
Канонизация св. Кукуфина
Инструкция настоятеля монастыря капуцинов в Рагузе монаху Педикюлозо, отправляющемуся в обетованную землю
Письма Амабеда
Ответ Шастасида
Письмо второе от Амабеда к Шастасиду
Ответ Шастасида
Письмо третье от Амабеда к Шастасиду
Письмо четвертое от Амабеда к Шастасиду
Письмо первое от Адатеи к Шастасиду
Письмо второе от Адатеи к Шастасиду
Письмо третье от Адатеи к Шастасиду
Письмо четвертое от Адатеи к Шастасиду
Ответ Брамана Шастасида на три предшествующих письма Адатеи
Письмо пятое от Адатеи к Шастасиду
Письмо шестое от Адатеи
Письмо седьмое от Адатеи
Письмо первое от Амабеда к Шастасиду после заключения
Письмо третье из дневника Амабеда
Письмо четвертое от Амабеда к Шастасиду
Письмо пятое от Амабеда
Письмо шестое от Амабеда. С дороги
Письмо седьмое от Амабеда
Письмо восьмое от Амабеда
Письмо девятое от Амабеда
Письмо десятое от Амабеда
Письмо одиннадцатое от Амабеда
Письмо двенадцатое от Амабеда
Письмо тринадцатое от Амабеда
Письмо четырнадцатое от Амабеда
Письмо пятенадцатое от Амабеда
Письмо шестнадцатое от Амабеда
Письмо семнадцатое от Амабеда
Письмо восемнадцатое от Амабеда
Письмо девятнадцатое от Амабеда
Письмо двадцатое от Амабеда
Примечания
Текст
                    АКАДЕМИЯ НАУК СССР-<00- 	fНАУЧНО-АТЕИСТИЧЕСКАЯ
^ БИБЛИОТЕКА^

АКАДЕМИЯ НАУК СССР -V ■— ' - ■/ИНСТИТУТ ИСТОРИИВОЛЬТЕРБОГ и ЛЮДИСТАТЬИ, ПАМФЛЕТЫ,
ПИСЬМАВ ДВУХ ТОМАХIИЗДАТЕЛЬСТВО АКАДЕМИИ НАУК СССР
МОСКВА 1961
Составление, подготовка текста иредакция перевода А. С. ВАРШАВСКОГО и Е. Г. ЭТКИНДА Вступительная статья Е. Г. ЭТ КИНД А Ответственный редактор Ю. Я- КОГАН
ПРЕДИСЛОВИЕ Произведения Вольтера, собранные в предлагаемом двухтомнике, относятся к той живой, талантливой, остро- умной, метко бьющей по религии и церкви публицистике просветителей XVIII в., которую горячо советовали пере- водить и издавать для атеистической пропаганды среди трудящихся Энгельс и Ленин. Как сообщает в своих вос- поминаниях, относящихся к лету 1917 г., В. Д. Бонч-Бруе- вич, Владимир Ильич заметил однажды, что совершенно необходимо «сделать выборки из сочинений атеистов и материалистов эпохи великой французской революции» и что «насмешки и издевательства Вольтера над католициз- мом в высшей степени полезны для дезинфекции челове- ческого ума от миазмов религиозного тумана и представ- ления недосягаемости и неприкосновенности всей той божественной чепухи, которую столько сотен лет внедря- ли в сознание всех классов населения ловкие пройдохи всех религий, всех народов» (В. Д. Б о н ч-Б р у е в и ч. В. И. Ленин в России после февральской революции..., М., 1925, стр. 75). Позже, в знаменитой статье «О значе- нии воинствующего материализма» (1922 г.), В. И. Ленин еще раз подчеркнул прямую обязанность пролетарских атеистов использовать в борьбе против религиозной идео- логии работы французских просветителей XVIII в., в том числе, конечно, и Вольтера—одного из признанных вож- дей Просвещения. Ленин при этом подверг уничтожаю- щей критике тех, кто объявлял атеистическую публици- стику XVIII в. совершенно устаревшей и ненужной. В годы Советской власти увидели свет в русском пере- воде многие атеистические произведения XVIII в. (Мелье,
Гольбаха, Дидро, Фрере, Ламеттри, Марешаля и др.), появление которых было немыслимо в условиях царской духовной и светской цензуры. Издавались и работы Воль- тера, особенно его «философские повести», известные рус- скому читателю еще по публикациям XVIII в. Однако наиболее острые и боевые памфлеты и трактаты великого вольнодумца, наносившие удары по христианству вообще и католицизму в частности, за малым исключением, оста- вались недоступными для тех, кто не владеет языком под- линника, для нашей научно-атеистической пропаганды. Настоящее издание имеет целью хотя бы отчасти вос- полнить этот пробел. Оно вмещает лишь сравнительно небольшую часть того, что было написано Вольтером по вопросам религии и что могло бы быть отнесено к тема- тике «Научно-атеистической библиотеки». Здесь имелось в виду представить Вольтера главным образом как критика христианства, Библии, католической церкви и ее истории. Этой задаче и был подчинен отбор материала для предлагаемых двух книг. В них поэтому отсутствуют специально философские произведения Вольтера, либо те, в которых он рассуждает о построенной им деистической «естественной религии». С этой последней читатель столк- нется лишь в попутных замечаниях Вольтера и несколько подробней в «Проповеди пятидесяти». За небольшим ис- ключением («Разговор каплуна и пулярды», «Обед у гра- фа де Буленвилье», «Письма Амабеда», ряд статей из «Философского словаря») весь вошедший в настоящее издание вольтеровский текст публикуется на русском языке .впервые. Не лишне отметить, что некоторые из напечатанных здесь антихристианских памфлетов Вольтера («Катехизис честного человека», «Обед у графа де Буленвилье», «Про- поведь пятидесяти», «Инструкция настоятеля монастыря капуцинов в Рагузе») еще в XVIII в. переводились русски- ми вольнодумцами, распространялись в рукописных копи- ях и нередко служили поводом для «процессов о бого- хульстве», вершенных над их читателями Тайной экспеди- цией. Вольтер, как известно, не был атеистом, хотя атеизм, отрицание бытия бога, логически и вытекает из его бес- пощадной критики христианского (вероучения, из некото- рых его совершенно материалистических философских
построении, из его отрицания субстанциальности души и т. д. Как передовой мыслитель своего времени, он в этом отношении уступал своим соратникам по борьбе — энци- клопедистам круга Гольбаха и Дидро, а также и своему французскому предшественнику,— по критике религии и церкви, но отнюдь не по социально-политическим воз- зрениям,— знаменитому утопическому коммунисту Жану Мелье. Идеолог буржуазии, Вольтер считал в порядке ве- щей сохранение идеи бога в качестве средства воздейст- вия на народные массы. Однако эта ограниченность воль- теровского мировоззрения не обесценивает его блиста- тельной критики христианской религии. Следуя совету Энгельса, мы судим о мыслителях прошлого — е данном случае о Вольтере — не по тому неизбежно преходящему, что у них было, а по тому исторически прогрессивному, чем выделялись они в условиях своего времени. Вольте- ровская критика религии и церкви — весьма весомая часть того громадного вклада в сокровищницу мировой культуры, который связан с именем этого поистине «вла- стителя дум» передовых людей XVIII в. Нельзя, разумеется, не учитывать — В. И. Ленин это подчеркивал,— что за два века, прошедших со времени Вольтера и энциклопедистов, критика христианства, кри- тика Библии, в которые Вольтер вложил столько сил и таланта, ушла далеко вперед. Вольтер был замечатель- ным мастером рационалистической критики христианских «священных книг», реакционной антигуманной деятель- ности католической церкви, критики с позиций «здравого смысла», «истинной морали». Историческая критика хри- стианства делала в то время еще только первые робкие шаги. Надо сказать, что Вольтер мало использовал даже то немногое, что она могла ему дать. Но именно ей пред- стояло в дальнейшем вооружить атеистическую мысль наиболее действенным и в научном отношении наиболее точным оружием, особенно тогда, когда эта критика стала в работах Энгельса о раннем христианстве на твердую почву материалистического понимания истории. Нельзя, с другой стороны, не отметить попыток,— впрочем, совершенно безуспешных — современного христи- анского богословия по-иному, иносказательно, якобы «ра- зумно», «истолковать» библейские легенды, тем или дру- гим способом сгладить хотя бы наиболее вопиющие
противоречия и несообразности, имеющиеся в «священном писании»; попыток идеализировать церковную историю, историю папства, полную преступлений и оставившую кровавый след в памяти народов. Все эти ухищрения, однако, не делают евангельские повествования ни менее противоречивыми, ни более достоверными и сообразными со здравым смыслом. Равным образом и никакие при- украшивания истории католицизма не могут сколько-ни- будь обелить ее в глазах непредубежденного человека. Что же касается проповеди, обращенной к массе верую- щих, то их духовные пастыри ныне, как и 200 лет назад, во времена Вольтера, предлагают им все так же слепо ве- рить в «богодухновенность» Ветхого и Нового завета, с благоговением внимать каждой букве «священных книг» и, рассудку вопреки, почитать за величайшую премуд- рость все нелепости христианской догматики. Но все это как раз и имел в виду Вольтер, мыслитель-рационалист, когда направлял свое острое слово против христианства. Его оружием были: смех, сарказм, ирония — злая и убий- ственная для обскурантов. «Ничего нет в мире страшнее смешного: смешное — казнь уродливых нелепостей»,— заметил В. Г. Белинский. Слово Вольтера, уничтожающая «улыбка Вольтера» и ныне обладают силой казнить «уродливые нелепости», именуемые религиозной верой. Можно не сомневаться, что предлагаемая публицисти- ка * великого просветителя будет иметь для нашего чита- теля большое культурно-познавательное значение, что она поможет нашим пропагандистам атеизма в их борьбе против религиозных предрассудков. Ю. Коган. * Публикуемые в данном томе произведения Вольтера: «История установления христианства», «Разговор каплуна и нулярды», «Обед у графа де Буленвилье» и «Письма Амябеда» подготовлены к печати А. С. Варшавским, остальные — Е. Г. Эткиндом.
ВОЛЬТЕР И ХРИСТИАНСТВО Каким же оружием он «воевал? Оружием, в котором сочетаются лег- кость ветра и мощь грома,— пером. Этим оружием он сражался, этим оружием он победил. В. Гюго 1 Долгая жизнь Вольтера (1696—1778) была борьбой, не ослабевавшей ни на миг. Литератор и философ, он написал за шесть десятков лет целую библиотеку. «С та- ким багажом не доезжают до потомства»,— говаривал старик с иронической усмешкой. В этой библиотеке есть все: трагедии и эпиграммы, басни и многотомные тракта- ты, исторические исследования и целые энциклопедиче- ские словари, эпические поэмы и сатирические послания, романы и публицистические листовки, защитительные речи и философские фолианты, веселые комедии и письма, письма, неисчислимое множество писем... Десятки томов, и среди них ни одной спокойной, учено-умиротворенной, кабинетной страницы. Стремительные строки рвались из-под его торопливого пера, никогда не знавшего отдыха, из-под пера, в котором сочетались, по словам Гюго, лег- кость ветра и мощь грома. Бесстрастие чуждо и враждеб- но Вольтеру. Он полон то гнева, то сарказма, то ненавис- ти, то восторга. Даже когда он читает сухой, казалось бы, академический труд, он постоянно взрывается — на полях книги то и дело вспыхивают резкие, как молнии, записи: «О, грязный мошенник! Как ты смеешь лгать?», «Замол- чишь ли ты наконец?», «Плут, больше тебя читать не же- лаю». Ничто не существовало для Вольтера, кроме борьбы. Противопоставляя себя своему современнику Руссо, он как-то заметил: «Жан-Жак пишет только, чтобы писать, а я пишу, чтобы действовать». Руссо он не любил и на- прасно его обижал. О себе же сказал правильно:
литература, наука, философия, религия никогда не были для него самоцелью. «Пишу, чтобы действовать» — это значит: за каждой идеологической проблемой стоят люди с их земными, вполне материальными, будничными инте- ресами, и задача поэта, мыслителя, моралиста — участво- вать в их борьбе, помочь им своим оружием, своим пером. Вольтер, конечно, философ, историк, поэт, драматург. Но прежде всего Вольтер — политик. Не поняв этой .важнейшей особенности творческого характера Вольтера, нельзя разобраться в его необозри- мом литературном наследии. Ибо Вольтер не питал ни малейшего интереса к отвлеченной научной истине. Он пи- шет историческое сочинение о Петре Великом, но волнузт его не минувшая эпоха русской истории, а судьба совре- менной Европы: Петр I дан здесь как образец просвещен- ного монарха, как философ на престоле великого государ- ства. Вольтер создает историко-философский труд об установлении христианства; но свою задачу видит не столько в том, чтобы выдвигать какие-то теоретические концепции или устанавливать ряды новых фактов и дат, сколько в уничтожении авторитета церкви и, более того, христианской религии. Якобинцы не зря видели в Воль- тере духовного отца. Конечно же, он был прежде всего и больше всего бунтарем. Жизненная цель, которую поставил перед собой Воль- тер, была ясна: способствовать разрушению старого общественного порядка и созданию на его месте нового, для того времени исторически более совершенного, осно- ванного не на сословном принципе, а на частной собствен- ности, на личной инициативе. Политическая программа Вольтера с десятилетиями менялась, но основные ее чер- ты оставались незыблемыми: обречена и должна быть уничтожена обветшалая форма феодального абсолютиз- ма; идеальный государственный строй — монархия, осно- ванная на разуме и современной науке. Король-философ, понимая потребности новой эпохи, будет двигать государ- ство и общество вперед, по пути исторического прогресса. Система просвещенного абсолютизма предполагает, что государством будут управлять мудрецы — философы, со- ставляющие ближайший круг советчиков монарха. Вольтер немало лет жизни отдал на попытки просве- тить государей. В 30—50-е годы он сблизился с Фридри- 10
хом II Прусским, стремясь и в письмах и в личном обще- нии обратить в «истинную веру» своего венценосного друга. «Поверьте,— писал он ему,— истинно хорошими госуда- рями были только те, кто начал, подобно вам, с усо- вершенствования себя, чтобы узнать людей, с любви к истине, с отвращения к преследованию и суеверию. Не мо- жет быть государя, который, мысля таким образом, не вер- нул бы в свои владения золотой век... Будьте уверены, ес- ли когда-либо суета дел и коварство людей не изменят ва- шего божественного характера, вам будут поклоняться и ваши подданные, и народы всего мира. Философы, достой- ные этого имени, устремятся в ваши владения и, подобно тому как искусные ремесленники толпой стекаются в стра- ну, где 1их мастерство находит поощрение, мыслящие люди окружат ваш трон» (письмо от 26 августа 1736 г.). Извест- но, чем кончилась «дружба» короля и философа: в 1753 г. Вольтер еле унес ноги из Берлина, проклиная лицемерие и коварство Фридриха, при дворе которого «мой друг» означает: «мой раб». Неудачная попытка воспитать «Северного Соломона» — Фридриха — не обескуражила Вольтера. С 1763 по 1777 г. он поддерживает дружественную переписку с «Северной Минервой», Екатериной II. Простодушно верит он коме- дии, которую разыгрывает русская императрица, прики- дываясь ученицей французских просветителей и единомы- шленницей энциклопедистов. Иногда письма ее кажутся прямо-таки издевкой. Так, 14 июня 1769 г. она писала Вольтеру: «Налоги у нас до того скромны, что в России нет ни одного крестьянина, который бы не кушал курицу, когда ему захочется. С некоторого времени в иных провин- циях начали предпочитать курам индюшек» 1. И все же Вольтер восхищался лукавой царицей, считая ее просве- щенной государыней, пока иллюзии его не рассеялись, как дым. Всю жизнь Вольтер стремился завоевать для дела про- свещения какого-нибудь могущественного монарха. Среди его корреспондентов были Елизавета Петровна, король Польши Станислав Лещинский, король Дании Христи- ан VII, король Швеции Густав III... Впрочем, Вольтеру не удавалось поддерживать длительную дружбу с монарха- 1 Цит. по книге: К. Н. Державин. Вольтер. Изд. АН СССР. 1946, стр. 255. И
ми — рано или поздно, как верно заметил критик-марксист Франц Меринг, возникала «непримиримая вражда, кото- рой кончились его отношения со всеми государями и дво- рами» 2. В феодальных государствах современной Вольтеру Европы духовное руководство монархами осуществляли отнюдь не философы, но церковники. Их могущество осно- вано на диких предрассудках, на обмане верующих, на подкупе и терроре. Церковь, «вторая власть предержа- щая», занимает в государстве то место, которое по праву принадлежит философии. Борьба против двоевластия — «монарх — церковь» — важнейшая идея Вольтера. Она проходит через сочинения, написанные в разные годы и на разные темы. Например, в «Важном исследовании милорда Болингброка» читаем: «...какой король, какой государст- венный деятель, какой отец семейства не предпочтет быть хозяином у себя дома, нежели рабом священника?» (За- ключение). Впрочем, не двоевластие, как таковое, его воз- мущает, но лишь тот «договор», который был «подписан кровью народов между захватчиками и священниками» (письмо Фридриху II, 27июня 1770 г.). Двоевластие Воль- тер готов даже одобрить — если это двоевластие «мо- нарх — философ». Чтобы установить его, надо свалить цер- ковь. Революционность Вольтера была весьма ограниченной. Он не поднимал руку на монарха: престол незыблем, как и частная собственность, которую короли призваны обере- гать от простолюдинов. Разрушению подлежит только «вторая власть» — церковная. Вольтер ведет ожесточен- ную борьбу против католической церкви как государствен- ной системы, а значит, и против христианской религии как идеологической базы этой системы. Это связано с идеали- стически-просветительным представлением о том, что «мнения правят миром» и что поэтому достаточно изме- нить мнения, чтобы обеспечить изменение мира. Однако, чем старше и опытнее становится Вольтер, тем отчетливее он понимает невозможность превратить феодальных дес- потов в просвещенных и мудрых правителей. Поэтому, чем дальше, тем энергичнее и ожесточеннее становятся 2 Ф. Меринг. Литературно-критические статьи. М.—Л., 1934, т. I, стр. 341. 12
его атаки на католицизм. До 60-х годов политические пла- ны Вольтера связаны еще с упованием на перевоспитание монархов, в последние два десятилетия жизни он прихо- дит к выводу о необходимости в первую голову разгромить идеологический оплот феодализма — церковь, религию. И со всей неукротимостью своей энергии берется за осу- ществление этой титанической задачи. Вольтер начинает наносить удары религии и церкви с первых же литературных шагов. Философская поэма «За и против» написана двадцатипятилетним поэтом в 1722 г. В форме послания к светской прелестнице Урании Вольтер обрушивается на священников и на самого бога, называя его врагом людей, тираном. Вот начало этой по- эмы, те строки, которыми, по сути дела, начинается вели- кий вольтеровский поход на церковь и христианство: Урания, в мое бесстрашье веря, Сказала мне, что, как Лукреций Кар, Добить я должен раненого зверя, И суеверьям нанести удар. Что должен я, боец суровый, Священный развенчать обман, Что, с истины сорвав позорные покровы, Развеять должен я дурман, Расправиться с предрассужденьем И научить, Урания, тебя Взирать на смерть, о жизни не скорбя, Страх преисподней победив презреньем. Не думай, будто я религию кляну, Чтоб для разврата дать себе свободу. Что духовенству объявил войну Я греховодству своему в угоду. Войди со мной, Урания, во храм, И ты поймешь немало горьких истин. Ведь бог, который был бы дорог нам, Когда б он был отец своим сынам,— Он злой тиран, он людям ненавистен*. 8 Перевод Е. Этхивда. 13
Небольшая поэма ставит важнейшую проблему рели- гии: бог создал людей, чтобы они были несчастными, по- грязшими в грехе и пороках; он топит свои создания в волнах всемирного потопа, а потом творит из праха но- вых людей, которые не лучше прежних. Этот бог — злой, мстительный, коварный деспот. Поэт призывает Уранию из- брать естественную религию, живущую в сердце челове- ка,— истинный бог лишен ненависти к тому или иному вероисповеданию, лишен предрассудков и даже ... одобрит женственные прелести Урании, столь сурово осуждаемые непреклонным богом Библии. Вольтер написал «За и против» в 1722 г. для госпожи де Рюпельмонд, с которой путешествовал в то время по Нидерландам. Он прочитал свое произведение старому ли- рическому поэту Жан-Батисту Руссо, который, по свиде- тельству современника-аббата, пришел в ужас: был «по- трясен чудовищным эпитетом», характеризовавшим Хри ста. Вольтер спрятал поэму и только >в 1731 г. пустил ее по рукам в списках; эпитет он предусмотрительно убрал. Да и вообще в эти годы Вольтер был в руках французских властей,— ему приходилось остерегаться. В 1728 г. была закончена «Генриада», огромная эпиче- ская поэма о мудром и просвещенном короле — так в на- зидание современным государям рисует Генриха IV Воль- тер. И хотя в центре поэмы исторические события, сам Вольтер указывал на то, что «главное здесь — религия» А. Поэт с большой силой обрушивается на фанатизм; он ри сует трагические эпизоды французской истории, вызван- ные религиозным рвением католических изуверов. Новей- ший исследователь Вольтера Рене Помо справедливо ука- зывает, что «поэма является сводом зарисовок самых раз- нообразных типов фанатизма»5: здесь и мелочно злобный фанатизм Екатерины Медичи, и ожесточение парижского мелкого люда, и зловещий фанатизм монахов — Вольтер повествует о молодом послушнике Жаке Клемане, кото- рый якобы во сне увидел окровавленный призрак герцога де Гиза, приказавший юноше убить короля Генриха III. И вот, приняв от призрака меч, Клеман идет на кровавое дело; ослепленный фанатической верой, он совершает 4 L'idée de la «Henriade» (1770), Œuvres complètes, VIII, 42. 6 René Pomeau. La Religion de Voltaire. P., Nizet, 1966, p. 106. 14
убийство. Фигура Клемана вылеплена рукой большого мастера. Но особенно впечатляла читателей «Генриады» вторая песнь — описание Варфоломеевской ночи. ...Когда спустилась ночь и город засыпал, Неслышно подан был условленный сигнал. Казалось, что луна, предчувствием объята, Ушла за горизонт и спряталась куда-то. Обманчиво вокруг застыла тишина. Еще де Колиньи лежал в объятьях сна. Вдруг лязг и гром мечен, пальба, команды, крики, Протяжный рев толпы, рев разъяренный, дикий Заставили его подняться; адмирал Оделся, подошел к окну и увидал, Что яростный поток по улицам столицы, Колебля факелы, к его дворцу струится. Уже дворец в огне, он подожжен толпой, Нечеловеческий несется в окна вой: «Убей его! Убей еретика и труса! Во имя короля! Во имя Иисуса!» Он слышит, как кричат повсюду: «Колиньи!» Он видит из окна, как зятя, Телиньи, Надежду партии, красавца молодого, Солдаты волокут по камням чуть живого... Он руки протянул, о помощи моля... Но чужды жалости клевреты короля б. Варфоломеевская ночь всегда была для Вольтера сим- волом религиозного фанатизма. Много раз он возвращался к этому зловещему эпизоду, каждый раз проклиная като- лических изуверов. Очень любопытно свидетельство совре- менника, маркиза де Вилетта, сохранившееся в письме с датой «Ферне, 1777 г.»: «В жизни г-на Вольтера не было еще ни одного года, когда бы он в день св. Варфоломея не заболевал лихорадкой. В этот день он никого не прини- мает; он лежит в постели; расслабление ©сего организма, неровный и ускоренный пульс—таковы признаки перио- дически наступающего кризиса. Домашние знают это; они с трепетом приближаются к нему. Кажется, что в сердце его кровоточат все раны, нанесенные человечеству рели- в Перевод Е. Эткинда. 15
гиозными преследованиями; и никто не решается загово- рить об этом с ним, боясь усугубить его муки. Я рассказы- ваю вам о факте, в который сам прежде не хотел верить. Но все это вот уже двадцать лет, как происходит на глазах его секретаря и всех домашних, от которых я слышал этот рассказ» 7. Образ юноши, воображение которого отравлено и вос- пламенено фанатиками-попами и который готов на любое изуверское преступление, перешел из «Генриады» в траге- дию «Магомет, или Фанатизм», написанную в 1741 г. и впервые поставленную в театре города Лилля. Герой пье- сы — основатель релипти ислама Магомет, обманщик и шантажист, толкает своего раба юношу Сеида на убийство правителя Мекки, Зопира, обещая Сеиду руку любимой им рабыни Пальмиры. Разумеется, сюжет далек от фран- цузской действительности, и Вольтеру удалось даже полу- чить одобрение духовенства. Четвертое представление в Лилле давалось на домашней сцене — специально для священников, дружно рукоплескавших сочинению автора, которого уже тогда (а особенно охотно два десятилетия спустя!) клерикалы «называли исчадием ада и даже самим сатаной. Вольтер не остановился и перед тем, чтобы по- святить свою пьесу папе римскому Бенедикту XIV, который с благодарностью принял дар, поднесенный раскаявшим- ся грешником. Однако некоторые зрители проявили бди- тельность: под маской Магомета они узнали Христа и его наместника на земле, ватиканского главу христианской церкви. Лжечудеса, совершаемые Магометом, бьют в ка- толиков. В последнем акте Сеид и Пальмира перед лицом народа обвиняют Магомета в убийстве Зопира; народ уже грозит пророку расправой, но Магомет внезапно обраща- ется к божескому суду: Пророк господень я —приходит судный час. Сеид! Пусть сам господь теперь рассудит нас. Господь! Виновному ты гибель уготовишь. Сеид падает замертво. Чудо ли это? Магомет знаег, что Сеид выпил медленно действующий яд. Но народу это неведомо, и, потрясенный, он снова проникается верой в 7 Цит. по книге Рене Пом о. Указ. соч., стр. 108. 16
божественность великого пророка. Исследователи показа- ли, что острие этого сюжета направлено против француз- ских янсенистов, видевших в чудесах конвульсионеров про- явление божественной воли. «Дело о конвульсиях,— пишет Рене Помо,— возбуждало у Вольтера страх перед народ- ным фанатизмом: стоит только появиться умелому вождю, как приверженцы ов. Париса снова ввергнут Францию в ужасы Лиги»8. Вольтер хотя и замаскированно, но вполне явно обличал фанатизм католической церкви. Современ- ники понимали реальный смысл таких тирад о Магомете, как, например: Он горд и наделен он мудростью немалой,— Творя добро, он мог героем стать, пожалуй. Но твой герой жесток, он злобой обуян, Среди тиранов он преступнейший тиран. О доброте его мне не тверди из лести, Владеет твой пророк одним искусством — мести ...Коль светоч истины и впрямь во тьме погас, Каким же факелом ты осчастливишь нас? Где право у тебя духовным быть владыкой И созидателем империи великой? 9 Тогда же, в 40-е годы, Вольтер создал «Задига»,— одну из своих первых философских повестей, которые при- надлежат к широко известным произведениям мировой классической литературы. Философские повести посвяще- ны разным проблемам. Вольтер не мог обойти и религию, «вопрос всех вопросов». Его издевка неизменно тонка и беспощадна,— он умеет показать врага в нелепом и смеш- ном виде. Смех — великое оружие. «...Смех имеет в себе нечто революционное...— писал А. И. Герцен.— В церкви и во дворце никогда не смеются, по крайней мере откры- то... Одни равные смеются между собой. Смех Вольтера разрушил больше плача Руссо» 10. Вольтер смеется над глупым различием между като- ликами и протестантами: они в одинаковой мере догма- тики, но дело не в них, а в самом христианстве. В повести «Задиг» автор рассказывает о том, что 8 Рене Помо. Указ. соч., сгр. 153. 9 Перевод В. Луговского и А. Голембы. 10 А. И. Г е р ц е н. Собр. соч.|.т^.У^МчЛв55г«»^-89. 2 Вольтер 1 -j
в сказочном древнем Вавилоне полторы тысячи лет длил- ся спор, разделявший всех граждан на две непримиримые секты: одна считала, что в храм надо входить с правой ноги, другая — с левой. Как же решил этот спор мудрый Задиг, к какой секте примкнул он? «Задиг вошел в храм, прыгнув прижатыми друг к другу обеими ногами, а затем красноречиво доказал, что бог неба и земли, чуждый при- страстия, не может придавать большее значение правой ноге, чем левой». Вавилоняне поверили Задигу, но Воль- тер с некоторой горечью замечает: «Все были за него не потому, что он был прав, не потому, что он был разумен, не потому, что он был любезен, но потому, что он был пер- вым визирем». Сам Вольтер был и прав, и разумен, и даже любезен, но он не был первым визирем, и потому далеко не все были за него. Борьба предстояла трудная. Мы привели только несколько примеров, назвав важ- нейшие антиклерикальные произведения Вольтера 20— 40-х годов. В эту пору Вольтер то на одном, то на другом участке атаковал христианскую религию — операции крупного масштаба еще были впереди. Шестидесятые годы — наступление по всему фронту, предпринятое Вольтером, когда он уже понял безнадеж- ность других путей борьбы. Вольтер концентрирует всю свою нечеловеческую энергию и объявляет христианству войну на смерть. Эта эпоха проходит под лозунгом: «Ecrasez l'infâme!» — «Раздавите гадину!» Такими сло- вами Вольтер кончает множество писем, рассылаемых им во все концы Европы. Труды этих лет бесчисленны, трудно поверить, что их написал один человек, к тому же старик совсем не богатырского здоровья. Среди этих тру- дов такие, которые требуют, казалось бы, многолетней ра- боты многих авторов: семитомный «Философский словарь», ■впервые опубликованный в 1764 г. и затем выходивший в свет с дополнениями; в этой энциклопедии дан огромный свод воззрений Вольтера на философию, религию, нрав- ственность, искусство,— но острие труда направлено про- тив «Гадины». Таков четырехтомный «Опыт о нравах» (1762 г.), дающий ib определенном аспекте историю всего человечества и с большой силой бичующий нравы феодаль- 13
пого духовенства, которое обирает народ и обманывает его. Таковы большие историко-философские трактаты «Важное исследование милорда Болингброка» (опубли- ковано в 1767 г.), «Бог и люди» (1769 г.), «Трактат о тер- пимости» (1763 г.), целиком посвященные обличению христианской религии, которая, как в этот же период, в 1767 г., писал Вольтер королю Фридриху,— «несомнен- но, самая смехотворная, самая нелепая и самая кровавая из всех, когда-либо осквернявших мир». В этих многочис- ленных сочинениях Вольтер затрагивает все без исключе- ния проблемы, связанные с христианской религией и цер- ковью: он говорит о происхождении иудейских священных книг, критикует текст Ветхого и Нового завета, сопостав- ляет христианство с другими религиями Востока, анали- зирует исторические корни крестовых походов, религиоз- ных войн и распрей, выясняет вопрос о личности Христа, об исторической реальности апостолов и евангелистов, рассуждает о иудаизме, ересях и различных сектах, вы- двигает собственные теории происхождения иудаизма, христианства, ислама, буддизма, других восточных рели- гий. Вольтер неутомимо бьет в одну точку: необходимо уничтожить 'врага — «гнусное привидение», «ужасающее чудовище», «мерзкую гидру, которая отравляет воздух и убивает...» Нужно «раздавить гадину» — «écraser l'in- fâme». Привидение, Чудовище, Гидра, Гадина — что имеет в виду Вольтер? Может быть, одну какую-нибудь христианскую секту, скажем — янсенистов? Может быть, предрассудки? Сам Вольтер в статьях и письмах порой указывал ложный путь. Д'Аламберу, например, он писал 28 ноября 1762 г.: «Вы понимаете, я имею в виду только предрассудки, ибо что касается христианской религии, то я уважаю и люблю ее как вы». Нет, «Гадина» — это не только предрассудки. Это даже не только католицизм — кальвинисты, с их фанатичной приверженностью своему вероисповеданию, 'ненавистны Вольтеру не меньше, чем католики. Вольтер имеет в виду всякую религиозную нетерпимость, всякий фанатизм. Бо- лее того,— христианскую религию в целом. В сочинении «Бог и люди», подсчитав приблизительное число жертв религиозного фанатизма и дойдя до десяти миллионов, Вольтер восклицает: «Христианская религия, 2* 19
'Вот каковы твои достижения! Ты родилась в одном из угол- ков Сирии, откуда тебя изгнали, и ты пересекла моря, чтоб донести твою непостижимую ярость до краев континента...» Л в другом месте той же книги он с ужасом проклинает «христианство нелепое и варварское, угнетающее душу и заставляющее наше тело умирать от голода в ожидании дня, когда и душа и тело будут сожжены на вечном огне; христианство, доведшее народы до нищеты для обогаще- ния монахов и людей недостойных и в связи с этим до вы- нужденных преступлений; христианство, предающее царей первому попавшемуся святоше, который готов их убить во имя святой церкви; христианство, ограбившее Европу, что- бы нагромоздить в храме Лоретской богоматери... больше сокровищ, чем потребовалось бы, чтобы накормить голо- дающих 20 стран; наконец, христианство, которое могло бы утешить мир, а вместо того утопило его в крови бесчисленных сражений и навлекло на него всевозможные бедствия». На первых порах Вольтер полагает, что не так-то труд- но сокрушить это здание: оно кажется еще крепким, но прогнило насквозь. Его соорудили двенадцать человек, пи- шет Вольтер Д'Аламберу 24 июля 1760 г., имея в виду апостолов, но, чтобы разрушить его, «достаточно пяти-ше- сти дельных людей, которые сговорятся между собой». Нужно создать настоящий заговор,— заговорщики долж- ны действовать в полном единении и во мраке. Зачем под- ставлять голову под топор палача? Библейский герой Самсон обрушил храм на головы врагов-филистимлян, но он и сам погиб под руинами. Нет, пишет Вольтер Д'Алам- беру 7 июня 1761 г., мы не погибнем, как Самсон. Необхо- дима умная, осторожная тактика. Говоря об уловках, к которым приходилось прибегать вольнодумцам, молодой Маркс отметил в одной из статей: «А разве Вольтер в своей книге „Библия, получившая, на- конец, объяснение'* не проповедует в тексте безверие, а в примечаниях защищает религию,— и верил ли кто-нибудь в очистительную силу этих примечаний?» п Вольтер широко распространяет свои теоретические и пропагандистские работы, но старается не обнаружить ав- TopcfBa. Он снова размножает написанную в начале 11 К. Маркс и Ф. Э il г е л ь с. Сочинения, т. 1, стр. 178 20
50-х годов «Проповедь пятидесяти», в которой провозгла- шаются смелые истины: так называемые священные книги аморальны и фантастичны — они не содержат ни одной крупицы исторической правды; священное и нравствен- ное— понятия, противоположные друг другу; святое при- частие— не более, чем глупое суеверие. «... Ныне, мы зна- ем, приспело время расквитаться с ненавистным идолом и разбить его вдребезги, ведь до сих пор мы смогли отбить ему только пальцы...» Подписать этот документ своим име- нем? Вольтер знал, что за это ему грозило по меньшей мере пожизненное заключение в Бастилии. В одной беседе, в 1754 г., он восклицал: «Я изгнан? в какую страну? Да и почему? Что я автор какой-нибудь „Проповеди пятиде- сяти*'? Понятно, что едва она увидит свет, как сочинивший ее проповедник будет разорван на куски всеми народами, исповедующими законы Христа, Моисея или Магомета» 12. Вольтер так никогда и не признал своего авторства,— он приписывал «Проповедь» своему покойному другу Жюлье- ну Ламетри, умершему в 1751 г. вдали от Франции. Разве не так же он поступил с другим своим трудом, приписав его английскому политику и мыслителю лорду Болингбро- ку? Генри Болингброк — глава партии тори — жил в из- гнании в Париже, и молодой Вольтер сблизился с ним. Будучи старше Вольтера почти на 20 лет, Болингброк имел на него значительное влияние. Лорд умер в 1751 г. С этого момента Вольтер стал использовать его имя и приписы- вать англичанину свои самые резкие антиклерикальные сочинения- Прежде всего этого относится к книге, назван- ной Вольтером «Важное исследование милорда Болинг- брока» и якобы переведенной с английского. Биографы Вольтера подсчитали: у него было !37 псев- донимов. Вольтер был мастером конспирации. Впрочем, «псевдонимы» имели не только конспиративное, но и про- пагандистское значение. Зачастую Вольтер, присваивая себе какое-нибудь имя, создавал и художественный образ рассказчика — так его повествование или рассуждение становилось впечатляющим, увлекательным, живым. К числу подобных художественных образов можно отне- сти и вьгсокоучепого немца пастора Бурна («Проповедь 12 Цит. по книге Рене П о м о. Указ. соч., стр. 177. 21
пастора Бурна»), и испанского лиценциата («Вопросы За- пата»), и милорда Болингбро'ка, и множество других. Про- пагандист Вольтер сплавляет воедино науку и искуоство, внося в ученый трактат элементы художественного вымы- сла. Вольтера и поныне можно рассматривать как непре- взойденного мастера пропаганды, у которого могут еще поучиться наши журналисты, лекторы, популяризаторы. В этот период Вольтер развивает энергичную деятель- ность и другого рода, выходящую за пределы литературы как таковой. Он вторгается в судебные процессы католи- ческих трибуналов и сражается за победу правосудия. Особенно нашумело дело Каласа. Тулузский торговец Калас, протестант, был обвинен в убийстве своего сына за то, что тот хотел перейти в католичество. Между тем было вполне ясно, что сын Каласа покончил с собой. Вольтер исследовал дело, о котором узнал 27 марта 1762 г., и уже через неделю, 4 апреля, пришел к выводу, сформулированному в письме. «Дорогие братья, можно считать доказанным, что тулуз- ские судьи колесовали невиннейшего из людей... С са- мого дня св. "Варфоломея человеческая природа не под- вергалась подобному надругательству. Кричите, и пусть кричат другие!» Вольтер считает своим долгом поднять на защиту Каласов общественное мнение всей Франции. Калас уже казнен. Но невиновность его может и должна быть доказана,— это будет не только торжеством право- судия, но и позорным поражением «Гадины». Всей Фран- ции? Нет, этого мало. Вольтер поднимает на ноги Евро- пу,— в борьбе с «Гадиной» ему нужны бесчисленные со- юзники. Вольтер использует благоприятную политическую ситуацию: армия французского короля потерпела пораже- ние в Семилетней войне,— можно ли раздражать победи- телей-протестантов террором, направленным против них? В Англии -Вольтер проводит подписку в пользу семьи Каласов; он обращает просьбу о поддержке ко всем своим венценосным корреспондентам, он апеллирует к той силе, которая только рождалась и которую он, Вольтер, исполь- зовал впервые,— к международному общественному мне- нию. На весь мир он провозгласил лозунг терпимости — в 1763 г. написан большой «Трактат о терпимости», в ко- тором, исходя из дела Каласов, Вольтер обличает челове- коненавистнический характер религиозного фанатизма. 22
Он сам занимается и распространением своих брошюр и листовок, составляет списки адресов для их почтовой рассылки. Но война только начинается: почта перехваче- на, тираж «Трактата о терпимости» конфискован. Вольтер все больше уходит в практическую работу, теперь он и в самом деле руководитель заговора, в кото- рый входят его ближайшие сподвижники — Д'Аламбер, математик и философ, любимый ученик, обеспечивающий связь с французской академией; неутомимый Дамила- виль, военный в отставке,— он ведает связью с энцикло- педистами Дидро и Гольбахом, с подпольными издате- лями, с копиистами, в его руках почта; Д'Аржанталь, ко- торый обеспечивает постановку на театре философских трагедий; аббат Морелле, автор замечательной книги «Учебник инквизиторов». Вольтер причисляет к своей партии и «друзей-государей»: Фридриха II Прусского, Екатерину II, Станислава-Августа Понятовского, многих германских князьков и герцогинь. Вольтер в зените могу- щества и славы. Он продолжает печатать в несметном ко- личестве книги, брошюры, листовки. Именно в этой обста- новке и появляются впервые «Важное исследование милорда Болингброка» (1767 г.), «Философия истории» (1765 г.), «Обед у графа Буленвилье» (1767 г.), «Фило- софский словарь» (1764 г.). Последний имеет особое значение, являясь огромным сводом вольтеровской фило- софской мысли. Выразительную оценку дал «Словарю» прокурор Омер Жоли де Флери в донесении парижскому парламенту: «Таинства, догматы, мораль, дисциплина, культ, истины религии, авторитет божественной и челове- ческой власти — все это становится мишенью богохульст- вующего пера этого автора, который хвалится тем, что ставит себя в ряд зверей и низводит человечество до та- кого уровня...» На основании этого заключения «Фило- софский словарь» был осужден парламентом на бичева- ние и сожжение. Любопытно отметить, что в протестант- ской Женеве поступили так же, как в католическом Па- риже: и там на площади горели в кострах тома «Фило- софского словаря». От написания и опубликования больших трудов, унич- тожающих «Гадину», Вольтер был внезапно возвра- щен к практической борьбе — он узнал о деле де Ла- барра. 23
Вот как рассказывает об этом потрясающем деле Вик- тор Гюго в знаменитой речи «Столетие со дня смерти Вольтера»: «Это случилось три года спустя, в 1765 году, в Аббвиле. После бурной ночи с сильным вихрем на мосту подняли старое распятие из полусгнившего дерева, распя- тие, уже три века украшавшее перила моста. Кто сбросил распятие? Кто совершил богохульство? Неизвестно. Быть может, прохожий? Быть может, ветер. Где виновник? Епископ Амьенский пишет увещательное послание. Вот что представляет собой это послание: приказ всем верую- щим под угрозой вечных мук сказать, что они знают или предполагают относительно этого происшествия,— убий- ственный приказ фанатизма невежеству. Увещательное послание Амьенского епископа делает свое дело: начина- ются сплетни, переходящие в клевету. Правосудие уста- навливает — или делает вид, что оно установило это,— что в ночь, когда распятие было сброшено на землю, два человека, два офицера, по имени Лабарр и Эталлонд, про- ходили по аббвильскому мосту, что они были пьяны и рас- певали солдатскую песню. Суд — аббвильское сенешаль- ство, аббвильские сенешалы стоят тулузских муниципаль- ных советников; они не менее справедливы. Издаются два приказа об аресте. Эталлонд успел бежать, Лабарр схва- чен. Начинается судебное следствие. Лабарр отрицает, что проходил по мосту, но сознается, что в тот день пел пе- сню. Аббвильское сенешальство произносит обвинитель- ный приговор. Лабарр апеллирует к парижскому парла- менту; его доставляют в Париж. Парижский парламент находит решение правильным и скрепляет его. Лабарра в оковах привозят обратно в Аббвиль. Я буду краток. Наступает чудовищный момент. Шевалье де Лабарра до- прашивают просто и с пристрастием, требуя, чтобы он назвал своих соучастников. Соучастников чего? Преступ- ления, заключающегося в том, что он проходил по мосту и пел песню. Его подвергают пытке, раздробляют ему ко- лено; от треска переламываемой кости его исповедник па-' дает в обморок. На следующий день, 5 июня 1769 года, Лабарра привозят на главную аббвильскую площадь. Костер пылает. Несчастному читают приговор, затем от- рубают кисть правой руки, затем вырывают язык желез- ными щипцами; затем из милости ему отрубают голову и бросают ее в костер. Так умер шевалье де Лабарр. Ему 24
было девятнадцать лет. Тогда, о Вольтер, ты издал крик ужаса, и этот крик будет твоей вечкэй славой» 13. На костре вместе с трупом де Лабарра сгорел и эк- земпляр «Философского словаря» — юношу обвиняли, в частности, в том, что он совершал «молитвенные коле- нопреклонения» перед книгой Вольтера. «Фернейский пат- риарх» был глубоко взволнован: дело это показалось ему необычайно важным для судьбы Франции («Чем дальше шествует вперед разум, тем сильнее фанатизм скрежещет зубами»,— писал он в письме от 21 ноября 1766 г.). В те- чение более десяти лет он занимался им, написав множе- ство волнующих документов: «Рассказ о смерти кавалера де Лабарра» (1766 г.) от имени адвоката Кассена, «Вопль невинно пролитой крови» от имени Эталлонда (1775 г.). Вольтеру не удалось выиграть процесс, но общественное значение его выступлений в защиту де Лабарра трудно переоценить. Гюго верно охарактеризовал европейский резонанс вольтеровской борьбы за правосудие. В конце 60-х годов плодовитость Вольтера становится поистине фантастической. Сплошным потоком струятся во Францию из Ферне десятки разнообразнейших книг и брошюр, и каждая из них — отравленная стрела, наце- ленная в ненавистную «Гадину»: сказка «Вавилонская принцесса», памфлет «Инструкция брату Педикюлозо», философская повесть «Письма Амабеда», сатиры, посла- ния в стихах и прозе, высокие трагедии («Законы Мино- са», «Гебры»), трактат в форме памфлета «Права чело- века и узурпация пап» (1768 г.), публицистический «Вопль народов» (1769 г.), издевательский очерк о канонизации св. Кукуфина (1769 г.), историческое и философское со- чинение «Бог и люди» (1769 г.). Всего не перечислить... Заметим только, что в декабре 1769 г- Вольтер задумал издание энциклопедии, составляемой, как он пишет, «очень небольшой группой литераторов». На самом деле, составителем энциклопедии был один Врльтер. Первые три тома вышли в 1770 г., последний, девятый, в апреле 1772 г. В 1770 г. появилась книга Гольбаха «Система приро- цы», автор которой шел в своих выводах гораздо дальше Вольтера: «личный враг бога» был атеистом, начисто от- 13 В. Гюго. Избр. произв. в двух томах. М.—Л., Гослитиздат, 1952, т. II, стр. 828-829. 25
рицавшим существование всякого верховного существа. Вольтер немедленно выступил против атеиста Гольбаха. В августе 1770 г. появилась брошюра «Бог, ответ на „Си- стему природы"». Здесь Вольтер развертывает теорию, ко- торую неоднократно формулировал и прежде в других своих сочинениях («Бог и люди», «Проповедь пятиде- сяти» и т. д.),— теорию «теизма». Вольтер настаивал на том, что его учение должно называться именно «теизм», а не «деизм», потому что теизм, как считал Вольтер, кон- кретнее и предполагает не только допущение бога, но и поклонение ему. А главным образом, видимо, потому, что слово «теизм» противоположно «атеизму». Вот основные положения теизма, как они изложены Вольтером в 1768 г. в брошюре «Исповедание веры теистов»: 1) теисты покло- няются доброму богу, дружественно расположенному к людям; 2) всякая религия начинается с теизма (теиста- ми были и Сократ, и Христос, и Магомет); 3) теисты про- возглашают принцип терпимости по отношению к любому вероисповеданию. В «Проповеди пятидесяти» Вольтер предостерегает против того, чтобы отрицание христианства вело к атеиз- му. «В наши дни,— писал он,— когда никто уже не скры- вает своего презрения к суеверью, именуемому христиан- ской религией, когда сами служители церкви выставляют догматы своей веры на всеобщее осмеяние, находятся не- далекие люди, которые, видя все это, приходят к опромет- чивому заключению о невозможности религии вообще. Ни во что больше не веря, эти безумцы предаются самым безрассудным излишествам». Эта работа Вольтера кон- чается обращением к богу, «зиждителю вселенной», с теи- стическим призывом: пусть он «сжалится над привержен- цами христианской веры, пусть простит он им их жестокое богохульство, пусть вернет их к святой и естественной ре- лигии...» Вольтер проявил явную непоследовательность: сра- жаясь с религией, он выступил в роли проповедника и апостола некоей новой религии. Недаром он у себя в Фер- не построил церковь с надписью по фронтону: «Dec erexit Voltaire» (<Богу соорудил Вольтер),— смеясь, он говорил гостям, показывая на эту надпись: «Прекрасное слово между двумя звучными именами». Вольтер смеялся и шу- тил, глядя на собственную церковь, и понять это нетрудно. 26
Религия не только не вытекала из философских воззрений Вольтера, но и прямо противоречила им. Вольтер провозглашал материальность души. В сущ- ности, он был материалистом — в его системе не находи- лось места ни для духа как особой субстанции, ни тем более для бога. Бог Вольтера как cause finale («конечная первопричина») отнюдь не бог,— и энциклопедисты не зря смеялись над своим учителем и другом-противником, называя его «cause-finaliste». Вольтеровский бог был рожден не философскими, а социально-политическими доводами. Сказались классовые интересы и пристрастия. Знаменитая фраза, брошенная Вольтером,— «Если бы бога не было, его бы следовало выдумать»,— была по- вторена Робеспьером 18 флореаля 1791 г. в речи против атеизма: ведь и вождь якобинцев, подобно Вольтеру, стоял на страже частной собственности. В «Диалоге А. В. и С.» Вольтер писал: «Я хочу, чтобы мой прокурор, мой портной, мои слуги, даже моя жена верили в бога; мне кажется, что в таком случае меня будут меньше обворо- вывать и меньше наставлять мне рога» (17-й диалог). В другом месте: «Вера в загробные кары и награды — это узда, которая народу необходима». В письме к Д'Аржанталю от 20 апреля 1769 г. Вольтер доверительно сообщает корреспонденту, что, по его мнению, душа мате- риальна и смертна, однако распространяться на эту тему он считает вредным: «Полезно внушать людям веру в то, что у них бессмертная душа и что есть бог-мститель, ко- торый покарает моих крестьян, если они будут воровать у меня мою пшеницу и мое вино». Справедливо замечание акад. В. П. Волгина: «Прак- тические потребности социальной жизни диктуют Воль- теру определенное решение теоретического вопроса о свойствах верховного существа. Позволительно сомневать- ся, чтобы это решение совпадало полностью с подлин- ными внутренними убеждениями великого просвети- теля» 14. Такова оборотная сторона вольтеровской борьбы за уничтожение «Гадины» — христианской религии. Такова 14 Акад. В. П. Волгин. Историческое значение Вольтера, в кн. «Вольтер, статьи и материалы». Изд. АН СССР. М,— Л., 1948, стр. 26. 27
историческая и классовая ограниченность великого борца против мракобесия и фанатизма. Позиция материалиста Вольтера по отношению к атеизму еще раз подтверждает справедливость положения о преобладании у Вольтера политики над философией и искусством. Несмотря на эту ограниченность, Вольтер сыграл огромную роль в поступательном движении человечества. Существует легенда, будто перед самой смертью Вольтер продиктовал четверостишие, которое в день похорон уже распространялось в виде печатного листка с виньетками: Покуда был живым, сражаясь до конца, Учил я разуму невежду и глупца. Но и в загробной тьме, все тот же, что и всюду, Я тени исцелять от предрассудков буду 15. Вольтер поистине сражался до конца. Без малого 200 лет прошло со дня его смерти, а он по-прежнему — увлекательный, красноречивый, находчивый, бесстраш- ный борец против мракобесия. Е. Эткинд 15 Перевод В. Левика.
С Г А Г Ь И, П A M Ф Л Е Г Ы, ПИСЬМА
tt _ j j2 ИСТОРИЯ УСТАНОВЛЕНИЯ ХРИСТИАНСТВА Глава I О том, что иудеи и их книги в течение очень долгого времени оставались неизвестными для других народов Колыбель христианства всегда будет скрыта в густом тумане. Об этом свидетельствует хотя бы наличие по меньшей мере восьми различных точек зрения ученых от- носительно того, когда родился Иисус, он же Иешуа, он же Иешу, сын Марии или Мариам, которого считают ос- нователем этой религии или во всяком случае первопри- чиной ее основания, хотя сам он никогда и не задавался целью создать новую религию. Должно было пройти при- мерно 650 лет, прежде чем христиан осенила идея дати- ровать исторические события от рождения Иисуса. Пред- ложил такое летоисчисление некий скифский. монах по имени Дионисий Малый 1, переселившийся в Рим во вре- мена императора Юстиниана2, но принято оно было только 100 лет спустя. Его летоисчисление, основанное на дате рождения Иисуса, было еще более ошибочным, чем остальные восемь мнений о времени рождения Иисуса. Но в конце концов это исчисление, хотя оно и было в корне неправильным, взяло верх над други- ми. Таким образом, все наши календари основаны на ошибке.- В течение почти двух веков римляне ничего не знали о зародившейся среди иудеев в царствование Тиберия 3 христианской религии. Они имели смутное представление лишь о том, что существует какая-то иудейская секта, 31
которую называют галилейской, или христианской, или сектой бедных, и это было все, что они о ней знали; мы видим, что и Тацит, и Светоний 4 тоже не очень много о ней знали. Тацит случайно лишь упоминает о иудеях, а Светоний ограничивается сообщением, что император Клавдий5 подавил мятеж иудеев, которые вызвали беспорядки в Риме по наущению некоего Христа или Хреста — Judeos impulsore Chresto assidue tu,multantes repressit. Удивляться этому не приходится. В те дни в Риме обитало 8000 евреев, получивших разрешение иметь свою синагогу и пользовавшихся дарованным им императором правом на бесплатное получение хлеба, причем никому и в голову не приходило поинтересоваться догматами этого народа. Имена Иакова, Авраама, Ноя, Адама или Евы оставались так же неизвестны римскому сенату, как до завоевания Перу имя Манко Капак Карлу V6. Ни один из тех, кого называют праотцами, не был из- вестен ни одному греческому писателю. Адам, которого в настоящее время в Европе и христиане и мусульмане считают прародителем рода человеческого, был неизве- стен этому самому человеческому роду вплоть до времен Диоклетиана и Константина7. Судя по знаменитому паросскому мрамору, гибель Трои произошла за 1200 лет до нашего летоисчисления. Приблизительно к этому времени мы относим и похожде- ния иудея Иеффая 8. У маленького иудейского народа еще не существовало тогда столицы. Только 40 лет спустя иудеи завоевали город Шебу, и этот город, расположен- ный по соседству с каменистой аравийской пустыней, они назвали Ерушалимом, а затем Иерусалимом — ради смягчения произношения. Еще за много веков до того, как в руках у евреев оказалась эта крепость, образовались такие великие им- перии, как Египет, Халдея9, Персия, Скифия, Индия, Китай и Япония. Но иудеи о них не знали, они имели весьма смутное представление лишь о Египте и Халдее. Отделенный от Египта, Халдеи и Сирии непригодной для жизни пустыней, не поддерживавший никаких регуляр- ных отношений с Тиром, изолированный на таком незна- чительном пространстве, какое представляет собой Пале- стина, простиравшаяся, как это утверждает св. Иеро- 32
ним 10, на 15 миль в ширину и 45 в длину, этот народ не знал, что такое наука, и почти не занимался никакими ремеслами. На протяжении 600 лет он не имел никаких сношений с другими народами и даже со своими сосе- дями, Египтом и Финикией. Об этом свидетельствует Иосиф Флавий, их историк, который подтверждает такое положение вещей в своем ответе Апиону Александрий- скому, ответе, написанном в царствование Тита и. Вот что говорит Иосиф Флавий в главе четвертой: «Так как страна, в которой мы живем, расположена далеко от моря, мы не занимаемся торговлей и не имеем связей с другими народами; мы довольствуемся тем, что возделываем землю и воспитываем должным образом наших детей. Эти обстоятельства, а также те, что я привел выше, свидетельствуют о том, что мы не имели никаких связей с греками, равно как с египтянами, финикийцами и другими народами». Мы не будем касаться здесь вопроса о том, когда именно иудеи начали заниматься торговлей, посредниче- ством и ростовщичеством, и с какими оговорками следует относиться к словам Иосифа Флавия. Мы ограничимся только одним замечанием: иудеи, находившиеся во власти самых диких суеверий, совершенно не были знакомы с догматом о бессмертии души, уже давным-давно извест- ным всем соседним народам. Мы не задаемся целью на- писать их историю, для нас достаточно в данном случае показать их невежество. Глава II О том, что иудеи долгое время не знали догмата о бессмертии души То, что люди, прибегая лишь к помощи умозаключе- ний, пришли к выводу о существовании души,— не мало: ведь дети не в состоянии думать о подобных вещах и заня- ты только своими чувствами, а люди в течение многих веков оставались детьми. Ни одному из диких народов не было известно о су- ществовании души. И первый шаг в области философии у народов, затронутых цивилизацией, как раз и состоял 3 Вольтер 33
в том, чтобы признать, что существует нечто, руководя- щее действиями людей, животных, растений, управляю- щее их жизнью. Это нечто они называли неопределенным, таинственным словом, соответствующим нашему слову «душа». Слово это у всех народов выражает нечто весьма неопределенное. Оно обозначало, обозначает и все- гда будет обозначать некое начало, некую таинственную силу, пружину или, если хотите, неизвестную завязь, по- зволяющую нам жить, думать, чувствовать, определяю- щую бытие и заставляющую произрастать цветы и плоды. Отсюда и те определения души растительной, чувствую- щей, интеллектуальной, о которых нам прожужжали все уши. Последним шагом на этом пути явилось умозаклю- чение, что наша душа продолжает жить и после нашей смерти и получает в загробной жизни воздаяние за свои добрые дела и кару за грехи. Такое представление о душе установилось в Индии более пяти тысяч лет тому назад, вместе с учением о метампсихозе12. Бессмертие того начала, которое мы называем душой, признавалось и древними персами и древними халдеями; на нем осно- вывалась египетская религия. Это же верование приняли и греки. Души представлялись людям в виде некиих лег- ких и воздушных фигур, напоминающих очертания чело- веческого тела. На всех известных нам языках их назы- вали словами, которыми обозначаются тени, маны, гении, демоны, привидения, лары, ларвы, домовые, духи и т. п. Брамины 13 были первыми, кто создал представление о некоем особом мире, о планете, где бог еще до сотворе- ния человека заточил, словно в темнице, мятежных анге- лов. Из всех богословских учений это — самое древнее. У персов была преисподняя: это видно из того извест- ного рассказа, который приводит в своей книге о религи- ях наш ученый Хайд14. Одному из первых персидских царей явился сам бог. Он сошел с ним в ад и показал всех государей, плохо правивших своими народами; сре- ди них был такой, у которого не хватало ноги. «Что вы сделали с его ногой»? — спросил перс бога.— «Этот мо- шенник,— ответил бог,— за всю свою жизнь совершил одно только доброе дело; однажды он увидел осла, так далеко привязанного к яслям, что животное не могло до- стать пищу. Царь сжалился над ослом; толкнув ногой ясли, он придвинул их, и осел смог есть. Вот почему я и 34
поместил его ногу на небесах, а все остальное оставил в аду». Мы знаем о Тартаре египтян, который у них позаимст- вовали греки, а позднее римляне. Кому также неизвестно, сколько богов и сыновей богов создали греки и римляне начиная с Вакха, Персея и Геракла 15, и сколько всяких Иксионов и Танталов 16 они поселили в аду! Иудеи не имели об этой теологии ни малейшего пред- ставления. У них была своя собственная теология. Смысл ее заключался в том, что всем, кто будет повиноваться господу, уничтожая врагов Израиля, она обещала хлеб, вино и елей, а тем, кто не будет ему повиноваться, угро- жала коростой и язвами. Однако о таких вещах, как душа, как адские муки, воздаяние в загробной жизни, бессмер- тие или воскресение, в этой теологии не упоминается, обо всем этом нет ни единого слова ни в заповедях, ни у пророков. Некоторые писатели, скорее отличающиеся большим рвением, чем знаниями, утверждали, что хотя ни в книге Левит, ни во Второзаконии 17 действительно ничего о бессмертии души и воздаяниях или о карах в загробной жизни не говорится, однако существуют места в других книгах иудейского канона, которые дают возможность предполагать, что некоторым евреям было известно о бес- смертии души. При этом они ссылаются, искажая его, на следующий стих из книги Иова 18: «Верую, что мой покро- витель жив и что через несколько дней я восстану от земли и кожа моя, отстающая куакам.и, укрепится. Тогда трепе- щите и ужасайтесь мести моего меча». Эти ученые вообразили, что слова «я восстану от зе- мли» означают «воскресну после смерти». Но тогда ка- ким образом должны были опасаться меча Иова те, к кому он обращался? И что может быть общего между коростой Иова и бессмертием души? Один из самых грубых промахов комментаторов этого места заключается в том, что они не удосужились поду- мать над тем, что ведь Иов не иудей, а араб, и что у этой древней трагедии, которая называется «Книгой Иова», нет ни малейшей связи с верованиями иудейско- го народа. Другие злоупотребляют неисчислимыми ошибками ла- тинского перевода Библии, так называемой Вульгаты 19, 3* 35
находят бессмертие души и ад в словах, которые Иаков произносит, оплакивая смерть своего сына, проданного его братьями в рабство арабским купцам. Иаков гово- рит: «Я умру от горя, спущусь с сыном моим в яму». В Вульгате же слово «шеол» — яма переведено как «ад», так как «яма» обозначает и «подземелье». Но какое бе- зумие предполагать, будто Иаков мог сказать: «Я спу- щусь в ад, я буду осужден, ибо мои дети сообщили мне, что моего сына Иосифа пожрали дикие звери». С по- мощью абсурдных толкований были .искажены почти все древние тексты. Вот так использовали двусмысленности, чтобы вводить в заблуждение людей. Само собой разумеется, что преступление сыновей Иакова и горе отца не имеют ни малейшего отношения к бессмертию души. С этим согласны все разумные тео- логи и все подлинные критики: все они признают, что загробная жизнь и преисподняя были неизвестны иудеям вплоть до времен Ирода. Доктор Арно, прославленный парижский теолог, в своей апологии, посвященной Пор- Роялю 20, говорит буквально следующее: «Надо считать верхом невежества сомнение в той общеизвестной истине, подтверждаемой всеми отцами церкви, что обещания Вет- хого завета были исключительно обещаниями от мира сего, осуществляемыми на земле, и что иудеи поклоня- лись богу лишь ради телесных благ». Наш ученый вполне обосновал это положение. Наконец, епископ Уорбюртон 21, хорошо известный сво- ими комментариями к Шекспиру, доказал, что моисеев за- кон ни словом не упоминает о бессмертии души, хотя этот догмат проповедовали все предыдущие законоучители. Впрочем, епископ делает из этого положения такой вывод, за который он был осмеян во всех наших королевствах. «Моисеев закон,— говорит он,— не знал загробной жизни; -следовательно, этот закон божественного происхожде- ния». И он даже с присущей ему заносчивостью осмелил- ся настаивать на подобном утверждении. Мы догадыва- емся, что в данном случае он хотел оградить себя от упреков в неверии и удовольствовался тем, что поддер- жал истину глупой выходкой, но в конце концов подобная глупость не может поколебать данную истину, столь ясную и столь легко доказуемую. Ко всему этому можно прибавить, что иудейская 36
религия установилась и приняла свой неизменный вид лишь после Ездры 22. И, если верить Иезекиилю, Амосу и св. Стефану23, пока евреи скитались в пустыне, они почитали только -иноземных богов и звезды. Племя Дана поклонялось в течение долгого времени идолам Михи, и один из внуков Моисея, по имени Елеазар, был жрецом этих идолов для всего племени. Соломон24 был открытым идолопоклонником. Почти все мельхим, или израильские цари, поклонялись сирий- скому божеству Ваалу25. Новые самаритяне, во времена вавилонского царя, признали своими богами Сокотбено- та, Нергала, Адрамелека 26 и др. В Библии говорится, что в царствование незадачливых царьков племени Иуды, какими были Иезекия, Манассия и Иосия 27, иудеи поклонялись Ваалу и Молоху28 и что они приносили в жертву своих детей в долине Тофета. Во времена мелека или царька Иосии уже появилось Пятикнижие29, вскоре после этого Иерусалим был раз- рушен и племена Иуды и Вениамина были уведены в рабство в вавилонские пределы30. Очень вероятно, что именно в эту эпоху многие иудеи сделались посредниками и старьевщиками: заниматься подобными делами их заставила необходимость. Неко- торые из них стали достаточно богатыми, чтобы купить у царя, которого мы называем Киром, разрешение вновь возвести в Иерусалиме небольшой деревянный храм на фундаменте из полевых камней -и восстановить кое-какие остатки стен. В «Книге Ездры» говорится, что в Иеруса- лим вернулось 42 360 человек, которые все были бедня- ками. Пророк считает вернувшихся по семьям и ошиба- ется в своем подсчете. Правильный подсчет показывает, что их было 29 918 человек. Другую ошибку в счете мы находим у Неемии31, но еще большую нелепость представляет собой указ Кира, на который ссылается Ездра. Ездра в таких выражениях заставляет говорить завоевателя Кира: «Адонай, бог не- бес, отдал мне все царства земные и повелел воздвигнуть ему храм в Иерусалиме, находящемся в Иудее». Кто-то заметил, что с таким же успехом греческий священник мог бы приписать султану такие слова: «Святые Петр и Павел отдали мне все царства земные и повелели воз- двигнуть им храм в Афинах, находящихся в Греции». 37
Если верить Ездре, Кир тем же самым указом предпи- сал, чтобы бедняки, пришедшие в Иерусалим, получили поддержку и помощь у богачей, не пожелавших покинуть Халдею, в которой они чувствовали себя превосходно, и променять ее на каменистую пустыню, где ничего не про- израстало и в продолжение шести месяцев в году не хва- тало даже питьевой воды. Были ли они бедными или бога- тыми,—одно несомненно: ни один иудей этой эпохи не проронил и полслова о том, что душа бессмертна. Г лава III Каким образом платонизм проник в еврейскую среду А между тем Сократ и Платон32 учили в Афинах этому догмату, который они заимствовали из египет- ской философии и философии Пифагора33. Сократ, му- ченик во имя божества и разума, был осужден на смерть примерно за 300 лет до нашей эры легкомысленным и пылким, отличавшимся непостоянством населением Афин, вскоре раскаявшимся в своем преступлении. Пла- тон был еще юношей. Но именно он первым среди греков попытался, путем метафизических умозаключений, дока- зать существование души, ее духовность, т. е. неосязае- мость и воздушность ее природы, не имеющей ничего общего с грубой материей. Платон говорил о вечном существовании души после смерти тела, о воздаянии и карах, ожидающих ее в загробной жизни, говорил даже о ее воскресении вместе с плотью, сделавшейся добычей гниения. В диалогах «Федон» и «Тимей» и в своей фанта- стической «Республике» он привел эту философию в систему, красноречиво и гармонично изложив свои дока- зательства, прибегнув к увлекательным образам. Правда, аргументацию Платона менее всего на свете можно назвать ясной >и убедительной. В своем «Федоне» он доказывает бессмертие души, существование которой предполагает довольно странным образом, не потрудив- шись даже рассмотреть, является ли то, что мы называем душой, свойством, данным живым существам богом, или она — отдельное от них существо. Вот это место в диалоге: 38
— Не утверждаешь ли ты, что смерть противополож- на жизни? — Да. — И что они вытекают одна из другой? — Да. — Что же рождается от живого? — Смерть. — А что рождается из смерти? — ...Необходимо признать, что жизнь. — Следовательно, мертвые порождают все живое? — Так представляется мне. — Следовательно, души идут после нашей смерти в ад? — Такой вывод неизбежен... Именно эта абсурдная галиматья Платона (ибо 'надлежит называть вещи (своими именами) и пленила Грецию. Впрочем, -верно и то, что его смехотворные рас- суждения, которые даже не обладают сомнительным преимуществом быть принятыми за софизмы, порой приукрашены великолепными и необычайно поэтичными образами; но игра воображения не может служить дово- дом и еще менее того доказательством. Мало того, что он изобразил бога, преобразующего вечную материю с помощью своего Логоса, (или Слова 34, мало того, что он заставил его творить полубогов, состоящих из некоей чрезвычайно тонкой материи, и дать им власть сотворить человека из более, плотной материи, мало того, что он допустил в великом боге некую троичность в виде самого бога, Логоса и ;мира. Дав волю воображению, Платон дошел до утверждения, что некогда души у людей обла- дали крыльями, что человеческие тела были двойными. Наконец, на последних страницах своей «Республики» он воскрешает Геро35, чтобы заставить ее рассказывать о загробном мире; нужно было привести хоть какие-ни- будь доказательства всему этому, но вот этого-то он как раз и не делает. Аристотель 36 был несравненно мудрее: он сомневался во всем, что не было подтверждено доказательствами. Если правила, созданные им для рассуждений, сегодня представляются нам слишком схоластическими, то это, очевидно, потому, что среди его учеников и читателей не было Монтеня, Шаррона, Бэкона, Гоббса, Локка, 39
Шефтсбери, Болингброка37 и других добрых философов наших дней. Аристотелю необходимо было доказать с помощью надежных методов ошибки в софизмах Плато- на, в которых обычно то, что требуется доказать, выда- ется за доказанное. Необходимо было заставить сомне- ваться людей, которые хладнокровно вам заявляют: «Живое рождается из смерти, следовательно, души находятся в преисподней». Однако стиль Платона взял верх, хотя этот поэтический стиль совсем не подходит для философии. Тщетно с философской системой Плато- на боролись сначала Демокрит, а потом Эпикур38: почти повсеместно все возвышенное и прекрасное в его романе о душе встречалось рукоплесканиями. И когда была построена Александрия, все греки, населившие ее, пре- вратились в последователей Платона. Иудеи, став подданными Александра 39, как до этого они были подданными персидских царей, добились от завоевателя позволения обосноваться в этом новом горо- де, который он основал, и заниматься там посредниче- ством, к чему они привыкли со времен вавилонского пленения. При Птоломеях40 имело место переселение евреев в Египет в таком же огромном количестве, как и в Вавилон. Не считаясь с суевериями предков, которые были убеждены, что богу Израиля надлежит поклонять- ся только в Иерусалиме, они построили в Дельте не- сколько храмов, и один из этих храмов в Гелиополе назвали Онион. Вот тогда-то философская система Платона, распро- страненная среди жителей Александрии, и была жадно воспринята египетскими иудеями, которые в свою очередь передали ее иудеям Палестины. Глава IV Иудейские секты Во время продолжительного мира, которым иудеи наслаждались в правление идумейского араба Ирода41, ставленника Антония42, а впоследствии Августа 43, неко- торые иерусалимские жители принялись философство- вать на свой манер, спорить и организовывать секты. 40
Знаменитый раввин Гиллель, предшественник Гамалии- ла, у которого св. Павел был некоторое время слугой, был основателем секты фарисеев44 «изысканных». Чле- ны этой секты восприняли, в частности, все догмы Платона: душа — воздушный образ, заключенный в теле; душа бессмертна и у нее существуют свой добрый и свой злой демон; душа получает наказание в аду и воздаяние в своего рода Елисейских Полях, душа пере- селяется из одного тела в другое, душа воскресает. Саддукеи45 не верили в такие вещи; в этом вопросе они строго придерживались моисеева закона, в котором ничего подобного не содержалось. Но что может пока- заться весьма странным христианам наших дней, склон- ным к нетерпимости по отношению к инаковерующим, так это то, что между фарисеями и саддукеями, столь отличавшимися друг от друга, никогда не происходило ни малейшей ссоры. Обе соперничавшие секты мирно существовали одна рядом с другой и пользовались рав- ными почестями в синагоге. Ессеи4б были своего рода монахами, большая часть которых воздерживалась от брака. Они жили общинами; они не приносили кровавых жертв и не только избегали почетных должностей в республике, но даже не поддер- живали опасных с их точки зрения отношений с другими людьми. Это их Плиний Старший47 называл вечным народом, у которого никто не родится. Иудейские терапевты 48, жившие в Египте по берегам озера Мерис, походили на языческих терапевтов и явля- лись последователями древних пифагорийцев49. Слово «терапевт» означает 'служитель или врач. Они называли себя так потому, что считали, что как бы очищают свою душу. В Египте библиотеки называли лекарством для души, хотя большинство книг в этих библиотеках представ- ляло собой снотворное средство. Мимоходом заметим, что у папистов преподобные отцы кармелиты50 вполне серьезно и настойчиво утверждают, что терапевты были кармелитами. Почему бы не так? Разве Илия, основав- ший якобы орден кармелитов, не мог с таким же успехом основать и общество терапевтов? Иудаиты были самыми пылкими из всех сектантов. Историк Иосиф сообщает, что они были самыми убеж- денными республиканцами, какие когда-либо существова- 41
ли на земле. Назвать кого-либо господином или владыкой считалось в их глазах ужасающим преступлением. Пом- пея и Сосия 51, победителей Иерусалима, а также Антония, Октавия52 и Тиберия они считали разбойниками, от кото- рых необходимо очистить землю. Слово у них не расхо- дилось с делом, и они сражались против тирании с таким же мужеством, с каким говорили о ней. Самые ужасные пытки не могли заставить их относиться с почтением к римлянам, их победителям и господам; религия иудаи- тов заключалась в том, чтобы быть свободными. Были и немногочисленные приверженцы Ирода, при- держивавшиеся совершенно противоположных убежде- ний, чем иудаиты. Иродиане считали царя Ирода, хотя он и был всецело подчинен Риму, посланцем Адоная, осво- бодителем, мессией; но секта иродиан стала многочислен- ной только после смерти царя. Почти все евреи, которые в царствование Нерона53 вели торговые дела в Риме, праздновали день рождения Ирода, своего мессии. Персии54 в таких выражениях говорит об этом празднике в своей пятой сатире, в которой он высмеивает суеверия: Herodis venere dies: unctaque fenestra Disporitae pinguem nebulam vomuere lucernae... «Вот настают дни праздника Ирода. Закопченные светильники поставлены на окошках, почерневших от масла; от них поднимается вонючий дым; окошки укра- шены фиалками. Люди приносят глиняные блюда, выкрашенные в красный цвет, на которых лежит хвост тунца, плавающий в подливке. Белые сосуды наполня- ются вином. Тогда, со всем присущим тебе суеверием, ты тихо бормочешь что-то себе под нос, трепещешь в суб- боту обрезанных, боишься черных духов -и домовых, вздрагиваешь от страха, когда разбивают яйцо. Тут — фанатические жрецы Кибелы 55, там — жрица Исиды 56 ко- сит глазами и играет на систре... Скорее проглотите три дольки освященного чеснока, если вы не хотите, чтобы на вас наслали богов, которые сделают так, что у вас раз- дуется все тело...» Этот текст чрезвычайно любопытен и имеет огромное значение для тех, кто желает кое-что знать об антично- сти. Он доказывает, что во времена Нерона евреям раз- решалось праздновать в Риме торжественно праздник в 42
честь Ирода, их мессии, и что разумные люди смотрели на них с сожалением и смеялись над ними, как и в наши дни. Он доказывает, что жрецы Кибелы и Иоиды, хотя и изгнанные при Тиберии с половиной еврейского насе- ления из Рима, могли совершенно свободно разыгры- вать свои грубые штуки. Dignus Roma locus, quo Deus omnis eata «Все боги должны прийти в Рим»,— произ- несла однажды статуя, которую туда доставляли. Если римляне, несмотря на Законы двенадцати таб- лиц57, терпели в своей столице мира все секты, что же удивительного в том, что они позволяли евреям, равно как и всем другим, выполнять у себя на дому нацио- нальные обряды. Победоносные законодатели, конечно, не терпели, чтобы покоренные ими варвары приносили в жертву своих детей, как это бывало некогда. Но римские императоры относились с полнейшим равнодушием к тому, что какой-нибудь иудей не желал есть с одного блюда с каппадокийцем 58 или что он был в ужасе от свинины; молился ли тот или иной человек Молоху или богу Адонаю, были ли в его храме медные изображения тельца, отрезал ли он небольшой кусочек своего дето- родного члена, считал ли он свою душу смертной -или бессмертной, верил ли он в воскресение из мертвых или не верил, крестил ли его Гиллель или Иоанн 59,— все это занимало их меньше всего на свете, равно как и то, хорош или плох был ответ иудеев Клеопатре60 на ее вопрос, воскреснут ли они в одежде или нагими. Глава V Суеверия евреев Образованным людям достаточно хорошо известно, что маленький иудейский народ перенял мало-помалу свои обряды, законы, обычаи и суеверия от других мо- гущественных народов, окружавших его со всех сторон. Это вполне в природе человека: обычно тщедушный и слабый старается подражать сильному и могуществен- ному. Именно таким образом иудеи восприняли от а Рим — достойное место, чтобы в него шел всякий бог (лат.).—-Ред. 43
египетских жрецов обычай обрезания, строгое отношение к мясу различных животных, очищение водой, назван- ное впоследствии крещением, посты перед большими праздниками, ставшими днями пиршеств, церемонию с козлом Азазелем 6I, на которого нагружали грехи всего народа, гадания, пророчества, магию, а также искусство изгонять злых духов с помощью трав и заклинаний. Но всякий народ, как бы он ни подражал другим народам, имеет и свои собственные обычаи \и суеверия. Например, в своем отвращении к свинине иудеи подра- жали египтянам и арабам, но только в их книге «Левит» сказано, что запрещается вкушать и мясо зайца, ибо это животное нечистое, оно пережевывает жвачку и лапы его не разделены на пальцы. Ясно, что автор «Левита», кем бы он ни был, оставался невежественным жрецом и не разбирался в самых обыкновенных вещах,— слишком хорошо известно, что лапы зайца разделены и что заяц не жвачное животное. Запрещение употреблять в пищу птиц, которые имеют четыре ноги, тоже пример крайнего невежества законо- дателя, который лишь краем уха слышал об этих химе- рических существ ах... Иудеи были крайне привержены к магии; между тем последняя не является искусством, а представляет собою верх человеческой глупости. Эта псевдонаука была у них в почете со времени вавилонского пленения. Именно там они узнали имена добрых >и злых ангелов и поверили, что люди в состоянии их вызывать или изгонять. В истории иудейских царьков, которая была, вероят- но, написана после переселения из Вавилона, рассказы- вается, что царек Саул долгое время был одержим бесом и что царь Давид62 исцелил его, играя на арфе. Эндор- ская прорицательница вызывала тень Самуила63. Нема- ло иудеев брались за то, чтобы предсказывать будущее. Почти все болезни приписывались одержимости бесом, и во времена Августа и Тиберия иудеи, не располагая большим числом врачей, вместо того чтобы давать боль- ным слабительное или пускать кровь, изгоняли из них злых духов. Они совершенно не знали Гиппократа64, но у них была книга под названием «Лопатка Соломона», в которой были собраны все таинственные средства для изгнания бесов заклинаниями при помощи небольшого 44
растения, называемого барат. Это снадобье клали под нос одержимому, и подобные способы излечения счита- лись настолько само собой разумеющимися, что и Иисус признает действенность такого специфического сред- ства. Он заявляет в евангелии от Матфея, что даже дети запросто изгоняли бесов. О бытовавших у иудеев суевериях можно было бы написать очень толстый там; Флери65 (скорее католи- ческий писатель, чем папистский) не мог не сказать об этом в своей книге, озаглавленной «Нравы израильтян». У иудеев можно найти, пишет, он, образец простодушной и чистосердечной политики для управления государст- вом и преобразования нравов. Любопытно было бы знать, в результате какой про- стодушной и чистосердечной политики иудеи, бродячий народ в течение столь долгого времени, захватили врас- плох город Иерихон66, которому они не предъявляли никаких претензий, сожгли его дотла, перерезали жен- щин, детей и животных, повесили тридцать одного царя на пространстве всего в 5 или 6 квадратных миль, и затем, по их собственному признанию, жили в течение более 500 лет в самом постыдном рабстве или как по- следние разбойники. Но так как в нашу задачу входит набросать правдивую картину установления христианст- ва, а не безобразных поступков древних иудеев, то мы перейдем к исследованию вопроса о том, кем был тот Иисус, воспользовавшись именем которого, долгое вре- мя спустя после его смерти, создали новую религию. Глава VI О личности Христа Для того, кто по-настоящему добивается истины, будет чрезвычайно трудно определить время рождения Иисуса и составить правдивую историю его жшни. Пред- ставляется, что он родился в Иудее в те самые времена, когда секты, о которых мы уже упоминали, вели диспуты о душе, о том, бессмертна она или нет, о воскресении из мертвых, о преисподней. Его звали Иисус, или Иешуа, или Иешу, или Иешут, он был сыном Мариам, или 45
Марии, сыном Иосифа, или Пентеры. Небольшая иудей- ская книга «Толдос Иешут» 67, написанная, вероятно, во II в. нашей эры, когда началось собирание Талмуда68, не дает ему другого имени, как Иешут. Согласно этой книге, он родился в правление иудейского царька Александра Янная69, в те дни, когда Сулла был диктатором в Риме, а Цицерон, Цезарь и Катон70 были еще юными. Этот пасквиль, написанный плохим языком и наполнен- ный всякими раввинскими -небылицами, выдает Иисуса за незаконного сына Марии и некоего солдата по имени Иосиф Пентера. Иуда71 здесь фигурирует не как ученик Иисуса, предавший своего учителя, а как его яростный противник. Пожалуй, только одно это сообщение имеет хоть какую-то видимость правдоподобия, так как оно совпадает с данными евангелия от св. Иакова 72, первого из евангелистов, у которого Иуда упомянут среди обви- нителей, осудивших Иисуса на смертную казнь. Четыре канонических евангелия, противореча одно другому, как это они часто делают, говорят о том, что Иисус умер в возрасте 30 лет и нескольких месяцев или самое большее в 33 года. Св. Ириней73, который считал себя более сведущим в этом вопросе, утверждает, что возраст Иисуса в день смерти был между 50—60 годами, и что он получил эти сведения от его первых учеников. Все эти противоречия еще более усиливаются теми несуразностями, которые встречаются почти на каждой странице истории Иисуса, составленной четырьмя при- знанными евангелистами. Необходимо вкратце изложить хотя бы главные из этих евангельских несообразностей, вызывающих сомнение. Первая несообразность Книга, которую нам предлагают под названием «Евангелие от Матфея», начинается с генеалогии Иису- са; и эта генеалогия есть родословная плотника Иосифа, относительно которого евангелист, однако, сам признает, что он не был отцом Иисуса. Матфей, или тот, кто писал под этим именем, утверждает, что плотник Иосиф происходил от царя Давида и Авраама, от которых его отделяли четырнадцать колен, взятых трижды, что составляет 42 поколения, а между тем в генеалогии 46
насчитывается только 41 поколение. В его подсчете допу- щена еще более серьезная неточность. Он говорит, что Иосия родил Иехонию, в действительности же Иехония был сыном Иоакима. Уже это одно заставило Толанда74 предположить, что автор был либо невежественным чело- веком, либо неумелым фальсификатором. Евангелие от Луки тоже выводит род Иисуса от Да- вида и Авраама через посредство Иосифа, который не является отцом Иисуса. Но этот евангелист насчитывает между Иосифом и Авраамом 56 колен, в то время как Матфей только 41. И эти поколения не одни и те же у обоих! И, наконец, верх противоречия заключается в том, что Лука приписывает Иосифу другого отца, чем тот, которого мы находим у Матфея75. Приходится откровенно сказать, что в наши времена человека с та- кой генеалогией не приняли бы в рыцари ордена Подвяз- ки или в какой-нибудь немецкий капитул. Но еще больше удивляет Толанда то обстоятельство, что христиане, проповедующие смирение, пожелали вы- вести род своего мессии от царя. Между тем раз оы был посланец божий, то такое звание намного прекрас- нее титула потомка царей. Впрочем, и царь и плотник равны перед престолом всевышнего. Вторая несообразность Согласно тому же Матфею, которому мы продолжа- ем следовать в нашем рассказе, случилось так, что Ма- рия «имела во чреве от духа святого... Иосиф же, муж ее, будучи праведен и не желая огласить ее, хотел тайно отпустить ее. Но когда он помыслил это,— се ангел гос- поден явился ему во сне и сказал: «Иосиф, сын Давидов! Не бойся принять Марию, жену твою, ибо родившееся в ней есть от духа святого... А все сие произошло, да сбудется реченное господом через пророка: „Се дева во чреве приимет, и родит дитя, и нарекут его: Еммануил.,.":»а Относительно этого текста было отмечено, что в нем впервые упоминается святой дух. Дитя, порожденное этим духом,— явление весьма необычайное, ангел, а Матфей, I, 18-23. 47
являющийся Иосифу во сне, чтобы объявить ему это чудо, отнюдь не может служить безапелляционным до- казательством сожительства Марии со святым духом. Хитроумная ссылка на то, что все это свершилось во исполнение реченного пророками, многим представляется примитивной хитростью. Иисус никогда не называл себя Еммануилом. История пророка Исайи, от которого роди- ла сына пророчица, его жена, не имеет ничего общего с историей сына Марии. Неправдоподобно и невозможно предположить, чтобы пророк Исайя мог сказать: «Вот дева зачнет во чреве своем...», ибо в данном случае он говорил о своей собственной жене, которой он сделал ребенка. Слово «aima», девушка, означает, также и жен- щина. Примеров этому в иудейских книгах сотни, и старая Руфь, которая разделила ложе со старым Воо- зом 76, тоже именуется «aima». Искажать и фальсифици- ровать подобным образом смысл слова, чтобы обманы- вать людей,— это постыдный подлог, и такого рода под- логи применялись слишком часто и слишком явно. Та- ково мнение ученых; они с трепетом отдают себе отчет в последствиях слов, что зачатое ею было от духа святого; они с ужасом видят, как многие теологи, в част- ности Санчес 77, посвящают целые исследования вопросу о том, излил ли святой дух, разделяя ложе с Марией, семя и когда она излила свое,— до или после святого духа, или одновременно с ним. Суарес Перонато, Силь- вестр Табиена и, наконец, сам великий Санчес считают, что «блаженная дева не могла бы стать матерью бога, если бы святой дух и она не излили семенную жидкость одновременно». Третья несообразность История с тремя волхвами, которых звезда привела с Востока, чтобы они могли поклониться Иисусу и при- нести ему золото, ладан и смирну, приобрела скандаль- ную известность. Дело в том, что этот день отмечается у христиан и особенно у папистов кутежами и пением гим- нов. Многие заявляли, что если бы возможно было пере- делать евангелие от Матфея, то в него не включили бы подобную небылицу, более достойную Рабле или Стерна 78, чем серьезной книги. 48
Четвертая несообразность История с вифлеемскими младенцами, тысячи кото- рых один за другим были зарезаны по приказу Ирода, так как оей царь надеялся отделаться, таким образом, от мессии, представляется еще более смехотворной в глазах критиков, чем .происшествие с волхвами; она не только смехотворна, но и ужасна. Каюим образом, спра- шивают эти критики, можно было приписать такой неле- пый 1И отвратительный поступок царю, которому было уже 70 лет, который славился своей мудростью и на- ходился тогда на смертном одре?а Разве могли три а Были такие слабоумные или без ответственные люди-невежды, или же (просто проходимцы, которые утверждали, что они обнару- жили у античных авторов свидетельство об избиении детей, которых якобы зарезали по указу Ирода, из страха, как бы один из этих младенцев, родившихся в Вифлееме, не отнял корону у Ирода, 70-летнего старика, пораженного смертельным недугом. Защитники этого странного мнения нашли одно место у Макробия 79, в котором говорится: «(Когда Август узнал, что среди детей ниже двухлетнего возраста, убитых в Сирии по повелению Ирода, царя иудейского, находился и собственный сын царя, он произнес: „Лучше быть у Ирода свиньей, чем сыном"». Те, кто ни к селу, ни к городу ссылаются на это место, забы- вают, что Макро'бий — писатель V <в. и что-, следовательно, он не мог рассматриваться христианами своего времени как древний писатель. Им не приходит в голову, что Римская империя была тогда уже христианской и что такое распространенное ошибочное мне- ние легко могло ввести в заблуждение Макробия, которому достав- ляло' большое удовольствие рассказывать всякого рода небылицы. Им следовало бы также знать, что в те годы у Ирода не было детей двухлетнего возраста. Они могли бы также обратить внимание на то, что Август не мог сказать, будто лучше быть свиньей Ирода, чем его сыном, ибо никаких свиней у Ирода не было. Наконец, нетрудно было догадаться, что в данном случае на- лицо интерполяция в тексте Макробия, потому что этих слов: «Ирод повелел убить мальчиков возрастом ниже двух лет» — в более ста- рых списках нет. Общеизвестно, что христиане в целях благочестивого обмана не единожды .прибегали к подделкам и фальсификациям текстов. Они подделали, и очень неумело, текст Иосифа Флавия, заставив этого убежденного фарисея высказываться так, будто он признавал Иисуса мессией. Они подделали письмо Пилата, письма Павла к Сенеке и Сенеки к Павлу80, писания апостолов, предсказания си- вилл, сфабриковали, таким образом, более 200 томов. Эти подлоги совершались из столетия в столетие, и все образованные люди это знают и не делают из этого секрета. И тем не менее вполне 4 Вольтер 49
восточных волхва заставить Ирода поверить в то, что они видели звезду младенца, будущего царя иудеев, который народился в каком-то деревянном стойле? Каким глуп- цом нужно было быть, чтобы поверить в подобную чепуху, in каким глупцом нужно быть, чтобы читать это и не возмущаться? Почему ни Марк, ,ни Лука, ни Иоанр и вообще никто более не приводят этой басни? (Болинг- б р о к). Пятая несообразность «Тогда исполнилось то, что было предок аз аи о проро- ком Иеремией, говорившим: «Глас в Раме, рыданья и вопль великий, Рахиль плачет о детях своих и не хочет утешиться, ибо их нет». Но какое отношение имеют сло- ва Иеремии о еврейских рабах, убитых ib его время в Раме, и мнимой бойне, которую якобы учинил Ирод! Что за страсть предсказывать то, чего не могло произойти! Разве мы ,не стали бы смеяться над автором, который отыскал бы ib пророчествах Мерлина 81 историю челове- ка, возымевшего желание в наши дни влезть в бутылку размером в две пинты. Шестая несообразность Матфей (гл. II, 14) говорит, что Иосиф и его жена бежали вместе с младенцем Иисусом, сыном Марии, в Египет; именно там, если верить так называемому «Евангелию детства», маленький Иисус расколдовал человека, которого волшебники обратили в мула. Мат- фей (гл. II, 23) добавляет к этому, что после смерти Ирода Иосиф и Мария вновь привели божественного младенца Иисуса в Назарет, дабы исполнилось «речен- ное через пророков, что он Назареем 82 наречется» а. Мы вновь сталкиваемся все с той же грубой уловкой, все с тем же стремлением изобразить дело так, будто самые незначительные события в жизни Иисуса были предсказаны за несколько веков. Но невежество и на- глость автора видны здесь невооруженным глазом: слов доказанный обман еще царит. Воры были захвачены с поличным, и тем не менее им оставили все то, что они наворовали, а Книга Судей, гл. XIII, 5. 50
«он Назареем наречется» невозможно найти ни у одного из пророков. В довершение всего Лука утверждает противополож- ное тому, что говорит Матфей: он заставляет Иосифа, Марию и божественного младенца идти в Назарет, не заходя в Египет. Можно с уверенностью сказать, что либо тот, либо другой из евангелистов лжет. «Тут не было никакого соглашения»,— говорит один фанатик-автор. Да, мой друг, два лжесвидетеля, противоречащие один друго- му, не согласовали свои показания; но тем не менее они оба лжесвидетели. Таковы возражения неверующих. Седьмая несообразность Иоанн Креститель, который зарабатывал на жизнь тем, что лил немного масла на голову иудеям, из благо- честивых Побуждений ПРИХОДИВШИХ ПОГРУЗИТЬСЯ IB ВОДЫ Иордана, основал в те времена небольшую секту, кото- рая существует до наших дней около Мосула; ее пред- ставителей называют помазанниками, помазанными маслом или иоанновыми христианами. Матфей расска- зывает, что Иисус тоже пришел купаться в Иордане. И вот небо раскрылось, и святой дух (из которого впо- следствии сделали третью ипостась бога) спустился с небес в виде голубя на голову Иисуса и возгласил гром- ким голосом перед всем народом: «Сей есть сын мой возлюбленный, в котором мое благоволение». В тексте не сказано, что это говорил голубь и что это он произнес: «Сей есть сын мой возлюбленный». Следовательно, вместе со святым духом и голубем появился и сам бог-отец. Это было прекрасное зрелище, и неизвестно, каким образом иудеи осмелились распять человека, которого сам бог так торжественно объявил своим сыном в их присутствии и перед римским гарнизо- ном, занимавшим Иерусалим (К о л л и н с82а). Восьмая несообразность «Тогда Иисус возведен был духом в пустыню для ис- кушения от дьявола и, постившись там сорок дней и сорок ночей, напоследок взалкал, и приступил к нему искуситель и сказал: «Если ты сын божий, то скажи, чтобы камни сии 4* 51
сделались хлебом...» Потом берет его дьявол в святой го- род и представляет его на крыло храма и говорит ему: «Если ты сын божий, бросься вниз...» Затем дьявол вознес его на весьма высокую гору и показывал ему все царства мира и славу их. И сказал ему: «Все это дам тебе, если, пав, поклонишься мне...» 'Вряд ли стоит обсуждать этот текст: ведь это превос- ходный образчик исторической науки. Это — Ксенофонт, Полибий, Тит Ливии 83, сам Тацит во всей своей правдиво- сти или, скорее,— это соображения самого разума, запи- санные рукою бога или дьявола, так как и тот и другой играют не малую роль в этой истории (Т и н д а л ь 83а). Девятая несообразность Согласно евангелию от Матфея, двое бесноватых выхо- дят из гробницы, где они скрывались, и бегут к Иисусу. У Луки и Марка упоминается только один бесноватый. Как бы там ни было, Иисус посылает беса или бесов, му- чивших этого бесноватого или бесноватых, в стадо, состо- явшее из двух тысяч свиней, и это стадо бросилось с кру- тизны и потонуло в Тивериадском озере. Часто задавали вопрос, откуда взялось такое количество свиней в стране, в которой никогда не употребляли в пищу свинину, и по ка- кому праву Иисус и дьявол утопили их в озере и тем са- мым разорили того торговца, которому принадлежало стадо. Но мы не будем задавать такие вопросы (Гор- дон 836). Десятая несообразность В XIV главе евангелия от Матфея говорится, что Иисус накормил пятью хлебами и двумя рыбами 5 тысяч человек, не считая женщин и детей, и еще набралось две- надцать корзин остатков. А в XV главе он говорит, что там было 4 тысячи чело- век и что Иисус насытил их семью хлебами и нескольки- ми рыбками. Как будто бы это противоречит одно другому, но при желании все можно объяснить (Т р е н ш а р83в). Одиннадцатая несообразность Затем Матфей рассказывает, что Иисус повел Петра, Иакова и Иоанна в уединенное место, на высокую гору, 52
которую евангелист не называет, и что ночью Иисус там преобразился. Это преображение состояло в том, что одеж- ды Иисуса сделались белыми, как свет, а лицо просияло, как солнце. Явились Моисей и Илия, чтобы побеседовать с ним, после чего он изгнал беса из тела одного ребенка — лунатика, который бросался то в огонь, то в воду. Наш Вульстон 84 спрашивает: кто же был больше лунатиком, тот ли, кто преображался в белые одежды, чтобы беседо- вать с Илией и Моисеем, или маленький мальчик, падав- ший в огонь и воду? Но мы рассматриваем подобные вещи с более серьезной точки зрения (Кол лине). Двенадцатая несообразность Иисус, обойдя в течение нескольких месяцев всю про- винцию, в возрасте примерно 30 лет, явился, наконец, вме- сте со своими спутниками, которых потом стали называть апостолами, что означает посланцы, в Иерусалим. Дорогой он сказал им, что «тех, кто не будет внимать им, следует передать на суд церкви и их надлежит рассматривать как язычников или мытарей» 85. Эти слова с очевидностью показывают, что книга, при- писываемая Матфею, была написана много лет спустя, в эпоху, когда христиане были уже достаточно многочис- ленны, чтобы создать церковь. Это место показывает также, что книга была написана каким-нибудь представителем простого народа, который считает, что ничего нет на свете презреннее, чем сборщик налогов; ведь невозможно, чтобы Матфей, который сам был мытарем, говорил бы о своем ремесле с таким пре- зрением. Как только Иисус, совершая путь пешком, дошел до Виффагии 86, он сказал одному из спутников: «Пойдите в селение и приведите ослицу, привязанную, и молодого те- ленка, отвязав его, приведите ко мне, и если кто ска- жет вам что-нибудь, отвечайте, что они надобны гос- поду». Все же сие было, говорит евангелие, приписываемое Матфею, чтобы исполнилось следующее пророчество: «Ска- жите дщери Сионовой: се царь твой грядет к тебе кроткий, сидя на ослице и молодом осле, сыне подъяремной». Не стоит напоминать здесь о том, что кража ослицы 53
долгое время у нас считалась преступлением, за которое можно было угодить на виселицу, даже если бы сам Мер- лин предсказал это деяние (Лорд Герберт86а). Тринадцатая несообразность Прибыв на своей ослице, или на осленке, или на обоих сразу, Иисус входит в притвор храма с большим бичом в руках и изгоняет всех торговцев, которые законным обра- зом находились там, чтобы продавать животных, прино- симых в жертву храму. Но это безусловно означало, что он нарушил общественный порядок и поступил так же не- справедливо, как если бы какой-нибудь фанатик вздумал разгонять ударами бича продавцов, которые торгуют мо- литвенниками в Патер-ностер Роу или на маленьких улоч- ках около церкви св. Павла 87. Говорится также, что Иисус опрокинул столы менов- щиков, швырнул их деньги на землю. Невероятно, чтобы столько людей позволили себя избивать и изгонять одно- му человеку. Но если это невероятное событие все же име- ло место, то нет ничего удивительного в том, что после та- кого выступления Иисус подвергся судебному преследо- ванию. Однако такая фанатическая запальчивость все же не могла служить основанием для его казни. Четырнадцатая несообразность Если правда, что Иисус неизменно называл священни- ков своего времени и фарисеев «гробами повапленными» или «порождениями ехидны» и публично возбуждал про- тив них простой народ, то его могли на законном основа- нии рассматривать как нарушителя общественного спокой- ствия и как такового выдать Пилату, в те дни распоря- жавшемуся в Иудее. Бывали и у нас такие времена, когда мы тоже повесили бы проповедников, выступающих на улице против наших епископов, хотя было и такое время, когда мы повесили нескольких наших епископов. Матфей рассказывает, что накануне своей казни Иисус праздновал пасху с учениками. Мы не собираемся оспари- вать подлинности того гимна, который Иисус, как об этом повествует Матфей, якобы пел во время последнего ужи- на. Эта песня долго пользовалась популярностью среди некоторых христианских сект первых веков, и св. Авгус- 54
тин в письме к Церетию 88 привел несколько куплетов это- го гимна. Вот один из них: Я хочу развязать и хочу быть развязанным. Я хочу спасать и хочу быть спасенным. Я хочу породить и хочу быть порожденным. Я хочу петь, поэтому пляшите все от радости. Я хочу плакать, и вы все бейте себя в перси от горя. Я хочу украшать и хочу быть украшенным. Я светильник для тех, кто смотрит на меня. Я дверь для вас, стучащих в нее. Но вы, видящие, что я творю, не открывайте никому того, что я творю. Я потешался над всем этим, но никто не потешался надо мной. Пятнадцатая несообразность Хочется, наконец, спросить, возможно ли, чтобы бог держал такие бессмысленные и варварские речи, какие ему приписывают? Чтобы он мог, например, произнести такие слова: «Когда делаешь обед или ужин, не зови дру- зей твоих, ни родственников твоих» а. Чтобы он мог ска- зать: «Когда делаешь пир, зови нищих, увечных, хромых, слепых» б. Чтобы он мог сказать: «Не мир пришел я при- нести, но меч» в. Чтобы он мог сказать: «Я пришел, чтобы зажечь землю»г. Чт/эбы он мог сказать: «Истинно, истин- но говорю вам: если пшеничное зерно, падши в землю, не умрет, то останется одно, а если умрет, то принесет много плода» д. Не является ли последнее высказывание доказатель- ством самого грубого невежества? Однако так ли уж муд- ры и человечны другие его высказывания? Шестнадцатая несообразность Мы не будем исследовать вопрос, был ли Иисус распят в 3-м часу дня, согласно евангелию от Иоанна, или в 6-м, а Лука, XIV, 12. 6 Лука, XIV, 13. в Матфей, X, 34. г Матфей, XII, 27. д Иоанн, XII, 24. 55
как утверждает Марк. Матфей а сообщает, чти мрак по- крыл всю землю с 3-го часа по 6-й, т. е., согласно нашему счету, во время равноденствия—с 9 часов до полудня; завеса в храме разодралась надвое, камни раскалывались, гробы отверзлись, мертвецы выходили оттуда и прогули- вались по улицам Иерусалима. Если бы эти неимоверные чудеса действительно имели место, то о них упомянул бы какой-нибудь римский писа- тель. Не мог бы умолчать о подобных вещах тот же Иосиф Флавий. О них упомянул бы современник Иисуса Филон 98. а Защитники этой невероятной чепухи, которым платят за зто и которых осыпают -почестями и благами, чтобы они водили людей за нос, осмеливаются1 утверждать, что некий грек, по имени Фле- гон89, упоминал о мраке, покрывшем всю землю во время казни Иисуса. Верно, что Евсевий, арианский епископ90, нагромоздивший столько вранья, тоже цитирует этого самого Флегана, книга кото- рого до нас не дошла. Вот какие строки он приводит из данного сочинения: * «В четвертый год 202 олимпиады91 произошло небывалое за- тмение солнца; около полудня сделалась ночь, стали видны звезды и сильное землетрясение разрушило город Никею в Вифинии» 92. 1) Обратите внимание, осторожные и внимательные читатели, что другой автор, не Евсевий, приводя это место, называет «второй год 202 олимпиады, а не четвертый (этот малоизвестный автор — Филигьпоний). 2) Обратите 'Внимание, что совершенно невозможно1 было до- пытаться, -в каком году Иисус был казнен или когда он родился, настолько его жизнь и смерть скрыты во мраке неизвестности. 3) Обратите .внимание, что историк, который называет себя Матфеем, говорит, что смерть Иисуса произошла во время полно- луния. Все христиане придерживаются этой версии, и, тем не менее, невозможно, чтобы солнечное затмение (происходило во время полнолуния. 4) Обратите внимание и на то, что если бы подобное чудо про- изошло, оно поразило бы всю вселенную и о нем писали бы все историки от Китая до Греции и Рима. 5) Наконец, это из моей страны, из Лондона, засиял1 луч света, озаривший смехотворный мрак Матфея. Это .наш знаменитый Гал- лей 93 доказал, что не было солнечного затмения ни во втором, ни в четвертом году 202 олимпиады, а было незначительное в первом году. Еще Кеплер 94 высказал такую точку зрения, а Галлей доказал его правоту. Так математическая наука разрушает теологические обманы! И тем не менее один известный папистский епископ, Боссюэ95, коспитатель сына нашего врага, Людовика XIV96, не постеснялся сослаться в своей всемирной истории на матфеевский мрак. Этот ритор на епископской кафедре ссылается также на седмины Дании- ла, на пророчества Иакова и на псалмы, приписываемые Давиду,— все они имеют такое же отношение к Иисусу, как к Яну Гусу или Иероннму Пражскому97. 56
Все это свидетельствует о том, что все эти евангелия, начиненные абсурдными чудесами, были написаны втай- не, много лет спустя после событий, христианами, рассе- ленными по греческим городам. Каждая незначительная христианская община имела свое собственное евангелие, которое не доказывали даже вновь обращенным; и эти книги, совершенно неизвестные в течение трех веков языч- никам, не могли быть опровергнуты римскими историками, не имевшими ни малейшего представления об их сущест- вовании. Не было случая, чтобы языческий автор цитиро- вал хоть одно слово из евангелий. Не будем останавливаться на противоречиях, которы- ми кишат книги Матфея, Луки, Иоанна и еще добрых 50 других евангелистов. Но посмотрим, что происходило после смерти Иисуса. Глава VII Об учениках Иисуса Всякий здравомыслящий человек не может не ви- деть в Иисусе лишь поселянина, разве что немного более просвещенного, чем его собратья, хотя неизвестно, умел ли он читать и писать. Вполне очевидно, что единственной его целью было создать небольшую секту из простых деревен- ских жителей. IB наше время невежественный и фанатич- ный Фокс создал такую же секту", к которой, впрочем, впоследствии примкнули и весьма почтенные люди. Оба проповедовали иногда довольно-таки нравствен- ные вещи. Чернь забросала бы камнями в любой стране всякого, кто проповедовал бы что-нибудь плохое. Оба возвысили голос против попов своего времени. Фокс был выставлен к позорному столбу, Иисус же распят; это до- казывает, что мы все-таки лучше иудеев. Ни Иисус, ни Фокс никогда и не помышляли о том, чтобы создать новую религию. iBce, кто писал против Иисуса, никогда в этом его не обвиняли. По всей вероят- ности, от рождения и до смерти он исповедовал моисеев закон. Его ученики, уязвленные казнью своего учителя, не имели возможности отомстить за него; они ограничились тем, что постарались заклеймить его убийц; они не нашли лучшего способа заставить краснеть фарисеев и книжни- 57
ков, как утверждать, что бог воскресил Иисуса, Правда, обман был довольно грубым, но ведь они и выдумали все это для грубых, невежественных людей, издавна привык- ших верить во все самое абсурдное, как дети верят в исто- рии о привидениях и волшебниках. Неважно, что Матфей, противореча остальным еванге- листам, уверяет, будто после воскресения Иисус явился ученикам лишь дважды; неважно, что Марк противоречит Матфею, заявляя, что он явился трижды; неважно, что Иоанн, противоречит и Матфею и Марку, говоря о четы- рех явлениях, Лука же сообщает, будто Иисус во время своего последнего явления повел учеников в Виффанию и там вознесся на небо, в их присутствии, в то время, как Иоанн говорит, что это произошло в Иерусалиме, а автор «Деяний апостолов» 10° старается уверить, что это случи- лось на Елеонской горе и что когда Иисус вознесся на небо, с небес спустились на землю два мужа, одетые в свет- лые одежды, чтобы оповестить учеников о его скором воз- вращении. Все эти противоречия, которые сейчас броса- ются в глаза всякому внимательному человеку, не могли быть известны первым христианам. Мы уже говорили, что у каждой небольшой паствы христиан было свое собствен- ное евангелие, поэтому они не могли их сравнивать; впро- чем, даже если они могли это сделать, то разве люди, стра- дающие предубеждением и упрямством, стали бы исследо- вать этот вопрос? Нет, это совсем не в природе человека. Люди с предвзятым мнением видят во всякой книге то, что им хочется в ней увидеть. Ясно одно: ни один из учеников Иисуса и не помышлял о создании новой религии. Все они были обрезанные, не крещенные. И едва святой дух сошел на них на каком-то чердаке в виде огненных языков, как он имеет обычай сходить и как об этом рассказывается в книге апостоль- ских деяний, едва успели апостолы обратить в христиан- ство 3 тысячи путешественников, которые слышали, как они говорят на всех иноземных языках, хотя апостолы изъяснялись с ними на своем иудейском наречии, едва, на- конец, стали они христианами, как немедленно отправились молиться в иудейский храм, который посещал сам Иисус. Они проводили в храме целые дни, и Петр и Иоанн входи- ли туда, чтобы присутствовать на молитве девятого часа а, а Деяния апостолов, гл. III, 53
'В этой удивительной истории апостольских деяний рас- сказывается, что они в один день обратили в свою веру и окрестили 3 тысячи человек, а в другой — 5 тысяч. Куда же они водили их креститься? В каком озере они трое- кратно погружали 'их, согласно еврейскому ритуалу? Река Иордан, в которой только и происходило крещение, протекает в 8 милях от Иерусалима. Им представился не- плохой случай создать новую религию, возглавив эти 8 тысяч человек, тем не менее сие не пришло апостолам в голову. Автор «Деяний» признается, что апостолы помы- шляли только о том, чтобы собрать побольше денег. «Те, кто владел землями и домами, продавали их и клали вы- рученные за них деньги к ногам апостолов». Если история Анания и Сапфиры 101 соответствует дей- ствительности, то должно было бы произойти одно из двух: или все люди, пораженные ужасом, тотчас же в трепете приняли бы христианство, или синедрион 102 повесил бы двенадцать апостолов как грабителей и известных всему народу убийц. Трудно удержаться от того, чтобы не пожалеть этих Анания и Сапфиру, убитых или умерших внезапной смер- тью, какая бы она ни была, лишь потому, что они утаили несколько золотых, которые, поскольку они отдали все свое имущество апостолам, могли бы пригодиться им для собственных потребностей. Лорд Болингброк имел все основания сказать, что первое исповедание веры этой сек- ты, названной впоследствии сектой помазанников, или христианами а, заключалось в следующем: «Либо отдай мне все твое состояние, либо я предам тебя смерти!» Это было то же самое, что помогло потом монахам обогащаться за счет народа и что воспитало столько кровавых тираний! Попутно отметим, что в данном случае по-прежнему нет и речи о создании религии, отличной от моисеева зако- на, что Иисус родился иудеем и умер иудеем, что все апо- столы тоже были иудеями и что поэтому все сводится к одному: был ли Иисус пророком или не был таковым. Эта удивительная революция, какой можно считать распространение христианской секты по всему миру, могла происходить лишь постепенно, и, чтобы пройти этот путь,— из недр иудейской черни до трона цезарей — ей понадобилось более 300 лет. я Христос означает помазанник, христианство — помазание. 59
Глава VIII О Савле, который стал называться Павлом По-видимому, первым, кто попытался использовать крайнюю терпимость римлян по отношению ко всем рели- гиям для того, чтобы придать некоторую форму новой сек- те галилеян, был Савл — Павел, который в одном месте называет себя римским гражданином; по словам же Иеронима, он был родом из селения Гискала в Галилее. Неизвестно, почему он изменил свое имя Савл на Павла. Св. Иероним в своих комментариях к посланию Павла к Филемону говорит, что слово «Павел» означает отверстие во флейте; создается, однако, такое впечатление, что он выступал против Иисуса и его приверженцев. В те дни Савл был малопримечательным слугой Гамалиила 103, преемника Гиллеля и одного из вождей Синедриона, но он набрался у своего хозяина всякой раввинской дребедени. Это был человек, отличавшийся пламенным характером, высокомерием, фанатизмом и жестокостью. Он начал с того, что принял участие в побивании камнями назарея Стефана 104, сторонника распятого Иисуса: в «Деяниях апостолов» отмечено, что он стерег плащи тех евреев, ко- торые вместе с ним убили Стефана камнями. Авдей 105, один из первых учеников Иисуса и так на- зываемый епископ Вавилонский (как будто бы тогда уже существовали епископы!) уверяет в своей истории апос- толов, что св. Павел не ограничился убийством св. Стефа- на, а погубил также св. Иакова Младшего, или Спра- ведливого 106, приходившегося братом Иисусу, которого невежественные люди считают первым епископом Иеруса- лимским. Нет ничего невероятного в том, что и это убий- ство было совершено Савлом, так как книга, рассказываю- щая о деяниях апостольских, вполне определенно заяв- ляет: «Савл дышал кровью и убийствами» (гл. 9, 1-й стих). Нужно быть безрассудным или совсем уж неловким мошенником, чтобы осмелиться заявить, будто Савл — Павел упал с коня, увидев среди бела дня свет, и что Иисус Христос взывал к нему из облака с небес: «Савл, Савл, за что ты гонишь меня?» Якобы тогда Савл и изме- нил поспешно свое имя на Павел и из преследующего и из- бивающего христиан иудея, каким он был раньше, вдруг 60
обрел счастье сделаться гонимым и избиваемым христиа- нином. Только явный глупец может поверить подобным сказкам. А вот то, что у него хватило дерзости просить руки дочери Гамалиила и что ему не захотели отдать эту девственницу или что она оказалась далеко не девствен- ницей, и что тогда этот неугомонный человек присоединил- ся с досады к противоположной партии, как об этом пишут иудеи и эбиониты 107,— это более похоже на правду и бо- лее в порядке вещей. Свой неистовый характер Савл в полной мере проявил после того, как примкнул к новому движению. Он мечется, словно одержимый, из города в город, он чуть не ссорится со всеми апостолами, он вызывает насмешки над собой в афинском ареопаге 108. Так как он уже привык к ренегат- ству, то совершал порой с чужестранцами девятидневные молитвы, дабы показать, что он не имеет ничего общего со сторонниками Иисуса. Он исполнял иудейские обряды даже после того, как стал христианином и апостолом; ко- гда об этом стало известно, его чуть было не побили кам- нями, как того самого Стефана, убийцей которого он был — если бы управитель Фест 109 не спас Савлу жизнь, заявив, что этот человек сумасшедший. Его внешний облик был очень странным. В «Деяниях св. Феклы» говорится, что это был толстый человек не- большого роста, с лысой головой, с большим и длинным носом, с густыми и сросшимися на переносице бровями, кривоногий. Таким его изображает и Лукиан в своем «Патриоте» по, и тем не менее св. Фекла повсюду следо- вала за Павлом, переодетая в мужское платье. Такова уж слабость многих женщин, охотнее бегающих за скверными и добивающимися их доверия проповедниками, как бы ни были они безобразны, чем за милыми юношами. Но в конце концов больше всего прозелитов привел в новую секту Павел. В его время у христиан не было ни установившейся обрядности, ни признанных всеми догматов. Христианская религия уже родилась, но еще не сложилась окончатель- но; пока это была всего только иудейская секта, взбунто- вавшаяся против старозаветных иудеев. По-видимому, своей горячностью, властным характе- ром и особенно высокопарными н темными речами, ко- торые тем более покоряют чернь, чем менее она в них 61
разбирается, Павел приобрел большое влияние среди народных масс в Фессалониках, Филиппах и Коринфе. Павел возвещает конец мира небольшой общине фес-» салоникийцев. Он заявляет им, что они первыми подни- мутся с ним в небеса навстречу Иисусу, который явится в облаках, чтобы судить всех людей; он утверждает, что слышал это из уст самого Иисуса, хотя никогда не видел его в глаза, а с его учениками знакомился только для того, чтобы забрасывать их камнями. Павел хвастал, что уже был однажды вознесен до третьего неба, но и он ни- когда не осмеливался утверждать, будто Иисус есть бог, а тем более провозглашать догмат Троицы. Такие догматы в первоначальные времена христианства показались бы святотатством и вызвали бы всеобщее негодование. Павел пишет ефесянам: «Чтобы бог господа нашего Иисуса Хри- ста дал вам духа премудрости» а. Евреям он пишет: «Бог проявил свое могущество, воздвигнув из мертвых Иису- са»6. Он пишет евреям, жившим в Риме: «если преступле- нием одного подверглись смерти многие, то тем более благодать божия и дар по благодати одного человека, Иисуса Христа, переизбыточествуют для многих» в. Наконец, всеми памятниками древности доказано, что Иисус никогда не называл себя богом и что только алек- сандрийские платоники побудили, наконец, христиан пе- решагнуть через это бесконечное пространство и научили людей поближе познакомиться с идеями, которые должны были возмущать нищих духом. Глава IX Об александрийских иудеях и о «Слове» Я не знаю ни одного города, который мог бы дать бо- лее верное представление об Александрии, чем наш Лон- дон. Большой морской порт, оживленная торговля, могу- щественные магнаты и значительное количество ремес- ленников, толпы богачей и людей, которые трудятся, чтобы а Послание к ефесянам I, 17. 6 Послание к евреям 13, 20. в Послание к римлянам 5, 15. 62
стать богатыми; с одной стороны, биржа и улица менял, с другой — морская королевская академия и музей; писа- тел-и всякого рода, геометры, софисты ш, метафизики и прочие сочинители романов; дюжина самых разнообраз- ных сект, из которых одни исчезают, а другие процветают; но в лоне всех сект и среди людей всех состояний — необу- зданная любовь к деньгам; такова столица наших трех королевств. Судя по посланию 'императора Адриана к кон- сулу Сервиану 112, такой же была и Александрия. Вот это знаменитое письмо, которое нам сохранил Вописк пз. «Я видел этот Египет, который ты мне так расхваливал, дорогой Сервиан, и знаю его теперь, как свои пять паль- цев. Здешний народ непостоянен, не знает, что ему нужно, вечно стремится к переменам. Почитатели Сераписа114 легко делаются христианами, а те, кто возглавляет рели- гию Христа,— поклонниками Сераписа. Нет ни одного иудейского раввина, ни одного самарянина 115, ни одного христианского пресвитера, который не был бы астроло- гом П6, либо предсказателем, либо сводником. Когда ста- рый греческий жрец прибывает в Египет, одни спешат к нему, чтобы уговорить его почитать Сераписа, другие — Христа. Все они неизменно готовы к возмущению, весьма пустые люди и большие спорщики. Город этот торговый* богатый и населенный; никто в нем не остается без дела... Деньги здесь являются богом, которому равно поклоня- ются христиане, иудеи и все остальные жители...» К дни, когда один из учеников Иисуса по имени Марк (неизвестно, был ли это евангелист или кто-нибудь дру- гой) попытался насадить только что родившееся верова- ние и среди александрийских иудеев, враждовавших с иерусалимскими, философы Александрии ни о чем другом не говорили, как о Логосе, «Слове» Платона. Бог создал мир своим словом; это слово было причиной всего. Иудей Филон, родившийся при жизни Иисуса, был великим пла- тоником; он говорит в своих книжонках, что бог сочетался со словом и что от этого брака родился мир. Надо сказать, что это довольно далеко от Платона: дать богу в жены су- щество, которое этот философ давал ему в сыновья. С другой стороны, у греков и восточных народов часто называли именем сына божия справедливых людей; даже сам Иисус называл себя иногда сыном божиим, чтобы ска- зать, что он считает себя невиновным, в противополож- 63
ность выражению «сын Велиала», что означает виновного. Далее, ученики уверяли, что Иисус послан богом. Но вско- ре из посланца он превратился в сына, а сын божий у платоников является его словом, и таким образом Иисус сделался Словом. Действительно, все отцы христианской церкви считали, что они внимают платонику, читая первую главу еванге- лия, приписываемого Иоанну: «Вначале было Слово, и Слово было у бога и Слово было бог». В этой главе неко- торые находили много возвышенного. Возвышенным явля- ется то, что возвышается над всем остальным; но если эта глава была написана в стиле школы Платона, то прихо- дится признаться, что вторая написана под влиянием Эпи- кура. Авторы этого произведения непосредственно из лона славы божьей, из центра его света и глубин его мудрости внезапно переносят нас на деревенскую свадьбу. На свадьбе присутствует со своей матерью Иисус из Назаре- та. /Приглашенные уже в достаточной мере разгорячены вином, inebriatiа, вина не хватает, Мария предупреждает об этом Иисуса, который отвечает ей довольно жестко: «Что мне и тебе, жено?» Поступив так неучтиво с матерью, он все-таки исполняет ее просьбу и превращает 1620 пинт воды, которой были до краев наполнены большие кувши- ны, в 1620 пинт вина. Следует напомнить, что эти кувшины с водой, как ска- зано в тексте, стояли здесь «по обычаю очищения иудей- ского». Не показывают ли с очевидностью эти слова, что данное евангелие не мог написать Иоанн, родом иудей. Если я, родившийся в Лондоне, говорил бы о мессе, кото- рую служат в Риме, я мог бы сказать: там был графин с вином, содержавший около половины сетье или полшто- фа, как это в обычае у итальянцев; но само собой разуме- ется, что итальянец никогда не стал бы рассказывать об этом в таких выражениях. (Ведь человек, рассказывая о своей стране, не может говорить о ней, как говорил бы иностранец. Но кто бы ни был автором евангелий, которые остава- лись неизвестными для всего мира в течение добрых 200 лет, мы видим, что христианство вышло из философии а опьянены (лат.).— Род. 64
Платона. Постепенно Иисус становился богом, порожден- ным до начала времен другим богом и воплотившимся в назначенные сроки. Глава X О догмате гибели мира в связи с платонизмом Когда притчи соединили с платоновской философией, то религия христиан, которая до сих пор оставалась впол- не иудейской, вдруг стала совершенно иной по духу, хотя она и сохранила от иудаизма священные книги, молитвы, крещение и даже довольно долгое время обрезание. Да, обрезание, ибо когда у христиан появилось что-то вроде иерархии, то первые пятнадцать пресвитеров или наблю- дающих, или иерусалимских епископов, были все обрезан- ными а. Раньше иудеи изгоняли мнимых бесов или заклинали мнимых бесноватых именем Соломона. Христиане стали делать то же самое именем Иисуса Христа. Больные ма- локровием или истерией девицы, считая себя одержимыми, просили изгнать из них беса и верили, что они выздорав- ливали. Подобные случаи пополняли список чудес. Но что больше всего содействовало распространению новой религии, так это имевшая тогда широкое хождение идея, что приближается конец света. Большинство фило- софов и особенно простой народ всех стран считали, что нашей планете суждено погибнуть из-за сухости, которая возьмет верх над влажностью. Платоники были другого мнения на этот счет; Филон даже написал специальный трактат, в котором доказывал, что вселенная никогда не была создана и никогда не погибнет. Впрочем, он доказал вечное существование мира не лучше, чем его противники грядущую гибель мира из-за отсутствия влаги. Иудеи, знавшие будущее так же плохо, как прошлое, утверждали, и об этом сообщает Иосиф Флавий, что их Адам предска- зал двоякую гибель нашей земли: или от воды, или от огня; они прибавляли, что при этом дети Сифа воздвигли высокую колонну из кирпича, чтобы спасаться от огня, когда мир будет сожжен, и другую — из камня, чтобы а См. Грабе, Бингама, Фабрициуса. б Вольтер 55
спасаться от воды, когда он будет покрыт водой; пре- досторожность совершенно излишняя, так как в тот мо- мент, когда все это произошло бы, на земле не осталось бы ни одного человека, чтобы видеть столбы. Известно, какие несчастья посыпались на Иудею во времена Нерона и ИЗеспасиана 117, и затем в правление Ад- риана. Иудеи имели достаточно оснований вообразить, что приближается конец света, по крайней мере для них. Как раз в это время каждая община, в которую входили полуиудеи и полухристиане, уже обладала своим собст- венным тайным евангелием. Евангелие, приписываемое Луке, определенно говорит о приближающемся конце мира и о страшном суде, когда Иисус будет судить с обла- ков. Оно вкладывает в уста Иисуса такие слова: «Будут знаменья на солнце и луне и звездах... море восшумит и возмутится. Люди будут издыхать от страха в ожидании бедствий, грядущих на вселенную, ибо силы небес поко- леблются. И тогда увидят сына человеческого, грядущего на облаке с силою и славой великою... Истинно говорю вам: не пройдет род сей, как все это будет» а. Мы уже видели в VIII главе, что Павел писал фесса- лоникийцам, как они поднимутся вместе с ним на облаках, чтобы встречать Иисуса. Петр говорит в одном приписываемом ему послании: «Евангелие проповедовалось мертвым, конец мира при- ближается... мы ожидаем новых небес и новую землю» б. Очевидно, апостолы и заставляли прозелитов 118 'прино- сить к своим ногам деньги, чтобы жить под этими новыми небесами и на этой новой земле; потому-то они и велели умертвить Анания и Сапфиру, не отдавших все свое состояние. Но так как миру предстояла гибель, а небесное цар- ство уже было открыто и ключи его были вручены Симо- ну119, как обычно вручаются ключи какого-нибудь цар- ства, и так как земля уже готова была обновиться, а небесный Иерусалим воздвигнуться (его уже воздвигали в Апокалипсисе 120 и даже утверждали, что он был виден в воздухе 40 ночей подряд), то все эти великие события увеличили число верующих. Те, у кого были какие-нибудь а Глава XXI, ст. 25—27, 32. G Глава IV. 66
средства, отдавали их общине, и эти деньги были исполь- зованы для того, чтобы привлечь к себе нищих; ведь трудно обойтись без всякого сброда, если хотят создать новую секту, ибо отцы семейств, имеющие собственные дома, относятся весьма прохладно к таким вещам, а силь- ные мира сего обычно долгое время насмехаются над но- воявленным суеверием и принимают новую веру только тогда, когда они в состоянии использовать ее в своих собственных интересах, чтобы повести народ на поводке, который тот сам же изготовил. У каждой господствующей религии — эллинской, рим- ской, египетской и сирийской — существовали свои мисте- рии 121. Христианская секта тоже пожелала создать мистерии. Каждая христианская община создала свои мистерии, которые составляли тайну для вновь обращен- ных, крещеные клялись самыми страшными клятвами хранить их в тайне. Одной из таких мистерий было кре- щение мертвых, и это странное суеверие длилось так долго, что Иоанн Хр из остом, или Златоуст 122, умерший в V в., говорит следующее по поводу этого крещения мертвых, за которое часто упрекали христиан: «Я хотел бы выразиться более ясно, но могу это сделать только пе- ред посвященными. Мы поставлены в трудное положение; нам приходится оставаться непонятными, чтобы не вы- дать тайны, которую мы поклялись хранить». Таким образом, христиане, скрытно подрывая основы господствующей религии, противопоставляли мистериям мистерии, оракулам — оракулов и чудесам — чудеса. Глава XI О злоупотреблении христианскими мистериями Приверженцы христианства в первые века нашей эры входили в различные местные церковные общины, отли- чавшиеся друг от друга обычаями, обрядами, а также и по языку. В некоторых из этих церквей были распростра- нены различные странные и бесчестные обряды. Мы не поверили бы этому, если бы подобные явления не были засвидетельствованы одним святым, стоящим выше вся ких подозрений, св. Епифанием 123, отцом церкви, жившим 5* 67
в VI в., тем самым святым, который с такой силой восста- вал против идолопоклонства перед священными изобра- жениями, уже получившими распространение в христи- анской церкви. Епифаний с негодованием выступил про- тив тех христианских общин, которые, как он утверждал, в своих религиозных церемониях не останавливались перед самым ужасающим бесстыдством... Правда, тех, кого епископ обвиняет в ужасающих мер- зостях, он сам называет еретиками, — тем не менее они были христианами. А ведь ни римский сенат, ни прокон- сулы в провинциях не имели возможности разбираться, что такое ересь или неправильное исповедание. Что же удивительного в том, что они иногда запрещали эти тай- ные собрания христиан, которых сами христианские епископы обвиняли в таких ужасных преступлениях? Да будет свидетелем бог, что мы не обвиняем все христианские общины первых веков в этих гнусных безо- бразиях, к которым были причастны только некоторые исступленные лица. Так как в те времена обо всем выра- жались аллегорически, то им говорили, что Иисус есть второй Адам. Адам же, по иудейским верованиям, был первым человеком на земле. Он ходил совершенно нагим, как и его жена. Отсюда они сделали вывод, что надлежит молиться богу, будучи совершенно нагими. Вот эта наго- та и давала повод для всех тех мерзостей, которым легко предается человеческая натура, когда, вместо того что- бы сдерживать себя, она вдохновляется суеверием. Если уж благочестивые христиане упрекали ib подоб- ном других христиан, которые среди таких непристойно- стей тоже считали себя благочестивыми, то не приходится удивляться тому, что римляне и греки упрекали христиан в трапезах Фиеста, в свадебных пирах Эдипа и в любов- ных приключениях Гитона 124. Не будем обвинять римлян и в том, что они пытались оклеветать христиан, обвиняя их в поклонении ослиной голове. Они смешивали этих полуиудеев с настоящими иудеями, которые занимались куртажем и ростовщичест- вом по всей империи. Когда Помпеи, Красе 125, Созий, Тит входили со своими офицерами в иерусалимский храм, они видели там херувимов, двухголовых животных с головами юноши и тельца. Иудеи, очевидно, были плохи- ми скульпторами, так как закон, которому они более или 68
менее подчинялись, запрещал им заниматься ваянием. Поэтому немудрено, что головы тельца походили на голову осла, и потому не приходится винить римлян за то, что они верили, будто иудеи, а следовательно и хри стиане, которых они смешивали с иудеями, поклонялись ослу, подобно тому, как египтяне поклонялись священ- ным животным — быку и кошке. Но мы теперь покинем иерусалимский храм, где два крылатых тельца были приняты за ослят, покинем место, где эти христиане предавались непристойностям, и на некоторое время войдем в библиотеку отцов церкви. Г лава XII О том, что наши четыре евангелия стали известны после других. Священные книги, чудеса, вымышленные мученики Весьма примечательно — и ныне несмотря на поддел- ки, учиненные Аббади 126, это признано совершенно не- опровержимо, — что ни один из первых выдающихся хри- стианских богословов, так называемых отцов церкви, не привел ни одного, хотя бы самого незначительного, текста из четырех канонических евангелий. Наоборот, они цити- ровали другие евангелия, считающиеся ныне апокри- фическими. Одно это доказывает, что апокрифические евангелия не только были написаны раньше канонических, но неко- торое время считались единственными каноническими, а евангелия, приписываемые Матфею, Марку, Луке и Иоанну, были созданы позднее. Вы не найдете у отцов церкви I и II вв. ни прекрасной притчи о мудрых де:зах, своевременно наполнивших мас- лом свои светильники, и неразумных девах, которые его не налили, ни притчу о заимодавцах, отдававших деньги в рост из 500 процентов, ни знаменитое «мешает им войти в царство небесное». Напротив, уже с I века можно видеть, что Климент Римский цитирует «Евангелие египтян» 127, в котором есть следующие слова: «У Иисуса спросили, когда настанет его царство, и он ответил: „Когда два станут одним, когда 69
наружное станет подобно внутреннему, когда не будет ни самцов, ни самок"». Кассиан 128 приводит те же слова и говорит, что этот вопрос был задан Саломеей 129. Но ответ Иисуса удивителен. Он выражает совершенно точно сле- дующую мысль: мое царство не придет никогда, я просто насмехался над вами. Когда подумаешь, что подобные изречения вкладывали в уста бога, когда со ©сем внима- нием и искренностью перечитываешь все то, о чем мы только что говорили, то к какому выводу должен прийти здравомыслящий читатель? Но продолжим. Юстин 13° (в своем диалоге с Трифоном и иудеем) приводит один интересный штрих, взятый из «Евангелия двенадцати апостолов» 131: когда Иисус крестился в Иор- дане, вода стала кипеть. Что касается Луки, евангелие которого рассматрива- ют как последнее по времени из четырех наших еванге- лий, то достаточно будет вспомнить, что в дни, когда ро- жала Мария, этот евангелист заставил проводить всеоб- щую перепись в Иудее, Квириния 132, который управлял этой провинцией 10 лет спустя. Такой чудовищный промах мог бы открыть глаза самим христианам, если бы невежество не застилало им глаза. Впрочем, кто же из христиан мог знать тогда, что в упомянутые Лукой времена Иудеей управлял не Квири- ний, а Вар? 133 Много ли найдется читателей даже в наше время, которые знают об этом? Много ли ученых, которые дают себе труд исследовать хронологию, древние памятники, древние медали? Их, этих исследователей, всего пять или шесть, самое большее, но и они вынужде- ны хранить молчание перед 100-тысячной армией попов, которым платят, чтобы они обманывали народ, и боль- шинство которых сами обмануты. Так как мы не попы и не страшимся их, то скажем откровенно, что колыбель рождавшейся церкви была окружена со всех сторон обманами. Это — непрерывный ряд всяких абсурдных сочинений под вымышленными именами, начиная с писем маленького Эдесского топарха к Иисусу Христу или святой девы к св. Игнатию Антио- хийскому до дарственной грамоты Константина папе Сильвестру 134. Это — целый сонм необыкновенных чудес, начиная с чуда св. Иоанна, который барахтался все время в своем рве, до чудес, явленных нашим королем Яко- 70
вом а после того, как мы его изгнали 135. Это — толпы мучеников, которых не вместил бы Пандемониум Миль- тона 136, хотя бы они и были не больше мухи. У меня нет никакого желания скучать самому и навевать скуку на других, пытаясь набросать картину всех этих благоглу- постей. Отсылаю желающих познакомиться поближе с этим вопросом к нашему Мидльтону 137, который устано- вил, хотя и с оговорками, ложность чудес, или к Додве- Лу 138? доказавшему, что мучеников было весьма немного. Спросят, каким же образом христианской религии удалось, основываясь на абсурдном обмане, который казалось бы, должен был ее погубить, все-таки укрепить- ся на земле? Отвечу на это, что именно абсурдность и помогла поработить народ. Ведь ни в какой комиссии, назначенной римским сенатом, не разбирался вопрос о том, действительно ли явился ангел к бедной еврейской поселянке и объявил ей, что святой дух сделает ей ребен- ка, или действительно ли Енох139, седьмой человек на земле после Адама, написал, что ангелы спали с дочерьми человеческими, и что св. Иуда Фаддей 14° даже привел это место в своем послании. Тогда не существовало ака- демий, на обязанности которых лежало бы исследование вопроса, правда ли, что был слышен голос с небес, когда св. Поликарпа 141 осудили в Смирне на сожжение заживо, и что пламя, вместо того чтобы коснуться святого, обра- зовало вокруг его особы нечто вроде триумфальной арки, а тело стало издавать запах хорошо испеченного хлеба; и правда ли также, что его так и не удалось сжечь и при- шлось отдать на растерзание львам, которые всегда тут как тут, если в них ощущается надобность, но что и львы будто бы лизали святому ноги, вместо того чтобы пожрать его, и что в конце концов в дело вмешался палач, который и отрубил святому голову. Заметим попутно, что мучени- ки вообще не поддаются львам, огню и воде, зато не в силах противостоять мечу, который, очевидно, отличает- ся совершенно особыми свойствами. Не производил и Совет ста никакого судебного рас- следования, чтобы установить, действительно ли семь девственниц Ансира, из которой самой юной уже стукну- а Яков II в Сен-Жермене возомнил, что он может излечивать золотуху, прикасаясь рукой к больному месту, п
ло семьдесят, были осуждены на то, чтобы их познали молодые люди всего города, и удалось ли святому трак- тирщику Феодоту 142 добиться от святой девы, чтобы та, спасая невинность этих дев, потопила их в озере. К сожалению, до нас не дошел оригинал письма, ко- торое св. Григорий Тавматург из адресовал дьяволу, и не сохранился ответ на него. Все эти сказки были написаны в трущобах и остава- лись совершенно неизвестными в Римской империи. А когда позднее появились монахи, они еще увеличили число этих бредовых басен, но тогда уже не было воз- можности опровергнуть подобные измышления или при- стыдить их авторов. Такова уж жалкая природа человека, что всякое заблуждение, принятое однажды и основанное на день- гах, которые оно приносит, продолжает в полной мере существовать и тогда, когда в нем разобрались все здра- вомыслящие люди и даже те, кто извлекает из него вы- году. Традиция и привычка всегда берут верх над исти- ной. Примеры этому мы видим повсюду. Ведь нет сегодня ни одного студента теологии, ни одного приходского попа, ни одного церковного подметальщика, -которые не издева- лись бы над всякими предсказаниями и прорицаниями сивилл 144, сочиненными христианами во имя Христа, или над акростихами, приписываемыми этим сивиллам. Одна- ко паписты еще и до сего дня распевают в своих церквах гимны, в основе которых подобные смехотворные басни. Я сам имел случай слышать во время своих путешествий, как они распевают во всю глотку вирши такого рода: Solvet saeculum in favilla, Teste David cum sibilla.a В Лоретте мне приходилось слышать, как даже про- стонародье смеялось над басней, родившейся в этом ме- стечке, будто бы отвратительный папа Бонифаций VIII 145 перенесся во время своего понтификата по воздуху из Ие- русалима в 'провинцию Анконы. И тем не менее вы не найдете ни одной старухи, кото- рая, простудившись, не стала бы тут же молиться Ло- ретской божьей матери146 и не опустила бы несколько а Превратит весь мир в пепел, как свидетельствуют Да:вид и сивилла (лат.).— Ред, 12
оболов в ее церковную кружку, чтобы увеличить богат- ства этой мадонны, которая и без того богаче всех коро- лей на земле и отличается еще большей жадностью, чем они, ибо она не выпустит из своих рук ни одного шиллинга. Такая же история происходит в Неаполе с кровью св. Януария 147', которая, якобы каждый год, в определен- ный день начинает кипеть. То же самое и со священным сосудом, служащим для миропомазания королей во Фран- ции. Потребуется новый переворот в умах и новая волна энтузиазма, чтобы победить старый энтузиазм, без чего заблуждения останутся в силе и будут торжествовать на земле. Глава XIII О распространении христианства. Причины успеха этого движения Теперь необходимо уяснить, с помощью каких уловок сумели христиане, проявляя и настойчивость и энтузиазм, в течение трех веков создать в Римской империи такую могучую партию, что Константин, чтобы остаться на троне, в конце концов был вынужден возглавить христи- анскую церковь, к которой он, между прочим, не принад- лежал, будучи крещен только перед самой смертью, в тот час, когда человек уже не бывает свободным в своих решениях. Существует несколько вполне явных причин такого успеха новой религии. Прежде всего руководители нарождавшегося движе- ния изложили перед своей паствой идею той естественной свободы, которая дорога каждому человеку и которую боготворят даже самые последние люди. Вы, божьи избранники, уверяли эти руководители, вы будете слу- жить только богу, вы не унизитесь до того, чтобы судить- ся в римских трибуналах, и разбирать ваши тяжбы будем мы, ваши братья. Что это вполне соответствует действи- тельности, доказывает послание св. Павла к полуиудеям Коринфа3, в котором он пишет: «Как смеет кто у вас, имея дело с другими, судиться у нечестных, а не у свя- а I послание к коринфянам, гл. VI. 73
тых? Разве не знаете, что мы будем судить ангелов, не тем ли более дело житейское? Но брат с братом судится, и притом перед неверными!» Уже одно это незаметно создавало общество мятеж- ных, своего рода государство в государстве, которое в один прекрасный день должно было либо быть уничто- женным, либо уничтожить Римскую империю. Во-вторых, христиане, появившиеся первоначально в среде иудеев, так же как и они, занимались торговлей, посредничеством и ростовщичеством. Не имея возмож- ности занимать должности, которые, требовали жертвопри- ношений римским богам, они вынуждены были занимать- ся коммерцией и тем самым обогащались. В истории церкви существует сотня доказательств такого положе- ния вещей, но приходится быть кратким. Ограничимся тем, что приведем слова Киприана 148, тайного епископа в Карфагене, ожесточенного врага св. Стефана, тайного епископа в Риме. Вот что говорит он в своем трактате об отпавших: «Каждый с ненасытной жадностью стремился увеличить свое состояние; епископы вовсе не занимались делами веры: женщины покрывали лицо румянами; муж- чины красили бороды, волосы и брови; люди давали клят- вы и нарушали их, многие епископы, пренебрегая божьи- ми делами, занимаются земными предприятиями; они носятся из одной провинции в другую, с ярмарки на ярмарку, чтобы обогащаться, как обогащаются торгаши. Они собирали деньги самыми низкими способами, при- сваивали себе земельные участки и брали неимоверные проценты за ссуженные деньги». Но что бы сказал св. Киприан, если бы он увидел епископов, до такой степени позабывших о смиренной простоте своего звания, что они даже позволили себе стать суверенными князьями? Еще хуже обстояло дело в Риме. Тайные епископы столицы империи до такой степени обогатились, что в середине III в. консул Гай Претекст 149 заявлял: «Предо- ставьте мне место римского епископа, и я немедленно сделаюсь христианином». Действительно, христиане были настолько богаты, что могли ссужать деньгами цезаря Констанция Хлора 15°, отца Константина, вскоре возве- денного ими на трон. В-третьих, христиане почти всегда пользовались пол- 74
ной свободой собраний и могли устраивать диспуты сколько им было угодно. Но верно и то, что когда их обвиняли в мятежах и в других преступлениях, то их обуздывали; такие репрессии и называли гонениями. Например, когда св. Феодор 151 решил из благочести- вых побуждений сжечь в Амасее храм Кибелы со всеми, кто находился в нем, то, конечно, было невозможно не предать этого поджигателя суду. Нельзя было не нака- зать и сумасшедшего Полиевкта, который собирался разбить все статуи в мелитенском храме, когда там бла- годарили небеса за победу, дарованную императору Децию 152. Имелось законное основание и для того, чтобы наказать тех, кто вопреки законам империи и специаль- ным распоряжениям сената устраивал тайные сборища на кладбищах. Но в конечном итоге подобные наказания были очень редкими. Это признает сам Ориген 153, и нам представляется не лишним привести его слова: «Гоне- ний,— пишет он, — было мало, мучеников насчитывается очень немного, и то с большими перерывами во времени». Наш Додвел расправился со всеми этими ложными списками мучеников, выдуманными монахами, чтобы оправдать, если вообще их можно было оправдать, все постыдные деяния семьи Константина. Эли Дюпен154, один из наименее вздорных писателей-папистов, вполне определенно заявляет, что мученичества св. Цезаря, св. Нерея, св. Ахилла, святой Домицилии, св. Гиацинта, св. Зенона, св. Макария, св. Евдокии и др. являются таки- ми же вымышленными и представляют собой такой же недостойный подлог, как страдания тысяч христианских воинов-великомучеников и 11 тысяч христианских дев- ственниц. Рассказ о мечущем громы легионе и о Фиванском легионе 155 ныне вызывают лишь смех. Лучшим доказа- тельством ложности всех этих измышлений о гонениях на христиан служит то, что в течение первых трех столетии, как этим похваляются сами христиане, они созвали 58 соборов,— в Риме или в других местах, это в конце кон- цов не имеет значения- Но, спрашивается, каким же образом христиане могли бы созвать все эти соборы, если бы их всегда преследовали? Хорошо известно, что римляне никогда никого не пре- следовали ни за религиозные убеждения, ни за отсутст- 75
вие таковых. Если время от времени христиан пригова- ривали к казни, то это происходило только в тех случаях, когда речь шла о явном нарушении законов или о мяте- же, ибо никому и в голову не приходило преследовать иудеев за их веру. У них были в Риме синагоги, даже во время осады Иерусалима Титом, и в те дни, когда Адриан разрушил этот город после восстания Бар-Кохбы 156, со- вершившего невероятные жестокости. Следовательно, если римляне оставили этот народ в покое в самом Риме, то это доказывает, что !иудеи не нарушали законов импе- рии, а если несколько христиан были наказаны, то только потому, что они стремились уничтожить государственную религию и всякий раз, как 'им представлялась для этого возможность, пытались сжигать храмы. В основе всех этих басен об огромном количестве христиан, замученных палачами для развлечения рим- ских императоров, лежит недоразумение. Слово «муче- ник» означало также «свидетельство», и поэтому мучени- ками называли также «свидетелей», — всех, кто пропове- довал новое учение, а также представителей новой сек- ты, находившихся в заключении- В-четвертых, одна из самых главных причин распро- странения христианства заключалась в том, что христи- ане разработали свою догматику, приведя ее хотя и в абсурдную, но довольно последовательную систему, чего не было в других религиях. Платоновская метафизика в соединении с христианскими мистериями превратилась в систему непостижимых доктрин, и уже одним этим они и увлекали и одновременно устрашающе воздействовали на слабые умы. Это была целая цепь догматов, охватывавшая все от сотворения мира до его гибели. Здесь шла речь о некоем Адаме, о котором никто никогда в Римской империи не слыхивал. Этот Адам вкусил от плода древа познания, правда, не став более ученым, однако тем самым он бесконечно оскорбил бога, ибо бог бесконечен по своей природе; потребовалось бесконечное искупление. Слово бога, которое так же бесконечно, как и бог-отец, совер- шило это искупление, родившись от еврейки и другого бо- га, называемого духом святым; эти три бога составляют единого бога, потому что число три считается совершен- ным. Бог искупил спустя 4 тысячи лет грех первого чело- 76
века, ставший грехо-м всех его потомков; искупление ста- ло 'полным, когда бог был привязан к кресту и на нем умер. Но так как он был богом, то необходимо было, что- бы он воскрес после того, как он искупил грех, который был для всех людей хуже смерти. А если род человече- ский с тех пор стал еще более преступным, чем прежде, то бог все-таки сохранил некоторое число избранных, кото- рых он собирался взять с собой на небо, хотя никто тол- ком не знал, в какое именно место небес. Для того чтобы увеличить число этих избранных, Иисус, или Слово, вто- рая ипостась бога, отправил 12 иудеев во многие страны. Все это было предсказано, как утверждали в древних иудейских манускриптах, которых никому не показывали. Эти предсказания были подтверждены чудесами, а чудеса в свою очередь подтверждались этими предсказаниями. И если кто-нибудь сомневался во всем этом, то и тело его и душу незамедлительно предавали проклятию, а на страшном суде это осуждение должно было произойти в еще более торжественной форме. Вот что проповедовали христиане, а позднее к этой теологии они из столетия в столетие добавляли все новые и новые догматы. В-пятых, новая религия должна была иметь огром- ное преимущество над старой и над иудейской также и потому, что она уничтожила жертвоприношения. Все на- роды угощали своих богов мясом. Даже самые прекрас- ные храмы в конечном итоге представляли собой бойни. Обряды язычников и иудеев были связаны с телячьей требухой, бараньим боком и бифштексами; из всех этих явств жрецы отбирали для себя лучшие куски. Притворы храмов постоянно были загрязнены жиром, кровью, птичьим пометом... и вонючими внутренностями. Порой иудеи даже сами чувствовали, что такой способ покло- няться богу смешон и может вызвать ужас. У Фабри- ция 157 сохранилась древняя сказка некоего иудея; решив позабавить своих соотечественников, он рассказывает о священниках, которые, впрочем, как и все остальные, любили покушать за счет бедняков. Однажды первосвя- щенник Аарон отправился к одной женщине, которая только что остригла единственную свою овцу. «Разве ты не знаешь, — воскликнул он,— что первые плоды принад- лежат богу?» И унес шерсть. Овца окотилась; первенец был принесен в жертву, первосвященник унес ягненка и 77
неплохо поужинал. Наконец, женщина заколола овцу. Он явился, чтобы взять у нее половину, согласно велению бога, и женщина в отчаянии прокляла овцу. То, что про- клято, принадлежит богу, сказал Аарон, и съел овцу цели- ком. Приблизительно такой была религия и всех других народов. Христиане в самом начале устраивали, при закрытых дверях, отличные общие ужины. Затем они заменили эти ужины завтраками, на которых ничего не было, кроме хлеба и вина, и распевали за столом хвалы своему Хри- сту; проповедь произносил всякий желающий. Они также читали избранные места из своих священных книг п собирали деньги в общий кошель. Все это было значи- тельно опрятнее, чем кровавая бойня в храмах других народов, и братство, установившееся в среде христиан с давних времен, являлось новой приманкой, привлекавшей к ним новичков. В противоположность христианству, прежняя религия империи знала только праздники, обычаи и общие мо- ральные предписания, установленные для всех людей. У нее не было связной и последовательной теологии. Все баснословные мифологии противоречили одна другой, а генеалогия богов была еще более смехотворной в глазах философов, чем генеалогия Иисуса. Глава XIV Усиление христианского движения в царствование некоторых римских императоров и особенно во времена Диоклетиана Вскоре наступил час торжества, и, само собою разуме- ется, не преследования были его причиной; это произошло лишь вследствие крайней снисходительности императоров и даже благодаря их покровительству. Известно (и все писатели признают это), что Диоклетиан открыто покро- вительствовал христианам в течение почти 20 лет. Он от- крыл для них двери своего дворца; его главные санов- ники — Горгоний, Доротей, Мигдоний, Мардоний, Пе- тра — были христианами. Он даже женился на христиан- ке по имени Приска. Ему немного недоставало, чтобы са- 78
мому сделаться христианином. Но Констанций Хлор, ко- торого он назначил цезарем, как предполагают, уже был христианином. Христиане в царствование Диоклетиана построили много великолепных храмов, и особенно пре- красный в Никомедии 158. Этот храм был даже более высо- кий, чем дворец императора. Зная все это, без негодова- ния нельзя относиться к тем, кто, фальсифицируя историю и искажая истину, дошел до того, что объявил последо- вавшие за вступлением Диолектиана на престол годы эрой мучеников. До того времени, как христиане принялись сооружать все эти красивые и богатые церкви, они заявляли, что ни в коем случае не хотят воздвигать капища. Приятно чи- тать, с каким презрением все эти Юстины, Тертуллианы, Минуции Феликсы 159 относились к храмам, с каким от- вращением они смотрели на курения, очистительную или святую воду, украшения, иконы, которые для них были творением дьявола. Право, они напоминали лису, уверяв- шую, что виноград-то зелен; но едва они сумели до него добраться, как тотчас же набили себе ягодами пол- ный рот. Точно неизвестно, что послужило причиной ссоры, вспыхнувшей в 302 г. между слугами цезаря Галерия 16°, зятя Диоклетиана, и христианами, обитавшими в ограде храма в Никомедии, но Галерий до такой степени почув- ствовал себя оскорбленным, что в 303 г. нашей эры потре- бовал от Диоклетиана, чтобы эта церковь была разруше- на. Надо полагать, что оскорбление было ужасным, если и сама императрица Приска, которая исповедовала хри- стианство, до такой степени вознегодовала, что отреклась навеки от христианской веры. Тем не менее Диоклетиан не принял никакого решения и только после многочисленных заседаний уступил настойчивым требованиям Галерия. Император считался чрезвычайно умным человеком; люди одинаково изумлялись и его милосердию и мужест- ву. Законы, оставшиеся от него, навсегда останутся сви- детельством его мудрости и гуманности. Это он объявил недействительными договоры, в которых одна сторона на- носила ущерб другой стороне; это он повелел, чтобы иму- щество малолетних приносило им законные проценты; это он установил наказания за лихоимство и доносы. Его да- же называли отцом'золотого века; но как только государь 79
делается врагом той или иной секты, он становится чудо- вищем в глазах ее представителей. Диоклетиан и цезарь Галерий, его зять, равно как и другой цезарь Максимиан Геркулий 161, его друг, предписали разрушить никомедий- скую церковь. Эдикт был обнародован. Один из христиан отважился в своей гордыне сорвать его со стены и топтал указ ногами. Более того, спустя несколько дней загорелся дворец Галерия. Молва обвиняла в этом христиан. После- довал указ, запрещавший публичное исповедование их веры. После этого вспыхнул еще один пожар — во дворце Диоклетиана. Строгости в отношении христиан были уси- лены. Им было приказано доставить свои священные кни- ги в суд. Некоторые из не исполнивших это приказание были наказаны, кое-кто даже предан смертной казни. Вот эти самые преследования и были раздуты христианами до самых невероятных и даже смехотворных размеров. Имен- но к этому времени относят пресловутый рассказ о некоем актере по имени Генестус, который однажды выступал в какой-то комедии перед Диоклетианом. Актер исполнял роль больного. «Я весь распух!» — восклицал он.— «Хо- чешь, я тебя постругаю рубанком?» — спрашивал его дру- гой актер.— «Нет, я хочу креститься»,— отвечал тот.—«А почему, приятель?» — «Потому, что крещение исцеляет от всех болезней». Его немедленно, прямо на сцене, крестят. Благодать таинства производит свое действие, в мгнове- ние ока он становится христианином и объявляет об этом императору, который тут же, не выходя из своей ложи, приказывает повесить актера. В этом же мартирологе можно найти историю семи прекрасных девственниц от 70 до 80 лет, а также и святое трактирщика, о которых мы уже упоминали. Там можно найти еще сотни других таких же сказок, большинство ко- торых сочинено через 500 лет после царствования Диокле- тиана. Кто бы мог думать, что в этот список мучениц за- числят и некую веселую девицу по имени святая Афра, ко- торая занималась своим ремеслом блудницы в Аугсбурге! Можно ли без краски стыда говорить о чуде и о муче- ничестве Фиванского легиона, состоявшего из 6700 воинов (все, как один, христиане!), преданных смертной казни в одном горном ущелье, в котором едва помещалось 300 человек,— и все это якобы случилось в 287 г. А ведь в этом году вообще не было никаких гонений на христиан, 80
и Диоклетиан открыто покровительствовал христианству Эту великолепную историю рассказывает Григорий Тур- ский 162, а он выудил ее у некоего Евхерия иУг\ скончавше- гося в 454 г., который упоминает в ней об одном бургунд- ском короле, умершем в 523 г. Все эти сказки были отредактированы и размножены одним монахом в XIII в.|(И, и это находит свое подтверж- дение в неизменном однообразии их стиля. Л когда в Ев- ропе стало, наконец, известным книгопечатание, то мона- хи в Италии, Испании, Франции, Германии, а также и па- ши, немедленно возымели желание напечатать все эти бредни, которые бесчестят человеческую природу. Такое злоупотребление печатным станком вызвало негодование половины Европы, однако вторая половина по-прежнему оставалась в рабстве. И она пребывает в этом рабство до сих пор; во Франции, являющейся нашей соседкой, и где установилась здоровая критика, Флери, хотя и поддерживавший свободу галликанской церкви ИЗГ), на- столько ушел от здравого смысла в своей «Истории церк- ви», что приводит в ней все эти благоглупости. Он даже не постыдился привести допрос, учиненный св. Таракию 16() управителем Максимом в городе Мопсуесте. Максим яко- бы велел набить нос св. Таракия солью, горчицей и уксу- сом, чтобы заставить этого человека говорить правду. Но Таракий заявил Максиму, что его уксус — это елей, а гор- чица— мед. Тот же Флери повторяет легенды, согласно которым римские магистраты приговаривали христиан- ских девственниц на отправку в..., хотя те же самые ма- гистраты сурово наказывали потерявших стыд весталок. Впрочем, достаточно об этой постыдной чуши. Посмотрим теперь, каким образом, после гонений Диоклетиана Кон- стантин усадил представителей христианской секты па ступенях своего трона. Глава XV О Констанции Хлоре, или Бледном, и об отречении Диоклетиана Констанция Хлора назначил цезарем Диоклетиан. Но- вый цезарь был солдатом удачи, как Галерий, Максимиап Геркулий и сам Диоклетиан, но по своей матери он при- 5 Вольтер fl|
надлежал к роду йЯ&жератора Клавдия. Диоклетиан дал ему в управление часть Италии, Испанию и главным об- разом Галлию. Констанция считали очень добрым госуда- рем. В его части империи христиан почти не преследовали. Рассказывают, что они ссужали его огромными суммами денег. Эта политика послужила основанием для их могу- щества. Диоклетиан, назначивший столько цезарей, был чем-то вроде главного платоновского бога, который повелевает остальными богами. Он сохранил за собой верховную власть над ними вплоть до своего нашумевшего отречения, мотивы которого были весьма неясными. В 281 г. н. э. он объявил Максимиана Геркулия своим соправителем по империи. Этот Максимиан усыновил в 293 г. Констанция Хлора. Однако все эти правители под- чинялись Диоклетиану как отцу, которого они боялись и уважали. Наконец, в 306 г., почувствовав себя больным, устав от суматохи государственных дел и разочаровав- шись в тщете власти, Диоклетиан торжественно отрекся от престола, как позднее сделал это Карл V, и, по-видимо- му, не раскаивался в своем поступке; когда его коллега», Максимиан Геркулий, тоже отрекшийся от престола, а по- том было вздумавший вновь занять трон, принялся уго- варивать Диоклетиана резделить с ним престол, то им- ператор, сделавшийся философом, ответил ему, что свои сады в Салоне он предпочитает Римской империи. Да будет позволено сделать здесь небольшое отступ- ление, которое едва ли повредит нашему повествованию. Откуда, собственно, повелось, что во всех заурядных исто- риях Римской империи, какие пишутся и переделываются в наши дни, авторы уверяют, будто бы Диоклетиан потому отрекся от престола, что к этому его принудил зять, Гале- рий? Потому, что так говорится у Лактанция 167. Но кто был этот Лактанций? Пылкий адвокат, щедрый на слова и скупой на здравый смысл. Посмотрим же, что утверж- дал этот адвокат. Он начинает с уверений, что Диоклетиан, против кото- рого он выступает, сошел с ума, но что у него бывали мо- менты просветления. Он приводит дословно беседу, кото- рую зять императора Галерий якобы имел с Диоклетиа- ном, с глазу на глаз, намереваясь заточить императора в темницу. 82
«Император Нерва168,— сказал ему Галерий,— отрек- ся от престола. Если и ты не поступишь так же, то мне придется принять соответствующие меры». Диоклетиан. Ну что ж, пусть будет так, как ты хочешь. Но необходимо, чтобы и другие цезари были та- кого же мнения. Галерий. Какая нужда нам в их мнении? Они, на- до думать, утвердят то, что мы порешим. Диоклетиа н. Что же мы решим? Галерий. Объявим цезарем Севера 1<)9. Д и о к л е Tin a и. Кого? Этого плясуна, этого пьян- чужку, который ночь превращает в день, а день в ночь? Галерий. Он достоин звания цезаря, так как он рас- пределял деньги солдатам, и я уже дал знать Максимиа- иу, чтобы он облачил его в пурпур. Диоклетиан. Пусть будет так. А кого объявишь ты другим цезарем? Галерий. Юного Даю 17°, моего племянника, у кото- рого еще не растет борода. Диоклетиан (вздыхая). Нельзя сказать, что ты предлагаешь мне людей, которым можно было бы дове- рить управление республикой. Галерий. Я испытал их, этого достаточно. Диоклетиан. Но остерегись! Ответственность це- ликом ложится на тебя. Если случится беда, то это не моя вина... Вот довольно странный диалог между двумя повели- телями вселенной. Но откуда Лактанций мог все это знать? Вообще удивительно, как писатели осмеливаются в своих кабинетах заставлять разговаривать таким обра- зом императоров и королей. Неужели этот бедный Лак- танций был настолько невежественным, что заставлял Галерия утверждать, будто Нерва отрекся от престола, тогда как каждому школьнику известно, что это смехо- творная ложь. Лактанция считают одним из отцов церкви, но он на деле доказал, что и отец церкви может оши- баться. Это он цитирует одного оракула Аполлона, чтобы по- казать природу бога: «Он сам по себе, никто его не учил, у него никогда не было матери, он непоколебим, у него нет имени, он обитает в Огне. Вот что такое бог, а мы пред- ставляем собою некоторую часть ангела». 6* 83
«Разве бог,— говорит он в другом месте,— имеет нуж- ду в женском поле? Он всемогущ и может создать детей без жены, ибо он дал такую способность маленьким жи- вотным». Лактанций цитирует греческие стихи сивиллы Эритреи, чтобы доказать, что астрология и магия суть измышление дьявола, и другие греческие стихи, топ же самой сивиллы, чтобы показать, что бог имел сына. У другой сивиллы он нашел пророчество о тысячелет- ием царстве, во время которого дьявол будет связан цепя- ми. Из всего этого можно видеть, что он знал будущее так же хорошо, как прошлое. Таков свидетель секретных разговоров между двумя римскими императорами. Но отрекся ли Диоклетиан вследствие величия своей души или по слабости характе- ра, это ничего не меняет в событиях, о которых мы соби- раемся рассказать. Мы только отметим здесь, что никогда история не пи- салась так плохо, как в годы, последовавшие за смертью Диоклетиана, во времена так называемой Поздней импе- рии. Для сторонников и старой и новой религии вопрос как бы заключался в том, кто из них будет наиболее не- лепым и лживым. Люди тогда не тратили время на то, чтобы оспаривать чудеса и предсказания противника, так как каждый из них держался за свои собственные чудеса и предсказания; жрецы обеих партий напоминали тех су- тяг, один из которых представил в суде поддельный доку- мент, а другой поддельную расписку. Глава XVI О Константине Вот что можно выяснить о Константине, используя па- негирики, сатиры и все те противоречивые данные, кото- рые дух партийной борьбы вызвал к жизни в эпоху, когда христианство стало, наконец, прочно на ноги. Где родился Константин — неизвестно. Но все писа- тели сходятся на том, что отцом его является Констанций Хлор. Все они сходятся и на том, что матерью его была святая Елена. Но относительно этой святой споры еще не 84
прекратились. Неизвестно, была ли она женой Констанция Хлора или его наложницей. Если Константин был неза- коннорожденным, то можно сказать, что он был не един- ственным среди такого сорта людей, кто доставил горе че- ловечеству; свидетелем тому Вильгельм 171 на нашем ост- рове, Хлодвиг 172 в Галлии и еще один незаконнорожден- ный, чье имя мы здесь не будем называть. Как бы то пи было, но оказалось, что было весьма опасно приходиться Константину родственником — тес- тем, зятем, племянником, свойственником, братом, сыном, женой, быть его слугой и даже его конем. Начнем с лошадей. Выехав однажды из Никомедии, чтобы разыскать Констанция, о котором говорили, что он где-то заболел, не то у галлов, не то у нас, Константин ве- лел зарезать всех коней, на которых он проделал свой путь, из опасения, что его будет преследовать на тех же самых конях император Галерий, хотя последний и не ду- мал его преследовать. Что касается слуг, то, как только Константин стал им- ператором, он начал требовать, чтобы ему всякий день целовали ноги. Это было еще терпимо, но он велел убить Сопатера и главных чинов дворца, что было уже хуже. Достаточно хорошо известно, как он без всяких формаль- ностей велел отрубить голову своему сыну Криспу. Свою жену, Фаусту, Константин приказал утопить в ванне. Трех братьев он долгое время держал в изгнании в Тулузе; сам он их не убил, но его сын, Константин II 173, все-таки от- правил на тот свет двух из них. Своего племянника Люциниана Константин велел зарезать в 12-летнем возрасте. Своего шурина, Лициния, он приказал заду- шить после того, как пообедал вместе с ним в Нико- медии; во время этого обеда он обещал обращаться с Лицинием как с братом! Тесть Константина, Максимиан Геркулий, был первым, от которого он отделался в Марсе- ле под тем странным предлогом, что этот человек, уже согбенный годами, якобы хотел убить его в постели. Но как не простить это множество братоубийств человеку, ко- торый созвал Никейский собор 17'4, хотя он и 'проводил дни своей жизни в самой сластолюбивой неге. Как же можно было не почтить его после того, как сам Иисус Христос послал ему стяг в облаках и после того, как церковь при- числила его к лику святых. Бедные константинопольские 85
греки и русские в своих церквах еще и поныне празднуют 21 мая его память. Но, прежде чем говорить о Никейском соборе, необ- ходимо сказать несколько слов о так называемом лабару- ме 175, который явился Константину в небесах. Это была довольно любопытная история. Глава XVII О лабаруме Здесь не место писать последовательную и подробную историю Константина, хотя ребяческая декламация Евсе- вия, пристрастие Зонары и Зосимы 176, неточности и проти- воречия, которые у них встречаются, а также наличие це- лой толпы ничтожных копиистов, эпигонски подражаю- щих этим историкам, давно уже, казалось бы, требуют, чтобы была, наконец, написана истинная история этого царствования, которая так долго искажалась вследствие глупости и педантизма. Наша единственная тема сейчас — лабарум. Так назы- вался военный знак, который служил своего рода сигна- лом для сбора всех частей, в то время как римские орлы являлись обычными войсковыми знаменами. Константин, которого провозгласили цезарем несколько когорт на на- шем острове, быстро покинул его и отправился оспари- вать трон у Максенция 177, сына императора Максимиана Геркулия, еще жившего в те дни. Максенций был избран римским сенатом, преторианцами и народом. Константин собрал армию в Галлии. В этой армии было очень много христиан, чтивших память его отца. Иисус Христос, не то из благодарности, не то по политическим соображениям, явился Константину и показал ему среди бела дня новый лабарум, висевший в воздухе непосредственно над солн- цем. Этот лабарум был украшен христовой монограммой, так как известно, что и Христос имел монограмму. Знамя видела большая часть галльских воинов, \и они якобы явственно прочли надпись, которая, между прочим, была на греческом языке. Можно не сомневаться, что среди тех, кто прочел эту надпись, «сим победиши», были и наши соотечественники,— недаром мы хвастаемся тем, что по- 86
нимаем греческий язык значительно лучше, чем наши соседи. Нам не сообщили точно, в каком месте и в каком году появилось это .чудесное знамение над солнцем. Одни гово- рят, что событие сие произошло в Безансоне, другие ут- верждают, что в Трире, третьи — около Кельна; находят- ся и такие, которые доказывают, будто это случилось во всех трех городах сразу, в честь святой троицы. Арианин Евсевий утверждает в своей «Истории церк- ви», что слышал рассказ о лабаруме из уст самого Кон- стантина и что сей правдивый император даже заверил его, будто воины, носившие этот знак, никогда не получа- ли ранений а. Мы легко можем поверить, что Константин не мог отказать себе в удовольствии обмануть попа: ведь в конце концов он отплатил ему той же монетой. Сципион Африканский 178 тоже уверял свою армию, что у него связи с богами, и он был ни первым, ни последним из тех, кто злоупотребляет доверчивостью простых людей. Кон- стантин победил и как победитель мог говорить все, что ему заблагорассудится. Но нет никакого сомнения, что если бы победил Максенций, то он получил бы какой-ни- будь штандарт из рук Юпитера. Глава XVIII О Никейском соборе Константин, победитель и убийца, везде, где это ему только удавалось, весьма покровительственно относился к христианам, которые оказали ему большие услуги. Впро- чем, такое покровительство было с его стороны лишь ак- том справедливости, если он чувствовал себя обязанным, и диктовалось осторожностью, если он был хорошим по- литиком. Как только христиане стали господами положе- ния, они тотчас забыли о предписаниях Иисуса и многих философов о том, что следует прощать своих врагов, и стали преследовать оставшихся в живых родственников и близких Диоклетиана. Все, кто попался им под руку, были перебиты. Окровавленные тела дочери Диоклетиана а Евсезий действительно приводит этот факт, но в «Жизни Кон- стантина», книга 1, глава XXVIII.— Ред. 87
Валерии и ее матери они волокли по улицам Фессалопии и бросили в море. Константин торжествовал и сделал все, чтобы восторжествовала христианская религия, которую, однако, он сам не исповедовал. Он по-прежнему носил титул верховного жреца римлян и в то же время факти- чески управлял делами церкви. Это смешение функций весьма странно, но понятно в человеке, который хотел быть господином везде и всюду. Церковь, которая только-только сорганизовалась, раз- дирали внутренние споры; ссорившиеся между собой свя- щеннослужители превратились в софистов после того, как учение Платона укрепило положение христианства, а сам Платон сделался первым отцом церкви. Наиболее серьез- ная распря возникла между священником Арием, пресви- тером александрийских христиан (каждая церковная об- щина имела только одного священника) и епископом того же города Александром 179. Повод для ссоры был вполне достоин споривших. Речь шла о том, чтобы установить, была ли сущность Иисуса, ставшего Словом, такой же са- мой субстанцией, как бог-отец, или только совершенно по- добной. Этот вопрос очень напоминал другой, который разбирают школьники: ulrum Chimaera bombinansin va- cuo posslt comedere secundas intentiones a. Император прекрасно понимал всю смехотворность этих распрей, разделивши^ христиан Александрии и дру- гих городов на два лагеря. Он написал главарям вражду- ющих партий: «Вы не проявляете большую мудрость, спо- ря о непостижимых вещах. Недостойны для высокого са- па, который вы носите, распри по такому ничтожному по- воду». Выражение «по ничтожному поводу» показывает, что этот убийца всей своей семьи, этот человек, интересовав- шийся только тем, как сохранить свою власть, был очень мало озабочен, единосущно ли слово богу или не едино- сущно, и не придавал большого значения священникам и епископам, готовым поставить все вверх дном ради одно- го слога, с которым невозможно было связать какую-ни- будь постижимую мысль. Но его тщеславию, с которым могли сравниться только его жестокость и изнеженность, а Может ли Химера, в пустом пространстве жужжащая, погло- I, вторичные интенции (испорч. лат.). — Ред.
льстило, что on председательствует на Никейском собо- ре. Он склонялся то на сторону Анастасия, преемника Александра в александрийской церкви, то на сторону Ария; отправив обоих в изгнание, он в конце концов еще сильнее разжег этот спор, который он хотел погасить и который не закончился еще и в наши дни, тто крайней ме- ре среди англиканского духовенства, так как обе наши па- латы парламента и наши лендлорды, предпочитающие охотиться на лисиц, весьма мало интересуются единосущ- постью Слова. На Никейском соборе православные отцы —■ ибо ере- тические отцы никогда никаких чудес не творят — сотво- рили два замечательных ч\да: первое чудо —о нем идет речь в приложении к работам собора — связано с тем свое- образным способом, который был придуман для того, чтобы отличить истинные евангелия и другие приемлемые писания от евангелий и писаний апокрифических. И те и другие положили, как известно, навалом на престол, а за- тем призвали духа святого; апокрифы тут же попадали на пол, а истинные евангелия остались на месте. За услу- гу, которую оказал святой дух собору, полагалось бы дать о нем более почетный отзыв. Между тем непогре- шимое собрание, заявив, что сын единосущен отцу, удов- летворилось сухой констатацией: «Веруем в духа свято- го», так и не занявшись исследованием, единосущен ли он богу-отцу или не единосущен. Второе чудо,— а в него верили из века в век все наи- более авторитетные писатели вплоть до Барония 180,— еще более удивительно и потрясающе. Два отца церкви, Хрисанф и Музоний, умерли как раз перед последним за- седанием собора, на котором епископы подписывали по- становление. Весь собор стал на молитву, Хрисанф и Му- зоний воскресли и явились, чтобы поставить свои подписи под осуждением Ария; после этого им ничего не остава- лось, .как умереть вторично, ибо теперь они уже никому не были нужны. В то время, как христианство с помощью чудес столь же очевидных, как и те, которым оно обязано своим рож- дением, укрепляло свои силы в Вифинии, св. Елена, мать св. Константина, тоже совершала чудеса, и такие, какими нельзя пренебречь. Она отправилась в Иерусалим и для начала нашла гроб господень, сохранившийся там в 89
целости на протяжении 300 лет, хотя не так-то уж было принято воздвигать мавзолеи распинаемым на крестах. За- тем она обрела его крест, а также и два других, на которых были распяты благоразумный и неблагоразум- ный разбойники. Конечно, было довольно трудно опреде- лить, на каком из этих трех крестов был распят Иисус. Что сделала св. Елена? Она велела нести все три креста к одной старой женщине, жившей неподалеку и смертельно больной. Сначала болящую положили на крест неблаго- разумного разбойника, и ее болезнь еще более усилилась. Попробовали крест благоразумного разбойника, и это не- много облегчило страдания старухи; наконец, ее положи- ли на крест Иисуса Христа, и в мгновенье ока она исце- лилась. Эта история имеется у св. Кирилла, епископа Иеру- салимского, и у Феодорита 181, и сомневаться в ней не при- ходится, поскольку среди сокровищ различных церквей хранится такое количество частиц этого подлинного кре. ста, что из них можно построить два или три стопушечных корабля. Если вам угодно иметь полное собрание чудес, совер- шенных в тот век, то не забудьте прибавить сюда и чудо св. Александра, епископа Александрийского, и св. Мака- рия/'его пресвитера. Это чудо было явлено не ради мило- сердия, а для прославления христианской веры. Констан- тин распорядился, чтобы Арий был допущен к причастию в одной из церквей Константинополя, хотя Арий и наста- ивал на том, что Иисус Христос «омойусиос»а. Св. Алек- сандр и св. Макарий, узнав, что Арий уже вышел на ули- цу, и опасаясь, что он может явиться в церковь, стали мо- литься Иисусу с таким пылом и слезами, прося его пока- рать Ария смертью, что Иисус, который, конечно, есть «омоусиос»6, а не «омойусиос», наслал тут же на Ария непреодолимую потребность испражняться. Все внутрен- ности у него выпали, и он так и не причастился. Надо сказать, что такое выпадение внутренностей физически совершенно невозможно, но это как раз и делает чудо особенно прекрасным и доказательным. а подобный (греч.).— Ред. ù единосущный (греч.).— Ред 90
Глава XIX О Константинове^ даре и о папе римском Сильвестре. Краткое рассмотрение вопроса о том, был ли св. Петр римским папой На протяжении 1200 лет считалось, что Константин по дарил западную империю Сильвестру 182, епископу Рима. Эта истина не была догмой веры, но настолько прибли- жалась к ней, что людей, которые сомневались в Констап- тиновом даре, порой сжигали на кострах. Этот дар на са- мом деле был лишь возвратом половины того, что должны были возвратить Сильвестру, так как он был преемником Симона Кифы, названного Петром, который в течение 25 лет был римским епископом при Нероне, хотя послед- ний царствовал всего 13 лет; Симон же Кифа являлся представителем самого Иисуса, которому принадлежат все царства. Остановимся вкратце на том, занимал ли Симон Кифа епископскую кафедру в Риме. Во-первых, «Книга о деяниях апостолов» не упомина- ет ни единым словом о том, что Петр Кифа был в Риме; Павел же в своих посланиях даже доказывает обратное. Следовательно, Петр был в Риме и находился там 25 лет при Нероне, и если Нерон процарствовал всего 13 лет, то достаточно прибавить к ним еще 12 и получится ровно 25. Во-вторых, существует послание, приписываемое Пет- ру, в котором он совершенно определенно говорит, что был в 1Вавилоне. Следовательно, как это доказали многие паписты, ясно, что он был в Риме. В-третьих, признанные всеми за подложных дел ма- стеров небезызвестные Аббади и Марсель 183 засвидетель- ствовали, что Симон-волхв 184 наполовину воскресил род- ственника Нерона, а Симон Кифа, Петр, воскресил его до .конца; они засвидетельствовали также, что Симон-волхв летал в воздухе перед всеми придворными императора, а Симон Петр как более сильный волшебник сделал так, что тот упал на землю и сломал обе ноги; что римляне обо- жествили искалеченного Симона, что Петр встретил Иису- са у одних из ворот Рима; что Иисус предсказал ему слав- ную смерть и что апостол был повешен на кресте головой вниз и торжественно погребен в Ватикане. 91
Наконец, деревянное кресло, сидя в котором пропове- довал Петр, еще и теперь хранится в соборе; следова- тельно, Петр управлял в Риме вселенской церковью, ко- торая тогда не существовала,— что и требовалось дока- зать. Таково основание для передачи папе половины хри- стианского мира. Этот курьезный документ так мало известен на нашем острове, что стоит привести здесь хотя бы небольшой от- рывок из него. Говорит сам Константин: «Мы, вместе с нашими сатрапами и всем сенатом и народом, подчиненным славной империи, почли за благо предоставить преемнику князя апостолов более высокую власть, чем та, какой пользуется на земле наша светлость и снисходительность. Мы решили почитать трижды свя- тую римскую церковь больше, нежели нашу император- скую власть, которая является лишь земной властью. И мы даруем святому престолу блаженного Петра все им- ператорское достоинство, славу и могущество... Мы об- ладаем останками прославленных св. Петра и св. Павла и поместили их с почетом в раки из амбры, которых не в состоянии разрушить все четыре стихии. Мы пожаловали многие крупные земельные владения в Иудее, Греции, Азии, Африке и Италии, чтобы предоставить средства для возжигания им светильников. Кроме того, мы жалуем Сильвестру и его преемникам наш Латеранский дворец, каковой прекраснее всех земных дворцов. Мы дарим ему также нашу диадему, наш венец, нашу митру, все императорские облачения, которые мы носим, и возводим его в императорское достоинство и в звание начальника конницы... Нам угодно, чтобы представители преподобнейшего духовенства трижды священной римской церкви пользовались всеми правами сенаторов, и мы воз- водим их всех в звание патрициев и консулов. Нам угодно, чтобы их кони 'были всегда покрыты белыми 'попонами и чтобы наши высшие чины вели этих коней под уздцы, как мы сами вели под уздцы коня святого римского папы. Мы отдаем в качестве безвозмездного дара блаженно- му папе город Рим и все западные города в Италии, рав- но как и другие города в других западных странах. Мы уступаем место святому отцу; мы отказываемся от гос- подства над всеми этими провинциями; мы удаляемся из Рима и переносим столицу нашей империи в Византию, 92
так как было бы несправедливо, чтобы земной император пользовался хотя бы малой властью в тех местах, где бог утвердил главу христианской веры. Мы предписываем, чтобы сей дар наш оставался дей- ствительным до конца мира; и если какой-либо человек не подчинится нашему декрету, то мы выражаем пожела- ние, чтобы он был проклят на вечные времена, чтобы апо- столы Петр и Павел противостояли ему в сей жизни и в будущей и чтобы он был ввержен в глубину преисподней вкупе с дьяволом. Дано в консульство Константина и Гал- ликана...» Этот диплом был справедливым вознаграждением за бесконечно важную услугу, которую папа Сильвестр ока- зал императору. В предисловии к этому великолепному до- кументу говорится, что пораженный проказой Константин тщетно пытался излечиться, погружаясь, по совету своих врачей, в ванну с детской кровью. И так как это средство не помогало, император послал за папой Сильвестром, и тот, окрестив Константина, излечил его в одно мгновение. Известно, что гот, составивший этот диплом после па- дения Римской империи, не счел нужным поставить под ним подпись Константина и консула Галликана, который, между прочим, никогда не делил консульства с Констан- тином. Документ должен был подписать сам Иисус Хрис- тос, ибо он дал Петру Кифе ключи от небесного царства, и земля тоже, по-видимому, входила в это царство. Прав- да, высказывалось мнение, что Иисус не умел писать, но это была злонамеренная выдумка. Мы так и не сумели разобраться, на чем основывались притязания папы Иннокентия III 185 —на даре (Константи- на или на даре Иисуса, когда он в 1213 г. объявил себя королем Англии и послал к нам своего легата Пандольфа, которому наш король Иоанн Безземельный и передал свое королевство, оставшись сам только его арендатором и уплатив первый годовой взнос. Король повторил договор по найму в следующем, 1214 г. и уплатил еще 25 000 фун- тов чистого серебра в качестве магарыча за сделку. Его сын Генрих III 186 начал свое царствование с того, что ко- ленопреклоненно подтвердил это соглашение. Очевидно, мы находились тогда в полном обалдении. Некий почтен- ный писатель заявил даже, что мы были волами, трудив- шимися на поле папы, но что впоследствии мы все-таки 93
были превращены из волов в людей. Однако мы оставили себе рога, которыми и изгнали пожиравших нас церков- ных волков. iB заключение можно спросить в Неаполе, не послужи- ли ли декреталии Константина образцом для вассалитета, в котором неаполитанским королям угодно состоять у римской курии? Глава XX О семье Константина и об императоре Юлиане Философе После Константина, который был крещен лишь на пороге смерти приверженцем Ария, епископом Евсевием Никомедийским, а не Цезарем-Августом Сильвестром, епископом Рима, дети императора, христиане, как и он, в подражание отцу, запятнали свой род кровью и убий- ствами. Константин II, Констант и Констанций 187 начали с того, что перебили семь племянников своего отца и двух дядюшек, после чего император Констант, добрый като- лик, велел зарезать императора Константина II, тоже доб- рого католика. Вскоре от всей семьи остался на свете только импера- тор Констанций, арианин. Когда читаешь историю Кон- стантина и его сыновей, создается впечатление, что перед тобой проходит история турецких султанов. И надо ска- зать, что преступления, которые сделали этот двор столь ужасным, и все мерзости изнеженной жизни, которые сде- лали этот двор столь презренным, прекратились лишь со вступлением на престол Юлиана 188. Юлиан был внуком одного из братьев Констанция Хлора и, следовательно, внучатым племянником Констан- тина. У него было два брата; старший погиб вместе с от- цом во время избиения семьи; остались только Галл и Юлиан. Галлу было 28 лет, когда он чем-то прогневал императора Констанция. Этот достойный сын великого Константина велел схватить обоих своих двоюродных братьев, Галла и Юлиана. Первый был убит по его при- казанию в Далмации, в нескольких лье от того места, где впоследствии возник чудо-город Венеция; Юлиана, кото- рого в продолжение семи месяцев таскали из одной 04
тюрьмы в другую, ждала такая же участь; ему тогда еще не было 23 лет. Его решено было убить в Милане, но Евсевия, жена Констанция, тронутая изяществом и выдаю- щимся умом этого несчастного принца, спасла ему жизнь своими мольбами и слезами. У Констанция не было детей, и говорят, что он вообще не был способен их иметь не то по какому-то природному недостатку, не то вследствие своей распущенности. По- этому он был вынужден, как после него оттоманы, не проливать без остатка кровь императорской семьи и объ- явить цезарем Юлиана, которого он первоначально хотел присоединить к числу убитых им родственников. Но всем хорошо известно, насколько ненавистно бывает для тиранов присутствие преемника и до какой степени они ревниво относятся к соперникам. Констанций отправил Юлиана в почетную ссылку в Галлию, выдав за него замуж свою сестру Елену. Таков был двор в Кон- стантинополе; не мало ему подобных было и в других местах. Убивают родственников и не знают потом как быть, перерезать ли горло и тому, кто еще остался, или женить его на своей родственнице. Но если его женят, то непременно отправляют в изгнание: ведь так или иначе от него надо отделаться; затем его притесняют, и все кон- чается тем, что притесняемый свергает с трона и убивает притеснителя, если его самого не убивают вовремя; в свою очередь нового тирана убивает другой. И в этом хаосе ужасов, слабости, непостоянства, предательства, смерто- убийств люди все время вопят: бог! бог! Священники одного лагеря благословляют все это, другого лагеря — предают анафеме. Люди эти обычно весьма набожны, в их среде бывает "почти столько же чудес, сколько злодеяний и подлости. В христианском Константинополе такие нравы продолжали царить до тех пор, пока Константинополь не стал турецким городом; но он продолжает и теперь, вплоть до 1776 г., когда пишутся эти строки, оставаться таким же кровожадным, хотя и менее презренным; воз- можно, что в один прекрасный день город будет снова кем-нибудь завоеван, чтобы уступить место новым тира- нам, не менее злобным, которые падут в свою очередь. Посланный в Галлию, но не обладавший никакой дей- ствительной властью, без денег и почти без войска, окру- женный чиновниками, которые были посвящены в тайны 95
константинопольского двора, и соглядатаями, которые предавали его, цезарь Юлиан именно теперь проявил весь блеск своего гения, которому в течение долгого времени негде было проявить себя. Галлию опустошали орды гер- манцев и франков, уничтожавших города, построенные римлянами вдоль Рейна. Невзирая на надзор, Юлиан соз- дал свою собственную армию, снабдил ее, не отягощая народ, всем необходимым, поднял на должную высоту дисциплину и заставил солдат полюбить своего вождя. По примеру великих полководцев он 'Победил с незначи- тельными воинскими силами бесчисленные армии врагов; он превосходил этих полководцев своей философией и добродетелью. По своему уменью вести войну это был Цезарь, в дни битвы это был Александр, по своему по- ведению— Марк Аврелий и Эпиктет 189. Воздержанный во всем, трезвый, целомудренный, он предпочитал всем удовольствиям исполнение своего долга; враг всякой из- неженности до такой степени, что спал на земле, подсти- лая лишь простую овчину, он питался как рядовой сол- дат. Доблесть его была превыше человеческих возмож- ностей. За то недолгое время, что Юлиан находился в сопер- ничающем с нами Париже, парижане были более счаст- ливы, чем в дни их доброго короля Генриха IV 19°, о ко- тором они сожалеют до сих пор. Юлиан осмелился вы- гнать агентов императора, чиновников фиска и всех этих вымогателей, сосавших кровь из Галлии. Кто бы мог подумать, что он, уменьшив налоги в пропорции с 25 до 7, таким путем одновременно обогатит и Галлию и импе- раторскую казну! Юлиан смотрел на все своими собствен- ными глазами, имел собственное мнение о судебных при- говорах и сам участвовал в битвах с мечом в руках. Европа никогда не перестанет вспоминать с восхищением и с нежностью о его великодушных словах, сказанных однажды одному судье по поводу человека, обвиненного в каком-то преступлении. «Кто же будет виновен тогда, если достаточно отрицать преступление?» — сказал судья. «А кто же будет невиновен, если достаточно обвинить человека?» — ответил Юлиан. Дал бы бог, чтобы он по- бывал не только в Париже, но и в Лондоне. Но во всяком случае он прислал нам подкрепления против пиктов, и мы так же ему обязаны, как и наши соседи. Какова же была
награда за такие добродетели и заслуги? Именно такая, какую только и можно было ожидать от Констанция и всех этих евнухов, правивших его именем империей. У Юлиана забрали легионы, которые он сформировал и с помощью которых расширил границы империи. Но Кон- станцию пришлось горько раскаиваться в своем неблаго- разумии и в своей несправедливости. Войска не захотели отправиться по назначению и в 360 г. объявили Юлиана императором. В следующем году Констанций умер. Поря- дочность Юлиана была для всех настолько очевидной, что даже самые яростные клеветники не посмели обвинить его в том, что он был замешан в смерти палача своего отца и братьев — кстати, совершенно естественной. Толь- ко постыдный краснобай Григорий Назианский 191 посмел намекнуть на имеющиеся у него подозрения о яде, но эти подозрения были тут же заглушены криками, выражав- шими всеобщую уверенность в обратном. Юлиан управлял империей точно так же, как он управ- лял Галлией. Он начал с того, что наказал доносчиков и притеснявших народ откупщиков. Азиатская роскошь двора Константина при нем сменилась простотой, достой- ной Марка Аврелия. И если он заставил судей быть более справедливыми, а двор более добродетельным, то только своим собственным примером. Если он лично предпочитал новой секте, вышедшей из иудейской деревушки, религию своих предков, всех этих Сципионов, Катонов и Антони- нов 192, то он никогда не вынуждал ни одного христианина отрекаться от своей веры. Напротив, примеры его мило- сердия бесчисленны, что бы по этому поводу ни говорили с неистовой злобой некоторые его христианские хулители, которым очень хотелось бы, чтобы Юлиан был таким же непримиримым к инаковерцам, как и они сами. Им нечего было возразить против того случая, когда Юлиан простил в Антиохии некоего Талассия, который был его отъявлен- ным врагом в дни императора Констанция. Граждане этого города пожаловались Юлиану, что Талассий при- тесняет их. «Он и меня притеснял, — сказал им Юлиан,— но я простил ему». Другой его враг, по имени Феодот, бросился однажды к его ногам и признался, что клеветал на него в царствование предшествующего императора. «Мне это известно,— ответил Юлиан,— но я надеюсь, что теперь ты уже не будешь клеветать на меня». 7 Вольтер 97
Наконец, когда 10 солдат-христиан составили заго- вор с целью убить Юлиана, он ограничился тем, что заявил им: «Знайте, что моя жизнь нужна для вас же самих, чтобы 51 мог вести вас на персов». Мы не унизимся до того, чтобы опровергать все из- мышления, при помощи которых пытались оклеветать Юлиана, вроде рассказа о том, что однажды он принес женщину в жертву луне, чтобы вернуться с победой из похода па персов, или что он бросал свою кровь к небесам и кричал: «Ты победил, галилеянин!». Мерзость и смехо- творность клеветы, изливаемую на него писателями, ко- торых называют отцами церкви, можно сравнить только с той ложью, которую изрыгали наши монахи по адресу Магомета II193 после взятия Константинополя. Возобно- вляющиеся из года в год упреки тюпов, что Юлиан не пожелал принять религию Констанция, этого профессио- нального убийцы, тем более направлены не по адресу, что Констанций был еретиком, а, по мнению тех же попов еретик хуже язычника. Глава XXI Некоторые вопросы, касающиеся императора Юлиана Иногда задают вопрос, придерживался ли Юлиан язы- ческой религии так же искренне, как он питал отвращение к христианской секте? Также спрашивают, действительно ли он имел какие-нибудь разумные основания считать, что ему удастся уничтожить эту секту? Что касается первого вопроса, то вряд ли можно по- верить, чтобы такой философ-стоик, как Юлиан, мог дей- ствительно чтить Венеру, Меркурия, Приапа, Прозерпину и пенатов 194. Более вероятно другое: при том положении, что весь народ был разделен на две непримиримых фрак- ции, Юлиану пришлось выступить на стороне одной из них, чтобы побороть другую, иначе против него поднялась бы и та и другая. Мы знаем, что в настоящее время в Европе есть великий государь 195, прославившийся своими победами, своими законами и книгами, который в своем государстве, простирающемся на 500 лье в длину, имеет 98
è числе своих подданных и папистов, и лютеран, и кальйй- нистов, и моравских братьев, и социниан 196, и евреев; который не отдает предпочтения ни одной из этих сект, не имеет ни молелен, ни советников, ни любовниц. Впро- чем, он живет в такое время, когда безумие религиозных диспутов окончательно ушло в прошлое в его стране. Кроме того, он имеет дело с немцами, а Юлиан имел дело с греками, способными даже под страхом смертной казни доказывать, что два и два — не четыре. Весьма возможно, что Юлиан, человек от рождения мягкосердечный и восторженный, ненавидевший семью Константина — это настоящее гнездо убийц,— а заодно и поддерживаемое ею христианство, мог воображать, что ему удастся создать религиозную систему, которая хоть в какой-то степени сумеет примирить с требованияхми разума все то смехотворное, что мы не совсем точно на- зываем язычеством. Это был адвокат, способный заго- реться своим делом. Но разве, пытаясь уничтожить рели- гию Иисуса, вернее, религию, выдаваемую за нее, сши- тую из лоскутов, он мог бы осуществить подобную задачу? Мы смело ответим: да, смог бы, при том условии, если бы ему удалось прожить еще 40 лет и если бы у него всегда были достойные помощники. Ему бы следовало прежде всего сделать то, что сде- лали мы, когда разрушали папизм. На городских площа- дях перед всем народом мы разоблачили ложные проро- чества и ложные чудеса монахов. Между тем император Юлиан, находясь во власти ошибочных представлений своего времени, в своем сохранившемся в трудах Кирилла трактате, писал, что Иисус мог вполне совершить неко- торые чудеса; при этом он отмечает, что все теурги творят их еще в большем количестве. Но это означало подра- жать Иисусу, который утверждал в книге Матфея, что все иудеи знают тайну изгнания бесов. Юлиан должен был бы показать, что все так называе- мые одержимые бесом — на самом деле лишь люди, за- нимавшиеся наказуемым законом шарлатанством; в этом нисколько, например, не сомневаются магистраты наших дней, хотя они порой и имеют низость попустительство- вать подобным деяниям. Приподняв хотя бы краешек за- весы над заблуждением, постепенно показали бы это заблуждение во всей его отвратительной наготе. Надо 7* 99
было бы постепенно и осторожно отменить жертвоприно- шения телят и баранов, обычай, который превращал храмы в кухни, и вообще заменить жертвоприношения гимнами и проповедями нравственного характера. Можно было бы научить людей поклонению высшему существу, чье существование уже было признано; можно было бы устранить все догматы, которые родились в воображении людей, и вместо этого проповедовать первоначальную мораль, которая исходит от самого бога. Наконец, римские императоры могли бы подражать императорам Китая, уже в давние времена установив- шим чистую религию 197, и эта религия, превратившись в религию всех магистратов, взяла бы верх, как и в Китае, над всеми суевериями, которыми пичкают простой народ. Такая великая революция была вполне возможна в те времена, когда главная христианская секта еще не осно- вывалась, как ныне, на верховных кафедрах, приносящих у нас 4 тысячи гиней в год, а в Германии 400 тысяч экю и столько же пиастров в Испании, не опиралась на трон римского первосвященника. Наибольшую трудность при проведении такой реформы доставили бы беспокойный, неугомонный и склонный к спорам характер большинства народов Европы и нравы этих народов, противостоящие один другому; но зато имелось кое-что и в противовес этому: греческий язык и латынь, на которых говорила вся империя, и императорские законы, которые в равной мере распространялись на все провинции; наконец, само время могло установить царство разума, но как раз время-то и заковало разум в цепи. Сколько фанатиков утверждали, что Иисус покарал Юлиана и убил его руками персов за то, что он не при- надлежал к христианской вере! А между тем он процар- ствовал около трех лет в то время, как Иовиан 198, его хри- стианский преемник, не прожил после своего избрания и шести месяцев. Юлиан не был в состоянии сделать христиан, которых при Константине и его преемниках не переставали разди- рать внутренние распри, более человечными. Они жало- вались, пишет этот великий муж в своих письмах, что их лишили возможности взаимно истреблять друг друга; впрочем, вскоре они вновь обрели эту ужасающую воз- 100
можность и постепенно довели ее до невероятных разме- ров, начиная со спора о единосущности до спора о пре- существлении 199; фатальное доказательство того, говорит достопочтенный лорд Болингброк, мой благодетель, что древо креста могло приносить только плоды смерти. Глава XXII В чем христианство могло принести пользу человечеству Любая секта, любая школа может быть полезна только своим чисто философским учением; ведь люди не станут лучше, если бог будет в Слове, или в двух Словах, или ни в одном? Какое имеет значение для счастья людей, что бог воплотился пятнадцать раз на берегах Ганга или сто пятьдесят в Сиаме, или один раз в Иерусалиме? Самое лучшее, что могли бы сделать люди, это принять религию, которая бы походила на самый разумный способ государственного управления. А между тем это самое разумное человеческое правление заключается в справед- ливом распределении наград и наказаний; таковой долж- на быть и наиболее разумная религия. Будьте справедливыми и вы сделаетесь любимцами бога, а если вы будете несправедливыми, то бог накажет вас. Вот великий закон любого человеческого общества, если люди, входящие в это общество, не абсолютные дикари. Как только люди приняли догмат о существовании души и затем о ее бессмертии, ничто, казалось, не могло быть более логичным, чем заявить: бог может вознагра- дить нас или покарать после смерти в зависимости от нашего поведения. Сократ и Платон, которые первыми высказали эту мысль, тем самым оказали человечеству огромную услугу, обуздав преступления, над которыми не властен закон. Иудейский закон, приписываемый Моисею, ничего не обещал в виде вознаграждения, кроме вина и елея, и ничем не угрожал — разве что коростой или язвами на голенях; следовательно, это был закон невежественных и примитивных людей. 101
Объединившись с александрийскими последователями Платона, первые ученики Иоанна Крестителя и Иисуса могли бы создать добродетельное и полезное сообщество, нечто подобное секте терапевтов в Египте. Само по себе, не имея ровным счетом никакого значе- ния, осуществляло бы это сообщество идеал добродетели во имя иудеев по имени Иисус или Иоанн, с которыми первые христиане Александрии или Греции не перемол- вились ни единым словом, или во имя какого-нибудь дру- гого человека, кем бы он ни был. О чем шла речь? О том, чтобы быть честными людьми и заслужить блаженство после смерти. Поэтому вполне возможно было создать общество добродетельных людей в любом пункте земного шара на- подобие того, как Ликург 200 создал небольшую военную организацию в одном из уголков Греции. И если бы это общество, под названием христиан или сократиан, или терапевтов, было бы действительно муд- рым, оно, по всей вероятности, могло бы существовать без всякого противодействия со стороны властей; предпо- ложим, что оно было бы таким, каким нам рисуют тера- певтов и ессеев,— какому римскому императору, какому тирану пришло бы в голову истреблять их? Представим себе, что римский легион проходил бы по тем уединенным областям, где обитали эти люди, и что военный трибун сказал бы им: — Мы остановимся у вас на постое по нашему усмо- трению. — Мы рады вам,— отвечают они,— все, что у нас есть, принадлежит вам; возблагодарим господа и будем вместе ужинать. — Уплатите подать кесарю! — Подать? Мы не знаем, что это такое, но возьмите все наше имущество! Пусть все лучшее, что у нас есть, поможет кесарю располнеть. — Вы должны явиться с мотыгами и лопатами, чтобы помочь нам копать и строить дороги! — Мы готовы, человек создан для труда, ибо у него две руки. Мы поможем вам по мере наших, сил. И вот я спрашиваю, неужели какой-нибудь римский легион возымел бы желание устроить Варфоломеевскую ночь201 в такой покорной и услужливой колонии? Не- 102
ужели этих людей истребили бы лишь потому, что они не знали, кто такие Юпитер и Меркурий? Приходится признаться со всей искренностью и восхи- щением, что филадельфийцы, которых называют кваке- рами или трясунами, и были до настоящего времени этим народом терапевтов, сократиан или ранних христиан, о которых мы только что упоминали; говорят, что для того, чтобы быть самыми достойными уважения людьми на земле, им недостает только привычки говорить и же- стикулировать без кривляний. До сих пор они не имеют ни храмов, ни алтарей, как это было в обычае у ранних христиан в течение 150 лет; они трудятся как первые хри- стиане, помогают друг другу и ненавидят войну. Если подобные нравы сохранятся, то эти люди будут достойны того, чтобы повелевать вселенной, так как, используя свои иллюзии, они научат и других тем добродетелям и той морали, которую сами исповедуют. По-видимому, хри- стиане первых веков начали точно так же, как сегодняш- ние филадельфийцы, но их неистовство, приверженность к догматам и ненависть к другим религиям вскоре погу- били все, что было хорошего и полезного у первых хри- стиан, которые в какой-то мере подражали ессеям; вна- чале они презирали храмы, все эти воскурения, свечи, очистительную воду, священников, но вскоре и у них самих появились священники, очистительная вода, воскурения и храмы. Сто лет они жили милостыней, а их последователи стали жить вымогательством; наконец, сделавшись госпо- дами положения, они принялись поносить друг друга, превратились в клеветников, клятвопреступников, убийц, тиранов и палачей. Еще совсем недавно, меньше ста лет назад, демон религии заставлял проливать человеческую кровь в Ир- ландии и Шотландии; там были совершены на эшафоте или из-за угла сотни тысяч убийств, а богословские распри нарушали спокойствие всей Европы. Мне еще приходилось наблюдать в Шотландии остат- ки прежнего фанатизма, который на долгое время превра- тил людей в хищных зверей. Один из видных жителей Инвернесса, суровый пре- свитерианец, в стиле тех, каких описал нам Батлер 202, послал своего единственного сына учиться в Оксфорд: узнав по возвращении сына, что тот примкнул к англи- 103
канской церкви и даже подписал 39 статей, отец до такой степени был удручен, что вышел из себя и во время ссоры нанес сыну удар ножом, от которого тот умер на руках у матери. Спустя несколько дней она тоже скончалась от горя, а отец покончил с собой в припадке отчаяния. Вот чему привелось мне быть свидетелем. Я могу за- верить, что если не везде фанатизм доходит до таких ужас- ных эксцессов, то нет ни одной семьи, где бы эта мрачная и живучая страсть не оставила печальных следов. Наш народ в течение долгого времени был во власти подлин- ного безумия. Болезнь эта, что бы ни говорили, всегда может повториться. Предупредить возвращение к прош- лому возможно, только поклоняясь богу без всякого суе- верия и относясь терпимо к вере ближнего. Очень печально и унизительно для человеческой при- роды, что наука, достойная скорее Панча а, была более разрушительной, чем нашествия гуннов, готов и ван- далов 203, и что во всей Европе находилось бесчисленное количество исступленных субъектов, единственная цель которых заключалась в том, чтобы обманывать, грабить и убивать остальных людей. Этот ад на земле длился 15 веков. Против этого не было никакого другого средства борьбы, кроме презрения и равнодушия честных людей, у которых открылись, наконец, глаза. Это презрение честных людей, этот голос разума, слышный в Европе с одного конца до другого, и торжест- вуют сегодня над фанатизмом исключительно благодаря высокому авторитету истины. Просвещенные мудрецы убедили невежественных людей, которые далеко не были мудрыми. Мало-помалу сами народы стали удивляться тому, как могли они верить так долго всем этим ужасным нелепостям, противным здравому смыслу и природе. Но колосс, попиравший нас в течение стольких веков, еще продолжает существовать, и так как он был выкован из золота, принадлежавшего народам, то его невозможно уничтожить, опираясь только на разум; впрочем, теперь это лишь фантом, подобный римским авгурам 204. Один из таких предсказателей, рассказывает Цицерон, не мог без смеха говорить с кем-нибудь из своих собратьев; да и среди нас какой-нибудь аббат монастыря со 100 тысячами а Панч— лондонский полишинель. 104
годового дохода тоже, вероятно, не может не смеяться за ужином в компании своих собратьев над идиотами, кото- рые лишают себя самого необходимого, чтобы обогащать бездельников. Люди уже не верят им, тем не менее эти господа еще процветают. Но настанет время, когда они перестанут наслаждаться жизнью. Как только пред- ставится удобный случай, им не замедлят восполь- зоваться. Мы уже 250 лет тому назад свергли тяжкое и постыд- ное иго и возвратили народу и королю богатства, за- хваченные обманщиками, позорившими и обременяв- шими землю, и нам остается только возблагодарить бога 205. Во всех вероисповеданиях существовали великие люди и особенно милосердные люди, но они были бы еще более великими и благими, если бы яд религиозной предвзя- тости не влиял на их добродетель. Заклинаю всякого священника, который внимательно прочтет столь очевидные истины, изложенные в этом не- большом труде, сказать самому себе: «Я богат только благодаря вкладам моих соотечественников, которые не- когда малодушно снимали со своих близких последнюю рубашку, чтобы обогатить церковь. Неужели у меня хва- тит подлости, чтобы обманывать их потомков и варварст- ва, чтобы их преследовать? Ведь прежде всего я человек, а потом уже духовное лицо, поэтому исследуем перед лицом бога все то, что мне предписывают разум и челове- колюбие. Если я буду поддерживать догматы, которые издеваются над здравым смыслом, то это означало бы, что я просто сошел с ума, а если я использую свое влия- ние, чтобы заставить восторжествовать эти абсурдные догматы, в которые я сам не могу верить, то значит я — отвратительный тиран. Поэтому будем наслаждаться богатствами, которые нам достались ни за что, ни про что, и перестанем впредь обманывать и притеснять». Итак, предположим, что и светские и духовные лица, хорошо отдающие себе отчет в тех чудовищных заблуж- дениях, на которых основаны наши догматы, отлично осведомленные и о тех ужасающих преступлениях, ко- торые явились следствием этих догм, захотят объеди- ниться, обратиться к богу и жить в святости. Что им для этого нужно, как им следовало бы взяться за дело? 105
Глава XXIII О том, что терпимость — самое действительное средство против фанатизма Какой толк во всем том, что мы написали, если люди извлекут из этих писаний одни лишь голые факты и если хоть несколько читателей не исцелятся от гангрены фана- тизма? К чему тогда было копаться в древних клоа- ках ...и выставлять эту грязь напоказ? Каков результат возникновения и развития столь темного и фатального суеверия, правдивую историю которого мы здесь изло- жили? Вот, собственно, выводы, которые можно сделать из всего нами здесь написанного. После таких кровавых распрей по поводу всех этих фантастических, ужасных и непостижимых догматов, люди отказываются от них и обращаются к общечеловеческой морали, которая одна только и является истинной религи- ей и истинной философией. Хотя люди на протяжении ряда веков и пытались разрешить квадратуру круга или пробле- му вечного движения, несомненно, следовало отказаться от этих абсурдных попыток и придерживаться подлинной механики, все преимущества которой одинаково очевидны и для невежд и для ученых. Всякий, кто захочет прислушаться к голосу разума, ко- торый существует у всех людей, очень легко поймет, что мы не для того родились, чтобы исследовать вопрос, создал ли несколько миллионов лет тому назад бог «депта» или гениев, как учат брахманы, возмутились ли эти «депта», были ли они осуждены ил,и бог простил их, или же обра- тил ;их в людей и коров? Мы можем со спокойной совестью не знать теологию Индии, Сиама, Татарии и Японии так же, как народы этих стран не знают нашей. Не более мы предназначены и для изучения воззрения или, вернее, лишенной всякого смысла болтовни, сходившей за такие воззрения, какая распространялась в Сирии меньше чем 3 тысячи лет тому назад. Какое нам дело до всех этих эбионитов, назареев, манихеев, ариан, несториан, евтихи- ан и других смехотворных сект? 206 И что бы это дало нам, если бы мы посвятили -всю свою жизнь тому, чтобы терзать себя по поводу Осириса207, или 106
в течение целых 5 лет изучали имена тех, которые утверж- дали, будто рождение Осириса возвестил некоей святой женщине по имени Памила голос с небес и что эта святая женщина потом объявила об этом всему миру. Неужели стоит тратить силы и на то, чтобы объяснить, каким обра- зом случилось, что Осирис и Исида были влюблены друг в друга еще в утробе матери и там зачали бога Гора? 208 Да, может быть, это и великая тайна, но разве стали бы двадцать поколений людей ввязываться в кровавую междо- усобицу только для того, чтобы добраться до истинного смысла всей этой тайны, да и стали бы они от этого пони- мать ее лучше? Ни одна полезная истина не (возникла, в этом нет со- мнения, «в результате кровавых распрей, которые, опусто- шая Европу и Азию, начинались для того, чтобы выяснить, имело ли вечное и вездесущее существо дочку или же ско- рее сына, был ли этот сын зачат до или после сотворения мира, единосущен ли он своему отцу или отличается толь- ко по своей природе; был ли он рожден на земле или на небесах, умер ли во время ужасной казни, воскрес ли он, спустился ли в преисподнюю и вкушаем ли мы с тех пор его тело и пьем его кровь, предварительно вкусив тела, в котором была эта кровь; имел ли этот сЫн одну или две природы, составляли ли эти две природы два лица, был ли святой дух сотворен только дыханием отца или дыханием отца и сына и представляет ли святой дух одно существо с отцом и сыном? Мне представляется, что мы созданы не для подобной метафизики, а для того, чтобы почитать бога, обрабаты- вать землю, которую он нам дал, и помогать друг другу в сей краткой жизни. Все теперь об этом знают и все об этом говорят, кто во весь голос, кто про себя. Наконец-то, фанатизм и религиозные преследования начинают вытес- няться мудростью и справедливостью. Если бы человеческая, а может быть, и божественная система веротерпимости господствовала во времена на- ших отцов, как она начинает царить у некоторых из их детей, то мы не повторяли бы с болью, проходя мимо Уайт-холла: «Вот здесь всего-навсего из-за обедни отру- били голову нашему королю Карлу»209. А его сыну не пришлось бы стать форейтором мадемуазель Лан и две ночи прятаться в дупле дуба, чтобы избежать подобной 107
же участи. Монроз 210, самый великий человек Шотлан- дии, моей дорогой родины, не был бы четвертован пала- чом и кровоточащие куски его бренных остатков не были бы прибиты к воротам наших четырех городов. Не по- гибли бы таким же образом и сорок других верных коро- левских слуг, среди которых был один из моих предков. Я не хочу вспоминать здесь о (всех тех непостижимых ужасах, которые обрушились на головы наших отцов вследствие христианских распрей. Увы, подобные кровавые спектакли происходили везде в Европе, в той самой Евро- пе, которая вовсе не была родиной христианства. Повсюду та же самая трагедия, под различными именами. Разве когда-нибудь вызывал что-либо похожее на это политеизм211 греков и римлян? Были ли хоть малейшие споры из-за гимнов Аполлону, по поводу оды Горация212 о столетних играх или из-за поэмы «Бдение Венеры»? Культ богов отнюдь не внушал людям ненависти и не толкал их на раздоры. Можно было мирно путешествовать из одного конца земли в другой. Пифагора или Аполлония Тианского213 хорошо принимали все народы вселенной. Какие мы несчастные! Мы считали, что служим богу, а служили фуриям! У брахманов суще- ствовал, по словам Арриана 214, удивительный закон, со- гласно которому они не имели права сесть за стол, не совершив какое-нибудь доброе дело. У нас в течение долгого времени был установлен совершенно противопо- ложный закон. Откройте глаза и сердца, магистраты, государственные деятели, князья, монархи, вспомните, что не существует в Европе ни одного королевства, где попы не преследо- вали бы королей. Вас уверяют, что такие времена мино- вали и никогда не вернутся? Увы, они вернутся завтра же, если вы изгоните веротерпимость, и тогда вы станете жертвами попов, как стали ими многие ваши предки. Глава XXIV О крайностях фанатизма После того, как мы нарисовали правдивую картину человеческих суеверий и ужасающих несчастий, вызван- ных ими, нам остается только одно: показать, как те, кто 108
стоит во главе христианства, запятнали его, походя на тех шарлатанов, которые, показывая черни медведей и обезьян, осыпают ударами этих животных, которые их кормят. Я начну с истории прекрасной и достойной уважения Ипатии215, учеником которой в V веке был епископ Сине- зий216. Известно, что св. Кирилл велел убить эту героиню из-за того, что она принадлежала к школе платоников, а не к секте Афанасия. Христиане волокли ее нагое и окро- вавленное тело по церквам и по общественным площадям Александрии. Но, между прочим, как поступили те же епископы с последователем Платона, Оинезием? Он был очень богат и обладал большим влиянием, и они, пожелав привлечь его на сторону христиан, предложили ему сде- латься епископом. Его религия была религией всех фило- софов; Синезий ответил, что не отрекается от нее и никогда не будет проповедовать новую религию и что только на этих условиях он согласен стать епископом. Его заявление не обескуражило попов, которым была необходима под- держка такого влиятельного человека; они помазали его, и это был один 1из самых мудрых епископов, какими может гордиться христианская церковь. Нет ничего более извест- ного в истории церкви, чем этот факт. Дай бог, чтобы епископы Р.има подражали Синезию, вместо того чтобы требовать от нас 2 шиллинга с каждого дома или посылать к нам легатов, которые облагают наши провинции налогами от имени бога; вместо того чтобы овладеть английским королевством в силу древнего зако- на, в котором утверждается, будто земли принадлежат только верным церкви, наконец, вместо того чтобы сде- лать короля Иоанна Безземельного арендатором папы. Я уже не говорю о шести веках гражданских войн между императорской короной и митрой св. Иоанна Ла- терраского и о всех преступлениях, которыми отличались эти ужасные войны; я вспоминаю только о тех злоумыш- ленных деяниях, которые опустошили мою родину; и вот с огорчением в сердце я заявляю: «Неужели для этого за- ставили бога родиться от еврейки? Неужели зря голос ра- зума и веротерпимости, о которых я говорил выше, уже начинает, наконец, звучать в мире, от греческой церкви в Петербурге217 до папистской в Мадриде?»218 109
Глава XXV Пагубные противоречия Мне представляется, что все мы по своей природе* склонны к созданию всяких объединений. В этом стремле- нии мы <ищем поддержку для своей слабости. Такая склон- ность замечается и па нашем острове вопреки большому количеству национальных особенностей. Отсюда наши клубы и франкмасоны 219. Великим доказательством этого положения является и римская церковь. В Италии мож- но видеть значительно больше монашеских орденов, чем полков. Этот же дух объединения привел к созданию во вре- мена античности стольких сект и он же вызвал к жизни множество обрядов и мистерий, поглощенных впоследст- вии христианством. В наши дни он породил моравских братьев, методистов, пиетистов 22°, как раньше создал ре- лигии сирийцев, египтян, иудеев. После базаров больше всего объединяет человека ре- лигия. Само это слово означает связь, то, что объединя- ет: quod religat. С религией случилось то же самое, что и с нашим франкмасонством: повсюду в ее основе оказались самые экстравагантные церемонии. Добавьте к странностям всех этих организаций предвзятое отношение к инакомысля- щим, чувство ненаеисти, мстительности; прибавьте сюда еще ненасытную жадность, фанатизм, затмевающий разум, жестокость, уничтожающую всякое сострадание, и вы по* лучите еще далеко не полную картину зла, которое рели- гиозные объединения принесли на землю. До настоящего времени единственные мирные обще- ства, которые я знал, были общества в Каролине и Пен- сильвании а221. Оба законодателя этих штатов позаботи- лись о том, чтобы возвести веротерпимость в основной закон. Наш великий Локк установил в Каролине правило, согласно которому достаточно было семи отцам семейства принять соответствующее решение,— и они могли уста- новить новую религию. Вильям Пен222 пошел еще дальше и позволил каждому человеку иметь свою собственную а Это писалось до войны метрополии с колониями. ПО
религию, не обязывая его давать кому бы то ни было в том отчет. Благодаря этим человеколюбивым законам в обеих провинциях Нового мира воцарилось согласие еще в те времена, когда Старый мир испытывал потрясения. Эти законы совершенно противоположны иудейским законам, чей варварский дух мы так долго терпели. Локк и Пен считают бога отцом всех людей, а Моисей (если верить книгам, которые приписывают ему) хочет, чтобы бог вселенной был только богом маленького иудейского народца, чтобы он покровительствовал только горстке тем- ных лиц и ненавидел весь остальной мир. Он называет этого бога «богом ревнивым, который мстит до третьего и четвертого поколения». Он берет на себя смелость заставить говорить бога, но какие слова вкладывает он ему в уста! «Когда вы перейдете Иордан, убивайте, уничтожайте все, что вы встретите на своем пути. Если вы не убьете всех, я сам убью вас» а. Автор Второзакония идет еще дальше. «Если восста- нет,— говорит он,— среди вас пророк, если он будет пред- сказывать вам знамения, и эти знамения совершатся, и если он скажет вам, что в силу этих знамений надо идти к другим богам и так далее, убейте его немедленно. И если ваш брат, родившийся от вашей матери, если ваш сын или дочь ваша, или ваша нежная и дорогая жена, или ваш близкий друг скажет вам: пойдем и поклонимся чужестранным богам, которым поклоняются все другие народы, немедленно убейте этого человека; как бы он ни был вам дорог, нанесите ему первый удар, и пусть осталь- ные поступят так же, как вы!» б Прочитав такие ужасные строки, можно ли придержи- ваться подобной религии? И если бы существовал дьявол, мог ли он выразиться с большим безумием и яростью? Каким бы безумцем или злодеем ты ни был, написав-' ший эти строки, но разве ты не должен понять, что если какой-нибудь пророк предсказал знамение и эти знаме- ния подтвердили его слова, то ясно, что его вдохновляет господин природы, он говорит его устами, действует через а Числа, гл. XXXIV. б Второзаконие, гл. XIII. 111
него! И, невзирая на это, ты требуешь, чтобы пророка убили? Ты требуешь, чтобы этот пророк был умерщвлен своим собственным отцом, своим братом, своим сыном, своим другом? Так что же ты сделал бы с ним, если бы это был ложный пророк? Но суеверие до такой степени превращает людей в диких зверей, что отцы церкви не заметили, что этот текст является форменным обвинени- ем против Иисуса Христа. Ведь, по их словам, он гово- рил о знамениях, которые сбылись; религия, установлен- ная его приверженцами, разрушила иудейскую религию, следовательно, согласно тексту, приписываемому Мои- сею, он был виновен, следовательно, согласно этому тек- сту, Иисус заслужил, чтобы его убили собственные отец и мать. Какой странный и ужасающий хаос глупостей и мерзостей! Самое же печальное заключается в том, что сами хри- стиане использовали этот иудейский текст, равно как и все другие тексты, обвиняющие их, чтобы оправдать свои кровавые преступления. Именно цитируя Второзаконие, паписты истребили в нашей Ирландии чудовищное число протестантов223. При этом они кричали: отец должен убить сына, сын — отца, — так повелел Моисей, так повелел бог! Что же делать человеку, познавшему всю бездну, у/ви- девшему всю эту бесконечную цепь фантастических пре- ступлений, которыми запятнали себя христиане! У кого искать помощи? Куда бежать? Лучше быть атеистом и жить с атеистами. Но и атеисты опасны. Если у христиан- ства отвратительные принципы, то у атеистов таковые вообще отсутствуют. Атеисты могут совершить преступ- ление без закона, как христиане и магометане совершали их по закону. Давайте посмотрим, не разумнее ли и не утешительнее ли иметь дело с деистами?224
ВАЖНОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ МИЛОРДА БОЛИНГБРОКА НАПИСАННОЕ В КОНЦЕ 1736 г. Глава I О книгах Моисея Христианство основано на иудаизме а; посмотрим же, является ли иудаизм делом рук божьих. Мне дают читать книги Моисея. Итак, я должен прежде .всего выяснить он ли их написал. Если предположить невозможное, т. е. что такая нелепая и ужасная секта, как иудеи, является божиим созданием то в резуль- тате этого единственного допущения следует, что секта галилеян1 держится только на обмане. Это доказывается совершенно точно Ьслн вы уверовали в какую-то истину, -провозглашенную самим богом, подтвержденную самыми пугающими чудесами, запечатлен- ную человеческой кровью; если сам бог, по вашим словам сто раз сказал, что эта истина, этот закон даны вам навеки; если он сказал в этом законе, что надо беспощадно убивать всякого кто захочет урезать от закона или прибавить к нему; если он повелел чтобы всякий пророк, который начнет творить чудеса, дабы заменить этот старый закон новым, был предан смерти, то ясно, как день, что хри- стианство, отменяющее весь ритуал иудаизма, есть религия ложная и прямо враждебная самому богу. Ссылаются на то, что христианская секта выросла из иудейства то то же, что сказать, будто магометанство выросло из древней ре- лигии огнепоклонников; оно зародилось в их стране, но не родилось от огнепоклонничества, а, напротив, разрушило его. Прибавьте к этим доводам один, гораздо более сильный аргу- мент; невозможно, чтобы верховное существо, давши один' закон так называемому Ною, который неизвестен ни одному народу кроме евреев дало затем другой при фараоне, а затем и третий при Ти- берииЛ Эта недостойная басня о боге, который даег три пазные и универсальные религии... маленькому народу, была бы самым абсурд- ным измышлением человеческого ума, если бы все последующие под- робности не были еще более абсурдны. 8 Вольтер из
1. Правдоподобно ли, чтобы Моисей выгравировал Пятикнижие или хотя бы только Второзаконие па камне и чтобы у него были гравировщики и полировальщики кам- ня в страшной пустыне, где, как оказано, народ его не имел ни портных, ни сандалыциков, ни материи, чтобы одеться, ни хлеба для еды и где бог был вынужден тво- рить постоянное чудо в течение 40 лет, чтобы сохранить одежды этого народа и напитать его. 2. В книге Иисуса Наш на 3 сказано, что Второзаконие было написано на жертвеннике из цельных камней, обма- занных известковым растаором. Каким образом целая книга была таписана \т известковом растворе? Каким об- разом буквы ее не заплыли от крови, постоянно стекавшей по этому жертвеннику? И каким образом этот жертвенник, этот памятник Второзакония сохранился в стране, где иудеи так долго были в рабстве?.. 3. Бесчисленные ошибк'и против географии и хроноло- гии и противоречия Пятикнижия заставили многих евреев и христиан утверждать, что Пятикнижие не может принад- лежать Моисею. Ученый Леклерк4, куча теологов и даже наш великий Ньютон5 придерживались этого мнения: во всяком случае оно весьма правдоподобно. 4. Не достаточно ли простого здравого смысла для того, чтобы рассудить, что книга, начинающаяся словами: «Сии суть слава, которые говорил Моисей за Иорданом»,— не что иное, как неловкая подделка, ибо та же книга утвер- ждает, что Моисей никогда Иордан не переходил? Не смешон ли ответ Аббади, что «за Иорданом, по ту сторону Иордана» можно понимать как «по сю сторону Иордана»? И следует ли больше верить проповеднику, который умер сумасшедшим в Ирландии, чем Ньютону, который был од- ним /из /величайших людей всех времен? Кроме того, я спрашиваю каждого разумного человека, правдоподобно ли, чтобы Моисей \в пустыне давал запо- веди еврейским царям, которые появились через столько веков после него, и возможно ли, чтобы в той же пустынеа он отвел 48 городов с полями при них только для левитов, кроме десятины, которую (Все остальные племена должны были им выплачивать? б Бесспорно, вполне естественно, Второзаконие, гл. XIV. Числа, гл. XXXV. 114
что священники старались проглотить вес; по совсем не естественно, чтобы им отдали 48 городов в небольшом ок- руге, где © ту пору было не более двух деревень. Тогда понадобилось бы по крайней мере столько же городов для каждой из иудейских орд; общее число достигло бы, таким образом, 480 городов с полями при них. Иудеи именно так писали свою историю. Каждое слово в ней — смеш- ное преувеличение, грубая ложь, нелепая басня а. Глава II О личности Моисея] Существовал ли Моисей? Все в его истории так чудес- но, начиная с рождения и кончая смертью, что он кажется сказочной личностью, наподобие нашего волшебника Мер- лина. Если он существовал, если он творил свои преслову- тые страшные чудеса в Египте, то разве возможно, чтобы ни один египетский писатель не рассказал об этих чудесах, чтобы греки, эти любители чудесного, не упомянули о них ни единым словом? Иосиф Флавий, который, для того что- а Милорд Болингброк ограничился малым числом доказа- тельств; если бы он захотел, то привел бы их более 2О0. Одно из самых неотразимых, по нашему мнению, доказывающих, что книги, приписываемые Моисею и Иисусу Навину, написаны во мремя ца- рей, заключается в том, что в истории Иисуса Навина и в истории иудейских царей цитируется одна и та же книга. Это та книга, ко- торую мы называем «Droiturier», a паписты — Книгой праведного или Книгой царя 6. Когда автор Книги Иисуса [Навина] говорит о солнце, которое остановилось над Гаваоном, и о луне, которая остановилась над Аиалоном 7 среди полудня, он ссылается на Книгу праведного (Иисус Навин, гл. X, стр. 13). Когда автор хроник или Книги Царств говорит о псалме, сло- женном Давидом на смерть Саула и сына его Ионафана, он опять-таки цитирует эту Книгу праведного (I книга Царств, гл. I, ст. 18). Каким же образом, скажите, пожалуйста, одна и та же книга могла быть написана во времена, близкие к Моисею, и во времена Давида? Конечно, этот поразительный промах не ускользнул от лор- да Болидгброка; он говорит о нем и в другом месте. Истинное наслаждение видеть, как конфузится простодушный дом Кальме8, который тщетно старается оправдать эту несуразицу. 8* 115
Гил поднять престиж своей нации, изыскивает все свиде- тельства египетских авторов, говоривших об иудеях, не осмеливается назвать пи одного, кто упоминал бы о чуде- сах Моисея. Не является ли это всеобщее молчанье дока- зательством того, что Моисей — сказочная личность? Если вы сколько-нибудь изучали историю древности, то вы знаете, что древние арабы сочинили несколько ле- генд, которые со временем распространились среди других народов. Они выдумали историю древнего Бахуса, кото- рая, как полагают, гораздо древнее того времени, когда, как говорят евреи, появился их Моисей. Этот Бахус, или Вакх, рожденный в Аравии, писал свои законы на двух каменных досках; его называли Мисем — имя, очень по- хожее на имя Моисей; его вытащили из воды в сундучке, и это имя означает «спасенный из воды»; у него была па- лочка, с помощью которой он творил чудеса; этот жезл, по его желанию, превращался в змея. Тот же Мисем перешел по суху Чермное море9 во главе своей армии; он разделил воды Оронта и Гидаспа 10 и остановил их спра- ва и слева; огненный столп светил его армии ночью. В старинных орфических стихах, которые распевались на вакханалиях11, прославляются кое-какие из этих нелепо- стей. Легенда эта очень стара; отцы церкви думали даже, что этот Мисем, этот Бахус является не кем иным, как Ноем а. Не будет ли наиболее вероятным предположить, что п уде и усвоили эту легенду и потом записали ее, когда, уже при своих царях, получили некоторое представление о литературе? Они нуждались в чудесном, как и другие а Следует заметить, что Бахус был известен в Египте, в Сирии, в Малой Азии, -в Греции, у этрусков 12 задолго до того, как какой- либо народ услыхал о Моисее и в особенности о Ное и всей его родо- словной. Все, что встречается только в иудейских писаниях, было совершенно неведомо восточным и западным народам, от самого имени Адама и до Давида. Иудейский народ имел собственную хронологию и собственные легенды, лишь отдаленно напоминавшие легенды других наций. Его писатели, которые сочиняли гораздо позднее, тащили все, что могли найти у своих соседей, и плохо прятали краденое; свиде- тельство тому легенда о Момсее, которую они списали с легенды о Бахусе, потешный Самсон, скопированный с Геркулеса, дочь Иафе- та, повторяющая Ифигению, жена Лота, воспроизводящая Евриди- ку 13, и т. д. и т. д. 116
народы, но они не были изобретательны; свет не видел, чтобы такая маленькая нация была такой неотесанной. Все их выдумки были украдены, и все их церемонии были явным подражанием финикиянам, сирийцам и егип- тянам. То, что они прибавили сами от себя, до того отврати- тельно, грубо и нелепо, что вызывает возмущение и сожа- ление. В каком глупейшем романе мы потерпели бы чело века, который по мановению волшебной палочки превра- щает все воды в Ифовь во имя неведомого бога, и магов, которые делают то же самое ibo имя местных богов? Един- ственное, в чем Моисей превзошел царских 'волшебников. это в том, что создал 1вшей, чего волшебники сделать не сумели... Каким образом ангел господень убивает весь скот в Египте? И как после этого у египетского царя оказывается кавалерия? И каким образом эта кавалерия входит в се- редину Чермного моря? Каким образом тот же ангел господень является ночью, чтобы перерезать горло всем первенцам в семьях египтян? Тогда-то и следовало бы так называемому Мои- сею овладеть этой прекрасной страной, вместо того чтобы трусливо, воровски удрать с двумя или тремя миллиона- ми людей, среди которых было, как сказано в «Исходе», 630 тысяч воинов. С таким огромным количеством народа он отправляется бродить по пустыням, где нет даже воды для питья; и, облегчая ему это великолепное предприя- тие, его бог разделяет воды моря и делает из них две горы по правую и по левую сторону для того, чтобы его избранный народ шел умирать от голода и жажды. Вся остальная история Моисея не менее дика и нелепа. Его перепела, его манна, его беседы с богом, 23 тысячи единоверцев, убитых священниками по его приказанию, 24 тысячи перебитых в другой раз, 630 тысяч воинов в пу- стыне, где никогда не было и 2 тысяч человек, — все это, конечно, представляется верхом бессмыслицы. Кто-то даже сказал, что в сравнении с древнееврейскими книга- ми «Неистовый Роланд» и «Дон Кихот» и — учебники геометрии. Если бы в легенде о Моисее было хоть не- сколько естественных п порядочных поступков, то можно было бы, собравшись с силами, поверить в существование этой личности. 117
Нам осмеливаются возражать, что праздник пасхи у иудеев является доказательством того, что переход через Чермное море имел место в действительности. На этом празднике благодарят иудейского бога за доброту, с кото- рой он умертвил всех египетских первенцев; стало быть, говорят нам, нет ничего истиннее этой святой божествен- ной бойни. «Можно ли допустить,— восклицает возвышенный и очень мало рассуждающий Аббади,— чтобы Моисей мог установить памятные дни в честь события, которое более 6 тысяч свидетелей не признают истинным?» Бедняга, ты должен бы был сказать — более 2 миллионов свидетелей, потому что 630 тысяч одних воинов, беглецы они или нет, всегда означает более 2 миллионов людей. Итак, ты гово- ришь, что Моисей прочел свое Пятикнижие этим 2 или 3 миллионам иудеев. И ты, стало быть, думаешь, что эти 2 или 3 миллиона человек начали бы писать против Моисея, если бы открыли в его Пятикнижии какие-то ошибки и на- печатали бы свои замечания в местных газетах! Не хва- тает только, чтобы ты сказал, что эти 3 миллиона че- ловек подписались как свидетели и что ты видел их подписи. Ты веришь, стало быть, что храмы и обряды в честь Бахуса, Геркулеса и Персея доказывают с очевидностью, что Персей, Геркулес и Бахус были сыновьями Юпитера и что храм Кастора и Поллукса 15 у римлян — доказатель- ство того, что Кастор и Поллукс сражались за римлян! Именно такие подстановки делаются из том вопросе, кото- рый мы рассматриваем: и торгаши, спорящие о самых важных для человечества предметах, приводят такие ар- гументы, которые леди Блэкэкр а не решилась бы приве- сти в зале common plays6. Вот что написали безумцы, что комментируют дураки, что преподают мошенники, застав- ляя маленьких детей учить наизусть, а мудреца, который выходит из себя и (возмущается самыми отвратительными глупостями, которые когда-либо бесчестили человеческий род, называют богохульником. а Леди Блэкэкр — очень забавный персонаж комедии «Plaîn Dea- ler» [«Прямодушный»]. 6 общественных игр (англ.).— Ред, 116
Глава IV Кто автор Пятикнижия? Меня спрашивают, кто автор Пятикнижия. С тем же успехом можно было бы спросить, кто написал «Четыре сына Эмона», «Роберта-дьявола» и историю волшебника Мерлина. Ньютон, который унизился до серьезного рассмотре- ния данного вопроса, считает, что все эти бредни напи- саны Самуилом, видимо, с целью сделать царей ненавист- ными для иудейской орды, которой этот противный свя- щенник хотел управлять сам. Что касается меня, то я думаю, что иудеи научились читать и писать только во время халдейского пленения, так как их буквы сначала были халдейскими, а потом сирийскими; мы никогда не знали чисто еврейского алфавита. Я полагаю, что Ездра 16 сфабриковал все эти «сказки бочки» 17, вернувшись из плена. Он записал их халдей- скими буквами на местном жаргоне, подобно тому как крестьяне Северной Ирландии писали бы в наши дни английскими буквами. Кутейцы, жившие в Самарии, записали то же Пяти- книжие буквами финикийского алфавита, который был распространен среди этого народа,— и это Пятикнижие дожило до наших дней. Думаю, что Иеремия 18 мог немало способствовать созданию этого романа. Иеремия был, как известно, очень привязан к вавилонским царям: по его причитаниям видно, что он получал деньги от вавилонян и предавал свою страну; он все время хочет, чтобы все сдавались царю Вавилона. Египтяне в то время были врагами вави- лонян. Именно для того, чтобы угодить великому царю, господину Гершалаима Кедуша, который мы называем Иерусалимом3, Иеремия и Ездра внушают иудеям такой ужас перед египтянами. Однако же они остерегаются а Гершалаим было имя Иерусалима, а Кедуша было его тай- ное имя. Каждый город имел тайное имя, которое тщательно скры- валось от врагов из страха, чтобы те не поминали этого имени в своих чародействах и не стали бы, таким образом, хозяевами горо- да. В конце концов иудеи были не более суеверны, чем их соседи, они были только более жестоки, более скупы, более невежественны. 119
говорить что-нибудь против народов Евфрата. Это рабы, которые не хотят задевать своих господ. Они признаются, что иудейская орда почти всегда находилась в порабоще- нии, но они почитают тех, кому служат в данное время. Мне так же мало дела до того, что и другие иудеи могли описывать дела и дни своих царьков, как и до истории рыцарей круглого стола и до двенадцати пэров Карла Великого 19; из всех хлопот самые пустые, на мой взгляд,— хлопоты по разысканию имени автора глупой книжки. Кто первый написал историю Юпитера, Нептуна, Плутона? 20 Не знаю и знать не хочу. Существует очень старинное жизнеописание Моисея, написанное на древнееврейском языкеа, которое, однако, не вошло в иудейский канон. Автор его неизвестен, так же как и авторы других иудейских книг; оно написано тем стилем «Тысячи и одной ночи», который и есть стиль азиатской античности. Вот несколько образцов. В 130 г., после переселения иудеев в Египет, 60 лет спустя после смерти Иосифа21, фараон увидел во сне старика, держащего в руках весы. На одной чаше весов были все египтяне с женами и детьми, на другой — груд- ное дитя, которое перевешивало весь Египет. Царь не- медленно созвал своих волхвов; его рассказ поразил и испугал их. Один из советников царя догадался, что родится иудейский ребенок, который станет причиной гибели Египта. Он посоветовал царю убивать всех маль- чиков еврейской национальности. Приключение со спасением Моисея из воды происхо- дит примерно так же, как и в книге «Исход». Моисея сна- чала звали Схабар, а его мать — Иехотиель. В возрасте трех лет Моисей, играя с фараоном, взял его корону и надел себе на голову. Царь хотел казнить его, но архангел Гавриил сошел с неба и попросил царя не делать этого. «Ведь это ребенок,— сказал архангел,— ребенок, который ничего при этом не думал. Чтобы убедиться, какой прост, покажи ему карбункул и раскаленный уголь, ты увидишь, что он выберет уголь». Царь проделал этот опыт; Моисей не преминул выбрать карбункул, но архангел Гавриил а Это жизнеописание Моисея было напечатано в Гамбурге на древнееврейском и на латинском языках. 120
похитил его и положил на его место раскаленный уголь; маленький Моисей прожег себе руку до кости. Царь про- стил его, решив, что он дурачок. Так, Моисей, который один раз уже был спасен водой, был второй раз спасен огнем. Вся прочая история выдержана в том же духе. Трудно решить, которая изумительнее: эта ли книга о Моисее или Пятикнижие. Оставляю решение этого вопроса тем, у кого больше свободного времени, нежели у меня. Но меня больше всего восхищают такие педанты, как Гро- ций22, Аббади и даже аббат Уттвиль23, долгое время бывший посредником откупщика налогов в Париже, а по- том ставший секретарем того знаменитого кардинала Дюбуа, который при мне говорил, что вызывает всех кар- диналов потягаться с ним в атеизме. Все они ломают себе голову, чтобы уверить людей (не веря в это сами), будто Пятикнижие написано Моисеем. Э, друзья мои! Что вы этим докажете? Что Моисей был сумасшедший? Во вся- ком случае, я бы отправил в бедлама человека, который сегодня написал бы подобную нелепость. Глава VIII О нравах иудеев при их мельхимах, или царьках, и при их первосвященниках до разрушения Иерусалима римлянами • Иудеи заводят царя, несмотря на первосвященника Самуила, делающего все возможное, чтобы сохранить власть, которую у него отнимают6; у него даже хватает смелости заявить, что иметь царя — значит отречься от бога. Наконец, пастух, искавший овец, волею судеб из- бирается царем. Евреи в то время находились под игом ханаанеян24; у них не было храма; их святыней был ящик, который ставился на тележку ханаанеяне отняли у них этот ящик; бог, весьма этим рассерженный, все-та- ки позволил его отнять, но в отместку наслал на победи- телей геморрой, а на их поля — мышей. Победители успокоили его, отослав ему обратно его ящик с ириложе- а Бедлам — дом умалишенных н Лондоне. 6 I книга Царств, гл. VIII. 12!
нием пяти золотых мышей и пяти заднепроходных отвер- стий тоже из золота а. Нет ни мщения, ни приношения более достойного бога иудеев. Он прощает ханаанеянам, но убивает 50 070 своих людей за то, что они смотрели на его ящик. В это-то прекрасное время иудеи и избирают Саула своим царем. В их маленькой стране не было ни меча, ни копья; ханаанеяне, или, иначе, филистимляне, «не позво- ляли иудеям, своим рабам, самим оттачивать даже собст- венные сошники и топоры; они должны были ходить за этим к филистимлянским работникам; тем не менее нам рассказывают, что царь Саулб сразу же завел армию в 300 тысяч человек, с которой выиграл большое сраже- ние в. В книге о нашем Гулливере 25 есть подобные сказки, но нет таких противоречий. Этот Саул в другом сражении пощадил некоего царя Агага. Пророк Самуил является к нему от имени господа бота и опрашивает:1* «Почему ты не всех убил?» Потом он берет священный резак и рубит царя Агага в куски. Если такой поступок имел место на самом деле, то что за народ иудеи и что за священники его священники! Саул, отверженный богом за то, что не самолично из- рубил в куски царя Агага, своего пленника, идет, наконец, после смерти кроткого пророка Самуила сражаться с филистимлянами. Он запрашивает об исходе сражения женщину-волшебницу; известно, что волшебницы умеют вызывать мертвых. Она показывает Саулу тень Самуила, выходящую из земли. Однако все это относится только к прекрасной иудейской философии; вернемся к их морали. Арфист, к которому предвечный почувствовал нежную привязанность, заставил помазать себя на царство еще при жизни Самуила; он восстает против своего повели- теля; он собирает 400 несчастных, и, как говорит свят™ писаниед, «собрались к нему все притесненные и все должники, и все огорченные душою». Это человек, угодный богу , потому-то первое, что он хочет сделать,— это убить арендатора по имени Навал, а I книга Царств, гл. VI. п Там же, гл. XIII. " Там же, гл. XI. г Там же, гл. XV. * Там же, гл. XXII. е Там же, гл. XXV, 122
который отказал ему в контрибуции; он женится на его вдове; он имеет 18 жен, не считая наложница ; он убегает к царю Анхусу26, врагу своей страны; тот хорошо его принимает; в благодарность он опустошает селения союз- ников Апхуса, убивает всех, не щадя и грудных детей, как издавна велит иудейский бог, и при этом убеждает царя Анхуса, что он нападает на иудейские деревни. Нужно признаться, что наши разбойники на больших дорогах менее виновны в глазах людей; но пути иудей- ского бога — не паши пути. Добрый царь Давид похищает престол у Иевосфея, сына Саула. Он приказывает убить Мемфивосфея, сына своего покровителя Ионафана. Он отдает гаваонитянам двух детей Саула и пять его внуков, чтобы те их повесили. Он убивает Урию, чтобы покрыть свое прелюбодеяние с Вирсавией 27; эта же мерзкая Вирсавия, мать Соломона, была одной из прабабок Иисуса Христа. Дальнейшая история иудеев есть не что иное, как цепь освященных преступлений. Соломон начинает с того, что убивает своего брата Адонию. Если бог даровал Соло- мону мудрость, то, по-повидимому, отказал ему в чело- вечности, справедливости, воздержании и вере. У него 700 жен и 300 наложниц. «Песнь песней», которая ему приписывается, составлена во вкусе тех эротических со- чинений, которые заставляют краснеть целомудрие. Там только и речи, что о сосцах, о поцелуях в губы, о животе, который подобен вороху пшеницы, о сладострастных позах... и, наконец, он заканчивает словами: «что нам де- лать с маленькой сестрой нашей? у нее нет еще сосцов; если она стена, то построим па ней; если она дверь, то закроем ее». Таковы нравы, которые почтительно припи- сывают ему жалкие раввины и не менее нелепые христи- анские богословы б. Никто не может отрицать, что иудеи написали все эти мерзости. Когда они все собраны вместе перед глазами, то начинаешь испытывать тошноту. Так вот кто они, про- возвестники божий, предшественники царствия Иисуса! Вся еврейская история, говорите вы, о Аббади, есть пред- а Книга Царств, гл. XXVII. б Известно, что христианские богословы выдают эту бесстыдную книгу за предсказание брака Иисуса Христа с его церковью... 123
вещание церкви; все пророки предсказывали Христа. Рассмотрим же пророков. Наконец, чтобы увенчать крайнее бесстыдство край- ней глупостью, секта папистов решила, что живот Сула- мифи, ее сосцы и ее поцелуи в губы являются эмблемой, символом брака Иисуса Христа с его церковью. Изо всех царей Иудеи и Самарии 28 очень мало кто не был убийцей или убитым, пока, наконец, это скопище разбойников, убивавших друг друга на площадях и хра- мах, в то время как Тит осаждал их город 29, не пало от меча римлян или не угодило к ним в плен вместе с остат- ком того маленького «избранного богом» народа, десять двенадцатых которого давным-давно уже рассеялись по всей Азии. Их продавали на рынках римских городов. Глав а IX О пророках «Пророк», «наби», «роэх» — говорящий, видящий, угадывающий,— все это одно и то же. Все старые авторы согласно утверждают, что и египтяне, и халдеи, и все азиатские народы имели своих пророков, своих гадате- лей. Эти народы были гораздо старше маленького народца иудеев, который, образовав орду в одном из уголков земли, вместо собственного языка пользовался языком своих соседей и который, как об этом уже говорилось в другом месте, позаимствовал у финикиян даже самое имя бога — Элоа, Иегова, Адонаи, Садаи; который, на- конец, переняв все обряды и обычаи у окружающих на- родов, не переставал в то же время громко хулить эти самые народы. Кто-то сказал, что первым гадателем, первым про- роком был первый мошенник, встретивший дурака; ясно, таким образом, что пророчества существуют с древней- ших времен. Прибавим к мошенничеству фанатизм: эти два чудовища легко уживаются в человеческом мозгу. Мы видели, как из недр Лангедока или Виварэ 30 в Лондон толпами прибывали пророки, во всем подобные иудей- ским, соединявшие с ужаснейшим энтузиазмом самую отвратительную лживость. Мы видели, как /Кюрье 31 про- 124
рочествовал в Голландии. Во все времена находились об- манщики — не только негодяи, делавшие предсказании, но и другие негодяи, которые подделывали предсказания древних. Мир был полон сивилл и Нострадамусов32. Коран3i насчитывает 224 пророка. Епископ Епифаний в своих заметках по поводу так называемого апостольского канона насчитывает 73 пророка и 10 пророчиц. Ремесло пророка у иудеев не было ни званием, пи чином, ни госу- дарственной службой; звание пророка не присуждалось, как у нас, например, звание доктора Оксфордского или Кембриджского университета; пророчествовал каждый, кто хотел; достаточно было иметь или полагать, что име- ешь, или делать вид, что имеешь призвание и дух гос- подень. Будущее предсказывали танцуя и играя на гуслях. Даже Саул, хоть он и был проклят, стал пророком, когда ему вздумалось. Во время гражданских войн каждая сторона имела своих пророков, как мы имеем наших пи- сателей на Граб-стрита. Обе стороны обзывали друг друга сумасшедшими, духовидцами, лжецами, мошенни- ками,— и тут-то они и говорили правду. «Stultum et in- sanum prophetam, insanum virum spirilualem6»,— говорит Осия в согласно Вульгате. «Пророки Иерусалимские — люди легкомысленные, вероломные»,— говорит Софопия, иерусалимский про- рокг. Все они точь-в-точь наш аптекарь Мур, который печатает в газетах: «принимайте мои пилюли, остерегай- тесь подделки». Когда пророк Михей предсказывает несчастия царям Самарии и Иудеи, пророк Седекия дает ему сильнейшую пощечину, со словами: «По какой это дороге отошел от меня дух господень, чтобы говорить в тебе?»д Иеремия, который пророчествовал в пользу Навухо- доносора34, тиранившего иудеев, надел себе на шею веревку, а на спину—вьюк или ярмо, ибо это был сим- а Граб-стрит — улица, где печатается большая часть скверных памфлетов, ежедневно появляющихся в Лондоне. Г) «Глуп и безумен прорицатель, безумен выдающий себя за вдох- новенного» (лат.).— Ред. в Осия, гл. IX. г Софония, гл. III, 4. д Паралипоменон, гл. XVIII. 125
пол; этот символ он должен был показать окрестным царькам, чтобы убедить их покориться Навуходоносору. Пророк Анания, который считает Иеремию предателем, срывает с него веревки, рвет их и сбрасывает его ярмо на землю. Вот, например, Осия, которому бог повелевает взять в жены проститутку и иметь сыновей от проститутки а. «Vade sume tibi uxorem fornicationum et fac tibi filios fornicationum» б,— говорит Вульгата. Осия подчиняется буквально; берет Гомерь, дочь Див- лайма, и имеет от нее троих детей: таким образом, про- рочествование и проституирование длились не менее трех лет. Богу иудеев этого недостаточно; он хочет, чтобы Осия спал с женщиной, которая уже сделала своего му- жа рогатым8. Пророку это стоит всего 15 серебренников и полтора хомера ячменя,— не слишком дорого за прелю- бодеян.ие!г Патриарху Иуде его мерзкое кровосмешение с Фамарыо стоило еще меньше. Вот Иезекииль д, который, проспав 390 дней на левом боку и 40 на правом, проглотив фунт пергамента и съев с хлебом Sir révérend e по специальному приказанию божьему, протаскивает самого бога, создателя вселен- ной, следующим образом беседуя с юной Оголой: «Ты стала большая, у тебя поднялись груди и стали расти во- лосы; я покрыл тебя; но ты построила себе блудилище... твоя сестра Оголива еще развратнее была в блужении своем ж...» Пророчества читают редко; трудно выдержать всю эту длиннейшую, непомернейшую галиматью. Светские люди, читавшие «Гулливера» и «Атлантиду» 35, не знают ни Осии, ни Иезекииля, Когда разумным людям показываешь эти пакостные а Осия, гл. I. G «Иди, возьми себе жену блудницу и сотвори себе сынов от блудницы» (лат.).— Ред. в Осия, гл. III. г Заметьте, что пророк употребляет выражение dofieam: я ее... [копал, рыл]. О, мерзость! И эти гнусные книги дают в руки юношам и девушкам, и соблазнители завлекают этих несчастных в мона- стыри! д Иезекииль, гл. IV. е Sir révérend по-а игл и иски означает «дерьмо». ж Иезекниль, гл. XXIII. 126
Места, утонувшие в ворохе пророческой дребедени, опп не могут прийти в себя от изумления. Нелегко им вооб- разить, как Исайя ходит голым по всему Иерусалиму, как Иезекииль режет свою бороду на три порции, как Иона проводит три дня в животе кита и т. д. Если бы они прочли все эти пакости и нелепости в одной из тех книг, которые называются мирскими, они бы отбросили такую книгу с ужасом. Но это Библия; они смущены; они колеблются, они осуждают все эти мерзости, не решаясь, однако, осудить прежде всего книгу, которая их содер- жит. Только через некоторое время они отваживаются обратиться к здравому смыслу и в конце концов прони- каются ненавистью к тому, чему мошенники и дураки заставляли их поклоняться. Когда были написаны эти безумные н бесстыдные книги? Никто не знает. По наиболее вероятному предпо- ложению, книги, приписываемые Соломону, Даниилу п другим, были составлены в Александрии. Но какое зна- чение имеет время и место? Не достаточно ли убедиться в очевидном факте, что эти книги — памятники самого разнузданного безумия и самого гнусного разврата? ...Надо еще принять во внимание, что все эти памят- ники нелепости сохранялись только у священников и пис- цов. Известно, какой редкостью были книги во всех стра- нах, куда книгопечатание, изобретенное в Китае, проник ло так поздно. Мы удивимся еще более, когда увидим, как отцы церкви усваивают эти отвратительные бредни или строят на них доказательства истинности своей секты. Перейдем, наконец, от Ветхого завета к Новому. Перейдем к Иисусу и к установлению христианства. Глав а X О личности Христа Иисус родился в то время, когда фанатизм еще пре- обладал, но выглядел несколько приличнее. Длительные взаимоотношения с греками и римлянами привили народ- ным вождям менее дикие, менее грубые нравы. Но чернь, как всегда неисправимая, сохраняла свой дух одержимо- сти. Несколько иудеев, терпя угнетение от сирийских 127
царей и от римлян, вообразили, что их бог пошлет им когда-нибудь освободителя, мессию. Это ожидание, каза- лось бы, естественно сбылось, когда появился Ирод. Ом был иудейским царем, он был союзником римлян, он восстановил храм, архитектура которого намного пре- взошла архитектуру храма Соломона, потому что Ирод засыпал пропасть, над которой было воздвигнуто это зда- ние. Народ не стонал больше под владычеством инозем- цев; он не платил налогов никому, кроме собственного монарха; иудейский культ процветал, старые законы почитались; Иерусалим, надо в этом признаться, достиг поры своего величайшего блеска. Праздность и суеверие породили несколько крамоль- ных партий или религиозных обществ — садуккеев, фари- сеев, ессеев, иудаитов, терапевтов, иоаннитов, или учени- ков Иоанна 36, вроде того как паписты имеют квиетистов, янсенистов, якобинцев и кордельеров37. Но никто в то время не говорил об ожидании мессии. Ни Иосиф Флавий, ни Филон, вникавшие в мельчайшие подробности иудей- ской истории, не говорят, чтобы в то время обольщались ожиданием Христа, помазанника, освободителя, искупи- теля, в котором тогда меньше всего нуждались; если кто и был всем этим, то только Ирод. В самом деле, су- ществовала партия, секта, которая называлась «ироди- сты» ,и которая признавала Ирода божьим посланцем <». Во все времена этот народ давал имя помазанника, мессии, Христа любому, кто делал ему немного добра; иногда он давал это имя своим первосвященникам, иног- да — чужеземным царям. Иудей, придумавший бредни Исайи, заставляет его, из низкой лести, достойной плен- ного иудея, говорить: «Так сказал предвечный Киру, свое- а Секта .иродпетов просуществовала недолго. Титул посланца божьего иудеи давали без различия каждому, сделавшему им добро, будь то араб Ирод, или Иуда Маккавей 38, или персидские пари, или вавилоняне. Римские иудеи праздновали день Ирода до самого во- царения Нерона. Персии го'вормт именно об этом: Herodis venere (lies, unctaque fenestra Dispositae pinguem nebulam vomuere lucernae Fumet alba fidelia, vino. A когда пришли дни Ирода и светильники, расположенные на об- мазанном окне изрыгнули жирное облако... наполняется вином белый сосуд (лат.).— Ред. 128
му помазаннику, своему мессии, правую руку которого я взял, чтобы уничтожать народы перед ним». IV книга Царств называет негодяя Иегу помазанником, мессией. Пророк объявляет Азаилу, царю Дамаска, что он мессия и помазанник всевышнего. Иезекииль говорит царю Тир- скому: «Ты херувим, помазанник, мессия, печать совер- шенства». Если бы этот царь тирский знал, что в Иудее ему дают такие титулы, то от него самого зависело бы объявить себя чем-то вроде бога: у него на это было оче- видное право, если допустить, что Иезекииль был вдохно- вен свыше. Евангелисты таких вещей об Иисусе не гово- рили. Как бы то пи было, несомненно, что ни один иудей не ожидал, не желал и не провозглашал помазанника, мес- сию во времена Ирода великого, при котором, как говорят, родился Иисус. Когда, после смерти Ирода великого, Иу- дея стала управляться как римская провинция и когда римляне назначили другого Ирода тетрархом Галилеи39— маленького варварского округа,— несколько фанатиков начали мутить чернь главным образом в этой самой Гали- лее, где жили самые невежественные иудеи. Именно так нищий крестьянин Фокс в наше время организовал секту квакеров среди крестьян одной из наших провинций. Пер- вым, основавшим во Франции кальвинистскую церковь, был чесальщик шерсти по имени Жан Леклерк. Точно так же Мюнцер, Ян Лейденский40 и другие основали анабап- тизм* среди черни в некоторых округах Германии. Я видел, как во Франции исступленные фанатики ор- ганизовали маленькую секту конвульсионеров41 среди сброда одного из парижских предместий. Все сектанты во всем мире начинают именно так. Большей частью это ни- щие, которые кричат против правительства и кончают или лидерами партий, или на виселице. Иисус был повешен в Иерусалиме, не. будучи помазан. Иоанн Креститель еще раньше был там приговорен к смертной казни. У обоих среди подонков народа оставались ученики. Ученики Иоанна направились в Аравию, где они находятся и поны- не0. Учеников же Иисуса вначале мало кто знал; только когда они соединились с частью греков, они становятся известными. а Христиане ов. Иоанна (иоанниты) осели главным образом в Моссуле п близ Баеры. 9 Вольтер 129
Иудеи, которые при Тнберии зашли в своих мошенни- чествах дальше обычного и, соблазнив, обокрали Фуль- вию, жену Сатурпина42, были изгнаны из Рима. Они вер- нулись туда, только уплатив большие деньги. Еще при Ка- лигуле43 и при Клавдии их сурово наказывают. Их несчастья внушили немногим галилеянам, соста- вившим новую секту, смелую мысль — отколоться от иудейской общины. Им удалось найти несколько более или менее грамотных людей, которые встали во главе их и начали писать в их защиту против иудеев. Вот откуда по- шло это огромное количество евангелий — греческое слово, означающее «благовествование». Каждое описывало жизнь Иисуса: все они расходились между собой, но все напоминали друг друга множеством невероятнейших чу- дес, которые они наперерыв приписывали своему основа- телю. Со свосгй стороны синагога, увидев, что новая секта, зародившаяся в ее недрах, рассказывает жизнь Иисуса очень оскорбительно для синедриона и для всей нации, стала выяснять, кто такой этот человек, на которого она до той поры не обращала внимания. До нас дошл с сквер- ное сочинение того времени под названием «Толдос Ие- шут». По-видимому, оно написано через несколько лет после казни Иисуса, в годы, когда составлялись еванге- лия. Эта книжка полна чудес, как все еврейские и христи- анские книги, но, при всей ее нелепости, приходится согла- ситься, что некоторые вещи в ней значительно более прав- доподобны, чем в наших евангелиях. В этом «Толдос Иешут» говорится, что Иисус был сы- ном некоей Мириам, обвенчанной в Вифлееме с бедным человеком по имени Иоканам. По соседству жил солдат, который звался Иосиф Пантер, мужчина высокого роста и довольно красивый; он влюбился в Мириам, или в Марию (ибо древние евреи, не изображавшие гласных, часто принимали «а» за «и»). Мириам, таким образом, забеременела от Пантера; Иоканам, в стыде и отчаянии, покинул Вифлеем и скрыл- ся в Вавилонии, где в то время было много иудеев. Пове- дение Мириам обесчестило ее; сына ее Иисуса, или Иис- шута, городские судьи объявили незаконным. Когда ему настало время пойти в общественную школу, он сел среди законных детей, по его оттуда выдворили; отсюда пошла 130
его вражда к духовенству, которую он проявил, когда до- стиг зрелого возраста; он расточал им жесточайшие оскор- бления, называл их «порождениями ехидны» и «гробами повапленными». Наконец, он поссорился с евреем Иудой из-за каких-то денежных и религиозных вопросов; Иуда донес на него синедриону; Иисус был арестован, стал пла- кать, просить прощения, но тщетно: его высекли кнутом, побили камнями и потом повесили. Такова суть этой истории. Потом к ней прибавили глу- пые сказки, немыслимые чудеса, которые очень повреди- ли ее основному содержанию; но книга эта была известна во II в.; Цельс 44 ее цитирует, Ориген опровергает; до нас она дошла в сильно искаженном виде. Это основное содержание, которое я только что изло- жил, разумеется, более правдоподобно, более естественно, более согласно с тем, что ежедневно происходит на свете, чем какое угодно из 50 евангелий, поклоняющихся кресту. Больше похоже на правду, что Иосиф Пантер сделал ре- бенка Мириам, нежели то, что ангел господень явился с неба передать жене плотника комплимент от господа бога, подобно тому как Юпитер присылал к Алкмене45 Мер- курия. Все, что нам рассказывают об этом Иисусе, достойно Ветхого завета и бедлама. Вытаскивают какое-то hagion pneuma, какое-то святое дыхание, святой дух, о котором никтд никогда не слыхивал, и делают из него затем третью часть бога, самого бога, бога — создателя вселенной; от него беременеет Мария, что дает возможность иезуиту Санчесу исследовать в своем богословском сочинении, много ли удовольствия получил бог с Марией, излил ли он семя и излила ли семя Мария. Иисус становится, таким образом, сыном бога и еврей- ки; он сам еще не бог, но уже высшее существо. Он совер- шает чудеса. Первое из них: он дает дьяволу вознести себя на вершину горы в Иудее, откуда видны все царства зем- ные. Одежды его кажутся совершенно белыми — вот это чудо! Он превращает воду в вино во время трапезы, все участники которой уже пьяны а. Он иссушает смоковницу, ft Трудно сказать, какое из этих так называемых чудес самое по- тешное. Многие считают — вино в Кане Галилейской. То, что бог го- ворит своей матери-еврейке: Что мне и тебе, жено? — само г;о себе достаточно странно. Но чтобы бог пил и ел с пьяницами и чтобы он 9* 131
не давшую ему в конце февраля смокв па завтрак; у автора этой сказки по крайней мере хватает честности за- метить, что то не было время смокв. Он ужинает у девок, потом у таможенных досмотрщи- ков, а между тем в его истории говорится, что он считал этих таможенных досмотрщиков, этих мытарей мерзкими людьми. Он входит в храм, т. е. в ограду, за которой жили священники, во двор, где закон разрешал мелким торгов- цам продавать приносящим жертвы кур, голубей и ягнят. Он берет длинный бич, хлещет им торговцев по плечам, выгоняет ударами бича их самих, их кур, их голубей, их баранов и даже их волов, швыряет их деньги на землю — и ему разрешают все это проделать! И если верить книге, приписываемой Иоанну, иудеи довольствуются тем, что просят его совершить чудо в доказательство его права поднимать такой шум в таком почтенном месте. То, что 30 или 40 торговцев позволили одному человеку себя высечь и, ни слова не говоря, потеряли свои деньги,— само по себе очень большое чудо. Во всем «Дон Кихоте» нет ничего, что приближалось бы к подобной нелепости. Ыо, вместо того чтобы совершить чудо, о котором его про- сят, Иисус довольствуется тем, что говорит: «Разрушьте этот храм и я отстрою его за три дня». Евреи, по словам Иоанна, отвечают: «Сорок шесть лет понадобилось, чтобы построить этот храм, как же ты затри дня отстроишь его?» Совершенно неверно, что Ирод потратил 46 лет на строительство Иерусалимского храма. Евреи не могли от- ветить такую неправду. Скажем мимоходом, это ясно по- казывает, что авторамп евангелий были совершенно неос- ведомленные люди. После этого потешного приключения авторы евангелий отправляют Иисуса проповедовать по деревням. Какие же речи они заставляют его произносить? Он сравнивает цар- ство небесное с горчичным зерном, с кусочком закваски, превратил шесть кувшинов воды в шесть кувшинов вина для' этих пьяниц, которые и так уже выпили слишком много!—<все это бого- хульство, столь же отвратительное, сколь и наглое! В древнееврей- ском тексте употреблено слово, соответствующее слову «захмелев- шие». Вульгата в гл. XI, ст. 10 говорит: inebriati, опьяненные. Святой Хризостом Златоуст уверяет, что это было лучшее вино из всех, которые когда-либо приходилось пить; и многие отцы церкви утверждали, что это вино' означало кровь Христа в причастии. О, безумие суеверия, ib какую бездну нелепостей ты нас погрузило! 132
замешенной в трех мерах муки, с неводом, которым выта- скивают хорошую и дурную рыбу, с царем, который ре- жет домашнюю птицу для свадьбы своего сына и посыла- ет слуг звать соседей на пир. Соседи убивают явившихся пригласить их к обеду; царь убивает тех, кто убил его лю- дей и сжигает их города, потом посылает на распутья больших дорог за нищими, чтобы привести их к нему обе- дать. Среди обедающих он замечает бедняка, на котором не было соответствующей одежды; вместо того чтобы дать ему эту одежду, он приказывает бросить бедняка в темницу. Вот что такое царство небесное по Матфею. В других проповедях царство небесное постоянно упо- добляется ростовщику, непременно желающему получить сто на сто. Признайтесь, что наш архиепископ Тиллот- сон 46 проповедует в ином духе. Чем кончается история Иисуса? Тем, что приключа- лось в нашей стране, да и во всем мире, с немалым числом людей, которые желали поднять чернь, не будучи при этом достаточно ловки ни для того, чтобы вооружить эту чернь, ни для того, чтобы заручиться могущественными покрови- телями: большинство из них кончает па виселице. Иисус тоже был повешен за то, что называл вышестоящих по- рождениями ехидны и гробами повапленными. Он был казнен публично, зато воскрес втайне. Затем он поднялся на небо в присутствии 24 учеников3, хотя никто другой з целой Иудее не увидел, как он поднимается в облака; ме- жду тем это было очень нетрудно увидеть, да и всему ми- ру это было бы в новинку! Наш символ веры, который паписты называют credo6, символ, приписываемый апостолам и, очевидно, сфабри- кованный лет через 400 после этих апостолов, учит нас, что Иисус, прежде чем подняться в небо, отправился про- гуляться по аду. Заметьте, что в евангелиях об этом не а 'Подняться в небо перпендикулярно! Почему не по горизонтали? Подняться — это противно законам тяготения. Он мог бы пронестись вдоль горизонта и отправиться на Меркурий или на Венеру, на Марс, на Юпитер, на Сатурн, на какую-нибудь звезду, на Луну, если одно из этих светил в то время садилось. Какая глупость самые эти сло- ва: поднялся на небо, спустился с неба! Как будто мы — центр всех миров, как будто наша Земля — не одна из планет, кружащихся в пространстве вокруг бесчисленных солнц, входящих в состав той все- ленной, которую мы так неуместно называем небом. б верую (лат.).— Ред. 133
говорится ни слова, а между тем это — один из главных догматов веры поклоняющихся кресту; человек — не хри- стианин, если не верит, что Иисус ходил в ад. Кто же первый выдумал это путешествие? Это сделал Афанасий47, лет 350 спустя. В своем трактате против Аполлинария 48 по поводу воплощения господня он гово- рит, что душа Иисуса спускалась в ад, пока его тело на- ходилось в гробу. Эти слова заслуживают внимания и по- казывают, с какой проницательностью и с какой мудро- стью Афанасий рассуждал. Вот его подлинные слова: «Следовало, чтобы, после смерти его, разные его части выполняли разные функции; чтобы его тело покоилось в гробу, дабы уничтожить разложение, а душа отправилась в ад, дабы победить смерть». Африканец Августин соглашается с Афанасием в пись- ме, которое он пишет Эводу: «Quis ergo nisi infidelis negaverit fuisse apud inferos Christum?» a Иеро'ним, его современник, был примерно того же мнения; и именно во времена Августина и Иеронима был сочинен этот сим- вол, что «credo», которое невежды считают апостоль- ским б. Так создаются воззрения, верования, секты. Но как эти отвратительные нелепости сумели внушить веру? Как су- мели они опрокинуть нелепости греков и римлян, а затем и империю? Как сумели они вызвать столько несчастий, гражданских войн, зажечь столько костров и пролить столько крови? Это мы попробуем выяснить. а «Итак, кто, кроме неверного, станет отрицать, что Христос был в преисподней?» (лат.).— Ред. 6 Вы ясно в.идите, читатель, что 'вначале люди не решались вы- думывать столько возмутительных фикций. Некоторые (Приверженцы иудея Иисуса поначалу довольствовались утверждением, что это был добродетельный человек, несправедли'во распятый подобно тому, как впоследствии мы и другие христиане убили стольких добродетельных людей. Потом осмелели: уже дерзают писать, что бог воскресил его. Вскоре после этого уже начинают творить легенду. Один полагает, что он отправился на небо и в ад, другой говорит, что он придет су- дить живых и мертвых в долине Иосафата 49; наконец, из него делают бога. Трех богов. Софизм доводят до утверждения, что эти трое бо- гов — один. Из этих троих богов одного едят и пьют; его выделяют в моче и в кале. Тех, кто отрицает все эти гадости, -преследуют, жгут, колесуют—iBce для того, чтобы такой-то и такой-то получали в Анг- лии десятитысячную ренту, а в других странах — еще гораздо больше. 134
Глава XIII Об евангелиях Через некоторое время после Веспасиана, когда полу- иудейские, полухристианские общины незаметно сформи- ровались в городских низах Иерусалима, Антиохии, Ефе- са, Коринфа, Александрии, каждая из этих маленьких паств пожелала иметь свое евангелие. Всего евангелий насчитывали пятьдесят, на самом деле их было гораздо больше. Все они, как известно, противоречат друг другу, да это и не могло быть иначе, потому что каждое из них фабриковалось в другом месте. Все единогласны только в том, что Иисус был сыном Марии, или Мириам, и что он был повешен; и все они приписывают ему столько же чу- дес, сколько их есть в «Метаморфозах» Овидия 50. Лука создает ему генеалогию, совершенно непохожую на ту, которую сфабриковал Матфей; но пи один из них не думает о том, чтобы проследить генеалогию Марии, в ма- теринстве которой все они убеждены. Энтузиаст Паскаль 51 восклицает: «Это не делалось по уговору!» Конечно, пет, каждый писал свои нелепости, как хотел, для своей ма- ленькой общины. Потому и получилось, что один еванге- лист утверждает, будто маленький Иисус воспитывался в Египте; другой говорит, что он воспитывался только в Вифлееме; этот отправляет его в Иерусалим один раз, тот.—три раза. Один приводит трех волхвов, которых мы называем тремя царями, вслед за новой звездой и застав- ляет первого Ирода, который в то время был близок к кончине, перебить всех младенцев страны а. Другой об- ходит молчанием и звезду, и волхвов, и избиение мла- денцев. Наконец, для того чтобы объяснить все эти противоре- чия, пришлось привести их к согласованию; но это а Избиение младенцев — это, разумеется, верх нелепости, так же, как сказка о трех волхвах, ведомых звездой. Каким образом Ирод, который тогда умирал, мог опасаться, что сын плотника, родившийся в деревне, лишит его трона? Ирод получил трон от римлян. Следова- тельно, этот ребенок должен был бы объявить войну Римской импе- рии. Может ли подобное опасение прийти в голову человеку, который не окончательно сошел с ума? Можно ли пичкать человеческую довер- чивость глупостями, которые бесконечно ниже, чем сказки о Роберте- дьяволе и Жане Парижском;! До чего же жалок род человеческий, если так можно им управлять! 1-33
согласование еще меньше согласовывает то, что хотели согласовать. Почти все евангелия, которые христиане рас- пространяли только среди своей маленькой общины, были, очевидно, сфабрикованы после взятия Иерусали- ма; разительное доказательство тому мы находим в еван- гелии, приписываемом Матфею. Оно вкладывает в уста Иисуса следующие слова, обращенные к иудеям: «Да падет на вас вся кровь праведная, пролитая на земле, от крови Авеля праведного до крови Захарии, сына Ва- рахиина, которого вы убили между храмом и жертвен- ником». Подделыватель всегда невольно обнаруживает себя в чем-нибудь. Был, во время осады Иерусалима, некто За- хария, сын некоего Варахия, убитый между храмом и жертвенником партией ревнителей. Так легко обнаружи- вается подделка. Но, для того чтобы раскрыть ее в то вре- мя, надо было прочесть всю Библию. Греки и римляне ее совсем не читали, и евангелия были им совершенно не- ведомы; лгать можно было безнаказанно. Очевидным доказательством того, что евангелие, при- писываемое Матфею, было написано только через много времени после него каким-нибудь несчастным полуевре- ем, полухристианином-эллинистом, является знаменитое место: «Если и церкви не послушает, то да будет он тебе как язычник и мытарь». Во времена Иисуса и Матфея не было никакой церкви. Самое слово это греческого проис- хождения. Народное собрание в Афинах называлось есс- lesia. Это выражение было воспринято христианами толь- ко со временем, когда у них в какой-то форме уже возник- ло управление. Таким образом, ясно, что подделыватель принял имя Матфея для того, чтобы написать свое еван- гелие на очень плохом греческом языке. Признаться, было бы довольно комично, если бы Матфей, будучи мытарем, приравнивал язычников к мытарям. Но кто бы ни был автор этого смешного уподобления, он наверняка был пустоголовым представителем черни, которая смотрит на римского всадника, собирающего установленные государ- ством налоги, как на мерзавца. Самая идея эта по суще- ству разрушительна для всякого государства и недостойна не только человека, вдохновленного самим богом, но она недостойна даже лакея почтенного гражданина. Есть два евангелия о детстве Иисуса: первое расска- 136
зывает, что юный бездельник шлепнул своего товарища, ма- ленького Иисуса, по заду и маленький Иисус умертвил его на месте. Kai parachrema peson apethanen a. В другой раз он лепил из глины птичек, и они улетали. Азбуке он учил- ся тоже совершенно божественным способом. Все эти сказки ничуть не глупее истории похищения Иисуса дьяво- лом, преображения на Таборе, превращения воды в вино, изгнания бесов и вселения их в стадо свиней. Это «Еванге- лие детства» долго было почитаемо. Другая книга о детстве не менее любопытна. Мария, увозя сына в Египет, встречает девушек, удрученных тем, что их брат был превращен в мула. Мария и ребенок не преминули вернуть мулу человеческий облик—и никто не знает, остался ли от этого несчастный в выигрыше. По дороге бродячее семейство встречает двух воров, од- ного зовут Думах, другого — Тит6. Думах непременно хотел обокрасть святую деву и сделать кое-что еще худ- шее. Тит стал на сторону Марии и дал Думаху 40 драхм, чтобы он 'пропустил семейство, не делая ему зла. Иисус за- являет святой деве, что Думах — злой разбойник, а Тит — добрый разбойник, что они будут повешены с ним вместе и что Тит пойдет в рай, а Думах — ко всем чертям. Евангелие от св. Иакова, старшего брата Иисуса, или от Петра Бар-Ионы52, которое признавали и ценили Тер- туллиан и Ориген, пользовалось еще большим почтением. Его цазывали protoevangelion, первым евангелием. Веро- ятно, это первое евангелие, рассказавшее о новой звезде, о поклонении волхвов и о детях, перебитых первым Иродом. Есть еще что-то вроде евангелия или деяний Иоанна, в котором Христос со своими апостолами пляшет накануне своей смерти; это тем более правдоподобно, что терапевты имели обычай плясать в хороводах, что должно было очень нравиться небесному отцув. а И внезапно упав, умер (греч.).— Ред. 6 Довольно забавные имена для египтян. в У св. Матфея ничего не говорится о том, что Иисус Христос плясал со своими апостолами, но у св. Матфея в гл. XXVI, ст. 30 го- ворится: «И воспевши -пошли на гору Елеонскую». Правда, в гимне, который они пели, есть слова: «Я хочу петь, поэтому (пляшите все от радости». Из чего видно, что пение дей- ствительно сопровождалось пляской, как по всех религиозных цере- мониях того времени. Св. Августин приводит эту песню в своем пись- !37
Почему самый щепетильный христианин сегодня без зазрения совести смеется над всеми евангелиями, над всеми актами, которые не стали каноническими, и не решается смеяться над теми, которые утверждены цер- ковью? Ведь это почти одни w те же сказки; но фанатик поклоняется под одним именем тому, что под другим кажется ему верхом глупости. Наконец, выбрали четыре евангелия. Главным аргу- ментом, согласно св. Иринею, послужило то, что суще- ствует только четыре ветра, что бог сидит на херувимах, а херувимы имеют четыре формы. Святой Жером, или Иеро- ним, в предисловии к евангелию от Марка, присовокупляет к четырем ветрам и к четырем животным четыре кольца, бывшие на палках, на которых несли ящик, называемый ковчегом завета. Феофил Антиохийский53 доказывает, что так как Лазарь был мертв четыре дня, то, следовательно, нельзя допустить больше четырех евангелий. Св. Киприан до- казывает то же с помощью четырех рек, орошавших рай. Надо было быть очень нечестивым, чтобы не усту- пить таким аргументам. Но, прежде чем было отдано некоторое предпочтение этим четырем евангелиям, отцы церкви в течение пер- ме к Церетию. Совершенно неважно, подлинна или нет эта песенка. Вот она: Я хочу развязать и хочу быть развязанным, Я хочу спасать и хочу быть спасенным, Я хочу породить и хочу быть порожденным, Я хочу петь, поэтому пляшите все от радости, Я хочу плакать, и вы все бейте себя в перси от горя. Я хочу украшать и хочу быть украшенным, Я светильник для тех, кто смотрит на меня, Я дверь для вас, стучащих 'В нее. Но вы, видящие, что я творю, не открывайте никому того, что я творю.. Я потешался над всем этим, но никто не потешался надо мной. Эта песенка— то самое, что во Франции называется зубоскальст- во. Во»все не доказано, что Иисус пел, справив пасху; но всеми еван- гелиями доказано, что он справлял пасху по-иудейски, а не по-христи- ански. Скажем мимоходом то, на что милорд Болингброк намекает в другом месте,— что во всей жизни Иисуса Христа не найти ни одного поступка, ни одного догмата, ни одного обряда, ни одной речи, кото- рые имели бы хоть малейшее отношение к сегодняшнему христиан- ству, а уж к римскому христианству — и подавно. 138
вых двух веков цитировали почти исключительно те евангелия, которые сейчас называют апокрифическими. И это неопровержимо доказывает, что наши четыре еван- гелия не созданы теми, кому их приписывают. Я хотел 'бы, чтобы они были написаны ими: я хотел бы, например, чтобы Лука был автором того евангелия, которое существует под его именем. Я сказал бы Луке: «Как ты смеешь утверждать, что Иисус родился в пра- вление Квирения, или Квириния, когда доказано, что Квириний правил Сирией десять лет спустя? Как у тебя хватает бесстыдства говорить, что Август приказал сде- лать перепись всей земли и что Мария поехала в Вифле- ем, чтобы пройти перепись? Перепись всей земли! Что за выражение! Ты слышал, что у Августа была книга, в которой были записи о вооруженных силах Римской империи и ее финансах, но переписать «всех римских под- данных— iBOT уж о чем он никогда не думал! И еще меньше он думал о переписи всей земли. Ни один рим- ский, греческий или варварский писатель никогда не изрекал такой нелепости. Вот ты сам себя убедил в та- кой безмерной лжи — а другим придется поклоняться твоей книге!» # Но кто же сфабриковал эти четыре евангелия? Да наиболее вероятно, что это сделали христиане-эллини- сты, судя по тому, 'что Ветхий завет они всегда цитируют по переводу семидесяти54, который был неизвестен в Иудее. Апостолы точно так же не знали греческого язы- ка, как и Иисус Христос. Как могли бы они цитировать перевод семидесяти? Только чудо троицына дня могло бы научить греческому языку невежественных иудеев. Какая куча противоречий и обманов осталась в этих четырех евангелиях! А ведь достаточно было бы и одно- го, чтобы все поняли, что эта книга порождена невежест- вом. Да если бы была только та сказка, которую мы находим у Луки, будто Иисус родился в правление Квириния, когда Август велел сделать перепись всей земли,— разве недостаточно было бы одной этой фаль- шивки, чтобы с презрением отбросить книгу? Во-первых, не было никакой переписи и ни один автор о ней не говорит. Во-вторых, Квириний управлял Сирией только через 10 лет после рождения Иисуса. Сколько в еванге- лиях слов, столько же и ошибок. И вот каким образом добиваешься успеха у народа!
Глава XV О ложных цитатах и ложных предсказаниях, содержащихся в евангелиях Чтобы ободрить первых прозелитов христианской веры, полезно было цитировать старые пророчества и делать из них новые. Итак, в евангелиях стали напропа- лую цитировать старинные пророчества. Матфей, или тот, кто принял его имя, говорит: «Иосиф поселился в горо- де, называемом Назарет, да сбудется речешюе через пророков, что он назареем наречется»3 . Ни один пророк не произносил этих слов, так что Матфей говорил на- обум. Лука решается сказать в главе XXI: «И будут знамения в солнце и луне и звездах; ...и море восшумит и возмутится; люди будут издыхать от страха и ожидания бедствий, грядущих на вселенную, ибо силы небесные поколеблются, и тогда увидят сына человеческого, гря- дущего на облаке с силою и славою великою... Истинно говорю вам, не прейдет род сей, как все это будет». Род сей прешел, а если ничего из предсказанного не сбылось, то я не виноват. Павел говорит фессалоникий- цам примерно то же самое: «Потом мы, оставшиеся в живых, вместе с ними восхищены будем на облаках, в сретение господу на воздухе, « так всегда с господом будем» б. Пусть каждый тут спросит себя и посмотрит, можно ли зайти дальше в обманах и глупом фанатизме. Когда стало ясно, что на передний план выдвинута слишком грубая ложь, то отцы церкви не постеснялись сказать, что Лука и Павел в этих предсказаниях имели в виду разрушение Иерусалима. Но скажите, пожалуйста, ка- кое отношение имеет взятие Иерусалима к Иисусу, пре- бывающему на облаках «с силою и славою великою»? " В евангелии, приписываемом Иоанну, есть одно ме- сто, из которого ясно, что эта книга не была сочинена а Матфей, гл. II. б I послание к фессалоникийцам, IV, 17. в К этому ожиданию конца света люди пристрастились надолго: в VI, VII и VIII вв. множество царственных грамот монахам начина- лось словами: «Христос владыка, так как конец света приближается, то во спасение души своей я...» 140
иудеем. Иисус говорит: «Я даю вам новую заповедь, любите друг друга»а. Эта заповедь, далеко не новая, находится и выражена гораздо сильнее в книге Левит: «Люби ближнего твоего, как самого себя»б. Тот, кто даст себе труд прочесть эту книгу внима- тельно, не найдет в тех местах, где есть ссылки на Вет- хий завет, ничего, кроме пустословия и лжи на каждой странице. Г лава XVI О конце света и Новом Иерусалиме Незамедлительный конец света предсказывал не только Христос; все те, кого называют его апостолами и учениками, были одержимы этим же фанатизмом. Петр бар-Иона в первом послании, которое ему приписывают, говорит, что евангелие «мертвым было -благовестауемо» и что «близок всему конец»13. Во втором послании: «Мы ожидаем нового неба и новой земли» г. Первое послание, приписываемое Иоанну, говорит определенно: «Теперь появилось много антихристов, то мы и познаем из того, что последнее время»д. В послании, которое приписывается Фаддею, про- званному Иудой, делается это же безумное заявление: «Се идет господь со тьмами святых ангелов своих сотво- рить суд над всеми»е. Наконец, на этом же безумном ожидании покоится и другое — ожидание Нового Иерусалима, который должен спуститься с неба. Апокалипсис объявил о пред- стоящем событии, и все, поклоняющиеся кресту, в него поверили. Были сочинены новые пророческие стихи, предсказывавшие этот Иерусалим; он даже показался поклонникам креста тем новым городом, в котором они а Иоанн, гл. XIII. п Левит, гл. XIX. в Глава IV. г Глава III. * Глава II, 18. е Пула, гл. I. 141
проведут тысячу лет после -вселенского пожара. Этот Иерусалим спускался с неба 40 ночей подряд. Тертул- лиаи видел его своими глазами. Наступит день — и все нормальные люди скажут: может ли быть, что кто-то еще тратил время на опровержение этой «сказки бочки»? И вот из-за каких воззрений половина земли была опустошена! Вот что доставило лжецам-священникам княжества <и королевства и что еще в наши дни у папи- стов загоняет дураков в тюрьмы монастырей! Из этой-то паутины были сотканы узы, сковавшие нас, был найден секрет превращения их в железные. Господи боже! Из- за этих-то глупостей Европа купалась в крови, и наш король Карл I умер на эшафоте! О судьба! Думали ли полуиудеи, писавшие на своих чердаках эти плоские грубости, что они готовят трон для омерзительного Александра VI55 и для храброго негодяя — Кромвеля? 56 Глава XVII Об аллегориях Те, кого называют отцами церкви, прибегли к до- вольно забавной штуке, чтобы утвердить своих ново- обращенных в их новой вере. Постепенно стали появ- ляться ученики, начавшие понемногу рассуждать. И вот было решено сказать им, что весь Ветхий завет — только образное выражение Нового. Кусочек красного полотна, который блудница Раав привязывает к окну, чтобы уве- домить шпионов Иисуса Навина, означает кровь Иисуса Христа, пролитую за наши грехи. Сарра и ее служанка Агарь, гнойноглазая Лия и красивая Рахиль — это си- нагога и церковь. Моисей, поднимающий руки, когда он дает бой аммалекитянам,— это, разумеется, крест, пото- му что, распростирая руки налево и направо, человек принимает форму креста. Иосиф, проданный братьями,— это Иисус Христос; поцелуи Суламифи в губы и пр. в «Песне Песней»—это, совершенно очевидно, брак Иисуса Христа с его церковью. Невеста еще не имела приданого, она была еще не устроена. Люди не знали, чему верить; ни один точный допмат еще не был установлен. Иисус Христос никогда ничего 142
ne писал. Довольно странным законодателем был этот человек, рукою которого не написано ни единого слова. Значит, нужно было все написать за него: и все замя- лись этими благовествованиями, евангелиями, деяниями, о которых мы уже говорили, и превратили весь Ветхий завет в аллегорию Нового. Неудивительно, что мовооб- ращенные, загипнотизированные теми, кто хотел создать новую партию, дали себя соблазнить этими образами, которые всегда нравятся народу. И этот метод более всего другого способствовал пропаганде христианства, которое тайно распространялось по всей Римской импе- рии, в то время как римские магистраты почти не удо- стаивали его своим вниманием. Забавная и дурацкая выдумка — сделать из истории кучки оборванцев прообраз и предвестие всего, что должно было произойти с человечеством на протяжении веков. Глава XVIII О фальсификациях и подложных книгах Для того чтобы вернее завлечь новообращенных, в первые века было выдумано, будто христианская секта почиталась римлянами и даже самими императорами. Недостаточно было сфабриковать тысячу всяких сочине- ний, которые приписывались Иисусу Христу,— застави- ли писать еще и Пилата. Юстин и Тертуллиан цитируют эти записи; они были включены в Никодимово еванге- лие57. Вот несколько мест из первого письма Пилата к Тиберию,— они любопытны. «Недавно случилось, и я проверил это, что иудеи своей волей навлекли на себя жестокое наказание; их бог обещал послать им с неба своего святого, который станет их законным царем, и, обещав, что он будет сыном девы, бог иудеев послал его на самом деле, когда я был прокуратором Иудеи. Иудейские принципалы донесли мне на него, как на колдуна; я поверил, я приказал его высечь, я отдал им его; они его распяли, они поста- вили стражей у его могилы; он воскрес на третий день». Это стариннейшее письмо очень важно, ибо оно 143
показывает, что в то первое время христиане еще не осмеливались воображать, будто Иисус был богом; они называли его только посланцем бога. Если бы он был богом уже в то время, то Пилат, которого они заставили заговорить, сказал бы и это. Во втором письме он говорит, что если бы о»н ке опасался мятежа, то, может быть, тот благородный иудей был бы еще жив, «fortasse vir ille nobilis vive- rel» a. Был сфабрикован и еще один рассказ Пилата, бо- лее обстоятельный. Евсевий из Кесарии в VII книге своей церковной истории уверяет, что женщина, которая страдала крово- течением и была исцелена Иисусом, была жительницей Кесарии; он видел ее статую у -ног статуи Иисуса Хри- ста. У поднож<ия статуи растут травы, исцеляющие всякие болезни. Сохранилось письменное прошение этой женщины, которую, как известно, звали Вероникой; в нем она докладывает Ироду о чуде, которое совершил над ней Иисус Христос. Она просит у Ирода разреше- ния воздвигнуть Иисусу статую, но не в Кесарии. Это очень огорчает Евсевия. Был распространяем подложный эдикт Тиберия, при- числявший Иисуса к богам. Подделывались письма апостола Павла к Сенеке и Сенеки к Павлу. Импера- торы, философы, апостолы — все были пущены в дело. То была непрерывная цепь обманов: одни вдохновля- лись только фанатизмом, другие преследовали полити ческие цели. К числу первых, например, относится составление под именем Иоанна Апокалипсиса, кото- рый попросту нелеп; политическим обманом является книга основных законов, приписываемая апостолам. В пей, в главе XXV, кн. II, сказано, чтобы епископы полу- чали десятину и первинки. В той же книге, в главе XXVI, епископов называют царями: «qui episcopus est hic vester rex et dynastes»6 . Надлежит, пишется в главе XXVIII, когда сидишь за трапезойв, отправлять лучшие блюда епископу. а «быть может, тот знатный муж жил бы» (лат.).— Ред. г> «епископ — он же ваш царь и правитель» (лат.).— Ред. " Многие христианские общины обвинялись в том, что они пре- i-ращали эти трапезы в развратнейшие оргии, сопровождаемые таин- vii^aMii. Следует заметить, что обвиняли друг друга 'В этом сами хри- 144
Священнику и дьякону полагается двойная порция. Порции епископов с тех пор сильно увеличивались, осо- бенно же — порция римского епископа. В главе XXXIV епископы ставятся гораздо выше императоров и царей — предписание, от которого цер- ковь старалась уклоняться как можно меньше: quanto animus praestat corpore, tantum saeerdotium regnoa. Вот где кроется происхождение того страшного могущества, которое римские епископы захватили на столько веков. Все эти подложные книги, все эти обманы, которые осмеливались называть благочестивыми, вручались только верующим. Считалось страшным'грехом давать их в руки римлянам, которые в течение 200 лет почти ничего о них не знали,— и паства росла день ото дня. Глава XXVI О мучениках Почему римляне никогда не преследовали за вероиспо- ведание никого из этих несчастных, презираемых всеми иудеев? Почему не принуждали их отказываться от своих суеверий? Почему оставили им их обряды и законы? Как произошло, что в начале III в. они стали обращаться с христианами, вышедшими из среды тех же иудеев, не- сколько суровее? Не потому ли, что иудеи, занятые продажей тряпок и любовных напитков, не рвались стиан-е. Епифаний убежден, что гностики 58, бывшие единственной сре- ди христиан ученой общиной, были одновременно и самой бесстыдной. Вот что он говорит о них в своей первой книге против ересей: «После того, как они проституируют друг с другом, они показы- вают на свет то, что из них вышло»... Если отец церкви упрекал христиан в таких мерзостях, то мы не должны почитать безумными клеветниками поклонников Зевса-Юпи- тера, которые бросали им те же обвинения. Может быть и то, что христиане действительно были виновны в этих гнусностях, но попра- вились впоследствии, подобно тому как римский двор давно уже ввел у себя приличия вместо мерзкого разврата, в котором он погрязал в течение 500 лет. а Насколько дух превосходит тело, настолько священнический сан превосходит царский (лат.).— Ред. Ю Вольтер ]45
искоренять государственную религию, а нетерпимые хри- стиане были одержимы этим рвением?а Действительно, в III в. кое-кто из наиболее ярых фа- натиков подвергается наказанию; но подобных случаев так мало, что ни один римский историк не удостаивает говорить об этом. Иудеи, восставшие при Веспасиане, при Траяне, при Адриане, всегда жестоко карались, как они того и заслу- живали; им запретили даже ездить в их городок Иеруса- лим, самое имя которого было уничтожено, потому что он всегда был центром восстаний; но им было разрешено обрезать своих детей у самых стен Капитолия и во всех провинциях империи. Жрецы Исиды в Риме были наказаны при Тиберии; их храм был разрушен, потому что этот храм был рынком проституции и разбойничьим притоном; но жрецам и жри- цам Исиды было разрешено заниматься своим ремеслом везде, кроме Рима. Они безнаказанно ходили процесси- ями из одного города в другой; они совершали чудеса, исцеляли болезни, предсказывали будущее, танцевали танец Исиды с кастаньетами. Обо всем этом можно под- робно прочесть у Апулея 59. Заметим тут, что эти процес- сии дожили до наших дней. В Италии до сих пор сущест- вуют потомки этих древних бродяг, которых там называ- ют «zingari», a y нас «gipsy» (сокращение слова «египтя- нин»); во Франции их, кажется, называют «bohèmes». Единственная разница между ними и иудеями заключа- ется в том, что иудеи всегда занимались торговлей, так же. как и баньяны60, и так же как баньяны поэтому со- хранились, а поклонники Исиды, которых было очень немного, почти уничтожены. а Разумеется, на это утверждение милорда Болингброка нечего возразить. Доказано, что древние римляне никого -не преследовали за их догматы. Эта отвратительная мерзость никогда не совершалась никем, кроме христиан и в особенности нынешних римлян. Даже се- годня в Риме живет 10 тысяч евреев, которым оказывается всяческое покровительство, хотя всем известно, что они считают Иисуса Христа обманщиком. Но если христианину вздумается закричать в церкви святого Петра или на .площади Назоне, что три — это три и что папа не непогрешим, то он будет сожжен,— и это непогрешимо. Я утверждаю, что христиане подвергались преследованию толь- ко как разрушители римских законов. Доказательством того, что они хотели совершить это преступление, служит то, что они его со- вершили. 146
Римские магистраты, предоставлявшие такую свободу поклонникам Исиды и иудеям, вели себя так же по отно- шению ко всем сектам на свете. Каждый бог был хорошо принят в Риме. Dignus Roma locus, quo Deus omnis eatn. Все боги земли стали римскими гражданами. Ни одна секта не была настолько безумна, чтобы желать поко- рить остальные,— таким образом, они все жили в мире. Христианская секта была единственной, осмелившейся в конце II в. нашей эры заявить, что хочет отменить все государственные обряды и не только возглавить, но и раз- давить все остальные религии. Поклонники креста непре- станно твердили, что их бог — бог ревнивый. Прекрасный способ определения верховного существа путем приписы- вания ему самого гадкого из пороков! Энтузиасты, проповедовавшие на собраниях, образо- вали целое фанатическое племя. Невозможно было, чтобы среди стольких горячих голов не нашлось безумцев, кото- рые начали бы оскорблять жрецов, нарушать обществен- ное спокойствие, совершать предосудительные непристой- ности. Мы видели, как это происходит у всех европей- ских сектантов, которые, как мы это докажем, насчиты- вают гораздо больше мучеников, убитых нашими руками, нежели их было у христиан при императорах. Римские магистраты, раздраженные жалобами народа, могли порой доходить до недостойной жестокости, могли посылать на смерть женщин, хотя это варварство во вся- ком случае еще не доказано. Но кто упрекнет римлян в излишней суровости, если на их глазах христианин Мар- цел, центурион, бросает свой воинский пояс и свой командирский жезл посреди римских орлов, крича буь- тарским голосом: «Не хочу служить никому, кроме Иису- са Христа, царя предвечного; отрекаюсь от императоров!» В какой армии оставили бы безнаказанной такую опас- ную дерзость? Я, во всяком случае, не потерпел бы тако- го, когда был военным министром, и герцог Мальборо61 поступил бы так же, как я. Если правда, что Полиевкт в Армении выбрал день, когда в храме приносили благодарность богам за замеча- тельную победу, для того, чтобы опрокинуть статуи и а Рим—достойное место, чтобы в него шел всякий бог (лат.).— Ред. 10* 147
вылить фимиам на землю, то разве не считалось бы это в любой стране преступлением безумца? Когда дьякон Лаврентий отказывается платить рим- скому префекту государственные налоги, когда он, обе- щав принести денег из христианской казны, довольно зна- чительной, приводит вместо этого каких-то бродяг, то разве это не явное оскорбление императора? Разве он но виновен в оскорблении величества? Весьма сомнительно, чтобы была заказана 6-футовая решетка для того, чтобы изжарить Лаврентия, но несомненно, что он заслуживал наказания. Напыщенный Григорий Нисский восхваляет св. Феодо- ра, которому вздумалось сжечь храм Кибелы в Амассии, подобно тому, как, говорят, Герострат62 сжег храм Диа- ны. И еще осмелились сделать святого из этого поджига- теля, который, бесспорно, заслуживал жесточайшей каз- ни. Нас заставляют поклоняться тому, что мы караем самой страшной казнью! Впрочем, все эти мученичества, которые столько писателей переписывало в течение веков, так напоминают золотую легенду, что в самом деле среди них нет ни одной сказки, которая не была бы для нас просто жалка. И прежде всего — сказка о Перпетуе и Фелицате63. Перпе- туя увидела золотую лестницу, поднимавшуюся до самого неба (Иаков видел всего лишь деревянную лестницу; это подчеркивает превосходство Нового завета). Перпе- туя поднимается по лестнице... Она видит в саду высокого белого пастуха, который доит своих овец; он дает ей ложечку простокваши. После трех-четырех подобных ви- дений Перпетую и Фелицату отдают на съедение мед- ведю. Французский бенедиктинский монах, по имени Рюи- нар ы, желая ответить нашему ученому земляку Додвелу, собрал мнимые акты мученичеств, которые он называет «неподдельными актами». Рюинар начинает с мучениче- ства Иакова, брата Иисуса Христа, о котором рассказы- вает в своей церковной истории Евсевий через 330 лег после этого события. Не будем упускать из виду, что у Христа были братья — люди. Старший брат был, говорят, очень бого- мольным иудеем; он продолжал молиться и приносить жертвы в иудейском храме даже после сошествия святого 148
духа; следовательно, он не был христианином. Иудеи на- зывали его Облия Справедливый. Его попросили под- няться на возвышение в храме, чтобы объявить, что Иисус был обманщиком,— глупы же были эти иудеи, что обратились к брату Иисуса! Он не преминул объ- явить с возвышения, что его младший брат — спаситель мира, и был побит камнями. Что сказать о беседе Игнатия с императором Трая- ном65, который спрашивает его: «Кто ты, нечистый дух?» И о блаженной Симфхрозе, на которую донесли Адриану боги-лары? И о Поликарпе, которого пламя костра не посмело коснуться, но который не смог противостоять острию меча? И о туфле святой мученицы Эпиподы, кото- рая излечила дворянина от лихорадки? И о св. Касьяне, школьном учителе, которого вы- пороли ученики? И о св. Потании, которая за то, что не пожелала спать с губернатором Александрии, была опущена на целых три часа в кипящую смолу, и вышла оттуда с белейшей и нежнейшей кожей? И о Пионии, который оставался невредимым и свежим среди пламени и который все-таки умер от пламени, не знаю, каким образом. И 6 комедианте Генесте, который стал христианином, играя комедию перед императором Диоклетианом, и кото- рого этот император приговорил к смерти в то самое время, когда он особенно покровительствовал христи- анам? а. И о фиванском легионе, посланном с востока на запад, чтобы усмирить мятеж багаудов66, который уже был усмирен; и о том, что весь легион был подвергнут мученичеству в то время, как уже никого не мучили и в таком месте, где нельзя устроить сражение для 400 чело- век, — и все это сообщается публике в письменном виде через 200 лет после того, как произошла эта удивитель- ная история? Было бы невыносимо скучно пересказывать все эти мнимые мученичества. Однако я не могу удержаться, а Он передразнивал больных, говорят неподдельные акты. «Я очень тяжел»,— говорил Генест. «Хочешь, чтобы тебя обтесали?» — «Нет, я хочу, чтобы меня соборовали». Сейчас же два актера соборо- вали его, и он, не сходя с места, стал христианином. Заметим, что во время Диоклетиана соборование было совершенно неизвестно латин- ской церкви. 149
чтобы не бросить еще один взгляд на наиболее знамени- тых мучеников. Нил, правдивый очевидец (который никому неизве- стен, что очень прискорбно), уверяет, что его друг св. Фео- дот, по ремеслу кабатчик, совершал какие угодно чудеса. Ему бы превращать воду в вино; но он больше любил исцелять больных, прикасаясь к ним концом пальца. Кабатчик Феодот встретил на лугу священника города Анкиры; оба нашли, что этот луг как раз подходит для того, чтобы в самый разгар преследования христиан соорудить в нем часовню. «Я согласен, — сказал священ- ник, — но мне нужны реликвии». «Пусть это вас не бес- покоит,— сказал святой,— скоро они у вас будут; вот вам в залог мое кольцо». Как вы это увидите дальше, он знал, что говорит. Вскоре семерых христианских девственниц Анкиры, каждой из которых было 70 лет, приговорили к тому, чтобы предать их «грубым страстям молодых людей го- рода». Легенда не забывает указать, что эти барышни были очень морщинисты; но молодые люди ничего с ними не сделали — не правда ли, это удивительно? Только один юноша, которого кое-что заставило пренебречь этим обстоятельством, отважился на действия, но быстро по- чувствовал отвращение. Губернатор, крайне рассержен- ный тем, что семь старух не подверглись пытке, которую он им назначил, сделал их жрицами Дианы67, на что христианские девственницы согласились без затруднений. Их послали вымыть статую Дианы в ближнем озере. Они были совершенно обнажены, видимо, обычай требовал того, чтобы целомудренная Диана обслуживалась обна- женными девушками, хотя к ней полагалось приближать- ся только под покрывалом. Два хора менад и вакханок, вооруженных тирсами68, шли перед колесницей, согласно ученому замечанию автора, который здесь принимает Диану за Бахуса; но поскольку он был очевидцем этого, то мы ничего не можем ему возразить. Св. Феодот трепетал, как бы эти семь девственниц не пали жертвой каких-нибудь искушений. Он как раз мо- лился, когда его жена пришла сообщить ему, что старух бросили в озеро; он возблагодарил бога за то, что господь таким образом спас их целомудрие. Губернатор приказал поставить стражу вокруг озера для того, чтобы помещать 150
христианам, имевшим привычку ходить по водам, похи- тить тела -девственниц. Святой кабатчик был в отчаянии: он ходил от церкви к церкви, — ибо всюду во время жестоких гонений на христиан было полно церквей, — но хитрые язычники заделали все двери. Тогда кабатчик решил лечь спать; одна из старух явилась ему во сне; то была, с вашего разрешения, св. Фекуса, которая сказала ему следующие слова: «Дорогой Феодот, неужели вы потерпите, чтобы наши тела были съедены рыбами?» Феодот просыпается, он принимает решение выудить святых из озера, даже с угрозой для собственной жизни. Он так старается, что через три дня, дав рыбам время съесть старух, он темной ночью бежит к озеру в сопро- вождении двух храбрых христиан. Небесный всадник становится во главе их, неся впе- реди горящий факел, чтобы помешать стражам их обна- ружить; он вынимает свое копье, обрушивается на стра- жей и обращает их в бегство; всякий знает, что то был св. Созиандр, старый друг Феодота, замученный незадол- го перед тем. Это еще не все: страшная гроза с громом, молнией и проливным дождем осушила озеро. Семь ста- рух были выловлены и быстро похоронены. Вы, конечно, понимаете, что покушение Феодота вско- ре было раскрыто, небесный всадник не мог помешать тому, чтобы праведника высекли и подвергли допросу. Когда с Феодота изрядно спустили шкуру, он крикнул христианам и идолопоклонникам: «Видите, друзья, какие милости наш господь Иисус посылает своим слугам! Он позволяет сечь их до тех пор, пока у них не останется ко- жи, и дает им силу все это вынести». Наконец, он был повешен. Его друг, священник Фронтон, сумел доказать, что свя той был кабатчиком; получив перед тем несколько буты- лок отличного вина, он напоил стражу и унес повешен- ного, который сказал ему: «Господин священник, я обе- щал вам реликвии, я сдержал свое слово». Эта восхитительная история — одна из наиболее до- стоверных. Кто мог бы усомниться в ее правдивости после свидетельств иезуита Болланда69 и бенедиктинца Рюи- нара? Эти старушечьи сказки мне опротивели, я больше не буду о них говорить. Я признаю, что в действительности 15J
было несколько христиан, казненных в разное время как бунтовщики, имевшие наглость быть нетерпимыми и ос- корблять правительство. Они приняли мученический ве- нец, и бесспорно его заслужили. Кого я жалею, так это бедных глупых женщин, соблазненных этими диссидента- ми 70. Последние были очень виноваты, злоупотребив легковерием этих слабых созданий и сделав из них бесно- ватых; но судьи, пославшие некоторых из них на смерть, были просто варварами. Слава богу, казней было немного. Язычники были очень далеки от того, чтобы применять к этим беснова- тым те жестокости, которые мы так давно применяем друг к другу. Похоже на то, что паписты сфабриковали столько мнимых мученичеств в первые века, чтобы оправ- дать избиения, которыми запятнала себя их церковь. Сильнейшим доказательством того, что больших гоне- ний против первых христиан никогда не было, является постоянное открытое существование в Александрии — в центре, в главном городе этой секты — школы христиан- ства, подобной Ликею, Портику и Академии в Афинах71. Там сменился целый ряд учителей христиан. Пантен от- крыто наследовал Марку, которого несколько неуместно приняли за Марка-апостола. После Пантена пришел Климент Александрийский72, кафедру которого затем за- нял Ориген, оставивший кучу учеников. Пока они ограни- чивались спорами о мелочах, они пребывали в мире; ког- гда они поднялись против законов и полиции, их стали наказывать. В особенности укрощали их в царствование Деция; Ориген был даже посажен в тюрьму. Киприан, епископ Карфагенский 73, не скрывает того, что христиане сами навлекли на себя эти преследования. «Каждый из них,— говорит он в своей книжке,— гоняется за благами и почестями с ненасытной жадностью. Епископы не име- ют веры, женщины — целомудрия; мошенничество царит везде; клянутся, клятвопреступничают; вражда разделяет христиан; епископы покидают свои кафедры ради ярма- рок, чтобы обогащаться торговлей; словом, мы нравимся только самим себе и не нравимся всему миру». Неудивительно, что эти христиане вступали в жесто- кие ссоры с защитниками государственной религии, что вопросы выгоды тоже имели значение в этих ссорах, что они часто вызывали серьезные волнения и, наконец, на- 152
злекали на себя преследования. Знаменитый юрист Уль- пиан74 считал христианскую секту очень опасной парти- ей, которая сможет содействовать разрушению государ- ства; в этом он нисколько не ошибался. Глава XXVII О чудесах После восточных чудес Ветхого завета; после того, как в Новом бог, унесенный дьяволом на гору, спускается с нее, чтобы превратить кувшины воды в кувшины вина; после того, как он иссушил смоковницу за то, что на этой смоковнице не было смокв в конце зимы; после того, как он вселил бесов в тела 2 тысяч свиней, после того, одним словом, как люди увидели все эти чудесные деяния, нет ничего удивительного, что им стали подражать. Петр-Симон Бар-Иона очень хорошо сделал, воскре- сив швею Дорку-Тавифу; это самое меньшее, что можно было сделать для девушки, которая бесплатно чинила туники верующих. Но я не могу простить Симону-Петру Бар-Ионе того, что он заставил скоропостижно умереть Ананию и его жену Сапфиру, двух добрых людей, кото- рые якобы были настолько глупы, что отдали все свое имение апостолам. Преступление их заключалось в том, что они оставили себе самое необходимое. О, Петр! О, бескорыстные апостолы! Как? Вы уже убеждаете ваших последователей отдать вам свое иму- щество! По какому же праву вы похищаете состояние це- лой семьи? Вот он, первый пример вымогательства, свой- ственного вашей секте, и самого предосудительного вы- могательства! Приезжайте-ка в Лондон, чтобы сделать такую манипуляцию, и вы увидите, не заставят ли вас потомки Сапфиры и Анании изрыгнуть награбленное и оставит ли вас безнаказанными лорд-канцлер.— Но ведь они отдали свои деньги добровольно! — Но ведь вы соблазнили их, чтобы обобрать их по доброй воле.— Они кое-что оставили себе! — Подлые похитители, вы смеете вменять им в преступление, что они оставили себе ровно столько, чтобы не умереть с голоду! — Они солгали, го- ворите вы.—А разве они были обязаны сказать вам свою 153
тайну? Если мошенник спросит меня: есть у вас день- ги?—я прекрасно сделаю, если отвечу: нет! Словом, вот самое отвратительное чудо, которое только встречается во всей легенде о чудесах. Ни одно из тех, что были со- вершены впоследствии, не приближается к этому; и если бы все это было правдой, то это была бы самая омерзи- тельная правда. Сладостно иметь способности к языкам; все отцы церк- ви имели эти способности. Величайшее из доказа- тельств, которыми мы располагаем,—это то, что Авгу- стин никогда не знал древнееврейского и очень плохо знал древнегреческий. Мы уже видели все прекрасные чудеса мучеников, которые в качестве последнего чуда давали отрубить себе голову. Ориген, правда, в своей первой книге против Цельса, говорит, что христиане имеют видения, но не ос- меливается утверждать, что они воскрешают мертвых. Вообще христианство в первые века делало великие дела. Св. Иоанн, например, похороненный в Эфесе, все время ворочался в своей могиле; это весьма полезное чудо длилось до времен епископа Гиппонского Авгу- стинаа. В предсказаниях, в изгнаниях бесов никогда не было недостатка; об этом свидетельствует даже Лукиан. Вот как он прославляет истину в главе о смерти христи- анина Перегрина, сжегшего себя из хвастовства: «Если ловкий фокусник станет христианином, он наверняка составит себе состояние за счет дураков-фанатиков, с ко- торыми он имеет дело». Христиане ежедневно творили чудеса, о которых ни- кто из римлян никогда ничего не слыхал. Чудеса Григо- рия-чудотворца в самом деле достойны этого наименова- ния. Во-первых, прекрасный старик сходит с неба, чтобы продиктовать катехизис, которому Григорий должен учить людей. Попутно чудотворец пишет письмо дьяволу. Письмо доходит по адресу, и дьявол не упускает случая выполнить все, что Григорий ему приказывает. Два брата поспорили из-за пруда; Григорий осушает пруд и заставляет его исчезнуть, чтобы прекратить ссору. Он встречает угольщика и делает его епископом. Видимо, а Августин, т. III, стр. 189. 154
с этого времени вера угольщика вошла в поговорку/. Но это не такое большое чудо; я в своих путешествиях встречал епископов, которые знали не больше, чем уголь- щик Григория. Более редкое чудо то, что однажды языч- ники гнались за Григорием и его дьяконом, чтобы рас- правиться с ними; но тут они оба превратились в деревья. Этот чудотворец был настоящий Протей 75. Но как на- звать тех, кто написал эти глупости, и как случилось, что Флери переписал их в своей церковной истории? Возмож- но ли, чтобы человек, не лишенный некоторого здравого смысла, удовлетворительно рассуждавший по другим во- просам, серьезно рассказывал о том, что бог сделал бе- зумной старуху, чтобы помешать раскрыть местопребы- вание св. Феликса Нольского во время гонений6. Мне скажут, что Флери ограничился переписыванием, а я отвечу, что не надо было переписывать глупостей, оскорбительных для божества, и что ежели он переписал их, не веря в них, то он виновен, а ежели он в них верил, то он дурак. Глава XXXV Заключительная глава о папских захватах1' Очень печально было положение Европы после наше- ствия варваров. Только время Теодориха78 и Карла а Игра слов: foi de charbonnier — слепая вера; буквально — вера угольщика.— Ред. 6 Смотрите эти чудеса в VI и VII книгах Флери. Еще лучше — смотрите собрание чудес, совершенных св. Медаром в Париже, под- несенное французскому королю Людовику XIV неким Карре де Мон- жероном, советником парижского парламента. Бесноватые сотворили или видели более тысячи чудес. Разве Фатио и Доде не утверждали, что они воскресили у нас мертвеца в 1707 г.? Разве Римсжая курия не канонизирует постоянно за деньги святых, над чудесами которых она смеется? А сколько чудес творили наши монахи, пока при Ген- рихе VIII76 не выставили на площади все инструменты, с помощью которых они совершали свои мерзкие обманы? и Милорд не говорит здесь о папской тирании. Григорий, про- званный Великим 77, особенно отличался тем, что сжигал всех латин- ских авторов, каких только мог найти. Сохранилось его письмо к епискюпу Кальяри, в котором он ему пишет: «Я хочу, чтобы всех язычников Сардинии принудили креститься».
Великого было отмечено некоторыми хорошими закона- ми, да и то Карл Великий, будучи наполовину франком, наполовину германцем, совершал такие варварские по- ступки, которыми в наши дни не решился бы себя запят- нать ни один властитель. Только подлые писатели рим- ской секты могут хвалить этого государя за то, что он перебил половину саксонцев, чтобы обратить в христиан- скую веру другую половину. Римские епископы, когда пришла в упадок семья Кар- ла Великого, стали пытаться присвоить себе государ- ственную власть и уподобиться калифам, соединяющим права на трон и на алтарь. Распри государей и невеже- ство народов вскоре помогли их предприятию. Римский епископ Григорий VII79 с особенной наглостью объявил об этих дерзких притязаниях. По счастью для нас, Виль- гельм Нормандский80, захвативший наш трон, не делая более различия между славой нашей нации и своей соб- ственной, обуздал наглость Григория VII и на некоторое время воспрепятствовал тому, чтобы мы платили «денье святого Петра», которое мы сначала давали как мило- стыню и которое римские епископы потребовали как дань. Не все наши короли отличались такой твердостью: когда папы, имевшие мало могущества, пока им принад- лежала маленькая территория, с помощью крестовых по- ходов и монахов стали хозяевами Европы, когда они низложили стольких императоров и королей и сделали из религии грозное оружие, пронзавшее государей, то жи- тели нашего острова увидели, как негодный король Ио- анн Безземельный на коленях объявил себя вассалом папы, принес клятву верности у ног легата Пандольфа и обязался, что он и его наследники будут выплачивать римским епископам ежегодную подать в тысячу ма- рок а,— это составляло почти весь королевский доход. Поскольку один из моих предков имел несчастие подпи- сать этот договор, самый позорный из договоров, то я и должен говорить о нем с большим ужасом, чем кто-ни- будь другой; я обязан принести это публичное покаяние в пользу униженного человеческого достоинства. а Легат наступил на деньги ногой прежде, чем их увезти. 156
Глава'ХХХУ! Об ужасающих эксцессах христианских преследователей Не следует думать, что новые догмы, изобретаемые ежедневно, не способствовали укреплению папской вла- сти. Фокус-покуса, или пресуществление, самое название которого звучит смешно, понемножку заняло свое место, хотя в первые века христианства оно было совершенно неизвестно. Можно себе представить, какое почтение внушал священник, монах, который четырьмя словами делал бога и не одного бога, а столько богов, сколько хотел; с каким почтением, близким к поклонению, смот- рели на того, кто стал абсолютным хозяином этих дела- телей богов! Он был монархом священников, монархом королей, он был сам бог; и до сих пор в Риме, когда папа совершает богослужение, говорят: преподобный несет преподобное. Однако из всей этой грязи, ib которую был погружен род человеческий в Европе, постоянно поднимались люди, протестовавшие против новшеств: они знали, что в первые века существования церкви никто не утверждал, будто хлеб на господнем ужине претворяется в бога; что на тайной вечере ели вареного ягненка с салатом и что это нисколько не похоже на причащение у обедни; что первым христианам иконы внушали отвращение и что еще при Карле Великом знаменитый Франкфуртский собор81 их запретил. Их возмущало многое другое. Иногда они даже осме- ливались сомневаться, чтобы папа, хоть он и бог, имел божественное право низложить короля за то, что тот женился на своей куме или на отдаленной родственнице (в седьмом колене). И втайне они отбрасывали некоторые пункты христианской веры и принимали вместо них другие, не менее абсурдные, уподобляясь тем животным, про которых рассказывали в старину, что они состоят из нильского ила и что одна половина тела у них уже живая, а другая — еще обыкновенная грязь. а Мы называем фокус-покусом ловкость рук, фиглярскую шутку, шарлатанское мошенничество. Это два сокращенных или, вернее, ис- каженных латинских слова из латинской мессы: hoc est corpus meum [сие есть тело мое (лат.)]. 157
По как с ними обошлись, когда они пожелали заго- ворить? На востоке десять веков подряд преследовали ■и уничтожали манихейцев; в правление одной императри- цы Феодоры 82, богомольной и жестокой а, их погибло от казней более 100 тысяч. Жители Запада, смутно прослы- шавшие об этой бойне, называли манихейцами всех, кто боролся против каких-либо догм папистской церкви, и преследовали их с топ же жестокостью. Так, Роберт Французский 84 приказал сжечь у себя на глазах исповед- ника своей жены и несколько священников. Когда появились вальденсы и альбигойцы 85, их назы- вали манихейцами, чтобы сделать их более ненавистными. Кто не знает, какие страшные жестокости применялись в южных провинциях Франции против этих несчастных, виновных (в том, что они отрицали, будто бога можно сде- лать из слов? Когда затем ученики нашего Виклефа86, Яна Гуса и, наконец, Лютера и Цвингли 87 захотели стряхнуть пап- ское ярмо, почти вся Бвропа, как известно, разделилась на два лагеря — на палачей и на их жертв. Затем рефор- мисты сделали то, что сделали христиане IV—V вв. после того, как они из преследуемых, в свою очередь, стали преследователями. Если подсчитать гражданские войны, вызванные диспутами по поводу христианства, то их окажется более ста. Наша Великобритания была разо- рена ими; зверства в Ирландии88 напоминают Варфоло- меевскую ночь. Я не знаю, больше ли мерзостей было совершено и больше ли крови пролито ©о Франции, чем в Ирландии6. Жена сэра Генри Спотвуда, сестра моей прабабки, была убита с двумя своими дочерьми. Таким образом, в этом исследовании я все время мщу за род человеческий и за себя самого. а Как случилось, что об этих ужасающих проскрипциях, об этой первой Варфоломеевской ночи так мало известно! Да просто, они за- терялись среди других подобных! Флери, однако, не опускает этих ужасов в своей книге сорок восьмой, под годом 850; он говорит о них, как об очень обычном деле. Бейль должен был бы упомянуть о них в статье «Павликиане» 83, тем более что павликиане, спасшиеся от из- биения, примкнули к мусульманам и помогли им разрушить мерзкую Восточную империю, которая умела казнить, но не умела сражаться. Однако «верхом христианского зверства является то, что эта фурия Феодо.ра была объявлена святой и греческая церковь долго праздно- вала ее день. б Милорд Болингброк справедливо сравнивает зверства в Ирлан- 158
Что сказать об инквизиционном трибунале, существу- ющем до сих пор? Человеческие жертвы, в которых упре- кают древние народы, бывали у них реже, чем у испанцев и португальцев, запятнавших себя своими аутодафе92. Есть ли теперь кто-иибудь, кто захочет сравнить все это нагромождение массовых истреблений и убийств с му- ченичеством св. Потании, св. Варвары, св. Пиония и ав. Евстахия? Мы в течение веков купались в крови, как разъяренные тигры, и мы осмеливаемся клеймить Трая- нов и Антонинов как гонителей. Мне случалось иногда указывать священникам на гро- мадные размеры бедствий, жертвой которых были наши предки. Они холодно отвечали мне, что то было доброе дерево, породившее дурные плоды. Я возражал на это, что богохульством является утверждение, будто дерево, принесшее такое количество страшных, отравленных пло- дов, было посажено руками самого бога. Право же, нет священника, который не должен был бы опустить глаза и покраснеть в присутствии честного человека. Глава XXXVII Эксцессы римской церкви Только у римской церкви, усвоившей жестокость потомков гуннов, готов и вандалов, мы наблюдаем ту дии с Варфоломеевской ночью во Франции; я даже думаю, что ко- личество убийств в Ирландии -превзошло их количество во Франции. Генри Шампарт, Джем© Шоу и другие юридически доказали, что католические исповедники пригрозили своим духовным детям отлуче- нием от церкви и «вечными муками, если они не убьют всех протестан- тов, каких смогут, с их женами и детьми; те же исповедники предпи- сали им не щадить скота, принадлежащего англичанам, чтобы, таким образом, походить на еврейский народ, которому бог отдал Иерихон. В кармане лорда Мак-Гайра, когда его взяли, нашли буллу папы Урбана VIII89 от 25 мая 1643 г., в которой ирландцам обещалось от- пущение всех их преступлений и кото-рая освобождали их от всех обетов, за исключением обета целомудрия. Канцлер Кларендон и шевалье Темпл90 говорят, что с осени 1641 г. до лета 1643 г. было убито 150 тысяч протестантов, причем не щадили ни женщин, ни детей. Ирландец по имени Брук 91, рьяно преданный своему отечеству, утверждает, что убитых было только 40 тысяч. Возьмем среднее, и мы получим 95 тысяч жертв за 21 месяц. 159
бесконечную цепь безобразий и жестокостей, о которых не имеют представления жрецы всех прочих религий на свете. Священники всюду злоупотребляли своим положе- нием, потому что они люди. Даже среди браминов были мошенники и злодеи, хотя, без всякого сомнения, эта древ- няя секта является наиболее честной из всех. Римская церковь превзошла в преступлениях все секты мира ибо она обладала богатствами и властью. Она превзошла всех в непристойном разврате, ибо для того, чтобы лучше управлять людьми, она запретила себе брак, являющийся самой большой уздой для развратникон и педерастов. Я сужу по тому, что видел своими глазами, и по тому, что произошло за несколько лет до моего рождения. Был ли когда-нибудь на свете разбойник, который менее почи- тал бы человеческие верования, кровь мужчин и честь женщин, чем этот Бернард ван Галлен93, епископ Мюн- стерский, который то продавался голландцам против их соседей, то Людовику XIV против голландцев? Он всю жизнь упивался вином и кровью; он переходил из постели своих конкубинок к убийствам, как хищный зверь во время течки. А между тем глупый народ становилс5> перед ним на колени и смиренно принимал его благосло вение. Я видел одного из его ублюдков, который, несмотря на незаконность своего рождения, сумел стать каноником коллегиальной церкви; он был еще злее и распутнее своего отца. Я знаю, что он убил одну из своих лю- бовниц. Я спрашиваю, не кажется ли вам, что епископ, жена- тый на почтенной немке, и его сын, родившийся в закон- ном браке и хорошо воспитанный, вели бы менее ужасную Ж1изнь? Я спрашиваю, есть ли что-нибудь на свете, что лучше умеряло бы наши неистовства, чем взгляд почита- емой супруги и матери? Не обязанности ли отца семейства задушили в зародыше тысячи преступлений? Сколько я, лет 40 тому назад, видел в Италии убийств, совершенных священниками! Скажу не преувеличивая: редко выдавался день, чтобы какой-нибудь корсиканский священник, отслужив обедню, не отправлялся с аркебузом подстрелить из-за куста своего врага или соперника. Если 160
убитый еще дышал, священник предлагал исповедать его и дать отпущение грехов. Совершенно так же те, кого папа Александр VI приказывал убить, чтобы самому за- владеть их .имуществом, просили у него unam indulge«n- tiam in articulo mortis a. Я ©чера прочел то, что в наших (курсах (истории расска- зывается об одном Льежском епископе, жившем во вре- мена нашего Генриха V94. Этого епископа называли не иначе, как Иоанн Безжалостный. У него был священник, служивший ему палачом. Использовав его для распарыва- ния животов, повешения и колесования более 2 тысяч человек, епископ повесил его самого. Что сказать об архиепископе Упсальском, по имени Тролле95, который по соглашению с датским королем Христианом II приказал перебить на своих глазах 90 се- наторов и отдал город Стокгольм на разграбление, держа в руках папскую буллу? Нет такого христианского государства, где бы священ- ники не устраивали подобных зрелищ. Мне скажут, что я говорю только о преступлениях цер- ковников и обхожу молчанием преступления мирян. Это потому, что мерзости авящешшков, в особенности папи- стских священников, составляют особенно резкий контраст с тем, чему они учат народ; это потому, что к куче своих преступлений они присоединяют одно, не менее ужасное, если это только возможно: лицемерие; это потому, что чем чище должны быть их нравы, тем более они виновны. Они оскорбляют род человеческий, они убеждают дураков погребать себя заживо ib монастырях, они проповедуют пострижение, они прописывают постное масло, а прямо из церкви идут наслаждаться сладострастием или убийст- вами. Так и управлялась церковь со времен неистовств Афанасия и Ария и до наших дней. Скажите мне с той же откровенностью, с какой объясняюсь я: возможно ли, чтобы хоть одно из этих чу- довищ верило в те наглые догмы, которые оно проповедо- вало? Был ли хоть один папа, который, имея немного здравого смысла, верил бы в воплощение бога, в смерть бога, в воскресение бога, в триединство бога, в пресуще- а индульгенцию в смертный час— Ред. 11 Вольтер 161
ствление муки в бога и во все эти отвратительные химе- ры, поставившие христиан ниже скотов? Конечно, они ни во что подобное не верили. И так как они почувствова- ли страшную нелепость христианства, они вообразили, что бога нет совсем. Вот откуда произошли все гнусности, которыми они себя загрязнили. Остерегайтесь! Нелепость христианских догм плодит атеистов. Заключение Из всего этого я делаю ©ывод, что каждый разумный человек, каждый порядочный человек должен ненавидеть христианскую секту. Великое имя теиста, к которому люди до сих пор не относятся с достаточным уважением а,— единственное имя, которое следует принять. Единст- венное евангелие, которое следует читать,— это великая книга природы, написанная рукой бога и запечатанная его печатью. Единственная религия, которую следует исповедовать,— это поклоняться богу и быть поря- дочным человеком. Столь же невозможно, чтобы эта чистая и вечная религия породила какое-либо зло, сколь невозможно, чтобы христианский фанатизм его не делал. Никто не сможет заставить естественную религию ска- зать: «Не мир я принес, но меч!», ib то время, как это пер- вое исповедание веры, которое вкладывают ib уста иудея, называемого Христом. Люди слепы и несчастны, предпочитая абсурдную, кро- вавую секту, поддерживаемую палачами и окруженную кострами; секту, которую могут одобрять только те, кому она дает власть и богатство; частную секту, которая при- нята только в небольшой части мира, предпочитая ее про- стой и универсальной религии, которая, по признанию самих поклонников креста, была религией iBcero человече- ского рода во времена Сифа, Эноха и Ноя. Если религия первых патриархов истинна, то, конечно, секта христиан ложна. Государи подчинились этой секте, полагая, что они станут любезнее своим народам, если тоже взвалят на а Эти слова взяты из характеристик лорда Шефтсбери. 162
себя ярмо, которое те несли. Они не заметили, что таким образом становились первыми рабами священников, и до сих пор IB половине Бвропы им не удалось стать самостоя- тельными. И, скажите мне, какой король, какой государственный деятель, какой отец семейства не предпочтет быть хозяи- ном у себя дома, нежели рабом священника? Как! Неужели же бесчисленное количество замучен- ных, отлученных от церкаш, обреченных на нищенство, убитых, выброшенных на свалку граждан, множество низ- ложенных и убитых государей до сих пор не открыло лю- дям глаза? И неужели, если глаза людей приоткроются, этот зловещий идол все еще не будет сброшен с пьеде- стала? А что мы поставим на его место? — спрашиваете вы. Как? Хищный зверь пил кровь моих ближних, я вам гово- рю, что надо отделаться от этого зверя, а вы спрашивае- те, что поставить на его место! Вы меня об этом спра- шиваете! Вы, в сто раз более гнусные, чем языческие жре- иы, которые спокойно довольствовались своими церемо- ниями и своими жертвоприношениями, которые вовсе не желали связать умы догматами, которые никогда не оспаривали у государственных деятелей их власть, кото- рые не посеяли раздор среди людей. У вас хватает на- глости спрашивать, что надо поставить на место ваших басен! Я отвечаю вам: бога, правду, добродетель, зако- ны, наказания и вознаграждения. Проповедуйте чест- ность, а не догму. Будьте священниками бога, а не че- ловека. Взвеси© христианство перед богом на весах правды, надо взвесить его и на весах политики. Таково уж груст- ное условие человеческое, что истинное не всегда выгодно. Было бы опасно и неразумно сделать с христианством сразу то, что сделано с папизмом. Я считаю, что на нашем острове надо оставить всю иерархию, утвержденную парламентским актом, но чтобы она всегда была подчинена светскому законодательству и чтобы ей не давали вредить. Конечно, хотелось бы, чтобы идол был сброшен и чтобы богу возносились бо- лее чистые почести, но народ этого еще не достоин. На сегодня достаточно того, чтобы наша церковь удержи- валась в своих границах. 11* 163
Чем более образованны будут миряне, тем меньше вреда смогут причинять священники. Постараемся же просветить их,заставить их стыдиться своих ошибок и по- степенно довести их до того, чтобы они стали гражда- нами а. Лондон, 18 марта 1767 г. Малле 96. а Для человеческого ума невозможно, как бы ни был он раз- вращен, возразить что-дибудь разумное на все, что сказал1 милорд Бол ил-горок. Я сам, вместе с одним из величайших математиков наше- го остр-О'ва, пытался придумать, какие мыслимые возражения могли бы выдвинуть поклонники креста, и ничего не нашел. Эта книга — гро|м, поразивший суеверие. Все, что остается нашим богословам,— это сделать папизм навсегда ненавистным для всех народов и не про- поведовать ничего, кроме морали. Тем самым они заслужат любовь нашего .народа. Пу|сть призывают .поклоняться богу л пусть заста- вят ненавидеть гнусную секту, основаиную ла обмане, .преследовани- ях, грабежах и резне, секту, враждебную королям и народам и >в осо- бенности враждебную нашей конституции, самой лучшей конституции в мире. Милорду Болингброку было дано разрушить теологическое безумие, так же как Ньютону было дано уничтожить ошибки в физи- ке. И дай бог, чтобы вся Европа вскоре просветилась этим светом! Аминь. Лондон, 18 марта 1767 г. Малле96.
БОГ И ЛЮДИ, ПРОИЗВЕДЕНИЕ БОГОСЛОВСКОЕ, НО РАЗУМНОЕ, ДОКТОРА ОБЕРНА, ПЕРЕВЕДЕННОЕ ЖАКОМ ЭМОНОМ Глава XVI Какой была первоначальная религия иудеев? В книге Иисуса Навина мы находим следующие слова этого кровожадного атамана орды иудеев после того, как он захватил 31 начальника селения, названных в Библии царями*; «Ныне изберите себе, кому служить, богам ли, которым служили отцы ваши в Месопотамии, или богам аморреев *, ib земле которых живете, а я и дом мой будем служить Адонаю; и народ ответил: «Нет, не будет того, чтобы мы оставили Адоная и стали служить другим богам». Отсюда следует, что, как полагали, иудеи поклоня- лись в Египте Исиде и Осирису и в Месопотамии — све- тилам. Иисус Навин спрашивает их, желают ли они и дальше поклоняться светилам или Исиде и Осирису или они будут служить Адонаю, богу финикиян, в среде кото- рых они жили? Народ отвечает, что он желает служить Адонаю, богу финикиян. Возможна такая политика — принимать веру побежденных, чтобы лучше ими управ- лять. Варвары, разрушившие Римскую империю, франки, разорившие Галлию, турки, поработившие мусульман- арабов,— все они проявили достаточно благоразумия, приняв религию побежденных, чтобы легче приучить их Иисус Навин, XXIV, 15 и 16. 165
к рабству. Но правдоподобно ли, чтобы такую политику проводила маленькая орда варваров-иудеев? Вот другое, более сильное доказательство того, что иудеи тогда еще не .имели установленной религии,— это обращение сына Галаада и блудницы, Иеффая, избран- ного начальником одной бродячей орды, к моавитянам 2. «Не владеете ли вы тем, что дал вам Хамос, бог ваш? Так почему мы не должны владеть тем, что дал нам наш бог?»а Вполне очевидно, что иудеи смотрели на Хамоса, как на настоящего бога. Они верили, что всякий народ, даже маленький, имеет своего особого бога, и дело шло о том, кто одержит победу — бог иудеев или бог моавитян. Обратимся к третьему, не менее существенному дока- зательству. В первой главе книги Судей сказано: «Адонай овладел горою, но жителей долины не мог прогнать, пото- му что у них были железные колесницы» б. Не будем раз- бирать, могли ли иметь боевые колесницы жители горных округов, владевшие только ослами. Заметим лишь, что бог иудеев, как и остальные мелкие божества — Хамос, Мо- лох, Ремфан, Белфегор, Астарот, Ваал-Верит, Ваал-Зе- бут 3 и другие чудовища, владевшие уделами в несколько миль,— был местным богом, имевшим влияние только в горах, но отнюдь не ib долине. Четвертое доказательство, самое убедительное, дают пророки. Ни один из них не ссылается на законы левитов и Второзаконие, наоборот, многие уверяют, что иудеи в пустыне не поклонялись Адонаю или поклонялись и дру- гим местным богам. Иеремия говорит, что господь Мал- хом овладел Гадомв. Вот, следовательно, Малхом, при знанный иудеями богом, которому Соломон приносит жертвы без участия кого-либо из пророков. Иеремия высказывается еще более определенно и вкла дывает в уста бога следующие слова: «Отцам вашим я не давал заповеди в тот день, в который я вывел их из земли египетского всесожжении и жертве»г. Можно ли сказать более ясно, что иудеи в пустыне никогда не приносили жертв богу Адонаю? Амос идет еще дальше. Вот что у него говорит бог: а Книга Судей, XI, 24. 6 Там же, I. 19. » Иеремия, XLIX, 1. г Там же, VII, 22. 166
«Приносили ли вы мне жертвы и хлебные дары в пустыие, в течение сорока лет, дом Израилев? Вы носили скинию Молохову и звезду бога вашего, Ремфана, изображения, которые вы сделали для себя» а. Известно, что племена в этих странах имели идолов, которых, за отсутствием храмов, ставили в небольшие по- ходные лари, или ковчежки. Племена, жившие в наиболь- шем отдалении от Аравии, поклонялись светилам и стави- ли в свои лари маленькое изображение звезды. Мнение, что иудеи в пустыне, вопреки утверждениям книг Исход и Левит, не поклонялись Адонаю, было всегда настолько распространенно, что св. Стефан не поколебался заявить в синедрионе: «Вы приняли скинию Молохозу и звезду бога вашего Ремфана, изображения, которые вы сделали, чтобы поклоняться им (в течение сорока лет) » б. Можно возразить, что поклонение Малхому, Молоху, Рамфану и т. д. было вероотступничеством. Но в действи- тельности отступление от веры в течение 40 лет и почита- ние стольких других богов доказывают, что иудейская ре- лигия складывалась постепенно, на протяжении длитель- ного времени. Говорят, что после смерти Гедеона иудеи поклонялись Ваал-Верифув. Ваал — это то же самое, что Адонай, и означает «господь». Вероятно, иудеи стали тогда изучать финикийский язык и служить финикийским богам. Вот по- чему культ Ваала так долго держался в Израиле. Пятое доказательство того, что иудейская религия не сложилась сразу, дают похождения Михи, о которых рас- сказывает книга Судей . Мать Михи, жившая на горе Ефремовой, потеряла 1100 сиклей серебра, что по тем вре- менам было огромной суммой, и один из ее сыновей, ко- торый, вероятно, их украл, вернул их ей. Чтобы возблаго- дарить бога за то, что он нашел ее серебро, она отдала 200 сиклей, чтобы ей отлили кумиров, которых она и дер- жала в маленьком переносном ларе. Один иудей из Виф- леема, левит, взялся быть священником идолового храма за 5 экю в год и две одежды. Добрая женщина восклик- а Амос, V, 25 и 26. 6 Деяния апостолов, VII, 43. в Книга Судей, VIII, 33; IX, 4. г Там же, XVII. 167
нула тогда: «Господь будет мне благотворить, потому что у меня священник левит!» Через несколько дней 600 мужей из племени Данова, направившиеся... грабить и намеревавшиеся напасть на селение Лаис, проходили мимо дома Михи. Встретив леви- та, они спросили его, будет ли успешным их путь? Левит уверил их, что поход будет удачным, и они стали упраши вать его оставить хозяйку и быть священником у них Духовник Михи дал себя уговорить. Уведя священника в богов, племя Даново ушло убивать жителей Лаиса, на- званного после этого станом Дановым. Бедная женщина бежала за ними с причитаниями и слезами. Они спросили ее: «Что вы так кричите?» и она отвечала: «Вы взяли бо- гов моих и священника и ушли, чего еще более? И вы говорите, почему я кричу?» Вульгата приписывает этот ответ ее мужу, Михе. Но имела ли она мужа, или была вдовой, кричал ли муж, или жена — равно остается доказанным, что и эта женщи- на из дома Михи, и ее муж, и ее дети, и духовник, и весь род Данов были идолопоклонниками. Что особенно странно и наиболее достойно внимания желающих просветиться, так это то, что иудеи, разорившие город и стан Данов и укравшие идолов у своих братьев, установили этих богов в городе Дановом и для служения им избрали внука Моисея с его семьей а. Так по крайней мере написано в Вульгате. Трудно постичь, как внук и семья человека, видевшего бога лицом к лицу и получившего от него две каменные скрижали, человека, облеченного богами в течение 40 лет всей полнотой власти, были низведены до положения до- мового священника идолопоклонников, получающего не- большую плату. Если первой заповедью иудеев было не делать себе ни- каких литых кумиров, то почему вдруг дети Моисея ста- ли жрецами идолов? Нельзя, следовательно, сомневаться, что по признанию* самих иудеев, их религия была весьма непостоянной, не- определенной, не установившейся... 1 Книга Судей, XVIII, 30. 168
Глава XVII Бесконечные изменения в религии иудеев до их пленения Когда от рода Давидова осталось только два племени и несколько левитов, Иеровоам, возглавивший десять дру- гих племен, стал поклоняться иным богам, чем те, ко- торых почитал Ровоам, сын Соломона. Это по крайней мере еще одно неопровержимое доказательство, что иудей- ская религия тогда еще далеко не сложилась. Ровоам со своей стороны поклонялся божествам, которых другие не знали. Таким образом, та иудейская религия, которую приказывалось во Второзаконии исповедовать, была еще совершенно неизвестна. В книге Царств говорится, что Ахаз, царь Иерусалима, принял церковные обряды Дама- ска и приказал сделать жертвенник по образцу жертвен- ника из храма в Дамаске8. Вот поистине религия весьма неустойчивая и мало согласующаяся сама с собой! Во время царствования Ахаза в Иерусалиме и Осии, над десятью племенами Израиля, Салманаосар захватил Осию в Самарии и надел на него оковы 4. Он изгнал из страны 1все десять племен и на их место послал людей из Вавилона, из Куты, из Емафа и т. д. Об этих же десяти племенах более не было известий. До сих пор никто не знает, куда они девались; они исчезли с лица земли, преж- де чем приняли какую-либо религию. Однако царьки Иерусалима недолго ликовали по пи- воду истребления их братьев. Навуходоносор увел плен- никами в Вавилон и иудейского царя Иохима и царя Зедекиаса, который его сверг и занял его место. Навуходо- носор приказал выколоть глаза Зедекиасу, убить, его детей, сжечь Иерусалим и разрушить его стены. Весь иудейский народ был приведен в государство царя Ва- вилона в качестве рабов. Все эти события рассказаны в книге Царств и в Пара- липоменоне весьма туманно и противоречиво. Для того чтобы примирить все противоречия священной книги иуде- ев, потребовался бы том более толстый, чем Библия. За- метим только, что эти противоречия являются новым а IV книга Царств, XVI. 169
доказательством отсутствия твердо установленных на- чал у этого народа. Мы уже доказали историческими фактами, что рели- гия иудеев во время их кочевой жизни и в период царей была лишь рядом неопределенных и противоречивых об- рядов их соседей. Они заимствовали у финикиян имена богов, у персов — ангелов, у арабов — переносные ковчеж- ки, у индийцев — крещение, взяли у египетских жрецов обряд обрезания, их одежды, юфть из воловьей кожи, их херувимов с головой тельца и головой ястреба, их козла Азазеля и сотни других обрядов. Закон иудеев, когда бы он ни был написан, безусловно, запрещает им какие бы то ни было скульптурные произведения, но 'их храмы полны ими. Их царь Соломон после совещания с господом поста- вил в середине храма 12 изображений тельца и в алтаре херувима с четырьмя головами и медным змием. Все про- тиворечиво, все несообразно у них, как, впрочем, почти у всех народов. Это в природе людей. Но избранный народ в этом отношении превзошел все остальные народы. Глав а XIX О религии иудеев по их возвращении из вавилонского плена Многие ученые, сличавшие все тексты Библии, пола- гали, что иудеи получили твердо установленное вероиспо- ведание только после вавилонского пленения, во времена Неемии. От всего рода иудейского тогда осталось только два с половиной племени, иудейские книги были утеряны. Далее, Пятикнижие длительное время не было известно. Оно было найдено только при царе Осии, за 36 лет до раз- рушения Иерусалима и пленения. IV книга Царств говорит, что первосвященник Хелкия нашел эту книгу, пересчитывая серебро . Он дал ее сво- ему писцу Шафану, который принес ее от его имени царю. Но первосвященник Хелкия вполне мог взять на себя труд самому принести ее, ведь дело шло о законе для народа, написанном самим богом. Такую книгу не посылают го- сударю вместе с расчетом приходов и расходов. Ученые ц IV книга Царств, XXII, 8 и Паралипоменон, кн. 2, XXXIV, 14. 170
сильно подозревают, что книгу составил сам священник Хелциас, или Хелциа, или Хелкия. Может быть, он сделал в ней некоторые добавления или исправления, хотя бо- жественная книга не может подвергаться ни .исправлению, ни расширению. Великий Ньютон полагает, что книга была написана Самуилом, и дает весьма точные доказательства этого. В дальнейшем изложении мы увидим, на чем осно- вываются ученые, утверждая, что Пятикнижие не могло быть написано Моисеем. Как бы то ни было, почти все, изучавшие древность, сходятся IB том, что книга была обнародована у иудеев лишь со времени Ездры и что религия иудеев только тогда получила определенную форму. Они говорят, что доста- точно слова «Израиль», чтобы убедиться, что иудеи боль- шинство своих книг писали во время своего халдейского пленения или непосредственно после него, ибо это ^аво халдейское. Такой довод не представляется нам решающим. Иудеи вполне могли заимствовать это слово у соседнего наро- да задолго до этого. Но что более существенно, так это удивительное мно- жество персидских слов в иудейских произведениях. Почти все имена, оканчивающиеся на «эль» или на «ал»,— пер- сидские или халдейские. Бабель означает «носящий бога», Батюэль—«приходящий от бога», Фегор-Ваал или Ваал- Фегор — «бог бездны», Зебут-Ваал или Ваал-Зебут — «бог насекомых», Бетель — «храм бога», Даниэль — «суд божий», Габриэль — «божий человек», Джабель — «огор- чающий бога», Жеель — «жизнь бога», Израиль — «ви- девший бога», Озиель — «сила бога», Рафаэль — «по- мощь бога», Уриэль — «огонь бога». Наименования и деяния ангелов явно взяты из религии магов. Слово «сатана» взято у персов. Сотворение мира в шесть дней так напоминает предания древних магов о сотворении мира в шесть циклов, что кажется, что ев- реи заимствовали большую часть своих догм у магов, как они приняли писание после рабства у персов. Некоторые ученые уверены, что Ездра исправил все иудейские книги, в этом их убеждает тот факт, что все эти книги написаны одним стилем. Что следует из всех этих замечаний? Темнота и неопре- деленность. 171
Странно, что книга, написанная богом для просвещения всего мира, была столь длительное время неизвестна, что 36 лет до пленения был только один экземпляр ее на два племени, что Ездра был вынужден ее восстановить, что, созданная для всех народов, она была им совершенно не- известна и что закон, который должен был быть вечным, уничтожен самим богом. Г лава XX Ни в одном месте закона иудеев не упоминается и даже не предполагается бессмертие души Кто бы ни был автором Пятикнижия или, вернее, кем бы ни были те писатели, которые его сочинили, в какое время оно бы ни было написано и опубликовано, очевидно одно, что в этой книге ничего не высказано о будущей жиз- ни и о бессмертии души. Известно, что почти все народы, окружавшие иудеев,— греки, халдеи, персы, египтяне, си- рийцы и др.— признавали бессмертие души, а иудеи даже не касались этого вопроса. Известно также, что ни в книге Левит, ни во Второза- конии законодатель не угрожает загробными карами и не обещает никакого воздаяния. На всей земле, от Пекина до Рима, есть большие школы философов, которые отрицали бессмертие души, но эти школы никогда не составляли законов. Все законодатели всегда говорят о наказаниях и возмездии не только в этой жизни. Законодатель иудеев, наоборот, всегда говорил, повторял, внушал, что бог на- кажет только живущих. Этот автор, кто бы он ни был, заставляет самого бога говорить: «Почитайте отца и мать, чтобы продлились дни ваши», тогда как закон древних персов, сохраненный в Саддер5, говорит: «Любите, при- служивайте, утешайте ваших родителей, чтобы бог поми- ловал вас в загробной жизни и чтобы родители молились за вас на том свете» (раздел 13). «Если вы повинуетесь,— говорит законодатель иуде- ев,— вы получите дождь весной и осенью, хлеб, масло, вино, траву для вашего скота и т. д. Если же вы не будете соблюдать всех повелений, вы будете иметь мох, наросты, свищ, язвы на коленях и икрах ног». 172
Законодатель угрожает иудеям, что они должны будут занимать деньги под лихвенные проценты у чужеземцев и будут так несчастны, что не найдется никого, кто бы им эти деньги одолжил. Он несколько раз им советует уничто- жить, истребить все народы, которые бог им отдаст, не щадя ни стариков, ни детей, ни женщин, но он никогда не говорит о бессмертии души и даже никогда ее не предпо- лагает. Философы всех стран, отрицающие бессмертие души, приводят этому основания вроде тех, которые можно ви- деть в третьей главе Лукреция 6~8, но иудеи никогда не- приводили никаких доводов, ибо они отрицали бессмер- тие души исключительно из-за грубости и невежества и еще потому, что их весьма грубый законодатель знал столько же, сколько они. Когда наши ученые принялись в последнее время с некоторым вниманием читать иудей- ские книги, они ужаснулись, увидев, что в книгах, при- писываемых Моисею, нет и речи о будущей жизни. Ста- раясь найти в Пятикнижии то, чего там нет, они трону- лись рассудком. Они обратились к Иову, как будто бы Иов писал часть Пятикнижия. Но Иов не был иудеем. Автор притчи об Иове, несомненно, был араб, живший вблизи Халдеи. Достаточно сатаны, которого он выводит на сцену вместе с богом, чтобы доказать, что автор ее не был иудеем. Слова «сатана» нет ни в одной книге Пяти- книжия и в книге Судей, и только во второй книге Царств иудеи впервые называют сатануа. Впрочем, только насмехаясь над книгой Иова, можно обнаружить некоторое представление о бессмертности души у этого халдейского писателя, писавшего задолго до того, как иудеи стали сочинять книгу Бытия. Иов, одоле- ваемый недугами, нищетой и еще более — безрассудными речами своих друзей и жены, говорит, что «он надеется на свое исцеление, на то, что его распадающаяся кожа восстановится, что он снова узрит бога в плоти своей, что бог будет его искупитель, что этот искупитель вечно жив, что однажды он поднимется из праха, в котором пребы- вает» б. Вполне очевидно, что здесь больной говорит о вы- здоровлении. Нужно быть такими же глупыми, как наши толкователи, чтобы увидеть в этих речах бессмертие души * II книга Царств, XIX, 22. 6 Иов, XIX, 25 и 26. 173
и пришествие Иисуса Христа. Такая наглость была бы не- постижима, если бы эти господа не позволяли себе сотни других еще больших сумасбродств. Толкователи ставили себя в еще более смешное поло- жение, пытаясь паптп у Исайи п Иезекииля бессмертно души, которое им не удалось обнаружить у Иова. Они ис- казили и речь Иакова в Бытии. После того, как дети его, эти гнусные патриархи, предали своего брата Иосифа и рассказали отцу, что его сожрали дикие звери, Иаков воскликнул: «Мне остается теперь только умереть. Меня положат в одну могилу с сыном». Эта могила, говорит Кальме,— ад. Следовательно Иаков верил в ад и, следо- вательно, в бессмертие души. Итак, бедняга Кальме Иаков хочет идти в ад и быть осужденным на вечные муки потому, что зверь съел его сына. Ей-богу, патриар- хам, братьям Иосифа, верившим в ад, более подобало быть обреченными на муки: эти чудовища вполне заслу- живали такую кару. Один известный писатель удивлялся, что приведенный во Второзаконии закон относительно того, как иудей дол- жен испражнятьсяа, приписывается самому богу и что в то же время во всем Пятикнижии нет ни слова о человеческой душе и потусторонней жизни. По этому поводу писатель воскликнул: «Неужели бог был больше занят их задницей, чем их душою?» Мы не позволяем себе подобных насме- шек... Наш Уорбюртон вышел из себя, собирая груды божест- венных законов и все доказательства, что автор Пятикни- жия никогда не говорил о будущей жизни. Это похвально, но он сделал забавное заключение, достойное столь извра- щенного ума. Он прямо заявляет, что учение о потусто^ ронней жизни необходимо всем обществам, что все про- свещенные народы согласились верить и обучать этой доктрине, что это мудрое учение не входит в моисеев за- кон, следовательно, моисеев закон есть божественный за- кон. Подобная крайняя непоследовательность вызывала смех всей Англии. Мы хохотали над ним до слез во многих сочинениях, и он сам настолько хорошо чувствовал, что смешон, что защищался только грубой бранью. Верно, в своей книге он собрал много любопытных вещей о древ- а Второзаконие, XXIII, 13. 174
нем мире. Это помойка, в которую он бросил драгоценные камни, взятые из греческих руин. Мы с неизменным удо- вольствием видим эти руины, но никто не одобрит того, как употребил их Уорбюртон, строя свою противоестест- венную систему. Глава XXII Доказательства, что Моисей не мог написать Пятикнижие Вот доказательства, которые приводят, что Моисей, если бы он существовал, не мог написать книг, которые ему приписывают. 1. Говорят, что он написал Десять заповедей на двух каменных таблицах. Он написал на камнях еще пять больших томов, что в пустыне достаточно трудно. 2. Говорят, что Иисус (Навин) вырезал на алтаре из неотесанного камня, покрытого известковым раствором, все (Второзаконие. Этот прием письма не был передан потомству. 3. Моисей не мог сказать, что он был по сю сторону Иордана, когда он был по ту сторону его. 4. Он не мог говорить о городах, которые в его время не существовали. 5. Он не мог давать наставления царям, когда царей не было. 6. Он не мог ссылаться на книгу Законов, которая была написана во времена царей. 7. Он не мог сказать об убитом царе Оге, что можно еще видеть его железную кровать. 8. Он не мог приказать своему народу платить поло- вину сикля 9 с головы — столько, сколько взимали в хра- мах8. Смотри сам, любезный читатель, был ли когда бо- лее явственный обман, ибо у иудеев храмы появились только через несколько столетий после Моисея. Великий Ньютон, ученый Леклерк и многие другие известные авто- ры так превосходно изложили этот предмет, что мы крас- неем, когда вынуждены еще говорить об этом. * Исход, XXX, 13. 175
Не будем входить в подробности этих невероятных чу- дес, участником которых делают Моисея. Милорд Болинг- брок с крайней суровостью обрушивается на тех, кто при- писывает Моисею Пятикнижие и ту длинную поэму, кото- рую плел этот 80-летний патриарх, выйдя из Красного моря, перед 3 миллионами человек тогда, когда следовало пещись об их пропитании. Он говорит, что надо быть таким глупым и таким наг- лым, как некто Аббади, чтобы осмеливаться приводить в доказательство писания Моисея, которые читал весь иудейский народ. Но именно это под вопросом. Тот, кто писал об этом шесть или семь столетий спустя, мог, ко- нечно, сказать, что Моисей читал свое произведение 3 мил- лионам человек, собранным в пустыне. Это обстоятельст- во не трудней выдумать, чем все остальные. Милорд до- бавил, что ребяческие выдумки Аббади и его братии не смогут поддержать это чудовищное здание, которое тре- щит со всех сторон и упадет на их же головы. Многие писатели, возмущенные этой нелепицей, про- должают борьбу: они доказывают, что в Библии нет ни одной страницы, которая не грешила бы против геогра- фии, хронологии, естественных законов, истории, против здравого смысла, против чести, стыда и совести. Многие философы в пылу усердия покрыли бесчестием тех, кто поддерживает еще эти старые ошибки. Мы не одобряем такого прискорбного рвения; мы осуждаем брань в деле, которое заслуживает только сожаления и слез. Но мы вы- нуждены признать, что их доводы стоят самого присталь- ного рассмотрения. Мы хотим придерживаться только ис-, тины и ни во что не ставим ту ужасную брань, которую обе стороны извергают друг на друга в течение'столь длительного времени. Глава XXIII Существовал ли Моисей? Среди нас имеется достаточно известная секта, более распространенная, чем секта франкмасонов, которую на- зывают Free-thinkers, свободомыслящие. В ряду главных вожаков этой секты можно назвать милорда Герберта, 176
шевалье Ралея 10 и Сиднея11, милорда Шефтсбери, муд- рого Локка, кроткого до застенчивости, великого Ньютона, отважно опровергавшего божественность Иисуса Христа, Коллинсов, Толандов, Тиндалей, Треншаров, Гордонов, Уолстонов, Воластонов 12 и особенно знаменитого милорда Болиигброка. Многие из них сомневались в существова- нии Моисея. Необходимо беспристрастно рассмотреть до- воды, на которых основываются эти сомнения. Если бы Моисей был такой личностью, как Соломон, коему приписывают книги, которых он совсем не писал, сокровища, которыми он не владел, и сераль, слишком обширный для царька маленькой Иудеи, мы не имели бы права отрицать, что такой человек существовал, ибо мож- но не быть автором «Песни песней», не иметь миллиарда фунтов стерлингов в сундуках, не иметь 700 жен и 300 на- ложниц, и тем не менее быть очень известным среди на- родов царем. Иосиф Флавий сообщает, что тирские писатели, совре- менники Соломона, упоминают его в архивах Тира. Здесь нет ничего бессмысленного. Ни рождение Соломона, сына двойного прелюбодеяния, ни его жизнь, ни его смерть не заключают в себе никаких чудес, которые противоречили бы природе и вызывали недоверие. Но если все жизнеописание человека от рождения до смерти представляет собой фантастический роман, тогда требуются самые безупречные свидетельства современни- ков. Того, что тысячу лет спустя, какой-то священник, считая серебро, нашел в сундуке книгу, касающуюся этого человека, которую он послал через писца царю небольшого народа,— недостаточно. Если сегодня русский епископ пошлет из глубин Тата- рии государыне книгу скифа Абариса, которую он нашел в ризнице или в старинном сундуке, нет уверенности, что государыня отнесется с большим доверием к такой книге. Тщетно эта книга будет уверять, что Абарис облетел мир верхом на стреле, что эта стрела именно та самая, которой Аполлон убил циклопа 13, что Аполлон спрятал стрелу близ Москвы и что ветры доставили ее татарину Абарису, великому поэту и магу, который сделал талисман из кос- тей Пелопса и. Петербургский двор, несомненно, теперь этому не поверит, но народ от Казани до Астрахани два- три века назад вполне мог этому верить. 12 Вольтер 177
Так же поступит датский король, если ему преподне- сут книгу, написанную богом Одином 15. Он велит тща- тельно разузнать, кто из германских или шведских авторов знал этого Одина и что они дельного высказали о нем. Более того, если современники будут говорить только о чудесах Одина, о его сверхъестественных деяниях, он сильно рискует потерять доверие в глазах датского двора. Ему будут уделять не больше внимания, чем мы уделяем волшебнику Мерлину. Точно таким же представляется и Моисей тем, кто ве- рит только очевидному. Ни один древнеегипетский и фи- никийский автор не говорил о Моисее. Халдей Бероз 16 не говорит о нем ни слова, ибо если бы он сделал хоть ма- лейший намек, отцы церкви (как мы уже заметили о <Сам- хониафоне)17 давно бы торжествовали. Иосиф Флавий, гордящийся Моисеем, хотя и ставит под сомнение припи- сываемые ему чудеса, везде искал хоть каких-нибудь сви- детельств о деятельности Моисея, но ничего так и не смог найти. Он не берет на себя смелости утверждать, что Бе- роз, родившийся при Александре, сообщает хоть один факт, относящийся к Моисею. Наконец, он находит некоего Херомена из Александ- рии 18, жившего во времена Августа,— через 15 или 16 сто- летий после эпохи, к которой относят Моисея,— и этот автор говорит только, что Моисея изгнали из Египта. Он обращался к книге другого, более древнего, египтя- нина, по имени Манефон 19. Этот Манефон жил при Пто- ломее Филадельфе20, за 300 лет до нашей эры, когда египтяне оставляли свой варварский язык ради прекрас- ного греческого языка. Манефон писал по-гречески, к Мои- сею он был ближе, чем Херомен, более чем на 300 лет. Иосиф и у него почерпнуть ничего не мог. Манефон гово- рит, что когда-то в Галиполисе21 был священник по име- ни Озарсиф, который принял имя Моисея и убежал с про- каженными. Вполне могло быть, что иудеи так долго говорили о своем Моисее всем соседям, что слух об этом дошел, на- конец, до некоторых египетских, греческих и римских пи- сателей. Страбон, Диодор 22 и Тацит говорят об этом очень мало, неясно, сбивчиво и противоречат всему, что писали евреи. Это не свидетельства. Если бы некоторые французские писатели вздумали сегодня помянуть нашего 178
Мерлина, это еще не доказывало бы, что Мерлин жил и творил чудеса. Каждый народ хочет иметь прославленных родона- чальников и законодателей. Наши соседи, французы, вы- думали Франка, о котором говорили, что он сын Гектора. Шведы верят, что им дал законы Магог, сын Иафета, непосредственно после потопа. Другой сын Иафета, Ту- бал, был законодателем Испании. Иосиф называет его Тобел, что должно поднять наше уважение к достовер- ности этого иудейского историка. Древние народы выдумывали для себя еще более сумасбродное происхождение. Страсть к химерам, в кото- рых каждый народ старался превзойти соседей, привела к тому, что месопотамцы похвалялись законами, получен- ными от рыбы Оаннес, дважды в день выходившей из Евфрата проповедовать 23. Моисей вполне мог быть таким же фантастическим за- конодателем, как эта рыба. Человек, который превращает жезл в змею и змею в жезл, превращает воду в кровь и кровь в воду, который с 3 миллионами человек перехо- дит море «аки по суху» и в ложных писаниях которого ослица обретает дар речи,— такой человек стоит рыбы, которая проповедует. * Таковы доводы тех, кто оспаривает существование Моисея. Но им в ответ приводят аргумент, который также не менее убедителен, чем их сомнения; аргумент этот сво- дится к тому, что враги иудеев никогда не сомневались в существовании Моисея. Глава XXIV Об очень любопытном жизнеописании Моисея, написанном иудеями после пленения Иудеи испытывали такую страсть к чудесам, что ког- да победители позволили им вернуться в Иерусалим, они решили написать историю Моисея, еще более фантастиче- скую, чем та, которая вошла в канон. Мы располагаем большим отрывком из этой истории, переведенным уче- ным Жильбером Гоменом, который посвятил свой пере- вод кардиналу Берули. Вот важнейшие происшествия, 12* 179
рассказанные в этом отрывке, столь же необыкновенном, сколь и мало известном. Спустя 130 лет после прихода иудеев в Египет и 60 лет после смерти патриарха Иосифа фараон увидел сон. Не- кий старик держал весы. На одной чаше их были все жи- тели Египта, па другой был младенец, и этот младенец ве- сил больше, чем все египтяне вместе. Фараон созвал тогда всех «шотим», своих мудрецов. Один из мудрецов сказал ему: «О, царь! Этот младенец — иудей, который однажды причинит много бед вашему царству. Повелев убить всех иудейских детей, вы спасете вашу державу, если только можно противостоять велениям судьбы». Этот совет понравился фараону. Он призвал всех по- вивальных бабок и приказал удавить всех мальчиков, которых рожают еврейки... Был в Египте один человек по имени Абрам, сын Кеафа, муж Иокабед, сестры его бра- та. Иокабед принесла ему дочь, которую назвали Мария, что означает «преследуемая», потому что египтяне про- исходят от Хама, преследовавшего израильтян. Затем Иокабед родила Аарона, что означает «осужденный на смерть», так как фараон осудил на смерть всех иудей- ских детей. Аарона и Марию охраняли ангелы господни, которые вскормили их в поле, а когда они достигли юно- сти, возвратили родителям. Наконец, Иокабед родила третьего ребенка — Моисея (который, следовательно, на 15 лет был моложе своего брата). Его бросили в Нил. Дочь фараона, купаясь, на- шла его, накормила, усыновила, хотя и не была замужем. Три года спустя ее отец, фараон, взял вторую жену. Во время большого торжества жена фараона сидела спра- ва от него, а дочь с маленьким Моисеем слева. Ребенок, играя, надел себе на голову корону. Чародей Валаам, евнух царя, вспомнил тогда сон его величества. «Вот,— говорит он,— тот ребенок, который однажды причинит вам столько зла; дух божий в нем. То, что он только что сде- лал, доказывает, что у него уже созрело намерение сверг- нуть вас с престола. Его следует тут же убить». Эта мысль очень понравилась фараону. Младенца Моисея уже хотели убить, когда бог послал своего ангела Гавриила, который, переодевшись офице- ром фараона, сказал ему: «Государь, не следует убивать невинного ребенка, который еще не может действовать 180
самостоятельно. Он возложил вашу корону на голову только по недомыслию. Надо его испытать: дайте ему ру- бин и горящий уголек. Если он изберет уголек, ясно, что это глупыш, который не будет опасен, но если он возьмет рубин, то это знак, что он хитер, и тогда его надо убить. Тотчас же принесли рубин и уголь. Моисей не преми- нул взять рубин, но ангел Гавриил ловко подвинул на место драгоценного камня уголек. Моисей взял уголь в рот и так сильно прижег язык, что на всю жизнь остался косноязычным. Такова причина того, почему иудейский законодатель никогда не мог ясно выражаться. Моисею было 15 лет, и он был любимцем фараона. Некий еврей пришел жаловаться ему, что один египтянин отнял у него жену и избил его. Моисей убил египтянина. Фараон приказал обезглавить Моисея. Палач нанес каз- нимому удар, но в этот миг бог превратил шею Моисея в мраморную колонну и ниспослал архангела Михаила, ко- торый в три дня провел Моисея за границу. Молодой еврей бежал к царю Эфиопии Месано, кото- рый в это время вел войну с арабами. Месано назначил его военачальником и после смерти Месано Моисей был из- бран царем и женился на вдове. Но, стыдясь женитьбы на жене своего государя, Моисей не сожительствовал с ней и положил в кровать меч между собой и царицей. Сорок лет прожил он, не прикасаясь к ней. Разъяренная царица собрала, наконец, сословия эфиопского царства, пожаловалась на бездействие Моисея и добилась поста- новления о его изгнании и о возведении на престол сына покойного царя. Моисей бежал в страну мадианитян к священнику Иофору. Считая, что его карьера обеспечена, если он предаст Моисея в руки египетского фараона, священник заточил его в подземную тюрьму и посадил его на хлеб и воду. Но в заключении Моисей быстро растолстел. Иофор очень удивился этому. Он не знал, что его дочь Сепфора стала любовницей заключенного и сама прино- сила ему куропаток и перепелов, а также холодное вино. Иофор решил, что бог покровительствует Моисею, и не предал его гневу фараона. Между тем простак Иофор решил выдать свою дочь замуж. В его саду росло дерево сафир, на котором было вырезано имя Иаго или Иегова. Он оповестил во всех 181
странах, что отдаст свою дочь тому, кто сумеет вырвать это дерево. Но никто из любовников Сепфоры не смог да- же его согнуть. Моисей, которому было лишь 77 лет, без труда и сразу вырвал дерево. Он женился на Сепфоре, от которой вскоре родился хороший мальчуган по имени Герсон. Прогуливаясь однажды, Моисей встретил в кустарни- ке бога, который приказал ему пойти ко двору фараона вершить чудеса. Моисей поехал с женой и сыном. По до- роге они встретили ангела,— имя его не называют,— кото- рый приказал Сепфоре обрезать младенца каменным но- жом. Бог выслал туда же на дорогу Аарона, но Аарону не понравилось, что его брат женился на мадианитке. Он назвал Моисееву жену потаскухой, а младенца Герсона — ублюдком и отправил их домой. Таким образом, Аарон и Моисей одни направились ко двору фараона. Ворота дворца охранялись двумя огром- ными львами. Валаам, чародей, увидев подходивших братьев, спустил на них львов, но Моисей коснулся их жезлом, и они мирно простерлись перед ними и стали лизать ноги Аарону и Моисею. Удивленный царь повелел обоим предстать перед всеми своими чародеями. Нача- лось состязание — кто больше совершит чудес. Далее автор рассказывает, почти как в Исходе, про десять казней египетских. Он добавляет только, что Мои- сей покрыл весь Египет до высоты одного локтя петлями и что он наслал на египтян львов, волков, медведей, тиг- ров, которые, хотя двери были закрыты на запор, входили во все дома и поедали малых детей. Согласно нашему автору, не иудеи убежали по Крас- ному морю, а фараон со своей армией бежал по этому пу- ти; иудеи бежали за ними, и воды расступились направо и налево, чтобы дать им сразиться: все египтяне, за исклю- чением царя, были убиты. Увидев, что он проиграл, царь запросил прощения у бога. К нему были посланы Михаил и Гавриил, которые доставили его в город Ниневию, где он царствовал 400 лет. Сравните этот рассказ с рассказом Исхода и выберите, которому отдать предпочтение. Что касается меня, то я не настолько учен, чтобы судить об этом. Я только согласен с тем, что и тот и другой относятся к жанру волшебной сказки. 182
Глава XXV О смерти Моисея Кроме такого жизнеописания Моисея, мы имеем два, не менее удивительных, рассказа о его смерти. В первом рассказе приводится длинный разговор Моисея с богом, в котором бог объявляет, что Моисею осталось жить не более трех часов. При сем присутствовал демон Самуил. Когда прошел первый час, демон стал смеяться, что он скоро завладеет душой Моисея, а Михаил стал плакать. «Не радуйся так, негодная тварь,— сказал добрый ангел злому,—Моисей скоро умрет, но на его место придет Иисус». Когда истекли три часа, бог повелел Гавриилу взять душу умирающего. Гавриил уклонился от этого, Михаил тоже. Тогда бог обратился к Зингиелу. Но он, как и осталь- ные, не захотел подчиниться, говоря: «Я когда-то был его учителем и не убью своего ученика». Тогда раздраженный бог говорит демону Самуилу: «Ну хорошо, негодяй, бери душу эту». Обрадованный Самуил, обнажив меч, побежал к Моисею. Умирающий разгневался, глаза его засверкали. «Как, мошенник,— говорит он,— осмеливаешься ты убить меня, который ребенком одел на голову корону фараона, в 25 лет творил чудеса, вывел из Египта 60 миллионов че- ловек, спокойно перешел Красное море и победил двух ца- рей, столь великих, что во время потопа вода доходила им только до колен? Вон, плут, сейчас же уходи!» Эти пререкания продолжались еще некоторое время. Между тем Гавриил приготовил носилки, чтобы пере- нести душу Моисея, Михаил — пурпурный плащ, Зин- гиел — рясу. Бог возложил ему обе руки на грудь и унес его душу. На эту историю намекал апостол св. Иуда в своем по- слании, когда он говорил, что архангел Михаил оспари- вал тело Моисея у дьявола. Так как это происшествие описано только в книге, которую я только что цитировал, очевидно, св. Иуда читал ее и рассматривал как канони- ческую. Второе описание смерти Моисея тоже дано в форме разговора с богом. Оно не менее забавно и не менее лю- бопытно, чем другие описания. Вот некоторые места из этого разговора. 183
Моисей. Молю вас, господь, отпустите меня в зем- лю обетованную, по крайней мере на два или три года. Бог. Нет, я предписал, чтобы ты туда не ходил. Моисей. Ну хотя бы, чтоб меня принесли туда по- сле смерти. Бог. Нет, ни живым, ни мертвым. Моисей. Увы! Милосердный боже, вы так милости- вы к вашим творениям, вы им прощаете дважды или трижды, а я только раз прегрешил и вы не хотите меня простить! Бог. Ты не соображаешь, что говоришь. Ты совершил шесть грехов... Я помню, как я поклялся, что или ты ум- решь или погибнет Израиль. Одна из этих клятв должна свершиться. Если ты хочешь остаться жить, погибнем Израиль. M о и с е й. Господи, здесь много хитрости, вы тянете веревку за оба ее конца. Пусть лучше погибнет Моисей, чем одна израильская душа. После многих таких речей горное эхо донесло до Мои- сея: «Тебе осталось жить только пять часов». По истече нии пяти часов бог послал за Гавриилом, Зингиелом и Самуилом. Бог обещает Моисею похоронить его и уносит его душу. Все эти басни не более необычайны, чем история Мои- сея, изложенная в Пятикнижии. Тебе, читатель, судит* об этом. Глава XXVI Заимствована ли история Вакха из истории Моисея ? Мы уже отмечали удивительное сходство между древ- ними преданиями о Моисее и преданиями о Вакхе. Оба они жили в одной местности, оба вершили одинаковые чу- деса, оба писали свои законы на камнях. Кто из них ори- гинал? Кто — копия? Несомненно лишь одно, что Вакха знали почти по всей земле прежде, чем какой другой на- род, кроме еврейского, услыхал о Моисее. До краснобая Лонгина, жившего в III в. н. э., ни один греческий писа- тель не говорил о произведениях, приписываемых этому иудею. Греки не знали даже, имеют ли евреи книги. Ис- 184
торик Иосиф признает в IV главе своего «Ответа Аниону», что евреи не поддерживали никаких связей с другими на- родами. «Страна, в которой мы живем,— говорит он,— удалена от моря. Мы совсем не торгуем и не общаемся с другими народами». И далее: «Удивительно ли, что наш народ, удаленный от моря и предпочитающий ничего не писать, так мало известен?» Нет ничего более достоверного, чем это место. Мисте- рии Вакха уже праздновались в Греции. Азия знала о них, прежде чем какой-либо народ услыхал о еврейском Моисее. Вполне естественно, что маленький варварский народ подражал мифам великого цивилизованного и зна- менитого народа. Этому имеется столько примеров, что одного этого соображения достаточно, чтобы иудеи про- играли. В мифологии, как и во всех изобретениях, более древнее служит образцом для позднейшего. Сокровищ- ница человеческих легенд полна древнегреческих мифов, изложенных под видом христианских. В ней можно найти историю Ипполита24 и историю Эдипа. Был один святой, которому раб предсказал, что он убьет своего отца и будет спать со своей матерью. Предсказание раба свершилось. Святой покаялся и попал в «Житие святых». Люди настолько любят басни, что когда они не способны их сочинить, они их заимствуют. Мы приводим это рассуждение для того, чтобы предо- стеречь против романтического духа античности, который держится слишком давно. Глава XXVII О космогонии, приписывемой Моисею, и его потопе Вся иудейская религия основана на сотворении чело- века, на создании женщины из ребра Адамова, на стро- гих приказах бога Адаму и его жене, на прегрешении этих первых созданий, обманутых змеей, которая говорила и ходила и т. д. Моисей узнал обо всех этих вещах из уст самого бога, записал их от имени бога, чтобы они стали вечным заветом роду человеческому. Как же он мог за- претить читать книгу Бытия до 25 лет? Или синедрион 185
опасался, чтобы юноши 20 или 18 лет не смеялись нал этим? Если чтение Бытия опасно, то, чем больше мужают люди, тем больше оно должно быть опасно для них. Если люди уважают законодателя, почему им запрещают чи- тать его закон? Если бог — отец всех людей, то почему их сотворение и их первые действия, описанные самим богом, были не- известны всем людям? Почему по истечении 2500 лет в пустыне узнал об этом один Моисей? Как случилось, например, что во времена Августа не было ни одного историка, ни одного поэта, ни одного уче- ного, которые знали бы имена Адама, Евы, Каина, Авеля, Мафусаила, Ноя и т. д.? Каждый народ имеет свои пред- ставления о сотворении мира. Но нет ни одного народа, представления которого походили бы на представления евреев. Несомненно, что ни индийцы, ни скифы, ни персы, ни египтяне, ни греки, ни римляне не вели счета лет ни от Адама, ни от Ноя, ни от Авраама. Надо признать, что Варрон25 и Плиний очень бы смеялись, если бы увидели наши теперешние альманахи и все наши прекрасные книги по хронологии. Авель умер в 130 г. Адам умер в 930 г. Всемирный потоп был в 1656 г. ... Ной вышел из ковчега в 1657 г. и т. д. Этот удивительный счет, перед которым мы склоняем голову, не заметили. Им открываются все евро- пейские альманахи, и никто не подумает о том, что на всей остальной земле его не знают. Предположим, что Самхониафон писал в то же самое время, к которому относят Моисея, хотя, несомненно, о\\ писал намного раньше. Как могло случиться, что Самхо- ниафон не говорит ни об Адаме, ни о Ное, ни о всемирном потопе? Почему эти удивительные события, которые све- ли население земли до одной семьи, были совершенно не- известны в древности? Конечно, были наводнения, море затопляло целые области. Хорошо известны наводнения Девкалиона и Огигеса26. Платон говорит, что когда-то был затоплен остров Атлантида. Миф ли это или действи- тельность— неважно. Никто не сомневается, что многие места земного шара претерпели большие перемены. Но такой всемирный потоп, о котором рассказывает книга Бытия, физически невозможен. Ни Фукидид, ни Геро- дот 27, пи один другой древний историк не обесчестят сво- его пера таким вымыслом, 18G
Если бы люди сохранили какие-либо воспоминания об этих странных событиях, разве Гесиод и Гомер 28 умолчали бы об этом? Разве мы не обнаружили бы у этих поэтов какого-нибудь сравнения, связанного с этим стихийным бедствием? Разве не сохранились бы какие-нибудь стихи Орфея, в которых можно найти следы этого? Евреи могли выдумать мировой потоп только после того, как они услыхали о местных наводнениях. Они со- вершенно не знали земли, и потому приняли часть за це- лое, наводнение в маленькой стране — за наводнение на всей земле. Они преувеличили, но какой народ не преуве- личивал? Позднее некоторые греческие романисты и поэты пре- увеличивали события, происходившие в Греции, и навод- нение в части Греции сделали всемирным потопом. Ови- дий прославил его в своей очаровательной книге «Мета- морфозы». Он был прав. Такое событие годится только для поэзии. Для нас это чудо, для греков и римлян — миф. Кроме Греции, были еще наводнения, и, вероятно, они послужили источником рассказа о потопе, приведенного в Бытии, которое иудеи писали в течение длительного времени под именем книги Моисеевой. Евсевий и Георгий синкел 29, т. е. актуарий, сохранили нам отрывки сочинения некоего Абидена. Этот Абиден переписал отрывки произведения древне- го халдейского автора Бероза. Бероз писал романы, и в этих романах он говорит о наводнении, происходившем при халдейском царе, по имени Ксисутер, которого затем переделали в Ксисутрус и который, как полагают, жил во времена Ноя. Бероз рассказывает, что один халдейский бог, кото- рого затем сделали Сатурном, явился к Ксисутеру и ска- зал ему: «Пятнадцатого дня месяца эзи человеческий род будет истреблен потопом. Хорошенько укройте ваши пи- сания в Сипара, солнечном городе, чтобы сохранилась память о ваших делах. Постройте корабль, пусть войдут в него ваши родственники и ваши друзья, возьмите с со- бой также птиц и четвероногих, захватите с собой про- довольствие, и когда будут спрашивать, куда вы с вашим судном направляетесь, отвечайте: „К богу, молить его помочь роду человеческому4'». 187
Ксисутер не замедлил построить корабль шириной в две стадии и длиной в пять, т. е. ширина его была 250 гео- метрических шагов и длина — 625 шагов. Корабль, кото- рый должен был идти в Черное море, был тяжел на ходу. Настал потоп. Когда потоп прекратился, Ксисутер выпустил несколько своих птиц, которые, однако, не най- дя пищи, вернулись на корабль. Через несколько дней он снова выпустил своих птиц, которые вернулись с гря- зью на лапах. Наконец, они не вернулись. Ксисутер посту- пает так же: он уходит с корабля, который пристал к горе в Армении, и больше не возвращается. Боги его возносят. Это единственное основание столь распространенной басни, что ковчег Ноя оставался на горе в Армении, где до сих пор видны его остатки. Некоторые читатели, возможно, подумают, что исто- рия Ноя — это история мифа о Ксисутере. Они скажут, что если маленький народ всегда копирует великий, если халдеи и все соседние народы неоспоримо более древни, чем евреи, и если еЕреи действительно так молоды, то вероятно, они подражали своим соседям во всем, за ис- ключением наук и искусств, которых этот грубый народ никогда не мог постичь. Что касается нас, то, еще раз, мы ограничиваемся уважением к Библии. Неверующие ссылаются на то — и это очень правде- подобно,— что Понт Евксинский 30 когда-то вышел из бе- регов и затопил часть древней Армении. То же самое мог- ло сделать Эгейское море в Греции. Атлантическое море могло поглотить большой остров. Евреи, которые глухо слыхали об этом, присвоили это событие и выдумали Ноя. Несомненно, добавляют неверующие, никогда не было Ноя, ибо, если бы такая личность существовала, все на- роды рассматривали бы ее как восстановителя и отца рода человеческого. Ее было бы невозможно забыть. «Ной» было бы первым словом, которое произносил бы весь че- ловеческий род. Иудейская же легенда, как уже сказано, была совершенно неизвестна миру до того времени, когда христиане стали знакомиться с иудейскими книгами, пере- веденными на греческий язык... Я только привел дово- ды, которыми свободомыслящие отвечают немыслящим, верующим в достоверность Пятикнижия. 188
Глава XXVIII О плагиатах, в которых упрекают евреев 1. Самхониафон, кото- рый писал в Финикии за- долго до того, как евреи собрались в пустыне, уста- новил, что времени, к кото- рому относят всемирный потоп, предшествовало де- сять поколений людей. 2. Любопытство одной женщины, по имени Пан- дора31, оказалось роковым для рода человеческого. 3. Вакх дал закон, на- писанный на двух мрамор- ных таблицах, развел впра- во и влево волны Красного моря, чтобы пропустить свою армию, остановил дви- жение солнца и луны. 4. Минерва32 застави- ла забить фонтан масла, Вакх — фонтан вина. 5. Филемон и Бавкида оказали богам во Фригии гостеприимство, в котором им отказало селение око- ло Фианей. Боги превра- тили их хижину в храм и селение — в озеро. 6. Греки полагали, что Агамемнон хотел заколоть свою дочь Ифигению33 и что боги послали лань, что- бы она была принесена н жертву вместо дочери. 7. Ниоба была превра- щена в мраморную ста- тую 34. 1. Книги, приписывае- мые Моисею, также пред- полагают десять поколений. 2. Любопытство одной женщины, по имени Ева, изгнало человеческий род из мнимого рая. 3. Моисей также дал свои писаные законы на двух каменных скрижалях, пересек Красное море, как по суху, а его преемник Иисус [Навин] остановил солнце и луну. 4. Моисей дал евреям только фонтан воды в пу- стыне. 5. Евреи переделали эту легенду самым бесчестным образом, говоря, что жите- ли селения Содом хотели осквернить двух ангелов, и Содом был превращен в озеро. 6. Евреи полагали, что Авраам хотел принести в жертву своего сына, но Адонай послал барана, чтобы он был заколот вме- сто Исаака. 7. Эдифь, жена Лота, была превращена в соля- ной столб. 189
8. Подвиги Геракла. 9. Геракла предали жен- шины. 10. Ослица Селены35 го- ворит. 11. Геракл вознесен на небо в колеснице, запря- женной четверкой. 12. Боги воскресили Пе- ло не а. 8. Подвиги Самсона. 9. Самсона предали жен- щины. 10. Ослица Валаама го- ворит. 11. Илия вознесен на не- бо в колеснице, запряжен- ной четверкой. 12. Елисей воскресил маленькую девочку. Если бы кто захотел взять на себя труд сравнить все события мифологии и истории древних греков, он бы удивился, не найдя в иудейской книге ни одной страницы, которая не была бы плагиатом. Наконец, стихи Гомера распевали уже более чем в 200 городах, прежде чем эти города узнали, что евреи существуют на свете. Разберись в этом, читатель, и суди. Выбирай между теми, кого мы зовем свободомыслящими, и теми, кого мы зовем немыслящими. Глава XXX О нравах иудеев при Ироде ...Ирод с некоторой славой царствовал 35 лет. Без сомнения, он был наиболее могущественным из всех ев- рейских царей, не исключая Давида и Соломона, несмот- ря на их мнимую казну в почти миллиард наших фунтов стерлингов. Так как Иудея в его царствование совсем не подверг- лась иноземным вторжениям, евреи могли всецело за- няться спорами, подобно тому, как ныне суеверные и не- вежественные народы, не имеющие общественных развле- чений и зрелищ, предаются богословским спорам. Это происходило и у нас в несчастное царствование Карла I. Все это показывает, что всегда надо праздный народ занимать зрелищами. Фарисеи и саддукеи также расстраивали государство, сколько могли, как у нас епископы и пресвитериане36. 190
Иоани-Крсститель выдает себя за пророка, руководит ста- рым иудейским обрядом крещения, и народ следует за нима. Историк Иосиф Флавий говорит определенно, что этот добрый человек призывал народ к добродетелиб. Однако Ирод, видя, что народ собирается вокруг Иоан- на, и страшась возникновения мятежа, заключил пропо- ведника в крепость Махеру, подобно тому как во Фран- ции заключают янсенистов. Заметим здесь, что Иосиф вовсе не говорит, что в прав- ление Ирода тетрарха Иоанна убили. А ведь никто не мог лучше знать об этом, чем Иосиф — писатель-современник, автор, пользующийся доверием, происходивший из рода хасмонеев и облеченный общественными должностями. Во времена Ирода евреи спорили о мессии, о Христе. Это был освободитель, которого евреи ожидали при всех своих печалях, особенно под гнетом сирийских царей. Они дали имя Христа Иуде Маккавею, даже Киру37 и некото- рым другим иноземным государям. Многие из них при- няли Ирода за мессию. Имелась и особая секта иродиан. Другие, наоборот, рассматривали его правление как ти- раническое и называли его Анти-мессия, Анти-Христ. Спустя некоторое время после его смерти один бес- новатый по имени Феудас выдавал себя за мессию. Иосиф говорит, что за ним следовали огромные толпы сброда и он им обещал повернуть, как Иисус, Иордан вспять и провести их через реку, как по суху. Он был обезглавлен в. Весь еврейский народ был одержихмым. Ханжи добива- лись обращений в иудейскую веру, чтобы крестить и об- резать прозелитов. Существовало два вида крещения: крещение новообращенных и крещение правосудия. Тех, кто принимал иудаизм и жил среди евреев, не сливаясь с ними, не принуждали принимать и крещение и обреза- ние. Они почти всегда довольствовались крещением. Это не так мучительно, как обрезать крайнюю плоть. Но те, которые имели больше рвения и которых называли про- зелитами правосудия, получали оба знака: их крестили и обрезали. Иосиф рассказывает про одного царька про- винции Адиабен по имени Изаф, который был достаточ- а Иудейские древности, кн. XVIII, гл. VII. Г) Предполагается, что это место не является вставкой. u Иудейские древности, кн. XX, гл. V. 191
но глуп, чтобы принять иудейскую религию,,. Он не го- ворит, где была эта провинция, но речь идет о местности у Евфрата. Итак, Изафа крестили и обрезали. Его мать Елена довольствовалась крещением правосудия, ей ни- чего не отрезали. Среди всех иудейских партий, несмотря на вздорные суеверия и дух грабежа, как и у всех народов, были люди добродетельные, такие, какие были в Риме и Греции. У них даже были общества, которые в некоторых отноше- ниях напоминали пифагорийцев и стоиков. Они отлича- лись воздержанием, уединением, строгостью нравов, от- казом от всех удовольствий, приверженностью к созерца- тельной жизни. Такими были общества эссенов и тера- певтов. Не следует удивляться, что при таком жестоком го- сударе, как Ирод, и еще более жестоких предшествую- щих царях мы видим людей добродетельных. Во времена Нерана в Риме был Эпиктет. Полагают даже, что Иисус Христос был эссеном, но это неверно. Эссены не выступа- ли открыто, не имели последователей в народе, не гово- рили публично. Они были добродетельны для себя, но не для других. Они не были тщеславны. Все те, кто пи- сал об Иисусе Христе, приписывали ему характер сов- сем другой и весьма возвышенный. Глава XXXI Об Иисусе Только фанатик или низкий обманщик способен ска- зать, что историю Иисуса не следует изучать с позиций разума. А каким иным путем можно судить о какой бы то ни было книге? Неужели же с позиций безрассудства? Здесь я ставлю себя на место гражданина древнего Рима, впервые читающего историю Иисуса. У нас есть книги на еврейском и греческом языках оди- наковой древности, говорящие за и против Иисуса. «Тол^- дос Иешут» пишет против него на еврейском языке. В этой книге он назван незаконнорожденным, обманщиком, бун- а Иудейские древности, кн. XX, гл. II. 192
товщиком, наглецом, колдуном, а в греческих книгах его почти обожествляют. Все эти писания полны чудес, и на- ши бедные глаза встречаются в них с противоречиями почти на каждой странице. Знаменитый писатель, родившийся вскоре после смер- ти Иисуса и который, если верить святому Иринеюа, дол- жен был быть его современником, иными словами, Иосиф Флавий, близкий родственник жены Ирода, сын жрецп, должен был знать Иисуса. Он не впадает в заблуждения тех, кто поносил Иисуса, не принадлежит к тем, кто рас- сыпался в обильных похвалах ему; он ничего о нем не го- ворит. В настоящее время доказано, что те пять или шесть строк, которые приписывают Иосифу об Иисусе, вписаны довольно неудачно, что это — подлог, так как, если бы Иосиф действительно верил, что Иисус — мессия, он написал бы о нем во сто раз больше, а, признавая его мессией, он стал бы его .последователем. Другой еврей, писавший историю своей страны, не- сколько ранее Иосифа, Юст из Тивериады :*8, хранит глу- бокое молчание об Иисусе. Так же и Филон. Филон, известный еврейский писатель, современник Иисуса, никогда не упоминает о нем. Ни один римский ис- торик не говорит о приписываемых ему чудесах, которые должны бы привлечь внимание всего мира. Добавим еще одну существенную подробность к этим историческим истинам: ни Иосиф, ни Филон нигде пи ра- зу не упоминают о грядущем мессии. Можно ли заключить на этом основании, что вообще не было Иисуса, подобно тому как некоторые осмелива- ются утверждать, на основании Пятикнижия, что не было Моисея? Нет, ибо после смерти Иисуса писали и за и про- тив него, что подтверждает факт его существования. Не менее очевидно, что он тогда был настолько мало изве стен, что никто из именитых граждан не упоминал о нем. Я видел нескольких учеников Болингброка, людей ско- рее находчивых, чем образованных, отрицавших сущест- вование Иисуса, так как история о трех волхвах, о звезде, об избиении младенцев и т. д. и т. п.— все это, по их выражению, верх бессмыслицы; противоречие двух, а Св. Ириней утверждает, что Иисус умер 50 лет от роду. В та- ком случае Иосиф Флавий мог бы его знать. 13 Вольтер, 193
приписываемых ему Матфеем и Лукой, родословных, яв- ляется главным доводом, на который ссылались эти мо- лодые люди, чтобо1 прийти к заключению, что Иисус не существовал, но это привело их к ложному выводу. Наш соотечественник Уэль заказал себе во Франции довольно нелепую родословную; несколько ирландцев написали, что он и Янсен имели прирученного дьявола, помогавшего им во время карточной игры подсовывать тузы. О них придумано сотни сумасбродных историй. Но это не опро- вергает того факта, что они действительно существо- вали; те, кто проигрывал им деньги, сами в этом убедились. Каких только глупостей не рассказывали о герцоге Бекингем39. Тем не менее он существовал во времена Якова и Карла. Аполлоний Тианский, конечно, никого не воскрешал; Пифагор не имел золотого бедра, но и Аполлоний и Пифа- гор были реальными существами. Возможно, что и наш божественный Иисус в действительности не был унесен на гору дьяволом. Он, конечно, не иссушил смоковницы в марте месяце из-за того, что дерево не приносило плодов, так как фиги в это время года и не могли созреть. Быть может, он никогда не спускался в ад и т. д. и т. п., но су- ществование Иисуса мы признаем. Кем же был этот человек? Безусловно, сыном дере- венского плотника: обе партии согласны в этом вопросе; спорят они только насчет матери. Враги Иисуса утверж- дают, что она была беременна от некоего Пантера. Его приверженцы заявляют, что она забеременела от духа божьего. Между этими двумя мнениями — евреев и хри- стиан— нет среднего. Евреи могли бы, однако, допустить третий вариант, более естественный: то есть, что, имея от мужа других детей, она имела от него же и этого сына; но умеренные мнения чужды духу партий. Благодаря раз- личию этих мнений получалось, что Иисус был неизвест- ного рождения, происходящим из подонков общества, что, выдавая себя, как многие другие, за пророка и ничего не написав, он этим подал язычникам повод сомневаться, умел ли он вообще писать,— это соответствовало бы его общественному положению и воспитанию. Но, говоря по совести, мог ли столяр из Назарета, ко- торого считали невежественным, основать секту? Да, так 194
же как наш Фокс, деревенский сапожник, человек совер- шенно невежественный, основал секту квакеров в граф- стве Лестер. Одетый в кожаную одежду, этот безу- мец с сильным воображением умел говорить с большим пылом, когда обращался к более слабым людям. Прочи- тав Библию и применяя ее по-своему, он заставил глуп- цов последовать за ним; он был невежественен, но его последователями стали даже ученые. Секта Фокса соз- дана и продолжает достойно существовать после того, как была освистана и преследуема. Первыми анабаптистами40 были простые неграмотные крестьяне. Наконец, пример Магомета41 никто не может оспари- вать. Он сам называл себя невежественным пророком. Многие сомневаются, умел ли он писать. Действительно, писал он плохо, но дрался хорошо. Он был носильщиком, служащим у перекупщицы верблюдов а. Это не слишком блестящее начало карьеры, и все же он сделался великим человеком. Возвратимся к Иисусу, который не имеет с ним ничего общего и к которому мы привыкли относить- ся с уважением независимо от нашей религии, о кото- рой мы здесь не говорим. Глава XXXII Исследования об Иисусе Болингброк, Толанд, Уолстон, Гордон и другие сво- бодомыслящие, исходя из всего, что было написано в пользу Иисуса и против него, заключили, что он был энтузиастом, пожелавшим создать себе имя среди гали- лейской черни. В «Толдос Иешут» говорится, что Иисуса сопровожда- ли 2 тысячи вооруженных людей, когда Иуда, по приказу а По свидетельству мусульманских авторов, Магомет был беден, но принадлежал к одному из самых знаменитых и богатых арабских племен. Ему была доверена охрана храма в Мекке. Первым делом Магомета было возглавить ллемя и уничтожить идолопоклонство, ко- торое обосновалось в этом храме. Он женился на богатой вдове из своего племени, у которой до того был слугой: арабы не имеют поня- тия о том, что мы называем унижением. Проводник верблюдов, слуга, если он принадлежал к знаменитому племени, имел право гордиться своим происхождением. 13* 195
синедриона, захватил его, и что было пролито много кро- ви. Но если бы этот факт был установлен, то, очевидно, Иисус считался бы таким же преступником, как Бар-Кох- ба, провозгласивший себя мессией после него. В таком случае его поведение соответствовало в какой-то мере его доктрине: «Я пришел принести вам не мир, а меч». Что Иуда был чиновником синедриона, присланным разогнать мятежную партию Иисуса, можно видеть также из еван- гелия Никодима, принятого в течение четырех веков, ци- тированного Юстином, Тертуллиаиом, Евсевием и признан- ного императором Феодосием подлинным. Оно начинает с того, что включает Иуду в число важнейших должност- ных лиц Иерусалима, обвинявших Иисуса перед римским претором. Эти должностные лица: Анна, Кайяфа, Сумма, Датан, Гамалиил, Иуда, Леви, Александр, Нефталим, Кар ох. Такая согласованность между друзьями и врагами Иисуса дает лраво считать, что он действительно был преследуем и схвачен неким Иудой. Но пи «Толдос», ни книга Никодима не упоминают о том, что Иуда был уче- ником Иисуса и что он предал своего учителя. «Толдос» и евангелие сходятся в вопросе о чудесах. «Толдос» говорит, что Иисус творил их как колдун, а в евангелии сказано, что он творил их как посланец божий. В действительности, в те времена, как до, так и после него, весь мир верил в чудеса. Не было ни одного писа- теля, который не говорил бы о чудесах, но самым заме- чательным чудом, совершенным Иисусом в покоренной римлянами 'провинции, оказалось то, что о нем самом римляне ничего не слышали. Если руководствоваться только рассудком, то следует отбросить все чудеса, все прорицания. Весь вопрос в том, чтобы исторически ис- следовать, был ли Иисус главой политической партии, или ограничивался только тем, что имел последователей. За отсутствием данных судебного следствия, которое вел Пилат, нам трудно высказать свое мнение. Предположительно, основываясь на данных еванге- лий, можно утверждать, что он был окружен нескольки- ми пылкими последователями и допустил некоторые на- сильственные действия. Иисус, если верить евангелиям, сейчас же по прибы- тии в Иерусалим разгоняет торговцев и грубо обращается 19G
с теми, кто имел законное право продавать голубей для жертвоприношений на паперти храма. Этот поступок ка- жется милорду Болингброку, Уолстону и всем свободо- мыслящим нелепым, и так же заслуживающим порица- ния, как если бы какой-нибудь фанатик вздумал отхле- стать букинистов, торгующих молитвенниками у храма св. Павла. Но как-то мало вероятно, чтобы эти люди, тор- гующие с разрешения властей, дали какому-то пришель- цу из деревни, явившемуся в столицу, избить себя и разо- гнать. Разве что он был в сопровождении целой толпы людей. Утверждают, что он утопил 2 тысячи свиней. Если он разорил этим несколько семейств, требовавших суда нал ним, то следует признать, что, согласно обычным зако- нам, он заслуживал наказания. Но, как говорит еванге- лие, Ии»сус ниспослал дьявола на свиней в такой местно сти, где не водятся свиньи; человек, даже не являющийся ни христианином, ни евреем, может порядком сомневать- ся во всем этом. Он скажет богословам: «Простите, если, желая оправдать Иисуса, я принужден опровергнуть ва- ши книги; евангелия показывают, что Иисус побил невин- ных торговцев, что он утопил 2 тысячи свиней, иссушил не принадлежащую ему смоковницу и лишил владельца дерева его собственности лишь потому, что дерево не име- ло плодов, когда еще и не наступило время созревания фиг; евангелия обвиняют его в том, что он обратил воду в вино для гостей, которые уже были пьяны; в том, что ночью он перевоплотился, чтобы говорить с Илией и Мои- сеем, что он был трижды похищен дьяволом. Я хотел бы сделать из Иисуса праведника и мудреца, по он не может быть ни тем, ни другим, если все, что вы говорите,— прав- да, а все эти похождения не могут быть правдой, так как они неприемлемы ни для бога, ни для людей. Позвольте мне, из уважения к Иисусу, вычеркнуть из их еванге- лий те места, которые бесчестят его. Я защищаю Иисуса от вас. Если правда, как утверждаете вы, и что весьма прав- доподобно, будто фарисеев, докторов права он называл змеиной породой, «гробами повапленными», мошенника- ми, стяжателями,— именами, которые священники всех времен иногда заслуживали, то это было очень опасной дерзостью, неоднократно стоившей жизни неосторожным 197
любителям правды. Но можно быть очень честным чело- веком и говорить, что бывают священники-плуты». Следовательно, руководствуясь здравым смыслом, мы можем заключить, что не имеем ни одного, достойного доверия, памятника, показывающего, что Иисус заслужил муки, от которых умер, а также ничего, что бы доказыва- ло, что он был дурным человеком. Время его казни неизвестно. Данные раввинов и хри- стиан расходятся на 50 лет. Сведения Иринея расходятся с общепринятым мнением на 20 лет. Между Лукой и Мат- феем существует разница в 10 лет, и оба они приписывают ему совершенно различную родословную, абсолютно чуж- дую личности Иисуса. Ни один писатель, греческий или римский, ничего не говорит об Иисусе; все еврейские евангелисты противоречат друг другу, и, наконец, как нам известно, пи Иосиф, ни Филон не удостаивают упомянуть об Иисусе. Мы не находим ни одного документа у римлян, кото- рые, как говорят, распяли его. Приходится ограничиться следующим заключением: был еврей темного происхож- дения, именуемый Иисусом, распятый как богохульник во времена императора Тиберия, неизвестно в каком году. Глава XXXIII О морали Иисуса Очень возможно, что Иисус проповедовал в деревнях добродетель, так как известно, что у него были ученики. Человек, занимающийся пророчеством, может говорить и делать нелепости, за которые заслуживает быть заклю- ченным в тюрьму: наши милленарии42, наши пиетисты, на- ши методисты, наши меннониты43, наши квакеры говори- ли и делали их в неограниченном количестве. Пророки из Франции пришли к нам, они якобы воскрешали мертвых. Еврейские пророки были, с разумной точки зрения, са- мыми безрассудными людьми. Иеремия надевает себе вьюк на спину и веревки на шею, Иезекииль ест с хлебом испражнения. Осия утверждает, что бог, в виде особой милости, приказал ему взять публичную женщину, а за- тем жену, совершившую прелюбодеяние, и иметь от них 198
детей. Этот последний поступок не является назидатель- ным, а даже строго наказуем. Собственно говоря, ни- когда не было на земле человека, якобы посланного бо- гом, который собрал бы вокруг себя людей, чтоб сказать им: «Живите неразумно и без закона; отдайтесь пьян- ству, нарушайте супружескую верность, будьте содоми- тами, опустошайте чужие карманы, нападайте, убивайте на больших дорогах и не упускайте случая убить ограб- ленных вами, чтобы они не смогли донести на вас; уби- вайте даже грудных детей; так поступал Давид с поддан- ными царька Ахида; присоединяйтесь к другим грабите- лям и потом убивайте их исподтишка, вместо того чтобы делить с ними добычу; убивайте ваших отцов и матерей, чтоб поскорей получить наследство и т. д. и т. Д.» Многие люди, в особенности многие евреи, соверша- ли эти ужасные поступки, но ни один человек не пропове- довал этого в более или менее просвещенных странах. Правда, что евреи оправдывали свои первые преступле- ния, ссылаясь на жестокие законы своего Моисея. Но, по крайней мере, они приняли десять заповедей, обязатель- ных для всех народов. Они запретили убийство, грабеж и прелюбодеяние; они предписали повиновение детей ро- дителям, как все древние законодатели. Чтобы достиг- нуть цели, надо всегда исходить из добродетели. Иисус проповедовал единую праведную мораль: двух моралей быть не может. Мораль Эпиктета, Сенеки, Цицерона, Лукреция, Платона, Эпикура, Орфея, Тота, Зороастра, Брамы 44, Конфуция совершенно такая же. Многие свободомыслящие отмечают, что Иисус слиш- ком часто нарушал эту единую мораль. Если верить евангелиям, говорят они, то он провозгласил, что нужно ненавидеть своего отца и свою мать; что он родился, чтобы принести не мир, а меч, и внести раздор в семьи. Его «принуди их войти» является разрушением общества и символом тирании. Он говорит лишь о том, чтобы за- ключить в темницу слуг, не сумевших увеличить доходов своего хозяина отдачей денег в рост; он хочет чтобы смотрели, как на таможенного чиновника, на всякого, не принадлежащего к его церкви. Эти строгие философы находят в книгах, названных евангелиями, столько же отвратительных изречений, сколько низких и нелепых сравнений, 199
Да будет нагл позволено ответить на их утверждения. Уверены ли мы, что Иисус произносит то, что ему припи- сывают? Правдоподобно ли (с точки зрения здравого смысла), чтобы Иисус собирался разрушить храм, обещая вновь выстроить его в течение трех дней; чтобы он бесе- довал на горе с Илией и Моисеем; чтобы он троекратно был похищен Шатобулом — дьяволом, который перенес его первый раз в пустыню, во второй — на крышу храма, а в третий — на холм, с которого были видны все царства мира, и что он пустился в рассуждения с дьяволом? Впрочем, знаем ли мы, какой смысл придавал он сли- вам (если допустить, что он их произнес), которым мож- но придать сто различных значений, так как это были притчи, загадки? Невозможно поверить, чтобы он прика- зал смотреть, как на таможенного чиновника, на всякого человека, не повинующегося его церкви, ведь в то время вообще не было церкви. Но обратим внимание на приписываемые ему изрече- ния, на наименее двусмысленные из них, и мы найдем в них любовь к богу и ближнему своему, общечеловече- скую мораль. Что касается его поступков, то мы можем судить о них только по тому, что нам о них передают. Видим ли мы хоть один его поступок (кроме истории с торгующими в храме), на основании которого мы могли бы считать Иисуса скандалистом, мятежником, нарушителем обще- ственного покоя, каким его описывает «Толдос Иешут»? Он принимает участие в кутежах, посещает вымога- телей и женщин легкого поведения, но это еще не зна- чит, что он замышляет что-нибудь против властей. Он не подстрекает своих учеников защищать его, когда прихо- дят арестовать его во имя правосудия. Уолстон может утверждать, сколько ему угодно, что рассказ о Симоне Бар-Ионе, отрезавшем ухо слуге Малхея,— ухо, возвра- щенное ему Иисусом,— является одной из самых нелепых басен, порожденных идиотским фанатизмом. Он доказы- вает, по крайней мере, что автор, кто бы он ни был, счи- тает Иисуса миролюбивым человеком. Одним словом, чем больше принимать во внимание его поведение (так, как о нем свидетельствуют), рассуждая разумно, тем бо- лее разум убеждает нас, что он был бескорыстным эн- тузиастом и хорошим человеком, который хотел, чтобы 200
о ькм говорили и который не любил священников того времени. Мы можем судить о нем не только по тому, что было написано о его личности. Его противники не обвиняют его в других преступлениях, кроме того, что он взбунтовал 200-тысячную толпу, да и это обвинение мы встречаем только в одной книге, полной неясностей. Все данные за то, что он отнюдь не был человеком зловредным и не заслужил своей мученической кончины. Свободомыслящие, однако, настаивают, что раз он был наказан как злодей, то, вероятно, он и был повинен в каком-то нарушении общественного порядка. Вспомним, однако, какое количество людей порядоч- ных умертвили оскорбленные священнослужители. И не только те, кто подвергался гневу священнослужителей, были преследуемы во всех странах, кроме древнего Рима, но подлые чиновники государства помогали как своими голосами, так и руками священнослужителей, начиная с Присциллиана 45 до мученической смерти 600 человек, погибших во славу нашей бесчестной Марии. Такие, обоснованные законом, избиения продолжали и наши со- седи. Сколько казней, сколько убийств! Не были ли эша- фоты и виселицы воздвигнуты по всей Европе для осуж- денных священнослужителями? Неужели же мы пожа- леем Яна Гуса, Иерон-има Пражского, епископа Кранме- ра, Дюбура, Ссрвета 16 и других и пс пожалеем Иисуса? Говорят: зачем его жалеть? Он основал кровавую секту, из-за которой пролито больше крови, чем было про- лито во время самых страшных войн между народами. Нет! Я осмеливаюсь утверждать вместе со всеми обра- зованными и умными людьми, что Иисус никогда и не ду- мал создавать эту секту. Христианство в том виде, каким оно стало со времен Константина, более чуждо Иисусу, чем Зороастру или Браме. Иисус стал предлогом для на- ших фантастических теорий, наших преследований, на- ших религиозных преступлений, но он не был их творцом. Некоторые смотрели на Иисуса, как на еврейского врача, которого иноземные шарлатаны сделали главой своего аптекарского искусства. Шарлатаны эти хотели уверить всех, что он снабдил их ядами. Я льщу себя надеждой, что сумею доказать, что Иисус не был христианином и что он, напротив, с ужасом осудил бы наше христианство 201
в том виде, каким его создал Рим,— христианство нелепое и варварское, угнетающее душу и заставляющее наше тело умирать от голода в ожидании дня, когда и душа и тело будут гореть на вечном огне; христианство, довед- шее народы до нищеты для обогащения монахов и людей недостойных и в связи с этим до вынужденных преступ- лений; христианство, предающее царей первому попав- шемуся святоше, который готов их убить во имя овятой церкви; христианство, ограбившее Европу, чтобы нагро- моздить в храме Лоретской богоматери, прибывшей из Иерусалима на Анконский рынок по воздуху, больше сокровищ, чем потребовалось бы, чтобы накормить голо- дающих 20 стран; наконец, христианство, которое могло бы утешить мир, а вместо того утопило его в крови бес- численных сражений и навлекло на него всевозможные бедствия. Глава XXXIV О религии Иисуса Принимая во внимание только евангельские сведения, можно бесспорно сказать, что Иисус родился от иудея и иудейки, был обрезан по обычаю иудеев, законно кре- щен в Иордане иудеем Иоанном, как и полагалось иу- дею, что он посещал иудейский храм, выполнял все иудейские обряды, соблюдал субботу и все иудейские праздники и умер иудеем. Я скажу больше: все его ученики всегда были иудея- ми . Ни один из писавших евангелия не осмеливается приписывать Иисусу Христу желание уничтожить закон Моисея. Наоборот, они приписывают ему слова: «Я при- шел не для того чтобы нарушить закон, но чтобы испол- нить его». В другом месте он говорит: «Разве нет у них закона и пророков?» Я не только сомневаюсь в том, что можно найти хотя бы одно место, в котором бы говорилось, что Иисус отказался от религии, в которой он родился, но я уверен, что ни из одного его высказывания нельзя было бы заключить, не искажая его, что он хотел создать но- вый культ на развалинах иудейства. Почитайте «Деяния апостолов»: Болингброк, Кол- 202
линз, Толанд и тысяча других уверяют, что эта книга на- бита ложью, смешными чудесами, нелепыми баснями, анахронизмами, противоречиями, как и все другие еврей- ские книги предыдущих времен. По той же самой причи- не я и предлагаю ее вам. Если в этой книге, сообщающей, по вашим словам, столько ложных фактов, автор нигде не осмелился сказать, что Иисус основал новую религию и что Иисус был богом, не придется ли согласиться с тем, что наше современное христианство является совершенно противоположным религии Иисуса и может быть даже названо богохульным учением. Перенесемся ко дню Троицы, когда на горе дух (ка- ким бы он ни был) нисходит на апостолов в образе огнен- ных языков. Подумайте только о речах Петра, приписы- ваемых ему автором «Деяний» и являющихся как бы из- ложением христианских верований. Вы говорите мне, что это все чепуха, но сквозь эту чепуху постарайтесь увидеть и правду. Во-первых, Петр цитирует пророка Иоэля, сказавше- го: «Я распространю дух мой на всякую плоть». Петр заключил из этого, что в качестве праведных ев- реев он и его товарищи приняли дух. Тщательно запом- ните следующие слова: «Вы знаете, что Иисус из Назаре- та был человеком, прославленным богом, благодаря доб- родетели его и чудесам, сотворенным богом через него». Оцените в особенности значение слов: «человеком, прославленным богом»,— вот признание того, что Иисус не был настолько богохульным, чтобы считать себя бо- жественным, а ученики его не придумали такого бо- гохульства. Бог воскресил его, прекратив адские муки, и т. д. Это значит, что бог воскресил человека. Это Иисуса воскресил бог, после того как он был воз- вышен могуществом бога и т. д. Обратите внимание на то, что во всех этих отрывках Иисус является хорошим евреем, праведным человеком, охраняемым богом, но бог допустил его публичную казнь и тайно воскресил его. В это же время Петр и Иоанн входили в храм на ве- чернюю молитву. Это безусловное подтверждение того, что апостолы оставались так же верны иудейской рели- гии, как и Иисус. 203
Моисей сказал нашим отцам: «Господь бог ваш поро- дит вам из ваших же братьев такого же пророка, как я, слушайтесь его во всем том, что он вам прикажет... Тот, кто ослушается этого пророка, будет изгнан из народа» Признаюсь, что Петр, которому приписывается эта речь, очень плохо передает слова Второзакония, припи- сываемые Моисею. В тексте Второзакония нет слов: «Тот, кто ослушается этого пророка, будет изгнан из народа». Признаюсь также, что существует больше 30 текстов Ветхого завета, подделанных в Новом, чтобы эти тексты совпадали с тем, что говорилось об Иисусе, но сама эта фальсификация является доказательством того, что уче- ники Иисуса не смотрели на него как па еврейского про- рока. Иногда, правда, они называли Иисуса сыном божьим, а известно, что сын божий означал чело>век пра- ведный, а сын Велиала — человек неправедный. Ученые говорят, что эти слова были использованы впоследствии для обожествления Иисуса Христа. В евангелии, приписываемом Иоанну, имя сына божьего принимается в прямом смысле этого слова, и по- тому говорится, что верховный священнослужитель при- дал ему смысл богохульства. Когда Стефан до избиения его камнями говорил с народом, он сказал: «Кого из пророков не преследова- ли ваши отцы? Вы убили всех, предсказывающих вам пришествие праведного, которого вы изменнически уби- ли». Стефан называет Иисуса только праведником, осте- регаясь называть его богом. Умирая, Стефан не отка- зывается от иудейской религии, и ни один из апостолов пс отказывается от нее; они только крестили во имя Иису- са, как раньше законно крестили во имя Иоанна. Сам Павел, бывший слугой Гамалиила, кончил тем, что стал его врагом. По утверждению евреев, Павел по- • ссорился с Гамалиилом из-за того, что этот священник от- казался выдать за него свою дочь. Павел, после того как он был приверженцем Гамалиила и преследовал учени- ков Иисуса, сам объявил себя апостолом. Всегда востор- женный и пылкий, Павел смотрит на Иисуса Христа как на человека. Он далек от того, чтобы называть его богом; он нигде не утверждает, что Иисус не подчинялся еврей- скому закону; сам Павел был евреем всегда. «Я не гре- шил,—сказал он проконсулу Фесту,—ни против еврей- 204
ского закона, ни против храма» а. В течение семи дней Павел сам приносил жертвы в храме, производил обряд обрезания над Тимофеем, сыном язычника и женщины легкого поведения. «Настоящий иудей,— говорит он в своем Послании к римлянам,— тот, кто является им сознательно»6. Одним словом, Павел был иудеем, вступившим в ряды защитни- ков Иисуса против других иудеев. Во всех случаях, когда он говорит об Иисусе Христе, он всегда восхваляет его, как праведного иудея, с которым бог общался, которого бог прославлял и приобщил к своему величию. Правда, Павел помещает Иисуса иногда непосредственно над ан- гелами, а иногда под ними. Что же мы можем из этого заключить? Что невразумительный Павел — иудей, сам себе противоречащий. Достоверно установлено, что первые ученики Иисуса представляли собой отдельную секту только среди иудеев, наподобие виклефитов среди нас. Иисус, без всякого сом- нения, сумел добиться привязанности своих учеников, так как через несколько лет после его смерти те, которые присоединились к его партии, записали 54 евангелия; некоторые из них сохранились полностью, другие извест- ны по длинным отрывкам, а некоторые цитируются толь- ко отцами церкви. Но ни в этих цитатах, ни в отрывках, ни в каком-либо из полностью сохранившихся евангелий Иисус не характеризуется иначе, как праведник, которого бог осыпал своими самыми великими милостями. И только в одном евангелии, приписываемом Иоанну, по-видимому, последнем из всех и явно фальсифицирован- ном, находятся отрывки, касающиеся обожествления Иисуса. В первой главе указывается, что он есть Слово, и становится ясно, что эта глава составлена в более позд- нее время христианином-платоником: Слово, Логос было евреям абсолютно неизвестно. Однако в евангелии Иоанна Иисусу приписываются слова: «Я вознесусь к отцу моему, который и ваш отец, к моему богу, который и ваш бог». Этот отрывок проти- воречит всем отрывкам, говорящим об Иисусе, как о бого- человеке. Все евангелия противоречат друг другу и все а Деяния апостолов, XXV, 8. г' Послание к римлянам, II, 28 и 29. 205
они, как говорят, были извращены или искажены перепис- чиками. Еще более извращено послание, приписываемое тому же Иоанну. Он якобы говорит, что есть трое, которые свидетельствуют в небесах: отец, слово и святой дух; и эти трое составляют одно; и есть трое, свидетельствую- щие на земле: дух, вода и кровь; и эти трое составляют одно. Доказано, что этот отрывок был прибавлен к посла- нию Иоанна около VI в. В другой главе мы еще расска- жем о больших извращениях, бесстыдно совершенных христианами и названных ими благочестивыми подлога- ми. Мы хотим установить истину относительно всего, что касается личности Иисуса, и доказать, что он и его пер- вые ученики всегда исповедовали иудейскую религию. Этим, между прочим, доказано, насколько нелепо и отвратительно то, что христиане сжигали евреев, своих же собственных отцов. Ведь идущие на костры евреи должны же были сказать своим жестоким судьям: «Чудо- вища, мы исповедуем религию вашего бога, мы делаем все то, что делал ваш бог. А вы сжигаете нас!» Глава XXXV О нравственности Иисуса, об основании секты Иисуса и о христианстве Самые ярые враги Иисуса должны признать, что он обладал весьма редким качеством привлекать последова- телей. Невозможно снискать такую власть над умами, не обладая талантами и нравственностью, свободной от по- стыдных пороков. Необходимо внушать к себе уважение тех, кем руководишь; невозможно заставить верить в себя, если тебя презирают. Что бы о нем ни писали, но Иисус был деятельным, сильным, добрым, воздержан- ным, обладал искусством привлекать сердца, в особенно- сти искусством нравственной чистоты. Я бы назвал его сельским Сократом: оба проповедовали нравственность, оба имели последователей и врагов, оба ругают священ- нослужителей, оба казнены и обожествлены. Сократ умер, как мудрец; Иисус, по свидетельству учеников, 206
боялся смерти. Какой-то пустомыслящий писатель, лю- битель противоречивых парадоксов, осмелился, оскорб- ляя христианство, заявить, что Иисус умер, как бог. Ви- дел ли он, как умирают боги? Умирают ли боги? Не ду- маю, чтобы автор подобного пустословия написал что- нибудь более нелепоеа, и наш остроумный г-н Уолполь47 не без основания пишет, что он презирает его. Иисус, по-видимому, не был женат, несмотря на то, что все его ученики были женаты и что у евреев счита- лось чем-то позорным не быть женатым. Большинство из тех, кто выдавал себя за пророков, жили без женщин либо потому, что желали уйти от мирской суеты, либо потому, что, подвергаясь по роду своей деятельности по- стоянной ненависти, гонениям и даже смерти, они с тру- дом могли найти женщину, которая согласилась бы раз- делить с ними нищету и опасности. Ни Иоанн-Креститель, ни Иисус не имели жен, так по крайней мере считают. Они полностью отдались дея- тельности, которую они избрали. И, будучи казнены, как большинство других пророков, они оставили после себя учеников. Так, Садок создал саддукеев, Гиллель был от- цом фарисеев. Предполагают, что некто Иуда был пер- вым основателем ессеев во времена Маккавеев; рекабиты, еще более суровые, чем ессеи, были из всех самыми древними. Ученики Иоанна обосновались на берегах Евфрата и в Аравии. Они и до сих пор находятся там же. Это их неверно называют христианами св. Иоанна. В «Деяниях апостолов» сказано, что Павел повстречал многих из них в Эфесе6. Он спросил их, кто дал им св. дух? Они ответи- ли: «Мы никогда ничего не слышали о вашем святом духе». «А какое крещение приняли вы?» «Крещение Иоанна». Павел уверял их, что крещение Иисуса лучше. Видимо, ему не удалось убедить их в этом, так как они и до сих пор считают Иисуса учеником Иоанна. Их древ ность и разница между ними и христианами достаточно ясно выражается формулой их крещения, вполне иудей- ской: «Во имя древнего всемогущего бога, предшествую- щего свету, делающего то, что делаем мы». а Руссо. Исповедь Савойекого викария. 6 Деяния апостолов, XIX. 207
Ученики Иисуса оставались некоторое время в Иудее, но, подвергаясь преследованиям, они переселились в го- рода Малой Азии и Сирии, где были евреи. Александрия, даже Рим были переполнены еврейскими дельцами. Уче- ники Павла, Петра, Варнавы переселились в Александ- рию и Рим. До сих пор мы не видим следов новой религии. После- дователи Иисуса ограничивались тем, что говорили ев- реям: «Вы распяли нашего учителя, который был пра- ведным человеком; бог воскресил его, просите прощения у бога. Мы такие же евреи, как и вы, обрезаны, как и вы, как вы, .верны Моисееву закону; не употребляем в пищу свиней, кровяных колбас, зайца потому, что он жует жвачку и у него не рассечена нога (хотя у него и рассе- чена нога и он не жует жвачку), но мы будем ненавидеть вас, пока вы не признаете, что Иисус выше вас всех, и не будете жить с нами, как братья». Так ненависть разделяла евреев па врагов Иисуса и последователей его18. Эти последние приняли, наконец, имя христиан, чтобы отличаться от врагов его. Христиа- нин означает — последователь Христа, помазанника, мес- сии. Вскоре между ними возник раскол, о чем в Римской империи ничего не знали. Это были люди из самой гнус- ной черни, дравшиеся между собой из-за причин, никому больше не известных и не понятных. Как же могли христиане считать себя последовате- лями религии Иисуса, если они были совершенно отделе- ны от евреев? Кроме Иерусалима, обрезание нигде боль- ше не производилось; не было больше никаких еврейских ритуалов, не соблюдались больше обряды, которые соб- людал Иисус. Создался совершенно новый культ. Христиане разных городов писали свои евангелия, ко- торые они старательно прятали от других евреев, от рим- лян и греков. Книги эти были их священной тайной. Но какие же это таинства, говорят свободомыслящие. Скоп- ление чудес и противоречий; вздор Матфея не похож на вздор Иоанна, а у Иоанна он опять же не тот, что у Луки. Каждое маленькое христианское общество имело свою черную книгу, которую они показывали только по- священным. Показать кому-нибудь свои книги считалось среди христиан ужасным преступлением. Это настолько верно, что в течение четырех веков ни один язычник, ни 208
римский, ни греческий автор никогда не упомянули об евангелиях. Христианская секта строжайше запрещала посвященным показывать свои книги и тем более выда- вать их тем, кого они называли мирянами. Они подверга- ли тяжелым наказаниям тех из своих братьев, которые сообщали о них неверным. Раскол церкви, приведший к образованию секты до- натистов49, произошел, как известно, в 305 г. ввиду того, что епископы, священники и дьяконы предали евангелия государственным чиновникам. Их назвали предателями священных книг, от чего и произошло слово «предатель». Собратья захотели наказать их. Был созван собор в Кар- фагене 50, на котором произошли настолько бурные столкновения, что один епископ по имени Пурпурис, об- виненный в убийстве двух детей своей сестры, грозил тем же своим врагам епископама. Все это доказывает, что римским императорам невоз- можно было отменить христианскую религию, потому что они узнали о ней только через три столетия. Г л а в а XXXVI Бесчисленные подлоги христиан В течение этих трех веков христианам легко удалось тайным путем размножить свои евангелия. Число их до- стигло пятидесяти четырех. Можно удивляться даже, что их не стало еще больше. Но зато придется признать, что в них мы встречаемся постоянно с баснями, измышления- ми, лжепредсказаниями, лжезаконами, лжесобытиями, фальсификацией старинных книг, подтасовкой чудес и мученичеств. Это называлось благочестивым обманом. Не- которые из них любопытны: это письма Пилата к Тибе- рию и Тиберия к Пилату; письма Павла к Сенеке и Сене- ки к Павлу; история с женой Пилата; письма Иисуса к мнимому царю Эдессы, какой-то неизвестный эдикт Ти- берия, приравнивавший Иисуса к богам; пять или шесть апокалипсисов, похожих на бред больного, доведенного до экстаза; завещание двенадцати патриархов, в котором а Церковная история, кн. IX. 14 Вольтер 209
они предсказали Иисуса Христа с его двенадцатью апо- столами; заветы Моисея; заветы Еноха и Иосифа; воз- несение Моисея на небо, восхождение Авраама, Элда, Мода, Илии, Софония и др.; путешествие Петра; апока- липсис Петра; деяния Петра, признания Климента и ты- сячи других. Были сфабрикованы подложные законы, апостольские декреты, в которых не забывали упомянуть, что епископ- ская власть выше императорской. Наглость доходила до того, что сивиллам приписывали греческие стихи, удивительные по глупости. Наконец, первые четыре века христианства изобилу- ют целой плеядой фальсификаторов, писавших сплошь лживые произведения. Мы признаемся в этом с горечью, так как это та ложь, которой христианские священнослу- жители питали свою паству. Это знают прекрасно все Аббади и другие наемные писаки, получившие целый ряд привилегий от архиепископа Дублинского, разжирев- шего на нашем хлебе насущном. Они пытаются, по воз- можности, оправдать христианские секты, но не могут возразить ничего против этих ужасных обвинений, поэто- му они никогда ничего на них не отвечали, а если им при- ходится сказать об этом несколько слов, они почти не останавливаются на всех этих фальсификациях, всех ве- роломных преступлениях первых веков, на преступной деятельности соборов, на всем этом нагромождении обма- нов. Они похожи на прусских дезертиров, бегущих сквозь строй, бегущих как можно быстрее, чтобы получить не- множко меньше ударо-в. Они с такой же поспешностью устремляются в область предсказаний, как в пустыню, поросшую вереском и тер- новником, надеясь таким путем избежать преследований; они рассчитывают спастись при помощи обдуманных под- тасовок. Если какой-то патриарх по имени Иаков сказал, что Иуда привяжет своего ослика к виноградному кусту, они говорят, что Иисус въехал в Иерусалим на осле, и утверждают, что осленок Иуды является предвестником осла Иисуса. Если Исайя говорит, что его жена-пророчица родит от него ребенка и что ребенка назовут Махер-салал-ас- бас, это уже значит, что Мария из Вифлеема, будучи дев- ственной, разрешится младенцем Иисусом. 210
И если тот же Исайя сетует на то, что его не желают слушать, когда он сравнивает себя с корнем в сухой зем- ле, когда он говорит о том, что он никому не ведом, что на «его смотрят, как на прокаженного, что он пострадал от людской несправедливости, что его ведут на бойню, как овечку и т. д.а, то все это применяют к Иисусу. Я читал в «Завещании» известного священника Мелье51, что, толкуя таким образом труды так называе- мых наби, еврейских прорицателей, он нашел в них ясно предсказанную историю Дон Кихота. Заметим, что этот священник, самый милосердный и самый праведный из людей, просил, умирая, прощения у бога за то, что за- нимал должность, обязывающую обманывать людей. Он поведал в объемистом завещании причины своего раская- ния: это факт известный и доказанный. Но мнение пикар- дийского священника не служит доказательством англи- чанину; мне нужны другие доказательства. Первыми доказательствами являются ошибки и не- правильные цитаты в евангелиях. Св. Лука говорит, что Квириний был губернатором Си- рии во время рождения Иисуса6. Все признают, что это неверно, так как известно, что губернатором в то время был Квинтилий Вар. Эту ошибку считают одной из самых грубых и наиболее известных из всех, когда-либо осквер- нявших историю. Ее одной хватило бы, чтобы дискреди- тировать все евангелия и доказать, что они были написа- ны много времени спустя безграмотными фальсификато- рами. Это равносильно тому, как если бы один из наших памфлетистов написал, что битва при Бленхейме, ознаме- новавшая царствование королевы Анны, имела место во времена Георга 152. Признаюсь, что я подавлен этой ложью и что самый бесстыдный и самый глупый комментатор, будь то даже Кальме, не смог бы ее затушевать. Матфейв говорит, что бегство Иисуса в Египет было предсказано Осиейг, а по свидетельству Луки, он никогда не бывал в Египте. а Исайя, III. 6 Лука, I, 1 и 2. в Матфей, II, 14 и 15. г Осия, XII, 1. 14* 211
Матфей говорит, что Иисус жил в Назарете, чтобы подтвердить предсказание, что он будет наречен назарея- нином, а этого предсказания мы нигде не находим. Милорд Болингброк в своем «Важном исследовании», не стесняясь, говорит о том, что все изобилует подобными предсказаниями, либо абсолютно вымышленными, либо истолкованными недостойно, недобросовестно и смехо- творно жалко, как у Мерлина и Нострадамуса. Я только привожу его слова, я их не присваиваю; дело читателя их взвесить. Повествования о чудесах не менее нелепы, если верить людям здравомыслящим. Иеремия совершенно серьезно пишет о том, что в течение целого года ворон ежедневно приносил отшельнику Павлу в Фивийскую пустыню .поло- вину хлеба, а в тот день, когда Павла навестил отшель- ник Антоний, ворон принес ему целый хлеб; на следую- щий день после кончины Павла появились два льва и когтями вырыли ему могилу. Св. Пахомий ездил наве- щать его верхом на крокодиле. Можно допустить, что христиане несколько преувели- чивали число своих мучеников и происшедших с ними чу- дес. Кто из писателей не преувеличивает то, чем можно снискать внимание публики? Преувеличивают единствен- но ради удовольствия быть прочитанным или услышан- ным, а тем более, если энтузиазм публики или интересы политики оправдывают эту ложь. Но секретные архивы христиан затеряны с 300-го года. Так утверждает папа Григорий I в седьмом письме к Евлагию. С тех пор не найдено ничего, кроме незначительного количества «Дея- ний мучеников», сохраненных Евсевием. Все, что было написано позднее о мучениках и чудесах древности, мож- но считать лишь сборником басен. Самое ужасное чудо приведено в книге «Деяния апо- столов». Они повествуют об Анании и его жене Сапфире, двух новообращенных св. Петром, внезапно умерших один за другим, лишь потому, что они не отдали апосто- лам всех своих денег. Вина их состояла в утайке каких-то нескольких монет, оставленных на жизнь, в чем они не сознались св. Петру. Что за чудо, великий боже, и что же это за апостолы? Большинство других чудес забавнее. Св. Григорий чу- дотворец познает веру из уст святого старца, сошедшего 212
с неба. Едва сам приняв эту веру, он пишет наказ дьяво- лу. Послание свое он кладет на алтарь и его добросове- стно доставляют адресату, а дьявол незамедлительно по- ступает так, как приказывает чудотворец. Возмущенные язычники хотят схватить святого и его последователя, но они тотчас же превращаются в деревья, и им удается та- ким образом избежать преследования врагов. История мученичеств еще более занятна. Префект Ри- ма повелел изжарить дьякона Лаврентия на вертеле дли- ною в 6 футов. Св. Потания за отказ спать с губернато- ром Александрии была сварена в древесной смоле, после чего стала еще свежей и привлекательней, чем еще боль- ше возбудила греховные поползновения губернатора. Семь христианских девиц из города Ансира, из которых младшей было 70 лет, были приговорены к тому, чтобы их изнасиловали все юноши Ансира. Вернее, юноши были приговорены изнасиловать их, так как в таком варианте эпизод представляется более правдоподобным. Пусть нам расскажут хотя бы об одном действительно доказанном чуде, и мы в него тотчас же поверим. Мы слышали о 500—600 чудес, совершившихся во славу исступленных фанатиков у нас в современной Франции. Список этих чудес был представлен королю верховным судьей, который был лично свидетелем этих чудес. Чем же все кончилось? Судья был посажен за решетку как сумасшедший, каким он действительно и оказался, а над его чудесами посмеялись как в самом Париже, так и по- всюду в Европе. Для засвидетельствования чуда требуется как раз об- ратное тому, что делают в Риме при канонизации святого. Начинают с того, что ждут смерти какого-либо святого, причем ждать приходится по крайней мере лет 100. По- том, если семья усопшего или даже целая местность за- интересована в причислении его к лику святых, требуется иметь наготове 100 тысяч экю на издержки при апостоль- ской палате. Затем устраивают явку свидетелей, слы- шавших лет 50 тому назад от старых женщин о том, что вышеупомянутый святой еще за 50 лет до того излечил их тетушку или кузину от безумных головных болей, отслу- жив молебен за ее здравие. Нет, не такими путями надо доказывать, что дела божьи вне всяких сомнений. Лучше всего, конечно, 2|3
взяться за это, как сделали мы в 1707 г., когда к нам яви- лись из-за гор Дофинэ и Севенн 53 Фацио Дуилье и свя- той человек Додэ с 200—300 пророков во имя божие. Мы их спросили, каким чудом собираются они доказать свою святую миссию. Святой дух их устами объявил, что они готовы воскресить мертвого. Мы разрешили им выбрать самого смердящего покойника. Сцена эта разыгрывалась на городской площади, в присутствии чиновников коро- левы Анны и гвардейского полка, при колоссальном сте- чении народа. В результате, как известно, лжесвидетели были выставлены у позорного столба. Быть может, лет че- рез 100 после нас какой-нибудь новоявленный пророк ра- зыщет в своих архивах, что фанатик Фацио и слабоум- ный Додэ действительно вернули жизнь покойнику, но не избегли позорного столба только из-за бессовест- ности неверующих, которые не сдаются даже при оче- видности. Первые христиане в подобных случаях должны были поступать так же. Это как раз и отметил наш доктор Мидльтон. Они должны были предстать перед всем сена- том и сказать: «Отцы сенаторы, окажите нам милость выдать покойника для воскрешения. Мы уверены в на- шем деле, даже если покойником будет простая швея, вроде швеи Дорки, занимавшейся починкой платья ве- рующих, которую воскресил св. Петр. Мы готовы, прика- зывайте!» Сенат не упустил бы случая подвергнуть христиан ис- пытанию. Воскресший же покойник, будь то путем мо- литв или кроплением святой водою, окрестил бы весь рим- ский сенат, с императором и императрицей; это привело бы к крещению всего римского народа без всяких затруд- нений. Ничто не могло быть вернее и проще. Однако это сделано не было. Почему же? Пусть нам скажут причину, если возможно. Но пусть ответят нам сначала, каким образом христи- анская религия с ее баснями, которые в глазах Болинг- броков, Коллинзов, Толандов, Уолстонов, Гордонов не за- служивают ничего другого, кроме отвращения и презре- ния, сумела обратить население всей Римской империи. Чтобы не удивляться этому, нужно прочесть следующие главы. Но читать их нужно с точки зрения философа, че- ловека почтенного, но еще не посвященного, 214
Глава XXXVII О причинах успехов христианства, о конце света и о предвещенном в те времена воскрешении До сих пор мы говорили, руководствуясь только сла- быми доводами разума. Будем продолжать с тем же до- стоинством и непринужденностью. Страх и надежда, с одной стороны, богословские чудеса—с другой, всегда порабощающе действовали на слабые умы. А слабые умы столь же часты среди людей знатного рода, сколь и среди служанок постоялого двора. После смерти Цезаря в Римской империи утвердилось довольно общее мнение о том, что неминуемо должен на- ступить конец света. Чудовищные войны триумвиров 54, смертные приговоры, разграбление одной трети извест- ного в то время пространства немало способствовали упрочению этой идеи у людей фанатичных. Ученики Иису- са использовали ее в одном из своих евангелий — конец света был точно предсказан ими и срок его был назначен к концу поколения, современного Иисусу Христу. Лука впервые говорит об этом предсказании, принятом вскоре всеми христианами. «Будут знаменья на солнце, на луне и звездах... море восшумит и возмутится. Люди будут издыхать от страха в ожидании бедствий, грядущих на вселенную, ибо силы небес поколеблются. И тогда уви- дят сына человеческого, грядущего на облаке с силою и славою великою... Истинно говорю вам: не прейдет род сей, как все это будет». Ясновидец Павел неоднократно ужасал своих фесса- лонийских учеников, подбавляя жару к этому предсказа- нию. «Мы, ныне живущие,— говорил он им,— унесемся в воздух навстречу господу!» Симон Бар-Иона, которого Иисус нарек Петром, видя в нем краеугольный камень своей церкви, говорит в своем первом послании, что конец мира близок, и во вто- ром послании: «предвидятся новые небеса и новая земля». Первое послание, приписываемое Иоанну, гласит, что мир доживает свои последние часы. Фаддей, Иуд, или Иуда, видят «господа, который грядет в окружении тыся- чи святых, чтобы свершить суд над людьми». Так как эта катастрофа не произошла с тем поколе- нием, которому она предназначалась, игра была отложена 215
на следующее поколение, а затем—на третье. Новый Иерусалим в течение многих ночей действительно появ- лялся в воздухе. Некоторые отцы церкви ясно видели его, но он исчезал при появлении зари, как с пением пе- туха исчезают черти. Итак, новые небеса и новая земля были отложены до четвертого поколения. Так из века в век ожидали христи- ане конца света, который, казалось, так близок. К их страху присоединялась надежда на царствие небесное, которое евангелисты сравнивают с горчицей, свадебным пиршеством, с деньгами, отданными в рост. Что же это за царство? Где оно находилось? Было ли оно в облаках, среди которых видели и апокалиптический Иерусалим? Находилось ли оно на одной из семи планет, или на одной из звезд первой величины, или на Млечном пути, сквозь который наш викарий Дергем55 узрел не- беса? Павел заверил фессалонийских евреев, что душой и телом вознесется вместе с ними на эти небеса. Но суще- ствовало и иное, не менее соблазнительное мнение во вре- мена Павла и Иисуса,— мнение о том, что все воскреснут, чтобы попасть в царство небесное. Павел мог сколько угодно говорить фессалонийцам, что они попадут на небо, не умирая. Они прекрасно по- нимали, что и они умрут, как все прочие люди, и что сам Павел тоже умрет. Но они тешились надеждой на воскре- шение. Надежда эта была ло идее не новой; вера в пере- селение душ уже раньше была чем-то, напоминающим воскрешение. Египтяне не переставали заниматься баль- замированием тел, чтобы в один прекрасный день они могли принять свою душу обратно в тело. Воскрешение совершенно точно предсказано и в Энеиде (кн. VI, 713). Animae, quibus altéra fato Согрога debentur, Lethaei ad fluminis undam Securos Utices et longa oblivia potanta. В Иерусалиме, еще при Иисусе, велись споры о вос- крешении. Это вещь совершенно нелепая на взгляд чело- века разумно мыслящего, но утешительная для невежды, а ...То ДуШИ, КОТОрЫМ СуДЬбОЮ Вновь придадутся другие тела, из реки те Летейской. Влагу беспечности пьют, обретая забвенье надолго, (Перевод А. В. Артюшкова);.— Ред. 216
который надеется и не рассуждает. Во-первых, он вооб- ражает, что его способность мыслить и чувствовать по- следует за ним в рай, где он будет продолжать мыслить и чувствовать без наличия необходимых органов. Затем он воображает, что органы, обратившись в прах, который рассеется на все четыре стороны, обретут снова, через миллионы веков, свой первоначальный вид и пройдут сквозь все небесные своды. Там, в раю, он вновь станет тем же человеком и, продолжая думать и чувствовать в течение стольких веков без тела, он, наконец, будет ду- мать и чувствовать, имея тело, надобности в коем он не испытывает, но которое любит. Платон был врагом воскрешения: в своей «Республи- ке» он позволяет Гересу воскреснуть на две недели. Я не знаю доподлинно, на какой срок воскресал Лазарь. Но мои соотечественники, которые любят путешествовать по югу Франции, могут без труда узнать об этом, потому что Лазарь бывал в Марселе с Марией Магдалиной 56t, и у монахов тех мест безусловно имеется свидетельство о его смерти. Некий фантазер, по имени Бонне 57, в сборнике шуток, названном «Воскресение», пытается доказать, что тела наши воскреснут без желудков, без передних органов и задних частей, но с интеллектуальным чутьем и замеча- тельной головой. Что касается головы Бонне, то мне ка- жется, что она была несколько надтреснута; ее следовало бы поместить рядом с головой нашего Диттона58; я по- советовал бы ему, когда он воскреснет, испросить немного больше здравого смысла и интеллектуального чутья, чем те, которыми он располагал при жизни. Не знаю, воскрес- нет ли Шарль Бонне или нет, а милорд Болингброк, еще не воскресший, доказывал нам в течение своей жизни, до какой степени все эти химеры заморочили головы безум- цам, порабощенным энтузиастами. Верить в бога, вознаграждающего и карающего, весь- ма полезно. Мысль эта поощряет честность, не шокируя здравого смысла, но идея воскрешения возмущает всех, кто умеет мыслить, не говоря уже о тех, кто умеет взве- шивать... Управлять людьми посредством вымыслов — политика весьма неправильная. Ведь рано или поздно глаза у людей открываются, и заблуждения наши становятся тем 217
более отвратительны, чем дольше мы находились под их влиянием. Вначале чернь вслепую вверилась полуевреям, полу- христианам, иолуплатоникам, одержимым манией обра- щения язычников, манией, столь льстившей их самолю- бию. А невежественные последователи невежд привле- кали, в свою очередь, других. Особенно легко поддава- лись обращению женщины, которые всегда доверчивы и набожны,— они становились христианками по той же врожденной слабости, по которой другие становились ведьмами. Всего эгого, конечно, было недостаточно, чтобы рим- ские сенаторы, преемники Сципиона, Катона, Метелла 5Э, Цицерона, Варрона вдохновились такой нелепой басней. И, действительно, не было почти ни одного сенатора, кро- ме Феодосия 60, кто бы присоединился к этой фантастиче- ской секте. Сам Константин, после того как он стал импе- ратором на христианские деньги и открыто перешел в их религию, ставшую самой богатой, вынужден был на- всегда покинуть Рим. Он стал ненавистен сенату, и ему пришлось утверждать христианство в новом городе, Кон- стантинополе. Для торжества христианства потребовалось приме- нить более сильные средства, чем страх перед концом све- та, чем надежда на новую землю и на удовольствие по- селиться в новом, небесном Иерусалиме. Платонизм оказался той новой силой, которая прида- ла зарождающейся секте и содержание и активность. Рим не принимал никакого участия в этой смеси плато- низма и христианства. Тайные епископы Рима в первые века были наполовину евреи, люди весьма невежествен- ные, умевшие только стяжать деньги; а философское бо- гословие — это как раз то, о чем они не имели понятия. Среди отцов церкви в течение первых шести веков нет ни одного римского епископа. Только в Александрии, ставшей научным центром, христиане сделались речисты- ми богословами, но это были люди низкого происхожде- ния, что им постоянно ставили в упрек. Платониками они стали уже в Александрийской школе. Конечно, ни один человек знатного происхождения, ни один умный человек не вошел бы в их секту, если бы хри- стиане удовлетворились тем, что сказали бы: «Иисус рож- 218
ден от девственницы; предки его предполагаемого отца восходят до царя Давида по двум абсолютно противопо- ложным родословным. Когда он родился в хлеву, при- шли три волхва или три царя с Востока поклониться его яслям. Даже умирающий царь Ирод не сомневался в том, что Иисус станет царем и в один прекрасный день сверг- нет его. Й тогда он приказал убить всех младенцев в окру- ге, рассчитывая, что и Иисус попадет в эту резню. Со слов евангелистов, которые никогда не лгут, родители увезли его в Египет, а по свидетельству других, которые тоже не лгут, он оставался в Иудее. Первым чудом, совершенным им, было то, что дьявол унес его на гору, с которой откры- вались все земные царства. Вторым его чудом было пре- вращение воды в вино на крестьянской свадьбе, где все уже были пьяны. Силой своего всемогущества он высушил не принадлежавшую ему смоковницу, только потому, что не нашел на ней плодов в такое время года, когда их и не должно было быть. Он вселил дьявола в тела 2 тысяч свиней и потопил их в озере, в стране, где не водятся свиньи, и т. д. и т. д. А когда он проделал все эти замеча- тельные чудеса, его повесили». Если бы первые христиане говорили только это, они никогда не привлекли бы в свои ряды ни единого челове- ка, но они восприняли учение Платона и тогда несколько горе-мыслителей приняли их за философов. Глава XXXVIII Христиане-платоники. Троица Все метафизики, все богословы древности неизбежно были шарлатанами и не могли прийти к соглашению. Са- мое значение слова свидетельствует об этом: метафизи- ка — это сверхъестественное, теология — значит позна- ние бога. Как же можно познать то, что сверхъестест- венно? Как может знать человек, о чем думал бог и что он есть? Метафизикам ничего другого не оставалось, как разглагольствовать, поскольку и физики ничего другого не делали, причем метафизики пускались в рассуждения, не ставя никаких опытов. До Локка физика была обшир- 219
ным полем для фантазии; Локк принес некоторую поль- зу хотя бы потому, что значительно сузил это поле, в ко- тором люди блуждали. Он только потому оказался прав и не смог убедить других, что был единственным, кто по- нимал себя. Невразумительный Платон, который был скорее крас- нобаем, чем красноречивым оратором, скорее поэтом, чем философом, который был великим потому, что его никто не мог понять,— Платон вызывал восхищение в Гре- ции, Риме, у народов Азии и Африки своими ослепитель- ными софизмами. Как только Птоломей основал в Алек- сандрии школы, эти школы стали платоническими. Платон в выспреннем стиле говорил о боге, сотворив- шем мир единым своим словом. Слово это означало то сын бога, то мудрость бога, то мир, который есть сын бога. Правда, у Платона нет никакого святого духа, но есть какое-то начало троицы. Троица, если угодно, это: могущество, мудрость, добро. Если хотите, это будет: бог, слово и мир. Или, если хотите, вы встретите ее в прекрас- ных словах в одном из писем Платона к его капризному и злому другу, тирану Дионису: «Самые прекрасные вещи находят свою первопричину в боге; следующие, по сте- пени совершенства, найдут в нем вторую причину, но он не является третьей причиной деяний третьей степени». Удовлетворяет ли вас такая троица? А вот еще и дру- гая, из его произведения «Тимей». «Это субстанция не- делимая, делимая же есть третья, являющаяся и первой и второй». Все это чрезвычайно интересно, но если вам нравятся троицы, вы найдете их всюду. В Египте — это Исида, Оси- рис и Гор, в Греции — Юпитер, Нептун и Плутон, кото- рые делят между собою мир61, но, тем не менее, Юпи- тер — единый глава богов. Брима, Брама и Вишну — это троица Индии. Число три всегда считалось грозным числом. Кроме этих троиц, у Платона был свой невеществен- ный мир, который состоял из штампов идей, остававших- ся всегда в недосягаемых глубинах мозга. Самым убедительным доказательством бессмертия души в его диалоге Федона с Экократом является то, что «живой происходит из мертвого, а мертвый от живо- го», из чего он делает вывод, что «души после смерти по- 221)
Задают й ад». Благодаря всей этой изумительной гали- матье Платон получил прозвание «божественного». В на- ше время итальянцы так называют своего очарователь- ного безумца Ариосто, который все же понятнее Платона. Божественность ли Платона, или какая-то доля того энтузиазма, который граничит с безумием, были тому причиной, но в Александрии Платона изучали более 300 лет. Вся эта метафизика была даже намного древнее Платона,— он заимствовал ее у Тимея из Локра б2. Мы видим у греков целую цепь романтических идей. Логос имеется и у Тимея, а Тимей взял его от древнего Орфея. А у Климента из Александрии и у Иустина вы найдете тоже этот отрывок гимна Орфея: «Клянусь Словом, про- изошедшим от отца, и которое стало его советчиком, ког- да он создавал мир». Учение Платона благодаря его последователям при- обрело такое широкое распространение, что проникло и в Александрию к евреям. Филон, уроженец этого города, один из ученейших евреев, и притом еврей, честно верующий, стал убежден- ным платоником. Он пошел даже дальше Платона, пото- му что сказал, что бог «сочетался со словом и что от это- го сочетания зародился мир». Он называет Слово богом. Первые последователи Иисуса, лришедшие в Алек- сандрию, нашли там евреев-платоников. Следует отме- тить, что в те времена в Египте было значительно боль- ше евреев, чем их, по предположению, могло быть во времена фараонов. В Бюбасте у них даже был прекрас- ный храм, хотя закон запрещал им совершать жертво- приношения вне Иерусалима. Все эти евреи говорили по-гречески, вот почему и евангелия были написаны на греческом языке. Иерусалимские евреи ненавидели гре- ческих и проклинали их за то, что те перевели их Биб- лию. Они ежегодно искупали это святотатство специаль- ным днем покаяния. В этих условиях последователям Иисуса нетрудно бы- ло привлечь к себе из Александрии и других городов не- которых собратьев, ненавидевших евреев из Иудеи. Осо- бенно легко объединялись они с теми, кто принял учение Платона. Это и есть основная завязка и первые ростки христианства; отсюда и берет начало новая религия. В об- щественной школе христиан-платоников в Александрии 221
была кафедра, здесь преподавал Марк (это не тот, чье имя встречаем мы в заглавии евангелия). Марка сме- нил Афинагор, Афинагора — Пантен, Пантена — Кли- мент, прозванный Александрийским, Климента — Ори- ген и т. д. Вот тогда-то Слово стало известно христианам; тогда- то Иисус и был назван Словом. Вся жизнь Иисуса стано- вится аллегорией, и еврейская Библия стала не больше чем аллегорией, предсказавшей Иисуса. Со временем, позже, христиане получают троицу. У них все становится таинством,— чем меньше их понимают, тем большее они приобретают уважение. В те времена у христиан еще не возникал вопрос о трех сущностях бога, именуемых отец, сын и дух святой. Было сочинено новое евангелие от Иоанна и сюда была включена первая глава, где Иисус назван Словом и светочем света. Но в нем не было ни единого намека на троицу,— в том виде, как ее приняли потом, ни единого упоминания о святом духе, рассматриваемом как бог. О тех, кто внимает Иисусу, в евангелии говорится: «Они еще не восприняли духа»; далее мы читаем: «дух витает, где захочет»,— в таком случае это просто ветер. Далее говорится: «Иисус был смущен духом, когда опо- вестил, что один из его учеников предаст его». «Он испу- стил дух — должно означать, он умер». «Произнесши эти слова, он дохнул на них и сказал им: „Примите дух"». Неправдоподобной является идея вселения бога в тело человека путем дыхания на него. Тем не менее это очень древнее представление; душа была дыханием; все мни- мые колдуны дышали и до сих пор дышат на тех, кого хотят околдовать. Именно через рот вводили злой дух, если желательно было нанести кому-то вред. Злой дух был дыханием, как и добрый. Те, кто придумал такое убо- жество, обладали не слишком здоровым духом, в каком бы смысле ни рассматривали мы это понятие, столь рас- тяжимое и неточное. Можно ли было предвидеть, что в один прекрасный день из такого понятия, как дыхание, дуновение, дух, сделают высшее существо, бога, третий лик бога, проис- ходящий от отца, происходящий от сына, не имеющий отца и никогда не породивший сам? Что за потрясающая бессмыслица! 222
Одним из веских возражений против новой, зарожда- ющейся религии было: «Если ваш Иисус есть слово бога, как же бог мог 'потерпеть, чтобы распяли его слово?» На этот убийственный вопрос христиане отвечали не ме- нее невразумительной загадкой: Иисус мог быть Словом, но он был и вторым Адамом. А так как первый Адам со- грешил, значит он и должен понести наказание. Он нанес оскорбление богу тем, что пожелал стать всеведущим, а чтобы стать им, он съел яблоко. Бог, будучи бесконечным, был бесконечно разгневан, следовательно, потребовалось бесконечное удовлетворение. Слово, будучи богом, тоже было бесконечным,— значит только на нем и можно было отыграться. Он был повешен не только как Слово, но и как человек. Следовательно, у него было два естества: а из чудесного соединения этих двух естеств выявились еще более замечательные чудеса. Это возвышенное богословие приводило всех в изум- ление и никому не вредило. Обожествляли полуевреи Слово или не обожествляли его, мир продолжал свой обычный путь; ничто в нем не изменилось. Римский сенат продолжал относиться к платоникам с уважением, дивил- ся стоикам, любил эпикурейцевG3 и проявлял терпимость к остаткам религии Исиды. За деньги он предоставлял евреям право воздвигать в Риме синагоги. Почему бы он стал преследовать христиан? Разве убивают людей толь- ко за то, что они утверждают, будто Иисус есть Слово? Самым покладистым из всех земных правительств было именно римское. Мы уже отметили, что никто не под- вергался им преследованию за право мыслить. Глава XXXIX О христианских догмах, абсолютно несходных с догмами Иисуса Говоря по совести, ни евреи, ни Иисус не имели ника- кой догмы. Поступайте, как указано в законе. Если у вас проказа, обращайтесь к священнослужителям: они пре- красные лекари. Если вы идете за естественной надоб- ностью, не забывайте захватить с собой палку с желез- ным острием, чтобы засыпать свои испражнения. Не де- 223
лайте ничего в субботний день. Если вы подозреваете свою жену, пусть она пьет воду ревности. Вносите как можно больше пожертвований. В месяц Нисан употреб- ляйте в пищу жареного ягненка с латуком, имея обувь на ногах и посох при себе, а бедра опоясывайте кушаком, ешьте быстро и т. д. и т. д. Так разве это догмы, богословские рассуждения? Это простое соблюдение обычаев, которым подчинялся и сам Иисус. Но из того, что он делал, мы не делаем ниче- го, и он не утверждал ничего из того, чему мы верим. Никогда не говорит он ни в одном из евангелий: «Я явил- ся, чтобы смертью своей искупить первородный грех. Мать моя девственна. Я сосуществую с богом, и мы в трех лицах сосуществуем в едином боге. Я обладаю двумя естествами и двоякой волей, но я един. Я лишен отцовст- ва и одновременно я то же, что бог-отец. Я есть он, и я — не он. Третий лик произойдет от отца, согласно грекам, и от отца и сына, как утверждают латиняне. Все во все- ленной прокляты от рождения так же, как и моя мать, но она есть богоматерь. Своим словом я вам приказываю положить в кусок хлеба все мое тело, мои волосы, ногти, бороду, мою мочу и кровь, но одновременно поместите мою кровь отдельно в винный кубок. Выпейте это вино, съешьте хлеб, чтобы тем самым их уничтожить. Вспомни- те, что существует семь добродетелей: четыре основных и три богословских; что существует семь смертных гре- хов, как существуют семь скорбей и семь блаженств, семь небес и семь ангелов божьих, семь таинств, являю- щихся зримым восприятием незримых вещей: семь видов благодати, соответствующих семи разветвлениям цер- ковных светильников». Мало этого! Поведал ли он нам когда-либо, что такое наша душа? Субстанция ли она или особое свойство, заложенное в какой-то одной точке, или она распростра- нена по всему телу? Существовала ли она до того, как появляется тело, или она внедряется в него после, и когда именно? Он нам дал о ней столь ничтожное понятие, что многие святые отцы писали, будто она — телесна. Иисус так мало говорит о догмах, что каждое новое христианское общество, появившееся после него, имело свою особую веру. Первые, кто начал делать свои выводы, назывались гностики, т. е. ученые. Они подразделялись 224
на барбелонитов, флоринцев, фебеонитов, захеев, коди- цеев, борборитов, офритов и еще на много других мелких сект. Таким образом, христианская церковь никогда не была единой. Она не объединена и по сей день и никогда таковой не будет. Объединение ее немыслимо, пока хри- стиане не поумнеют в достаточной степени, чтобы пожерт- вовать выдуманными ими догмами нравственности. Но когда они поумнеют? Разве это не есть еще одна немысли- мая вещь? Пожалуй, можно еще допустить, что многие среди них поумнеют и даже теперь уже умнеют, несмотря на лицемерных варваров, неустанно старающихся под- менить добродетель богословием. Глава XL О раздорах среди христиан Разногласия были колыбелью христианской религии и, пожалуй, станут ее могилой. С тех пор, как существу- ют христиане, они оскорбляют своих отцов-евреев, поно- сят римлян, на земле которых живут, ругают друг друга. Едва начав исповедовать учение Христа, они видят друг в друге антихристов. Более 600 распрей, больших и ма- лых, несли беспорядки и продолжают поддерживать смуту в христианской церкви, в то время как все прочие религии на земле живут в мире и согласии. Доподлинно верно, что ни один из этих богословских споров не осно- вывался на чем-либо ином, кроме как на абсурде и обма- не. Просмотрите внимательно борьбу — словом, пером, шпагой и кинжалом — между арианами и афанасианами. Весь вопрос был в том, чтобы узнать, уподоблялся ли Иисус создателю, или был ему тождествен. И то и дру- гое предположение равно абсурдно и безбожно. И уж, конечно, вы этого не найдете ни в одном из евангелий. Последователи Ария и последователи Афанасия сража- лись «за тень осла». Император Константин, преступления которого не заглушили в нем здравого смысла, писал им, что все они безумцы и только бесчестят себя вздорными, нелепыми спорами. Такова была суть письма, направленного руко- водителям обеих партий. Однако вскоре после этого неле- 16 Вольтер £25
пая затея созвать собор и председательствовать на нем с венцом на голове, равно как и тщетная надежда прими- рить богословов, превратили его в такого же безумца, какими были они. Никейский собор был созван, чтобы уточнить, действительно ли еврей оказался богом. Разве это не верх нелепости? Разве это не величайшее мошен- ничество? Не говоря об интригах, которые были использованы обеими партиями, о лжи, о безграничной клевете, я оста- новлюсь только на двух замечательных чудесах, кото- рые были проделаны афанасианами на Никейском со- боре. Одно из этих чудес, о котором упомянуто в приложе- нии к указанному собору, состояло в следующем: святые отцы, будучи в большом замешательстве относительно выбора евангелия и не зная, чьему благочестивому писа- нию отдать предпочтение и чье отвергнуть, решили возло- жить на алтарь все книги без разбора, т. е. те, которыми они располагали. Затем они запросили мнение св. духа, который не замедлил сбросить на пол все плохие книги. Хорошие евангелия остались на алтаре, и с этого момен- та никто в них не должен был сомневаться. Второе чудо, рассказанное Никифором, Варонием, Аврелием Перужимом 64, состояло в том, что два еписко- па — Хрисанф и Музоний — скончались в период засе- дания собора и тем самым были лишены возможности подписать свои имена под приговором Арию. Но они воскресли к моменту подписания приговора и затем снова умерли. Этим была вполне доказана необходимость осуж- дения еретиков на смерть. Казалось, от этого великого собора можно было ждать прекрасной формулировки насчет троицы. Но об этом не было и речи. О троице было упомянуто вскользь, лишь в изложении исповедания веры. Святые отцы объ- явили, что Иисус был рожден, а не сотворен, что он еди- носущ с отцом, что они верят также в дыхание его, назы- ваемое святым духом, из которого с этого времени они сделали третьего бога. Следует признать вместе с одним из современных нам авторов, что со св. духом обошлись в Никее весьма по- рыцарски. Но что же такое дух святой? Мы находим в двадцатой главе Иоанна, что воскресший Иисус тайно 226
Явился своим ученикам, дохнул па них и сказал: «Прими- те мое святое дыхание!» И вот ныне это дыхание уже бог! Собор в Эфесе65, предавший анафеме Константино- польского патриарха Нестора, не менее любопытен, чем Никейский собор. После признания и объявления Иисуса богом собравшиеся никак не могли прийти к соглаше- нию, к какому рангу причислить его мать. Сам Иисус обошелся с ней довольно сурово, на свадьбе в Кане. Он сказал ей: «Что мне и тебе, жено?», и в начале наотрез отказал ей в ее просьбе превратить воду в вино для пар- ней на свадьбе. Эту обиду необходимо было загладить. Св. Кирилл, епископ Александрийский, решил узаконить Марию как богоматерь. Предприятие это сперва по- казалось смелым. Нестор, патриарх Константинополь- ский, заявил с кафедры во всеуслышание, что это озна- чало бы слишком уподобить Марию Кибеле, что, конечно, недурно было бы оказать ей кой-какие почести, но что так, сразу возвести ее в ранг богоматери было бы не- сколько поспешным. Кирилл был большим мастером сочинять небылицы, Нестор тоже. Оба были известны как ярые преследователи. Кирилл нажил себе немало врагов своими бесчинствами, у Нестора их было еще больше. И святые отцы на соборе в Эфесе в 431 г. доставили себе удовольствие низложить их. Но если считать, что оба епископа проиграли процесс, то выиграла его св. дева. Наконец-то она была объявлена богоматерью, и весь народ рукоплескал. После этого было предложено допустить и ее в троицу, что казалось вполне убедительным. Раз она была матерью бога, нельзя же было не признать ее богиней. Но, так как троица стала бы от этого четверицей, надо полагать, что против этого возразили математики. Конечно, можно было бы сказать, что поскольку три это то же, что один, то с таким же успехом тройка может быть четверкой или четверка — единицей. Эти замечательные споры все еще продолжаются, в то время как в наши дни уже немало не- сторианцев стали биржевыми маклерами в Турции и Персии, как у нас евреи. Замечательная катастрофа религии! Иисус говорил о своих двух сущностях и о своих двух волях не больше, чем о божественности своей матери. При жизни он никогда не допускал мысли, что является одним 15* ?27
лицом с двумя волями и двумя сущностями. Для освеще- ния этого вопроса были созваны еще соборы, которые вызвали большие волнения в империи. Иисус никогда не имел изображений в своем доме, разве что это мог быть портрет матери, написанный, как говорят, св. Лукою. Пусть утверждают, что у него не было дома, что он не знал, где преклонить голову, но даже если бы он жил, как наш архиепископ Кентерберийский, он не имел бы большего представления о культе икон; пусть доказывают, что в течение 300 лет христиане не имели ни статуй, ни портретных изображений на своих собраниях,— второй Никейский собор все равно признал необходимость поклонения иконам. Всем хорошо известны споры, возбудившие вопрос о пресуществлении и о многом другом. Недаром же людм свободомыслящие говорят: «Возьмите евангелие в одну руку, а ваши догмы в другую и сравните, есть ли хоть одна из ваших догм в евангелии. А затем посудите, яв- ляются ли христиане, поклоняющиеся Иисусу, последова- телями религии Иисуса. Решайте сами, не является ли христианская секта иудейской, родившейся в Сирии, вы- оосшей в Египте, изгнанной впоследствии из своей родины и колыбели, властвующей и ныне в Риме и в некоторых других странах Запада с помощью денег, обманов и палачей. Так не будем же скрывать, что именно это стало темой споров всех просвещенных людей Европы, и со- знаемся перед богом, что мы нуждаемся в коренной ре- форме». Глава XLI О нравах Иисуса и церкви Под нравами я здесь разумею обычаи, поведение, су- ровость или мягкость, скупость или бескорыстие. Доста- точно открыть глаза и уши, чтобы удостовериться, что во всем этом между Иисусом и церковью больше расхожде- ний, чем между бурей и штилем, огнем и водою, солнцем и тьмою. Скажем несколько слов о папе римском, хотя мы в Англии не признаем его вот уже более двух с половиной веков. Не очевидно ли, что любой индийский факир 228
больше похож на Иисуса, чем папа? Иисус был беден, пе- реходил из одного селения в другое, служа ближнему, вел бродячую жизнь Он никогда не знал, где заночует, редко знал, где сможет поесть. Это как раз и есть жизнт^ факира, талапуана, сантона, марабута 66. Папа римский, напротив, имеет постоянную резиденцию в Риме, во дворце императоров. У него от 800 до 900 тысяч фунтов стерлингов дохода, когда его финансами ведает добро- совестный управитель. Он смиренный и абсолютный вла- стелин, он — раб рабов и в этом звании свергал королей, раздавал почти все христианские земли и даже в настоя- щее время имеет своим вассалом короля, к позору трона. Перейдем от папы к епископам. Все они, как могли, подражали папе. Повсюду они присваивали себе королев- ские права: в Германии они — государи, у нас они имеют титул баронов. Еще ни один епископ не присвоил себе титула служителя слуг,— напротив, почти все папские епископы величают себя епископами с соизволения рабов; но все они присваивали себе верховную власть. Среди них не нашлось ни одного, кто не пожелал бы подчинить светскую власть и судопроизводство своему авторитету. Именно они и научили пап свергать королей: французские епископы свергли Людовика, сына Карла Великого, задолго до того, как папа Григорий VII дерзнул свергнуть Генриха IV67. Испанские епископы свергли своего Генриха IV Бес- сильного 68, они считали, что муж с таким недостатком недостоин царствовать. Должно быть, именоваться Генри- хом IV вообще приносило несчастье, ибо Генрих IV фран- цузский, который обладал совершенно противоположным качеством, был вполне достоин трона, тем не менее он почти всеми епископами королевства, Сорбоннойе'9, монахами, а равно и папами был объявлен недостойным царствовать. Все эти низкие интриги в наше время у всех народов вызывают одновременно презрение и ужас, но в течение более десятка веков они были в большом почете и епи- скопы третировали христиан как вьючных животных. Еще и поныне в несчастных папских странах епископы деспо- тично вмешиваются в кухню частных лиц, заставляя их в известные периоды года есть то, что угодно епископам. Более того, они, по своему усмотрению, временно при- 229
останавливают полевые работы, приказывая кормильцам рода человеческого не обрабатывать землю, не сеять, не собирать урожая в те или иные дни. Свою тиранию они простирают в некоторых случаях до того, что запрещают в течение трех дней кряду повиноваться провидению и природе. Своей собственной властью обрекают они людей на преступное безделье, лишая их возможности обжа- ловать подобное положение, и не допуская судебного вме- шательства гражданской, единственной разумной, власти. Если мы говорим, что епископы повсюду завладели правами князей, из этого еще не следует, что у пасторов наших реформатских церквей меньше амбиций и не- истовств. Стоит только почитать у нашего историка-фи- лософа Юма 70 обо всех мрачных и нелепых жестокостях шотландских пресвитериан, как кровь закипает от этого чтения. Хочется за бессовестность предшественников на- казать современников, придерживающихся тех же прин- ципов. Любой священник, если сможет, несомненно, будет тираном рода человеческого. А Иисус был только жерт- вой. Так посудите же, похожи ли они на него? Если они нам ответят то, что я слышал от них неодно- кратно, что якобы Иисус наделил их правом, которым сам он не пожелал воспользоваться, я повторю здесь: «В таком случае дело современных Пилатов — подверг- нуть их мучениям, которые незаслуженно выстрадал их учитель». В царствование Якова I мы сожгли двух ариан. В чем их вина? В том, что они не приписывали Иисусу эпитета «единосущный», эпитета, которого он, конечно, не присвоил бы себе сам. Сын Якова 171 сложил голову на плахе. Главной причиной этого преступления были наши отвратительные религиозные распри. Он был не более повинен, чем оба наши арианина, казненные при его отце. Глава XLII Об Иисусе и убийствах, совершенных во имя его Мы должны принять Иисуса Христа таким, каким нам его изображают. Мы можем судить о нем лишь по тем по- ступкам, которые ему приписывают. У нас нет ни Кларен- дона, ни Юма, которые рассказали бы нам о его жизни. 230
Евангелисты не приписывают ему ни одного поступка, свойственного горячему и вспыльчивому человеку, кроме избиения и изгнания, совсем некстати, торговцев жерт- венными животными, лавки которых были расположены у входа в храм. Помимо этого факта, он представляется нам человеком очень добрым, никогда никого не избив- шим и в некоторой степени напоминавшим наших кваке- ров, которые не любят кровопролития. Взгляните на то, как он возвратил ухо Малхею, когда непостоянный и слабохарактерный св. Петр отрезал ухо этому полицей- скому стражуа за несколько часов до отречения от своего учителя. Не говорите мне, что этот случай является при- мером крайней глупости, я знаю это так же хорошо, как и вы, но я обязан судить здесь только по данным, пред- ставленным на следствии. Итак, я предполагаю, что Иисус был всегда честным, мягким, скромным. Изложим же в нескольких словах, как христиане следовали его примеру и какое благо принесла их религия роду человеческому. Здесь будет не лишним упомянуть вкратце о людях, погибших в мятежах или сражениях, на эшафотах или кострах, павших жертвой священных убийств как пред- намеренных, так и внезапных. Христиане возбудили уже некоторые волнения в Риме, когда в 251 г. н. э. священник Новациан оспаривал так называемую римскую кафедру, то есть папство у свя- щенника Корнелия, ибо эта должность уже тогда была очень значительной и хорошо оплачивалась. И как раз в это самое время в Карфагене таким же образом оспари- вали кафедру Киприан и другой священник по имени Новат, убивший свою жену ударами ноги в живот. Эти два раскола послужили поводом к многочисленным убий- ствам как в Карфагене, так и в Риме. Император Деций был принужден прекратить эти зверства, учинив не- сколько жестоких расправ, известных под названием вели- кого, страшного гонения Деция. Здесь мы не будем о них говорить: мы ограничиваемся перечнем убийств, учинен- ных христианами среди христиан. Если число убитых и тяжело раненных во время этих двух первых расколов, послуживших примером многим другим, мы будем считать а в английском тексте сказано -- to that constable. Переведено — полицейский страж. 231
равным 200, то эта цифра окажется еще чрезвычайно скромной. Итак... .... ... 200 Как только христианам удалось безнака- занно предаться своей священной мести в царст- вование Константина, они убивают юного Канди- диена , сына императора Галерия, которого сравнивали с Марцелом, надежду всего царства; ребенка 8 лет, сына императора Максимина; 7-летнюю дочь того же императора; императрица, мать этих детей, была схвачена во дворце вместе со слугами, их волокли по улицам Антиохии и сбросили в воды Оронта. Императрица Валерия, вдова Галерия и дочь Диоклетиана, была убита в Фессалонии в 315 г., и море стало ее могилой. Некоторые авторы, правда, не обвиняют христиан в этом убийстве, а приписывают его Лицинию, но ограничим число убитых христиа- нами по этому поводу также 200: эта цифра не будет преувеличенной. Итого 200 Не менее 400 человек пали во время раскола донатистов в Африке под ударами дубин, так как епископы не хотели, чтобы сражались шпагами. Кладу 400 Хорошо известно, какими ужасами и сколь- кими гражданскими войнами обязаны мы одному только слову «единосущный» 72. Этот пожар в не- сколько приемов охватил все царство и вновь запылал во всех провинциях, опустошенных готами, бургундцами, вандалами в течение почти 400 лет. Если мы насчитаем хотя бы только 300 тысяч христиан, убитых христианами же в ходе этой войны, не считая бездомных се- мей, обреченных на нищету, нас нельзя будет упрекнуть в преувеличении. Итого 300 000 а Год 313. 23?
Распря иконоборцев с иконопочитателя- ми73 стоила, вероятно, не менее 60 тысяч жизней. Итого 60 000 Мы не можем обойти молчанием и 100 тысяч манихейцев74, умерщвленных по приказу импе- ратрицы Феодоры, вдовы Феофила, в грече- ском царстве в 845 г. Такова была епитимия, наложенная на императрицу ее духовником за то, что к тому времени было повешено, посаже- но на кол и утоплено всего лишь 20 тысяч чело- век. Все эти люди вполне заслуживали быть убитыми в доказательство того, что есть только доброе начало, а злого начала нет. Итог до- стигает по меньшей мере 120 тысяч. Итого . .120 000 Посчитаем только 20 тысяч человек, погиб- ших во время частых мятежей, которыми окан- чивались раздоры священников из-за епископ- ских кафедр. При самом скромном подсчете кладу 20 000 Подсчитано, что страшное безумие священ- ных крестовых походов75 стоило жизни 2 мил- лионам христиан; но я согласен «а самое небы- валое сокращение и ограничусь цифрой в 1 мил- лион. Итого . 1 000 000 Крестовый поход рыцарей-меченосцев76, честно и свято опустошивших берега Балтийско- го моря, насчитывает по меньшей мере 100 тысяч погибших. Итого 100 000 Столько же стоил и крестовый поход против Лангедока 77, где по всей местности долгое время встречались лишь потухшие очаги и обглоданные волками скелеты. Итого 100 000 233
На счет крестовых походов против государей со времени Григория VII 78, мы согласны отне- сти не более 50 тысяч. Итого 50 000 Великий раскол 79 в западной церкви в XIV в. погубил достаточно народа. Отдавая справедли- вую дань нашей умеренности, мы засчитаем лишь 50 тысяч жертв папской ярости, rabbia pa- pale, как говорят итальянцы. Итого .... 50000 Благоговение, с которым в конце этого вели- кого раскола были сожжены в городе Констанце два священника, Ян Гус и Иероним Пражский, делает честь императору Сигизмунду и собору, но оно, не знаю каким образом, вызвало войну гуситов80, в которой мы можем смело считать 150 тысяч погибших. Итого 150000 После таких кровавых боен мы признаемся, что резня в Мериндоле и Кабриере81 кажется сущим пустяком. Речь идет только о 22 крупных местечках, превращенных в пепел; о 18 тысячах невинно зарезанных, сожженных; о грудных мла- денцах, брошенных в костер; девушках, изнаси- лованных и затем изрезанных на куски; старых женщинах, уже ни к чему не пригодных, которых взрывали посредством пороха, заложенного в оба отверстия. Но так как эта маленькая проце- дура проделывалась судебным порядком со всеми формальностями правосудия и в судейских мантиях, то мы не можем не отметить эту осо- бенность французского права. Итого . 18000 Мы подошли к самой священной, и самой славной эпохе христианства, которое какие-то темные люди в начале XVI в. захотели реформи- ровать. Святые папы, святые епископы, святые 234
аббаты отказались исправиться, и вследствие этого обе стороны шагали по трупам в течение целых двух веков, пользуясь только недолгими перемириями. Бели бы друг читатель согласился взять на себя труд подсчитать все убийства, совершен- ные со времени понтификата Льва X до понти- фиката Климента IX82, будь то убийства закон- ные или незаконные; головы священников, мирян и правителей, снесенные палачом; дрова, вздорожавшие в некоторых провинциях, благо- даря множеству пылающих костров; кровь, лившуюся с одного конца Европы до другого; палачей, утомившихся во Фландрии, в Герма- нии, в Голландии, во Франции и даже в Англии; 30 гражданских войн из-за пресуществления, предопределения, стихаря и святой воды; резню Варфоломеевской ночи, резню в Ирландии, избиение вальденоов, избиение в Севеннах83 и т. д. и т. д.,— без сомнения, можно было бы насчитать более 2 миллионов кровавых убийств и еще, вдобавок, более 3 миллионов разоренных семейств, обреченных на нищету, может быть, худшую, чем смерть. Но, так как здесь речь идет только о мертвых, ужаснемся и пройдем поскорее мимо: 2 миллиона. Итого . . 2 000 000 Но не будем несправедливы, не будем при- писывать инквизиции больше преступлений, чем она совершила в стихаре и епитрахили; не будем ничего преувеличивать, выведем общее число, отправленных ею на небо или в ад, рав- ным 200 тысячам. Кладем 200000 Сократим даже только до 5 миллионов циф- ру в 12 миллионов человек, принесенных, по сведениям епископа Лас Касаса84, в жертву христианской религии в Америке, а главное, прибегнем к утешительному рассуждению, что 236
они не были людьми, поскольку они не были христианами. Итого 5000000 Так же экономно посчитаем 400 тысяч че- ловек, погибших в Японскую войну85, спрово- цированную преподобными отцами иезуитами. Ограничим подсчет 300 тысяч. Итого. 300 000 Всего 9468800 Общий подсчет дает нам сумму всего в 9 468 800 человек, зарезанных или утопленных, сожженных, коле- сованных или .повешенных во имя любви к богу. Неко- торые полуученые фанатики скажут мне, что устраша- ющее число христиан погибло мученической смертью при римских императорах до Константина, но я отвечу им вместе с Оригенома: «Преследований было очень мало и происходили они только изредка». И еще я прибавлю: «Если у нас и было столько муче- ников, сколько указывают „Золотая легенда" и бенедик- тинец дом Рюинар, что вы можете этим доказать? Что вы принудили римское правительство, самое гуманное в мире, подвергать вас гонениям, а ведь это правительство давало полную свободу евреям и египтянам; что ваша нетерпимость привела только к пролитию вашей крови и крови других людей, ваших братьев; что вы виновны не только в убийствах, которыми вы запятнали землю, но и в потоках вашей крови, пролитой в былые вре- мена? Вы стали самыми несчастными из всех людей, потому что вы были самыми несправедливыми». Кем бы ты ни был, читатель, если ты хранишь свой семейный архив, справься в нем, и ты увидишь, что не один из твоих предков погиб из-за религиозных распрей или, по меньшей <мере, был жестоко преследуем (или преследовал сам, что еще более пагубно); будь имя твое Арджайль или Перт, или Монроз, или Гамильтон, или Дуглас 86, помни, что на эшафоте у предков твоих было вырвано сердце из-за литургии и двух локтей полотна, а Ори ген. Против Целыса, >к.н. III. 236
Ирландец ли ты? Тогда прочитай только декларацию английского парламента от 25 июля 1643 г. Она гласит, что в ирландском заговоре погибло от руки католиков 154 тысячи протестантов. Верь, если хочешь, вместе с адвокатом Бруком, что убито всего лишь 40 тысяч без- защитных людей в самом начале этого священного като- лического заговора. Но, каковыми бы ни оказались твои подсчеты, все же ты происходишь от убийц или убитых. Выбирай и содрогайся. Но ты, прелат моей страны, радуйся: наша кровь принесла тебе ренту в 5 тысяч гиней. Я признаю, что наши вычисления страшны, и все же они показывают итог, который значительно ниже истин- ного. Мы хорошо знаем, что, если эти (вычисления пред- ставить князю, епископу, канонику, сборщику податей во время их ужина с любовницами, когда они распевают пакостные водевили, они не соблаговолят их прочесть. Святоши Вены, Мадрида, Версаля никогда даже не по- трудятся проверить правильность этого подсчета. Если они случайно узнают эти удивительные истины, то ду- ховники убедят их IB то.м, что в этих бойнях ладо видеть перст божий, что это наименьшее, что мог сделать бог в пользу небольшого числа 'избранных, и если Иисус умер мученической смертью, то и все христиане, незави- симо от того, к какой секте они принадлежат, должны были бы умереть таким же образом, что безбожно не убивать младенцев сразу же после их крещения, потому что тогда они не вкушали бы вечное блаженство во славу Иисуса; оставляя их жить, мы, быть может, осуждаем их на вечные муки. Мы чувствуем всю силу этих рассуж- дений, но хотим предложить другой метод, вызванный недоверием к нашим собственным познаниям. Глава XLIII Честные предложения Наш маститый Свифт написал прекрасное сочинение, доказывающее, что, по его мнению, время уничтожить христианскую религию еще не наступило. Мы разделяем его мнение. Это дерево приносило до сих пор, по призна- 237
Пию всего мира, лишь смертоносные плоды, тем не менее мы не хотим, чтоб его срубили, но хотим, чтоб ему сде- лали прививку. Мы предлагаем сохранить в учении Иисуса все, что сообразно со всеобщим разумом, разумом всех великих философов древно-сти, разумом всех времен и всех стран, который должен служить вечной связью между общест- вами всех времен. Преклонимся перед высшим существом в лице Иису- са, раз это уже установлено среди нас. Пять букв, составляющих его имя, конечно, не являются преступ- лением. Какое значение может иметь то, что мы пре- клоняемся перед высшим существом через посредство Конфуция, Марка Аврелия, Иисуса или кого другого, лишь бы мы были справедливы! Без сомнения, рели- гия заключается в добродетели, а не в дерзком пусто- словии теологов. Добродетель исходит от бога, она всюду одинакова. Богословие исходит от людей, и всюду оно различно и смешно. Это часто говорили, и это всегда надо повторять. Дерзость и вздор не могут быть основой религии. Поклонение одному карающему и вознаграждающему богу объединяет людей между собой; отвратительное мудрствующее богословие разъединяет их. Это мудрствующее богословие является в то же время самым нелепым и гнусным бичом из всех, ниспос- ланных на землю: древние народы довольствовались тем, что поклонялись своим богам и не мудрствовали; мы же в течение веков проливали кровь братьев своих из-за софизмов. Увы! Какое значение для бога и людей имеет то, называется ли Иисус Омоусиосом или Омопу- сиосом, что мать его Феотока или Иесутока; можно ли происходить от духа, или нет? Великий боже! Нужно ли было ненавидеть, преследовать и убивать друг друга из-за этих непонятных химер! Гоните богословов, и в мире воцарится спокойствие (по крайней мере в отноше- нии религии). Признайте их, дайте им власть, и земля будет залита кровью. Недостаточно ли несчастны мы и без того, чтобы религия еще усугубляла наши страдания, а не облегча- ла их? Страшные бедствия, так долго производимые христианской религией во всех странах, куда бы она ни 238
проникала, огорчают меня и заставляют проливать сле- зы, но адские ужасы, которыми она наводнила три коро- левства, подданным которых я являюсь, разрывают мне душу. Я презираю ледяное сердце, которое при воспоми- нании о религиозных смутах, волновавших Англию, Шот- ландию и Ирландию, не охвачено тем же ужасом, что и я. Во времена, видевшие рождение Карла I, этого слишком неуверенного и податливого короля, и того странного Кромвеля, полусумасшедшего, полугероя, полуфанатика, полумошенника, полуполитика и полу- варвара, христианство зажгло факелы, которые испепе- лили наши города, закалили наши мечи, на долгие годы усеявшие поля трупами наших предков. Несчастные и ненавистные соотечественники, что же было главной причиной вашей ярости? Вы убивали друг друга из-за рясы или стихаря, из-за смешных или по меньшей мере ненужных церемоний. За 200 тысяч фунтов стерлингов шотландцы продали Англии своего короля, искавшего у них убежища; коро- ля, приговоренного в Риме за неповиновение папскому суеверию и в Эдинбурге за неповиновение нелепому шот- ландскому союзу пресвитериан; короля, погибшего на эшафоте в Лондоне за то, что он не был пресвитериа- нином. Наши ирландские соотечественники проявили свою ярость еще сильнее, когда, немного ранее этой возмути- тельной казни, наши паписты уничтожили огромное число протестантов. Некоторые даже питались мяоом этих жертв и освещались свечами, приготовленными из их жира. Но зоркими нашими глазами, пролившими много слез, мы видим во всем этом следующее: во все времена, когда христиане оскверняли себя религиозными убийст- вами, в Англии, Ирландии, Шотландии, во времена Карла I, Карла II и Якова II; во Франции от Карла IX до Людовика XIII; в Германии, Испании, Фландрии, в Голландии при Карле V и Филиппе II87, в эти времена, такие страшные и такие недалекие от нас, все убийства, совершенные в пяти долинах Савойи и Французских Севеннах, все преступления оправдывались примерами Финеса, Аода, Иаили, Юдифи88 и всеми другими, кото- рыми изобилует священное писание. 239
Христианская религия, вот каковы твои достижения! Ты родилась в одном из уголков Сирии, откуда тебя изгнали, и ты пересекла моря, чтоб донести твою непо- стижимую ярость до краев континента; и все же я пред- лагаю сохранить тебя, при условии, что тебе срежут когти, которыми ты разодрала мою родину, и удалят клыки, которыми ты растерзала наших предков. Еще раз повторяю: будем поклоняться богу в лице Иисуса, если это нужно, если невежество настолько окрепло, что это еврейское слово еще должно произно- ситься, но пусть оно не звучит, как пароль насилия и грабежа. Бог неисчислимых миров! Бог справедливости и мира, искупим же терпимостью те преступления, кото- рые кровавая ярость нетерпимости заставила нас совершить. Приди ко мне, разумный ооцинианец, дорогой квакер, приди, добрый анабаптист, суровый лютеранин, мрач- ный пресвитерианец, равнодушный епископал, менонист, милленарий, методист, пиетист и ты, безумец, папский раб, приди, лишь бы не было у тебя кинжала в кармане; падем ниц все вместе перед высшим существом, возбла- годарим его за то, что оно дало нам пулярдок и косулю и добрый хлеб в пищу, разум, чтоб познать его, и сердце, чтоб любить его; поужинаем весело все вместе после того, как возблагодарим его. Пусть папистские князья делают что хотят со своим идолом папой, над которым они уже начинают смеяться. Пусть они приложат все усилия к тому, чтоб религия в их государстве не стала опасной. Пусть они превратят, если смогут, бесполезных монахов в работящих земле- дельцев. И пусть они не будут больше так глупы, чтобы испрашивать у священника разрешения съесть цыпленка в пятницу. Пусть они превратят в больницы школы богословия. Пусть они творят все благие дела, на какие только способны,— это их дело. Наше дело быть неру- шимо преданными нашей славной природе, любить бога, правду и нашу родину и возносить к богу наши молитвы за всех людей.
ВОПРОСЫ О ЧУДЕСАХ Письмо первое Господину профессору Р. от кандидата богословия Милостивый государь! Прочитав вашу книгу о чудесах с большой пользой для себя, я обращаюсь к вам за новыми разъяснениями. Для того чтобы внести 'Некоторый порядок в свои вопросы, я возьму на себя смелость разделить чудеса нашего божественного спасителя на несколько групп: чудеса, содеянные им самим, и те, которые он соизволил совершить через своих апостолов и святых... О чудесах господа нашего Иисуса Христа, свидетельствующих о его могуществе или о его доброте Иисус еще не родился, а уже совершал величайшие чудеса: он был богом, зачатым в лоне девы. Не успел он родиться в хлеву, как ангелы спустились с небесных сфер, чтобы сообщить об этом великом собы- тии вифлеемским пастухам. На востоке зажглась новая звезда; она движется и приводит трех волхвов или трех царей к хлеву, где родился владыка мира. Они подносят ему ладан, мирру и золото. ^ Это, бесспорно, одни из самых достоверных чудес, ибо они произошли и на небе, и на земле; в них прини- мали участие светила, ангелы, цари. Христа с самого детства можно узнать по этим чудесам. Добавим к ним еще одно: престарелому Ироду, поставленному римля- 16 Вольтер 241
нами царем иудеев и пораженному с той поры смертель- ным недугом, внушили, что Иисус — царь иудейский; чтобы погубить его, он велел уничтожить всех младен- цев в стране. Это великое избиение младенцев — вещь противоестественная и, бесспорно, может быть отнесена к чудесам, сопутствовавшим рождению и обрезанию второго лица троицы. Не менее явным и не менее ослепительным доказа- тельством его божественности служит его крещение. В присутствии толпы народа, когда Иисус вышел обна- женным из воды, на его голову спустилось третье лицо троицы в виде голубя, небо разверзлось, и бог отеи возгласил: «Сей есть сын мой возлюбленный, в котором мое благоволение, слушайте его». Невозможно противиться столь божественным, столь явным знамениям, перед которыми люди должны были пасть ниц в благоговейном молчании. И весь мир, несомненно, признал эти чудеса; сам Пилат сообщил об этом императору Тиберию после каз- ни человекобога, а Тиберий хотел причислить Иисуса Христа к сонму богов; но, по всей вероятности, Иисус не допустил этого порочного приравнивания бога истин- ного к богам язычников и помешал Тиберию выпол- нить то, что было предназначено благочестивому Кон- стантину. Сам Тертуллиан, один из первых отцов церкви, удо- стоверяет этот факт; а Евсевий подтверждает его в своей церковной истории (книга II, глава II). Нам возражают, что Тертуллиан писал через 180 лет после Иисуса Христа, что он мог ошибаться, что он всегда высказывался необ- думанно, что он предавался своему африканскому воображению; что Евсевий из Кесарии, спустя столетие после него, основывался на слишком шатком свидетель- стве, что он даже не настаивает на этой исторической подробности, а пользуется словом «говорят». Как бы то ни было, или Пилат действительно написал эти письма, либо их сочинили первые христиане, ученики апостолов. Если они пошли на подобный подлог, значит, они были в одно и то же время обманщиками и суеверными, то есть презреннейшими из людей. Но как же столь подлые люди могли быть такими стойкими в вере? Напрасно нам возражают, что они были подлецами и плутами 242
из-за своего низкого состояния и низкой души и стойки- ми в вере из фанатизма. Гроций, Аббади, Уттвиль, а также и вы, сударь, впол- не убедительно доказываете, что эти противоположные свойства не могут уживаться вместе, каковы бы ни были слабости и противоречия человеческого духа. Эти первые христиане, вероятно, не только видели действия и письма Пилата, но они видели чудеса апостолов, бывших свиде- телями чудес Иисуса Христа. Наши противники продолжают настаивать; они гово- рят: «Ведь сочинили же первые христиане вымышлен- ные пророчества сивилл; они фабриковали греческие стихи, грешащие пустословием, приписывали древним сивиллам акростихи, исполненные ошибок, которые мож- но найти также у Юстина, у Климента Александрийско- го, у Лактанция. Они изготовляли поддельные евангелия, цитировали несуществующие древние пророчества; при- водили такие места из наших четырех евангелий, кото- рых в этих евангелиях нет. Они сочиняли письма якобы от Павла к Сенеке и от Сенеки к Павлу. Они даже напи- сали подложные письма от имени Иисуса Христа. Они сделали интерполяцию в книгу историка Иосифа, чтобы внушить людям, будто этот Иосиф не только упоминал Иисуса, но даже смотрел на него, как на мессию, хотя Иосиф был закоренелым фарисеем. Они выдумали апостольские уставы и даже апостольский символ веры. Поэтому очевидно, что это было просто скопище полу- евреев, египтян, сирийцев и мятежных греков, обманы- вавших подлую чернь самыми гнусными измышлениями. Им приходилось оспаривать только язычников, головы которых были забиты другими баснями; и новые басни христиан, наконец, одержали верх над древними, когда они дали денег взаймы Констанцию Хлору и его сыну Константину. Такова, как утверждают, подлинная исто- рия установления христианства; оно основано на энту- зиазме, мошенничестве и деньгах... Нас думают устра- шить бряцанием этого внушительного оружия; но мы не падаем духом. Разберемся, виновны ли христиане в тех преступных подлогах, в которых их обвиняют. Я остановлюсь только на апокрифических еванге- лиях. Говорят, что их было пятьдесят. Из них в нача- ле III в. были выбраны четыре. Четырех было вполне 16* 243
достаточно; но разве было решено, что все остальные соз- даны фальсификаторами? Нет; на некоторые из этих евангелий смотрели как на свидетельства, весьма достой- ные уважения: например, Тертуллиан в своей книге о Скорпионе, Ориген в своем комментарии на евангелие от Матфея, святой Епифаний в своем 30-м поучении о ересях эбонитов, Евстафий в своем «Гексамероне» и м.ногие другие с большим уважением отзываются о еван- гелии святого Иакова. Оно ценно тем, что только в нем можно прочесть о смерти Захария, о которой Христос говорит в евангелии от Матфея. Это евангелие служит введением к остальным, и им пренебрегли, вероятно, лишь потому, что оно было недостаточно пространно. Не менее почиталось и евангелие Никодима; в его пользу говорят многочисленные свидетельства; но во всех этих евангелиях, которые дошли до нас, чудес не меньше, чем в основных. Очевидно, все авторы еванге- лий были убеждены, что Христос совершил очень боль- шое количество чудес. Даже древняя книга под заглавием «Толдос Иешут», написанная одним евреем против Иисуса Христа еще в I в., не отрицает его чудес; она только утверждает, буд- то противник его Иуда совершал чудеса столь же вели- кие, и относит все чудеса вообще за счет магии. Маловеры говорят, что никакой магии нет и что этим чудесам верили лишь умалишенные; что государственные люди, просвещенные умы, философы всегда насмехались над ними. Они ссылаются на горациевское «credat Judaeus apella»a, на все знаки презрения, сыпавшиеся на евреев и первых христиан, на которых долгое время смотрели, как на еврейскую секту. Они говорят, что если несколько философов, в спорах с христианами, и при- знали чудеса Христа, то это были фанатические духо- видцы, которые верили в магию и в Иисусе видели только мага. Восхищаясь мнимыми чудесами Аполлония Тианско- го и многих других, они допускали и миимые чудеса Иисуса. Признание, сделанное безумцем другому безум- цу, вздор, высказанный перед вздорными людьми, не могут служить доказательством для просвещенных умов. Христиане, опираясь на историю Эндорской пифии и еги- а «пусть верит иудей суеверный» [Гор а ц и й. Сатиры, кн. I, сатира 5].— Ред. ' 244
петских заклинателей, верили в магию, как и язычники. Все отцы церкви, считавшие душу огненной субстанцией, говорили, что эту субстанцию можно вызвать колдовски- ми чарами; это заблуждение разделяли все народы. Маловеры заходят еще дальше. Они утверждают, что настоящие греческие и римские философы никогда не признавали за христианами никаких чудес. Они им только говорили: «Если вы хвалитесь своими чудесами, то наши боги совершали их во сто раз больше. Если у вас в Иудее есть несколько оракулов, то Европа и Азия переполнены ими. Если у вас было несколько превра- щений, то у нас.их тысячи. Ваши чародейства — не что иное, как слабое подражание нашим. Мы были первыми шарлатанами, а вы последними. Вот в этом-то,— про- должают наши противники,— и заключается итог всех споров между язычниками и христианами». Одним сло- вом, они делают вывод, что чудес никогда не было и что природа всегда была одинакова. Мы им отвечаем, что нельзя судить о том, что дела- лось прежде, по тому, что делается теперь; зарождающей- ся церкви чудеса были необходимы; укрепившейся церк- ви они больше не нужны. Бог, находясь среди людей, должен был поступать, как бог. Чудеса для него — дея- ния обычные. Владыка природы должен всегда быть выше природы. Поэтому с тех пор, как он сделал один народ своим избранником, все его общение с этим наро- дом было сверхъестественным; и когда он пожелал уста- новить новую религию, ему пришлось сделать это при помощи новых чудес. Мало того, что чудеса, о 'которых сообщают евреи и христиане, отнюдь не являются подражаниями языче- ским; напротив, это язычники пытались подражать чудесам евреев и христиан. Наши противники возражают, что язычники сущест- вовали значительно ранее евреев, что Халдейское, Индийское, Египетское государства процветали задолго до того, как евреи заселили пустыни Сина и Хорива; что евреи заимствовали у египтян обрезание и множество обрядов, что провидцы и пророки появились у них лишь после египетских и что они заимствовали также и чудеса египтян. Наконец, они говорят, что евреи — народ очень молодой. Это была бы правда, если бы они восходили 24й
только к Моисею; но от Моисея через непрерывный ряд чудес мы восходим до Авраама и Ноя. Маловеры еще не сдаются. Они говорят: «Невозмож- но, чтобы бог сотворил более значительные чудеса для установления еврейской религии в оДном уголке вселен- ной, чем для установления христианства во всем мире». По их мнению, было бы недостойно бога, если бы он создал религию для того, чтобы затем ввести новую; а если она лучше первой, то опять-таки недостойно бога укреплять свою вторую религию мелкими чудесами, после того как он основал первую на величайших знаме- ниях. Исцеление бесноватых, превращение воды в вино — это совсем не то, что казни египетские или Чермное море, которое расступилось «и застыло на месте, или же остановившееся солнце. Мы отвечаем вместе со всеми хорошими метафизи- ками: «Нет ни малых, ни великих чудес; все они равны. Исцелить одним словом паралитика или остановить солнце для человека одинаково трудно, а для бога оди- наково легко; и не вдаваясь в рассуждения о том, яляют- ся ли христианские чудеса более значительными, чем чудеса моисеевы, можно с уверенностью сказать, что только бог мог совершить и те и другие»... О чудесах апостолов Нас спрашивают, каким образом огненные языки могли спуститься на головы апостолов и учеников в какой-то лачуге? Каким образом каждый апостол, говоря на своем родном языке, в то же время говорил на языках нескольких народов, которые понимали его, каждый на своем наречии? Каким образом слушатели, внимая пропо- веди каждый на своем языке, могли говорить, будто апо- столы опьянели от молодого вина в мае месяце? Можно принять за пьяного, замечают эти люди, человека, говоря- щего так, что его никто не понимает, но не того, кто понятен всем. Эти мелкие затруднения, выдвигавшиеся не раз, не должны нас смущать, ибо если признать, что бог творил чудеса, чтобы поставить христианство на место иудейст- ва, то нельзя придираться к способу, которым он их совершал. Он одинаково распоряжается и целью и сред- 246
ствами. Если вас вылечил врач, неужели вы поставите ему в вину способ, которым он этого добился? Вас, на- пример, удивляет, что апостолы излечивали больных своей тенью; вы говорите, что тень — это лишь отсутствие света, что небытие не имеет свойств. Это возражение отпадает, как только вы признаете власть чудес. Оно имеет какой-то вес лишь для тех, кто говорит, что бог не может делать бесполезных чудес; что и подлежит обсуждению. Чудеса Христа и апостолов кажутся нашим против- никам -бесполезными. Мир не стал из-за них лучше, гово- рят они; напротив, христианская религия сделала людей еще злее. Об этом свидетельствуют убийства манихей- цев, ариан, афанасийцев, вальдейцев, альбигойцев; об этом свидетельствуют многие кровавые расколы и, нако- нец, Варфоломеевская ночь. Но все это—не сущность христианства, а злоупотребление им. Напрасно вы гово- рите, что дерево, всегда приносящее такие плоды, есть древо смерти. Это — древо жизни для небольшого числа избранных, составляющих победоносную церковь. Зна- чит, все чудеса совершались ради этого небольшого чис- ла избранных. Если они и были бесполезны для большей части людей, погрязшей в пороках, то они оказали поль- зу святым. Нужно ли было, спрашиваете вы, ч^обы бог спустил- ся на землю и умер, оставив оочти всех людей обречен- ными на гибель? На это я могу возразить только одно: будьте праведны, и вы не будете прокляты. А что, если бы я был праведен, не будучи искуплен, был ли бы я тогда проклят? Не мое дело входить в тайны бога; я могу только вместе с вами уповать на его милосердие. ...Вы упорно повторяете, что все эти чудеса были опи- саны через несколько лет после того, когда их можно было наблюдать, то есть, после смерти их очевидцев; что к этим книгам имели доступ только члены этой сек- ты; что римские правители ничего о них не знали в тече- ние 150 лет; что это заблуждение зародилось в никому не ведомых подвалах и чердаках. В ответ я сошлюсь на императора Тиберия, обсуждавшего божественность Иисуса; на императора Адриана, поместившего в свою •молельню портрет Иисуса; на императора Филиппа \ который поклонялся Иисусу. Вы отрицаете эти факты. 247
Тогда я укажу вам на установление христианской веры, которое само по себе является великим чудом. Вы опять же отрицаете, что это чудо. Вы мне говорите, что наша святая вера возникла, как и все другие, среди фанатизма и невежества, подобно анабаптизму, квакерству, мора- визму, пиетизму и т. д. Тогда я могу только о вас пожа- леть. Вы меня тоже жалеете. Кто же из нас заблужда- ется? Я предъявляю свои доказательства, восходящие к зарождению вселенной, за вас же говорит только ваш разум. У меня тоже есть разум, и я молю бога его просветить. Вы смотрите на христианство лишь как на секту энтузиастов, подобную сектам ессеев, иудаитов, терапевтов, секту, опиравшуюся сперва на иудейское учение, а потом на платонизм, меняющую свои догматы на каждом соборе, без устали занимавшуюся спорами, которые тем опаснее, чем они непонятнее, проливающую кровь за эти суетные споры и взбудоражившую всю оби- таемую землю от британского острова до японских остро- вов. Во всем этом вы не видите ничего, кроме челове- ческого безумия; а я вижу в этом божественную мудрость, сохранившую эту религию, невзирая на наши злоупотреб- ления. Я, как и вы, вижу зло, а вы не замечаете добра; наблюдайте же вместе со мной, как я наблюдаю с ва- ми... Против главного возражения маловеров Последнее оружие тех, кто прислушивается только к своему обманчивому разуму, заключается в том1, что мы больше, чем когда-либо, нуждаемся в чудесах. Церковь, говорят они, дошла до самого плачевного со- стояния. Уничтоженная в Азии и Африке, порабощенная в Греции, Иллирии, Мисии, Фракии, она растерзана в остальной части Европы, разбита более чем на двадцать сект, борющихся между собой, и еще кровоточит от убиения своих детей; слишком блистательная в некото- рых государствах и слишком приниженная в других, она погружена либо в роскошь, либо в грязь. Изнеженность позорит ее, недоверие ее оскорбляет; она возбуждает за- висть или жалость. Она взывает к небу: «Восстановите меня такой, какой я была создана». Она просит чудес, как 243
Рахиль 2 молила о детях. В чудесах этих не было большей необходимости в то время, когда Иисус поучал и убеждал, чем теперь, когда наши пастыри поучают, не убеждая. Таково рассуждение наших противников. В нем есгь кажущееся правдоподобие; но разве нельзя дать ему веский ответ? Христос совершал чудеса в первые века для укрепления веры, но он никогда их не делал, чтобы внушать милосердие; а в милосердии мы нуждаемся прежде всего. Великое чудо, способное вызвать эту не- достающую нам добродетель, заключается в том, чтобы говорить сердцу и трогать его, и мы это чудо вымолим. Все секты, все ученые никогда не будут думать одина- ково, но мы сможем хотя бы переносить друг друга и даже любить. Спиноза не верил никаким чудесам, но о нем расска- зывают, что, имея всего 500 флоринов, он поделился с неимущим другом, который верил во все чудеса. Что ж, пожалеем о слепоте Бенедикта Спинозы и будем подра- жать его морали, а поскольку мы просвещеннее, поста- раемся стать еще добродетельнее, чем он. Я смотрю на эти слабые рассуждения лишь как на во- просы, задаваемые учеником своему учителю. Остаюсь, милостивый государь, с величайшим почтением и т. д. Письмо второе Милостивый государь! Будучи, как и вы, предан нашей святой вере по своему положению и по душевной склонности, просвещенный ва- шими наставлениями, стремясь вам подражать, но неспо- собный возвыситься до вас, я с прискорбием замечаю, что другие не отстаивали истинность наших чудес с та- кой проницательностью и глубиной, как вы. Они занима- лись привычными декламациями, предполагая предмет обсуждения доказанным и говоря: «Чудеса Иисуса ис- тинны, раз они приводятся в евангелиях». Надо было на- чинать с того, чтобы доказать истинность этих еванге- лий или, по крайней мере, отослать читателей к отцам 249
церкви, которые ее доказали, и сообщить их победонос- ные доводы. Надо быть философом, богословом и ученым, чтобы основательно изучить этот вопрос. Вы объединяете эти три свойства, и я еще раз обращаюсь к вам, чтобы уз- нать, как философ может допускать чудеса и как ученым богослов доказывает их достоверность. Как философы могут допускать чудеса Гоббс, Коллинз, милорд Болингброк спрашивают, правдоподобно ли, чтобы бог нарушал стройный порядок мироздания. Разве вечное существо, создав эти законы, не сделало их вечными? Разве неизменное существо пере- стает быть таким в своих деяниях? Правдоподобно ли, чтобы бесконечное существо следовало частным сообра- жениям и, подчинив всю природу единому закону, нару- шало его ради одной области на нашем маленьком зем- ном шаре? Если все столь очевидно взаимосвязано, то может ли сместиться хотя бы одно звено в мировой цепи так, что- бы от этого не пострадало все устройство вселенной? Например, когда земля в течение девяти-десяти часов прервала свое вращение, а луна —свое, чтобы способ- ствовать поражению нескольких сотен аморреев, разве это не должно было неизбежно отозваться на остальной части планетного мира? Очевидно, что при остановке земли и луны должны были измениться часы прилива и отлива. Точки обеих этих планет, обращенные к соответствующим точкам на других планетах, должны были принять по отношению к ним новое положение; или же все остальные планеты тоже должны были остановиться. Поскольку силы инерции и притяжения перестали действовать на всех планетах, то это должно было отозваться и на кометах; и все это для того, чтобы убить несколько несчастных, уже раздавлен- ных каменным дождем. А ведь было бы гораздо достой- нее вечной мудрости просветить и осчастливить всех лю- дей без всякого чуда, вместо того чтобы совершить чу- до столь великое с единственной целью — дать Иисусу Навину время для убийства нескольких недобитых беглецов. 250
Еще хуже обстоит дело с новой звездой, которая по- явилась на небе и повела магов с востока на запад. Эта звезда не могла быть меньше нашего солнца, которое в миллион раз превосходит по величине нашу землю. Эта колоссальная масса, в сочетании с расстоянием, дол- жна бы нарушить порядок во всей вселенной, состоящей из бесчисленных солнц, именуемых звездами и, вероятно, окруженных планетами. Но что же должно было произой- ти, когда она стала двигаться в пространстве, вопреки закону, по которому все звезды остаются неподвижными на своих местах? Последствия такого перемещения не- постижимы. Итак, оказывается нарушенным не только наш пла- нетный мир, но и все возможные миры, а ради чего? Чтобы на этой кучке грязи, именуемой землей, папы, на- конец, овладели Римом, бенедиктинцы3 чрезмерно раз- богатели, чтобы Дюбур был повешен в Париже, а Сервет заживо сожжен в Женеве. То же относится и к некоторым другим чудесам. Тре- мя рыбами и пятью хлебами были досыта накормлены 5 тысяч человек. Если каждый съел по 3 фунта, то это составит 15 тысяч фунтов материи, извлеченной из небы- тия и прибавленной к общей массе. Вот, как мне кажет- ся, самые веские возражения. Вам, сударь, надлежит разрешить* эти философские затруднения при помощи здравой философии, свободной от противоречий и пустословия, и показать, что богу без- различно, сохраняется ли действие вечных законов или нарушается, погибнут ли аморреи или спасутся и будут ли 5 тысяч человек голодать или насытятся. Среди бес- численных миров, созданных богом, он мог выбрать имен- но нашу планету, хотя и одну из самых маленьких, чтобы нарушить на ней свои законы; а если будет доказано, что он это сделал, тогда мы восторжествуем над суетной философией. Вашим богословским познаниям и вашей учености будет еще легче представить в ярком свете под- линность всех чудес Ветхого и Нового завета... Мое сердце обливается кровью, когда я вижу, как лю- ди, исполненные учености, здравомыслия и честности, отвергают наши чудеса и говорят, что можно выполнять свой долг, не веря, что Иона 4 прожил три дня и три ночи в чреве кита, когда он ехал морем в Ниневию5, окружен- 251
ную сушей. Эта дурная шутка недостойна их ума, заслу- живающего, чтобы его просветили. Мне сивестно гово- рить вам об этом; но я это услышал вчера в таком мно- голюдном собрании, что я не могу не умолять вас при- тупить острие этих легкомысленных речей силою ваших доводов. Письмо третье Милостивый государь! Прошу вас оказать мне поддержку против одного немецкого дворянина, обладающего большим умом, уче- ностью и добродетелью, но, к сожалению, еще не убедив- шегося в истинности чудес, сотворенных нашим божестт венным спасителем. Он спросил меня вчера, зачем было Иисусу совершать чудеса в Галилее. Я отвечал ему: «Для того, чтобы утвердить нашу святую веру в Берлине, в половине Швейцарии и у голландцев». Почему же, спросил он, голландцы стали христианами только спустя 800 лет? Почему сам он не учил этой вере? Она заключается в том, чтобы верить в первородный грех,— а Иисус никогда не упоминал о первородном гре- хе; верить, что бог стал человеком,— а Иисус никогда не говорил, что он в одно и то же время бог и человек; ве- рить, что у Иисуса было два естества,— а он никогда не говорил, будто у него два естества; верить, что он родил- ся от девы,— а он никогда не говорил, будто родился от девы; наоборот, он называет свою мать женщиной; он ей говорит грубо: «Что мне и тебе, жено?» Надо верить, что бог происходит от Давида,— но оказывается, что он вовсе не происходит от Давида; верить в его родословную, тогда как ему составили две, совершенно разные. Эта религия состоит еще из некоторых обрядов, о ко- торых он никогда не говорил ни слова. Из ваших еванге- лий явствует, что Христос родился евреем, жил как ев- рей, умер евреем; меня только удивляет, почему и вы не еврей. Он выполнял все предписания иудейского закона; почему же вы их отвергаете? В одном из евангелий ему даже приписывают такие слова: «Я пришел не нарушить закон, но исполнить». А разве это называется исполнением закона Моисеева, ког- да презирают все его обряды? Вы не обрезаны, вы едите 252
свинину, зайца и кровяную колбасу. В каком месте еван- гелия Иисус вам это разрешил? Вы делаете и признаете все то, чего нет в евангелии. Как же вы можете говорить, что оно служит вам законом? Апостолы Христа, как и он, соблюдали иудейский закон. «Петр и Иоанн взошли во храм в девятый час богослужения» («Деяния апостолов», гл. XVI); Павел ходил в синагогу молиться в течение восьми дней, по совету Иакова. Он сказал Фесту: «Я фа- рисей». Ни один апостол не говорил: «Отрекитесь от за- кона Моисеева». Почему же христиане с течением вре- мени совершенно отошли от него? Я отвечал ему со сдержанностью, которая так украша- ет истину, и со скромностью, приличествующей моему ничтожеству: «Если бог ничего не написал и если в еван- гелиях он не дал вполне ясного изложения той христиан- ской веры, которой мы придерживаемся теперь, то это восполнили его апостолы; если они сказали не все, отцы церкви возвестили нам то, что было подготовлено апосто- лами; наконец, соборы открыли нам то, о чем апостолы и святые отцы сочли нужным умолчать. Соборы возвести- ли нам, например, о единосущности, о двух естествах в одном лице и об одном лице с двумя волями6. Они откры- ли нам, что отцовство не присуще сыну, но что он облада- ет производящей силой, которой нет у святого Духа, ибо святой дух исходит, но не рожден, и много других тайн, о которых Иисус, апостолы, отцы церкви хранили молча- ние: после зари наступает день». Оставьте вашу зарю в покое, отвечал он, сравнение — не объяснение. Я слишком погряз во мраке. Согласен, что основные догматы вашей религии были установлены собо- рами, но другие соборы, не менее многочисленные, приня- ли диаметрально противоположное учение. На стороне Ария и Евсевия было столько же соборов, как и на сторо- не Афанасия. Неужели же бог сошел на землю и умер страшной и позорной смертью лишь для того, чтобы не сообщить свою волю лично, а предоставить этот труд соборам, которые соберутся лишь через несколько столетий, будут противоречить друг другу, взаимно предавать друг друга анафеме и проливать кровь рукою солдат и палачей? Как! Бог сошел на землю, родился от девы, прожил 33 года, погиб, казненный как раб, для того чтобы возве- 253
стить нам новую веру; и он ее не возвестил! Он не открыл нам ни одного из ее догматов! Не предписал нам ни одно- го обряда! Все совершается, устанавливается, разруша- ется, возобновляется с течением времени в Никее, в Хал- кидоне, в Эфесе, в Антиохии, в Константинополе 7, среди самых бурных интриг и самой непримиримой ненависти. И, наконец, люди борются за и против всех этих новых догматов только с оружием в руках. Бог в бытность свою на земле праздновал пасху, вку- шая ягненка, сваренного в салате, а пол-Европы вот уже более восьми веков считает, что она празднует пасху, вкушая самого Иисуса Христа во плоти и крови. И опоры об этом способе праздновать пасху пролили больше кро- ви, чем распри королевских домов Австрии и Франции, гвельфов и гибеллинов8, Белой и Алой Розы9. Если во время этих войн поля были покрыты трупами, то в мирные времена города были усеяны эшафотами. Можно поду- мать, что фарисеи, убив христианского бога на кресте, научили его последователей убивать друг друга мечом, на виселице, на колесе, среди пламени. Оказываясь пооче- редно то угнетенными, то угнетателями, то мучениками, то палачами, всегда одинаково тупые, одинаково свире- пые, они убивают и умирают за теории, над которыми насмехаются прелаты, забирая себе наследство мертвых и деньги живых. Я заметил, что мой собеседник горячится; я смиренно отвечал ему то, что я уже предложил на рассмотрение вашему просвещенному уму в своем втором письме, а именно, что нельзя смешивать злоупотребление и прави- ло. Убийство Яна Гуса,Дюбура, Сервета,Жана Каласа 10, гражданские войны, Варфоломеевская ночь — все это со- вершилось отнюдь не по предписанию Иисуса Христа. Должен сознаться, сударь, что этот ответ его не удов- летворил. «Моему разуму и моему горю,— сказал он,— было бы нанесено оскорбление, если бы меня стали уве- рять, что когда всех моих родных сожрал тигр, это было с его стороны просто злоупотреблением, а не жесто- костью, присущей его натуре. Если бы христианская рели- гия погубила лишь небольшое число граждан, можно бы приписывать это преступление посторонним причинам. Но если на всем протяжении XIV—XV столетий каждый год был отмечен убийствами, не считая разрушенных 254
семейств, тюрем, насилий, преследований всякого рода, быть может, худших, чем само убийство, если все эти ужа- сы всегда совершались во имя христианской религии, если только у нее одной наблюдаются подобные мерзости,— кого же, кроме нее самой, должны мы в этом винить? Она была поводом и целью всех этих разнородных убийств, значит она их и вызвала. Не будь ее, земля не была бы осквернена этими ужасами. Догматы вызывали споры, споры создавали секты, секты и породили все преступле- ния. А вы еще осмеливаетесь утверждать, что бог - отец этой людоедки, расжиревшей на нашем добре и за- пятнанной нашей кровью, тогда как ему было бы так легко дать нам вместо нее другую, в равной мере мирную и истинную, милосердную и понятную, благодетельную и неоспоримую». Вы не можете себе представить, каким пылом челове- колюбия и рвения были одушевлены речи этого дЪброго человека. Он меня растрогал, но не поколебал. Я сказал ему, что наши страсти, которые мы получали в зародыше из рук природы и которыми мы можем управлять, причи- нили столько же зла, сколько он приписывает христиан- ству. «Ах! — сказал он со слезами на глазах, — наши стра- сти не божественны. Вы же утверждаете, что христиан- ство божественно. Пристало ли ему быть более неразум- ным и жестоким, чем самые пагубные наши страсти?» Эти слова меня взволновали. «Увы!—сказал я,— мы все обращаем на пагубу себе, даже религию, но в этом виновно не ее моральное учение, которое внушает лишь кротость и терпение, учит только покоряться, а не притеснять». Нет, возразил он, виновна не мораль. Виновны лог- маты. Догмат, разделяющий жену и мужа, сына и отца, догмат, несущий меч, а не мир,— вот несчастный источ- ник стольких бед. Сократ, Эпиктет, император Аврелий проповедовали чистую мораль, против которой никогда не восставал ни один из смертных. Но если бы они не довольствовались наставлением: «Будьте справедливы и покорны провидению», и добавляли: «Верьте, что Эпик- тет происходит от Антонина или же что он происходит от Антонина и от Сократа; верьте этому, иначе вы погибне- те на плахе и будете вечно гореть в аду»; если бы, повто- ряю, эти великие люди требовали подобного верования, 255
то они побудили бы все человечество взяться за оружие и погубили бы его, вместо того чтобы быть его благоде- телями. По всему, что говорил этот почтенный дворянин, я увидел, что душа у него прекрасная, что он ненавидит притеснения, любит людей, почитает бога и что у него одно-единственное заблуждение: он не верит в то, что. Павел именует крестным безумием. Он не говорит с Авгу- стином: «Верю, потому что это абсурд; верю, потому что это невозможно» п. Я пожалел о его упрямстве и проник- ся уважением к его характеру. Нетрудно вернуть под ярмо преступную и трепещущую душу, которая не рассуждает, но очень трудно покорить человека добродетельного и просвещенного. Я попытался его укротить его же собственной добродетелью. «Вы спра- ведливы, милосердны, — сказал я ему, — благодаря вам, бедняки перестают быть бедняками; вы улаживаете ссо- ры своих соседей, угнетенная невинность находит в .вас надежную опору. Отчего же вы не делаете добро во имя Иисуса, который этому учил?» Сударь, он ответил мне так: «Я соглашаюсь с Иисусом, когда он мне говорит: „Люби своего ближнего'4, ибо тогда он высказывает то, что я чувствую в собственном сердце: он предвосхитил мои мысли. Но я не выношу, когда какой-нибудь автор приписывает исключительно одному лишь Христу такое правило, которое есть и у Моисея, и у Конфуция, и у всех моралистов древности. Меня возмущает, когда в уста Иисуса вкладывают слова: ,,Новое правило несу я вам, заповедь новую даю вам, да любите друг друга'4 а. Книга Левит обнародовала эту же заповедь на 2 тысячи лет ра- нее, но в гораздо более энергичной, хотя и менее естест- венной форме: „Люби ближнего своего как самого себя" б. Это было также одной из заповедей халдеев. Столь гру- бая ошибка, непростительная для еврейского писателя, внушает многим ученым 'Подозрение, что евангелие, при- писываемое Иоанну, принадлежит христианскому плато- нику, писавшему в начяле II в. н. э. и знавшему Ветхий завет меньше, чем Платона, у которого он заимствовал почти всю первую главу. а Иоанн, XIII. 6 Лезит, XIX. 256
Чем бы ни объяснялась эта подтасовка, равно как и много других, я принимаю здоровую мораль всюду, где нахожу ее: на ней лежит печать самого бога, ибо она одинакова во все времена и во всех местах. Нуждается ли она в поддержке мнимых чудес и невразумительной ме- тафизики? Стану ли я добродетельнее, когда поверю, что сын одарен способностью производить, а дух исходит, не обладая этой способностью? Неужели эта теологическая ахинея так уж полезна людям? Найдется ли в наше время здравомыслящий человек, который бы считал, что бог вселенной когда-нибудь спросит нас, обладает ли сын тем же естеством, как и отец, или только подобным ему? Что общего между этими суетными тонкостями и нашими обязанностями? Разве не очевидно, что добродетель исходит от бога, а догматы — от людей, желающих властвовать? Вы хоти- те быть проповедником, так проповедуйте справедли- вость, и больше ничего. Нам нужны люди добродетель- ные, а не софисты. Вам платят за то, чтобы вы внушали детям: почитайте, любите своих отцов и матерей; подчи- няйтесь законам; никогда не поступайте против совести; старайтесь, чтобы ваша жена была счастлива; не отвер- гайте ее из-за пустой прихоти; воспитывайте своих детей в любви ко всему справедливому и честному; любите свою родину; чтите вечного и справедливого бога; помни- те, что поскольку он справедлив, он вознаградит добро- детель и покарает преступление. Вот в чем, — продолжал он,— символ веры, разума и справедливости. Наставляя молодежь этим обязанностям, вы, правда, не будете награждены титулами и пышными украшениями; у вас не будет презренной роскоши, ненавистной власти, но вы будете пользоваться вниманием, соответствующим ваше- му положению, и на вас будут смотреть как на добрых граждан, а это — самая лучшая награда». Я передаю вам, сударь, лишь незначительную часть из всего, что мне сказал этот достойный человек. Я умоляю вас просветить его: он этого заслуживает. Он добродете- лен, он искренно чтит в боге общего отца всех людей, отца бесконечно мудрого и бесконечно любящего, который не предпочитает младшего старшему и не лишает солнца большую часть своих детей, чтобы ослепить меньшую часть избытком света; отца бесконечно справедливого, 17 Вольтер 257
карающего лишь для того, чтобы исправлять, и награж- дающего нас сверх всех наших надежд и заслуг. Этот доб- рый помещик осуществляет все эти принципы на деле в управлении своим домом. Кажется, что он подражает бо- гу, перед которым он преклоняется. Вы же можете дать ему то, чего ему недостает. Я сделал все, что мог, но ничего не добился. Я спросил его, что он теряет, если смирит свой разум. «Я теряю многое, — ответил он мне, — я солгу богу и самому себе, если скажу, что я вам верю, когда на самом деле не верю. И этим я оскорблю всевышнее существо, даровавшее мне этот разум. Меня побуждает не упорное невежество, а только упорное убеждение. Считаете ли вы,— добавил он, — что бог покарает меня за то, что я не разделяю вашего убеждения? А кто вам сказал, что он не накажет вас за то, что вы противились моему? Я говорил с вами, повинуясь своей совести. Посмеете ли вы поклясться мне перед богом, что вы всегда говорили согласно велению своей совести? Вы мне сказали, что верите, будто Иона провел три дня и три ночи во чреве рыбы, а я вам говорю, что я в это не верю. Кто из нас ближе к сомнению? Кто ия нас был искреннее в тайниках своего сердца? Когда я предстану перед богом после смерти, я предстану перед ним без страха. Вы же, чтобы получить тщеславное удо- влетворение от победы надо мной пытались меня убедите в таких вещах, в которые вам самому невозможно верить. Так не придется ли вам трепетать в это роковое мгновение?» Я хотел возразить, потому что у меня были веские доводы, но он не пожелал их выслушать. Он покинул меня. Я почувствовал, что он боится поддаться гневу и меня рассердить. Я 'Понял, что он не хочет унижать ни свой разум, ни мой. Я был тронут этим вниманием ко мне и его старанием побороть порывы этой столь распро- страненной страсти. Надо, чтобы он поверил, что бог ро- дился в маленькой иудейской области; что он превратил воду в вино; что он преобразился на горе Фаворе; что его искушал дьявол; что он вселил легион бесов в стадо сви- ней; что Валаамова ослица говорила, как и змей; что солнце остановилось в полдень над Гаваоном, а луна над Аиалоном, для того, чтобы добрые евреи успели перебить десятка два несчастных, ни в чем не повинных людей, 258
уже Почти уничтоженных градом крупных камней; что в Египте, где не было кавалерии, фараон, имя которого не названо, преследовал 3 миллиона иудеев с многочислен- ной конницей, после того как ангел господень умертвил всех животных и т. д. и т. д... Надо, чтобы его смиривший- ся разум проникся живой верой во все эти тайны, иначе какая польза была бы ему от его добродетели? Я знаю, сударь, что это перечисление чудес, в которые мы обязаны верить, может вспугнуть некоторые набож- ные души, а маловерным покажется смешным, но я не побоялся их упомянуть, потому что именно они сильнее всего испытывают нашу веру. Если уж верить в чудо, менее противное разуму, то приходится поверить и в остальные, раз их удостоверяет одна и та же книга. Будьте столь добры, сударь, просветите меня, не захо- жу ли я слишком далеко. Некоторые люди различают чудеса, которые признаются всеми, те, которые отрица- ются, и те, которые вызывают сомнение. Что касается меня, то я признаю все, так же как и вы. Я особенно верю вместе с вами в вечное чудо единосущности не только потому, что оно противоречит моему разуму, но потому, что я не могу составить о нем никакого понятия. И я осмеливаюсь сказать, что я признал бы (да простит мне бог!) и чудо пресуществления, если бы его проповедовал святой Никейский собор и благоразумный отец Афанасий. Имею честь оставаться и т. д. Уведомление После того, как господин кандидат написал эти три письма своему другу, господину профессору Р., послед- ний, глубоко тронутый чистосердечием и искренностью -кандидата, показал их нескольким благочестивым, муд- рым и терпимым людям. Письма попали к господину Нидгему12, ирландскому иезуиту, который жил в то время в Женеве в качестве учителя одного молодого ирландца. Нидгем напечатал все три письма, чтобы заслужить известность, ответив на них. Сначала никто не знал, что этот ответ написал он, и ему отвечали, как будто бы он доктор богословия. 17* 269
Письмо четвертое От кандидата богословия господину профессору с благодарностью за его чрезвычайную доброту Как я вам признателен, милостивый государь, что вы соблаговолили снабдить меня некоторым оружием для борьбы против многочисленной армии маловеров. Так Ахилл вручает свои доспехи Патроклу. Правда, мне ска- зали, что поскольку Патрокл был побежден, то и я должен этого опасаться. К сожалению, я сообщил о ваших соображениях юному школьнику, изучающему физику и астрономию. Сперва я в беседе с ним высоко оценил доброту, красноречие, учти- вость и обходительность, с которыми вы меня поучаете. Я изложил ему ваше объяснение, каким образом солнце и луна остановились среди бела дня, чтобы Иисус На- вин успел перебить аморреев, раздавленных каменным ливнем. Вот что я ему сказал: «Господин профессор считает, что для этой естественной операции было вполне доста- точно, чтобы земля остановилась в своем ©ращении во- круг оси на восемь-девять часов, и что в этом вся тайна». Сударь, этому ученику еще далеко до вашей учтиво- сти, но у него хватило вежливости сказать, что такой че- ловек, как вы, не мог изречь подобную глупость и что вы слишком хорошо осведомлены в священном писании и астрономии, чтобы высказываться с таким крайним неве- жеством. Священное писание утверждает определенно, что солнце в полдень остановилось над Гаваоном, а луна над Аиалоном. Между тем луна не могла прервать свой путь, который совершается в течение месяца вокруг земли, если земля не прервала свое годовое вращение, ибо в священ- ных книгах земля подменена солнцем: боговдохновенный автор не знал, что вращается земля. Но если земля и луна остановились, последняя в своем месячном движении над Аиалоном, а первая — в своем годовом движении над Гаваоном, то относительное поло- жение всех светил неизбежно должно было сместиться за это время. Однако по прошествии восьми-девяти часов они ока- зались на своих обычных местах. Приходится предполо- 2G0
жить, что и все планеты прервали свое движение. Это вполне доказано а. Но это соображение только на руку господину профес- сору, так как чудо оказывается еще удивительнее, чем он предполагал, и вместо одного чуда получается целых четы- ре. Земля и луна остановились не только в своем месяч- ном и годовом кругообороте, но и в своем суточном враще- нии, что составляет два чуда; и не только они утратили на восемь или девять часов свое двойное движение, но и все планеты утратили свое — третье чудо; сила инерции и сила притяжения также перестали действовать во всей природе — чудо четвертое. Затем я сказал ему, сударь, о комете, которая, как вы предполагаете, привела трех магов в Вифлеем. Он пригро- зил донести консистории, что вы называете кометой то, что священные книги называют звездой, и оказал, что нечест- но так извращать священное писание. Я познакомил его с вашим прекрасным толкованием чуда с 5 тысячами хле- бов и 3 тысячами рыб, которые накормили 5 евреев. Вино- ват, я хотел сказать — 5 хлебами и 3 рыбами, которые накормили 5 тысяч евреев. Вы говорите, что бог превратил окрестные камни в хлеба и в рыб. Но как это можно? Или вы забыли, что именно это предлагал дьявол, говоря Иису- су: «Прикажи, чтобы эти камни стали хлебом»? Затем он спросил меня, >не говорили ли вы о великом чуде, когда дряхлый Ирод, болевший той болезнью, от ко- торой он умер, приказал перерезать всех младенцев в стра- не. Ведь это было в самом деле сверхъестественно, что умирающий старик, поставленный римлянами царем, во- образил, будто родился другой царь иудейский, и велел уничтожить всех маленьких мальчиков, чтобы в эту резню попал и новорожденный царь. Он спросил меня, чем вы объясняете молчание Иосифа Флавия по поводу этой Вар- фоломеевской ночи. Я ему сказал, что вы не занимаетесь такими мели- чами, но что вы мне рассказали поразительные вещи об Ионе. «Вот как! — сказал он.— Неужели он утверждает, что Иона проглотил кита?» — «Нет,— отвечал я,— он только серьезно опровергает дурную шутку, сознаваясь, впрочем, а Большинство комментаторов утверждает, что солнце и луна останавливались на целый день. 261
что простак Иона выбрал самый длинный путь, чтобы по- пасть в Ниневию». «Сам он шутник,— возразил школьник,— ему надо бы- ло исследовать вместе с самыми рассудительными коммен- таторами, был ли Иона проглочен китом или акулой. Что касается меня, то я стою за акулу, и я считаю вместе со св. Иларием 13, что Иона был съеден вместе с костями и что он воскрес через три дня, как полагается. Чудеса всег- да оказываются значительнее, чем думает господин про- фессор... Спросите также господина профессора, какое это было растение — тыква или плющ,— в которое бог послал чер- вяка, чтобы его высушить и лишить тени спавшего Иону. В самом деле, ничто так не походит на плющ, как тыква, и оба они дают самую густую тень. Не находит ли он забавным, что бог посылает червяка помешать бедняге пророку отдыхать в тени? Меня уве- ряют, будто ботослов сказал, что этому червяку место рядом с китом. Этот человек — насмешник»... Имею честь скромно оставаться вашим, милостивый государь, преданным... Уведомление Вскоре стало известно, что автор мнимого ответа бого- слова — господин Нидгем. Выяснилось, что он даже не богослов, а всего лишь иезуит, что это один из замаски- рованных ирландских священников, рыскающих по свету и тайно проповедующих папизм в Англии. Но особенное изумление вызвало то, что этот переодетый священник ока- зался тем самым, который несколько лет назад вздумал производить эксперименты над насекомыми и возомнил, будто он при помощи своего микроскопа открыл, что мука, разведенная в воде, немедленно превращается в малень- ких животных, похожих на угрей. Это наблюдение было ошибочно, как доказал один итальянский ученый, и оши- бочно еще по другой, более веской причине: это просто невозможно. Если бы животные рождались без зародыша, то в чем был бы смысл размножения? Человек мог бы ро- диться из комка земли так же, как угорь из комка теста. 262
Эта смехотворная система, очевидно, привела бы к атеиз- му. И действительно, случилось так, что некоторые фило- софы, заочно уверовав в опыт Нидгема, вообразили, что материя может организоваться сама собой; и микроскоп Нидгема стал считаться лабораторией атеистов. Намеки на это превращение муки в угрей содержатся в большинстве нижеследующих писем. Письмо девятое Написанное иезуитом — специалистом по угрям Все городские мальчишики увиваются вокруг меня и требуют чудес. Я им говорю: «Отродье угрей, не будет вам никаких чудес, кроме совершенных отцом моим св. Игна- тием и моим заступником св. Патриком» м. Я узнал, что нечестивцы насмехаются над моим свя- тым и надо мною и в достопочтенном собрании, и в кон- систории, и в обществе прачек. Это не может меня поко- лебать, et contra sic argumenter3. Господин кандидат богословия мнит, будто он выставляет моего св. Патрика в смешном свете, говоря, что он топил печь снегом. Только такой проклятый еретик, как он, и способен так порочить чудеса, которые господь всег- да совершал через своих избранников. Пусть-ка он про- читает мою диссертацию об этом чуде, напечатанную в «Христианском журнале», тогда он поймет, что сне- гом вполне возможно нагреть печь, хотя это и сверхъ- естественно. Разве св. Патрик не мог, например, вскипятить снег до употребления? Мне ответят, что тогда это был бы уже не снег, а горячая вода, и что если бы приходилось ждать, пока печь нагреется таким способом, то можно бы уме- реть с голоду. Не спорю, но именно в этом-то и заключает- ся чудо. Кое-кто утверждает, будто я преобразился в мирянина и женевца и что этой метаморфозой я мнил принизить чудо преображения «а горе Фаворе 15. Упаси боже, у меня слишком высокое мнение об этом чуде и о себе самом, и я а И Я эозражаю им так (лат.).— Ред. 263
хочу разъяснить господину кандидату, что представляет собой это чудо, о котором он отзывается с таким легкомыс- лием; уж меня-то в нем никогда не смогут упрекнуть. Несомненно, что после пресуществления для нас нет ничего священнее, чем преображение. Я даже отважусь сказать, что спасение нашей души зависит именно от пре- ображения, ибо если грешник, сочинитель пародий, не пре- образуется в человека добродетельного, то он погиб. И вот как я это доказываю. Иисус преобразился на высокой горе; одни говорят — на горе Гермоне, другие — на Фаворе. Его одежды сде- лались совсем белыми, а лицо — сияющим. Значит, у чело- века, совершающего чудеса, должно быть широкое лицо с ярким румянцем и красивое белое одеяние, что и требо- валось доказать. Кандидат богословия не соглашается с этой истиной. Он говорит, что можно быть честным человеком и в ко- ричневой, грязноватой одежде. У него есть свои основания так думать, но когда речь идет о спасении души, приходит- ся быть особо осмотрительным. Итак, я продолжаю: совершенно верно, что ряса не делает монаха, но, как я доказал выше, одежда отражает душу. Вино в Кане было красное, а одежды при преобра- жении белые; а поскольку белый цвет означает чистоту, а красный — рвение, то ясно, что, соединив оба эти цвета, мы получим красный с желтым оттенком; значит, чудеса вполне возможны, и не только возможны, но и вполне ре- альны; следовательно, господин Ковель неправ. Когда св. Дионисий 16 нес в руках свою голову, он был одет в бе- лое, ибо на нем был стихарь; а поскольку из его головы и шеи струилась красная кровь, то вы сами понимаете, что против моих доводов возражать не приходится. Мне известно, что так называемые вольнодумцы,- эти мнимые философы, придерживаются иного мнения. Они спрашивают, чему послужило преображение на Фаворе или на Гермоне, какую пользу оно принесло Римской им- перии и что делали на этой горе Моисей и Илия. Прежде всего я отвечу, что Илия не умирал и мог хо- дить, куда ему вздумается; затем я скажу, что, очевидно, Моисей воскрес ради этой беседы, как я доказал выше, а затем умер еще раз, как я доказываю ниже. Но это не все. Надо глубже вникнуть в этот вопрос. 264
Во-первых, я утверждаю, что рожь, пораженная спорынь- ей, явно одарена чувствующей душой, и поэтому... Когда я писал эту фразу, ко мне с удрученным видом вошел господин Р., профессор богословия. Я осведомился о причине его расстройства. Он мне признался, что вот уже четыре года изучает вопрос, было ли вино на свадьбе в Кане белым или красным. Он неоднократно пил то и другое, чтобы разрешить эту важную проблему, но не при- шел ни к какому выводу. Я посоветовал ему прочесть св. Иеремию — «De vino rubro et albo» a, св. Хризостома — «De vineis» б ,и Янотуса де Брагмардо 17 «Super pintas»B. Он сказал мне, что прочел их всех и окончательно запу- тался, что случается почти со всеми учеными. Я возразил ему, что этот вопрос разрешен Эфесским собором на его четырнадцатом заседании. Он обещал мне это прочитать и был просто потрясен моими познаниями. А как вы по- ступаете, спросил он, когда вы служите торжественную мессу в Ирландии, а у вас нет вина? Я отвечал: «Тогда я приготовляю пунш, к которому примешиваю немного ко- шенили; таким образом, получается красное вино, и меня нельзя ни в чем упрекнуть». Могу сказать, что господин профессор Р. остался чрез- вычайно доволен моим изобретением и осыпал меня по- хвалами, которые моя крайняя скромность не позволяет мне здесь повторить. Уважение, проявленное им по отношению ко мне и ко- торое, естественно, и я почувствовал к нему, вскоре уста- новило между нами взаимное доверие. Он дружески спро- сил меня, сколько чудес совершил св. Франциск Ксаве- рий 18. Я откровенно признался ему, что авторы его жи- тия несколько преувеличили их число, следуя методу пер- вых веков христианства, и что в результате длительного исследования я установил достоверность всего 217 чудес. «Маловато,— заметил он,— особенно для Японии». Я заставил его согласиться, что следует себя ограни- чивать и что в наш развращенный век лучше не подавать толпе маловеров повода к насмешкам. После чего я в свою очередь спросил его, не совершает ли он иногда чудес в своей лавочке. Он чистосердечно ответил: «Нет»,— а «О красном и белом вине» (лат.).— Ред. б «О винах» (лат.).— Ред. в «О пинтах» (лат.).— Ред. 265
и этим невольно признал превосходство моей секты над своей. «Мы бы совершали чудеса не хуже других,— сказал он,— если бы имели дело с дураками; но наш народ обра- зованный и хитрый; он мирится с прежними чудесами, ко- торые давно уже признаны. Но если бы мы позволили се- бе совершать новые от своего лица, если бы мы вздумали, например, излечивать бесноватых, то они решили бы, что мы сами одержимы бесом; если бы мы стали изгонять дьяволов, то нас прогнали бы вместе с ними». По этому ответу я почувствовал, что под видом осмо- трительности он скрывает свое бессилие. В самом деле, чудеса совершают одни лишь католики. Все признают, что самые бесспорные чудеса происходят в Ирландии. А о моих чудесах пусть говорят другие. Люди уже отдают должное моим угрям, глубине моих рассуждений и моему стилю. Мне этого достаточно, и я думаю, что к этому нечего при- бавить.
КАТЕХИЗИС ЧЕСТНОГО ЧЕЛОВЕКА, ИЛИ ДИАЛОГ МЕЖДУ МОНАХОМ-КАЛОГЕРОМ И ОДНИМ ДОСТОЙНЫМ ЧЕЛОВЕКОМ К а л о г е р. Сударь, вы живете в Алеппо \ городе, про- цветание которого создано совместным попечением людей различных религиозных убеждений. Каких же веровании придерживаетесь вы сами среди всего этого разнообразия сект и вероучений? Магометанин ли вы секты Омара, или приверженец секты Али 2. Представитель древней религии парсов или на много более древнего учения сабиев? 3 По- следователь браминов, похваляющихся еще большей древностью своих догматов, или, может быть, иудей? Воз- можно, вы христианин? В таком случае, какого вероиспо- ведования? Греческого, армянского, коптского, католиче- ского? 4 Честный ч е л о в е к. Я верую в бога, стараюсь быть справедливым и стремлюсь к познанию. Калогер. Но вы, конечно, признаете превосходство древнееврейских книг над Зенд-Авестой, Ведами5 и Кора- ном? Честный человек. Я не уверен, можно ли, обла- дая столь скудными познаниями, как мои, правильно су- дить об этих книгах, но чувствую, что я знаю достаточно, чтобы по великой книге природы научиться вере и любви к своему создателю. Калогер. Не хотите ли вы сказать, что еврейские книги бывают иногда трудны для понимания? Честный человек. Совершенно верно. Призна- юсь, мне стоит величайшего труда постичь то, о чем они толкуют. Я встретил в них немало несообразностей, •267
которым мой слабый разум не в силах найти объяс- нение. 1. Мне кажется невероятным, чтобы Моисей мог в пу- стыне создать приписываемое ему Пятикнижие. Если ев- реи шли из Египта, где, по утверждению автора книги, провели 400 лет (на 200 лет он, впрочем, ошибается), то Пятикнижие скорее всего было бы написано по-египетски. Между тем нас уверяют, что оно было написано по-древ- нееврейски. Далее. Моисей, несомненно, должен был вырезать текст своей книги на камне или на дереве — иного письма в те времена не знали. Искусство это было трудное и слож- ное, требовавшее большой подготовительной работы, так как дерево или камень надо было предварительно обте- сать, сгладив все неровности материала. Трудно пове- рить, чтобы подобное искусство оказалось возможным в пустыне, где у евреев, по словам той же книги, не из чего было сшить себе одежду и обувь и где господу богу в тече- ние целых 40 лет приходилось совершать одно чудо за дру- гим, чтобы не дать людям совсем обноситься. Повторяю, в те дни писали только на камне, и недаром автор книги Иисуса Навина рассказывает, что Иисус начертал текст Второзакония на обмазанных 'известью камнях алтаря,— по-видимому, запись эта была нужна Иисусу ненадолго. 2. Люди, хорошо знающие историю древности, считают, что книги эти были созданы более чем 700 лет спустя после Моисея. При этом они указывают на то, что в Пятикни- жии встречается упоминание о царях, между тем как в дей- ствительности цари появились лишь много позже Моисея; на то, что местоположение городов указано в книге непра- вильно, если поверить, будто она писалась в пустыне, и правильно, если она была написана в Иерусалиме; на то, что города и селения, о которых в ней рассказывается, бы- ли построены и получили свои названия лишь много веков спустя и т. д. и т. п. 3. В книге, автором которой считают Моисея, мне ка- жется поразительным одно обстоятельство: тексту его за- конов совершенно неизвестны такие понятия, как бессмер- тие души и загробное воздаяние за земные дела. Не стран- но ли, что Моисей подробно наставляет нас в том, как сле- дует отправлять свои естественные надобности, и нигде не упоминает о бессмертии души? Неужели боговдохновенный 268
пророк больше заботился о наших задницах, чем о наших бессмертных душах? Как могло случиться, что он предпи- сал людям их поведение в отхожих местах израильского стана и ни единым словом не обмолвился о жизни вечной? Зороаетр, живший задолго до еврейского законодателя, говорит: «Любите и почитайте родителей ваших, чтобы обрести жизнь вечную». У Моисея же в «Десяти запове- дях» сказано (Исход, гл. 20, ст. 12) : «Почитай отца твоего и мать твою, чтобы продлились дни твои на земле». Как видите, помыслы Зороастра обращены к богу, Моисей думает о земном. 4. События, о которых повествуется в Пятикнижии, спо- собны сбить с толку всякого, кто взялся бы судить о них, неосмотрительно понадеявшись на собственный разум, и у кого этот бедный слепой разум не просветлен светом осо- бой благодати. Первая глава книги Бытия настолько пре- вышает все возможности человеческого понимания, что ев- реям, не достигшим 25 лет, запрещалось читать ее. С некоторым удивлением мы узнаем, что каждый день в полуденное время господь бог прогуливается под тенью деревьев Едемского сада; что истоки четырех больших рек, в действительности удаленные друг от друга на гро- мадные расстояния, берут свое начало от ручья все в том же Едемском саду; что змей разговаривает с Евой чело- веческим голосом, поскольку он хитрее всех зверей, соз- данных богом, и что потом, много веков спустя, человече- ским голосом заговорила ослицаа, хотя ослы отнюдь не славятся своим хитроумием; что господь отделил свет от тьмы, так, словно тьма — это что-то вещественное; что свет, идущий от солнца, он сотворил раньше самого солн- ца; что, создав уже однажды мужчину и женщину, он создал женщину вторично, из ребра мужчины, а место, где было ребро, закрыл плотью; что из-за какого-то яб- лока он обрек Адама смерти, а все потомство его осудил на загробные муки в аду; что он снабдил братоубийцу Каина охранным знамением и что упомянутый Каин опа- сался, как бы люди, населявшие в то время землю, не убили его, хотя из текста Библии следует, что весь род человеческий состоял тогда только из Адама и его семьи; что разверзлись какие-то неведомые хляби небесные и а Числа, XXII, 28. 269
Затопили землю и что все скоты, чистые и нечистые, fe те- чение целого года спасались в ковчеге а. За всем этим поразительным нагромождением небы- лиц, гораздо более неправдоподобных, чем Овидиевы «Метаморфозы», следует не менее удивительный рассказ о том, как господь бог освобождает из рабства египет- ского 600 тысяч вооруженных сынов избранного им на- рода, не считая женщин, стариков и детей; как, несмотря на самые невероятные чудеса, успешно, впрочем, воспро- изводимые египетскими волхвами, эти 600 тысяч воинов, вместо того чтобы сразиться со своими врагами, обраща- ются в бегство; как при выходе из Египта они, ведомые господом, избирают совсем не ту дорогу, которую следо- вало; как они оказываются где-то между Мемфисом и Красным морем; как волны морские по божьему слову расступаются перед ними, и они проходят по морю, аки посуху, после чего господь бог, так и не доведя их до зем- ли обетованной, оставляет их в пустыне одних погибать страшной смертью; как они в присутствии самого бога, чуть ли не на глазах у него, требуют, чтобы Аарон, брат Моисея, сделал им нового бога — золотого тельца; как за один день этого тельца отливают и отделывают; как Мои- сей сжигает тельца в огне, стирает золото в прах и прах этот дает пить народу; как левиты умерщвляют 23 тысячи человек из числа сынов израилевых в наказание за то, что последние поклонялись золотому тельцу, и как Аарон, от- ливший золотого тельца, вознаграждается за это саном первосвященника6, как сначала огонь пожирает 250, а по- том еще 14 тысяч человек, домогавшихся отнять священ- ство у Аарона; и как однажды, в другой раз, Моисей ве- лит предать смерти еще 24 тысячи своих соплеменников. 5. Если не пренебрегать элементарными сведениями из области физики и не касаться столь возвышенных пред- метов, как вмешательство божественной силы, едва ли можно поверить в существование питья, от которого не- верные жены умирали бы, а верные оставались живы. Далее нам становится известно — и это повергает нас в немалое изумление,— что среди язычников также под- визались истинные пророки, например, Валаам. а Бытие, VII, 8, 9. б Исход XXXIII, 35 и Левит, VIII, 9. 270
6. Не менее поразительно известие, что в одном из селений крошечной страны Мадиан израильтяне захва- тывают 675 тысяч овеца, 72 тысячи быков, 617 тысяч ослов, 32 тысячи девиц; и с невольным содроганием чи- таешь, как победители, выполняя волю господню, предали смерти всех захваченных ими мужчин, всех вдов, всех жен и матерей, пощадив одних только маленьких девочек. 7. Солнце в полдень останавливается на небе б, чтобы сынам Израиля хватило времени довести до конца ис- требление аморреян, и без того почти уже истребленных каменным божьим дождем; вода в Иордане расступает- ся 6, совсем как в Красном море, и евреи переходят реку, не замочив ног, хотя без труда могли бы перейти ее вброд; рушатся от трубных звуков стены Иерихона. Право, надо убить в себе разум, надо преисполниться самой слепой ве- ры, чтобы всерьез, за истину, принимать весь этот пестрый вздор о чудесах. И к чему же привели они, эти чудеса, столько веков подряд совершавшиеся господом богом ня благо любимого им народа? К тому, что почти всегда на- род этот попадал в рабство к чужеземцам. 8. История Самсона8: его любовные похождения, его длинные волосы, его знаменитый лев и пресловутые 300 лисиц7 — все это скорее способно развлечь воображение, нежели преподать душеспасительный урок. От книги Иисуса Навина и рассказа об Иеффае веет варварством. 9. Вся история Царств — это непрерывная цепь крова- вых убийств и жестокостей, от которых сердце наполняет- ся ужасом. Почти все здесь неправдоподобно. Два меча — вот все сокровища, которыми обладал в начале своего правления первый царь Израиля Саул. Его преемник Да- вид оставляет после себя более 20 миллиардов маличными деньгами 8. Вы утверждаете, что книги эти написаны самим богом. Вы знаете также, что бог не может лгать. Поэтому, если ложен хотя бы один факт,— лжива вся книга. 10. У человека, не обладающего даром проникновения в тайный и аллегорический смысл пророчеств, пророки вы- зовут не меньшее отвращение, чем цари. С омерзением Числа, XXXI, 22. Иисус Навин, X, 12. Книга Судей, XIII—XVI. 271
прочтет он, как Иеремия надевает себе на шею ярмо и велит связать себя веревками а; как Осия, выполняя в точ- ности приказ господа бога б, зачинает детей блуда с блуд- ницей, а потом то же самое повторяет с чьей-то распутной женой; как Исайя расхаживает нагой по площадям горо- да в; как Иезекииль 390 дней спит на левом боку, а затем 40 — на правом г, как он съедает пергаментный свиток, как печет себе хлеб на человеческом кале, а после— на коро- вьем помете, как строят себе притон блуда Огола и Ого- лива, пристрастившиеся, по словам господа бога, к любов- никам своим, у которых плоть — ослиная, и похоть, как у жеребцов д. Конечно, если читатель несведущ в местных обычаях и в пророческой манере изъясняться, он может еще чего доброго вознегодовать и, пожалуй, не с трепетом благоговения, но с содроганием ужаса прочтет он о проро- ке Елисее, отдавшем на растерзание медведицам 40 детей, повинных лишь в том, что они дразнили его плешивыме — кара, поистине, несообразная с проступком! Вы должны поэтому извинить меня, когда я говорю, что в древнееврейских книгах не все мне понятно. Я ни мало не хотел оскорблять предмет вашего почитания. Воз- можно также, что я не совсем прав, обвиняя Ветхий завет в непристойности и безнравственности; по-видимому, в разное время на эти вещи смотрят по-разному. Я знаю: наши нравы отличаются от нравов тех далеких веков. Од- нако то предпочтение, какое вы отдаете Новому завету пе- ред Ветхим, не служит ли оно лучшим подтверждением справедливости моих сомнений? Раз вы отвергли иудей- скую религию, то сделали это, несомненно, потому, что она представлялась вам ложной. Будь она истинной, раз- ве не продолжали бы вы исповедовать ее и поныне? Но если она была ложной, в чем же заключалась тогда ее божественная сущность? К а л о г е р. Понимание Ветхого завета, действительно, представляет некоторые трудности. Но вы согласитесь со мной, не правда ли, что Нозый завет не может вызвать а Иеремия, XXII, 2. Г) Осия, I, 2 и III, 1. в Исайя, XX, 2. г Иезекииль, IV, 4—6. д Иезекииль, XVI и XXI. е IV книга Царств, II, 24. 272
тех недоуменных вопросов и упреков, какие вызывает Ветхий завет? Честный человек. Я весьма внимательно прочел и тот и другой, и был бы вам признателен, если бы вы со- гласились сочувственно выслушать меня и разрешить му- чительные сомнения, в которые повергает меня мое неве- жество. Рядом со мной живут в этом городе армянские христи- ане, которые почитают за грех есть заячье мясо; греки, ут- верждающие, что дух святой не исходит от сына божия 9; несториане, не признающие деву Марию богородицей; не- сколько католиков, кичащихся тем, что на Западе, в Евро- пе, христиане веруют совсем не так, как веруют христиане в Азии и в Африке. Мне известно, что в Европе предают друг друга анафеме десять или двенадцать религиозных сект и что здесь у нас мусульмане, хотя и живут в ладу с христианами, все же смотрят на них с презрением. Евреи питают одинаковое отвращение как к мусульманам, так и к христианам; огнепоклонники, гебры 10, гнушаются всеми,ф кто не исповедует их религии; а ныне уже немногочислен- ные сабии ни за что не сядут за стол с теми, кого я сейчас вам назвал; в свою очередь брамин и слышать ничего не хочет ни о сабиях, ни о гебрах, ни о христианах, ни о ма- гометанах, ни о евреях. Сколько раз я задавался вопросом, почему Иисус Хри- стос, придя в Иудею принять воплощение, не объединил все эти секты своим вероучением? Я себя спрашивал, по- чему он — бог — не воспользовался для этого своей вла- стью божества, почему, придя искупить наши трехи, он оставил нас, как прежде, погрязшими во грехе, почему, придя просветить людей светом истины, он так и не вывел их из мрака заблуждения? Я знаю, что я только жалкий червь, что не мне, обре- . тающемуся в ничтожестве, требовать ответа от существа существ, но да будет позволено мне, подобно Иову п, из глубины моего убожества и горести обратить к создателю благочестивую жалобу. Чему я должен верить, когда читаю две родословные Иисуса, прямо противоречащие одна другой а, <и когда уз- наю, что родословные эти, разительно несхожие в отно- а Матфей, I; Лука, III, 23 и ел. 3 Вольтер 273
шени'и имен и числа упоминаемых предков, оказываются на деле родословными не самого Иисуса, а лишь его отца Иосифа, который вовсе не был его отцом? Я мучительно пытаюсь понять, как это бог может умереть. Я перечитываю священные писания и мирские книги того времени: в одной из священных книг я нахожу сообщение, что на востоке появилась новая звезда и что она привела волхвов к стопам новорожденного спасителя а. Из мирских книг ни одна об этом достопримечательном событии не упоминает, хотя, казалось бы, весь мир дол- жен был обратить на него внимание и все народы должны были бы занести его в свои летописи. По рассказу еван- гелиста, до некоего царя по имени Ирод6, поставленного от римлян, владык всего тогдашнего мира, править Иуде- ей, дошел слух, что где-то в стойле для скотины, родит- ся скоро младенец, который со временем станет царем иу- дейским. Но как, от кого, в связи с чем услышал Ирод столь удивительную весть? И возможно ли, чтобы царь этот, пребывавший в здравом уме, мог измыслить избиение всех младенцев своего царства в надежде погубить неведо- мое дитя вместе со всеми остальными? Известен ли миру хотя бы один пример столь чудовищного и бессмысленно- го злодейства? Я убеждаюсь, что дошедшие до нас евангелия почти на каждой странице противоречат друг другу. Я раскрываю книгу историка Иосифа Флавия, почти современника собы- тий, Иосифа, родича убитой Иродом Мариамны 12, чело- века, который, несомненно, был врагом царя,— об из- биении младенцев у него нет ни слова. Он еврей, и он ни разу даже не упоминает о родившемся среди евреев Иисусе. Сколько сомнений одолевает меня, когда я пытаюсь разрешить насущнейший из вопросов: чему я должен по- клоняться и во что должен верить! Я читаю евангелия и обнаруживаю, что Христос, в котором позднее стали ви- деть бога, сам нигде себя богом не называет; более того, я открываю нечто прямо противоположное: Иисус говорит, что отец превосходит его своим величием и что ему, отцу, ведомо то, что не ведомо сыну. И опять-таки, как пони- Матфей, II, 2. Там же, III, 3~ 16. 274
Мать слова «отец» и «сын» па языке парода, именовавШе- го злодеев и нечестивцев «сынами Велиала», а людей 'Пра- ведных— «сынами божьими»? Мне нравятся в учении Иисуса некоторые правила нравственности. Однако был ли когда-нибудь законодатель, учивший дурным нравам? И какая религия не запрещала прелюбодеяния, воровства, убийства, обмана и не вменяла в строжайшую обязанность почитание родителей, послушание законам и неукосни- тельное следование по стезе добродетели? Чем дальше я читаю, тем все большее испытываю не- доумение. Я ищу чудесных деяний, достойных божества и засвидетельствованных всем миром. И с чистосердечием, мучительным для человека, которому претит богохульст- во, я беру на себя смелость утверждать, что вселение бе- ( ов в стадо свиней а, претворение воды в вино на свадьбе, когда все и без того уже были пьяны, проклятие смоков- нице, не принесшей плодов раньше положенного срока, и т. п.— все это отнюдь не соответствует моему пред- ставлению о владыке миров, возвещающем истину и под- тверждающем ее неопровержимыми и полезными чудеса- ми. Как могу я чтить владыку вселенной в человеке, о ко- тором рассказывается, что дьявол унес его на высокую гору и оттуда показал ему все царства мира? Я перечитываю слова, приписываемые ему. Из них я узнаю, что близится день царства божия и что оно подоб- но горчичному зерну, неводу для ловли рыб, деньгам, от- цанным в рост, и ужину, куда силой загоняют хромых и слепых. Иисус говорит также, что никто не вливает моло- дого вина в мехи ветхие; что никто, пивши старое вино, не захочет тотчас нового, ибо старое лучше. И это— гла- гол небес? Наконец, как могу я признать бога в этом человеке, ко- торый вышел из черни, возмущал ее против власти, был за то осужден на смерть и перед казнью, терзаемый страхом, обливался кровавым потом? Разве такими были Платон, Сократ, Антонин, Эпиктет, Селевк 13, Солон, Конфуций? Разве то, что говорили и писали эти мудрецы, не вернее соответствует нашему понятию о мудрости? А можем ли мы судить иначе как посредством наших понятий? Когда я говорил вам о своем согласии с некоторыми а Матфей, VIII, 32. 18» 275
правилами Христовой морали, вы почувствовали, наверно, что далеко не все они для меня приемлемы. Болью отзы- ваются в моем сердце слова: «Не мир пришел я принести, но меч. Ибо я пришел разделить человека с отцом его, и дочь с матерью ее. И враги человеку домашние его» а. Признаюсь вам, каждый раз, когда я перечитываю эти слова, мне становится страшно и скорбь охватывает меня. В них я вижу пророчество, пророчество, которое так ужасно сбылось в раздорах среди первых христиан, в вековечных гражданских войнах, столько раз влагав- ших братоубийственный меч в христианские руки, в бес- конечных убийствах государей и правителей, в трагиче- ской судьбе тысяч семей. Скажу еще, что у меня сердце в груди переворачива- лось от жалости и негодования, когда я читал о том, как Петр приказал верующим принести деньги и положить их к ногам апостолов. Анания и Сапфира утаили для себя некоторую часть из денег, полученных ими за свою землю б, и умолчали об этом. Тогда Петр покарал обоих, и мужа и жену, мгновенной смертью. Увы! Иных чудес ожидал я от праведников, утверждавших, что они хотят не погибели грешника, но единственно его обращения. Я имел смелость полагать, что если уж господь совершает чудо, то делает это не ради убийства, но ради исцеления людей, и не на погибель им, но им в назидание и во спа- сение; что он — бог милосердный, а не кровавый тиран- человекоубийца. Но вот что более всего остального возму- щает меня в этой истории: когда жена Анании, Сапфира, приходит к Петру, убившему перед тем ее мужа, Петр не пытается предупредить ее, не говорит ей: «Остерегись утаить хотя бы один обол, признайся, если у тебя что-ни- будь осталось, отдай все, страшись участи супруга твое- го!» Напротив, он расставляет для несчастной ловушку, и Сапфира попадает в нее; и кажется, будто Петр испыты- вает наслаждение оттого, что может погубить еще одну жертву. Верите ли, от этого рассказа у меня каждый раз волосы вставали дыбом, и он перестал меня трогать толь- ко тогда, когда я убедился во всем его неправдоподобии и смехотворной нелепости. а Матфей, X, 34. б Деяния апостолов, V. 276
Раз уж вы позволили мне высказать вам мои мысли, я продолжу, добавив к сказанному ранее, что в истории Хри- ста я не обнаружил никаких следов христианства. В до- шедших до нас четырех евангелиях многие факты тракту- ются противоречиво; однако все евангелия единодушно свидетельствуют, что со дня своего рождения и до самой смерти Иисус жил по закону Моисея. Все ученики его хо- дили в синагогу; они ратовали за реформу церкви, но от- нюдь не проповедовали какой-то новой веры, и христиане лишь много времени спустя отделились от «иудеев. Какой же именно день определил людям господь бог для пре- вращения из иудеев в христиан? Не ясно ли, что подобное превращение не могло произойти сразу и что догматы христианства вырабатывались постепенно, один за другим. Если бы Христос имел в виду основать христианскую церковь, разве он не дал бы нам ее законов? Разве не установил бы всех ее обрядов? Разве не сам поведал бы нам о семи ее таинствах, о которых у него нигде ничего не сказано? Разве не возвестил бы он: «Я есмь господь рож- денный и несотворенный; дух святой не рожден от отца моего, но исходит от него подобно дыханию; у меня две боли и одна ипостась; матерь моя — матерь божия». Нет, совершенно напротив, он говорит, обращаясь к своей матери: «Что мне и тебе, жено?»а Он не устанавливает ни догматов, ни обрядов, не учреждает церковной иерар- хии. Таким образом, он вовсе не является основателем своей религии. Когда начали устанавливаться первые догматы хри- стианской веры, христиане поспешили обосновать их подложными сочинениями. Они приписали сивиллам ак- ростихи и о христианстве, они выдумывали немыслимо вздорные истории о чудесах. Было, например, сказание о новом, небесном Иерусалиме, окруженном стенами вы- сотою и длиною в 500 лье; рассказывалось, будто этот чудесный град всю ночь ходит по небу, а на рассвете ис- чезает; была легенда об апостоле Петре, Симоне-волхве и императоре Нероне; были и сотни других, не менее вздорных небылиц. Иоанн, II, 4- m
Сколько благоглупостей наплели тогда о чудесах, сколько возвеличили ложных мучеников, сколько сочини- ли детских побасенок! Надо было потерять совесть, чтобы, рассказывая от имени Луки сказку под названием «Благовествование» а, заявить (в XXI главе) : «Не прейдет еще род сей, как поколеблются силы небесные, и будут великие знамения в солнце, и в луне, и в звездах, и люди увидят Иисуса, грядущего 'на облаках с силою и славою великою». Ни- каких знамений, разумеется, не было, ни в солнце, ни в луне, ни в звездах, и силы небесные не поколебались, и Иисуса, грядущего на облаках с силой и славой великой, так никто и не увидел. Как хватило дерзости у фанатика, составлявшего по- слания апостола Павла, вложить в уста Иисуса слова: «Ибо сие говорим вам словом господним, что мы, жи- вущие, оставшиеся до пришествия господня, не упредим умерших; потому что сам господь при возвещении, при гласе архангела и трубе божией сойдет с неба, и мертвые во Христе воскреснут; потом мы, оставшиеся в живых, вместе с ним восхищены будем на облаках в сретение го- споду на воздухе» б. Что же, сбылось ли это замечатель- ное пророчество? Был ли восхищен Павел вместе с ев- реями-христианами на облаках в сретение господу на воздухе при гласе трубы божией? И нельзя ли узнать, где и когда мог слышать Павел от Христа об этих чуде- сах, если он Христа и в глаза никогда не видел, он — го- нитель и палач Христовых учеников, приспешник тех, кто побивал камнями Стефана? Возможно, он беседовал с Иисусом, когда был восхищен до третьего неба? И что это за третье небо? Уж не Марс ли? Или, может быть, Меркурий? Поистине, при внимательном чтении вы бу- дете испытывать омерзение и страдание от каждой стра- ницы евангелия. К а л о г е р. Но если эта книга производит на читате- ля подобное впечатление, как могло случиться, что люди верят ей? Честный человек. Очень просто: они никогда ее не читали. Разве по книгам убеждают 10 миллионов а То есть евангелие. б I послание к фессалоникийцам, IV, 14 и сд, 278
христиан в том, что три равно единице, что бог заключен в кусочке теста и что это тесто по воле человека внезапно исчезает и превращается в самого бога? Нет, это дости- гается беседой, проповедью, хитросплетенными уловками, игрой на легковерии женщин и детей, обманом, всевозмож- ными сказками о чудесах; чтобы собрать стадо покорных овечек, большого труда не требуется. Среди первых христиан книги были редкостью; давать их язычникам, желавшим стать христианами, было за- прещено; посвящение в культ Христа, как некогда служе- ние Церере 15, совершалось в величайшей тайне; невеже- ственная чернь с жадностью внимала проповедникам, не только твердившим ей о равенстве всех людей, но и уве- рявшим ее, что христианин стоит выше самого римского императора. В римских владениях население жило в то время небольшими, обособленными друг от друга общи- нами. Были общины египетские, греческие, сирийские, римские, еврейские и т. д. Все это благоприятствовало быстрому успеху христианской секты среди простона- родья. Достаточно было трех-четырех горячих голов, та- ких, как Павел, чтобы увлечь темную толпу за собой. Вскоре затем явились ловкие люди и возглавили движение. Почти все религиозные направления утверждались подобным образом. Исключение составляет одно лишь магометанство, выделяющееся среди них своим блестя- щим положением. Магометанская религия, пожалуй, единственное из человеческих учреждений, о котором можно было бы сказать, что со дня своего возникновения оно находится под божьим покровительством, ибо никогда за всю свою историю не ведало поражений. Замечу, кроме того, что прошло уже 1200 лет, а му- сульманская религия все та же, какой была при жизни своего основателя,— она не претерпела никаких измене- ний. Законы, написанные Магометом, сохраняются и по- ныне во всей своей неприкосновенности. В Персии Коран его чтут так же благоговейно, как и в Турции, и в Афри- ке точно так же, как в Индии; его предписания повсюду выполняются буквально и неукоснительно; и лишь вопрос о праве преемства вызывает несогласия между сторонни- ками Али и Омара. Христианство же, напротив, резко отличается от ре- лигии, которую исповедовал Иисус Христос. Этот сын 279
деревенского плотника не написал в своей жизни ни строчки, да, наверное, и не умел ни читать, ни писать. Он родился, жил и умер евреем, строго соблюдая все еврей- ские религиозные обряды; он был подвергнут обрезанию, совершал жертвоприношения по закону Моисея, ел пас- хального агнца с приправой из латука и никогда не ел свинины, иксиона и грифа, а равным образом и зайца, ибо по Моисееву закону заяц — животное жвачное и не- парнокопытное. Вы же, наоборот, предерзостно полагаете, что заяц — животное парнокопытное и нежвачное и храб- ро его поедаете; вы зажарите и грифа и иксиона, если только вам удастся когда-нибудь их раздобыть; вы не об- резаны; вы не совершаете жертвоприношений; ни один из ваших праздников не был учрежден Иисусом. Что же у вас общего с ним? К а л о г е р. Вы правы, и я был бы наглым обманщи- ком, когда бы решился утверждать, будто современное христианство походит на христианство первоначальное, а христианство первоначальное — на религию, которую исповедовал Христос. Но вы согласитесь, наверное, со мною, что все эти изменения могли совершиться и по воле божией? Честный человек. Изменения по воле божией! Преобразования по воле божией! Такая мысль кажется мне богохульством. Как! Бог создал солнце — и оно неизменно и вечно, а созданная им религия почему-то должна непрестанно меняться? Неужели вы хотите, что- бы господь походил на те жалкие правительства, которые каждый день издают новые законы, противоречащие ста- рым? Если согласиться с вами, надо поверить, что Адаму господь дал один закон, Сифу — другой, Ною — третий, Аврааму — четвертый, Моисею — пятый, Иисусу — шес- той, а потом совсем уже другие законы — каждому все- ленскому собору, и что, начиная с запрета вкушать ябло- ки с древа познания добра и зла и кончая буллой Unige- nitus иезуита Телье 16, он только и делал, что изменял все свои установления. Смотрите, как бы вам не прогневить бога, приписывая ему столько непостоянства и бессилия, столько противоречий и нелепостей, более того — столько злобы! К а л о г е р. Пусть все эти изменения — дело рук че- ловеческих, но вы, конечно, не станете отрицать, что за- 280
коны морали — божественного происхождения, ибо они всегда и везде одинаковы? Чест н ы й челове к. Что ж, будем придерживать- ся этих законов. Однако посмотрите, как христиане их извратили! Как жестоко надругались они над тем естест- венным законом, которому учили нас все великие законо- датели, над нравственным законом, запечатленным в сердце каждого человека! Если Христос и говорил об этом законе, древнем, как мир, и равно священном для гурона и для китайца, о за- коне, гласящем: «Возлюби ближнего твоего, как самого себя», то христиане знали только один закон: «Вознена- видь ближнего твоего, как самого себя». Сторонники Афанасия! Преследуйте евсевиан 17, и они пусть пресле- дуют вас! Приверженцы Кирилла! Хватайте младенцев- несториаы. Головой их об стену! Гвельфы и гибеллины! Разжигайте в течение 500 лет гражданские войны, надо же выяснить, наконец, правда ли, что Иисус уполномочил мнимого наместника Симона Бар-Иона свергать с пре- столов королей и императоров и действительно ли вру- чил Константин свою империю папе Сильвестру! Папи- сты! Жгите на кострах, вешайте на виселицах высотой в 30 футов, терзайте и мучайте несчастных, не желающих верить, что голос какого-то капуцина или францискан- ца 18 может превратить в бога кусочек лепешки, кото- рую после позабывают на алтаре в открытой дароно- сице на съеденье мышам! Польтро, Бальтазар Жерар, Жак Клеман, Шатель, Гиньяр, Равальяк!19 Точите ваши святые кинжалы, заряжайте ваши богоугодные пистоле- ты! Европа залита кровью. И что же? Наместник божий на земле, папа Александр VI, убийца и отравитель, поко- ится в объятиях своей дочери Лукреции; Лев X предается наслаждениям и веселью; Павел III осыпает своего не- законнорожденного сына сокровищами, отнятыми у наро- дов; Юлий III20 возводит в сан кардинала слугу, ходивше- го за его обезьянкой (сан, более приличный для обезьяны, нежели для слуги) ; Пий V отдает Рим на поток и раз- грабление своему бастарду Буон-Компаньо; Климент VIII, отпуская грехи великому Генриху IV, вместо него сечет розгами кардиналов Досса и Дюперрена. Нагромож- дайте друг на друга паясничанье ваших итальянских фарсов и ваши разбойничьи зверства, а после отправляй-
те в Китай брата Триго и брата Бовэ 21 проповедовать ки- тайцам «благую весть!» К а лог ер. Я не смею осуждать вас за эти обвине- ния. Бесполезно опровергать неопровержимое, и я вынуж- ден согласиться со многим из того, о чем вы сейчас гово- рили. Но сознайтесь, среди всех этих преступлений встре- чались и великие доблести. Неужели злоупотребления на- столько ожесточили вас, что вы уже не хотите видеть бла- готворности самих законов? Вот, например, чудеса, свиде- тельствующие о божественности Христа... Честный ч е л о в ек. Чудеса? Праведное небо! Да где вы видели религию без чудес? Весь античный мир стоит на чудесах. Как! Вы не доверяете чудесным рассказам Геродотов !и Титов Ливиев, не доверяете десяткам антич- ных писателей, пользовавшихся уважением своих народов, и верите басням, записанным для нас, как утверждают, Иоанном и Марком и объединенным в книги, о которых ни греки, ни римляне на протяжении целых трехсот лет ничего не слыхали! Стоит вам только перечесть страницы этих книг, кишащие самыми несообразными противоре- чиями, и вы убедитесь со всей несомненностью, что они были написаны многие годы спустя после разрушения Иерусалима. Вот, например, в евангелии от Матфея гово- рится о Захарии, сыне Варахиина а, убитом между храмом и жертвенником22; в книге Иосифа Флавия мы читаем, что Захарий, действительно, был убит между храмом и жертвенником во время осады Иерусалима Титом. Из это- го следует, что евангелие было написано уже после Тита. Да и к чему же послужили все совершенные Христом чу- деса? Только к тому, что евреи распяли его. Как! Он вос- крешал мертвецов, и единственной наградой за это ему была смерть, позорная смерть на кресте! Совершая свои чудеса, он, очевидно, желал явить людям свое божествен- ное естество. Но подумайте, не значит ли это обвинять бога в том, что он напрасно пришел на землю в образе че- ловека и что он воскрешал мертвых лишь для того, чтобы самому быть распятым. Как! Чудо за чудом совершается ради евреев, а они ввергнуты в рабство; чудо за чудом совершает Иисус — и умирает на кресте! Нужно быть глупцом, чтобы верить в этот вздор, и преступным а Матфей, XXXIII, 35 и Иосиф Флавий, Иудейская война, кн. IV, 19. 282
безумцем, чтобы, не веря в него, все же его пропове- довать! К а л о г е р. Нельзя не признать обоснованности ваших возражений, и я чувствую — слова ваши идут от чистого сердца. Но согласитесь, что в конце концов люди нуждают- ся в религии. Честный человек. Да, несомненно, религия — хлеб нашей души, но зачем хлеб этот превращать в яд? Зачем погребать простодушную веру под грудой низкой лжи и обмана? Зачем отстаивать эту ложь огнем и ме- чом? Не адское ли это злодейство? О! Будь ваша религия от бога, разве пришлось бы вам защищать се рукой па- лача? Разве нужно геометру подкреплять свои теоремы словами: «Веруй, или я убью тебя!» Религиозные отно- шения между человеком и богом находят выражение в вере и в стремлении к добродетели; отношения между го- сударем и его подданными становятся политикой; между людьми эти отношения слишком часто превращаются в мошенничество. Так станем же веровать в бога чистосер- дечно и просто и никого не будем обманывать. Да, рели- гия необходима, но она должна быть чистой, разумной, единой для всего человечества; она должна быть, как солнце, которое светит для всех, а не для какого-то одно- го маленького избранного народа. Противно всякому смыслу, чудовищно и недопустимо представление, будто господь собственноручно зажигает свет жизни в очах всех новорожденных и сам погружает чуть ли не все челове- ческие души во мрак небытия. В мире существует только одна истина, поэтому и религия может быть только одна. В чем она заключается? Вам это известно: в том, чтобы чтить бога и быть справедливым 23. К а л о г е р. Но как вы представляете себе возникно- вение той религии, которую исповедую я? Честный человек. Она возникла, как и все прочие. Человек с -живым воображением увлекает за со- бой нескольких других, чье воображение не столь пылко. Толпа последователей быстро растет. Начинается с фана- тизма— кончается мошенничеством: является человек сильной воли, он видит людское стадо, уже взнузданное, уже оседланное; он садится в седло и гонит скотинку, ку- да ему заблагорассудится. Когда же новая религия бу- дет, наконец, признана государством в качестве офици- 28?
алыюй, властям останется лишь поставить вне закона все то, что способствовало ее утверждению. Она возникла на тайных сборищах — их запрещают. Апостолы были посланы, чтобы изгонять бесов — теперь даже поминать бесов не разрешается; апостолы брали деньги у новообра- щенных— теперь всякий, кого уличат в подобном вымога- тельстве, подвергается наказанию; апостолы говорили, что должно повиноваться больше богу, нежели челове- кам а, и под этим предлогом оказывали неповиновение закону — теперь высшая власть утверждает, что проти- вящийся закону противится божию установлению. Одним словом, политика все время стремится согласовать уза- коненное заблуждение с интересом государственной власти. К а л о г е р. Но вы отправляетесь в Европу, и вам по- неволе придется принять то или иное из существующих там вероисповеданий. Честный человек. Почему же? Разве не смогу я жить в Европе так же, как живу здесь: мирно почитая создателя миров, бога всех людей, того, кто преисполнил мое сердце любовью к истине и справедливости? К а л о г е р. О нет! Это было бы для вас слишком опасно. Европа разделилась на враждебные партии, и вам придется примкнуть к одной из них. Честный челов е к. Партии? Партии, когда речь идет о вселенской истине, когда речь идет о боге? Калогер. Такова злая участь людей. Надо либо поступать, как поступают они, либо бежать от них. Я со- ветую вам отдать предпочтение греческой церкви. Честный человек. Греческая церковь — рабы- ня 24 Калогер. Быть может, вы остановите свой выбор на римско-католической церкви? Честный человек. В ней властвует дух тира- нии. Я не хочу подчиняться ни патриарху-святокупцу, за деньги приобретающему свой опозоренный сан у велико- го визиря, ни пастырю, который вот уже 700 лет почитает себя сюзереном светских государей. Калогер. Мне, монаху, не пристало говорить вам о преимуществах протестантской веры. а Деяния апостолов, V, 29. 284
Ч е с т п ы ïi ч е л о в е к. Однако именно ее предпо- чел бы я любой другой, если бы по несчастью был вы- нужден примкнуть к какой-либо партии. Калогер. Почему вы не хотите избрать религию более древнюю, чем протестантская? Честный человек. Мне думается, 'Протестант- ское вероисповедание намного старше римско-католиче- ской церкви. Калогер. Как можете вы утверждать, что Лютер, Цвингли, Эколампадий, Кальвин25 и церковные рефор- маторы Англии, Дании, Швеции и других стран старше апостола Петра? Честный человек. Мне кажется, что проте- стантская религия отнюдь не есть изобретение Лютера или Цвингли. На мой взгляд, она гораздо ближе, чем церковь римско-католическая, стоит к своему первона- чальному источнику, ибо отвергает все то, чего нет в христианском евангелии и, в отличие от католицизма, не отягощает религиозного культа нововведенным ритуалом и догматикой. Взгляните на евангелие без предвзятости, и вы увидите, что божественный законоучитель христиан не устанавливал никаких праздников, не повелевал поклоняться святым мощам и образам, не продавал ин- дульгенций 26, не получал доходов с церковных владений, не жаловал никого бенефициями 27, не был облечен мир- ской властью, не учреждал инквизиции 28 для защиты своих законов, не подкреплял своего авторитета топором палача. Протестантами все эти позорные, роковые ново- введения были решительно осуждены. И, в то время как римская церковь вот уже 800 лет воюет со светской властью, церковь протестантская повсеместно этой свет- ской власти подчинена. Пусть протестанты, как и все остальные, заблуждаются в главном, зато они меньше других ошибаются в выводах. И раз уж приходится иметь дело с людьми, я предпочитаю тех, кто меньше обманы- вает. Калогер. Похоже, что религию вы себе выбираете так, как люди выбирают в лавках подходящую ткань: вы идете туда, где можно купить дешевле. Честный человек. Я уже говорил вам, что я предпочел бы, если бы мне предложили сделать выбор в соответствии с человеческим здравым смыслом, но ведь 285
речь идет не о моих отношениях с людьми — речь идет о моем отношении к богу. Бог обращается ко всем челове- ческим сердцам; и всем нам дано равное право слышать его. Совесть, которой он одинаково наделил всех людей, является нашим общечеловеческим законом. На двух противоположных точках земного шара люди одинаково испытывают потребность быть справедливыми, почитать родителей, помогать другим людям и выполнять свои обещания. Законы эти даны нам от бога; а то, что их искажает,—внесено людьми. Религии отличаются одна от другой, как отличаются друг от друга правительства. Но все они существуют с соизволения бога. Я полагаю, что внешние формы поклонения божеству, если только в них нет суеверия по отношению к нему и варварской не- нависти к другим людям, сами по себе едва ли могут быть приятны для него или оскорбительны. Но разве мы не оскорбляем бога, когда верим, будто он, желая сокрушить другие народы, особо отметил своей любовью один какой-то маленький народ, и будто убийца Урии а был его избранником, в то время как благочести- вый Антонин внушал ему омерзение? Не величайшее лк черазумие думать, будто верховное существо осудит на вечные муки монаха-калогера за то, что он отведает зай- via, a турка за то, что он поест свинины? Говорят, были народы, обожествлявшие обыкновенную луковицу и г оклонявшиеся ей; были и другие, твердо убежденные в гом, что кусочек хлеба превращается точно в такое коли- чество богов, какое в этом хлебе количество крошек. Оба эти проявления человеческой глупости достойны одинако- вого сожаления. Ужасно другое: люди, исповедующие по- добные бредни, осмеливаются подвергать гонениям тех, кто не желает в них верить. Древние парсы, сабии, егип- тяне, греки — все верили в ад; этот ад существует, он — на земле, и гонители инакомыслящих — его демоны. К а л о г е р. Религиозные преследования и насилие над совестью возмущают меня не меньше, чем вас. Бла- годарение богу, турки, среди которых я живу,— я уже го- ворил вам об этом — никого не преследуют. Честный ч ел о в е к. Ах, если бы все народы Ев- ропы поступали так же, как турки! а Давид; II книга Царств, XI. 286
К а л о г е р. Но я все же хотел бы повторить, что как монах-калогер не могу рекомендовать вам иной религии, кроме той, какая исповедуется на Афоне29. Честный человек. А я как человек хотел бы предложить вам религию, приемлемую для всех людей. Это религия библейских патриархов и религия всех муд- рецов античности, она вменя'ет нам в обязанность едино- божие, справедливость, любовь >к ближнему, терпимость к чужим заблуждениям и благотворительность, благотво- рительность всегда и везде. Вот единственная религия, достойная бога, и ее лишь одну запечатлел он в наших сердцах. И, разумеется, никогда не запечатлевал он в них, будто три может быть рав'Но единице, -будто предвеч- ный — это кусочек хлеба и будто Валаамова ослица гово- рила человеческим голосом. Калогер. Позвольте мне, однако, остаться мона- хом. Честный человек. А вы мне — быть честным человеком. Калогер. Я служу господу по обычаям нашего мо- настыря. Честный человек. Ая — по велению своей со- вести, которая внушает мне страшиться божьего гнева, любить калогеров, дервишей30, буддийских бонз, тала- пуанов и во всех людях видеть братьев. Калогер. Отлично сказано! Я хотя и калогер, но думаю точно так же, как вы. Честный человек. Благослови, небо, этого доброго калогер а! Калогер. Благослови, небо, этого честного чело- века!
ПРОПОВЕДЬ ПЯТИДЕСЯТИ Вот уже скоро год, как в некоем многолюдном торго- вом городе по воскресеньям собираются вместе 50 про- свещенных, разумных и благочестивых людей. Сначала они читают молитву, а затем один из присутствующих обращается к остальным с проповедью. За проповедью следует совместная трапеза, после которой устраивается сбор пожертвований для бедных. На этих собраниях по- очередно председательствуют все участники общества. Молитву и проповедь читает председатель. Приводим одну из таких молитв и прочитанную 'после нее проповедь. Мы верим: если семена этих слов упадут на добрую почву, они дадут благие всходы. Молитва Боже, создатель миров и всего сущего! Одна лишь мо- литва достойна тебя — покорность твоей воле, ибо о чем просить того, кто с самого начала вещей всему предписал определенный порядок, все предусмотрел, все согласовал? Но поскольку детям позволено обращаться с просьбой к отцу, мы молим тебя, дай нам сохранить в нашем сердце неизменную покорность твоей воле и чистую веру в тебя; отврати нас от всякого суеверия; если недостойные жертвоприношения оскорбляют тебя, положи конец этим постыдным таинствам; если нелепые басни могут унижать божество, пусть люди их навсегда позабудут; не веди стро- гого счета дням государей и правителей, даруй им долгую жизнь и долгие годы правления; дай нам сохранить чистоту наших нравов и дружбу, связующую наших братьев; укрепи нас в благорасположении ко всем людям, в послу- шании законам, в здравом суждении о делах частной 288
жизни; да не отступят наши братья ни в жизни своей, ни в минуту кончины от веры в единого бога, воздающего за добро и карающего за зло, от веры в бога, который не мог ни родиться, ни умереть и у которого не могло быть ни товарищей, ни приближенных, но было слишком много на этой земле непокорных детей. Проповедь Братья, религия — это таинственный голос божества, обращенный ко всем людям. Она должна соединять лю- дей, а не разобщать их, поэтому вероучение, принятое только каким-то одним народом, не может быть истин- ным. Основное положение религии, которую исповедуем мы, позволяет ей стать религией всего мира, ибо мы, по- добно всем народам земли, чтим верховное существо и так же, как они, стремимся « справедливости, но мы от- вергаем ту ложь, в 'которой народы обвиняют друг друга. Таким образом, соглашаясь с ними в том основном, что их объединяет, мы расходимся с ними в вопросах, по ко- торым они ведут между собой спор. Возможно ли, чтобы положение, относительно которо- го были согласны люди всех времен, не заключало в себе самого существа истины? И не ясно ли, что вопросы, вы- зывавшие разногласия, были не чем иным, как знамением лжи? Религия должна сообразоваться с требованиями нравственности и, подобно нравственности, быть единой для всего мира. Поэтому всякая религия, догматы кото- рой оскорбляют нравственность, несомненно, является ложной. Именно эти две взаимосвязанные черты, без- нравственность и ложность догматов, будут меня сегодня интересовать при рассмотрении книг Ветхого завета, а также писаний, послуживших его продолжением. Вна- чале мы выясним, согласуются ли эти книги с требова- ниями нравственности, а затем попытаемся разобраться, есть ли в них хотя бы какая-нибудь видимость правдопо- добия. В двух первых разделах мы будем говорить о Вет- хом завете, в третьем — о книгах Нового завета. Раздел первый Дорогие братья, вы хорошо помните, каким ужасом преисполнились наши сердца при чтении книг Ветхого за- 19 Вольтер 289
вета, когда мы обнаружили, что все они, от первой главы и до -последней, не только говорят о вещах, несовмести- мых с представлением о чистоте нравов, милосердии, по- рядочности, справедливости и разуме, но и пытаются, что еще хуже, освятить все это в наших глазах. Не станем говорить здесь о ничем не объяснимой не- справедливости, которую Ветхий завет осмелился припи- сать верховному существу, якобы наделившему змея че- ловеческой речью и тем допустившему его не только соб- лазнить первую женщину, но и погубить навеки все ее ни в чем неповинное потомство. Удовольствуемся тем, что рассмотрим один за другим чудовищные исторические рассказы ветхозаветных книг; мы увидим, что они ничуть не меньше противоречат природе и здра;вому смыслу. К Лоту, племяннику Авраама и одному из первых патриархов, приходят однажды под видом странников два ангела. Жители Содома возгораются к этим ангелам гнусным вожделением, и тогда Лот, желая спасти чуже- странцев, решает отдать на поругание разнузданной тол- пе двух своих молодых незамужних дочек. Впрочем, доч- ки его были, видимо, порядочные распутницы: первое, что они поспешили сделать после того, как небесный огонь уничтожил их город, а мать превратилась в соляной столп, было напоить дважды допьяна родного отца и по- очереди с ним переспать. Древние арабы позаимствовали этот сюжет для своей сказки о Мирре и Синирасе. Одна- ко, не говоря уже о том, что арабская сказка намного бо- лее пристойна, Мирру в ней постигает жестокая кара> между тем как дочери Лота вознаграждаются самым большим и самым драгоценным в глазах иудеев счасть- ем — они становятся родоначальницами многочисленного потомства. Не станем придавать слишком большого значения то- му, что праотец Исаак назвал свою жену своей сестрой и, таким образом, солгал. Возможно, он только повторил этим ложь Авраама, а возможно, что Авраам и в самом деле взял на душу грех, женившись на собственной се- стре. Поговорим лучше о патриархе Иакове, которого нам выдают за образец всех человеческих добродетелей. Иаков принуждает своего обессилевшего от голода стар- шего брата продать ему за миску чечевичной похлебки право первородства; он обманывает лежащего на смерт- 290
ном одре старика-отца; обманув родного отца, он затем обманывает -и обкрадывает своего тестя, и мало того, что он женится на двух сестрах, он еще спит со всеми их слу- жанками, а господь бог благословляет все эти мошенни- ческие проделки и все это непотребство. Как же ведут себя дети такого отца? Дочь Иакова, Дина, понравилась сихемскому царевичу; похоже, что и он ей понравился, потому что она становится его любов- ницей. Царевич к ней сватается; Дину обещают отдать за него при условии, что он сам и весь его народ подвергнут себя обрезанию. Царевич принимает условие, однако едва лишь он и его подданные совершили над собой эту бо- лезненную операцию, которая все же, думается нам, должна была оставить им достаточно сил, чтобы защи- щаться, как Иаков вместе со своими родичами нападает на Сихем: мужчин безжалостно убивают, женщин и де- тей уводят в рабство. В детстве нам приходилось слышать историю о Тие- сте и Пелопсе. Точно таким же гнусным кровосмешением запятнал себя и патриарх Иуда, родоначальник первей- шего из израильских племен. Он вступает в связь со своей снохой, а через некоторое время велит предать ее смерти. Библия утверждает, что один из отпрысков этого коче- вого рода был продан в рабство в Египет, что здесь он удачно истолковал чей-то сон и поэтому сделался вскоре, несмотря на свое чужеземное происхождение, первым лицом в государстве после царя. Но что вы скажете об этом человеке, занимающем пост премьер-министра, ког- да узнаете, что он вынудил целый народ продаться в раб- ство ради куска хлеба? Какой государственный деятель наших дней осмелился бы предложить людям, погибаю- щим от голода, столь чудовищную сделку и какой народ пошел бы на этот гнусный торг? Не станем высчитывать здесь, каким образом через 215 лет после того, как 62 родича Иосифа обосновались в Египте, потомство их могло возрасти до 600 тысяч чело- век, считая одних только мужчин-воинов, что вместе с женщинами, детьми и стариками должно было составить не менее 2 миллионов человек. Не станем выяснять, поче- му в одном случае текст называет цифру в 215 лет, между тем как в другом месте той же книги говорится о 430 го- дах. Не будем заниматься сейчас разоблачением бес- 19* 291
численных противоречий, наложивших на всю эту книгу клеймо лжи и обмана. Обойдем также молчанием смехо- творные чудеса Моисея и фараоновых колдунов, равно как и все прочие чудеса, благодаря которым израильтяне по- лучили во владение жалкий клин бесплодной земли, при- обретенный ими к тому же ценой преступлений и крови,— и это вместо того, чтобы стать хозяевами благодатной земли Египта, на которой они жили. Послушаем лучше рассказ о том, как они ушли из Египта... Господь при- казывает своему народу взять у египтян и унести с собой все их золотые и серебряные сосуды и всю утварь. И вот сыны Израиля..., предводительствуемые самим господом богом, бегут из Египта, точно какие-нибудь разбойники. Если бог хотел даровать им хорошую землю, он мог бы отдать им Египет. Но нет, он ведет их в пустыню. Для бегства они могли избрать кратчайший путь, но они укло- няются на 30 миль в сторону, видимо, только ради того, чтобы перейти посуху Чермное море. Однако не успел еще Моисей совершить это великолепное чудо, как родной его брат изготовляет израильтянам нового бога — золото- го тельца. Моисей сурово наказывает своего брата: он ве- лит священникам учинить кровавую расправу над их соб- ственными детьми, братьями и отцами, и 23 тысячи сынов израилевых безропотно принимают смерть. Прочитав об этой резне, мы уже не удивляемся, когда узнаем, что бог, чье имя Адонаи, происходит от финикий- ского Адонис \ не гнушается человеческими жертвоприно- шениями. Двадцать первый стих главы XXVII книги Ле- вит категорически воспрещает выкупать людей, посвящен- ных богу под заклятием и потому подлежащих смерти. Требованиям этого каннибальского закона следовал позд- нее Иеффай, когда принес в жертву богу родную дочь. Итак, из-за одного тельца было зарезано 23 тысячи человек; но этого, должно быть, показалось мало, и 'нам сообщают, что В1 другой раз было умерщвлено еще 24 ты- сячи сынов израилевых, повинных в том, что они состояли в связи с женщинами-язычницами. Чем 'не достойное нача- ло, братья мои, чем не достойный образец религиозных го- нений и нетерпимости! Израильтяне вторгаются в гористую, выжженную солнцем Палестину. «Отныне эта прекрасная страна при- надлежит вам,— говорит им господь,— истребите ее жи- 292
телей, перебейте без жалости детей мужского пола, пере- режьте всех замужних женщин, девочек обратите в ра- бынь». Если верить Библии, воля божия была выполнена в точности, и мы могли бы содрогнуться от ужаса, читая подобный рассказ, если бы, к счастью, за ним не следовало сообщение о том, что в стане мадианитян израильтяне за- хватили 675 тысяч овец, 72 тысячи быков, 61 тысячу ослов и 32 тысячи девиц. Эта нелепица сразу разоблачает вы- мышленность всех описанных зверств. Но повторяю: о смешном и нелепом я буду говорить в следующем разде- ле, покамест же я отмечаю только то, что возмущает наше нравственное чувство. Перейдя посуху Иордан, как некогда Чермное море, народ израильский вступает в землю обетованную. iB этом прежде всего помогает ему предательство некоей блудни- цы по имени Раав. Заодно с блудницей действует господь бог. По его слову падают сокрушенные трубным ревом стены Иерихона, и сыны Израиля овладевают городом, хотя, по собственному признанию, не имеют на него ника- ких прав. В городе устраивается резня, пощады не дают ни мужчинам, ни женщинам, ни детям. Я умолчу о других, кровопролитиях, о повешенных царях, о вымышленных войнах с великанами Газы и Аскалона, о людях, зарезан- ных за то, что они плохо выговаривали слово «шибболет». Но вот совершенно бесподобная история. В Гиву, к людям племени Вениамина, приезжает на своем осле вместе с женой некий левит. Несколько сынов Вениаминовых хотят во что бы то ни стало совершить с ним содомский грех, но потом удовлетворяют свою живот- ную похоть, надругавшись над его женой, которая умира- ет от этого зверского насилия. Кто же понес кару за пре- ступление? Злодеи? Ничего подобного. Начинается крово- пролитие, и 11 израильских племен обращают свой гнев против всего племени Вениаминова. От резни спасаются только 600 человек. Тогда 11 племен-победителей, спохва- тившись, что таким образом может погибнуть одно из ко- лен израилевых, спешат помочь горю: они истребляют жи- телей одного из своих городов, забирают там 600 девушек и отдают их в жены оставшимся в живых сынам Вениами- новым, тем самым не давая зачахнуть этому племени. Какие только злодейства не совершались во имя гос- подне! Напомню вам об одном из них: его совершил бо- 293
жий старец Аод. Израильтяне, пришедшие в Палестину завоевателями, вскоре сами подпали под власть фили- стимлян; против воли господа бога они поклялись в вер- ности царю Еглону. Некий святой человек — это как раз и есть Аод — просит у царя аудиенции: он хочет говорить с ним с глазу на глаз от имени своего бога. Царь согла- шается принять Аода. Аод убивает царя. Сколько раз впоследствии, предавая своих законных монархов, изводя их и убив-ая, христиане следовали примеру Аода! Но вот настал день, когда к вящему неудовольствию первосвященника Самуила избранный народ, до сих пор столь мудро управлявшийся самим богом, пожелал иметь царя. Саул, первый израильский царь, возрождает обычай человеческих жертвоприношений. Желая перед сражением с филистимлянами поднять бодрость и укрепить силы своих воинов, царь Саул отдает им приказание целый день ничего не есть. Он клянется, что принесет в жертву богу всякого, кто осмелится прикоснуться к пище. К сча- стью, народ проявляет больше рассудительности, неже- ли царь, и не дает Саулу убить собственного сына, когда обнаруживается, что бедняга поел немного меда. А теперь, братья мои, вы услышите о самом подлом и одновременно о самом прославляемом деянии. В Библии рассказывается, что Саул взял в плен некоего царя по имени Агаг. Саул не убил своего пленника; он обращался с ним так, как это принято у гуманных и просвещенных народов. И что же? Гооподь пришел в негодование. От его имени пророк Самуил заявляет Саулу: «Ты пощадил царя, твоего пленника, и теперь господь гневается на тебя». И, сказав это, наш священнослужитель хватает меч и, точно какой-нибудь мясник на бойне, рубит Агага на мелкие куски. Что бы вы сказали, дорогие братья, если бы узнали, что в тот день, когда король Франции попал в плен к императору Карлу V2, духовник императора явил- ся к своему повелителю и заявил: «Господь отвергает тебя, потому что ты пощадил Франциска I»,— и после это- го зарубил бы короля Франции на глазах у императора? А что сказать о святом царе Давиде, о сем благочести- вом муже, который не только обрел благодать в глазах господа бога, но и сподобился произвести от чресл своих самого мессию? Начинает наш добрый царь Давид с того, что становится разбойником, он грабит всех, кого попало. 294
Обобрав среди многих других богача Навала, Давид же- нится на его жене. Укрываясь от врагов у гостеприимного царя Анхуса, он по ночам отправляется грабить и разо- рять владения своего благодетеля. По словам Священно- го писания, он не оставлял в живых ни мужчины, ни жен- щины, ни малого дитяти, боясь, как бы кто-нибудь не до- нес на него Анхусу. Сделавшись царем, Давид отнимает жену у некоего Урии, самого же Урию приказывает убить. И этой преступной связи обязан своим рождением мессия, сын божий, сам бог! О, гнусное богохульство! Но тот же царь Давид, который за такое страшное преступление удо- стоился стать пращуром господа бога, подвергается суро- вой каре за единственное в своей жизни мудрое и благое начинание. Хороший и разумный правитель должен знать число своих подданных, подобно тому как знает пастырь численность вверенного ему стада. Давид проводит пере- пись населения. О ее результатах нам так ничего и не со- общают, но мы узнаем, что именно за это 'Полезное и ра- зумное деяние господь жестоко наказал Давида: устами своего пророка он предложил царю на выбор одно из трех тяжких бедствий, войну, чуму или голод. Дорогие братья, не стану распространяться далее о бесчисленных жестокостях царей Израиля и Иудеи, о бес- конечных убийствах и кровопролитиях, преподносимых нам Библией вперемежку с нелепейшими баснями. Впро- чем, нелепица здесь всегда оборачивается зверством, а каждый герой, будь то даже праведник вроде пророка Елисея, 'непременно оказывается дикарем. Как вы помни- те, сей благочестивый святоша отдал на растерзание мед- ведям 40 детей только за то, что эти безгрешные души на- звали его плешивым... В годы мудрого правления римлян среди евреев родит- ся будущий царь Иудейский. Этого царя вы все хорошо знаете; вы знаете, кто был этот Шило, этот мессия. При- численный вначале к сонму обычных пророков, т. е. людей, не достигших священнического сана и сделавших своим ремеслом прорицательство, человек этот несколько сто- летий спустя был провозглашен богом. Посмотрим же, ка- ковы те объяснения и факты, те чудеса и пророчества, од- ним словом, то основание, на котором выросла и держит- ся омерзительная, чудовищная легенда о христианском боге. 295
Раздел второй Господи, если бы ты снизошел с небес, если бы ты соб- ственными устами повелел мне почитать как святыню весь этот бред о диких зверствах, кровосмешении, гра- бежах и убийствах, совершаемых по твоей воле и во имя твое, то я сказал бы тебе: «Нет, господи, ты свят и потому не можешь хотеть, чтобы я принимал за истину подобные ужасы,— ведь они оскорбительны для тебя. Я знаю, ты хочешь меня только испытать». Так как же можем мы уверовать, мои мудрые, достой- ные слушатели, в истинность этой чудовищной священной истории, если располагаем лишь несколькими жалкими свидетельствами ее достоверности? Попробуем бегло перелистать книги, автором которых столь ошибочно считают Моисея. Да, именно ошибочно, так как нельзя поверить, чтобы Моисей мог рассказать о событиях, происходивших через много времени после его смерти. Кто из нас поверил бы, что мемуары герцога Виль- гельма Оранского написаны им самим, если бы в них го- ворилось о событиях, случившихся после его смерти? Итак, давайте перелистаем страницы, где повествование ведется от имени Моисея. Вначале бог создает свет и называет его днем, затем он создает тьму и называет ее ночью, и это — день первый. Таким образом, дни существовали еще до то- го, как появилось солнце. Потом, в шестой день творения, бог создает мужчину и женщину; однако, позабыв, что женщина уже создана, он создает ее вторично из ребра Адама. Господь поселяет Адама и Еву в некоем саду, откуда вытекают четыре боль- шие реки; между тем две из них — это Нил и Евфрат, чьи истоки в действительности удалены друг от друга на тысячу миль. В те дни змеи умели разговаривать не хуже людей, недаром они были хитрее всех зверей полевых, созданных господом богом. Такой именно змей и соблаз- няет женщину отведать запретного яблока и тем доби- вается изгнания первых людей из рая. Род человеческий постепенно умножается, и сыны божий начинают влю- бляться в дочерей человеческих. На земле в то время жило/ немало исполинов; а господа бога берет раскаяние, что он создал человека; он решает истребить людей и для это- го наводит на землю потоп; спасает он одного только Ноя; 296
он велит ему построить из тополя корабль длиною в 300 локтей. Вот в этот корабль и надо было поместить по семи пар всякого скота чистого и по две пары всякого скота нечистого, и не забудьте, всю эту живность надо было кормить целых десять месяцев, пока не схлынули воды. Подумайте, сколько же корма надо было запасти на 14 сло- нов, 14 верблюдов, 14 буйволов и на такое же число коней, ослов, лосей, оленей, козуль, змей, страусов, одним словом, на всех представителей 2 тысяч видов животного царства. Откуда же, спросите вы, взялось так много воды, что она поднялась на 15 локтей над самыми высокими го- рами? Из хлябей небесных — отвечает священное писа- ние. Где же они, эти хляби небесные? Бог их ведает! По- сле потопа господь заключает с Ноем и со всей живой тварью союз и ознаменовывает его радугой. Создатели Библии, как видите, были не очень сильны в физике. Зато мы познакомились с Ноем, который испо- ведует религию, завещанную ему самим богом; эта рели- гия не имеет ничего общего ни с иудейством, ни с хри- стианством. Потомки Ноя задумали выстроить башню, высотой до небес. Отличная мысль. Бог устрашен, в одно мгновение он смешивает язык строителей башни, так что один перестает понимать речь другого, и двунадесять язы- ков рассеиваются по лицу всей земли. И так далее, все в том же древневосточном вкусе. Здесь и города, сожженные огнем; здесь и Лотова жена, превращенная в соляной столп; здесь и Иаков, кото- рый всю ночь до самой зари борется с ангелом божьим и отделывается повреждением бедра; здесь также Иосиф, проданный в рабство в Египет и ставший там первым ми- нистром после того, как он удачно истолковал чей-то сон. 70 родичей Иосифа обосновываются в Египте, и, как мы уже знаем, число их через 215 лет возрастает до 2 милли- онов. Именно эти 2 миллиона израильтян и спасаются из плена египетского; это именно они направляются по круж- ной дороге, чтобы таким образом иметь удовольствие пройти среди моря по суше. Чудо, надо сказать, довольно заурядное. У фараоновых волхвов такие чудеса получались ничуть не хуже: позна- ния их были почти такими же глубокими, как у Моисея. Точно так же, как Моисей, умели и они превратить палку в змея,— для них это была сущая безделица. 297
Стоило Моисею превратить воду в кровь, как то же са- мое проделали и мудрецы фараона. Наслал жаб Моисей, они тоже наслали жаб. И только, когда дело дошло до мошкары, они оскандалились. На сей раз пророк Моисей оказался искуснее. Чтобы дать своему народу возможность спокойно уйти из Египта, Адонаи умерщвляет в этой стране всех пер- венцев. Море расступается перед избранным народом — ничего иного для его спасения господь придумать не смог. Все остальное в том же роде. Толпы израильтян блужда- ют по пустыне. Среди них находится несколько мужей, недовольных поведением своих жен, и тотчас появляется вода, от которой у жен, осквернивших супружеское ложе, вспухает чрево, и бедняжки погибают в страшных мучени- ях. У сынов Израилевых нет ни хлеба, ни даже теста, чтобы испечь хлеб; но вот дождем сыплется на них манна не- бесная и слетаются стаи перепелов. Одежда их не знает износа целых 40 лет; дети растут, и она растет вместе с ними; для новорожденных младенцев пеленки, видимо, падали прямо с небес. Некий пророк, живший неподалеку от тех мест, взду- мал обрушить на избранный народ свое проклятие, одна- ко этому воспротивилась его собственная ослица, дейст- вовавшая заодно с ангелом божиим. Упомянутая ослица обратилась к пророку с весьма рассудительной и доволь- но длинной речью. Стоит сынам Израиля осадить город, как стены его падают, разрушенные звуками труб; как не вспомнить Амфиона, который возводил крепостные стены игрою на флейте!3 Но вот и самое замечательное происшествие: пять царей аморрейских, иначе говоря, пять сельских старшин, пытаются силой отразить опустошительные на- беги Иисуса Навина. Иисус Навин разбивает их, он уст- раивает им настоящую резню. Но богу Адонаи этого не- достаточно, и он обрушивает на уже бегущих аморреян страшный каменный град. Однако и этого мало: несколь- ким беглецам удается спастись. И вот, чтобы сыны Изра- иля могли продолжать преследование, природа отступает от своих вечных законов: солнце останавливается над Га- ваоном, а луна над долиной Аиалонской. Мы, правда, не совсем понимаем, каким образом в этом деле одновремен- но с солнцем могла быть замешана луна, но книга Иисуса 298
Навина настаивает на своем утверждении со всей катего- ричностью, она подтверждает свой рассказ ссылкой на Книгу праведного. Вы, наверное, обратили внимание на то, что Книгу праведного цитирует также и Паралипоме- нон 4. Все это выглядит примерно так же, как если бы мы, найдя в книге времен Карла V несколько цитат из Пуффендорфа5, решились все же настаивать на ее под- линности. Но не будем отвлекаться. Переходя от чуда к чуду, мы добираемся, наконец, до Самсона и узнаем, что это был великий греховодник, пользовавшийся особым благорасположением господа бога. Самсон ходил небритый и нестриженый, что и помогло ему побить ослиной челю- стью тысячу филистимлян, а также связать хвостами 300 лисиц, которые, разумеется, ждали его, собравшись все в одном месте. Нет, кажется, в книге страницы, которая не была бы украшена подобными баснями. Здесь является перед нами тень Самуила, вызванная заклинаниями волшебницы; там по благоразумной просьбе царя Иезекии, в виде зна- мения, отодвигается на десять делений вспять тень солнеч- ных часов (если только были в те дикие времена солнеч- ные часы). Дело в том, что господь предложил царю на выбор либо ускорить, либо замедлить бег часов, и эруди- рованный Иезекия тотчас сообразил, что тени легко про- двинуться вперед, но что не так-то просто заставить ее двигаться назад. Возносится на небо в огненной колеснице Илия; отро- ки, брошенные в раскаленную печь, поют гимны богу6. Я никогда не кончил бы, если бы стал подробно переска- зывать всю невероятную чушь, которой заполнены стра- ницы этой книги. Здравый смысл никогда не подвергался нападению более беззастенчивому и более яростному! И таков от начала и до конца весь Ветхий завет, этот родитель Нового завета, отрекающийся от своего сына и называющий его сыном незаконнорожденным и непокор- ным, ибо в глазах евреев, сохраняющих верность Моисе- еву закону, христианство, воздвигнувшееся на его разва- линах, не может быть ничем, кроме скверны. В то же время христиане, прибегая к различным казуистическим уловкам, всегда пытались обосновать свой Новый завет текстами ветхозаветного писания. Таким образом, обе ре- лигии сражаются одним и тем же оружием, тех же самых 299
пророков призывают они обе в свидетели, обе ищут дока- зательств в одних и тех же прорицаниях. Поверят ли грядущие столетия, которые ничего уже не будут знать об этих нелепых религиях и которые, увыт быть может, станут свидетелями рождения новых рели- гий, не менее недостойных бога и человечества, поверят ли они, что все здание иудаизма и христианства зижди- лось на столь зыбком фундаменте и что главной опорой служили ему пророчества. И какие пророчества! Вот по- слушайте: иудейский царь Ахаз, следуя праздному и суе- верному обычаю Востока, призывает к себе пророка Исайю, чтобы услышать от него предсказание о будущем. Как вам известно, пророками назывались люди, зарабаты- вавшие себе на жизнь прорицаниями; в Европе еще в про- шлом веке можно было видеть множество таких прорица- телей. Особым успехом пользовались они среди простона- родья. Итак, царь Ахаз, осажденный в Иерусалиме Салма- нассаром, только что овладевшим Самарией, испрашивает у боговидца Исайи пророчество и знамение. «Вот знаме- ние,— отвечает ему Исайя: «Се дева во чреве приимет, и родит сына, и нарекут имя ему Еммануил. Он будет пи- таться молоком и медом, доколе не будет разуметь от- вергать худое и избирать доброе. Ибо прежде, нежели этот младенец будет разуметь отвергать худое и избирать доб- рое, земля та, которой ты страшишься, будет оставлена обоими царями ее; и даст знак господь мухе, которая при устье реки Египетской, и пчеле, которая в земле Ассирий- ской. В тот день обреет господь бритвою, нанятою по ту сторону реки, царем Ассирийским, голоэу и волоса на но- гах, и даже отнимет бороду». Это великолепное пророчество, приводимое в книге пророка Исайи и ни разу не упомянутое в книге Царей, берется осуществить. сам пророк. Прежде всего господь велит ему начертать на большом свитке слова: «Спешит грабеж, ускоряет добыча». Затем в присутствии свидете- лей наш пророк познает девицу, и она родит ему сына. Однако, вместо того чтобы назвать младенца Еммануи- лом, Исайя дает ему имя Магер-шалал-хаш-баш. Именно этот эпизод и умудрились христиане перетолковать в поль- зу своего Христа, именно это пророчество и служит обос- нованием христианства. Девица, забеременевшая от про- рока,— это, разумеется, дева Мария, Магер-шалал-хаш- 300
баш — Иисус Христос; что касается масла и меда, то я, затрудняюсь объяснить, что это такое. Пророки предсказы- вали евреям, уведенным в плен, скорое освобождение. Со- гласно христианскому толкованию, под освобождением следует разуметь не что иное, как небесный Иерусалим и Христову церковь наших дней. У евреев все оборачивается пророчеством, у христиан все превращается в чудо, и в каждом пророчестве они ухитрялись обнаружить Христа. Позвольте мне познакомить вас, братья мои, с одним из этих бесподобных, на весь мир прославленных проро- честв. Великий пророк Иезекииль видит, как мчится от севера бурный ветер, он видит четырех зверей и колеса из топаза, полные глаз, и предвечный говорит ему: «Встань, съешь этот свиток и иди». Предвечный повелевает Иезекиилю спать 390 дней на левом боку, а затем 40 дней — на правом. Предвечный возлагает на него узы и связывает его ими (надо пола- гать, наш духовидец заслужил, чтобы его связали верев- ками), но это еще не все. Как рассказать о другом удиви- тельном повелении, полученном Иезекиилем от бога? Меня начинает мутить при одной только мысли о нем. И все же рассказать о нем необходимо. Господь приказывает Иезе- киилю питаться ячменными лепешками, испеченными на навозе,— мерзость, до которой в наше время не доду- мался самый грязный пакостник. И вот Иезекииль ест ле- пешки, испеченные на человеческом кале. Такая пища все же вызывает у него отвращение, он начинает жаловать- ся, и тогда господь дает ему поблажку: отныне он позво- ляет пророку печь себе лепешки на коровьем помете. Таков портрет одного из действующих лиц, одного из героев Христовой церкв-и. Я думаю, этого примера достаточно, и к другим мы обращаться не станем, как не станем тратить времени на опровержение всех гнусностей и всех безобразных фан- тасмагорий, которые служат предметом раздоров между иудеями и христианами. Удовольствуемся тем, что выразим нашу скорбь по поводу самого плачевного ослепления из всех, какие помрачали когда-либо человеческий разум. Рано -или поздно, ослеплению всегда приходит конец, и мы верим, что так будет и на этот раз. А теперь перейдем к Новому завету, книге, которая служит достойным про- должением ветхозаветных писаний. 301
Раздел третий Среди иудейской черни всегда было достаточно прохо- димцев, жаждавших подняться из ничтожества и ради это- го становившихся пророками. Один из них добился особен- но шумной известности, и позднее его сделали богом — вот в немногих словах .все жизнеописание Иисуса, в полном соответствии с тем, что рассказывают книги, носящие название евангелий. Не станом докапываться, когда имен- но они были написаны, хотя для нас и очевидно, что это произошло уже после разрушения Иерусалима. Вам хоро- шо известно, насколько нелепо противоречат друг другу четыре автора евангелий. Надо ли искать улик, более не- опровержимо изобличающих ложь? Впрочем, многочис- ленных улик нам и не потребуется: стоит лишь кратко и верно пересказать евангельские тексты, и все это злополуч- ное сооружение рухнет само собой. Прежде всего евангелия изображают Иисуса потомком Авраама и Давида, и евангелист Матфей подсчитывает, что за 2 тысячи лет от Авраама до Иисуса было 42 по- коления. Однако в родословной, которую Матфей пол- ностью заимствует из книги Царств, перечислен всего 41 род, и, кроме того, автор допускает еще одну грубую ошибку, превращая Иехонию в сына Иосии. Лука также сообщает нам родословие Иисуса, но на- зывает, начиная от Авраама, уже 56 предков, причем совсем не тех, что названы у Матфея. В довершение всего выясняется, что перед нами две родословные Иосифа, а между тем, если верить евангелистам, Иисус был вовсе не его сыном. Поистине, подобных доказательств благо- родного происхождения было бы недостаточно даже для того, чтобы стать каноником какого-нибудь церковного капитула в Германии. А тут речь идет ни более ни менее, как о сыне божием! И сам бог — творец этой книги! Матфей рассказывает, будто ib час, когда в городе Ви- флееме, в хлеву, родился Иисус, царь Иудейский, три волхва, или три царя, увидели его звезду на востоке, и будто они пошли за нею и шли до тех пор, пока она не остановилась над Вифлеемом, и что, прослышав обо всем этом, царь Ирод велел перебить всех младенцев от двух лет и ниже. Можно ли вообразить себе что-нибудь более 302
чудовищное и более нелепое? Матфей добавляет, что отеЦ и мать Иисуса бежали со своим чадом в Египет, где ос- тавались до самой смерти Ирода. Лука утверждает прямо противоположное: по его сло- вам, Иосиф и Мария после шести недель мирного пребы- вания в Вифлееме, отправились в Иерусалим, а оттуда вернулись в Назарет, и что впоследствии они ходили в Иерусалим каждый год. О чем бы ни шла речь: о времени жизни Иисуса, о со- вершенных им чудесах, о дате тайной вечери, о дне его смерти, о его явлениях ученикам после воскресения,— еван- гелисты почти во ©сем противоречат друг другу. В первые века христианства было создано 49 евангелий, и проти- воречия между ними были еще более разительны; позднее из 49 отобрали 4 ныне известные книги. Но, если бы даже они и не противоречили друг другу, какая все же это не- складица, правый боже! Какой ребяческий вздор, какие жалкие, дикие бредни! Первым замечательным событием ib жизни Иисуса, т. е. сына божия, было его похищение дьяволом, ибо дьявол, который ни разу не появляется в Моисеевых книгах, игра- ет первостепенную роль в евангелии. Итак, дьявол пере- носит бога в пустыню, на высокую гору, и с ее вершины показывает ему все царства земли. Но откуда, с какой горы можно увидеть столь великое множество царств? Это остается для нас тайной. Иоанн рассказывает, что однажды на свадьбе Иисус претворил воду в вино, а в другой раз изгнал из преддве- рия храма людей, которые там продавали и покупали жи- вотных для ритуальных жертвоприношений. Все болезни происходили в те времена оттого, что в че- ловека вселялась нечистая сила; недаром Иисус, посылая в мир своих апостолов, вменяет им в обязанность изгонять бесов. Сам он, повстречав на дороге человека, одержимого легионом демонов, заставляет их покинуть несчастного и вселиться в стадо свиней, которые тут же бросаются с кру- тизны в Тивериадское море. Я думаю, хозяева стада,— а это, конечно, были не евреи,— мало обрадовались столь остроумной выходке. Иисус возвращает зрение слепому; слепой прозревает и начинает видеть лучше зрячего. Среди зимы Иисусу хочется свежих смокв; не найдя на смоков- нице ни одного плода, он проклинает злополучное дерево, 303
и смоковница засыхает. «Ибо еще не время было собира- ния cmokib»,— благоразумно комментирует это событие евангелист. Однажды ночью с Иисусом совершается таинственное преображение, и к нему является Моисей вместе с проро- ком Илией... Поистине, перед таким бессовестным враньем меркнут самые невероятные! истории о колдунах и волшеб- никах. Дело кончается тем, что фарисеям надоедает выслу- шивать оскорбительные дерзости этого человека, называю- щего их гробами повапленными и порождением ехидниным; они предают его в руки закона, и Иисуса казнят вместе с двумя разбойниками, а биографы его еще имеют дерзость уверять нас, что в час его смерти в небе погасли солнце и луна и тьма покрыла всю землю. Неужели другие сви- детели столь чудесного события могли бы умолчать о нем, если бы они действительно его лережили? Стоит л,и после всего этого удивляться тому, что Иисус предсказывает собственное воскресение и близкий конец света, который все-таки не наступил, несмотря на его про- рочество. Вначале секта последователей Иясуса существует тай- но, но фанатизм быстро умножает их ряды, и если на пер- вых порах никто не дерзает видеть в Иисусе бога, то скоро такие смельчаки находятся. В среду назареиских сектантов проникают какие-то отголоски платоновской метафизики; Иисуса превращают в Логос, т. е. в Слово; потом этот бог-слово становится единосущным богу-отцу; наконец, додумываются до троицы, и, чтобы заставить людей уве- ровать в нее, подделывают первые евангелия. Евангельский текст дополняется вставкой о троице. Тем же способом фальсифицируется и книга историка Иосифа: в нее вписывают несколько слов об Иисусе,— хотя совершенно очевидно, что такой серьезный писатель, как Иосиф, вряд ли мог заинтересоваться личностью вроде Иисуса. Доходят до того, что фабрикуются подложные пророчества сивилл, подложные апостольские каноны, под- ложные апостольские постановления, подложный апос- тольский символ веры, выдумывается история о путеше- ствии Симона Петра в Рим и басня о том, как этот Симон с другим Симоном, лжеволхвом, состязались в искусстве проделывать чудеса. Одним словом, нет такого подлога 304
и мошенничества, нет такого наглого обмана, на который не пошли бы 'назарейские сектанты. И после всего этого у людей хватает совести заявлять, что так называемые апо- столы не могли быть ни обманщиками, ни обманутыми и что мы обязаны верить свидетелям, которые своей муче- нической смертью подтвердили истинность своего свиде- тельства. О, жалкие обманщики и обманутые простаки! Вы все еще настаиваете на своих утверждениях, но как вы до- кажете, что сочинения апостолов действительно составлены теми, кому их приписывают? Если можно было подделать каноны 7, почему нельзя было подделать евангелия? Разве не признаете вы сами, что среди евангелий некоторые были подложными? Откуда вы знаете, что апостолы за- платили жизнью за свое свидетельство? У исторических писателей того времени вы не встретите ни единого упоми- нания об Иисусе и его апостолах. Сознайтесь же, что ложь вы обосновываете ложью, признайте, что только неукро- тимая жажда ©ласти над человеческими умами и душами, только фанатизм и время могли воздвигнуть это здание, которое ныне рушится на наших глазах,— нелепейшее со- оружение, ненавистное для разума и защищаемое заблуж- дением и предрассудками! Через три века после смерти Иисуса дела настолько продвинулись, что он был признан богом, и словно этого святотатства было еще недостаточно, безумие людей до- ходит до того, что они делают своим богом кусочек обык- новенного теста; и пусть христианский бог становится добычей мышей, пусть люди поедают его, переваривают в своих желудках и извергают вон,— христиане упрямо твер- дят, что гостия — не хлеб, что это — сам господь бог, вла- стью человеческого слова принявший вид хлеба. Церковь потопила религию в тысяче суеверий, и все они служат од- ному — наживе: продается отпущение грехов, продаются индульгенции, продаются бенефиции — все выставлено на постыдный торг. Нет числа христианским толкам и сектам; и вечио они грызутся между собой, чинят друг над другом кровавую расправу, истребляют друг друга. И каждая распря опла- чена жизнью государей и правителей. Вот, братья мои, те благие плоды, что произрастают на древе креста, на этой обожествляемой виселице. И вот 20 Вольтер 305
для чего, оказывается, люди дерзнули низвести бога па землю: чтобы ввергнуть Европу на целые столетия в пучи- ну кровавой резни и разбоя! Воздадим должное нашим отцам: им удалось сбросить с себя часть этого гнусного бремени, отринуть несколько заблуждений, излечиться от нескольких суеверий. Но, пра- ведное небо! Каким незавершенным остался их труд! И ныне, мы знаем, приспело время расквитаться с нена- вистным идолом и разбить его вдребезги, ведь до сих пор мы смогли отбить ему только пальцы. Теологи, один за другим, принимают сторону социниаиизма — вероучения, свободного от всякого суеверия и близкого к признанию единого бота. Множество здравомыслящих ученых в Ан- глии, Германии и Франции ждут лишь удобного случая, чтобы открыто заявить о своих взглядах; немало таких людей есть и в других странах. К чему же медлить? Не- достаточно разве чтить бога благими помыслами и добры- ми делами? Зачем же упорствовать в проповеди того, во что мы сами не верим, зачем брать на душу столь тяжкий грех перед богом? Нам говорят, что для народа религиозные таинства необходимы, что народ надо обманывать. Полноте! К чему возводить на человеческий род напраслину? Разве наши отцы не отучили народ от таинства пресуществления, от поклонения святым мощам, от веры в искупительные из- ваяния, разве не освободили они его от устной исповеди, индульгенций и заклинаний против нечистой силы, разве не отняли у него ложных чудес и дурацких икон? 8 И разве не научился народ обходиться без этого каждодневного рациона суеверий? Наберемся же смелости, сделаем еще два-три шага вперед; народ не так уж глуп, как это ка- жется; он легко воспримет культ единого бога, тот простой и разумный культ, которому следовали и Авраам, и Ной, и мудрецы языческой древности, и которому в Китае сле- дуют ныне все просвещенные люди. Мы отнюдь не соби- раемся наложить руку на то, чем одаряет священнослужи- телей щедрость народов, но мы желали бы, чтобы священ- нослужителе, которые все, за редким исключением, вти- хомолку смеются над ими же самими изрекаемой ложью, чтобы эти священнослужители присоединились к нам и стали проповедниками истины. Пусть наши слова заставят их образумиться. Ныне они святотатствуют и глумятся над 306
божеством,— присоединившись к нам, они послужат его славе. Сколько бесценных благ принесла бы с собой такая счастливая перемена! Возросло бы послушание подданных своим монархам и правительствам, народы зажили бы в мире и спокойствии, навсегда исчез бы дух раздоров и не- нависти. Люди мирно приносили бы на алтарь божества первые плоды своего труда. На земле, несомненно, стало бы больше честности. В наши дни, когда никто уже не скрывает своего презрения к суеверию, именуемому хри- стианской религией, когда сами служители церкви выстав- ляют догматы своей веры на всеобщее осмеяние, находят- ся недалекие люди, которые, видя все это, приходят к опро- метчивому заключению о невозможности религии вообще. Ни во что больше не веря, эти безумцы предаются самым безрассудным излишествам. Но когда все поймут, что хри- стианство— это лишь искаженная форма естественной религии, когда разум, освободившись от своих оков, от- кроет народу, что бог един, что он отец всем людям и что люди поэтому — братья, что, будучи братьями, они долж- ны быть добры и справедливы друг к другу, что они ни- когда не должны уклоняться с пути добродетели, что тво- рец, который благ и справедлив, вознаграждает за добро- детель и карает за преступление,— тогда, друзья мои, люди станут менее суеверными, но зато более благород- ными и честными. Мы хотим, чтобы наша тайная община послужила людям первым примером. Мы не сомневаемся, что наши последователи не убоятся выступить открыто. Пусть же господь, который слышит меня, господь, ко- торый не мог, конечно, ни родиться от девы, ни умереть на кресте, ни быть поедаемым ib виде теста, ни вдохновить на создание книг, наполненных всевозможными противо- речиями, глупостями и ужасам'и, пусть господь, зиждитель вселенной, сжалится над приверженцами христианской веры, пусть простит он им их жестокое богохульство, пусть вернет их к святой и естественной религии и благословит наши уаилия, направленные на утверждение истинной веры в него 9. Аминь! 20*
РАЗГОВОР КАПЛУНА И ПУЛЯРДЫ Каплун. Боже мой, курочка, как ты печальна, что с тобой? Пул ярд а. Мой милый друг, спроси лучше, чего меня лишили. Проклятая служанка взяла меня на колени, воткнула мне иглу в зад, закрутила на нее мою матку, вы- дернула ее и бросила па съедение кошке. И вот отныне я неспособна 'принимать благосклонность певца утра ;и не- сти яйца. Каплун. Увы, моя милая, я потерял больше, чем вы. Они проделали надо мною вдвойне жестокую опера- цию: ни вы, ни я не будем больше иметь утешения в этом мире; вас сделали пулярдой, а меня каплуном. Одна мысль смягчает плачевное мое состояние: на днях я слы- шал, как вблизи моего курятника беседовали два итальян- ских аббата, которым причинили тот же изъян, дабы они могли петь перед папой более чистыми голосами. Они го- ворили, что люди начали обрезывать крайнюю плоть у се- бе подобных и кончили тем, что принялись их оскоплять, эти аббаты проклинали судьбу и весь род человеческий. Пул ярда. Как, значит, это для того, чтобы у нас голос был чище, отняли у нас лучшую часть нас самих? Каплун. Увы, бедная моя пулярда, это свершили с целью заставить нас разжиреть и сделать наше мясо более нежным. Пулярда. Ладно, разжиреют они что ли от нашего жиру! Каплун. Да, ибо они рассчитывают нас съесть. Пулярда. Съесть? Ах, чудовища! Каплун. Такав у них обычай: он,и ввергают нас в темницу на несколько дней, заставляют нас глотать 308
изобретенное ими месиво, выкалывают нам глаза, чтобы мы ничем не развлекались. Наконец, когда наступает день праздника, они вырывают нам перья, перерезают нам горло и приказывают нас изжарить. Нас подносят им на широком серебряном блюде; каждый говорит о нас то, что он думает; над нами произносят надгробные речи: один говорит, что от нас пахнет фисташками; другой вос- хваляет наше сочное мясо; хвалят наши ножки, крылыш- ки, гузки, и вот наша история в здешнем мире кончается навеки. Пул яр да. Какие ужасные негодяи! Я готова ли- шиться чувств. Как, мне выколют глаза? Мне перережут горло? Я буду изжарена и съедена? Неужели эти злодеи не знают угрызений совести? Каплун. Нет, мой дружок: два аббата, о которых я вам рассказывал, утверждали, что люди никогда не испытывают угрызений совести от поступков, ставших у них обычаем. Пул яр да. Ненавистное отродье! Бьюсь об заклад, что, ттожмрая нас, они еще позволяют себе смеяться и рас- сказывать забавные истории, как ни в чем не бывало. Каплун. Вы угадали, но для вашего утешения знайте (если подобная вещь может вас утешить), что эти животные, двуногие подобно нам, но стоящие гораздо ниже нас, поскольку они не имеют перьев, очень часто по- ступали таким же образом с себе подобными. Я слышал, как два моих аббата говорили о том, что греческие и хри- стианские императоры никогда не упускали случая выко- лоть глаза своим братьям — родным 'И двоюродным. Что даже в той стране, где мы теперь находимся, проживал некто, именовавшийся Добродушным \ который приказал выколоть глаза своему племяннику Бернарду. А что каса- ется поджаривания людей, то ничего нет более обыкновен- ного между существами этой породы. Мои два аббата говорили, что 20 тысяч людей было изжаршо за какие-то мнения, которые каплуну трудно было бы изложить и до которых мне нет, вдобавок, никакого дела. П у л я р д а. Очевидно, их изжарили, чтобы съесть. Каплун. Не решусь утверждать это, но хорошо помню, что совершенно отчетливо слышал, будто суще- ствует много стран, в том числе и страна иудейская, где люди иногда ели друг друга2. 509
П у л я р д а. Пусть так! Справедливо, чтобы порода столь развращенная сама себя уничтожала и чтоб земля была очищена от нее. Но, мне, существу мирному, мне, никогда не сделавшей ничего дурного, мне, которая даже кормила этих чудовищ, неся им яйца, каково быть выхоло- щенной, ослепленной, обезглавленной и изжаренной! По- ступают ли с нами таким же образом в других странах мира? Каплун. Два аббата говорят, что нет. Они уверя- ют, что в стране, называемой Индией, гораздо более обширной, более прекрасной, бол^ее плодородной, нежели наша, люди имеют овятой закон, который в течение мно- гих тысяч веков запрещает им есть нас; что даже некто по имени Пифагор, странствовавший среди этих народов, перенес в Европу этот милосердный закон, которому следовали все его ученики. Добрые аббаты читали Пор- фирия Пифагорейца3, написавшего прекрасную книгу против вертелов. О, великий муж, божественный человек этот Порфи- рий! С какой мудростью, с какой силой, с каким любве- обильным 'почтением к божеству он доказывает, что мы союзники и родные людей; что бог дал нам те же органы, те же чувства, ту же память, тот же неведомый зародыш понимания, который развивается в нас до известной точки в силу вечных законов, которых не можем преступить ни мы, ни люди. Воистину, милая пулярда, не богохульство ли говорить, будто мы одарены чувствами, чтобы ничего не чувствовать, мозгом, чтобы не мыслить. Это измышле- ние, достойное безумца, которого они называли Декар- том 4, является верхом нелепости и тщетным оправдани- ем варварства. Поэтому величайшие философы древности никогда не сажали нас на вертел. Они старались научиться нашему языку и обнаружить наши свойства, столь превосходные по сравнению с родом человеческим. Мы были в без- опасности посреди них, словно в золотом веке. Мудрецы не убивают животных, говорит Порфирий; только варвары и священники убивают их и едят. Он написал эту изуми- тельную книгу с целью убедить одного своего ученика, который сделался христианином по причине своего об- жорства. 310
П у л я р д а. Скажи мне, существуют ли алтари, воз- двигнутые этому великому мужу, который обучал добро- детели род людской и спасал жизнь роду скотскому. Каплун. Нет, он внушал ужас христианам, которые нас едят, они до сих пор ненавидят и память о нем; они говорят, что он был нечестивцем и что добродетели его были ложные, принимая во внимание, что он был язычни- ком. П у л я р д а. Какие, однако, ужасные предрассудки влечет за собою обжорство. Я слушала однажды в этом строении, похожем на сеновал, которое стоит вблизи нашего курятника, как один человек говорил перед други- ми людьми, которые не говорили ни слова; он вскричал, что бог заключил договор с ними и с теми другими живот- ными, которые называются людьми; что бог запретил им питаться нашей кровью и нашей плотью. Как могут они присоединять к этому столь ясному запрету разрешение пожирать наши сваренные или поджаренные члены? Когда нам перерезают горло, в наших жилах по необходи- мости остается много крови; эта кровь смешивается с на- шей плотью; они явно нарушают веленья божий, поедая нас; « затем, не кощунство ли это,— убивать и пожирать существа, с которыми бог заключил договор. Странный был бы договор, единственная статья которого обрекала бы нас на смерть. Либо1 наш создатель не заключил с нами никакого договора, либо убивать и варить нас — преступ- ление. Тут нет середины. Каплун. Это не единственное противоречие, царя- щее у этих чудовищ, наших вечных врагов. Уже давно их упрекают в том, что они никогда не бывают согласны между собой. Они издают законы лишь для того, чтобы нарушать их, и что хуже всего, они нарушают их вполне сознательно. Они изобрели сотни уловок, сотни софизмов, чтобы оправдать свои преступленья. Они пользуются мыслью, чтобы обосновывать свои несправедливости, а словами — для того, чтобы скрывать свои мысли. Пред- ставь себе, что в маленькой стране, где мы живем, запре- щено поедать нас в течение двух дней в неделю. Но они, конечно, находят способ обойти закон; впрочем, этот за- кон, который тебе представляется столь благоприятным, в действительности весьма варварский; он повелевает з эти дни есть обитателей вод; люди отправляются искать 311
новых жертв на дне морей и рек. Они пожирают множе- ство существ, из которых одно часто стоит дороже сотни каплунов. Они называют это постом и умерщвлением пло- ти. В конце концов я не думаю, чтобы было возможно во- образить себе породу одновременно более смешную и более ужасную, более вздорную и более кровожадную. П у л я р д а. Боже мой, мне кажется, что сюда идет этот гнусный поваренок с большим ножом. Каплун. Все кончено, мой дружок, настал наш по- следний час. Предадим богу наши души! П у л я р д а. Если б я могла причинить негодяю, кото- рый меня съест, расстройство желудка, так, чтобы он издох! Но слабые мстят сильным лишь тщетными пожела- ниями, а сильные над этим смеются. Каплун. Аи, меня хватают за шею! Простим нашим врагам! Пул яр да. Мочи нет, меня душат, меня уносят! Прощай, мой милый каплун! Каплун. Прощай навеки, милая моя пулярда!
ОБЕД У ГРАФА ДЕ БУЛЕНВИЛЬЕ Беседа первая Перед обедом Аббат Куэ. Как? Неужели вы, г-н граф, полагаете, что философия столь же полезна роду человеческому, кдк апостольская, католическая, римская вера? Граф де Буленвилье. Философия простирает свою власть над всем миром, а ваша церковь господству- ет лишь над частью Европы, да и тут имеет немало вра- гов. Но вы должны сознаться, что философия в тысячу раз спасительнее, чем ваша религия, в том виде, в каком она существует с давних времен. Аббат. Вы меня удивляете! Что же разумеете вы под философией? Граф. Я разумею просвещенную любовь к мудрости, поддерживаемую любовью к вечному существу, возна- граждающему добродетель и наказывающему пре- ступление. Аббат. Ну, что ж! Не то же ли самое провозглашает наша религия? Граф. Если это то самое, что вы провозглашаете, зна- чит мы оба придерживаемся одной и той же точки зрения: я добрый католик, а вы хороший философ; остановимся же на этом; не будем бесчестить нашу святую, религиоз- ную философию нелепостями, софизмами, оскорбляю- щими разум, необузданной алчностью к почестям и богат- ству, развращающей добродетель. Будем следовать лишь философской истине и умеренности, и тогда философия признает религию своей дочерью. 313
Аббат. С вашего позволения, эта речь немножко попахивает костром. Граф. До тех пор, пока вы не перестанете угощать нас всякими глупостями и убеждать при помощи костров, вместо доводов разума, вы не будете иметь иных сторон- ников, кроме лицемеров и глупцов. Мнение одного муд- реца, без сомнения, одерживает верх над выдумками мошенников и покорностью тысяч идиотов. Вы меня спра- шивали, что я разумею под философией, в свою очередь я спрашиваю вас, что вы разумеете под религией? Аббат. Мне бы понадобилось немало времени, чтобы объяснить вам все наши догматы. Граф. Это уж немалый довод против вас: вам нужны толстые книги, а мне требуется всего четыре слова: «Слу- жи богу, будь справедлив»- Аббат. Никогда наша религия не говорила обратного. •Граф. Желал бы не находить в ваших книгах проти- воположных мыслей. Но эти жестокие слова: «Убеди их прийти»а, которыми так варварски злоупотребляют. А эти: «Не мир пришел я принести, но меч»6, и эти еще: «А если и церкви не послушает, то да будет он тебе как язычник и мытарь»в, и сотня подобных изречений, ко- торые возмущают здравый смысл и чувство человеч- ности. Есть ли что-нибудь более жестокое и отвратительное, чем эта проповедь: «Я говорю им притчами, чтобы они видя не видели, слыша не слышали и не разуме- ли»1'. Неужели в этом выражается вечная мудрость и благость? Бог всего мира, ставший человеком с целью просве- тить и облагодетельствовать всех людей, мог ли этот бог сказать: «Я послан только к погибшим овцам дома Изра- илева»д, иначе говоря, в маленькую страну, имевшую самое большое 30 лье в окружности. Возможно ли, что этот бог, которому заставляют пла- тить подати, сказал, что его последователи не должны а Лука, XIV, 23. 6 Матфей, X, 34. в Там же, XVIII, 17. г Лука, VIII, 10. « Матфей, XV, 24. 314
ничего платить, что цари берут подати лишь с посторон- них, но что сыны божьи свободны от нее а. Аббат. Эти речи, которые соблазняют вас, разъясня- ются в текстах совсем другого характера. Граф. Праведное небо! Что это за бог, который нуж- дается в комментариях и которого беспрестанно застав- ляют говорить то за, то против? Что за законодатель, который ничего не написал? Что представляют собой эти четыре божественные книги? Дата написания их неизве- стна, и авторы их, личность которых столь мало выяснена, противоречат себе на каждой странице. Аббат. Все эти противоречия можно согласовать, говорю я вам. Но признайтесь по крайней мере, что вы совершенно довольны нагорной проповедью. Граф. Да, говорят, что Иисус сказал, что надо сжечь того, кто назовет брата своего «Рака»б [пустой человек], что ваши богословы и делают ежедневно. Он сказал, что пришел исполнить закон Моисеев, который вам внушает ужасв. Он спрашивает, чем будут солить, если соль исчезнетг. Он говорит, что блаженны нищие духом, потому что им принадлежит царство небесноед. Я знаю еще, что его заставляют сказать, будто зерно должно сгнить и умереть в земле, чтобы прорасти е, что царство небесное подобно горчичному зерну ж, что оно есть деньги, отданные в рост3, что не надо угощать обедами своих родственников, если они богатыи. Может быть, эти выражения имели весьма почтенный смысл на том языке, на котором они были произнесены. Я признаю все, что может внушить добро- детель. Будьте добры сказать мне, что вы думаете о сле- дующей фразе: «Это бог, сотворивший меня, бог всюду и во мне: осмелюсь ли я оскорбить его низкими и пре- ступными делами, нечистыми словами или скверными желаниями? а Матфей, XVII, 24—26. б Там же, V, 22. в Там же, V, 17. г Там же, V, 13. д Там же, V, 3. е I послание к коринфянам, XV, 36. ж Лука, XIII, 19. в Матфей, XXV, 16-29. и Лука, XIV, 12. 316
Если бы я мог в последний час мой сказать богу: о господи! Отец мой! ты хотел, чтобы я страдал, и я покорно переносил страдания; ты хотел, чтобы я был беден, и я познал бедность; ты поверг меня в ничтоже- ство, и я не хотел величия; ты хочешь, чтобы я умер, и я прославляю тебя, умирая. Я ухожу от этого чудного зрелища, благодаря тебя за то, что ты допустил меня созерцать чудесный порядок, сообразно которому ты управляешь вселенной». Аббат. Но это восхитительно! У какого отца цер- кви нашли вы этот божественный отрывок? У св. Кипри- ана, у св. Григория Назианзина или у св. Кирилла? 1 Граф. Нет, это слова раба-язычника, по имени Эииктета, и император Марк Аврелий никогда не думал иначе, чем этот раб. Аббат. Действительно, я припоминаю, что когда- то в юности читал нравственные наставления некоторых язычников, которые произвели на меня большое впеча- тление; признаюсь даже, что законы Залевка, Харон- даса, поучения Конфуция, нравственные наставления Зороастра и правила Пифагора показались мне продик- тованными мудростью для блага рода человеческого: мне казалось, что сам бог удостоил просветить этих великих мужей светом, более чистым, чем обыкновенных людей, подобно тому, как он дал более гармоничности Вергилию, более красноречия Цицерону, более 'Мудрости Архимеду2, чем их современникам. Я был потрясен эти- ми великими уроками добродетели, завещанными нам древностью. Но тем не менее все эти люди не знали богословия, они не знали, какая разница между херуви- мом и серафимом, между действенной благодатью, которой нельзя противиться, и благодатью достаточной, которой бывает недостаточно; они не знали, что бог умирал и, будучи распят для блага всех, был вместе с тем распят лишь ради немногих. Ах, г-н граф, если бы Сципионы, Цицероны, Катоны, Эпиктеты, Антонины знали только, что отец родил сына, но не сотворил его, что дух не был ни рожден, ни сотво- рен, но что он исходит в виде дыхания то от отца, то от сына; что сын имеет все, что принадлежит отцу, но не имеет достоинства отчего! Если бы, говорю я, древние наши учителя во всем могли познать сотни истин такой 316
силы и такой ясности, короче говоря, если бы они были богословами, какую пользу принесли бы они людям! Единосущее и особенно пресуществление — такие пре- красные вещи, г-н граф. Если бы небу угодно было, что- бы Сципион, Цицерон и Марк Аврелий углубили эти истины, они 'могли бы стать великими викариями у его преосвященства архиепископа или синдиками Сор- бонны. Граф. Ну, а скажите мне по совести, между нами и перед богом, как вы думаете: неужели души этих великих мужей черти вечно поджаривают на вертеле в ожидании, когда он,и найдут свои тела, которые тоже будут жариться вместе с ними; и все это лишь за то, что они не 'имели возможности стать синдиками Сорбонны и великими викариями монсеньора архиепископа? Аббат. Вы меня сильно затрудняете, ведь вне церкви нет спасения. Никто не должен быть угоден богу, кроме нас и на- ших друзей. «И если кто не послушает церкви, то будет он тебе, как язычник и мытарь» а. Сципион и Марк Авре- лий совсем не слушали церкви; они не признавали ре- шений Тридентского собора3; их разумные души будут вечно жариться, а когда тела их, распавшиеся между четырьмя стихиями, будут вновь обретены,— они будут вечно жариться вместе с их душами. Это совершенно ясно и совершенно справедливо; это именно так и есть. Но, с другой стороны, довольно жестоко жечь в вечном огне Сократа, Аристида4, Пифагора, Эпиктета, Антонинов, всех тех, чья жизнь была чиста и безукоризненна, и предо- ставить вечное блаженство телу и душе Франсуа Раваль- яка, который умер добрым христианином, хорошо испо- веданный и снабженный действительной и достаточной благодатью. Меня это немного смущает, ибо, как ни как, я поставлен судьей над всеми людьми; их вечное блажен- ство и вечные мучения зависят от меня, и мне было бы не- легко спасать Равальяка и осуждать на мучения Сци- пиона. Единственно, что меня утешает, так это то, что мы, богословы, можем извлекать из ада кого хотим; читаем же мы в «Деяниях св. Феклы» (этой великой женщины- а Матфей, XVIII, 17. 317
богослова, ученицы св. Петра, которая переоделась мужчиной, чтобы следовать за ним) рассказ о том, как она освободила из ада свою подругу Факониллу, имев- шую несчастье умереть язычницей. А великий св. Иоанн Дамаскии сообщает, что великий св. Макарий 5, тот самый, что выпросил у бога смерть Ария своими горячими молитвами, вопросил однажды на кладбище череп язычника о его спасении, и череп ему ответил, что молитвы богословов приносят чрезвычайное облегчение осужденным. И, наконец, мы наверное знаем из нашей науки, что великий святой папа Григорий извлек из ада душу императора Траяна, вот вам прекрасные примеры мило- сердия божия. Граф. Однако вы шутник; так избавьте же от ада вашими святыми молитвами Генриха IV, который умер без причастия, как язычник, и поместите его на небе вместе с исповедовавшимся Равальяком; я только хотел бы знать, как они уживутся вместе и какие они при этом будут один другому строить физиономии. Графиня. Обед стынет, а вот и г-н Фрерэ приехал; пойдемте к столу, а после вы можете извлекать из ада, кого вам будет угодно. Беседа вторая За обедом Аббат. Ах, сударыня, вы кушаете скоромное в пят- ницу, не испросив специального разрешения у г-на архи- епископа или у меня? Разве вы не знаете, что это грех про- тив церкви? У евреев запрещалось есть зайца, потому что он был жвачным животным и не имел раздвоенных копыта, и было ужасным преступлением есть иксиона и коршуна б. Графиня. Вы всегда шутите, г-н аббат; ну, скажите на милость, что это такое иксион? Аббат. Я сам этого не знаю, сударыня, но я знаю, Второзаконие, XIV, 7. Там же, XIV, 12—13. 318
что всякий, кто скушает крылышко цыпленка без раз- решения своего епископа, вместо того чтобы наесться до отвалу семгой и осетриной, совершит смертный грех, что его душа будет гореть в ожидании тела и, когда тело присоединится к ней, они вместе будут гореть вечно, не сгорая, как я тольке что говорил. Графиня. Поистине, ничего не может быть спра- ведливее и правосуднее; приятно исповедовать такую мудрую религию. Не хотите ли крылышко этой куро- патки? Граф. Возьмите, прошу вас, Иисус Христос сказал: «Ешьте, что вам предложат»а. Кушайте, кушайте, не стесняйтесь. Аббат. Ах! Перед вашим,и слугами, в пятницу, на другой день после четверга! Они пойдут рассказывать об этом всему городу. Граф. Значит, вы моих лакеев ставите выше, чем Иисуса Христа? Аббат. Правда, спаситель никогда не признавал различая между скоромными и постными днями, но мы изменили его учение к лучшему; он дал нам всю власть на земле и на небе. Знаете ли вы, что во многих наших провинциях менее чем 100 лет тому назад приговарива- ли к повешению людей, которые во время великого поста ели скоромное? И я могу назвать вам примеры этого. Графиня. Боже мой! Как это назидательно! И как сразу видно, что ваша религия божественна! Аббат. Настолько божественна, что в этой же самой стране, где вешали тех, кто ел яичницу с салом, сжигали тех, кто снимал жир с фаршированного цыплен- ка6, и церковь еще и теперь прибегает иногда к таким мерам; настолько она умеет приспособляться к различ- ным человеческим слабостям. Прошу налить. Граф. Кстати, г-н великий викарий, позволяет ли ваша церковь жениться на двух сестрах? Аббат. На обеих сразу, нет, но по очереди, смотря по надобности, по обстоятельствам, по деньгам, упла- ченным римской курии, и по протекции; заметьте, что все всегда меняется и что все зависит от нашей святой церкви. Святая еврейская церковь, наша мать, которую а Лука, X, 8. 319
мы ненавидим и на которую всегда ссылаемся, находит весьма 'похвальным, что патриарх Иаков женится на двух сестрах сразу; она запрещает в книге Левит жениться на вдове своего братаа ; она недвусмысленно предписывает это во Второзаконииб, а иерусалимский обычай допускал брак с собственной сестрой, .ибо вы знаете, что когда Аммон, сын непорочного царя Давида, обесчестил свою сестру Фамарь, эта целомудренная и сообразительная сестра сказала ему -следующие слова: «Брат мой, не делай глупостей, но поговори с царем и он не откажет отдать меня тебе»п. Но возвратимся к нашему божественному закону о позволении жениться на двух сестрах или «а вдове сво- его брата; он меняется со временем, как я уже вам ска- зал. Наш папа Климент VII7 не осмелился объявить недействительным брак английского короля Генриха VIII с женой его брата, принца Артура8, из страха, что Ка-рл V 'посадит его вторично в тюрьму и объявит неза- коннорожденным, каковым он и был в действительно- сти. Но будьте уверены, что в деле брака, как и во всем остальном, папа и монсиньор архиепископ полновласт- но распоряжаются всем когда они всех сильнее. Прошу налить! Графиня. Ну что же, г-н Фрерэ, вы ничего не отвечаете на эти прекрасные речи? Что же вы молчите? Г-н Фрерэ. Я молчу, сударыня, потому что мог бы сказать слишком много. Аббат. А что вы имеете сказать, сударь, такого, что могло бы поколебать авторитет, омрачить величие,, опровергнуть истины нашей матери, святой католической апостольской и римской церкви? Прошу налить! Г-н Фрерэ. Черт возьми! Я бы сказал, что вы, иудеи и идолопоклонники, что вы смеетесь над нами и прикарманиваете наши деньги. Аббат. Иудеи и идолопоклонники! Как вам это по- нравится! Г-н Фрерэ. Да, иудеи и идолопоклонники — уж ко- ли вы меня заставили говорить. Разве ваш бог не был а Левит, XVIII, .16. 6 Второзаконие, XXV, 5. в II книга Царств, XIII, 12 и 13. 320
рожден евреем? Разве он не был обрезан, как еврей?а Разве он не исполнял всех еврейских обрядов? Разве вы не заставляете его говорить неоднократно, что нужно под- чиняться Моисееву закону? б Разве он не приносил жертв в храме? Разве ваши крестины не еврейский обычай, за- имствованный у восточных народов? Разве вы до сих пор не называете главный из ваших праздников еврейским словом «пасха»? Разве вы уже семнадцать с лишним ве- ков не поете, в сопровождении дьявольской музыки, еврей- ских песен, которые вы приписываете иудейскому царьку, разбойнику, развратнику и человекоубийце? Разве вы сами не даете ссуд под залог в Риме, в ломбардах, которые вы именуете «горами благочестия»? И разве вы не про- даете безжалостно заложенных вещей, если бедняки не заплатят в срок своего долга? Граф. Он прав; в еврейском законе есть только одна вещь которой вам недостает,— это добрый юбилей- ный год9, настоящий юбилейный год, когда владельцы могли бы получить обратно свои земли, которые вам они отдали, как глупцы, в то время, когда вы их уверили, что близится приход Илии и Антихриста, что наступает ко- нец мира и что нужно отдать церкви все свое достояние ради спасения души и чтобы не оказаться в стаде коз- лищ,— этот юбилей был бы гораздо лучше того, во время которого вы нам раздаете всего лишь ваши индульгенции; я лично заработал бы на этом не менее 100 тысяч ливров годового дохода. Аббат. Я не прочь, но при условии, что из этих 100 тысяч ливров вы мне выделите приличную пенсию, однако почему же г-н Фрерэ называет нас идолопоклон- никами? Г-н Фрерэ. Почему, милостивый государь? Спро- сите об этом у св. Христофора; это первая вещь, которую вы видите в вашем соборе, и в то же время самый гнусный памятник варварства, который у вас имеется 10; спросите об этом у св. Клары, которой молятся при глазных бо- лезнях и которой вы настроили храмов, у св. Генудия, ко- торый вылечивал подагру, у св. Януария, кровь которого так торжественно закипает в Неаполе, у св. Антония, а Лука, II, 22 и 39. 6 Матфей, V, 17 и 18. 21 Вольтер 321
который окропляет лошадей в Риме святой водой. Ос- мелитесь ли вы отрицать свое идолопоклонство, вы, ко- торые в тысячах церквей поклоняетесь молоку богоро- дицы, крайней плоти и пупку ее сына, терниям, из кото- рых, по вашим словам, был сплетен ему венец, гнилому дереву, на котором якобы умерло вечное существо; вы, наконец, которые поклоняетесь вместо бога кусочку тес- та и прячете это тесто в коробочку из боязни мышей! Ваши римские католики простирают свою вселенскую экстравагантность до того, что говорят, будто они пре- вращают этот кусок теста в бога при помощи нескольких латинских слов и что все крошки этого теста становятся тоже богами, творцами вселенной. Бродяга, сделавшись попом или монахом, прямо из объятий блудницы идет за 12 су, одевшись в скомороший наряд, бормотать на не- понятном языке то, что вы называете обедней, махать тремя пальцами в воздухе, сгибаться и выпрямляться, вертеться направо и налево, взад и вперед и делать столь- ко богов, сколько ему нравится, есть и пить их и затем отправить их в свой ночной горшок. И вы не признаете, что это самое чудовищное, самое смехотворное идолопо- клонство, какое когда-либо позорило род человеческий? Нужно совсем превратиться в скота, чтобы вообразить себе, будто булку и красное вино можно превратить в бога. Вас, новые язычники, даже нельзя сравнить с древ- ними, которые почитали Зевса Демиурга11, повелителя богов и людей, и чтили второстепенных богов; знайте, что Церера, Помона и Флора12 стоят больше, чем ва- ша Урсула13 со своими 11 тысячами дев; и не жре- цам Марии Магдалины смеяться над священниками Минервы. Графиня. Г-н аббат, в лице г-на Фрерэ вы име- ете опасного противника, зачем вы захотели, чтобы он го- ворил? Теперь пеняйте на себя. Аббат. 01 Сударыня, я привык к битвам; я не пу- гаюсь таких пустяков; я уже давно слышал все эти дово- ды против нашей матери, святой церкви. Графиня. Честное слово, вы напоминаете некую герцогиню, которую один недовольный обозвал распут- ницей; она ему ответила: «Вот уже тридцать лет, как мне это повторяют, я бы хотела, чтобы говорили то же самое еще тридцать». 322
Аббат. Сударыня, острое слово еще ничего не до- казывает. Граф. Это справедливо, но острое слово не мешает быть правым. Аббат. А какой довод можно противопоставить подлинности пророчеств, чудесам Моисея, чудесам Иисуса и мучеников? Граф. Ах! Не советую вам говорить о пророчествах, с тех пор как даже маленькие мальчики и девочки зна- ют, как за завтраком пророк Иезекииль кушал нечто такое, что даже неприлично назвать за обедом а, с тех пор как им известны приключения Оголы и Оголивыб, о которых неудобно говорить при дамах, с тех пор как они знают, что бог евреев приказал пророку Осии взять блудницу и народить от нее детей0. Увы! Можно ли у этих несчастных найти что-либо, кроме чепухи и непри- стойностей. Лучше бы ваши бедные богословы впредь перестали спорить с евреями о смысле изречений их пророков, о каких-нибудь нескольких еврейских строках из Амоса, Ионы, Аввакума, Иеремии 14; о нескольких словах Илии, вознесенного на небеса на огненной колеснице, каковой Илия, кстати сказать, никогда не существовал. Особенно они должны стыдиться пророчеств, вставленных в еванге- лия. Возможно ли, что еще находятся люди достаточно глупые и подлые, чтобы не чувствовать возмущения, ког- да Иисус предсказывает у Луки: «И будут знамения в луне и в звездах, и море восшумит и возмутится, люди будут издыхать от страха и ожидания бедствий, гряду- щих на вселенную. Силы небесные поколеблются, и тог- да увидят сына человеческого, грядущего на облаке с си- лою и славою великою... Истинно говорю вам, не прейдет род сей, как все это будет»г. Решительно невозможно найти предсказание более точное, более обстоятельное и более ложное. Нужно быть сумасшедшим, чтобы осмелиться утверждать, будто оно исполнилось и будто сын человеческий пришел на облаке а Иезекииль, IV, 12. 6 Там же, XXIII, 4. в Осия, I, 2; III, 1 и 2. г Лука, XXI, 25-27, 32. 21* 323
С великой силой и славой. Как случилось, что Павел в своем послании к фессалоникийцам подтверждает это смехотворное предсказание другим, еще более нелепым? «Мы, оставшиеся в живых и говорящие с вами, будем также восхищены на облаках в сретение господу на воз- духе...» а Всякий мало-мальски образованный человек знает, что учение о конце мира и о возникновении мира нового есть миф, принятый почти у всех народов. Вы найдете это предание у Лукреция в IV книге 15. Вы его найдете в первой книге «Метаморфоз» Овидия. Гераклит 16, еще за- долго до этого, сказал, что этот мир будет уничтожен ог- нем. Стоики также разделяли эту химеру. Полуевреи, по- лухристиане, сфабриковавшие евангелия, не преминули присвоить столь общепринятое учение и им воспользо- ваться. Но так как мир продолжал существовать, а Иисус и не думал являться в облаке со славой в I в., они сказа- ли, что это случится во II в., затем они обещали это в III в., и так из века в век эта странная идея все во- зобновлялась. Богословы поступили, как шарлатан, кото- рого я однажды видел близ Нового моста на Школьной набережной; он показывал народу вечером петуха и не- сколько бутылок с бальзамом. «Господа,— говорил он,— я сейчас отрежу голову моему петуху и воскрешу его че- рез минуту в вашем присутствии, но прежде нужно, чтобы вы раскупили мои бутылки». Всегда находились люди, достаточно простодушные, которые их покупали. «Итак, я сейчас отрежу голову моему петуху,— продолжал шар- латан,— но так как уже поздно, а эта операция достойна того, чтобы ее проделать при свете дня, то отложим до завтра». У двух членов Академии наук хватило любопытства и настойчивости прийти, чтобы посмотреть, как шарлатан ухитрился выйти из положения; эта комедия длилась во- семь дней подряд, но комедия ожидания конца мира в христианстве длилась целых восемь веков. После этого, милостивый государь, продолжайте цитировать еврей- ские и христианские пророчества. Г-н Ф р е р э. Не советую вам говорить о чудесах Мои- сея людям, у которых уже обсохло молоко на губах. Если а I послание к фессалоникийцам, IV, 17. 324
бы все эти невообразимые чудеса действительно имели место, египтяне сообщили бы о них в своих летописях. Память о стольких чудесных деяниях, ставящих в тупик природу, сохранилась бы у всех народов. Греки, которым были известны все легенды Египта и Сирии, рассказали бы об этих сверхъестественных событиях во всех концах света. Но ни один историк, ни греческий, ни сирийский, ни египетский не говорит об этом ни слова. Иосиф Фла- вий, такой добрый патриот, такой упорный в своем иудей- стве, этот Иосиф, собравший столько свидетельств в до- казательство древности своего народа, не мог найти ни одного, которое подтверждало бы десять казней египет- ских, переход посуху через середину моря и т. д. Вы знаете, что автор Пятикнижия еще неизвестен; какой же разумный человек может поверить на слово какому-то иудею, будь то Ездра или кто другой, и допу- стить такие ужасные чудеса, неведомые всему остальному миру? Если бы даже все наши еврейские пророки рас- сказывали тысячу раз об этих странных событиях, даже тогда им нельзя было бы верить, но ни один из про- роков не приводит слов «Пятикнижия» обо всей этой куче чудес, ни один не входит в подробности этих приключе- ний. Объясните мне это молчание, как можете. Подумайте, ведь должны быть достаточно серьезные причины, дабы произвести подобный переворот в природе. Какую причину, какой повод мог иметь иудейский бог? Для чего он это делал? Для того ли, чтобы наградить свой маленький народ? Чтобы дать ему плодородную зем- лю? Почему же не отдал он им Египет, вместо того чтобы творить чудеса, большую часть которых, по вашим сло- вам, с равным успехом умели проделывать колдуны фа- раона? Зачем нужно было ангелу-истребителю перерезать всех первенцев Египта и заставить умереть всех живот- ных для того, чтобы израильтяне в числе 630 тысяч воинов могли убежать, как трусливые воры? Для чего было от- крывать им лоно Красного моря, чтобы они шли умирать с голоду в пустыне? Чувствуете вы чудовищность этой нелепой чепухи? У вас слишком много здравого смысла, чтобы принять ее и по-настоящему верить в христианскую религию, основанную на иудейских выдумках. Вы чувст- вуете смехотворность пошлого ответа, что нельзя спра- шивать бога, нельзя испытывать бездн провидения. Нет, 325
не следует спрашивать бога, почему он создал блох и пауков, ибо, зная, что блохи и пауки существуют, мы не можем знать, зачем они существуют, но мы совсем не так уверены, что Моисей превратил свой жезл в змею и на- слал блох на египтян, хотя блохи были близко знакомы его народу; мы вовсе не спрашиваем бога, мы спрашиваем тех безумцев, которые заставляют говорить бога и при- писывают ему все свои чудачества. Графиня. Честное слово, г-н аббат, не советую вам говорить и о чудесах Иисуса. Неужели создатель мира сделался евреем, чтобы превращать воду в вино на свадь- бе, где все были пьяны?а Неужели он мог быть пере- несен дьяволом на гору, откуда были видны все царства земные? б Как мог он вселить бесов в тела 2 тысяч свиней в стране, где совсем не было свиней? в Мог ли он засу- шить смоковницу за то, что она не приносит смокв г, когда еще не приспело время для них? Поверьте мне: эти чу- деса не менее нелепы, чем Моисеевы. Признайтесь вслух, что вы обо всем этом думаете в глубине души? Аббат. Сударыня, будьте хоть немного снисходи- тельны к моей сутане; предоставьте мне заниматься моим ремеслом. Я, быть может, немного побит в вопросе о про- рочествах и чудесах, но что касается мучеников, то мы знаем наверное, что они были, и Паскаль, патриарх Пор-Ройяля, сказал: «Я охотно верю историям, свидетели которых готовы дать себя зарезать». Г-н Ф р е р э. Ах, сударь, как много неверного и не- вежественного у Паскаля! Читая его, можно подумать, будто он видел, как допрашивали апостолов, и присутство- вал при расправе над ними. Но где он вычитал, что их вообще подвергали мучениям? Кто ему сказал, что Симон Бар-Иона д, прозванный Петром, был распят в Риме вниз головой? Кто ему сказал, что этот Бар-Иона, жалкий ры- бак из Галилеи, когда-либо был в Риме и говорил по- латыни? Увы, если бы он был осужден в Риме, если бы христиане знали об этом, первой церковью, построенной впоследствии в честь святых, была бы церковь св. Петра, а Иоанн, II, 9. 6 Матфей, IV, 8. в Там же, VIII, 32. г Марк, XI, 13. д Бар-Иона означает сын Ионы. 326
а не св. Ионна Латеранского; папы обязательно бы это сделали; это было бы прекрасным предлогом для их чванства. Дело доходит до того, что с целью доказать, будто этот Петр Бар-Иона жил в Риме, вы принуждены сказать, что одно письмо, которое ему приписывают и по- меченное Вавилонома, было в действительности написа- но в Риме; на это один знаменитый писатель очень спра- ведливо заметил, что, пользуясь таким объяснением, мож- но доказать, что письмо, помеченное Петербургом, написа- но в Константинополе. Вам, конечно, известно, каковы были те лгуны, которые рассказывали о путешествии Пе- тра. Это некий Авдей, который первый написал, будто Петр пришел с Генисаретского озера прямо в Рим к им- ператору, дабы своими чудесами атаковать Симона Вол- хва; это он рассказывает сказки про некоего родственника императора, наполовину воскрешенного одним Симоном и окончательно воскрешенного другим; это он стравил обо- их Симонов, из коих один взлетает на воздух и ломает се- бе обе ноги по молитве другого; это он сочинил знаме- нитую историю о двух псах, посланных Симоном, что- бы съесть Петра; все это повторяют Марцел и Гегезий. Вот основа христианской религии. Вы здесь ничего не ви- дите, кроме сплетения самых пошлых обманов, сочинен- ных подлейшей сволочью, которая одна лишь и исповедо- вала христианство в течение первой сотни лет. Это непрерывный ряд подделывателей. Они фабрику- ют письма Иисуса Христа, они фабрикуют письма Пи- лата, письма Сенеки, апостольские уставы, акростихи с изречениями сивилл, евангелия числом более сорока, дея- ния Варнавы 17, литургии Петра, Иакова, Матфея, Мар- ка и т. д. и т. д. Вы это знаете, сударь; вы, без сомнения, читали все эти гнусные архивы лжи, которые вы назы- ваете благочестивыми подлогами, и у вас не хватит чест- ности отрицать, хотя бы перед вашими друзьями, что трон папы был утвержден лишь на гнусном обмане, на несча- стье рода человеческого? Аббат. Но как же могла христианская религия воз- нестись так высоко, если она не имела иной основы, кро- ме лжи и фанатизма? Граф. А как же магометанство вознеслось еще вы- а Т послание Петра, V, 13. 327
ше? По крейней мере его ложь была благороднее и фа- натизм великодушнее. По крайней мере Магомет писал и сражался, а Иисус не умел ни писать, ни защищаться. У Магомета была храбрость Александра и разум Ну- мы 18, а ваш Иисус только потел кровавым потом, когда был осужден своими судьями. Магометанство никогда не менялось, а вы — вы по крайней мере раз двадцать пе- ределывали всю вашу религию. Между вашей сегодняш- ней религией и той, какою она была в первых веках, боль- ше разницы, чем между нашими обычаями и обычаями короля Дагобера 19. Жалкие христиане! Нет, вы не почи- таете вашего Иисуса, вы его оскорбляете, подменяя его законы своими новыми. Вы скорее издеваетесь над ним, со всеми вашими таинствами, вашими «агнцами», вашими реликвиями, вашими индульгенциями, вашими бенефици- ями и вашим папством. Разве вы не издеваетесь над ним из года в год, 5 января с вашими неприличными стихиря- ми, в которых вы поднимаете на смех деву Марию, ангела, который ее приветствует, голубя, от которого она забере- менела, плотника, который ревновал ее за это, и младенца которого поздравляют три царя, между теленком и ослом, достойной компанией для такого семейства. Аббат. А между тем как раз эти смехотворные вещи св. Августин нашел божественными. Он говорил: «Я верю этому, потому что это абсурдно, я верю, потому что это невозможно». Г-н Ф р е р э. Э, какое нам дело до бредней этого африканца, то манихея, то христианина, то развратника, то ханжи, то приверженца веротерпимости, то гоните- ля? Что нам до его богословской чепухи? Неужели вы хо- тите, чтобы я уважал этого свихнувшегося ритора, когда он говорит в своей XXII проповеди, что ангел сделал Ма- рии ребенка через ухо (impraegnavit per aurem)? Графиня. Действительно, я вижу, как это глупо, но не вижу ничего божественного. Мне кажется очень естественным, что христианство утвердилось в простона- родье, как утвердились секты анабаптистов, квакеров и как приобрели влияние пророки в Виварэ и в Севеннах, как усиливается сейчас партия конвульсионеров. Энтузиазм начинает—мошенничество довершает. С религией получается то же, что с азартной игрой: Начав дураком, кончить плутом. 328
Г-н Ф р е р э. Это более чем справедливо, сударыня. Что с наибольшей вероятностью вытекает из хаоса сказа- ний о Христе, написанных против него иудеями и в за- щиту его христианами, так это то, что он был правовер- ный еврей, хотевший прославиться у своего народа по- добно основателям сект рохабитов, ессеев, саддукеев, фа- рисеев, иродиан, иоаннитов, терапевтов и многих других мелких партий, существовавших в Сирии, которая была родиной фанатизма. Возможно, что он принял в свою партию несколько женщин, а также всех тех, кто хотел стать во главе секты, что он действительно допустил не- сколько неосторожных выступлений против властей и что он был за это жестоко наказан,— приговорен к смертной казни. Но был ли он осужден в царствование Ирода Ве- ликого, как утверждают талмудисты, или при Ироде Тет- рархе, как говорят евангелия, это совершенно безразлич- но. Доказано, что ученики его были очень невежествен- ны, до тех пор пока не встретили в Александрии несколь- ких платоников, которые подкрепили бредни Галилеяни- на бреднями Платона. В это время люди были без ума от демонов, злых духов, наваждений, одержимости, ма- гии, подобно современным дикарям. Почти все болезни считались одержимостью злыми духами. Евреи с незапа- мятных времен хвастались тем, что умеют при помощи корня барат, поднесенного к носу больного, и нескольких слов, обращенных к Соломону, изгонять бесов. Юный Товия изгонял бесов дымом жарящейся рыбы. Вот происхождение чудес, которыми так хвастались гали- леяне. Язычники были достаточно фанатичны, дабы признать, что галилеяне могли совершать подобные подвиги, ибо они полагали, что сами могут делать не хуже. Они так же верили в магию, как и ученики Иисуса. Если некото- рые больные исцелялись силами самой природы, они не- изменно уверяли, что те избавились от головной боли при помощи их колдовства. Они говорили христианам: у вас есть прекрасные секреты и у нас тоже; вы лечите сло- вами и мы тоже; у вас нет перед нами никакого преиму- щества. Но когда галилеяне, привлекшие на свою сторону большое количество черни, принялись за проповеди про- тив государственной религиии, когда, после осуждения 329
нетерпимости, они сами осмелились быть нетерпимыми; ко- гда они захотели воздвигнуть свой новый фанатизм на раз- валинах фанатизма древнего, тогда римские священники и чиновники возненавидели их, тогда их заносчивость бы- ла укрощена. Что же они сделали? Они представили, как мы видели, тысячу сочинений в свою защиту; глупцы, они стали плутами, стали подделывателями, прибегли к само- му недостойному обману, не имея возможности употре- бить другого оружия, до того времени, когда Константин, сделавшийся императором благодаря их деньгам, поса- дил их религию на трон. Тогда плуты стали кровопийца- ми. Смею вас уверить, что со времени Никейского собора и до восстания в Севеннах 20 не прошло ни одного го- да, чтобы христианство не явилось причиной кровопро- лития. Аббат. Ах, сударь, это сильно сказано. Г-н Ф р е р э. Нет, этим мало сказано. Перечитайте только «Церковную историю», вы увидите донатистов и их противников, обменивающихся палочными ударами; афанасиан и ариан, наполняющих убийствами Римскую империю из-за одной гласной. Вы увидите этих варваров- христиан, горько жалующихся на то, что мудрый импе- ратор Юлиан запрещает им душить и истреблять друг друга. Посмотрите на этот ряд ужаснейших зверств; сколько граждан, умирающих в муках, сколько убитых государей, зажженных костров на ваших соборах; 12 мил- лионов невинных обитателей Нового Света убиты, как дикие звери в лесу, под предлогом, что они не хотели стать христианами; а в нашем полушарии одни христиа- не беспрерывно истребляют других — стариков, детей, матерей, жен, дочерей, издыхают толпами в крестовых походах против альбигойцев, в войнах с гуситами, в вой нах с лютеранами, с кальвинистами, с анабаптистами21; Варфоломеевская ночь, резня в Ирландии, в Пьемонте22, в Севеннах, в то время как римский епископ, развалив- шись на мягком ложе, заставляет целовать себе ноги, в то время как 50 евнухов выводят перед ним свои трели для его развлечения. Бог свидетель, что это верное изобра- жение действительности, и вы не осмелитесь возражать мне. Аббат. Признаюсь, кое-что из этого справедливо, но, как говорил епископ Нуайонский, это не застольные 330
темы. Обеды были бы слишком грустны, если бы разговор долго вращался около бедствий и ошибок рода человече- ского. История церкви мешает пищеварению. Граф. Дела ее мешали ему еще больше. Аббат. Это вина не христианской религии, но тех, кто злоупотреблял ею. Граф. Вы были бы правы, если бы злоупотребле- ний было немного. Но если священники хотели жить на наш счет с тех пор, как Павел, или тот, кто принял это имя, написал: «Не имею ли я право есть и пить, я, жена моя и сестра моя» а, если церковь всегда хотела властво- вать и порабощать, если она всегда употребляла всевоз- можное оружие, чтобы отнять нашу жизнь и имущество, со времен той выдуманной истории об Анании и Сапфи- ре, принесших, как утверждают, к ногам Симона Бар- Иона все свое наследство, оставив себе на существование лишь несколько драхмб, если очевидно, что вся история церкви есть длинный ряд ссор, обманов, притеснений, мо- шенничеств, грабительств и убийств, тогда становится яс- но, что злоупотребления лежат в самой сущности ее, как ясно, что волк всегда был разбойником и что это отнюдь не случайное злоупотребление, если он отведал крови на- ших овец. Аббат. Вы можете сказать то же самое обо всех религиях. Граф. Ничуть! Не думаю, чтобы вы могли мне ука- зать хотя бы одну войну, вспыхнувшую из-за догматов хотя бы в одной из сект древности. Не думаю, чтобы вы могли мне указать у римлян хотя бы одного человека, преследуемого за свои убеждения — со времен Ромула и до тех пор, пока христиане не явились и не перевернули все вверх дном. Это нелепое варварство досталось в удел нам одним. Вы чувствуете правду, она тяготит вас, вы краснеете и не знаете, что отвечать? Аббат. Я ничего и не отвечаю. Я признаю, что бо- гословские споры нелепы и пагубны. Г-н Ф р е р э. Признайте также, что надо с корнем вырвать дерево, всегда приносившее яд. а I послание к коринфянам, IX, 4—5. б Деяния апостолов, V. 331
Аббат. В этом я с вами никогда не соглашусь, ибо это дерево иногда приносило также и добрые плоды. Если в республике вечно царствуют междоусобицы, я не хочу, чтобы из-за этого уничтожали республику; можно ведь лишь изменить к лучшему ее законы. Граф. С государством дело обстоит иначе, чем с религией. Венеция изменила свои законы и процветает, но когда захотели реформировать католицизм, Европа по- тонула в крови, и, наконец, когда знаменитый Локк, же- лая примирить гнусности этой религии с правами чело- вечества, написал свою книгу о разумном христианстве, у него не нашлось и четырех последователей. Это доста- точно сильное доказательство того, что религия и разум не могут существовать одновременно. При таком положе- нии вещей есть только одно средство, да и то паллиатив- ное: сделать религию абсолютно зависимой от короля и гражданских властей. Г-н Ф р е р э. Да, при условии, что король и граждан- ская власть будут просвещены, при условии, если они сумеют быть одинаково терпимыми ко всякой религии, будут смотреть на всех людей, как на своих братьев, бу- дут следить не за тем, что они думают, но за тем, что они делают; предоставят им свободу в их отношениях к богу и будут сдерживать их законами только в их отно- шениях к людям. Ибо нужно считать дикими зверями тех правителей, которые поддерживают свою религию при по- мощи палачей. Аббат. А если все религии, будучи уравнены в пра- вах, затеют междоусобную свару? Если католики, про- тестанты, греки, турки, иудеи вцепятся друг другу в во- лосы, выйдя из церкви после проповеди, из мечети и из синагоги? Г-н Ф р е р э. Тогда пусть полк драгун их разнимает. Граф. Я предпочел бы преподать им уроки умерен- ности и воздержания, чем посылать на них полки; я бы попытался просветить и воспитать людей, прежде чем их наказывать. Аббат. Просветить людей? Что вы говорите, госпо- дин граф? Неужели вы считаете их достойными этого? Граф. Я понимаю; вы по-прежнему считаете, что их следует только обманывать; вы только наполовину выле- чились, ваша старая болезнь все время дает себя знать 332
Графи н я. Кстати, я забыла спросить ваше мнение об одной вещи, которую я вчера прочла в истории этих добрых магометан и которая меня очень поразила. Ког- да Гассан 23, сын Али, был однажды в бане, один из его рабов нечаянно окатил его кипятком. Слуги Гассана хо- тели посадить на кол виновного. Гассан же, вместо того чтобы приказать посадить его на кол, дал ему 20 золотых. «Есть,— сказал он,— награда в раю для тех, кто платит за услугу, большая награда для тех, кто прощает зло и самая большая для тех, кто вознаграждает невольное зло». Как вы находите этот поступок и эту речь? Граф. Узнаю в этом поступке многих добрых му- сульман первых веков. Аббат. А я — моих добрых христиан. Г-н Ф р е р э. А мне очень обидно, что обожженный Гассан, сын Али, дал 20 золотых, чтобы получить награду в раю. Я совсем не люблю этих корыстных добрых дел. Я бы хотел, чтобы Гассан был настолько добродетелен и человечен, чтобы утешить отчаяние своего раба, не ду- мая об утроенной награде в раю. Графиня. Пойдем пить кофе. Я полагаю, что если на всех обедах в Париже, Мадриде, Лиссабоне, Риме и Москве будут вестись такие же поучительные беседы, то мир, кроме пользы, ничего от этого не получит. Беседа третья После обеда Аббат. Вот великолепный кофе, сударыня. Это чис- тейший мокко? Графиня. Да, он прибыл из страны мусульман; не правда ли, как жаль? Аббат. Шутки в сторону, сударыня, людям нужна религия. Граф. Да, без сомнения; и бог дал им религию, бо- жественную, вечную, запечатленную во всех сердцах; это та самая религия, которую, по вашим словам, исповедо- вали Енох, потомки Ноя и Авраам; это религия, которую ученые китайцы сохраняют уже более 4 тысяч лет; это по- 333
клонение богу, любовь к справедливости и отвращение к преступлениям. Графиня. Возможно ли, что люди позабыли такую чистую и святую религию ради гнусных сект, наводнив- ших землю? Г-н Ф р е р э. В отношении религии, сударыня, пове- дение наше было прямо противоположно тому, что было в отношении пищи, одежды и жилища. Мы начали с пе- щер, хижин, одежды из звериных шкур и желудей. По- том мы приобрели хлеб, сытное кушанье, одежду из хол- ста и крученого шелка, удобные и опрятные дома; но что касается религии, мы вернулись к желудям, звериным шкурам и пещерам. Аббат. И вас довольно трудно извлечь оттуда. Вы видите, что, например, христианская религия повсюду сли- лась с государством. Каждый церковник от папы и до последнего капуцина основывает на ней свой трон или свою кухню. Я уже говорил вам, что люди недостаточно разумны, чтобы удовольствоваться чистой религией, до- стойной бога. Графиня. Вы этого не думаете; вы же сами при- знаете, что они придерживались этой чистой религии во времена вашего Еноха, вашего Ноя и вашего Авра- ама. Почему же они теперь менее разумны, чем бьши тогда? Аббат. Должен сказать откровенно: потому что тог- да у них не было каноников с крупными доходами, ни аббата Корби, получающего 100 тысяч экю ренты, ни Вюрцбургского епископа с миллионом, ни папы с 16 или 18 миллионами. Быть может, чтобы вернуть человече- скому обществу его достояние, понадобились бы такие же кровопролитные войны, как и те, при помощи которых оно было у него исторгнуто. Граф. Хотя я был военным, но не имею желания воевать с попами и монахами. Я не хочу водворять истину при помощи убийства, как они водворяли заблуждения, но я бы все же хотел, чтобы эта истина хоть немного просветила людей, чтобы они стали добрее и счастливее, чтобы народы перестали быть суеверными и чтобы главы церкви страшились быть притеснителями. Аббат. Весьма неразумно, если уж я должен, на- конец, высказаться, снимать с безумцев цепи, которые 334
они почитают. Парижская чернь побила бы вас камнями, если бы вы во время дождя запретили ей возить по ули- цам так называемые мощи св. Женевьевы 24 с целью вер- нуть хорошую погоду. Г-н Ф р е р э. Я не верю тому, что вы говорите; разум сделал такие успехи, что уже больше 10 лет в Париже не возят эти мощи, равно как и мощи Марселя. Я ду- маю, что очень легко постепенно вырвать с корнем все предрассудки, лишившие нас разума. Уже не верят больше в колдунов, уже не изгоняют бесов. И хотя было сказано, что ваш Иисус послал своих апостолов как раз для того, чтобы изгонять бесова, между нами не найдется ни одного попа, настолько глупого или безумного, чтобы похвалиться, что он их изгоняет. Мо- щи св. Франциска 25 стали посмешищем, а мощи св. Иг- натия будут, наверное, когда-нибудь волочить по грязи вместе с самими иезуитами. Правда, папе еще оставляют Феррарское герцогство, узурпированное им, владения, за- хваченные мечом и ядом Цезаря Борджиа и возвращен- ные римской церкви, хотя он вовсе не для нее трудился. Самый Рим оставляют папе потому, что не хотят, чтобы им завладел император; ему еще продолжают платить по- дати, хотя это смешно и позорно и очевидное торгаше- ство; не хотят поднимать скандал из-за такой незначи- тельной суммы. Люди, в силу привычки, не прекращают разом невыгодной сделки, заключенной около трех веков тому назад. Но если бы у папы хватило наглости посылать, как прежде, легатов a latereб накладывать на народ де- сятину, отлучать от церкви королей, налагать интердикты на их государства и отдавать их короны другим, вы бы увидали, как приняли бы такого легата a latere,— я даже надеюсь, что парижский парламент или парламент Экса приказал бы его повесить. Граф. Вы видите, сколько позорных предрассудков мы с себя скинули. А теперь бросьте взгляд на самую цве- тущую часть Швейцарии, на семь Соединенных провин- ций 26, не уступающих в могуществе Испании, на Вели- кобританию, морские силы которой могут с успехом противостоять соединенным силам всех других наций; а Матфей, X, 7; Лука IX, 1; Марк III, 15. б из своих приближенных (лат.).— Ред. 335
посмотрите на северную Германию, на Скандинавию, эти настоящие рассадники воинов; все эти народы далеко опередили нас в умственном развитии. Кровь из каждой головы гидры, отрубленной ими, удобряла их поля; унич- тожение монашества населило и обогатило их государ- ства; разумеется, во Франции можно сделать то же, что сделано там, и Франция станет богаче и населеннее. Аббат. Ну, хорошо. Если бы вы стряхнули с Фран- ции ржавчину монахов, если бы вы уничтожили смехо- творные реликвии и перестали платить римскому епис- копу позорные подати, если бы вы даже стали презирать единосущность троицы и происхождение духа святого от отца и от сына, не говоря уже о пресуществлении, если бы все эти таинства остались погребенными в «Сумме» св. Фомы и надменные богословы принуждены были бы замолчать, вы все же были бы еще христианами; напрас- но вы хотели бы уйти дальше, вам бы это никогда не уда- лось. Религия философов не пригодна для людей. Г-н Ф р е р э. «Est quodam pçodire ternis, si non datur ultra»a,— скажу я вам вместе с Горацием. Ваш врач никогда не даст вам кошачьего зрения, пусть же он хоть снимет бельма с ваших глаз. Мы стонем под тяжестью стопудовых цепей, разрешите, чтобы нас освободили хоть на три четверти. Название «христианина» уже принято нами, пусть оно остается, но мало-помалу будут почи- тать бога без примеси, не навязывая ему ни матери, ни сына, ни мнимого отца, не будут говорить ему, что он умер позорной смертью, не будут верить, что из муки можно делать богов, и, наконец, откажутся от множества суеверий, которые ставят просвещенные народы настоль- ко ниже дикарей. Почитание чистого верховного существа становится теперь религией всех честных людей и скоро дойдет до лучшей части простонародья. Аббат. А не боитесь вы, что неверие (которое страшно увеличивается, как я вижу), распространившись б народе, окажется для него пагубным и приведет его к преступлениям? Люди подвержены жестоким страстям и ужасным несчастиям; им нужна узда, которая бы их сдер- живала, и обман, который бы утешал их. а «Если не дано пройти далеко вперед, то хорошо продвинуть- ся хоть немного» (лат.).— Ред. 336
Г-п Ф р е р э. Разумный культ справедливого боже- ства, которое наказывает и награждает, составил бы, ко- нечно, счастье общества, но когда это спасительное пред- ставление о справедливом божестве извращается неле- пыми выдумками и опасными суевериями, тогда лекар- ство становится ядом, и то, что должно удерживать от преступлений, поощряет их. Злодей, способный мало- мальски разумно рассуждать и склонный к скороспелым выводам (а таких много), часто осмеливается отри- цать бога, которого ему рисуют в таком возмутительном виде. Другой злодей, имеющий сильные страсти и слабую душу, часто соблазняется на беззаконие, благодаря уве- ренности в прощении, которое ему обещают священники: «В какую бы бездну преступления ты ни погрузился, по- кайся только, и ты будешь прощен, ради человека, рас- пятого в Иудее несколько веков тому назад. Впадай после этого в новые грехи еще семью семьдесят семь раз, и сно- ва все тебе будет прощено». Не есть ли это настоящее вве- дение во искушение? Не згГ&чит ли это открывать все пути беззаконию? Разве Де Бренвилье27 не каялась после каждого от- равления, которое она совершала? А в более давнее время Людовик XI28 не поступал ли совершенно таким же образом? У древних, как и у нас, были покаяния и отпущения, но им не отпускалось вторичное преступление. Им не про- щалось убийство отца и матери. Мы все взяли у греков и у римлян и все испортили. Их ад был отвратителен, я признаю это, но наши чер- ти глупее их фурий. Эти фурии сами не были осужден- ными, на них смотрели, как на исполнительниц божест- венной мести, а не как на жертвы. Быть одновременно палачами и жертвами, жечь других в вечном огне и гореть самим, как наши черти,— это нелепое противоречие, до- стойное нас, тем более нелепей, что о падении ангелов, этой книге христианства, ничего не сказано ни в кни- ге Бытия, ни в евангелиях; это древняя браманская легенда. И, наконец, сударь, ныне все смеются над вашим адом, потому что он смешон; но никто не стал бы сме- яться над воздающим и наказывающим богом, от кото- 22 Вольтер 337
рого бы надеялись получить награду за добродетель и боя- лись заслужить кару за преступление, не зная, какого рода будет эта кара и эта награда, но будучи уверены, что она неминуема, ибо бог справедлив. Граф. Мне кажется, что г-н Фрерэ достаточно под- робно изложил, насколько религия может служить спаси- тельной уздой. Я хочу попробовать доказать, что чистая религия бесконечно утешительнее вашей. Вы говорите, что для благочестивых душ есть услада в иллюзиях. Я этому верю. Она есть также и в сумасшед- ших домах. Но зато какие мучения, когда душа просве- тится. В каких сомнениях, в каком отчаянии проводят свои печальные дни некоторые монахи. Вы были этому свидетелем и сами об этом рассказывали. Монастыри — места покаяния, но особенно для мужчин монастырь — это возрождение душевного разлада и желаний; мона- хи — добровольные каторжники, которые дерутся в то время, как им приходится вместе грести на галере; за исключением небольшого числа тех, кто действительно кается или приносит пользу. Но, в самом деле, не для того же бог создал мужчину и женщину на земле, чтобы они влачили свою жизнь в кельях, навсегда разлученные друг с другом? Неужели такова цель природы? Все кричат против монахов, а я о них сожалею. Большая часть их с самого детства навсегда пожертвовала своей свободой, по крайней мере восемьдесят из ста среди них сохнут в унынии. Так где же те великие утешения, которые рели- гия дает человеку? Богатый монах, конечно, утешается, но деньгами, а не верой. Если он наслаждается некото- рым счастьем, он получает его, только нарушив законы своего звания. Он счастлив только как мирянин, но не как духовное лицо. Отец семейства, разумный, покорный богу, преданный родине, окруженный детьми и друзьями, получает от бога в тысячу раз более ощутительные бла- годеяния. К тому же все, что мы могли бы сказать в защиту ва- ших монахов, я могу с гораздо большим правом сказать о дервишах, марабутах, факирах и бонзах. Все они ка- ются во сто раз ревностнее. Они подвергают себя гораздо более ужасным страданиям; и эти железные цепи, под тя- жестью которых они сгибаются, эти руки, вечно вытяну- тые в одном положении, это ужасное умерщвление плоти 338
еще ничего не значит в сравнении с молодыми индусками, сжигающими себя на кострах своих мужей в безумной надежде возродиться вместе с ними. Так не хвалитесь же ни испытаниями, ни утешениями, даваемыми христианской религией. Признайтесь вслух, что она ни в чем не может срав- няться с разумным культом, который честное семейство воздает без суеверия высшему существу. Оставьте ваши кельи и монастыри. Оставьте ваши противоречивые и бес- полезные таинства, предмет всеобщей насмешки, пропо- ведуйте бога и нравственность, и я ручаюсь вам, что на земле будет больше добродетели и больше счастья. Графиня. Я совершенно того же мнения. Г-н Фрерэ. И я также, разумеется. Аббат. Ну, уж раз нужно открыть вам мой секрет, то и я также.
•4 ПРОПОВЕДЬ ПАСТОРА БУРНА, ПРОИЗНЕСЕННАЯ В ЛОНДОНЕ В ДЕНЬ ПЯТИДЕСЯТНИЦЫ1 1768 г. Вот и настал, братья мои, первый день, когда ученики Христа открыли людям его учение и наставления. Вы не ждете от меня, чтобы я объяснил, как снизошел на них св. дух в языках пламени. Столько чудес предшествовало этому удивительному явлению, что нельзя отвергнуть одно из них, чтобы не отвергнуть все. Пусть другие расто- чают свое время на исследование того, почему Петр, го- воривший на всех языках вселенной, должен был, однако, иметь Марка в качестве переводчика. Пусть они томятся в поисках причин, почему все народы, бывшие тогда в Иерусалиме, не знали этого чуда, пятидесятницы, чуда вознесения, почему ни один нечестивый автор, ни грек, ни римлянин, ни еврей, никогда не говорил об этом див- ном, происходившем перед всем народом событии, кото- рое долго должно было бы занимать внимание удивлен- ной земли. Действительно, говорят, что непостижимое чу- до — Иисус воскрес, медленно поднимаясь к небу на об- лаке, свершилось на виду у всех римлян, которые находи- лись вокруг Иерусалима, и ни один из них никогда не де- лал малейшего намека на это вознесение, хотя оно должно было бы вызвать больше шума, чем смерть Цезаря, битвы при Фарсале и Акциуме, смерть Антония и Клеопатры2. По какому предопределению бог закрыл глаза всем лю- дям, и они не увидели того, что должны были видеть мил- лионы зрителей? Почему бог позволил, чтобы рассказы христиан были неизвестны более двух столетий, тогда как чудеса, о которых они одни говорят, происходили публич- но? Почему само название «евангелие» не было известно 340
ни одному греческому или римскому автору? Все эти во- просы, которые породили столько книг, лишь отвращают нас от нашей единственной цели — познать учение и на- ставления Иисуса, которые должны стать и нашими учени- ем и наставлениями. В чем состоит учение, которое проповедовалось в день пятидесятницы? В том, что бог сделал Иисуса знаменитым и выразил ему свое одобрениеа. Что Иисус был подвергнут мученической казни б. Что бог его воскресил и извлек из ада, то есть, если хотите, из могилы0. Что Иисус был вознесен всемогущим богом, который затем ниспослал на землю свой дух святойг. Так Петр изъяснялся со 100 тысячами упрямых евреев, и он двумя проповедями обратил в истинную веру 8 тысяч из них, тогда как мы не можем обратить и 8 человек в тысячу лет. Стало быть, неоспоримо, братья мои, что первый раз, когда апостолы стали говорить о Христе, они говорили о нем, как о посланце бога, казненном людьми, вознесен- ном в благодати к богу, прославленном самим богом. Св. Павел никогда не говорил иначе. Вот первоначаль- ное, настоящее христианство, не знавшее противоречий. Вы не увидите, как я уже говорил в моих других пропо- ведях, ни в одном евангелии, ни в «Деяниях апостолов», что Иисус имел два естества и две воли, что Мария была матерью бога, что св. дух происходил от отца и сына, что он установил семь таинств и приказал поклоняться мощам и иконам. Вся огромная куча противоречий им была совершенно неизвестна. Доказано, что первые хрис- тиане довольствовались поклонением богу через Иисуса, увещеванием одержимых через Иисуса, изгнанием дья- вола через Иисуса, лечением больных через Иисуса. Мы более не изгоняем дьяволов, братья мои, не изле- чиваем больше смертельно больных, которых не вылечили врачи, и возвращаем зрение ослепленным не более, чем это делает шевалье Тэйлор. Но мы поклоняемся богу, Деяния апостолов, XXIX, 22. Там же, 23. Там же, 24. Там же, 33. 341
мы его благословляем, мы следуем закону, который дал он сам устами Христа в Галилее. Этот закон прост, по- тому что он божественен: «Возлюби господа и ближнего своего». Иисус никогда не предписывал ничего другого. Эти немногие слова понимает всякий. Они так божест- венны, что все народы слышат их во все времена и они запечатлены во всех сердцах. Самые гибельные страсти не могли их никогда уничтожить. Зороастр у персов, Тот у египтян, Брама у индийцев, Орфей у греков взывали к людям: «Любите бога и ближнего». Если бы этот закон соблюдался, он принес бы счастье всей земле. Иисус не говорил вам: «Дьявол, изгнанный с неба и повергнутый в ад, вышел оттуда против воли бога, чтобы преобразиться в змею и прийти убедить женщину съесть плод от древа познания. Вследствие этого дети ее повин- ны с рождения в самом страшном преступлении и навсег- да осуждены гореть в вечном огне, тогда как их тело бу- дет гнить в земле. Я пришел искупить из пламени тех, кто родится после меня, но я искуплю только тех, кому дам настоящую благодать, которая может и не быть настоящей». К счастью, эта ужасная чушь, братья мои, не содержится ни в одном евангелии, и вы найдете там только, что надо любить бога и своих ближних Если бы все языки пламени, спустившиеся на лачугу, в которой были пророки, говорили, если бы они еще спу- стились, чтобы говорить снова, они не смогли бы провоз- гласить учение более гуманное и одновременно более бо- жественное. Иисус поклонялся богу и любил своего ближнего в Галилее; поклонимся богу и возлюбим нашего ближнего в Лондоне. Иудеи скажут: Иисус был иудеем, его принесли в храм, как иудея, обрезали, как иудея, крестил, как иудея, иудей Иоанн, который крестил иудеев по старинному иу- дейскому обряду, и за это сверхдолжное у иудеев дело уплатил иудейский корбан3; Иисус ходил в иудейский храм, везде иудействовал, совершал все иудейские цере- монии и если он осыпал иудейских священников бранью потому, что они были вероломными злодеями, набитыми гордостью и корыстолюбием, то он был только лучшим из иудеев. Когда месть жрецов привела его к смерти, он умер иудеем. О, христиане, будьте иудеями, 342
Я отвечу иудееям: друзья мои (ибо все народы мои друзья), Иисус был больше, чем иудеем: он был человек и своей любовью объял все человечество. Ваш Моисеев закон не знает никакого иного будущего для иудея, чем другой иудей. Он не разрешает вам пользоваться домаш- ней утварью чужого. Вы будете осквернены, если будете варить заднюю часть теленка в котле римлянина. Вы не можете пользоваться вилкой и ложкой, принадлежащими римскому гражданину, и если предположить, что вы ког- да-либо пользовались вилкой, чему я не нахожу подтвер- ждения в вашей истории, надо думать, что эта вилка бы- ла иудейской. Верно по крайней мере в отношении вас, что вы украли тарелки, вилки и ложки у египтян, когда вы удирали из Египта, но тогда у вас еще не было вашего закона. Когда вы получили закон, он предписал вам ист- ребить все народы, оставляя только молодых девушек для своего пользования. Вы заставляли падать стены от зву- ков трубных, вы останавливали солнце и луну, но только для того, чтобы всех перерезать. Так вы тогда любили своих ближних. Но не так наказывал любить Иисус. Вспомните пре- красную притчу о добром самаритянине. Один иудей, тать, обокрал и ранил другого иудея. Прошел правовер- ный священник, посмотрел на него и последовал своей дорогой, не оказав ему никакой помощи. Другой право- верный священник прошел и обнаружил не меньшую же- стокость. Затем пришел бедный самаритянский мирянин, еретик. Он перевязал раны пострадавшего, » перевез его и сам ухаживал за ним. Оба священника — варвары. Мирянин — еретик и милосердный — божий человек. Вот учение и наставление Иисуса, вот его религия. Наши противники нам говорят, что Лука, который был мирянином и писал последним из всех евангелистов, Лу- ка — единственный, рассказавший эту притчу, о которой другие ничего не говорят. Напротив, св. Матфей говорил, что Иисус определенно наказывал ничему не обучать са- маритян и язычникова. Таким образом, его любовь к ближнему простиралась только на племя Иуды, племя Левия и на половину племени вениаминова. Остальных людей он не любил. Если бы он любил своего ближнего, а Матфей, X, 5. 343
добавляют они, он никогда бы не сказал, что он пришел принести меч, а не мир, что он пришел разделить отца и сына, мужа и жену и внести разлад в семьи. Он никогда бы не произнес гибельное «Принуди их войти», которым так злоупотребляли. Он бы никогда не лишил приезжего купца значительной суммы, являющейся ценой 2 тысяч свиней, и не послал бы дьявола в тело этих свиней, чтобы утопить их в Генисаретском озере. Он бы не высушил смоковницу бедняка за то, что она не дала плодов, когда не наступило время их иметь, и в своих поучительных притчах он не изобразил бы справедливым господина, за- ковавшего в цепи раба, который не отдал своих денег в рост из 500 процентов. Наши недруги, продолжая свои ужасные упреки, го- ворят, что апостолы были еще более безжалостны, чем их учитель, что они первым делом взяли все деньги у братьев, а Петр умертвил Анания и его жену за то, что они не все принесли. Если Петр, говорят они, умертвил их собственной властью, он заслуживает колесования на публичной площади; если Петр молил бога умертвить их, он заслужил, чтобы бог его покарал; если бог сам осудил их на смерть, то счастье, что он очень редко выносит свои страшные приговоры, которые отбивают охоту при- носить ему жертвы. Я умалчиваю о всех упреках неверующих касательно наставлений и учения Христа и всех событий его жизни, столь противоречиво рассказываемых. Потребовалось бы 20 томов, чтобы опровергнуть все, что нам вменяют, а религия, которая нуждается в столь длинном оправдании, не может быть истинной религией. Она должна войти в сердца всех людей, как свет в глаза, без усилий, без страданий, не оставляя никаких сомнений в яркости этого света. Я пришел сюда, не для того, чтобы препираться. Я пришел, чтобы вместе с вами наставлять себя. Пусть другие постигают, что можно найти в еванге- лиях, в «Деяниях апостолов», в посланиях Павла, проти- воречащего общим понятиям, разуму, обычным правилам здравого смысла. Я предоставлю им торжествовать над такими чудесами, которые не кажутся их слабому разуму необходимыми, как превращение воды в вино на свадьбе для уже пьяных гостей, как преображение, как дьявол, унесший сына божьего на гору, с которой йидны все 344
царства на земле, как смоковница, как 2 тысячи свиней. Я предоставлю им изощрять свою критику на притчах, которые приводят их в негодование, на предсказании, сделанном самим Иисусом в главе XXI от Луки, что он придет с небес с большим могуществом и величием, преж- де чем пройдет год, перед которым он говорит. Нет такой страницы, которая не вызывала бы споров. Но я держусь того, что никогда не оспаривалось, с чем всегда были согласны все люди до Иисуса и после Иисуса, что было подтверждено его устами и не может никем отрицаться: «Надо любить бога и своего ближнего». Если Писание порою предлагает пищу, которую боль- шинство людей не может переварить, то мы будем пи- таться пищей здоровой, предназначенной для всего наро- да. Возлюбим бога и людей, убежим от всех споров. Пер- вые главы Бытия растревожили дух евреев, их запретили читать до 25 лет; пророчества Иезекииля вызывали него- дование, и их тоже запретили читать; «Песня песней» мо- жет развратить молодых юношей и девушех. Теодор Моп- сест4, раввины, Гроций, Шатильон и другие говорят, что эту песнь разрешали читать только тем, кто собирал- ся сочетаться браком. Наконец, братья мои, сколько в иудейских книгах рас- сказано подвигов, которым было бы гнусно подражать. Где сегодня женщина, которая захотела бы действовать, как Иаиль, которая путалась с Сисером для того, чтобы вонзить ему в голову гвоздь, как Юдифь, которая раз- вратничала с Олоферном для того, чтобы его убить, как Эсфирь, которая, добившись от мужа, что иудеи убили 500 персов около Суз, потребовала убийства еще 300, не считая 70 тысяч, убитых в провинциях? Какая дочь за- хочет подражать дочерям Лота, которые спали со своим отцом? Какой отец семейства будет вести себя как пат- риарх Иуда, который спал со своей снохой, и как Рувим, который спал со своей мачехой? Какой полководец будет подражать Давиду, который, как говорит Писание, при- соединился к 400 отчаянных головорезов, развратников и мотов, и с ними убивал всех подданных своего союзника Ахиза, вплоть до грудных детей, и который, наконец, имея 18 жен, отнял Вирсавию и убил ее мужа? В Писании есть — я это признаю — тысячи подобных мест, против которых восстает природа. Не все дано нам 345
для поддержания нравов. Поэтому будем держаться того неоспоримого, всеобщего, вечного закона, от которого за- висит чистота нравов всех народов: возлюбим бога гт ближнего. Если мне будет разрешено в собрании христиан гово- рить об Алькоране 5, то я вам скажу, что сунниты пред- ставляют эту книгу вроде двуликого херувима 6: у нее один лик ангела, другой — зверя. Предметы, которые приводят в негодование слабых, говорят они,— это лик зверя, а те предметы, которые их удовлетворяют,— это лик ангела. Будем же довольны и отбросим все, что нас шокирует, ибо, наконец, братья мои, что бог требует от нас? Чтобы мы свели на очную ставку Матфея и Луку? Чтобы мы при- мирили две противоречивые генеалогии? Чтобы мы разо- брались в нескольких местах Писания? Нет! Он требует, чтобы мы его любили и были справедливыми. Если бы наши отцы следовали этому, споры об англий- ской литургии не привели бы Карла I на эшафот, не воя- ник бы пороховой заговор, 40 тысяч семей не были бы истреблены в Ирландии, не струилась бы кровь и не были бы зажжены костры в царствование королевы Марии7. Чего только не делали другие народы именем богосло- вия? В какую ужасающую пропасть преступлений и бед- ствий не ввергали Европу в течение веков распри хри- стиан? Список их был бы более длинным, чем моя про- поведь. Монахи говорят, что истина сильно распространи- лась, она стоит дорого и это принесло их святому отцу столько-то доходов и стран. Если бы люди довольствова- лись любовью к богу и своему ближнему, папа не овла- дел бы герцогством Урбино, Феррарой, Кастро, Болоньей, самим Римом и не мог бы называть себя верховным сень- ором Неаполя. Но церковь, которая принесла столько благ одному человеку, есть, несомненно, настоящая церковь и мы виновны, если мы бедны и бог нас явно оставил. Братья мои, может и трудно любить людей, которые выражаются так, однако возлюбим бога и своего ближне- го. Но как можем мы возлюбить тех духовных, владель- цев высокодоходных мест, которые из спеси, корыстолю- бия и сластолюбия давят обремененных трудами и забо- тами, тогда как сами предаются покою и удовольствиям, и тех, кто, сам говоря нелепости, нагло преследует дру- гих? Несомненно, братья мои, любить щ — это молить бога, чтобы он их обратил,
КАНОНИЗАЦИЯ СВ. КУКУФИНА Предварительные соображения ...Во всем древнем мире не найти ничего более достой- ного похвалы, как то, что великих людей, делавших добро другим людям, помещали после смерти на так называе- мом небе. Мудрецы не противились этим апофеозам: им было хорошо известно, что глупая чернь принимает воз- дух и облака за небо, что каждое светило, движущееся в пространстве, окружено своей атмосферой, что наша Земля —небо для Венеры и Марса, как Марс и Венера — небеса для нас, что Юпитер не собирает совет богов на вершине Олимпа в Фессалии, что божество не спускается на облаке, как в нашей опере. Они прекрасно знали, что ни тело Геракла, ни его маленькое невесомое подобие, ко- торое называли душой, ветром, дуновением, тенью, не же- нилось на Гебе 1 и не вкушало нектар вместе с нею. Но эти мудрецы считали правильным сооружать алтари за- щитнику угнетенных,—это как бы внушало властителям: «Поступайте как он, и вы станете такими, как он». На^ древний мир наклеветали самым смешным и не- достойным образом. Наши пошлые книги постоянно твер- дят нам, что древние воздавали созданию те почести, ко- торые по праву принадлежат лишь создателю. Вы лжете, летописи предрассудков, архивы заблуждений: от Орфея и Гомера до Вергилия, от Фалеса 2 до Плиния не было ни одного поэта, ни одного философа, который признавал бы несколько верховных богов. Иегова финикийцев, признан- ный в Египте, а затем в Палестине, Зевс у греков, Юпи- тер у римлян^постоянно, неизменно был единым богом, бо- гом-владыкой, богом-создателем, повелителем второсте- 347
пенных богов и людей: «Divum sator atque hominum rex» a. Приходится признать, что древние проявляли больше почтения к своим второстепенным богам, чем мы к сво- им. Не было случая, чтобы какая-нибудь императрица на- зывалась Юноной, Минервой, Латоной, Венерой, Ири- дой 3, тогда как мы смело присваиваем имена Иоанна или Матфея. Шоме 4 дерзко носит имя Авраама. Я знал импо- гента, которого звали Соломоном, то есть мужем 300 жен и 700 наложниц. Самый подлый мерзавец носит имя ка- кого-нибудь святого. Интересно бы знать, какое имя по- лучил при крещении Фрерон 5. Римляне, от Нумы до Феодосия, всегда применяли к богу титул величайшего и милосерднейшего, который они никогда не давали никакому другому существу. У них ря- дом с верховным божеством никогда не стояли другие, равные ему. Подобное богохульство было неведомо древ- нему миру. Но ведь они поклонялись Марсу, Минерве, Юноне, Аполлону и т. д. Да, как божествам подчиненным. И, если можно это сказать без богохульства, так же, как католи- ки почитают святых. Второстепенные божества были в глазах язычников именно тем, чем являются у нас при- численные к лику святых. Греки и римляне поступали в своих заблуждениях так же, как поступаем мы, подчиня- ясь истине. Вооруженный с головы до ног св. Георгий 6 — это бог войны, подобно Марсу или Аресу у греков, с той лишь разницей, что этот Марс, столь устрашающе изображен- ный у Гомера, внушал еще больше почтения, чем св. Ге- оргий, слишком грубо воспетый авторами наших житий святых. Юнона была совсем иной, чем св. Клара7; Мер- курий, бог искусств, стоит св. Крепина, бога сапожников: Диана пользовалась большей славой, чем св. Губерт, хо- тя он и исцеляет от бешенства... Одним словом, установлено, что все цивилизованные народы, поклоняясь единому богу, почитали и богов вто- ростепенных, полубогов. Исключение составляют только китайцы: одаренные высшей мудростью, они никогда не наделяли никого хотя бы малейшей эманацией божества. • «Творец богов и царь людей» (лат.}\—Ред. 343
Христиане поздно стали подражать Греции и Риму, помещая на небо полубогов, то есть святых. Вначале им внушали отвращение храмы, алтари, свечи, ладан, стиха- ри, ризы, святая вода язычников, но когда они стали хо- зяевами, то они переняли все эти полезные древние изо- бретения, все эти церемонии. Так истина освятила обря- ды, созданные духом лжи. Полиевкт упрекает Полину за поклонение богам «бес- чувственным, немым, бессильным, изуродованным, богам из дерева, мрамора и золота». Но что бы сказала По- лина, если бы она через некоторое время увидела св. Ро- ха, св. Панкрация, св. Фиакра из дерева, мрамора, металла? В обоих случаях видимость одна и та же. Никогда св. Фиакр и св. Панкраций не считались у христиан созда- телями мира. И никогда язычникам не приходило в голову курить фимиам Меркурию или Латоне как верховным властителям небес, земли и грома. Меркурий и Латона повиновались Юпитеру; Меркурия и Латону молили о заступничестве перед Юпитером. И Лукиан, который одинаково высмеивает их всех, заставляет Меркурия пе- редавать Юпитеру, своему господину, прошения от лю- дей... Канонизация брата Кукуфина 12 октября 1766 г. папа Климент XIII8 торжественно канонизировал брата Кукуфина из Асколи, бывшего при жизни послушником у капуцинов. Он родился в Марле, в Анконской провинции, в 1540 г. и умер 12 октября 1604 г. В протоколе конгрегации по обрядам9 указано, что он несколько раз переходил через ручей под назва- нием Потенца, не замочив ног; что, будучи приглашен на обед к кардиналу Бернери, епископу Асколийскому, он вылил из смирения сырое яйцо себе на бороду и стал есть жидкую кашу вилкой; что в награду ему явилась святая дева; что он обладал даром творить чудеса, так что од- нажды он даже превратил испорченное вино в свежее. Почтенные отцы капуцины добились, чтобы имя «Куку- фин» было заменено Серафимом. Они отпраздновали это торжественное событие повсюду, где они обосновались, а где есть такое место, куда бы они не проникли? 349
Поверят ли нам, что торжественное чествование па- мяти бедняка стоило католической Европе больше мил- лиона на всякие излишества? Народы поспешили доста- вить капуцинам столько продовольствия, что им могла бы объесться большая армия. Вина 100 сортов, мясо, птица, дичь, фрукты, масло, пряности, воск, ткани, украшения из шелка, серебра, золо- та — всего было в изобилии. Следует заметить, что под видом милостыни нищен- ствующие монахи накладывают на народ самую обреме- нительную дань. Когда бедный земледелец уплатит наличными сборщи- ку своей провинции треть стоимости еще не проданного урожая, подати сеньору, десятину священнику, что же у него остается? Почти ничего. И это «ничего» вымогают нищенствующие монахи как дань, в которой им никогда не осмеливаются отказать. Итак, труженики осуждены снабжать всем тех, кто не работает. У пчел есть трутни, но они их убивают. В прежние времена монахи обраба- тывали землю, теперь они ее обременяют. Мы далеки от мысли, что надо убивать трутней, име- нуемых монахами, мы почитаем благочестие и другие до- бродетели Кукуфина, но мы хотели бы добродетелей, при- носящих пользу. Одни лишь монахи, находящиеся во Франции, обхо- дятся нам в 20 с лишним миллионов в год. А сколько добра принесли бы эти 20 миллионов, если бы их распре- делили между семьями бедных служащих, бедных земле- дельцев! Все эти монахи весьма бескорыстны, согласен, но раз- ве нет более полезных дел? Если бы все христиане, рассеянные на поверхности земли, смазывали бороды яичным желтком, если бы все они хлебали кашу вилкой, это не принесло бы обществу никакой пользы. Но когда в день победы при Иври 10 Ген- рих IV восклицает, проходя по рядам: «Щадите фран- цузскую кровь!», когда он кормит тех самых людей, кото- рых осаждает, когда он прощает тем, кто кричал с ка- федры: «Убейте беарнца во имя бога!», когда он щедро расплачивается со всеми, кто дорого продал ему свою по- корность, принадлежавшую ему по праву, когда он вы- зывает расцвет земледелия на прежде заброшенных зем- 350
Лях,— вот это добродетели, превосходящие добродетели Кукуфина и даже св. Франциска, если мне дозволено бу- дет это сказать. Мы признаем, что у св. Франциска была жена из сне- га, а особы, с которыми имел дело великий Генрих IV, бы- ли совсем другого сорта, но ведь снег св. Франциска ниче- го не произвел, а от прекрасной Габриели произошел гер- цог Вандомский, который самолично вернул Филиппа V на испанский престол п. У святых были свои слабости, но ведь не слабости мы в них почитаем. И в конце концов Деодатус, незаконный сын св. Августина, был менее по- лезен миру, чем род Вандомов. О служении святым Как я люблю святых! Как мне хотелось бы, чтобы их почитали, чхобы им служили и подражали с большим рвением, чем это делается в наши прискорбные времена! У нас, слава богу, есть святые на каждый день в году, но самые великие, без сомнения, это те, в честь которых в городах закрываются лавки, как во время мятежа, а землю бросают невспаханной, чтобы бежать в кабак. Разве было бы так уж плохо, если бы чиновники, ко- торым поручено управление большим государством, рас- порядились, чтобы после чествования памяти святого пре- красными латинскими антифонами, все бы шли работать, возделывать землю, следуя его примеру? Что делал св. Кукуфин в день, когда мы празднуем его память? Он вскапывал огород почтенных отцов капуци- нов, сеял, сажал, собирал салат; он не ходил в кабак пить дрянное вино с девками, чтобы вредить своему здо- ровью и терять в угоду богу тот небольшой разум, кото- рый бог ему даровал. По тому, как мы почитаем святых, можно подумать, что все они были пьяницами. Впрочем, когда я предлагаю, в подражание святым, работать, помолившись богу, я это делаю с крайней неуверенностью. Я знаю, что чиновники по сбору налогов этому противятся и что все они пекутся о славе божией и о благе государства. Они уверяют, что если будут про- давать немного меньше вина, то они соберут немного меньше налогов, и тогда все погибнет. Сознаюсь, что это большое затруднение, но разве нельзя бы их успокоить, 351
втолковав им, что если люди будут трудиться после цер- ковной службы во все праздничные дни без исключения, то виноградники будут лучше обработаны, земли лучше вспаханы, что тогда будут продавать больше вина и боль- ше хлеба, что чиновники на этом выиграют и что это под- линное благочестие обогатит государство? Явление св. Кукуфина господину Авелину В тот день, когда в Труа в нашем соборе служили ли- тургию св. Кукуфину, я решил в третий раз засеять свое поле, на котором семена сгнили от дождей: что бы там ни говорили, а я знал, что зерну вовсе не нужно гнить в земле, чтобы дать всходы. Фунт хлеба стоил четыре с по- ловиной су. В нашем округе бедняки сеют и едят только рожь и обременены налогами. Наша почва настолько плоха, несмотря на помощь нашего покровителя св. Луп- па, что пшеницей засеяно не более восьмой ее части. Время для сева уже проходило, нельзя было терять ни минуты, и поэтому, прослушав обедню и пропев антифо- ны в честь святого этого дня, я стал засевать свое иоле, расположенное за св. Нисье, при помощи сеялки с пятью сошниками. Как вдруг, в четверть второго пополудни, сразу по окончании трапезы, передо мной вырос препо- добный настоятель капуцинов в сопровождении четырех чернецов. Он был разъярен, ка& херувим, и кричал, как черт. «Деист, атеист, янсенист, как ты смеешь оскорблять бога и св. Кукуфина до такой степени, что засеваешь свое поле вместо того, чтобы обедать? Я донесу на тебя как на безбожника господину наместнику, господину на- чальнику по сбору налогов, господину управителю и монсеньору епископу!» С этими словами он принялся ло- мать мою сеялку. Тогда сам св. Кукуфин спустился с небес на сверкаю- щем облаке, которое простиралось от эмпирея 12 до пред- местья города. Его бороду по-прежнему украшали яич- ный желток и каша. «Брат Ангел,— сказал он настояте- лю,— умерь свое священное рвение, не ломай сеялку это- го доброго человека. В твоем краю беднякам не хватает хлеба. Он трудится для бедных, прослушав перед этим святую обедню. Это доброе дело, я совещался об этом со св. Луппом, покровителем этого города. Пойди скажи 352
от моего имени монсеньору епископу, что нет лучшего служения святым, как обрабатывать землю». Настоятель повиновался, и монсеньор лично обратил- ся к чиновникам правительства, чтобы они предписали нашим согражданам пахать или сеять, или сажать, или отсаживать отводки, или подвязывать, или подстригать, или собирать виноград, или делать вино, или белить вме- сто того, чтобы напиваться по праздникам в кабаке после святой обедни. Слава богу и св. Кукуфину. 23 Вольтер
ИНСТРУКЦИЯ НАСТОЯТЕЛЯ МОНАСТЫРЯ КАПУЦИНОВ В РАГУЗЕ МОНАХУ ПЕДЕКЮЛОЗО, ОТПРАВЛЯЮЩЕМУСЯ В ОБЕТОВАННУЮ ЗЕМЛЮ I Прежде всего, брат Педекюлозо, вы побываете в зем- ном раю, где бог сотворил Адама и Еву. Рай этот на- столько был известен древним грекам и первым римля- нам, персам, египтянам, сирийцам, что ни один их писа- тель никогда о нем не говорил. Вы легко найдете земной рай, так как он находится в верховьях Евфрата, Тигра, Аракса и Нила. И хотя истоки Нила и Евфрата отстоят друг от друга на тысячу миль, пусть это вас нисколько не смущает. Спросите только у иерусалимских капуцинов, и вы никогда не собьетесь с дороги. II Не забудьте отведать плода от древа познания добра и зла; ибо вы кажетесь нам немного невежественным и злобным. Когда вы вкусите этот плод, вы станете весьма ученым и в высшей степени порядочным человеком. Древо познания немного изъедено червями, корни его сделаны из сочинений раввинов, произведений папы Григория Ве- ликого, творений Альберта Великого, св. Фомы, св. Бона- вентуры, св. Бернарда, аббата Тритема \ Лютера, Каль- вина, преподобного отца Караффы, Беллармина, Суареца, Санчеса, доктора Турнели и доктора Тампоне 2. Его кора жестка, листья жгут, как крапива, плод горек, как по- лынь, воздействует на мозг, как опиум, усыпляет тех. 354
кто много принимает его, и те усыпляют других, но, про- буждаясь, высоко поднимают голову и смотрят на людей сверху вниз. Они обретают новый рассудок, который го- раздо выше здравого смысла. Они говорят невразуми- тельно, и это доставляет им то щедрое подаяние, то сот- ню палочных ударов. Вы, может быть, возразите, что в Бытии сказано точно: «В тот день, в который вы вкусите от него, смертию умрете». Идите, наш дорогой брат, не боясь ничего. Адам съел его и прожил еще 930 лет. III Относительно змеи, самого хитрого из всех полевых зверей, известно, что она посажена на цепь в Верхнем Египте, где ее видели многие миссионеры. Бошар 3 вам расскажет, на-каком языке она говорила и в каком обра- зе шипела, чтобы соблазнить Еву, но берегитесь, чтобы она вам не нашипела! Объясните затем, что это за бык охраняет ворота сада, ибо вы знаете, что «керуб» на ев- рейском и халдейском языках означает «бык», и поэтому Иезекииль говорит, что царь Тира «керуб». О небо! Ка- ких керубов мы имеем в этом мире! Прочитайте св. Ам- бруаза, аббата Руперта 4 и более всего керуба отца Каль- ме. IV Рассмотрите хорошенько печать, которую господь по- ставил Каину. Приметьте, поставлена ли она на щеке или на плече. За убийство брата он заслужил клеймения изо- бражением лилии, но так как Ромул, Ричард III5, Людо- вик XI и пр. и пр. поступали так же, мы полагаем, что вы не будете настаивать на прощении братоубийства в то время, когда весь человеческий род осужден на вечную муку за одно яблоко. V Вы хотите дойти до города Еноха, который Каин по- строил в земле Нод. Тщательно разузнайте, сколько ему потребовалось каменщиков, плотников, столяров, кузне- цов, слесарей, сукноделов, чулочников, сапожников, кра- 23* 355
сильщиков, чесальщиков шерсти, пахарей, пастухов, чер- норабочих, горнорабочих железных или медных рудни- ков, судей, секретарей в то время, когда на земле еще было только четыре или пять человек. Енох погребен в городе, который построил его дед Ка- ин, но он жив еще. Узнайте, где он, справьтесь о его здо- ровье и поклонитесь ему от нас. VI Отсюда вы пройдете между ног исполинов, рожден- ных от сынов божьих и дочерей человеческих8, и вы им представите вампиров преподобного отца дона Кальме, но будьте с ними особенно учтивы, так как они не пони- мают шуток. VII Вы полагаете, далее, пойти на гору Арарат посмо- треть остатки ковчега, сделанного из дерева гофер. Сли- чите его с размерами ковчега, установленными на месте знаменитым г-ном Лепеллетье 6. Измерьте точно гору, за- тем измерьте гору Пичинца в Перу и гору Сен-Готард. Вычислите вместе с Уилстоном и Вудвортом 7, какой был необходим океан, чтобы вода все это покрыла и подня- лась еще на 15 локтей. Рассмотрите всех животных, чи- стых и нечистых, которые вошли в ковчег, и, возвраща- ясь, не задерживайтесь на такой падали, как ворон. Сделайте также одолжение и привезите нам оригинал еврейского текста, который относит потоп к 1656 г. со дня творения, самаритянский оригинал, который относит по- топ к 2309 г., и текст семидесяти толковников, который от- носит его к 2262 г. Согласуйте все три текста и сделайте точный расчет по аббату Плюшу8. Поклонитесь от нас нашему отцу Ною, который наса- дил виноград. Греки и азиаты имели несчастье никогда его не знать, но евреям так посчастливилось, что они ве- дут от него свое происхождение. Исходатайствуйте раз- решение посмотреть в архивах договор, который бог за- ключил с животными. Мы огорчены, что Ной напился пьяным, не подражайте ему. а Бытие, VI, 4. 356
Особенно постарайтесь получить точную справку о времени, когда Гомер, внук Иафета, властвовал в Евро- пе, которую он нашел весьма населенной. Это достовер- ный исторический факт. IX Спросите, что стало с Каинаном, сыном Арфаксада, столь знаменитом у семидесяти толковников, но о котором Вульгата ничего не говорит. Упросите его сводить вас к Вавилонской башне. Посмотрите, соответствуют ли руины башни размерам, установленным преподобным отцом Кир- хером9. Справьтесь у Павла Орозия, Григория Турского и Павла Луккского10. От Вавилонской башни пойдите в Ур в Халдее и спро- сите горшечника из потомков Авраама, почему он оставил эту прекрасную страну и ушел покупать гробницу в Хев- роне и хлеб в Мемфисе? Почему он дважды выдавал свою жену за сестру? Что он в действительности зарабо- тал этой уловкой? Особенно постарайтесь узнать, какими румянами она пользовалась, чтобы казаться красивой в 90 лет. Узнайте, потребляла ли она воду розовую или лавандовую, чтобы не пахнуть потом, когда она прибы- вала, пешком или на своем осле, ко двору царя египет- ского или ко двору царя герарского, ибо все это необхо- димо для спасения. Вы знаете, что господь заключил завет а с Авраамом, по которому он ему отдавал всю страну от реки египет- ской до реки Евфрата. Разузнайте хорошенько, почему этот договор не был выполнен. X По дороге вы зайдите в Содом. Спросите, что слышно о двух ангелах, приходивших повидать Лота, который им приготовил хороший ужин. Узнайте, в каком возрасте они были, когда содомиты хотели их осквернить, и были ли обе дочери Лота девственницами, когда простак Лот умо- лял содомитов переспать с его двумя дочерьми, вместо того чтобы спать с этими двумя ангелами. Вся эта исто- а Бытие, XV. 357
рия также весьма необходима для спасения. Из Содома вы пойдете в Гиву и справьтесь там об имени того леви- та, которому сыны Вениаминовы оказывали такие же любезности, какие содомиты оказывали ангелам. XI Когда будете в Египте, осведомьтесь, откуда пришла кавалерия, которую фараон послал в Красное море на преследование евреев, ибо все животные погибли от ше- стой и седьмой язв, и нечестивцы утверждают, что фара- он не имел больше кавалерии. Перечитайте «Тысячу и одну ночь» и весь «Исход», который особенно упомина- ют Геродот, Фукидид, Ксенофонт, Полибий, Тит Ливии и все египетские писатели. XII Мы не говорим о подвигах Иисуса, преемника Мои- сея11, о луне, которая остановилась над Айалоном днем, когда солнце остановилось над Гаваоном. Такие вещи происходят каждый день и не заслуживают особого вни- мания. Но что особенно полезно для нравственности и должно бесконечно способствовать облагорожению и смягчению нравов,— это история иудейских царей. Совершенно не- обходимо подсчитать, сколько они совершили убийств. Ясть отцы церкви, которые насчитывают 580, другие на- считывают 970 убийств. Очень важно не ошибиться в этом. Особенно помните, что речь идет только об убийствах родственников, ибо прочие убийства неисчислимы. Нет ничего более поучительного, чем точный реестр убийц и убитых во имя господне. Он может служить текстом для всех придворных проповедей о любви к ближнему. XIII Если от истории царей вы перейдете к пророкам, вы испытаете и нам предоставите невыразимую радость. Не забудьте пощечину, которую дал пророк Зедекиас про- року Михею. Это не какая-нибудь теоретическая поще- чина, какую получили, по словам Паскаля, иезуиты. Это 358
пощечина, подтвержденная св. духом, и она может иметь большие последствия для ланит правоверных. Когда вы перейдете к Иезекиилю, ваша душа успокоится, как ни- когда. Вы увидите сначала, в главе первой, четырех жи- вотных с головами льва, тельца, орла и человека, перед каждым колесо, подобное топазу, в колесе больше глаз, чем у Аргуса, и все четыре колеса двигаются одновре- менно. Вы знаете, что в дальнейшем по приказу бога пророк съел целиком один свиток из пергамента. Тща- тельно расспрашивайте всех пророков, которых встретите, что было написано в этой книге. Но это не все. Господь дал пророку веревку, чтобы его связать3. Связанный, он начертал на кирпиче план Иерусалима, затем проспал на левом боку 390 дней и на правом — 40 дней. XIV Если вы будете завтракать с Иезекиилем, наш дорогой брат, берегитесь, чтобы не исказить его подлинный текст, как вы уже делали, ибо это означает согрешить против св. духа. Вы дерзнули сказать, что бог приказал пророку печь свой хлеб на коровьем помете. Но речь идет не об этом. Прочитайте Вульгату (Иезекииль, гл. IV, ст. 12): «Comedes illud, et stercore quod egreditur de homine ope- ries illud in oculis eorum».— «Ты его съешь, помазав чело- веческим калом на глазах у них». Пророк стал есть и за- вопил: «Тьфу! Тьфу! Тьфу! Domine Deus meus, ессе ani- ma mea non est polluta».— «Тьфу! Тьфу! Тьфу! Господи, боже мой, я никогда не ел такого завтрака» б. И господь, чтобы примириться, сказал ему: «Вместо человеческого ка- ла, я дам тебе коровий помет». Сохраняйте всегда, наш дорогой брат, точный текст и не искажайте его для дерьма. Если завтрак Иезекииля немного воняет, то обед из- раильтян, о котором он говорит, отдает людоедством. «Отцы будут есть сыновей, сыновья будут есть своих от- цов»в. Подходяще еще, когда отцы ели детей полных и нежных, но когда дети ели жестких родителей, было ли это кулинарным новшеством? а Иезекииль, III. б Вольтер переводит неточно. Латинская фраза означает: «Гос- поди боже мой, душа моя не была осквернена».— Ред. в Иезекииль, V, 12. 359
XV Существует большой спор между учеными о XXXIX главе Иезекииля. Речь идет о том, кому, иудеям или зве- рям, господь обещал дать пить кровь князей и есть мясо воинов. Мы полагаем, что и тем и другим. Стих 17 неоспо- римо говорит о зверях, но стихи 18, 19 и прочие говорят о евреях: «Вы насытитесь конями и всадниками». Не толь- ко конями, как скифы из армии персидского царя, но так- же и всадниками, как достойные евреи. Следовательно, и все предшествующее относится к евреям. XVI Самое существенное место у Иезекииля, наиболее соот- ветствующее нравственности, благопристойности публики и наиболее способное внушить чувство стыдливости мо- лодым женщинам и девушкам,— это то, в котором гос- подь рассказывает об Оголе и ее сестре Оголиве. Нельзя не повторять без конца этот чудный текст. Господь сказал Оголе: «Ты выросла, поднялись гру- ди твои, и волоса у тебя выросли... (Grandis effecta es, ubera tua intumuerunt, pilus tuus gei^minavit). Пришла по- ра любви, я простерся над тобою, я покрыл наготу твою, я дал тебе узорчатое платье, сафьяновые сандалии, за- пястья, ожерелье, серьги... Но, понадеявшись на свою кра- соту, ты стала блудить, ты расточала свое блудодейство на каждого прохожего, ты настроила себе блудилища (aedificasti tibi lupanar), ты блудила на всех перекрест- ках... Всем блудницам дают деньги, а ты сама давала деньги своим любовникам (Omnibus meretricibus dant mercedem, tu autem dedisti mercedes cunctis amatoribus luis)... Так ты поступала в противоположность другим блудницам»а. Ее сестра Оголива вела себя еще хуже: «И пристра- стилась она к любовникам своим, у которых плоть — плоть ослиная, и похоть, как у жеребцов»6 (Et insanivit libidine super concubitum eorum quorum carnes sunt ut carnes asinorum, et sicut fluxus equorum fluxus eorum). Термин a Иезекииль, XVI. б Там же, XXIII, 20, 360
«похоть» более выразителен на еврейском языке. Мы не знаем, передадите ли вы его тем энергичным словом, ко- торым пользуются в известных случаях при дворе дамы. Это мы целиком оставляем на ваше усмотрение. После благопристойного разбора этих прекрасных ве- щей мы советуем вам с легкой совестью обойти Иеремию, побежавшего нагим с вьюком в Иерусалим, но мы умо- ляем вас не проходить молчаливо мимо пророка Осии, которому господь приказал взять себе жену блудницу и детей блуда а, ибо блудодействующая земля отступилась от господа. И Осия взял тогда Гомерь, дочь Дивлаима. Спустя некоторое время господь приказал ему спать с пре- любодейкой, и он купил женщину, нарушившую супруже- скую верность, «за 15 серебренников и полторы меры ячменя»6. Ничто, дорогой наш брат, так не будет споспешество- вать формированию духа и сердца юношества, как ученые комментарии на эти тексты. Не упустите исчислить стои- мость 15 серебренников, отданных за эту женщину. Мы полагаем, что это составит по меньшей мере 7 ливров и 10 су. Капуцины, как вы знаете, покупают девиц де- шевле. XVII Мы не будем много говорить о Новом завете. Согла- суйте обе генеалогии. Это самая легкая вещь в мире, по- тому что одну и другую совсем нельзя объединить. Оче- видно, что это тайна. Добрый Кальме наивно говорит о двух генеалогиях Мельхиседека 12. «Так как ложь сама себя выдает, одни рассказывают генеалогию так, дру- гие — иначе». Он, следовательно, признает, говорят, что чрезмерное расхождение двух генеалогий есть очевидное доказательство бессовестной лжи. Да, для Мельхиседека, но не для Иисуса Христа, ибо Мельхиседек был только человеком, а Иисус Христос был человеком и богом. По- этому ему следует иметь две генеалогии. Сообщите, как, по Матфею, Мария и Иосиф увели свое дитя в Египет, тогда как, по Луке, святая семья а Осия, I. 6 Там же, III. 361
осталась в Вифлееме. Объясните все другие противоре- чия, необходимые для спасения. Можно очень много хоро- шего сказать о том, как на свадьбе в Кане вода была превращена в вино для людей уже пьяных, ибо Иоанн, единственный, который об этом говорит, точно указыва- ет, что они были пьяны et cum inebriati fuerunta, говорит Вульгата. Особенно прочитайте «Вопросы» Запаты б13, доктора Саламанского университета, об избиении Иродом невин- ных младенцев, о судьбе трех царей, о сухой смоковнице, не плодоносившей, когда еще не наступило время плодов, как об этом говорится в тексте. Обладатели превосход- ных окороков в Байонне и Вестфалии удивились, что дья- вол был послан в тело 2 тысяч свиней и что их потопили в озере. Они говорят, что если бы этих свиней, вместо того чтобы топить, отдали им, они бы заработали свыше 20 тысяч голландских флоринов (если свиньи были жир- ными). Разделяете ли вы мнение преподобного отца Ле- муана 14, который говорит, что Иисус Христос должен был иметь зуб против дьявола и что он правильно поступил, утопив его, так как дьявол его унес на вершину одной горы? XIX Мы приказываем вам, когда вы все это представите в том свете, как оно заслуживает, со всем настоянием оправ- дать Луку, который должен быть автором очень почтен- ным, ибо он писал после всех остальных евангелистов, был лучше осведомлен, чем все его собратья и, как сам он это говорит, все прилежно проверял. Этот достойный Лука уверяет, что когда Мария должна была разрешить- ся от бремени, император Август, который, вероятно, в этом сомневался, приказал, во исполнение пророчества, произвести перепись по всей земле, и Квириний, прави- тель Сирии, опубликовал этот указ в Иудее. Нечестивцы, которые имеют несчастье быть учеными, вам скажут, что в этом нет ни слова правды, что никогда Август не изда- вал такого нелепого указа, что Квириний стал правите- * и были с пьяными (лат.]\.— Ред, 6 «Философия», т. II. 362
лем Сирии только через 10 лет после родов Марии и что Лука, вероятно, был негодяем, который слыхал, что при Августе была перепись римских граждан и что Квириний был правителем Сирии после Вара и перемешал все эпо- хи и события. Он рассуждает о том, что происходило при дворе, как невежественный провинциал, и в то же время имеет достаточно наглости, чтобы сказать, что он более образован, чем другие. Так выражаются нечестивцы, но вы верьте, как бла- гочестивый, и всегда говорите, как человек набожный. Особенно читайте по этому предмету «Вопросы» брата Запаты. Они вам разъяснят эти и все другие темные места. Нет, быть может, такой строчки в Библии, которая не приводила бы в замешательство капуцина. Но с благо- датью господней можно истолковать все. XX Не упустите известить нас, встретили ли вы на вашей дороге кого-либо из тех злодеев, которые ни во что не ставят пресуществление, вознесение, успение, благове- щение, инквизицию и довольствуются тем, что верят в бога, служат ему верой и правдой и ведут праведную жизнь. Вы легко узнаете этих чудищ. Они ограничивают- ся тем, что являются хорошими подданными, хорошими сыновьями, хорошими мужьями, хорошими отцами. Они всегда подают.милостыню настоящим беднякам и никог- да — капуцинам. Достопочтенный отец Гейер 15 должен к нам присоединиться, чтобы их истребить. Истинная ре- лигия только та, которая доставляет миллионы папе и обильные подаяния капуцинам. Вверяю себя вашим мо- литвам и молитвам того мелкого люда, который обитает в вашей святой бороде.
ПИСЬМА АМАБЕДА, ПЕРЕВЕДЕННЫЕ АББАТОМ ТАМПОНЕ Письмо первое от Амабеда к Шастасиду, великому браману мадурейскому Бенарес, 2-го дня месяца Мыши. В лето от обновления мира 115652 а. Свету души моей, отцу моих мыслей, тому, кто ведет людей по путям предвечного бога, тебе, многоученый Шастасид, почтение и любовь! Следуя твоим мудрым советам, я уже так основатель- но усвоил китайский язык, что читаю с пользой книги, равные, как мне кажется, по древности нашей Шасте, ко- торой ты истолкователь, изречениям первого Зороастра и книгам египтянина Тота 4. Моей душе, всегда раскрывающейся перед тобой, ка- жется, что эти писания и религии ничего друг у друга не заимствовали; ибо Брама, наперсник предвечного бога, одним только нам рассказал о возмущении небесных соз- даний, о прощении, которое бог даровал им, и о сотворе- нии человека; другие, мне кажется, ничего не говорили об этих возвышенных предметах. а Это число соответствует 1512 г. я. э., два года после того, как Альфонс Альбукерк1 занял Гоа. Надо знать, что браманы считали 111 100 лет со времени возмущения и падения ангелов и 4662 г. со времени Шасты2, их первой священной книги, что составляет 115 052 года и соответствует нашему 1512 г., времени, когда правили: Бабар в Монголии, Исмаил Сефи в Персии, Селим в Турции, Максимилиан I в Германии, Людовик XII во Франции, Юлий II в Риме, Анна Безум- ная в Испании и Эмануил в Португалии3. 364
В особенности же я убежден, чтс ни мы, ни китайцы ничего не заимствовали у египтян. Эти последние могли образовать благоустроенное и просвещенное общество лишь гораздо позднее нас: прежде, чем обрабатывать поля и строить города, им надо было еще справиться с их Нилом. Наша священная Шаста — я признаю это — сущест- вует только 4552 года, но наши памятники доказывают, что учение это переходило от отца к сыну более 100 веков до появления священной книги. Я ожидаю на этот счет твоих отеческих наставлений. Со времени взятия португальцами Гоа в Бенаресе по- явилось несколько проповедников из Европы. Одному из них я даю уроки индийского языка, а он, взамен того, учит меня какому-то наречию, которое употребляется в Европе и которое называют итальянским языком. Это за- бавный язык. Почти все слова оканчиваются на а, на о, на и. Он мне дается легко, и скоро я буду иметь удоволь- ствие читать европейские книги. Этот проповедник называется отец Фа-тутто а, он веж- лив и у него вкрадчивые манеры; я его представил Красе Очей, прекрасной Адатее, которую твои и мои родные предназначили мне в супруги. Она тоже учится со мной итальянскому. С первого же дня мы вместе спрягали гла- гол люблю. На все остальные глаголы нам понадобилось два дня. После нее из всех смертных ты всего ближе мо- ему сердцу. Я прошу Бриму и Браму, чтобы они продлили твои дни до 130 лет, после которых жизнь уже становится в тягость. Ответ Шастасида Я получил твое письмо, дитя моего духа. Пусть Друг- ха, сидящая на драконе, постоянно простирает над тобой свои десять рук — побеждающих пороки б. а Фа-тутто — «тот, кто все делает» (итал.).— Ред. б Другха — слово индийское и означает добродетель. Богиня эта изображается с десятью .руками и верхом .на драконе, чтобы побеж- дать пороки, которые суть: неумеренность, невоздержание, кража, убийство, оскорбление, злословие, клевета, .праздность, неповиновение отцу я матери и неблагодарность. Многие миссионеры принимали это изображение за дьявола. 365
Совершенно справедливо — и это не должно вызывать у нас чувство тщеславия — что мы народ, ранее всех дру- гих просветившийся. Сами китайцы не отрицают этого. Египтяне— народ совершенно новый, который сам учился у халдеев. Не будем же восхвалять себя за то, что мы всех древнее, а подумаем о том, чтобы быть всех праведнее. Ты должен знать, милый мой Амабед, что очень недав- но слабое подобие нашего откровения о падении ангелов и обновлении мира дошло до западных народов. В одном арабском переводе некоей сирийской книги, написанной всего около 1400 лет тому назад, я встретил следующие слова: «Господь... ангелов, не сохранивших своего досто- инства, но оставивших свое жилище, соблюдает в вечных узах мраком, на суд великого дня» а. В доказательство ав- тор приводит книгу, написанную одним из первых людей по имени Енох. Из этого ты видишь, что варварские наро- ды были освещены только слабым и обманчивым лучом. Сын мой, я смертельно боюсь вторжения европейских варваров в наши счастливые страны. Я слишком хорошо знаю, каков этот Альбукерк, приплывший от берегов За- пада в страну, любимую светилом дня. Это один из са- мых знаменитых разбойников, которые когда-либо опу- стошали землю. Он в нарушение всех законов овладел Гоа, он утопил в крови справедливых и кротких людей. Эти западные жители живут в очень бедной стране, кото- рая доставляет им лишь небольшое количество шелка, у них нет ни хлопчатобумажных тканей, ни сахара, ни пря- ностей. У них нет даже глины, из которой мы выделываем фарфор. Бог отказал им в кокосовом дереве, которое до- ставляет детям Брамы тень, жилище, одежду, пищу и питье. Они употребляют только напиток, от которого те- ряют рассудок. Их истинное божество — золото; в поисках этого бога они готовы отправиться на край света. Я хотел бы верить, что твой проповедник — честный человек, но предвечный бог позволяет нам не доверять этим чужеземцам. Если они овцы из Бенареса, то, по слу- а Видно, что Шастасид читал Библию на арабском языке и имел лри этом в виду послания святого апостола Иуды, где действитель- но находятся эти слова в 6-м стихе. Апокрифическая книга, которая никогда не существовала, есть книга Еноха, упоминаемая Иудой в 14-м стихе. 366
хам, они становятся тиграми в странах, где утвердились европейцы. Дай бог, чтобы прекрасная Адатея и ты никогда не имели причины жаловаться на отца Фа-тутто, но меня гне- тет тайное предчувствие. Прощай! Желаю, чтобы Адатея, соединившись с тобой святым браком, испытала в твоих объятиях небесные радости. Это письмо ты получишь через баниана, который от- правится в путь только в полнолуние слона. Письмо второе от Амабеда к Шастасиду Отец моих мыслей, я успел выучиться европейскому наречию прежде, чем твой купец баниан прибыл на берег Ганга. Отец Фа-тутто постоянно высказывает мне искрен- нее дружелюбие. В самом деле, я начинаю думать, что он соврешенно не похож на тех вероломных людей, злобы которых ты справедливо опасаешься. Недоверие мое мог- ло бы возбудить лишь то обстоятельство, что меня он слишком часто хвалит, а Красу Очей никогда, но он мне кажется исполненным добродетели и благочестия. Мы вместе прочитали книгу из его страны, которая мне пока- залась очень странной. Это всеобщая история целого мира, в которой не упоминается ни о нашем древнем государстве, ни о громадных странах по ту сторону Ган- га, ни о Китае, ни об обширной Татарии. Должно быть, авторы в этой части Европы очень невежественны. Я сравниваю их с поселянами, которые с напыщенностью рассказывают о своих хижинах и не знают, где находится столица, или еще лучше, с теми, которые полагают, что мир кончается на границах их горизонта. Особенно удивило меня, что они считают время от со- творения их мира совершенно иначе, чем мы. Мой евро- пейский грамотей показал мне один из священных кален- дарей, по которому у его соотечественников теперь 5552 год от сотворения или 6244, или 6940, смотря по их желаниюа. Эта крайность меня весьма удивила. Я его а Это — различие текста еврейского, самаритянского и перевода 70 толковников. ЗбТ
спросил, каким образом можно считать три различных да- ты одного и того же события. «Ведь тебе не может быть,— сказал я ему,— одновре- менно тридцать, сорок и пятьдесят лет? Каким же обра- зом твой мир может иметь три возраста, которые противо- речат один другому?» Он мне ответил, что эти три числа находятся в одной и той же книге и что они обязаны верить противоречиям, дабы смирять гордыню ума. В той же книге рассказывается о каком-то первом че- ловеке, который назывался Адамом, о Каине, Мафусаиле, Ное, который насадил виноградники после того, как океан затопил весь земной шар, и, наконец, о бесчисленном мно- жестве вещей, о которых я никогда не слыхал и не читал ни в одной из наших книг. Адатея и я здорово смеялись над всем этим в отсутствие отца Фа-тутто, ибо мы слиш- ком хорошо воспитаны и слишком проникнуты твоими правилами, чтобы смеяться над людьми в их присут- ствии. Я жалею несчастных европейцев, которые сотворены не более как 6940 лет тому назад, между тем как наша эра насчитывает 1 150 652 года; еще более жалею я их потому, что у них нет перца, корицы, гвоздики, чая, кофе, сахара, шелка, хлопчатобумажной ткани, лака, ладана, ароматов и ничего такого, что может сделать жизнь при- ятней; должно быть, провидение давно позабыло их; но всего более жалею я их за то, что они пришли к нам изда- лека, пренебрегая столькими опасностями, с оружием в руках похищать наши запасы. Говорят, что в Калькутте из-за перца они совершили страшные жестокости. Это за- ставляет содрогаться нас, столь отличающихся от них по своему физическому облику и по самой своей природе: их грудь и бедра покрыты волосами, они носят длинные боро- ды, желудки их плотоядны, они напиваются допьяна пе- ребродившим соком винограда, насаженного, как они го- ворят, Ноем. Даже сам отец Фа-тутто, несмотря на свою благовоспитанность, зарезал двух цыплят, и, сварив их в котле, безжалостно съел. Этот варварский поступок на- влек на него ненависть всех соседей, которых мы с трудом могли успокоить. Прости нас бог! Мне кажется, что этот чужеземец был бы способен съесть даже наших священ- ных коров, которые дают нам молоко, если бы только это 368
ему позволили. Впрочем, он дал слово, что не будет более умерщвлять цыплят и удовольствуется свежими яйцами, молочными продуктами, рисом, нашими прекрасными ово- щами, фисташками, финиками, кокосами, миндальными пирогами, сухарями, ананасами, апельсинами и всем, что доставляет наша благословенная богом страна. С некоторых пор он стал гораздо внимательнее к Кра- се Очей. Он написал даже для нее два итальянских стиха, которые оканчиваются на о. Эта вежливость мне очень нравится, ибо ты знаешь, что мне приятно, когда отдают справедливость моей дорогой Адатее. Прощай! Припадаю к твоим стопам, которые всегда вели тебя по пути добродетели, и целую твои руки, кото- рые не писали ничего, кроме правды. Ответ Шастасида Мой милый сын во Браме и в Бриме. Мне крайне не нравится твой отец Фа-тутто, который убивает цыплят и пишет стихи для милой Адатеи. Пусть Брима сделает мои подозрения напрасными. Я могу тебе поклясться, что ни в одной части света никогда не знали ни Адама, ни Ноя, несмотря на всю их новизну. Даже Греция, которая во время похода Александ- ра в наши страны была сборным местом всех басен, и та никогда не слыхала об этих именах. Я не удивляюсь, что любители вина, подобные жителям Запада, так уважают человека, который, по их мнению, насадил виноград, но будь уверен, что все известные древние народы не зна- ли Ноя. Правда, что во времена Александра в одной части Фи- никии жил народ, долгое время находившийся в рабстве у Вавилона. Во время своего пленения он выдумал себе историю, и только в этой истории и говорится о Ное. По- сле, когда этот народец выпросил себе привилегии в Алек- сандрии, он перевел свои летописи на греческий язык; потом они были переведены на арабский, и лишь в послед- ние времена наши ученые получили о них некоторое поня- тие. Но они презирают эту историю, так же как жалкую орду, которая написала ее. В самом деле, было бы забавно, если бы все люди, которые между собой братья, потеряли свои фамильные 24 Вольтер 369
бумаги, и если бы эти последние отыскались в маленькой ветви их семейства, состоящей из ростовщиков и прока- женных8. Я боюсь, что сограждане твоего отца Фа-тутто, которые, как ты мне объявил, приняли эти идеи, столь же безумны и смешны, сколь корыстны, вероломны и жестоки. Женись как можно скорее на прелестной Адатее, ибо, повторяю еще раз, я более боюсь отцов Фа-тутто, чем всех Ноев. Письмо третье от Амабеда к Шастасиду Да будет во веки благословен Брима, сотворивший мужчину для женщины. Будь благословен и ты, дорогой Шастасид, принимающий столько участия в моем блажен- стве. Краса Очей принадлежит мне: я обвенчался. Я не чувствую под собой земли и воображаю себя на небе. Только тебя недоставало на этой божественной церемонии. Доктор Фа-тутто был свидетелем наших священных обе- тов и, хотя он не нашего исповедания, охотно слушал наши песнопения и молитвы; на брачном пире он был очень ве- сел. Я предаюсь блаженству. Ты наслаждаешься другим счастьем: ты обладаешь мудростью, но несравненная Ада- тея владеет мною. Живи долго счастливым без страстей, между тем как моя страсть погружает меня в море сладо- страстия. Я ничего не могу более сказать тебе об этом: я снова лечу в объятия Адатеи. Письмо четвертое от Амабеда к Шастасиду Милый друг, милый отец мой! Нежная Адатея и я едем, чтобы испросить твое благословение. Наше блаженство было бы несовершенно, если бы мы не исполнили этого долга наших сердец; можешь ли себе представить, мы про- а Видно, что Шастасид го-ворит здесь, как браман, не просвещен- ный верой и лишенный благодати. 370
едем через Гоа в обществе именитого купца Курсума и его жены. Фа-тутто говорит, что Гоа сделался самым пре- красным городом Индии, что великий Альбукерк примет нас, как посланников, и даст нам корабль о трех парусах, который отвезет нас в Мадурею. Он уговорил мою жену, и так как она пожелала путешествовать, то пожелал и я. Фа-тутто уверяет, что в Гоа больше говорят по-итальян- ски, чем по-португальски. Краса Очей горит желанием поупражняться в языке, которому она только что научи- лась, я разделяю ее желания. Говорят, что были люди, у которых было две воли, но мы с Адатеей имеем только одну волю, потому что у нас только одна душа. Короче говоря, мы выезжаем завтра, в сладкой надежде, что, ранее чем через два месяца, мы прольем в твоих объяти- ях слезы любви и радости. Письмо первое от Адатеи к Шастасиду Гоа, 5-го дня месяца Тигра. В лето от обновления мира 115 652 Брима, услышь мои крики, посмотри на мои слезы, спаси моего дорогого супруга. Брама, сын Бримы, отнеси к твоему отцу мою печаль и мои опасения. Великодушный Шастасид, ты мудрее нас, ты провидел наши несчастья. Мой дорогой Амабед, твой ученик, мой нежный супруг уже не напишет тебе: он в могиле, которую варвары на- зывают темницей. Неизвестные мне люди (их называют здесь inquisitori a, я не знаю, что значит это слово) на другой день после нашего приезда схватили моего мужа и меня, и бросили нас в отдельные ямы, как если бы мы уже умерли, но если бы мы даже и умерли, то нас следо- вало бы, по крайней мере, похоронить вместе. Я не знаю, что они сделали с моим милым Амабедом. Я сказала этим людоедам: «Где Амабед? Не убивайте его, а убейте меня!» Они мне ничего не ответили. «Где он? Зачем вы меня раз- лучили с ним?». Они продолжали молчать и заковали меня в цепи. Час тому назад я получила немного более Инквизиторы (итал).— Ред. 24* 371
свободы: купец Курсум нашел средство доставить мне бу- магу, кисть и чернила. Слезы мои смачивают бумагу, руки мои трясутся, в глазах темнеет, я умираю. Письмо второе от Адатеи к Шастасиду Божественный Шастасид, вчера я долго пролежала в беспамятстве; я не могла окончить моего письма; когда я пришла в чувство, я его сложила и спрятала на груди, которой не суждено кормить детей от Амабеда: я умру раньше, чем Брима дарует мне потомство. Сегодня утром, на рассвете, вошли в мою могилу два призрака, вооруженные алебардами, с четками на шее и с четырьмя красными крестообразными полосами на гру- ди. Они взяли меня за руки и безмолвно привели в ком- нату, все убранство которой состояло из большого стола, пяти стульев и картины, изображавшей совсем нагого че- ловека, с распростертыми руками и сложенными ногами. Вскоре вошли пять человек в черных платьях с наде- тыми поверх них рубашками, с двумя длинными перевя- зями из пестрой материи, висевшими сверх рубашек. От страха я упала на землю. Но каково было мое удивление, когда между этими пятью призраками я увидела отца Фа-тутто. Я его узнала, он покраснел, но посмотрел на меня с кротостью и сожалением, что меня на минуту успокоило. «Ах, отец Фа-тутто,— сказала я,— где я? Что сделали вы с Амабедом? В какую бездну вы меня бросили? Гово- рят, что есть народы, питающиеся человеческой кровью. Неужели нас убьют и съедят?» Он мне ничего не ответил, но только поднял глаза и руки к небу с выражением такой любви и печали, что я не знала, что подумать. Председатель этого совета немых развязал, наконец, свой язык и обратился ко мне с речью. Он спросил меня: «Правда ли, что вы были окрещены?» Но мое изумление и горе были так велики, что сначала я ничего не могла ответить. Он повторил тот же вопрос грозным голосом. Кровь во мне застыла, и язык прилип к небу. Он повторил'те же слова в третий раз и, наконец, 372
я сказала: «Да»,—потому что никогда не следует лгать. Я была окрещена в Ганге, как и все верные дети Брамы, как и ты, божественный Шастасид, как и мой милый, несчастный Амабед. Да, я крещена, и это мое утешение, это моя слава; и я призналась в этом перед лицом этих призраков. Едва произнесла я слово «да», символ истины, как один из черно-белых призраков воскликнул: «Apostata!»a Дру- гие повторили за ним: «Apostata!» Я не знаю, что это сло- во значит, но они произнесли его таким погребальным и страшным голосом, что судороги сводят мои три пальца, которые пишут тебе. Тогда стал говорить отец Фа-тутто и, по-прежнему ласково глядя на меня, уверил их, что в сущности у меня добрые чувства, что он ручается за меня, что благодать снизойдет на меня, что он берет на себя заботу о моей совести и, наконец, окончил свою речь, из которой я ничего не поняла, словами: «Jo la converterô» б, что по-итальянски, сколько я могу понять, означает: «Я ее возвращу». — Как это он меня возвратит?—думала я про себя.— Что он хочет этим сказать? Уж не хочет ли он возвратить меня на родину?.. Ах, отец Фа-тутто,— сказа- ла я ему,— возвратите же и молодого Амабеда, моего милого супруга, отдайте мне мою душу, отдайте мне мою жизнь. Тогда он опустил глаза и, удалившись вместе с четырь- мя призраками в угол комнаты, стал тихо совещаться с ними; затем они ушли с двумя алебардщиками. Перед тем как уйти, все низко склонились перед картиной, изоб- ражающей нагого человека, а отец Фа-тутто остался со мной наедине. Он отвел меня в довольно опрятную горни- цу и обещал мне, что если я последую его советам, то не буду брошена в яму. — Меня столь же огорчает все происшедшее, как и вас самих. Я противился этому, сколько мог, но наши святые законы связывали мне руки. Наконец, благодаря небу и мне, вы теперь свободны и у вас хорошая комната, из которой вы не можете выйти. Я часто буду навещать и утешать вас; я буду заботиться о вашем настоящем и будущем блаженстве. а «Отступница!» (итал.).—Ред. в «Я ее обращу» (итал.).— Ред. 373
— Ах,— сказала я ему,— только один Амабед мог бы доставить мне это блаженство, а он в яме. Почему он погребен там? Почему я сама была недавно туда броше- на? Кто эти чудовища, которые спрашивали меня, крести- лась я или нет? Куда вы меня привели? Не обманули ли вы меня? Не вы ли причина этих страшных жестокостей? Ах, позовите ко мне купца Курсума, моего земляка и чест- ного человека. Отдайте мне мою служанку, мою милую подругу Деру, с которой меня разлучили. Уж не в темни- це ли она также? Пускай она придет, и дайте мне вновь увидеть моего Амабеда или умереть. На мои слова и на рыданья, прерывавшие их, он отве- чал уверениями в своей преданности и усердии, которые меня тронули. Он обещал рассказать о причинах всего этого ужасного приключения и испросить, чтобы мне от- дали мою бедную Деру, пока ему удастся освободить мо- его мужа. Он сожалел обо мне; я Бидела даже, что глаза его несколько раз увлажнились. Наконец, раздался звон колокола, и он вышел из комнаты, взяв на прощанье мою руку и прижав ее к своему сердцу. Как ты знаешь, это видимый знак искренности, которая невидима. Так как он прижал мою руку к своему сердцу, то он меня не обманет. Да и зачем ему обманывать меня? Что я ему сделала, что- бы он меня преследовал? Мы с мужем хорошо обраща- лись с ним в Бенаресе. Я сделала ему столько подарков, когда он учил меня итальянскому языку. Он писал мне итальянские стихи, он не может меня ненавидеть. Я буду считать его овоим благодетелем, если он возвратит мне моего мужа и даст нам возможность уйти из этой земли, завоеванной и населенной людоедами, чтобы в Мадуре обнять Т1вои колена и получить твое благословение. Письмо третье от Адатеи к Шастасиду Великодушный Шастасид, ты, без сомнения, позво- лишь мне прислать тебе дневник моего неслыханного зло- получия; ты любишь Амабеда, ты тронут моими слезами: ты с участием читаешь в моем растерзанном сердце, кото- рое доверяет тебе свое безутешное горе. 374
Мне отдали мою подругу Деру, и мы плачем вместе. Изверги сначала бросили ее в яму, как и меня. Мы не имеем никаких вестей об Амабеде. Мы находимся в одном доме, но между нами бесконечное пространство, непрони- цаемый хаос. Но вот вещи, которые заставят содрогнуться твою добродетель и растерзают твою праведную душу. Моя бедная Дера узнала от одного из двух приспеш- ников, которые постоянно предшествуют пяти людоедам, что у этого народа такое же крещение, как и у нас, хотя я не знаю, каким образом проникли к ним наши священ- ные обряды. Они предположили, что мы крещены по об- рядам их секты. Они так невежественны, что не понима- ют, что крещение перешло к ним от нас очень недавно. Эти варвары вообразили, что мы принадлежали к их секте и что мы от нее отпали. Вот что означало слово «apostata», которое людоеды произнесли при мне с такой жестокостью. Они говорят, что исповедовать какую-либо другую религию страшное преступление, за- служивающее жестокой кары. Когда Фа-тутто говорил им: «jo la converterô» (Я ее возвращу), то предполагал, что он снова возвратит меня к религии разбойников. Я ни- чего не понимаю из этого, облако покрывает мой ум и мои глаза. Может быть, отчаяние смущает мой разум, но я не могу понять, каким образом Фа-тутто, который хорошо меня знает, мог сказать, что он 'возвратит меня религии, которой я никогда не исповедовала и которая так же не- известна в наших, странах, как неизвестны были порту- гальцы, когда они тв первый раз приплыли в Индию сра- жаться за перец. Мы с доброй Дерой теряемся; в догадках. Она подозревает отца Фа-тутто в каких-то тайных умыс- лах, но да сохранит меня Брима от такого поспешного суждения. Я хотела писать великому разбойнику Альбукерку, чтобы прибегнуть к его правосудию и просить у него осво- бождения моего мужа, но мне сказали, что он уехал с целью напасть врасплох на Бомбей и разграбить его. Как? Они приплыли из такой дали для того только, чтобы опустошать наши жилища и убивать нас самих, а между тем эти изверги получили такое же крещение, как и мы! однако говорят, что этот Альбукерк совершил много славных подвигов. Я уповаю теперь на существо существ, которому принадлежит право наказывать преступни- 375
ков и защищать невинных. Но сегодня утром я видела во сне тигра, раздиравшего двух ягнят. Я боюсь, что я еще не так дорога существу существ, чтобы оно удостоило меня своей помощи. Письмо четвертое от Адатеи к Шастасиду Он только что вышел из моей комнаты, этот отец Фа-тутто. Какое свидание! Какая смесь вероломства, страстей и мерзостей! Сколько гнусностей может заклю- чать в себе человеческое сердце! Как мне писать о них праведнику? Входя, он дрожал, глаза его были опущены. Я дрожа- ла еще сильнее. Вскоре он успокоился. — Я не знаю,— сказал он мне,— удастся ли мне спа- сти «вашего мужа. Здешние судьи иногда еще чувствуют сострадание к молодым женщинам, но к мужчинам они чрезвычайно строги. — Неужели жизнь моего мужа в опасности? — вскри- чала я и упала в обморок. Он стал искать каких-нибудь духов, чтобы привести меня в чувство, но их не было. Тогда он послал мою ми- лую Деру на другой конец улицы, чтобы купить их у ба- ниана, а сам между тем расшнуровал меня, чтобы облег- чить мое дыхание. Придя в сознание, я крайне удивилась, почувствовав, что руки его на моей груди, а его губы при- жаты к моим губам. Я громко вскрикнула и в ужасе от- прянула от него. Он сказал мне: — Правила человеколюбия требовали, чтобы я поза- ботился о вас. Я не мог не освободить вашей груди и не удостовериться в вашем дыхании. — Ах, позаботьтесь лучше о дыхании моего мужа. Неужели он до сих пор еще в этой страшной яме? — Нет,— ответил он мне,— с большим трудом я до- бился, наконец, чтобы его перевели в более удобную тем- ницу. — Но какое преступление мы с ним совершили? Что за причина этого страшного бесчеловечия? Зачем нару- шать в отношении нас законы гостеприимства, междуна- родное право и требования природы? 376
— Этих маленьких строгостей требует от нас наша святая религия. Вы и муж ваш обвиняетесь в том, что отреклись от нашего святого крещения. Тогда я воскликнула. — Что вы хотите этим сказать? Мы никогда не были крещены по вашему способу. Нас крестили в Ганге во имя Брамы. Вы, что ли, уверили в этой гнусной клевете этих извергов, которые меня допрашивали? Какова могла быть ваша цель? Он решительно отвергнул это предположение и стал говорить мне о добродетели и милосердии, на минуту даже почти рассеял мои подозрения, уверяя меня, что эти изверги — честные люди, служители бога и судьи души, которые повсюду имеют святых шпионов, в особенности же при иностранцах, которые приезжают в Гоа. — Эти шпионы,— говорил он,— поклялись своим собратьям, судьям души, перед изображением нагого че- ловека, что меня с Амабедом крестили по обычаям порту- гальских разбойников и что Амабед apostato и я apostata. О, добродетельный Шастасид, то, что я слышу, чти я вижу по временам, заставляет меня содрогаться от ужа- са с головы до ног. — Как,—* сказала я отцу Фа-тутто,— вы один из пяти служителей бога, один из судей души? — Да, моя дорогая Адатея, да, Краса Очей, я один из пяти доминиканцев, уполномоченных вице-богом само- властно распоряжаться душами и телами. — Что такое доминиканец? Что такое вице-бог? — Доминиканец — это священник, дитя святого Доминика, инквизитор по делам веры, а вселенский вице- бог — это священник, которого бог избрал своим предста- вителем, для получения 10 миллионов рупий годового до- хода и рассылки по всей земле доминиканцев, наместни- ков наместника божия. Надеюсь, великий Шастасид, что ты объяснишь мне эту адскую чепуху, эту непостижимую смесь глупости и мерзости, лицемерия и варварства. Фа-тутто говорил мне все это с видом такого сердеч- ного сокрушения и таким задушевным голосом, который в другое время не мог бы не подействовать на мою про- стую и невежественную душу. Он то поднимал глаза к небу, то останавливал их на мне: они были пол<пы оду- 377
шевления и участия, но это участие заставляло меня со- дрогаться от ужаса и смятения. Амабед у меня посто- янно на языке, так же, как и на сердце. «Отдайте мне моего дорогого Амабеда!» Это было началом, серединой и концом всех моих речей. В эту минуту пришла моя добрая Дера и принесла мне воды с корицей и инбирной воды. Это милое создание нашло средство передать мои три предшествующих пись- ма купцу Курсуму. В эту ночь Курсум уезжает. Через не- сколько дней он будет в Мадуре. Великий Шастасид по- жалеет обо мне; он прольет слезы об участи моего мужа, он мне даст советы; луч его мудрости проникнет в ночь моей могилы. Ответ Брамана Шастасида на три предшествующих письма Адатеи Добродетельная и несчастная Адатея, супруга моего милого ученика Амабеда! Краса Очей! Мои глаза пролили потоки слез над твоими тремя письмами. Какой демон, враг природы, из глубины европейского мрака выпустил на нас этих извергов, которым Индия досталась в добычу? Нежная супруга моего дорогого ученика, неужели ты не видишь, что отец Фа-тутто злодей, который заставил тебя попасться в лавушку? Неужели ты не видишь, что он один бросил твоего мужа в яму, точно так же, как и тебя, для того, чтобы ты была ему обязана за то, что он тебя из нее вывел? Чего только не в силах он потребовать от твоей благодарности. Ах, я трепещу вместе с тобой. Я дал знать об этом нарушении международного права всем служи- телям Брамы, всем омра, всем раджам, набобам5 и са- мому великому индийскому императору, высокому Бабару, царю царей, двоюродному брату солнца и луны, сыну Мирзы Мохаммеда, сыну Абухаида, сыну Мираха, сыну Тимура, чтобы он положил, наконец, предел грабитель- ствам европейских воров. Какая глубина злодейства! Жрецы Тимура, Чингис-хана, Александра, Огуз-хана, Се- сака 6, Бахуса, которые по очереди приходили покорять наши священные, мирные страны, никогда не позволяли себе таких лицемерных мерзостей, наоборот: Александр повсюду оставил по себе вечные памятники своего вели- кодушия. Бахус творил одно только добро. Это был лю- бимец неба; ночью огненный столб указывал путь его 378
войску, а днем ему предшествовала туча а; он сухими но- гами перешел через Чермное море; он приказывал солнцу и луне останавливаться, когда это было нужно; два бо- жественных луча исходили из его чела; ангел-истребитель стоял возле него; но он находил дело для одного только ангела радости. Ваш Альбукерк, напротив, пришел с од- ними только монахами, плутами, купцами и убийцами. Праведный Курсум тоже рассказал мне о вашем несчас- тии. Дай бог, чтобы я мог прежде моей смерти спасти вас обоих, или отомстить за вас. Да освободит вас из рук монаха Фа-тутто вечный Брима. Мое сердце обливается кровью от ран вашего сердца. (...Это письмо дошло до Красы Очей спустя долгое время после того, как она уехала из Гоа). Письмо пятое от Адатеи к великому Браману Шастасиду Какие слова осмелюсь я употребить, чтобы изобразить тебе мое новое несчастье? Как будет скромность расска- зывать о стыде? Брима видел преступление и допустил его. Что будет со мной? Могила, в которую я была зарыта, ме- нее ужасна, чем мое положение. Отец Фа-тутто вошел сегодня утром в мою комнату весь благоухающий духами и в легкой шелковой мантии. Я лежала ib постели. «Победа,— сказал он мне,— приказ а Не подлежит никакому сомнению, что мифы о Бахусе были ши- роко распространены в Аравии и Греции задолго до того, как обитаю- щие там народы удосужились узнать, имеют ли евреи какую-нибудь мсторию или нет. Иосиф Флавий даже утверждает, что евреи -всегда хранили свои книги в тайне от соседей. Бахус был почитаем в Египте, и Аравии и в Греции задолго до того, как имя Моисея проникло в эти страны. Древ,ние орфические стихи называют Бахуса Миса или Мое а. Он был воспитан- на горе Ниса, которая есть не что иное, как шра Синай; он бежал к Красному морю, собрал там войско и перешел с ним это море посуху. Он остановил солнце и луну; собака сопровож- дала его во всех скитаниях, и имя Калеб — так звали одного из иудейских завоевателей — означает «собака». Ученые много спорили и никак не могли договориться о том, Мои. сей ли предшествовал Бахусу, или Баху с Моисею. Оба они были ве- ликие люди, но Моисей, ударив скалу своей тростью, извлек из нее воду, тогда как Бахус, ударив по земле тирсом, заставил политься вино. Поэтому все застольные песни прославляют Бахуса и не суще- ствует, быть может, даже двух песен во славу Моисея. 379
об освобождении вашего мужа подписан». При этих сло- вах мною овладела восторженная радость, и я назвала его благодетелем, моим отцом; тогда он наклонился ко мне и поцеловал меня. Сначала я думала, что это невин- ная ласка, искреннее свидетельство его расположения ко мне, но в ту самую минуту, сдернув с меня одеяло и рас- пахнув свой подрясник, он бросился на меня, как хищная птица на голубя, сдавил меня тяжестью своего тела, сво- ими сильными руками лишил всякого движения мои сла- бые руки и остановил на моих губах мои жалобные стоны своими преступными поцелуями, разъяренный, непобеди- мый, неутолимый... Какая минута! Ах, зачем я не умерла! Дера, почти нагая, прибежала ко мне на помощь, но тогда уже ничто более не могло спасти меня, как только удар грома... О, провидение Бримы!.. Гром не грянул, и отвратительный Фа-тутто влил в мою душу жгучую росу своего преступления. Нет, сама Другха своими божествен- ными руками не могла бы остановить этого неукротимого Мозазора а. Моя милая Дера тащила его изо всех сил, но пред- ставьте себе воробья, который бы клевал коршуна, разъ- ярившегося на горлицу,— это будет подобие отца Фа-тут- то, Деры и бедной Адатеи. Чтобы отомстить Дере за ее докучливость, он схватил ее, повал1ил ее одной рукой, держа меня в это время дру- гой, и обошелся с нею подобно тому, как он расправился со мной, без милосердия. Потом он гордо вышел, как хо- зяин, который наказал двух рабынь, и сказал нам: «Знай- те, что я обеих вас буду наказывать, когда вы будете не- покорны». Четверть часа мы стояли с Дерой, не смея выговорить ни слова, не смея даже взглянуть друг на друга. Наконец, Дера воскликнула: «Ах, моя милая госпожа, какой чело- век! Неужели все люди его породы так жестоки, как и он?» Что касается до меня, то я думала только о несчастном Амабеде. Мне обещали дать его и не отдают. Умертвить себя значило покинуть его, и потому я не убила себя. В продолжение дня я питалась одним только своим а Мозазор — один из главных непокорных ангелов, которые сра- жались против предвечного бога, как это рассказывает Авторашаста, самая древняя книга браманов. Отсюда, вероятно, происходит война титанов и все позднейшие басни, придуманные по этому образцу. 380
горем. В назначенный час нам не принесли пищи. Дера удивлялась этому и жаловалась. Мне же казалось, что очень стыдно есть после того, что с нами случилось; а ме- жду тем нам страшно хотелось есть, и так как ничего не приносили, то мы изнемогали от голода точно так же, как прежде от горя. Наконец, к вечеру, нам подали пирог с молодыми голу- бями, пулярду и двух куропаток с одним только малень- ким хлебцем и, к довершению оскорбления, бутылку вина без воды. Это самая обидная шутка, какую могли только сыграть с двумя женщинами после (всего, что мы претер- пели, но что делать? Я опустилась на колени: «О, Брима! О, Вишну! О, Брама! Вы знаете, что душа не оскверняется тем, что входит ib тело; если вы мне дали душу, то не ставьте ей в вину гибельную необходимость тела не огра- ничиваться одними только овощами; я знаю, какой страш- ный грех есть цыплят; но нас насильно вовлекают в него. Да падут все эти преступления на голову отца Фа-тутто. Пусть превратится он после смерти в молодую несчастную индуску, а я в доминиканца, чтобы я могла возместить ему все зло, которое он *мне причинил, и поступить с ним еще безжалостнее, чем он поступил со мной». Не оскорб- ляйся и прости меня, добродетельный Шастасид. Мы сели за стол. Как тяжко испытывать удовольствия, за которые себя укоряешь. ...Тотчас после обеда я пишу к правителю Гоа, кото- рого называют коррехидором7. Я прошу его освободить Амабеда и меня и извещаю его о преступлениях отца Фа- тутто. Моя милая Дера говорит, что она доставит ему мое шисьмо при посредстве одного альгвазила 8, состоящего на службе у инквизиторов по делам веры, который приходит иногда навещать ее ib мою переднюю и который питает к не(й большое уважение. К чему-то приведет этот смелый поступок? Письмо шестое от Адатеи Поверишь ли ты, мудрый наставник людей? В Гоа есть справедливые люди, и Дон Херонимо, коррехидор,— один из них. Он был тронут нашим несчастьем. Неспра- ведливость возмущает его, преступление вызывает его 381
гнев. Он отправился вместе с судьями в тюрьму, в кото- рой мы заключены. Я узнала, что этот вертеп называется «дворцом святого судилища», но ты, без сомнения, уди- вишься, что его не впустили. Пять призраков, сопровож- даемых своими алебардщиками, подошли к двери и ска- зали судьям: «Именем бога вы не войдете!» — «Мы войдем именем короля,— отвечал коррехидер,— это королевское дело».— «Это священное дело», — отвечали страшилища. Праведный Дон Херонимо сказал: «Я дол- жен допросить Амабеда, Адатею, Деру и отца Фа-тутто». «Допрашивать инквизитора, доминиканца! — воскликнул начальник призраков,— это святотатство. Scommunicao! Scommunicao!»ft. Говорят, что это ужасные слова и что человек, над которым они произнесены, обыкновенно умирает по про- шествии трех дней. Обе партии разгорячились и были готовы вступить в драку. Наконец, они предали это дело на решение Гоаско- му обиспо9. Между варварами обиспо почти то же самое, что ты у детей Брамы, — это правитель их религии; он ходит в фиолетовой одежде и носит фиолетовые башма- ки; во дни церемоний у него на голове надета расколотая надвое голова сахара. Этот человек решил, что обе пар- тии одинаково неправы и что один только их вице-бог может судить отца Фа-тутто. Было решено, что нас отпра- вят к нему вместе с Амабедом, со мной и с моей верной Дерой. Я не знаю, где живет этот вице-бог, в соседстве ли с Далай-ламой, или в Персии, но нужды нет, я увижу Ама- беда, а с ним я готова отправиться на край света, на небо и в ад. В эту минуту я забываю о яме, и о темнице, и о насилии Фа-тутто, и о его куропатках, которых я име- ла низость есть, и о его вине, которое я имела слабость пить. Письмо седьмое от Адате и Я опять увидела моего милого супруга; мне его воз- вратили, я держала его в своих объятиях, он изгладил а Отлучаю! Отлучаю! (итал.)-—Ред. 382
пятно преступления, которым меня обесчестил отврати- тельный Фа-тутто: подобно святой воде Ганга, которая смывает все пятна души, он дал мне новую жизнь. Одна только бедная Дера осталась по сие время обесчещенной, но твои молитвы и благословения опять возвратят ей ее непорочность. Завтра нас отправят на корабль, который отплывает в Лиссабон; это родина гордого Альбукерка; там, конеч- но, живет этот вице-бог, который должен рассудить нас с Фа-тутто; если он действительно вице-бог, как все здесь уверяют, то, конечно, он осудит Фа-тутто. Это утешение невелико, но я гораздо менее добиваюсь наказания этого ужасного преступника, чем счастия моего милого Амабеда. Такова судьба слабых смертных, этих листьев, кото- рые носит ветер. Мы с Амабедом родились на берегах Ганга, нас везут в Португалию. Мы родились свободны- ми, а между тем нас будут судить в неизвестной нам стране. Увидим ли мы опять нашу родину? Удастся ли нам со- вершить благочестивое путешествие к твоей священной особе, о чем мы помышляем? Но как будем мы с моей милой Дерой сидеть на одном корабле с Фа-тутто? Эта мысль меня пугает. К счастью, со мной будет мой мужественный супруг, который защи- тит меня, но что будет с Дерой, у которой нет мужа? Нам остается только уповать на одно провидение. С этих пор тебе будет писать Амабед; он будет вести дневник наших судеб; он опишет тебе новую землю и новое небо, которое мы вскоре увидим. Да сохранит Брама твою бритую голову и божественный разум, кото- рый он поместил в твоем мозгу. Письмо первое от Амабеда к Шастасиду после заключения Я еще жив. Я еще могу писать тебе, божественный Шастасид. Я все узнал, и ты также все знаешь. Краса Очей невинна, она не могла быть виновной: добродетель в сердце, а не в другом месте. Этот носорог Фа-тутто, который пришил к своей шкуре шкуру лисицы, смело 383
утверждает, что он окрестил Адатею и меня в Бенаресе по европейскому способу и что я вероотступник и Краса Очей вероотступница. Он клянется нагим человеком, что его несправедливо обвиняют, будто он изнасиловал мою милую супругу, и ее юную Деру. Краса Очей и кроткая Дера, со своей стороны, клянутся, что были изнасилованы. Европейские умы никак не могут проникнуть в эту непроницаемую тьму, они все говорят, что один только вице-бог в состоя- нии что-нибудь понять во всем этом деле, ибо он непогрешим. Коррехидор Дон Херонимо отправляет нас всех завт- ра, и мы должны будем предстать перед судом этого необыкновенного существа, которое никогда не ошибает ся. Этот великий судья варваров живет не в Лиссабоне, а гораздо дальше, в великолепном городе, который зовет- ся Румом. Это название совершенно неизвестно нашим индусам. Вот страшное путешествие. Чему только не подверга- ются дети Брамы в этой короткой жизни. Вместе с нами отправляются европейские купцы, певи- цы, два старых офицера из войск португальского короля, которые нажили в нашей стране много денег, жрецы вице-бога и несколько солдат. Какое счастье, что мы выучились итальянскому языку, который у этих людей во всеобщем употреблении, ибо португальского наречия мы бы не поняли, но ужасно то, что нам приходится ехать на одном корабле с отцом Фа-тутто. Сегодня вечером мы ночевали на корабле, что- бы завтра с восходом солнца сняться с якоря. Для моей жены и Деры отвели маленькую комнату в 6 футов длины, и 4 фута ширины. Говорят, что это особенная ми- лость. Надо запастись всякого рода припасами. Какой шум, какой гам,—трудно передать. Все толпятся, чтобы взглянуть на нас. Краса Очей в слезах, Дера дрожит; надо вооружиться мужеством. Прощай. Вознеси за нас свои святые молитвы к пред- вечному, который сотворил несчастных смертных назад тому целых 115 652 годовых оборота солнца вокруг земли или земли вокруг солнца. 384
Письмо второе от Амабеда (написанное в пути) На второй день плавания корабль остановился против Бомбея, которым овладел истребитель Альбукерк, назы- ваемый здесь Великим. Немедленно раздался адский гро- хот, с нашего корабля сделали девять пушечных выстре- лов, и столькими же выстрелами отвечали с городского вала. Краса Очей и Дера думали, что настал их последний час. Мы были покрыты густым дымом. Поверишь ли, мудрый Шастасид, что это не более, как обмен любезно- стями и что таким образом варвары приветствуют друг друга? Подъехавшая шлюпка привезла письма, отсылае- мые в Португалию, и мы отплыли в открытое море, оста- вив направо от нас устье великой реки Зонбундино, кото- рую варвары называют Индом. Мы видим только одни облака, которые эти недостой- ные неба грабители называют небом, да еще великое мо- ре, которое они переплыли, побуждаемые к тому жадно- стью и жестокостью. Но капитан, как мне кажется, честный и благоразум- ный человек. Он не позволяет Фа-тутто быть на палубе, когда мы выходим подышать чистым воздухом, а когда он наверху, мы остаемся в каюте. Мы, подобно дню и ночи, никогда не показываемся вместе на горизонте. Я не перестаю размышлять о судьбе, которая издевается над несчастными смертными. Мы плывем по Индийскому морю вместе с доминиканцем, чтобы судиться с ним в Руме, находящемся в 6 тысячах миль от нашей ро- дины. На корабле есть один важный человек, которого на- зывают милостынераздавателем. Это вовсе не значит, что он, действительно, раздает милостыню, напротив, еще ему дают деньги, чтобы он читал молитвы на языке, кото- рый не является ни итальянским, ни португальским и ко- торого никто из экипажа не понимает. Еще вопрос, пони- мает ли он его сам, ибо он постоянно спорит с Фа-тутто о смысле слов. Капитан сказал мне, что этот священник — францисканец, а так как другой—доминиканец, то они обязаны по совести никогда не соглашаться друг с другом. Их секты находятся в открытой вражде между 25 Вольтер 383
собой и носят несхожие одежды, дабы показать различие своих мнений. Францисканца зовут Фа-мольтоа, он меня ссужает итальянскими книгами, касающимися религии вице-бога, пред которым мы должны предстать. Моя милая Адатея и я читаем эти книги, Дера присутствует при чтении. Сна- чала она противилась этому, опасаясь прогневать Браму, но чем долее мы читаем, тем сильнее укрепляемся в нашей любви к тем святым учениям, которые ты проповедуешь верным. Письмо третье из дневника Амабеда Мы читали вместе со священником послание одного великого святого итальянской и португальской религии. Имя его Павел. Ты, постигший все науки, без сомнения, знаешь и апостола Павла. Это великий муж. Голосом, прозвучавшим с неба, он был сброшен с коня и ослеплен вспышкой света. Он хвалится, что, подобно мне, он сидел в темнице, к этому он добавляет, что пять раз получил по 39 ударов кнутом, что составляет в общей сложности 195 рубцов на ягодицах; сверх того, его трижды колотили палками, причем точное число ударов осталось неизвест- ным; сверх того, он говорит что его однажды побили кам- нями; это здорово, потому что после такого рода вещей люди обычно не поправляются; сверх того, он клянется, что провел один день и одну ночь на дне моря. Весьма ему сочувствую. Зато он был вознесен на третье небо. Сознаюсь тебе, просветленный Шастасид, я хотел бы испытать то же самое, если бы даже мне пришлось купить подобную славу ценой 195 розог, здорово влепленных в задницу. Отрадно смертному на .небеса подняться, Коль даже пасть он наземь осужден, говорит один из наших наиболее приятных индийских по- этов б, который порою бывает величественным. Наконец, я а Фа-мольто — «тот, кто много делает» (итал\) — Ред. 6 Цитированный стих принадлежит в действительности француз- скому трагику Кино. 386
вижу, что Павла, как и меня, отвезли в Рум, дабы там су- дить. Что это значит? Милый Шастасид, неужели Рум су- дил всех смертных во все времена? В этом городе, конечно, должно быть нечто возвышающее его над всей остальной землей. Все люди, находящиеся на нашем корабле, клянут- ся только Румом; в Гоа все делалось от имени Рума. Ска- жу тебе более: бог нашего капеллана Фа-мольто — тот са- мый, которому молится и Фа-тутто,— родился и умер в стране, подчиненной Руму, и платил подать Заморэну, цар- ствовавшему в этом городе. Все это не кажется ли тебе весьма поразительным? Что до меня, то мне представля- ется будто я грежу и все люди, окружающие меня, тоже грезят. Наш капеллан Фа-мольто читал нам о еще более чу- десных вещах. То об осле, который разговаривал, то о свя- том, который провел три дня и три ночи во чреве кита и вышел оттуда в весьма скверном настроении духа. Здесь мы видим проповедника, который отправляется читать проповеди на небо, уносимый огненной колесницей, кото- рую влекут четыре огненные лошади; там — ученый док- тор переходит море посуху, сопровождаемый 2 или 3 мил- лионами людей, которые спасаются бегством вместе с ним; другой ученый доктор останавливает солнце и луну. Но это меня не удивляет: ты уже сообщил мне, что Бахус де- лал то же самое. Гораздо труднее мне, любящему опрят- ность и стыдливость, примириться с тем, что бог этих лю- дей велел одному из своих проповедников есть кал с хлебом, а другому спать за деньги с веселыми девицами и иметь от них детей. Бывало и похуже: этот ученый человек обратил наше внимание на двух сестер — Оголу и Оголиву. Ты их хо- рошо знаешь, поскольку ты все читал. Этот параграф очень смутил мою жену: даже белки глаз ее покраснели. Я заметил, что добрая Дера пылала, как огонь, когда чи- тали этот параграф. Несомненно, этот францисканец, отец Фа-мольто, любит шутить. Однако он закрыл кни- гу, увидя, до какой степени Краса Очей и я возмутились, и вышел, чтобы предаться размышлениям над священ- ным текстом. Он оставил мне свою книгу, и я прочел несколько страниц наудачу. О, Брама! О, вечная справедливость! Что за люди! Все они в старости спят со своими слу- 26* 387
жанками. Один делает гнусности со своей тещей, другой — со своей невесткой. Здесь целый город хочет обойтись с бедным священником так, как если бы он был красивой девушкой, там — две барышни из хорошей семьи напаи- вают своего отца допьяна, спят с ним по очереди и рожают ему детей. Но более всего меня ужаснуло и повергло в смятение то, что обыватели одного великолепного города, куда бог послал двоицу бессмертных существ из числа тех, кото- рые неотлучно пребывают перед его троном, двух чистых духов, сияющих божественным светом... мое перо содро- гается, как моя душа... Сказать ли? Да, эти обыватели сделали все, что могли, дабы изнасиловать посланцев божиих. Каким ужасным грехом было бы совершить это над людьми. Но над ангелами... Милый Шастасид, бла- гословим Бриму, Вишну и Браму, возблагодарим их за то, что мы никогда не знали этих немыслимых мерзостей. Рассказывают, будто завоеватель Александр хотел неког- да ввести у нас этот губительный обычай и всенародно осквернил своего любимца Гефестиона 10. Небо покарало его за это. И он сам, и Гефестион погибли во цвете лет. Приветствую тебя, повелитель моей души, дух моего духа! Адатея, печальная Адатея, просит тебя молиться за нее. Письмо четвертое от Амабеда к Шестасиду С мыса, который называют мысом Доброй Надежы, 15-го дня месяца Носорога. Давно уже не клал я на доску листков и давно уже не обмакивал своей кисти в жидкий черный лак для того, чтобы написать тебе правдивый отчет. Мы далеко остави- ли вправо позади нас Баб-эль-Мандебский пролив, вхо- дящий в знаменитое Чермное море, волны которого неког- да разделились и остановились подобно двум горам, чтобы пропустить Бахуса и его войско. Я жалел, что ко- рабль наш не встал на якорь у берегов счастливой Ара- вии. Эта страна почти так же прекрасна, как и наша, в которой Александр мечтал основать столицу своего го- 388
сударства. Я бы хотел видеть Аден, или Эдем, священ- ные сады которого так славились в древности; Мекку, знаменитую своим кофе, который до сих пор растет только в одной этой области; Мекку, которую великий магометанский пророк сделал средоточием своей власти и куда каждый год является столько азиатских, европей- ских и африканских народов с целью приложиться к чер- ному камню, упавшему с неба, которое не часто посылает смертным подобные дары. Но нам не было позволено удовлетворить наше любопытство, и мы безостановочно плывем к Лиссабону, чтобы отправиться оттуда в Рум... Письмо пятое от Амабеда 16-го дня вечером на мысе, про- званном мысом Доброй Надежды. Вот и другое происшествие. Капитан гулял с Красой Очей и со мной по большому плоскогорью, у подножия которого Южное море разбивает свои волны. Между тем капеллан Фа-мольто тихонько увел нашу юную Деру в маленький, недавно выстроенный домик, который назы- вают кабаком. Бедная девушка не увидела в этом никако- го коварства и думала, что ей нечего бояться, ибо капел- лан не доминиканец. Но вскоре мы услышали крики. Представьте себе, что это свидание возбудило ревность в отце Фа-тутто. Взбешенный, он ворвался в кабак; там были два матроса, которые также возревновали. Рев- ность— это ужасная страсть. Оба матроса и оба священ- ника много пили той жидкости, которую, по их мнению, придумал Ной, а по нашему — Бахус; пагубный дар, ко- торый мог бы быть полезен, если бы не было так легко злоупотреблять им. Европейцы говорят, что этот напиток делает их остроумнее, но может ли это быть, когда он лишает их рассудка? Между моряками и европейскими бонзами началась жестокая драка: матрос колотил Фа-тутто, этот — капел- лана, францисканец — другого матроса, который возвра- щал ему то, что получал; все четверо беспрепятственно менялись при этом противниками, двое дрались против ЭД9
двоих, трое против одного, все против всех; каждый ру- гался и каждый тащил к себе нашу бедняжку, которая испускала жалобные крики. Прибежавший на эти крики капитан без разбору отдубасил всех четырех сражающих- ся и для безопасности отвел Деру к себе в каюту, где она теперь уже целые два часа как заперта вместе с ним. Офицеры и пассажиры, которые были все очень вежли- вые господа, собрались вокруг нас и уверяли, что оба мо- наха (как они их называют) будут строго наказаны вице- богом по приезде в Рум. Эта надежда нас несколько утешила. Через два часа капитан воротился, ведя к нам Деру с поклонами и приветствиями, которыми моя милая жена осталась очень довольна. О, Брама, какие странные вещи случаются во время путешествий и насколько благора- зумнее было бы оставаться дома! Письмо шестое от Амабеда С дороги Я тебе ничего не писал после приключения с нашей маленькой Дерой. Во время путешествия капитан был необыкновенно к ней благосклонен. Я боялся, чтобы он fie стал также любезничать с моей женой, но она притво- рилась, что беременна уже на четвертом месяце. Порту- гальцы смотрят на беременных женщин, как на священ- ных особ, которых нельзя тревожить. Этот обычай, по крайней мере, ставит в безопасность дорогую мне честь моей Адатеи. Доминиканец получил приказание никогда не показываться в нашем присутствии и повиновался. Спустя несколько дней после сцены в кабаке франци- сканец пришел к нам извиниться. Я отвел его в сторону и спросил, как он мог забыться до такой степени, несмотря на обет целомудрия. Он ответил мне: «Правда, я дал этот обет. Но если бы я обещал, что кровь моя не будет течь в моих жилах и что мои ногти и волосы не будут расти, то вы бы сами согласились, что я не в состоянии выпол- нить это обещание. Вместо того, чтобы заставлять нас клясться, что мы будем целомудренны, надо было заста- вить нас быть ими и сделать всех монахов евнухами. Пока 390
у птицы есть перья, она летает; одно средство помешать оленю бегать — это отрубить ему ноги. Будьте уверены, что все священники, обладающие, подобно мне, сильным телосложением и лишенные жен, невольно предаются разврату, который заставляет краснеть природу, и вслед за тем отправляются служить литургию». Беседуя с этим человеком, я много чего узнал. Он мне разоблачил все тайны своей религии, которые меня крайне удивляли. «Преподобный отец Фа-тутто,— сказал он мне,— плут, который не верит ни одному слову из того, чему учит. Что касается меня, то я тоже сильно сомне- ваюсь, но разгоняю свои сомнения. Завязав себе глаза и отгоняя мысли, я иду, как могу, по той стезе, которую избрал. Всем монахам предстоит двоякая участь: или не- верие заставляет их возненавидеть свой сан, или тупоумие делает его сносным». Поверишь ли, что после этих признаний он предложил мне сделаться христианином? Я сказал ему: «Как можете вы предлагать мне религию, в которой вы сами сомневае- тесь; мне, который родился в лоне самой древней религии мира, мне, чья вера, по вашему же признанию, существо- вала по крайней мере 115 300 лет до того, как появились на" свете францисканцы?» «Ах, мой дорогой индус,— сказал он мне,— если бы мне удалось обратить вас и прекрасную Адатею в христи- анство, я бы заставил лопнуть с досады этого плута доми- никанца, который не верит в бессеменное зачатие богоро- дицы. Вы бы составили этим мое счастие, меня могли бы сделать obispo a. Это было бы доброе дело, бог вознагра- дил бы вас за это». Итак, божественный Шастасид, между европейскими варварами находятся люди, которые соединяют в себе заблуждения, слабость, алчность и глупость, между тем как другие — последовательные и закоренелые мошенни- ки. Когда я сообщил Красе Очей об этом разговоре, она презрительно улыбнулась. Кто бы поверил, что мы на- учимся понимать людей на корабле, плывущем вдоль бе- регов Африки. a Obispo — слово португальское, которое означает episcopus, т. е. епископ. Этого слова не найдешь ни и одном из четырех евангелий. 891
Письмо седьмое от Амабеда ...Мы считаем, что наша философия восприняла свое начало 115 652 года тому назад, но, по правде сказать, при всем моем почтении к тебе, я думаю, что мы ошибаемся; мне кажется, что надо гораздо больше времени, дабы до- стигнуть той степени, на которой мы находимся. Положим только 20 тысяч лет для изобретения сносного языка, столько же для азбучного письма, столько же для обра- ботки металлов, для изобретения сохи и челнока, для мо- реплавания; а сколько еще других искусств, которые тре- буют веков. Халдеи насчитывают целых 400 тысяч лет, но и этого еще мало. На берегу, который называют Анголой, капитан купил 6 негров за обычную цену, т. е. за 6 быков. Должно быть, эта страна гораздо населеннее нашей, если люди прода- ются там так дешево, но как согласовать такое многочис- ленное народонаселение с таким невежеством? У капитана с собой несколько музыкантов; он приказал им играть на их инструментах, и эти несчастные негры тот- час же начали отплясывать. Письмо восьмое от Амабеда Едва закончился год, и вот мы уже вблизи Лиссабона, лежащего на берегу реки Тахо, которая с давних времен славится тем, что катит в своих струях золото. Если это правда, то зачем португальцы так далеко за ним ездят? Правда, что все жители Европы говорят, будто золото никогда не бывает в излишке. Лиссабон, как ты уже го- ворил мне, столица очень маленького государства. Это родина того самого Альбукерка, который причинил нам столько зла. Сознаюсь, есть что-то великое в этих порту- гальцах, которые покорили часть нашей .прекрасной страны. Вероятно, желание добыть перец придает им на- ходчивость и мужество. 392
Краса Очей и я надеялись отправиться в город, но нас не пустили, говоря, что мы пленники вице-бога и что до- миниканец Фа-тутто, францисканец Фа-мольто, Адатея и я должны судиться в Руме. Нас перевели на другой корабль, который должен отплыть в город вице-бога. Капитан его, старый испанец, совершенно непохож на португальца, который так вежливо обращался с нами. Он говорит односложными словами и то очень редко, на кушаке у него висят четки, которые он беспрестанно пе- ресчитывает: говорят, что это признак великой добро- детели. Дера сожалеет о прежнем капитане; она находит, что тот был гораздо любезнее. Испанцу передали большую связку бумаг, относящихся к нашему процессу в румском суде. Корабельный писарь прочитал их вслух. Он утверж- дает, что Фа-тутто будет присужден грести в одной из га- лер вице-бога, а Фа-мольто зададут порку. Все пассажиры согласились с этим мнением, и капитан безмолвно спря- тал бумаги. Мы снимаемся с якоря. Да сжалится над нами Брама и да ниспошлет он тебе свою милость. Брама спра- ведлив, но как это странно, что меня, уроженца берегов Ганга, будут судить в Руме. Уверяют, однако, что то же самое бывало и с другими иноземцами. Письмо девятое от Амабеда Ничего нового, все пассажиры молчаливы и пасмурны, подобно нашему капитану. Ты знаешь индийскую послови- цу: каков хозяин, таковы и гости. Мы миновали одно море, которое в самом узком месте, между двумя горами, имеет не более 9 тысяч шагов в ширину, и вышли вслед за тем в другое море, усеянное островами. Один из них весьма странен: он управляется христианскими монахами, кото- рые носят короткое платье и шляпу и дают обет убивать всех, кто ходит в колпаках и кафтанах; кроме того, они также должны совершать богослужение п. Мы бросили якорь у одного очень красивого и большого острова, на- зываемого Сицилией. Когда-то он был гораздо красивее, 303
чем теперь. Рассказывают, о его великолепных городах, от которых теперь остались одни развалины; прежде там жили боги, богини, великаны и герои; прежде там ковали громы для Юпитера; богиня, по имени Церера, покрывала остров богатыми жатвами. Вице-бог все это отменил, и теперь там встречаются одни только процессии да кар- манные воры. Письмо десятое от Амабеда Наконец, мы на священной земле вице-бога. В книге капеллана я прочел, что это — страна золота и лазури, что в ней — изумрудные и рубиновые стены, ручьи из масла и фонтаны из молока, селения покрыты виноград- никами, в которых из каждой лозы выделывают 100 бочек винаа. Может быть, мы и увидим все это, когда будем ближе к Руму. С большим трудом мы вошли в маленький, весьма не- удобный порт, который называют Старым городом 12. Он теперь разрушается, и название его весьма справедливо. Нас посадили в тележки, запряженные быками. Дол- жно быть, эти быки приведены сюда издалека, ибо в пути мы встречали по обеим сторонам дороги необработанные земли: то были одни вонючие болота, заросли вереска и бесплодные пески. По дороге нам попадались какие-то люди без рубашек и едва прикрытые плащами, гордо про- сившие милостыню. Они питаются одними плоскими хлеб- цами, которые раздают им по утрам, и пьют только святую воду. Если бы не было этой толпы нищих, которые, с целью вымолить себе тридцатую долю рупии, пробегают иногда от 5 до 6 тысяч шагов, то страна казалась бы страшной пустыней. Нас даже предупредили, что тот, кто проезжает ночью, подвергает здесь жизнь свою опасности. Надо по- лагать, бог прогневался на своего наместника, если дал ему страну, которая не более как помойная яма природы. а Вероятно, он имеет >в виду Иерусалим, описанный в книге Апо- калипсиса, у Юстина, Тертуллиана, Иринея и других великих мужей, ж) видно, что этот бедный браман имел о нем очень смутное понятие. m
Но я слышал, что эта страна некогда была прекрасна и плодородна и сделалась такой жалкой только с тех пор, как эти наместники завладели ею. Пишу тебе, мудрый Шастасид, сидя в тележке, чтобы избавиться от скуки. Адатея очень удивлена. Я напишу тебе, как только приеду в Рум. Письмо одиннадцатое от Амабеда Вот мы и в Руме. Мы прибыли сюда днем, 3-го числа месяца Овцы, или, как здесь говорят, 15 марта 1513 г. Сначала мы испытали совершенно противоположное тому, к чему приготовились. Едва подъехали мы к воротам, прозванным воротами св. Панкратия а,как увидели две ватаги призраков, из ко- торых одни были одеты, как наш капеллан, а другие — как отец Фа-тутто. Перед каждой из них несли знамя и большую палку, на которой было прикреплено изображе- ние нагого человека в таком же положении, как тот, кото- рого мы видели в Гоа. Они шли попарно и пели какую-то, песню, способную нагнать зевоту на целую область. Когда это шествие поравнялось с нашей тележкой, одна ватага закричала: «Это святой Фа-тутто!», а другая: «Это святой Фа-мольто!» Стали целовать их одежды, народ встал на колени. «Сколько индусов обратили вы, мой преподобный отец?» «15 тысяч 700»,— говорил один. «11 тысяч 900»,— говорил другой,— да будет благословенна пресвятая дева Мария!» Все взоры были обращены на нас, все нас окру- жали. — Это ваши обращенные, мой преподобный отец? — Да, мы их окрестили. — Ах, какие они премилые. Слава в вышних! Слава в вышних! Отец Фа-тутто и отец Фа-мольто были отведены каж- дый своей процессией в великолепный дом, мы же отпра- вились в гостиницу; народ провожал нас, крича: «Bazza, а Прежде это были Яникульские ворота. Посмотрите, как новый Рим превзошел старый. 396
bazza!»a и при этом благословляли нас, целовали нам руки и осыпали похвалами мою милую Адатею, Деру и даже меня. Мы не могли опомниться от удивления. Едва успели мы войти в гостиницу, как к нам явился какой-то человек, одетый в фиолетовое платье, в сопро- вождени двух других, одетых в черные плащи, и поздра- вил нас с приездом. Прежде всего предложил он нам де- нег от коллегии пропаганды, если только нам нужны день- ги. Я не знал, что это за коллегия, и ответил ему, что у нас достаточно денег и притом еще много бриллиантов; и действительно, я постоянно носил свой кошелек и коробоч- ку с бриллиантами в кармане моих нижних панталон. Тогда этот человек поклонился мне чуть не в ноги и назвал меня «вашим превосходительством». — Не слишком ли устали после путешествия, ее пре- восходительство синьора Адатея? Не пожелают ли они отдохнуть? Я боюсь обеспокоить их превосходительства, но я всегда буду готов к их услугам. Синьор Амабед может распоряжаться мной, я пришлю к нему чичероне6, кото- рый будет ему служить; синьору стоит только приказать. Угодно ли им обоим после того, как они отдохнут, сде- лать мне честь пожаловать ко мне на ужин? Я буду иметь честь прислать за ними карету. Надо сознаться, божественный Шастасид, что эта за- падная нация не уступит в вежливости даже китайцам. Этот господин удалился. Мы проспали с Адатеей 6 часов подряд. Когда стемнело, за нами приехала карета, и мы отправились к этому вежливому господину. Жилище его было ярко освещено и украшено картинами, гораздо более приятными, чем та, которая изображала нагого человека и которую мы видели в Гоа. Мы встретили там множество гостей, которые осыпали нас ласками, удивлялись тому, что мы индусы, поздравляли нас с крещением и предлага- ли нам свои услуги на все время, пока мы захотим остал- ся в Руме. Мы хотели просить суда над Фа-тутто, но нам не дали времени выговорить это. Наконец, нас отвезли назад, край- не удивленных и смущенных этим приемом, в котором мы ровно ничего не поняли. а «Успех, удача!» (итал.).— Ред. 6 Известно, что в Риме чичероне называют тех, кто показывает иностранцам древности. 396
Письмо двенадцатое от Амабеда Сегодня мы приняли бесчисленное множество гостей, а княгиня Пиомбино прислала к нам двух своих конюших пригласить нас к себе на обед. Мы отправились туда в прекрасном экипаже. Фиолетовый человек был уже там. Я знал, что он один из сановников, то есть один из служи- телей вице-бога, которых называют prelati, то есть пред- почитаемые. Княгиня Пиомбино была с нами донельзя любезна и радушна. За столом она посадила меня рядом с собой. Ее крайне удивило наше нежелание есть римских голубей и куропаток. Предпочитаемый сказал нам, что поскольку мы крещены, то должны есть куропаток и пить монтепульчианское вино, что все вице-боги поступают таким образом и что это существенный признак истинного христианина. Прекрасная Адатея со своим всегдашним простодуши- ем ответила ему, что она не христианка и что ее окрестили в Ганге. — Ах, боже мой, сударыня,— отвечал предпочитае- мый,— в Ганге ли, в Тибре или в ванне, не все ли равно? Вы все-таки из наших. Вы были обращены отцом Фа-тут- то. Для нас это большая честь и мы не хотим ее лишить- ся. Посмотрите, насколько наша религия превосходит вашу. И с этими словами он наполнил наши тарелки рябчи- ковыми крыльями. Княгиня пила за наше здоровье и за спасение наших душ. Нас уговаривали с такой любезно- стью, нам говорили столько комплиментов, все были так вежливы, веселы и вкрадчивы, что, наконец, очарованные их угодливостью (да простит нам это Брама), мы с Ада- теей как нельзя лучше покушали, с твердым намерением при нашем возвращении выкупаться с ног до головы в Ганге, дабы смыть этот грех. Никто не сомневался в том, что мы христиане. — Должно быть, этот отец Фа-тутто великий миссио- нер,— сказала княгиня,— я хочу сделать его своим духов- ником. При этих словах мы с женой покраснели и потупили глаза. 397
От времени до времени синьора Адатея намекала, что мы приехали, чтобы судиться у вице-бога, что она сильно желает его видеть. «Его нет,— сказала нам кня- гиня,— он умер а, и теперь заняты избранием нового. Как только он будет избран, вас представят его святейшеству. Вы будете присутствовать на величайшем празднестве, какое когда-либо могут видеть люди, и вы будете лучшим его украшением». Адатея умно отвечала на это и вообще очень понравилась княгине. В конце обеда мы слушали музыку, которая, осмелюсь сказать, значительно превосходит музыку Бенареса и Ma- дурей. ' После обеда княгиня приказала заложить четыре золо- ченые колесницы и посадила нас в свою собственную. Она показала нам прекрасные здания, статуи и картины. Вече- ром были танцы. Я втайне сравнивал этот прекрасный при- ем с подземной тюрьмой, в которой мы были заключены в Гоа, и признаюсь, не понимал, каким образом одно и то же правление, одна и та же религия могут быть такими кроткими и приятными в Руме и такими жестокими вдали от него. Письмо тринадцатое от Амабеда Между тем как город по случаю избрания вице-бога, разделен тайно на небольшие партии и эти партии, от ду- ши ненавидящие друг друга, обращаются друг с другом с такой вежливостью, которая похожа на дружбу; между тем как народ смотрит на отцов Фа-тутто и Фа-мольто, как на любимцев божества, и с почтительным любопыт- ством толпится около нас,— я, мой дорогой Шастасид, усердно размышляю о румском правительстве. Я сравниваю его с обедом, на котором мы были у кня- гини Пиомбино. Зала была чиста, удобна и нарядна, при- боры блистали золотом и серебром, гости были веселы, остроумны и любезны, а между тем в кухне текли кровь и жир, шкуры четвероногих, перья птиц и их внутренности, а Юлий II умер 'В ночь с 20 на 21 февраля 1613 г. а 11 марта был избран1 Лев X. 398
наваленные как попало, возбуждали тошноту и распро- страняли зловоние. Таков же, по-моему, и румский двор: вежливый и лас- ковый у себя, кляузный и тиранический во всех других местах. Когда мы выражаем надежду, что Фа-тутто будет наказан, это вызывает одни улыбки; нам говорят, что мы должны стоять выше подобных мелочей; правительство слишком нас уважает, чтобы дозволить нам вспоминать о таких глупых шутках; что Фа-тутто и Фа-мольто нечто вроде обезьян, которых тщательно дрессируют с целью морочить ими народ; и все кончают при этом уверениями в своей дружбе и уважении к нам. На что должны мы ре- шиться, великий Шастасид? Я думаю, что умнее всего было бы смеяться, так же как и другие, и быть столь же вежливым, как они. Я хочу изучать Рум: он стоит этого труда. Письмо четырнадцатое от Амабеда Между моим последним письмом и нынешним прошло довольно много времени. Я читал, смотрел, разговаривал и размышлял. Клянусь тебе, что никогда на земле не было большего противоречия, как между румским правитель- ством и его религией. Вчера я беседовал с одним из бого- словов вице-бога. При здешнем дворе богослов то же, что последний лакей в каком-нибудь доме. Он так же испол- няет тяжелую работу, так же выносит сор, и если находит в нем какую-нибудь тряпку, которая может пригодиться, то откладывает ее на случай нужды. Я говорил ему: — Бог ваш родился в хлеву, между быком и ослом, он вырос, жил и умер в бедности, он строго предписал своим ученикам нищету, он объявил им, что между ними не бу- дет ни первого, ни последнего и что тот, который захочет приказывать другим, должен служить им. Между тем здесь делают совершенно противное тому, что хотел ваш бог. Ваша религия нисколько не похожа на его религию. Вы заставляете людей верить в вещи, о которых он не проро- нил ни слова. — Все это справедливо,— отвечал он мне.— Наш бог действительно не приказывал нашим властелинам обога- 399
щаться за счет других народов и обирать чужое имущест- во. Он родился между быком и ослом, но три царя пришли в хлев поклониться ему. Быки и ослы представляют наро- ды, которых мы учим, а три царя — монархов, которые пресмыкаются у наших ног. Его ученики прозябали в бед- ности, следовательно, наши властелины должны обладать огромными богатствами, ибо если прежним вице-богам довольно было одного только экю, то нынешние настоя- тельно нуждаются по меньшей мере в 10 миллионах, а по- скольку быть бедным значит иметь только необходимое, то наши властелины, которые не имеют даже необходимо- го, как нельзя лучше исполняют закон нищеты. — Что касается догматов, то наш бог никогда ничего не писал, но так как мы умеем писать, следовательно, мы обязаны взять на себя этот труд. По этой причине от вре- мени до времени, мы сочиняем новые догматы, смотря по надобности. Например, из брака мы сделали видимое знамение невидимой вещи; на этом основании все брачные тяжбы со всех углов Европы препровождаются в наше румское судилище, ибо одни только мы можем видеть невидимые вещи. Это составляет обильный источник сокро- вищ для нашей священной камеры финансов, которая уто- ляет жажду нашей нищеты. Я спросил у него, не имеет ли священная камера еще каких-нибудь других источников. — Мы не зеваем,— отвечал он,— нам доставляют доход живые и мертвые. Например, как только преставится ка- кая-нибудь душа, мы тотчас же отправляем ее в больницу и предписываем ей там какое-нибудь лекарство из аптеки душ, и вы не поверите, сколько денег доставляет нам эта аптека. — Как так, милостивый государь? Мне кажется, что у душ никогда не бывает денег. — Вы правы, синьор, но ведь у них есть родные, кото- рые рады взять своих покойных родственников из больни- цы и поместить их в более приятное место. Для души очень грустно провести целую вечность, принимая лекар- ство. Мы договариваемся с живыми, они покупают у нас выздоровление душ усопших родственников, одни доро- же, другие дешевле, смотря по их средствам. Мы вручаем им билеты на аптеку. Уверяю вас, что это один из луч- ших доходов. 400
— Но, милостивый государь, каким образом билеты эти доходят до душ? Он начал смеяться. — Это дело родных,— сказал он,— и притом не говорил ли я вам, что мы имеем неоспоримую власть над невиди- мыми вещами? Этот господин, должно быть, продувной плут. Я уже многому научился у него и чувствую себя теперь совер- шенно другим человеком. Письмо пятнадцатое от Амабеда Ты должен знать, милый Шастасид, что чичероне, ко- торого мне рекомендовал монсиньор и о котором я уже упо- минал в моих прошедших письмах, очень смышленый че- ловек, который показывает иностранцам редкости старого и нового Рума. И тот и другой, как ты видишь, властвова- ли над царями, но древние римляне приобрели власть сво- им мечом, а новые — пером. Военная дисциплина дала власть цезарям, история которых тебе известна; дисципли- на монашеская дала другого рода власть этим вице-богам, которых называют папами. На том самом месте, где преж- де устраивались триумфы, теперь встречаются церковные процессии. Чичероне объясняют все это иностранцам и до- ставляют им книги и женщин. Но, несмотря на мою моло- дость, я не хочу изменить прекрасной Адатее и ограничи- ваюсь одними книгами, причем главным образом изучаю туземную религию, которая меня очень забавляет. Я читал вместе с моим чичероне описание жизни бога этой страны. Она весьма чудесна. Это был человек, одним словом иссушавший смоковни- цы, претворявший воду в вино и топивший свиней. У него было много врагов. Родился он, как ты знаешь, в неболь- шом селении, принадлежавшем римскому императору. Однажды его коварные враги спросили у него, должны ли они платить дань императору, он отвечал им: «Отдайте кесарю кесарево, а богу божие». По-моему, это очень ум- ный ответ. В то время, когда мы говорили об этом с чиче- роне, к нам вошел монсиньор. Я сказал ему много хоро- 23 Вольтер 401
шего о его боге и просил его объяснить мне, каким обра- зом камера финансов исполняет эту заповедь, оставляя себе все и не давая ничего императору, ибо ты должен знать, что, хотя римляне и имеют вице-бога, у них есть также и император, которого они называют римским ко- ролем. Вот что ответил мне этот весьма находчивый человек: — Действительно, у нас есть император, но он только по виду император: он изгнан из Рума, у него нет здесь даже своего дома, он живет у нас на берегу большой реки, которая замерзает на четыре месяца в году, в одной стра- не, язык которой дерет нам уши. Настоящий король — это папа, потому что он царствует в столице империи. Итак, отдайте кесарю — значит, отдайте папе, отдайте богу — опять-таки, значит, отдайте папе, ибо он воистину вице- бог. Он один повелитель всех сердец и всех кошельков. Если бы император, живущий на берегу большой реки, по- смел сказать хотя слово, мы взбунтовали бы против него обитающих на берегу этой большой реки туземцев, кото- рые по большей части глупые толстяки, и, кроме того, во- оружили бы других королей, которые разделили бы с нами его наследие. Теперь ты знаешь, божественный Шастасид, как рас- суждают в Руме. Папа в большом виде — то же самое, что Далай-лама 13 в маленьком. Если он не бессмертен, как лама, зато всемогущ в продолжение своей земной жизни, что гораздо лучше. Если ему иногда противятся, если его свергают, наносят ему оскорбления или даже уби- вают его в объятиях любовницы, как это иногда случалось, то все эти неудобства не касаются его божественного зна- чения а. Ему можно дать сто ударов плетьми, но все-таки должно верить тому, что он говорит. Папа умирает, но пап- ство бессмертно. Когда три или четыре вице-бога одновре- менно оспаривали это место, божественность была разде- а Иоанн VIII был убит молотком одним ревнивым мужем, Иоанн X, любовник Феодоры, задушен в своей постели. Стефан VIII заключен в замок, который называют теперь замком святого ангела. Стефану IX римляне нанесли рану в лицо. Иоанн XII, низвергнутый императором Оттоном I, убит у одной из своих любовниц. Бенедикт V изгнан императором Оттоном I. Бенедикт VII задушен незаконным сыном Иоанна X. Бенедикт IX сам-третий купил себе папство и пере- продал свою часть14. Они все были непогрешимы. 402
лена между ними; каждый имел свою часть и каждый был непогрешим в ней. Я спросил у монсиньора, каким искусством его двор достиг власти над всеми остальными дворами. «Да разве много искусства надо умным людям,— сказал он мне,— чтобы управлять дураками?» Я хотел знать, не возмуща- лись ли когда-нибудь цари или народы против решений вице-бога. Он признался, что были такие дерзкие люди, которые осмеливались открывать глаза, но что им тотчас же их выкалывали; просто истребляли этих несчастных, так что эти восстания служили до сих пор только к тому, чтобы утвердить непогрешимость на троне истины. Наконец, 'избрали нового вице-бога: колокола звонят, барабаны бьют, трубы трубят, пушки грохочут и 100 тысяч голосов вторят им. Я уведомлю тебя обо всем, что увижу. Письмо шестнадцатое от Амабеда 25-го дня месяца Крокодила, а по здешнему 13-го пла- неты Марса, вдохновенные люди в красной одежде избра- ли непогрешимого человека, который должен судить меня и Красу Очей за наше отступничество. Этот земной бог называется Львом X. Он очень статный и очень любезный мужчина, 34 или 35 лет отроду: все жен- щины от него без ума. Он был заражен дурной болезнью, которая хорошо известна только в Европе, но которою португальцы начинают наделять и Индостан. Думали, что он умрет от нее, и потому избрали его, чтобы поскорее ос- вободилось это божественное место, но он выздоровел и смеется теперь над своими избирателями. Ничего нельзя представить себе прекраснее его корона- ции. Он истратил на нее 5 миллионов рупий, чтобы удов- летворить потребности своего бога, который был так бе- ден. Я не мог тебе написать среди шума наших празд- неств: они так быстро следовали одно за другим, нам надо было присутствовать на стольких увеселениях, что у нас вовсе не оставалось свободного времени. Вице-бог Лев устроил увеселения, о которых ты не имеешь ни малейшего понятия. Одно из них, которое на- зывают комедией, нравится мне более всех других вместе 23* 403
взятых: это — изображение человеческой жизни, это жи- вая картина, участвующие в ней лица говорят и действуют, они защищают свои интересы, выказывают свои страсти и вызывают сочувствие зрителей. Комедия, которую я видел третьего дня у папы, назы- вается «Мандрагора» 15. Сюжет пьесы состоит в том, что один ловкий молодой человек хочет соблазнить жену сво- его соседа, он склоняет за деньги одного монаха, тоже ка- кого-то Фа-тутто или Фа-мольто, чтобы тот уговорил его возлюбленную и помог ему одурачить ее мужа. Во всей пьесе смеются над религией, которую исповедует вся Ев- ропа, центром которой служит Рум, а троном — папский престол. Такие увеселения покажутся теое непристойными, дорогой и благочестивый Шастасид. Краса Очей была воз- мущена, но комедия так хороша, что удовольствие превос- ходит негодование. Пиршества, балы, прекрасные религиозные церемонии, плясуны на канате — все это безостановочно следовало одно за другим. Особенно интересны балы: все приглашен- ные на бал одеваются в какое-нибудь иностранное платье, надевают сверх своего лица еще другое, картонное, и в этих нарядах ведут беседы, от которых можно помереть со смеху. Во время обеда постоянно играет прекрасная музыка. Словом, это одно очарование. Рассказывали, что один вице-бог, предшественник Льва, по имени Александр VI, на свадьбе одной из своих незаконных дочерей устроил еще более необыкновенное празднество. Во время пиршества у него танцевали 50 со- всем голых девиц. Браманы никогда не дозволяли подоб- ных танцев. Ты видишь, что каждая страна имеет свои обычаи. С уважением целую тебя. Я отправляюсь теперь танцевать с моей прекрасной Адатеей. Да осыплет тебя Брима сво- ими благословениями. Письмо семнадцатое от Амабеда Во истину, мой великий браман, не все вице-боги были так милы, как этот. Жить во время его царствования — это просто удовольствие. Но покойный вице-бог, по имени Юлий, был совсем другого нрава: это был старый буйный 404
солдат, который до безумия любил войну; вечно на коне, вечно с каской на голове, он раздавал и благословения и удары саблей и нападал на всех своих соседей, проклинал души и убивал тела, насколько то было в его силах; он умер от припадка гнева. Вот так вице-бог! Поверишь ли, он вообразил, будто может при помощи какой-то бумажонки отнимать у королей их королевства? Он осмелился, таким образом, лишить престола короля одной довольно приятной страны, которую называют Франциейа. Этот король был очень добрый человек, хотя он и слы- вет здесь дураком, но это потому, что он был несчастлив. Этот король должен был однажды собрать самых умных людей своего королевства и спросить у них, можно ли за- щищаться против вице-бога, который на бумаге уже свергнул его с престола. Надо быть уже очень добрым, чтобы задать подобный вопрос. Я выразил свое удив- ление фиолетовому монсиньору, с которым очень по- дружился. — Неужели,— сказал я ему,— в Европе так глупы? — Я и сам опасаюсь,—сказал он мне,— что вице-боги до такой степени злоупотребляют снисходительностью людей, что сделают их, наконец, умнее. Должно быть, в европейской религии не обойдется без переворотов. Но в особенности должно удивить тебя, уче- ный и проницательный Шастасид, что их не случилось в царствование вице-бога Александра, который был предше- ственником Юлия. Он безнаказанно убивал, вешал, топил, а Папа Юлий II отлучил от церкви французского короля Людо- вика XII я 1510 г. Он наложил духовное запрещение на Францию и объявил, что она предоставляется первому, кто захочет ею воспользо- ваться. Это отлучение от церкви и это духовное запрещение были по- вторены в 1512 г. Теперь едва понятна эта необыкновенная наглость и глупость. Но со времени Григория VII не было ни одного римского епископа, который бы не возводил или не хотел возводить и низвер- гать государей до своему произволу. Все государи стоили того, чтобы с ними обходились так бесчестно, потому что они были до того глупы, что сами подкрепляли мнение своих подданных о непогрешимости па- ны и о его 'власти .над всеми церквами. Они сами надели на себя око- вы, которые очень трудно разорвать. Повсюду в правлении царил хаос, образовавшийся вследствие суеверия. Разум проник очень поздно к западным народам; он залечил несколько ран, которые нанес людям их враг — суеверие, но остаются еще глубокие следы. 405
отравлял всех соседних владетелей. Один из его пяти не- законных сыновей на глазах у всей Италии совершал эти преступления. Каким образом могли народы сохранить религию этого чудовища? Он — тот самый, который заставлял женщин танцевать безо всяких «лишних украшений». Его разврат должен был внушить к нему презрение, его жестокости должны были направить против него тысячу кинжалов. Между тем он преспокойно жил, да поживал среди своего двора и пользовался всеобщим почетом. По моему мнению, причина этому та, что при всех его преступлениях выигры- вали священники, а народы ничего не теряли. Народ ра- зорвет свои оковы тогда, когда его будут слишком при- теснять. Тысяча ударов тарана не могла потрясти колосса, один кремень повалит его на землю,— вот что говорят здесь откровенные люди, которые хвастаются своею про- ницательностью. Наконец, празднества окончились, да много их и не нужно. Ничто так не надоедает, как необыкновенные ве- щи, которые становятся обыкновенными. Только одни возобновляющиеся потребности могут доставлять каждый день удовольствие. Поручаю себя твоим молитвам. Письмо восемнадцатое от Амабеда Непогрешимый захотел увидеть Красу Очей и меня наедине. Наш монсиньор ввел нас во дворец. Он заставил нас трижды опуститься на колени. Вице-бог велел нам по- целовать свою правую ногу, держась за бока от смеха. Он спросил, действительно ли обратил нас Фа-тутто и действительно ли мы христиане. Жена моя ответила, что Фа-тутто наглец; он начал хохотать еще громче. Он два раз? поцеловал мою жену и меня заодно. Потом он посадил нас у скамеечки, на которой ему це- луют ноги. Он спрашивал, как волочится в Бенаресе моло- дежь; на котором году выдают девушек замуж и есть ли у великого брамана гарем. Жена моя краснела, а я от- вечал с почтительной скромностью. Потом он нас отпут стил, советуя нам сделаться христианами, и поцеловал нас 406
обоих, похлопав сперва по ягодицам в знак своего благо- воления. Выходя от него, мы встретились с Фа-тутто и Фа-мольто, которые стали целовать края наших одежд. В первую минуту, которая управляет всегда 'движениями нашей души, мы с женой в ужасе отшатнулись, но фио- летовый сказал нам: «Вы еще не совсем просветились, постарайтесь лучше обласкать этих добрых отцов: в на- шей стране всякому вменяется в обязанность целовать самых заклятых своих врагов; при случае вы можете от- равить их, но пока вы не имеете права отказать им в знаках дружбы». Итак, я их поцеловал, но Краса Очей сухо поклонилась им, а Фа-тутто исподтишка глядел на нее, сгибаясь перед ней чуть не до земли. Все это донельзя удивительно. Целые дни мы только и делаем, что удивляемся. Я, право, начинаю сомневаться, чтобы Мадурея была приятнее Рума. Письмо девятнадцатое от Амабеда Нет никакой управы на Фа-тутто! Вчера наша юная Дера из любопытства зашла в один небольшой храм. На- род стоял на коленях, здешний браман, великолепно оде- тый, стоял, облокотившись на стол, обернувшись спиною к народу: говорят, что он приготовлял бога. Как только он приготовил бога, он повернулся лицом к присутствую- щим. Дера воскликнула: «Вот мошенник, который меня обесчестил!» К счастью, в своем отчаянии и удивлении, она произнесла эти слова по-индийски. Меня уверяют, что если бы народ понял эти слова, чернь бросилась бы на нее, как на колдунью. Фа-тутто отвечал ей по-итальянски «Дочь моя, да будет над вами благословение пресвятой девы. Говорите потише», В крайнем изумлении она при- шла рассказать нам об этом происшествии. Друзья наши отсоветовали нам жаловаться. Они сказали, что Фа-тут- то — святой и что никогда не следует дурно говорить о святых. Как хочешь. Что сделано, то сделано. Мы терпе- ливо переносим все удовольствия, которые нам приходится испытывать в этой стране. Каждый день мы узнаем вещи, о которых и не подозревали. Как просвещаются люди во время путешествий. 407
Ко двору Льва приехал один великий поэт, которого зовут господином Ариосто. Он не любит монахов и выра- жается о них следующим образом: Non sa quel che sia amor, non sa. che vaglia Ha caritade; e quindi avvien che i frati Sono si ingorda e si crudel canaglia a. По-индийски это значит: Modermen sebar eso Na te ben sofa meso. Ты понимаешь то превосходство, которое должен на- всегда сохранить наш древний индийский язык над всеми новыми европейскими наречиями: мы четырьмя словами выражаем то, что они могут выразить десятью. Я согла- сен с Ариосто, когда он говорит, что монахи негодяи, но недоумеваю, почему он утверждает, будто они не знают любви: увы! Нам это лучше известно. Может быть, он предполагает, что они наслаждаются, но не любят. Письмо двадцатое от Амабеда Уже несколько дней, мой дорогой великий браман, как я не писал тебе. Причиной этому предупредительность, которой мы окружены. Наш монсиньор пригласил нас на прекрасный обед, где присутствовало двое молодых людей в одеяниях красного цвета. Они кардиналы, то есть глав- ные, так сказать, косяки дверей. Один из них — кардинал Сакрипанте, а другой — кардинал Факинетти 16. После ви- це-бога они первые люди, без всякого сомнения, на земле, за то их и называют наместниками наместника. Их бо- жественное право — стоять наравне с королями и выше принцев и обладать при этом несметными богатствами. Они этого вполне заслуживают, если взять во внимание ту пользу, которую они приносят обществу. Отобедав с нами, эти два дворянина пригласили нас « Он не знает, что такое любовь, не знает, как ценно милосер- дие; и поэтому монахи такие жадные и жестокие негодяи (итал.).— Ред. 408
провести с ними несколько дней в их загородном доме, потому что нас теперь приглашают нарасхват. После за- бавного спора о преимуществах Факинетти завладел пре- красной Адатеей, а я достался Сакрипанте с условием, что на следующий день они переменятся, а на третий день мы соберемся все четверо. Дера сопровождала нас в этой поездке. Я не знаю, как рассказать тебе, что с нами слу- чилось, однако все-таки попытаюсь... На этом обрываются письма Амабеда. Продолжения их искали во всех библиотеках Бенареса и Мадуреи, но те- перь с достоверностью установлено, что его не существует. Итак, если какой-нибудь несчастный фальсификатор вздумает напечатать дальнейшие приключения двух моло- дых индусов — «Новые письма Амабеда», «Новые письма Красы Очей», «Ответы великого брамана Шастасида»,— то читатель может быть уверен, что его обманывают и что ему будет скучно, как это уже сто раз бывало в подобных случаях.
ПРИМЕЧАНИЯ* История установления христианства «История установления христианства» («Histoire de l'établisse- ment du christianisme») написана в 1776 г. и -вышла в свет уже после смерти автора, в 1779 г. Эта работа — итог многолетних размышле- ний Вольтера над историей христианства, его возникновения и раз- вития. В целях конспирации Вольтер, используя свой излюбленный прием, ведет повествование от имени некоего англичанина. См. стр. 34, 56, 62—64, 71, 92 и т. д. На русском языке издается впервые. Печатается с некоторыми сокращениями. 1 Летоисчисление от «рождества» мифического Христа, предложен- ное в 525 г. (1278 г. от «основания Ряма») монахом Дионисием Малым, занимавшимся вычислением так называемых пасхалий (дат празднования пасхи), было установлено им на основе про- извольных и фантастических расчетов, совершенно не связанных с каким-либо историческим событием, но так как оно способ- ствовало укреплению христианской религии, то в конце концов и было принято церковью. В Риме введено с 532 г. 2 Юстиниан I — византийский император (527—565). 3 Тиберий — римский император (14—37), первый представитель династии Клавдиев. 4 Тацит Публий Корнелий (ок. 55 —ок. 120)—один из крупней- ших древнеримских историков, оратор и политический деятель. Основные его сочинения: «Германия» и «Анналы». Гай Свето- ний Транквилл (ок. 75—160)—древнеримский историк, автор «Биографии цезарей» (от Юлия Цезаря до Домициана). 6 Клавдий — римский император (41—54), третий представитель династии Клавдиев. 6 Манко Капак — сын верховного инки Перу Уаскара, свергнутого Атагуальпой. После убийства последнего испанцы назначили его государем Перу. В 1534 г. поднял восстание против испанцев, которое было жестоко подавлено Альмагро. Карл V — импе- ратор Священной Римской империи (1519—1555) и в 1516 — 1555 гг. король Испании (Карл I). В годы его царствования Испания завоевала Центральную и Южную Америку (государ- ства инков, ацтеков, племенной союз майя). ♦ Примечания составлены А. И. Коробочко и Б. Я. Раммом. 410
I Диоклетиан — римский император (284—305), преследовал хри- стианство как силу, враждебную императорской власти Константин — его преемник (306—337) и продолжатель его ре- форм, объявивший христианство государственной религией. 8 Иеффай — по Библии, сын блудницы из Галаада, победитель амо- нитян. 9 Халдея — Ново-Вавилонское царство, основанное в 626 г. до н. э. аравийским племенем халдеев, вторгшихся в Вавилон с юга Ново-Вавилонское царство в 538 г. до н. э. было завоевано персами. 10 Иероним (342—420) — один из «отцов» христианской церкви, ярый враг еретических движений. II Иосиф Флавий (ок. 37 — 102) —древнееврейский историк. Ос- новные его произведения: «Иудейская война», «Иудейские древ- ности», «Автобиография», «Против Апиона». Апион Александрий- ский— древнеегипетский историк I в. н. э. Тит— римский им- ператор (79—81) из династии Флавиев. 12 Метампсихоза — учение о переселении душ из одного тела в дру- гое. Это учение было широко распространено в древних ре- лигиях. 13 Брамины (брахманы) — жрецы брахманизма, составившие в Ин- дии привилегированное сословие. 14 Хайд Томас (1636—1703)—английский ученый, востоковед и историк религии. 16 Вакх (Дионис) —у древних греков бог плодородия, покровитель виноградарства и виноделия, сын Зевса и Семелы (у древних римлян Бахус). Персей — по греческой мифологии, сын Зевса и апгосской царевны Данаи, герой, убивший чудовище — Горго- ну Медузу, взгляд которой обращал все живое в камень. Геракл (у римлян Геркулес) — герой греческой мифологии, сын Зевса и фиванской царицы Алкмены. На службе у царя Еврисфея со- вершил 12 знаменитых подвигов. Позднее участвовал в походе аргонавтов и войне с Троей и совершил новые подвиги. Культ Геракла существовал во многих местах Греции и Римского го- сударства. 18 Иксион — царь лапифов, добивавшийся любви супруги Зевса, бо- гини Геры, за что в подземном царстве был прикован к вечно вращающемуся огненному колесу. Тантал — сын Зевса. За оскорбление богов был низвергнут в Аид, где, стоя по горло в воде под ветвями с плодами, терзался муками жажды и голо- да. 17 Левит — третья книга Пятикнижия (см. ниже, прим. 29), регла- ментирующая культовые обряды, пищевые запреты и жертво- приношения. Второзаконие— пятая книга Пятикнижия, излагаю- щая условия и требования завета между богом и людьми. 18 Книга Иова—одна из книг Ветхого завета. Иов — легендарный библейский праведник (см. стр. 442, прим. 11). 19 Вульгата — латинский перевод Библии, сделанный Иеронимом в 386—405 гг. и признанный Тридентским собором в 1546 г. Назва- ние Вульгата взято из выражения «Editio vulgata jussi P. M. Sixti V» (издание, обнародованное по повелению верхов- ного первосвященника СикстаУ). 411
20 Арно Антуан (1612—1694)—янсенистский богослов, враг иезуи- тов. Пор-Рояль — монастырь под Парижем, центр янсенизма, закрытый по приказу Людовика XIV и разрушенный толпой фанатиков. 21 Уорбюртон Уильям (1698—1779)—епископ Глостерский, писа- тель. В 1747 г. издал сочинения Шекспира в искаженном виде и снабдил их тенденциозными примечаниями. 22 Имеется в виду одна из книг Ветхого завета — книга Ездры, ко- торая описывает, как при царе Иосии в 622 г. до н. э. была огла- шена «Книга закона», якобы найденная в Иерусалимском храме. 23 Иезекииль и Амос — библейские пророки, именами которых на- званы отдельные книги Ветхого завета. Св. Стефан — по посла- ниям апостола Павла — ученик его, распространявший христиан- ство в Коринфе. 24 Соломон — царь Израильско-Иудейского рабовладельческого цар- ства (ок. 973—ок. 933). 25 Ваал — умирающий и воскресающий бог природы у древних фи- никийцев и сирийцев. 26 Сокотбенот, Нергал, Адрамелек — вавилонские божества, из ко- торых, например, Нергал — бог жгучего солнца, а также бог за- сухи, смерти и войны. 27 Иезекия, Манассия, Иосия — иудейские цари конца VIII и VII вв. до н. э. 28 Молох—бог солнца в древней Финикии и Карфагене, которому приносили человеческие жертвы. 29 Пятикнижие — общее название пяти книг «Закона» (Бытие, Ис- ход, Левит, Числа, Второзаконие), составляющих основную часть Ветхого завета. Пятикнижие содержит фантастические рассказы о сотворении мира и человека и о древней истории евреев, а также наставления и заповеди, или законы. Библия при- писывает составление Пятикнижия мифическому патриарху Мои- сею. В действительности же оно составлено на основе различных источников, окончательно обработанных в жреческих кругах в V в. до н. э. Ф. Энгельс указывал, что «иудейское так называе- мое священное писание было не чем иным, как записью древне- арабских религиозных и племенных традиций, несколько видо- измененных ранним отделением иудеев от соплеменных им, но еще кочующих соседей...» (К. Маркс и Ф. Энгельс. Со- чинения, т. XXI, стр. 484). Что касается «законов Моисея», якобы начертанных на скрижалях самим богом, то это—типичные ра- бовладельческие законы. 30 Вавилонское пленение началось в 586 г. до н. э., когда войска вавилонского царя Навуходоносора II разгромили Иудейское царство и вывели из завоеванной страны большое количество пленных, и продолжалось до подчинения Вавилонии персидским царем Киром (538 г. до н. э.). 31 Неемия — мифический библейский пророк, именем которого на- звана одна из книг Ветхого завета. 32 Сократ (468—399 до н. э.) — древнегреческий философ-идеалист, противник афинской рабовладельческой демократии. Был об- винен в отступлении от государственной религии и приговорен 412
к смерти. Платон (427—347 до н. э.) — ученик Сократа, фило- соф-идеалист. 33 Пифагор (ок. 580—500 до н. э.) —древнегреческий философ-идеа- лист и математик, основатель «пифагорейской школы». 34 По учению гностиков, оказавшем большое влияние на формиро- вание христианской идеологии, посредником между богом и людьми является Логос (Слово), с которым христиане отож- дествляли Иисуса Христа. Ср. евангелие от Иоанна: «Вначале было Слово, и Слово было у бога, и Слово было бог» (I, I). 35 Геро — по греческой мифологии, жрица Афродиты, возлюбленная Леандра. Когда Леандр во время бури утонул, Геро в отчаянии бросилась в море. 36 Аристотель (384—322 до н. э.)—древнегреческий философ, ве- ликий мыслитель древности. Колебался между материализмом и идеализмом. 37 Французские и английские философы XVI—XVIII вв. Монтень Мишель (1533—1592)—французский философ-скептик, высту- павший против католической церкви и схоластики. Основное его произведение — «Опыты». Шаррон Пьер (1541 —1603)—фран- цузский философ-скептик и моралист. Признавая существование бога, он в то же время отрицал возможность познания его че- ловеком. Основные его произведения: «О трех истинах», «Трак- тат о мудрости». Бэкон Френсис (1561—1626) —крупнейший ан- глийский философ, резко критиковавший средневековую схола- стику. Основное его произведение — «Новый Органон» (1620). Гоббс Томас (1588—1679)—английский философ-материалист и политический мыслитель. Будучи атеистом, Гоббс в то же время, как и Вольтер, считал религию полезной для народа. Основные произведения Гоббса: «О гражданине», «Левиафан», «О челове- ке». Локк Джон (1632—1704)—английский философ-материа- лист. В отношении к религии был деистом. Основное его произ- ведение — «Опыт о человеческом разуме». Шефтсбери Антони- Эшли (1671—1713) —английский философ-идеалист и моралист, был близок к деистам. Основное его произведение — «Характе- ристика людей, нравов, мнений и времен». Болингброк Генри Сент-Джон (1678—1751)—английский политический деятель и писатель, деист. Основное его произведение — «Письма об изу- чении истории». 38 Демокрит (ок. 460—370 до н. э.) — древнегреческий философ; наиболее последовательный представитель античного материа- лизма. Демокрит объяснял возникновение веры в богов страхом людей перед грозными силами природы. Эпикур (341—270 до н. э.) — выдающийся древнегреческий философ-материалист и атеист, боровшийся против религиозных суеверий. 39 Александр Македонский (356—323 до н. э.) — великий древнегре- ческий полководец, в результате завоеваний которого было соз- дано огромное, но непрочное государство, простиравшееся от р. Инда на востоке до р. Истр (Дунай) на западе. После пора- жения персов при Иссе (333 до н. э.) под власть македонян попала и территория бывших еврейских царств. 40 Птоломеи — царская династия в древнем Египте (323— 30 до н. э.). 413
41 Ирод—царь Иудеи (37—4 до н. э.)\ ставленник римлян. 42 Марк Антоний (83—30 до н. э.)—сподвижник Юлия Цезаря, за- тем участник III Триумвирата (43 до н. э.). 43 Август — первый римский император (27 до н. э.— 14 н. э.). 44 Фарисеи — религиозная секта у евреев в период со 150 г. до н. э. по 70 г. н. э., разрабатывавшая «устный закон», не вошед- ший в библейский канон. Они заложили основы синагоги, раз- работали правила отправления иудейского культа, развивали учение о бессмертии души. Фарисеи враждебно относились к христианству. Они выражали интересы тех торгово-ремеслен- ных слоев, которые ожидали освобождения от гнета рабовла- дельческого Рима через «помазанника божия» и выступали про- тив революционной борьбы. 45 Саддукеи — религиозная секта в иудаизме (II в. до н. э.— I в. н. э.); в отличие от фарисеев признавали святость только писаного «Закона» (Пятикнижия) и отрицали устное предание. Выражали идеологию еврейской рабовладельческой знати и высшего жре- чества. Саддукеи вели борьбу с фарисеями, но объединялись с ними для борьбы с революционными движениями закабаленного крестьянства и городской бедноты. 46 Ессеи (эссены) — религиозная секта, существовавшая в Иудее во II—I вв. до н. э. Отрицали революционные методы борьбы против гнета рабовладельческого Рима. Как видно из недавно найденных (1947—1960) в районе Мертвого моря «кумранских • свитков», ессеи считали себя последователями страдающего «праведного учителя». Идеология ессеев оказала известное влия- ние на формирование христианства. 47 Плиний Старший, Гай Секунд (23—79) — древнеримский ученый, автор «Естественной истории» в 37 книгах, являющейся ценным историческим источником. 48 Терапевты — иудейская аскетическая секта. 49 Пифагорейцы — последователи древнегреческого математика и философа-идеалиста Пифагора. 50 Кармелиты — монашеский католический орден, основанный на го- ре Кармель в Палестине итальянским крестоносцем Бертольдом в XII в. После изгнания крестоносцев из Палестины кармелиты рассеялись по различным странам Европы, где основали мно- жество своих монастырей. Покровителем кармелитов считался Илия — легендарный библейский пророк, вознесшийся на небо в огненной колеснице. 51 Помпеи Г ней (106—48 до н. э.)—римский полководец и поли- тический деятель, участник подавления восстаний Сертория и Спартака. Помпеи завоевал Иерусалим в 63 г. до н. э. Спсий — римский наместник Сирии, совместно с Иродом занявший Иерусалим в 37 г. до н. э. 62 Октавий (с 44 г. Октавиан) — будущий император Август (см. прим. 43). 53 Нерон — римский император (54—68) из династии Клавдиев. 54 Персии Авл Флакк (34—62) — римский поэт-сатирик, близкий к стоикам. До нас дошли шесть его сатир. 55 Кибела — фригийская богиня, мать богов и всего живущего на земле. Культ Кибелы, широко распространенный в Малой Азии, 414
был заимствован древними граками и римлянами. Жрецы Кибе- лы предавались самоистязаниям. 56 Исида — древнеегипетская богиня плодородия, жена Осириса и мать Гора. Образ Исиды оказал большое влияние на формирова- ние культа христианской богородицы. 57 Законы двенадцати таблиц — записанные на двенадцати досках («таблицах») законы, установленные в древнем Риме около се- редины V века до н. э. в результате борьбы плебеев против патрициев. 58 Каппадокиец — житель Каппадокии, области в восточной части Малой Азии. 59 Гиллель — раввин, считался основателем секты фарисеев. Иоанн Предтеча — мифический христианский пророк, предвещав- ший приход «спасителя мира» и введший крещение. По христи- анской легенде, крестил Иисуса Христа. 60 Клеопатра — египетская царица (69—30 до н. э.). 61 Азазель — у древних евреев козлообразный бог пустыни, злой дух. В судный день (Иом-кипур) в иудейский храм приводили двух одинаковых козлов. Одного приносили в жертву богу в храме, а на другого «нагружали» грехи и отправляли в пусты- ню. От этого обряда переложения на козла грехов людей про- исходит выражение: «козел отпущения». 62 Саул — легендарный основатель Израильского царства, живший, по преданию, в XI в. до н. э. Давид — древнееврейский царь (ко- нец XI —начало X в. до н. э.), впервые объединивший под своей властью южные и северные израильские племена и перенесший столицу в Иерусалим; отличался крайней жестокостью. Ему при- писывалось авторство книги Псалмов. 63 Эндорская прорицательница (пифия) — согласно легенде, в Эндоре (селение в Палестине, к югу от Назарета) проживала прорицательница и волшебница, которая могла вызывать тень умерших. Самуил — библейский пророк, тень которого была вызвана по просьбе царя Саула. 64 Гиппократ (ок. 460—377 до н. э.) — выдающийся древнегреческий врач, один из основоположников античной медицины. 65 Флери Клод (1640—1723) —аббат, французский церковный пи- сатель. 66 Иерихон — древний город в Палестине, окруженный высокими стенами, которые, по библейскому мифу, рухнули от звуков труб израильских воинов. 67 «Толдос Иешут»—произведение богослова Хульдарика (II в.). 68 Талмуд — толкование Библии и сборник религиозно-правовых предписаний иудаизма, составленный в III в. до н. э.— V в. н. э. 69 Александр Яннай — царь Иудеи (105—79 до н. э.). 70 Сулла Луций Корнелий (137—78 до н. э.)—римский полково- дец и политический деятель, в 82—79 гг. до н. э.—диктатор. Цицерон Марк Туллий (106—43 до н. э.) —выдающийся древне- римский оратор, политический деятель и писатель. Цезарь Гай Юлий (100—44 до н. э.)—выдающийся римский полководец, государственный деятель и писатель, к концу жизни ставший всевластным диктатором Римского государства. Убит защитни- 415
ками республиканских порядков. Катон Младший (95—46 до н. э.) — римский государственный деятель. 71 Иуда— мифический ученик Христа, предавший своего учителя 72 Евангелие от св. Иакова — одно из апокрифических евангелий. 73 Св. Ириней (ок. 130—202) — епископ Лугудуна (Лиона), христи- анский писатель, автор «Пяти книг против ересей». 74 Толанд Джон (1670—1722)—выдающийся английский философ- материалист, пытавшийся объяснить происхождение религии из условий жизни людей. Ему принадлежит сочинение «Христиан- ство оез тайн» (1696). 75 У Матфея отцом Иосифа является Иаков, у Луки отец Иосифа- Илий. 76 Руфь — по библейской легенде, молодая поденщица, которую взял в жены богатый пожилой израильтянин Вооз. 77 Санчес (1551—1610) — испанский иезуит и схоласт. 78 Рабле Франсуа (1494—1553) — французский писатель, гуманист и вольнодумец; автор сатирического романа «Гаргантюа и Пан- тагрюэль». Стерн (1713—1768)—английский писатель, автор романов «Жизнь и мнения Тристрама Шенди» и «Сентименталь- ное путешествие». 79 Макробий—римский философ-платоник и писатель, живший в V в. 80 Пилат Понтий — римский наместник Иудеи (26—36). Павел — мифический ученик Иисуса Христа, живший, согласно церковное му преданию, в 1 в. н. э. Считался автором «Посланий», написан- ных в действительности разными лицами. Сенека Луций Анней (3 до н. э.—65 н. э.) — римский философ-стоик, оказавший боль- шое влияние на формирование идеологии христианства. 81 Мерлин — в средневековой литературе волшебник и прорицатель. 82 Назарей — библейское слово, означающее не жителя Назарета, а «стража». 82а Коллинс Антони (1676—1729)—английский философ-материа- лист. Автор «Рассуждения о свободомыслии» (1713). 83 Ксенофонт (430—355 до н. э.) — древнегреческий историк, ав- тор «Греческой истории», в которой излагаются события с 411 по 362 г. до н. э. Полибий (201—120 до н. э.)—греческий историк эпохи эллинизма, автор «Всемирной истории». Тит Ли- вии (59 до н. э.— 17 н. э.) —древнеримский историк. Автор «Рим- ской истории» в 142 книгах. 88а Тиндаль Мэтью (1653?— 1733)—английский философ-деист. 836 Гордон Томас (ум. в 1750)—английский ученый и мыслитель, деист. 83в Треншар Джон (1662—1723)—английский философ-деист. Автор «Естественной истории суеверий» (1709). 84 Вульстон Томас (1669—1731)—английский писатель, деист. 85 Мытарь — сборщик податей в Иудее. 86 Виффагия — селение в Палестине на пути к Иерихону. 86а Герберт Эдуард — лорд Чербери (1581 —1648)—английский мы- слитель, умеренный деисг. 87 Соборы в Лондоне. 88 Се. Августин (354—430) —епископ города Гиппона (в Нумндии), 416
один из «отцов» христианской церкви. Требовал подчинения свет- ской власти церкви, отличался нетерпимостью. Основное его про- изведение — «О граде божием». Церетий — епископ Гренобль- ский, живший в V в. 89 Флегон — греческий историк, живший во II в. 90 Евсевий — епископ Никомедии, затем патриарх Константинополь- ский (умер в 342). 91 Летоисчисление от первых олимпийских игр (1 июня 776 г. до н. э.) впервые было применено древнегреческим историком Тимеем около 300 г. до н. э. Олимпиада равна четырем годам. Четвертый год 202-й Олимпиады соответствует 32 г. н. э. 92 Вифиния — древняя область на севере Малой Азии. С I в. до н. э. провинция Римской империи. 93 Галлей Эдмунд (1656—1742)—английский астроном и геофизик, изучавший движение планет. 94 Кеплер Иоганн (1571—1630)—выдающийся немецкий астроном, открывший законы движения планет, подтвердившие систему Коперника. 93 Боссюэ Жак-Бенинь (1627—1704) —французский проповедник и духовный писатель. Защитник абсолютизма. Основное его про- изведение — «Рассуждение о всемирной истории». 9Ь Людовик XIV — французский король (1643—1715). 97 Гус Ян (1369—1415)—великий чешский патриот, выдающийся деятель Реформации в Чехии. Осуждение Яна Гуса Констанц- ским собором и казнь его послужили поводом для «гуситских войн» — национальной чешской крестьянской войны против ка- толической церкви и власти германского императора. Иероним Пражский (70-е годы XIV г.—1416) —друг и сподвижник Яна Гуса, выдающийся деятель чешской Реформации и национально- освободительного движения в Чехии. Как и Гус, сожжен в Кон- станце на костре. SH Филон Александрийский (ок. 30 до н. э. — 40 н. э.) — еврейский религиозный философ, оказавший большое влияние на форми- рование христианской идеологии. 93 Фокс Джордж (1624—1691)—выходец из ремесленников, создав- ший в годы английской буржуазной революции протестантскую секту квакеров. Квакеры отвергали внешнюю церковную об- рядность и священное писание, считали источником истины внут- реннее «просветление», призывали к умеренному образу жизни. Выражали интересы мелкой буржуазии. 100 «Деяния апостолов» — одна из книг Нового завета. Автором ее церковь считает евангелиста Луку. Составлена в первой поло- вине II в. 101 Ананий и Сапфира — супруги, которые, по рассказу «Деяний апостолов», утаили от апостолов часть денег, полученных за проданное имение, и были за это наказаны смертью. 102 Синедрион — верховный суд в Иудее во II в. до н. э.— I в. н. э., заседавший в Иерусалимском храме под руководством перво- священника и надзором римского прокуратора. 103 Гамалиил — библейский персонаж, раввин, проповедовавший веротерпимость. 104 Назарей Стефан (Стефан-Первомученик) — мифическое лицо. 27 Вольтер 417
105 Авдей — мифический епископ Вавилонский. 106 Иаков Младший — мифический апостол, двоюродный брат Хри- ста. По христианской легенде, побит камнями. 107 Эбиониты (по-древнееврейски «бедняки») — иудео-христианская секта (II в.), отрицавшая божественное происхождение Христа, которого считали бедным и обыкновенным человеком. Эбиониты имели свое евангелие, восходящее к евангелию от Матфея. 108 Ареопаг — высший судебный и политический орган в древних Афинах. 109 Фест Порций — римский наместник (прокуратор) в Иудее (60—62). 110 Лукиан (ок. 125 — ок. 190)—выдающийся мыслитель, атеист, один из виднейших сатириков античного мира, «Вольтер класси- ческой древности», как назвал его Энгельс (К- M a p к с и Ф. Энгельс. Сочинения, т. XVI, ч. 2, стр. 411). «Патриот, или Слушающий поучения» — псевдолукианов диалог, произведение позднейшего византийского периода, созданное под влиянием Лу- киана (969 г.). 111 Софисты— греческие философы V—IV вв. до н. э., среди которых были и сторонники материализма и идеалисты. 112 Адриан — римский император (117—138), третий представитель династии Антонинов. Сервиан — консул 134 г. 113 Вописк Флавий — римский историк конца III — начала IV в. m Cepanuc — божество плодородия в эллинистическом Египте, отождествлявшееся с Осирисом и другими богами. 115 Самаряне — жители Самарии, бывшей столицы Израильского царства, заселенной после завоевания ее ассирийским царем Саргоном (722 до н. э.) колонистами из Ассирии. Самаряне, бу- дучи последователями иудаизма, признавали только часть Биб- лии — Пятикнижие. 116 Астролог — звездочет, предсказывавший судьбу по положению звезд. 117 Веспасиан — римский император (69—79), первый представитель династии Флавиев. 118 Прозелиты — новообращенные, принявшие христианскую веру. 119 Симон Бар-Иона — это имя носил мифический апостол Петр до крещения. Христианский образ небесного «ключника» Петра сложился под влиянием образа римского бога Януса. 120 Апокалипсис (Откровение Иоанна) — одно из наиболее ранних из дошедших до нас произведений христианской (новозаветной) литературы. Ф. Энгельс датирует Апокалипсис 68 или началом 69 г. В Апокалипсисе говорится о «зверях», управляющих Вави- лоном (Римом), о грядущем страшном суде и приходе «спаси- теля-помазанника» Иисуса Христа, причем последний изобра- жается божественным существом — семирогим и семиглазым агнцем, небесным всадником, ничего не имеющим общего с еван- гельским «богочеловеком». 121 Мистерии — ежегодные религиозные празднества, сопровождав- шиеся различными таинственными обрядами, к участию в кото- рых допускались только посвященные. Таковы, например, элев- синские мистерии—религиозные празднества в городе Элев- 418
сине (близ Афин), посвященные культам Деметры и Персе- фоны. 122 Иоанн Хризостом, или Златоуст — архиепископ Константинополь- ский, один из «отцов» церкви (умер в 407). 123 Св. Епифаний Кипрский (310/332—403) — епископ Саламина, церковный писатель. 124 Персонажи греческой мифологии. Фиест — сын Пелопа и Гип- подамии. По мифу, Фиест соблазнил жену брата Атрея и с ее помощью пытался достичь царской власти. Когда его козни рас- крылись, Фиест подговорил сына Атрея убить отца. Чтобы ото- мстить брату, Атрей зарезал сыновей Фиеста и накормил его их мясом. Эдип — сын Лаия и Иокасты — убил отца и женился на матери, как это и было предсказано Дельфийским оракулом. Гитон — персонаж из «Сатирикона» писателя-эпикурейца I в. Гая Петрония, образ развратника. 125 Красе Марк Лициний (ок. 115—53 до н. э.) — римский политиче- ский деятель и полководец, участник I триумвирата, в 71 г. до н. э. жестоко подавивший восстание Спартака. 126 Аббади Жак (1638—1773)—протестантский богослов, враг Воль- тера. 127 Климент—по церковному преданию, третий епископ Рима после мифического апостола Петра. «Евангелие египтян» — одно из наи- более ранних евангелий, отвергнутое вместе со многими десятка- ми других Лаодикейским собором в 364 г. как апокрифическое, ложное. 128 Кассиан (ок. 35Г — ок. 440) — христанский писатель, монах. 129 Мария Саломея — по христианской легенде, последовательница Иисуса Христа. 130 Юстин (103—166)—философ-публицист, выступавший в своей «Апологии христианской религии» в защиту христианства. Казнен римлянами. 131 Евангелие двенадцати апостолов — одно из апокрифических еван- гелий. 132 Квириний Публий Сульпиций — римский, наместник в Сирии, проводивший перепись и оценку имущества населения этой про- винции в 6 или 7 г. н. э. 133 Квинтилий Вар — римский наместник Сирии в 6—4 гг. до н. э. 134 Дарственная грамота Константина — папская фальшивка, состав- ленная, очевидно, во второй половине VIII в. В ней говорится, что император Константин (IV в.), перенося столицу Римской импе- рии на Восток, в Константинополь, в благодарность за крещение вручил папе Сильвестру I и его преемникам власть над Римом, Италией и остальными западными областями империи и признал его превосходство над другими патриархами. Созданная для обоснования прав на земли, полученные от франкского короля Пипина Короткого (VIII в.), эта «грамота» на протяжении ряда веков использовалась папством для обоснования своих притяза- ний на светскую власть и на расширение своего светского госу- дарства. Подложный характер этого документа был доказан в середине XV в. известным итальянским гуманистом Лоренцо Балла (1407—1457). ?7* 419-
us В результате переворота 1688 г. («Славной революции») Яков II Стюарт был свергнут и на английский престол вступил Виль- гельм III Оранский. 136 Мильтон Джон (1608—1676)—один из великих поэтов Англии, выдающийся публицист и видный деятель английской буржуаз- ной революции. Речь идет о его лучшем произведении — «Поте- рянный рай», впервые переведенном на французский язык Воль- тером. Пандемониум — чертог сатаны. 137 Мидльтон Коньерс (1683—1750) — английский богослов. 138 подвел Генри (1641—1711) — английский ученый, историк церк- ви. Доказал, что церковные предания о преследовании христи- ан и мучениках сильно преувеличены. 139 Енох — сын Иареда, мифический библейский праведник, взятый живым на небо. О сожительстве ангелов («сынов божьих») с дочерьми человеческими говорится в ветхозаветной книге «Бы- тие» (VI, 2). 140 Св. Иуда Фаддей — сын Алфея (брата Иосифа), мифический уче- ник Христа. 141 Св. Поликарп — мифическое лицо, обстоятельства мученической смерти которого во многом копируют евангельские легенды о смерти Иисуса Христа. иг феодот — трактирщик из Ансира, христианский мученик, казнен в 303 г. 143 Св. Григорий Тавматург («чудотворец») — по церковному пре- данию, епископ Новокесарии, живший в III в. 144 Сивиллы — прорицательницы у древних греков, римлян, евреев и других народов. 145 Бонифаций VIII— римский папа (1294—1303). 145 По церковной легенде, «Святой дом», в котором якобы жила мать Христа, был перенесен из Назарета (Палестина) сначала в Дал- мацию, а оттуда в итальянский городок Лорето. 147 Св. Януарий — епископ Беневентский, казненный римскими вла- стями в III в. В соборе Неаполя хранятся фальсифицированные мощи и реликвии Януария, в том числе две склянки «крови», которая якобы трижды в году «кипит». Это «чудо» — типичный образец церковного шарлатанства. 14S Св. Киприан — с 248 г. епископ Карфагенский. Казнен в 258 г. за отказ сдать в казну конфискованное властями церковное имуще- ство и попытку к бегству. 149 Гай Претекст — консул 242 г. 150 Констанций Хлор (Флавий Валерий Констанций) — соправитель императора Диоклетиана; цезарь, управлявший в 293—306 гг. за- падными провинциями. 151 Св. Феодор — христианский мученик, казненный в 242 г. 152 Полиевкт — епископ Каппадокии, казненный в 259 г. Деций — римский император (249—251). 153 Ориген (ок. 185—254) — богослов и церковный писатель, пытав- шийся использовать элементы античной философии для обосно- вания христианства. Развивал учение о Логосе. 154 Дюпен Луи-Эли (1657—1719)—профессор Сорбонны и церков- ный писатель. 420
155 По церковной легенде, воины-христиане из Фиванского легиона отказались сражаться и были казнены. 1Г)6 Восстание Бар-Кохбы — антиримское восстание в Иудее под ру- ководством Симона Бар-Кохбы (Бар-Кохба — «сын звезды») в 132—135 гг. 157 фабриций Иоганн-Альбрехт (1668—1736)—немецкий историк ли- тературы, издавал древних писателей и «Церковную библиотеку» (1718). 158 Никомедия — главный город провинции Вифинии; при Диокле- тиане и Константине — столица империи (до перенесения сто- лицы в Константинополь). 159 Тертуллиан Квинт-Сеплимий Флоренс (ок. 160 —ок. 230) — хри- стианский богослов, призывавший к гонениям на язычников и уничтожению наук. Минуций Феликс — христианский писа- тель III в. 160 Галерий — цезарь восточных провинций (293—311), соправитель Диоклетиана. 161 Максимиан Геркулий— соправитель Диоклетиана, август (а не цезарь) западной части Римской империи (296—305). 162 Григорий Турский — епископ гор. Тура в 573—594 гг. Автор «Истории франков». 163 Евхерий — епископ Лиона в 434—450 гг., богослов. 164 Имеется в виду архиепископ Генуэзский Яков из Ворагина, со- здавший в конце XIII в., в период высшего расцвета церковного культа святых, сборник христианских мифов — «Золотую леген- ду». 165 Галликанская церковь — церковное движение во Франции, отри- цавшее верховную власть римского папы и право папы назна- чать королей. 166 Таракий — христианский мученик из Киликии, казненный в 304 г. 167 ^.актанций — христианский писатель (ок. 250 —ок. 330). 168 Нерва — римский император (96—98) из династии Антонинов. 169 Флавий Север — цезарь (305—307). 170 Максимиан Дая — цезарь (305—313). 171 Вильгельм — Вильгельм I Завоеватель, английский король (1066—1087). 172 Хлодвиг — король франков (481—511), при котором франки под- чинили владения Сиагрия и вестготскую часть Галлии. 173 Константин // — римский император (337—340). 174 Никейский собор — церковный собор 325 г. в Никее, осудивший священника Ария и выработавший символ веры христианской церкви. На соборе председательствовал император Константин. 175 Лабарум — в древнем Риме императорская хоругвь. 176 Зонара Иоанн — византийский хронист конца XI и первой поло- вины XII в., автор «Краткого изложения истории». Зосима — византийский историк V в. 177 Максенций — римский император (307—312), соперник Констан- тина. 178 Сципион Африканский — Публий Корнелий Сципион Африкан- ский Старший (ок. 235—183 до и. э.), римский полководец. 179 Арий (270—336) — священник из Александрии, отвергавший трои- цу и отрицавший божественность Иисуса Христа. Александр— 28 Вольтер 421
епископ Александрийский, созвал в 321 г. собор, на котором отлучил Ария от церкви. Вопрос об арианстве рассматривался также на церковном соборе в Никее в 325 г. См. прим. 174. т Бароний Чезаре (1538—1607) —с 1596 г. кардинал и префект ватиканской библиотеки, автор «Церковной летописи» в 12 томах. 181 Св. Кирилл — епископ Иерусалимский, один из «отцов» церкви (393 —ок. 465). Феодорит — епископ в Сирии (315—386). 182 Сильвестр /—римский папа (314—335). 183 Марсель Гильом (1647—1708)—историк церкви. 184 Симон-волхв — основатель гностической секты симониан (I в.), объявившей себя воплощением бога в трех лицах. 185 Иннокентий /// — римский папа (1198—1216), в 1212 г. он объ- явил английского короля Иоанна (1199—1216) отлученным от церкви и передал права на английский престол французскому королю Филиппу II Августу. Одновременно против короля вы- ступили бароны. Тогда Иоанн, чтобы сохранить престол, опу- стившись на колени перед папским легатом, объявил папу сю- зереном Англии, а себя — вассалом папы. За это он был прозван Безземельным. 186 Генрих /// — английский король (1216—1272) 187 Констант — соправитель (337—350) и преемник Константина II. Констанций — второй его соправитель и преемник (337—361). 188 Юлиан — римский император (361—363), пытавшийся восстано- вить язычество, за что был прозван церковниками Апостатом (Отступником). Вольтер идеализирует религиозную политику Юлиана. 189 Марк Аврелий Антонин — римский император (161—180) и фило- соф-стоик. Вольтер идеализировал его, представляя его как обра- зец «философа на троне» (просвещенного монарха). Эпиктет — греческий философ-стоик конца I—начала II. в., автор сочине- ния «Руководство». 190 Генрих IV — французский король (1589—1610). Укрепил абсо- лютную монархию во Франции. Приняв католичество, предо- ставил гугенотам равные права с католиками. Убит католиче- ским фанатиком Равальяком. 191 Григорий Назианский — церковный писатель IV в. 192 Сципионы — одна из ветвей древнеримского рода Корнелиев, вы- двинувшая в период Римской республики ряд крупных полко- водцев и государственных деятелей. Катоны — знатный рим- ский род, из которого вышли выдающиеся государственные дея- тели. Антонины — римская императорская династия (96—192). 193 Магомет (Махмед) II — турецкий султан (1451 —1481). Под его началом турки в 1453 г. взяли Константинополь. 194 Персонажи греческой и римской мифологии. Венера (у греков Афродита) — у римлян богиня плодородия и растительности. Меркурий (древнегреческий Гермес) —у римлян покровитель торговли. Приап — древнегреческий бог садов и полей, а также бог сладострастия и наслаждений. Прозерпина (Персефона) — богиня земного плодородия и владычица преисподней, где она проводит часть года. Пенаты — у древних римлян домашние бо- ги, покровители дома и семьи. 195 Имеется в виду император так называемой Священной Римской 422
империи Иосиф II (1765—1780), проводивший политику «просве- щенного абсолютизма». Иосиф II подчинил церковь и школу государству, упразднил монастыри, отнял земли у церкви. Воль- тер идеализирует религиозную политику Иосифа II, которая служила средством укрепления абсолютизма и угнетения под- чиненных немцам народов. 19(5 Лютеране—последователи германского религиозного реформа- тора Мартина Лютера, собравшего под знаменем умеренной ре- формы владельческие элементы: бюргерство, низшее дворянство и часть князей, стремившихся к уничтожению церковных поборов и захвату церковного имущества. В противовес католическому учению о богоустановленности церковной иерархии во главе с папой и о спасении верой и «делами», лютеране выдвинули дог- маты спасения верой и всеобщего священства. «Лютер,— говорит К. Маркс,— ...превратил попов в мирян, превратив мирян в попов» (К- Маркс и Ф. Энгельс. Сочинения, т. 1, стр. 422). Лютеранские проповедники, как и другие церковники, выступали против науки и свободомыслия. Кальвинисты — по- следователи французского церковного реформатора Жана Кель- вина, выражавшего интересы восходящей буржуазии. Главным в учении кальвинистов было учение о «предопределении», ко- торое, по словам Ф. Энгельса, отвечало «требованиям самой смелой части тогдашней буржуазии» (К. M a p к с и Ф.Эн- гельс. Сочинения, т. XVI, ч. 2, стр. 297). Церковная организа- ция у кальвинистов носила республиканский характер. Кальвини- сты боролись не только против католичества, но и против более радикальных течений Реформации и свободомыслия. Оплотом кальвинизма явилась Женева, откуда он проник в другие страны. Во Франции кальвинистов называли гугенотами. Моравские бра- тья— религиозная секта, основанная в XVI в. эмигрировавшими в Моравию анабаптистами. Моравские братья отрицали феодаль- ное государство, сословное и имущественное неравенство, вы- двигали требование общности имущества. После поражения Че- хии в Тридцатилетней войне общины моравских братьев были разгромлены. Социниане (XVI в.) — последователи Лелия и Фауста Социнов, пытавшихся перестроить христианскую дог- матику. Они отрицали христианское учение о троичности бога (поэтому их называли антитринитариями или унитаристами), признавали Христа не богом, а человеком, отрицали первородный грех и т. д. Социниане преследовались и католиками и проте- стантами. Движение социниан возникло в Швейцарии, откуда проникло в другие европейские страны. 197 Чистая религия — имеется в виду конфуцианство, возникшее в Китае,— этико-политическое и религиозное учение Кун-цзы (Конфуция 551—479 до н. э.). 198 Иовиан — римский император (363—364). 199 ...до спора о пресуществлении — то есть с IV до XVII в. 200 Ликург— легендарный законодатель в древней Спарте, учре- дивший ее общественные и политические порядки. 201 Варфоломеевская ночь — массовая резня гугенотов, произведен- ная католиками в Париже в ночь под праздник св. Варфоломея, 24 августа 1572 г. Была организована королевой-матерью, Екате- 28* 423
риной Медичи, фактически правившей страной при Карле IX, и католической партией, возглавляемой Гизами. Из Парижа резня перебросилась в провинцию. В Варфоломеевскую ночь бы- ло уничтожено о*коло 30 тысяч гугенотов. 202 Батлер Самюель (1612—1680) — английский поэт-сатирик, автор антипуританской поэмы «Гудибрас». 203 Гунны, готы, вандалы — «варварские племена», наступавшие в IV—V вв. на Римскую империю. Гунны — кочевые племена тюрк- ского и монгольского происхождения. В 375 г. разгромили остго- тов, затем вторглись в Паннонию и в середине V в. под предво- дительством Аттилы — в Галлию. Были разбиты на Каталаун- ских полях (451) и вынуждены были отступить. Готы и ванда- лы— восточногерманские племена. Вестготы в 410 г. взяли Рим и образовали свои королевства в Галлии и Испании. Остготы в 493 г. подчинили себе Италию. Вандалы вместе с аланами вторг- лись в Испанию и затем образовали свое королевство в Север- ной Африке. В 455 г. взяли Рим. 204 Авгуры — в древнем Риме жрецы, предсказывавшие будущее по полету и крику птиц. 203 Речь идет об английской реформации 1534—1539 гг., в резуль- тате которой была ликвидирована зависимость английской церк- ви от римского папы (главой церкви был объявлен король) и уничтожены монастыри. Реформированная английская церковь получила название англиканской. 206 Назареи—иудео-христианская секта, близкая эбионитам (см. прим. 107). Как и эбиониты, назареи пытались найти компромисс между иудаизмом и христианством, отвергали послания Павла, признавали только евангелие от Матфея и т. д. Манихеи — последователи манихейства, возникшего в III в. в Иране рели- гиозно-философского учения, проповедуемого Мани (ок. 215— 276). В основе манихейства лежит дуалистическая идея, при- знающая существование двух начал: светлого и темного (добра и зла). Мирскую жизнь манихеи. рассматривали как порож- дение темного, злого начала и требовали гибели всего сущест- вующего для «освобождения света». Учение Мани, отражавшее недовольство крестьян усилившейся эксплуатацией, преследова- лось персидскими жрецами. Следует отметить, что манихейство оказало известное влияние на христианское представление о борьбе между богом и дьяволом, о рае и аде. Ариане —по- следователи Ария (см. прим. 179). Несториане (V в.) — после- дователи патриарха Нестора, который признавал Христа только человеком. Евтихиане — монофизиты (V в.), признававшие в Иисусе Христе только одну природу — божественную. 207 Осирис — в древнеегипетской религии бог луны и плодородия, а также властитель загробного мира. 298 Гор—один из богов солнца в древнем Египте, сын Осириса и Исиды. 209 Английская буржуазная революция XVII в. развертывалась под религиозным знаменем кальвинизма. Карл I был казнен 30 ян- варя 1649 г., когда у власти находилась религиозно-политиче- ская партия индепендентов, выражавших интересы торгово-про- мышленной буржуазии и средних слоев дворянства и требовав- ших дальнейшей реформы английской церкви в духе кальвиниз- ма (уничтожения епископата). 424
'10 Монроз Джемс Грехэм (1612—1650) — граф, уроженец Шотлан- •' дни, в период английской буржуазной революции сражался на стороне Карла I. В 1645 г. потерпел поражение и укрылся в Гол- ландии. При попытке вторжения в Шотландию был схвачен и казнен в Эдинбурге. 211 Политеизм — многобожие, одновременное поклонение многим бо- гам, возникшее в период разложения первобытно-общинного строя. 212 Гораций Флакк Квинт (65—8 до н. э.) — римский поэт, автор од и сатир. 213 Аполлоний Тианский — греческий философ-пифагореец I в. н. э. 214 Арриан Флавий (ок. 96—'180) — видный греческий писатель рим- ской эпохи, историк и географ, автор «Анабасиса», в котором излагается история завоеваний Александра Македонского. 215 Ипатия (ок. 370—415)—греческий философ и математик, убита по наущению фанатичных монахов. 216 Синезий (ок. 370—415)—епископ Птолемаиса, философ и писа- тель. 217 По-видимому, речь идет о показном, мнимом либерализме рус- ской императрицы Екатерины II (1762—1796). Практический рас- чет Екатерины заключался в том, чтобы создать себе славу «по- кровительницы просвещения» и тем поднять свой престиж внутри страны и за рубежом и, таким образом, укрепить свою власть и господство крепостников. Но эти либеральные увлечения прошли, когда вспыхнуло восстание Пугачева и разразилась французская революция конца XVIII в. Если в 60-х годах Ека- терина приглашала Вольтера в Россию, то после известия о штурме Бастилии она приказала удалить бюст Вольтера из своего кабинета. 21Й В 1767 г. в Испании вследствие сопротивления народных масс бы- ла ограничена деятельность инквизиции, а иезуиты были изгна- ны из страны. 219 Франкмасоны («вольные каменщики») — последователи религиоз- но-этического учения, возникшего в XVIII в. Они проповедовали «всеобщее братство». 220 Методисты — последователи религиозной секты, основанной в первой половине XVIII в. оксфордскими студентами, братьями Уэсли, призывавшими методически проводить в жизнь христиан- ские нормы поведения. Пиетисты — мистическая секта, основан- ная в XVII в. в Германии Шпенером. 221 Каролина и Пенсильвания — до войны за независимость англий- ские колонии на территории современных США. 222 Пен Вильям (1644—1718) —английский политический деятель, ос- новавший колонию Пенсильвания. 223 Имеются в виду избиения в Ирландии во времена Карла I и Кромвеля. 224 В этих высказываниях против атеистов сказывается ограничен- ность вольтеровской критики религии. Сам он был, как известно, последователем деизма — учения, возникшего в Англии п XVII в., согласно которому бог является лишь первопричиной мира (источником «первого толчка»), который в остальном жи- вет и развивается на основе естественных законов. 425
Важное исследование милорда Болингброка Произведение «Важное исследование милорда Болингброка» (Examen important de milord Bolingbroke écrit sur la fin de 1736») впервые было напечатано в Женеве в 1766 г. и содержало 34 гла- вы. В этом сочинении Вольтер формулирует многие выводы, которые затем более обстоятельно были развернуты в «Истории установления христианства». Декретом римской курии от 29 ноября 1771 г. книга была запрещена. На русский язык не переводилась. Публикуется в сокращении. 1 Секта галилеян — христиане. Согласно ортодоксальной тради- ции, христианство возникло в Галилее (Палестине). 2 Имеется в виду легенда о «завете», который заключил бог с Ноем после потопа, законы, переданные богом через Моисея (о них рассказывают книги Исхода и Второзаконие), и учение Иисуса Христа, которого христиане считают современником Тиберия. 3 Книга Иисуса Навина составляет как бы продолжение Пяти- книжия. Иисус Навин — мифический предводитель евреев после Моисея. 4 Леклерк Жан (1657—1736)—швейцарский протестантский бого- слов. 5 Ньютон Исаак (1642—1727)—великий английский физик и ма- тематик, представитель механического материализма, допускав- ший существование бога и божественный «толчок». К концу жиз- ни Ньютон выступил в защиту религии. 6 Книга праведного, или Книга царя — книга, упоминаемая в Библии. 7 Гаваон и Аиалон — города в Палестине, недалеко от Иерусали- ма. По библейской легенде, Иисус Навин остановил над ними солнце, чтобы обеспечить победу евреям. 6 Дом Кальме Август (1672—1757)—бенедиктинец, церковный писатель. 9 Чермное море — Красное море. 10 Оронт (Нахр-эль-Аси) — река в Передней Азии, впадает в Среди- земное море. Гидасп — древнегреческое название р. Джелама, левого притока р. Инда. 11 Вакханалии — празднества в честь Вакха. 12 Этруски — древнее население Этрурии, области Средней Италии. 13 О сходстве между библейской и древнегреческой мифологией см. ниже: «Бог и люди», гл. XXVIII, стр. 189—190. 14 «Неистовый Роланд» — поэма итальянского поэта Лодовико Ариосто (1474—1533). «Дон Кихот» — сатирический роман испан- ского писателя Мигеля де Сервантеса Сааведра (1547—1616). 15 Кастор и Поллукс — по римской мифологии, братья-близнецы (Диоскуры), совершившие подвиги и получившие в награду за братскую любовь бессмертие. В Риме в 484 г. им был посвящен храм. 10 Ездра библейский пророк, с деятельностью которого связы- нается оглашение «Моисеева закона». 17 «Сказки бочки» — выражение идет от названия известного сати- рического произведения английского писателя Джонатана Свиф- та (1667—1745). 426
18 Иеремия — один из библейских пророков. 19 Карл Великий — франкский король (768—814) и император (с 800 г.). Пэры — «равные», представители высшей феодальной знати при короле. 20 Нептун (у древних греков Посейдон)—у древних римлян бог морей. Плутон (Аид) — владыка подземного мира и царства мертвых. 21 По библейской легенде, сын патриарха Иакова Иосиф был продан братьями в рабство в Египет, где стал приближенным фараона. 22 Гроций Гуго (1583—1645) — голландский политический деятель и ученый, автор трактата «О праве войны и мира» и ряда сочине- ний по вопросам религии и церкви. 23 Уттвиль Клод (1686—1742) —французский богослов, аббат. 24 Ханаанеи — древнейшие семитские племена, населявшие Палести- ну и частично Сирию. 25 Гулливер — главный герой романа «Путешествия Гулливера» анг- лийского сатирика Джонатана Свифта. 26 Анхус — библейский персонаж, царь филистимлян, у которого Давид скрывался от преследования Саула. 27 Урия — приближенный царя Давида, муж Вирсавии. По библей- ской легенде, Урия, посланный Давидом на самый опасный воен- ный участок, погиб и Вирсавия стала женою Давида. Царь Со- ломон был сыном Давида и Вирсавии. 28 Самария — столица Израильского царства до 722 г. до н. э. 29 Тит осадил и взял Иерусалим в 70 г. и. э. 30 Лангедок и Виварэ — южнофранцузские провинции, в которых существовали экстатические секты, отражавшие пассивный про- тест масс против произвола и вымогательства духовенства. Пос- ле отмены Нантского эдикта и поражения восстания камизаров (1702—1705) отдельные участники таких сект («пророки») эми- грировали в Швейцарию и Лондон. 31 Жюрье Пьер (1637—1713) — кальвинист, профессор богословия в Седанском университете. 92 Нострадамус Мишель (1503—1566)—известный в свое время французский астролог. 33 Коран — священная книга мусульман. 34 Навуходоносор II— вавилонский царь (604—562 до н. э.), под- чинивший в 597 г. до н. э. Иудею. 35 «Атлантида» — «Новая Атлантида», утопический роман английско- го философа Фрэнсиса Бэкона (1621), пользовавшийся популяр- ностью в XVII—XVIII вв. 36 Иоанниты, или ученики Иоанна — члены секты мандеев, сложив- шейся на базе христианства, иудаизма и язычества. Они почита- ли Иоанна Предтечу (Крестителя) и считали крещение главным религиозным обрядом. 37 Квиетисты — последователи испанского богослова и проповедника Мигеля Молиноса, выступавшего против требований ортодо- ксальной католической церкви. Квиетизм был осужден римской курией. Янсенисты — последователи голландского богослова Корнелия Янсения, пытавшегося подловить католицизм незна- чительными уступками протестантизму, в частности, кальвиниз- му (янсенисты приняли кальвинистское учение о предопределе- 427
нии, отрицали свободу воли, требовали аскетического образа жизни для духовенства). Во Франции в XVII и XVIII вв. янсе- низм стал одной из форм буржуазной оппозиции феодально-аб- солютистскому порядку и папству. Янсенисты вели ожесточен- ную борьбу с иезуитами. Якобинцы — французские доминикан- цы, члены монашеского католического ордена, основанного в на- чале XIII в. испанским дворянином Домиником для борьбы с ересями. Название «якобинцы» происходит от имени св. Иакова, которым называлась улица, где доминиканцы впервые обоснова- лись в Париже в 1219 г., и принадлежавший им монастырь на ул. Сен Онорэ. В период революции 1789—1794 гг., когда в по- мещении монастыря обосновалось «Общество друзей Конститу- ции», термин «якобинец» получил совершенно новое значение. Кордельеры — монашеский орден, ветвь ордена францисканцев, основанного в начале XIII п. Франциском Ассизским. 38 Иуда Маккавей (Молот) — сын священника Маттафия, вместе со своими четырьмя братьями возглавивший начавшееся в 167 г. до н. э. восстание в Палестине против сирийского ига. Восставшие иудеи одержали победу над сирийцами, но сирийский царь Де- метрий Сотер отправил в Палестину новую армию, в сражении с которой погиб и Иуда Маккавей. 39 Ирод тетрарх (четвертовластник) — Ирод Антипа, сын Ирода I, получивший в управление четвертую часть его царства — обла- сти Галилею и Перею (4 до н. э.—40 н. э.). В 40 г. по обвине- нию в организации заговора против Рима был сослан в галль- ский город Лугдунум. 40 Томас Мюнцер (1489—1525) — идеолог народной реформации в Германии, один из руководителей Крестьянской войны 1524— 1525 гг. Мюнцер рационалистически истолковывал «слово божье» как голос разума и призывал к установлению «царства божьего» на земле. Ян Лейденский (Иоанн Бокельзон; ок. 1510—1536) — вождь анабаптистов, руководитель Мюнстерской коммуны (1534/35). 41 Конвульсионеры — члены экстатической религиозной секты ян- сенистского направления, возникшей во Франции в 20—30-е го- ды XVIII в. К секте принадлежал брат Вольтера, Арман Аруэ. 42 Гней Сентий Сатурнин — римский наместник в Сирии при Ти- берии. 43 Калигула — римский император (37—41) из династии Клавдиев. 44 Цельс — римский философ II в., платоник, автор «Правдивого слова», направленного против христианства. 45 Алкмена — по греческому мифу, супруга Амфитриона, родившая Геракла от союза с Зевсом. 46 Тиллотсон Джон (1630—1694) — архиепископ англиканской церкви, поддерживавший Стюартов в период Реставрации. 47 Афанасий (293?—373) — епископ Александрийский, возглавлявший борьбу с арианами. 48 Аполлинарий — епископ Лаодикейский, живший в IV в., против- ник ариан. 49 Долина Иосафата — долина в Иерусалиме, где, по библейскому преданию, иудейский царь Иосафат одержал победу над врагами. 428
50 «Метаморфозы» — произведение древнеримского поэта Публия Овидия Назона (43 до н. э. — 18 н. э.), в котором описаны раз- личные мифологические превращения, начиная от образования мира и кончая «метаморфозой» Юлия Цезаря в звезду. 51 Паскаль Влез (1623—1662) —выдающийся французский ученый и философ, примкнул к янсенистам, активно участвовал в борьбе последних против иезуитов, автор «Писем провинциалу», в ко- торых разоблачает лицемерие и ханжество католического духо- венства и иезуитов. 52 Евангелие св. Иакова — не вошедшее в новозаветный канон евангелие, содержащее баснословные подробности из жизни Ма- рии. Евангелие Петра Бар-Ионы — не вошедшее в канон еванге- лие, составленное сектантами, утверждавшими, что Христос явился, как призрак, как кажущееся человеческое существо. 53 Феофил Антиохийский — христианский писатель II в., епископ. 54 Перевод семидесяти (перевод «семидесяти толковников») — пере- вод Ветхого завета на греческий язык, сделанный, по преданию, в III в. до н. э. 72 иудейскими учеными по поручению египетского царя Птолемея Филадельфа. 55 Александр VI—римский папа (1492—1503), известный своими злодеяниями, коварством и крайней безнравственностью. 56 Кромвель Оливер (1599—1658) —крупнейший деятель английской буржуазной революции XVII в., лидер партии индепендентов, выдающийся полководец, в 1653—1658 гг. — лорд-протектор, т. е. диктатор, Англии. Вольтер ставит его в одном ряду с папой Александром VI, имея в виду религиозный фанатизм, разжигав- шийся Кромвелем, и жестокость, проявленную в колониальной экспедиции в Ирландию, проходившей под флагом борьбы с католиками. 57 Никодимово еванге ше — одно из неканонических евангелий, со- держащее подложные акты Пилата (т. е. акты допроса Иисуса Христа) и рассказ о сошествии Иисуса Христа в ад для осво- бождения Адама, патриархов и пророков. 58 Гностики — последователи мистического учения о таинственных путях познания сущности бога. Гностики отрицали земную жизнь Иисуса, которого они считали одним из небесных существ — эо- нов. Материальный мир, по их учению, создан злым началом — Ялдабаотом, который ведет постоянную борьбу против Христа. Одним из наиболее крупных представителей раннего гностициз- ма был Маркион. 59 Речь идет о романе древнеримского писателя Люция Апулея (ок. 135—ок. 180) «Метаморфозы» («Золотой осел»). 60 Баньяны — в Индии последователи учения о переселении (пере- воплощении) душ. 61 Герцог Мальборо Джон (Черчилль) (1650—1722) — английский генерал, роялист 02 Герострат — уроженец Эфеса, сжегший в 365 г. до н. э. замеча- тельный храм Дианы в Эфесе только для того, чтобы приобрести известность. Имя Герострата стало нарицательным («Геростра- това слава»). 63 Перпетуя и Фелицата — мифические мученицы, наименование которых произошло от латинского пожелания «длительного 429
счастья» (perpétua félicitas). Эти слова, должно быть, говорит В. Рожицын в книге «Золотая легенда» (Л., 1925), были написа- ны на гробнице какого-нибудь римлянина, и христиане ошибоч- но сочли их именами двух погребенных здесь мучениц. 64 Рюинар Тьерри (1657—1709) — католический писатель, бенедик- тинец, автор «Житий святых». 65 Траян — римский император (98—117) из династии Антонинов. 66 Багауды (бор-ющиеся, от кельтского baga — борьба) —участники революционных движений III—V вв. в Испании и Галлии. В Галлии движение багаудов в III в. возглавили Элиан и Аманд, провозглашенные галльскими императорами. В 285 г. движение было подавлено, но в следующем столетии вспыхнуло с новой силой. 67 Диана (у греков Артемида) —у древних римлян богиня плодоро- дия и богиня охоты. 88 Менады и вакханки — женщины — участницы шествия Бахуса (Вакха, Дионисия), которые шли в венках из плюща, одетые в шкуры диких животных, с тирсами в руках (тирс—палка, увитая плющом, виноградными листьями и увенчанная еловой шишкой; она служила жезлом). 69 Болланд Жан (1596—1665)—иезуит из Антверпена, начавший из- дание житий католических святых. 70 Диссиденты (от латинского dissidere — расходиться) — отступни- ки, не принадлежащие к господствующей в стране церкви. 71 Ликей, Портик и Академия — общественные гимнасии в Афинах и предместьях с роскошными зданиями, служившими для спорта, отдыха и научных целей. От Портика, или Стой, фило- софы школы Зенона, поучавшего здесь своих учеников, полу- чили прозвище стоиков. 72 Климент Александрийский (ок. 150—217) — христианский писа- тель, руководитель огласительной школы в Александрии. 73 Киприан (202?—258) — епископ Карфагена, богослов и писатель. 74 Ульпиан (170—228) —выдающийся римский юрист и комментатор права. 75 Протей — по греческой мифологии, морское божество, морской старец, обладавший способностью принимать любой облик, а также предсказывать будущее. 76 Генрих VIII Тюдор— английский король (1509—1547), инициатор Реформации, в ходе которой в Англии были закрыты монастыри. 77 Григорий Великий — Григорий I, римский папа (590—604), враг светского образования, уничтожил много произведений антич- ных авторов. 78 Теодорих — король Остготского королевства в Италии (493—526). 79 Григорий VII (Гильдебранд) — римский папа (1073—1085), тре- бовавший отстранения светской власти от назначения еписко- пов и предоставления церкви права суда над светскими лицами. Вел из-за этого борьбу с германским императором Генрихом IV (1056—1106). 80 Вильгельм Нормандский — король Англии Вильгельм I Завоева- тель (1066-1087). 81 Франкфуртский собор 794 г., созванный Карлом Великим, осу- дил ересь адопциан и почитание икон. 430
82 Феодора — византийская императрица, правившая за своего малолетнего сына Михаила III; в 843 г., когда экономическое и социальное могущество монашества было сломлено, отказа- лась от политики иконоборчества и восстановила «православие» и иконопочитание. Одновременно началось жестокое преследо- вание павликиан, значительная часть которых подверглась фи- зическому истреблению или спаслась бегством к болгарам. 83 Павликиане — христианская секта, возникшая в Армении (VI в.), а затем (VII в.) распространившаяся в Византийской империи; отражала протест закрепощаемых масс против феодального гне- та. Они требовали равноправия и уравнения в имущественном отношении и радикальных реформ в церковной области. Бейль Пьер (1647—1706)—французский мыслитель, предшественник «энциклопедистов». Вольтер имеет в виду статью «Павликиане» в «Историческом и критическом словаре» Бейля. 84 Роберт Французский — французский король Роберт II (996— 1031). 85 Вальденсы — участники реакционной по форме и по содержанию попытки альпийских пастухов Южной Франции отгородиться от проникающего к ним феодализма. Как и манихеи, считали существующий мир порождением зла. Феодальные власти и церковь неоднократно предпринимали попытки искоренения «еретиков». Массовые избиения вальденсов имели место на всем протяжении XVI в. и в середине XVII в. Альбигойцы (по име- ни г. Альби — центра движения) — последователи бюргерской ереси, особенно распространенной в Лангедоке в XII—XIII вв. Альбигойцы отрицали церковные таинства, учение о троичности бога, об аде и чистилище, о воскресении мертвых, отвергали католическую церковь, считали римского папу наместником не бога, а сатаны. Папы Иннокентий III и Гонорий III организовали крестовые походы против еретиков, в которых было истреблено до 200 тысяч человек, в том числе женщины и дети. 86 Виклеф Джон (ок. 1320—1384) — английский религиозный рефор- матор, выступавший за создание независимой от Рима англий- ской церкви и за реформу католицизма. Католическая церковь объявила его еретиком. 87 Лютер Мартин (1483—1546) —немецкий религиозный реформатор и богослов, идеолог умеренной бюргерской реформации, основа- тель лютеранского вероучения. Во время Крестьянской войны выступал как ярый враг восставших крестьян и плебеев. После Крестьянской войны подчинил реформированную им церковь князьям. Цвингли Ульрих (1484—1531)—идеолог буржуазной реформации в Швейцарии. Проводил свою реформаторскую дея- тельность в Цюрихе. 88 Имеются в виду зверства в Ирландии в период экспедиции Кром- веля (1651 — 1653). 89 Урбан VIII— римский папа (1623—1644). 90 Кларендон Эдвард Хайд (1609—1674) — роялист, канцлер англий- ского короля Карла II и историк. Темпл Джон — английский пи- сатель XVII в., автор «Истории ирландского мятежа 1641 г.». 91 Брук Генрих (1703—1783) —ирландский писатель. 43J
92 Аутодафе — «дело веры» (исп.), торжественная церемония пуб- личного наказания осужденных инквизиционным трибуналом, включая передачу осужденных еретиков в руки светской власти и сожжение их на костре. 93 Епископ Мюнстерский Бернард ван Галлен, воевавший на стороне Франции, в 1675 г. перешел на сторону Нидерландов. *А Генрих V— английский король (1413—1422). 95 Архиепископ Упсальский Густав Тролле вел войну с регентом Стеном Стуре, который объявил на сейме в Арбоге (1517) о ли- шении Тролле архиепископства. Тролле поддерживал датского короля Христиана II, короновавшегося в 1520 г. шведской коро- ной. При нем были казнены без суда епископы и сенаторы, под- держивавшие постановление о смещении Тролле. «Кровавая ба- ня» в Стокгольме, учиненная Христианом II, Тролле и их при- спешниками, ускорила восстание, которое возглавил Густав Ваза. 96 Малле—из цензурных соображений Вольтер подписывает на- стоящую работу именем французского переводчика сочинений Болингброка. Бог и люди Сочинение Вольтера «Бог и люди» («Dieu et les hommes, oeuvre théologique, mais raisonnable», par le docteur Obern. Traduit par Jac- ques Aimon, Berlin, 1769) тесно связано с его произведением «Важное исследование милорда Болингброка», откуда он целиком перенес главы VII, VIII и IX. Книга была опубликована в октябре 1769 г. в Женеве, причем авторство ее было приписано мифическому доктору Оберну, якобы издавшему ее на английском языке, с которого сделан перевод Жаком Эмоном. Книга была осуждена постановлением па- рижского парламента от 18 августа 1770 г. и декретом римской курии 3 декабря 1770 г. В настоящем издании публикуется текст, начиная с XVI главы, то есть разделы, посвященные критике иудаизма и христианства. На русском языке издается впервые. 1 Аморреи — жители Амурру, области, расположенной к западу от Месопотамии. 2 Моавитяне — упоминаемые в Библии семитские племена, жившие на восточном берегу Мертвого моря. 3 Ваал-Верит — у древних евреев бог — хранитель клятв. Ваал-Зе- бут — филистимское божество, которому поклонялись и древние евреи. 4 Имеется в виду Салманассар V, царь ассирийский (727—722 до н. э.), воевавший с Израилем и уведший в плен израильского ца- ря Осию. 5 Саддер (Ешт-Саде)—Малая Авеста, составляющая вторую часть Зенд-Авесты — священной книги древних персов. 6-8 Тит Лукреций Кар (ок. 99—55 до н. э.) — римский философ, по- следователь материалистов Демокрита и Эпикура, и поэт, автор философской поэмы «О природе вещей». 9 Сикль — у древних евреев мера веса серебра (6 г) и серебряная монета. 432
10 Уолтер Ралей (1552—1618)—английский поэт, государственный деятель и путешественник. 11 Сидней Олджернон (1622—1683)—английский политический мыс- литель, республиканец. 12 Уолстон Томас (1670—1733) — английский деист, отрицавший чу- деса Иисуса Христа. Валастон Вильям ( 1659—1724) — англий- ский философ. 13 Аполлон — сын Зевса и богини Лето, бог солнца и света, покрови- тель искусств у древних грекев, которому мифология приписыва ла многочисленные подвиги, в том числе избиение — в отмщение Зевсу за смерть своего сына Асклепия — циклопов, одноглазых великанов. 14 Пелопс — сын малоазийского правителя Тантала. По мифу, Тан- тал убил сына и мясом его угостил олимпийских богов. По по- велению богов Гермес оживил Пелопса, но кусок плеча был съеден Деметрой и вместо него вставлено искусственное плечо из слоновой кости. 15 Один — у древних скандинавов верховный бог и бог ветра и бурь. 16 Бероз — вавилонский жрец III в. до н. э., автор книг на греческом языке. До нас дошли только отрывки его произведений. 17 Самхониафон — финикийский историк III—II вв. до н. э., автор «Истории Финикии». 18 Херомен — александрийский философ и историк I в. н. э. 19 Манефон — египетский первосвященник и писатель, живший в III в. до н. э. 20 Птоломей II Филадельф — египетский царь эллинистической эпо- хи (285—246 до н. э.). 21 Галшголис (Галлиполи) — порт у Дарданелл. 22 Страбон (60 до н. э.— 20 н. э.) —греческий географ эллинистиче- ской эпохи. Диодор Сицилийский (ок. 80—29 до н. э.) — грече- ский историк, автор «Исторической библиотеки». 23 Рыба Оаннес — мифическое существо, чудовище с телом рыбы, головой человека под головой рыбы, человеческими ногами, го- лосом, языком и разумом. По легенде, она каждое утро выходила из Персидского залива, учила людей наукам, искусствам и ре- меслам и с закатом солнца возвращалась в море. 24 Ипполит — сын афинского царя Тесея, оклеветанный мачехой, лю- бовь которой он отверг, был убит Посейдоном. Асклепий воскре- сил Ипполита, и он начал новую жизнь под именем Вирбия. 25 Варрон Марк Теренций (116—27 до н. э.) —римский ученый и пи- сатель. 26 Девкалион — по греческому мифу, царь Фтии, спасшийся со своей супругой Пиррой от всемирного потопа, посланного на землю Зевсом. Огигес — мифический царь, при котором произошел по- топ в Беотии (Огигии, в средней Греции). 27 Фукидид (ок. 460 — ок. 400 до н. э.)—крупнейший древнегрече- ский историк, автор «Пелопоннесской войны». Геродот (ок. 484— 425 до н. э.) — крупнейший древнегреческий историк, автор «Истории греко-персидских войн». 28 Гесиод — древнегреческий поэт VIII—VII вв. до н. э., автор поэм «Теогония», «Труды и дни». Гомер — легендарный поэт, автор эпических поэм «Илиада» и «Одиссея». 433
29 Синкел — духовное лицо, сопутствовавшее епископу и жившее с ним в одной келье. 30 Понт Енксинский — Черное море. 31 Пандора — по греческому мифу, жена брата Прометея Эпнмегея. Вопреки запрету открыла сосуд и выпустила на волю все люд- ские бедствия, оставив на дне сосуда одну лишь надежду. 32 Минерва (Афина) — у древних греков богиня — покровительница нлуки и искусства, городов и военного дела. 33 Агамемнон —- аргосский царь, предводитель греков в Троянской войне. Когда ветры задержали флот греков в Авлиде, Агамем- нон принес в жертву Артемиде свою дочь Ифигению, но Артеми- да заменила ее на жертвеннике ланью и унесла в Тавриду, где она стала жрицей Артемиды. 34 Ииоба — по греческому мифу, супруга царя Фив Амфиона, оскор- бившая жену Зевса Латону, лишилась детей и мужа и от горя превратилась в мраморную статую. 35 Селена — богиня луны. 36 Пресвитериане — члены религиозно-политической партии, возник- шей в Англии перед буржуазной революцией XVII в. и выра- жавшей интересы верхушки нового дворянства и крупной бур- жуазии. Они отрицали церковную иерархию, требовали углуб- ления реформы английской церкви в духе приближения ее к кальвинистской. В первый период английской революции возгла- вили борьбу против абсолютизма и англиканской церкви. С раз- витием демократического движения превратились в контрреволю- ционную партию. В Шотландии пресвитерианская церковь явля- лась господствующей. 37 Кир— царь Персии (558—529 до н. э.), подчинивший в 538 г. до н. э. Вавилонию. Иудея, находившаяся под властью Вавило- нии, оказалась под властью персов. 38 Юст (Юстус) Тивериадский — иудейский историк I в. н. э., со- временник Иосифа Флавия, автор «Истории Иудейской войны». Иосиф Флавий выступил против Юста в своей «Автобиографии». 39 Бекингем Джордж Вильерс (1592—1628)—герцог, первый ми- нистр и фаворит Якова I и Карла I. 40 Анабаптисты — перекрещенцы, члены религиозной плебейской сек- ты, возникшей в Германии перед Крестьянской войной 1524— 1525 гг. и в Нидерландах. Они отрицали'католическую церковь и ее учение о таинствах, требовали крещения в зрелом возрасте, проповедовали приближение мирового переворота («страшного суда»). Анабаптизм был формой пассивного протеста народных масс против феодального гнета. После подавления Крестьянской войны и Мюнстерской коммуны анабаптисты в Германии стали проповедовать непротивление злу. 41 Магомет (Мухаммед) (ок. 570—632) — основатель религии исла- ма и арабского раннефеодального государства. Почитается ве- рующими мусульманами как пророк. 42 Милленарии (от латинского mille — тысяча) — приверженцы ре- лигиозно-мистического учения о втором пришествии Христа и установлении его «тысячелетнего царства», которое представляли как царство справедливости, всеобщего равенства и благоден- 434
ствия. Это учение отражало протест народных масс против не- выносимого социального гнета. 3 Меннониты — евангельская секта, основанная Менно Симонсом (1496—1561), учеником одного из анабаптистских вождей Мель- хиора Гофмана. Мснноппты проповедуют непротивление злу насилием, религиозную терпимость, отрицают церковную органи- зацию, крещение детей и т. д. 44 Орфей — мифический поэт и певец у древних греков. Тот — бог луны, письменности и мудрости у древних египтян. Зороастр (Заратуштра) — мифический основатель зороастризма или маз- деизма— религии древних народов Средней Азии, Азербайджа- на и Персии. Брама (Брахма) -верховный бог, творец все- ленной в древнеиндийской религии (брахманизме, а позже и ин- дуизме). Вместе с Вишну и Шивой Брама входит в состав «бо- жественной троицы», олицетворяющей, по верованиям брахмани- стов, различные стороны «мировой сущности». 45 Присциллиан — церковный деятель, учение которого было осуж- дено как еретическое. Казнен в 386 г. 46 Кранмер Томас — с 1532 г. архиепископ Кентерберийский, спо- собствовавший сохранению, при проведении реформации в Анг- лии, епископата, поддерживавший церковную политику Генри- ха VIII и Эдуарда VI. При Марии Кровавой был арестован и казнен в 1556 г. Дюбур — советник парижского парламента, кальвинист, сожженный на костре но распоряжению герцогов Ги- зов. Сереет Мигель (1509—1553)—испанский врач и гуманист, отрицавший троичность бога и божественность Христа, критико- вавший учение Кальвина. По приказу последнего сожжен на костре. 47 Уолполь Гораций (1717—1797) — английский политический дея- тель и писатель. 48 Отделение христианства от иудаизма произошло во II в. В ряду причин, обусловивших окончательный разрыв с иудаизмом, важ- ное место занимают сопротивление христианству со стороны ру- ководителей иудаизма и усиление репрессий римских властей против иудаизма после восстания Бар-Кохбы (132—136). 49 Донатисты — христианская секта в Северной Африке, получившая свое название от имени двух епископов Донатов. Первый из них, епископ в Нумидии, в 303 г. вызвал раскол, отказав в причастии предателям, т. е. тем, кто при Диоклетиане выдавал властям священные сосуды и богослужебные книги. Второй Донат, его последователь, епископ Карфагена с 316 г., своими проповедями ускорил взрыв восстания нумидийских крестьян против импера- торской власти. Это восстание было подавлено с большой же- стокостью. 50 Собор в Карфагене 411 г. осудил учение донатистов, требовав- ших реорганизации епископата и возвращения ему «первоначаль- ной чистоты». 51 Жан Мелье (1664—1729)—французский утопический коммунист, философ, выступивший против религии и церкви с материалисти- ческих позиций. Мелье был священником в Этрепиньи (провин- ция Шампань), но, как он сам отмечает в «Завещании», он ока- зался в «печальной необходимости поступать и говорить совер- 435
шенно вразрез со своими собственными взглядами», всей душой ненавидя «нелепые обязанности своей профессии». Вольтер в 1762 г. издал извлечения из «Завещания», опустив при этом ма- териалистические высказывания Мелье и его призывы к рево- люционному свержению существующего строя. Г2 В битве при Бленхейме (Гохштедте, 1704 г.) англичане одержали победу над французами в войне за испанское наследство. Анна— королева Англии (1702—1714). Георг I — английский король (1714—1727). 53 Дофинэ и Севенны — горные области на юге Франции. После же- стокого подавления восстания камизаров (1702—1705) здесь про- должали существовать экстатические секты, идеологически свя- занные с ересью альбигойцев, кальвинизмом и анабаптизмом. 54 Триумвират — диктатура трех. I триумвират был создан согла- шением Цезаря, Помпея и Красса в 60 г. до н. э. После смерти Красса началась ожесточенная борьба между Цезарем и Пом- пеем, которая завершилась победой Цезаря в битве при Фар- сале (48 г. до н. э.). II триумвират — соглашение между Окта- вианом, Антонием и Лепидом в 43 г. до н. э. В 41 г. до н. э. в Эт рурии вспыхнуло восстание против триумвиров (Перузианская война), затем развернулась война между самими триумвирами, завершившаяся победой Октавиана над Антонием при Акции (31 г. до н. э.). 53 Дергем Вильям (1657—1735)—английский физик и богослов. Г)6 Намек на евангельскую легенду, по которой Мария Магдалина до встречи с Христом вела развратную жизнь. 57 Бонне Шарль (1720—1793)—швейцарский естествоиспытатель и философ, выступавший против Вольтера. г'8 Диттон Хэмфри (1675—1715) —английский математик и богослов, автор многочисленных трудов по математике. 59 Метелл — очевидно, Цецилий Метелл, консул 251 г. до н. э. 60 Феодосии I — римский император (379—395). Запретил отправле- ние других культов, кроме христианского. 61 В «Илиаде» Посейдон рассказывает: «...Натрое все поделив, получили мы каждый удел свой, Жребий бросив. И мне для обители вечно досталось Море седое, Аиду — жилище кромешного мрака, Зевсу — пространное небо среди облаков и эфиров...» (Илиада, XV, ст. 186 и ел.). У Вольтера греческим богам даны их римские имена. 62 Тимей из Локра — греческий философ-пифагореец, живший в кон- це V—начале IV в. до н. э. сз Стоики — последователи греческого философа-идеалиста Зенона из Китиона (ок. 336—264 до н. э.), призывавшего к отречению от страстей и влечений. Эпикурейцы — последователи древнегрече- ского философа-материалиста Эпикура («341—270 до н. э.). 64 Перужим — Аврелий Перуджианский — итальянский историк, иезуит. 65 Собор в Эфесе в 431 г.— III Вселенский собор, на котором были осуждены несториане. 6Г> Факир (ум. 1637)—мусульманские монахи суфийских орденов (в Индии факирами называли бродячих мусульманских и индуист- 436
ских монахов, не принадлежавших к ордену). Талапуаны (тала- поины)—буддийские монахи в Сиаме. Сантоны — турецкие мо- нахи. Марабуты — мусульманские священнослужители. 37 Людовик Благочестивый, сын Карла Великого, император (814— 840). Под давлением духовных и светских магнатов был вынуж- ден в 833 г. временно отречься от престола. Папа Григорий VII, боровшийся с германским императором Генрихом IV за инве- ституру, в 1076 г. объявил Генриха IV лишенным власти. 68 Генрих IV Бессильный — король Кастилии, в 1474 г. был отстра- нен от престола. 69 Сорбонна — интернат для студентов богословского факультета Парижского университета, основанный в 1253 г. Робертом Сор- бонном, вскоре превратившийся в главный центр богословия. 70 Юм Давид (1711—1776)—английский историк и философ-агно- стик. 71 Сын Якова I — английский король Карл I, казненный 30 января 1649 г. по требованию народа. 72 Речь идет о борьбе против ариан. 73 Иконоборчество — борьба против икон в Византийской империи при Исаврийской династии (VIII—IX вв.), выступившей против монастырского землевладения и привилегий церкви. 74 Манихеи — в данном случае павликиане. См. примеч. 83 к ст. «Важное исследование милорда Болингброка». 75 Крестовые походы — военные походы из Западной Европы, глав- ным образом на Ближний Восток, предпринимавшиеся в XI— XIII вв. по призыву пап и религиозных проповедников. Местное население оказывало упорное сопротивление крестоносцам, от- мечавшим свой путь грабежами и убийствами, и в XIII в. пол- ностью изгнало их. 76 Меченосцы — военно-монашеский орден, созданный в 1202 г. гер- манскими феодалами и папой Иннокентием III для завоевания Восточной Прибалтики и дальнейшего наступления на Русь. По- сле ряда поражений, понесенных в борьбе с русскими и литов- цами, Орден меченосцев в 1237 г. объединился с Тевтонским орденом. Войны, которые вели эти ордена, сопровождались опу- стошениями целых областей и массовыми убийствами местного населения. Тевтонский орден и его прибалтийское ответвление — Ливонский орден — были ликвидированы в XVI в. 77 Крестовые походы против Лангедока — крестовый поход против альбигойцев, провозглашенный в 1208 г. римским папой Иннокен- тием III. Крестовый поход превратился в жестокую длительную, продолжавшуюся до 1229 г. войну, в ходе которой была унич- тожена значительная часть населения южной Франции. 78 Крестовые походы против государей — речь идет о борьбе пап с германскими императорами, начатой папой Григорием VII во вто- рой половине XI в. и продолжавшейся до середины XIII в. Осо- бенно ожесточенный характер борьба приобрела при папе Инно- кентии IV, собравшем в 1245 г. вселенский собор, который осу- дил императора Фридриха II Штауфена и объявившем кресто- вый поход против него. Борьба закончилась поражением гер- манских императоров и гибелью Штауфенов. 79 «Великий раскол» в западной церкви связан с «Авиньонским пле- 437
нением пап». В 1378 г. на папский престол были одновременно из- браны двое пап (в Авиньоне и Риме), которые отлучали друг друга от церкви. Пизанский собор в 1409 г., чтобы восстановить единство церкви, низложил обоих пап и избрал третьего, но низ- ложенные папы не хотели отказываться от власти. Таким обра- зом, в западной церкви стало трое пап. Наконец, Констанцский собор ликвидировал раскол, низложив всех трех пап и избрав нового папу, Мартина V (1417—1431). 80 Гуситские войны — национально-чешская крестьянская война про- тив немецкого дворянства и германского императора, проходив- шая под религиозным знаменем (1419—1434). Против гуситов было организовано пять крестовых походов, которые закончи- лись разгромом крестоносцев. Крестьянское движение было по- давлено только после того, как умеренное крыло гуситов («чаш- ники») добилось принятия своих требований и перешло на сто- рону императора. 81 Город Мериндоль и деревня Кабриер — населенные пункты в де- партаменте Воклюз, недалеко от Авиньона, где в 1545 г. по рас- поряжению короля Франциска I произошло массовое избиение королевскими войсками вальденсов. 82 Лев X — римский папа (1513—1521), начавший борьбу против Реформации. Климент IX — римский папа (1667—1669). 83 При подавлении восстания камизаров («севеннская война», 1702—1705) погибло свыше 100 тысяч человек. 84 Лас Касас Бартоломео (1474—1566) —испанский церковный дея- тель и историк, участник завоевательных походов испанских феодалов в Америке, где он был очевидцем массового истреб- ления туземного индейского населения. Ему принадлежат: «Кратчайшее сообщение о разорении Индии» и «История Ин- дии» (5 томов). 85 Имеется в виду крупное восстание в г. Симабара на острове Кю- сю, известное под названием «христианского» восстания («хри- стианской войны»), поскольку большинство его участников — крестьян и самураев — были христиане. Восстание было зверски подавлено: почти все его участники были перебиты или казне- ны. После подавления восстания христианство было строжайше запрещено. пз Гамильтон Патрик (1503—1527)—один из первых деятелей ре- формации в Шотландии, сожжен на костре. Дуглас Джон в 1540 г. сожжен на костре, как еретик. 87 Карл II—английский король времен Реставрации (1660—1685). Яков II— его преемник с 1685 г., свергнутый в результате пере- ворота 1688 г. Карл IX Валуа — французский король ( 1560— 1574). Людовик XIII — французский король (1610—1643). Фи- липп II — испанский король (1555—1598). 88 Библейские персонажи. Финес — израильский первосвященник, убивший военачальника Замврия и мадианитку, которую Замв- рий привел в свой стан. Аод — израильский судья, убивший моа- витянского царя Еглома Иаиль — женщина из племени кенеев, убившая ассирийского полководца Сисара. Юдифь — вдова Ma насия, убившая ассирийского полководца Олоферна. 438
Вопросы о чудесах «Вопросы о чудесах» («Questions sur les Miracles» à M. le profes- seur R... par un proposant...) были изданы в 1765 г. в Женеве без обозначения года и места издания. Непосредственным поводом к их написанию послужили опубликованные в том же году в Женеве Кло- дом Филибером «Размышления о евангельских чудесах» («Les Consi- dérations sur les miracles de l'Evangile»). Вольтер напечатал один за другим 16 вопросов, адресованных «г-ну профессору Р.», а затем издал их в одном томе. Книга осуждена декретом римской курии от 29 ноября 1771 г. На русском языке публикуется впервые. Текст дается в сокращении. 1 Филипп Марк Юлий (Филипп Араб)—римский император (244— 249). 2 Рахиль — библейский персонаж, одна из жен патриарха Иакова, мать Иосифа и Вениамина, которые родились после долгих лет бездетного брака. 3 Бенедиктинцы — монахи католического ордена, основанного около 530 г. в Монтекассино Бенедиктом Нурсийским. Орден видел свою главную задачу в борьбе против ересей и распространении христианства среди «язычников». 4 По библейской легенде, пророк Иона за неповиновение богу по- терпел на море крушение, был проглочен китом и трое суток про- вел в чреве кита. 5 Ниневия- столица Ассирии. 6 Речь идет о церковной борьбе в Византийской империи, где про- тив учения господствующей церкви о Христе как богочеловеке, соединившем в одном лице две природы — божественную и че- ловеческую, выступили несториане, признававшие в Христе толь- ко человека, и монофизиты, признававшие в Христе только одну природу — божественную. Монофелиты старались примирить православную церковь с монофизитами и утверждали, что Иисус имеет две природы и одну волю (божественную). 7 На Антиохийских соборах 341 и 344 гг. победили ариане. На Ни- кейском соборе 325 г. и Константинопольском соборе 381 г. арианство было осуждено. На IV Вселенском соборе 451 г. в Халкидоне были осуждены монофизиты и реабилитированы не- сториане. 8 Враждующие партии гвельфов и гиббелинов возникли в Италии в XII—начале XIII в. в ходе борьбы с агрессией герман ских феодалов. К гвельфам — ярым противникам Гогенштауфс- нов — большей частью примыкали торгово-ремесленные слои. Опорой гиббелинов являлась главным образом феодальная знать. 5 Алая Роза — ланкастерская линия английской династии Планта- генетов, в гербе которой была алая роза. Белая Роза — Йоркская линия Плантагенетов, в гербе — белая роза. Война Роз, т. е. война за английский престол между этими домами, происходила в 1455—1485 гг. и закончилась взаимным истреблением феодаль- ной знати обеих сторон и приходом к власти представителя младшей линии Ланкастеров — Генриха VII Тюдора, положив- 439
шего начало династии Тюдоров (1485—1603) и объединившего в своем гербе Алую и Белую Розы. 10 Жан Калас — торговец-кальвинист; был ложно обвинен в убийстве сына Марка Антуана, готовившегося к переходу в католичество (1762). Подробнее о деле Каласа и роли Вольтера см. II том на- стоящего издания. 11 Эти слова принадлежат не Августину, а Тертуллиану. 12 Нидгем Джон (1713—1781)—ирландский естествоиспытатель, ка- толик, выступавший с опровержением Вольтера по вопросу о чудесах. Вольтер его язвительно высмеял в своих произведениях. 13 Се. Иларий — епископ Арльский (429—449). 14 Св. Игнатий — епископ Антиохийский (казнен в 116 г.). Св. Пат- рик (ум. ок. 460) — епископ Ирландский, один из основателей христианской церкви в Ирландии. 15 Фавор — гора в Палестине, на запад от Генисаретского озера. По церковным легендам, на горе Фавор произошло чудо преображе- ния Иисуса Христа, лицо которого озарилось небесным сиянием. 16 Св. Дионисий — первый епископ Парижа (ум. в 272 г.?). По христианской легенде, был казнен, после казни встал, поднял свою отрубленную голову и понес ее в собор, который получил его имя. 17 Янотус де Брагмардо — персонаж из романа Франсуа Рабле «Гаргантюа и Пантагрюэль», тип средневекового схоласта. 18 Св. Франциск Ксаверий (ум. 1552)—глава иезуитской миссии, насаждавшей христианство в Индии и Японии. Катехизис честного человека «Катехизис честного человека, или Диалог между монахом-кало- гером и одним достойным человеком» («Catéchisme de l'honnête hom- me ou Dialogue entre un Caloyer et un Homme de bien». Traduit du grec vulgare par D.J.J.R.C.D.C.D.G. 1758. Подпись составлена из первых букв слов: Dom Jean-Jacques Rousseau, ci devant citoyen de Genève). Издан в Женеве в 1758 г. Калогер, выступающий собесед- ником,— греческий монах ордена св. Василия. «Диалог» был осужден декретом римской курии 8 июля 1765 г. В обнаруженном M. M. Персицем рукописном атеистическом сбор- нике «Библиотека здравого рассудка, или Собрание важных со- чинений для спасения» (конец XVIII—начало XIX в.) имеется перевод «Катехизиса» под названием «Исповедание веры честного человека» (см. «Вопросы истории религии и атеизма», т. 7, I960). В XVIII в. был также сделан сокращенный рукописный перевод «Ка- техизиса» Ефимом Васильевичем Рознотовским (1737—1792) (см. публикацию Ю. Я- Когана в кн. «Вопросы истории религии и атеиз- ма», т. 3, 1956). На русском языке печатается впервые. 1 Алеппо (Халеб) — город в Северной Сирии. 2 Секта Омара и секта Али — сунниты и шииты. Сунниты призна- вали, наряду с Кораном, также Сунну—мусульманское священ- ное предание, составлявшееся из хадисов (рассказов о действиях или изречениях Мухаммеда). Шииты отвергают Сунну и при- знают только Коран. Суннитских халифов они считают незакон- 440
ными правителями и признают своими повелителями только потомков четвертого «праведного» халифа — Али (656—661), двоюродного брата пророка Мухаммеда и мужа его дочери Фа- тимы. Омар — второй халиф (634—644), преемник Абу-Бскра. 3 Религия парсов — парсизм, или зороастризм,—религия древних персов, созданная легендарным пророком Зороастром (Зара туштрой). В основе ее лежит идея дуализма, существования двух начал: светлого и темного (добра и зла), причем в отличие от манихейства, признававшего мирскую жизнь порождением темного, злого начала, зороастризм признавал существующий порядок и государственный строй светлым началом. Сабии (кре- щальники, арабск.), или христиане св. Иоанна —члены секты мандеев, сложившейся на базе сектантства, иудаизма и языче- ства. Мандеи почитали Иоанна Предтечу (Крестителя) и счита- ли главным религиозным обрядом обряд крещения. 4 Христианская церковь никогда не была единой. Древнейший па- мятник христианской литературы — Апокалипсис — упоминает о пяти враждовавших между собой церквах. Особенности исторического развития отдельных стран обусловили возникно- вение различных церковных организаций. В Западной Европе сложилась католическая церковь, подчиненная римскому папе. В Византии сложилась православная (греческая) церковь, подчи- ненная светской власти (императору). Имеются некоторые (несу- щественные) различия между православием и католичеством и в содержании вероучения и в церковных обрядах. Копты — еги- петские христиане. До арабского завоевания копты были моно- физитами. После арабского завоевания большое влияние на коптскую церковь оказывает ислам. В Армении сложилась мопо- физитская церковь (основателем ее считается св. Григорий, поэтому ее называют армяно-григорианской церковью). Часть армянских христиан в дальнейшем подчинилась римскому папе. 5 Зенд-Авеста — толкование Авесты — собрания священных книг, приписываемых легендарному основателю зороастризма — Зоро- астру (Заратуштре). В действительности они сложились на про- тяжении более тысячелетия (IX в. до н. э.— III в. н. э.) в раз- личных странах — в Закавказье, Средней Азии, Персии. Веды (буквально «знания»)—сборники религиозных гимнов, молитв и заклинаний добуддийского периода в Индии, составленные в III—II тысячелетиях до н. э. " Иордан (Нахр-Эш-Шария)—река в Палестине, впадающая в Мертвое море. По библейской легенде, воды реки расступились, и Иисус Навин провел по ней евреев как «посуху». 7 Самсон — по библейской легенде, судья израильский, прославив- шийся борьбой с филистимлянами; он имел длинные волосы, ко- торые якобы придавали ему богатырскую силу. Безоружный, он убил льва, разорвав его пасть, связал 300 лисиц хвост с хвостом, привязал между каждыми двумя хвостами по факелу и пустил лисиц на поля филистимлян, совершил и другие подвиги. Но затем, нарушив обет, Самсон воспылал страстью к коварной Далиле, которая обрезала его волосы и этим лишила его источ- ника силы, что позволило филистимлянам захватить его в плен. 29 Вольтер 441
Легенда рассказывает, что в плену у него снова отросли волосы, и Самсон обрушил колонны, под развалинами которых погибло много филистимлян. я По библейской легенде, израильский царь Давид (XI в. до н. э.), собравший большие сокровища за счет войн с филистимлянами, моавитянами, сирийцами, идумеямн, скопил к концу царствова- ния 100 тысяч талантов золота и миллион талантов серебра. Та- лант = 50 минам = 42,5 кг. 9 Одним из пунктов расхождений между католической и православ- ной церковью был вопрос о «филиокве», т. е. «исхождении свя- того духа». Православная церковь учит, что «святой дух» исхо- дит только от бога-отца, католическая церковь считает, что он ис- ходит от бога-отца и от сына божия. Борьба по этому вопросу послужила формальным предлогом для окончательного разделе- ния в 1054 г. обеих церквей. В действительности это разделение было вызвано особенностями развития феодализма на Западе и на Востоке и политическими противоречиями. 10 Гебры — последователи зороастризма. Они почитали огонь, воз- дух, воду и землю. 11 Иов — библейский праведник, которого бог, для испытания его благочестия, разорил, лишил детей и подверг жестоким болезням. Покинутый друзьями, Иов воззвал к богу, спрашивая, почему он так страдает, если не совершил никаких грехов. 12 Мариамна — жена иудейского царя Ирода, которую он убил вме- сте с сыновьями. 13 Селевк — Селевк I Никатор (Победитель; около 358—280 до н. э.)—основатель эллинистического государства Селевкидов, включавшего почти всю территорию империи Александра Маке- донского. 14 Акростих — стих, в котором первые буквы строк, при чтении свер- ху вниз, составляют слово или фразу. 15 Церера (у древних греков. Деметра) — в древнеримской мифоло- гии богиня плодородия и земледелия. 16 Булла Unigenitus — указ римского папы Климента XI, осуждав- ший учение Пасхалия Кенеля и других янсенистов. Издана в 1713 г. Булла была принята во Франции по настоянию Мишеля Ле Телье (1643—1719), иезуита и духовника Людовика XIV, и вопреки сопротивлению части высшего духовенства во главе с архиепископом Парижским, кардиналом Ноайлем. 17 Евсевиане — последователи Евсевия Памфила (263—340), примы- кавшего к арианам. 18 Капуцины — католический монашеский орден, выделившийся из Ордена францисканцев (миноритов). Основан в Италии около 1528 г. для борьбы с Реформацией. В настоящее время один из оплотов реакционной политики папства. Францисканцы — като- лический монашеский орден, основанный в начале XIII в. на принципе братства нищенствующих монахов Франциска Ассиз- ского. Орден нищенствующих монахов вскоре стал одним ич самых богатых монашеских орденов. 19 Жан Польтро де Мере — гугенот, в 1563 г. убил герцога Лотаринг- 442
ского Франсуа Гиза, организатора бойни в Васси, положившей начало религиозным войнам. Бальтазар Жерар — католик-фана- тик, в 1584 г. убил штатгальтера Голландии, Зеландии и Утрехта, принца Вильгельма Оранского. Жак Клеман — доминиканский монах, в 1589 г. убил французского короля Генриха III, склоняв- шегося к гугенотам. Убит свитой короля. Шатель Жан — в 1594 г. в Лувре совершил покушение на французского короля Генриха IV. Гиньяр Жан — иезуит, призывавший к убийству Генриха III и Генриха IV. Равальяк Франсуа — иезуит, в 1610 г. убил французского короля Генриха IV, был казнен. 20 Павел III— римский папа (1534—1549). Юлий /// — римский папа (1550—1555). 21 Триго и Бовэ — иезуиты, возглавившие католическую миссию в Китае. 22 Захарий — по христианской легенде, сын Варахиина, убитый иудеями за обличительные проповеди против них. 23 «Чтить бога и быть справедливым» — формула деистов. Здесь и далее Вольтер развивает свои деистические воззрения. 24 Намек на то, что греческая (православная) церковь подчинена светской власти. 25 Эколампадий — псевдоним немецкого реформатора начала XVI в. Гейсгена, безуспешно пытавшегося примирить учение Цвингли и Лютера. Кальвин Жан (1509—1564)—французский реформа- тор, выражавший интересы самой передовой части тогдашней буржуазии. Придал реформированной церкви республиканскую организацию. Свою реформаторскую деятельность проводил в Женеве, где жестоко преследовал передовых ученых и предста- вителей народной реформации. 26 Индульгенции — папские грамоты, дававшие (обычно за деньги) отпущение грехов. Весьма доходная для пап торговля индуль- генциями мотивировалась тем, что Христос и святые добрыми делами и «сверх должными» заслугами создали церкви запас «божественной благодати», которую церковь может дарить или продавать для искупления грехов, т. е. для освобождения от на- казания в загробном мире. 27 Бенефиции — доходные статьи и земельные владения, связанные с церковной должностью. Бенефиции не могли отчуждаться. 28 Инквизиция — церковный суд по делам еретиков, учрежденный в XIII в. Особенно она свирепствовала с конца XV в. в Испании, где, по словам К. Маркса, «благодаря инквизиции церковь пре- вратилась в самое несокрушимое орудие абсолютизма» (К.Маркс и Ф.Энгельс. Сочинения, т. 10, стр. 431). 29 Афон — полуостров в Греции, в Эгейском море, отданный визан- тийским императором Константином Погонатом монахам. Позд- нее там возник и русский монастырь. 30 Дервиши — мусульманские монахи-аскеты, приверженцы суф- физма. 29* 443
Проповедь пятидесяти «Проповедь пятидесяти» («Sermon des Cinquante») издана в Же- неве в 1762 г., без указания автора. В 1765 г. Ж.-Ж- Руссо в «Пись- мах с горы» раскрыл авторство Вольтера. Книга была осуждена декретом римской курии 8 июля 1765 г. В указанной выше «Библио- теке здравого рассудка» (см. стр. 440) имеется русский перевод «Проповеди» под названием «Слово пятидесяти». На русском языке печатается впервые. 1 Адонис — финикийский бог природы, олицетворяющий умирающую и воскресающую растительность. В честь Адониса существовали мистерии — адонаи. Культ Адониса получил распространение в Греции и Риме. 2 Французский король Франциск I (1515—1547), боровшийся с импе- ратором Карлом V за Миланское герцогство, в 1525 г. потерпел поражение под Павией, был взят в плен и привезен в Мадрид. 3 Лмфион — по греческой мифологии, сын Зевса и фиванской царев- ны Антиопы. Вместе с братом Зетом захватил Фивы и возвел вокруг них стены, играя на флейте: иод звуки флейты камни сами укладывались, образуя стены. 4 Паралипоменон — Хроники, две книги из Ветхого завета. 5 Пуффендорф Самюэль (1632—1694) — немецкий историк и публи- цист, автор сочинений: «Элементы естественной истории», «О праве естественном и международном», «Введение в историю ев- ропейских государств». 6 По библейской легенде, три иудейских князя Ананий (сидрах;, Мисаил (Мисах) и Азарий (Авденаго), отказавшиеся покло- ниться золотой статуе, изготовленной в честь побед Навуходоно- сора II над Иудеей, были брошены, скованные цепью, в раска- ленную печь, где пели гимны богу. Бог послал ангелов, извлек- ших их из печи. Увидев это чудо, Навуходоносор якобы прика- зал почитать иудейского бога. 7 Канон — установленный церковью свод священных книг, которым приписывается «боговдохновенность». В христианской религии — Ветхий и Новый завет, в Исламе —Коран и т. д. 8 Речь идет о протестантизме. 9 Речь идет о «естественной религии», проповедовавшейся Вольте- ром. Разговор каплуна и'пулярды «Разговор каплуна и пулярды» («Dialogue du Chapon et de la Poularde») написан в 1763 г. Впервые опубликован в 1765 г. в III томе «Nouveaux Mélanges». На русском языке издавался неодно- кратно, в наст. изд. воспроизводится перевод, опубликованный в кн.: Вольтер. Т. II. Мемуары и диалоги. Academia. M.— Л., 1931. 1 Добродушный — имеется в виду Людовик Благочестивый, француз- ский король (814—840), ослепивший своего племянника Бернар- да, который поднял против него мятеж. 2 Имеются в виду жертвоприношения, которые имели место почти во всех древневосточных религиях. 444
3 Порфирий Пифагореец (232—305) — римский философ, ученик неоплатоника Плотина. 4 Декарт Ренэ (1596—1650) — выдающийся французский философ, физик и математик. Декарт был дуалистом; будучи в физике ма- териалистом, он делал серьезные уступки идеализму и признавал существование души и бога. Выступая против схоластов и их слепого преклонения перед авторитетами, Декарт подвергал со- мнению и данные органов чувств. Обед у графа де Буленвилье Произведение Вольтера «Обед у графа де Буленвилье» («Le diner du comte de Boulainvilliers», 1728) издано в Женеве в 1767 г. Участ- никами диалога являются реально существовавшие, но уже к тому времени умершие лица. Граф Анри де Буленвилье (1658—1722) — французский историк,. защитник дворянских привилегий. Никола Фрерэ (1688—1749)—историк, географ и филолог, автор атеистиче- ского произведения «Письма Трасибула к Левкиппе», один из пред- шественников энциклопедистов. Аббат Куэ — бывший секретарь па- рижского архиепископа и викарий парижской церкви. Парижским парламентом книга была приговорена к сожжению. На русском язы- ке издавалась многократно: в наст. изд. воспроизводится перевод, опубликованный в кн.: Вольтер. Т. II. Мемуары и диалоги. Acade- mia. M.—Л., 1931. 1 Св. Кирилл — патриарх Александрийский (412—444) —враг ариан, один из «отцов церкви». 2 Архимед (ок. 287—212 до н. э.) — великий математик и меха- ник древней Греции. Ему принадлежит ряд важнейших научных открытий и изобретений. 3 Тридентский собор — собор, созванный по требованию императора Карла V и ряда светских государей для «реформы» церкви Но на соборе одержала победу ультрамонтанская партия, кото- рая отвергла все требования реформ. Собор предал анафеме реформационные движения и принял решения, направленные на усиление власти папства, присвоил папе титул: «Глава вселен- ской церкви». Собор заседал в Триенте и Болонье с перерывами с 1545 по 1563 г. 4 Аристид (ок. 540—467 до н. э.)—афинский политический деятель и полководец, представитель умеренно демократического течения. 5 Иоанн Дамаскин (конец VII—ок. 754) —византийский богослов и философ, защитник монастырского землевладения. Св. Мака- рий — Макарий Александрийский (IV в.), один из «отцов церк- ви». 6 Снятие жира с цыпленка было иудейским обычаем, показателем приверженности к иудейству. 7 Климент VII — римский папа (1523—1534). 8 Английский король Генрих VIII Тюдор (1491 —1547) был женат на вдове своего старшего брата Артура и родственнице герман- ского императора Карла V, Екатерине Арагонской. В 30-х годах он с нею разошелся и женился на придворной даме Анне Бо- лейн. Папа, боявшийся Карла V, отказался санкционировать раз- под н новый брак, что послужило поводом для разрыва короля с папой и началом реформации п Англии. 445
9 Юбилейный год — по книге «Левит» (XXV, 8—55), каждый пятиде- сятый год, когда евреи могут восстанавливать утраченные пра- ва на недвижимую родовую собственность. В католической церк- ви с XIV в. установлено празднование юбилейного года, с более короткими промежутками времени (33 года, потом 25); в связи с юбилейным годом практикуется массовая продажа индульген ций — свидетельств об отпущении грехов. 10 Имеется в виду каменная статуя св. Христофора перед собором Парижской богоматери. 11 Демиург — творец мира. 12 Помона — римская богиня плодов. Флора — древнегреческая бо- гиня цветов и юности. В честь ее справлялся весенний праздник флоралий. 13 Урсула — мифическая дочь короля бриттов, отправившаяся с 11 тысячами дев в паломничество и убитая гуннами вместе со всеми своими сподвижницами. 14 Книги Амоса, Ионы, Аввакума, Иеремии — ветхозаветные книги «младших пророков». 15 В книге Лукреция «О природе вещей». 16 Гераклит Эфесский (ок. 530—470 до н. э.)— выдающийся древне- греческий философ — материалист и диалектик. 17 Варнава — мифический апостол, бывший левит, распространяв- ший христианство на Кипре. О нем рассказывают «Деяния апо- столов». 18 Нума — Нума Помпилий, легендарный римский царь, преемник Ромула. Ему приписывалось проведение правовых и религиозных реформ. 19 Дагобер — франкский король (629—639) династии Меровингов. 20 Восстание в Севеннах — восстание камизаров («севеннская вой- на») 1702—1705 гг. 21 Анабаптистские войны — война феодалов против Министерской коммуны в Германии в 1534—1535 гг. и иконоборческое восста- ние в Нидерландах в 1566 г. 22 Резня в Пьемонте — массовое избиение вальденсов в горах Пьемонта в XV и XVT вв. 23 Гассан — халиф (661—669), сын и преемник Али. 24 Св. Женевьева считалась покровительницей Парижа. 25 Св. Франциск — Франциск Ассизский, основатель Ордена фран- цисканцев (1209 г.). 26 Соединенные провинции — Голландия (союз семи северных про- винций Нидерландов во главе с Голландией, образовавшийся в конце XVI в. в борьбе с Испанией). 27 Де Бренвилье — маркиза, отравившая отца, двух братьев и сестер с целью присвоить их состояние, за что в 1676 г. была казнена. 28 Людовик XI в 1472 г. отравил своего брата герцога Гиеньского. Проповедь пастора Бурна, произнесенная в Лондоне п день пятидесятницы 1768 г. «Проповедь пастора Бурна» («Homélie du pasteur Bourne, prêchée à Londres, le jour de la Pentecôte»), опубликованная в Жене- ве в 1768 г., написана от имени кальвиниста, изобличающего без- 446
нравственность всех религий. Осуждена декретом римской курии 1 марта 1770 г. На русском языке публикуется впервые. 1 Пятидесятница (троица) — христианский праздник, который отме- чается на пятидесятый день после пасхи. По учению церковни- ков, праздник установлен в память того, что в пятидесятый день после вознесения Христа на его учеников-апостолов снизошел дух святой, которого сопровождали бог-отец и бог-сын. 2 Юлий Цезарь был убит 15 марта 44 г. до н. э. в сенате республи- канцами Брутом и Кассием. Битва при Фарсале (в Фессалии) в 48 г. до н. э. закончилась победой Юлия Цезаря над Помпе- ем — соперником Цезаря на его пути к диктатуре. Битва при Акциуме в 31 г. до н. э. принесла победу Октавиану над Анто- нием. Потерпев поражение, Антоний покончил с собой. Вслед за тем умерла и его любовница, египетская царица Клеопатра, не желавшая попасть в плен к Октавиану. По преданию, Клеопатра умерла от укуса змеи. 3 Корбан — платеж в пользу храма (от еврейского «корвана» — ящика у храма, в который бросали деньги). 4 Теодор Мопсест (ок. 350—428) — христианский богослов, учение которого было осуждено Константинопольским собором 553 г. 5 Алькоран — Коран, священная книга мусульман. 6 Херувим — в иудейской и христианской религии высший ангельский чин. 7 Мария — Мария Кровавая, английская королева (1553—1558), вос- становившая католичество и обрушившаяся с репрессиями про- тив инициаторов и приверженцев Реформации, которые и про- звали ее Кровавой. Канонизация св. Кукуфина Непосредственным поводом к написанию памфлета «Канониза- ция св. Кукуфина» («La canonisation de Saint Cucufin, frère capucin d'Ascoli») послужила торжественная канонизация, то есть причисле- ние к лику святых, монаха-капуцина Серафима д'Асколи (1540— 1604). Опубликован в Женеве в 1768 или 1769 г. (год и место изда- ния не были обозначены). На русском языке публикуется впервые. 1 Геба—в древнегреческой мифологии дочь Зевса и Геры, богиня юности. 2 Фалес (ок. 624—547 до н. э.) —древнегреческий философ-материа- лист 3 Юнона — в мифологии древних римлян супруга Юпитера, верхов- ная богиня, дарующая дождь и урожай, успех и победу. Ла- тона (Лето) — у древних греков жена Зевса, мать Аполлона. Ирида—у древних греков богиня радуги и вестница богов. 4 Шоме Авраам (1730—1790)—французский писатель, враг Воль- тера и энциклопедистов, автор книги «Законные предубеждения против энциклопедии». 5 Фрерон Эли Катрин (1719—1776)—реакционный критик и публи- цист, издатель «Литературного года», враг материалистов и Вольтера, который беспощадно его высмеял в своих произведе- ниях. 447
(i Св. Георгий — по христианским преданиям, римский военачальник, отказавшийся от военной службы после принятия христианства. Его житие составлено на основе древнегреческих легенд. 7 Св. Клара — Клара Ассизская, основательница Ордена кларисси- нок (XIII в.), последовательница Франциска Ассизского. 8 Климент XIII — римский папа (1758—1769). 9 Конгрегация — управление по церковным делам при римском папе. Конгрегация по обрядам ведает обрядами католической церкви. 10 Победа при Иври— 14 марта 1590 г. войска гугенотов во главе с Генрихом IV разбили при Иври войска Католической лиги, пред- водительствуемые герцогом Майеннским. 11 Сын Генриха IV и Габриели д'Эстре Цезарь получил в удел гер- цогство Вандом и стал,-таким образом, герцогом Вандомским. Филипп V—внук Людовика XIV, занявший после Утрехтского мира испанский престол под условием отказа от прав на фран- цузский престол. Филипп V официально считается испанским ко- ролем с 1701 г., когда Людовик XIV объявил о «принятии» заве- щания Карла II, и правил по 1746 г. 12 Эмпирей — по древнегреческим верованиям, самая высокая часть неба, местопребывание богов (у христиан—святых). Инструкция настоятеля монастыря капуцинов в Рагузе монаху Педекюлозо, отправляющемуся в обетованную землю «Инструкция настоятеля монастыря капуцинов» («Instruction du gardien des capucins de Raguse à frère Pedeculoso, partant pour la ferre Sainte») впервые опубликована в Женеве в 1769 г. Это произведение было осуждено декретом римской курии 3 декаб- ря 1770 г. Перевод на русский имеется в «Библиотеке здравого рас- судка» (см. стр. 440). Один из вариантов русского перевода XVIII в. нид названием: «Наказ рагужского капуцинского стража брату, по прозванию вшивому, отходящему в обетованную землю» опубликован Л. И. Ем елях в «Ежегоднике Музея истории религии и атеизма», 1957. 1 Альберт Великий — Альберт фон Больштедт (1193/1207—1280) — немецкий богослов и философ-схоласт. Се. Фома — Фома Аквин- скмй (1225—1274)—католический богослов и философ-схо- ласт, один из крупнейших представителей средневековой схола- стики. Се. Бонавентур^а — Бонавентура Иоанн Фиденца (1221 — 1274), францисканский монах, богослов и философ-схоласт. Св. Бернард — Бернард Клервоский (ок. 1091 — 1153), основатель монастыря в Клерво, один из инициаторов II крестового похода, враг Абеляра. Аббат Тритем (1462—1516) —бенедиктинский мо- нах, настоятель монастыря, теолог и историк. 2 Беллармин Роберт (1542—1621)—архиепископ Капуанский, кар- динал и богослов, преследовал Бруно и Галилея, причислен к лику святых в 1930 г. Доктор Турнели и доктор Тампоне—про- фессора Сорбонны (первая половина XVIII в.). 3 Бошар Самюэль (1599—1667)—французский богослов и филолог. 4 Св. Амбруаз (ок. 340—397) — епископ Миланский, один из «отцов» 448
христианской церкви. Руперт Клод Анри (XVIII в.) — француз- ский церковный писатель. 5 Ромул — легендарный основатель Рима и первый римский царь, убивший брата Рема. Ричард III (1452—1485) стал английским королем (1483), после того, как умертвил малолетнего Эдуар- да V. г> Лвпеллетье Жан (1633—1711)—французский естествоиспытатель и церковный писатель. 7 Уилстон Вильям (1667—1752) —английский математик и богослов. Вудворт Джон (1665—1728) — английский естествоиспытатель и врач. 8 Аббат Плюш (1688—1761) —французский естествоиспытатель, пы- тавшийся объяснить явления природы с богословской точки зре- ния. Основное его произведение — «Зрелище природы» (1732). 9 Кирхер Афанасий (1601 — 1680)—немецкий богослов, иезуит. 10 Павел Орозий (ок. 380 — ?) — римский историк, ученик Августина Блаженного, автор сочинения, направленного против язычества. Павел Луккский (1664—1737)—французский путешественник и археолог. 11 Иисус, преемник Моисея, — Иисус Навин (библ.). 12 Мельхиседек — библейский первосвященник и царь Селима, отож- дествляемого с Иерусалимом. 13 Зачата Антонио — испанский историк и богослов (XVII—XVIII вь.). 14 Лемуан Пьер (1602—1672) —французский поэт, иезуит, выступал против янсенистов. 15 Гейер Жан Никола Юбер (1708—1780) —французский церковный писатель. Письма Амабеда, переведенные аббатом Тампоне «Письма Амабеда» («Lettres d'Amabed, traduites par l'abbé Tamponet») написаны в форме подражания «Персидским пись- мам» Монтескье. Изданы в 1769 г. в Женеве. Тампон, от имени ко- торого они изданы,— доктор и профессор Сорбонны, выступав- ший против французских просветителей (в частности, осудил «Вели- зария» Мармонтеля). «Письма» были осуждены римской курией 14 мая 1779 г. На русском языке издавались неоднократно; в наст, изд. воспроизводится перевод, опубликованный в кн.: Вольтер. Т. П. Мемуары и диалоги. Academia. M.— Л., 1931. 1 Альфонс Альбукерк (1452—1515) — второй португальский вице- король Индии, захвативший Гоа и прилегающую область на Ма- лабарском побережье, а также Малакку, Малабар, Цейлон, Зонд- ский архипелаг и остров Ормуз (в Персидском заливе). 2 Шаста (Шастра) —трактат (сборник мифов), одна из священных книг брахманизма. 3 Бабар (Бабур) — потомок Тимура, основатель династии Великих Моголов (монголов) в Индии (правил с 1526 по 1530 г.). Исмаил Сефи — основатель династии и государства Сефевидов в Азер- байджане и Персии, правил с 1502 по 1524 г. Селим I — турец- кий султан (1512—1520). Максимилиан /-германский импера- тор (1493—1519). Людовик XII — французский король ( 1498— 1515). Анна Безумная — королева Кастилии (1504—1555) 449
и Арагона (1516—1555). При ней власть фактически находилась в руках ее сына Карла I (1516—1555). Эмануил — португальский король (1469—1521), при нем Португалия стала колониальной державой. 4 Книги Тота — книги, составленные древнеегипетскими жрецами и приписывавшиеся Тоту — богу луны и покровителю ученых. 5 Омра — высший военный чиновник при Великих Моголах. Раджа (санскр.) — титул индийского князя. Набоб (арабск.)—титул мусульманской знати в Индии. 6 Тимур (Тамерлан)—среднеазиатский полководец и завоеватель, стремившийся восстановить империю Чингис-хана, эмир (1370— 1405). Огуз-хан — создатель тюркско-монгольского государства огузов (в русской летописи известны под именем «торков»). Сз- сак — египетский фараон Шешонк, который ок. 928 г. до н. э. вторгся в Палестину и разграбил Иерусалим. 7 Коррехидор (исп.) — королевский чиновник, представитель испол- нительной власти. 8 Альгвазил (исп.)—служитель правосудия, полицейский чиновник 9 То есть епископу. См. стр. 391, прим. Вольтера. ского и его военачальник. После его смерти Александр Македон- ского и его военачальник. После его смерти Александр Македон- ский приказал причислить его к «полубогам». 11 Имеется в виду остров Мальта, на котором находится военно-мо- нашеский орден, поставивший своей целью постоянную войну с «неверными». 12 Старый город — Чивита-Веккиа. 13 Далай-лама — глава ламаистской церкви, являющейся разновид- ностью буддизма, и в то же время — государь Тибета (до 1951 г.). 14 Иоанн VIII— римский папа (872—882). Иоанн X — римский папа (914—928). Стефан VIII — римский папа (928—931). Сте- фан IX — римский папа (939—942). Иоанн XII — римский папа (955—964). Бенедикт V— римский папа (964—966). On он I — германский король (966—973), с 962 г. император «Священной Римской империи». Бенедикт VII — римский папа (974—983). Бенедикт IX — римский папа (1032—1044). 15 «Мандрагора» — комедия Никколо Макиавелли (1469—1527), итальянского политического мыслителя и писателя-гуманиста. 16 Сакрипанте -и Факинетти — презрительные прозвища. Сакрипан- те — персонаж поэмы «Ариосто», тип негодяя, готового на вся- кие жестокости. Прозвище Факинетти происходит от «сфакэн» (faquin) — деревянного манекена, на котором упражнялись кава- леристы.
ОГЛАВЛЕНИЕ Стр Предисловие . ..... 5 Вольтер и христианство. Статья Е. Эткинда . 9 СТАТЬИ, ПАМФЛЕТЫ, ПИСЬМА История установления христианства. Перевод А. Ладинскогл Глава I. О том, что иудеи и их книги в течение очень дол- гого времени оставались неизвестными для других народов 31 Глава II. О том, что иудеи долгое время не знали догмата о бессмертии души ■. . . . . 33 Глава III. Каким образом платонизм проник в еврейскую среду " . . . 38 Глава IV. Иудейские секты ... 40 Глава V. Суеверия евреев . . \ . 43 Глава VI. О личности Христа . . 45 Глава VII. Об учениках Иисуса ... 57 Глава VIII. О Савле, который стал называться Павлом 60 Глава IX. Об александрийских иудеях и о «Слове» . 62 Глава X. О догмате гибели мира в связи с платонизмом . 65 Глава XI. О злоупотреблении христианскими мистериями 67 Глава XII. О том, что наши четыре евангелия стали из- вестны после других. Священные книги, чудеса, вы- мышленные мученики ... 69 Глава XIII. О распространении христианства. Причины успеха этого движения 73 Глава XIV. Усиление христианского движения в царство- вание некоторых римских императоров и особенно во времена Диоклетиана 78 Глава XV. О Констанции Хлоре, или Бледном, и об отре- чении Диоклетиана 81 Глава XVI. О Константине . . 84 Глава XVII О лабаруме 86 451
Глава XVIII. О Никейском соборе 87 Глава XIX. О Константиновом даре и о папе римском Сильвестре. Краткое рассмотрение вопроса о том, был ли св. Петр римским папой 91 Глава XX. О семье Константина и об императоре Юлиане Философе 94 Глава XXI. Некоторые вопросы, касающиеся императора Юлиана 98 Глава XXII. В чем христианство могло принести пользу человечеству 101 Глава XXIII. О том, что терпимость — самое действитель- ное средство против фанатизма 106 Глава XXIV. О крайностях фанатизма . . 108 Глава XXV. Пагубные противоречия . . . НО Важное исследование милорда Болингброка. Перевод Р. Зеви- ной Глава I. О книгах Моисея .. ИЗ Глава II. О личности Моисея . 115 Глава IV. Кто автор Пятикнижия? 119 Глава VIII. О нравах иудеев при мельхимах, или царьках, и при их первосвященниках до разрушения Иерусали- ма римлянами 121 Глава IX. О пророках 124 Глава X. О личности Христа 127 Глава XIII. Об евангелиях 135 Глава XV. О ложных цитатах и ложных предсказаниях, содержащихся в евангелиях 140 Глава XVI. О конце света и Новом Иерусалиме 141 Глава XVII. Об аллегориях 142 Глава XVIII. О фальсификациях и подложных книгах 143 Глава XXVI. О мучениках . . ... . . . 145 Глава XXVII. О чудесах ... : 153 Глава XXXV. Заключительная глава о папских захватах . 155 Глава XXXVI. Об ужасающих эксцессах христианских преследователей 157 Глава XXXVII. Эксцессы римской церкви .... 159 Заключение 162 Бог и люди. Перевод А. Корэбочко Глава XVI. Какой была первоначальная религия иудеев? 165 Глава XVII. Бесконечные изменения п религии иудее» до их пленения Ш) Глава XIX. О религии иудееп по их возвращении из ва- вилонского плена 170 452
Глава XX. Ни в одном месте закона иудеев не упоминает- ся и даже не предполагается бессмертие души . . 172 Глава XXII. Доказательства, что Моисей не мог написать Пятикнижие ; .175 Глава XXIII. Существовал ли Моисей? 1 ТО Глава XXIV. Об очень любопытном жизнеописании Мои- сея, написанном иудеями после пленения . . . 179 Глава XXV. О смерти Моисея 183 Глава XXVI. Заимствована ли история Вакха из истории Моисея? 184 Глава XXVII. О космогонии, приписываемой Моисею, и его потопе 185 Глава XXVIII. О плагиатах, в которых упрекают евреев 189 Глава XXX. О нравах иудеев при Ироде 190 Глава XXXI. Об Иисусе 192 Глава XXXII. Исследования об Иисусе 195 Глава XXXIII. О морали Иисуса . . 198 Глава XXXIV. О религии Иисуса 202 Глава XXXV. О нравственности Иисуса, об основании сек- ты Иисуса и о христианстве 206 Глава XXXVI. Бесчисленные подлоги христиан .... 209 Глава XXXVII. О причинах успехов христианства, о кон- це света и о предвещенном в те времена воскрешении 215 Глава XXXVIII. Христиане-платоники. Троица .... 219 Глава XXXIX. О христианских догмах, абсолютно несход- ных с догмами Иисуса ... 223 Глава XL. О раздорах среди христиан . 225 Глава XLI. О нравах Иисуса и церкви 228 Глава XLII. Об Иисусе и убийствах, совершенных во имя его .... - 230 Глава XLIII. Честные предложения 237 Вопросы о чудесах. Перевод Л. Виндт. Письмо первое 241 Письмо второе 249 Письмо трзтье . 252 Письмо четвертое . 260 Письмо девятое 263 Катехизис честного человека. Перевод П. Глазовой 267 Проповедь пятидесяти. Перевод П. Глазовой 288 Разговор каплуна и пулярды . 308 453
Обед у графа де Буленвилье Беседа первая. Перед обедом 313 Беседа вторая. За обедом . 318 Беседа третья. После обеда 333 Проповедь пастора Бурна. Перевод Л. Коробочко 340 Канонизация св. Кукуфина. Перевод Л. Виндт 347 Инструкция настоятеля монастыря капуцинов в Рагузе монаху Педикюлозо, отправляющемуся в обетованную землю. Перевод А. Коробочко .... . 354 Письма Амабеда. Письмо первое от Амабеда к Шастасиду 364 Ответ Шастасида : 365 Письмо второе от Амабеда к Шастасиду 367 Ответ Шастасида . 369 Письмо третье от Амабеда к Шастасиду . . 370 Письмо четвертое от Амабеда к Шастасиду 370 Письмо первое от Адатеи к Шастасиду . 371 Письмо второе от Адатеи к Шастасиду 372 Письмо третье от Адатеи к Шастасиду . . . 374 Письмо четвертое от Адатеи к Шастасиду 376 Ответ Брамана Шастасида на три предшествующих пись- ма Адатеи 378 Письмо пятое от Адатеи к Шастасиду 379 Письмо шестое от Адатеи . . 381 Письмо седьмое от Адатеи 382 Письмо первое от Амабеда к Шастасиду после заключения 383 Письмо второе от Амабеда (написанное в пути) 385 Письмо третье из дневника Амабеда .... 386 Письмо четвертое от Амабеда к Шастасиду 388 Письмо пятое от Амабеда ... . 389 Письмо шестое от Амабеда. С дороги 390 Письмо седьмое от Амабеда . . 392 Письмо восьмое от Амабеда . . 392 Письмо девятое от Амабеда 393 Письмо десятое от Амабеда ... 394 Письмо одиннадцатое от Амабеда .... ... 395 Письмо двенадцатое от Амабеда 397 Письмо тринадцатое от Амабеда « * • ■ ■ 398 Письмо четырнадцатое от Амабеда . . . 399 Письмо пятенадцатое от Амабеда 401 440
Письмо шестнадцатое от Амабеда 403 Письмо семнадцатое от Амабеда . 404 Письмо восемнадцатое от Амабеда 406 Письмо девятнадцатое от Амабеда 407 Письмо двадцатое от Амабеда 408 Примечания 410
Вольтер Бог и люди Статьи, памфлеты, письма. Том I Утверждено к печати Инстч-путом истории Академии наук СССР Редактор издательства К. А. Гусева Технический редактор Т.П. Поленова Корректор В. К. Гарди РИСО АН СССР № 158-Э2В. Сдано в набор 21/ХП 1960 г. Подписано к печати 20/1V 1961 г. Формат 84XlO8VS2. Печ. л. 14V4-M вклейка (1/„). Усл. печ. л. 23,87 (23,37+0.5). Уч.-издат. л. 23,64-0,1 вкл. Тираж 7500 экз. Изд. № 5154. Тип. зак. JNft 1330 Цена 1 руб. 63 коп. Издательство Академии наук СССР Москва, Б-62, Подсосенский пер., 21. 2-я типография Издательства АН СССР Москва, Г-99, Шубииский пер., 1U.
ОПЕЧАТКИ И ИСПРАВЛЕНИЯ Стр. 8 122 167 170 291 436 450 Строка 3 СН. 8 сн. 13 сн. 7 сн. 19 св. 2 сн. 20 св. Напечатано нулярды богу Судей серебро Пелопсе Факир (ум. 1637) ского и его воена- чальник. После его смерти Алек- сандр Македон- Должно быть пулярды богуе Судей1' серебро* "Пелопее Факиры 10 Гефестион — сын Аминтора из Пел- лы, друг Александ- ра Македон- Вольтер, «boi и люди»