/
Теги: elektronica elektrotechniek
Текст
Automatische machine voor espresso en warme dranken
Type: SUP041EU
________________________________________________________________________________CC
LET OP; Axxlachtig dez» gebiT>iksaanwijzing dooriezen voondat de machine in gebruik vuondt genomen.
Netherlands
BELANGRIJKSTE ONDERDELEN
I Deksel waterreser; ioir
2 Waterreservoir_________
3 Bedieningspaneel
4 Vlotter lekbakje vol__
5 Kopjesrooster
6 Lekbakje
7 Deksel koffiebonenresen/oir
8 Koffiebonenreservoir________
9 Koffiediklade
10 Zetgroep
11 Kcfficopvanglade_____________________________
12 Toegangsdeur seiviceruimte_________________
13 Sc henkinrichting voot I leet
14 koffieturt___________________________________
15 Hou^-schertdnrich^ voor heetvwteren aaw^u^e
vocx'Cappucciratore
Kuipvormige aansluiting voor voedingskabel
Schakelaar ON/OFF___________________________
Display_____________________________________
Aanzuigbuisje voor Cappuccinatore___________
20 C.^ouccinatore
@de legenda van de onderdelen van de machine omvat alle
machinemodellen; controleer welke overeenkomen met uw
machine. Enkele functies zouden niet beschikbaar kunnen zijn.
2
Necfelonds
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
1Д Breng de onder
stroom staande delen
nooit in contact met
water:
ко rtsl u i t i ngsge vaar!
Meet water en stoom
kunnen verbrandingen
veroorzaken!
1Д Gebruiksbestemming
Д De machine is uitsluitend
bestemd voor gebruik in
kleine kantoren en
gemeenschappen.
(Д1 De machine kan gebruikt
worden door kinderen van 8
jaar (en ouder) en door
personen met verminderde
fysieke, gevoelige of mentale
capaciterten of zonder
ervaring en kennis, indien ze
onder begeleiding staan of
instructies krijgen over het
veilig gebruik van het apparaat
en indien ze de aanwezige
gevaren onderkennen.
© Kinderen mogen niet met het
apparaat spelen.
Ш De reiniging en het
onderhoud door de gebruiker
mogen niet door kinderen
zonder toezicht worden
uitgevoerd.
Ш Stroomvoorziening
©De machine moet door de
beheerder op het
elektriciteitsnet worden
aangesloten, op basis van de
kenmerken van de machine.
Ю Voedingskabel
Д] Gebruik de machine nooit als
de voedingskabel defect is.
|A)Waarschuw onmiddellijk de
beheerder wanneer de kabel
en/of stekker defect zijn.
3
Kfedakrds
© Laat de voedingskabel niet © Raak het heetwaterpijpje
over hoeken en scherpe
randen of hete voorwerpen
lopen, en bescherm deze
tegen olie.
©Draag of trek de machine
niet aan de kabel. Trek niet
aan de kabel om de
stekker uit het stopcontact
te halen en raak de stekker
niet met natte handen of
voeten aan. Voorkom dat
de voedingskabel los van
tafels of planken afhangt.
© Bescherming van
andere personen
©Zorg en/oor dat kinderen
niet met de machine en/of
met onderdelen van de
verpakking kunnen spelen.
© Richt de hete water- en/of
stoomstraal nooit op uzelf
en/of op anderen.
niet direct met uw handen
aan, gebruik altijd de
speciale handvatten of
knoppen.
© Gevaar voor brandwonden
©Voorkom aanraking met het
heetwaterpijpje en/of de
koffieturt voor koffie/product
© Brandbestrijding
©Gebruik in geval van brand
koolzuurblussers (CO2).
Gebruik geen water of
poederblussers.
© Ruimte voor gebruik
en onderhoud
© De machine moet door de
beheerder worden
geihstalleerd in
overeenstemming met de
veiligheidsvoorschriften die
voor de installatie van de
machine zijn voorzien.
4
Г>1есЫапск
© De verplaatsing van de machine
mag alleen door de beheerder
worden uitgevoerd.
© Gebruik de machine niet
buiten.
© Installeer de machine niet op
plekken waar er mogelijk een
waterstraal gebruikt wordt
©Plaats geen open vuur en/of
gloeiende voorwerpen in de
nabijheid van de machine om
smelten of beschadiging van
de behuizing te voorkomen.
©Gebruik de machine niet in
een omgeving met
temperaturen van 2°C en/of
lager of 32°C of hoger;
indien de machine deze
toestand heeft bereikt, dient
men de beheerder te
waarschuwen om een
veiligheidscontrole uit te
voeren.
I© Het apparaat moet
horizontaal geplaatst
worden.
© De machine moet geTnstalleerd
worden op plekken waar het
gecontroleend kan worden
doorgekwalificeend personeel.
© Reiniging
©Alvorens de machine te
reinigen, moet u eerst de
hoofdschakelaar op OFF
(0) zetten en vervolgens
de stekker uit het
stopcontact halen. Wacht
dan tot de machine is
afgekoeld.
© Dompel het apparaat nooit
onder in water!
© Pogingen tot reparaties aan de
binnenkant van de machine zijn
ten strengste verboden.
© Reinig de machine niet met
gebruik van een waterstraal.
© Het apparaat en de onderdelen
moeten schoongemaakt en
gereinigd worden nadat het
apparaat een tijd niet gebruikt is
geweest
5
4 ГС?
© Gebruik van melk
IA| Het gebruik en de conservering van
melk dient te geschieden
overeenkomstig de aanwijzingen van
de producent die weergegeven zijn
op de originele verpakking.
© Er wordt geen
aansprakelijkheid aanvaand
voor eventueel gebruik van
melk die niet geschikt is voor
consumptie.
© Melk dient vanwege haar aard
koel gehouden te worden,
aangezien hoge temperaturen
het zuur worden ervan
veroorzaakt; hierom dient de
Cappuccinatore na elk gebruik
gereinigd te worden zoals in
de handleiding is beschreven.
© Opslag van de machine
©Schakel de machine uit en
haal de stekker uit het
stopcontact wanneer deze
langere tijd niet wordt
gebruikt. Bewaar deze in
een droge ruimte en
buiten het bereik van
kinderen. Bescherm het
tegen stof en vuil.
© Re paraties I
Onderhoud
© In geval van storingen, defecten of
het vermoeden van beschadiging
na een val, dient men direct de
stekker uit het stopcontact te
halen en onmiddellijk de
beheerder of het technisch
personeel te waarschuwen.
©Zet de machine nooit in
werking als deze defect is.
© Alleen de seivicebeheerder
en/of het technisch personeel
mogen onderhoud en
reparaties uitvoeren.
6
Г >fedabrds
Ш De toegang tot de
servicezone is alleen
toegestaan aan personen die
kennis en ervaring hebben
met het gebruik van de
machine, met name wat
betreft de veiligheid en
hygidne.
7
Nededonds
INHOUDSOPGAVE
BELANGRIJKSTE ONDERDELEN 2
1 INLEIDING TOT DE HANDLEIDING 9
1.1 VOORWOORD 9
1.2 GEBRUIKTE SYMBOLEN 10
2 INFORMATIE OVER HET APPARAAT 11
2.1 INFORMATIE VOOR DE 11
ONDERHOUDSMONTEUR
2.2 BESCHRIJVING EN GEBRUIK 1 |
2.3 IDENTIFICATIE VAN HET APPAR.AAT 12
2.4 TECHNISCHE GEGEVENS 13
3 VEILIGHEID 14
3.1 VOORWOORD 14
3.2 ALGEMENE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 14
3.3 VEREISTEN VAN DE OPERATOREN 15
3.4 RESTRISICO'S 15
4 VERPLAATSING EN OPSLAG 16
4 1 LOSSING EN VERPLAATSING 16
4 .2 OPSLAG 16
5 INSTALLATIE 17
5.1 WAARSCHUWINGEN 17
5.2 UITPAKKEN EN PLAATSEN 18
5.3 .MONTAGE VAN DE HOUDER VOOR HET 19
BUISJE
5.4 AANSLUITING OP HET ELEKTRICITEITSNET 20
6 BESCHRIJVING VAN DE BEDIENINGEN 21
6.1 HOOFDSCHAKEIAAR 21
6.2 DISPLAY 21
6.3 TOETSENBORD 21
6.4 BESCHRIJVING VAN DE TOETSEN TljDENS DE 21
NORMALE WERKING
7 BIJVULLEN EN INGEBRUIKSTELLING 22
7.1 KOFFIEMELANGES 22
7.2 BIJVULLEN VAN DE KOFFIEBONEN 22
7.3 VULLEN VAN HET WATERRESERVOIR 23
7.4 .METING EN AFSTELLIMG VAN DE 24
WATERHARDHEID
7.5 WATERFILTER “INTENZA+" 24
7.6 INSTELLING VAN DE MAALFIJNHEID 26
7.7 AFSTELLING KOFFIETUIT 27
7.8 OPSTARTEN / UITSCHAKELING VAN DE 28
/MACHINE
7.9 INGEBRUIKNAME - GEBRUIK NA EEN LANGE 28
PERIODE VAN STILSTAND
7.10 REINIGEN VAN DE DELEN DIE MET DE 30
VOEDINGSMIDDELEN IN AANRAKING KOMEN
7.1 1 GEBRUIK VAN HET APPARAAT 30
8 PROGRAMMERINGSMENU 31
8.1 BESCHRIJVING VAN DE TOETSEN TljDENS DE 31
PROGRAMMERING
8.2 PROGRAMMERING VOOR DE GEBRUIKER 32
8.3 PROGRAMMERING VOOR DE BEHEERDER 34
9 WERKING EN GEBRUIK 41
9.1 OPSTARTEN VAN DE MACHINE 41
9.2 VERWARMING EN SPOEUNG 41
9.3 SPOELCYCLUS/ZELFREINIGING 42
9.4 MIUEUVRIENDELIJK: STAND BY 43
9.5 INSTELLING VAN HET AROMA 43
(KOFFIESTERKTE)
9.6 KOFFIEAFGIFTE
9.7 INSTELLING HOEVEELHEID KOFFIE
9.8 CAPPUCCINATORE
9.9 AFGIFTE VAN EEN CAPPUCCINO
9.10 INSTELLING HOEVEELHEID CAPPUCCINO
PER KOPJE
9.1 1 EEN LATTE MACCHIATO ZETTEN
9.12 INSTELLING HOEVEELHEID LATTE
MACCHIATO IN KOPJE
9.13 AFGIFTE VAN WARME MELK
9.14 INSTELLING HOEVEELHEID WARME MELK IN
KOPJE
9.15 AFGIFTE VAN HEET WATER
9.16 SNELLE SPOELCYCLUS VAN DE KAN
9.17 GEBRUIK VAN DE MACHINE MET TEGOED
9.18 KOFFIEDIKLADE LEGEN
10 REINIGING EN ONDERHOUD
10.1 ALGEMENE OPMERKINGEN VOOR EEN
GOEDE WERKING
10.2 REINIGING EN NORMAAL ONDERHOUD
11 OPLOSSING VAN PROBLEMEN
11.1 MELDINGEN
1 1.2 PROBLEMEN - OORZAKEN - OPLOSSINGEN
12 OPSLAG - AFDANKEN
12.1 OPNIEUW PLAATSEN OP EEN ANDERE PLEK
12.2 INACTIVITEIT EN OPSLAG
13 INSTRUCTIES VOOR HET AFDANKEN
43
44
45
47
48
49
51
53
54
55
56
57
59
59
60
74
74
76
78
-
78
79
8
Neder lands
I INLEIDING TOT DE HANDLEIDING
1.1 Voorwoord
@ Deze uitgave maakt een
wezenlijk deel uit van de
machine en dient aandachtig
gelezen te worden voor het
juiste gebruik ervan in
overeenstemming met de
fundamentele
veiligheidsvoorschriften.
@ In deze handleiding wordt de
noodzakelijke technische
informatie verschaft over de
procedures betreffende het
gebruik, de installatie, reiniging
en onderhoud van de
machine.
S Deze uitgave dient met zorg
bewaard te worden en dient
de machine tijdens zijn gehele
levensduur te begeleiden, met
inbegrip van eventuele
eigendomsoverdrachten.
@ Bij verlies of slijtage van deze
handleiding, kan men een
kopie en/an aanvragen bij de
fabrikant of bij de technische
dienst Vermeld daarbij de
gegevens die u op het
typeplaatje aan de achterkant
van de machine aantreft
@Raadpleeg deze uitgave altijd
voordat u enige handeling
uitvoert
Fabrikanc SAECO Vending Sp A
Locate Casona, 1066 - 40041 Gaggio Montano
Bologna, Italy
@ De fabrikant behoudt zich het
recht voor zonder
voorafgaande berichtgeving
wijzigingen aan te brengen.
9
1.2 Gebruikte symbolen
Deze uitgave bevat verschillende soorten waarschuwingen met als doel
om de verschillende gevaiw- of deskundi^aeidsniveaus aan te geven.
Ter completering van het symbool wordt een bericht weergegeven
waaiin gebruiks- en gedtagsprocedures worden aanbevolen en nutrige
informaoe wordt gegeven voor het goed functioneren van de machine.
© Let op
Dit symbool wordt gebruikt om gevaarlijke situaties aan te duiden voor
het personeel dat zkh bezig houdt met gebruik. bijvullen en onderhoud
van de machine
1Ф) Verboden
Dit symbool wordt gebiTiikt om aan te duiden welke werkingen en/of
handdingen niet mogen worden uitgevoerd.
S Belangrijk
Dit symbool wordt gebruikt om werkzaamheden te signaleren die als zij
goed worden uitgevoerd, zcxgen voor een goede werking van de
machine
Geadviseerde oplossingen
Dit symbool womft gebruikt om akematieve oplossingen aan te geven
die de pnogrammeer- en/of ondefhoudswed<zaamheden versndlen.
Dit symbool wordt gebruikt om de gebruiker van de
machine aan te duiden. Deze mag geen schoonmaak- of
onderhoudswerkzaamheden uitvoeren.
j Personeel dat zich met bijvullen bezighoudt
Dit symbool wordt gebruikt om werkzaamheden aan te geven
die mogen worden uitgevoerd door het personeel dat uitsluitend
belast is met de distributie en het reinigen van de machine.
Het personeel dat zidi bczjghoudt met het bijvullen mag geen enkele
werkzaamheid uitvoeren waarmee de onderhoudsmonteur belast is.
Ondedaoucb'i'ioriteir
Dit symbool wordt gebruikt om de werkzaamheden aan te duiden die
order de bevoegdheid vallen van het gespedaliseerde
onderhoudspersoneel.
r^dakrds
2 INFORMATIE OVER HET APPARAAT
2.1 Informatie voor de
onderhoudsmonteur
@ Het apparaat moet
geTnstalleerd worden op
een verlichte, beschermde
en droge plek en op een
werkblad dat het gewicht
en/an kan dragen.
2.2 Beschrijving en gebruik
Met deze machine kan automatische afgifte worden verkregen
van:
• koffie en espresso bereid met veis gemalen koffiebonen;
• heet water voor de beteiding van dranken:
• dranken op basis '/an melk gebruikmakend van de meegelevende
Cappticcinatoie.
De elegante machine is ontworpen voor gebruik in kleine
kantoren, bedrijven en gemeenschappen.
leder ander gebruik is oneigenlijk en dus gevaarlijk.
Voor een correcte werking en duurzaamheid bevelen wij
het volgende aan:
• omgevingstemperatuur. -r2°Ctot +32°C:
• maximaal toelaatbare vochtigheid: 80% (zonder condens).
Voor bijzondere installaties die niet in deze uitgave beschreven
worden dient u zich te wenden tot de verkoper of de importeur
in uw regio of, indien zij niet bereikbaar zijn, tot de fabrikanc
De technische dienst staat tot uw beschikking voor uitleg en
informatie over de goede werking van het apparaat of om
vervangingsonderdelen of technische service te leveren.
De onderhoudsmonteur dient op de hoogte te zijn van de
veiligheidsvoorschriften in deze handleiding en moet ze uit
technisch oogpunt strikt in acht nemen zodat de installatie, de
ingebruikneming, het gebruik en het onderhoud onder veilige
omstandigheden kunnen plaatsvinden.
De onderhoudsmonteur is verantwoordelijk voor het afgeven
van de sleutels die toegang geven tot het apparaat aan een
andere operator (personeel dat zich bezighoudt met het
bijvullen), met dien verstande dat de onderhoudsmonteur
verantwoordelijk blijft voor elke ingreep.
Deze handleiding maakt een wezenlijk deel uit van het apparaat
en moet altijd geraadpleegd kunnen worden voordat er
werkzaamheden aan het apparaat worden verricht
1*^) Bij oneigenlijk gebruik vervalt
elke vorm van garantie en
aanvaardt de fabrikant geen
enkele aansprakelijkheid voor
schade of letsel aan personen
en/of voorwerpen.
@ Onder oneigenlijk gebruik
wordt het volgende verstaan:
• elkgebiuk dat afvv^t van de gebuksbestemning eVof het gebuk met
techneken die anchs zijn dan de n deze uiigtve wot den aangeg=ven;
• eke wetkzaamheid aan de machne die in sfc jd is met de cenwipngen in
deze uitgave
• eke waging aan ondetdeien erv'of '^leidsnridTtrigen war vootaf
geen toesterrrning door de febikant voor is vedeend en de is
uitgevoeid door personed dat niet bevoegd is voor deze
wakzaamheden:
• hetbuiteninstaileren van de machine.
In deze gevallen komt de repanroe van de machine voor rekening van de
gebruiker.
II
I\tedabnds
2.3
Identificatie van het apparaat
Het apparaat wordt gekfenoficeerd door het model en serienummer op
het typeplaatje
Het typeplaatje beschikt over de volgende gegevens:
• naamvandefebiart
• confamtEfcmaikerrig
• model;
• seiiemrrmer
• Ьсил)аагеп maard
• \oedngsspanmgf'7>
• fiequentie (Hz);
• opgenorren \errnogen (W);
• apparaatcode
©I Het is strikt verboden het
typeplaatje te manipuleren of
te wijzigen.
S Bij iedere aanvraag aan de
technische dienst dient u naan
dit typeplaatje te verwijzen en
de specifieke gegevens die er
op staan aan te duiden.
12
Nedartarcs
2.4
Technische gegevens
Afmetingen (1 x h x d) 215 x 370 x 429 mm
Gewicht circa 8 kg
Materiaal van de behuizing Metaal - Thermoplastisch
Nominaal vermogen zie het typeplaatje
Voedingsspannmg zie het typeplaatje
Lengte van de voedingskabel circa 1200 mm
Inhoud Waterreservoir circa 2.5 liter Koffiediklade 15 koffiedik doses
Bedieningspaneel____________
A-gewogen geluidsdnjkniveau
Pompdnjk
Werkingscondities
Front
lager dan 70 dB
Max 1,5MPA (15,0 bar)
Mt inrafetemperduir
bcvende2°C
Maximale lempeiatjjur
onderde32°C
Veiligheidsinrichtingen
Maximal? vochti^eid
cnda*de80%
Veiligheidsventiel waterketeldruk
Veiligheidsthermostaat
Met voorbehoud van wijzigingen in de constructie en uitvoering ten gevolge van technologische vooruitgang.
13
Nederlands
3 VEILIGHEID
3.1 Voorwoord
Met inachtneming van de geldende normen en richtlijnen
heeft SAECO VENDING bij de eigen vestigingen een aan
het apparaat LIRIKA gerelateerd technisch dossier
samengesteld, waarin in de projectfase gehoor gegeven
wordt aan de onderstaande richtlijnen:
EN 55014
EN 6100-3-2
EN 6IOOO-3-3
EN 61000-4-2
EN 61000-4-3
EN 61000-4-4
EN 61000-4-5
EN 61000-4-11
EN 60335-2-75
EN 60335-1
3.2 Algemene
veiligheidsvoorschriften
© Het volgende is niet toegestaan:
onklaar maken of ufcrhaJelen van de op het appaaat geinstifeeide
veili^edssystemen
het venichten van ondahxx^znaicMmheden op het apparaat zonder
ее st de efektrische voedpgskabd uit de stekker gebokkcn te hebben
• het apparaat buiten te installeren. Het is raadzaam het apparaat
in een droge omgeving te plaatsen waar de temperatuur nooit
lager is dan 2°G om bevriezing te voorkomen;
• gebruik van het apparaat voor andeie doeleinden dan in het
veikoopcontract en in deze uitgave vermeld worden:
• het aansluiten van het apparaat op het elektnciteitsnet met
meervoudige stopcontacten of adapters;
• het gebruik van waterstralen voor het schoonniaken.
Het volgende is verplicht
• het controlenen van de confoimiteit van het elektnciteitsnet
• het gebruik van onginele vervangingsondeidelen:
• het aandachtig lezen van de aanwijzingen in deze uitgave en de
bijgevoegde documentatie;
• het gebruik van de persoonlijke beschermingsmiddelen tijdens de
installatie, de keuring en het onderhoud.
Voorzorgsmaatregelen ter voorkoming van menselijke
fouten:
• stel de gebtuikers op de hoogte van de veiligheidsproblematiek
• hanteer het verpakte of onvapakte appaiaat onder veilige
omstandigheden;
• zag dat u gped op de laoogte bent van de ristahbeprocedies. de
waking en de beperkingen van het eppaiaat
• ontnvntel liet apparaat onder ve*ge cmstrdgheden en met
naditneming van de gddende voctsd'inften ter beschermsng van de
vveiknemers en het milieu
©Om te voorkomen dat de
resten van de mechanische
bewerkingen in contact
kunnen komen met de
dranken, dient men voor
de definitieve
inwerkingstelling van de
automaat circa 0,51 water
door elke afgifteleiding af
te geven. Uitsluitend na
deze handeling kunnen de
gezette dranken
geconsumeerd worden.
14
Nede? lands
©Wend u bij een storing of
een slechte werking
uitsluitend tot het
gekwalificeerde personeel
van de technische dienst.
@ De fabrikant is niet aansprakelijk
voor eventueel letsel en schade
aan personen of vooiwerpen
die veroorzaakt zijn door het
niet in acht nemen van de
veiligheidsvoorschriften die
onder dit punt zijn beschreven.
3.3 Vereisten van de operatoren
Voor veiligheidsdoeleinden worden er drie soorten
bevoegden onderscheiden met verschillende vereisten:
j j Gebruiker
De gebruiker mag in geen geval toegang hebben tot de
binnenkant van het apparaat.
j Personeel dat zich met bijvullen bezighoudt
De sleutels die toegang geven tot het apparaat worden
door de onderhoudsmonteur aan het personeel
toevertrouwd om producten bij te vullen, de buitenkant
schoon te maken. het apparaat in werking te stellen en
stop te zetten.
i© Het personeel dat zich
bezighoudt met het bijvullen
mag geen handel ingen
uitvoeren waarvan in deze
uitgave aangegeven wordt
dat de onderhoudsmonteur
OnderiToudsmonteur
Dit is de enige persoon die bevoegd is om in te grijpen, om de
programmeeiprocedures te activeren en om in- en afstellingen
en onderhoudswerkzaamheden uit te voeren.
©Alleen personen die kennis
en еп/aring met het
apparaat hebben, met name
wat betreft de veiligheid en
hygidne, hebben toegang tot
de interne onderdelen.
3.4 Restrisico’s
©De afgifteruimte heeft geen
beschermingen die kunnen
verhinderen dat de handen
met koffie of heet water in
contact komen.
© Verbrandingsgevaar als u uw
handen tijdens de afgifte van
de drank in de ruimte steekt.
@ Controleer voor het zetten
van een drank of de vorige is
weggenomen en of de
bekerhouder dus vrij is.
daarmee belast is.
15
Neder lands
4 VERPLAATSING EN OPSLAG
©Alle in dit hoofdstuk
beschreven werkzaamheden
behoren uitsluitend tot de
bevoegdheid van de
beheender of het technisch
personeel met de
verantwoordelijkheid voor de
werksequenties en het
gebruik van geschikte
middelen in strikte opvolging
van de geldende
veiligheidsvoorschriften.
4.1 Lossing en verplaatsing
Het apparaat mag alleen door deskundig personeel uit het
vervoermiddel worden gelost en worden verplaatst met
voor de last geschikte middelen.
Ш Het apparaat moet altijd in
een verticale positie blijven.
(Ol Vermijd:
• slepen met het apparaat;
• het apparaat om te keren of neer te leggen tijdens het
transport of de verplaatsing;
• het geven van stoten tegen het apparaat;
• het apparaat op te hijsen met touwen of kranen;
• het blootstellen van het appaiaat aan weersinvloeden en opslag
in vochtige ruimten of in de buurt van warmtebnonnen.
4.2 Opslag
De machine is verpakt in karton en piepschuim.
Indien het apparaat niet meteen wordt gemstalleerd, moet hij in
een beschermde omgeving worden opgeslagen die aan de
volgende voorschriften voldoet:
• het veipakte apparaat moet in een gesloten, dnoge ruimte
worden opgeslagen met een temperatuur tussen I °C en 40°G
• maximum vochtigheidsgiaad: onder 90% (zonder condens);
• stapel geen apparatuur of dozen op het appaiaat;
• het is in elk geval raadzaam het apparaat te beschermen tegen
de eventuele afeetting van stof of andere dingen.
© Gezien het totaalgewicht van
de verpakking, mogen niet
meer dan drie machines op
elkaar gestapeld worden. De
machine moet in de
oorspronkelijke verpakking in
NIET vochtige en/of stoffige
ruimten worden opgeslagen.
16
NschkriJs
5 INSTALLATIE
© Alle in drt hoofdstuk
beschreven werkzaamheden
behoren uitsluitend tot de
bevoegdheid van de
beheerder of het technisch
personeel met de
verantwoordelijkheid voor de
werksequenties en het
gebruik van geschikte
middelen in strikte opvolging
van de geldende
veiligheidsvoorschriften.
5.1 Waarschuwingen
Ш Het apparaat mag niet
buiten geTnstalleerd
worden. Plaats dit product
niet in ruimten waar de
temperatuur lager is dan
2°C of hoger dan 32°C en
in zeer vochtige of stoffige
ruimten. Bovendien mag
het niet geTnstalleerd
worden in ruimten waar
waterstralen voor de
reiniging worden gebruikt
en in ruimten met
explosie- of brandgevaar.
Voordat u het apparaat uitpakt, dient u te controleren of
de installatieplaats voldoet aan de volgende eisen:
• het aansluitpunt van de elektrische energie (stopcontact)
moet gemakkelijk toegankelijk zijn en zich op minder dan
1.2 meter afstand van de automaat bevinden:
• de helling van het steunvlak mag NIET groter zijn dan 2°;
• de spanning van het stopcontact moet overeenstemmen
met die op het typeplaatje.
© Het apparaat dient op een
horizontaal oppen/lak
geTnstalleerd worden.
17
Nederlonds
Ш Men client ruimte voor
toegang tot de machine en
de stekker vrij te houden,
om de gebruiker in staat te
stellen onbelemmerd in te
grijpen en tevens indien
nodig de zone onmiddellijk
te kunnen verlaten.
De volgende ruimtes moeten toegankelijk zijn:
• het bedieningspaneel aan de voorzijde;
• de groepen voor ingrepen in geval van machinestoringen.
© De aanwezigheid van
magnetische velden of de
nabijheid van elektrische
machines die storingen
veroorzaken, kan storingen
aan de elektronische
besturing van de machine
veroorzaken. Bij
temperaturen rond 0°C
bestaat het risico van
bevriezing van interne
delen die water bevatten.
Gebruik de machine niet in
deze omstandigheden.
5.2 Uitpakken en plaatsen
Verzeker u er bij de ontvangst van het apparaat van dat
deze tijdens het transport geen schade heeft geleden en
dat de verpakking niet geopend is waardoor er onderdelen
ontbreken. Wanneer u beschadigingen van welke aard dan
ook opmerkt, dient u dit aan de transported!* te melden en
onmiddellijk de importeur of de verkoper hiervan op de
hoogte te brengen. Indien deze niet in uw land aanwezig
zijn, neem dan rechtstreeks contact op met de fabrikant.
Bij het apparaat wordt een zak met accessoires geleverd.
Lijst van bijgeleverde accessoires
Handleiding: Gebruiksaanwijzingen van de machine.
18
Nede; lands
Voedingskabel: voor de aansluiting van de machine op het
elektnciteitsnet.
Sleutel voor de instelling van de maalfijnheid: hiermee kan
de koffiemolen ingesteld worden.
Lijst van optionele accessoires
Waterhardheidstesc snelle test voor controle van de werkelijke
hardheid van het water dat voor het zetten van de dranken
wordt gebruikt; deze test is van fundamenteel belang voor de
instelling van de hardheid van het water in de machine.
Reinigingskwastje: voor het verwijderen van koffiepoeder
uit de serviceruimte.
Smeervet: hiermee kan periodiek de zetgroep ingevet
worden.
Watei'filter "lnteraa+": neemt aiaai)gename smaken weg die in het
water aanwezjg kunnen zijn en veiiaagc de waterhardheid waannee een
beter gebruik van de machine mogelijk wordt gemaakt.
5.3 Montage van de houder voor
het buisje
Steek de houder voor het buisje in de eerste gleuf zoals
weergegeven in de afbeelding.
Draai de houder 90° totdat deze in de juiste stand komt te
staan.
Ontkalkingsoplossing: hiermee kan de kalk die zich tijdens het
normale gebruik in het watercircuit afzet verwijderd worden.
19
Nederlonds
5.4 Aansluiting op het
elektriciteitsnet
Ш Deze handeling mag alleen
door technisch personeel
of de beheerder worden
uitgevoerd.
И Het is de taak van de
onderhoudsmonteur, die
verantwoordelijk is voor de
installatie van het apparaat om
het volgende te controleren:
• het dekbidtetesysteem moet aan de gddende val^aeids^orschtTften
vddoen
• <fe^2e<i^aanTrgmoetonensenstemnnenmetcieophett>peplaa^e
@ Controleer of de stekker van
de voedingskabel na de
installatie gemakkelijk
toegankelijk is.
Ш Installeer bij twijfel het
apparaat niet en vraag om
een zorgvuldige controle van
het systeem door
gekwalificeend personeel dat
bevoegd is deze taken te
verrichten.
©I Gebruik geen adapters of
meen/oudige stopcontacten.
20
rJeciahds
6 BESCHRIJVING VAN DE BEDIENINGEN
6.1 Hoofdschakelaar
Dit bevindt zich links onderaan aan achterkant van de
machine.
In de positie "I" gaat de machine aan (inschakeling
elektrische functies).
In de positie "O" gaat de machine uit (uitschakeling
elektrische functies).
I Toets voor "Espresso"_______
2_____Toets voor "Koffie"_________
3 Toets voor "Aroma"
4 "Stand-by" toets
5 Toets voor "Cappuccino"
6 Toets voor "Latte Macchiato"
7 Toets "MENU"
6.2 Display
Het display geeft de berichten weer tijdens de normale
werking, de programmering en het onderhoud.
6.3 Toetsenbord
@ De functie van elke toets
verandert wanneer de fase
(gewone afgifte- of
programmeerfase) waarin het
apparaat zich bevindt verandert
@ Alle toetsen hebben een
dubbele functie afhankelijk van
de toestand van het apparaat
(normale werking of
programmering).
6.4 Beschrijving van de toetsen
tijdens de normale werking
Toets voor ’'Espresso”
Door op deze toets te drukken, wordt de afgifte van een
espresso gestart.
Toets voor "KOFFIE"
Door op deze toets te drukken, wordt de afgifte van een koffie gestart
Toets voor "Aroma"
Door op deze toets te drukken, kan men liet Aroma van de koffie
selecteren die men wenst te zettai
"Stand-by" toets
Door op de toets te drukken, wordt de Stand-by modus van de
machine geacuveeid.
Toets voor "Cappuccino”
Door op deze toets te drukken, wordt de afgifte van een Cappuccino
gestart
Toets voor "Latte Macchiato"
Door op deze toets te drukken, wordt de afgifte van een Latte
Macchiato gestart
Toets "MENU"
Door op deze toets te drukken, lean men in het gebruikersmenu gaan
waannee enkele parameters voor de ftuxbonering van de madiine
geprogrammeerd kunnen worden of kan men in het menu voor Speciale
producten gaan.
21
Nederland-.
7 BIJVULLEN EN INGEBRUIKSTELLING
7.1 Koffiemelanges
• Het wordt aangeraden om verse, niet vettige koffie met
een middelmatige konelgrootte te gebruiken.
• Gebruik een koffiemelange voor espresso.
• Gebruik speciale koffiemelanges voor espressoapparaten
om een sterke en aromatische espresso te krijgen.
• Bewaar de koffie op een koele plaats in een hermetisch
afsluitbare bus.
7.2 Bijvullen van de koffiebonen
©Vul het reservoir alleen
met koffiebonen. Gemalen
koffie, oploskoffie en
andere dingen beschadigen
de machine.
Verwijder de deksel van het koffiereservoir.
@ Het reservoir kan zijn voorzien
van een ander
veiligheidssysteem op basis van
de voorschriften van het land
van gebruik van de machine.
Giet de koffiebonen in het reservoir.
@ Gebruik steriele
wegwerphandschoenen om
het koffiereservoir te vullen
om bacteriologische
besmetting te voorkomen.
22
Neeferbub
@Wanneer het waterreservoir
niet geplaatst is, dient men er
op te letten dat er geen
koffiebonen in de ruinate van
het reservoir vallen. In het
geval dat het toch gebeurt,
verwijder de koffieboon om
storingen te voorkomen.
Verwijder de deksel van het waterreservoir.
Plants de deksel weer op het koffiereservoir.
7.3 Vullen van het waterreservoir
Verwijder het reservoir; til het op aan de speciale
handgreep binnenin.
Spoel het reservoir en vul het met vers water; overschrijd
niet het (MAX) niveau aangegeven in het reservoir.
©Voor het eerste gebruik het
waterreservoir zorgvuldig
wassen. Het reservoir mag
alleen met vers drinkwater
gevuld worden. Heet water,
koolzuurhoudend water of
andere vloeistoffen
beschadigen de machine.
23
Nederlonds
@ Gebruik
steriele
Ga in de programmering van de machine zoals beschreven
is in paragraaf "Toegang tot het programmeringsmenu".
wegwerphandschoenen
om het waterreservoir te
vullen om bacteriologische
besmetting te voorkomen.
Plaats het reservoir weer terug en doe de deksel er weer
op.
7.4 Meting en afstelling van de
waterhardheid
De meting van de waterhardheid is erg belangrijk voor het
juiste beheer van het "INTENZA+" filter en voor de
frequence van de ontkalking van de machine.
Dompel gedurende I seconde de teststrip voor de
waterhardheid helemaal in het water.
@ De test is slechts voor een
meting geldig.
Controleer hoeveel vierkantjes van kleur veranderen en
raadpleeg de tabel.
Druk op de toets "Menu" totdat het volgende menu wordt
weergegeven:
+ ► 4 <
3
2
1
ESC
@ De machine wordt geleverd
met een standaard afstelling
die de meeste gebruikers
tevreden stelt.
Druk op de toets "Espresso" om de waarde te vermeerderen of
op de toets "Aroma" om de waarde te verminderen.
Druk op de toets "Menu" om de gekozen wijziging te bevestigen.
Nadat de waterhardheid is ingesteld, dient het filter
(lntenza+) geinstalleerd te worden zoals beschreven in de
volgende paragraaf. Verlaat vervolgens de programmering
zoals beschreven is in paragraaf "Beschrijving van de
toetsen tijdens de programmering".
7.5 Waterfilter "INTENZA+"
De nummers komen overeen met de instellingen die u kunt
vinden in de instelling van de machine die hierna wordt getoond.
I HARDHEID I (zeerzacht)
2 HARDHEID 2 (zacht)
3 HARDHEID 3 (gemiddeld)
4 ‘ HARDHEID 4 (hard)
Water is een heel belangrijk bestanddeel van elke espresso
en het is dus heel belangrijk dit altijd professioneel te
filtreren. Daarom kunnen alle Saeco machines over het
waterfilter "INTENZA+" beschikken. Het filter is
eenvoudig te gebruiken en haar geavanceerde technologie
voorkomt doeltreffend de vorming van kalk. Zo is het
water altijd in perfecte staat om een intens aroma aan uw
espresso te geven.
24
Neder lands
Ш Het antikalkfilter moet
worden ven/angen wanneer
dit door de machine wordt
aangegeven. Alvorens de
ontkalking uit te voeren
moet het antikalkfilter uit het
waterreservoir worden
verwijderd.
@ De meting van de
waterhardheid is erg*
belangrijk voor het juiste
beheer van het waterfilter
"INTENZA+" en voor de
frequentie waarmee de
machine ontkalkt dient te
worden.
Haal het waterfilter "INTENZA+" uit de verpakking. Stel
het filter in op basis van de metingen uitgevoerd voor de
instelling van de waterhardheid.
Gebruik de waterhardheidstest die met de machine
meegeleverd wordt. Stel het "Intenza Aroma System" in
zoals vermeld op de verpakking van het filter (zie paragraaf
"Meting en afstelling van de waterhardheid").
A Zacht water
В Hard water (standaard)
C Zeer hard water
Dompel het waterfilter "INTENZA+" in verticale positie (met de
opening naar boven) in koud water en druk zachtjes op de
zijkanten om de luchtbelletjes er uit te laten.
Haal het reservoir uit de machine en leeg deze. Verwijder
het witte filtertje dat zich in het reservoir bevindt. Bewaar
deze op een droge en stofvrije plaats.
Plaats het filter in het lege reservoir. Druk het filter naar
beneden totdat het niet verder kan.
25
Nederlonds
Vul het reservoir met vers drinkwater en plaats deze terug
in de machine.
Ga in de programmering van de machine zoals beschreven
is in paragraaf "Toegang tot het programmeringsmenu".
Druk op de toets "Menu" totdat het volgende menu wordt
weergegeven:
Druk op de toets "Espresso" om "ON" te selecteren, druk
vervolgens op de toets "Menu" om te bevestigen.
Verlaat het programmeringsmenu en geef ongeveer de helft van
het water in het waterreservoir om het filter te activeren.
Vul het waterreservoir opnieuw met vers drinkwater tot het
MAX niveau.
7.5.1 Vervanging van het
waterfilter ”lntenza+"
Indien het filter al is geinstalleerd en de machine aangeeft
dat het vervangen moet worden, dient men de hierna
beschreven handelingen uit te voeren.
Wanneer men in de programmeringspagina gaat, is ook de
optie "RESET" beschikbaar.
+
ON
OFF
►RESETS
7.5.2 Verwijdering van het
waterfilter "lntenza+"
Indien het filter in de machine is geinstalleerd en men wil
het verwijderen, dient men in de programmeringspagina te
gaan en de optie "OFF" te kiezen.
Q Het is belangijk het witte filtertje dat
vetwijderd was tijdens de installatie
van het waterfilter "INTENZA+"
weer terug te plaatsen.
7.6 Instelling van de maalfijnheid
© Doe geen gemalen koffie
en/of oploskoffie in het
koffiebonenreservoir. Het is
verboden om andere dingen,
behalve koffiebonen, in de
koffiemolen te stoppen.
© De koffiemolen bevat
bewegende onderdelen
die gevaarlijk kunnen zijn;
het is verboden er vingers
en/of andere voorwerpen
in te steken.
Selecteer deze optie om het alarm te resetten.
26
Nedet lands
(Ж) Alvorens
binnen
handelingen
in het
De referentietekens geven de ingestelde maalfijnheid aan;
er kunnen verschillende maalfijnheden worden ingesteld
met de volgende interpretatie:
koffieresen/oir te
verrichten, zet de machine
uit door op de ON/OFF
toets te drukken en haal
de stekker uit het
stopcontact.
©Aan de regelknop voor de
instelling van de
maalfijnheid, geplaatst
binnen in het
koffiebonenresen/oir, mag
alleen gedraaid worden
wanneer de keramische
koffiemolen in werking is.
Het is mogelijk deze instelling uit te voeren door de
regelknop voor de instelling van de maalfijnheid in het
koffiebonenreservoir in te drukken en te draaien met
behulp van de meegeleverde sleutel voor de instelling van
de koffiemolen.
Druk de regelknop voor de instelling van de maalfijnheid in
en draai hem een klik per keer. Het verschil in smaak is
pas merkbaar na het maken van 2-3 kopjes koffie.
I - Fijne mating
2 - Grove maling
7.7 Afstelling koffietuit
Met de koffiemachine kan men de meeste bekers/kopjes
die verkrijgbaar zijn in de handel gebruiken.
De koffietuit is in hoogte vei^telbaar, zodat het beter aangepast kan
worden aan de afmedngen van de kopjes cfie u wiltgebniken.
27
Nedaloncb
Breng de koffietuit handmaog omhoog of omhag om de afstelling uit te
voeren.
De aangeraden sranden zijn:
• Voor het gsbtuk van Heine kopjes
7.8 Opstarten / uitschakeling van de
machine
Het opstarten en de uitschakeling van de machine gebeurt met de knop
aan de achterkant van de machine
• Voor het gebruk van grute bekers erVof gjazen voor Latte Macchiato
Onder de schenkinriditing kunnen twee bekers/kopjes gephacst worden
om tegelijkertijd twee kopjes koffie te zetten.
7.9 Ingebruikname - Gebruik na
een lange periode van stilstand
Stel de maalfijnheid in (volgens de aanwijzingen van de
voorgaande punten).
Sluit de stekker van het apparaat aan op het elektriciteitsnet (zie
punt “Aansluiting op het elektriciteitsnet”).
Voor een perfecte Espresso dient men het koffiecircuit om te
spoelen, indien de machine voor het eerst gebruikt wordt of na
een periode van lange stilstand.
Met deze eenvoudige handelingen kunt u altijd een heerlijke kop
koffie zetten.
Deze dienen uitgevoerd te worden:
• Bij de ingebruikname:
• Wanneer de machine gedurende een lange tijd niet wordt
gebruikt (voor meer dan 2 weken).
7.9.1 Bij de ingebruikname
Om de machine te starten, is het voldoende om op de
toets "Stand-by" te drukken. Het bedieningspaneel geeft
aan dat het nodig is om het circuit te vullen.
Plaats een grote bak onder de koffietuit.
28
N&der lands
Druk op de toets "Menu". Het volgende scherm verschijnt:
Vervolgens voert het de verwarming en de spoelcyclus uit
zoals beschreven in de paragraaf "Verwarming en
spoeling".
Druk op de toets voor "Latte Macchiato". Het volgende
scherm verschijnt:
ESC
7.9.2 Na een periode van stilstand
Leeg het waterreservoir, reinig en spoel het en vul het met
vers drinkwater (zie de paragraaf "Vullen van het
waterreservoir").
Plaats een grote bak onder de koffietuit.
Druk opnieuw op de toets "Latte Macchiato" om de afgifte
te starten. Het volgende scherm verschijnt:
Druk op toets "Koffie" om de afgifte te starten. De
machine start de afgifte van een kopje koffie vanuit de
koffietuit; wacht tot de afgifte klaar is en leeg de bak.
Herhaal de afgifte 3 keer.
Plaats een kannetje onder het heetwater-Zstoompijpje.
De machine geeft aan om de schenkinrichting voor water
te installeren. Controleer of de schenkinrichting voor
water goed geinstalleerd is. Druk op toets "Espresso" om
te bevestigen. De machine begint heet water te geven.
Geef water totdat het symbool voor "geen water" wordt
Leeg het kannetje nadat de afgifte van heet water
beёindigd is.
29
Nederlonds
Vul het waterreservoir opnieuw tot het MAX niveau.
De machine is gereed voor gebruik.
7.10 Reinigen van de delen die met de
voedingsmiddelen in aanraking komen
Reinig alle delen die met voedingsmiddelen in aanraking
komen;
• Was uw handen grondig.
• Maak een bacter^nbestnjdend. chloorhoudend
ontsmettingsmiddel klaar (verkrijgbaar bij de apotheek) en
volg hierbij de concentrates die op het product vermeld
zijn.
• Veiwijder alle productreservoirs van het apparaat.
• Verwijder de deksels en de productglijbanen van deze
reservoirs. Dompel alles onder in de voorbereide
oplossing.
7.1 I Gebruik van het apparaat
@ Alvorens de machine te
gebruiken moet men deze
handleiding aandachtig
hebben doorgelezen en
een goede algemene
kennis van de machine
hebben verworven.
S Indien het apparaat enige tijd
niet werd gebruikt is het
raadzaam de vorige paragraaf
"Ingebruikname - Gebruik na
een lange periode van
stilstand” te lezen alvorens het
opnieuw te gebruiken.
De keuzeprocedures van de dranken worden in het hoofdstuk
"Werking en gebruik" beschrcven.
30
8 PROGRAMMERINGSMENU
@ In drt hoofdstuk wordt
beschreven hoe de
programmeringsparameters
van het apparaat kunnen
worden ingesteld of gewijzigd.
@ Het is dus raadzaam dit
hoofdstuk aandachtig te lezen
en om uitsluitend in te gnjpen
nadat u de juiste volgorde van
de uit te voeren handelingen
hebt begnepen.
Ш Alle in dit hoofdstuk
beschreven werkzaamheden
behoren uitsluitend tot de
bevoegdheid van de
beheerder of het technisch
personeel met de
verantwoordelijkheid voor de
werksequenties en het
gebruik van geschikte
middelen in strikte opvolging
van de geldende
veiligheidsvoorschriften.
8.1 Beschrijving van de toetsen tijdens
de programmering
Om door het menu van het apparaat te navjgeren worden de hieronder
beschreven toetsen gebmikt.
Toets I: Espresso
Hiamee kunnen de parameters, wanneer ze zichtbaar zijn, aangcpast worden
(+) verhoogt de waarde
Toets 2: Aroma
Hiermee kunnen de parameters, wanneer ze zichtbaar qn aangepast worden.
(-) veiiaagt de waarde
Toets 3: Cappuccino
Hiermee kunt u afsluiten zonder de bewerkte of
geselecteerde parameter te wijzigen.
Druk meerdere keren om de programmering te verlaten.
Toets 4: Menu
Hiermee kunt u:
I de pagina's van het menu doorlopen;
1 de parameter/waarde bevestigen wanneer deze gewijzigd
is.
Het technisch personeel of de beheerder kan enkele
wedtingsparanaeters van de machine wijzjgen op basis van de
persoonlijke eisen van de gebruiker.
31
Nederlonds
8.2 Programmering voor de
gebruiker
Op de machine kunnen enkele parameters
geprogrammeerd worden voor een betere afgifte van het
gewenste product en enkele parameters om de werking
van de machine beter te beheren.
Druk op de toets "MENU" om in de programmering te
gaan.
Druk op de toets "KOFFIE".
Het hoofdscherm zal worden weergegeven.
8.2.2
Het eerste scherm verschijnt waarmee men de
afgiftetemperatuur van de koffie kan wijzigen.
8.2.1 Functies van de machine
De volgende functies kunnen worden geprogrammeerd:
Koffietemperatuur
Met deze functie kan de afgiftetemperatuur van de koffie
worden ingesteld.
Timer (stand-by)
Met deze functie kan de tijd voor de overgang naar de
Stand-by stand na de laatste afgifte worden ingesteld.
Contrast
Met deze functie kan het contrast van het display worden
ingesteld om de weergave van de meldingen te optimaliseren.
Programmering van de
machinefuncties
Het voorbeeld toont hoe men het contrast van het display
moet programmeren.
Werk op dezelfde wijze voor de programmering van
andere functies.
Men kan alleen toegang tot het programmeringsmenu verkrijgen
wanneer de machine aan staat en het volgende display weergeeft
Druk op de toets "MENU" om in de programmering te gaan.
Het volgende scherm verschijnt
32
Nederionds
Druk op de toets "Cappuccino" om de programmering te
verlaten.
Druk op de toets’’KOFFIE”.
Het hoofdscherm zal worden weergegeven.
Druk op de toets "MENU" om de opties te doorlopen totdat de
functie voor het display contrast wordt weergegeven.
S De machine veriaat
automatisch de
programmeermodus
wanneer er gedurende 3
minuten geen toets wordt
ingedrukt. De gewijzigde
waarden die niet zijn
bevestigd, worden niet
opgeslagen.
Druk op de toetsen "ESPRESSO" en "Aroma" om de waarde van
de functie te verhogen of te verlagen.
Wanneer de waarde is gewijzigd, verschijnt de melding "OK".
Druk op de toets "MENU" om de wijziging te bevestigen.
33
Nederlonds
8.3 Programmering voor de
beheerder
De structuur van het programmeringsmenu wordt beschreven
onder het punt "Structuur van het programmeringsmenu".
Onder het punt “Beschrijving van de berichten van het
programmeringsmenu” worden alle items in het
programmeringsmenu beschreven.
8.3.1 Toegang tot het
programmeringsmenu
Om in de programmering van de machine te gaan, dient
men de volgende handelingen uit te voeren.
Terwijl de machine aan is, houd tegelijkertijd de twee
toetsen "Cappuccino" en "Latte Macchiato" 7 seconden
ingedrukt.
‘MAINTENANCE MODE*
ENTER
Druk op de toets "Stand-by" om in de programmering te
gaan.
@ Met de beschreven
procedure, gaat men alleen
in het
programmeringsmenu
wanneer de machine de
bedrijfstemperatuur heeft
bereikt; voor de uitvoering
van enkele programma's
(bijv. ONTKALKING)
beheert de machine
automatisch de procedure
en wordt vewvarmd op
basis van de door de
fabrikant ingestelde
instellingen.
@ Na 3 minuten van
inactiviteit, gaat de machine
uit de programmering en
gaat men weer terug naar
de normale functionering.
© De menu's moeten door
een PASSWORD
beschermd worden.
34
•-Jecfafarcb
Ш Het PASSWORD wordt niet
gevraagd wanneer het op de
vooringestelde waarde (0000)
wordt ingesteld. Het moet
tijdens de eerste inwerkingstelling
van de machine worden
ingesteld zodat de toegang voor
onbevoegd personeel wordt
verhinderd. Na de wijziging moet
het wachtwooid elke keer
worden ingevoerd als het
volgende op het display
verschijnt
В Indien u het PASSWORD
vergeet, kan deze gereset
worden door de PUK-code in
te voenen. De PUK-code
moet bij de technische service
van Saeco aangevraagd
worden en zij zullen u vender
helpen bij de procedure.
8.3.2 Structuur van het
programmeringsmenu
Met dit menu kunnen enkele parameters voor de werking
van de machine worden beheerd.
De behngiijkste menu-irgangeri van de prog^nrnerir^rrienu zijn de volgende;
+ P S W ESC
0 0 0 0
CONFIRM ►
Voor de instelling van het PASSWORD, wordt er verwezen naar de
paragraaf "Instelling van het password" waar wordt weeigegeven hoe het
ingesteld kan worden
MENU-INGANG
Koffietemperatuur
_ Timer (stand-by)____
Contrast _____________
WATFRHARDHFID
Waterfilter "INTENZA+"
Ontolhngscydus________
TEGQEDENBEHEER
Aanvullen van de tegoeden
[Alarm koffiedik
Descale Warning---'---
Password _____________
Instelling vanhetpassword
Koffietellers
J^bn^nsHjngen_________
Om het password in te voeren:
• Druk op de toets "ESPRESSO" of op de toets "Aroma" om het
gewenste nummer n te stetei
• Dtk op de toets ‘MENCT om 'xyderte gaan met het vo^erde rurmer
(wanneer men b$ het taste aankomt begnt deze weer opmeuw).
• Herta de punten totdat het rgestelde password is rgevoeid.
• Duk op de toets 'Stand-b/ om te be^esi^en en in de progammering
van de machine te gaan.
35
Nederlonds
8.3.3 Beschrijving van de berichten van het programmeringsmenu
DISPLAY
MENU-INGANG
+ ESC MAX A ► MED< ||J) MIN 'ZJ ► Koffietemperatuur Met deze functie kan de afgiftetemperatuur van de koffie worden ingesteld.
+ OFF . ESC 180 f \ ► 30* 4 vQ 15' > Timer (stand-by) Met deze functie kan de tijd voor de overgang naar de Stand-by stand na de laatste afgifte worden ingesteld. OPMERKING: Indien de waarde op "OFF' wordt ingesteld. wondt deze functie gedeactiveerd en blijft de machine altijd actief.
+ ESC OK Contrast Met deze functie kan het contrast van het display worden ingesteld om de weergave van de meldingen te optimaliseren.
+ ►44 ESC • WATERHARDHEID Met deze functie kunnen de nste&ngen op basis van de wato+aidheid in het gebied van de gebtuiker wcrden ingesteld 1 =zeerzaditwater 2 = zad-itwater 3 = hardwater 4 = zieer hard water Zie voor nadeie details het Inocfdstik 'Meting en afctdeig van de waterhartf led
+ ESC ► OFF^ |l Waterfilter "INTENZA+" Met deze functie kan het waterfilter "INTENZA+' worden beheerd. Zie voor nadere details het hoofdstuk over de behandeling van het filter.
START ESC CALC CLEAN Ontkalkingscydus Met deze functie kan de ontkalkingscydus worden uitgevoerd.
+ ^ESC YES ► NO 4 TEGOfcDfcNBfcHfcER Met deze functie kan het tegoedenbeheer geactiveerd woiden.
van
0 0 0
CONFIRM
tegoeden
OPMERKING:
Deze functie is alleen zid'itbaar wanneer de functie ’Tegoedenbeheer" op
'YES" is ingesteld en men in de functie gaat met de toets "Stand-by".
+ — ESC
► YES 4 NO
- ►
► YES 4 DESCALE
NO
WARNING
Alarm kofliedik
Descale Warning
Met deze functie kan het alarm dat de gebruiker waajschuwt voor het legen
van de koffiediklade vrijgegeven/geblokkeerd worden.
OPMERKING:
Indien het alarm geblokkeerd wordt. kunnen er zich stonngen vooidoen op
de machine, aangezien de koffiedik de zetgroep vast kan laten lopen.
Met deze functie kan het alarm voor de uitvoering van de ontkalking
geactiveerd of gedeactiveerd worden.
Schade veroorzaakt door gebrek aan ontkalking valt niet onder de
garantie.
36
Mede-lands
DISPLAY ___________ MENU-INGANG Beschnjving
+ ESC YES PASSWORD ► NO 4 ► Password Met deze functie kan het password voor de toegang tot de programmering van de machine geactiveerd worden.
+ SET PSW ESC 0 0 0 0 CONFIRM ► Instelling van het password Met deze functie kan de wijziging van het password voor de toegang tot de programmering van de machine uitgevoerd worden. OPMERKING: Deze functie is alleen zichtbaar wanneer de functie "Password" op 'YES" is ingesteld en men in de functie gaat met de toets "Stand-by”.
+ ESC COUNTER COFFEE XX ► Koffietellers Met deze functie kan gecontroleerd worden hoeveel kopjes koffie gezet zijn; het getal is zichtbaar waar het teken (XX) verschijnt. Het getal kan niet gereset worden.
+ ESC YES ► NO ◄ Ш ► Fabrieksinstellingen Met deze functie kunnen de fabneksparametei’s hersteld worden wanneer er zich een stonng voordoet.
37
Nederlonds
8.3.4 Instelling van het password
Druk op toets "MENU" om te bevesqgen.
Het PASSWORD dient ingesteld te worden door de beheerder
om toegang aan onbevoegd personeel te verhinderen die de
instellingen van de machine zouden kunnen veranderen en
daarmee een storing zouden kunnen veroorzaken.
Om het PASSWORD in te stellen. dient men de procedure te volgen:
Ga in de programmering van de machine zoals beschreven ts in paragiaaf
'Toegang tot het programmeringsmenu".
+ ESC
► YES 4 PASSWORD
NO
CHANGE PSW ►
Diuk op de toets "Menu" totdat het volgende menu wordt
Druk op de toets "ESPRESSO" of op de toets "Aroma" om de optie
' YES" te selecteren.
+ ESC
► YES 4 PASSWORD
NO
OK
De optie "CHANGE PSW' wordt getoond. waarmee het password
ingesteld kan worden.
Druk op de toets "Stand-by" om te bevesbgen en in de programmering
van het password te gaan.
+ SET PSW ESC
0 0 0 0
CONFIRM
Om het password in te voeren:
Druk op de toets "ESPRESSO" of op de toets "Aroma" om het
gewenste nummer in te stellen.
Druk op de toets "MENU" om vender te gaan met liet volgende nummer
(wanneer men bij laet hatste aankomt, begnt deze wees’ opnieuw).
Herhaal de punten totdat het ingestelde password is ingevoerd.
Druk op de toets ’Stand-by" om het password te bevestigen en het
menu te vertaten.
@ Op elk moment kan men het
menu verlaten zonder op te
slaan wat is ingesteld door op
de toets "Cappuccino" te
drukken.
38
Г 'fedah’ds
@ Indien in het menu
"PASSWORD" de optie
"NO" wordt ingesteld, wordt
het opgeslagen password
gewist
8.3.5 Instelling van tegoeden
De tegoeden kunnen ingesteld worden om het aantal afgiftes van
koffie onder de strikte controle van de beheerder te houden.
Om de tegoeden in te stellen, dient men de procedure te volgen:
Ga in de programmering van de machine zoals beschreven is in
paragraaf "Toegang tot het programmeringsmenu".
Druk op de toets "Menu" totdat het volgende menu wordt
Druk op de toets "ESPRESSO" of op de toets "Aroma" om de
optie "YES" te selecteren.
De optie "SET CREDITS" wordt getoond, waannee handmatig
het aantal tegoeden ingesteld kan worden.
Druk op de toets "Stand-by" om te bevestigen en in de
programmering van het aanvullen van de tegoeden te gaan.
Om de tegoeden aan te vullen:
Druk op de toets "ESPRESSO" of op de toets "Aroma" om het
gewenste nummer in te stellen.
Druk op de toets "MENU" om verder te gaan niet laet volgende nummer
(wanneer men bij het laatste aankomt, begint deze weer opnieuw).
Herhaal de punten totdat het gewenste aantal tegoeden is ingevoerd.
@ Op elk moment kan men het
menu verlaten zonder op te
slaan wat is ingesteld door op
de toets "Cappuccino" te
drukken.
Nadedcnds
Druk op de toets 'Stand-by" om het aantal tegoeden te bevesogen en
het menu te verlaten.
S Indien in het menu
'TEGOEDENBEHEER" de
optie "NO" wordt ingesteld,
blijven de opgeladen
tegoeden toch in het
geheugen staan ook al
worden ze niet meer geteld
tijdens het zetten van de koffie
40
Г^эсЫтсЬ
9 WERKING EN GEBRUIK
@ Dit apparaat kan gebruikt
worden door kinderen van 8
jaar en ouder of door
personen met verminderde
fysieke, gevoelige of mentale
capaciterten of zonder
ervaring en kennis, indien ze
onder begeleiding staan of
instructies krijgen over het
veilig gebruik van het apparaat
en indien ze de aanwezige
gevanen onderkennen.
@ Kinderen mogen niet met
het apparaat spelen.
Reiniging en onderhoud
van het apparaat mag niet
door kinderen zonder
toezicht worden
uitgevoerd.
@Als het apparaat lange tijd
niet werd gebruikt, wordt
om hygidnische redenen
aangeraden om het circuit
grondig te spoelen.
9.1 Opstarten van de machine
Ш De aansluiting op het
elektriciteitsnet mag uitsluitend
door de beheerder worden
uitgevoerd!
Controleer of de stekker correct in het stopcontact is
gestoken alvorens de machine in te schakelen. Om de
machine in te schakelen, dient de hoofdschakelaar aan de
achterkant op "I" gezet te worden.
Na een controlecyclus uitgevoerd te hebben, gaat de
machine in de Stand-by; in deze fase knippert de toets
"Stand-by”. Om de machine in te schakelen, is het
voldoende om op de toets "Stand-by" te drukken.
@ Wanneer de machine is
vewvarmd, zal het een
spoelcyclus van de interne
circuits uitvoeren waarbij
een kleine hoeveelheid
water wordt gegeven.
Wacht totdat deze cyclus
is beёindigd.
41
Nederlonds
9.2 Verwarming en spoeling
Bij het opstarten begint de machine met de
verwarmingsfase; wacht tot de machine deze fase afrondt.
@ De voortgang van de balk
laat zien dat de machine
bezig is het systeem te
verwarmen.
Wanneer de machine is verwarmd, zal deze een
spoelcyclus van de interne circuits uitvoeren.
[eg] Indien de machine voor de eerste
keer wordt gebruikt of gedurende
een langere periode heeft stilgestaan,
dient men contact op te nemen met
de beheerder voor het uitvoeren
van de inwerkingstelling.
9.3 Spoelcyclus/zelfreiniging
De cyclus spoelt de interne koffiecircuits met vers water.
Deze cyclus wordt alleen na de verwarming in de volgende
gevallen uitgevoerd:
• Bij laet opstarten wanneer de ketel van de machine koud is;
• Na het circuit te hebben gevuld en wanneer de ketel koud is;
• Tijdens de vooibereidingsfase van de Stand-by (indien er ten
minste een koffieproduct is gezet);
• Tijdens de uitschakelingsfase na de toets "Stand-by" te hebben
ingedrukt (indien er ten minste een koffieproduct is gezet).
S De voortgang van de balk
laat zien dat de machine de
spoelcyclus van het
systeem uitvoert.
Er wordt een kleine hoeveelheid water via de koffietuit
gegeven. Wacht tot de cyclus beeindigd is.
Men kan deze cyclus onderbreken door op de toets
"Espresso" te drukken.
Na de beeindiging hiervan is de machine klaar voor gebruik.
Б’ wordt een kleine hoeveellteid water gegeven dat alle onderdelen
spoelt en verwarmc in deze fase verschijnt het symbod.
Wacht totdat er automatisch een einde aan deze cyclus
komt; men kan het zetten onderbreken door op de toets
"Espresso" te drukken.
42
Nededands
9.4 Milieuvriendelijk: Stand-by
De machine is ontworpen met het oog op energiebesparing.
Wanneer er 30 minuten vanaf het laatste gebruik verstreken zijn,
zal de machine automatisch uitgeschakeld worden.
@Tijdens de
uitschakelingsfase voert de
machine een spoelcyclus
uit, indien er een
koffieproduct gezet is. De
tijd kan naar wens
geprogrammeerd worden
(zie aanwijzingen in het
hoofdstuk "Programmering
voor de gebruiker").
Om de machine opnieuw te starten, is het voldoende om op de toets
"Stand-by" te drukken (als de hoofdschakelaar is gepbatst op ’I");
in dit geval zal de machine de spoeling alleen uitvoeren indien de
warerketel afgekoeld is.
@ Deze functie kan door de
beheender worden
uitgeschakeld als dat nodig is.
9.5 Instelling van het aroma
(koffiesterkte)
Kies uw favoriete koffiemelange en stel de hoeveelheid te
malen koffie in op basis van uw persoonlijke smaak.
@ De keuze moet worden
gemaakt voordat de koffie
wordt gekozen.
Door op de toets "Aroma" te drukken, zijn er drie selecties mogelijk.
Bij eke druk op de toets wordt het aroma aangepast al naar gehng de
gekozen hoeveeheid:
A
00Ф в
ООО c
A = mild aroma
В = normaal aroma
C = sterk aroma
9.6 Koffieafgifte
Voor het zenen van de koffie dent men de vofgende coetsen in te dnJ<ten en weer les te beat
de toets "Espresso" voor het zetten van een espresso;
op het display wordt het volgende symbool weergegeven:
ofwel de toets "Koffie" voor het zetten van een kopje koffie;
op het display wordt het volgende symbool weergegeven;
Vervolgens wordt de afgiftecyclus gestarc
Om I kopje koffie te zetten, druk een keer op de gewenste
toets.
Om 2 kopjes koffie te zetten, druk 2 keer op de gewenste toets.
43
I 1еси elands
@Voor de afgifte van 2 Sfijdens de voorinfusiecyclus
kopjes koffie maalt en
doseert de machine
automatised de juiste
hoeveelheid koffie. De
bereiding van twee kopjes
koffie vereist twee
maalcycli en twee
afgiftecycli, die de machine
automatised uitvoert en op
het display verschijnt het
symbool met 2 kopjes.
kan de afgifte niet
onderbroken worden.
@De machine is ingesteld
om een echte Italiaanse
espresso te bereiden. Deze
eigenschap zou de
afgiftetijd iets kunnen
verlengen, maar heeft als
pluspunt de intense smaak
van de koffie.
Na de voorinfusiecyclus zal de koffie uit de koffietuit
beginnen te stromen.
De koffieafgifte zal automatised stoppen wanneer het
ingestelde niveau is bereikt; toch is het mogelijk de afgifte
te stoppen door op de toets "Espresso" te drukken.
9.7 Instelling hoeveelheid koffie
De machine biedt de mogelijkheid om de hoeveelheid
gezette koffie in te stellen afhankelijk van uw persoonlijke
smaak en de afmetingen van de bekers/kopjes.
Bij elke druk op de toets "Espresso" of "Koffie" zal de
machine een geprogrammeerde hoeveelheid koffie zetten.
Elke toets is met een afgifte geassocieerd; dit kan
onafhankelijk geprogrammeerd worden.
De volgende procedure illustreert de programmering van
de toets "Espresso".
Plaats een kopje onder de koffietuit.
44
Nededands
Houd de toets "Espresso" ingedrukt totdat het symbool
"MEMO" verschijnt, laat dan de toets los. Nu is de machine
in de modus "programmering dosis".
De machine begint met de afgifte van de koffie.
STOP
M
E
M
о
Wanneer het symbool "STOP" verschijnt, dient men op de
toets "Espresso" te drukken zodra de gewenste
hoeveelheid is bereikt.
Nu is de toets "Espresso" geprogrammeerd;
bij elke druk op de toets zal de machine de zojuist
geprogrammeerde hoeveelheid espresso verstrekken.
@ Houd u aan dezelfde
procedure voor de
programmering van de
toets "Koffie".
Gebruik altijd de toets "Espresso" om de koffieafgifte te
stoppen wanneer de gewenste hoeveelheid is bereikt, ook
tijdens de programmering van de toets "Koffie".
9.8 Cappuccinatore
Dit hoofdstuk verklaart het gebruik van de Cappuccinatore
om een Cappuccino of een Latte Macchiato te maken of
warme melk op te schuimen.
@ Voordat men de
Cappuccinatore gebruikt,
dient men deze eerst
zorgvuldig te reinigen, zoals
beschreven in het hoofdstuk
"Reiniging en onderhoud".
Het wordt aangeraden
koude melk (~5°C / 41 °F)
met een proteTnegehalte van
ten minste 3% te gebruiken
om een product van goede
kwaliteit te krijgen. Men kan
naar eigen smaak zowel
voile als halfvoile melk,
sojamelk of lactosevrije melk
gebruiken.
(Ж) Gebruik uitsluitend met
melk of met water voor de
reiniging.
45
Nederkinds
Cappuccinatore plaatsen
Indien de schenkinrichting voor water geplaatst is, verwijder het
zoals getoond in de figuur:
• Dtnk op de twee- toetsen aa'i de- zjjkant cm de scherkririditing voor
water bste maken en til deze een Hein beetje op:
• Trd<^desd^i<nH'iiing',oc»'v^jte'omdezete'vef''A'5df3m
Houd de Cappuccinatore een beetje schuin. Plaats deze in
de geleiders van de machine.
@ Plaats tijdens de perioden
dat de Cappuccinatore niet
gebruikt wordt het
aanzuigbuisje in de houder
aan de linkerkant van de
machine.
@ De schenkinrichting voor
heet water kan in dezelfde
houder geplaatst worden.
Druk en draai de Cappuccinatore voorzichtig naar
beneden totdat deze bevestigd wordt aan de machine.
Forceer niet tijdens het plaatsen van de Cappuccinatore.
46
Neder lands
Cappuccinatore verwijderen
Om de Cappuccinatore te verwijderen, diene men aJs voIgt te werk te gaan:
• [>>. op cfe t/лее toetsen aan de zi|<ant опт de Cappucchatoreloste
maken en til deze een Hein beetje op
• TrekaandeCappucdrataecmdezetevew^en
@ plaats de Cappuccinatore
weer terug als deze tijdelijk
wordt verwijderd voor de
reiniging; installeer anders
de schenkinrichting voor
water.
9.9 Afgifte van een Cappuccino
De machine kan snel een cappuccino zetten door slechts
op een toets te drukken.
® Gevaar voor
brandwonden! Aan het
begin van de afgifte kan er
wat heet water vrijkomen.
Wacht tot het einde van
de cyclus voor de
Cappuccinatore te
verwijderen.
Druk op de toets "Cappuccino". Het volgende scherm
verschijnt:
@Dit blijft gedurende 30
seconden op het scherm
staan waarna de machine
terugkeert naar het
hoofdscherm.
Controleer of de Cappuccinatore juist is geinstalleerd.
Д7
Nederlonds
Steek het aanzuigbuisje in de melkkan.
Wanneer de voorverwarming klaar is, begint de machine
de opgeschuimde melk direct in het kopje maken.
STOP
@ Controleer om hy^nische
redenen of de buitenkant
van het aanzuigbuisje
schoon is.
Plaats een kopje onder de Cappuccinatore.
Druk op toets "Espresso" om de afgifte te starten.
De machine heeft en voorverwarmingstijd nodig.
Druk om van de afgifte van de opgeschuimde melk te
stoppen op de toets "Espresso".
Als de afgifte van de opgeschuimde melk gestopt is, zal de
machine koffie zetten.
Om de afgifte te onderbreken, druk op de toets
"Espresso".
9.10 Instelling hoeveelheid
cappuccino per kopje
Bij elke druk op de toets "Cappuccino" zal de machine een
vooraf vastgestelde hoeveelheid cappuccino in het kopje zetten.
De machine biedt de mogelijkheid om de hoeveelheid gezette
cappuccino in te stellen afhankelijk van uw persoonlijke smaak en
van de afrnetingen van de kopjes.
Vul een kanneqe voor 1/3 met koude melk.
Houd de toets "Cappuccino" ingedrukt totdat het volgende
scherm wordt weergegeven:
48
@ Dit blijft gedurende 30
seconder) op het scherm
staan waama de machine
terugkeert naar het
hoofdscherm.
Nu is de machine bezig met programmeren.
Steek het aanzuigbuisje in de melkkan.
ledonds
Druk op de toets "Espresso" wanneer de gewenste hoeveelheid
opgeschuimde melk is bereikc
Als de afgifte van de opgeschuimde melk gestopt is, begint de
machine met koffie zetten.
STOP
M
E
M
о
Druk op de toets "Espresso" wanneer de gewenste hoeveelheid
is bereikt Nu is de toets "Cappuccino" geprogrammeerd. Bij elke
druk op de toets zal de machine de zojuist geprogi-ammeerde
hoeveelheid cappuccino zetten.
9.1 I Een Latte Macchiato zetten
De machine kan snel een Latte Macchiato zetten door
slechts op een toets te drukken.
(Ж1 Gevaar
voor
Plaats een kopje onder de Cappuccinatore.
Druk op toets "Espresso" om de afgifte te starten.
De machine heeft en voorverwarmingstijd nodig.
De afgifte van opgeschuimde melk in het kopje wordt gestart
brandwonden! Aan het
begin van de afgifte kan er
wat heet water vrijkomen.
Wacht tot het einde van
de cyclus voor de
Cappuccinatore te
verwijderen.
M
E
M
О
Vul een kannetje voor 1/3 met koude melk.
49
Nededonds
Druk op de toets voor "Latte Macchiato". Het volgende
scherm verschijnt:
@ Dit blijft gedurende 30
seconder) op het scherm
staan waarna de machine
terugkeert naar het
hoofdscherm.
Controleer of de Cappuccinatore juist is geinstalleerd.
@ Controleer om hy^nische
redenen of de buitenkant
van het aanzuigbuisje
schoon is.
Plaats een kopje onder de Cappuccinatore.
Druk op toets "Espresso" om de afgifte te starten.
De machine heeft en voorverwarmingstijd nodig.
Steek het aanzuigbuisje in de melkkan.
Wanneer de voorverwarming klaar is, begint de machine
de opgeschuimde melk direct in het kopje maken.
Druk om van de afgifte van de opgeschuimde melk te
stoppen op de toets "Espresso".
50
Nedei lends
Als de afgifte van de opgeschuimde melk gestopt is, zal de
machine koffie zetten.
Steek het aanzuigbuisje in de melkkan.
Om de afgifte te onderbreken, druk op de toets
"Espresso".
9.12 Instelling hoeveelheid Latte
Macchiato in kopje
Bij elke druk op de toets "Latte Macchiato" zal de machine
een vooraf vastgestelde hoeveelheid Latte Macchiato in het
kopje verstrekken.
De machine biedt de mogelijkheid om de hoeveelheid te
zetten Latte Macchiato in te stellen afhankelijk van uw
persoonlijke smaak en de afmetingen van de kopjes.
Vul een kannetje voor 1/3 met koude melk.
Houd de toets "Latte Macchiato" ingedrukt totdat het
volgende scherm wordt weergegeven:
Plaats een kopje onder de Cappuccinatore.
Druk op toets "Espresso" om de afgifte te starten.
De machine heeft en voorverwarmingstijd nodig.
De afgifte van opgeschuimde melk in het kopje wordt gestait.
@Dit blijft gedurende 30
seconden op het scherm
staan waama de machine
terugkeert naar het
hoofdscherm.
Nu is de machine bezig met programmeren.
Druk op de toets "Espresso" wanneer de gewenste hoeveelheid
opgeschuimde melk is bereikt
Als de afgifte van de opgeschuimde melk gestopt is, begint de
machine met koffie zetten.
51
NedeflciKiis
Druk op de toets "Espresso" wanneer de gewenste hoeveelheid
is bereikc
Nu is de toets "Latte Macchiato" geprogrammeerd. Bij elke
druk op de toets zal de machine de zojuist
geprogrammeerde hoeveelheid Latte Macchiato zetten.
9.13 Afgifte van warme melk
De machine kan snel warme melk zetten.
© Gevaar
brandwonden!
voor
Aan het
begin van de afgifte kan er
wat heet water vrijkomen.
Wacht tot het einde van
de cyclus voor de
Cappuccinatore te
verwijderen.
Druk op de toets voor "Latte Macchiato". Het volgende
scherm verschijnt:
@ Dit blijft gedurende 30
seconden op het scherm
staan waama de machine
terugkeert naar het
hoofdscherm.
52
Neehhnds
Controleer of de Cappuccinatore juist is geinstalleerd.
Druk op toets "Espresso" om de afgifte te starten.
De machine heeft en voorverwarmingstijd nodig.
Steek het aanzuigbuisje in de melkkan.
Wanneer de voorverwarming klaar is, begint de machine de
opgeschuimde melk direct in het kopje maken.
@ Controleer om hygienische
redenen of de buitenkant
van het aanzuigbuisje schoon
is.
Plaats een kopje onder de Cappuccinatore.
Druk om van de afgifte van de opgeschuimde melk te stoppen op
de toets "Espresso".
9.14 Instelling hoeveelheid warme
melk in kopje
Elke keer dat deze functie gekozen wordt, zal de machine
een voorafbepaalde hoeveelheid opgeschuimde melk in het
kopje maken.
De machine biedt de mogelijkheid om de hoeveelheid te
zetten Latte Macchiato in te stellen afhankelijk van uw
persoonlijke smaak en de afmetingen van de kopjes.
Vul een kannetje voor 1/3 met koude melk.
Druk op de toets "Menu". Het volgende scherm verschijnt:
53
Nederlands
Druk op de toets voor "Latte Macchiato". Het volgende
scherm verschijnt:
De afgifte van opgeschuimde melk in het kopje wordt gestart.
STOP
Houd de toets "Koffie" ingedrukt totdat het volgende
scherm wordt weergegeven:
Nu is de machine bezig met programmeren.
Steek het aanzuigbuisje in de melkkan.
Druk op de toets "Espresso" wanneer de gewenste hoeveelheid
opgeschuimde melk is bereikt.
Nu is de toets "warme melk" geprogrammeerd. Bij elke
druk op de toets zal de machine de zojuist
geprogrammeerde hoeveelheid opgeschuimde melk zetten.
9.15 Afgifte van heet water
Ш Gevaar voor
brandwonden! Aan het
begin van de afgifte kan er
wat heet water vrijkomen.
Wacht tot het einde van
de cyclus voor de
Cappuccinatore te
verwijderen.
Houd de schenkinrichting voor water een beetje schuin en
plaats deze helemaal in de geleiders van de machine.
Plaats een kopje onder de Cappuccinatore. Druk op toets
"Espresso" om de afgifte te starten. De machine heeft en
voorverwarmingstijd nodig.
54
Nederlonds
Dtrw en draai de schenl<inrichbng voor water naar beneden totdat deze
vast I viakt aan de machine zoals wordt getoond in de afoeelding.
Druk opnieuw op de toets "Latte Macchiato" om de afgifte
te starten. Het volgende scherm verschijnt:
Haats een kanneqe onder de sdaenldnrichting voor heet water.
De machine geeft aan om de schenkinrichting voor water
te installeren. Controleer of de schenkinrichting voor
water goed geinstalleerd is. Druk op toets "Espresso" om
te bevestigen. De machine begint heet water te geven.
De machine heeft en voorverwarmingstijd nodig.
Druk op de toets voor "Latte Macchiato". Het volgende
scherm verschijnt:
ESC
Als de voorverwarming van de machine is beeindigd, begint
de afgifte van heet water.
Om de afgifte van heet water te stoppen, druk op de toets
"Espresso". Neem na de beeindiging van de afgifte het
kannetje met heet water weg.
9.16 Snelle spoelcyclus van de kan
Wanneer de bereiding van ёёп of meerdere producten
met melk klaar is, kan de machine een snelle reiniging van
de leidingen van de kan uitvoeren.
Netherlands
Het volgende scherm verschijnt gedurende 10 seconden
en nodigt u uit om een snelle spoelcyclus uit te voeren.
Druk binnen 10 seconden op de toets "Espresso" om de cyclus te
stamen. De volgende schetmen worden achterelkaar weeigegeven
START ESC
9.17 Gebruik van de machine met
tegoed
@ Deze functie kan
vrijgegeven en geblokkeerd
worden door de
servicebeheerder.
De machine is geschikt gemaakt om het zetten van koffie
volgens de credit-logica te beheren; er zijn evenveel
koffieafgiftes toegestaan als het aantal door de beheerder
ingevoerde tegoeden.
Wanneer de tegoeden op zijn, kan er geen koffie meer
worden gezet.
$ 30
totdat de cyclus wordt gestart
• phateenkive^axterdesdaenkniditingvandekai's;
• let op omdat heet water wordt gegeven wanneer de cydus wordt
gestart
Druk op de toets "Espresso". De spoelcyclus wordt gestart.
Wanneer a- in de machine minder dan 31 tegoeden zijn oveigebleven,
verschijnt het symbool In dit geval dient de beheerder
gewaai'schuwd te worden om de tegoeden aan te vullen.
Wanneer de tegoeden op zijn, verschijnt het volgende symbool op l>et
display en blokkeert de machine de afgifte van koffie.
@ De afgifte van heet water en
warme melk wordt niet via
tegoeden beheerd en is dus
altijd mogelijk wanneer er
water in het reservoir
aanwezig is.
Wanneer de spoeling klaar is, verschijnt het volgende scherm en
is de machine klaar voor gebruik. Haal het kannetje weg.
56
Nedsdords
Elke beheeider кал zeK beslissen hoe hij de instelling van de tegoeden en
laet laden eivan beheert om de machine te gebruiken.
9.18 Koffiediklade legen
S Deze handeling moet bij
ingeschakelde machine
worden uitgevoerd.
De machine geeft aan wanneer de koffiediklade de
maximumcapaciteit heeft bereikt.
In dat geval staat de machine het zetten van koffie niet toe.
Om koffie te kunnen zetten, moet de koffiediklade met
gebruikte koffie eerst worden geleegd.
Zorg ervoor dat de koffietuit omhoog is gezet.
Haal het lekbakje eruit.
Haal de lade eruit en leeg het koffiedik in een geschikte
bak.
@ Het wordt aangeraden ool<
het lekbakje te legen (zie
de paragraaf "Reiniging van
het lekbakje").
kan men de koffiediklade weer in de machine phatsen.
57
Ntrialonds
Nadat de lade is geplaatst, verschijnt het volgende symbool op het display:
Nu kune u koffie zetten.
58
10 REINIGING EN ONDERHOUD
©Haal de stekker van de
voedingskabel uit het
stopcontact, voordat u
reinigings- en/of onderhou
dswerkzaamheden
uitvoert.
Ш De fabrikant is niet
aansprakelijk voor
eventuele schade of
storingen die veroorzaakt
worden door onjuist of
onvoldoende onderhoud.
[A)Om oxidatie in het
apparaat te voorkomen,
dient men het gebruik van
tabletten op basis van
chloorte vermijden.
10.1 Algemene opmerkingen voor
een goede werking
(A) De vaste onderdelen en
het apparaat zelf mogen
alleen, tenzij anders
vermeld, met koud of lauw
water worden gereinigd,
met behulp van niet
schurende sponsjes en
vochtige doekjes.
(Ф) Richt geen waterstralen op
de componenten en/of het
apparaat.
Een regelmatig onderhoud en reiniging zorgt ervoor dat de
machine langer efficient blijft en garandeert de naleving van
de hygienische normen.
Om de correcte werking van het apparaat te garanderen is het
raadzaam om zich aan de voorschriften en tijden te houden die in
het "ONDERHOUDSPLAN" zijn aangegeven.
59
Nedethnds
10.2 Reiniging en normaal
onderhoud
@Alle te reinigen onderdelen
zijn gemakkelijk toegankelijk
en vergen geen gebruik van
gereedschap.
©Alle onderdelen mogen
uitsluitend met lauw water
zonder reinigings- of
oplosmiddelen gereinigd
worden, omdat die de vorm
en de werking zouden
kunnen wijzigen.
I.OI De demonteerbare
onderdelen mogen niet in de
vaatwasser gewassen worden.
10.2.1 Onderhoudsplan
____Uit te voeren handeltngen_________A В
Legen en reinigen van de koffiedikiade ja
Reiniging van het water-reservoir
Reiniging van de zetgroep
Invetten van de zetgroep__________
Reinigen van het koffiereservoir
Ontkalkrng
A Wanneer aangegeven
В Elke week
C Elke maand of 500 afgiftes
©De reiniging van de machine
en de onderdelen ervan moet
in elk geval eenmaal per week
worden uitgevoerd.
@ Het apparaat en de onderdelen
moeten schoongemaakt en
gereinigd worden nadat het een
tijd niet gebruikt is geweest
[©) Reinig deze elektrische
delen niet met natte
doeken en/of ontvettende
schoonmaakmiddelen.
Verwijder stofresten met
droge perslucht of met een
antistatische doek.
60
10.2.2 Reiniging van de Cappuccinatore
Druk op de toets "Menu". Het volgende scherm verschijnt:
(Ж Gevaar voor
brandwonden! Aan het
begin van de afgifte kan er
wat heet water vrijkomen.
Dagelijkse reiniging van de Cappuccinatore
Het is belangrijk de Cappuccinatore dagelijks en na elk gebruik te
reinigen om de hygiene te behouden en de bereiding van
melkschuim van perfecte consistentie te garanderen.
Nadat de melk is opgeschuimd, dient afcijd het volgende te gebeuren:
Steek I>et aanzujgbuisje in een kannetje gevuld met vers water.
Druk op de toets voor "Latte Macchiato". Het volgende
scherm verschijnt:
Druk op de toets "Koffie". Het volgende scherm verschijnt
Druk op toets "Espresso" om de afgifte te starten.
De machine heeft en voorverwarmingstijd nodig.
61
Neder lands
Tijdens de afgiftefase wordt het volgende symbool weergegeven.
Haal het onderste deel eraf.
Geef water af met de Cappuccinatore totdat schoon water
wordt gegeven. Druk op de toets "Espresso" om de afgifte
te onderbreken.
Reinig het aanzuigbuisje met een vochtige doek.
Wekelijkse reiniging van de Cappuccinatore
De wekelijkse reiniging is completer, aangezien het alle melkresten uit de
sdaenldnrichdng verwqdeiT De scl'ienkinridiarig van de kan bestaat uit
zes onderdelen die uit elkaar gehaald moeten worden.
Haal de Cappuccinatore uit de machine
Haal het ondei'ste deel van de Cappuccinatore emit
62
Nedakrds
Verwijder de aansluiting van het buisje
Steek het buisje met de aansluiting erin.
Haal de melkopschuimer van de steun.
Steek de aansluiting in het buisje van de Cappuccinatoie.
Was alle ondedelen gr'ondig af met lauw water.
Steek de melkopschuimer in de steun.
Steek het onderste deel in de aansluiting.
Steek de aansluiting in het buisje
63
hkdulcids
Steek het onderste ded in de Cappuccinatore.
Nu kan de Cappuccinatore gebruikt worden.
Maandelijkse reiniging van de Cappuccinatore
De Cappuccinatore heeft maandelijks een grondige
reiniging nodig met het speciale reinigingssysteem voor het
melkcircuit "Saeco Milk Circuit Cleaner". De "Saeco Milk
Circuit Cleaner" wordt los verkocht.
Voor nadere details, raadpleeg de pagina betreffende de
onderhoudsproducten in deze gebruiksaanwijzing.
(A) Gevaar voor
brandwonden! Aan het
begin van de afgifte kan er
wat heet water vrijkomen.
Controleer of de Cappuccinatore juist is geTnstalleerd.
Giet het product voor de reiniging van het melkcircuit in
een kannetje. Voeg 1/2 liter lauw water toe en wacht tot
het product geheel is opgelost.
Steek het aanzuigbuisje in het kannetje.
Plaats een grote bak (1,5 I) onder de Cappuccinatore.
c4
Nederlands
Tijdens de afgiftefase wordt het volgende symbool weergegeven.
Druk op de toets voor "Latte Macchiato". Het volgende
scherm verschijnt:
Herhaal de handelingen wanneer de afgifte stopt totdat de bak
helemaal leeg is.
Ш Drink nooit de vloeistof die
tijdens dit proces is
afgegeven.
Spoel het kanneqe grondig af en vul het met IИ liter vers water
dat gebruikt zal worden voor de spoelcydus.
Druk op de toets "Koffie". Het volgende scherm verschijnt
Druk op toets "Espresso" om de afgifte te starten.
De machine heeft en voorverwarmingstijd nodig.
Steek het aanzuigbuisje in het kanneqe.
65
Heder lands
Leeg de bak en plaats deze terug onder de Cappuccinatore.
Druk op de toets voor "Latte Macchiato". Het volgende
scherm verschijnt:
Herhaal de handelingen wanneer de afgifte stopt totdat de kan
helemaal leeg is.
Haal de Cappuccinatore uit de machine. Herhaal de
handelingen nog een keer.
ESC
Demonteer en was de Cappuccinatore zoals beschreven staat in
het hoofdstuk "Wekelijkse reiniging van de Cappuccinatore".
10.2.3 Reiniging van de koffiediklade
Elke keer dat de machine dit aangeeft moet de
koffiediklade moet worden geleegd en gereinigd. Raadpleeg
de paragraaf "Koffiediklade legen" voor het uitvoeren van
deze handeling.
Druk op de toets "Koffie". Het volgende scherm verschijnt:
10.2.4 Reiniging van het lekbakje
Druk op toets "Espresso" om de afgifte te starten.
De machine heeft en voorverwarmingstijd nodig.
Maak het lekbakje dagelijks leeg en was het af; Deze
handeling moet ook worden uitgevoerd wanneer de
vlotter omhoog komt.
Haal het lekbakje en de koffiediklade eruit zoals
beschreven in de paragraaf "Koffiediklade legen".
Leeg het lekbakje en was het af.
Plaats de koffiediklade en het lekbakje terug in de machine.
10.2.5 Reiniging van de zetgroep
De zetgroep dient iedere keer als het
koffiebonenreservoir gevuld wordt of in ieder geval
minstens een keer per week gereinigd te worden.
Schakel de machine uit door de schakelaar op "O" te
zetten en trek de stekker uit het stopcontact.
66
Nederlonds
Haal het lekbakje en de koffiediklade eruit.
Open de servicedeur.
Was de zetgroep met lauw water; Was zorgvuldig het
bovenste filter. Zorg ervoor dat er geen water is
achtergebleven in de infusiekamer voordat u de zetgroep
plaatst.
Haal de koffieopvanglade eruit en was deze zorgvuldig af.
Haal de zetgroep met de speciale handgreep uit de machine en
druk op de toets «PUSH». De zetgroep mag alleen met lauw
water zonder reinigingsmiddel afgewassen worden.
Reinigde ruimte aan de binnenkant van de machine met een vochtige doek.
Breng de koffieopvanglade terug op zijn plaats aan en controieer of deze
goed gephatst is.
67
Nadabnds
IE) Als de koffieopvanglade niet
correct wordt geplaatst, dan is
het mogelijk dat de zetgroep
niet in de machine past
Zorg ervoor dat de zetgroep zich in de ruststand bevindt;
De twee tekentjes moeten samenvallen.
Is dat niet het geval, voer dan de hierna beschreven
handeling uit:
Zorg ervoor dat de hendel de basis van de zetgroep raakt.
Zorg ervoor dat het haakje voor de blokkering van de
zetgroep in de juiste stand staat; controleer de stand door
stevig op de toets "PUSH" te drukken.
Plaats de zetgroep weer terug in de betreffende ruimte tot
deze vastgekoppeld is, ZONDER hierbij op de toets
"PUSH" te drukken.
Plaats de koffiediklade en het lekbakje terug. Sluit de
servicedeur.
10.2.6 Invetten van de zetgroep
Vet de zetgroep in na circa 500 kopjes koffie of een keer
per maand.
Het smeermiddel voor de zetgroep en de complete
"Service Kit" kunnen bij uw plaatselijke wederverkoper of
bij de erkende reparateur aangeschaft worden.
V66r de zetgroep in te vetten, dient deze onder stromend
water gereinigd te worden, zoals is uitgelegd in het
hoofdstuk "Reiniging van de zetgroep".
08
Neder lands
Vet de geleiders van de zetgroep uitslutend in met het vet van Saeco.
Breng het vet gefijkmatig aan op beide zjjgeleiders.
Haats de zetgroep weer terug in de betreffende ruimte tot deze
vastgekoppeld is, ZONDER hierbj op de toets "PUSH" te drukken.
Plaats de koffiediklade en het lekbakje terug. Sluit de
servicedeur.
10.2.7 Ontkalking
Kalk is van nature aanwezig in het water dat gebruikt
wordt voor de werking van de machine.
Dit dient regelmatig verwijderd te worden, aangezien het
water- en koffiecircuit van uw apparaat erdoor verstopt
zouden kunnen taken.
De geavanceerde elektronica geeft op het display van de machine
(met duidelijke symbolen) aan wanneer het nodig is te ontkalken.
U hoeft slecht de hiema beschreven aanwijzingen op te volgen.
Ш Wanneer de melding
gedeactiveerd wordt, zal
de machine de gebruiker
niet waarschuwen. Schade
veroorzaakt door het niet
uitvoeren van de
ontkalkingscyclus valt niet
onder de garantie.
Voer deze handeling uit voordat uw apparaat niet meet
goed werkt vanwege duidelijke nalatigheid van het
onderhoud.
69
blededonds
Gebruik alleen het ontkalkingsproduct van Saeco. Dit is speciaal
ontwikkeld om de performance en de functionering van de
machine het best te bewaren gedurende de gehele levensduur
ervan, evenals voor het voorkomen, indien juist gebruikt, van
iedere aantasting van het gezette product.
Het ontkalkingsoplossing en de complete "Maintenance Kit"
kunnen bij uw plaatselijke wederverkoper of bij de erkende
reparateur aangeschaft worden.
© Drink nooit de
ontkalkingsoplossing en
ook niet de tijdens de
ontkalkingscydus afgegeven
vloeistof. Gebruik in geen
geval azijn als
ontkalkingsoplossing.
Schakel het apparaat in met de toets ON/OFF. Wacht tot
de machine klaar is met spoelen en verwarmen.
Controleer of de Cappuccinatore is gemonteerd.
Vul een kannetje met 1/2 liter water. Steek het
aanzuigbuisje in het kannetje.
Plaats een grote bak (1,5 I) onder de Cappuccinatore.
@De bak moet een inhoud
van minstens 1,5 liter
hebben.
[Ж] Verwijder het "Intenza" filter
alvorens de ontkalkingsoplossing
erin te doen.
Ga in de programmering van de machine zoals beschreven
is in paragraaf "Toegang tot het programmeringsmenu".
70
Nederlonds
Druk op de toets "Menu" totdat het volgende menu wordt
weergegeven:
Druk op de toets "Espresso" om de
ONTKALKINGSCYCLUS te starten.
Vul het met vers drinkwater tot aan het niveau aangegeven
met het symbool "CALC CLEAN".
Plaats het reservoir weer terug in de machine. Maak het
lekbakje leeg en plaats het weer terug in de machine (zie
de paragraaf "Reiniging van het lekbakje").
START
ESC
@ Druk op de toets
"Cappuccino" om het
menu te verlaten. U kunt
de cyclus altijd verlaten; zie
hoofdstuk "Onderbreking
van de ontkalkingscyclus".
Giet de gehele inhoud van de fles met geconcentreerd
ontkalkingsmiddel van Saeco in het waterreservoir van het
apparaat.
Druk op de toets "Espresso" om de ontkalkingscyclus te
starten.
@ Indien men niet over zo'n
grote bak beschikt, kan de
cyclus op pauze gezet worden
door op de toets "Espresso" te
drukken. Leeg de bak en zet
het weer terug in de machine
en zet de cyclus weer aan door
opnieuw op de toets
"Espresso" te drukken.
71
Nedabrcb
Nu begint de machine met tussenpozen de afgifte van de
ontkalkingsoplossing (de balk geeft de voortgang van de
cyclus aan). Wanneer de oplossing in het reservoir op is,
vraagt de machine het reservoir te legen en het met vers
drinkwater te spoelen.
Leeg de bakken die gebruikt zijn om de vloeistof die uit de
machine komt op te vangen.
Spoel het reservoir goed en vul het met vers drinkwater
tot het "CALC CLEAN" niveau.
Maak het lekbakje leeg en plaats het weer terug in de
machine.
Plaats een grote bak onder het heetwater-Zstoompijpje en
onder de koffietuit.
Plaats het reservoir in de machine.
START
ЛД CALC
CLEAN
—।
Druk op de toets "Espresso", de machine voert de
spoelcyclus uit.
@ De spoelcyclus kan op
pauze gezet worden door
op de toets "Espresso" te
drukken; de cyclus kan
hervat worden door op de
toets "Espresso" te
drukken. Hierdoor kan
men de bak legen of even
weggaan.
Wanneer het water dat nodig is voor de spoeling geheel is
afgegeven, geeft de machine het volgende symbool weer.
Druk op de toets “Cappuccino” om de ontkalkingscydus
te verlaten.
@ De spoelcyclus zorgt voor
de reiniging van het circuit
met een vooringestelde
hoeveelheid water om
optimale prestaties van de
machine te garanderen.
Mocht het reservoir niet
tot het CALC CLEAN
niveau gevuld worden, kan
de machine vragen twee of
meer cycli uit te voeren
door het volgende scherm
te tonen.
Wanneer de spoelcyclus is beёindigd, zal de machine het
circuit vullen en de verwarmings- en spoelcyclus voor de
afgifte van de producten uitvoeren.
72
Nedeflonds
Leeg de bakken die gebruikt zijn om de vloeistof die uit de
machine komt op te vangen.
Leeg het lekbakje en plaats deze weer terug.
De machine is klaar voor gebruik.
@ De ontkalkingsoplossing moet
verwijderd worden volgens
de instructies van de fabrikant
en/of de geldende normen
van het land waar het wordt
gebruikt
@ Nadat de ontkalkingscyclus is
uitgevoerd, ga vender met de
reiniging van de zetgroep zoals
beschreven in de paragraaf
"Reiniging van de zetgroep"
van het hoofdstuk "Reiniging
en onderhoud".
10.2.8 Onderbreking van de
ontkalkingscyclus
Wanneer men de ontkalkingscyclus heeft gestart, moet
deze afgemaakt worden zonder de machine uit te zetten.
Wanneer de machine zou blokkeren, is het mogelijk om de
cyclus te verlaten door op de ON/OFF toets te drukken.
Leeg in dat geval het waterreservoir, spoel het zorgvuldig
af en vul het tot het CALC CLEAN niveau.
Volg de aanwijzingen uit de paragraaf "Na een periode van
stilstand" op voordat de afgifte van de dranken wordt
gestart.
Wanneer de cyclus niet voltooid is, zal de machine blijven
vragen de ontkalkingscyclus uit te voeren zodra daar de
gelegenheid voor is.
73
Nederlonds
I I OPLOSSING VAN PROBLEMEN
I 1.1 Meldingen
In dit hoofdstuk worden alle meldingen beschreven die de machine kan geven en welke acties kunnen en/of moeten
worden ondernomen door de gebruiker.
Waarschuwmgsmddingen Hoe de melding kan worden opgelost
Nsdabrfc
75
Nederlands
I 1.2 Problemen - Oorzaken - Oplossingen
De volgende tabel geeft de mogelijke oorzaken weer van fouten of alarmen die kunnen leiden tot de volledige of
gedeeltelijke blokkering van het apparaat.
Problemen Oorzaken Opiossingen
De machine kan niet worden ingeschakeld. De machine is niet op het elekti krteftsnel aangpiioten Sut de machine op liet efektridtefcnet aan.
De ON/OFF schakelaar staat in de stand ”0". Zet de ON/OFF schakelaar in de stand
Het lekbakje wordt gevuld, ook wanneer er geen water wordt afgevoerd. Soms voert de machine het water automatisch af in het lekbakje om de spoeling van de circuits te beheren en om een optimale werking te garanderen. Dit gedrag wordt als nomiaal beschouwd.
De machine toont altijd het rode symbool. De koffiediklade is geleegd terwijl de machine uit was. De koffedkiade moet altijd wot den gdecgd terwjl de machine irgeschakeki is.
Wacht totdit het s>ntx>J wordt
weergegeven
акхгеъ de koffed^^
De koffie is niet warm genoeg. De kopjes zijn koud. Warm de kopjes op met heet water.
De temperatuur van de drank is ingesteld op LAAG in het programmeringsmenu. Controleer of de temperatuur op NORMAAL of HOOG is ingesteld in het programmeringsmenu.
De koffie heeft weinig creme (zie opmerking). De melange is niet geschikt, de koffie is niet versgebrand of de koffiepoeder is te grof gemalen. Gebruik een andere koffiemelange of pas de maalfijnheid aan zoals staat beschreven in het hoofdstuk "Instelling van de maalfijnheid".
De machine warmt te langzaam op of er wordt te weinig water gemaakt. Het circuit van de machine is door kalkaanslag verstopt Voer de ontkalkingscydus uit
De zetgroep kan er niet uit worden gehaald. De zetgroep zit scheef. Zet de machine aan. Sluit de seivicedeur. De zetgroep keert automatisch naar de beginstand terug.
De koffiediklade is geplaatst. Haal de kdfedikade er uit akoens de zetgoep euttehalen.
De machine maalt de koffiebonen, maar er komt geen koffie uit (zie opmerking). Het water is op. Vul het waterreservoir en laat het circuit opnieuw vollopen (hoofdstuk "Ingebruikname - gebruik na een lange periode van stilstand").
De zetgroep is vies. Rersg de zetgoep (hoofdstuk' Henging van de
Het circuit is niet gevuld. Laat het circuit vollopen (hoofdstuk "Ingebruikname - gebruik na een lange periode van stilstand").
Dit zou zich voor kunnen doen wanneer de machine bezig is automatisch de dosis af te stellen. Zet enkele kopjes koffie.
De koffietuit is vies. Reinig de koffietuit.
76
Neder lands
Problemen Oorzaken Oplossingen
De koffie is te waterig (zie opmerking). Dit zou zich voor kunnen doen wanneer de machine bezig is automatisch de dosis af te stellen. Zet enkele kopjes koffie.
De koffie stroomt langzaam uit de machine (zie opmerking). De koffie is te fijn. Gebruik een andere koffiemelange of pas het malen aan zoals staat beschreven in het hoofdstuk "Instelling van de maalfijnheid".
Het circuit is niet gevuld. Laat het circuit vollopen (hoofdstuk "Ingebruikname - gebruik na een lange periode van stilstand").
De zetgroep is vies. Reinig de zetgroep (hoofdsLk' Reining van de zetgoep").
Koffe stroomt aan de buitcnkant langs de koffeuit _ De koffietuit is verstopt Reng de koffietuit en de openingen ervan.
De opgeschuimde melk is te koud. De kopjes zijn koud. Verwarm de kopjes met heet water.
De melk wondt niet opgeschuimd of De Cappuccinatore is vies. Reinig de Cappuccinatore.
komt er niet uit De Gappucciratoe is niet vofedg Cororteer of Je axbdden coral
geasserTtbe d
Het soort mek is net geschkt om op te scruimcn. Gebruik de aanbevolen melk.
Het lukt niet om de ontkalkingscyclus te beeindigen. Er is niet genoeg water voor de spoeling gegeven. Druk op de ON/OFF toets en volg de aanwijzingen beschreven in de. paragraaf "Onderbreking van de ontkalkingscyclus".
@Deze problemen kunnen normaal zijn wanneer de
koffiemelange is veranderd of in het geval van de eerste
installatie.
@ Neem contact op met ons callcenter voor alle problemen
die niet in de tabel zijn vermeld of wanneer de
voorgestelde oplossingen het probleem niet oplossen.
77
Nedet lends
---------------------...-----------------------------------------п
12 OPSLAG - AFDANKEN
12.1 Opnieuw plaatsen op een
andere plek
Ga als voIgt te werk als het apparaat op een andere plek
moet worden geplaatst:
• koppel het apparaat los van het elektnciteitsnet;
• maak het apparaat schoon zoals in het hoofdstuk
. "Reiniging en Onderhoud". is beschreven;
• zet de verschillende componenten weer op hun plaats en
sluit de deuren:
• til het apparaat op en zet hem op de aangewezen plek.
volgens de aanwijzingen onder het punt "Uitpakken en
plaatsen".
12.2 Inactiviteit en opslag
Wanneer het apparaat moet worden opgeslagen of voor een hnge
periode niet gebruikt wordt, moeten de laandelingen worden uitgevoerd
die onder lie: punt van de veiplaatsing naar een andere plek zijn
besdareven in het punt "Opnieuw plaatsen op een andere plek", en dus:
• wkkel het apparaat in een doek om hem tegen stof en vocht te
besdiermen;
• controleer of het apparaat op een gesdite plek staat (de tempeatuur
mag niet lager dan ГС z$n> en zorg ervoor dat er geen dozen of
appaaten op wotden gestapekl
78