Curso fonetico introductivo
Leccion 1
Leccion 2
Leccion 3
Leccion 4
Leccion 5
Leccion 6
Leccion 7
Leccion 8
Leccion 9
Leccion 10
Leccion 11
Leccion 12
Leccion 13
Curso esencial
Leccion 1
Leccion 2
Leccion 3
Leccion 4
Leccion 5
Leccion 6
Leccion 7
Leccion 8
Leccion 9
Leccion 10
Leccion 11
Leccion 12
Leccion 13
Leccion 14
Leccion 15
Leccion 16
Leccion 17
Vocabulario

Автор: Петрова Г.А.  

Теги: языки мира   испанский язык  

ISBN: 5-7455-0923-6

Год: 1996

Текст
                    Г.А. ПЕТРОВА
ИСПАНСКИЙ ЯЗЫК
Учебное пособие
Издательство
Воронежского государственного
университета
1996


ББК 81.2 Ис ПЗО Научный редактор: д-р филол. наук, проф. Ю. А. Р ы л о в Рецензенты: д-р филол. наук, проф. Н.Н. Корбозерова; канд. пед. наук, доц. А.М. Стояновский Консультант: проф. Леонского университета (Испания) С. Гутьеррес Ордоньес Петрова Г.А. П 30 Испанский язык: Учебное пособие.— Воронеж: Издательство Воронежского государственного университета, 1996. — 21ó с. ISBN 5-7455-0923-6 Учебное пособие состоит из двух частей: 13 уроков в водно- фонетического курса и 17 уроков основного курса. Вводно- фонетический курс предусматривает, наряду с отработкой правильного произношения, практическое овладение простейшими грамматическими структурами на знакомом лексическом материале. Каждый урок основного курса включает в себя тематический текст, грамматический материал, упражнения по фонетике, лексике и грамматике, а также диалоги, пословицы, стихотворения испанских и латиноамериканских авторов. Предназначено для студентов языковых вузов, начинающих изучать испанский язык. 4602020100-034 П без объявл. М174(03)-96 ISBN 5-7455-0923-6 ББК 81.2 Ис Петрова Г.А., 1996 Оформление. Издательство Воронежского государственного университета, 1996
CURSO FONÉTICO INTRODUCTIVO LECCIÓN 1 FONÉTICA Sonidos. Звуки Система гласных в испанском языке В испанском языке гласные звуки делятся на две большие группы: простые (монофтонги) и сложные (дифтонги и трифтонги). Простых гласных пять: [а], [е], [о], [i], [u]. Сложных гласных восемнадцать:-14 дифтонгов и 4 трифтонга. Гласные испанского языка произносятся более кратко, чем гласные русского языка, то есть время их звучания меньше, чем русских гласных. Система гласных испанского языка отличается простотой, ясностью и точностью, что придает звуковому строю языка ' очень устойчивый характер. Гласные составляют около 50% всего звукового состава испанского языка. Гласные произносятся четко, ясно9 кратко и напряженно в любой позиции: под ударением или без ударения. В испанском языке нет редукции. Также отсутствует смягчение согласных перед гласными переднего ряда: е, i. Vocales. Гласные Sonido [a] — А, а. Язык лежит в нижней части полости рта. Кончик языка упирается в альвеолы нижних зубов. Рот открывается больше, чем при произнесении русского [а]. Необходимо обращать внимание на четкое, напряженное и ясное произношение этого звука в неударных слогах. Примеры (ejemplos): ama, mapa, pata, tapa, mata, nata, papa, mama, papa — papá, mama — mamá. Sonido [e] — E, е. Кончик языка упирается во внутреннюю 3
поверхность нижних зубов. Спинка языка при этом приподнята и приближается к твердому небу. Самое главное для правильного произношения этого звука — научиться сильно поднимать спинку языка и добиться четкого произнесения звука без примеси любого другого гласного. Наиболее сходным русским звуком является звук, изображаемый буквой э, стоящей под ударением в начале слова: этот, эпос, этика. Ejemplos: me, te, ne, pe, meta, café, planeta, nena, quema, tea, mete, mate. * Sonido [i] — I, i. Кончик языка касается нижних зубов больше, чем при произнесении [е]. Спинка языка приподнята больше, чем при [е]. Губы раздвинуты как для улыбки. Произносится гораздо более напряженно, чем соответствующий русский звук. Ejemplos: pi, ti, ni, qui, pita, pipa, mina, Pepita, pino, tino, quita, aquí. Sonido [o] — О, о. Губы быстро выдвигаются вперед и сильно округляются, образуя подобие трубочки. Язык оттянут назад. Спинка языка приподнята, а его кончик лежит в области нижней челюсти. Ejemplos: tomo, mono, como, coma, topo, tomate, cometa. Sonido [u] — U, u. Губы округляются еще более энергично, чем при произнесении [о] и русского [у]. Между губами остается лишь маленькое отверстие. Язык оттянут назад, спинка языка более приподнята, чем при произнесении русского [у]. Кончик языка находится на уровне десен нижних зубов. Самое главное при произнесении [и] — добиться очень энергичного и быстрого действия губами. Ejemplos: tuno, tuna, Cuba, cubo, fuma, cuna, nuca, uno, una. Система согласных в испанском языке В испанском языке согласных меньше, чем в русском. Отсутствует смягчение и оглушение конечных звонких. Например, в словах ritmo, tino, liso, mesa, vela звуки [r], [t], [I], [m], [b] не смягчаются, а в слове Usted конечный звук, хотя и ослабляется, 4
но остается звонким. Преобладает апикальная кончиковая артикуляция. В испанском языке имеется противопоставление дрожащих согласных по признаку одноударности-многоударности: coro — corro, pero — perro. Замена одного звука другим приводит к искажению смысла слова. Появление согласного в конце слова заметно ограничено. Только I, n, r, d, z, s могут занимать конечную позицию. Согласные испанского языка образуют сложную и многочисленную систему звуков. Звонкие согласные являются более многочисленными, чем глухие, а среди звонких выделяются, как наиболее употребительные, фрикативные и сонанты. Преобладание гласных и звонких согласных, простота и ясность системы гласных составляют основу испанского произношения. Consonantes. Согласные Sonido [р] — Р, р. Губно-губной смычный глухой согласный. Произносится более четко и напряженно, губы смыкаются энергичнее, чем при произнесении русского звука [п]. Sonido [b] — В, b; V, v. Произносится так же, как звук [р], с той разницей, что [Ь] — звонкий согласный. Короткий и энергичный. Произносится в начале слова после паузы, то есть в абсолютном начале, а также в любом положении после звука [т]. Изображается на письме двумя буквами: <В,Ь в абсолютном начале и после звука [т] V, v Различное изображение одного и того же звука в орфографии в данном случае обусловлено традицией и этимологией слов. Следовательно, нужно запоминать написание слов, где встречается этот звук. В испанской орфографии для изображения звуков [mbj допускаются только два следующих сочетания: mb ^^^^ ^^>- [mb] nv **~~ Ejemplos: 5
bigote, boca, bonito, bonita, bebé, vino, vano, voto,, un voto, en vano, bomba, bambú. Sonido [m] — M, m; n — перед f, m, p, v. Губно-губной смычный сонорный согласный. Произносится более энергично и короче, чем соответствующий русский звук [м]. Ejemplos: mama, mamá, ame, amé, eme, ama; tranvía, ninfa, triunfo, inmudable, inmóvil, invito. Sonido [t] — T, t. Апикально-зубной смычный шумный глухой согласный. При произнесении кончик языка соприкасается с внутренней поверхностью верхних зубов. При произнесении [t] перед гласными е, i нужно избегать смягчения. Для этого необходимо язык оттянуть назад, а кончик языка приблизить к зубам снизу вверх. Ejemplos: te, tomo, toma, nota, tomate, patata, tono, tapa, manta, meta, teme, mete, ti, tío, tipo, tino, timo, atino, patino, tímpano. Sonido [d] — D, d. Произносится так же, как [t], с той разницей, что [d] — звонкий звук. Этот звук произносится в начале слова после паузы и в любой позиции после сЬгласных [п], [I]. Ejemplos: da, data, dama, anda, donde, dote, déme, di, dime, din. Sonido [n] —- N, п. Апикально-альвеолярный смычный носовой сонорный звук. При произнесении кончик языка касается верхних альвеол, спинка языка опущена. Ejemplos: uno, una, mano, mana, pena, nene, nena, mono, mona, ene, manta, pepino, punto, tinta. Sonido [c] — Ch, ch. Смычно-щелевой глухой согласный звук. При произнесении передняя часть спинки языка сначала соприкасается с альвеолами и с заальвеолярнои частью твердого неба, а затем язык отделяется от неба, образуя щель. В отличие от русского [ч] при произнесении испанского звука язык отделяется от неба быстрее, поэтому звук получается короче и энергичнее. Ejemplos: che, chupo, echo, muchacho, mucho, pecho, techo, muchacha, ancho. 6
УПРАЖНЕНИЯ, EJERCICIOS 1. Произнесите следующие слоги: ра — ре — pi — ро — ри; Ьа — к?е — bi — Ьо — bu da — de — di — do — du ma — fne — mi — mo —- mu na — ne — ni — no — nu ta — te ■+- ti — to — tu cha — che — chi — cho — chu 2. Прочтите следующие слова, добиваясь четкого произнесения окончаний: Muchachd — muchacha, ancho — ancha, mucho — mucha, mono — mona, dato — data, pino — pina, veo — vea, mina — mine — miné, mano — mana — manó, meto — meta — metí, tomo — toma — tomé — tomó, pepeno — pepena — pepenó — pepené — pepene, pinto — pinta — pintó — pinté — pinte, apunto — apunta — apuntó — apunté — apunte, chupo — chupa — chupó — chupé — chupe, atino — atina — atinó — atiné — atine, patino — patina — patinó — patiné — patine, timo — tima — timó — timé — time, noto — nota — notó — noté — note, amo —ama — amó — amé — ame. 3. Прочтите следующие слова, обращая внимание на четкое произнесение заударных гласных: píntame métete dómino échame pínteme domínate dúchate écheme mínimo dómine échate embótate empápate enmántame enmánteme FONÉTICA Sonidos Consonantes Sonido [k] — С, с; Qu, qu; К, к. Глухой заднеязычный смыч- 7
ковый шумный согласный. Произносится так же, как и русский звук [к]. Изображается на письме разными буквами и сочетаниями букв: <С, с перед гласными а, о, и и перед согласными Qu, qu перед гласными е, i К, к в словах иностранного происхождения Ejemplos: cama, época, manteca, poco, como, come, chico, chiqa, pánico, quemo, paquete, quito, chaqueta, aquí. Sonido [g] — G, g. Произносится так же, как [к], но с той разницей, что звук [д] звонкий. В сочетаниях [ge], [gi] звук [д] изображается буквами ди, то есть пишется gue, gui. В этом случае буква и не обозначает никакого звука, а является просто орфографическим знаком. В тех случаях, когда в сочетаниях gue, gui необходимо произнести звук [и], после [д] над буквой и ставят знак"" : pingüino. <G, g перед а, о, и и согласными gu перед е, i Ejemplos: gato, gata, pongo, tengo, gota, gama, goma, guita, guindo, guinda, guía. Sonido [x] — G, g; J, j. Заднеязычный увулярный щелевой шумный глухой звук. При произнесении звука [х] задняя часть спинки языка поднимается к задней части твердого неба, приближаясь к маленькому язычку, между ними образуется узкая щель. Челюсти раскрыты больше, чем при произнесении русского [х]. Кончик языка находится на уровне нижних зубов. Звук [х] имеет двойное графическое изображение: ^^ G, g перед гласными е, i ^^ J, j перед всеми гласными и в конце слова Ввиду этимологического и традиционного принципа правописания в некоторых случаях сочетания [хе], [хи] пишутся ge, gi , а в других случаях je, ji, например: gente, jefe, Gijón, jira, gira. 8
Из этого следует, что при усвоении слов с этим звуком необходимо обращать внимание на правописание. Из вышесказанного следует также, что буква g имеет разное чтение в зависимости от того, какой звук следует за ней: [д] перед гласными а, о, и и перед G, g <^ согласными (в абсолютном начале) ^ [х] перед гласными е, i Ejemplos: jamón, paja, Japón, majo, bajo, ojo, ajo, tajo, dejo, jota, cajón, jefe, gente, jinete, gitano, página, junto, jitomate. Sonido [I] — L, I. Апикально-альвеолярный щелевой боковой сонорный звук. На слух производит впечатление промежуточного звука между русским [л] твердым и [л5] мягким, однако отличается как от [л], так и от [л5]. При произнесении его кончик языка соприкасается с верхними альвеолами. Задняя часть спинки языка приподнята, а середина принимает ложкообразную форму. Ejemplos: palo polo pelo lujo luna malo lema leo lee molino ola ala lila alumno maleta bala pila lima velo bolo lana melena chaleco limón lindo lento coloco lucha leche alumno alumna colchón colcha aito culto golpe mil mal papel plomo pluma pleno clama clínica clima cliché plata plantel planta plato plano placa planeta plática Lola Sonido [s] — S, s; X, x. Альвеолярный щелевой шумный глухой согласный звук. При произнесении его язык принимает следующую форму: - края упираются в верхние резцы и верхние внутренние десны, края языка могут также зажиматься верхними резцами; - заостренный кончик языка приближается к альвеолам верхних зубов. Посредине его образуется впадина, форма языка — вогнутая (ложкообразная). Струя воздуха проходит по середине языка, создавая характерный шум, отдаленно напоминая русский звук [ш].
Чтобы добиться правильной артикуляции s необходимо: - приоткрыть рот и оттянуть язык назад больше, чем при русском [с]; - края языка зажать верхними резцами, кончик языка направить к верхним альвеолам, ни в коем случае не опуская книзу; - произносить [s] менее напряженно, чем [с], так как [s] гораздо менее свистящий звук, особенно в конце слога и слова. Звук [в] может быть изображен буквой х перед согласной (в зависимости от этимологии слов). Ejemplos: mesa, casa, vaso, pasa, sano, uso, sube, dos, los, las, texto, excuso, exclamo, saludo. В конце слога перед звонкими согласными, включая сонорные [n], [m], [I] звук [s] озвончается и произносится [z]. Ejemplos: pasmoso, dos lamas, dos motos, mismo, desde, los nidos, los nitos, los vetos, abismo. В конце слов звук [s] произносится гораздо более ослаблен- hoLL]. Ejemplos: casas, plumas, esposos, camas, ventanas, esos, eses, esas. Frases modelo: — ¿Qué es esto? — Esto es una pluma. Мелодическая структура местоименного вопроса Местоименный, или специальный, вопрос начинается с вопросительного слова и ставится не к предложению в целом, а к какому-либо члену предложения. Вопросы этого типа произносятся с нисходящей интонацией. Вопросительное слово, заключающее в себе сущность вопроса, имеет самое сильное ударение и произносится на самом высоком тоне. —»ik Фа- ВЫСОКИЙ ТОН средний тон ¿Qué es esto? низкий тон Примечание. В вопросительных предложениях вопросительный знак ставится в начале и в конце предложения. 10 -b^-Njb:
1. Интонация простого повествовательного предложения, состоящего из одной мелодичной группы Например: Esto es una pluma. Esto es una plu —¿r— — snm ■ Как видно из схемы, данная фраза представляет собой одну "ветвь", состоящую из одной мелодической группы. Третья, конечная, часть завершается падением тона. Основную трудность представляет вторая часть (от первого ударного слога до последнего ударного слога), где тон держится на одной высоте, не повышаясь и не понижаясь. 2. Слитность речи Для испанского предложения характерна гораздо большая фонетическая слитность речи, чем для русского. Это проявляется в том, что от паузы до паузы все слоги, независимо от того, образуют ли одно слово или несколько, сливаются и произносятся единым потоком. 3. Об ударении различных частей речи во фразе В потоке речи не все слова имеют одинаковое ударение. На одни слова всегда падает ударение, другие же становятся или совсем безударными или обладают лишь второстепенным ударением. Их ударение подчиняется ударению первых слов. К ударным словам относятся существительные, глаголы, прилагательные и некоторые другие части речи. К неударным относятся главным образом служебные слова: артикли, предлоги, союзы и Др. GRAMÁTICA 1 Артикль. Неопределенный артикль В испанском языке перед именем существительным обычно ставится служебное слово, называемое артиклем. Артикль означает, что данное слово является существительным и выражает его грамматические категории рода и числа, а также указывает на степень его определенности или неопределенности. Неопределенный артикль показывает, что предмет или лицо 11
в момент высказывания мыслится как один из однородных предметов или лиц. Неопределенный артикль имеет в единственном числе формы un для мужского рода и una для женского рода: un libro, una mesa, un muchacho, una muchacha. 2. Род существительных. Определение рода существительных по окончанию В испанском языке имена существительные имеют два рода: мужской и женский. Большинство существительных, оканчивающихся на -о, относится к мужскому роду, большинство5 существительных, оканчивающихся на -а, — к женскому роду: una mesa, una caja, un tomo, un libro. Из этого правила есть ряд исключений: существительные мужского рода, оканчивающиеся на -а, и существительные женского рода, оканчивающиеся на -о. Например: una mano, una foto, una radio, un día, un planeta, un poeta. Особую группу среди этих слов составляют слова греческого происхождения, оканчивающиеся на -та и относящиеся к мужскому роду, например: un tema, un sistema, un diploma. 3. Вопросительное слово ¿qué? Вопросительное слово ¿qué? неизменно по форме, стоит в начале вопросительного предложения и в конструкции с глаголом переводится на русский язык словом что? ¿Qué es esto? — Что это? EJERCICIOS 1. Прочтите следующие слоги: са — que — qui — со — cu да — gue — gui — до — gu la — le — li — lo — iu ja — ge /je/ — gi /j¡/ — jo — ju 2. Прочтите, обращая внимание на окончания: chico — chica pongo — ponga leo — lea plano — plana poco — poca majo — maja lindo — linda pleno — plena como — coma bajo — baja lucho — ludia clamo — clama quito — quita junto—junta coloco—coloca plato — plata 12
gato — gata dejo — deja alto — alta tengo — tenga malo — mala culto — culta alumno — alumna completo — completa 3. Прочтите следующие слова, обращая внимание на ударение: quito — quitó — quité — quite — quita quemo — quemó — quemé — queme — quema comí — como — coma — come coloco — colocó — coloqué — coloca 4. Прочтите следующие слова. Обратите внимание на неударность артикля: Una patata, una manta, una mancha, una muchacha, un tomo, un tomate, una nota, un tro, una meta, un tono, un tema, un tipo, un nicho. 5. Прочтите следующие слова, обращая внимание на неударность артикля и предлога, а также на правильное произношение [п]: en vano un pepino un mapa un bote en punto un muchacho un bono un pan en mano un punto un botón un patín 6. Прочтите. Обратите внимание на слитность в произнесении слов: una ene un ambo un andén una eme un amo un apunte 7. Прочтите слитно предлог, артикль и существительное. Обратите внимание на неударность артикля и предлога. en una mano en un andén en un pino en un ambo en un apunte en un punto 8. Прочтите следующие слоги и слова, обращая внимание на правильное произнесение звука [s] в разных позициях: su, so, sa, se, si us, os, as, es, is puso—poso—paso—peso—piso posa—pasa—pesa—pisa vaso—beso—viso—besa—visa mesa—musa—masa—misa 9. Выполните следующие артикуляционные упражнения: Высунуть заостренный язык, не касаясь его губами. Прило- 13
жить кончик языка к краю верхних зубов, прощупать щель между верхними резцами по их внутренней поверхности, переместить язык на десну, а затем на альвеолы. Подвигая кончик языка назад, пройти альвеолярную выпуклость и прощупать твердое небо. Попытаться коснуться начала небной занавески, повторить весь путь в обратном порядке. 10. Прочтите следующие слова, обращая внимание на ослабление конечного [s]: mesa — mesas paso — pasos clase — clases casa — casas pasa — pasas ventana — ventanas vaso — vasos usa — usas caja — cajas 11. Прочтите следующие слова, обращая внимание на правильное произнесение неударных гласных и согласного [s]: sumase — sumases — sumásemos pasase — pasases — pasásemos saludase — saludases — saludásemos pisase — pisases — pisásemos contestase — contestases — contestásemos 12. Прочтите следующие слова, обращая внимание на правильное произнесение [s] и [z]: los vasos mis vasos dos vasos las mesas mis mesas tus mesas es bonito es blanco es malo 13. Прочтите следующие упражнения, обращая внимание на правильную интонацию: ► \ к. ► ^ ¿Qué es esto? Esto es una pTuma. Esto es una caja. ► \ ► \ Esto es una ventana. Esto es una bolsa. VOCABULARIO. СЛОВАРЬ mesa, f bolsa, f que pluma, f vaso, m es caja, f ventana, f esto 14
LECCIÓN 3 FONÉTICA Sonidos Consonantes Sonido [r] — R, г. Апикально-альвеолярный дрожащий (одноударный) сонорный звук. Отличается от твердого русского [р] тем, что русский звук обычно имеет более продолжительную артикуляцию. Звук [г] встречается только внутри слова между гласными, а также после некоторых согласных, кроме [n], [s], [I]. В конце слова этот звук произносится еще более ослабленно. Ejemplos: por ir oír tomar comer tener Sonido [r| - R, г, гг. Апикально-альвеолярный дрожащий многоударный сонорный звук. Артикулируется как [г], но кончик языка касается альвеол не один раз, а несколько. Для того чтобы произнести этот звук, необходимо очень сильное напряжение мышц языка. Произносится [г] в начале слова, где изображается буквой г, внутри слова после n, I, s, где также изображается буквой г, в середине слова между гласными, где изображается гг (табл. 1). Таблица 1 Согласные [г], [г] pero pera madera para oscuro moro claro libro verde negro timbre paro loro mira lira madre padre escribe Звук [r] m m Буква r r rr Позиция В середине слова, но не после 1, n, s В начале слова и после 1, п, s В середине слова (в начале слова никогда не пишется) Примеры para, verdad, libro, carta ruso, rosa, enredo pizarra, perro 15
Следует иметь в виду следующее: - буква г в начале слова всегда читается как [г], то есть в начале слова не может произноситься звук [г]; - в середине слова может произноситься как [г], так и [г]; ослабление [г], то есть превращение его в [г] полностью изменяет и искажает смысл слова. Например: pero (союз но) и perro (собака), саго (дорогой) и carro (телега); - для того чтобы правильно произнести звук [г] в сочетаниях nr, Ir, необходима кончиковая артикуляция как [п] и [I], так и [г]. Кончик языка поднимается снизу вверх к альвеолам, а тело языка оттянуто назад. В сочетаниях sr звук [zj под влиянием [г] исчезает, а [г] становится еще более раскатистым. Например: dos rublos, dos rosas. Sonido [f] — F,f. Губноггубной щелевой шумный глухой согласный. Отличается от русского [ф] тем, что при произнесении внутренний край нижней губы плотно прижимается к верхним зубам, губы больше растянуты. Ejemplos: ' fino, fama, filo, fumo, falta, fin, fondo, café, foto, feo, flaco, flojo, funda, enchufa, enfunda, enfoco, magnífico, Felipe. Sonido [в] — С, с; Z, z. Апикально-межзубный щелевой шумный глухой согласный. При его произнесении губы необходимо растянуть, как при улыбке, чтобы верхние и нижние зубы были обнажены; рот слегка приоткрыт, чтобы между зубами можно было пропустить кончик языка. Боковые края языка плотно прилегают к боковым зубам, препятствуя проходу воздуха в этом месте. Хотя звуки [f] и [8] на слух оказываются довольно близкими, они тем не менее очень различны из-за места артикуляции. Звук [9] изображается на письме буквами Z, z и С, с. Буква Z, z пишется перед гласными а, о, и и после всех гласных в конце слога. Буквой С, с звук [в] изображается перед гласными е, i. Исключением является название буквы Z (zeta), где перед е пишется z. С, с перед е, i Z, z во всех остальных случаях 16
В разных формах одного и того же слова и в его производных для изображения [0] пишется как с, так и z, например: lápiz (карандаш) — lápices (карандаши) voz (голос) — voces (голоса) dulce (сладкий) — dulzón (слащавый) Ejemplos: ceno, cine, cito, cepo, celo, zona, zumo, cena, cocina, fácil, difícil, feliz, vecino, once, doce, zapato, alacena, azul, azucena, paz, pez, faz, voz, coz, vez, luz, lápiz, cinco, plaza, doce, encima, manzana, voces. Перед звонкими и сонорными согласными звук [в] из глухого становится звонким. Frases modelo: — ¿Qué es esto? — Eso es una mesa. — ?Qué es eso? — Esto es una pluma. GRAMÁTICA 1. Существительные общего рода В испанском языке имеются существительные, род которых определяется главным образом по артиклю, так как формаих не изменяется. Ejemplos: un camarada (товарищ, рн) — una camarada (товарищ, она) un joven (юноша) — una joven (девушка) uñ artista (артист) — una artista (артистка) un comunista (коммунист) — una comunista (коммунистка) 2. Указательные местоимения esto, eso Esto и eso являются местоимениями среднего рода и употребляются только в единственном числе. Esto служит для обозначения предметов, находящихся вблизи от говорящего; eso обозначает предметы, находящиеся вблизи от слушающего. Например: Esto es un libro. Eso es un lápiz. При ответе на вопрос ¿Qué es esto (eso)? местоимение esto (eso) часто опускается: ¿Qué es esto? — Es una ventana. ¿Qué es eso? — Es una pizarra. 17
EJERCICIOS 1. Выполните следующие артикуляционные упражнения: Открыв рот, оттянув язык назад, прижать кончик языка к альвеолам и заставить его многократно дрожать. 2. Прочтите следующие слоги, обращая внимание на правильное произнесение звуков [г] и [г]: urru, urro, urra, urre, urri aro, ara, are, ari, aru orru, orro, orra, orre, orri oro, ora, ore, ori, oru arru, arro, arra, arre, arri ero, era, ere, eri, eru erru, erro, erra, erre, erri iro, ira, iré, iri, iru irru, irro, irra, irre, irri uro, ura, ure, uri, uru 3. Прочтите следующие слова, обращая внимание на правильное произнесение звука [г]: a) muro — moro — mora vara — vera loro, lira, era, enero, número, claro, cartera, lámpara, pared, coro paro — para — pare — paré — paró b) miro — mira — mire — miré — miró entro — entra — entre — entré — entró preparo — prepara — prepare — preparé — preparó pregunto — pregunta — pregunte — pregunté — preguntó c) par, mar, ir, ser, oír, por, dar, ver tomar, hablar, salir, tener, poner, vivir, comer beber, decir, hacer, leer, faltar, andar, fumar escuchar, contestar, comedor, azúcar d) sobre burla trabajo negro comerlo entre gris otro timbre leerlo primó profesor grande verdad faltarla libro padre largo palabra andarla verde madre corto obrero decirla 4. Прочтите следующие слова, обращая внимание на правильное произнесение сочетания sr: rosado — es rosado — la cara es rosada rizado — es rizado — el pelo es rizado ruso es ruso — María es rusa rústico — es rústico — el modelo es rústico 18
Modelos rústicos. Libros rojos. Hombres robustos. Papeles rotos. Personas ricas. Unas ranas. Unos restos. Unas risas. Unas rocas. Unos rulos. 5. Прочтите следующие слоги, обращая внимание на правильное произнесение звуков [г] и [г]: orru — oru orro — oro orra — ora orre — ore orri — ori irru — aru arro — aro arri — ari arre — are arra — ara erru — eru erra — era erre — ere erri — eri irru — iru Irro — ero irra— ira irre — iré irri — iri 6. Прочтите следующие слова, обращая внимание на пра- иильное произнесение звуков [г] и [г]: a) perro, perra, morro, borro, pizarra, correo b) borrar — borraré — borrará narrar — narraré — narrará serrar — serraré — serrará marrar — marraré — marrará c) pero — perro amara — amarra coro — corro pera — perra moral — morral caro — carro moro — morro caral — carral vara — varra d) ruso rojo rampa ridículo rumbo rosa roble rico e) enredo enrejo ropa rabo rana rima enrojo rápido remo regular repetir rigor risa reloj recreo enrocar sonrisa enrosco enrolar animal raro 7. Испанские имена: Rodrigo, Rufina, Enrique, Rafael, Rosa, Ramona, Ramón, Ricardo, Raúl 8. Прочтите следующие слова, обращая внимание на правильное произнесение звука [г]: un ruso — el ruso — los rusos un reloj — el reloj — los relojes — sus relojes un recreo — el recreo — los recreos — sus recreos un río — el río — los ríos — sus ríos un roto — el roto — los rotos un remo — el remo — los remos — sus remos un rizo — el rizo — los, rizos — sus rizos un rico — el rico — los ricos — sus ricos un rito — el rito — Jos ritos — sus ritos 19
un ramo — el ramo — los ramos — sus ramos 9. Прочтите следующие слоги и слова, обращая внимание на правильное произнесение звуков [f] и [0] fa — fe — fo — fu za — ce — ci — zo — zu a) ceno — cena feo — fea enchufo — enchufa fino — fina flaco — flaca falto — falta fumo — fuma flojo — floja cito — cita b) ceno — cenó — cene — cené — cena fumo — fumó — fume — fumé — fuma falto — faltó — falte — falté — falta alzo — alzó — alce — alcé — alza cito — citó — cite — cité — cita enchufo — enchufó — enchufe — enchufé — enchufa c) fineza — cenefa — fenece filo — celo fija — cija cinco — finca falce — alce cinta — finta falaz — zalama zafa — faz 10. Прочтите следующие слова, обращая внимание на неударность артикля и предлога: una manzana en el fondo en mi mano la manzana en la cocina en mi cajón la cocina en la mano en la cama en la taza 11. Прочтите следующие слова, не забывая о том, что буква ti перед f, v, b, p произносится как [т] и обращая внимание на неударность предлогов: en voz alta en fin en fondo en paz enfoco con Valentín en vez enfilío con Vicente 12. Прочтите следующие слова, обращая внимание на слитность произношения: Esto es una pluma. Esto es una taza. Esto es una mesa. Esto es una pizarra. Esto es una lámpara. Eso es una caja. Esto es un libro. Esto es uh bolígrafo. Esto es un lápiz. Esto es una cartera. Eso es una ventana. Eso es una bolsa. 20
13. Прочтите следующие предложения, обращая внимание на правильную интонацию: ¿Qué es eso? — Esto es una pluma. ¿Qué es esto? — Eso es una caja. ¿Qué es esto? — Eso es una ventana. ¿Qué es eso? — Esto es una bolsa. ¿Qué es esto? — Eso es un vaso. ¿Qué es eso? — Esto es una taza. ¿Qué es esto? — Eso es una pizarra. ¿Qué es eso? — Esto es una lámpara. ¿Qué es esto? — Eso es un libro. ¿Qué es eso? — Esto es un bolígrafo. ¿Qué es esto? — Éso es una cinta. 14. Ответьте на вопрос, употребляя в ответах слова: pluma, taza, pizarra, lámpara, libro, bolígrafo, lápiz, cartera, bolsa, vaso, ventana, caja. Modelo: a) — ¿Qué es esto? — Eso es una mesa. b) — ¿Qué es eso? — Esto es una mesa. c) — ¿Qué es esto/eso? — Es una mesa. 15. Прочтите скороговорку, обращая внимание на правильное произнесение звуков: Forrar la zamarra de color rosa. VOCABULARIO taza, f libro, m cartera, f pizarra, f bolígrafo, m lazo, m lámpara, f lápiz, m cinta, f LECCIÓN 4 FONÉTICA /. Consonantes Sonido [b] — B, b; V, v. Губно-губной щелевой шумный звонкий согласный. Отличается от [Ь] тем, что при произнесении 21
губы не смыкаются, а образуют посредине щель, через которую проходит струя воздуха. Звук [Ь] встречается в живой речи гораздо чаще, чем звук [Ь]. Звук [Б] произносится между гласными и перед [I] и [г]. Ejemplos: cabo Cuba debajo cable iba lava vivo tabla levanto lobo vive abrigo viva nube bebe tabaco una vela una vez débil avena Sonido [d] — D, d. Апикально-зубно-межзубный щелевой шумный звонкий звук. При произнесении его кончик языка приближается к краю верхних передних зубов, оставляя проход для воздуха. Этот звук напоминает звук [8], с той разницей, что при произнесении [б] язык выдвинут меньше. Щелевой звук [б] произносится более протяженно, чем смычный [d]. Звук [б] произносится во всех случаях за исключением абсолютного начала и после [п] и [I]. Ejemplos: todo, cómodo, nada, pido, medicina, modo, pudo, moneda. Звук [(б)] произносится так же, как [б], но еще более ослабление. Произносится в конце слова. Ejemplos: tened Universidad felicidad voluntad cantidad pared facultad - bondad Таким образом, буква d может обозначать три звука: [d] в начале слова после паузы и после [п], [I] [d] во всех остальных случаях (кроме конца слова) [(б)] в конце слова. Sonido [§] — G, g. Заднеязычный щелевой шумный звонкий согласный. При произнесении его задняя часть спинки языка приближается к мягкому небу, не смыкаясь с ним, как при артикуляции [д]. Щелевой звук [§] можно произнести протяжно в отличие от [д]. Этот звук произносится внутри мелодической группы, кроме тех случаев, когда впереди имеется звук [п]. Ejemplos: pago, pega, lago, pego, águila, ligo, liga, digo, agudo, contigo, conmigo, amigo, enemigo, una gata, una gota. 2. Буква H, h (hache) Буква Н, h не означает никакого звука и сохраняется в орфо- 22
графии в основном по этимологической причине. Буква Н, h пишется как в начале, так и в середине слов, например: hecho, hablo, honda, almohada, alcohol. _____ Frases modelo: _____ •— ¿Es esto (eso) una ! — Sí, esto (eso) es una mesa mesa? j — Sít es una mesa. — ¿Es esto (eso) una y— No, esto (eso) no es una mesa, mesa? — No, no es una mesa. Мелодическая структура неместоименного вопроса Вопрос без вопросительного слова ставится ко всему предложению в целом и требует утвердительного или отрицательного ответа. Например: ¿Es esto un lápiz? Порядок слов в таком вопросе обратный, то есть сказуемое стоит на первом месте и на сказуемое падает самое сильное ударение. Произносится оно высоким тоном. Следовательно, первая часть вопроса представляет собой восходящую линию, вторая часть — нисходящую, третья имеет восходящую линию: ...¿е&^ __^ ¿Es esto un l.ápiz? Ответ может быть полным и неполным, например: ¿Es esto una pluma? — Sí. — Sí, una pluma. — Sí, es una pluma. — Sí, esto es una pluma. GRAMÁTICA Отрицательная частица по (нет, не) В отрицательном предложении отрицательная частица по ставится перед глаголом: Esto no es una mesa. Отрицательная частица по может стоять также перед всем предложением. В этом случае она отделяется от всего предложения запятой: No, esto no es una mesa. 23
EJERCICIOS 1. Прочтите, обращая внимание на правильное произнесение звуков [Ъ], [d], [§]: aba, eba, uba, oba, iba abe, ebe, ube, obe, ibe ada, ado, ade, adi oda, odo, ode, odi uda, ido, ide, idi uda, udo, ude, udi aga, ago, agu, agui, agüe ega, ego, egu, egui, egue ¡ga, igo, igu, igui, igue oga, ogo, ogu, ogui, ogue 2. Прочтите следующие слова, обращая внимание на разницу в произнесении [Ь] и [В] и на неударность артикля: ventana — una ventana — la ventana vaca — una vaca — la vaca bandeja — una bandeja — la bandeja bala — una bala — la b&ia venta — una venta — la venta bata — una bata — la bata blanca — una blanca — la blanca , beca — una beca — la beca vejez — una vejez — la vejez voz — una voz — la voz vena — una vena — la vena vez — una vez — la vez 3. Прочтите следующие слова, обращая внимание на четкое произнесение окончания и на звук [Ь]: vivo — vive — viva — viví debo — debe — deba — debí lavo — lava — lave — lavé hablo — habla — hable — hablé levanto — levanta — levante — levanté 4. Прочтите следующие слова, обращая внимание на [сГ] и Р)]: todo — toda lado pudo — pude nido mudo — muda vida nado — nada debo pido — pida amado tomado andado pintado comido tenido fumado lavado bebido debido ligado vivid bondad , debilidad cantidad tened 5. Прочтите следующие слова, обращая внимание на правильное произнесение согласных в интервокальном положении: a) podo — polo coda — cola modo — molo dado — dalo boda — bola hada — ala b) vago — vaga ligo — liga — ligue — ligué — ligó hago — haga pego — pega — pegue — pegué — pegó 24
digo — diga pago — paga — pague — pagué — pago amigo — amiga conjugo — conjuga — conjugue — conjugué 0) una luz bonita una tez linda un lápiz bonito un lápiz blanco un pez volante d) veo — te veo — le veo dejo — te dejo — le dejo ve — me ve — te ve — le ve vaso — mi vaso — tu vaso día — mi día — tu día — de día bolsa — mi bolsa — tu bolsa digo — te digo — le digo vida — mi vida — tu vida dice — me dice — te dice vaca — mi vaca — tu vaca da — me da — te da — le da beca — mi beca — tu beca 6.. Прочтите вопросы и ответы на них, соблюдая правильную интонацию: ¿Es esto una ventana? — No, eso no es una ventana. ¿Es una pizarra? — Sí, es una pizarra. ¿Qué es esto? — Es una lámpara. ¿Es eso una taza? — No, esto no es una taza. ¿Es un vaso? — No, esto no es un vaso. ¿Es esto un bolígrafo? — No, eso no es un bolígrafo. ¿Oué es esto? — Esto es una cartera. ¿Qué es esd? — Eso es una bolsa. ¿Es esto una regla? — Sí, eso es una regla. ¿Es eso una goma? — Sí, esto es una goma. ¿Es una pared? — Sí, es una pared. ¿Es una cinta? — No, no es una cinta. ¿Qué es esto? — Eso es un pedazo de tiza. ¿Es una hoja de papel? — No, no es una hoja de papel. 7. Прочтите и запомните следующие выражения согласия и несогласия. Используйте их в упражнениях 8, 9, 10. Expreciones de afirmación Claro que sí. Eso es. Expreciones de negación ¡Qué va! No es así. 8. а) Представьте себе, что Вы согласны с тем, о чем Вас спрашивают. Подтвердите это. Modelo: — ¿Es esto una mesa? — Claro que sí. Es una mesa. б) Представьте, что Вы не согласны с тем, о чем Вас спра- 25
шивают. Возразите. Modelo: — ¿Es esto una mesa? — ¡Qué va! Es una caja. ¿Es esto una ventana? ¿Es esto un libro? ¿Es esto una pluma.' ¿Es esto un bolígrafo? ¿Es esto una lámpara? ¿Es esto una pizarra/ ¿Es esto una caja? ¿Es esto un pedazo de tiza? ¿Es esto una hoja de papel? ¿Es esto una bolsa? ¿Es esto una cartera? ¿Es esto una pared? ¿Es esto una goma? ¿Es esto una taza? ¿Es esto un vaso? ¿Es esto un lazo? ¿Es esto una cinta? ¿Es esto una regla? 9. После некоторого раздумья подтвердите то, что сказано: Modelo: — Esto es una mesa. — Una mesa... Eso es. Esto es una taza. Eso es una pizarra. Es una ventana. Esto es un bolígrafo. Eso es una lámpara. Es una cinta. Esto es un libro. Eso es una caja. Es un lápiz. Eso es una bolsa. Es una goma. Esto es una regla. Eso es una cartera. Es una plumat 10. Представьте, что Вы не согласны с тем, что сказано. Возразите. Modelo: — Es una pluma. —- No es así, no es una pluma. Es una mesa. Es una lámpara. Es una ventana. Es una taza. Es un vaso. Es una pared. Es un bolígrafo. Es una bolsa. Es una caja. LECCIÓN 5 FONÉTICA L Consonantes Sonido [y] — Y, у. Среднеязычный передненебный щелевой сонорный звук. Кончик языка упирается в нижние зубы, средняя часть спинки языка поднимается к твердому небу, принимая выпуклую форму. В русском языке есть похожий звук в таких словах, как яма, юность, елка. Отличие испанского звука от русского в том, что при произнесении [у] язык поднимается больше, для чего требуется большее мышечное напряжение органов речи. После [п] 26
и |1| звук [у] произносится напряженнее, то есть средняя часть тинки языка касается твердого неба. Звук [у] изображается Пуквой Y, у, но в некоторых словах для обозначения сочетаний ye, ye используются группы букв hia, hie. Написание ye, ya или hia, hia зависит от этимологии слова. Ejemplos: hiato, hierba, yeso, hielo, hierro, un yugo, el yunque, con hierro, sin hiél, el yeso. Sonido [JJ — Ll, II. Палатальный среднеязычный щелевой боковой сонорный звук. Артикуляция его такая же, как и при [у], с той разницей, что при [¿J касание средней части спинки языки с твердым небом шире, чем при [у]. По обе стороны языка образуются боковые щели, через которые проходит воздух. Ejemplos: llave, gallina, gallo, calle, silla, bello, caballo, caballero, llano, llanto, lloro. Sonido [q] — Ñ, ñ. Среднеязычный носовой палатальный тонкий согласный. Органы речи принимают то же положение, что и при произнесении [ I ], но язык полностью закрывает вы- ход воздуха через рот, воздух проходит через носовую полость. Чтобы правильно произнести [п], необходимо сначала произнести 1у] (сильный вариант), а затем приподнять небную занавеску с тем, чтобы воздух проходил через носовую полость. Ejemplos: pequeño, mañana, compañero, España, español, señor, señora, niño, niña. 2. Diptongos Дифтонги представляют собой элементы двух гласных, образующих единый и неделимый гласный звук, составляющий один слог. Из двух элементов дифтонга один всегда является ударным. Все дифтонги делятся на восходящие и нисходящие. Восходящими называются такие дифтонги, где соединяются слабый и сильный гласные или два слабых гласных (сильные гласные: а, о, е; слабые: i, u). В нисходящих дифтонгах соединяются сильный и слабый гласные. Восходящие дифтонги ia io ue ua ie iu uo ui Нисходящие дифтонги ai ei oi au eu ou Diptongo [ai] — ai, ay. Вначале челюсти и язык занимают та- 27
кое же положение, что и при артикуляции [а], затем челюсти быстро закрываются, и язык подается вперед, приближаясь к передней части неба, то есть произносится полугласный звук [i]. Подобные звуки часто встречаются в гласных слияниях, например: Ana y Pablo. •На письме этот дифтонг представлен сочетанием ai и ау (в конце слов). Ejemplos: hay, Justina y Vicente, Jaime baile, Luisa y Raúl. Diptongo [ejj — ei, ey. Первая часть дифтонга артикулируется как гласный [е], вторая — как полугласный (¡J. Подобные звуки часто встречаются в гласных слияниях, ^например: Га pluma de Inés. Ejemplos: peine, veinte, seis, afeito, ley, Siboney, veis. Diptongo [ojj — oi, oy. Первая часть дифтонга артикулируется как гласный [о], вторая — как полугласный [jj. Подобные звуки часты в гласных слияниях: bonito y feo, alto y bajo, pequeño y grande. Ejemplos: voy, soy, hoy, oigo, sois, heroico. 3. Ударение в дифтонгах В дифтонгах ударение всегда падает на ядро. Если ударение падает на слабый гласный, то такое сочетание не является дифтонгом, и в этих случаях ставится знак ударения. . Ejemplos: oí сравнить: oigo caída caigo afsla aire oído hoy freír freidura Frases modelo: — ¿Es una pluma o un lápiz? — No es una pluma ni un lápiz, sino una regla. Мелодическая структура альтернативного вопроса Альтернативном называется вопрос, когда говорящий хочет выяснить, какое из двух предположений соответствует действительности. Первая часть вопроса до союза "о" произносится с повышением тона, вторая часть — с понижением тона. 28
^*<э0/¿^<$>*~ x« ¿Es una pluma o un lápiz? Мелодическая структура повествовательного предложения с несколькими мелодическими группами: No es una pluma ni un lápiz, sino una regla. 2^&-^^po&^ цо^^_ ;„<s>^ n * GRAMÁTICA 1. Отрицательная частица ni В отрицательном предложении с однородными членами все однородные члены предложения, кроме одного, употребляются с отрицательной частицей ni (не, ни). No es una mesa ni una silla, sino una ventana. I, Противительный союз sino Sino (но, а) употребляется только в том случае, когда глагол- оказуемое стоит с отрицанием: No es una mesa, sino una silla. No M María, sino Luisa. I, Опущение артикля Артикль опускается перед существительным с предлогом de, следующим за существительным, обозначающим количество, меру, вес: un grupo de estudiantes una hoja de papel im pedazo de tiza un quilo de mandarinas EJERCICIOS I. Прочтите следующие слова, обращая внимание на пра- иилыюе произнесение звука [у]: i) yugo, yute, yerno, yunta, yodo, yoyo, yate, yeso, yo; b) - poyo, hoyo, haya, saya, hayo, mayo, suyo, suya, tuyo, tuya, suyos, suyas, tuyos, tuyas; o) desayuno — desayunó — desayune — desayuné — desayuna ayudo — ayudó — ayude — ayudé — ayuda ayuno — ayunó — ayune — ayuné — ayuna 29
2. Прочтите следующие слова, обращая внимание на правильное произнесение звука [ JJ: a) calle, silla, toalla, cepillo, sello, bello, ella, aquella, ellos, ellas, amarillo, castellano, pollo, rollo, callo, olla, pilla, talla b) llave —lave llana — lana pollo — polo llego — lego llama — lama gallo — galo llegado — legado calla — cala tallo — talo aquello — aquel con pilla — compila c) rallo — rayo arrollo — aroyo calló — cayó pollo — poyo sallo — sayo halla — haya rollo — royo tulla — tuya valla — vaya 3. Прочтите следующие слова, обращая внимание на правильное произнесение звука [п]: a) baño miño ciñe tiñe mañana maño niño tiñe puño compañero paño riña quine España español daño viña riñe pequeño b) soñó — soñé — soñaré teño — teñe — teñiré daño — dañé — dañaré reno — reñé — reñiré ceño — ceñé — ceñiré c) engañoso mañoso soñada teñido dañoso cañada engañada ceñido tinoso puñada reñido roñoso d) una — uña tina — tina pena — peña mano — maño ponía — tañía lena — leña tenía — teñía cuna — cuña ene — eñe cana — caña cena — seña tuno — puño panero — pañero ana — año 4. Прочтите следующие словосочетания, обращая внимания на правильное произнесение дифтонгов [ajj, [ejj, [ojj: pluma y papel tomate y pepino Ana y Pablo mucho y poco azul y blanco cubano y chileno dulce y linda chilena y venezolana fuma y dice Jaime y Miguel alto y bonito Justo y Jaime Vicente y Valentín taza y plato Domingo y Miguel pepino y tomate 30
5. Прочтите, соблюдая правильную интонацию: ¿Es esto una mesa o una silla? — Eso no es una mesa ni una silla, sino una ventana. ¿Es esto una pared o una pizarra? — Eso no es una pared ni una pizarra, sino una mesa. ¿Es esto un libro o una caja? — Eso no es un libro ni una caja, sino un disco. ¿Es esto una bolsa o una cartera? — Eso no es una bolsa ni una cartera, sino una caja. ¿Es esto un espejo o una hoja de papel? — Eso no es un espejo ni una hoja de papel, sino una tarjeta postal. ¿Es esto una pluma o una llave? — Eso no es una pluma ni una llave, sino una regla. ¿Es esto una goma o un lápiz? — Esto no es una goma ni un lápiz, sino un pedazo te tiza. ¿Es esto una taza o un vaso? — Esto no es una taza ni un vaso, niño una lámpara. 6. Прочтите и запомните следующие выражения согласия и удивления. Используйте их в следующих упражнениях. Expreciones de afirmación De acuerdo Naturalmente *-• t "■ ' ... . Expreciones de asombro ¡Vaya! ?De veras? 7. Представьте, что Вы удивлены тем, что Вам сказали. Переспросите, выразив удивление. Modelo: — Esto es una mesa. — ¿De veras?¿Es una mesa? (Naya!¿Es una mesa?) Esto es un lápiz. Esto es una silla. Esto es un pedazo de tiza. I'sto es una hoja de papel. Esto es una cinta. Esto es un lazo. Esto ее una llave. Esto es una lámpara. Esto es un vaso. Esto es una caja. Esto es una pared. Esto es un espejo. Esto es una regla. Esto m una goma. Esto es un pedazo de tiza. Esto es una taza. Esto es un libro. Esto es una cartera. Esto es una bolsa. Esto es un disco. 8. Представьте, что Вы сомневаетесь в том, что Вам сказали. Выразите сомнения по поводу услышанного и переспросите. 31
Modelo: — Esto no es un lápiz, — ¿No es un lápiz? ¿Qué es.entonces? Esto no es un pedazo de tiza. Esto no es una hoja de papel. Esto no es una cinta. Esto no es una llave. Esto no es una caja. Esto no es una tarjeta postal. Esto no es una pared. Esto no es una lámpara. Esto no es un vaso. Esto no es un peine. Esto no es un espejo. Esto no és una regla. Esto no es una taza. Esto no es una goma. Esto no es un libro. Esto no es una cartera. Esto no es una bolsa. Esto no es una silla. Esto no es un disco. 9. Представьте, что Вы согласны с тем, о чем Вас спрашивают. Выразите свое согласие. Modelo: — ¿Es un lápiz? — Naturalmente, es un lápiz. (De acuerdo, es un lápiz). * ¿Es una mesa? ¿Es una silla? ¿Es una taza? ¿Es un vaso? ¿Es una caja? ¿Es una goma? ¿Es una hoja de papel? ¿Es un disco? ¿Es una llave? ¿Es un pedazo de tiza? ¿Es una pared? ¿Es un peine? ¿Es un espejo? ¿Es una lámpara? ¿Es una tarjeta postal? 10. Испанские имена: Andrés, Alejo, Domingo, Roberto. VOCABULARIO papel, m pared, f goma, f silla, f espejo, m pedazo, m regla, f disco, m hoja, f peine, m llave, f tiza, f tarjeta, f postal LECCIÓN 6 FONÉTICA Sonidos 1. Diptongos [je], [jo], [ja], [ju] Общим элементом для этих дифтонгов является звук [j], который артикулируется следующим образом: передняя часть спинки языка поднимается, приближаясь к твердому небу, затем 32
опускается, занимая положение, необходимое для произнесения и toporo элемента. Артикуляция первой части этих дифтонгов происходит очень быстро. Звук получается как бы скользящим. ()( иовное напряжение приходится на ядро, то есть на гласные е, о, а, и. Ejemplos: bien periódico estudiante viuda quien habitación estudia viudo tlnmpo revolución gracias ciudad slnmpre unión sucia veintiuno también canción limpia diurno Эти дифтонги появляются не только внутри слова, но и на пыке слов. Ejemplos: el lápiz y el papel; gris y oscuro; querer y amar Если в сочетаниях ie, ia, io, iu ударение падает на i, то такие сочетания не являются дифтонгами, и над i стоит знак графического ударения. Ejemplos: decía, poesía, día, vacía. Сравните следующие пары слов: tania — tenía periódico — período píe — píe miope — mío diario — día vacio — vacío 2. Diptongo [we] Ядром этого дифтонга является второй элемент, то есть звук |е|. При произнесении [we] губы вначале принимают то же положение, что и при [и], но при переходе к произнесению ядра |е| губы резко размыкаются и вытягиваются, как для улыбки. ( амым важным является здесь быстрота и краткость произнесения. Первый элемент произносится почти мгновенно, резким скользящим движением губ. Чтобы добиться такого произнесения, губы должны готовиться к артикуляции, вытягиваясь и округляясь уже при произнесении предшествующего дифтонгу согласного звука (если он есть). Ejemplos: puerta, pueblo, nuevo, suelo, luego, bueno, fuera, nuevo, cruel, fuerte, ruego, nuestro. 3. Diptongos [wa], [wo], [wi] При произнесении этих дифтонгов губы принимают то же 33
положение, что и при [и], а затем произносится ядро, то есть гласные а, о, ¡. Ejemplos: cuatro, cuaderno, lengua, cuadro, cuanto, evacuó, continuo, antiguo, contiguo, ruido, muy, ruiseñor, cuidado, ruina. 4. Diptongos [auj, [euj, [ouj Ядром является первый элемент. Второй элемент, единый для всех трех дифтонгов, —- полугласный звук [yj. Вначале челюсти занимают положение для произнесения [а], [е], [о], затем язык оттягивается назад. Потом губы энергично выдвигаются и округляются, и задняя часть спинки языка поднимается, приближаясь к твердому небу. Ejemplos: aula feudal termino una clase causa deuda hago una pregunta pausa pone Usted descanso un rato sauce come Usted como una manzana anda Usted tome Usted tomo una taza Frases modelo: | — ¿De qué color es la puerta? — La puerta es de color blanco. ¡ — ¿De qué color es la puerta? — La puerta es blanca. GRAMÁTICA 1. Определенный артикль Определенный артикль имеет в единственном числе формы el (для мужского рода) и la (для женского рода), например: el papel, la pluma. Определенный артикль употребляется тогда, когда известно, о каком предмете идет речь: Es una pluma. La pluma es de color blanco. 2. Прилагательные на -о, -а Прилагательные, имеющие окончание -о, относятся к мужскому роду; имеющие окончание -а — к женскому роду: blanco, blanca. В испанском языке прилагательные большей частью ставятся после определяемых ими существительных и согласуются с ними в роде и числе: 34
una mesa blanca, un cuaderno blanco. 3. Род существительных, оканчивающихся на согласный Существительные, оканчивающиеся на согласный, могут быть как мужского, так и женского рода, например: el papel, la flor, el cajón, la vocal. 4. Род прилагательных, оканчивающихся на -е и согласный Прилагательные, оканчивающиеся на -е и на согласный, относятся как к мужскому, так и к женскому роду. Например: una taza azul; un lápiz azul; un cuaderno gris; una puerta gris. EJERCICIOS 1. Прочтите следующие слоги и слова, обращая внимание на правильное произнесение дифтонгов [ja], [je], Ü°]> Üul: e) pia — pie — pió — piu dia — die — dio — diu sia — sie — sio — siu tia — tie — tio — tiu cia — cié — ció — ciu fia — fie — fio — fiu nia — nie — nio — niu bia — bie — bio — biu quia — quie — quio — quiu; b) quiero — quiere — quiera, viejo — vieja, tiene, bien, quieto quieta, cierto — cierta, quien, siempre, también, ciento, defiende, viernes, abierto — abierta, acierto — acierta, piedra, ingeniero; c) especie, sociedad, suciedad, fiereza, dieciséis, piedad; d) periódico, habitación, unión, canción, dio, vio, idioma, conversación, abrió, subió, bebió, vivió, comió, durmió, murió, parió, temió, nació, creció, vistió, sufrió, mintió, pidió; щ) despacio, limpio, sucio, armario, escritorio, ejercicio, edificio, junio, julio, estudio, biblioteca, horario; f) estudiante, comerciante, inmediato, demasiado, estudia, gracias, limpia, sucia, sabia, inocente, justicia, delicia, sentencia, gimnasia, tibia, contraria. 2. Прочтите следующие слова, обращая внимание на правильное произнесение дифтонга [we]: й) puerta — puertas — puerto — puertos nuevo — nueva — nuevos — nuevas vuestro — vuestra — vuestros — vuestras bueno — buena — buenos — buenas 35
nuestro — nuestra — nuestros — nuestras suelo — suelos — suela — suelas pueblo — pueblos; muela — muelas; escuela — escuelas; después, ruego, fuerte, fuente, fuera, luego, rueda; b) nuestro profesor — con nuestro profesor nuestra profesora — con nuestra profesora nuestros amigos — con nuestros amigos vuestra vida — de vuestra vida — sobre vuestra vida nuestro comedor — en nuestro comedor nuestra biblioteca — en nuestra biblioteca nuestro grupo — en nuestro grupo — con nuestro grupo vuestra clase — en vuestra clase — con vuestra clase nuestra habitación — en nuestra habitación nuestra residencia — en nuestra residencia vuestros libros — con vuestros libros entre la ventana y la puerta; entre nuestros amigos; entre Ustedes 3. Прочтите следующие слоги и слова, обращая внимание на правильное произнесение дифтонгов [wa], [wo], [wi]: a) búa, sua, cua, gua, púa, dua; buo, suo, cuo, puo, dúo b) cuatro cuadro cuanto guanaco cuando agua cual lengua cuaderno guapo suave usual guardia guagua Guatemala guadaña manual Guadalupe igual puntual c) guardo — guardé — guarde — guardó aguanto — aguanté — aguante — aguantó encuaderno — ebcuaderné — encuaderne — encuadernó d) suntuoso antiguo evacuó mutuo monstruoso averiguo apaciguo amenguo e) muy, ruido, ruiseñor, cuidado, ruina. 4. Прочтите следующие слоги и слова, обращая внимание на правильное произнесение дифтонгов [ajj], [eu], [од]: a) pau, bau, mau, fau, sau, peu, meu, feu, seu, bou, тоц, fou, sou, ñau, rau, lau, neu, reu, leu, nou, rou, lou, jau, jeu, jou; b) causa enjaulo raudo la unión pausa sauce laureado la unidad laudo fauce causado la urgencia la utilidad carta urgente la universidad
c) feudo neutral Eusebio europeo, deuda reunión Eugenio pone Usted seudónimo teutón Europa come Usted conteste Usted pregunte Usted compre Usted d) termino un cuaderno preparo una lección pregunto una cosa enseño un mapa paseo un rato dicto una frase 5. Прочтите, обращая внимание на правильную интонацию: ¿De qué color es la puerta? — La puerta es de color blanco. ¿De qué color es la pizarra? — La pizarra es de color negro. ¿De qué color es el libro? — El libro es de color rojo. ¿De qué color es la cinta? — La cinta es de color rosa. ¿De qué color es la taza? — La taza es de color azul. ¿De qué color es el lápiz? — El lápiz es de color verde. ¿De qué color es la goma? — La goma es de color gris. ¿De qué color es la mesa? — La mesa es de color amarillo. ¿De qué color es la silla? — La silla es de color marrón. ¿Es de color blanco la puerta?— Sí, la puerta es de color blanco. ¿Es de color negro la pizarra? — Sí, la pizarra es de color negro. ¿Es de color rojo el libro? — Sí, el libro es de color rojo. ¿Es de color rosa la cinta? — Si, la cinta es de color rosa. ¿Es de color azul la taza? — Sí, la taza es de color azul. ¿Es de color verde el lápiz? — Sí, el lápiz es de color verde. ¿Es de color gris la goma? — Sí, la goma es de color gris. ¿Es de color amarillo la mesa? — Sí, la mesa es de color amarillo. ¿Es de color marrón la silla? — Sí, la silla es de color marrón. ¿Es de color blanco la puerta?— No, la puerta no es de color blanco. ¿Ев de color negro la pizarra? — No, la pizarra no es de color negro. ¡¿Es de color rojo el libro? — No, el libro no es de color rojo. ¿Es de color rosa la cinta? — No, la cinta no es de color rosa. ¿Es de color azul la taza? — No, la taza no es de color azul. ^Ei de color verde el lápiz? — No, el lápiz no es de color verde. ¿Eft de color gris la goma? —- No, la goma no es de color gris. ¿Et§ de color amarillo ¡a mesa? — No, la mesa no es de color amarillo. ¿1:,ü de color marrón la silla? — No, la silla no es de color marrón.
6. Поинтересуйтесь, какого цвета предмет, о котором идет речь. Modelo: — Es una mesa. — ¿Es blanca? Es un libro. Es una silla. Es un disco. Es una llave. Es una lámpara. Es una pared. Es un peine. Es una pizarra. Es una taza. Es un cuaderno. Es un lazo. Es una caja. Es una pluma. 7. Прочтите и запомните следующие выражения. Исполь- зуйте их в следующих упражнениях. Fórmulas para expresar su opinión: Creo que... Me parece que... Expresión de afirmación: Seguro que sí. 8. Представьте, что Вы согласны с тем, о чем Вас спрашивают. Подтвердите свое согласие, используя реплику упражнения 7. Modelo: — ¿Es amarilla la mesa? — Seguro que sí, es amarilla. ¿Es gris la goma? ¿Es de color marrón la silla? ¿Es negra la pizarra? ¿Es blanca la puerta? ¿Es azul el cuaderno? ¿Es verde el lápiz? ¿Es rojo el libro? ¿Es de color rosa la cinta? ¿Es blanca la pared? ¿Es negra la caja? ¿Es gris la tiza? ¿Es verde el papel? ¿Es azul ^1 peine? ¿Es amarilla la taza? 9. Представьте, что Вы не согласны с тем, что Вам сказали. Возразите и выскажите свое предположение о том, что это за предмет, используя реплику упражнения 7. Modelo: — Es una mesa. — No, creo que es una caja. Es una caja. Es un espejo. Es un disco. Es una taza. Es un vaso. Es una regla. Es una cinta. Es un peine. Es una pared. Es una goma. Es una pizarra. Es una puerta. Es un cuaderno. Es un libro. Es un pedazo te tiza. Es una hoja de papel. 10. Представьте, что Вы не согласны с тем, что сказано. Выскажите свое предположение о цвете предмета, используя реплику упражнения 7. 38
Modelo: — La mesa es amarilla. — No, me parece que es de color marrón. La goma es de color gris. La silla es de color marrón. La pizarra es de color negro. La puerta es de color blanco. El cuaderno es de color azul. El lápiz es de color verde. El libro es de color rojo. La cinta es de color rosa. La pared es blanca. La caja es negra. La tiza es gris. El papel es verde. El peine es azul. La taza es amarilla. El disco es rojo. 11. Прочтите скороговорку. Обратите внимание на правильное произнесение звуков [s] и [0]: Cinco lazos y cinco cintas para las trenzas de Cecilia. 12. Испанские имена: José, Juan, Manolo, Carmen. VOCABULARIO puerta, f blanco verde cuaderno, m negro marrón color, m amarillo rosa, f rojo azul gris LECCIÓN 7 FONÉTICA Bonldos 1, Triptongos Трифтонгом называется соединение трех гласных {одного «ильного между двумя слабыми). Трифтонг так же, как и диф- Томг, произносится как один слог. Ударение падает на сильный Гййсный. tal — estudiáis, despreciáis, apreciáis leí — limpiéis, estudiéis, despreciéis Ual (uay) — Uruguay, Paraguay, averiguáis U@i (uey) — buey, averigüéis, Camagüey l Счет до 10 Uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho, nueve, diez. 39
Frases modelo — ¿Es de color blanco el lápiz? — Sí, el lápiz es de color blanco. — ¿Es de color rojo el lápiz? — Л/о, el lápiz no es de color rojo. -^ ¿És blanco el lápiz? — Sí, el lápiz es blanco. — ¿Es rojo el lápiz? — No, el lápiz no es rpjo. — ¿Es de color verde o azul el lápiz? — Л/о, el lápiz no es de color verde ni azul, sino de color blanco. 2) — ¿Qué son? — ¿Son mesas? — ¿Son sillas? — ¿Son plumas o llaves. • ___ lápices? ■ - Son mesas. - Sí, son mesas. - No, no son sillas. — No, no son plumas ni lápices, sino GRAMÁTICA 1. Правила слогоделения и переноса а) если согласный звук находится между двумя гласными, то он образует слог с последующим гласным. Гласный звук образует слог: o-so, e-po-ca, o-jo, e-je, a-mo, a-la, a-mi-go, gu-la, gu-sa-no; б) гласные, образующие дифтонги или трифтонги, не разделяются: e-di-fi-cio, sie-te, sa-bio, Pa-ra-guay. Сочетания гласных, которые не являются дифтонгами, образуют отдельные слоги: le-er, lí-ne-a, tra-í-do, dí-a; в) два рядом стоящих согласных звука разделяются: pron-to, ver-de, os-cu-ro, car-te-ra, bol-sa, cin-ta; г) сочетания любого согласного (кроме s) с [I] или [г] неделимы: pa-dre, li-bro, ca-bra, co-bre, a-bri-go, re-gla, An-drés; д) II и rr не делятся на слоги: si-Ha, ca-lle, to-rre, fo-rro, pi-za-rra; е) в группах из трех и более согласных слоговая граница проходит после s: 40
pers-pec-ti-va, cons-ti-tu-ción, ins-pi-rar. Правила переноса почти совпадают с правилами слогоделения. Однако нельзя переносить одну букву. Если в середине слова есть буква h, то она всегда переносится на новую строку: alco-hol, almo-hada, almo-hadas. 2. Неопределенный и определенный артикли во множественном числе Неопределенный артикль формы множественного числа не имеет. Неопределенность существительных во множественном числе выражается отсутствием артикля, например: Es una mesa. Son mesas. Формами определенного артикля для множественного числа мнляются los для мужского рода и las для женского рода. 3. Образование множественного числа имен существительных и прилагательных Множественное число имен существительных и прилагательных, оканчивающихся на неударные гласные о, а, е, образу- г гея путем прибавления окончания -s к форме единственного ми ела. Например: mesa — mesas, blanca — blancas, libro — libros, negro — negros, clase — clases, verde — verdes. Существительные и прилагательные, оканчивающиеся на атласные, образуют множественное число с помощью окончании — es: papel — papeles, pared — paredes, color — colores, gris — grises, azul —- azules, español — españoles. Существительные и прилагательные, оканчивающиеся на -z, Но множественном числе меняют z на с: lápiz — lápices, luz — luces, feliz — felices. tJERCICIOS I. Разделите на слоги: i) Mano, manta, alumno, pluma, antes, pinta, ama, amapola, Pablo, padre, madre, lunes, martes, parra, año, arriba, lazo, donde, mundo, Conozco, hablo, cable, pared, blanco, bolígrafo, cartera, tiza, pedazo, hnjn, papel, lápiz, cinta, bolsa, goma, puerta, pizarra, silla, ventana, reyln, negro, azul, verde, amarillo, marrón, rosa, rojo, gris. 41
b) Escritorio, trabajador, hablador, estudiantes, lámpara, ingeniero, timbre, decírselo, tomárselo, escribiente, idioma, biblioteca, armario, preparaste, inscripción, habladuría, habitable, leíble. 2. Представьте, что речь идет о многих предметах или ли цах. Выразите это. a) la cocina la chica el plato la voz el pepino la rosa el tomate la luz la maleta la cocina la mano la manzana el joven b) la cartera el bolígrafo el vaso el color el papel la bolsa la mesa la ventana la regla la taza el lazo la silla la pizarra el pedazo la hoja la patata la dificultad la facultad la manta la cinta la goma el libro la tiza la llave c) una mesa amarilla el color amarillo un libro rojo una pluma negra una cinta azul una taza verde un cuaderno gris un bolígrafo blanco d) un plato blanco un tema fácil una voz dulce un amigo atente un vaso lindo la puerta blanca el lápiz negro la mesa gris el lazo verde el libro azul la cinta roja la pluma mala la joven feliz la casa fea la niña bonita el texto difícil 3. Переспросите, как будто Вы не расслышали: Modelo: — Es un disco. — ¿Es un disco? Es una mesa. La mesa es de color blanco. La silla es de color amarillo. El lápiz es azul. No es una mesa. No es una silla. Es una caja. No es un cuaderno. Es un libro. El libro es rojo. La puerta es blanca. La caja no es de color blanco. La bolsa es amarilla. Es una tarjeta postal. Es un pedazo de tiza. Es una hoja de papel. 4. Подтвердите, что цвет предмета назван правильно: Modelo: — La mesa es blanca. — Claro que sí, es blanca. 42
El lápiz es blanco. El libro es rojo. La taza es azul. El papel es verde. El cuaderno es gris. La puerta es amarilla. La caja es blanca. La tarjeta es roja. La regla es azul. La pizarra es gris. El disco es negro. La mesa es de color marrón. La cinta es de color rosa. El peine es verde. La lámpara es verde. La tiza es blanca. La bolsa es amarilla. La cartera es de color marrón. El papel es negro. El bolígrafo es rojo. La cinta es azul. La pluma es roja. La pared es blanca. La silla es amarilla. La regla es verde. 5. Представьте, что Вы не согласны с тем, о чем Вас спрашивают. Возразите. Modelo: — ¿Es azul el cuaderno? — No, no es azul. ¿Es blanca la caja? ¿Es roja la tarjeta? ¿Es azul la regla? ¿Es gris la pizarra? ¿Es amarillo el lápiz? ¿Es amarilla la puerta? ¿Es gris el cuaderno? ¿Es verde el papel? ¿Es azul la taza? ¿Es rojo el libro? ¿Es blanco el lápiz? ¿Es de color marrón o negro la mesa? ¿Es de color azul o rojo el cuaderno? ¿Es de color gris o verde la taza? ¿Es de color blanco o amarillo la cinta? 6. Прочтите скороговорку, обращая внимание на правильное произнесение звуков [s] и [в]: Diez cenas hizo Cecilia, diez cenas hizo Ecequiel, con cazo, cacillo y taza, cazuela y vino doncel. 7. Прочтите и запомните следующие формулы вежливости. ¿Me permite entrar? ¡Gracias! De nada. No hay de que. ¡Qué lo pase Vd. bien! Разрешите войти? Спасибо! Не стоит. Не за что. Всего Вам хорошего! 8. Испанские имена: Ángel, Pablo, Julio, Ramona, Antonia. 43
LECCIÓN 8 FONÉTICA Sonidos 1. О букве x (equis) Эта буква имеет двойное чтение: <[s] перед согласными [gs] между гласмыми Ejemplos: exceso, mixto, textil, extrangero; exigente, máximo, examen, exótico. Эта буква пишется по традиции. Имеется ряд слов, одинаково звучащих, но имеющих разное изображение звука [s]. Например: misto — mixto, espeso — expreso, espolada — explanada, estreno — extremo. 2. О произношении некоторых групп согласных Одной из характерных черт испанского произношения является отсутствие скопления согласных. В русском языке такое скопление согласных очень часто. При скоплении нескольких согласных в испанском языке наблюдается тенденция к ослаблению первого согласного. Например: absurdo, absoluto, obtener, abstracto произносятся со звонким фрикативным, несколько ослабленным согласным [(Б)]: [a(b)súrdo], [a(b)solúto]*[o(6)tenér], [a(b)stragto]. Слова atlas, ritmo, étnico произносятся со звонким фрикативным, несколько ослабленным согласным [(d)]: [á(d)las'], [rí(d)mo], [é(d)nico]. В группах согласных ct, ce, pt также произносится звонкий фрикативный согласный, то есть [§] и [5]. Ejemplos: acto, perfecto, correcto, lectura, práctica, diccionario, construcción, acción, apto. Произношение звонких вместо глухих является нормальным, обычным. Некоторые согласные в сочетании с другими могут вообще исчезать при произношении, сохраняясь в орфографии: 44
пишется произносится septiembre [setjémbre] suscriptor [suskritór] séptimo [sétimo] substantivo [sustantíbo] В начальной группе ps —- буква р также не произносится, хо тя и сохраняется в орфографии: пишется произносится psicología [sikoloxía] psicoterapia [sikoterápja] psicopatía [sikopatía] В группе se согласный s произносится ослабленно. Ejemplos: fascista, ascensor, ascender, oscilar, oscilante, escindir. 3. Счет от 11 до 20 once catorce diecisiete veinte doce quince dieciocho trece dieciseis diecinueve Frases modelo: — ¿Cuáles son los días de la semana? — Los días de la semana son lunes, martes, miércoles, jueves, viernes, sábado y domingo. — ¿Qué día es hoy? — Hoy es lunes. — ¿Qué periódico es éste?.— Es un periódico español. Мелодика союзного перечисления Los días de la semana son lunes,] martes, i miércoles,! juevesJ viernes, i sábado f y domingo, i GRAMÁTICA 1. Вопросительное слово ¿qué? + существительное ¿Qué día es hoy? — Какой сегодня день? В этой конструкции ¿qué? имеет значение "какой, -ая, -ие" Оно неизменно по форме. Существительное, стоящее за этим словом, никогда не имеет артикля. В ответе на вопросы такого типа часто употребляется какое- 45
либо относительное прилагательное, но не качественное. ¿Qué revista es ésta? — Es una revista cubana. 2. Вопросительное слово ¿cuál? ¿Cuál? — "который, -ая, -oe" имеет также множественное число ¿Cuáles? — "которые" и может относиться и к лицам и к предметам. Вопросительное слово ¿cuál? употребляется с глаголом ser, который следует непосредственно за ним: ¿Cuál es...? ¿Cuáles son..? 3. Adjetivos demostrativos. Указательные местоименные прилагательные Указательные местоименные прилагательные стоят перед существительным, согласуясь с ним в роде и числе, и повторяются перед каждым существительным: Este libro y ese cuaderno. Esta casa y aquellos edificios. Singular Plural Mascul. este ese aquel .estos esos aquellos Fem. esta esa aquella estas esas aquellas Este, esta относится к тому предмету или лицу, что находится близко к говорящему. Ese, esa относится к тому предмету или лицу, что находится близко к собеседнику. Aquel, aquella относится к тому, что далеко как от говорящего, так и от собеседника. Este lápiz, esta cartera; ese libro, esa bolsa; aquel cuaderno, aquella pared. Примечание. Este, esta, ese, esa иногда употребляются с пренебрежительным оттенком: ¡Estos niños! — Ах, эти дети! Когда adjetivos demostrativos относятся к времени, este означает настоящее, ése — прошедшее время, близкое к настоящему, и aquel — отдаленное прошедшее время: Esta mañana — сегодняшнее утро Ese mes — предыдущий месяц Aquel día — какой-то день (в прошлом) 4. Pronombres demostrativos. Указательные местоимения 46
Masculino éste ése aquél éstos ésos aquéllos Femenino éste ésa aquélla éstas ésas aquéllas Neutro esto eso aquello Указательные местоимения заменяют имя существительное. На указательных местоимениях мужского и женского рода ставится графическое ударение, чтобы отличить их от указательных прилагательных. Este libro es blanco y éste es negro. Este, éstos, ésta, éstas употребляются для обозначения предметов, находящихся близко к говорящему. Ese, ésos, ésa, ésas обозначают предметы, находящиеся близко к лицу, к которому обращаются. Aquél, aquéllos, aquélla, aquéllas обозначают предметы, находящиеся вдали от говорящего и от слушающего. Указательные местоимения среднего рода употребляются только в единственном числе. ¿Qué es esto? — Esto es un libro (Es un libro). ¿Y aquello? — Es un cuaderno. EJERCICIOS 1. Прочтите, обращая внимание на правильное произнесе- Иие звуков: Pañuelo, pihuelo, pollo, polluelo, miedo, tienda, diente, duelo, me duele, me duelen los dientes, estoy bien, gracias, muy bien, estoy muy bienv chocolate, me gusta el chocolate, café con leche, quiero Ceíó con leche, clavel, dos claveles, dos claveles y una rosa, dos •tilas y una mesa. 2. Прочтите следующие слова, обращая внимание на пра- •илмюе произнесение групп согласных: ftttno directo acceso subsistencia étnico exacto dicción subteniente atmósfera dictado absurdo subterfugio clin tor acción abstacción subtítulo 47
acto técnica perfecto correcto lectura práctica efecto dirección construcción lección diccionario reacción sección destrucción subsuelo absoluto obtener observatorio obsequio absceso convicción afectivo actual redactado arquitectura pacto rector absorción 3. Прочтите следующие предложения, соблюдая правильную интонацию: a) ¿Es martes hoy? — Sí, hoy es martes. ¿Qué día es hoy? — Hoy es domingo. ¿Es sábado o domingo hoy? — Hoy es domingo. ¿Es jueves hoy? — No, hoy no es jueves. ¿Es viernes hoy? — No, hoy no es viernes. ¿Es miércoles hoy? — Sí, hoy es miércoles. ¿Cuáles son los días de la semana? — Los días de la semana son lunes, martes, miércoles, jueves, viernes, sábado y domingo; b) ¿Qué es esto? — Es un periódico. ¿Qué periódico es? — Es un periódico español. ¿Qué es esto? — Es una revista. ¿Qué revista es? — Es una revista cubana. 4. Скажите, что у Вас другое мнение, используя образец и следующие предложения: Modelo: — Es un periódico cubano. — Creo que es un periódico español. Es un periódico español. Es un periódico ruso. Es un periódico italiano. Es un periódico francés. Es un periódico inglés. Es un periódico alemán. Es un periódico peruano. Es una revista cubana. Es una revista española. Es una revista francesa. Es una revista inglesa. Es una revista italiana. Es una revista rusa. Es una revista alemana. 5. Переспросите, как будто Вы не расслышали., используя образец и следующие предложения: Modelo: — Es un periódico. — ¿Es un periódico? Es una revista. No es un periódico. Es un periódico ruso. No es un periódico ruso. Es una revista italiana. Es un periódico alemán. 48
No es una revista francesa. Es un periódico peruano. No es un periódico italiano. Es una revista alemana. Es un periódico francés. 6. Представьте, что Вы не согласны. Возразите тому, что сказано, используя образец и следующие предложения: Modelo: — Es un periódico portugués. — No, no es un periódico portugués. Es un periódico español. Es un periódico inglés. Es un periódico francés. Es un periódico ruso. Es un periódico alemán. Es un periódico italiano. Es un periódico cubano. Es una revista española. Es una revista inglesa. Es una revista alemana. Es una revista cubana. Es una revista francesa. Es una revista italiana. Es una revista rusa. 7. Прочтите и запомните следующие выражения. Используйте их в разговоре с товарищами и преподавателем. ¿A cuántos estamos? — Какое сегодня число? Estamos a dos de octubre. -— Сегодня второе октября. ¿Qué tiempo hace hoy? — Какая сегодня погода? Hoy hace buen tiempo. — Сегодня хорошая погода. Hoy hace mal tiempo. — Сегодня плохая погода. 8. Прочтите скороговорку, обращая внимание на правильное произнесение звуков [s] и [9]: Cuando las cinco cigüeñas cerca están del cerezal, picotean las cerezas cercanas de madurar. 9. Испанские имена: Ricardo, Carlos, Pedro, Julia. VOCABULARIO semana, f día, m español jueves, m cual periódico, m revista, .f miércoles, m ruso sábado, m inglés lunes, m cubano viernes, m francés alemán martes, m hoy italiano domingo, m 49
LECCIÓN 9 FONÉTICA Чтение союза у Положение союза Между согласными Между согласными и гласными Между гласными и согласными Между гласными Передаваемый звук [i] Ш Ш |у] Примеры 1 mesas y sillas comprender y hablar blanco y negro blanco y azul | Когда следующее за союзом у слово начинается с i или hi+согл., то у заменяется на е, например: padre e hijo; María e Inés. Но: madera y hierro. Frases modelo: | — ¿De qué es la mesa? — La mesa es de madera. — ¿Cómo es la mesa? — La mesa es grande. Интонация вопросительного предложения с союзом у Вопросительное предложение, начинающееся союзом у, имеет различную мелодику. Если после союза у стоит вопросительное слово, то мелодика предложения нисходящая от первого ударного слога до конца предложения. Если вопросительного слова нет, то мелодика вопроса восходящая. ¿Y qué es esto? ¿Y éste? GRAMÁTICA f. Предлог de Предлог de широко употребляется в испанском языке: а) перед существительным, определяющим другое существительное: la pluma de mi amigo — ручка моего друга la facultad de medicina — медицинский факультет. Очень часто в этом случае предлог de соответствует роди- 50
кгльному падежу в русском языке: ручка (кого?) моего друга; б) для указания на материал, из которого сделан предмет: una mesa de madera — деревянный стол una taza de plata — серебряная чашка. В этом случае de + существительное переводится на русский н 1ык соответствующим прилагательным, а существительное, поящее после предлога de, употребляется без артикля; в) для указания на место, происхождение. В таких случаях пгреводится на русский язык предлогами "из", "с": un muchacho de Cuba — юноша с Кубы; г) для указания на содержимое, часть от целого: un pedazo de tiza una hoja de papel una taza de café un vaso de agua; д) при некоторых глаголах, а также в различных выражениях: de día —днем de noche — ночью hablo de Miguel — я говорю о Мигеле. I, Вопросительное слово ¿cómo? Вопросительное слово ¿cómo? не изменяется по форме и стоит в начале вопросительного предложения. Это вопросительное слово многозначно, его перевод, зависит от следующих за Ним слов. ¿Cómo? с глаголом-связкой ser переводится на русский язык "каков", "какова", "каково", "каковы". ¿Cómo + ser + существительное? каков, -а, -о, -ы + (есть) + существительное? Например: - ¿Cómo es la mesa? — Каков стол (что собой представляет стол, какими качествами обладает)? - La mesa es baja. — Стол низкий. В ответе на вопрос этого типа указывается качество предмета, то есть употребляется качественное прилагательное. EJERCICIOS 1. Прочтите, соблюдая правильную интонацию: s» ^ > ^^ s» s* ¿Qué periódico es éste? — Es un periódico español. ¿Y éste? 51
¿Qué revista es ésta? — Es una revista cubana. — ¿Y ésta? ¿Qué es esto? — Es una pluma. — Y esto ¿qué es? ¿De qué es la mesa? — Es de madera. — ¿Y esa? ¿De qué color es este lápiz? — Es blanco. — ¿Y ése? ¿Es de cuero esta bolsa? — Sí, es de cuero. — ¿Y ésta? ¿De qué es esa caja? — Es de metal. — ¿Y de qué es ésta? ¿Es ruso el periódico? — Sí, es ruso. — Y ése ¿es ruso? 2. Прочтите следующие сочетания слов, обращая внимание на правильное произнесение союза у в разных позициях: a) entre la pared y el escritorio gris y azul entre el profesor y el estudiante gris y oscuro entre el papel y el libro saludo y entro entre la espada y la pared amistad y unión; b) y el otro, y el camarada, y estp, y es verdad, y entre Ustedes, y el estudiante, y el ingeniero, y el Idioma; la mesa y la lámpara, blanco y negro, claro y gris, verde y gris, mira y dice, entra y saluda, grande y largo; c) difícil y fácil ve a Miguel y a Ramón cómoda y bonita miro a José y a Pablo una sopa y una ensalada dice e indica el armario y el escritorio bajo y alto lee y escribe claro y oscuro periódicos y revistas Anitá y Andrés pregunta y respuesta Valentín e Ignacio. , 3. Прочтите, соблюдая правильную ийтонацию: ¿Una mesa? — Sí, una mesa. ¿Blanca? — Sí, blanca. ¿Es español? — No, es alemán. ¿Es cubano? — Sí, es cubano. ¿A catorce? — No, a quince. ¿Un día? — Sí, un día. ¿Son españoles? — No, franceses. ¿Cinco? 7-, No, seis. ¿Un periódico? — Sí, un periódico. ¿Inglés? — No, alemán. ¿Un lápiz? — Sí, un lápiz. ¿Cuál? — El blanco. 52
4. Выразите: a) согласие с тем, о чем Вас спрашивают. Modelo: — ¿Es de madera el lápiz? — Sí, el lápiz es de madera. Sí, es de madera. b) несогласие с тем, о чем Вас спрашивают. Modelo: — ¿Es de madera el lápiz? — Л/о, el lápiz no es de madera. No, no es de madera. ¿Es de madera la puerta? ¿Es de papel el periódico? ¿Es de materia plástica la regla? ¿Es de vidrio la ventana? ¿Es de metal la llave? ¿Es de cartón la caja? ¿Es de porcelana la taza? ¿Es de ladrillo la pared? ¿Es de cuero la bolsa? ¿Es de tela el lazo? ¿Es de cartulina la hoja? 5. Подтвердите, что Вы такого же мнения о качестве предмета. Modelo: — La mesa es baja. — Creo que sí, es baja. La silla es alta. La caja es grande. El libro es pequeño. El cuaderno es grueso. La revista es delgada. La ventana es ancha. La puerta es estrecha. La cinta es larga. Las mesas son bajas. Las •illas son altas. Las cajas son grandes. Los libros son pequeños. Los cuadernos son gruesos. Las revistas son delgadas. Las ventanas •on altas. Las puertas son estrechas. 6. Каково ваше мнение о качестве предмета? Modelo: a) — ¿Es ancha la puerta? — Sí, la puerta es ancha. Sí, es ancha, b) — ¿Es ancha la puerta? — No, la puerta no es ancha. No, no es ancha. ¿Es estrecha la ventana? ¿Es grande la cartera? ¿Es pequeña la goma? ¿Es larga la regla? ¿Es corta la cinta? ¿Es grueso el cuaderno? ¿Es delgado el lápiz? ¿Es alta la pared? 7. Представьте, что речь идет о многих предметах. Скажите :ло, используя образец: Modelo: Un vaso alto. Vasos altos. Una pluma delgada. Una pared ancha. Un cuaderno delgado. Un vaso de vidrio. Un lápiz de madera. Una cartera de cuero. Una caja 53
de cartón. Una pluma de materia plástica. Una pared de ladrillo. Un cuaderno de papel. Una cartera grande. 8. Прочтите, соблюдая правильную интонацию: a) La mesa es de madera. La regla es de materia plástica. La ventana es de vidrio. La llave es de metal. La caja es de cartón. La pared es de ladrillo. La taza es de porcelana. La cartera es de cuero. La cinta es de tela. La tarjeta es de cartulina. El cuaderno es de papel; b) ¿De qué es la silla? ¿Es de madera? — Sí, la silla es de madera. ¿De qué es la ventana? ¿Es de vidrio? — Sí, la ventana es de vidrio. ¿De qué es el vaso? ¿Es de porcelana? — No, el vaso no es de porcelana. ¿De qué es el lápiz? ¿Es de madera o de materia plástica? — El lápiz es de madera. 9. Прочтите и запомните формулы, с помощью которых можно поговорить о состоянии человека. Используйте их в раз» говоре. ¿Qué te pasa? No estoy bien. ¿Qué tal? Что с тобой? Я неважно себя чувствую. Как дела? 10. Прочтите скороговорку, обращая внимание на правильное произнесение звуков [г], [s], [в]: Corre el zorro tras la zorra, corre la zorra tras la perra, corre el perro tras el carro, rueda el carro tras la burra. 11. Испанские имена: Nela, Clara, Lucía, Elena. VOCABULARIO ancho bajo estrecho grueso grande delgado pequeño largo alto corto de madera de ladrillo de cuero de tela de cartulina de materia plástica de porcelana de cartón de vidrio de metal 54
LECCIÓN 10 FONÉTICA 1. Правила ударения Palabras sin acento libro, lazo, mano Letra final vocal pluma, madera, taxi Llanas I Letra final consonante n, s mesas, sillas, verdes, I comen, suben Agudas Letra final consonante menos n, s pared cristal libertad universidad color azul escriben, Palabras con acento Llanas Letra final consonante menos n, s árbol fácil mármol lápiz difícil azúcar Agudas Letra final vocal papá café mamá Moscú Letra final consonante n, s inglés alemán francés cartón Esdrújulas lámpara bolígrafo teléfono telégrafo miércoles sábado 2. Ударение в словах-омонимах Для того чтобы различать слова-омонимы, то есть слова, имеющие одинаковое произношение и различное значение, ста- ВИ1ся знак графического ударения над тем из них, которые про- И'июсятся ударными или с более сильным, чем обычно, ударением, даже если по правилам ударения этот знак не должен стоить. Например: sólo (или solamente) — только (наречие) Solo — единственный (прилагательное). Это правило распространяется также на односложные слова, нипример: té — чай (существительное), te — тебе, тебя (личное местоимение в косвенном падеже), tú — ты (личное местоиме- 55
ние), tu — твой, твоя, твое (притяжательное местоимение), él — он (личное местоимение), el — (артикль), sí — да (утвердительная частица), si — если (союз). Frases modelo: ¿De qué forma es el disco? — El disco es de forma redonda. ¿De qué forma es el disco? — El disco es redondo. 3. Cuenta de 21 hasta 30 veintiuno (veinte y uno) veintiséis (veite y seis) veintidós (veinte y dos) veintisiete (veite y siete) veintitrés (veinte y tres) veintiocho (veite y ocho) veinticuatro (veinte y cuatro) veintinueve (veite y nueve) veinticinco (veinte y cinco) treinta GRAMÁTICA 1. Некоторые особенности образования множественного числа существительных а) существительные, оканчивающиеся на ударные гласные а, Г, во множественном числе имеют окончание -es. Например: el rubí (рубин) — los rubíes el bajá (паша) — los bajaes. Исключениями из этого правила являются следующие слова: el papá — los papas, la mama — las mamas, el sofá — los sofás; б) некоторые существительные иностранного происхождения, оканчивающиеся на согласные, во множественном числе имеют окончание -s или -es, например: el club — los clubs (clubes), el mitin — los mitins (mítines); в) многосложные слова, оканчивающиеся на неударные -is или -es, а также фамилии на -z во множественном числе не изменяются. Показателем их множественного числа является только артикль. Примеры: la crisis — las crisis, el análisis — los análisis, el paréntesis — los paréntesis, Sánchez — los Sánchez. К этой группе относятся также наименования дней недели, имеющие окончание -es: el lunes — los lunes, el martes — los martes, el miércoles — los 56
miércoles, el jueves — los jueves, el viernes — los viernes; г) некоторые существительные во множественном числе меняют место ударения: el carácter — los caracteres, el régimen — los regímenes. 2. Суффиксы существительных -с/ог (-dora), -or (-ora), -ción (~ión) Существительные с суффиксом -dor (-dora), -or (-ora) указы- iimiot на исполнителя действия (предмет или лицо), обозначенного в основе слова. Например: el trabajador — трудящийся la trabajadora —- трудящаяся el profesor — преподаватель la profesora — преподаватель el explotador — эксплуататор el comprador — покупатель. Суффиксы -ion, -ción являются суффиксами имен женского рола и обозначают действие или его результат. Например: la emoción — эмоция, волнение la posición — позиция la sensación — сенсация la unión — союз la erudición — эрудиция la conversación — разговор. Очень часто суффикс -ción соответствует в русском языке существительным на -ция. Суффикс -dor (-dora) может быть также суффиксом прилагательных. Например: trabajador, -а — трудолюбивый, -ая hablador, -а — разговорчивый, -ая. I. Суффикс существительных женского рода -dad (-ad, *tad) Суффикс -dad (с вариантами -ad, -tad) является суффиксом Имен существительных женского рода и обозначает* какое-либо Качество, присоединяясь к прилагательному (иногда) посредством соединительного гласного i: fácil (легкий) + i + dad = facilidad (легкость) feliz (счастливый) + i + dad = felicidad (счастье) Но: facultad, f — способность, факультет verdad, f — правда dificultad, f — трудность. Во всех словах с суффиксом -dad ударение падает на последний слог. 57
4. Numerales cardinales. Количественные числительные Количественные числительные от 16 до 19 и от 21 до 29 пи шутся либо слитно, либо раздельно. В слитном написании вмес то буквы z перед i пишется с. В слитных формах с veinte пишется i. Остальные количественные числительные всегда пишутся раздельно. EJERCICIOS 1. Объясните ударение в следующих словах: a) Esperanza, adelante, trabajará, cántara, cantara, cantará, pálido, nariz, animal, padre, último, profesor, fonética, López, sillón, obrero, alcázar, Dolores, José, Asturias, palabra, alemán; b) estás, estamos, fenómeno, criminal, látigo, París, Londres, cárcel, pincel, rincón, Madrid, península, francés, revolución, está, esta, número, sartén, señor, cólera, liberación, pájaro, guerra, tradición, ibérico, Carmen, músculo, canción, trópico, están, marítimo, guitarra, lámina, balcón, tapiz, lírico, músculo, eslabón, escritor. 2. Прочтите, соблюдая правильное произнесение звуков: a) mi manta, tu tomo, la patata, tu papel, mi maleta, no tomo el papel, no anda mucho, mi cama, un paquete, la leche, la manteca, en el paquete, en la maleta, pan con manteca; b) leo un tomo no es una mesa leo atentamente no anda mucho veo un paquete pone el papel en el cajón pongo el papel en el plato tengo una manta el alumno alto tomo una maleta la alumna alta 3. Прочтите, соблюдая правильное произнесение звуков: cesta — cestas falso — alzo zumo — sumo lápiz — lápices fácil — fáciles escena — escenas feliz — felices es celeste, es celoso, es ceniza cesa — cesas es cínico, es cívico 4. Представьте, что речь идет о множестве предметов, лиц и явлений. 58
Modelo: el lápiz — los lápices. El miércoles, el trabajo, el papá, el sofá, la caja, el lunes, el libro, el café, la goma, la libertad, la crisis, el papel, el padre, I ernández, el color, la pared, la universidad, Martínez, la unidad, la unión, el disco, Diez, el jueves, el trabajador. 5. Прочтите, соблюдая правильную интонацию: и) ¿De qué forma es la mesa? — La mesa es de forma rectangular. ¿De qué forma es la hoja? — La hoja es de forma cuadrada. ¿De qué forma es el disco? — El disco es de forma redonda. ¿De qué forma es la pluma? — La pluma es de forma cilindrica; b) ¿Es de forma cilindrica la pluma? — Sí, la pluma es de forma cilindrica. ¿Es de forma cuadrada la hoja? — Sí, la hoja es de forma cuadrada. ¿Es de forma rectangular la mesa? — Sí, la mesa es de forma rectangular. ¿Es de forma redonda el disco? — Sí, el disco es de forma redonda; c) La mesa es cuadrada. El libro es rectangular. El disco es redondo. El lápiz es cilindrico. ¿Es cilindrica la mesa? — No, la mesa no es cilindrica, sino rectangular. ¿Es redonda la mesa? — No, la mesa no es redonda, sino cuadrada. ¿Es cuadrada la pared? — No, la pared no es cuadrada, sino rectangular. 6. Ответьте на заданный Вам вопрос а) утвердительно: Modelo: — ¿Es de forma redonda el espejo? — Sí, el espejo es de forma redonda. S/, es redondo. б) отрицательно: Modelo: — ¿Es de forma redonda el espejo? — No, el espejo no es de forma redonda. No, no es redondo. a) ¿Es de forma cuadrada la hoja? ¿Es de forma rectangular la puerta? ¿Es de forma cilindrica el lápiz? ¿Es de forma redonda la 59
mesa? ¿Son de forma v cuadrada las ventanas? ¿Son de forma rectangular los libros? ¿Son de forma cilindrica las plumas? ¿Son de forma redonda los discos? b) ¿Son de forma cuadrada las puertas? ¿Es de forma rectangular la mesa? ¿Son de forma rectangular las bolsas? ¿Es de forma rectangular la caja? ¿Son de forma redonda las ventanas? ¿Son de forma cilindrica las cajas? 7. Прочтите и выучите наизусть: Voces de despedida i Hasta luego! ¡ Hasta la tarde! ¡Hasta más tarde! ¡Hasta la noche! ¡ Hasta dentro de poco! ¡ Hasta el lunes! ¡ Hasta mañana! ¡ Hasta la vista! ¡Hasta pasado mañana! ¡Adiós! 8. Прочтите и выучите наизусть: Fórmulas de cortesía Pidiendo algo Hágame el favor de... Hazme el favor de... Tenga la bondad de... Ten la bondad de... Me hace Vd. el favor de... Me haces el favor de... 9. Прочтите и выучите наизусть диалог: - ¡Buenos días! - ¡Muy buenos! ¿Qué tal? ¿Cómo estás? - Bien, gracias. Y tú, ¿cómo estás? - Muy bien, gracias. 10. Прочтите скороговорку, соблюдая правильное произнесение звуков: Guerra tenía una parra, y Parra tenía una perra. La perra de Parra mordió la parra de Guerra y Guerra le pegó con la porra a la perra de Parra. forma, f cilindrico cuadrado redondo rectangular
LECCIÓN 11 I ONETICA f Мелодическая структура альтернативного место- имонного вопроса I (апример: ¿Cómo es la pluma: larga o corta? Мелочика такого вопроса состоит из трех частей. Первая часть интонируется как обычный местоименный вопрос и завершается падением тона. Вторая часть завершается I»- »ким повышением тона, и последняя — падением. Frases modelo: I — ¿Para qué sirve la pluma? — La pluma sirve para escribir. GRAMÁTICA \ Вопросительные слова с предлогами Вопросительные слова широко употребляются с различными предлогами и получают при этом разные оттенки. Например: ¿De qué es la mesa? ¿De qué forma es la mesa? ¿Para qué sirve la mesa? В ответах на вопросы подобного типа всегда повторяется тот предлог, который стоит в вопросе. Например: ¿De qué es la cartera? — La cartera es de cuero. ¿De qué forma es el disco? — El disco es de forma redonda. /Para qué sirve el libro? — El libro sirve para leer. 2 Предлог para Предлог para может переводиться на русский язык предло- и>м адля" и союзом "чтобы". El libro es para Carmen. — Книга для Кармен. Когда предлог para стоит перед глаголом, он переводится, k.ik "чтобы", например: 61
Ingreso en la Universidad para aprender el español. — Я поступаю в университет, чтобы выучить испанский язык. 3. Существительные женского рода, начинающиеся с ударного а или ha Такие существительные имеют в единственном числе артикль мужского рода el вместо 1а (в том случае, если артикль непосредственно предшествует существительному). Употребление артикля мужского рода в данном случае не влияет на род существительного: el habla española — испанская речь el agua fresca — свежая вода el asa metálica — металлическая ручка Перед существительными, начинающимися с ударного а или ha артикль женского рода сохраняется. Например: la fresca agua. Во множественном числе артикль женского рода сохраняется: las aguas, las aulas, las asas. EJERCICIOS 1. Прочтите, соблюдая правильное произнесение звуков: seis lazos cuarenta dientes sella — seña siete fieras diez piezas valla — baña seis cigüeñas veinte miembros malla — maña siete nietos cuatro cuartos casa — caza caso — cazo, risa — riza, rosa — roza, carro — caro, forro — foro, corro — coro, torro — toro. 2. Прочтите, соблюдая правильную интонацию: a) ¿Qué es esto: una mesa o una silla? ¿Qué es esto: una cartera o una bolsa? ¿Qué es esto: una taza o un vaso? ¿Qué es esto: un lápiz o una pluma? ¿Qué es esto: un libro o un cuaderno? b) ¿De qué color es la pared: blanco o gris? ¿De qué color es el peine: verde o rojo? ¿De qué color es el cuaderno: negro o amarillo? ¿De qué color es la caja: de color rosa o marrón? ¿De qué color es la goma: rojo o gris? c) ¿De qué es la cartera: de tela o de cuero? 62
¿De qué es el vaso: de porcelana o de vidrio? ¿De qué es la caja: de metal o de madera? ¿De qué es la pared: de ladrillos o de madera? ¿De qué es la regla: de materia plástica o de metal? d) ¿Cómo es la mesa: baja o alta? ¿Cómo es el lápiz: largo o corto? ¿Cómo es la ventana: ancha o estrecha? ¿Cómo es el cuaderno: grueso o delgado? ¿Cómo es el disco: grande o pequeño? e) ¿De qué forma es el libro: es cuadrado o rectangular? ¿De qué forma es la mesa: redonda o cuadrada? ¿Qué día es hoy: lunes o martes? ¿Qué día es hoy: miércoles o jueves? ¿Qué día es hoy: viernes o sábado? ¿A cuántos estamos: a 2 o a 3? ¿A cuántos estamos: a 5 o a 6? ¿A cuántos estamos: a10oa11? ¿A cuántos estamos: a 29 o a 30? . 3. Прочтите и выучите наизусть: ¿Para qué sirve la pluma? — La pluma sirve para escribir. ¿Para qué sirve el libro? — El libro sirve para leer. ¿Para qué sirve el lápiz? — El lápiz sirve para dibujar. ¿Para qué sirve la lámpara? — La lámpara sirve para alumbrar. ¿Para qué sirve la taza? — La taza sirve para beber. ¿Para qué sirve la goma? — La goma sirve para borrar. ¿Para qué sirve la regla? — La regla sirve para trazar líneas. ¿Para qué sirve la puerta? — La puerta sirve para entrar y salir. ¿Para qué sirve la cartera? — La cartera sirve para poner libros y cuadernos. ¿Para qué sirve la llave? — La llave sirve para abrir y cerrar la puerta. ¿Para qué sirve la silla? — La silla sirve para sentarse. ¿Para qué sirve el espejo? — El espejo sirve para mirarse. ¿Para qué sirve el peine? — El peine sirve para peinarse. 4. Используя образец, ответьте на вопросы утвердительно: Modelo: — TSirve para leer el libro? — Claro que sí. Sirve para leer. ?Sirve para dibujar el lápiz? ¿Sirve para alumbrar la lámpara? ¿Sirve para beber la taza? ¿Sirve para borrar la goma? ¿Sirve para 63
trazar líneas la regla? ¿Sirve para entrar y salir la puerta? ¿Sirve para poner libros la cartera? ¿Sirve para abrir y cerrar la puerta la llave? ¿Sirve para sentarse la silla? ¿Sirve para mirarse el espejo? ¿Sirve para peinarse el peine? 5. Используя образец, ответьте на вопросы отрицательно: Modelo: — ¿Sirve para leer la pluma? — No, de ninguna manera. No sirve para leer. ¿Sirve para alumbrar la taza? ¿Sirve para escribir el libro? ¿Sirve para dibujar la goma? ¿Sirve para beber la bolsa? ¿Sirve para borrar la taza? ¿Sirve para trazar líneas el periódico? ¿Sirve para entrar y salir la ventana? ¿Sirve para poner libros la pared? ¿Sirve para peinarse la ventana? ¿Sirve para mirarse la pizarra? ¿Sirve para peinarse el cuaderno? ¿Sirve para cerrar la puerta el lápiz? 6. Прочтите и выучите наизусть: ¿Qué le parece? Как Вам кажется? Как Вы считаете? ¿Qué te parece? Как тебе кажется? Как ты считаешь? 7. Ваш товарищ хочет узнать Ваше мнение. Ответьте ему, используя образец: Modelo: — ¿Qué te parece, sirve para escribir o leer la goma? — No sirve para escribir ni para leer, sino para borrar. ¿Sirve para escribir o borrar la regla? ¿Sirve para mirarse o alumbrar la puerta? ¿Sirve para trazar líneas o leer la bolsa? ¿Sirve para escribir o dibujar la llave? ¿Sirve para leer o dibujar la goma? 8. Представьте, что речь идет о множестве предметов. Выразите это, используя образец: Modelo: El cristal. Los cristales. El asa, el televisor, la llave, el aula, la clase, el diván, el balcón, el jardín, la teja, el papel, la revista, el libro, el vaso, la taza, la flor, el florero, el autobús, el piano, el sofá. Diálogos - ¡Buenos días, Pablo! ¿Cómo estás? - Pues, ..., va (así así) - ¿Qué te pasa? - Tengo problemas. - Lo siento. 64
¡Hola, Carmen! ¿Cómo estás? Muy mal. Me duele la cabeza. Me da mucha pena, chica. ¡Cúrate! VOCABULARIO cubierta, f asa, f cristal, m pata, f servir escribir leer dibujar borrar entrar salir beber cerrar abrir poner libros trazar líneas sentarse mirarse peinarse LECCIÓN 12 FONÉTICA 1. Интонация бессоюзного перечисления Например: Son María, Ramón, Luisa, Antonio. Son María, | Ramón, | Luisa, J Antonio. || Основную трудность представляет собой: падение тона после каждого члена перечисления; интонирование первой части каждой последующей мелодической группы с пониженного тона. 2. Frases modelo: — ¿Quién es? | — Es Manuel López, es un piaTiísta español."] — ¿Qué es María? — María es estudiante. j — ¿Qué es Usted? | — Soy profesor de español. j .1 Cuenta hasta 100 por decenas: Diez, veinte, treinta, cuarenta, cincuenta, sesenta, setenta, ochenta, noventa, ciento (cien). 65
GRAMÁTICA 1. Вопросительное слово ¿quién? (кто?) - обладает следующими особенностями: а) ¿Quién? имеет форму как единственного, так и множественного числа: quien — quienes. Например: ¿Quién es? — Es María. ¿Quiénes son? — Son estudiantes de la Universidad; б) на вопрос типа ¿Quién es?, то есть с глаголом ser в личной форме, следует ответ, в котором указывается имя собеседника: ¿Quién es? — Es Ramón Castro; в) когда хотят получить более полные сведения о человеке, имя которого уже известно, то также употребляется вопросительное слово ¿quién? Например: ¿Quién es Ignacio? — Ignacio es un estudiante chileno. Когда хотят узнать профессию, занятие, социальное положение, национальность человека, употребляется вопросительное слово ¿qué? Например: ¿Qué es Miguel? — Miguel es ingeniero. ¿Qué es Elena? — Elena es española. ¿Qué es Roberto? — Roberto es estudiante. Перед существительными, входящими в состав именного сказуемого и обозначающими профессию и национальность, артикль отсутствует: Miguel es cubano y Pablo es español. Inés es obrera. 2. Глагол-связка ser в настоящем времени Глагол ser (быть) употребляется в качестве связки в именном составном сказуемом вместе с существительным или прилагательным: La ventana es alta. Juana es estudiante. В русском языке глагол-связка "быть" в настоящем времени почти всегда опускается. В испанском языке употребление глагола ser обязательно. Если в предложении с именным составным сказуемым подлежащим является личное местоимение, то оно опускается (в особенности в первом или втором лицах единственного и множественного числа). Мы (есть) студенты. (Nosotros)Somos estudiantes. 66
Persona У9 tú él, ella, Usted Singular soy eres es Persona nosotros vosotros ellos, ellas, Ustedes Plural somos sois son J, Личные местоимения Usted, Ustedes Личное местоимение 3-го лица единственного числа Usted иплиется формой вежливого обращения к одному лицу и соот- ипетвует в русском языке местоимению "Вы". С местоимением Usted глагол стоит в 3-м лице единственного числа. Например: Usted es profesora. Форма вежливого обращения ко многим лицам, Ustedes, употребляется с глаголом 3-го лица множественного числа: Ustedes son estudiantes. Форма Usted имеет сокращенное обозначение Ud. или Vd., Ustedes — Uds., Vds. b) ¿Quién es? EJERCICIOS 1. Прочтите предложения. Используйте их в разговоре, a) ¿Quién es?| Es un músico, un pianista. Es una maestra de escuela. Es un obrero. Es un militar. Es una bailarina. Es un deportista. Es María Es Raúl Gómez. Es Nicolás Guillen. Es Julio Iglesias, c) ¿Qué es María? — María es estudiante. ¿Qué es Raúl Gómez? — Es maestro de la escuela. ¿Qué es Nicolás Guillen? — Es poeta. ¿Qué es Julio Iglesias? — Es cantante. 2. Прочтите, соблюдая правильную интонацию: Los días de la semana son lunes, martes, miércoles, jueves, viernes, sábado, domingo. Los lápices son de color blanco, negro, rojo, azul. 67
Son estudiantes, profesores, obreros, ingenieros. Somos rusos, españoles, cubanos, chilenos. Son plumas, lápices, libros, cuadernos. 3. Используя образец, составьте предложения, указав предмет, профессию, национальность: Modelo: Es una caja. Es militar. Es inglés. Mesa, español, médico, taza, ingeniero, italiano, obrero, revista, ruso, técnico, cubano, silla, chileno, enfermera, vaso, mecánico, lápiz, peruano, pluma, maestro, alemán, economista, francés. 4. Используя образец, выразите свое согласие со сказанным: Modelo: — Eres estudiante. — Eso es. Soy estudiante. Tu amiga es estudiante. Pedro es obrero. María es obrera. Mi padre es militar. Mi amigo es médico. Roberto es músico. Ramón es maestro de la escuela. Federico es poeta. El señor López es profesor. Este señor es pianista. Carmen es deportista. Juan es cantante. 5. Используя образец, выразите свое несогласие со сказанным: Modelo: — Eres estudiante. — No es así. No soy estudiante. Tu amiga es estudiante. Pedro es obrero. María es obrera. Tu padre es militar. Tu amigo es médico. Roberto es músico. Ramón es maestro de escuela. El señor López es profesor. Este señor es pianista. Carmen es deportista. Juan es cantante. 6. Используя образец, выразите удивление по поводу сказанного: Modelo: — Soy cubano. — ¿Verdad que eres cubano? Soy estudiante. Mi amiga es española. Eres estudiante de la Universidad. Mi madre es cubana. Mi padre es profesor de matemáticas. Mi tío es militar. Mi amigo es médico. 7. Используя образец, выразите свое согласие с тем, что сказано: 68
Modelo: — Es una hoja de la revista. — Estoy de acuerdo. Es una hoja de la revista. Es una hoja del libro. Son las hojas del libro. Es una cubierta del libro. Son las cubiertas del libro. Es un asa de la cartera. Son las asas de la cartera. Es un cristal de la ventana. Son los cristales de la ventana. Es una pata de la silla. Son las patas de la silla. Es un asa de la puerta. Son las asas de la puerta. 8. Представьте, что Вы не согласны с тем, что сказано в упражнении 7. Выразите это, используя образец: Modelo: — Es una hoja de la revista. — No estoy de acuerdo. No es una hoja de la revista. 9. Прочтите скороговорку, соблюдая правильное произнесение звуков и правильную интонацию: La ardilla corre, la ardilla vuela, la ardilla salta como locuela. 10. Прочтите, соблюдая правильную интонацию: ¿Es Vd. obrero? — No, no soy obrero. ¿Es Vd. ingeniero? — No, no soy ingeniero. ¿Es Vd. maestro de escuela? — No, no soy maestro de escuela. ¿Es Vd. médico? — No, no soy médico. ¿Es Vd. militar? — No, no soy militar. ¿Es Vd. estudiante? — No, no soy estudiante. ¿Qué es Vd.? — Soy estudiante. ¿Es Vd. francés? — No, no soy francés. ¿Es Vd. italiano? — No, no soy italiano. ¿Es Vd. inglés? — No, no soy inglés. ¿Es Vd. cubano? — No, no soy cubano. ¿Es Vd. español? — No, no soy español. ¿Es Vd. alemán? — No, no soy alemán. ¿Es Vd. ruso? — No, no soy ruso. ¿Qué es Vd.? — Soy ruso. И. Прочтите и выучите наизусть: en voz alta— вслух, громко en voz baja — шепотом, про себя ¡De prisa! — Быстрее! a tiempo — вовремя. 69
Andrés: María: A: Camarero: A: M.: A: AyM.: Diálogo — ¡Oye, María! ¿Vamos a tomar café? — Con mucho gusto. ¿A dónde vamos? — Mira, éste es el bar de la Escuela. Es grande y agradable. Aquel es el camarero. Es muy simpático. — ¡Buenas tardes! ¿Qué desean? — Por favor, un café para mi amiga y uno para mí. — Andrés, ¿también es estudiante aquel señor? — No, no es estudiante. Es profesor. Y las chicas son secretarias de la Escuela. ¡Mira! ¡Dos estudiantes nuevos! — ¡Hola! ¿También sois estudiantes extranjeros? — Sí, somos italianos. Somos de Milano. Y, vosotros ¿ de dónde sois? M.: —Ye A; — Y^ VOCABULARIO ingeniero, m ingeniera, f obrero, m obrera, f músico, m militar, m deportista, m, f ) soy rusa. /o polaco. estudiante, m, f maestro de escuela, m maestra de escuela, f profesor, m profesora, f poeta, m cantante, m,f LECCIÓN 13 FONÉTICA 1. Frases modelo: yo tú él ella quien nosotros, -as vosotros, -as ellos ellas quienes — ¿De quién es la pluma? — La pluma es de María. Es su pluma. — ¿Qué es su padre (madre)? — Mi padre (madre) es maestro (-a) de escuela. — ¿Cuál es tu nombre? — Mi nombre es Juan. 70
— ¿Cuál es tu apellido? — Mi apellido es López. La mesa es de madera. La silla también es de madera. El lápiz no es rojo. La pluma tampoco es roja. 2. Интонация простого перечисления в начале и внутри предложения Если перечисление находится в начале или внутри предложения, то независимо от того, является ли оно полным или неполным, каждый член перечисления заканчивается нисходящим тоном, а последний — восходящим. Например: Andrés,J Roberto j (y) Adelat están en el аи1а.ц GRAMÁTICA 1. Adjetivos posesivos Притяжательные прилагательные согласуются в роде и числе с существительными, к которым относятся: Mi padre es obrero. Mis amigos son estudiantes. С фонетической точки зрения они всегда безударны. Притяжательные прилагательные употребляются перед существи- тельным, которое в таком случае не имеет артикля. Singular Plural Singular Masculino mi lápiz tu lápiz su lápiz de él de ella deUd. mis lápices tus lápices sus lápices de él de ella deUd. Femenino mi mesa tu mesa su mesa de él de ella nuestro lápiz vuestro lápiz su lápiz de ellos de ellas de Uds. nuestros lápices vuestros lápices sus lápices de ellos de ellas de Uds. nuestra mesa vuestra mesa sus mesa de ellos de ellas 71
- Plural - deUd. mis mesas tus mesas sus mesas de él de ella deUd. de Uds. nuestras mesas vuestras mesas sus mesas de ellos de ellas de Uds. Притяжательное прилагательное для 3-го лица единственного и множественного числа имеет одну форму su(s). Для уточнения лица владельца употребляются следующие формы: su libro de él su libro de ellos su libro de ella su libro de ellos su libro de Ud. su libro de Uds. или el libro de él el libro de ella el libro de Ud. el libro de ellos el libro de ellos el libro de Uds. sus libros de él sus libros de ellos sus libros de ella sus libros de ellos sus libros de Ud. sus libros de Uds. или los libros de él los libros de ellos los libros de ella los libros de ellos los libros de Ud. los libros de Uds. В русском языке существуют особые формы притяжательных прилагательных: "свой", "своя", "свое", "свои". В испанском языке их нет. Эти формы передаются с помощью тех же притяжательных прилагательных: Escribo una carta a mis padres. — Я пишу письмо своим родителям. Leemos nuestros libros. , — Мы читаем свои книги. Ramón escucha su voz. — Рамон слушает свой голос. 2. Adverbios "también" y "tampoco" Наречия también и tampoco переводятся на русский язык одинаково: "тоже". Наречие también употребляется после утвердительного предложения: Yo soy estudiante y Elena también es estudiante. Tampoco употребляется после отрицательного предложения, 72
когда в русском языке после "тоже" стоит или подразумевается отрицание "не": La mesa no es de madera; la silla tampoco es de madera. После tampoco отрицание по не ставится. EJERCICIOS 1. Прочтите, соблюдая правильную интонацию: El lápiz, la pluma y el cuaderno son de color rojo. El bolígrafo, el lápiz y la tiza sirven para escribir. La mesa, la silla y la pizarra son de madera. El libro, el cuaderno, la cartera son de forma rectangular. El bolígrafo, el lápiz y la pluma son de forma cilindrica. Alberto, Ricardo'y Dolores son mis amigos. El periódico, la revista y el libro sirven para leer. 2. Прочтите, соблюдая правильное произношение звуков: Acusación, cabeza, cálido, acústica, arcón, facultad, bombón, chófer, jardín, agujero, cálamo, sillón, café, agudo, árido, entonces, gracias, así, ático, censura, boletín, cesante, cálculo, suceso, general, crónica, desarrollo, luego, césped, mérito, desánimo, control, épico, pared, inglés, ánimo, grande, lástima, pequeño, latín, latino, gris, mesón, millón, modelo, ningún, ninguno, partícula, gustar, artículo, joven, calor, picaro, sílaba, material, página, marrón, cartón, revolución, contable, árbol. 3. Уточните, кому принадлежит предмет, о котором идет речь: Modelo: — Mi pluma es roja. — ?Es tu pluma? Tu libro es verde. Mis revistas son españoles. Nuestra pluma es negra. La cartera de Vd. es grande. Tu lápiz es corto. La madre de María es obrera. Vuestros cuadernos son gruesos. Nuestras sillas son bajas. 4. Ответьте утвердительно на заданный Вам вопрос: Modelo: — ¿Es mi revista? — Sí, es tu revista. ¿Son mis libros? ¿Son mis cintas? ¿Es mi cuaderno? ¿Son tus sillas? ¿Son tus lápices? ¿Es tu bolsa? ¿Es tu peine? ¿Es el amigo 73
de María? ¿Es la regla de Juan? ¿Son los papeles de José? ¿Son las hojas de Miguel? ¿Es nuestra lámpara? ¿Es nuestro espejo? ¿Son nuestras cajas? ¿Son nuestras plumas? ¿Son nuestras mesas? ¿Son vuestros discos? ¿Es vuestra llave? ¿Es vuestro profesor? ¿Es el padre de ellos? ¿Es la pluma de ellas? ¿Son las carteras de mis amigas? ¿Son los periódicos de tus amigos? 5. Скажите, что данным качеством обладает также и другой предмет: Modelo: — La pluma es blanca. — El lápiz es también es blanco. La mesa es de madera. La ventana es alta. El vaso es de forma cilindrica. El libro sirve para leer. La ventana es cuadrada. La bolsa es de cuero. El cuaderno es grueso. La mesa sirve para escribir. La cinta es larga. La lámpara es de vidrio. Las cubiertas del libro son de cartón. La caja es grande. Las hojas son cuadradas. Las mesas son redondas. La taza sirve para beber. 6. Скажите, что и другой предмет данным качеством не обладает: Modelo: — La pluma no es blanca. — El lápiz tampoco es blanco. La mesa no es verde. La caja no es negra. Los lápices no son amarillos. Los papeles no son blancos. La pared no es de color rosa. La pluma no es de vidrio. El lápiz no es de madera. La .bolsa no es de cuero. La pared no es de ladrillo. La taza no es de porcelana. Los vasos no son de cristal. Las mesas no son de madera. Las asas de la puerta no son de metal. La cinta no es larga. El cuaderno no es grueso. El lápiz no es corto. La mesa no es baja. La silla no es alta. Las ventanas no son anchas. Los lazos no son grandes. Las gomas no son pequeñas. Las reglas no son anchas. Las paredes no son altas. El libro no es de forma cuadrada. El lápiz no es de forma rectangular. La mesa no es redonda. Las paredes no son de forma rectangular. El lápiz no sirve para borrar. La bolsa no sirve para beber. La pluma no sirve para abrir la puerta. El disco no sirve para mirarse. La mesa no sirve para sentarse. La goma no sirve para dibujar. Los lápices no sirven para alumbrar. Los libros no sirven para escribir. Las cintas no sirven para trazar líneas. 74
7. Ответьте на вопросы: ¿Es obrero . ¿Es obrera ¿Es médico \ ¿Es médica ¿Es militar \ ¿Es enfermera ¿Es mecánico \ ¿Es empleada ¿Es campesino \ ¿Es campesina ¿Es chófer y tu padre ¿Es ama de casa }tu madre ¿Es profesor / ¿Es profesora ¿Es ingeniero / ¿Es ingeniera ¿Es músico / ¿Es maestra ¿Es maestro d^ escuela escuela / ¿Qué es tu padre? ¿Qué es tú madre? *8. Прочтите диалог, обращая внимание на выражения, используемые при знакомстве: - ¿Cuál es tu nombre? - Mi nombre es Manuela. - ¿Cuál es tu apellido? - Mi apellido es Pérez. - ¿Qué eres? - Soy estudiante. - ¿De qué? - Soy estudiante de la Universidad. Y tú, ¿eres estudiante también? - Sí, también soy estudiante. - ¿De qué? - Soy estudiante de la Academia de Artes. 9. Прочтите стихотворение, соблюдая правильное произнесение звуков и правильную интонацию. Выучите стихотворение наизусть. Por allí, por allá quiero ir por allí, a Castilla se va; quiero ir por allá, por allí, por allá a la mar por allí, a mi verde país; a mi hogar por allá. Rafael Alberti 75
10. Запомните выражения: Fórmulas de saludo ¡Buenos días! ¿Qué hay? ¿Qué tal? ¿Cómo estás? ¿Cómo va la vida? ¡Buenos días ¡Buenos días ¡Buenos días ¡Buenos días ¡Hola! Fórmulas de suposición Creo que... Me parece que... Fórmulas de afirmación y de acuerdo ¡Vale! ¡Claro! ¡Claro que sí! ¡Bueno! ¡Está bien! ¡De acuerdo! Fórmulas de despedida ¡Hasta la vista! ¡Hasta ahora! ¡Hasta luego! ¡Hasta mañana! ¡Hasta pronto! ¡Hasta otro día! ¡Adiós! Fórmulas de cortesía Haz el favor- Haga el favor... Ten la bondad... Tenga la bondad... Ten la amabilidad... Tenga la amabilidad... Gracias! Encantado (-a)! Mucho gusto! El gusto es el mío! A tu disposición! A su disposición! Buen provecho! Con tu permiso. Con su permiso. Fórmulas de negación y desacuerdo ¡Qué va! ¡De ninguna manera! ¡Nunca! ¡Jamás! ¡Imposible! ¡Claro que no! Fórmulas para iniciar la conversación o animar al interlocutor Mira,.;. ¡ No me digas! Mire Ud.,... ¡No me diga Ud.! 76
Por favor,... ¡ Qué horror! Ya ves... ¡Qué alegría! Ya ve Ud... ¡Qué lástima! A ver,... ¡Qué pena! Oye,... ¡Qué barbaridad! Oiga Ud.,... VOCABULARIO ama de casa, f empleado, m también enfermera, f empleada, f tampoco chófer, m mecánico, m CURSO ESENCIAL LECCIÓN 1 TEXTO La clase Es mi clase (mi aula). Abrimos la puerta y entramos. La clase es grande. Es espaciosa y alta de techo. En el aula hay dos ventanas. El aula es clara porque las ventanas son altas y anchas. Las paredes del aula son de color verde. Son de ladrillo. El techo del aula es blanco. El suelo es de color marrón. Es de plástico. En la clase hay además una pizarra, muchas mesas y sillas. Las mesas son cómodas. Las sillas también son cómodas. Encima de las mesas hay lámparas. La mesa del profesor está delante de las mesas de los estudiantes. Las carteras de los estudiantes están debajo de las mesas. Son de cuero. Son de diferentes colores. Unas carteras son grandes y otras son pequeñas. En las carteras hay libros, cuadernos, bolígrafos, etc. La pizarra está en la pared. Sobre la pizarra hay un pedazo de 77
tiza. Las ventanas de la clase dan a la calle. La puerta da al pasillo. El pasillo no es espacioso. Es estrecho y largo. Somos doce estudiantes en el grupo. Hoy nadie falta a clase. Estamos presentes todos. Toca el timbre. El profesor entra en el aula y saluda a los estudiantes. Nosotros saludamos al profesor también. La primera clase es de español. La lengua española nos gusta mucho. Estudiamos con mucho interés. En clase hablamos mucho en español. Aprendemos poesías, leemos textos, escribimos dictados. 1. Прочтите текст и перескажите его. 2. Ответьте на вопросы, используя лексику текста. ¿De quién es esta clase? ¿Cómo es la clase? ¿Por qué decimos que es clara? ¿Cómo son las mesas y sillas? ¿Dónde está la mesa del profesor? ¿Están sobre las mesas las carteras de los estudiantes? ¿Cómo son las carteras? ¿Hay algo en las carteras? ¿A dónde dan las ventanas? ¿Cuántos sois en vuestro grupo? ¿Qué lengua estudiáis? ¿Os gusta o no? ¿Qué te parece: es fácil o difícil el español? ¿Quién falta a clase? ¿Quiénes están presentes? ¿Qué hacéis en clase de español? ¿Habláis mucho en español? Y tú ¿hablas mucho en español? ¿Qué hacéis en clase además de hablar? 3. Используя текст как образец, составьте описание своей аудитории. Расскажите, что вы делаете на уроке испанского языка. 4. Скажите, какая, на ваш взгляд, аудитория самая удобная для занятий (la más cómoda para estudiar). Опишите ее. FONÉTICA ( Интонация повествовательного предложения, состоящего из двух мелодических групп Распространенное повествовательное предложение может состоять из двух и более мелодических групп. Предложения, начинающиеся с обстоятельств или заканчивающиеся ими, образуют обычно две мелодические группы. В этом случае первая мелодическая группа заканчивается восходящим тоном, а вторая — нисходящим: 78
ocho aula número / ocho me sas EJERCICIO FONÉTICO Прочтите предложения, соблюдая правильную интонацию: a) En las aulas f hay mesas y sillas. J| En el aula número ocho f hay siete sillas. ¿ | Ocho estudiantes y dos profesoresf entran en el aula. ¡\ Una mesa f es para el profesor. \ \ Seis sillas \ son para los estudiantes. 11 b)¿ tQué día es hoy?| |f ¿Hay mucha luz en el aula? f| ¿ f Cómo son las aulas? |¡ f ¿Está el profesor? t| ¿ fCómo son las paredes? { | f ¿Están los estudiantes? f | ¿ fQué hay en las aulas? ? | f ¿Hay lámparas ? j | c) En la mesa f hay libros, i cuadernos, ¿ plumas, i tiza, i | En la silla \ hay mesas, \ sillas, ^ sillones. \ \ GRAMÁTICA 1. Contracción del artículo Слияние определенного артикля с предлогами a, de. а + el — al de + el — del El libro del profesor está en la mesa. La puerta da al pasillo. Артикль женского рода la, а также артикли мужского и женского рода во множественном числе los, las с предлогами a, de не сливаются. El libro de la maestra está sobre la mesa. Damos los buenos días a la profesora. Delante de las mesas de los estudiantes está la mesa del profesor. 79
2. Forma impersonal "hay" Безличная форма hay служит для указания о наличии одного или нескольких предметов. Ставится перед существительным или перечисляемыми существительными и на русский язык переводится словами "есть", "находится", "имеется", "лежит" и т.д., например: Sobre la mesa hay un libro. — На столе находится (есть) книга. После безличного выражения hay перед существительным употребляется неопределенный артикль или количественные числительные: En la clase hay una puerta y tres ventanas. -— В классе одна дверь и три окна. 3. Различие е употреблении безличной формы hay и глагола estar Говоря о наличии каких-либо лиц или предметов в определенном месте, мы употребляем безличную форму hay: En la clase hay mesas. — Что имеется в аудитории? Говоря о местонахождении лица или предмета, мы употребляем глагол estar: Las mesas están en /a clase — Где находятся столы? 4. Presente de Indicativo глагола estar yo tu el, ella, Ud. estoy estás está nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. estamos estáis están Глагол estar имеет следующие значения: а) быть, находиться в каком-либо месте: Estamos en el aula. ¿Dónde están las sillas? б) быть, пребывать временно в каком-либо состоянии: Estoy enferma. — Я больна. Estamos ocupados. — Мы заняты. ¿Estás preparado? — Ты готов? 5. Различие в употреблении глаголов ser и estar в сочетании с прилагательным или причастием Ser + прилагательное или причастие выражает постоянное, внутренне присущее свойство лица или предмета: 80
Carmen es alegre (т.е. она жизнерадостна по натуре). Estar + прилагательное или причастие передает временное состояние или качество: Carmen está alegre. — Кармен веселая (т.е. в данный момент она веселится, у нее хорошее настроение). 6. Предлоги: en, sobre, debajo de, encima de, junto a, cerca de, a la derecha de, a la izquierda de, detrás de, delante de присоединяют к глаголу обстоятельство места, отвечающее на вопрос ¿Dónde? ¿Dónde está la cartera? — Está debajo de la mesa. ¿Dónde está el libro? — Está en la cartera. ¿Dónde está el lápiz? — Está sobre la mesa. ¿Dónde está la lámpara? — Está encima de la mesa. 7. Спряжение правильных глаголов в Presente de Indicativo yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. 1-е спряжение hablar hablo hablas habla hablamos habláis hablan 2-е спряжение aprender aprendo aprendes aprende aprendemos aprendéis aprenden 3-е спряжение abrir abro abres abre abrimos abrís abren 8. О словах mucho и poco Mucho и poco могут быть прилагательными и наречиями. Как наречия они относятся к глаголу и ставятся обычно после него. В этом случае форма слов mucho и poco остается неизменной. Leo mucho. — Я много читаю. Pepita come poco. — Пепита ест мало. Как прилагательные mucho и poco согласуются в роде и числе с определяемыми ими существительными. В отличие от обычных прилагательных, стоящих большей частью после существительных, прилагательные mucho и poco стоят перед существительными. Артикль в этом случае не употребляется. En el aula hay muchos estudiantes. En el vaso hay poca agua. 81
EJERCICIOS GRAMATICALES 1. Прочтите вопросы и ответы, обращая внимание на употребление предлогов. Используйте данные модели при описании различных предметов. — ¿Qué hay sobre la mesa? — Sobre la mesa hay una pluma. — ¿Qué hay en la pizarra? — En la pizarra hay un pedazo de tiza. — ¿Qué hay debajo de la mesa? — Debajo de la mesa hay una cartera. — ¿Qué hay debajo de la silla? — Debajo de la silla hay un lápiz. — ¿Qué hay encima de la mesa? — Encima de la mesa hay una lámpara. — ¿Qué hay junto a la mesa? — Junto a la mesa hay una silla. — ¿Qué hay cerca de la puerta? — Cerca de la puerta hay una mesa. — ¿Qué hay en la cartera? — En la cartera hay un libro. — ¿Qué hay en la pared? — En la pared hay una pizarra. — ¿Dónde está sentada María? — Esta sentada a la derecha de Elena. — ¿Dónde está sentada María? — Esta sentada a la izquierda de Pablo. — ¿Dónde está sentada María? — Esta sentada detrás de Carlos. — ¿Dónde está sentada María? — Esta sentada delante de Juana. — ¿Quién está sentado a la derecha de María? — A la derecha de María está sentado Pablo. (A su derecha está sentado Pablo). — ¿Quién está sentado a la izquierda de María? — A la izquierda de María está sentada Irene. (A su izquierda está sentada Irene). — ¿Quién está sentado detrás de María? — detrás de María está sentada Juana. — ¿Quién está sentado delante de María? — Delante de María está sentado Carlos. — ¿Quién está sentado a la derecha de Ud. (a su derecha)? — A la derecha de mí (a mi derecha) está sentado Miguel. — ¿Quién está sentado a la izquierda de Ud. (a su izquierda)? — A la izquierda de mí (a mi izquierda) está sentada Inés. — ¿Quién está sentado a la derecha de ti (a tu derecha)? — A la derecha de mí (a mi derecha) está sentada Dolores. — ¿Dónde está sentado Ud.? — Estoy sentado delante de Miguel. — ¿Detrás de quien está sentado Ud.? — Estoy sentado detrás de Isabel 82
2. Ответьте на вопросы. ¿Cuántos son 1 más 2? ¿3 más 1? ¿2 más 3? ¿4 más 2? ¿5 más P ¿6 más 2? ¿8 más 1? ¿7 más 3? ¿Cuántos son 10 menos 3? ¿6 menos 2? ¿5 menos 1? ¿6 menos 4? ¿10 menos 5? ¿7 menos 2? ¿9 menos 8? 3. Выразите свое согласие с тем, что говорит преподаватель. Ud. es estudiante. Soy profesor. Ella es maestra. Ellos son obreros. La niña es pequeña. La clase es grande. Las ventanas son «nchas. Uds. son estudiantes. 4. Поставьте глагол estar в нужном лице тс числе. (Yo) ... en clase. Mi padre ... en la fábrica. Sus libros ... en la cartera. María ... en el pasillo. Ud. ... en la calle. (Vos.) ... alegres hoy. (Ellas) ... enfermas. (Tu) no ... bien. ¿Dónde ... Ud.? ¿Dónde ... nosotros? ¿Quién ... cerca de la ventana? ¿Quiénes ... en la clase? ¿... (vos.) en el aula? 5. Ответьте на вопросы. ¿Quién está sentado a la derecha de Ud.? ¿Quién está sentado a la izquierda de Ud.? ¿Quién está sentado delante de Ud.? ¿Quién está sentado detrás de Ud.? ¿Quién está sentado cerca de la pizarra? ¿Está sentado Ud. junto a la ventana? ¿Está sentado Ud. detrás de su amigo? ¿Quién está sentado a la derecha de su amigo? ¿Dónde está sentado su amigo? ¿Dónde está la cartera de Ud.? ¿Qué hay en su cartera? ¿Qué hay sobre su mesa? 6. Представьте себе, что речь идет не об одном предмете, а о многих. Выразите это. La puerta. El lápiz azul. La revista inglesa. La pared alta. Este libro es rojo. La clase es alta de techo. El periódico español. La lección de francés. La ventana verde. Esta pluma es blanca. ¿Cómo es la sala? ¿De qué color es esta pared? La cartera es de cuero. 7. Употребите необходимые предлоги. Lucía está sentada ... de Carmen. ¿Quién está ... su derecha? ¿Quién está ... su izquierda? Madrid está ... España. Esta estudiante está sentada ... de la pared. Mi cartera está ... el libro. Mi libro está ... la mesa. ... de la mesa está mi lápiz. ... del libro está mi cuaderno. Mi pluma está ... de mi, ... la mesa. 83
8. а) Представьте, что вы согласны с тем, что сказано. Выразите это, используя образец. Modelo: — En el aula hay muchas mesas. — De acuerdo. Hay muchas. б) Представьте, что вы несогласны с тем, что сказано. Выразите это, используя образец. Modelo: — En el aula hay muchas mesas. — No estoy de acuerdo. Hay pocas. Sobre la pizarra hay poca tiza. En la cartera hay muchos libros. En la clase hay pocas sillas. En el pasillo hay muchos profesores y estudiantes. En el aula hay pocas lámparas. Sobre la mesa hay muchos papeles. En la caja hay muchos lápices. En el vaso hay poca agua. En la taza hay poco café. 9. Подумайте, как можно закончить предложения. Произнесите их. El aula 10 no está .... El aula 10 es .... En el aula 10 hay .... La mesa del profesor está .... Las ventanas del aula son .... A la izquierda de la mesa hay .... El calendario está .... La.ventana no está .... En la mesa del profesor hay .... La pizarra está .... La puerta es .... Delante de la mesa del profesor hay .... Cerca de la puerta hay .... Los cuadernos están .... A mi derecha está .... 10. Подумайте, какой глагол нужно употребить в предложениях. José ... en la escuela. María no ... rusa. Manuel ... sentado. La clase ... grande. ¿Dónde ... Ud.? ¿Qué ... Ud.? ¿Quién ... en la clase? Dolores ... estudiante. ¿Cómo ... Lucía? Lucía ... bien. El libro ... sobre la mesa. El libro ... verde. La puerta ... pequeña. En la sala ... muchos estudiantes. Los cuadernos ... en el armario. El aula ... espaciosa. A mi derecha ... Carlos. Sobre la mesa del profesor ... lápices y plumas. Las ventanas ... anchas. El libro ... interesante. El señor López ... en clase. A la izquierda de la pizarra ... el calendario. Pablo ... obrero. El señor García ... el rector de la Universidad. En esta aula no ... sillas. La profesora ... enferma. Miguel ... alegre. El señor Fernández ... ingeniero. 11. Прочтите диалог. Обратите внимание на употребление предлогов. Поговорите со своим товарищем о вашем читальном 84
зале, используя данный диалог как образец. - ¿Dónde está la sala de lectura? - Está en el quinto piso. - ¿Hay ascensor? - Sí, está a la izquierda. - ¿Es grande la sala de lectura? - Sí, es muy grande, clara y soleada. - ¿Cuántas ventanas hay en la sala? - Hay cuatro ventanas enfrente de la puerta. - ¿Hay en la sala de lectura muchas mesas y sillas? - Sí, hay muchas mesas, sillas, mapas, diagramas, etc. - ¿Qué hay sobre las mesas? - Hay libros, periódicos, revistas. - ¿Cuántas horas están los estudiantes en la sala? - Dos o tres horas. - Muchas gracias. - De nada. 12. Прочтите диалог. Обратите внимание на употребление форм вежливости. Выучите диалог наизусть. Distracción (Chiste) - Рог favor, ¿sabe Ud. qué hora es? - Sí, señor. - Muchas gracias. - De nada. 13. Прочтите стихотворение, соблюдая правильное произнесение звуков и интонацию. Выучите стихотворение наизусть. Poesía En los árboles del huerto hay un ruiseñor; canta de noche y día, canta a la luna y al sol. Antonio Machado 14. Выучите пословицу. La lengua española es pura como el oro y sonora como la plata.
Испанский язык чист, как золото, и звучен, как серебро. 15. Составьте фонетические упражнения на правильное произнесение звуков [s] и [в]. LECCIÓN 2 TEXTO La cesa de mis padres La casa de mis padres es grande. Es una casa de planta baja y un piso. Es de ladrillo. En la fachada principal hay cuatro ventanas. Las ventanas dan a la calle. El tejado de la casa es de tejas. Es de color marrón rojizo. Sobre el tejado hay dos chimeneas. En el patio de la casa hay un garage. El garage es bastante pequeño. La puerta del garage está abierta. En el garage hay un coche. Es de color marrón claro. En la fachada lateral de la izquierda hay una ventana. La ventana da al camino. A lo lejos hay una fábrica. A la derecha de la casa hay un jardín. En el jardín crecen árboles, flores y hierba. Cada árbol tiene un tronco, ramas y hojas. En e| jardín hay muchas flores. Son de varios colores. Detrás de la casa hay un huerto. En el huerto crecen manzanos, perales, guindos, ciruelos y otros árboles frutales. Además, en el huerto plantamos varias hortalizas y legumbres: tomates, pepinos, patatas, coles, coliflores, pimientos, habas, habichuelas, guisantes. К Прочтите текст и перескажите его. 2. Ответьте на вопросы. ¿Qué casa es ésta? ¿Cómo es? ¿De cuántos pisos es? ¿De qué es? ¿Cuántas ventanas hay en la fachada principal? ¿Cómo son las ventanas? ¿A dónde dan las ventanas? ¿De qué esta cubierta la calle? ¿De qué es el tejado? ¿Qué hay junto a la fachada lateral de la izquierda? ¿Cómo es el garage? ¿Qué hay en el garage? ¿Cómo es el coche? ¿De qué color es? ¿A dónde da la fachada lateral? ¿Corno es el camino? ¿Qué hay a lo lejos? ¿Qué hay a la derecha de la casa? ¿Qué crece en el jardín? ¿Qué tiene cada árbol? ¿Qué flores hay en el jardín? ¿Le gustan a Ud. las flores? ¿Le gustan las 86
flores a su madre? ¿Es bonito el jardín? ¿Qué hay detrás de la casa? ¿Qué plantamos en el huerto? 3. Составьте небольшой рассказ о доме, в котором живут ваши родители. GRAMÁTICA 1. Pronombres indefinidos y negativos Pronombres indefinidos (неопределенные местоимения): alguno, alguien, algo. Pronombres педаЙУ05(отрицательные местоимения): ninguno, nadie, nada. Alguno (какой-то, некоторый) и ninguno (никакой) могут употребляться в функции прилагательного и местоимения. И в том и в другом случае они согласуются в роде и числе с существительным, к которому относятся. Перед существительными мужского рода единственного числа alguno и ninguno теряют конечное -о: ¿Hay alguna mesa en el pasillo? — No, no hay ninguna mesa.(No, no hay ninguna). ¿Hay algún libro sobre la mesa? — No, no hay ningún libro. (No, no hay ninguno). Algo (что-то, нечто, что-нибудь), alguien (кто-то), nada (ничто), nadie (никто) являются местоимениями, не изменяющимися по родам и числам: ¿Hay algo sobre la ventana? — No, sobre la ventana no hay nada. 2. Participio pasado правильных глаголов plantar: plant + ado = plantado aprender: aprend + ido = aprendido vivir (жить): viv + ido = vivido Некоторые глаголы имеют особую форму Participio: abrir — abierto, hacer — hecho, escribir — escrito, ver — visto. 3. Construcciyn verbal "estar + Participio pasado" Глагольная конструкция estar + Participio выражает состояние, являющееся результатом предшествующего действия. Причастие согласуется в роде и числе с существительным. 87
Los libros están cubiertos de polvo. — Книги покрыты пылью. La puerta está abierta de par en par. — Дверь раскрыта настежь. 4. Adjetivo indefinido "cada" (каждый, каждая) Cada имеет одинаковую форму для мужского и женского рода и употребляется перед существительным единственного числа и перед количественными числительными. En cada ventana hay flores. — На каждом окне, стоят цветы. Cada dos días estudiamos en la biblioteca. — Каждые два дня мы занимаемся в библиотеке. Когда cada употребляется самостоятельно, оно имеет форму cada uno (cada una). Tengo un periódico para cada uno. — У меня есть газета для каждого. 5. Глагол tener yo tú él, ella, Ud. tengo tienes tiene nosotros vosotros ellos, ellas, Uds tenemos tenéis tienen Tener означает иметь и переводится на русский язык словосочетаниями у меня (есть), у него (есть) и т. д. , Tengo muchos amigos. — У меня (есть) много друзей. Elena no tiene tiempo. — У Елены нет времени. Различие в употреблении глагола tener и безличной формы hay: в сообщениях, где обладатель указан, нужно употребить глагол tener, а где не указан , — форму hay. ¿Hay manuales? — Учебники есть? (Обладатель не указан). Sí, tengo un manual. — Да, у меня есть (один) учебник. (Обладатель указан — я имею учебник). EJERCICIOS GRAMATICALES 1. Дополните предложения подходящими для каждого случая местоимениями alguno, ninguno, todo, todos, unos, otros, cada. ¿Hay ... silla en el pasillo? — No, no hay .... ¿Hay ... pizarra en la pared? No, no hay ... pizarra. ¿Hay en la mesa ... libro español? — Sí, hay .... No, no hay .... ¿Cuántos libros hay sobre la mesa? — ,88
Sobre la mesa hay un libro para ... estudiante. ¿Dónde están los estudiantes? — ... estudiantes están en la sala de conferencias. 2. Ответьте утвердительно на вопросы вашего товарища. Modelo: — ¿Es rojo mi lápiz? — Sí, tu lápiz es rojo. ¿Es verde tu libro? ¿Son españolas estas revistas? ¿Está lejos de la Universidad tu casa? ¿Está en casa tu madre? ¿Está,en la planta baja tu casa? ¿Es obrera tu madre? ¿Es grande nuestra aula? ¿Están en el aula nuestros amigos? ¿Están en la Universidad tus compañeros? 3. Вставьте там, где необходимо, неопределенный артикль. Detrás de la casa hay ... huerto. En el jardín hay ... flores. Sobre la mesa hay ... flor. A lo lejos hay ... fábricas. Delante de la casa hay .. árbol. A la derecha hay ... casa. Detrás del parque hay ... casas. Sobre el tejado hay ... chimenea. En el garage hay ... coche. Delante de la casa hay ... coches. 4. Используя образец, выразите несогласие со сказанным. Modelo: — La puerta está cerrada. — No es así. No está cerrada. Los libros están abiertos. El camino está cubierto de arena. Las ventanas están cerradas. La calle está cubierta de hojas. Los prados están cubiertos de hierba. El cielo está cubierto de nubes. Los cristales de la ventana están cubiertos de polvo. El garage está abierto de par en par. 5. Дополните предложения нужной глагольной формой. Mi casa no ... grande. ... una casa de planta baja y dos pisos. La casa de mis padres ... cerca de la Universidad. Madrid ... en España. Moscú ... en Rusia. La cartera ... de cuero. Pedro ... estudiante. Pedro ... enfermo hoy. Ramón ... alegre de nacimiento. El suelo ... de plástico. La silla ... junto a la pared. La mesa ... redonda. El taburete ... de madera. El lápiz ... debajo de la cartera. En el aula no .. flores. El lápiz ... sobre la mesa. Sobre el libro ... mi boKgrafo. Debajo de la mesa ... una goma, tres lápices y dos cuadernos. Sobre la silla ... una caja. El espejo ... en la pared. La regla no .,. en la cartera. Cerca de la ventana ... una mesa. En el pasillo no ... ninguna mesa. Hoy ... lunes. Ud. ... maestro de escuela. En su 89
manual... ilustraciones. Hoy ... sol. ... a 2 de octubre. En la clase ... mesas. La goma ... debajo de la silla. Su mesa ... cubierta de polvo. Los caminos ... cubiertos de arena. Las paredes ... blancas. 6. Ответьте на вопросы вашего товарища. ¿Hay algún parque cerca de tu casa? ¿Hay alguien en tu casa? ¿Hay algún libro español sobre tu mesa? ¿Hay algún jardín cerca de tu casa? ¿Hay algo en tu bolsa (cartera)? ¿Hay alguna revista española en tu cartera? ¿Hay algo debajo de tu mesa? ¿Hay alguna fábrica cerca de tu casa? 7. Прочтите. El descanso, un descanso, donde, decano, el decano, un decano, descanso, descansas, descansamos, descansáis, descansan. Instituto, un instituto, el instituto, un edificio antiguo, edificio, un edificio, estudio, un estudio, el estudio, los estudios, idioma, un idioma, el idioma, los diferentes idiomas. El despacho, los despachos, la calle, las calles, el pasillo, los pasillos, la calle pequeña, las calles pequeñas, el pasillo pequeño, los pasillos pequeños, el despacho pequeño, los despachos pequeños. Ropa, la ropa, ropero, un ropero, el ropero, el guardarropa, los guardarropas. Estación, la estación, silencio, el silencio, traducción, la traducción, lección, la lección, la lección de traducción, traducción de la lección, aula, el aula, el aula especial, el silencio reina en las salas, en las salas reina el silencio. 8. Прочтите и запомните испанские пословицы. Tales padres, tales hijos. De tal palo, tal astilla.-— Яблоко от яблони недалеко падает. 9. Прочтите и выучите наизусть диалог. - ¿Tú no tienes ningún hermano? - Ninguno. - ¿Y ninguna hermana?. - Tampoco. - Entonces, ¿con quién te peleas? 90
10. Прочтите стихотворение, обращая внимание на правильное произнесение звуков и интонацию. Cielo azul sin una nube. Mar azul sin una vela. Sólo la espuma sobre la arena. Gregorio Castañeda Aragón LECCIÓN 3 TEXTO La sala de estar Es la sala de estar (el salón-comedor) de la casa de mis padres. En el salón recibimos visitas y comemos. En la pared del fondo hay un balcón. En el balcón hay cortinas. Son de tela fina. Están colgadas de anillas de una barra metálica. Sirven para tapar el balcón. EL salón está bien amueblado. En el centro hay una mesa. Alrededor de la mesa hay sillas. La mesa está cubierta de un mantel a cuadros. Sobre la mesa hay un frutero con fruta. En el frutero hay manzanas, peras, naranjas, mandarinas y un racimo de uvas. A mí me gustan mucho las uvas. Junto a la pared a la derecha hay un piano. Mi madre toca el piano muy bien. Además del piano junto a la pared de la derecha hay un sofá y una mesita con un aparato de radio. La radio sirve para escuchar noticias, música y otras emisiones. Encima del sofá hay un tapiz. Es de lana. Es muy bonito. Junto al sofá hay una estantería. Sirve para poner libros. En el rincón de la izquierda hay un televisor. Sirve para ver emisiones. Sobre el televisor hay un florero con flores. Junto a la pared de la izquierda hay un aparador y un sillón. El asiento y el respaldo del sillón son mullidos. Son de la misma tela que el sofá. El aparador es de madera pulida. Sirve para poner la vajilla y cristalería. En la pared encima del aparador hay un bodegón. Además en las paredes hay una vista, un paisaje y un retrato. En el suelo está tendida una alfombra. 91
1. Прочтите текст, обращая внимание на употребление новой лексики. 2. Ответьте на вопросы. ¿Para qué sirve el salón-comedor? ¿Qué hay en el balcón? ¿Cómo son las cortinas? ¿De qué están colgadas? ¿Cómo esta amueblada la sala de estar? ¿Qué hay en el centro? ¿De qué está cubierta la mesa? ¿Qué hay en el frutero? ¿Qué cuelga encima de la mesa? ¿Cómo es la lámpara? ¿Qué hay junto a la pared de la derecha? ¿Para qué sirve el piano? ¿Dónde está el televisor? ¿Para qué sirve? ¿Cómo son el asiento y el respaldo del sillón? ¿Cómo es el sofá? ¿Qué hay encima del sofá? ¿De qué es el tapiz? ¿Qué hay junto al sofá? ¿Para qué sirve la estantería? ¿Qué hay en la estantería? ¿Qué hay sobre la mesita? ¿Para qué sirve la radio? ¿Qué hay en las paredes? 3. Опишите гостиную вашей квартиры, используя лексику текста. 4. Составьте список мебели, о которой идет речь в тексте. 5. Расскажите, чем отличается гостиная вашей квартиры от гостиной в тексте. GRAMÁTICA /. Numerales ordinales. primero segundo tercero cuarto quinto sexto séptimo octavo noveno décimo undécimo duodécimo decimotercero decimocuarto decimoquinto decimosexto decimoséptimo decimoctavo decimonoveno vigésimo Порядковые числительные согласуются с определяемым существительным в роде и числе. Mi apartamento está en el segundo piso. Estamos sentados en las primeras filas. 92
Порядковые числительные primero и tercero утрачивают конечный гласный перед существительным мужского рода: El primer estudiante, el tercer piso. Порядковые числительные после десяти употребляются довольно редко и заменяются количественными числительными. Для обозначения даты употребляются количественные числительные: el dos de junio, el treinta de agosto. О первом дне месяца можно сказать: el día uno de mayo или el primero de mayo. 2„ Косвенные падежи личных местоимений-существительных а) Личные местоимения-существительные без предлога уо tú el ella Ud. nosotros vosotros ellos ellas Uds. me te le nos os les Dativo мне тебе ему ей Вам нам вам им им Вам Acusativo me меня te тебя le, lo его la ее le, lo, la Вас lo его, это nos нас os вас los их las их los, las Вас Если местоимение заменяет существительное мужского рода в функции прямого дополнения (вин. пад.), то одушевленное существительное заменяется на lo, los (le, les), a неодушевленное — только на lo (los): — Ты видишь Хуана? — Да, я его вижу. — Ты видишь Педро и Хуана? — Да, я их вижу. Личные местоимения-дополнения ставятся перед глаголом в личной форме, в отрицательном предложении — между отрицанием и глаголом: No me gusta el chocolate. С глаголом в форме инфинитива личные местоимения- ¿Ves a Juan? Sí, lo veo. ¿Ves a Pedro y a Juan? Sí, los veo. 93
дополнения ставятся после него и пишутся с ним слитно: Enchufo la radio para escucharla. Tomo el libro para leerlo. b) Последовательность употребления в одном предложении форм личных местоимений в дательном и винительном падеже. Сначала употребляется форма дательного, а потом —. винительного падежа личных местоимений: Juan me escribe cartas. — Хуан пишет мне письма. Ме (Дат. п.) las (Вин. п.) escribe en español. — Он мне их пишет по-испански. Если в предложении рядом оказываются местоимения 3-го лица единственного и множественного числа в дательном и винительном падеже, то местоимение, стоящее в дательном падеже (le, les), всегда заменяется на se (для благозвучия). Elena lee a Pablo un libro. — Elena se lo lee. Preparo café para mi amiga. — Se lo preparo. c) Личные местоимения с предлогами В сочетании с предлогом только местоимения 1-го и 2-го лица единственного числа имеют особые формы: уо — a mí, de mí, en mí, por mí, etc.; tú — a ti, de ti, en ti, por ti, etc. Hablamos de ti. — Мы говорим о тебе. Piensan en mí. — Они думают обо мне. Es un regalo para mí. — Это подарок для меня. С предлогом con эти местоимения образуют формы conmigo — со мной и contigo — с тобой: Quiero hablar contigo. — Я хочу поговорить с тобой. Число Ед. Мн. Лицо 1 2 3 1 2 3 Именительный падеж уо tú él ella Ud. nosotros vosotros ellos ellas Uds. Косвенные падежи (a, de, etc.) mí (a, de, etc.) ti (a, de, etc.) él (a, de, etc.) ella (a, de, etc.) Ud. (a, de, etc.) si (a, de, etc.) nosotros (a, de, etc.) vosotros (a, de, etc.) ellos (a, de, etc.) ellas (a, de, etc.) Uds. (a, de, etc.) si 94
Возвратная форма местоимения 3-го лица в сочетании с предлогом con образуют форму consigo: El lucha consigo mismo. — Он борется с самим собой. В остальных лицах личные местоимения в сочетании с предлогом имеют ту же форму, что и в именительном падеже: a él, de él, con ella, en Usted, por nosotros, sin Ustedes, etc.: Hablo con él. — Я разговариваю с ним. Pensamos en Usted. — Мы думаем о Вас. Es un regalo para vosotros. — Это подарок для вас. Trabajamos sin ellos. — Мы работаем без них. Местоимения с предлогом a (a mí, a ti, etc.) всегда употребляются вместе с беспредложной формой местоимения, уточняя и выделяя ее: Те lo pide a ti. — Он просит тебя об этом. Le agradezco a Usted. — Я благодарю Вас. В отличие от беспредложной формы, местоимения с предлогами могут употребляться самостоятельно: - ¿A quién le dices eso? — Кому ты говоришь это? - A ti. — Тебе. 3. Formación de palabras. Словообразование Наиболее употребительный суффикс уменьшительных существительных -ito, -ita: libro — librito, mesa — mesita, rama — ramita. 4. Adjetivo pronominal "mismo" Mismo (-a, -os, -as) может употребляться с личным местоимением или существительным, обозначающим лицо. В этом случае оно переводится на русский язык, как "сам", "сама", "сами". Yo mismo hago mi cama. — Я сам убираю свою постель. Yo misma lavo la ropa. — Я сама стираю белье. Mismo перед существительным употребляется с определенным артиклем или указательным местоимением и означает "тот же самый". Ricardo estudia en la misma facultad que tú. — Рикардо учится на том же самом факультете, что и ты. El lápiz es del mismo color que el libro. — Карандаш того же самого цвета, что и книга. 95
Mismo употребляется с наречиями места или времени и имеет усилительное значение. Las clases empiezan hoy mismo. — Занятия начинаются сегодня же. Aquí mismo te esperamos. — Мы ждем тебя именно здесь. 5. Глагольная конструкция "acabar de + infinitivo" Acabar de ■+■ inf. — выражает только что закончившееся действие: Acabo de llegar de Cuba. — Я только что вернулся с Кубы. Acabamos de verla. — Мы только что ее видели. EJERCICIO FONÉTICO Прочтите. Vivienda, estación, cinco, sábana, colcha, armario, calcetines, ajedrez, acompañando, final, a un lado y a otro, las habitaciones, de los estudiantes, en la residencia, en el instituto, por donde entra mucha luz, desde las ocho de la mañana, hasta las cinco o las siete de la tarde, escuchamos a un conferenciante, abro el armario, es de ladrillo, son de varios colores, sale la cuadrilla, saludamos a la profesora, es de planta baja, hay un garage, hay rosas. EJERCICIOS GRAMATICALES 1. Ответьте утвердительно на вопросы. Modelo: — ¿ Ves a Miguel? — Sí, lo veo. ¿Ves a un niño? ¿Ves a un muchacho? ¿Ves a mis amigos? ¿Ves a los profesores? ¿Ves a los niños? ¿Ves a la profesora? ¿Ves a mi amiga? ¿Ves a una niña? ¿Ves a mis amigas? ¿Ves a las profesoras? ¿Ves a las muchachas? ¿Ves un libro? ¿Ves una mesa? ¿Ves una silla? 2. Ответьте отрицательно на вопросы. Modelo: — ¿ Ves a Miguel? — No, no lo veo. ¿Ves a Ramón? ¿Ves al profesor? ¿Ves a mis amigos? ¿Ves a los profesores? ¿Ves a la profesora? ¿Ves a mi amiga? ¿Ves a mis amigas? ¿Ves a las profesoras? ¿Ves un libro? ¿Ves un cuaderno? 96
¿Ves mis libros? ¿Ves una casa? ¿Ves una mesa? 3. Выразите свое согласие. Modelo: — Escuchamos al profesor. — Sí, le escuchamos. Adornas la sala con flores. Vemos una emisión por televisor. Mi madre toca una pieza de música. Preparo café para mis amigos. Elena toma café. Comemos fruta. María tapa la ventana con las cortinas. Saludamos a la maestra de español. 4. Выразите удивление по поводу сказанного. Modelo: — Veo a Miguel. — ¿Es verdad que lo ves? Preparo los deberes de casa. Preparo mis lecciones por la noche. Preparo café por la mañana. Tomo café por la noche. Tomo café sin azúcar. No como chocolate. Como manzanas cada día. No como naranjas. 5. а) Используя образец, выразите согласие с тем, что говорит ваш товарищ. Modelo: — Te gusta el café, ¿verdad? — Sí, el café me gusta mucho. b) Используя образец, выразите несогласие с мнением вашего товарища. Modelo: — Te gusta el café, ¿verdad? — ¿Crees que me gusta el café?No, no me gusta. Te gusta la fruta, ¿verdad? A vosotros os gusta mi apartamento, ¿verdad? Te gusta mi bolsa, ¿verdad? A tu amigo le gusta mi cartera, ¿verdad? Te gusta mi lápiz, ¿verdad? Te gusta el libró, ¿verdad? A tu madre le gustan las naranjas, ¿verdad? A tus amigos les gustan las mandarinas, ¿verdad? A los niños les gustan las uvas, ¿verdad? A vosotros os gustan las peras, ¿verdad? Te gustan las manzanas, ¿verdad? A tu madre le gustan las flores, ¿verdad? A nuestros amigos les gustan los muebles pulidos, ¿verdad? 6. Дополните предложения подходящей глагольной формой. Sobre la mesa ... un frutero con fruta. El frutero ... de cristal. La alfombra ... debajo de la mesa. Sobre el aparador ... un juego de café. En la azucarera ... azúcar. En la cafetera ... café. El marco del bodegón ... de madera. El plato ... sobre el aparador. 97
7. Ответьте на вопросы. ¿Dónde come Ud.? Y su madre, ¿dónde come? ¿Come Ud. con sus padres? ¿Comen Uds. todos juntos? ¿Toma Ud. café por la mañana? Y su madre, ¿toma café? ¿Come Ud. mucha fruta? 8. Прочтите диалог, обращая внимание на правильную интонацию. Выучите диалог наизусть. - ¿Siente Ud. escalofríos? - Sí, señor. - ¿Y le castañetean los dientes? - No, señor, los tengo aquí, en la mesita de noche. 9. Выразите свое несогласие с тем, что сказано. Modelo: — En la sala hay una mesa. — No, en la sala no hay una mesa. El salón es espacioso y alto de techo. En el salón hay un balcón. La puerta del balcón da a la calle. El balcón está en la pared del fondo. En el balcón hay cortinas. En el centro hay una mesa. La mesa está cubierta de un mantel. La lámpara cuelga del techo. El sillón es muy cómodo. La estantería sirve para poner libros. La mesa es de madera pulida. El tapiz es bonito. 10. Выразите согласие с мнением вашего товарища. Modelo: — Creo que estás bien. — Sí, estoy bien. Creo que tocas bien el piano. Creo que escuchas la radio por la noche. Creo que adornas la sala con flores. Creo que toco bien la guitarra. Creo que tu madre escucha las últimas noticias. Creo que tu hermana adorna la sala con flores. Creo que escucháis la radio. Creo que tocáis una melodía española. 11. Ответьте на вопросы. ¿Cuál es el primer día de la semana? ¿Qué día de la semana es el martes? ¿Qué día de la semana es el miércoles? ¿Qué día de la semana es el jueves? ¿Qué día de la semana es el viernes? ¿Y el sábado? ¿Qué día de la semana es el domingo? ¿Cuál es la primera lección de hoy? ¿Y la segunda? ¿En qué piso está el decanato? ¿En qué piso está su aula? ¿En qué piso está Ud. ahora? 98
LECCIÓN 4 TEXTO El dormitorio Es mi dormitorio. Es muy cómodo y bonito. Me gusta mucho. En el dormitorio hay una sola ventana, pero el dormitorio es claro porque la ventana es grande, es muy ancha. Por la ventana entra mucha luz. En la ventana hay un tiesto con una planta de adorno. En la ventana hay una cortina. Es de tela gruesa. Debajo de la ventana hay un radiador. Sirve para calentar el dormitorio. El radiador está caliente porque estamos en octubre y en la calle hace frío. Junto a la pared de la derecha hay una cama. En la cama hay un colchón, dos sábanas, una manta y una almohada. La cama está cubierta de una colcha (una sobrecama). La colcha es a rayas. Es de color anaranjado (de color naranja). La almohada está en la cabecera de la cama. La funda de la almohada es blanca. En la cama duermo. Junto a la cama , en el suelo, está tendida una alfombrita. Es de lana. Es a cuadros. En la pared encima de la cama está colgado un tapiz. A la derecha hay un armario. En el armario pongo la ropa. Junto a la cama hay una mesita de noche. Hay un despertador. El despertador me despierta por las mañanas. Delante de la ventana hay un escritorio. Aquí hago los deberes de casa. Sobre la mesa hay una lámpara. La enchufo para alumbrar el escritorio. A la izquierda del escritorio hay un tocador. Sobre el tocador hay varios frascos y cajas. Hay además un peine. El tocador sirve para maquillarse y peinarse. Junto a la pared de la izquierda hay una estantería. La estantería está al lado de la puerta. La puerta da al pasillo. En el pasillo hay una percha. Sirve para colgar abrigos. En la percha están colgados un abrigo y un impermeable. Sobre la percha hay un sombrero. Debajo de la percha hay un paraguas. Sirve para resguardarse de la lluvia. 1. Прочтите текст и перескажите его. 2. Опишите свою спальню, используя лексику текста. 3. Представьте себе, что вы хотите обставить свою спальню более современной мебелью. Расскажите, что вы для этого сделаете. 99
GRAMÁTICA 1 - Союз "pero" Pero — наиболее употребительный противительный союз: Esta puerta no es blanca, pero está limpia. Mi hermano no es obrero, pero yo sí. 2. Наречие "muy" Имеет следующие особенности: a) стоит перед прилагательными или наречиями: Sus padres viven muy lejos. Estos estudiantes hablan el español muy bien. Este cuadro es muy bonito. b) наречие muy не может употребляться перед mucho. Дл* того чтобы сказать по-испански "очень много", нужно использовать форму превосходной степени mucho — muchísimo: En la mesa hay muchísimos cuadernos. Tengo muchísimos conocidos. c) наречие muy никогда не может употребляться самостоятельно: — Es un programa muy interesante, ¿verdad? — Sí, mucho. 3. Presente de Indicativo глаголов dormir, calentar, colgar, despertar и poner, tener, salir, hacer yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. dormir duermo duermes duerme dormimos dormís duermen colgar cuelgo cuelgas cuelga colgamos colgáis cuelgan calentar caliento calientas calienta calentamos calentáis calientan despertar despierto despiertas despierta despertamos despertáis despiertan yo tú él, ella, Ud. nosotros poner pongo pones pone ponemos salir salgo sales sale salimos tener tengo tienes tiene tenemos hacer hago haces hace hacemos 100
vosotros ellos, ellas, Uds. ponéis ponen salís salen tenéis tienen hacéis hacen EJERCICIO FONÉTICO Прочтите. Yo, los rayos, mayo, ya, ya hace, y el hielo, de hielo. Chaqueta, paquete, cualquier, conductor, maniquís, sección, confección, extendiendo, exposición, próxima. Por la estación "Octubre", a través de los cristales, ante nuestros ojos, las puertas aéreas de Moscú, conductor del trolebús, por el micrófono, la escalera giratoria, por la escalera giratoria. ¿Es tu casa? ¿Es esto un libro? ¿Es de vidrio la lámpara? ¿Es de tul la cortina? ¿Tiene Ud. mucho tiempo? ¿Es alto el edificio de la Universidad? ¿Son estudiantes los amigos de Ud.? ¿Es difícil este texto? ¿Son atentos con Ud. sus amigos? ¿Es latinoamericano su amigo? ¿Es simpática tu amiga cubana? ¿Preguntas mucho a tu profesor? ¿Regresas temprano a casa? ¿Recibes muchas cartas de tus padres? ¿Hay una carta para mi amigo? ¿Tienes muchos deberes de casa hoy? ¿Están presentes todos los estudiantes? ¿Lleva Ud. mucho tiempo en Madrid? ¿Preparas café? ¿Es grande nuestro país? EJERCICIOS GRAMATICALES 1. Выразите удивление по поводу того, что говорит ваш товарищ. Modelo: — María habla mal español. — ¿Es verdad que habla mal? Hoy recibimos una visita. Carlos vive en Nicaragua. Vivo en el segundo piso. Miguel vive con sus padres. María abre" la ventana. Tus padres reciben una visita. Mis amigos viven lejos de la Universidad. En esta calle vive mi amigo. Abrimos el balcón. 2. Переспросите, чтобы уточнить сказанное. Modelo: — Los estudiantes están preparados para la clase. — ¿Están preparados todos los estudiantes? 101
Las camas están cubiertas. En el suelo están tendidas las alfombritas. Las lámparas están enchufadas. Los televisores están desenchufados. Los cuadros están colgados de clavos. En la percha están colgados los abrigos. Las cortinas están colgadas. Los deberes de casa están preparados. Las ventanas estás abiertas. Las puertas estás cerradas. Las salas están bien adornadas. Las habitaciones están bien amuebladas. 3. Выразите свое несогласие со сказанным. Modelo: — La puerta da al pasillo. — No, no da al pasillo. La mesita es de madera. El dormitorio es claro. Por la ventana entra mucha luz. Abrimos el paraguas. Entro en el dormitorio. En el tocador hay frascos y cajas. En la estantería hay libros y cuadernos. La lámpara está enchufada. Es una planta de adorno. Hoy hace frío. 4. Дополните предложения, используя указательные местоимения. ¿Cómo es este lápiz? — pregunta ei profesor. ... lápiz es corto — contesta el alumno. ¿De qué color es .. pluma que tiene Ud. en la mano? — ... pluma es de color verde. ... cuadernos que están aquí son de Pablo; ... ¡ibro que está ahí es de Alberto; ... plumas que están allí son de Alejandro. ... revista está cerca de nosotros; ... periódico está cerca de Ud. y . manuales están cerca de ellos. ... cuaderno está en mi mesa; ... fotos están en tu cartera; ... áibum está en su armario. El café está en aquel paquete y el azúcar en .... Esos estudiantes no hablan idiomas extranjeros, pero ...- hablan el español y el francés. ... cuaderno es de Juana, ... es de María y son de Lucía. ... armario es grande, ... es también grande y ... son pequeños. ... obrera trabaja en la fábrica textil y ... trabaja en un taller. ... muchacho estudia el español y ... el italiano. Los libros están sobre ... mesa, las revistas están en niños son los hijos de Dolores y ... son los hijos de María. 5. Прочтите диалог. R. — ¡Hola, Uiís! ¿Comaestás? L — ¿Qué hay, Ricardo? Estoy bien, gracias. Y tú, ¿qué haces aquí? R. — Espero a Enrique. Está en el bar. L. — Vamos también nosotros a tomar café. ¿Tienes tiempo? 102
R. — Sí, vamos. Tengo 15 minutos. L -7- ¿Cuándo terminas hoy? R -* Hoy es miércoles. Los miércoles terminamos antes que otros días. L — En el cine que está cerca de mi casa ponen una película española. ¿Vamos después de las clases? R — Sí,vcon mucho gusto. 6. Щочтите диалог, обратите внимание на интонацию. - Luís, ¿sabes qué es gramática? - ¿Gramática?...?Gramática, dice Ud.? - Sí, señ¿r, gramática. ¿No me oyes bien? ¿Es difícil mi pregunta? - ¡No, señpra! La pregunta es fácil, pero la respuesta es muy difícil. 7. Прочтите стихотворение, обратите внимание на интонацию. Sobre el monte pelado y en las torres un calvario. veletas girando, Agua clara eternamente girando. y olivos centenarios. ¡Oh pueblo perdido, Por las callejas , * en la Andalucía del llanto. hombres embozados, Federico García Lorca 8. Прочтите пословицу. Выучите ее наизусть.4 A hierro caliente machacar de repente. — Куй железо пока горячо. LECCIÓN 5 La cocina Es la cocina de la casa de mis padres. Es espaciosa. En la cocina hay una ventana. En la ventana hay cortinillas. Son de tela fina. Son blancas con motas negras. La ventana da al patio. A través de la ventana vemos árboles. En el centro hay una mesa. Alrededor de la mesa hay tres taburetes. Sobre la mesa hay una garrafa con agua. La garrafa es de vidrio transparente. Además de la garrafa sobre la mesa hay un armario de cocina donde guardamos la batería 103
de cocina. La batería de cocina sirve para preparar la comida (cocinar). El armario tiene dos cajones. En el armario de cocina hay sartenes, cacerolas, una tetera, un jarro y un cazo. La tetera sirve para preparar té (hacer té). Es de metal esmaltado, tiene un asa y una tapadera. El cazo tiene un mango. Cada cacerola tiene dos asas y una tapadera. Encima del armario de cocina está colgado ún armario de pared. Sirve para guardar varias cosas necesarias para cocinar. La cocina de gas está al lado del armario de cocina. Tiene cuatro fogones, cinco llaves y un hornillo. Junto a la cocina de §|as hay un fregadero. Tiene dos grifos: uno de agua fría y otro de agua caliente. En el fregadero fregamos la batería de cocina y la vajilla. A la izquierda del fregadero está colgado un secamanos. Sirve para secarse las manos. Encima del fregadero cuelga un estante para los platos. Sirve para secar los platos. En el rincón de la izquierda hay un frigorífico (una nevera). En el frigorífico guardamos comestibles. Las paredes de la cocina están pintadas de verde. El suelo es de plástico. La pared de la izquierda es de azulejos. En la casa de mis padres hay todas las comodidades, hay gas, electricidad, calefacción central, agua caliente y fría. 1. Прочтите текст и перескажите его. 2. Расскажите, какая кухня у вас в квартире. 3. Вам все нравится у вас на кухне? Если не все, то что именно. GRAMÁTICA 1. О глаголах saber и conocer yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. saber sé sabes sabe sabemos sabéis saben conocer conozco conoces conoce conocemos conocéis conocen Оба глагола переводятся на русский язык глаголом "знать", 104
но в испанском языке они не являются полностью синонимами. Глагол saber означает "уметь", "знать основательно", "знать о ком-либо": No sé cocinar. Pedro sabe la gramática española. ¿Qué sabes de Miguel? ¿Sabe Ud. algo de la familia de Juan? Глагол conocer означает "знать", "быть знакомым": No conocemos a tus padres. ¿Por qué no conoces esta calle? Перед придаточным предложением употребляется глагол saber: Sé que mi amigo está en casa. Tú no sabes que hace este muchacho. Глагол saber в сочетании с инфинитивом другого глагола означает "уметь делать что-либо": No sé cocinar bien. Mi amigo sabe tocar el piano. ¿Por qué no sabes tocar la guitarra? 2. Глагол hacer Употребляется во многих безличных конструкциях: frío — холодно calor — жарко a)hace sol — солнечно viento — ветрено buen (mal) tiempo — хорошая (плохая) погода Hoy hace buen tiempo, hace sol. Hoy hace mal tiempo, hace mucho viento. ¿Qué tiempo hace hoy? b) hace falta — нужно, необходимо. Hace falta preparar la comida. mucho (poco) tiempo — давно (недавно) muchos años — много лет тому назад c) hace unos días — несколько дней тому назад un mes — месяц назад, уже месяц una hora — час назад un momento — только что 105
Примечание. В этих конструкциях в роли присоединительного союза употребляется que. Hace un mes que estudio español. — Уже месяц как я изучаю испанский язык. Hace una hora que estamos en la clase. — Мы уже целый час в классе. EJERCICIOS GRAMATICALES 1. Ponga el infinitivo en la forma correspondiente: Yo mismo (hacer) té. El padre (salir) de la cocina y (cerrar) la puerta. El niño (dormir) tranquilo. Vosotros (dormir) más de ocho horas. (Yo) (dormir) con la ventana abierta. Mi madre (colgar) e! secamanos encima del fregadero. (Nos.) (colgar) !a ropa en el armario. Yo no (conocer) a tus padres. (Yo) (traducir) un texto español al ruso. (Conocer) (tú) a mi amiga. 2. Diga que a) Ud. hace lo mismo que su compañero: Modelo; — Hago té. — Yo también hago té. b) Ud. no hace lo mismo que su compañero: Modelo: — Hago té. — Yo no hago té. Salgo de la cocina. Cierro la puerta. Duermo con la ventana abierta. Cuelgo la ropa en el armario. Conozco a los padres de Elena. Traduzco un texto español al ruso. Conozco a Miguel. Conozco la calle donde vive Roberto. Soy buena cocinera. Sé preparar bien la comida. Sé hablar en español. Conozco el idioma español. Tengo muchos amigos. Tengo dos clases de español. Pongo la tetera sobre el fuego. Pongo los platos en el estante. Pongo la cartera debajo de la mesa. 3. Cambie la frase usando el mismo complemento de tiempo o de lugar: Modelo: — Hago los deberes de casa por la noche. — Por la noche escucho la radio. Tengo dos clases de español este sábado.' Salgo de la Universidad a las 8. Duermo en la sala de recibir. Aprendo la poesía 106
por la mañana. Tomo café por la tarde. Cocino por la noche. Estudio mis lecciones cada noche. 4. Conteste la pregunta usando "también": Modelo: — María duerme más de ocho horas. /Y tú? — Yo también duermo más de ocho horas. Tu compañero sabe hablar en español. ¿T tú? María sabe cocinar bien. ¿Y tú? Tu amigo conoce bien esta calle. ¿Y tú? Inés sabe tocar la guitarra. ¿Y tú? Pedro sabe la gramática española. ¿Y tú? Tu amigo conoce las poesías de Machado. ¿Y tú? Miguel sabe esta regla de gramática. ¿Y tú? Su amigo sabe mucho de España. ¿Y tú? 5. Niegue lo dicho: Modelo: — Estudio bien. — No, estudias mal. Sé hablar español. Conozco bien a tu madre. Hago los deberes cada día. Sé tocar la guitarra. Estoy preparado bien para la clase de español. Escucho la radio cada noche. Conozco bien esta calle. Sé dónde vives. Me gusta mucho cocinar. Salgo de casa a las 8. Duermo ocho horas al día. Siempre cuelgo la ropa en el armario. 6. Cambie la frase usando "hace falta": Modelo: — Escucho la radio. — Hace falta aprender la poesía. Tomo té. Miro por la ventana. Leo un libro. Escucho música. Hago los deberes de casa. Pongo los libros en la estantería. Preparo la comida. Escribo un dictado. Escucho ил texto en español. Cierro la ventana. Salgo a la calle. Duermo seis horas al día. Traduzco este texto. Toco el piano. Caliento el agua para fregar la batería de cocina. Pongo los cubiertos sobre la mesa. 7. Confirme lo dicho ampliando la frase según el modelo: Modelo: —- María no sale de casa. — Sí, hace una semana que no sale de casa. Mi madre está en Madrid. No vemos a Pablo. No escucho música. No ves a mi padre. Estudio el inglés. No hablo en italiano. Mi hermana no prepara la comida. Fregamos la batería de cocina. Miguel no me saluda. No sé nada de Andrés. No duermes con la ventana abierta. Mi madre no toca el piano. María no habla conmigo. 107
La comida ya está preparada. La puerta ya está cerrada. La ventana está abierta. La lámpara está enchufada. No veo a mis amigos. Estoy en la Universidad. Descansamos. El niño duerme. 8. Complete la frase. Saber/Conocer Mi madre ... cocinar muy bien. Y tú, ¿... tocar la guitarra? Miguel no ... esta regla. Mis amigos ... a mis padres. Yo ... que tú estás en Moscú. ¿Qué ... Vd. de España? Yo ... a tu amigo y tú, ¿... al mío? Nosotros ... tocar el piano. ¿... (tú) preparar café? ¿... Vd. qué filme me gusta más? Yo te .... Vds.... hacer la comida. 9. Diga qué sabe Vd. de su amigo (-a), de la madre de su amigo (-a), de su profesora. 10. Lea: Segundo, grande, caldo, cuando, donde, comida, paredes, ensaladas, variado, todo, todos, el comedor; bajo, caja, la caja, bandeja, jamón, judías, naranjas, elijo, eliges, elige, eligimos, eligís, eligen; ¿Es esto una silla o un sillón? ¿Es esto uha pluma o un lápiz? ¿Es una manta o una colcha? ¿Es gris o azul? ¿Es de madera o de materia plástica? ¿Estás en el dormitorio o en el cuarto de baño? Es tu padre o tu abuelo? ¿Es esto un sombrero o un gorro? ¿Es esto una naranja o una mandarina? ¿Es esto un aparador o una nevera? Diálogo Jorge Andrés J. A. J. A. J. A. J. A. J. : — Buenas tardes, Andrés. : — ¡Oh! ¡Jorge! Buenas. ¿Cómo estás? — Bien, gracias. ¿Y tú? . — Muy bien, gracias. — Acabo de ver a Pablo. Según dice él, alquilas un nuevo apartamento. ¿Es así? — Sí, hace dos semanas que vivo en la Avenida Brasil, 25. — ¿Es una casa nueva? — No es nueva, pero está en buenas condiciones. — ¿Es grande tu apartamento? — Sí, es de tres habitaciones. — ¿En qué planta? 108
А. : — En la séptima. Es un poco alto, pero no hay otros. J. : — ¿A dónde dan las ventanas? A. : — Á la Avenida Brasil. J. : — Está bien, te felicito. A. : — Muchas gracias, amigo. Chiste - Joselito, ¿sabes el alfabeto? ~ Sí, papá. - ¿Qué letra viene después de la "a"? - Todas las demás, papá. LECCIÓN 6 TEXTO El cuarto efe baño Al lado de mi dormitorio está el cuarto de baño. El piso y las paredes son de azulejos. Junto a la pared de la derecha hay una bañera. Sirve para bañarse. En el interior la bañera está cubierta de esmalte blanco y en el exterior está pintada de azul. En la bañera hay dos grifos. Sirven para regular el agua. Además en la bañera hay una ducha. Allí me ducho. Encima de la bañera, en la pared, hay un estantito. Sobre el estantito hay una esponja. En el suelo junto a la bañera hay una estera de goma. En la pared del fondo está el lavabo. Es de cerámica blanca. Sirve para lavarse. Sobre el lavabo hay una jabonera con una pastilla de jabón de olor. Encima del lavabo hay un estantito y un espejo. Sobre el estantito hay un cepillo de dientes y un tubo de pasta dentífrica. Hay además una caja de polvos dentífricos. A veces me limpio los dientes con polvos dentífricos. Al lado del lavado hay un colgador. En el colgador cuelga mi toalla. Es de felpa. Me gusta secarme con toalla de felpa. En la pared de la izquierda, en la percha, está colgada mi bata de baño. También es de felpa. Me la pongo después de bañarme. 1. Lea el texto. 2. Describa el cuarto de baño de su casa. 109
3. Haga una lista de los objetos que necesita Vd. para su aseo personal. GRAMÁTICA 1. Verbos reflexivos Возвратные глаголы в инфинитиве оканчиваются на возвратную частицу se: lavarse, ducharse, peinarse, prepararse, etc. Возвратная частица стоит перед личной формой глагола и пишется отдельно от него. Но в сочетании с инфинитивом ставится после него и пишется слитно с ним. Например: Entro en el cuarto de baño para bañarme. María abre la espita del lavabo para lavarse las manos. ¿Te gusta lavarte con agua fría? Conjugación yo tú él ella Vd. me lavo te lavas se lava nosotros vosotros ellos ellas Vds. nos lavamos os laváis se lavan 2. Распространенное предложение В испанском языке прямое и косвенное дополнения, выраженные именем существительным, большей частью стоят после сказуемого. Например: Mi amigo Pedro estudia el español. Me lavo las manos y la cara. Damos los buenos días al profesor. Обстоятельственные слова времени и места могут стоять в начале и в конце предложения: En el primer piso están las clases. Preparamos los deberes de casa. Mi amigo no estudia hoy. Hoy mi amigo trabaja. 3. Безличная форма глаголов Образуется при помощи местоимения se и глагола в форме 3-го лица единственного и множественного числа. Aquí se está muy bien. — Здесь очень хорошо. ¿Cuándo se abre el museo? — Когда открывается музей? La puerta se cierra con esta —Дверь закрывается этим ключом, llave. ПО
En este libro se habla de — В этой книге говорится об España. Испании. Запомните некоторые безличные обороты с местоимением se: se puede — можно se oye — слышно se sabe —известно se ve —видно ¿Se puede entrar? — Sí. — Можно войти? — Да. No se sabe dónde está Pedro. — Неизвестно, где Педро. Desde mi ventana se ve el edificio de la Universidad. — Из моего окна видно здание Университета. No se oye nada. Haga el favor de hablar más alto. — Ничего не слышно. Говорите, пожалуйста, громче. EJERCICIO FONÉTICO Lea correctamente: Juana es muy buena y guapa. Juan y Juana son muy buenos amigos. Tengo un gato, un galgo grande y un podenco. Voy con Rodrigo, Ricardo y contigo. Es para mi amigo y para Enrique. EJERCICIOS GRAMATICALES 1. Diga que a) Ud. hace lo mismo que su compañero: Modelo: — Tomo té. — Yo también tomo té. b) Ud. no hace lo mismo que su compañero: Modelo: — Tomo té. — Y yo no, no tomo té. Me baño con agua caliente. Me ducho un día sí y otro no. Me enjabono con jabón de olor. Me limpio los dientes dos veces al día. Me lavo las manos antes de comer. Me peino con cepillo. Cuando me peino, me miro en el espejo. 2. Conteste la pregunta negativamente: Modelo: — ¿Me lavo la cara? — Л/о, по te lavas la cara. ¿Me lavo con agua fría? ¿Te lavas la cara? ¿Te lavas las 111
manos? ¿Nos lavamos la cara? ¿Se lavan Vds. con jabón? ¿Se ducha Pablo hoy? ¿Te duchas con agua caliente? ¿Os bañáis? ¿Se bañan los niños por la noche? ¿Me baño ahora mismo? ¿Se baña mi amigo hoy? ¿Me seco con esta toalla? ¿Me enjabono las manos? ¿Me miro en el espejo? 3. Complete las frases siguientes con un verbo en su forma pasiva: A lo lejos ... una fábrica. ¿Qué ... de Miguel? Aquí... tomar algo. Pablo me llama por teléfono, pero yo no comprendo nada porque ... muy mal. En esta aula ... muy bien. En aquella aula no ... nada. No ... dónde están los estudiantes. ¿Qué ... por la ventana? ¿... sentarse aquí? Con estas gafas no ... nada. 4. Confirme lo dicho cambiando la frase según el modelo: Modelo: — Mamá prepara la comida para nosotros. — Sí, la prepara para nosotros. El radiador calienta el dormitorio. Ahora mismo hago té. Cierras la puerta. Mi madre cuelga el secamanos. El padre cuelga la araña. Yo no conozco a tus padres. Colgamos la ropa. Traducimos al español este texto. Ud. no conoce la calle donde vivo yo. Los estudiantes traducen al español varios textos. María sabe preparar la comida. No conozco el idioma alemán. Tengo muchos amigos. Tenemos una clase de español. Mi madre tiene un coche. Pongo Ja tetera sobre la cocina de gas. Los padres ponen los libros en el estante. Pablo pone la cartera debajo de la mesa. Nos limpiamos los dientes. 5. Piense y diga frases usando en ellas los verbos siguientes: lavarse las manos, lavarse la cara, peinarse bien, peinarse mal, peinarse con el cepillo, mirarse en el espejo, ducharse cada día, enjabonarse la cara, enjabonarse las manos, restregarse con la esponja, limpiarse los dientes, limpiarse los dientes dos veces al día, bañarse con agua caliente, bañarse dos veces a la semana, secarse con la toalla, prepararse bien para las clases. Diálogo - Buenas noches. ¿Tiene Ud. habitaciones desocupadas? - Buenas noches, señor. ¿Qué habitación desea Ud.? 112
- Sencilla, pero con baño. - Tenemos una sencilla en el décimo piso. - Es muy alto. - Hay dos ascensores. - ¿Dan a la calle las ventanas? - Hay un balcón que da a la calle. - ¿Hay teléfono en la habitación? - Sí, todas las habitaciones tienen teléfono. - ¿Hay agua caliente todo el día? - Sí, señor. - ¿Cuándo puedo ocupar la habitación? - Ahora mismo si Ud. quiere. - Muchas gracias. LECCIÓN 7 TEXTO La escuela He ahí mi escuela. Es un edificio de planta baja y dos pisos con un gran patio, un jardín y un huerto. En el patio hay un campo de baloncesto y un campo de tenis. Junto a la escuela hay un campo de fútbol. En los campos de deporte jugamos al baloncesto, al tenis, al fútbol y al balonvolea. En el jardín crecen flores y árboles decorativos. En el huerto plantamos hortalizas y legumbres. Además en el huerto crecen árboles frutales. En la planta baja de la escuela están el guardarropa; el comedor, la sala de gimnasia, la biblioteca escolar, los laboratorios y el taller de mecánica. En el guardarropa dejamos los abrigos y vamos a las clases. Las clases se hallan en los pisos superiores. Subimos a los pisos superiores por la escalera. Mi clase está en el primer piso. La puerta de la clase da a un pasillo bien alumbrado. Mi pupitre está cerca de la ventana. El pupitre de mi amigo Pedro está cerca de la puerta. Su sitio no es cómodo. En la clase hay una mesa para nuestro maestro, una silla, muchos pupitres, un armario y una 113
pizarra. En la pared al lado de la puerta está el horario de clases. Durante el recreo vamos al comedor para comer. En la sala de gimnasia practicamos deportes, en los laboratorios y en el taller de mecánica trabajamos. 1. Lea el texto. 2. Conteste a las siguientes preguntas: ¿Cómo es el edificio de la escuela? ¿Qué hay en la escuela? ¿Qué hay en el patio de la escuela? ¿Qué hacen los alumnos en los campos de deporte? ¿Qué crece en el jardín? ¿Qué plantan los alumnos en el huerto? ¿Qué árboles frutales crecen en el huerto? ¿Qué hay en la planta baja de la escuela? ¿Para qué sirve el guardarropa? ¿Dónde se hallan las clases? ¿Cómo suben los escolares a los pisos superiores? ¿Cómo es la escalera? ¿Qué hay en cada clase? ¿Cómo son los pupitres? ¿Dónde está el horario de clases? ¿Hay mesas en cada clase? ¿Hay sillas en las clases? ¿Hay pizarras en las clases? ¿Hay pizarras en el pasillo? ¿Cómo está alumbrado el pasillo? ¿Y las clases? ¿Qué hay en las paredes de la clase? ¿Dónde está el comedor? ¿Para qué sirve? ¿Cuándo van a comer los alumnos? ¿Para qué van allí? ¿Qué hacen los alumnos en la sala de gimnasia? ¿Es grande la escuela donde ha estudiado Vd.? ¿En qué calle está? ¿Qué hay en la escuela? ¿Qué campos de deporte hay? ¿Qué plantan los escolares en el huerto de la escuela? ¿Qué hortalizas conoce Vd.? ¿Qué legumbres conoce Vd.? ¿Qué árboles frutales hay en el huerto de la escuela? ¿Qué frutas conoce Vd.? ¿En qué piso está el guardarropa de su escuela? ¿Dónde se halla el comedor? ¿Qué hacen los alumnos en el comedor? ¿Qué hacen los alumnos en los laboratorios? ¿Qué asignaturas estudian los alumnos en la escuela? 3. Hable de la escuela donde ha estudiado Vd. Use el texto como modelo. 4. Imagínese la escuela donde quisiera Vd. trabajar de maestro (-a). Diga cómo se imagina Vd. esta escuela. 114
GRAMÁTICA /. Adverbios de lugar: aquí, ahí, allí Наречие места aquí указывает на расположение предмета или лица близко к говорящему и переводится "здесь", "тут", наречие ahí —- на расположение ближе к слушающему и переводится "там", allí — на расположение, удаленное и от говорящего, и от слушающего, и переводится "там". Aquí hay una mesa, ahí una silla y allí un armario. Сравните с тремя формами указательных прилагательных: Este libro está aquí, ése ahí, y aquél allL__ Запомните выражения: he aquí (вот)? he ahí (вон), he allí (вон) He aquí una silla. — Вот стул. He ahí una escuela. — Вон школа. He allí una fábrica. -— Вон там завод. 2. Adjetivo "grande" (большой, великий) Прилагательное grande перед существительным в единственном числе теряет последний слог. Es una gran casa. Pablo Neruda es un gran poeta latinoamericano. 3. Pronombres posesivos Притяжательные местоимения заменяют имя существительное в отличие от притяжательных местоименных прилагательных, которые определяют его. Mi hermano estudia en el segundo grado y el tuyo en el cuarto. Притяжательные местоимения употребляются с определенным артиклем, но при ответе на вопрос чей? чья? чье? чьи? артикль обычно опускается и сохраняется только тогда, когда особо подчеркивается момент принадлежности. Mi lápiz está en la mesa y el suyo en la ventana. (Здесь обязательно употребляется артикль). ¿De quién son estas plumas? — Son mías. La pluma roja es la mía y la azul es de Carmen. Притяжательные местоимения 3-го лица употребляются и в вежливой форме, в таких случаях формы la suya, el suyo, las suyas, los suyos можно заменить формой de Ud. 115
Es el libro de Ud. (es suyo). Es la pluma de Ud. (es suya). Примечание. Притяжательные местоименные прилагательные могут стоять только перед существительными. Однако при особом подчеркивании факта принадлежности, при обращении и в некоторых случаях при существительном может употребляться притяжательное местоимение, которое ставится после существительного и согласуется с ним. Mi casa — la casa mía tu amigo — amigo tuyo ¡Madre mía! el mío el tuyo el suyo el nuestro el vuestro el suyo los míos los tuyos los suyos los nuestros los vuestros los suyos Singular Masculino ¡ Femenino (один предмет и один обладатель) la mía la tuya la suya (один предмет и много обладателей) la nuestra la vuestra la suya Plural Masculino Femenino (много предметов и один обладатель) las mías las tuyas las suyas (много предметов и много обладателей) las nuestras las vuestras las suyas EJERCICIOS GRAMATICALES 1. Cambie la frase usando un pronombre posesivo: Modelo: — Mira, aquí hay un libro. — Ese libro es mío. Mira, aquí hay un lápiz. Mira, aquí hay un bolígrafo. Mira, aquí hay un manual. Mira, aquí hay una cinta. Mira, aquí hay una pluma. 116
Mira, aquí hay una goma. Mira, aquí hay periódicos. Mira, aquí hay papeles. Mira, aquí hay vasos. Mira, aquí hay revistas. Mira, aquí hay cajas. Mira, aquí hay flores. 2. Formule la pregunta: Modelo: — Este lápiz es mío. — ¿Yéstos?¿Son tuyos? Este bolígrafo es mío. Este libro es mío. Este manual es mío. Esta cinta es mía. Esta pluma es mía. Esta goma es mía. Esta revista es mía. Este periódico es mío. Este papal es mío. Estos vasos son míos. Esta caja es mía. Esta flor es mía. 3. Niegue lo dicho usando un posesivo: Modelo: — Este libro es de Juan. — No, éste no es suyo. Este bolígrafo es de María. Este lápiz es de Elena. Este manual es de Ramón. Esta cinta es de Dolores. Esta pluma es de Carmen. Esta goma es de Carlos. Este periódico es de Pablo. Esta revista es de Inés. Estas flores son de Roberto. Esta caja es de Inés y Carmen. Este coche es de nuestros conocidos. Este piano es de tus primas. Este televisor es de tus abuelos. 4. Formule la pregunta expresando asombro: Modelo: — Es la silla de José. — ¿De veras? ¿Es suya? Estas son mis revistas. Son tus libros. Es la pluma de Juan. Son los libros de María. Es mi mesa. Son mis sillas. Son las carteras de Pedro y José. Son tus papeles. Es el cuarto de mis padres. Es la cartera de la profesora. Son nuestros lápices. Son vuestros cuadernos. Es tu retrato. 5. Complete las frases siguientes: Modelo: — Mis libros y (de ti) los tuyos están en la mesa. Tu libro y (de mi) ... . Tu madre y (de él) ... . Sus cuadernos y (de nosotros) ... . Tu padre y (de mi) ... . Vuestra aula y (de mi) ... . Mi amigo y (de Vd.) ... . Mi pluma y (de nosotros) ... . Mi escuela y (de ti) ... . Nuestra clase y (de vosotros) .... 6. Ponga el artículo donde sea necesario: Yo tomo mi cartera, Juan toma ... suya. Nosotros escribimos con 117
nuestros bolígrafos y ellos escriben con ... suyos. Tu cuaderno está en la mesa, ... mío está en mi cartera. Su clase es grande, ... nuestra no es grande. Mi silla está aquí, ... tuya está delante de la mesa. Su retrato está aquí, ... mío está en mi cuarto. Yo escribo en mi cuaderno y Lola en ... suyo. ¿Es ... tuya esta revista? ¿Son ... vuestras estas sillas? ¿De quién son estas carteras? — Son ... nuestras. 7. Confirme lo dicho: Modelo: — Es el cepillo de dientes de María. — Sí, es su cepillo. Es el peine de ti. Estoy en la clase. Son los amigos de Carmen. Es la casa de mis padres. Tu tienes un libro. Es el maestro de nosotros. Es la clase de vosotros. Son las plumas de ellos. 8. Complete las frases siguientes: Las ventanas de mi casa dan ... calle. La ventana de tu cuarto da ... jardín. Mi clase da ... pasillo bien alumbrado. Subimos ... tercer piso por la escalera. En el patio hay un campo ... baloncesto. El tapete ... mesa está bordado. El pasamano ... escalera es de madera. Las patas ... taburete son de forma cilindrica. Los pupitres ... clase son cómodos. La cartera ... profesor está sobre la mesa. La mesa ... comedor es ovalada. Los sombreros ... estudiantes están en la percha ... guardarropa. Los zócalos ... paredes ... cuarto de baño son de. azulejos. Las cubiertas ... libro son de color rojo. Damos los buenos días ... profesor. Damos las buenas tardes ... maestra. La alfombra ... comedor es grande. El tapiz ... sala de recibir también es grande. Los estantes ... refrigerador son de aluminio. 9. Diga la frase en Plural: Modelo: La maceta con flores está sobre la mesa. Las macetas con flores están sobre la mesa. Tu libro está sobre el escritorio. El asiento es cómodo. El pasamano es de madera. Es una casa de cuatro pisos. En el patio de la escuela hay un campo de deporte. Mi libro está sobre la mesa. Tu libro está en la cartera. Nuestra aula está en el primer piso. Chiste - ¿Por qué estás tan triste, Carmencita? 118
- Mi hermano tiene una semana de vacaciones y yo nó. - ¿Y por qué no tienes tú vacaciones? - Porque aun no voy a la escuela. Refrán Saber es poder. —■ Знание — сила. LECCiON 8 TEXTO Moscú Conozco bien la ciudad de Moscú porque he estado allf varias veces. Moscú es la capital de Rusia. Es el centro político, económico y cultural más importante de nuestro país. Es una de las ciudades más antiguas. Moscú es una ciudad hermosa, con edificios modernos, anchas calles, bellas plazas, largas y amplias avenidas. En Moscú hay muchas fábricas, institutos, escuelas, teatros, cines, hoteles, museos, bellos monumentos históricos. En Moscú hay mucho tráfico: por las calles pasan tranvías, autobuses, trolebuses, coches, camiones y camionetas. Los semáforos regulan la circulación. Los autobuses, trolebuses, coches y taxis sirven para llevar a la gente de una parte de la ciudad a otra. Los camiones y camionetas transportan varias cargas. En Moscú hay metro. Sus estaciones son muy bonitas. En las calles de Moscú siempre hay mucha animación: obreros y empleados que van y vienen del trabajo, gente que entra y sale de las tiendas, estudiantes, escolares, turistas, etc. La gente pasa por las aceras y cruza (atraviesa) las calles por los pasos de peatones. Las calles de Moscú están bien alumbradas. En cada calle hay muchos postes del alumbrado. Moscú tiene muchos parques y jardines donde pasean los moscovitas. En los Montes Lenin está el magnífico edificio de la Universidad. Este edificio tiene más de 200 metros de altura. Es uno de los centros de enseñanza más modernos de Rusia. Moscú está a orillas del río Moscova. El río Moscova pasa por el centro de la ciudad. Sobre el río hay muchos puentes. Sirven para 119
pasar de una orilla a otra. El río Moscova tiene bellos malecones de granito. Es caudaloso. Por el río navegan barcos, embarcaciones, lanchas. La plaza central de Moscú es la Plaza Roja. La Plaza Roja y el Kremlin están en el mismo centro de la ciudad. El Kremlin está rodeado de una muralla dentada que tiene muchas torres. Alrededor de la muralla crecen abetos. En la torre Spaskaya está el carillón del Kremlin. En lo alto de las torres hay estrellas rojas. La Plaza Roja es espaciosa y bella. Está empedrada. En su fondo está el mausoleo de Lenin. Es de granito. A la entrada del mausoleo están dos centinelas. En el Kremlin y en la Plaza Roja siempre hay mucha gente. La gente pasea por la plaza. En las afueras de Moscú hay muchos bosques donde crecen abedules, pinos, abetos, robles, arces y otros árboles. La mayoría de las fábricas no está en el centro, sino en suburbios. En los suburbios de Moscú hay amplias manzanas de edificios modernos de vivienda. Estas casas son muy confortables, tienen ascensores. Sus fachadas dan hacia el sol, hacia el verdor de los parques. 1. Lea el texto y cuéntelo: 2. Hable de su ciudad natal. Compárela con la ciudad de Moscú y diga en qué se parecen y en qué de diferencian. 3. Vd. nunca ha estado en la ciudad de Madrid, pero le interesa mucho. ¿Qué preguntas sobre Madrid haría a un español? Escríbalas. GRAMÁTICA 1. Grados de comparación de los adjetivos y adverbios (Степени сравнения прилагательных и наречий) В испанском языке имеются три степени сравнения: положительная, сравнительная и превосходная. Сравнительная степень (grado comparativo) образуется прибавлением к прилагательному или наречию в положительной степени más que (более чем), menos que (менее чем) или tan como (такой же как). Например: La sala es más espaciosa que el comedor. El metro de Madrid es menos bonito que el de Moscú. 120
María es tan inteligente como su hermana. Прилагательные bueno, malo, grande, pequeño и наречия bien, mal могут образовать сравнительную степень так же, как все прилагательные и наречия, или иным способом. Последняя форма более употребительна: bueno — mejor, malo — peor, grande — mayor, pequeño — menor, bien — mejor, mal — peor. Lola es menor que tú. Conozco el español peor que tú. Относительная превосходная степень сравнения (grado superlativo) образуется путем прибавления определенного артикля к форме сравнительной степени. Elena es la mejor estudiante del grupo. El río Tajo es el río más largo de España. Está calle es la más bonita de la ciudad. Grado comparativo más bonito, -a menos interesante mejor Grado superlativo el más bonito, la más bonita, los más bonitos, las más bonitas el menos interesante, la menos interesante, los menos interesantes, las menos interesantes el mejor, la mejor, los mejores, las mejores Абсолютная превосходная степень образуется путем прибавления к прилагательному или наречию в положительной степени наречия muy или суффикса -(simo (-а): ancho — muy ancho, anchísimo interesante — muy interesante, interesantísimo 2. Preposición a Предлог а присоединяет к глаголу прямое дополнение, выраженное существительным или местоимением, обозначающим человека: Veo a Pablo. Saludamos al profesor. Предлог а присоединяет к глаголу косвенное дополнение, соответствующее значению дательного падежа в русском языке: Doy los cuadernos al profesor. Предлог а присоединяет к глаголу обстоятельство места, обозначающее направление действия: Vamos a casa. María va al teatro. 3. Pretérito Perfecto de Indicativo Pretérito Perfecto — это прошедшее время, обозначающее за- 121
конченное действие, которое имеет какое-то отношение к настоящему. Например, действие закончено, но отрезок времени, в котором оно совершалось, еще не закончен (сегодня, в этом году, на этой неделе и т.д.). Или же само действие закончено, но его результат заведомо сохраняется в момент речи. Pretérito Perfecto — сложное время, которое образуется при помощи вспомогательного глагола haber в настоящем времени и причастия прошедшего времени (Participio pasado). Participio pasado образуется из основы глагола в неопределенной форме и окончания -ado для глаголов I спряжения, -ido для глаголов II и III спряжения. tomar — tomado, comer — comido, vivir — vivido. Некоторые глаголы имеют особую форму Participio: abrir — abierto decir — dicho hacer — hecho ver — visto escribir — escrito poner — puesto volver — vuelto. Conjugación Persona 1-a 2-a 3-a Singular he comido has comido ha comido Plural hemos comido habéis comido han comido 4. О предлоге por Предлог por употребляется в испанском языке очень часто: - при обозначении места, где происходит действие: Paseamos por las calles de Moscú. Por la ventana veo una casa alta. - для обозначения цели действия или его направленности: Voy por pan. — Иду за хлебом. María entra por una taza. — Мария входит за чашкой. Mamá me pregunta por mis estudios. — Мама спрашивает меня о моих занятиях. - для обозначения времени, в течение которого происходит какое-либо действие: Miguel me da su libro por ocho días. — Мигель дает мне свою книгу на восемь дней. Por la tarde no estoy en casa. — Вечером меня нет дома. - por указывает на замену (замещение) и переводится на 122
русский язык предлогами "за", "вместо": No quiero trabajar por Ud. — Я не хочу работать за Вас. EJERCICIOS FONÉTICOS Y GRAMATICALES 1. Lea correctamente: Pues, después, puesto, puerta, huerta, huevo, abuela, ciruela, suegro, cincuenta, diez, quien, tienda, vistiendo, lloviendo, doscientos; había todavía ejército régimen cumplían monárquico tenía periódico intervención convirtiéndose infantería monarquía derroto — derroco — proclamo - organizo - comienzo ■ política i río derrotó derrocó — proclamó — organizó — comenzó levante creo — reacción además José después comenzó burgués sólo ) — levantó -creó presto — prestó me quedo — me quedó preparo — preparó ¿Qué es esto? ¿Qué es esto: una mesa o una silla? ¿De qué es: de madera o de materia plástica? ¿Quién es: tu hermana o tu cuñada? ¿De quién es el libro: de Miguel o de Pablo? ¿Cómo es tu casa: grande o pequeña? ¿Qué árboles son: decorativos o frutales? ¿Con qué te peinas: con peine o con cepillo? ¿Dónde está tu madre: en casa o en la oficina? ¿Qué son los tomates: hortalizas o legumbres? ¿Qué periódico es: español o cubano? 2. Haga preguntas a las oraciones siguientes: Mi amigo estudia en el Instituto de Lenguas. Mi padre trabaja en una fábrica. Estos obreros viven en magníficas casas. Tu madre está en la cocina. En la bañera hay dos grifos.. En Moscú hay 123
muchos parques y bosques. El tapiz está en la sala de recibir. 3. Diga que Ud. ha hecho lo mismo que su compañero: Modelo: —- Esta mañana he visto a Elena. — Yo también la he visto. Esta semana he estado en la biblioteca. Este mes he estado en el cine dos veces. Este año he estado en Moscú. Este mes he estado en Moscú varias veces. He leído mucho sobre España. He comprado un diccionario. He ido a la Univercidad a pie. Esta mañana he hecho gimnasia. He tomado el trolebús para ir a la Universidad. He salido de casa a las 8. He andado muchas calles. 4. Conteste la pregunta usando Perfecto: Modelo: — ¿Quieres leer este libro? — Lo he leído ya. ¿Quieres leer este periódico? ¿Quieres leer esta revista? ¿Quieres leer este cuento? ¿Quieres leer esta novela? ¿Quieres comer manzanas? ¿Quieres comer naranjas? ¿Quieres comer mandarinas? ¿Quieres comer uvas? ¿Quieres comer peras? ¿Quieres comer bombones? ¿Quieres comer caramelos? ¿Quieres comer chocolate? ¿Quieres tomar café? ¿Quieres tomar té? ¿Quieres comprar pan? ¿Quieres comprar leche? ¿Quieres comprar azúcar? ¿Quieres comprar flores? ¿Quieres comprar café? ¿Quieres comprar fruta? ¿Quieres comprar tomates? ¿Quieres comprar pepinos? ¿Quieres comprar tarjetas postales? ¿Quieres ver a María? ¿Quieres ver a Juan? ¿Quieres ver a mi madre? ¿Quieres ver a Elena? ¿Quieres ver a mi hermano? ¿Quieres ver esta foto? ¿Quieres ver esta tarjeta? ¿Quieres ver este mapa? ¿Quieres ver esta vista? ¿Quieres ver este paisaje? 5. Exprese su opinión acerca de la causa de lo sucedido. Modelo: — Mi reloj está parado. No sé por qué. — Creo que se ha roto. Mi bolígrafo no escribe. La cartera no se cierra. La cámara de fotografiar no funciona. No sé dónde está la llave. No hay nadie en el aula. Hay poca gente en el cine. María no está preparada para la clase de español. Tu amiga no llama por teléfono. En la parada del autobús no hay gente. Conozco bien la ciudad de Moscú. 6. Compare personas o cosas cualesquiera. Emplee los adjetivos 124
dados en grado comparativo. Alto, largo, fácil, bonito, corto, caudaloso, cómodo, limpio, pequeño, amplio, estudioso, grueso, espacioso. 7. Conteste la pregunta a) afirmativamente: Modelo: — ¿Lee Vd. este libro? — SI, lo leo. b) negativamente: Modelo: — ¿Lee Vd. este libro? — Л/о, по lo leo. ¿Saludan Vds. a sus amigos? ¿Comprenden el texto los estudiantes? ¿Lee Vd. la revista "Tiempos nuevos"? ¿Hacen Vds. los ejercicios? ¿Toma café su madre? ¿Escribe Vd. la composición? ¿Pone Vd. su cartera en la mesa? ¿Quiere Vd. café? ¿Pide Vd. un taxi para ir a la Universidad? ¿Pone Vd. el tocadiscos? ¿Comprenden Vds. esta regla de gramática? ¿Compra Vd. este libro? 8. Formule la pregunta expresando asombro: Modelo: -— Ellos han visto esta película. — ¿De veras? ¿La han visto? Elena ha llamado a Andrés. Luís ha esperado a Roberto. María me ha contado todo. Hemos comprado flores. Hemos hecho los ejercicios. Has saludado a mi hermano. Hemos visto a los padres de Pablo. Elena ha dado su pluma a Ricardo. Roberto ha dado los libros al profesor. He pedido una revista española al señor López. He dicho la verdad a mi madre. . 9. Emplee el grado comparativo de los adjetivos "bueno", "malo", "grande", "pequeño": Esta revista es buena, es ... aquella. Este sombrero es malo, es ... éste. Ese abrigo es grande, es ... aquél. Esta chaqueta es pequeña, es ... ésa. Tu hermano Juan es ... que yo, tiene 5 años más. Mi primo es ... que tú, tiene 2 años más. Tu tío José es ... que mi padre, mi padre tiene 3 años más. Mi hermana ... y tu hermano ... son buenos amigos. El hermano ... de Andrés y mi hermano ... estudian juntos. 125
10. Complete las frases siguientes empleando adjetivos en el grado superlativo. Modelo: — Este niño es el más inteligente de la clase. Esta escuela es ... . Aquellos edificios son .... Esta revista es ... . Pablo es ... . Aquella aula es ... . Este dormitorio es ... . Esta calle ec» ... . Nuestro grupo es ... . Adela es ... . 11. Confirme lo dicho usando Superlativo absoluto: Modelo: — Este sombrero es muy elegante. — SI, es elagantísimo. Estas manzanas son muy buenas. Esta pera es muy mala. María es muy simpática. Este ejercicio es muy difícil. Esta regla es muy fácil. Este mantel es muy blanco. Esta calle es muy larga. Esta ventana es muy ancha. Este parque es muy bello. Este libro ps muy interesante. Este edificio es muy moderno. Este sillón es muy cómodo. Diálogos 1 - Discúlpeme, señor, ¿por dónde se va a la Plaza de Colón? - Nada más sencillo. ¿Sabe Ud. dónde está el Paseo del Prado? - Sí. - Muy bien. De aquí va Ud. derecho hasta el Paseo del Prado. Después dobla hacia la izquierda y sigue derecho por la calle. Después toma la calle que va a lo largo del parque y pronto va a ver el monumento a Colón. Allí está la plaza. - Muchas gracias. ¿Está lejos de aquí? - No, unos 15 minutos a pie. 2 - ¿A dónde vas, Juan? - Voy al centro de la ciudad. - Yo también voy al centro. Podemos tomar el autobús hasta el metro. - No, vamos a pie. El metro no está lejos... Ahora está en Moscú un amigo mío que vive en Riga. Está en el hotel "Moscvá". - ¿Es la primera vez que viene a Moscú? - Sí. Hoy vamos a la Galería Tretiacov y a la Plaza Roja. - Esta tarde vamos al cine todos los estudiantes de nuestro grupo. - Muy bien. ¿Qué película ponen? 126
Una italiana en color. ¡Ah, sí! Es una película muy buena. He aquí el metro. ¿Tienes billetes? Sí, tengo para dos... Bueno, ya estamos en el centro. ¿Por dónde salimos? Por la derecha. Hasta mañana, Juan. Buenas tardes, Alberto. ¡TEXTO El reloj. La hora Los relojes señalan la hora. Hay varias clases de relojes: de bolsillo, de pulsera, de pared, de péndola, de sobremesa, de torre, de arena, de sol, despertadores. En la relojería el relojero vende relojes de oro, de plata, de níquel, de acero inoxidable, etc. En una hora hay sesenta minutos. En un minuto hay sesenta segundos. En la esfera del reloj hay tres manecillas o agujas: la grande marca los minutos, la mediana, las horas, y la pequeña, los segundos. Por la mañana damos cuerda al reloj. El carillón del Kremlin es un monumental reloj de torre que da las horas, los cuartos, las medias, los tres cuartos. 1. Lea el texto. 2. Conteste a las preguntas: ¿Cómo anda su reloj? ¿Adelanta o atrasa? ¿Cuándo da Ud. cuerda a su reloj? ¿A qué hora vuelve Vd. a casa? ¿Tiene despertador? ¿Para qué sirve? ¿A qué hora se despierta Ud.? ¿Se despierta Ud. inmediatamente cuando suena el timbre de su despertador? 3. Imagínase que su reloj se ha estropeado. Diga qué va a hacer Vd. 4. Lea y aprenda las fórmulas que se usan para hablar de la hora. ¿Qué hora es? — Который час? 127
Es la una. Son las cuatro. Son las cuatro en punto. Son las cuatro y media. — Час. — Четыре часа. — Ровно четыре. — Половина пятого. Son las cinco menos cuarto. — Без четверти пять. — ¿A qué hora termina la clase? — В котором часу заканчивается урок? — A las once menos veinte. — Без двадцати двенадцать. Faltan siete minutos para la una. — До часа остается (не хватает) семь минут. ¿Cuántos minutos faltan para terminar la clase? — Сколько минут остается до конца урока? — Остается пятнадцать минут. — Около двух (часов). — От трех до пяти (часов). — Между восемью и девятью (часами). — Раньше одиннадцати. — После одиннадцати. — До одиннадцати. Faltan quince minutos. A eso de las dos. De las tres a las cinco. Entre las ocho y las nueve. Antes de las once. Después de las once. Hasta las once. GRAMÁTICA 1. Verbos de la conjugación individual: dar, ir yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. dar doy das da damos dais dan ir voy vas va vamos vais van Запомните следующие словосочетания с глаголом dar: las gracias — благодарить la hora — пробить (о часах) dar la mano — протянуть руку (для рукопожатия) un paseo — прогуляться 128
dar una noticia — сообщить новость los buenos días las buenas tardes — здороваться las buenas noches la enhorabuena — поздравить (в связи с каким- либо личным событием) 2. Presente de Indicativo de los verbos: volver, sonar, poder Гласная основы чередуется с дифтонгом ие. уо tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. volver vuelvo vuelves vuelve volvemos volvéis vuelven sonar sueno suenas suena sonamos sonáis suenan poder puedo puedes puede podemos podéis pueden Presente de Indicativo del verbo despertarse. Гласная основы чередуется с дифтонгом ie. Persona 1-а 2-а 3-а Singular me despierto te despiertas se despierta Plural nos despertamos os despertáis se despiertan 3. Идиоматические выражения с глаголом tener Глагольная конструкция tener que + infinitivo Глагол tener употребляется во многих идиоматических выражениях: frío: calor: hambre: sed: sueño: miedo: razón: prisa: Tengo frío. Tengo calor. Tengo hambre. Tengo sed. Tengo sueño. Tengo miedo. Tengo razón. Tengo prisa. — Мне холодно. — Мне жарко — Я голоден. — Я хочу пить — Я хочу спать. — Мне страшно. — Я прав (-а). — Я спешу. tener la bondad: Tenga la bondad. — Будьте любезны.
Глагольная конструкция tener que + infinitivo выражает долженствование (нужно, обязательно, необходимо). Tengo que leer mucho para saber bien el español. Ud. tiene que hablar con mis padres. 4. Formación de palabras Образование наречий образа действия от прилагательных с помощью суффикса -mente. Если прилагательное оканчивается на гласный -е или на согласный, суффикс -mente присоединяются к нему непосредственно. При наличии двух форм прилагательного — мужского и женского рода — суффикс -mente прибавляется к форме женского рода: fácil — fácilmente, alegre — alegremente, activo — activamente, correcto — correctamente. При наличии нескольких наречий в предложении только последнее имеет суффикс -mente, остальные прилагательные просто меняют мужской род на женский: María hace todo rápida y alegremente. Примечание. Если прилагательное, от которого образуется наречие, имеет ударение, то оно сохраняется и у наречия: fácil — fácilmente, difícil — difícilmente. EJERCICIOS FONÉTICOS Y GRAMATICALES 1. Lea correctamente: Excursión, próximo, alrededor, bosque, encargarse, arrancar, eléctrico. Conversando el otro día, y al cabo de dos horas, a través de todas las zonas, en nuestro instituto, con sus estepas de tierras negras, canales de navegación, los países más grandes del mundo, riquezas de todas clases. Comienzo, extensión, se extienden, hielo, mixto, existe, explotación, humanidad, igualdad. Océano Atlántico, Pacífico, país, dirección, autocracia, revolución, petróleo, diamantes, eléctrico, construido, racial, antiguo, historia. Los autobuses, trolebuses, coches y taxis sirven para llevar a la gente. 130
Varios barcos, embarcaciones y lanchas navegan por el río. Los terrenos rojizos, amarillentos, grisáceos se descubren con una monotonía desesperante. Casas grandes, anchas, nobles se han derrumbado. El padre, la madre, los abuelos y ios niños están ya en el comedor. Amaya, Andrés y Roberto pasean por el jardín. Hombres, mujeres, niños y viejos pasan por la calle. 2. Conteste a las preguntas siguientes: ¿Tiene Ud. frío? ¿Tiene Ud. calor? ¿Tiene Ud. mucho tiempo libre? ¿Tiene Ud. libros en español? ¿Tiene Ud. prisa? ¿Cuántos años tienen sus padres? ¿Tiene Ud. miedo de estar solo (-a) en casa? ¿Tiene Ud. sueño? Ud. tiene hambre ¿verdad? ¿Tienen coche sus padres? ¿Tiene Ud. muchos amigos? з! Ponga los verbos entre paréntesis en la forma correspondiente: Por la mañana (dar) cuerda a tu reloj. (Ir) a la relojería porque mi reloj (estar) estropeado. (Sonar) el timbre y los escolares (ir) a casa. Esta mañana mi padre (volver) de Moscú. (Nos.) (volver) a casa todos juntos. Los niños (dar) los buenos días a su madre. (Yo) (ir) en autobús a la Universidad porque (vivir) lejos. Miguel no (poder) ir con nosotros porque (estar) enfermo. Eí despertador (sonar) y (yo) (despertarse). Hoy (yo) (despertarse) a las 7. El niño (tener) mucho sueño, pero la madre (despertarle). 4. Confirme la opinión siguiente: Creo que tienes frío. Creo que no tienes calor. Creo que tienes miedo de salir a la calle por la noche. Creo que tienes prisa cuando vas a la Universidad. Creo que no tienes miedo de estar solo (-a) en casa. Creo que el sábado tienes que hacer mucho. Creo que no tienes mucho que hacer ahora. 5. Replique en contra de lo dicho argumentando su réplica. Modelo: — ¿Tenemos que estar en el teatro ya? — No, todavía es temprano. ¿Tenemos que ir a la biblioteca? ¿Tenemos que tomar el autobús? ¿Tenemos que hacer la comida? ¿Tenemos que ir a la Universidad? ¿Tenemos que ir de compras? ¿Tenemos que ir a casa? 131
6. Diga que Ud. hace lo mismo: Modelo: — Miguel da cuerda a su reloj. — Yo también doy cuerda a mi reloj. Elena da las gracias al profesor. María te da la mano. Por la noche mis padres dan un paseo. Damos los buenos días a mamá. Rosa da las buenas tardes a la profesora. Mi hermana da las buenas noches a la abuela. 7. Ponga el verbo en la 2-a persona del singular: Modelo: — Mamá está de acuerdo contigo. — Tú también estás de acuerdo conmigo. Todos hacen los ejercicios. María va a casa. Ella va a pie. Pablo no tiene razón. Mi hermana tiene hambre. Miguel está en México. María compra pan. Mamá barre el piso. Juana toma café. Mi amiga va al teatro. Mi padre ve una emisión por televisor. 8. Formule la pregunta: Modelo: — Creo que tienes sueño, ¿verdad? — Sí, es verdad que tengo sueño. Creo que tienes miedo, ¿verdad? Creo que tienes calor, ¿verdad? Creo que tienes frío, ¿verdad? Creo que tienes hambre, ¿verdad? Creo que tienes sed, ¿verdad? Creo que tienes prisa, ¿verdad? Creo que tienes razón, ¿verdad? 9. Niegue lo dicho: Modelo: — Crees que tengo sueño. ¿No es así? — Noy creo que no tienes sueño. Crees que tengo miedo. ¿No es así? Crees que tengo calor. ¿No es así? Crees que tengo frío. ¿No es así? Crees que tengo hambre. ¿No es así? Crees que tengo sed. ¿No es así? Crees que tengo prisa. ¿No es así? Crees que tengo razón. ¿No es así? Diálogo - Buenas tardes, amigo. ¿A dónde vas con tanta prisa? 132
- Voy al teatro. Tengo prisa. - ¿Qué hora es? - Son las siete y diez. - ¡Oh! Tu reloj adelanta diez minutos. ¿A qué hora empieza la función? - A las siete y media. - i Mira! En el reloj del Ayuntamiento son las siete en punto. Este reloj anda bien. Da la hora exacta; ni adelanta ni atrasa. Tienes aun media hora a tu disposición. - ¡Adiós! No quiero tardar. Hasta mañana. - Hasta mañana. ¡Qué te diviertas! Chiste - Andrés, hoy, contra la costumbre, no tienes ni una sola falta. ¿Te ha ayudado tu mamá a hacer la tarea? - No, señora profesora. - ¿Estás seguro de que no te ha ayudado? - Estoy seguro, no me ha ayudado. La ha hecho ella sola. Poesía He andado muchos caminos, he abierto muchas veredas; he navegado en cien mares, y atracado en cien riberas. Y en todas partes he visto gente que danzan o juegan, cuando pueden, y laboran sus cuatro palmos de tierra. Antonio Machado Refranes La libertad es tesoro que no se compra con oro. Quien pregunta no hierra. 133
LECCIÓN 10 TEXTO Mi familia Me llamo Juan. Tengo 10 años. Estudio en el cuarto grado de la escuela. Nuestra familia consta de 6 personas y todos somos muy amigos. Mis padres son jóvenes, mamá tiene 33 años y papá, 35. Se llevan 2 años. Mi madre es maestra de escuela. Enseña el idioma inglés. Mi padre es ingeniero de una fábrica. No soy el único hijo en la familia. Tengo una hermanita. Es 3 años menor que yo. Es alumna del primer grado. Con nosotros viven nuestros abuelos. Son los padres de mamá. Nuestro padre es su yerno. Los abuelos le quieren como a su propio hijo. Los abuelos ya son viejos, la abuela tiene 68 años y el abuelo es 5 años mayor. Cada mañana mis padres van al trabajo. Siempre van juntos. Mi hermana y yo también vamos con ellos porque las clases en la escuela empiezan a las 8. Estudiamos en una misma escuela. Los abuelos se quedan en casa. Se despiden de nosotros, luego la abuela empieza a cocinar y el abuelo sale al huerto para trabajar allí. Los dos tienen muchos quehaceres. Por la tarde nuestra familia se reúne en casa. Me gusta mucho pasar las tardes en casa, en el seno de la familia. Siempre cenamos juntos. Antes de cenar conectamos el televisor para ver alguna emisión. Al abuelo, al padre y a mí nos gustan las emisiones deportivas, sobre todo, partidos de fútbol. 1. Lea el texto. 2. Conteste a las preguntas siguientes: ¿Qué es su madre? ¿Qué es su padre? ¿Cuántos años se llevan sus padres? ¿?Dónde estudia Ud.? ¿Vive Ud. ahora con su familia? ¿Alquila Ud. una habitación? ¿Es numerosa su familia? ¿De cuántas personas consta? ¿Dónde vive su familia? ¿Es Ud. el único hijo (la única hija) en la familia? ¿Tiene Ud. hermanos? ¿De qué edad son? ¿Cuántos años tiene Ud.? ¿Y su amigo? ¿Es mayor o menor que Ud. su amigo? ¿Es de la misma edad que Ud.? ¿Tiene Ud. abuelos? ¿Viven junto con sus padres? ¿Están jubilados o trabajan? ¿Cuántos 134
años tienen? ¿Tiene Ud. tíos? ¿Cuántos primos tiene Ud.? ¿Tiene sobrinos? ¿Tiene Ud. muchos parientes? ¿Quiere Ud. a sus familiares? 3. Hable de su familia usando el texto como modelo. 4. Imagínese que Vd. tiene un amigo español. Vd. quiere.saber cómo es la familia de su amigo. ¿Qué preguntas le haría Vd. en una carta? Escríbalas. GRAMÁTICA í. Verbos irregulares В отклоняющихся глаголах pedir, despedirse, medir, corregir и других при спряжении в Presente de Indicativo коренная гласная е под ударением переходит в i. ■"■■■ м^^жи—■—жж i ■ г- II inri г и i «шин щ тмит ii i. ■ и i Persona 1-а 2-а 3-а Singular me despido te despides se despide P!ural nos despedimos os despedís se despiden 2. Futuro inmediato Ближайшее будущее образуется с помощью глагола ¡г в Presente de Indicativo, предлога а и инфинитива спрягаемого глагола. Persona 1-а 2-а 3-а Singular voy a escribir vas a escribir va a escribir Plural vamos a escribir vais a escribir van a escribir Futuro Inmediato обозначает будущее действие, непосредственно следующее за моментом речи, поэтому часто переводится с помощью слов "сейчас", "скоро" и т. п. Например: Voy a escribir una carta. — Я сейчас напишу письмо. В отрицательной форме по ставится перед вспомогательным глаголом, например: Yo no voy a cantar. 3. Gerundio Деепричастие в испанском языке является неизменяемой глагольной формой, которая образуется путем присоединения к основе глагола следующих окончаний: для глаголов I спряжения 135
-ando, для глаголов II и III спряжения -iendo, yendo. cantar — cantando construir — constuyendo comer — comiendo caer — cayendo escribir — escribiendo oír — oyendo leer — leyendo ir — yendo Gerundio имеет признаки наречия и глагола. Как и наречие, gerundio не изменяется и служит в предложении обстоятельством, поясняющим глагол: Elena entra en la habitación saltando y cantando. Подобно глаголу, Gerundio выражает действие, одновременное с другим действием, выраженным глаголом в личной форме: Siempre comes leyendo algún libro. Примечание. Личные местоимения-дополнения ставятся после Gerundio и сливаются с ним, как и с Infinitivo. Entro leyendo el periódico. Entro leyéndolo. Глагольная конструкция estar + Gerundio смыслового глагола служит для выражения длительности действия в настоящем, прошедшем и будущем времени. Эта конструкция с глаголом estar в Presente de Indicativo может также придавать действию оттенок актуальности. Estoy comiendo. María está preparando café. Esta mañana he estado repasando las lecciones. Voy a estar aquí escribiendo a máquina. Примечание. Некоторые глаголы имеют индивидуальные формы Gerundio: pedir — pidiendo decir — diciendo despedir — despidiendo venir — viniendo dormir — durmiendo poder — pudiendo seguir — siguiendo 4. 4 Verbo "querer" Глагол querer относится к глаголам индивидуального спряжения. В настоящем времени он меняет гласную основу е на дифтонг ie. Persona 1-а 2-а 3-а Plural quiero quieres quiere Singular queremos queréis quieren 136
Глагол querer в значении "любить кого-либо" употребляется только тогда, когда речь идет об одушевленных предметах или олицетворенных понятиях. В этих случаях он требует после себя предлога а. Quiero mucho a mi madre. Los niños quieren mucho a los animales. Queremos a nuestra patria. В значении "любить что-либо" глагол querer не употребляется. В этом значении употребляется глагол gustar. Me gusta el café. Глагол querer употребляется также в значении "хотеть чего- либо". Quiero comer. Quiero ir a España. 5. Pronombre indefinido "todo" Может употребляться как существительное и как прилагательное. Прилагательное todo согласуется в роде и числе с существительным, к которому относится. Существительное с todo- прилагательным употребляется с определенным артиклем, притяжательным или указательным местоимением-прилагательным. Leo todas las revistas cubanas. Estudio el español todo el día. Andrés es muy amable con todos sus conocidos. Существительное todo употребляется самостоятельно. Todos hablan español muy bien. Aquí me gusta todo. EJERCICIO FONÉTICO Lea correctamente: Las lecciones, las lecciones de español, las lecciones de español comienzan a las ocho, el aula es grande, las mesas nuevas, las masas nuevas para los estudiantes; desde, desde las ventanas, desde las ventanas vemos un jardín, los verbos, los verbos regulares, conjugamos los verbos regulares; la leche, la ensalada, la clase, la lección, cristal, final, al final. En el aula número dos hay ocho mesas. Delante del Instituto hay un pequeño jardín. En el Instituto hay once facultades. 137
En el primer piso está la sala de actos. En el segundo piso está el decanato. En la Facultad de traducción estudiamos diferentes idiomas. Más vale morir con honra que vivir deshonrado. Obra empezada, medio acabada. Nos levantamos a las nueve de la mañana. La entrada está adornada con banderas. En vuestra aula hay varias mesas. EJERCICIOS GRAMATICALES 1. Diga que Ud. va a hacer lo mismo: Modelo: — Yo compro un libro a mi hermano. — Yo también voy a comprar un libro. Salgo de paseo. Los alumnos no van a tardar a la clase. Voy a leer una poesía. Vamos a leer este artículo. Ahora mismo vamos a hablar con el profesor. Voy a contar un episodio de mi viaje a Cuba. Los estudiantes van a escuchar con atención. Vamos a visitar el museo. Vamos a hacer los deberes de casa. Voy a leer el periódico de hoy. 2. Conteste la pregunta negativamente: Mod&lo: — ¿Vas a escribirla carta a mamá? — No, la he escrito ya. ¿Vas a leer este texto? ¿Vas a lavarte las manos? ¿Me vas a hacer café? ¿Vas a limpiarte los dientes? ¿Vas a tomar la ducha? ¿Vas a leer este libro? ¿Vas a tomar café? ¿Vas a preparar los deberes de casa? ¿Vas a escuchar las últimas noticias? 3. Formule la pregunta prepisando lo dicho: Modelo: — Mi hermano ha comprado libros nuevos. — ¿Dónde los ha comprado? El profesor ha explicado a los estudiantes un tema de gramática. Mi amiga ha dado los lápices a los niños. María ha escrito una catla a su amiga. Pablo me ha leído este texto. He dado manzanas a las niñas. Los estudiantes han pasado bien este día. He dado este libro a Pablo. Hemos comprado caramelos a este niño. 4. Conteste a las preguntas: ¿Compras todas las novelas en español que se venden en 138
nuestra ciudad? ¿Estás en la Universidad todo el día? ¿Tienes clases de español todos los días? ¿Estudian español todos los compañeros de tu grupo? ¿Tienes todas las novelas de Cervantes? ¿Metes en la cartera todas las plumas que tienes para ir a la Universidad? ¿Te interesa todo en este museo o no? 5. Cambie la frase usando un pronombre complemento: Modelo: — Hace tres meses que estudio historia. — Hace tres meses que la estudio. Hablo mal el idioma español. Voy a aprender estos versos. ¿No quiere Vd. explicar este tema otra vez? Es muy difícil comprender este tema. He lavado la ropa. Vamos a limpiar toda la casa. Vas a abrir las ventanas porque hace calor. Hoy el señor López va a esperar a Vd. a las ocho. Acabo de ver a Elena. 6. Use el Gerundio en vez del Infinitivo: El profesor lee la carta de su alumno (corregir) las faltas. Los niños corren (gritar) y (reir). No salimos de casa porque está (llover). Los estudiantes están (escribir) un dictado. Mi madre está (llamar) por teléfono. La gente va (correr) por la calle. Los jóvenes van (cantar). (Dormir) mucho se aprende poco. 7. Cambie la frase usando "esfar ^Gerundio": Modelo: — Leo un libro. — Estoy leyendo un libro. Nosotros estudiamos un problema muy importante. Mi hermana hace los deberes de casa. El señor González escribe un libro sobre la historia de España. El profesor cuenta un episodio de su viaje a Cuba. Mis padres trabajan en una fábrica. Esta mañana he escuchado las últimas noticias por la radio. Enrique y Luís comen en el comedor. Hablamos del deporte. Elena hace gimnasia. Me peino ante el espejo. Miro por la ventana. Esperas el autobús para ir a casa. Los alumnos plantan árboles frutales. María lava la ropa. Hacemos café para toda la familia. Mi amiga hace punto. Miro el televisor. Vd. escucha una canción española. Los niños piden chocolate a su madre. Diálogo 1 María : ¿Qué estás haciendo, Isabel? 139
Isabel María Isabel María Isabel María la Isabel María Isabel María Isabel María : Estoy escribiendo una carta. : ¿A quién estás escribiendo? : Estoy escribiendo a un amigo mío de Francia. ¿Tú qué haces? : Estoy leyendo un libro. Pero estoy algo cansada. Me duele la cabeza. : ¿Dónde está Cristina? : Mírala allí, en el sofá, cerca de la ventana. También le duele cabeza. ¿Qué hace? ¿Está leyendo el periódico? No, está escribiendo una carta. ¿Sabes a quién está escribiendo?. Escribe a José. ¿Quién es José? ¿Lo conoces? No lo conozco. Es un amigo suyo de Barcelona. Juan Pedro Juan Pedro Juan Pedro Juan Pedro Juan Pedro Juan Pedro Diálogo 2 Hola, Pedro. ¿A dónde vas? Voy a casa. Me esperan. ¿Qué pasa? ¿Tienes reunión familiar? No. Hoy es el cumpleaños de mi hermana Cristina. ¿Ah, sí? ¿Cuántos años cumple? Cumple veinte años. Se siente muy feliz. Lo creo. Es una edad interesante. ¿Tú qué haces? Estoy esperando a Isabel. Me va a traer un libro. ¿Lees mucho ahora? Sí, me gusta leer. Pero no tengo tiempo. De vez en cuando leo alguna novela española moderna. : Tienes que leer novela latinoamericana. Es muy buena. Está de moda. Chiste ¿Cómo te llamas? Me llamo como mi padre. ¿Y cómo se llama tu padre? Se llama como yo. ¿Y cómo os llamáis los dos? Nos llamamos el uno como el otro. 140
Poesía Yo escucho los cantos de viejas cadencias, que los niños cantan cuando en coro juegan, y vierten en coro sus almas que sueñan. Antonio Machado LECCIÓN 11 TEXTO Días y meses del año El año tiene cuatro estaciones: primavera, verano, otoño e invierno. La primavera y el otoño son estaciones templadas; en verano hace mucho calor; en invierno hace mucho frío. Los meses del año son enero, febrero, marzo, abril, mayo, junio, julio, agosto, septiembre, octubre, noviembre, diciembre. En los años bisiestos el febrero tiene veinte y nueve días. Los días de la semana son lunes, martes, miércoles, jueves, viernes, sábado y domingo. El domingo es día de descanso. Los demás son días de trabajo. El día se divide en cuatro partes. Son la madrugada, la mañana, la tarde y la noche. La madrugada se termina con el alba, la primera luz del día. Entonces sale el sol en oriente. La mañana se termina en el mediodía. En este momento el sol está en lo más alto del cielo, está en su cénit. A fines de la tarde el sol se pone en occidente. Entonces el sol está en su ocaso. Inmediatamente empieza la noche. Anochece, pronto es la noche cerrada. Durante la noche en el cielo aparecen las estrellas y la luna. Cuando la luna es completamente redonda, decimos que está en su plenilunio. 1. Lea el texto y apréndalo: 2. Conteste a las preguntas: ¿Cuáles son las estaciones del año? ¿Cuál es la estación más calurosa del año? ¿Cuál es la estación más fría? ¿Cuáles son las 141
estaciones templadas? ¿Cuándo hace frío? ¿Cuándo hace calor? ¿Qué tiempo hace hoy? ¿Cuáles son los meses del año? ¿Qué mes sigue a enero (febrero, etc.)? ¿Cuáles son los meses de invierno (de primavera, de verano, de otpño)? ¿Cuándo el febrero tiene 29 días? ¿Cuáles son los días de la semana? ¿Cuántas horas tiene el día? ¿En cuántas partes se divide? ¿Cuáles son las partes del día? ¿Qué es la madrugada (la mañana, la tarde, la noche)? ¿Dónde está el so! a fines de la tarde? ¿Cuándo aparecen las estrellas y la luna? ¿Qué decimos cuando la luna es completamente redonda? ¿Amanece temprano en verano? ¿Y en invierno? ¿Cuándo anochece en invierno? 3. Lea y aprenda las expresiones siguientes: Выражения, связанные с обозначением времени: esta noche esta tarde esta mañana ayer anteayer mañana pasado mañana anoche de día de noche por la noche por la tarde por la mañana mañana por la mañana mañana por la tarde mañana por la noche ayer por la mañana a la madrugada al amanecer al otro día сегодня вечером сегодня днем сегодня утром вчера позавчера завтра послезавтра вчера вечером днем ночью, вечером а днем утром завтра утром завтра днем завтра вечером вчера утром рано утром на рассвете на следующий день Обозначение даты: el uno de mayo первое (первого) мая 142
el dos de mayo второе (второго) мая el ocho de marzo восьмое (восьмого) марта El día treinta salgo de Moscú. Тридцатого я выезжаю из Москвы. ¿A cuántos estamos? Какое сегодня число? Estamos a dieciocho. Сегодня восемнадцатое. ¿Qué día es hoy? Какой сегодня день? Hoy es lunes. Сегодня понедельник. ¿En qué día de la semana estamos? Какой сегодня день недели? Estamos en jueves. Сегодня четверг. . Обозначение часа: Es de día. День. Es de noche. Son las doce. Ночь. Двенадцать часов. Es mediodía. Полдень. 1. Construcción "hay que + infinitivo", "hace falta + infinitivo" Безличная конструкция hay que + infinitivo указывает на долженствование (нужно обязательно, необходимо). Hay que leer mucho. Hay que hacer estos ejercicios. Идиоматическое выражение hace falta в сочетании с неопределенной формой глагола выражает необходимость совершения действия, выраженного глаголом. Hace falta estudiar mucho para aprender el español. Hace falta leer textos en voz alta. В этой конструкции могут употребляться также косвенные дополнения, выраженные косвенными падежами личных местоимений. Me hace falta hacer los deberes. Te hace falta escribir dos cartas. Если в предложениях с hace falta есть косвенные дополнения-местоимения, то предложения приобретают оттенок долженствования. 143
2. Verbo "decir" Глагол decir относится к глаголам индивидуального спряжения. Persona 1-а 2-а 3-а Singular digo dices dice Plural decimos decís dicen Обратите внимание на различие в употреблении глаголов decir и hablar. Глагол decir "говорить", "сказать что-либо кому-либо" всегда употребляется с прямым дополнением. Yo te digo la verdad. ¿Qué dice Miguel? Miguel dice que son las tres. Примечание. Придаточное дополнительное предложение присоединяется к главному при помощи союза que. Глагол hablar "говорить", "разговаривать с кем-либо о чем-либо" не может иметь после себя прямого дополнения. Hablamos de España. Ud. habla con nosotros en español. 3. Casos del uso del artículo determinado. Omisión del artículo Определенный артикль употребляется: - перед существительным, обозначающим лицо или предмет, известный собеседнику; - перед существительным, обозначающим лицо или предмет, уже упомянутый в контексте; - перед существительным, имеющим при себе ограничивающее определение: los niños que están en el dormitorio; el amigo de Juan; los cuadernos de Antonio; - при обозначении предметов, единственных в своем роде: el sol, la luna, el cielo; - перед названиями дней недели, перед существительными, обозначающими даты, и порядковыми числительными: el domingo, los lunes, el 7 de noviembre, el 25 de abril, el primer día, el cuarto piso. Примечание. Если названия дней недели употребляются после глагола ser, то артикль не ставится: Hoy es lunes. 144
EJERCICIOS GRAMATICALES 1. Complete la frase Hablar/Decir ¿Has ... con Andrés? ¿De qué has ...? ¿Qué ... los alumnos? ... que la lección no es difícil. Vas a ... al profesor que Juan está enfermo. ¿Cómo ...Ricardo el español? — Ricardo ... bien el español. Elena siempre ... la verdad. Vd. no ... dónde vive Roberto. ¿Qué ... Vds.? — ... que hoy es lunes. 2. Complete las frases siguientes: ¿Quiere Vd. ir al teatro ...? Pedro ha comprado este libro ... . No puedo ir ... a casa de Luís. En la casa de Sergio siempre hablan mucho ... . No queremos ir al cine ... . Hemos venido ... . Luís y Pablo nos han preguntado te lo he dicho todo. ... le escribe cada semana. A Vd. le gusta mucho hablar ... . Este ejercicio ... no es difícil. ¿Con quién quieres ir al club? — ... . ¿Por quién pregunta Pablo? — ... . 3. Confirme: ¿Es tuyo este diccionario? ¿Es tuya esta pluma? ¿Es tuya esta revista? ¿Son tuyas estas fotos? ¿Son tuyos estos cuadernos? ¿Son tuyos estos lápices? ¿Son tuyos estos papeles? ¿Es tuya aquella cartera? ¿Son tuyas estas flores? 4. Niegue lo dicho: Modelo: — María se ha ido al cine. — No es verdad, no ¿e ha ido al cine. Nuestros amigos nos visitan cada domingo. Andrés la quiere mucho. Los señores López nos esperan a las 7. Mis tíos nos escriben cada mes. Te voy a comprar periódicos. Mamá nos prepara café. El profesor os va a hablar de España. Carlos me saluda en ruso. Mi madre les quiere mucho. Cada día compras el periódico "El País". Cada mes lees la revista "Cuba". Has hecho todos los ejercicios. El profesor nos explica una regla de gramática. Me pides un vaso de agua. Miguel te ha pedido una revista. 5. Niegue lo dicho: Modelo: — Trabajas en esta fábríca. — ¿En ésta?No, no trabajo en esta fábrica. 145
Estos muchachos estudian en la Universidad. Aprendes estos versos. Teresa es maestra de esta escuela. Estos niños son escolares. Vamos a descansar en este parque. Estos estudiantes estudian bien. Voy a leer esta novela. Esta joven no estudia, sino trabaja. Juan trabaja en aquella fábrica. Mamá lee aquel libro. Dolores estudia en aquella escuela. Esos jóvenes trabajan. Aquellos muchachos descansan. Estudiamos en aquella aula. Aquel muchacho escucha música. 6. Sustituya el Infinitivo dado en la frase por los verbos siguientes: llamar, saludar, dar las gracias, preguntar, contestar, escuchar, escribir, dar los buenos días, ver, conocer. Cambie el complemento del verbo. Hay que comprenderle a Vd. 7. Piense y diga qué cosas tiene que hacer Vd. esta tarde. 8. Complete las frases siguientes: Yo trabajo en esta fábrica y Juan en ... . Juan lee aquel libro y Pedro ... . Carmen aprende estos versos y Rosa ... . Nosotros estudiamos en esta escuela y Dolores en ... . Estos jóvenes estudian y ... trabajan. Nosotros estudiamos en aquella aula y vosotros en ... . Esa estudiante lee un libro y ... escucha la radio. Aquel joven estudia y ... trabaja. Los libros están en este armario y los periódicos en ... . Esta cartera es de María y ... de Dolores. Voy a tomar este autobús y Vd Voy a escribir con este lápiz y tú con ... .' Diálogo - No sabes, Luís, ¿de quién son estos apuntes de literatura? - Esos son de Carmen. - ¿Y aquellos? - Aquellos son míos. - Bueno, ¿y dónde están los míos? - Tú tienes los tuyos en la estantería. т Ah, es verdad. ¿Qué palabras aprendes, Luís? - Aprendo las palabras que señalan los colores. - Áh, perfectamente. Entonces te quiero hacer un examen de los colores. ¿De qué color es ese cuaderno tuyo? - Este es de color azul oscuro. - Correctamente. Ahora dime, ¿de qué color son todas las cosas en 146
esta habitación? - El suelo es amarillo, el techo es blanco, las paredes son de color verde claro, el armario ropero es de color marrón, la mesa y las sillas son de diferentes colores, una es de color azul claro y otra de color rosa. - Muy bien. Aquí tengo dos diccionarios. ¿Cuál de los dos es rojo? - El que está a mi derecha. - Bueno, creo que es bastante. Sabes los colores muy bien. Chiste - Oye, no puedo venir hoy a tu casa. - ¿Por qué? ¿Ha pasado algo? - No, no ha pasado nada. - ¿Estas enfermo? - No, Estoy muy bien. - Entonces, ¿por qué no puedes venir? - Pues, no tengo hambre. Poesía De colores se visten los campos en la primavera, de colores los pájaros raros que vienen de fuera, de colores es el arco iris que vemos lucir y por eso los muchos colores, los varios cobres me gustan a mí. LECCIÓN 12 TEXTO Como paso el día Me despierto a las siete menos cuarto. No me despierto yo mismo: me despierta el despertador. El despertador suena e inmediatamente me despierto. Me levanto de la cama, me calzo las 147
zapatillas y voy hacia la ventana para abrirla. Abro la ventana y hago gimnasia. La hago unos diez minutos. Mientras hago gimnasia, la ventana está abierta. Después de hacer gimnasia hago la cama y voy al cuarto de baño. Me lavo la cara, las manos, el cuello y las orejas y me limpio los dientes. Después me visto y voy a la cocina para desayunar. Desayuno a las siete y diez. Tomo un par de huevos pasados por agua, una taza da café con leche y un bocadillo de queso o de jamón. Después de desayunar me pongo el abrigo y el gorro y me calzo las botas. Cojo la cartera y salgo de casa. Para ir a la Universidad tomo el autobús número siete. Llego a la Universidad a las ocho menos diez. Dejo el abrigo en el guardarropa y subo al tercer piso donde está nuestra aula. A las ocho toca el timbre y empiezan las clases. Cada día tengo tres lecciones. Las clases terminan a la una y cuarto. Regreso a casa a pie. Por el camino compro pan y leche. A las dos y pico ya estoy en casa. Mi madre prepara la comida. Le ayudo a preparar la comida y a poner la mesa. Comemes a las tres. Luego doy las gracias a mamá y quito la mesa. Después de comer suelo descansar un rato, leo la prensa del día o escucho música. Ya es hora de hacer los deberes de casa. Sigo haciéndolos desde las cinco hasta las siete. A las siete salgo a dar paseo. A veces tengo tiempo para ver una emisión de televisión. A las diez y media ya estoy en la cama. Me acuesto temprano para no llegar tarde a la Universidad al día siguiente. Antes de acostarme doy las buenas noches a mis padres. 1. Lea el texto. 2. Conteste a las preguntas: ¿A qué hora se despierta Vd.? ¿Se despierta Vd. mismo (-a) > ¿Qué hace Vd. después de despertarse? ¿Hace gimnasia? ¿Dóndr se lava Vd.? ¿Con qué se lava? ¿Cuántas veces al día se limpia Vd los dientes? ¿Desayuna Vd. en casa? ¿Qué toma para desayunar' ¿Le gusta el té?, ¿Le gusta el café con leche? ¿Le gustan Ion huevos? ¿A qué hora sale Vd. de casa? ¿Qué se pone Vd. antes dn salir? ¿Cómo va Vd. a la Universidad; a pie o en autobús? ¿A qu* hora llega Vd. a la Universidad? ¿Qué hace después de entrar > 148
¿Dónde deja Vd. el abrigo? ¿Cuántas clases tiene Vd. cada día? ¿A qué hora empiezan las clases? ¿A qué hora terminan? ¿Cómo regresa Vd. a casa? ¿Compra algo por el camino? ¿Come Vd. en casa? ¿Quién prepara la comida? ¿Pone la mesa Vd. mismo (-a)? ¿Quién quita la mesa? ¿Qué suele hacer Vd. después de comer? ¿Cuánto tiempo sigue haciendo los deberes de casa? ¿Suele Vd. dar un paseo por la noche? ¿Tiene Vd. tiempo para ver emisiones de televisión? ¿A qué hora se acuesta Vd.? ¿Se acuesta tarde o temprano? ¿Se duerme Vd. es seguida? ¿Cuántas horas duerme Vd.? 3. Esta mañana la ha pasado Vd. como siempre, ¿no es así? ¿Qué es lo que ha hecho Vd. hoy por la mañana? 4. Piense y diga cómo quiere Vd. pasar el día de mañana. 5. Describa su camino a la Universidad. 6. Qué ejercicios de gimnacia hace Vd.? Descríbalos. GRAMÁTICA 1. Presente de Indicativo de los verbos irregulares Volver, acostarse. Гласная основы о чередуется с дифтонгом ие. Persona 1-а 2-а 3-а Singular vuelvo, me acuesto vuelves, te acuestas vuelve, se acuesta Plural volvemos, nos acostamos volvéis, os acostáis vuelven, se acuestan Vestir, servir. Спрягаются, как pedir, despedirse и другие. Гласная основы е чередуется с i. Persona 1-а 2-а 3-а Singular visto, sirvo vistes, sirves viste, sirve Plural vestimos, servimos vestís, servís visten, sirven 2. Конструкция seguir (continuar) + gerundio -выражает развивающееся действие: Seguimos estudiando en la Universidad. — Мы все еще учимся ii университете. 149
Continuo hablando. — Я продолжаю говорить. 3. Futuro simple Выражает действие будущее по отношению к моменту речи. Оно образуется путем прибавления к инфинитиву окончаний, одинаковых для всех спряжений: 1-е спряжение 2-е спряжение 3-е спряжение estudiar come vivir estudiar-é come -e vivir-é estud ar-as come -ás vivir-ás estud ar-a come -a vivir-a estud ar-emos come -emos vivir-emos estud ar-eis comer-eis vivir-éis estudiar-án comer-an vivir-an Futuro simple может также передавать действие в настоящем времени и выражать вероятность, предположение или неуверен ность. В этом случае глагол в Futuro simple переводится на рус язык глаголом в настоящем времени и наречиями скии 53 очевидно", "вероятно", "по-видимому" и др. ¿Dónde está Andrés? — Estará en la sala de lectura. (Наверное, он в читальном зале). ¿Qué hora es? — No lo sé, mi reloj está parado. Serán las 5. (Не знаю, у меня часы стоят. Часов 5 будет.) Futuro simple некоторых глаголов индивидуального спряжения: venir vendré vendrás vendrá poder podré podrás podrá poner pondré pondrás pondrá querer querré. querrás querrá 150
vendremos vendréis vendrán podremos podréis podrán pondremos pondréis pondrán querremos querréis querrán Примечание. Безличная глагольная форма hay в Futuro simple имеет форму habrá. Mañana habrá tres clases de español 4. Verbos "coger", "tomar" Coger (брать, хватать) представляет собой правильный глагол, но, согласно правилам орфографии, при спряжении происходит замена g на j перед гласными а и о. Persona 1-а 2-а 3-а Singular cojo coges coge Plural cogemos cogéis cogen ¿Por qué has cogido mi libro? Miguel coge sus cuadernos y saie de la clase. Запомните некоторые выражения с глаголом coger: — взять за руку ■— простудиться — занять место —■ заболеть гриппом — застать врасплох (de la mano frío sitio la gripe desprevenido La lluvia nos ha cogido en la calle. He cogido frío y me siento mal. В некоторых случаях глаголы coger и tomar могут быть синонимами: - в значении "брать": La mujer coge (toma) un bombón y se lo da al niño. - в значении "садиться на какой-либо вид транспорта": tomar un autobús — coger un autobús. Para ir a la Universidad cojo (tomo) el trolebús 7. EJERCICIO FONÉTICO Lea correctamente: - ¿Quiere Ud. comer con nosotros mañana? - Con mucho gusto, ¿a qué hora? - A las dos menos quince. Seremos cinco. Mi marido va a 151
venir con un amigo, y yo espero a mi hermana ... - Bueno, ya estamos todos, y la comida está servida. - ¿Quiere ponerse aquí, señor López? EJERCICIOS GRAMATICALES 1. Confirme lo dicho: Modelo: — Creo que conoces esta regla. — SI, la conozco. Creo que conoces a mi madre. Creo que sabes traducir este artículo al español. Creo que las revistas las has traído tú. Creo que puedes ayudar a estos compañeros. Creo que conoces las obras de Lope de Vega. Creo que traducirás estas frases al ruso. Creo que puedes leer esta artículo antes del sábado. 2. Conteste a las siguientes preguntas expresando inseguridad: Modelo: — ¿Dónde comes hoy? — Comeré en la cantina. ¿Qué idioma estudia Pablo? ¿Dónde vive Andrés? ¿Quién es aquel muchacho que habla con Elena? ¿En qué idioma hablan aquellos señores? ¿Cuántos años tiene Juan? ¿Dónde está la madro de tu amiga? ¿Sabes qué hora es? ¿Por qué no ha venido Ramón7 ¿Quién conoce al hermano de María? ¿Quién sabe esta regla d(* gramática? 3. Diga que ahora no va a hacer lo que le propone: Modelo: — Vamos a tomar café. — Ahora no voy a tomarlo. Vamos a salir. Vamos a llamar a María. Vamos a comer. Vamos a subir. Vamos a escribir a Carlos. Vamos a acostarnos. Vamos «¡ lavarnos las manos. Vamos a hacer la comida. Vamos a hacer l.t cama. Vamos a limpiar la casa. Vamos a poner la mesa. 4. Conteste la pregunta afirmativamente usando un pronombre complemento: Modelo: — ¿Te pones el impermeable? — Si, me lo pongo. ¿Te quitas el abrigo? ¿Te pones el sombrero? ¿Te has lavado las manos? ¿Te pones el abrigo? ¿Has oído el timbre del teléfono' 152
¿Has comprado flores? ¿Quieres escuchar esta canción? ¿Has puesto mi sombrero en la percha? ¿Has comprendido todo lo que te he dicho? ¿Has visto este paisaje? ¿Has llamado por teléfono a Elena? 5. Complete las frases según el modelo: Modelo: Todavía, no he comido porque no he tenido tiempo. Todavía no ... porque no has tenido tiempo. Miguel no ... todavía, porque no ha tenido tiempo. Todavía no ... porque no hemos tenido tiempo. Todavía no ... porque no habéis tenido tiempo. Vd. no ... todavía porque no ha tenido tiempo. Vds. no ... todavía porque no han tenido tiempo. Los estudiantes no ... todavía porque no han tenido tiempo. 6. Imagínese que Ud. no ha hecho todavía de lo que le preguntan. Dígale: Modelo: — ¿Has comido ya las manzanas? — No, no las he comido todavía. ¿Has hecho ya los deberes? ¿Has comprado ya pan? ¿Has visto ya esa película? ¿Has leído ya este libro? ¿Has aprendido ya el verso? ¿Te has lavado ya las manos? ¿Te has limpiado ya los dientes? ¿Has escuchado ya las últimas noticias? ¿Has abierto la ventana? ¿Has cerrado la puerta? ¿Has tomado café? ¿Has preparado té? ¿Has visto ya al decano? 7. Imagínese que Vd. no ha hecho todavía lo que tenía que hacer. Diga por qué no lo ha hecho: No he estado en el museo todavía porque... Todavía no he escuchado la radio porque... Todavía no he salido de casa porque... Todavía no he comprado lápices porque... Todavía no he lavado la ropa porque... No he paseado todavía porque... Diálogo María : Oye, Isabel. Tú acostumbras a ir al cine. ¿No? Isabel : Sí, suelo ir una vez a la semana. María : ¿Y qué te parece la televisión? ¿Sueles verla todos los días? 153
Isabel : La televisión no me interesa. Antes solía verla más a menudo. María : Oye, por cierto. ¿Has escuchado este domingo el concierto de música clásica de la radio? Isabel : Pues no. No suelo seguir mucho los programas radiofónicos. María : ¿Acaso trabajas por las tardes? Isabel : ¿Ahora no, pero el próximo mes trabajaré por las mañanas y por ías tardes. María : ¿Pero no trabajarás los sábados, verdad? Isabel : No, los sábados podré ir al teatro. Chiste Indicio cierto - Petra, ¿ha vuelto ya Miguelito de la escuela? - Sí, señora. - ¿Lo has visto? - No, señora. - Pues, entonces, ¿cómo sabes que ha vuelto? - El gato se ha escondido bajo la cama. Poesía Cultivo una rosa blanca, en julio como en enero, para el amigo sincero que me da su mano franca. Y para el cruel que me arranca el corazón con que vivo, cardo ni ortiga cultivo; cultivo una rosa blanca. José Martí Refranes Dime con quien andas y te diré quién eres. A quién no tiene amigos pobre le digo. Si te levantas temprano vivirás robusto y sano. 154
Aprenda las expresiones siguientes. Úselas para felicitar a sus amigos y a sus profesores con motivo de las fiesta del Año Nuevo. Le (te) felicito. — Я Вас (тебя) поздравляю. Le (te) felicito cordialmente. — Я Вас (тебя) сердечно поздравляю. ¡Feliz Año Nuevo! — Счастливого нового года! ¡Felicidades a todos! — Счастья всем! LECCIÓN 13 TEXTO Las comidas Las principales comidas son el desayuno, la comida y la cena. El desayuno se toma por la mañana. Por lo general, es la más ligera de todas las comidas. La comida, que se llama también almuerzo, se hace entre la una y las tres. La cena se hace por la noche. Sobre todo en las ciudades es menos copiosa que el almuerzo. Hay familias que tienen la costumbre de cenar fuerte. La merienda se toma a media tarde, a las cinco. Es comida de niños. En Madrid y en las grandes ciudades de España, es costumbre de tomar, antes de la comida o de cena, algún aperitiva o simplemente cerveza con una gran cantidad de mariscos. Comer a la francesa es hacer de la cena la principal comida del día. Comer a la española es hacer del almuerzo la principal comida del día. Para comer mi hermana pone la mesa. La cubre con un mantel. Para cada persona pone un cubierto: un plato llano, un plato sopero, a la derecha una cuchara y un cuchillo y a la izquierda, un tenedor y una servilleta. Hay además en la mesa una garrafa con agua fresca, una botella de agua mineral, una cestita con pan cortado, un salero con sal, un frutero de cristal con fruta. Mi madre trae de la cocina la sopera humeante y nos sirve a cada uno. A mi hermana le hecha poco, porque no le gusta la sopa. A mí me hecha hasta los bordes. De segundo tenemos patatas guisadas con carne. Para postre comemos fruta. Por último tomamos una tacita de café. A mí me gusta calentito y lo tomo a sorbos. Después de comer mi hermana levanta (quita) la mesa. 155
1. Lea el texto y cuéntelo. 2. Conteste a las preguntas siguientes: ¿Qué hace Vd. para poner la mesa? ¿Dónde pone Vd. cada objeto? ¿Qué mantel extiende Vd. sobre la mesa? ¿Para cuántas personas pone Vd. la mesa? ¿Quién prepara la comida en su casa? ¿Qué prepara su madre de primero? ¿Qué come Vd. de segundo?¿Qué toma Vd. de postre? ¿Le gusta la sopa? ¿Y las chuletas? ¿Qué clase de embutido hay? ¿Qué clase de carpe hay? ¿Con qué carne se prepara la sopa? ¿Con qué se fríen las patatas? ¿De qué consta el huevo? ¿Qué huevos le gustan más? ¿Cómo es el azúcar (la sal, el vinagre, la pimienta, los limones)? ¿Qué se vende en la panadería (la carnicería, la pescadería, la frutería, el colmado)? ¿Tiene Vd. buen apetito? ¿Toma Vd. algún jugo para abrir el apetito? ¿Qué deseamos a los que comen? ¿A qué hora se toma el desayuno? ¿A qué hora se come? ¿Cuándo se hace el almuerzo? ¿A qué hora se merienda? ¿A qué hora se verifica la cena? ¿Tiene Vd. la costumbre de merendar? ¿Cuál es la comida más ligera? ¿Cuál es la comida más fuerte? ¿Ha desayunado Vd. fuerte? ¿Tiene Vd. hambre? 3. ¿Verdad que hoy ha comido Vd. en el comedor de la Universidad? ¿Qué platos del menú ha escogido? ¿Ha escogido lo mismo que su amigo? 4. Haga un menú para una comida de fiesta en su casa. 5. ¿Qué le gustaría comer hoy durante la cena? GRAMÁTICA 1. Construcción verbal "al + infinitivo" Expresa una acción simultánea o anterior a otra indicada por el verbo en la forma personal: Al entrar en el aula el profesor saluda a los estudiantes. (Acción simultánea o anterior). Al pasar por la calle he visto a María. (Acción simultánea). Al ponerme el abrigo salgo de casa. (Acción anterior). 156
2. Pretérito Indefinido de Indicativo Expresa una acción acabada que no tiene relación con el presente. Se emplea para expresar: - una acción pasada acabada, realizada una sola vez: El estudiante entró en el aula. Miguel me dio su libro; - una acción duradera, también acabada, limitada por un determinado lapso de tiempo. Dicho lapso de tiempo se precisa con palabras: ayer, anteayer, el lunes, la semana pasada, el año pasado, aquel día, etc.: Tres años viví en Moscú. Paseamos hasta las cinco de la tarde. Ayer estuve muy cansada; - el inicio de una acción: Juan se sentó y fumó un cigarrillo. Verbos regulares I-a conjugación trabajar trabaj-é trabaj-aste trabaj-ó trabaj-amos trabaj-asteis trabaj-aron 2-a conjugación comer com-í com-iste com-ió com-imos com-isteis com-ieron 3-a conjugación escribir escrib-í escrib-iste escrib-ió escrib-imos escrib-isteis escrib-ieron Verbos irregulares pedir pedí pediste pidió pedimos pedisteis pidieron Veri vestirse me vestí te vestiste se vistió nos vestimos os vestísteis se vistieron bos de la conjugad dormir dormí dormiste durmió dormimos dormisteis durmieron ion individual leer leí leíste leyó leímos leísteis leyeron dar di diste dio decir dije dijiste dijo estar estuve estuviste estuvo tener tuve tuviste tuvo haber hube hubiste hubo
dimos disteis dieron dijimos dijisteis dijeron estuvimos estuvisteis estuvieron tuvimos tuvisteis tuvieron hubimos 1 hubisteis hubieron 1 hacer hice hiciste hizo hicimos hicisteis hicieron oír oí oíste oyó oímos oísteis oyeron poder pude pudiste pudo pudimos pudisteis pudieron poner puse pusiste puso pusimos pusisteis pusieron querer quise quisiste quiso quisimos quisisteis quisieron saber supe supiste supo supimos supisteis supieron traer traje trajiste trajo trajimos trajisteis trajeron venir vine viniste vino vinimos vinisteis vinieron ir fui fuiste fue fuimos fuisteis fueron ser fui fuiste fue fuimos fuisteis fueron EJERCICIOS GRAMATICALES 1. Formule la pregunta según el modelo: a) Modelo:— Todos vinieron a tiempo. — ¿Por qué tú no viniste a tiempo? Todos leyeron esta novela. Todos vieron esta película. Ellos subieron por la escalera. Todos regresaron dentro de dos días. Ellos pagaron en la caja. Los demás se fueron ya. Todos se examinaron ya. Ellos se levantaron muy temprano. Los muchachos fregaron el piso. Las mujeres lavaron la ropa. Todos desayunaron ya. b) Modelo:— Me lavo la cara. — ¿Te lavaste la cara? Traduzco un texto. Hago gimnasia. Lavo la ropa. Limpio la habitación. Hago la comida. Pongo en hora el reloj. Compro pan. Voy de compras. Salgo de paseo. Leo en español. Escucho música. Estoy en el cine. Estudio matemáticas. Paseo con mi hermanita. 158
2. Ponga los infinitivos entre paréntesis en la forma correspondiente: Ayer (nos.) (ir) de compras y la semana próxima (ir) de viaje. El año pasado mis padres (hacer) un viaje turístico por España. El verano que viene (yo) (viajar) por Hungría. Pasado mañana (llegar) nuestros amigos y (pasar) unos días con nosotros. La delegación que (salir) esta mañana (estar) dos semanas en Perú. Hoy (hacer) sol y (nos.) no (ponerse) el abrigo. El sábado próximo yo (ver) a Pab!o y le (decir) que te sientes bien. Miguel (salir) de casa a las 7 para no tardar al trabajo. Ayer nosotros (ir) al cine. Todo el camino (hablar) de distintas cosas. Yo (sacar) las entradas. Después de ver la película (pasar) por una lechería. Yo (pedir) dos latas de leche condensada y María (comprar) medio kilo de mantequilla. (Salir) juntas de la lechería y (ir) a casa. Hoy (yo) (levantarse) muy temprano. (Tomar) una ducha de agua caliente. Mi madre me (traer) una camisa blanca. (Yo) (vestirse) y (entrar) en el comedor. (Desayunar) y (salir) de prisa para no tardar al Instituto. El año pasado yo (estar) en Moscú. (Llegar) por la mañana y en seguida (ir) a ver a mi amigo. (Tomar) el metro y dentro de una media hora Miguel (abrirme) la puerta. 3. Utilice el artículo determinado o indeterminado: Nuestra aula está en ... primer piso. Tiene dos ventanas. ... ventanas están enfrente de ... puerta. ... pizarra está detrás de ... mesa de ... profesor. A ... izquierda de ... pizarra hay ... mapa de España. Tu bolígrafo es azul y ... mío es rojo. Nuestros cuadernos están corregidos y ... vuestros no. ... señor Arias es cubano y ... señor López es chileno. ¿... señor González, es Ud. obrero o empleado? — Soy ... obrero. Miguel es ... muchacho alegre y simpático. Es ... más alegre de ... grupo. Ayer fuimos a ... cine y vimos ... película muy buena sobre España. Quiero leer ... artículo que comentamos ayer. 4. Utilice el Gerundio: Salgo (correr) de la clase. Hoy hace frío — dice Pablo (ponerse) el abrigo. (Andar) a pie tardarás una media hora y (ir) en autobús, 159
diez minutos. (Ser) viejo el tío Andrés ya no puede leer sin gafas. (Querer) mucho a su madre María siempre le ayuda. (Hablar) aprenderás el español. El profesor lee la redacción de su alumno (corregir) las faltas. Los niños corren por la casa (gritar). (Vernos) aquí, mi padre se alegrará mucho. (Ir) por esta calle llegaréis a la plaza. 5. Sustituya los complementos del Gerundio por pronombres: Modelo: Está leyendo el libro en voz alta. Está leyéndolo en voz alta. El periódico de hoy es muy interesante, — dice Pedro dando el diario a su hijo. Leyendo los periódicos cada día sabrás muchas cosas. Aquí tiene Vd. sus compras, — dice la vendedora ebtregando los dulces a la joven. Es mi sobrino, — dice Elena presentando a sus amigas a un joven. 6. Imagínese que esto le pasó ayer y dígalo en el Pasado: Llego al Instituto muy temprano. La lección de español empieza a las 8. A las 11 los estudiantes de nuestro grupo van a la sala de gimnasia. Jugamos un partido de fútbol. Antonio me pasa el balón y yo me caigo en el suelo. Me lesiono una pierna. Mis amigos me levantan! En casa yo me acuesto en seguida. Mamá llama al médico. 7. Escoja entre "gustar" y "parecer": Me ... esta ópera. Nc le ... ir al cine por la mañana. Me ... que es temprano para ir a casa. A mi madre le ... que tu vestido es más bonito que el vestido de María. Nos ... estudiar el español. Estos ejercicios ... fáciles. A mi hermana le ... que el pescado no está bien frito. A mi madre le ... el fútbol y a mi hermana le ... el tenis. Me ... que mañana va a hacer buen tiempo, A los niños les ... cuando hace calor. Me ... que tu padre está para llegar. A mis amigas les ... vestirse a la moda. 8. Complete la frase: Modelo: Al salir de casa vi a mi vecina. Al subir en el ascensor... Al entrar en casa ... Al tocar el piano ... Al salir del colmado ... Al preparar la comida ... Al terminar la cena ... 160
Diálogo - Déme un cuarto de kilo de queso. - ¿De bola, señora? - Sí. Póngame, además, medio kilo de café y un kilo de azúcar. - ¿Cómo quiere el café: en grano o molido, señora? - Esta vez molido. Ya sabe que lo prefiero siempre en grano, porque el aroma se conserva mejor. Esta mañana he tirado el molino al cajón de la basura. El pobrecito ya no tenía dientes. - Claro, sin,dientes no se muele. En la ferretería de la esquina acaban de recibir una partida de ellos. Dicen que son de una marca extranjera. - Luego iré a verlos... ¡Ah! Veo que tienen huevos. ¿Son frescos? - Acabados de llegar de la granja, señora. ¿Cuántos desea Vd.? - Una docena ... Pero me temo que con todo esto voy a hacer una tortilla. - ¿Es que desea algo más? - Sí, un bote de pimientos en conserva, un a lata de leche condensada y un quilo de sal. - Puedo ofrecerle una bolsa de papel. - En este caso póngame los huevos en la cesta y lo demás en la bolsa. - Veo que ha comprado Vd. sardinas. ¿A cómo las ha pagado Vd., si no es una indiscreción? - Pues casi regaladas. A 80 céntimos la docena ... ¿Cuánto es? - Son 98 pesetas setenta y cinco. (La señora paga y al salir de la tienda se encuentra con su vecina). - ¿A dónde va, doña Mercedes, tan cargada? - Tiene Vd. razón, doña María. Tan cargada como una burra.¿A dónde puedo ir? A preparar la comida. Y Vd. ¿de dónde viene? - Vengo de la carnicería. He comprado un poquito de carne de cerdo. Quiero poner unas alubias quisadas. - A mi marido no le gusta la carne. Hoy voy a tener sardinas fritas y mañana bacalao a la vizcaína. - ¡Qué feliz es Vd., doña Mercedes! El mío siempre me pide carne y ya sabe Vd. cómo están los precios hoy día. - Andan por las nubes. - No lo diga. Estoy esperando la venida del verano y con ella las 161
verduras. Cuando no sé qué darles, les pongo una buena fuente de lechuga, pimientos, tomates y cebolla. Claro que sí. Menos trabajo en la cocina. Bueno, ya veo que Vd. tiene mucha prisa. Hasta pronto. Yo voy a la zapatería. ¡Vd. no puede figurarse lo que es tener cinco hijos! Np hago otra cosa que llevar zapatos de casa a la zapatería y de la zapatería a casa. ¡Qué venga pronto el verano! Cuando van descalzos, no gastan zapatos. Refranes Pan de ayer, carne de hoy y vino de antaño, salud para todo el ano. La mucha hambre hace dulce el vinagre. A buen hambre no hay pan duro. Bien ríe aquél quien ríe el último. Poesías La guitarra Empieza el llanto de la quitarra. Se rompen las copas de la madrugada. Empieza el llanto de la guitarra. Es inútil callarla. Es imposible callarla. Llora monótona como llora el agua, como llora el viento sobre la nevada. Es imposible callarla. Llora por cosas lejanas. Arena del Sur caliente que pide camelias blancas. Llora flecha sin blanco, la tarde sin mañana, y el primer pájaro muerto sobre la rama. ¡Oh, guitarra! Corazón malherido por cinco espadas. Federico García Lorca No puedo vivir sin ti, patria de los naranjales, No puedo patria de los palmerales, patria del cielo turquí. 162
No puedo vivir sin ti. No puedo ni abrir los ojos, para cerrar mis heridas, sin ventanas encendidas de alegres claveles rojos. No puedo ni respirar, sin los almendros en flor, sin la nieve del azahar, sin los jardines de amor. No puedo ni respirar. LECCIÓN 14 TEXTO Prendas de vestir Cada persona lleva muchas prendas de vestir. Estas varían según el sexo, la edad, la estación del año y el oficio de cada uno. El traje completo de caballero se compone de chaqueta, chaleco y pantalón. Cada una de estas prendas tiene bolsillos y se abotona con botones. La chaqueta está forrada. Según la moda las solapas de la chaqueta pueden ser anchas, estrechas, largas o cortas. Hay chaquetas cruzadas y abiertas. El pantalón se sujeta al cuerpo con un cinturón o está sostenido por los tirantes de cinta elástica. Debajo de la chaqueta y del chaleco se pone una camisa. La camisa tiene cuello, mangas, puños. Los puños se abrochan con botones o con gemelos. Para adorno se anuda al cuello una corbata. El traje de señora se llama traje sastre. Se compone de chaqueta y falda. Las mujeres llevan varias faldas: rectas, anchas, estrechas, etc. Las faldas pueden tener pliegues por delante, por detrás o en los lados. La falda sin pliegues se llama lisa. Conforme a la moda, las faldas se llevan más abajo de la rodilla, más arriba de la rodilla o hasta la rodilla. Debajo de la chaqueta se pone una blusa. Las mujeres llevan también vestidos. En invierno se usan vestidos con escote cerrado y en verano, con escote abierto. Los vestidos pueden ser ceñidos (ajustados) al talle, semiceñidos o sueltos. Los vestidos y trajes se hacen de tela estampada o de tela No puedo vivir ausente, viendo la huerta al soñar, bajo el velo transparente de verde plata lunar. No puedo, porque te di la sangre por defenderte y vivo muerto de verte tan lejos, dentro de mí. No puedo vivir sin ti. Julio Mateu 163
de un solo color. Si hace frío, nos ponemos un jersey de punto de lana con cuello alto. Tanto los hombres como las mujeres usan chaquetas y chalecos de punto. Las prendas de vestir que nos ponemos debajo del traje o del vestido se llaman ropa blanca o ropa interior. Erí invierno vamos más abrigados. Usamos el abrigo. Siempre están de moda los abrigos de pieles! En primavera y en otoño llevamos abrigos de entretiempo. Nos cubrimos la cabeza con un gorro de pieles o de punto de lana, o con un sombrero de fieltro, con una gorra o una boina. Nos cubrimos el cuello con una bufanda y nos ponemos en las manos guantes de cuero, de gamuza o de punto. Si el tiempo es lluvioso, nos ponemos un impermeable. En verano, cuando hace mucho calor, se puede andar a cuerpo (en mangas de camisa). El sastre cose los trajes de caballero y la modista, los vestidos. El taller de sastre se llama sastrería. En la zaparería se vende el calzado. Hay varías clases de calzado: zapatos, sandalias, botas, etc. En primavera y en otoño usamos zapatos de cuero, de charol o de ante. Los zapatos de señora pueden tener tacón alto, mediano o bajo y se adornan con hebillas, lazos, broches, correas, cordones, etc. Según la moda se usan zapatos puntiagudos o toscos. Cada persona se prueba los zapatos antes de comprárselos. Si los zapatos nos vienen anchos o, al revés, prietos, no los compramos. Nos compramos los zapatos que nos están bien. 1. Lea el texto. 2. Conteste a las preguntas: ¿Qué se pone Vd. al vestirse? ¿Qué se pone Vd. al acostarse7 ¿Qué lleva Vd. puesto? ¿Por dónde se pasa Vd. el jersey ni ponérselo? ¿Están de moda los pantalones de perneras anchas? ¿La gusta llevar chaleco? ¿Qué faldas están de moda? ¿Qué coloma hacen juego? ¿Cuándo va Vd. a pelo? ¿Con qué se corta la tela? ¿Cómo se llama la tela necesaria para hacerse un traje? ¿Con qu¿ se toman las. medidas? ¿Cuál es su talla? ¿Sabe Vd. planchar? ¿Cómo plancha Vd. su pantalón (su falda): por la cara o por «I 164
revés de la tela? 3. Diga, cómo va vestido Vd. hoy. 4. Comente algún modelo de una revista de modas. 5. Describa su abrigo, gorro y calzado. GRAMÁTICA 1. Pretérito Imperfecto de Indicativo se emplea para: a) expresar una acción pasada no acabada: Mientras María se probaba el vestido, Miguel la esperaba en el vestíbulo de la sastrería; b) expresar una acción repetida en el pasado: En verano me bañaba en el mar todos los días; c) describir la naturaleza, los protagonistas, etc.: Era domingo, hacía un día espléndido, en las calles había mucha gente. Andrés era el más capaz de la clase, tenía muy buen carácter y todos le queríamos mucho. I-a conjugación trabajar trabaj-aba trabaj-abas trabaj-aba trabaj-abamos trabaj-ábais trabaj-aban 2-a conjugación comer com-ía com-ías com-ía com-íamos com-íais com-ian 3-a conjugación escribir escrib-ía escrib-ías escrib-ía escrib-íamos escrib-íais escríb-íán Pretérito Imperfecto de los verbos "ser", "ir* ser Singular era eras era Plural éramos erais eran ir Singular iba ibas iba Plural íbamos ibais iban 2. Oraciones condicionales del 1 tipo La condición en oraciones condicionales del 1 tipo es real, posible y no tiene sentido dudoso. Puede referirse al 165
a) futuro: Si mañana hace buen tiempo, daremos un paseó; b) presente: Si llueve, nos ponemos uñ impermeable; c) pasado: Si Juan se ha enterado de lo sucedido, vendrá a verme. Si Inés tardaba, yo me ponía triste. Nota. En las oraciones condicionales del 1 tipo después de "si" nunca se emplea el Futuro. EJERCICIOS GRAMATICALES 1. Describa cómo pasaban el tiempo Vd. y sus familiares descansando en el campo en el verano pasado: Es verano. Estamos en el campo. Hace buen tiempo, hace sol. No hay nadie en casa por la mañana. Todos vuelven a eso de las 12. Están bañándose en el río. Comemos a la una. Por la tarde vamos al bosque. Damos un paseo, jugamos un rato al baloncesto y regresamos a casa. Cenamos y nos acostamos temprano. Los domingos hacemos excursiones y, si no llueve, pasamos todo el día al aire libre. A mi padre le gusta mucho ir a pescar y yo le acompaño. Mientras él pesca, yo me baño. 2. Replique a la frase según el modelo: Modelo: — Si hace buen tiempo, iremos al bosque. — Está bien, iremos al bosque. Si tienes tiempo, vamos a dar un paseo. Si llueve me pongo el impermeable. Si nieva, podremos esquiar el sábado. Si tu amiga ha terminado su tarea esta mañana, vendrá a verte. Si no llueve esta tarde pasearemos. Si el domingo vienen nuestros amigos, iremos todos al circo. Si tengo tiempo, voy al cine. Mañana te devolveré la revista si termino de leerla. 3. Conteste a las preguntas: ¿Dónde estuviste anteayer por la tarde? ¿Qué partidos de fútbol viste la temporada pasada? ¿A qué hora volviste el domingo a casa? ¿Dónde pasaste el domingo? ¿Cuándo estuviste en el cine por último vez?" ¿Qué hora era cuando saliste del cine? ¿A qué hora llegaste ayer a la Universidad? ¿A qué clases asististe? 166
4. Replique a la frase negativamente: Modelo: — Si tienes tiempo, me ayudarás. — No, no te ayudaré. Si [tu madre está en la cocina, nos hará café. Te vestirás pronto si quieres ir con nosotros, ¿verdad? Cuando estudiabas en la escuala, te dedicabas al deporte, ¿verdad? ¿Verdad que me viste ayer cuando ibas por la calle? ¿Es verdad que estuviste en Crimea en verano pasado? ¿Hiciste los deberes de casa después de comer, ¿verdad? Iremos al cine si saco las entradas. Si tienes calor, te quitarás el abrigo. 5. Dígalo en el pasado: a) /Estoy en el Instituto cuando empieza a llover. Cuando salgo a la calle, hace frío. El cielo está cubierto de nubes. En la calle hay poca gente. En casa me esperan mis amigos. Nicolás lee un libro, María y Juan juegan al ajedrez. En el comedor mi madre pone la mesa. Queremos ir al cine. Yo tengo entradas. Todavía nos queda una hora para salir de casa. b) Hace frío en la calle. Salgo de casa y me dirijo a la biblioteca. Cerca de la entrada me espera Sergio. Entramos en la sala de lectura, pedimos los libros necesarios y nos sentamos al lado de la ventana. Yo leo un texto en español, mientras Sergio hace los ejercicios de gramática. Dan las 3 y salimos de la biblioteca. Damos un paseo y entramos en una cafetería. 6. Cambie la frase por una condicional: Modelo: — Mañana hará calor e iré a pelo. — Si mañana hace calor, iré a pelo. No habrá nadie en casa y podrás trabajar tranquilo. Sacaremos las entradas e iremos al cine. Os encontraréis entre latinoamericanos y podréis hablar con ellos en español. Pasaré por la tienda y compraré queso. Veré a Elena y le diré que tú estás enferma. Mi madre viene a casa a la una y comemos juntos. Volveremos a casa más temprano y te ayudaremos a hacer la comida. Vd. tomará una tacita de café y se sentirá mejor. María comprará pescado y preparará una rica cena. Desayunaré fuerte y no tendré ganas de comer a las dos. Se quedará Vd. en esta habitación y nadie le molestará. 167
7. Complete la frase: Si Juan llama por teléfono ... . Si escribo una carta a ... . Si el Correo está abierto .... Invitaremos a nuestros amigos si... . Te daré este diccionario si... . Si no hay cola en la taquilla ... . Si te compras unas cosas más ... . Compraré un quilo de naranjas si ... . Si hace un tiempo lluvioso ... . Si hade frío ... . Nos ponemos un imperriieable , vamos a cuerpo. ..., el sastre lo cose. ..., bajamos las orejeras del gorro y levantamos el cuello del abrigo. ..., nos cubrimos la cabeza con un sombrero de paja. Sr. López Sra. de López Sr. López Sra. de López Sr. López Dependiente Sra. de López Dependiente Sra. de López Sr. López Sra. de López Sr. López Sra. de López Diálogo De compras : ¿Es este el traje que te gusta? : Sí, este es. : Es muy bonito. ¿Lo vas a comprar? : Sí, creo que sí. ¿Dónde hay un dependiete? : Ahí hay uno. Ahora le llamaremos. : ¿En qué puedo servirles? ¿Puedo ayudarles en algo? : Sí, por favor. Quiero probarme este traje. ¿Dónde tienen el probador? : Allí, a la derecha. : ¿Te gusta? ¿Me queda bien? : Es precioso. Este traje te sienta de maravilla. : Es un color bonito, ¿no? : Perfecto. ¿Lo vas a comprar? : Sí, creo que sí, pero antes voy a ver otros, Poesía Rimas Si al mecer las azules campanillas de tu balcón crees que suspirando pasa el viento murmurador, sabe que, oculto entre las verdes hojas, suspiro yo. Si al resonar confuso a tus espaldas vago rumor, 168
crees que por tu nombre te ha llamado lejana voz, sabe que, entre las sombras que te cercan, te llamo yo. Si se turba medroso en la alta noche tu corazón al sentir en tus labios un aliento abrazador, sabe que, aunque invisible, al lado tuyo respiro yo. Gustavo Adolfo Bécquer Canciones Abril florecía frente a mi ventana. Entre los jazmines y las rosas blancas de un balcón florido, vi las dos hermanas. La menor cosía, la mayor hilaba... Entre los jazmines y las rosas blancas, la más pequeñita, risueña y rosada — su aguja n el aire —, miró a mi ventana. La mayor seguía, silenciosa y pálida, el huso en su rueca que el lino enroscaba. Abril florecía frente a mi ventana. Fue otro abril alegre y otra tarde plácida. El balcón florido solitario estaba... Ni la pequeñita, risueña y rosada, ni la hermana triste, silenciosa y pálida, ni la negra túnica, ni la toca blanca ... Tan sólo en el huso el lino giraba por mano invisible; y en la oscura sala la luna del limpio espejo brillaba... Entre los jazmines y las rosas blancas del balcón florido, me miré en la clara luna del espejo que lejos soñaba... Abril florecía frente a mi ventana. Antonio Machado 169
LECCIÓN 15 TEXTO El mundo animal Hay varías clases de caballos: de carga, de carreras,, de raza, de tiro. La hembra del caballo es la yegua. Su cría se llama potro o potranca. En las patas el caballo tiene cascos y debajo de los cascos, herraduras. En la herrería el herrador hierra los caballos. Los caballos viven en las cuadras o caballerizas. Viven en manadas. El mozo de cuadra limpia los caballos y les da de comer. La persona que monta a caballo se llama jinete o amazona. Además de los domésticos hay caballos salvajes que viven en la pampa o pradera. Hay caballos que son de tamaño más pequeño que los caballos corrientes. Se llaman jacas. Hay animales domésticos que se llaman mulos. Son muy robustos y prestan muchos servicios al hombre, sobre todo en los países montañosos. El burro es animal doméstico, más pequeño que el caballo y de orejas muy largas. Su cría se llama pollino. El conjunto de vacas se llama vacada o manada de vacas. El macho de la vaca se llama toro o buey. Los bueyes sirven para trabajar en el campo, para arar la tierra. La cría de la vaca se llama ternero. Las vacas viven en los establos. En la cabeza las vacas tienen cuernos o astas. Si la vaca está irritada, da cornadas. El pastor lleva las vacas a pacer. Las ovejas y las cabras forman el ganado menor. El maqhó de la oveja se llama carnero y la cría, cordero. El conjunto de ovejas se llama rebaño. Las ovejas viven en los corrales o rediles. El cuerpo de la oveja está cubierto de lana. Dos veces al año las ovejas se esquilan. El conjunto de lana que sale al esquilar se llama vellón.El conjunto de cabras se llama cabrada. El macho de la cabra es el macho cabrío y la cría se llama cabrito. Los cerdos viven en las pocilgas. El conjunto de cerdos se llama piara, la cría del cerdo es el lechón. Las aves domésticas o aves de corral son las gallinas, los 170
gansos, los patos, los pavos, etc. El cuerpo de aves está cubierto de plumas. Las aves tienen alas. Las aves ponen huevos de los cuales saien pollos. Las aves domésticos se alimentan de granos de trigo, de bichitos, de lombrices, de gusanos. Los patos y los gansos son aves nadadoras. El conjunto de patos o de gansos se llama manada. Los pavos son aves grandes y pueden alcanzar hasta 20 kilos de peso. Los pavos sacan sus plumas vistosas y hacen la rueda. 1. Lea el texto. 2. Hable con su compañero sobre los animales domésticos y las aves de corral, usando el texto como modelo. 3. Imagínese que está en una granja. Diga qué es lo que se podría ver allí. 4. Describa una granja avícola. ¿Cómo se la imagina Vd.? 5. Acuérdese qué animales y aves domésticas conoce Vd. ¿Dónde los ha visto Vd.? GRAMÁTICA 1. Pluscuamperfecto de Indicativo Tiene sentido relativo. Se emplea de ordinario en las oraciones compuestas para expresar una acción pasada, acabada, realizada antes que otra acción también pasada. Cuando llegué a casa, Miguel ya había salido. El profesor dijo que habíamos escrito bien el dictado. El Pluscuamperfecto de indicativo se forma mediante el Pretérito Imperfecto del verbo auxiliar "haber" y el Participio pasado del verbo principal. 1-a conjugación bajar había bajado habías bajado había bajado habíamos bajado 2-a conjugación comer había comido habías comido había comido habíamos comido 3-a conjugación subir había subido habías subido había subido habíamos subido 171
habíais bajado habían bajado habíais comido habían comido habíais subido habían subido El Pluscuamperfecto puede emplearse también en las oraciones ndependientes para expresar una acción pasada, anterior a las otras acciones pasadas. María llegó a las 5. Ya habíamos comido. A las cinco años Miguel ya había aprendido a leer. 2. Estilo indirecto a) Si el verbo de la oración principal está en Presente, Pretérito Perfecto o Futuro simple de Indicativo, el tiempo verbal de la oración subordinada no se cambia: Estilo directo Estilo indirecto María dice: "No salgo a pasear". María dice que no sale a pasear. Andrés dice: "Mañana vendrá Andrés dice que mañana vendrá mi hermano. su hermano. Elena me ha dicho: "Tienes razón". Elena me ha dicho que tengo azón. El profesor dirá: "Todos han El profesor dirá que todos han escrito bien el dictado". escrito bien el dictado. Andrés dice: "¡Es maravilloso!" Andrés dice que es maravilloso. Andrés pregunta: "¿Qué hora es?". Andrés pregunta qué hora es. Pepe me ha preguntado: "¿Quién Pepe me ha preguntado quién es tu hermano?". es mi hermano. Mamá me pregunta: "¿Con quién Mamá me pregunta con quién has hablado?". he hablado. Andrés pregunta: "¿Has estado Andrés pregunta si he estado ya en el teatro?". ya en el teatro. El profesor ha preguntado: El profesor ha preguntado si 172
"¿Están todos en la clase?". están todos en la clase. Papá me preguntará: "¿Has leído ya el periódico?". Papá me preguntará si he leído ya el periódico. b) si el verbo de la oración principal está en Pretérito Indefinido o Imperfecto, el tiempo verbal de la oración subordinada se cambia: Estilo directo María dijo: — No conozco a tú madre. Carmen dijo: — Ha llovido. El profesor decía: — Pronto empezaremos el repaso. Estilo indirecto María dijo que no conocía a mi madre. Carmen dijo que había llovido. El profesor decía que pronto empezaríamos el repaso. Mamá dijo: — Juan comía en Mamá dijo que Juan comía en el comedor. el comedor". 3. Potencial Simple Se forma mediante el sufijo -ía que se añade al Infinitivo del verbo. 1-a conjugación trabajar trabajar-ía trabajar-ías trabajar-ía trabajar-íamos trabajar-íais trabajar-ían 2-a conjugación comer comer-ía comer-ías comer-ía comer-íamos comer-íais comer-fan 3-a conjugación subir subir-ía subir-ías subir-ía subir-íamos subir-íais subir-ían Potencial Simple se emplea para expresar una acción futura respecto a un momento del pasado, de aquí su otro nombre; Futuro en el pasado. Escribías en tu carta que llegarías pronto. Nos dijeron que iríamos de excursión. Los verbos de la conjugación individual tienen en el Potencial Simple las mismas particularidades que en el Futuro simple: tener — tendría decir — diría hacer — haría 173
salir — saldría venir — vendría poner — pondría saber — sabría poder — podría haber — habría 4. Concordancia de los tiempos verbales Simultaneidad Anterioridad Posterioridad Oración principal Pablo dice ha dicho dirá Pablo dice ha dicho dirá Pablo dice ha dicho dirá Oración subordinada que estudia bien que ha estudiado bien que estudiará bien Simultaneidad Anterioridad Posterioridad Oración principal Pablo dijo decía había dicho Pablo dijo decía había dicho Pablo dijo decía había dicho Oración subordinada que estudiaba bien que había estudiado bien que estudiaría bien EJERCICIOS GRAMATICALES 1. Su amigo extranjero le escribió a Vd. una carta. Cuente el contenido de la carta a sus familiares. "Querido amigo: Siento mucho que he retrasado tanto mi respuesta, pero los exámenes y el trabajo diario me han tenido ocupado todo este tiempo. Creo que disculparás este retraso mío si piensas en el proverbio latino: "Más vale tarde que nunca". Como ya sabes, mi profesión es muy entretenida, pero también muy agotadora. Aunque tengo poco tiempo libre quiero aprender el ruso. Creo que será muy agradable aprender este idioma. Te envío algunas tarjetas postales .174
ilustradas de mi país. Quedo a la espera de tus noticias. Aprovecho la oportunidad para enviarte un abrazo. Pancho López." 2. Ponga el infinitivo en la forma correspondiente: ¿ (Estar) (tú) alguna vez en el extranjero? ¿Por qué no (asistir) Vds. ayer a la reunión? ¿(Estar) (vos.) ei lunes en la biblioteca? ¿A qué hora (despertarse) Vd. los días de trabajo? ¿Qué (ponerse) (tú), el abrigo o el impermeable? ¿Qué (querer) Vd. tomar, café o té? ¿Qué tiempo (hacer) el lunes pasado? ¿Dónde (estar) Vds. ayer? ¿Con quién (hablar) (tú) por teléfono esta mañana? Todos los jueves (ir) nosotros de compras; pero ayer no (poder) ir porque mamá (sentirse) mal. Cuando entramos en la tienda, (haber) mucha gente. El domingo que viene (yo) (hacer) una visita. Cuando mi padre (ser) joven, le gustaba jugar al fútbol. Cuando (yo) (vivir) en Cuba, (bañarse) en el mar cada día. Si mañana tengo tiempo, (ir) al cine. Si no (hacer) frío el sábado, iremos a dar un paseo. Cuando salí de casa, (hacer) un día espléndido. Cuando mi padre volvió a casa, nosotros (ver) una película. Entré en el aula, no (haber) nadie, todos (marcharse). Los niños (jugar) en el patio cuando (nos.) (llegar). 3. Diga la frase en Estilo indirecto: Modelo: — Pablo dice: — Voy a casa. Pablo dice que va a casa. Pablo dice: — Hoy sacaré dos entradas para el cine. El señor López nos dice: — Hoy he comido en un restaurante. Alberto me dice: — Te doy dos bolígrafos y un cuaderno. La vecina me pregunta: — ¿Qué le dice su hijo? Juan pregunta: — ¿Cuánto vale este traje? Elena me pregunta: — ¿Qué tiempo hace hoy? La madre pregunta a Alberto: — ¿Has comido ya? Carmen me pregunta: ¿Quieres ir conmigo a dar un paseo? Enrique nos dice: — Si no regreso tarde, os llamaré por teléfono. Pregunto a Pedro: — ¿Tienes el periódico de hoy? Mi hermana me pregunta: — ¿Dónde has puesto mis guantes? Andrés me dice:.— Me ha gustado mucho la película. 4. Ponga el infinitivo en la forma correspondiente: Ayer cuando (yo) (levantarse), Elena ya (marcharse). María me 175
dio el libro que le (entregar) Pablo. El profesor dijo que todos (sacar) buenas notas. Cuando mis padres (vivir) en Crimea, mi amigo Andrés (pasar) las vacaciones en mi casa. Ayer cuando yo (ir) por el pasillo, (encontrar) a nuestro profesor y él me (decir) que ya (corregir) las faltas. 5. Ponga el infinitivo en la forma correspondiente: a) Ayer (yo) (leer) en el periódico que dentro de dos semanas (llegar) a Moscú una delegación cubana. Carmen dijo que (venir) a verte mañana. La profesora nos preguntó por qué no (hacer) los deberes de casa. Pablo dijo que no (poder) ir con nosotros porque (tener) que estar en casa. Yo le (entregar) ayer tu carta a Enrique y él (decirme) que hoy (ir) a Correos y (certificarla). Consuelo escribía que (recibir) tu telegrama el día anterior. Pablo me llamó por teléfono y (decirme) que (sentirse) bien y pronto (venir) a clase. Preguntamos a Ricardo si (gustarle) la película y nos (contestar) que (gustarle) mucho y (querer) verla otra vez. María dice que (gustarle) mucho el abrigo que (tú) (comprar). b) Hoy en la callé (hacer) mucho frío, por eso yo (ponerse) el abrigo. El verano en España (ser) más caluroso que en Moscú. Lola no (querer) ir al cine porque ya (ver) esta película. ¿A qué hora (acostarse) (tú) todas las noches? En general (yo) (acostarse) a las 10 de la noche, pero cuando (estar) muy cansado (acostarse) más temprano. c) ¿Con quién (estar) (tú) ayer en el teatro? — (Yo) (estar) con mis amigos. Esta mañana (nos.) (ver) a tu hermano en el metro. Este mes (vos.) (escribir) el dictado antes que nosotros. Ayer (llover) todo el día. La semana pasada ellos (ir) al museo de Pushkin y esta mañana (ir) con nosotros. El profesor dijo que (nos.) (escribir) bien la redacción. El año pasado (construir) muchas escuelas nuevas en esta ciudad. d) El domingo pasado (ser) el cumpleaños de mi amigo Luís. Por la mañana yo (bañarse), (afeitarse) y (llamar) por teléfono para felicitarle. Luís me (decir) que a las 5 (reunirse) en su casa todos los amigos. Después yo (ir) a comprarle un regalo. (Estar) en varias tiendas y por fin (encontrar) una maquinilla de afeitar eléctrica y la (comprar). Cuando yo (llegar) a casa de Luís, todos los invitados (llegar) ya y me (esperar) para empezar la fiesta. La madre de Luís 176
(preparar) una rica merienda y las chicas ya (poner) la mesa. Todos (bailar) y (cantar). (Nos.) (pasar) la tarde muy bien. 6. Utilice el Estilo indirecto: a) Modelo: — Hace mal tiempo. — Dice que hace mal tiempo. b) Modelo: — Hace mal tiempo. — Dijo que hacía mal tiempo. Quiero verte mañana. Voy a hablar con el profesor. No estoy de acuerdo contigo. Tengo ganas de conocer a tu madre. He tomado café con leche. He comprado pan y leGhe. Iré contigo con mucho gusto. Voy a hacer la comida. No he comido todavía. No me he lavado todavía. Tengo mucho que hacer. No me he peinado todavía. No he dormido todavía. Saldré de casa dentro de una hora. Te ayudaré a preparar la tarea. Quiero probarme estos zapatos. Me ayudarás a poner la mesa. No quiero ir de paseo. Te llamaré por teléfono. Qgiero escuchar música. Mañana hará mal tiempo. Estoy seguro de que mamá ha regresado ya. Tengo una semana de vacaciones. He pasado bien las vacaciones. Hace mucho que estoy esperándote. Tienes que salir ahora mismo. Acabo de cerrar la ventana. Acabo de desayunar. Acaba de tocar el timbre. Las lecciones se han terminado ya. Acabo de regresar. Mi madre es buena cocinera. Vendré a verte mañana. Te quedo muy agradecido. Nuestra casa está en buenas condiciones. Mamá no está en casa. Tengo mucha hambre. No sé qué hora es. No sé dónde está tu cartera. Ño sé dónde he puesto mis guantes. Acabo de planchar la ropa. Te doy estas manzanas. Ya puedo leer en español. Ha sido una conferencia muy interesante. Diálogo Pedro : Camarero, una mesa para dos. Juan : ¿Está libre ésa? Camarero : No, señores, ésta la han reservado por teléfono hace media hora. Pero no se preocupen. Aquélla del rincón, junto a la ventana que da al parque, está libre. Pedro : Bien. Hace falta otra silla. Camarero : ¿Hace falta cerrar la ventana? Juan : No, hombre, no. Que circule el aire. 177
Camarero Pedro Juan Pedro Juan Camarero Pedro Camarero Juan Camarero Pedro Camarero Juan Pedro Los señores ¿van a comer a la carta? ¡Claro que sí! (El camarero le entrega el menú). Muy bien. Vamos a ver. ¿Cuál de estas sopas prefiere Ud.? A lo mejor le gusta a Ud. este caldo de gallina. De acuerdo. Vale.. ¿Y luego? Hay merluza frita con limón y un de ternera con patatas fritas. ¿Y pollo? El plato favorito de la casa es el pollo asado. Entonces, merluza frita con limón y pollo asado. Se lo traeré con ensalada. Bien. De postre hay helado de fresa y fruta variada. Lo uno y lo otro. Tráiganos unas uvas moscatel, si las tienen, y un helado de fresa. ¿Y café, van a tomarlo Uds.? Un poco más tarde. Y un buen cigarro puro habano. Dos conejos Por entre unas matas, seguido de perros (no diré corría) volaba un conejo. - De su madriguera salió un compañero, y le dijo: — Tente, amigo, ¿qué es esto? — ¿Qué ha de ser? — responde, — sin aliento llego... Dos picaros galgos me vienen siguiendo. — Sí, — replica el otro, — por allí los veo ... Pero.no son galgos. Pues ¿qué son? — Podencos. — ¿Qué? ¿Podencos dices? Fábulas — Sí, como mi abuelo. — Galgos y muy galgos; bien vistos los tengo. Son podencos: vaya, que no entiendes de eso. Son galgos, te digo. Digo que podencos. En esta disputa llegando los perros, pillan descuidados a mis dos conejos. Los que por cuestiones de poco momento dejan lo que importa, llévense este ejemplo. Tomás de Iriarte El burro flautista Esta fabulilla, salga bien o mal, 178
me ha ocurrido ahora por casualidad. Cerca de unos prados que hay en mi lugar, pasaba un borrico por casualidad. Una flauta en ellos halló que un zagal se dejó olvidada por casualidad. Acercóse a olería el dicho animal, y dio un resoplido por casualidad. En la flauta el aire se hubo de colar, y sonó la flauta por casualidad. ¡Oh! — dijo el borrico; ¡Qué bien sé tocar! ¡Y dirán que es mala la música asnal! Sin reglas del arte borriquitos hay, que una vez aciertan por casualidad. Tomás de Iriarte LECCIÓN 16 TEXTO Las estaciones del año La primavera es la más bonita de todas las estaciones del año. El sol no sólo brilla, sino calienta. De día en día el aire se hace más tibio. La nieve se derrite. En los árboles aparecen yemas y capullos. Los pajarillos van construyendo sus nidos. De los países cálidos vuelven las aves de paso y, entre ellas, las golondrinas, los vencejos, los grajos, los estorninos. En los campos y prados brota la tierna hierba verde y aparecen las primeras flores. A los campos acuden los campesinos. Aran la tierra y siembran la simiente. De vez en cuando el cielo se cubre de nubarrones y llueve a cántaros. El chubasco cesa repentinamente. Luce de nuevo el sol y en las nubes aparece el arco iris. A la primavera sigue el verano. El sol abrasa. En Sevilla, por ejemplo, hace mucha calor. El termómetro marca temperaturas de más de 40 grados. Por eso a Sevilla se la llama "La Sartén de Europa". Las mieses, las legumbres y los frutos llegan a su sazón. Si llueve, llueve a chaparrones. A veces se pasan días y semanas sin llover. Entonces acaecen las sequías que causan mucho daño a 179
los cultivos. En verano los veraneantes abandonan las ciudades para dirigirse a las orillas del mar, al campo o al monte para ponerse morenos y bañarse. Los escolares van a los campamentos de verano. El otoño es la estación más triste del año. La hierba verde de los prados se cambia en otra más pálida y amarillenta. Los árboles pierden sus hojas. La mayor parte de las flores desaparecen, porque no resisten el frío y se ponen mustias. Sólo los crisantemos resisten las primeras heladas de las noches. Los días se acortan y las noches crecen. El cielo es de color plomizo, abundan días de niebla y llueve a menudo. Los pájaros enmudecen y muchos de ellos, en grandes bandadas se dirigen hacia el sur en busca de países más cálidos. Los campesinos recogen las patatas, las zanahorias, las remolachas, el maíz. En algunos lugares se realiza la vendimia. En invierno los árboles están desnudos. La vida del campo se ha paralizado. El suelo, los campos, los tejados están cubiertos de nieve. Los ríos y los lagos se cubren de hielo. El termómetro marca temperaturas inferiores a cero grados. En ciertas regiones de Rusia el termómetro señala hasta 50 grados bajo cero. Después de las clases los niños y los jóvenes se diviertan patinando sobre las pistas de patinar. Los pequeños hacen muñecos de nieve. A veces, libran verdaderas batallas lanzándose bolas de muy apretada nieve. En las afueras de las ciudades la gente se dedica al deporte de esquí. El último día de diciembre en cada hogar se reúnen los familiares y amigos para celebrar la fiesta del Año Nuevo. 1. Lea el texto: 2. Describg l$ primavera en que estamos. 3. Cuente cómo es el bosque en primavera. 4. A un español le interesa mucho cómo es nuestro invierno Escríbale una carta y trate de describir esta estación del año lo mejor posible para que nuestro compañero pueda imaginársela bien. No se olvide de hablar de la fiesta del Año Nuevo. 5. Haga un vocabulario que le sirva para describir una tormenta. 180
GRAMÁTICA 1. Voz pasiva Significa que el sujeto de la oración recibe la acción ejecutada por el objeto. Puede formarse exclusivamente de los verbos transitivos y se expresa por: a) la construcción del verbo "ser" más el Participio pasado pasivo. El verbo auxiliar "ser" se usa en formas personales e indica tiempo, número, persona, modo; el Participio expresa el significado léxico de la construcción y concuerda en género y número con el sujeto de la oración Voz activa Voz pasiva El Presidente de la El embajador del Perú fue república recibió al recibido por el presidente embajador del Perú. de la república. La Academia de Ciencias ha La congerencia ha sido organizado una conferencia. organizada por la Academia de Ciencias. Todos leen con agrado las Las obras de Pushkin son obras de Pushkin. leídas con agrado por todos. b) la construcción refleja pasiva: Estos libros se leen mucho. En esta calle se construye una escuela. El pan se vende en la panadería. Nota. La construcción pasiva "ser + Participio pasado" es usada en general en la prensa. 2. Construcción "ir + Gerundio" El Gerundio forma con algunos verbos intransitivos que significan movimiento (ir, venir, andar, etc.) construcciones perifrásticas. La construcción "ir + Gerundio" es muy usada y significa una acción prolongada que se muestra en su desarrollo: La lancha se iba alejando de la orilla. Los días van alargándose. 181
3. Construcción "dejar + Infinitivo" La construcción perifrástica "dejar + Infinitivo" expresa interrupción o fin de una acción. Cuando dejó de llover, salimos de casa. Después de la riña los amigos dejaron de verse. Con la llegada del frío los pájaros dejan de cantar. EJERCICIOS GRAMATICALES 1. Utilice la voz pasiva: Modelo: — Esa casa la consruyeron en 1920. , — Sí, fue construida hace mucho. Este palacio lo construyeron hace cincuenta años. Rusia exporta toda clase de máquinas a otros países. Cervantes escribió la novela"Don Quijote". Recibieron a dicho diplomático en el salón blanco. Celebrarán la reunión el lunes que viene. El médico mismo ha fijado la hora de la visita. Este plan lo elaborarían dentro de unos dos meses, así nos dijeron. 2. Confirme lo que dice su compañero: Modelo: —El lunes pasado tuviste que ir al policlínico. — Sí, de veras, tuve que ir allí el lunes pasadp. El martes pasado tuviste que lavar la ropa. El sábado pasado tuviste que preparar la comida. El jueves pasado tuviste que ir de compras. El viernes pasado tuviste que escribir una composición. El martes pasado tuviste que limpiar la habitación. El domingo pasado no tuviste tiempo para preparar el desayuno. El sábado pasado no tuviste tiempo para telefonearme. El viernes pasado no tuviste tiempo para planchar la ropa. El jueves pasado no tuviste tiempo para fregar el piso. Ayer leíste un rato la prensa del día, ¿verdad? Ayer descansaste un rato, ¿verdad? Ayer paseaste un rato, ¿verdad? Ayer escuchaste música un rato, ¿verdad? Ayer hablaste un rato con Miguel por teléfono, ¿verdad? Ayer tocaste el piano un rato y luego fuiste a dar un paseo, ¿verdad? 3. Exprese asombro. Pregunte a su compañero si de veras no ha hecho lo que tenía que hacer. Modelo: — No he tenido tiempo para coser la blusa. — ¿Cómo? ¿No has cosido la blusa todavía? 182
No he tenido tiempo para preparar los deberes de casa. No he tenido tiempo para comer. No he tenido tiempo para terminar de comer. No he tenido tiempo para aprender la poesía. No he tenido tiempo para leer esta novela. No he tenido tiempo para comprar pan. No he tenido tiempo para hacer la cama. 4. Confirme lo dicho utilizando la voz activa: Modelo: Estos dibujos fueron hechos por nuestros alumnos. Nuestros alumnos hicieron estos dibujos. Los libros fueron leídos por nosotros. La conferencia fue terminada ayer. En el periódico ha sido publicado un artículo de gran valor político. E( trabajo de control ha sido terminado hace poco. El nuevo edificio de la Universidad ha sido construido hace 5 años. El museo del Prado es visitado por mucha gente. Las reglas de gramática fueron explicadas por el profesor. Elena ha sido llamada por el decano. 5. Utilice en las réplicas la voz pasiva: Modelo: — El continente americano lo descubrieron en el siglo 10. — ¡Qué va/Fue descubierto en el siglo 15. A los artistas les recibieron con indiferencia. Al señor López le sirvieron bien. Mi conversación telefónica con Lucía la interrumpieron dentro de un minuto. Este vestido me lo cosieron para la fiesta. Este palacio lo construyeron hace 200 años. Este trabajo lo han hecho los estudiantes de nuestro grupo. Nadie conoce el nombre del primer cosmonauta. 6. Cambie la frase utilizando la voz pasiva: Mi padre ensillará el caballo. El mozo de cuadra ha limpiado la caballeriza. El pastor guardaba la vacada. El sastre cose trajes. La ordeñadora ordeñará la vaca. Dolores ha planchado la falda. La chaqueta la cepillará mi hermano. La madre ama a su hijo. El maestro premiaba a los alumnos. La profesora ha alabado a Sergio. El profesor amonestó a un estudiante. El maestro preguntó a un alumno. El cliente pagó la cuenta. La piedra la tiró el guarda. El sol ha calentado la tierra. Las flores cubrirán los campos. Dentro de poco los alumnos terminarán de hacer los ejercicios. 183
7. Utilice "ir + Gerundio": Modelo: — El cielo (nublarse). — El cielo va nublándose. En la América Latina (crearse) organizaciones para luchar contra los monopolios norteamericanos. La manifestación (acercarse) al centro de la ciudad. Los conferenciantes (discutir) los problemas del desarrollo económico del país. En el continente africano (desarrollarse) la lucha por la independencia económica. (Yo) (examinar) el paisaje que me rodeaba. Poco a poco las nubes (desvanecerse). 8. Piense y diga qué frases podría Vd. hacer empleando los siguientes verbos: dejar de llorar; dejar de hablar; dejar de escribir; dejar de llover; dejar de jugar; dejar de coser; dejar de tocar; dejar de leer; dejar de regar las flores; dejar de comer. Diálogo - Me han dicho que quieres ir a descansar. ¿Vas al Mar Báltico? - Allí el tiempo está siempre lluvioso. Hace húmedo. El cielo siempre está nublado, y llueve a mares. Me da lástima de pasarme las vacaciones en un charco. - A mí me gusta cuando llueve. ¡La lluvia es tan beneficiosa para el campo! Y además, cuando cesa, ¡qué frescura de aire! Se ha asentado el polvo. ¡Las flores exhalan un perfume tan penetrante! - Con todo prefiero ir al Sur. Allí el cielo se mantiene azul, resplandeciente. El mar es muy hermoso. - Creo que el mejor descanso está en las zonas de clima templado. Es la región más saludable. - ¿Qué prefieres: tomar baños de sol o nadar? - Soy un mal nadador. Y sin embargo, ¡es una delicia bañarse en el mar! Y después, ¡montar en una lancha, empuñar los remos! Creo que los deportes acuáticos gustan a todos, ¿verdad? Poesía Volverán las oscuras golondrinas en tu balcón sus nidos a colgar, y otra vez con el ala a tus cristales jugando llamarán; 184
pero aquellas que el vuelo refrenaban, tu hermosura y mi dicha al contemplar, aquellas que aprendieron nuestros nombres, esas... ¡no volverán! Volverán las tupidas madreselvas de tu jardín las tapias a escalar, y otra vez a la tarde, aún más hermosas, sus flores se abrirán; pero aquellas cuajadas de rocío, cuyas gotas mirábamos tembíar y caer, como lágrimas del día... esas... ¡no volverán! Volverán del amor en tus oídos las palabras ardientes a sonar; tu corazón, de su profundo sueño tal vez despertará; pero mudo y absorto y de rodillas, como se adora a Dios ante su altar, como yo te he querido..., desengáñate: ¡así no te querrán! Gustavo Adolfo Bécquer Refranes El que siembra vientos, recoge tempestades. Mayo caliente y lluvioso ofrece bienes copiosos. A cada pájaro le gusta su nido. Una golondrina no hace verano. En abril, las aguas mil. Marzo ventoso y abril lluvioso sacan a mayo florido y hermoso. LECCIÓN 17 TEXTO El cuerpo humano El cuerpo humano se compone de la cabeza, el tronco y los miembros o extremidades. Nuestro cuerpo está constituido por 185
huesos y carne, músculos y nervios. El conjunto de todos los huesos forma el esqueleto. La sangre corre por venas y arterias desde el corazón hasta las partes más alejadas de nuestro cuerpo. El cutis cubre el cuerpo. El pelo puede ser negro, negro azabache, rubio, castaño claro, castaño oscuro. Mi amigo Andrés es pelirrojo; su hermana tiene el pelo ensortijado.' Su padre está calvo. En la parte anterior de la cabeza tenemos la cara. En ella se distingue la frente, las mejillas, los ojos, las orejas, la nariz, la boca y la barba. Cuando tengo hambre y como de prisa mi madre me dice que como a dos carrillos. Mi padre, cuando está enojado, arruga la frente, se pone ceñudo y frunce el entrecejo. Mi hermana, cuando ríe, arquea las cejas, cierra los párpados, en las mejillas le aparecen unos hoyuelos y muestra sus dientes blancos como perlas. Mi hermanita tiene pestañas muy largas. Mi hermanito es muy travieso y se pasa el tiempo guiñando ora el ojo derecho, ora el izquierdo. Cuando no hace guiños, hace muecas. La nariz puede ser recta, aguileña, chata, puntiaguda, respingona, encorvada. Cuando una persona es tonta, incapaz, decimos: no ve más allá de las narices. Mi padre siempre que se sorprende por algo nos dice: "¡Mira que tiene narices esto!". En la boca están la lengua, el paladar, los dientes. Los dientes están sujetos en las mandíbulas. La boca se cierra con los labios. A los hombres encima del labio superior les crece el bigote; barbas en las mejillas y en la barba. Excepto el cerebro, todos los demás órganos vitales están en el torso. En la parte superior del torso se encuentran el corazón y los pulmones. En la parte inferior se hallan el hídago, los ríñones, el estómago, los intestinos y los órganos genitales. Del tronco parten las extremidades superiores o brazos e inferiores o piernas. Los brazos parten de los hombros. Hasta el codo se llama brazo, del codo hasta la muñeca se llama antebrazo y de la muñeca hasta la punta de los dedos se llama mano. En la mano distinguimos el revés y la palma. Damos palmadas cuando aplaudimos en el teatro, en cualquier espectáculo. Con los nudillos llamamos a la puerta. Si cerramos la mano, formamos el puño. Damos apretones de mano cuando saludamos a algún conocido. 186
Con la mano agarramos los objetos sirviéndonos de los dedos. Los dedos son: el pulgar, el índice, el mayor, el anular, el meñique. Los dedos están protegidos por las uñas. Tenemos dos manos: derecha o diestra e izquierda o siniestra. Con la mano derecha están relacionadas todas las buenas cualidades. Por eso a una persona hábil la llamamos diestra. Al revés, con la mano izquierda están ligadas todas las malas cualidades, las desgracias. Al que se sirve de la mano derecha le llamamos diestro; al que se sirve de la mano izquierda, zurdo. El que se sirve de ambas manos con igual destreza se llama ambidextro. De las caderas parten las piernas. Hasta la rodilla se llama fnuslo; de la rodilla al tobillo es la pierna. Luego viene el pie. En el pie, además de los dedos, distinguimos el talón y la planta. La persona que anda mal, cojea. Se llama cojo al que le falta una pierna. Los cojos andan apoyándose en un bastón o en muletas. Si nos agachamos y doblamos las rodillas, nos ponemos en cuclillas. Cuando ponemos las rodillas en el suelo, nos arrodillamos. Manejando bien las piernas y los brazos podemos correr, saltar, brincar, trapar, jugar a cualquier deporte. 1. Lea el texto y apréndalo. 2. ¿A quién de sus padres se parece Vd.? Describa el físico de su madre y su padre. 3. Trate de hablar del aspecto físico de la persona que es la más simpática para Vd. ¿Qué es lo que le atrae a Vd. en esta persona? 4. Describa el retrato de una persona desagradable para Vd. ¿Qué es lo que le parece antipático en aquella persona? GRAMÁTICA 1. Modo imperativo Expresa mandato o ruego. Tiene dos formas: imperativo afirmativo y negativo. a) Imperativo afirmativo La forma del Imperativo de la 1-a persona de Plural (nos.) se emplea raras veces. Los pronombres personales complementos van 187
después del verbo y se le unen: Ahí están mis maletas. Súbalas al tercer piso, por favor. ¿Dónde está tu cuaderno? ¡Enséñamelo! Persona tú Vd. nosotros vosotros Vds. I-a conjugación bajar baj-a baj-e baj-emos baj-ad baj-en 2-a conjugación comer com-e com-a com-amos com-ed com-an 3-a conjugación subir sub-e sub-a sub-amos sub-id sub-an Los verbos irregulares tienen en el Imperativo las mismas alteraciones que en el Presente de Indicativo: tú Vd. nosotros vosotros Vds. dormir duerme duerma dormamos dormid duerman empezar empieza empiece empecemos empezad empiecen pedir pide pida pidamos pedid pidan Imperativo afirmativo de los verbos reflexivos: levantarse levántate levántese levantémonos levantaos levántense volverse vuélvete vuélvase volvámonos volveos vuélvanse dirigirse dirígete diríjase dirijámonos dirigios diríjanse Imperativo afirmativo de los verbos de la conjugación individual: venir ven venga vengamos venid vengan salir sal salga salgamos salid salgan tener ten tenga tengamos tened tengan ir ve vaya vayamos id vayan poner pon hacer haz decir di dar da 188
ponga pongamos poned pongan haga hagamos haced hagan diga digamos decid digan dé demos dad digan traer trae traiga traigamos traed traigan oír oye oiga oigamos oíd oigan saber sabe sepa sepamos sabed sepan b) Imperativo negativo Persona tú Vd. vosotros Vds. I-a conjugación bajar no bajes no baje no bajéis no bajen 2-a conjugación comer no comas no coma no comáis no coman 3-a conjugación subir no subas no suba no subáis no suban Imperativo negativo de los verbos de la conjugación individual: venir no vengas no venga no vengáis no vengan salir no salgas no salga no salgáis no salgan tener no tengas no tenga no tengáis no tengan ir no vayas no vaya no vayáis no vayan poner no pongas no ponga no pongaiis no pongan hacer no hagas no haga no hagáis no hagan decir no digas no diga no degáis no digan dar no des no dé no deis no den traer no traigas no traiga oír no oigas no oiga saber no sepas no sepa estar no estés no esté 189
no traigáis no traigan no oigáis no oigan no sepáis no sepan no estéis no estén ser no seas no sea no seáis no sean caer no caigas no caiga no caigáis no caigan En el Imperativo negativo los pronombres personales complementos y los pronombres reflexivos se ponen delante del verbo: Cuelga el abrigo en la percha y no te lo pongas. No me lo diga Vd., no le creo. levantarse no te levantes no se levante no os levantéis no se levante ponerse no te pongas no se ponga no os pongáis no se ponga vestirse no te vistas no se vista no os vistáis no se vistan 2. Pronombres relativos Sirven para relacionar dos oraciones y se refieren a una persona o cosa que es antecedente de la oración principal. a) El pronombre relativo "que" es invariable y se refiere a las cosas y a las personas. Es el más usado de todos los pronombres relativos. La obra que he leído es de Cervantes. El señor que hemos visto es mi jefe. b) "Quien" se refiere sólo a las personas y tiene el plural "quienes". La persona de quien te hablo es mi cuñada. La muchacha a quien has visto es María. c) "El que" tiene varias formas de género y número. Se refiere a las personas y cosas. Se emplea para sustituir a "que" y "quien" cuando éstos pueden dar un sentido ambiguo. He visto al hijo de mi amiga, el que acaba de regresar de Cuba. Se emplea además como un pronombre compuesto, cuando no está expresado el antesedente: El que estudia bien, saca buenas notas. 190
d) "El cual" tiene varias formas de género y número y se refiere a cosas y personas. Se emplea para sustituirá "que" y "quien", evitando el sentido ambiguo: He visto al hijo de mi amiga, el cual acaba de regresar de Cuba. Se emplea además con preposiciones: La muchacha, con la cual nos hemos encontrado, es amiga de Dolores. e) "Cuyo" es a la vez pronombre posesivo. Tiene formas de género y número. Se refiere a personas y cosas. En la sala ha enterado un señor, cuyo nombre no conozco. EJERCICIOS GRAMATICALES 1. Pida o mande algo a su compañero. 2. Pida hacer algo a la profesora. 3. Diga a su compañero que haga lo que quiere hacer: Modelo: — Quiero ir a verte mañana. — ¿Por qué no? Ven a verme mañana. Quiero ir al teatro esta noche. Quiero hacer un informe en la conferencia. Quiero llamarte por teléfono. Quiero salir temprano. Quiero descansar un poco. Quiero aprender et francés. Quiero trabajar de traductor. Quiero trabajar de maestro de escuela. Quiero viajar por el país. Quiero decirte la verdad. 4. Diga a su compañero que haga lo que éste no hace: Modelo: — No compro este libro. — Cómpralo. No espero más. No voy a casa. No hago la cama. No vuelvo pronto. No traduzco el texto. No salgo de aquí. No te digo la verdad. No cierro la puerta. No hago el ejercicio. No voy de paseo. No como esta manzana. No tomo té. No descanso más. No me lavo las manos. No me limpio los dientes. No me peino. 5. La profesora de Vd. quiere hacer algo. Pídale a ella que no haga lo que se propone a hacer: Modelo: — Quiero abrir la ventana. — No la abra Vd., por favor. 191
Quiero esperar un poco. Quiero ir a casa. Quiero ponerme el abrigo. Quiero quitarme el sombrero. Quiero contestar a la pregunta. Quiero pedirte perdón. Quiero regresar. Quiero ir a verte. Quiero pedirte algo. Quiero ir de paseo. Quiero ir de compras. Quiero salir de aquí. Quiero esperar más. Quiero descansar más. Quiero limpiar la habitación. Quiero traducir el texto. Quiero decirte la verdad. 6. Su compañero le pide hacer algo. Dígale a él que Vd. lo hará: Modelo: — Lee este libro. — Lo leeré con mucho gusto. Come esta manzana. Toma este café. Prueba estos dulces. Ponte el abrigo. Compra este diccionario. Compra este ramo de flores. Escucha este verso. Escucha esta canción. Cántame esta canción. Dime la verdad. 7. Un conocido suyo quiere hacer algo. a) Pídale que lo haga y explique por qué se lo pide hacer: Modelo: — Quiero abrir la ventana. — Ábrala, por favor. Hace mucho calor. b) Pídale que no lo haga y explique por qué no hace falta hacerlo: Modelo: — Quiero abrir la ventana. — Por favor, no la abra. Hace frío. Quiero leer este libro. Quiero encender la luz. Quiero apagar la luz. Quiero ver esta película. Quiero cerrar la ventana. Quiero abrir la puerta. Quiero borrar la pizarra. Quiero recitar un verso. Quiero traerte un dibujo. Quiero ver tu cuaderno. Quiero cortarme el pelo. Quiero coserme un traje. Quiero lavarme las manos. Quiero limpiarme los dientes. Quiero decirte la verdad. Quiero probar estos dulces. Quiero hacer la comida. 8. Imagínese que Vd. es maestro de escuela y está en clase. Haga voces de mando a sus alumnos usando los verbos dados: Levantarse, sentarse, escuchar, hablar en voz alta, no hacer ruido, conjugar este verbo, hacer estos ejercicios, escribir, cerrar el cuaderno, abrir el libro, leer en voz baja, mirar en la pizarra, venir a la pizarra, contestar a las preguntas, no escribir, traer aquí los cuadernos, dejar de hablar, no molestar a vuestros amigos. 9. Diga a su compañero que Vd. no hará lo que él le manda hacer: 192
Modelo: — Dame tu pluma. — No te la daré. Di estas palabras a Miguel. Haz los ejercicios. Ve a pasear. Ven mañana. Pon la cartera sobre la mesa. Escucha a estos niños. Habla en español. Siéntate a mi lado. Corrige las faltas. Lee esta carta. Ven acá. 10. Complete cada frase con un pronombre relativo que convenga: El libro ... está sobre la mesa es mío. El compañero de ... te hablé es amigo de Luís, Esta es una prima mía a ... quiero mucho. Los cuadros ... vimos en la exposición no me gustan. La chica para ... he comprado flores es hermana de Juan. La canción ... ha cantado Elena es muy bonita. Estos son los libros ... necesito. Lina y Dolores, a ... vi ayer, me lo dijeron. Este es el periódico en ... leí la noticia. Esto es lo ... tengo para ti. La señora ... ha venido esta mañana es de Madrid. Déme el lápiz ... está sobre la mesa. A lo lejos vimos el edificio ... buscábamos. ¿Dónde están los libros ... Vd. ha comprado? Te doy el diccionario ... me has pedido. Nicolás me compró el libro ... yo necesitaba. Los estudiantes están copiando las palabras ... el profesor escribe en la pizarra. Soy yo ... ha escrito esta carta. Son ellos ... han traído estos libros. Es la calle en ... se encuentra la Universidad. Enséñame los papeles ... te ha dado el maestro. El pintor con ... hablamos es el hermano de Carlos. Hablamos con el escritor ... obras nos gustan mucho. Es la ciudad en ... había nacido mi padre. Pasé el salero a la muchacha, ... me lo agradeció. Dame la servilleta ... está sobre tu plato. He aquí las flores ... quiero poner sobre la mesa. Escogí unos platos típicos nacionales .« no le gustaron a mi marido. Estas son las famosas uvas de Bulgaria de ... te he hablado. Es el parque ... nosotros visitamos todos los domingos. Llegó el conductor a ... todos esperaban. La pista está llena de patinadores ... hacen figuras artísticas. No quise comer las manzanas ... sabor me pareció demasiado agrio. ¿Te gustó la muchacha al lado de ... estabas sentado durante la comida? Aquí no conozco más que al señor Ramos, ... hijos son mis alumnos. Esta frase la he sacado de un libro español... título no recuerdo ahora. 193
Diálogo 1 Miquel : Juan, ¿conoces a la novia de Luís? Juan : Sí, la conozco hace tiempo. Miquel : Dime, ¿cómo es ella? ¿Es alta? Juan : Sí, es más bien alta. Miquel : Y los ojos, ¿cómo son los ojos? Juan : Son grandes y mariscadores... tirando a verdes... Miquel : ¿Cómo se mueve?... ¿Cómo anda? Dime cómo anda una mujer y te diré quien es. Juan *: Anda como los ángeles. Miquel : No es decir nada. Juan : Pues anda con suavidad, sin esfuerzo, como la cosa más natural. Miquel : Eso es otra cosa... ¿Tiene buena salud? Juan : ¿Por qué me preguntas eso? Miquel : Porque es el verdadero secreto de la hermosura... Ahí empieza la hermosura, en la salud, que es su cimiento. Diálogo 2 Peluquero : ¿A quien le toca? Parroquiano: Seguramente a mí... (Dice un señor que está sentado en el sofá, leyendo el periódico, mientras espera el turno). Peluquero : Tenga la bondad de sentarse (Haga el favor de tomar asiento)... ¿Qué desea el señor?... ¿La barba?... ¿El pelo?... Parroquiano: Todo: lo uno y lo otro. Afeíteme y arrégleme el pelo. Peluquero : ¡Vaya que barba más espesa tiene U<±! Parroquiano: Verdaderamente mi barba es muy dura. Peluquero : (Disponiéndose a afeitarle con una navaja bien afilada que ha pasado al suavizador) ¿Me permite Ud.?... Voy a darle una segunda pasada. ¡Ya está! ¿Quiere el señor un masaje? Parroquiano: No, gracias; déme una fricción con agua de Colonia. Peluquero : ¿Polvos? Parroquiano: Se puede. Peluquero : Ahora el pelo. ¿Cómo lo desea el señor?... ¿Cómo se peina Ud.: con raya al lado o con el pelo echado para atrás? 194
Parroquiano: Peluquero : Parroquiano: Peluquero Parroquiano Peluquero Parroquiano Peluquero Parroquiano Peluquero Parroquiano Peluquero Parroquiano Peluquero Parroquiano Peluquero Parroquiano Peluquero Parroquiano: Peluquero : Con el pelo echado hacia atrás. ¿Hay que rebajarle mucho las patillas? Un poquito. Más corto por la nuca y menos por delante. Pero hágalo todo con tijeras. Se hará a su gusto. ¿Un poco de brillantina? No, gracias. El señor esta servido. ¿Cuánto es? Son 5 pesetas. ¡Ah! Se me olvidaba. ¿Tiene jabón de afeitar? Sí, señor, tenemos de varios precios. ¿Cuánto importa ése? Este vale dos pesetas. Muy bien, me lo llevo. ¿Qué otra cosa desea el señor? Un frasco de Colonia. ¿De esta marca? No, una cosa mejor. Pues, quédese con este otro. Es la mejor marca que tenemos. ¿Cuánto en total? Vamos a ver: 5 y 2... y 12 ... En total 19 pesetas. Refranes No hay peor sordo que el que no quiere oír. Ningún jorobado ve su joroba. Quien calla otorga. Poesías Niños, vamos a cantar una bonita canción; yo te voy a preguntar, tú me vas a responder: Los ojos, ¿para qué son? Los ojos son para ver. Los sentidos ¿Y el tacto? — Para tocar. ¿Y el oído? — Para oír. ¿Y el gusto? — Para gustar. ¿Y el olfato? — Para oler. Amado Ñervo
Rimas Porque son, niña, tus ojos verdes como el mar, te quejas; verdes los tienes las náyades, verdes los tuvo Minerva, y verdes son las pupilas de las hurís del profeta. El verde es gala y ornato del bosque en la primavera. Entre sus siete colores, brillante el Iris lo ostenta. Las esmeraldas son verdes, verde el color del que espera, y las ondas del Océano, y el laurel de los poetas. Es tu mejilla temprana rosa de escarcha cubierta, en que el carmín de los pétalos se ve al través de las perlas. Y, sin embargo, sé que te quejas porque tus ojos crees que la afean. Pues no lo creas; que parecen tus pupilas, húmedas, verdes e inquietas tempranas hojas de almendro, que al soplo del aire tiemblan. Es tu boca de rubíes purpúrea granada abierta, que en el estío convida a apagar la sed en ella. Y, sin embargo, sé que te quejas porque tus ojos crees que la afean. Pues no lo creas; que parecen, si enojada tus pupilas centellean, las olas del mar que rompen en las cantábricas peñas. Es tu frente, que corona crespo el oro en ancha trenza, nevada cumbre en que el día su postrera luz refleja. Y, sin embargo, sé que te quejas porque tus ojos crees que la afean. Pues no lo creas; que entre las rubias pestañas, junto a las sienes, semejan broches de esmeralda y oro que un blanco armiño sujetan. Gustavo Adolfo Bécquer 196
VOCABULARIO Условные обозначения: f — femenino (женский род) m — masculino (мужской род) pl — plural (множественное число) А abandonar — покидать abedul m — береза abeto m — ель abrasar — обжигать abrir — открывать abuela f — бабушка abuelo m — дедушка acaecer — происходить aceite — масло acera f — тротуар acostarse — ложиться a cuadros — в клетку adelantar — обгонять adorno m — украшение afirmación f — утверждение afueras pl — окрестности agarrar — схватить agua f — вода aguacero m — ливень aguja f — игла aire m — воздух ajustado — прилегающий (платье) a la derecha — направо a la izquierda — налево alemán — немецкий alféizar m — подоконник alfombra f — ковер для пола algodón m — хлопок alegría f — веселье alimento m — питание almacén m — магазин almohada f — подушка almorzar — обедать almuerzo m — обед alto — высокий alquilar — снимать (комнату) alumbrar — освещать alumno m — ученик ama de casa f — домохозяйка amanecer — светать amargo — горький amarillento — желтоватый amarillo — желтый amplio — широкий amueblado — меблированный ancho — широкий anilla f — кольцо animación f — оживление anochecer — темнеть ante — перед anterior — передний antes — раньше año m — год aparador m — буфет, шкаф aparecer — появляться arar — пахать a rayos — в полоску árbol m — дерево arco iris m — радуга arena f — песок
armario m — шкаф arrastrar — тащить arreglar — исправлять arroz m — рис arrugar — мять, морщить arrullo m — воркование asa f — ручка asar — жарить ascensor m — лифт asiento m — сидение asombro m — удивление atar — завязывать atrasar — отставать atravesar — пересекать audaz — смелый aula f — аудитория avenida f — проспект avícola —птицеводческий ayudar — помогать azul — голубой azulejo m — кафель azúcar — сахар azucarera f — сахарница В bajar — опускать bajo — низкий balcón m — балкон baloncesto m — баскетбол bandada f — стая bañarse — купаться bañera f — ванна barba f — подбородок barco m — корабль barra f — брус barro m — грязь, глина bata f — халат beber — пить bello — красивый berza f — капуста bigote m — усы bisiesto — високосный blanco — белый blusa f — блузка boca f — рот bocadillo m — бутерброд boina f — берет 198 bolígrafo m — шариковая ручка bolsa f — сумка bolsillo m — карман bonito — хорошенький bodegón m — натюрморт bordado — вышитый borde m — край borrar — стирать bosque m — лес bota f — сапог botella f — бутылка botón m — пуговица brazo m — рука brillar — сверкать brincar — прыгать brotar — прорастать buey m — вол bufanda f — шарф burro m — осел buscar — искать С caballada f — табун caballo m — конь cabecera f — изголовье cabeza f — голова cabra f — коза cabrada f — стадо коз cafetera f — кофейник caja f — коробка caldo m — бульон calefacción — отопление calentar — подогревать caliente — горячий caluroso — жаркий calzado — обувь calzar — обувать calle f — улица cama f — кровать camino m — дорога camión m — грузовик camisa f — рубашка camisón m — ночная рубашка campesino m — крестьянин campo m — поле cantante m, f — певец, певица capa f — накидка
capital f — столица capullo m — почка cara f — лицо carga f —• груз carillón m — куранты carne f — мясо carnero m — баран carnicería f — мясной магазин cartera f — портфель cartón m — картон casa f — дом casado — женатый casco m — копыто castaño — каштановый catorce — четырнадцать caudal m — многоводье caudaloso — многоводный cazo m — ковш ceja f — бровь celebrar — праздновать cena f — ужин cenar — ужинать centinela m, f — часовой centro m — центр ceñudo — нахмуренный cepillo m — щетка cerdo m — свинья cerebro m — мозг cerradura f — замочная скважина cerrar — закрывать cesar — прекращать cielo m — небо cilindrico — цилиндрический cinco — пять cine m — кино cinta f — лента cintura f — талия, пояс cinturón m — пояс circulación f — движение circuela f — слива ciudad f — город claro — ясный dase f — класс clavo m — гвоздь cocina f — кухня cocina de gas f — газовая плита cocinar — стряпать coger — брать cojear — хромать cojo — хромой colcha f — покрывало colchón m — матрац colgador m — вешалка colgar — вешать colmado m — гастроном color m — цвет combatir — бороться comedor m — столовая comer — есть comida f — еда cómodo — удобный completamente — полностью componerse de — состоять из comprar — покупать común — общий confitura f — варенье conducir — вести constituir — составлять corazón m —• сердце corbata f — галстук cordero m — ягненок cornada f — удар рогами corral m — загон correr — бежать corrida f — коррида corriente — обычный cortina f — занавеска corto — короткий coser— шить costumbre m — привычка crecer — расти cría f — сосунок cristal m — хрусталь cristalería f — посуда cuaderno m — тетрадь cuadra f — конюшня cuadrado m — квадратный cuadro m — картина cual — который cuarto de baño m — ванная cubano — кубинский cubierta f — обложка
cubierto m — столовый прибор cubrir — накрывать cucaracha f — таракан cuchara f — ложка cucharilla f — чайная ложка cucharón m — половник cuchillo m — нож cuello m — шея cuero m — кожа cuerno m — por cuerpo m — тело cultivo m — растение curtido m — обветренный curvado —- извилистый cutis m — кожа (человека) Ch chaleco m — жилет chaqueta f — пиджак chimenea f — труба chófer m — шофер chubasco m — ливень chuleta f — отбивная D daño m — вред dañoso —- вредный dar — давать dar cuerda — заводить darse prisa — спешить de caballero — мужской (об одежде) decorativo — декоративный dedo m — палец defender — защищать dejar — оставлять delgado — тонкий de niño — детский (об одежде) dentado — зубчатый dentífrico — зубной (порошок) dentro — внутри deporte m — спорт deportista m, f — спортсмен derretirse — таять desaparecer — исчезать desayunar — завтракать desayuno m — завтрак 200 descansar — отдыхать desencadenarse — разбушеваться desenchufar — выключать de señora — женский (об одежде) desfilar — маршировать desgracia f — несчастье desnudo — обнаженный despojarse — снимать с «себя despertador m — будильник despertar — будить después — после destinado — предназначенный destreza f — ловкость devastación f — опустошение día f — день diario — ежедневный dibujar — рисовать diente m — зуб diestro — ловкий diferente — различный disco m — пластинка diván m — диван divertirse — развлекаться dividir — делить doblar — огибать doméstico — домашний domingo m — воскресенье dormir — спать dormitorio m — спальня ducha f —■ душ ducharse — принимать душ dulce — сладкий duro — твердый E echar — бросать, наливать edificio m — здание electricidad f — электричество embarcación f — катер embutido m — колбаса emisión f — передача empavesado — украшенный empedrado m — мостовая empezar — начинать empleado m — служащий empollar — выводить (цыплят) encaje m — кружево
encía f — десна enchufar — включать enfermera f — медсестра engrosar — увеличивать enjabonar — намыливать enmudecer — замолчать ensalada f — салат enseñanza f — обучение enseñar — обучать, показывать ensillar— седлать (лошадь) ensortijado — кудрявый entrar — входить entretiempo m — промежуточный сезон escalera f — лестница escarabajo m — жук escolar — школьный escribir — писать escritorio m — письменный стол escuchar — слушать escuela f — школа esencial — основной espacioso — просторный espalda f — спина español — испанский espejo m — зеркало espita f — кран esponja f — мочалка esposa f — супруга esposo m — супруг esqueleto m — скелет esquí m — лыжа esquiar — кататься на лыжах esquilar — стричь (овец) establo m — коровник estación f — станция estampado m — набивной (о ткани) estante m — полка estantería f — книжный шкаф estar — быть, находиться estera f — коврик estómago m — желудок estornino m — скворец estrecho — узкий estrella f — звезда estropear — ломать, портить estudiante m, f — студент estudiar — учиться exacto — точный extremidad f — конечность exterior — внешний F fábrica f — завод fachada f — фасад falda f — юбка familia f — семья familiar — семейный felpa f — плюш fideos m, pl — вермишель fieltro m — фетр fiesta f — праздник fino — тонкий flor f — цветок florero m — ваза для цветов follaje m — листва fondo m — фон, задний план forma f — форма forros m, pl — подкладка francés — французский freír — жарить frigorífico m — холодильник frío — холодный fruta f — фрукты frutal — фруктовый frutero m — ваза для фруктов fruncir el entrecejo — хмуриться funda f — наволочка fútbol m — футбол G gallina f — курица gallo m — петух ganado m — стадо gancho m — крюк ganso m — гусь garage m — гараж garrafa f — графин gente f — люди golondrina f — ласточка goma f — резинка gorro m — шапка
grande — большой granizo m — град grifo m — кран gris — серый grueso — толстый guante m — перчатка guardar — хранить guardarropa f — раздевалка guinda f — вишня guindo m — вишня (дерево) guisante m — горох guisar — тушить gustar — нравиться H haba f — боб habichuela f — фасоль habilidad f — ловкость habitación f — комната habitante m — житель hacer — делать hacia — по направлению к hallarse — находиться hambre m — голод helada f — заморозки hembra f — самка hermana f — сестра hermano m — брат hermoso — красивый herrador m — кузнец herradura f — подкова herrar — ковать herrería f — кузница hervir — кипеть hielo m — лед hierba f — трава hierro m — железо hígado m — печень hija.f — дочь hijo m — сын hilo m — нить histórico — исторический hogar m — очаг hoja f — лист hombre m — человек, мужчина hombro m — плечо hondo — глубокий 202 hora f — час horario m — расписание hormiga f — муравей hortaliza f — овощ hoy — сегодня huerto m — огород hueso m — кость huevo m — яйцо humano — человеческий humeante — дымящийся I impermeable m — плащ importante — важный inferior — нижний ingeniero m — инженер inglés — английский interior — внутренний invernar — зимовать invierno m — зима ir — идти irrigación f — орошение italiano — итальянский J jabón m — мыло jabonera f — мыльница jaca f — лошадка jamón m — ветчина jersey m — свитер jinete m — наездник joven m — юноша jubilado m — пенсионер judía f — фасоль juego de café m — кофейный сервиз jueves m — четверг junto — рядом L labio m — губа laborable — рабочий lancha f — лодка lado m — сторона ladrillo m — кирпич lámpara f — лампа lana f — шерсть
langosta f — лангуста lanzar — бросать lápiz m — карандаш largo — длинный lateral — боковой lavado m — умывальник lavar — мыть lazo m — бант leche f — молоко lechería f — молочный магазин ¡echón m — поросенок leer. — читать lejos — далеко lengua f — язык levantar — поднимать libro m — книга limpiar — чистить línea f — линия liso — гладкий lucir — сиять luna f — луна lunes m — понедельник Li llano — мелкий (о тарелке) llave f — ключ llevar — вести llover — идти (о дожде) lluvia f — дождь lluvioso — дождливый M maceta f — цветочный горшок macho m — самец madera f —- древесина madre f — мать madrugada f — раннее утро madurar — созревать maestra f — учительница maestro m — учитель malecón m — набережная manada f — стадо mandarína f — мандарин mandíbula f — челюсть manecilla f — стрелка (часов) manejar — управлять manga f — рукав mano f — рука manta f — одеяло manteca f — масло, жир mantel m — скатерть mantequilla f — сливочное масло manzana f — яблоко manzano m — яблоня mañana f — утро mar m — море marco m — рамка marido m — муж mariposa f — бабочка marisco m — моллюск marrón — коричневый martes m — вторник mate — матовый materia plástica f — пластмасса mayoría f — большинство mecánico m — механик mediano — средний medianoche f — полночь mediano — средний mediante — посредством mediodía m — полдень mejilla f — щека mes m — месяц mesa f — стол metal m — металл meter — класть, помещать miembro m — член miércoles m — среда mieses f, pl — хлеба, злаки militar m — военный mirar — смотреть mismo — тот самый montañoso — горный montar — ездить верхом monte m — ropa moreno — смуглый mozo m — парень mueca f — гримаса mucho — много mueble m — мебель muela f — зуб mujer f — женщина, жена
millido — мягкий mundo m — мир muñeco de nieve — снеговик muralla f — стена música f — музыка músico m — музыкант músculo m — мускул mustio — увядший N nadar — плавать (о человеке) naranja f — апельсин nariz f — нос navegar — плавать (о судне) necesario — необходимый negación f — отрицание negro — черный nervio m — нерв nevera f — холодильник nido m — гнездо niebla f — туман nieve f — снег noche f — ночь noticia f — новость nube f — облако nubarrón m — туча numeroso — многочисленный O obrera f — рабочая obrero m — рабочий ocaso m — закат occidente m — запад oficio m — должность olor m — запах ordeñar —- доить oreja f — ухо órgano m — орган oriente m — восток orilla f — берег oro m — золото otoño m — осень oveja f — овца P pacer — пасти 204 padre m — отец paisaje m — пейзаж pájaro m — птица paladar m — небо pálido — бледный palmada f — шлепок (рукой) paloma f — голубка palomar m — голубятня pan m — хлеб pantalón m — брюки paño m — сукно papel m — бумага parada f — остановка parar — останавливаться pared f — стена pariente m — родственник parte f — часть pasar — проходить pasear — гулять pasillo m — коридор paso a paso — постепенно paso de peatones m — пешеходный переход ч pastel m — пирожное pasto m — пастбище pastor m — пастух pata f — ножка (стола) patata f — картофель patín m — конек patinar — кататься на коньках patio m — двор pavo m — индюк pecho m — грудь pedazo m — кусок peinar — причесываться peine m — расческа pelirrojo — рыжий pelo m — волосы péndola f — маятник pepino m — огурец pequeño — маленький pera f — груша peral m — грушевое дерево periódico m — газета pero — но pescadería f — рыбный магазин pescado m — рыба
peso m — вес pestaña f — ресница piano m — пианино piara f — стадо свиней pico m — клюв picotear — клевать pie m ~ ступня piedra f — камень piel m — кожа, мех pimiento m — перец pintar — красить piso m — этаж pista f — площадка pizarra f — доска planta f — растение planta baja f — нижний этаж plantar — сажать platillo m — блюдце plata f — серебро plato m — блюдо pliegue m — складка plomizo — свинцовый pluma f — ручка poblar — населять pocilga f — свинарник poco — мало poder — мочь poeta m — поэт pollo m — цыпленок polvo m — пыль poner — класть porcelana f — фарфор poste m — столб potro m — жеребенок prado m — луг practicar deportes — заниматься спортом prenda f — часть одежды preparar — приготовить prima f — двоюродная сестра primavera f — весна primo m — двоюродный брат principal — главный producto m — продукт profesor m — преподаватель pronto — быстро probar — пробовать propio — собственный puente m — мост puerco m — свинья puerta f — дверь pulmón m — легкое punta f — кончик puño m — кулак pupitre m — парта Qu que — что quehaceres m, pl — хлопоты quemar — обжигать queso — сыр quien — кто quitar — снимать R racimo de uvas m — виноградная гроздь radiador m — радиатор radio f — радио rama f — ветка rebaño m — отара recibir — получать, принимать recoger — собирать recreo m — перерыв rectangular — прямоугольный recto — прямой redil m — загон redondo — круглый refrigerador m — холодильник regla f — линейка regresar — возвращаться regular — регулировать relámpago m — молния reloj m — часы relojería f — часовой магазин, мастерская relojero m — часовщик remolacha f — свекла repleto — переполненный resistir — сопротивляться respaldo m — спинка (стула) retrato m -— портрет
reunir — собирать revista f — журнал rincón m — угол río m — река rizado — кудрявый roble m — дуб robusto — сильный rocío m — poca rodear.— окружать rodilla f — колено rojizo — красноватый rojo — красный ropa f — одежда ropero m — гардероб (шкаф) rosa f — роза rosca f — винт rostro m — лицо rubio — белокурый rumiante — жвачный S sábado m — суббота sábana f — простынь sacar — вынимать sal f — соль salchichón m —- колбаса (копченая) salir — выходить salón m — зал, салон salsa f — coyc salvaje — дикий saludar — приветствовать sangre f — кровь sastre m — портной sastrería f — ателье sartén f — сковорода sazón f — зрелость secamanos m, pl — полотенце secar — вытирать sed f — жажда seguir — следовать semáforo m — светофор sembrar — сеять • semana f — неделя sentarse — садиться señalar — показывать ser — быть servir — служить 206 sequía f — засуха silencioso — тихий silla f — стул sillón — кресло siniestro — роковой sitio m — место sobrina f — племянница sobrino m — племянник sobrecama f — покрывало socalismo m — социализм sol m — солнце solapa f — лацкан solidaridad f — солидарность sombrero m — шляпа sonar — звучать sopa f — суп sopera f — суповая миска sopero — суповый sorbo m — глоток subir — подниматься suburbio m — окраина suceder — случаться suelo m — пол suelto — свободный sujetar — удерживать superior — верхний T tabla f — доска taburete m — табурет talla f — размер talle m —„ талия taller m — мастерская tamaño m —• размер, величина también — тоже, также tampoco — также не tapar — закрывать tapete m — скатерть tapiz m — ковер tarde f — день tarjeta postal f— почтовая открытка taza f — чашка techo m — потолок teja f — черепица tejado m — крыша tela f — ткань televisor m — телевизор
tempestad f — буря templado — прохладный tender — стелить tenedor m — вилка tener — иметь terminar — заканчивать ternero m — теленок temo m — костюм tetera f — чайник tía f — тетя tibio — теплый tienda f — магазин tierno — нежный tijeras f, pl — ножницы timbre m — звонок tío m — дядя tirante m — подтяжка tiza f — мел toalla f — полотенце tocador m — туалетный столик tocar — играть (на гитаре) tomar café — пить кофе tomate m — помидор torcido — кривой tormenta f — гроза toro m — бык torre f — башня torrente m — поток tostado — поджаренный (хлеб) trabajador m — работник trabajar — работать trabajo m — работа transporte m — транспорт tranvía m — трамвай tratar — стараться traje m — костюм travieso — шалун trazar — чертить triste — печальный tronco m — ствол trueno m — гром turrón m — халва U único — единственный uña f — ноготь V vaca f — корова vacaciones f, pl — каникулы vajilla f — посуда varío — разный vaso m — стакан vasto m — просторный vencejo m — стриж vendimia f — сбор урожая venir — приходить ventana f — окно ventanillo m — форточка ver — видеть verano m — лето veraneante nrv— отдыхающий verde — зеленый verdor m — зелень vestido m — платье vestirse — одеваться vidrio m — стекло viejo — старый vientre m — живот viernes m — пятница vinagre m — уксус visita f — визит vista f — вид vivienda f — жилье vivir — жить volar — летать volver — возвращаться vuelta f — оборот Y yegua f — лошадь yema f — почка yeso m — известняк Z zanahoria f — морковь zapatilla f — тапочка zapato m -— туфля zapatería f — обувной магазин, мастерская zurdo — левша
ÍNDICE CURSO FONÉTICO INTRODUCTIVO 3 LECCIÓN 1 3 FONÉTICA 3 Sonidos. Звуки 3 Система гласных в испанском языке 3 Vocales. Гласные 3 Система согласных в испанском языке 4 Consonantes. Согласные 5 LECCIÓN 2 7 FONÉTICA 7 Sonidos 7 Consonantes «7 1. Интонация простого повествовательного предложения, состоящего из одной мелодичной группы 11 2. Слитность речи..: 11 3. Об ударении различных частей речи во фразе 11 GRAMÁTICA . И 1. Артикль. Общее понятие об артикле. Неопределенный артикль 11 2. Род существительных. Определение рода существительных по окончанию 12 3. Вопросительное слово ¿qué? 12 LECCIÓN 3 15 FONÉTICA 15 Sonidos 15 Consonantes 15 GRAMÁTICA 17 1. Существительные общего рода 17 2. Указательные местоимения esto, eso 17 LECCIÓN 4 21 FONÉTICA 21 1. Consonantes 21 2. Буква Н, h (hache) 22 GRAMÁTICA 23 208
Отрицательная частица по (нет, не) 23 LECCIÓN 5 \ 26 FONÉTICA 26 1. Consonantes 26 2. Diptongos 27 3. Ударение в дифтонгах 28 GRAMÁTICA 29 L Отрицательная частица ni 29 2. Противительный союз sino 29 3. Опущение артикля 29 LECCIÓN 6 32 FONÉTICA .32 Sonidos 32 1. Diptongos [¡el fio], [¡a], [¡u]. 32 2. Diptongo [we] ..,, 33 3. Diptongos [wa], [wo], [wi] 33 4. Diptongos [au],. [eu], [ou] 34 GRAMÁTICA...? 2 .?. 34 1. Определенный артикль 34 2. Прилагательные на -о, -а 34 3. Род существительных, оканчивающихся на согласный ; 35 4. Род прилагательных, оканчивающихся на -е и согласный 35 LECCIÓN 7 39 FONÉTICA 39 Sonidos 39 1. Triptongos 39 2. Счет до 10 39 GRAMÁTICA 40 1. Правила слогоделения и переноса 40 2. Неопределенный и определенный артикли во множественном чис- ле 41 3. Образование множественного числа имен существительных и прилагательных ; 41 LECCIÓN 8 /. 44 FONÉTICA 44 Sonidos.... 44 209
1. O букве x (equis) ..... 44 2. О произнесении некоторых групп согласных 44 3. Счет от 11 до 20 45 GRAMÁTICA ...............45 1. Вопросительное слово ¿ qué ? + существительное 45 2. Вопросительное слово ¿cuál? ,. 46 3. Adjetivos demostrativos. Указательные местоименные.............. 46 прилагательные 46 4. Pronombres demostrativos. Указательные местоимения... 46 LECCIÓN 9 50 FONÉTICA 50 Чтение союза у. 50 GRAMÁTICA ...........50 L Предлог de 50 2. Вопросительное слово ¿cómo? 51 I^JcA^CJLv/IN ÍU «»••« ••■••...■• •••••* •*••• ••« « «c.t.e* ЭЭ FONÉTICA 55 1. Правила ударения 55 2. Ударение в словах-омонимах 55 3. Cuenta de 21 hasta 30 ,.. 56 GRAMÁTICA ..,.......0.....в...56 lt Некоторые особенности образования множественного числа существительных 56 2. Суффиксы существительных -dor (-dora), -or (-ora), -clon (-ion). 57 3. Суффикс существительных женского рода -dad (-ad, -tad)...... 57 4. Numerales cardinales. Количественные числительные 58 LECCIÓN 11 61 FONÉTICA 61 /. Мелодическая структура альтернативного местоименного вопроса „ 61 GRAMÁTICA 61 1. Вопросительные слова с предлогами 61 2. Предлог para 61 3. Существительные женского рода, начинающиеся с ударного а или ha 62 JLIi*C^v-I.OÍN 12.it* •»» • .и» •• ....« • •» .»«в><> ©5 FONÉTICA ........65 210
L Интонация бессоюзного перечисления 65 2. Frases modelo: 65 1 Cuenta hasta 100 por decenas:., 65 i. Вопросительное слово ?quién? (кто?) 66 2. Глагол-связка ser в настоящем времени..... 66 3. Личные местоимения Usted, Ustedes 67 LECCIÓN 13 70 FONÉTICA 70 L Frases modelo:... 70 2. Интонация простого перечисления в начале и внутри предложе- ОЖкиШ\СА S.ZZJZZS,.i .' .' .' ." 71 L adjetivos posesivos 71 2 Adverbios "también"y "tampoco". 72 CURSO ESENCIAL 77 LECCIÓN I 77 TEXTO Laclase 77 FONÉTICA 78 Интонация повествовательного предложения, состоящего из двух мелодических групп 78 GRAMÁTICA „79 1. Contracción del artículo 79 2. Forma impersonal "hay" 80 3. Различие в употреблении безличной формы hay и глагола estar.. 80 4. Presente de Indicativo глагола estar..... 80 5. Различие в употреблении глаголов ser и estar в сочетании с прилагательным или причастием... 80 6. Предлоги: en, sobre, debajo de, encima de, junto a, cerca dé, a la derecha de, a la izquierda de, detrás de, delante de 81 7. Спряжение правильных глаголов в Presente de Indicativo 81 8. О словах mucho и poco 81 LECCIÓN 2 86 TEXTO LA CASA DE MIS PADRES 86 GRAMÁTICA 87 /. Pronombres indefinidos y negativos 87 211
2. Participio pasado правильных глаголов 87 3. Construcción verbal "estar + Participio pasado" 87 4. Adjetivo indefinido "cada" (каждый, каждая) 88 5. Глагол tener 88 LECCIÓN 3 91 TEXTO La sala de estar 91 GRAMÁTICA . 92 1. Numerales ordinales 92 2. Косвенные падежи личных местоимений-существительных 93 3. Formación de palabras. Словообразование :..;. 95 4. Adjetivo pronominal "mismo" 95 5. Глагольная конструкция "acabar de + infinitivo" 96 LECCIÓN 4 , 99 TEXTO El dormitorio 99 GRAMÁTICA 100 L Союз "pero" . 100 2. Наречие "muy" 100 3. Presente de Indicativo глаголов dormir, calentar, colgar, despertar é poner, tener, salir, hacer r. 100 LECCIÓN 5 103 TEXTO LA COCINA 103 GRAMÁTICA 104 1. О глаголах saber и conocer 104 2. Глагол hacer 105 LECCIÓN 6 o • 109 TEXTO Elcuarto de baño 109 GRAMÁTICA 110 1. Verbos reflexivos 110 2. Распространенное предложение 110 3. Безличная форма глаголов 110 LECCIÓN 7 , ; 113 TEXTO La escuela 113 GRAMÁTICA 115 1. Adverbios de lugar: aquí, ahí, allí 115 2. Adjetivo "grande" (большой, великий) 115 212
3. Pronombres posesivos 115 LECCIÓN 8 119 TEXTO MOSCÚ 119 GRAMÁTICA 120 1. Grados de comparación de los adjetivos y adverbios. Степени сравнения прилагательных и наречий 120 2. Preposición a 121 3. Pretérito Perfecto de Indicativo 121 4. О предлоге por. 122 LECCIÓN 9 127 TEXTO El reloj. La hora 127 GRAMÁTICA 128 1. Verbos de la conjugación individual: dar, ir 128 2. Presente de Indicativo de los verbos: volver, sonar, poder 129 3. Идиоматические выражения с глаголом tener. Глагольная конструкция tener que + infinitivo 129 4. Formación de palabras 130 LECCIÓN 10 134 TEXTO Mi familia 134 GRAMÁTICA 135 1. Verbos irregulares Í35 2. Futuro inmediato 135 3. Gerundio 135 4. Verbo "querer" 136 5. Pronombre indefinido tttodo" 137 LECCIÓN 11 141 TEXTO DlAS Y MESES DEL AÑO 141 GRAMÁTICA 143 /. Construcción "hay que + infinitivo", "hace falta + infinitivo". 143 2. Verbo "decir 144 3. Casos del uso del artículo determinado. Omisión del articulo... 144 LECCIÓN 12 ,. 147 TEXTO Como paso el día 147 GRAMÁTICA 149 213
1. Presente de Indicativo de los verbos irregulares...,..,... 149 2. Конструкция seguir (continuar) + gerundio.................. 149 3. Futuro simple.................. 150 4. Verbos "coger", lomar"........................ 151 JUUV<\<1\«1<I Же.» ««eeeee»eee«oee*»e®oa»ooGe»ae воевав» oeeeeee а в «в ев аевэесзвввее&воаазвевоеввевввввевеве Л.еЛ*' 1 Ju^A. Xк) LAS COM/OnS....... *.....'.*>.. ....« ....... ......... 133 GRAMÁTICA 156 i. Construcción verbal ssal + infinitivo"...... 156 2. PíBtéríto Indefinido de Indicativo. 157 TEXTO Prendas de \/Е5г/яв..в........ов....в.....во.....0,...0,ов......е.в.вв...0.0..овов, 163 GRAMÁTICA. o ...................................'........................„.....:.... !65 L Pretérito Imperfecto de Indicativo. Se emplea para: ;..... 165 2. Oraciones condicionales del 1 tipo.... 165 TEXTO El mundo animal 170 GRAMÁTICA.. 171 1. Pluscuamperfecto de Indicativo 171 2. Estilo indirecto.. ,... 172 3. Potencial Simple 173 4. Concordártela de los tiempos verbales... 174 IjJjVVlVyl'l АВДааоевмяве.еваааеаеоввеаававеоаааевеаоеавввееаеоаавоаеааееваааааа.вевввавевавеаеаеаааа JL I jr TEXTO Las estaciones del año ..179 GRAMÁTICA ^ 181 1. Voz pasiva 181 2. Construcción Ir + Gerundio" 181 3. Construcción "dejar + Infinitivo1' . 182 LECCIÓN 17 «•«•»• аавеаааааооваваа .•••.•••••*«•• в в •ааавеаавваеаа.авааеаэа.аовааавваааа.аааааа &.\3га*> TEXTO EL CUERPO HUMANO 185 GRAMÁTICA 187 1. Modo imperativo 187 2. Pronombres relativos 190 VOCABULARIO . 197
Учебное издание Петрова Галина Алексеевна ИСПАНСКИЙ ЯЗЫК Учебное пособие Редактор А.С. Зайцева _. - Художественный редактор Л.А. Клочков Корректор Н.Н. Масленникова
ИБ № 2366 ЛР 040088 от 17.09.91. Подп. в печ. 28.10.96. Форм бум 60x84/16. Бумага типографская № 2. Офсетная печать. Усл. п. л. 12,5. Уч.-изд. л. 11,1. Тираж 1000. Заказ 1217. Издательство Воронежского государственного университета 394000 Воронеж, ул. Ф. Энгельса, 8 Издательско-полиграфическая фирма "Черноземье" 394071 Воронеж, ул. 20 лет Октября, 73 а